Wikikilden
nowikisource
https://no.wikisource.org/wiki/Wikikilden:Forside
MediaWiki 1.47.0-wmf.5
first-letter
Medium
Spesial
Diskusjon
Bruker
Brukerdiskusjon
Wikikilden
Wikikilden-diskusjon
Fil
Fildiskusjon
MediaWiki
MediaWiki-diskusjon
Mal
Maldiskusjon
Hjelp
Hjelpdiskusjon
Kategori
Kategoridiskusjon
Forfatter
Forfatterdiskusjon
Side
Sidediskusjon
Indeks
Indeksdiskusjon
TimedText
TimedText talk
Modul
Moduldiskusjon
Arrangement
Arrangementsdiskusjon
Mal:Nye tekster
10
4070
323437
323379
2026-06-02T20:52:51Z
Øystein Tvede
3938
323437
wikitext
text/x-wiki
<div class="plainlinks">
<!-- Dette er en løpende liste. Sett nyeste tekster øverst, fjern eldste nederst. Legg gjerne også teksten til på Wikikilden:Nye tekster, som er en permanent liste-->
{{ny tekst|Kopisten|Nikolaj Gogol|1884|tittel=Kopisten (Kappen)}}
{{ny tekst|Nat. Digte i prosa|Vilhelm Krag|1892}}
{{ny tekst|Den forlorne sønns hjemkomst|André Gide|1929}}
{{ny tekst|Skildringer og Stemninger fra den yngre Litteratur|Carl Nærup|1897}}
{{ny tekst|Novellen. En Novelle|Maurits Hansen|1827}}
{{ny tekst|Journalisten og filmstjernen|Øvre Richter Frich|1929}}
{{ny tekst|Karl Monks oplevelser|Fredrik Viller|1897}}
{{ny tekst|Kor vart det av jola?|Rasmus Løland|1894}}
{{ny tekst|Litt om skikk og bruk før og nu|Irma Gram|1929}}
{{ny tekst|Gjestebodet|Platon|1939}}
{{ny tekst|Nils Kjær Samlede skrifter/5|Nils Kjær|1921|tittel=Bind 5. Epistler og noveller}}
{{ny tekst|Betragtninger over filosofiens grundlag|René Descartes|1894}}
{{ny tekst|Angsten|Sven Elvestad|1910}}
{{ny tekst|Smaa Epistler|Nils Kjær|1908}}
{{ny tekst|Samlede skrifter (1918–1940)/14|Henrik Wergeland|1924|tittel=Samlede skrifter, IV, 2}}
</div>
{{midtstilt|'''[[Wikikilden:Nye tekster|Arkiv]]'''}}
{{strek|8em|margin-tb=2em|color=#cedff2}}
<!-- Utvalgte forsider. Bytt gjerne ut eksemplene fra tid til annen -->
<div class="enws-hide-on-mobile">
<gallery heights=200 mode="nolines" class="center">
Muus Blandt Kristiania-Vampyrer.pdf|page=1|link=[[Blandt Kristiania-Vampyrer]]|'''{{forfatterl|Rudolf Muus}}''',{{br}}''[[Blandt Kristiania-Vampyrer]]'', 1918
Conrad Taifun.pdf|page=5|link=[[Taifun]]|'''{{forfatterl|Joseph Conrad}}''',{{br}}''[[Taifun]]'', 1930
Elvestad Aar og dag.pdf|page=5|link=[[Aar og dag]]|'''{{forfatterl|Sven Elvestad}}''',{{br}}''[[Aar og dag]]'', 1913
</gallery>
<div style="text-align:center;font-size:83%">[http://no.wikisource.org/w/index.php?title=Mal:Nye_tekster&action=edit rediger]</div></div><noinclude>
[[Kategori:Usorterte maler]]
</noinclude>
lm26u37p80sga7kmmz6ofqeee40z246
Side:Norsk Haandlexikon for almennyttige Kundskaber, volume 1.djvu/9
104
100922
323414
281485
2026-06-02T15:25:52Z
Johshh
5303
/* Korrekturlest */
323414
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Johshh" /></noinclude><section begin="A"/>'''A''' er den fyldigste og reneste af alle Vokaler
og er antagelig derfor den første Bogstav i Bogstavrækken
(Alfabetet) i næsten alle bekjendte Sprog
(i Runealfabetet den 10de og i det æthiopiffe Alfabet
den 13de). A gjør de Sprog, hvori den især er
fremherskende, velklingende og musikalske, som f.
Er. Svensk og Italienst.
<section end="A"/>
<section begin="Aabenbaring"/>'''Aabenbaring.''' Guddommelig Aabenbaring
er Indbegrebet af alt, hvori Gud har givet Mennestene
Kundskab om sit Væsen og sin Villie. Den
fristne Kirke stjelner mellem guddommelig Aabenbaring
i videre Forstand, det er gjennem Tænkning,
Samvittighed, Historie, den omgivende skabte
Natur, og i snevrere Forstand, det er ved
Guds Meddelelse til Menneskene paa overnaturlig
Maade (ved Mirakler, Spaadomme, Inspiration).
I den gamle Bagtes Tid er dette efter Skriftens
Vidnesbyrd i første Mosebog skeet derved, at Gud
talte med dem. Efterat Gud fordum havde talt
mange Gange og paa mange Maader til Fædrene
ved Profeterne, har han i de sidste Dage
talt til os ved Sønnen" (Ebr. 1, 1). Den guddommelige
Aabenbarings samlede Indhold i snevrere
Forstand indeholdes i den hellige Strift, Bibelen.
<section end="Aabenbaring"/>
<section begin="Aabenraa"/>'''Aabenraa''' (tysk Apenrade), By i Slesvig ved
Aabenraa Fjord, 6,000 Jndb., ligger i en vakker
Egn, omgiven af skovklædte Bakker.
<section end="Aabenraa"/>
<section begin="Aabent Brev"/>'''Aabent Brev''' kaldes en Kundgjørelse fra
Statens Overhoved ved forskjellige Leiligheder.
Som Love fan aabne Breve ikke udkomme i
Lande med fri Forfatning.
<section end="Aabent Brev"/>
<section begin="Abo"/>'''Abo'''' (finst Turku), By i det sydvestlige Finland,
ca. 20,000 Indb., er Sædet for Finlands
Erkebiskop og dets Høiesteret. Har en smuk Kathedralkirke.
Havn og Skibsverfter ved Elven
Arajolis Munding. Abo er anlagt, 1157 af Svenfferne.
Ved Fredsslutning i Abo 1743 afftod
Sverige noget af Finland til Rusland. Abo havde
tidligere et Universitet, stiftet af Dronning Kristina 1640.
Da Bygningerne nedbrændte i 1827,
flyttede den russiske Regjering det til Helsingfors.
<section end="Abo"/>
<section begin="Aaby Elv"/>'''Aaby Elv,''' kommer fra Bamblevandet i Bratsberg Amt og har sit Udløb i Aabyfjorden.
<section end="Aaby Elv"/>
<section begin="A. a. C"/>A. a. C. (Anno ante Christum), Aar før Kristus.
<section end="A. a. C"/>
<section begin="Aachen"/>'''Aachen''' (udt. Afen), meget gammel By i den
preussiske Rhinprovins med 80,000 Indb. Den er
af romersk Oprindelse, og fra Karl den stores Tid
var den længe det tyske Riges Hovedstad, fra
803——1558 Kroningsstad. Karl den store var født
i Aachen og ligger begraven i den af ham grundlagte
Domkirke. Byen har livlig Handel og betydelig
Fabrikdrift. Dens varme Svovlkilder er berømte.
<!-- Linje -->
Ved Fredsslutningen i Aachen 1748 endte den østerrigste Arvefølgefrig.
<section end="Aachen"/>
<section begin="Aadalen"/>'''Aadalen''' kaldes en Strækning langs Begna-Elven, omfattende en Del af Søndre Aurdals
Prestegjeld i Valders og Aadalens Do. paa Ringerike. —
Aadalens Prestegjeld i Buskeruds Amt
bestaar af Sognene Viker, Næs og Ytre Aadalen.
<section end="Aadalen"/>
<section begin="Aadselædende"/>'''Aadselædende''' Dyr gjør stor Nytte i Naturens
Husholdning ved at bortskaffe døde, forraadnende Dyr. Til dem hører i Havet Haierne
m. fl. og paa Landet Gribbe, Ravne, Ræve osv. samt mange Insekter.
<section end="Aadselædende"/>
<section begin="Aafjord"/>Aafjord, Prestegjeld i Søndre Trondhjems
Amt, bestaar af Sognene Aa og Jøssund. Hovedsognet
Aa ligger for Størstedelen om den fra
Havet indgaaende Aafjord.
