Wikibasurek minwikisource https://min.wikisource.org/wiki/Palanta MediaWiki 1.47.0-wmf.5 first-letter Media Istimewa Rundiang Pangguno Rundiang Pangguno Wikibasurek Rundiang Wikibasurek Berkas Rundiang Berkas MediaWiki Rundiang MediaWiki Templat Rundiang Templat Bantuan Rundiang Bantuan Kategori Rundiang Kategori Portal Rundiang Portal Halaman Rundiang Halaman Buku Rundiang Buku TimedText TimedText talk Modul Rundiang Modul Acara Pembicaraan Acara Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/29 250 4137 28023 15029 2026-06-02T14:09:17Z DwiFidratul 237 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28023 proofread-page text/x-wiki p8d59ku09my1v702qa63fywe8ti6oh5 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/59 250 4138 29889 14991 2026-06-03T07:59:14Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 29889 proofread-page text/x-wiki 0q98jkwtheyidkekwmhrq0i87m71f67 29955 29889 2026-06-03T08:29:29Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29955 proofread-page text/x-wiki tjhsxr4mva92bkrag1yh3gij70r80mh Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/53 250 4139 28391 15036 2026-06-02T14:51:25Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28391 proofread-page text/x-wiki t1c0ahpssoog2fu0bckffd5fuh2fm5k Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/67 250 4140 28384 15141 2026-06-02T14:50:13Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28384 proofread-page text/x-wiki 3tjppk67jbv8wa6h6ye03om1jb4ih94 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/65 250 4141 28357 15068 2026-06-02T14:45:06Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ WSMinangkabau 28357 proofread-page text/x-wiki 4ugkutofl9ksb2b9gud1hwwaiz1ucmo 28361 28357 2026-06-02T14:45:27Z Mery Nurfa Dilla 77 28361 proofread-page text/x-wiki m4rj1mdb872gp7g06464eno04jrfkq5 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/85 250 4145 28438 15041 2026-06-02T14:58:45Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28438 proofread-page text/x-wiki hd4rhic1xv1vpokp7pqt2a5advctomm Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/87 250 4148 28441 15061 2026-06-02T14:59:14Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28441 proofread-page text/x-wiki 86ocmuia3808hhthbazewi7uelmi48s Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/265 250 4150 29961 15042 2026-06-03T08:34:02Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29961 proofread-page text/x-wiki 8ff0ngmtag7hcgve1dg01us8507t9he Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/63 250 4154 28349 15022 2026-06-02T14:44:02Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 28349 proofread-page text/x-wiki l6tpvz6v7kftrmbc42tlk2nhgta3tip 28353 28349 2026-06-02T14:44:28Z Mery Nurfa Dilla 77 28353 proofread-page text/x-wiki dshqg8gtmyzhw75lwcxwjz0ntintqn5 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/43 250 4157 28367 15021 2026-06-02T14:47:02Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28367 proofread-page text/x-wiki 8sij6ypcjxn8e0qjcpluo46xzh6yntk Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/31 250 4161 28352 15018 2026-06-02T14:44:28Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28352 proofread-page text/x-wiki kazefo40mjie5d0arwlhfvn9vl90du4 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/93 250 4166 28445 15043 2026-06-02T14:59:38Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28445 proofread-page text/x-wiki exbbk5fejbgceyh1ww1pb8ot96r6rye Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/41 250 4167 28374 15026 2026-06-02T14:48:40Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28374 proofread-page text/x-wiki lqfhj2k8khpr8e3370a61sntgc4jzr1 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/167 250 4168 28369 15027 2026-06-02T14:47:29Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28369 proofread-page text/x-wiki bt9v30o3eeodsf6dxam28v2fyft3l7u Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/47 250 4170 28382 15030 2026-06-02T14:49:41Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28382 proofread-page text/x-wiki ecnncy9nfcqc1zdp4icf1knxjsijly3 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/77 250 4171 28427 15129 2026-06-02T14:56:47Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28427 proofread-page text/x-wiki 7gmi47x3b2tblcw871kvv7zaewy33y8 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/171 250 4176 28658 15135 2026-06-02T15:48:22Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28658 proofread-page text/x-wiki a6z7c22t3k0m81ubxitjwpgko6b69a6 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/37 250 4177 28365 15040 2026-06-02T14:46:06Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28365 proofread-page text/x-wiki 92hdk8zm2t8alydx67j3h6n765vmrrs Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/267 250 4178 27799 15070 2026-06-02T13:43:33Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 27799 proofread-page text/x-wiki t0obsxq7q5z052qujvu7zyr3zpjpvoh Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/173 250 4182 28715 15096 2026-06-02T16:01:21Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28715 proofread-page text/x-wiki twh8q0gol4bhet11ur7l50yrvsu56z9 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/121 250 4184 28516 15120 2026-06-02T15:16:19Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28516 proofread-page text/x-wiki kgmws16j5vmpk6uvrlkrvv2us05jewc Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/55 250 4185 28396 15055 2026-06-02T14:52:08Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28396 proofread-page text/x-wiki rodhuzsz9n21vffuoqtnaifcpen9ze7 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/169 250 4186 28654 15058 2026-06-02T15:47:54Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28654 proofread-page text/x-wiki t3kkwcrwkhi913yz9glew7e27s5cvbi Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/123 250 4189 28614 15091 2026-06-02T15:40:29Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28614 proofread-page text/x-wiki te0nr87ak3ibcwtvl3c4j1w7t5ty4yb Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/33 250 4194 28363 15069 2026-06-02T14:45:45Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28363 proofread-page text/x-wiki 2xa9afb03788d6mhubp6tuqa7d3mwdv Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/101 250 4195 28478 15071 2026-06-02T15:06:23Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28478 proofread-page text/x-wiki k74z1npb9rqpggubziruvlgshakqinx Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/79 250 4197 28430 15132 2026-06-02T14:57:30Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28430 proofread-page text/x-wiki idaemj8p5tz3m2pu1clof4oy5nx2t0z Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/107 250 4200 28484 15148 2026-06-02T15:07:14Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28484 proofread-page text/x-wiki seuis47kfxtvwav442h7s870x3dldlo Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/95 250 4201 28471 15077 2026-06-02T15:04:39Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28471 proofread-page text/x-wiki m6mm1pu5svbos8lum45yjoumgclhx8o Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/45 250 4202 28377 15078 2026-06-02T14:49:06Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28377 proofread-page text/x-wiki liiarawgyg871fmtdzcxazdaa89q47m Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/217 250 4203 29108 15079 2026-06-02T21:27:10Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29108 proofread-page text/x-wiki g6x4ou149cnp5rxg8w3hrl0u47ou3t2 29587 29108 2026-06-03T02:10:08Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 29587 proofread-page text/x-wiki 9cz1hdpu78vefc8kni9d2mt1sfljvj0 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/113 250 4206 28494 15149 2026-06-02T15:09:08Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28494 proofread-page text/x-wiki 65z8dm9l45n2dp5sabpdlbiewp2ft6c Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/285 250 4207 29446 15085 2026-06-03T00:33:07Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29446 proofread-page text/x-wiki 9sku99huxq0d7x1dspeylj4ugj0nu1e Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/125 250 4213 28639 15137 2026-06-02T15:45:15Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28639 proofread-page text/x-wiki 9qyb2p18h6pie16id3yfdtivzppguyw Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/119 250 4214 28510 15217 2026-06-02T15:14:22Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28510 proofread-page text/x-wiki 81h45ryhlhebhqkcdewi3hxm6annw88 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/39 250 4217 28366 15102 2026-06-02T14:46:24Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28366 proofread-page text/x-wiki svhhkn9w4xbtau1tyv2iabihwrwtrfc Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/5 250 4218 28011 15751 2026-06-02T14:08:14Z DwiFidratul 237 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28011 proofread-page text/x-wiki e51kte8jp9dh9594hvyd3tz0gvlpu0n Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/73 250 4220 28411 15105 2026-06-02T14:54:15Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28411 proofread-page text/x-wiki 1lnb9c7mvmlgsuejonotw8bhgidy9fq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/165 250 4222 28649 15107 2026-06-02T15:47:11Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28649 proofread-page text/x-wiki qver3aqv07vhasrob5c7i10dlh65c8o Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/38 250 4224 29891 15110 2026-06-03T07:59:31Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29891 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/227 250 4229 28734 15213 2026-06-02T16:08:34Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28734 proofread-page text/x-wiki dhwglnjkc5y61987273ho845mh5nkv9 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/69 250 4236 28407 15127 2026-06-02T14:53:24Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28407 proofread-page text/x-wiki 2e8epjoln13ilgmzuqg4wize87jyend Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/195 250 4243 29861 15208 2026-06-03T07:47:02Z Kume Gucci 63 /* Uji baco */ 29861 proofread-page text/x-wiki gwn3vukgyzym2hzac09rygqb6tfglph Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/57 250 4245 28400 15143 2026-06-02T14:52:41Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28400 proofread-page text/x-wiki cov0srnr35ts4jwx5upa1uhh8tp68ag Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/127 250 4246 28632 15158 2026-06-02T15:44:06Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28632 proofread-page text/x-wiki 7xbo7voiv3hjw37tt1sdp3uvcw3056d Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/301 250 4251 27794 15162 2026-06-02T13:43:06Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 27794 proofread-page text/x-wiki 3ux9oxsv1ybi1y447310tgt104g9py6 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/333 250 4254 28703 15156 2026-06-02T15:58:11Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28703 proofread-page text/x-wiki mprikt0b3chgbosptiiu3sa2eph7pvv Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/179 250 4256 28668 15160 2026-06-02T15:49:51Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28668 proofread-page text/x-wiki bs0wb1ganhmmnzqbf6nqe0crn609q6x Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/175 250 4257 28663 15216 2026-06-02T15:49:02Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28663 proofread-page text/x-wiki 1ff9pbl6xcvn42fj1bqlg8afcqixthq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/109 250 4258 28488 15179 2026-06-02T15:08:09Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28488 proofread-page text/x-wiki cks5ubyjaed5fxjanttyemp6s0uu1jr Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/99 250 4259 28475 15164 2026-06-02T15:05:45Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28475 proofread-page text/x-wiki 3cnbv4gy9ach8dn42ho9m7g9dwwtdyu Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/207 250 4260 28675 15215 2026-06-02T15:51:49Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28675 proofread-page text/x-wiki dppx9vajo3iliqr5zc8zujg9ziyeiia Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/75 250 4263 28420 15169 2026-06-02T14:55:53Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28420 proofread-page text/x-wiki ryb0du7riclx8rjuw412m56gggo2vra Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/303 250 4274 27858 15186 2026-06-02T13:48:54Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 27858 proofread-page text/x-wiki 37a0vmdr3n26c9j4gyhpnovqjtgvyhn 28702 27858 2026-06-02T15:57:44Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28702 proofread-page text/x-wiki 30nvni7v308wxd8k1k1d1j6i9mb7d6f Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/97 250 4275 28473 15183 2026-06-02T15:05:15Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28473 proofread-page text/x-wiki 0j6gl3ewjx69dxvplakg2834zbyf3kp Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/89 250 4280 28469 15192 2026-06-02T15:04:11Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28469 proofread-page text/x-wiki jj5f9e5nbpwrlkg28cv0lpaty0yeoam Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/115 250 4282 28496 15214 2026-06-02T15:09:45Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28496 proofread-page text/x-wiki ik016t6fqrdqsvnh8gfbm4azuh6ydgf Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/181 250 4283 28716 15197 2026-06-02T16:02:12Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28716 proofread-page text/x-wiki edjnnyn5tyxemj78du1ksoq5fsqtrn2 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/81 250 4284 28435 15198 2026-06-02T14:58:14Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28435 proofread-page text/x-wiki lej3ss18dvutg2amh4o92rb8itf5tj7 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/7 250 4285 28004 15199 2026-06-02T14:07:13Z DwiFidratul 237 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28004 proofread-page text/x-wiki hop6ao9vyzmcg3ddzrl9t312chzc2w9 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/111 250 4286 29875 15200 2026-06-03T07:54:31Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 29875 proofread-page text/x-wiki d2m9erxxdzlrstayup3ll7jlfpwp6i5 29958 29875 2026-06-03T08:30:55Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29958 proofread-page text/x-wiki mhyy13jo10j4jgibaj9vdxdfby6a8on Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/161 250 4293 28709 15224 2026-06-02T15:59:38Z Kume Gucci 63 28709 proofread-page text/x-wiki m2makvmy84u0wwnysllo5cztpni27hv 29858 28709 2026-06-03T07:34:22Z Kume Gucci 63 29858 proofread-page text/x-wiki ryj42s1y66szucwlbdzyhnwakaw9eut Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/164 250 4297 28093 15261 2026-06-02T14:16:43Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28093 proofread-page text/x-wiki dmwfjzrocp5wrgszlwwp0uujjw90p1g Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/165 250 4298 28096 15282 2026-06-02T14:17:08Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28096 proofread-page text/x-wiki n6yqjcdo4jjk04cdec8itofw85gtf3c Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/166 250 4299 28101 15305 2026-06-02T14:17:33Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28101 proofread-page text/x-wiki dacnacm1238vaye66cw1bk2mzusha16 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/15 250 4302 27865 15297 2026-06-02T13:49:40Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27865 proofread-page text/x-wiki fxgolrqxglu2h0v1n152ux29cgsof78 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/16 250 4305 28542 15236 2026-06-02T15:22:38Z Tisa0603 59 /* Uji baco */ 28542 proofread-page text/x-wiki git2dx338ilkudk98elgwwm97c7v12j 28560 28542 2026-06-02T15:24:56Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28560 proofread-page text/x-wiki p1r5bx6afgbbhszxtyhmg87rhip4wbt Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/18 250 4306 27817 15299 2026-06-02T13:45:39Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27817 proofread-page text/x-wiki nwt11c11nt8qbvtimle30jal4aw2si8 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/9 250 4307 27812 15238 2026-06-02T13:45:16Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27812 proofread-page text/x-wiki ab3pl06hejirk6qfb12gxwr1m5wrmoq Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/10 250 4309 27837 15240 2026-06-02T13:47:26Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27837 proofread-page text/x-wiki 7afuryb7bo0povp786rdqltf00xwfyu Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/21 250 4310 27829 15258 2026-06-02T13:46:35Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27829 proofread-page text/x-wiki 55fijfk3899hg9gzq39t4g1u8bugt20 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/24 250 4311 27873 15243 2026-06-02T13:50:35Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27873 proofread-page text/x-wiki 53nbwotaj68cx6i1bvuyh9cnucc1l6j Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/25 250 4312 27878 15244 2026-06-02T13:51:01Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27878 proofread-page text/x-wiki e58g8wxgzg4ilmuvwxc3589r2pezg40 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/19 250 4313 27823 15301 2026-06-02T13:46:11Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27823 proofread-page text/x-wiki 6a2qww3asjnff72i2tkndadgrqinwam Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/26 250 4314 27883 15247 2026-06-02T13:51:31Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27883 proofread-page text/x-wiki 8xfqa9pwd0if51i0ofl4s2f0glmybj3 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/14 250 4316 27861 15260 2026-06-02T13:49:16Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27861 proofread-page text/x-wiki lf1w8d8o6738hujup0ldpfhogh80u03 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/179 250 4317 28134 15250 2026-06-02T14:21:33Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28134 proofread-page text/x-wiki 9jz69uu0azng8fplzm1ov5g7ldml7y6 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/27 250 4318 27887 15286 2026-06-02T13:51:56Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27887 proofread-page text/x-wiki jn07zekqtu3gyp5op4wdkifqwsxkiu7 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/22 250 4319 27831 15259 2026-06-02T13:46:59Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27831 proofread-page text/x-wiki 4p5qq7w0c68iudsbbve9x8viwf4tiy5 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/30 250 4320 27895 15277 2026-06-02T13:52:56Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27895 proofread-page text/x-wiki k0jub0zi5dcckl11y0sw4pxfbf1tt3l Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/13 250 4322 27855 15264 2026-06-02T13:48:53Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27855 proofread-page text/x-wiki 8w1v211obrknurqvmq24fo2xpdfqq9m Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/32 250 4323 27905 15276 2026-06-02T13:53:37Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27905 proofread-page text/x-wiki meluvsrteisa9vjl3ipfr6q93c4bdub Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/180 250 4324 28137 15266 2026-06-02T14:22:02Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28137 proofread-page text/x-wiki bt60couh3haqjx4e86fk1s2xt9m4mrt Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/33 250 4325 27909 15274 2026-06-02T13:54:05Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27909 proofread-page text/x-wiki nal8fjz8zb24qae60fhtg0oyx5hu3s7 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/23 250 4326 27869 15268 2026-06-02T13:50:10Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27869 proofread-page text/x-wiki 2wfuhvcm5vwt9c0w1tyd8nqbcdpe88l Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/11 250 4327 27847 15269 2026-06-02T13:48:24Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27847 proofread-page text/x-wiki n2wmwylnv5422hc36xc6tekbsg344d4 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/36 250 4328 27916 15273 2026-06-02T13:54:34Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27916 proofread-page text/x-wiki 5xnwebnjrosft1nhvugxbvno4yv5mw2 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/37 250 4329 27920 15271 2026-06-02T13:55:02Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27920 proofread-page text/x-wiki q07lkspgkprxkxw9htrc02rqiphi9ou Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/28 250 4330 27890 15284 2026-06-02T13:52:23Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27890 proofread-page text/x-wiki sgoy1no200dspbylts4msa6n8fo11pj Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/40 250 4332 27922 15289 2026-06-02T13:55:26Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27922 proofread-page text/x-wiki bwk37kd893ypwou9c06h8wrevud8j5o Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/181 250 4333 28139 15291 2026-06-02T14:22:26Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28139 proofread-page text/x-wiki hb30bybo6kgz96r3twj84i7i6l27esg Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/41 250 4334 27925 15304 2026-06-02T13:55:57Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27925 proofread-page text/x-wiki q733w4qdrb4a6bs72fnvdbw5g9fjxyo Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/167 250 4335 28105 15311 2026-06-02T14:18:00Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28105 proofread-page text/x-wiki 8axymd375gik9pj6xaww8o0etze19gi Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/168 250 4336 28111 15313 2026-06-02T14:18:30Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28111 proofread-page text/x-wiki kckna077gja9agbqh8khpgagkrqzqsj Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/100 250 4337 27978 15308 2026-06-02T14:02:48Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27978 proofread-page text/x-wiki sbq1fwskcczplu6vo6drrx8ktoul492 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/169 250 4338 28112 15314 2026-06-02T14:18:54Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28112 proofread-page text/x-wiki raulunnydaivo6fj3tdvxzqce6x357e Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/58 250 4339 27939 15315 2026-06-02T13:57:15Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27939 proofread-page text/x-wiki 6g2ieogxlm5vxg5618knf8rqt8hs7qv Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/59 250 4340 27944 15316 2026-06-02T13:57:45Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27944 proofread-page text/x-wiki pzwvilzryg7z50n3mutly4893b9poe0 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/60 250 4341 27945 15317 2026-06-02T13:58:10Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27945 proofread-page text/x-wiki ha281nvq8g5symr48bghu50ayfo92x2 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/61 250 4342 27952 15318 2026-06-02T13:58:38Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27952 proofread-page text/x-wiki a1dt7pdzabjp4vb2rgraqcxv7fjzgie Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/62 250 4343 27954 15319 2026-06-02T13:59:02Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27954 proofread-page text/x-wiki nvpx6d5vvadb8dvfy3k9mi00gb7po00 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/63 250 4344 27957 15320 2026-06-02T13:59:25Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27957 proofread-page text/x-wiki ogsel2z16u4agji06dakpdwwsvv7uqz Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/64 250 4345 27959 15321 2026-06-02T13:59:52Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27959 proofread-page text/x-wiki araw5s6nuhno8hw8drxxzku4isys8dp Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/65 250 4346 27964 15322 2026-06-02T14:00:18Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27964 proofread-page text/x-wiki 0ncc78c4zlx4k73vjxzzsycm6q6yzbe Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/66 250 4347 27967 15323 2026-06-02T14:00:44Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27967 proofread-page text/x-wiki bew8ch7ji1py7b6m941vuhw9e11awcz Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/9 250 4349 29863 15331 2026-06-03T07:50:29Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 29863 proofread-page text/x-wiki 3k7xfq01b3kby4n76hxt30345u1lfde 29956 29863 2026-06-03T08:30:03Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29956 proofread-page text/x-wiki id3g15h58nvfbaobh1xr9hzfwn62rkw Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/11 250 4350 29859 15332 2026-06-03T07:39:57Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 29859 proofread-page text/x-wiki s2zd9jygbyitkw0wum5veu4i2vfi1yj 29957 29859 2026-06-03T08:30:29Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29957 proofread-page text/x-wiki 0kwaeckxs76uwvy5zmlwm3f7d0rmgqc Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/170 250 4410 28116 15479 2026-06-02T14:19:17Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28116 proofread-page text/x-wiki s6zn58oc94o8aozfz2x0tt33i3gt1xi Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/171 250 4411 28119 15481 2026-06-02T14:19:37Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28119 proofread-page text/x-wiki nwgddsvn7ko5bykom2zma5x20piyb8q 28121 28119 2026-06-02T14:19:51Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28121 proofread-page text/x-wiki 8f4hpo307ohwmtjtam04wywbbu4hwsr Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/172 250 4412 28122 15482 2026-06-02T14:20:14Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28122 proofread-page text/x-wiki msv8yqzw733k47fjmevm5aigom2lcup Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/173 250 4413 28126 15484 2026-06-02T14:20:40Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28126 proofread-page text/x-wiki 0no1gghhxmzaejmfpy98xabjruhnkwo Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/174 250 4414 28131 15528 2026-06-02T14:21:05Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28131 proofread-page text/x-wiki 731qp1u6rwtlqbj9kx9ss1mdf0pqtmv Wikibasurek:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026/Daftar buku 4 4476 27677 26272 2026-06-02T13:29:13Z Syurida 61 /* */ 27677 wikitext text/x-wiki jb47bry1153cq54zkgphow7lqm7im6b 27694 27677 2026-06-02T13:32:11Z Syurida 61 /* */ 27694 wikitext text/x-wiki tr6u5a8cmxdwc5n2wlbfea8z4usbdph Halaman:Rancak Dilabuah.pdf/131 250 4523 30037 15792 2026-06-03T09:15:05Z Tisa0603 59 /* Divalidasi */ 30037 proofread-page text/x-wiki 5tblr43ylu0aoqyyloyuwh8bsq4kadi 30038 30037 2026-06-03T09:15:19Z Tisa0603 59 30038 proofread-page text/x-wiki 16bbdw59aebmhue3mfede34vt9p4og2 Halaman:Rancak Dilabuah.pdf/130 250 4524 30036 15793 2026-06-03T09:14:37Z Tisa0603 59 /* Divalidasi */ 30036 proofread-page text/x-wiki 7xjusu04llz1ajroyx9s9svj2h9vx1e Halaman:Kaba Siti Mariam.pdf/16 250 6051 29482 27324 2026-06-03T00:53:53Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 29482 proofread-page text/x-wiki hilszfjpfabls0bkn0s3nqfdn9v0waz Halaman:Kaba Siti Mariam.pdf/51 250 6580 29491 22180 2026-06-03T00:58:11Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 29491 proofread-page text/x-wiki 4sncpisbnvf0j8c4f2i8wrydk8p7weo 29921 29491 2026-06-03T08:11:24Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29921 proofread-page text/x-wiki alltepoa5o9jt5xexulxf1sk1ltxdv6 29924 29921 2026-06-03T08:12:07Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29924 proofread-page text/x-wiki pfpnkq1gdl8y6m0kx18wl35cu961txu Halaman:Terjemahan Kaba Mamak Si Hetong.pdf/58 250 7725 29006 27318 2026-06-02T19:37:01Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29006 proofread-page text/x-wiki rdwtpfr16dlj90bvjjencncbrd1w4z4 29007 29006 2026-06-02T19:37:25Z Zhilal Darma 23 29007 proofread-page text/x-wiki omi3i48muifqz550yypmymr5po0j9zo Halaman:Sapu Tangan Sirah Baragi.pdf/7 250 8127 27562 27354 2026-06-02T12:45:07Z DwiFidratul 237 27562 proofread-page text/x-wiki 6k6b98su8pnp6b1efanqenrgzg73hwk 27629 27562 2026-06-02T13:11:33Z DwiFidratul 237 /* Uji baco */ #WSMinangkabau 27629 proofread-page text/x-wiki 42ybprdnt5wfy9qas76r4253fmms8ix 27706 27629 2026-06-02T13:33:54Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27706 proofread-page text/x-wiki swuy7quhsropggla2i12ju2qxmg9y70 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/175 250 8142 27474 27410 2026-06-02T12:10:01Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 27474 proofread-page text/x-wiki 7re21nukh4c75urfzt65rwa4gecjmv4 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/176 250 8144 27517 27415 2026-06-02T12:27:50Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27517 proofread-page text/x-wiki 3jabjuy5zi3dmelj8qhw94zjycae51z Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/177 250 8145 27518 27421 2026-06-02T12:28:07Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27518 proofread-page text/x-wiki 2tooix1j6wi3o0zy3j4vgaxfr08ecrw Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/178 250 8146 27520 27425 2026-06-02T12:28:21Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27520 proofread-page text/x-wiki bvdw3ax6tk84uuvrc5e39fkecuzeli4 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/179 250 8147 27521 27433 2026-06-02T12:28:38Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27521 proofread-page text/x-wiki qvtkbfy6ujlgv8uqut4ocfdsdsrs3g8 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/180 250 8150 27522 27438 2026-06-02T12:28:52Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27522 proofread-page text/x-wiki 0r9bd3qifdofn1ei39g865aq6k0p143 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/181 250 8151 27523 27445 2026-06-02T12:29:08Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27523 proofread-page text/x-wiki gr1kamgelaabqkayjdwp2z44hs38511 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/228 250 8152 27546 27441 2026-06-02T12:37:00Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 27546 proofread-page text/x-wiki if3vbl9cabd7xgo85yauiugfww1dbqz 27550 27546 2026-06-02T12:38:19Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27550 proofread-page text/x-wiki sd1ouyybbij8yvqgz2eq14k38ys645q Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/182 250 8153 27524 27450 2026-06-02T12:29:22Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27524 proofread-page text/x-wiki 088aoksviqyjfzy4cbq2frjnp6xmnsh Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/183 250 8154 27525 27453 2026-06-02T12:29:37Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27525 proofread-page text/x-wiki d130c3p5x4ejxemxkca9gav8hgvyfwp Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/184 250 8155 27527 27455 2026-06-02T12:29:53Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27527 proofread-page text/x-wiki cseni1sn5hxk2jr5qa3te0pacsa6v77 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/185 250 8156 27529 27458 2026-06-02T12:30:08Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27529 proofread-page text/x-wiki j6kp8plyflj6e5arla0khxlp5oc2ss2 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/111 250 8157 27468 27459 2026-06-02T12:04:10Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27468 proofread-page text/x-wiki j5miv0wo80vgt8wy95jp7oqvpzdq1pm 27504 27468 2026-06-02T12:25:27Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 27504 proofread-page text/x-wiki qegnmo07viwt1t0amujodqakg3yfac1 Halaman:Sapu Tangan Sirah Baragi.pdf/29 250 8158 27547 27463 2026-06-02T12:37:18Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27547 proofread-page text/x-wiki rh8l3096jkxwwr4tvjcqu03ff55kgiy Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/186 250 8159 27530 27466 2026-06-02T12:30:23Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27530 proofread-page text/x-wiki abv86brxouofyx4myhtaw1u2a6kxmc2 Halaman:Sapu Tangan Sirah Baragi.pdf/30 250 8160 27482 27464 2026-06-02T12:14:07Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 27482 proofread-page text/x-wiki eogs4e99zfhnmb4854zulb4uefl3nyj 27484 27482 2026-06-02T12:14:27Z Faridah Meiutia 340 27484 proofread-page text/x-wiki 70x3yl14nx1me7ogele30rky67c20np 27548 27484 2026-06-02T12:37:34Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27548 proofread-page text/x-wiki bcw3gdt6jvpbuyjs2oxktscsxlh2cxd Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/187 250 8161 27471 27467 2026-06-02T12:06:40Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 27471 proofread-page text/x-wiki e7p6h41o8z40jny5o954rdreuzb52s8 27472 27471 2026-06-02T12:06:57Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 27472 proofread-page text/x-wiki 8wlcgd1c91630baxifdl5x1ow3mw4k3 27531 27472 2026-06-02T12:30:37Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27531 proofread-page text/x-wiki 629m39am8rziwq02buc0k4amq1roh8r Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/117 250 8162 27469 2026-06-02T12:05:46Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|KINIENG|115|KISI'}} {{col-begin}} {{col-2}} KINIENG, lih. ''kene`''. KINI', lih. ''kene`''. KINJA', ''kanja`'' — memegang, mengangkat beroelang-oelang, meramas betoel-betoel dan seb. seperti orang mentjoetji kain, daging, beras dan seperti anak ketjil jang mempermain koetjing. KINJAM — ketjap; ''kinjamlah!'' — ketjaplah!; ''goelai toe lah den kinjam, koerang sakete' garamnjo'' — goelai itoe telah saja ketjap, terkoerang sedikit garamnja. KI... 27469 proofread-page text/x-wiki izhkeoz2fg32qsy2x4kwm1z5n738rlh 27470 27469 2026-06-02T12:06:09Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27470 proofread-page text/x-wiki 4u0mghs9myiktp8yfeg20hgxvll5a99 27513 27470 2026-06-02T12:26:40Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 27513 proofread-page text/x-wiki 96rlnr0rzii7ohiikk2lcxvhc4to993 27516 27513 2026-06-02T12:27:37Z Zhilal Darma 23 27516 proofread-page text/x-wiki 4jld5u949wz98w7csfcsnmxnwb1gdik Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/188 250 8163 27473 2026-06-02T12:08:24Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{col-begin}} {{col-2}} anak — menggoegoerkan anak; sipitjie’ — nama sem. toemboehan. PITJIENG — pedjam; mamitjiengkan mato — memedjamkan mata, berboeat seperti tiada melihat akan kesalahan orang; basipitjiemg, basikocpitjieng — mengerdjakan soeatoe pe- kerdjaan jang berat dengan keras hati, tiada mengindahkan soekarnja atau beratnja; sa- ganggam pitjieng — segenggam ketjil, bila sekalian djari digenggamkan erat-erat; bapi- tjieng — berboenji (ten... 27473 proofread-page text/x-wiki 79gbnf6c2tlsqo3afyconk6kotd648y 27480 27473 2026-06-02T12:12:41Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 27480 proofread-page text/x-wiki tix50576gcg6ee4s9lec3xkouh9zsvr 27481 27480 2026-06-02T12:13:02Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 27481 proofread-page text/x-wiki iavpp0s6s3rsbparhm04deq5gheqfii 27532 27481 2026-06-02T12:30:52Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27532 proofread-page text/x-wiki r3gkfwkzru78f470x5q37xzb4edezk2 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/112 250 8164 27475 2026-06-02T12:10:17Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|KATINDI'|110|KATJIPO'}} {{col-begin}} {{col-2}} KATINDI' — gendang ketjil; ''mangkatindi`'', ''mangatindi' paroei'njo'' — peroetnja seperti gendang, ja'ni kemboeng. KATITIERAN — ketitir; ''ana' andoeeng katitieran, ana' barabah ampe'-ampe', nan dikandoeeng batjitjieran, nan dilalah inda' dape`'' — jang dikandoeng bertjetjeran, jang dikedjar tiada dapat. KATJA(R) — raba; ''mangatja'' — meraba; ''katja-katjai'' — mengerepes; ''mangatja ikan'' —... 27475 proofread-page text/x-wiki h79iz7ui7ewvp4kyd8jkprtkl0l8wdo 27476 27475 2026-06-02T12:10:42Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27476 proofread-page text/x-wiki 061zwq7drczvgwfitge9pnng0w3y6qc 27477 27476 2026-06-02T12:11:05Z Firman Rusda 248 27477 proofread-page text/x-wiki trh8qcc00gyuto38eeoq0wjzdjrcp39 27505 27477 2026-06-02T12:25:33Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 27505 proofread-page text/x-wiki 3856a0yw10couwgsiyenbod8eladr87 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/116 250 8165 27478 2026-06-02T12:12:27Z Firman Rusda 248 /* alun diuji baco */ 27478 proofread-page text/x-wiki scpziqi6by9lhfld8g3zeb2phnj1ijk 27479 27478 2026-06-02T12:12:38Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27479 proofread-page text/x-wiki lfpywuoxwg4yq8z40ktcmxwilv3jx3w 27511 27479 2026-06-02T12:26:08Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 27511 proofread-page text/x-wiki ptg7bcu5l54hr8ojxxyg26mzlxrfvb1 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/113 250 8166 27483 2026-06-02T12:14:12Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|KATJO|111|KATOEKAH}} {{col-begin}} {{col-2}} KATJO — katja; boeli-boeli; ''katjo djandela'' — katja djendela; ''barapo arago minja' sakatjo?'' — berapa harga minjak satoe botol?; ''mangatjo'' — keras dan berkilat seperti katja, oemp.: wadjik jang keras. KATJOANG, ''mangkatjoang'' — mendjoengkat; ''takatjoang'' — terdjoengkat. KATJOEBOEENG — ketjoeboeng. KATJOEI' I — ketjoet; ''mangatjoei' dagieng'' — mengetjoet daging. KATJOEI' II, ''panga..." 27483 proofread-page text/x-wiki oemnabad83oe3aqwndgtg52przu3m2g 27486 27483 2026-06-02T12:14:34Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27486 proofread-page text/x-wiki ebfgfzh6701dhzmqrxlkevzfxj3897s 27506 27486 2026-06-02T12:25:37Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 27506 proofread-page text/x-wiki 8dowet6hgagl53mr08jfvg8obqdm0lo Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/189 250 8167 27485 2026-06-02T12:14:30Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{col-begin}} {{col-2}} tiada bertemoe; mati poejoeeh na’ ikoee 2 ki: hal orang jang berichtiar hendak men- dapat pangkat dsb. tetapi tiada djoega di- peroléhnja. POEJOEEH II; asam poejoceh — seb. ta- naman mendjalar ditanah, boeahnja asam- asam manis; bintang poejocch — bintang toedjoeh; nese poejoeeh — n, seb. njioer, jang beloem tinggi batangnja tel. berboeah. be i POEJOEI’ — koejoep; basah koejoep; poejoei’ boeahnio — penoeh (amat lebat) hoeah... 27485 proofread-page text/x-wiki 7ionlndhepho8vb8gd7k6v9pqo13zz3 27488 27485 2026-06-02T12:17:06Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 27488 proofread-page text/x-wiki sh9w69a2x65j4p5l511qdkwo9brhv08 27489 27488 2026-06-02T12:17:18Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 27489 proofread-page text/x-wiki 2nv8ra94040eoqg69f2c69qkql0on7g 27535 27489 2026-06-02T12:31:07Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27535 proofread-page text/x-wiki 4wwyjbt8ui2zx1bec6xjc4nb108tjqy Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/115 250 8168 27487 2026-06-02T12:16:05Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|KeNTJe|113|KIE'}} {{col-begin}} {{col-2}} kedjaran dan melompat-lompat djoea diatas roemah. KeNTJe, ''si kentje'' — si ketjil, si tjebol. KeNTJONG — bengkok, miring, pentjong; ''mangentjong'' — mengambil toedjoean lain; ''mangentjongkan koedo'' — mendjalankan koeda menoedjoe kekiri atau kekanan; ''mangentjongkan roendiengan oerang'' — mengoebah atau memoetar-moetar perkataan orang; ''oerang kentjong'' — penipoe, tiada loeroes hati; ''koedo pa... 27487 proofread-page text/x-wiki p0bn9w8ojzk9t75x1kce6hcclk3a6cb 27490 27487 2026-06-02T12:17:58Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27490 proofread-page text/x-wiki czrfti8v9ym4rdyw82ysusc3qerhmqh 27509 27490 2026-06-02T12:25:57Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 27509 proofread-page text/x-wiki 46p0kqbtp98xctk83cjsb9srs4sw653 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/114 250 8169 27491 2026-06-02T12:20:28Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} KATOEMBA(R) — ketoembar. KATOEN — perhiasan leher terboeat dari emas, bangoennja boelat atau bersegi. KATOENTANG, ''basikatoentang'' — mengempas-empaskan kaki, oemp.: kerbau jang disembelih atau anak jang menangis. KATOENTOEENG, lih. ''katoentang''. KATOEPE' — ketoepat; ''katoepe' bangkahoeioe'' — ki.: tindjoe. KATOERI, ''mantji' katoeri'' — tikoes ketjil jang tinggal dalam roemah; ''limau katoeri''... 27491 proofread-page text/x-wiki q3scluvtr4dceklpk1hjerda267i3qy 27493 27491 2026-06-02T12:20:44Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27493 proofread-page text/x-wiki gzidjl5htp84xlufg637cz69qwrlzk3 27508 27493 2026-06-02T12:25:49Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 27508 proofread-page text/x-wiki ebd6sfbhinmj3c35ersubdehlxcdybv Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/190 250 8170 27492 2026-06-02T12:20:44Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{col-begin}} {{col-2}} POENAI — poenai; poenai tanah — seb. poe- nai; ba’ tjando poenai — gemoek, tentangan alam, POENDI', pondi’ — sombong, tjongkak. POENDJIN — ikat pinggang, tempat menjim- pan oeana. POENDJOEENG, mamoendjoeengi — meng- hormati, menoendjoekkan tanda hormat; ma- moendjocengi arawah — menghormati arwah kebiasaan dengan selamatan. POENGGAH — pelir. POENGGAO, panggao — penggawa. POENGGOEENG — poenggoeng, belakang; boeah..." 27492 proofread-page text/x-wiki ev6n2dzq4d77j1h4pyc00kilbgdaebo 27494 27492 2026-06-02T12:20:52Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 27494 proofread-page text/x-wiki ge8mvdbtoe63r2yje14hlailrfsh9qg 27495 27494 2026-06-02T12:21:03Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 27495 proofread-page text/x-wiki no7qivwtsz4s3vfyrnaaq71zf7b2mk1 27512 27495 2026-06-02T12:26:17Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27512 proofread-page text/x-wiki i8g5i3tnnuuc0dga7phxww5nq6hrkwc Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/191 250 8171 27496 2026-06-02T12:21:33Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "POERANGAH POERANGAH; tapoerangah — b' In 0! , — l?ab mepdcngar soeatoe kabar boegroeigjaieg pomwa — djamhoe' bidji. lih. bra'weh, Mela.- . any poerawé n. seb. me- dang. balk diboeat papan‘ POERIEH; bapoerieh-poerieh balago 1a. m berlaga dengan hébatnja; bapoeric; ea rfeh baparang am rperang degan pan . H a bill“ ——- poe- m ; poeroe ' ,1. let Gav.) diseboct djoega birieng paloee . POERO Z mpoeroce‘ — :erperosok: mamoc— mee'kan —..." 27496 proofread-page text/x-wiki 1rqq8kx3oju1yrse3moidp8qdl81630 27499 27496 2026-06-02T12:24:23Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 27499 proofread-page text/x-wiki p608w5jk0gl76c89u35tyv1y99vihtt 27500 27499 2026-06-02T12:24:58Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 27500 proofread-page text/x-wiki imn1azzyv770gpt727y9lq4mcs1jud5 27503 27500 2026-06-02T12:25:25Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27503 proofread-page text/x-wiki tgrbcppiowwcr2a479fnvfhdl59saee Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/118 250 8172 27497 2026-06-02T12:22:40Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|KISOEI' I|116|KOEBANG II}} {{col-begin}} {{col-2}} KISOEI' I — ajak; ''mangisoei`'' — mengajak; ''pangisoei`'' — pengajak; ''mangisoei' goeni'' — menggoentjang-goentjang goeni, soepaja padat isinja. KISOEI' II — ingsoet. KISO', ''giso``'' — koeat mengerdjakan sesoeatoe; gasang, gangsang; ''kiso' maiso``'' — koeat mengoedoet; ''kiso' makan'' — koeat makan. KITA(R), ''mangitakan oerang'', lih. ''mangipehkan oerang'' pada ''kipeh''. KITAB — k..." 27497 proofread-page text/x-wiki fbo462jg9x5gacrgle8nzpnovwxc75k 27498 27497 2026-06-02T12:23:13Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27498 proofread-page text/x-wiki 4iv7xw59wgeqvdam4oic13xxetjb4cp 27501 27498 2026-06-02T12:25:05Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27501 proofread-page text/x-wiki 7gfncyx1mpq5825a1nli87ibca3ma40 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/119 250 8173 27502 2026-06-02T12:25:19Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} KOEBANG III (Mage') — sem. ondeh-ondeh; ''koebang poetieh'' — ondeh-ondeh; ''k. sirah'' — ondeh-ondeh jang digoreng. KOEBIE' — kobak tentangan padi; ''mangoebie`''' — mengobak padi; ''maminta' dada' ka oerang mangoebie`''' — meminta dedak pada orang jang mengobak padi, artinja: meminta atau memindjam kepada orang miskin; ''babaoen koebie`''' — haroem seperti baoe padi jang baroe dikobak. KOEBI', lih. ''kabi', g... 27502 proofread-page text/x-wiki 9byj03oopc0zpbcrilqpe81fzicsna1 27507 27502 2026-06-02T12:25:39Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27507 proofread-page text/x-wiki 93gb547aezs26yn5rq70t0mq5z0z3a3 27510 27507 2026-06-02T12:26:03Z Firman Rusda 248 27510 proofread-page text/x-wiki lfqyuet1g37qijitupumxk87q6uh4nl 27514 27510 2026-06-02T12:26:47Z Firman Rusda 248 27514 proofread-page text/x-wiki kcv7jvcav7ucqqprmrr51bybuvvrtno 27515 27514 2026-06-02T12:27:02Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 27515 proofread-page text/x-wiki 5josg1f7xu1ktmkkwutxorsndahdxkp Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/192 250 8174 27519 2026-06-02T12:28:18Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "POETO 190 RABAH jang didapat (diberi orang) leblh baik dari pada jang i' g atau ta; oeré' nan basaloee', poetjo e' nan b mpéh — 1.: a beberapa kaoem jang telah banjak pertalian semenda-menjemenda; sadang poctjoce' [é ta. xirah. ko' koenoenlah salaronjo —- ki.: oemp. sedangkan waktoe seerang masih moeda dan twang. lagi tiada in en ak menolong kaoemnja. apa lagi sekarang ia telah toea wan poen telah berkoerang. nak. mem— g bcemipoeto — bo... 27519 proofread-page text/x-wiki qk1tso1a59g6rh4rgonitlhqo0l2sgx 27533 27519 2026-06-02T12:30:52Z Zhilal Darma 23 27533 proofread-page text/x-wiki eq8eu9c1i4hplm0gzmju2g0ag6meyds 27534 27533 2026-06-02T12:31:02Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 27534 proofread-page text/x-wiki 1y4mjn2kc5tqribyieb6wy59cd0nf0k 27536 27534 2026-06-02T12:31:12Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 27536 proofread-page text/x-wiki pe8fjrd1rewk5vva8qom4796n2hnuyq 27540 27536 2026-06-02T12:32:00Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27540 proofread-page text/x-wiki b5t48w6qbnxou7hcmzyetag1sa5v3l7 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/120 250 8175 27526 2026-06-02T12:29:40Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} lainpoen begitoe djoega; ''basikoee'''' — berkoeat. KOEÈ' II, ''djan dikoee'-koee'kan djoeo toengke' toe, takoei' koedo ambo'' — djangan dinaik-naikkan djoega oedjoeng tongkat itoe, nanti koeda saja terkedjoet; ''mangoee'-ngoee'kan soeloeeh'' — mengibas-ngibaskan soeloeh, soepaja terang dan soepaja soeloeh djangan padam. KOEHOEE(R) — batoek; ''di (de') koehoee'' — sakit batoek; ''koehoee kaha'''' — amat... 27526 proofread-page text/x-wiki r3zbvxpk29dlbgvz13vpq6vcpk9ellj 27528 27526 2026-06-02T12:29:54Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27528 proofread-page text/x-wiki ijo6ql6plli3q6ll76dptc2z82vx26t 27541 27528 2026-06-02T12:33:00Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27541 proofread-page text/x-wiki talz5s77z1ao746sxx7boqlinlpmp5w Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/121 250 8176 27537 2026-06-02T12:31:43Z Firman Rusda 248 /* alun diuji baco */ 27537 proofread-page text/x-wiki pl493g1mhisno3qymu2ij4w3h83po6p 27538 27537 2026-06-02T12:31:52Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27538 proofread-page text/x-wiki i9pmg7jxg67s069srw0dcclp6o05wwc 27542 27538 2026-06-02T12:33:19Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27542 proofread-page text/x-wiki ph58brdak33ms0u955eim09bw23rgyi Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/193 250 8177 27539 2026-06-02T12:31:52Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "RABA' 191 ' RADIO (jondong, kama rabah — oemp ha] soeat ' ‘ 7 I _ 0: b0 __ . .. tam: iang Nada berdiri penghoeloenja; dji- rarzlpéh Jflralflt. dam boa whom :mzexef‘ft hid ] akan di_sele'saikan RABOEN — kaboer. mata koerang awas; re- boeah pen hoeléela m d k e a nak been ' boa ' ; pzraboen 9 13119 _ e at kePadanja 52- ~—— ‘dm 2 50213313 nada kellhatan pada or -— ac pandjang 'adat; tocnglce ra ah ra jang mel kan peratoeran 1toe. tlondong..." 27539 proofread-page text/x-wiki 8sc9exdfx627nch03wj6ee4gi8fjc13 27549 27539 2026-06-02T12:38:18Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 27549 proofread-page text/x-wiki semvd8rse4ikrvx11jm40wcm7bn7gpw 27551 27549 2026-06-02T12:38:29Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 27551 proofread-page text/x-wiki 5mxoat5vpw6tc9ftdv7q0a5u7cxh8ys 27552 27551 2026-06-02T12:38:41Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27552 proofread-page text/x-wiki jce7nsqe19wau66byhwxrp3nxc4wv3x Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/122 250 8178 27543 2026-06-02T12:33:22Z Firman Rusda 248 /* alun diuji baco */ 27543 proofread-page text/x-wiki fgvvkmll24cx38xb0fj42y3enqjmb3o 27544 27543 2026-06-02T12:33:37Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27544 proofread-page text/x-wiki 5vhk71n3l4ba8r2rrns9x97qpr845wg 27545 27544 2026-06-02T12:34:16Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27545 proofread-page text/x-wiki rwd59xkdmheqk05jfo5y1jvfwdcauxa Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/194 250 8179 27553 2026-06-02T12:38:54Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "RAIEH -— n. sebangaa diin; radio djanang —- pen- dienang: mar io'o — meradjaléla; basi- maradiolélo —- meradjaléla; paniaki' radio — n. sematiam penjakjt perempoean: karadjoan -— keradiaan; inda‘ radio nan manoela' bah — tlada radja jang tiada maoe disem- bah: hampir :emoeanja orang soeka mane- rima pemberian; baradio diatinjo. buouan dimtonio — 1d,: memeroetkan pikiran sendlri, tia hendak mendengar nasihat orang; radio adie, radio di..." 27553 proofread-page text/x-wiki gxbsmxdpq1601dxibvzw8trxi5mxb5f 27556 27553 2026-06-02T12:41:41Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 27556 proofread-page text/x-wiki 44l1lnrvi86lcr4j46gcx3svuaajdmq 27557 27556 2026-06-02T12:41:57Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 27557 proofread-page text/x-wiki 4bxfsziopixffei8askpy69wgsnr38a 27558 27557 2026-06-02T12:42:38Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27558 proofread-page text/x-wiki 0pg8mhmfg63u4effzupe1bsg7wfrhob Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/229 250 8180 27554 2026-06-02T12:39:43Z Mery Nurfa Dilla 77 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude>{{col-begin}} {{col-2}} sesoekoe sehina semaloe; moedo soekoe ibarat orang toea memakai pakaian orang moeda atau mengerdjakan pekerjaan jang tiada laik baginja. SOEKOE II, oeang soekoe-oeang setengah roepiah. SOEKOEE(R) sjoekoer; mangoetjap soeKoee mengoetjap sjoekoer. SOEKOEENG (a) bantal. SOEKOEN - soekoen. SOELAH- soelah, goendoel; lado soelah lada soelah; boeki' soelah - boekit jang tiada ditoemboehi toemboeh-toemboehan;... 27554 proofread-page text/x-wiki a251ifit3s5moi8d9cobr7nq8dtu4wy 27561 27554 2026-06-02T12:44:51Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 27561 proofread-page text/x-wiki a023vre3tjjy34a0bc6zsszota4fmfa 27563 27561 2026-06-02T12:45:10Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27563 proofread-page text/x-wiki ksui4o6vv7c5htepccokizvbhls448h Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/132 250 8181 27555 2026-06-02T12:40:22Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "</noinclude>{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} KOEMPANG-KAMPOEI', ''koempang-kimpoei'; koempang-kampoei' ango'njo mangadja ang'' — engah² ia mengedjar (menjoesoel) kamoe. KOEMPANI, ''koempanji, goempani, goempanji'' — kompeni; ''paroei'njo bakoempani'' — ki.: ia takoet. KOEMPANJI, lih. ''koempani''. KOEMPIN, ''bakoempin'' — bergaoel; ''oerang djae'² sadjo lawannjo bakoempin'' — dengan orang djahat sadja ia bergaoel. KOEMPOEE(L) — koemp... 27555 proofread-page text/x-wiki ngjqkclnm3utk7b6fnhdofnddui9q5x 27559 27555 2026-06-02T12:43:55Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27559 proofread-page text/x-wiki 03qp5al7ypy30o325ipa9ry7930xdpj 27560 27559 2026-06-02T12:44:44Z Firman Rusda 248 27560 proofread-page text/x-wiki oy2jg0yh091t574pgphimawfcov1m9b 27564 27560 2026-06-02T12:45:28Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27564 proofread-page text/x-wiki 8ky3fcpvgnl9xs3fhok0qk0undcj8pl Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/195 250 8182 27565 2026-06-02T12:46:39Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 27565 proofread-page text/x-wiki 3fxta0miicesyiqquvc0imvpo14cxq6 27567 27565 2026-06-02T12:46:56Z Zhilal Darma 23 27567 proofread-page text/x-wiki g4qsh99kai8l01y3g8t01csvous9rzu 27569 27567 2026-06-02T12:47:05Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 27569 proofread-page text/x-wiki 56woe5eygjfpa8tsoyfg89u48gaww4g 27573 27569 2026-06-02T12:47:49Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27573 proofread-page text/x-wiki n2k3yhri364uzs2wh6az2rkoa47bx8i Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/230 250 8183 27566 2026-06-02T12:46:44Z Mery Nurfa Dilla 77 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude>{{col-begin}} {{col-2}} SOEMINAI kena seminai. SOEMIRO, lih. siro'. SOEMOEE(R) -soemoer; kasoemoee - pergi boeang air besar; sadja' soemoee bakali, ran- tieng bapatah semendjak negeri didirikan. SOEMPAH soempah; soempah satie soempah setia; dimakan soempah soempah; soempah pamakan nasi de' njo ia tiada takoet bersoempah; basoempah bersoempah; manjoempah mengoetjapkan soempah bagi orang jang tiada hadir; manjoempahi menjoempahi; p... 27566 proofread-page text/x-wiki nqopxp5ptrdfxk0qqdk349m36a84y5c 27595 27566 2026-06-02T12:57:30Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 27595 proofread-page text/x-wiki my9cu3o14ylaa2a644engymuphnlklc 27602 27595 2026-06-02T12:59:55Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27602 proofread-page text/x-wiki h5uaeud9xu14vjs6ls2tzfv9qh8c5w9 Halaman:Sapu Tangan Sirah Baragi.pdf/31 250 8184 27568 2026-06-02T12:47:03Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 27568 proofread-page text/x-wiki h3unqj2i2azhgzea3r6pawyg4t19o7i 27604 27568 2026-06-02T13:00:25Z Tisa0603 59 /* Divalidasi */ 27604 proofread-page text/x-wiki 2ed1lm77m59ggkxfvw6pud5tv9f13a7 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/196 250 8185 27570 2026-06-02T12:47:23Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "RAMBOEN a ranygoei'; ramboei' tjatiBh-liatiah 9 ramboct )ang pandjangnja sampai b kebahoe. RAMBOEN. lih. ramban; oeré' ramboen — oerat haloes’. OENAI —— rtmbocnai; randah rumba:- —— soenggoehpoen rendah sedlkfi tetapi tjamik djoega. RAMBOETAN, Iih‘ ramboei'; ramboetan Atiéh. masjhoer karena daging boeahnja lekang, tiada melekat kepada bidjinja. OETI. kain rambocti — kain ramboeu. EH —— ramas; maraméh kain — memoelas kain bas..." 27570 proofread-page text/x-wiki tb0bebj0pey42ovydkdodgqdtt4e8zj 27579 27570 2026-06-02T12:50:12Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 27579 proofread-page text/x-wiki 51a8ro52nv5e0kcq80zx5hb4wbh0h7x 27580 27579 2026-06-02T12:50:25Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 27580 proofread-page text/x-wiki k6l5qxuggzzjwydrrv6x8gber0qyg4z 27581 27580 2026-06-02T12:50:39Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27581 proofread-page text/x-wiki fblt1x7jh65atkzsom37vdfu5v4tfpj Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/123 250 8186 27571 2026-06-02T12:47:23Z Firman Rusda 248 /* alun diuji baco */ 27571 proofread-page text/x-wiki c75moziczp5w89grsxr9k4rvt2i3uka 27572 27571 2026-06-02T12:47:36Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27572 proofread-page text/x-wiki id681bid624s4qez7oq72vp8d5wp36d 27574 27572 2026-06-02T12:48:11Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27574 proofread-page text/x-wiki 6arnly7cs98yc0w5a14r4hkwlh3tlca Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/124 250 8187 27575 2026-06-02T12:49:12Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} seperti digoentjang gempa; ''dikoentjang koero'' — menggigil karena demam koera; ''lah mangoentjang girie'-girie`'' — ki.: toea rénta; ''girie'²'' — sem. gobék, taboengnja terboeat dari bamboe. KOENTJÈ', ''bakoentje'-koentje`'' — sedikit-sedikit; ''bakoentje'-koentje' ale' datang'' — djamoe datang berdikit-dikit (tiada sekali goes); ''bakoentje'-koentje' injo mambaie oetang'' — sedikit-sedikit dan tiada... 27575 proofread-page text/x-wiki lagdwhp6s1nqjzylbr2ska78gud2bte 27576 27575 2026-06-02T12:49:23Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27576 proofread-page text/x-wiki 72ld957x3yjq1ib0fieg4z55jbsmk82 27578 27576 2026-06-02T12:49:55Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27578 proofread-page text/x-wiki fczsipxntw55kagub0jlmbxhv7r1is5 Halaman:Sapu Tangan Sirah Baragi.pdf/34 250 8188 27577 2026-06-02T12:49:35Z Faridah Meiutia 340 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27577 proofread-page text/x-wiki dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf 27587 27577 2026-06-02T12:53:27Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 27587 proofread-page text/x-wiki 6lii02s7sisqxjlgx1j3b2dxbrp2jzt 27610 27587 2026-06-02T13:01:30Z Tisa0603 59 /* Divalidasi */ 27610 proofread-page text/x-wiki jwllg179mol4iozskvdeb2qdfexy1pw Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/197 250 8189 27582 2026-06-02T12:50:48Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "RANDIANO 19; ‘RANGKOEEH marandang katiang kétjé’njo — ki.: t'aka ‘ seb.; ana'n‘o baran o —- anakn‘ nja banjak, ‘liada berhentl—henfl. ) p laki2 dengilm peremggoean. la berselang RAN-DIANO. pa" 27582 proofread-page text/x-wiki 576adhmr8e5hnv40mbmuc252lrktruf 27592 27582 2026-06-02T12:56:57Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 27592 proofread-page text/x-wiki 97v02jrsafeozlx2jp5liwtcvp1giaw 27593 27592 2026-06-02T12:57:08Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 27593 proofread-page text/x-wiki m6qenxjn5cm5wpshabwf2cg61ay473e 27603 27593 2026-06-02T13:00:12Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27603 proofread-page text/x-wiki jq4zehx9yx4ykjnudrkco7329hmscre Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/125 250 8190 27583 2026-06-02T12:50:57Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "</noinclude>{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} rangnja; ''lah bakoerang-koerang bana kini djoea bali'' — sekarang tambah lama tambah koerang lakoe dagangan; ''ambo de' apa' ambo inda' ado bakakoerangan'' — saja diberi bapa' saja dengan setjoekoepnja; ''si Amin djo si Badoe lah bakakoerangan'' — si Amin tiada lagi bersahabat karib seperti dahoeloe dengan si Badoe; ''koerang sadjo atinjo ke den'' — dia tiada lagi sajang seperti dahoeloe kepa... 27583 proofread-page text/x-wiki izybfy3mpunqab7ckobrfjm7jr8zmg1 27584 27583 2026-06-02T12:51:12Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27584 proofread-page text/x-wiki n8069fjyt0pw85o0pckzjm1h39otedw 27585 27584 2026-06-02T12:52:54Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27585 proofread-page text/x-wiki 7sm63f74lgtq7zqsg9f6maabicqlcc4 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/126 250 8191 27586 2026-06-02T12:53:20Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} KOESOOEE' — gosok; ''bakoesooee`'' — mengangkatkan daki dari badan; ''mangoesooee' mato'' — menggosok mata; ''mampakoesooee' daoen sirieh'' — menggosokkan daoen sirih kebadan; ''mangoesooee'-ngoesooee' poenggoeeng oerang'' — memoedji-moedji orang, soepaja berhasil maksoednja; ''koesooee' gala`'' — tertawa sangat; ''tio' mandi tio' bakoesooee', .........'' lih. pada ''koengkoeeng''. KOESOOEI' — koesoet; '... 27586 proofread-page text/x-wiki m8rt1yzltdu5ne25eei6gtqrvldwcmp 27588 27586 2026-06-02T12:53:30Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27588 proofread-page text/x-wiki 55tehuqsbq0qgee3c7ezf6ihq0rf8s7 27589 27588 2026-06-02T12:54:14Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27589 proofread-page text/x-wiki t8rynfvuznkyrb0vkndmag6hp05atqo Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/127 250 8192 27590 2026-06-02T12:55:32Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} dikiaskan kepada orang jang tiada lekas kembali bila disoeroeh; ''malaka' koetjieng didapoee'' — ki.: berboeat djahat kepada orang jang berboeat baik atau kepada sanak saudara; ''ba' koetjieng lapeh sandjo'' — tiada lagi bertemoe dan tiada dapat ditjari, demikianlah dikiaskan kepada orang jang pergi berdjalan-djalan malam; ''koetjieng-koetjieng'' — koetjing², seb. kerang-kerangan, jang besar dipakai pengg... 27590 proofread-page text/x-wiki fo84vvxujqpfoe12qbuvkevpjpy9z4a 27591 27590 2026-06-02T12:55:40Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27591 proofread-page text/x-wiki kr0ujc2x3f5fv9lt4ipcvpuu9cojbkf 27596 27591 2026-06-02T12:57:30Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 27596 proofread-page text/x-wiki 7jsj2e0ql1psfii46bt6oh5o2hu4p0q Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/128 250 8193 27594 2026-06-02T12:57:19Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|KORESI|126|LABOEE'}} {{col-begin}} {{col-2}} KORESI, lih. ''karosi, koeresi''. KOROH, ''koroh-koroh I'' — kerongkongan; ''koroh-koroh II'' — kerek, lorah. KORONG I, ''korong kampoeeng'' — keliling kampoeng. KORONG II, ''boeloe matonjo korong'' — kedoea belah boeloe matanja (alisnja) bertemoe. KORONG III, ''ketitieran korong'' — ketitiran jang kelopak matanja berboeloe, menoeroet kepertjajaan: bertoeah. KOROSI, lih. ''karosi''. KOSONG (dik... 27594 proofread-page text/x-wiki 08tymzokphd63lbdk67eisocmvv407f 27598 27594 2026-06-02T12:57:46Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27598 proofread-page text/x-wiki ruxahjj72ha4ftzkg6dy2m21vdajrds 27599 27598 2026-06-02T12:58:30Z Firman Rusda 248 27599 proofread-page text/x-wiki r9m5zy4qem7pph05snjbi4dr2jbkrsn 27600 27599 2026-06-02T12:58:59Z Firman Rusda 248 27600 proofread-page text/x-wiki g93hfb2oqg098aoqmtbiljwh33lirvq 27601 27600 2026-06-02T12:59:39Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27601 proofread-page text/x-wiki l7aqmumjbwzzylv654c3l1jxps9wgdj Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/198 250 8194 27597 2026-06-02T12:57:44Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "RANGKO' I 196 rangkoeeh daioceng, doeo tigo poelau telem- pau — ki.: ada soeatoe pekerdjaan jang dikerdiakan ada pekerdjaan lain jang diaer- takan; oemp.: seorang berdjamoe menjoenat- kan anaknja. dalam itoe ada anaknja Iain jang dikawinkannja. ' RANGKO' l — rangkap; marangko' — merang- kap: parangko' —- p ra a . RANGKO' II — terka. agak-agak: marangko' . mengagak-agak. lih. mko'. RANGOEI' — merana; marangoei' — ha] jang menjebabkan scor... 27597 proofread-page text/x-wiki hjv9fej1rp3y1xqkcnotbg7mw68uvot 27605 27597 2026-06-02T13:00:41Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 27605 proofread-page text/x-wiki balkzl4bz52t0bomkur57bvo4puensk 27607 27605 2026-06-02T13:00:52Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 27607 proofread-page text/x-wiki i84112npopredsebv1z21ebzjjfuwu9 27612 27607 2026-06-02T13:02:46Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27612 proofread-page text/x-wiki tigqd5foc4ws8waz147j748v54rjrz1 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/129 250 8195 27606 2026-06-02T13:00:50Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} gemboer; ''toemboeeh di nan laboee`'' — 'ibarat tanaman toemboeh ditanah jang gemboer, tentoe bagoes, demikianlah dikiaskan kepada anak gadis jang iboe-bapanja kaja, perb. dengan ''lamboee`''. LADAH — kotor, tjemar; ''ladah moentjoeengnjo'' — soeka mentjaroet. LADAN (Alahan Pandjang) — sebangsa petai, boelat boeahnja. LADANG — ladang; ''baladang'' — berladang; ''mampaladangi'' — mempergoenakan djadi la... 27606 proofread-page text/x-wiki bh8ibbe4vbnbfz6d8b9w679gphvj17y 27608 27606 2026-06-02T13:01:02Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27608 proofread-page text/x-wiki k0wcteha0psptts9cafsgluytcy80iw 27611 27608 2026-06-02T13:02:22Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27611 proofread-page text/x-wiki o3u2u274ksoog8y6g7tip61zqi27loc Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/199 250 8196 27609 2026-06-02T13:01:19Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "i? ' RAPA' ki.: b§ngoeng karena sesoeatoe ha] jang da- (ang'nja dengqm sekoniong-koniong. :doed c‘ ‘ ‘ RAPA ~ up. - ersama— sama §ehxngga kelihatan semoeanla. tidoce l rapek :1 seperti g e- a ap.marapaan—mem lht . mdahirkan. tar te pen a kan — rboe a. tia a ter- batl'n inda' boelieh dirapa'kan ~ I‘lal jang bafln tiada boléh dilahirkan. —— rapat. madjelis; barapé' -— bersidang. berapat: karapatan — madjelis; marapé'kan pangoe..." 27609 proofread-page text/x-wiki 98uxxacjj3swalf5p18wuxv2ytv9c64 27616 27609 2026-06-02T13:04:15Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 27616 proofread-page text/x-wiki sem8b80udcc97jz4kngrf7rzp1vb97i 27617 27616 2026-06-02T13:04:37Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 27617 proofread-page text/x-wiki n9baosx4re3zd43awn5noyqbwxu9q6h 27622 27617 2026-06-02T13:06:04Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27622 proofread-page text/x-wiki 3kfv2nlvx3ycg9bu4m9o2d7nuzu1ct4 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/130 250 8197 27613 2026-06-02T13:02:49Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} atas belandja orang lain; ''balaie sambie mamapan'' — ki.: doea boeah pekerdjaan dilangsoengkan pada satoe waktoe; ''balaie sampai kapoelau, badjalan sampai kabateh'' — ki.: tiap² maksoed atau pekerdjaan hendaklah disampaikan kepada oedjoednja; ''balaie dialang taoen, baboee' dialang moesin'', lih. ''taoen''. LAIE(R) II — lahir; ''malaiekan'' — melahirkan, tiada menjemboenjikan; ''nan batin djangan dilai... 27613 proofread-page text/x-wiki 6y5lri51rkzfpy2tle2ye0z7s37u82d 27614 27613 2026-06-02T13:02:57Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27614 proofread-page text/x-wiki 80i8n2xskrlrffkd9916rdm5ait5s9d 27615 27614 2026-06-02T13:03:18Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27615 proofread-page text/x-wiki h9ke6b41v85fd5wpompcjrr10ulav75 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/200 250 8198 27618 2026-06-02T13:05:06Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "RASO ll RASO II. raksa, ra'sa. air ra'sa. RASOEEH.) ——- rasoel: rasoeloc‘llah —- rasoe- loc'llah. OEE' — rasoek: marasoce kan rawek; libo dirasoee' mandianau —-—- kl.. pcrkataan atau pekerdjaan jang tclah terletak pada tempatn‘ RA . —- mengena— . —— rém raso' — merémbés; raso' Hie kaaie. raso minia' kaminja' -— 1d,: a] hal ada perselisihan. nistjaja Hapa orang memperlindoengkan bangsania RATA(L) —-— retal, hartal...." 27618 proofread-page text/x-wiki k1vxy9uhm2ufpg0sa9n02e38hrlt2ok 27624 27618 2026-06-02T13:08:10Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 27624 proofread-page text/x-wiki blm9lcjnv0tln0wb6swx90sx28jzb23 27625 27624 2026-06-02T13:08:23Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 27625 proofread-page text/x-wiki 7hyh7hsupzadnv37n7madat6zypmpoc 27627 27625 2026-06-02T13:09:26Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27627 proofread-page text/x-wiki eelu0wcng1cvf2of9nnwqwojzjuyzel Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/131 250 8199 27619 2026-06-02T13:05:09Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} karena lama sakit; ''lake'kandji, kalikikandji'' — kalakandji, kalikandji. LAKI — soeami; ''balaki'' — bersoeami; didjantani; ''mampalaki'' — bersoeamikan; ''laki²'' — laki², berani; ''iolah laki² si Anoe'' — betoel berani si Anoe; ''laki² angin'' — sebangsa elang jang mengirap disawah akan mengintai mangsanja; ''kalaki-lakian'' — hal perempoean mempoenjaï tabi'at seperti laki². LAKI' — sampaikan..." 27619 proofread-page text/x-wiki mq3gdftdcelvtqi64y76ld4xn3y7m0f 27620 27619 2026-06-02T13:05:18Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27620 proofread-page text/x-wiki sxu9o4npbf7xlpd86vuaa7gv61614ll 27621 27620 2026-06-02T13:05:46Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27621 proofread-page text/x-wiki j7rfhj4qddmgr8426f9n6iic0a9kmar Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/234 250 8200 27623 2026-06-02T13:07:35Z Mery Nurfa Dilla 77 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "kan; na’ kajo badiki’-diki’, na’ toeah bataboe oekai — djika maoe kaja, hendaklah hemat. djika hendak termasjhoer, hendaklah bederma, berdjamoe; tabajang taboee — dimakan ‘akal dan menoeroet kabar jang tersiar, telah ada tiseboet-seboet orang jang bersalah. TABOEH — taboeh; tabeeh larangan — taboeh jang dipaloe ketika ada hal jang pen- ting atau pelik; bagoakan taboeh — hal atau pekerdjaan jang dikabarkan kesana ke- sini; loeloeh taboeh paratiann..." 27623 proofread-page text/x-wiki 3ln5k78ept1i2lweonp4rbpav5z533s 27628 27623 2026-06-02T13:11:02Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 27628 proofread-page text/x-wiki ea70mwmw57n2sl8u3zy1ocyn7k7rhub 27630 27628 2026-06-02T13:11:45Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27630 proofread-page text/x-wiki q2ezxrvynclbemiuyock73n0aclj63p Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/201 250 8201 27626 2026-06-02T13:08:52Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "RENDO 199 ,A’ A RIGAI hendak menieberang: tabi‘at setengah perem- pocan mem ri maloe lawannja: maréndjéng Iidah — lgcrkata: inda' takao lei maréndiéng pdoc mat ia a lagi koeasa mengangkat kelopak manta (memboeka mata) seba. ama: mengantoek: tio’ baréndjéng tio' ro — ta me n l ba eraa ng . e a l e m e e - 9 . RENO — rén a m r n o — m e b ea l é . RE N D NG t a a o rn on — e ra l t pah ta a m oe a o ep..." 27626 proofread-page text/x-wiki b0agg5tjjdtoa56v0h5wtquvda3074i 27631 27626 2026-06-02T13:13:06Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 27631 proofread-page text/x-wiki 66z6svsakwmwuege3dhcf66rzk9b2jy 27632 27631 2026-06-02T13:13:16Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 27632 proofread-page text/x-wiki i0qdxmm9lwmk91t2vd40oa83kawve88 27634 27632 2026-06-02T13:14:01Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27634 proofread-page text/x-wiki 2szgp4eqemm0h6wl7cw7wlys405eb73 Halaman:Sapu Tangan Sirah Baragi.pdf/74 250 8202 27633 2026-06-02T13:13:52Z Faridah Meiutia 340 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27633 proofread-page text/x-wiki dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/231 250 8203 27635 2026-06-02T13:15:04Z Mery Nurfa Dilla 77 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "SOEPAAT N~—- noel tisarIg. ilroce 0e ‘soea ' V pisang. pantat dikait dengan deal-i“)l dang“ ' SOEPAAT. lih‘ sapaat. SOEPADAN. batpe socpadan. pasoepadan —— sempadan: lanta pasoepadanan — batas sa- 1 we}: atau tanah: sapasocpadan —— berbatasan‘ ‘ lih‘ anta’. ' ‘ SOEPAIO -— soepaja. SOEPA'. lih. koepa'. SOEPI' — umpit. péndék: ambo sadang soepi‘ __ saja se _' erdia oléh karena hoe tiada sempat; seep! rocang roema It..." 27635 proofread-page text/x-wiki 9kar25gv08cyn3lj8wuy28m877gbpcf 27636 27635 2026-06-02T13:16:05Z Mery Nurfa Dilla 77 27636 proofread-page text/x-wiki r44no6lswzb8uy1w3ueg5q7a98hlep4 27646 27636 2026-06-02T13:19:02Z Mery Nurfa Dilla 77 27646 proofread-page text/x-wiki 8ip91h4s87wifw41wibj6uflhaifxso 27649 27646 2026-06-02T13:19:38Z Mery Nurfa Dilla 77 27649 proofread-page text/x-wiki st4x61zgo9t8bdzzoc66ew2a9u5kb16 27658 27649 2026-06-02T13:22:15Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 27658 proofread-page text/x-wiki e14jlz48t7bk38zesuor9zwc7mp46je 27659 27658 2026-06-02T13:22:40Z Mery Nurfa Dilla 77 27659 proofread-page text/x-wiki ggvgjohq61vxf0rf3avbd5fyt0e9hp4 27662 27659 2026-06-02T13:22:59Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27662 proofread-page text/x-wiki 5mxhcd8vbi2p3wlzdny2288h2a538xf Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/202 250 8204 27637 2026-06-02T13:17:05Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 27637 proofread-page text/x-wiki rk60cs1leoidwwdd5hvtwi42zm20a6a 27639 27637 2026-06-02T13:17:15Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 27639 proofread-page text/x-wiki hcnfyuidbxht0l0ju8h0l8k7ntpaghq 27641 27639 2026-06-02T13:17:37Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27641 proofread-page text/x-wiki 5pm5molrrok6p2u02b8yf5piknx8jp4 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/133 250 8205 27638 2026-06-02T13:17:08Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} ''lambie' matahan'' — hal nasi jang lembik dan mentah, dikatakan djoega tentang pekerdjaan jang tiada sempoerna baik soedahnja. LAMBIENG — lembing; ''lambieng lamboeeran'' — lembing jang beramboet. LAMBIN lih. ''dambin II'', ja'ni boenji barang besar djatoeh. LAMBOE — binatang jang mendjoendjoeng boemi dengan tandoeknja; djika ia bergerak, terdjadilah gempa. LAMBOEE(R) lih. ''limboee(r)''. LAMBOEERAN... 27638 proofread-page text/x-wiki sij2tpplbaza5jb13lxqa1et49dh6fn 27640 27638 2026-06-02T13:17:19Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27640 proofread-page text/x-wiki azpt5zse8ndv4zt0ztu8woa6xpzvrew 27642 27640 2026-06-02T13:18:01Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27642 proofread-page text/x-wiki 137c5vid90jcdsv5s5sw7qvwjg49u2u Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/134 250 8206 27643 2026-06-02T13:18:12Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} LANDANG, ''laloe landang'' — laloe lalang; ''lapeh landang, lapeh lanang'', lih. pada ''lanang''. LANDASAN — landasan, lih. ''landeh I''; perb. dengan ''andasan'' pada ''andeh I''. LANDEH I — landas; ''landehan, landasan'' — landasan. LANDEH II, ''malandeh'' — tiada soeka menerima nasihat orang, hanja mendjawab dengan kasar. LANDEH III — tikoes. LANDEH IV — bangsa babi hoetan. LANDIE(R) I — lendir...." 27643 proofread-page text/x-wiki pu4721fgbcr6y31t0elzftw7azdnqga 27644 27643 2026-06-02T13:18:25Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27644 proofread-page text/x-wiki eaf3cva5vzv7yyf2guh3r02u8ixb2lc 27648 27644 2026-06-02T13:19:35Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27648 proofread-page text/x-wiki a3epcm1cgvag3onari4uc0ducxbtb93 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/203 250 8207 27645 2026-06-02T13:18:47Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "“ ROD! fiOEJOEBNG ROBOH 201 -ROBOH — te - ~m ‘ I m‘nemboes: gmestoe nicefébon’llarobozadi—s {Sada tebntoa medic: n) ia mantiarl bapanla; me R _ —__ ‘ 1.roc oe. mesa“ kehon‘li'tm‘f‘la “5098 OEDI -— oerat besar diatas toemit. (koemboec') roboh — kt: oran dapal mengandoeng raha‘ A 9 “mg nada RQD — roda.acll.jenlera; roda sadio nan bapa- (mg, koedo I dé' garindin ha ~ — n d kahar )ang berpoetar. Ketap oeda Eleni-0n:..." 27645 proofread-page text/x-wiki 1o1u6vu4mx5v5wqfiq9qk4w4o7x3jaz 27672 27645 2026-06-02T13:28:02Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 27672 proofread-page text/x-wiki cgi9w98tndyk3iqath2accjkbtkp3nc 27673 27672 2026-06-02T13:28:13Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 27673 proofread-page text/x-wiki ir9qhqdi36hmdw0bjsz49rysne9ktf9 27674 27673 2026-06-02T13:28:37Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27674 proofread-page text/x-wiki ntee1q4yz5zmpir42mi1ko9zqd7m07l Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/135 250 8208 27647 2026-06-02T13:19:31Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "</noinclude>{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} LANGKANG, ''dangkang'' — boenji barang keras jang dilemparkan kepada barang jang keras; ''titian djoengkang-djoengkatan, dititih malangkang kanieng'' — titian djoengkatan, djika dititi memoekoel dahi; ''paneh malangkang'' — panas terik; ''langkang sakali dang sataoen, mamanta'-manta' kandirinjo'' — ditjeriterakan tentang peri jang menenoen kain radja Minangkabau, dalam setahoen sekali ia memoe... 27647 proofread-page text/x-wiki h9rb4azhlwdqvtomzqreqb6e13lpqhv 27650 27647 2026-06-02T13:19:46Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27650 proofread-page text/x-wiki 71i7cveuo3ta7862h4t5jzxvxenjyhg 27651 27650 2026-06-02T13:20:35Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27651 proofread-page text/x-wiki eqh8bbfbkrm1ep5lfgriab0an8k5lax Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/136 250 8209 27652 2026-06-02T13:20:38Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} tahoe ia bahwa permintaannja akan berlakoe djika ia meminta pada saja; ''inda' lanteh angan den badjaga disiko'' — tiada termakan kepada 'akal saja akan berniaga disini. LANTERA — lentera. LANTIBANG, ''lintibang'' — sebangsa lipan jang amat banjak kakinja; lih. ''oele' sipisan'' pada ''sipisan''. LANTIE' I — lentik; ''poenggoeeng koedo lantie`'' — belakang koeda lentik; ''gigi balantie' saboei`'' — gig... 27652 proofread-page text/x-wiki mb2zzdtxduwd27u57u279ka1whifss3 27653 27652 2026-06-02T13:20:45Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27653 proofread-page text/x-wiki 3bklikvy4gtzvw42zkzs88c8w8unwq1 27654 27653 2026-06-02T13:21:27Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27654 proofread-page text/x-wiki o5fho8n52cegmkm7ia0uy01i7u0awi0 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/137 250 8210 27655 2026-06-02T13:21:34Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "</noinclude>{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} LAPAN (''salapan'') — delapan; ''oeang lapan'' — perhitoengan oeang jang terpakai di Tanah Datar, L. Kota, Koeboeng: ''saoeang lapan'' = 8 doeit; ''sakoepang lapan'' = 40 sen. LAPANG — lapang; ''tanah lapang'' — tanah lapang; ''badjoe ko lapang diambo'' — badjoe ini longgar pada badan saja; ''ko' le lapang, den datang baiko'' — djika saja tidak bekerdja, saja datang nanti; ''malapangi'' — men... 27655 proofread-page text/x-wiki 8t34dsea5gtl3f3pio48u4ck736n01d 27656 27655 2026-06-02T13:21:54Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27656 proofread-page text/x-wiki komqeh9yrc3xzrl96ebq7raaf39413h 27657 27656 2026-06-02T13:22:13Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27657 proofread-page text/x-wiki dvt44lr89ifkccenc49mwktllreyyoi Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/138 250 8211 27660 2026-06-02T13:22:45Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} lapoee`'' — ki.: tahi jang terletak pada tempat jang boleh terpidjak oleh orang; ''inda' lapoee' de' oedjan, inda' lakang de' paneh'', lih. ''lakang''. LAPOEIH, ''malapoeih'' — boenji oedara jang keloear dari loebang jang sempit; ''ajam toe ko' diambe' disiko, dape' injo malapoeih kakioen'' — djika diempang disini, ajam itoe dapat lari kesana; lih. ''dapoeih''. LAPOEI', lih. ''dapoei`''. LAPOEN I — lap... 27660 proofread-page text/x-wiki pb6ym1zdzii9gujeqe0z5agnj4o7kcg 27661 27660 2026-06-02T13:22:53Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27661 proofread-page text/x-wiki lqkfwjqxh2piiml1d9maz49x4om0sso 27664 27661 2026-06-02T13:23:19Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27664 proofread-page text/x-wiki jc54i7jo4vpajmf7j4ky35qvzkzn9zn Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/232 250 8212 27663 2026-06-02T13:23:12Z Mery Nurfa Dilla 77 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "SOESOEN 230 SOSOH kim' bania' oersng makan gadji besoesoei'i ——- menjandanq atau memikoel barang jang berat: :ekarang banjak orang makan gadji di- lih. undang, sarondang‘ koerangl. SONDI'. lih‘ soendi'. SOESOEN — soesoen: sasoesoen ~ sesoesoen: SONDO'. sisondo' — soerai. boeloe tengkoek maniac-men kitab —— mengatoer kitab; soesoen oeda. pamkatoan —— :oesoen (atoeran) perkataan: SONGGA' — am . engo n — n.