Wikibasurek
minwikisource
https://min.wikisource.org/wiki/Palanta
MediaWiki 1.47.0-wmf.5
first-letter
Media
Istimewa
Rundiang
Pangguno
Rundiang Pangguno
Wikibasurek
Rundiang Wikibasurek
Berkas
Rundiang Berkas
MediaWiki
Rundiang MediaWiki
Templat
Rundiang Templat
Bantuan
Rundiang Bantuan
Kategori
Rundiang Kategori
Portal
Rundiang Portal
Halaman
Rundiang Halaman
Buku
Rundiang Buku
TimedText
TimedText talk
Modul
Rundiang Modul
Acara
Pembicaraan Acara
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/29
250
4137
28023
15029
2026-06-02T14:09:17Z
DwiFidratul
237
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28023
proofread-page
text/x-wiki
p8d59ku09my1v702qa63fywe8ti6oh5
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/59
250
4138
29889
14991
2026-06-03T07:59:14Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
29889
proofread-page
text/x-wiki
0q98jkwtheyidkekwmhrq0i87m71f67
29955
29889
2026-06-03T08:29:29Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29955
proofread-page
text/x-wiki
tjhsxr4mva92bkrag1yh3gij70r80mh
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/53
250
4139
28391
15036
2026-06-02T14:51:25Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28391
proofread-page
text/x-wiki
t1c0ahpssoog2fu0bckffd5fuh2fm5k
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/67
250
4140
28384
15141
2026-06-02T14:50:13Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28384
proofread-page
text/x-wiki
3tjppk67jbv8wa6h6ye03om1jb4ih94
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/65
250
4141
28357
15068
2026-06-02T14:45:06Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */ WSMinangkabau
28357
proofread-page
text/x-wiki
4ugkutofl9ksb2b9gud1hwwaiz1ucmo
28361
28357
2026-06-02T14:45:27Z
Mery Nurfa Dilla
77
28361
proofread-page
text/x-wiki
m4rj1mdb872gp7g06464eno04jrfkq5
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/85
250
4145
28438
15041
2026-06-02T14:58:45Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28438
proofread-page
text/x-wiki
hd4rhic1xv1vpokp7pqt2a5advctomm
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/87
250
4148
28441
15061
2026-06-02T14:59:14Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28441
proofread-page
text/x-wiki
86ocmuia3808hhthbazewi7uelmi48s
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/265
250
4150
29961
15042
2026-06-03T08:34:02Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29961
proofread-page
text/x-wiki
8ff0ngmtag7hcgve1dg01us8507t9he
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/63
250
4154
28349
15022
2026-06-02T14:44:02Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
28349
proofread-page
text/x-wiki
l6tpvz6v7kftrmbc42tlk2nhgta3tip
28353
28349
2026-06-02T14:44:28Z
Mery Nurfa Dilla
77
28353
proofread-page
text/x-wiki
dshqg8gtmyzhw75lwcxwjz0ntintqn5
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/43
250
4157
28367
15021
2026-06-02T14:47:02Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28367
proofread-page
text/x-wiki
8sij6ypcjxn8e0qjcpluo46xzh6yntk
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/31
250
4161
28352
15018
2026-06-02T14:44:28Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28352
proofread-page
text/x-wiki
kazefo40mjie5d0arwlhfvn9vl90du4
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/93
250
4166
28445
15043
2026-06-02T14:59:38Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28445
proofread-page
text/x-wiki
exbbk5fejbgceyh1ww1pb8ot96r6rye
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/41
250
4167
28374
15026
2026-06-02T14:48:40Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28374
proofread-page
text/x-wiki
lqfhj2k8khpr8e3370a61sntgc4jzr1
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/167
250
4168
28369
15027
2026-06-02T14:47:29Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28369
proofread-page
text/x-wiki
bt9v30o3eeodsf6dxam28v2fyft3l7u
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/47
250
4170
28382
15030
2026-06-02T14:49:41Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28382
proofread-page
text/x-wiki
ecnncy9nfcqc1zdp4icf1knxjsijly3
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/77
250
4171
28427
15129
2026-06-02T14:56:47Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28427
proofread-page
text/x-wiki
7gmi47x3b2tblcw871kvv7zaewy33y8
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/171
250
4176
28658
15135
2026-06-02T15:48:22Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28658
proofread-page
text/x-wiki
a6z7c22t3k0m81ubxitjwpgko6b69a6
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/37
250
4177
28365
15040
2026-06-02T14:46:06Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28365
proofread-page
text/x-wiki
92hdk8zm2t8alydx67j3h6n765vmrrs
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/267
250
4178
27799
15070
2026-06-02T13:43:33Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
27799
proofread-page
text/x-wiki
t0obsxq7q5z052qujvu7zyr3zpjpvoh
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/173
250
4182
28715
15096
2026-06-02T16:01:21Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28715
proofread-page
text/x-wiki
twh8q0gol4bhet11ur7l50yrvsu56z9
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/121
250
4184
28516
15120
2026-06-02T15:16:19Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28516
proofread-page
text/x-wiki
kgmws16j5vmpk6uvrlkrvv2us05jewc
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/55
250
4185
28396
15055
2026-06-02T14:52:08Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28396
proofread-page
text/x-wiki
rodhuzsz9n21vffuoqtnaifcpen9ze7
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/169
250
4186
28654
15058
2026-06-02T15:47:54Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28654
proofread-page
text/x-wiki
t3kkwcrwkhi913yz9glew7e27s5cvbi
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/123
250
4189
28614
15091
2026-06-02T15:40:29Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28614
proofread-page
text/x-wiki
te0nr87ak3ibcwtvl3c4j1w7t5ty4yb
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/33
250
4194
28363
15069
2026-06-02T14:45:45Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28363
proofread-page
text/x-wiki
2xa9afb03788d6mhubp6tuqa7d3mwdv
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/101
250
4195
28478
15071
2026-06-02T15:06:23Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28478
proofread-page
text/x-wiki
k74z1npb9rqpggubziruvlgshakqinx
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/79
250
4197
28430
15132
2026-06-02T14:57:30Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28430
proofread-page
text/x-wiki
idaemj8p5tz3m2pu1clof4oy5nx2t0z
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/107
250
4200
28484
15148
2026-06-02T15:07:14Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28484
proofread-page
text/x-wiki
seuis47kfxtvwav442h7s870x3dldlo
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/95
250
4201
28471
15077
2026-06-02T15:04:39Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28471
proofread-page
text/x-wiki
m6mm1pu5svbos8lum45yjoumgclhx8o
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/45
250
4202
28377
15078
2026-06-02T14:49:06Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28377
proofread-page
text/x-wiki
liiarawgyg871fmtdzcxazdaa89q47m
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/217
250
4203
29108
15079
2026-06-02T21:27:10Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29108
proofread-page
text/x-wiki
g6x4ou149cnp5rxg8w3hrl0u47ou3t2
29587
29108
2026-06-03T02:10:08Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
29587
proofread-page
text/x-wiki
9cz1hdpu78vefc8kni9d2mt1sfljvj0
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/113
250
4206
28494
15149
2026-06-02T15:09:08Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28494
proofread-page
text/x-wiki
65z8dm9l45n2dp5sabpdlbiewp2ft6c
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/285
250
4207
29446
15085
2026-06-03T00:33:07Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29446
proofread-page
text/x-wiki
9sku99huxq0d7x1dspeylj4ugj0nu1e
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/125
250
4213
28639
15137
2026-06-02T15:45:15Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28639
proofread-page
text/x-wiki
9qyb2p18h6pie16id3yfdtivzppguyw
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/119
250
4214
28510
15217
2026-06-02T15:14:22Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28510
proofread-page
text/x-wiki
81h45ryhlhebhqkcdewi3hxm6annw88
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/39
250
4217
28366
15102
2026-06-02T14:46:24Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28366
proofread-page
text/x-wiki
svhhkn9w4xbtau1tyv2iabihwrwtrfc
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/5
250
4218
28011
15751
2026-06-02T14:08:14Z
DwiFidratul
237
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28011
proofread-page
text/x-wiki
e51kte8jp9dh9594hvyd3tz0gvlpu0n
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/73
250
4220
28411
15105
2026-06-02T14:54:15Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28411
proofread-page
text/x-wiki
1lnb9c7mvmlgsuejonotw8bhgidy9fq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/165
250
4222
28649
15107
2026-06-02T15:47:11Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28649
proofread-page
text/x-wiki
qver3aqv07vhasrob5c7i10dlh65c8o
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/38
250
4224
29891
15110
2026-06-03T07:59:31Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29891
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/227
250
4229
28734
15213
2026-06-02T16:08:34Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28734
proofread-page
text/x-wiki
dhwglnjkc5y61987273ho845mh5nkv9
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/69
250
4236
28407
15127
2026-06-02T14:53:24Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28407
proofread-page
text/x-wiki
2e8epjoln13ilgmzuqg4wize87jyend
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/195
250
4243
29861
15208
2026-06-03T07:47:02Z
Kume Gucci
63
/* Uji baco */
29861
proofread-page
text/x-wiki
gwn3vukgyzym2hzac09rygqb6tfglph
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/57
250
4245
28400
15143
2026-06-02T14:52:41Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28400
proofread-page
text/x-wiki
cov0srnr35ts4jwx5upa1uhh8tp68ag
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/127
250
4246
28632
15158
2026-06-02T15:44:06Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28632
proofread-page
text/x-wiki
7xbo7voiv3hjw37tt1sdp3uvcw3056d
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/301
250
4251
27794
15162
2026-06-02T13:43:06Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
27794
proofread-page
text/x-wiki
3ux9oxsv1ybi1y447310tgt104g9py6
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/333
250
4254
28703
15156
2026-06-02T15:58:11Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28703
proofread-page
text/x-wiki
mprikt0b3chgbosptiiu3sa2eph7pvv
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/179
250
4256
28668
15160
2026-06-02T15:49:51Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28668
proofread-page
text/x-wiki
bs0wb1ganhmmnzqbf6nqe0crn609q6x
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/175
250
4257
28663
15216
2026-06-02T15:49:02Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28663
proofread-page
text/x-wiki
1ff9pbl6xcvn42fj1bqlg8afcqixthq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/109
250
4258
28488
15179
2026-06-02T15:08:09Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28488
proofread-page
text/x-wiki
cks5ubyjaed5fxjanttyemp6s0uu1jr
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/99
250
4259
28475
15164
2026-06-02T15:05:45Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28475
proofread-page
text/x-wiki
3cnbv4gy9ach8dn42ho9m7g9dwwtdyu
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/207
250
4260
28675
15215
2026-06-02T15:51:49Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28675
proofread-page
text/x-wiki
dppx9vajo3iliqr5zc8zujg9ziyeiia
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/75
250
4263
28420
15169
2026-06-02T14:55:53Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28420
proofread-page
text/x-wiki
ryb0du7riclx8rjuw412m56gggo2vra
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/303
250
4274
27858
15186
2026-06-02T13:48:54Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
27858
proofread-page
text/x-wiki
37a0vmdr3n26c9j4gyhpnovqjtgvyhn
28702
27858
2026-06-02T15:57:44Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28702
proofread-page
text/x-wiki
30nvni7v308wxd8k1k1d1j6i9mb7d6f
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/97
250
4275
28473
15183
2026-06-02T15:05:15Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28473
proofread-page
text/x-wiki
0j6gl3ewjx69dxvplakg2834zbyf3kp
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/89
250
4280
28469
15192
2026-06-02T15:04:11Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28469
proofread-page
text/x-wiki
jj5f9e5nbpwrlkg28cv0lpaty0yeoam
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/115
250
4282
28496
15214
2026-06-02T15:09:45Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28496
proofread-page
text/x-wiki
ik016t6fqrdqsvnh8gfbm4azuh6ydgf
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/181
250
4283
28716
15197
2026-06-02T16:02:12Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28716
proofread-page
text/x-wiki
edjnnyn5tyxemj78du1ksoq5fsqtrn2
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/81
250
4284
28435
15198
2026-06-02T14:58:14Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28435
proofread-page
text/x-wiki
lej3ss18dvutg2amh4o92rb8itf5tj7
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/7
250
4285
28004
15199
2026-06-02T14:07:13Z
DwiFidratul
237
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28004
proofread-page
text/x-wiki
hop6ao9vyzmcg3ddzrl9t312chzc2w9
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/111
250
4286
29875
15200
2026-06-03T07:54:31Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
29875
proofread-page
text/x-wiki
d2m9erxxdzlrstayup3ll7jlfpwp6i5
29958
29875
2026-06-03T08:30:55Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29958
proofread-page
text/x-wiki
mhyy13jo10j4jgibaj9vdxdfby6a8on
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/161
250
4293
28709
15224
2026-06-02T15:59:38Z
Kume Gucci
63
28709
proofread-page
text/x-wiki
m2makvmy84u0wwnysllo5cztpni27hv
29858
28709
2026-06-03T07:34:22Z
Kume Gucci
63
29858
proofread-page
text/x-wiki
ryj42s1y66szucwlbdzyhnwakaw9eut
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/164
250
4297
28093
15261
2026-06-02T14:16:43Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28093
proofread-page
text/x-wiki
dmwfjzrocp5wrgszlwwp0uujjw90p1g
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/165
250
4298
28096
15282
2026-06-02T14:17:08Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28096
proofread-page
text/x-wiki
n6yqjcdo4jjk04cdec8itofw85gtf3c
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/166
250
4299
28101
15305
2026-06-02T14:17:33Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28101
proofread-page
text/x-wiki
dacnacm1238vaye66cw1bk2mzusha16
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/15
250
4302
27865
15297
2026-06-02T13:49:40Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27865
proofread-page
text/x-wiki
fxgolrqxglu2h0v1n152ux29cgsof78
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/16
250
4305
28542
15236
2026-06-02T15:22:38Z
Tisa0603
59
/* Uji baco */
28542
proofread-page
text/x-wiki
git2dx338ilkudk98elgwwm97c7v12j
28560
28542
2026-06-02T15:24:56Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28560
proofread-page
text/x-wiki
p1r5bx6afgbbhszxtyhmg87rhip4wbt
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/18
250
4306
27817
15299
2026-06-02T13:45:39Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27817
proofread-page
text/x-wiki
nwt11c11nt8qbvtimle30jal4aw2si8
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/9
250
4307
27812
15238
2026-06-02T13:45:16Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27812
proofread-page
text/x-wiki
ab3pl06hejirk6qfb12gxwr1m5wrmoq
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/10
250
4309
27837
15240
2026-06-02T13:47:26Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27837
proofread-page
text/x-wiki
7afuryb7bo0povp786rdqltf00xwfyu
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/21
250
4310
27829
15258
2026-06-02T13:46:35Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27829
proofread-page
text/x-wiki
55fijfk3899hg9gzq39t4g1u8bugt20
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/24
250
4311
27873
15243
2026-06-02T13:50:35Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27873
proofread-page
text/x-wiki
53nbwotaj68cx6i1bvuyh9cnucc1l6j
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/25
250
4312
27878
15244
2026-06-02T13:51:01Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27878
proofread-page
text/x-wiki
e58g8wxgzg4ilmuvwxc3589r2pezg40
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/19
250
4313
27823
15301
2026-06-02T13:46:11Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27823
proofread-page
text/x-wiki
6a2qww3asjnff72i2tkndadgrqinwam
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/26
250
4314
27883
15247
2026-06-02T13:51:31Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27883
proofread-page
text/x-wiki
8xfqa9pwd0if51i0ofl4s2f0glmybj3
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/14
250
4316
27861
15260
2026-06-02T13:49:16Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27861
proofread-page
text/x-wiki
lf1w8d8o6738hujup0ldpfhogh80u03
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/179
250
4317
28134
15250
2026-06-02T14:21:33Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28134
proofread-page
text/x-wiki
9jz69uu0azng8fplzm1ov5g7ldml7y6
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/27
250
4318
27887
15286
2026-06-02T13:51:56Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27887
proofread-page
text/x-wiki
jn07zekqtu3gyp5op4wdkifqwsxkiu7
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/22
250
4319
27831
15259
2026-06-02T13:46:59Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27831
proofread-page
text/x-wiki
4p5qq7w0c68iudsbbve9x8viwf4tiy5
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/30
250
4320
27895
15277
2026-06-02T13:52:56Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27895
proofread-page
text/x-wiki
k0jub0zi5dcckl11y0sw4pxfbf1tt3l
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/13
250
4322
27855
15264
2026-06-02T13:48:53Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27855
proofread-page
text/x-wiki
8w1v211obrknurqvmq24fo2xpdfqq9m
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/32
250
4323
27905
15276
2026-06-02T13:53:37Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27905
proofread-page
text/x-wiki
meluvsrteisa9vjl3ipfr6q93c4bdub
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/180
250
4324
28137
15266
2026-06-02T14:22:02Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28137
proofread-page
text/x-wiki
bt60couh3haqjx4e86fk1s2xt9m4mrt
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/33
250
4325
27909
15274
2026-06-02T13:54:05Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27909
proofread-page
text/x-wiki
nal8fjz8zb24qae60fhtg0oyx5hu3s7
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/23
250
4326
27869
15268
2026-06-02T13:50:10Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27869
proofread-page
text/x-wiki
2wfuhvcm5vwt9c0w1tyd8nqbcdpe88l
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/11
250
4327
27847
15269
2026-06-02T13:48:24Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27847
proofread-page
text/x-wiki
n2wmwylnv5422hc36xc6tekbsg344d4
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/36
250
4328
27916
15273
2026-06-02T13:54:34Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27916
proofread-page
text/x-wiki
5xnwebnjrosft1nhvugxbvno4yv5mw2
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/37
250
4329
27920
15271
2026-06-02T13:55:02Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27920
proofread-page
text/x-wiki
q07lkspgkprxkxw9htrc02rqiphi9ou
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/28
250
4330
27890
15284
2026-06-02T13:52:23Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27890
proofread-page
text/x-wiki
sgoy1no200dspbylts4msa6n8fo11pj
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/40
250
4332
27922
15289
2026-06-02T13:55:26Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27922
proofread-page
text/x-wiki
bwk37kd893ypwou9c06h8wrevud8j5o
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/181
250
4333
28139
15291
2026-06-02T14:22:26Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28139
proofread-page
text/x-wiki
hb30bybo6kgz96r3twj84i7i6l27esg
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/41
250
4334
27925
15304
2026-06-02T13:55:57Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27925
proofread-page
text/x-wiki
q733w4qdrb4a6bs72fnvdbw5g9fjxyo
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/167
250
4335
28105
15311
2026-06-02T14:18:00Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28105
proofread-page
text/x-wiki
8axymd375gik9pj6xaww8o0etze19gi
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/168
250
4336
28111
15313
2026-06-02T14:18:30Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28111
proofread-page
text/x-wiki
kckna077gja9agbqh8khpgagkrqzqsj
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/100
250
4337
27978
15308
2026-06-02T14:02:48Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27978
proofread-page
text/x-wiki
sbq1fwskcczplu6vo6drrx8ktoul492
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/169
250
4338
28112
15314
2026-06-02T14:18:54Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28112
proofread-page
text/x-wiki
raulunnydaivo6fj3tdvxzqce6x357e
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/58
250
4339
27939
15315
2026-06-02T13:57:15Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27939
proofread-page
text/x-wiki
6g2ieogxlm5vxg5618knf8rqt8hs7qv
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/59
250
4340
27944
15316
2026-06-02T13:57:45Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27944
proofread-page
text/x-wiki
pzwvilzryg7z50n3mutly4893b9poe0
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/60
250
4341
27945
15317
2026-06-02T13:58:10Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27945
proofread-page
text/x-wiki
ha281nvq8g5symr48bghu50ayfo92x2
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/61
250
4342
27952
15318
2026-06-02T13:58:38Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27952
proofread-page
text/x-wiki
a1dt7pdzabjp4vb2rgraqcxv7fjzgie
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/62
250
4343
27954
15319
2026-06-02T13:59:02Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27954
proofread-page
text/x-wiki
nvpx6d5vvadb8dvfy3k9mi00gb7po00
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/63
250
4344
27957
15320
2026-06-02T13:59:25Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27957
proofread-page
text/x-wiki
ogsel2z16u4agji06dakpdwwsvv7uqz
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/64
250
4345
27959
15321
2026-06-02T13:59:52Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27959
proofread-page
text/x-wiki
araw5s6nuhno8hw8drxxzku4isys8dp
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/65
250
4346
27964
15322
2026-06-02T14:00:18Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27964
proofread-page
text/x-wiki
0ncc78c4zlx4k73vjxzzsycm6q6yzbe
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/66
250
4347
27967
15323
2026-06-02T14:00:44Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27967
proofread-page
text/x-wiki
bew8ch7ji1py7b6m941vuhw9e11awcz
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/9
250
4349
29863
15331
2026-06-03T07:50:29Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
29863
proofread-page
text/x-wiki
3k7xfq01b3kby4n76hxt30345u1lfde
29956
29863
2026-06-03T08:30:03Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29956
proofread-page
text/x-wiki
id3g15h58nvfbaobh1xr9hzfwn62rkw
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/11
250
4350
29859
15332
2026-06-03T07:39:57Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
29859
proofread-page
text/x-wiki
s2zd9jygbyitkw0wum5veu4i2vfi1yj
29957
29859
2026-06-03T08:30:29Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29957
proofread-page
text/x-wiki
0kwaeckxs76uwvy5zmlwm3f7d0rmgqc
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/170
250
4410
28116
15479
2026-06-02T14:19:17Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28116
proofread-page
text/x-wiki
s6zn58oc94o8aozfz2x0tt33i3gt1xi
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/171
250
4411
28119
15481
2026-06-02T14:19:37Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28119
proofread-page
text/x-wiki
nwgddsvn7ko5bykom2zma5x20piyb8q
28121
28119
2026-06-02T14:19:51Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28121
proofread-page
text/x-wiki
8f4hpo307ohwmtjtam04wywbbu4hwsr
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/172
250
4412
28122
15482
2026-06-02T14:20:14Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28122
proofread-page
text/x-wiki
msv8yqzw733k47fjmevm5aigom2lcup
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/173
250
4413
28126
15484
2026-06-02T14:20:40Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28126
proofread-page
text/x-wiki
0no1gghhxmzaejmfpy98xabjruhnkwo
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/174
250
4414
28131
15528
2026-06-02T14:21:05Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28131
proofread-page
text/x-wiki
731qp1u6rwtlqbj9kx9ss1mdf0pqtmv
Wikibasurek:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026/Daftar buku
4
4476
27677
26272
2026-06-02T13:29:13Z
Syurida
61
/* */
27677
wikitext
text/x-wiki
jb47bry1153cq54zkgphow7lqm7im6b
27694
27677
2026-06-02T13:32:11Z
Syurida
61
/* */
27694
wikitext
text/x-wiki
tr6u5a8cmxdwc5n2wlbfea8z4usbdph
Halaman:Rancak Dilabuah.pdf/131
250
4523
30037
15792
2026-06-03T09:15:05Z
Tisa0603
59
/* Divalidasi */
30037
proofread-page
text/x-wiki
5tblr43ylu0aoqyyloyuwh8bsq4kadi
30038
30037
2026-06-03T09:15:19Z
Tisa0603
59
30038
proofread-page
text/x-wiki
16bbdw59aebmhue3mfede34vt9p4og2
Halaman:Rancak Dilabuah.pdf/130
250
4524
30036
15793
2026-06-03T09:14:37Z
Tisa0603
59
/* Divalidasi */
30036
proofread-page
text/x-wiki
7xjusu04llz1ajroyx9s9svj2h9vx1e
Halaman:Kaba Siti Mariam.pdf/16
250
6051
29482
27324
2026-06-03T00:53:53Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
29482
proofread-page
text/x-wiki
hilszfjpfabls0bkn0s3nqfdn9v0waz
Halaman:Kaba Siti Mariam.pdf/51
250
6580
29491
22180
2026-06-03T00:58:11Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
29491
proofread-page
text/x-wiki
4sncpisbnvf0j8c4f2i8wrydk8p7weo
29921
29491
2026-06-03T08:11:24Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29921
proofread-page
text/x-wiki
alltepoa5o9jt5xexulxf1sk1ltxdv6
29924
29921
2026-06-03T08:12:07Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29924
proofread-page
text/x-wiki
pfpnkq1gdl8y6m0kx18wl35cu961txu
Halaman:Terjemahan Kaba Mamak Si Hetong.pdf/58
250
7725
29006
27318
2026-06-02T19:37:01Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29006
proofread-page
text/x-wiki
rdwtpfr16dlj90bvjjencncbrd1w4z4
29007
29006
2026-06-02T19:37:25Z
Zhilal Darma
23
29007
proofread-page
text/x-wiki
omi3i48muifqz550yypmymr5po0j9zo
Halaman:Sapu Tangan Sirah Baragi.pdf/7
250
8127
27562
27354
2026-06-02T12:45:07Z
DwiFidratul
237
27562
proofread-page
text/x-wiki
6k6b98su8pnp6b1efanqenrgzg73hwk
27629
27562
2026-06-02T13:11:33Z
DwiFidratul
237
/* Uji baco */ #WSMinangkabau
27629
proofread-page
text/x-wiki
42ybprdnt5wfy9qas76r4253fmms8ix
27706
27629
2026-06-02T13:33:54Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27706
proofread-page
text/x-wiki
swuy7quhsropggla2i12ju2qxmg9y70
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/175
250
8142
27474
27410
2026-06-02T12:10:01Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
27474
proofread-page
text/x-wiki
7re21nukh4c75urfzt65rwa4gecjmv4
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/176
250
8144
27517
27415
2026-06-02T12:27:50Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27517
proofread-page
text/x-wiki
3jabjuy5zi3dmelj8qhw94zjycae51z
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/177
250
8145
27518
27421
2026-06-02T12:28:07Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27518
proofread-page
text/x-wiki
2tooix1j6wi3o0zy3j4vgaxfr08ecrw
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/178
250
8146
27520
27425
2026-06-02T12:28:21Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27520
proofread-page
text/x-wiki
bvdw3ax6tk84uuvrc5e39fkecuzeli4
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/179
250
8147
27521
27433
2026-06-02T12:28:38Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27521
proofread-page
text/x-wiki
qvtkbfy6ujlgv8uqut4ocfdsdsrs3g8
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/180
250
8150
27522
27438
2026-06-02T12:28:52Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27522
proofread-page
text/x-wiki
0r9bd3qifdofn1ei39g865aq6k0p143
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/181
250
8151
27523
27445
2026-06-02T12:29:08Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27523
proofread-page
text/x-wiki
gr1kamgelaabqkayjdwp2z44hs38511
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/228
250
8152
27546
27441
2026-06-02T12:37:00Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
27546
proofread-page
text/x-wiki
if3vbl9cabd7xgo85yauiugfww1dbqz
27550
27546
2026-06-02T12:38:19Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27550
proofread-page
text/x-wiki
sd1ouyybbij8yvqgz2eq14k38ys645q
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/182
250
8153
27524
27450
2026-06-02T12:29:22Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27524
proofread-page
text/x-wiki
088aoksviqyjfzy4cbq2frjnp6xmnsh
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/183
250
8154
27525
27453
2026-06-02T12:29:37Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27525
proofread-page
text/x-wiki
d130c3p5x4ejxemxkca9gav8hgvyfwp
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/184
250
8155
27527
27455
2026-06-02T12:29:53Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27527
proofread-page
text/x-wiki
cseni1sn5hxk2jr5qa3te0pacsa6v77
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/185
250
8156
27529
27458
2026-06-02T12:30:08Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27529
proofread-page
text/x-wiki
j6kp8plyflj6e5arla0khxlp5oc2ss2
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/111
250
8157
27468
27459
2026-06-02T12:04:10Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27468
proofread-page
text/x-wiki
j5miv0wo80vgt8wy95jp7oqvpzdq1pm
27504
27468
2026-06-02T12:25:27Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
27504
proofread-page
text/x-wiki
qegnmo07viwt1t0amujodqakg3yfac1
Halaman:Sapu Tangan Sirah Baragi.pdf/29
250
8158
27547
27463
2026-06-02T12:37:18Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27547
proofread-page
text/x-wiki
rh8l3096jkxwwr4tvjcqu03ff55kgiy
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/186
250
8159
27530
27466
2026-06-02T12:30:23Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27530
proofread-page
text/x-wiki
abv86brxouofyx4myhtaw1u2a6kxmc2
Halaman:Sapu Tangan Sirah Baragi.pdf/30
250
8160
27482
27464
2026-06-02T12:14:07Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
27482
proofread-page
text/x-wiki
eogs4e99zfhnmb4854zulb4uefl3nyj
27484
27482
2026-06-02T12:14:27Z
Faridah Meiutia
340
27484
proofread-page
text/x-wiki
70x3yl14nx1me7ogele30rky67c20np
27548
27484
2026-06-02T12:37:34Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27548
proofread-page
text/x-wiki
bcw3gdt6jvpbuyjs2oxktscsxlh2cxd
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/187
250
8161
27471
27467
2026-06-02T12:06:40Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
27471
proofread-page
text/x-wiki
e7p6h41o8z40jny5o954rdreuzb52s8
27472
27471
2026-06-02T12:06:57Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
27472
proofread-page
text/x-wiki
8wlcgd1c91630baxifdl5x1ow3mw4k3
27531
27472
2026-06-02T12:30:37Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27531
proofread-page
text/x-wiki
629m39am8rziwq02buc0k4amq1roh8r
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/117
250
8162
27469
2026-06-02T12:05:46Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|KINIENG|115|KISI'}} {{col-begin}} {{col-2}} KINIENG, lih. ''kene`''. KINI', lih. ''kene`''. KINJA', ''kanja`'' — memegang, mengangkat beroelang-oelang, meramas betoel-betoel dan seb. seperti orang mentjoetji kain, daging, beras dan seperti anak ketjil jang mempermain koetjing. KINJAM — ketjap; ''kinjamlah!'' — ketjaplah!; ''goelai toe lah den kinjam, koerang sakete' garamnjo'' — goelai itoe telah saja ketjap, terkoerang sedikit garamnja. KI...
27469
proofread-page
text/x-wiki
izhkeoz2fg32qsy2x4kwm1z5n738rlh
27470
27469
2026-06-02T12:06:09Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27470
proofread-page
text/x-wiki
4u0mghs9myiktp8yfeg20hgxvll5a99
27513
27470
2026-06-02T12:26:40Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
27513
proofread-page
text/x-wiki
96rlnr0rzii7ohiikk2lcxvhc4to993
27516
27513
2026-06-02T12:27:37Z
Zhilal Darma
23
27516
proofread-page
text/x-wiki
4jld5u949wz98w7csfcsnmxnwb1gdik
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/188
250
8163
27473
2026-06-02T12:08:24Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{col-begin}} {{col-2}} anak — menggoegoerkan anak; sipitjie’ — nama sem. toemboehan. PITJIENG — pedjam; mamitjiengkan mato — memedjamkan mata, berboeat seperti tiada melihat akan kesalahan orang; basipitjiemg, basikocpitjieng — mengerdjakan soeatoe pe- kerdjaan jang berat dengan keras hati, tiada mengindahkan soekarnja atau beratnja; sa- ganggam pitjieng — segenggam ketjil, bila sekalian djari digenggamkan erat-erat; bapi- tjieng — berboenji (ten...
27473
proofread-page
text/x-wiki
79gbnf6c2tlsqo3afyconk6kotd648y
27480
27473
2026-06-02T12:12:41Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
27480
proofread-page
text/x-wiki
tix50576gcg6ee4s9lec3xkouh9zsvr
27481
27480
2026-06-02T12:13:02Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
27481
proofread-page
text/x-wiki
iavpp0s6s3rsbparhm04deq5gheqfii
27532
27481
2026-06-02T12:30:52Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27532
proofread-page
text/x-wiki
r3gkfwkzru78f470x5q37xzb4edezk2
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/112
250
8164
27475
2026-06-02T12:10:17Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|KATINDI'|110|KATJIPO'}} {{col-begin}} {{col-2}} KATINDI' — gendang ketjil; ''mangkatindi`'', ''mangatindi' paroei'njo'' — peroetnja seperti gendang, ja'ni kemboeng. KATITIERAN — ketitir; ''ana' andoeeng katitieran, ana' barabah ampe'-ampe', nan dikandoeeng batjitjieran, nan dilalah inda' dape`'' — jang dikandoeng bertjetjeran, jang dikedjar tiada dapat. KATJA(R) — raba; ''mangatja'' — meraba; ''katja-katjai'' — mengerepes; ''mangatja ikan'' —...
27475
proofread-page
text/x-wiki
h79iz7ui7ewvp4kyd8jkprtkl0l8wdo
27476
27475
2026-06-02T12:10:42Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27476
proofread-page
text/x-wiki
061zwq7drczvgwfitge9pnng0w3y6qc
27477
27476
2026-06-02T12:11:05Z
Firman Rusda
248
27477
proofread-page
text/x-wiki
trh8qcc00gyuto38eeoq0wjzdjrcp39
27505
27477
2026-06-02T12:25:33Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
27505
proofread-page
text/x-wiki
3856a0yw10couwgsiyenbod8eladr87
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/116
250
8165
27478
2026-06-02T12:12:27Z
Firman Rusda
248
/* alun diuji baco */
27478
proofread-page
text/x-wiki
scpziqi6by9lhfld8g3zeb2phnj1ijk
27479
27478
2026-06-02T12:12:38Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27479
proofread-page
text/x-wiki
lfpywuoxwg4yq8z40ktcmxwilv3jx3w
27511
27479
2026-06-02T12:26:08Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
27511
proofread-page
text/x-wiki
ptg7bcu5l54hr8ojxxyg26mzlxrfvb1
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/113
250
8166
27483
2026-06-02T12:14:12Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|KATJO|111|KATOEKAH}} {{col-begin}} {{col-2}} KATJO — katja; boeli-boeli; ''katjo djandela'' — katja djendela; ''barapo arago minja' sakatjo?'' — berapa harga minjak satoe botol?; ''mangatjo'' — keras dan berkilat seperti katja, oemp.: wadjik jang keras. KATJOANG, ''mangkatjoang'' — mendjoengkat; ''takatjoang'' — terdjoengkat. KATJOEBOEENG — ketjoeboeng. KATJOEI' I — ketjoet; ''mangatjoei' dagieng'' — mengetjoet daging. KATJOEI' II, ''panga..."
27483
proofread-page
text/x-wiki
oemnabad83oe3aqwndgtg52przu3m2g
27486
27483
2026-06-02T12:14:34Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27486
proofread-page
text/x-wiki
ebfgfzh6701dhzmqrxlkevzfxj3897s
27506
27486
2026-06-02T12:25:37Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
27506
proofread-page
text/x-wiki
8dowet6hgagl53mr08jfvg8obqdm0lo
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/189
250
8167
27485
2026-06-02T12:14:30Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{col-begin}} {{col-2}} tiada bertemoe; mati poejoeeh na’ ikoee 2 ki: hal orang jang berichtiar hendak men- dapat pangkat dsb. tetapi tiada djoega di- peroléhnja. POEJOEEH II; asam poejoceh — seb. ta- naman mendjalar ditanah, boeahnja asam- asam manis; bintang poejocch — bintang toedjoeh; nese poejoeeh — n, seb. njioer, jang beloem tinggi batangnja tel. berboeah. be i POEJOEI’ — koejoep; basah koejoep; poejoei’ boeahnio — penoeh (amat lebat) hoeah...
27485
proofread-page
text/x-wiki
7ionlndhepho8vb8gd7k6v9pqo13zz3
27488
27485
2026-06-02T12:17:06Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
27488
proofread-page
text/x-wiki
sh9w69a2x65j4p5l511qdkwo9brhv08
27489
27488
2026-06-02T12:17:18Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
27489
proofread-page
text/x-wiki
2nv8ra94040eoqg69f2c69qkql0on7g
27535
27489
2026-06-02T12:31:07Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27535
proofread-page
text/x-wiki
4wwyjbt8ui2zx1bec6xjc4nb108tjqy
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/115
250
8168
27487
2026-06-02T12:16:05Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|KeNTJe|113|KIE'}} {{col-begin}} {{col-2}} kedjaran dan melompat-lompat djoea diatas roemah. KeNTJe, ''si kentje'' — si ketjil, si tjebol. KeNTJONG — bengkok, miring, pentjong; ''mangentjong'' — mengambil toedjoean lain; ''mangentjongkan koedo'' — mendjalankan koeda menoedjoe kekiri atau kekanan; ''mangentjongkan roendiengan oerang'' — mengoebah atau memoetar-moetar perkataan orang; ''oerang kentjong'' — penipoe, tiada loeroes hati; ''koedo pa...
27487
proofread-page
text/x-wiki
p0bn9w8ojzk9t75x1kce6hcclk3a6cb
27490
27487
2026-06-02T12:17:58Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27490
proofread-page
text/x-wiki
czrfti8v9ym4rdyw82ysusc3qerhmqh
27509
27490
2026-06-02T12:25:57Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
27509
proofread-page
text/x-wiki
46p0kqbtp98xctk83cjsb9srs4sw653
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/114
250
8169
27491
2026-06-02T12:20:28Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} KATOEMBA(R) — ketoembar. KATOEN — perhiasan leher terboeat dari emas, bangoennja boelat atau bersegi. KATOENTANG, ''basikatoentang'' — mengempas-empaskan kaki, oemp.: kerbau jang disembelih atau anak jang menangis. KATOENTOEENG, lih. ''katoentang''. KATOEPE' — ketoepat; ''katoepe' bangkahoeioe'' — ki.: tindjoe. KATOERI, ''mantji' katoeri'' — tikoes ketjil jang tinggal dalam roemah; ''limau katoeri''...
27491
proofread-page
text/x-wiki
q3scluvtr4dceklpk1hjerda267i3qy
27493
27491
2026-06-02T12:20:44Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27493
proofread-page
text/x-wiki
gzidjl5htp84xlufg637cz69qwrlzk3
27508
27493
2026-06-02T12:25:49Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
27508
proofread-page
text/x-wiki
ebd6sfbhinmj3c35ersubdehlxcdybv
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/190
250
8170
27492
2026-06-02T12:20:44Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{col-begin}} {{col-2}} POENAI — poenai; poenai tanah — seb. poe- nai; ba’ tjando poenai — gemoek, tentangan alam, POENDI', pondi’ — sombong, tjongkak. POENDJIN — ikat pinggang, tempat menjim- pan oeana. POENDJOEENG, mamoendjoeengi — meng- hormati, menoendjoekkan tanda hormat; ma- moendjocengi arawah — menghormati arwah kebiasaan dengan selamatan. POENGGAH — pelir. POENGGAO, panggao — penggawa. POENGGOEENG — poenggoeng, belakang; boeah..."
27492
proofread-page
text/x-wiki
ev6n2dzq4d77j1h4pyc00kilbgdaebo
27494
27492
2026-06-02T12:20:52Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
27494
proofread-page
text/x-wiki
ge8mvdbtoe63r2yje14hlailrfsh9qg
27495
27494
2026-06-02T12:21:03Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
27495
proofread-page
text/x-wiki
no7qivwtsz4s3vfyrnaaq71zf7b2mk1
27512
27495
2026-06-02T12:26:17Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27512
proofread-page
text/x-wiki
i8g5i3tnnuuc0dga7phxww5nq6hrkwc
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/191
250
8171
27496
2026-06-02T12:21:33Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "POERANGAH POERANGAH; tapoerangah — b' In 0! , — l?ab mepdcngar soeatoe kabar boegroeigjaieg pomwa — djamhoe' bidji. lih. bra'weh, Mela.- . any poerawé n. seb. me- dang. balk diboeat papan‘ POERIEH; bapoerieh-poerieh balago 1a. m berlaga dengan hébatnja; bapoeric; ea rfeh baparang am rperang degan pan . H a bill“ ——- poe- m ; poeroe ' ,1. let Gav.) diseboct djoega birieng paloee . POERO Z mpoeroce‘ — :erperosok: mamoc— mee'kan —..."
27496
proofread-page
text/x-wiki
1rqq8kx3oju1yrse3moidp8qdl81630
27499
27496
2026-06-02T12:24:23Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
27499
proofread-page
text/x-wiki
p608w5jk0gl76c89u35tyv1y99vihtt
27500
27499
2026-06-02T12:24:58Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
27500
proofread-page
text/x-wiki
imn1azzyv770gpt727y9lq4mcs1jud5
27503
27500
2026-06-02T12:25:25Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27503
proofread-page
text/x-wiki
tgrbcppiowwcr2a479fnvfhdl59saee
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/118
250
8172
27497
2026-06-02T12:22:40Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|KISOEI' I|116|KOEBANG II}} {{col-begin}} {{col-2}} KISOEI' I — ajak; ''mangisoei`'' — mengajak; ''pangisoei`'' — pengajak; ''mangisoei' goeni'' — menggoentjang-goentjang goeni, soepaja padat isinja. KISOEI' II — ingsoet. KISO', ''giso``'' — koeat mengerdjakan sesoeatoe; gasang, gangsang; ''kiso' maiso``'' — koeat mengoedoet; ''kiso' makan'' — koeat makan. KITA(R), ''mangitakan oerang'', lih. ''mangipehkan oerang'' pada ''kipeh''. KITAB — k..."
27497
proofread-page
text/x-wiki
fbo462jg9x5gacrgle8nzpnovwxc75k
27498
27497
2026-06-02T12:23:13Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27498
proofread-page
text/x-wiki
4iv7xw59wgeqvdam4oic13xxetjb4cp
27501
27498
2026-06-02T12:25:05Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27501
proofread-page
text/x-wiki
7gfncyx1mpq5825a1nli87ibca3ma40
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/119
250
8173
27502
2026-06-02T12:25:19Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} KOEBANG III (Mage') — sem. ondeh-ondeh; ''koebang poetieh'' — ondeh-ondeh; ''k. sirah'' — ondeh-ondeh jang digoreng. KOEBIE' — kobak tentangan padi; ''mangoebie`''' — mengobak padi; ''maminta' dada' ka oerang mangoebie`''' — meminta dedak pada orang jang mengobak padi, artinja: meminta atau memindjam kepada orang miskin; ''babaoen koebie`''' — haroem seperti baoe padi jang baroe dikobak. KOEBI', lih. ''kabi', g...
27502
proofread-page
text/x-wiki
9byj03oopc0zpbcrilqpe81fzicsna1
27507
27502
2026-06-02T12:25:39Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27507
proofread-page
text/x-wiki
93gb547aezs26yn5rq70t0mq5z0z3a3
27510
27507
2026-06-02T12:26:03Z
Firman Rusda
248
27510
proofread-page
text/x-wiki
lfqyuet1g37qijitupumxk87q6uh4nl
27514
27510
2026-06-02T12:26:47Z
Firman Rusda
248
27514
proofread-page
text/x-wiki
kcv7jvcav7ucqqprmrr51bybuvvrtno
27515
27514
2026-06-02T12:27:02Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
27515
proofread-page
text/x-wiki
5josg1f7xu1ktmkkwutxorsndahdxkp
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/192
250
8174
27519
2026-06-02T12:28:18Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "POETO 190 RABAH jang didapat (diberi orang) leblh baik dari pada jang i' g atau ta; oeré' nan basaloee', poetjo e' nan b mpéh — 1.: a beberapa kaoem jang telah banjak pertalian semenda-menjemenda; sadang poctjoce' [é ta. xirah. ko' koenoenlah salaronjo —- ki.: oemp. sedangkan waktoe seerang masih moeda dan twang. lagi tiada in en ak menolong kaoemnja. apa lagi sekarang ia telah toea wan poen telah berkoerang. nak. mem— g bcemipoeto — bo...
27519
proofread-page
text/x-wiki
qk1tso1a59g6rh4rgonitlhqo0l2sgx
27533
27519
2026-06-02T12:30:52Z
Zhilal Darma
23
27533
proofread-page
text/x-wiki
eq8eu9c1i4hplm0gzmju2g0ag6meyds
27534
27533
2026-06-02T12:31:02Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
27534
proofread-page
text/x-wiki
1y4mjn2kc5tqribyieb6wy59cd0nf0k
27536
27534
2026-06-02T12:31:12Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
27536
proofread-page
text/x-wiki
pe8fjrd1rewk5vva8qom4796n2hnuyq
27540
27536
2026-06-02T12:32:00Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27540
proofread-page
text/x-wiki
b5t48w6qbnxou7hcmzyetag1sa5v3l7
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/120
250
8175
27526
2026-06-02T12:29:40Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} lainpoen begitoe djoega; ''basikoee'''' — berkoeat. KOEÈ' II, ''djan dikoee'-koee'kan djoeo toengke' toe, takoei' koedo ambo'' — djangan dinaik-naikkan djoega oedjoeng tongkat itoe, nanti koeda saja terkedjoet; ''mangoee'-ngoee'kan soeloeeh'' — mengibas-ngibaskan soeloeh, soepaja terang dan soepaja soeloeh djangan padam. KOEHOEE(R) — batoek; ''di (de') koehoee'' — sakit batoek; ''koehoee kaha'''' — amat...
27526
proofread-page
text/x-wiki
r3zbvxpk29dlbgvz13vpq6vcpk9ellj
27528
27526
2026-06-02T12:29:54Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27528
proofread-page
text/x-wiki
ijo6ql6plli3q6ll76dptc2z82vx26t
27541
27528
2026-06-02T12:33:00Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27541
proofread-page
text/x-wiki
talz5s77z1ao746sxx7boqlinlpmp5w
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/121
250
8176
27537
2026-06-02T12:31:43Z
Firman Rusda
248
/* alun diuji baco */
27537
proofread-page
text/x-wiki
pl493g1mhisno3qymu2ij4w3h83po6p
27538
27537
2026-06-02T12:31:52Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27538
proofread-page
text/x-wiki
i9pmg7jxg67s069srw0dcclp6o05wwc
27542
27538
2026-06-02T12:33:19Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27542
proofread-page
text/x-wiki
ph58brdak33ms0u955eim09bw23rgyi
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/193
250
8177
27539
2026-06-02T12:31:52Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "RABA' 191 ' RADIO (jondong, kama rabah — oemp ha] soeat ' ‘ 7 I _ 0: b0 __ . .. tam: iang Nada berdiri penghoeloenja; dji- rarzlpéh Jflralflt. dam boa whom :mzexef‘ft hid ] akan di_sele'saikan RABOEN — kaboer. mata koerang awas; re- boeah pen hoeléela m d k e a nak been ' boa ' ; pzraboen 9 13119 _ e at kePadanja 52- ~—— ‘dm 2 50213313 nada kellhatan pada or -— ac pandjang 'adat; tocnglce ra ah ra jang mel kan peratoeran 1toe. tlondong..."
27539
proofread-page
text/x-wiki
8sc9exdfx627nch03wj6ee4gi8fjc13
27549
27539
2026-06-02T12:38:18Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
27549
proofread-page
text/x-wiki
semvd8rse4ikrvx11jm40wcm7bn7gpw
27551
27549
2026-06-02T12:38:29Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
27551
proofread-page
text/x-wiki
5mxoat5vpw6tc9ftdv7q0a5u7cxh8ys
27552
27551
2026-06-02T12:38:41Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27552
proofread-page
text/x-wiki
jce7nsqe19wau66byhwxrp3nxc4wv3x
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/122
250
8178
27543
2026-06-02T12:33:22Z
Firman Rusda
248
/* alun diuji baco */
27543
proofread-page
text/x-wiki
fgvvkmll24cx38xb0fj42y3enqjmb3o
27544
27543
2026-06-02T12:33:37Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27544
proofread-page
text/x-wiki
5vhk71n3l4ba8r2rrns9x97qpr845wg
27545
27544
2026-06-02T12:34:16Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27545
proofread-page
text/x-wiki
rwd59xkdmheqk05jfo5y1jvfwdcauxa
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/194
250
8179
27553
2026-06-02T12:38:54Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "RAIEH -— n. sebangaa diin; radio djanang —- pen- dienang: mar io'o — meradjaléla; basi- maradiolélo —- meradjaléla; paniaki' radio — n. sematiam penjakjt perempoean: karadjoan -— keradiaan; inda‘ radio nan manoela' bah — tlada radja jang tiada maoe disem- bah: hampir :emoeanja orang soeka mane- rima pemberian; baradio diatinjo. buouan dimtonio — 1d,: memeroetkan pikiran sendlri, tia hendak mendengar nasihat orang; radio adie, radio di..."
27553
proofread-page
text/x-wiki
gxbsmxdpq1601dxibvzw8trxi5mxb5f
27556
27553
2026-06-02T12:41:41Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
27556
proofread-page
text/x-wiki
44l1lnrvi86lcr4j46gcx3svuaajdmq
27557
27556
2026-06-02T12:41:57Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
27557
proofread-page
text/x-wiki
4bxfsziopixffei8askpy69wgsnr38a
27558
27557
2026-06-02T12:42:38Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27558
proofread-page
text/x-wiki
0pg8mhmfg63u4effzupe1bsg7wfrhob
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/229
250
8180
27554
2026-06-02T12:39:43Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude>{{col-begin}} {{col-2}} sesoekoe sehina semaloe; moedo soekoe ibarat orang toea memakai pakaian orang moeda atau mengerdjakan pekerjaan jang tiada laik baginja. SOEKOE II, oeang soekoe-oeang setengah roepiah. SOEKOEE(R) sjoekoer; mangoetjap soeKoee mengoetjap sjoekoer. SOEKOEENG (a) bantal. SOEKOEN - soekoen. SOELAH- soelah, goendoel; lado soelah lada soelah; boeki' soelah - boekit jang tiada ditoemboehi toemboeh-toemboehan;...
27554
proofread-page
text/x-wiki
a251ifit3s5moi8d9cobr7nq8dtu4wy
27561
27554
2026-06-02T12:44:51Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
27561
proofread-page
text/x-wiki
a023vre3tjjy34a0bc6zsszota4fmfa
27563
27561
2026-06-02T12:45:10Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27563
proofread-page
text/x-wiki
ksui4o6vv7c5htepccokizvbhls448h
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/132
250
8181
27555
2026-06-02T12:40:22Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "</noinclude>{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} KOEMPANG-KAMPOEI', ''koempang-kimpoei'; koempang-kampoei' ango'njo mangadja ang'' — engah² ia mengedjar (menjoesoel) kamoe. KOEMPANI, ''koempanji, goempani, goempanji'' — kompeni; ''paroei'njo bakoempani'' — ki.: ia takoet. KOEMPANJI, lih. ''koempani''. KOEMPIN, ''bakoempin'' — bergaoel; ''oerang djae'² sadjo lawannjo bakoempin'' — dengan orang djahat sadja ia bergaoel. KOEMPOEE(L) — koemp...
27555
proofread-page
text/x-wiki
ngjqkclnm3utk7b6fnhdofnddui9q5x
27559
27555
2026-06-02T12:43:55Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27559
proofread-page
text/x-wiki
03qp5al7ypy30o325ipa9ry7930xdpj
27560
27559
2026-06-02T12:44:44Z
Firman Rusda
248
27560
proofread-page
text/x-wiki
oy2jg0yh091t574pgphimawfcov1m9b
27564
27560
2026-06-02T12:45:28Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27564
proofread-page
text/x-wiki
8ky3fcpvgnl9xs3fhok0qk0undcj8pl
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/195
250
8182
27565
2026-06-02T12:46:39Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
27565
proofread-page
text/x-wiki
3fxta0miicesyiqquvc0imvpo14cxq6
27567
27565
2026-06-02T12:46:56Z
Zhilal Darma
23
27567
proofread-page
text/x-wiki
g4qsh99kai8l01y3g8t01csvous9rzu
27569
27567
2026-06-02T12:47:05Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
27569
proofread-page
text/x-wiki
56woe5eygjfpa8tsoyfg89u48gaww4g
27573
27569
2026-06-02T12:47:49Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27573
proofread-page
text/x-wiki
n2k3yhri364uzs2wh6az2rkoa47bx8i
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/230
250
8183
27566
2026-06-02T12:46:44Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude>{{col-begin}} {{col-2}} SOEMINAI kena seminai. SOEMIRO, lih. siro'. SOEMOEE(R) -soemoer; kasoemoee - pergi boeang air besar; sadja' soemoee bakali, ran- tieng bapatah semendjak negeri didirikan. SOEMPAH soempah; soempah satie soempah setia; dimakan soempah soempah; soempah pamakan nasi de' njo ia tiada takoet bersoempah; basoempah bersoempah; manjoempah mengoetjapkan soempah bagi orang jang tiada hadir; manjoempahi menjoempahi; p...
27566
proofread-page
text/x-wiki
nqopxp5ptrdfxk0qqdk349m36a84y5c
27595
27566
2026-06-02T12:57:30Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
27595
proofread-page
text/x-wiki
my9cu3o14ylaa2a644engymuphnlklc
27602
27595
2026-06-02T12:59:55Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27602
proofread-page
text/x-wiki
h5uaeud9xu14vjs6ls2tzfv9qh8c5w9
Halaman:Sapu Tangan Sirah Baragi.pdf/31
250
8184
27568
2026-06-02T12:47:03Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
27568
proofread-page
text/x-wiki
h3unqj2i2azhgzea3r6pawyg4t19o7i
27604
27568
2026-06-02T13:00:25Z
Tisa0603
59
/* Divalidasi */
27604
proofread-page
text/x-wiki
2ed1lm77m59ggkxfvw6pud5tv9f13a7
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/196
250
8185
27570
2026-06-02T12:47:23Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "RAMBOEN a ranygoei'; ramboei' tjatiBh-liatiah 9 ramboct )ang pandjangnja sampai b kebahoe. RAMBOEN. lih. ramban; oeré' ramboen — oerat haloes’. OENAI —— rtmbocnai; randah rumba:- —— soenggoehpoen rendah sedlkfi tetapi tjamik djoega. RAMBOETAN, Iih‘ ramboei'; ramboetan Atiéh. masjhoer karena daging boeahnja lekang, tiada melekat kepada bidjinja. OETI. kain rambocti — kain ramboeu. EH —— ramas; maraméh kain — memoelas kain bas..."
27570
proofread-page
text/x-wiki
tb0bebj0pey42ovydkdodgqdtt4e8zj
27579
27570
2026-06-02T12:50:12Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
27579
proofread-page
text/x-wiki
51a8ro52nv5e0kcq80zx5hb4wbh0h7x
27580
27579
2026-06-02T12:50:25Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
27580
proofread-page
text/x-wiki
k6l5qxuggzzjwydrrv6x8gber0qyg4z
27581
27580
2026-06-02T12:50:39Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27581
proofread-page
text/x-wiki
fblt1x7jh65atkzsom37vdfu5v4tfpj
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/123
250
8186
27571
2026-06-02T12:47:23Z
Firman Rusda
248
/* alun diuji baco */
27571
proofread-page
text/x-wiki
c75moziczp5w89grsxr9k4rvt2i3uka
27572
27571
2026-06-02T12:47:36Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27572
proofread-page
text/x-wiki
id681bid624s4qez7oq72vp8d5wp36d
27574
27572
2026-06-02T12:48:11Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27574
proofread-page
text/x-wiki
6arnly7cs98yc0w5a14r4hkwlh3tlca
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/124
250
8187
27575
2026-06-02T12:49:12Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} seperti digoentjang gempa; ''dikoentjang koero'' — menggigil karena demam koera; ''lah mangoentjang girie'-girie`'' — ki.: toea rénta; ''girie'²'' — sem. gobék, taboengnja terboeat dari bamboe. KOENTJÈ', ''bakoentje'-koentje`'' — sedikit-sedikit; ''bakoentje'-koentje' ale' datang'' — djamoe datang berdikit-dikit (tiada sekali goes); ''bakoentje'-koentje' injo mambaie oetang'' — sedikit-sedikit dan tiada...
27575
proofread-page
text/x-wiki
lagdwhp6s1nqjzylbr2ska78gud2bte
27576
27575
2026-06-02T12:49:23Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27576
proofread-page
text/x-wiki
72ld957x3yjq1ib0fieg4z55jbsmk82
27578
27576
2026-06-02T12:49:55Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27578
proofread-page
text/x-wiki
fczsipxntw55kagub0jlmbxhv7r1is5
Halaman:Sapu Tangan Sirah Baragi.pdf/34
250
8188
27577
2026-06-02T12:49:35Z
Faridah Meiutia
340
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27577
proofread-page
text/x-wiki
dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf
27587
27577
2026-06-02T12:53:27Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
27587
proofread-page
text/x-wiki
6lii02s7sisqxjlgx1j3b2dxbrp2jzt
27610
27587
2026-06-02T13:01:30Z
Tisa0603
59
/* Divalidasi */
27610
proofread-page
text/x-wiki
jwllg179mol4iozskvdeb2qdfexy1pw
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/197
250
8189
27582
2026-06-02T12:50:48Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "RANDIANO 19; ‘RANGKOEEH marandang katiang kétjé’njo — ki.: t'aka ‘ seb.; ana'n‘o baran o —- anakn‘ nja banjak, ‘liada berhentl—henfl. ) p laki2 dengilm peremggoean. la berselang RAN-DIANO. pa"
27582
proofread-page
text/x-wiki
576adhmr8e5hnv40mbmuc252lrktruf
27592
27582
2026-06-02T12:56:57Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
27592
proofread-page
text/x-wiki
97v02jrsafeozlx2jp5liwtcvp1giaw
27593
27592
2026-06-02T12:57:08Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
27593
proofread-page
text/x-wiki
m6qenxjn5cm5wpshabwf2cg61ay473e
27603
27593
2026-06-02T13:00:12Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27603
proofread-page
text/x-wiki
jq4zehx9yx4ykjnudrkco7329hmscre
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/125
250
8190
27583
2026-06-02T12:50:57Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "</noinclude>{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} rangnja; ''lah bakoerang-koerang bana kini djoea bali'' — sekarang tambah lama tambah koerang lakoe dagangan; ''ambo de' apa' ambo inda' ado bakakoerangan'' — saja diberi bapa' saja dengan setjoekoepnja; ''si Amin djo si Badoe lah bakakoerangan'' — si Amin tiada lagi bersahabat karib seperti dahoeloe dengan si Badoe; ''koerang sadjo atinjo ke den'' — dia tiada lagi sajang seperti dahoeloe kepa...
27583
proofread-page
text/x-wiki
izybfy3mpunqab7ckobrfjm7jr8zmg1
27584
27583
2026-06-02T12:51:12Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27584
proofread-page
text/x-wiki
n8069fjyt0pw85o0pckzjm1h39otedw
27585
27584
2026-06-02T12:52:54Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27585
proofread-page
text/x-wiki
7sm63f74lgtq7zqsg9f6maabicqlcc4
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/126
250
8191
27586
2026-06-02T12:53:20Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} KOESOOEE' — gosok; ''bakoesooee`'' — mengangkatkan daki dari badan; ''mangoesooee' mato'' — menggosok mata; ''mampakoesooee' daoen sirieh'' — menggosokkan daoen sirih kebadan; ''mangoesooee'-ngoesooee' poenggoeeng oerang'' — memoedji-moedji orang, soepaja berhasil maksoednja; ''koesooee' gala`'' — tertawa sangat; ''tio' mandi tio' bakoesooee', .........'' lih. pada ''koengkoeeng''. KOESOOEI' — koesoet; '...
27586
proofread-page
text/x-wiki
m8rt1yzltdu5ne25eei6gtqrvldwcmp
27588
27586
2026-06-02T12:53:30Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27588
proofread-page
text/x-wiki
55tehuqsbq0qgee3c7ezf6ihq0rf8s7
27589
27588
2026-06-02T12:54:14Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27589
proofread-page
text/x-wiki
t8rynfvuznkyrb0vkndmag6hp05atqo
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/127
250
8192
27590
2026-06-02T12:55:32Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} dikiaskan kepada orang jang tiada lekas kembali bila disoeroeh; ''malaka' koetjieng didapoee'' — ki.: berboeat djahat kepada orang jang berboeat baik atau kepada sanak saudara; ''ba' koetjieng lapeh sandjo'' — tiada lagi bertemoe dan tiada dapat ditjari, demikianlah dikiaskan kepada orang jang pergi berdjalan-djalan malam; ''koetjieng-koetjieng'' — koetjing², seb. kerang-kerangan, jang besar dipakai pengg...
27590
proofread-page
text/x-wiki
fo84vvxujqpfoe12qbuvkevpjpy9z4a
27591
27590
2026-06-02T12:55:40Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27591
proofread-page
text/x-wiki
kr0ujc2x3f5fv9lt4ipcvpuu9cojbkf
27596
27591
2026-06-02T12:57:30Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
27596
proofread-page
text/x-wiki
7jsj2e0ql1psfii46bt6oh5o2hu4p0q
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/128
250
8193
27594
2026-06-02T12:57:19Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|KORESI|126|LABOEE'}} {{col-begin}} {{col-2}} KORESI, lih. ''karosi, koeresi''. KOROH, ''koroh-koroh I'' — kerongkongan; ''koroh-koroh II'' — kerek, lorah. KORONG I, ''korong kampoeeng'' — keliling kampoeng. KORONG II, ''boeloe matonjo korong'' — kedoea belah boeloe matanja (alisnja) bertemoe. KORONG III, ''ketitieran korong'' — ketitiran jang kelopak matanja berboeloe, menoeroet kepertjajaan: bertoeah. KOROSI, lih. ''karosi''. KOSONG (dik...
27594
proofread-page
text/x-wiki
08tymzokphd63lbdk67eisocmvv407f
27598
27594
2026-06-02T12:57:46Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27598
proofread-page
text/x-wiki
ruxahjj72ha4ftzkg6dy2m21vdajrds
27599
27598
2026-06-02T12:58:30Z
Firman Rusda
248
27599
proofread-page
text/x-wiki
r9m5zy4qem7pph05snjbi4dr2jbkrsn
27600
27599
2026-06-02T12:58:59Z
Firman Rusda
248
27600
proofread-page
text/x-wiki
g93hfb2oqg098aoqmtbiljwh33lirvq
27601
27600
2026-06-02T12:59:39Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27601
proofread-page
text/x-wiki
l7aqmumjbwzzylv654c3l1jxps9wgdj
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/198
250
8194
27597
2026-06-02T12:57:44Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "RANGKO' I 196 rangkoeeh daioceng, doeo tigo poelau telem- pau — ki.: ada soeatoe pekerdjaan jang dikerdiakan ada pekerdjaan lain jang diaer- takan; oemp.: seorang berdjamoe menjoenat- kan anaknja. dalam itoe ada anaknja Iain jang dikawinkannja. ' RANGKO' l — rangkap; marangko' — merang- kap: parangko' —- p ra a . RANGKO' II — terka. agak-agak: marangko' . mengagak-agak. lih. mko'. RANGOEI' — merana; marangoei' — ha] jang menjebabkan scor...
27597
proofread-page
text/x-wiki
hjv9fej1rp3y1xqkcnotbg7mw68uvot
27605
27597
2026-06-02T13:00:41Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
27605
proofread-page
text/x-wiki
balkzl4bz52t0bomkur57bvo4puensk
27607
27605
2026-06-02T13:00:52Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
27607
proofread-page
text/x-wiki
i84112npopredsebv1z21ebzjjfuwu9
27612
27607
2026-06-02T13:02:46Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27612
proofread-page
text/x-wiki
tigqd5foc4ws8waz147j748v54rjrz1
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/129
250
8195
27606
2026-06-02T13:00:50Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} gemboer; ''toemboeeh di nan laboee`'' — 'ibarat tanaman toemboeh ditanah jang gemboer, tentoe bagoes, demikianlah dikiaskan kepada anak gadis jang iboe-bapanja kaja, perb. dengan ''lamboee`''. LADAH — kotor, tjemar; ''ladah moentjoeengnjo'' — soeka mentjaroet. LADAN (Alahan Pandjang) — sebangsa petai, boelat boeahnja. LADANG — ladang; ''baladang'' — berladang; ''mampaladangi'' — mempergoenakan djadi la...
27606
proofread-page
text/x-wiki
bh8ibbe4vbnbfz6d8b9w679gphvj17y
27608
27606
2026-06-02T13:01:02Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27608
proofread-page
text/x-wiki
k0wcteha0psptts9cafsgluytcy80iw
27611
27608
2026-06-02T13:02:22Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27611
proofread-page
text/x-wiki
o3u2u274ksoog8y6g7tip61zqi27loc
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/199
250
8196
27609
2026-06-02T13:01:19Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "i? ' RAPA' ki.: b§ngoeng karena sesoeatoe ha] jang da- (ang'nja dengqm sekoniong-koniong. :doed c‘ ‘ ‘ RAPA ~ up. - ersama— sama §ehxngga kelihatan semoeanla. tidoce l rapek :1 seperti g e- a ap.marapaan—mem lht . mdahirkan. tar te pen a kan — rboe a. tia a ter- batl'n inda' boelieh dirapa'kan ~ I‘lal jang bafln tiada boléh dilahirkan. —— rapat. madjelis; barapé' -— bersidang. berapat: karapatan — madjelis; marapé'kan pangoe..."
27609
proofread-page
text/x-wiki
98uxxacjj3swalf5p18wuxv2ytv9c64
27616
27609
2026-06-02T13:04:15Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
27616
proofread-page
text/x-wiki
sem8b80udcc97jz4kngrf7rzp1vb97i
27617
27616
2026-06-02T13:04:37Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
27617
proofread-page
text/x-wiki
n9baosx4re3zd43awn5noyqbwxu9q6h
27622
27617
2026-06-02T13:06:04Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27622
proofread-page
text/x-wiki
3kfv2nlvx3ycg9bu4m9o2d7nuzu1ct4
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/130
250
8197
27613
2026-06-02T13:02:49Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} atas belandja orang lain; ''balaie sambie mamapan'' — ki.: doea boeah pekerdjaan dilangsoengkan pada satoe waktoe; ''balaie sampai kapoelau, badjalan sampai kabateh'' — ki.: tiap² maksoed atau pekerdjaan hendaklah disampaikan kepada oedjoednja; ''balaie dialang taoen, baboee' dialang moesin'', lih. ''taoen''. LAIE(R) II — lahir; ''malaiekan'' — melahirkan, tiada menjemboenjikan; ''nan batin djangan dilai...
27613
proofread-page
text/x-wiki
6y5lri51rkzfpy2tle2ye0z7s37u82d
27614
27613
2026-06-02T13:02:57Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27614
proofread-page
text/x-wiki
80i8n2xskrlrffkd9916rdm5ait5s9d
27615
27614
2026-06-02T13:03:18Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27615
proofread-page
text/x-wiki
h9ke6b41v85fd5wpompcjrr10ulav75
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/200
250
8198
27618
2026-06-02T13:05:06Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "RASO ll RASO II. raksa, ra'sa. air ra'sa. RASOEEH.) ——- rasoel: rasoeloc‘llah —- rasoe- loc'llah. OEE' — rasoek: marasoce kan rawek; libo dirasoee' mandianau —-—- kl.. pcrkataan atau pekerdjaan jang tclah terletak pada tempatn‘ RA . —- mengena— . —— rém raso' — merémbés; raso' Hie kaaie. raso minia' kaminja' -— 1d,: a] hal ada perselisihan. nistjaja Hapa orang memperlindoengkan bangsania RATA(L) —-— retal, hartal...."
27618
proofread-page
text/x-wiki
k1vxy9uhm2ufpg0sa9n02e38hrlt2ok
27624
27618
2026-06-02T13:08:10Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
27624
proofread-page
text/x-wiki
blm9lcjnv0tln0wb6swx90sx28jzb23
27625
27624
2026-06-02T13:08:23Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
27625
proofread-page
text/x-wiki
7hyh7hsupzadnv37n7madat6zypmpoc
27627
27625
2026-06-02T13:09:26Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27627
proofread-page
text/x-wiki
eelu0wcng1cvf2of9nnwqwojzjuyzel
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/131
250
8199
27619
2026-06-02T13:05:09Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} karena lama sakit; ''lake'kandji, kalikikandji'' — kalakandji, kalikandji. LAKI — soeami; ''balaki'' — bersoeami; didjantani; ''mampalaki'' — bersoeamikan; ''laki²'' — laki², berani; ''iolah laki² si Anoe'' — betoel berani si Anoe; ''laki² angin'' — sebangsa elang jang mengirap disawah akan mengintai mangsanja; ''kalaki-lakian'' — hal perempoean mempoenjaï tabi'at seperti laki². LAKI' — sampaikan..."
27619
proofread-page
text/x-wiki
mq3gdftdcelvtqi64y76ld4xn3y7m0f
27620
27619
2026-06-02T13:05:18Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27620
proofread-page
text/x-wiki
sxu9o4npbf7xlpd86vuaa7gv61614ll
27621
27620
2026-06-02T13:05:46Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27621
proofread-page
text/x-wiki
j7rfhj4qddmgr8426f9n6iic0a9kmar
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/234
250
8200
27623
2026-06-02T13:07:35Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "kan; na’ kajo badiki’-diki’, na’ toeah bataboe oekai — djika maoe kaja, hendaklah hemat. djika hendak termasjhoer, hendaklah bederma, berdjamoe; tabajang taboee — dimakan ‘akal dan menoeroet kabar jang tersiar, telah ada tiseboet-seboet orang jang bersalah. TABOEH — taboeh; tabeeh larangan — taboeh jang dipaloe ketika ada hal jang pen- ting atau pelik; bagoakan taboeh — hal atau pekerdjaan jang dikabarkan kesana ke- sini; loeloeh taboeh paratiann..."
27623
proofread-page
text/x-wiki
3ln5k78ept1i2lweonp4rbpav5z533s
27628
27623
2026-06-02T13:11:02Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
27628
proofread-page
text/x-wiki
ea70mwmw57n2sl8u3zy1ocyn7k7rhub
27630
27628
2026-06-02T13:11:45Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27630
proofread-page
text/x-wiki
q2ezxrvynclbemiuyock73n0aclj63p
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/201
250
8201
27626
2026-06-02T13:08:52Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "RENDO 199 ,A’ A RIGAI hendak menieberang: tabi‘at setengah perem- pocan mem ri maloe lawannja: maréndjéng Iidah — lgcrkata: inda' takao lei maréndiéng pdoc mat ia a lagi koeasa mengangkat kelopak manta (memboeka mata) seba. ama: mengantoek: tio’ baréndjéng tio' ro — ta me n l ba eraa ng . e a l e m e e - 9 . RENO — rén a m r n o — m e b ea l é . RE N D NG t a a o rn on — e ra l t pah ta a m oe a o ep..."
27626
proofread-page
text/x-wiki
b0agg5tjjdtoa56v0h5wtquvda3074i
27631
27626
2026-06-02T13:13:06Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
27631
proofread-page
text/x-wiki
66z6svsakwmwuege3dhcf66rzk9b2jy
27632
27631
2026-06-02T13:13:16Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
27632
proofread-page
text/x-wiki
i0qdxmm9lwmk91t2vd40oa83kawve88
27634
27632
2026-06-02T13:14:01Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27634
proofread-page
text/x-wiki
2szgp4eqemm0h6wl7cw7wlys405eb73
Halaman:Sapu Tangan Sirah Baragi.pdf/74
250
8202
27633
2026-06-02T13:13:52Z
Faridah Meiutia
340
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27633
proofread-page
text/x-wiki
dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/231
250
8203
27635
2026-06-02T13:15:04Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "SOEPAAT N~—- noel tisarIg. ilroce 0e ‘soea ' V pisang. pantat dikait dengan deal-i“)l dang“ ' SOEPAAT. lih‘ sapaat. SOEPADAN. batpe socpadan. pasoepadan —— sempadan: lanta pasoepadanan — batas sa- 1 we}: atau tanah: sapasocpadan —— berbatasan‘ ‘ lih‘ anta’. ' ‘ SOEPAIO -— soepaja. SOEPA'. lih. koepa'. SOEPI' — umpit. péndék: ambo sadang soepi‘ __ saja se _' erdia oléh karena hoe tiada sempat; seep! rocang roema It..."
27635
proofread-page
text/x-wiki
9kar25gv08cyn3lj8wuy28m877gbpcf
27636
27635
2026-06-02T13:16:05Z
Mery Nurfa Dilla
77
27636
proofread-page
text/x-wiki
r44no6lswzb8uy1w3ueg5q7a98hlep4
27646
27636
2026-06-02T13:19:02Z
Mery Nurfa Dilla
77
27646
proofread-page
text/x-wiki
8ip91h4s87wifw41wibj6uflhaifxso
27649
27646
2026-06-02T13:19:38Z
Mery Nurfa Dilla
77
27649
proofread-page
text/x-wiki
st4x61zgo9t8bdzzoc66ew2a9u5kb16
27658
27649
2026-06-02T13:22:15Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
27658
proofread-page
text/x-wiki
e14jlz48t7bk38zesuor9zwc7mp46je
27659
27658
2026-06-02T13:22:40Z
Mery Nurfa Dilla
77
27659
proofread-page
text/x-wiki
ggvgjohq61vxf0rf3avbd5fyt0e9hp4
27662
27659
2026-06-02T13:22:59Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27662
proofread-page
text/x-wiki
5mxhcd8vbi2p3wlzdny2288h2a538xf
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/202
250
8204
27637
2026-06-02T13:17:05Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
27637
proofread-page
text/x-wiki
rk60cs1leoidwwdd5hvtwi42zm20a6a
27639
27637
2026-06-02T13:17:15Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
27639
proofread-page
text/x-wiki
hcnfyuidbxht0l0ju8h0l8k7ntpaghq
27641
27639
2026-06-02T13:17:37Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27641
proofread-page
text/x-wiki
5pm5molrrok6p2u02b8yf5piknx8jp4
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/133
250
8205
27638
2026-06-02T13:17:08Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} ''lambie' matahan'' — hal nasi jang lembik dan mentah, dikatakan djoega tentang pekerdjaan jang tiada sempoerna baik soedahnja. LAMBIENG — lembing; ''lambieng lamboeeran'' — lembing jang beramboet. LAMBIN lih. ''dambin II'', ja'ni boenji barang besar djatoeh. LAMBOE — binatang jang mendjoendjoeng boemi dengan tandoeknja; djika ia bergerak, terdjadilah gempa. LAMBOEE(R) lih. ''limboee(r)''. LAMBOEERAN...
27638
proofread-page
text/x-wiki
sij2tpplbaza5jb13lxqa1et49dh6fn
27640
27638
2026-06-02T13:17:19Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27640
proofread-page
text/x-wiki
azpt5zse8ndv4zt0ztu8woa6xpzvrew
27642
27640
2026-06-02T13:18:01Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27642
proofread-page
text/x-wiki
137c5vid90jcdsv5s5sw7qvwjg49u2u
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/134
250
8206
27643
2026-06-02T13:18:12Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} LANDANG, ''laloe landang'' — laloe lalang; ''lapeh landang, lapeh lanang'', lih. pada ''lanang''. LANDASAN — landasan, lih. ''landeh I''; perb. dengan ''andasan'' pada ''andeh I''. LANDEH I — landas; ''landehan, landasan'' — landasan. LANDEH II, ''malandeh'' — tiada soeka menerima nasihat orang, hanja mendjawab dengan kasar. LANDEH III — tikoes. LANDEH IV — bangsa babi hoetan. LANDIE(R) I — lendir...."
27643
proofread-page
text/x-wiki
pu4721fgbcr6y31t0elzftw7azdnqga
27644
27643
2026-06-02T13:18:25Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27644
proofread-page
text/x-wiki
eaf3cva5vzv7yyf2guh3r02u8ixb2lc
27648
27644
2026-06-02T13:19:35Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27648
proofread-page
text/x-wiki
a3epcm1cgvag3onari4uc0ducxbtb93
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/203
250
8207
27645
2026-06-02T13:18:47Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "“ ROD! fiOEJOEBNG ROBOH 201 -ROBOH — te - ~m ‘ I m‘nemboes: gmestoe nicefébon’llarobozadi—s {Sada tebntoa medic: n) ia mantiarl bapanla; me R _ —__ ‘ 1.roc oe. mesa“ kehon‘li'tm‘f‘la “5098 OEDI -— oerat besar diatas toemit. (koemboec') roboh — kt: oran dapal mengandoeng raha‘ A 9 “mg nada RQD — roda.acll.jenlera; roda sadio nan bapa- (mg, koedo I dé' garindin ha ~ — n d kahar )ang berpoetar. Ketap oeda Eleni-0n:..."
27645
proofread-page
text/x-wiki
1o1u6vu4mx5v5wqfiq9qk4w4o7x3jaz
27672
27645
2026-06-02T13:28:02Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
27672
proofread-page
text/x-wiki
cgi9w98tndyk3iqath2accjkbtkp3nc
27673
27672
2026-06-02T13:28:13Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
27673
proofread-page
text/x-wiki
ir9qhqdi36hmdw0bjsz49rysne9ktf9
27674
27673
2026-06-02T13:28:37Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27674
proofread-page
text/x-wiki
ntee1q4yz5zmpir42mi1ko9zqd7m07l
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/135
250
8208
27647
2026-06-02T13:19:31Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "</noinclude>{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} LANGKANG, ''dangkang'' — boenji barang keras jang dilemparkan kepada barang jang keras; ''titian djoengkang-djoengkatan, dititih malangkang kanieng'' — titian djoengkatan, djika dititi memoekoel dahi; ''paneh malangkang'' — panas terik; ''langkang sakali dang sataoen, mamanta'-manta' kandirinjo'' — ditjeriterakan tentang peri jang menenoen kain radja Minangkabau, dalam setahoen sekali ia memoe...
27647
proofread-page
text/x-wiki
h9rb4azhlwdqvtomzqreqb6e13lpqhv
27650
27647
2026-06-02T13:19:46Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27650
proofread-page
text/x-wiki
71i7cveuo3ta7862h4t5jzxvxenjyhg
27651
27650
2026-06-02T13:20:35Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27651
proofread-page
text/x-wiki
eqh8bbfbkrm1ep5lfgriab0an8k5lax
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/136
250
8209
27652
2026-06-02T13:20:38Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} tahoe ia bahwa permintaannja akan berlakoe djika ia meminta pada saja; ''inda' lanteh angan den badjaga disiko'' — tiada termakan kepada 'akal saja akan berniaga disini. LANTERA — lentera. LANTIBANG, ''lintibang'' — sebangsa lipan jang amat banjak kakinja; lih. ''oele' sipisan'' pada ''sipisan''. LANTIE' I — lentik; ''poenggoeeng koedo lantie`'' — belakang koeda lentik; ''gigi balantie' saboei`'' — gig...
27652
proofread-page
text/x-wiki
mb2zzdtxduwd27u57u279ka1whifss3
27653
27652
2026-06-02T13:20:45Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27653
proofread-page
text/x-wiki
3bklikvy4gtzvw42zkzs88c8w8unwq1
27654
27653
2026-06-02T13:21:27Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27654
proofread-page
text/x-wiki
o5fho8n52cegmkm7ia0uy01i7u0awi0
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/137
250
8210
27655
2026-06-02T13:21:34Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "</noinclude>{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} LAPAN (''salapan'') — delapan; ''oeang lapan'' — perhitoengan oeang jang terpakai di Tanah Datar, L. Kota, Koeboeng: ''saoeang lapan'' = 8 doeit; ''sakoepang lapan'' = 40 sen. LAPANG — lapang; ''tanah lapang'' — tanah lapang; ''badjoe ko lapang diambo'' — badjoe ini longgar pada badan saja; ''ko' le lapang, den datang baiko'' — djika saja tidak bekerdja, saja datang nanti; ''malapangi'' — men...
27655
proofread-page
text/x-wiki
8t34dsea5gtl3f3pio48u4ck736n01d
27656
27655
2026-06-02T13:21:54Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27656
proofread-page
text/x-wiki
komqeh9yrc3xzrl96ebq7raaf39413h
27657
27656
2026-06-02T13:22:13Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27657
proofread-page
text/x-wiki
dvt44lr89ifkccenc49mwktllreyyoi
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/138
250
8211
27660
2026-06-02T13:22:45Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} lapoee`'' — ki.: tahi jang terletak pada tempat jang boleh terpidjak oleh orang; ''inda' lapoee' de' oedjan, inda' lakang de' paneh'', lih. ''lakang''. LAPOEIH, ''malapoeih'' — boenji oedara jang keloear dari loebang jang sempit; ''ajam toe ko' diambe' disiko, dape' injo malapoeih kakioen'' — djika diempang disini, ajam itoe dapat lari kesana; lih. ''dapoeih''. LAPOEI', lih. ''dapoei`''. LAPOEN I — lap...
27660
proofread-page
text/x-wiki
pb6ym1zdzii9gujeqe0z5agnj4o7kcg
27661
27660
2026-06-02T13:22:53Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27661
proofread-page
text/x-wiki
lqkfwjqxh2piiml1d9maz49x4om0sso
27664
27661
2026-06-02T13:23:19Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27664
proofread-page
text/x-wiki
jc54i7jo4vpajmf7j4ky35qvzkzn9zn
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/232
250
8212
27663
2026-06-02T13:23:12Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "SOESOEN 230 SOSOH kim' bania' oersng makan gadji besoesoei'i ——- menjandanq atau memikoel barang jang berat: :ekarang banjak orang makan gadji di- lih. undang, sarondang‘ koerangl. SONDI'. lih‘ soendi'. SOESOEN — soesoen: sasoesoen ~ sesoesoen: SONDO'. sisondo' — soerai. boeloe tengkoek maniac-men kitab —— mengatoer kitab; soesoen oeda. pamkatoan —— :oesoen (atoeran) perkataan: SONGGA' — am . engo n — n.‘ seb boenga. mda‘ ta~ SON E..."