<section end="Aafjord"/>
<section begin="Aag"/>'''Aag''' (Vassale), Bæretræ, der lægges over Skuldrene;
ligeledes det krumme Træ, som lægges
paa Kjøreorer. — Aag er Benævnelsen paa et
Slags Underbygning under Broer. — Aag faldtes
hos Romerne en galgeformig Opstilling af tre
Landser, og det var den største Bestjæmmelse mod
en overvunden Hær at lade den gaa under Naget,
efterat den var berøvet sine Vaaben og Smykker.
<section end="Aag"/>
<section begin="Aagaard Elv"/>'''Aagaard Elv''' faldes den ene Arm af Glommen paa en Strækning i Moss Fogderi.
<section end="Aagaard Elv"/>
<section begin="Aager"/>'''Aager''' er i egentlig Forstand det at tage
høiere Rente, end Loven tillader. Hos os er den
høieste tilladte Rente for Laan mod Pant i fast
Eiendom 5 af 100.
<section end="Aager"/>
<section begin="Ahus"/>'''Ahus,''' før Kjøbstad, nu Ladested i Skaane,
ved Helgeaaens Udløb, er Losse- og Oplagssted for Kristianstad.
<section end="Ahus"/>
<section begin="Aakande"/>'''Aakande,''' gul Nøkkerose, en smuk Vandplante.
<section end="Aakande"/>
<section begin="Akerblad"/>'''Akerblad,''' Johan David, navnkundig svensk
Videnskabsmand, født i Stockholm 1763. Da han
i en Alder af kun 20 Aar blev ansat ved det
svenske Gesandtskab i Tyrkiet, fik han god Anledning
til at uddanne sig som Orientalist og Old-gransfer.
Han reiste om i Grækenland, Asien og
Egypten. Tilsidst nedsatte han sig i Rom, hvor
han døde 1819. Han tolkede fønitiske og ægyptiske
Indskrifter og var den første, som henledede Opmærksomheden
paa Nuneindskriften paa den fra
Piræus til Benedig bragte Marntorløve.
<section end="Akerblad"/>
<section begin="Akers Bruk"/>'''Akers Bruk,''' et storartet Jernverk og Kanonstøberi i Sødermanland i Sverige.
<section end="Akers Bruk"/>
<section begin="Aakirkeby"/>'''Aakirkeby,''' en liden By med 600 Indb., paa
den danske Bornholm i Østersjøen. Har en
af Bornholms 4 Marmorfirfer.
<section end="Aakirkeby"/>
<section begin="Aakre Fjord"/>'''Aakre Fjord,''' en Arm af Hardangerfjord,
stjærer sig i Vest ind fra Bømmelfjord, Søndre
Bergenhus Amt.<section end="Aakre Fjord"/><noinclude><references/></noinclude>
igmhe6q5j27jx5qn729zacfe8ash4ic
Forfatter:Nikolaj Gogol
102
113267
323420
309229
2026-06-02T19:11:13Z
Øystein Tvede
3938
323420
wikitext
text/x-wiki
{{forfatter}}
== Tekster ==
* [[Kopisten]] (Kappen) 1884
* [[Under skvætlæderet]], novelle i [[Samtiden]] (1890)
* [[En mainat]], oversatt av [[Forfatter:Gerhard Gran|Gerhard Gran]], 1890.
{{PD-old}}
[[Kategori:Russiske forfattere]]
ioav9oavhex0sbjwuet6htyhyfr7v9l
323421
323420
2026-06-02T19:12:17Z
Øystein Tvede
3938
323421
wikitext
text/x-wiki
{{forfatter}}
== Tekster ==
* [[Kopisten]] (Kappen) (oversettelse i Fedraheimen 1884)
* [[Under skvætlæderet]], novelle i [[Samtiden]] (1890)
* [[En mainat]], oversatt av [[Forfatter:Gerhard Gran|Gerhard Gran]], 1890.
{{PD-old}}
[[Kategori:Russiske forfattere]]
57zesrri09eehbi279td1nwuu6lvdud
323432
323421
2026-06-02T20:42:24Z
Øystein Tvede
3938
323432
wikitext
text/x-wiki
{{forfatter}}
== Tekster ==
* [[Kopisten]] (Kappen) (oversettelse i ''[[Fedraheimen]]'' 1884)
* [[Under skvætlæderet]], novelle i [[Samtiden]] (1890)
* [[En mainat]], oversatt av [[Forfatter:Gerhard Gran|Gerhard Gran]], 1890.
{{PD-old}}
[[Kategori:Russiske forfattere]]
0bfwl400wz5uvvb6rquyihqf856wcbz
Indeks:Mordet paa Bygdø.pdf
106
127611
323407
301782
2026-06-02T14:12:14Z
Øystein Tvede
3938
323407
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=book
|Tittel=[[Mordet paa Bygdø]]
|Undertittel=Kriminalroman fra Kristiania
|Bind=
|Forfatter=[[Forfatter:Olaf Bull|Olaf Bull]]
|Oversetter=
|Utgiver=Hver 8. dag
|Illustrator=
|Forlag=
|Institusjon=
|Sted=Kristiania
|Ar=1913–14
|Sorter=
|wikidata_item=
|Kilde=pdf
|Bilde=2
|Malform=NB
|Fremgang=C
|Sider=<pagelist />
|Bindfortegnelse=
|Sammendrag={{:Side:Mordet paa Bygdø.pdf/2}}
}}
acbqdkfj0kvowec815frg1kle4z29ao
323409
323407
2026-06-02T14:15:16Z
Øystein Tvede
3938
323409
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=book
|Tittel=[[Mordet paa Bygdø]]
|Undertittel=Kriminalroman fra Kristiania
|Bind=
|Forfatter=[[Forfatter:Olaf Bull|Olaf Bull]]
|Oversetter=
|Utgiver=Hver 8. dag
|Illustrator=
|Forlag=
|Institusjon=
|Sted=Kristiania
|Ar=sept. 1913–jan. 1914
|Sorter=
|wikidata_item=
|Kilde=pdf
|Bilde=2
|Malform=NB
|Fremgang=C
|Sider=<pagelist />
|Bindfortegnelse=
|Sammendrag={{:Side:Mordet paa Bygdø.pdf/2}}
}}
mw3rvarznarfqece6g43ff4g86uu18d
Side:Mordet paa Bygdø.pdf/2
104
127612
323399
323145
2026-06-02T13:30:48Z
Øystein Tvede
3938
323399
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>[[File:Hver 8.png|500px|center]]
{{c|{{x-større|'''Mordet paa Bygdø.'''}}
{{antikva|Kriminalroman fra Kristiania}}
{{x-mindre|av}}
''Aliquis.''}}
{{Blank linje}}
<center>{{stor|INNHOLD<ref>Wikikildens innholdsfortegnelse.</ref>}}</center>
{| width="100%"
|-
| || {{liten|Side}}
|-
| [[Mordet paa Bygdø/01|I. Underslaget]] || 1265
|-
| [[Mordet paa Bygdø/02|II. Mandens fortid]] || 1567
|-
| [[Mordet paa Bygdø/03|III. De hemmelighetsfulde tal]] || 7
|-
| [[Mordet paa Bygdø/04|IV. En psykologisk gaade]] || 10
|-
| [[Mordet paa Bygdø/05|V. I hvilket der dannes teorier]] || 14
|-
| [[Mordet paa Bygdø/06|VI. Bokpakken]] || 18
|-
| [[Mordet paa Bygdø/07|VII. Gaaden i sanden]] || 21
|-
| [[Mordet paa Bygdø/08|VIII. I hvilket mørket trækker sig sammen]] || 28
|-
| [[Mordet paa Bygdø/09|IX. Ansigter dukker op av mørket]] || 26
|-
| [[Mordet paa Bygdø/10|X. Blengs skuffelse]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/11|XI. Mordet i kalkgraven]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/12|XII. «Mit navn er Knoph!»]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/13|XIII. Bleng bruker sin hjerne]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/14|XIV. Der handler om en beskeden ung mands paatrængenhet]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/15|XV. Bleng anfegtes]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/16|XVI. Den store teori dannes]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/17|XVII. Det hemmelighetsfulde X. – Bleng fortviler]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/18|XVIII. Brevet med det blaa frimerke]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/19|XIX. Om Lorenze Mayer og rentier Freundlich]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/20|XX. Guld! Guld!]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/21|XXI. Gaaden løses]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/22|XXII. Vildtet nedlægges]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/23|XXIII. I hvilket Bleng hyldes]] || 29
|-
|}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|I.