‘ seb boenga. mda‘ ta~ SON E..." 27663 proofread-page text/x-wiki ccawiz3nxl0vw5x4duqfaysj6a2qn1i 27671 27663 2026-06-02T13:25:05Z Mery Nurfa Dilla 77 27671 proofread-page text/x-wiki sq9wgcra966elo1v0bbkz7kskbo4rfl 27675 27671 2026-06-02T13:28:39Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 27675 proofread-page text/x-wiki irwj92dizt3t2a3rou75bla02ylobq2 27676 27675 2026-06-02T13:28:57Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27676 proofread-page text/x-wiki ond37uhp8o0rnbacznoddvfgfmawzbn Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/139 250 8213 27665 2026-06-02T13:23:39Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} ''pado tampe'njo'' — ki.: berkata atau mengerdjakan sesoeatoe menoeroet 'adat dan menoeroet patoetnja. LATEH, ''malateh'' — memotong atau menebang pohon sehingga sama rata dengan tanah, oemp.: batang padi atau pohon² dalam hoetan rimba; ''tjantjang lateh'' biasa diseboet ''tjantjang latieh'' — menebang pohon² dll. akan memboeat sawah ladang atau kampoeng; ''tarang balateh, oekan tarang balendo'' — ki.: s... 27665 proofread-page text/x-wiki qs0yezozvg2yofwryvgv4znc19q6eqj 27666 27665 2026-06-02T13:23:48Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27666 proofread-page text/x-wiki q7w7rd0cn5w4u62eazyes89l8kac0al 27668 27666 2026-06-02T13:24:31Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27668 proofread-page text/x-wiki moxvmio2434spsfsol4oklw82fz2gh8 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/140 250 8214 27667 2026-06-02T13:24:22Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} LEDA', ''lida'; maleda`'' — menangis, dikatakan tentang boedak; ''paleda`'' — anak jang kerap kali menangis. LEDJI — malas, tiada berkodrat. LEGA(R) — legar; ''balega'' — bergilir; ''legaran'' — giliran; ''legaran sia djadi pangoeloe kini ko?'' — giliran siapa djadi penghoeloe sekarang ini ?; ''malega(r)i'' — mengedari; ''malegari djo aka?'' — mentjoba dengan bermatjam-matjam ichtiar; ''ko' tibo legara..." 27667 proofread-page text/x-wiki gijpnzh6gnuo3alprwubymx5gv7dj1z 27669 27667 2026-06-02T13:24:33Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27669 proofread-page text/x-wiki q013km20yjxtnzpetfek7woyj6ygv84 27670 27669 2026-06-02T13:24:52Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 27670 proofread-page text/x-wiki eztzowxbk2qxky9pqhjh1qa2ey1h8i8 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/1 250 8215 27678 2026-06-02T13:29:39Z Faridah Meiutia 340 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27678 proofread-page text/x-wiki dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf 27684 27678 2026-06-02T13:30:59Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 27684 proofread-page text/x-wiki o6say67j5jrsjiz6drcki1v8tbnljm6 27713 27684 2026-06-02T13:35:11Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27713 proofread-page text/x-wiki rzswa8szuu0xegj3q3gbp03nkqu0dcs Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/242 250 8216 27679 2026-06-02T13:29:54Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 27679 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/241 250 8217 27680 2026-06-02T13:30:04Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 27680 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/240 250 8218 27681 2026-06-02T13:30:14Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 27681 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/239 250 8219 27682 2026-06-02T13:30:24Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 27682 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/238 250 8220 27683 2026-06-02T13:30:56Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "218 Husin, Nurzuir, dkk., 1982. Struktur Bahasa Melayu Jambi. Padang: Proyek Penelitian Bahasa dan Sastra Indonesia dan Daerah Sumatera Barat, Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Depdikbud. Keraf, Gorys, 1973. Tatabahasa Indonesia. Ende: Nusa Indah. Kridalaksana Harimurti, 1986. Kelas Kata dalam Bahasa Indonesia. Jakarta: P.T. Gramedia. Moussay, Gerard, 1981. La Langua Minangkabau. Paris: Association Archipel. Mathews, P.H., 1978. Morphology: A... 27683 proofread-page text/x-wiki fsa7u4ywkp47wvkgpi1a38d88vj4ftf 27716 27683 2026-06-02T13:35:37Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 27716 proofread-page text/x-wiki 0aklyj0x93y78t3wfyo1blfbrl2uhgq 27721 27716 2026-06-02T13:36:09Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27721 proofread-page text/x-wiki fkthbp8hj42e29wl0fo0xa2q4z9wwxb Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/4 250 8221 27685 2026-06-02T13:31:06Z Firman Rusda 248 /* Bamasalah */ 27685 proofread-page text/x-wiki plrpkig054uz5wi0seh3x0ynpc1tuj5 27687 27685 2026-06-02T13:31:16Z Firman Rusda 248 /* Indak ado teks */ 27687 proofread-page text/x-wiki mhyhi8fwf4opno0spjfi7odxn840jy7 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/204 250 8222 27686 2026-06-02T13:31:13Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 27686 proofread-page text/x-wiki 654l075nkbkdqba5h8mhvnt5t8xth1x 27688 27686 2026-06-02T13:31:22Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 27688 proofread-page text/x-wiki m41blavbekjgpo20tswu6x3souto2ri 28343 27688 2026-06-02T14:43:03Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28343 proofread-page text/x-wiki 9b1jmixq53pzie2c1l7iar3efbaormm Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/6 250 8223 27689 2026-06-02T13:31:27Z Faridah Meiutia 340 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27689 proofread-page text/x-wiki dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf 27700 27689 2026-06-02T13:33:20Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 27700 proofread-page text/x-wiki g7ty1lhmg3peqzkr5clwz9unsr5h3w9 27715 27700 2026-06-02T13:35:35Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27715 proofread-page text/x-wiki szndgpntto9odpo7z7nwyiliw14pnw6 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/141 250 8224 27690 2026-06-02T13:31:30Z Nadia Erwanda 329 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27690 proofread-page text/x-wiki kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt 27697 27690 2026-06-02T13:32:47Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 27697 proofread-page text/x-wiki 7adaegj3d8b0k4y4dusokubyo6ya43f 27699 27697 2026-06-02T13:33:06Z Nadia Erwanda 329 27699 proofread-page text/x-wiki k5rg0l7mgrdy7tpsiei9e803h2lrpjs 27704 27699 2026-06-02T13:33:37Z Nadia Erwanda 329 27704 proofread-page text/x-wiki gzeio5rfpok76xxlv3w7bbo3tnxug8d 27705 27704 2026-06-02T13:33:51Z Nadia Erwanda 329 27705 proofread-page text/x-wiki n880xw09ddj9sl3pb6tsfd71mjvv3rc 28027 27705 2026-06-02T14:09:54Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28027 proofread-page text/x-wiki koq6lr58k86tc7f0aj3rwqm9wxgqmwq Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/119 250 8225 27691 2026-06-02T13:31:42Z Hzu Hzu 342 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "manaruahka jo budi, jiko kito indak bailmu, kalau duduak di tangah sidang, atau di balai parhimpunan, baiak di dalam korong jo kampuang, sadang di dalam koto jo nagari, banyaklah bicaro nan takanduang. Kalau duduak samo gadang dalam majlis persidangan, samo-samo panghulu kato urang, di sinan tampak kakurangan, tasisiah atah jo bareh, basibak kumpai jo kiambang, bagai manjamua dalam jarami, sarupo kangktng di papikekan, alangkah malunyo badan diri,... 27691 proofread-page text/x-wiki gvi9pqbvge8r7uo7cs8mmqly4dby0e4 27734 27691 2026-06-02T13:37:36Z Hzu Hzu 342 /* Telah diuji baca */ 27734 proofread-page text/x-wiki bqdl8k395zn1jlvniks72vs84onhihf 27983 27734 2026-06-02T14:03:36Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27983 proofread-page text/x-wiki gb1upb8y5hh4u59d9pyjrs9t8p9tfi7 Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/1 250 8226 27692 2026-06-02T13:31:47Z Syurida 61 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27692 proofread-page text/x-wiki qhdcha0tv5syl44zjzse57e3itq5ze9 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/120 250 8227 27693 2026-06-02T13:31:59Z Hzu Hzu 342 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Partamo urang sumando kacang miang, kaduo urang sumando langau hijau, katigo urang sumando kutu dapua, kaampek urang sumando Iapiak buruak, kalimo urang sumando bapak paja, kaanam urang sumando niniek-mamak. Adopun sumando kacang miang, mambuek kusuik nan salasai, nan mangaruah korong jo kampuang, bumi sampik alam tak sunyi, dio manjadi upeh racun. Artinyo urang sumando langaw hija, atah taserak di nan kalam, intan tacicia sadang bada, ulek tingga... 27693 proofread-page text/x-wiki 6pbt7gon6eszv0rc4tcpb132dxco0e1 27712 27693 2026-06-02T13:35:02Z Hzu Hzu 342 /* Telah diuji baca */ 27712 proofread-page text/x-wiki s41qsoh17hv94uoa6duhblrqogns8w7 27733 27712 2026-06-02T13:37:26Z Hzu Hzu 342 27733 proofread-page text/x-wiki mzm82hwdlvt1dpskr1y94hnucyi83ud 27845 27733 2026-06-02T13:48:18Z Hzu Hzu 342 27845 proofread-page text/x-wiki 28ciqs6nknkvhihalr7j3tvbiu4vfzh 27987 27845 2026-06-02T14:04:12Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27987 proofread-page text/x-wiki bf0u4pjw2qmi4ciy40jlfi4sqigg0k7 Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/5 250 8228 27695 2026-06-02T13:32:32Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "3 Kaba Siti Nurijah dengan SUTAN AMIRUDDIN Si Upiak Siti Nurijah Sarato Sutan Amiruddin Karangan Satan Radja Endah Nan bunamo si Asam Suddin Kok ado kato nan salah Ma'af dimintak laia batin Limo Kolo djo Saruaso Alu natt mintak disandakan Kok ado kato kurang mardeso Hambo nan usah digalakkan Gadang ala Sungai Lendal Tarandam batang pulufk-puluik Bukan hambo jadiak pandal Ganti panggojang-goyang muluik Katjong parang dalam kaban Tumbual dakek pandjad... 27695 proofread-page text/x-wiki naophvezq2i3bcvsx9jts2ubou3ws0i 27735 27695 2026-06-02T13:37:41Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 27735 proofread-page text/x-wiki 7fz2iz5yafy3jao7pn5vgcxh6gum4dg 27739 27735 2026-06-02T13:37:55Z Zhilal Darma 23 27739 proofread-page text/x-wiki c5ow4t6npldtvfwmigkpcrywkbcibhw 27741 27739 2026-06-02T13:38:07Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 27741 proofread-page text/x-wiki l2kjr2hbcb2z824ui6z2fgw3bv2droh 27765 27741 2026-06-02T13:40:38Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27765 proofread-page text/x-wiki gqrkbricxckp07tgddrvw477r89vsza Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/124 250 8229 27696 2026-06-02T13:32:38Z Sandi rambe 65 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27696 proofread-page text/x-wiki 1n3gnkqub36od5k6xeqwsoar7jedakd 27702 27696 2026-06-02T13:33:27Z Sandi rambe 65 /* Uji baco */ 27702 proofread-page text/x-wiki 0d1xqon7ik9ktas9mn4garhry1q9dwe 27992 27702 2026-06-02T14:05:03Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27992 proofread-page text/x-wiki lzlk32ka5k808i5e20vrz7od4bivl7p Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/45 250 8230 27698 2026-06-02T13:32:55Z DwiFidratul 237 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27698 proofread-page text/x-wiki 7z27e5lu144gmytkqzzbd2h05n2djkt 27762 27698 2026-06-02T13:40:22Z DwiFidratul 237 /* Uji baco */ #WSMinangkabau 27762 proofread-page text/x-wiki 6krytrath00ofmftj5ir0q0jxzwpdhk 27931 27762 2026-06-02T13:56:20Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27931 proofread-page text/x-wiki 5gjokumpnxjoyl7ks24x7apw4tia7mn Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/182 250 8231 27701 2026-06-02T13:33:26Z Mery Nurfa Dilla 77 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27701 proofread-page text/x-wiki cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok 27710 27701 2026-06-02T13:34:49Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 27710 proofread-page text/x-wiki i3w6hoe3uyhn1f4zefffxd806dcattb 28145 27710 2026-06-02T14:23:05Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28145 proofread-page text/x-wiki iwmeudrtovp0pxdittb1m8farpt8vdj Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/7 250 8232 27703 2026-06-02T13:33:30Z Faridah Meiutia 340 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27703 proofread-page text/x-wiki dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf 27724 27703 2026-06-02T13:36:36Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 27724 proofread-page text/x-wiki d6ylcdazc9hs8frjvwswuoi3kw5sqty 27771 27724 2026-06-02T13:41:10Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27771 proofread-page text/x-wiki p1g4unj98fbrke9w4qwge6trsmyv1zo Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/142 250 8233 27707 2026-06-02T13:34:04Z Nadia Erwanda 329 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27707 proofread-page text/x-wiki kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt 27714 27707 2026-06-02T13:35:31Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 27714 proofread-page text/x-wiki jmsz22zlo8i8rm77sjsq3glnxzs4t5z 28030 27714 2026-06-02T14:10:17Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28030 proofread-page text/x-wiki alnr81kjzwi0y2hklxwummc13ctwa2c Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/119 250 8234 27708 2026-06-02T13:34:20Z Tisa0603 59 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27708 proofread-page text/x-wiki 8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7 27731 27708 2026-06-02T13:37:19Z Tisa0603 59 27731 proofread-page text/x-wiki 4gjfve0bs7b3k23qu9qakos25384k89 27782 27731 2026-06-02T13:41:40Z Tisa0603 59 /* Uji baco */ 27782 proofread-page text/x-wiki 706gtkksmpvm86bxn8tuyj3qrtpkehy 27785 27782 2026-06-02T13:42:10Z Tisa0603 59 27785 proofread-page text/x-wiki fgfhwhssckejn6tkea3okqgis8wum0a 27802 27785 2026-06-02T13:43:46Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27802 proofread-page text/x-wiki m4nxsivadi3fc2p3u8id9bu6jf2191j Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/125 250 8235 27709 2026-06-02T13:34:28Z Sandi rambe 65 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Giek, usah diupek disasali, undang-undang baitu tata bariahnyo, kalau fapaham nan bak kian, kan jadi sasi bungo jo daun, indak guno bakato banyak, indak faedah barundiang panjang, baiak digumpa naknyo singkek, barakat ubek jo panawa, indak karano diramuan, panyakik hilang sandirinyo. Hari sohari dipatigo: Partamo, mangisi hawa nafsu, minum makan paubek lapa, nak kuek sandi dan tulang, nak sadonyo makasuik sampai, Xaduo, usaho mancari iduik, samb... 27709 proofread-page text/x-wiki 9tpdtdbzusl4g7ippdb766iiece21co 27729 27709 2026-06-02T13:37:04Z Sandi rambe 65 /* Uji baco */ 27729 proofread-page text/x-wiki e34emsh6aroofpuby1lq2o0umjsia0i 27743 27729 2026-06-02T13:38:12Z Sandi rambe 65 27743 proofread-page text/x-wiki mxqpz5dowpij624owp7neovngjy9n7j 27994 27743 2026-06-02T14:05:28Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27994 proofread-page text/x-wiki i1b1mfektbpv75ckvxx91qwbmen21dj Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/183 250 8236 27711 2026-06-02T13:34:57Z Mery Nurfa Dilla 77 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27711 proofread-page text/x-wiki cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok 27719 27711 2026-06-02T13:36:03Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 27719 proofread-page text/x-wiki n70mly3dkmndgkea445rh1m3d9r4ei4 28148 27719 2026-06-02T14:23:32Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28148 proofread-page text/x-wiki 8joxar655xb93u758r00wyzcyncvad8 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/145 250 8237 27717 2026-06-02T13:35:56Z Nadia Erwanda 329 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27717 proofread-page text/x-wiki kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt 27745 27717 2026-06-02T13:38:27Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 27745 proofread-page text/x-wiki 9661mm92b29pce4m2fc5dz23lm0f4a8 28032 27745 2026-06-02T14:10:45Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28032 proofread-page text/x-wiki g19t87h52vqmsc5lrseuw06e0jkj2y9 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/147 250 8238 27718 2026-06-02T13:35:59Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} LEPONG, lih. ''lepoh''. LERA' — loepa-loepaan, peloepa. LERE' — larat; ''roendiengan toe talere' ka ambo'' — roendingan itoe larat kepada saja. LERENG I, ''lereng goenoeeng'' — pinggang goenoeng; ''malereng boeki`'' — berdjalan pada pinggang boekit. LERENG II — tiada karib lagi seperti dahoeloe. LESEH, ''maleseh; temba' maleseh'' — tembak tiada mengenaï 'alamat; peloeroe atau ramboen laloe dekat 'ala... 27718 proofread-page text/x-wiki q5rsu9uupxybtcnr17v7zwl0f6xt5e7 27720 27718 2026-06-02T13:36:05Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27720 proofread-page text/x-wiki p0xrlalpvppfswidcl9yt1qixc531z1 27726 27720 2026-06-02T13:36:50Z Naila Fathinah 323 /* Divalidasi */ 27726 proofread-page text/x-wiki 965axalwxkst49cjy5zvq4mtdv3lvwx 27798 27726 2026-06-02T13:43:29Z Firman Rusda 248 27798 proofread-page text/x-wiki oxqmppfxryr10alamdxq1myszek9nyk 27804 27798 2026-06-02T13:43:56Z Firman Rusda 248 27804 proofread-page text/x-wiki p2178wf28aw7zfoxv9pdptuldys0t79 27805 27804 2026-06-02T13:44:14Z Firman Rusda 248 27805 proofread-page text/x-wiki goye4bfq5q79h5m26tbdtvdoyq6aurj Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/184 250 8239 27722 2026-06-02T13:36:14Z Mery Nurfa Dilla 77 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27722 proofread-page text/x-wiki cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok 27737 27722 2026-06-02T13:37:45Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 27737 proofread-page text/x-wiki tll73lumhgffmlk7chschmhjzbtksvf 28151 27737 2026-06-02T14:23:55Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28151 proofread-page text/x-wiki 0i0sapc7mac5008095sy34yjr3fx4g6 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/215 250 8240 27723 2026-06-02T13:36:24Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Buku ini memuat pokok-pokok pengetahuan adat alam Minangkabau. Adat adalah suatu kenyataan yang hidup dalam masyarakat Minangkabau. Suksesnya pembangunan pada masa depan banyak bergantung kepada memfositifkan peranan adat dan ninik-mamak, selain kekuatan lain yang nyata ada pada masyarakat Sumatera Barat. Buku ini bukan dimaksudkan sebagai ulasan ilmiah yang sistematis, hanya merupakan pengetahuan tentang adat, juga bukan untuk menggantikan karangan... 27723 proofread-page text/x-wiki 0jwucfwr2gciwik1ljce12qxhgczkev 27732 27723 2026-06-02T13:37:23Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 27732 proofread-page text/x-wiki a5yz12yj1w55r5ooqayy4glpvfum9mt 28379 27732 2026-06-02T14:49:31Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28379 proofread-page text/x-wiki 706ref9aboh67gdlvpla8enrhgyw06k Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/148 250 8241 27725 2026-06-02T13:36:49Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude>{{col-begin}} {{col-2}} LIMBAGO — lembaga; ''adat diisi, limbago ditoeang'' — ditoeroet peratoeran 'adat. LIMBAJOEENG — lembajoeng atau warna jang seroepa lembajoeng. LIMBA' I — lembak; ''malimba`'' — melembak. LIMBA' II — lain; ''limba' dari pada itoe'' — lain dari pada itoe; diloear itoe. LIMBANG (dalam soerat²), ''limbang tangah ari'' — lepas tengah hari. LIMBE' — limbat; ''maminta' sisie' kalimbe`'' — ki.: meminta na..." 27725 proofread-page text/x-wiki erekj5uo137992x5q7e7wn4nfk4888h 27728 27725 2026-06-02T13:36:57Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27728 proofread-page text/x-wiki 8fd1bjrkolh4l5r150g2a20v6ahuw9f 27730 27728 2026-06-02T13:37:18Z Naila Fathinah 323 /* Divalidasi */ 27730 proofread-page text/x-wiki 5ktu3qbg711ih89684i31q5x9t8996o 27885 27730 2026-06-02T13:51:45Z Firman Rusda 248 27885 proofread-page text/x-wiki 5spty7l3ixqza533ic4bxrzzx4ek4n2 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/8 250 8242 27727 2026-06-02T13:36:53Z Faridah Meiutia 340 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27727 proofread-page text/x-wiki dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf 27751 27727 2026-06-02T13:39:17Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 27751 proofread-page text/x-wiki ppnxbp5j57pnvhsd1b7n8190bnttef2 27778 27751 2026-06-02T13:41:33Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27778 proofread-page text/x-wiki a7pd1hgonpyp42djji4iy71lb8bclxg Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/149 250 8243 27736 2026-06-02T13:37:43Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude>{{col-begin}} {{col-2}} LINTANG — lintang; ''gado malintang'' — kajoe pandjang atau dahan akan melempar; ''lintang poekang'' — toenggang langgang; ''oela gado malintang'' — nama oelar pendek, jang melemparkan badannja kepada moesoehnja; ''tabalintang'' — terbelintang. LINTEH — lintas; ''laloe linteh, linteh pinteh'' — laloe lalang; ''kalintehan'' — dilampaui; ''injo bapantang kalintehan'' — dia tidak maoe dilampaui dalam soeato..." 27736 proofread-page text/x-wiki pb4hpipowfwfy32mhzck4pwljcdxzao 27738 27736 2026-06-02T13:37:49Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27738 proofread-page text/x-wiki 9fbeigz9xwkfo8h82kl5qcs4zv8r02b 27740 27738 2026-06-02T13:38:00Z Naila Fathinah 323 /* Divalidasi */ 27740 proofread-page text/x-wiki jz9ee14fitbbrufs09ow3to6b5e9vds 27891 27740 2026-06-02T13:52:26Z Firman Rusda 248 27891 proofread-page text/x-wiki 552bv01fil4bssceommfd5quz0u1dwo Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/212 250 8244 27742 2026-06-02T13:38:08Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Kito nan bukan cadiak pandai, Ilemu di Tuhan tasimpannyo, Kok senteng mintak dibilai, Kok senteng mintak dibilai, Tandonyo kito saundiko Mamandang gujalo zaman, Edaran zaman putaran musim, Lah lanyak zaman panjajahan, Patuik digali nan tabungin, Seni budaya Tanah Aie, Laruik di zanian panjajahan, Kinilah jadi buah pikia, Sadang di dalam panggalian. [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]]" 27742 proofread-page text/x-wiki flt9jgcgdbzqizqwt3tsw7u9287ufwe 27747 27742 2026-06-02T13:38:45Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 27747 proofread-page text/x-wiki fu3jvvxupdg4d3eh8sd0ly3dn4bob06 28198 27747 2026-06-02T14:27:45Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 28198 proofread-page text/x-wiki o8pmk0pbaghzede3sh8rvcvj71yj05t Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/122 250 8245 27744 2026-06-02T13:38:17Z Hzu Hzu 342 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27744 proofread-page text/x-wiki hdbf60usmznm7lbcmb22u53ed05l9g2 27760 27744 2026-06-02T13:40:14Z Hzu Hzu 342 27760 proofread-page text/x-wiki c8gbg920whqwfztat7vgeabx31oiqv2 27795 27760 2026-06-02T13:43:18Z Hzu Hzu 342 /* Telah diuji baca */ 27795 proofread-page text/x-wiki 5oeosrmusyuz0o7mxf2sogqgr9fswek 27989 27795 2026-06-02T14:04:35Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27989 proofread-page text/x-wiki icxdssbfv3b8wiu41bp69ccwwm8jdss Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/344 250 8246 27746 2026-06-02T13:38:40Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 27746 proofread-page text/x-wiki 24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/343 250 8247 27748 2026-06-02T13:38:51Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 27748 proofread-page text/x-wiki 24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/211 250 8248 27749 2026-06-02T13:39:01Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "180 Curi malang talang dindiang, Tikam bunuah padang badarah, Cameh di adat ka tagiliang, Turuikkan putaran roda. Sia baka sabatang suluah, Upeh racun tabang basayok, Ibo di badan ka takicuah, Ilemu jangan dibaok lalok. Batang aua paatok tungku. Ureknyo sarang sipasan, Ligundi di sawah ladang. Saariak taidak babungo lai Mambuhua kalau manibuku, Muleh jikko mangasan, Budi jikok dapek dek urang, Hiduik nan tidak baguno lai. Biduak didayang manantang o... 27749 proofread-page text/x-wiki 75qd5zp9al1ge6pcsd00gb4rwxmhfac 27758 27749 2026-06-02T13:40:05Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 27758 proofread-page text/x-wiki kvaayw5zf7z03r77wqstdx0ttd15wkn 28197 27758 2026-06-02T14:27:37Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 28197 proofread-page text/x-wiki 340wp2vh3h1t5hdnyopzm4caxjrlgxc Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/342 250 8249 27750 2026-06-02T13:39:02Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 27750 proofread-page text/x-wiki 24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/144 250 8250 27752 2026-06-02T13:39:20Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} dan djika pahit rasanja djangan diloeahkan, artinja sebarang bitjara hendaklah dipikirkan dan ditimbang betoel² dahoeloe. LOEAH II, ''maloeah'' — loentoer; perb. dengan ''roeah II''. LOEA' I — soemoer jang digali. LOEA' II — negeri, djadjahan; ''loea' nan tigo'' jaïtoe ''loea' Agam, loea' Tanah Data, loea' Limopoeloeh''. LOEA' III, ''maloea'i'' — mengoesaki, mengoerangkan; ''soembieng aloen maloea'i''... 27752 proofread-page text/x-wiki 3c1fn0m2fb6ffzpmy7cnuwviwbxesqh 27753 27752 2026-06-02T13:39:27Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27753 proofread-page text/x-wiki s9zrc6ay2j8it9t60o0r0uk2p7z1bmn 27775 27753 2026-06-02T13:41:22Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ WSMinangkabau 27775 proofread-page text/x-wiki m6mrnqo53chjljadvziyc1iira8xjdi Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/9 250 8251 27754 2026-06-02T13:39:28Z Faridah Meiutia 340 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27754 proofread-page text/x-wiki dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf 27773 27754 2026-06-02T13:41:20Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 27773 proofread-page text/x-wiki kazm8fvnw83j1rwakshvh79ccx1s15x 27788 27773 2026-06-02T13:42:32Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27788 proofread-page text/x-wiki phhqr3kd7n1i0ikjw1tbgskx2gr1vev Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/117 250 8252 27755 2026-06-02T13:39:35Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi ""Apo tenggang bitjaro kito, darah didado bilang-hilang; salaku satampan iko, alamai' nagari nan kasusah, lah ti- bo tando kiamai', disiko kito mangko abih. Iko lakunjo Tuan kito, iko djinibnjo Patuanan, urang batanam ran mambuñueb, abih tingga kampueng halaman, abih tadjua padja-padja, tagadai anak kamanakan. Lah mandanga urang dalam kampueng, tjabuehlah urang kasadonjo, laki-laki parampuan, barito babagai-ba- gai, satangah urang mangatokan, Tjindue... 27755 proofread-page text/x-wiki rbermgvnbpwgr7qo46s2kzoioz6mon7 27781 27755 2026-06-02T13:41:37Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 27781 proofread-page text/x-wiki ecn8i418cmwpz6pn54xiqx07h1s01tl 27783 27781 2026-06-02T13:41:59Z Zhilal Darma 23 27783 proofread-page text/x-wiki le6ycqb91gkj9m07558pjgxgvrgznyp 27784 27783 2026-06-02T13:42:09Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 27784 proofread-page text/x-wiki fi8ts05weif6qjmderx87kqiskjf469 28498 27784 2026-06-02T15:10:22Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28498 proofread-page text/x-wiki 13mq3rbejfjq00j4pp57mmq1fdcxzc5 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/146 250 8253 27756 2026-06-02T13:39:37Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 27756 proofread-page text/x-wiki o4zpdwbv9tdpv5wlgxw8abobk9u4xov 28034 27756 2026-06-02T14:11:09Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28034 proofread-page text/x-wiki hvrjzi0d7gigq6fb6hnyki7vasnyovp Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/39 250 8254 27757 2026-06-02T13:39:54Z Naila Fathinah 323 /* alun diuji baco */ 27757 proofread-page text/x-wiki kiwizosm4jxsmsaf0a8jwl49iwjy7vs 27929 27757 2026-06-02T13:56:12Z Naila Fathinah 323 /* Uji baco */ 27929 proofread-page text/x-wiki oqlv1kwzkmqrfz2vcgjv3i8u91qv8rq 27936 27929 2026-06-02T13:56:50Z Naila Fathinah 323 27936 proofread-page text/x-wiki 1ew2m8gu8ruqpdo9ubufj0p2aidf55s 27938 27936 2026-06-02T13:57:09Z Naila Fathinah 323 27938 proofread-page text/x-wiki cfwj4is3b11kk6zasxlc2cq5hsbk0r6 28140 27938 2026-06-02T14:22:39Z DwiFidratul 237 /* Divalidasi */ 28140 proofread-page text/x-wiki eh8telsub1m20wf09c7iq4z00jfu2t7 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/141 250 8255 27759 2026-06-02T13:40:07Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} LEPONG, lih. ''lepoh''. LERA' — loepa-loepaan, peloepa. LERE' — larat; ''roendiengan toe talere' ka ambo'' — roendingan itoe larat kepada saja. LERENG I, ''lereng goenoeeng'' — pinggang goenoeng; ''malereng boeki`'' — berdjalan pada pinggang boekit. LERENG II — tiada karib lagi seperti dahoeloe. LESEH, ''maleseh; temba' maleseh'' — tembak tiada mengenaï 'alamat; peloeroe atau ramboen laloe dekat 'ala... 27759 proofread-page text/x-wiki q5rsu9uupxybtcnr17v7zwl0f6xt5e7 27761 27759 2026-06-02T13:40:15Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27761 proofread-page text/x-wiki p0xrlalpvppfswidcl9yt1qixc531z1 27768 27761 2026-06-02T13:40:46Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 27768 proofread-page text/x-wiki iwolmpc375ag8wif9a7ff4nxck3bf74 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/142 250 8256 27763 2026-06-02T13:40:22Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "LINTAH LIMBAGO HO LIMBAGO —— lcmbaga; adar diisi, Iimbago hendak berboeat sekehendak hatinja Sadie ditoeang -— ditocroet peratoeran ‘adat. alas orang ketjfl. LIMBAIOEENG ~— lembajoeng atau warna LINDI' — lntai dari tjelah; malindi’ ——- iang semcpa lem aJoeng. mengintai. LIMBA' I -- lémbak: malimba' — melémbakl LINDIOEANG. Iandjoeang —— lendjoeang, lib. LIMBA' I! — lain; limb ' dari pada (toe — andiuoeefl - 3 Iain darl pada it..." 27763 proofread-page text/x-wiki 4vqhkfb1o97f1daq16ugeazzphq7crk 27769 27763 2026-06-02T13:40:56Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27769 proofread-page text/x-wiki 8fd1bjrkolh4l5r150g2a20v6ahuw9f 27789 27769 2026-06-02T13:42:33Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 27789 proofread-page text/x-wiki decm0uprdsl853l6ugg2vvxnc9hdgk9 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/210 250 8257 27764 2026-06-02T13:40:28Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Bajalan bagage-gagel, Kacindorong mato rang banyak, Kok tumbuah silang jan mangareh Nan bakawan jo urang banyak. Dibao ribuik dibao angin, Dibao pikek dibao langau, Muluik jo hati kok balain, Pantang adat Minangkabau. Tasindorong jajak manurun, Tatukiak jajak mandaki, Adat jo syarak kok tasusun, Budi sanang padi manjadi. Bajua banurah-murah, Ditanyo janabbatimbang. Rang gadang tak samo arah, Di sinau rakyak mangkonyo bimbang. Bajua bamurah-murah, Ba... 27764 proofread-page text/x-wiki hqdtaz8pce67rodde31k1ec4cyjvsh7 27772 27764 2026-06-02T13:41:14Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 27772 proofread-page text/x-wiki 3pjrlw34jnm786wvd570mqvcgmoqbqe 28199 27772 2026-06-02T14:27:59Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28199 proofread-page text/x-wiki kzqkruey2epwz6owucnxlma07i9g2zu Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/46 250 8258 27766 2026-06-02T13:40:40Z DwiFidratul 237 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "b) cS) d e) Sungai Tarab Salapan Batwa dan nagari sekitamya: Koto Tuo jo pasie Laweh, Kumango jo Rao-Rao, Situmbuak jo Sumaniak, Patia jo Selo, Gurun jo Ampalu, Padang Laweh jo Talang Tangah, Talang Dasun jo Koto Baru, Koto Tuo jo Salimpuang, Supayang jo Mandahiliang jo Tabek Patah jo Tanjuang Alam, Tungka jo Barulak. Ujuang Labuah Tajuang Sungayang, tujuah koto di sanan, Tanjuang jo Sungayang, Talago jo Sungai Patai, Minangkabau Koto Badampian... 27766 proofread-page text/x-wiki 3fg2k7jo2yjhv974vx98xnl7cc2onnv 27826 27766 2026-06-02T13:46:15Z DwiFidratul 237 /* Uji baco */ #WSMinangkabau 27826 proofread-page text/x-wiki lshvju5grcrcv98vh2ld0v3ipmktsrp 27844 27826 2026-06-02T13:48:16Z DwiFidratul 237 27844 proofread-page text/x-wiki f7rse8sdms1e4nmap3gjhzyhre8qe08 27854 27844 2026-06-02T13:48:52Z DwiFidratul 237 27854 proofread-page text/x-wiki o0ee4htqv6vmwwmsehd8kbqt2voliem 27877 27854 2026-06-02T13:50:50Z DwiFidratul 237 27877 proofread-page text/x-wiki cry30gucasui8lc3hawyyw2v4w29dlk 27935 27877 2026-06-02T13:56:48Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27935 proofread-page text/x-wiki gjjl5h1vft5n9qsflpzvpjrjxj8wifx Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/126 250 8259 27767 2026-06-02T13:40:45Z Hzu Hzu 342 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Adapun arti mudo parisau: siang malam bahati rindu, patang pagi bahati rambang, balun diimbau lah babunyi, balun dikubik nyolah datang, balun dijujai nyolah galak, bak katidiang tangga bingkai, bagai payuang tabukak kasau, pahamnyo kambiang dek ulek, sabab digilo- gilo angan-angan, itulah sifat mudo cilako. Adapun mudo pangusau: iyolah bak pantung urang tuo, cincin perak duo parmato, cincin timbago bakilatan, lah ribuik sapanuah koto, adat rang mud... 27767 proofread-page text/x-wiki 2l79jbjc7dz98fben2y0omzr1qnkgqh 27807 27767 2026-06-02T13:44:31Z Hzu Hzu 342 /* Telah diuji baca */ 27807 proofread-page text/x-wiki i9id924iom7m8e4hzjtgnccijh1tms1 27859 27807 2026-06-02T13:48:57Z Hzu Hzu 342 27859 proofread-page text/x-wiki 2yh2ddpyqshuc8nmafr2nnh5r1ei54j 27995 27859 2026-06-02T14:05:53Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27995 proofread-page text/x-wiki czvz0d2za9cn4cx8ryuxedja39l3pz5 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/147 250 8260 27770 2026-06-02T13:41:05Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 27770 proofread-page text/x-wiki tmsvzognx0zlicckgr5hk6wctnztwnc 28040 27770 2026-06-02T14:11:33Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28040 proofread-page text/x-wiki lfiyb28rp9mjog1uxn10r6gb5lumi7u Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/148 250 8261 27774 2026-06-02T13:41:21Z Nadia Erwanda 329 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27774 proofread-page text/x-wiki kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt 27797 27774 2026-06-02T13:43:27Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 27797 proofread-page text/x-wiki 76hf0pc6uim0hnq4l78kwsd2obngj23 28044 27797 2026-06-02T14:11:55Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28044 proofread-page text/x-wiki nyyrh2o0vw0xk9qevjn9vrwyrc8ttbe Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/143 250 8262 27776 2026-06-02T13:41:26Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude>{{col-begin}} {{col-2}} LINTANG — lintang; ''gado malintang'' — kajoe pandjang atau dahan akan melempar; ''lintang poekang'' — toenggang langgang; ''oela gado malintang'' — nama oelar pendek, jang melemparkan badannja kepada moesoehnja; ''tabalintang'' — terbelintang. LINTEH — lintas; ''laloe linteh, linteh pinteh'' — laloe lalang; ''kalintehan'' — dilampaui; ''injo bapantang kalintehan'' — dia tidak maoe dilampaui dalam soeato..." 27776 proofread-page text/x-wiki pb4hpipowfwfy32mhzck4pwljcdxzao 27780 27776 2026-06-02T13:41:35Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27780 proofread-page text/x-wiki 9fbeigz9xwkfo8h82kl5qcs4zv8r02b 27790 27780 2026-06-02T13:42:41Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 27790 proofread-page text/x-wiki 6m2afa6u7wc9mr1xwrc02eo47yk7jsl Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/209 250 8263 27777 2026-06-02T13:41:32Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "sawah jo ladang, pamaga budi nan jan hilang, sarato malu nak bapakai, iyo dek anak kamanakan: Masaklah buah kacang paga, Dibav urang ka lubuak bangku, Kok cadiak kamamaga, Nan ekok masuak buruak jan lalu. Nan Mudo Pambimbiang Dunia Nan capek kaki ringan tangan, capek kaki indak panaruang, riangan tangan indak pamacah, aso tarantang duo sudah, nan bahati suci bamuko janiah, acang-acang dalam nagari. Elok tapian dek nan mudo. Rundo Kandung Nan disabui... 27777 proofread-page text/x-wiki josdgwlo2zrbvuwfhx05a0p1810loxj 27792 27777 2026-06-02T13:43:00Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 27792 proofread-page text/x-wiki ahsnal2dfd32e2szjgec7cgpfot5pau 28196 27792 2026-06-02T14:27:22Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28196 proofread-page text/x-wiki c5xiq4cgyxzxxwmf8msrsfse35g9yp2 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/10 250 8264 27779 2026-06-02T13:41:33Z Faridah Meiutia 340 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27779 proofread-page text/x-wiki dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf 27787 27779 2026-06-02T13:42:32Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 27787 proofread-page text/x-wiki tdkqczso4zxn34oh06ql3e792rmw3mm 27791 27787 2026-06-02T13:42:54Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27791 proofread-page text/x-wiki ri6ryuop2c27yzil3fnq1xeolcvg0o4 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/128 250 8265 27786 2026-06-02T13:42:23Z Sandi rambe 65 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27786 proofread-page text/x-wiki 1n3gnkqub36od5k6xeqwsoar7jedakd 27819 27786 2026-06-02T13:45:47Z Sandi rambe 65 /* Uji baco */ 27819 proofread-page text/x-wiki hfd6rynffd1cjjr4fyaxkhp2tczb2b5 27997 27819 2026-06-02T14:06:16Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27997 proofread-page text/x-wiki 6fpim9oyrct6q93mdb4hdg2cadsu8ng Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/19 250 8266 27793 2026-06-02T13:43:03Z Faridah Meiutia 340 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27793 proofread-page text/x-wiki dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf 27815 27793 2026-06-02T13:45:23Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 27815 proofread-page text/x-wiki iyu6eovdhxyg1agqt12g4qdtc0y5soi 27816 27815 2026-06-02T13:45:37Z Faridah Meiutia 340 27816 proofread-page text/x-wiki 0vui3jsroub2bln7r58nn97on8j0ixa 28035 27816 2026-06-02T14:11:10Z DwiFidratul 237 /* Divalidasi */ 28035 proofread-page text/x-wiki 9hyesk4ace16oc0v3x2kes4p7pt0s94 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/208 250 8267 27796 2026-06-02T13:43:19Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Guntiang nan dari Ampek Angkek, Dibao nak urang ka Mandiangin, Dipinjam urang ka biaro, Kalau datang gunjiang jo upek, Sangko di lawa jo sidingin, Baitu pemimpin sabananyo. Adat taluak timbunan kapa, Adat gunuang timbunan kabuik, Adat lurah timbunan aia, Adat pemimpin tahan upek. Tampek kamanakan maniru manuladan, kasuri buliah tuladan kain, kacupak buliah tuladan batuang, kok titiak dapek ditampung, maleleh buliah dipaliek, satitiak buliah dilauikk... 27796 proofread-page text/x-wiki 8c76qh7gyfrzijztfyt5h8j5cxfec2q 27806 27796 2026-06-02T13:44:26Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 27806 proofread-page text/x-wiki 8o7z2y35apmeq2skx7zjq3izt9l4r9e 28191 27806 2026-06-02T14:27:02Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28191 proofread-page text/x-wiki h9xvv6r3ksqbgs2l2di8zskn609nx24 28194 28191 2026-06-02T14:27:15Z Mery Nurfa Dilla 77 28194 proofread-page text/x-wiki 0rvlp0vhww6d5bbupfw8c8rap4afxfg Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/149 250 8268 27800 2026-06-02T13:43:36Z Nadia Erwanda 329 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27800 proofread-page text/x-wiki kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt 27809 27800 2026-06-02T13:44:40Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 27809 proofread-page text/x-wiki dvkha7upmbtq97zi5916qhr5bdfg1lr 27824 27809 2026-06-02T13:46:11Z Nadia Erwanda 329 27824 proofread-page text/x-wiki f1el3cr5602avursyd6b758erfz4n96 28047 27824 2026-06-02T14:12:19Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28047 proofread-page text/x-wiki ryedticcg388vlms4g100n7agbg2pjx Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/311 250 8269 27801 2026-06-02T13:43:41Z Mery Nurfa Dilla 77 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27801 proofread-page text/x-wiki cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok 27808 27801 2026-06-02T13:44:37Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 27808 proofread-page text/x-wiki ll2jlu0xakslmhpx0fwtro4tyxeqegg 28704 27808 2026-06-02T15:58:29Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28704 proofread-page text/x-wiki b61ncq9a43ju5w951wp7xfdy7m3vmvl Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/304 250 8270 27803 2026-06-02T13:43:48Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 27803 proofread-page text/x-wiki 24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/145 250 8271 27810 2026-06-02T13:45:07Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 27810 proofread-page text/x-wiki m7vql4wu2h4g77nz78amds2gox0u2ql 27813 27810 2026-06-02T13:45:17Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 27813 proofread-page text/x-wiki sp15ue6k95zhgfmhiaq9qmzfcntmtox 28641 27813 2026-06-02T15:45:40Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28641 proofread-page text/x-wiki m1wddioam51uuyqmv5lwqrndwqx1xc3 28643 28641 2026-06-02T15:45:54Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28643 proofread-page text/x-wiki agpriv1hazlvwb9s36v8yojef2zk87e Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/130 250 8272 27811 2026-06-02T13:45:12Z Hzu Hzu 342 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "8 Tongkat yang terbuat dari kayu dengan kepala perak lurus dari ujung sampai ke pangkalannya. Ada juga yang diulas dengan tanduk. Pakaian penghulu yang telah kita sebutkan itu sebenarnya tidaklah dibuat demikian saja, tetapi cukup mempunyai hikmah dan falsafah yang mengandung ajaran-ajaran bagi si pemakainya (penghulu). Dan pada pakaian itu sebenarnya terkandung banyak sekali rahasia yang menyangkut sifat-sifat dan martabat serta larangan seorang p... 27811 proofread-page text/x-wiki mi8z04shojb4hsaqksrimyxnz2qhbjh 27835 27811 2026-06-02T13:47:19Z Hzu Hzu 342 /* Telah diuji baca */ 27835 proofread-page text/x-wiki 6cz3balai73gwt9ltt0lgel470lvwy6 27851 27835 2026-06-02T13:48:40Z Hzu Hzu 342 27851 proofread-page text/x-wiki hux4iz2ikdwls4c1x7cjjkfyfvphhj3 28003 27851 2026-06-02T14:07:04Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28003 proofread-page text/x-wiki tqos7l2i3r8xieks3fzgaafm014irmk Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/207 250 8273 27814 2026-06-02T13:45:21Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Rumah Gadang Sebagai kebanggan kebudayaan daerah Minangkabau (Sumbar), lambang tampek tuak sakato. Rumah gadang surambi Aceh, sumarak dalam nagari, hiasan di dalam kampuang, sangkutan pusako tapatan undang, nan salanjang kudo balari nan salitak kuciang maloncek, batata ukua batang padi, bikinan tuangku dari cino, paran karo bajuntai. Tonggak banamo kasandaran, sandi laweh landasan batin, sandi banamo alua adat, tuturan labah mangiirok, pacuang turan... 27814 proofread-page text/x-wiki h3tth0czuxof8u02jc33q0fdpk51ckt 27828 27814 2026-06-02T13:46:31Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 27828 proofread-page text/x-wiki tf4kw74x1r3pasn62lqxf9itl8z36i4 28187 27828 2026-06-02T14:26:41Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28187 proofread-page text/x-wiki ah0vu546425xrcud26trhzzjf0xlnef Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/334 250 8274 27818 2026-06-02T13:45:41Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 27818 proofread-page text/x-wiki 24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/20 250 8275 27820 2026-06-02T13:45:47Z Faridah Meiutia 340 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27820 proofread-page text/x-wiki dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf 27846 27820 2026-06-02T13:48:19Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 27846 proofread-page text/x-wiki fbqedoe6enge6esofqrb2m7q67t7chm 28039 27846 2026-06-02T14:11:30Z DwiFidratul 237 /* Divalidasi */ 28039 proofread-page text/x-wiki kkiqj7tkyzy2y21p25g77edv0tjqnwn Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/266 250 8276 27821 2026-06-02T13:45:56Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 27821 proofread-page text/x-wiki 24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/309 250 8277 27822 2026-06-02T13:46:05Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27822 proofread-page text/x-wiki 20ojtgj516vf584iaextu3tx3rx40e3 27832 27822 2026-06-02T13:46:59Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 27832 proofread-page text/x-wiki 8n0pl4hp38lv2t74h7uaip6s4s90nrt 27834 27832 2026-06-02T13:47:10Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 27834 proofread-page text/x-wiki olep8gko3ukjapfgw0ivrhxwnggnrr5 28624 27834 2026-06-02T15:42:41Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28624 proofread-page text/x-wiki goxpilmdw1x0k4mdv5ihzyrz6hx574z Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/129 250 8278 27825 2026-06-02T13:46:11Z Hzu Hzu 342 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Bab VI Hikmah Pakaian Penghulu Sebagaimana kita ketahui dan kita lihat, Minangkabau sangat berlainan den pemuka adat di dacrah lain, Di Mina: asli terditi dari: pakaian penghulu di gan pakaian-pakaian pemuka- ngkabau, pakaian penghulu yang 1, Destar Bakatak (Det S hasta, 2 Baju hitam lengannya Iebar dan badanaya lapang, tidak mem punyai buah baju, dan juga tidak pakai saku (kantung), Ujung dan sarnping dari lengan dan baju diberi benang emasnys... 27825 proofread-page text/x-wiki smgapjjkp2h4qftd91ahl56bkppuycj 27923 27825 2026-06-02T13:55:45Z Hzu Hzu 342 /* Telah diuji baca */ 27923 proofread-page text/x-wiki 92q5z2nopxk2ae0lzpg9t5d1hhxnjld 27926 27923 2026-06-02T13:56:02Z Hzu Hzu 342 27926 proofread-page text/x-wiki fjuhgdi0293zgbg9aw9v6dvad0i8byj 28001 27926 2026-06-02T14:06:40Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28001 proofread-page text/x-wiki m45dtpjmlhhslgxqhvm8p4dbopa28vw Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/150 250 8279 27827 2026-06-02T13:46:23Z Nadia Erwanda 329 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27827 proofread-page text/x-wiki kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt 27852 27827 2026-06-02T13:48:48Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 27852 proofread-page text/x-wiki 49iali5vh0ibdvdu03igv6ok7oe14tl 28062 27852 2026-06-02T14:13:35Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28062 proofread-page text/x-wiki gmfs948wn8avlgfb4bjvzjjcce7anzc 28736 28062 2026-06-02T16:08:55Z Nadia Erwanda 329 28736 proofread-page text/x-wiki 2nirlw5gc26wobngydws1jq94heeacz 28740 28736 2026-06-02T16:09:48Z Nadia Erwanda 329 28740 proofread-page text/x-wiki doep1o0260mllij1rk0s22wuygqml4i Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/79 250 8280 27830 2026-06-02T13:46:48Z Tisa0603 59 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27830 proofread-page text/x-wiki 8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7 27857 27830 2026-06-02T13:48:53Z Tisa0603 59 /* Uji baco */ 27857 proofread-page text/x-wiki n1jp6grge8hus9c5l54nirttwcqi4hd 27970 27857 2026-06-02T14:01:10Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27970 proofread-page text/x-wiki rd839p5449yeigggs2ey7ctmcouyobw Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/206 250 8281 27833 2026-06-02T13:47:01Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Nan dek ameh sagalo kameh, Dek padi sagalo jadi, Elok lenggang di nan data, Rancak rarak di are paneh, Elok baso di nan lai. Manjilieh di tapi aia, Hilang rono dek panyakik, Hilang bangso tak barameh. Gulamo mudiak ka hulu, Mati disembaikan ikan tilan. Kanailah anak udang-undang Pusako niniak dahulu, Lai babuhua bakanakan, Kini manjadi undang-undang. Elok ranahnyo Minangkabau Rupo karambia tinggi-tinggi. Cando rumpuiknyo ganti-gantian, Rupo pinangny... 27833 proofread-page text/x-wiki qsjwj8lfubw5whifyyux5t50e2zg87m 27839 27833 2026-06-02T13:47:50Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 27839 proofread-page text/x-wiki t27glj3do1vbh2bp3xaye0hnkjscy1x 28183 27839 2026-06-02T14:26:19Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28183 proofread-page text/x-wiki 0z5hitka7iuw1l1jsfa0xe9bvadtdl4 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/232 250 8282 27836 2026-06-02T13:47:24Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27836 proofread-page text/x-wiki 20ojtgj516vf584iaextu3tx3rx40e3 27838 27836 2026-06-02T13:47:35Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 27838 proofread-page text/x-wiki 24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/145 250 8283 27840 2026-06-02T13:47:53Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} LOEMA(R) — loemoer; ''baloema'' — berloemoer; ''maloema'' — meloemoer; ''maloema djo kapoee'' — melaboer dengan kapoer. LOEMAI — nama kajoe, baik diboeat papan; ''loemai batoe'' — toemboehan, boeahnja ketjil seperti boeah teroeng. LOEMBO-LOEMBO — loemba-loemba. LOEMBOEENG — loemboeng; ''padi saloemboeeng dimakan oerang banja`'' — ki.: penghiboeran kepada isteri dari seorang soeami jang beristeri doea..." 27840 proofread-page text/x-wiki ndljjnqjmupsw5zlph6p8psi9tcllpk 27842 27840 2026-06-02T13:48:01Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27842 proofread-page text/x-wiki m1k3pcqqvt7l88xekvqhof30h2aw7ve 28155 27842 2026-06-02T14:24:15Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 28155 proofread-page text/x-wiki qx5o9nzl7ulepsvrrbk29hekhlocnnq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/226 250 8284 27841 2026-06-02T13:47:53Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 27841 proofread-page text/x-wiki 24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/205 250 8285 27843 2026-06-02T13:48:09Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Ekonomi di Minangkabau Semenjak dahulu sampai sekarang, kehidupan dalam masyarakat sangat diutamakan sesuai dengan kondisi dan situasi waktu itu. Tinggal bagi kita sekarang untuk meningkatkannya, yaitu: Sawah ladang banda buatan, Sasukek duo baleh taia, Dicupak mangko digantang, Nan lunak ditanam baniah, Nan karch dibuek ladang, Nan banceh dibuek tabek. Sawah batumpuk di nan data. Ladang babidang di nan lereng, Sawah bapiriang-piriang Ladang babidan... 27843 proofread-page text/x-wiki s0oor04b9jdtalcjg2g5iean0zx69g5 27853 27843 2026-06-02T13:48:50Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 27853 proofread-page text/x-wiki 0uje1s2mjtzpkf33i8inkg57s4msrtt 28178 27853 2026-06-02T14:25:55Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28178 proofread-page text/x-wiki 7y82lyg2qbudqaixwsmr4mbruwxsc3v Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/146 250 8286 27848 2026-06-02T13:48:28Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|LOEROE|144|LOMPONG}} {{col-begin}} {{col-2}} LOEROE, ''banang saloeroe'' — benang sedikit tjoekoep oentoek mendjahit kain jang robek. LOEROEEH — roentoeh, roboh, terban; ''goenoeeng atau boeki' loeroeeh'' — goenoeng atau boekit roentoeh; ''ari loeroeeh'' — hoedjan lebat; ''maloeroeeh ari'' — menjihir soepaja hari hoedjan; ''maloeroeeh paroei`'' — mentjahar; menggoegoerkan (memboeang) anak; ''paloeroeeh, piloeroeeh'' — pentjahar; ''kain maloero... 27848 proofread-page text/x-wiki ie76swr69pf9jgwuzznb2fss1zhiavu 27856 27848 2026-06-02T13:48:53Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27856 proofread-page text/x-wiki idznolhmzsg7gi6srj58w52sp7akur9 28158 27856 2026-06-02T14:24:23Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 28158 proofread-page text/x-wiki 2c4l5ilpezvl44nq1c902c1rgut0qr5 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/21 250 8287 27849 2026-06-02T13:48:28Z Faridah Meiutia 340 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27849 proofread-page text/x-wiki dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf 27876 27849 2026-06-02T13:50:49Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 27876 proofread-page text/x-wiki c0iigwvssds9tfp1df0njow5vfarcdt 28042 27876 2026-06-02T14:11:43Z DwiFidratul 237 /* Divalidasi */ 28042 proofread-page text/x-wiki bucm70a2fp8hqfumzatcnmpen535k4t Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/331 250 8288 27850 2026-06-02T13:48:39Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "kah di-Tuanku, nak sayo junjueng baie-baie" !" Manitah Tuanku Imbang Jayo: "Baitu malah di Bagindo Sagi galanggang nan lah taban, indak hutang dibinatang. Apo kadayo dibinatang, dek urang sabanyak iko, mangko kamari ditampuchnyo ! " Manyambah bujang Cinduc Mato, kapado Tuanku Imbang Jayo "Ampun kami di-Tuanku! Kami bajalan hanyo lai, dang ka Ranah Sikalawi, manjalang Tuanku Kajo Mudo, nak sampai kiriman nangko, dari Rajo ba- nur Siam, kapado Tuanku... 27850 proofread-page text/x-wiki 36z6pzc0welylv4yjeddxkbc993vzsv 27867 27850 2026-06-02T13:49:58Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 27867 proofread-page text/x-wiki qjjz7vvdjz42z66h6m68hpafesogql8 27868 27867 2026-06-02T13:50:08Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 27868 proofread-page text/x-wiki 2nyf5z3p32bm7i7ba6n0jl7giuw0sdv 28618 27868 2026-06-02T15:41:15Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28618 proofread-page text/x-wiki 678dequc0zfeqa1a0unnx8oebck6xn7 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/204 250 8289 27860 2026-06-02T13:49:11Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Maninggalkan barieh jo balabel Mati gajah tingga gadiangnyo, Mati harimau tingga balangnyo. Syarak mangatokan: Iza mata ibnu Adam fangatho'u amaluhu, illah salasah ibnu salich jad'ulak, shedagah jariah alilmu jantafambih. Kalau telah mati anak Adam, putus segala amalnya, kecuali tiga; anak yang saleh yang mendoakannya, shadoqah dan amalan yang baik, ilmu yang baik yang diajarkan. Kasudahan dunia ka akhirat, Kasudahan adat ka balairung, Nan batanam d... 27860 proofread-page text/x-wiki n5mxaa88bojufswqo5d9xdlfo98odex 27871 27860 2026-06-02T13:50:18Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 27871 proofread-page text/x-wiki cgwoputezr9l2my63xz3hru13xx6o49 28174 27871 2026-06-02T14:25:31Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28174 proofread-page text/x-wiki 0rh1qcujs42hs76xs3sewub70tu0wbj Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/81 250 8290 27862 2026-06-02T13:49:22Z Tisa0603 59 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27862 proofread-page text/x-wiki 8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7 27892 27862 2026-06-02T13:52:30Z Tisa0603 59 /* Uji baco */ 27892 proofread-page text/x-wiki 3owf37z2dfyk9k8njcyka3dik48g9gg 27973 27892 2026-06-02T14:01:35Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27973 proofread-page text/x-wiki q4046qms5upqyzksglpf2ld8bkbhrep Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/316 250 8291 27863 2026-06-02T13:49:23Z Sandi rambe 65 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27863 proofread-page text/x-wiki 1n3gnkqub36od5k6xeqwsoar7jedakd 27864 27863 2026-06-02T13:49:37Z Sandi rambe 65 /* Bamasalah */ 27864 proofread-page text/x-wiki 6pfcv0qqn0izssx8gxry9lam68c4u3z 29864 27864 2026-06-03T07:51:01Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29864 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/350 250 8292 27866 2026-06-02T13:49:58Z Sandi rambe 65 /* Indak ado teks */ 27866 proofread-page text/x-wiki 403kski1r3q7jptm09yor0sj7ljz2h1 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/131 250 8293 27870 2026-06-02T13:50:13Z Hzu Hzu 342 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Baju Hitam Babaju hitam gadang langan, langan tasengseng tak pambangih, bukan karano dek pemberang, tapi pangipeh angek anaknyo dingin, pahampeh miang di kampuang, pangkih sifat nan baruak. Siba batenti timba baliak, baliak, mangaliek mangalimatang, tatutuik jahik pangkal Jangan, mambayangkan mauleh indak ma bauku, mambuhus ilak mangsan Lauik bak lauk dalam, sifainya bapantang kahajukan, mangpuang pasiah nan jadi pantangannyo. Langan bamiliak kiri-... 27870 proofread-page text/x-wiki 4no6hkatevw8l0qe43hzbajv8qfd3fp 27946 27870 2026-06-02T13:58:11Z Hzu Hzu 342 /* Telah diuji baca */ 27946 proofread-page text/x-wiki fqdzni9nqiu5q84zlryekdnzhmjaobh 27956 27946 2026-06-02T13:59:19Z Hzu Hzu 342 27956 proofread-page text/x-wiki 3o5vhs94enbz5x6vxscck69w66441es 28005 27956 2026-06-02T14:07:30Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28005 proofread-page text/x-wiki 0r20mht6zvmpl53bbdud1ok5zg9bnwj Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/197 250 8294 27872 2026-06-02T13:50:32Z Sandi rambe 65 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27872 proofread-page text/x-wiki 1n3gnkqub36od5k6xeqwsoar7jedakd Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/213 250 8295 27874 2026-06-02T13:50:45Z Sandi rambe 65 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27874 proofread-page text/x-wiki 1n3gnkqub36od5k6xeqwsoar7jedakd Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/203 250 8296 27875 2026-06-02T13:50:48Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "ikan, nan tidak dicari juo. Banakiek-rakiek kita ka hulu, baranang- ranang ka tapian, basugi mako balabo. Batanam nan bapucuak, mamaliharo nan banyawa, hari sahari dipatigo, malam samalam diparampek. Ajaran syarak: Wama mindabbatin fil ardhi illa alallahi rizquha. Setiap yang merangkak di bumi, Tuhan yang menanggung rezekinya, justru itu usaha yang paling utama. Kesimpulan: Kalau lai tapakai ukua jangko nan salapan macam di dalam adat Minangkabau, k... 27875 proofread-page text/x-wiki a3tr7g36erth22ggvwi41ot6jp4k8vo 27886 27875 2026-06-02T13:51:56Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 27886 proofread-page text/x-wiki f08ju43ddn5q7gwe6hviuxhr4dp3z5n 28172 27886 2026-06-02T14:25:08Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28172 proofread-page text/x-wiki fvijrbdfoz0ovywip3htqt3q4j1lwvo Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/106 250 8297 27879 2026-06-02T13:51:08Z Sandi rambe 65 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27879 proofread-page text/x-wiki 1n3gnkqub36od5k6xeqwsoar7jedakd 27910 27879 2026-06-02T13:54:06Z Sandi rambe 65 /* Uji baco */ 27910 proofread-page text/x-wiki bqq6wvswtoevzctjqj60m0f933gw4hk 27979 27910 2026-06-02T14:03:12Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27979 proofread-page text/x-wiki 6zumh3aqsck03nmwrialivrijlj0b8s Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/341 250 8298 27880 2026-06-02T13:51:16Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 27880 proofread-page text/x-wiki 4wxcfkl43qut5ua5yxb4csn7vatetac 27882 27880 2026-06-02T13:51:25Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 27882 proofread-page text/x-wiki mnzl6saz6tstpg4j9w9n8rgj6b4afyt 28622 27882 2026-06-02T15:42:19Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28622 proofread-page text/x-wiki h1z3hyhzug4i70r550mvrzp4teuedz5 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/22 250 8299 27881 2026-06-02T13:51:21Z Faridah Meiutia 340 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27881 proofread-page text/x-wiki dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf 27898 27881 2026-06-02T13:53:13Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 27898 proofread-page text/x-wiki 4peaxrosurvt3hmdm1l2fili0ou2reg 28045 27898 2026-06-02T14:11:55Z DwiFidratul 237 /* Divalidasi */ 28045 proofread-page text/x-wiki qnqng114wzw1dx3zklt9brucaz70xg1 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/151 250 8300 27884 2026-06-02T13:51:44Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 27884 proofread-page text/x-wiki 3ejqc7583dtvi8b4sg75vbuk2hphbxf 27900 27884 2026-06-02T13:53:21Z Nadia Erwanda 329 27900 proofread-page text/x-wiki jvgsaw024vxm42anurtfkfk9zz6cznq 28068 27900 2026-06-02T14:14:03Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28068 proofread-page text/x-wiki 9bi0i06em0dqlm84kmf341s9ryosjfv Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/202 250 8301 27888 2026-06-02T13:52:14Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "jannah Illah hushul khalqi, artinya tidak akan masuk ke dalam sorga seseorang kecuali orang yang baik budi. Nan baik budi nan endah raso. Nak haluih baso jo basi: Jangan baruding basikasek jangan bakato basikasa, jan bataratak bakato asiang, mahariak maantam tanah, babana ka ampu kaki, babanak ka pangka langan. Pandai maagak maagiahkan, pandai manyamoratokan, budi baiek baso katuju, muluik manieh kucindan murah. Syarak mangatakan; Waqulu linnasi hus... 27888 proofread-page text/x-wiki m4nwustr7hberb41ch1ae1zq1bvsqmn 27907 27888 2026-06-02T13:53:50Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 27907 proofread-page text/x-wiki qyc65kb4jv05c8b6kiz094wleppguox 28163 27907 2026-06-02T14:24:42Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28163 proofread-page text/x-wiki g21rvreba5jpiu463hzeol01sm3ohvm Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/379 250 8302 27889 2026-06-02T13:52:22Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 27889 proofread-page text/x-wiki 4kn9nfwszw7r22qfmszcxb8zx1xfb0l 27894 27889 2026-06-02T13:52:34Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 27894 proofread-page text/x-wiki aai3pxkhf85c6e7f4kxyhjtkxvk121p 27896 27894 2026-06-02T13:53:07Z Zhilal Darma 23 27896 proofread-page text/x-wiki 68ne9iii73qn0symc90h0qv55ywemp8 28611 27896 2026-06-02T15:39:49Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28611 proofread-page text/x-wiki hvd8xmjm4v0kb8iep7lysjrt1zpk1ye Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/17 250 8303 27893 2026-06-02T13:52:32Z DwiFidratul 237 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27893 proofread-page text/x-wiki 7z27e5lu144gmytkqzzbd2h05n2djkt 27940 27893 2026-06-02T13:57:17Z DwiFidratul 237 /* Uji baco */ #WSMinangkabau 27940 proofread-page text/x-wiki 9giryfyuj6g32pzt1g7fm002kz0wd6w 27942 27940 2026-06-02T13:57:31Z DwiFidratul 237 27942 proofread-page text/x-wiki 6xvoy304lf7efjlxivx86tq1aa9u57y 28360 27942 2026-06-02T14:45:22Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28360 proofread-page text/x-wiki f0w0ovf35hyrxs95uaxx9mwqx0z40iy Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/150 250 8304 27897 2026-06-02T13:53:10Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} MALAN I, ''dimalan pinang'' — maboek (pening) sebab makan pinang; ''dimaboee' santo dimalan pinang'' — maboek karena mengoenjah tembakau dan pening sebab makan pinang; perkataan ini goenanja menjatakan bahwa seorang mengakoe telah berkata salah sebab ketika itoe ingatannja tiada terang atau tiada betoel. MALAN II, ''inda' malan'' — tiada djera. MALANG — malang; ''djari malang'' — djari malang, djari han... 27897 proofread-page text/x-wiki i68n660tkegcz90wub8xa3y0u9kxl3s 27899 27897 2026-06-02T13:53:16Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27899 proofread-page text/x-wiki 9hmsyvi9lo7qsybcz9s5vej0gzv01p2 28165 27899 2026-06-02T14:24:47Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 28165 proofread-page text/x-wiki gwwtaauffdqfg9w38fxyabppdkq9k9t Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/23 250 8305 27901 2026-06-02T13:53:22Z Faridah Meiutia 340 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27901 proofread-page text/x-wiki dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf 27928 27901 2026-06-02T13:56:09Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 27928 proofread-page text/x-wiki md0owohiianfojlv1nbrys072846vme 28046 27928 2026-06-02T14:12:11Z DwiFidratul 237 /* Divalidasi */ 28046 proofread-page text/x-wiki 3t94i9ij80eaurf4iamlt3enwa5pxl2 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/339 250 8306 27902 2026-06-02T13:53:24Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 27902 proofread-page text/x-wiki 24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/151 250 8307 27903 2026-06-02T13:53:25Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "MAMPOEIH H9 ‘ MANIE :mafsgoesrggingegfioerlintang; (djem- l[til/IRNDIRAWAN. Iih. mandilawan . _; . NDIIDA(R), maniidah) * '; d- MAMPOEIH mampoes. da tapa' é' badialan — aces taefiiafziclblalh MANAH (Erato manah) — manah: améh ma- nah —- manah. harta benda: améh manah foe oex“ boeboeeng ~ harta benda, sawah ladang dan roemah tangga; parang manah. . parang. MANAI. adén Iah dimanai —- saja telah pe- njaki an. ‘MANANG — menang: mamanang..." 27903 proofread-page text/x-wiki tjm38dv180mdm1s1nf5e5lzudc5kq1k 27908 27903 2026-06-02T13:54:02Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27908 proofread-page text/x-wiki tnijfn100aqdlh5wnyxo34u9ja1okgx 27912 27908 2026-06-02T13:54:18Z Firman Rusda 248 27912 proofread-page text/x-wiki d0y7ga1vxwppwrm920krj97pgyz5yg4 28168 27912 2026-06-02T14:24:57Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 28168 proofread-page text/x-wiki fiqouuuwemk94m3vn7rzs4t3avju1py Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/152 250 8308 27904 2026-06-02T13:53:32Z Nadia Erwanda 329 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27904 proofread-page text/x-wiki kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt 27941 27904 2026-06-02T13:57:24Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 27941 proofread-page text/x-wiki p22fdpbszhxrvm5ypj4iy5694dnduad 28073 27941 2026-06-02T14:14:31Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28073 proofread-page text/x-wiki 50uzrnfap57vtts9s395pkoaontssh1 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/371 250 8309 27906 2026-06-02T13:53:44Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "karajo nangko! Barapo urang nan banyak, diturui' lalu dihampiri, la- lu bakato juo sanan: Manolah dang Bagindo! Mari kito babalie' pulang ! Kononlah Cindue Mato, alah batakui'-takui' diri. di- paliharo bana pancalie'an, bak rupo urang ka lari. Sugi- ro manitah Rajo Mudo: "Jan dihampie-hampiei juo! Jiko' nyo lari masue' rimbo, karajo nangko indak sala- mai Lalu manitah Rajo Mudo: "Mano ang Sala- mai Japui juo Puti Bungsu, surueh lakeh inyo kama- ri,... 27906 proofread-page text/x-wiki ilhorfdrbk32z9qivmz4ymrgw1u9h8r 27913 27906 2026-06-02T13:54:22Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 27913 proofread-page text/x-wiki ogkgj52m4ovfhx701pdt5cehaxol6an 27915 27913 2026-06-02T13:54:29Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 27915 proofread-page text/x-wiki etvjmujitp2d1i6e0gqqw16rhiy06k6 29028 27915 2026-06-02T19:52:08Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 29028 proofread-page text/x-wiki 9r45cyn6ijtyvlw7eov0btbxh0jbj63 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/201 250 8310 27911 2026-06-02T13:54:15Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Artinya: Takutlah kamu pada hari yang tidak dapat tolong meno- long padanya suatu juga, dan tidak kenal seseorang dengan yang lain, dan tidaklah mendapat ketolongan mereka itu. Selalulah berselindung diri kepada Tuhan, karena inilah sebaik- baik pendirian yang harus dipunyai oleh seseorang yang bertugas melaksanakan hukum. Berusahalah berlaku adil dengan bertawakkal kepada Allah yang Maha Pengasih dan Maha Pengampun. Ukua Jangko di dalam Adat Ukua d... 27911 proofread-page text/x-wiki 50w0abz79lm2kxcwbx8fli7w97k5q5x 27930 27911 2026-06-02T13:56:20Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 27930 proofread-page text/x-wiki 2ufa9np29c8bz4u9hypybq09w2skb1u 28156 27930 2026-06-02T14:24:19Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28156 proofread-page text/x-wiki fvo5mliiawj8oeozbxu57rvh79g0ys7 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/82 250 8311 27914 2026-06-02T13:54:29Z Tisa0603 59 /* Uji baco */ 27914 proofread-page text/x-wiki 4fvkg94h5tf7vbb8tiarw2efpbkump2 27974 27914 2026-06-02T14:01:57Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27974 proofread-page text/x-wiki khiuvyl9pue0tjjh62y0fwxtaohf7gl Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/83 250 8312 27917 2026-06-02T13:54:39Z Tisa0603 59 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27917 proofread-page text/x-wiki 8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7 27958 27917 2026-06-02T13:59:47Z Tisa0603 59 /* Uji baco */ 27958 proofread-page text/x-wiki gr3n7lgjbp3k44jj18ksxdjdltkoevm 27971 27958 2026-06-02T14:01:12Z Tisa0603 59 27971 proofread-page text/x-wiki mtecz9cesx0axvffzmfy5rj1nvjzcx9 27977 27971 2026-06-02T14:02:20Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 27977 proofread-page text/x-wiki 2a1wlskwypm2p48gs0e56zpg08xag2l Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/152 250 8313 27918 2026-06-02T13:54:55Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} ''nie' (manjie')'' — kadang-kadang sembahjang, kadang-kadang tidak; tiada teroes sembahjang pada waktoenja; ''ba' manie' poetoeih talinjo'' — kiasan: air mata jang bertjoetjoeran. MANIH, ''manjih'' — manis; ''ana' ko manih lakoenjo (roeponjo)'' — anak ini manis lakoenja (roepanja); ''manisan labah'' — madoe; ''manisan teboe'' dinamai ''tanggoeli; pamanih'' — pemanis, permanis; ''manih moeloei`'' — manis... 27918 proofread-page text/x-wiki 8rgjl0izi0p8dtpngltipu0myrpi9wz 27921 27918 2026-06-02T13:55:02Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27921 proofread-page text/x-wiki k0ma74lonjzq0ng8qugfu8eaaa0qdq3 28171 27921 2026-06-02T14:25:06Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 28171 proofread-page text/x-wiki oszqbqzqj00bkn5ppdooshvi1354dpj Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/295 250 8314 27919 2026-06-02T13:54:55Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "tan, kaduo Datue' Panghulu Alam: "Mano Bagindo nan lalu nangko! Dimano nagari tampek diam, nak kamanɔ garan kini, singgah dahulu makan sirich! : " Cindue Ma- to minta ma'oh lalu manaruihkan pajalanan. Sampai pu- lo garan di sanan, di Talang' Aluih Sikadudue', marantak pulo si-Gumarang, kalua pulo urang kampueng, sarato dangan Panghulunyo, Datue' Bagindo Saripado, dangan Datue' Bagindo Lelo Magek. Lah tampak si-Binuang, tam- pak pulo si-Gumarang, sar... 27919 proofread-page text/x-wiki k4pstbh71lasy39i4cqmyoc8b9btczx 27924 27919 2026-06-02T13:55:55Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 27924 proofread-page text/x-wiki eljv5wz6q9jmxho8e2b3os6my6v77dd 27927 27924 2026-06-02T13:56:03Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 27927 proofread-page text/x-wiki 46ww8mio1sa9u9t303aoafe90l5rf9f 28695 27927 2026-06-02T15:56:38Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28695 proofread-page text/x-wiki e21swr0bvm9ghpxsyvirfh00et3ni18 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/25 250 8315 27932 2026-06-02T13:56:23Z Faridah Meiutia 340 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27932 proofread-page text/x-wiki dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf 27951 27932 2026-06-02T13:58:34Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 27951 proofread-page text/x-wiki 14qnm2rkhb0weveoshlxlzh3tx1lhzc 28049 27951 2026-06-02T14:12:31Z DwiFidratul 237 /* Divalidasi */ 28049 proofread-page text/x-wiki pht5fn12lc1lw3avgjgbbkod4l502g3 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/132 250 8316 27933 2026-06-02T13:56:32Z Hzu Hzu 342 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "indak tagadai, bapantang kuniang karano kunik, indak namuah lamak karano santan. Kok mangganggam nan saitcek, Pahammnyo jago dibicao, Kajadi incek rambu monyek, Thu nan jadi pantangannyo. Sampiang (Saruang) Saruang sabidang di ateh lutuik, kayo dan miskin alamatnyo, ado batampek kaduonyo, luruih dalam tak buliah senteang, patuik senteang tak bulieh dalam, karajo hati ka samonyo, mungkin jo patuik baukuran. Tanah merah bacukalat, tando barani k... 27933 proofread-page text/x-wiki oeg3mgi2a4xiz3nja0xbdkefi0yge5a 27963 27933 2026-06-02T14:00:15Z Hzu Hzu 342 /* Telah diuji baca */ 27963 proofread-page text/x-wiki msv3j5rz2pr6pif1ulboo1hlvhsd436 27966 27963 2026-06-02T14:00:35Z Hzu Hzu 342 27966 proofread-page text/x-wiki hadrjh80e81s7fq7fz99wexn1tz0q2x 28006 27966 2026-06-02T14:07:53Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28006 proofread-page text/x-wiki 27vvi4tj616spgnsg8sv3twb3k4zpyi Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/257 250 8317 27934 2026-06-02T13:56:33Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Na surang namo tuonja, iolah Datue' Biawak Kasek, tian- do djangeknjo bak tjubadak, tjando ureknjo silang hilerar djiko' ado paragiehannjo, indak tingga sakapieng bangkai, panjagan bukan along-alang, kabantjian urang nan banjak!" Kononlah budjang Tjindue Mato, ado sabanta injo bamanueng, lalu dikunjah sirieb sakapue. maningadah injo kalaugik, manakue injo kabumi, mambari salam ki- ri-kanan, disusun djari nan sa puluch, madok ka Pagaru- jueng, lalu m... 27934 proofread-page text/x-wiki kh56immmklsslksckxds6neskm50sc6 27947 27934 2026-06-02T13:58:17Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 27947 proofread-page text/x-wiki efvmetrvbwwdgob8rfo1hqpy3yokx6h 27949 27947 2026-06-02T13:58:33Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 27949 proofread-page text/x-wiki h01pxljmm0mhuacx2n0963dvqu2aoi7 28347 27949 2026-06-02T14:43:32Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28347 proofread-page text/x-wiki n3qfxpa3yn5k0zcp6k24l1n9qna4ftw Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/130 250 8318 27937 2026-06-02T13:56:54Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27937 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 27991 27937 2026-06-02T14:05:02Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 27991 proofread-page text/x-wiki 3jmq92wc6pz7njfp5jq5pceocu70nmb 28002 27991 2026-06-02T14:06:52Z Firman Rusda 248 28002 proofread-page text/x-wiki 5u7l0fxfif86nt42dk0u4xlttbxwfco 28142 28002 2026-06-02T14:22:49Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28142 proofread-page text/x-wiki n8tpet9220m6ctle2vj8p8qytrxpzsx Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/153 250 8319 27943 2026-06-02T13:57:36Z Nadia Erwanda 329 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27943 proofread-page text/x-wiki kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt 27960 27943 2026-06-02T14:00:09Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 27960 proofread-page text/x-wiki 4lztcwr11q3j7f6u27hnad172x33rfz 28076 27960 2026-06-02T14:14:57Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28076 proofread-page text/x-wiki l9d3b1onw4i63miokjbxlkkyr9ohuas 28733 28076 2026-06-02T16:07:55Z Nadia Erwanda 329 28733 proofread-page text/x-wiki 4h0586zvh7lq0dqor3g3qmm7jrpk672 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/40 250 8320 27948 2026-06-02T13:58:20Z Naila Fathinah 323 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " erbeda dengan vokal, pada pelafalan konsonan ada tiga faktor yang terlibat: keadaan pita suara, penyentuhan atau pendekatan ber- bagai alat ucap, atau cara alat ucap itu bersentuhan atau berdekatan. Berdasarkan hal itu, bunyi vokal dalam bahasa Minangkabau adalah sebagai berikut: [i], fe], [a}, {uJ, dan fo}; dan bunyi konsonan adalah sebagai berikut: (p), [bj], {m], fw], (1), [d], [r]. (n], [s], (1, (el, UJ, {n), (k], [g]. fn), [q], dan [h}. Fone... 27948 proofread-page text/x-wiki 622lex74mimxbgmjegtwyii977vf3o4 28098 27948 2026-06-02T14:17:22Z Naila Fathinah 323 /* Uji baco */ 28098 proofread-page text/x-wiki 3gr8ortztwzz3rln8gx6m6zsj0zzuxg 28143 28098 2026-06-02T14:22:54Z DwiFidratul 237 /* Divalidasi */ 28143 proofread-page text/x-wiki 2mj25cm57hg5t39hxo92gin13mmidll Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/15 250 8321 27950 2026-06-02T13:58:33Z DwiFidratul 237 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27950 proofread-page text/x-wiki 7z27e5lu144gmytkqzzbd2h05n2djkt 27990 27950 2026-06-02T14:04:55Z DwiFidratul 237 /* Uji baco */ #WSMInangkabau 27990 proofread-page text/x-wiki aeop4c3bpcnwp8yxoy1kdrzcnxjuu9q 28356 27990 2026-06-02T14:45:05Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28356 proofread-page text/x-wiki 85zzu7lzb8u36zg2w5dhkal3young29 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/26 250 8322 27953 2026-06-02T13:58:43Z Faridah Meiutia 340 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27953 proofread-page text/x-wiki dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf 27980 27953 2026-06-02T14:03:13Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 27980 proofread-page text/x-wiki rk9yphaglhnjr7ojhlj3mw963648axc 28051 27980 2026-06-02T14:12:46Z DwiFidratul 237 /* Divalidasi */ 28051 proofread-page text/x-wiki 4xy7abuf8px7xvq758gokmbarpvc78a Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/367 250 8323 27955 2026-06-02T13:59:09Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "" manyandang parian sabatang panjang, bakato pado nan banyak nantun: "Io ado sayo malihek, antah inyo antah bukan, manyalara manyalam dalam lubue'; pueh inyo dek manyalam, bapanch-paneh diateh batu, angkuch-angkueh- nyo bak urang gilo ! Bagageh urang nan banyak, ganti dahulu-mandahu- lui Lah tibo di tapi lubue', sugiro bakato salah surang: "Manolah dang Bagindo! Parenai kito pulang kini, sa- donyo, sudahlah hasie, baitu parintah kami bao, titah Tu-... 