27663
proofread-page
text/x-wiki
ccawiz3nxl0vw5x4duqfaysj6a2qn1i
27671
27663
2026-06-02T13:25:05Z
Mery Nurfa Dilla
77
27671
proofread-page
text/x-wiki
sq9wgcra966elo1v0bbkz7kskbo4rfl
27675
27671
2026-06-02T13:28:39Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
27675
proofread-page
text/x-wiki
irwj92dizt3t2a3rou75bla02ylobq2
27676
27675
2026-06-02T13:28:57Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27676
proofread-page
text/x-wiki
ond37uhp8o0rnbacznoddvfgfmawzbn
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/139
250
8213
27665
2026-06-02T13:23:39Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} ''pado tampe'njo'' — ki.: berkata atau mengerdjakan sesoeatoe menoeroet 'adat dan menoeroet patoetnja. LATEH, ''malateh'' — memotong atau menebang pohon sehingga sama rata dengan tanah, oemp.: batang padi atau pohon² dalam hoetan rimba; ''tjantjang lateh'' biasa diseboet ''tjantjang latieh'' — menebang pohon² dll. akan memboeat sawah ladang atau kampoeng; ''tarang balateh, oekan tarang balendo'' — ki.: s...
27665
proofread-page
text/x-wiki
qs0yezozvg2yofwryvgv4znc19q6eqj
27666
27665
2026-06-02T13:23:48Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27666
proofread-page
text/x-wiki
q7w7rd0cn5w4u62eazyes89l8kac0al
27668
27666
2026-06-02T13:24:31Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27668
proofread-page
text/x-wiki
moxvmio2434spsfsol4oklw82fz2gh8
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/140
250
8214
27667
2026-06-02T13:24:22Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} LEDA', ''lida'; maleda`'' — menangis, dikatakan tentang boedak; ''paleda`'' — anak jang kerap kali menangis. LEDJI — malas, tiada berkodrat. LEGA(R) — legar; ''balega'' — bergilir; ''legaran'' — giliran; ''legaran sia djadi pangoeloe kini ko?'' — giliran siapa djadi penghoeloe sekarang ini ?; ''malega(r)i'' — mengedari; ''malegari djo aka?'' — mentjoba dengan bermatjam-matjam ichtiar; ''ko' tibo legara..."
27667
proofread-page
text/x-wiki
gijpnzh6gnuo3alprwubymx5gv7dj1z
27669
27667
2026-06-02T13:24:33Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27669
proofread-page
text/x-wiki
q013km20yjxtnzpetfek7woyj6ygv84
27670
27669
2026-06-02T13:24:52Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
27670
proofread-page
text/x-wiki
eztzowxbk2qxky9pqhjh1qa2ey1h8i8
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/1
250
8215
27678
2026-06-02T13:29:39Z
Faridah Meiutia
340
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27678
proofread-page
text/x-wiki
dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf
27684
27678
2026-06-02T13:30:59Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
27684
proofread-page
text/x-wiki
o6say67j5jrsjiz6drcki1v8tbnljm6
27713
27684
2026-06-02T13:35:11Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27713
proofread-page
text/x-wiki
rzswa8szuu0xegj3q3gbp03nkqu0dcs
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/242
250
8216
27679
2026-06-02T13:29:54Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
27679
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/241
250
8217
27680
2026-06-02T13:30:04Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
27680
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/240
250
8218
27681
2026-06-02T13:30:14Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
27681
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/239
250
8219
27682
2026-06-02T13:30:24Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
27682
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/238
250
8220
27683
2026-06-02T13:30:56Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "218 Husin, Nurzuir, dkk., 1982. Struktur Bahasa Melayu Jambi. Padang: Proyek Penelitian Bahasa dan Sastra Indonesia dan Daerah Sumatera Barat, Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Depdikbud. Keraf, Gorys, 1973. Tatabahasa Indonesia. Ende: Nusa Indah. Kridalaksana Harimurti, 1986. Kelas Kata dalam Bahasa Indonesia. Jakarta: P.T. Gramedia. Moussay, Gerard, 1981. La Langua Minangkabau. Paris: Association Archipel. Mathews, P.H., 1978. Morphology: A...
27683
proofread-page
text/x-wiki
fsa7u4ywkp47wvkgpi1a38d88vj4ftf
27716
27683
2026-06-02T13:35:37Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
27716
proofread-page
text/x-wiki
0aklyj0x93y78t3wfyo1blfbrl2uhgq
27721
27716
2026-06-02T13:36:09Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27721
proofread-page
text/x-wiki
fkthbp8hj42e29wl0fo0xa2q4z9wwxb
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/4
250
8221
27685
2026-06-02T13:31:06Z
Firman Rusda
248
/* Bamasalah */
27685
proofread-page
text/x-wiki
plrpkig054uz5wi0seh3x0ynpc1tuj5
27687
27685
2026-06-02T13:31:16Z
Firman Rusda
248
/* Indak ado teks */
27687
proofread-page
text/x-wiki
mhyhi8fwf4opno0spjfi7odxn840jy7
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/204
250
8222
27686
2026-06-02T13:31:13Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
27686
proofread-page
text/x-wiki
654l075nkbkdqba5h8mhvnt5t8xth1x
27688
27686
2026-06-02T13:31:22Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
27688
proofread-page
text/x-wiki
m41blavbekjgpo20tswu6x3souto2ri
28343
27688
2026-06-02T14:43:03Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28343
proofread-page
text/x-wiki
9b1jmixq53pzie2c1l7iar3efbaormm
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/6
250
8223
27689
2026-06-02T13:31:27Z
Faridah Meiutia
340
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27689
proofread-page
text/x-wiki
dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf
27700
27689
2026-06-02T13:33:20Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
27700
proofread-page
text/x-wiki
g7ty1lhmg3peqzkr5clwz9unsr5h3w9
27715
27700
2026-06-02T13:35:35Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27715
proofread-page
text/x-wiki
szndgpntto9odpo7z7nwyiliw14pnw6
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/141
250
8224
27690
2026-06-02T13:31:30Z
Nadia Erwanda
329
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27690
proofread-page
text/x-wiki
kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt
27697
27690
2026-06-02T13:32:47Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
27697
proofread-page
text/x-wiki
7adaegj3d8b0k4y4dusokubyo6ya43f
27699
27697
2026-06-02T13:33:06Z
Nadia Erwanda
329
27699
proofread-page
text/x-wiki
k5rg0l7mgrdy7tpsiei9e803h2lrpjs
27704
27699
2026-06-02T13:33:37Z
Nadia Erwanda
329
27704
proofread-page
text/x-wiki
gzeio5rfpok76xxlv3w7bbo3tnxug8d
27705
27704
2026-06-02T13:33:51Z
Nadia Erwanda
329
27705
proofread-page
text/x-wiki
n880xw09ddj9sl3pb6tsfd71mjvv3rc
28027
27705
2026-06-02T14:09:54Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28027
proofread-page
text/x-wiki
koq6lr58k86tc7f0aj3rwqm9wxgqmwq
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/119
250
8225
27691
2026-06-02T13:31:42Z
Hzu Hzu
342
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "manaruahka jo budi, jiko kito indak bailmu, kalau duduak di tangah sidang, atau di balai parhimpunan, baiak di dalam korong jo kampuang, sadang di dalam koto jo nagari, banyaklah bicaro nan takanduang. Kalau duduak samo gadang dalam majlis persidangan, samo-samo panghulu kato urang, di sinan tampak kakurangan, tasisiah atah jo bareh, basibak kumpai jo kiambang, bagai manjamua dalam jarami, sarupo kangktng di papikekan, alangkah malunyo badan diri,...
27691
proofread-page
text/x-wiki
gvi9pqbvge8r7uo7cs8mmqly4dby0e4
27734
27691
2026-06-02T13:37:36Z
Hzu Hzu
342
/* Telah diuji baca */
27734
proofread-page
text/x-wiki
bqdl8k395zn1jlvniks72vs84onhihf
27983
27734
2026-06-02T14:03:36Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27983
proofread-page
text/x-wiki
gb1upb8y5hh4u59d9pyjrs9t8p9tfi7
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/1
250
8226
27692
2026-06-02T13:31:47Z
Syurida
61
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27692
proofread-page
text/x-wiki
qhdcha0tv5syl44zjzse57e3itq5ze9
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/120
250
8227
27693
2026-06-02T13:31:59Z
Hzu Hzu
342
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Partamo urang sumando kacang miang, kaduo urang sumando langau hijau, katigo urang sumando kutu dapua, kaampek urang sumando Iapiak buruak, kalimo urang sumando bapak paja, kaanam urang sumando niniek-mamak. Adopun sumando kacang miang, mambuek kusuik nan salasai, nan mangaruah korong jo kampuang, bumi sampik alam tak sunyi, dio manjadi upeh racun. Artinyo urang sumando langaw hija, atah taserak di nan kalam, intan tacicia sadang bada, ulek tingga...
27693
proofread-page
text/x-wiki
6pbt7gon6eszv0rc4tcpb132dxco0e1
27712
27693
2026-06-02T13:35:02Z
Hzu Hzu
342
/* Telah diuji baca */
27712
proofread-page
text/x-wiki
s41qsoh17hv94uoa6duhblrqogns8w7
27733
27712
2026-06-02T13:37:26Z
Hzu Hzu
342
27733
proofread-page
text/x-wiki
mzm82hwdlvt1dpskr1y94hnucyi83ud
27845
27733
2026-06-02T13:48:18Z
Hzu Hzu
342
27845
proofread-page
text/x-wiki
28ciqs6nknkvhihalr7j3tvbiu4vfzh
27987
27845
2026-06-02T14:04:12Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27987
proofread-page
text/x-wiki
bf0u4pjw2qmi4ciy40jlfi4sqigg0k7
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/5
250
8228
27695
2026-06-02T13:32:32Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "3 Kaba Siti Nurijah dengan SUTAN AMIRUDDIN Si Upiak Siti Nurijah Sarato Sutan Amiruddin Karangan Satan Radja Endah Nan bunamo si Asam Suddin Kok ado kato nan salah Ma'af dimintak laia batin Limo Kolo djo Saruaso Alu natt mintak disandakan Kok ado kato kurang mardeso Hambo nan usah digalakkan Gadang ala Sungai Lendal Tarandam batang pulufk-puluik Bukan hambo jadiak pandal Ganti panggojang-goyang muluik Katjong parang dalam kaban Tumbual dakek pandjad...
27695
proofread-page
text/x-wiki
naophvezq2i3bcvsx9jts2ubou3ws0i
27735
27695
2026-06-02T13:37:41Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
27735
proofread-page
text/x-wiki
7fz2iz5yafy3jao7pn5vgcxh6gum4dg
27739
27735
2026-06-02T13:37:55Z
Zhilal Darma
23
27739
proofread-page
text/x-wiki
c5ow4t6npldtvfwmigkpcrywkbcibhw
27741
27739
2026-06-02T13:38:07Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
27741
proofread-page
text/x-wiki
l2kjr2hbcb2z824ui6z2fgw3bv2droh
27765
27741
2026-06-02T13:40:38Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27765
proofread-page
text/x-wiki
gqrkbricxckp07tgddrvw477r89vsza
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/124
250
8229
27696
2026-06-02T13:32:38Z
Sandi rambe
65
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27696
proofread-page
text/x-wiki
1n3gnkqub36od5k6xeqwsoar7jedakd
27702
27696
2026-06-02T13:33:27Z
Sandi rambe
65
/* Uji baco */
27702
proofread-page
text/x-wiki
0d1xqon7ik9ktas9mn4garhry1q9dwe
27992
27702
2026-06-02T14:05:03Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27992
proofread-page
text/x-wiki
lzlk32ka5k808i5e20vrz7od4bivl7p
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/45
250
8230
27698
2026-06-02T13:32:55Z
DwiFidratul
237
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27698
proofread-page
text/x-wiki
7z27e5lu144gmytkqzzbd2h05n2djkt
27762
27698
2026-06-02T13:40:22Z
DwiFidratul
237
/* Uji baco */ #WSMinangkabau
27762
proofread-page
text/x-wiki
6krytrath00ofmftj5ir0q0jxzwpdhk
27931
27762
2026-06-02T13:56:20Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27931
proofread-page
text/x-wiki
5gjokumpnxjoyl7ks24x7apw4tia7mn
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/182
250
8231
27701
2026-06-02T13:33:26Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27701
proofread-page
text/x-wiki
cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok
27710
27701
2026-06-02T13:34:49Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
27710
proofread-page
text/x-wiki
i3w6hoe3uyhn1f4zefffxd806dcattb
28145
27710
2026-06-02T14:23:05Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28145
proofread-page
text/x-wiki
iwmeudrtovp0pxdittb1m8farpt8vdj
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/7
250
8232
27703
2026-06-02T13:33:30Z
Faridah Meiutia
340
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27703
proofread-page
text/x-wiki
dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf
27724
27703
2026-06-02T13:36:36Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
27724
proofread-page
text/x-wiki
d6ylcdazc9hs8frjvwswuoi3kw5sqty
27771
27724
2026-06-02T13:41:10Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27771
proofread-page
text/x-wiki
p1g4unj98fbrke9w4qwge6trsmyv1zo
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/142
250
8233
27707
2026-06-02T13:34:04Z
Nadia Erwanda
329
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27707
proofread-page
text/x-wiki
kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt
27714
27707
2026-06-02T13:35:31Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
27714
proofread-page
text/x-wiki
jmsz22zlo8i8rm77sjsq3glnxzs4t5z
28030
27714
2026-06-02T14:10:17Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28030
proofread-page
text/x-wiki
alnr81kjzwi0y2hklxwummc13ctwa2c
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/119
250
8234
27708
2026-06-02T13:34:20Z
Tisa0603
59
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27708
proofread-page
text/x-wiki
8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7
27731
27708
2026-06-02T13:37:19Z
Tisa0603
59
27731
proofread-page
text/x-wiki
4gjfve0bs7b3k23qu9qakos25384k89
27782
27731
2026-06-02T13:41:40Z
Tisa0603
59
/* Uji baco */
27782
proofread-page
text/x-wiki
706gtkksmpvm86bxn8tuyj3qrtpkehy
27785
27782
2026-06-02T13:42:10Z
Tisa0603
59
27785
proofread-page
text/x-wiki
fgfhwhssckejn6tkea3okqgis8wum0a
27802
27785
2026-06-02T13:43:46Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27802
proofread-page
text/x-wiki
m4nxsivadi3fc2p3u8id9bu6jf2191j
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/125
250
8235
27709
2026-06-02T13:34:28Z
Sandi rambe
65
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Giek, usah diupek disasali, undang-undang baitu tata bariahnyo, kalau fapaham nan bak kian, kan jadi sasi bungo jo daun, indak guno bakato banyak, indak faedah barundiang panjang, baiak digumpa naknyo singkek, barakat ubek jo panawa, indak karano diramuan, panyakik hilang sandirinyo. Hari sohari dipatigo: Partamo, mangisi hawa nafsu, minum makan paubek lapa, nak kuek sandi dan tulang, nak sadonyo makasuik sampai, Xaduo, usaho mancari iduik, samb...
27709
proofread-page
text/x-wiki
9tpdtdbzusl4g7ippdb766iiece21co
27729
27709
2026-06-02T13:37:04Z
Sandi rambe
65
/* Uji baco */
27729
proofread-page
text/x-wiki
e34emsh6aroofpuby1lq2o0umjsia0i
27743
27729
2026-06-02T13:38:12Z
Sandi rambe
65
27743
proofread-page
text/x-wiki
mxqpz5dowpij624owp7neovngjy9n7j
27994
27743
2026-06-02T14:05:28Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27994
proofread-page
text/x-wiki
i1b1mfektbpv75ckvxx91qwbmen21dj
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/183
250
8236
27711
2026-06-02T13:34:57Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27711
proofread-page
text/x-wiki
cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok
27719
27711
2026-06-02T13:36:03Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
27719
proofread-page
text/x-wiki
n70mly3dkmndgkea445rh1m3d9r4ei4
28148
27719
2026-06-02T14:23:32Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28148
proofread-page
text/x-wiki
8joxar655xb93u758r00wyzcyncvad8
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/145
250
8237
27717
2026-06-02T13:35:56Z
Nadia Erwanda
329
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27717
proofread-page
text/x-wiki
kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt
27745
27717
2026-06-02T13:38:27Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
27745
proofread-page
text/x-wiki
9661mm92b29pce4m2fc5dz23lm0f4a8
28032
27745
2026-06-02T14:10:45Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28032
proofread-page
text/x-wiki
g19t87h52vqmsc5lrseuw06e0jkj2y9
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/147
250
8238
27718
2026-06-02T13:35:59Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} LEPONG, lih. ''lepoh''. LERA' — loepa-loepaan, peloepa. LERE' — larat; ''roendiengan toe talere' ka ambo'' — roendingan itoe larat kepada saja. LERENG I, ''lereng goenoeeng'' — pinggang goenoeng; ''malereng boeki`'' — berdjalan pada pinggang boekit. LERENG II — tiada karib lagi seperti dahoeloe. LESEH, ''maleseh; temba' maleseh'' — tembak tiada mengenaï 'alamat; peloeroe atau ramboen laloe dekat 'ala...
27718
proofread-page
text/x-wiki
q5rsu9uupxybtcnr17v7zwl0f6xt5e7
27720
27718
2026-06-02T13:36:05Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27720
proofread-page
text/x-wiki
p0xrlalpvppfswidcl9yt1qixc531z1
27726
27720
2026-06-02T13:36:50Z
Naila Fathinah
323
/* Divalidasi */
27726
proofread-page
text/x-wiki
965axalwxkst49cjy5zvq4mtdv3lvwx
27798
27726
2026-06-02T13:43:29Z
Firman Rusda
248
27798
proofread-page
text/x-wiki
oxqmppfxryr10alamdxq1myszek9nyk
27804
27798
2026-06-02T13:43:56Z
Firman Rusda
248
27804
proofread-page
text/x-wiki
p2178wf28aw7zfoxv9pdptuldys0t79
27805
27804
2026-06-02T13:44:14Z
Firman Rusda
248
27805
proofread-page
text/x-wiki
goye4bfq5q79h5m26tbdtvdoyq6aurj
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/184
250
8239
27722
2026-06-02T13:36:14Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27722
proofread-page
text/x-wiki
cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok
27737
27722
2026-06-02T13:37:45Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
27737
proofread-page
text/x-wiki
tll73lumhgffmlk7chschmhjzbtksvf
28151
27737
2026-06-02T14:23:55Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28151
proofread-page
text/x-wiki
0i0sapc7mac5008095sy34yjr3fx4g6
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/215
250
8240
27723
2026-06-02T13:36:24Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Buku ini memuat pokok-pokok pengetahuan adat alam Minangkabau. Adat adalah suatu kenyataan yang hidup dalam masyarakat Minangkabau. Suksesnya pembangunan pada masa depan banyak bergantung kepada memfositifkan peranan adat dan ninik-mamak, selain kekuatan lain yang nyata ada pada masyarakat Sumatera Barat. Buku ini bukan dimaksudkan sebagai ulasan ilmiah yang sistematis, hanya merupakan pengetahuan tentang adat, juga bukan untuk menggantikan karangan...
27723
proofread-page
text/x-wiki
0jwucfwr2gciwik1ljce12qxhgczkev
27732
27723
2026-06-02T13:37:23Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
27732
proofread-page
text/x-wiki
a5yz12yj1w55r5ooqayy4glpvfum9mt
28379
27732
2026-06-02T14:49:31Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28379
proofread-page
text/x-wiki
706ref9aboh67gdlvpla8enrhgyw06k
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/148
250
8241
27725
2026-06-02T13:36:49Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude>{{col-begin}} {{col-2}} LIMBAGO — lembaga; ''adat diisi, limbago ditoeang'' — ditoeroet peratoeran 'adat. LIMBAJOEENG — lembajoeng atau warna jang seroepa lembajoeng. LIMBA' I — lembak; ''malimba`'' — melembak. LIMBA' II — lain; ''limba' dari pada itoe'' — lain dari pada itoe; diloear itoe. LIMBANG (dalam soerat²), ''limbang tangah ari'' — lepas tengah hari. LIMBE' — limbat; ''maminta' sisie' kalimbe`'' — ki.: meminta na..."
27725
proofread-page
text/x-wiki
erekj5uo137992x5q7e7wn4nfk4888h
27728
27725
2026-06-02T13:36:57Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27728
proofread-page
text/x-wiki
8fd1bjrkolh4l5r150g2a20v6ahuw9f
27730
27728
2026-06-02T13:37:18Z
Naila Fathinah
323
/* Divalidasi */
27730
proofread-page
text/x-wiki
5ktu3qbg711ih89684i31q5x9t8996o
27885
27730
2026-06-02T13:51:45Z
Firman Rusda
248
27885
proofread-page
text/x-wiki
5spty7l3ixqza533ic4bxrzzx4ek4n2
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/8
250
8242
27727
2026-06-02T13:36:53Z
Faridah Meiutia
340
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27727
proofread-page
text/x-wiki
dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf
27751
27727
2026-06-02T13:39:17Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
27751
proofread-page
text/x-wiki
ppnxbp5j57pnvhsd1b7n8190bnttef2
27778
27751
2026-06-02T13:41:33Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27778
proofread-page
text/x-wiki
a7pd1hgonpyp42djji4iy71lb8bclxg
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/149
250
8243
27736
2026-06-02T13:37:43Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude>{{col-begin}} {{col-2}} LINTANG — lintang; ''gado malintang'' — kajoe pandjang atau dahan akan melempar; ''lintang poekang'' — toenggang langgang; ''oela gado malintang'' — nama oelar pendek, jang melemparkan badannja kepada moesoehnja; ''tabalintang'' — terbelintang. LINTEH — lintas; ''laloe linteh, linteh pinteh'' — laloe lalang; ''kalintehan'' — dilampaui; ''injo bapantang kalintehan'' — dia tidak maoe dilampaui dalam soeato..."
27736
proofread-page
text/x-wiki
pb4hpipowfwfy32mhzck4pwljcdxzao
27738
27736
2026-06-02T13:37:49Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27738
proofread-page
text/x-wiki
9fbeigz9xwkfo8h82kl5qcs4zv8r02b
27740
27738
2026-06-02T13:38:00Z
Naila Fathinah
323
/* Divalidasi */
27740
proofread-page
text/x-wiki
jz9ee14fitbbrufs09ow3to6b5e9vds
27891
27740
2026-06-02T13:52:26Z
Firman Rusda
248
27891
proofread-page
text/x-wiki
552bv01fil4bssceommfd5quz0u1dwo
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/212
250
8244
27742
2026-06-02T13:38:08Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Kito nan bukan cadiak pandai, Ilemu di Tuhan tasimpannyo, Kok senteng mintak dibilai, Kok senteng mintak dibilai, Tandonyo kito saundiko Mamandang gujalo zaman, Edaran zaman putaran musim, Lah lanyak zaman panjajahan, Patuik digali nan tabungin, Seni budaya Tanah Aie, Laruik di zanian panjajahan, Kinilah jadi buah pikia, Sadang di dalam panggalian. [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]]"
27742
proofread-page
text/x-wiki
flt9jgcgdbzqizqwt3tsw7u9287ufwe
27747
27742
2026-06-02T13:38:45Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
27747
proofread-page
text/x-wiki
fu3jvvxupdg4d3eh8sd0ly3dn4bob06
28198
27747
2026-06-02T14:27:45Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
28198
proofread-page
text/x-wiki
o8pmk0pbaghzede3sh8rvcvj71yj05t
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/122
250
8245
27744
2026-06-02T13:38:17Z
Hzu Hzu
342
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27744
proofread-page
text/x-wiki
hdbf60usmznm7lbcmb22u53ed05l9g2
27760
27744
2026-06-02T13:40:14Z
Hzu Hzu
342
27760
proofread-page
text/x-wiki
c8gbg920whqwfztat7vgeabx31oiqv2
27795
27760
2026-06-02T13:43:18Z
Hzu Hzu
342
/* Telah diuji baca */
27795
proofread-page
text/x-wiki
5oeosrmusyuz0o7mxf2sogqgr9fswek
27989
27795
2026-06-02T14:04:35Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27989
proofread-page
text/x-wiki
icxdssbfv3b8wiu41bp69ccwwm8jdss
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/344
250
8246
27746
2026-06-02T13:38:40Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
27746
proofread-page
text/x-wiki
24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/343
250
8247
27748
2026-06-02T13:38:51Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
27748
proofread-page
text/x-wiki
24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/211
250
8248
27749
2026-06-02T13:39:01Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "180 Curi malang talang dindiang, Tikam bunuah padang badarah, Cameh di adat ka tagiliang, Turuikkan putaran roda. Sia baka sabatang suluah, Upeh racun tabang basayok, Ibo di badan ka takicuah, Ilemu jangan dibaok lalok. Batang aua paatok tungku. Ureknyo sarang sipasan, Ligundi di sawah ladang. Saariak taidak babungo lai Mambuhua kalau manibuku, Muleh jikko mangasan, Budi jikok dapek dek urang, Hiduik nan tidak baguno lai. Biduak didayang manantang o...
27749
proofread-page
text/x-wiki
75qd5zp9al1ge6pcsd00gb4rwxmhfac
27758
27749
2026-06-02T13:40:05Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
27758
proofread-page
text/x-wiki
kvaayw5zf7z03r77wqstdx0ttd15wkn
28197
27758
2026-06-02T14:27:37Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
28197
proofread-page
text/x-wiki
340wp2vh3h1t5hdnyopzm4caxjrlgxc
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/342
250
8249
27750
2026-06-02T13:39:02Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
27750
proofread-page
text/x-wiki
24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/144
250
8250
27752
2026-06-02T13:39:20Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} dan djika pahit rasanja djangan diloeahkan, artinja sebarang bitjara hendaklah dipikirkan dan ditimbang betoel² dahoeloe. LOEAH II, ''maloeah'' — loentoer; perb. dengan ''roeah II''. LOEA' I — soemoer jang digali. LOEA' II — negeri, djadjahan; ''loea' nan tigo'' jaïtoe ''loea' Agam, loea' Tanah Data, loea' Limopoeloeh''. LOEA' III, ''maloea'i'' — mengoesaki, mengoerangkan; ''soembieng aloen maloea'i''...
27752
proofread-page
text/x-wiki
3c1fn0m2fb6ffzpmy7cnuwviwbxesqh
27753
27752
2026-06-02T13:39:27Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27753
proofread-page
text/x-wiki
s9zrc6ay2j8it9t60o0r0uk2p7z1bmn
27775
27753
2026-06-02T13:41:22Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */ WSMinangkabau
27775
proofread-page
text/x-wiki
m6mrnqo53chjljadvziyc1iira8xjdi
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/9
250
8251
27754
2026-06-02T13:39:28Z
Faridah Meiutia
340
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27754
proofread-page
text/x-wiki
dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf
27773
27754
2026-06-02T13:41:20Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
27773
proofread-page
text/x-wiki
kazm8fvnw83j1rwakshvh79ccx1s15x
27788
27773
2026-06-02T13:42:32Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27788
proofread-page
text/x-wiki
phhqr3kd7n1i0ikjw1tbgskx2gr1vev
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/117
250
8252
27755
2026-06-02T13:39:35Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi ""Apo tenggang bitjaro kito, darah didado bilang-hilang; salaku satampan iko, alamai' nagari nan kasusah, lah ti- bo tando kiamai', disiko kito mangko abih. Iko lakunjo Tuan kito, iko djinibnjo Patuanan, urang batanam ran mambuñueb, abih tingga kampueng halaman, abih tadjua padja-padja, tagadai anak kamanakan. Lah mandanga urang dalam kampueng, tjabuehlah urang kasadonjo, laki-laki parampuan, barito babagai-ba- gai, satangah urang mangatokan, Tjindue...
27755
proofread-page
text/x-wiki
rbermgvnbpwgr7qo46s2kzoioz6mon7
27781
27755
2026-06-02T13:41:37Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
27781
proofread-page
text/x-wiki
ecn8i418cmwpz6pn54xiqx07h1s01tl
27783
27781
2026-06-02T13:41:59Z
Zhilal Darma
23
27783
proofread-page
text/x-wiki
le6ycqb91gkj9m07558pjgxgvrgznyp
27784
27783
2026-06-02T13:42:09Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
27784
proofread-page
text/x-wiki
fi8ts05weif6qjmderx87kqiskjf469
28498
27784
2026-06-02T15:10:22Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28498
proofread-page
text/x-wiki
13mq3rbejfjq00j4pp57mmq1fdcxzc5
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/146
250
8253
27756
2026-06-02T13:39:37Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
27756
proofread-page
text/x-wiki
o4zpdwbv9tdpv5wlgxw8abobk9u4xov
28034
27756
2026-06-02T14:11:09Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28034
proofread-page
text/x-wiki
hvrjzi0d7gigq6fb6hnyki7vasnyovp
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/39
250
8254
27757
2026-06-02T13:39:54Z
Naila Fathinah
323
/* alun diuji baco */
27757
proofread-page
text/x-wiki
kiwizosm4jxsmsaf0a8jwl49iwjy7vs
27929
27757
2026-06-02T13:56:12Z
Naila Fathinah
323
/* Uji baco */
27929
proofread-page
text/x-wiki
oqlv1kwzkmqrfz2vcgjv3i8u91qv8rq
27936
27929
2026-06-02T13:56:50Z
Naila Fathinah
323
27936
proofread-page
text/x-wiki
1ew2m8gu8ruqpdo9ubufj0p2aidf55s
27938
27936
2026-06-02T13:57:09Z
Naila Fathinah
323
27938
proofread-page
text/x-wiki
cfwj4is3b11kk6zasxlc2cq5hsbk0r6
28140
27938
2026-06-02T14:22:39Z
DwiFidratul
237
/* Divalidasi */
28140
proofread-page
text/x-wiki
eh8telsub1m20wf09c7iq4z00jfu2t7
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/141
250
8255
27759
2026-06-02T13:40:07Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} LEPONG, lih. ''lepoh''. LERA' — loepa-loepaan, peloepa. LERE' — larat; ''roendiengan toe talere' ka ambo'' — roendingan itoe larat kepada saja. LERENG I, ''lereng goenoeeng'' — pinggang goenoeng; ''malereng boeki`'' — berdjalan pada pinggang boekit. LERENG II — tiada karib lagi seperti dahoeloe. LESEH, ''maleseh; temba' maleseh'' — tembak tiada mengenaï 'alamat; peloeroe atau ramboen laloe dekat 'ala...
27759
proofread-page
text/x-wiki
q5rsu9uupxybtcnr17v7zwl0f6xt5e7
27761
27759
2026-06-02T13:40:15Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27761
proofread-page
text/x-wiki
p0xrlalpvppfswidcl9yt1qixc531z1
27768
27761
2026-06-02T13:40:46Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
27768
proofread-page
text/x-wiki
iwolmpc375ag8wif9a7ff4nxck3bf74
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/142
250
8256
27763
2026-06-02T13:40:22Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "LINTAH LIMBAGO HO LIMBAGO —— lcmbaga; adar diisi, Iimbago hendak berboeat sekehendak hatinja Sadie ditoeang -— ditocroet peratoeran ‘adat. alas orang ketjfl. LIMBAIOEENG ~— lembajoeng atau warna LINDI' — lntai dari tjelah; malindi’ ——- iang semcpa lem aJoeng. mengintai. LIMBA' I -- lémbak: malimba' — melémbakl LINDIOEANG. Iandjoeang —— lendjoeang, lib. LIMBA' I! — lain; limb ' dari pada (toe — andiuoeefl - 3 Iain darl pada it..."
27763
proofread-page
text/x-wiki
4vqhkfb1o97f1daq16ugeazzphq7crk
27769
27763
2026-06-02T13:40:56Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27769
proofread-page
text/x-wiki
8fd1bjrkolh4l5r150g2a20v6ahuw9f
27789
27769
2026-06-02T13:42:33Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
27789
proofread-page
text/x-wiki
decm0uprdsl853l6ugg2vvxnc9hdgk9
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/210
250
8257
27764
2026-06-02T13:40:28Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Bajalan bagage-gagel, Kacindorong mato rang banyak, Kok tumbuah silang jan mangareh Nan bakawan jo urang banyak. Dibao ribuik dibao angin, Dibao pikek dibao langau, Muluik jo hati kok balain, Pantang adat Minangkabau. Tasindorong jajak manurun, Tatukiak jajak mandaki, Adat jo syarak kok tasusun, Budi sanang padi manjadi. Bajua banurah-murah, Ditanyo janabbatimbang. Rang gadang tak samo arah, Di sinau rakyak mangkonyo bimbang. Bajua bamurah-murah, Ba...
27764
proofread-page
text/x-wiki
hqdtaz8pce67rodde31k1ec4cyjvsh7
27772
27764
2026-06-02T13:41:14Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
27772
proofread-page
text/x-wiki
3pjrlw34jnm786wvd570mqvcgmoqbqe
28199
27772
2026-06-02T14:27:59Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28199
proofread-page
text/x-wiki
kzqkruey2epwz6owucnxlma07i9g2zu
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/46
250
8258
27766
2026-06-02T13:40:40Z
DwiFidratul
237
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "b) cS) d e) Sungai Tarab Salapan Batwa dan nagari sekitamya: Koto Tuo jo pasie Laweh, Kumango jo Rao-Rao, Situmbuak jo Sumaniak, Patia jo Selo, Gurun jo Ampalu, Padang Laweh jo Talang Tangah, Talang Dasun jo Koto Baru, Koto Tuo jo Salimpuang, Supayang jo Mandahiliang jo Tabek Patah jo Tanjuang Alam, Tungka jo Barulak. Ujuang Labuah Tajuang Sungayang, tujuah koto di sanan, Tanjuang jo Sungayang, Talago jo Sungai Patai, Minangkabau Koto Badampian...
27766
proofread-page
text/x-wiki
3fg2k7jo2yjhv974vx98xnl7cc2onnv
27826
27766
2026-06-02T13:46:15Z
DwiFidratul
237
/* Uji baco */ #WSMinangkabau
27826
proofread-page
text/x-wiki
lshvju5grcrcv98vh2ld0v3ipmktsrp
27844
27826
2026-06-02T13:48:16Z
DwiFidratul
237
27844
proofread-page
text/x-wiki
f7rse8sdms1e4nmap3gjhzyhre8qe08
27854
27844
2026-06-02T13:48:52Z
DwiFidratul
237
27854
proofread-page
text/x-wiki
o0ee4htqv6vmwwmsehd8kbqt2voliem
27877
27854
2026-06-02T13:50:50Z
DwiFidratul
237
27877
proofread-page
text/x-wiki
cry30gucasui8lc3hawyyw2v4w29dlk
27935
27877
2026-06-02T13:56:48Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27935
proofread-page
text/x-wiki
gjjl5h1vft5n9qsflpzvpjrjxj8wifx
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/126
250
8259
27767
2026-06-02T13:40:45Z
Hzu Hzu
342
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Adapun arti mudo parisau: siang malam bahati rindu, patang pagi bahati rambang, balun diimbau lah babunyi, balun dikubik nyolah datang, balun dijujai nyolah galak, bak katidiang tangga bingkai, bagai payuang tabukak kasau, pahamnyo kambiang dek ulek, sabab digilo- gilo angan-angan, itulah sifat mudo cilako. Adapun mudo pangusau: iyolah bak pantung urang tuo, cincin perak duo parmato, cincin timbago bakilatan, lah ribuik sapanuah koto, adat rang mud...
27767
proofread-page
text/x-wiki
2l79jbjc7dz98fben2y0omzr1qnkgqh
27807
27767
2026-06-02T13:44:31Z
Hzu Hzu
342
/* Telah diuji baca */
27807
proofread-page
text/x-wiki
i9id924iom7m8e4hzjtgnccijh1tms1
27859
27807
2026-06-02T13:48:57Z
Hzu Hzu
342
27859
proofread-page
text/x-wiki
2yh2ddpyqshuc8nmafr2nnh5r1ei54j
27995
27859
2026-06-02T14:05:53Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27995
proofread-page
text/x-wiki
czvz0d2za9cn4cx8ryuxedja39l3pz5
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/147
250
8260
27770
2026-06-02T13:41:05Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
27770
proofread-page
text/x-wiki
tmsvzognx0zlicckgr5hk6wctnztwnc
28040
27770
2026-06-02T14:11:33Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28040
proofread-page
text/x-wiki
lfiyb28rp9mjog1uxn10r6gb5lumi7u
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/148
250
8261
27774
2026-06-02T13:41:21Z
Nadia Erwanda
329
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27774
proofread-page
text/x-wiki
kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt
27797
27774
2026-06-02T13:43:27Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
27797
proofread-page
text/x-wiki
76hf0pc6uim0hnq4l78kwsd2obngj23
28044
27797
2026-06-02T14:11:55Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28044
proofread-page
text/x-wiki
nyyrh2o0vw0xk9qevjn9vrwyrc8ttbe
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/143
250
8262
27776
2026-06-02T13:41:26Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude>{{col-begin}} {{col-2}} LINTANG — lintang; ''gado malintang'' — kajoe pandjang atau dahan akan melempar; ''lintang poekang'' — toenggang langgang; ''oela gado malintang'' — nama oelar pendek, jang melemparkan badannja kepada moesoehnja; ''tabalintang'' — terbelintang. LINTEH — lintas; ''laloe linteh, linteh pinteh'' — laloe lalang; ''kalintehan'' — dilampaui; ''injo bapantang kalintehan'' — dia tidak maoe dilampaui dalam soeato..."
27776
proofread-page
text/x-wiki
pb4hpipowfwfy32mhzck4pwljcdxzao
27780
27776
2026-06-02T13:41:35Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27780
proofread-page
text/x-wiki
9fbeigz9xwkfo8h82kl5qcs4zv8r02b
27790
27780
2026-06-02T13:42:41Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
27790
proofread-page
text/x-wiki
6m2afa6u7wc9mr1xwrc02eo47yk7jsl
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/209
250
8263
27777
2026-06-02T13:41:32Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "sawah jo ladang, pamaga budi nan jan hilang, sarato malu nak bapakai, iyo dek anak kamanakan: Masaklah buah kacang paga, Dibav urang ka lubuak bangku, Kok cadiak kamamaga, Nan ekok masuak buruak jan lalu. Nan Mudo Pambimbiang Dunia Nan capek kaki ringan tangan, capek kaki indak panaruang, riangan tangan indak pamacah, aso tarantang duo sudah, nan bahati suci bamuko janiah, acang-acang dalam nagari. Elok tapian dek nan mudo. Rundo Kandung Nan disabui...
27777
proofread-page
text/x-wiki
josdgwlo2zrbvuwfhx05a0p1810loxj
27792
27777
2026-06-02T13:43:00Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
27792
proofread-page
text/x-wiki
ahsnal2dfd32e2szjgec7cgpfot5pau
28196
27792
2026-06-02T14:27:22Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28196
proofread-page
text/x-wiki
c5xiq4cgyxzxxwmf8msrsfse35g9yp2
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/10
250
8264
27779
2026-06-02T13:41:33Z
Faridah Meiutia
340
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27779
proofread-page
text/x-wiki
dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf
27787
27779
2026-06-02T13:42:32Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
27787
proofread-page
text/x-wiki
tdkqczso4zxn34oh06ql3e792rmw3mm
27791
27787
2026-06-02T13:42:54Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27791
proofread-page
text/x-wiki
ri6ryuop2c27yzil3fnq1xeolcvg0o4
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/128
250
8265
27786
2026-06-02T13:42:23Z
Sandi rambe
65
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27786
proofread-page
text/x-wiki
1n3gnkqub36od5k6xeqwsoar7jedakd
27819
27786
2026-06-02T13:45:47Z
Sandi rambe
65
/* Uji baco */
27819
proofread-page
text/x-wiki
hfd6rynffd1cjjr4fyaxkhp2tczb2b5
27997
27819
2026-06-02T14:06:16Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27997
proofread-page
text/x-wiki
6fpim9oyrct6q93mdb4hdg2cadsu8ng
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/19
250
8266
27793
2026-06-02T13:43:03Z
Faridah Meiutia
340
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27793
proofread-page
text/x-wiki
dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf
27815
27793
2026-06-02T13:45:23Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
27815
proofread-page
text/x-wiki
iyu6eovdhxyg1agqt12g4qdtc0y5soi
27816
27815
2026-06-02T13:45:37Z
Faridah Meiutia
340
27816
proofread-page
text/x-wiki
0vui3jsroub2bln7r58nn97on8j0ixa
28035
27816
2026-06-02T14:11:10Z
DwiFidratul
237
/* Divalidasi */
28035
proofread-page
text/x-wiki
9hyesk4ace16oc0v3x2kes4p7pt0s94
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/208
250
8267
27796
2026-06-02T13:43:19Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Guntiang nan dari Ampek Angkek, Dibao nak urang ka Mandiangin, Dipinjam urang ka biaro, Kalau datang gunjiang jo upek, Sangko di lawa jo sidingin, Baitu pemimpin sabananyo. Adat taluak timbunan kapa, Adat gunuang timbunan kabuik, Adat lurah timbunan aia, Adat pemimpin tahan upek. Tampek kamanakan maniru manuladan, kasuri buliah tuladan kain, kacupak buliah tuladan batuang, kok titiak dapek ditampung, maleleh buliah dipaliek, satitiak buliah dilauikk...
27796
proofread-page
text/x-wiki
8c76qh7gyfrzijztfyt5h8j5cxfec2q
27806
27796
2026-06-02T13:44:26Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
27806
proofread-page
text/x-wiki
8o7z2y35apmeq2skx7zjq3izt9l4r9e
28191
27806
2026-06-02T14:27:02Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28191
proofread-page
text/x-wiki
h9xvv6r3ksqbgs2l2di8zskn609nx24
28194
28191
2026-06-02T14:27:15Z
Mery Nurfa Dilla
77
28194
proofread-page
text/x-wiki
0rvlp0vhww6d5bbupfw8c8rap4afxfg
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/149
250
8268
27800
2026-06-02T13:43:36Z
Nadia Erwanda
329
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27800
proofread-page
text/x-wiki
kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt
27809
27800
2026-06-02T13:44:40Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
27809
proofread-page
text/x-wiki
dvkha7upmbtq97zi5916qhr5bdfg1lr
27824
27809
2026-06-02T13:46:11Z
Nadia Erwanda
329
27824
proofread-page
text/x-wiki
f1el3cr5602avursyd6b758erfz4n96
28047
27824
2026-06-02T14:12:19Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28047
proofread-page
text/x-wiki
ryedticcg388vlms4g100n7agbg2pjx
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/311
250
8269
27801
2026-06-02T13:43:41Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27801
proofread-page
text/x-wiki
cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok
27808
27801
2026-06-02T13:44:37Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
27808
proofread-page
text/x-wiki
ll2jlu0xakslmhpx0fwtro4tyxeqegg
28704
27808
2026-06-02T15:58:29Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28704
proofread-page
text/x-wiki
b61ncq9a43ju5w951wp7xfdy7m3vmvl
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/304
250
8270
27803
2026-06-02T13:43:48Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
27803
proofread-page
text/x-wiki
24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/145
250
8271
27810
2026-06-02T13:45:07Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
27810
proofread-page
text/x-wiki
m7vql4wu2h4g77nz78amds2gox0u2ql
27813
27810
2026-06-02T13:45:17Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
27813
proofread-page
text/x-wiki
sp15ue6k95zhgfmhiaq9qmzfcntmtox
28641
27813
2026-06-02T15:45:40Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28641
proofread-page
text/x-wiki
m1wddioam51uuyqmv5lwqrndwqx1xc3
28643
28641
2026-06-02T15:45:54Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28643
proofread-page
text/x-wiki
agpriv1hazlvwb9s36v8yojef2zk87e
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/130
250
8272
27811
2026-06-02T13:45:12Z
Hzu Hzu
342
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "8 Tongkat yang terbuat dari kayu dengan kepala perak lurus dari ujung sampai ke pangkalannya. Ada juga yang diulas dengan tanduk. Pakaian penghulu yang telah kita sebutkan itu sebenarnya tidaklah dibuat demikian saja, tetapi cukup mempunyai hikmah dan falsafah yang mengandung ajaran-ajaran bagi si pemakainya (penghulu). Dan pada pakaian itu sebenarnya terkandung banyak sekali rahasia yang menyangkut sifat-sifat dan martabat serta larangan seorang p...
27811
proofread-page
text/x-wiki
mi8z04shojb4hsaqksrimyxnz2qhbjh
27835
27811
2026-06-02T13:47:19Z
Hzu Hzu
342
/* Telah diuji baca */
27835
proofread-page
text/x-wiki
6cz3balai73gwt9ltt0lgel470lvwy6
27851
27835
2026-06-02T13:48:40Z
Hzu Hzu
342
27851
proofread-page
text/x-wiki
hux4iz2ikdwls4c1x7cjjkfyfvphhj3
28003
27851
2026-06-02T14:07:04Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28003
proofread-page
text/x-wiki
tqos7l2i3r8xieks3fzgaafm014irmk
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/207
250
8273
27814
2026-06-02T13:45:21Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Rumah Gadang Sebagai kebanggan kebudayaan daerah Minangkabau (Sumbar), lambang tampek tuak sakato. Rumah gadang surambi Aceh, sumarak dalam nagari, hiasan di dalam kampuang, sangkutan pusako tapatan undang, nan salanjang kudo balari nan salitak kuciang maloncek, batata ukua batang padi, bikinan tuangku dari cino, paran karo bajuntai. Tonggak banamo kasandaran, sandi laweh landasan batin, sandi banamo alua adat, tuturan labah mangiirok, pacuang turan...
27814
proofread-page
text/x-wiki
h3tth0czuxof8u02jc33q0fdpk51ckt
27828
27814
2026-06-02T13:46:31Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
27828
proofread-page
text/x-wiki
tf4kw74x1r3pasn62lqxf9itl8z36i4
28187
27828
2026-06-02T14:26:41Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28187
proofread-page
text/x-wiki
ah0vu546425xrcud26trhzzjf0xlnef
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/334
250
8274
27818
2026-06-02T13:45:41Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
27818
proofread-page
text/x-wiki
24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/20
250
8275
27820
2026-06-02T13:45:47Z
Faridah Meiutia
340
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27820
proofread-page
text/x-wiki
dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf
27846
27820
2026-06-02T13:48:19Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
27846
proofread-page
text/x-wiki
fbqedoe6enge6esofqrb2m7q67t7chm
28039
27846
2026-06-02T14:11:30Z
DwiFidratul
237
/* Divalidasi */
28039
proofread-page
text/x-wiki
kkiqj7tkyzy2y21p25g77edv0tjqnwn
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/266
250
8276
27821
2026-06-02T13:45:56Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
27821
proofread-page
text/x-wiki
24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/309
250
8277
27822
2026-06-02T13:46:05Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27822
proofread-page
text/x-wiki
20ojtgj516vf584iaextu3tx3rx40e3
27832
27822
2026-06-02T13:46:59Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
27832
proofread-page
text/x-wiki
8n0pl4hp38lv2t74h7uaip6s4s90nrt
27834
27832
2026-06-02T13:47:10Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
27834
proofread-page
text/x-wiki
olep8gko3ukjapfgw0ivrhxwnggnrr5
28624
27834
2026-06-02T15:42:41Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28624
proofread-page
text/x-wiki
goxpilmdw1x0k4mdv5ihzyrz6hx574z
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/129
250
8278
27825
2026-06-02T13:46:11Z
Hzu Hzu
342
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Bab VI Hikmah Pakaian Penghulu Sebagaimana kita ketahui dan kita lihat, Minangkabau sangat berlainan den pemuka adat di dacrah lain, Di Mina: asli terditi dari: pakaian penghulu di gan pakaian-pakaian pemuka- ngkabau, pakaian penghulu yang 1, Destar Bakatak (Det S hasta, 2 Baju hitam lengannya Iebar dan badanaya lapang, tidak mem punyai buah baju, dan juga tidak pakai saku (kantung), Ujung dan sarnping dari lengan dan baju diberi benang emasnys...
27825
proofread-page
text/x-wiki
smgapjjkp2h4qftd91ahl56bkppuycj
27923
27825
2026-06-02T13:55:45Z
Hzu Hzu
342
/* Telah diuji baca */
27923
proofread-page
text/x-wiki
92q5z2nopxk2ae0lzpg9t5d1hhxnjld
27926
27923
2026-06-02T13:56:02Z
Hzu Hzu
342
27926
proofread-page
text/x-wiki
fjuhgdi0293zgbg9aw9v6dvad0i8byj
28001
27926
2026-06-02T14:06:40Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28001
proofread-page
text/x-wiki
m45dtpjmlhhslgxqhvm8p4dbopa28vw
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/150
250
8279
27827
2026-06-02T13:46:23Z
Nadia Erwanda
329
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27827
proofread-page
text/x-wiki
kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt
27852
27827
2026-06-02T13:48:48Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
27852
proofread-page
text/x-wiki
49iali5vh0ibdvdu03igv6ok7oe14tl
28062
27852
2026-06-02T14:13:35Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28062
proofread-page
text/x-wiki
gmfs948wn8avlgfb4bjvzjjcce7anzc
28736
28062
2026-06-02T16:08:55Z
Nadia Erwanda
329
28736
proofread-page
text/x-wiki
2nirlw5gc26wobngydws1jq94heeacz
28740
28736
2026-06-02T16:09:48Z
Nadia Erwanda
329
28740
proofread-page
text/x-wiki
doep1o0260mllij1rk0s22wuygqml4i
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/79
250
8280
27830
2026-06-02T13:46:48Z
Tisa0603
59
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27830
proofread-page
text/x-wiki
8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7
27857
27830
2026-06-02T13:48:53Z
Tisa0603
59
/* Uji baco */
27857
proofread-page
text/x-wiki
n1jp6grge8hus9c5l54nirttwcqi4hd
27970
27857
2026-06-02T14:01:10Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27970
proofread-page
text/x-wiki
rd839p5449yeigggs2ey7ctmcouyobw
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/206
250
8281
27833
2026-06-02T13:47:01Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Nan dek ameh sagalo kameh, Dek padi sagalo jadi, Elok lenggang di nan data, Rancak rarak di are paneh, Elok baso di nan lai. Manjilieh di tapi aia, Hilang rono dek panyakik, Hilang bangso tak barameh. Gulamo mudiak ka hulu, Mati disembaikan ikan tilan. Kanailah anak udang-undang Pusako niniak dahulu, Lai babuhua bakanakan, Kini manjadi undang-undang. Elok ranahnyo Minangkabau Rupo karambia tinggi-tinggi. Cando rumpuiknyo ganti-gantian, Rupo pinangny...
27833
proofread-page
text/x-wiki
qsjwj8lfubw5whifyyux5t50e2zg87m
27839
27833
2026-06-02T13:47:50Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
27839
proofread-page
text/x-wiki
t27glj3do1vbh2bp3xaye0hnkjscy1x
28183
27839
2026-06-02T14:26:19Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28183
proofread-page
text/x-wiki
0z5hitka7iuw1l1jsfa0xe9bvadtdl4
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/232
250
8282
27836
2026-06-02T13:47:24Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27836
proofread-page
text/x-wiki
20ojtgj516vf584iaextu3tx3rx40e3
27838
27836
2026-06-02T13:47:35Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
27838
proofread-page
text/x-wiki
24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/145
250
8283
27840
2026-06-02T13:47:53Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} LOEMA(R) — loemoer; ''baloema'' — berloemoer; ''maloema'' — meloemoer; ''maloema djo kapoee'' — melaboer dengan kapoer. LOEMAI — nama kajoe, baik diboeat papan; ''loemai batoe'' — toemboehan, boeahnja ketjil seperti boeah teroeng. LOEMBO-LOEMBO — loemba-loemba. LOEMBOEENG — loemboeng; ''padi saloemboeeng dimakan oerang banja`'' — ki.: penghiboeran kepada isteri dari seorang soeami jang beristeri doea..."
27840
proofread-page
text/x-wiki
ndljjnqjmupsw5zlph6p8psi9tcllpk
27842
27840
2026-06-02T13:48:01Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27842
proofread-page
text/x-wiki
m1k3pcqqvt7l88xekvqhof30h2aw7ve
28155
27842
2026-06-02T14:24:15Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
28155
proofread-page
text/x-wiki
qx5o9nzl7ulepsvrrbk29hekhlocnnq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/226
250
8284
27841
2026-06-02T13:47:53Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
27841
proofread-page
text/x-wiki
24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/205
250
8285
27843
2026-06-02T13:48:09Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Ekonomi di Minangkabau Semenjak dahulu sampai sekarang, kehidupan dalam masyarakat sangat diutamakan sesuai dengan kondisi dan situasi waktu itu. Tinggal bagi kita sekarang untuk meningkatkannya, yaitu: Sawah ladang banda buatan, Sasukek duo baleh taia, Dicupak mangko digantang, Nan lunak ditanam baniah, Nan karch dibuek ladang, Nan banceh dibuek tabek. Sawah batumpuk di nan data. Ladang babidang di nan lereng, Sawah bapiriang-piriang Ladang babidan...
27843
proofread-page
text/x-wiki
s0oor04b9jdtalcjg2g5iean0zx69g5
27853
27843
2026-06-02T13:48:50Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
27853
proofread-page
text/x-wiki
0uje1s2mjtzpkf33i8inkg57s4msrtt
28178
27853
2026-06-02T14:25:55Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28178
proofread-page
text/x-wiki
7y82lyg2qbudqaixwsmr4mbruwxsc3v
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/146
250
8286
27848
2026-06-02T13:48:28Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|LOEROE|144|LOMPONG}} {{col-begin}} {{col-2}} LOEROE, ''banang saloeroe'' — benang sedikit tjoekoep oentoek mendjahit kain jang robek. LOEROEEH — roentoeh, roboh, terban; ''goenoeeng atau boeki' loeroeeh'' — goenoeng atau boekit roentoeh; ''ari loeroeeh'' — hoedjan lebat; ''maloeroeeh ari'' — menjihir soepaja hari hoedjan; ''maloeroeeh paroei`'' — mentjahar; menggoegoerkan (memboeang) anak; ''paloeroeeh, piloeroeeh'' — pentjahar; ''kain maloero...
27848
proofread-page
text/x-wiki
ie76swr69pf9jgwuzznb2fss1zhiavu
27856
27848
2026-06-02T13:48:53Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27856
proofread-page
text/x-wiki
idznolhmzsg7gi6srj58w52sp7akur9
28158
27856
2026-06-02T14:24:23Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
28158
proofread-page
text/x-wiki
2c4l5ilpezvl44nq1c902c1rgut0qr5
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/21
250
8287
27849
2026-06-02T13:48:28Z
Faridah Meiutia
340
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27849
proofread-page
text/x-wiki
dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf
27876
27849
2026-06-02T13:50:49Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
27876
proofread-page
text/x-wiki
c0iigwvssds9tfp1df0njow5vfarcdt
28042
27876
2026-06-02T14:11:43Z
DwiFidratul
237
/* Divalidasi */
28042
proofread-page
text/x-wiki
bucm70a2fp8hqfumzatcnmpen535k4t
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/331
250
8288
27850
2026-06-02T13:48:39Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "kah di-Tuanku, nak sayo junjueng baie-baie" !" Manitah Tuanku Imbang Jayo: "Baitu malah di Bagindo Sagi galanggang nan lah taban, indak hutang dibinatang. Apo kadayo dibinatang, dek urang sabanyak iko, mangko kamari ditampuchnyo ! " Manyambah bujang Cinduc Mato, kapado Tuanku Imbang Jayo "Ampun kami di-Tuanku! Kami bajalan hanyo lai, dang ka Ranah Sikalawi, manjalang Tuanku Kajo Mudo, nak sampai kiriman nangko, dari Rajo ba- nur Siam, kapado Tuanku...
27850
proofread-page
text/x-wiki
36z6pzc0welylv4yjeddxkbc993vzsv
27867
27850
2026-06-02T13:49:58Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
27867
proofread-page
text/x-wiki
qjjz7vvdjz42z66h6m68hpafesogql8
27868
27867
2026-06-02T13:50:08Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
27868
proofread-page
text/x-wiki
2nyf5z3p32bm7i7ba6n0jl7giuw0sdv
28618
27868
2026-06-02T15:41:15Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28618
proofread-page
text/x-wiki
678dequc0zfeqa1a0unnx8oebck6xn7
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/204
250
8289
27860
2026-06-02T13:49:11Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Maninggalkan barieh jo balabel Mati gajah tingga gadiangnyo, Mati harimau tingga balangnyo. Syarak mangatokan: Iza mata ibnu Adam fangatho'u amaluhu, illah salasah ibnu salich jad'ulak, shedagah jariah alilmu jantafambih. Kalau telah mati anak Adam, putus segala amalnya, kecuali tiga; anak yang saleh yang mendoakannya, shadoqah dan amalan yang baik, ilmu yang baik yang diajarkan. Kasudahan dunia ka akhirat, Kasudahan adat ka balairung, Nan batanam d...
27860
proofread-page
text/x-wiki
n5mxaa88bojufswqo5d9xdlfo98odex
27871
27860
2026-06-02T13:50:18Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
27871
proofread-page
text/x-wiki
cgwoputezr9l2my63xz3hru13xx6o49
28174
27871
2026-06-02T14:25:31Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28174
proofread-page
text/x-wiki
0rh1qcujs42hs76xs3sewub70tu0wbj
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/81
250
8290
27862
2026-06-02T13:49:22Z
Tisa0603
59
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27862
proofread-page
text/x-wiki
8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7
27892
27862
2026-06-02T13:52:30Z
Tisa0603
59
/* Uji baco */
27892
proofread-page
text/x-wiki
3owf37z2dfyk9k8njcyka3dik48g9gg
27973
27892
2026-06-02T14:01:35Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27973
proofread-page
text/x-wiki
q4046qms5upqyzksglpf2ld8bkbhrep
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/316
250
8291
27863
2026-06-02T13:49:23Z
Sandi rambe
65
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27863
proofread-page
text/x-wiki
1n3gnkqub36od5k6xeqwsoar7jedakd
27864
27863
2026-06-02T13:49:37Z
Sandi rambe
65
/* Bamasalah */
27864
proofread-page
text/x-wiki
6pfcv0qqn0izssx8gxry9lam68c4u3z
29864
27864
2026-06-03T07:51:01Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29864
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/350
250
8292
27866
2026-06-02T13:49:58Z
Sandi rambe
65
/* Indak ado teks */
27866
proofread-page
text/x-wiki
403kski1r3q7jptm09yor0sj7ljz2h1
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/131
250
8293
27870
2026-06-02T13:50:13Z
Hzu Hzu
342
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Baju Hitam Babaju hitam gadang langan, langan tasengseng tak pambangih, bukan karano dek pemberang, tapi pangipeh angek anaknyo dingin, pahampeh miang di kampuang, pangkih sifat nan baruak. Siba batenti timba baliak, baliak, mangaliek mangalimatang, tatutuik jahik pangkal Jangan, mambayangkan mauleh indak ma bauku, mambuhus ilak mangsan Lauik bak lauk dalam, sifainya bapantang kahajukan, mangpuang pasiah nan jadi pantangannyo. Langan bamiliak kiri-...
27870
proofread-page
text/x-wiki
4no6hkatevw8l0qe43hzbajv8qfd3fp
27946
27870
2026-06-02T13:58:11Z
Hzu Hzu
342
/* Telah diuji baca */
27946
proofread-page
text/x-wiki
fqdzni9nqiu5q84zlryekdnzhmjaobh
27956
27946
2026-06-02T13:59:19Z
Hzu Hzu
342
27956
proofread-page
text/x-wiki
3o5vhs94enbz5x6vxscck69w66441es
28005
27956
2026-06-02T14:07:30Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28005
proofread-page
text/x-wiki
0r20mht6zvmpl53bbdud1ok5zg9bnwj
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/197
250
8294
27872
2026-06-02T13:50:32Z
Sandi rambe
65
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27872
proofread-page
text/x-wiki
1n3gnkqub36od5k6xeqwsoar7jedakd
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/213
250
8295
27874
2026-06-02T13:50:45Z
Sandi rambe
65
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27874
proofread-page
text/x-wiki
1n3gnkqub36od5k6xeqwsoar7jedakd
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/203
250
8296
27875
2026-06-02T13:50:48Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "ikan, nan tidak dicari juo. Banakiek-rakiek kita ka hulu, baranang- ranang ka tapian, basugi mako balabo. Batanam nan bapucuak, mamaliharo nan banyawa, hari sahari dipatigo, malam samalam diparampek. Ajaran syarak: Wama mindabbatin fil ardhi illa alallahi rizquha. Setiap yang merangkak di bumi, Tuhan yang menanggung rezekinya, justru itu usaha yang paling utama. Kesimpulan: Kalau lai tapakai ukua jangko nan salapan macam di dalam adat Minangkabau, k...
27875
proofread-page
text/x-wiki
a3tr7g36erth22ggvwi41ot6jp4k8vo
27886
27875
2026-06-02T13:51:56Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
27886
proofread-page
text/x-wiki
f08ju43ddn5q7gwe6hviuxhr4dp3z5n
28172
27886
2026-06-02T14:25:08Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28172
proofread-page
text/x-wiki
fvijrbdfoz0ovywip3htqt3q4j1lwvo
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/106
250
8297
27879
2026-06-02T13:51:08Z
Sandi rambe
65
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27879
proofread-page
text/x-wiki
1n3gnkqub36od5k6xeqwsoar7jedakd
27910
27879
2026-06-02T13:54:06Z
Sandi rambe
65
/* Uji baco */
27910
proofread-page
text/x-wiki
bqq6wvswtoevzctjqj60m0f933gw4hk
27979
27910
2026-06-02T14:03:12Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27979
proofread-page
text/x-wiki
6zumh3aqsck03nmwrialivrijlj0b8s
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/341
250
8298
27880
2026-06-02T13:51:16Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
27880
proofread-page
text/x-wiki
4wxcfkl43qut5ua5yxb4csn7vatetac
27882
27880
2026-06-02T13:51:25Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
27882
proofread-page
text/x-wiki
mnzl6saz6tstpg4j9w9n8rgj6b4afyt
28622
27882
2026-06-02T15:42:19Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28622
proofread-page
text/x-wiki
h1z3hyhzug4i70r550mvrzp4teuedz5
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/22
250
8299
27881
2026-06-02T13:51:21Z
Faridah Meiutia
340
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27881
proofread-page
text/x-wiki
dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf
27898
27881
2026-06-02T13:53:13Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
27898
proofread-page
text/x-wiki
4peaxrosurvt3hmdm1l2fili0ou2reg
28045
27898
2026-06-02T14:11:55Z
DwiFidratul
237
/* Divalidasi */
28045
proofread-page
text/x-wiki
qnqng114wzw1dx3zklt9brucaz70xg1
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/151
250
8300
27884
2026-06-02T13:51:44Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
27884
proofread-page
text/x-wiki
3ejqc7583dtvi8b4sg75vbuk2hphbxf
27900
27884
2026-06-02T13:53:21Z
Nadia Erwanda
329
27900
proofread-page
text/x-wiki
jvgsaw024vxm42anurtfkfk9zz6cznq
28068
27900
2026-06-02T14:14:03Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28068
proofread-page
text/x-wiki
9bi0i06em0dqlm84kmf341s9ryosjfv
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/202
250
8301
27888
2026-06-02T13:52:14Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "jannah Illah hushul khalqi, artinya tidak akan masuk ke dalam sorga seseorang kecuali orang yang baik budi. Nan baik budi nan endah raso. Nak haluih baso jo basi: Jangan baruding basikasek jangan bakato basikasa, jan bataratak bakato asiang, mahariak maantam tanah, babana ka ampu kaki, babanak ka pangka langan. Pandai maagak maagiahkan, pandai manyamoratokan, budi baiek baso katuju, muluik manieh kucindan murah. Syarak mangatakan; Waqulu linnasi hus...
27888
proofread-page
text/x-wiki
m4nwustr7hberb41ch1ae1zq1bvsqmn
27907
27888
2026-06-02T13:53:50Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
27907
proofread-page
text/x-wiki
qyc65kb4jv05c8b6kiz094wleppguox
28163
27907
2026-06-02T14:24:42Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28163
proofread-page
text/x-wiki
g21rvreba5jpiu463hzeol01sm3ohvm
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/379
250
8302
27889
2026-06-02T13:52:22Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
27889
proofread-page
text/x-wiki
4kn9nfwszw7r22qfmszcxb8zx1xfb0l
27894
27889
2026-06-02T13:52:34Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
27894
proofread-page
text/x-wiki
aai3pxkhf85c6e7f4kxyhjtkxvk121p
27896
27894
2026-06-02T13:53:07Z
Zhilal Darma
23
27896
proofread-page
text/x-wiki
68ne9iii73qn0symc90h0qv55ywemp8
28611
27896
2026-06-02T15:39:49Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28611
proofread-page
text/x-wiki
hvd8xmjm4v0kb8iep7lysjrt1zpk1ye
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/17
250
8303
27893
2026-06-02T13:52:32Z
DwiFidratul
237
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27893
proofread-page
text/x-wiki
7z27e5lu144gmytkqzzbd2h05n2djkt
27940
27893
2026-06-02T13:57:17Z
DwiFidratul
237
/* Uji baco */ #WSMinangkabau
27940
proofread-page
text/x-wiki
9giryfyuj6g32pzt1g7fm002kz0wd6w
27942
27940
2026-06-02T13:57:31Z
DwiFidratul
237
27942
proofread-page
text/x-wiki
6xvoy304lf7efjlxivx86tq1aa9u57y
28360
27942
2026-06-02T14:45:22Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28360
proofread-page
text/x-wiki
f0w0ovf35hyrxs95uaxx9mwqx0z40iy
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/150
250
8304
27897
2026-06-02T13:53:10Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} MALAN I, ''dimalan pinang'' — maboek (pening) sebab makan pinang; ''dimaboee' santo dimalan pinang'' — maboek karena mengoenjah tembakau dan pening sebab makan pinang; perkataan ini goenanja menjatakan bahwa seorang mengakoe telah berkata salah sebab ketika itoe ingatannja tiada terang atau tiada betoel. MALAN II, ''inda' malan'' — tiada djera. MALANG — malang; ''djari malang'' — djari malang, djari han...
27897
proofread-page
text/x-wiki
i68n660tkegcz90wub8xa3y0u9kxl3s
27899
27897
2026-06-02T13:53:16Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27899
proofread-page
text/x-wiki
9hmsyvi9lo7qsybcz9s5vej0gzv01p2
28165
27899
2026-06-02T14:24:47Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
28165
proofread-page
text/x-wiki
gwwtaauffdqfg9w38fxyabppdkq9k9t
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/23
250
8305
27901
2026-06-02T13:53:22Z
Faridah Meiutia
340
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27901
proofread-page
text/x-wiki
dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf
27928
27901
2026-06-02T13:56:09Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
27928
proofread-page
text/x-wiki
md0owohiianfojlv1nbrys072846vme
28046
27928
2026-06-02T14:12:11Z
DwiFidratul
237
/* Divalidasi */
28046
proofread-page
text/x-wiki
3t94i9ij80eaurf4iamlt3enwa5pxl2
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/339
250
8306
27902
2026-06-02T13:53:24Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
27902
proofread-page
text/x-wiki
24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/151
250
8307
27903
2026-06-02T13:53:25Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "MAMPOEIH H9 ‘ MANIE :mafsgoesrggingegfioerlintang; (djem- l[til/IRNDIRAWAN. Iih. mandilawan . _; . NDIIDA(R), maniidah) * '; d- MAMPOEIH mampoes. da tapa' é' badialan — aces taefiiafziclblalh MANAH (Erato manah) — manah: améh ma- nah —- manah. harta benda: améh manah foe oex“ boeboeeng ~ harta benda, sawah ladang dan roemah tangga; parang manah. . parang. MANAI. adén Iah dimanai —- saja telah pe- njaki an. ‘MANANG — menang: mamanang..."
27903
proofread-page
text/x-wiki
tjm38dv180mdm1s1nf5e5lzudc5kq1k
27908
27903
2026-06-02T13:54:02Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27908
proofread-page
text/x-wiki
tnijfn100aqdlh5wnyxo34u9ja1okgx
27912
27908
2026-06-02T13:54:18Z
Firman Rusda
248
27912
proofread-page
text/x-wiki
d0y7ga1vxwppwrm920krj97pgyz5yg4
28168
27912
2026-06-02T14:24:57Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
28168
proofread-page
text/x-wiki
fiqouuuwemk94m3vn7rzs4t3avju1py
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/152
250
8308
27904
2026-06-02T13:53:32Z
Nadia Erwanda
329
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27904
proofread-page
text/x-wiki
kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt
27941
27904
2026-06-02T13:57:24Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
27941
proofread-page
text/x-wiki
p22fdpbszhxrvm5ypj4iy5694dnduad
28073
27941
2026-06-02T14:14:31Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28073
proofread-page
text/x-wiki
50uzrnfap57vtts9s395pkoaontssh1
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/371
250
8309
27906
2026-06-02T13:53:44Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "karajo nangko! Barapo urang nan banyak, diturui' lalu dihampiri, la- lu bakato juo sanan: Manolah dang Bagindo! Mari kito babalie' pulang ! Kononlah Cindue Mato, alah batakui'-takui' diri. di- paliharo bana pancalie'an, bak rupo urang ka lari. Sugi- ro manitah Rajo Mudo: "Jan dihampie-hampiei juo! Jiko' nyo lari masue' rimbo, karajo nangko indak sala- mai Lalu manitah Rajo Mudo: "Mano ang Sala- mai Japui juo Puti Bungsu, surueh lakeh inyo kama- ri,...
27906
proofread-page
text/x-wiki
ilhorfdrbk32z9qivmz4ymrgw1u9h8r
27913
27906
2026-06-02T13:54:22Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
27913
proofread-page
text/x-wiki
ogkgj52m4ovfhx701pdt5cehaxol6an
27915
27913
2026-06-02T13:54:29Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
27915
proofread-page
text/x-wiki
etvjmujitp2d1i6e0gqqw16rhiy06k6
29028
27915
2026-06-02T19:52:08Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
29028
proofread-page
text/x-wiki
9r45cyn6ijtyvlw7eov0btbxh0jbj63
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/201
250
8310
27911
2026-06-02T13:54:15Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Artinya: Takutlah kamu pada hari yang tidak dapat tolong meno- long padanya suatu juga, dan tidak kenal seseorang dengan yang lain, dan tidaklah mendapat ketolongan mereka itu. Selalulah berselindung diri kepada Tuhan, karena inilah sebaik- baik pendirian yang harus dipunyai oleh seseorang yang bertugas melaksanakan hukum. Berusahalah berlaku adil dengan bertawakkal kepada Allah yang Maha Pengasih dan Maha Pengampun. Ukua Jangko di dalam Adat Ukua d...
27911
proofread-page
text/x-wiki
50w0abz79lm2kxcwbx8fli7w97k5q5x
27930
27911
2026-06-02T13:56:20Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
27930
proofread-page
text/x-wiki
2ufa9np29c8bz4u9hypybq09w2skb1u
28156
27930
2026-06-02T14:24:19Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28156
proofread-page
text/x-wiki
fvo5mliiawj8oeozbxu57rvh79g0ys7
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/82
250
8311
27914
2026-06-02T13:54:29Z
Tisa0603
59
/* Uji baco */
27914
proofread-page
text/x-wiki
4fvkg94h5tf7vbb8tiarw2efpbkump2
27974
27914
2026-06-02T14:01:57Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27974
proofread-page
text/x-wiki
khiuvyl9pue0tjjh62y0fwxtaohf7gl
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/83
250
8312
27917
2026-06-02T13:54:39Z
Tisa0603
59
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27917
proofread-page
text/x-wiki
8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7
27958
27917
2026-06-02T13:59:47Z
Tisa0603
59
/* Uji baco */
27958
proofread-page
text/x-wiki
gr3n7lgjbp3k44jj18ksxdjdltkoevm
27971
27958
2026-06-02T14:01:12Z
Tisa0603
59
27971
proofread-page
text/x-wiki
mtecz9cesx0axvffzmfy5rj1nvjzcx9
27977
27971
2026-06-02T14:02:20Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
27977
proofread-page
text/x-wiki
2a1wlskwypm2p48gs0e56zpg08xag2l
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/152
250
8313
27918
2026-06-02T13:54:55Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} ''nie' (manjie')'' — kadang-kadang sembahjang, kadang-kadang tidak; tiada teroes sembahjang pada waktoenja; ''ba' manie' poetoeih talinjo'' — kiasan: air mata jang bertjoetjoeran. MANIH, ''manjih'' — manis; ''ana' ko manih lakoenjo (roeponjo)'' — anak ini manis lakoenja (roepanja); ''manisan labah'' — madoe; ''manisan teboe'' dinamai ''tanggoeli; pamanih'' — pemanis, permanis; ''manih moeloei`'' — manis...
27918
proofread-page
text/x-wiki
8rgjl0izi0p8dtpngltipu0myrpi9wz
27921
27918
2026-06-02T13:55:02Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27921
proofread-page
text/x-wiki
k0ma74lonjzq0ng8qugfu8eaaa0qdq3
28171
27921
2026-06-02T14:25:06Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
28171
proofread-page
text/x-wiki
oszqbqzqj00bkn5ppdooshvi1354dpj
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/295
250
8314
27919
2026-06-02T13:54:55Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "tan, kaduo Datue' Panghulu Alam: "Mano Bagindo nan lalu nangko! Dimano nagari tampek diam, nak kamanɔ garan kini, singgah dahulu makan sirich! : " Cindue Ma- to minta ma'oh lalu manaruihkan pajalanan. Sampai pu- lo garan di sanan, di Talang' Aluih Sikadudue', marantak pulo si-Gumarang, kalua pulo urang kampueng, sarato dangan Panghulunyo, Datue' Bagindo Saripado, dangan Datue' Bagindo Lelo Magek. Lah tampak si-Binuang, tam- pak pulo si-Gumarang, sar...
27919
proofread-page
text/x-wiki
k4pstbh71lasy39i4cqmyoc8b9btczx
27924
27919
2026-06-02T13:55:55Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
27924
proofread-page
text/x-wiki
eljv5wz6q9jmxho8e2b3os6my6v77dd
27927
27924
2026-06-02T13:56:03Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
27927
proofread-page
text/x-wiki
46ww8mio1sa9u9t303aoafe90l5rf9f
28695
27927
2026-06-02T15:56:38Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28695
proofread-page
text/x-wiki
e21swr0bvm9ghpxsyvirfh00et3ni18
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/25
250
8315
27932
2026-06-02T13:56:23Z
Faridah Meiutia
340
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27932
proofread-page
text/x-wiki
dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf
27951
27932
2026-06-02T13:58:34Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
27951
proofread-page
text/x-wiki
14qnm2rkhb0weveoshlxlzh3tx1lhzc
28049
27951
2026-06-02T14:12:31Z
DwiFidratul
237
/* Divalidasi */
28049
proofread-page
text/x-wiki
pht5fn12lc1lw3avgjgbbkod4l502g3
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/132
250
8316
27933
2026-06-02T13:56:32Z
Hzu Hzu
342
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "indak tagadai, bapantang kuniang karano kunik, indak namuah lamak karano santan. Kok mangganggam nan saitcek, Pahammnyo jago dibicao, Kajadi incek rambu monyek, Thu nan jadi pantangannyo. Sampiang (Saruang) Saruang sabidang di ateh lutuik, kayo dan miskin alamatnyo, ado batampek kaduonyo, luruih dalam tak buliah senteang, patuik senteang tak bulieh dalam, karajo hati ka samonyo, mungkin jo patuik baukuran. Tanah merah bacukalat, tando barani k...
27933
proofread-page
text/x-wiki
oeg3mgi2a4xiz3nja0xbdkefi0yge5a
27963
27933
2026-06-02T14:00:15Z
Hzu Hzu
342
/* Telah diuji baca */
27963
proofread-page
text/x-wiki
msv3j5rz2pr6pif1ulboo1hlvhsd436
27966
27963
2026-06-02T14:00:35Z
Hzu Hzu
342
27966
proofread-page
text/x-wiki
hadrjh80e81s7fq7fz99wexn1tz0q2x
28006
27966
2026-06-02T14:07:53Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28006
proofread-page
text/x-wiki
27vvi4tj616spgnsg8sv3twb3k4zpyi
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/257
250
8317
27934
2026-06-02T13:56:33Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Na surang namo tuonja, iolah Datue' Biawak Kasek, tian- do djangeknjo bak tjubadak, tjando ureknjo silang hilerar djiko' ado paragiehannjo, indak tingga sakapieng bangkai, panjagan bukan along-alang, kabantjian urang nan banjak!" Kononlah budjang Tjindue Mato, ado sabanta injo bamanueng, lalu dikunjah sirieb sakapue. maningadah injo kalaugik, manakue injo kabumi, mambari salam ki- ri-kanan, disusun djari nan sa puluch, madok ka Pagaru- jueng, lalu m...
27934
proofread-page
text/x-wiki
kh56immmklsslksckxds6neskm50sc6
27947
27934
2026-06-02T13:58:17Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
27947
proofread-page
text/x-wiki
efvmetrvbwwdgob8rfo1hqpy3yokx6h
27949
27947
2026-06-02T13:58:33Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
27949
proofread-page
text/x-wiki
h01pxljmm0mhuacx2n0963dvqu2aoi7
28347
27949
2026-06-02T14:43:32Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28347
proofread-page
text/x-wiki
n3qfxpa3yn5k0zcp6k24l1n9qna4ftw
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/130
250
8318
27937
2026-06-02T13:56:54Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27937
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
27991
27937
2026-06-02T14:05:02Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
27991
proofread-page
text/x-wiki
3jmq92wc6pz7njfp5jq5pceocu70nmb
28002
27991
2026-06-02T14:06:52Z
Firman Rusda
248
28002
proofread-page
text/x-wiki
5u7l0fxfif86nt42dk0u4xlttbxwfco
28142
28002
2026-06-02T14:22:49Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28142
proofread-page
text/x-wiki
n8tpet9220m6ctle2vj8p8qytrxpzsx
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/153
250
8319
27943
2026-06-02T13:57:36Z
Nadia Erwanda
329
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27943
proofread-page
text/x-wiki
kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt
27960
27943
2026-06-02T14:00:09Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
27960
proofread-page
text/x-wiki
4lztcwr11q3j7f6u27hnad172x33rfz
28076
27960
2026-06-02T14:14:57Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28076
proofread-page
text/x-wiki
l9d3b1onw4i63miokjbxlkkyr9ohuas
28733
28076
2026-06-02T16:07:55Z
Nadia Erwanda
329
28733
proofread-page
text/x-wiki
4h0586zvh7lq0dqor3g3qmm7jrpk672
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/40
250
8320
27948
2026-06-02T13:58:20Z
Naila Fathinah
323
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " erbeda dengan vokal, pada pelafalan konsonan ada tiga faktor yang terlibat: keadaan pita suara, penyentuhan atau pendekatan ber- bagai alat ucap, atau cara alat ucap itu bersentuhan atau berdekatan. Berdasarkan hal itu, bunyi vokal dalam bahasa Minangkabau adalah sebagai berikut: [i], fe], [a}, {uJ, dan fo}; dan bunyi konsonan adalah sebagai berikut: (p), [bj], {m], fw], (1), [d], [r]. (n], [s], (1, (el, UJ, {n), (k], [g]. fn), [q], dan [h}. Fone...
27948
proofread-page
text/x-wiki
622lex74mimxbgmjegtwyii977vf3o4
28098
27948
2026-06-02T14:17:22Z
Naila Fathinah
323
/* Uji baco */
28098
proofread-page
text/x-wiki
3gr8ortztwzz3rln8gx6m6zsj0zzuxg
28143
28098
2026-06-02T14:22:54Z
DwiFidratul
237
/* Divalidasi */
28143
proofread-page
text/x-wiki
2mj25cm57hg5t39hxo92gin13mmidll
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/15
250
8321
27950
2026-06-02T13:58:33Z
DwiFidratul
237
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27950
proofread-page
text/x-wiki
7z27e5lu144gmytkqzzbd2h05n2djkt
27990
27950
2026-06-02T14:04:55Z
DwiFidratul
237
/* Uji baco */ #WSMInangkabau
27990
proofread-page
text/x-wiki
aeop4c3bpcnwp8yxoy1kdrzcnxjuu9q
28356
27990
2026-06-02T14:45:05Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28356
proofread-page
text/x-wiki
85zzu7lzb8u36zg2w5dhkal3young29
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/26
250
8322
27953
2026-06-02T13:58:43Z
Faridah Meiutia
340
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27953
proofread-page
text/x-wiki
dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf
27980
27953
2026-06-02T14:03:13Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
27980
proofread-page
text/x-wiki
rk9yphaglhnjr7ojhlj3mw963648axc
28051
27980
2026-06-02T14:12:46Z
DwiFidratul
237
/* Divalidasi */
28051
proofread-page
text/x-wiki
4xy7abuf8px7xvq758gokmbarpvc78a
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/367
250
8323
27955
2026-06-02T13:59:09Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "" manyandang parian sabatang panjang, bakato pado nan banyak nantun: "Io ado sayo malihek, antah inyo antah bukan, manyalara manyalam dalam lubue'; pueh inyo dek manyalam, bapanch-paneh diateh batu, angkuch-angkueh- nyo bak urang gilo ! Bagageh urang nan banyak, ganti dahulu-mandahu- lui Lah tibo di tapi lubue', sugiro bakato salah surang: "Manolah dang Bagindo! Parenai kito pulang kini, sa- donyo, sudahlah hasie, baitu parintah kami bao, titah Tu-...