{{sp|Underslaget}}}}
Det var 1. april 19— ved 4 tiden. Det
gik som en løpeild gjennem „Grand café“, at
direktør Jens Christian Sahle, a.s. „Kvarts",
i formiddags hadde meldt sig for underslag,
stort 20 000 kroner, og var indsat i varetægtsarrest.
Pengene tilhørte en ung nevø av direktøren og blev bestyret av ham.
Ved hjørnevinduet sat bankkasserer Wang,
ingeniør Høie og arkitekt Hall.
De tre herrers forbauselse var stor, særlig
Hall's. Det var ikke mere end et par maaneder siden, at Sahle hadde talt med ham
om at bygge en villa etsteds i byens omegn.
Men det var ikke bare forbauselse, d’herrer følte. Det rare var, at de endog følte
endel ærgrelse.
„Det var da merkelig, at han ikke kunde
greie det,“ sa Hall.
„Ja, du mener, at han ikke fik det hele
til at „flyte“, sa bankassereren. „Ja, han
hadde jo aktieselskapets penge mellem hænderne!“
„Det ærgrer mig, at en mand lar sig fælde, naar han ikke behøver det! Og Sahle
har sikkert ikke {{sp|behøvet}} at gaa overende!“
Hall var enig i dette.
„Men hvad fanden kan det stikke i, at
han saa allikevel ikke greiet braserne,“ spurte
han eftertænksom. „Kan det muligens tænkes, at han ikke har hat adgang til selskapets kapital?“
Wang nikket: „Det maa det ha været,“ sa
han.
Ingeniør Høie sat og grublet.
„Det kan nu allikevel tænkes, at han ikke
{{sp|vilde} greie sig paa den maate,“ sa han,
og stirret tankefuldt gjennem de blaa cigarskyer.
„Avgjort {{sp|ikke,}}“ sa bankkassereren og
drak tappert, for det var lørdag og kvart
paa et. „Avgjort {{sp|ikke!}}“
„Det er jeg enig med dig i, Wang,“ sa
Hall. „Man merker paa dig, Høie, at du
har hat mere at gjøre med maskiner end
med penger! Ovenikjøpet kan du ikke ha
kjendt Sahle nok! Nu, jeg vil ikke slynge nogen bebreidelse mot Sahles karakter —“
„Som er hævet over enhver mistanke,“ lo
bankkassereren.
Hall lo med. „Well, jeg mener naturligvis kun, at jeg personlig til dato ikke har
hat noget at bebreide ham. Han har altid
været all-right!“
Men {{sp|kold}} har han virket paa mig. Denne kulde, denne hensynsløshet har kanske været underbygningen for hans ubestridelige talent. Og jeg {{sp|har}} av og til hat følelsen av, at den kunde avle en forbrydelse!“
„Kan godt være, at jeg ikke har kjendt
Sahle nok,“ sa Høie, og anstrengte sig synlig for at forme sit synspunkt. „Kanske jeg
ogsaa undervurderer den ting at ha penger
under hænderne i en saa vanskelig situation.
Men jeg kan godt tænke mig, hvorfor han
ikke vilde angripe driftskapitalen.
Han har vel villet ha sit selskap at falde tilbake paa,
naar han kom ut. Han har ikke villet ødelægge alle sine chancer. Og tro dere mig
— han blir atter engang selskapets direktør,
det er jeg skraasikker paa!“
„Mén, hvad du vil,“ sa bankkassereren.
„Min praksis har iallefald lært mig, at i
slike vanskeligheter gjør folk {{sp|alt}} for at klare
sig. Kan de faa dækket, saa gjør de det —
<section end="2"/><noinclude><references/></noinclude>
fq77koohpgighihxjqaff66tc0ft87d
323400
323399
2026-06-02T13:32:06Z
Øystein Tvede
3938
323400
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>[[File:Hver 8.png|500px|center]]
{{c|{{x-større|'''Mordet paa Bygdø.'''}}
{{antikva|Kriminalroman fra Kristiania}}
{{x-mindre|av}}
''Aliquis.''}}
{{Blank linje}}
<center>{{stor|INNHOLD<ref>Wikikildens innholdsfortegnelse.</ref>}}</center>
{| width="100%"
|-
| || {{liten|Side}}
|-
| [[Mordet paa Bygdø/01|I. Underslaget]] || 1265
|-
| [[Mordet paa Bygdø/02|II. Mandens fortid]] || 1567
|-
| [[Mordet paa Bygdø/03|III. De hemmelighetsfulde tal]] || 1297
|-
| [[Mordet paa Bygdø/04|IV. En psykologisk gaade]] || 10
|-
| [[Mordet paa Bygdø/05|V. I hvilket der dannes teorier]] || 14
|-
| [[Mordet paa Bygdø/06|VI. Bokpakken]] || 18
|-
| [[Mordet paa Bygdø/07|VII. Gaaden i sanden]] || 21
|-
| [[Mordet paa Bygdø/08|VIII. I hvilket mørket trækker sig sammen]] || 28
|-
| [[Mordet paa Bygdø/09|IX. Ansigter dukker op av mørket]] || 26
|-
| [[Mordet paa Bygdø/10|X. Blengs skuffelse]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/11|XI. Mordet i kalkgraven]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/12|XII. «Mit navn er Knoph!»]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/13|XIII. Bleng bruker sin hjerne]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/14|XIV. Der handler om en beskeden ung mands paatrængenhet]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/15|XV. Bleng anfegtes]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/16|XVI. Den store teori dannes]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/17|XVII. Det hemmelighetsfulde X. – Bleng fortviler]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/18|XVIII. Brevet med det blaa frimerke]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/19|XIX. Om Lorenze Mayer og rentier Freundlich]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/20|XX. Guld! Guld!]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/21|XXI. Gaaden løses]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/22|XXII. Vildtet nedlægges]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/23|XXIII. I hvilket Bleng hyldes]] || 29
|-
|}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|I.
{{sp|Underslaget}}}}
Det var 1. april 19— ved 4 tiden. Det
gik som en løpeild gjennem „Grand café“, at
direktør Jens Christian Sahle, a.s. „Kvarts",
i formiddags hadde meldt sig for underslag,
stort 20 000 kroner, og var indsat i varetægtsarrest.
Pengene tilhørte en ung nevø av direktøren og blev bestyret av ham.
Ved hjørnevinduet sat bankkasserer Wang,
ingeniør Høie og arkitekt Hall.
De tre herrers forbauselse var stor, særlig
Hall's. Det var ikke mere end et par maaneder siden, at Sahle hadde talt med ham
om at bygge en villa etsteds i byens omegn.
Men det var ikke bare forbauselse, d’herrer følte. Det rare var, at de endog følte
endel ærgrelse.
„Det var da merkelig, at han ikke kunde
greie det,“ sa Hall.
„Ja, du mener, at han ikke fik det hele
til at „flyte“, sa bankassereren. „Ja, han
hadde jo aktieselskapets penge mellem hænderne!“
„Det ærgrer mig, at en mand lar sig fælde, naar han ikke behøver det! Og Sahle
har sikkert ikke {{sp|behøvet}} at gaa overende!“
Hall var enig i dette.
„Men hvad fanden kan det stikke i, at
han saa allikevel ikke greiet braserne,“ spurte
han eftertænksom. „Kan det muligens tænkes, at han ikke har hat adgang til selskapets kapital?“
Wang nikket: „Det maa det ha været,“ sa
han.
Ingeniør Høie sat og grublet.
„Det kan nu allikevel tænkes, at han ikke
{{sp|vilde} greie sig paa den maate,“ sa han,
og stirret tankefuldt gjennem de blaa cigarskyer.
„Avgjort {{sp|ikke,}}“ sa bankkassereren og
drak tappert, for det var lørdag og kvart
paa et. „Avgjort {{sp|ikke!}}“
„Det er jeg enig med dig i, Wang,“ sa
Hall. „Man merker paa dig, Høie, at du
har hat mere at gjøre med maskiner end
med penger! Ovenikjøpet kan du ikke ha
kjendt Sahle nok! Nu, jeg vil ikke slynge nogen bebreidelse mot Sahles karakter —“
„Som er hævet over enhver mistanke,“ lo
bankkassereren.
Hall lo med. „Well, jeg mener naturligvis kun, at jeg personlig til dato ikke har
hat noget at bebreide ham. Han har altid
været all-right!“
Men {{sp|kold}} har han virket paa mig. Denne kulde, denne hensynsløshet har kanske været underbygningen for hans ubestridelige talent. Og jeg {{sp|har}} av og til hat følelsen av, at den kunde avle en forbrydelse!“
„Kan godt være, at jeg ikke har kjendt
Sahle nok,“ sa Høie, og anstrengte sig synlig for at forme sit synspunkt. „Kanske jeg
ogsaa undervurderer den ting at ha penger
under hænderne i en saa vanskelig situation.