27955 proofread-page text/x-wiki t8q86xz17k0x6yactwtpoowtdydww78 27962 27955 2026-06-02T14:00:14Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 27962 proofread-page text/x-wiki 0xfchh20qm3hhznzhq9lmrfnn8uqi0x 27965 27962 2026-06-02T14:00:22Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 27965 proofread-page text/x-wiki sye75emkmp6yszalmmhixmhuw2jci8o 28705 27965 2026-06-02T15:58:50Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28705 proofread-page text/x-wiki 4utimk034t6kid1g8gitw3lopfforn0 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/133 250 8324 27961 2026-06-02T14:00:13Z Hzu Hzu 342 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Sandang (Salendang) Di bahu manyandang kain kaciak, kain cundai ampek sagi, pahapuih paluah di kaniang, pambungkuih nan tingga bajapuik, pangampuangan nan tacicia babinjek. Kato dahulu batapati, kato kamudian kato bacari, tak buliah tidak janyo adat. Tandonyo Tuhan bersifat kadim, manusia basifat kilaf. Di rantai kunci tagantuang banyaknyo salapan baleh buah, kalau ditinjau alamatnyo, kok tibo di maso kayo, ka pambukak peti ka baragieh, kok tibo di... 27961 proofread-page text/x-wiki b4jp2cghh3dzw1v344a9cfo7qodb9jc 27988 27961 2026-06-02T14:04:22Z Hzu Hzu 342 /* Telah diuji baca */ 27988 proofread-page text/x-wiki l1p54astzq7r4b3161f1juid6z3k5vs 27993 27988 2026-06-02T14:05:18Z Hzu Hzu 342 27993 proofread-page text/x-wiki 4qmgwjmh6gfyvuiclhoazhxf8pob0la 28017 27993 2026-06-02T14:08:38Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28017 proofread-page text/x-wiki 2m6ly6mtwgxebjyvgmvyqprune6xp4p Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/134 250 8325 27968 2026-06-02T14:01:04Z Hzu Hzu 342 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Tungkuk (Tongkat) Pamenannyo tungkek kayu kamat, ujuang tanduk kapalo perak, panungkek adat jo pusako, barieh tatagak na jan condong, Sako nan fatap di inggiran ingik antaro balun kanai, gantang nak tagak jo lanjuangnyo, sumpik nak tagak jo isinyo, adat nak tagak jo limbago. Falsafah pakaian rang penghulu, Didalam tuhak tanah Minang, Jikok ambalau maratak hulu, Putiang tango mato tabuang, Kalau kutick mangaduang aia, Lapuak nan sampai ka panguba,... 27968 proofread-page text/x-wiki 3gcfm4pjm36yy7a67ehbegb992oqd2a 27982 27968 2026-06-02T14:03:35Z Hzu Hzu 342 /* Telah diuji baca */ 27982 proofread-page text/x-wiki alxqfrekc8549g8ilvyyl1lgid94hd2 28019 27982 2026-06-02T14:09:03Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28019 proofread-page text/x-wiki e8t5z1rq0f0vmrim0k4tmtm8ep25fn3 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/154 250 8326 27969 2026-06-02T14:01:07Z Nadia Erwanda 329 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27969 proofread-page text/x-wiki kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt 27984 27969 2026-06-02T14:03:53Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 27984 proofread-page text/x-wiki s33zzurqz0n9jyxpxjv9u6bmdkbdo52 28083 27984 2026-06-02T14:15:26Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28083 proofread-page text/x-wiki kci261r459mkcgl36drofssf5s5yw2a 28728 28083 2026-06-02T16:06:14Z Nadia Erwanda 329 28728 proofread-page text/x-wiki nrrwecfnh2ez64y20pn76x0rg31paoh 28731 28728 2026-06-02T16:06:38Z Nadia Erwanda 329 28731 proofread-page text/x-wiki 4d6bfh375tlmwt5xzj702e4kbpnap1f Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/84 250 8327 27972 2026-06-02T14:01:24Z Tisa0603 59 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27972 proofread-page text/x-wiki 8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7 28018 27972 2026-06-02T14:09:03Z Tisa0603 59 /* Uji baco */ 28018 proofread-page text/x-wiki j25yr6yyddleklnab25pty4elgsd4lb 28286 28018 2026-06-02T14:36:37Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28286 proofread-page text/x-wiki c8pezj8jq0vk2139vs7biktt8ub909p Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/259 250 8328 27975 2026-06-02T14:01:57Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 27975 proofread-page text/x-wiki pvc3tg5tpb51axhsk7z13fa6edxmeme 27976 27975 2026-06-02T14:02:07Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 27976 proofread-page text/x-wiki lj2w15wp7n1khvigkc0hlg8y9r41afs 28350 27976 2026-06-02T14:44:02Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28350 proofread-page text/x-wiki a6z4sptrcrdwc2y3zn5devu7uhqfdi6 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/27 250 8329 27981 2026-06-02T14:03:26Z Faridah Meiutia 340 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27981 proofread-page text/x-wiki dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf 27998 27981 2026-06-02T14:06:19Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 27998 proofread-page text/x-wiki t93e12hu2rj6cupvh5l7a4s6v1tgj6i 28054 27998 2026-06-02T14:12:58Z DwiFidratul 237 /* Divalidasi */ 28054 proofread-page text/x-wiki ay1a7da7pxrcdxaobqn2jvcngtfavpx Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/135 250 8330 27985 2026-06-02T14:04:01Z Hzu Hzu 342 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Bab VII Syarikat Menurut Adat Syatikat adalah sesuatu yang belum ditemukan hak masing-masing. Syarikat di dalam adat Minangkabau ada empat macam: 1. Syarikat syarikati, 2. Syarikat syarikato, 3. Syarikat muawadhah, 4. Syarikat terkayo (maagna). Syarikat syarikati adalah samo bapokok babalanjo, samo bajariah bausaho, ka bukiek samo mandaki, ka lurah samo manurun, balabo samo dibagi, cugi nan samo dicucuri. Kok maukua samo panjang, mambilai samo... 27985 proofread-page text/x-wiki 1pd81fh3drxgjdhem4nboux7ld0qgo5 28007 27985 2026-06-02T14:07:54Z Hzu Hzu 342 /* Telah diuji baca */ 28007 proofread-page text/x-wiki kck93cfkq128hv2bz92gn84c310l99c 28010 28007 2026-06-02T14:08:11Z Hzu Hzu 342 28010 proofread-page text/x-wiki 81qxuyzu2jj7n0fty3sxwe63adzg7kp 28016 28010 2026-06-02T14:08:33Z Hzu Hzu 342 28016 proofread-page text/x-wiki ddjgjqp4lggxbsajrqkr1n5fmf24jvb 28025 28016 2026-06-02T14:09:31Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28025 proofread-page text/x-wiki bgpz41eaj1sf8swwmojvobdwloenjcl Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/155 250 8331 27986 2026-06-02T14:04:09Z Nadia Erwanda 329 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 27986 proofread-page text/x-wiki kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt 28020 27986 2026-06-02T14:09:05Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 28020 proofread-page text/x-wiki jlw4rnoarhqtunilmdfm3mrm3xphd08 28024 28020 2026-06-02T14:09:31Z Nadia Erwanda 329 28024 proofread-page text/x-wiki ma3i45c49yoqgzurm180nfspuku86ii 28087 28024 2026-06-02T14:15:50Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28087 proofread-page text/x-wiki lbgoix50aa9cdok53uat5bvb79u03ou Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/223 250 8332 27996 2026-06-02T14:05:55Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 27996 proofread-page text/x-wiki nm9xa3evaa7ab0vwikczd11qmmz8yuh 27999 27996 2026-06-02T14:06:24Z Zhilal Darma 23 27999 proofread-page text/x-wiki b95qws5uvdb5q9ars586u2g081fklq9 28000 27999 2026-06-02T14:06:37Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28000 proofread-page text/x-wiki 5nn8g8ifrqsmn46tf9mahdbutswlqdj 28371 28000 2026-06-02T14:48:00Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28371 proofread-page text/x-wiki ctk4zf09xqyzvb6u54fbfeur3bdog0o Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/151 250 8333 28008 2026-06-02T14:07:54Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28008 proofread-page text/x-wiki 0m1iymd7x9b0lrp2lp7ffximceq3ulj 28009 28008 2026-06-02T14:08:04Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28009 proofread-page text/x-wiki co2oguhvsuikjsqlf5cd95xqvoyziyx 28627 28009 2026-06-02T15:43:05Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28627 proofread-page text/x-wiki pe59c8vjybxnpfcb5ag6w8i8wgm7fr8 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/131 250 8334 28012 2026-06-02T14:08:19Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> Contoh: (361) Apo nan nyo bali?. apa-yang-dia-beli 'Apa yang dibelinya?' (362) Apo nan dimintaknyo? apa-yang-dimintanya 'Apa yang dimintanya?' (363) A namo bukunyo? apa-nama-bukunya 'Apa nama bukunya?' ''Apo'' dapat juga diletakkan di belakang nomina. Contoh: Pertanyaan Jawaban (364) Buku ko buku apo? Buku sajarah. buku-ini-buku-apa buku-sejarah 'Buku ini bu... 28012 proofread-page text/x-wiki 51tznzs939vu7968mvega46qnyxggl4 28014 28012 2026-06-02T14:08:26Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28014 proofread-page text/x-wiki 85aqdp3zbvpdws3du75hquvah4h3zfi 28144 28014 2026-06-02T14:23:02Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28144 proofread-page text/x-wiki in9up9os0iq8k83hy5lzxjf8nzpnpfu Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/28 250 8335 28013 2026-06-02T14:08:20Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 28013 proofread-page text/x-wiki 63nhnxv4i17o69qhmd8nln17np0v01j 28057 28013 2026-06-02T14:13:19Z DwiFidratul 237 /* Divalidasi */ 28057 proofread-page text/x-wiki aouqgggrgfe7uxegwvyees1fd6kl535 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/29 250 8336 28015 2026-06-02T14:08:32Z Faridah Meiutia 340 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28015 proofread-page text/x-wiki dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf 28036 28015 2026-06-02T14:11:13Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 28036 proofread-page text/x-wiki gmtieaul6r24lc0zyky0o0p4wxjrw7a 28059 28036 2026-06-02T14:13:34Z DwiFidratul 237 /* Divalidasi */ 28059 proofread-page text/x-wiki 66lbco3f2unqvhq83bfme3n8j1vkw4q Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/132 250 8337 28021 2026-06-02T14:09:10Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28021 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 28033 28021 2026-06-02T14:10:50Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28033 proofread-page text/x-wiki t8tp648yxn2dsxhc269oglf5428it9h 28147 28033 2026-06-02T14:23:17Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28147 proofread-page text/x-wiki koq55rhlclbdct9088r0u298xwaadxt Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/85 250 8338 28022 2026-06-02T14:09:13Z Tisa0603 59 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28022 proofread-page text/x-wiki 8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7 28043 28022 2026-06-02T14:11:45Z Tisa0603 59 /* Uji baco */ 28043 proofread-page text/x-wiki gtudia5w8yjf3u3l42xwyx3ic8kdhu0 28064 28043 2026-06-02T14:13:43Z Tisa0603 59 28064 proofread-page text/x-wiki a05688hbofoiwk0cd5acl1ke9aqmd4x 28288 28064 2026-06-02T14:37:05Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28288 proofread-page text/x-wiki 1kqe1qchqpocijmzcn9gehxw4heibwy Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/137 250 8339 28026 2026-06-02T14:09:35Z Hzu Hzu 342 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Syarikat muawadhah adalah syarikat yang telah terjadi demikian, semenjak alam terkembang, umpamanya syarikat sagalo cahayo, antaro cahayo mato jo cahayo lampu, cahayo matohari dan bulan sifatnya sama berfaedah bagi mato, samo bamufaat bagi hati. Mempunyai hu- bungan hanya tentang cahaya. Dan syarikat ini tidaklah akan menjadi pikik persoalan kita. Suarikat nan terkayo (maagna) adalah nan titiak sajo bak hujan, nan hinggok sajo bak langau yaitu, sya... 28026 proofread-page text/x-wiki 2evuz5r2b8zrfy8habxgj3580hqs2v2 28065 28026 2026-06-02T14:13:45Z Hzu Hzu 342 /* Telah diuji baca */ 28065 proofread-page text/x-wiki ceyhwtfo89pq7ng3dvphti3cly9u7og 28070 28065 2026-06-02T14:14:10Z Hzu Hzu 342 28070 proofread-page text/x-wiki pdqcvl75n7ftchgz72kq7maiuryrm1x 28223 28070 2026-06-02T14:30:40Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28223 proofread-page text/x-wiki jhdecil8tzod1u2fbd0wpl8hgj64ci1 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/159 250 8340 28028 2026-06-02T14:10:00Z Nadia Erwanda 329 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28028 proofread-page text/x-wiki kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt 28072 28028 2026-06-02T14:14:25Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 28072 proofread-page text/x-wiki iwnez1lqd1u5eny90v9yxcb22h6jf6d 28089 28072 2026-06-02T14:16:16Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28089 proofread-page text/x-wiki 5cwxgc10k2vop803ylhju2pc90xkwrt Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/219 250 8341 28029 2026-06-02T14:10:07Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28029 proofread-page text/x-wiki 85pi7j4f9z8fgjtj1cl7drp6cj0fiit 28678 28029 2026-06-02T15:52:50Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28678 proofread-page text/x-wiki jj8j92ceu5dql3vj7qas1fclsj3oa4y Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/183 250 8342 28031 2026-06-02T14:10:34Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "dang, itulah padang si-Binuang. Lah sampai bujueng Tjindue Mato, dilambah bukik Rimbo Bigai, disanan bamban nan baduri, disanan ma- nau malanteh banie, disanan karabui' nan batareh, ba- suo bungkah gadang-gadang, angkuch manurun hanjo lai, lah bakasan dang djadjaknjo, lambang-lambang tjan- donjo tanah, lah tasuo gisirannjo, tjando lulue' batimbun timbun, sampai kadahan kaju aro. Badjalan djuo Tjindue Mato, lah sampai katapi rawang, disanan randaman... 28031 proofread-page text/x-wiki t14ca6el2y08vfs1ua30k4pxnfqximg 28053 28031 2026-06-02T14:12:56Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28053 proofread-page text/x-wiki 3gq9rg6zmr0pdkcibbp6u3wgt1coe5e 28056 28053 2026-06-02T14:13:16Z Zhilal Darma 23 28056 proofread-page text/x-wiki hxmhe2bt5j0gey5mbau44g2lg18gnhe 28058 28056 2026-06-02T14:13:26Z Zhilal Darma 23 28058 proofread-page text/x-wiki 7e9r8lr38z3gc8zknya2p95xi4iyyd4 28061 28058 2026-06-02T14:13:35Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28061 proofread-page text/x-wiki kgqi0z86oh04kzlerz2emkuku3850mj 28671 28061 2026-06-02T15:50:21Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28671 proofread-page text/x-wiki in42z7taott0ryayeegu3w440zg7t2t Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/30 250 8343 28037 2026-06-02T14:11:22Z Faridah Meiutia 340 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28037 proofread-page text/x-wiki dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf 28052 28037 2026-06-02T14:12:49Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 28052 proofread-page text/x-wiki 4zqikal7h6mted237dmd6bgljwsgas5 28066 28052 2026-06-02T14:13:48Z DwiFidratul 237 /* Divalidasi */ 28066 proofread-page text/x-wiki hu40gv1gwbpwqq3w074tqy8ok1d80wf Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/133 250 8344 28038 2026-06-02T14:11:30Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> Contoh: (377) Baa panyakik anaknyo? bagaimana-penyakit-anaknya 'Bagaimana penyakit anaknya?' (378) Baa caronyo mambuek alang-alang? bagaimana-caranya-membuat-layang-layang 'Bagaimana caranya membuat layang-layang?' (379) Baa dek baitu kecek ang? bagaimana-oleh-begitu-kata-kamu 'Bagaimana begitu kata kamu?' 5) Interogativa ''manga'' 'mengapa' ''Manga'' digunakan untuk menanyakan sebab atau alasan terjadi... 28038 proofread-page text/x-wiki age7q48ra2ffy17p30xby44e9oywwuq 28041 28038 2026-06-02T14:11:38Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28041 proofread-page text/x-wiki 8jfvilw48ua3qji2fz2lyyhc428cl5t 28149 28041 2026-06-02T14:23:35Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28149 proofread-page text/x-wiki rxmtzwjbacy1b01v0isqlcgln2bjnws Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/134 250 8345 28048 2026-06-02T14:12:27Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (386) Bulan bara awak puaso? bulan-berapa-kita-puasa 'Bulan berapa kita puasa?' (387) Bara jam lai awak mangko sampai? berapa-jam-lagi-kita-maka-sampai 'Berapa jam lagi kita akan sampai?' 7) Interogativa ''bilo'' 'bila' ''Bilo'' digunakan untuk menanyakan waktu. Contoh: (388) Bilo apak ka barangkek? bila-bapak-akan-berangkat 'Bila bapak akan berangkat?' (389) Bilo kadai ko tabaka? bila-kedai-in... 28048 proofread-page text/x-wiki 6sirs4xdewqapp0xk3vacdcnv9bnp59 28050 28048 2026-06-02T14:12:34Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28050 proofread-page text/x-wiki cu4vwflkj367odotxwdq8es2the6jz6 28150 28050 2026-06-02T14:23:48Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28150 proofread-page text/x-wiki nbvdbcf9sogbhdgm4qq0udigb5g24k6 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/31 250 8346 28055 2026-06-02T14:13:02Z Faridah Meiutia 340 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28055 proofread-page text/x-wiki dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf 28082 28055 2026-06-02T14:15:25Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 28082 proofread-page text/x-wiki smcjn0h2idsw27imrsb3cg8q8zz8yrl 28176 28082 2026-06-02T14:25:50Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28176 proofread-page text/x-wiki 1by05adasadp7ee3vk4mmh93h2ffhbe Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/135 250 8347 28060 2026-06-02T14:13:35Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (394) Kama ka ang baok den? kemana-akan-kamu-bawa-saya 'Kemana saya akan kamu bawa?' (395) Dari mana waang tau? dari-mana-kamu-tahu 'Dari mana kamu tahu?' 9) Interogativa ''kana'' 'untuk apa' ''Kana'' digunakan untuk menanyakan tentang motif/maksud suatu tindakan. Contoh: (396) Kana dek ang? untuk-apa-oleh-mu 'Untuk apa oleh mu?' (397) Kana dek ang bulu ayam ko? untuk-apa-oleh-kamu-bulu-ayam-in... 28060 proofread-page text/x-wiki 8gkgcr6krg44g2c5bp6vc7u91hwi9u1 28063 28060 2026-06-02T14:13:42Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28063 proofread-page text/x-wiki jm2fzpns5hjz3s5fehidalfcx0wxxq8 28152 28063 2026-06-02T14:24:01Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28152 proofread-page text/x-wiki o3y9h65ju6kcha934voa1lkrk4xxr43 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/86 250 8348 28067 2026-06-02T14:13:53Z Tisa0603 59 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28067 proofread-page text/x-wiki 8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7 28078 28067 2026-06-02T14:15:06Z Tisa0603 59 28078 proofread-page text/x-wiki oh6ukeof2encz0xo4f2lu8vd7jkqmy6 28100 28078 2026-06-02T14:17:27Z Tisa0603 59 /* Uji baco */ 28100 proofread-page text/x-wiki 6mfookntqsl6edgqe40mq00rdmgv39d 28236 28100 2026-06-02T14:31:57Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28236 proofread-page text/x-wiki nmhyog4ha2prnlw14wawq23bbeiog7x Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/32 250 8349 28069 2026-06-02T14:14:08Z DwiFidratul 237 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28069 proofread-page text/x-wiki 7z27e5lu144gmytkqzzbd2h05n2djkt 28080 28069 2026-06-02T14:15:15Z DwiFidratul 237 /* Uji baco */ #WSMinangkabau 28080 proofread-page text/x-wiki 6iq9vn3ig8y6cnrfdyv89qik12c15fv 28180 28080 2026-06-02T14:26:02Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28180 proofread-page text/x-wiki dwpagcpcn1neiahz1q0fztbrl2ys1ft Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/136 250 8350 28071 2026-06-02T14:14:12Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " (402) Inyo indak namuah di sinan. dia-tidak-mau-di-sana 'Dia tidak mau di sana'. '''4.3.9 Artikula''' Artikula adalah kategori yang dipakai di depan nomina individu dalam hubungan intim, sering dipakai untuk menyebut persona ketiga. Artikula ini dipakai di depan nomina umum nama binatang, tumbuh-tumbuhan, nama orang dan lain-lain. Di bawah ini diberikan contoh-contoh kalimat yang menggunakan artikula ''si, sang,'' dan ''kak''. Mend... 28071 proofread-page text/x-wiki 8ucgx4q9bdm0y1i29manho8ehp8aoc2 28075 28071 2026-06-02T14:14:47Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28075 proofread-page text/x-wiki s029ox1tjlvztch7quirfoxg0mw55wa 28154 28075 2026-06-02T14:24:14Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28154 proofread-page text/x-wiki o38tu5588qnk92xqng085blqn2k6qh8 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/160 250 8351 28074 2026-06-02T14:14:35Z Nadia Erwanda 329 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28074 proofread-page text/x-wiki kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt 28091 28074 2026-06-02T14:16:39Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 28091 proofread-page text/x-wiki blrya4q4tx7xfcv58g4dzbeyr2ogps1 28212 28091 2026-06-02T14:29:31Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28212 proofread-page text/x-wiki efijyi1gvdkx413dtyqmf7pf8sn88gj Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/221 250 8352 28077 2026-06-02T14:15:01Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28077 proofread-page text/x-wiki 4bjasnumrnbx2xecjfu5lwsxqvv4tv6 28079 28077 2026-06-02T14:15:09Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28079 proofread-page text/x-wiki f292oun3gyx8o2ale3cpflqppzkbk6y 28680 28079 2026-06-02T15:53:11Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28680 proofread-page text/x-wiki 7i77nzh48v2bp7es6a3cri7dyphymns Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/137 250 8353 28081 2026-06-02T14:15:19Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28081 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 28088 28081 2026-06-02T14:16:01Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28088 proofread-page text/x-wiki 1c2b0uzvb5l0u4tp0lr7vd1luy666w8 28160 28088 2026-06-02T14:24:25Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28160 proofread-page text/x-wiki fd6z4e4vrogmhcuw90y61pop2fi7pai Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/138 250 8354 28084 2026-06-02T14:15:30Z Hzu Hzu 342 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<big><big>''Bab VIII''<br> Waris</big></big> <br> <br> Waris menurut ada di Minangkabau adalah orang nan patuik manarimo waris katurunan nan asli, yakni keturunan menurut tali ibv (maatrichaat), artinya Keturunan yang patut menerima atau menggantikan gelar pusaka (soko) serta soko dan pusako di dalam adat Minangkabau (gelar penghulu). Waris adalah bahasa Arab. Menurut kata-kata adat, waris itu adalah: Soko turun tenturtin, Pusako javoek bajawek,... 28084 proofread-page text/x-wiki 9e6igorwayweo7pjxs2r0mmgyxsfq9e 28113 28084 2026-06-02T14:19:08Z Hzu Hzu 342 /* Telah diuji baca */ 28113 proofread-page text/x-wiki s60xm7htwqftiahurkkivc9b4omgc74 28228 28113 2026-06-02T14:31:04Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28228 proofread-page text/x-wiki matw26371nmg70y0mkuhs9zsnrt43lz Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/302 250 8355 28085 2026-06-02T14:15:30Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 28085 proofread-page text/x-wiki 24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/33 250 8356 28086 2026-06-02T14:15:32Z DwiFidratul 237 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28086 proofread-page text/x-wiki 7z27e5lu144gmytkqzzbd2h05n2djkt 28092 28086 2026-06-02T14:16:41Z DwiFidratul 237 /* Uji baco */ #WSMinangkabau 28092 proofread-page text/x-wiki fitxz0qd0tr2a0tiagcn8znx51r4e52 28181 28092 2026-06-02T14:26:14Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28181 proofread-page text/x-wiki 211plb9p4874s71wysihypluq2biq9k Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/138 250 8357 28090 2026-06-02T14:16:24Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " (413) Amak mambalian baju baru untuak adiak. ibu-membelikan-baju-baru-untuk-adik 'Ibu membelikan baju baru untuk adik'. (414) Inyo dari Bukittinggi. dia-dari-Bukittinggi 'Dia dari Bukittinggi'. (415) Inyo pai jo adiaknyo. dia-pergi-dengan-adiknya 'Dia pergi dengan adiknya'. (416) Inyo marantau di Jawa. dia-merantau-di-Jawa 'Dia merantau di Jawa'. (417) Inyo marabo karano kailangan. dia-marah-ka... 28090 proofread-page text/x-wiki kau7v3nj2azqfotzxjkm43qfyoq4wqy 28095 28090 2026-06-02T14:16:54Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28095 proofread-page text/x-wiki s2vnd4u6iry7z636nclcbe4ic04sm8i 28161 28095 2026-06-02T14:24:38Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28161 proofread-page text/x-wiki 65mvyxa3wlgtn5nxpjb16uybo1ujz8n Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/34 250 8358 28094 2026-06-02T14:16:52Z DwiFidratul 237 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28094 proofread-page text/x-wiki 7z27e5lu144gmytkqzzbd2h05n2djkt 28107 28094 2026-06-02T14:18:08Z DwiFidratul 237 /* Uji baco */ #WSMinangkabau 28107 proofread-page text/x-wiki 5el1jjj3nzq2kasmih3nyxf26dhpy6l 28184 28107 2026-06-02T14:26:26Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28184 proofread-page text/x-wiki ht6xgeimk1tsw0df1w16uifoufhmm1v Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/162 250 8359 28097 2026-06-02T14:17:10Z Nadia Erwanda 329 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28097 proofread-page text/x-wiki kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt 28130 28097 2026-06-02T14:21:03Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 28130 proofread-page text/x-wiki mp551mjoepjeeag3n12ajggzpbr8ewo 28216 28130 2026-06-02T14:29:53Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28216 proofread-page text/x-wiki 2b84lr6bc5y9i0w8g01hj95h2cn1kbn Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/375 250 8360 28099 2026-06-02T14:17:25Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28099 proofread-page text/x-wiki kcdoeospjobh5ptantuo2dayl56h4xq 28620 28099 2026-06-02T15:41:49Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28620 proofread-page text/x-wiki 88puc1l43wxwer7xip94nnfce5cqnic Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/87 250 8361 28102 2026-06-02T14:17:37Z Tisa0603 59 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28102 proofread-page text/x-wiki 8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7 28132 28102 2026-06-02T14:21:12Z Tisa0603 59 /* Uji baco */ 28132 proofread-page text/x-wiki f968gt4a7zi9ar59kiu5h5286yuh8ff 28240 28132 2026-06-02T14:32:25Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28240 proofread-page text/x-wiki hjqwhhinqxt52da6bt7f8x6gb3xhnmg Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/90 250 8362 28103 2026-06-02T14:17:48Z Faridah Meiutia 340 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Adat taluak tintbunan kapa, Adat gunuang fimbunan kabuik, Adat bukiek timbunan angin, ‘Adat pemimpin tahan upek. Kesimpulan Seseorang yang telah diangkat menjadi penghulu di Minangkabau, hendaknya selalu menjaga prestise sebagai pemimpin dan selalu meneliti setiap tindak-tanduk dan perilakunya, schingga tidak terjadi tingkah laku dan perangai yang akan merusak nama baik kepenghuluan kita. Pepatah: Budi jan tajua paham jan tagadai. Sifat-sifat P... 28103 proofread-page text/x-wiki mzq9rshsz0fshm0mqrt72a779gmt0vc 28169 28103 2026-06-02T14:25:02Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 28169 proofread-page text/x-wiki 67skoonyp6zed2s779etijd4uycprov 28257 28169 2026-06-02T14:33:53Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28257 proofread-page text/x-wiki m12kj2qc5p3mfp2s2l8qmge84nsozlt Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/139 250 8363 28104 2026-06-02T14:17:55Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " <poem> ''salamo'' 'selama' ''sarupo'' 'serupa' ''sapanjang'' 'sepanjang' Contoh pemaduan preposisi di atas dalam kalimat berikut ini: (422) Ambo basarato rombongan barangkek bisuak. saya-beserta-rombongan-berangkat-besok 'Saya beserta rombongan berangkat besok'. (423) Inyo tibo manjalang magarik. dia-datang-menjelang-magrib 'Dia datang menjelang magrib'. (424) Jalan manuju rumah kami rusak. jalan-menuju-rum... 28104 proofread-page text/x-wiki p8rnokpiywh3i0vlnld3whbcyunaphs 28106 28104 2026-06-02T14:18:02Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28106 proofread-page text/x-wiki g0pstihozgvmm7lpe2v613g2cvxg1rv 28109 28106 2026-06-02T14:18:15Z Firman Rusda 248 28109 proofread-page text/x-wiki 8fwmino4984axc08kh96x7uyc6c4oec 28166 28109 2026-06-02T14:24:49Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28166 proofread-page text/x-wiki paw66bti4ap7lsd336sdoe0ym2svnfz Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/297 250 8364 28108 2026-06-02T14:18:11Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "marang, bunyi ganto bak batimbang, alah kalua Pang- hulunyo, iolah Datue' Kangkayo Balai, dangan Datue Rangkayo Sahbanda. Lah tampak si-Binuang, tampak pulo si-Gumarang, tampak pulo Cindue Mato, heranlah urang kasadonyo. Sanan bakato Panghulunyo: "Mano kalian nan banyakko! sugiro japui' sirieh ka rumah, si- rich balingka dalam carano, bao kamari bangai'-bangai. Alah hasie sirich nantun, bakato Datue' Rangkayo Balai: Ampun sayo dek Bagindo! turun juo... 28108 proofread-page text/x-wiki 9nef8qn4ujnqbr1zs0g33d73fd2kzgg 28115 28108 2026-06-02T14:19:17Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28115 proofread-page text/x-wiki eyohettm4b6dzq8w56gdsl7070359k9 28128 28115 2026-06-02T14:20:48Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28128 proofread-page text/x-wiki i1to8kjjuzvw8qpl1jh3jr2ub5zyxle 28697 28128 2026-06-02T15:56:59Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28697 proofread-page text/x-wiki 5zkzqkuhglz830wshftczzsqt6g9dgb Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/35 250 8365 28110 2026-06-02T14:18:18Z DwiFidratul 237 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28110 proofread-page text/x-wiki 7z27e5lu144gmytkqzzbd2h05n2djkt 28117 28110 2026-06-02T14:19:21Z DwiFidratul 237 /* Uji baco */ #WSMinangkabau 28117 proofread-page text/x-wiki 3n038r73oqy5efiu79k35uhoudqcrsq 28186 28117 2026-06-02T14:26:38Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28186 proofread-page text/x-wiki do83bm91c4awah2mp7h03g69w4l9oo0 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/140 250 8366 28114 2026-06-02T14:19:12Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> 'kepada' menandai hubungan tempat atau arah ''dek karano'' 'oleh karena' menandai hubungan penyebab ''salain dari'' 'selain dari' menandai hubungan perkecualian Contoh pemakaian dalam kalimat sebagai berikut. (430) Adiaknyo labiah elok daripado kakaknyo. adiknya-lebih-baik-daripada-kakaknya 'Adiknya lebih baik daripada kakaknya'. (431) Kapado sia den ka mangadu. kepada-siapa-saya-akan-mengadu 'Kepada siapa saya akan me... 28114 proofread-page text/x-wiki 6juh8fvngh35h8zo6yijlk5soiasjhk 28118 28114 2026-06-02T14:19:22Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28118 proofread-page text/x-wiki 9sm4ll46n6xr0f316chx9e5a7wgxbhm 28170 28118 2026-06-02T14:25:02Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28170 proofread-page text/x-wiki npj4r3bmdyj0sea9qvznfdpc3nm8agp Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/36 250 8367 28120 2026-06-02T14:19:41Z DwiFidratul 237 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28120 proofread-page text/x-wiki 7z27e5lu144gmytkqzzbd2h05n2djkt 28125 28120 2026-06-02T14:20:38Z DwiFidratul 237 /* Uji baco */ #WSMinangkabau 28125 proofread-page text/x-wiki 206ohvcbc4wlxyqcr7u7swuxd45ukjn 28190 28125 2026-06-02T14:26:52Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28190 proofread-page text/x-wiki 4vh1tk398okpoyuhk1l9y32o6is2ues Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/261 250 8368 28123 2026-06-02T14:20:27Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28123 proofread-page text/x-wiki qmqqpqibyxuhgy0ud4wrku7rs3u4vvu 28124 28123 2026-06-02T14:20:36Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28124 proofread-page text/x-wiki kgxj8k2h4bj3ehehuxyf5ogaa78mm8d 28688 28124 2026-06-02T15:54:50Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28688 proofread-page text/x-wiki miq51kiun3jg4p1jxihy3kceal85c3u Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/37 250 8369 28127 2026-06-02T14:20:48Z DwiFidratul 237 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28127 proofread-page text/x-wiki 7z27e5lu144gmytkqzzbd2h05n2djkt 28135 28127 2026-06-02T14:21:34Z DwiFidratul 237 /* Uji baco */ 28135 proofread-page text/x-wiki lawdlxpfn5oibfgrvpzwnjsp8jw5a13 28192 28135 2026-06-02T14:27:04Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28192 proofread-page text/x-wiki 98mx6bz604xxskl6gqwkng56gglkv1h Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/139 250 8370 28129 2026-06-02T14:20:49Z Hzu Hzu 342 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<ol>bapandam bapakuburan, di mano batang tagolek, di sinan cindawan tumbuah, di mano anjiang manyalak, di sinan biawak mamanjek.<ol> Papatah mengtakan: Ramo-ramo si kumbang jati, Katik endah pulang bakuco, Patah tumbuns hilang baganti, Pusake lamo baitu juo. Nun babarieit nan bapahek, Nan baukua nan baknbuang, Manuruik barieh jo balabel, Batuang tumbuah di matonyo. Disebutkan juga waris pangkat, dan waris pangkat ini terbagi dua: a Waris nan sa... 28129 proofread-page text/x-wiki k1t8w3v68k7lc7j7wgezsxr8mrq4i5g 28177 28129 2026-06-02T14:25:51Z Hzu Hzu 342 /* Telah diuji baca */ 28177 proofread-page text/x-wiki ptqon47y40zm1mherlot1q2jnpddpv4 28182 28177 2026-06-02T14:26:18Z Hzu Hzu 342 28182 proofread-page text/x-wiki lvf5k4jndfu4ttcjbmt1r574j7agohp 28188 28182 2026-06-02T14:26:42Z Hzu Hzu 342 28188 proofread-page text/x-wiki d645wrmifwhix8668gzkhxy4ir2txdp 28232 28188 2026-06-02T14:31:30Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28232 proofread-page text/x-wiki pbnmtzl5avynllau5qzdspqniy6qenb Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/88 250 8371 28133 2026-06-02T14:21:19Z Tisa0603 59 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28133 proofread-page text/x-wiki 8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7 28175 28133 2026-06-02T14:25:37Z Tisa0603 59 /* Uji baco */ 28175 proofread-page text/x-wiki k0g065wiqpre091bb0bgyg4u9uyk9uc 28248 28175 2026-06-02T14:32:58Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28248 proofread-page text/x-wiki kpd3z1ydr2mn0xkzbviegwbo4115231 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/200 250 8372 28136 2026-06-02T14:21:46Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "2. Dari hadits, kata Rasul telah kita terangkan terdahulu; 3. Dari kato pusako, cukup jelas dan terang; 4. Dari kato mufakat, cukup jelas dan terang. Terbit kebenaran: 1. Pikie palito hati, 2. Nanang hulu bicaro, 3. Haniang saribu aka, 4. Dek saba bana mandatang. Penjauhkan kebenaran: 1. Karano takut dan malu, 2. Karano kasiah sarato sayang, 3. Dek labo karano rugi, 4. Dek puji sarato sanjuang. Penghilangkan kebenaran: 1. Dek banyak kato-kato, 2. De... 28136 proofread-page text/x-wiki bucn7nv22ckz9eo4ycjhetanwud211v 28159 28136 2026-06-02T14:24:25Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28159 proofread-page text/x-wiki 6l42j3xcrew7smvrn3t6wntpx46uywi 28205 28159 2026-06-02T14:28:45Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28205 proofread-page text/x-wiki 3kxn1u21122be89icemdfoq8dhikew6 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/38 250 8373 28138 2026-06-02T14:22:06Z DwiFidratul 237 /* Uji baco */ 28138 proofread-page text/x-wiki e943djxxstr6cyq61anrg83yi13mlco 28195 28138 2026-06-02T14:27:17Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28195 proofread-page text/x-wiki q645ghuvoehzwe50x93y0sc3d7ok9hv Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/225 250 8374 28141 2026-06-02T14:22:49Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28141 proofread-page text/x-wiki 9kjxpdddtrth3097jdc2lovqjys407n 28615 28141 2026-06-02T15:40:31Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28615 proofread-page text/x-wiki izyj3nppttdt4af2er2n77e9hpd4nsk Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/153 250 8375 28146 2026-06-02T14:23:11Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Kununlah Basa Ampek Balai, baurak selo maso nao- tun, turun kabawah hanjo lai, pai ka-Balai Pahukuman, dielo rundiengan djo mupakai. Batanjo Rangkajo Ban- daharo, kapado Tuan Kali Padang Gantieng: "Baapo iko dek kito, adok titah Bundo Kandueng! Barek nan bu- kan alang-alang, didjudjueng luntjueng kapalo, dipikue run- weh bahu, baaponjo kito mandjawabnj: Bitjaroko djan masak-matahan. bahasie malah kito dahulu !" Lah mandjawab Tuan Kali: "Apo ubahnjo... 28146 proofread-page text/x-wiki j5vcvi3rzrz2vp7b6lr9iww33ufrd79 28164 28146 2026-06-02T14:24:45Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28164 proofread-page text/x-wiki 7hqc3402vfakxjicl95ti8lcexemwln 28644 28164 2026-06-02T15:46:06Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28644 proofread-page text/x-wiki 6bofyalx8tflnoyr226ntaeqx15weya Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/45 250 8376 28153 2026-06-02T14:24:03Z DwiFidratul 237 /* Uji baco */ 28153 proofread-page text/x-wiki e0y1vyq5pirvhbr2gpm6v0eocsep4kb 28157 28153 2026-06-02T14:24:20Z DwiFidratul 237 28157 proofread-page text/x-wiki orlifqhq2x5z9m6wxbofu12hgk9oh2k 28337 28157 2026-06-02T14:42:21Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28337 proofread-page text/x-wiki nhybsy0pgyouk1ab1mgeeth2111922q Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/199 250 8377 28162 2026-06-02T14:24:41Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Kemudian hakim pun menyampaikan kewajiban yang harus dipikul oleh kedua belah pihak, seperti ikat tando (pengabek tando), biasanya dinilai dengan uang menurut harga benda/harta yang disengketakan. Tando adalah suatu bukti bahwa kedua belah pihak akan mema- tuhi segala sesuatu peraturan yang dibuat oleh Kerapatan Adat dalam sidang tersebut selama masa sidang berjalan, dan bersedia untuk dise- lesaikan oleh hakim tentang sengketa yang terjadi. Ikat ta... 28162 proofread-page text/x-wiki qxg4nvy4ead3fl2757zrj6cbkz05upd 28189 28162 2026-06-02T14:26:44Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28189 proofread-page text/x-wiki omm9gkr3xvikp0pt67qseg20xx4suq1 28202 28189 2026-06-02T14:28:23Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28202 proofread-page text/x-wiki 2l7qi6sx86sckwfd8nme0squprun9dl Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/47 250 8378 28167 2026-06-02T14:24:53Z DwiFidratul 237 /* Uji baco */ 28167 proofread-page text/x-wiki 3pit74uziky2efvqwxnfsp3spdrbuj9 28340 28167 2026-06-02T14:42:43Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28340 proofread-page text/x-wiki av59o5194luvbnzkc5dwy3kzyma3hh1 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/91 250 8379 28173 2026-06-02T14:25:17Z Faridah Meiutia 340 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28173 proofread-page text/x-wiki dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf 28229 28173 2026-06-02T14:31:11Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 28229 proofread-page text/x-wiki 5vgvrv2qsjvr9lwjdyenv9p7xfqgh6m 28235 28229 2026-06-02T14:31:47Z Faridah Meiutia 340 28235 proofread-page text/x-wiki q9j0g0owqvz7016o0jjr0ahtjsl0c1i 28261 28235 2026-06-02T14:34:16Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28261 proofread-page text/x-wiki 96x3p4geeraas1wicoumx7zmg52egup Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/89 250 8380 28179 2026-06-02T14:25:58Z Tisa0603 59 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28179 proofread-page text/x-wiki 8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7 28211 28179 2026-06-02T14:29:23Z Tisa0603 59 /* Uji baco */ 28211 proofread-page text/x-wiki 4q5qhph2we904jvbyyinc1tgh4sqspv 28254 28211 2026-06-02T14:33:31Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28254 proofread-page text/x-wiki 3minlmz79g11ykjmq4zv9k4r24xxzht Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/299 250 8381 28185 2026-06-02T14:26:28Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28185 proofread-page text/x-wiki q617za2boipnxse4e08dgly4r2rryy9 28699 28185 2026-06-02T15:57:22Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28699 proofread-page text/x-wiki mtorm130bl63al1h99xoah02xd3lpns Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/198 250 8382 28193 2026-06-02T14:27:07Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "walaupun secara garis besarnya, serta mengetahui tentang cupak yang telah kita terangkan dalam sifat cupak yang empat macam. Sifat Hakim Sifat hakim ada empat macam: 1. Menerima dakwa dari si Muda'i, 2. Menghendaki jawaban dari terdakwa, 3. Menentukan beberapa ketentuan dalam mencapai penyelesaian, umpamanya meminta saksi, keterangan dan lain-lain. 4. Menghukum. Hakim mempunyai tugas dalam satu perkara menurut adat Minangkabau, ialah menerima dakwa... 28193 proofread-page text/x-wiki jlozffwa5hayl5ub56dhs27nr4zh7op 28204 28193 2026-06-02T14:28:40Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28204 proofread-page text/x-wiki 3mr47qpftdzjqgy3mht570dupm0dqxz 28210 28204 2026-06-02T14:29:13Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28210 proofread-page text/x-wiki tczv23d5yyhcsac01xx33hs0k3cccus Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/49 250 8383 28200 2026-06-02T14:28:11Z Nadia Erwanda 329 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28200 proofread-page text/x-wiki kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt 28231 28200 2026-06-02T14:31:30Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 28231 proofread-page text/x-wiki e2ng20gxhoaotl1pz4zgfrf0vox1ja8 28282 28231 2026-06-02T14:36:06Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28282 proofread-page text/x-wiki qspiksa0to061cog9rqxr3cubfbcmc9 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/147 250 8384 28201 2026-06-02T14:28:12Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 28201 proofread-page text/x-wiki 24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q 28298 28201 2026-06-02T14:37:59Z Firman Rusda 248 /* alun diuji baco */ 28298 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 28302 28298 2026-06-02T14:38:38Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28302 proofread-page text/x-wiki t4u9r9yx5s4v6ebixe8csamah5nmv23 28320 28302 2026-06-02T14:40:16Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28320 proofread-page text/x-wiki fxy8nnhrwyatkfoyifh1trefen52rfl Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/107 250 8385 28203 2026-06-02T14:28:35Z Mery Nurfa Dilla 77 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "di dalam adat memakai syarat yang telah diatur begitu rupa oleh nenek-moyang kita, yang gunanya agar tempat anak-kemenakan mencari penghidupan di bidang sawah dan ladang jangan berkurang. apalagi pusaka ini dibuat oleh nenek moyang dahulunya. Pepatah mengatakan: Kok tasasak ikan ka ampang, tasasak kijangka rimbo, Indak dapek batenggaug lai, tak kayu janjang dikapiang. Tak bareh alah dikisiak, kok tak ameh bungka diasah, Takaia talang dipancuang, gun... 28203 proofread-page text/x-wiki rrwx2ohutzv11ah0tw133yh5550dv3f 28213 28203 2026-06-02T14:29:38Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 28213 proofread-page text/x-wiki mrxglchtx0c6mf7xjo6w19sm0olfoip 28217 28213 2026-06-02T14:29:55Z Mery Nurfa Dilla 77 28217 proofread-page text/x-wiki e94rfzdc3apt8vb7rix8jjj190qa3tq 28262 28217 2026-06-02T14:34:41Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28262 proofread-page text/x-wiki kxpxozuh1iqau8vzdgtbpyaserdzegi Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/140 250 8386 28206 2026-06-02T14:28:51Z Hzu Hzu 342 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "berpindah kepada lingkungan cupak/payuang selain dari keturunan yang tiga minik ini. Dan dalam lingkungan cupak dan payuang Dt. Bandoro Kayo yang berasal dari keturunan nenek yang tiga orang inilah yang disebut "soko dapek disokoi, pusako dipusakoi". Artinya gelar pusakanya dapat digantikan, dan harta pusakanya boleh dipakai. Tidak dibolehkan berpindah kepada lain keturunan, kecuali kalau keturunan ini telah punah. Pepatah mengatakan: Soko tatap, p... 28206 proofread-page text/x-wiki 3xq32cxso1en7cprct12hqt6gr0bbt7 28252 28206 2026-06-02T14:33:09Z Hzu Hzu 342 /* Telah diuji baca */ 28252 proofread-page text/x-wiki 9cvvsidczkuhzj9qj5o8jok2so3r6f9 28279 28252 2026-06-02T14:35:37Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28279 proofread-page text/x-wiki cmlgoapflolt2sn8m7yur2x502y3umc Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/141 250 8387 28207 2026-06-02T14:28:51Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28207 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 28233 28207 2026-06-02T14:31:33Z Firman Rusda 248 28233 proofread-page text/x-wiki n7ql3ehtkxw7jvthyl5cai58b2tv8e8 28238 28233 2026-06-02T14:32:10Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28238 proofread-page text/x-wiki htymw0qvryzih2wbobyj6ux0qjhmozb 28242 28238 2026-06-02T14:32:28Z Naila Fathinah 323 /* Divalidasi */ 28242 proofread-page text/x-wiki sfmmvivq0baxpmyugvoxh4pu8e94xjb Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/196 250 8388 28208 2026-06-02T14:29:02Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Ditalangkai. Salah satu dari hukum yang telah diperoleh diminta agar dapat dikurangi jumlahnya atau digantikan dengan jalan lain, misalnya dengan jalan mengajukan syarat-syarat. Penjelasan: Sifat hukum yang tiga macam ini tidaklah dapat dipaksakan, tetapi diserahkan kepada kedua belah pihak, dengan jalan memberikan tangguh selama tiga hari, tujuh hari, atau empat belas hari, guna memikirkan semasak-masaknya tentang keputusan yang diperoleh. Kata pep... 28208 proofread-page text/x-wiki mtlmwnnshbij8pawkbs3ynb486vtg0v 28215 28208 2026-06-02T14:29:44Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28215 proofread-page text/x-wiki fkg3ylnmab2okr3y8vtd68jhxg9252r 28222 28215 2026-06-02T14:30:18Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28222 proofread-page text/x-wiki oft35l26vxvt7es35kzycb8vlaiwkqr Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/369 250 8389 28209 2026-06-02T14:29:05Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "feh dunia, habih dimakannyo kasadonyo, pangkanyo pa- do ki.o juo; awak nak pai inyo kapulang, awak kapu- lang inyo nak pai, indak sapakai dangan urang ! " Hilanglah aka nan banyak, indak dapek manakok namo, io pakakeh nan hilang tu. Cindue Mato manya- lam-nyalam juo, pulanglah urang nan banyak, ganti da- hulu-mandahului. Sarato tibo di istana, disambahkan ha- bih-habih, kapado Tuanku Rajo Mudo. Mandanga kato nan bak kian, bajalan Tuanku Ra- jo Mudo,... 28209 proofread-page text/x-wiki 9hnrm9wp8i4vmgrjhwi7htmrrusuiks 28224 28209 2026-06-02T14:30:40Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28224 proofread-page text/x-wiki 8yd2c9wijvmi5lia78lkiuazpmxes9t 28225 28224 2026-06-02T14:30:48Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28225 proofread-page text/x-wiki fong5pqj1225fldex5ohwcsnxd6cmh3 29452 28225 2026-06-03T00:34:04Z Zhilal Darma 23 29452 proofread-page text/x-wiki dztjvg7k44zbfmrxvr1xov1zx5p30ry 29960 29452 2026-06-03T08:32:45Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29960 proofread-page text/x-wiki 4nhma3bnovd7h7qoxibd1bi5z3cyk2y Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/108 250 8390 28214 2026-06-02T14:29:40Z Tisa0603 59 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28214 proofread-page text/x-wiki 8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7 28220 28214 2026-06-02T14:30:14Z Tisa0603 59 /* Uji baco */ 28220 proofread-page text/x-wiki 9kurmspuazijz2urtrcb7y5o53hs6yi 28227 28220 2026-06-02T14:31:02Z Tisa0603 59 28227 proofread-page text/x-wiki cb733weq49kaoy3326qt5tx7wrbat0g 28239 28227 2026-06-02T14:32:21Z Tisa0603 59 28239 proofread-page text/x-wiki mep5mnl7kpkia0j44l5pzrdys7pcy8y 28268 28239 2026-06-02T14:35:05Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28268 proofread-page text/x-wiki 8w5b1w05xmps3idls6hlzbs50uuaevy Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/195 250 8391 28218 2026-06-02T14:30:07Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "pada pihak yang tertinggi dalam persidangan adat dalam satu nagari, dan kusuik ini disebut kusuik banang. 3. Kusuik sarang tampuo. Adalah persengketaan yang tidak dapat diselesaian dengan bajanjang naik batanggo turun di dalam adat oleh ninik-mamak, setelah melalui usaha yang cukup banyak un- tuk penyelesaian itu, tetapi, tidak berhasil. Maka penyelesaian ini diserahkan kepada pihak yang tinggi lagi, yaitu pengadilan negeri. Menimbang perkara (menga... 28218 proofread-page text/x-wiki od4wetdqsk635qxihocuo9uyrqol1n3 28241 28218 2026-06-02T14:32:26Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28241 proofread-page text/x-wiki chtyvkym0kus6txdixl6sf7nz74vqqz 28309 28241 2026-06-02T14:39:12Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28309 proofread-page text/x-wiki myqfh6r6n4oh0ycnwl3fypx1hw4b7h5 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/109 250 8392 28219 2026-06-02T14:30:07Z Mery Nurfa Dilla 77 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28219 proofread-page text/x-wiki cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok 28253 28219 2026-06-02T14:33:25Z Mery Nurfa Dilla 77 28253 proofread-page text/x-wiki hgk0514m5mribtee7w69ww75d3i8wxm 28273 28253 2026-06-02T14:35:25Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 28273 proofread-page text/x-wiki 4zu75lwxmlla9stmrrceyskv2jhwkox 28281 28273 2026-06-02T14:35:46Z Mery Nurfa Dilla 77 28281 proofread-page text/x-wiki 9e6fugz2vaed6il9bk7gf0fujc3ezet 28293 28281 2026-06-02T14:37:29Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28293 proofread-page text/x-wiki f8nnowy1ld3t2v4bdtr6rze9g82o2ub Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/52 250 8393 28221 2026-06-02T14:30:14Z DwiFidratul 237 /* Uji baco */ 28221 proofread-page text/x-wiki nxbzltnre7b83620gc1k1wg7qlkz49l 28326 28221 2026-06-02T14:40:57Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28326 proofread-page text/x-wiki la5761r4ug5vxayb0whtq4u8iso6jk5 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/53 250 8394 28226 2026-06-02T14:31:01Z DwiFidratul 237 /* Uji baco */ 28226 proofread-page text/x-wiki jg7twsjw6bq4bym4tczuq2q5gbpmq4i 28327 28226 2026-06-02T14:41:08Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28327 proofread-page text/x-wiki hgv7to5p6hg8fx3eebyi0gk2rlrruvx Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/191 250 8395 28230 2026-06-02T14:31:19Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "tengah medan, indaklah bulich surui' lai, kok surui' kito bulieh malu Mandanga titah Bundo Kandueng, mangipehkan ta- lingo si Binuang. Manitah pulo Bundo Kandueng, io ka- -pado Dang Tuanku: "Mano djuo anak Denai, dang ma- nitah malah bapak, "surueh tjari barang nun tidak, lang- kokkan apo nan kurang, antaro hari lal mudo!" Lalu manitah Dung Tuanku: "Manolah ang Bara- kai Badjalan djuolah dahulu, pai mantjari limau purui", nan tumbueh dibatu gadang,... 28230 proofread-page text/x-wiki tqx1wd0k0hp0bux7cos9iua1bcpbrpc 28244 28230 2026-06-02T14:32:34Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28244 proofread-page text/x-wiki kjqmgd6na8he5sj6b6i09puj6nieund 28245 28244 2026-06-02T14:32:44Z Zhilal Darma 23 added [[Category:PAcu]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28245 proofread-page text/x-wiki 7c9h7eexqeuq3o7ytjsogl8isfudypo 28247 28245 2026-06-02T14:32:50Z Zhilal Darma 23 removed [[Category:PAcu]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28247 proofread-page text/x-wiki 5uv1d2585e1i59codvvtklxwurnz9l2 28250 28247 2026-06-02T14:33:01Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28250 proofread-page text/x-wiki 0xg2n4ekkt374fc8cfewdgeafjclgmx 28255 28250 2026-06-02T14:33:34Z Zhilal Darma 23 28255 proofread-page text/x-wiki pom3m7vumu4a9mpwd7n4l7muvb22gmg 28672 28255 2026-06-02T15:51:00Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28672 proofread-page text/x-wiki odw8wqowtpyus3bk0alopudp4o7n9yw Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/50 250 8396 28234 2026-06-02T14:31:44Z Nadia Erwanda 329 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28234 proofread-page text/x-wiki kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt 28308 28234 2026-06-02T14:39:09Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 28308 proofread-page text/x-wiki 5l7c8v43w724xn42fkgquwbz788cm86 28330 28308 2026-06-02T14:41:41Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28330 proofread-page text/x-wiki bjx003axpyu4tueovbtyuc7xhywgovd Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/92 250 8397 28237 2026-06-02T14:32:00Z Faridah Meiutia 340 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28237 proofread-page text/x-wiki dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf 28307 28237 2026-06-02T14:39:02Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 28307 proofread-page text/x-wiki hvk7wwdf4pz5lk22rq7l5k8ojhofqpm 28329 28307 2026-06-02T14:41:19Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28329 proofread-page text/x-wiki 9e3uytcv8eg7f12fbh0z1v7rv6eb67x Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/110 250 8398 28243 2026-06-02T14:32:33Z Tisa0603 59 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28243 proofread-page text/x-wiki 8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7 28265 28243 2026-06-02T14:35:00Z Tisa0603 59 /* Uji baco */ 28265 proofread-page text/x-wiki 5mux6yl0350q60sn4ttceirhk1tyx6v 28285 28265 2026-06-02T14:36:11Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 28285 proofread-page text/x-wiki l88u1yaevcbnqot531a19gjzrw2unl2 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/194 250 8399 28246 2026-06-02T14:32:46Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Sifat hukum ada tiga macam: 1. Gaubak diampeh, 2. Miang dikikieh, 3. Puntuang diabuih. Penjelasan: Gabuak diampeh, ialah kusuik disalasaikan, kauruah dijanihi dandam habiah, kasumat putuih, hukum jatuah, sengketo sudah, tak dapek dibanding lai, yaitu hukum perdamaian (hukum ijtihad). Artinya suatu persengketaan yang terjadi dalam lingkungan cupak adat orang yang sebuah payuang, seadat selimbago. Penyelesaian ini sifat hukumnya disebut gabuak diampeh... 28246 proofread-page text/x-wiki 4ty7qnqnsyqky1bmdlf3w2ei5pey95q 28266 28246 2026-06-02T14:35:01Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28266 proofread-page text/x-wiki n6zchk03bfjsbpb5fhaz944w3y6b8u4 28303 28266 2026-06-02T14:38:46Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28303 proofread-page text/x-wiki nw58p2fkm7nz46o4r6zf4i3shp3hqao Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/142 250 8400 28249 2026-06-02T14:32:59Z Firman Rusda 248 /* alun diuji baco */ 28249 proofread-page text/x-wiki 4241rptjst8z1rh3d006t6y7luaxpc9 28251 28249 2026-06-02T14:33:06Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28251 proofread-page text/x-wiki pk41hn5gxe98hgn2bz6wfk6yny0yq4s 28260 28251 2026-06-02T14:33:59Z Naila Fathinah 323 /* Divalidasi */ 28260 proofread-page text/x-wiki nmcfe449hq2ba7szumgmsblnuckxn7e Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/143 250 8401 28256 2026-06-02T14:33:50Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (444) Inyo ka datang ''kalau'' karajonyo alah salasai. dia-akan-datang-kalau-kerjanya-telah-selesai 'Dia akan datang kalau kerjanya telah selesai'. (445) Tuti amuah mamaafkan ''saandainyo'' Rudi mangaku kasalahannyo. Tuti-mau-memaafkan-seandainya-Rudi-mengakui-kesalahannya 'Tuti mau memaafkan seandainya Rudi mengakui kesalahannya'. (446) Fitri harus rajin baraja ''supayo'' naiak kalas. Fitri-harus-rajin-belajar-s... 28256 proofread-page text/x-wiki eq7g4yh7kh31ah017yry8656p3ogzfm 28258 28256 2026-06-02T14:33:57Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28258 proofread-page text/x-wiki a8b7ikgx40hk05jo19qwfbeq045zhq9 28271 28258 2026-06-02T14:35:12Z Naila Fathinah 323 /* Divalidasi */ 28271 proofread-page text/x-wiki jfxg41r5t7hk8zpsjcubu1zd39b8xq5 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/58 250 8402 28259 2026-06-02T14:33:59Z DwiFidratul 237 /* Uji baco */ #WSMinangkabau 28259 proofread-page text/x-wiki 6jfxtwgzc0dfdzb7cjhwh5ge7ndy0u8 28267 28259 2026-06-02T14:35:04Z DwiFidratul 237 28267 proofread-page text/x-wiki rk5fmxelux4ts8g4v1wyl5i200ecbua 28344 28267 2026-06-02T14:43:10Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28344 proofread-page text/x-wiki 6y6up3dqqpdeqvnh16s4ng0ux6k3fpy Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/114 250 8403 28263 2026-06-02T14:34:46Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Dalil akal ialah sesuatu dalil yang dapat diakali atau dengan pemikiran manusia. Dalil nakal ialah suatu dalil yang diambil dari keterangan ayat Allah swt., dan hadits Rasulullah (Quran dan Hadits). Pepatah: Dikaji adat nan ampek, Itu pusako urang Minang. Nan tuah cari sapakat, Kok nak cilako bueklah sialang. Pariangan manjadi tampuk tangkai, Pagaruyuang pusek Tanah Data. Tigo luak rang mangatakan, Adat jo syarak kok bacarai, Tampek bagantuang nan l... 28263 proofread-page text/x-wiki 7y2aojt3x4kv0lwhuky4v182pqgjspt 28274 28263 2026-06-02T14:35:27Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28274 proofread-page text/x-wiki 53ai7m2eqekgbyjrhjc4n7z8n1uqhgv 28280 28274 2026-06-02T14:35:40Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28280 proofread-page text/x-wiki dwo9pxjhk42ihelunvp7lryuud5jnii 28283 28280 2026-06-02T14:36:07Z Zhilal Darma 23 28283 proofread-page text/x-wiki arkp6aso9054vi4aaa0wijgnlc3r6w5 28297 28283 2026-06-02T14:37:53Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28297 proofread-page text/x-wiki 4pymna927a6vko4ie46jb2ubv4bu5tn Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/41 250 8404 28264 2026-06-02T14:35:00Z Naila Fathinah 323 /* alun diuji baco */ 28264 proofread-page text/x-wiki cgb4nj5j3946m1vof3iq2bd1odpt6hb 28387 28264 2026-06-02T14:51:05Z Naila Fathinah 323 /* Uji baco */ 28387 proofread-page text/x-wiki a42ewgincwugarmvzx2ww4wwz1azhz2 28399 28387 2026-06-02T14:52:26Z Naila Fathinah 323 28399 proofread-page text/x-wiki aqyth0720lzp1z4a8w3ivl9347qjxd4 28418 28399 2026-06-02T14:55:35Z Naila Fathinah 323 28418 proofread-page text/x-wiki a56nv1q3rn5dnxyb1qrkbydzox0cuak 28532 28418 2026-06-02T15:20:13Z Naila Fathinah 323 28532 proofread-page text/x-wiki be2kvsni9bz3e11jp3l99p4vntartes 28594 28532 2026-06-02T15:31:03Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28594 proofread-page text/x-wiki nq4dtrlhvfv5w6yhc0fk4dhe05rb3n6 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/144 250 8405 28269 2026-06-02T14:35:05Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> entah-ia-dia-mau-pergi-entah-orang-tuanya-saja-yang-ingin-pergi 'Entah ia dia mau pergi, entah orang tuanya saja yang ingin pergi'. (452) ''Jankan'' ka nyo agiah pitih, nyo caliak''pun'' indak. jangankan-akan-dia-beri-uang-dia-melihatpun-tidak 'Jangankan akan dia diberinya uang, dilihatnya pun tidak'. 4) Konjungsi antar kalimat Konjungsi antar kalimat menghubungkan kalimat dengan kalimat. Karena itu, konjungsi ini... 28269 proofread-page text/x-wiki plnh2gjbbax141l8t8acqgaqphg4rgj 28270 28269 2026-06-02T14:35:12Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28270 proofread-page text/x-wiki pnpml5169gnia12met284au8sijj82w 28276 28270 2026-06-02T14:35:31Z Naila Fathinah 323 /* Divalidasi */ 28276 proofread-page text/x-wiki pw8e3l4l940oj910rq5eqer9qhsf3w4 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/156 250 8406 28272 2026-06-02T14:35:18Z Hzu Hzu 342 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "diri, rumah gadang ketirisan, rando gadang tak basuami, maiek tabujua tangah rumah. Dan yang menjadi syarat mutlak untuk terlaksananya adalah kata sepakat dengan ahli waris yang bersangkutan dengan pusaka tersebut. Waktu lamanya gadai ini berlaku di tangan si peme- gang, di dalam adat telah digariskan, yaitu dua tahun, dan tahun ketiga baru dapat ditebus kembali. Tidaklah dibenarkan penebusan dilakukan dalam masa tersebut, kecuali bila disetujui ole... 28272 proofread-page text/x-wiki mzmct5ju4vktlj4gb212l9wzd7cbs91 28311 28272 2026-06-02T14:39:14Z Hzu Hzu 342 /* Telah diuji baca */ 28311 proofread-page text/x-wiki kx4w19feerubumhsoy6eld7pswg82ku 28318 28311 2026-06-02T14:40:07Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28318 proofread-page text/x-wiki 5opm1dd9kg4dvpbq2gwpxg3ftbwd6kg Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/193 250 8407 28275 2026-06-02T14:35:29Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Cupak usali: Perserikatan yang diumumkan bagi hati semua manusia. Cupak buatan: Persekutuan yang memberikan lazat akan setengah hati manusia. Kato pusako: Meletakkan sesuatu pada tempatnya. Kato mufakat: Kato basamo nan buliah dibao sarantau hilia saranta mudiak, sarantau kiri sarantau kanan. Kato dahulu batapati: Kato yang ampiang-ampiang putuih datang aral malintang, buek janji sapatuiknyo, lah tibo janji nan takarang ditepati janji yang dahulu it... 28275 proofread-page text/x-wiki aco16fzyndsq5zymu8hidlydovnmuzo 28287 28275 2026-06-02T14:37:02Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28287 proofread-page text/x-wiki cgfrf3nleihlh9c1f20m2566fkm4u6i 28300 28287 2026-06-02T14:38:22Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28300 proofread-page text/x-wiki s5veuav5g46vyb6rj0mfgp9d4e00i2i Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/59 250 8408 28277 2026-06-02T14:35:36Z DwiFidratul 237 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{C|41}} e) Berarti menyebut atau memanggil z. Dengan kata yang berhubungan dengan nama diri atau sapaan, penggabungan prefiks ini menghasilkan arti 'menyebut' atau 'me- manggil’. (21) Eti ba-Mursal sajo ka Pak Mursal. "Eti memanggil Mursal saja kepada Pak Mursal’. (22) Mumi ba-Pak Tuo ka Pak Munir. ‘Muri memanggil Pak Tuo kepada Pak Munir’. Berarti bersifat atau berkemampuan Anti 'bersifat’ atau ‘berkemampuan' ini didapati pada kata dengan da... 28277 proofread-page text/x-wiki 41ffj281zazhw3v8byt5ubyflgtb5xd 29954 28277 2026-06-03T08:25:28Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 29954 proofread-page text/x-wiki f06omf4sy8z4l0p0f8u6rbl31nrabtr 29966 29954 2026-06-03T08:37:45Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29966 proofread-page text/x-wiki 6g3ertszi54us6u2mci43bn5i5rduv6 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/145 250 8409 28278 2026-06-02T14:35:36Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " 'Dia duduk-duduk di bangku panjang. Sesudah itu dia pergi ke pustaka'. c. Menyatakan adanya hal atau keadaan lain di luar yang dinyatakan dalam kalimat sebelumnya. ''lagi pulo'' : 'lagi pula' ''ciek lai'' : 'satu lagi' ''tambah pula'' : 'tambah pula' Contoh kalimat: (455) Inyo busuak ati, ''lagi pulo'' inyo panduto. dia-busuk-hati-lagi-pula-dia-pembohong 'Dia busuk hati, lagi pula dia pembohong'. d) Me... 28278 proofread-page text/x-wiki dv3dzh7m4rla5r5ftqpvtp2vzcggdw4 28284 28278 2026-06-02T14:36:09Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28284 proofread-page text/x-wiki hbo8yyvmxunlpad3u403q1hf96xmb1z 28296 28284 2026-06-02T14:37:51Z Naila Fathinah 323 /* Divalidasi */ 28296 proofread-page text/x-wiki t3t3z5khwv7fui16syx3vu4w9jf4a1c Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/146 250 8410 28289 2026-06-02T14:37:14Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> bajunya-tidak-ada-yang-baru-oleh-karena-itu-dia-malas-pergi-ke-pesta 'Bajunya tidak ada yang baru. Oleh karena itu dia malas pergi ke pesta' 3) Konjungsi antar paragraf Konjungsi antar paragraf menghubungkan paragraf dengan paragraf. Pada umumnya konjungsi antar paragraf menghubungkan paragraf keempat konjungsi itu dipakai dengan paragraf sebelumnya. Contoh: ''dalam pado itu'' 'dalam pada itu', adapun. Di bawah ini contoh p... 28289 proofread-page text/x-wiki 001jm3to3d25hog7d28n1c03kpj0n77 28292 28289 2026-06-02T14:37:21Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28292 proofread-page text/x-wiki 827o4voh4rwh2jstsiujide85f29bbe 28299 28292 2026-06-02T14:38:10Z Naila Fathinah 323 /* Divalidasi */ 28299 proofread-page text/x-wiki otgp06mih81armi54x82llqvp1d1618 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/111 250 8411 28290 2026-06-02T14:37:15Z Tisa0603 59 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28290 proofread-page text/x-wiki 8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7 28294 28290 2026-06-02T14:37:34Z Tisa0603 59 /* Bamasalah */ 28294 proofread-page text/x-wiki 9pt9jf649lbd2spy78d28h1r3l9xwoq Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/192 250 8412 28291 2026-06-02T14:37:19Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Penilaian Hukum Seorang hakim, bila dua orang berperkara harta dan yang berhubungan dengan perkara adat, akan dapat memberikan penilaian hukum setelah mendengar dakwa dan jawab dari kedua belah pihak, Karena di dalam hukum adat adalah balasan atau jawaban yang menentukan keadaan hukum. Sebenarnya di dalam adat itu tidaklah dibuat, tetapi telah ada sama sekali dengan pepatah: Hukum mananti, sangketo mandatang Artinya, kalau hakim telah dapat mendenga... 28291 proofread-page text/x-wiki 173pjuos7vgivw11hqf3xc6eg567c0w 28310 28291 2026-06-02T14:39:13Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28310 proofread-page text/x-wiki r0li28anw0hw4riuf385zrxs5n924z5 28314 28310 2026-06-02T14:39:42Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28314 proofread-page text/x-wiki avggft3jid9tt7bs3y6mvtmaotfmjm7 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/112 250 8413 28295 2026-06-02T14:37:41Z Tisa0603 59 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28295 proofread-page text/x-wiki 8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7 28301 28295 2026-06-02T14:38:32Z Tisa0603 59 /* Uji baco */ 28301 proofread-page text/x-wiki 8sq88pjiopfazlz3v1d1cjjrcsllk3t 28323 28301 2026-06-02T14:40:29Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28323 proofread-page text/x-wiki oyiajhgyh6d5cu3b3spdqcfydybz2ev Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/113 250 8414 28304 2026-06-02T14:38:49Z Tisa0603 59 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28304 proofread-page text/x-wiki 8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7 28306 28304 2026-06-02T14:39:02Z Tisa0603 59 /* Bamasalah */ 28306 proofread-page text/x-wiki 9pt9jf649lbd2spy78d28h1r3l9xwoq Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/148 250 8415 28305 2026-06-02T14:38:52Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28305 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 28315 28305 2026-06-02T14:39:46Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28315 proofread-page text/x-wiki gu49seltw7ynehvn3f8j6c8xb9m0760 28322 28315 2026-06-02T14:40:27Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28322 proofread-page text/x-wiki ktkizseqkvrohl8vk5kl3ymr0xorsau Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/116 250 8416 28312 2026-06-02T14:39:15Z Tisa0603 59 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28312 proofread-page text/x-wiki 8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7 28316 28312 2026-06-02T14:39:56Z Tisa0603 59 /* Uji baco */ 28316 proofread-page text/x-wiki aitm3ggovxepqg1kiq89610z9zniiuw 28325 28316 2026-06-02T14:40:55Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28325 proofread-page text/x-wiki p61cckvu3k4h5oouahpegrfe0h2caia 28336 28325 2026-06-02T14:42:18Z Tisa0603 59 28336 proofread-page text/x-wiki 6nsiw8a4qa1ghccnnyih2h9u7324j5w 28341 28336 2026-06-02T14:42:47Z Tisa0603 59 28341 proofread-page text/x-wiki 73q79qg578xx0s8sgk53zzexkczp5a0 28345 28341 2026-06-02T14:43:21Z Tisa0603 59 28345 proofread-page text/x-wiki 9be9ub7nyt1w11jzveaw986lvty0uka Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/191 250 8417 28313 2026-06-02T14:39:39Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Muda'alieh. Karena sumpah konsekuensinya sangat berat. Dan hen- daknya dapat kita berikan pengertian yang sungguh-sungguh terha- dap kedua belah pihak (yang bersengketa). Menghukum adia bakato bana. Ajaran syarak: Innallaha yakmuruna bil adhi wal ihsan. Allah menyuruh kamu berbuat baik dan berlaku adil dalam suatu persoalan. Jawab: pada istilah adalah balasan/jawaban dari orang yang terdakwa dan balasan jawaban itu menentukan keadaan hukum. Umpamany... 28313 proofread-page text/x-wiki rnrb3jng69lttmnmbu5islnbhpkvsqq 28339 28313 2026-06-02T14:42:24Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28339 proofread-page text/x-wiki 3fk05gfoht06m3q5pjeekaxgkfsswhv 28351 28339 2026-06-02T14:44:12Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28351 proofread-page text/x-wiki pvcuxiyh551kqdmj5thlyzrx2enswgy Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/170 250 8418 28317 2026-06-02T14:40:00Z Mery Nurfa Dilla 77 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28317 proofread-page text/x-wiki cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok 28333 28317 2026-06-02T14:41:58Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 28333 proofread-page text/x-wiki dy1hbiir3h2cy22gttoyowv6vnw2cuc 28338 28333 2026-06-02T14:42:23Z Mery Nurfa Dilla 77 28338 proofread-page text/x-wiki iqk8qmlfw95ttyiw34jbl5cx01ptsye 28346 28338 2026-06-02T14:43:32Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28346 proofread-page text/x-wiki 659f0btzdmra1dtsbeihi07lh170d88 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/149 250 8419 28319 2026-06-02T14:40:14Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28319 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 28324 28319 2026-06-02T14:40:52Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28324 proofread-page text/x-wiki 3638itukxvfygbq3bd9o98cho80d5nu 28334 28324 2026-06-02T14:41:58Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28334 proofread-page text/x-wiki s3xttburxjdyf5loahetvp5exmcez4t Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/157 250 8420 28321 2026-06-02T14:40:23Z Hzu Hzu 342 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "terjadi penjualan harta pusaka dan gadai yang tidak menurut syarat yang telah ditentukan oleh adat. <big>'''Kato dalam Adat Minangkabau'''</big> Kato adalah lafaz yang menghendaki makna. Makna adalah suatu pengertian yang tidak mempunyai huruf dan suara. Kato terbagi tiga di dalam adat. 1. Kato mugabilah 2. Kato bakila, 3. Kato bahela. Kato maqubilah, ‘alah kata-kata di dalam adat yaitu randing nan saiyo, bana nan saukua, bak batang di dalam... 28321 proofread-page text/x-wiki h8lneh8skmkvh4cko2y3szot0whbqun 28358 28321 2026-06-02T14:45:15Z Hzu Hzu 342 /* Telah diuji baca */ 28358 proofread-page text/x-wiki lpjsl3a53cxurtjsp8z5z6xz3li7846 28362 28358 2026-06-02T14:45:39Z Hzu Hzu 342 28362 proofread-page text/x-wiki 2yhnkcaigbj91u9241l4iqo28zqfp8a 28378 28362 2026-06-02T14:49:13Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28378 proofread-page text/x-wiki rptcfrrtyyaldh5gn7nudfte3efmslv Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/150 250 8421 28328 2026-06-02T14:41:13Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28328 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 28331 28328 2026-06-02T14:41:43Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28331 proofread-page text/x-wiki qygse42bqqss1jap2rc0jbocja6d4rp 28332 28331 2026-06-02T14:41:56Z Firman Rusda 248 28332 proofread-page text/x-wiki awk2zlx59hkmoyv5vxmu4rv4oninsyr 28335 28332 2026-06-02T14:42:10Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28335 proofread-page text/x-wiki qlixqi2xksjbdw93pbgf122g8fqlhan Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/190 250 8422 28342 2026-06-02T14:42:59Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "mengubah, karena batas-batas yang kita sebutkan itu dibuat dengan mengucapkan sumpah dahulunya oleh orang tua-tua kita. Dan jihad yang empat juga disebut bainah di dalam adat. Jauah nan buliah ditunjukkan, Dakek nan buliah dikakokan, Diimbau babunyi, dicaliak basuo, Babateh tibo di ladang, basupadan tibo di sawah. Orang yang mengabarkan tanda-tanda salah satu dari keduanya, ada dua macam cara terjadinya: 1. Tumbuah dijua dengan bali, 2. Tumbuah disa... 28342 proofread-page text/x-wiki qx2n1nrrgvvu7lound6jgkpw4ahv7re 28355 28342 2026-06-02T14:45:03Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28355 proofread-page text/x-wiki d7bnlyutn0sszt96bfn1e3c2mgcrz7k 28375 28355 2026-06-02T14:48:42Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28375 proofread-page text/x-wiki qonw2f17cw9f7thxlutg0fzysv3nary Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/96 250 8423 28348 2026-06-02T14:43:41Z Tisa0603 59 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28348 proofread-page text/x-wiki 8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7 28376 28348 2026-06-02T14:48:50Z Tisa0603 59 28376 proofread-page text/x-wiki nvtmueqefkv0h9vedp21yjlcseg4hua 28386 28376 2026-06-02T14:50:50Z Tisa0603 59 /* Uji baco */ 28386 proofread-page text/x-wiki 4jymoxhjb6gfdgd7bfb4vl2q411qght 28574 28386 2026-06-02T15:27:30Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28574 proofread-page text/x-wiki dp2rtjzkjhcbqitwc7a24njb97lxyu4 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/151 250 8424 28354 2026-06-02T14:44:47Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28354 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 28390 28354 2026-06-02T14:51:13Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28390 proofread-page text/x-wiki oqc4kjmzvzs7hdkq4pyqomr9uqiqdzf 28392 28390 2026-06-02T14:51:36Z Firman Rusda 248 28392 proofread-page text/x-wiki p6k8btn3z07pkky9ygawt9uwxar2668 28405 28392 2026-06-02T14:53:17Z Naila Fathinah 323 /* Divalidasi */ 28405 proofread-page text/x-wiki jk34obk2uau7f2o7pendo20tqsrjffy Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/189 250 8425 28359 2026-06-02T14:45:19Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Kalikat dakwa (cara mendakwa): 1. Dakwa dituduahkan, ialah basasi bakatarangan, kato sah bapasahkan, kato bata bapailat. Artinya seseorang yang mendakwakan dengan cukup saksi dan keterangan. 2. Dakwa dicemohkan: Basuriah bak sipasin bajajak bak bakeak, tatukiak jajak mandaki, tasidorong jajak manurun, babaun bak ambacang. Artinya mendakwa seseorang lantaran yang terdakwa adalah yang telah melakukan kejahatan, umpamanya pencuri dan sebagainya. Dalam... 28359 proofread-page text/x-wiki 2e1fe46urd27zsczsv6rbomk3ktq15d 28368 28359 2026-06-02T14:47:28Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28368 proofread-page text/x-wiki k4m5rrmvrw3zvqoafbyb118f93ee6uz 28373 28368 2026-06-02T14:48:23Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28373 proofread-page text/x-wiki os6juzz0hm6tokkznbf2zq8606mm52j Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/158 250 8426 28364 2026-06-02T14:46:06Z Hzu Hzu 342 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Rundingan ada tiga macam: 1. Randingan basimanieh, 2. Rundiangan basiginyang, 3. Rundingan basiransang. Rundingan basimanieh ialah randingan nan liok-liok lambai, rundingan nan lamak-lamak manieh, lamak bak santan jo tangguli, sekali runding disabuik takana juo salamonyo. Artinya perkataan dalam pergaulan sehari-hari yang baik dan manis, menarik hati orang sehingga mudah untuk membawa seseorang kepada suatu pengertian dan kebenaran. Rundingan bas... 28364 proofread-page text/x-wiki exe9vvdxnhrx0bie3o971sjbapgh3jm 28389 28364 2026-06-02T14:51:11Z Hzu Hzu 342 /* Telah diuji baca */ 28389 proofread-page text/x-wiki qwh32254pf69io3nmmdqgabe93oi1xe 28393 28389 2026-06-02T14:51:43Z Hzu Hzu 342 28393 proofread-page text/x-wiki j5zxc11eja7103cxmzukceyu2nm8jr1 28571 28393 2026-06-02T15:26:47Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28571 proofread-page text/x-wiki pc30qcaje3xlbx9yz7wn27oo3jufywi Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/188 250 8427 28370 2026-06-02T14:47:45Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "1. Karena disebabkan hak miliknya, 2. Karena iqrar seseorang atas kepunyaannya, 3. Karena laus. Disebabkan oleh hak milik, karena adanya hak milik kita terhadap orang lain, maka tejadilah dakwa. Disebabkan oleh iqrar, karena seseorang yang iqrar atau mengata- kan bahwa barang-barang atau harta kita ada padanya disebabkan tergadai atau diperdapat lantaran hilang dan sebagainya. Dan tidaklah dimaksud dengan iqrar ini barang yang telah sah dijualbelika... 28370 proofread-page text/x-wiki seoyg7931vwot2qewyijh938e1y4jla 28380 28370 2026-06-02T14:49:32Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28380 proofread-page text/x-wiki b0r19wf7lu0b5y76chdht9zg7k1zn4s 28381 28380 2026-06-02T14:49:41Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28381 proofread-page text/x-wiki hos8dzgsih49fapqf7k128i6aqljxdr Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/214 250 8428 28372 2026-06-02T14:48:17Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 28372 proofread-page text/x-wiki 24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/187 250 8429 28383 2026-06-02T14:49:53Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "f. Siapa dan kepada siapa. g. Tanda-tandanya, h. Bagaimana. dan minta taslim pada hakim. Taslim ini adalah diucapkan oleh yang mendakwa (muda'i), minta taslim dari tangan si Anu ke tangan hakim dan kemudian ke tangan si pendakwa. Artinya tentang pengakuan perkara ini minta diselesaikan oleh hakim. Syarat muda'abieh: Barang yang akan didakwakan ada empat macam: 1. Hak, 2. Milik, 3. Suci a'innya (bendanya), 4. Bermanfaat, 5. Diketahui sungguh-sungguh... 