27955
proofread-page
text/x-wiki
t8q86xz17k0x6yactwtpoowtdydww78
27962
27955
2026-06-02T14:00:14Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
27962
proofread-page
text/x-wiki
0xfchh20qm3hhznzhq9lmrfnn8uqi0x
27965
27962
2026-06-02T14:00:22Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
27965
proofread-page
text/x-wiki
sye75emkmp6yszalmmhixmhuw2jci8o
28705
27965
2026-06-02T15:58:50Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28705
proofread-page
text/x-wiki
4utimk034t6kid1g8gitw3lopfforn0
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/133
250
8324
27961
2026-06-02T14:00:13Z
Hzu Hzu
342
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Sandang (Salendang) Di bahu manyandang kain kaciak, kain cundai ampek sagi, pahapuih paluah di kaniang, pambungkuih nan tingga bajapuik, pangampuangan nan tacicia babinjek. Kato dahulu batapati, kato kamudian kato bacari, tak buliah tidak janyo adat. Tandonyo Tuhan bersifat kadim, manusia basifat kilaf. Di rantai kunci tagantuang banyaknyo salapan baleh buah, kalau ditinjau alamatnyo, kok tibo di maso kayo, ka pambukak peti ka baragieh, kok tibo di...
27961
proofread-page
text/x-wiki
b4jp2cghh3dzw1v344a9cfo7qodb9jc
27988
27961
2026-06-02T14:04:22Z
Hzu Hzu
342
/* Telah diuji baca */
27988
proofread-page
text/x-wiki
l1p54astzq7r4b3161f1juid6z3k5vs
27993
27988
2026-06-02T14:05:18Z
Hzu Hzu
342
27993
proofread-page
text/x-wiki
4qmgwjmh6gfyvuiclhoazhxf8pob0la
28017
27993
2026-06-02T14:08:38Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28017
proofread-page
text/x-wiki
2m6ly6mtwgxebjyvgmvyqprune6xp4p
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/134
250
8325
27968
2026-06-02T14:01:04Z
Hzu Hzu
342
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Tungkuk (Tongkat) Pamenannyo tungkek kayu kamat, ujuang tanduk kapalo perak, panungkek adat jo pusako, barieh tatagak na jan condong, Sako nan fatap di inggiran ingik antaro balun kanai, gantang nak tagak jo lanjuangnyo, sumpik nak tagak jo isinyo, adat nak tagak jo limbago. Falsafah pakaian rang penghulu, Didalam tuhak tanah Minang, Jikok ambalau maratak hulu, Putiang tango mato tabuang, Kalau kutick mangaduang aia, Lapuak nan sampai ka panguba,...
27968
proofread-page
text/x-wiki
3gcfm4pjm36yy7a67ehbegb992oqd2a
27982
27968
2026-06-02T14:03:35Z
Hzu Hzu
342
/* Telah diuji baca */
27982
proofread-page
text/x-wiki
alxqfrekc8549g8ilvyyl1lgid94hd2
28019
27982
2026-06-02T14:09:03Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28019
proofread-page
text/x-wiki
e8t5z1rq0f0vmrim0k4tmtm8ep25fn3
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/154
250
8326
27969
2026-06-02T14:01:07Z
Nadia Erwanda
329
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27969
proofread-page
text/x-wiki
kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt
27984
27969
2026-06-02T14:03:53Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
27984
proofread-page
text/x-wiki
s33zzurqz0n9jyxpxjv9u6bmdkbdo52
28083
27984
2026-06-02T14:15:26Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28083
proofread-page
text/x-wiki
kci261r459mkcgl36drofssf5s5yw2a
28728
28083
2026-06-02T16:06:14Z
Nadia Erwanda
329
28728
proofread-page
text/x-wiki
nrrwecfnh2ez64y20pn76x0rg31paoh
28731
28728
2026-06-02T16:06:38Z
Nadia Erwanda
329
28731
proofread-page
text/x-wiki
4d6bfh375tlmwt5xzj702e4kbpnap1f
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/84
250
8327
27972
2026-06-02T14:01:24Z
Tisa0603
59
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27972
proofread-page
text/x-wiki
8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7
28018
27972
2026-06-02T14:09:03Z
Tisa0603
59
/* Uji baco */
28018
proofread-page
text/x-wiki
j25yr6yyddleklnab25pty4elgsd4lb
28286
28018
2026-06-02T14:36:37Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28286
proofread-page
text/x-wiki
c8pezj8jq0vk2139vs7biktt8ub909p
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/259
250
8328
27975
2026-06-02T14:01:57Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
27975
proofread-page
text/x-wiki
pvc3tg5tpb51axhsk7z13fa6edxmeme
27976
27975
2026-06-02T14:02:07Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
27976
proofread-page
text/x-wiki
lj2w15wp7n1khvigkc0hlg8y9r41afs
28350
27976
2026-06-02T14:44:02Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28350
proofread-page
text/x-wiki
a6z4sptrcrdwc2y3zn5devu7uhqfdi6
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/27
250
8329
27981
2026-06-02T14:03:26Z
Faridah Meiutia
340
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27981
proofread-page
text/x-wiki
dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf
27998
27981
2026-06-02T14:06:19Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
27998
proofread-page
text/x-wiki
t93e12hu2rj6cupvh5l7a4s6v1tgj6i
28054
27998
2026-06-02T14:12:58Z
DwiFidratul
237
/* Divalidasi */
28054
proofread-page
text/x-wiki
ay1a7da7pxrcdxaobqn2jvcngtfavpx
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/135
250
8330
27985
2026-06-02T14:04:01Z
Hzu Hzu
342
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Bab VII Syarikat Menurut Adat Syatikat adalah sesuatu yang belum ditemukan hak masing-masing. Syarikat di dalam adat Minangkabau ada empat macam: 1. Syarikat syarikati, 2. Syarikat syarikato, 3. Syarikat muawadhah, 4. Syarikat terkayo (maagna). Syarikat syarikati adalah samo bapokok babalanjo, samo bajariah bausaho, ka bukiek samo mandaki, ka lurah samo manurun, balabo samo dibagi, cugi nan samo dicucuri. Kok maukua samo panjang, mambilai samo...
27985
proofread-page
text/x-wiki
1pd81fh3drxgjdhem4nboux7ld0qgo5
28007
27985
2026-06-02T14:07:54Z
Hzu Hzu
342
/* Telah diuji baca */
28007
proofread-page
text/x-wiki
kck93cfkq128hv2bz92gn84c310l99c
28010
28007
2026-06-02T14:08:11Z
Hzu Hzu
342
28010
proofread-page
text/x-wiki
81qxuyzu2jj7n0fty3sxwe63adzg7kp
28016
28010
2026-06-02T14:08:33Z
Hzu Hzu
342
28016
proofread-page
text/x-wiki
ddjgjqp4lggxbsajrqkr1n5fmf24jvb
28025
28016
2026-06-02T14:09:31Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28025
proofread-page
text/x-wiki
bgpz41eaj1sf8swwmojvobdwloenjcl
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/155
250
8331
27986
2026-06-02T14:04:09Z
Nadia Erwanda
329
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
27986
proofread-page
text/x-wiki
kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt
28020
27986
2026-06-02T14:09:05Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
28020
proofread-page
text/x-wiki
jlw4rnoarhqtunilmdfm3mrm3xphd08
28024
28020
2026-06-02T14:09:31Z
Nadia Erwanda
329
28024
proofread-page
text/x-wiki
ma3i45c49yoqgzurm180nfspuku86ii
28087
28024
2026-06-02T14:15:50Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28087
proofread-page
text/x-wiki
lbgoix50aa9cdok53uat5bvb79u03ou
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/223
250
8332
27996
2026-06-02T14:05:55Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
27996
proofread-page
text/x-wiki
nm9xa3evaa7ab0vwikczd11qmmz8yuh
27999
27996
2026-06-02T14:06:24Z
Zhilal Darma
23
27999
proofread-page
text/x-wiki
b95qws5uvdb5q9ars586u2g081fklq9
28000
27999
2026-06-02T14:06:37Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28000
proofread-page
text/x-wiki
5nn8g8ifrqsmn46tf9mahdbutswlqdj
28371
28000
2026-06-02T14:48:00Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28371
proofread-page
text/x-wiki
ctk4zf09xqyzvb6u54fbfeur3bdog0o
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/151
250
8333
28008
2026-06-02T14:07:54Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28008
proofread-page
text/x-wiki
0m1iymd7x9b0lrp2lp7ffximceq3ulj
28009
28008
2026-06-02T14:08:04Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28009
proofread-page
text/x-wiki
co2oguhvsuikjsqlf5cd95xqvoyziyx
28627
28009
2026-06-02T15:43:05Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28627
proofread-page
text/x-wiki
pe59c8vjybxnpfcb5ag6w8i8wgm7fr8
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/131
250
8334
28012
2026-06-02T14:08:19Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> Contoh: (361) Apo nan nyo bali?. apa-yang-dia-beli 'Apa yang dibelinya?' (362) Apo nan dimintaknyo? apa-yang-dimintanya 'Apa yang dimintanya?' (363) A namo bukunyo? apa-nama-bukunya 'Apa nama bukunya?' ''Apo'' dapat juga diletakkan di belakang nomina. Contoh: Pertanyaan Jawaban (364) Buku ko buku apo? Buku sajarah. buku-ini-buku-apa buku-sejarah 'Buku ini bu...
28012
proofread-page
text/x-wiki
51tznzs939vu7968mvega46qnyxggl4
28014
28012
2026-06-02T14:08:26Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28014
proofread-page
text/x-wiki
85aqdp3zbvpdws3du75hquvah4h3zfi
28144
28014
2026-06-02T14:23:02Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28144
proofread-page
text/x-wiki
in9up9os0iq8k83hy5lzxjf8nzpnpfu
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/28
250
8335
28013
2026-06-02T14:08:20Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
28013
proofread-page
text/x-wiki
63nhnxv4i17o69qhmd8nln17np0v01j
28057
28013
2026-06-02T14:13:19Z
DwiFidratul
237
/* Divalidasi */
28057
proofread-page
text/x-wiki
aouqgggrgfe7uxegwvyees1fd6kl535
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/29
250
8336
28015
2026-06-02T14:08:32Z
Faridah Meiutia
340
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28015
proofread-page
text/x-wiki
dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf
28036
28015
2026-06-02T14:11:13Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
28036
proofread-page
text/x-wiki
gmtieaul6r24lc0zyky0o0p4wxjrw7a
28059
28036
2026-06-02T14:13:34Z
DwiFidratul
237
/* Divalidasi */
28059
proofread-page
text/x-wiki
66lbco3f2unqvhq83bfme3n8j1vkw4q
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/132
250
8337
28021
2026-06-02T14:09:10Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28021
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
28033
28021
2026-06-02T14:10:50Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28033
proofread-page
text/x-wiki
t8tp648yxn2dsxhc269oglf5428it9h
28147
28033
2026-06-02T14:23:17Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28147
proofread-page
text/x-wiki
koq55rhlclbdct9088r0u298xwaadxt
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/85
250
8338
28022
2026-06-02T14:09:13Z
Tisa0603
59
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28022
proofread-page
text/x-wiki
8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7
28043
28022
2026-06-02T14:11:45Z
Tisa0603
59
/* Uji baco */
28043
proofread-page
text/x-wiki
gtudia5w8yjf3u3l42xwyx3ic8kdhu0
28064
28043
2026-06-02T14:13:43Z
Tisa0603
59
28064
proofread-page
text/x-wiki
a05688hbofoiwk0cd5acl1ke9aqmd4x
28288
28064
2026-06-02T14:37:05Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28288
proofread-page
text/x-wiki
1kqe1qchqpocijmzcn9gehxw4heibwy
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/137
250
8339
28026
2026-06-02T14:09:35Z
Hzu Hzu
342
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Syarikat muawadhah adalah syarikat yang telah terjadi demikian, semenjak alam terkembang, umpamanya syarikat sagalo cahayo, antaro cahayo mato jo cahayo lampu, cahayo matohari dan bulan sifatnya sama berfaedah bagi mato, samo bamufaat bagi hati. Mempunyai hu- bungan hanya tentang cahaya. Dan syarikat ini tidaklah akan menjadi pikik persoalan kita. Suarikat nan terkayo (maagna) adalah nan titiak sajo bak hujan, nan hinggok sajo bak langau yaitu, sya...
28026
proofread-page
text/x-wiki
2evuz5r2b8zrfy8habxgj3580hqs2v2
28065
28026
2026-06-02T14:13:45Z
Hzu Hzu
342
/* Telah diuji baca */
28065
proofread-page
text/x-wiki
ceyhwtfo89pq7ng3dvphti3cly9u7og
28070
28065
2026-06-02T14:14:10Z
Hzu Hzu
342
28070
proofread-page
text/x-wiki
pdqcvl75n7ftchgz72kq7maiuryrm1x
28223
28070
2026-06-02T14:30:40Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28223
proofread-page
text/x-wiki
jhdecil8tzod1u2fbd0wpl8hgj64ci1
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/159
250
8340
28028
2026-06-02T14:10:00Z
Nadia Erwanda
329
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28028
proofread-page
text/x-wiki
kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt
28072
28028
2026-06-02T14:14:25Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
28072
proofread-page
text/x-wiki
iwnez1lqd1u5eny90v9yxcb22h6jf6d
28089
28072
2026-06-02T14:16:16Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28089
proofread-page
text/x-wiki
5cwxgc10k2vop803ylhju2pc90xkwrt
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/219
250
8341
28029
2026-06-02T14:10:07Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28029
proofread-page
text/x-wiki
85pi7j4f9z8fgjtj1cl7drp6cj0fiit
28678
28029
2026-06-02T15:52:50Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28678
proofread-page
text/x-wiki
jj8j92ceu5dql3vj7qas1fclsj3oa4y
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/183
250
8342
28031
2026-06-02T14:10:34Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "dang, itulah padang si-Binuang. Lah sampai bujueng Tjindue Mato, dilambah bukik Rimbo Bigai, disanan bamban nan baduri, disanan ma- nau malanteh banie, disanan karabui' nan batareh, ba- suo bungkah gadang-gadang, angkuch manurun hanjo lai, lah bakasan dang djadjaknjo, lambang-lambang tjan- donjo tanah, lah tasuo gisirannjo, tjando lulue' batimbun timbun, sampai kadahan kaju aro. Badjalan djuo Tjindue Mato, lah sampai katapi rawang, disanan randaman...
28031
proofread-page
text/x-wiki
t14ca6el2y08vfs1ua30k4pxnfqximg
28053
28031
2026-06-02T14:12:56Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28053
proofread-page
text/x-wiki
3gq9rg6zmr0pdkcibbp6u3wgt1coe5e
28056
28053
2026-06-02T14:13:16Z
Zhilal Darma
23
28056
proofread-page
text/x-wiki
hxmhe2bt5j0gey5mbau44g2lg18gnhe
28058
28056
2026-06-02T14:13:26Z
Zhilal Darma
23
28058
proofread-page
text/x-wiki
7e9r8lr38z3gc8zknya2p95xi4iyyd4
28061
28058
2026-06-02T14:13:35Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28061
proofread-page
text/x-wiki
kgqi0z86oh04kzlerz2emkuku3850mj
28671
28061
2026-06-02T15:50:21Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28671
proofread-page
text/x-wiki
in42z7taott0ryayeegu3w440zg7t2t
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/30
250
8343
28037
2026-06-02T14:11:22Z
Faridah Meiutia
340
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28037
proofread-page
text/x-wiki
dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf
28052
28037
2026-06-02T14:12:49Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
28052
proofread-page
text/x-wiki
4zqikal7h6mted237dmd6bgljwsgas5
28066
28052
2026-06-02T14:13:48Z
DwiFidratul
237
/* Divalidasi */
28066
proofread-page
text/x-wiki
hu40gv1gwbpwqq3w074tqy8ok1d80wf
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/133
250
8344
28038
2026-06-02T14:11:30Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> Contoh: (377) Baa panyakik anaknyo? bagaimana-penyakit-anaknya 'Bagaimana penyakit anaknya?' (378) Baa caronyo mambuek alang-alang? bagaimana-caranya-membuat-layang-layang 'Bagaimana caranya membuat layang-layang?' (379) Baa dek baitu kecek ang? bagaimana-oleh-begitu-kata-kamu 'Bagaimana begitu kata kamu?' 5) Interogativa ''manga'' 'mengapa' ''Manga'' digunakan untuk menanyakan sebab atau alasan terjadi...
28038
proofread-page
text/x-wiki
age7q48ra2ffy17p30xby44e9oywwuq
28041
28038
2026-06-02T14:11:38Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28041
proofread-page
text/x-wiki
8jfvilw48ua3qji2fz2lyyhc428cl5t
28149
28041
2026-06-02T14:23:35Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28149
proofread-page
text/x-wiki
rxmtzwjbacy1b01v0isqlcgln2bjnws
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/134
250
8345
28048
2026-06-02T14:12:27Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (386) Bulan bara awak puaso? bulan-berapa-kita-puasa 'Bulan berapa kita puasa?' (387) Bara jam lai awak mangko sampai? berapa-jam-lagi-kita-maka-sampai 'Berapa jam lagi kita akan sampai?' 7) Interogativa ''bilo'' 'bila' ''Bilo'' digunakan untuk menanyakan waktu. Contoh: (388) Bilo apak ka barangkek? bila-bapak-akan-berangkat 'Bila bapak akan berangkat?' (389) Bilo kadai ko tabaka? bila-kedai-in...
28048
proofread-page
text/x-wiki
6sirs4xdewqapp0xk3vacdcnv9bnp59
28050
28048
2026-06-02T14:12:34Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28050
proofread-page
text/x-wiki
cu4vwflkj367odotxwdq8es2the6jz6
28150
28050
2026-06-02T14:23:48Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28150
proofread-page
text/x-wiki
nbvdbcf9sogbhdgm4qq0udigb5g24k6
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/31
250
8346
28055
2026-06-02T14:13:02Z
Faridah Meiutia
340
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28055
proofread-page
text/x-wiki
dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf
28082
28055
2026-06-02T14:15:25Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
28082
proofread-page
text/x-wiki
smcjn0h2idsw27imrsb3cg8q8zz8yrl
28176
28082
2026-06-02T14:25:50Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28176
proofread-page
text/x-wiki
1by05adasadp7ee3vk4mmh93h2ffhbe
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/135
250
8347
28060
2026-06-02T14:13:35Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (394) Kama ka ang baok den? kemana-akan-kamu-bawa-saya 'Kemana saya akan kamu bawa?' (395) Dari mana waang tau? dari-mana-kamu-tahu 'Dari mana kamu tahu?' 9) Interogativa ''kana'' 'untuk apa' ''Kana'' digunakan untuk menanyakan tentang motif/maksud suatu tindakan. Contoh: (396) Kana dek ang? untuk-apa-oleh-mu 'Untuk apa oleh mu?' (397) Kana dek ang bulu ayam ko? untuk-apa-oleh-kamu-bulu-ayam-in...
28060
proofread-page
text/x-wiki
8gkgcr6krg44g2c5bp6vc7u91hwi9u1
28063
28060
2026-06-02T14:13:42Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28063
proofread-page
text/x-wiki
jm2fzpns5hjz3s5fehidalfcx0wxxq8
28152
28063
2026-06-02T14:24:01Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28152
proofread-page
text/x-wiki
o3y9h65ju6kcha934voa1lkrk4xxr43
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/86
250
8348
28067
2026-06-02T14:13:53Z
Tisa0603
59
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28067
proofread-page
text/x-wiki
8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7
28078
28067
2026-06-02T14:15:06Z
Tisa0603
59
28078
proofread-page
text/x-wiki
oh6ukeof2encz0xo4f2lu8vd7jkqmy6
28100
28078
2026-06-02T14:17:27Z
Tisa0603
59
/* Uji baco */
28100
proofread-page
text/x-wiki
6mfookntqsl6edgqe40mq00rdmgv39d
28236
28100
2026-06-02T14:31:57Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28236
proofread-page
text/x-wiki
nmhyog4ha2prnlw14wawq23bbeiog7x
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/32
250
8349
28069
2026-06-02T14:14:08Z
DwiFidratul
237
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28069
proofread-page
text/x-wiki
7z27e5lu144gmytkqzzbd2h05n2djkt
28080
28069
2026-06-02T14:15:15Z
DwiFidratul
237
/* Uji baco */ #WSMinangkabau
28080
proofread-page
text/x-wiki
6iq9vn3ig8y6cnrfdyv89qik12c15fv
28180
28080
2026-06-02T14:26:02Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28180
proofread-page
text/x-wiki
dwpagcpcn1neiahz1q0fztbrl2ys1ft
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/136
250
8350
28071
2026-06-02T14:14:12Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " (402) Inyo indak namuah di sinan. dia-tidak-mau-di-sana 'Dia tidak mau di sana'. '''4.3.9 Artikula''' Artikula adalah kategori yang dipakai di depan nomina individu dalam hubungan intim, sering dipakai untuk menyebut persona ketiga. Artikula ini dipakai di depan nomina umum nama binatang, tumbuh-tumbuhan, nama orang dan lain-lain. Di bawah ini diberikan contoh-contoh kalimat yang menggunakan artikula ''si, sang,'' dan ''kak''. Mend...
28071
proofread-page
text/x-wiki
8ucgx4q9bdm0y1i29manho8ehp8aoc2
28075
28071
2026-06-02T14:14:47Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28075
proofread-page
text/x-wiki
s029ox1tjlvztch7quirfoxg0mw55wa
28154
28075
2026-06-02T14:24:14Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28154
proofread-page
text/x-wiki
o38tu5588qnk92xqng085blqn2k6qh8
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/160
250
8351
28074
2026-06-02T14:14:35Z
Nadia Erwanda
329
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28074
proofread-page
text/x-wiki
kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt
28091
28074
2026-06-02T14:16:39Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
28091
proofread-page
text/x-wiki
blrya4q4tx7xfcv58g4dzbeyr2ogps1
28212
28091
2026-06-02T14:29:31Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28212
proofread-page
text/x-wiki
efijyi1gvdkx413dtyqmf7pf8sn88gj
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/221
250
8352
28077
2026-06-02T14:15:01Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28077
proofread-page
text/x-wiki
4bjasnumrnbx2xecjfu5lwsxqvv4tv6
28079
28077
2026-06-02T14:15:09Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28079
proofread-page
text/x-wiki
f292oun3gyx8o2ale3cpflqppzkbk6y
28680
28079
2026-06-02T15:53:11Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28680
proofread-page
text/x-wiki
7i77nzh48v2bp7es6a3cri7dyphymns
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/137
250
8353
28081
2026-06-02T14:15:19Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28081
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
28088
28081
2026-06-02T14:16:01Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28088
proofread-page
text/x-wiki
1c2b0uzvb5l0u4tp0lr7vd1luy666w8
28160
28088
2026-06-02T14:24:25Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28160
proofread-page
text/x-wiki
fd6z4e4vrogmhcuw90y61pop2fi7pai
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/138
250
8354
28084
2026-06-02T14:15:30Z
Hzu Hzu
342
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<big><big>''Bab VIII''<br> Waris</big></big> <br> <br> Waris menurut ada di Minangkabau adalah orang nan patuik manarimo waris katurunan nan asli, yakni keturunan menurut tali ibv (maatrichaat), artinya Keturunan yang patut menerima atau menggantikan gelar pusaka (soko) serta soko dan pusako di dalam adat Minangkabau (gelar penghulu). Waris adalah bahasa Arab. Menurut kata-kata adat, waris itu adalah: Soko turun tenturtin, Pusako javoek bajawek,...
28084
proofread-page
text/x-wiki
9e6igorwayweo7pjxs2r0mmgyxsfq9e
28113
28084
2026-06-02T14:19:08Z
Hzu Hzu
342
/* Telah diuji baca */
28113
proofread-page
text/x-wiki
s60xm7htwqftiahurkkivc9b4omgc74
28228
28113
2026-06-02T14:31:04Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28228
proofread-page
text/x-wiki
matw26371nmg70y0mkuhs9zsnrt43lz
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/302
250
8355
28085
2026-06-02T14:15:30Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
28085
proofread-page
text/x-wiki
24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/33
250
8356
28086
2026-06-02T14:15:32Z
DwiFidratul
237
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28086
proofread-page
text/x-wiki
7z27e5lu144gmytkqzzbd2h05n2djkt
28092
28086
2026-06-02T14:16:41Z
DwiFidratul
237
/* Uji baco */ #WSMinangkabau
28092
proofread-page
text/x-wiki
fitxz0qd0tr2a0tiagcn8znx51r4e52
28181
28092
2026-06-02T14:26:14Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28181
proofread-page
text/x-wiki
211plb9p4874s71wysihypluq2biq9k
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/138
250
8357
28090
2026-06-02T14:16:24Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " (413) Amak mambalian baju baru untuak adiak. ibu-membelikan-baju-baru-untuk-adik 'Ibu membelikan baju baru untuk adik'. (414) Inyo dari Bukittinggi. dia-dari-Bukittinggi 'Dia dari Bukittinggi'. (415) Inyo pai jo adiaknyo. dia-pergi-dengan-adiknya 'Dia pergi dengan adiknya'. (416) Inyo marantau di Jawa. dia-merantau-di-Jawa 'Dia merantau di Jawa'. (417) Inyo marabo karano kailangan. dia-marah-ka...
28090
proofread-page
text/x-wiki
kau7v3nj2azqfotzxjkm43qfyoq4wqy
28095
28090
2026-06-02T14:16:54Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28095
proofread-page
text/x-wiki
s2vnd4u6iry7z636nclcbe4ic04sm8i
28161
28095
2026-06-02T14:24:38Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28161
proofread-page
text/x-wiki
65mvyxa3wlgtn5nxpjb16uybo1ujz8n
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/34
250
8358
28094
2026-06-02T14:16:52Z
DwiFidratul
237
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28094
proofread-page
text/x-wiki
7z27e5lu144gmytkqzzbd2h05n2djkt
28107
28094
2026-06-02T14:18:08Z
DwiFidratul
237
/* Uji baco */ #WSMinangkabau
28107
proofread-page
text/x-wiki
5el1jjj3nzq2kasmih3nyxf26dhpy6l
28184
28107
2026-06-02T14:26:26Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28184
proofread-page
text/x-wiki
ht6xgeimk1tsw0df1w16uifoufhmm1v
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/162
250
8359
28097
2026-06-02T14:17:10Z
Nadia Erwanda
329
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28097
proofread-page
text/x-wiki
kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt
28130
28097
2026-06-02T14:21:03Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
28130
proofread-page
text/x-wiki
mp551mjoepjeeag3n12ajggzpbr8ewo
28216
28130
2026-06-02T14:29:53Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28216
proofread-page
text/x-wiki
2b84lr6bc5y9i0w8g01hj95h2cn1kbn
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/375
250
8360
28099
2026-06-02T14:17:25Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28099
proofread-page
text/x-wiki
kcdoeospjobh5ptantuo2dayl56h4xq
28620
28099
2026-06-02T15:41:49Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28620
proofread-page
text/x-wiki
88puc1l43wxwer7xip94nnfce5cqnic
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/87
250
8361
28102
2026-06-02T14:17:37Z
Tisa0603
59
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28102
proofread-page
text/x-wiki
8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7
28132
28102
2026-06-02T14:21:12Z
Tisa0603
59
/* Uji baco */
28132
proofread-page
text/x-wiki
f968gt4a7zi9ar59kiu5h5286yuh8ff
28240
28132
2026-06-02T14:32:25Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28240
proofread-page
text/x-wiki
hjqwhhinqxt52da6bt7f8x6gb3xhnmg
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/90
250
8362
28103
2026-06-02T14:17:48Z
Faridah Meiutia
340
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Adat taluak tintbunan kapa, Adat gunuang fimbunan kabuik, Adat bukiek timbunan angin, ‘Adat pemimpin tahan upek. Kesimpulan Seseorang yang telah diangkat menjadi penghulu di Minangkabau, hendaknya selalu menjaga prestise sebagai pemimpin dan selalu meneliti setiap tindak-tanduk dan perilakunya, schingga tidak terjadi tingkah laku dan perangai yang akan merusak nama baik kepenghuluan kita. Pepatah: Budi jan tajua paham jan tagadai. Sifat-sifat P...
28103
proofread-page
text/x-wiki
mzq9rshsz0fshm0mqrt72a779gmt0vc
28169
28103
2026-06-02T14:25:02Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
28169
proofread-page
text/x-wiki
67skoonyp6zed2s779etijd4uycprov
28257
28169
2026-06-02T14:33:53Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28257
proofread-page
text/x-wiki
m12kj2qc5p3mfp2s2l8qmge84nsozlt
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/139
250
8363
28104
2026-06-02T14:17:55Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " <poem> ''salamo'' 'selama' ''sarupo'' 'serupa' ''sapanjang'' 'sepanjang' Contoh pemaduan preposisi di atas dalam kalimat berikut ini: (422) Ambo basarato rombongan barangkek bisuak. saya-beserta-rombongan-berangkat-besok 'Saya beserta rombongan berangkat besok'. (423) Inyo tibo manjalang magarik. dia-datang-menjelang-magrib 'Dia datang menjelang magrib'. (424) Jalan manuju rumah kami rusak. jalan-menuju-rum...
28104
proofread-page
text/x-wiki
p8rnokpiywh3i0vlnld3whbcyunaphs
28106
28104
2026-06-02T14:18:02Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28106
proofread-page
text/x-wiki
g0pstihozgvmm7lpe2v613g2cvxg1rv
28109
28106
2026-06-02T14:18:15Z
Firman Rusda
248
28109
proofread-page
text/x-wiki
8fwmino4984axc08kh96x7uyc6c4oec
28166
28109
2026-06-02T14:24:49Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28166
proofread-page
text/x-wiki
paw66bti4ap7lsd336sdoe0ym2svnfz
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/297
250
8364
28108
2026-06-02T14:18:11Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "marang, bunyi ganto bak batimbang, alah kalua Pang- hulunyo, iolah Datue' Kangkayo Balai, dangan Datue Rangkayo Sahbanda. Lah tampak si-Binuang, tampak pulo si-Gumarang, tampak pulo Cindue Mato, heranlah urang kasadonyo. Sanan bakato Panghulunyo: "Mano kalian nan banyakko! sugiro japui' sirieh ka rumah, si- rich balingka dalam carano, bao kamari bangai'-bangai. Alah hasie sirich nantun, bakato Datue' Rangkayo Balai: Ampun sayo dek Bagindo! turun juo...
28108
proofread-page
text/x-wiki
9nef8qn4ujnqbr1zs0g33d73fd2kzgg
28115
28108
2026-06-02T14:19:17Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28115
proofread-page
text/x-wiki
eyohettm4b6dzq8w56gdsl7070359k9
28128
28115
2026-06-02T14:20:48Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28128
proofread-page
text/x-wiki
i1to8kjjuzvw8qpl1jh3jr2ub5zyxle
28697
28128
2026-06-02T15:56:59Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28697
proofread-page
text/x-wiki
5zkzqkuhglz830wshftczzsqt6g9dgb
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/35
250
8365
28110
2026-06-02T14:18:18Z
DwiFidratul
237
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28110
proofread-page
text/x-wiki
7z27e5lu144gmytkqzzbd2h05n2djkt
28117
28110
2026-06-02T14:19:21Z
DwiFidratul
237
/* Uji baco */ #WSMinangkabau
28117
proofread-page
text/x-wiki
3n038r73oqy5efiu79k35uhoudqcrsq
28186
28117
2026-06-02T14:26:38Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28186
proofread-page
text/x-wiki
do83bm91c4awah2mp7h03g69w4l9oo0
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/140
250
8366
28114
2026-06-02T14:19:12Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> 'kepada' menandai hubungan tempat atau arah ''dek karano'' 'oleh karena' menandai hubungan penyebab ''salain dari'' 'selain dari' menandai hubungan perkecualian Contoh pemakaian dalam kalimat sebagai berikut. (430) Adiaknyo labiah elok daripado kakaknyo. adiknya-lebih-baik-daripada-kakaknya 'Adiknya lebih baik daripada kakaknya'. (431) Kapado sia den ka mangadu. kepada-siapa-saya-akan-mengadu 'Kepada siapa saya akan me...
28114
proofread-page
text/x-wiki
6juh8fvngh35h8zo6yijlk5soiasjhk
28118
28114
2026-06-02T14:19:22Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28118
proofread-page
text/x-wiki
9sm4ll46n6xr0f316chx9e5a7wgxbhm
28170
28118
2026-06-02T14:25:02Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28170
proofread-page
text/x-wiki
npj4r3bmdyj0sea9qvznfdpc3nm8agp
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/36
250
8367
28120
2026-06-02T14:19:41Z
DwiFidratul
237
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28120
proofread-page
text/x-wiki
7z27e5lu144gmytkqzzbd2h05n2djkt
28125
28120
2026-06-02T14:20:38Z
DwiFidratul
237
/* Uji baco */ #WSMinangkabau
28125
proofread-page
text/x-wiki
206ohvcbc4wlxyqcr7u7swuxd45ukjn
28190
28125
2026-06-02T14:26:52Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28190
proofread-page
text/x-wiki
4vh1tk398okpoyuhk1l9y32o6is2ues
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/261
250
8368
28123
2026-06-02T14:20:27Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28123
proofread-page
text/x-wiki
qmqqpqibyxuhgy0ud4wrku7rs3u4vvu
28124
28123
2026-06-02T14:20:36Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28124
proofread-page
text/x-wiki
kgxj8k2h4bj3ehehuxyf5ogaa78mm8d
28688
28124
2026-06-02T15:54:50Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28688
proofread-page
text/x-wiki
miq51kiun3jg4p1jxihy3kceal85c3u
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/37
250
8369
28127
2026-06-02T14:20:48Z
DwiFidratul
237
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28127
proofread-page
text/x-wiki
7z27e5lu144gmytkqzzbd2h05n2djkt
28135
28127
2026-06-02T14:21:34Z
DwiFidratul
237
/* Uji baco */
28135
proofread-page
text/x-wiki
lawdlxpfn5oibfgrvpzwnjsp8jw5a13
28192
28135
2026-06-02T14:27:04Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28192
proofread-page
text/x-wiki
98mx6bz604xxskl6gqwkng56gglkv1h
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/139
250
8370
28129
2026-06-02T14:20:49Z
Hzu Hzu
342
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<ol>bapandam bapakuburan, di mano batang tagolek, di sinan cindawan tumbuah, di mano anjiang manyalak, di sinan biawak mamanjek.<ol> Papatah mengtakan: Ramo-ramo si kumbang jati, Katik endah pulang bakuco, Patah tumbuns hilang baganti, Pusake lamo baitu juo. Nun babarieit nan bapahek, Nan baukua nan baknbuang, Manuruik barieh jo balabel, Batuang tumbuah di matonyo. Disebutkan juga waris pangkat, dan waris pangkat ini terbagi dua: a Waris nan sa...
28129
proofread-page
text/x-wiki
k1t8w3v68k7lc7j7wgezsxr8mrq4i5g
28177
28129
2026-06-02T14:25:51Z
Hzu Hzu
342
/* Telah diuji baca */
28177
proofread-page
text/x-wiki
ptqon47y40zm1mherlot1q2jnpddpv4
28182
28177
2026-06-02T14:26:18Z
Hzu Hzu
342
28182
proofread-page
text/x-wiki
lvf5k4jndfu4ttcjbmt1r574j7agohp
28188
28182
2026-06-02T14:26:42Z
Hzu Hzu
342
28188
proofread-page
text/x-wiki
d645wrmifwhix8668gzkhxy4ir2txdp
28232
28188
2026-06-02T14:31:30Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28232
proofread-page
text/x-wiki
pbnmtzl5avynllau5qzdspqniy6qenb
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/88
250
8371
28133
2026-06-02T14:21:19Z
Tisa0603
59
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28133
proofread-page
text/x-wiki
8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7
28175
28133
2026-06-02T14:25:37Z
Tisa0603
59
/* Uji baco */
28175
proofread-page
text/x-wiki
k0g065wiqpre091bb0bgyg4u9uyk9uc
28248
28175
2026-06-02T14:32:58Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28248
proofread-page
text/x-wiki
kpd3z1ydr2mn0xkzbviegwbo4115231
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/200
250
8372
28136
2026-06-02T14:21:46Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "2. Dari hadits, kata Rasul telah kita terangkan terdahulu; 3. Dari kato pusako, cukup jelas dan terang; 4. Dari kato mufakat, cukup jelas dan terang. Terbit kebenaran: 1. Pikie palito hati, 2. Nanang hulu bicaro, 3. Haniang saribu aka, 4. Dek saba bana mandatang. Penjauhkan kebenaran: 1. Karano takut dan malu, 2. Karano kasiah sarato sayang, 3. Dek labo karano rugi, 4. Dek puji sarato sanjuang. Penghilangkan kebenaran: 1. Dek banyak kato-kato, 2. De...
28136
proofread-page
text/x-wiki
bucn7nv22ckz9eo4ycjhetanwud211v
28159
28136
2026-06-02T14:24:25Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28159
proofread-page
text/x-wiki
6l42j3xcrew7smvrn3t6wntpx46uywi
28205
28159
2026-06-02T14:28:45Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28205
proofread-page
text/x-wiki
3kxn1u21122be89icemdfoq8dhikew6
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/38
250
8373
28138
2026-06-02T14:22:06Z
DwiFidratul
237
/* Uji baco */
28138
proofread-page
text/x-wiki
e943djxxstr6cyq61anrg83yi13mlco
28195
28138
2026-06-02T14:27:17Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28195
proofread-page
text/x-wiki
q645ghuvoehzwe50x93y0sc3d7ok9hv
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/225
250
8374
28141
2026-06-02T14:22:49Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28141
proofread-page
text/x-wiki
9kjxpdddtrth3097jdc2lovqjys407n
28615
28141
2026-06-02T15:40:31Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28615
proofread-page
text/x-wiki
izyj3nppttdt4af2er2n77e9hpd4nsk
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/153
250
8375
28146
2026-06-02T14:23:11Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Kununlah Basa Ampek Balai, baurak selo maso nao- tun, turun kabawah hanjo lai, pai ka-Balai Pahukuman, dielo rundiengan djo mupakai. Batanjo Rangkajo Ban- daharo, kapado Tuan Kali Padang Gantieng: "Baapo iko dek kito, adok titah Bundo Kandueng! Barek nan bu- kan alang-alang, didjudjueng luntjueng kapalo, dipikue run- weh bahu, baaponjo kito mandjawabnj: Bitjaroko djan masak-matahan. bahasie malah kito dahulu !" Lah mandjawab Tuan Kali: "Apo ubahnjo...
28146
proofread-page
text/x-wiki
j5vcvi3rzrz2vp7b6lr9iww33ufrd79
28164
28146
2026-06-02T14:24:45Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28164
proofread-page
text/x-wiki
7hqc3402vfakxjicl95ti8lcexemwln
28644
28164
2026-06-02T15:46:06Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28644
proofread-page
text/x-wiki
6bofyalx8tflnoyr226ntaeqx15weya
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/45
250
8376
28153
2026-06-02T14:24:03Z
DwiFidratul
237
/* Uji baco */
28153
proofread-page
text/x-wiki
e0y1vyq5pirvhbr2gpm6v0eocsep4kb
28157
28153
2026-06-02T14:24:20Z
DwiFidratul
237
28157
proofread-page
text/x-wiki
orlifqhq2x5z9m6wxbofu12hgk9oh2k
28337
28157
2026-06-02T14:42:21Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28337
proofread-page
text/x-wiki
nhybsy0pgyouk1ab1mgeeth2111922q
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/199
250
8377
28162
2026-06-02T14:24:41Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Kemudian hakim pun menyampaikan kewajiban yang harus dipikul oleh kedua belah pihak, seperti ikat tando (pengabek tando), biasanya dinilai dengan uang menurut harga benda/harta yang disengketakan. Tando adalah suatu bukti bahwa kedua belah pihak akan mema- tuhi segala sesuatu peraturan yang dibuat oleh Kerapatan Adat dalam sidang tersebut selama masa sidang berjalan, dan bersedia untuk dise- lesaikan oleh hakim tentang sengketa yang terjadi. Ikat ta...
28162
proofread-page
text/x-wiki
qxg4nvy4ead3fl2757zrj6cbkz05upd
28189
28162
2026-06-02T14:26:44Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28189
proofread-page
text/x-wiki
omm9gkr3xvikp0pt67qseg20xx4suq1
28202
28189
2026-06-02T14:28:23Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28202
proofread-page
text/x-wiki
2l7qi6sx86sckwfd8nme0squprun9dl
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/47
250
8378
28167
2026-06-02T14:24:53Z
DwiFidratul
237
/* Uji baco */
28167
proofread-page
text/x-wiki
3pit74uziky2efvqwxnfsp3spdrbuj9
28340
28167
2026-06-02T14:42:43Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28340
proofread-page
text/x-wiki
av59o5194luvbnzkc5dwy3kzyma3hh1
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/91
250
8379
28173
2026-06-02T14:25:17Z
Faridah Meiutia
340
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28173
proofread-page
text/x-wiki
dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf
28229
28173
2026-06-02T14:31:11Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
28229
proofread-page
text/x-wiki
5vgvrv2qsjvr9lwjdyenv9p7xfqgh6m
28235
28229
2026-06-02T14:31:47Z
Faridah Meiutia
340
28235
proofread-page
text/x-wiki
q9j0g0owqvz7016o0jjr0ahtjsl0c1i
28261
28235
2026-06-02T14:34:16Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28261
proofread-page
text/x-wiki
96x3p4geeraas1wicoumx7zmg52egup
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/89
250
8380
28179
2026-06-02T14:25:58Z
Tisa0603
59
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28179
proofread-page
text/x-wiki
8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7
28211
28179
2026-06-02T14:29:23Z
Tisa0603
59
/* Uji baco */
28211
proofread-page
text/x-wiki
4q5qhph2we904jvbyyinc1tgh4sqspv
28254
28211
2026-06-02T14:33:31Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28254
proofread-page
text/x-wiki
3minlmz79g11ykjmq4zv9k4r24xxzht
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/299
250
8381
28185
2026-06-02T14:26:28Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28185
proofread-page
text/x-wiki
q617za2boipnxse4e08dgly4r2rryy9
28699
28185
2026-06-02T15:57:22Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28699
proofread-page
text/x-wiki
mtorm130bl63al1h99xoah02xd3lpns
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/198
250
8382
28193
2026-06-02T14:27:07Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "walaupun secara garis besarnya, serta mengetahui tentang cupak yang telah kita terangkan dalam sifat cupak yang empat macam. Sifat Hakim Sifat hakim ada empat macam: 1. Menerima dakwa dari si Muda'i, 2. Menghendaki jawaban dari terdakwa, 3. Menentukan beberapa ketentuan dalam mencapai penyelesaian, umpamanya meminta saksi, keterangan dan lain-lain. 4. Menghukum. Hakim mempunyai tugas dalam satu perkara menurut adat Minangkabau, ialah menerima dakwa...
28193
proofread-page
text/x-wiki
jlozffwa5hayl5ub56dhs27nr4zh7op
28204
28193
2026-06-02T14:28:40Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28204
proofread-page
text/x-wiki
3mr47qpftdzjqgy3mht570dupm0dqxz
28210
28204
2026-06-02T14:29:13Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28210
proofread-page
text/x-wiki
tczv23d5yyhcsac01xx33hs0k3cccus
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/49
250
8383
28200
2026-06-02T14:28:11Z
Nadia Erwanda
329
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28200
proofread-page
text/x-wiki
kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt
28231
28200
2026-06-02T14:31:30Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
28231
proofread-page
text/x-wiki
e2ng20gxhoaotl1pz4zgfrf0vox1ja8
28282
28231
2026-06-02T14:36:06Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28282
proofread-page
text/x-wiki
qspiksa0to061cog9rqxr3cubfbcmc9
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/147
250
8384
28201
2026-06-02T14:28:12Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
28201
proofread-page
text/x-wiki
24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q
28298
28201
2026-06-02T14:37:59Z
Firman Rusda
248
/* alun diuji baco */
28298
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
28302
28298
2026-06-02T14:38:38Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28302
proofread-page
text/x-wiki
t4u9r9yx5s4v6ebixe8csamah5nmv23
28320
28302
2026-06-02T14:40:16Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28320
proofread-page
text/x-wiki
fxy8nnhrwyatkfoyifh1trefen52rfl
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/107
250
8385
28203
2026-06-02T14:28:35Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "di dalam adat memakai syarat yang telah diatur begitu rupa oleh nenek-moyang kita, yang gunanya agar tempat anak-kemenakan mencari penghidupan di bidang sawah dan ladang jangan berkurang. apalagi pusaka ini dibuat oleh nenek moyang dahulunya. Pepatah mengatakan: Kok tasasak ikan ka ampang, tasasak kijangka rimbo, Indak dapek batenggaug lai, tak kayu janjang dikapiang. Tak bareh alah dikisiak, kok tak ameh bungka diasah, Takaia talang dipancuang, gun...
28203
proofread-page
text/x-wiki
rrwx2ohutzv11ah0tw133yh5550dv3f
28213
28203
2026-06-02T14:29:38Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
28213
proofread-page
text/x-wiki
mrxglchtx0c6mf7xjo6w19sm0olfoip
28217
28213
2026-06-02T14:29:55Z
Mery Nurfa Dilla
77
28217
proofread-page
text/x-wiki
e94rfzdc3apt8vb7rix8jjj190qa3tq
28262
28217
2026-06-02T14:34:41Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28262
proofread-page
text/x-wiki
kxpxozuh1iqau8vzdgtbpyaserdzegi
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/140
250
8386
28206
2026-06-02T14:28:51Z
Hzu Hzu
342
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "berpindah kepada lingkungan cupak/payuang selain dari keturunan yang tiga minik ini. Dan dalam lingkungan cupak dan payuang Dt. Bandoro Kayo yang berasal dari keturunan nenek yang tiga orang inilah yang disebut "soko dapek disokoi, pusako dipusakoi". Artinya gelar pusakanya dapat digantikan, dan harta pusakanya boleh dipakai. Tidak dibolehkan berpindah kepada lain keturunan, kecuali kalau keturunan ini telah punah. Pepatah mengatakan: Soko tatap, p...
28206
proofread-page
text/x-wiki
3xq32cxso1en7cprct12hqt6gr0bbt7
28252
28206
2026-06-02T14:33:09Z
Hzu Hzu
342
/* Telah diuji baca */
28252
proofread-page
text/x-wiki
9cvvsidczkuhzj9qj5o8jok2so3r6f9
28279
28252
2026-06-02T14:35:37Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28279
proofread-page
text/x-wiki
cmlgoapflolt2sn8m7yur2x502y3umc
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/141
250
8387
28207
2026-06-02T14:28:51Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28207
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
28233
28207
2026-06-02T14:31:33Z
Firman Rusda
248
28233
proofread-page
text/x-wiki
n7ql3ehtkxw7jvthyl5cai58b2tv8e8
28238
28233
2026-06-02T14:32:10Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28238
proofread-page
text/x-wiki
htymw0qvryzih2wbobyj6ux0qjhmozb
28242
28238
2026-06-02T14:32:28Z
Naila Fathinah
323
/* Divalidasi */
28242
proofread-page
text/x-wiki
sfmmvivq0baxpmyugvoxh4pu8e94xjb
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/196
250
8388
28208
2026-06-02T14:29:02Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Ditalangkai. Salah satu dari hukum yang telah diperoleh diminta agar dapat dikurangi jumlahnya atau digantikan dengan jalan lain, misalnya dengan jalan mengajukan syarat-syarat. Penjelasan: Sifat hukum yang tiga macam ini tidaklah dapat dipaksakan, tetapi diserahkan kepada kedua belah pihak, dengan jalan memberikan tangguh selama tiga hari, tujuh hari, atau empat belas hari, guna memikirkan semasak-masaknya tentang keputusan yang diperoleh. Kata pep...
28208
proofread-page
text/x-wiki
mtlmwnnshbij8pawkbs3ynb486vtg0v
28215
28208
2026-06-02T14:29:44Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28215
proofread-page
text/x-wiki
fkg3ylnmab2okr3y8vtd68jhxg9252r
28222
28215
2026-06-02T14:30:18Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28222
proofread-page
text/x-wiki
oft35l26vxvt7es35kzycb8vlaiwkqr
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/369
250
8389
28209
2026-06-02T14:29:05Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "feh dunia, habih dimakannyo kasadonyo, pangkanyo pa- do ki.o juo; awak nak pai inyo kapulang, awak kapu- lang inyo nak pai, indak sapakai dangan urang ! " Hilanglah aka nan banyak, indak dapek manakok namo, io pakakeh nan hilang tu. Cindue Mato manya- lam-nyalam juo, pulanglah urang nan banyak, ganti da- hulu-mandahului. Sarato tibo di istana, disambahkan ha- bih-habih, kapado Tuanku Rajo Mudo. Mandanga kato nan bak kian, bajalan Tuanku Ra- jo Mudo,...
28209
proofread-page
text/x-wiki
9hnrm9wp8i4vmgrjhwi7htmrrusuiks
28224
28209
2026-06-02T14:30:40Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28224
proofread-page
text/x-wiki
8yd2c9wijvmi5lia78lkiuazpmxes9t
28225
28224
2026-06-02T14:30:48Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28225
proofread-page
text/x-wiki
fong5pqj1225fldex5ohwcsnxd6cmh3
29452
28225
2026-06-03T00:34:04Z
Zhilal Darma
23
29452
proofread-page
text/x-wiki
dztjvg7k44zbfmrxvr1xov1zx5p30ry
29960
29452
2026-06-03T08:32:45Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29960
proofread-page
text/x-wiki
4nhma3bnovd7h7qoxibd1bi5z3cyk2y
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/108
250
8390
28214
2026-06-02T14:29:40Z
Tisa0603
59
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28214
proofread-page
text/x-wiki
8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7
28220
28214
2026-06-02T14:30:14Z
Tisa0603
59
/* Uji baco */
28220
proofread-page
text/x-wiki
9kurmspuazijz2urtrcb7y5o53hs6yi
28227
28220
2026-06-02T14:31:02Z
Tisa0603
59
28227
proofread-page
text/x-wiki
cb733weq49kaoy3326qt5tx7wrbat0g
28239
28227
2026-06-02T14:32:21Z
Tisa0603
59
28239
proofread-page
text/x-wiki
mep5mnl7kpkia0j44l5pzrdys7pcy8y
28268
28239
2026-06-02T14:35:05Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28268
proofread-page
text/x-wiki
8w5b1w05xmps3idls6hlzbs50uuaevy
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/195
250
8391
28218
2026-06-02T14:30:07Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "pada pihak yang tertinggi dalam persidangan adat dalam satu nagari, dan kusuik ini disebut kusuik banang. 3. Kusuik sarang tampuo. Adalah persengketaan yang tidak dapat diselesaian dengan bajanjang naik batanggo turun di dalam adat oleh ninik-mamak, setelah melalui usaha yang cukup banyak un- tuk penyelesaian itu, tetapi, tidak berhasil. Maka penyelesaian ini diserahkan kepada pihak yang tinggi lagi, yaitu pengadilan negeri. Menimbang perkara (menga...
28218
proofread-page
text/x-wiki
od4wetdqsk635qxihocuo9uyrqol1n3
28241
28218
2026-06-02T14:32:26Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28241
proofread-page
text/x-wiki
chtyvkym0kus6txdixl6sf7nz74vqqz
28309
28241
2026-06-02T14:39:12Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28309
proofread-page
text/x-wiki
myqfh6r6n4oh0ycnwl3fypx1hw4b7h5
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/109
250
8392
28219
2026-06-02T14:30:07Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28219
proofread-page
text/x-wiki
cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok
28253
28219
2026-06-02T14:33:25Z
Mery Nurfa Dilla
77
28253
proofread-page
text/x-wiki
hgk0514m5mribtee7w69ww75d3i8wxm
28273
28253
2026-06-02T14:35:25Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
28273
proofread-page
text/x-wiki
4zu75lwxmlla9stmrrceyskv2jhwkox
28281
28273
2026-06-02T14:35:46Z
Mery Nurfa Dilla
77
28281
proofread-page
text/x-wiki
9e6fugz2vaed6il9bk7gf0fujc3ezet
28293
28281
2026-06-02T14:37:29Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28293
proofread-page
text/x-wiki
f8nnowy1ld3t2v4bdtr6rze9g82o2ub
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/52
250
8393
28221
2026-06-02T14:30:14Z
DwiFidratul
237
/* Uji baco */
28221
proofread-page
text/x-wiki
nxbzltnre7b83620gc1k1wg7qlkz49l
28326
28221
2026-06-02T14:40:57Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28326
proofread-page
text/x-wiki
la5761r4ug5vxayb0whtq4u8iso6jk5
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/53
250
8394
28226
2026-06-02T14:31:01Z
DwiFidratul
237
/* Uji baco */
28226
proofread-page
text/x-wiki
jg7twsjw6bq4bym4tczuq2q5gbpmq4i
28327
28226
2026-06-02T14:41:08Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28327
proofread-page
text/x-wiki
hgv7to5p6hg8fx3eebyi0gk2rlrruvx
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/191
250
8395
28230
2026-06-02T14:31:19Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "tengah medan, indaklah bulich surui' lai, kok surui' kito bulieh malu Mandanga titah Bundo Kandueng, mangipehkan ta- lingo si Binuang. Manitah pulo Bundo Kandueng, io ka- -pado Dang Tuanku: "Mano djuo anak Denai, dang ma- nitah malah bapak, "surueh tjari barang nun tidak, lang- kokkan apo nan kurang, antaro hari lal mudo!" Lalu manitah Dung Tuanku: "Manolah ang Bara- kai Badjalan djuolah dahulu, pai mantjari limau purui", nan tumbueh dibatu gadang,...
28230
proofread-page
text/x-wiki
tqx1wd0k0hp0bux7cos9iua1bcpbrpc
28244
28230
2026-06-02T14:32:34Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28244
proofread-page
text/x-wiki
kjqmgd6na8he5sj6b6i09puj6nieund
28245
28244
2026-06-02T14:32:44Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:PAcu]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28245
proofread-page
text/x-wiki
7c9h7eexqeuq3o7ytjsogl8isfudypo
28247
28245
2026-06-02T14:32:50Z
Zhilal Darma
23
removed [[Category:PAcu]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28247
proofread-page
text/x-wiki
5uv1d2585e1i59codvvtklxwurnz9l2
28250
28247
2026-06-02T14:33:01Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28250
proofread-page
text/x-wiki
0xg2n4ekkt374fc8cfewdgeafjclgmx
28255
28250
2026-06-02T14:33:34Z
Zhilal Darma
23
28255
proofread-page
text/x-wiki
pom3m7vumu4a9mpwd7n4l7muvb22gmg
28672
28255
2026-06-02T15:51:00Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28672
proofread-page
text/x-wiki
odw8wqowtpyus3bk0alopudp4o7n9yw
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/50
250
8396
28234
2026-06-02T14:31:44Z
Nadia Erwanda
329
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28234
proofread-page
text/x-wiki
kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt
28308
28234
2026-06-02T14:39:09Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
28308
proofread-page
text/x-wiki
5l7c8v43w724xn42fkgquwbz788cm86
28330
28308
2026-06-02T14:41:41Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28330
proofread-page
text/x-wiki
bjx003axpyu4tueovbtyuc7xhywgovd
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/92
250
8397
28237
2026-06-02T14:32:00Z
Faridah Meiutia
340
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28237
proofread-page
text/x-wiki
dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf
28307
28237
2026-06-02T14:39:02Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
28307
proofread-page
text/x-wiki
hvk7wwdf4pz5lk22rq7l5k8ojhofqpm
28329
28307
2026-06-02T14:41:19Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28329
proofread-page
text/x-wiki
9e3uytcv8eg7f12fbh0z1v7rv6eb67x
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/110
250
8398
28243
2026-06-02T14:32:33Z
Tisa0603
59
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28243
proofread-page
text/x-wiki
8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7
28265
28243
2026-06-02T14:35:00Z
Tisa0603
59
/* Uji baco */
28265
proofread-page
text/x-wiki
5mux6yl0350q60sn4ttceirhk1tyx6v
28285
28265
2026-06-02T14:36:11Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
28285
proofread-page
text/x-wiki
l88u1yaevcbnqot531a19gjzrw2unl2
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/194
250
8399
28246
2026-06-02T14:32:46Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Sifat hukum ada tiga macam: 1. Gaubak diampeh, 2. Miang dikikieh, 3. Puntuang diabuih. Penjelasan: Gabuak diampeh, ialah kusuik disalasaikan, kauruah dijanihi dandam habiah, kasumat putuih, hukum jatuah, sengketo sudah, tak dapek dibanding lai, yaitu hukum perdamaian (hukum ijtihad). Artinya suatu persengketaan yang terjadi dalam lingkungan cupak adat orang yang sebuah payuang, seadat selimbago. Penyelesaian ini sifat hukumnya disebut gabuak diampeh...
28246
proofread-page
text/x-wiki
4ty7qnqnsyqky1bmdlf3w2ei5pey95q
28266
28246
2026-06-02T14:35:01Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28266
proofread-page
text/x-wiki
n6zchk03bfjsbpb5fhaz944w3y6b8u4
28303
28266
2026-06-02T14:38:46Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28303
proofread-page
text/x-wiki
nw58p2fkm7nz46o4r6zf4i3shp3hqao
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/142
250
8400
28249
2026-06-02T14:32:59Z
Firman Rusda
248
/* alun diuji baco */
28249
proofread-page
text/x-wiki
4241rptjst8z1rh3d006t6y7luaxpc9
28251
28249
2026-06-02T14:33:06Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28251
proofread-page
text/x-wiki
pk41hn5gxe98hgn2bz6wfk6yny0yq4s
28260
28251
2026-06-02T14:33:59Z
Naila Fathinah
323
/* Divalidasi */
28260
proofread-page
text/x-wiki
nmcfe449hq2ba7szumgmsblnuckxn7e
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/143
250
8401
28256
2026-06-02T14:33:50Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (444) Inyo ka datang ''kalau'' karajonyo alah salasai. dia-akan-datang-kalau-kerjanya-telah-selesai 'Dia akan datang kalau kerjanya telah selesai'. (445) Tuti amuah mamaafkan ''saandainyo'' Rudi mangaku kasalahannyo. Tuti-mau-memaafkan-seandainya-Rudi-mengakui-kesalahannya 'Tuti mau memaafkan seandainya Rudi mengakui kesalahannya'. (446) Fitri harus rajin baraja ''supayo'' naiak kalas. Fitri-harus-rajin-belajar-s...
28256
proofread-page
text/x-wiki
eq7g4yh7kh31ah017yry8656p3ogzfm
28258
28256
2026-06-02T14:33:57Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28258
proofread-page
text/x-wiki
a8b7ikgx40hk05jo19qwfbeq045zhq9
28271
28258
2026-06-02T14:35:12Z
Naila Fathinah
323
/* Divalidasi */
28271
proofread-page
text/x-wiki
jfxg41r5t7hk8zpsjcubu1zd39b8xq5
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/58
250
8402
28259
2026-06-02T14:33:59Z
DwiFidratul
237
/* Uji baco */ #WSMinangkabau
28259
proofread-page
text/x-wiki
6jfxtwgzc0dfdzb7cjhwh5ge7ndy0u8
28267
28259
2026-06-02T14:35:04Z
DwiFidratul
237
28267
proofread-page
text/x-wiki
rk5fmxelux4ts8g4v1wyl5i200ecbua
28344
28267
2026-06-02T14:43:10Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28344
proofread-page
text/x-wiki
6y6up3dqqpdeqvnh16s4ng0ux6k3fpy
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/114
250
8403
28263
2026-06-02T14:34:46Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Dalil akal ialah sesuatu dalil yang dapat diakali atau dengan pemikiran manusia. Dalil nakal ialah suatu dalil yang diambil dari keterangan ayat Allah swt., dan hadits Rasulullah (Quran dan Hadits). Pepatah: Dikaji adat nan ampek, Itu pusako urang Minang. Nan tuah cari sapakat, Kok nak cilako bueklah sialang. Pariangan manjadi tampuk tangkai, Pagaruyuang pusek Tanah Data. Tigo luak rang mangatakan, Adat jo syarak kok bacarai, Tampek bagantuang nan l...
28263
proofread-page
text/x-wiki
7y2aojt3x4kv0lwhuky4v182pqgjspt
28274
28263
2026-06-02T14:35:27Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28274
proofread-page
text/x-wiki
53ai7m2eqekgbyjrhjc4n7z8n1uqhgv
28280
28274
2026-06-02T14:35:40Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28280
proofread-page
text/x-wiki
dwo9pxjhk42ihelunvp7lryuud5jnii
28283
28280
2026-06-02T14:36:07Z
Zhilal Darma
23
28283
proofread-page
text/x-wiki
arkp6aso9054vi4aaa0wijgnlc3r6w5
28297
28283
2026-06-02T14:37:53Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28297
proofread-page
text/x-wiki
4pymna927a6vko4ie46jb2ubv4bu5tn
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/41
250
8404
28264
2026-06-02T14:35:00Z
Naila Fathinah
323
/* alun diuji baco */
28264
proofread-page
text/x-wiki
cgb4nj5j3946m1vof3iq2bd1odpt6hb
28387
28264
2026-06-02T14:51:05Z
Naila Fathinah
323
/* Uji baco */
28387
proofread-page
text/x-wiki
a42ewgincwugarmvzx2ww4wwz1azhz2
28399
28387
2026-06-02T14:52:26Z
Naila Fathinah
323
28399
proofread-page
text/x-wiki
aqyth0720lzp1z4a8w3ivl9347qjxd4
28418
28399
2026-06-02T14:55:35Z
Naila Fathinah
323
28418
proofread-page
text/x-wiki
a56nv1q3rn5dnxyb1qrkbydzox0cuak
28532
28418
2026-06-02T15:20:13Z
Naila Fathinah
323
28532
proofread-page
text/x-wiki
be2kvsni9bz3e11jp3l99p4vntartes
28594
28532
2026-06-02T15:31:03Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28594
proofread-page
text/x-wiki
nq4dtrlhvfv5w6yhc0fk4dhe05rb3n6
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/144
250
8405
28269
2026-06-02T14:35:05Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> entah-ia-dia-mau-pergi-entah-orang-tuanya-saja-yang-ingin-pergi 'Entah ia dia mau pergi, entah orang tuanya saja yang ingin pergi'. (452) ''Jankan'' ka nyo agiah pitih, nyo caliak''pun'' indak. jangankan-akan-dia-beri-uang-dia-melihatpun-tidak 'Jangankan akan dia diberinya uang, dilihatnya pun tidak'. 4) Konjungsi antar kalimat Konjungsi antar kalimat menghubungkan kalimat dengan kalimat. Karena itu, konjungsi ini...
28269
proofread-page
text/x-wiki
plnh2gjbbax141l8t8acqgaqphg4rgj
28270
28269
2026-06-02T14:35:12Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28270
proofread-page
text/x-wiki
pnpml5169gnia12met284au8sijj82w
28276
28270
2026-06-02T14:35:31Z
Naila Fathinah
323
/* Divalidasi */
28276
proofread-page
text/x-wiki
pw8e3l4l940oj910rq5eqer9qhsf3w4
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/156
250
8406
28272
2026-06-02T14:35:18Z
Hzu Hzu
342
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "diri, rumah gadang ketirisan, rando gadang tak basuami, maiek tabujua tangah rumah. Dan yang menjadi syarat mutlak untuk terlaksananya adalah kata sepakat dengan ahli waris yang bersangkutan dengan pusaka tersebut. Waktu lamanya gadai ini berlaku di tangan si peme- gang, di dalam adat telah digariskan, yaitu dua tahun, dan tahun ketiga baru dapat ditebus kembali. Tidaklah dibenarkan penebusan dilakukan dalam masa tersebut, kecuali bila disetujui ole...
28272
proofread-page
text/x-wiki
mzmct5ju4vktlj4gb212l9wzd7cbs91
28311
28272
2026-06-02T14:39:14Z
Hzu Hzu
342
/* Telah diuji baca */
28311
proofread-page
text/x-wiki
kx4w19feerubumhsoy6eld7pswg82ku
28318
28311
2026-06-02T14:40:07Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28318
proofread-page
text/x-wiki
5opm1dd9kg4dvpbq2gwpxg3ftbwd6kg
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/193
250
8407
28275
2026-06-02T14:35:29Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Cupak usali: Perserikatan yang diumumkan bagi hati semua manusia. Cupak buatan: Persekutuan yang memberikan lazat akan setengah hati manusia. Kato pusako: Meletakkan sesuatu pada tempatnya. Kato mufakat: Kato basamo nan buliah dibao sarantau hilia saranta mudiak, sarantau kiri sarantau kanan. Kato dahulu batapati: Kato yang ampiang-ampiang putuih datang aral malintang, buek janji sapatuiknyo, lah tibo janji nan takarang ditepati janji yang dahulu it...
28275
proofread-page
text/x-wiki
aco16fzyndsq5zymu8hidlydovnmuzo
28287
28275
2026-06-02T14:37:02Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28287
proofread-page
text/x-wiki
cgfrf3nleihlh9c1f20m2566fkm4u6i
28300
28287
2026-06-02T14:38:22Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28300
proofread-page
text/x-wiki
s5veuav5g46vyb6rj0mfgp9d4e00i2i
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/59
250
8408
28277
2026-06-02T14:35:36Z
DwiFidratul
237
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{C|41}} e) Berarti menyebut atau memanggil z. Dengan kata yang berhubungan dengan nama diri atau sapaan, penggabungan prefiks ini menghasilkan arti 'menyebut' atau 'me- manggil’. (21) Eti ba-Mursal sajo ka Pak Mursal. "Eti memanggil Mursal saja kepada Pak Mursal’. (22) Mumi ba-Pak Tuo ka Pak Munir. ‘Muri memanggil Pak Tuo kepada Pak Munir’. Berarti bersifat atau berkemampuan Anti 'bersifat’ atau ‘berkemampuan' ini didapati pada kata dengan da...
28277
proofread-page
text/x-wiki
41ffj281zazhw3v8byt5ubyflgtb5xd
29954
28277
2026-06-03T08:25:28Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
29954
proofread-page
text/x-wiki
f06omf4sy8z4l0p0f8u6rbl31nrabtr
29966
29954
2026-06-03T08:37:45Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29966
proofread-page
text/x-wiki
6g3ertszi54us6u2mci43bn5i5rduv6
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/145
250
8409
28278
2026-06-02T14:35:36Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " 'Dia duduk-duduk di bangku panjang. Sesudah itu dia pergi ke pustaka'. c. Menyatakan adanya hal atau keadaan lain di luar yang dinyatakan dalam kalimat sebelumnya. ''lagi pulo'' : 'lagi pula' ''ciek lai'' : 'satu lagi' ''tambah pula'' : 'tambah pula' Contoh kalimat: (455) Inyo busuak ati, ''lagi pulo'' inyo panduto. dia-busuk-hati-lagi-pula-dia-pembohong 'Dia busuk hati, lagi pula dia pembohong'. d) Me...
28278
proofread-page
text/x-wiki
dv3dzh7m4rla5r5ftqpvtp2vzcggdw4
28284
28278
2026-06-02T14:36:09Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28284
proofread-page
text/x-wiki
hbo8yyvmxunlpad3u403q1hf96xmb1z
28296
28284
2026-06-02T14:37:51Z
Naila Fathinah
323
/* Divalidasi */
28296
proofread-page
text/x-wiki
t3t3z5khwv7fui16syx3vu4w9jf4a1c
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/146
250
8410
28289
2026-06-02T14:37:14Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> bajunya-tidak-ada-yang-baru-oleh-karena-itu-dia-malas-pergi-ke-pesta 'Bajunya tidak ada yang baru. Oleh karena itu dia malas pergi ke pesta' 3) Konjungsi antar paragraf Konjungsi antar paragraf menghubungkan paragraf dengan paragraf. Pada umumnya konjungsi antar paragraf menghubungkan paragraf keempat konjungsi itu dipakai dengan paragraf sebelumnya. Contoh: ''dalam pado itu'' 'dalam pada itu', adapun. Di bawah ini contoh p...
28289
proofread-page
text/x-wiki
001jm3to3d25hog7d28n1c03kpj0n77
28292
28289
2026-06-02T14:37:21Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28292
proofread-page
text/x-wiki
827o4voh4rwh2jstsiujide85f29bbe
28299
28292
2026-06-02T14:38:10Z
Naila Fathinah
323
/* Divalidasi */
28299
proofread-page
text/x-wiki
otgp06mih81armi54x82llqvp1d1618
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/111
250
8411
28290
2026-06-02T14:37:15Z
Tisa0603
59
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28290
proofread-page
text/x-wiki
8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7
28294
28290
2026-06-02T14:37:34Z
Tisa0603
59
/* Bamasalah */
28294
proofread-page
text/x-wiki
9pt9jf649lbd2spy78d28h1r3l9xwoq
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/192
250
8412
28291
2026-06-02T14:37:19Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Penilaian Hukum Seorang hakim, bila dua orang berperkara harta dan yang berhubungan dengan perkara adat, akan dapat memberikan penilaian hukum setelah mendengar dakwa dan jawab dari kedua belah pihak, Karena di dalam hukum adat adalah balasan atau jawaban yang menentukan keadaan hukum. Sebenarnya di dalam adat itu tidaklah dibuat, tetapi telah ada sama sekali dengan pepatah: Hukum mananti, sangketo mandatang Artinya, kalau hakim telah dapat mendenga...
28291
proofread-page
text/x-wiki
173pjuos7vgivw11hqf3xc6eg567c0w
28310
28291
2026-06-02T14:39:13Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28310
proofread-page
text/x-wiki
r0li28anw0hw4riuf385zrxs5n924z5
28314
28310
2026-06-02T14:39:42Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28314
proofread-page
text/x-wiki
avggft3jid9tt7bs3y6mvtmaotfmjm7
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/112
250
8413
28295
2026-06-02T14:37:41Z
Tisa0603
59
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28295
proofread-page
text/x-wiki
8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7
28301
28295
2026-06-02T14:38:32Z
Tisa0603
59
/* Uji baco */
28301
proofread-page
text/x-wiki
8sq88pjiopfazlz3v1d1cjjrcsllk3t
28323
28301
2026-06-02T14:40:29Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28323
proofread-page
text/x-wiki
oyiajhgyh6d5cu3b3spdqcfydybz2ev
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/113
250
8414
28304
2026-06-02T14:38:49Z
Tisa0603
59
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28304
proofread-page
text/x-wiki
8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7
28306
28304
2026-06-02T14:39:02Z
Tisa0603
59
/* Bamasalah */
28306
proofread-page
text/x-wiki
9pt9jf649lbd2spy78d28h1r3l9xwoq
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/148
250
8415
28305
2026-06-02T14:38:52Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28305
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
28315
28305
2026-06-02T14:39:46Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28315
proofread-page
text/x-wiki
gu49seltw7ynehvn3f8j6c8xb9m0760
28322
28315
2026-06-02T14:40:27Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28322
proofread-page
text/x-wiki
ktkizseqkvrohl8vk5kl3ymr0xorsau
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/116
250
8416
28312
2026-06-02T14:39:15Z
Tisa0603
59
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28312
proofread-page
text/x-wiki
8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7
28316
28312
2026-06-02T14:39:56Z
Tisa0603
59
/* Uji baco */
28316
proofread-page
text/x-wiki
aitm3ggovxepqg1kiq89610z9zniiuw
28325
28316
2026-06-02T14:40:55Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28325
proofread-page
text/x-wiki
p61cckvu3k4h5oouahpegrfe0h2caia
28336
28325
2026-06-02T14:42:18Z
Tisa0603
59
28336
proofread-page
text/x-wiki
6nsiw8a4qa1ghccnnyih2h9u7324j5w
28341
28336
2026-06-02T14:42:47Z
Tisa0603
59
28341
proofread-page
text/x-wiki
73q79qg578xx0s8sgk53zzexkczp5a0
28345
28341
2026-06-02T14:43:21Z
Tisa0603
59
28345
proofread-page
text/x-wiki
9be9ub7nyt1w11jzveaw986lvty0uka
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/191
250
8417
28313
2026-06-02T14:39:39Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Muda'alieh. Karena sumpah konsekuensinya sangat berat. Dan hen- daknya dapat kita berikan pengertian yang sungguh-sungguh terha- dap kedua belah pihak (yang bersengketa). Menghukum adia bakato bana. Ajaran syarak: Innallaha yakmuruna bil adhi wal ihsan. Allah menyuruh kamu berbuat baik dan berlaku adil dalam suatu persoalan. Jawab: pada istilah adalah balasan/jawaban dari orang yang terdakwa dan balasan jawaban itu menentukan keadaan hukum. Umpamany...
28313
proofread-page
text/x-wiki
rnrb3jng69lttmnmbu5islnbhpkvsqq
28339
28313
2026-06-02T14:42:24Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28339
proofread-page
text/x-wiki
3fk05gfoht06m3q5pjeekaxgkfsswhv
28351
28339
2026-06-02T14:44:12Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28351
proofread-page
text/x-wiki
pvcuxiyh551kqdmj5thlyzrx2enswgy
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/170
250
8418
28317
2026-06-02T14:40:00Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28317
proofread-page
text/x-wiki
cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok
28333
28317
2026-06-02T14:41:58Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
28333
proofread-page
text/x-wiki
dy1hbiir3h2cy22gttoyowv6vnw2cuc
28338
28333
2026-06-02T14:42:23Z
Mery Nurfa Dilla
77
28338
proofread-page
text/x-wiki
iqk8qmlfw95ttyiw34jbl5cx01ptsye
28346
28338
2026-06-02T14:43:32Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28346
proofread-page
text/x-wiki
659f0btzdmra1dtsbeihi07lh170d88
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/149
250
8419
28319
2026-06-02T14:40:14Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28319
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
28324
28319
2026-06-02T14:40:52Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28324
proofread-page
text/x-wiki
3638itukxvfygbq3bd9o98cho80d5nu
28334
28324
2026-06-02T14:41:58Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28334
proofread-page
text/x-wiki
s3xttburxjdyf5loahetvp5exmcez4t
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/157
250
8420
28321
2026-06-02T14:40:23Z
Hzu Hzu
342
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "terjadi penjualan harta pusaka dan gadai yang tidak menurut syarat yang telah ditentukan oleh adat. <big>'''Kato dalam Adat Minangkabau'''</big> Kato adalah lafaz yang menghendaki makna. Makna adalah suatu pengertian yang tidak mempunyai huruf dan suara. Kato terbagi tiga di dalam adat. 1. Kato mugabilah 2. Kato bakila, 3. Kato bahela. Kato maqubilah, ‘alah kata-kata di dalam adat yaitu randing nan saiyo, bana nan saukua, bak batang di dalam...
28321
proofread-page
text/x-wiki
h8lneh8skmkvh4cko2y3szot0whbqun
28358
28321
2026-06-02T14:45:15Z
Hzu Hzu
342
/* Telah diuji baca */
28358
proofread-page
text/x-wiki
lpjsl3a53cxurtjsp8z5z6xz3li7846
28362
28358
2026-06-02T14:45:39Z
Hzu Hzu
342
28362
proofread-page
text/x-wiki
2yhnkcaigbj91u9241l4iqo28zqfp8a
28378
28362
2026-06-02T14:49:13Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28378
proofread-page
text/x-wiki
rptcfrrtyyaldh5gn7nudfte3efmslv
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/150
250
8421
28328
2026-06-02T14:41:13Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28328
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
28331
28328
2026-06-02T14:41:43Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28331
proofread-page
text/x-wiki
qygse42bqqss1jap2rc0jbocja6d4rp
28332
28331
2026-06-02T14:41:56Z
Firman Rusda
248
28332
proofread-page
text/x-wiki
awk2zlx59hkmoyv5vxmu4rv4oninsyr
28335
28332
2026-06-02T14:42:10Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28335
proofread-page
text/x-wiki
qlixqi2xksjbdw93pbgf122g8fqlhan
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/190
250
8422
28342
2026-06-02T14:42:59Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "mengubah, karena batas-batas yang kita sebutkan itu dibuat dengan mengucapkan sumpah dahulunya oleh orang tua-tua kita. Dan jihad yang empat juga disebut bainah di dalam adat. Jauah nan buliah ditunjukkan, Dakek nan buliah dikakokan, Diimbau babunyi, dicaliak basuo, Babateh tibo di ladang, basupadan tibo di sawah. Orang yang mengabarkan tanda-tanda salah satu dari keduanya, ada dua macam cara terjadinya: 1. Tumbuah dijua dengan bali, 2. Tumbuah disa...
28342
proofread-page
text/x-wiki
qx2n1nrrgvvu7lound6jgkpw4ahv7re
28355
28342
2026-06-02T14:45:03Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28355
proofread-page
text/x-wiki
d7bnlyutn0sszt96bfn1e3c2mgcrz7k
28375
28355
2026-06-02T14:48:42Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28375
proofread-page
text/x-wiki
qonw2f17cw9f7thxlutg0fzysv3nary
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/96
250
8423
28348
2026-06-02T14:43:41Z
Tisa0603
59
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28348
proofread-page
text/x-wiki
8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7
28376
28348
2026-06-02T14:48:50Z
Tisa0603
59
28376
proofread-page
text/x-wiki
nvtmueqefkv0h9vedp21yjlcseg4hua
28386
28376
2026-06-02T14:50:50Z
Tisa0603
59
/* Uji baco */
28386
proofread-page
text/x-wiki
4jymoxhjb6gfdgd7bfb4vl2q411qght
28574
28386
2026-06-02T15:27:30Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28574
proofread-page
text/x-wiki
dp2rtjzkjhcbqitwc7a24njb97lxyu4
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/151
250
8424
28354
2026-06-02T14:44:47Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28354
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
28390
28354
2026-06-02T14:51:13Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28390
proofread-page
text/x-wiki
oqc4kjmzvzs7hdkq4pyqomr9uqiqdzf
28392
28390
2026-06-02T14:51:36Z
Firman Rusda
248
28392
proofread-page
text/x-wiki
p6k8btn3z07pkky9ygawt9uwxar2668
28405
28392
2026-06-02T14:53:17Z
Naila Fathinah
323
/* Divalidasi */
28405
proofread-page
text/x-wiki
jk34obk2uau7f2o7pendo20tqsrjffy
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/189
250
8425
28359
2026-06-02T14:45:19Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Kalikat dakwa (cara mendakwa): 1. Dakwa dituduahkan, ialah basasi bakatarangan, kato sah bapasahkan, kato bata bapailat. Artinya seseorang yang mendakwakan dengan cukup saksi dan keterangan. 2. Dakwa dicemohkan: Basuriah bak sipasin bajajak bak bakeak, tatukiak jajak mandaki, tasidorong jajak manurun, babaun bak ambacang. Artinya mendakwa seseorang lantaran yang terdakwa adalah yang telah melakukan kejahatan, umpamanya pencuri dan sebagainya. Dalam...
28359
proofread-page
text/x-wiki
2e1fe46urd27zsczsv6rbomk3ktq15d
28368
28359
2026-06-02T14:47:28Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28368
proofread-page
text/x-wiki
k4m5rrmvrw3zvqoafbyb118f93ee6uz
28373
28368
2026-06-02T14:48:23Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28373
proofread-page
text/x-wiki
os6juzz0hm6tokkznbf2zq8606mm52j
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/158
250
8426
28364
2026-06-02T14:46:06Z
Hzu Hzu
342
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Rundingan ada tiga macam: 1. Randingan basimanieh, 2. Rundiangan basiginyang, 3. Rundingan basiransang. Rundingan basimanieh ialah randingan nan liok-liok lambai, rundingan nan lamak-lamak manieh, lamak bak santan jo tangguli, sekali runding disabuik takana juo salamonyo. Artinya perkataan dalam pergaulan sehari-hari yang baik dan manis, menarik hati orang sehingga mudah untuk membawa seseorang kepada suatu pengertian dan kebenaran. Rundingan bas...
28364
proofread-page
text/x-wiki
exe9vvdxnhrx0bie3o971sjbapgh3jm
28389
28364
2026-06-02T14:51:11Z
Hzu Hzu
342
/* Telah diuji baca */
28389
proofread-page
text/x-wiki
qwh32254pf69io3nmmdqgabe93oi1xe
28393
28389
2026-06-02T14:51:43Z
Hzu Hzu
342
28393
proofread-page
text/x-wiki
j5zxc11eja7103cxmzukceyu2nm8jr1
28571
28393
2026-06-02T15:26:47Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28571
proofread-page
text/x-wiki
pc30qcaje3xlbx9yz7wn27oo3jufywi
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/188
250
8427
28370
2026-06-02T14:47:45Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "1. Karena disebabkan hak miliknya, 2. Karena iqrar seseorang atas kepunyaannya, 3. Karena laus. Disebabkan oleh hak milik, karena adanya hak milik kita terhadap orang lain, maka tejadilah dakwa. Disebabkan oleh iqrar, karena seseorang yang iqrar atau mengata- kan bahwa barang-barang atau harta kita ada padanya disebabkan tergadai atau diperdapat lantaran hilang dan sebagainya. Dan tidaklah dimaksud dengan iqrar ini barang yang telah sah dijualbelika...