Men jeg kan godt tænke mig, hvorfor han
ikke vilde angripe driftskapitalen.
Han har vel villet ha sit selskap at falde tilbake paa,
naar han kom ut. Han har ikke villet ødelægge alle sine chancer. Og tro dere mig
— han blir atter engang selskapets direktør,
det er jeg skraasikker paa!“
„Mén, hvad du vil,“ sa bankkassereren.
„Min praksis har iallefald lært mig, at i
slike vanskeligheter gjør folk {{sp|alt}} for at klare
sig. Kan de faa dækket, saa gjør de det —
<section end="2"/><noinclude><references/></noinclude>
002s8b7d46fhombzut8kqniz8lasw0p
323401
323400
2026-06-02T13:32:29Z
Øystein Tvede
3938
323401
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>[[File:Hver 8.png|500px|center]]
{{c|{{xx-større|'''Mordet paa Bygdø.'''}}
{{antikva|Kriminalroman fra Kristiania}}
{{x-mindre|av}}
''Aliquis.''}}
{{Blank linje}}
<center>{{stor|INNHOLD<ref>Wikikildens innholdsfortegnelse.</ref>}}</center>
{| width="100%"
|-
| || {{liten|Side}}
|-
| [[Mordet paa Bygdø/01|I. Underslaget]] || 1265
|-
| [[Mordet paa Bygdø/02|II. Mandens fortid]] || 1567
|-
| [[Mordet paa Bygdø/03|III. De hemmelighetsfulde tal]] || 1297
|-
| [[Mordet paa Bygdø/04|IV. En psykologisk gaade]] || 10
|-
| [[Mordet paa Bygdø/05|V. I hvilket der dannes teorier]] || 14
|-
| [[Mordet paa Bygdø/06|VI. Bokpakken]] || 18
|-
| [[Mordet paa Bygdø/07|VII. Gaaden i sanden]] || 21
|-
| [[Mordet paa Bygdø/08|VIII. I hvilket mørket trækker sig sammen]] || 28
|-
| [[Mordet paa Bygdø/09|IX. Ansigter dukker op av mørket]] || 26
|-
| [[Mordet paa Bygdø/10|X. Blengs skuffelse]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/11|XI. Mordet i kalkgraven]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/12|XII. «Mit navn er Knoph!»]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/13|XIII. Bleng bruker sin hjerne]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/14|XIV. Der handler om en beskeden ung mands paatrængenhet]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/15|XV. Bleng anfegtes]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/16|XVI. Den store teori dannes]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/17|XVII. Det hemmelighetsfulde X. – Bleng fortviler]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/18|XVIII. Brevet med det blaa frimerke]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/19|XIX. Om Lorenze Mayer og rentier Freundlich]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/20|XX. Guld! Guld!]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/21|XXI. Gaaden løses]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/22|XXII. Vildtet nedlægges]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/23|XXIII. I hvilket Bleng hyldes]] || 29
|-
|}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|I.
{{sp|Underslaget}}}}
Det var 1. april 19— ved 4 tiden. Det
gik som en løpeild gjennem „Grand café“, at
direktør Jens Christian Sahle, a.s. „Kvarts",
i formiddags hadde meldt sig for underslag,
stort 20 000 kroner, og var indsat i varetægtsarrest.
Pengene tilhørte en ung nevø av direktøren og blev bestyret av ham.
Ved hjørnevinduet sat bankkasserer Wang,
ingeniør Høie og arkitekt Hall.
De tre herrers forbauselse var stor, særlig
Hall's. Det var ikke mere end et par maaneder siden, at Sahle hadde talt med ham
om at bygge en villa etsteds i byens omegn.
Men det var ikke bare forbauselse, d’herrer følte. Det rare var, at de endog følte
endel ærgrelse.
„Det var da merkelig, at han ikke kunde
greie det,“ sa Hall.
„Ja, du mener, at han ikke fik det hele
til at „flyte“, sa bankassereren. „Ja, han
hadde jo aktieselskapets penge mellem hænderne!“
„Det ærgrer mig, at en mand lar sig fælde, naar han ikke behøver det! Og Sahle
har sikkert ikke {{sp|behøvet}} at gaa overende!“
Hall var enig i dette.
„Men hvad fanden kan det stikke i, at
han saa allikevel ikke greiet braserne,“ spurte
han eftertænksom. „Kan det muligens tænkes, at han ikke har hat adgang til selskapets kapital?“
Wang nikket: „Det maa det ha været,“ sa
han.
Ingeniør Høie sat og grublet.
„Det kan nu allikevel tænkes, at han ikke
{{sp|vilde} greie sig paa den maate,“ sa han,
og stirret tankefuldt gjennem de blaa cigarskyer.
„Avgjort {{sp|ikke,}}“ sa bankkassereren og
drak tappert, for det var lørdag og kvart
paa et. „Avgjort {{sp|ikke!}}“
„Det er jeg enig med dig i, Wang,“ sa
Hall. „Man merker paa dig, Høie, at du
har hat mere at gjøre med maskiner end
med penger! Ovenikjøpet kan du ikke ha
kjendt Sahle nok! Nu, jeg vil ikke slynge nogen bebreidelse mot Sahles karakter —“
„Som er hævet over enhver mistanke,“ lo
bankkassereren.
Hall lo med. „Well, jeg mener naturligvis kun, at jeg personlig til dato ikke har
hat noget at bebreide ham. Han har altid
været all-right!“
Men {{sp|kold}} har han virket paa mig. Denne kulde, denne hensynsløshet har kanske været underbygningen for hans ubestridelige talent. Og jeg {{sp|har}} av og til hat følelsen av, at den kunde avle en forbrydelse!“
„Kan godt være, at jeg ikke har kjendt
Sahle nok,“ sa Høie, og anstrengte sig synlig for at forme sit synspunkt. „Kanske jeg
ogsaa undervurderer den ting at ha penger
under hænderne i en saa vanskelig situation.
Men jeg kan godt tænke mig, hvorfor han
ikke vilde angripe driftskapitalen.
Han har vel villet ha sit selskap at falde tilbake paa,
naar han kom ut. Han har ikke villet ødelægge alle sine chancer. Og tro dere mig
— han blir atter engang selskapets direktør,
det er jeg skraasikker paa!“
„Mén, hvad du vil,“ sa bankkassereren.
„Min praksis har iallefald lært mig, at i
slike vanskeligheter gjør folk {{sp|alt}} for at klare
sig. Kan de faa dækket, saa gjør de det —
<section end="2"/><noinclude><references/></noinclude>
ftxft2hszte8el4ipcv6hp2i6q5jt3g
323402
323401
2026-06-02T13:32:49Z
Øystein Tvede
3938
323402
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>[[File:Hver 8.png|500px|center]]
{{c|{{xx-større|'''Mordet paa Bygdø.'''}}
{{antikva|Kriminalroman fra Kristiania}}
{{x-mindre|av}}
'''''Aliquis.'''''}}
{{Blank linje}}
<center>{{stor|INNHOLD<ref>Wikikildens innholdsfortegnelse.</ref>}}</center>
{| width="100%"
|-
| || {{liten|Side}}
|-
| [[Mordet paa Bygdø/01|I. Underslaget]] || 1265
|-
| [[Mordet paa Bygdø/02|II. Mandens fortid]] || 1567
|-
| [[Mordet paa Bygdø/03|III. De hemmelighetsfulde tal]] || 1297
|-
| [[Mordet paa Bygdø/04|IV. En psykologisk gaade]] || 10
|-
| [[Mordet paa Bygdø/05|V. I hvilket der dannes teorier]] || 14
|-
| [[Mordet paa Bygdø/06|VI. Bokpakken]] || 18
|-
| [[Mordet paa Bygdø/07|VII. Gaaden i sanden]] || 21
|-
| [[Mordet paa Bygdø/08|VIII. I hvilket mørket trækker sig sammen]] || 28
|-
| [[Mordet paa Bygdø/09|IX. Ansigter dukker op av mørket]] || 26
|-
| [[Mordet paa Bygdø/10|X. Blengs skuffelse]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/11|XI. Mordet i kalkgraven]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/12|XII. «Mit navn er Knoph!»]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/13|XIII. Bleng bruker sin hjerne]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/14|XIV. Der handler om en beskeden ung mands paatrængenhet]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/15|XV. Bleng anfegtes]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/16|XVI. Den store teori dannes]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/17|XVII. Det hemmelighetsfulde X. – Bleng fortviler]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/18|XVIII. Brevet med det blaa frimerke]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/19|XIX. Om Lorenze Mayer og rentier Freundlich]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/20|XX. Guld! Guld!]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/21|XXI. Gaaden løses]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/22|XXII. Vildtet nedlægges]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/23|XXIII. I hvilket Bleng hyldes]] || 29
|-
|}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|I.