28383 proofread-page text/x-wiki 31n5n5ui1400awgzp9awiumrt6qf8d9 28404 28383 2026-06-02T14:53:15Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28404 proofread-page text/x-wiki gehqribnyqxt1wezdp63nohsjbrm87q 28545 28404 2026-06-02T15:22:43Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28545 proofread-page text/x-wiki 09n5huiqlc76eo3edrbm6n9t353tkvn Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/68 250 8430 28385 2026-06-02T14:50:34Z Nadia Erwanda 329 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28385 proofread-page text/x-wiki kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt 28449 28385 2026-06-02T15:00:21Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 28449 proofread-page text/x-wiki dmqraercsl7m7qhkpx70xql0wjqqael 28451 28449 2026-06-02T15:01:15Z Nadia Erwanda 329 28451 proofread-page text/x-wiki clzr5p46flfkd5z3kjsv5nik7uvoquy 28457 28451 2026-06-02T15:01:45Z Nadia Erwanda 329 28457 proofread-page text/x-wiki 4hdc8rhdc576ia17u9191tdjmmvar3y 28556 28457 2026-06-02T15:24:30Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28556 proofread-page text/x-wiki pf7v18eb8taaq7my40qh8kd9nahtkjh Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/98 250 8431 28388 2026-06-02T14:51:07Z Tisa0603 59 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28388 proofread-page text/x-wiki 8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7 28403 28388 2026-06-02T14:53:14Z Tisa0603 59 /* Uji baco */ 28403 proofread-page text/x-wiki d5l19rq7jypryyd0bx2mctjtop0gmp8 28575 28403 2026-06-02T15:27:33Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28575 proofread-page text/x-wiki 8y9tcp7vm4hq46mab3bvygk008kpznq Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/152 250 8432 28394 2026-06-02T14:51:49Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28394 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 28401 28394 2026-06-02T14:52:58Z Firman Rusda 248 28401 proofread-page text/x-wiki 7sgv0646dayuhx79sioy8atpeayzfze 28406 28401 2026-06-02T14:53:18Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28406 proofread-page text/x-wiki nd3fcrv32ijdmw9w8spyxxvg649khbl 28412 28406 2026-06-02T14:54:17Z Firman Rusda 248 28412 proofread-page text/x-wiki 4apnegp69tpmrn57ta6y607o1e4n14h 28578 28412 2026-06-02T15:28:28Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28578 proofread-page text/x-wiki g71ib0mjiwkffnd7xcx2nuw7et7eiqj Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/155 250 8433 28395 2026-06-02T14:52:01Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28395 proofread-page text/x-wiki b5u6w19f3k4upzaxt9b6atm9i85iff3 28397 28395 2026-06-02T14:52:09Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28397 proofread-page text/x-wiki eppswzw958onejdu8txb3scgrx207j9 28646 28397 2026-06-02T15:46:29Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28646 proofread-page text/x-wiki qbhw6sp5cdp2hd3zyzogwq7j3oaqvqx Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/120 250 8434 28398 2026-06-02T14:52:25Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 28398 proofread-page text/x-wiki 24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/161 250 8435 28402 2026-06-02T14:53:09Z Hzu Hzu 342 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Bab IX Undang Nan Duo Puluah Cupak Nan Duo Yang disebut undang nan duo puluah cupak nan duo dalam ajaran adat Minangkabau ialah: : Undang nagari: a. Taratak, b, Dusun, c. Koto, d. Nagari. 2. Undang adat: a. Adatnan sabananyo adat, b. Adat nan diadatkan, c. Adatnan teradat, d. Adat istiadat. 3. Undang-undang hukum: a. Hukum imu, b. Hukum bainah, cc. Hukum kurenah, d. Hukum ijtihat. 4. Undang-undang: a. Undang-undang luhak, b. Unclang-... 28402 proofread-page text/x-wiki cynothmasv10zlu1mxo9uii99ymhlwc 28486 28402 2026-06-02T15:07:49Z Hzu Hzu 342 /* Telah diuji baca */ 28486 proofread-page text/x-wiki fz9p6etoudw7k3stwikcsufqn3of553 28572 28486 2026-06-02T15:27:06Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28572 proofread-page text/x-wiki bohrrh48ibt6g50ghmllmcwiaq231z0 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/186 250 8436 28408 2026-06-02T14:53:33Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "3. Hukum, 4. Hakim, 5. Qadhi, 6. Bana. Dakwa ialah menurut hak diri atas orang lain pada sisi hakim serta taslim (penyelesaian) pada hakim (dengan perantaraan hakim). Dakwa pada istilah adat terbagi lima macam: 1. Dakwa yang dikenal (makruf), 2. Dakwa yang dikejahili (majhul), 3. Mendakwa yang sedikit (iqlal), 4. Dakwa yang berlawanan (tanakut), 5. Dakwa yang dikewahami (mubaham). Rukun Dakwa Rukun dakwa ada empat: 1. Orang yang mendakwa (muda'i) -... 28408 proofread-page text/x-wiki albwox5ixdgajurvrv5fehxctiadf69 28421 28408 2026-06-02T14:56:23Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28421 proofread-page text/x-wiki 0rbb5qpcknz3z63qzbnsruy7hh73ju3 28426 28421 2026-06-02T14:56:47Z Menyusurisudutnegeri 118 28426 proofread-page text/x-wiki bxnj2wf6fzz8k2r4hqldkqwj3syahti 28544 28426 2026-06-02T15:22:39Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28544 proofread-page text/x-wiki 3jgpumnuvbucho8utrc1luc7p81o98w Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/71 250 8437 28409 2026-06-02T14:53:58Z Tisa0603 59 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28409 proofread-page text/x-wiki 8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7 28429 28409 2026-06-02T14:57:15Z Tisa0603 59 /* Uji baco */ 28429 proofread-page text/x-wiki kiv1taqneroyz79w2y48ef3g731io8g 28504 28429 2026-06-02T15:12:37Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28504 proofread-page text/x-wiki 3nrg5fs75152aig688l0l6p5hug77cp Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/293 250 8438 28410 2026-06-02T14:54:05Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28410 proofread-page text/x-wiki apcd37srtaygubdkrkitl4h03kww4th 28413 28410 2026-06-02T14:54:20Z Zhilal Darma 23 28413 proofread-page text/x-wiki 57d9ivqrk51pqlc6l15970ceadpzrha 28415 28413 2026-06-02T14:54:36Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28415 proofread-page text/x-wiki aj1ze7nxxk32ysc02c29tprshffsa6i 28694 28415 2026-06-02T15:56:19Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28694 proofread-page text/x-wiki jxeiuhwqkof1fg8eko8jx1vvszkwhzy Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/153 250 8439 28414 2026-06-02T14:54:30Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28414 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 28417 28414 2026-06-02T14:55:30Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28417 proofread-page text/x-wiki qd87al7m1m65c1d09jphanj2a8b0m3p 28580 28417 2026-06-02T15:28:38Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28580 proofread-page text/x-wiki ldaqamu7d243jsnoq1p9jmfhqcno192 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/43 250 8440 28416 2026-06-02T14:54:56Z Naila Fathinah 323 /* alun diuji baco */ 28416 proofread-page text/x-wiki o8b8l9verh4cp70nnv4gstklxetjrv7 28513 28416 2026-06-02T15:15:43Z Naila Fathinah 323 /* Uji baco */ 28513 proofread-page text/x-wiki t6cygf669r0d8zcubj0ucm6tpkrqsyc 28523 28513 2026-06-02T15:17:14Z Naila Fathinah 323 28523 proofread-page text/x-wiki e0siui4ljmrkncvj1io71uwy6o1wk0w 28529 28523 2026-06-02T15:18:22Z Naila Fathinah 323 28529 proofread-page text/x-wiki 0cxcwnsbowk4l8ktea0ntogkv3ie4n0 28595 28529 2026-06-02T15:31:19Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28595 proofread-page text/x-wiki 1ugfjq0ym3kjz3y7jbmpz971k8qfokq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/255 250 8441 28419 2026-06-02T14:55:48Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi ". padang salaweh daun pisang, tataran sabatang anau, ba- pantang dimakan basi. Nan surang namo tuonjo, io Datue' Baduri Sati, urang mamakan ampieng basi, batungke' basi ampek sagi, manggaui' dangan garagadji, namun salamo injo hidu', bapantang nakan bakuah. Nan surang namo uonjo, lo Datue' Randang Katjang, bunji katonjo bak mam- batieh, irdak tentu.ado buahnjo. Nan sutang namo tuonjo, io Detue' Karak Kasieng, nan babadju balang burue',nan batudueng... 28419 proofread-page text/x-wiki 2g05u6pg8pzydlz5ymtdr3ddr4m0afa 28423 28419 2026-06-02T14:56:32Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28423 proofread-page text/x-wiki d7dwnest93q0oc82oigu018fzlbevy4 28425 28423 2026-06-02T14:56:46Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28425 proofread-page text/x-wiki 403mwruqh22u5qc99if5618qq39x1li 28687 28425 2026-06-02T15:54:31Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28687 proofread-page text/x-wiki qe6hd1kz7ubcqjxynsa0w7n10xe74fz Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/154 250 8442 28422 2026-06-02T14:56:26Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> '''5.1.2.1.3 Nomina Diikuti Adjektiva''' Frasa ini terdiri atas nomina sebagai unsur pokok dan diikuti oleh adjektiva sebagai atribut. Contoh : (9) ''ladang baru'' 'ladang baru' ''kudo putiah'' 'kuda putih' ''baju balang'' 'baju belang' '''5.1.2.1.4 Nomina Diikuti Numeralia''' Frasa ini terdiri atas kata nomina sebagai unsur pokok dan kata atau frasa numeralia sebagai... 28422 proofread-page text/x-wiki pow89o359jvxkdwn1g190fvdv26eiis 28424 28422 2026-06-02T14:56:39Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28424 proofread-page text/x-wiki 23u3ytn0dufb1w9ty8002v8o9k9v6xm 28582 28424 2026-06-02T15:28:49Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28582 proofread-page text/x-wiki spbcs49o0928qsm9g4q78qrumu3ldjs Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/185 250 8443 28428 2026-06-02T14:57:14Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Ajaran syarak pun mengatakan: Faiza hankamtum bainannasa fahkumu bil adli. Artinya, apabila kamu menghukum suatu perkara di antara manusia maka hukumlah dengan seadil-adilnya. Wala tanqisul mikala wal mizana illa bilqisthi. Artinya, janganlah kamu melebihi dan mengurangi dalam menimbang dan bersukat (mengu- kur) atau menghukum. Cupak Usali Yang disebut cupak usali ini seperti yang telah kita uraikan dalam halaman sebelum ini mengenai sifat cupak yan... 28428 proofread-page text/x-wiki ciw2h3u7fvsp6wf6piqiydqj5iq41i2 28440 28428 2026-06-02T14:59:01Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28440 proofread-page text/x-wiki oei2atfotm4cqte269f8vwd08vyt5kw 28541 28440 2026-06-02T15:22:35Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28541 proofread-page text/x-wiki deyv6msjutwjghhvds1whse1nmdgx37 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/155 250 8444 28431 2026-06-02T14:57:30Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> '''5.1.2.1.7 Nomina Didahului Numeralia''' Frasa ini terdiri atas kata atau frasa nominal sebagai unsur pokok dan didahului oleh kata atau frasa bilangan sebagai atributnya. Contoh : (13) ''duo garobak sarok'' 'dua gerobak sampah' ''limo kodi kain batiak'' 'lima kodi kain batik' ''tigo rim karateh taba'' 'tiga rim kertas tebal' ''ampek urang maliang gadang'' 'empat orang pencuri bes... 28431 proofread-page text/x-wiki q7uiw2xoghmui9bndhnuynneixvks6k 28433 28431 2026-06-02T14:57:39Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28433 proofread-page text/x-wiki tp7jowxrcd1k16z85qoodu57pwycwf3 28583 28433 2026-06-02T15:29:00Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28583 proofread-page text/x-wiki 9c3ccz3ra50jvyf79h86vxzcl3weutj Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/72 250 8445 28432 2026-06-02T14:57:32Z Tisa0603 59 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28432 proofread-page text/x-wiki 8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7 28479 28432 2026-06-02T15:06:23Z Tisa0603 59 /* Bamasalah */ 28479 proofread-page text/x-wiki 9pt9jf649lbd2spy78d28h1r3l9xwoq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/141 250 8446 28434 2026-06-02T14:58:08Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28434 proofread-page text/x-wiki jpf34mey6pkucmuwsp7js3ydxya1039 28436 28434 2026-06-02T14:58:18Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28436 proofread-page text/x-wiki tl11nywyyelrjraqftu4d7jfsebg4g7 28636 28436 2026-06-02T15:44:50Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28636 proofread-page text/x-wiki qtepbptg5weh2r4k5hxxym27yn56ody Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/156 250 8447 28437 2026-06-02T14:58:36Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> Contoh : (21) ''acok talambek'' 'sering terlambat' ''ka barangkek'' 'akan berangkat' ''alah makan'' 'sudah makan' ''sadang tidua'' 'sedang tidur' ''indak baraja'' 'tidak belajar' ''makan dan minum'' 'makan dan minum' Kata-kata ''acok'', ''ka'', ''alah'', ''sadang'', ''indak'' merupakan unsur tam... 28437 proofread-page text/x-wiki 2ka0ey4vrnesnrv1x2ee0dp59rj1nkn 28439 28437 2026-06-02T14:58:48Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28439 proofread-page text/x-wiki mxx98yox0o5asohzhwk3m2o9hkrmx67 28584 28439 2026-06-02T15:29:11Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28584 proofread-page text/x-wiki i0e0v76asjkjnaedzoi95y7fdnj5x2y Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/157 250 8448 28442 2026-06-02T14:59:28Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> '''5.1.2.2.4 Negatif''' Hubungan makna unsur-unsur frasa ini menyatakan hubungan makna negatif. Contoh : (25) ''alun barangkek'' 'belum berangkat' ''indak tibo'' 'tidak tiba' ''bukan baraja'' 'bukan belajar' ''barangkek'', ''tibo'', ''baraja'' pada frasa di atas merupakan unsur pokok, sedangkan kata ''alun'', ''indak'', ''bukan'' merupakan unsur atributnya. '''5.1.2.2.... 28442 proofread-page text/x-wiki 21hip3dv4q62zlsg26r8c4h9wrdpsd8 28444 28442 2026-06-02T14:59:36Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28444 proofread-page text/x-wiki ax4stn1nnp5bqj7rq0ktsjes0nkxdcv 28585 28444 2026-06-02T15:29:25Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28585 proofread-page text/x-wiki hzeges5j9k8o6c9h4elmb2q0wbunosv Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/57 250 8449 28443 2026-06-02T14:59:30Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Baa nan akal takumpa: Talakok talalu mati, manyuruak talalu hilang, angan lanteh paham tatumbuak, awak sanang sangketo tibo, akal ado usaho kurang manaruah sagan jo ragu. Ban nan akal tawakkal: Yaitu tilikan yang nyato mamakai iman, dengan taat, manaruah saba dan redha, mananti garak dan takdir. Baa nan sabananyo akal: Yaitu akal tahu mudharat jo mafaat, manimbang awal jo akhia tahu di Allah dengan Rasul, menentukan sunat jo paradhu, membezokan hala... 28443 proofread-page text/x-wiki 6yl6a70ad8wes3jkghwcd43b9vjvfmg 28452 28443 2026-06-02T15:01:17Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28452 proofread-page text/x-wiki qc2zhrilgua7c0oksd77eoqrahr36sq 28552 28452 2026-06-02T15:23:57Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28552 proofread-page text/x-wiki r8w8dvr0xes94vrvbg874lu93pm998t Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/103 250 8450 28446 2026-06-02T14:59:59Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28446 proofread-page text/x-wiki a7uj71le3yxies9tu4sgpsp4y1ae68r 28447 28446 2026-06-02T15:00:09Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28447 proofread-page text/x-wiki i69n0470tlcrbxfguzjv5ylfsx5brkp 28481 28447 2026-06-02T15:06:46Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28481 proofread-page text/x-wiki brp6ny4e1tt3frvz9xg3yasm9z9tzmy Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/158 250 8451 28448 2026-06-02T15:00:21Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> '''5.1.2.2.8 Keharusan''' Hubungan makna unsur-unsur frasa ini menyatakan suatu keharusan. Contoh : (29) ''aruih barubek'' 'harus berobat' ''paralu datang'' 'perlu datang' '''5.1.2.2.9 Kesanggupan''' Hubungan makna unsur-unsur frasa ini menyatakan kemampuan, kesediaan, dan kesanggupan. Kata-kata yang sering digunakan sebagai unsur atributnya, antara lain, ''dapek'' 'dapat', ''bisa'' 'bisa', ''mampu... 28448 proofread-page text/x-wiki tm09059yl7cke52vmibytt4gep3s5qx 28450 28448 2026-06-02T15:00:33Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28450 proofread-page text/x-wiki impfbeik775quiahds8pzyg4mu5jvze 28586 28450 2026-06-02T15:29:36Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28586 proofread-page text/x-wiki 8d1p01bf06uh5hcqsumykczbslx2hgs Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/159 250 8452 28453 2026-06-02T15:01:20Z Firman Rusda 248 /* alun diuji baco */ 28453 proofread-page text/x-wiki emijy85e5ezq8ujhwt9yhte0gpx2hem 28454 28453 2026-06-02T15:01:29Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28454 proofread-page text/x-wiki 2d0ntah0r0p9v7f3gqhjys5dyc6zy51 28588 28454 2026-06-02T15:30:02Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28588 proofread-page text/x-wiki n5gxb3vuc5v06l5w0fto9mzpqk0yif6 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/139 250 8453 28455 2026-06-02T15:01:33Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28455 proofread-page text/x-wiki 1m8dvnn3tpnmdf6pcwfqdtw6bu2n133 28458 28455 2026-06-02T15:01:50Z Zhilal Darma 23 28458 proofread-page text/x-wiki a6vmu9ew76tqw8u59tc38m2ue6enr03 28459 28458 2026-06-02T15:01:59Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28459 proofread-page text/x-wiki a8hjc0dwi922u2yioyudn6ur3timjt2 28461 28459 2026-06-02T15:02:09Z Zhilal Darma 23 28461 proofread-page text/x-wiki mr5hol9yzyollz1oso9k4pv1pwikh3j 28633 28461 2026-06-02T15:44:29Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28633 proofread-page text/x-wiki 5xrbjbmds5do42yyl7m7gejqahqsili Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/56 250 8454 28456 2026-06-02T15:01:33Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Baa nan alua pusako: Yaitu seperti alua mansiang, alua sianik, alua belimbing, dan lainnya. Baa jalan nan pasa: 1. Jalan dunia 2. Jalan akhirat. Baa nan jalan dunia: Bacupak, bagantang, bandat, balimbago. Baa nan jalan akhirat: Bahadis, badalil, yaitu iman dan Islam. Baa nan adat: Yaitu seberapa yang disusun yang terjadi dengan aturan. Baa nan limbago: Suatu lukisan yang tergambar dalam hati yang didapati-dengan akal atau ilmu. Baa nan zat akal: Sua... 28456 proofread-page text/x-wiki p645aa4sb3bnii2aazcr6mx7j7zhasc 28465 28456 2026-06-02T15:03:32Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28465 proofread-page text/x-wiki o4spaekzm2bbfr07vx35zkelvmrr5cn 28554 28465 2026-06-02T15:24:05Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28554 proofread-page text/x-wiki 09w2c8625l30zqh4d0asmja3h7wof4r Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/69 250 8455 28460 2026-06-02T15:02:01Z Nadia Erwanda 329 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28460 proofread-page text/x-wiki kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt 28487 28460 2026-06-02T15:07:53Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 28487 proofread-page text/x-wiki ettu866xxppamd0im3f9lze84blujdm 28490 28487 2026-06-02T15:08:34Z Nadia Erwanda 329 28490 proofread-page text/x-wiki 1iqoiig54nq56gp0ew65o0mcbcu5382 28557 28490 2026-06-02T15:24:33Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28557 proofread-page text/x-wiki je1ss8umitg9ky014eym6ydgh919ov6 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/214 250 8456 28462 2026-06-02T15:02:26Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 28462 proofread-page text/x-wiki 24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/160 250 8457 28463 2026-06-02T15:02:27Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> Contoh : (37) ''bisuak pagi'' 'besok pagi' ''beko malam'' 'nanti malam' ''kini ko'' 'sekarang ini' ''katiko tu'' 'ketika itu' '''5.1.2.6 Frasa Depan''' Frasa depan ialah frasa yang diawali oleh kata depan sebagai penanda dan diikuti oleh kata atau frasa nominal, verba, adjektival, numeral, atau keterangan sebagai aksisnya. Misalnya, fr... 28463 proofread-page text/x-wiki 3wyz3ypm4jk74tozb65ifaww500sycb 28464 28463 2026-06-02T15:02:44Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28464 proofread-page text/x-wiki 5rkast8ck9m1d8l9r87eldtnjen326m 28589 28464 2026-06-02T15:30:14Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28589 proofread-page text/x-wiki avt9o9x6gpgy7k38qqkndb8pxuvns1j Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/213 250 8458 28466 2026-06-02T15:03:34Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28466 proofread-page text/x-wiki t4k4nr61tqxyzlr1k6pep9r60c5izhq 28468 28466 2026-06-02T15:04:08Z Zhilal Darma 23 28468 proofread-page text/x-wiki sfvcljyjp6509d9scvenq8jegv10yq1 28470 28468 2026-06-02T15:04:16Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28470 proofread-page text/x-wiki 9ljcgnqskf47srwwci5imlqq1qu6yhr 28676 28470 2026-06-02T15:52:07Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28676 proofread-page text/x-wiki fkjcg2ljoc0ym9dq0xex54fi7q1id3h Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/55 250 8459 28467 2026-06-02T15:04:02Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Larangan Penghulu Adapun larangan penghulu itu yaitu: Menjatuhkan kebinasaan kepada barang-barang yang santoso, jangan- jangan Penghulu itu hilir melonjak, mudiak mengacau, kiri-kanan memacah parang, mengusut alam yang selesai, paham bak kambiang dek ulek, karena miskin pado budi, barundieng bak sarasah tajun, karano takabua dalam hati, itu penghulu nan cilako, alamat penghulu' kan jahanam. Pantangan Penghulu Adapun pantangan penghulu itu yaitu: Amb... 28467 proofread-page text/x-wiki qeuic89q1ztderzggh7x2ai3215wdou 28483 28467 2026-06-02T15:07:07Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28483 proofread-page text/x-wiki j6oq40b7oumurez3bxj4s0x6awf1fcf 28551 28483 2026-06-02T15:23:51Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28551 proofread-page text/x-wiki 99f43whmciyjcaax4k43wiijz8t16xr Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/251 250 8460 28472 2026-06-02T15:04:53Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "pa kamano mintak nasi! Salamo lambek nan bak kian, sampai pulo kapun- tjak bukik, tinggi nan bukan alang-alang, lalu baranti Tjindue Mato, sambie mamandang kanagari, barambuD rupo kalibatan, tampaklah Alam Minangkabau, bakabui' ranah Ampek Balai, baasok tjando Tandjueng Bungo, lalu manangih Tjindue Mato, dikunjah sirieh sakapue, "Mano pulo ang Binuang, mangko bakato injo sanan: badjalan djuolah dahulu, barang nan samak nak ditampueh!" 13 Lah dahulu... 28472 proofread-page text/x-wiki 9tvvjbie67lfday5uhtrykx8bf4pg06 28476 28472 2026-06-02T15:06:01Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28476 proofread-page text/x-wiki fk9vghrxiw74qoo1s265y1nwjj4twmi 28477 28476 2026-06-02T15:06:10Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28477 proofread-page text/x-wiki hgqa1159o2q7qjwrlbfbwsjjd15mcwx 28685 28477 2026-06-02T15:54:06Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28685 proofread-page text/x-wiki hfc2psl4tywqbvfi32cwmpdzqxmit8u Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/161 250 8461 28474 2026-06-02T15:05:16Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28474 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 28610 28474 2026-06-02T15:39:25Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28610 proofread-page text/x-wiki nipadm795azwqw06526v3pjyfy3vxx3 28651 28610 2026-06-02T15:47:25Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28651 proofread-page text/x-wiki 3ttooaqe6j3p4hlzbfvqjsbo256ze1w Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/73 250 8462 28480 2026-06-02T15:06:34Z Tisa0603 59 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28480 proofread-page text/x-wiki 8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7 28503 28480 2026-06-02T15:12:15Z Tisa0603 59 /* Uji baco */ 28503 proofread-page text/x-wiki 0xsry7ct5bsb5cx3bi2r12ownq7rznu 28505 28503 2026-06-02T15:13:01Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28505 proofread-page text/x-wiki hxwpdh8lqzcrosltwfwspbamg8rzf9h Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/289 250 8463 28482 2026-06-02T15:06:58Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "banyak, indak pandai dibaso-baso, mancabui' karih si- ang-malam, ingek-ingek Tuanku sanan!" Mandanga kato nan bak kian, galak tasanyum Cin- due Mato, lalu bakato maso itu: "Usahlah itu dipadu- likan Nan panjang indak kapendek, nan leba indak ka- cabic' ! Mano ang dang Gumarang! Kito bajalan hanyo lai, rantau jauch kadijalang, sawang nan indak pagantue- ngan. Ampun Daulai Tuan kito !" Tinggalah bukik Tambun Tulang, sapuch-pueh ma- nurun, lah tibo i... 28482 proofread-page text/x-wiki 66mn079tvnkhqkger9dhbiagdfom9k8 28489 28482 2026-06-02T15:08:23Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28489 proofread-page text/x-wiki cpta2szjlw7m8bbfwbygevun01j7r1q 28491 28489 2026-06-02T15:08:36Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28491 proofread-page text/x-wiki s47dvo8g4b952s65da8sp1nzt4u2zw4 28693 28491 2026-06-02T15:56:00Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28693 proofread-page text/x-wiki qpsiu732psadqwq05urzjs4t2cltz5t Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/54 250 8464 28485 2026-06-02T15:07:23Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Sifat Penghulu Adapun sifat penghulu itu empat perkara: 1. Siddiq, 2. Tablig, 3. Amanah, 4. Fathanah. Siddiq artinya: benar penghulu itu. Tablig artinya: menyampaikan penghulu itu. Amanah artinya: kepercayaan penghulu itu. Fathanah artinya: akan sempurna cerdik penghulu itu. Bagaimana yang cerdik: Silahuddin walmal. Artinya: memelihara agama dan harta. Apa yang agama, empat baginya: 1. Iman, 2. Islam, 3. Tauhid, 4. Makrifat. Baa yang dikatokan iman,... 28485 proofread-page text/x-wiki blch4757d5zy7ct13y92l56unaeavx5 28500 28485 2026-06-02T15:11:45Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28500 proofread-page text/x-wiki r22lscqdvzy03ct1a2p91ngk5jfldln 28550 28500 2026-06-02T15:23:43Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28550 proofread-page text/x-wiki meqxopvqoim98qve4v66kmhcnbdyhxz Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/163 250 8465 28492 2026-06-02T15:08:48Z Hzu Hzu 342 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<big><big>''Bab IX''<br> Undang Nan Duo Puluah <br> Cupak Nan Duo</big></big> <br> <br> Yang disebut undang nan duo puluah cupak nan duo dalam ajaran adat Minangkabau ialah: <ol type=1 start=1> <li>Undang nagari: <ol type=a start=1> <li>Taratak,</li> <li>Dusun,</li> <li>Koto,</li> <li>Nagari.</li> </ol></li> <li>Undang adat: <ol type=a start=1> <li>Adat nan sabananyo adat,</li> <li>Adat nan diadatkan,</li> <li>Adat nan teradat,</li> <li>Adat istia... 28492 proofread-page text/x-wiki 3ucnfcah8izo5klxr9y4h8tovnqqdhv 28495 28492 2026-06-02T15:09:15Z Hzu Hzu 342 /* Telah diuji baca */ 28495 proofread-page text/x-wiki fz9p6etoudw7k3stwikcsufqn3of553 28573 28495 2026-06-02T15:27:12Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28573 proofread-page text/x-wiki bohrrh48ibt6g50ghmllmcwiaq231z0 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/70 250 8466 28493 2026-06-02T15:08:59Z Nadia Erwanda 329 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "MILIK PERPUSTAKAAN BALAI BAHASA PADANG Baa nan dakwa dituduahkan: Basasi bakatarangan. Baa nan dakwa dicemohkan: Basuriah bak sipasin, bajajak bak bakik, babaun bak ambacang. Baa nan dakwa nan disapokan: Seperti mendakwa orang lalu. Baa nan dakwa ditukehkan: Seperti mendakwa urang bazina. Syarat dakwa empat perkara 1. Saksi, 2. Syahadah, 3. Bainah, 4. Keterangan. Baa nan saksi: Urang nan badiri sandirinyo manampak dan mamandang tubuahnyo sapanjang u... 28493 proofread-page text/x-wiki 9x2ltcjmvwi0kp81aa3ueo2ubadeyv4 28502 28493 2026-06-02T15:12:12Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 28502 proofread-page text/x-wiki 7y0w9oq47zinkyc4ultjscmp8xv3lul 28559 28502 2026-06-02T15:24:37Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28559 proofread-page text/x-wiki e2fez4ix2dt149a5n7b0hk3g33fagej Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/327 250 8467 28497 2026-06-02T15:09:48Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28497 proofread-page text/x-wiki gkg9mh9c2e8sw83ojkb4w1jez1iei6a 29586 28497 2026-06-03T02:09:52Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 29586 proofread-page text/x-wiki 6cuxu6mbj1y5gzjc97mllt99tm6ci2c Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/365 250 8468 28499 2026-06-02T15:11:32Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28499 proofread-page text/x-wiki pq2a9pjjte9jloelmxoj2wxpxc0bebl 28631 28499 2026-06-02T15:43:39Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28631 proofread-page text/x-wiki tcasqoapma1bei8b7ny6uwb54rm0jtp Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/53 250 8469 28501 2026-06-02T15:12:04Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Penghulu yang dibangsokan Hindu Sansekerta: Yaitu: Orang yang mengepalai akan barang-barang tiap-tiap sesuatu yang baik, maka orang itulah penghulu pada Hindu. Bagaimana penghulu yang dibangsokan kepada adat alam Minangkabau: Yaitu: Orang yang diamba gadang, randah dianjuang tinggi, terjadinyo dek mufakat. Di mano terjadinyo, tumbuah karano di tanani. Di Luhak Nan Tigo, Larch Nan Due. (Alam Minangkabau). Mano Luhak Nan Tigo: 1. Luhak Tanah Datar dan... 28501 proofread-page text/x-wiki l2rxoy1lpqv7vh5tpmtg3s2ik32ui8q 28511 28501 2026-06-02T15:15:21Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28511 proofread-page text/x-wiki r5svdobr4f8ackrdncxwzmfdmf4bch4 28548 28511 2026-06-02T15:23:33Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28548 proofread-page text/x-wiki ryh24w2h4gji4l2e5fyw6emsq25x1q6 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/76 250 8470 28506 2026-06-02T15:13:23Z Nadia Erwanda 329 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28506 proofread-page text/x-wiki kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt 28522 28506 2026-06-02T15:17:05Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 28522 proofread-page text/x-wiki agjdhsh46d0d1iabmcnsd1elpgp4fz8 28564 28522 2026-06-02T15:25:49Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28564 proofread-page text/x-wiki aoxla7n9x0skv7lhd422hh2qpcr3wkv Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/249 250 8471 28507 2026-06-02T15:13:56Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28507 proofread-page text/x-wiki m3ou33rgfwxpnbps247r3lsde4g2ob4 28682 28507 2026-06-02T15:53:37Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28682 proofread-page text/x-wiki gca6qgedm7rg432b6whf1zthanp9k0q Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/287 250 8472 28508 2026-06-02T15:14:13Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28508 proofread-page text/x-wiki 20ojtgj516vf584iaextu3tx3rx40e3 28512 28508 2026-06-02T15:15:27Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28512 proofread-page text/x-wiki thnu4hlwvlsan79u2q2pyf65t17lwi8 28692 28512 2026-06-02T15:55:40Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28692 proofread-page text/x-wiki gdahobv2c0prja2elzke8pppcwdvfbb Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/171 250 8473 28509 2026-06-02T15:14:18Z Mery Nurfa Dilla 77 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28509 proofread-page text/x-wiki cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok 28515 28509 2026-06-02T15:16:17Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 28515 proofread-page text/x-wiki n8abki7txman362hrvw0zvsk0b1uvdd 28518 28515 2026-06-02T15:16:47Z Mery Nurfa Dilla 77 28518 proofread-page text/x-wiki ml1zofnpkv81erbirai1ry2ioyegwn5 28520 28518 2026-06-02T15:17:01Z Mery Nurfa Dilla 77 28520 proofread-page text/x-wiki 5s8a2dk797nmy89bbv7bc23e3pefg5l 28525 28520 2026-06-02T15:17:38Z Mery Nurfa Dilla 77 28525 proofread-page text/x-wiki 4njxrex456reyl729185hvhwxa3g4sj 28656 28525 2026-06-02T15:48:14Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28656 proofread-page text/x-wiki l99ofzaz86ejd5cjiqkxhczsqp11lq0 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/52 250 8474 28514 2026-06-02T15:15:46Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Bab IV Pengetahuan Adat CAMPAK I (Bab) Mancampak tibo di hulu, kanailah anak udang-udang. Apo nan cupak di panghulu, bapamain siundang-undang. Baa nan panghulu: Yaitu urang nan mampunyoi budi nan dalam, dan bicaro nan halus. Penghulu itu dibangsokan kepada tigo bangso: 1. Penghulu dibangsokan kepada syarak. 2. Penghulu dibangsokan kepada Hindu Sangsekerta. 3. Penghulu dibangsokan kepada adat alam Minangkabau. Penghulu yang dibangsokan kepada syarak... 28514 proofread-page text/x-wiki ja0bw4dsltsufqzj55ttelzemcqcbcn 28528 28514 2026-06-02T15:18:15Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28528 proofread-page text/x-wiki axtxo31axpeu2z6the0tjqay69lldnw 28547 28528 2026-06-02T15:23:20Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28547 proofread-page text/x-wiki mhcbetw8fnrb3lhblulmymqokplb540 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/325 250 8475 28517 2026-06-02T15:16:38Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "- Dimano titiek djo palito - Dibaliek telong non betali ::- Cari mano asa niniek kito - Dari ateh puncak GUNUENG MARAPI" 28517 proofread-page text/x-wiki 9kmxiauzlouxg1yoendah9a0jvrf8ju 28519 28517 2026-06-02T15:16:55Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28519 proofread-page text/x-wiki 43zb0rzqhwyy3sp4x9scbgppt1edbri 28521 28519 2026-06-02T15:17:05Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28521 proofread-page text/x-wiki 285yobjvfqe3epmq9v39svobmipfa9a 28673 28521 2026-06-02T15:51:18Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28673 proofread-page text/x-wiki ifpfvo4qc9mljq040fgaiqsooikqjeu Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/77 250 8476 28524 2026-06-02T15:17:25Z Nadia Erwanda 329 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28524 proofread-page text/x-wiki kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt 28537 28524 2026-06-02T15:21:35Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 28537 proofread-page text/x-wiki 5icpyskqakvk8hyqrirnd9au7hz0p8c 28567 28537 2026-06-02T15:26:11Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28567 proofread-page text/x-wiki 2qo3gm39fwe3bwesomwilm166cl0pyb Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/172 250 8477 28526 2026-06-02T15:17:48Z Mery Nurfa Dilla 77 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28526 proofread-page text/x-wiki cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok 28534 28526 2026-06-02T15:20:44Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 28534 proofread-page text/x-wiki o1r2a4eefjfdcfg4ifvk2lczeq1xd81 28538 28534 2026-06-02T15:21:38Z Mery Nurfa Dilla 77 28538 proofread-page text/x-wiki 6ynab756qu5e98258q84fbwwzk0g51q 28659 28538 2026-06-02T15:48:25Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28659 proofread-page text/x-wiki abn6rnoomxfmoox1l1aepevzatm7rnh Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/401 250 8478 28527 2026-06-02T15:18:01Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 28527 proofread-page text/x-wiki 24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/51 250 8479 28530 2026-06-02T15:18:33Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "28 Rangkiang baririk di halaman, nan banamo sibayau-bayau, kaduo lubuang baperoang, katigo Sitinjau Lawik. Lah sudah untuak katigonyo. Nan banamo si bayau-bayau guno padinyo, untuk makanan rumah jo tanggo, kapanuruik alua nan luruih, nan panampuah jalan nan pasa, tumbuah di adat ka diisi, jokok limbago dituangi. Nan banamo Lumbuang Baperoang kan panunggang koroang jo kampuang, kok tibo di maso sulik, nan senteang patuik dibilai, nan kurang patuik di... 28530 proofread-page text/x-wiki 1clnav03lcnd43uoxy3nq9fu5156lme 28531 28530 2026-06-02T15:19:41Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28531 proofread-page text/x-wiki sjh86zi3ayanxp089w0ovgixfq3ys0h 28540 28531 2026-06-02T15:22:07Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28540 proofread-page text/x-wiki sm5ec3gail7p535yp5r53trymq1dyfe Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/178 250 8480 28533 2026-06-02T15:20:20Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Sifat cupak empat macam. 1. Cupak usali, 2. Cupak buatan, 3. Cupak tiruan, 4. Cupak nan piawai. Cupak usali adalah perserikatan yang diumumkan bahati segalo manusia. Artinya cara-cara penghulu (hakim) melaksanakan penyelesaian dalam suatu perkara yang timbul dalam masyarakat tentang kejadian menurut peraturan adat, terutama kepada dua pihak yang bersangkutan, begitupun tentang syarak (dalang). Cupak usali itu terbagi enam: 1. Dakwa jawab, 2. Syahada... 28533 proofread-page text/x-wiki fn6n291ykbvr2kidwxnt7d98v2ixj5y 28543 28533 2026-06-02T15:22:38Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28543 proofread-page text/x-wiki mbvopsd2nwn39lrv9d5h7ogaazeorbl 28562 28543 2026-06-02T15:25:32Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28562 proofread-page text/x-wiki pgrs23sm2ijm20fgd06x1e2s5kc554f Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/215 250 8481 28535 2026-06-02T15:21:05Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28535 proofread-page text/x-wiki 3v6kdevv1qkvah6m59qpgsubem7e2cd 28536 28535 2026-06-02T15:21:15Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28536 proofread-page text/x-wiki b1mocnjthg8g6jsxygifrfkdi1kreqb 28677 28536 2026-06-02T15:52:26Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28677 proofread-page text/x-wiki f7wa83gunttbtoolo4xr8bn5zet1w37 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/78 250 8482 28539 2026-06-02T15:21:53Z Nadia Erwanda 329 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28539 proofread-page text/x-wiki kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt 28563 28539 2026-06-02T15:25:42Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 28563 proofread-page text/x-wiki f1kdvu8s6bor3y9jbuk3191zt5vt6u5 28566 28563 2026-06-02T15:26:10Z Nadia Erwanda 329 28566 proofread-page text/x-wiki i07yc8tvs8t2fvqp205o7ams5cwrtm6 28569 28566 2026-06-02T15:26:29Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28569 proofread-page text/x-wiki 31eksevyua67ib64d5o05hf0bvuqtft Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/177 250 8483 28546 2026-06-02T15:22:55Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Allah dan Rasul. Cupak duo baleh taia gantang nan kurang duo limo puluah ini di Minangkabau tidak dapat diubah. Kalau diubah akan mendatangkan kekeliruan di tengah-tengah masyarakat anak- kemenakan, umpamanya mengenai gelar pusaka dan harta pusaka telah ada dalam adat (cupak). Begitupun persoalan kenagarian, kehidupan dalam pergaulan, sosial, ekonomi, dan sebagainya. Semuanya telah diatur di dalam cupak nan duo baleh taie, yang disebut juga barieh j... 28546 proofread-page text/x-wiki mozn2aupkfmlofym8lzi2azu902durz 28555 28546 2026-06-02T15:24:17Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28555 proofread-page text/x-wiki pmnyzkpqjtm6prfbzbjzuc5vh0q86tj 28561 28555 2026-06-02T15:25:20Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28561 proofread-page text/x-wiki acokjxen9n3cza188lqnppwoamerqep Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/173 250 8484 28549 2026-06-02T15:23:40Z Mery Nurfa Dilla 77 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28549 proofread-page text/x-wiki cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok 28553 28549 2026-06-02T15:23:58Z Mery Nurfa Dilla 77 28553 proofread-page text/x-wiki 5x9e4xnr8z0xwzy2y7yrl0ajv677uko 28565 28553 2026-06-02T15:26:08Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 28565 proofread-page text/x-wiki owudx7kskoe1o2en1gjxsvrfaeswuer 28568 28565 2026-06-02T15:26:23Z Mery Nurfa Dilla 77 28568 proofread-page text/x-wiki o45i3l49iqtvwnbk4jiq44lkjgc5rnn 28661 28568 2026-06-02T15:48:31Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28661 proofread-page text/x-wiki tbjcuhn3ge7yzn2721sg6gxr45jorzn Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/176 250 8485 28558 2026-06-02T15:24:35Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Dibaok pikek dibao langau, Tasindoroang jajak manurun, 5. Dibaok ribuik dibao angin, 6. 7. 8. 9. 10. 11. Takukiek jajak mandaki, Bajua bamurah-murah, Batimbang jawab ditanyol, Bauriah bak sipasin, 12. Lah bajajak bak bakiek. Delapan cemoh nan bakaadaan: 1. Dagi-dagi mambari malu, 2. Sumbang salah laku parangai, 3. Samun saka tagak dibateh, 4. Umbuak umbi dudi marangkak, 5. Curi maliang taluang dindiang 6. Tikam bunuah padang badarah, 7. Sia baka sab... 28558 proofread-page text/x-wiki 0wvdisa13ok8vqdy16uuzxz1yd4n1es 28591 28558 2026-06-02T15:30:23Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28591 proofread-page text/x-wiki e8yllg0w3tbjqtqt0s2da9yizpgqk9r 28596 28591 2026-06-02T15:31:51Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28596 proofread-page text/x-wiki 9v36arf3kb2aq59iqhnlxhpb9nx6bap Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/175 250 8486 28570 2026-06-02T15:26:40Z Mery Nurfa Dilla 77 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28570 proofread-page text/x-wiki cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok 28576 28570 2026-06-02T15:27:58Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 28576 proofread-page text/x-wiki 9fuqb49fg9zynrekq8nn5mpswik6fqh 28577 28576 2026-06-02T15:28:16Z Mery Nurfa Dilla 77 28577 proofread-page text/x-wiki g3nashqu0xzir594wqny5hx4jqbgg59 28665 28577 2026-06-02T15:49:08Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28665 proofread-page text/x-wiki lws7qwa027i0yzgx4n89j15g7ls7pnv Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/176 250 8487 28579 2026-06-02T15:28:31Z Mery Nurfa Dilla 77 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28579 proofread-page text/x-wiki cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok 29265 28579 2026-06-02T23:16:38Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29265 proofread-page text/x-wiki rqs4ir3h6uyt7rfotonvzl8htnh7nk8 29392 29265 2026-06-03T00:22:07Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29392 proofread-page text/x-wiki 7u4bgh1drdrrgf0xz44l5wkxy1nkflc Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/143 250 8488 28581 2026-06-02T15:28:48Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "kito kasadonjo Nagari sungai Djambu Pasak Kungkueng Koto Piliang, Singkarak Saningbaka Tjamin Taruih Ko- to Piliang, Tandjueng Balik Sulik-Aie Tjumati Koto Pi- liang, itu Bukik djo Batipueh Harimau Koto Piliang, itu nagari Suruaso Pajueng Pandji Koto Piliang, itu Talawi- Padang Gantieng, Sulueh Bendang Koto Piliang, Sima- wang-Bukik Kandueng padamaian Koto Piliang. Lorong Langgam Nan Tudjueh nangko dalam Luhak anah Data lalu ka-Luhak Lubue' Agam, sa... 28581 proofread-page text/x-wiki fokz9dcdibuaty7ls68vpz8c10d0h84 28587 28581 2026-06-02T15:29:50Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28587 proofread-page text/x-wiki jrb2s2e93hvtkymxf3o3oduz8059vvw 28590 28587 2026-06-02T15:30:20Z Zhilal Darma 23 28590 proofread-page text/x-wiki p43iqbbxrqjs2gtjh77sbsup4h7lbl9 28592 28590 2026-06-02T15:30:28Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28592 proofread-page text/x-wiki rkvrfbkzc9unahvfnuyh71d1hvnxodo 28640 28592 2026-06-02T15:45:15Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28640 proofread-page text/x-wiki sbmliqrvdvcos4bdwzprw1vltoxf8y5 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/175 250 8489 28593 2026-06-02T15:30:54Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Nan buruak bahambuan, Sakik balisau, Mati bajanguak. Baso jo basi, hereng jo gendong, Alek bapanggia mati bajirambok, Nan kayo tampek manyalang, Nana pandai tampek baguru, Nan cadiak lawan baiyo, Nan tuo dihormati, Nan ketek dikasihi, Samo gadang lawan bakawan. Usua dimainkan, Cabuah dibaung. Salah mengumbali, Utang babaia, Piutang batarimo, Salah batimbang, Tumbuah basiang, Jatuah batengok. Salah cotok malantiangkan, Salah makan maluahkan, Salah am... 28593 proofread-page text/x-wiki 97ns9gn2504c5y24vwqkx3b214rusuk 28600 28593 2026-06-02T15:32:43Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28600 proofread-page text/x-wiki 0zdulhgcozm447infce6sws7b8m3rio 28605 28600 2026-06-02T15:35:16Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28605 proofread-page text/x-wiki jjocgdds51lv79sdxdxv0rz8k7dhwsg Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/105 250 8490 28597 2026-06-02T15:31:56Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28597 proofread-page text/x-wiki pepnmnk8v0urwpq2asz70f2p0cnxtje 28598 28597 2026-06-02T15:32:20Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28598 proofread-page text/x-wiki k72owknpgyq7emm04i7ghmonfvurdfv 28608 28598 2026-06-02T15:39:07Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28608 proofread-page text/x-wiki kyjms34wyz1a7ysiv46jsdrqwsrh3r1 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/177 250 8491 28599 2026-06-02T15:32:41Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "tjamieh manukue' bala sadjo. Sadjak samulo dikatokan mului tadorong-dorong sadjo! " Mano Magek Alah manitaḥ Bundo Kandueng: Pandapatan Tjari si-bujueng Katjinduean! Injo dikam- pueng Solok Dalam, dirumah Djuaro Medan Labieh. Su- rueh palang injo dahulu, indak djadi batanggueh-tanggueh!" Bamuhun Magek Pandapatan, lalu. badjalan hanjo lai, djalannjo lari-lari alang. Salamo lambek nan bak kian, sampailah Magek Pandapatan, dikampueng Djuaro Me- dan Labi... 28599 proofread-page text/x-wiki grdn2fvcv3eig1j3ggas7lv85xl02h0 28602 28599 2026-06-02T15:33:54Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28602 proofread-page text/x-wiki avhpsszo7yfpxog76tk0rbf06ka325w 28603 28602 2026-06-02T15:34:04Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28603 proofread-page text/x-wiki ld8qk9sj32p717im47zqijulxp43iov 28667 28603 2026-06-02T15:49:25Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28667 proofread-page text/x-wiki mcuoet8vya2udhuqg55r852xyol4570 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/144 250 8492 28601 2026-06-02T15:33:23Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "umpamanya gelar khatib, adat, bilai adat, imam adat manti adat, dan sebagainya, dengan ketentuan sebagai berikut: Pusako dipusakoi nama harato bagi seorang Datuk. Sako disokoi nama pangkat bagi Datuk (diterima turun-temurun), menurut keturunan garis ibu. Sangsoko pakai-mamakai bagi Datuk, boleh berpindah atas kata sepakat, tetapi dalam lingkaran alut dan patut juga. Sifat Membangun Soko (Gelar Pusaka) Terjadi berdirinya gelar pusaka di Minangkabau d... 28601 proofread-page text/x-wiki ib1iceuivrifkf0vo2cp30lmx3ruagd 28604 28601 2026-06-02T15:35:08Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28604 proofread-page text/x-wiki 2rcs8l03vbeukpcd0rg7hrio2jobo29 28607 28604 2026-06-02T15:38:22Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28607 proofread-page text/x-wiki pwkkwdi2v1c4jq6d2dltlqf7nkfl3ix Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/143 250 8493 28606 2026-06-02T15:35:30Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "wa akibat kepada seseorang yang memangku jabatan tersebut. Akibat ini bermacam-macam yang terjadi. Maka dari itu berhati-hatilah kita dalam melaksanakan pengangkatan penghulu, terlebih-lebih bagi kerapatan adat negari sebagai yang berwenang dalam sahnya peng- angkatan seorang penghulu dalam satu nagari. Pepatah mengatakan: Adat baalue jo bapaluik Makanan bangang siku-siku, Kato bana tak baturuik, Enggeran batin nan baliku. Buang siriah buang bidak,... 28606 proofread-page text/x-wiki fi36upxhxvvbdp5n5l4yneaxe2op8t2 28609 28606 2026-06-02T15:39:10Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28609 proofread-page text/x-wiki 3ez7o8uljjsmuu0rgl3bofjhej2nsgp 28717 28609 2026-06-02T16:02:20Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28717 proofread-page text/x-wiki h9h4qln0wddetov2jzccparyd2jju3w Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/162 250 8494 28612 2026-06-02T15:39:50Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " (46) ''manjamua padi'' 'menjemur padi' (47) ''alah lalok di dangau tu.'' 'sudah tidur di dangau itu' '''5.2.2.2 Klausa dengan Ada Tingkatnya Kata Negatif yang Secara Gramatikal Menegatifkan Masing-masing Unsur Kalimat''' Klausa dengan ada tidaknya kata negatif yang secara gramatikal menegatifkan P dapat digolongkan atas: (1) klausa positif dan (2) klausa negatif. a) Klausa Positif Klausa positif ialah klausa yang tidak memiliki kat... 28612 proofread-page text/x-wiki eyu40fiq7cm2p2gj7arzyo5zb4oxoxh 28616 28612 2026-06-02T15:40:33Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28616 proofread-page text/x-wiki hjvemlpvdwx3b7hqubqtplsaoeabmuj 28619 28616 2026-06-02T15:41:21Z Firman Rusda 248 28619 proofread-page text/x-wiki 2gjgvplm1qt4utgiiodg36hq48f2ps4 28625 28619 2026-06-02T15:42:45Z Firman Rusda 248 28625 proofread-page text/x-wiki 5rkast8ck9m1d8l9r87eldtnjen326m 28652 28625 2026-06-02T15:47:41Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28652 proofread-page text/x-wiki 33x313ktwbw5vcfmhz1upauequga4kh Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/136 250 8495 28613 2026-06-02T15:40:02Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28613 proofread-page text/x-wiki 9b4ty2jkz5zrnrprvzseha5abad33eq 28722 28613 2026-06-02T16:03:33Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28722 proofread-page text/x-wiki l3w53j9ugid5hz30n3k35pipz7rs766 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/127 250 8496 28617 2026-06-02T15:40:37Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Arti riang-riang asam: bagai kancah laweh arang, paham bagai tabuang saruch, kalau dapek galitiknyo taruah bana bak katidiang, kalau tak pandai mangawainyo, tasuruik bana bak anjalai, kalau pandai mauju-maujukan, dipujinyo bamuko-bamuko, tapi siapo nan indak manuruikkan, banyak upatan dari belakang, sampai dicacak dihinokan, buruak dan aib dipatimbuakan, disinan syetan duduak bajuntai, pado lidahnyo iblis batahan, itulah tuo nan cilako, sabab tak ka... 28617 proofread-page text/x-wiki 17lkkfpd5d0m914nvkn549n5kq4h434 28621 28617 2026-06-02T15:42:01Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28621 proofread-page text/x-wiki hi3xude1183aaa67w0ftjorzvccj9af 28720 28621 2026-06-02T16:03:15Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28720 proofread-page text/x-wiki h6oh81jzirtd673qjotsn85221ltnzg Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/123 250 8497 28623 2026-06-02T15:42:23Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " Batu Bersurat Di Pagaruyung [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]]" 28623 proofread-page text/x-wiki pk78w8dm0o7jiiwsdym568paxqqo3x6 28626 28623 2026-06-02T15:42:52Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28626 proofread-page text/x-wiki psjbxbv4gddxqn57lrr8fkxtxvzbuxe 28719 28626 2026-06-02T16:02:53Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28719 proofread-page text/x-wiki a7s9br6qo296qwjnd3p3ubkc81ee6a2 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/163 250 8498 28628 2026-06-02T15:43:20Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> Kalimat (39) terdiri atas empat klausa ialah 1. ''inyo pai ka pasa''; 2. ''mambali ikan'', 3. ''amaknyo manyaik sayua'', dan 4. ''ditolong dek adiaknyo''. Klausa 1 terdiri atas unsur SP Ket, klausa 2 terdiri atas unsur P diikuti O, klausa 3 terdiri atas unsur S diikuti P dan O, dan klausa 4 terdiri atas unsur P diikuti Ket. Akibat penggabungan klausa 1 dengan klausa 2, S pada klausa 2 dihilangkan, demikian pula klausa 3 dan 4, S pada klausa 4... 28628 proofread-page text/x-wiki kvzidp00cqxw55w6us9bmstq8s3e0hq 28630 28628 2026-06-02T15:43:31Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28630 proofread-page text/x-wiki nipadm795azwqw06526v3pjyfy3vxx3 28653 28630 2026-06-02T15:47:50Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28653 proofread-page text/x-wiki 3ttooaqe6j3p4hlzbfvqjsbo256ze1w Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/121 250 8499 28629 2026-06-02T15:43:22Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "wanita, akan rusak negara. Begitu juga di Minangkabau disiginya de- ngan jelas ke dalam tiga klasifikasi: Partamo banamo parampuan, Kaduo banamo simarewan, Katigo banamo mambang tali awan. Adapun nan banamo parampuan: tapakai taratik dengan sopan, mamakai baso jo basi di ereng jo gendeng, tahu kapado sumbang salah, takuik kapado Allah jo Rasul, muluik manih baso katuju, pandai bagaua samo gadang, hormat pado ibu jo bapo, baitupun jo urang tuo. Adapu... 28629 proofread-page text/x-wiki rq8xxwbn9k8gumr6fgm3apkhp9ie7nu 28638 28629 2026-06-02T15:45:03Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28638 proofread-page text/x-wiki 2795f4anlyhbnka1d0stfr1lpqxcu84 28718 28638 2026-06-02T16:02:37Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28718 proofread-page text/x-wiki 5nz7zloobvadv0g2dtmjk6di9h9zdw8 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/164 250 8500 28634 2026-06-02T15:44:33Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (46) ''manjamua padi'' 'menjemur padi' (47) ''alah lalok di dangau tu.'' 'sudah tidur di dangau itu' '''5.2.2.2 Klausa dengan Ada Tingkatnya Kata Negatif yang Secara Gramatikal Menegatifkan Masing-masing Unsur Kalimat''' Klausa dengan ada tidaknya kata negatif yang secara gramatikal menegatifkan P dapat digolongkan atas: (1) klausa positif dan (2) klausa negatif. a) Klausa Positif Klausa positif ialah klausa yang tidak memili... 28634 proofread-page text/x-wiki 2k4a84l3c32acw08lftjw1q2idib9e2 28635 28634 2026-06-02T15:44:43Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28635 proofread-page text/x-wiki j4pkgtocxo7l819k6toi4sf2sjlz69s 28647 28635 2026-06-02T15:47:05Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28647 proofread-page text/x-wiki enifo3yt2tvplq4q9kis21asgf5o2ex Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/165 250 8501 28637 2026-06-02T15:44:54Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28637 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 28642 28637 2026-06-02T15:45:43Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28642 proofread-page text/x-wiki koanf9az6vu2sov6yc78zygjvdueoh3 28645 28642 2026-06-02T15:46:26Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28645 proofread-page text/x-wiki phsljey57ngpl5ws0gb11il608wn8bk Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/166 250 8502 28648 2026-06-02T15:47:07Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> b. ''Indak urang tu nan di Bukit Ambacang.'' tidak-orang-itu-yang-di-Bukit-Ambacang 'Bukan orang itu yang di Bukit Ambacang'. Penegatifan unsur P, O, Pel, dan Ket dengan kata ''indak'' adalah sebagai berikut. (56) a. ''Kami mamanciang ikan.'' kami-memancing-ikan 'Kami memancing ikan'. b. ''Kami indak mamanciang ikan.'' kami-tidak-memancing-ikan 'Kami tidak m... 28648 proofread-page text/x-wiki 1fjvaneflrdee91er6pqews3j8v5ztq 28650 28648 2026-06-02T15:47:15Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28650 proofread-page text/x-wiki aq90hknztmh8qtl6oyedjequ80xj7ro 28662 28650 2026-06-02T15:49:00Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28662 proofread-page text/x-wiki 5rdc7wo80co6pu5ebpsckf13f4vq76a Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/167 250 8503 28655 2026-06-02T15:48:08Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> Klausa (56) sampai dengan (60) adalah contoh dari kata ''indak'' yang menegatifkan P. Seperti telah diuraikan di atas bahwa unsur O juga dapat dinegatifkan dengan kata ''indak''. Namun penegatifan unsur O tersebut selalu mengubah klausa aktif menjadi pasif. Meletakkan kata ''indak'' di depan objek dalam klausa aktif akan membuat klausa tersebut tidak benar. (61) a. ''Si Baro maelo rotan.'' si-Baro-menarik-rotan 'Si Ba... 28655 proofread-page text/x-wiki 74k6bpvdemhwxtib4z5xl7uz9a8qk2p 28657 28655 2026-06-02T15:48:16Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28657 proofread-page text/x-wiki 6puykf22nk97u50w11ms6yrfih8sx27 28664 28657 2026-06-02T15:49:03Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28664 proofread-page text/x-wiki 7rf8sbc0v4l72jc5bwok9dbev48czgo Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/168 250 8504 28660 2026-06-02T15:48:27Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28660 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 28666 28660 2026-06-02T15:49:14Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28666 proofread-page text/x-wiki 6rr5lfjkf8u6b7mqfuux2ayjcvahfip 28683 28666 2026-06-02T15:53:40Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28683 proofread-page text/x-wiki 005p3r6qd5usnhhj25qhr7kdxokau3p Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/169 250 8505 28669 2026-06-02T15:50:04Z Firman Rusda 248 /* alun diuji baco */ 28669 proofread-page text/x-wiki torvvifxppp0gi6p49fnpypxi187xd6 28670 28669 2026-06-02T15:50:12Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28670 proofread-page text/x-wiki pdigkkec1xu7zpoqpfld2mybd46szmv 28684 28670 2026-06-02T15:53:44Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28684 proofread-page text/x-wiki 2avtolh8aps516tpj71sa72rar3bja9 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/253 250 8506 28674 2026-06-02T15:51:33Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28674 proofread-page text/x-wiki 1e2tgaz8dibi37ozajofrvd6kgmn7q3 28706 28674 2026-06-02T15:59:18Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28706 proofread-page text/x-wiki hha8pd02c87lm3hehf9iyxzn64wnh7u Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/147 250 8507 28679 2026-06-02T15:53:06Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28679 proofread-page text/x-wiki 8uttfg9b292376okc3lcu7gv4v65x4u 28681 28679 2026-06-02T15:53:14Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28681 proofread-page text/x-wiki tc90lmhvex2z4hijs1woby5u2dh51o5 28708 28681 2026-06-02T15:59:37Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28708 proofread-page text/x-wiki gq80w98zeo2z2il3r4l8biixwkhfjqr Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/149 250 8508 28686 2026-06-02T15:54:07Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "rapi, didalam Alam Minangkabauko, tagampa rakjai' ka- sadonjo. Ado sabanta duo-banta, lah kalua Bandaharo da- lam nagari Sungai Tarab, rapek-papek kasadonjo; kalua pulo Tuan Kadi, dalam nagari Padang Gantieng, rapek- papek kasadonjo; kalua pulo Tuan Indomo, dalam na- gari Saruaso, rapek papek kasadonjo, kalua pulo Tuan Makudum, dalam nagari dang Sumanie', rapek papek ka- sadonjo kalua pulo Tuan Gadang, dalam nagari dang Batipueh, rapek-papek kasadon... 28686 proofread-page text/x-wiki sddvksgguifjiy5lfj7ij52v8lr2iv7 28689 28686 2026-06-02T15:54:58Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28689 proofread-page text/x-wiki tvff01esodpmwsepzeqlwalsv7ogipf 28690 28689 2026-06-02T15:55:07Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28690 proofread-page text/x-wiki f1d1h6o1yoeucj42dwuqd2r44dxatk0 28711 28690 2026-06-02T15:59:55Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28711 proofread-page text/x-wiki kv8jm49xf1eu3zvzkmd6mzk5xws49nr Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/291 250 8509 28691 2026-06-02T15:55:29Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28691 proofread-page text/x-wiki 20ojtgj516vf584iaextu3tx3rx40e3 28696 28691 2026-06-02T15:56:50Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28696 proofread-page text/x-wiki o1fl73ymhtshrsmb9py59c2kv91nu56 28698 28696 2026-06-02T15:57:13Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pac]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28698 proofread-page text/x-wiki gl1cx7b1vy339kpt2xpc7e0l1o4x5qy 28700 28698 2026-06-02T15:57:24Z Zhilal Darma 23 removed [[Category:Pac]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28700 proofread-page text/x-wiki kgpls0nf60jwbxvh5pbylnlfzn9g8bj 28701 28700 2026-06-02T15:57:33Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28701 proofread-page text/x-wiki hq14dckanbakvi3p6xqb1e8yp69atq0 28712 28701 2026-06-02T16:00:14Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28712 proofread-page text/x-wiki s15gvj9opd6gp58yiznrh6o4s030of1 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/157 250 8510 28707 2026-06-02T15:59:35Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28707 proofread-page text/x-wiki q05iwba91vkjooe6odks0yx6un19t2h 28710 28707 2026-06-02T15:59:46Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28710 proofread-page text/x-wiki gll2yi4ay9dghp22eiptxugzjfqd79x 28713 28710 2026-06-02T16:00:19Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28713 proofread-page text/x-wiki p49ww417qtmcpdq956wcepbzdwwxi8h Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/193 250 8511 28714 2026-06-02T16:00:46Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28714 proofread-page text/x-wiki 20ojtgj516vf584iaextu3tx3rx40e3 28721 28714 2026-06-02T16:03:21Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28721 proofread-page text/x-wiki 5igo7jtnfrwbs06b56c9nlkgpwlx9fq 28723 28721 2026-06-02T16:03:38Z Zhilal Darma 23 28723 proofread-page text/x-wiki 74ov0jncx2wurlmghbvl5tlh0milzgk 28724 28723 2026-06-02T16:03:46Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28724 proofread-page text/x-wiki lt942caro1t0dqkbwkzgjtjpwkpuxtv 28727 28724 2026-06-02T16:06:02Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28727 proofread-page text/x-wiki jhh4e3eploehcokcz8zhbdls5sx1tgr Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/159 250 8512 28725 2026-06-02T16:04:30Z Zhilal Darma 23 /* alun diuji baco */ 28725 proofread-page text/x-wiki obfw3lp71hary7z0mayfieufw7rub49 28729 28725 2026-06-02T16:06:19Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28729 proofread-page text/x-wiki fmtrw3a0gs491inycyk2ulpzf4spctg 28730 28729 2026-06-02T16:06:28Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28730 proofread-page text/x-wiki p86iduwwf7d0ogsx6xsxr590ch7e0xh 28732 28730 2026-06-02T16:07:13Z Zhilal Darma 23 28732 proofread-page text/x-wiki e2fmwperx3c2qxs1uyh5rg6633vzr3y 28744 28732 2026-06-02T16:10:49Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28744 proofread-page text/x-wiki gqt4yyjkt8gofap51jnubon6gh9pk3z Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/120 250 8513 28726 2026-06-02T16:05:12Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28726 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 28738 28726 2026-06-02T16:09:12Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28738 proofread-page text/x-wiki aa9w0aiqx34bccxztkzowa5opeeycbv 28741 28738 2026-06-02T16:10:05Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28741 proofread-page text/x-wiki 3ytqqoqcl2lg026xhizv7xswuzyy3jb Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/83 250 8514 28735 2026-06-02T16:08:50Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28735 proofread-page text/x-wiki oo48oxs5k85diql5gygvn0zsrf96n5j 28737 28735 2026-06-02T16:09:10Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28737 proofread-page text/x-wiki r8hs0kkgtlmv99os1wg7g5f77koyq63 28746 28737 2026-06-02T16:11:03Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28746 proofread-page text/x-wiki jkezaicwg0f1k34xvr0ji6nl9zzezkl Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/132 250 8515 28739 2026-06-02T16:09:31Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 28739 proofread-page text/x-wiki 24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/229 250 8516 28742 2026-06-02T16:10:43Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28742 proofread-page text/x-wiki ecbflxobmth9qvlnc33axtrt6by5k2c 28745 28742 2026-06-02T16:10:52Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28745 proofread-page text/x-wiki rg8agc7xqx3depuustl3tlrna4s9yh7 28749 28745 2026-06-02T16:12:10Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28749 proofread-page text/x-wiki 701q555c8rvi5yvh6fmj0bkrkceevoo Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/121 250 8517 28743 2026-06-02T16:10:44Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (332) Kalau ''baliau'' tibo sadiokan kamar ciek surang. kalau-beliau-datang-kita-sediakan-kamar-satu-kamar 'Kalau beliau datang kita sediakan kamar masing-masing satu kamar'. (333) ''Baliau-baliau'' tu namuah datang kamari. beliau-beliau-itu-bersedia-datang-ke-sini 'Beliau-beliau itu bersedia datang ke sini'. (334) Apo kaba ''mareka'' tu. apa-kabar-mereka-itu 'Apa khabar mereka it... 28743 proofread-page text/x-wiki 61u88sfqqkljf0rtscyvlk2iloz5q70 28747 28743 2026-06-02T16:11:06Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28747 proofread-page text/x-wiki n6bcete5iv8oj1nsgt2q1imvjoznuc1 28748 28747 2026-06-02T16:11:28Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28748 proofread-page text/x-wiki ajbza1nsgi0ezenkb26ial42lss2zno Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/335 250 8518 28750 2026-06-02T16:12:21Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28750 proofread-page text/x-wiki r7dg1hcv8ytu0z6711z8f2z95zrd4ye 28757 28750 2026-06-02T16:13:54Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28757 proofread-page text/x-wiki lm92rla4ta45n09lf0x0bhnotd4op3d Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/122 250 8519 28751 2026-06-02T16:12:21Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> Contoh: (336) ''Tigo'' ari duo malam anaknyo indak pulang. tiga-hari-dua-malam-anaknya-tidak-pulang 'Tiga hari dua malam anaknya tidak pulang'. (337) Tinggi tunggak bendera ''limo'' meter. tinggi-tonggak-bendera-lima-meter 'Tinggi tonggak bendera lima meter'. '''4.3.5.1 Subkategorisasi''' Dalam bahasa Minangkabau, numeralia dapat dikategorisasikan sebagai berikut. A. Numeralia Takrif ''Numeralia Takrif'', yaitu... 28751 proofread-page text/x-wiki idw8vj5hirorplt4b7ggen6t0gf9a16 28752 28751 2026-06-02T16:12:34Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28752 proofread-page text/x-wiki 7ceduzvbdjr1bcan70x0vgy9730sqx9 28754 28752 2026-06-02T16:13:10Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28754 proofread-page text/x-wiki npcj676fyt0tsmswtd6lfa0rtc1ka4r Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/123 250 8520 28753 2026-06-02T16:12:42Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28753 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 28755 28753 2026-06-02T16:13:27Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28755 proofread-page text/x-wiki p41p7dcjvpqcv72w9416bwfi0mpv9e3 28761 28755 2026-06-02T16:15:35Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28761 proofread-page text/x-wiki 3exfb423y5fsawl3knbwbrzbplq4r3r Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/124 250 8521 28756 2026-06-02T16:13:42Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28756 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 28758 28756 2026-06-02T16:14:41Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28758 proofread-page text/x-wiki axwt6rnjkzxm2dhn01wd8nvu1y518rq 28759 28758 2026-06-02T16:15:14Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28759 proofread-page text/x-wiki 15wgqkn1ekpld2eauil9huat9zg08tw Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/125 250 8522 28760 2026-06-02T16:15:27Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> '''4.3.6 Adverbia''' '''4.3.6.1 Pengantar''' Adverbia adalah kata yang dapat mendampingi verba, adjektiva, numeralia dan nomina predikat dalam konstruksi sintaktis. Misalnya dalam kalimat ''Inyo alah pai''. 'Dia telah pergi', kata ''alah'' 'sudah' dalam kalimat tersebut adalah adverbia, harus mendampingi verba ''pai'' 'pergi'. Dalam kalimat: (346) ''Paja tu sangaik pandiam.'' anak-itu-sangat-pendiam. 'Anak itu sangat pendiam'.... 28760 proofread-page text/x-wiki if0932dvsvnkp4qa0ozwuy9nygf5je1 28762 28760 2026-06-02T16:15:39Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28762 proofread-page text/x-wiki 7ozh34i3faswh3s80sde1pp913cp1bb 28764 28762 2026-06-02T16:16:03Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28764 proofread-page text/x-wiki 1yz5bheqz2pd71db6a0bpnnvm5a8wwq 28765 28764 2026-06-02T16:16:04Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 28765 proofread-page text/x-wiki 9sdgutw8h21x80h1c4s38onwv9cqvxf Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/126 250 8523 28763 2026-06-02T16:15:57Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28763 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 28766 28763 2026-06-02T16:16:43Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28766 proofread-page text/x-wiki btt6zkrz4pra9i3w6wj2h4tg4q3p231 28771 28766 2026-06-02T16:20:45Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28771 proofread-page text/x-wiki eha2ycg1x2mld5okvrnea0cue91o3rt Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/127 250 8524 28767 2026-06-02T16:16:59Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28767 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 28769 28767 2026-06-02T16:17:51Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28769 proofread-page text/x-wiki 8t0lsfjman53ofmp1xt9o3g5qd1ytjr 28772 28769 2026-06-02T16:20:59Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28772 proofread-page text/x-wiki 5pnt52444ta6sbrzagdd6xanm467sz0 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/337 250 8525 28768 2026-06-02T16:17:51Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{C|Tonggak "Tareh jilatang" salah sebuah tiang di tengah<br> diantara segala tiang Balai Panjang}}" 28768 proofread-page text/x-wiki elma00a881hr17g8rsises4sluvo7wo 28770 28768 2026-06-02T16:17:58Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28770 proofread-page text/x-wiki 6lug99xbzybsnoe43bbwkvrqi77syr3 28773 28770 2026-06-02T16:21:11Z Zhilal Darma 23 28773 proofread-page text/x-wiki m0tli75mg3fg5dfs3709bdk1ysd3vcl 28798 28773 2026-06-02T16:31:55Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28798 proofread-page text/x-wiki 58ppf394ufvqiqzpnfhmr3psajtdtf0 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/118 250 8526 28774 2026-06-02T16:21:40Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Adat nan ampek parakaro: 1. Adat nan sabananyo adat, 2. Adat nan diadatkan, 3. Adat nan teradat, 4. Adat istiadat. Hukum nan ampek pakaro: partamo hukum bainah, kaduo hukum kurenah, katigo hukum ijtihad, kaampek hukum ilmu. Undang-undang nan ampek parakara: partamo undang-undang luhak, kaduo undang-undang nagari, katigo undang-undang dalam nagari, kaampek undang-undang duo puluah Kato nan ampek pulo pakaronyo partamo kato pusako, kaduo kato mufakat,... 28774 proofread-page text/x-wiki lhnnhvzvunt6q6zgzyr69xztmh4djpd 28778 28774 2026-06-02T16:23:02Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28778 proofread-page text/x-wiki 5g4erg6px2pclkwsczdffjbc6kbl5dd 28794 28778 2026-06-02T16:30:39Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28794 proofread-page text/x-wiki 0d6dv98o1iizmfqtxg2s9s0wsutzz6h Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/373 250 8527 28775 2026-06-02T16:22:22Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28775 proofread-page text/x-wiki by65g4mfy89kmx58w6qig65yt3n3bh4 28776 28775 2026-06-02T16:22:33Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28776 proofread-page text/x-wiki sr6bjrk9la3jk5qyw3ib9gfnilmr21k 28795 28776 2026-06-02T16:31:22Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28795 proofread-page text/x-wiki bnwpmzyueymbfdgbet2r0crerdd4rot Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/377 250 8528 28777 2026-06-02T16:22:56Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "mai' Dang Tuanku, sayo bari kato rusie! Jiko' lah ta- danga marapulai, mintak handak dinikahkan, usah padu- likan apo-apo! Hanyo ciek tando alamai', jiko' mahim- bau urang dibawah, takajui' urang dihalaman, mangato- kan kabau alah lapeh, bangai' kalua Tuan Bungsu, ba- jalan kasudui dapue, tumpahkan tampayan gadang nan- tun, barisi aie itu kini, nak padam api didapue, bagageh Tuan Bungsu turun, turui'an jalan katapian, disanan kito banantian Iko jima... 28777 proofread-page text/x-wiki 9vs37ba67s7yx47n4cqz1v4knx47d43 28780 28777 2026-06-02T16:24:07Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28780 proofread-page text/x-wiki 5i6vrf4v5fogkx4lvp4fhyhtlgjidvc 28781 28780 2026-06-02T16:24:21Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28781 proofread-page text/x-wiki q56qvtpaw5roo19ym1qr9tmwdoejrkz 28797 28781 2026-06-02T16:31:39Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28797 proofread-page text/x-wiki cqnen0mhfvsznlz8v1t2yigq6yfpoc8 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/117 250 8529 28779 2026-06-02T16:23:28Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "rumah, manahan jatek di pintu, manggunting dalam lipatan, panuhuak kawan sairiang, badompek di saku urang, indak mancari ameh hala, indak tahu di Allah jo rasul, itu penghulu buduak hariang itu penghulu isi narako. Penghulu yang Terpuji Sarato Kewajibannyo Penghulu yang terpuji itu sudah barang tentu memiliki sifat-sifat dasar yang empat perkara: siddiq, tablig, amanah, fathanah. Jiko tumbuah silang sengketo, tumbuah sangketo dalam kampuang, baik ba... 28779 proofread-page text/x-wiki ojv0spive9t2bnt02qmuem1exvzjcla 28782 28779 2026-06-02T16:24:37Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28782 proofread-page text/x-wiki tc8zv5ualy89ymhctsgkag5g1aacfu5 28793 28782 2026-06-02T16:30:20Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28793 proofread-page text/x-wiki baz4u62brwlmmxyjxsg1k48sx5mayw2 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/115 250 8530 28783 2026-06-02T16:24:57Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Kato manti kato baulang, Kato alim kato hakikat, Tagak di adat mengupalang, Lipek pakaian jo mufakat. Penghulu yang Tercela dan Terpuji Penghulu itu sebenarnya pemimpin, pendidik, hakim, dan sebagainya untuk kaum keluarga/kemenakannya di dalam kampung. Oleh sebab itu, penghulu yang baik adalah penghulu yang mempunyai dan meniru dengan sadar akan sifat Nabi Besar Muhammad saw., tahu kepada Tushan Allah, dan sangat sayang kepada anak-kemenakannya atau... 28783 proofread-page text/x-wiki 9t1prwsn9cjen1oj9g6gylzr7kv7ao8 28786 28783 2026-06-02T16:27:44Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28786 proofread-page text/x-wiki 2t4bhxirsp3ozlz81758gg3kshvgb67 28792 28786 2026-06-02T16:30:02Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28792 proofread-page text/x-wiki g4w1pscjob94ld02fxukelyqwef237l Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/361 250 8531 28784 2026-06-02T16:25:21Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28784 proofread-page text/x-wiki jf4or44p4lqnei3urdysvhdz3f08h9d 28788 28784 2026-06-02T16:27:46Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 28788 proofread-page text/x-wiki l8anp7ofb73ab2ie9ogvl19h00qqucf Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/128 250 8532 28785 2026-06-02T16:27:35Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (337) Inyo ''sadang'' mancaliak urang main bola. dia-sedang-melihat-orang-main-bola 'Dia sedang melihat orang main bola'. (338) Adiak ''sadang'' makan adik-sedang-makan 'Adik sedang makan'. Kata ''jo lai'' dapat digunakan sebagai penanda aspek imperfektif, misanya: (339) Inyo makan ''jo lai''. dia-makan-juga-lagi 'Dia makan juga lagi'. (340) Baru lalok ''jo lai''. baru-tidur-juga-lagi 'Baru... 28785 proofread-page text/x-wiki 7mpbr2gmzu9z9dkvq1ws69vm6vbnvd2 28787 28785 2026-06-02T16:27:45Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28787 proofread-page text/x-wiki 7vzz8vhuxxkxg705y9aj0fdamxns87w 28800 28787 2026-06-02T16:32:25Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28800 proofread-page text/x-wiki gs32vvkl5gjcmirjhh6jvk4cgvvtxew Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/129 250 8533 28789 2026-06-02T16:28:45Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (346) Sikola tu ''muloi'' manarimo murid baru. sekolah-itu-mulai-menerima-murid-baru 'Sekolah itu mulai menerima murid baru'. (347) Tadi malam urang ''muloi'' takziah di rumah duka. tadi-malam-orang-mulai-takziah-di-rumah-duka 'Tadi malam orang mulai takziah di rumah duka'. 2) Adverbia sebagai penanda modalitas Modalitas menerangkan sikap atau suasana pembicaraan yang menyangkut perbuatan, peristiwa, keadaan atau s... 28789 proofread-page text/x-wiki 704vfzopo3pqodnq1kpffj5xontx6g2 28790 28789 2026-06-02T16:28:57Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28790 proofread-page text/x-wiki p6muk6uzqfx2eelb1nfybock22uax12 28801 28790 2026-06-02T16:32:41Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28801 proofread-page text/x-wiki 1xmhanws1zg2e0kbrz20uaeuyu97krc Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/105 250 8534 28791 2026-06-02T16:29:25Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Kesimpulan: Tugas yang paling unik ialah memelihara anak-kemenakan serta korong dan kampuang. Itulah sebabnya penghulu itu diangkat dan dibesarkan oleh kaumnya untuk memimpin anak-kemenakan itu kepada jalan yang benar dan kehidupan yang sempurna lahir dan bathin, demi keadilan dan kemakmuran. Maka penghulu itu bertugas dalam memimpin akan-kemenakannya dalam seluruh bidang. misalnya: ekonominya, pendidikannya, pergaulannya, keagamaannya, serta persoa... 28791 proofread-page text/x-wiki bjbt7w57ekm0x5ugpjh16qflfkp9qvz 28796 28791 2026-06-02T16:31:31Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28796 proofread-page text/x-wiki tmte6rn61zsguzrvbttq9wqfi698ntz 28802 28796 2026-06-02T16:33:56Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28802 proofread-page text/x-wiki kmw3jzcuijsdrsk2ea5th8mpwkn7yy8 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/104 250 8535 28799 2026-06-02T16:32:07Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Usua dipamain cabua dibuang, Siang dicaliak-caliak, malam didanga-danga, Kamanakan disambah bathin, mamak disambah lahia, Lupo baingekkan, talalok bajagokan, Senteang babilai, kurang batukuk Panjang bakarek, singek bauleh, Jauh dikandono, dakek banlangi Memelihara anak kemenakan oleh seorang penghulu merupakan tugas yang paling utama di samping tugas-tugas penting lainnya. Dan tugas yang ketiga inilah yang merupakan tugas pokok dalam pimpinan seoran... 