28370
proofread-page
text/x-wiki
seoyg7931vwot2qewyijh938e1y4jla
28380
28370
2026-06-02T14:49:32Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28380
proofread-page
text/x-wiki
b0r19wf7lu0b5y76chdht9zg7k1zn4s
28381
28380
2026-06-02T14:49:41Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28381
proofread-page
text/x-wiki
hos8dzgsih49fapqf7k128i6aqljxdr
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/214
250
8428
28372
2026-06-02T14:48:17Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
28372
proofread-page
text/x-wiki
24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/187
250
8429
28383
2026-06-02T14:49:53Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "f. Siapa dan kepada siapa. g. Tanda-tandanya, h. Bagaimana. dan minta taslim pada hakim. Taslim ini adalah diucapkan oleh yang mendakwa (muda'i), minta taslim dari tangan si Anu ke tangan hakim dan kemudian ke tangan si pendakwa. Artinya tentang pengakuan perkara ini minta diselesaikan oleh hakim. Syarat muda'abieh: Barang yang akan didakwakan ada empat macam: 1. Hak, 2. Milik, 3. Suci a'innya (bendanya), 4. Bermanfaat, 5. Diketahui sungguh-sungguh...
28383
proofread-page
text/x-wiki
31n5n5ui1400awgzp9awiumrt6qf8d9
28404
28383
2026-06-02T14:53:15Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28404
proofread-page
text/x-wiki
gehqribnyqxt1wezdp63nohsjbrm87q
28545
28404
2026-06-02T15:22:43Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28545
proofread-page
text/x-wiki
09n5huiqlc76eo3edrbm6n9t353tkvn
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/68
250
8430
28385
2026-06-02T14:50:34Z
Nadia Erwanda
329
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28385
proofread-page
text/x-wiki
kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt
28449
28385
2026-06-02T15:00:21Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
28449
proofread-page
text/x-wiki
dmqraercsl7m7qhkpx70xql0wjqqael
28451
28449
2026-06-02T15:01:15Z
Nadia Erwanda
329
28451
proofread-page
text/x-wiki
clzr5p46flfkd5z3kjsv5nik7uvoquy
28457
28451
2026-06-02T15:01:45Z
Nadia Erwanda
329
28457
proofread-page
text/x-wiki
4hdc8rhdc576ia17u9191tdjmmvar3y
28556
28457
2026-06-02T15:24:30Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28556
proofread-page
text/x-wiki
pf7v18eb8taaq7my40qh8kd9nahtkjh
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/98
250
8431
28388
2026-06-02T14:51:07Z
Tisa0603
59
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28388
proofread-page
text/x-wiki
8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7
28403
28388
2026-06-02T14:53:14Z
Tisa0603
59
/* Uji baco */
28403
proofread-page
text/x-wiki
d5l19rq7jypryyd0bx2mctjtop0gmp8
28575
28403
2026-06-02T15:27:33Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28575
proofread-page
text/x-wiki
8y9tcp7vm4hq46mab3bvygk008kpznq
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/152
250
8432
28394
2026-06-02T14:51:49Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28394
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
28401
28394
2026-06-02T14:52:58Z
Firman Rusda
248
28401
proofread-page
text/x-wiki
7sgv0646dayuhx79sioy8atpeayzfze
28406
28401
2026-06-02T14:53:18Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28406
proofread-page
text/x-wiki
nd3fcrv32ijdmw9w8spyxxvg649khbl
28412
28406
2026-06-02T14:54:17Z
Firman Rusda
248
28412
proofread-page
text/x-wiki
4apnegp69tpmrn57ta6y607o1e4n14h
28578
28412
2026-06-02T15:28:28Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28578
proofread-page
text/x-wiki
g71ib0mjiwkffnd7xcx2nuw7et7eiqj
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/155
250
8433
28395
2026-06-02T14:52:01Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28395
proofread-page
text/x-wiki
b5u6w19f3k4upzaxt9b6atm9i85iff3
28397
28395
2026-06-02T14:52:09Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28397
proofread-page
text/x-wiki
eppswzw958onejdu8txb3scgrx207j9
28646
28397
2026-06-02T15:46:29Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28646
proofread-page
text/x-wiki
qbhw6sp5cdp2hd3zyzogwq7j3oaqvqx
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/120
250
8434
28398
2026-06-02T14:52:25Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
28398
proofread-page
text/x-wiki
24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/161
250
8435
28402
2026-06-02T14:53:09Z
Hzu Hzu
342
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Bab IX Undang Nan Duo Puluah Cupak Nan Duo Yang disebut undang nan duo puluah cupak nan duo dalam ajaran adat Minangkabau ialah: : Undang nagari: a. Taratak, b, Dusun, c. Koto, d. Nagari. 2. Undang adat: a. Adatnan sabananyo adat, b. Adat nan diadatkan, c. Adatnan teradat, d. Adat istiadat. 3. Undang-undang hukum: a. Hukum imu, b. Hukum bainah, cc. Hukum kurenah, d. Hukum ijtihat. 4. Undang-undang: a. Undang-undang luhak, b. Unclang-...
28402
proofread-page
text/x-wiki
cynothmasv10zlu1mxo9uii99ymhlwc
28486
28402
2026-06-02T15:07:49Z
Hzu Hzu
342
/* Telah diuji baca */
28486
proofread-page
text/x-wiki
fz9p6etoudw7k3stwikcsufqn3of553
28572
28486
2026-06-02T15:27:06Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28572
proofread-page
text/x-wiki
bohrrh48ibt6g50ghmllmcwiaq231z0
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/186
250
8436
28408
2026-06-02T14:53:33Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "3. Hukum, 4. Hakim, 5. Qadhi, 6. Bana. Dakwa ialah menurut hak diri atas orang lain pada sisi hakim serta taslim (penyelesaian) pada hakim (dengan perantaraan hakim). Dakwa pada istilah adat terbagi lima macam: 1. Dakwa yang dikenal (makruf), 2. Dakwa yang dikejahili (majhul), 3. Mendakwa yang sedikit (iqlal), 4. Dakwa yang berlawanan (tanakut), 5. Dakwa yang dikewahami (mubaham). Rukun Dakwa Rukun dakwa ada empat: 1. Orang yang mendakwa (muda'i) -...
28408
proofread-page
text/x-wiki
albwox5ixdgajurvrv5fehxctiadf69
28421
28408
2026-06-02T14:56:23Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28421
proofread-page
text/x-wiki
0rbb5qpcknz3z63qzbnsruy7hh73ju3
28426
28421
2026-06-02T14:56:47Z
Menyusurisudutnegeri
118
28426
proofread-page
text/x-wiki
bxnj2wf6fzz8k2r4hqldkqwj3syahti
28544
28426
2026-06-02T15:22:39Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28544
proofread-page
text/x-wiki
3jgpumnuvbucho8utrc1luc7p81o98w
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/71
250
8437
28409
2026-06-02T14:53:58Z
Tisa0603
59
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28409
proofread-page
text/x-wiki
8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7
28429
28409
2026-06-02T14:57:15Z
Tisa0603
59
/* Uji baco */
28429
proofread-page
text/x-wiki
kiv1taqneroyz79w2y48ef3g731io8g
28504
28429
2026-06-02T15:12:37Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28504
proofread-page
text/x-wiki
3nrg5fs75152aig688l0l6p5hug77cp
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/293
250
8438
28410
2026-06-02T14:54:05Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28410
proofread-page
text/x-wiki
apcd37srtaygubdkrkitl4h03kww4th
28413
28410
2026-06-02T14:54:20Z
Zhilal Darma
23
28413
proofread-page
text/x-wiki
57d9ivqrk51pqlc6l15970ceadpzrha
28415
28413
2026-06-02T14:54:36Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28415
proofread-page
text/x-wiki
aj1ze7nxxk32ysc02c29tprshffsa6i
28694
28415
2026-06-02T15:56:19Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28694
proofread-page
text/x-wiki
jxeiuhwqkof1fg8eko8jx1vvszkwhzy
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/153
250
8439
28414
2026-06-02T14:54:30Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28414
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
28417
28414
2026-06-02T14:55:30Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28417
proofread-page
text/x-wiki
qd87al7m1m65c1d09jphanj2a8b0m3p
28580
28417
2026-06-02T15:28:38Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28580
proofread-page
text/x-wiki
ldaqamu7d243jsnoq1p9jmfhqcno192
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/43
250
8440
28416
2026-06-02T14:54:56Z
Naila Fathinah
323
/* alun diuji baco */
28416
proofread-page
text/x-wiki
o8b8l9verh4cp70nnv4gstklxetjrv7
28513
28416
2026-06-02T15:15:43Z
Naila Fathinah
323
/* Uji baco */
28513
proofread-page
text/x-wiki
t6cygf669r0d8zcubj0ucm6tpkrqsyc
28523
28513
2026-06-02T15:17:14Z
Naila Fathinah
323
28523
proofread-page
text/x-wiki
e0siui4ljmrkncvj1io71uwy6o1wk0w
28529
28523
2026-06-02T15:18:22Z
Naila Fathinah
323
28529
proofread-page
text/x-wiki
0cxcwnsbowk4l8ktea0ntogkv3ie4n0
28595
28529
2026-06-02T15:31:19Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28595
proofread-page
text/x-wiki
1ugfjq0ym3kjz3y7jbmpz971k8qfokq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/255
250
8441
28419
2026-06-02T14:55:48Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi ". padang salaweh daun pisang, tataran sabatang anau, ba- pantang dimakan basi. Nan surang namo tuonjo, io Datue' Baduri Sati, urang mamakan ampieng basi, batungke' basi ampek sagi, manggaui' dangan garagadji, namun salamo injo hidu', bapantang nakan bakuah. Nan surang namo uonjo, lo Datue' Randang Katjang, bunji katonjo bak mam- batieh, irdak tentu.ado buahnjo. Nan sutang namo tuonjo, io Detue' Karak Kasieng, nan babadju balang burue',nan batudueng...
28419
proofread-page
text/x-wiki
2g05u6pg8pzydlz5ymtdr3ddr4m0afa
28423
28419
2026-06-02T14:56:32Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28423
proofread-page
text/x-wiki
d7dwnest93q0oc82oigu018fzlbevy4
28425
28423
2026-06-02T14:56:46Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28425
proofread-page
text/x-wiki
403mwruqh22u5qc99if5618qq39x1li
28687
28425
2026-06-02T15:54:31Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28687
proofread-page
text/x-wiki
qe6hd1kz7ubcqjxynsa0w7n10xe74fz
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/154
250
8442
28422
2026-06-02T14:56:26Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> '''5.1.2.1.3 Nomina Diikuti Adjektiva''' Frasa ini terdiri atas nomina sebagai unsur pokok dan diikuti oleh adjektiva sebagai atribut. Contoh : (9) ''ladang baru'' 'ladang baru' ''kudo putiah'' 'kuda putih' ''baju balang'' 'baju belang' '''5.1.2.1.4 Nomina Diikuti Numeralia''' Frasa ini terdiri atas kata nomina sebagai unsur pokok dan kata atau frasa numeralia sebagai...
28422
proofread-page
text/x-wiki
pow89o359jvxkdwn1g190fvdv26eiis
28424
28422
2026-06-02T14:56:39Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28424
proofread-page
text/x-wiki
23u3ytn0dufb1w9ty8002v8o9k9v6xm
28582
28424
2026-06-02T15:28:49Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28582
proofread-page
text/x-wiki
spbcs49o0928qsm9g4q78qrumu3ldjs
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/185
250
8443
28428
2026-06-02T14:57:14Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Ajaran syarak pun mengatakan: Faiza hankamtum bainannasa fahkumu bil adli. Artinya, apabila kamu menghukum suatu perkara di antara manusia maka hukumlah dengan seadil-adilnya. Wala tanqisul mikala wal mizana illa bilqisthi. Artinya, janganlah kamu melebihi dan mengurangi dalam menimbang dan bersukat (mengu- kur) atau menghukum. Cupak Usali Yang disebut cupak usali ini seperti yang telah kita uraikan dalam halaman sebelum ini mengenai sifat cupak yan...
28428
proofread-page
text/x-wiki
ciw2h3u7fvsp6wf6piqiydqj5iq41i2
28440
28428
2026-06-02T14:59:01Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28440
proofread-page
text/x-wiki
oei2atfotm4cqte269f8vwd08vyt5kw
28541
28440
2026-06-02T15:22:35Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28541
proofread-page
text/x-wiki
deyv6msjutwjghhvds1whse1nmdgx37
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/155
250
8444
28431
2026-06-02T14:57:30Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> '''5.1.2.1.7 Nomina Didahului Numeralia''' Frasa ini terdiri atas kata atau frasa nominal sebagai unsur pokok dan didahului oleh kata atau frasa bilangan sebagai atributnya. Contoh : (13) ''duo garobak sarok'' 'dua gerobak sampah' ''limo kodi kain batiak'' 'lima kodi kain batik' ''tigo rim karateh taba'' 'tiga rim kertas tebal' ''ampek urang maliang gadang'' 'empat orang pencuri bes...
28431
proofread-page
text/x-wiki
q7uiw2xoghmui9bndhnuynneixvks6k
28433
28431
2026-06-02T14:57:39Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28433
proofread-page
text/x-wiki
tp7jowxrcd1k16z85qoodu57pwycwf3
28583
28433
2026-06-02T15:29:00Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28583
proofread-page
text/x-wiki
9c3ccz3ra50jvyf79h86vxzcl3weutj
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/72
250
8445
28432
2026-06-02T14:57:32Z
Tisa0603
59
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28432
proofread-page
text/x-wiki
8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7
28479
28432
2026-06-02T15:06:23Z
Tisa0603
59
/* Bamasalah */
28479
proofread-page
text/x-wiki
9pt9jf649lbd2spy78d28h1r3l9xwoq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/141
250
8446
28434
2026-06-02T14:58:08Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28434
proofread-page
text/x-wiki
jpf34mey6pkucmuwsp7js3ydxya1039
28436
28434
2026-06-02T14:58:18Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28436
proofread-page
text/x-wiki
tl11nywyyelrjraqftu4d7jfsebg4g7
28636
28436
2026-06-02T15:44:50Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28636
proofread-page
text/x-wiki
qtepbptg5weh2r4k5hxxym27yn56ody
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/156
250
8447
28437
2026-06-02T14:58:36Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> Contoh : (21) ''acok talambek'' 'sering terlambat' ''ka barangkek'' 'akan berangkat' ''alah makan'' 'sudah makan' ''sadang tidua'' 'sedang tidur' ''indak baraja'' 'tidak belajar' ''makan dan minum'' 'makan dan minum' Kata-kata ''acok'', ''ka'', ''alah'', ''sadang'', ''indak'' merupakan unsur tam...
28437
proofread-page
text/x-wiki
2ka0ey4vrnesnrv1x2ee0dp59rj1nkn
28439
28437
2026-06-02T14:58:48Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28439
proofread-page
text/x-wiki
mxx98yox0o5asohzhwk3m2o9hkrmx67
28584
28439
2026-06-02T15:29:11Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28584
proofread-page
text/x-wiki
i0e0v76asjkjnaedzoi95y7fdnj5x2y
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/157
250
8448
28442
2026-06-02T14:59:28Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> '''5.1.2.2.4 Negatif''' Hubungan makna unsur-unsur frasa ini menyatakan hubungan makna negatif. Contoh : (25) ''alun barangkek'' 'belum berangkat' ''indak tibo'' 'tidak tiba' ''bukan baraja'' 'bukan belajar' ''barangkek'', ''tibo'', ''baraja'' pada frasa di atas merupakan unsur pokok, sedangkan kata ''alun'', ''indak'', ''bukan'' merupakan unsur atributnya. '''5.1.2.2....
28442
proofread-page
text/x-wiki
21hip3dv4q62zlsg26r8c4h9wrdpsd8
28444
28442
2026-06-02T14:59:36Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28444
proofread-page
text/x-wiki
ax4stn1nnp5bqj7rq0ktsjes0nkxdcv
28585
28444
2026-06-02T15:29:25Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28585
proofread-page
text/x-wiki
hzeges5j9k8o6c9h4elmb2q0wbunosv
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/57
250
8449
28443
2026-06-02T14:59:30Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Baa nan akal takumpa: Talakok talalu mati, manyuruak talalu hilang, angan lanteh paham tatumbuak, awak sanang sangketo tibo, akal ado usaho kurang manaruah sagan jo ragu. Ban nan akal tawakkal: Yaitu tilikan yang nyato mamakai iman, dengan taat, manaruah saba dan redha, mananti garak dan takdir. Baa nan sabananyo akal: Yaitu akal tahu mudharat jo mafaat, manimbang awal jo akhia tahu di Allah dengan Rasul, menentukan sunat jo paradhu, membezokan hala...
28443
proofread-page
text/x-wiki
6yl6a70ad8wes3jkghwcd43b9vjvfmg
28452
28443
2026-06-02T15:01:17Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28452
proofread-page
text/x-wiki
qc2zhrilgua7c0oksd77eoqrahr36sq
28552
28452
2026-06-02T15:23:57Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28552
proofread-page
text/x-wiki
r8w8dvr0xes94vrvbg874lu93pm998t
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/103
250
8450
28446
2026-06-02T14:59:59Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28446
proofread-page
text/x-wiki
a7uj71le3yxies9tu4sgpsp4y1ae68r
28447
28446
2026-06-02T15:00:09Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28447
proofread-page
text/x-wiki
i69n0470tlcrbxfguzjv5ylfsx5brkp
28481
28447
2026-06-02T15:06:46Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28481
proofread-page
text/x-wiki
brp6ny4e1tt3frvz9xg3yasm9z9tzmy
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/158
250
8451
28448
2026-06-02T15:00:21Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> '''5.1.2.2.8 Keharusan''' Hubungan makna unsur-unsur frasa ini menyatakan suatu keharusan. Contoh : (29) ''aruih barubek'' 'harus berobat' ''paralu datang'' 'perlu datang' '''5.1.2.2.9 Kesanggupan''' Hubungan makna unsur-unsur frasa ini menyatakan kemampuan, kesediaan, dan kesanggupan. Kata-kata yang sering digunakan sebagai unsur atributnya, antara lain, ''dapek'' 'dapat', ''bisa'' 'bisa', ''mampu...
28448
proofread-page
text/x-wiki
tm09059yl7cke52vmibytt4gep3s5qx
28450
28448
2026-06-02T15:00:33Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28450
proofread-page
text/x-wiki
impfbeik775quiahds8pzyg4mu5jvze
28586
28450
2026-06-02T15:29:36Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28586
proofread-page
text/x-wiki
8d1p01bf06uh5hcqsumykczbslx2hgs
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/159
250
8452
28453
2026-06-02T15:01:20Z
Firman Rusda
248
/* alun diuji baco */
28453
proofread-page
text/x-wiki
emijy85e5ezq8ujhwt9yhte0gpx2hem
28454
28453
2026-06-02T15:01:29Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28454
proofread-page
text/x-wiki
2d0ntah0r0p9v7f3gqhjys5dyc6zy51
28588
28454
2026-06-02T15:30:02Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28588
proofread-page
text/x-wiki
n5gxb3vuc5v06l5w0fto9mzpqk0yif6
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/139
250
8453
28455
2026-06-02T15:01:33Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28455
proofread-page
text/x-wiki
1m8dvnn3tpnmdf6pcwfqdtw6bu2n133
28458
28455
2026-06-02T15:01:50Z
Zhilal Darma
23
28458
proofread-page
text/x-wiki
a6vmu9ew76tqw8u59tc38m2ue6enr03
28459
28458
2026-06-02T15:01:59Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28459
proofread-page
text/x-wiki
a8hjc0dwi922u2yioyudn6ur3timjt2
28461
28459
2026-06-02T15:02:09Z
Zhilal Darma
23
28461
proofread-page
text/x-wiki
mr5hol9yzyollz1oso9k4pv1pwikh3j
28633
28461
2026-06-02T15:44:29Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28633
proofread-page
text/x-wiki
5xrbjbmds5do42yyl7m7gejqahqsili
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/56
250
8454
28456
2026-06-02T15:01:33Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Baa nan alua pusako: Yaitu seperti alua mansiang, alua sianik, alua belimbing, dan lainnya. Baa jalan nan pasa: 1. Jalan dunia 2. Jalan akhirat. Baa nan jalan dunia: Bacupak, bagantang, bandat, balimbago. Baa nan jalan akhirat: Bahadis, badalil, yaitu iman dan Islam. Baa nan adat: Yaitu seberapa yang disusun yang terjadi dengan aturan. Baa nan limbago: Suatu lukisan yang tergambar dalam hati yang didapati-dengan akal atau ilmu. Baa nan zat akal: Sua...
28456
proofread-page
text/x-wiki
p645aa4sb3bnii2aazcr6mx7j7zhasc
28465
28456
2026-06-02T15:03:32Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28465
proofread-page
text/x-wiki
o4spaekzm2bbfr07vx35zkelvmrr5cn
28554
28465
2026-06-02T15:24:05Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28554
proofread-page
text/x-wiki
09w2c8625l30zqh4d0asmja3h7wof4r
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/69
250
8455
28460
2026-06-02T15:02:01Z
Nadia Erwanda
329
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28460
proofread-page
text/x-wiki
kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt
28487
28460
2026-06-02T15:07:53Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
28487
proofread-page
text/x-wiki
ettu866xxppamd0im3f9lze84blujdm
28490
28487
2026-06-02T15:08:34Z
Nadia Erwanda
329
28490
proofread-page
text/x-wiki
1iqoiig54nq56gp0ew65o0mcbcu5382
28557
28490
2026-06-02T15:24:33Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28557
proofread-page
text/x-wiki
je1ss8umitg9ky014eym6ydgh919ov6
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/214
250
8456
28462
2026-06-02T15:02:26Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
28462
proofread-page
text/x-wiki
24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/160
250
8457
28463
2026-06-02T15:02:27Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> Contoh : (37) ''bisuak pagi'' 'besok pagi' ''beko malam'' 'nanti malam' ''kini ko'' 'sekarang ini' ''katiko tu'' 'ketika itu' '''5.1.2.6 Frasa Depan''' Frasa depan ialah frasa yang diawali oleh kata depan sebagai penanda dan diikuti oleh kata atau frasa nominal, verba, adjektival, numeral, atau keterangan sebagai aksisnya. Misalnya, fr...
28463
proofread-page
text/x-wiki
3wyz3ypm4jk74tozb65ifaww500sycb
28464
28463
2026-06-02T15:02:44Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28464
proofread-page
text/x-wiki
5rkast8ck9m1d8l9r87eldtnjen326m
28589
28464
2026-06-02T15:30:14Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28589
proofread-page
text/x-wiki
avt9o9x6gpgy7k38qqkndb8pxuvns1j
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/213
250
8458
28466
2026-06-02T15:03:34Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28466
proofread-page
text/x-wiki
t4k4nr61tqxyzlr1k6pep9r60c5izhq
28468
28466
2026-06-02T15:04:08Z
Zhilal Darma
23
28468
proofread-page
text/x-wiki
sfvcljyjp6509d9scvenq8jegv10yq1
28470
28468
2026-06-02T15:04:16Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28470
proofread-page
text/x-wiki
9ljcgnqskf47srwwci5imlqq1qu6yhr
28676
28470
2026-06-02T15:52:07Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28676
proofread-page
text/x-wiki
fkjcg2ljoc0ym9dq0xex54fi7q1id3h
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/55
250
8459
28467
2026-06-02T15:04:02Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Larangan Penghulu Adapun larangan penghulu itu yaitu: Menjatuhkan kebinasaan kepada barang-barang yang santoso, jangan- jangan Penghulu itu hilir melonjak, mudiak mengacau, kiri-kanan memacah parang, mengusut alam yang selesai, paham bak kambiang dek ulek, karena miskin pado budi, barundieng bak sarasah tajun, karano takabua dalam hati, itu penghulu nan cilako, alamat penghulu' kan jahanam. Pantangan Penghulu Adapun pantangan penghulu itu yaitu: Amb...
28467
proofread-page
text/x-wiki
qeuic89q1ztderzggh7x2ai3215wdou
28483
28467
2026-06-02T15:07:07Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28483
proofread-page
text/x-wiki
j6oq40b7oumurez3bxj4s0x6awf1fcf
28551
28483
2026-06-02T15:23:51Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28551
proofread-page
text/x-wiki
99f43whmciyjcaax4k43wiijz8t16xr
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/251
250
8460
28472
2026-06-02T15:04:53Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "pa kamano mintak nasi! Salamo lambek nan bak kian, sampai pulo kapun- tjak bukik, tinggi nan bukan alang-alang, lalu baranti Tjindue Mato, sambie mamandang kanagari, barambuD rupo kalibatan, tampaklah Alam Minangkabau, bakabui' ranah Ampek Balai, baasok tjando Tandjueng Bungo, lalu manangih Tjindue Mato, dikunjah sirieh sakapue, "Mano pulo ang Binuang, mangko bakato injo sanan: badjalan djuolah dahulu, barang nan samak nak ditampueh!" 13 Lah dahulu...
28472
proofread-page
text/x-wiki
9tvvjbie67lfday5uhtrykx8bf4pg06
28476
28472
2026-06-02T15:06:01Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28476
proofread-page
text/x-wiki
fk9vghrxiw74qoo1s265y1nwjj4twmi
28477
28476
2026-06-02T15:06:10Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28477
proofread-page
text/x-wiki
hgqa1159o2q7qjwrlbfbwsjjd15mcwx
28685
28477
2026-06-02T15:54:06Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28685
proofread-page
text/x-wiki
hfc2psl4tywqbvfi32cwmpdzqxmit8u
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/161
250
8461
28474
2026-06-02T15:05:16Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28474
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
28610
28474
2026-06-02T15:39:25Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28610
proofread-page
text/x-wiki
nipadm795azwqw06526v3pjyfy3vxx3
28651
28610
2026-06-02T15:47:25Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28651
proofread-page
text/x-wiki
3ttooaqe6j3p4hlzbfvqjsbo256ze1w
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/73
250
8462
28480
2026-06-02T15:06:34Z
Tisa0603
59
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28480
proofread-page
text/x-wiki
8ymq4yzy00kt456q35vl15zr7clmaf7
28503
28480
2026-06-02T15:12:15Z
Tisa0603
59
/* Uji baco */
28503
proofread-page
text/x-wiki
0xsry7ct5bsb5cx3bi2r12ownq7rznu
28505
28503
2026-06-02T15:13:01Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28505
proofread-page
text/x-wiki
hxwpdh8lqzcrosltwfwspbamg8rzf9h
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/289
250
8463
28482
2026-06-02T15:06:58Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "banyak, indak pandai dibaso-baso, mancabui' karih si- ang-malam, ingek-ingek Tuanku sanan!" Mandanga kato nan bak kian, galak tasanyum Cin- due Mato, lalu bakato maso itu: "Usahlah itu dipadu- likan Nan panjang indak kapendek, nan leba indak ka- cabic' ! Mano ang dang Gumarang! Kito bajalan hanyo lai, rantau jauch kadijalang, sawang nan indak pagantue- ngan. Ampun Daulai Tuan kito !" Tinggalah bukik Tambun Tulang, sapuch-pueh ma- nurun, lah tibo i...
28482
proofread-page
text/x-wiki
66mn079tvnkhqkger9dhbiagdfom9k8
28489
28482
2026-06-02T15:08:23Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28489
proofread-page
text/x-wiki
cpta2szjlw7m8bbfwbygevun01j7r1q
28491
28489
2026-06-02T15:08:36Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28491
proofread-page
text/x-wiki
s47dvo8g4b952s65da8sp1nzt4u2zw4
28693
28491
2026-06-02T15:56:00Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28693
proofread-page
text/x-wiki
qpsiu732psadqwq05urzjs4t2cltz5t
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/54
250
8464
28485
2026-06-02T15:07:23Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Sifat Penghulu Adapun sifat penghulu itu empat perkara: 1. Siddiq, 2. Tablig, 3. Amanah, 4. Fathanah. Siddiq artinya: benar penghulu itu. Tablig artinya: menyampaikan penghulu itu. Amanah artinya: kepercayaan penghulu itu. Fathanah artinya: akan sempurna cerdik penghulu itu. Bagaimana yang cerdik: Silahuddin walmal. Artinya: memelihara agama dan harta. Apa yang agama, empat baginya: 1. Iman, 2. Islam, 3. Tauhid, 4. Makrifat. Baa yang dikatokan iman,...
28485
proofread-page
text/x-wiki
blch4757d5zy7ct13y92l56unaeavx5
28500
28485
2026-06-02T15:11:45Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28500
proofread-page
text/x-wiki
r22lscqdvzy03ct1a2p91ngk5jfldln
28550
28500
2026-06-02T15:23:43Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28550
proofread-page
text/x-wiki
meqxopvqoim98qve4v66kmhcnbdyhxz
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/163
250
8465
28492
2026-06-02T15:08:48Z
Hzu Hzu
342
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<big><big>''Bab IX''<br> Undang Nan Duo Puluah <br> Cupak Nan Duo</big></big> <br> <br> Yang disebut undang nan duo puluah cupak nan duo dalam ajaran adat Minangkabau ialah: <ol type=1 start=1> <li>Undang nagari: <ol type=a start=1> <li>Taratak,</li> <li>Dusun,</li> <li>Koto,</li> <li>Nagari.</li> </ol></li> <li>Undang adat: <ol type=a start=1> <li>Adat nan sabananyo adat,</li> <li>Adat nan diadatkan,</li> <li>Adat nan teradat,</li> <li>Adat istia...
28492
proofread-page
text/x-wiki
3ucnfcah8izo5klxr9y4h8tovnqqdhv
28495
28492
2026-06-02T15:09:15Z
Hzu Hzu
342
/* Telah diuji baca */
28495
proofread-page
text/x-wiki
fz9p6etoudw7k3stwikcsufqn3of553
28573
28495
2026-06-02T15:27:12Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28573
proofread-page
text/x-wiki
bohrrh48ibt6g50ghmllmcwiaq231z0
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/70
250
8466
28493
2026-06-02T15:08:59Z
Nadia Erwanda
329
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "MILIK PERPUSTAKAAN BALAI BAHASA PADANG Baa nan dakwa dituduahkan: Basasi bakatarangan. Baa nan dakwa dicemohkan: Basuriah bak sipasin, bajajak bak bakik, babaun bak ambacang. Baa nan dakwa nan disapokan: Seperti mendakwa orang lalu. Baa nan dakwa ditukehkan: Seperti mendakwa urang bazina. Syarat dakwa empat perkara 1. Saksi, 2. Syahadah, 3. Bainah, 4. Keterangan. Baa nan saksi: Urang nan badiri sandirinyo manampak dan mamandang tubuahnyo sapanjang u...
28493
proofread-page
text/x-wiki
9x2ltcjmvwi0kp81aa3ueo2ubadeyv4
28502
28493
2026-06-02T15:12:12Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
28502
proofread-page
text/x-wiki
7y0w9oq47zinkyc4ultjscmp8xv3lul
28559
28502
2026-06-02T15:24:37Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28559
proofread-page
text/x-wiki
e2fez4ix2dt149a5n7b0hk3g33fagej
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/327
250
8467
28497
2026-06-02T15:09:48Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28497
proofread-page
text/x-wiki
gkg9mh9c2e8sw83ojkb4w1jez1iei6a
29586
28497
2026-06-03T02:09:52Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
29586
proofread-page
text/x-wiki
6cuxu6mbj1y5gzjc97mllt99tm6ci2c
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/365
250
8468
28499
2026-06-02T15:11:32Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28499
proofread-page
text/x-wiki
pq2a9pjjte9jloelmxoj2wxpxc0bebl
28631
28499
2026-06-02T15:43:39Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28631
proofread-page
text/x-wiki
tcasqoapma1bei8b7ny6uwb54rm0jtp
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/53
250
8469
28501
2026-06-02T15:12:04Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Penghulu yang dibangsokan Hindu Sansekerta: Yaitu: Orang yang mengepalai akan barang-barang tiap-tiap sesuatu yang baik, maka orang itulah penghulu pada Hindu. Bagaimana penghulu yang dibangsokan kepada adat alam Minangkabau: Yaitu: Orang yang diamba gadang, randah dianjuang tinggi, terjadinyo dek mufakat. Di mano terjadinyo, tumbuah karano di tanani. Di Luhak Nan Tigo, Larch Nan Due. (Alam Minangkabau). Mano Luhak Nan Tigo: 1. Luhak Tanah Datar dan...
28501
proofread-page
text/x-wiki
l2rxoy1lpqv7vh5tpmtg3s2ik32ui8q
28511
28501
2026-06-02T15:15:21Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28511
proofread-page
text/x-wiki
r5svdobr4f8ackrdncxwzmfdmf4bch4
28548
28511
2026-06-02T15:23:33Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28548
proofread-page
text/x-wiki
ryh24w2h4gji4l2e5fyw6emsq25x1q6
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/76
250
8470
28506
2026-06-02T15:13:23Z
Nadia Erwanda
329
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28506
proofread-page
text/x-wiki
kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt
28522
28506
2026-06-02T15:17:05Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
28522
proofread-page
text/x-wiki
agjdhsh46d0d1iabmcnsd1elpgp4fz8
28564
28522
2026-06-02T15:25:49Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28564
proofread-page
text/x-wiki
aoxla7n9x0skv7lhd422hh2qpcr3wkv
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/249
250
8471
28507
2026-06-02T15:13:56Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28507
proofread-page
text/x-wiki
m3ou33rgfwxpnbps247r3lsde4g2ob4
28682
28507
2026-06-02T15:53:37Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28682
proofread-page
text/x-wiki
gca6qgedm7rg432b6whf1zthanp9k0q
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/287
250
8472
28508
2026-06-02T15:14:13Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28508
proofread-page
text/x-wiki
20ojtgj516vf584iaextu3tx3rx40e3
28512
28508
2026-06-02T15:15:27Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28512
proofread-page
text/x-wiki
thnu4hlwvlsan79u2q2pyf65t17lwi8
28692
28512
2026-06-02T15:55:40Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28692
proofread-page
text/x-wiki
gdahobv2c0prja2elzke8pppcwdvfbb
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/171
250
8473
28509
2026-06-02T15:14:18Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28509
proofread-page
text/x-wiki
cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok
28515
28509
2026-06-02T15:16:17Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
28515
proofread-page
text/x-wiki
n8abki7txman362hrvw0zvsk0b1uvdd
28518
28515
2026-06-02T15:16:47Z
Mery Nurfa Dilla
77
28518
proofread-page
text/x-wiki
ml1zofnpkv81erbirai1ry2ioyegwn5
28520
28518
2026-06-02T15:17:01Z
Mery Nurfa Dilla
77
28520
proofread-page
text/x-wiki
5s8a2dk797nmy89bbv7bc23e3pefg5l
28525
28520
2026-06-02T15:17:38Z
Mery Nurfa Dilla
77
28525
proofread-page
text/x-wiki
4njxrex456reyl729185hvhwxa3g4sj
28656
28525
2026-06-02T15:48:14Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28656
proofread-page
text/x-wiki
l99ofzaz86ejd5cjiqkxhczsqp11lq0
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/52
250
8474
28514
2026-06-02T15:15:46Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Bab IV Pengetahuan Adat CAMPAK I (Bab) Mancampak tibo di hulu, kanailah anak udang-udang. Apo nan cupak di panghulu, bapamain siundang-undang. Baa nan panghulu: Yaitu urang nan mampunyoi budi nan dalam, dan bicaro nan halus. Penghulu itu dibangsokan kepada tigo bangso: 1. Penghulu dibangsokan kepada syarak. 2. Penghulu dibangsokan kepada Hindu Sangsekerta. 3. Penghulu dibangsokan kepada adat alam Minangkabau. Penghulu yang dibangsokan kepada syarak...
28514
proofread-page
text/x-wiki
ja0bw4dsltsufqzj55ttelzemcqcbcn
28528
28514
2026-06-02T15:18:15Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28528
proofread-page
text/x-wiki
axtxo31axpeu2z6the0tjqay69lldnw
28547
28528
2026-06-02T15:23:20Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28547
proofread-page
text/x-wiki
mhcbetw8fnrb3lhblulmymqokplb540
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/325
250
8475
28517
2026-06-02T15:16:38Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "- Dimano titiek djo palito - Dibaliek telong non betali ::- Cari mano asa niniek kito - Dari ateh puncak GUNUENG MARAPI"
28517
proofread-page
text/x-wiki
9kmxiauzlouxg1yoendah9a0jvrf8ju
28519
28517
2026-06-02T15:16:55Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28519
proofread-page
text/x-wiki
43zb0rzqhwyy3sp4x9scbgppt1edbri
28521
28519
2026-06-02T15:17:05Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28521
proofread-page
text/x-wiki
285yobjvfqe3epmq9v39svobmipfa9a
28673
28521
2026-06-02T15:51:18Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28673
proofread-page
text/x-wiki
ifpfvo4qc9mljq040fgaiqsooikqjeu
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/77
250
8476
28524
2026-06-02T15:17:25Z
Nadia Erwanda
329
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28524
proofread-page
text/x-wiki
kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt
28537
28524
2026-06-02T15:21:35Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
28537
proofread-page
text/x-wiki
5icpyskqakvk8hyqrirnd9au7hz0p8c
28567
28537
2026-06-02T15:26:11Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28567
proofread-page
text/x-wiki
2qo3gm39fwe3bwesomwilm166cl0pyb
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/172
250
8477
28526
2026-06-02T15:17:48Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28526
proofread-page
text/x-wiki
cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok
28534
28526
2026-06-02T15:20:44Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
28534
proofread-page
text/x-wiki
o1r2a4eefjfdcfg4ifvk2lczeq1xd81
28538
28534
2026-06-02T15:21:38Z
Mery Nurfa Dilla
77
28538
proofread-page
text/x-wiki
6ynab756qu5e98258q84fbwwzk0g51q
28659
28538
2026-06-02T15:48:25Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28659
proofread-page
text/x-wiki
abn6rnoomxfmoox1l1aepevzatm7rnh
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/401
250
8478
28527
2026-06-02T15:18:01Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
28527
proofread-page
text/x-wiki
24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/51
250
8479
28530
2026-06-02T15:18:33Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "28 Rangkiang baririk di halaman, nan banamo sibayau-bayau, kaduo lubuang baperoang, katigo Sitinjau Lawik. Lah sudah untuak katigonyo. Nan banamo si bayau-bayau guno padinyo, untuk makanan rumah jo tanggo, kapanuruik alua nan luruih, nan panampuah jalan nan pasa, tumbuah di adat ka diisi, jokok limbago dituangi. Nan banamo Lumbuang Baperoang kan panunggang koroang jo kampuang, kok tibo di maso sulik, nan senteang patuik dibilai, nan kurang patuik di...
28530
proofread-page
text/x-wiki
1clnav03lcnd43uoxy3nq9fu5156lme
28531
28530
2026-06-02T15:19:41Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28531
proofread-page
text/x-wiki
sjh86zi3ayanxp089w0ovgixfq3ys0h
28540
28531
2026-06-02T15:22:07Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28540
proofread-page
text/x-wiki
sm5ec3gail7p535yp5r53trymq1dyfe
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/178
250
8480
28533
2026-06-02T15:20:20Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Sifat cupak empat macam. 1. Cupak usali, 2. Cupak buatan, 3. Cupak tiruan, 4. Cupak nan piawai. Cupak usali adalah perserikatan yang diumumkan bahati segalo manusia. Artinya cara-cara penghulu (hakim) melaksanakan penyelesaian dalam suatu perkara yang timbul dalam masyarakat tentang kejadian menurut peraturan adat, terutama kepada dua pihak yang bersangkutan, begitupun tentang syarak (dalang). Cupak usali itu terbagi enam: 1. Dakwa jawab, 2. Syahada...
28533
proofread-page
text/x-wiki
fn6n291ykbvr2kidwxnt7d98v2ixj5y
28543
28533
2026-06-02T15:22:38Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28543
proofread-page
text/x-wiki
mbvopsd2nwn39lrv9d5h7ogaazeorbl
28562
28543
2026-06-02T15:25:32Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28562
proofread-page
text/x-wiki
pgrs23sm2ijm20fgd06x1e2s5kc554f
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/215
250
8481
28535
2026-06-02T15:21:05Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28535
proofread-page
text/x-wiki
3v6kdevv1qkvah6m59qpgsubem7e2cd
28536
28535
2026-06-02T15:21:15Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28536
proofread-page
text/x-wiki
b1mocnjthg8g6jsxygifrfkdi1kreqb
28677
28536
2026-06-02T15:52:26Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28677
proofread-page
text/x-wiki
f7wa83gunttbtoolo4xr8bn5zet1w37
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/78
250
8482
28539
2026-06-02T15:21:53Z
Nadia Erwanda
329
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28539
proofread-page
text/x-wiki
kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt
28563
28539
2026-06-02T15:25:42Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
28563
proofread-page
text/x-wiki
f1kdvu8s6bor3y9jbuk3191zt5vt6u5
28566
28563
2026-06-02T15:26:10Z
Nadia Erwanda
329
28566
proofread-page
text/x-wiki
i07yc8tvs8t2fvqp205o7ams5cwrtm6
28569
28566
2026-06-02T15:26:29Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28569
proofread-page
text/x-wiki
31eksevyua67ib64d5o05hf0bvuqtft
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/177
250
8483
28546
2026-06-02T15:22:55Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Allah dan Rasul. Cupak duo baleh taia gantang nan kurang duo limo puluah ini di Minangkabau tidak dapat diubah. Kalau diubah akan mendatangkan kekeliruan di tengah-tengah masyarakat anak- kemenakan, umpamanya mengenai gelar pusaka dan harta pusaka telah ada dalam adat (cupak). Begitupun persoalan kenagarian, kehidupan dalam pergaulan, sosial, ekonomi, dan sebagainya. Semuanya telah diatur di dalam cupak nan duo baleh taie, yang disebut juga barieh j...
28546
proofread-page
text/x-wiki
mozn2aupkfmlofym8lzi2azu902durz
28555
28546
2026-06-02T15:24:17Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28555
proofread-page
text/x-wiki
pmnyzkpqjtm6prfbzbjzuc5vh0q86tj
28561
28555
2026-06-02T15:25:20Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28561
proofread-page
text/x-wiki
acokjxen9n3cza188lqnppwoamerqep
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/173
250
8484
28549
2026-06-02T15:23:40Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28549
proofread-page
text/x-wiki
cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok
28553
28549
2026-06-02T15:23:58Z
Mery Nurfa Dilla
77
28553
proofread-page
text/x-wiki
5x9e4xnr8z0xwzy2y7yrl0ajv677uko
28565
28553
2026-06-02T15:26:08Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
28565
proofread-page
text/x-wiki
owudx7kskoe1o2en1gjxsvrfaeswuer
28568
28565
2026-06-02T15:26:23Z
Mery Nurfa Dilla
77
28568
proofread-page
text/x-wiki
o45i3l49iqtvwnbk4jiq44lkjgc5rnn
28661
28568
2026-06-02T15:48:31Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28661
proofread-page
text/x-wiki
tbjcuhn3ge7yzn2721sg6gxr45jorzn
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/176
250
8485
28558
2026-06-02T15:24:35Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Dibaok pikek dibao langau, Tasindoroang jajak manurun, 5. Dibaok ribuik dibao angin, 6. 7. 8. 9. 10. 11. Takukiek jajak mandaki, Bajua bamurah-murah, Batimbang jawab ditanyol, Bauriah bak sipasin, 12. Lah bajajak bak bakiek. Delapan cemoh nan bakaadaan: 1. Dagi-dagi mambari malu, 2. Sumbang salah laku parangai, 3. Samun saka tagak dibateh, 4. Umbuak umbi dudi marangkak, 5. Curi maliang taluang dindiang 6. Tikam bunuah padang badarah, 7. Sia baka sab...
28558
proofread-page
text/x-wiki
0wvdisa13ok8vqdy16uuzxz1yd4n1es
28591
28558
2026-06-02T15:30:23Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28591
proofread-page
text/x-wiki
e8yllg0w3tbjqtqt0s2da9yizpgqk9r
28596
28591
2026-06-02T15:31:51Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28596
proofread-page
text/x-wiki
9v36arf3kb2aq59iqhnlxhpb9nx6bap
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/175
250
8486
28570
2026-06-02T15:26:40Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28570
proofread-page
text/x-wiki
cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok
28576
28570
2026-06-02T15:27:58Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
28576
proofread-page
text/x-wiki
9fuqb49fg9zynrekq8nn5mpswik6fqh
28577
28576
2026-06-02T15:28:16Z
Mery Nurfa Dilla
77
28577
proofread-page
text/x-wiki
g3nashqu0xzir594wqny5hx4jqbgg59
28665
28577
2026-06-02T15:49:08Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28665
proofread-page
text/x-wiki
lws7qwa027i0yzgx4n89j15g7ls7pnv
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/176
250
8487
28579
2026-06-02T15:28:31Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28579
proofread-page
text/x-wiki
cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok
29265
28579
2026-06-02T23:16:38Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29265
proofread-page
text/x-wiki
rqs4ir3h6uyt7rfotonvzl8htnh7nk8
29392
29265
2026-06-03T00:22:07Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29392
proofread-page
text/x-wiki
7u4bgh1drdrrgf0xz44l5wkxy1nkflc
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/143
250
8488
28581
2026-06-02T15:28:48Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "kito kasadonjo Nagari sungai Djambu Pasak Kungkueng Koto Piliang, Singkarak Saningbaka Tjamin Taruih Ko- to Piliang, Tandjueng Balik Sulik-Aie Tjumati Koto Pi- liang, itu Bukik djo Batipueh Harimau Koto Piliang, itu nagari Suruaso Pajueng Pandji Koto Piliang, itu Talawi- Padang Gantieng, Sulueh Bendang Koto Piliang, Sima- wang-Bukik Kandueng padamaian Koto Piliang. Lorong Langgam Nan Tudjueh nangko dalam Luhak anah Data lalu ka-Luhak Lubue' Agam, sa...
28581
proofread-page
text/x-wiki
fokz9dcdibuaty7ls68vpz8c10d0h84
28587
28581
2026-06-02T15:29:50Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28587
proofread-page
text/x-wiki
jrb2s2e93hvtkymxf3o3oduz8059vvw
28590
28587
2026-06-02T15:30:20Z
Zhilal Darma
23
28590
proofread-page
text/x-wiki
p43iqbbxrqjs2gtjh77sbsup4h7lbl9
28592
28590
2026-06-02T15:30:28Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28592
proofread-page
text/x-wiki
rkvrfbkzc9unahvfnuyh71d1hvnxodo
28640
28592
2026-06-02T15:45:15Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28640
proofread-page
text/x-wiki
sbmliqrvdvcos4bdwzprw1vltoxf8y5
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/175
250
8489
28593
2026-06-02T15:30:54Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Nan buruak bahambuan, Sakik balisau, Mati bajanguak. Baso jo basi, hereng jo gendong, Alek bapanggia mati bajirambok, Nan kayo tampek manyalang, Nana pandai tampek baguru, Nan cadiak lawan baiyo, Nan tuo dihormati, Nan ketek dikasihi, Samo gadang lawan bakawan. Usua dimainkan, Cabuah dibaung. Salah mengumbali, Utang babaia, Piutang batarimo, Salah batimbang, Tumbuah basiang, Jatuah batengok. Salah cotok malantiangkan, Salah makan maluahkan, Salah am...
28593
proofread-page
text/x-wiki
97ns9gn2504c5y24vwqkx3b214rusuk
28600
28593
2026-06-02T15:32:43Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28600
proofread-page
text/x-wiki
0zdulhgcozm447infce6sws7b8m3rio
28605
28600
2026-06-02T15:35:16Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28605
proofread-page
text/x-wiki
jjocgdds51lv79sdxdxv0rz8k7dhwsg
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/105
250
8490
28597
2026-06-02T15:31:56Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28597
proofread-page
text/x-wiki
pepnmnk8v0urwpq2asz70f2p0cnxtje
28598
28597
2026-06-02T15:32:20Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28598
proofread-page
text/x-wiki
k72owknpgyq7emm04i7ghmonfvurdfv
28608
28598
2026-06-02T15:39:07Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28608
proofread-page
text/x-wiki
kyjms34wyz1a7ysiv46jsdrqwsrh3r1
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/177
250
8491
28599
2026-06-02T15:32:41Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "tjamieh manukue' bala sadjo. Sadjak samulo dikatokan mului tadorong-dorong sadjo! " Mano Magek Alah manitaḥ Bundo Kandueng: Pandapatan Tjari si-bujueng Katjinduean! Injo dikam- pueng Solok Dalam, dirumah Djuaro Medan Labieh. Su- rueh palang injo dahulu, indak djadi batanggueh-tanggueh!" Bamuhun Magek Pandapatan, lalu. badjalan hanjo lai, djalannjo lari-lari alang. Salamo lambek nan bak kian, sampailah Magek Pandapatan, dikampueng Djuaro Me- dan Labi...
28599
proofread-page
text/x-wiki
grdn2fvcv3eig1j3ggas7lv85xl02h0
28602
28599
2026-06-02T15:33:54Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28602
proofread-page
text/x-wiki
avhpsszo7yfpxog76tk0rbf06ka325w
28603
28602
2026-06-02T15:34:04Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28603
proofread-page
text/x-wiki
ld8qk9sj32p717im47zqijulxp43iov
28667
28603
2026-06-02T15:49:25Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28667
proofread-page
text/x-wiki
mcuoet8vya2udhuqg55r852xyol4570
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/144
250
8492
28601
2026-06-02T15:33:23Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "umpamanya gelar khatib, adat, bilai adat, imam adat manti adat, dan sebagainya, dengan ketentuan sebagai berikut: Pusako dipusakoi nama harato bagi seorang Datuk. Sako disokoi nama pangkat bagi Datuk (diterima turun-temurun), menurut keturunan garis ibu. Sangsoko pakai-mamakai bagi Datuk, boleh berpindah atas kata sepakat, tetapi dalam lingkaran alut dan patut juga. Sifat Membangun Soko (Gelar Pusaka) Terjadi berdirinya gelar pusaka di Minangkabau d...
28601
proofread-page
text/x-wiki
ib1iceuivrifkf0vo2cp30lmx3ruagd
28604
28601
2026-06-02T15:35:08Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28604
proofread-page
text/x-wiki
2rcs8l03vbeukpcd0rg7hrio2jobo29
28607
28604
2026-06-02T15:38:22Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28607
proofread-page
text/x-wiki
pwkkwdi2v1c4jq6d2dltlqf7nkfl3ix
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/143
250
8493
28606
2026-06-02T15:35:30Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "wa akibat kepada seseorang yang memangku jabatan tersebut. Akibat ini bermacam-macam yang terjadi. Maka dari itu berhati-hatilah kita dalam melaksanakan pengangkatan penghulu, terlebih-lebih bagi kerapatan adat negari sebagai yang berwenang dalam sahnya peng- angkatan seorang penghulu dalam satu nagari. Pepatah mengatakan: Adat baalue jo bapaluik Makanan bangang siku-siku, Kato bana tak baturuik, Enggeran batin nan baliku. Buang siriah buang bidak,...
28606
proofread-page
text/x-wiki
fi36upxhxvvbdp5n5l4yneaxe2op8t2
28609
28606
2026-06-02T15:39:10Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28609
proofread-page
text/x-wiki
3ez7o8uljjsmuu0rgl3bofjhej2nsgp
28717
28609
2026-06-02T16:02:20Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28717
proofread-page
text/x-wiki
h9h4qln0wddetov2jzccparyd2jju3w
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/162
250
8494
28612
2026-06-02T15:39:50Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " (46) ''manjamua padi'' 'menjemur padi' (47) ''alah lalok di dangau tu.'' 'sudah tidur di dangau itu' '''5.2.2.2 Klausa dengan Ada Tingkatnya Kata Negatif yang Secara Gramatikal Menegatifkan Masing-masing Unsur Kalimat''' Klausa dengan ada tidaknya kata negatif yang secara gramatikal menegatifkan P dapat digolongkan atas: (1) klausa positif dan (2) klausa negatif. a) Klausa Positif Klausa positif ialah klausa yang tidak memiliki kat...
28612
proofread-page
text/x-wiki
eyu40fiq7cm2p2gj7arzyo5zb4oxoxh
28616
28612
2026-06-02T15:40:33Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28616
proofread-page
text/x-wiki
hjvemlpvdwx3b7hqubqtplsaoeabmuj
28619
28616
2026-06-02T15:41:21Z
Firman Rusda
248
28619
proofread-page
text/x-wiki
2gjgvplm1qt4utgiiodg36hq48f2ps4
28625
28619
2026-06-02T15:42:45Z
Firman Rusda
248
28625
proofread-page
text/x-wiki
5rkast8ck9m1d8l9r87eldtnjen326m
28652
28625
2026-06-02T15:47:41Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28652
proofread-page
text/x-wiki
33x313ktwbw5vcfmhz1upauequga4kh
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/136
250
8495
28613
2026-06-02T15:40:02Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28613
proofread-page
text/x-wiki
9b4ty2jkz5zrnrprvzseha5abad33eq
28722
28613
2026-06-02T16:03:33Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28722
proofread-page
text/x-wiki
l3w53j9ugid5hz30n3k35pipz7rs766
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/127
250
8496
28617
2026-06-02T15:40:37Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Arti riang-riang asam: bagai kancah laweh arang, paham bagai tabuang saruch, kalau dapek galitiknyo taruah bana bak katidiang, kalau tak pandai mangawainyo, tasuruik bana bak anjalai, kalau pandai mauju-maujukan, dipujinyo bamuko-bamuko, tapi siapo nan indak manuruikkan, banyak upatan dari belakang, sampai dicacak dihinokan, buruak dan aib dipatimbuakan, disinan syetan duduak bajuntai, pado lidahnyo iblis batahan, itulah tuo nan cilako, sabab tak ka...
28617
proofread-page
text/x-wiki
17lkkfpd5d0m914nvkn549n5kq4h434
28621
28617
2026-06-02T15:42:01Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28621
proofread-page
text/x-wiki
hi3xude1183aaa67w0ftjorzvccj9af
28720
28621
2026-06-02T16:03:15Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28720
proofread-page
text/x-wiki
h6oh81jzirtd673qjotsn85221ltnzg
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/123
250
8497
28623
2026-06-02T15:42:23Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " Batu Bersurat Di Pagaruyung [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]]"
28623
proofread-page
text/x-wiki
pk78w8dm0o7jiiwsdym568paxqqo3x6
28626
28623
2026-06-02T15:42:52Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28626
proofread-page
text/x-wiki
psjbxbv4gddxqn57lrr8fkxtxvzbuxe
28719
28626
2026-06-02T16:02:53Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28719
proofread-page
text/x-wiki
a7s9br6qo296qwjnd3p3ubkc81ee6a2
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/163
250
8498
28628
2026-06-02T15:43:20Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> Kalimat (39) terdiri atas empat klausa ialah 1. ''inyo pai ka pasa''; 2. ''mambali ikan'', 3. ''amaknyo manyaik sayua'', dan 4. ''ditolong dek adiaknyo''. Klausa 1 terdiri atas unsur SP Ket, klausa 2 terdiri atas unsur P diikuti O, klausa 3 terdiri atas unsur S diikuti P dan O, dan klausa 4 terdiri atas unsur P diikuti Ket. Akibat penggabungan klausa 1 dengan klausa 2, S pada klausa 2 dihilangkan, demikian pula klausa 3 dan 4, S pada klausa 4...
28628
proofread-page
text/x-wiki
kvzidp00cqxw55w6us9bmstq8s3e0hq
28630
28628
2026-06-02T15:43:31Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28630
proofread-page
text/x-wiki
nipadm795azwqw06526v3pjyfy3vxx3
28653
28630
2026-06-02T15:47:50Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28653
proofread-page
text/x-wiki
3ttooaqe6j3p4hlzbfvqjsbo256ze1w
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/121
250
8499
28629
2026-06-02T15:43:22Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "wanita, akan rusak negara. Begitu juga di Minangkabau disiginya de- ngan jelas ke dalam tiga klasifikasi: Partamo banamo parampuan, Kaduo banamo simarewan, Katigo banamo mambang tali awan. Adapun nan banamo parampuan: tapakai taratik dengan sopan, mamakai baso jo basi di ereng jo gendeng, tahu kapado sumbang salah, takuik kapado Allah jo Rasul, muluik manih baso katuju, pandai bagaua samo gadang, hormat pado ibu jo bapo, baitupun jo urang tuo. Adapu...
28629
proofread-page
text/x-wiki
rq8xxwbn9k8gumr6fgm3apkhp9ie7nu
28638
28629
2026-06-02T15:45:03Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28638
proofread-page
text/x-wiki
2795f4anlyhbnka1d0stfr1lpqxcu84
28718
28638
2026-06-02T16:02:37Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28718
proofread-page
text/x-wiki
5nz7zloobvadv0g2dtmjk6di9h9zdw8
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/164
250
8500
28634
2026-06-02T15:44:33Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (46) ''manjamua padi'' 'menjemur padi' (47) ''alah lalok di dangau tu.'' 'sudah tidur di dangau itu' '''5.2.2.2 Klausa dengan Ada Tingkatnya Kata Negatif yang Secara Gramatikal Menegatifkan Masing-masing Unsur Kalimat''' Klausa dengan ada tidaknya kata negatif yang secara gramatikal menegatifkan P dapat digolongkan atas: (1) klausa positif dan (2) klausa negatif. a) Klausa Positif Klausa positif ialah klausa yang tidak memili...
28634
proofread-page
text/x-wiki
2k4a84l3c32acw08lftjw1q2idib9e2
28635
28634
2026-06-02T15:44:43Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28635
proofread-page
text/x-wiki
j4pkgtocxo7l819k6toi4sf2sjlz69s
28647
28635
2026-06-02T15:47:05Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28647
proofread-page
text/x-wiki
enifo3yt2tvplq4q9kis21asgf5o2ex
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/165
250
8501
28637
2026-06-02T15:44:54Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28637
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
28642
28637
2026-06-02T15:45:43Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28642
proofread-page
text/x-wiki
koanf9az6vu2sov6yc78zygjvdueoh3
28645
28642
2026-06-02T15:46:26Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28645
proofread-page
text/x-wiki
phsljey57ngpl5ws0gb11il608wn8bk
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/166
250
8502
28648
2026-06-02T15:47:07Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> b. ''Indak urang tu nan di Bukit Ambacang.'' tidak-orang-itu-yang-di-Bukit-Ambacang 'Bukan orang itu yang di Bukit Ambacang'. Penegatifan unsur P, O, Pel, dan Ket dengan kata ''indak'' adalah sebagai berikut. (56) a. ''Kami mamanciang ikan.'' kami-memancing-ikan 'Kami memancing ikan'. b. ''Kami indak mamanciang ikan.'' kami-tidak-memancing-ikan 'Kami tidak m...
28648
proofread-page
text/x-wiki
1fjvaneflrdee91er6pqews3j8v5ztq
28650
28648
2026-06-02T15:47:15Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28650
proofread-page
text/x-wiki
aq90hknztmh8qtl6oyedjequ80xj7ro
28662
28650
2026-06-02T15:49:00Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28662
proofread-page
text/x-wiki
5rdc7wo80co6pu5ebpsckf13f4vq76a
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/167
250
8503
28655
2026-06-02T15:48:08Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> Klausa (56) sampai dengan (60) adalah contoh dari kata ''indak'' yang menegatifkan P. Seperti telah diuraikan di atas bahwa unsur O juga dapat dinegatifkan dengan kata ''indak''. Namun penegatifan unsur O tersebut selalu mengubah klausa aktif menjadi pasif. Meletakkan kata ''indak'' di depan objek dalam klausa aktif akan membuat klausa tersebut tidak benar. (61) a. ''Si Baro maelo rotan.'' si-Baro-menarik-rotan 'Si Ba...
28655
proofread-page
text/x-wiki
74k6bpvdemhwxtib4z5xl7uz9a8qk2p
28657
28655
2026-06-02T15:48:16Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28657
proofread-page
text/x-wiki
6puykf22nk97u50w11ms6yrfih8sx27
28664
28657
2026-06-02T15:49:03Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28664
proofread-page
text/x-wiki
7rf8sbc0v4l72jc5bwok9dbev48czgo
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/168
250
8504
28660
2026-06-02T15:48:27Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28660
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
28666
28660
2026-06-02T15:49:14Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28666
proofread-page
text/x-wiki
6rr5lfjkf8u6b7mqfuux2ayjcvahfip
28683
28666
2026-06-02T15:53:40Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28683
proofread-page
text/x-wiki
005p3r6qd5usnhhj25qhr7kdxokau3p
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/169
250
8505
28669
2026-06-02T15:50:04Z
Firman Rusda
248
/* alun diuji baco */
28669
proofread-page
text/x-wiki
torvvifxppp0gi6p49fnpypxi187xd6
28670
28669
2026-06-02T15:50:12Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28670
proofread-page
text/x-wiki
pdigkkec1xu7zpoqpfld2mybd46szmv
28684
28670
2026-06-02T15:53:44Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28684
proofread-page
text/x-wiki
2avtolh8aps516tpj71sa72rar3bja9
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/253
250
8506
28674
2026-06-02T15:51:33Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28674
proofread-page
text/x-wiki
1e2tgaz8dibi37ozajofrvd6kgmn7q3
28706
28674
2026-06-02T15:59:18Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28706
proofread-page
text/x-wiki
hha8pd02c87lm3hehf9iyxzn64wnh7u
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/147
250
8507
28679
2026-06-02T15:53:06Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28679
proofread-page
text/x-wiki
8uttfg9b292376okc3lcu7gv4v65x4u
28681
28679
2026-06-02T15:53:14Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28681
proofread-page
text/x-wiki
tc90lmhvex2z4hijs1woby5u2dh51o5
28708
28681
2026-06-02T15:59:37Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28708
proofread-page
text/x-wiki
gq80w98zeo2z2il3r4l8biixwkhfjqr
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/149
250
8508
28686
2026-06-02T15:54:07Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "rapi, didalam Alam Minangkabauko, tagampa rakjai' ka- sadonjo. Ado sabanta duo-banta, lah kalua Bandaharo da- lam nagari Sungai Tarab, rapek-papek kasadonjo; kalua pulo Tuan Kadi, dalam nagari Padang Gantieng, rapek- papek kasadonjo; kalua pulo Tuan Indomo, dalam na- gari Saruaso, rapek papek kasadonjo, kalua pulo Tuan Makudum, dalam nagari dang Sumanie', rapek papek ka- sadonjo kalua pulo Tuan Gadang, dalam nagari dang Batipueh, rapek-papek kasadon...
28686
proofread-page
text/x-wiki
sddvksgguifjiy5lfj7ij52v8lr2iv7
28689
28686
2026-06-02T15:54:58Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28689
proofread-page
text/x-wiki
tvff01esodpmwsepzeqlwalsv7ogipf
28690
28689
2026-06-02T15:55:07Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28690
proofread-page
text/x-wiki
f1d1h6o1yoeucj42dwuqd2r44dxatk0
28711
28690
2026-06-02T15:59:55Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28711
proofread-page
text/x-wiki
kv8jm49xf1eu3zvzkmd6mzk5xws49nr
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/291
250
8509
28691
2026-06-02T15:55:29Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28691
proofread-page
text/x-wiki
20ojtgj516vf584iaextu3tx3rx40e3
28696
28691
2026-06-02T15:56:50Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28696
proofread-page
text/x-wiki
o1fl73ymhtshrsmb9py59c2kv91nu56
28698
28696
2026-06-02T15:57:13Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pac]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28698
proofread-page
text/x-wiki
gl1cx7b1vy339kpt2xpc7e0l1o4x5qy
28700
28698
2026-06-02T15:57:24Z
Zhilal Darma
23
removed [[Category:Pac]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28700
proofread-page
text/x-wiki
kgpls0nf60jwbxvh5pbylnlfzn9g8bj
28701
28700
2026-06-02T15:57:33Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28701
proofread-page
text/x-wiki
hq14dckanbakvi3p6xqb1e8yp69atq0
28712
28701
2026-06-02T16:00:14Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28712
proofread-page
text/x-wiki
s15gvj9opd6gp58yiznrh6o4s030of1
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/157
250
8510
28707
2026-06-02T15:59:35Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28707
proofread-page
text/x-wiki
q05iwba91vkjooe6odks0yx6un19t2h
28710
28707
2026-06-02T15:59:46Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28710
proofread-page
text/x-wiki
gll2yi4ay9dghp22eiptxugzjfqd79x
28713
28710
2026-06-02T16:00:19Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28713
proofread-page
text/x-wiki
p49ww417qtmcpdq956wcepbzdwwxi8h
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/193
250
8511
28714
2026-06-02T16:00:46Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28714
proofread-page
text/x-wiki
20ojtgj516vf584iaextu3tx3rx40e3
28721
28714
2026-06-02T16:03:21Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28721
proofread-page
text/x-wiki
5igo7jtnfrwbs06b56c9nlkgpwlx9fq
28723
28721
2026-06-02T16:03:38Z
Zhilal Darma
23
28723
proofread-page
text/x-wiki
74ov0jncx2wurlmghbvl5tlh0milzgk
28724
28723
2026-06-02T16:03:46Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28724
proofread-page
text/x-wiki
lt942caro1t0dqkbwkzgjtjpwkpuxtv
28727
28724
2026-06-02T16:06:02Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28727
proofread-page
text/x-wiki
jhh4e3eploehcokcz8zhbdls5sx1tgr
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/159
250
8512
28725
2026-06-02T16:04:30Z
Zhilal Darma
23
/* alun diuji baco */
28725
proofread-page
text/x-wiki
obfw3lp71hary7z0mayfieufw7rub49
28729
28725
2026-06-02T16:06:19Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28729
proofread-page
text/x-wiki
fmtrw3a0gs491inycyk2ulpzf4spctg
28730
28729
2026-06-02T16:06:28Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28730
proofread-page
text/x-wiki
p86iduwwf7d0ogsx6xsxr590ch7e0xh
28732
28730
2026-06-02T16:07:13Z
Zhilal Darma
23
28732
proofread-page
text/x-wiki
e2fmwperx3c2qxs1uyh5rg6633vzr3y
28744
28732
2026-06-02T16:10:49Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28744
proofread-page
text/x-wiki
gqt4yyjkt8gofap51jnubon6gh9pk3z
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/120
250
8513
28726
2026-06-02T16:05:12Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28726
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
28738
28726
2026-06-02T16:09:12Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28738
proofread-page
text/x-wiki
aa9w0aiqx34bccxztkzowa5opeeycbv
28741
28738
2026-06-02T16:10:05Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28741
proofread-page
text/x-wiki
3ytqqoqcl2lg026xhizv7xswuzyy3jb
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/83
250
8514
28735
2026-06-02T16:08:50Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28735
proofread-page
text/x-wiki
oo48oxs5k85diql5gygvn0zsrf96n5j
28737
28735
2026-06-02T16:09:10Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28737
proofread-page
text/x-wiki
r8hs0kkgtlmv99os1wg7g5f77koyq63
28746
28737
2026-06-02T16:11:03Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28746
proofread-page
text/x-wiki
jkezaicwg0f1k34xvr0ji6nl9zzezkl
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/132
250
8515
28739
2026-06-02T16:09:31Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
28739
proofread-page
text/x-wiki
24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/229
250
8516
28742
2026-06-02T16:10:43Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28742
proofread-page
text/x-wiki
ecbflxobmth9qvlnc33axtrt6by5k2c
28745
28742
2026-06-02T16:10:52Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28745
proofread-page
text/x-wiki
rg8agc7xqx3depuustl3tlrna4s9yh7
28749
28745
2026-06-02T16:12:10Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28749
proofread-page
text/x-wiki
701q555c8rvi5yvh6fmj0bkrkceevoo
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/121
250
8517
28743
2026-06-02T16:10:44Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (332) Kalau ''baliau'' tibo sadiokan kamar ciek surang. kalau-beliau-datang-kita-sediakan-kamar-satu-kamar 'Kalau beliau datang kita sediakan kamar masing-masing satu kamar'. (333) ''Baliau-baliau'' tu namuah datang kamari. beliau-beliau-itu-bersedia-datang-ke-sini 'Beliau-beliau itu bersedia datang ke sini'. (334) Apo kaba ''mareka'' tu. apa-kabar-mereka-itu 'Apa khabar mereka it...
28743
proofread-page
text/x-wiki
61u88sfqqkljf0rtscyvlk2iloz5q70
28747
28743
2026-06-02T16:11:06Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28747
proofread-page
text/x-wiki
n6bcete5iv8oj1nsgt2q1imvjoznuc1
28748
28747
2026-06-02T16:11:28Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28748
proofread-page
text/x-wiki
ajbza1nsgi0ezenkb26ial42lss2zno
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/335
250
8518
28750
2026-06-02T16:12:21Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28750
proofread-page
text/x-wiki
r7dg1hcv8ytu0z6711z8f2z95zrd4ye
28757
28750
2026-06-02T16:13:54Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28757
proofread-page
text/x-wiki
lm92rla4ta45n09lf0x0bhnotd4op3d
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/122
250
8519
28751
2026-06-02T16:12:21Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> Contoh: (336) ''Tigo'' ari duo malam anaknyo indak pulang. tiga-hari-dua-malam-anaknya-tidak-pulang 'Tiga hari dua malam anaknya tidak pulang'. (337) Tinggi tunggak bendera ''limo'' meter. tinggi-tonggak-bendera-lima-meter 'Tinggi tonggak bendera lima meter'. '''4.3.5.1 Subkategorisasi''' Dalam bahasa Minangkabau, numeralia dapat dikategorisasikan sebagai berikut. A. Numeralia Takrif ''Numeralia Takrif'', yaitu...
28751
proofread-page
text/x-wiki
idw8vj5hirorplt4b7ggen6t0gf9a16
28752
28751
2026-06-02T16:12:34Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28752
proofread-page
text/x-wiki
7ceduzvbdjr1bcan70x0vgy9730sqx9
28754
28752
2026-06-02T16:13:10Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28754
proofread-page
text/x-wiki
npcj676fyt0tsmswtd6lfa0rtc1ka4r
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/123
250
8520
28753
2026-06-02T16:12:42Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28753
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
28755
28753
2026-06-02T16:13:27Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28755
proofread-page
text/x-wiki
p41p7dcjvpqcv72w9416bwfi0mpv9e3
28761
28755
2026-06-02T16:15:35Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28761
proofread-page
text/x-wiki
3exfb423y5fsawl3knbwbrzbplq4r3r
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/124
250
8521
28756
2026-06-02T16:13:42Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28756
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
28758
28756
2026-06-02T16:14:41Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28758
proofread-page
text/x-wiki
axwt6rnjkzxm2dhn01wd8nvu1y518rq
28759
28758
2026-06-02T16:15:14Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28759
proofread-page
text/x-wiki
15wgqkn1ekpld2eauil9huat9zg08tw
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/125
250
8522
28760
2026-06-02T16:15:27Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> '''4.3.6 Adverbia''' '''4.3.6.1 Pengantar''' Adverbia adalah kata yang dapat mendampingi verba, adjektiva, numeralia dan nomina predikat dalam konstruksi sintaktis. Misalnya dalam kalimat ''Inyo alah pai''. 'Dia telah pergi', kata ''alah'' 'sudah' dalam kalimat tersebut adalah adverbia, harus mendampingi verba ''pai'' 'pergi'. Dalam kalimat: (346) ''Paja tu sangaik pandiam.'' anak-itu-sangat-pendiam. 'Anak itu sangat pendiam'....
28760
proofread-page
text/x-wiki
if0932dvsvnkp4qa0ozwuy9nygf5je1
28762
28760
2026-06-02T16:15:39Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28762
proofread-page
text/x-wiki
7ozh34i3faswh3s80sde1pp913cp1bb
28764
28762
2026-06-02T16:16:03Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28764
proofread-page
text/x-wiki
1yz5bheqz2pd71db6a0bpnnvm5a8wwq
28765
28764
2026-06-02T16:16:04Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
28765
proofread-page
text/x-wiki
9sdgutw8h21x80h1c4s38onwv9cqvxf
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/126
250
8523
28763
2026-06-02T16:15:57Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28763
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
28766
28763
2026-06-02T16:16:43Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28766
proofread-page
text/x-wiki
btt6zkrz4pra9i3w6wj2h4tg4q3p231
28771
28766
2026-06-02T16:20:45Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28771
proofread-page
text/x-wiki
eha2ycg1x2mld5okvrnea0cue91o3rt
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/127
250
8524
28767
2026-06-02T16:16:59Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28767
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
28769
28767
2026-06-02T16:17:51Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28769
proofread-page
text/x-wiki
8t0lsfjman53ofmp1xt9o3g5qd1ytjr
28772
28769
2026-06-02T16:20:59Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28772
proofread-page
text/x-wiki
5pnt52444ta6sbrzagdd6xanm467sz0
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/337
250
8525
28768
2026-06-02T16:17:51Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{C|Tonggak "Tareh jilatang" salah sebuah tiang di tengah<br> diantara segala tiang Balai Panjang}}"
28768
proofread-page
text/x-wiki
elma00a881hr17g8rsises4sluvo7wo
28770
28768
2026-06-02T16:17:58Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28770
proofread-page
text/x-wiki
6lug99xbzybsnoe43bbwkvrqi77syr3
28773
28770
2026-06-02T16:21:11Z
Zhilal Darma
23
28773
proofread-page
text/x-wiki
m0tli75mg3fg5dfs3709bdk1ysd3vcl
28798
28773
2026-06-02T16:31:55Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28798
proofread-page
text/x-wiki
58ppf394ufvqiqzpnfhmr3psajtdtf0
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/118
250
8526
28774
2026-06-02T16:21:40Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Adat nan ampek parakaro: 1. Adat nan sabananyo adat, 2. Adat nan diadatkan, 3. Adat nan teradat, 4. Adat istiadat. Hukum nan ampek pakaro: partamo hukum bainah, kaduo hukum kurenah, katigo hukum ijtihad, kaampek hukum ilmu. Undang-undang nan ampek parakara: partamo undang-undang luhak, kaduo undang-undang nagari, katigo undang-undang dalam nagari, kaampek undang-undang duo puluah Kato nan ampek pulo pakaronyo partamo kato pusako, kaduo kato mufakat,...
28774
proofread-page
text/x-wiki
lhnnhvzvunt6q6zgzyr69xztmh4djpd
28778
28774
2026-06-02T16:23:02Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28778
proofread-page
text/x-wiki
5g4erg6px2pclkwsczdffjbc6kbl5dd
28794
28778
2026-06-02T16:30:39Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28794
proofread-page
text/x-wiki
0d6dv98o1iizmfqtxg2s9s0wsutzz6h
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/373
250
8527
28775
2026-06-02T16:22:22Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28775
proofread-page
text/x-wiki
by65g4mfy89kmx58w6qig65yt3n3bh4
28776
28775
2026-06-02T16:22:33Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28776
proofread-page
text/x-wiki
sr6bjrk9la3jk5qyw3ib9gfnilmr21k
28795
28776
2026-06-02T16:31:22Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28795
proofread-page
text/x-wiki
bnwpmzyueymbfdgbet2r0crerdd4rot
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/377
250
8528
28777
2026-06-02T16:22:56Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "mai' Dang Tuanku, sayo bari kato rusie! Jiko' lah ta- danga marapulai, mintak handak dinikahkan, usah padu- likan apo-apo! Hanyo ciek tando alamai', jiko' mahim- bau urang dibawah, takajui' urang dihalaman, mangato- kan kabau alah lapeh, bangai' kalua Tuan Bungsu, ba- jalan kasudui dapue, tumpahkan tampayan gadang nan- tun, barisi aie itu kini, nak padam api didapue, bagageh Tuan Bungsu turun, turui'an jalan katapian, disanan kito banantian Iko jima...
28777
proofread-page
text/x-wiki
9vs37ba67s7yx47n4cqz1v4knx47d43
28780
28777
2026-06-02T16:24:07Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28780
proofread-page
text/x-wiki
5i6vrf4v5fogkx4lvp4fhyhtlgjidvc
28781
28780
2026-06-02T16:24:21Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28781
proofread-page
text/x-wiki
q56qvtpaw5roo19ym1qr9tmwdoejrkz
28797
28781
2026-06-02T16:31:39Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28797
proofread-page
text/x-wiki
cqnen0mhfvsznlz8v1t2yigq6yfpoc8
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/117
250
8529
28779
2026-06-02T16:23:28Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "rumah, manahan jatek di pintu, manggunting dalam lipatan, panuhuak kawan sairiang, badompek di saku urang, indak mancari ameh hala, indak tahu di Allah jo rasul, itu penghulu buduak hariang itu penghulu isi narako. Penghulu yang Terpuji Sarato Kewajibannyo Penghulu yang terpuji itu sudah barang tentu memiliki sifat-sifat dasar yang empat perkara: siddiq, tablig, amanah, fathanah. Jiko tumbuah silang sengketo, tumbuah sangketo dalam kampuang, baik ba...
28779
proofread-page
text/x-wiki
ojv0spive9t2bnt02qmuem1exvzjcla
28782
28779
2026-06-02T16:24:37Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28782
proofread-page
text/x-wiki
tc8zv5ualy89ymhctsgkag5g1aacfu5
28793
28782
2026-06-02T16:30:20Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28793
proofread-page
text/x-wiki
baz4u62brwlmmxyjxsg1k48sx5mayw2
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/115
250
8530
28783
2026-06-02T16:24:57Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Kato manti kato baulang, Kato alim kato hakikat, Tagak di adat mengupalang, Lipek pakaian jo mufakat. Penghulu yang Tercela dan Terpuji Penghulu itu sebenarnya pemimpin, pendidik, hakim, dan sebagainya untuk kaum keluarga/kemenakannya di dalam kampung. Oleh sebab itu, penghulu yang baik adalah penghulu yang mempunyai dan meniru dengan sadar akan sifat Nabi Besar Muhammad saw., tahu kepada Tushan Allah, dan sangat sayang kepada anak-kemenakannya atau...
28783
proofread-page
text/x-wiki
9t1prwsn9cjen1oj9g6gylzr7kv7ao8
28786
28783
2026-06-02T16:27:44Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28786
proofread-page
text/x-wiki
2t4bhxirsp3ozlz81758gg3kshvgb67
28792
28786
2026-06-02T16:30:02Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28792
proofread-page
text/x-wiki
g4w1pscjob94ld02fxukelyqwef237l
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/361
250
8531
28784
2026-06-02T16:25:21Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28784
proofread-page
text/x-wiki
jf4or44p4lqnei3urdysvhdz3f08h9d
28788
28784
2026-06-02T16:27:46Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
28788
proofread-page
text/x-wiki
l8anp7ofb73ab2ie9ogvl19h00qqucf
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/128
250
8532
28785
2026-06-02T16:27:35Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (337) Inyo ''sadang'' mancaliak urang main bola. dia-sedang-melihat-orang-main-bola 'Dia sedang melihat orang main bola'. (338) Adiak ''sadang'' makan adik-sedang-makan 'Adik sedang makan'. Kata ''jo lai'' dapat digunakan sebagai penanda aspek imperfektif, misanya: (339) Inyo makan ''jo lai''. dia-makan-juga-lagi 'Dia makan juga lagi'. (340) Baru lalok ''jo lai''. baru-tidur-juga-lagi 'Baru...
28785
proofread-page
text/x-wiki
7mpbr2gmzu9z9dkvq1ws69vm6vbnvd2
28787
28785
2026-06-02T16:27:45Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28787
proofread-page
text/x-wiki
7vzz8vhuxxkxg705y9aj0fdamxns87w
28800
28787
2026-06-02T16:32:25Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28800
proofread-page
text/x-wiki
gs32vvkl5gjcmirjhh6jvk4cgvvtxew
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/129
250
8533
28789
2026-06-02T16:28:45Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (346) Sikola tu ''muloi'' manarimo murid baru. sekolah-itu-mulai-menerima-murid-baru 'Sekolah itu mulai menerima murid baru'. (347) Tadi malam urang ''muloi'' takziah di rumah duka. tadi-malam-orang-mulai-takziah-di-rumah-duka 'Tadi malam orang mulai takziah di rumah duka'. 2) Adverbia sebagai penanda modalitas Modalitas menerangkan sikap atau suasana pembicaraan yang menyangkut perbuatan, peristiwa, keadaan atau s...
28789
proofread-page
text/x-wiki
704vfzopo3pqodnq1kpffj5xontx6g2
28790
28789
2026-06-02T16:28:57Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28790
proofread-page
text/x-wiki
p6muk6uzqfx2eelb1nfybock22uax12
28801
28790
2026-06-02T16:32:41Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28801
proofread-page
text/x-wiki
1xmhanws1zg2e0kbrz20uaeuyu97krc
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/105
250
8534
28791
2026-06-02T16:29:25Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Kesimpulan: Tugas yang paling unik ialah memelihara anak-kemenakan serta korong dan kampuang. Itulah sebabnya penghulu itu diangkat dan dibesarkan oleh kaumnya untuk memimpin anak-kemenakan itu kepada jalan yang benar dan kehidupan yang sempurna lahir dan bathin, demi keadilan dan kemakmuran. Maka penghulu itu bertugas dalam memimpin akan-kemenakannya dalam seluruh bidang. misalnya: ekonominya, pendidikannya, pergaulannya, keagamaannya, serta persoa...