{{sp|Underslaget}}}}
Det var 1. april 19— ved 4 tiden. Det
gik som en løpeild gjennem „Grand café“, at
direktør Jens Christian Sahle, a.s. „Kvarts",
i formiddags hadde meldt sig for underslag,
stort 20 000 kroner, og var indsat i varetægtsarrest.
Pengene tilhørte en ung nevø av direktøren og blev bestyret av ham.
Ved hjørnevinduet sat bankkasserer Wang,
ingeniør Høie og arkitekt Hall.
De tre herrers forbauselse var stor, særlig
Hall's. Det var ikke mere end et par maaneder siden, at Sahle hadde talt med ham
om at bygge en villa etsteds i byens omegn.
Men det var ikke bare forbauselse, d’herrer følte. Det rare var, at de endog følte
endel ærgrelse.
„Det var da merkelig, at han ikke kunde
greie det,“ sa Hall.
„Ja, du mener, at han ikke fik det hele
til at „flyte“, sa bankassereren. „Ja, han
hadde jo aktieselskapets penge mellem hænderne!“
„Det ærgrer mig, at en mand lar sig fælde, naar han ikke behøver det! Og Sahle
har sikkert ikke {{sp|behøvet}} at gaa overende!“
Hall var enig i dette.
„Men hvad fanden kan det stikke i, at
han saa allikevel ikke greiet braserne,“ spurte
han eftertænksom. „Kan det muligens tænkes, at han ikke har hat adgang til selskapets kapital?“
Wang nikket: „Det maa det ha været,“ sa
han.
Ingeniør Høie sat og grublet.
„Det kan nu allikevel tænkes, at han ikke
{{sp|vilde} greie sig paa den maate,“ sa han,
og stirret tankefuldt gjennem de blaa cigarskyer.
„Avgjort {{sp|ikke,}}“ sa bankkassereren og
drak tappert, for det var lørdag og kvart
paa et. „Avgjort {{sp|ikke!}}“
„Det er jeg enig med dig i, Wang,“ sa
Hall. „Man merker paa dig, Høie, at du
har hat mere at gjøre med maskiner end
med penger! Ovenikjøpet kan du ikke ha
kjendt Sahle nok! Nu, jeg vil ikke slynge nogen bebreidelse mot Sahles karakter —“
„Som er hævet over enhver mistanke,“ lo
bankkassereren.
Hall lo med. „Well, jeg mener naturligvis kun, at jeg personlig til dato ikke har
hat noget at bebreide ham. Han har altid
været all-right!“
Men {{sp|kold}} har han virket paa mig. Denne kulde, denne hensynsløshet har kanske været underbygningen for hans ubestridelige talent. Og jeg {{sp|har}} av og til hat følelsen av, at den kunde avle en forbrydelse!“
„Kan godt være, at jeg ikke har kjendt
Sahle nok,“ sa Høie, og anstrengte sig synlig for at forme sit synspunkt. „Kanske jeg
ogsaa undervurderer den ting at ha penger
under hænderne i en saa vanskelig situation.
Men jeg kan godt tænke mig, hvorfor han
ikke vilde angripe driftskapitalen.
Han har vel villet ha sit selskap at falde tilbake paa,
naar han kom ut. Han har ikke villet ødelægge alle sine chancer. Og tro dere mig
— han blir atter engang selskapets direktør,
det er jeg skraasikker paa!“
„Mén, hvad du vil,“ sa bankkassereren.
„Min praksis har iallefald lært mig, at i
slike vanskeligheter gjør folk {{sp|alt}} for at klare
sig. Kan de faa dækket, saa gjør de det —
<section end="2"/><noinclude><references/></noinclude>
aytyz8ghim0eohv4auy9yz24503uz30
323408
323402
2026-06-02T14:14:12Z
Øystein Tvede
3938
323408
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>[[File:Hver 8.png|500px|center]]
{{c|{{xx-større|'''Mordet paa Bygdø.'''}}
{{antikva|Kriminalroman fra Kristiania}}
{{x-mindre|av}}
'''''Aliquis.'''''}}
{{Blank linje}}
<center>{{stor|INNHOLD<ref>Wikikildens innholdsfortegnelse.</ref>}}</center>
{| width="100%"
|-
| || {{liten|Side}}
|-
| [[Mordet paa Bygdø/01|I. Underslaget]] || 1265
|-
| [[Mordet paa Bygdø/02|II. Mandens fortid]] || 1567
|-
| [[Mordet paa Bygdø/03|III. De hemmelighetsfulde tal]] || 1297
|-
| [[Mordet paa Bygdø/04|IV. En psykologisk gaade]] || 10
|-
| [[Mordet paa Bygdø/05|V. I hvilket der dannes teorier]] || 14
|-
| [[Mordet paa Bygdø/06|VI. Bokpakken]] || 18
|-
| [[Mordet paa Bygdø/07|VII. Gaaden i sanden]] || 21
|-
| [[Mordet paa Bygdø/08|VIII. I hvilket mørket trækker sig sammen]] || 28
|-
| [[Mordet paa Bygdø/09|IX. Ansigter dukker op av mørket]] || 26
|-
| [[Mordet paa Bygdø/10|X. Blengs skuffelse]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/11|XI. Mordet i kalkgraven]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/12|XII. «Mit navn er Knoph!»]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/13|XIII. Bleng bruker sin hjerne]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/14|XIV. Der handler om en beskeden ung mands paatrængenhet]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/15|XV. Bleng anfegtes]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/16|XVI. Den store teori dannes]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/17|XVII. Det hemmelighetsfulde X. – Bleng fortviler]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/18|XVIII. Brevet med det blaa frimerke]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/19|XIX. Om Lorenze Mayer og rentier Freundlich]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/20|XX. Guld! Guld!]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/21|XXI. Gaaden løses]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/22|XXII. Vildtet nedlægges]] || 29
|-
| [[Mordet paa Bygdø/23|XXIII. I hvilket Bleng hyldes]] || 356
|-
|}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|I.
{{sp|Underslaget}}}}
Det var 1. april 19— ved 4 tiden. Det
gik som en løpeild gjennem „Grand café“, at
direktør Jens Christian Sahle, a.s. „Kvarts",
i formiddags hadde meldt sig for underslag,
stort 20 000 kroner, og var indsat i varetægtsarrest.
Pengene tilhørte en ung nevø av direktøren og blev bestyret av ham.
Ved hjørnevinduet sat bankkasserer Wang,
ingeniør Høie og arkitekt Hall.
De tre herrers forbauselse var stor, særlig
Hall's. Det var ikke mere end et par maaneder siden, at Sahle hadde talt med ham
om at bygge en villa etsteds i byens omegn.
Men det var ikke bare forbauselse, d’herrer følte. Det rare var, at de endog følte
endel ærgrelse.
„Det var da merkelig, at han ikke kunde
greie det,“ sa Hall.
„Ja, du mener, at han ikke fik det hele
til at „flyte“, sa bankassereren. „Ja, han
hadde jo aktieselskapets penge mellem hænderne!“
„Det ærgrer mig, at en mand lar sig fælde, naar han ikke behøver det! Og Sahle
har sikkert ikke {{sp|behøvet}} at gaa overende!“
Hall var enig i dette.
„Men hvad fanden kan det stikke i, at
han saa allikevel ikke greiet braserne,“ spurte
han eftertænksom. „Kan det muligens tænkes, at han ikke har hat adgang til selskapets kapital?“
Wang nikket: „Det maa det ha været,“ sa
han.
Ingeniør Høie sat og grublet.
„Det kan nu allikevel tænkes, at han ikke
{{sp|vilde} greie sig paa den maate,“ sa han,
og stirret tankefuldt gjennem de blaa cigarskyer.
„Avgjort {{sp|ikke,}}“ sa bankkassereren og
drak tappert, for det var lørdag og kvart
paa et. „Avgjort {{sp|ikke!}}“
„Det er jeg enig med dig i, Wang,“ sa
Hall. „Man merker paa dig, Høie, at du
har hat mere at gjøre med maskiner end
med penger! Ovenikjøpet kan du ikke ha
kjendt Sahle nok! Nu, jeg vil ikke slynge nogen bebreidelse mot Sahles karakter —“
„Som er hævet over enhver mistanke,“ lo
bankkassereren.