28799 proofread-page text/x-wiki p61e9c99hr9smyam9hpgzsbgx3edbng 28803 28799 2026-06-02T16:36:25Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28803 proofread-page text/x-wiki pep8jr7bocwc7p7wyemp48m33j1bsl2 28807 28803 2026-06-02T16:39:27Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28807 proofread-page text/x-wiki 1wbj5vwp7t5vddmzu69gddyx80j8u9w Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/103 250 8536 28804 2026-06-02T16:37:25Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "adat, dan mengetahui cara menghukum dengan segala persoalannya, serta mengetahui dan mengamalkan yang wajib dalam agama kita, Islam, karena seorang yang telah diangkat menjadi penghulu sudah pasti menempuh jalan yang empat macam ini. Jalan akhirat: Untuk mencapai kehidupan di kampung akhirat, seorang penghulu diwajibkan menjalankan tugas dalam menempuh empat jalan untuk sampai kepada kampung akhirat (yaumil makhsar) dengan selamat, yaitu dengan memp... 28804 proofread-page text/x-wiki ayerlpm9a3rm4uyq92ucyz9pwdu4a4t 28811 28804 2026-06-02T16:40:23Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 28811 proofread-page text/x-wiki 9kcdizh0l77zn24srs0lugql1gl6nuo 28855 28811 2026-06-02T16:56:42Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28855 proofread-page text/x-wiki cb1svpzsg0rkix5fbr45svgdfjqwfxa Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/101 250 8537 28805 2026-06-02T16:39:10Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> Contoh: (254) ''Kueh dibali adiak'' ===> ''Adiak mambali kueh.'' kue-dibeli-adik adik-membeli-kue 'Kue dibeli adik'. 'Adik membeli kue'. (255) ''Lamari tu taangkek dek nyo.'' ===> ''Inyo bisa maangkek lamari tu.'' lemari-itu-terangkat-oleh-dia dia-dapat-mengangkat-lemari-itu 'Lemari itu terangkat olehnya'. 'Dia dapat mengangkat lemari itu'. ) Verba anti aktif Verba jenis ini juga ditemui dalam bahasa Minangkabau yai... 28805 proofread-page text/x-wiki 6ujgc8kq3kw5n6te2a2kynngp4lnspm 28806 28805 2026-06-02T16:39:19Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28806 proofread-page text/x-wiki 1dqi6m64i2756uho8p1tb15q9p2r8aq 28900 28806 2026-06-02T17:19:45Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28900 proofread-page text/x-wiki aogjnz5iw3tfsvjoo4u9g96sys61to6 29117 28900 2026-06-02T21:51:34Z Firman Rusda 248 29117 proofread-page text/x-wiki hn52vwhac4lkqpruus9jmyu1omlf9ou 29118 29117 2026-06-02T21:52:16Z Firman Rusda 248 29118 proofread-page text/x-wiki t4ye1zfa4vbd0o5ubsy3s2jmqndri34 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/102 250 8538 28808 2026-06-02T16:39:29Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28808 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 28810 28808 2026-06-02T16:40:08Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28810 proofread-page text/x-wiki 9hvun86hvhdyb4ucdipo85cjywzq3xq 28899 28810 2026-06-02T17:19:41Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28899 proofread-page text/x-wiki koxb439dkxz80rm8jjsjphdr2zrfd2k Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/93 250 8539 28809 2026-06-02T16:39:55Z Nadia Erwanda 329 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28809 proofread-page text/x-wiki kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt 28818 28809 2026-06-02T16:43:35Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 28818 proofread-page text/x-wiki n62v4f24i8efbymkohq1pazfel0slkq 28820 28818 2026-06-02T16:43:52Z Nadia Erwanda 329 28820 proofread-page text/x-wiki nfwk7se968u6c428dclwc34o39b321e 28965 28820 2026-06-02T17:47:09Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28965 proofread-page text/x-wiki g11wvxmippzh6ll07h1jb5yim6ot9ij Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/102 250 8540 28812 2026-06-02T16:40:42Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Peraturan mengenai keamanan dan lain-lain yang menyangkut cara pelaksanaan tiap-tiap peratuan pokok di dalam adat itu. Balimbago: Limbago adalah suatu gambaran yang tergores di dalam hati, tetapi yang didapat oleh akal dan ilmu manusia. Kalau sesuatu tidak dapat dicapai oleh ilmu dan akal, maka itu tidak disebut limbago di dalam adat, tetapi disebut angan-angan. Yang disebut dengan limbago adat, ialah mungkin dan patut. Suatu pekerjaan yang terjadi... 28812 proofread-page text/x-wiki grmtz1qpbss9i2ae0qj1ls5qkjko712 29350 28812 2026-06-03T00:14:32Z Menyusurisudutnegeri 118 29350 proofread-page text/x-wiki 7monsxtsllug0cfuw9e2ajfxcme5s44 29351 29350 2026-06-03T00:15:19Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 29351 proofread-page text/x-wiki m6ihgt004egiesuvdqdmas2h24ete95 29590 29351 2026-06-03T02:11:36Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 29590 proofread-page text/x-wiki 5ves7t0u1lm55jtjxzilzq5i805a3yv Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/103 250 8541 28813 2026-06-02T16:41:05Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> '''4.3.1.3.4 Ditinjau dari Sudut Refrensi Argumen''' a. Verba Reflektif Verba jenis ini banyak ditemui dalam bahasa Minangkabau, yaitu verba yang kedua argumennya mempunyai refren yang sama. Dalam bahasa Minangkabau jenis ini dibentuk dengan awalan ''ba-'', dan nominanya berpadan dengan prefiks itu. Contoh: ''babadak'' 'berbedak' ''bacukua'' 'bercukur' ''bajamua'' 'berjemur' b. Verba... 28813 proofread-page text/x-wiki mkbwkr6gabcl7uscatmh4d457hh4b8a 28814 28813 2026-06-02T16:41:17Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28814 proofread-page text/x-wiki mzqbywv8dt8mimxcajfj4tboqg9dzz9 28898 28814 2026-06-02T17:19:37Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28898 proofread-page text/x-wiki fksx5juu9uzl67cyrjsygborz0btysx Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/104 250 8542 28815 2026-06-02T16:42:28Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> 2) Verba Deadjektiva Verba deadjektiva yaitu verba yang berasal dari adjektiva. Contoh: ''rancak'' 'cantik' menjadi ''mamparancak'' 'mempercantik' ''capek'' 'cepat' menjadi ''mampacapek'' 'mempercepat' ''sirah'' 'merah' menjadi ''mampasirah'' 'memerahi' ''aluih'' 'halus' menjadi ''mampaaluih'' 'memperhalus' ''kumuah'' 'kotor' menjadi ''mangumuahan'' 'mengotorkan' ''ibo'... 28815 proofread-page text/x-wiki 5w1ktx8k35s8oh0cljieh74xfrg8687 28817 28815 2026-06-02T16:42:42Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28817 proofread-page text/x-wiki rydqv02smpqdqv295yf4pij1fbdrdbd 28897 28817 2026-06-02T17:19:33Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28897 proofread-page text/x-wiki jydjshtuptdlfpjilj1qan2b5lb64j3 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/381 250 8543 28816 2026-06-02T16:42:29Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "limo; ado sasa'ai antaronyo, disambalikan sirich kama- rapulai; dek Rajo Janang disanan, ditatieng pulo malah. sirieh, disambahkan kapado Cindue Mató, titah Tuanku Imbang Jayo, parenai manari agak sabelok, Tuanku ingin malihek, handak malihek bayang-bayang. Kononlah Raj Janang diambie' tangan Cindue Mato, dibao tagak ha- nyo lai. Tagak pulo biduan mudo, tuo biduan urang di- sanan, anak urang Talago Dadok, acang acang dalam na- gari. Manyambah Bujang... 28816 proofread-page text/x-wiki jkse0lgrohuqilmdmrknhxyeug3bjxn 28823 28816 2026-06-02T16:44:31Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28823 proofread-page text/x-wiki mwjux7z4nzrndr910wzmrh7ynbnwaqh 28824 28823 2026-06-02T16:44:44Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28824 proofread-page text/x-wiki ii5mt8l4be4v2eimttzg5f77pb6v7qg 28850 28824 2026-06-02T16:55:30Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28850 proofread-page text/x-wiki bvoxj9rmq2p548p12t9cmuheowakhlt Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/105 250 8544 28819 2026-06-02T16:43:48Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> '''4.3.2.2 Adjektiva turunan''' Di samping adjektiva dasar, dalam bahasa Minangkabau dijumpai juga adjektiva turunan seperti berikut. 1) Adjektiva turunan berafiks ''ta-'' Contoh: ''tapandai'' 'terpandai' ''tapanjang'' 'terpanjang' ''tapendek'' 'terpendek' ''tapaik'' 'tepat' 2) Adjektiva turunan bereduplikasi Contoh: ''baia... 28819 proofread-page text/x-wiki o3834i4thyxn68oaq9c4354q8avq7om 28821 28819 2026-06-02T16:43:59Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28821 proofread-page text/x-wiki 18sbhd9j8syhjl8i4lbh9g3v83aec7z 28896 28821 2026-06-02T17:19:29Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28896 proofread-page text/x-wiki s4o3ahpk0srrcfpyay76c6u6q4wtvsn Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/94 250 8545 28822 2026-06-02T16:44:09Z Nadia Erwanda 329 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28822 proofread-page text/x-wiki kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt 28835 28822 2026-06-02T16:49:11Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 28835 proofread-page text/x-wiki pn20awhlfyzr378pogmtq4qbrbh23e4 28966 28835 2026-06-02T17:47:21Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28966 proofread-page text/x-wiki rczogizyh4qc3x3fb6bogee68ndqipr Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/106 250 8546 28825 2026-06-02T16:44:45Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> ''manggaram'' 'menggaram' ''mambantu'' 'membantu' ''pandandam'' 'pendendam' (c) deadverbialisasi Contoh: ''bakalabiahan'' 'berkelebihan' ''panyudahan'' 'paling akhir' ''basungguah-sungguah'' 'bersungguh-sungguh' (d) denumeralia Contoh: ''manigo'' (ari) 'meniga (hari)... 28825 proofread-page text/x-wiki g72r3dy0saczzj46vw4ss8m89l04y74 28826 28825 2026-06-02T16:44:54Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28826 proofread-page text/x-wiki ilpkvxzld0b6i8txy5rxxsdke60mrsi 28905 28826 2026-06-02T17:20:43Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28905 proofread-page text/x-wiki 82z8ibdsb8wyus1mknmq5a1p79msjpo Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/107 250 8547 28827 2026-06-02T16:45:41Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> a. Tingkat Positif Tingkat positif yang menerangkan bahwa nomina dalam keadaan biasa. Contoh: (261) Tulisan Siti ''rancak''. tulisan-Siti-bagus 'Tulisan Siti bagus'. (262) Ambo ''samo gadang'' jo kakaknyo. saya-sama-besar-dengan-kakaknya 'Saya sama besar dengan kakaknya'. (263) Pakarangan rumahnyo ''laweh''. pekarangan-rumahnya-luas 'Pekarangan rumahnya luas'. b. Tingkat Ko... 28827 proofread-page text/x-wiki jmvkj981otw3ac443ca4ghjll7mv9wd 28828 28827 2026-06-02T16:45:52Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28828 proofread-page text/x-wiki b47vg9km7pz83pp2752h6o041blgmej 28904 28828 2026-06-02T17:20:39Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28904 proofread-page text/x-wiki ge4m98ugbup3widwnsdfm4svytp6c1s Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/108 250 8548 28829 2026-06-02T16:46:05Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28829 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 28832 28829 2026-06-02T16:47:08Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28832 proofread-page text/x-wiki d96vegaky3f12e4psjr74rpf5b2u82a 28903 28832 2026-06-02T17:20:35Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28903 proofread-page text/x-wiki o0e9k459lr8cfj0xi2h1eg4wgh27no5 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/345 250 8549 28830 2026-06-02T16:46:28Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28830 proofread-page text/x-wiki t9z8djlmn7o801kqpsl3vissq7hg6bd 28831 28830 2026-06-02T16:46:39Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28831 proofread-page text/x-wiki kigrycm5jmozhsqi0zpedf25hr30r8z 28848 28831 2026-06-02T16:55:14Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28848 proofread-page text/x-wiki f3m4cevhjxrqscanhfixgtyd8zwjb9u Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/383 250 8550 28833 2026-06-02T16:48:32Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28833 proofread-page text/x-wiki 12kaxd2t63kfxrq9cabmkfb9d143n5a 28834 28833 2026-06-02T16:48:44Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28834 proofread-page text/x-wiki 0eorl448afgc9qi5mzigb2f5ugnaf7m 28852 28834 2026-06-02T16:55:45Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28852 proofread-page text/x-wiki 5hpmwqek0zaqbxkqwfasuz4ah3n4o2u Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/109 250 8551 28836 2026-06-02T16:49:15Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (277) Luko kalau diagih asam ''bukan main'' padiahnyo. luka-kalau-diberi-asam-bukan-main-pedihnya 'Luka kalau diberi asam bukan main pedihnya'. (278) Kami lah ''babuek saelok-eloknyo'' ka inyo. kami-telah-berbuat-sebaik-baiknya-ke-dia 'Kami telah berbuat sebaik-baiknya kepada dia'. (279) Bapaknyo ''batua-batua malu'' maliek parangai anaknyo. bapaknya-betul-betul-malu-melihat-kelakuan-anakn... 28836 proofread-page text/x-wiki kwynf6u3ung1zidkf6wr2p28zljau7b 28838 28836 2026-06-02T16:49:36Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28838 proofread-page text/x-wiki 939rnkvifuu2d9dxla2a1am2itrgh1v 28902 28838 2026-06-02T17:20:32Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28902 proofread-page text/x-wiki 6ank8qov9tqv7q0yu9hv0o86cw70shw Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/95 250 8552 28837 2026-06-02T16:49:29Z Nadia Erwanda 329 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28837 proofread-page text/x-wiki kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt 28845 28837 2026-06-02T16:54:17Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 28845 proofread-page text/x-wiki cymj3tgpo6tabj5npqf9ocjr1pnf30y 28846 28845 2026-06-02T16:54:43Z Nadia Erwanda 329 28846 proofread-page text/x-wiki eezgjzlp9gft7h05dhy1854p4floo4e 28967 28846 2026-06-02T17:47:36Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28967 proofread-page text/x-wiki lfmrcggltvkq5zqe3j1cbnsfutu6c0x Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/110 250 8553 28839 2026-06-02T16:50:25Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> ''jalan-jalan'' 'jalan-jalan' ''papatah'' 'pepatah' 3) Nomina yang berasal dari gabungan proses Contoh: ''buah-buahan'' 'buah-buahan' ''asam-asam'' 'asam-asaman' ''paretongan'' 'perhitungan' ''kayu-kayuan'' 'kayu-kayuan' 4) Nomina yang berasal dari pelbagai kelas karena... 28839 proofread-page text/x-wiki d7w9vila0lxw2zjxudsha6ge5hbddec 28840 28839 2026-06-02T16:50:35Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28840 proofread-page text/x-wiki aa6we0jqcb6nvws4dbvyi6vrlq5dsr1 28906 28840 2026-06-02T17:21:11Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28906 proofread-page text/x-wiki 31q6wdz2qgboq28tytma8rsrpdsnrbd Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/353 250 8554 28841 2026-06-02T16:52:11Z Faridah Meiutia 340 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28841 proofread-page text/x-wiki dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf 28883 28841 2026-06-02T17:09:12Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 28883 proofread-page text/x-wiki 75iu8kna4syeos52vlgptqgs88kb8u7 28972 28883 2026-06-02T17:51:00Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28972 proofread-page text/x-wiki k7xcs8ggcsfrwu4i99vh06h54hojikg Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/385 250 8555 28842 2026-06-02T16:53:31Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "cinduean!" Manitah Dang Tuanku: "Ampun sayo Bundo Kan- dueng Sadang bagaduch inyo si Buyueng, dangan Ka- jo Imbang Jayo, dalam istano Sungai Ngiang. Nan so- rang mangatokan ampek, nan sorang mangatokan limo, itulah mulo pabantahan. Jiko' inyo Kacinduean, janlah susah Bundo Kandueng, barang kamano naknyo pai, Al- lah jo Nabi mamaliharo!" Lorong dinagari Sungai Ngiang, hiru-biru dalam is- tano, basilang candonyo galah, datang Dubalang Nan Ba- rampek,... 28842 proofread-page text/x-wiki ojz025n54btpg4fw0yin87og6anu5bt 28847 28842 2026-06-02T16:55:09Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28847 proofread-page text/x-wiki iq5pxjw4yhxf5vp9vdwcxqz0nfv4fb3 28853 28847 2026-06-02T16:55:59Z Zhilal Darma 23 28853 proofread-page text/x-wiki 0x13mq4g5oifuhec507wpkeayhr4xjg 28854 28853 2026-06-02T16:56:08Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28854 proofread-page text/x-wiki 41u3mhs1ie75z5btyhmlc55ik7991ju 29585 28854 2026-06-03T02:09:37Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 29585 proofread-page text/x-wiki 0gnk1cm81jab60izkqhutrpyot4rfg6 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/111 250 8556 28843 2026-06-02T16:53:32Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> ''papan tulih'' 'papan tulis' ''urang maliang'' 'pencuri' ''rumah sakik'' 'rumah sakit' d. Nomina paduan leksem gabungan Contoh: ''kasopansantunan'' 'kesopansantunan' ''karamahtamahan'' 'keramahtamahan' ''panyalagunaan'' 'penyalahgunaan' '''4.3.3.2 Subkategorisasi''' Subkategorisasi terhadap nomina basa... 28843 proofread-page text/x-wiki qvrf2jmiz3l36epia7kt92s6wx7f7e1 28844 28843 2026-06-02T16:53:58Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28844 proofread-page text/x-wiki 9nb1hyh18cy17nyjif3ny5injk7l0wa 28901 28844 2026-06-02T17:20:27Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28901 proofread-page text/x-wiki josk1l50ykpg6d6j5akqg4gyfnrsh74 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/112 250 8557 28849 2026-06-02T16:55:29Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> flora dan fauna yang dipersonifikasikan seperti ''si Kancia'' 'si Kancil' dan ''si balang'' 'si belang (harimau)'. c. Nomina terbilang dan tak terbilang Nomina terbilang ialah nomina yang dapat dihitung dan dapat didampingi numeralia. Dalam bahasa Minangkabau kita jumpai seperti: ''lamari'' 'lemari', ''kurisi'' 'kursi', ''cipia'' 'piring', ''mangkuak'' 'mangkuk', ''kumbuak'' 'cerek', ''tabak'' 'cangkul'. Nomina tak terbilang ialah nomi... 28849 proofread-page text/x-wiki h03715eyym1to9ir6u8y0zszngl32nd 28851 28849 2026-06-02T16:55:36Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28851 proofread-page text/x-wiki 45orryuxjsn9stdw2gncsngmxuf9k3y 28907 28851 2026-06-02T17:21:52Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28907 proofread-page text/x-wiki 1g7hp7i2rjehvnvn6ehetitswov27fh Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/113 250 8558 28856 2026-06-02T16:57:04Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (282) ''Inyo jadi pasuruah kantua.'' dia-jadi-pesuruh-kantor 'Dia menjadi pesuruh kantor'. pi- + Verba ====> Nomina Awalan pi- ditambahkan kepada verba dalam bahasa Minangkabau akan menjadi nomina dengan arti pasif. Contoh: (283) ''Pitunjuak urang tuo harus dituruik.'' petunjuk-orang-tua-harus-dituruti 'Petunjuk orang tua harus dituruti'. (284) ''Pitaruah apak lah kami simpan di lamari.''... 28856 proofread-page text/x-wiki fvceqizrxh2lh2c8yhyhnywxk7khpzc 28857 28856 2026-06-02T16:57:13Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28857 proofread-page text/x-wiki szmofih4ls1vjfq66tkz3e2njcr2vmm 28908 28857 2026-06-02T17:21:59Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28908 proofread-page text/x-wiki 8r8xwu0wlsjoub2uptwxvcf1yusl9lw Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/99 250 8559 28858 2026-06-02T16:57:31Z Nadia Erwanda 329 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28858 proofread-page text/x-wiki kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt 28869 28858 2026-06-02T17:02:23Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 28869 proofread-page text/x-wiki 6471x1563xyt07cwdnmh19fcg8qlrd1 28871 28869 2026-06-02T17:02:42Z Nadia Erwanda 329 28871 proofread-page text/x-wiki ee5m5z4uu68rojp6tdumg5e0neg0ioz 28968 28871 2026-06-02T17:47:49Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28968 proofread-page text/x-wiki nyzjn57mkq1bbanrrx38ilwnt1tlaye Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/114 250 8560 28859 2026-06-02T16:58:08Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> Sisipan -am- yang digabungkan dengan adjektiva menjadi nomina. Pembentukan dengan sisipan -am- ini dalam bahasa Minangkabau tidak produktif, hanya pada satu kata saja yaitu ''kamuniang'' 'kemuning' artinya wama yang dinyatakan kata asal. (289) ''Batang kamuniang tumbuah di kabun kami.'' batang-kemuning-tumbuh-di-kebun-kami 'Batang kemuning tumbuh di kebun kami'. an + verba =====> Nomina Akhiran -an yang ditambah... 28859 proofread-page text/x-wiki 8b50kxsx878a8ekypl26rlh6f4boumq 28860 28859 2026-06-02T16:58:19Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28860 proofread-page text/x-wiki rchczluf2wwh07qk5xvydvqftqrtpps 28909 28860 2026-06-02T17:22:02Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28909 proofread-page text/x-wiki isi6nn6vdixbo4py8z6p52v0i522b62 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/387 250 8561 28861 2026-06-02T16:59:11Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28861 proofread-page text/x-wiki 20ojtgj516vf584iaextu3tx3rx40e3 28864 28861 2026-06-02T17:00:11Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28864 proofread-page text/x-wiki 74qh9qv50sjpz5l3jadsgpn9rzq46hl 29019 28864 2026-06-02T19:49:18Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 29019 proofread-page text/x-wiki 8epcsyysp3adxxfv0mjzucyixphyr45 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/115 250 8562 28862 2026-06-02T16:59:12Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> pa-an + Verba =====> Nomina Afiks pa-an yang digabungkan dengan verba akan menghasilkan nomina yang menyatakan ''tempat'', ''peristiwa'' atau ''hasil perbuatan''. Contoh: (296) ''Ijan baranti sabalum tibo di parantian.'' jangan-berhenti-sebelum-tiba-di-perhentian 'Jangan berhenti sebelum tiba di perhentian'. (297) ''Bara pandapatan anaknyo sabulan.'' berapa-pendapatan-anaknya-sebulan 'Berapa... 28862 proofread-page text/x-wiki 8itr4ctqqxvcfqpjnbib4twmif5aa4y 28863 28862 2026-06-02T16:59:28Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28863 proofread-page text/x-wiki 99be7q89qdzhyqhx0oiymkto2vk3gjp 28910 28863 2026-06-02T17:22:09Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28910 proofread-page text/x-wiki ss7iy3vg3b6qtxkx19vxpfv6yjbs7p5 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/116 250 8563 28865 2026-06-02T17:00:39Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (303) ''Alah diagiah makan si Balang tadi?'' telah-diberi-makan-si-Belang-tadi 'Telah diberi makan si Belang tadi?'. (304) ''Si Kuriak indak buliah diadu lai.'' si-kurik-tidak-boleh-diadu-lagi 'Si Kurik tidak boleh diadu lagi'. C. Nominalisasi dengan ''nan'' Nominalisasi dalam bahasa Minangkabau dapat juga dilakukan dengan menambahkan ''nan'' 'yang' di muka kata yang dinominalisasikan itu. Contoh:... 28865 proofread-page text/x-wiki l01o29vshfqo19cozlu0gtowdnqltl3 28866 28865 2026-06-02T17:00:51Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28866 proofread-page text/x-wiki 6fybqqujaqwclvt6ssh0b07bkiwisn7 28911 28866 2026-06-02T17:22:13Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28911 proofread-page text/x-wiki 4slr6nnio50426g53tgqsmzzeg5fgdu Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/389 250 8564 28867 2026-06-02T17:01:02Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "hampeh kanan sadang urang nan banyaktu, dek gaduch bagaduch juo, lah lengah urang dalam istano, alah ba- campue-baue sajo, laki-laki-parampuan, dianpun padam kasadonyo. Barauari Puti Bungsu, mandanga suaro dari bawah, mahimbaukan kabau alah lapeh. dilihek dian lah padam pulo, sugiro bakokoh inyo lai, basalin pakaian dayang- dayang diambie' pakaian salangkoknyo, diambie' subang dangan galang, strato cincin dangan jangg, dikanakkan sakin pangidam, hu... 28867 proofread-page text/x-wiki q5o9bukbw5ayx8937l3dfn3ywhpcdux 28868 28867 2026-06-02T17:01:54Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28868 proofread-page text/x-wiki ey4vet10gkgnzuiprnhct5i6014bkhf 29022 28868 2026-06-02T19:50:45Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 29022 proofread-page text/x-wiki 34dyvo43njodapwbnxoe577jifoaleg Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/391 250 8565 28870 2026-06-02T17:02:34Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Bersambung ke JILID II*" 28870 proofread-page text/x-wiki 5036adsz7b0uv0mr103mzxxxbf71nce 28875 28870 2026-06-02T17:04:01Z Zhilal Darma 23 28875 proofread-page text/x-wiki 2adcaemxrqvhxauk85e2tukosasd6me 28876 28875 2026-06-02T17:04:09Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28876 proofread-page text/x-wiki q5k68ifxd3hgc8tj7pvew1yipaivxm7 28877 28876 2026-06-02T17:04:38Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28877 proofread-page text/x-wiki qt3lj77l4b2cvik6fq9h22e56nnz3t6 29021 28877 2026-06-02T19:50:28Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 29021 proofread-page text/x-wiki 6mewljyv1fg51kuqsnoalgpnjydi78f Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/118 250 8566 28872 2026-06-02T17:03:02Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> a. Pronomina intratekstual apabila yang digantikan terdapat dalam wacana. Bila enteseden itu terlihat sebelum pronomina, maka pronomina itu disebut bersifat anaforis. Sekiranya anteseden itu terdapat sesudah pronomina, maka pronomina itu dikatakan bersifat ''kataforis''. Contoh: (308) ''Rudi pai sikola. Ayahnyo pai ka kantua.'' Rudi-pergi-sekolah bapaknya-pergi-ke-kantor 'Rudi pergi ke sekolah' 'Bapaknya pergi ke kanto... 28872 proofread-page text/x-wiki qmdjmqnqun0fb8km9nlvbetwh981ayr 28873 28872 2026-06-02T17:03:10Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28873 proofread-page text/x-wiki 709a1h7popltnzpq1ncy8krqx9ioila 28895 28873 2026-06-02T17:18:55Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28895 proofread-page text/x-wiki 6wdy80mb6bior0yv220qk5xrymcyu12 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/74 250 8567 28874 2026-06-02T17:03:38Z Nadia Erwanda 329 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28874 proofread-page text/x-wiki kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt 28886 28874 2026-06-02T17:11:06Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 28886 proofread-page text/x-wiki n3wg5o6up69jtqx2brkt7vh6bn9bm0d 28969 28886 2026-06-02T17:48:19Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28969 proofread-page text/x-wiki qgp1i90e1nllxxdn270gd2ps6kyctx4 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/117 250 8568 28878 2026-06-02T17:05:00Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> a. Pronomina intratekstual apabila yang digantikan terdapat dalam wacana. Bila enteseden itu terlihat sebelum pronomina, maka pronomina itu disebut bersifat ''anaforis''. Sekiranya anteseden itu terdapat sesudah pronomina, maka pronomina itu dikatakan bersifat ''kataforis''. Contoh: (308) ''Rudi pai sikola. Ayahnyo pai ka kantua.'' Rudi-pergi-sekolah bapaknya-pergi-ke-kantor 'Rudi pergi ke sekolah' 'Bapaknya pergi ke k... 28878 proofread-page text/x-wiki eppvx592dhnrlqk56hv8l0rfrsf4yab 28879 28878 2026-06-02T17:05:10Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 28879 proofread-page text/x-wiki p992nz9gi4hntp44x2hdrwii8fsljaf 28912 28879 2026-06-02T17:22:17Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28912 proofread-page text/x-wiki 9h8zy5cd8inibreboxeigsgpc8g7jm7 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/349 250 8569 28880 2026-06-02T17:07:39Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28880 proofread-page text/x-wiki lgp110r0xf7hsm0cglu7xrjmcw9hs4h 28881 28880 2026-06-02T17:07:53Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28881 proofread-page text/x-wiki 2emmyk4gztjtyllgfxuazdrya8w7ytl 29020 28881 2026-06-02T19:50:13Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 29020 proofread-page text/x-wiki bm9oia2bfuhqowcb2g519spgbliiqlc Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/347 250 8570 28882 2026-06-02T17:08:19Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "parak. Lorong Tuanku Rajo Mudo, sarato tampak Cin due Mato, lalu manyambah hanyo lai. Manyambah sakali Cinduc Mato: "Mangapo ga- ran dang Mak Tuan! Mangapo sayo dijalang, indakkoh sayo katulahan, labieh hinonyo dimanusie!" Konon Ju- anku Rajo Mudo, bahambueran aie matonyo, jadi dirabo Cindue Mato." Lah gadang kironyo bapak, bujang ka- cie Denai tinggakan! Si-Buyueng baapo kini !, kalian Gadang indak panah carai! Lalu digusue' si-Binuang: sunggueh an... 28882 proofread-page text/x-wiki tqucj9n53uvshpbka15f8xfomb2kft0 28885 28882 2026-06-02T17:10:56Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28885 proofread-page text/x-wiki s96uggoobrtynx901s8hqsg9ibeyx0h 28887 28885 2026-06-02T17:11:09Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28887 proofread-page text/x-wiki abdnmrnv9lb32h68gl6rxdfac2q9ujo 29023 28887 2026-06-02T19:51:01Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 29023 proofread-page text/x-wiki 7q7yl1wrysr2fn847rylkip7hc3vfsn Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/355 250 8571 28884 2026-06-02T17:09:38Z Faridah Meiutia 340 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28884 proofread-page text/x-wiki dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf 28928 28884 2026-06-02T17:34:51Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 28928 proofread-page text/x-wiki eqpnk6wl1damaodm5ru7g5gc91g0hc2 28971 28928 2026-06-02T17:50:20Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28971 proofread-page text/x-wiki t67nlcs9d8lr79sz09bzssyy5kqqfqu Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/97 250 8572 28888 2026-06-02T17:11:59Z Nadia Erwanda 329 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28888 proofread-page text/x-wiki kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt 28891 28888 2026-06-02T17:17:15Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 28891 proofread-page text/x-wiki t6ilzkcob75f0z1rzg2nihdml5vqwyu 28970 28891 2026-06-02T17:48:39Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28970 proofread-page text/x-wiki m6nx1aym2pnyswjwiz87mr2ril3ih3e Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/352 250 8573 28889 2026-06-02T17:12:12Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 28889 proofread-page text/x-wiki 24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/351 250 8574 28890 2026-06-02T17:15:56Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28890 proofread-page text/x-wiki cl3kyn70s61y4jp8qg4cfoyt65bstlw 28923 28890 2026-06-02T17:30:11Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28923 proofread-page text/x-wiki 03u8aljmk46oycdnazprkli0hsynov4 28961 28923 2026-06-02T17:45:37Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28961 proofread-page text/x-wiki oaj5ohf040k8tj6037vsaxudn5l67mq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/315 250 8575 28892 2026-06-02T17:17:56Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28892 proofread-page text/x-wiki 0qj088obpk4fczimqxh90i2s4avv4yq 28893 28892 2026-06-02T17:18:03Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28893 proofread-page text/x-wiki 1xp3uza45rcg1q6vxk2chbp1vywcakz 29027 28893 2026-06-02T19:51:47Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 29027 proofread-page text/x-wiki cm30bzjvycpb2i6lgn130lnbdxq2i0u Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/44 250 8576 28894 2026-06-02T17:18:11Z Nadia Erwanda 329 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28894 proofread-page text/x-wiki kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt 28913 28894 2026-06-02T17:23:47Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 28913 proofread-page text/x-wiki 0l8w767fra6zl1k2sd540jko3cd97xb 28914 28913 2026-06-02T17:24:09Z Nadia Erwanda 329 28914 proofread-page text/x-wiki hgtlbn0yb5xmdp83ujld5c4jgujnecs 28915 28914 2026-06-02T17:24:35Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28915 proofread-page text/x-wiki 3xd6yiow02mbk168gyycq1jyutanacl Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/313 250 8577 28916 2026-06-02T17:25:51Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28916 proofread-page text/x-wiki 7v82gitsry9qt3e8nd6foelv84l596g 28921 28916 2026-06-02T17:29:30Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28921 proofread-page text/x-wiki 9f6d67o9uhov2ox0iy0crp87p9sllml 28922 28921 2026-06-02T17:29:38Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28922 proofread-page text/x-wiki ou7nc1pg3qmwte6l18gxcu47nkrt1rg 28964 28922 2026-06-02T17:46:39Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28964 proofread-page text/x-wiki a0t1ajtr59bbbdnqkvq4o40q4ah8xid Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/307 250 8578 28917 2026-06-02T17:27:08Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28917 proofread-page text/x-wiki pev63aaqj3ihjmkiiidoh242jdc5a5k 28920 28917 2026-06-02T17:29:17Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28920 proofread-page text/x-wiki lrrmkgpc1jcb500r8qg18jlwcggj9m0 28962 28920 2026-06-02T17:45:57Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28962 proofread-page text/x-wiki 2dih06w2bojecdkj3x47650rq8zswzs Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/305 250 8579 28918 2026-06-02T17:28:39Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28918 proofread-page text/x-wiki 1lzrtzq3q8p93pdbqsunvyu3v06016d 28919 28918 2026-06-02T17:28:57Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28919 proofread-page text/x-wiki 69ru3mul0p0thzhv4huzkjck9jzhswi 28963 28919 2026-06-02T17:46:15Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28963 proofread-page text/x-wiki q2i55u7spkhsqt0najp7v8h7zfrajyz Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/318 250 8580 28924 2026-06-02T17:31:28Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 28924 proofread-page text/x-wiki 24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/357 250 8581 28925 2026-06-02T17:32:54Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28925 proofread-page text/x-wiki 4rw3ut179sh0jtjni80r1xf71wieq5e 28926 28925 2026-06-02T17:33:03Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28926 proofread-page text/x-wiki clb3nwhavmkuamip2uu3ouhidzwelye 28959 28926 2026-06-02T17:45:20Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28959 proofread-page text/x-wiki mhk9kp4noalotf894r8cv9046k2josg Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/359 250 8582 28927 2026-06-02T17:33:31Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "nak manari agak sabelok! Mano bujang Kacinduean! Baitu malah di-bapak, lapchkan malah malu Denai, ma- nari bapak agak sabelok, kawani inyo manari ! Lalu manyambah Cindue Mato: "Ampun sayo di Mak Tuan Dimano suto batumbok banang ! " Mani- tah Tuanku Rajo Mudo: "Indak mangapo itu bujang !" Manyambah pulo Cindue Mato: " Gilo mabue' garan Mak Tuan Itu jinihnyo kadilawan, karih satampan_jo Manitah Tu- gadubang, cindai diambie' kabasahan!" anku Rajo Mudo:... 28927 proofread-page text/x-wiki 4vv6r6qh5w1q1p0picjqphhn44bb9a9 28929 28927 2026-06-02T17:35:18Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28929 proofread-page text/x-wiki 2mi2r7mi1j53mu461yxvogrdgfhlne7 28930 28929 2026-06-02T17:35:28Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28930 proofread-page text/x-wiki mp8j9y9q5iabe9mw7q6zi5f05lt4ih4 28958 28930 2026-06-02T17:44:59Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28958 proofread-page text/x-wiki 1r2i5w1viqnbt1c8ambykx28u6vstv7 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/320 250 8583 28931 2026-06-02T17:35:54Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 28931 proofread-page text/x-wiki 24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/319 250 8584 28932 2026-06-02T17:36:10Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "'ndak jadi batanggueh-tanggueh. " Lalu bajalan Cindue Mato, alah diirik si- Gumarang, digarih si-Binuang, dipaui'kan malah kaduonyo. Lalu ma- nyambah Cindue Mato: "Ampun sayo di-Tuanku ! Apo- koh titah kad junjyeng?" "Mano kaduo Manitab Rangkayo Imbang Jayo: balah pihak Apo pangkanyo silang-salisieh, mangko sa- -rupo damikian?" Alah manyambah Cindue Mato: "Ampun sajo di Tuanku Lorong asanyo silang nangko, sabab badanko dagang sansai, indak tahu Adai... 28932 proofread-page text/x-wiki 3u6etn27r3ktal703dm6plqlvoprl67 28933 28932 2026-06-02T17:37:22Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28933 proofread-page text/x-wiki ed72n4p0uu2xvvacxk005477tc6lbsd 28934 28933 2026-06-02T17:37:37Z Zhilal Darma 23 added [[Category:PAcu]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28934 proofread-page text/x-wiki k11zs5oodu4uo1gbnpyzcozfdijunze 28935 28934 2026-06-02T17:37:49Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28935 proofread-page text/x-wiki lppl8nbvj1jbz3hqs2ipgbqs80yns71 28957 28935 2026-06-02T17:44:31Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28957 proofread-page text/x-wiki pokyy3mw893vehjpu8ch1xunezvx721 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/363 250 8585 28936 2026-06-02T17:37:58Z Faridah Meiutia 340 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "2 TipiddStratongkoW susalinyo bicaro tuy"indak padaft'indak ‘maatok mahetongkan, lain padaag fain bilalang: lo “di Mak Tuan ! I “dititahkan Bundo Kandueng, jiko* Jain indak bukan, io hanyo’ buyueng baduo | ™ Sos Alah manyambati Cindue Mato.” Jiko’ itu tals Mak Tuan, buaponyo-sayo mailakkan, Jiko' baparnng di ‘ariggfi-medan, indak manunang badan mangko. Ko To Skarajo baie’, indak manga tu Mak Tuan, sayo mo. ‘feng. dibalakang; bagio kapalo nan K..." 28936 proofread-page text/x-wiki jgt0l97318ef6k8cukrwqw30fwhzo6n 28973 28936 2026-06-02T18:07:07Z Faridah Meiutia 340 28973 proofread-page text/x-wiki taqglvm764dfextpqg1jidh3tuc9ngi 28991 28973 2026-06-02T19:05:53Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 28991 proofread-page text/x-wiki gvmqf25niu57mwre2ir1hbegj0cqxmo 28993 28991 2026-06-02T19:06:57Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28993 proofread-page text/x-wiki jxuh76jk8gkm3z12tw317und20hpwuk Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/317 250 8586 28937 2026-06-02T17:39:42Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 28937 proofread-page text/x-wiki 87s7vckbrjsoo9l4160mm6rc0sa5ew1 28938 28937 2026-06-02T17:40:06Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 28938 proofread-page text/x-wiki ig07ucrexric6ga8n3m8k4mhhkuxwef 28955 28938 2026-06-02T17:43:51Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28955 proofread-page text/x-wiki ea6f991yq3co6uofgs8a00m0on50nua Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/314 250 8587 28939 2026-06-02T17:40:23Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 28939 proofread-page text/x-wiki 24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/354 250 8588 28940 2026-06-02T17:40:48Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28940 proofread-page text/x-wiki 20ojtgj516vf584iaextu3tx3rx40e3 28941 28940 2026-06-02T17:40:57Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 28941 proofread-page text/x-wiki 24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/356 250 8589 28942 2026-06-02T17:41:01Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 28942 proofread-page text/x-wiki 24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/358 250 8590 28943 2026-06-02T17:41:05Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 28943 proofread-page text/x-wiki 24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/392 250 8591 28944 2026-06-02T17:41:27Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 28944 proofread-page text/x-wiki 24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/394 250 8592 28945 2026-06-02T17:41:30Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 28945 proofread-page text/x-wiki 24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/396 250 8593 28946 2026-06-02T17:41:34Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 28946 proofread-page text/x-wiki 24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/388 250 8594 28947 2026-06-02T17:42:00Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 28947 proofread-page text/x-wiki 24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/386 250 8595 28948 2026-06-02T17:42:04Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 28948 proofread-page text/x-wiki 24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/384 250 8596 28949 2026-06-02T17:42:07Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 28949 proofread-page text/x-wiki 24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/382 250 8597 28950 2026-06-02T17:42:11Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 28950 proofread-page text/x-wiki 24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/380 250 8598 28951 2026-06-02T17:42:14Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 28951 proofread-page text/x-wiki 24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/346 250 8599 28952 2026-06-02T17:42:33Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 28952 proofread-page text/x-wiki 24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/348 250 8600 28953 2026-06-02T17:42:37Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 28953 proofread-page text/x-wiki 24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/399 250 8601 28954 2026-06-02T17:43:31Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 28954 proofread-page text/x-wiki 24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q 28956 28954 2026-06-02T17:43:55Z Zhilal Darma 23 /* alun diuji baco */ 28956 proofread-page text/x-wiki 20ojtgj516vf584iaextu3tx3rx40e3 Rundiang Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/399 251 8602 28960 2026-06-02T17:45:33Z Zhilal Darma 23 /* Ambo indak mangarajoan halaman iko lai */ bagian baru 28960 wikitext text/x-wiki 4odxajuyp42iftmqcv97vp6mcq400w3 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/101 250 8603 28974 2026-06-02T18:32:30Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 28974 proofread-page text/x-wiki sexr9uav7c7fn1o3afwe1ft3vjnwh5s 28975 28974 2026-06-02T18:32:50Z Nadia Erwanda 329 28975 proofread-page text/x-wiki f93wnakb5om69lwaz3208tvqevobrhp 28981 28975 2026-06-02T18:46:55Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28981 proofread-page text/x-wiki ftvmcoyzlbf67g2dzpha7aweqcfcs5c Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/38 250 8604 28976 2026-06-02T18:38:58Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 28976 proofread-page text/x-wiki icd5v223qitajl82eepytbf3hoveska 28980 28976 2026-06-02T18:46:42Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28980 proofread-page text/x-wiki gbtlmexg8s1fupoqou7l7k0yxv10k5f Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/39 250 8605 28977 2026-06-02T18:43:05Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 28977 proofread-page text/x-wiki t1vtpcjrntnmg7vkozoz9er847iqqwm 28978 28977 2026-06-02T18:43:19Z Nadia Erwanda 329 28978 proofread-page text/x-wiki 2elness2hngsl53mbxk08ga1if38tu7 28979 28978 2026-06-02T18:46:29Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28979 proofread-page text/x-wiki res2m72o73nyin3rm2mp8e4kmy5d6rj Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/34 250 8606 28982 2026-06-02T18:49:13Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 28982 proofread-page text/x-wiki eczp53q9ho1z8g9ndd41hhpq35e55fg 28983 28982 2026-06-02T18:49:32Z Nadia Erwanda 329 28983 proofread-page text/x-wiki fb9wahsdhpcwe9jv4j4zsa1diuunxkc 28999 28983 2026-06-02T19:26:06Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 28999 proofread-page text/x-wiki l695dffrdb6zsu2lc6stof4pvtv7dta Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/35 250 8607 28984 2026-06-02T18:50:03Z Nadia Erwanda 329 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "jangan bertingkah laku yang enak untuk sepihak saja atau untuk satu orang atau beberapa orang saja. Adat mengatur tentang hal-hal yang lebih besar dan lebih luas. Seperti mengatur tentang pentingnya hubungan manusia dengan ma- nusia, baik cara perseorangan maupun cara bermasyarakat dan ber- bangsa dengan berdasarkan hubungan tersebut kepada ketentuan adat, yaitu nan elok dek awak katuju dek urang, atau nan kuriak iyolah kundi, nan merah iyolah sago,... 28984 proofread-page text/x-wiki 0n9tqzdctow9m4ek4gzes3hu0itr963 28985 28984 2026-06-02T18:54:10Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 28985 proofread-page text/x-wiki 2h4z3h2qiwk9t1r2drytx4h5x77mpal 28986 28985 2026-06-02T18:54:28Z Nadia Erwanda 329 28986 proofread-page text/x-wiki ovc3az2vu17liq69lrtna72m4wgeam2 29000 28986 2026-06-02T19:26:35Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29000 proofread-page text/x-wiki kctt23jpd40tzipt2ctmlfx99se8z9l Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/29 250 8608 28987 2026-06-02T19:01:48Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 28987 proofread-page text/x-wiki 8l6dq8fn5iqn060z66u9lpvc712lmf4 28988 28987 2026-06-02T19:02:27Z Nadia Erwanda 329 28988 proofread-page text/x-wiki 85cb3bv546yutf5as0p0v3z5yk39rle 28989 28988 2026-06-02T19:04:06Z Nadia Erwanda 329 28989 proofread-page text/x-wiki 3lrto8lhivg6qxigc9bubic86bwr9h7 29001 28989 2026-06-02T19:27:06Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29001 proofread-page text/x-wiki izsqbvo96a7e1ncg8htjnqasoxshiur Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/12 250 8609 28990 2026-06-02T19:05:25Z Nadia Erwanda 329 /* Indak ado teks */ 28990 proofread-page text/x-wiki baf4gn23ad7l2qmb4v1uy2ilb3s4y1f Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/48 250 8610 28992 2026-06-02T19:06:50Z Faridah Meiutia 340 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28992 proofread-page text/x-wiki dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf 28994 28992 2026-06-02T19:15:46Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 28994 proofread-page text/x-wiki c4czm8maibhdjejekmoyzb6l3b3bxi6 28996 28994 2026-06-02T19:18:20Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 28996 proofread-page text/x-wiki tsdp3a19bcobnu2o0wkxizgnu91ifyw Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/54 250 8611 28995 2026-06-02T19:16:25Z Faridah Meiutia 340 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 28995 proofread-page text/x-wiki dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf 28997 28995 2026-06-02T19:19:16Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 28997 proofread-page text/x-wiki ivxo2jrhp1g42dyvwokw18bz0kq5yaa 29018 28997 2026-06-02T19:44:59Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29018 proofread-page text/x-wiki 5neyo5hl3topwfd6rlfw9wtci25d4bo Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/56 250 8612 28998 2026-06-02T19:19:46Z Faridah Meiutia 340 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "38 tidak mendapat perubahan, perulangan atau proses pemajemukan. Kata dasar ditinjau dari pola suku katanya dapat berupa kata yang terdiri atas satu suku kata atau lebih. Kata bentukan dapat dibicarakan dari tiga dimensi, yaitu kata ben- tukan yang terbentuk dengan proses penggabungan kata dasar dengan afiks atau afiksasi, dan proses perulangan atau reduplikasi kata dasar berulang, dan pemajemukan. 42 Afiksasi Afi ks dalam bahasa Minangkabau _be... 28998 proofread-page text/x-wiki 1gr874wbz3vrl0wcuf8vpg9cek4uxsl 29003 28998 2026-06-02T19:29:13Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 29003 proofread-page text/x-wiki p5a3p9qyx8nz4m01ocvz0adcgknlumf 29017 29003 2026-06-02T19:44:53Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29017 proofread-page text/x-wiki p1mpko14gdau0pa75l2dwuodwczos5s Halaman:Siti Baheram.pdf/9 250 8613 29002 2026-06-02T19:29:11Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 29002 proofread-page text/x-wiki d6dg5o1opwu1jgka40pnikfjm971qw3 Halaman:Siti Baheram.pdf/11 250 8614 29004 2026-06-02T19:29:29Z Zhilal Darma 23 /* Indak ado teks */ 29004 proofread-page text/x-wiki tnkwr31utza6jpcgukrxbvds2h400l4 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/57 250 8615 29005 2026-06-02T19:30:04Z Faridah Meiutia 340 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29005 proofread-page text/x-wiki dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf 29008 29005 2026-06-02T19:39:38Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 29008 proofread-page text/x-wiki 8ghjoneuu9j4r2m8sjy7e9nq3h9eazc 29009 29008 2026-06-02T19:39:58Z Faridah Meiutia 340 29009 proofread-page text/x-wiki r9bvz6syu9yrvy1hzk9laj2taazar38 29010 29009 2026-06-02T19:40:23Z Faridah Meiutia 340 29010 proofread-page text/x-wiki a12t0hveduj2izynmtp9akwb1xyg16u 29016 29010 2026-06-02T19:44:32Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29016 proofread-page text/x-wiki qh2qm0303pmhf3sjppdiityrx6x9o2r Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/199 250 8616 29011 2026-06-02T19:41:34Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 29011 proofread-page text/x-wiki 56d9yvc65778ipq7v00t11ogcj73m38 29012 29011 2026-06-02T19:42:07Z Zhilal Darma 23 29012 proofread-page text/x-wiki 60lfml264t7ds1rug47mojgfhk1lseu 29013 29012 2026-06-02T19:42:15Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 29013 proofread-page text/x-wiki 28y8a39pgg63t5zxpqwaebojux43bj3 29024 29013 2026-06-02T19:51:15Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 29024 proofread-page text/x-wiki lbdnw4dbu7k47vihgsgh8c3kufp27rm Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/283 250 8617 29014 2026-06-02T19:43:48Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 29014 proofread-page text/x-wiki trcly5rbeuf116jb3c090cf8nn4clwi 29015 29014 2026-06-02T19:43:58Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 29015 proofread-page text/x-wiki qqisv266sdb9kgwp1px15wbgdywadm7 29025 29015 2026-06-02T19:51:33Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 29025 proofread-page text/x-wiki mlsu06ffrot5g9vvvilgch7i4d33igy Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/61 250 8618 29026 2026-06-02T19:51:46Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 29026 proofread-page text/x-wiki ap9s6sgeypxza2mpzpqcde1ephbfinn 29030 29026 2026-06-02T19:52:53Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 29030 proofread-page text/x-wiki lp44p8p5paupe433cc5yvlhlc9zalkw Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/62 250 8619 29029 2026-06-02T19:52:14Z Faridah Meiutia 340 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "44 (46) Buku tu lah diambiaknyo. ‘Buku itu telah diambilnya’, (47) Buku tu lah baambiaknyo. "Buku itu telah diambilnya’. (48) Surek tu lah ditulihnyo ‘Surat itu telah ditulisnya’ (49) *Surek tu lah batulihnyo ‘Surat itu telah ditulisnya’ Dengan contoh-contoh tersebut, dapat dibedakan bahwa dengan prefiks ba,- pelaku tidak boleh dihadirkan dan ini merupakan syarat pemakaian bentuk itu. Oleh karena itu, kalimat (49) dan (48) yang menghadirkan bentuk... 29029 proofread-page text/x-wiki 1nwh7azxyqsb3m1syshcf3ccbndptgo 29033 29029 2026-06-02T20:02:43Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 29033 proofread-page text/x-wiki 5ipivrse8xl1o6093bl1ympnt1v0r2d 29045 29033 2026-06-02T20:24:24Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29045 proofread-page text/x-wiki h08eswhuqcdmhkr8nkc21d5jhk7i7wa Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/63 250 8620 29031 2026-06-02T19:55:37Z Nadia Erwanda 329 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29031 proofread-page text/x-wiki kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt 29032 29031 2026-06-02T20:01:13Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 29032 proofread-page text/x-wiki 9xck2jxlq59mqbz3katte5yed8eu38w 29044 29032 2026-06-02T20:24:18Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29044 proofread-page text/x-wiki ddx0i07mjqv77xn1li7h58dhh9yfa3e Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/9 250 8621 29034 2026-06-02T20:04:07Z Faridah Meiutia 340 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "1 pulang —badjalan balambek-lambek van kare bansaik kasia dikatokan ig” podusi maniipak pulo ssduh takadia garak Allah dalam bansaik sansaro tibo. Ramil pakan di Sif Raminjo sampai siang bart Tampat orang diva isdo Banjak rang suko misikin Nan labiah baa dibadan dirt ‘Sadang, bansaik saugsaro tibo Ado sabanta antaronjo alah tibo didalam ramab diliek Ditima duduak bamancanig — mukonjo masam ha linjo kusuik — diliek sadjo dijo sudaik mato. Diliek... 29034 proofread-page text/x-wiki qkz27nfx0svpnim66ouy6k2ztfb4dya 29037 29034 2026-06-02T20:17:57Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 29037 proofread-page text/x-wiki co3k7butidmcflce0yvh5r7zig40dpu 29038 29037 2026-06-02T20:19:39Z Faridah Meiutia 340 29038 proofread-page text/x-wiki ly97d32w0vzwdytrjsgqbkd7djjzju4 29040 29038 2026-06-02T20:23:26Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29040 proofread-page text/x-wiki jkvrjhlnz0jh0kv7e8pskk4uhq3c21h Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/64 250 8622 29035 2026-06-02T20:09:15Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 29035 proofread-page text/x-wiki 5x6uieuwtbogsg6w5r6gi6gs8e56bhe 29041 29035 2026-06-02T20:23:32Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29041 proofread-page text/x-wiki 7xbbiy5jd2rub6yeg1zwl5cw6crdch9 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/65 250 8623 29036 2026-06-02T20:15:14Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 29036 proofread-page text/x-wiki 05i70t095h746gniansleodjlrofeko 29042 29036 2026-06-02T20:23:37Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29042 proofread-page text/x-wiki 9qbb75zcmjd0qt6p2fr6dzl75vd0440 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/66 250 8624 29039 2026-06-02T20:20:57Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 29039 proofread-page text/x-wiki pu8h8zc5a2y58ky9bj5frqykre3v4es 29043 29039 2026-06-02T20:23:43Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29043 proofread-page text/x-wiki ctcg3a8fw1sua67w8kix7snbsldahj0 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/67 250 8625 29046 2026-06-02T20:24:33Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 29046 proofread-page text/x-wiki ghcgfqo58clspey8x96yw02vs7aaitc 29047 29046 2026-06-02T20:25:04Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29047 proofread-page text/x-wiki 9veet766q3felc2o8sfhd71za3x8oj4 29048 29047 2026-06-02T20:26:23Z Nadia Erwanda 329 29048 proofread-page text/x-wiki 4rtsvcamdb5cgp6zpzahuk8i9vecje7 29049 29048 2026-06-02T20:26:38Z Nadia Erwanda 329 29049 proofread-page text/x-wiki 8bjpw4se4m3l163gg9mkqn5vp11ejm6 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/68 250 8626 29050 2026-06-02T20:33:19Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 29050 proofread-page text/x-wiki 4d0iuvstnqco1hwmhik631rn8qrisj1 29051 29050 2026-06-02T20:34:02Z Nadia Erwanda 329 29051 proofread-page text/x-wiki dkczs47fbg6osu26cqq2td7ldikcxtv 29125 29051 2026-06-02T22:03:17Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29125 proofread-page text/x-wiki 4h8vb4nqqpjxktkqiyrxrx6ntqvrjft Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/190 250 8627 29052 2026-06-02T20:35:28Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29052 proofread-page text/x-wiki o58mwa8t4lprphq4e27yavbkasnqodf 29090 29052 2026-06-02T21:19:47Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 29090 proofread-page text/x-wiki nupnhnaktx907gbkt6kpa558dl9rp37 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/191 250 8628 29053 2026-06-02T20:38:01Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29053 proofread-page text/x-wiki 9zmq6mf51hfixjslodtli5qbuggv3mv 29054 29053 2026-06-02T20:38:24Z Mery Nurfa Dilla 77 29054 proofread-page text/x-wiki b2l5q8btp8usik7ce7l3fr12if32u4p 29089 29054 2026-06-02T21:19:19Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 29089 proofread-page text/x-wiki qdzuvd4m4iie0ubqmtlytkm0p596l9j Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/69 250 8629 29055 2026-06-02T20:40:15Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 29055 proofread-page text/x-wiki 5eym7uh4qrojfhhlcnelnvwun8rtwzt 29126 29055 2026-06-02T22:03:28Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29126 proofread-page text/x-wiki 7hun2l73h2jwr5pid8vpzbvffx5zpd3 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/195 250 8630 29056 2026-06-02T20:41:39Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29056 proofread-page text/x-wiki 9r7zlrpec7731mi6f8pero4lpte3ekk 29057 29056 2026-06-02T20:42:03Z Mery Nurfa Dilla 77 29057 proofread-page text/x-wiki najc398vubw76gf7sd9fo1fnhmln5t3 29088 29057 2026-06-02T21:18:59Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 29088 proofread-page text/x-wiki nfz64txmaya0eqjkq6gvexn294m141u Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/196 250 8631 29058 2026-06-02T20:43:54Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29058 proofread-page text/x-wiki bxrm4fojoaikpzex3ln4mglfbhpbe4j 29091 29058 2026-06-02T21:20:05Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 29091 proofread-page text/x-wiki abyqs5lglnzzgl4ub67jc3olwwauf9a Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/197 250 8632 29059 2026-06-02T20:45:36Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29059 proofread-page text/x-wiki 8fncbd8gib0nqn1zpopx9msr1n9jbcd 29060 29059 2026-06-02T20:45:58Z Mery Nurfa Dilla 77 29060 proofread-page text/x-wiki c2ksdeemz8d33bkqydkyy18c1cfm4e8 29093 29060 2026-06-02T21:20:18Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 29093 proofread-page text/x-wiki guywpsjpb1kp8my4d4c6wfbaoqwqnmk Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/70 250 8633 29061 2026-06-02T20:46:37Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 29061 proofread-page text/x-wiki 201y7lf938rxy8wfvkxoamif891xnkn 29127 29061 2026-06-02T22:03:38Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29127 proofread-page text/x-wiki kds5knn9ha5aet8hwcf0pct7bzo7bib Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/198 250 8634 29062 2026-06-02T20:47:19Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29062 proofread-page text/x-wiki tnac3xlnedq7xnhxlkaik9entukrabk 29094 29062 2026-06-02T21:20:34Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 29094 proofread-page text/x-wiki ozxe9aw8ypitg39lqeehzfjktud40ts Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/199 250 8635 29063 2026-06-02T20:48:25Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29063 proofread-page text/x-wiki ryo8qi6yheyotjciwx3uclstr1k13ld 29095 29063 2026-06-02T21:20:45Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 29095 proofread-page text/x-wiki gnc2budvli9qfd666q2r1gwrj20sguh Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/200 250 8636 29064 2026-06-02T20:49:47Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29064 proofread-page text/x-wiki 7zfvmyqlle88eecd6swhhb6xqkkg79b 29096 29064 2026-06-02T21:20:57Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 29096 proofread-page text/x-wiki d1aumeujq87iidh8gkwrzfk9o4pue5s Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/201 250 8637 29065 2026-06-02T20:53:14Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29065 proofread-page text/x-wiki q0anmw80ing6j6roc95auafsh2p9dr6 29097 29065 2026-06-02T21:21:09Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 29097 proofread-page text/x-wiki 8bzbglc0d42y018vjuqp3yv08xv3dws Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/71 250 8638 29066 2026-06-02T20:53:29Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 29066 proofread-page text/x-wiki a52m8hhosjt27x425z1u0o0evmfo57t 29067 29066 2026-06-02T20:54:18Z Nadia Erwanda 329 29067 proofread-page text/x-wiki e63ubtavfqzag8n3m1p2ajlwgwbr5ve 29068 29067 2026-06-02T20:54:39Z Nadia Erwanda 329 29068 proofread-page text/x-wiki 153zv9xsztka8ykxccbwncghrkvduuy 29128 29068 2026-06-02T22:03:49Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29128 proofread-page text/x-wiki jbr82v6xdplv397iamcdin53v4q0mqv Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/202 250 8639 29069 2026-06-02T20:55:13Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29069 proofread-page text/x-wiki 6jqf78d21fuh2l1boijqvkfdsnh5umr 29070 29069 2026-06-02T20:55:30Z Mery Nurfa Dilla 77 29070 proofread-page text/x-wiki shgsvdyyc8g800n8ajqph7uhojno2hc 29099 29070 2026-06-02T21:21:23Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 29099 proofread-page text/x-wiki 22s9ebikwhf2fxk19924qgteix3fovw Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/203 250 8640 29071 2026-06-02T20:57:32Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29071 proofread-page text/x-wiki kme3myd35p1f9d4730i68at03epqduq 29101 29071 2026-06-02T21:21:35Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 29101 proofread-page text/x-wiki qx547492l5eyow7sitwuu7o3uaqiaok Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/72 250 8641 29072 2026-06-02T20:59:46Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 29072 proofread-page text/x-wiki 4hvwrdrxzw91e840y6lnp0tc0hh7i0g 29073 29072 2026-06-02T21:01:03Z Nadia Erwanda 329 29073 proofread-page text/x-wiki jkt7t0tw1frxvb419n21gkz6wgesyeg 29129 29073 2026-06-02T22:03:59Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29129 proofread-page text/x-wiki tt1htgfud5n5q3r26wbu05sv3uxghbr Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/204 250 8642 29074 2026-06-02T21:01:24Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29074 proofread-page text/x-wiki m2kepv3irc82c8hafhnfj9mswx8i1hy 29075 29074 2026-06-02T21:01:40Z Mery Nurfa Dilla 77 29075 proofread-page text/x-wiki qy9mnoxa8ibqfzeydv2ucj9ydp041yb 29102 29075 2026-06-02T21:21:46Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 29102 proofread-page text/x-wiki nxjgw831lqu01bagkmblm5kr2bpaqeq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/129 250 8643 29076 2026-06-02T21:05:17Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29076 proofread-page text/x-wiki fbc5nib4drcy7mw1keebsq20bhzwmx7 29077 29076 2026-06-02T21:05:47Z Mery Nurfa Dilla 77 29077 proofread-page text/x-wiki hekah2ihd8mrjhq5vhm1qwr5lrusrtj 29423 29077 2026-06-03T00:28:59Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29423 proofread-page text/x-wiki ied0i5kvecg6mqcxcguci2i4clm482g Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/73 250 8644 29078 2026-06-02T21:07:40Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 29078 proofread-page text/x-wiki bti1k4xvl9aa8gx8rbst1btsempg496 29130 29078 2026-06-02T22:04:12Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29130 proofread-page text/x-wiki a8o6rj0q7g643kz84cznvy0jpuzuq5o Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/131 250 8645 29079 2026-06-02T21:08:49Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29079 proofread-page text/x-wiki 8n6ln1t8evqbh5sd7u6sjwn62041mqv 29424 29079 2026-06-03T00:29:03Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29424 proofread-page text/x-wiki ssrli9zpvk0v3fcmzi4mawz49q1aym6 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/133 250 8646 29080 2026-06-02T21:09:54Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29080 proofread-page text/x-wiki 0qsa4k0wdpdervuh21kgjekduoxn4oh 29426 29080 2026-06-03T00:29:12Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29426 proofread-page text/x-wiki 3guruu8zqa4zymruupww54txc127j5y Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/135 250 8647 29081 2026-06-02T21:10:57Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29081 proofread-page text/x-wiki lld9kxopljptfjndljypwm7ppyyl1qu 29427 29081 2026-06-03T00:29:16Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29427 proofread-page text/x-wiki np26xn0i30yek0gsr4kmnau2eubmz1s Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/137 250 8648 29082 2026-06-02T21:12:19Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29082 proofread-page text/x-wiki eq1si3t60n4nenf3wt4u82iar9ep8ec 29083 29082 2026-06-02T21:12:38Z Mery Nurfa Dilla 77 29083 proofread-page text/x-wiki 9sk3acte8sl56j3oqminggnbqvfkplh 29428 29083 2026-06-03T00:29:22Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29428 proofread-page text/x-wiki 75zgato5crktfrb12tyt8tm2gxwj4ic Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/74 250 8649 29084 2026-06-02T21:14:25Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 29084 proofread-page text/x-wiki jcbtelzqvvw1sqp8k380ss7cqwu3sh5 29131 29084 2026-06-02T22:04:28Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29131 proofread-page text/x-wiki 952st8yi31o7st6i50adah72k3jjlzo Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/163 250 8650 29085 2026-06-02T21:15:33Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29085 proofread-page text/x-wiki rno8i7jy8lki4ri9r3naf6knyjtpbz3 29421 29085 2026-06-03T00:28:28Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29421 proofread-page text/x-wiki ds84radze9s3k6ytaaep8fhu0bwfogn Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/75 250 8651 29086 2026-06-02T21:17:44Z Nadia Erwanda 329 /* Uji baco */ 29086 proofread-page text/x-wiki qmhz08493c34m12ewq5qwx5hpgooq0u 29132 29086 2026-06-02T22:04:39Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29132 proofread-page text/x-wiki 0qd73g2aa6u7x7zhzcos96ohwova94k Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/197 250 8652 29087 2026-06-02T21:18:53Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29087 proofread-page text/x-wiki 27l0pm2gsvy2jc1trbsdsihioaayxgt 29410 29087 2026-06-03T00:26:45Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29410 proofread-page text/x-wiki 3j3jc0ay8gq8h50brhqyuql5u7sx764 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/201 250 8653 29092 2026-06-02T21:20:06Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29092 proofread-page text/x-wiki q8naj515bndjmidngic1hqbtz15sikg 29104 29092 2026-06-02T21:23:16Z Mery Nurfa Dilla 77 29104 proofread-page text/x-wiki 9oiueipm5g2mzj7edzypi70egaebj9z 29429 29104 2026-06-03T00:30:22Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29429 proofread-page text/x-wiki mwkkhniunrgcefaxo9e58rfz7witncq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/203 250 8654 29098 2026-06-02T21:21:13Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29098 proofread-page text/x-wiki 82gmp60n8g5khdgmzy59i4qo75m33ww 29100 29098 2026-06-02T21:21:26Z Mery Nurfa Dilla 77 29100 proofread-page text/x-wiki hdzfeapj8ue2aokoga4ceommypbk2ir 29430 29100 2026-06-03T00:30:26Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29430 proofread-page text/x-wiki izshgd6wal8mp8r8ajhxyv36ntdol1d Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/205 250 8655 29103 2026-06-02T21:22:50Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29103 proofread-page text/x-wiki bpdby6q9zi4fi9o3bvm0xamu1evxgoy 29432 29103 2026-06-03T00:30:34Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29432 proofread-page text/x-wiki hk2ds6sj8qlhv6ymkb4ztsi5za53ro1 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/209 250 8656 29105 2026-06-02T21:24:29Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29105 proofread-page text/x-wiki fq0onjrrfcva9chmrqd2p4i4wrcsdaq 29435 29105 2026-06-03T00:30:56Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29435 proofread-page text/x-wiki iuwynka52pzncjl5gfo12zet1onlxc3 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/211 250 8657 29106 2026-06-02T21:25:50Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29106 proofread-page text/x-wiki m9gcqavb1hc5bnnwtc6sswj78nwg8oc 29107 29106 2026-06-02T21:26:05Z Mery Nurfa Dilla 77 29107 proofread-page text/x-wiki e90l53iy9egvvdu5igokpf77mua6z6s 29433 29107 2026-06-03T00:30:38Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29433 proofread-page text/x-wiki 93oxnzyj5w1jwkom9m6cl3vqbcgi200 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/233 250 8658 29109 2026-06-02T21:29:07Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29109 proofread-page text/x-wiki nujji674xwx3q7oc7x9ucfl3nzxdost 29444 29109 2026-06-03T00:32:43Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29444 proofread-page text/x-wiki 8358l263r7z8we66gwctlfva7dyu2c4 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/235 250 8659 29110 2026-06-02T21:30:34Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29110 proofread-page text/x-wiki 5043p3l1nwvhlv3kyavnt6qmzos5f2p 29438 29110 2026-06-03T00:31:40Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29438 proofread-page text/x-wiki hwl38tjz8jzv334vsx84pu5ixy3jjgu Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/237 250 8660 29111 2026-06-02T21:31:40Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29111 proofread-page text/x-wiki e8uqlh6ivz64qftzb0p86ex14qv2i3j 29443 29111 2026-06-03T00:32:18Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29443 proofread-page text/x-wiki am1j412b7a0d8vuxlotpulei6y82udy Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/239 250 8661 29112 2026-06-02T21:33:58Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29112 proofread-page text/x-wiki 24z56ydapzh2qmy5h2swe7z9zmpldw4 29439 29112 2026-06-03T00:31:45Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29439 proofread-page text/x-wiki r0lq20b2szw7qpwsecsaggx6nsba9se Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/241 250 8662 29113 2026-06-02T21:38:25Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29113 proofread-page text/x-wiki 4r69mofmpwgtklsb8fmovmakzv0omcs 29440 29113 2026-06-03T00:31:49Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29440 proofread-page text/x-wiki gfi5pgagea7hu5t5k7a9bu24d3rv88q Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/243 250 8663 29114 2026-06-02T21:46:31Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29114 proofread-page text/x-wiki mpwh9iw1p24c5gfpf8vnk9in89e1kva 29441 29114 2026-06-03T00:31:56Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29441 proofread-page text/x-wiki ovoibqyvwdkspcfdvwhz1uuty3zobj3 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/247 250 8664 29115 2026-06-02T21:49:23Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29115 proofread-page text/x-wiki 363ggh21fvewgn3vlpl78e2r6rrdqf6 29442 29115 2026-06-03T00:31:59Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29442 proofread-page text/x-wiki acpnyj0txc4e227jxcc4gff34g2lrp2 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/269 250 8665 29116 2026-06-02T21:50:56Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29116 proofread-page text/x-wiki hmznta93xm0o2nuxok58ybu27fkoax1 29412 29116 2026-06-03T00:27:13Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29412 proofread-page text/x-wiki pj6ywrqabywfgasblmrtgdzqoo7dvv9 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/271 250 8666 29119 2026-06-02T21:52:37Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29119 proofread-page text/x-wiki 83msisn31t4e2rmztytuxvowfuxah33 29413 29119 2026-06-03T00:27:21Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29413 proofread-page text/x-wiki 8uajk2i1iqleywiw2achwl916kw1zs7 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/273 250 8667 29120 2026-06-02T21:53:52Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29120 proofread-page text/x-wiki 9ewka7ygt40951p916nls60uglfkhjf 29416 29120 2026-06-03T00:27:35Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29416 proofread-page text/x-wiki 51lg2o5lijfv737iw6sfk4u3f6syayn Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/275 250 8668 29121 2026-06-02T21:55:11Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29121 proofread-page text/x-wiki piu7w8wern4rk5p2klmkzlroud0kmkk 29419 29121 2026-06-03T00:27:46Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29419 proofread-page text/x-wiki si2cwhvnj6lt9qdo1si6qylisd95pq5 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/277 250 8669 29122 2026-06-02T21:57:53Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29122 proofread-page text/x-wiki 20k9g1inlsxfs8m4nkgmfnqbac3cxaq 29123 29122 2026-06-02T21:58:09Z Mery Nurfa Dilla 77 29123 proofread-page text/x-wiki pp0i8idobhxpqkdy2eo6tdfnrj0rt7s 29448 29123 2026-06-03T00:33:14Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29448 proofread-page text/x-wiki p2gy0e0adwgz281ztjdprzp0i4f3x2r Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/281 250 8670 29124 2026-06-02T22:00:01Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29124 proofread-page text/x-wiki i8gubpsiwss38xktvmco5axk95kkg6y 29447 29124 2026-06-03T00:33:11Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29447 proofread-page text/x-wiki nmspp06sn8gf6frtu0ldovuribjfwwy Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/76 250 8671 29133 2026-06-02T22:06:45Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29133 proofread-page text/x-wiki 6fv94cwq3tspfjmx50vzwb4s8g0bfkb 29362 29133 2026-06-03T00:17:24Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29362 proofread-page text/x-wiki kmo2wjff4y6zl61z1bufz0rx20lvk11 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/77 250 8672 29134 2026-06-02T22:08:02Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29134 proofread-page text/x-wiki dkv9kks7zj2kdo063bfuuqxrw3hesyx 29135 29134 2026-06-02T22:08:35Z Mery Nurfa Dilla 77 29135 proofread-page text/x-wiki 9vpqo9twarvg6ojcn3eblfkmfuwxha4 29363 29135 2026-06-03T00:17:27Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29363 proofread-page text/x-wiki 8lnxuage7jlkxhqwx50100cwzfycae9 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/78 250 8673 29136 2026-06-02T22:09:40Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29136 proofread-page text/x-wiki sycmssi43xrp165g42c21fh2wofm8i0 29137 29136 2026-06-02T22:09:57Z Mery Nurfa Dilla 77 29137 proofread-page text/x-wiki oe5hcw0behjsmuka3lybym2b53es2hi 29364 29137 2026-06-03T00:17:32Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29364 proofread-page text/x-wiki bbu3nazk5296oyymxf9dlx049tlh3fr Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/79 250 8674 29138 2026-06-02T22:11:23Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29138 proofread-page text/x-wiki 26j0qu93r8wk74ht448dwq4nrl1m32w 29365 29138 2026-06-03T00:17:35Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29365 proofread-page text/x-wiki cybz8u84wjb6pdgx5za7es6bx4amab2 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/80 250 8675 29139 2026-06-02T22:12:51Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29139 proofread-page text/x-wiki om0id7ovao614pnnwx0lzrmb6oxtrj7 29366 29139 2026-06-03T00:17:39Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29366 proofread-page text/x-wiki lmahqhfwws7t0oboc32h5vw1mdghw8g Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/81 250 8676 29140 2026-06-02T22:14:28Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29140 proofread-page text/x-wiki getsyuo818qs89u45gqhpmmc36ie3e9 29141 29140 2026-06-02T22:14:39Z Mery Nurfa Dilla 77 29141 proofread-page text/x-wiki kbiid1uyua54hjyiwludm7asupvsdr6 29370 29141 2026-06-03T00:18:22Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29370 proofread-page text/x-wiki 6yk54nd2bjt41c0vm8t1fqwj3k9gmrt Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/82 250 8677 29142 2026-06-02T22:16:13Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29142 proofread-page text/x-wiki a8wxvykruikwtjl8lj6v716d2ectwbc 29367 29142 2026-06-03T00:17:48Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29367 proofread-page text/x-wiki 0frmb6zklqhwaskaumztxbdgfe5zsx9 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/84 250 8678 29143 2026-06-02T22:16:40Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29143 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 29144 29143 2026-06-02T22:17:53Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29144 proofread-page text/x-wiki nng1kjedbsu8beaoiiutlji8b59k5zj 29148 29144 2026-06-02T22:18:48Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29148 proofread-page text/x-wiki 49ugarmrlgeiz3wbvrgd8gfvh0juvo1 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/83 250 8679 29145 2026-06-02T22:17:58Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29145 proofread-page text/x-wiki 8fcoz89ni8gpttmzeo3d9y2muab22uu 29368 29145 2026-06-03T00:17:52Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29368 proofread-page text/x-wiki 1uxu02w92lg0tmwqjbkhwutrbqi86ek Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/85 250 8680 29146 2026-06-02T22:18:03Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29146 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 29147 29146 2026-06-02T22:18:42Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29147 proofread-page text/x-wiki fvkv119ou82xx6v4qlru5ru2beqxni6 29149 29147 2026-06-02T22:18:57Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29149 proofread-page text/x-wiki ey8kgcc4jfvnp55jyevyl47yp46uvvo Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/86 250 8681 29150 2026-06-02T22:19:05Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29150 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 29152 29150 2026-06-02T22:19:55Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29152 proofread-page text/x-wiki 23z371wnt48aia79qu7ksg8kbt57aue 29382 29152 2026-06-03T00:20:45Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29382 proofread-page text/x-wiki 4hcpx8q5t7om1z924lxp8aduvy27que Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/88 250 8682 29151 2026-06-02T22:19:18Z Mery Nurfa Dilla 77 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29151 proofread-page text/x-wiki cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok 29154 29151 2026-06-02T22:20:16Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29154 proofread-page text/x-wiki gp8h8n1cabkcuvzfhsvbr0j9r1k33om 29384 29154 2026-06-03T00:20:56Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29384 proofread-page text/x-wiki s3jiothadwfljggdanoiijs6mhowgo8 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/87 250 8683 29153 2026-06-02T22:20:11Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29153 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 29156 29153 2026-06-02T22:20:57Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29156 proofread-page text/x-wiki 9z1nl5ye6q82bnz7cjb5f83s3cdwlvl 29383 29156 2026-06-03T00:20:51Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29383 proofread-page text/x-wiki 5azpcpzy1aeerw2p4gn0eefwvdy4s3a Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/89 250 8684 29155 2026-06-02T22:20:27Z Mery Nurfa Dilla 77 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29155 proofread-page text/x-wiki cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok 29157 29155 2026-06-02T22:22:13Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29157 proofread-page text/x-wiki shpxvs21e607u824h1a3xa2v493047k 29385 29157 2026-06-03T00:21:03Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29385 proofread-page text/x-wiki pzcf51suumn5a84jsjgim8r7i1feg0q Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/90 250 8685 29158 2026-06-02T22:22:38Z Mery Nurfa Dilla 77 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29158 proofread-page text/x-wiki cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok 29162 29158 2026-06-02T22:24:00Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29162 proofread-page text/x-wiki ild8jd20mtjaa8s63148bdyu9nt0au2 29386 29162 2026-06-03T00:21:10Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29386 proofread-page text/x-wiki 3kagnytf248txriqnsxbjd9e3fctnkp Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/100 250 8686 29159 2026-06-02T22:22:46Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (247) Inyo sadang ''manulih''. dia sedang menulis 'Dia sedang menulis'. '''4.3.1.3.2 Berdasarkan Hubungan dengan Nomina''' a) Verba aktif Verba aktif adalah verba yang subjeknya berperan sebagai pokok atau penanggap. Verba ini kadang-kadang berprefiks ma- atau ba-, atau tanpa prefiks. Contoh: (248) Inyo ''mambali'' kue. dia membeli kue 'Dia membeli kue'. (249) Adiak ''minum'' sus... 29159 proofread-page text/x-wiki 7s22cw7txcy2l5ykxutqx6n181ylvus 29160 29159 2026-06-02T22:22:54Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29160 proofread-page text/x-wiki 4f67knpvfdx91zhnb78352gl3yulu2y 29174 29160 2026-06-02T22:27:22Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29174 proofread-page text/x-wiki 94v3gkl3ik3ina4autp8gbu4qke4xub Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/99 250 8687 29161 2026-06-02T22:23:55Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> Di antara verba intransitif terdapat sekelompok verba yang terpadu dengan nomina. Misalnya ''cuci mato'' 'cuci mata', ''campua tangan'' 'campur tangan', ''timbang raso'' 'timbang rasa', dan lain-lain. b) Verba transitif Verba transitif adalah verba yang memerlukan objek. Berdasarkan jumlah objeknya, verba transitif dibedakan atas verba monotransitif dan verba bitransitif. (1) Verba Monotransitif Verba monotransitif, ialah ver... 29161 proofread-page text/x-wiki gt8icuytnb23bd6qzbdgy1yoce76ghd 29163 29161 2026-06-02T22:24:03Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29163 proofread-page text/x-wiki ma1s8j0ux1lzz1ok19d0n9nbya5jgvy 29176 29163 2026-06-02T22:27:32Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29176 proofread-page text/x-wiki l4bpg2rixk3r5ceaszkdn0dmzhx8esj Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/98 250 8688 29164 2026-06-02T22:24:33Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> 4) Verba paduan leksem Verba bentuk ini merupakan paduan satuan terkecil dari leksikon. Contoh: ''campua tangan'' 'campur tangan' ''cuci mato'' 'cuci mata' ''timbang raso'' 'timbang rasa' ''pulang baliak'' 'pulang pergi' ''duduak tagak'' 'sebentar duduk sebentar berdiri' ''turun naik'' 'sebentar turun sebentar naik' ''makan minum'' '... 