28791
proofread-page
text/x-wiki
bjbt7w57ekm0x5ugpjh16qflfkp9qvz
28796
28791
2026-06-02T16:31:31Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28796
proofread-page
text/x-wiki
tmte6rn61zsguzrvbttq9wqfi698ntz
28802
28796
2026-06-02T16:33:56Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28802
proofread-page
text/x-wiki
kmw3jzcuijsdrsk2ea5th8mpwkn7yy8
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/104
250
8535
28799
2026-06-02T16:32:07Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Usua dipamain cabua dibuang, Siang dicaliak-caliak, malam didanga-danga, Kamanakan disambah bathin, mamak disambah lahia, Lupo baingekkan, talalok bajagokan, Senteang babilai, kurang batukuk Panjang bakarek, singek bauleh, Jauh dikandono, dakek banlangi Memelihara anak kemenakan oleh seorang penghulu merupakan tugas yang paling utama di samping tugas-tugas penting lainnya. Dan tugas yang ketiga inilah yang merupakan tugas pokok dalam pimpinan seoran...
28799
proofread-page
text/x-wiki
p61e9c99hr9smyam9hpgzsbgx3edbng
28803
28799
2026-06-02T16:36:25Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28803
proofread-page
text/x-wiki
pep8jr7bocwc7p7wyemp48m33j1bsl2
28807
28803
2026-06-02T16:39:27Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28807
proofread-page
text/x-wiki
1wbj5vwp7t5vddmzu69gddyx80j8u9w
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/103
250
8536
28804
2026-06-02T16:37:25Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "adat, dan mengetahui cara menghukum dengan segala persoalannya, serta mengetahui dan mengamalkan yang wajib dalam agama kita, Islam, karena seorang yang telah diangkat menjadi penghulu sudah pasti menempuh jalan yang empat macam ini. Jalan akhirat: Untuk mencapai kehidupan di kampung akhirat, seorang penghulu diwajibkan menjalankan tugas dalam menempuh empat jalan untuk sampai kepada kampung akhirat (yaumil makhsar) dengan selamat, yaitu dengan memp...
28804
proofread-page
text/x-wiki
ayerlpm9a3rm4uyq92ucyz9pwdu4a4t
28811
28804
2026-06-02T16:40:23Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
28811
proofread-page
text/x-wiki
9kcdizh0l77zn24srs0lugql1gl6nuo
28855
28811
2026-06-02T16:56:42Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28855
proofread-page
text/x-wiki
cb1svpzsg0rkix5fbr45svgdfjqwfxa
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/101
250
8537
28805
2026-06-02T16:39:10Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> Contoh: (254) ''Kueh dibali adiak'' ===> ''Adiak mambali kueh.'' kue-dibeli-adik adik-membeli-kue 'Kue dibeli adik'. 'Adik membeli kue'. (255) ''Lamari tu taangkek dek nyo.'' ===> ''Inyo bisa maangkek lamari tu.'' lemari-itu-terangkat-oleh-dia dia-dapat-mengangkat-lemari-itu 'Lemari itu terangkat olehnya'. 'Dia dapat mengangkat lemari itu'. ) Verba anti aktif Verba jenis ini juga ditemui dalam bahasa Minangkabau yai...
28805
proofread-page
text/x-wiki
6ujgc8kq3kw5n6te2a2kynngp4lnspm
28806
28805
2026-06-02T16:39:19Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28806
proofread-page
text/x-wiki
1dqi6m64i2756uho8p1tb15q9p2r8aq
28900
28806
2026-06-02T17:19:45Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28900
proofread-page
text/x-wiki
aogjnz5iw3tfsvjoo4u9g96sys61to6
29117
28900
2026-06-02T21:51:34Z
Firman Rusda
248
29117
proofread-page
text/x-wiki
hn52vwhac4lkqpruus9jmyu1omlf9ou
29118
29117
2026-06-02T21:52:16Z
Firman Rusda
248
29118
proofread-page
text/x-wiki
t4ye1zfa4vbd0o5ubsy3s2jmqndri34
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/102
250
8538
28808
2026-06-02T16:39:29Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28808
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
28810
28808
2026-06-02T16:40:08Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28810
proofread-page
text/x-wiki
9hvun86hvhdyb4ucdipo85cjywzq3xq
28899
28810
2026-06-02T17:19:41Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28899
proofread-page
text/x-wiki
koxb439dkxz80rm8jjsjphdr2zrfd2k
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/93
250
8539
28809
2026-06-02T16:39:55Z
Nadia Erwanda
329
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28809
proofread-page
text/x-wiki
kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt
28818
28809
2026-06-02T16:43:35Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
28818
proofread-page
text/x-wiki
n62v4f24i8efbymkohq1pazfel0slkq
28820
28818
2026-06-02T16:43:52Z
Nadia Erwanda
329
28820
proofread-page
text/x-wiki
nfwk7se968u6c428dclwc34o39b321e
28965
28820
2026-06-02T17:47:09Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28965
proofread-page
text/x-wiki
g11wvxmippzh6ll07h1jb5yim6ot9ij
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/102
250
8540
28812
2026-06-02T16:40:42Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Peraturan mengenai keamanan dan lain-lain yang menyangkut cara pelaksanaan tiap-tiap peratuan pokok di dalam adat itu. Balimbago: Limbago adalah suatu gambaran yang tergores di dalam hati, tetapi yang didapat oleh akal dan ilmu manusia. Kalau sesuatu tidak dapat dicapai oleh ilmu dan akal, maka itu tidak disebut limbago di dalam adat, tetapi disebut angan-angan. Yang disebut dengan limbago adat, ialah mungkin dan patut. Suatu pekerjaan yang terjadi...
28812
proofread-page
text/x-wiki
grmtz1qpbss9i2ae0qj1ls5qkjko712
29350
28812
2026-06-03T00:14:32Z
Menyusurisudutnegeri
118
29350
proofread-page
text/x-wiki
7monsxtsllug0cfuw9e2ajfxcme5s44
29351
29350
2026-06-03T00:15:19Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
29351
proofread-page
text/x-wiki
m6ihgt004egiesuvdqdmas2h24ete95
29590
29351
2026-06-03T02:11:36Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
29590
proofread-page
text/x-wiki
5ves7t0u1lm55jtjxzilzq5i805a3yv
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/103
250
8541
28813
2026-06-02T16:41:05Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> '''4.3.1.3.4 Ditinjau dari Sudut Refrensi Argumen''' a. Verba Reflektif Verba jenis ini banyak ditemui dalam bahasa Minangkabau, yaitu verba yang kedua argumennya mempunyai refren yang sama. Dalam bahasa Minangkabau jenis ini dibentuk dengan awalan ''ba-'', dan nominanya berpadan dengan prefiks itu. Contoh: ''babadak'' 'berbedak' ''bacukua'' 'bercukur' ''bajamua'' 'berjemur' b. Verba...
28813
proofread-page
text/x-wiki
mkbwkr6gabcl7uscatmh4d457hh4b8a
28814
28813
2026-06-02T16:41:17Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28814
proofread-page
text/x-wiki
mzqbywv8dt8mimxcajfj4tboqg9dzz9
28898
28814
2026-06-02T17:19:37Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28898
proofread-page
text/x-wiki
fksx5juu9uzl67cyrjsygborz0btysx
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/104
250
8542
28815
2026-06-02T16:42:28Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> 2) Verba Deadjektiva Verba deadjektiva yaitu verba yang berasal dari adjektiva. Contoh: ''rancak'' 'cantik' menjadi ''mamparancak'' 'mempercantik' ''capek'' 'cepat' menjadi ''mampacapek'' 'mempercepat' ''sirah'' 'merah' menjadi ''mampasirah'' 'memerahi' ''aluih'' 'halus' menjadi ''mampaaluih'' 'memperhalus' ''kumuah'' 'kotor' menjadi ''mangumuahan'' 'mengotorkan' ''ibo'...
28815
proofread-page
text/x-wiki
5w1ktx8k35s8oh0cljieh74xfrg8687
28817
28815
2026-06-02T16:42:42Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28817
proofread-page
text/x-wiki
rydqv02smpqdqv295yf4pij1fbdrdbd
28897
28817
2026-06-02T17:19:33Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28897
proofread-page
text/x-wiki
jydjshtuptdlfpjilj1qan2b5lb64j3
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/381
250
8543
28816
2026-06-02T16:42:29Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "limo; ado sasa'ai antaronyo, disambalikan sirich kama- rapulai; dek Rajo Janang disanan, ditatieng pulo malah. sirieh, disambahkan kapado Cindue Mató, titah Tuanku Imbang Jayo, parenai manari agak sabelok, Tuanku ingin malihek, handak malihek bayang-bayang. Kononlah Raj Janang diambie' tangan Cindue Mato, dibao tagak ha- nyo lai. Tagak pulo biduan mudo, tuo biduan urang di- sanan, anak urang Talago Dadok, acang acang dalam na- gari. Manyambah Bujang...
28816
proofread-page
text/x-wiki
jkse0lgrohuqilmdmrknhxyeug3bjxn
28823
28816
2026-06-02T16:44:31Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28823
proofread-page
text/x-wiki
mwjux7z4nzrndr910wzmrh7ynbnwaqh
28824
28823
2026-06-02T16:44:44Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28824
proofread-page
text/x-wiki
ii5mt8l4be4v2eimttzg5f77pb6v7qg
28850
28824
2026-06-02T16:55:30Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28850
proofread-page
text/x-wiki
bvoxj9rmq2p548p12t9cmuheowakhlt
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/105
250
8544
28819
2026-06-02T16:43:48Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> '''4.3.2.2 Adjektiva turunan''' Di samping adjektiva dasar, dalam bahasa Minangkabau dijumpai juga adjektiva turunan seperti berikut. 1) Adjektiva turunan berafiks ''ta-'' Contoh: ''tapandai'' 'terpandai' ''tapanjang'' 'terpanjang' ''tapendek'' 'terpendek' ''tapaik'' 'tepat' 2) Adjektiva turunan bereduplikasi Contoh: ''baia...
28819
proofread-page
text/x-wiki
o3834i4thyxn68oaq9c4354q8avq7om
28821
28819
2026-06-02T16:43:59Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28821
proofread-page
text/x-wiki
18sbhd9j8syhjl8i4lbh9g3v83aec7z
28896
28821
2026-06-02T17:19:29Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28896
proofread-page
text/x-wiki
s4o3ahpk0srrcfpyay76c6u6q4wtvsn
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/94
250
8545
28822
2026-06-02T16:44:09Z
Nadia Erwanda
329
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28822
proofread-page
text/x-wiki
kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt
28835
28822
2026-06-02T16:49:11Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
28835
proofread-page
text/x-wiki
pn20awhlfyzr378pogmtq4qbrbh23e4
28966
28835
2026-06-02T17:47:21Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28966
proofread-page
text/x-wiki
rczogizyh4qc3x3fb6bogee68ndqipr
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/106
250
8546
28825
2026-06-02T16:44:45Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> ''manggaram'' 'menggaram' ''mambantu'' 'membantu' ''pandandam'' 'pendendam' (c) deadverbialisasi Contoh: ''bakalabiahan'' 'berkelebihan' ''panyudahan'' 'paling akhir' ''basungguah-sungguah'' 'bersungguh-sungguh' (d) denumeralia Contoh: ''manigo'' (ari) 'meniga (hari)...
28825
proofread-page
text/x-wiki
g72r3dy0saczzj46vw4ss8m89l04y74
28826
28825
2026-06-02T16:44:54Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28826
proofread-page
text/x-wiki
ilpkvxzld0b6i8txy5rxxsdke60mrsi
28905
28826
2026-06-02T17:20:43Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28905
proofread-page
text/x-wiki
82z8ibdsb8wyus1mknmq5a1p79msjpo
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/107
250
8547
28827
2026-06-02T16:45:41Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> a. Tingkat Positif Tingkat positif yang menerangkan bahwa nomina dalam keadaan biasa. Contoh: (261) Tulisan Siti ''rancak''. tulisan-Siti-bagus 'Tulisan Siti bagus'. (262) Ambo ''samo gadang'' jo kakaknyo. saya-sama-besar-dengan-kakaknya 'Saya sama besar dengan kakaknya'. (263) Pakarangan rumahnyo ''laweh''. pekarangan-rumahnya-luas 'Pekarangan rumahnya luas'. b. Tingkat Ko...
28827
proofread-page
text/x-wiki
jmvkj981otw3ac443ca4ghjll7mv9wd
28828
28827
2026-06-02T16:45:52Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28828
proofread-page
text/x-wiki
b47vg9km7pz83pp2752h6o041blgmej
28904
28828
2026-06-02T17:20:39Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28904
proofread-page
text/x-wiki
ge4m98ugbup3widwnsdfm4svytp6c1s
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/108
250
8548
28829
2026-06-02T16:46:05Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28829
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
28832
28829
2026-06-02T16:47:08Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28832
proofread-page
text/x-wiki
d96vegaky3f12e4psjr74rpf5b2u82a
28903
28832
2026-06-02T17:20:35Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28903
proofread-page
text/x-wiki
o0e9k459lr8cfj0xi2h1eg4wgh27no5
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/345
250
8549
28830
2026-06-02T16:46:28Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28830
proofread-page
text/x-wiki
t9z8djlmn7o801kqpsl3vissq7hg6bd
28831
28830
2026-06-02T16:46:39Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28831
proofread-page
text/x-wiki
kigrycm5jmozhsqi0zpedf25hr30r8z
28848
28831
2026-06-02T16:55:14Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28848
proofread-page
text/x-wiki
f3m4cevhjxrqscanhfixgtyd8zwjb9u
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/383
250
8550
28833
2026-06-02T16:48:32Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28833
proofread-page
text/x-wiki
12kaxd2t63kfxrq9cabmkfb9d143n5a
28834
28833
2026-06-02T16:48:44Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28834
proofread-page
text/x-wiki
0eorl448afgc9qi5mzigb2f5ugnaf7m
28852
28834
2026-06-02T16:55:45Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28852
proofread-page
text/x-wiki
5hpmwqek0zaqbxkqwfasuz4ah3n4o2u
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/109
250
8551
28836
2026-06-02T16:49:15Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (277) Luko kalau diagih asam ''bukan main'' padiahnyo. luka-kalau-diberi-asam-bukan-main-pedihnya 'Luka kalau diberi asam bukan main pedihnya'. (278) Kami lah ''babuek saelok-eloknyo'' ka inyo. kami-telah-berbuat-sebaik-baiknya-ke-dia 'Kami telah berbuat sebaik-baiknya kepada dia'. (279) Bapaknyo ''batua-batua malu'' maliek parangai anaknyo. bapaknya-betul-betul-malu-melihat-kelakuan-anakn...
28836
proofread-page
text/x-wiki
kwynf6u3ung1zidkf6wr2p28zljau7b
28838
28836
2026-06-02T16:49:36Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28838
proofread-page
text/x-wiki
939rnkvifuu2d9dxla2a1am2itrgh1v
28902
28838
2026-06-02T17:20:32Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28902
proofread-page
text/x-wiki
6ank8qov9tqv7q0yu9hv0o86cw70shw
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/95
250
8552
28837
2026-06-02T16:49:29Z
Nadia Erwanda
329
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28837
proofread-page
text/x-wiki
kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt
28845
28837
2026-06-02T16:54:17Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
28845
proofread-page
text/x-wiki
cymj3tgpo6tabj5npqf9ocjr1pnf30y
28846
28845
2026-06-02T16:54:43Z
Nadia Erwanda
329
28846
proofread-page
text/x-wiki
eezgjzlp9gft7h05dhy1854p4floo4e
28967
28846
2026-06-02T17:47:36Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28967
proofread-page
text/x-wiki
lfmrcggltvkq5zqe3j1cbnsfutu6c0x
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/110
250
8553
28839
2026-06-02T16:50:25Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> ''jalan-jalan'' 'jalan-jalan' ''papatah'' 'pepatah' 3) Nomina yang berasal dari gabungan proses Contoh: ''buah-buahan'' 'buah-buahan' ''asam-asam'' 'asam-asaman' ''paretongan'' 'perhitungan' ''kayu-kayuan'' 'kayu-kayuan' 4) Nomina yang berasal dari pelbagai kelas karena...
28839
proofread-page
text/x-wiki
d7w9vila0lxw2zjxudsha6ge5hbddec
28840
28839
2026-06-02T16:50:35Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28840
proofread-page
text/x-wiki
aa6we0jqcb6nvws4dbvyi6vrlq5dsr1
28906
28840
2026-06-02T17:21:11Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28906
proofread-page
text/x-wiki
31q6wdz2qgboq28tytma8rsrpdsnrbd
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/353
250
8554
28841
2026-06-02T16:52:11Z
Faridah Meiutia
340
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28841
proofread-page
text/x-wiki
dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf
28883
28841
2026-06-02T17:09:12Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
28883
proofread-page
text/x-wiki
75iu8kna4syeos52vlgptqgs88kb8u7
28972
28883
2026-06-02T17:51:00Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28972
proofread-page
text/x-wiki
k7xcs8ggcsfrwu4i99vh06h54hojikg
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/385
250
8555
28842
2026-06-02T16:53:31Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "cinduean!" Manitah Dang Tuanku: "Ampun sayo Bundo Kan- dueng Sadang bagaduch inyo si Buyueng, dangan Ka- jo Imbang Jayo, dalam istano Sungai Ngiang. Nan so- rang mangatokan ampek, nan sorang mangatokan limo, itulah mulo pabantahan. Jiko' inyo Kacinduean, janlah susah Bundo Kandueng, barang kamano naknyo pai, Al- lah jo Nabi mamaliharo!" Lorong dinagari Sungai Ngiang, hiru-biru dalam is- tano, basilang candonyo galah, datang Dubalang Nan Ba- rampek,...
28842
proofread-page
text/x-wiki
ojz025n54btpg4fw0yin87og6anu5bt
28847
28842
2026-06-02T16:55:09Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28847
proofread-page
text/x-wiki
iq5pxjw4yhxf5vp9vdwcxqz0nfv4fb3
28853
28847
2026-06-02T16:55:59Z
Zhilal Darma
23
28853
proofread-page
text/x-wiki
0x13mq4g5oifuhec507wpkeayhr4xjg
28854
28853
2026-06-02T16:56:08Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28854
proofread-page
text/x-wiki
41u3mhs1ie75z5btyhmlc55ik7991ju
29585
28854
2026-06-03T02:09:37Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
29585
proofread-page
text/x-wiki
0gnk1cm81jab60izkqhutrpyot4rfg6
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/111
250
8556
28843
2026-06-02T16:53:32Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> ''papan tulih'' 'papan tulis' ''urang maliang'' 'pencuri' ''rumah sakik'' 'rumah sakit' d. Nomina paduan leksem gabungan Contoh: ''kasopansantunan'' 'kesopansantunan' ''karamahtamahan'' 'keramahtamahan' ''panyalagunaan'' 'penyalahgunaan' '''4.3.3.2 Subkategorisasi''' Subkategorisasi terhadap nomina basa...
28843
proofread-page
text/x-wiki
qvrf2jmiz3l36epia7kt92s6wx7f7e1
28844
28843
2026-06-02T16:53:58Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28844
proofread-page
text/x-wiki
9nb1hyh18cy17nyjif3ny5injk7l0wa
28901
28844
2026-06-02T17:20:27Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28901
proofread-page
text/x-wiki
josk1l50ykpg6d6j5akqg4gyfnrsh74
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/112
250
8557
28849
2026-06-02T16:55:29Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> flora dan fauna yang dipersonifikasikan seperti ''si Kancia'' 'si Kancil' dan ''si balang'' 'si belang (harimau)'. c. Nomina terbilang dan tak terbilang Nomina terbilang ialah nomina yang dapat dihitung dan dapat didampingi numeralia. Dalam bahasa Minangkabau kita jumpai seperti: ''lamari'' 'lemari', ''kurisi'' 'kursi', ''cipia'' 'piring', ''mangkuak'' 'mangkuk', ''kumbuak'' 'cerek', ''tabak'' 'cangkul'. Nomina tak terbilang ialah nomi...
28849
proofread-page
text/x-wiki
h03715eyym1to9ir6u8y0zszngl32nd
28851
28849
2026-06-02T16:55:36Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28851
proofread-page
text/x-wiki
45orryuxjsn9stdw2gncsngmxuf9k3y
28907
28851
2026-06-02T17:21:52Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28907
proofread-page
text/x-wiki
1g7hp7i2rjehvnvn6ehetitswov27fh
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/113
250
8558
28856
2026-06-02T16:57:04Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (282) ''Inyo jadi pasuruah kantua.'' dia-jadi-pesuruh-kantor 'Dia menjadi pesuruh kantor'. pi- + Verba ====> Nomina Awalan pi- ditambahkan kepada verba dalam bahasa Minangkabau akan menjadi nomina dengan arti pasif. Contoh: (283) ''Pitunjuak urang tuo harus dituruik.'' petunjuk-orang-tua-harus-dituruti 'Petunjuk orang tua harus dituruti'. (284) ''Pitaruah apak lah kami simpan di lamari.''...
28856
proofread-page
text/x-wiki
fvceqizrxh2lh2c8yhyhnywxk7khpzc
28857
28856
2026-06-02T16:57:13Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28857
proofread-page
text/x-wiki
szmofih4ls1vjfq66tkz3e2njcr2vmm
28908
28857
2026-06-02T17:21:59Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28908
proofread-page
text/x-wiki
8r8xwu0wlsjoub2uptwxvcf1yusl9lw
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/99
250
8559
28858
2026-06-02T16:57:31Z
Nadia Erwanda
329
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28858
proofread-page
text/x-wiki
kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt
28869
28858
2026-06-02T17:02:23Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
28869
proofread-page
text/x-wiki
6471x1563xyt07cwdnmh19fcg8qlrd1
28871
28869
2026-06-02T17:02:42Z
Nadia Erwanda
329
28871
proofread-page
text/x-wiki
ee5m5z4uu68rojp6tdumg5e0neg0ioz
28968
28871
2026-06-02T17:47:49Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28968
proofread-page
text/x-wiki
nyzjn57mkq1bbanrrx38ilwnt1tlaye
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/114
250
8560
28859
2026-06-02T16:58:08Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> Sisipan -am- yang digabungkan dengan adjektiva menjadi nomina. Pembentukan dengan sisipan -am- ini dalam bahasa Minangkabau tidak produktif, hanya pada satu kata saja yaitu ''kamuniang'' 'kemuning' artinya wama yang dinyatakan kata asal. (289) ''Batang kamuniang tumbuah di kabun kami.'' batang-kemuning-tumbuh-di-kebun-kami 'Batang kemuning tumbuh di kebun kami'. an + verba =====> Nomina Akhiran -an yang ditambah...
28859
proofread-page
text/x-wiki
8b50kxsx878a8ekypl26rlh6f4boumq
28860
28859
2026-06-02T16:58:19Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28860
proofread-page
text/x-wiki
rchczluf2wwh07qk5xvydvqftqrtpps
28909
28860
2026-06-02T17:22:02Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28909
proofread-page
text/x-wiki
isi6nn6vdixbo4py8z6p52v0i522b62
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/387
250
8561
28861
2026-06-02T16:59:11Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28861
proofread-page
text/x-wiki
20ojtgj516vf584iaextu3tx3rx40e3
28864
28861
2026-06-02T17:00:11Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28864
proofread-page
text/x-wiki
74qh9qv50sjpz5l3jadsgpn9rzq46hl
29019
28864
2026-06-02T19:49:18Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
29019
proofread-page
text/x-wiki
8epcsyysp3adxxfv0mjzucyixphyr45
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/115
250
8562
28862
2026-06-02T16:59:12Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> pa-an + Verba =====> Nomina Afiks pa-an yang digabungkan dengan verba akan menghasilkan nomina yang menyatakan ''tempat'', ''peristiwa'' atau ''hasil perbuatan''. Contoh: (296) ''Ijan baranti sabalum tibo di parantian.'' jangan-berhenti-sebelum-tiba-di-perhentian 'Jangan berhenti sebelum tiba di perhentian'. (297) ''Bara pandapatan anaknyo sabulan.'' berapa-pendapatan-anaknya-sebulan 'Berapa...
28862
proofread-page
text/x-wiki
8itr4ctqqxvcfqpjnbib4twmif5aa4y
28863
28862
2026-06-02T16:59:28Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28863
proofread-page
text/x-wiki
99be7q89qdzhyqhx0oiymkto2vk3gjp
28910
28863
2026-06-02T17:22:09Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28910
proofread-page
text/x-wiki
ss7iy3vg3b6qtxkx19vxpfv6yjbs7p5
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/116
250
8563
28865
2026-06-02T17:00:39Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (303) ''Alah diagiah makan si Balang tadi?'' telah-diberi-makan-si-Belang-tadi 'Telah diberi makan si Belang tadi?'. (304) ''Si Kuriak indak buliah diadu lai.'' si-kurik-tidak-boleh-diadu-lagi 'Si Kurik tidak boleh diadu lagi'. C. Nominalisasi dengan ''nan'' Nominalisasi dalam bahasa Minangkabau dapat juga dilakukan dengan menambahkan ''nan'' 'yang' di muka kata yang dinominalisasikan itu. Contoh:...
28865
proofread-page
text/x-wiki
l01o29vshfqo19cozlu0gtowdnqltl3
28866
28865
2026-06-02T17:00:51Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28866
proofread-page
text/x-wiki
6fybqqujaqwclvt6ssh0b07bkiwisn7
28911
28866
2026-06-02T17:22:13Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28911
proofread-page
text/x-wiki
4slr6nnio50426g53tgqsmzzeg5fgdu
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/389
250
8564
28867
2026-06-02T17:01:02Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "hampeh kanan sadang urang nan banyaktu, dek gaduch bagaduch juo, lah lengah urang dalam istano, alah ba- campue-baue sajo, laki-laki-parampuan, dianpun padam kasadonyo. Barauari Puti Bungsu, mandanga suaro dari bawah, mahimbaukan kabau alah lapeh. dilihek dian lah padam pulo, sugiro bakokoh inyo lai, basalin pakaian dayang- dayang diambie' pakaian salangkoknyo, diambie' subang dangan galang, strato cincin dangan jangg, dikanakkan sakin pangidam, hu...
28867
proofread-page
text/x-wiki
q5o9bukbw5ayx8937l3dfn3ywhpcdux
28868
28867
2026-06-02T17:01:54Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28868
proofread-page
text/x-wiki
ey4vet10gkgnzuiprnhct5i6014bkhf
29022
28868
2026-06-02T19:50:45Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
29022
proofread-page
text/x-wiki
34dyvo43njodapwbnxoe577jifoaleg
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/391
250
8565
28870
2026-06-02T17:02:34Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Bersambung ke JILID II*"
28870
proofread-page
text/x-wiki
5036adsz7b0uv0mr103mzxxxbf71nce
28875
28870
2026-06-02T17:04:01Z
Zhilal Darma
23
28875
proofread-page
text/x-wiki
2adcaemxrqvhxauk85e2tukosasd6me
28876
28875
2026-06-02T17:04:09Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28876
proofread-page
text/x-wiki
q5k68ifxd3hgc8tj7pvew1yipaivxm7
28877
28876
2026-06-02T17:04:38Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28877
proofread-page
text/x-wiki
qt3lj77l4b2cvik6fq9h22e56nnz3t6
29021
28877
2026-06-02T19:50:28Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
29021
proofread-page
text/x-wiki
6mewljyv1fg51kuqsnoalgpnjydi78f
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/118
250
8566
28872
2026-06-02T17:03:02Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> a. Pronomina intratekstual apabila yang digantikan terdapat dalam wacana. Bila enteseden itu terlihat sebelum pronomina, maka pronomina itu disebut bersifat anaforis. Sekiranya anteseden itu terdapat sesudah pronomina, maka pronomina itu dikatakan bersifat ''kataforis''. Contoh: (308) ''Rudi pai sikola. Ayahnyo pai ka kantua.'' Rudi-pergi-sekolah bapaknya-pergi-ke-kantor 'Rudi pergi ke sekolah' 'Bapaknya pergi ke kanto...
28872
proofread-page
text/x-wiki
qmdjmqnqun0fb8km9nlvbetwh981ayr
28873
28872
2026-06-02T17:03:10Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28873
proofread-page
text/x-wiki
709a1h7popltnzpq1ncy8krqx9ioila
28895
28873
2026-06-02T17:18:55Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28895
proofread-page
text/x-wiki
6wdy80mb6bior0yv220qk5xrymcyu12
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/74
250
8567
28874
2026-06-02T17:03:38Z
Nadia Erwanda
329
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28874
proofread-page
text/x-wiki
kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt
28886
28874
2026-06-02T17:11:06Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
28886
proofread-page
text/x-wiki
n3wg5o6up69jtqx2brkt7vh6bn9bm0d
28969
28886
2026-06-02T17:48:19Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28969
proofread-page
text/x-wiki
qgp1i90e1nllxxdn270gd2ps6kyctx4
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/117
250
8568
28878
2026-06-02T17:05:00Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> a. Pronomina intratekstual apabila yang digantikan terdapat dalam wacana. Bila enteseden itu terlihat sebelum pronomina, maka pronomina itu disebut bersifat ''anaforis''. Sekiranya anteseden itu terdapat sesudah pronomina, maka pronomina itu dikatakan bersifat ''kataforis''. Contoh: (308) ''Rudi pai sikola. Ayahnyo pai ka kantua.'' Rudi-pergi-sekolah bapaknya-pergi-ke-kantor 'Rudi pergi ke sekolah' 'Bapaknya pergi ke k...
28878
proofread-page
text/x-wiki
eppvx592dhnrlqk56hv8l0rfrsf4yab
28879
28878
2026-06-02T17:05:10Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
28879
proofread-page
text/x-wiki
p992nz9gi4hntp44x2hdrwii8fsljaf
28912
28879
2026-06-02T17:22:17Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28912
proofread-page
text/x-wiki
9h8zy5cd8inibreboxeigsgpc8g7jm7
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/349
250
8569
28880
2026-06-02T17:07:39Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28880
proofread-page
text/x-wiki
lgp110r0xf7hsm0cglu7xrjmcw9hs4h
28881
28880
2026-06-02T17:07:53Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28881
proofread-page
text/x-wiki
2emmyk4gztjtyllgfxuazdrya8w7ytl
29020
28881
2026-06-02T19:50:13Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
29020
proofread-page
text/x-wiki
bm9oia2bfuhqowcb2g519spgbliiqlc
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/347
250
8570
28882
2026-06-02T17:08:19Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "parak. Lorong Tuanku Rajo Mudo, sarato tampak Cin due Mato, lalu manyambah hanyo lai. Manyambah sakali Cinduc Mato: "Mangapo ga- ran dang Mak Tuan! Mangapo sayo dijalang, indakkoh sayo katulahan, labieh hinonyo dimanusie!" Konon Ju- anku Rajo Mudo, bahambueran aie matonyo, jadi dirabo Cindue Mato." Lah gadang kironyo bapak, bujang ka- cie Denai tinggakan! Si-Buyueng baapo kini !, kalian Gadang indak panah carai! Lalu digusue' si-Binuang: sunggueh an...
28882
proofread-page
text/x-wiki
tqucj9n53uvshpbka15f8xfomb2kft0
28885
28882
2026-06-02T17:10:56Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28885
proofread-page
text/x-wiki
s96uggoobrtynx901s8hqsg9ibeyx0h
28887
28885
2026-06-02T17:11:09Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28887
proofread-page
text/x-wiki
abdnmrnv9lb32h68gl6rxdfac2q9ujo
29023
28887
2026-06-02T19:51:01Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
29023
proofread-page
text/x-wiki
7q7yl1wrysr2fn847rylkip7hc3vfsn
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/355
250
8571
28884
2026-06-02T17:09:38Z
Faridah Meiutia
340
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28884
proofread-page
text/x-wiki
dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf
28928
28884
2026-06-02T17:34:51Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
28928
proofread-page
text/x-wiki
eqpnk6wl1damaodm5ru7g5gc91g0hc2
28971
28928
2026-06-02T17:50:20Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28971
proofread-page
text/x-wiki
t67nlcs9d8lr79sz09bzssyy5kqqfqu
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/97
250
8572
28888
2026-06-02T17:11:59Z
Nadia Erwanda
329
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28888
proofread-page
text/x-wiki
kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt
28891
28888
2026-06-02T17:17:15Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
28891
proofread-page
text/x-wiki
t6ilzkcob75f0z1rzg2nihdml5vqwyu
28970
28891
2026-06-02T17:48:39Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28970
proofread-page
text/x-wiki
m6nx1aym2pnyswjwiz87mr2ril3ih3e
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/352
250
8573
28889
2026-06-02T17:12:12Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
28889
proofread-page
text/x-wiki
24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/351
250
8574
28890
2026-06-02T17:15:56Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28890
proofread-page
text/x-wiki
cl3kyn70s61y4jp8qg4cfoyt65bstlw
28923
28890
2026-06-02T17:30:11Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28923
proofread-page
text/x-wiki
03u8aljmk46oycdnazprkli0hsynov4
28961
28923
2026-06-02T17:45:37Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28961
proofread-page
text/x-wiki
oaj5ohf040k8tj6037vsaxudn5l67mq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/315
250
8575
28892
2026-06-02T17:17:56Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28892
proofread-page
text/x-wiki
0qj088obpk4fczimqxh90i2s4avv4yq
28893
28892
2026-06-02T17:18:03Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28893
proofread-page
text/x-wiki
1xp3uza45rcg1q6vxk2chbp1vywcakz
29027
28893
2026-06-02T19:51:47Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
29027
proofread-page
text/x-wiki
cm30bzjvycpb2i6lgn130lnbdxq2i0u
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/44
250
8576
28894
2026-06-02T17:18:11Z
Nadia Erwanda
329
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28894
proofread-page
text/x-wiki
kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt
28913
28894
2026-06-02T17:23:47Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
28913
proofread-page
text/x-wiki
0l8w767fra6zl1k2sd540jko3cd97xb
28914
28913
2026-06-02T17:24:09Z
Nadia Erwanda
329
28914
proofread-page
text/x-wiki
hgtlbn0yb5xmdp83ujld5c4jgujnecs
28915
28914
2026-06-02T17:24:35Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28915
proofread-page
text/x-wiki
3xd6yiow02mbk168gyycq1jyutanacl
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/313
250
8577
28916
2026-06-02T17:25:51Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28916
proofread-page
text/x-wiki
7v82gitsry9qt3e8nd6foelv84l596g
28921
28916
2026-06-02T17:29:30Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28921
proofread-page
text/x-wiki
9f6d67o9uhov2ox0iy0crp87p9sllml
28922
28921
2026-06-02T17:29:38Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28922
proofread-page
text/x-wiki
ou7nc1pg3qmwte6l18gxcu47nkrt1rg
28964
28922
2026-06-02T17:46:39Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28964
proofread-page
text/x-wiki
a0t1ajtr59bbbdnqkvq4o40q4ah8xid
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/307
250
8578
28917
2026-06-02T17:27:08Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28917
proofread-page
text/x-wiki
pev63aaqj3ihjmkiiidoh242jdc5a5k
28920
28917
2026-06-02T17:29:17Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28920
proofread-page
text/x-wiki
lrrmkgpc1jcb500r8qg18jlwcggj9m0
28962
28920
2026-06-02T17:45:57Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28962
proofread-page
text/x-wiki
2dih06w2bojecdkj3x47650rq8zswzs
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/305
250
8579
28918
2026-06-02T17:28:39Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28918
proofread-page
text/x-wiki
1lzrtzq3q8p93pdbqsunvyu3v06016d
28919
28918
2026-06-02T17:28:57Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28919
proofread-page
text/x-wiki
69ru3mul0p0thzhv4huzkjck9jzhswi
28963
28919
2026-06-02T17:46:15Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28963
proofread-page
text/x-wiki
q2i55u7spkhsqt0najp7v8h7zfrajyz
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/318
250
8580
28924
2026-06-02T17:31:28Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
28924
proofread-page
text/x-wiki
24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/357
250
8581
28925
2026-06-02T17:32:54Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28925
proofread-page
text/x-wiki
4rw3ut179sh0jtjni80r1xf71wieq5e
28926
28925
2026-06-02T17:33:03Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28926
proofread-page
text/x-wiki
clb3nwhavmkuamip2uu3ouhidzwelye
28959
28926
2026-06-02T17:45:20Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28959
proofread-page
text/x-wiki
mhk9kp4noalotf894r8cv9046k2josg
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/359
250
8582
28927
2026-06-02T17:33:31Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "nak manari agak sabelok! Mano bujang Kacinduean! Baitu malah di-bapak, lapchkan malah malu Denai, ma- nari bapak agak sabelok, kawani inyo manari ! Lalu manyambah Cindue Mato: "Ampun sayo di Mak Tuan Dimano suto batumbok banang ! " Mani- tah Tuanku Rajo Mudo: "Indak mangapo itu bujang !" Manyambah pulo Cindue Mato: " Gilo mabue' garan Mak Tuan Itu jinihnyo kadilawan, karih satampan_jo Manitah Tu- gadubang, cindai diambie' kabasahan!" anku Rajo Mudo:...
28927
proofread-page
text/x-wiki
4vv6r6qh5w1q1p0picjqphhn44bb9a9
28929
28927
2026-06-02T17:35:18Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28929
proofread-page
text/x-wiki
2mi2r7mi1j53mu461yxvogrdgfhlne7
28930
28929
2026-06-02T17:35:28Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28930
proofread-page
text/x-wiki
mp8j9y9q5iabe9mw7q6zi5f05lt4ih4
28958
28930
2026-06-02T17:44:59Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28958
proofread-page
text/x-wiki
1r2i5w1viqnbt1c8ambykx28u6vstv7
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/320
250
8583
28931
2026-06-02T17:35:54Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
28931
proofread-page
text/x-wiki
24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/319
250
8584
28932
2026-06-02T17:36:10Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "'ndak jadi batanggueh-tanggueh. " Lalu bajalan Cindue Mato, alah diirik si- Gumarang, digarih si-Binuang, dipaui'kan malah kaduonyo. Lalu ma- nyambah Cindue Mato: "Ampun sayo di-Tuanku ! Apo- koh titah kad junjyeng?" "Mano kaduo Manitab Rangkayo Imbang Jayo: balah pihak Apo pangkanyo silang-salisieh, mangko sa- -rupo damikian?" Alah manyambah Cindue Mato: "Ampun sajo di Tuanku Lorong asanyo silang nangko, sabab badanko dagang sansai, indak tahu Adai...
28932
proofread-page
text/x-wiki
3u6etn27r3ktal703dm6plqlvoprl67
28933
28932
2026-06-02T17:37:22Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28933
proofread-page
text/x-wiki
ed72n4p0uu2xvvacxk005477tc6lbsd
28934
28933
2026-06-02T17:37:37Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:PAcu]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28934
proofread-page
text/x-wiki
k11zs5oodu4uo1gbnpyzcozfdijunze
28935
28934
2026-06-02T17:37:49Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28935
proofread-page
text/x-wiki
lppl8nbvj1jbz3hqs2ipgbqs80yns71
28957
28935
2026-06-02T17:44:31Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28957
proofread-page
text/x-wiki
pokyy3mw893vehjpu8ch1xunezvx721
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/363
250
8585
28936
2026-06-02T17:37:58Z
Faridah Meiutia
340
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "2 TipiddStratongkoW susalinyo bicaro tuy"indak padaft'indak ‘maatok mahetongkan, lain padaag fain bilalang: lo “di Mak Tuan ! I “dititahkan Bundo Kandueng, jiko* Jain indak bukan, io hanyo’ buyueng baduo | ™ Sos Alah manyambati Cindue Mato.” Jiko’ itu tals Mak Tuan, buaponyo-sayo mailakkan, Jiko' baparnng di ‘ariggfi-medan, indak manunang badan mangko. Ko To Skarajo baie’, indak manga tu Mak Tuan, sayo mo. ‘feng. dibalakang; bagio kapalo nan K..."
28936
proofread-page
text/x-wiki
jgt0l97318ef6k8cukrwqw30fwhzo6n
28973
28936
2026-06-02T18:07:07Z
Faridah Meiutia
340
28973
proofread-page
text/x-wiki
taqglvm764dfextpqg1jidh3tuc9ngi
28991
28973
2026-06-02T19:05:53Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
28991
proofread-page
text/x-wiki
gvmqf25niu57mwre2ir1hbegj0cqxmo
28993
28991
2026-06-02T19:06:57Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28993
proofread-page
text/x-wiki
jxuh76jk8gkm3z12tw317und20hpwuk
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/317
250
8586
28937
2026-06-02T17:39:42Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
28937
proofread-page
text/x-wiki
87s7vckbrjsoo9l4160mm6rc0sa5ew1
28938
28937
2026-06-02T17:40:06Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
28938
proofread-page
text/x-wiki
ig07ucrexric6ga8n3m8k4mhhkuxwef
28955
28938
2026-06-02T17:43:51Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28955
proofread-page
text/x-wiki
ea6f991yq3co6uofgs8a00m0on50nua
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/314
250
8587
28939
2026-06-02T17:40:23Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
28939
proofread-page
text/x-wiki
24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/354
250
8588
28940
2026-06-02T17:40:48Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28940
proofread-page
text/x-wiki
20ojtgj516vf584iaextu3tx3rx40e3
28941
28940
2026-06-02T17:40:57Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
28941
proofread-page
text/x-wiki
24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/356
250
8589
28942
2026-06-02T17:41:01Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
28942
proofread-page
text/x-wiki
24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/358
250
8590
28943
2026-06-02T17:41:05Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
28943
proofread-page
text/x-wiki
24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/392
250
8591
28944
2026-06-02T17:41:27Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
28944
proofread-page
text/x-wiki
24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/394
250
8592
28945
2026-06-02T17:41:30Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
28945
proofread-page
text/x-wiki
24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/396
250
8593
28946
2026-06-02T17:41:34Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
28946
proofread-page
text/x-wiki
24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/388
250
8594
28947
2026-06-02T17:42:00Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
28947
proofread-page
text/x-wiki
24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/386
250
8595
28948
2026-06-02T17:42:04Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
28948
proofread-page
text/x-wiki
24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/384
250
8596
28949
2026-06-02T17:42:07Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
28949
proofread-page
text/x-wiki
24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/382
250
8597
28950
2026-06-02T17:42:11Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
28950
proofread-page
text/x-wiki
24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/380
250
8598
28951
2026-06-02T17:42:14Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
28951
proofread-page
text/x-wiki
24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/346
250
8599
28952
2026-06-02T17:42:33Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
28952
proofread-page
text/x-wiki
24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/348
250
8600
28953
2026-06-02T17:42:37Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
28953
proofread-page
text/x-wiki
24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/399
250
8601
28954
2026-06-02T17:43:31Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
28954
proofread-page
text/x-wiki
24cuzaax60if8bcq3jk03vhw67ofe0q
28956
28954
2026-06-02T17:43:55Z
Zhilal Darma
23
/* alun diuji baco */
28956
proofread-page
text/x-wiki
20ojtgj516vf584iaextu3tx3rx40e3
Rundiang Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/399
251
8602
28960
2026-06-02T17:45:33Z
Zhilal Darma
23
/* Ambo indak mangarajoan halaman iko lai */ bagian baru
28960
wikitext
text/x-wiki
4odxajuyp42iftmqcv97vp6mcq400w3
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/101
250
8603
28974
2026-06-02T18:32:30Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
28974
proofread-page
text/x-wiki
sexr9uav7c7fn1o3afwe1ft3vjnwh5s
28975
28974
2026-06-02T18:32:50Z
Nadia Erwanda
329
28975
proofread-page
text/x-wiki
f93wnakb5om69lwaz3208tvqevobrhp
28981
28975
2026-06-02T18:46:55Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28981
proofread-page
text/x-wiki
ftvmcoyzlbf67g2dzpha7aweqcfcs5c
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/38
250
8604
28976
2026-06-02T18:38:58Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
28976
proofread-page
text/x-wiki
icd5v223qitajl82eepytbf3hoveska
28980
28976
2026-06-02T18:46:42Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28980
proofread-page
text/x-wiki
gbtlmexg8s1fupoqou7l7k0yxv10k5f
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/39
250
8605
28977
2026-06-02T18:43:05Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
28977
proofread-page
text/x-wiki
t1vtpcjrntnmg7vkozoz9er847iqqwm
28978
28977
2026-06-02T18:43:19Z
Nadia Erwanda
329
28978
proofread-page
text/x-wiki
2elness2hngsl53mbxk08ga1if38tu7
28979
28978
2026-06-02T18:46:29Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28979
proofread-page
text/x-wiki
res2m72o73nyin3rm2mp8e4kmy5d6rj
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/34
250
8606
28982
2026-06-02T18:49:13Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
28982
proofread-page
text/x-wiki
eczp53q9ho1z8g9ndd41hhpq35e55fg
28983
28982
2026-06-02T18:49:32Z
Nadia Erwanda
329
28983
proofread-page
text/x-wiki
fb9wahsdhpcwe9jv4j4zsa1diuunxkc
28999
28983
2026-06-02T19:26:06Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
28999
proofread-page
text/x-wiki
l695dffrdb6zsu2lc6stof4pvtv7dta
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/35
250
8607
28984
2026-06-02T18:50:03Z
Nadia Erwanda
329
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "jangan bertingkah laku yang enak untuk sepihak saja atau untuk satu orang atau beberapa orang saja. Adat mengatur tentang hal-hal yang lebih besar dan lebih luas. Seperti mengatur tentang pentingnya hubungan manusia dengan ma- nusia, baik cara perseorangan maupun cara bermasyarakat dan ber- bangsa dengan berdasarkan hubungan tersebut kepada ketentuan adat, yaitu nan elok dek awak katuju dek urang, atau nan kuriak iyolah kundi, nan merah iyolah sago,...
28984
proofread-page
text/x-wiki
0n9tqzdctow9m4ek4gzes3hu0itr963
28985
28984
2026-06-02T18:54:10Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
28985
proofread-page
text/x-wiki
2h4z3h2qiwk9t1r2drytx4h5x77mpal
28986
28985
2026-06-02T18:54:28Z
Nadia Erwanda
329
28986
proofread-page
text/x-wiki
ovc3az2vu17liq69lrtna72m4wgeam2
29000
28986
2026-06-02T19:26:35Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29000
proofread-page
text/x-wiki
kctt23jpd40tzipt2ctmlfx99se8z9l
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/29
250
8608
28987
2026-06-02T19:01:48Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
28987
proofread-page
text/x-wiki
8l6dq8fn5iqn060z66u9lpvc712lmf4
28988
28987
2026-06-02T19:02:27Z
Nadia Erwanda
329
28988
proofread-page
text/x-wiki
85cb3bv546yutf5as0p0v3z5yk39rle
28989
28988
2026-06-02T19:04:06Z
Nadia Erwanda
329
28989
proofread-page
text/x-wiki
3lrto8lhivg6qxigc9bubic86bwr9h7
29001
28989
2026-06-02T19:27:06Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29001
proofread-page
text/x-wiki
izsqbvo96a7e1ncg8htjnqasoxshiur
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/12
250
8609
28990
2026-06-02T19:05:25Z
Nadia Erwanda
329
/* Indak ado teks */
28990
proofread-page
text/x-wiki
baf4gn23ad7l2qmb4v1uy2ilb3s4y1f
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/48
250
8610
28992
2026-06-02T19:06:50Z
Faridah Meiutia
340
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28992
proofread-page
text/x-wiki
dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf
28994
28992
2026-06-02T19:15:46Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
28994
proofread-page
text/x-wiki
c4czm8maibhdjejekmoyzb6l3b3bxi6
28996
28994
2026-06-02T19:18:20Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
28996
proofread-page
text/x-wiki
tsdp3a19bcobnu2o0wkxizgnu91ifyw
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/54
250
8611
28995
2026-06-02T19:16:25Z
Faridah Meiutia
340
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
28995
proofread-page
text/x-wiki
dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf
28997
28995
2026-06-02T19:19:16Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
28997
proofread-page
text/x-wiki
ivxo2jrhp1g42dyvwokw18bz0kq5yaa
29018
28997
2026-06-02T19:44:59Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29018
proofread-page
text/x-wiki
5neyo5hl3topwfd6rlfw9wtci25d4bo
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/56
250
8612
28998
2026-06-02T19:19:46Z
Faridah Meiutia
340
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "38 tidak mendapat perubahan, perulangan atau proses pemajemukan. Kata dasar ditinjau dari pola suku katanya dapat berupa kata yang terdiri atas satu suku kata atau lebih. Kata bentukan dapat dibicarakan dari tiga dimensi, yaitu kata ben- tukan yang terbentuk dengan proses penggabungan kata dasar dengan afiks atau afiksasi, dan proses perulangan atau reduplikasi kata dasar berulang, dan pemajemukan. 42 Afiksasi Afi ks dalam bahasa Minangkabau _be...
28998
proofread-page
text/x-wiki
1gr874wbz3vrl0wcuf8vpg9cek4uxsl
29003
28998
2026-06-02T19:29:13Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
29003
proofread-page
text/x-wiki
p5a3p9qyx8nz4m01ocvz0adcgknlumf
29017
29003
2026-06-02T19:44:53Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29017
proofread-page
text/x-wiki
p1mpko14gdau0pa75l2dwuodwczos5s
Halaman:Siti Baheram.pdf/9
250
8613
29002
2026-06-02T19:29:11Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
29002
proofread-page
text/x-wiki
d6dg5o1opwu1jgka40pnikfjm971qw3
Halaman:Siti Baheram.pdf/11
250
8614
29004
2026-06-02T19:29:29Z
Zhilal Darma
23
/* Indak ado teks */
29004
proofread-page
text/x-wiki
tnkwr31utza6jpcgukrxbvds2h400l4
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/57
250
8615
29005
2026-06-02T19:30:04Z
Faridah Meiutia
340
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29005
proofread-page
text/x-wiki
dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf
29008
29005
2026-06-02T19:39:38Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
29008
proofread-page
text/x-wiki
8ghjoneuu9j4r2m8sjy7e9nq3h9eazc
29009
29008
2026-06-02T19:39:58Z
Faridah Meiutia
340
29009
proofread-page
text/x-wiki
r9bvz6syu9yrvy1hzk9laj2taazar38
29010
29009
2026-06-02T19:40:23Z
Faridah Meiutia
340
29010
proofread-page
text/x-wiki
a12t0hveduj2izynmtp9akwb1xyg16u
29016
29010
2026-06-02T19:44:32Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29016
proofread-page
text/x-wiki
qh2qm0303pmhf3sjppdiityrx6x9o2r
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/199
250
8616
29011
2026-06-02T19:41:34Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
29011
proofread-page
text/x-wiki
56d9yvc65778ipq7v00t11ogcj73m38
29012
29011
2026-06-02T19:42:07Z
Zhilal Darma
23
29012
proofread-page
text/x-wiki
60lfml264t7ds1rug47mojgfhk1lseu
29013
29012
2026-06-02T19:42:15Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
29013
proofread-page
text/x-wiki
28y8a39pgg63t5zxpqwaebojux43bj3
29024
29013
2026-06-02T19:51:15Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
29024
proofread-page
text/x-wiki
lbdnw4dbu7k47vihgsgh8c3kufp27rm
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/283
250
8617
29014
2026-06-02T19:43:48Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
29014
proofread-page
text/x-wiki
trcly5rbeuf116jb3c090cf8nn4clwi
29015
29014
2026-06-02T19:43:58Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
29015
proofread-page
text/x-wiki
qqisv266sdb9kgwp1px15wbgdywadm7
29025
29015
2026-06-02T19:51:33Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
29025
proofread-page
text/x-wiki
mlsu06ffrot5g9vvvilgch7i4d33igy
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/61
250
8618
29026
2026-06-02T19:51:46Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
29026
proofread-page
text/x-wiki
ap9s6sgeypxza2mpzpqcde1ephbfinn
29030
29026
2026-06-02T19:52:53Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
29030
proofread-page
text/x-wiki
lp44p8p5paupe433cc5yvlhlc9zalkw
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/62
250
8619
29029
2026-06-02T19:52:14Z
Faridah Meiutia
340
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "44 (46) Buku tu lah diambiaknyo. ‘Buku itu telah diambilnya’, (47) Buku tu lah baambiaknyo. "Buku itu telah diambilnya’. (48) Surek tu lah ditulihnyo ‘Surat itu telah ditulisnya’ (49) *Surek tu lah batulihnyo ‘Surat itu telah ditulisnya’ Dengan contoh-contoh tersebut, dapat dibedakan bahwa dengan prefiks ba,- pelaku tidak boleh dihadirkan dan ini merupakan syarat pemakaian bentuk itu. Oleh karena itu, kalimat (49) dan (48) yang menghadirkan bentuk...
29029
proofread-page
text/x-wiki
1nwh7azxyqsb3m1syshcf3ccbndptgo
29033
29029
2026-06-02T20:02:43Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
29033
proofread-page
text/x-wiki
5ipivrse8xl1o6093bl1ympnt1v0r2d
29045
29033
2026-06-02T20:24:24Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29045
proofread-page
text/x-wiki
h08eswhuqcdmhkr8nkc21d5jhk7i7wa
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/63
250
8620
29031
2026-06-02T19:55:37Z
Nadia Erwanda
329
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29031
proofread-page
text/x-wiki
kjc6jcwt20uut1dx3z9dvg4m95pmllt
29032
29031
2026-06-02T20:01:13Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
29032
proofread-page
text/x-wiki
9xck2jxlq59mqbz3katte5yed8eu38w
29044
29032
2026-06-02T20:24:18Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29044
proofread-page
text/x-wiki
ddx0i07mjqv77xn1li7h58dhh9yfa3e
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/9
250
8621
29034
2026-06-02T20:04:07Z
Faridah Meiutia
340
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "1 pulang —badjalan balambek-lambek van kare bansaik kasia dikatokan ig” podusi maniipak pulo ssduh takadia garak Allah dalam bansaik sansaro tibo. Ramil pakan di Sif Raminjo sampai siang bart Tampat orang diva isdo Banjak rang suko misikin Nan labiah baa dibadan dirt ‘Sadang, bansaik saugsaro tibo Ado sabanta antaronjo alah tibo didalam ramab diliek Ditima duduak bamancanig — mukonjo masam ha linjo kusuik — diliek sadjo dijo sudaik mato. Diliek...
29034
proofread-page
text/x-wiki
qkz27nfx0svpnim66ouy6k2ztfb4dya
29037
29034
2026-06-02T20:17:57Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
29037
proofread-page
text/x-wiki
co3k7butidmcflce0yvh5r7zig40dpu
29038
29037
2026-06-02T20:19:39Z
Faridah Meiutia
340
29038
proofread-page
text/x-wiki
ly97d32w0vzwdytrjsgqbkd7djjzju4
29040
29038
2026-06-02T20:23:26Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29040
proofread-page
text/x-wiki
jkvrjhlnz0jh0kv7e8pskk4uhq3c21h
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/64
250
8622
29035
2026-06-02T20:09:15Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
29035
proofread-page
text/x-wiki
5x6uieuwtbogsg6w5r6gi6gs8e56bhe
29041
29035
2026-06-02T20:23:32Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29041
proofread-page
text/x-wiki
7xbbiy5jd2rub6yeg1zwl5cw6crdch9
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/65
250
8623
29036
2026-06-02T20:15:14Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
29036
proofread-page
text/x-wiki
05i70t095h746gniansleodjlrofeko
29042
29036
2026-06-02T20:23:37Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29042
proofread-page
text/x-wiki
9qbb75zcmjd0qt6p2fr6dzl75vd0440
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/66
250
8624
29039
2026-06-02T20:20:57Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
29039
proofread-page
text/x-wiki
pu8h8zc5a2y58ky9bj5frqykre3v4es
29043
29039
2026-06-02T20:23:43Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29043
proofread-page
text/x-wiki
ctcg3a8fw1sua67w8kix7snbsldahj0
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/67
250
8625
29046
2026-06-02T20:24:33Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
29046
proofread-page
text/x-wiki
ghcgfqo58clspey8x96yw02vs7aaitc
29047
29046
2026-06-02T20:25:04Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29047
proofread-page
text/x-wiki
9veet766q3felc2o8sfhd71za3x8oj4
29048
29047
2026-06-02T20:26:23Z
Nadia Erwanda
329
29048
proofread-page
text/x-wiki
4rtsvcamdb5cgp6zpzahuk8i9vecje7
29049
29048
2026-06-02T20:26:38Z
Nadia Erwanda
329
29049
proofread-page
text/x-wiki
8bjpw4se4m3l163gg9mkqn5vp11ejm6
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/68
250
8626
29050
2026-06-02T20:33:19Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
29050
proofread-page
text/x-wiki
4d0iuvstnqco1hwmhik631rn8qrisj1
29051
29050
2026-06-02T20:34:02Z
Nadia Erwanda
329
29051
proofread-page
text/x-wiki
dkczs47fbg6osu26cqq2td7ldikcxtv
29125
29051
2026-06-02T22:03:17Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29125
proofread-page
text/x-wiki
4h8vb4nqqpjxktkqiyrxrx6ntqvrjft
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/190
250
8627
29052
2026-06-02T20:35:28Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29052
proofread-page
text/x-wiki
o58mwa8t4lprphq4e27yavbkasnqodf
29090
29052
2026-06-02T21:19:47Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
29090
proofread-page
text/x-wiki
nupnhnaktx907gbkt6kpa558dl9rp37
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/191
250
8628
29053
2026-06-02T20:38:01Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29053
proofread-page
text/x-wiki
9zmq6mf51hfixjslodtli5qbuggv3mv
29054
29053
2026-06-02T20:38:24Z
Mery Nurfa Dilla
77
29054
proofread-page
text/x-wiki
b2l5q8btp8usik7ce7l3fr12if32u4p
29089
29054
2026-06-02T21:19:19Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
29089
proofread-page
text/x-wiki
qdzuvd4m4iie0ubqmtlytkm0p596l9j
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/69
250
8629
29055
2026-06-02T20:40:15Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
29055
proofread-page
text/x-wiki
5eym7uh4qrojfhhlcnelnvwun8rtwzt
29126
29055
2026-06-02T22:03:28Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29126
proofread-page
text/x-wiki
7hun2l73h2jwr5pid8vpzbvffx5zpd3
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/195
250
8630
29056
2026-06-02T20:41:39Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29056
proofread-page
text/x-wiki
9r7zlrpec7731mi6f8pero4lpte3ekk
29057
29056
2026-06-02T20:42:03Z
Mery Nurfa Dilla
77
29057
proofread-page
text/x-wiki
najc398vubw76gf7sd9fo1fnhmln5t3
29088
29057
2026-06-02T21:18:59Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
29088
proofread-page
text/x-wiki
nfz64txmaya0eqjkq6gvexn294m141u
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/196
250
8631
29058
2026-06-02T20:43:54Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29058
proofread-page
text/x-wiki
bxrm4fojoaikpzex3ln4mglfbhpbe4j
29091
29058
2026-06-02T21:20:05Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
29091
proofread-page
text/x-wiki
abyqs5lglnzzgl4ub67jc3olwwauf9a
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/197
250
8632
29059
2026-06-02T20:45:36Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29059
proofread-page
text/x-wiki
8fncbd8gib0nqn1zpopx9msr1n9jbcd
29060
29059
2026-06-02T20:45:58Z
Mery Nurfa Dilla
77
29060
proofread-page
text/x-wiki
c2ksdeemz8d33bkqydkyy18c1cfm4e8
29093
29060
2026-06-02T21:20:18Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
29093
proofread-page
text/x-wiki
guywpsjpb1kp8my4d4c6wfbaoqwqnmk
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/70
250
8633
29061
2026-06-02T20:46:37Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
29061
proofread-page
text/x-wiki
201y7lf938rxy8wfvkxoamif891xnkn
29127
29061
2026-06-02T22:03:38Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29127
proofread-page
text/x-wiki
kds5knn9ha5aet8hwcf0pct7bzo7bib
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/198
250
8634
29062
2026-06-02T20:47:19Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29062
proofread-page
text/x-wiki
tnac3xlnedq7xnhxlkaik9entukrabk
29094
29062
2026-06-02T21:20:34Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
29094
proofread-page
text/x-wiki
ozxe9aw8ypitg39lqeehzfjktud40ts
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/199
250
8635
29063
2026-06-02T20:48:25Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29063
proofread-page
text/x-wiki
ryo8qi6yheyotjciwx3uclstr1k13ld
29095
29063
2026-06-02T21:20:45Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
29095
proofread-page
text/x-wiki
gnc2budvli9qfd666q2r1gwrj20sguh
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/200
250
8636
29064
2026-06-02T20:49:47Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29064
proofread-page
text/x-wiki
7zfvmyqlle88eecd6swhhb6xqkkg79b
29096
29064
2026-06-02T21:20:57Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
29096
proofread-page
text/x-wiki
d1aumeujq87iidh8gkwrzfk9o4pue5s
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/201
250
8637
29065
2026-06-02T20:53:14Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29065
proofread-page
text/x-wiki
q0anmw80ing6j6roc95auafsh2p9dr6
29097
29065
2026-06-02T21:21:09Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
29097
proofread-page
text/x-wiki
8bzbglc0d42y018vjuqp3yv08xv3dws
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/71
250
8638
29066
2026-06-02T20:53:29Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
29066
proofread-page
text/x-wiki
a52m8hhosjt27x425z1u0o0evmfo57t
29067
29066
2026-06-02T20:54:18Z
Nadia Erwanda
329
29067
proofread-page
text/x-wiki
e63ubtavfqzag8n3m1p2ajlwgwbr5ve
29068
29067
2026-06-02T20:54:39Z
Nadia Erwanda
329
29068
proofread-page
text/x-wiki
153zv9xsztka8ykxccbwncghrkvduuy
29128
29068
2026-06-02T22:03:49Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29128
proofread-page
text/x-wiki
jbr82v6xdplv397iamcdin53v4q0mqv
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/202
250
8639
29069
2026-06-02T20:55:13Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29069
proofread-page
text/x-wiki
6jqf78d21fuh2l1boijqvkfdsnh5umr
29070
29069
2026-06-02T20:55:30Z
Mery Nurfa Dilla
77
29070
proofread-page
text/x-wiki
shgsvdyyc8g800n8ajqph7uhojno2hc
29099
29070
2026-06-02T21:21:23Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
29099
proofread-page
text/x-wiki
22s9ebikwhf2fxk19924qgteix3fovw
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/203
250
8640
29071
2026-06-02T20:57:32Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29071
proofread-page
text/x-wiki
kme3myd35p1f9d4730i68at03epqduq
29101
29071
2026-06-02T21:21:35Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
29101
proofread-page
text/x-wiki
qx547492l5eyow7sitwuu7o3uaqiaok
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/72
250
8641
29072
2026-06-02T20:59:46Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
29072
proofread-page
text/x-wiki
4hvwrdrxzw91e840y6lnp0tc0hh7i0g
29073
29072
2026-06-02T21:01:03Z
Nadia Erwanda
329
29073
proofread-page
text/x-wiki
jkt7t0tw1frxvb419n21gkz6wgesyeg
29129
29073
2026-06-02T22:03:59Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29129
proofread-page
text/x-wiki
tt1htgfud5n5q3r26wbu05sv3uxghbr
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/204
250
8642
29074
2026-06-02T21:01:24Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29074
proofread-page
text/x-wiki
m2kepv3irc82c8hafhnfj9mswx8i1hy
29075
29074
2026-06-02T21:01:40Z
Mery Nurfa Dilla
77
29075
proofread-page
text/x-wiki
qy9mnoxa8ibqfzeydv2ucj9ydp041yb
29102
29075
2026-06-02T21:21:46Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
29102
proofread-page
text/x-wiki
nxjgw831lqu01bagkmblm5kr2bpaqeq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/129
250
8643
29076
2026-06-02T21:05:17Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29076
proofread-page
text/x-wiki
fbc5nib4drcy7mw1keebsq20bhzwmx7
29077
29076
2026-06-02T21:05:47Z
Mery Nurfa Dilla
77
29077
proofread-page
text/x-wiki
hekah2ihd8mrjhq5vhm1qwr5lrusrtj
29423
29077
2026-06-03T00:28:59Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29423
proofread-page
text/x-wiki
ied0i5kvecg6mqcxcguci2i4clm482g
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/73
250
8644
29078
2026-06-02T21:07:40Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
29078
proofread-page
text/x-wiki
bti1k4xvl9aa8gx8rbst1btsempg496
29130
29078
2026-06-02T22:04:12Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29130
proofread-page
text/x-wiki
a8o6rj0q7g643kz84cznvy0jpuzuq5o
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/131
250
8645
29079
2026-06-02T21:08:49Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29079
proofread-page
text/x-wiki
8n6ln1t8evqbh5sd7u6sjwn62041mqv
29424
29079
2026-06-03T00:29:03Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29424
proofread-page
text/x-wiki
ssrli9zpvk0v3fcmzi4mawz49q1aym6
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/133
250
8646
29080
2026-06-02T21:09:54Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29080
proofread-page
text/x-wiki
0qsa4k0wdpdervuh21kgjekduoxn4oh
29426
29080
2026-06-03T00:29:12Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29426
proofread-page
text/x-wiki
3guruu8zqa4zymruupww54txc127j5y
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/135
250
8647
29081
2026-06-02T21:10:57Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29081
proofread-page
text/x-wiki
lld9kxopljptfjndljypwm7ppyyl1qu
29427
29081
2026-06-03T00:29:16Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29427
proofread-page
text/x-wiki
np26xn0i30yek0gsr4kmnau2eubmz1s
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/137
250
8648
29082
2026-06-02T21:12:19Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29082
proofread-page
text/x-wiki
eq1si3t60n4nenf3wt4u82iar9ep8ec
29083
29082
2026-06-02T21:12:38Z
Mery Nurfa Dilla
77
29083
proofread-page
text/x-wiki
9sk3acte8sl56j3oqminggnbqvfkplh
29428
29083
2026-06-03T00:29:22Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29428
proofread-page
text/x-wiki
75zgato5crktfrb12tyt8tm2gxwj4ic
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/74
250
8649
29084
2026-06-02T21:14:25Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
29084
proofread-page
text/x-wiki
jcbtelzqvvw1sqp8k380ss7cqwu3sh5
29131
29084
2026-06-02T22:04:28Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29131
proofread-page
text/x-wiki
952st8yi31o7st6i50adah72k3jjlzo
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/163
250
8650
29085
2026-06-02T21:15:33Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29085
proofread-page
text/x-wiki
rno8i7jy8lki4ri9r3naf6knyjtpbz3
29421
29085
2026-06-03T00:28:28Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29421
proofread-page
text/x-wiki
ds84radze9s3k6ytaaep8fhu0bwfogn
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/75
250
8651
29086
2026-06-02T21:17:44Z
Nadia Erwanda
329
/* Uji baco */
29086
proofread-page
text/x-wiki
qmhz08493c34m12ewq5qwx5hpgooq0u
29132
29086
2026-06-02T22:04:39Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29132
proofread-page
text/x-wiki
0qd73g2aa6u7x7zhzcos96ohwova94k
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/197
250
8652
29087
2026-06-02T21:18:53Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29087
proofread-page
text/x-wiki
27l0pm2gsvy2jc1trbsdsihioaayxgt
29410
29087
2026-06-03T00:26:45Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29410
proofread-page
text/x-wiki
3j3jc0ay8gq8h50brhqyuql5u7sx764
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/201
250
8653
29092
2026-06-02T21:20:06Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29092
proofread-page
text/x-wiki
q8naj515bndjmidngic1hqbtz15sikg
29104
29092
2026-06-02T21:23:16Z
Mery Nurfa Dilla
77
29104
proofread-page
text/x-wiki
9oiueipm5g2mzj7edzypi70egaebj9z
29429
29104
2026-06-03T00:30:22Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29429
proofread-page
text/x-wiki
mwkkhniunrgcefaxo9e58rfz7witncq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/203
250
8654
29098
2026-06-02T21:21:13Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29098
proofread-page
text/x-wiki
82gmp60n8g5khdgmzy59i4qo75m33ww
29100
29098
2026-06-02T21:21:26Z
Mery Nurfa Dilla
77
29100
proofread-page
text/x-wiki
hdzfeapj8ue2aokoga4ceommypbk2ir
29430
29100
2026-06-03T00:30:26Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29430
proofread-page
text/x-wiki
izshgd6wal8mp8r8ajhxyv36ntdol1d
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/205
250
8655
29103
2026-06-02T21:22:50Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29103
proofread-page
text/x-wiki
bpdby6q9zi4fi9o3bvm0xamu1evxgoy
29432
29103
2026-06-03T00:30:34Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29432
proofread-page
text/x-wiki
hk2ds6sj8qlhv6ymkb4ztsi5za53ro1
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/209
250
8656
29105
2026-06-02T21:24:29Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29105
proofread-page
text/x-wiki
fq0onjrrfcva9chmrqd2p4i4wrcsdaq
29435
29105
2026-06-03T00:30:56Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29435
proofread-page
text/x-wiki
iuwynka52pzncjl5gfo12zet1onlxc3
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/211
250
8657
29106
2026-06-02T21:25:50Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29106
proofread-page
text/x-wiki
m9gcqavb1hc5bnnwtc6sswj78nwg8oc
29107
29106
2026-06-02T21:26:05Z
Mery Nurfa Dilla
77
29107
proofread-page
text/x-wiki
e90l53iy9egvvdu5igokpf77mua6z6s
29433
29107
2026-06-03T00:30:38Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29433
proofread-page
text/x-wiki
93oxnzyj5w1jwkom9m6cl3vqbcgi200
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/233
250
8658
29109
2026-06-02T21:29:07Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29109
proofread-page
text/x-wiki
nujji674xwx3q7oc7x9ucfl3nzxdost
29444
29109
2026-06-03T00:32:43Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29444
proofread-page
text/x-wiki
8358l263r7z8we66gwctlfva7dyu2c4
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/235
250
8659
29110
2026-06-02T21:30:34Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29110
proofread-page
text/x-wiki
5043p3l1nwvhlv3kyavnt6qmzos5f2p
29438
29110
2026-06-03T00:31:40Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29438
proofread-page
text/x-wiki
hwl38tjz8jzv334vsx84pu5ixy3jjgu
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/237
250
8660
29111
2026-06-02T21:31:40Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29111
proofread-page
text/x-wiki
e8uqlh6ivz64qftzb0p86ex14qv2i3j
29443
29111
2026-06-03T00:32:18Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29443
proofread-page
text/x-wiki
am1j412b7a0d8vuxlotpulei6y82udy
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/239
250
8661
29112
2026-06-02T21:33:58Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29112
proofread-page
text/x-wiki
24z56ydapzh2qmy5h2swe7z9zmpldw4
29439
29112
2026-06-03T00:31:45Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29439
proofread-page
text/x-wiki
r0lq20b2szw7qpwsecsaggx6nsba9se
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/241
250
8662
29113
2026-06-02T21:38:25Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29113
proofread-page
text/x-wiki
4r69mofmpwgtklsb8fmovmakzv0omcs
29440
29113
2026-06-03T00:31:49Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29440
proofread-page
text/x-wiki
gfi5pgagea7hu5t5k7a9bu24d3rv88q
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/243
250
8663
29114
2026-06-02T21:46:31Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29114
proofread-page
text/x-wiki
mpwh9iw1p24c5gfpf8vnk9in89e1kva
29441
29114
2026-06-03T00:31:56Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29441
proofread-page
text/x-wiki
ovoibqyvwdkspcfdvwhz1uuty3zobj3
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/247
250
8664
29115
2026-06-02T21:49:23Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29115
proofread-page
text/x-wiki
363ggh21fvewgn3vlpl78e2r6rrdqf6
29442
29115
2026-06-03T00:31:59Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29442
proofread-page
text/x-wiki
acpnyj0txc4e227jxcc4gff34g2lrp2
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/269
250
8665
29116
2026-06-02T21:50:56Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29116
proofread-page
text/x-wiki
hmznta93xm0o2nuxok58ybu27fkoax1
29412
29116
2026-06-03T00:27:13Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29412
proofread-page
text/x-wiki
pj6ywrqabywfgasblmrtgdzqoo7dvv9
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/271
250
8666
29119
2026-06-02T21:52:37Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29119
proofread-page
text/x-wiki
83msisn31t4e2rmztytuxvowfuxah33
29413
29119
2026-06-03T00:27:21Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29413
proofread-page
text/x-wiki
8uajk2i1iqleywiw2achwl916kw1zs7
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/273
250
8667
29120
2026-06-02T21:53:52Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29120
proofread-page
text/x-wiki
9ewka7ygt40951p916nls60uglfkhjf
29416
29120
2026-06-03T00:27:35Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29416
proofread-page
text/x-wiki
51lg2o5lijfv737iw6sfk4u3f6syayn
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/275
250
8668
29121
2026-06-02T21:55:11Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29121
proofread-page
text/x-wiki
piu7w8wern4rk5p2klmkzlroud0kmkk
29419
29121
2026-06-03T00:27:46Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29419
proofread-page
text/x-wiki
si2cwhvnj6lt9qdo1si6qylisd95pq5
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/277
250
8669
29122
2026-06-02T21:57:53Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29122
proofread-page
text/x-wiki
20k9g1inlsxfs8m4nkgmfnqbac3cxaq
29123
29122
2026-06-02T21:58:09Z
Mery Nurfa Dilla
77
29123
proofread-page
text/x-wiki
pp0i8idobhxpqkdy2eo6tdfnrj0rt7s
29448
29123
2026-06-03T00:33:14Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29448
proofread-page
text/x-wiki
p2gy0e0adwgz281ztjdprzp0i4f3x2r
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/281
250
8670
29124
2026-06-02T22:00:01Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29124
proofread-page
text/x-wiki
i8gubpsiwss38xktvmco5axk95kkg6y
29447
29124
2026-06-03T00:33:11Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29447
proofread-page
text/x-wiki
nmspp06sn8gf6frtu0ldovuribjfwwy
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/76
250
8671
29133
2026-06-02T22:06:45Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29133
proofread-page
text/x-wiki
6fv94cwq3tspfjmx50vzwb4s8g0bfkb
29362
29133
2026-06-03T00:17:24Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29362
proofread-page
text/x-wiki
kmo2wjff4y6zl61z1bufz0rx20lvk11
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/77
250
8672
29134
2026-06-02T22:08:02Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29134
proofread-page
text/x-wiki
dkv9kks7zj2kdo063bfuuqxrw3hesyx
29135
29134
2026-06-02T22:08:35Z
Mery Nurfa Dilla
77
29135
proofread-page
text/x-wiki
9vpqo9twarvg6ojcn3eblfkmfuwxha4
29363
29135
2026-06-03T00:17:27Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29363
proofread-page
text/x-wiki
8lnxuage7jlkxhqwx50100cwzfycae9
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/78
250
8673
29136
2026-06-02T22:09:40Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29136
proofread-page
text/x-wiki
sycmssi43xrp165g42c21fh2wofm8i0
29137
29136
2026-06-02T22:09:57Z
Mery Nurfa Dilla
77
29137
proofread-page
text/x-wiki
oe5hcw0behjsmuka3lybym2b53es2hi
29364
29137
2026-06-03T00:17:32Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29364
proofread-page
text/x-wiki
bbu3nazk5296oyymxf9dlx049tlh3fr
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/79
250
8674
29138
2026-06-02T22:11:23Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29138
proofread-page
text/x-wiki
26j0qu93r8wk74ht448dwq4nrl1m32w
29365
29138
2026-06-03T00:17:35Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29365
proofread-page
text/x-wiki
cybz8u84wjb6pdgx5za7es6bx4amab2
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/80
250
8675
29139
2026-06-02T22:12:51Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29139
proofread-page
text/x-wiki
om0id7ovao614pnnwx0lzrmb6oxtrj7
29366
29139
2026-06-03T00:17:39Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29366
proofread-page
text/x-wiki
lmahqhfwws7t0oboc32h5vw1mdghw8g
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/81
250
8676
29140
2026-06-02T22:14:28Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29140
proofread-page
text/x-wiki
getsyuo818qs89u45gqhpmmc36ie3e9
29141
29140
2026-06-02T22:14:39Z
Mery Nurfa Dilla
77
29141
proofread-page
text/x-wiki
kbiid1uyua54hjyiwludm7asupvsdr6
29370
29141
2026-06-03T00:18:22Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29370
proofread-page
text/x-wiki
6yk54nd2bjt41c0vm8t1fqwj3k9gmrt
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/82
250
8677
29142
2026-06-02T22:16:13Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29142
proofread-page
text/x-wiki
a8wxvykruikwtjl8lj6v716d2ectwbc
29367
29142
2026-06-03T00:17:48Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29367
proofread-page
text/x-wiki
0frmb6zklqhwaskaumztxbdgfe5zsx9
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/84
250
8678
29143
2026-06-02T22:16:40Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29143
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
29144
29143
2026-06-02T22:17:53Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29144
proofread-page
text/x-wiki
nng1kjedbsu8beaoiiutlji8b59k5zj
29148
29144
2026-06-02T22:18:48Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29148
proofread-page
text/x-wiki
49ugarmrlgeiz3wbvrgd8gfvh0juvo1
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/83
250
8679
29145
2026-06-02T22:17:58Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29145
proofread-page
text/x-wiki
8fcoz89ni8gpttmzeo3d9y2muab22uu
29368
29145
2026-06-03T00:17:52Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29368
proofread-page
text/x-wiki
1uxu02w92lg0tmwqjbkhwutrbqi86ek
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/85
250
8680
29146
2026-06-02T22:18:03Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29146
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
29147
29146
2026-06-02T22:18:42Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29147
proofread-page
text/x-wiki
fvkv119ou82xx6v4qlru5ru2beqxni6
29149
29147
2026-06-02T22:18:57Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29149
proofread-page
text/x-wiki
ey8kgcc4jfvnp55jyevyl47yp46uvvo
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/86
250
8681
29150
2026-06-02T22:19:05Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29150
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
29152
29150
2026-06-02T22:19:55Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29152
proofread-page
text/x-wiki
23z371wnt48aia79qu7ksg8kbt57aue
29382
29152
2026-06-03T00:20:45Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29382
proofread-page
text/x-wiki
4hcpx8q5t7om1z924lxp8aduvy27que
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/88
250
8682
29151
2026-06-02T22:19:18Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29151
proofread-page
text/x-wiki
cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok
29154
29151
2026-06-02T22:20:16Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29154
proofread-page
text/x-wiki
gp8h8n1cabkcuvzfhsvbr0j9r1k33om
29384
29154
2026-06-03T00:20:56Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29384
proofread-page
text/x-wiki
s3jiothadwfljggdanoiijs6mhowgo8
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/87
250
8683
29153
2026-06-02T22:20:11Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29153
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
29156
29153
2026-06-02T22:20:57Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29156
proofread-page
text/x-wiki
9z1nl5ye6q82bnz7cjb5f83s3cdwlvl
29383
29156
2026-06-03T00:20:51Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29383
proofread-page
text/x-wiki
5azpcpzy1aeerw2p4gn0eefwvdy4s3a
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/89
250
8684
29155
2026-06-02T22:20:27Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29155
proofread-page
text/x-wiki
cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok
29157
29155
2026-06-02T22:22:13Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29157
proofread-page
text/x-wiki
shpxvs21e607u824h1a3xa2v493047k
29385
29157
2026-06-03T00:21:03Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29385
proofread-page
text/x-wiki
pzcf51suumn5a84jsjgim8r7i1feg0q
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/90
250
8685
29158
2026-06-02T22:22:38Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29158
proofread-page
text/x-wiki
cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok
29162
29158
2026-06-02T22:24:00Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29162
proofread-page
text/x-wiki
ild8jd20mtjaa8s63148bdyu9nt0au2
29386
29162
2026-06-03T00:21:10Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29386
proofread-page
text/x-wiki
3kagnytf248txriqnsxbjd9e3fctnkp
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/100
250
8686
29159
2026-06-02T22:22:46Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (247) Inyo sadang ''manulih''. dia sedang menulis 'Dia sedang menulis'. '''4.3.1.3.2 Berdasarkan Hubungan dengan Nomina''' a) Verba aktif Verba aktif adalah verba yang subjeknya berperan sebagai pokok atau penanggap. Verba ini kadang-kadang berprefiks ma- atau ba-, atau tanpa prefiks. Contoh: (248) Inyo ''mambali'' kue. dia membeli kue 'Dia membeli kue'. (249) Adiak ''minum'' sus...
29159
proofread-page
text/x-wiki
7s22cw7txcy2l5ykxutqx6n181ylvus
29160
29159
2026-06-02T22:22:54Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29160
proofread-page
text/x-wiki
4f67knpvfdx91zhnb78352gl3yulu2y
29174
29160
2026-06-02T22:27:22Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29174
proofread-page
text/x-wiki
94v3gkl3ik3ina4autp8gbu4qke4xub
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/99
250
8687
29161
2026-06-02T22:23:55Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> Di antara verba intransitif terdapat sekelompok verba yang terpadu dengan nomina. Misalnya ''cuci mato'' 'cuci mata', ''campua tangan'' 'campur tangan', ''timbang raso'' 'timbang rasa', dan lain-lain. b) Verba transitif Verba transitif adalah verba yang memerlukan objek. Berdasarkan jumlah objeknya, verba transitif dibedakan atas verba monotransitif dan verba bitransitif. (1) Verba Monotransitif Verba monotransitif, ialah ver...