Hall lo med. „Well, jeg mener naturligvis kun, at jeg personlig til dato ikke har
hat noget at bebreide ham. Han har altid
været all-right!“
Men {{sp|kold}} har han virket paa mig. Denne kulde, denne hensynsløshet har kanske været underbygningen for hans ubestridelige talent. Og jeg {{sp|har}} av og til hat følelsen av, at den kunde avle en forbrydelse!“
„Kan godt være, at jeg ikke har kjendt
Sahle nok,“ sa Høie, og anstrengte sig synlig for at forme sit synspunkt. „Kanske jeg
ogsaa undervurderer den ting at ha penger
under hænderne i en saa vanskelig situation.
Men jeg kan godt tænke mig, hvorfor han
ikke vilde angripe driftskapitalen.
Han har vel villet ha sit selskap at falde tilbake paa,
naar han kom ut. Han har ikke villet ødelægge alle sine chancer. Og tro dere mig
— han blir atter engang selskapets direktør,
det er jeg skraasikker paa!“
„Mén, hvad du vil,“ sa bankkassereren.
„Min praksis har iallefald lært mig, at i
slike vanskeligheter gjør folk {{sp|alt}} for at klare
sig. Kan de faa dækket, saa gjør de det —
<section end="2"/><noinclude><references/></noinclude>
flo27yjnrmo3bxhairrajoq3i545yl7
323410
323408
2026-06-02T15:05:43Z
Øystein Tvede
3938
323410
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>[[File:Hver 8.png|500px|center]]
{{c|{{xx-større|'''Mordet paa Bygdø.'''}}
{{antikva|Kriminalroman fra Kristiania}}
{{x-mindre|av}}
'''''Aliquis.'''''}}
{{Blank linje}}
<center>{{stor|INNHOLD<ref>Wikikildens innholdsfortegnelse.</ref>}}</center>
{| width="100%"
|-
| || {{liten|Side}}
|-
| [[Mordet paa Bygdø/01|I. Underslaget]] || Nr. 51/1265
|-
| [[Mordet paa Bygdø/02|II. Mandens fortid]] || Nr. 51/1267
|-
| [[Mordet paa Bygdø/03|III. De hemmelighetsfulde tal]] || Nr. 52/1288
|-
| [[Mordet paa Bygdø/04|IV. En psykologisk gaade]] || Nr. 52/1293
|-
| [[Mordet paa Bygdø/05|V. I hvilket der dannes teorier]] || Nr. 1/9
|-
| [[Mordet paa Bygdø/06|VI. Bokpakken]] || Nr. 2/32
|-
| [[Mordet paa Bygdø/07|VII. Gaaden i sanden]] || Nr. 3/58
|-
| [[Mordet paa Bygdø/08|VIII. I hvilket mørket trækker sig sammen]] || Nr. 3/60
|-
| [[Mordet paa Bygdø/09|IX. Ansigter dukker op av mørket]] || Nr. 4/86
|-
| [[Mordet paa Bygdø/10|X. Blengs skuffelse]] || Nr. 5/111
|-
| [[Mordet paa Bygdø/11|XI. Mordet i kalkgraven]] || Nr. 5/112
|-
| [[Mordet paa Bygdø/12|XII. «Mit navn er Knoph!»]] || Nr. 6/138
|-
| [[Mordet paa Bygdø/13|XIII. I hvilket Bleng bruker sin hjerne]] || Nr. 6/140
|-
| [[Mordet paa Bygdø/14|XIV. Der handler om en beskeden ung mands paatrængenhet]] || Nr. 7/163
|-
| [[Mordet paa Bygdø/15|XV. Bleng anfegtes]] || Nr. 8/191
|-
| [[Mordet paa Bygdø/16|XVI. Den store teori dannes]] || Nr. 8/192
|-
| [[Mordet paa Bygdø/17|XVII. Det hemmelighetsfulde X. – Bleng fortviler]] || Nr. 8/194
|-
| [[Mordet paa Bygdø/18|XVIII. Brevet med det blaa frimerke]] || Nr. 9/218
|-
| [[Mordet paa Bygdø/19|XIX. Om Lorenze Mayer og rentier Freundlich]] || Nr. 10/245
|-
| [[Mordet paa Bygdø/20|XX. Guld! Guld!]] || Nr. 10/246
|-
| [[Mordet paa Bygdø/21|XXI. Gaaden løses]] || Nr. 11/274
|-
| [[Mordet paa Bygdø/22|XXII. Vildtet nedlægges]] || Nr. 13/303
|-
| [[Mordet paa Bygdø/23|XXIII. I hvilket Bleng hyldes]] || Nr. 14/330
|-
|}
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|I.
{{sp|Underslaget}}}}
Det var 1. april 19— ved 4 tiden. Det
gik som en løpeild gjennem „Grand café“, at
direktør Jens Christian Sahle, a.s. „Kvarts",
i formiddags hadde meldt sig for underslag,
stort 20 000 kroner, og var indsat i varetægtsarrest.
Pengene tilhørte en ung nevø av direktøren og blev bestyret av ham.
Ved hjørnevinduet sat bankkasserer Wang,
ingeniør Høie og arkitekt Hall.
De tre herrers forbauselse var stor, særlig
Hall's. Det var ikke mere end et par maaneder siden, at Sahle hadde talt med ham
om at bygge en villa etsteds i byens omegn.
Men det var ikke bare forbauselse, d’herrer følte. Det rare var, at de endog følte
endel ærgrelse.
„Det var da merkelig, at han ikke kunde
greie det,“ sa Hall.
„Ja, du mener, at han ikke fik det hele
til at „flyte“, sa bankassereren. „Ja, han
hadde jo aktieselskapets penge mellem hænderne!“
„Det ærgrer mig, at en mand lar sig fælde, naar han ikke behøver det! Og Sahle
har sikkert ikke {{sp|behøvet}} at gaa overende!“
Hall var enig i dette.
„Men hvad fanden kan det stikke i, at
han saa allikevel ikke greiet braserne,“ spurte
han eftertænksom. „Kan det muligens tænkes, at han ikke har hat adgang til selskapets kapital?“
Wang nikket: „Det maa det ha været,“ sa
han.
Ingeniør Høie sat og grublet.
„Det kan nu allikevel tænkes, at han ikke
{{sp|vilde} greie sig paa den maate,“ sa han,
og stirret tankefuldt gjennem de blaa cigarskyer.
„Avgjort {{sp|ikke,}}“ sa bankkassereren og
drak tappert, for det var lørdag og kvart
paa et. „Avgjort {{sp|ikke!}}“
„Det er jeg enig med dig i, Wang,“ sa
Hall. „Man merker paa dig, Høie, at du
har hat mere at gjøre med maskiner end
med penger! Ovenikjøpet kan du ikke ha
kjendt Sahle nok! Nu, jeg vil ikke slynge nogen bebreidelse mot Sahles karakter —“
„Som er hævet over enhver mistanke,“ lo
bankkassereren.
Hall lo med. „Well, jeg mener naturligvis kun, at jeg personlig til dato ikke har
hat noget at bebreide ham. Han har altid
været all-right!“
Men {{sp|kold}} har han virket paa mig. Denne kulde, denne hensynsløshet har kanske været underbygningen for hans ubestridelige talent. Og jeg {{sp|har}} av og til hat følelsen av, at den kunde avle en forbrydelse!“
„Kan godt være, at jeg ikke har kjendt
Sahle nok,“ sa Høie, og anstrengte sig synlig for at forme sit synspunkt. „Kanske jeg
ogsaa undervurderer den ting at ha penger
under hænderne i en saa vanskelig situation.
Men jeg kan godt tænke mig, hvorfor han
ikke vilde angripe driftskapitalen.
Han har vel villet ha sit selskap at falde tilbake paa,
naar han kom ut. Han har ikke villet ødelægge alle sine chancer. Og tro dere mig
— han blir atter engang selskapets direktør,
det er jeg skraasikker paa!“
„Mén, hvad du vil,“ sa bankkassereren.
„Min praksis har iallefald lært mig, at i
slike vanskeligheter gjør folk {{sp|alt}} for at klare
sig. Kan de faa dækket, saa gjør de det —
<section end="2"/><noinclude><references/></noinclude>
8mq5jle4fvpxgvvs2xbqgnqo2cbi0l9
Side:Mordet paa Bygdø.pdf/24
104
138680
323406
323313
2026-06-02T14:07:41Z
Øystein Tvede
3938
323406
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>dau mand, som er funni i en grøft paa
Bygdø!“
Dette tændte. Det var sterk rift om aviserne og avisgutterne hadde en kongelig dag.