29164 proofread-page text/x-wiki 1usc1h37dfvavkb5nbxqpt1jjjpcn7h 29165 29164 2026-06-02T22:24:43Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29165 proofread-page text/x-wiki 4vvwfu1i6ys40etv2xb0e0ggzimxu2e 29177 29165 2026-06-02T22:27:40Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29177 proofread-page text/x-wiki pprpyovab80ssta6t716kfl1epbkyy0 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/97 250 8689 29166 2026-06-02T22:25:14Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (224) Anak tu ''mampaliekan'' ruponyo ka mandehnyo. 'Anak itu memperlihatkan wajahnya kepada ibunya'. (225) Inyo disuruah mandehnyo ''mampatukaan'' pitih ka lapau. 'Dia disuruh ibunya menukarkan uang ke kedai'. (226) Inyo taruih ''mampataruikan'' kandak anaknyo. dia selalu memperturutkan kehendak anaknya 'Dia selalu memperturutkan kehendak anaknya'. 2) Verba bereduplikasi C... 29166 proofread-page text/x-wiki cw6muuune94eh9ejokuqgsfaj167vvn 29167 29166 2026-06-02T22:25:24Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29167 proofread-page text/x-wiki lptxongieu4k28u81g5hwch955k8diu 29178 29167 2026-06-02T22:27:49Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29178 proofread-page text/x-wiki spouesfgews3liznaxqam07ar5614um Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/91 250 8690 29168 2026-06-02T22:25:26Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29168 proofread-page text/x-wiki anphayej5tohq11588a4leanesahdq2 29387 29168 2026-06-03T00:21:16Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29387 proofread-page text/x-wiki havy5i2gs1yrqzxqmzkvam01dmr5i2t Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/96 250 8691 29169 2026-06-02T22:25:33Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29169 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 29170 29169 2026-06-02T22:26:09Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29170 proofread-page text/x-wiki 60uf45ieekc6fj4x4l4lp4qmy40e8oc 29179 29170 2026-06-02T22:28:01Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29179 proofread-page text/x-wiki bgydrp0xupcl60xuutjyzy733a6hd3k Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/92 250 8692 29171 2026-06-02T22:26:59Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29171 proofread-page text/x-wiki 16lahksfrdcunw1nzq9db8lzbrk0iku 29389 29171 2026-06-03T00:21:22Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29389 proofread-page text/x-wiki b6l7pobp0krvfegfpi18cw8krqp1yur Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/95 250 8693 29172 2026-06-02T22:27:01Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> Contoh: ''pai'' 'pergi', ''pulang'' 'pulang', ''mandi'' 'mandi', ''tidua'' 'tidur', ''tagak'' 'tegak;,', ''duduak'' 'duduk' ''minum'' 'minum', ''makan'' 'makan', ''jatuah'' 'jatuh'. Verba dasar ini tidak dilekati afiks atau bentukan lain dalam penggunaannya. (209) Inyo ''pai'' ka pasa. 'Dia pergi ke pasar'. (210) Kakak ''pulang'' dari sakola. 'Kakak pulang dari sekolah'. (211) Inyo ''mandi'' pagi. 'Dia m... 29172 proofread-page text/x-wiki cgyp2iy99x9iky4n2a4xbqwdlakgipl 29173 29172 2026-06-02T22:27:08Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29173 proofread-page text/x-wiki 0h5pqlg7uw8jfwv8sica7z6i908peic 29181 29173 2026-06-02T22:28:12Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29181 proofread-page text/x-wiki 7enmrbrj064b2yl9y5z57zd4fofbd24 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/94 250 8694 29175 2026-06-02T22:27:23Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29175 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 29180 29175 2026-06-02T22:28:02Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29180 proofread-page text/x-wiki j0c8upobfxyise3d7d8uj3wk77n9lf8 29183 29180 2026-06-02T22:28:22Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29183 proofread-page text/x-wiki q9jpv9vwrk5c3j042fo5loyyurxmqcm Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/93 250 8695 29182 2026-06-02T22:28:15Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29182 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 29184 29182 2026-06-02T22:28:49Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29184 proofread-page text/x-wiki 0eso2to65tocxkbky7yp1f1rt5didhz 29390 29184 2026-06-03T00:21:29Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29390 proofread-page text/x-wiki mssrtn1b3rsa0voqyyc4nvvxi90u179 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/235 250 8696 29185 2026-06-02T22:37:07Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29185 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 29186 29185 2026-06-02T22:37:57Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29186 proofread-page text/x-wiki 8vyokrxo7th9q7zyhvosrcf087a8z52 29247 29186 2026-06-02T23:10:55Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29247 proofread-page text/x-wiki tg975ee511ihbxmi5x7ffelbdlh1vjp Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/234 250 8697 29187 2026-06-02T22:38:33Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (247) ''Nak'' taduah pakarangan awak ko, rancak awak tanam batang kayu dukuliliangnyo. 'Agar teduh pekarangan kita ini, sebaiknya kita tanam batang kayu disekelilingnya'. '''5.2.3.5.14 Hubungan Penerang''' Dalam hubungan ini, klausa bukan inti menerangkan salah satu nomina yang terdapat di dalam klausa inti. Kata penghubung yang dipakai untuk menandai hubungan ini adalah ''nan'' 'yang' dan ''tampek'' 'tempat'. (248) Pintu ''nan'' an... 29187 proofread-page text/x-wiki nx2kp8j2een5r7o8rgguqlgqpol6v7i 29188 29187 2026-06-02T22:38:44Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29188 proofread-page text/x-wiki 5wpczllvmk8eg0jni72phox8dfc4n3t 29245 29188 2026-06-02T23:10:46Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29245 proofread-page text/x-wiki 0g716idvzvo25umhuxi9isc7ie74i33 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/233 250 8698 29189 2026-06-02T22:39:08Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> Kata penghubung yang digunakan adalah ''andaikan'' 'andaikan', ''saandainyo'' 'seandainya', ''saumpamo'' 'seumpama', dan ''tarokan'' 'misalkan'. (238) ''Andaikan'' bioskop dibuek ditampaik kami tu, lah pasti banyak urang nan ka manonton. 'Andaikan bioskop dibuat di tempat kami itu, tentu pasti banyak orang yang akan menonton'. (239) ''Saandainyo'' ambo ko buruang, ambo lah tabang jauah. 'Seandainya saya ini burung, saya telah t... 29189 proofread-page text/x-wiki q5xyvmq5kxetuuw08rr6779npk6jwcl 29190 29189 2026-06-02T22:39:15Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29190 proofread-page text/x-wiki 36e9e973yo2aeph803q0smo77f00dl9 29244 29190 2026-06-02T23:10:38Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29244 proofread-page text/x-wiki gx600uzt5gknk8rogga8g2n98l7zfk5 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/232 250 8699 29191 2026-06-02T22:39:47Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (230) ''Bia'' ancua tulang jo dagiang, jaso mandeh dikana juo. 'Biar hancur tulang dengan daging, jasa ibu terkenang juga'. (231) Tatap juo si Reno Pinang bajalan manyisi rimbo gadang, ''biapun'' ari lah laruik sanjo. 'Tetap juga si Reno Pinang berjalan menyusuri rimba besar biarpun hari telah larut senja'. (232) ''Biapun'' biduak indak bapandayuang, awak arus sampai juo ka subarang. 'Biarpun biduk tidak berpendayung, kita... 29191 proofread-page text/x-wiki 4ut3dz3tt0jyxx8df9c7jxb3mtpow9g 29192 29191 2026-06-02T22:39:54Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29192 proofread-page text/x-wiki kee11re33wco60p2q9hy7qv2p6p59rw 29243 29192 2026-06-02T23:10:29Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29243 proofread-page text/x-wiki 9vcpr67bma8opkemjr7g1e1yaxccj5m Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/231 250 8700 29193 2026-06-02T22:40:01Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29193 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 29194 29193 2026-06-02T22:40:34Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29194 proofread-page text/x-wiki ck2weh9u5hrvlfbnye0fyk4lis3nzlo 29242 29194 2026-06-02T23:10:20Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29242 proofread-page text/x-wiki h5ms8bwon3z7788mupe7ylqlrupfhyf Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/230 250 8701 29195 2026-06-02T22:40:58Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " Kata penghubung ''sabab'', ''karano'', dan ''dek karano'' biasa diapakai untuk bahasa yang formal, sedangkan ''dek'' dan ''lantaran'' untuk yang kurang formal. Kata penghubung ''barakaik'' sering menunjukkan makna yang positif, yaitu hal yang baik-baik atau yang menyenangkan. Ini dapat kita lihat dengan menggunakan contoh berikut. (216) *) ''Barakaik'' indak maleh, manjadi juo sawah jo ladangnyo. Berkat tidak malas, berhasil juga sawah d... 29195 proofread-page text/x-wiki 15os3wgjqqupzfm97lf75j9kn8zgl3s 29196 29195 2026-06-02T22:41:36Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29196 proofread-page text/x-wiki g748us0k3qlh0d5ac5k2ia2bm4s5zc6 29241 29196 2026-06-02T23:10:09Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29241 proofread-page text/x-wiki q7brydgpvd1c063luv4kenszo8yiegm Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/229 250 8702 29197 2026-06-02T22:42:16Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (206) Diajarinyo ambo ''saulah-ulah'' ambo ko adiaknyo. 'Diajarinya saya seolah-olah saya ini adiknya'. (207) Indak tangguang angeknyo di Padang Arafah ''saraso'' ambo di narako. 'Tidak kepalang panasnya di Padang Arafah serasa saya di neraka'. '''5.2.3.5.8 Hubungan Sebab''' Hubungan sebab terbentuk jika peristiwa pada klausa bukan inti menyebabkan peristiwa yang disebutkan di dalam klausa inti. Biasanya kata penghubung yang d... 29197 proofread-page text/x-wiki 0k8hd8moz2aqtwuzi460j81e6ey4b5i 29198 29197 2026-06-02T22:42:25Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29198 proofread-page text/x-wiki lsxy05153l5u3pf5zxc6abjzsoey7uf 29239 29198 2026-06-02T23:09:58Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29239 proofread-page text/x-wiki qzoweqgaeudb14zh1qejw6p9ta6h78x Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/228 250 8703 29199 2026-06-02T22:43:04Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> 'Belum beranjak dia dari tempat duduknya sampai kapal terbang itu hilang dari pandangannya'. h. Peristiwa pada klausa inti terjadi sesudah peristiwa pada klausa bukan inti (200) ''Sasudah'' dikasainyo ambo, ambo indak namuah maragoinyo lai. 'Sesudah dikasarinya saya, saya tidak mau menghargainya lagi'. (201) Indak ado urang nan barani lalu di jalan tu, ''sasudah'' si Kebeang kanai ranjau di sinan. 'Tidak ada orang yan... 29199 proofread-page text/x-wiki t8m0x2eg6kzvpqfpepv3l60v9n1yxm7 29200 29199 2026-06-02T22:43:14Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29200 proofread-page text/x-wiki qencgx3z0wmksvfpyc9qdadfklcflqc 29238 29200 2026-06-02T23:09:47Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29238 proofread-page text/x-wiki rxfnrmfuvvfva708rz0elygf9k1yxq8 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/227 250 8704 29201 2026-06-02T22:53:16Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> 'Waktu si Puni datang kemarin, si Fuad sedang goyang-goyang lutut di beranda'. (191) Indak ado urang nan baati sanang, ''samaso'' Japang manjajah nagari ko. 'Tidak ada orang yang berhati senang, semasa Jepang menjajah negeri ini'. (192) Sadonyo urang baranti bakarajo, ''katiko'' azan tadanga. 'Semuanya orang berhenti bekerja ketika azan terdengar'. (193) Banyak Japang nan bunuah diri ''wakatu'' inyo tau bas... 29201 proofread-page text/x-wiki 90r8tlc4cuvtec3igrv02k2id3nfymf 29202 29201 2026-06-02T22:53:25Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29202 proofread-page text/x-wiki adwob48glinewdfktw03gy31gufnx3g 29237 29202 2026-06-02T23:09:32Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29237 proofread-page text/x-wiki itqc61gy13hd82czy9pe4gcwqu9lvf4 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/226 250 8705 29203 2026-06-02T22:54:13Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (182) ''Salagi'' pitih proyek alun kalua, karajo mambangun irigasi kampuang alun bisa mulai. 'Selama uang proyek belum keluar, pembangunan irigasi kampung belum bisa dimulai'. (183) ''Samantaro'' dosen pai ka Jakarta, mahasiswa tapaso indak baraja. 'Sementara dosen pergi ke Jakarta, mahasiswa terpaksa tidak belajar'. (184) ''Salamo'' ujan indak turun, tanah sawah kami lah ratak-ratak dek kariang. 'Selama hu... 29203 proofread-page text/x-wiki m7z224x4l0irhg4xld1xy65mslkso5w 29204 29203 2026-06-02T22:54:22Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29204 proofread-page text/x-wiki annhqkp1x42256n8oj9q6mliblw1eaz 29236 29204 2026-06-02T23:09:23Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29236 proofread-page text/x-wiki b4ke5gphrja04lnw76t0v4eb84bu5d3 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/225 250 8706 29205 2026-06-02T22:55:00Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> 'Si Liah sudah sering sakit, apalagi sekarang sudah tidak bisa turun dari rumah'. (176) Kabun-kabun nan ambo bali tu ka manjadi miliaknyo nantik tu, ''malah'' rumah pun ka ambo wariskan untuak inyo juo. 'Kebun-kebun yang saya beli itu akan menjadi miliknya nanti itu, malah rumah pun akan saya wariskan untuk dia'. (177) Kini salamo ambo indak bapitih lah mulai inyo berang-berang ka ambo, ''malahan'' manuduah ambo indak mamparatian... 29205 proofread-page text/x-wiki tftijts3acy8lzz9px9m1pdpbwxeptg 29206 29205 2026-06-02T22:55:15Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29206 proofread-page text/x-wiki ajehpa3zox86oekgldtmu0cajx42crc 29234 29206 2026-06-02T23:09:11Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29234 proofread-page text/x-wiki h8h7191gfxv4rsn1aeakfq33qb8z893 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/224 250 8707 29207 2026-06-02T22:55:53Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (169) Haratonyo banyak, ''cuma'' alun namuah inyo ka Makkah lai do. 'Hartanya banyak, cuma belum mau dia ke Mekkah lagi'. (170) Indak pitih banyak nan dimintaknyo do, ''malainkan'' ati nan suci. 'Bukan uang banyak yang dimintanya, melainkan hati yang suci'. (171) Alah anam taun inyo di IKIP ko alun juo kuliahnyo salasai, ''padohal'' inyo rajin bana baraja. 'Sudah enam tahun dia di IKIP ini, belum juga kuliahnya selesai, pada... 29207 proofread-page text/x-wiki ando3lov33151fgeyuibv3rf7exluun 29208 29207 2026-06-02T22:56:00Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29208 proofread-page text/x-wiki cytdzwz6ew185f6sjfidahmvgwb4kvd 29232 29208 2026-06-02T23:09:02Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29232 proofread-page text/x-wiki sjiu9fsrtrakyj907ubs5qqn8zlnapo Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/223 250 8708 29209 2026-06-02T22:56:32Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (163) ''(Alah) sudah'' urang tu baretong (barundiang) ''baru'' datang basamo-samo ka rumah marapulai. '(Setelah) selesai orang itu berungding, baru datang bersama-sama ke rumah mempelai laki-laki'. Dalam kalimat (162) S bersifat manasuka. Biasanya sifat manasuka itu hanya untuk orang kedua dan merupakan perintah. '''5.2.3.5.3 Hubungan Pemilihan''' Hubungan pemilihan menyatakan peristiwa, keadaan, atau perbuatan yang terjadi pada s... 29209 proofread-page text/x-wiki idepldov7dqttn4adpmbeym2afkzw04 29210 29209 2026-06-02T22:56:42Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29210 proofread-page text/x-wiki fnn0b177tw0wcilf6dxl8ajb0tab9wh 29230 29210 2026-06-02T23:08:48Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29230 proofread-page text/x-wiki 5sspgn280l3s0izl0x3elfiso712zp8 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/222 250 8709 29211 2026-06-02T22:57:26Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (157) Mamak-mamak dari pihak anak daro ka datang beko malam ''sarato'' manjampuik marapulai. 'Mamak-mamak dari pihak mempelai perempuan akan datang nanti malam serta menjemput mempelai laki-laki'. '''5.2.3.5.2 Hubungan Perturutan''' Di dalam kalimat luas yang mengandung makna perturutan ini terdapat peristiwa, keadaan, atau perbuatan yang berturut-turut. Hubungan itu ditandai dengan kata penghubung ''sudah tu'' sesudah itu' dan ''ka... 29211 proofread-page text/x-wiki p5m79m6bwd7fjn7cqg5v7qu65y4n45d 29212 29211 2026-06-02T22:57:36Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29212 proofread-page text/x-wiki bda0utd44jwa6jgwfvzmziqe0a45vbh 29229 29212 2026-06-02T23:08:38Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29229 proofread-page text/x-wiki jwf2fegoliiags8v2hgqmlf6ur67fh6 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/221 250 8710 29213 2026-06-02T22:58:06Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> Kata penghubung lain yang menyatakan hubungan ini adalah ''tambah lo'' 'tambah pula', ''dan lagi'' 'dan lagi', ''lagi pulo'' 'lagi pula', ''tambahan lagi'' 'tambahan lagi' ''salain dari'' 'selain dari', ''di sampiang'' 'di samping', ''sarato'' 'serta'. Misalnya: (149) Si Pangulu pamalu sangaik, ''tambah lo'' mangecek indak pandai. 'Si Penghulu pemalu benar, tambahan pula tidak pandai berbicara'. (150) Alah sombong, babaau ''jo'' uran... 29213 proofread-page text/x-wiki 2u7eixsfl065caqqxbs6uu1bufeemr7 29214 29213 2026-06-02T22:58:14Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29214 proofread-page text/x-wiki a095iqfg5c6hjlabqvc9uryxtac2zvv 29228 29214 2026-06-02T23:08:27Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29228 proofread-page text/x-wiki j4n9wf9gh59h1urc1tmujshxjxe58zm Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/220 250 8711 29215 2026-06-02T22:58:57Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (144) Si Kutar mambali kudo nan ditambangkan Gaek Karikil 'Si Kutar membeli kuda yang ditambangkan kakek Kerikil'. Di dalam kalimat (144) juga terdapat dua klausa; (1) ''Si Kutar mambali kudo'' dan (2) ''kudo ditambangkan Gaek Karikil''. Klausa ''nan ditambangkan'' merupakan atribut dari nomina ''kudo''. Perubahan dari kata ''kudo'' menjadi ''nan'' sama prosesnya dengan perubahan kata ''sawah'' pada kalimat (143) di atas. Jika ma... 29215 proofread-page text/x-wiki fr8127ry8z8xo8eyjca6058fm720bys 29216 29215 2026-06-02T22:59:05Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29216 proofread-page text/x-wiki pqb9cxxkgjztferzrhazsg2q5t5mf6a 29225 29216 2026-06-02T23:08:00Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29225 proofread-page text/x-wiki ltparrfm7mt7rceq6zlbh0uzzibdo8c Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/210 250 8712 29217 2026-06-02T23:04:40Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> f. Silakan datang ka rumah Pak Hasan! # 3 // 2 1 # 'Silakan datang ke rumah Pak Hasan!' Berdasarkan contoh-contoh di atas, maka dapat disimpulkan bahwa pola intonasi kalimat perintah adalah // (3) 2 // (3) 2 1 // untuk situasi ajakan (88) a dan e, dan situasi permintaan atau persilakan (88) b dan f. Sedangkan pola intonasi kalimat perintah dalam situasi larangan (88) e dan ancaman (88) d adalah // 3 // 3 2 1 //. Pola intona... 29217 proofread-page text/x-wiki g4rw99xvgjg13l889qq9l0cjkkvlws0 29218 29217 2026-06-02T23:04:56Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29218 proofread-page text/x-wiki iqjln6mc1ilqcfqyj6k31nrq9bdorjq 29249 29218 2026-06-02T23:11:28Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29249 proofread-page text/x-wiki hn661a62l1kwaw7j8y6x2oxniietnqt Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/211 250 8713 29219 2026-06-02T23:05:06Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29219 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 29220 29219 2026-06-02T23:05:44Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29220 proofread-page text/x-wiki bvwcq41h94sf3xcbr02qb0svatc87km 29250 29220 2026-06-02T23:11:40Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29250 proofread-page text/x-wiki cajz2y2pkham6zemfinguta2xi5f2t6 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/212 250 8714 29221 2026-06-02T23:05:54Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29221 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 29222 29221 2026-06-02T23:06:35Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29222 proofread-page text/x-wiki p7pt357u7cefm6c5xqz3w5rdtgn522u 29251 29222 2026-06-02T23:11:49Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29251 proofread-page text/x-wiki 4lahqondif2aii6u3dtejx11k3h0tib Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/213 250 8715 29223 2026-06-02T23:06:48Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29223 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 29224 29223 2026-06-02T23:07:28Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29224 proofread-page text/x-wiki 4yh0k3uf0g7yjdog7n0pa52ld325bnv 29253 29224 2026-06-02T23:11:59Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29253 proofread-page text/x-wiki rqunu0hhgped23pfiaeqeexy8lxmhot Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/214 250 8716 29226 2026-06-02T23:08:13Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> Kata perintah ancaman adalah ''rasaian'', ''awas'', ''jan cubo-cubo'', dan ''mati''. Kata ''jan cubo-cubo'' hanya ditempatkan di awal kalimat; kata ''mati'' ditempatkan di akhir kalimat; sedangkan kata ''rasaian'', dan ''awas'' bisa di awal ataupun di akhir kalimat. Contoh: (110) a. Rasaian, den kaduan ka apak den! 'Awas, saya adukan kepada ayahku!' b. Den kaduan ka apak den, rasaian! 'Saya adukan ke aya... 29226 proofread-page text/x-wiki 00ktnurfweubhho5ziw6ld1lt3j76z1 29227 29226 2026-06-02T23:08:21Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29227 proofread-page text/x-wiki gw3uo7cic6untgqbv473jptdi0ginw4 29255 29227 2026-06-02T23:12:09Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29255 proofread-page text/x-wiki he2b4ara9a1nogrjlj8n3yi5jg18zw4 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/215 250 8717 29231 2026-06-02T23:09:00Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> Kalimat (114) terdiri atas satu klausa; karena itu, disebut kalimat sederhana. Kalimat (115) terdiri atas dua klausa, yakni klausa ''kabun tu laweh'' dan ''kabun tu indak batanam'', sehingga disebut kalimat luas. '''5.2.3.4 Hubungan Gramatikal antara Klausa yang Satu dengan Klausa yang Lain dalam Kalimat Luas''' Dalam bagian ini akan dibicarakan hubungan klausa yang satu dengan klausa yang lain, misalnya klausa yang satu merupakan O dari... 29231 proofread-page text/x-wiki 20u4omw9ds8tjionl0ulk8py8asqa3l 29233 29231 2026-06-02T23:09:09Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29233 proofread-page text/x-wiki siltz5fcqekwx5eatou5pqkbvz4oirb 29256 29233 2026-06-02T23:12:22Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29256 proofread-page text/x-wiki ir1z6lb4rx0bg37gpwg0e96iw3fr244 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/216 250 8718 29235 2026-06-02T23:09:21Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29235 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 29240 29235 2026-06-02T23:10:02Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29240 proofread-page text/x-wiki r35zns0bqeevvc4xpwe16cjzfd4hb51 29257 29240 2026-06-02T23:12:31Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29257 proofread-page text/x-wiki 8l29sw2dg2m7eyonk3b97w7ei5vj9ze Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/217 250 8719 29246 2026-06-02T23:10:48Z Firman Rusda 248 /* alun diuji baco */ 29246 proofread-page text/x-wiki t2uy0cqwgvbty2tdjf51lp0yh9eg1dz 29248 29246 2026-06-02T23:11:09Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29248 proofread-page text/x-wiki elqfv5cmes494m0ikuctn6w4xk60o49 29258 29248 2026-06-02T23:12:40Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29258 proofread-page text/x-wiki 4wxuca4wilqcj3z31wkrogcn0w70fjj Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/218 250 8720 29252 2026-06-02T23:11:57Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> sedangkan klausa (2) merupakan klausa inti. Hal ini dapat dilihat jika klausa (1) diganti dengan ''itu'' sebagai S: (133) ''Itu'' indak disangkonyo do. 'Itu tidak disangkanya'. Demikian pula pada kalimat (132), jika klausa ''ambo suruah inyo manyabik rumpuik untuak kabau'' diganti dengan kata ''itu'', kalimat tersebut akan menjadi: (134) ''Itu'' indak dirisaukannyo do. 'Itu tidak dihiraukannya'. Klausa bukan inti dap... 29252 proofread-page text/x-wiki 64kbqaezqicn6xxsoumnirgdap1wv8h 29254 29252 2026-06-02T23:12:05Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29254 proofread-page text/x-wiki gu07ruc77vtt1mkwerbvj86fnbskvz1 29260 29254 2026-06-02T23:12:49Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29260 proofread-page text/x-wiki k2d7bizzoujg9gn59wx4dukpoworc0y Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/219 250 8721 29259 2026-06-02T23:12:49Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> 'Oleh karena Bapak kadang-kadang lupa dengan kesalahan sendiri, Bapak menyalahkan orang lain'. (141) Angku pasti diragoi urang asakan angku namuah pulo maragoi urang lain. 'Saudara pasti bisa dihargai orang asalkan Saudara mau pula menghargai orang lain'. (142) Si Boleang mangiro inyo sajo nan pandai walaupun dalam ujian acok juo inyo kanai. 'Si Boleng itu mengira dia saja yang pandai walaupun dalam ujian seri... 29259 proofread-page text/x-wiki kv8groko8d53t0ctnzu80vtdqug28rg 29261 29259 2026-06-02T23:12:58Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29261 proofread-page text/x-wiki tjxwhzcggzh5w5lno538kaqnwf7d2me 29399 29261 2026-06-03T00:23:29Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29399 proofread-page text/x-wiki l51ngyeejr0ffsjvppzbge2yqdezq1u Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/236 250 8722 29262 2026-06-02T23:13:30Z Mery Nurfa Dilla 77 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "216 5.2.3.5.17 Hubungan Perkecualian Yang dinyatakan oleh klausa bukan inti dalam makna hubungan ini adalah sesuatu yang dikecualikan dari apa yang dinyatakan dalam klausa inti. Kata penghubung yang dipakai adalah kacuali 'kecuali' dan salain 'selain'. Misalnya: (236) Wakatu inyo datang indak ciek juo nan disampaikannyo ka ambo, kacuali inyo mangecekan baso inyo ka pai ka pasa. 'Waktu dia datang tidak satu pun yang disampaikan kepada saya, kecuali d... 29262 proofread-page text/x-wiki la0zo1pk6h3f4bwlk6prhp9y2i98vl6 29264 29262 2026-06-02T23:15:04Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29264 proofread-page text/x-wiki ft350iyqykjorwy4ky9ekp84izrspwi 29400 29264 2026-06-03T00:23:45Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29400 proofread-page text/x-wiki rsbaa41kp1fzpq5hya51f82gjoykunr Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/205 250 8723 29263 2026-06-02T23:14:26Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29263 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 29268 29263 2026-06-02T23:18:13Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29268 proofread-page text/x-wiki 9v3p2zjhl0fjhwmcfguqet5wrvk0ojp 29304 29268 2026-06-02T23:33:03Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29304 proofread-page text/x-wiki 3bcwsivwe5egffsopykby5ezjdn6uh5 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/179 250 8724 29266 2026-06-02T23:16:54Z Mery Nurfa Dilla 77 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29266 proofread-page text/x-wiki cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok 29267 29266 2026-06-02T23:18:07Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29267 proofread-page text/x-wiki b3shv33260k8wal8ww5jff2w7apuv11 29376 29267 2026-06-03T00:19:52Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29376 proofread-page text/x-wiki hau8rw2ih5wh3fwm2ffn094yamduiq5 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/180 250 8725 29269 2026-06-02T23:18:16Z Mery Nurfa Dilla 77 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29269 proofread-page text/x-wiki cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok 29272 29269 2026-06-02T23:19:39Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29272 proofread-page text/x-wiki 5jsuygxgvgbyryo59qziy91xejpz8sw 29377 29272 2026-06-03T00:19:56Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29377 proofread-page text/x-wiki teycf0dyh86atwr3dizri3gjoqrgb3j Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/209 250 8726 29270 2026-06-02T23:18:40Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29270 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 29271 29270 2026-06-02T23:19:22Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29271 proofread-page text/x-wiki a22o1c516b592f47kqw6kzzsac14vpe 29308 29271 2026-06-02T23:33:55Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29308 proofread-page text/x-wiki 8ht2iua5j9seug16rtpoegmssjf8k6z Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/181 250 8727 29273 2026-06-02T23:19:49Z Mery Nurfa Dilla 77 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "161 (ii) Juga pada tataran frasa, verba diikuti oleh Ket dengan alat (A1) seperti: jo panah 'dengan panah', jo galah 'dengan galah', jo aia 'dengan air'. Misalnya: mambunuah jo panah 'membunuh dengan panah', mamikek jo gatah 'memikat dengan getah', maapuih jo aia liua 'menghapus dengan air ludah'. Perilaku kasus adjektiva sebagai berikut. (i) Pada tataran frase, adjektiva dapat didahului oleh kata pemeri (Qualifier) dan diikuti oleh kata pemeri. Mis... 29273 proofread-page text/x-wiki 7jdmsbb1ffpsfozstz5392zcepwz6j4 29274 29273 2026-06-02T23:20:47Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29274 proofread-page text/x-wiki a6qcxw8its1n8zyoy3u1rnr2sfl3hqy 29379 29274 2026-06-03T00:20:04Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29379 proofread-page text/x-wiki oshn36tyr7xmp7eg8aq6qs9d2kpxwrc Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/208 250 8728 29275 2026-06-02T23:20:57Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> c. Kini ari pukua ''bara''? 'Sekarang pukul berapa?' Kata tanya ''bara'' dapat juga digunakan untuk menanyakan tingkatan ataupun urutan, akan tetapi harus ditambah dengan ''ka-'', sehingga menjadi ''kabara'' 'keberapa'. Contoh : (84) a. Iko anak nan ''kabara'' ko? 'Ini anak yang keberapa?' b. Nan ''kabara'' anak ko? 'Yang keberapa anak ini?' (85) a. Rumah ang nan ''kabara'' dari surau? 'Rumahmu yang... 29275 proofread-page text/x-wiki 6oiqvzcjwy9j52bv8ok4cb2zpxkg6io 29277 29275 2026-06-02T23:21:10Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29277 proofread-page text/x-wiki lryuyttacymm37qrw322bac48lekx1a 29307 29277 2026-06-02T23:33:40Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29307 proofread-page text/x-wiki hvkjyut1hz37y5vxabfmfi5ltq360gq Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/182 250 8729 29276 2026-06-02T23:20:58Z Mery Nurfa Dilla 77 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "B. Klausa Verbal yang Aktif 162 P dari klausa ini terdiri atas verbal yang transitif atau frasa verbal yang unsur intinya verbal transitif. Misalnya: (117) Si Pian manjalo ikan si-Pian-menjala-ikan 'Si Pian menjala ikan'. (118) Guru manjinjiang pisang sasikek. guru-menjinjing-pisang-sesisir 'Guru menjinjing pisang sesisir'. (119) Akianyo inyo minum racun. akhimya-dia-minum-racun 'Akhimya dia minum racun'. C. Klausa Verbal yang Pasif P dari klausa in... 29276 proofread-page text/x-wiki ex6b5wr449zx4q8emcwz1v06xgydejf 29280 29276 2026-06-02T23:21:58Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29280 proofread-page text/x-wiki i2ngysvmz7pomy9isd8xqna7n2wzkq0 29378 29280 2026-06-03T00:20:01Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29378 proofread-page text/x-wiki 4gfu1hvcu1zg7v6e6iohjvv5czg55dv Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/207 250 8730 29278 2026-06-02T23:21:45Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> b. Kambiang tu ''darima'' dibaonyo? 'Kambing itu dari mana dibawanya?' c. Kambiang tu dibaonyo dari ''mama''? 'Kambing itu dibawanya dari mana?' 9) Kata Tanya ''Bilo'' 'bila, kapan' Kata tanya ''bilo'' digunakan untuk menanyakan waktu. Kata tanya ini kadang-kadang bervariasi dengan bentuk ''pabilo'' 'apabila'. Contoh: (79) a. (Pa) ''bilo'' mamak ang ka pulang dari rantau? 'Kapan mamakmu akan pulang dari r... 29278 proofread-page text/x-wiki bxgoumbu7bbkj7jsivglcsrcm476ub3 29279 29278 2026-06-02T23:21:56Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29279 proofread-page text/x-wiki krh7lv8cw1ppgn1dbk7v6nlrpmv6ctl 29306 29279 2026-06-02T23:33:24Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29306 proofread-page text/x-wiki 5lhe7r6jbvnu5db2djg73cgtkhjee7t Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/183 250 8731 29281 2026-06-02T23:22:05Z Mery Nurfa Dilla 77 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29281 proofread-page text/x-wiki cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok 29284 29281 2026-06-02T23:23:49Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29284 proofread-page text/x-wiki ok0pk2rin1brhxjpx412qev123ykzih 29380 29284 2026-06-03T00:20:08Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29380 proofread-page text/x-wiki qxjecaakj9dqv9g1mxw4x0ijdle293w Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/206 250 8732 29282 2026-06-02T23:22:35Z Firman Rusda 248 /* alun diuji baco */ 29282 proofread-page text/x-wiki 5j3yuftb45pi55vsbbwymdzchsscy28 29283 29282 2026-06-02T23:22:43Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29283 proofread-page text/x-wiki hjqf9uain5e8ckuf7kbbagynz4e39rs 29305 29283 2026-06-02T23:33:13Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29305 proofread-page text/x-wiki 0sw4c7knp25tx2rm00ispdgv46dtjsj Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/184 250 8733 29285 2026-06-02T23:24:01Z Mery Nurfa Dilla 77 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "164 (135) Surek tu lah amak campakan. surat-itu-sudah-ibu-buang 'Surat itu sudah ibu buang'. (136) Surek tu lah kau campakan. surat-itu-sudah-kamu-buang 'Surat itu sudah kami buang'. (137) Surek tu lah kami campakan. surat-itu-sudah-kami-buang 'Surat itu sudah kami buang'. (138) Surek tu lah awak campakan. surat-itu-sudah-saya-buang 'Surat itu sudah saya buang'. Kadang-kadang persona ketiga juga dipakai bersama V pasif bentuk dari-. (139) Surek tu l... 29285 proofread-page text/x-wiki efpeb0sywlxsqsyuh3tg9buh1126sa1 29289 29285 2026-06-02T23:25:12Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29289 proofread-page text/x-wiki npe15jroivn405e3g0lc7pjrzu62rwv 29381 29289 2026-06-03T00:20:12Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29381 proofread-page text/x-wiki m86pw11yhl247nm18dtxz3cy1lvskvp Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/194 250 8734 29286 2026-06-02T23:24:02Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> kalimat tanya mengharapkan reaksi jawaban dalam bentuk kalimat berita dari lawan bicaranya. Pembentukan kalimat tanya bertolak dari kalimat berita yang dimodifikasi bentuknya (Moeliono, (1988). Apa pun bentuk kalimat berita dapat diubah menjadi kalimat tanya. Ada empat cara untuk membentuk kalimat tanya dari kalimat berita, yakni : (1) dengan mengubah intonasi kalimat, (2) dengan mengembalikan urutan kata, (3) dengan memakai kata ''iyo'' a... 29286 proofread-page text/x-wiki 0ksmzmbdgl9te6auepzf9rg9e66hrxj 29287 29286 2026-06-02T23:24:12Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29287 proofread-page text/x-wiki a1hojp64d0ft051w7ii2zh8hpkyk8ih 29397 29287 2026-06-03T00:23:12Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29397 proofread-page text/x-wiki 4qcfni40yqw9hh4h4gz4cloedk3zl88 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/193 250 8735 29288 2026-06-02T23:24:35Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "''inti'' dan ''yang bukan inti''. Bagian kalimat yang tidak dapat dihilangkan adalah bagian inti, sedang bagian kalimat yang dapat dihilangkan adalah bagian bukan inti (Moeliono et al., 1988). Perhatikan kalimat berikut: (14) Bisuak awak mamainkan sepak rago di tanah lapang. 'Besok kita memainkan sepak raga di tanah lapang'. Kalimat dapat pula dibentuk berdasarkan dua kesatuan inti atau lebih, baik disertai bagian bukan inti atau tidak. Kal... 29288 proofread-page text/x-wiki emp35drnm3a1o6crdirlgg9xt5wryq4 29290 29288 2026-06-02T23:25:15Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29290 proofread-page text/x-wiki e3wmyjv5y9e60jtrytwvttoknv6eimn 29292 29290 2026-06-02T23:25:40Z Firman Rusda 248 29292 proofread-page text/x-wiki 4ix6zyoqbrg949wep5xqgy7qd8ly8ba 29303 29292 2026-06-02T23:32:29Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29303 proofread-page text/x-wiki 9ohs1vozgkvu9ehbrx3ab9xvktal2c6 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/186 250 8736 29291 2026-06-02T23:25:26Z Mery Nurfa Dilla 77 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29291 proofread-page text/x-wiki cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok 29293 29291 2026-06-02T23:26:53Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29293 proofread-page text/x-wiki ip4m5bwiv294hhh5koexrdwffbmh127 29393 29293 2026-06-03T00:22:40Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29393 proofread-page text/x-wiki 6rqhuu2gw3um988q00c9noq5cxdtt7y Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/187 250 8737 29294 2026-06-02T23:27:02Z Mery Nurfa Dilla 77 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "167 (155) Anaknyo ampek (urang). anaknya-empat-(orang) 'Anaknya empat (orang)'. (156) Kambiangnyo tujuah (ikua). kambingnya-tujuh-(ekor) 'Kambingnya tujuh (ekor)'. (157) Rokoknyo sapuluah (batang). rokoknya-sepuluh-(batang) 'Rokoknya sepuluh batang'. (158) Bareh kami duo karuang. beras-kami-dua-karung 'Beras kami dua karung'. (159) Kopi den duo sendok. kopi-saya-dua-sendok 'Kopi saya dua sendok'. Numeralia ialah kata-kata yang dapat diikuti oleh sat... 29294 proofread-page text/x-wiki dahdcbpvowbdvuitng6ihmo43yravya 29295 29294 2026-06-02T23:27:55Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29295 proofread-page text/x-wiki o4hjg8hf9wxjfbss05luij862sgagxf 29394 29295 2026-06-03T00:22:44Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29394 proofread-page text/x-wiki ndvprqr2ie6yr8omjhbt8wfetl10g2t Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/188 250 8738 29296 2026-06-02T23:28:05Z Mery Nurfa Dilla 77 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "168 Pada klausa yang S-nya terdiri atas N yang dapat dihitung, satuan yang mengikuti numeralia dalam klausa tersebut dapat dihilangkan, seperti berikut ini. (163) Rokoknyo sapuluah. rokoknya-sepuluh 'Rokoknya sepuluh'. (164) Anaknya ampek. anaknya empat 'Anaknya empat'. (165) Kambiangnyo tujuah. kambingnya-tujuh 'Kambingnya tujuh'. G. Klausa Frasa Depan Klausa frasa depan ialah klausa yang P-nya terdiri atas frasa depan, yaitu frasa yang diawali den... 29296 proofread-page text/x-wiki n1ujyxw1tlhj6ui93hhxretox4q6z3w 29299 29296 2026-06-02T23:29:47Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29299 proofread-page text/x-wiki 7gyxjhf8sk1c0hzw0o09hlff0vqvumv 29395 29299 2026-06-03T00:22:47Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29395 proofread-page text/x-wiki 3liuvw03wpwua82hioql7q9aa9i56p4 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/192 250 8739 29297 2026-06-02T23:28:40Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (10) Siakolah nan ang cari?. 'Siapa yang engkau cari?'. (11) Anak gadih. 'Anak gadis'. Perhatikan juga situasi lain berikut. (12) Jo si ang pai manonton? 'Dengan siapa kamu pergi menonton?' (13) Anak gadih. 'Anak gadis'. Kalimat (11) pada hakikatnya merupakan pemendekan dari kalimat ''Nan ambo cari anak gadih''. 'Yang saya cari anak gadis' kalimat (12) adalah kalimat berklausa. Sedangkan kalimat (13) pada hakikatnya meru... 29297 proofread-page text/x-wiki jtv03i11ejmzgx7sjyryfj6lvoo0rmg 29298 29297 2026-06-02T23:28:52Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29298 proofread-page text/x-wiki spwdl9ged2pfl3jmguaraaejk0iv121 29302 29298 2026-06-02T23:32:14Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29302 proofread-page text/x-wiki cvuwv59ffagbij0wwfe8g8u7ui8s6b6 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/189 250 8740 29300 2026-06-02T23:29:59Z Mery Nurfa Dilla 77 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29300 proofread-page text/x-wiki cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok 29301 29300 2026-06-02T23:31:49Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29301 proofread-page text/x-wiki n23kghpstmb554r120vsgwys8gkdzmg 29396 29301 2026-06-03T00:22:51Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29396 proofread-page text/x-wiki hdfx2czvktmc3f3ifwnh9qhcsjb7ja8 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/13 250 8741 29309 2026-06-02T23:34:59Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29309 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 29310 29309 2026-06-02T23:35:43Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29310 proofread-page text/x-wiki li3x53z828fuhx14rfumfgvwab038ys 29311 29310 2026-06-02T23:37:02Z Firman Rusda 248 29311 proofread-page text/x-wiki btfsafrxqpx6fvm8801p086r2p682dl 29359 29311 2026-06-03T00:16:34Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29359 proofread-page text/x-wiki fw3otbwyk3i1ea21z78w86yg1wf1zv0 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/14 250 8742 29312 2026-06-02T23:37:51Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> 4.3.10 Preposisi........................................................ 119 4.3.11 Konjungsi ....................................................... 123 4.3.12 Kategori Fatis .................................................. 128 4.3.13 Interjeksi ...................................................... 130 BAB V SINTAKSIS ........................................................... 132 5.1 Frasa................................. 29312 proofread-page text/x-wiki edd03pxmaso8utp4m15kio7xuk5ahtc 29313 29312 2026-06-02T23:38:00Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29313 proofread-page text/x-wiki pv3vacfnmvic8xj4dbk9pmv2ocqesk8 29354 29313 2026-06-03T00:15:56Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29354 proofread-page text/x-wiki mcpldh98ica6b16e53984jyhmkyme60 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/15 250 8743 29314 2026-06-02T23:39:48Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> 5.1.2.2.10 Keizinan ....................................................... 140 5.1.2.3 Frasa Adjektiva.................................................. 140 5.1.2.3.1 Penjumlahan ..................................................... 141 5.1.2.3.2 Pemilihan ....................................................... 141 5.1.2.3.3. Negatif ........................................................ 141 5.1.2.4 Frasa Numeral.......................... 29314 proofread-page text/x-wiki 5dqk3d99h8wv18elzuyyfo00cc9lcws 29315 29314 2026-06-02T23:39:56Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29315 proofread-page text/x-wiki njz2qwka4ks89kwvmi6sg3omcsiln7s 29355 29315 2026-06-03T00:16:01Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29355 proofread-page text/x-wiki 06gwzh1x8p5wev0pldqycw22o1nm1zz Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/16 250 8744 29316 2026-06-02T23:41:08Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> 5.2.3.5.5 Hubungan Tingkat Lebih........................................... 204 5.2.3.5.6 Hubungan Waktu .................................................. 205 5.2.3.5.7 Hubungan Perbandingan ........................................... 208 5.2.3.5.8 Hubungan Sebab................................................... 209 5.2.3.5.9 Hubungan Akibat.................................................. 210 5.2.3.5.10 Hubungan Syarat ...................... 29316 proofread-page text/x-wiki toel6jqu9crcethgihlevgslmjalbuu 29317 29316 2026-06-02T23:41:15Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29317 proofread-page text/x-wiki gv6cqzuw261rwhfubxmbkbz1zb0mory 29357 29317 2026-06-03T00:16:07Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29357 proofread-page text/x-wiki pensykfn5j3ntuhm0pcqpujsw3oquoy Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/17 250 8745 29318 2026-06-02T23:42:30Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " <center>'''DAFTAR BAGAN'''</center> <br> {{right|Halaman}} <poem> Bagan 1 : Vokal ............................................................ 23 Bagan 2 : Posisi Vokal dalam Suku Kata ..................................... 24 Bagan 3 : Konsonan ......................................................... 28 </poem> [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]]" 29318 proofread-page text/x-wiki trd4n8kiz3jby2fkfxmfg3gzjf2zm2j 29319 29318 2026-06-02T23:42:42Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29319 proofread-page text/x-wiki cyarqia5n55k0zy5b32ju0uwtgrk4dd 29328 29319 2026-06-02T23:47:44Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29328 proofread-page text/x-wiki 9yaa4c5079un41abxxlnhs11qcuk49c Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/51 250 8746 29320 2026-06-02T23:43:34Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "/nc/ /rancaq/ ''rancak'' 'bagus'; /lonceq/ ''loncek'' 'loncat' /kunci/ ''kunci'' 'kunci' /nj/ /anjuaŋ/ ''anjuang'' 'anjung'; /anjaq/ ''anjak'' 'pindah' /injaq/ ''injak'' 'injak' /ŋk/ /aŋku/ ''angku'' 'engku' /tuŋku/ ''tungku'' 'tungku' /bonka/ ''bongka'' 'bongkar' /ŋg/ /taŋga/ ''tangga'' 'tanggal'; /uŋgeh/ ''unggeh'' 'unggas' /tongak/ ''tonggak'' 'tonggak' /ns/ /sansai/ ''sansai'' 'sengsara'; /sunsaŋ/ ''sungsang'' 'sungsang'... 29320 proofread-page text/x-wiki 1d4mp1luyhbajdbsyq745bz0wsgbrxe 29321 29320 2026-06-02T23:44:23Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29321 proofread-page text/x-wiki 6bok7rx557n80zdntlvbx53kjel8q9a 29375 29321 2026-06-03T00:19:01Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29375 proofread-page text/x-wiki 5tc4zocz58sy6h1inldthhhacdbnc5h Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/50 250 8747 29322 2026-06-02T23:45:19Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> m. Konsonan /n/ dapat menduduki posisi awal, tengah, dan akhir seperti pada contoh : /namo/ ''namo'' 'nama'; /banta/ ''banta'' 'bantal'; /salin/ ''salin'' 'salin' n. Konsonan /ñ/ dapat menduduki posisi awal dan tengah, seperti pada contoh : /ñalo/ ''nyalo'' 'nyala'; /ñañaq/ ''nyanyak'' 'nyenyak' o. Konsonan /ŋ/ dapat menduduki posisi awal, tengah, dan akhir seperti pada contoh : /ŋarai/ ''ngarai'' 'ngarai'; /laŋiq/ ''langik'' 'langit... 29322 proofread-page text/x-wiki r7nkqvdtv73zd6vgtpwclb3p0td8oqc 29323 29322 2026-06-02T23:45:30Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29323 proofread-page text/x-wiki ozsrjro4fjhopjwor74vhs0rh24phej 29374 29323 2026-06-03T00:18:57Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29374 proofread-page text/x-wiki 8srff5twtc8dg5eg4w3oxlcj6ymnwor Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/49 250 8748 29324 2026-06-02T23:46:28Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> b. Konsonan /b/ dapat menduduki posisi awal, tengah, dan akhir seperti pada contoh : /balah/ ''belah'' 'belah'; /kaba/ ''kaba'' 'kabar'; /raba/ ''rebab'' 'rebab' c. Konsonan /t/ dapat menduduki posisi awal, tengah, dan akhir seperti pada contoh : /taba/ ''taba'' 'tebal'; /bateh/ ''bateh'' 'batas'; /tomat/ ''tomat'' 'tomat' d. Konsonan /d/ dapat menduduki posisi awal dan tengah seperti pada contoh : /dapo/''dapo'' 'depa'; /dadoq/ '... 29324 proofread-page text/x-wiki mb5ztep0170t5mry3yrctus984kdakf 29325 29324 2026-06-02T23:46:34Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29325 proofread-page text/x-wiki 609iqcv7bd0z0vjh9si1dtocxk9pd4f 29373 29325 2026-06-03T00:18:54Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29373 proofread-page text/x-wiki 08yid03u8s4iwg9zb3px7oglgafgn30 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/237 250 8749 29326 2026-06-02T23:47:14Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<center>'''DAFTAR PUSTAKA'''</center> <br> Alisyahbana, Sutan Takdir, 1953. ''Tata Bahasa Baru Bahasa Indonesia''. Jilid II, Jakarta: Pustaka Rakyat. Badudu, J.S., 1978. 'Adakah Kata Majemuk dalam Bahasa Indonesia?' dalam Bunga Rampai Ilmu Sastra, No. 3 Bandung: Fakultas Sastra Universitas Padjadjaran. Be Kim Hoa Nio, 1960. ''An Analysis of Minangkabau Phonology Grammar of the Verbs''. (Skripsi M.A.) Be Kim Hoa Nio, dkk., 1978/1979. ''Morfolo... 29326 proofread-page text/x-wiki 1p37ztijzw2y7q1ltfya3ue91hkk3oq 29327 29326 2026-06-02T23:47:33Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29327 proofread-page text/x-wiki 31nzoy0aq2t2j5nqstd5o7k3hwkmlsj 29402 29327 2026-06-03T00:23:56Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29402 proofread-page text/x-wiki nxx7nfw7d82r4s6k270p2qp7mrq1itc Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/24 250 8750 29329 2026-06-02T23:48:59Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29329 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 29332 29329 2026-06-02T23:53:33Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29332 proofread-page text/x-wiki 4iq9e6wir5251bt4guej658exy9bocl 29371 29332 2026-06-03T00:18:26Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29371 proofread-page text/x-wiki 4jyvvgsn09qv40zo4f3nzszf9oovhqc Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/3 250 8751 29330 2026-06-02T23:49:26Z Firman Rusda 248 /* Indak ado teks */ 29330 proofread-page text/x-wiki mhyhi8fwf4opno0spjfi7odxn840jy7 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/2 250 8752 29331 2026-06-02T23:49:39Z Firman Rusda 248 /* Indak ado teks */ 29331 proofread-page text/x-wiki mhyhi8fwf4opno0spjfi7odxn840jy7 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/55 250 8753 29333 2026-06-02T23:54:28Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (1) Rumahnyo di ma? *Di. 'Rumahnya di mana ?' *Di. (2) Rumahnyo di ma? Di Padang. 'Rumahnya di mana?' Di Padang. (3) Ayah dari ma? *Dari. 'Ayah dari mana?' *Dari. (4) Ayah dari ma? Dari kantua. 'Ayah dari mana? Dari kantor. Jawaban pertanyaan (1) dan (3), yaitu ''Di'' dan ''Dari'', adalah jawaban yang tidak berterima dalam bahasa Minangkabau. Meskipun dapat berdiri sendiri secara morfologis, keduanya tidak bebas secara si... 29333 proofread-page text/x-wiki s03o84ha2erijuk848p1fxp6wy0ugcg 29334 29333 2026-06-02T23:54:39Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29334 proofread-page text/x-wiki d2rh6xpfsv21fdjlq8zwg0e0ietmqyn 29404 29334 2026-06-03T00:24:26Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29404 proofread-page text/x-wiki 00alupi4cfj5v42bcuj3de2x27qanze Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/18 250 8754 29335 2026-06-02T23:55:25Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<center>'''DAFTAR BAGIAN DAN LAMBANG BUNYI'''</center> <poem> / ... / = Fonem dan Alofon ====> = Ditransformasikan menjadi { ... } = Morfem ' ... ' = Terjemahan dalam Bahasa Indonesia + = Diikuti oleh [ ... ] = Fonem // = Jeda tengah # ... # = Batas kalimat </poem> [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]]" 29335 proofread-page text/x-wiki jau67651l8rq6r0svdk74jj5l9ntr1b 29336 29335 2026-06-02T23:55:35Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29336 proofread-page text/x-wiki qxeu1pd2htqvxhcmkgtcbj656grp4te 29337 29336 2026-06-02T23:55:55Z Firman Rusda 248 29337 proofread-page text/x-wiki 4nlc2ganwfmtob7i8m36med041puusl 29372 29337 2026-06-03T00:18:30Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29372 proofread-page text/x-wiki bh0lwacna3n4tmd2l1a1of9vylkz8ln Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/12 250 8755 29338 2026-06-02T23:56:11Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29338 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 29339 29338 2026-06-02T23:57:00Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29339 proofread-page text/x-wiki 7ommod4ap2xbqu4e3qbdkyfcz9oemir 29353 29339 2026-06-03T00:15:53Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29353 proofread-page text/x-wiki 7xq8rus5iqxiqoco4kwj3o8eatuqet7 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/11 250 8756 29340 2026-06-02T23:58:30Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<center>'''DAFTAR ISI'''</center> {{riht|HALAMAN}} <poem> KATA PENGANTAR .......................................................................... iii UCAPAN TERIMA KASIH ................................................................. vi DAFTAR ISI ........................................................................................ viii DAFTAR BAGIAN DAN LAMBANG BUNYI... 29340 proofread-page text/x-wiki qfotfistj0xlnamm4jwo73k68awpdz7 29341 29340 2026-06-02T23:58:43Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29341 proofread-page text/x-wiki ce5weu7iw745hc0f98pc7m6zd8nk5v9 29352 29341 2026-06-03T00:15:48Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29352 proofread-page text/x-wiki d130g3pbx6y57fzrfegjvq1f0ypilwg Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/5 250 8757 29342 2026-06-03T00:00:03Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{right|TIDAK DIPERDAGANGKAN UNTUK UMUM}} [Logo Tut Wuri Handayani] <center>'''Tata Bahasa Minangkabau'''</center> <center> Asni Ayub Nurzuir Husin Muhardi Amir Hakim Usman Anas Yasin </center> <center> Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Departemen Pendidikan dan Kebudayaan Jakarta 1993 </center> {{c|Sampul}}" 29342 proofread-page text/x-wiki g297o5qh6kgs0a66lgplbulq3jrunwe 29343 29342 2026-06-03T00:00:53Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29343 proofread-page text/x-wiki 05istyl6zjgl9c55955wkmfyzkop0jk 29344 29343 2026-06-03T00:01:16Z Firman Rusda 248 29344 proofread-page text/x-wiki hoa770t1h5202fs3vi7o11sm494tg0b 29403 29344 2026-06-03T00:24:20Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29403 proofread-page text/x-wiki k1an6iqzdk95jgsqlalv2jq397xrh6h Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/46 250 8758 29345 2026-06-03T00:10:36Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<center>'''BUKU-BUKU PENERBITAN "PUSTAKA INDONESIA"'''<br>'''UNTUK SEKOLAH RAKJAT'''</center> '''Nadjib Jatim Cs.''' Ilmu Hewan I Tjetakan keenam belas . . . . . . . . Rp. 14,- Ilmu Hewan II Tjetakan keempat belas . . . . . . . Rp. 14,- Ilmu Tumbuh2an I Tjetakan ketudjuhbelas . . . . . Rp. 12,- Ilmu Tumbuh2an II Tjetakan ketigabelas . . . . . . Rp. 12,- Ilmu Hajat I Tjetakan kesembilan . . . . . . . . . Rp. 8,50 Ilmu Hajat II Tjetakan ketudjuh .... 29345 proofread-page text/x-wiki sed2fcl61rzlq4caxv4b4y3w45eh968 29346 29345 2026-06-03T00:11:28Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29346 proofread-page text/x-wiki pe4r6mscz3uyygrf2v9mkdieuq9khzp 29408 29346 2026-06-03T00:25:41Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29408 proofread-page text/x-wiki 9tdfa7z0wbnnhi7gugxu2ym1rzsc5c0 Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/45 250 8759 29347 2026-06-03T00:12:51Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<center>'''TJERITA (KABA2) MINANGKABAU'''</center> <poem> Siti Teladan . . . . . . . . . . . . . . . Rp. 12,50 Sutan Lembak Tuah . . . . . . . . . . . . . Rp 12,50 Puti Nilam Tjajo . . . . . . . . . . . . . . Rp. 15,-- Siti Nurijah dengan St. Amiruddin . . . . . Rp. 12,50 Si Umbuik Mudo . . . . . . . . . . . . . . . Rp. 17,50 Pedoman persembahan / pidato adat Minangkabau . . . . . Rp. 15,-- Siti Djamilah . . . . . . . . . . .... 29347 proofread-page text/x-wiki gu7txip82gs29prm9dgr3omsrmufckx 29348 29347 2026-06-03T00:13:07Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29348 proofread-page text/x-wiki 26s9qxldtr6dbwmbuor1yumi9vnczmf 29349 29348 2026-06-03T00:13:45Z Firman Rusda 248 29349 proofread-page text/x-wiki 06oojp8dngnojuyl6cgz8ri5ybovn8g 29407 29349 2026-06-03T00:25:37Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29407 proofread-page text/x-wiki 121gtyf5rsztfv0vy3n2hben7iodwp8 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/80 250 8760 29356 2026-06-03T00:16:01Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 29356 proofread-page text/x-wiki hn0sjms2akjqdzvi4ij0jvadz51jgde 29593 29356 2026-06-03T02:12:39Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 29593 proofread-page text/x-wiki 9zuifudpuzq9l2bscv8raomxxa4ku11 Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/44 250 8761 29358 2026-06-03T00:16:11Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "sirah sirah tuo batabua ameh dukuah gandola sapanuah dado sarato pakai galang gadang basalempang kain bapolat kan io Siti Nuriah rupo sabagai puti dilangik. Kan io Sutan Amirudin takanak badju biludu unggu mamakai badju batabua ameh sato manjalo api2 sarawa atjeh tapak itiak pakai saluak ameh paradah sangaik elok dipandang mato sarupo radjo naiak nobaik duduak basandiang dipalamin babunji lagu kaparinjo matjam-matjam pamainan ado badendang dajua... 29358 proofread-page text/x-wiki 8txhtxkk9as2h0z45olewkj35kj6uhw 29369 29358 2026-06-03T00:17:55Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29369 proofread-page text/x-wiki jdspl5dite7xc60c70gy6bdotdcd4rn 29406 29369 2026-06-03T00:25:34Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29406 proofread-page text/x-wiki gkf7s7zpoaol95hmt039ktchtlvf4xu Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/75 250 8762 29360 2026-06-03T00:16:35Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 29360 proofread-page text/x-wiki 4ccla3ev1cfwl6l7hrvvbf5vtz9g6tc Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/48 250 8763 29361 2026-06-03T00:16:58Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Pasisia Silawik jo Lunang, Indo Puro jo Aie Aji, Pungasan, jo Sungai Tunu, Labuan Balai Salasa, Surantial jo Sungai Sirah. Lakitan jo Koto Baru, Kambang jo Amplang Parak, Taratak jo Batang Kapeh, Salido jo Painan, Lumpo Jo Asam Kumbang, Bayang Koto Barapak, Tarusan Koto Sabaleh. Padang Salapan Suku, Lubuak Kilangan jo Nan Duo Puluah, Pauh Limo Puah Sambilan. Sei Sapiah Lubuak Minturun, Koto Tangah Lubuak Buayo, Kasang jo Duku. Sintuak jo Lubuak Alua... 29361 proofread-page text/x-wiki h0umbz4j7lwskuj3guyjnri8bnn3kcx 29398 29361 2026-06-03T00:23:21Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 29398 proofread-page text/x-wiki phkzcz6am3r79nc0ti6arsjibd5uz2x 29589 29398 2026-06-03T02:11:23Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 29589 proofread-page text/x-wiki c5ygu4m2ex7z5yab8onyhp9qjcown2x Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/43 250 8764 29388 2026-06-03T00:21:19Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "itu baralek kawin djo guru Amia. Hari sahari hari itu rintang mandjahik djo marendo satangah mamasak mambuek kuwe bamatjam kuwe dibuek kalua kapandaian si Nurijah baitu djuo si Salamah samo pandai kaduonjo sadang kadapua bagalak-galak samo sasuai kaduonjo. Maliek rupo kaduonjo sanang hatinjo si Amirudin tapasang kulambu duo lampih kulambu suto putiuak pisang basudji djo banang Ameh sato manjalo sirah kuniang sudji lukisan buruang hakadja lakanak... 29388 proofread-page text/x-wiki kec35i3dio0h2abazwngrsjd79ca51b 29391 29388 2026-06-03T00:21:49Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29391 proofread-page text/x-wiki o8dywkxlodtmdavq3p8n24jkdz11ghe 29405 29391 2026-06-03T00:25:06Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29405 proofread-page text/x-wiki 3d89aku8g2n3lce5bnccbd54w06pomo Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/47 250 8765 29401 2026-06-03T00:23:49Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Sariak Alam Tigo, Talang Babungo. Tanjuang Lolo jo Surian, Pasiah Talang Muraro Labuah, Koto Baru jo Tanuang Gadang, Lubuak Malako jo Bidar Alam, Abai Sangia jo Sei, Kunik, Alam Surambi Sungai Pagu. Nan salilik Gunung Marapi, saedaran Gunuang Singgalang, sakaliliang Danau Maninjau, banamo Luak Tanah Agam. Ampek Angkek Pado Mulonyo, nan disabuik di dalam adat: Agam biaro Balai Gurah Lombah jo Panampuang, Canduang jo Koto Lawel, Lasi Bukik Batabush, P... 29401 proofread-page text/x-wiki si17gnmk7haonts2vcpysz65h2cjqm8 29409 29401 2026-06-03T00:26:26Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 29409 proofread-page text/x-wiki 234vgstym3i0k61bzg426tmhfovujgm 29411 29409 2026-06-03T00:26:49Z Menyusurisudutnegeri 118 29411 proofread-page text/x-wiki a10ry1931wqpolhkuuf1lws8vakdmwb 29588 29411 2026-06-03T02:11:08Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 29588 proofread-page text/x-wiki mouyu3ngz3spp3oehp62eubjgcdz003 Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/42 250 8766 29414 2026-06-03T00:27:23Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "labiah bana si Salamah bak urang baradiak bakakak kama pai baduo djuo samo salapiak sakatiduran. Lorong kapado ibu bapak diliek kurenah djo baenah maalum injo urang tuo bahaso anak kanai hati samo dimabuak karioduan bak nan djantan bak nan batino samo mabuak kaduonjo mupakaik bapak djo mande maambiak minantu si Nurijah untuak pangganti si Zahari lah bulek kato samupakaik dihimbau tjando Amirudin duduak barundiang tigo baranak. Bakato bapak kanduan... 29414 proofread-page text/x-wiki rqvp68p1do7586urprkc0jjmray6k90 29417 29414 2026-06-03T00:27:35Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29417 proofread-page text/x-wiki ebyaq8av6mtqsiw9hudwwesof47v6fm 29459 29417 2026-06-03T00:35:55Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29459 proofread-page text/x-wiki 2qinsm4czb437izx0zwep3dfai46sd8 Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/43 250 8767 29415 2026-06-03T00:27:24Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "yang bermuara kembali di Batang Ombilin, terus ke hilirnya yang disebut sehiliran Batanghari sampai ke daerah Kuantan. Sampai ke ombak nan badabua, artinya ke lautan Hindia. Sailiran Batang Sakilang, artinya daerah yang terletak di pinggir Batang Sikilang, Hinggo lawik nan sadidih, artinya daerah Samudera Hindia yang bersambung dengan Selat Madagaskar. Ka timua ranah Aia Bangih, artinya Air Bangis daerah ke timurnya, seperti Paraman Ampalu silaping,... 29415 proofread-page text/x-wiki r9wdg5kgkgx5vg0hngmfjnejgj12ncp 29431 29415 2026-06-03T00:30:29Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 29431 proofread-page text/x-wiki delih831ax2pqfer6h5guxnkbaairfj 29592 29431 2026-06-03T02:12:17Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 29592 proofread-page text/x-wiki s5162bqr3u71lowey7gh2xy2yfjj6o0 Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/41 250 8768 29418 2026-06-03T00:27:45Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29418 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 29420 29418 2026-06-03T00:28:25Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29420 proofread-page text/x-wiki h8zh41x1v6d35pt9a71fq8kp3hxrnaz 29458 29420 2026-06-03T00:35:52Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29458 proofread-page text/x-wiki iqp1fo791tt0wt9cz6aivn0vj64muj6 Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/40 250 8769 29422 2026-06-03T00:28:58Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Ado sabanta antaronjo tibo surek dari Zahari surek datang dari Piaman manuruik bunji dalam surek Zahari mamintak surek tjarai surek talak djo lakinjo mandanga bunji surek nantun suko hati Amirudin tasuruah diurang kadatang tamintak diurang kamaundjuakkan. Kan io guru Amia dibuek surek sabanta itu surek tjarai djo Zahari djatuah sakali talak satu lah sudah surek dibuek dimasuakkan kakantua pos. Kan io Siti Nurijah sudah maalum dalam hati bahaso gur... 29422 proofread-page text/x-wiki pyvu4jsd7vzk4tg84d99s7dbw12sg3t 29425 29422 2026-06-03T00:29:07Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29425 proofread-page text/x-wiki fdtabjqdkvpc8xadjagikswm8brle9n 29457 29425 2026-06-03T00:35:49Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29457 proofread-page text/x-wiki bt1vmjwwhgsx9q1kxx1hgpm645wkgnq Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/39 250 8770 29434 2026-06-03T00:30:54Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem style="margin-left: 8em;"> Dari Serang ka Tjimahi Kudo nan usah dilarikan Tuan pajah mandjinaki Manga ka urang dibarikan </poem> Mandanga pantun si Nurijah galak tasanjum Amirudin sudah maalum dalam hati tjinto lai babalasan disangko batapuak sabalah tangan bakato sadang bapantun. <poem style="margin-left: 4em;"> Urang Padang pai karimbo Maambiak rotan dibalah-balah Tjinto surang malah hambo Bak pisau tadjam sabalah </poem> Mandjawab Siti N... 29434 proofread-page text/x-wiki t7iph7xv8y59mu2sds4lh16kg1yt7yv 29437 29434 2026-06-03T00:31:24Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29437 proofread-page text/x-wiki ltlz1qsqcemw7rhaas50n3l1mfx52xa 29456 29437 2026-06-03T00:35:45Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29456 proofread-page text/x-wiki 6ms3dhzwvxzu8cukss8t9ojd18gom0g Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/42 250 8771 29436 2026-06-03T00:30:57Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Sailiran Batang Sikilang, Hinggo lawik nan sadidih, Ka timua ranah Aia Bangih, Rav jo Mapa Tungguah, Gunuang Mahalintang. Pasisia Banda Sapuluah, ingga tarakak Aia Itam, Samai ka Tanjuang Simalidu, Pucuak jambi Sambilan lurah. Artinya, batas-batas Minangkabau dimulai dari daerah dataran tinggi, dan akhimya di perbatasan Propinsi Jambi sekarang, Nan salilik Gunuang Marapi, artinya luhak nan tigo, yakni Luhak Tanah datar Luhak Agam, dan Luhak Limo Pul... 29436 proofread-page text/x-wiki qv0ytdytajhchlf5ilqjfmjzlckvi0z 29453 29436 2026-06-03T00:34:40Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 29453 proofread-page text/x-wiki 3oma6edp8vr8dhyi2n3i7yxtpicfziy 29591 29453 2026-06-03T02:11:48Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 29591 proofread-page text/x-wiki lrr1ftsr53dzvq3wty9egec6jehwwiv Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/38 250 8772 29445 2026-06-03T00:33:07Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "marandahkan badan bakato djo galak sanjum maliek galak si Nurijah hantjua hati ramuak didalam lah kaduo injo babini baru kini marindu dandam lah sudah utang dibajia badjalan injo kadalam toko sanan bakato guru Amia piliah diadiak nan katudju buliah dibali hambo bajia. Kan io gadih Nurijah diliek kain duo buah kain batiak Pakalongan sarato kain kabadju dipiliah ragi duo buah disanan rantjak disiko katudju ragu Nurijah mamandangi lah sudah kain balip... 29445 proofread-page text/x-wiki 3x0pvc5jjecrgd9mxh3sdesf4agwdmb 29449 29445 2026-06-03T00:33:18Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29449 proofread-page text/x-wiki pcs19gpqj7bdibmb64e8r95penh8cz8 29455 29449 2026-06-03T00:35:41Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29455 proofread-page text/x-wiki huni701y15lt0ipf154o31p9anbrjyh Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/37 250 8773 29450 2026-06-03T00:33:46Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Nurijah pandai batutua maambiak hati banjak ladajo urang banjak. Kan io samaso itu rapek ditutuik anjo lai kalua urang babondong-bondong kalua pulo si Nurijah guru mananti dimuko pintu badjalan Nurijah djo guru Amia. Bakato Siti Nurijah lah litak paruik tuan hambo nan balun batanak dek ulah pai dalam rapek katonjo si Nurijah bakato kaguru Amia mandjawab guru Amia usah batanak adiak kanduang elok kito kalosimin paruik uan sangaik lapa bana. Mandan... 29450 proofread-page text/x-wiki 9ol5p4royb4dwfq7u7f0g9ews8bsufp 29451 29450 2026-06-03T00:33:54Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29451 proofread-page text/x-wiki a5yo9eypsjw9dh3u823uksp1z8omtsf 29454 29451 2026-06-03T00:35:08Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29454 proofread-page text/x-wiki 6w15t8al5yeyo6exls6qvi456s5cyho Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/21 250 8774 29460 2026-06-03T00:37:06Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " Kalak galak —basuo rangkajo andia —anakan ian rang manggaleh, is ne Lah panuah kambuik pambatian dibao pulang anjo fal muko sarepo djambu tasak pafuah dintisane bafitik-an —salemo mahilia dikiduang " baban barek of bao hari panelt membalah ‘banak lah fibo injo d& rumah diliek lak duduie dirumah disangko man dapek’ tas! masa Kironjo padusi puiang dibalai pa suik semgeik tsk bana dilfek sadjo djo suduik mato hati didalam bakato, kato o djuo bak kal... 29460 proofread-page text/x-wiki ixqgy3ijwixj1hhxnqspb1fuf5ctr4u Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/22 250 8775 29461 2026-06-03T00:38:09Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29461 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 29465 29461 2026-06-03T00:42:47Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29465 proofread-page text/x-wiki 5wcg9ko4wb6pmolzjh7575e8022su1d 29496 29465 2026-06-03T00:59:18Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29496 proofread-page text/x-wiki 63k8e4hz54hazd85f60qhzk1uylzifa Rundiang Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/21 251 8776 29462 2026-06-03T00:40:55Z Zhilal Darma 23 /* Ambo indak mangarajoan halaman iko lai */ bagian baru 29462 wikitext text/x-wiki idtpokdmi52zivopl7zbr7j3ftqsw6j Halaman:Siti Kalasun.pdf/9 250 8777 29463 2026-06-03T00:42:20Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29463 proofread-page text/x-wiki 6cxwjec2phl4am7qowrunaik6hz1s58 Halaman:Siti Kalasun.pdf/11 250 8778 29464 2026-06-03T00:42:29Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29464 proofread-page text/x-wiki a87kec6h7bvmzwuuyefpiul3dcl5jk5 Halaman:Siti Baheram.pdf/101 250 8779 29466 2026-06-03T00:42:47Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29466 proofread-page text/x-wiki 5nf0osne78fx3uhgz02xi29c2ak84yp Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/23 250 8780 29467 2026-06-03T00:42:55Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29467 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 29469 29467 2026-06-03T00:44:16Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29469 proofread-page text/x-wiki 7ql9swdx9runfsgk18gjeebg8mh3drt 29497 29469 2026-06-03T00:59:22Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29497 proofread-page text/x-wiki 2v8nkoci4crka15breqto50hu64fo6t Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/402 250 8781 29468 2026-06-03T00:43:25Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29468 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/24 250 8782 29470 2026-06-03T00:45:37Z Firman Rusda 248 /* alun diuji baco */ 29470 proofread-page text/x-wiki fppwl3ph1rzc7lmq4c5iqwnd5b0dxwj 29471 29470 2026-06-03T00:45:46Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29471 proofread-page text/x-wiki pzxmzrk3t8wywm6jwpix05ftxnwkmws 29498 29471 2026-06-03T00:59:27Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29498 proofread-page text/x-wiki n054uqsdsblnqho1xf2yg10k1cifctc Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/25 250 8783 29472 2026-06-03T00:45:52Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29472 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 29473 29472 2026-06-03T00:46:57Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29473 proofread-page text/x-wiki d471t2cyk5xcfbmfdkoapgnhu0iqy0h 29503 29473 2026-06-03T01:00:10Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29503 proofread-page text/x-wiki dcx7bo244p8dpqrt7pdz8zifbchnbf1 Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/27 250 8784 29474 2026-06-03T00:48:48Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "suruah mamasak djo manggulai dipaso mandjaik manarawang manasah kain satinggi duduak lapeh manasah manarika sungguah baitu barek karadjo makan dibari karak babiak mamakan nasi dingin dingin sungguahpun baitu paiah Nurijah namun upek tibo djuo tidak ado pudji labiah sarupo budak babali jo djuo bak kato urang <poem style="margin-left: 4em;"> Duduak barampek ateh andjuang Singgah kabawah makan siriah Sadjak mati mande kanduang Nasi dimintak sumpah bul... 29474 proofread-page text/x-wiki 799nn1a08mpf9pa0h6qg91urqk9gnys 29475 29474 2026-06-03T00:49:45Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29475 proofread-page text/x-wiki iifxq4dhzas7k0kwor2tl148mweuh2q 29476 29475 2026-06-03T00:50:15Z Firman Rusda 248 29476 proofread-page text/x-wiki 7e64xlguj2bbonbokga8l8wky7cnwqs 29499 29476 2026-06-03T00:59:32Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29499 proofread-page text/x-wiki l6gigofl0ovvqtrzr78lt7jy3nxje50 Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/29 250 8785 29477 2026-06-03T00:51:20Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Lorong kapado guru Amia patang hari injotah tibo babaliak dari Pariaman baliak maanta si Zahari diliek tjando dalam rumah tagalak guru mamandangi maliek rumah lah barasiah tidak sarupo nan dahulu, hiran tatjangang mamikiakan labiah sapandai si Dalima. Bakato guru Amia badju siapo nan banjak iko mandjawab gadih itu badju angku hambo tarika tarika basalang kaurang sabalah mandanga kato nan bak kian galak tasanjum guru Amia hibo djo sajang ka Nurijah.... 29477 proofread-page text/x-wiki n99z94ecv8fucbhtdafb0cyxvajf45t 29478 29477 2026-06-03T00:51:29Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29478 proofread-page text/x-wiki dbr2r3f0515263jyadihwpytufuzf0u 29504 29478 2026-06-03T01:00:14Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29504 proofread-page text/x-wiki io4dg9cf9t3ete70l7f3jk9f7v04718 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/159 250 8786 29479 2026-06-03T00:52:43Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 29479 proofread-page text/x-wiki lh3hes2vxsq261s1ypnv5ja0orgyflg 29480 29479 2026-06-03T00:53:03Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 29480 proofread-page text/x-wiki kfw21owtz455a6rstaizkjb6x2ogefk 29551 29480 2026-06-03T01:45:37Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29551 proofread-page text/x-wiki peir1cllhsnfy9gsygave534sfunzsy Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/160 250 8787 29481 2026-06-03T00:53:30Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "NAWI 158 NIPAH poenjai satoe titik dibawahnja (beginilah dahoeloenja djalan menghafalkan abdjad); lih, nitie’. NAWI — sebangsa ikan laoet. NEEN, kanéén, kanén, kanin — kesitoe. NEN, lih. néén. NENA(R) — pening, pbesing, perb. dengan nana. NENA’ — bingoeng. NENEH — nénés; banénéhan ingocenjo — menénés ingoesnja. NENENG, sinénéng oerang — orang bang- sawan, berada dan mandja. NEREH, sanéréh — patoet, laik; lakoenjo inda’..." 