29161
proofread-page
text/x-wiki
gt8icuytnb23bd6qzbdgy1yoce76ghd
29163
29161
2026-06-02T22:24:03Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29163
proofread-page
text/x-wiki
ma1s8j0ux1lzz1ok19d0n9nbya5jgvy
29176
29163
2026-06-02T22:27:32Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29176
proofread-page
text/x-wiki
l4bpg2rixk3r5ceaszkdn0dmzhx8esj
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/98
250
8688
29164
2026-06-02T22:24:33Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> 4) Verba paduan leksem Verba bentuk ini merupakan paduan satuan terkecil dari leksikon. Contoh: ''campua tangan'' 'campur tangan' ''cuci mato'' 'cuci mata' ''timbang raso'' 'timbang rasa' ''pulang baliak'' 'pulang pergi' ''duduak tagak'' 'sebentar duduk sebentar berdiri' ''turun naik'' 'sebentar turun sebentar naik' ''makan minum'' '...
29164
proofread-page
text/x-wiki
1usc1h37dfvavkb5nbxqpt1jjjpcn7h
29165
29164
2026-06-02T22:24:43Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29165
proofread-page
text/x-wiki
4vvwfu1i6ys40etv2xb0e0ggzimxu2e
29177
29165
2026-06-02T22:27:40Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29177
proofread-page
text/x-wiki
pprpyovab80ssta6t716kfl1epbkyy0
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/97
250
8689
29166
2026-06-02T22:25:14Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (224) Anak tu ''mampaliekan'' ruponyo ka mandehnyo. 'Anak itu memperlihatkan wajahnya kepada ibunya'. (225) Inyo disuruah mandehnyo ''mampatukaan'' pitih ka lapau. 'Dia disuruh ibunya menukarkan uang ke kedai'. (226) Inyo taruih ''mampataruikan'' kandak anaknyo. dia selalu memperturutkan kehendak anaknya 'Dia selalu memperturutkan kehendak anaknya'. 2) Verba bereduplikasi C...
29166
proofread-page
text/x-wiki
cw6muuune94eh9ejokuqgsfaj167vvn
29167
29166
2026-06-02T22:25:24Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29167
proofread-page
text/x-wiki
lptxongieu4k28u81g5hwch955k8diu
29178
29167
2026-06-02T22:27:49Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29178
proofread-page
text/x-wiki
spouesfgews3liznaxqam07ar5614um
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/91
250
8690
29168
2026-06-02T22:25:26Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29168
proofread-page
text/x-wiki
anphayej5tohq11588a4leanesahdq2
29387
29168
2026-06-03T00:21:16Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29387
proofread-page
text/x-wiki
havy5i2gs1yrqzxqmzkvam01dmr5i2t
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/96
250
8691
29169
2026-06-02T22:25:33Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29169
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
29170
29169
2026-06-02T22:26:09Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29170
proofread-page
text/x-wiki
60uf45ieekc6fj4x4l4lp4qmy40e8oc
29179
29170
2026-06-02T22:28:01Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29179
proofread-page
text/x-wiki
bgydrp0xupcl60xuutjyzy733a6hd3k
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/92
250
8692
29171
2026-06-02T22:26:59Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29171
proofread-page
text/x-wiki
16lahksfrdcunw1nzq9db8lzbrk0iku
29389
29171
2026-06-03T00:21:22Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29389
proofread-page
text/x-wiki
b6l7pobp0krvfegfpi18cw8krqp1yur
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/95
250
8693
29172
2026-06-02T22:27:01Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> Contoh: ''pai'' 'pergi', ''pulang'' 'pulang', ''mandi'' 'mandi', ''tidua'' 'tidur', ''tagak'' 'tegak;,', ''duduak'' 'duduk' ''minum'' 'minum', ''makan'' 'makan', ''jatuah'' 'jatuh'. Verba dasar ini tidak dilekati afiks atau bentukan lain dalam penggunaannya. (209) Inyo ''pai'' ka pasa. 'Dia pergi ke pasar'. (210) Kakak ''pulang'' dari sakola. 'Kakak pulang dari sekolah'. (211) Inyo ''mandi'' pagi. 'Dia m...
29172
proofread-page
text/x-wiki
cgyp2iy99x9iky4n2a4xbqwdlakgipl
29173
29172
2026-06-02T22:27:08Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29173
proofread-page
text/x-wiki
0h5pqlg7uw8jfwv8sica7z6i908peic
29181
29173
2026-06-02T22:28:12Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29181
proofread-page
text/x-wiki
7enmrbrj064b2yl9y5z57zd4fofbd24
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/94
250
8694
29175
2026-06-02T22:27:23Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29175
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
29180
29175
2026-06-02T22:28:02Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29180
proofread-page
text/x-wiki
j0c8upobfxyise3d7d8uj3wk77n9lf8
29183
29180
2026-06-02T22:28:22Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29183
proofread-page
text/x-wiki
q9jpv9vwrk5c3j042fo5loyyurxmqcm
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/93
250
8695
29182
2026-06-02T22:28:15Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29182
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
29184
29182
2026-06-02T22:28:49Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29184
proofread-page
text/x-wiki
0eso2to65tocxkbky7yp1f1rt5didhz
29390
29184
2026-06-03T00:21:29Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29390
proofread-page
text/x-wiki
mssrtn1b3rsa0voqyyc4nvvxi90u179
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/235
250
8696
29185
2026-06-02T22:37:07Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29185
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
29186
29185
2026-06-02T22:37:57Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29186
proofread-page
text/x-wiki
8vyokrxo7th9q7zyhvosrcf087a8z52
29247
29186
2026-06-02T23:10:55Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29247
proofread-page
text/x-wiki
tg975ee511ihbxmi5x7ffelbdlh1vjp
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/234
250
8697
29187
2026-06-02T22:38:33Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (247) ''Nak'' taduah pakarangan awak ko, rancak awak tanam batang kayu dukuliliangnyo. 'Agar teduh pekarangan kita ini, sebaiknya kita tanam batang kayu disekelilingnya'. '''5.2.3.5.14 Hubungan Penerang''' Dalam hubungan ini, klausa bukan inti menerangkan salah satu nomina yang terdapat di dalam klausa inti. Kata penghubung yang dipakai untuk menandai hubungan ini adalah ''nan'' 'yang' dan ''tampek'' 'tempat'. (248) Pintu ''nan'' an...
29187
proofread-page
text/x-wiki
nx2kp8j2een5r7o8rgguqlgqpol6v7i
29188
29187
2026-06-02T22:38:44Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29188
proofread-page
text/x-wiki
5wpczllvmk8eg0jni72phox8dfc4n3t
29245
29188
2026-06-02T23:10:46Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29245
proofread-page
text/x-wiki
0g716idvzvo25umhuxi9isc7ie74i33
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/233
250
8698
29189
2026-06-02T22:39:08Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> Kata penghubung yang digunakan adalah ''andaikan'' 'andaikan', ''saandainyo'' 'seandainya', ''saumpamo'' 'seumpama', dan ''tarokan'' 'misalkan'. (238) ''Andaikan'' bioskop dibuek ditampaik kami tu, lah pasti banyak urang nan ka manonton. 'Andaikan bioskop dibuat di tempat kami itu, tentu pasti banyak orang yang akan menonton'. (239) ''Saandainyo'' ambo ko buruang, ambo lah tabang jauah. 'Seandainya saya ini burung, saya telah t...
29189
proofread-page
text/x-wiki
q5xyvmq5kxetuuw08rr6779npk6jwcl
29190
29189
2026-06-02T22:39:15Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29190
proofread-page
text/x-wiki
36e9e973yo2aeph803q0smo77f00dl9
29244
29190
2026-06-02T23:10:38Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29244
proofread-page
text/x-wiki
gx600uzt5gknk8rogga8g2n98l7zfk5
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/232
250
8699
29191
2026-06-02T22:39:47Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (230) ''Bia'' ancua tulang jo dagiang, jaso mandeh dikana juo. 'Biar hancur tulang dengan daging, jasa ibu terkenang juga'. (231) Tatap juo si Reno Pinang bajalan manyisi rimbo gadang, ''biapun'' ari lah laruik sanjo. 'Tetap juga si Reno Pinang berjalan menyusuri rimba besar biarpun hari telah larut senja'. (232) ''Biapun'' biduak indak bapandayuang, awak arus sampai juo ka subarang. 'Biarpun biduk tidak berpendayung, kita...
29191
proofread-page
text/x-wiki
4ut3dz3tt0jyxx8df9c7jxb3mtpow9g
29192
29191
2026-06-02T22:39:54Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29192
proofread-page
text/x-wiki
kee11re33wco60p2q9hy7qv2p6p59rw
29243
29192
2026-06-02T23:10:29Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29243
proofread-page
text/x-wiki
9vcpr67bma8opkemjr7g1e1yaxccj5m
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/231
250
8700
29193
2026-06-02T22:40:01Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29193
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
29194
29193
2026-06-02T22:40:34Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29194
proofread-page
text/x-wiki
ck2weh9u5hrvlfbnye0fyk4lis3nzlo
29242
29194
2026-06-02T23:10:20Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29242
proofread-page
text/x-wiki
h5ms8bwon3z7788mupe7ylqlrupfhyf
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/230
250
8701
29195
2026-06-02T22:40:58Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " Kata penghubung ''sabab'', ''karano'', dan ''dek karano'' biasa diapakai untuk bahasa yang formal, sedangkan ''dek'' dan ''lantaran'' untuk yang kurang formal. Kata penghubung ''barakaik'' sering menunjukkan makna yang positif, yaitu hal yang baik-baik atau yang menyenangkan. Ini dapat kita lihat dengan menggunakan contoh berikut. (216) *) ''Barakaik'' indak maleh, manjadi juo sawah jo ladangnyo. Berkat tidak malas, berhasil juga sawah d...
29195
proofread-page
text/x-wiki
15os3wgjqqupzfm97lf75j9kn8zgl3s
29196
29195
2026-06-02T22:41:36Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29196
proofread-page
text/x-wiki
g748us0k3qlh0d5ac5k2ia2bm4s5zc6
29241
29196
2026-06-02T23:10:09Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29241
proofread-page
text/x-wiki
q7brydgpvd1c063luv4kenszo8yiegm
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/229
250
8702
29197
2026-06-02T22:42:16Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (206) Diajarinyo ambo ''saulah-ulah'' ambo ko adiaknyo. 'Diajarinya saya seolah-olah saya ini adiknya'. (207) Indak tangguang angeknyo di Padang Arafah ''saraso'' ambo di narako. 'Tidak kepalang panasnya di Padang Arafah serasa saya di neraka'. '''5.2.3.5.8 Hubungan Sebab''' Hubungan sebab terbentuk jika peristiwa pada klausa bukan inti menyebabkan peristiwa yang disebutkan di dalam klausa inti. Biasanya kata penghubung yang d...
29197
proofread-page
text/x-wiki
0k8hd8moz2aqtwuzi460j81e6ey4b5i
29198
29197
2026-06-02T22:42:25Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29198
proofread-page
text/x-wiki
lsxy05153l5u3pf5zxc6abjzsoey7uf
29239
29198
2026-06-02T23:09:58Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29239
proofread-page
text/x-wiki
qzoweqgaeudb14zh1qejw6p9ta6h78x
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/228
250
8703
29199
2026-06-02T22:43:04Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> 'Belum beranjak dia dari tempat duduknya sampai kapal terbang itu hilang dari pandangannya'. h. Peristiwa pada klausa inti terjadi sesudah peristiwa pada klausa bukan inti (200) ''Sasudah'' dikasainyo ambo, ambo indak namuah maragoinyo lai. 'Sesudah dikasarinya saya, saya tidak mau menghargainya lagi'. (201) Indak ado urang nan barani lalu di jalan tu, ''sasudah'' si Kebeang kanai ranjau di sinan. 'Tidak ada orang yan...
29199
proofread-page
text/x-wiki
t8m0x2eg6kzvpqfpepv3l60v9n1yxm7
29200
29199
2026-06-02T22:43:14Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29200
proofread-page
text/x-wiki
qencgx3z0wmksvfpyc9qdadfklcflqc
29238
29200
2026-06-02T23:09:47Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29238
proofread-page
text/x-wiki
rxfnrmfuvvfva708rz0elygf9k1yxq8
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/227
250
8704
29201
2026-06-02T22:53:16Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> 'Waktu si Puni datang kemarin, si Fuad sedang goyang-goyang lutut di beranda'. (191) Indak ado urang nan baati sanang, ''samaso'' Japang manjajah nagari ko. 'Tidak ada orang yang berhati senang, semasa Jepang menjajah negeri ini'. (192) Sadonyo urang baranti bakarajo, ''katiko'' azan tadanga. 'Semuanya orang berhenti bekerja ketika azan terdengar'. (193) Banyak Japang nan bunuah diri ''wakatu'' inyo tau bas...
29201
proofread-page
text/x-wiki
90r8tlc4cuvtec3igrv02k2id3nfymf
29202
29201
2026-06-02T22:53:25Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29202
proofread-page
text/x-wiki
adwob48glinewdfktw03gy31gufnx3g
29237
29202
2026-06-02T23:09:32Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29237
proofread-page
text/x-wiki
itqc61gy13hd82czy9pe4gcwqu9lvf4
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/226
250
8705
29203
2026-06-02T22:54:13Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (182) ''Salagi'' pitih proyek alun kalua, karajo mambangun irigasi kampuang alun bisa mulai. 'Selama uang proyek belum keluar, pembangunan irigasi kampung belum bisa dimulai'. (183) ''Samantaro'' dosen pai ka Jakarta, mahasiswa tapaso indak baraja. 'Sementara dosen pergi ke Jakarta, mahasiswa terpaksa tidak belajar'. (184) ''Salamo'' ujan indak turun, tanah sawah kami lah ratak-ratak dek kariang. 'Selama hu...
29203
proofread-page
text/x-wiki
m7z224x4l0irhg4xld1xy65mslkso5w
29204
29203
2026-06-02T22:54:22Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29204
proofread-page
text/x-wiki
annhqkp1x42256n8oj9q6mliblw1eaz
29236
29204
2026-06-02T23:09:23Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29236
proofread-page
text/x-wiki
b4ke5gphrja04lnw76t0v4eb84bu5d3
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/225
250
8706
29205
2026-06-02T22:55:00Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> 'Si Liah sudah sering sakit, apalagi sekarang sudah tidak bisa turun dari rumah'. (176) Kabun-kabun nan ambo bali tu ka manjadi miliaknyo nantik tu, ''malah'' rumah pun ka ambo wariskan untuak inyo juo. 'Kebun-kebun yang saya beli itu akan menjadi miliknya nanti itu, malah rumah pun akan saya wariskan untuk dia'. (177) Kini salamo ambo indak bapitih lah mulai inyo berang-berang ka ambo, ''malahan'' manuduah ambo indak mamparatian...
29205
proofread-page
text/x-wiki
tftijts3acy8lzz9px9m1pdpbwxeptg
29206
29205
2026-06-02T22:55:15Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29206
proofread-page
text/x-wiki
ajehpa3zox86oekgldtmu0cajx42crc
29234
29206
2026-06-02T23:09:11Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29234
proofread-page
text/x-wiki
h8h7191gfxv4rsn1aeakfq33qb8z893
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/224
250
8707
29207
2026-06-02T22:55:53Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (169) Haratonyo banyak, ''cuma'' alun namuah inyo ka Makkah lai do. 'Hartanya banyak, cuma belum mau dia ke Mekkah lagi'. (170) Indak pitih banyak nan dimintaknyo do, ''malainkan'' ati nan suci. 'Bukan uang banyak yang dimintanya, melainkan hati yang suci'. (171) Alah anam taun inyo di IKIP ko alun juo kuliahnyo salasai, ''padohal'' inyo rajin bana baraja. 'Sudah enam tahun dia di IKIP ini, belum juga kuliahnya selesai, pada...
29207
proofread-page
text/x-wiki
ando3lov33151fgeyuibv3rf7exluun
29208
29207
2026-06-02T22:56:00Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29208
proofread-page
text/x-wiki
cytdzwz6ew185f6sjfidahmvgwb4kvd
29232
29208
2026-06-02T23:09:02Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29232
proofread-page
text/x-wiki
sjiu9fsrtrakyj907ubs5qqn8zlnapo
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/223
250
8708
29209
2026-06-02T22:56:32Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (163) ''(Alah) sudah'' urang tu baretong (barundiang) ''baru'' datang basamo-samo ka rumah marapulai. '(Setelah) selesai orang itu berungding, baru datang bersama-sama ke rumah mempelai laki-laki'. Dalam kalimat (162) S bersifat manasuka. Biasanya sifat manasuka itu hanya untuk orang kedua dan merupakan perintah. '''5.2.3.5.3 Hubungan Pemilihan''' Hubungan pemilihan menyatakan peristiwa, keadaan, atau perbuatan yang terjadi pada s...
29209
proofread-page
text/x-wiki
idepldov7dqttn4adpmbeym2afkzw04
29210
29209
2026-06-02T22:56:42Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29210
proofread-page
text/x-wiki
fnn0b177tw0wcilf6dxl8ajb0tab9wh
29230
29210
2026-06-02T23:08:48Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29230
proofread-page
text/x-wiki
5sspgn280l3s0izl0x3elfiso712zp8
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/222
250
8709
29211
2026-06-02T22:57:26Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (157) Mamak-mamak dari pihak anak daro ka datang beko malam ''sarato'' manjampuik marapulai. 'Mamak-mamak dari pihak mempelai perempuan akan datang nanti malam serta menjemput mempelai laki-laki'. '''5.2.3.5.2 Hubungan Perturutan''' Di dalam kalimat luas yang mengandung makna perturutan ini terdapat peristiwa, keadaan, atau perbuatan yang berturut-turut. Hubungan itu ditandai dengan kata penghubung ''sudah tu'' sesudah itu' dan ''ka...
29211
proofread-page
text/x-wiki
p5m79m6bwd7fjn7cqg5v7qu65y4n45d
29212
29211
2026-06-02T22:57:36Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29212
proofread-page
text/x-wiki
bda0utd44jwa6jgwfvzmziqe0a45vbh
29229
29212
2026-06-02T23:08:38Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29229
proofread-page
text/x-wiki
jwf2fegoliiags8v2hgqmlf6ur67fh6
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/221
250
8710
29213
2026-06-02T22:58:06Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> Kata penghubung lain yang menyatakan hubungan ini adalah ''tambah lo'' 'tambah pula', ''dan lagi'' 'dan lagi', ''lagi pulo'' 'lagi pula', ''tambahan lagi'' 'tambahan lagi' ''salain dari'' 'selain dari', ''di sampiang'' 'di samping', ''sarato'' 'serta'. Misalnya: (149) Si Pangulu pamalu sangaik, ''tambah lo'' mangecek indak pandai. 'Si Penghulu pemalu benar, tambahan pula tidak pandai berbicara'. (150) Alah sombong, babaau ''jo'' uran...
29213
proofread-page
text/x-wiki
2u7eixsfl065caqqxbs6uu1bufeemr7
29214
29213
2026-06-02T22:58:14Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29214
proofread-page
text/x-wiki
a095iqfg5c6hjlabqvc9uryxtac2zvv
29228
29214
2026-06-02T23:08:27Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29228
proofread-page
text/x-wiki
j4n9wf9gh59h1urc1tmujshxjxe58zm
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/220
250
8711
29215
2026-06-02T22:58:57Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (144) Si Kutar mambali kudo nan ditambangkan Gaek Karikil 'Si Kutar membeli kuda yang ditambangkan kakek Kerikil'. Di dalam kalimat (144) juga terdapat dua klausa; (1) ''Si Kutar mambali kudo'' dan (2) ''kudo ditambangkan Gaek Karikil''. Klausa ''nan ditambangkan'' merupakan atribut dari nomina ''kudo''. Perubahan dari kata ''kudo'' menjadi ''nan'' sama prosesnya dengan perubahan kata ''sawah'' pada kalimat (143) di atas. Jika ma...
29215
proofread-page
text/x-wiki
fr8127ry8z8xo8eyjca6058fm720bys
29216
29215
2026-06-02T22:59:05Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29216
proofread-page
text/x-wiki
pqb9cxxkgjztferzrhazsg2q5t5mf6a
29225
29216
2026-06-02T23:08:00Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29225
proofread-page
text/x-wiki
ltparrfm7mt7rceq6zlbh0uzzibdo8c
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/210
250
8712
29217
2026-06-02T23:04:40Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> f. Silakan datang ka rumah Pak Hasan! # 3 // 2 1 # 'Silakan datang ke rumah Pak Hasan!' Berdasarkan contoh-contoh di atas, maka dapat disimpulkan bahwa pola intonasi kalimat perintah adalah // (3) 2 // (3) 2 1 // untuk situasi ajakan (88) a dan e, dan situasi permintaan atau persilakan (88) b dan f. Sedangkan pola intonasi kalimat perintah dalam situasi larangan (88) e dan ancaman (88) d adalah // 3 // 3 2 1 //. Pola intona...
29217
proofread-page
text/x-wiki
g4rw99xvgjg13l889qq9l0cjkkvlws0
29218
29217
2026-06-02T23:04:56Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29218
proofread-page
text/x-wiki
iqjln6mc1ilqcfqyj6k31nrq9bdorjq
29249
29218
2026-06-02T23:11:28Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29249
proofread-page
text/x-wiki
hn661a62l1kwaw7j8y6x2oxniietnqt
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/211
250
8713
29219
2026-06-02T23:05:06Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29219
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
29220
29219
2026-06-02T23:05:44Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29220
proofread-page
text/x-wiki
bvwcq41h94sf3xcbr02qb0svatc87km
29250
29220
2026-06-02T23:11:40Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29250
proofread-page
text/x-wiki
cajz2y2pkham6zemfinguta2xi5f2t6
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/212
250
8714
29221
2026-06-02T23:05:54Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29221
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
29222
29221
2026-06-02T23:06:35Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29222
proofread-page
text/x-wiki
p7pt357u7cefm6c5xqz3w5rdtgn522u
29251
29222
2026-06-02T23:11:49Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29251
proofread-page
text/x-wiki
4lahqondif2aii6u3dtejx11k3h0tib
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/213
250
8715
29223
2026-06-02T23:06:48Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29223
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
29224
29223
2026-06-02T23:07:28Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29224
proofread-page
text/x-wiki
4yh0k3uf0g7yjdog7n0pa52ld325bnv
29253
29224
2026-06-02T23:11:59Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29253
proofread-page
text/x-wiki
rqunu0hhgped23pfiaeqeexy8lxmhot
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/214
250
8716
29226
2026-06-02T23:08:13Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> Kata perintah ancaman adalah ''rasaian'', ''awas'', ''jan cubo-cubo'', dan ''mati''. Kata ''jan cubo-cubo'' hanya ditempatkan di awal kalimat; kata ''mati'' ditempatkan di akhir kalimat; sedangkan kata ''rasaian'', dan ''awas'' bisa di awal ataupun di akhir kalimat. Contoh: (110) a. Rasaian, den kaduan ka apak den! 'Awas, saya adukan kepada ayahku!' b. Den kaduan ka apak den, rasaian! 'Saya adukan ke aya...
29226
proofread-page
text/x-wiki
00ktnurfweubhho5ziw6ld1lt3j76z1
29227
29226
2026-06-02T23:08:21Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29227
proofread-page
text/x-wiki
gw3uo7cic6untgqbv473jptdi0ginw4
29255
29227
2026-06-02T23:12:09Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29255
proofread-page
text/x-wiki
he2b4ara9a1nogrjlj8n3yi5jg18zw4
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/215
250
8717
29231
2026-06-02T23:09:00Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> Kalimat (114) terdiri atas satu klausa; karena itu, disebut kalimat sederhana. Kalimat (115) terdiri atas dua klausa, yakni klausa ''kabun tu laweh'' dan ''kabun tu indak batanam'', sehingga disebut kalimat luas. '''5.2.3.4 Hubungan Gramatikal antara Klausa yang Satu dengan Klausa yang Lain dalam Kalimat Luas''' Dalam bagian ini akan dibicarakan hubungan klausa yang satu dengan klausa yang lain, misalnya klausa yang satu merupakan O dari...
29231
proofread-page
text/x-wiki
20u4omw9ds8tjionl0ulk8py8asqa3l
29233
29231
2026-06-02T23:09:09Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29233
proofread-page
text/x-wiki
siltz5fcqekwx5eatou5pqkbvz4oirb
29256
29233
2026-06-02T23:12:22Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29256
proofread-page
text/x-wiki
ir1z6lb4rx0bg37gpwg0e96iw3fr244
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/216
250
8718
29235
2026-06-02T23:09:21Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29235
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
29240
29235
2026-06-02T23:10:02Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29240
proofread-page
text/x-wiki
r35zns0bqeevvc4xpwe16cjzfd4hb51
29257
29240
2026-06-02T23:12:31Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29257
proofread-page
text/x-wiki
8l29sw2dg2m7eyonk3b97w7ei5vj9ze
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/217
250
8719
29246
2026-06-02T23:10:48Z
Firman Rusda
248
/* alun diuji baco */
29246
proofread-page
text/x-wiki
t2uy0cqwgvbty2tdjf51lp0yh9eg1dz
29248
29246
2026-06-02T23:11:09Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29248
proofread-page
text/x-wiki
elqfv5cmes494m0ikuctn6w4xk60o49
29258
29248
2026-06-02T23:12:40Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29258
proofread-page
text/x-wiki
4wxuca4wilqcj3z31wkrogcn0w70fjj
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/218
250
8720
29252
2026-06-02T23:11:57Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> sedangkan klausa (2) merupakan klausa inti. Hal ini dapat dilihat jika klausa (1) diganti dengan ''itu'' sebagai S: (133) ''Itu'' indak disangkonyo do. 'Itu tidak disangkanya'. Demikian pula pada kalimat (132), jika klausa ''ambo suruah inyo manyabik rumpuik untuak kabau'' diganti dengan kata ''itu'', kalimat tersebut akan menjadi: (134) ''Itu'' indak dirisaukannyo do. 'Itu tidak dihiraukannya'. Klausa bukan inti dap...
29252
proofread-page
text/x-wiki
64kbqaezqicn6xxsoumnirgdap1wv8h
29254
29252
2026-06-02T23:12:05Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29254
proofread-page
text/x-wiki
gu07ruc77vtt1mkwerbvj86fnbskvz1
29260
29254
2026-06-02T23:12:49Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29260
proofread-page
text/x-wiki
k2d7bizzoujg9gn59wx4dukpoworc0y
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/219
250
8721
29259
2026-06-02T23:12:49Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> 'Oleh karena Bapak kadang-kadang lupa dengan kesalahan sendiri, Bapak menyalahkan orang lain'. (141) Angku pasti diragoi urang asakan angku namuah pulo maragoi urang lain. 'Saudara pasti bisa dihargai orang asalkan Saudara mau pula menghargai orang lain'. (142) Si Boleang mangiro inyo sajo nan pandai walaupun dalam ujian acok juo inyo kanai. 'Si Boleng itu mengira dia saja yang pandai walaupun dalam ujian seri...
29259
proofread-page
text/x-wiki
kv8groko8d53t0ctnzu80vtdqug28rg
29261
29259
2026-06-02T23:12:58Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29261
proofread-page
text/x-wiki
tjxwhzcggzh5w5lno538kaqnwf7d2me
29399
29261
2026-06-03T00:23:29Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29399
proofread-page
text/x-wiki
l51ngyeejr0ffsjvppzbge2yqdezq1u
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/236
250
8722
29262
2026-06-02T23:13:30Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "216 5.2.3.5.17 Hubungan Perkecualian Yang dinyatakan oleh klausa bukan inti dalam makna hubungan ini adalah sesuatu yang dikecualikan dari apa yang dinyatakan dalam klausa inti. Kata penghubung yang dipakai adalah kacuali 'kecuali' dan salain 'selain'. Misalnya: (236) Wakatu inyo datang indak ciek juo nan disampaikannyo ka ambo, kacuali inyo mangecekan baso inyo ka pai ka pasa. 'Waktu dia datang tidak satu pun yang disampaikan kepada saya, kecuali d...
29262
proofread-page
text/x-wiki
la0zo1pk6h3f4bwlk6prhp9y2i98vl6
29264
29262
2026-06-02T23:15:04Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29264
proofread-page
text/x-wiki
ft350iyqykjorwy4ky9ekp84izrspwi
29400
29264
2026-06-03T00:23:45Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29400
proofread-page
text/x-wiki
rsbaa41kp1fzpq5hya51f82gjoykunr
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/205
250
8723
29263
2026-06-02T23:14:26Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29263
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
29268
29263
2026-06-02T23:18:13Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29268
proofread-page
text/x-wiki
9v3p2zjhl0fjhwmcfguqet5wrvk0ojp
29304
29268
2026-06-02T23:33:03Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29304
proofread-page
text/x-wiki
3bcwsivwe5egffsopykby5ezjdn6uh5
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/179
250
8724
29266
2026-06-02T23:16:54Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29266
proofread-page
text/x-wiki
cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok
29267
29266
2026-06-02T23:18:07Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29267
proofread-page
text/x-wiki
b3shv33260k8wal8ww5jff2w7apuv11
29376
29267
2026-06-03T00:19:52Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29376
proofread-page
text/x-wiki
hau8rw2ih5wh3fwm2ffn094yamduiq5
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/180
250
8725
29269
2026-06-02T23:18:16Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29269
proofread-page
text/x-wiki
cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok
29272
29269
2026-06-02T23:19:39Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29272
proofread-page
text/x-wiki
5jsuygxgvgbyryo59qziy91xejpz8sw
29377
29272
2026-06-03T00:19:56Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29377
proofread-page
text/x-wiki
teycf0dyh86atwr3dizri3gjoqrgb3j
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/209
250
8726
29270
2026-06-02T23:18:40Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29270
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
29271
29270
2026-06-02T23:19:22Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29271
proofread-page
text/x-wiki
a22o1c516b592f47kqw6kzzsac14vpe
29308
29271
2026-06-02T23:33:55Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29308
proofread-page
text/x-wiki
8ht2iua5j9seug16rtpoegmssjf8k6z
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/181
250
8727
29273
2026-06-02T23:19:49Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "161 (ii) Juga pada tataran frasa, verba diikuti oleh Ket dengan alat (A1) seperti: jo panah 'dengan panah', jo galah 'dengan galah', jo aia 'dengan air'. Misalnya: mambunuah jo panah 'membunuh dengan panah', mamikek jo gatah 'memikat dengan getah', maapuih jo aia liua 'menghapus dengan air ludah'. Perilaku kasus adjektiva sebagai berikut. (i) Pada tataran frase, adjektiva dapat didahului oleh kata pemeri (Qualifier) dan diikuti oleh kata pemeri. Mis...
29273
proofread-page
text/x-wiki
7jdmsbb1ffpsfozstz5392zcepwz6j4
29274
29273
2026-06-02T23:20:47Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29274
proofread-page
text/x-wiki
a6qcxw8its1n8zyoy3u1rnr2sfl3hqy
29379
29274
2026-06-03T00:20:04Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29379
proofread-page
text/x-wiki
oshn36tyr7xmp7eg8aq6qs9d2kpxwrc
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/208
250
8728
29275
2026-06-02T23:20:57Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> c. Kini ari pukua ''bara''? 'Sekarang pukul berapa?' Kata tanya ''bara'' dapat juga digunakan untuk menanyakan tingkatan ataupun urutan, akan tetapi harus ditambah dengan ''ka-'', sehingga menjadi ''kabara'' 'keberapa'. Contoh : (84) a. Iko anak nan ''kabara'' ko? 'Ini anak yang keberapa?' b. Nan ''kabara'' anak ko? 'Yang keberapa anak ini?' (85) a. Rumah ang nan ''kabara'' dari surau? 'Rumahmu yang...
29275
proofread-page
text/x-wiki
6oiqvzcjwy9j52bv8ok4cb2zpxkg6io
29277
29275
2026-06-02T23:21:10Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29277
proofread-page
text/x-wiki
lryuyttacymm37qrw322bac48lekx1a
29307
29277
2026-06-02T23:33:40Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29307
proofread-page
text/x-wiki
hvkjyut1hz37y5vxabfmfi5ltq360gq
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/182
250
8729
29276
2026-06-02T23:20:58Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "B. Klausa Verbal yang Aktif 162 P dari klausa ini terdiri atas verbal yang transitif atau frasa verbal yang unsur intinya verbal transitif. Misalnya: (117) Si Pian manjalo ikan si-Pian-menjala-ikan 'Si Pian menjala ikan'. (118) Guru manjinjiang pisang sasikek. guru-menjinjing-pisang-sesisir 'Guru menjinjing pisang sesisir'. (119) Akianyo inyo minum racun. akhimya-dia-minum-racun 'Akhimya dia minum racun'. C. Klausa Verbal yang Pasif P dari klausa in...
29276
proofread-page
text/x-wiki
ex6b5wr449zx4q8emcwz1v06xgydejf
29280
29276
2026-06-02T23:21:58Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29280
proofread-page
text/x-wiki
i2ngysvmz7pomy9isd8xqna7n2wzkq0
29378
29280
2026-06-03T00:20:01Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29378
proofread-page
text/x-wiki
4gfu1hvcu1zg7v6e6iohjvv5czg55dv
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/207
250
8730
29278
2026-06-02T23:21:45Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> b. Kambiang tu ''darima'' dibaonyo? 'Kambing itu dari mana dibawanya?' c. Kambiang tu dibaonyo dari ''mama''? 'Kambing itu dibawanya dari mana?' 9) Kata Tanya ''Bilo'' 'bila, kapan' Kata tanya ''bilo'' digunakan untuk menanyakan waktu. Kata tanya ini kadang-kadang bervariasi dengan bentuk ''pabilo'' 'apabila'. Contoh: (79) a. (Pa) ''bilo'' mamak ang ka pulang dari rantau? 'Kapan mamakmu akan pulang dari r...
29278
proofread-page
text/x-wiki
bxgoumbu7bbkj7jsivglcsrcm476ub3
29279
29278
2026-06-02T23:21:56Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29279
proofread-page
text/x-wiki
krh7lv8cw1ppgn1dbk7v6nlrpmv6ctl
29306
29279
2026-06-02T23:33:24Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29306
proofread-page
text/x-wiki
5lhe7r6jbvnu5db2djg73cgtkhjee7t
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/183
250
8731
29281
2026-06-02T23:22:05Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29281
proofread-page
text/x-wiki
cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok
29284
29281
2026-06-02T23:23:49Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29284
proofread-page
text/x-wiki
ok0pk2rin1brhxjpx412qev123ykzih
29380
29284
2026-06-03T00:20:08Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29380
proofread-page
text/x-wiki
qxjecaakj9dqv9g1mxw4x0ijdle293w
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/206
250
8732
29282
2026-06-02T23:22:35Z
Firman Rusda
248
/* alun diuji baco */
29282
proofread-page
text/x-wiki
5j3yuftb45pi55vsbbwymdzchsscy28
29283
29282
2026-06-02T23:22:43Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29283
proofread-page
text/x-wiki
hjqf9uain5e8ckuf7kbbagynz4e39rs
29305
29283
2026-06-02T23:33:13Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29305
proofread-page
text/x-wiki
0sw4c7knp25tx2rm00ispdgv46dtjsj
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/184
250
8733
29285
2026-06-02T23:24:01Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "164 (135) Surek tu lah amak campakan. surat-itu-sudah-ibu-buang 'Surat itu sudah ibu buang'. (136) Surek tu lah kau campakan. surat-itu-sudah-kamu-buang 'Surat itu sudah kami buang'. (137) Surek tu lah kami campakan. surat-itu-sudah-kami-buang 'Surat itu sudah kami buang'. (138) Surek tu lah awak campakan. surat-itu-sudah-saya-buang 'Surat itu sudah saya buang'. Kadang-kadang persona ketiga juga dipakai bersama V pasif bentuk dari-. (139) Surek tu l...
29285
proofread-page
text/x-wiki
efpeb0sywlxsqsyuh3tg9buh1126sa1
29289
29285
2026-06-02T23:25:12Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29289
proofread-page
text/x-wiki
npe15jroivn405e3g0lc7pjrzu62rwv
29381
29289
2026-06-03T00:20:12Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29381
proofread-page
text/x-wiki
m86pw11yhl247nm18dtxz3cy1lvskvp
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/194
250
8734
29286
2026-06-02T23:24:02Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> kalimat tanya mengharapkan reaksi jawaban dalam bentuk kalimat berita dari lawan bicaranya. Pembentukan kalimat tanya bertolak dari kalimat berita yang dimodifikasi bentuknya (Moeliono, (1988). Apa pun bentuk kalimat berita dapat diubah menjadi kalimat tanya. Ada empat cara untuk membentuk kalimat tanya dari kalimat berita, yakni : (1) dengan mengubah intonasi kalimat, (2) dengan mengembalikan urutan kata, (3) dengan memakai kata ''iyo'' a...
29286
proofread-page
text/x-wiki
0ksmzmbdgl9te6auepzf9rg9e66hrxj
29287
29286
2026-06-02T23:24:12Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29287
proofread-page
text/x-wiki
a1hojp64d0ft051w7ii2zh8hpkyk8ih
29397
29287
2026-06-03T00:23:12Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29397
proofread-page
text/x-wiki
4qcfni40yqw9hh4h4gz4cloedk3zl88
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/193
250
8735
29288
2026-06-02T23:24:35Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "''inti'' dan ''yang bukan inti''. Bagian kalimat yang tidak dapat dihilangkan adalah bagian inti, sedang bagian kalimat yang dapat dihilangkan adalah bagian bukan inti (Moeliono et al., 1988). Perhatikan kalimat berikut: (14) Bisuak awak mamainkan sepak rago di tanah lapang. 'Besok kita memainkan sepak raga di tanah lapang'. Kalimat dapat pula dibentuk berdasarkan dua kesatuan inti atau lebih, baik disertai bagian bukan inti atau tidak. Kal...
29288
proofread-page
text/x-wiki
emp35drnm3a1o6crdirlgg9xt5wryq4
29290
29288
2026-06-02T23:25:15Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29290
proofread-page
text/x-wiki
e3wmyjv5y9e60jtrytwvttoknv6eimn
29292
29290
2026-06-02T23:25:40Z
Firman Rusda
248
29292
proofread-page
text/x-wiki
4ix6zyoqbrg949wep5xqgy7qd8ly8ba
29303
29292
2026-06-02T23:32:29Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29303
proofread-page
text/x-wiki
9ohs1vozgkvu9ehbrx3ab9xvktal2c6
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/186
250
8736
29291
2026-06-02T23:25:26Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29291
proofread-page
text/x-wiki
cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok
29293
29291
2026-06-02T23:26:53Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29293
proofread-page
text/x-wiki
ip4m5bwiv294hhh5koexrdwffbmh127
29393
29293
2026-06-03T00:22:40Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29393
proofread-page
text/x-wiki
6rqhuu2gw3um988q00c9noq5cxdtt7y
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/187
250
8737
29294
2026-06-02T23:27:02Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "167 (155) Anaknyo ampek (urang). anaknya-empat-(orang) 'Anaknya empat (orang)'. (156) Kambiangnyo tujuah (ikua). kambingnya-tujuh-(ekor) 'Kambingnya tujuh (ekor)'. (157) Rokoknyo sapuluah (batang). rokoknya-sepuluh-(batang) 'Rokoknya sepuluh batang'. (158) Bareh kami duo karuang. beras-kami-dua-karung 'Beras kami dua karung'. (159) Kopi den duo sendok. kopi-saya-dua-sendok 'Kopi saya dua sendok'. Numeralia ialah kata-kata yang dapat diikuti oleh sat...
29294
proofread-page
text/x-wiki
dahdcbpvowbdvuitng6ihmo43yravya
29295
29294
2026-06-02T23:27:55Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29295
proofread-page
text/x-wiki
o4hjg8hf9wxjfbss05luij862sgagxf
29394
29295
2026-06-03T00:22:44Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29394
proofread-page
text/x-wiki
ndvprqr2ie6yr8omjhbt8wfetl10g2t
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/188
250
8738
29296
2026-06-02T23:28:05Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "168 Pada klausa yang S-nya terdiri atas N yang dapat dihitung, satuan yang mengikuti numeralia dalam klausa tersebut dapat dihilangkan, seperti berikut ini. (163) Rokoknyo sapuluah. rokoknya-sepuluh 'Rokoknya sepuluh'. (164) Anaknya ampek. anaknya empat 'Anaknya empat'. (165) Kambiangnyo tujuah. kambingnya-tujuh 'Kambingnya tujuh'. G. Klausa Frasa Depan Klausa frasa depan ialah klausa yang P-nya terdiri atas frasa depan, yaitu frasa yang diawali den...
29296
proofread-page
text/x-wiki
n1ujyxw1tlhj6ui93hhxretox4q6z3w
29299
29296
2026-06-02T23:29:47Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29299
proofread-page
text/x-wiki
7gyxjhf8sk1c0hzw0o09hlff0vqvumv
29395
29299
2026-06-03T00:22:47Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29395
proofread-page
text/x-wiki
3liuvw03wpwua82hioql7q9aa9i56p4
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/192
250
8739
29297
2026-06-02T23:28:40Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (10) Siakolah nan ang cari?. 'Siapa yang engkau cari?'. (11) Anak gadih. 'Anak gadis'. Perhatikan juga situasi lain berikut. (12) Jo si ang pai manonton? 'Dengan siapa kamu pergi menonton?' (13) Anak gadih. 'Anak gadis'. Kalimat (11) pada hakikatnya merupakan pemendekan dari kalimat ''Nan ambo cari anak gadih''. 'Yang saya cari anak gadis' kalimat (12) adalah kalimat berklausa. Sedangkan kalimat (13) pada hakikatnya meru...
29297
proofread-page
text/x-wiki
jtv03i11ejmzgx7sjyryfj6lvoo0rmg
29298
29297
2026-06-02T23:28:52Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29298
proofread-page
text/x-wiki
spwdl9ged2pfl3jmguaraaejk0iv121
29302
29298
2026-06-02T23:32:14Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29302
proofread-page
text/x-wiki
cvuwv59ffagbij0wwfe8g8u7ui8s6b6
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/189
250
8740
29300
2026-06-02T23:29:59Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29300
proofread-page
text/x-wiki
cilgcj3xv1o0kkvgdhk7cdvbjpe8jok
29301
29300
2026-06-02T23:31:49Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29301
proofread-page
text/x-wiki
n23kghpstmb554r120vsgwys8gkdzmg
29396
29301
2026-06-03T00:22:51Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29396
proofread-page
text/x-wiki
hdfx2czvktmc3f3ifwnh9qhcsjb7ja8
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/13
250
8741
29309
2026-06-02T23:34:59Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29309
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
29310
29309
2026-06-02T23:35:43Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29310
proofread-page
text/x-wiki
li3x53z828fuhx14rfumfgvwab038ys
29311
29310
2026-06-02T23:37:02Z
Firman Rusda
248
29311
proofread-page
text/x-wiki
btfsafrxqpx6fvm8801p086r2p682dl
29359
29311
2026-06-03T00:16:34Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29359
proofread-page
text/x-wiki
fw3otbwyk3i1ea21z78w86yg1wf1zv0
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/14
250
8742
29312
2026-06-02T23:37:51Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> 4.3.10 Preposisi........................................................ 119 4.3.11 Konjungsi ....................................................... 123 4.3.12 Kategori Fatis .................................................. 128 4.3.13 Interjeksi ...................................................... 130 BAB V SINTAKSIS ........................................................... 132 5.1 Frasa.................................
29312
proofread-page
text/x-wiki
edd03pxmaso8utp4m15kio7xuk5ahtc
29313
29312
2026-06-02T23:38:00Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29313
proofread-page
text/x-wiki
pv3vacfnmvic8xj4dbk9pmv2ocqesk8
29354
29313
2026-06-03T00:15:56Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29354
proofread-page
text/x-wiki
mcpldh98ica6b16e53984jyhmkyme60
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/15
250
8743
29314
2026-06-02T23:39:48Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> 5.1.2.2.10 Keizinan ....................................................... 140 5.1.2.3 Frasa Adjektiva.................................................. 140 5.1.2.3.1 Penjumlahan ..................................................... 141 5.1.2.3.2 Pemilihan ....................................................... 141 5.1.2.3.3. Negatif ........................................................ 141 5.1.2.4 Frasa Numeral..........................
29314
proofread-page
text/x-wiki
5dqk3d99h8wv18elzuyyfo00cc9lcws
29315
29314
2026-06-02T23:39:56Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29315
proofread-page
text/x-wiki
njz2qwka4ks89kwvmi6sg3omcsiln7s
29355
29315
2026-06-03T00:16:01Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29355
proofread-page
text/x-wiki
06gwzh1x8p5wev0pldqycw22o1nm1zz
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/16
250
8744
29316
2026-06-02T23:41:08Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> 5.2.3.5.5 Hubungan Tingkat Lebih........................................... 204 5.2.3.5.6 Hubungan Waktu .................................................. 205 5.2.3.5.7 Hubungan Perbandingan ........................................... 208 5.2.3.5.8 Hubungan Sebab................................................... 209 5.2.3.5.9 Hubungan Akibat.................................................. 210 5.2.3.5.10 Hubungan Syarat ......................
29316
proofread-page
text/x-wiki
toel6jqu9crcethgihlevgslmjalbuu
29317
29316
2026-06-02T23:41:15Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29317
proofread-page
text/x-wiki
gv6cqzuw261rwhfubxmbkbz1zb0mory
29357
29317
2026-06-03T00:16:07Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29357
proofread-page
text/x-wiki
pensykfn5j3ntuhm0pcqpujsw3oquoy
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/17
250
8745
29318
2026-06-02T23:42:30Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " <center>'''DAFTAR BAGAN'''</center> <br> {{right|Halaman}} <poem> Bagan 1 : Vokal ............................................................ 23 Bagan 2 : Posisi Vokal dalam Suku Kata ..................................... 24 Bagan 3 : Konsonan ......................................................... 28 </poem> [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]]"
29318
proofread-page
text/x-wiki
trd4n8kiz3jby2fkfxmfg3gzjf2zm2j
29319
29318
2026-06-02T23:42:42Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29319
proofread-page
text/x-wiki
cyarqia5n55k0zy5b32ju0uwtgrk4dd
29328
29319
2026-06-02T23:47:44Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29328
proofread-page
text/x-wiki
9yaa4c5079un41abxxlnhs11qcuk49c
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/51
250
8746
29320
2026-06-02T23:43:34Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "/nc/ /rancaq/ ''rancak'' 'bagus'; /lonceq/ ''loncek'' 'loncat' /kunci/ ''kunci'' 'kunci' /nj/ /anjuaŋ/ ''anjuang'' 'anjung'; /anjaq/ ''anjak'' 'pindah' /injaq/ ''injak'' 'injak' /ŋk/ /aŋku/ ''angku'' 'engku' /tuŋku/ ''tungku'' 'tungku' /bonka/ ''bongka'' 'bongkar' /ŋg/ /taŋga/ ''tangga'' 'tanggal'; /uŋgeh/ ''unggeh'' 'unggas' /tongak/ ''tonggak'' 'tonggak' /ns/ /sansai/ ''sansai'' 'sengsara'; /sunsaŋ/ ''sungsang'' 'sungsang'...
29320
proofread-page
text/x-wiki
1d4mp1luyhbajdbsyq745bz0wsgbrxe
29321
29320
2026-06-02T23:44:23Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29321
proofread-page
text/x-wiki
6bok7rx557n80zdntlvbx53kjel8q9a
29375
29321
2026-06-03T00:19:01Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29375
proofread-page
text/x-wiki
5tc4zocz58sy6h1inldthhhacdbnc5h
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/50
250
8747
29322
2026-06-02T23:45:19Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> m. Konsonan /n/ dapat menduduki posisi awal, tengah, dan akhir seperti pada contoh : /namo/ ''namo'' 'nama'; /banta/ ''banta'' 'bantal'; /salin/ ''salin'' 'salin' n. Konsonan /ñ/ dapat menduduki posisi awal dan tengah, seperti pada contoh : /ñalo/ ''nyalo'' 'nyala'; /ñañaq/ ''nyanyak'' 'nyenyak' o. Konsonan /ŋ/ dapat menduduki posisi awal, tengah, dan akhir seperti pada contoh : /ŋarai/ ''ngarai'' 'ngarai'; /laŋiq/ ''langik'' 'langit...
29322
proofread-page
text/x-wiki
r7nkqvdtv73zd6vgtpwclb3p0td8oqc
29323
29322
2026-06-02T23:45:30Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29323
proofread-page
text/x-wiki
ozsrjro4fjhopjwor74vhs0rh24phej
29374
29323
2026-06-03T00:18:57Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29374
proofread-page
text/x-wiki
8srff5twtc8dg5eg4w3oxlcj6ymnwor
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/49
250
8748
29324
2026-06-02T23:46:28Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> b. Konsonan /b/ dapat menduduki posisi awal, tengah, dan akhir seperti pada contoh : /balah/ ''belah'' 'belah'; /kaba/ ''kaba'' 'kabar'; /raba/ ''rebab'' 'rebab' c. Konsonan /t/ dapat menduduki posisi awal, tengah, dan akhir seperti pada contoh : /taba/ ''taba'' 'tebal'; /bateh/ ''bateh'' 'batas'; /tomat/ ''tomat'' 'tomat' d. Konsonan /d/ dapat menduduki posisi awal dan tengah seperti pada contoh : /dapo/''dapo'' 'depa'; /dadoq/ '...
29324
proofread-page
text/x-wiki
mb5ztep0170t5mry3yrctus984kdakf
29325
29324
2026-06-02T23:46:34Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29325
proofread-page
text/x-wiki
609iqcv7bd0z0vjh9si1dtocxk9pd4f
29373
29325
2026-06-03T00:18:54Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29373
proofread-page
text/x-wiki
08yid03u8s4iwg9zb3px7oglgafgn30
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/237
250
8749
29326
2026-06-02T23:47:14Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<center>'''DAFTAR PUSTAKA'''</center> <br> Alisyahbana, Sutan Takdir, 1953. ''Tata Bahasa Baru Bahasa Indonesia''. Jilid II, Jakarta: Pustaka Rakyat. Badudu, J.S., 1978. 'Adakah Kata Majemuk dalam Bahasa Indonesia?' dalam Bunga Rampai Ilmu Sastra, No. 3 Bandung: Fakultas Sastra Universitas Padjadjaran. Be Kim Hoa Nio, 1960. ''An Analysis of Minangkabau Phonology Grammar of the Verbs''. (Skripsi M.A.) Be Kim Hoa Nio, dkk., 1978/1979. ''Morfolo...
29326
proofread-page
text/x-wiki
1p37ztijzw2y7q1ltfya3ue91hkk3oq
29327
29326
2026-06-02T23:47:33Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29327
proofread-page
text/x-wiki
31nzoy0aq2t2j5nqstd5o7k3hwkmlsj
29402
29327
2026-06-03T00:23:56Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29402
proofread-page
text/x-wiki
nxx7nfw7d82r4s6k270p2qp7mrq1itc
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/24
250
8750
29329
2026-06-02T23:48:59Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29329
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
29332
29329
2026-06-02T23:53:33Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29332
proofread-page
text/x-wiki
4iq9e6wir5251bt4guej658exy9bocl
29371
29332
2026-06-03T00:18:26Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29371
proofread-page
text/x-wiki
4jyvvgsn09qv40zo4f3nzszf9oovhqc
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/3
250
8751
29330
2026-06-02T23:49:26Z
Firman Rusda
248
/* Indak ado teks */
29330
proofread-page
text/x-wiki
mhyhi8fwf4opno0spjfi7odxn840jy7
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/2
250
8752
29331
2026-06-02T23:49:39Z
Firman Rusda
248
/* Indak ado teks */
29331
proofread-page
text/x-wiki
mhyhi8fwf4opno0spjfi7odxn840jy7
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/55
250
8753
29333
2026-06-02T23:54:28Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem> (1) Rumahnyo di ma? *Di. 'Rumahnya di mana ?' *Di. (2) Rumahnyo di ma? Di Padang. 'Rumahnya di mana?' Di Padang. (3) Ayah dari ma? *Dari. 'Ayah dari mana?' *Dari. (4) Ayah dari ma? Dari kantua. 'Ayah dari mana? Dari kantor. Jawaban pertanyaan (1) dan (3), yaitu ''Di'' dan ''Dari'', adalah jawaban yang tidak berterima dalam bahasa Minangkabau. Meskipun dapat berdiri sendiri secara morfologis, keduanya tidak bebas secara si...
29333
proofread-page
text/x-wiki
s03o84ha2erijuk848p1fxp6wy0ugcg
29334
29333
2026-06-02T23:54:39Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29334
proofread-page
text/x-wiki
d2rh6xpfsv21fdjlq8zwg0e0ietmqyn
29404
29334
2026-06-03T00:24:26Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29404
proofread-page
text/x-wiki
00alupi4cfj5v42bcuj3de2x27qanze
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/18
250
8754
29335
2026-06-02T23:55:25Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<center>'''DAFTAR BAGIAN DAN LAMBANG BUNYI'''</center> <poem> / ... / = Fonem dan Alofon ====> = Ditransformasikan menjadi { ... } = Morfem ' ... ' = Terjemahan dalam Bahasa Indonesia + = Diikuti oleh [ ... ] = Fonem // = Jeda tengah # ... # = Batas kalimat </poem> [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]]"
29335
proofread-page
text/x-wiki
jau67651l8rq6r0svdk74jj5l9ntr1b
29336
29335
2026-06-02T23:55:35Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29336
proofread-page
text/x-wiki
qxeu1pd2htqvxhcmkgtcbj656grp4te
29337
29336
2026-06-02T23:55:55Z
Firman Rusda
248
29337
proofread-page
text/x-wiki
4nlc2ganwfmtob7i8m36med041puusl
29372
29337
2026-06-03T00:18:30Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29372
proofread-page
text/x-wiki
bh0lwacna3n4tmd2l1a1of9vylkz8ln
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/12
250
8755
29338
2026-06-02T23:56:11Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29338
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
29339
29338
2026-06-02T23:57:00Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29339
proofread-page
text/x-wiki
7ommod4ap2xbqu4e3qbdkyfcz9oemir
29353
29339
2026-06-03T00:15:53Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29353
proofread-page
text/x-wiki
7xq8rus5iqxiqoco4kwj3o8eatuqet7
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/11
250
8756
29340
2026-06-02T23:58:30Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<center>'''DAFTAR ISI'''</center> {{riht|HALAMAN}} <poem> KATA PENGANTAR .......................................................................... iii UCAPAN TERIMA KASIH ................................................................. vi DAFTAR ISI ........................................................................................ viii DAFTAR BAGIAN DAN LAMBANG BUNYI...
29340
proofread-page
text/x-wiki
qfotfistj0xlnamm4jwo73k68awpdz7
29341
29340
2026-06-02T23:58:43Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29341
proofread-page
text/x-wiki
ce5weu7iw745hc0f98pc7m6zd8nk5v9
29352
29341
2026-06-03T00:15:48Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29352
proofread-page
text/x-wiki
d130g3pbx6y57fzrfegjvq1f0ypilwg
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/5
250
8757
29342
2026-06-03T00:00:03Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{right|TIDAK DIPERDAGANGKAN UNTUK UMUM}} [Logo Tut Wuri Handayani] <center>'''Tata Bahasa Minangkabau'''</center> <center> Asni Ayub Nurzuir Husin Muhardi Amir Hakim Usman Anas Yasin </center> <center> Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Departemen Pendidikan dan Kebudayaan Jakarta 1993 </center> {{c|Sampul}}"
29342
proofread-page
text/x-wiki
g297o5qh6kgs0a66lgplbulq3jrunwe
29343
29342
2026-06-03T00:00:53Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29343
proofread-page
text/x-wiki
05istyl6zjgl9c55955wkmfyzkop0jk
29344
29343
2026-06-03T00:01:16Z
Firman Rusda
248
29344
proofread-page
text/x-wiki
hoa770t1h5202fs3vi7o11sm494tg0b
29403
29344
2026-06-03T00:24:20Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29403
proofread-page
text/x-wiki
k1an6iqzdk95jgsqlalv2jq397xrh6h
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/46
250
8758
29345
2026-06-03T00:10:36Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<center>'''BUKU-BUKU PENERBITAN "PUSTAKA INDONESIA"'''<br>'''UNTUK SEKOLAH RAKJAT'''</center> '''Nadjib Jatim Cs.''' Ilmu Hewan I Tjetakan keenam belas . . . . . . . . Rp. 14,- Ilmu Hewan II Tjetakan keempat belas . . . . . . . Rp. 14,- Ilmu Tumbuh2an I Tjetakan ketudjuhbelas . . . . . Rp. 12,- Ilmu Tumbuh2an II Tjetakan ketigabelas . . . . . . Rp. 12,- Ilmu Hajat I Tjetakan kesembilan . . . . . . . . . Rp. 8,50 Ilmu Hajat II Tjetakan ketudjuh ....
29345
proofread-page
text/x-wiki
sed2fcl61rzlq4caxv4b4y3w45eh968
29346
29345
2026-06-03T00:11:28Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29346
proofread-page
text/x-wiki
pe4r6mscz3uyygrf2v9mkdieuq9khzp
29408
29346
2026-06-03T00:25:41Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29408
proofread-page
text/x-wiki
9tdfa7z0wbnnhi7gugxu2ym1rzsc5c0
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/45
250
8759
29347
2026-06-03T00:12:51Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<center>'''TJERITA (KABA2) MINANGKABAU'''</center> <poem> Siti Teladan . . . . . . . . . . . . . . . Rp. 12,50 Sutan Lembak Tuah . . . . . . . . . . . . . Rp 12,50 Puti Nilam Tjajo . . . . . . . . . . . . . . Rp. 15,-- Siti Nurijah dengan St. Amiruddin . . . . . Rp. 12,50 Si Umbuik Mudo . . . . . . . . . . . . . . . Rp. 17,50 Pedoman persembahan / pidato adat Minangkabau . . . . . Rp. 15,-- Siti Djamilah . . . . . . . . . . ....
29347
proofread-page
text/x-wiki
gu7txip82gs29prm9dgr3omsrmufckx
29348
29347
2026-06-03T00:13:07Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29348
proofread-page
text/x-wiki
26s9qxldtr6dbwmbuor1yumi9vnczmf
29349
29348
2026-06-03T00:13:45Z
Firman Rusda
248
29349
proofread-page
text/x-wiki
06oojp8dngnojuyl6cgz8ri5ybovn8g
29407
29349
2026-06-03T00:25:37Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29407
proofread-page
text/x-wiki
121gtyf5rsztfv0vy3n2hben7iodwp8
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/80
250
8760
29356
2026-06-03T00:16:01Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
29356
proofread-page
text/x-wiki
hn0sjms2akjqdzvi4ij0jvadz51jgde
29593
29356
2026-06-03T02:12:39Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
29593
proofread-page
text/x-wiki
9zuifudpuzq9l2bscv8raomxxa4ku11
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/44
250
8761
29358
2026-06-03T00:16:11Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "sirah sirah tuo batabua ameh dukuah gandola sapanuah dado sarato pakai galang gadang basalempang kain bapolat kan io Siti Nuriah rupo sabagai puti dilangik. Kan io Sutan Amirudin takanak badju biludu unggu mamakai badju batabua ameh sato manjalo api2 sarawa atjeh tapak itiak pakai saluak ameh paradah sangaik elok dipandang mato sarupo radjo naiak nobaik duduak basandiang dipalamin babunji lagu kaparinjo matjam-matjam pamainan ado badendang dajua...
29358
proofread-page
text/x-wiki
8txhtxkk9as2h0z45olewkj35kj6uhw
29369
29358
2026-06-03T00:17:55Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29369
proofread-page
text/x-wiki
jdspl5dite7xc60c70gy6bdotdcd4rn
29406
29369
2026-06-03T00:25:34Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29406
proofread-page
text/x-wiki
gkf7s7zpoaol95hmt039ktchtlvf4xu
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/75
250
8762
29360
2026-06-03T00:16:35Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
29360
proofread-page
text/x-wiki
4ccla3ev1cfwl6l7hrvvbf5vtz9g6tc
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/48
250
8763
29361
2026-06-03T00:16:58Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Pasisia Silawik jo Lunang, Indo Puro jo Aie Aji, Pungasan, jo Sungai Tunu, Labuan Balai Salasa, Surantial jo Sungai Sirah. Lakitan jo Koto Baru, Kambang jo Amplang Parak, Taratak jo Batang Kapeh, Salido jo Painan, Lumpo Jo Asam Kumbang, Bayang Koto Barapak, Tarusan Koto Sabaleh. Padang Salapan Suku, Lubuak Kilangan jo Nan Duo Puluah, Pauh Limo Puah Sambilan. Sei Sapiah Lubuak Minturun, Koto Tangah Lubuak Buayo, Kasang jo Duku. Sintuak jo Lubuak Alua...
29361
proofread-page
text/x-wiki
h0umbz4j7lwskuj3guyjnri8bnn3kcx
29398
29361
2026-06-03T00:23:21Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
29398
proofread-page
text/x-wiki
phkzcz6am3r79nc0ti6arsjibd5uz2x
29589
29398
2026-06-03T02:11:23Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
29589
proofread-page
text/x-wiki
c5ygu4m2ex7z5yab8onyhp9qjcown2x
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/43
250
8764
29388
2026-06-03T00:21:19Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "itu baralek kawin djo guru Amia. Hari sahari hari itu rintang mandjahik djo marendo satangah mamasak mambuek kuwe bamatjam kuwe dibuek kalua kapandaian si Nurijah baitu djuo si Salamah samo pandai kaduonjo sadang kadapua bagalak-galak samo sasuai kaduonjo. Maliek rupo kaduonjo sanang hatinjo si Amirudin tapasang kulambu duo lampih kulambu suto putiuak pisang basudji djo banang Ameh sato manjalo sirah kuniang sudji lukisan buruang hakadja lakanak...
29388
proofread-page
text/x-wiki
kec35i3dio0h2abazwngrsjd79ca51b
29391
29388
2026-06-03T00:21:49Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29391
proofread-page
text/x-wiki
o8dywkxlodtmdavq3p8n24jkdz11ghe
29405
29391
2026-06-03T00:25:06Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29405
proofread-page
text/x-wiki
3d89aku8g2n3lce5bnccbd54w06pomo
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/47
250
8765
29401
2026-06-03T00:23:49Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Sariak Alam Tigo, Talang Babungo. Tanjuang Lolo jo Surian, Pasiah Talang Muraro Labuah, Koto Baru jo Tanuang Gadang, Lubuak Malako jo Bidar Alam, Abai Sangia jo Sei, Kunik, Alam Surambi Sungai Pagu. Nan salilik Gunung Marapi, saedaran Gunuang Singgalang, sakaliliang Danau Maninjau, banamo Luak Tanah Agam. Ampek Angkek Pado Mulonyo, nan disabuik di dalam adat: Agam biaro Balai Gurah Lombah jo Panampuang, Canduang jo Koto Lawel, Lasi Bukik Batabush, P...
29401
proofread-page
text/x-wiki
si17gnmk7haonts2vcpysz65h2cjqm8
29409
29401
2026-06-03T00:26:26Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
29409
proofread-page
text/x-wiki
234vgstym3i0k61bzg426tmhfovujgm
29411
29409
2026-06-03T00:26:49Z
Menyusurisudutnegeri
118
29411
proofread-page
text/x-wiki
a10ry1931wqpolhkuuf1lws8vakdmwb
29588
29411
2026-06-03T02:11:08Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
29588
proofread-page
text/x-wiki
mouyu3ngz3spp3oehp62eubjgcdz003
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/42
250
8766
29414
2026-06-03T00:27:23Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "labiah bana si Salamah bak urang baradiak bakakak kama pai baduo djuo samo salapiak sakatiduran. Lorong kapado ibu bapak diliek kurenah djo baenah maalum injo urang tuo bahaso anak kanai hati samo dimabuak karioduan bak nan djantan bak nan batino samo mabuak kaduonjo mupakaik bapak djo mande maambiak minantu si Nurijah untuak pangganti si Zahari lah bulek kato samupakaik dihimbau tjando Amirudin duduak barundiang tigo baranak. Bakato bapak kanduan...
29414
proofread-page
text/x-wiki
rqvp68p1do7586urprkc0jjmray6k90
29417
29414
2026-06-03T00:27:35Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29417
proofread-page
text/x-wiki
ebyaq8av6mtqsiw9hudwwesof47v6fm
29459
29417
2026-06-03T00:35:55Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29459
proofread-page
text/x-wiki
2qinsm4czb437izx0zwep3dfai46sd8
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/43
250
8767
29415
2026-06-03T00:27:24Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "yang bermuara kembali di Batang Ombilin, terus ke hilirnya yang disebut sehiliran Batanghari sampai ke daerah Kuantan. Sampai ke ombak nan badabua, artinya ke lautan Hindia. Sailiran Batang Sakilang, artinya daerah yang terletak di pinggir Batang Sikilang, Hinggo lawik nan sadidih, artinya daerah Samudera Hindia yang bersambung dengan Selat Madagaskar. Ka timua ranah Aia Bangih, artinya Air Bangis daerah ke timurnya, seperti Paraman Ampalu silaping,...
29415
proofread-page
text/x-wiki
r9wdg5kgkgx5vg0hngmfjnejgj12ncp
29431
29415
2026-06-03T00:30:29Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
29431
proofread-page
text/x-wiki
delih831ax2pqfer6h5guxnkbaairfj
29592
29431
2026-06-03T02:12:17Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
29592
proofread-page
text/x-wiki
s5162bqr3u71lowey7gh2xy2yfjj6o0
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/41
250
8768
29418
2026-06-03T00:27:45Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29418
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
29420
29418
2026-06-03T00:28:25Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29420
proofread-page
text/x-wiki
h8zh41x1v6d35pt9a71fq8kp3hxrnaz
29458
29420
2026-06-03T00:35:52Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29458
proofread-page
text/x-wiki
iqp1fo791tt0wt9cz6aivn0vj64muj6
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/40
250
8769
29422
2026-06-03T00:28:58Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Ado sabanta antaronjo tibo surek dari Zahari surek datang dari Piaman manuruik bunji dalam surek Zahari mamintak surek tjarai surek talak djo lakinjo mandanga bunji surek nantun suko hati Amirudin tasuruah diurang kadatang tamintak diurang kamaundjuakkan. Kan io guru Amia dibuek surek sabanta itu surek tjarai djo Zahari djatuah sakali talak satu lah sudah surek dibuek dimasuakkan kakantua pos. Kan io Siti Nurijah sudah maalum dalam hati bahaso gur...
29422
proofread-page
text/x-wiki
pyvu4jsd7vzk4tg84d99s7dbw12sg3t
29425
29422
2026-06-03T00:29:07Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29425
proofread-page
text/x-wiki
fdtabjqdkvpc8xadjagikswm8brle9n
29457
29425
2026-06-03T00:35:49Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29457
proofread-page
text/x-wiki
bt1vmjwwhgsx9q1kxx1hgpm645wkgnq
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/39
250
8770
29434
2026-06-03T00:30:54Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "<poem style="margin-left: 8em;"> Dari Serang ka Tjimahi Kudo nan usah dilarikan Tuan pajah mandjinaki Manga ka urang dibarikan </poem> Mandanga pantun si Nurijah galak tasanjum Amirudin sudah maalum dalam hati tjinto lai babalasan disangko batapuak sabalah tangan bakato sadang bapantun. <poem style="margin-left: 4em;"> Urang Padang pai karimbo Maambiak rotan dibalah-balah Tjinto surang malah hambo Bak pisau tadjam sabalah </poem> Mandjawab Siti N...
29434
proofread-page
text/x-wiki
t7iph7xv8y59mu2sds4lh16kg1yt7yv
29437
29434
2026-06-03T00:31:24Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29437
proofread-page
text/x-wiki
ltlz1qsqcemw7rhaas50n3l1mfx52xa
29456
29437
2026-06-03T00:35:45Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29456
proofread-page
text/x-wiki
6ms3dhzwvxzu8cukss8t9ojd18gom0g
Halaman:Pokok-Pokok Pengetahuan Adat Alam Minangkabau.pdf/42
250
8771
29436
2026-06-03T00:30:57Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Sailiran Batang Sikilang, Hinggo lawik nan sadidih, Ka timua ranah Aia Bangih, Rav jo Mapa Tungguah, Gunuang Mahalintang. Pasisia Banda Sapuluah, ingga tarakak Aia Itam, Samai ka Tanjuang Simalidu, Pucuak jambi Sambilan lurah. Artinya, batas-batas Minangkabau dimulai dari daerah dataran tinggi, dan akhimya di perbatasan Propinsi Jambi sekarang, Nan salilik Gunuang Marapi, artinya luhak nan tigo, yakni Luhak Tanah datar Luhak Agam, dan Luhak Limo Pul...
29436
proofread-page
text/x-wiki
qv0ytdytajhchlf5ilqjfmjzlckvi0z
29453
29436
2026-06-03T00:34:40Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
29453
proofread-page
text/x-wiki
3oma6edp8vr8dhyi2n3i7yxtpicfziy
29591
29453
2026-06-03T02:11:48Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
29591
proofread-page
text/x-wiki
lrr1ftsr53dzvq3wty9egec6jehwwiv
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/38
250
8772
29445
2026-06-03T00:33:07Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "marandahkan badan bakato djo galak sanjum maliek galak si Nurijah hantjua hati ramuak didalam lah kaduo injo babini baru kini marindu dandam lah sudah utang dibajia badjalan injo kadalam toko sanan bakato guru Amia piliah diadiak nan katudju buliah dibali hambo bajia. Kan io gadih Nurijah diliek kain duo buah kain batiak Pakalongan sarato kain kabadju dipiliah ragi duo buah disanan rantjak disiko katudju ragu Nurijah mamandangi lah sudah kain balip...
29445
proofread-page
text/x-wiki
3x0pvc5jjecrgd9mxh3sdesf4agwdmb
29449
29445
2026-06-03T00:33:18Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29449
proofread-page
text/x-wiki
pcs19gpqj7bdibmb64e8r95penh8cz8
29455
29449
2026-06-03T00:35:41Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29455
proofread-page
text/x-wiki
huni701y15lt0ipf154o31p9anbrjyh
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/37
250
8773
29450
2026-06-03T00:33:46Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Nurijah pandai batutua maambiak hati banjak ladajo urang banjak. Kan io samaso itu rapek ditutuik anjo lai kalua urang babondong-bondong kalua pulo si Nurijah guru mananti dimuko pintu badjalan Nurijah djo guru Amia. Bakato Siti Nurijah lah litak paruik tuan hambo nan balun batanak dek ulah pai dalam rapek katonjo si Nurijah bakato kaguru Amia mandjawab guru Amia usah batanak adiak kanduang elok kito kalosimin paruik uan sangaik lapa bana. Mandan...
29450
proofread-page
text/x-wiki
9ol5p4royb4dwfq7u7f0g9ews8bsufp
29451
29450
2026-06-03T00:33:54Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29451
proofread-page
text/x-wiki
a5yo9eypsjw9dh3u823uksp1z8omtsf
29454
29451
2026-06-03T00:35:08Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29454
proofread-page
text/x-wiki
6w15t8al5yeyo6exls6qvi456s5cyho
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/21
250
8774
29460
2026-06-03T00:37:06Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " Kalak galak —basuo rangkajo andia —anakan ian rang manggaleh, is ne Lah panuah kambuik pambatian dibao pulang anjo fal muko sarepo djambu tasak pafuah dintisane bafitik-an —salemo mahilia dikiduang " baban barek of bao hari panelt membalah ‘banak lah fibo injo d& rumah diliek lak duduie dirumah disangko man dapek’ tas! masa Kironjo padusi puiang dibalai pa suik semgeik tsk bana dilfek sadjo djo suduik mato hati didalam bakato, kato o djuo bak kal...
29460
proofread-page
text/x-wiki
ixqgy3ijwixj1hhxnqspb1fuf5ctr4u
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/22
250
8775
29461
2026-06-03T00:38:09Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29461
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
29465
29461
2026-06-03T00:42:47Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29465
proofread-page
text/x-wiki
5wcg9ko4wb6pmolzjh7575e8022su1d
29496
29465
2026-06-03T00:59:18Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29496
proofread-page
text/x-wiki
63k8e4hz54hazd85f60qhzk1uylzifa
Rundiang Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/21
251
8776
29462
2026-06-03T00:40:55Z
Zhilal Darma
23
/* Ambo indak mangarajoan halaman iko lai */ bagian baru
29462
wikitext
text/x-wiki
idtpokdmi52zivopl7zbr7j3ftqsw6j
Halaman:Siti Kalasun.pdf/9
250
8777
29463
2026-06-03T00:42:20Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29463
proofread-page
text/x-wiki
6cxwjec2phl4am7qowrunaik6hz1s58
Halaman:Siti Kalasun.pdf/11
250
8778
29464
2026-06-03T00:42:29Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29464
proofread-page
text/x-wiki
a87kec6h7bvmzwuuyefpiul3dcl5jk5
Halaman:Siti Baheram.pdf/101
250
8779
29466
2026-06-03T00:42:47Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29466
proofread-page
text/x-wiki
5nf0osne78fx3uhgz02xi29c2ak84yp
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/23
250
8780
29467
2026-06-03T00:42:55Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29467
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
29469
29467
2026-06-03T00:44:16Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29469
proofread-page
text/x-wiki
7ql9swdx9runfsgk18gjeebg8mh3drt
29497
29469
2026-06-03T00:59:22Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29497
proofread-page
text/x-wiki
2v8nkoci4crka15breqto50hu64fo6t
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/402
250
8781
29468
2026-06-03T00:43:25Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29468
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/24
250
8782
29470
2026-06-03T00:45:37Z
Firman Rusda
248
/* alun diuji baco */
29470
proofread-page
text/x-wiki
fppwl3ph1rzc7lmq4c5iqwnd5b0dxwj
29471
29470
2026-06-03T00:45:46Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29471
proofread-page
text/x-wiki
pzxmzrk3t8wywm6jwpix05ftxnwkmws
29498
29471
2026-06-03T00:59:27Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29498
proofread-page
text/x-wiki
n054uqsdsblnqho1xf2yg10k1cifctc
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/25
250
8783
29472
2026-06-03T00:45:52Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29472
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
29473
29472
2026-06-03T00:46:57Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29473
proofread-page
text/x-wiki
d471t2cyk5xcfbmfdkoapgnhu0iqy0h
29503
29473
2026-06-03T01:00:10Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29503
proofread-page
text/x-wiki
dcx7bo244p8dpqrt7pdz8zifbchnbf1
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/27
250
8784
29474
2026-06-03T00:48:48Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "suruah mamasak djo manggulai dipaso mandjaik manarawang manasah kain satinggi duduak lapeh manasah manarika sungguah baitu barek karadjo makan dibari karak babiak mamakan nasi dingin dingin sungguahpun baitu paiah Nurijah namun upek tibo djuo tidak ado pudji labiah sarupo budak babali jo djuo bak kato urang <poem style="margin-left: 4em;"> Duduak barampek ateh andjuang Singgah kabawah makan siriah Sadjak mati mande kanduang Nasi dimintak sumpah bul...
29474
proofread-page
text/x-wiki
799nn1a08mpf9pa0h6qg91urqk9gnys
29475
29474
2026-06-03T00:49:45Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29475
proofread-page
text/x-wiki
iifxq4dhzas7k0kwor2tl148mweuh2q
29476
29475
2026-06-03T00:50:15Z
Firman Rusda
248
29476
proofread-page
text/x-wiki
7e64xlguj2bbonbokga8l8wky7cnwqs
29499
29476
2026-06-03T00:59:32Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29499
proofread-page
text/x-wiki
l6gigofl0ovvqtrzr78lt7jy3nxje50
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/29
250
8785
29477
2026-06-03T00:51:20Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Lorong kapado guru Amia patang hari injotah tibo babaliak dari Pariaman baliak maanta si Zahari diliek tjando dalam rumah tagalak guru mamandangi maliek rumah lah barasiah tidak sarupo nan dahulu, hiran tatjangang mamikiakan labiah sapandai si Dalima. Bakato guru Amia badju siapo nan banjak iko mandjawab gadih itu badju angku hambo tarika tarika basalang kaurang sabalah mandanga kato nan bak kian galak tasanjum guru Amia hibo djo sajang ka Nurijah....
29477
proofread-page
text/x-wiki
n99z94ecv8fucbhtdafb0cyxvajf45t
29478
29477
2026-06-03T00:51:29Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29478
proofread-page
text/x-wiki
dbr2r3f0515263jyadihwpytufuzf0u
29504
29478
2026-06-03T01:00:14Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29504
proofread-page
text/x-wiki
io4dg9cf9t3ete70l7f3jk9f7v04718
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/159
250
8786
29479
2026-06-03T00:52:43Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
29479
proofread-page
text/x-wiki
lh3hes2vxsq261s1ypnv5ja0orgyflg
29480
29479
2026-06-03T00:53:03Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
29480
proofread-page
text/x-wiki
kfw21owtz455a6rstaizkjb6x2ogefk
29551
29480
2026-06-03T01:45:37Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29551
proofread-page
text/x-wiki
peir1cllhsnfy9gsygave534sfunzsy
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/160
250
8787
29481
2026-06-03T00:53:30Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "NAWI 158 NIPAH poenjai satoe titik dibawahnja (beginilah dahoeloenja djalan menghafalkan abdjad); lih, nitie’. NAWI — sebangsa ikan laoet. NEEN, kanéén, kanén, kanin — kesitoe. NEN, lih. néén. NENA(R) — pening, pbesing, perb. dengan nana. NENA’ — bingoeng. NENEH — nénés; banénéhan ingocenjo — menénés ingoesnja. NENENG, sinénéng oerang — orang bang- sawan, berada dan mandja. NEREH, sanéréh — patoet, laik; lakoenjo inda’..."
29481
proofread-page
text/x-wiki
9e7r5un7kbmz3chca4r38mbhgqxbr6i
29489
29481
2026-06-03T00:57:33Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
29489
proofread-page
text/x-wiki
g4u5vr7eaef2lvlndwfrbhxut2ld01s
29490
29489
2026-06-03T00:57:47Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
29490
proofread-page
text/x-wiki
1dth572o6acv1isbl8b1r67y71bdrhs
29552
29490
2026-06-03T01:45:52Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29552
proofread-page
text/x-wiki
dmx5d2jftrfkedto8t8q4fmciyssrcm
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/31
250
8788
29483
2026-06-03T00:54:05Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "tangan putiah lunak lambuik maliek pakaian Nurijah indak kalah djo anak damang tidak ado urang nan tahu anak samang guru Amia urang manjangko adiak kanduang bantuak muko hampia sarupo salamo duduak diateh kureta suduik mato ke Nurijah takilik iman Amirudin kapado gadih Nurijah tapi sungguah nan bak kian ditaruah sadjo dalam hati. <poem style="margin-left: 4em;"> Luruih djalan ka Tjubadak Basimpang djalan di Tjagan Kakida Batang Palupuah Bak api mam...
29483
proofread-page
text/x-wiki
id7yof5q0kdmuew2bi0mvr5hpbm2vkn
29484
29483
2026-06-03T00:54:27Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29484
proofread-page
text/x-wiki
9cr0mc26wx6ejagcu6po363oyhg97mx
29500
29484
2026-06-03T00:59:36Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29500
proofread-page
text/x-wiki
mj0zcvwfcd3w74tokkg9iyhahw7wa4w
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/33
250
8789
29485
2026-06-03T00:55:46Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "dai urang tapaladja sadjak ketek bakato guru Amirudin mano adiak Nurijah bari luruh hambo bata njo den pikia-pikia sadjak dahulu siapo garan ibu bapak apo karadjo bapak adiak tarangkan nan bak hari siangkan nan bak bulan tidak hambo salah tanjo tidak pulo salah siasek tanjo nan sabana tanjo usah adiak baduo hati elok djuo batarang-tarang katonjo si Amirudin. Kan io si Nurijah susah hati mangalokan kok bakato taruih tarang bakato basiluruih kok uran...
29485
proofread-page
text/x-wiki
thj615q9vrvsrmz8xkqnpmpai1bwdzw
29486
29485
2026-06-03T00:56:02Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29486
proofread-page
text/x-wiki
0dsxsuaxtuyif1qz1gjotox0kl50pea
29492
29486
2026-06-03T00:58:20Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29492
proofread-page
text/x-wiki
9r5qgwe670r67ot7vswkcj7ugafmls8
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/32
250
8790
29487
2026-06-03T00:56:47Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Alang Laweh rumahnjo rantjak lai lapang tibo dja rumah si Nurijah dituka badju djo nan usang disapu sarok dilantai dikambangkan lapiak tangah rumah karadjo barek kaduonjo manjusun medja djo kurisi mamasang tampek tidua basi dek sungguah injo bakaradjo salasai rumah sabanta itu dilanak nasi kadapua samba djo gulai lah dibao. Kan io si Nurijah injo biaso tingga di Padang tantu sadjo laku likunjo tapi sungguah nan bak kian dek anak elok laku badjalan...
29487
proofread-page
text/x-wiki
qu6zr0ou8p3dudvjb4du1ebsdl9axvr
29488
29487
2026-06-03T00:56:55Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29488
proofread-page
text/x-wiki
000kpmyb9tj4ns5wkz0r2nmjx8gwobx
29493
29488
2026-06-03T00:58:30Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29493
proofread-page
text/x-wiki
o8ezl8497offtu2qjbonleyzilm3bng
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/35
250
8791
29494
2026-06-03T00:58:38Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "injo mailak tatumbuak ruweh kabuku tidak dapek mangatokan tidak. Kan io si Nurijah mamintak izin kaguru Amia guru manjduruah basuko hati io barapek kapangguang Pangguang kumidi Balai Baru Kiro-kiro pukua salapan lah panuah urang dalam pangguang rapek papek dalam pangguang banjak urang tjadiak pandai sarato alim djo ulama tjukuik niniak dengan mamak maliek rapek kaum ibu lorong kapado Amirudin sarato kawan samo maadja pai mandanga rapek gadang. Bi...