„Dagslyset“ indeholdt følgende stykke under
fete overskrifter:
„Da arbeiderne ved et nyanlæg paa
Bygdø idag skulde opta arbeidet igjen efter
en kortere avbrytelse, gjorde deien kalkgrav,
der var fyldt med ulæsket kalk, et uhyggelig
fund. Nedsunket i kalkén, og halvt fortæret
av denne, fandt de et menneskelig legeme —
legemet av en middelshøi mand. Man fandt
ogsaa de sammenskrumpede levninger av en
bred bulehat i graven.
Arbeiderne varslet straks politiet, der lot
diket fiske op av kalkgraven og i en patruljevogn bringe lil Ankerløkkens likhus. Samtidig blev kalkgraven beordret avstængt, da
det ikke er utelukket, at her foreligger en
forbrydelse.
Likets ansigt viste sig at være fuldstændig fortæret, da dette laa helt nede i kalken.
I klædesresterne opdagedes intet, der kunde
lede til opdagelse av, hvem den døde var.
Derimot var der paa en av lingrene en ring,
paa hvis inderside navnet „A. Knopp“ stod
indgraveret.
Liket viser ved den foreløbige undersekelse intet tegn paa voldelig overfald. Der er
intet saar eller hjernebrudd at opdage. Allikevel mener man paa opdagelsesavdelmgen,
at et {{sp|mor|d}} her ikke er utelukket. Man
anser det usandsynlig, at en mand vilde begaa selvmord ved at kaste sig i en {{sp|kalkgra|v}}, likesom ogsaa stedets avsides belig-
genhet i nærheten av Hukkomplekset, skulde
synes at utelukke et ulykkestilfælde. — Det
ansees nemlig ikke rimeligt, at den døde av
egen drift skulde være gaat ind paa denne
avsides vei, og derigjennem av vanvare være
faldt i. Der er dog en ting, der kunde tyde
paa, at ulykkestilfælde allikevel var tænkelig
— et stykke av gravens jordvæld er raset ut
ret op for liket og har ogsaa delvis begravet dette. Det kunde derfor antages, at den
døde har staat paa kanten og mulden under
ham har git efi
Retslig obduktion vil bli foretat allerede
imorgen, Politiet ønsker alle de oplysninger,
der maatte kunne gives om denne ukjendte
„A. Knopp“, der saavidt sees, har været
mørkhauret, med tynde mørke barter, er av
middelshøide, og har været iført en art skengkappe og bred bulehat.“
— — — — —
Hans Bleng, der sat ved hjørnevinduet paa
Grand og spiste sin lunch, blev ved de 3
sidste linjer kold fra hode til fot. Saa for
han op som forstyrret, slængte i en fart noget, han ansaa for en rund sum paa bordet
og benet op til opdagdsesavdelingen, saa fort
han kunde.
Opdagelseschefen kom ham imøte i forværelset.
„Her er noget for Dem, Bleng,“ sa han
og rakte ham politirapporten. „De var jo
uheldig med Sahlesaken — her har De en,
som De maaske kan gjøre mere ut av. De
maa besigtige liket og reise ut til aastedet
allerede i middag!“
„Vet man, hvorlænge omtrent liket kan ha
ligget der?“ Bleng spurte med aanden i halsen, ti av dette avhang meget.
„Lægerne paastaar, at liket maa ha ligget
der mindst 8 dage!“
„8 dage? Det tror nu' ikke jeg, opdagelseschef!“
„Hvordan kan De ha nogen tro om det?
Saken er jo netop nu kommen Dem for øre!“
„Det er ikke sandsynlig, at jeg tar feil,“
mumlet Bleng; „men jeg har en fast forvisning om, at jeg har hat fat i traadene av saken, endog førend saken forelaa. Imidlertid—!“
Og han begav sig avgaarde.
„Hvis den døde er {{sp|ha|m}},“ sa han til sig
selv, paa antar denne sak merkelige og uhyggelige dimensioner.
Og er det {{sp|ha|m}}, saa vil madam Jessesen
kunne fortælle mig om {{sp|de|t}}“
— — — — —
Om faa minutter stod Bleng inde i det
forfærdelige lille rum paa Ankerløkkens likhus, Ut av de trestesløse graa kalkvægge
stak der en eneste rusten jernstake for et gasblus — den hang utover et bord, hvis svakt
hule flate var bedækket med blik. Utenfor
det lille vindu, hvis nederste halvdel var over
smurt med en hvitblaa farve, stod der en
svart, bladløs liten lind i et gaardsrum, der
ikke var større end likværelset, selv gassen
brøændie, og den litt anløpne lugt blandet sig
med tanken fra det, der laa paa bordet.
(Forts.)
{{---}}<noinclude><references/></noinclude>
ecc06ynm0it3nhyfsh1z2cc7nw55scn
Side:Mordet paa Bygdø.pdf/26
104
138722
323403
2026-06-02T14:04:51Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
323403
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>der fordrer efterfølgende tegn paa dødskamp
og den rolige slappe stilling, hvori ligets
lemmer befinder sig. Jeg haaber ved undersøkelsen av kalkgraven at finde nok et bevis.
Jeg haaber endyderligere ved obduktionen at
faa min bevistørelse bekræftet. Jeg har til
syvende og sidst, kjære Hagen, et grundlag
for min hypotese, der ligger dypere end noget av det, vi her kan studere — — — — —
Men la os gaa!“
Og de gik, idet de kastet et sidste blik
paa det gyselige, som laa paa blikbordet under det lille gule blus, og som ikke var istand
til at løfte en finger for at belyse den hemmelighet, det sammen med {{sp|e|n}} anden i verden hadde overværet.
{{***|2|12em|margin-top=1em}}
{{*|margin-bottom=1em}}
Da Bleng ved firetiden kom tilbake fra
Bygdø sammen med Hagen og sin bror Peter, som han hadde fisket op paa veien, møtte han en kollega i trappen.
„Forværelset staar fuldt av folk, som spør
efter Dem, sa han.
Bleng gik først ind og vasket sine hænder i assistentværelset.
„Denne mand er mystisk,“ sa han alvorlig til Peter, der nonchalant hadde tat plads
paa den sorte Kalikos sofa og tærdte en lang
cuoba. „Kanterne rundt kalkmolen er faste
og gode, de kan godt staas paa. Jeg har
gjort utallige forsøk paa at „rase ut“ men
intet lykkedes. Desuten er den jordansamling:
arbeiderne fandt sammen med liket {{sp|for sto|r}}
til at ha fulg med liget i en ladning. Den
er kommen i to ladninger, kjære Peter — og
dermed er alt sagt. Desuten var liket næsten
begravet {{spunde|r}} denne muld, men naar man
glir ut paa den maate, saa bruker da jordsmonnet at komme {{spunde|r}} en, ikke sand?
Mord, kjære bror, mord? og intet andet!
Og vet du, hvem denne mand er?
Peter hadde ikke den sarteste anelse om
det.
„Hvis jeg ikke tar meget feil, er den døde mand i kalkmølen den samme, som Strauss
hemmelighetsiulde medvider, manden med det
snurrige navn, som madam Jessesen hadde
glemt!“
Peter slap cigaren av bare spænding. Han
gjorde et kast med benene, saa han kom til
at sitte ret op og ned i sofaen.
„Er ’u gærn,“ var det eneste han fik
frem.
„Omtrent, desværre,“ sa Bleng. „For er
dette saa — er denne {{spKnop|h}} madam Jessesens hemmelighetsfulde gjest, da gaar det
hele aldeles rundt for mig!“
Og Bleng tok sig forvirret til hodet. —
„Men la mig ta mig sammen,“ sa han
saa og pustet dypt.
„Denne mand, A. {{sp|Knop|h}}, om hvem
endnu intet vides, er myrdet i en kalkmæle
paa Bygdø. Morderen kan paa sakens nuværende trin kun være at søke blandt 3 personer. Disse tre personer er: direktør Sahle,
den unge Fredrik Sahle og — Strauss!“
„Hvilken interesse kunde direktør Sahle ha
av at myrde Knoph?“ spurte Peter ivrig
„Har du gjort dig klart op det?“
„Disse to skumle individer, Knoph
Strauss, maa ikraft av en eller anden hemmelighet ha hat en skjæbnesvanger magt over
ham!“
Hvis direktør Sable ikke selv har gjort
det, kan den unge Fredrik Sahle være morderen — — — “
Bleng blev blek av spænding ved den
tanke, han der fik. Han husket hele den merkelige jernbanetur sammen med den unge
Sable.
„Men {{sp|hvorfo|r}},“ spurte Peter haardnakket.