29481 proofread-page text/x-wiki 9e7r5un7kbmz3chca4r38mbhgqxbr6i 29489 29481 2026-06-03T00:57:33Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 29489 proofread-page text/x-wiki g4u5vr7eaef2lvlndwfrbhxut2ld01s 29490 29489 2026-06-03T00:57:47Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 29490 proofread-page text/x-wiki 1dth572o6acv1isbl8b1r67y71bdrhs 29552 29490 2026-06-03T01:45:52Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29552 proofread-page text/x-wiki dmx5d2jftrfkedto8t8q4fmciyssrcm Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/31 250 8788 29483 2026-06-03T00:54:05Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "tangan putiah lunak lambuik maliek pakaian Nurijah indak kalah djo anak damang tidak ado urang nan tahu anak samang guru Amia urang manjangko adiak kanduang bantuak muko hampia sarupo salamo duduak diateh kureta suduik mato ke Nurijah takilik iman Amirudin kapado gadih Nurijah tapi sungguah nan bak kian ditaruah sadjo dalam hati. <poem style="margin-left: 4em;"> Luruih djalan ka Tjubadak Basimpang djalan di Tjagan Kakida Batang Palupuah Bak api mam... 29483 proofread-page text/x-wiki id7yof5q0kdmuew2bi0mvr5hpbm2vkn 29484 29483 2026-06-03T00:54:27Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29484 proofread-page text/x-wiki 9cr0mc26wx6ejagcu6po363oyhg97mx 29500 29484 2026-06-03T00:59:36Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29500 proofread-page text/x-wiki mj0zcvwfcd3w74tokkg9iyhahw7wa4w Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/33 250 8789 29485 2026-06-03T00:55:46Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "dai urang tapaladja sadjak ketek bakato guru Amirudin mano adiak Nurijah bari luruh hambo bata njo den pikia-pikia sadjak dahulu siapo garan ibu bapak apo karadjo bapak adiak tarangkan nan bak hari siangkan nan bak bulan tidak hambo salah tanjo tidak pulo salah siasek tanjo nan sabana tanjo usah adiak baduo hati elok djuo batarang-tarang katonjo si Amirudin. Kan io si Nurijah susah hati mangalokan kok bakato taruih tarang bakato basiluruih kok uran... 29485 proofread-page text/x-wiki thj615q9vrvsrmz8xkqnpmpai1bwdzw 29486 29485 2026-06-03T00:56:02Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29486 proofread-page text/x-wiki 0dsxsuaxtuyif1qz1gjotox0kl50pea 29492 29486 2026-06-03T00:58:20Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29492 proofread-page text/x-wiki 9r5qgwe670r67ot7vswkcj7ugafmls8 Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/32 250 8790 29487 2026-06-03T00:56:47Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Alang Laweh rumahnjo rantjak lai lapang tibo dja rumah si Nurijah dituka badju djo nan usang disapu sarok dilantai dikambangkan lapiak tangah rumah karadjo barek kaduonjo manjusun medja djo kurisi mamasang tampek tidua basi dek sungguah injo bakaradjo salasai rumah sabanta itu dilanak nasi kadapua samba djo gulai lah dibao. Kan io si Nurijah injo biaso tingga di Padang tantu sadjo laku likunjo tapi sungguah nan bak kian dek anak elok laku badjalan... 29487 proofread-page text/x-wiki qu6zr0ou8p3dudvjb4du1ebsdl9axvr 29488 29487 2026-06-03T00:56:55Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29488 proofread-page text/x-wiki 000kpmyb9tj4ns5wkz0r2nmjx8gwobx 29493 29488 2026-06-03T00:58:30Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29493 proofread-page text/x-wiki o8ezl8497offtu2qjbonleyzilm3bng Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/35 250 8791 29494 2026-06-03T00:58:38Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "injo mailak tatumbuak ruweh kabuku tidak dapek mangatokan tidak. Kan io si Nurijah mamintak izin kaguru Amia guru manjduruah basuko hati io barapek kapangguang Pangguang kumidi Balai Baru Kiro-kiro pukua salapan lah panuah urang dalam pangguang rapek papek dalam pangguang banjak urang tjadiak pandai sarato alim djo ulama tjukuik niniak dengan mamak maliek rapek kaum ibu lorong kapado Amirudin sarato kawan samo maadja pai mandanga rapek gadang. Bi... 29494 proofread-page text/x-wiki 8dmhqi5343vmmxoe2c1i0neinulqgqh 29495 29494 2026-06-03T00:58:51Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29495 proofread-page text/x-wiki jygvj573ps63m8clytwt6l4r4pavj28 29505 29495 2026-06-03T01:00:17Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29505 proofread-page text/x-wiki 514xutk00hbv2lca5ueggflzyfdno34 Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/36 250 8792 29501 2026-06-03T00:59:45Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "aro sarupo buluah parindu pandai batutua babitjaro ditarangkan sagalo paedah sikolah diadjakan sagalo kapandaian kapandaian kaum ibu sadjak mamasak djo manggulai sarato mandjahik sulam manjulam langkok djo sudji manarawang sarato marendo djo batanun diadjakan kapado nan gadih-gadih. Banjak bana hambo liek padusi tak tahu kadapua rumah kumuah balemak-lemak apo sabab nan baitu dek ulah mande kanduang mamandjokan anak sadjak ketek tidak disuruah disar... 29501 proofread-page text/x-wiki 8vmrqfxg4x4l53as5cytk1kgw79uo3y 29502 29501 2026-06-03T01:00:05Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29502 proofread-page text/x-wiki b7dayd5pcmm5ye5bhqbgjr1pobnqv4q 29506 29502 2026-06-03T01:00:38Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29506 proofread-page text/x-wiki dqpzxktccyd4d6h5t3hfz12aj0t8d2m Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/161 250 8793 29507 2026-06-03T01:01:21Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "NIPIH 159 | NJONJOH NIPIH, mipih. tipih — mipis, tipis; badan koedo toe nipih — badan koeda itoe tiada lébar (tiada sintal);: nipih talingo — lekas marah mendengar perkataan jang tadjam; labo kain ko hiss — keoentoengan kain ini sedikit; nipih pangarapan — tipis pengharapan. NIRO, njiro — nira, NIROE, njiroe — njiroe; ba’ niroe ba’ tampian, ba’ goeroe ba’ na’ sasian — ki.: kelakoean moerid mentjontoh kelakoean goeroe, biasanja tentanga..." 29507 proofread-page text/x-wiki hz6500p8fgfswln6fwufz1c6u5qxuzl 29508 29507 2026-06-03T01:05:34Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 29508 proofread-page text/x-wiki cddrsj81ba8wwrfem5tktxdszxr5q00 29509 29508 2026-06-03T01:05:44Z Zhilal Darma 23 added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]] 29509 proofread-page text/x-wiki 68ae9zap9mc9og5b2v4klww2q12tdb2 29584 29509 2026-06-03T02:09:13Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 29584 proofread-page text/x-wiki 6fcdatyiq01kptm2ejmzoinuawnsg9l Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/11 250 8794 29510 2026-06-03T01:05:54Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29510 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 29511 29510 2026-06-03T01:11:26Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29511 proofread-page text/x-wiki pmi2zngnrms53i5gb85px34ixf5fm3f 29514 29511 2026-06-03T01:12:14Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29514 proofread-page text/x-wiki 6w3nry3dk73k3vobtr11j20n8g1nrvp Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/12 250 8795 29512 2026-06-03T01:11:36Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29512 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 29513 29512 2026-06-03T01:12:01Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29513 proofread-page text/x-wiki msp5dgq69x80mfco0ldbzc913vmecjw 29682 29513 2026-06-03T04:02:06Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29682 proofread-page text/x-wiki 458p5sbn26cd042pbl0c0k35cscbdm0 Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/13 250 8796 29515 2026-06-03T01:12:32Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " Salamo tingga di Padang Pandjang dapek tabali masin Singersampai mukasuik si Dalima sadjak dahulu tjinto hati kinilah baru tasampaikan apo pintak lai balaku apo kahandak lai babari. Maliek guru laki bini sasuai sadjo tiok hari pandai manenggang hati bini salah saketek dima'afkan diadja sadjo djo muluik manih tidak ado bakato dareh urang maliek suko hati tidak ado urang maupek banjak urang nan mamudji kan io guru Amia lah limo bulan di Padang Pandj... 29515 proofread-page text/x-wiki gbn2e5eklfg0xzl97kie63zzkxe51k0 29516 29515 2026-06-03T01:12:52Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29516 proofread-page text/x-wiki 2tjulc222zttlp5hgiyh2jwr6xx41lc 29683 29516 2026-06-03T04:02:34Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29683 proofread-page text/x-wiki cbu888oxevildl7m9dcrz12pyh52we6 Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/14 250 8797 29517 2026-06-03T01:13:20Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29517 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 29518 29517 2026-06-03T01:13:46Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29518 proofread-page text/x-wiki 6k6kgehfoqn994rgc1sb51bhb2p96jm 29684 29518 2026-06-03T04:03:08Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29684 proofread-page text/x-wiki f40rhvqqarynnunu483lo3g2z3p38to Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/15 250 8798 29519 2026-06-03T01:14:33Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Katonjo Siti Dalima kan io mande Dalima heran tatjangang mandangakan. Bakato guru Amirudin dangakan bana den kalokan buliah ditjurai dipapakan takana diadiak maso dahulu takalo kito tingga di Padang datang tjobaan dari Allah hambo nan tidak bakaradjo kito nan sangaik mularaik bana misikin badan maso itu hutang banjak suok kida tagadai galang djo subang sarato tjintjin kain badju untuak balandjo basamo. Kan io samaso itu tidak tatahan bansaik diham... 29519 proofread-page text/x-wiki dl6qvh6mvjd354bx1oenhg8x6xt0x9r 29520 29519 2026-06-03T01:14:55Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29520 proofread-page text/x-wiki pyzufydhjhhzh1fuksinropl0n3ldkp 29685 29520 2026-06-03T04:03:35Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29685 proofread-page text/x-wiki 4gy8jo37cb7qvw87v29m88xbagw8c9q Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/4 250 8799 29521 2026-06-03T01:17:18Z Firman Rusda 248 /* alun diuji baco */ 29521 proofread-page text/x-wiki mjas3nbnxd108a72un2pip452skmfg2 29522 29521 2026-06-03T01:18:00Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29522 proofread-page text/x-wiki dn323qgnmtloe532hoxp7dyi5gizr8h 29523 29522 2026-06-03T01:18:30Z Firman Rusda 248 29523 proofread-page text/x-wiki t7e511n28vwrdfxbhsmyg1gwoh3jg8p 29821 29523 2026-06-03T06:03:46Z Tisa0603 59 /* Divalidasi */ 29821 proofread-page text/x-wiki t6ng9evs9r56d6d17q7yfrnqlqd42nl Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/3 250 8800 29524 2026-06-03T01:19:10Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29524 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 29525 29524 2026-06-03T01:21:07Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29525 proofread-page text/x-wiki 3a7zda90ctbd7a6o61dcs2wxngip8j7 29526 29525 2026-06-03T01:21:25Z Firman Rusda 248 29526 proofread-page text/x-wiki 4e7z0cf8ctec797oq5squ70hcybbf0r 29527 29526 2026-06-03T01:21:50Z Firman Rusda 248 29527 proofread-page text/x-wiki 09ch4agc77dtm4ksi7dlqgc9n5xlu87 29681 29527 2026-06-03T04:01:03Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29681 proofread-page text/x-wiki qu3jqb68z1zghtgfst64qsx1mjii90l Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/205 250 8801 29528 2026-06-03T01:23:54Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "‘ww ¥V39ENGOEIH m ROMO 'ROENGOEIH. - . ‘wu—“__- ' _“ rwngmm _a:::9:::;‘m:ocnhi maa- dipandanglah éIo’ rocpo. ko' didan I: [ah goo. “w, ‘ _ menial'm mfggfll’l'goc- él ' boenii. ko' dimakan Iah élo' l'BSOg— ki.‘ 525mm“ . n-a an. hal soeatoe pekerdjaan oemp. perdlamoear; 'ROENGOEI _ nugget; , ' reagent. be[avenged-soexl’zt':emt).eflgoel —_ me. ROENIAI (v.d.T.) banjor. lodoh tentang bog- boeabap atau dagin . ROENIOJEIt [I —l..." 29528 proofread-page text/x-wiki 9y0392nok0unjn8gt62shtc46z2wgj6 29529 29528 2026-06-03T01:33:15Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29529 proofread-page text/x-wiki aggpjoy5iumtodg7m1dxoplm8r34xl8 29543 29529 2026-06-03T01:43:04Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29543 proofread-page text/x-wiki s1fmkx4lm98je40gptomvn246s4f9kv Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/206 250 8802 29530 2026-06-03T01:33:42Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "ROMPA' 204 ' r SABOEI’ I léh diseboet: (aga' boelae romo mandangakan an. o b hkan: mammpa' pa — merobohkan pagar; kt: dikatakan tentang perempoean bersceaml jang berboeat djahat: lih. rampa' II. ROMPENG —— rompéng. ROMPI—sebangsa anak badjoe (romp Holl.). G — tmboes. temboek. lih. ram— e ng~ marompong boelci' — menembclzfs a — .: ol ia mistar toekang Iran to! a u i a' ma :1 . tiada patoet: a achir perkataan asing diboenjikan me..." 29530 proofread-page text/x-wiki auzy47codqro0wamnuf7wfkqkqp21ee 29531 29530 2026-06-03T01:35:36Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29531 proofread-page text/x-wiki 6p0vwf4m0lir6itz28o7iwfum9zi4ug 29542 29531 2026-06-03T01:43:00Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29542 proofread-page text/x-wiki gg8d9n4zid4w3vytynnxyrrlfj1rmbk Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/207 250 8803 29532 2026-06-03T01:37:15Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} ''asa(l) saboei' tarapoeeng'' — ki.: sabar akan kada Allah; segala soeatoe menoeroet takdir (penghiboer hati). SABOEI' II — seboet; ''saboei'an (saboei'tan) sadjo ambo nan kajo'' — hanja menoeroe.sangka orang sadja saja kaja; ''saboei'-saboei'an, saboei'-saboei'tan'' — gamit-gamitan; ''tasaboei', kasaboei'an'' — termasjhoer, ternama, kenamaan; ''tasaboei'-saboei' baliau kapai ka Makah'' — sepandjang kaba... 29532 proofread-page text/x-wiki ocdo522973y2ud5hnavu7aii6prp2w4 29533 29532 2026-06-03T01:37:24Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29533 proofread-page text/x-wiki 07q85o5m6eckznx8dvejb51t1g99eo6 29546 29533 2026-06-03T01:44:00Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29546 proofread-page text/x-wiki 0mr53bhjctqembx4vh7015bd447p72m Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/208 250 8804 29534 2026-06-03T01:38:40Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} — maloe-memaloei, pandang-memandang; ''si sagan'' — nama sebangsa boeroeng; ''panjagan'' — bersifat malas, pemaloe; ''baliau disagan: oerang'' — beliau dimaloei orang; ''idoei' sagan, mati ta' (to) amoeh'' — dikatakan tentang orang jang sangat lama mengidap; tanaman jang tiada tentoe hidoep atau matinja; ''sagan bagalah anjoei' sarantau'' — ki.: maloe atau tiada maoe bertanja atau enggan mengerdjakan peke... 29534 proofread-page text/x-wiki ivi0a7zn04g0cs38oenadfcv00k6c5i 29535 29534 2026-06-03T01:38:50Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29535 proofread-page text/x-wiki tj7y095w1pjce62vrr6wyhpmwjp91ps 29541 29535 2026-06-03T01:42:57Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29541 proofread-page text/x-wiki lo5gp04nzgfmsdxpq7wd62jajvhvw7s Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/209 250 8805 29536 2026-06-03T01:40:14Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} SAKI' — sakit; ''saki' paroei`'' — sakit peroet; ''saki' ati'' — sakit hati; ''basaki`'' — soekar; dalam hal jang soekar; ''basaki' idoei`'' — soekar penghidoepan; ''aden sadieng basaki`'' — saja sedang terhal; ''panjaki`'' — penjakit; ''panjaki' idoei`'' — n. sem. sakit dalam peroet; ''panjakitan'' — kerap kali sakit; ''pasakitan'' — kesoekaran; alangan; ''pasakitan idoei`'' — kesoesahan hidoep; ''a..." 29536 proofread-page text/x-wiki 9vkni5k8viragwpdi4vd7uan3zm3zmr 29537 29536 2026-06-03T01:40:24Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29537 proofread-page text/x-wiki anpxtwr9q38p4tb2f6yubnm3uhylhnj 29540 29537 2026-06-03T01:42:53Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29540 proofread-page text/x-wiki k9dydmray9xe1zan95r5pbegr4su8td Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/210 250 8806 29538 2026-06-03T01:40:44Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "SALANG I SALIKOEI' SALANG I —— pindjam; salang ténggang ~ memlnd] dan minta pertolongan lain: manjalang me ] m; mampas I gi — m mlndjdmi; mampasalangkan — memlndjam~ kah. disala gni a a ‘ kain k —— o kaboer mata saja. karena lama melihat kain ini. oemp.: melihat ge’ngang: ' mbalikan. maminta boclx‘eh sadio —— apa jang dipindjam haroes dikembalikan dan apa jang diberi orang. diperoléh dengan tjoema-tjoema. - SALANG II. salangkan..." 29538 proofread-page text/x-wiki cay4x7x2pjplmzxzs18gdypsh8hxaw3 29539 29538 2026-06-03T01:42:47Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29539 proofread-page text/x-wiki 5afwndbx34vu68e504ymjwyfjth895s 29545 29539 2026-06-03T01:43:09Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 29545 proofread-page text/x-wiki 58a377pwuv21jcaqbe3gvz13gf3p5na Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/211 250 8807 29544 2026-06-03T01:43:05Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "SALIMBADO SALIMBADO — selempada. saliga. SALXMOEI’ — sclimoet: bas unoex’ —— bar. selimoet: manialimoei'i. manjalimoci'ki, mar-ja- ' ' — menjeb‘moeti; kalf-kali‘ (moc- dal — ki.: jang mendjad! soeh itoe jaitoe sababat ‘ SALIMPADO (Kampax')V Iih. SALIN — salin: manjalin — menialin: manialin padi — me n padi dari soeatoe tem- 7 pa: kedalam tempat jang lain; manialin soeré' — menialin soerat; basalin —— ' salbl kain —-..." 29544 proofread-page text/x-wiki mbnfyymstmjzjc4ft79uaae5gnd8icm 29547 29544 2026-06-03T01:44:09Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29547 proofread-page text/x-wiki 4bfqwj4bux3tnvb2f61jt44axe9ubwu 29549 29547 2026-06-03T01:44:53Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29549 proofread-page text/x-wiki m3od97qj1ou9hyfbzoor7t0vw88xy3g Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/212 250 8808 29548 2026-06-03T01:44:27Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "210 SAMBOENI SAMANGGAH orang )ang diberi modal atau dagangan oeu- tock bernlaga. S N H ——- semenggah; inda' xamang— gah Iakoenio — tiada patoét lakoenia. '. simanggoei’, so man yoe ’; bakasoemanggoei'an —— berkasih—kasihan an- tara orang ja g baroe kawin SAMANGKO. tjamangko. tioemangko — men- dikai. kemendxkai. semang SAMANTALAH. :amoentalah —— sementelah. SAMANTANG. samantang- g — ae- mentang, meskipoen; sa ntang awa'nio ga-..." 29548 proofread-page text/x-wiki 42qbv0nealdtut7cafji1ozupuftihi 29550 29548 2026-06-03T01:45:37Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29550 proofread-page text/x-wiki d8mz7huq1vjwl5uk099w4722zicrl9y 29555 29550 2026-06-03T01:52:29Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29555 proofread-page text/x-wiki 4ubqckzi6sme5u7100scwmldlt8zcqm Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/70 250 8809 29553 2026-06-03T01:50:05Z Mery Nurfa Dilla 77 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude>{{col-begin}} {{col-2}} ENGGENG, maènggèng moengoet, lih. enggong. ENGGONG, maènggong-ènggong berdjalan seperti orang gemoek atau itik jang ke- kenjangan atau seperti gerak pengajakan jang sedang mengajak. ENGKA (R), ingka(r)ingkar, menjangkal; èngka kapado Toehan tiada menoeroet titah (perintah) Toehan. ENGKANG, maèngkang, mangengkang berdjalan mengangkang karena bersoenat dll.; perb. d. kangkang, kèngkang. ENGKE'; maèngkè'-... 29553 proofread-page text/x-wiki swb0kzxgwtx7bgrwkvjg3vh3tetlr7c 29554 29553 2026-06-03T01:51:58Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29554 proofread-page text/x-wiki nz15vag2jc8gvf2eys0tiw6d1uo01np 29556 29554 2026-06-03T01:54:36Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29556 proofread-page text/x-wiki hbhfhlu0ynp8npq1kpouhxt1o446ndl Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/213 250 8810 29557 2026-06-03T01:57:30Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} tiada diketahoei orang bahwa ia kaja; ''manjamboeni'' biasa dikatakan orang: ''mamboeni'' — tiada maoe mengatakan jang sebenarnja. SAMBOENJI, lih. ''samboeni''. SAMOERANI — semberani. SAMBO' — sembab; ''matonjo sambo' de' manangih'' — matanja baloet karena menangis. SAMÈÈ, ''tjamee; disameekan'' — diabaikan. SAMÈ' — semat; ''manjame`'' — menjemat; ''same' badjoe'' — peniti dada; ''salah same', basa..." 29557 proofread-page text/x-wiki ng66dd2bd3btshjozwqnz3ghl4vn3hb 29558 29557 2026-06-03T01:58:43Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29558 proofread-page text/x-wiki 0ha7pdt890ttxw0row69sgncd1ypqnr 29560 29558 2026-06-03T01:59:23Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Divalidasi */ 29560 proofread-page text/x-wiki izqrc5l94t6d76l1fdxnlvbrhnp7vkg Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/71 250 8811 29559 2026-06-03T01:58:45Z Mery Nurfa Dilla 77 /* Uji baco */ 29559 proofread-page text/x-wiki 4vnoc861qc5dpcveuoyvjjg4s9onqnf 29583 29559 2026-06-03T02:09:01Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 29583 proofread-page text/x-wiki l1of7ieg19eatbauq1eeg9ls3b73zkj Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/214 250 8812 29561 2026-06-03T01:59:54Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} bagoes; ''kain ditangko' mangko doedoee', sampieng dipanggang ta' babaoe'' — ki.: terlaloe amat miskin. SAMPI' — sempit; ''manjampi`'' — menjoesahkan; mengalang-alangi orang bekerdja; ''ambo sampi`'' — saja ada alangan, tiada sempat; ''sampi' ati, sampi' kalang'' — lekas marah; ''kasampi'an'' — kesoesahan tentangan oeang; ''sampi' laloe loengga batoko`'' — ki.: oemp.: pada negeri jang kekoerangan sawah l... 29561 proofread-page text/x-wiki 4x3esda149xy2x9l6h1ck538aipnoqn 29562 29561 2026-06-03T02:00:02Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29562 proofread-page text/x-wiki eh8u9bacq9seywece6lbm48bgahmslz 29576 29562 2026-06-03T02:06:11Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29576 proofread-page text/x-wiki t2qsypmd5yaiux58grlxdcsbhqq5m99 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/215 250 8813 29563 2026-06-03T02:00:42Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} tepat, kira² poekoel ½7; ''badaro' sandjo'' — moelaï sendja; ''kasandjoan'' — kesendjaan; ada pada soeatoe tempat (dalam perdjalanan) waktoe sendja; ''raboen sandjo'' — boeta ajam. SANDJOEENG — poedji, peletjeh; ''manjandjoeeng'' — memeletjeh; ''sandjoeengan'' — hal orang jang soeka dipoedji; ''pangoeloe disandjoeeng djo adatnjo, oerang malin disandjoeeng djo kadjinjo, oerang moedo disandjoeeng djo genen... 29563 proofread-page text/x-wiki hyxwlsbw63k0s769brebrw9ds7rjfge 29564 29563 2026-06-03T02:00:51Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29564 proofread-page text/x-wiki gmh0s077qjkd0mvzipp5r36rvjygi8l 29577 29564 2026-06-03T02:06:16Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29577 proofread-page text/x-wiki qigno9al20o1varqspams9gz6dldbyz Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/216 250 8814 29565 2026-06-03T02:01:38Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} SANGKAP — genap, tjoekoep; ''boelan lah sangkap tigo poeloech'' — boelan telah habis. SANGKÈTO — sengketa; ''basangketo'' — bersengketa; ''pasangketoan'' — sengketa; ''inda' sangketo nan ta' abih, inda' koesoei' nan ta' salasai'' — tidak ada sengketa jang tiada boleh dipoetoeskan, ini seinoeanja bergantoeng kepada kemaoean orang jang bersengketa dan kebidjaksanaan hakim. SANGKIE(L), ''indo sangkie'' — t... 29565 proofread-page text/x-wiki 2b8i53j2jfepw67r4y6dekw6dhyoxek 29566 29565 2026-06-03T02:01:53Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29566 proofread-page text/x-wiki c1qobzma090px9uthvmqsd01i25gcvu 29578 29566 2026-06-03T02:06:22Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29578 proofread-page text/x-wiki 8brexqtpri4btw40yv7i10cf04cem4b Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/217 250 8815 29567 2026-06-03T02:02:10Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "SANTO' £13322? ke o sa an d oea a n b c ra ti — an ta p pa d i a n o ' — — n m ase aa pa i m a ke r' — : 3 3 b r a at . u n oa a n A '" 29567 proofread-page text/x-wiki 45a4o1olzbzf45xohllzd2xa7rwta9z 29568 29567 2026-06-03T02:02:48Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29568 proofread-page text/x-wiki 6dc6ct37uwzgo8cfuja3b5mt6avsp9i 29572 29568 2026-06-03T02:04:32Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29572 proofread-page text/x-wiki 7m1x1n4kz1hbmp24hrz3j8uln4cku6n Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/218 250 8816 29569 2026-06-03T02:03:30Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} SAPOEE', ''sapoee' toelangnjo djatoeeh dari koedo'' — patah (hantjoer) toelangnja djatoeh dari atas koeda; ''sapoee' kajoe toe dipatahkan'' — kajoe itoe hantjoer dipatahkan (karena soedah lapoek). SARABI, ''soerabi'' — serabai. SARAGAN — serboek tentang barang² (koee jang lama terletak, kajoe jang lapoek); ''toenggoee koebang toe lah djadi saragan'' — toenggoel koebang itoe telah djadi serboek. SARAGAU... 29569 proofread-page text/x-wiki 3dyeofr576tartwjs7helu0iqohxamy 29570 29569 2026-06-03T02:03:45Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29570 proofread-page text/x-wiki ibl75zyae45y56qknkks4bjzrlwdclg 29579 29570 2026-06-03T02:06:56Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29579 proofread-page text/x-wiki 5nnd2g5ousvz8ksei8pk02c9t43rjrz Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/219 250 8817 29571 2026-06-03T02:04:32Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} SARIPATI — oeang atau barang jang diberikan kepada doekoen atau kepada orang tempat meminta 'ilmoe soepaja obat dan 'ilmoe itoe berkat. SARO I — pikiran; ''maminta' saro'' — meminta timbangan; ''kapai lah den kadoto? saro diang!'' — baikkah, djika saja pergi kepada doktor? poelang ma'loem kepadamoe!; ''basaro'' — minta timbangan, berbitjara. SARO II, ''saro ang manggadoeeh djoeo, dima den kadape' bakara... 29571 proofread-page text/x-wiki hcamm85yirb1essclp3la96669binpb 29573 29571 2026-06-03T02:04:41Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29573 proofread-page text/x-wiki im3fvqqdvx4ey9frifk5at6ru1quh0z 29581 29573 2026-06-03T02:07:08Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29581 proofread-page text/x-wiki 0cw1v1rqax2zz0191ok3dlr8of9xkzq Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/221 250 8818 29574 2026-06-03T02:05:25Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} SEMPENG, ''sompeng, tjempeng, soembieng'' — sempak. SEMPONG, lih. ''sempang''. SEN I — oeang sen. SEN II — sadja; ''tigo sen'' — tiga sadja; ''makan sen'' — makan sadja. SENAN, ''sinan, senen, sanan'' — sitoe; ''disenan'' — disitoe. SENDA (.), ''sendang'' — djoeling, lih. ''tjendang''. SENDANG, lih. ''senda''. SENDENG — sendeng; ''manjendeng'' — menjendeng; ''manjendeng-njendengi'' — mendjolok..." 29574 proofread-page text/x-wiki rtmx83kuhhpco227yhqx5lwz0xax4d6 29575 29574 2026-06-03T02:05:43Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29575 proofread-page text/x-wiki 5qdvwhect4tovxf17l6c6bs5m31xoty 29582 29575 2026-06-03T02:07:35Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29582 proofread-page text/x-wiki sj8v31xvf8yj2yatcm1ecj3676ug0v7 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/240 250 8819 29580 2026-06-03T02:07:06Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "TAN TANDIOEEH.) TAN. kepénde’kan étan dan soctan; nan moeahl, é oeah.’ “ itoe dial; Tan Maradio ——- Soetan Mara 10. A —- tanah: tanah idoei’, tanah améh 'ang ditanami. tanah Jang men- ' ~ : tanah mati; (anal: etc — tanah bata; tanah soetji, tanah basa, (anal: maelie — Makkah; fanah radio — tanah doca ncgeri jang berlainan laras; 'ralx dikatcinio si Diarm'e — ki.: si kaja; baranah manan —— koeat pendirian dalam soeatoe perka..." 29580 proofread-page text/x-wiki rs574igmgz3j8gwv49ify8hyuo8duwf 29594 29580 2026-06-03T02:24:31Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29594 proofread-page text/x-wiki g2493r0vvlj2guynztrvn9f12r1kif2 29601 29594 2026-06-03T02:27:05Z Firman Rusda 248 29601 proofread-page text/x-wiki njvmfgxuzh0dhlkdtnlwzibftqectf1 29608 29601 2026-06-03T02:31:06Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29608 proofread-page text/x-wiki bp2bherqtal0s94aicey1o556r4r9u9 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/241 250 8820 29595 2026-06-03T02:24:43Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "TANDDEENG l 239 TANGE' —:alfloie:xlg:él§t;qjoeeng ba: hangah ——- jang ditengah; iko ana‘ ambo dad lama SW kebengoel b_n mg‘ {noglal nan manangah — 1111 an k saja jang dltengah dag“ pap“ makkm . Iasa dxdmdmg artinja ada adlknja dan ada poela kakaknja; TANDIOEENG n __ m h manangah toelang poen eng ng m: um soak“ di .011. bfsenganja elok, mlsalnja- tlga roepx'ah dxbali ham kc. ra- tmmjoeeng’ uh‘ pada a i In. pad: boenga son] ,.lahdmanang..." 29595 proofread-page text/x-wiki r8jbpo8mrojomdox95iadxf6v6e7s1k 29596 29595 2026-06-03T02:25:14Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29596 proofread-page text/x-wiki fgdpv2sq1s9mtma02u4k11r3qcz8p1j 29600 29596 2026-06-03T02:26:47Z Firman Rusda 248 29600 proofread-page text/x-wiki tqd67gcy7rrxn35ux4tel29zpvqgzi1 29607 29600 2026-06-03T02:31:00Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29607 proofread-page text/x-wiki kz7w0emqj588zmmycds4aha43o9i73t Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/242 250 8821 29597 2026-06-03T02:25:30Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "TANGGAGO 240 TANGKO' TANGGAGO. mananggago — merépék. lih‘ A tanggoeyoc. ranggégo . TANGGA — tanggal; mananggali. ma- nanggai' — menanggalkan; gigi tangga. ara- wan moerah — .: ingin a e toe barang atau hendak mengerdjakan sesoeatoe pekerdjaan. tetapi tiada koeasa; inai reta- poeeng, koekoe tangga —— ki.: oemp rcemah baroe soe ah. jang empoenja meninggal. ' A', man adji satangga' —— mengadji sedikit; badjelan satangga' — berdjalan..." 29597 proofread-page text/x-wiki s2wj6lhrp42dftg9e8b6od089c6p9s6 29598 29597 2026-06-03T02:25:56Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29598 proofread-page text/x-wiki s7xluagwkstq7quzrkgci5ermx4gn2b 29599 29598 2026-06-03T02:26:30Z Firman Rusda 248 29599 proofread-page text/x-wiki kmaonh8mv37ad9y3nxn7oxwq8tmz8vn 29605 29599 2026-06-03T02:30:49Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29605 proofread-page text/x-wiki 8ehxtgkdpw0r519dc5cri4bpdehsdbt Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/243 250 8822 29602 2026-06-03T02:29:20Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} ''tangko`'' — hal orang jang bodoh, baroe diadjar; ''katangko'an'' — ketangkapan, penjakit tangkap; ''kain ditangko' mangko doedoee`'' — ki.: hal orang jang amat miskin. TANGOEI (Koto Toeo), ''manangooi`'' — menderita sendiri tentang kekoerangan oeang dll. dengan tiada meminta pertolongan kepada jang lain. TANI', lih. ''tane' I''. TANJO — tanja; ''batanjo-tanjo'' — bertanja-tanja dengan tiada mempoenj... 29602 proofread-page text/x-wiki ien5hd12ssea95p7gaz5pnq06uu5wsb 29603 29602 2026-06-03T02:29:30Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29603 proofread-page text/x-wiki rmqejz3jueb024iuwdi1prn7xfdb0ko 29609 29603 2026-06-03T02:31:25Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29609 proofread-page text/x-wiki gb98kasblwjbigkj3vr85gfcn8q0qpc Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/244 250 8823 29604 2026-06-03T02:30:41Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|TAOEE(R) II|242|TARAH}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} barang kita jang hilang soepaja dikembalikannja; ''taoeeran'' — oeang jang diberikan itoe; ''taooeeilah'' — teboeslah; ''ditaoeeinjo'' — diteboesnja; lih. ''taboeih''. TAOEE(R) II — andoeh; ''tjondong ditoempie, lamah ditaoee'' — ki.: orang jang kekoerangan, tentangan oeang ('akal) ditolong. TAOEI', ''bataoei`'' — berkatoep; ''pataoei'kan'' — katoepkan; ''mampataoei'-taoei'... 29604 proofread-page text/x-wiki 4pxyvs9rlzxwmt66ss7aavjd36k6hm7 29606 29604 2026-06-03T02:30:57Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29606 proofread-page text/x-wiki bmqr1nzv0jcszo37tkqbsdfylt1ctok 29612 29606 2026-06-03T02:32:17Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29612 proofread-page text/x-wiki owzijab66a8lofoncd170kf22ex3f65 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/245 250 8824 29610 2026-06-03T02:32:07Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} ''doengkoee poelo'' — ki.: sesoedah sengkéta diselesaikan, bangkit lagi kembali; ''batoenggoee ditarah, kase' diampaleh'' — ki.: sekalian perselisihan diselesaikan. TARAHAN — nama seb. pipit. TARAKOEI' — n. seb. boeroeng. TARA' — tapa; ''batara`'' — bertapa; ''batara' dioedjan atau dipaneh'' — lama-lama berhoedjan atau berpanas; ''batara' alai diroemah oerang'' — lama bertandang keroemah orang; ''dita... 29610 proofread-page text/x-wiki 9ur6ip3sfq53gqyssyozmxoi6vreui7 29611 29610 2026-06-03T02:32:15Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29611 proofread-page text/x-wiki qkvu9a5wqr4pg0thx7ulxjsmjwzylq0 29619 29611 2026-06-03T02:37:46Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29619 proofread-page text/x-wiki ia75qgwbrk0a7muc1kjtqpus9pyxo2e Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/246 250 8825 29613 2026-06-03T02:32:52Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} — berkelahi tiada dengan mempergoenakan pisau, lih. ''taroeeh''. TARO III — ''landai; ato' ko taro ame`'' — atap ini landai amat. TARO IV — kajoe jang diberi pakoe akan pemboeat garis pada kajoe; ''malampaui taro'' — melampaui garis, lebih dari atoeran; ''soembieng maloee'i, rata' malampaui taro'' — oemp.: golok soembing sehingga terboeang sekerat; retak pandjang lebih dari mesti, sehingga akan mendjad... 29613 proofread-page text/x-wiki fpoac8gpht9l7bfu445mp56i7x4yiz6 29614 29613 2026-06-03T02:33:01Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29614 proofread-page text/x-wiki 7hlm4b9re67czk4e1um2ktmiqhs6ncp 29620 29614 2026-06-03T02:37:52Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29620 proofread-page text/x-wiki t2dcevja60y4dn96r9drlezy7b8okam Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/247 250 8826 29615 2026-06-03T02:33:26Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|TAWAN|245|TENGGE'}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} TAWAN — tawan; ''manawan'' — menawan: ''manawan ati'' — menarik hati, memberi 'asjik; ''tatawan de' (di) si Minah'' — 'asjik kepada Aminah; ''balam ko lah banja' manawan'' — balam (pemikat) ini telah banjak menawan boeroeng lain; ''tawanan'' — tawanan. TAWANG (v.d.T.) — seb. perhiasan léhér. TAWANG-TAWANG — nama seb. serangga. TAWEH — tawas; ''manaweh'' — mengobat loeka (..." 29615 proofread-page text/x-wiki 0tjgchmhxj21wnv89pr8uu2bkumu0nr 29616 29615 2026-06-03T02:33:39Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29616 proofread-page text/x-wiki 9sfh6l19wfexzih6gdftqyr2h9qsox7 29621 29616 2026-06-03T02:37:58Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29621 proofread-page text/x-wiki pjd1sykqp9f01f80ynvq0ufioxavca8 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/248 250 8827 29617 2026-06-03T02:34:40Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " {{rh|TENGGENG|246|TIDA'}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} mengalahkan kita, lih. ''tonggo'; mampatengge'i paroei' oerang gae'njo'' — ki.: ia tahoe, bahwa orang toeanja sangat sajang kepadanja karena itoe ia termandja. TENGGENG, ''toenggang-tenggeng, toenggang-tenggengan'' — djendoel. TENGGI, ''tinggi'' — tinggi; ''tenggi ari'' — matahari soedah tinggi; ''manenggi ketje'njo'' — meniombong; ''radjaki manenggi'' — rezeki lari; ''pa... 29617 proofread-page text/x-wiki 8ckgnojsujeaf4bnxaralwimqwbaabd 29618 29617 2026-06-03T02:34:55Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29618 proofread-page text/x-wiki sgk8gao03gz7ucy3v2jwab6rkpsh56w 29622 29618 2026-06-03T02:38:04Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29622 proofread-page text/x-wiki 610bwpaqny6yk49rdb6z28zvx3x432f Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/72 250 8828 29623 2026-06-03T02:54:13Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude>{{col-begin}} {{col-2}} GADAPA', ''tadagapa''' — oemp.: hal dawat atau koeah jang tertoempah, loeas permoekaannja, perb. dengan ''gadepe'', ''gadopo''. GADAWAN — kerempagi; lih. ''dadawan''. GADÊA', ''manggadêa''' — melenggang seperti lenggang orang gemoek. GADÊBA', lih. ''dèba''. GADÊGOEIH, lih. ''gadègoh''. GADÊGOH, ''gadigoeèh, gadigoeih, galègoh'' — boenji pinggan, sendoek, jang berantoek dengan jang lain; ''bagadègoh'..." 29623 proofread-page text/x-wiki sm85mmvjp4j1depxdm797zl6y4lygzx 29624 29623 2026-06-03T02:54:59Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 29624 proofread-page text/x-wiki 4r5oodt13ydymrk3hi8l6etelrjyqzu 29625 29624 2026-06-03T02:55:50Z Zhilal Darma 23 29625 proofread-page text/x-wiki rjexpa4gp6levnfjj0hjhtpprfq34y9 29865 29625 2026-06-03T07:51:15Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29865 proofread-page text/x-wiki paip0mufbht471csk6wlix34ti3raxw Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/73 250 8829 29626 2026-06-03T02:59:31Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "GADOENGKOEE(R) 71 f GALAGA' Keck: pélo gadoeeng — kentang: roe ah roe. tergopoh-qopoh‘ inda' bndai be a éh gadogng -~ rgemah Jana tokohnja seperu’ — lambat pada sebarang peké’rdjaan; alfihgari mm Oral-'19 ropa . _ dé’ bagagéh — makin tjepat makin lambat. GADOENGKOEE(R). bagadoengkoee — ha! GAGE' I (Solok) — dcras. Payf‘m 113:} Peekaanf‘ia. bfrbm‘Dd—Pintoel. GAGE' II (Banoeampoe). gagé'an taoekcen .— 1363; its! dz berbmm'b‘n..." 29626 proofread-page text/x-wiki agr5do924t6yksc4o5jabzdod6vrmuv 29633 29626 2026-06-03T03:11:42Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 29633 proofread-page text/x-wiki ir0ky5d14559n7t5upperx4eujjhtrm 29636 29633 2026-06-03T03:13:02Z Zhilal Darma 23 29636 proofread-page text/x-wiki c4grj6nfm0dw6k69u7asza00k2cf1rf 29653 29636 2026-06-03T03:25:43Z Zhilal Darma 23 29653 proofread-page text/x-wiki 2emlj9pstupmbolocif68s4fq4rgslf 29866 29653 2026-06-03T07:51:34Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29866 proofread-page text/x-wiki suyzd3c7fqz2nmzy9blkicf2bpvq42v Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/249 250 8830 29627 2026-06-03T03:05:45Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} TIDJA' — tidjak, pidjak; ''tidja'-tidja`'' — sanggoerdi, lih. ''indjah-indjah, indja'-indja`''. TIDO — tiada; ''alih tido nitie`'' — alif tiada bernoktah; ''ilang dimato loepo tido'' — hilang dimata, loepa tiada; ''manido'' — mengatakan tiada dapat menerka soeatoe teka-teki; ''baio-io, batido-tido'' — bermoepakat, bermoesjawarat. TIDOEE(R) — tidoer; ''tidoee-tidoee'' — berbaring-baring; ''tidoee lalo' m..." 29627 proofread-page text/x-wiki i12l81qizc17wtunpnj2b2ll34x11oi 29628 29627 2026-06-03T03:06:05Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29628 proofread-page text/x-wiki pq03y49n905vhz437ph69gec04ywig2 29667 29628 2026-06-03T03:30:05Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29667 proofread-page text/x-wiki giitoox65fu9ln8gwrtx4sawf0gblof Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/250 250 8831 29629 2026-06-03T03:08:00Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} toe barang dsb. sebeloem barang itoe dalam tangan. TIMARAH, ''timbarah'' — timah tipis oentoek pemboengkoes obat atau djimat. TIMBA(L) — timbal; ''timba balie', balie' batimba'' — sebelah menjebelah, seberang menjeberang, kedoea pihak, moeka belakang; ''timbalan'' — timbalan; ''batimbalan djo'' ............ — bertimbalan dengan ............; ''ditimbali'' — diadakan timbalannja; ''soeligi tadjam batimb... 29629 proofread-page text/x-wiki d3dc2b99ql1l90n4tnvceus5n9i4v65 29630 29629 2026-06-03T03:08:14Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29630 proofread-page text/x-wiki c4n61sskbg4a4zpeg0o6nlpr0us73ur 29666 29630 2026-06-03T03:30:01Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29666 proofread-page text/x-wiki 69if9xi2d1zdtdv63jummoop3ozos5e Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/251 250 8832 29631 2026-06-03T03:09:55Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|TINDIN II|249|TINO}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} TINDIN II — boenji jang besar diantara boenji jang lemboet, oemp.: pada gamelan. TINDJA', ''djare' tindja`'' — djerat jang dilémparkan kekaki binatang, soepaja binatang itoe terikat. TINDJAU — tindjau; ''manindjau'' — menindjau; ''panindjauan'' — penindjauan; ''doedoee' maraoei' randjau, taga' manindjau djarah'' — waktoe doedoek boeatlah randjau dan waktoe berdiri meléngong... 29631 proofread-page text/x-wiki 8xdsnlqou6437pclnfkbmoxyf07o2is 29632 29631 2026-06-03T03:10:19Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29632 proofread-page text/x-wiki bn1oipoc5fczdtyq84mhsyqvbairdjr 29664 29632 2026-06-03T03:29:57Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29664 proofread-page text/x-wiki 08tdefewlx528o5rmebgt2duebvcr02 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/252 250 8833 29634 2026-06-03T03:12:06Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} ''kaanda' atinolah'' — sesoeka (sebagaimana kehendak hatinjalah!). TINTA (dikota) — tinta; ''godo' batinta'' — godo' jang digeloemangi goela éntjér. TINTA', ''batinta`'' — mengerdjakan sesoeatoe pekerdjaan lebih dari anggarannja, dengan beroelang-oelang, atau dengan hébat, oemp.: ''batinta' batindjoe'' — berkelahi dengan hébat; ''ditinta'njo mandjagokan'' — dibangoenkan bersoenggoeh-soenggoeh, lih. ''... 29634 proofread-page text/x-wiki twdktzhtj0tvrmf20dwsnayqzhax3m2 29635 29634 2026-06-03T03:12:17Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29635 proofread-page text/x-wiki tse54v5x9cnqeoqa0lcvdpq8cnhdo0s 29663 29635 2026-06-03T03:29:53Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29663 proofread-page text/x-wiki igf0pbndvy0616n1vx4r4aa6mypovog Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/253 250 8834 29637 2026-06-03T03:14:33Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} ngan ''manapoee' aie didoelang; tjabie'-tjabie' boeloe ajam, tjantjang aie ta' poetoeih'' — tjabik-tjabik (bertjerai) seperti boeloe ajam, air ditjentjang tentoe tiada akan poetoes, dikiaskan kepada orang jang berselisih dengan saudaranja, tiada lama tentoe akan berdamai poela. TJABOE (v.d.T.) — seligi, tombak, lembing, jang dipasang soepaja djatoeh menimpa gadjah, badak dan binatang lain jang laloe dib... 29637 proofread-page text/x-wiki 4i0tchmfhgrsulibqeactrt3h8e9055 29638 29637 2026-06-03T03:14:47Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29638 proofread-page text/x-wiki 43z0p7hgp3yyv5pc9rizceb2u1l9g23 29654 29638 2026-06-03T03:27:21Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29654 proofread-page text/x-wiki qv4dfba8hylyr8fhnwb2eryo1pupqik Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/74 250 8835 29639 2026-06-03T03:15:33Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "GALAGASI 72 GAL! kntonio — sangat marah saja mendengar GALEGE', lihv gégé'; wearonjo manggalégé’ katanla; inda‘ tahan sagalaya' -— tlada tahan —— soearanja bergentar (menggeletar). ama. GALBGOH. lih. gadégoh. GALAGASI (Soeliki) — gergasl. lih. aragasi. GALEH I — galas; manggaléh ~— bemiaga GALAH I — galah a an penolak pera 0e are“ ketiil: oemng manggaléh —- saudagaf ketjll: raklt; tombak oentoek penlkam binatang : mangga e n sna..." 29639 proofread-page text/x-wiki tsm2oi4mp9ixykhf290ydscinoixbhw 29640 29639 2026-06-03T03:16:11Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 29640 proofread-page text/x-wiki 7s2wz4lbqrzpv8q1mxstp63x0k1whw5 29867 29640 2026-06-03T07:52:02Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29867 proofread-page text/x-wiki fqa47wxs2ycxxuqn523d667edm8x989 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/254 250 8836 29641 2026-06-03T03:16:48Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|TJAKi|252|TJAMiN}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} bekerdja atau beloem pernah kenegeri besar. tjanggoeng, kékok. TJAKI, ''tjoki'' — tjeki. TJAKIE' — tjekik; ''mantjakie`'' — mentjekik; ''tatjakie`'' — kebengkalan; ''malapehi tjakie`'' — menolong (dengan oeang) dalam kesempitan. TJAKIENG, ''mantjakieng salero'' — mengoerangi makan; lih. ''katjieng''. TJAKO, ''tako'' — tadi; ''tjako pagi, tjako barisoee`'' — tadi pagi. TJAKOEE... 29641 proofread-page text/x-wiki kidqy4n8wwird0jiq7z2uir16l19jyj 29642 29641 2026-06-03T03:17:07Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29642 proofread-page text/x-wiki ntbf8vjpu1rv2l5fatilg8yyqmh1spq 29655 29642 2026-06-03T03:27:25Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29655 proofread-page text/x-wiki qkx4x3sw5l5on7j61xh5wkuw4m77p98 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/75 250 8837 29643 2026-06-03T03:17:44Z Zhilal Darma 23 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "GALIE(R) 73 / GAMBA(R) GALIE(R) — galir, moedah terboeka, atau berpoetar tiada erat lagi, oemp.: koentji seke- roep pitjoe, dll; koedo ko galie — koeda ini moedah berlari, djika diadjak. GALIE’, ftitian tagalie’-galie’ — titian bamboe atau kajoe jang djoengkat-djangkit, GALIENG — takoet; galieng-galieng asam takoet-takoetan; manggalieng — menakoetkan. GALIGATO — gelegata. GALI’ — galib; inda’ gali’ — tiada lazim; kagali'an — kebia..." 29643 proofread-page text/x-wiki l2xynai8cx535akb0njqelln8thyjmk 29650 29643 2026-06-03T03:23:30Z Zhilal Darma 23 /* Uji baco */ 29650 proofread-page text/x-wiki ludfq8jac78moqcpso1r8arnoy5thkc 29868 29650 2026-06-03T07:52:24Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29868 proofread-page text/x-wiki l5o8stk4zm66g8pof5c0lmkcqvlx3ta Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/255 250 8838 29644 2026-06-03T03:20:14Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|TJAMiN-TJAMiN|253|TjANTiE'}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} TJAMIN-TJAMIN — tjermai; ''tjamin-tjamin bendi'' — dinding antara ekor koeda bendi dan tempat kaki sebelah hadapan bendi. TJAMOEE(R) (v.d.T.) — seb. tjepoe. TJAMOEE' — tikam; ''mantjamoee`'' — menikam. TJAMOERANGGAH, lih. ''tjamaranggah''. TJAMPAGO — tjempaka (doea matjam: jaïtoe poetih dan koening); ''tjampago biroe'' — kembodja di IV Koto dan Padangpandjang. TJAM... 29644 proofread-page text/x-wiki 2ujsm6l11ii3rd5bkhaxtjkxal0834n 29645 29644 2026-06-03T03:20:31Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29645 proofread-page text/x-wiki l37pogojheadmx1np5uz0r6p7zw0y0e 29656 29645 2026-06-03T03:27:29Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29656 proofread-page text/x-wiki hajupgo7dri46u82rycvk9ruf8ghqqx Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/256 250 8839 29646 2026-06-03T03:20:45Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "l'jANTIANG TIANTJANG I — tjentjang; mantjantjang —— mentjentjang ligas; panjan ganglia — haul] malakh l—umenebang 'dan' mgnoetoel; kéjoev- kajoean dan menebas dalam rlmba an ti ntla g agar g pe- kerdjaan Jang dllakoekan dalam satoe waktoc. t antia x a po -— .. u r5 : 5' EL 0 angoen -— ki.: boléh bexboeat sekehendak had. meradjaléla; manljantjang baandasan, malompé' basitoem- oe — kalau kita hendak mengerdjakan soe- atoe pekerdjaan,..." 29646 proofread-page text/x-wiki 5ht113sii49geeu8nqh9kg51xlpxsup 29647 29646 2026-06-03T03:21:54Z Firman Rusda 248 29647 proofread-page text/x-wiki fl8kpixl3iujsn9l98msfx76j6krvnp 29648 29647 2026-06-03T03:22:11Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29648 proofread-page text/x-wiki 70ljk3w9xbaam6uth3jxr05ag8bxrdc 29649 29648 2026-06-03T03:22:23Z Firman Rusda 248 29649 proofread-page text/x-wiki 1yb9ykfuhr37rcpc9fguixcfs27szgl 29657 29649 2026-06-03T03:27:33Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29657 proofread-page text/x-wiki t7yzkdobdi0mp698fhdnblayp19o8b0 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/257 250 8840 29651 2026-06-03T03:24:05Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|TJARA'|255|TJAROENTIENG}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} tang anak ajam jang tiada lagi bertjampoer dengan indoeknja; ''tatjarai'' — terasing; ''batjarai'' — bertjerai; ''mantjaraikan'' — mentjeraikan, menalak; ''pantjaraian, patjaraian'' — pertjeraian; ''tjarai berai'' — tjerai-berai; ''tjarai tambilang'' — bertjerai laki isteri karena salah seorang berpoelang; ''batjarai ba' ka damam, babaoee ba' ka moetah'' — djika berdjaoehan... 29651 proofread-page text/x-wiki fl0aeg4n8hdnqpt1hmtrwp4s7grkoq3 29652 29651 2026-06-03T03:24:17Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29652 proofread-page text/x-wiki 9al8iq5uv6e3msi6cjf3qgfjkysbcbs 29658 29652 2026-06-03T03:27:37Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29658 proofread-page text/x-wiki 39qo14tcy1jc0nccue5lz4gdome3p6e Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/258 250 8841 29659 2026-06-03T03:27:59Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} TJAROETJOEI' (v.d.T.), ''mantjaroetjoei`'' — ladjoe. TJAROTANG I, ''tjirotang'', lih. ''tjoga I''. TJAROTANG II, ''mantjarotang lari'' — lari tjepat. TJAROTAT, ''ditjarotatkannjo sadjo'' — seperti lakoe anak ketjil, berdiri sadja boeang air ketjil dan tiada mengasingkan dirinja. TJAROTJO' I — tjerotjok. TJAROTJO' II — tjorong, tjorat. TJAT — tjat; ''mantjat'' — mentjat, mengetjat. TJATA(R) — tjat... 29659 proofread-page text/x-wiki 4pxwlonbq3rvajc8x2km3fn5u99z2og 29660 29659 2026-06-03T03:28:19Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29660 proofread-page text/x-wiki orhen4n43vowhrmh11mkhk05sd9e3bo 29669 29660 2026-06-03T03:30:29Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29669 proofread-page text/x-wiki ea6wmwx3m22t1gcfpdyaevuz9hqaqq1 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/259 250 8842 29661 2026-06-03T03:29:02Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} TJEMO — toedoeh; ''tatjemo'' — tertoedoeh; ''tando tjemo'' — tanda² jang boleh menoedoeh orang. TJEMPAI, ''tjempai berai'' — tjerai-berai. TJEMPANG, lih. ''sempang''. TJEMPENG — tjabik-tjabik ditepi, sompek, lih. ''sempeng''. TJEMPONG (v.d.T.) — gemoek, tamboen. TJENAI — tanda; ''tjenaii'' — tandai; ''batjenai'' — bertanda. TJENANG, lih. ''tjanang''. TJENDANG — djoeling, lih. ''sendang''. TJE..." 29661 proofread-page text/x-wiki drdl6rtze66ji62xcgcfp18tsegsgim 29662 29661 2026-06-03T03:29:11Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29662 proofread-page text/x-wiki p1jm4mqt4l49aoxly2vub4deulwcfei 29670 29662 2026-06-03T03:30:33Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29670 proofread-page text/x-wiki ln0e3vvareqqde6grws3dybr0vt3lsm Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/260 250 8843 29665 2026-06-03T03:29:57Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} TJIGAM, ''mantjigam-tjigam'' — melihat sebentar-sebentar, laloe bersemboenji. TJIGIN, ''tjigin larinjo'' — tjepat larinja; ''lah tjigin'' — telah djaoeh lari atau terbang. TJIGOE!', lih. ''tjagoei`''. TJIGO', lih. ''intai; mantjigo`'' — melihat sebentar; ''mantjigo' dibalie' pintoe'' — mengintai dibelakang pintoe; ''mantjigo' oerang saki`'' — melihat orang sakit (sebentar). TJII', sebenarnja ''tjiri`... 29665 proofread-page text/x-wiki s6jecprgfwwm01e35iue7fp4uoqfpdw 29668 29665 2026-06-03T03:30:11Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29668 proofread-page text/x-wiki 0r47d57qi9ov7onx4vftsnax10pqago 29671 29668 2026-06-03T03:30:36Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29671 proofread-page text/x-wiki 7vkil25h1mxml7srje1jak05anz3ucm Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/261 250 8844 29672 2026-06-03T03:30:54Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} TJIMARO, lih. ''tjamaro, tjoemaro''. TJIMBABA', ''tatjimbaba`'' — terpampang, lekas kelihatan karena besarnja. TJIMBABAU, ''simbabau'' — lekas marah. TJIMBAM (v.d.T.) — kemboeng, perb. dengan ''sambo', sambau''. TJIMBOEROE, ''tjamboeroe'' — tjemboeroe: ''tjimboeroean'' — tjemboeroean; ''pantjimboeroe'' — sangat tjemboeroean; ''mantjimboeroekan'' — mentjemboeroekan. TJIMBE, ''tjimeeh; mantjimeehkan''... 29672 proofread-page text/x-wiki 9nqsyfih1dc2s8iwm9peamtjj4zctid 29673 29672 2026-06-03T03:31:05Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29673 proofread-page text/x-wiki hcyb19a3n8nd1x4a2r1eu7479kfutfw 29678 29673 2026-06-03T03:38:45Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29678 proofread-page text/x-wiki 857bgx4taksnzf4cqgveoxzq80bv7tz Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/262 250 8845 29674 2026-06-03T03:31:47Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} TJIPO', ''mantjipo', mangkatjipo`'' — berboenji seperti ikan jang timboel dimoeka air akan bernapas. TJIRABAU, ''tjarabau'', lih. ''tjabau''. TJIRABOEI', lih. ''raboei`''. TJIRAM, ''mantjiram'' — menikam; ''tatjiram'' — terbenam (tentang sendjata kedalam badan orang atau binatang). TJIRAMPANG, ''pa' tjirampang'' — demikian dinamai orang jang mentjeritakan hal jang beloem lagi patoet ditjeritakannja.... 29674 proofread-page text/x-wiki o4vaea6zho8ilraaw314wlsyiaf2nme 29675 29674 2026-06-03T03:31:57Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29675 proofread-page text/x-wiki 0po7uot20m56rnkhi6pmujuucl57fou 29679 29675 2026-06-03T03:38:51Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29679 proofread-page text/x-wiki md0y0mfmyqpj1tb6bo1od4bivdajcsl Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/263 250 8846 29676 2026-06-03T03:34:14Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} saja (karena kelakoean anak atau saudara); ''ba' tjando 'oerang batjoekoee'' — ki.: menoeroetkan perkataan (kemaoean) orang sadja; pada setengah negeri kata ''tjoekoee'' diganti dengan ''boekoee; mantjoboekoee, batjoboekoee, mendjadi mamboekoee, baboekoee'', sebab takoet perkataan itoe akan diboenjikan orang mendjadi perkataan jang tjeroboh. TJOEKOEI' — tjoekoep, sampai; ''mantjoekoei'i'' — memadaï; ''i... 29676 proofread-page text/x-wiki 5151teumlbzw3mvwumu0oo5wgxwdjqt 29677 29676 2026-06-03T03:34:22Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29677 proofread-page text/x-wiki te4tzrwwrwo6yuta1ivcj3on0yl2qyb 29680 29677 2026-06-03T03:38:58Z Zhilal Darma 23 /* Divalidasi */ 29680 proofread-page text/x-wiki q3xg2w05qq2ew9f5xvlived6fatn5i7 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/329 250 8847 29686 2026-06-03T04:40:39Z Faridah Meiutia 340 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "condo balarangan | Sabagai pulo dieTuanks | Lorong F Sond aay fiko’ tumbuet utang JO Dar Torong ki tau jo kudoko, indak jadi Wik sum! i Jiko® tai bulieh pintsk sayo, hacato m: nal daharo, indak jadi hilang, Pasabab: kaudary manjadi mambang, amun ka fangik die asoknyo. jiko" ka bumi “dikaliaye. Antah kok tabans jadi dnwan, namun di bumi hancue jv. ‘Ameh somiang dalam Tubue?, usahkan hilang gandoato. Lane ‘baie’ saharike, langkah aic dilangkabkanaye.... 29686 proofread-page text/x-wiki rc57sg5f51sn9rf7ien3oriurqipwew 29790 29686 2026-06-03T05:11:43Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 29790 proofread-page text/x-wiki cr9yd1eoy63xqlxbl0dextjps2f0bss 29959 29790 2026-06-03T08:31:49Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29959 proofread-page text/x-wiki 61y20p4g96nc5l1vohh3znhzwnr3p78 Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/2 250 8848 29687 2026-06-03T04:40:39Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29687 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/14 250 8849 29688 2026-06-03T04:40:54Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29688 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/16 250 8850 29689 2026-06-03T04:41:04Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29689 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/18 250 8851 29690 2026-06-03T04:41:13Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29690 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/44 250 8852 29691 2026-06-03T04:41:36Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29691 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/86 250 8853 29692 2026-06-03T04:41:41Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29692 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/88 250 8854 29693 2026-06-03T04:41:46Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29693 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/94 250 8855 29694 2026-06-03T04:41:52Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29694 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/96 250 8856 29695 2026-06-03T04:41:58Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29695 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/100 250 8857 29696 2026-06-03T04:42:03Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29696 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/102 250 8858 29697 2026-06-03T04:42:08Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29697 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/106 250 8859 29698 2026-06-03T04:42:39Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29698 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/112 250 8860 29699 2026-06-03T04:42:44Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29699 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/116 250 8861 29700 2026-06-03T04:42:50Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29700 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/118 250 8862 29701 2026-06-03T04:42:56Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29701 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/122 250 8863 29702 2026-06-03T04:43:05Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29702 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/134 250 8864 29703 2026-06-03T04:43:11Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29703 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/138 250 8865 29704 2026-06-03T04:43:15Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29704 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/140 250 8866 29705 2026-06-03T04:43:43Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29705 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/142 250 8867 29706 2026-06-03T04:43:48Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29706 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/144 250 8868 29707 2026-06-03T04:43:54Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29707 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/146 250 8869 29708 2026-06-03T04:44:03Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29708 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/180 250 8870 29709 2026-06-03T04:44:08Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29709 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/182 250 8871 29710 2026-06-03T04:44:12Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29710 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/190 250 8872 29711 2026-06-03T04:44:46Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29711 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/192 250 8873 29712 2026-06-03T04:44:51Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29712 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/194 250 8874 29713 2026-06-03T04:44:56Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29713 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/196 250 8875 29714 2026-06-03T04:45:01Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29714 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/198 250 8876 29715 2026-06-03T04:45:06Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29715 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/202 250 8877 29716 2026-06-03T04:45:11Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29716 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/206 250 8878 29717 2026-06-03T04:45:16Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29717 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/234 250 8879 29718 2026-06-03T04:45:20Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29718 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/260 250 8880 29719 2026-06-03T04:45:25Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29719 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/286 250 8881 29720 2026-06-03T04:45:29Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29720 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/312 250 8882 29721 2026-06-03T04:45:34Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29721 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/338 250 8883 29722 2026-06-03T04:45:38Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29722 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/364 250 8884 29723 2026-06-03T04:45:43Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29723 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/258 250 8885 29724 2026-06-03T04:46:15Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29724 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/362 250 8886 29725 2026-06-03T04:46:20Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29725 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/360 250 8887 29726 2026-06-03T04:46:25Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29726 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/336 250 8888 29727 2026-06-03T04:46:30Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29727 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/310 250 8889 29728 2026-06-03T04:46:35Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29728 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/284 250 8890 29729 2026-06-03T04:46:39Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29729 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/308 250 8891 29730 2026-06-03T04:46:44Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29730 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/282 250 8892 29731 2026-06-03T04:46:49Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29731 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/256 250 8893 29732 2026-06-03T04:46:53Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29732 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/228 250 8894 29733 2026-06-03T04:46:58Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29733 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/254 250 8895 29734 2026-06-03T04:47:03Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29734 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/306 250 8896 29735 2026-06-03T04:47:08Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29735 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/332 250 8897 29736 2026-06-03T04:47:13Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29736 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/252 250 8898 29737 2026-06-03T04:47:57Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29737 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/278 250 8899 29738 2026-06-03T04:48:02Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29738 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/330 250 8900 29739 2026-06-03T04:48:07Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29739 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/224 250 8901 29740 2026-06-03T04:48:12Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29740 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/250 250 8902 29741 2026-06-03T04:48:17Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29741 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/276 250 8903 29742 2026-06-03T04:48:21Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29742 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/328 250 8904 29743 2026-06-03T04:48:26Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29743 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/378 250 8905 29744 2026-06-03T04:48:31Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29744 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/222 250 8906 29745 2026-06-03T04:48:36Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29745 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/248 250 8907 29746 2026-06-03T04:48:41Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29746 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/326 250 8908 29747 2026-06-03T04:48:46Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29747 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/246 250 8909 29748 2026-06-03T04:48:50Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29748 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/272 250 8910 29749 2026-06-03T04:48:56Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29749 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/298 250 8911 29750 2026-06-03T04:49:01Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29750 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/376 250 8912 29751 2026-06-03T04:49:05Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29751 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/244 250 8913 29752 2026-06-03T04:49:10Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29752 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/270 250 8914 29753 2026-06-03T04:49:14Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29753 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/296 250 8915 29754 2026-06-03T04:49:19Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29754 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/218 250 8916 29755 2026-06-03T04:49:24Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29755 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/374 250 8917 29756 2026-06-03T04:49:28Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29756 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/279 250 8918 29757 2026-06-03T04:50:16Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "ko. Pikie kalian habih-habih! Djiko' dimato mato djuo, dak ado nan kasalamai', antah satimbang dangan njao. alaku sutampan iko, liheklah tjando untueng kito, banjak nan mati djo nan patah, sabab dek kabau gadang nantun, djo apo injo kadilawan Pado pikiran hati sojo, musiki didalam Sungai Ngiang, radjo, kito tundue' padonjo! Bu- kanlah injo sumbarang urang, antah moh radjo Pagarujueng! Itulah urang nan tabilang, nan indak dilawan urang. Mu- nurui pan... 29757 proofread-page text/x-wiki dcdapo3tkbdejqvguh7y4o9n6ii1eo0 29761 29757 2026-06-03T04:57:15Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 29761 proofread-page text/x-wiki rgfsz805kkwmfa3uxzrdide7x2yx9xd 29820 29761 2026-06-03T06:01:36Z Tisa0603 59 /* Divalidasi */ 29820 proofread-page text/x-wiki 8sccc5c5ryvhm7m8wkfi2jjcn73gvkr Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/245 250 8919 29758 2026-06-03T04:50:34Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Kununlal Bundo Kandueng, maraok diateh andjueng. dek manahan paratian Lorong pulo Dang Tuanku, dudue' tamanueng dipangadan, aie mato djatueh balinang Sa- dang dek Basa Ampek balai, samo manangih kasadonjo; Datue' Bandaharo nan labieh bana, dek tatuniueng ka- sieh sajang. Bagai maik rupo katurun, kalua sagalo anak- anak, sarato dajang djo panginang. Alah mandjanguch Denai lapeh anak kandueng, anla Bundo Kandueng: ro hari alun tinggi, rantau dja eh ka... 29758 proofread-page text/x-wiki i7drds88c3zfjedk2ju0qog4lrxbjco 29759 29758 2026-06-03T04:54:01Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 29759 proofread-page text/x-wiki so6db5462elbp6rtcw54ywdge97sr2j 29963 29759 2026-06-03T08:35:19Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29963 proofread-page text/x-wiki 3ik1jdtodvkf5w1t8e3wyrqzaxohf3g Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/274 250 8920 29760 2026-06-03T04:54:58Z Firman Rusda 248 /* Indak ado teks */ 29760 proofread-page text/x-wiki mhyhi8fwf4opno0spjfi7odxn840jy7 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/264 250 8921 29762 2026-06-03T04:57:24Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "TIOEROE 262 TIOTAI ro — marahvmarah deng perkataan iang kasar—kasa TIOEROE, mantioeroe — melantjoer: ditjae- roe — kc adak, tjika. membotior. b boeang air éntlér; mantioeroe —— per i am 'a n t]epat;_mantioeroe tjepat misalnja karena terkedloet; mantioeroe tabnng, uperti boemeng terbang Iepas dari an mengeloearkan 1’. m a a: koeroenqannja. TIOEROEI' (dikota) — tjeroetoe. TIOETII —-— soetii: tine ati so tjia i . a mo d i t ot..." 29762 proofread-page text/x-wiki 8k6tfpagnms07bugr9al3j9nnmw136i 29783 29762 2026-06-03T05:08:03Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29783 proofread-page text/x-wiki ejye1pvt4188qwhjfn96f0sn5483px1 29896 29783 2026-06-03T08:01:45Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29896 proofread-page text/x-wiki 85qys18esh1n1gh51d0dd718f1tn4jj Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/210 250 8922 29763 2026-06-03T04:58:09Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29763 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/236 250 8923 29764 2026-06-03T04:58:14Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29764 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/262 250 8924 29765 2026-06-03T04:58:28Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29765 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/288 250 8925 29766 2026-06-03T04:58:33Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29766 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/340 250 8926 29767 2026-06-03T04:58:39Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29767 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/366 250 8927 29768 2026-06-03T04:58:43Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29768 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/212 250 8928 29769 2026-06-03T04:58:48Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29769 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/264 250 8929 29770 2026-06-03T04:58:53Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29770 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/290 250 8930 29771 2026-06-03T04:58:57Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29771 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/368 250 8931 29772 2026-06-03T04:59:02Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29772 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/240 250 8932 29773 2026-06-03T04:59:07Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29773 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/292 250 8933 29774 2026-06-03T04:59:12Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29774 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/370 250 8934 29775 2026-06-03T04:59:17Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29775 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/216 250 8935 29776 2026-06-03T04:59:22Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29776 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/242 250 8936 29777 2026-06-03T04:59:27Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29777 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/268 250 8937 29778 2026-06-03T04:59:31Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29778 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/294 250 8938 29779 2026-06-03T04:59:36Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29779 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/372 250 8939 29780 2026-06-03T04:59:41Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29780 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/398 250 8940 29781 2026-06-03T04:59:46Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Indak ado teks */ 29781 proofread-page text/x-wiki b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/263 250 8941 29782 2026-06-03T05:00:15Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Batanjo rakan suranglai: "Mano Barue' Padjagueng! baapo djinih tampaknjo, nan ditindjau-tindjau nantun " Manjahui Barue" Padjagueng: "Iko urang njinjie bana, iko djinih untueng sajo, halumue-lumue tjando darah, ba- darie-darte' raso tulang, any ek-angek didalam dado, sam- pal awak mutah darah. Dek sati njao kahilang, nanti sa- banta katjie' lai, nak sojo minun dahulu !" Batanjo kawan nan surang lai: "Mano Barue' PJ- djagueng! Baapo djinik tampaknjo,... 29782 proofread-page text/x-wiki rjtju4fu5604oh09jutpnr79ic86oll 29838 29782 2026-06-03T07:07:44Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 29838 proofread-page text/x-wiki sekyhhf2niw11m8xavamictwvz4osz1 29962 29838 2026-06-03T08:34:35Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29962 proofread-page text/x-wiki 4i0ts9h09ylzu6drjkobie9ybs253im Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/265 250 8942 29784 2026-06-03T05:08:56Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} TJOTJOH — gopoh-gapah, teroetama tentang berkata; ''aloen tantoe nan disoeroeehkan oerang, lah mantjotjoh sadjo pai'' — beloem terang apa jang disoeroehkan orang, teroes berdjalan sekali. TJOTJO' — tjetjeh. TJOTO' — tjotok, paroeh; ''mantjoto`'' — mematoek; ''ditjoto' oela'' — digigit (dipagoet) oelar; ''mantjoto'-tjoto`'' — mentjotok-tjotok tentangan loeka dll.; ''roendiengannjo mantjoto`'' — per, .ata... 29784 proofread-page text/x-wiki 0xw0bxpzhfpoo2xq13c2y0ce3cegcmt 29785 29784 2026-06-03T05:09:08Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29785 proofread-page text/x-wiki i2hyswq5rysn7j3u3wgb5rou3izztis 29898 29785 2026-06-03T08:02:18Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29898 proofread-page text/x-wiki t5o3kiq8gjphxp7u97t61o3ubldtzrg Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/266 250 8943 29786 2026-06-03T05:10:04Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} kemaoeannja; ''balaie manoedjoe (maadang) poelau, malantieng manoedjoe tampoee`'' — ki.: barang pekerdjaan ada maksoednja; ''lain nan ditoedjoe, lain nan kanai'' — lain jang dimaksoed lain jang didapat (kena). TOEDJOE II — sem. sihir; ''toedjoe radjang'' — orang jang disihir sebentar itoe djoega mati; ''toedjoe paramajo, toedjoe galang²'' — sihir mendjadikan orang sakit peroet; ''ditoedjoekan'' — diobat... 29786 proofread-page text/x-wiki ftb26m6chkhs0k5ss3anf1hi8m5zzrh 29787 29786 2026-06-03T05:10:11Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29787 proofread-page text/x-wiki fjd6jk71l3jaygao9cxfxnjpopt601y 29899 29787 2026-06-03T08:02:58Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29899 proofread-page text/x-wiki ekyx9oh3b49wk6bah79pdli0poq24pp Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/267 250 8944 29788 2026-06-03T05:10:52Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} orang dsh.; ''batoekeh-toekeh njo datang'' — beroelang-oelang ia datang; ''mampatoekehkan'' — tiada berselang beberapa lama melakoekan soeatoe pekerdjaan. TOEKIE', ''manoekie`'' — terdjoen loeroes (menoendoek) dengan kepala kebawah. lih. ''toehoee'; toekie' api'', lih. ''tjatoeih api; manoekie' api'' — memoekoel batoe api dengan besi, soepaja terbit api; ''djan ditoekie'kan bana makan kalam'' — djangan d... 29788 proofread-page text/x-wiki jr03c7imjhbt7gdxdfgtd2kyf3kl921 29789 29788 2026-06-03T05:11:04Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29789 proofread-page text/x-wiki 2clk41mwltno2f7q5xqb5i7vlxmvgel 29901 29789 2026-06-03T08:03:25Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29901 proofread-page text/x-wiki jeeyk6ok9uymr1c7l87at26xls9jqik Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/268 250 8945 29791 2026-06-03T05:11:48Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} ''patah toemboeeh ilang baganti'' — penghoeloe jang mati atau berhenti diganti; ''malah toemboeeh disiang'' — djika datang (timboel) perkara, diselesaikan (diadoekan); ''dimano tindawan toemboeeh, disinan tambilang tibo'' — dimana perkara terdjadi, disitoe dihoekoem; ''batoeeng ditanam aoee toemboeeh'' — hasil kerdja koerang dari kira². TOEMBOEE' — toemboek; ''manoemboee`'' — menoemboek; berdjalan kaki;... 29791 proofread-page text/x-wiki qdeo8k7twn7y7xy2b7hp83skc1z0qir 29792 29791 2026-06-03T05:11:55Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29792 proofread-page text/x-wiki ppunldt6z2yz017urho7sdygavdj1x2 29902 29792 2026-06-03T08:04:06Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29902 proofread-page text/x-wiki 08i2phdfqnscg9upss7zm4mwldn8s8o Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/269 250 8946 29793 2026-06-03T05:12:44Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} TOENDJOEE' — teloendjoek; ''manoendjoee`'' — menoendjoek; ''pitoendjoee`'' — petoea, pertoendjoek; ''manoendjoee'kan nan boekan'' — mengadjarkan atau menjoeroehkan jang tiada benar; ''batoendjoee'-toendjoee'an'' — nasihat-menasihati; ''djaoeeh boelieh ditoendjoee'kan, ampieng boelieh dikako'kan'' — apa jang didengar atau dikatakan orang boleh dilihat keadaannja dan kebenarannja, boekannja tjakap angin sad... 29793 proofread-page text/x-wiki ajujt4dul4ceh0tsz1mku7zwohpyf26 29794 29793 2026-06-03T05:12:52Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29794 proofread-page text/x-wiki td0myxnk28bbxr2esexapjwla7kse2i 29903 29794 2026-06-03T08:04:35Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29903 proofread-page text/x-wiki 89075olg3pf31z06k3q9ivj30fye7cg Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/270 250 8947 29795 2026-06-03T05:13:32Z Firman Rusda 248 /* alun diuji baco */ 29795 proofread-page text/x-wiki kkg8afur331j1h16asi781oefpzv0y7 29796 29795 2026-06-03T05:13:39Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29796 proofread-page text/x-wiki pqpjo092dx5pgzfwy7izdq3su7e8zl1 29905 29796 2026-06-03T08:04:55Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29905 proofread-page text/x-wiki db8zzz1fosu6r84f9w2th5o4k3jvxr1 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/271 250 8948 29797 2026-06-03T05:14:22Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} lah dengan orang jang ahli tentang itoe; ''lah toeo pado kaka', lah tjadie' pado mama`'' — ki.: telah tekeboer sehingga tiada lagi hendak bermoepakat dengan sanak saudara pada sebarang pekerdjaan. TOEPAI — toepai; ''sadang toepai lai gawa'' — ki.: sedangkan orang jang pandai ada kalanja chilaf; ''sapandai-pandai toepai malompe', sakali kagawa djoeo'' — ki.: orang jang pandai sekalipoen adakalanja berboea... 29797 proofread-page text/x-wiki iiuhndtoff3xuf3esdmym64zb3x59q9 29798 29797 2026-06-03T05:14:35Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29798 proofread-page text/x-wiki 9d2sbdk6ggsyf5n4fs6ytx9rip0tosm 29906 29798 2026-06-03T08:05:15Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29906 proofread-page text/x-wiki fqdddxytrqnun6gzpzah0ua65tgmpgj Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/272 250 8949 29799 2026-06-03T05:15:17Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} TOETOEE(R) II, ''toetooeran, toetooeran ato', tjoetjoeeran ato`'' — tepi atap sebelah keßawah. TOETOOEH — toetoeh; ''manoetooch'' — menoetoeh; ''ditoetooeehnjo djo tangan'' — dipoekoelnja koeat-koeat dengan tangan; ''toetoochan'' — n. seb. penjakit koelit moeka jang menjebabkan moeka bërbintik-bintik hitam; ''rimboen² batoetooch, sama'² disiangi'' — ki.: barang soeatoe hendaklah didjagaï, soepaja selaman... 