29494
proofread-page
text/x-wiki
8dmhqi5343vmmxoe2c1i0neinulqgqh
29495
29494
2026-06-03T00:58:51Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29495
proofread-page
text/x-wiki
jygvj573ps63m8clytwt6l4r4pavj28
29505
29495
2026-06-03T01:00:17Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29505
proofread-page
text/x-wiki
514xutk00hbv2lca5ueggflzyfdno34
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/36
250
8792
29501
2026-06-03T00:59:45Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "aro sarupo buluah parindu pandai batutua babitjaro ditarangkan sagalo paedah sikolah diadjakan sagalo kapandaian kapandaian kaum ibu sadjak mamasak djo manggulai sarato mandjahik sulam manjulam langkok djo sudji manarawang sarato marendo djo batanun diadjakan kapado nan gadih-gadih. Banjak bana hambo liek padusi tak tahu kadapua rumah kumuah balemak-lemak apo sabab nan baitu dek ulah mande kanduang mamandjokan anak sadjak ketek tidak disuruah disar...
29501
proofread-page
text/x-wiki
8vmrqfxg4x4l53as5cytk1kgw79uo3y
29502
29501
2026-06-03T01:00:05Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29502
proofread-page
text/x-wiki
b7dayd5pcmm5ye5bhqbgjr1pobnqv4q
29506
29502
2026-06-03T01:00:38Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29506
proofread-page
text/x-wiki
dqpzxktccyd4d6h5t3hfz12aj0t8d2m
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/161
250
8793
29507
2026-06-03T01:01:21Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "NIPIH 159 | NJONJOH NIPIH, mipih. tipih — mipis, tipis; badan koedo toe nipih — badan koeda itoe tiada lébar (tiada sintal);: nipih talingo — lekas marah mendengar perkataan jang tadjam; labo kain ko hiss — keoentoengan kain ini sedikit; nipih pangarapan — tipis pengharapan. NIRO, njiro — nira, NIROE, njiroe — njiroe; ba’ niroe ba’ tampian, ba’ goeroe ba’ na’ sasian — ki.: kelakoean moerid mentjontoh kelakoean goeroe, biasanja tentanga..."
29507
proofread-page
text/x-wiki
hz6500p8fgfswln6fwufz1c6u5qxuzl
29508
29507
2026-06-03T01:05:34Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
29508
proofread-page
text/x-wiki
cddrsj81ba8wwrfem5tktxdszxr5q00
29509
29508
2026-06-03T01:05:44Z
Zhilal Darma
23
added [[Category:Pacu Uji Baco Wikibasurek 2026]] using [[Help:Gadget-HotCat|HotCat]]
29509
proofread-page
text/x-wiki
68ae9zap9mc9og5b2v4klww2q12tdb2
29584
29509
2026-06-03T02:09:13Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
29584
proofread-page
text/x-wiki
6fcdatyiq01kptm2ejmzoinuawnsg9l
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/11
250
8794
29510
2026-06-03T01:05:54Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29510
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
29511
29510
2026-06-03T01:11:26Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29511
proofread-page
text/x-wiki
pmi2zngnrms53i5gb85px34ixf5fm3f
29514
29511
2026-06-03T01:12:14Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29514
proofread-page
text/x-wiki
6w3nry3dk73k3vobtr11j20n8g1nrvp
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/12
250
8795
29512
2026-06-03T01:11:36Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29512
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
29513
29512
2026-06-03T01:12:01Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29513
proofread-page
text/x-wiki
msp5dgq69x80mfco0ldbzc913vmecjw
29682
29513
2026-06-03T04:02:06Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29682
proofread-page
text/x-wiki
458p5sbn26cd042pbl0c0k35cscbdm0
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/13
250
8796
29515
2026-06-03T01:12:32Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " Salamo tingga di Padang Pandjang dapek tabali masin Singersampai mukasuik si Dalima sadjak dahulu tjinto hati kinilah baru tasampaikan apo pintak lai balaku apo kahandak lai babari. Maliek guru laki bini sasuai sadjo tiok hari pandai manenggang hati bini salah saketek dima'afkan diadja sadjo djo muluik manih tidak ado bakato dareh urang maliek suko hati tidak ado urang maupek banjak urang nan mamudji kan io guru Amia lah limo bulan di Padang Pandj...
29515
proofread-page
text/x-wiki
gbn2e5eklfg0xzl97kie63zzkxe51k0
29516
29515
2026-06-03T01:12:52Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29516
proofread-page
text/x-wiki
2tjulc222zttlp5hgiyh2jwr6xx41lc
29683
29516
2026-06-03T04:02:34Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29683
proofread-page
text/x-wiki
cbu888oxevildl7m9dcrz12pyh52we6
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/14
250
8797
29517
2026-06-03T01:13:20Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29517
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
29518
29517
2026-06-03T01:13:46Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29518
proofread-page
text/x-wiki
6k6kgehfoqn994rgc1sb51bhb2p96jm
29684
29518
2026-06-03T04:03:08Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29684
proofread-page
text/x-wiki
f40rhvqqarynnunu483lo3g2z3p38to
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/15
250
8798
29519
2026-06-03T01:14:33Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Katonjo Siti Dalima kan io mande Dalima heran tatjangang mandangakan. Bakato guru Amirudin dangakan bana den kalokan buliah ditjurai dipapakan takana diadiak maso dahulu takalo kito tingga di Padang datang tjobaan dari Allah hambo nan tidak bakaradjo kito nan sangaik mularaik bana misikin badan maso itu hutang banjak suok kida tagadai galang djo subang sarato tjintjin kain badju untuak balandjo basamo. Kan io samaso itu tidak tatahan bansaik diham...
29519
proofread-page
text/x-wiki
dl6qvh6mvjd354bx1oenhg8x6xt0x9r
29520
29519
2026-06-03T01:14:55Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29520
proofread-page
text/x-wiki
pyzufydhjhhzh1fuksinropl0n3ldkp
29685
29520
2026-06-03T04:03:35Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29685
proofread-page
text/x-wiki
4gy8jo37cb7qvw87v29m88xbagw8c9q
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/4
250
8799
29521
2026-06-03T01:17:18Z
Firman Rusda
248
/* alun diuji baco */
29521
proofread-page
text/x-wiki
mjas3nbnxd108a72un2pip452skmfg2
29522
29521
2026-06-03T01:18:00Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29522
proofread-page
text/x-wiki
dn323qgnmtloe532hoxp7dyi5gizr8h
29523
29522
2026-06-03T01:18:30Z
Firman Rusda
248
29523
proofread-page
text/x-wiki
t7e511n28vwrdfxbhsmyg1gwoh3jg8p
29821
29523
2026-06-03T06:03:46Z
Tisa0603
59
/* Divalidasi */
29821
proofread-page
text/x-wiki
t6ng9evs9r56d6d17q7yfrnqlqd42nl
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/3
250
8800
29524
2026-06-03T01:19:10Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29524
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
29525
29524
2026-06-03T01:21:07Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29525
proofread-page
text/x-wiki
3a7zda90ctbd7a6o61dcs2wxngip8j7
29526
29525
2026-06-03T01:21:25Z
Firman Rusda
248
29526
proofread-page
text/x-wiki
4e7z0cf8ctec797oq5squ70hcybbf0r
29527
29526
2026-06-03T01:21:50Z
Firman Rusda
248
29527
proofread-page
text/x-wiki
09ch4agc77dtm4ksi7dlqgc9n5xlu87
29681
29527
2026-06-03T04:01:03Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29681
proofread-page
text/x-wiki
qu3jqb68z1zghtgfst64qsx1mjii90l
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/205
250
8801
29528
2026-06-03T01:23:54Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "‘ww ¥V39ENGOEIH m ROMO 'ROENGOEIH. - . ‘wu—“__- ' _“ rwngmm _a:::9:::;‘m:ocnhi maa- dipandanglah éIo’ rocpo. ko' didan I: [ah goo. “w, ‘ _ menial'm mfggfll’l'goc- él ' boenii. ko' dimakan Iah élo' l'BSOg— ki.‘ 525mm“ . n-a an. hal soeatoe pekerdjaan oemp. perdlamoear; 'ROENGOEI _ nugget; , ' reagent. be[avenged-soexl’zt':emt).eflgoel —_ me. ROENIAI (v.d.T.) banjor. lodoh tentang bog- boeabap atau dagin . ROENIOJEIt [I —l..."
29528
proofread-page
text/x-wiki
9y0392nok0unjn8gt62shtc46z2wgj6
29529
29528
2026-06-03T01:33:15Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29529
proofread-page
text/x-wiki
aggpjoy5iumtodg7m1dxoplm8r34xl8
29543
29529
2026-06-03T01:43:04Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29543
proofread-page
text/x-wiki
s1fmkx4lm98je40gptomvn246s4f9kv
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/206
250
8802
29530
2026-06-03T01:33:42Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "ROMPA' 204 ' r SABOEI’ I léh diseboet: (aga' boelae romo mandangakan an. o b hkan: mammpa' pa — merobohkan pagar; kt: dikatakan tentang perempoean bersceaml jang berboeat djahat: lih. rampa' II. ROMPENG —— rompéng. ROMPI—sebangsa anak badjoe (romp Holl.). G — tmboes. temboek. lih. ram— e ng~ marompong boelci' — menembclzfs a — .: ol ia mistar toekang Iran to! a u i a' ma :1 . tiada patoet: a achir perkataan asing diboenjikan me..."
29530
proofread-page
text/x-wiki
auzy47codqro0wamnuf7wfkqkqp21ee
29531
29530
2026-06-03T01:35:36Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29531
proofread-page
text/x-wiki
6p0vwf4m0lir6itz28o7iwfum9zi4ug
29542
29531
2026-06-03T01:43:00Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29542
proofread-page
text/x-wiki
gg8d9n4zid4w3vytynnxyrrlfj1rmbk
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/207
250
8803
29532
2026-06-03T01:37:15Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} ''asa(l) saboei' tarapoeeng'' — ki.: sabar akan kada Allah; segala soeatoe menoeroet takdir (penghiboer hati). SABOEI' II — seboet; ''saboei'an (saboei'tan) sadjo ambo nan kajo'' — hanja menoeroe.sangka orang sadja saja kaja; ''saboei'-saboei'an, saboei'-saboei'tan'' — gamit-gamitan; ''tasaboei', kasaboei'an'' — termasjhoer, ternama, kenamaan; ''tasaboei'-saboei' baliau kapai ka Makah'' — sepandjang kaba...
29532
proofread-page
text/x-wiki
ocdo522973y2ud5hnavu7aii6prp2w4
29533
29532
2026-06-03T01:37:24Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29533
proofread-page
text/x-wiki
07q85o5m6eckznx8dvejb51t1g99eo6
29546
29533
2026-06-03T01:44:00Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29546
proofread-page
text/x-wiki
0mr53bhjctqembx4vh7015bd447p72m
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/208
250
8804
29534
2026-06-03T01:38:40Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} — maloe-memaloei, pandang-memandang; ''si sagan'' — nama sebangsa boeroeng; ''panjagan'' — bersifat malas, pemaloe; ''baliau disagan: oerang'' — beliau dimaloei orang; ''idoei' sagan, mati ta' (to) amoeh'' — dikatakan tentang orang jang sangat lama mengidap; tanaman jang tiada tentoe hidoep atau matinja; ''sagan bagalah anjoei' sarantau'' — ki.: maloe atau tiada maoe bertanja atau enggan mengerdjakan peke...
29534
proofread-page
text/x-wiki
ivi0a7zn04g0cs38oenadfcv00k6c5i
29535
29534
2026-06-03T01:38:50Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29535
proofread-page
text/x-wiki
tj7y095w1pjce62vrr6wyhpmwjp91ps
29541
29535
2026-06-03T01:42:57Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29541
proofread-page
text/x-wiki
lo5gp04nzgfmsdxpq7wd62jajvhvw7s
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/209
250
8805
29536
2026-06-03T01:40:14Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} SAKI' — sakit; ''saki' paroei`'' — sakit peroet; ''saki' ati'' — sakit hati; ''basaki`'' — soekar; dalam hal jang soekar; ''basaki' idoei`'' — soekar penghidoepan; ''aden sadieng basaki`'' — saja sedang terhal; ''panjaki`'' — penjakit; ''panjaki' idoei`'' — n. sem. sakit dalam peroet; ''panjakitan'' — kerap kali sakit; ''pasakitan'' — kesoekaran; alangan; ''pasakitan idoei`'' — kesoesahan hidoep; ''a..."
29536
proofread-page
text/x-wiki
9vkni5k8viragwpdi4vd7uan3zm3zmr
29537
29536
2026-06-03T01:40:24Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29537
proofread-page
text/x-wiki
anpxtwr9q38p4tb2f6yubnm3uhylhnj
29540
29537
2026-06-03T01:42:53Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29540
proofread-page
text/x-wiki
k9dydmray9xe1zan95r5pbegr4su8td
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/210
250
8806
29538
2026-06-03T01:40:44Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "SALANG I SALIKOEI' SALANG I —— pindjam; salang ténggang ~ memlnd] dan minta pertolongan lain: manjalang me ] m; mampas I gi — m mlndjdmi; mampasalangkan — memlndjam~ kah. disala gni a a ‘ kain k —— o kaboer mata saja. karena lama melihat kain ini. oemp.: melihat ge’ngang: ' mbalikan. maminta boclx‘eh sadio —— apa jang dipindjam haroes dikembalikan dan apa jang diberi orang. diperoléh dengan tjoema-tjoema. - SALANG II. salangkan..."
29538
proofread-page
text/x-wiki
cay4x7x2pjplmzxzs18gdypsh8hxaw3
29539
29538
2026-06-03T01:42:47Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29539
proofread-page
text/x-wiki
5afwndbx34vu68e504ymjwyfjth895s
29545
29539
2026-06-03T01:43:09Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
29545
proofread-page
text/x-wiki
58a377pwuv21jcaqbe3gvz13gf3p5na
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/211
250
8807
29544
2026-06-03T01:43:05Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "SALIMBADO SALIMBADO — selempada. saliga. SALXMOEI’ — sclimoet: bas unoex’ —— bar. selimoet: manialimoei'i. manjalimoci'ki, mar-ja- ' ' — menjeb‘moeti; kalf-kali‘ (moc- dal — ki.: jang mendjad! soeh itoe jaitoe sababat ‘ SALIMPADO (Kampax')V Iih. SALIN — salin: manjalin — menialin: manialin padi — me n padi dari soeatoe tem- 7 pa: kedalam tempat jang lain; manialin soeré' — menialin soerat; basalin —— ' salbl kain —-..."
29544
proofread-page
text/x-wiki
mbnfyymstmjzjc4ft79uaae5gnd8icm
29547
29544
2026-06-03T01:44:09Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29547
proofread-page
text/x-wiki
4bfqwj4bux3tnvb2f61jt44axe9ubwu
29549
29547
2026-06-03T01:44:53Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29549
proofread-page
text/x-wiki
m3od97qj1ou9hyfbzoor7t0vw88xy3g
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/212
250
8808
29548
2026-06-03T01:44:27Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "210 SAMBOENI SAMANGGAH orang )ang diberi modal atau dagangan oeu- tock bernlaga. S N H ——- semenggah; inda' xamang— gah Iakoenio — tiada patoét lakoenia. '. simanggoei’, so man yoe ’; bakasoemanggoei'an —— berkasih—kasihan an- tara orang ja g baroe kawin SAMANGKO. tjamangko. tioemangko — men- dikai. kemendxkai. semang SAMANTALAH. :amoentalah —— sementelah. SAMANTANG. samantang- g — ae- mentang, meskipoen; sa ntang awa'nio ga-..."
29548
proofread-page
text/x-wiki
42qbv0nealdtut7cafji1ozupuftihi
29550
29548
2026-06-03T01:45:37Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29550
proofread-page
text/x-wiki
d8mz7huq1vjwl5uk099w4722zicrl9y
29555
29550
2026-06-03T01:52:29Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29555
proofread-page
text/x-wiki
4ubqckzi6sme5u7100scwmldlt8zcqm
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/70
250
8809
29553
2026-06-03T01:50:05Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude>{{col-begin}} {{col-2}} ENGGENG, maènggèng moengoet, lih. enggong. ENGGONG, maènggong-ènggong berdjalan seperti orang gemoek atau itik jang ke- kenjangan atau seperti gerak pengajakan jang sedang mengajak. ENGKA (R), ingka(r)ingkar, menjangkal; èngka kapado Toehan tiada menoeroet titah (perintah) Toehan. ENGKANG, maèngkang, mangengkang berdjalan mengangkang karena bersoenat dll.; perb. d. kangkang, kèngkang. ENGKE'; maèngkè'-...
29553
proofread-page
text/x-wiki
swb0kzxgwtx7bgrwkvjg3vh3tetlr7c
29554
29553
2026-06-03T01:51:58Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29554
proofread-page
text/x-wiki
nz15vag2jc8gvf2eys0tiw6d1uo01np
29556
29554
2026-06-03T01:54:36Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29556
proofread-page
text/x-wiki
hbhfhlu0ynp8npq1kpouhxt1o446ndl
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/213
250
8810
29557
2026-06-03T01:57:30Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} tiada diketahoei orang bahwa ia kaja; ''manjamboeni'' biasa dikatakan orang: ''mamboeni'' — tiada maoe mengatakan jang sebenarnja. SAMBOENJI, lih. ''samboeni''. SAMOERANI — semberani. SAMBO' — sembab; ''matonjo sambo' de' manangih'' — matanja baloet karena menangis. SAMÈÈ, ''tjamee; disameekan'' — diabaikan. SAMÈ' — semat; ''manjame`'' — menjemat; ''same' badjoe'' — peniti dada; ''salah same', basa..."
29557
proofread-page
text/x-wiki
ng66dd2bd3btshjozwqnz3ghl4vn3hb
29558
29557
2026-06-03T01:58:43Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29558
proofread-page
text/x-wiki
0ha7pdt890ttxw0row69sgncd1ypqnr
29560
29558
2026-06-03T01:59:23Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Divalidasi */
29560
proofread-page
text/x-wiki
izqrc5l94t6d76l1fdxnlvbrhnp7vkg
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/71
250
8811
29559
2026-06-03T01:58:45Z
Mery Nurfa Dilla
77
/* Uji baco */
29559
proofread-page
text/x-wiki
4vnoc861qc5dpcveuoyvjjg4s9onqnf
29583
29559
2026-06-03T02:09:01Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
29583
proofread-page
text/x-wiki
l1of7ieg19eatbauq1eeg9ls3b73zkj
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/214
250
8812
29561
2026-06-03T01:59:54Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} bagoes; ''kain ditangko' mangko doedoee', sampieng dipanggang ta' babaoe'' — ki.: terlaloe amat miskin. SAMPI' — sempit; ''manjampi`'' — menjoesahkan; mengalang-alangi orang bekerdja; ''ambo sampi`'' — saja ada alangan, tiada sempat; ''sampi' ati, sampi' kalang'' — lekas marah; ''kasampi'an'' — kesoesahan tentangan oeang; ''sampi' laloe loengga batoko`'' — ki.: oemp.: pada negeri jang kekoerangan sawah l...
29561
proofread-page
text/x-wiki
4x3esda149xy2x9l6h1ck538aipnoqn
29562
29561
2026-06-03T02:00:02Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29562
proofread-page
text/x-wiki
eh8u9bacq9seywece6lbm48bgahmslz
29576
29562
2026-06-03T02:06:11Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29576
proofread-page
text/x-wiki
t2qsypmd5yaiux58grlxdcsbhqq5m99
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/215
250
8813
29563
2026-06-03T02:00:42Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} tepat, kira² poekoel ½7; ''badaro' sandjo'' — moelaï sendja; ''kasandjoan'' — kesendjaan; ada pada soeatoe tempat (dalam perdjalanan) waktoe sendja; ''raboen sandjo'' — boeta ajam. SANDJOEENG — poedji, peletjeh; ''manjandjoeeng'' — memeletjeh; ''sandjoeengan'' — hal orang jang soeka dipoedji; ''pangoeloe disandjoeeng djo adatnjo, oerang malin disandjoeeng djo kadjinjo, oerang moedo disandjoeeng djo genen...
29563
proofread-page
text/x-wiki
hyxwlsbw63k0s769brebrw9ds7rjfge
29564
29563
2026-06-03T02:00:51Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29564
proofread-page
text/x-wiki
gmh0s077qjkd0mvzipp5r36rvjygi8l
29577
29564
2026-06-03T02:06:16Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29577
proofread-page
text/x-wiki
qigno9al20o1varqspams9gz6dldbyz
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/216
250
8814
29565
2026-06-03T02:01:38Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} SANGKAP — genap, tjoekoep; ''boelan lah sangkap tigo poeloech'' — boelan telah habis. SANGKÈTO — sengketa; ''basangketo'' — bersengketa; ''pasangketoan'' — sengketa; ''inda' sangketo nan ta' abih, inda' koesoei' nan ta' salasai'' — tidak ada sengketa jang tiada boleh dipoetoeskan, ini seinoeanja bergantoeng kepada kemaoean orang jang bersengketa dan kebidjaksanaan hakim. SANGKIE(L), ''indo sangkie'' — t...
29565
proofread-page
text/x-wiki
2b8i53j2jfepw67r4y6dekw6dhyoxek
29566
29565
2026-06-03T02:01:53Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29566
proofread-page
text/x-wiki
c1qobzma090px9uthvmqsd01i25gcvu
29578
29566
2026-06-03T02:06:22Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29578
proofread-page
text/x-wiki
8brexqtpri4btw40yv7i10cf04cem4b
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/217
250
8815
29567
2026-06-03T02:02:10Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "SANTO' £13322? ke o sa an d oea a n b c ra ti — an ta p pa d i a n o ' — — n m ase aa pa i m a ke r' — : 3 3 b r a at . u n oa a n A '"
29567
proofread-page
text/x-wiki
45a4o1olzbzf45xohllzd2xa7rwta9z
29568
29567
2026-06-03T02:02:48Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29568
proofread-page
text/x-wiki
6dc6ct37uwzgo8cfuja3b5mt6avsp9i
29572
29568
2026-06-03T02:04:32Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29572
proofread-page
text/x-wiki
7m1x1n4kz1hbmp24hrz3j8uln4cku6n
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/218
250
8816
29569
2026-06-03T02:03:30Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} SAPOEE', ''sapoee' toelangnjo djatoeeh dari koedo'' — patah (hantjoer) toelangnja djatoeh dari atas koeda; ''sapoee' kajoe toe dipatahkan'' — kajoe itoe hantjoer dipatahkan (karena soedah lapoek). SARABI, ''soerabi'' — serabai. SARAGAN — serboek tentang barang² (koee jang lama terletak, kajoe jang lapoek); ''toenggoee koebang toe lah djadi saragan'' — toenggoel koebang itoe telah djadi serboek. SARAGAU...
29569
proofread-page
text/x-wiki
3dyeofr576tartwjs7helu0iqohxamy
29570
29569
2026-06-03T02:03:45Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29570
proofread-page
text/x-wiki
ibl75zyae45y56qknkks4bjzrlwdclg
29579
29570
2026-06-03T02:06:56Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29579
proofread-page
text/x-wiki
5nnd2g5ousvz8ksei8pk02c9t43rjrz
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/219
250
8817
29571
2026-06-03T02:04:32Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} SARIPATI — oeang atau barang jang diberikan kepada doekoen atau kepada orang tempat meminta 'ilmoe soepaja obat dan 'ilmoe itoe berkat. SARO I — pikiran; ''maminta' saro'' — meminta timbangan; ''kapai lah den kadoto? saro diang!'' — baikkah, djika saja pergi kepada doktor? poelang ma'loem kepadamoe!; ''basaro'' — minta timbangan, berbitjara. SARO II, ''saro ang manggadoeeh djoeo, dima den kadape' bakara...
29571
proofread-page
text/x-wiki
hcamm85yirb1essclp3la96669binpb
29573
29571
2026-06-03T02:04:41Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29573
proofread-page
text/x-wiki
im3fvqqdvx4ey9frifk5at6ru1quh0z
29581
29573
2026-06-03T02:07:08Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29581
proofread-page
text/x-wiki
0cw1v1rqax2zz0191ok3dlr8of9xkzq
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/221
250
8818
29574
2026-06-03T02:05:25Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} SEMPENG, ''sompeng, tjempeng, soembieng'' — sempak. SEMPONG, lih. ''sempang''. SEN I — oeang sen. SEN II — sadja; ''tigo sen'' — tiga sadja; ''makan sen'' — makan sadja. SENAN, ''sinan, senen, sanan'' — sitoe; ''disenan'' — disitoe. SENDA (.), ''sendang'' — djoeling, lih. ''tjendang''. SENDANG, lih. ''senda''. SENDENG — sendeng; ''manjendeng'' — menjendeng; ''manjendeng-njendengi'' — mendjolok..."
29574
proofread-page
text/x-wiki
rtmx83kuhhpco227yhqx5lwz0xax4d6
29575
29574
2026-06-03T02:05:43Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29575
proofread-page
text/x-wiki
5qdvwhect4tovxf17l6c6bs5m31xoty
29582
29575
2026-06-03T02:07:35Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29582
proofread-page
text/x-wiki
sj8v31xvf8yj2yatcm1ecj3676ug0v7
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/240
250
8819
29580
2026-06-03T02:07:06Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "TAN TANDIOEEH.) TAN. kepénde’kan étan dan soctan; nan moeahl, é oeah.’ “ itoe dial; Tan Maradio ——- Soetan Mara 10. A —- tanah: tanah idoei’, tanah améh 'ang ditanami. tanah Jang men- ' ~ : tanah mati; (anal: etc — tanah bata; tanah soetji, tanah basa, (anal: maelie — Makkah; fanah radio — tanah doca ncgeri jang berlainan laras; 'ralx dikatcinio si Diarm'e — ki.: si kaja; baranah manan —— koeat pendirian dalam soeatoe perka..."
29580
proofread-page
text/x-wiki
rs574igmgz3j8gwv49ify8hyuo8duwf
29594
29580
2026-06-03T02:24:31Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29594
proofread-page
text/x-wiki
g2493r0vvlj2guynztrvn9f12r1kif2
29601
29594
2026-06-03T02:27:05Z
Firman Rusda
248
29601
proofread-page
text/x-wiki
njvmfgxuzh0dhlkdtnlwzibftqectf1
29608
29601
2026-06-03T02:31:06Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29608
proofread-page
text/x-wiki
bp2bherqtal0s94aicey1o556r4r9u9
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/241
250
8820
29595
2026-06-03T02:24:43Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "TANDDEENG l 239 TANGE' —:alfloie:xlg:él§t;qjoeeng ba: hangah ——- jang ditengah; iko ana‘ ambo dad lama SW kebengoel b_n mg‘ {noglal nan manangah — 1111 an k saja jang dltengah dag“ pap“ makkm . Iasa dxdmdmg artinja ada adlknja dan ada poela kakaknja; TANDIOEENG n __ m h manangah toelang poen eng ng m: um soak“ di .011. bfsenganja elok, mlsalnja- tlga roepx'ah dxbali ham kc. ra- tmmjoeeng’ uh‘ pada a i In. pad: boenga son] ,.lahdmanang..."
29595
proofread-page
text/x-wiki
r8jbpo8mrojomdox95iadxf6v6e7s1k
29596
29595
2026-06-03T02:25:14Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29596
proofread-page
text/x-wiki
fgdpv2sq1s9mtma02u4k11r3qcz8p1j
29600
29596
2026-06-03T02:26:47Z
Firman Rusda
248
29600
proofread-page
text/x-wiki
tqd67gcy7rrxn35ux4tel29zpvqgzi1
29607
29600
2026-06-03T02:31:00Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29607
proofread-page
text/x-wiki
kz7w0emqj588zmmycds4aha43o9i73t
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/242
250
8821
29597
2026-06-03T02:25:30Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "TANGGAGO 240 TANGKO' TANGGAGO. mananggago — merépék. lih‘ A tanggoeyoc. ranggégo . TANGGA — tanggal; mananggali. ma- nanggai' — menanggalkan; gigi tangga. ara- wan moerah — .: ingin a e toe barang atau hendak mengerdjakan sesoeatoe pekerdjaan. tetapi tiada koeasa; inai reta- poeeng, koekoe tangga —— ki.: oemp rcemah baroe soe ah. jang empoenja meninggal. ' A', man adji satangga' —— mengadji sedikit; badjelan satangga' — berdjalan..."
29597
proofread-page
text/x-wiki
s2wj6lhrp42dftg9e8b6od089c6p9s6
29598
29597
2026-06-03T02:25:56Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29598
proofread-page
text/x-wiki
s7xluagwkstq7quzrkgci5ermx4gn2b
29599
29598
2026-06-03T02:26:30Z
Firman Rusda
248
29599
proofread-page
text/x-wiki
kmaonh8mv37ad9y3nxn7oxwq8tmz8vn
29605
29599
2026-06-03T02:30:49Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29605
proofread-page
text/x-wiki
8ehxtgkdpw0r519dc5cri4bpdehsdbt
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/243
250
8822
29602
2026-06-03T02:29:20Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} ''tangko`'' — hal orang jang bodoh, baroe diadjar; ''katangko'an'' — ketangkapan, penjakit tangkap; ''kain ditangko' mangko doedoee`'' — ki.: hal orang jang amat miskin. TANGOEI (Koto Toeo), ''manangooi`'' — menderita sendiri tentang kekoerangan oeang dll. dengan tiada meminta pertolongan kepada jang lain. TANI', lih. ''tane' I''. TANJO — tanja; ''batanjo-tanjo'' — bertanja-tanja dengan tiada mempoenj...
29602
proofread-page
text/x-wiki
ien5hd12ssea95p7gaz5pnq06uu5wsb
29603
29602
2026-06-03T02:29:30Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29603
proofread-page
text/x-wiki
rmqejz3jueb024iuwdi1prn7xfdb0ko
29609
29603
2026-06-03T02:31:25Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29609
proofread-page
text/x-wiki
gb98kasblwjbigkj3vr85gfcn8q0qpc
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/244
250
8823
29604
2026-06-03T02:30:41Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|TAOEE(R) II|242|TARAH}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} barang kita jang hilang soepaja dikembalikannja; ''taoeeran'' — oeang jang diberikan itoe; ''taooeeilah'' — teboeslah; ''ditaoeeinjo'' — diteboesnja; lih. ''taboeih''. TAOEE(R) II — andoeh; ''tjondong ditoempie, lamah ditaoee'' — ki.: orang jang kekoerangan, tentangan oeang ('akal) ditolong. TAOEI', ''bataoei`'' — berkatoep; ''pataoei'kan'' — katoepkan; ''mampataoei'-taoei'...
29604
proofread-page
text/x-wiki
4pxyvs9rlzxwmt66ss7aavjd36k6hm7
29606
29604
2026-06-03T02:30:57Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29606
proofread-page
text/x-wiki
bmqr1nzv0jcszo37tkqbsdfylt1ctok
29612
29606
2026-06-03T02:32:17Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29612
proofread-page
text/x-wiki
owzijab66a8lofoncd170kf22ex3f65
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/245
250
8824
29610
2026-06-03T02:32:07Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} ''doengkoee poelo'' — ki.: sesoedah sengkéta diselesaikan, bangkit lagi kembali; ''batoenggoee ditarah, kase' diampaleh'' — ki.: sekalian perselisihan diselesaikan. TARAHAN — nama seb. pipit. TARAKOEI' — n. seb. boeroeng. TARA' — tapa; ''batara`'' — bertapa; ''batara' dioedjan atau dipaneh'' — lama-lama berhoedjan atau berpanas; ''batara' alai diroemah oerang'' — lama bertandang keroemah orang; ''dita...
29610
proofread-page
text/x-wiki
9ur6ip3sfq53gqyssyozmxoi6vreui7
29611
29610
2026-06-03T02:32:15Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29611
proofread-page
text/x-wiki
qkvu9a5wqr4pg0thx7ulxjsmjwzylq0
29619
29611
2026-06-03T02:37:46Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29619
proofread-page
text/x-wiki
ia75qgwbrk0a7muc1kjtqpus9pyxo2e
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/246
250
8825
29613
2026-06-03T02:32:52Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} — berkelahi tiada dengan mempergoenakan pisau, lih. ''taroeeh''. TARO III — ''landai; ato' ko taro ame`'' — atap ini landai amat. TARO IV — kajoe jang diberi pakoe akan pemboeat garis pada kajoe; ''malampaui taro'' — melampaui garis, lebih dari atoeran; ''soembieng maloee'i, rata' malampaui taro'' — oemp.: golok soembing sehingga terboeang sekerat; retak pandjang lebih dari mesti, sehingga akan mendjad...
29613
proofread-page
text/x-wiki
fpoac8gpht9l7bfu445mp56i7x4yiz6
29614
29613
2026-06-03T02:33:01Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29614
proofread-page
text/x-wiki
7hlm4b9re67czk4e1um2ktmiqhs6ncp
29620
29614
2026-06-03T02:37:52Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29620
proofread-page
text/x-wiki
t2dcevja60y4dn96r9drlezy7b8okam
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/247
250
8826
29615
2026-06-03T02:33:26Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|TAWAN|245|TENGGE'}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} TAWAN — tawan; ''manawan'' — menawan: ''manawan ati'' — menarik hati, memberi 'asjik; ''tatawan de' (di) si Minah'' — 'asjik kepada Aminah; ''balam ko lah banja' manawan'' — balam (pemikat) ini telah banjak menawan boeroeng lain; ''tawanan'' — tawanan. TAWANG (v.d.T.) — seb. perhiasan léhér. TAWANG-TAWANG — nama seb. serangga. TAWEH — tawas; ''manaweh'' — mengobat loeka (..."
29615
proofread-page
text/x-wiki
0tjgchmhxj21wnv89pr8uu2bkumu0nr
29616
29615
2026-06-03T02:33:39Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29616
proofread-page
text/x-wiki
9sfh6l19wfexzih6gdftqyr2h9qsox7
29621
29616
2026-06-03T02:37:58Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29621
proofread-page
text/x-wiki
pjd1sykqp9f01f80ynvq0ufioxavca8
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/248
250
8827
29617
2026-06-03T02:34:40Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " {{rh|TENGGENG|246|TIDA'}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} mengalahkan kita, lih. ''tonggo'; mampatengge'i paroei' oerang gae'njo'' — ki.: ia tahoe, bahwa orang toeanja sangat sajang kepadanja karena itoe ia termandja. TENGGENG, ''toenggang-tenggeng, toenggang-tenggengan'' — djendoel. TENGGI, ''tinggi'' — tinggi; ''tenggi ari'' — matahari soedah tinggi; ''manenggi ketje'njo'' — meniombong; ''radjaki manenggi'' — rezeki lari; ''pa...
29617
proofread-page
text/x-wiki
8ckgnojsujeaf4bnxaralwimqwbaabd
29618
29617
2026-06-03T02:34:55Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29618
proofread-page
text/x-wiki
sgk8gao03gz7ucy3v2jwab6rkpsh56w
29622
29618
2026-06-03T02:38:04Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29622
proofread-page
text/x-wiki
610bwpaqny6yk49rdb6z28zvx3x432f
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/72
250
8828
29623
2026-06-03T02:54:13Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude>{{col-begin}} {{col-2}} GADAPA', ''tadagapa''' — oemp.: hal dawat atau koeah jang tertoempah, loeas permoekaannja, perb. dengan ''gadepe'', ''gadopo''. GADAWAN — kerempagi; lih. ''dadawan''. GADÊA', ''manggadêa''' — melenggang seperti lenggang orang gemoek. GADÊBA', lih. ''dèba''. GADÊGOEIH, lih. ''gadègoh''. GADÊGOH, ''gadigoeèh, gadigoeih, galègoh'' — boenji pinggan, sendoek, jang berantoek dengan jang lain; ''bagadègoh'..."
29623
proofread-page
text/x-wiki
sm85mmvjp4j1depxdm797zl6y4lygzx
29624
29623
2026-06-03T02:54:59Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
29624
proofread-page
text/x-wiki
4r5oodt13ydymrk3hi8l6etelrjyqzu
29625
29624
2026-06-03T02:55:50Z
Zhilal Darma
23
29625
proofread-page
text/x-wiki
rjexpa4gp6levnfjj0hjhtpprfq34y9
29865
29625
2026-06-03T07:51:15Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29865
proofread-page
text/x-wiki
paip0mufbht471csk6wlix34ti3raxw
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/73
250
8829
29626
2026-06-03T02:59:31Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "GADOENGKOEE(R) 71 f GALAGA' Keck: pélo gadoeeng — kentang: roe ah roe. tergopoh-qopoh‘ inda' bndai be a éh gadogng -~ rgemah Jana tokohnja seperu’ — lambat pada sebarang peké’rdjaan; alfihgari mm Oral-'19 ropa . _ dé’ bagagéh — makin tjepat makin lambat. GADOENGKOEE(R). bagadoengkoee — ha! GAGE' I (Solok) — dcras. Payf‘m 113:} Peekaanf‘ia. bfrbm‘Dd—Pintoel. GAGE' II (Banoeampoe). gagé'an taoekcen .— 1363; its! dz berbmm'b‘n..."
29626
proofread-page
text/x-wiki
agr5do924t6yksc4o5jabzdod6vrmuv
29633
29626
2026-06-03T03:11:42Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
29633
proofread-page
text/x-wiki
ir0ky5d14559n7t5upperx4eujjhtrm
29636
29633
2026-06-03T03:13:02Z
Zhilal Darma
23
29636
proofread-page
text/x-wiki
c4grj6nfm0dw6k69u7asza00k2cf1rf
29653
29636
2026-06-03T03:25:43Z
Zhilal Darma
23
29653
proofread-page
text/x-wiki
2emlj9pstupmbolocif68s4fq4rgslf
29866
29653
2026-06-03T07:51:34Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29866
proofread-page
text/x-wiki
suyzd3c7fqz2nmzy9blkicf2bpvq42v
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/249
250
8830
29627
2026-06-03T03:05:45Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} TIDJA' — tidjak, pidjak; ''tidja'-tidja`'' — sanggoerdi, lih. ''indjah-indjah, indja'-indja`''. TIDO — tiada; ''alih tido nitie`'' — alif tiada bernoktah; ''ilang dimato loepo tido'' — hilang dimata, loepa tiada; ''manido'' — mengatakan tiada dapat menerka soeatoe teka-teki; ''baio-io, batido-tido'' — bermoepakat, bermoesjawarat. TIDOEE(R) — tidoer; ''tidoee-tidoee'' — berbaring-baring; ''tidoee lalo' m..."
29627
proofread-page
text/x-wiki
i12l81qizc17wtunpnj2b2ll34x11oi
29628
29627
2026-06-03T03:06:05Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29628
proofread-page
text/x-wiki
pq03y49n905vhz437ph69gec04ywig2
29667
29628
2026-06-03T03:30:05Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29667
proofread-page
text/x-wiki
giitoox65fu9ln8gwrtx4sawf0gblof
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/250
250
8831
29629
2026-06-03T03:08:00Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} toe barang dsb. sebeloem barang itoe dalam tangan. TIMARAH, ''timbarah'' — timah tipis oentoek pemboengkoes obat atau djimat. TIMBA(L) — timbal; ''timba balie', balie' batimba'' — sebelah menjebelah, seberang menjeberang, kedoea pihak, moeka belakang; ''timbalan'' — timbalan; ''batimbalan djo'' ............ — bertimbalan dengan ............; ''ditimbali'' — diadakan timbalannja; ''soeligi tadjam batimb...
29629
proofread-page
text/x-wiki
d3dc2b99ql1l90n4tnvceus5n9i4v65
29630
29629
2026-06-03T03:08:14Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29630
proofread-page
text/x-wiki
c4n61sskbg4a4zpeg0o6nlpr0us73ur
29666
29630
2026-06-03T03:30:01Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29666
proofread-page
text/x-wiki
69if9xi2d1zdtdv63jummoop3ozos5e
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/251
250
8832
29631
2026-06-03T03:09:55Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|TINDIN II|249|TINO}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} TINDIN II — boenji jang besar diantara boenji jang lemboet, oemp.: pada gamelan. TINDJA', ''djare' tindja`'' — djerat jang dilémparkan kekaki binatang, soepaja binatang itoe terikat. TINDJAU — tindjau; ''manindjau'' — menindjau; ''panindjauan'' — penindjauan; ''doedoee' maraoei' randjau, taga' manindjau djarah'' — waktoe doedoek boeatlah randjau dan waktoe berdiri meléngong...
29631
proofread-page
text/x-wiki
8xdsnlqou6437pclnfkbmoxyf07o2is
29632
29631
2026-06-03T03:10:19Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29632
proofread-page
text/x-wiki
bn1oipoc5fczdtyq84mhsyqvbairdjr
29664
29632
2026-06-03T03:29:57Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29664
proofread-page
text/x-wiki
08tdefewlx528o5rmebgt2duebvcr02
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/252
250
8833
29634
2026-06-03T03:12:06Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} ''kaanda' atinolah'' — sesoeka (sebagaimana kehendak hatinjalah!). TINTA (dikota) — tinta; ''godo' batinta'' — godo' jang digeloemangi goela éntjér. TINTA', ''batinta`'' — mengerdjakan sesoeatoe pekerdjaan lebih dari anggarannja, dengan beroelang-oelang, atau dengan hébat, oemp.: ''batinta' batindjoe'' — berkelahi dengan hébat; ''ditinta'njo mandjagokan'' — dibangoenkan bersoenggoeh-soenggoeh, lih. ''...
29634
proofread-page
text/x-wiki
twdktzhtj0tvrmf20dwsnayqzhax3m2
29635
29634
2026-06-03T03:12:17Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29635
proofread-page
text/x-wiki
tse54v5x9cnqeoqa0lcvdpq8cnhdo0s
29663
29635
2026-06-03T03:29:53Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29663
proofread-page
text/x-wiki
igf0pbndvy0616n1vx4r4aa6mypovog
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/253
250
8834
29637
2026-06-03T03:14:33Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} ngan ''manapoee' aie didoelang; tjabie'-tjabie' boeloe ajam, tjantjang aie ta' poetoeih'' — tjabik-tjabik (bertjerai) seperti boeloe ajam, air ditjentjang tentoe tiada akan poetoes, dikiaskan kepada orang jang berselisih dengan saudaranja, tiada lama tentoe akan berdamai poela. TJABOE (v.d.T.) — seligi, tombak, lembing, jang dipasang soepaja djatoeh menimpa gadjah, badak dan binatang lain jang laloe dib...
29637
proofread-page
text/x-wiki
4i0tchmfhgrsulibqeactrt3h8e9055
29638
29637
2026-06-03T03:14:47Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29638
proofread-page
text/x-wiki
43z0p7hgp3yyv5pc9rizceb2u1l9g23
29654
29638
2026-06-03T03:27:21Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29654
proofread-page
text/x-wiki
qv4dfba8hylyr8fhnwb2eryo1pupqik
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/74
250
8835
29639
2026-06-03T03:15:33Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "GALAGASI 72 GAL! kntonio — sangat marah saja mendengar GALEGE', lihv gégé'; wearonjo manggalégé’ katanla; inda‘ tahan sagalaya' -— tlada tahan —— soearanja bergentar (menggeletar). ama. GALBGOH. lih. gadégoh. GALAGASI (Soeliki) — gergasl. lih. aragasi. GALEH I — galas; manggaléh ~— bemiaga GALAH I — galah a an penolak pera 0e are“ ketiil: oemng manggaléh —- saudagaf ketjll: raklt; tombak oentoek penlkam binatang : mangga e n sna..."
29639
proofread-page
text/x-wiki
tsm2oi4mp9ixykhf290ydscinoixbhw
29640
29639
2026-06-03T03:16:11Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
29640
proofread-page
text/x-wiki
7s2wz4lbqrzpv8q1mxstp63x0k1whw5
29867
29640
2026-06-03T07:52:02Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29867
proofread-page
text/x-wiki
fqa47wxs2ycxxuqn523d667edm8x989
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/254
250
8836
29641
2026-06-03T03:16:48Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|TJAKi|252|TJAMiN}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} bekerdja atau beloem pernah kenegeri besar. tjanggoeng, kékok. TJAKI, ''tjoki'' — tjeki. TJAKIE' — tjekik; ''mantjakie`'' — mentjekik; ''tatjakie`'' — kebengkalan; ''malapehi tjakie`'' — menolong (dengan oeang) dalam kesempitan. TJAKIENG, ''mantjakieng salero'' — mengoerangi makan; lih. ''katjieng''. TJAKO, ''tako'' — tadi; ''tjako pagi, tjako barisoee`'' — tadi pagi. TJAKOEE...
29641
proofread-page
text/x-wiki
kidqy4n8wwird0jiq7z2uir16l19jyj
29642
29641
2026-06-03T03:17:07Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29642
proofread-page
text/x-wiki
ntbf8vjpu1rv2l5fatilg8yyqmh1spq
29655
29642
2026-06-03T03:27:25Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29655
proofread-page
text/x-wiki
qkx4x3sw5l5on7j61xh5wkuw4m77p98
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/75
250
8837
29643
2026-06-03T03:17:44Z
Zhilal Darma
23
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "GALIE(R) 73 / GAMBA(R) GALIE(R) — galir, moedah terboeka, atau berpoetar tiada erat lagi, oemp.: koentji seke- roep pitjoe, dll; koedo ko galie — koeda ini moedah berlari, djika diadjak. GALIE’, ftitian tagalie’-galie’ — titian bamboe atau kajoe jang djoengkat-djangkit, GALIENG — takoet; galieng-galieng asam takoet-takoetan; manggalieng — menakoetkan. GALIGATO — gelegata. GALI’ — galib; inda’ gali’ — tiada lazim; kagali'an — kebia..."
29643
proofread-page
text/x-wiki
l2xynai8cx535akb0njqelln8thyjmk
29650
29643
2026-06-03T03:23:30Z
Zhilal Darma
23
/* Uji baco */
29650
proofread-page
text/x-wiki
ludfq8jac78moqcpso1r8arnoy5thkc
29868
29650
2026-06-03T07:52:24Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29868
proofread-page
text/x-wiki
l5o8stk4zm66g8pof5c0lmkcqvlx3ta
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/255
250
8838
29644
2026-06-03T03:20:14Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|TJAMiN-TJAMiN|253|TjANTiE'}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} TJAMIN-TJAMIN — tjermai; ''tjamin-tjamin bendi'' — dinding antara ekor koeda bendi dan tempat kaki sebelah hadapan bendi. TJAMOEE(R) (v.d.T.) — seb. tjepoe. TJAMOEE' — tikam; ''mantjamoee`'' — menikam. TJAMOERANGGAH, lih. ''tjamaranggah''. TJAMPAGO — tjempaka (doea matjam: jaïtoe poetih dan koening); ''tjampago biroe'' — kembodja di IV Koto dan Padangpandjang. TJAM...
29644
proofread-page
text/x-wiki
2ujsm6l11ii3rd5bkhaxtjkxal0834n
29645
29644
2026-06-03T03:20:31Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29645
proofread-page
text/x-wiki
l37pogojheadmx1np5uz0r6p7zw0y0e
29656
29645
2026-06-03T03:27:29Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29656
proofread-page
text/x-wiki
hajupgo7dri46u82rycvk9ruf8ghqqx
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/256
250
8839
29646
2026-06-03T03:20:45Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "l'jANTIANG TIANTJANG I — tjentjang; mantjantjang —— mentjentjang ligas; panjan ganglia — haul] malakh l—umenebang 'dan' mgnoetoel; kéjoev- kajoean dan menebas dalam rlmba an ti ntla g agar g pe- kerdjaan Jang dllakoekan dalam satoe waktoc. t antia x a po -— .. u r5 : 5' EL 0 angoen -— ki.: boléh bexboeat sekehendak had. meradjaléla; manljantjang baandasan, malompé' basitoem- oe — kalau kita hendak mengerdjakan soe- atoe pekerdjaan,..."
29646
proofread-page
text/x-wiki
5ht113sii49geeu8nqh9kg51xlpxsup
29647
29646
2026-06-03T03:21:54Z
Firman Rusda
248
29647
proofread-page
text/x-wiki
fl8kpixl3iujsn9l98msfx76j6krvnp
29648
29647
2026-06-03T03:22:11Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29648
proofread-page
text/x-wiki
70ljk3w9xbaam6uth3jxr05ag8bxrdc
29649
29648
2026-06-03T03:22:23Z
Firman Rusda
248
29649
proofread-page
text/x-wiki
1yb9ykfuhr37rcpc9fguixcfs27szgl
29657
29649
2026-06-03T03:27:33Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29657
proofread-page
text/x-wiki
t7yzkdobdi0mp698fhdnblayp19o8b0
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/257
250
8840
29651
2026-06-03T03:24:05Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|TJARA'|255|TJAROENTIENG}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} tang anak ajam jang tiada lagi bertjampoer dengan indoeknja; ''tatjarai'' — terasing; ''batjarai'' — bertjerai; ''mantjaraikan'' — mentjeraikan, menalak; ''pantjaraian, patjaraian'' — pertjeraian; ''tjarai berai'' — tjerai-berai; ''tjarai tambilang'' — bertjerai laki isteri karena salah seorang berpoelang; ''batjarai ba' ka damam, babaoee ba' ka moetah'' — djika berdjaoehan...
29651
proofread-page
text/x-wiki
fl0aeg4n8hdnqpt1hmtrwp4s7grkoq3
29652
29651
2026-06-03T03:24:17Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29652
proofread-page
text/x-wiki
9al8iq5uv6e3msi6cjf3qgfjkysbcbs
29658
29652
2026-06-03T03:27:37Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29658
proofread-page
text/x-wiki
39qo14tcy1jc0nccue5lz4gdome3p6e
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/258
250
8841
29659
2026-06-03T03:27:59Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} TJAROETJOEI' (v.d.T.), ''mantjaroetjoei`'' — ladjoe. TJAROTANG I, ''tjirotang'', lih. ''tjoga I''. TJAROTANG II, ''mantjarotang lari'' — lari tjepat. TJAROTAT, ''ditjarotatkannjo sadjo'' — seperti lakoe anak ketjil, berdiri sadja boeang air ketjil dan tiada mengasingkan dirinja. TJAROTJO' I — tjerotjok. TJAROTJO' II — tjorong, tjorat. TJAT — tjat; ''mantjat'' — mentjat, mengetjat. TJATA(R) — tjat...
29659
proofread-page
text/x-wiki
4pxwlonbq3rvajc8x2km3fn5u99z2og
29660
29659
2026-06-03T03:28:19Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29660
proofread-page
text/x-wiki
orhen4n43vowhrmh11mkhk05sd9e3bo
29669
29660
2026-06-03T03:30:29Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29669
proofread-page
text/x-wiki
ea6wmwx3m22t1gcfpdyaevuz9hqaqq1
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/259
250
8842
29661
2026-06-03T03:29:02Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} TJEMO — toedoeh; ''tatjemo'' — tertoedoeh; ''tando tjemo'' — tanda² jang boleh menoedoeh orang. TJEMPAI, ''tjempai berai'' — tjerai-berai. TJEMPANG, lih. ''sempang''. TJEMPENG — tjabik-tjabik ditepi, sompek, lih. ''sempeng''. TJEMPONG (v.d.T.) — gemoek, tamboen. TJENAI — tanda; ''tjenaii'' — tandai; ''batjenai'' — bertanda. TJENANG, lih. ''tjanang''. TJENDANG — djoeling, lih. ''sendang''. TJE..."
29661
proofread-page
text/x-wiki
drdl6rtze66ji62xcgcfp18tsegsgim
29662
29661
2026-06-03T03:29:11Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29662
proofread-page
text/x-wiki
p1jm4mqt4l49aoxly2vub4deulwcfei
29670
29662
2026-06-03T03:30:33Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29670
proofread-page
text/x-wiki
ln0e3vvareqqde6grws3dybr0vt3lsm
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/260
250
8843
29665
2026-06-03T03:29:57Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} TJIGAM, ''mantjigam-tjigam'' — melihat sebentar-sebentar, laloe bersemboenji. TJIGIN, ''tjigin larinjo'' — tjepat larinja; ''lah tjigin'' — telah djaoeh lari atau terbang. TJIGOE!', lih. ''tjagoei`''. TJIGO', lih. ''intai; mantjigo`'' — melihat sebentar; ''mantjigo' dibalie' pintoe'' — mengintai dibelakang pintoe; ''mantjigo' oerang saki`'' — melihat orang sakit (sebentar). TJII', sebenarnja ''tjiri`...
29665
proofread-page
text/x-wiki
s6jecprgfwwm01e35iue7fp4uoqfpdw
29668
29665
2026-06-03T03:30:11Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29668
proofread-page
text/x-wiki
0r47d57qi9ov7onx4vftsnax10pqago
29671
29668
2026-06-03T03:30:36Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29671
proofread-page
text/x-wiki
7vkil25h1mxml7srje1jak05anz3ucm
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/261
250
8844
29672
2026-06-03T03:30:54Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} TJIMARO, lih. ''tjamaro, tjoemaro''. TJIMBABA', ''tatjimbaba`'' — terpampang, lekas kelihatan karena besarnja. TJIMBABAU, ''simbabau'' — lekas marah. TJIMBAM (v.d.T.) — kemboeng, perb. dengan ''sambo', sambau''. TJIMBOEROE, ''tjamboeroe'' — tjemboeroe: ''tjimboeroean'' — tjemboeroean; ''pantjimboeroe'' — sangat tjemboeroean; ''mantjimboeroekan'' — mentjemboeroekan. TJIMBE, ''tjimeeh; mantjimeehkan''...
29672
proofread-page
text/x-wiki
9nqsyfih1dc2s8iwm9peamtjj4zctid
29673
29672
2026-06-03T03:31:05Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29673
proofread-page
text/x-wiki
hcyb19a3n8nd1x4a2r1eu7479kfutfw
29678
29673
2026-06-03T03:38:45Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29678
proofread-page
text/x-wiki
857bgx4taksnzf4cqgveoxzq80bv7tz
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/262
250
8845
29674
2026-06-03T03:31:47Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} TJIPO', ''mantjipo', mangkatjipo`'' — berboenji seperti ikan jang timboel dimoeka air akan bernapas. TJIRABAU, ''tjarabau'', lih. ''tjabau''. TJIRABOEI', lih. ''raboei`''. TJIRAM, ''mantjiram'' — menikam; ''tatjiram'' — terbenam (tentang sendjata kedalam badan orang atau binatang). TJIRAMPANG, ''pa' tjirampang'' — demikian dinamai orang jang mentjeritakan hal jang beloem lagi patoet ditjeritakannja....
29674
proofread-page
text/x-wiki
o4vaea6zho8ilraaw314wlsyiaf2nme
29675
29674
2026-06-03T03:31:57Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29675
proofread-page
text/x-wiki
0po7uot20m56rnkhi6pmujuucl57fou
29679
29675
2026-06-03T03:38:51Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29679
proofread-page
text/x-wiki
md0y0mfmyqpj1tb6bo1od4bivdajcsl
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/263
250
8846
29676
2026-06-03T03:34:14Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} saja (karena kelakoean anak atau saudara); ''ba' tjando 'oerang batjoekoee'' — ki.: menoeroetkan perkataan (kemaoean) orang sadja; pada setengah negeri kata ''tjoekoee'' diganti dengan ''boekoee; mantjoboekoee, batjoboekoee, mendjadi mamboekoee, baboekoee'', sebab takoet perkataan itoe akan diboenjikan orang mendjadi perkataan jang tjeroboh. TJOEKOEI' — tjoekoep, sampai; ''mantjoekoei'i'' — memadaï; ''i...
29676
proofread-page
text/x-wiki
5151teumlbzw3mvwumu0oo5wgxwdjqt
29677
29676
2026-06-03T03:34:22Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29677
proofread-page
text/x-wiki
te4tzrwwrwo6yuta1ivcj3on0yl2qyb
29680
29677
2026-06-03T03:38:58Z
Zhilal Darma
23
/* Divalidasi */
29680
proofread-page
text/x-wiki
q3xg2w05qq2ew9f5xvlived6fatn5i7
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/329
250
8847
29686
2026-06-03T04:40:39Z
Faridah Meiutia
340
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "condo balarangan | Sabagai pulo dieTuanks | Lorong F Sond aay fiko’ tumbuet utang JO Dar Torong ki tau jo kudoko, indak jadi Wik sum! i Jiko® tai bulieh pintsk sayo, hacato m: nal daharo, indak jadi hilang, Pasabab: kaudary manjadi mambang, amun ka fangik die asoknyo. jiko" ka bumi “dikaliaye. Antah kok tabans jadi dnwan, namun di bumi hancue jv. ‘Ameh somiang dalam Tubue?, usahkan hilang gandoato. Lane ‘baie’ saharike, langkah aic dilangkabkanaye....
29686
proofread-page
text/x-wiki
rc57sg5f51sn9rf7ien3oriurqipwew
29790
29686
2026-06-03T05:11:43Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
29790
proofread-page
text/x-wiki
cr9yd1eoy63xqlxbl0dextjps2f0bss
29959
29790
2026-06-03T08:31:49Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29959
proofread-page
text/x-wiki
61y20p4g96nc5l1vohh3znhzwnr3p78
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/2
250
8848
29687
2026-06-03T04:40:39Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29687
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/14
250
8849
29688
2026-06-03T04:40:54Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29688
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/16
250
8850
29689
2026-06-03T04:41:04Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29689
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/18
250
8851
29690
2026-06-03T04:41:13Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29690
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/44
250
8852
29691
2026-06-03T04:41:36Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29691
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/86
250
8853
29692
2026-06-03T04:41:41Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29692
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/88
250
8854
29693
2026-06-03T04:41:46Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29693
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/94
250
8855
29694
2026-06-03T04:41:52Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29694
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/96
250
8856
29695
2026-06-03T04:41:58Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29695
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/100
250
8857
29696
2026-06-03T04:42:03Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29696
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/102
250
8858
29697
2026-06-03T04:42:08Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29697
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/106
250
8859
29698
2026-06-03T04:42:39Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29698
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/112
250
8860
29699
2026-06-03T04:42:44Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29699
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/116
250
8861
29700
2026-06-03T04:42:50Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29700
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/118
250
8862
29701
2026-06-03T04:42:56Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29701
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/122
250
8863
29702
2026-06-03T04:43:05Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29702
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/134
250
8864
29703
2026-06-03T04:43:11Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29703
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/138
250
8865
29704
2026-06-03T04:43:15Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29704
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/140
250
8866
29705
2026-06-03T04:43:43Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29705
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/142
250
8867
29706
2026-06-03T04:43:48Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29706
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/144
250
8868
29707
2026-06-03T04:43:54Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29707
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/146
250
8869
29708
2026-06-03T04:44:03Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29708
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/180
250
8870
29709
2026-06-03T04:44:08Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29709
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/182
250
8871
29710
2026-06-03T04:44:12Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29710
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/190
250
8872
29711
2026-06-03T04:44:46Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29711
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/192
250
8873
29712
2026-06-03T04:44:51Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29712
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/194
250
8874
29713
2026-06-03T04:44:56Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29713
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/196
250
8875
29714
2026-06-03T04:45:01Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29714
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/198
250
8876
29715
2026-06-03T04:45:06Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29715
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/202
250
8877
29716
2026-06-03T04:45:11Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29716
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/206
250
8878
29717
2026-06-03T04:45:16Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29717
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/234
250
8879
29718
2026-06-03T04:45:20Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29718
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/260
250
8880
29719
2026-06-03T04:45:25Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29719
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/286
250
8881
29720
2026-06-03T04:45:29Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29720
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/312
250
8882
29721
2026-06-03T04:45:34Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29721
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/338
250
8883
29722
2026-06-03T04:45:38Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29722
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/364
250
8884
29723
2026-06-03T04:45:43Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29723
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/258
250
8885
29724
2026-06-03T04:46:15Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29724
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/362
250
8886
29725
2026-06-03T04:46:20Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29725
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/360
250
8887
29726
2026-06-03T04:46:25Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29726
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/336
250
8888
29727
2026-06-03T04:46:30Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29727
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/310
250
8889
29728
2026-06-03T04:46:35Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29728
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/284
250
8890
29729
2026-06-03T04:46:39Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29729
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/308
250
8891
29730
2026-06-03T04:46:44Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29730
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/282
250
8892
29731
2026-06-03T04:46:49Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29731
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/256
250
8893
29732
2026-06-03T04:46:53Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29732
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/228
250
8894
29733
2026-06-03T04:46:58Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29733
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/254
250
8895
29734
2026-06-03T04:47:03Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29734
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/306
250
8896
29735
2026-06-03T04:47:08Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29735
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/332
250
8897
29736
2026-06-03T04:47:13Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29736
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/252
250
8898
29737
2026-06-03T04:47:57Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29737
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/278
250
8899
29738
2026-06-03T04:48:02Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29738
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/330
250
8900
29739
2026-06-03T04:48:07Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29739
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/224
250
8901
29740
2026-06-03T04:48:12Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29740
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/250
250
8902
29741
2026-06-03T04:48:17Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29741
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/276
250
8903
29742
2026-06-03T04:48:21Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29742
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/328
250
8904
29743
2026-06-03T04:48:26Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29743
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/378
250
8905
29744
2026-06-03T04:48:31Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29744
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/222
250
8906
29745
2026-06-03T04:48:36Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29745
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/248
250
8907
29746
2026-06-03T04:48:41Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29746
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/326
250
8908
29747
2026-06-03T04:48:46Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29747
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/246
250
8909
29748
2026-06-03T04:48:50Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29748
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/272
250
8910
29749
2026-06-03T04:48:56Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29749
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/298
250
8911
29750
2026-06-03T04:49:01Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29750
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/376
250
8912
29751
2026-06-03T04:49:05Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29751
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/244
250
8913
29752
2026-06-03T04:49:10Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29752
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/270
250
8914
29753
2026-06-03T04:49:14Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29753
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/296
250
8915
29754
2026-06-03T04:49:19Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29754
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/218
250
8916
29755
2026-06-03T04:49:24Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29755
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/374
250
8917
29756
2026-06-03T04:49:28Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29756
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/279
250
8918
29757
2026-06-03T04:50:16Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "ko. Pikie kalian habih-habih! Djiko' dimato mato djuo, dak ado nan kasalamai', antah satimbang dangan njao. alaku sutampan iko, liheklah tjando untueng kito, banjak nan mati djo nan patah, sabab dek kabau gadang nantun, djo apo injo kadilawan Pado pikiran hati sojo, musiki didalam Sungai Ngiang, radjo, kito tundue' padonjo! Bu- kanlah injo sumbarang urang, antah moh radjo Pagarujueng! Itulah urang nan tabilang, nan indak dilawan urang. Mu- nurui pan...
29757
proofread-page
text/x-wiki
dcdapo3tkbdejqvguh7y4o9n6ii1eo0
29761
29757
2026-06-03T04:57:15Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
29761
proofread-page
text/x-wiki
rgfsz805kkwmfa3uxzrdide7x2yx9xd
29820
29761
2026-06-03T06:01:36Z
Tisa0603
59
/* Divalidasi */
29820
proofread-page
text/x-wiki
8sccc5c5ryvhm7m8wkfi2jjcn73gvkr
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/245
250
8919
29758
2026-06-03T04:50:34Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Kununlal Bundo Kandueng, maraok diateh andjueng. dek manahan paratian Lorong pulo Dang Tuanku, dudue' tamanueng dipangadan, aie mato djatueh balinang Sa- dang dek Basa Ampek balai, samo manangih kasadonjo; Datue' Bandaharo nan labieh bana, dek tatuniueng ka- sieh sajang. Bagai maik rupo katurun, kalua sagalo anak- anak, sarato dajang djo panginang. Alah mandjanguch Denai lapeh anak kandueng, anla Bundo Kandueng: ro hari alun tinggi, rantau dja eh ka...
29758
proofread-page
text/x-wiki
i7drds88c3zfjedk2ju0qog4lrxbjco
29759
29758
2026-06-03T04:54:01Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
29759
proofread-page
text/x-wiki
so6db5462elbp6rtcw54ywdge97sr2j
29963
29759
2026-06-03T08:35:19Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29963
proofread-page
text/x-wiki
3ik1jdtodvkf5w1t8e3wyrqzaxohf3g
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/274
250
8920
29760
2026-06-03T04:54:58Z
Firman Rusda
248
/* Indak ado teks */
29760
proofread-page
text/x-wiki
mhyhi8fwf4opno0spjfi7odxn840jy7
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/264
250
8921
29762
2026-06-03T04:57:24Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "TIOEROE 262 TIOTAI ro — marahvmarah deng perkataan iang kasar—kasa TIOEROE, mantioeroe — melantjoer: ditjae- roe — kc adak, tjika. membotior. b boeang air éntlér; mantioeroe —— per i am 'a n t]epat;_mantioeroe tjepat misalnja karena terkedloet; mantioeroe tabnng, uperti boemeng terbang Iepas dari an mengeloearkan 1’. m a a: koeroenqannja. TIOEROEI' (dikota) — tjeroetoe. TIOETII —-— soetii: tine ati so tjia i . a mo d i t ot..."
29762
proofread-page
text/x-wiki
8k6tfpagnms07bugr9al3j9nnmw136i
29783
29762
2026-06-03T05:08:03Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29783
proofread-page
text/x-wiki
ejye1pvt4188qwhjfn96f0sn5483px1
29896
29783
2026-06-03T08:01:45Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29896
proofread-page
text/x-wiki
85qys18esh1n1gh51d0dd718f1tn4jj
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/210
250
8922
29763
2026-06-03T04:58:09Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29763
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/236
250
8923
29764
2026-06-03T04:58:14Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29764
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/262
250
8924
29765
2026-06-03T04:58:28Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29765
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/288
250
8925
29766
2026-06-03T04:58:33Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29766
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/340
250
8926
29767
2026-06-03T04:58:39Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29767
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/366
250
8927
29768
2026-06-03T04:58:43Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29768
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/212
250
8928
29769
2026-06-03T04:58:48Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29769
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/264
250
8929
29770
2026-06-03T04:58:53Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29770
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/290
250
8930
29771
2026-06-03T04:58:57Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29771
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/368
250
8931
29772
2026-06-03T04:59:02Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29772
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/240
250
8932
29773
2026-06-03T04:59:07Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29773
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/292
250
8933
29774
2026-06-03T04:59:12Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29774
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/370
250
8934
29775
2026-06-03T04:59:17Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29775
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/216
250
8935
29776
2026-06-03T04:59:22Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29776
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/242
250
8936
29777
2026-06-03T04:59:27Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29777
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/268
250
8937
29778
2026-06-03T04:59:31Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29778
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/294
250
8938
29779
2026-06-03T04:59:36Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29779
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/372
250
8939
29780
2026-06-03T04:59:41Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29780
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/398
250
8940
29781
2026-06-03T04:59:46Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Indak ado teks */
29781
proofread-page
text/x-wiki
b4tl57fmnp2hnavjhpn5obhb8eil8dq
Halaman:Kaba-Epos Tjindue Mato.pdf/263
250
8941
29782
2026-06-03T05:00:15Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "Batanjo rakan suranglai: "Mano Barue' Padjagueng! baapo djinih tampaknjo, nan ditindjau-tindjau nantun " Manjahui Barue" Padjagueng: "Iko urang njinjie bana, iko djinih untueng sajo, halumue-lumue tjando darah, ba- darie-darte' raso tulang, any ek-angek didalam dado, sam- pal awak mutah darah. Dek sati njao kahilang, nanti sa- banta katjie' lai, nak sojo minun dahulu !" Batanjo kawan nan surang lai: "Mano Barue' PJ- djagueng! Baapo djinik tampaknjo,...
29782
proofread-page
text/x-wiki
rjtju4fu5604oh09jutpnr79ic86oll
29838
29782
2026-06-03T07:07:44Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
29838
proofread-page
text/x-wiki
sekyhhf2niw11m8xavamictwvz4osz1
29962
29838
2026-06-03T08:34:35Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29962
proofread-page
text/x-wiki
4i0ts9h09ylzu6drjkobie9ybs253im
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/265
250
8942
29784
2026-06-03T05:08:56Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} TJOTJOH — gopoh-gapah, teroetama tentang berkata; ''aloen tantoe nan disoeroeehkan oerang, lah mantjotjoh sadjo pai'' — beloem terang apa jang disoeroehkan orang, teroes berdjalan sekali. TJOTJO' — tjetjeh. TJOTO' — tjotok, paroeh; ''mantjoto`'' — mematoek; ''ditjoto' oela'' — digigit (dipagoet) oelar; ''mantjoto'-tjoto`'' — mentjotok-tjotok tentangan loeka dll.; ''roendiengannjo mantjoto`'' — per, .ata...
29784
proofread-page
text/x-wiki
0xw0bxpzhfpoo2xq13c2y0ce3cegcmt
29785
29784
2026-06-03T05:09:08Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29785
proofread-page
text/x-wiki
i2hyswq5rysn7j3u3wgb5rou3izztis
29898
29785
2026-06-03T08:02:18Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29898
proofread-page
text/x-wiki
t5o3kiq8gjphxp7u97t61o3ubldtzrg
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/266
250
8943
29786
2026-06-03T05:10:04Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} kemaoeannja; ''balaie manoedjoe (maadang) poelau, malantieng manoedjoe tampoee`'' — ki.: barang pekerdjaan ada maksoednja; ''lain nan ditoedjoe, lain nan kanai'' — lain jang dimaksoed lain jang didapat (kena). TOEDJOE II — sem. sihir; ''toedjoe radjang'' — orang jang disihir sebentar itoe djoega mati; ''toedjoe paramajo, toedjoe galang²'' — sihir mendjadikan orang sakit peroet; ''ditoedjoekan'' — diobat...
29786
proofread-page
text/x-wiki
ftb26m6chkhs0k5ss3anf1hi8m5zzrh
29787
29786
2026-06-03T05:10:11Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29787
proofread-page
text/x-wiki
fjd6jk71l3jaygao9cxfxnjpopt601y
29899
29787
2026-06-03T08:02:58Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29899
proofread-page
text/x-wiki
ekyx9oh3b49wk6bah79pdli0poq24pp
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/267
250
8944
29788
2026-06-03T05:10:52Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} orang dsh.; ''batoekeh-toekeh njo datang'' — beroelang-oelang ia datang; ''mampatoekehkan'' — tiada berselang beberapa lama melakoekan soeatoe pekerdjaan. TOEKIE', ''manoekie`'' — terdjoen loeroes (menoendoek) dengan kepala kebawah. lih. ''toehoee'; toekie' api'', lih. ''tjatoeih api; manoekie' api'' — memoekoel batoe api dengan besi, soepaja terbit api; ''djan ditoekie'kan bana makan kalam'' — djangan d...
29788
proofread-page
text/x-wiki
jr03c7imjhbt7gdxdfgtd2kyf3kl921
29789
29788
2026-06-03T05:11:04Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29789
proofread-page
text/x-wiki
2clk41mwltno2f7q5xqb5i7vlxmvgel
29901
29789
2026-06-03T08:03:25Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29901
proofread-page
text/x-wiki
jeeyk6ok9uymr1c7l87at26xls9jqik
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/268
250
8945
29791
2026-06-03T05:11:48Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} ''patah toemboeeh ilang baganti'' — penghoeloe jang mati atau berhenti diganti; ''malah toemboeeh disiang'' — djika datang (timboel) perkara, diselesaikan (diadoekan); ''dimano tindawan toemboeeh, disinan tambilang tibo'' — dimana perkara terdjadi, disitoe dihoekoem; ''batoeeng ditanam aoee toemboeeh'' — hasil kerdja koerang dari kira². TOEMBOEE' — toemboek; ''manoemboee`'' — menoemboek; berdjalan kaki;...
29791
proofread-page
text/x-wiki
qdeo8k7twn7y7xy2b7hp83skc1z0qir
29792
29791
2026-06-03T05:11:55Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29792
proofread-page
text/x-wiki
ppunldt6z2yz017urho7sdygavdj1x2
29902
29792
2026-06-03T08:04:06Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29902
proofread-page
text/x-wiki
08i2phdfqnscg9upss7zm4mwldn8s8o
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/269
250
8946
29793
2026-06-03T05:12:44Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} TOENDJOEE' — teloendjoek; ''manoendjoee`'' — menoendjoek; ''pitoendjoee`'' — petoea, pertoendjoek; ''manoendjoee'kan nan boekan'' — mengadjarkan atau menjoeroehkan jang tiada benar; ''batoendjoee'-toendjoee'an'' — nasihat-menasihati; ''djaoeeh boelieh ditoendjoee'kan, ampieng boelieh dikako'kan'' — apa jang didengar atau dikatakan orang boleh dilihat keadaannja dan kebenarannja, boekannja tjakap angin sad...
29793
proofread-page
text/x-wiki
ajujt4dul4ceh0tsz1mku7zwohpyf26
29794
29793
2026-06-03T05:12:52Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29794
proofread-page
text/x-wiki
td0myxnk28bbxr2esexapjwla7kse2i
29903
29794
2026-06-03T08:04:35Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29903
proofread-page
text/x-wiki
89075olg3pf31z06k3q9ivj30fye7cg
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/270
250
8947
29795
2026-06-03T05:13:32Z
Firman Rusda
248
/* alun diuji baco */
29795
proofread-page
text/x-wiki
kkg8afur331j1h16asi781oefpzv0y7
29796
29795
2026-06-03T05:13:39Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29796
proofread-page
text/x-wiki
pqpjo092dx5pgzfwy7izdq3su7e8zl1
29905
29796
2026-06-03T08:04:55Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29905
proofread-page
text/x-wiki
db8zzz1fosu6r84f9w2th5o4k3jvxr1
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/271
250
8948
29797
2026-06-03T05:14:22Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} lah dengan orang jang ahli tentang itoe; ''lah toeo pado kaka', lah tjadie' pado mama`'' — ki.: telah tekeboer sehingga tiada lagi hendak bermoepakat dengan sanak saudara pada sebarang pekerdjaan. TOEPAI — toepai; ''sadang toepai lai gawa'' — ki.: sedangkan orang jang pandai ada kalanja chilaf; ''sapandai-pandai toepai malompe', sakali kagawa djoeo'' — ki.: orang jang pandai sekalipoen adakalanja berboea...
29797
proofread-page
text/x-wiki
iiuhndtoff3xuf3esdmym64zb3x59q9
29798
29797
2026-06-03T05:14:35Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29798
proofread-page
text/x-wiki
9d2sbdk6ggsyf5n4fs6ytx9rip0tosm
29906
29798
2026-06-03T08:05:15Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29906
proofread-page
text/x-wiki
fqdddxytrqnun6gzpzah0ua65tgmpgj
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/272
250
8949
29799
2026-06-03T05:15:17Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} TOETOEE(R) II, ''toetooeran, toetooeran ato', tjoetjoeeran ato`'' — tepi atap sebelah keßawah. TOETOOEH — toetoeh; ''manoetooch'' — menoetoeh; ''ditoetooeehnjo djo tangan'' — dipoekoelnja koeat-koeat dengan tangan; ''toetoochan'' — n. seb. penjakit koelit moeka jang menjebabkan moeka bërbintik-bintik hitam; ''rimboen² batoetooch, sama'² disiangi'' — ki.: barang soeatoe hendaklah didjagaï, soepaja selaman...
29799
proofread-page
text/x-wiki
t0j3kpmx2hmlarj56lydnvjtviqpdo7
29800
29799
2026-06-03T05:15:26Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29800
proofread-page
text/x-wiki
i8767t8qaar7wmryg3pavhlnimfhak3
29909
29800
2026-06-03T08:05:36Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29909
proofread-page
text/x-wiki
403s8aw5vf4d8ijc2a3e9lj743zydwq
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/273
250
8950
29801
2026-06-03T05:16:01Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} TONGKENG (Kamang); ''batongkeng-tongkeng djo laki'' — selaloe menoeroetkan laki, lih. ''koendi', tontji' (toentji')''. TONJEH, ''manonjeh'' — menanjakan ini itoe jang tiada perloe; ''batonjeh-tonjeh'' — bersoäl djawab, bertjakap-tjakap jang tiada perloe; ''a djoeo nan dipatonjehkan?'' — apa djoega jang diperbantahkan? TONTJENG, ''manontjeng'' — melempar dengan barang jang ketjil jang dipegang dengan ibo...
29801
proofread-page
text/x-wiki
o3sog692eifsvpokx0nmbv4ixzc6ij1
29803
29801
2026-06-03T05:16:30Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29803
proofread-page
text/x-wiki
jja45xfguakue4wdaewexwxaogfc5dd
29804
29803
2026-06-03T05:16:56Z
Firman Rusda
248
29804
proofread-page
text/x-wiki
r3stjx2r4ydn3s736353mstxtf887xm
29911
29804
2026-06-03T08:05:58Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29911
proofread-page
text/x-wiki
gi50k30gawqol3mkb7l1ypxx93mxl8l
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/30
250
8951
29802
2026-06-03T05:16:14Z
Faridah Meiutia
340
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
29802
proofread-page
text/x-wiki
dcvuqsbg82wkk0ku99011zt155546mf
29860
29802
2026-06-03T07:39:57Z
Faridah Meiutia
340
29860
proofread-page
text/x-wiki
rfgmfd43qitcd650cp0h83szq0ke5xl
29919
29860
2026-06-03T08:08:49Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
29919
proofread-page
text/x-wiki
9ifysfxdvevgrsfr7r14g9f1aspl1ow
29967
29919
2026-06-03T08:38:20Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29967
proofread-page
text/x-wiki
e8ne3kqj17gx5tqf420bf1yfo3ggbm1
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/275
250
8952
29805
2026-06-03T05:21:34Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{c|'''DAFTAR TAMBAHAN DAN PEROEBAHAN'''}} Oleh karena beberapa hal maka Kamoes ini terlaloe lambat terbitnja. Sebabnja jang teroetama ialah karena orang jang menjediakannja oentoek dinaikkan pers, teristimewa t. Dr. Drewes, bertjita-tjita mendjadikan boekoe ini pemimpin bahasa jang boleh dipakai dengan moedah dan tempat bertanja jang djarang benar akan mengetjewakan orang. Oentoek mentjapai maksoed itoe beberapa keterangan perkataan haroes diperba...
29805
proofread-page
text/x-wiki
jio916c375gn87smckx871vx1u1syzm
29806
29805
2026-06-03T05:24:44Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29806
proofread-page
text/x-wiki
e1uj2fkq44rznp1b0c3aydidsrbbrsm
29912
29806
2026-06-03T08:06:18Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29912
proofread-page
text/x-wiki
47jqie68pva4qji2b2syiqguspgygkg
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/276
250
8953
29807
2026-06-03T05:24:56Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "ll DAI‘TAR TAMBAHAN DAN PEROEBAHAN Hal. 5. Pada ABOEE' baris penghabisan tertoells: ramboci'. meslinja: do I. Amara ADANG III dan ADAS I A APOEN. lih. a o. Ealda ADlA' II haris ‘1 tertoclis: baa. mcstinja: nu. Amara ADIIN dau'ADIOEE' tambahkan: A [O (Pariaman) -- per ataan iang sopan I g jung kira-kira Sgbaja alau Iebih toea dari ianq mcnego r. Hal. 7. P. ADO tambahkané adapocn ~ adapoen. Hal 8. P. AHALI tambahkan: lih. ali II. Hal 9....
29807
proofread-page
text/x-wiki
aqpx7xsxm4ynttg1cietcbjh8ojb6w7
29808
29807
2026-06-03T05:29:48Z
Firman Rusda
248
29808
proofread-page
text/x-wiki
fq3k9e3ve0qpm9gkr98z4t1d4ys0mzy
29809
29808
2026-06-03T05:29:55Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29809
proofread-page
text/x-wiki
h4s5aj7ehjua9uy9f70rxoo2mxw0eqj
29913
29809
2026-06-03T08:06:39Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29913
proofread-page
text/x-wiki
ki3ba6z4znhovbvytfyiilz7pkavvmz
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/277
250
8954
29810
2026-06-03T05:30:55Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} P. AROEE' dibelakang ''pikoee`'' sisipkan: ''aroee' paroee`''. <br/>Ant. AROEN dan AROMIN tamb. AROENGOEIH, lih. ''roengoeih''. <br/>ARO' — harap; ''aro'-aro' tjameh'' — harap bertjampoer koeatir; ''tauro`'' — ketjewa; ''kaaro'an'' — sangat harap tetapi biasa ta' mendapat; ''aro'-aro'an'' — sangat harap, tetapi galib ketjewa; ''ba' aro' jo aro`'' — antara harap dengan tiada; ''tiada harap betoel; inda' ad...
29810
proofread-page
text/x-wiki
55bqwvdyqpmvlxfvc6zc21kgtcxmdwt
29811
29810
2026-06-03T05:31:02Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29811
proofread-page
text/x-wiki
7nqpse627st2gpolhrj0tnm2hk4hyh9
29914
29811
2026-06-03T08:06:58Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29914
proofread-page
text/x-wiki
80ltt16q46qdwcvzayjvgvtbaxy9nrz
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/278
250
8955
29812
2026-06-03T05:31:39Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|IV|DAFTAR TAMBAHAN DAN PEROEBAHAN| }} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} Dibawah BINGKIH tamb. BINGKOE, lih. ''bingkoeang''. Hal. 39. P. BINGOEENG b. 2 tert. ''kaka'toea'', mest. ''kakaktoea''. <br/>Ant. BINJI dan BINOEANG I tamb. BINOE — kependekan ''binoeang'', lih. pada ''mansi II''. <br/>BINTJARO dan BINTJANO terbalik letaknja. <br/>Ant. BIOPARI dan BIRAH tamb. BIPANG, lih. ''kipang''. <br/>Ant. BIRAI dan BIRI tamb. BIRAWARI, lih...