29799 proofread-page text/x-wiki t0j3kpmx2hmlarj56lydnvjtviqpdo7 29800 29799 2026-06-03T05:15:26Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29800 proofread-page text/x-wiki i8767t8qaar7wmryg3pavhlnimfhak3 29909 29800 2026-06-03T08:05:36Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29909 proofread-page text/x-wiki 403s8aw5vf4d8ijc2a3e9lj743zydwq Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/273 250 8950 29801 2026-06-03T05:16:01Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} TONGKENG (Kamang); ''batongkeng-tongkeng djo laki'' — selaloe menoeroetkan laki, lih. ''koendi', tontji' (toentji')''. TONJEH, ''manonjeh'' — menanjakan ini itoe jang tiada perloe; ''batonjeh-tonjeh'' — bersoäl djawab, bertjakap-tjakap jang tiada perloe; ''a djoeo nan dipatonjehkan?'' — apa djoega jang diperbantahkan? TONTJENG, ''manontjeng'' — melempar dengan barang jang ketjil jang dipegang dengan ibo... 29801 proofread-page text/x-wiki o3sog692eifsvpokx0nmbv4ixzc6ij1 29803 29801 2026-06-03T05:16:30Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29803 proofread-page text/x-wiki jja45xfguakue4wdaewexwxaogfc5dd 29804 29803 2026-06-03T05:16:56Z Firman Rusda 248 29804 proofread-page text/x-wiki r3stjx2r4ydn3s736353mstxtf887xm 29911 29804 2026-06-03T08:05:58Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29911 proofread-page text/x-wiki gi50k30gawqol3mkb7l1ypxx93mxl8l Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/30 250 8951 29802 2026-06-03T05:16:14Z Faridah Meiutia 340 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 29802 proofread-page text/x-wiki dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf 29860 29802 2026-06-03T07:39:57Z Faridah Meiutia 340 29860 proofread-page text/x-wiki rfgmfd43qitcd650cp0h83szq0ke5xl 29919 29860 2026-06-03T08:08:49Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 29919 proofread-page text/x-wiki 9ifysfxdvevgrsfr7r14g9f1aspl1ow 29967 29919 2026-06-03T08:38:20Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29967 proofread-page text/x-wiki e8ne3kqj17gx5tqf420bf1yfo3ggbm1 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/275 250 8952 29805 2026-06-03T05:21:34Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{c|'''DAFTAR TAMBAHAN DAN PEROEBAHAN'''}} Oleh karena beberapa hal maka Kamoes ini terlaloe lambat terbitnja. Sebabnja jang teroetama ialah karena orang jang menjediakannja oentoek dinaikkan pers, teristimewa t. Dr. Drewes, bertjita-tjita mendjadikan boekoe ini pemimpin bahasa jang boleh dipakai dengan moedah dan tempat bertanja jang djarang benar akan mengetjewakan orang. Oentoek mentjapai maksoed itoe beberapa keterangan perkataan haroes diperba... 29805 proofread-page text/x-wiki jio916c375gn87smckx871vx1u1syzm 29806 29805 2026-06-03T05:24:44Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29806 proofread-page text/x-wiki e1uj2fkq44rznp1b0c3aydidsrbbrsm 29912 29806 2026-06-03T08:06:18Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29912 proofread-page text/x-wiki 47jqie68pva4qji2b2syiqguspgygkg Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/276 250 8953 29807 2026-06-03T05:24:56Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "ll DAI‘TAR TAMBAHAN DAN PEROEBAHAN Hal. 5. Pada ABOEE' baris penghabisan tertoells: ramboci'. meslinja: do I. Amara ADANG III dan ADAS I A APOEN. lih. a o. Ealda ADlA' II haris ‘1 tertoclis: baa. mcstinja: nu. Amara ADIIN dau'ADIOEE' tambahkan: A [O (Pariaman) -- per ataan iang sopan I g jung kira-kira Sgbaja alau Iebih toea dari ianq mcnego r. Hal. 7. P. ADO tambahkané adapocn ~ adapoen. Hal 8. P. AHALI tambahkan: lih. ali II. Hal 9.... 29807 proofread-page text/x-wiki aqpx7xsxm4ynttg1cietcbjh8ojb6w7 29808 29807 2026-06-03T05:29:48Z Firman Rusda 248 29808 proofread-page text/x-wiki fq3k9e3ve0qpm9gkr98z4t1d4ys0mzy 29809 29808 2026-06-03T05:29:55Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29809 proofread-page text/x-wiki h4s5aj7ehjua9uy9f70rxoo2mxw0eqj 29913 29809 2026-06-03T08:06:39Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29913 proofread-page text/x-wiki ki3ba6z4znhovbvytfyiilz7pkavvmz Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/277 250 8954 29810 2026-06-03T05:30:55Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} P. AROEE' dibelakang ''pikoee`'' sisipkan: ''aroee' paroee`''. <br/>Ant. AROEN dan AROMIN tamb. AROENGOEIH, lih. ''roengoeih''. <br/>ARO' — harap; ''aro'-aro' tjameh'' — harap bertjampoer koeatir; ''tauro`'' — ketjewa; ''kaaro'an'' — sangat harap tetapi biasa ta' mendapat; ''aro'-aro'an'' — sangat harap, tetapi galib ketjewa; ''ba' aro' jo aro`'' — antara harap dengan tiada; ''tiada harap betoel; inda' ad... 29810 proofread-page text/x-wiki 55bqwvdyqpmvlxfvc6zc21kgtcxmdwt 29811 29810 2026-06-03T05:31:02Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29811 proofread-page text/x-wiki 7nqpse627st2gpolhrj0tnm2hk4hyh9 29914 29811 2026-06-03T08:06:58Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29914 proofread-page text/x-wiki 80ltt16q46qdwcvzayjvgvtbaxy9nrz Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/278 250 8955 29812 2026-06-03T05:31:39Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|IV|DAFTAR TAMBAHAN DAN PEROEBAHAN| }} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} Dibawah BINGKIH tamb. BINGKOE, lih. ''bingkoeang''. Hal. 39. P. BINGOEENG b. 2 tert. ''kaka'toea'', mest. ''kakaktoea''. <br/>Ant. BINJI dan BINOEANG I tamb. BINOE — kependekan ''binoeang'', lih. pada ''mansi II''. <br/>BINTJARO dan BINTJANO terbalik letaknja. <br/>Ant. BIOPARI dan BIRAH tamb. BIPANG, lih. ''kipang''. <br/>Ant. BIRAI dan BIRI tamb. BIRAWARI, lih... 29812 proofread-page text/x-wiki 8porzl9fuohpafyyr0981vi1p8crld0 29813 29812 2026-06-03T05:31:46Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29813 proofread-page text/x-wiki 8k0dqugfojmqmz9q4dpt2fkhgtaa3iu 29915 29813 2026-06-03T08:07:23Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29915 proofread-page text/x-wiki oq0mp3cdyk4imvuo2zql4hrkw5c8x8v Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/279 250 8956 29814 2026-06-03T05:32:44Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} Hal. 51. P. DAPOEE', b. 2 tert. ''lapoee`'', mest. ''lapoee' I''. <br/>P. DARODONG tert. ''dodong'', mest. ''dodong II''. Hal. 52. DATIE' dan DATEH terbalik letaknja. Hal. 53. P. DEGANG tert. ''dagang'', mest. ''dagang II''. <br/>Ant. DEGANG dan DEKE' tamb. DEJEN, lih. ''den, aden''. <br/>Ant. DEN dan DENA' tamb. DENAI, lih. ''den''. <br/>P. DENA' tert. ''dana`'', mest. ''dana' I''. Hal. 54. Ant. DIANG... 29814 proofread-page text/x-wiki bsdcg7wa9egxb6y8lcwghli89jg8z38 29815 29814 2026-06-03T05:32:53Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29815 proofread-page text/x-wiki hijcuuxcomoz8hd6lksvk5cbjdygtxf 29916 29815 2026-06-03T08:07:46Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29916 proofread-page text/x-wiki hjyjuqddxtnwro5r143l3hl47dcsuwi Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/280 250 8957 29816 2026-06-03T05:33:56Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} Hal. 71. P. GADOENGKOEE(R) b. 2 tert. berbintoel-pintoel, mest. berbintoel-bintoel. Hal. 77. P. GARETE' tert. ''gementar'', mest. gementar. Hal. 78. P. GAROEDJOEEH b. 3 tert. ''manggaroedjoehkan'', mest. ''manggaroedjoeehkan''. Hal. 79. P. GATJOEE antara ''gatjoei`'' dan ''takoei`'' tert. '':'', mest. '',''. Hal. 80. P. GILO b. 2 tert. ''manggiloi'', mest. ''manggiloi''. Hal. 82. Tert. GOENPANJI, mes... 29816 proofread-page text/x-wiki j3z2urghdjm1gd62i3yiwqiu146rr05 29817 29816 2026-06-03T05:34:03Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29817 proofread-page text/x-wiki 65u5g1ra52nvfg71ib76ppeqab9cced 29917 29817 2026-06-03T08:08:10Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29917 proofread-page text/x-wiki 5n75sdrrslo6ws0g6ouzm4ivb0rzgs9 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/281 250 8958 29818 2026-06-03T05:34:36Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh| |DAFTAR TAMBAHAN DAN PEROEBAHAN|VII}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} Hal. 193. P. RAJO b. 1 tert. ''boenga'', mest. ''boengo''. Hal. 194. P. RANANG b. 3 tert. ''lapeh'', mest. ''lapeh''. Hal. 195. P. RANGGIENG I b. 1 tert. ''ba'', mest. ''ba`''. Hal. 198. P. RATI' b. 3 tert. ''rati-rati`'', mest. ''rati'-rati`''. Hal. 199. P. RENTJONG II b. 2 tert. ''rentjong'', mest. ''rentjong''. Hal. 201. P. ROEBOE b. 1 tert. ''roeboe'-ro... 29818 proofread-page text/x-wiki cnjpnyu6ple8mcme351ei3jbne5q1gl 29819 29818 2026-06-03T05:34:49Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29819 proofread-page text/x-wiki tw3va8vj6lusaq6nnl75beykfd1o88m 29918 29819 2026-06-03T08:08:30Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29918 proofread-page text/x-wiki gbeleteg6r6mvue6ja1ogjlsbns4bzk Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/233 250 8959 29822 2026-06-03T06:40:16Z Firman Rusda 248 /* alun diuji baco */ 29822 proofread-page text/x-wiki e1hd158efk2vv6tppa7zj12wowff6jn 29823 29822 2026-06-03T06:40:31Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29823 proofread-page text/x-wiki envwnwn8ij8dd2payebvg0hubmlbxdz 29885 29823 2026-06-03T07:57:32Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29885 proofread-page text/x-wiki 3elbh1l37ls6agib7o8srgbcrn12zec Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/239 250 8960 29824 2026-06-03T06:41:37Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|TAMPAN|237|TAMTAM}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} kan dirinja; ''datang tampa' moeko, poelang tampa' poenggoeeng'' — ki.: ketika baroe tiba, datang mengoendjoengi orang besar atau sahabat kenalan dan djika hendak berangkat datang lagi mengoetjapkan „selamat tinggal"; ''tampa' kaki oela'' — ki.: mengetahoei pekerti orang jang koerang patoet, jang moelanja disangka amat baik; ''tampa' loerah ta' babatoe, tampa' idjoee' ta' basaga''... 29824 proofread-page text/x-wiki e3wym62tpmuoc07iah0znojhfvbrl0h 29825 29824 2026-06-03T06:41:49Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29825 proofread-page text/x-wiki 3grniifngx4uxn1lczlcs8z4s9rkrqp 29892 29825 2026-06-03T08:00:10Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29892 proofread-page text/x-wiki 188qmbavuvi48y795kudus2eapprgpo Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/227 250 8961 29826 2026-06-03T06:42:32Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|SITA|225|SOEBOEEH}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} SITA (dikota); ''manjita roemah'' — membeslag roemah, jaïtoe jang berkoeasa memeterai dan mengoentji roemah, karena jang empoenja atau jang mendiami roemah itoe beroetang. SITABA(L), lih. ''taba(l)''. SITABALAN — setabelan, serdadoe bermeriam. SITABOE, lih. ''taboe''. SITAKO — setaka, n. toemboeh-toemboehan. SITAKOEE(R) — nama sem. penjakit ajam; lih. ''takoee(r)''. SITAMBOE... 29826 proofread-page text/x-wiki 98qsp2k2j6dwiitlam9udpihkuw6oxw 29827 29826 2026-06-03T06:42:44Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29827 proofread-page text/x-wiki 9dhdreydmnv75prz2h29n9yqmu23ah9 29884 29827 2026-06-03T07:57:08Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29884 proofread-page text/x-wiki b3cemqxynnzzhiskx2bmlagwcw8u2z5 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/235 250 8962 29828 2026-06-03T06:43:45Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} TAGA' — tegak; ''injo taga' kaambo'' — ia berkawan dengan saja (dalam satoe perkara); ''taga' alih'' — berdiri seperti alif, artinja tegak loeroes; ''goejah taga'njo'' — tiada koekoeh pendiriannja; ''satinggi taga`'' — sependiri; ''taga' ditangah'' — berdiri sama tengah; ''bataga' gadang'' atau ''bataga' pangooloe'' — mendirikan penghoeloe; ''bataga' tali'' — dikatakan tentang lajang² jang tegak loeroes t... 29828 proofread-page text/x-wiki dpx71uvc4m9rz9oi0lzdn4zc7cvzh1n 29829 29828 2026-06-03T06:43:53Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29829 proofread-page text/x-wiki mc2a309m2pgpgp0thal0o462ezhmxm4 29886 29829 2026-06-03T07:57:55Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29886 proofread-page text/x-wiki qvnrxmbab93ue9nlr47jiwawbmp3b2q Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/236 250 8963 29830 2026-06-03T06:44:27Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " TAJO' — limpah, sangat banjak; ''bantieng tajo' tangah padang'' — djawi penoeh dipadang (meloekiskan kekajaan orang); ''tajo' oerang malie`'' — penoeh sesak orang melihat. TAKA(L) I — takal (Holl.: takel), logat biasa dipakai dikapal! TAKA(R) II — takar, oekoeran beras; ''manakari bareh'' — mengoekoer banjak beras dengan takar. TAKABIE(R) — takbir. TAKABOEE(R) — tekeboer; ''oerang takaboee oedoe Allah'' — orang jang tekeboer 'adoe (seteroe) A..." 29830 proofread-page text/x-wiki 3tlqwjfb1mofu30futqqnq1tgt8oz23 29831 29830 2026-06-03T06:44:45Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29831 proofread-page text/x-wiki 2e1qhhwa5ftp4ihsco466432k47tovy 29887 29831 2026-06-03T07:58:28Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29887 proofread-page text/x-wiki c2q6rvb6fltf0pdbnti6ami4osc3zdz Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/237 250 8964 29832 2026-06-03T06:45:13Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|TALÈH|235|TAMBAI}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} TALÈH — talas; ''basiang taleh'' — ki.: berkelahi sampai berboenoeh-boenoehan. TALÈ' — habis main, tammat menoeroet perdjandjian; ''pitih den lah tale`'' — oeang saja telah habis. TALÈMONG, ''talemong-temong'' — gamelan, geloneng setjoekoepnja. TALÈMPONG, lih. ''tjalempong''. TALÈSO, ''taletjo, taitjo, saleso'' — selesa; ''inda' sempit'' atau tempatnja telah penoeh berisi. TA..." 29832 proofread-page text/x-wiki dqt2qqs0bautnpwp284tgs00qr9l0gg 29833 29832 2026-06-03T06:45:24Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29833 proofread-page text/x-wiki qxm0l01iy84uh2x0cf1p77knzvcnq0m 29834 29833 2026-06-03T06:46:21Z Firman Rusda 248 29834 proofread-page text/x-wiki q0bwun0ji4afjgdplamzt1yd2zk52r4 29888 29834 2026-06-03T07:58:53Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29888 proofread-page text/x-wiki satozt9gus6do7gpekc4f6ju22afw7n Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/238 250 8965 29835 2026-06-03T06:46:41Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} TAMBA' — tambak; ''manamba' pamatang'' — menambak pematang; ''bangka' ditamba', loeko ditaweh'' — djika kita memoekoel orang sampai bengkak, atau loeka, haroeslah kita mengobati orang itoe; apa jang dihilangkan, atau kita roesakkan, wadjib kita ganti, atau kita ganti keroegiannja; ''asieng saki' lain dioebe', asieng loeko, lain ditamba`'' — ki.: jang diperoleh lain dari pada jang diingini. TAMBAM — sem.... 29835 proofread-page text/x-wiki mcvxmbtzzgphjpnr3wh5xskzdmyjaqq 29836 29835 2026-06-03T06:46:50Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29836 proofread-page text/x-wiki bfc3dalcsagzvjxxbzsov8qago0pt52 29837 29836 2026-06-03T06:46:59Z Firman Rusda 248 29837 proofread-page text/x-wiki rinquekqblylrm4ylhku12ldj7rbue7 29890 29837 2026-06-03T07:59:18Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29890 proofread-page text/x-wiki oxc7qgctdvfaxpm4lrkmrwk1is7ppm1 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/162 250 8966 29839 2026-06-03T07:10:51Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|NJONJOH|160|OEBI}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} ''njonjohi'' — djoeloer djalar dengan poetoes asa. NJONJOH II, ''banjonjoh'' — seperti hal beberapa ekor itik jang diberi makan dalam seboeah paloeng, bereboet-reboetan; ''banjonjoh mangetje`'' — lama bertjakap-tjakap seperti hal orang jang la.na bertjerai, baroe bertemoe. NJONJONG — njonjong; lih. pada ''kanjonjong''. NJOOH, ''sinjooh'' — orang jang pandir, lih. ''tooh''. NO (... 29839 proofread-page text/x-wiki l2c5mp9vcdtjyrvcwxgivm0lw1snkjh 29840 29839 2026-06-03T07:11:03Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29840 proofread-page text/x-wiki 71mbusxai107blzkje4lurv1gfaiqo4 29862 29840 2026-06-03T07:50:07Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29862 proofread-page text/x-wiki 11ld8v03asz51nogtqg5pm7815460oo Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/163 250 8967 29841 2026-06-03T07:11:42Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} miskin hendak seroepa dengan orang kaja. OEBIN, ''djoebin'' — oebin. OEBOEE(R)-OEBOEE(R) — oeboer-oeboer; ''pajoeeng oeboee-oeboee'' — pajoeng oeboer-oeboer; ''ha' datjieng pangaloearan, oeboee-oeboee gantoeeng kamoedi'' — oeang pelaboehan dan bia barang masoek dan keloear. OEBOEENG — hoeboeng, samboeng; ''oeboeeng maocboeeng'' — tolong menolong; ''mampa(r)oeboeengkan salatoerahin'' — memperhoeboengka... 29841 proofread-page text/x-wiki addk8y1xyjbxig41glnw3u094ieo4ye 29842 29841 2026-06-03T07:11:54Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29842 proofread-page text/x-wiki 3gfwp0jl06zd440ovjctakiw0zih7oj 29870 29842 2026-06-03T07:53:24Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29870 proofread-page text/x-wiki sapdzwex7c5rj2186318d9povvk2x9v Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/164 250 8968 29843 2026-06-03T07:12:53Z Firman Rusda 248 /* alun diuji baco */ 29843 proofread-page text/x-wiki d799d3fhvsjag3gvz1j9y344vfnqeh2 29844 29843 2026-06-03T07:13:01Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29844 proofread-page text/x-wiki hf1z7mimz43yudiwcxxnjohhtpi7tna 29871 29844 2026-06-03T07:53:48Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29871 proofread-page text/x-wiki 32q0vxqesl3x4mai14rr8x8wzx8agkz Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/165 250 8969 29845 2026-06-03T07:13:41Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} ''awa' tapatji' dimatonjo'' — ki.: dalam hal perdjandjian atau beperkara adalah orang lebih koeat pendiriannja dari kita. OELOEE(R) I, ''maoelocekan'' — mengantarkan; ''maoelocekan nasi kasawah'' — mengantarkan nasi kesawah; ''maoelocekan tando'' — mengantarkan tanda akan kawin dari seorang laki² dengan oepatjara keroemah bakal isterinja. OELOEE(R) II, ''taoeloee'' — keloear, tersemboel; ''taoeloee lida... 29845 proofread-page text/x-wiki 18daf8fctvnc1jp1ffcexramlx7qbr0 29846 29845 2026-06-03T07:13:50Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29846 proofread-page text/x-wiki 474zfsq8zr9mm0l4egiaj6vsnmxki15 29873 29846 2026-06-03T07:54:11Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29873 proofread-page text/x-wiki d5w183q1reg527sz6jum835vwpmlvq8 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/166 250 8970 29847 2026-06-03T07:14:27Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " OENDAN, ''ondan'' — oendan; ''oerang toe oendan sadjo tio' ari'' — orang itoe tiap hari berdjalan berdoea laki isteri. OENDANG, ''oendang-oendang'' — oendang-oendang; ''pandai baoendang'' — ahli tentangan 'adat, pandai berkata-kata; ''taratja' dioendang, tasoengkoei' dilimbago'' — ki.: menoeroet 'adat semata-mata. OENDI — oendi; ''maoendi'' — mengoendi; ''maoendi kapalo nagari'' — mengoendi (memilih) kepala negeri; ''oendian'' — oendian, eksaman..." 29847 proofread-page text/x-wiki ltxdbflv3cbbmue4rtg4bay1c3v8wuu 29848 29847 2026-06-03T07:14:41Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29848 proofread-page text/x-wiki mku55zk8ahetuzuoad5qkctsisgb10w 29876 29848 2026-06-03T07:54:42Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29876 proofread-page text/x-wiki 66mszw8tjav8pv9mp5smnq5uzx36goq Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/167 250 8971 29849 2026-06-03T07:15:28Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} ''batoeroei'i, pitarooeh inda' baoenjikan'' — ki.: menjerahkan soeatoe pekerdjaan kepada orang dengan tiada dimata-mataï. OENJOEI' — onjot, njonjot; ''ana' ko inda' baranti maoenjoei`'' — anak ini tiada berhenti menjoesoe; ''djawi paoenjoei' tali'' — djawi penjonjot tali (maksoednja soepaja poetoes); perb. dengan ''njoenjoei' I''. OENOEIH — bagian idjoek jang seroepa benang dan koeat; ''maoenoeih'' — me... 29849 proofread-page text/x-wiki 5ovxsi2ccvauccwlisrsvv7qth73bb1 29850 29849 2026-06-03T07:15:40Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29850 proofread-page text/x-wiki tntavlbfqvhxats4zoo670f831mof3b 29877 29850 2026-06-03T07:55:23Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29877 proofread-page text/x-wiki sevs1lsorkukhxqnoaoj07e07f7ygwu Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/168 250 8972 29851 2026-06-03T07:16:09Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} ngis; ''oeraian'' — keterangan dari moelanja sampai kesoedahannja. OERA' — orak; ''maoera' badjoe'' — menanggalkan badjoe; ''maoera' roemah'' — merombak roemah; ''maoera' selo'' — berbangkit hendak poelang ketempat masing² tentang djamoe; beragak hendak berangkat; ''mangoera`'' — meloeroeh, meranggas; ''lapeh oera'-oera`'' — hilang penat-penat badan, atau diberi orang oeang, sehingga dapat membeli jang... 29851 proofread-page text/x-wiki 91r8u5dduhijui88hpmz3ayhshsjaot 29852 29851 2026-06-03T07:16:19Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29852 proofread-page text/x-wiki ehisane77461xg9ilyu1np3kkz0tw8w 29878 29852 2026-06-03T07:55:47Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29878 proofread-page text/x-wiki o6c2mebswrztjztxwpg25ib4nopmvz6 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/169 250 8973 29853 2026-06-03T07:16:53Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} OESIE(R) (dikota) — oesir; ''taoesie dari sikola'' — dikeloearkan dari sekolah atau disoeroeh poelang karena kesalahan. OESIE' — oesik; ''maoesie`'' — mengoesik. OESOEE(L) I — oesoel; ''asa oesoece'' — asal oesoel. OESOEE(L) II, ''maoesoee'' — memeriksa; ''dioesoee dipareso'' — diperiksa dengan saksama dari permoelaannja sampai achirnja. OESOEE(R) — 'oezoer; ''badan ambo lah oesoece'' — badan saja..." 29853 proofread-page text/x-wiki hunyb8503dwr5af9kk8945kkwprbtdn 29854 29853 2026-06-03T07:17:02Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29854 proofread-page text/x-wiki jadu1kf8xjvjug8qppkigtkfzt330bj 29880 29854 2026-06-03T07:56:11Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29880 proofread-page text/x-wiki 1shm10qon37rthg01sd47x3816gmf7c Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/170 250 8974 29855 2026-06-03T07:17:31Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " ORÈNG, lih. ''oerieng; inda' taoe dioreng'' — amat bodoh. ORO, ''dioronjo makan'' — ia makan terlaloe amat banjak. ORONG (dikota) I — tiada djadi; ''diorongkan'' — tiada didjadikan. ORONG II, ''orong-orong'' — nama sem. lorah, kerek penaikkan sangkar ketitiran. OSOH. lih. ''asah, eseh; maosohkan tapa`'' — menggosokkan telapak: berdjalan dengan tiada memakai alas kaki; berdjalan kaki. OSONG, lih. ''oesoeeng''. OTA (dikota) — omong, reta-reta;... 29855 proofread-page text/x-wiki byu176rtnbu8oayb5rfnspjkwlj7yz9 29856 29855 2026-06-03T07:17:46Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29856 proofread-page text/x-wiki lkz8j7pkqpfmwk19qzue46w5mhk9brl 29857 29856 2026-06-03T07:18:10Z Firman Rusda 248 29857 proofread-page text/x-wiki iw25geqwsnoswprhq1xe3j9u1expbis 29882 29857 2026-06-03T07:56:34Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29882 proofread-page text/x-wiki hjdddqr40il5aboyhsekh5qqfnyytbg Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/153 250 8975 29869 2026-06-03T07:53:23Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|MANTOEIH|151|MASO}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} <poem> MANTOEIH — orang bodoh, orang pandir. MANTOEO, ''mintoeo'' — mentoea. MAO, ''maolah'', lih. ''maro''. MAOE, ''balam maoe'' — balam jang soeka berboenji (mendekoet): ''andjieng maoe'' — andjing jang telah pandai berboeroe; ''bakamaoean'' — binatang jang sama-sama berani maoe berlaga, dikatakan djoega tentang boedak-boedak; ''maidoei'i andjieng ta' maoe'' — ki.: memberi makan dan pakai... 29869 proofread-page text/x-wiki 6xkh7dn04bw723nc2p5r8e6umb5z6jh 29872 29869 2026-06-03T07:53:50Z Firman Rusda 248 29872 proofread-page text/x-wiki gvem8oivuga4v6qv0kqn1vi8zfyy4u5 29874 29872 2026-06-03T07:54:15Z Firman Rusda 248 29874 proofread-page text/x-wiki paw0omhzxfhmde5omhix6u1fflfmdkd 29879 29874 2026-06-03T07:55:50Z Firman Rusda 248 29879 proofread-page text/x-wiki h9czlivedba1woy8h464azzm4xltdga 29881 29879 2026-06-03T07:56:17Z Firman Rusda 248 29881 proofread-page text/x-wiki eijcr1rz7iuirwqeyvubvr8y7wy4dpk 29883 29881 2026-06-03T07:56:48Z Firman Rusda 248 29883 proofread-page text/x-wiki h9czlivedba1woy8h464azzm4xltdga 29893 29883 2026-06-03T08:00:46Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29893 proofread-page text/x-wiki dw2le85x89l17gsrkkffok74ai0ghs6 29895 29893 2026-06-03T08:01:22Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29895 proofread-page text/x-wiki d7db1krso9qjssz2mrvg4nt31ki9nw4 29897 29895 2026-06-03T08:01:52Z Firman Rusda 248 29897 proofread-page text/x-wiki peqq1oe730o8i189fin4syqyb5rdgik Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/60 250 8976 29894 2026-06-03T08:00:53Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "42 Contoh: (27) Kami bajalan di tapi pamatang. 'Kami berjalan di tepi pematang'. (28) Adik balari lambek-lambek. 'Adik berlari lambat-lambat'. (29) Anak-anak baranang di sungai itu. 'Anak-anak berenang di sungai itu'. Dalam hal ini prefiks ba, juga dapat berarti 'profesi' atau 'pe- kerjaan'. Dari kata tani 'tani', dagang 'dagang' dapat dibentuk kata kerja batani 'bertani', badagang 'berdagang' yang menunjukkan profesi atau pekerjaan. (30) Karajonyo... 29894 proofread-page text/x-wiki fib2f9isx6xsbklpdxhz1k6xhhesfek 29904 29894 2026-06-03T08:04:38Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 29904 proofread-page text/x-wiki 5f7grfz3fqb3rpobkal06j0jizd7m3w 29908 29904 2026-06-03T08:05:35Z Nadia Erwanda 329 /* Divalidasi */ 29908 proofread-page text/x-wiki on1gsfm6o5elpqnny2fjg9i2gugi9gq Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/154 250 8977 29900 2026-06-03T08:03:08Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "MASOEE' 152 maha — tatkala (waktoe) beras mahaI: me- so daoc oe — waktoe dahoeloe; samaso — waktoe. talkala. MASOEE' — masoek: matoari lah masoee' —— malaharl telah enam: mas ee'kan kaati —- peqangkan betoel-betoel tentang naslhat: dian dibao masoee' afi -- dianqan dipedoeli- kan (tentang perkataan orang): masoce' lai- m -— masoe . am: kamasoee'kan ibili e t kabau, manaoeé’ —— k1“ dimana kita tinqgal. hendaklah kita toeroet ‘ad..." 29900 proofread-page text/x-wiki 4gj4rzbvvhorjxkfr8vvx9n5qtfn17h 29922 29900 2026-06-03T08:11:40Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29922 proofread-page text/x-wiki 5wen1372bx0x4kx5rotyiy2xzotw555 29945 29922 2026-06-03T08:20:26Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29945 proofread-page text/x-wiki 9cuxw8t928mo15ws0xq4y23cusbyvg5 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/174 250 8978 29907 2026-06-03T08:05:34Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "154 c. Mariana alun cegak do. Mariana-belum-sembuh 'Mariana belum sembuh'. (89) a. Anaknyo alun sapuluah bagai do. anaknya-belum-sepuluh 'Anaknya belum sepuluh'. b. Anaknyo alun bagai sapuluah do. anaknya-belum-sepuluh 'Anaknya belum sepuluh'. Klausa (86)a, (87)a, (88)a dan (89)a dapat pula diragamkan dengan mengganti kata bagai dengan lai, seperti berikut. (90) Kapa tu alun marapek lai do. kapal-itu-belum-merapat 'Kapal itu belum merapat'. (91) Ana... 29907 proofread-page text/x-wiki lhprh1zwm7anydet2vgezqkmlpg1i2y 29920 29907 2026-06-03T08:10:55Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 29920 proofread-page text/x-wiki b0ada8kh6uh9sqnatsmm0qtw14xdsky 29964 29920 2026-06-03T08:36:58Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29964 proofread-page text/x-wiki p2u4vf9djnne0df4x43s586kk2f8irv Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/177 250 8979 29910 2026-06-03T08:05:44Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "157 Dari butir-butir (97) a sampai dengan e di atas, kata ang dapat dihilangkan seperti ketentuan sudah disebutkan di atas. Kata jan dengan makna larangan dapat ditegaskan dengan menggunakan kata lo 'pula', seperti: (98) a. Jan ang mandi lo. jangan-kamu-mandi-pula 'Jangan kamu mandi pula'. b. Jan lo ang mandi. jangan-pula-kamu-mandi 'Jangan pula kamu mandi'. c. Jan mandi lo. jangan-mandi-pula Jangan mandi pula'. d. Jan lo mandi. jangan-pula-mandi 'J... 29910 proofread-page text/x-wiki hutyy65ur3rhg20zbeuzekhy0hrurxh 29942 29910 2026-06-03T08:18:33Z Menyusurisudutnegeri 118 /* Uji baco */ 29942 proofread-page text/x-wiki 6nz535ort3uzdn676lenk4ortr80k8g 29965 29942 2026-06-03T08:37:21Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29965 proofread-page text/x-wiki ozm2utdverpga795f2kmjceahq2ag05 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/155 250 8980 29923 2026-06-03T08:11:57Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "MENGKAN MENGKAU, mékau MENGKE'. sebenarnja .maéngké': tamén ké' sebetoelnja taéngké' g —- tjongkak. bengah: perb. éngke dengan angké'. MENONG. gadiah ménong, lih. gadjah. MERAH — mérah; mere]: diamboe — mérah moeda. MERAI. llh. marai. . Rh . 9 an mendatangkan ha! jang koemn . MIDIE' — amat tierdik: sidie'-midie’ — keras siasat dengan fierdiknia. MIKAIE -— Mlkall. MIKIN l, lih. masikirl. mlsikin. moesilrin. MlKlN ll. lib...." 29923 proofread-page text/x-wiki cout9jww98bxpymfig97u0oaeq190vq 29925 29923 2026-06-03T08:12:18Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29925 proofread-page text/x-wiki 1nwzsn8d33vqok2xg5240puytle40o8 29946 29925 2026-06-03T08:20:49Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29946 proofread-page text/x-wiki 20uu13h3hwyzyrhny1ybufc1476nxf2 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/156 250 8981 29926 2026-06-03T08:13:07Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|MOEBASIE(R)|154|MOEMBANG}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} MOEBASIE(R) — tiada tjermat, tentang orang jang memboeang-boeang nasi tjoema-tjoema. MOEDAH (koerang lazim) — moedah; lebih lazim: ''moerah''. MOEDIE' — moedik; ''kamoedie`'' — kehoeloean; ''oerang moedie`'' (di Padang) — orang hoeloean, orang doesoen; ''mamoedie'kan paraoe'' — memoedikkan perahoe; ''mamoedie'kan Batang Kampa(r)'' — berperahoe kemoedik Batang Kampar; '... 29926 proofread-page text/x-wiki ed65sutq4xfl935l1eyymr5cisnm6mm 29927 29926 2026-06-03T08:13:19Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29927 proofread-page text/x-wiki i238k84hhntcku6bzpn7zkg1drtc71m 29947 29927 2026-06-03T08:21:09Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29947 proofread-page text/x-wiki th2yjvw4xsek4t1m7gjrsdp3r7usm18 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/157 250 8982 29928 2026-06-03T08:13:50Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|MOEMOEE'|155|MOH}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} tjoba mengerdjakan pekerdjaan jang soekar ini, moedah-moedahan berhasil. MOEMOEE' — boesoek; repoet. MOEMPOEN — toempoel, tiada lantjip; ''nan tadjam madja, nan roentjieng moempoen'' — diseboet hakim kepada orang jang berselisih, jaitoe meminta soepaja sekalian hal jang tiada baik diboeang, dihilangkan dari dalam hati. MOENA, ''mamoena'' — tiada menerima (tiada mempedoelikan)... 29928 proofread-page text/x-wiki iscqwpu7me8aq7n912cch0touu003qd 29929 29928 2026-06-03T08:14:02Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29929 proofread-page text/x-wiki 9nbaj9blj60jzhn8jue333mqib5uuzd 29948 29929 2026-06-03T08:21:33Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29948 proofread-page text/x-wiki 56dtwxs81m3oeuk5xw8ok8u9akv14tw Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/158 250 8983 29930 2026-06-03T08:14:08Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "MOLAH 156 NAMOEN djika benar toean kemari, mengapa toean tiada slnqgah keroemah saja? MOLAH. lih. mam II. MEMO' I. logat oentoek boedak ketJil. artlnja ant MOMO' II. tasimomo', tatilmomo' — ha] keadaan barang )ang' gemoek atau besar keli atan. N —— moengmoeng. MONGGO'. mamonggo‘ —- meradjoek; pa- monggo‘ — peradioek. MONTIO'. simontio’ — sl pandlr. MORA' —- dikatakan tentang paras moeka. maksoednja bertjahaja. berseri. lawannja m..." 29930 proofread-page text/x-wiki rfffvntace7d0cqmq763cf154txnywy 29931 29930 2026-06-03T08:15:12Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29931 proofread-page text/x-wiki 1tegt84enksl03a4ulp1x3guzkgmky9 29932 29931 2026-06-03T08:15:28Z Firman Rusda 248 29932 proofread-page text/x-wiki 93swr732ktif35hj9sqkqmn0z7da90t 29949 29932 2026-06-03T08:21:55Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29949 proofread-page text/x-wiki 7r2kbhmhpdz03dthjnwa07luo8a5yhf Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/171 250 8984 29933 2026-06-03T08:16:02Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|PADANG II|169|PADOESI}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} tiada tetap, oemp.: ''orang sakit, kadang2 baik, sebentar lagi sakit poela''; hal ajam jang berani hanja pada padangnja (pekarangannja) sadja; ''karangan lah soedah, djandji lah diboee', padang lah dioekoee, apo sabab inda' ditapati'' — ki.: sekalian sjarat-sjarat perdjandjian telah diboeat, apa sebab dimoengkiri. PADANG II — pedang; ''manapie' mato padang'' — ki.: melawan... 29933 proofread-page text/x-wiki m8x2pmtz5ykpkmaf3vnnc5w0udiq9gs 29934 29933 2026-06-03T08:16:18Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29934 proofread-page text/x-wiki ib5uwgq6s9mxtf9tka6i16e1tt1yan4 29950 29934 2026-06-03T08:22:19Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29950 proofread-page text/x-wiki 6afh5r6qqi4b7y9fyf1xmabv1noerft Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/172 250 8985 29935 2026-06-03T08:16:33Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "PADOMAN 170 PAI' PADOMAN — pcdoman: mampadornan — mengamal-amafl; élo‘-—élo' mamagang padoman ingat—ingat pada sebarang pekerdjaan; (mamatji‘) padoman kami tida', angin basiroe (bakisa kamx' t —— me 1 en kami bodoh. kami tahoe djoega. bahwa ada hal jang terdjadl. . E' —— pahat: mamaé', -— mama a . tiiri'kan paé' — kl: tclah toea rénta: pama- hatan —— pahatan; ba' tjando paé'. inda' ditoko'. inda’ maker: — 1d dikata..." 29935 proofread-page text/x-wiki bhm10w5jub40tjhpjanqq5ipwe087sn 29936 29935 2026-06-03T08:17:05Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29936 proofread-page text/x-wiki 5rt5uv5z2ctibt1t2oygj5jpol9qk1y 29951 29936 2026-06-03T08:22:41Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29951 proofread-page text/x-wiki cy6snu6a05vkvfwhtordptbjel2a4nq Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/173 250 8986 29937 2026-06-03T08:17:14Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "PAIAH bah dia tiada loeroe ria berna soc makan: .x‘toe pantangan pal sadio darah his. tentang orang jang kemoedian ketahoean. wa s: saléro paf- an — . nan pal“ di dén saja betoel-betoel: ko' Ié 3115' [:0 ——l mgoeh diatas soerat. soepaja kemoedlan dja- ngan berselisih. PAIAH —— paiah. soesah; saki' pajah — saki : mama‘ menjoesah. mendatangkan ' h keras kesoe ah. tetapi orang mendapat nama atau k senangan. PAIAU —— paiau...." 29937 proofread-page text/x-wiki l9fercqjlgq9jx90xg9dz6pdm9pd33u 29938 29937 2026-06-03T08:17:36Z Firman Rusda 248 29938 proofread-page text/x-wiki i12p08pv975xei9csmc1g4qfo0xguvz 29939 29938 2026-06-03T08:17:51Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29939 proofread-page text/x-wiki 2mz35lbbf49mz1hcvaz0fvo8gy8nzqu 29952 29939 2026-06-03T08:23:02Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29952 proofread-page text/x-wiki 7mal949bllf32xvvai8w9m0yzvg7uvr Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/174 250 8987 29940 2026-06-03T08:18:18Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|PAKOEE'|172|PALIENG}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} koe Oelando'' — harga jang tiada lagi boleh ditawar. PAKOEE' — tetak; ''mamakoee`'' — menetak; ''saajoen sapakoee', salangkah sapidja`'' — ki.: semoepakat, sekata. PAKOEENG — tjagoeh, keloeroet; ''koeman mandjadi pakoeeng'' — ki.: perkara jang ketjil mendjadi besar. PAKO' — soembat, empang; ''tapako`'' — terboentoe; ''mamako`'' — menjoembat, mengempang air; ''pikiran tapa..." 29940 proofread-page text/x-wiki 53vbw42i1es6mgupo7n8fpz30995pzu 29941 29940 2026-06-03T08:18:32Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29941 proofread-page text/x-wiki 5fmqhx4qhhq0ape63ohwkpz2owqep8r 29953 29941 2026-06-03T08:23:21Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29953 proofread-page text/x-wiki 57kj51576w479pymk21k81p6d387au4 Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/185 250 8988 29943 2026-06-03T08:20:14Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "• 165 (142) Rasio si Kucai katauan dek rahasia-si-Kucai-ketahuan-oleh 'Rahasia si Kucai ketahuan oleh' den 'saya' ambo"saya' kami 'kami' kau 'anda' (pr) ang 'kamu' (lk) awak 'kita' kito 'kita' inyo 'dia' liau 'beliau' urang 'orang' amai 'ibu' D. Klausa Verbal yang Reflektif P dari klausa ini terdiri atas V yang termasuk golongan V yang reflektif, yaitu V bentuk maN- diikuti dari. Misalnya: (143) Incek Leong manggantuang diri. incek-Leong-menggantung... 29943 proofread-page text/x-wiki 3an3q84qolz5capbizt57l8p33ah94w Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/178 250 8989 29944 2026-06-03T08:20:23Z Menyusurisudutnegeri 118 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "158 2. Jan+S+P+ {pl} + Lo + Ket 3. Jan+S+ Lo + Nan + P+ + Ket pel Dari pola 3 di atas dapat dilihat bahwa jika larangan ditekankan pada S, kata nan harus dipakai, seperti: (100) Jan ang lo nan basikareh arang. jangan-kamu-pula-yang-bersikeras-arang 'Jangan kamu pula yang bersikeras arang'. (101) Jan ang lo nan sansai. jangan-kamu-pula-yang-sengsara 'Jangan kamu pula yang sengsara'. (102) Jan ang lo nan ka Koto Gadang. jangan-kamu-pula-yang-ke-Kota-G... 29944 proofread-page text/x-wiki t8fbiexsv6gl0zofahj1psjfi5dls38 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/102 250 8990 29968 2026-06-03T08:40:49Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29968 proofread-page text/x-wiki 3ey8w1g7mjcmznxc5kwux6j1jhds6w8 29969 29968 2026-06-03T08:41:10Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29969 proofread-page text/x-wiki 0dwid4uuxa9zzgd60cryt4wmucps2ym Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/101 250 8991 29970 2026-06-03T08:41:19Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "KAMBOEI' 99 ‘KANmm banja' saboei’njo. artinja: djika orang ta' soe- KAMPAI 11 ~— nama satoe soekoe d1. dapat' I; Kberd . KAMPIE — kampll: kampic santo —— tempat KAMQOEI — sebangsa soemplt. terboeat darl tembakau, tempat rokok: kampie sirich — kemoeIA k . kampil sirih; ampie a ie — ai; inda' KAMED] la» takapi' kampie badie -'—- tidak ‘erkeplt kerpai. KAMEH — ‘kemas. habls: bakaméh — r- artinja: sangat riboet dan soesah plkiran. k..." 29970 proofread-page text/x-wiki qqo662hfbngol5nr4y3hej2p9rhbijc 29971 29970 2026-06-03T08:41:30Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29971 proofread-page text/x-wiki n2s61jyro2l5ur1zan4w0ml580xr38x 29996 29971 2026-06-03T08:47:38Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29996 proofread-page text/x-wiki 7ib2wuw5ite77ovmn9jz2rzabisgy2q Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/100 250 8992 29972 2026-06-03T08:41:41Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "KALOENDO KALOENDO. aso' mangaloendo masoee’ roe— mah ~— asap sangat banjak masoek roemah; mangaloendo oerang pa? —— sangat banjak orang per i; perb. dengan keen o. KALOEND EI'. Hh. ‘karoendoei'. KALOENGKOEENG n s . pohon. KALOEPA' — kelopak! mangaloepa'kan —— mengangkatkan kelopak; koedo kaloepa' koeda jang boeloe badannja kepoeflhan, boe- loe tengkoek dan ékor tam. ‘ KALOEPEH —- keloepas. geloepas; lih. koepéh; takaloepéh moeko..." 29972 proofread-page text/x-wiki fafmv3psr1z7nbmv0s5cyp8ezpp9yzs 29973 29972 2026-06-03T08:42:04Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29973 proofread-page text/x-wiki qqnxzp6mgllz8cj4v6ptvc1x9y7nu2r 29993 29973 2026-06-03T08:47:17Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29993 proofread-page text/x-wiki j3ygau5iux5j3o3clbppewnwggzbmrx Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/99 250 8993 29974 2026-06-03T08:42:49Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|KALIMBAJANGAN|97|KALOEMOEN}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} sjak tentang orang jang bersalah, meskipoen ia mengakoe atau tidak; agaknja kalimbadjo asalnja persenjawaan kalam dan badjo, artinja gelap seperti badja (penghitamkan gigi). KALIMBAJANGAN — kena bajang-bajang lampoe, atau bajang pelita oleh karena itoe tiada terang. KALIMBOEE'AN — tembolok. KALIMOEMOE, alimoemoe, limoemoe — kelemoemoer. KALIMOENTIENG, lih. kalamoenti... 29974 proofread-page text/x-wiki 5d8doye8gmv1obj0qf575q6luasmpd7 29975 29974 2026-06-03T08:43:04Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29975 proofread-page text/x-wiki npdp1fwvebmmttcvfeskef99mag2jfv 29992 29975 2026-06-03T08:46:56Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29992 proofread-page text/x-wiki p9oeosvmo7e2p36d0pu0hlpzz9h77da Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/17 250 8994 29976 2026-06-03T08:43:10Z Kume Gucci 63 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "~~" 9 6 Pak muko kok pa tampak pungguang — dimano di. Embiak disinan luo diantakan, ™ > Bunjak wrang tambo Vek mantjaraiken Dini dione tau urang —urang diusia t-gak togak ——ilulah Gjantan nap jitko tidak batundjuak baadiati dima diam bak disanan diantakan sah anak bakato kasi -urang ak buliah vikatot —— ffaraikam sadjo elok elak aja ak pulang Kakandaagnio — pinang nek surtik ketam Puskaio “bak imanarimo daily magulaken — itulah adark ‘nan bap..." 29976 proofread-page text/x-wiki 3n5ohesd1x52uozbp4dpx2wq1995ggq Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/98 250 8995 29977 2026-06-03T08:43:35Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|KALAWI|96|KALIMBADJO}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} KALAWI — sebangsa soekoen. KALEBOEI', kaliboei' — haroe-biroe, hoeroehara; nagari lah kaleboei' — negeri hoeroehara. KALEH, aleh (Koerai), bakeh — kepada; katokan lah kaleh apa'njo — katakan kepada bapanja; (kaleh = ka + aleh, lih. aleh II). KALEKO', djalan bakaleko' — djalan berkelok perb. dengan leko', kelo'. KALE' — kelat, sepat; kale' diden kamanjalang — berpantang saj... 29977 proofread-page text/x-wiki m1ugxtpaw1qmqtkh52l2wvrlf11ms1q 29978 29977 2026-06-03T08:43:44Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29978 proofread-page text/x-wiki m1sdawmyebi108qrq90r83990nbxjbw 29990 29978 2026-06-03T08:46:36Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29990 proofread-page text/x-wiki oahpk87slwy5glcwlp6ojgexmy4r6g7 Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/26 250 8996 29979 2026-06-03T08:43:47Z Kume Gucci 63 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "2 kato ke Zahati elok badjsian kito kini kareta api’ iva saiu ac. 30 Sifi Zaharl — diambiak burgkusan, ns badiv naiak ksaieh bend! Nurlah maante ken kalaslun gama babendi katigonjo. Baksto sb Amirudin kapado Nurijah elok elok ting- ge dine © surah an useh dilinggaken — kato sans. pal kureta bedjaian Xan to Siti Narliah — dipandamg! kureta sampai hi- lang hail rusueh dak manantid "tah tibo ditangah rumah —dillek sarah tentang paresang indak saru... 29979 proofread-page text/x-wiki 6w1ijq3ln0wplmkkts7m606670wd8ht Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/97 250 8997 29980 2026-06-03T08:44:14Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "boeang jang diahal. socpaja tinggal jang ' sad‘a. ' 5? Q a J bakar Lo -— n a bekerdia; kalam kabo 1 Hagan — negeri hame biroe; kalam kalimbadio la . me ta am-te— marmadahitam seperti badja 9191 armlo kalam djika terletak dalam lekoek. undjau. ' ya bar 9 so diper' sa. diselidiki dengan selerang‘tcrang- nja: aloen bakilé' Iah bakalam. boclan lah sangkap tigo pocloech — ki.: .11 perkara jang lelah terang betoel. KALAMAI — n. seb. dodol; m... 29980 proofread-page text/x-wiki gfda917rtsdh3qpnne83r0hkclk3ceu 29982 29980 2026-06-03T08:44:29Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29982 proofread-page text/x-wiki e7ruc0z0w78cg8f7mug31m53erqfjj8 29988 29982 2026-06-03T08:46:15Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29988 proofread-page text/x-wiki 8l6s50hg4d3cxm1lzy22p8p2fhmi078 Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/28 250 8998 29981 2026-06-03T08:44:19Z Kume Gucci 63 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "26 injo kadioginan hari berambang saudio — guruah ie, SebUny eranjebuang fala’ XerGeno elon A vans rande dle bapak Ramo! pakan di Simabua : Rast dek urang kerimbo ‘Mambali rolan kebuajan Mande kanduang daizm kubas Djapviklah dimende badan hembo Nidvik mecangguang perasaian Dari Mangguang ka Limo Koto Solalaik dilam xabex pluggany Pado manacgeuang nan bae nangko Suho naimalk badaw biiang Pado rumpulk clokiah padi Rumpaik didatam Palo bidunk... 29981 proofread-page text/x-wiki 181jbvuzkox8sd2n2vuveep5fksy2mr Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/96 250 8999 29983 2026-06-03T08:45:03Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|KAKEH|94|KALAM III}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} KAKEH — kais, koeis; kakeh ajam — tjakar ajam; soeratannjo ba' tjando (di) kakeh ajam — toelisannja seperti tjakar ajam; mangakeh — mengais; mangakeh injo de' kasakitan — berpoesing-poesing ia kesakitan, ia menanggoeng kesakitan jang amat sangat; inda' mangakeh, inda' makan — ki.: tiada bekerdja tiada makan; mangakeh daoeioe mangko mantjoto' — ki.: bekerdja dahoeloe maka makan;... 29983 proofread-page text/x-wiki kn2u4qsxulauoj6vwsm1bzdwud5rnof 29984 29983 2026-06-03T08:45:17Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29984 proofread-page text/x-wiki myt4hjbc0eh9xkkaz5xirap49z9vjd0 29986 29984 2026-06-03T08:45:55Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29986 proofread-page text/x-wiki a72yq61eu9c8oik95el8z1owzea86xr Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/95 250 9000 29985 2026-06-03T08:45:47Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|KAIOEN|93|KAKAU}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} ki', samboeeran, kain batata') — saroeng atau selendang jang berpakankan emas; kain batjoekie — saroeng atau selendang bersoengkit benang emas; kain batapi — saroeng jang bertepikan benang emas; mangana'kan kain — berpakai, berpakai-pakai; sakain sabadjoe, salaoee' sanasi, sabanta sakalang oeloe, salapie' sakatidoeeran — bersahabat karib; inda' bakain saalai banang djoeo — tiada me... 29985 proofread-page text/x-wiki pdnxlfiwsycr44owm6alg8zku4qje58 29987 29985 2026-06-03T08:46:02Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29987 proofread-page text/x-wiki 1t87b4pz1j3r3wgd45a1oapki77iez5 29998 29987 2026-06-03T08:48:27Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29998 proofread-page text/x-wiki fbk5r5jm1xbaa3m3pmts9djm8669723 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/94 250 9001 29989 2026-06-03T08:46:28Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|KADIN|92|KAIN}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} KADIN — kadim ('Ar.); pabilo ambo ka poelang, inda' dape' dikadinkan — bila saja akan kembali, tiada dapat dikatakan dengan pasti; Allah ta'ala basipat kadin, manoesia basipat gawa — Allah ta'ala bersifat kadim, manoesia bersifat chilaf: apa jang dikatakan atau didjandjikan Toehan tentoe akan terdjadi, tetapi manoesia tiada begitoe. KADJA(R) — kedjar; bakadja oerang na' djadi goeroe... 29989 proofread-page text/x-wiki pjd2icy70vwa3ozx8ucxl5k6s9pk3tq 29991 29989 2026-06-03T08:46:46Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29991 proofread-page text/x-wiki pmci2c1cklao7ohbd4u6rl3j209mwo1 29997 29991 2026-06-03T08:48:03Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29997 proofread-page text/x-wiki diw2fozyndpt6lmyldm84p03itphmy1 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/93 250 9002 29994 2026-06-03T08:47:28Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "mm}; I 91 l KADIH :3; mfigpkafifiapafi: flakgzncgngar- KABIRI — kebiri. kembirfl :3:2°*‘.::::;m::“&h::;1‘;:fisaa take??? “335?” ’ ‘ kaba inio Ira pa? ka Makah —gl:e’p;::;: KABO§E.(L).. __ kabofl; I‘mangabocek? _ ch32; angin l:abakan perqi ke - a an—caar.t‘eri: '— {w beflta. ] ta kaba berlto “Bid: Ill—— kg? — 0e oer-an kain “ :t 3 yard. man 60. pandlang 6 has“, KAIiAN (dalam tjerita). ninic’ kabajan —..." 29994 proofread-page text/x-wiki 7gayhkzql9mo3nlntrfs82fnhcjqia4 29995 29994 2026-06-03T08:47:38Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 29995 proofread-page text/x-wiki 2b62iu8qznnuhbb956dgc81dwltx57z 29999 29995 2026-06-03T08:48:48Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 29999 proofread-page text/x-wiki p785g0qbjrr0uqeslqb2iiloa6lp16r Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/92 250 9003 30000 2026-06-03T08:49:13Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|ISOEE'|90|KABA(R)}} {{col-begin}} tentangan makanan jang habis dimakan anak². ISOEE' — kemoedian, kelak; ''baisoee', barisoee`'' — esok; ''tjako baisoee`'' — tadi pagi; ''taisoee', saisoee`'' — dahoeloe; ''damisoee`'' — loesa; ''makan barisoee`'' — makan pagi; ''isoee' lah na' den katokan'' — kelaklah saja katakan; ''dari barisoee' kabarisoee`'' — dari esok keesok, artinja djandji jang selaloe moengkir. ISO' — isap; ''maiso`'' — mengisap..." 30000 proofread-page text/x-wiki t3cndf5ma58yazpr8mhvj37qkpc08c7 30001 30000 2026-06-03T08:49:38Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 30001 proofread-page text/x-wiki s8jmog4ck1pf3p8tqb9qpzeyvbqowwa 30002 30001 2026-06-03T08:49:57Z Firman Rusda 248 30002 proofread-page text/x-wiki nrvrxdl8a2lq2z8ar2ihq85qfxn0vqy 30003 30002 2026-06-03T08:50:26Z Firman Rusda 248 30003 proofread-page text/x-wiki alnmj1edcqb3u988dxukjjvdhz1i1xo 30004 30003 2026-06-03T08:51:08Z Firman Rusda 248 30004 proofread-page text/x-wiki k6j4zgj5vr9mknqc4a91frg554t9mn8 30005 30004 2026-06-03T08:51:45Z Firman Rusda 248 30005 proofread-page text/x-wiki ek43xy8i3keu7a3o92uhmtg0e4x20pf 30035 30005 2026-06-03T09:06:08Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 30035 proofread-page text/x-wiki nc6wejesx4wm9knjrvdbrr4xe1z1wpe Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/91 250 9004 30006 2026-06-03T08:55:07Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|IPOEE'|89|ISO}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} ipoeeh'' — seperti beroek kena ipoeh, berbelit-belit sebab kesakitan. IPOEE', ''maipoee`'' — memelihara dan memberi makan baik² soepaja gemoek; ''koedo ipoee'an'' — koeda jang dipelihara baik². IRADAT — iradat; ''koedarat iradat'' — kodrat iradat. IRAM, ''iram²'' — lebam. IRAN (v.d.T.) perkakas memoetar benang jang telah digantih akan didjadikan gentjel. IREH I, ''maireh, maireh... 30006 proofread-page text/x-wiki cpqzycwir638zzpx490hz7p5d2drl76 30007 30006 2026-06-03T08:55:20Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 30007 proofread-page text/x-wiki 0a1ehl0bdeakce3khht8x0dh5hh1ie4 30034 30007 2026-06-03T09:05:47Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 30034 proofread-page text/x-wiki 0sm3sejd344l6id08p4sn4brn55mzv0 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/90 250 9005 30008 2026-06-03T08:55:59Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 30008 proofread-page text/x-wiki 4wfmb6r02zh7yxi06let3ppuzet3tbp 30033 30008 2026-06-03T09:05:25Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 30033 proofread-page text/x-wiki 0k68sip18edf186jkuzg7bm0t0urso6 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/89 250 9006 30009 2026-06-03T08:56:39Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|INAN|87|INGGO'}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} itoelah jang saja kehendaki; ''kaki tataroeeing inai padahannjo'', lih. pada ''taroeeng''. INAN, ''pai inan!'' — pergi kesitoe! lih. ''sinan''. INANG — inang; ''inang pangasoech'' — inang pengasoeh: ''mainang'' — memelihara baik² (anak gadis, kerbau dll.) soepaja bagoes atau gemoek; ''ana' inangan'' — anak jang dipelihara baik²; ''diinangnjo bana mamboee' roemah toe dë' toekang''... 30009 proofread-page text/x-wiki 5lxtsqv8otm4ohmyb7pg3ref8ov44ae 30010 30009 2026-06-03T08:56:51Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 30010 proofread-page text/x-wiki g5ib5oyhfa3on9qpe3p52zsbb9deq1p 30032 30010 2026-06-03T09:05:04Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 30032 proofread-page text/x-wiki k0kygs5xa7cs1v74i53wew0gbdg5wgw Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/88 250 9007 30011 2026-06-03T08:57:17Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|ILA' II|86|INAI}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} ILA' II — oekoeran jang menentoekan berapa lebar kain jang akan ditenoen; perkakas akan pemoetar benang; ''ba' ila' tjarai djo banang'' — ki.: tiada akan bertemoe-temoe lagi. ILALANG, ''alalang'' — lalang; ''maando' dibalie' ilalang saalai'' — bersemboenji, tetapi kelihatan djoea; ''ilalang nan tasia, sitjere' manompang mati'' — ki.: orang jang tiada berdosa, toeroet terhoekoem dj... 30011 proofread-page text/x-wiki nn7owuw1rq2xnwl70pxlojg704wcbo1 30012 30011 2026-06-03T08:57:32Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 30012 proofread-page text/x-wiki mjody3l73dt3r1afanp4qoxlbw3s013 30031 30012 2026-06-03T09:04:45Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 30031 proofread-page text/x-wiki 0p2d6keexuispbpj9z7dbyq33bmyrux Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/87 250 9008 30013 2026-06-03T08:57:57Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|IDJO|85|ILA' I}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} tiada saja beri izin; ''minta' kaidjinan'' — minta idjin; ''saidjin-idjin ati'' — dengan rela. IDJO — edja; ''idjoan'' — edjaan; ''maidjo kadji'' — mengedja peladjaran; ''maidjo oerang'' (Koto Toeo) — memperhatikan lakoe dan tabi'at orang, akan ditjeriterakan kepada orang lain. IDJOEE' — idjoek; ''taidjoee`'' — ketjewa; ''tampa' idjoee' ta' basaga, loerah ta' babatoe'' — njata ba..." 30013 proofread-page text/x-wiki fwnih20ts2t03p9ryvrymw9p4t5bynx 30014 30013 2026-06-03T08:58:09Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 30014 proofread-page text/x-wiki jl3z9j35793tt7dmb2r3wac5wqe4k5p 30030 30014 2026-06-03T09:04:25Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 30030 proofread-page text/x-wiki jaaic359zuuzk8sd70bob189gtp87ac Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/86 250 9009 30015 2026-06-03T08:58:36Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|GONDJE'|84|IDJIN}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} dioenggit dengan kaki (Kamang); ''tagondja' atinjo'' — soeka hati karena dipoedji, kebiasaan mendjadikan sombong; perb. dengan ''ondja', londja`''. GONDJE', lih. ''ondje`''. GONDJONG — gondjong; ''gondjongnjo raboeng mambatjoei`'' — gondjongnja seperti reboeng jang baroe toemboeh; ''digondjongnjo aboee' madoenjo'' — ditangkapnja laloe didjindjingnja ramboet madoenja. GONDO' — p... 30015 proofread-page text/x-wiki j21m82tng74agtxnqwld5uklwbeug1f 30016 30015 2026-06-03T08:58:53Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 30016 proofread-page text/x-wiki 2w0kjr5vdeetzw6ga8y7ialqe2epb8r 30029 30016 2026-06-03T09:04:05Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 30029 proofread-page text/x-wiki mp3vhfx58b0oqp4i9fhbcb43juwk73x Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/85 250 9010 30017 2026-06-03T08:59:24Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|GOERATIEH|83|GONDJA'}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} GOERATIEH — ligas, sem. perdjalanan koeda kendaraan orang Melajoe. GOERAU — goerau; ''bagoerau'' — bergoerau; ''goerauan'' — soeka bergoerau. GOERETEH, ''goereteh ba' tjando ka io, tapi inda' tjie' djoeo'' — banjak tjakap, tetapi tiada tampak bekasnja. GOERIBI', lih. ''garibi`''. GOERIH — gores; ''nan tagoerih diati, nan takalang dimato'' — jang terpikir atau terasa dalam... 30017 proofread-page text/x-wiki 9v4oio70nk11vs00882hlgt594pca7h 30018 30017 2026-06-03T08:59:36Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 30018 proofread-page text/x-wiki c1y2zp0il7ikujiffv5g6j1sxfm35ub 30028 30018 2026-06-03T09:03:45Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 30028 proofread-page text/x-wiki fb6unkmoe746u4tvwk9f1dxag9q9vva Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/84 250 9011 30019 2026-06-03T09:00:09Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|GOEMALAI|82|GOERAPAI}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} GOEMALAI — kemalai; ''lamah goemalai'' — lemah kemalai. GOEMALO — kemala. GOEMAM — kemam; ''paneh bagoemam (bagamam)'' — panas ketika langit berawan; ''gala' bagoemam'' — gelak senjoem. GOEMAMBIE' — gementar; ''tanah goemambie`'' — tanah gementar. GOEMANTA(R) — gementar. GOEMARANG — nama koeda radja Minangkabau dipakai djoega oleh ''Tjindoee Mato'' mendjempoet ''Poeti..." 30019 proofread-page text/x-wiki 2zyi9965pg9jwj7sufli5kpfxsy6s3a 30020 30019 2026-06-03T09:00:23Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 30020 proofread-page text/x-wiki fv1kd6f5rk6p8dd61c3ayuxlaos0i7u 30027 30020 2026-06-03T09:03:22Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 30027 proofread-page text/x-wiki qvj7iferkfabzhbcxp5wthag75o1kvk Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/83 250 9012 30021 2026-06-03T09:00:49Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "GIRIENG—GIRIENG 81 GXRIENG-GIRIENG —-.n. seb. toemboehan. bidjiuja jang masak gemerintjing boenjlnja dalam koelit. boeahnja; kele’moeng. 91in 2. GIM(K) —- glsar; man gis d' ' nggxs agisieun, kagisielan — senga; bagisie —— kena mengena, bergésél; bakagisielan —- di— katakan tentang orang jang perkalaannja mmjakitkan hau ’sebelah menjebelah. Bf . lSlE . hh. me GISOEIH. bagimeih —— berbisik; mampagisocih— [can — mentjeritakan..." 30021 proofread-page text/x-wiki 9zclklhu60egoi94jd75cuavveknvmw 30022 30021 2026-06-03T09:00:58Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 30022 proofread-page text/x-wiki gggs7prpoi0qmcrcmealhre1e53f7jj 30026 30022 2026-06-03T09:03:03Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 30026 proofread-page text/x-wiki 37dyr13j4gjs0fb0ces19nd35ndppm3 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/82 250 9013 30023 2026-06-03T09:01:26Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "GENTENG 80 GIRIE' beradoe rasi (loeah) Ia tlada alah dari orang GILIE(R), Hh. gélé(r). . ' ain. GILIENG — giling; manggllneng rokok -— GENTENG — genting. emboeat rokok; manggilieng. [ado — mgng. GEONG — gantoeng: manggéongkan — mengv glhng lombok pa ati mangpduen kar gan to eg k n ; ag é n g —— t eg a oe g. — l m ng k k m .d e ngan - B AI . ao i g é m , lih. a e i . t o al re g ; oel é ag lt e g p t aa l e G E..." 30023 proofread-page text/x-wiki bvyqrtesfecd7av7yfqu58uo5huepiu 30024 30023 2026-06-03T09:01:36Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 30024 proofread-page text/x-wiki 2jrv9ewjqvcag5sbmcgt9x42m4u09tw 30025 30024 2026-06-03T09:02:36Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 30025 proofread-page text/x-wiki ee7dqh8h2qwewcx4mz6udityww11tvy Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/69 250 9014 30039 2026-06-03T09:18:41Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "BGAH BGAH — égah: maégahoégah —- mengégah— *9 . _ EGANG .- njonjot. leblh dari regang; baegang. rang malien — b berdjalan seperti orang g . EGO‘. lih. égoh. BLAH. bania' élah — pandai berdalih. banjak me 9. BLA'—-éb;léla' 69cm:4él'= + a [rain — mengoekoer X ka- kain BLANG. mama — mélihat kesana kemari. tiada mengindahkan perkara jang de at; bago wa' any maélang sadjo, ‘ da' ka termecng poelo? — se gila me- kam hha..." 30039 proofread-page text/x-wiki 9702fmw4myzpbxj1ui8tdq0rjaswoqh 30040 30039 2026-06-03T09:33:17Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 30040 proofread-page text/x-wiki pg17rb0chbz3rbvgj944ln8e0ccwk6g 30097 30040 2026-06-03T10:31:50Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 30097 proofread-page text/x-wiki euyte27lppeljfito4k9nfdwf0jr2qu Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/68 250 9015 30041 2026-06-03T09:34:23Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|DOEROE|66|'E'EH}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} ''pisang, ikoee dikai' djo doeri'' — moeloet disoeap pisang, pantat dikait dengan doeri. DOEROE, ''badoeroe-doeroe'' atau ''bagadoeroe'' — datang berdoejoen-doejoen dengan tjepat. DOEROEAKO, ''doerako'' — doerhaka. DOESOEN — doesoen. DOETO — doesta; ''badoeto'' — mendoesta; ''mandoetoi'' — mendoestai; ''mandoetokan Toehan'' — tiada pertjaja bahwa Toehan ada; ''mandoetokan Koerä... 30041 proofread-page text/x-wiki 9ugrir230evc18nb4po0kau35oqus3q 30042 30041 2026-06-03T09:34:56Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 30042 proofread-page text/x-wiki g0cd3j53m2p6j6hlmk14pvi8xaf4ydd 30096 30042 2026-06-03T10:31:20Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 30096 proofread-page text/x-wiki 098e8tnl7no866yzwh26ogaxzmpa72j Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/67 250 9016 30043 2026-06-03T09:35:29Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "§ ‘ v} - mmdingan ihtoeh taga' samo tinggi. doedoee k0. biasania diadi berdoekatjita. mEKOE — n. seb. an sa doekoen. MG!— DOEDOE H 65 (’ DOERI EDOE ll. mandocdoe—doedoe -— menangis DOENDOEN saaoendoen semoe a _ . . — k t; manangdl mandoedoe—doedoe —— mengésak- badjalen sadocndoen — berdjalan bergama ‘ ’ sam . herd l n tlada bert erai; badoendo n k ~eddoedoek; I doedoee — ter— (Sidioendjoeng) — J atjam t r ocean -— k..." 30043 proofread-page text/x-wiki 2bjaq79ndt1lo8z6sz7a04o72zf01zw 30044 30043 2026-06-03T09:35:46Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 30044 proofread-page text/x-wiki 5zucne96mudak4joqpdpwsagr4prlxn 30095 30044 2026-06-03T10:30:51Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 30095 proofread-page text/x-wiki llszp17qpk9vbkvcmoqtfna3mrdqmry Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/66 250 9017 30045 2026-06-03T09:36:23Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "DIOERAI DIOERAI —- bagian; katjung toedjoeeh djoerai n. seb. kaqan , setan kal toedjoeh daoennja; badjoerai-dioa'ai —— nom— pang tjmping, berdjerabal. 0101:3013. berce; djoetoetoelih, djoeroe- masa', djoeroemoedi —— djoeroetoelis. djoeroe— ak. d'oeroemoedi; djderoebaso— joeroe- tiarakan soea oernp hendak memhell roemah dan lain-1am janq penung; badjoeroe base — memakai djoeroe- a b UbA', oerang djoga' -—- perisau. DJUGI. bangki' dio..." 30045 proofread-page text/x-wiki fo5xwcs5en8vjvpo8e7sap1dwq0eo8c 30046 30045 2026-06-03T09:36:32Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 30046 proofread-page text/x-wiki n7kmgdvewiapx3v774ffeygyjayme2b 30094 30046 2026-06-03T10:30:25Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 30094 proofread-page text/x-wiki ghhy2vgrw3zazqnb43lvp0qhlgand9r Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/65 250 9018 30047 2026-06-03T09:37:04Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "1‘ DIOEDJOEENG mzqdjondjot idjoek akan munboeat tall: inda ‘ “‘9 d. I'PQdiOtl pat dlboedjoek. DJOhDJOIG — djocndjoeng; n‘tah didjoe- djocenq —‘pefintah dimes-o'er; mandjoedjoc-mg V 51am —- menanggoeng maloe; ka 7 mandlgediycgengaiotzpalo lo:oeeng. ka mami- noce a —— ti a berda' ‘ WEDGE. Eh. djodoe. 1’ “pa'a' D1055. sadjoee. saparandjocengan ——- sepan- ‘ djanq dari kaki keoedjoeng diari tangan. rdir! dan 1: di keatas: Ia..." 30047 proofread-page text/x-wiki gcomcj20ach4w7vdb74cs6you4m3egd 30048 30047 2026-06-03T09:37:17Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 30048 proofread-page text/x-wiki qklvkfqxagu8vam8vdvuybc5eevt4z7 30092 30048 2026-06-03T10:29:53Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 30092 proofread-page text/x-wiki 39x7lqqv35o73p28mhbtdwt41lzx5uc Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/64 250 9019 30049 2026-06-03T09:37:29Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "62 DIOEDJOEI' MA A DIINDJIENG DJINDIIENG. lih. djéndjéng DHNGAU. llh. any ee . DIINGKARIE'. timgkaric' ~ djengkerlk. tjeng- kerik. DJINGKAROEI', be‘djingkaroei' —- koexoe! ten- n ramboet atau tall. berbelit-belit temang toemboeh ranting atau carat-cent. _ I. . DIINIH I —- djenis; crafty nan ampé din/uh: .I“ mempoenja‘i néne‘k mamak, lagi poela boekan main miskinnjal I DIINIH ll 1* bersih, balk; djinihrdjinih mania- sah — bersih-bersi..." 30049 proofread-page text/x-wiki mkxezqs8o5l2nxq048as7abbake96cc 30050 30049 2026-06-03T09:37:59Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 30050 proofread-page text/x-wiki j6ayvb3xwkah58pol282o5crnrmbhl7 30091 30050 2026-06-03T10:29:10Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 30091 proofread-page text/x-wiki emvlt65wlrhsi4sxgr3kqddychcipef Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/63 250 9020 30051 2026-06-03T09:38:27Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "DTBDIO' mndjang. mali—mali (pohon 'an ket'il hendak bertoendjang poela. animal: ogang jaln; mndah alau‘ miskin hen a meniroe-niroe kelakoean dan pekerdiaén orang iang moelia atau ka . DIEDIO', lib; djadjo'. DW', sadjégé': badan dén inda' sadjégé'nio — saja koerang 'hat. DIELAI. lih. djalai; pandai mandjélaikan — pan ' menjoesoen perkataan, pandai mange- nakan aian se ' gga bagoes mepanja. DIELO — dje'la; manajelo -— mendje‘la. mere-..." 30051 proofread-page text/x-wiki loajeen0m3ozex85st39kn7bvqgkmxt 30052 30051 2026-06-03T09:38:36Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 30052 proofread-page text/x-wiki qq49uv9uz2kpa70kt5m31nucucf8q15 30090 30052 2026-06-03T10:28:39Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 30090 proofread-page text/x-wiki 217eqkfmu5asqlnjz8rs2g918vclt3s Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/62 250 9021 30053 2026-06-03T09:38:42Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "DIARIE' 60 mmwi ' padjarichkan —— berichtiar dan hersoesah sedjati; améh sat-lie“ :«fmas sedjati; amfh pajah menolong; oebé' diarieh palarai damam sndiato-djati (si [ate-Idler!) —— emas I: —~ iang mengo t pajah dan mcndjaoch an epoeniaan ra j mangka au. ka‘a orang —— orang n mengeloearkan oeang karma akan mendapat keoentomgan atau perta- lonqan‘ DIARIE', bad'arié' — hal kajoe jang soesah belah karcna dagingnja berpflin. DIARIENG..." 30053 proofread-page text/x-wiki qlk9sukqr5374ozlwcnxh94gzhjhzkf 30054 30053 2026-06-03T09:39:06Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 30054 proofread-page text/x-wiki r8c99oqphjszc5k9obdzp3zttxewi43 30089 30054 2026-06-03T10:28:16Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 30089 proofread-page text/x-wiki l1yln28pxtfmbajwrgfsaximonmqgc4 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/61 250 9022 30055 2026-06-03T09:39:45Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi ",,,,, ., ,,- PlARAD’A' kehenaran wentoe perkataan hole'h diocdji. ada kasnja: maampicngi ' ads 1‘ moeng o ki.: ang ban-i. kan atau ichtiar jang akan didjalankan tiada lagi bergoena karena (e as p. A ' -— djerdjak; Wang diaradia' mas-Joe: randi , tagu manindjau diarah —— ki.: hendaklah orang selaloe be- kcrdja. diangan berpangkoa tangan sadja. DfARAX’ — djerait: badiarai‘ -—— dlkatakan ten- tangan kain jang tjabik-nabik disana sini di..." 30055 proofread-page text/x-wiki imttgay3rif5ieikh0v6t3sl75l9rws 30056 30055 2026-06-03T09:40:00Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 30056 proofread-page text/x-wiki enlbi5mobwejejzhi2x5w4jwm51y307 30088 30056 2026-06-03T10:27:10Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 30088 proofread-page text/x-wiki 3wq3hijyb5kztnur27gg0vvlnn462t5 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/60 250 9023 30057 2026-06-03T09:40:51Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "DIANGKAU nan djanglcang oe n a n p o c h - a a ' anga l a be ea a o a ng a n a ng mn daa n aa a a k e en t en a n . DIANGK A — — d lng a . dj e m oe ; an diang a — men d e m oe . ana m b il e n a n ‘ n an : . . i n t D AO" 30057 proofread-page text/x-wiki r3895jcbpl3q29wrs8q7rhirqgy3iax 30058 30057 2026-06-03T09:41:14Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 30058 proofread-page text/x-wiki 3lrxbsb3z2tyl1lrev882rwe42gl0bw 30087 30058 2026-06-03T10:26:36Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 30087 proofread-page text/x-wiki jfhupcu5qadd71v779kzr54y1804xyp Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/59 250 9024 30059 2026-06-03T09:41:48Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 30059 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 30060 30059 2026-06-03T09:42:14Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 30060 proofread-page text/x-wiki 76zqnop7m8zoibkjii52u9bdxu4xcuv 30086 30060 2026-06-03T10:26:08Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 30086 proofread-page text/x-wiki nyvz1n6futzqhlib7n7j1g4jul5b45v Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/58 250 9025 30061 2026-06-03T09:42:37Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "DIALADIAU dai ia menjoesoen perkalaan; tolonglah dia- ladjahkan bane kéhnio — mlonglah oeraikan belod-betoel kepadanja. D’ALADIAU (v. d. T.). mandialadiau —— toem- h mendjalar ditana . DIALAI. diélax‘; aadjalai timbakau — tembakau sedlkit: didjelai (didiélai) roko' sabatang ~— di eat mkok se atang. I LA‘ — dialak: diali-djafa' lita'o— orang )ang roepanja pendlam atau penakoet. tetapl jang sebenarnja ia sangat berani. DIALAMPAI. goe..." 30061 proofread-page text/x-wiki fkczha9w0koxjekav8tshiecbwt760d 30062 30061 2026-06-03T09:42:47Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 30062 proofread-page text/x-wiki m581saciktwy14dy1o33fd7j5vvemq2 30085 30062 2026-06-03T10:25:41Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 30085 proofread-page text/x-wiki l9t19muf1c2xlct5egp2kxyhy5u2gje Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/57 250 9026 30063 2026-06-03T09:43:15Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "DIADJA 19m diak; mandja- no: isé _ n dlaloer. kelar. didiadjanio makan — ia ba- niak m a A DIADJAH. mandiadieh —- mendiadjah; d - dilhatl>— diadjahan: [ah abih radiadjah :- gmfonp poel'au Djao dé' ambo jaani semoeanja poelau Djawa. DIADLA] — haloes: hit! to djadyei v kain mi d)a:ran'g tenoenannia: didangkoecng da 0 nan djadjai — ditindloe dada iang haloes (bagoes). DIADIA' — diedialr. mandjadia' — mendicdiak; adéu salt i o baroe mandja... 30063 proofread-page text/x-wiki 4ita6e15xvbwqll3je9krdslgg06gxv 30064 30063 2026-06-03T09:43:25Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 30064 proofread-page text/x-wiki h7vqipucbasd3356020laeuhxuhcere 30084 30064 2026-06-03T10:25:11Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 30084 proofread-page text/x-wiki t2xlfv55dnpg6d676tswfipsv0bvzhk Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/56 250 9027 30065 2026-06-03T09:43:58Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "DIAM 54 gal dibandar iang ramal. akan ktapi masih —— berhenti. ber- tanaan. artinia sclaloe beker la. DIAM [I — ta' mall, djanganlah; :inggahlah dweloef; diawabnja: diamlahl - amnja: ta' oesahlahh diamlah 5mg pa? —— ta' oesahlah lama: pergi. DIANG — diaug; badiang — bcrdiang: man- dlang: mandiang dune kawa —— menialai daoen kopi: badiang diaboe dingln — oemp. bemndang kneel-nah oraug. mtapi tiada di- beri rokok atau kopi: sambx'e badi..." 30065 proofread-page text/x-wiki h2h21qqcbkeajkgnmyh6yvi7h0c2y4g 30066 30065 2026-06-03T09:44:20Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 30066 proofread-page text/x-wiki mm5cuk461rdmkpzm2hi71h6uibqztr9 30083 30066 2026-06-03T10:24:40Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 30083 proofread-page text/x-wiki meak7471yx0fqnc2fxeo46hy5noauf3 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/55 250 9028 30067 2026-06-03T09:44:52Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi ", DATO DATQ' (v.d.T.) ~ dielas, terang: badafo’— data mangérjé' — terang-terang berkala. DAWA —— da‘Wa: m wa -— men wa: panda-vast! —»~ da‘wa: badawa badiawab — hex-soil djawab. ' ’ ( pak, pandjang dan le'bar tiada berpadanan Mutang meeka atau kakl. DEBANG. lih. débong. DEBONG. mandébong ~— meniaiat daging se- hingga berloebang. mematioel tanah sehing- ga berbongkah. EDS. fad adédé — moengoet-motngoet sepertl perdjalana..." 30067 proofread-page text/x-wiki so9p9lh0g8jacqrs06hlpw7swn306mj 30068 30067 2026-06-03T09:45:02Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 30068 proofread-page text/x-wiki 1kvy4wsil6nywcc0u3byhjvez58etb2 30082 30068 2026-06-03T10:24:11Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 30082 proofread-page text/x-wiki f39dg8nhnjzpnc5ajopxgfwgdt2yal2 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/54 250 9029 30069 2026-06-03T09:45:12Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong 30069 proofread-page text/x-wiki 3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu 30070 30069 2026-06-03T09:45:33Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 30070 proofread-page text/x-wiki nvzz4248xnlvceqqtw0q0efn3955jbl 30081 30070 2026-06-03T10:22:47Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 30081 proofread-page text/x-wiki 900qo46z9nyfun18y6rlaipjlra2qut Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/53 250 9030 30071 2026-06-03T09:45:43Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "DAPIE same dipikoel: ko’ tiadl'e' djan na' manda- pé' —— kehidjaksanaan Roe djanganlah dipa- kai hendak mentjad keoentoengan. DAPIE, lapie ~ bomji :jamboek. tau bac k ej ia ng d r g ng la oe d le a s a n . DAP ' l a p . — b e n i d i a e doe a ela h e- a a tang a n ' a n d e nan ak aar a n d ie i di d n ara a j a nd l a t m oe a t da d x ‘ a d p h le b h l ai pa da a ng ' m a da o — be . — t... 30071 proofread-page text/x-wiki 054xknkr2ttj466h4fpucx4ziesc38z 30072 30071 2026-06-03T09:46:14Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 30072 proofread-page text/x-wiki l0s2q8b0aqwb3rq5uhc06jz69srt9ua 30080 30072 2026-06-03T10:22:15Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 30080 proofread-page text/x-wiki coz81dd5jhq4qqk3pnniv7l5qjqp6t1 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/52 250 9031 30073 2026-06-03T09:46:23Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "DANTENG léxnparkan kebame; panéh mandamang — panas jang 5a gar eras. DANTENG —— beenji jang lebih halos; dari den 9 ENG —— boenjl jang lebih haloes darl danténg, oemp. tali blo‘a j te an di a p t a t oe s: an e l: an a n t i en g — a n e m a da na n g — an a j ana ang a te i ; man de ie n gai p i i h i m — oea n ge a ang t aa n n a n an d oeen a nt en - da n t i t a i t ea g e ale d j l a — d..." 30073 proofread-page text/x-wiki fxyws77y4atdbyk65xr9ou4q13w8902 30074 30073 2026-06-03T09:46:51Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 30074 proofread-page text/x-wiki 17g2qekvv9zutdq00nctp2cwmp4n4ui 30079 30074 2026-06-03T10:21:41Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 30079 proofread-page text/x-wiki ryru9kwlp6pxq5urlwrfuk88zplhx7g Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/51 250 9032 30075 2026-06-03T09:47:00Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "_______ ____ m 49 kekerasan. hania dengan haloes atau de- ngan perkataan jang lcmah lemboet, scepala maksord ' » DANDAN II. badandan —- berdandan. DANDANG I — nama stb. perah e; tn‘ Ia- loc dandang diam. diyocroen dén tandja ken ' dnja: niat (kebiasaan jang )090 *‘ n? djahat) akan disampaikan djoega dengan sedapat-dapamja. walau dengan djalan apa- n poe . DANDANG H. antimoen dandang —- n. seb. enfimoen DANDANG HI — dandang. DANDI. man... 30075 proofread-page text/x-wiki iqe9lo5vuz9klpilqvixwihk3lsz8sr 30076 30075 2026-06-03T09:47:28Z Firman Rusda 248 /* Uji baco */ 30076 proofread-page text/x-wiki 0r9xrdpuuevdozcamaxju2i2fmykcij 30078 30076 2026-06-03T10:21:04Z Kume Gucci 63 /* Divalidasi */ #WSMinangkabau 30078 proofread-page text/x-wiki m383awovuanu6gj1y2nbv2z93kbyz25 Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/50 250 9033 30077 2026-06-03T09:47:37Z Firman Rusda 248 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "mum 48 pcrkara; dalum doeo rangah tigo — ki.: DAMN fiamai; bedmai —- berdamai: Iiada loeroes hatl. Uada boléh dipertjaja; mampadamm an — memp damankan, men- dalam loeroeih bapu’an. seperti diatas; kain dama‘ikan; padamaian — perdamaian. dalam — saroeng atau kaiu péudék. lapisan DAMA — d ‘ _ saroeng perempoean. DAMAM —— demam; damam paneh f— Inga: DALAM Il —— dalam; barapo dalam kolnm we penjakit; orang jang kena pmjakn m1 ko —..." 30077 proofread-page text/x-wiki ro12weahef8hh902wm165m22uzaiec5 Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/19 250 9034 30093 2026-06-03T10:30:19Z Faridah Meiutia 340 /* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{c|17}} <poem> Diduleng sadulang lai Pandulang ameh Balingka Diulang saulang lah Paulang kaba nan tingga </poem> Divleng sauleng lat Paulang kaba nan tinggs Blravari si Dalima __ sudjak batiaral djo guro Ammia dima duduak dim» bamanuai tokana salah n1aso, da hulu disengko purusk indak kaelok Isl bagageh ms. mintak fjaral~ fakana elok gua Amis barapo gadhs Gibarikan baru satahun pabauran —tabsll (Ft in ga Jang ameh —_bakain bekopor topos taball... 30093 proofread-page text/x-wiki a8gka8pi73sl54a34r70iwkxtwbs04v 30098 30093 2026-06-03T11:39:12Z Faridah Meiutia 340 /* Uji baco */ 30098 proofread-page text/x-wiki kligx5eduwyc4xdtav6n46mgjh7axgb