29812
proofread-page
text/x-wiki
8porzl9fuohpafyyr0981vi1p8crld0
29813
29812
2026-06-03T05:31:46Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29813
proofread-page
text/x-wiki
8k0dqugfojmqmz9q4dpt2fkhgtaa3iu
29915
29813
2026-06-03T08:07:23Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29915
proofread-page
text/x-wiki
oq0mp3cdyk4imvuo2zql4hrkw5c8x8v
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/279
250
8956
29814
2026-06-03T05:32:44Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} Hal. 51. P. DAPOEE', b. 2 tert. ''lapoee`'', mest. ''lapoee' I''. <br/>P. DARODONG tert. ''dodong'', mest. ''dodong II''. Hal. 52. DATIE' dan DATEH terbalik letaknja. Hal. 53. P. DEGANG tert. ''dagang'', mest. ''dagang II''. <br/>Ant. DEGANG dan DEKE' tamb. DEJEN, lih. ''den, aden''. <br/>Ant. DEN dan DENA' tamb. DENAI, lih. ''den''. <br/>P. DENA' tert. ''dana`'', mest. ''dana' I''. Hal. 54. Ant. DIANG...
29814
proofread-page
text/x-wiki
bsdcg7wa9egxb6y8lcwghli89jg8z38
29815
29814
2026-06-03T05:32:53Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29815
proofread-page
text/x-wiki
hijcuuxcomoz8hd6lksvk5cbjdygtxf
29916
29815
2026-06-03T08:07:46Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29916
proofread-page
text/x-wiki
hjyjuqddxtnwro5r143l3hl47dcsuwi
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/280
250
8957
29816
2026-06-03T05:33:56Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} Hal. 71. P. GADOENGKOEE(R) b. 2 tert. berbintoel-pintoel, mest. berbintoel-bintoel. Hal. 77. P. GARETE' tert. ''gementar'', mest. gementar. Hal. 78. P. GAROEDJOEEH b. 3 tert. ''manggaroedjoehkan'', mest. ''manggaroedjoeehkan''. Hal. 79. P. GATJOEE antara ''gatjoei`'' dan ''takoei`'' tert. '':'', mest. '',''. Hal. 80. P. GILO b. 2 tert. ''manggiloi'', mest. ''manggiloi''. Hal. 82. Tert. GOENPANJI, mes...
29816
proofread-page
text/x-wiki
j3z2urghdjm1gd62i3yiwqiu146rr05
29817
29816
2026-06-03T05:34:03Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29817
proofread-page
text/x-wiki
65u5g1ra52nvfg71ib76ppeqab9cced
29917
29817
2026-06-03T08:08:10Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29917
proofread-page
text/x-wiki
5n75sdrrslo6ws0g6ouzm4ivb0rzgs9
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/281
250
8958
29818
2026-06-03T05:34:36Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh| |DAFTAR TAMBAHAN DAN PEROEBAHAN|VII}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} Hal. 193. P. RAJO b. 1 tert. ''boenga'', mest. ''boengo''. Hal. 194. P. RANANG b. 3 tert. ''lapeh'', mest. ''lapeh''. Hal. 195. P. RANGGIENG I b. 1 tert. ''ba'', mest. ''ba`''. Hal. 198. P. RATI' b. 3 tert. ''rati-rati`'', mest. ''rati'-rati`''. Hal. 199. P. RENTJONG II b. 2 tert. ''rentjong'', mest. ''rentjong''. Hal. 201. P. ROEBOE b. 1 tert. ''roeboe'-ro...
29818
proofread-page
text/x-wiki
cnjpnyu6ple8mcme351ei3jbne5q1gl
29819
29818
2026-06-03T05:34:49Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29819
proofread-page
text/x-wiki
tw3va8vj6lusaq6nnl75beykfd1o88m
29918
29819
2026-06-03T08:08:30Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29918
proofread-page
text/x-wiki
gbeleteg6r6mvue6ja1ogjlsbns4bzk
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/233
250
8959
29822
2026-06-03T06:40:16Z
Firman Rusda
248
/* alun diuji baco */
29822
proofread-page
text/x-wiki
e1hd158efk2vv6tppa7zj12wowff6jn
29823
29822
2026-06-03T06:40:31Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29823
proofread-page
text/x-wiki
envwnwn8ij8dd2payebvg0hubmlbxdz
29885
29823
2026-06-03T07:57:32Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29885
proofread-page
text/x-wiki
3elbh1l37ls6agib7o8srgbcrn12zec
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/239
250
8960
29824
2026-06-03T06:41:37Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|TAMPAN|237|TAMTAM}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} kan dirinja; ''datang tampa' moeko, poelang tampa' poenggoeeng'' — ki.: ketika baroe tiba, datang mengoendjoengi orang besar atau sahabat kenalan dan djika hendak berangkat datang lagi mengoetjapkan „selamat tinggal"; ''tampa' kaki oela'' — ki.: mengetahoei pekerti orang jang koerang patoet, jang moelanja disangka amat baik; ''tampa' loerah ta' babatoe, tampa' idjoee' ta' basaga''...
29824
proofread-page
text/x-wiki
e3wym62tpmuoc07iah0znojhfvbrl0h
29825
29824
2026-06-03T06:41:49Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29825
proofread-page
text/x-wiki
3grniifngx4uxn1lczlcs8z4s9rkrqp
29892
29825
2026-06-03T08:00:10Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29892
proofread-page
text/x-wiki
188qmbavuvi48y795kudus2eapprgpo
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/227
250
8961
29826
2026-06-03T06:42:32Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|SITA|225|SOEBOEEH}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} SITA (dikota); ''manjita roemah'' — membeslag roemah, jaïtoe jang berkoeasa memeterai dan mengoentji roemah, karena jang empoenja atau jang mendiami roemah itoe beroetang. SITABA(L), lih. ''taba(l)''. SITABALAN — setabelan, serdadoe bermeriam. SITABOE, lih. ''taboe''. SITAKO — setaka, n. toemboeh-toemboehan. SITAKOEE(R) — nama sem. penjakit ajam; lih. ''takoee(r)''. SITAMBOE...
29826
proofread-page
text/x-wiki
98qsp2k2j6dwiitlam9udpihkuw6oxw
29827
29826
2026-06-03T06:42:44Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29827
proofread-page
text/x-wiki
9dhdreydmnv75prz2h29n9yqmu23ah9
29884
29827
2026-06-03T07:57:08Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29884
proofread-page
text/x-wiki
b3cemqxynnzzhiskx2bmlagwcw8u2z5
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/235
250
8962
29828
2026-06-03T06:43:45Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} TAGA' — tegak; ''injo taga' kaambo'' — ia berkawan dengan saja (dalam satoe perkara); ''taga' alih'' — berdiri seperti alif, artinja tegak loeroes; ''goejah taga'njo'' — tiada koekoeh pendiriannja; ''satinggi taga`'' — sependiri; ''taga' ditangah'' — berdiri sama tengah; ''bataga' gadang'' atau ''bataga' pangooloe'' — mendirikan penghoeloe; ''bataga' tali'' — dikatakan tentang lajang² jang tegak loeroes t...
29828
proofread-page
text/x-wiki
dpx71uvc4m9rz9oi0lzdn4zc7cvzh1n
29829
29828
2026-06-03T06:43:53Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29829
proofread-page
text/x-wiki
mc2a309m2pgpgp0thal0o462ezhmxm4
29886
29829
2026-06-03T07:57:55Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29886
proofread-page
text/x-wiki
qvnrxmbab93ue9nlr47jiwawbmp3b2q
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/236
250
8963
29830
2026-06-03T06:44:27Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " TAJO' — limpah, sangat banjak; ''bantieng tajo' tangah padang'' — djawi penoeh dipadang (meloekiskan kekajaan orang); ''tajo' oerang malie`'' — penoeh sesak orang melihat. TAKA(L) I — takal (Holl.: takel), logat biasa dipakai dikapal! TAKA(R) II — takar, oekoeran beras; ''manakari bareh'' — mengoekoer banjak beras dengan takar. TAKABIE(R) — takbir. TAKABOEE(R) — tekeboer; ''oerang takaboee oedoe Allah'' — orang jang tekeboer 'adoe (seteroe) A..."
29830
proofread-page
text/x-wiki
3tlqwjfb1mofu30futqqnq1tgt8oz23
29831
29830
2026-06-03T06:44:45Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29831
proofread-page
text/x-wiki
2e1qhhwa5ftp4ihsco466432k47tovy
29887
29831
2026-06-03T07:58:28Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29887
proofread-page
text/x-wiki
c2q6rvb6fltf0pdbnti6ami4osc3zdz
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/237
250
8964
29832
2026-06-03T06:45:13Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|TALÈH|235|TAMBAI}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} TALÈH — talas; ''basiang taleh'' — ki.: berkelahi sampai berboenoeh-boenoehan. TALÈ' — habis main, tammat menoeroet perdjandjian; ''pitih den lah tale`'' — oeang saja telah habis. TALÈMONG, ''talemong-temong'' — gamelan, geloneng setjoekoepnja. TALÈMPONG, lih. ''tjalempong''. TALÈSO, ''taletjo, taitjo, saleso'' — selesa; ''inda' sempit'' atau tempatnja telah penoeh berisi. TA..."
29832
proofread-page
text/x-wiki
dqt2qqs0bautnpwp284tgs00qr9l0gg
29833
29832
2026-06-03T06:45:24Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29833
proofread-page
text/x-wiki
qxm0l01iy84uh2x0cf1p77knzvcnq0m
29834
29833
2026-06-03T06:46:21Z
Firman Rusda
248
29834
proofread-page
text/x-wiki
q0bwun0ji4afjgdplamzt1yd2zk52r4
29888
29834
2026-06-03T07:58:53Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29888
proofread-page
text/x-wiki
satozt9gus6do7gpekc4f6ju22afw7n
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/238
250
8965
29835
2026-06-03T06:46:41Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} TAMBA' — tambak; ''manamba' pamatang'' — menambak pematang; ''bangka' ditamba', loeko ditaweh'' — djika kita memoekoel orang sampai bengkak, atau loeka, haroeslah kita mengobati orang itoe; apa jang dihilangkan, atau kita roesakkan, wadjib kita ganti, atau kita ganti keroegiannja; ''asieng saki' lain dioebe', asieng loeko, lain ditamba`'' — ki.: jang diperoleh lain dari pada jang diingini. TAMBAM — sem....
29835
proofread-page
text/x-wiki
mcvxmbtzzgphjpnr3wh5xskzdmyjaqq
29836
29835
2026-06-03T06:46:50Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29836
proofread-page
text/x-wiki
bfc3dalcsagzvjxxbzsov8qago0pt52
29837
29836
2026-06-03T06:46:59Z
Firman Rusda
248
29837
proofread-page
text/x-wiki
rinquekqblylrm4ylhku12ldj7rbue7
29890
29837
2026-06-03T07:59:18Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29890
proofread-page
text/x-wiki
oxc7qgctdvfaxpm4lrkmrwk1is7ppm1
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/162
250
8966
29839
2026-06-03T07:10:51Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|NJONJOH|160|OEBI}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} ''njonjohi'' — djoeloer djalar dengan poetoes asa. NJONJOH II, ''banjonjoh'' — seperti hal beberapa ekor itik jang diberi makan dalam seboeah paloeng, bereboet-reboetan; ''banjonjoh mangetje`'' — lama bertjakap-tjakap seperti hal orang jang la.na bertjerai, baroe bertemoe. NJONJONG — njonjong; lih. pada ''kanjonjong''. NJOOH, ''sinjooh'' — orang jang pandir, lih. ''tooh''. NO (...
29839
proofread-page
text/x-wiki
l2c5mp9vcdtjyrvcwxgivm0lw1snkjh
29840
29839
2026-06-03T07:11:03Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29840
proofread-page
text/x-wiki
71mbusxai107blzkje4lurv1gfaiqo4
29862
29840
2026-06-03T07:50:07Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29862
proofread-page
text/x-wiki
11ld8v03asz51nogtqg5pm7815460oo
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/163
250
8967
29841
2026-06-03T07:11:42Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} miskin hendak seroepa dengan orang kaja. OEBIN, ''djoebin'' — oebin. OEBOEE(R)-OEBOEE(R) — oeboer-oeboer; ''pajoeeng oeboee-oeboee'' — pajoeng oeboer-oeboer; ''ha' datjieng pangaloearan, oeboee-oeboee gantoeeng kamoedi'' — oeang pelaboehan dan bia barang masoek dan keloear. OEBOEENG — hoeboeng, samboeng; ''oeboeeng maocboeeng'' — tolong menolong; ''mampa(r)oeboeengkan salatoerahin'' — memperhoeboengka...
29841
proofread-page
text/x-wiki
addk8y1xyjbxig41glnw3u094ieo4ye
29842
29841
2026-06-03T07:11:54Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29842
proofread-page
text/x-wiki
3gfwp0jl06zd440ovjctakiw0zih7oj
29870
29842
2026-06-03T07:53:24Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29870
proofread-page
text/x-wiki
sapdzwex7c5rj2186318d9povvk2x9v
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/164
250
8968
29843
2026-06-03T07:12:53Z
Firman Rusda
248
/* alun diuji baco */
29843
proofread-page
text/x-wiki
d799d3fhvsjag3gvz1j9y344vfnqeh2
29844
29843
2026-06-03T07:13:01Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29844
proofread-page
text/x-wiki
hf1z7mimz43yudiwcxxnjohhtpi7tna
29871
29844
2026-06-03T07:53:48Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29871
proofread-page
text/x-wiki
32q0vxqesl3x4mai14rr8x8wzx8agkz
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/165
250
8969
29845
2026-06-03T07:13:41Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} ''awa' tapatji' dimatonjo'' — ki.: dalam hal perdjandjian atau beperkara adalah orang lebih koeat pendiriannja dari kita. OELOEE(R) I, ''maoelocekan'' — mengantarkan; ''maoelocekan nasi kasawah'' — mengantarkan nasi kesawah; ''maoelocekan tando'' — mengantarkan tanda akan kawin dari seorang laki² dengan oepatjara keroemah bakal isterinja. OELOEE(R) II, ''taoeloee'' — keloear, tersemboel; ''taoeloee lida...
29845
proofread-page
text/x-wiki
18daf8fctvnc1jp1ffcexramlx7qbr0
29846
29845
2026-06-03T07:13:50Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29846
proofread-page
text/x-wiki
474zfsq8zr9mm0l4egiaj6vsnmxki15
29873
29846
2026-06-03T07:54:11Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29873
proofread-page
text/x-wiki
d5w183q1reg527sz6jum835vwpmlvq8
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/166
250
8970
29847
2026-06-03T07:14:27Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " OENDAN, ''ondan'' — oendan; ''oerang toe oendan sadjo tio' ari'' — orang itoe tiap hari berdjalan berdoea laki isteri. OENDANG, ''oendang-oendang'' — oendang-oendang; ''pandai baoendang'' — ahli tentangan 'adat, pandai berkata-kata; ''taratja' dioendang, tasoengkoei' dilimbago'' — ki.: menoeroet 'adat semata-mata. OENDI — oendi; ''maoendi'' — mengoendi; ''maoendi kapalo nagari'' — mengoendi (memilih) kepala negeri; ''oendian'' — oendian, eksaman..."
29847
proofread-page
text/x-wiki
ltxdbflv3cbbmue4rtg4bay1c3v8wuu
29848
29847
2026-06-03T07:14:41Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29848
proofread-page
text/x-wiki
mku55zk8ahetuzuoad5qkctsisgb10w
29876
29848
2026-06-03T07:54:42Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29876
proofread-page
text/x-wiki
66mszw8tjav8pv9mp5smnq5uzx36goq
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/167
250
8971
29849
2026-06-03T07:15:28Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} ''batoeroei'i, pitarooeh inda' baoenjikan'' — ki.: menjerahkan soeatoe pekerdjaan kepada orang dengan tiada dimata-mataï. OENJOEI' — onjot, njonjot; ''ana' ko inda' baranti maoenjoei`'' — anak ini tiada berhenti menjoesoe; ''djawi paoenjoei' tali'' — djawi penjonjot tali (maksoednja soepaja poetoes); perb. dengan ''njoenjoei' I''. OENOEIH — bagian idjoek jang seroepa benang dan koeat; ''maoenoeih'' — me...
29849
proofread-page
text/x-wiki
5ovxsi2ccvauccwlisrsvv7qth73bb1
29850
29849
2026-06-03T07:15:40Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29850
proofread-page
text/x-wiki
tntavlbfqvhxats4zoo670f831mof3b
29877
29850
2026-06-03T07:55:23Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29877
proofread-page
text/x-wiki
sevs1lsorkukhxqnoaoj07e07f7ygwu
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/168
250
8972
29851
2026-06-03T07:16:09Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} ngis; ''oeraian'' — keterangan dari moelanja sampai kesoedahannja. OERA' — orak; ''maoera' badjoe'' — menanggalkan badjoe; ''maoera' roemah'' — merombak roemah; ''maoera' selo'' — berbangkit hendak poelang ketempat masing² tentang djamoe; beragak hendak berangkat; ''mangoera`'' — meloeroeh, meranggas; ''lapeh oera'-oera`'' — hilang penat-penat badan, atau diberi orang oeang, sehingga dapat membeli jang...
29851
proofread-page
text/x-wiki
91r8u5dduhijui88hpmz3ayhshsjaot
29852
29851
2026-06-03T07:16:19Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29852
proofread-page
text/x-wiki
ehisane77461xg9ilyu1np3kkz0tw8w
29878
29852
2026-06-03T07:55:47Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29878
proofread-page
text/x-wiki
o6c2mebswrztjztxwpg25ib4nopmvz6
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/169
250
8973
29853
2026-06-03T07:16:53Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} OESIE(R) (dikota) — oesir; ''taoesie dari sikola'' — dikeloearkan dari sekolah atau disoeroeh poelang karena kesalahan. OESIE' — oesik; ''maoesie`'' — mengoesik. OESOEE(L) I — oesoel; ''asa oesoece'' — asal oesoel. OESOEE(L) II, ''maoesoee'' — memeriksa; ''dioesoee dipareso'' — diperiksa dengan saksama dari permoelaannja sampai achirnja. OESOEE(R) — 'oezoer; ''badan ambo lah oesoece'' — badan saja..."
29853
proofread-page
text/x-wiki
hunyb8503dwr5af9kk8945kkwprbtdn
29854
29853
2026-06-03T07:17:02Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29854
proofread-page
text/x-wiki
jadu1kf8xjvjug8qppkigtkfzt330bj
29880
29854
2026-06-03T07:56:11Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29880
proofread-page
text/x-wiki
1shm10qon37rthg01sd47x3816gmf7c
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/170
250
8974
29855
2026-06-03T07:17:31Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi " ORÈNG, lih. ''oerieng; inda' taoe dioreng'' — amat bodoh. ORO, ''dioronjo makan'' — ia makan terlaloe amat banjak. ORONG (dikota) I — tiada djadi; ''diorongkan'' — tiada didjadikan. ORONG II, ''orong-orong'' — nama sem. lorah, kerek penaikkan sangkar ketitiran. OSOH. lih. ''asah, eseh; maosohkan tapa`'' — menggosokkan telapak: berdjalan dengan tiada memakai alas kaki; berdjalan kaki. OSONG, lih. ''oesoeeng''. OTA (dikota) — omong, reta-reta;...
29855
proofread-page
text/x-wiki
byu176rtnbu8oayb5rfnspjkwlj7yz9
29856
29855
2026-06-03T07:17:46Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29856
proofread-page
text/x-wiki
lkz8j7pkqpfmwk19qzue46w5mhk9brl
29857
29856
2026-06-03T07:18:10Z
Firman Rusda
248
29857
proofread-page
text/x-wiki
iw25geqwsnoswprhq1xe3j9u1expbis
29882
29857
2026-06-03T07:56:34Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29882
proofread-page
text/x-wiki
hjdddqr40il5aboyhsekh5qqfnyytbg
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/153
250
8975
29869
2026-06-03T07:53:23Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|MANTOEIH|151|MASO}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} <poem> MANTOEIH — orang bodoh, orang pandir. MANTOEO, ''mintoeo'' — mentoea. MAO, ''maolah'', lih. ''maro''. MAOE, ''balam maoe'' — balam jang soeka berboenji (mendekoet): ''andjieng maoe'' — andjing jang telah pandai berboeroe; ''bakamaoean'' — binatang jang sama-sama berani maoe berlaga, dikatakan djoega tentang boedak-boedak; ''maidoei'i andjieng ta' maoe'' — ki.: memberi makan dan pakai...
29869
proofread-page
text/x-wiki
6xkh7dn04bw723nc2p5r8e6umb5z6jh
29872
29869
2026-06-03T07:53:50Z
Firman Rusda
248
29872
proofread-page
text/x-wiki
gvem8oivuga4v6qv0kqn1vi8zfyy4u5
29874
29872
2026-06-03T07:54:15Z
Firman Rusda
248
29874
proofread-page
text/x-wiki
paw0omhzxfhmde5omhix6u1fflfmdkd
29879
29874
2026-06-03T07:55:50Z
Firman Rusda
248
29879
proofread-page
text/x-wiki
h9czlivedba1woy8h464azzm4xltdga
29881
29879
2026-06-03T07:56:17Z
Firman Rusda
248
29881
proofread-page
text/x-wiki
eijcr1rz7iuirwqeyvubvr8y7wy4dpk
29883
29881
2026-06-03T07:56:48Z
Firman Rusda
248
29883
proofread-page
text/x-wiki
h9czlivedba1woy8h464azzm4xltdga
29893
29883
2026-06-03T08:00:46Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29893
proofread-page
text/x-wiki
dw2le85x89l17gsrkkffok74ai0ghs6
29895
29893
2026-06-03T08:01:22Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29895
proofread-page
text/x-wiki
d7db1krso9qjssz2mrvg4nt31ki9nw4
29897
29895
2026-06-03T08:01:52Z
Firman Rusda
248
29897
proofread-page
text/x-wiki
peqq1oe730o8i189fin4syqyb5rdgik
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/60
250
8976
29894
2026-06-03T08:00:53Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "42 Contoh: (27) Kami bajalan di tapi pamatang. 'Kami berjalan di tepi pematang'. (28) Adik balari lambek-lambek. 'Adik berlari lambat-lambat'. (29) Anak-anak baranang di sungai itu. 'Anak-anak berenang di sungai itu'. Dalam hal ini prefiks ba, juga dapat berarti 'profesi' atau 'pe- kerjaan'. Dari kata tani 'tani', dagang 'dagang' dapat dibentuk kata kerja batani 'bertani', badagang 'berdagang' yang menunjukkan profesi atau pekerjaan. (30) Karajonyo...
29894
proofread-page
text/x-wiki
fib2f9isx6xsbklpdxhz1k6xhhesfek
29904
29894
2026-06-03T08:04:38Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
29904
proofread-page
text/x-wiki
5f7grfz3fqb3rpobkal06j0jizd7m3w
29908
29904
2026-06-03T08:05:35Z
Nadia Erwanda
329
/* Divalidasi */
29908
proofread-page
text/x-wiki
on1gsfm6o5elpqnny2fjg9i2gugi9gq
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/154
250
8977
29900
2026-06-03T08:03:08Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "MASOEE' 152 maha — tatkala (waktoe) beras mahaI: me- so daoc oe — waktoe dahoeloe; samaso — waktoe. talkala. MASOEE' — masoek: matoari lah masoee' —— malaharl telah enam: mas ee'kan kaati —- peqangkan betoel-betoel tentang naslhat: dian dibao masoee' afi -- dianqan dipedoeli- kan (tentang perkataan orang): masoce' lai- m -— masoe . am: kamasoee'kan ibili e t kabau, manaoeé’ —— k1“ dimana kita tinqgal. hendaklah kita toeroet ‘ad..."
29900
proofread-page
text/x-wiki
4gj4rzbvvhorjxkfr8vvx9n5qtfn17h
29922
29900
2026-06-03T08:11:40Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29922
proofread-page
text/x-wiki
5wen1372bx0x4kx5rotyiy2xzotw555
29945
29922
2026-06-03T08:20:26Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29945
proofread-page
text/x-wiki
9cuxw8t928mo15ws0xq4y23cusbyvg5
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/174
250
8978
29907
2026-06-03T08:05:34Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "154 c. Mariana alun cegak do. Mariana-belum-sembuh 'Mariana belum sembuh'. (89) a. Anaknyo alun sapuluah bagai do. anaknya-belum-sepuluh 'Anaknya belum sepuluh'. b. Anaknyo alun bagai sapuluah do. anaknya-belum-sepuluh 'Anaknya belum sepuluh'. Klausa (86)a, (87)a, (88)a dan (89)a dapat pula diragamkan dengan mengganti kata bagai dengan lai, seperti berikut. (90) Kapa tu alun marapek lai do. kapal-itu-belum-merapat 'Kapal itu belum merapat'. (91) Ana...
29907
proofread-page
text/x-wiki
lhprh1zwm7anydet2vgezqkmlpg1i2y
29920
29907
2026-06-03T08:10:55Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
29920
proofread-page
text/x-wiki
b0ada8kh6uh9sqnatsmm0qtw14xdsky
29964
29920
2026-06-03T08:36:58Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29964
proofread-page
text/x-wiki
p2u4vf9djnne0df4x43s586kk2f8irv
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/177
250
8979
29910
2026-06-03T08:05:44Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "157 Dari butir-butir (97) a sampai dengan e di atas, kata ang dapat dihilangkan seperti ketentuan sudah disebutkan di atas. Kata jan dengan makna larangan dapat ditegaskan dengan menggunakan kata lo 'pula', seperti: (98) a. Jan ang mandi lo. jangan-kamu-mandi-pula 'Jangan kamu mandi pula'. b. Jan lo ang mandi. jangan-pula-kamu-mandi 'Jangan pula kamu mandi'. c. Jan mandi lo. jangan-mandi-pula Jangan mandi pula'. d. Jan lo mandi. jangan-pula-mandi 'J...
29910
proofread-page
text/x-wiki
hutyy65ur3rhg20zbeuzekhy0hrurxh
29942
29910
2026-06-03T08:18:33Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* Uji baco */
29942
proofread-page
text/x-wiki
6nz535ort3uzdn676lenk4ortr80k8g
29965
29942
2026-06-03T08:37:21Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29965
proofread-page
text/x-wiki
ozm2utdverpga795f2kmjceahq2ag05
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/155
250
8980
29923
2026-06-03T08:11:57Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "MENGKAN MENGKAU, mékau MENGKE'. sebenarnja .maéngké': tamén ké' sebetoelnja taéngké' g —- tjongkak. bengah: perb. éngke dengan angké'. MENONG. gadiah ménong, lih. gadjah. MERAH — mérah; mere]: diamboe — mérah moeda. MERAI. llh. marai. . Rh . 9 an mendatangkan ha! jang koemn . MIDIE' — amat tierdik: sidie'-midie’ — keras siasat dengan fierdiknia. MIKAIE -— Mlkall. MIKIN l, lih. masikirl. mlsikin. moesilrin. MlKlN ll. lib...."
29923
proofread-page
text/x-wiki
cout9jww98bxpymfig97u0oaeq190vq
29925
29923
2026-06-03T08:12:18Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29925
proofread-page
text/x-wiki
1nwzsn8d33vqok2xg5240puytle40o8
29946
29925
2026-06-03T08:20:49Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29946
proofread-page
text/x-wiki
20uu13h3hwyzyrhny1ybufc1476nxf2
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/156
250
8981
29926
2026-06-03T08:13:07Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|MOEBASIE(R)|154|MOEMBANG}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} MOEBASIE(R) — tiada tjermat, tentang orang jang memboeang-boeang nasi tjoema-tjoema. MOEDAH (koerang lazim) — moedah; lebih lazim: ''moerah''. MOEDIE' — moedik; ''kamoedie`'' — kehoeloean; ''oerang moedie`'' (di Padang) — orang hoeloean, orang doesoen; ''mamoedie'kan paraoe'' — memoedikkan perahoe; ''mamoedie'kan Batang Kampa(r)'' — berperahoe kemoedik Batang Kampar; '...
29926
proofread-page
text/x-wiki
ed65sutq4xfl935l1eyymr5cisnm6mm
29927
29926
2026-06-03T08:13:19Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29927
proofread-page
text/x-wiki
i238k84hhntcku6bzpn7zkg1drtc71m
29947
29927
2026-06-03T08:21:09Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29947
proofread-page
text/x-wiki
th2yjvw4xsek4t1m7gjrsdp3r7usm18
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/157
250
8982
29928
2026-06-03T08:13:50Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|MOEMOEE'|155|MOH}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} tjoba mengerdjakan pekerdjaan jang soekar ini, moedah-moedahan berhasil. MOEMOEE' — boesoek; repoet. MOEMPOEN — toempoel, tiada lantjip; ''nan tadjam madja, nan roentjieng moempoen'' — diseboet hakim kepada orang jang berselisih, jaitoe meminta soepaja sekalian hal jang tiada baik diboeang, dihilangkan dari dalam hati. MOENA, ''mamoena'' — tiada menerima (tiada mempedoelikan)...
29928
proofread-page
text/x-wiki
iscqwpu7me8aq7n912cch0touu003qd
29929
29928
2026-06-03T08:14:02Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29929
proofread-page
text/x-wiki
9nbaj9blj60jzhn8jue333mqib5uuzd
29948
29929
2026-06-03T08:21:33Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29948
proofread-page
text/x-wiki
56dtwxs81m3oeuk5xw8ok8u9akv14tw
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/158
250
8983
29930
2026-06-03T08:14:08Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "MOLAH 156 NAMOEN djika benar toean kemari, mengapa toean tiada slnqgah keroemah saja? MOLAH. lih. mam II. MEMO' I. logat oentoek boedak ketJil. artlnja ant MOMO' II. tasimomo', tatilmomo' — ha] keadaan barang )ang' gemoek atau besar keli atan. N —— moengmoeng. MONGGO'. mamonggo‘ —- meradjoek; pa- monggo‘ — peradioek. MONTIO'. simontio’ — sl pandlr. MORA' —- dikatakan tentang paras moeka. maksoednja bertjahaja. berseri. lawannja m..."
29930
proofread-page
text/x-wiki
rfffvntace7d0cqmq763cf154txnywy
29931
29930
2026-06-03T08:15:12Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29931
proofread-page
text/x-wiki
1tegt84enksl03a4ulp1x3guzkgmky9
29932
29931
2026-06-03T08:15:28Z
Firman Rusda
248
29932
proofread-page
text/x-wiki
93swr732ktif35hj9sqkqmn0z7da90t
29949
29932
2026-06-03T08:21:55Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29949
proofread-page
text/x-wiki
7r2kbhmhpdz03dthjnwa07luo8a5yhf
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/171
250
8984
29933
2026-06-03T08:16:02Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|PADANG II|169|PADOESI}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} tiada tetap, oemp.: ''orang sakit, kadang2 baik, sebentar lagi sakit poela''; hal ajam jang berani hanja pada padangnja (pekarangannja) sadja; ''karangan lah soedah, djandji lah diboee', padang lah dioekoee, apo sabab inda' ditapati'' — ki.: sekalian sjarat-sjarat perdjandjian telah diboeat, apa sebab dimoengkiri. PADANG II — pedang; ''manapie' mato padang'' — ki.: melawan...
29933
proofread-page
text/x-wiki
m8x2pmtz5ykpkmaf3vnnc5w0udiq9gs
29934
29933
2026-06-03T08:16:18Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29934
proofread-page
text/x-wiki
ib5uwgq6s9mxtf9tka6i16e1tt1yan4
29950
29934
2026-06-03T08:22:19Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29950
proofread-page
text/x-wiki
6afh5r6qqi4b7y9fyf1xmabv1noerft
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/172
250
8985
29935
2026-06-03T08:16:33Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "PADOMAN 170 PAI' PADOMAN — pcdoman: mampadornan — mengamal-amafl; élo‘-—élo' mamagang padoman ingat—ingat pada sebarang pekerdjaan; (mamatji‘) padoman kami tida', angin basiroe (bakisa kamx' t —— me 1 en kami bodoh. kami tahoe djoega. bahwa ada hal jang terdjadl. . E' —— pahat: mamaé', -— mama a . tiiri'kan paé' — kl: tclah toea rénta: pama- hatan —— pahatan; ba' tjando paé'. inda' ditoko'. inda’ maker: — 1d dikata..."
29935
proofread-page
text/x-wiki
bhm10w5jub40tjhpjanqq5ipwe087sn
29936
29935
2026-06-03T08:17:05Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29936
proofread-page
text/x-wiki
5rt5uv5z2ctibt1t2oygj5jpol9qk1y
29951
29936
2026-06-03T08:22:41Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29951
proofread-page
text/x-wiki
cy6snu6a05vkvfwhtordptbjel2a4nq
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/173
250
8986
29937
2026-06-03T08:17:14Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "PAIAH bah dia tiada loeroe ria berna soc makan: .x‘toe pantangan pal sadio darah his. tentang orang jang kemoedian ketahoean. wa s: saléro paf- an — . nan pal“ di dén saja betoel-betoel: ko' Ié 3115' [:0 ——l mgoeh diatas soerat. soepaja kemoedlan dja- ngan berselisih. PAIAH —— paiah. soesah; saki' pajah — saki : mama‘ menjoesah. mendatangkan ' h keras kesoe ah. tetapi orang mendapat nama atau k senangan. PAIAU —— paiau...."
29937
proofread-page
text/x-wiki
l9fercqjlgq9jx90xg9dz6pdm9pd33u
29938
29937
2026-06-03T08:17:36Z
Firman Rusda
248
29938
proofread-page
text/x-wiki
i12p08pv975xei9csmc1g4qfo0xguvz
29939
29938
2026-06-03T08:17:51Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29939
proofread-page
text/x-wiki
2mz35lbbf49mz1hcvaz0fvo8gy8nzqu
29952
29939
2026-06-03T08:23:02Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29952
proofread-page
text/x-wiki
7mal949bllf32xvvai8w9m0yzvg7uvr
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/174
250
8987
29940
2026-06-03T08:18:18Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|PAKOEE'|172|PALIENG}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} koe Oelando'' — harga jang tiada lagi boleh ditawar. PAKOEE' — tetak; ''mamakoee`'' — menetak; ''saajoen sapakoee', salangkah sapidja`'' — ki.: semoepakat, sekata. PAKOEENG — tjagoeh, keloeroet; ''koeman mandjadi pakoeeng'' — ki.: perkara jang ketjil mendjadi besar. PAKO' — soembat, empang; ''tapako`'' — terboentoe; ''mamako`'' — menjoembat, mengempang air; ''pikiran tapa..."
29940
proofread-page
text/x-wiki
53vbw42i1es6mgupo7n8fpz30995pzu
29941
29940
2026-06-03T08:18:32Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29941
proofread-page
text/x-wiki
5fmqhx4qhhq0ape63ohwkpz2owqep8r
29953
29941
2026-06-03T08:23:21Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29953
proofread-page
text/x-wiki
57kj51576w479pymk21k81p6d387au4
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/185
250
8988
29943
2026-06-03T08:20:14Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "• 165 (142) Rasio si Kucai katauan dek rahasia-si-Kucai-ketahuan-oleh 'Rahasia si Kucai ketahuan oleh' den 'saya' ambo"saya' kami 'kami' kau 'anda' (pr) ang 'kamu' (lk) awak 'kita' kito 'kita' inyo 'dia' liau 'beliau' urang 'orang' amai 'ibu' D. Klausa Verbal yang Reflektif P dari klausa ini terdiri atas V yang termasuk golongan V yang reflektif, yaitu V bentuk maN- diikuti dari. Misalnya: (143) Incek Leong manggantuang diri. incek-Leong-menggantung...
29943
proofread-page
text/x-wiki
3an3q84qolz5capbizt57l8p33ah94w
Halaman:Tata Bahasa Minangkabau.pdf/178
250
8989
29944
2026-06-03T08:20:23Z
Menyusurisudutnegeri
118
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "158 2. Jan+S+P+ {pl} + Lo + Ket 3. Jan+S+ Lo + Nan + P+ + Ket pel Dari pola 3 di atas dapat dilihat bahwa jika larangan ditekankan pada S, kata nan harus dipakai, seperti: (100) Jan ang lo nan basikareh arang. jangan-kamu-pula-yang-bersikeras-arang 'Jangan kamu pula yang bersikeras arang'. (101) Jan ang lo nan sansai. jangan-kamu-pula-yang-sengsara 'Jangan kamu pula yang sengsara'. (102) Jan ang lo nan ka Koto Gadang. jangan-kamu-pula-yang-ke-Kota-G...
29944
proofread-page
text/x-wiki
t8fbiexsv6gl0zofahj1psjfi5dls38
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/102
250
8990
29968
2026-06-03T08:40:49Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29968
proofread-page
text/x-wiki
3ey8w1g7mjcmznxc5kwux6j1jhds6w8
29969
29968
2026-06-03T08:41:10Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29969
proofread-page
text/x-wiki
0dwid4uuxa9zzgd60cryt4wmucps2ym
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/101
250
8991
29970
2026-06-03T08:41:19Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "KAMBOEI' 99 ‘KANmm banja' saboei’njo. artinja: djika orang ta' soe- KAMPAI 11 ~— nama satoe soekoe d1. dapat' I; Kberd . KAMPIE — kampll: kampic santo —— tempat KAMQOEI — sebangsa soemplt. terboeat darl tembakau, tempat rokok: kampie sirich — kemoeIA k . kampil sirih; ampie a ie — ai; inda' KAMED] la» takapi' kampie badie -'—- tidak ‘erkeplt kerpai. KAMEH — ‘kemas. habls: bakaméh — r- artinja: sangat riboet dan soesah plkiran. k..."
29970
proofread-page
text/x-wiki
qqo662hfbngol5nr4y3hej2p9rhbijc
29971
29970
2026-06-03T08:41:30Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29971
proofread-page
text/x-wiki
n2s61jyro2l5ur1zan4w0ml580xr38x
29996
29971
2026-06-03T08:47:38Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29996
proofread-page
text/x-wiki
7ib2wuw5ite77ovmn9jz2rzabisgy2q
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/100
250
8992
29972
2026-06-03T08:41:41Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "KALOENDO KALOENDO. aso' mangaloendo masoee’ roe— mah ~— asap sangat banjak masoek roemah; mangaloendo oerang pa? —— sangat banjak orang per i; perb. dengan keen o. KALOEND EI'. Hh. ‘karoendoei'. KALOENGKOEENG n s . pohon. KALOEPA' — kelopak! mangaloepa'kan —— mengangkatkan kelopak; koedo kaloepa' koeda jang boeloe badannja kepoeflhan, boe- loe tengkoek dan ékor tam. ‘ KALOEPEH —- keloepas. geloepas; lih. koepéh; takaloepéh moeko..."
29972
proofread-page
text/x-wiki
fafmv3psr1z7nbmv0s5cyp8ezpp9yzs
29973
29972
2026-06-03T08:42:04Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29973
proofread-page
text/x-wiki
qqnxzp6mgllz8cj4v6ptvc1x9y7nu2r
29993
29973
2026-06-03T08:47:17Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29993
proofread-page
text/x-wiki
j3ygau5iux5j3o3clbppewnwggzbmrx
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/99
250
8993
29974
2026-06-03T08:42:49Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|KALIMBAJANGAN|97|KALOEMOEN}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} sjak tentang orang jang bersalah, meskipoen ia mengakoe atau tidak; agaknja kalimbadjo asalnja persenjawaan kalam dan badjo, artinja gelap seperti badja (penghitamkan gigi). KALIMBAJANGAN — kena bajang-bajang lampoe, atau bajang pelita oleh karena itoe tiada terang. KALIMBOEE'AN — tembolok. KALIMOEMOE, alimoemoe, limoemoe — kelemoemoer. KALIMOENTIENG, lih. kalamoenti...
29974
proofread-page
text/x-wiki
5d8doye8gmv1obj0qf575q6luasmpd7
29975
29974
2026-06-03T08:43:04Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29975
proofread-page
text/x-wiki
npdp1fwvebmmttcvfeskef99mag2jfv
29992
29975
2026-06-03T08:46:56Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29992
proofread-page
text/x-wiki
p9oeosvmo7e2p36d0pu0hlpzz9h77da
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/17
250
8994
29976
2026-06-03T08:43:10Z
Kume Gucci
63
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "~~" 9 6 Pak muko kok pa tampak pungguang — dimano di. Embiak disinan luo diantakan, ™ > Bunjak wrang tambo Vek mantjaraiken Dini dione tau urang —urang diusia t-gak togak ——ilulah Gjantan nap jitko tidak batundjuak baadiati dima diam bak disanan diantakan sah anak bakato kasi -urang ak buliah vikatot —— ffaraikam sadjo elok elak aja ak pulang Kakandaagnio — pinang nek surtik ketam Puskaio “bak imanarimo daily magulaken — itulah adark ‘nan bap..."
29976
proofread-page
text/x-wiki
3n5ohesd1x52uozbp4dpx2wq1995ggq
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/98
250
8995
29977
2026-06-03T08:43:35Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|KALAWI|96|KALIMBADJO}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} KALAWI — sebangsa soekoen. KALEBOEI', kaliboei' — haroe-biroe, hoeroehara; nagari lah kaleboei' — negeri hoeroehara. KALEH, aleh (Koerai), bakeh — kepada; katokan lah kaleh apa'njo — katakan kepada bapanja; (kaleh = ka + aleh, lih. aleh II). KALEKO', djalan bakaleko' — djalan berkelok perb. dengan leko', kelo'. KALE' — kelat, sepat; kale' diden kamanjalang — berpantang saj...
29977
proofread-page
text/x-wiki
m1ugxtpaw1qmqtkh52l2wvrlf11ms1q
29978
29977
2026-06-03T08:43:44Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29978
proofread-page
text/x-wiki
m1sdawmyebi108qrq90r83990nbxjbw
29990
29978
2026-06-03T08:46:36Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29990
proofread-page
text/x-wiki
oahpk87slwy5glcwlp6ojgexmy4r6g7
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/26
250
8996
29979
2026-06-03T08:43:47Z
Kume Gucci
63
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "2 kato ke Zahati elok badjsian kito kini kareta api’ iva saiu ac. 30 Sifi Zaharl — diambiak burgkusan, ns badiv naiak ksaieh bend! Nurlah maante ken kalaslun gama babendi katigonjo. Baksto sb Amirudin kapado Nurijah elok elok ting- ge dine © surah an useh dilinggaken — kato sans. pal kureta bedjaian Xan to Siti Narliah — dipandamg! kureta sampai hi- lang hail rusueh dak manantid "tah tibo ditangah rumah —dillek sarah tentang paresang indak saru...
29979
proofread-page
text/x-wiki
6w1ijq3ln0wplmkkts7m606670wd8ht
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/97
250
8997
29980
2026-06-03T08:44:14Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "boeang jang diahal. socpaja tinggal jang ' sad‘a. ' 5? Q a J bakar Lo -— n a bekerdia; kalam kabo 1 Hagan — negeri hame biroe; kalam kalimbadio la . me ta am-te— marmadahitam seperti badja 9191 armlo kalam djika terletak dalam lekoek. undjau. ' ya bar 9 so diper' sa. diselidiki dengan selerang‘tcrang- nja: aloen bakilé' Iah bakalam. boclan lah sangkap tigo pocloech — ki.: .11 perkara jang lelah terang betoel. KALAMAI — n. seb. dodol; m...
29980
proofread-page
text/x-wiki
gfda917rtsdh3qpnne83r0hkclk3ceu
29982
29980
2026-06-03T08:44:29Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29982
proofread-page
text/x-wiki
e7ruc0z0w78cg8f7mug31m53erqfjj8
29988
29982
2026-06-03T08:46:15Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29988
proofread-page
text/x-wiki
8l6s50hg4d3cxm1lzy22p8p2fhmi078
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/28
250
8998
29981
2026-06-03T08:44:19Z
Kume Gucci
63
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "26 injo kadioginan hari berambang saudio — guruah ie, SebUny eranjebuang fala’ XerGeno elon A vans rande dle bapak Ramo! pakan di Simabua : Rast dek urang kerimbo ‘Mambali rolan kebuajan Mande kanduang daizm kubas Djapviklah dimende badan hembo Nidvik mecangguang perasaian Dari Mangguang ka Limo Koto Solalaik dilam xabex pluggany Pado manacgeuang nan bae nangko Suho naimalk badaw biiang Pado rumpulk clokiah padi Rumpaik didatam Palo bidunk...
29981
proofread-page
text/x-wiki
181jbvuzkox8sd2n2vuveep5fksy2mr
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/96
250
8999
29983
2026-06-03T08:45:03Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|KAKEH|94|KALAM III}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} KAKEH — kais, koeis; kakeh ajam — tjakar ajam; soeratannjo ba' tjando (di) kakeh ajam — toelisannja seperti tjakar ajam; mangakeh — mengais; mangakeh injo de' kasakitan — berpoesing-poesing ia kesakitan, ia menanggoeng kesakitan jang amat sangat; inda' mangakeh, inda' makan — ki.: tiada bekerdja tiada makan; mangakeh daoeioe mangko mantjoto' — ki.: bekerdja dahoeloe maka makan;...
29983
proofread-page
text/x-wiki
kn2u4qsxulauoj6vwsm1bzdwud5rnof
29984
29983
2026-06-03T08:45:17Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29984
proofread-page
text/x-wiki
myt4hjbc0eh9xkkaz5xirap49z9vjd0
29986
29984
2026-06-03T08:45:55Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29986
proofread-page
text/x-wiki
a72yq61eu9c8oik95el8z1owzea86xr
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/95
250
9000
29985
2026-06-03T08:45:47Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|KAIOEN|93|KAKAU}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} ki', samboeeran, kain batata') — saroeng atau selendang jang berpakankan emas; kain batjoekie — saroeng atau selendang bersoengkit benang emas; kain batapi — saroeng jang bertepikan benang emas; mangana'kan kain — berpakai, berpakai-pakai; sakain sabadjoe, salaoee' sanasi, sabanta sakalang oeloe, salapie' sakatidoeeran — bersahabat karib; inda' bakain saalai banang djoeo — tiada me...
29985
proofread-page
text/x-wiki
pdnxlfiwsycr44owm6alg8zku4qje58
29987
29985
2026-06-03T08:46:02Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29987
proofread-page
text/x-wiki
1t87b4pz1j3r3wgd45a1oapki77iez5
29998
29987
2026-06-03T08:48:27Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29998
proofread-page
text/x-wiki
fbk5r5jm1xbaa3m3pmts9djm8669723
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/94
250
9001
29989
2026-06-03T08:46:28Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|KADIN|92|KAIN}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} KADIN — kadim ('Ar.); pabilo ambo ka poelang, inda' dape' dikadinkan — bila saja akan kembali, tiada dapat dikatakan dengan pasti; Allah ta'ala basipat kadin, manoesia basipat gawa — Allah ta'ala bersifat kadim, manoesia bersifat chilaf: apa jang dikatakan atau didjandjikan Toehan tentoe akan terdjadi, tetapi manoesia tiada begitoe. KADJA(R) — kedjar; bakadja oerang na' djadi goeroe...
29989
proofread-page
text/x-wiki
pjd2icy70vwa3ozx8ucxl5k6s9pk3tq
29991
29989
2026-06-03T08:46:46Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29991
proofread-page
text/x-wiki
pmci2c1cklao7ohbd4u6rl3j209mwo1
29997
29991
2026-06-03T08:48:03Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29997
proofread-page
text/x-wiki
diw2fozyndpt6lmyldm84p03itphmy1
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/93
250
9002
29994
2026-06-03T08:47:28Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "mm}; I 91 l KADIH :3; mfigpkafifiapafi: flakgzncgngar- KABIRI — kebiri. kembirfl :3:2°*‘.::::;m::“&h::;1‘;:fisaa take??? “335?” ’ ‘ kaba inio Ira pa? ka Makah —gl:e’p;::;: KABO§E.(L).. __ kabofl; I‘mangabocek? _ ch32; angin l:abakan perqi ke - a an—caar.t‘eri: '— {w beflta. ] ta kaba berlto “Bid: Ill—— kg? — 0e oer-an kain “ :t 3 yard. man 60. pandlang 6 has“, KAIiAN (dalam tjerita). ninic’ kabajan —..."
29994
proofread-page
text/x-wiki
7gayhkzql9mo3nlntrfs82fnhcjqia4
29995
29994
2026-06-03T08:47:38Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
29995
proofread-page
text/x-wiki
2b62iu8qznnuhbb956dgc81dwltx57z
29999
29995
2026-06-03T08:48:48Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
29999
proofread-page
text/x-wiki
p785g0qbjrr0uqeslqb2iiloa6lp16r
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/92
250
9003
30000
2026-06-03T08:49:13Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|ISOEE'|90|KABA(R)}} {{col-begin}} tentangan makanan jang habis dimakan anak². ISOEE' — kemoedian, kelak; ''baisoee', barisoee`'' — esok; ''tjako baisoee`'' — tadi pagi; ''taisoee', saisoee`'' — dahoeloe; ''damisoee`'' — loesa; ''makan barisoee`'' — makan pagi; ''isoee' lah na' den katokan'' — kelaklah saja katakan; ''dari barisoee' kabarisoee`'' — dari esok keesok, artinja djandji jang selaloe moengkir. ISO' — isap; ''maiso`'' — mengisap..."
30000
proofread-page
text/x-wiki
t3cndf5ma58yazpr8mhvj37qkpc08c7
30001
30000
2026-06-03T08:49:38Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
30001
proofread-page
text/x-wiki
s8jmog4ck1pf3p8tqb9qpzeyvbqowwa
30002
30001
2026-06-03T08:49:57Z
Firman Rusda
248
30002
proofread-page
text/x-wiki
nrvrxdl8a2lq2z8ar2ihq85qfxn0vqy
30003
30002
2026-06-03T08:50:26Z
Firman Rusda
248
30003
proofread-page
text/x-wiki
alnmj1edcqb3u988dxukjjvdhz1i1xo
30004
30003
2026-06-03T08:51:08Z
Firman Rusda
248
30004
proofread-page
text/x-wiki
k6j4zgj5vr9mknqc4a91frg554t9mn8
30005
30004
2026-06-03T08:51:45Z
Firman Rusda
248
30005
proofread-page
text/x-wiki
ek43xy8i3keu7a3o92uhmtg0e4x20pf
30035
30005
2026-06-03T09:06:08Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
30035
proofread-page
text/x-wiki
nc6wejesx4wm9knjrvdbrr4xe1z1wpe
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/91
250
9004
30006
2026-06-03T08:55:07Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|IPOEE'|89|ISO}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} ipoeeh'' — seperti beroek kena ipoeh, berbelit-belit sebab kesakitan. IPOEE', ''maipoee`'' — memelihara dan memberi makan baik² soepaja gemoek; ''koedo ipoee'an'' — koeda jang dipelihara baik². IRADAT — iradat; ''koedarat iradat'' — kodrat iradat. IRAM, ''iram²'' — lebam. IRAN (v.d.T.) perkakas memoetar benang jang telah digantih akan didjadikan gentjel. IREH I, ''maireh, maireh...
30006
proofread-page
text/x-wiki
cpqzycwir638zzpx490hz7p5d2drl76
30007
30006
2026-06-03T08:55:20Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
30007
proofread-page
text/x-wiki
0a1ehl0bdeakce3khht8x0dh5hh1ie4
30034
30007
2026-06-03T09:05:47Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
30034
proofread-page
text/x-wiki
0sm3sejd344l6id08p4sn4brn55mzv0
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/90
250
9005
30008
2026-06-03T08:55:59Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
30008
proofread-page
text/x-wiki
4wfmb6r02zh7yxi06let3ppuzet3tbp
30033
30008
2026-06-03T09:05:25Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
30033
proofread-page
text/x-wiki
0k68sip18edf186jkuzg7bm0t0urso6
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/89
250
9006
30009
2026-06-03T08:56:39Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|INAN|87|INGGO'}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} itoelah jang saja kehendaki; ''kaki tataroeeing inai padahannjo'', lih. pada ''taroeeng''. INAN, ''pai inan!'' — pergi kesitoe! lih. ''sinan''. INANG — inang; ''inang pangasoech'' — inang pengasoeh: ''mainang'' — memelihara baik² (anak gadis, kerbau dll.) soepaja bagoes atau gemoek; ''ana' inangan'' — anak jang dipelihara baik²; ''diinangnjo bana mamboee' roemah toe dë' toekang''...
30009
proofread-page
text/x-wiki
5lxtsqv8otm4ohmyb7pg3ref8ov44ae
30010
30009
2026-06-03T08:56:51Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
30010
proofread-page
text/x-wiki
g5ib5oyhfa3on9qpe3p52zsbb9deq1p
30032
30010
2026-06-03T09:05:04Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
30032
proofread-page
text/x-wiki
k0kygs5xa7cs1v74i53wew0gbdg5wgw
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/88
250
9007
30011
2026-06-03T08:57:17Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|ILA' II|86|INAI}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} ILA' II — oekoeran jang menentoekan berapa lebar kain jang akan ditenoen; perkakas akan pemoetar benang; ''ba' ila' tjarai djo banang'' — ki.: tiada akan bertemoe-temoe lagi. ILALANG, ''alalang'' — lalang; ''maando' dibalie' ilalang saalai'' — bersemboenji, tetapi kelihatan djoea; ''ilalang nan tasia, sitjere' manompang mati'' — ki.: orang jang tiada berdosa, toeroet terhoekoem dj...
30011
proofread-page
text/x-wiki
nn7owuw1rq2xnwl70pxlojg704wcbo1
30012
30011
2026-06-03T08:57:32Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
30012
proofread-page
text/x-wiki
mjody3l73dt3r1afanp4qoxlbw3s013
30031
30012
2026-06-03T09:04:45Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
30031
proofread-page
text/x-wiki
0p2d6keexuispbpj9z7dbyq33bmyrux
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/87
250
9008
30013
2026-06-03T08:57:57Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|IDJO|85|ILA' I}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} tiada saja beri izin; ''minta' kaidjinan'' — minta idjin; ''saidjin-idjin ati'' — dengan rela. IDJO — edja; ''idjoan'' — edjaan; ''maidjo kadji'' — mengedja peladjaran; ''maidjo oerang'' (Koto Toeo) — memperhatikan lakoe dan tabi'at orang, akan ditjeriterakan kepada orang lain. IDJOEE' — idjoek; ''taidjoee`'' — ketjewa; ''tampa' idjoee' ta' basaga, loerah ta' babatoe'' — njata ba..."
30013
proofread-page
text/x-wiki
fwnih20ts2t03p9ryvrymw9p4t5bynx
30014
30013
2026-06-03T08:58:09Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
30014
proofread-page
text/x-wiki
jl3z9j35793tt7dmb2r3wac5wqe4k5p
30030
30014
2026-06-03T09:04:25Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
30030
proofread-page
text/x-wiki
jaaic359zuuzk8sd70bob189gtp87ac
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/86
250
9009
30015
2026-06-03T08:58:36Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|GONDJE'|84|IDJIN}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} dioenggit dengan kaki (Kamang); ''tagondja' atinjo'' — soeka hati karena dipoedji, kebiasaan mendjadikan sombong; perb. dengan ''ondja', londja`''. GONDJE', lih. ''ondje`''. GONDJONG — gondjong; ''gondjongnjo raboeng mambatjoei`'' — gondjongnja seperti reboeng jang baroe toemboeh; ''digondjongnjo aboee' madoenjo'' — ditangkapnja laloe didjindjingnja ramboet madoenja. GONDO' — p...
30015
proofread-page
text/x-wiki
j21m82tng74agtxnqwld5uklwbeug1f
30016
30015
2026-06-03T08:58:53Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
30016
proofread-page
text/x-wiki
2w0kjr5vdeetzw6ga8y7ialqe2epb8r
30029
30016
2026-06-03T09:04:05Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
30029
proofread-page
text/x-wiki
mp3vhfx58b0oqp4i9fhbcb43juwk73x
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/85
250
9010
30017
2026-06-03T08:59:24Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|GOERATIEH|83|GONDJA'}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} GOERATIEH — ligas, sem. perdjalanan koeda kendaraan orang Melajoe. GOERAU — goerau; ''bagoerau'' — bergoerau; ''goerauan'' — soeka bergoerau. GOERETEH, ''goereteh ba' tjando ka io, tapi inda' tjie' djoeo'' — banjak tjakap, tetapi tiada tampak bekasnja. GOERIBI', lih. ''garibi`''. GOERIH — gores; ''nan tagoerih diati, nan takalang dimato'' — jang terpikir atau terasa dalam...
30017
proofread-page
text/x-wiki
9v4oio70nk11vs00882hlgt594pca7h
30018
30017
2026-06-03T08:59:36Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
30018
proofread-page
text/x-wiki
c1y2zp0il7ikujiffv5g6j1sxfm35ub
30028
30018
2026-06-03T09:03:45Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
30028
proofread-page
text/x-wiki
fb6unkmoe746u4tvwk9f1dxag9q9vva
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/84
250
9011
30019
2026-06-03T09:00:09Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|GOEMALAI|82|GOERAPAI}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} GOEMALAI — kemalai; ''lamah goemalai'' — lemah kemalai. GOEMALO — kemala. GOEMAM — kemam; ''paneh bagoemam (bagamam)'' — panas ketika langit berawan; ''gala' bagoemam'' — gelak senjoem. GOEMAMBIE' — gementar; ''tanah goemambie`'' — tanah gementar. GOEMANTA(R) — gementar. GOEMARANG — nama koeda radja Minangkabau dipakai djoega oleh ''Tjindoee Mato'' mendjempoet ''Poeti..."
30019
proofread-page
text/x-wiki
2zyi9965pg9jwj7sufli5kpfxsy6s3a
30020
30019
2026-06-03T09:00:23Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
30020
proofread-page
text/x-wiki
fv1kd6f5rk6p8dd61c3ayuxlaos0i7u
30027
30020
2026-06-03T09:03:22Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
30027
proofread-page
text/x-wiki
qvj7iferkfabzhbcxp5wthag75o1kvk
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/83
250
9012
30021
2026-06-03T09:00:49Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "GIRIENG—GIRIENG 81 GXRIENG-GIRIENG —-.n. seb. toemboehan. bidjiuja jang masak gemerintjing boenjlnja dalam koelit. boeahnja; kele’moeng. 91in 2. GIM(K) —- glsar; man gis d' ' nggxs agisieun, kagisielan — senga; bagisie —— kena mengena, bergésél; bakagisielan —- di— katakan tentang orang jang perkalaannja mmjakitkan hau ’sebelah menjebelah. Bf . lSlE . hh. me GISOEIH. bagimeih —— berbisik; mampagisocih— [can — mentjeritakan..."
30021
proofread-page
text/x-wiki
9zclklhu60egoi94jd75cuavveknvmw
30022
30021
2026-06-03T09:00:58Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
30022
proofread-page
text/x-wiki
gggs7prpoi0qmcrcmealhre1e53f7jj
30026
30022
2026-06-03T09:03:03Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
30026
proofread-page
text/x-wiki
37dyr13j4gjs0fb0ces19nd35ndppm3
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/82
250
9013
30023
2026-06-03T09:01:26Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "GENTENG 80 GIRIE' beradoe rasi (loeah) Ia tlada alah dari orang GILIE(R), Hh. gélé(r). . ' ain. GILIENG — giling; manggllneng rokok -— GENTENG — genting. emboeat rokok; manggilieng. [ado — mgng. GEONG — gantoeng: manggéongkan — mengv glhng lombok pa ati mangpduen kar gan to eg k n ; ag é n g —— t eg a oe g. — l m ng k k m .d e ngan - B AI . ao i g é m , lih. a e i . t o al re g ; oel é ag lt e g p t aa l e G E..."
30023
proofread-page
text/x-wiki
bvyqrtesfecd7av7yfqu58uo5huepiu
30024
30023
2026-06-03T09:01:36Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
30024
proofread-page
text/x-wiki
2jrv9ewjqvcag5sbmcgt9x42m4u09tw
30025
30024
2026-06-03T09:02:36Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
30025
proofread-page
text/x-wiki
ee7dqh8h2qwewcx4mz6udityww11tvy
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/69
250
9014
30039
2026-06-03T09:18:41Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "BGAH BGAH — égah: maégahoégah —- mengégah— *9 . _ EGANG .- njonjot. leblh dari regang; baegang. rang malien — b berdjalan seperti orang g . EGO‘. lih. égoh. BLAH. bania' élah — pandai berdalih. banjak me 9. BLA'—-éb;léla' 69cm:4él'= + a [rain — mengoekoer X ka- kain BLANG. mama — mélihat kesana kemari. tiada mengindahkan perkara jang de at; bago wa' any maélang sadjo, ‘ da' ka termecng poelo? — se gila me- kam hha..."
30039
proofread-page
text/x-wiki
9702fmw4myzpbxj1ui8tdq0rjaswoqh
30040
30039
2026-06-03T09:33:17Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
30040
proofread-page
text/x-wiki
pg17rb0chbz3rbvgj944ln8e0ccwk6g
30097
30040
2026-06-03T10:31:50Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
30097
proofread-page
text/x-wiki
euyte27lppeljfito4k9nfdwf0jr2qu
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/68
250
9015
30041
2026-06-03T09:34:23Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{rh|DOEROE|66|'E'EH}} {{rule}}</noinclude> {{col-begin}} {{col-2}} ''pisang, ikoee dikai' djo doeri'' — moeloet disoeap pisang, pantat dikait dengan doeri. DOEROE, ''badoeroe-doeroe'' atau ''bagadoeroe'' — datang berdoejoen-doejoen dengan tjepat. DOEROEAKO, ''doerako'' — doerhaka. DOESOEN — doesoen. DOETO — doesta; ''badoeto'' — mendoesta; ''mandoetoi'' — mendoestai; ''mandoetokan Toehan'' — tiada pertjaja bahwa Toehan ada; ''mandoetokan Koerä...
30041
proofread-page
text/x-wiki
9ugrir230evc18nb4po0kau35oqus3q
30042
30041
2026-06-03T09:34:56Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
30042
proofread-page
text/x-wiki
g0cd3j53m2p6j6hlmk14pvi8xaf4ydd
30096
30042
2026-06-03T10:31:20Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
30096
proofread-page
text/x-wiki
098e8tnl7no866yzwh26ogaxzmpa72j
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/67
250
9016
30043
2026-06-03T09:35:29Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "§ ‘ v} - mmdingan ihtoeh taga' samo tinggi. doedoee k0. biasania diadi berdoekatjita. mEKOE — n. seb. an sa doekoen. MG!— DOEDOE H 65 (’ DOERI EDOE ll. mandocdoe—doedoe -— menangis DOENDOEN saaoendoen semoe a _ . . — k t; manangdl mandoedoe—doedoe —— mengésak- badjalen sadocndoen — berdjalan bergama ‘ ’ sam . herd l n tlada bert erai; badoendo n k ~eddoedoek; I doedoee — ter— (Sidioendjoeng) — J atjam t r ocean -— k..."
30043
proofread-page
text/x-wiki
2bjaq79ndt1lo8z6sz7a04o72zf01zw
30044
30043
2026-06-03T09:35:46Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
30044
proofread-page
text/x-wiki
5zucne96mudak4joqpdpwsagr4prlxn
30095
30044
2026-06-03T10:30:51Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
30095
proofread-page
text/x-wiki
llszp17qpk9vbkvcmoqtfna3mrdqmry
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/66
250
9017
30045
2026-06-03T09:36:23Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "DIOERAI DIOERAI —- bagian; katjung toedjoeeh djoerai n. seb. kaqan , setan kal toedjoeh daoennja; badjoerai-dioa'ai —— nom— pang tjmping, berdjerabal. 0101:3013. berce; djoetoetoelih, djoeroe- masa', djoeroemoedi —— djoeroetoelis. djoeroe— ak. d'oeroemoedi; djderoebaso— joeroe- tiarakan soea oernp hendak memhell roemah dan lain-1am janq penung; badjoeroe base — memakai djoeroe- a b UbA', oerang djoga' -—- perisau. DJUGI. bangki' dio..."
30045
proofread-page
text/x-wiki
fo5xwcs5en8vjvpo8e7sap1dwq0eo8c
30046
30045
2026-06-03T09:36:32Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
30046
proofread-page
text/x-wiki
n7kmgdvewiapx3v774ffeygyjayme2b
30094
30046
2026-06-03T10:30:25Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
30094
proofread-page
text/x-wiki
ghhy2vgrw3zazqnb43lvp0qhlgand9r
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/65
250
9018
30047
2026-06-03T09:37:04Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "1‘ DIOEDJOEENG mzqdjondjot idjoek akan munboeat tall: inda ‘ “‘9 d. I'PQdiOtl pat dlboedjoek. DJOhDJOIG — djocndjoeng; n‘tah didjoe- djocenq —‘pefintah dimes-o'er; mandjoedjoc-mg V 51am —- menanggoeng maloe; ka 7 mandlgediycgengaiotzpalo lo:oeeng. ka mami- noce a —— ti a berda' ‘ WEDGE. Eh. djodoe. 1’ “pa'a' D1055. sadjoee. saparandjocengan ——- sepan- ‘ djanq dari kaki keoedjoeng diari tangan. rdir! dan 1: di keatas: Ia..."
30047
proofread-page
text/x-wiki
gcomcj20ach4w7vdb74cs6you4m3egd
30048
30047
2026-06-03T09:37:17Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
30048
proofread-page
text/x-wiki
qklvkfqxagu8vam8vdvuybc5eevt4z7
30092
30048
2026-06-03T10:29:53Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
30092
proofread-page
text/x-wiki
39x7lqqv35o73p28mhbtdwt41lzx5uc
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/64
250
9019
30049
2026-06-03T09:37:29Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "62 DIOEDJOEI' MA A DIINDJIENG DJINDIIENG. lih. djéndjéng DHNGAU. llh. any ee . DIINGKARIE'. timgkaric' ~ djengkerlk. tjeng- kerik. DJINGKAROEI', be‘djingkaroei' —- koexoe! ten- n ramboet atau tall. berbelit-belit temang toemboeh ranting atau carat-cent. _ I. . DIINIH I —- djenis; crafty nan ampé din/uh: .I“ mempoenja‘i néne‘k mamak, lagi poela boekan main miskinnjal I DIINIH ll 1* bersih, balk; djinihrdjinih mania- sah — bersih-bersi..."
30049
proofread-page
text/x-wiki
mkxezqs8o5l2nxq048as7abbake96cc
30050
30049
2026-06-03T09:37:59Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
30050
proofread-page
text/x-wiki
j6ayvb3xwkah58pol282o5crnrmbhl7
30091
30050
2026-06-03T10:29:10Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
30091
proofread-page
text/x-wiki
emvlt65wlrhsi4sxgr3kqddychcipef
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/63
250
9020
30051
2026-06-03T09:38:27Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "DTBDIO' mndjang. mali—mali (pohon 'an ket'il hendak bertoendjang poela. animal: ogang jaln; mndah alau‘ miskin hen a meniroe-niroe kelakoean dan pekerdiaén orang iang moelia atau ka . DIEDIO', lib; djadjo'. DW', sadjégé': badan dén inda' sadjégé'nio — saja koerang 'hat. DIELAI. lih. djalai; pandai mandjélaikan — pan ' menjoesoen perkataan, pandai mange- nakan aian se ' gga bagoes mepanja. DIELO — dje'la; manajelo -— mendje‘la. mere-..."
30051
proofread-page
text/x-wiki
loajeen0m3ozex85st39kn7bvqgkmxt
30052
30051
2026-06-03T09:38:36Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
30052
proofread-page
text/x-wiki
qq49uv9uz2kpa70kt5m31nucucf8q15
30090
30052
2026-06-03T10:28:39Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
30090
proofread-page
text/x-wiki
217eqkfmu5asqlnjz8rs2g918vclt3s
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/62
250
9021
30053
2026-06-03T09:38:42Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "DIARIE' 60 mmwi ' padjarichkan —— berichtiar dan hersoesah sedjati; améh sat-lie“ :«fmas sedjati; amfh pajah menolong; oebé' diarieh palarai damam sndiato-djati (si [ate-Idler!) —— emas I: —~ iang mengo t pajah dan mcndjaoch an epoeniaan ra j mangka au. ka‘a orang —— orang n mengeloearkan oeang karma akan mendapat keoentomgan atau perta- lonqan‘ DIARIE', bad'arié' — hal kajoe jang soesah belah karcna dagingnja berpflin. DIARIENG..."
30053
proofread-page
text/x-wiki
qlk9sukqr5374ozlwcnxh94gzhjhzkf
30054
30053
2026-06-03T09:39:06Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
30054
proofread-page
text/x-wiki
r8c99oqphjszc5k9obdzp3zttxewi43
30089
30054
2026-06-03T10:28:16Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
30089
proofread-page
text/x-wiki
l1yln28pxtfmbajwrgfsaximonmqgc4
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/61
250
9022
30055
2026-06-03T09:39:45Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi ",,,,, ., ,,- PlARAD’A' kehenaran wentoe perkataan hole'h diocdji. ada kasnja: maampicngi ' ads 1‘ moeng o ki.: ang ban-i. kan atau ichtiar jang akan didjalankan tiada lagi bergoena karena (e as p. A ' -— djerdjak; Wang diaradia' mas-Joe: randi , tagu manindjau diarah —— ki.: hendaklah orang selaloe be- kcrdja. diangan berpangkoa tangan sadja. DfARAX’ — djerait: badiarai‘ -—— dlkatakan ten- tangan kain jang tjabik-nabik disana sini di..."
30055
proofread-page
text/x-wiki
imttgay3rif5ieikh0v6t3sl75l9rws
30056
30055
2026-06-03T09:40:00Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
30056
proofread-page
text/x-wiki
enlbi5mobwejejzhi2x5w4jwm51y307
30088
30056
2026-06-03T10:27:10Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
30088
proofread-page
text/x-wiki
3wq3hijyb5kztnur27gg0vvlnn462t5
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/60
250
9023
30057
2026-06-03T09:40:51Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "DIANGKAU nan djanglcang oe n a n p o c h - a a ' anga l a be ea a o a ng a n a ng mn daa n aa a a k e en t en a n . DIANGK A — — d lng a . dj e m oe ; an diang a — men d e m oe . ana m b il e n a n ‘ n an : . . i n t D AO"
30057
proofread-page
text/x-wiki
r3895jcbpl3q29wrs8q7rhirqgy3iax
30058
30057
2026-06-03T09:41:14Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
30058
proofread-page
text/x-wiki
3lrxbsb3z2tyl1lrev882rwe42gl0bw
30087
30058
2026-06-03T10:26:36Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
30087
proofread-page
text/x-wiki
jfhupcu5qadd71v779kzr54y1804xyp
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/59
250
9024
30059
2026-06-03T09:41:48Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
30059
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
30060
30059
2026-06-03T09:42:14Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
30060
proofread-page
text/x-wiki
76zqnop7m8zoibkjii52u9bdxu4xcuv
30086
30060
2026-06-03T10:26:08Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
30086
proofread-page
text/x-wiki
nyvz1n6futzqhlib7n7j1g4jul5b45v
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/58
250
9025
30061
2026-06-03T09:42:37Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "DIALADIAU dai ia menjoesoen perkalaan; tolonglah dia- ladjahkan bane kéhnio — mlonglah oeraikan belod-betoel kepadanja. D’ALADIAU (v. d. T.). mandialadiau —— toem- h mendjalar ditana . DIALAI. diélax‘; aadjalai timbakau — tembakau sedlkit: didjelai (didiélai) roko' sabatang ~— di eat mkok se atang. I LA‘ — dialak: diali-djafa' lita'o— orang )ang roepanja pendlam atau penakoet. tetapl jang sebenarnja ia sangat berani. DIALAMPAI. goe..."
30061
proofread-page
text/x-wiki
fkczha9w0koxjekav8tshiecbwt760d
30062
30061
2026-06-03T09:42:47Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
30062
proofread-page
text/x-wiki
m581saciktwy14dy1o33fd7j5vvemq2
30085
30062
2026-06-03T10:25:41Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
30085
proofread-page
text/x-wiki
l9t19muf1c2xlct5egp2kxyhy5u2gje
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/57
250
9026
30063
2026-06-03T09:43:15Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "DIADJA 19m diak; mandja- no: isé _ n dlaloer. kelar. didiadjanio makan — ia ba- niak m a A DIADJAH. mandiadieh —- mendiadjah; d - dilhatl>— diadjahan: [ah abih radiadjah :- gmfonp poel'au Djao dé' ambo jaani semoeanja poelau Djawa. DIADLA] — haloes: hit! to djadyei v kain mi d)a:ran'g tenoenannia: didangkoecng da 0 nan djadjai — ditindloe dada iang haloes (bagoes). DIADIA' — diedialr. mandjadia' — mendicdiak; adéu salt i o baroe mandja...
30063
proofread-page
text/x-wiki
4ita6e15xvbwqll3je9krdslgg06gxv
30064
30063
2026-06-03T09:43:25Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
30064
proofread-page
text/x-wiki
h7vqipucbasd3356020laeuhxuhcere
30084
30064
2026-06-03T10:25:11Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
30084
proofread-page
text/x-wiki
t2xlfv55dnpg6d676tswfipsv0bvzhk
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/56
250
9027
30065
2026-06-03T09:43:58Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "DIAM 54 gal dibandar iang ramal. akan ktapi masih —— berhenti. ber- tanaan. artinia sclaloe beker la. DIAM [I — ta' mall, djanganlah; :inggahlah dweloef; diawabnja: diamlahl - amnja: ta' oesahlahh diamlah 5mg pa? —— ta' oesahlah lama: pergi. DIANG — diaug; badiang — bcrdiang: man- dlang: mandiang dune kawa —— menialai daoen kopi: badiang diaboe dingln — oemp. bemndang kneel-nah oraug. mtapi tiada di- beri rokok atau kopi: sambx'e badi..."
30065
proofread-page
text/x-wiki
h2h21qqcbkeajkgnmyh6yvi7h0c2y4g
30066
30065
2026-06-03T09:44:20Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
30066
proofread-page
text/x-wiki
mm5cuk461rdmkpzm2hi71h6uibqztr9
30083
30066
2026-06-03T10:24:40Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
30083
proofread-page
text/x-wiki
meak7471yx0fqnc2fxeo46hy5noauf3
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/55
250
9028
30067
2026-06-03T09:44:52Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi ", DATO DATQ' (v.d.T.) ~ dielas, terang: badafo’— data mangérjé' — terang-terang berkala. DAWA —— da‘Wa: m wa -— men wa: panda-vast! —»~ da‘wa: badawa badiawab — hex-soil djawab. ' ’ ( pak, pandjang dan le'bar tiada berpadanan Mutang meeka atau kakl. DEBANG. lih. débong. DEBONG. mandébong ~— meniaiat daging se- hingga berloebang. mematioel tanah sehing- ga berbongkah. EDS. fad adédé — moengoet-motngoet sepertl perdjalana..."
30067
proofread-page
text/x-wiki
so9p9lh0g8jacqrs06hlpw7swn306mj
30068
30067
2026-06-03T09:45:02Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
30068
proofread-page
text/x-wiki
1kvy4wsil6nywcc0u3byhjvez58etb2
30082
30068
2026-06-03T10:24:11Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
30082
proofread-page
text/x-wiki
f39dg8nhnjzpnc5ajopxgfwgdt2yal2
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/54
250
9029
30069
2026-06-03T09:45:12Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ Membuat halaman kosong
30069
proofread-page
text/x-wiki
3bca8u3lzpl1im8qhvk542ob3meseyu
30070
30069
2026-06-03T09:45:33Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
30070
proofread-page
text/x-wiki
nvzz4248xnlvceqqtw0q0efn3955jbl
30081
30070
2026-06-03T10:22:47Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
30081
proofread-page
text/x-wiki
900qo46z9nyfun18y6rlaipjlra2qut
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/53
250
9030
30071
2026-06-03T09:45:43Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "DAPIE same dipikoel: ko’ tiadl'e' djan na' manda- pé' —— kehidjaksanaan Roe djanganlah dipa- kai hendak mentjad keoentoengan. DAPIE, lapie ~ bomji :jamboek. tau bac k ej ia ng d r g ng la oe d le a s a n . DAP ' l a p . — b e n i d i a e doe a ela h e- a a tang a n ' a n d e nan ak aar a n d ie i di d n ara a j a nd l a t m oe a t da d x ‘ a d p h le b h l ai pa da a ng ' m a da o — be . — t...
30071
proofread-page
text/x-wiki
054xknkr2ttj466h4fpucx4ziesc38z
30072
30071
2026-06-03T09:46:14Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
30072
proofread-page
text/x-wiki
l0s2q8b0aqwb3rq5uhc06jz69srt9ua
30080
30072
2026-06-03T10:22:15Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
30080
proofread-page
text/x-wiki
coz81dd5jhq4qqk3pnniv7l5qjqp6t1
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/52
250
9031
30073
2026-06-03T09:46:23Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "DANTENG léxnparkan kebame; panéh mandamang — panas jang 5a gar eras. DANTENG —— beenji jang lebih halos; dari den 9 ENG —— boenjl jang lebih haloes darl danténg, oemp. tali blo‘a j te an di a p t a t oe s: an e l: an a n t i en g — a n e m a da na n g — an a j ana ang a te i ; man de ie n gai p i i h i m — oea n ge a ang t aa n n a n an d oeen a nt en - da n t i t a i t ea g e ale d j l a — d..."
30073
proofread-page
text/x-wiki
fxyws77y4atdbyk65xr9ou4q13w8902
30074
30073
2026-06-03T09:46:51Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
30074
proofread-page
text/x-wiki
17g2qekvv9zutdq00nctp2cwmp4n4ui
30079
30074
2026-06-03T10:21:41Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
30079
proofread-page
text/x-wiki
ryru9kwlp6pxq5urlwrfuk88zplhx7g
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/51
250
9032
30075
2026-06-03T09:47:00Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "_______ ____ m 49 kekerasan. hania dengan haloes atau de- ngan perkataan jang lcmah lemboet, scepala maksord ' » DANDAN II. badandan —- berdandan. DANDANG I — nama stb. perah e; tn‘ Ia- loc dandang diam. diyocroen dén tandja ken ' dnja: niat (kebiasaan jang )090 *‘ n? djahat) akan disampaikan djoega dengan sedapat-dapamja. walau dengan djalan apa- n poe . DANDANG H. antimoen dandang —- n. seb. enfimoen DANDANG HI — dandang. DANDI. man...
30075
proofread-page
text/x-wiki
iqe9lo5vuz9klpilqvixwihk3lsz8sr
30076
30075
2026-06-03T09:47:28Z
Firman Rusda
248
/* Uji baco */
30076
proofread-page
text/x-wiki
0r9xrdpuuevdozcamaxju2i2fmykcij
30078
30076
2026-06-03T10:21:04Z
Kume Gucci
63
/* Divalidasi */ #WSMinangkabau
30078
proofread-page
text/x-wiki
m383awovuanu6gj1y2nbv2z93kbyz25
Halaman:Kamoes Bahasa Minangkabau-Bahasa Melajoe-Riau.djvu/50
250
9033
30077
2026-06-03T09:47:37Z
Firman Rusda
248
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "mum 48 pcrkara; dalum doeo rangah tigo — ki.: DAMN fiamai; bedmai —- berdamai: Iiada loeroes hatl. Uada boléh dipertjaja; mampadamm an — memp damankan, men- dalam loeroeih bapu’an. seperti diatas; kain dama‘ikan; padamaian — perdamaian. dalam — saroeng atau kaiu péudék. lapisan DAMA — d ‘ _ saroeng perempoean. DAMAM —— demam; damam paneh f— Inga: DALAM Il —— dalam; barapo dalam kolnm we penjakit; orang jang kena pmjakn m1 ko —..."
30077
proofread-page
text/x-wiki
ro12weahef8hh902wm165m22uzaiec5
Halaman:Kaba Siti Nurijah dengan Sutan Amiruddin.pdf/19
250
9034
30093
2026-06-03T10:30:19Z
Faridah Meiutia
340
/* ↓Alun diujibaco */ ←Mambuek laman baisi "{{c|17}} <poem> Diduleng sadulang lai Pandulang ameh Balingka Diulang saulang lah Paulang kaba nan tingga </poem> Divleng sauleng lat Paulang kaba nan tinggs Blravari si Dalima __ sudjak batiaral djo guro Ammia dima duduak dim» bamanuai tokana salah n1aso, da hulu disengko purusk indak kaelok Isl bagageh ms. mintak fjaral~ fakana elok gua Amis barapo gadhs Gibarikan baru satahun pabauran —tabsll (Ft in ga Jang ameh —_bakain bekopor topos taball...
30093
proofread-page
text/x-wiki
a8gka8pi73sl54a34r70iwkxtwbs04v
30098
30093
2026-06-03T11:39:12Z
Faridah Meiutia
340
/* Uji baco */
30098
proofread-page
text/x-wiki
kligx5eduwyc4xdtav6n46mgjh7axgb