Det er jo det, som er det gaadefuldeste
av alt“ skrek Bleng næsten arrig. „Kjendte
jeg bare de forskjelligt krydsende interesser i
denne affære, saa var det ingen sak. Visste
jeg bare, {{sp|hva|d}} der har været imellem Sofie Strøm, direktør Sahle, Fredrik Sahle,
Strauss og Knoph, saa skulde jeg nok finde
ut, hvem der var morderen, Nu aner jeg
ikke det — følgelig er jeg henvist til at undersøke, hvem der {{sp|ka|n}} ha været morderen,
videre at bevise, hvem der {{sp|ma|a}} ha være
morderen og saaledes tilsidst trænge ind til
selve {{sp|motive|t}} Jeg maa arbeide utenfor
og indad, kjære bror, ut fra rent utvendige
fakta, og det sinker saa forfærdelig. Men
maa ind til disse mennesker — kanske staar
jeg her og gjætter i det blaa om ting, jeg
i løpet av 5 minutter kan ha klarhet over!“
{{c|„{{sp|Mit navn er Knop|!}}“}}
Da Bleng fra sit kontorværelse kom ut i
venteværelset, var det første, hans øie møtte
madam Jessesens pompøse figur. Det svært
røde ansigt var idag litt blekt. Hun var
iført en svær sort silkekjole for anledningen
og tronet paa en stol med armene overkors
og brynene rynket. Av og til kastet hun
misbilligende skraablik hen paa de tre andre
personer, som befandt sig i venteværelset —
begripeligvis, fordi hun forstod, {{sp|d|e}} ogsaa
hadde noget at melde — derved følte hun å
egen betydningstuldbet forringet.
„Værs’god, madam Jessesen, jeg ventet<noinclude><references/></noinclude>
ojp7kht9l9u5tljy96884wu5tef0ko4
323404
323403
2026-06-02T14:05:52Z
Øystein Tvede
3938
323404
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/>der fordrer efterfølgende tegn paa dødskamp
og den rolige slappe stilling, hvori ligets
lemmer befinder sig. Jeg haaber ved undersøkelsen av kalkgraven at finde nok et bevis.
Jeg haaber endyderligere ved obduktionen at
faa min bevistørelse bekræftet. Jeg har til
syvende og sidst, kjære Hagen, et grundlag
for min hypotese, der ligger dypere end noget av det, vi her kan studere — — — — —
Men la os gaa!“
Og de gik, idet de kastet et sidste blik
paa det gyselige, som laa paa blikbordet under det lille gule blus, og som ikke var istand
til at løfte en finger for at belyse den hemmelighet, det sammen med {{sp|e|n}} anden i verden hadde overværet.
{{***|2|12em|margin-top=1em}}
{{*|margin-bottom=1em}}
Da Bleng ved firetiden kom tilbake fra
Bygdø sammen med Hagen og sin bror Peter, som han hadde fisket op paa veien, møtte han en kollega i trappen.
„Forværelset staar fuldt av folk, som spør
efter Dem, sa han.
Bleng gik først ind og vasket sine hænder i assistentværelset.
„Denne mand er mystisk,“ sa han alvorlig til Peter, der nonchalant hadde tat plads
paa den sorte Kalikos sofa og tærdte en lang
cuoba. „Kanterne rundt kalkmolen er faste
og gode, de kan godt staas paa. Jeg har
gjort utallige forsøk paa at „rase ut“ men
intet lykkedes. Desuten er den jordansamling:
arbeiderne fandt sammen med liket {{sp|for sto|r}}
til at ha fulg med liget i en ladning. Den
er kommen i to ladninger, kjære Peter — og
dermed er alt sagt. Desuten var liket næsten
begravet {{spunde|r}} denne muld, men naar man
glir ut paa den maate, saa bruker da jordsmonnet at komme {{spunde|r}} en, ikke sand?
Mord, kjære bror, mord? og intet andet!
Og vet du, hvem denne mand er?
Peter hadde ikke den sarteste anelse om
det.
„Hvis jeg ikke tar meget feil, er den døde mand i kalkmølen den samme, som Strauss
hemmelighetsiulde medvider, manden med det
snurrige navn, som madam Jessesen hadde
glemt!“
Peter slap cigaren av bare spænding. Han
gjorde et kast med benene, saa han kom til
at sitte ret op og ned i sofaen.
„Er ’u gærn,“ var det eneste han fik
frem.
„Omtrent, desværre,“ sa Bleng. „For er
dette saa — er denne {{spKnop|h}} madam Jessesens hemmelighetsfulde gjest, da gaar det
hele aldeles rundt for mig!“
Og Bleng tok sig forvirret til hodet. —
„Men la mig ta mig sammen,“ sa han
saa og pustet dypt.
„Denne mand, A. {{sp|Knop|h}}, om hvem
endnu intet vides, er myrdet i en kalkmæle
paa Bygdø. Morderen kan paa sakens nuværende trin kun være at søke blandt 3 personer. Disse tre personer er: direktør Sahle,
den unge Fredrik Sahle og — Strauss!“
„Hvilken interesse kunde direktør Sahle ha
av at myrde Knoph?“ spurte Peter ivrig
„Har du gjort dig klart op det?“
„Disse to skumle individer, Knoph
Strauss, maa ikraft av en eller anden hemmelighet ha hat en skjæbnesvanger magt over
ham!“
Hvis direktør Sable ikke selv har gjort
det, kan den unge Fredrik Sahle være morderen — — — “
Bleng blev blek av spænding ved den
tanke, han der fik. Han husket hele den merkelige jernbanetur sammen med den unge
Sable.
„Men {{sp|hvorfo|r}},“ spurte Peter haardnakket.
Det er jo det, som er det gaadefuldeste
av alt“ skrek Bleng næsten arrig. „Kjendte
jeg bare de forskjelligt krydsende interesser i
denne affære, saa var det ingen sak. Visste
jeg bare, {{sp|hva|d}} der har været imellem Sofie Strøm, direktør Sahle, Fredrik Sahle,
Strauss og Knoph, saa skulde jeg nok finde
ut, hvem der var morderen, Nu aner jeg
ikke det — følgelig er jeg henvist til at undersøke, hvem der {{sp|ka|n}} ha været morderen,
videre at bevise, hvem der {{sp|ma|a}} ha være
morderen og saaledes tilsidst trænge ind til
selve {{sp|motive|t}} Jeg maa arbeide utenfor
og indad, kjære bror, ut fra rent utvendige
fakta, og det sinker saa forfærdelig. Men
maa ind til disse mennesker — kanske staar
jeg her og gjætter i det blaa om ting, jeg
i løpet av 5 minutter kan ha klarhet over!“
<section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|„{{sp|Mit navn er Knop|!}}“}}
Da Bleng fra sit kontorværelse kom ut i
venteværelset, var det første, hans øie møtte
madam Jessesens pompøse figur. Det svært
røde ansigt var idag litt blekt. Hun var
iført en svær sort silkekjole for anledningen
og tronet paa en stol med armene overkors
og brynene rynket. Av og til kastet hun
misbilligende skraablik hen paa de tre andre
personer, som befandt sig i venteværelset —
begripeligvis, fordi hun forstod, {{sp|d|e}} ogsaa
hadde noget at melde — derved følte hun å
egen betydningstuldbet forringet.
„Værs’god, madam Jessesen, jeg ventet
<section end="2"/><noinclude><references/></noinclude>
thyr9o7wwcbsrmrojx3nllasuq6bpmx
Mordet paa Bygdø/11
0
138723
323405
2026-06-02T14:06:39Z
Øystein Tvede
3938
Ny side: <pages index="Mordet paa Bygdø.pdf" from=23 to=26 header=1 fromsection="2" tosection="1" displayed_from=- displayed_to=- />
323405
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Mordet paa Bygdø.pdf" from=23 to=26 header=1 fromsection="2" tosection="1" displayed_from=- displayed_to=- />
osvbcfeymgcaqrmo7p99n2xezuu6pqh
Side:Mordet paa Bygdø.pdf/27
104
138724
323411
2026-06-02T15:18:28Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
323411
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>Dem,“ sa Bleng med et smil og lukket hende ind paa kontoret.
Bleng moret sig siden over at fortælle
om, hvor hjertegripende skuffet madam Jessesen var blit, da han gjættet hendes ærinde.
Derved var hele bouqueten tat væk, men hun
tok sit igjen med en hæseblæsende og rystende skildring av liket, som hun hadde været nede og seet paa, graden av rædselen,
hun da følte, og styrken av sin overbevisning om, at morderen nok engang vilde komme for dagens lys. Denne sidste forvissning
underbygget hun med en række slaaende bibelsteder, og satte sig idetheletat i respekt hos
Bleng, der ikke hadde drømt om, at madam
Jessesen nogen gang hadde været i berøring
med den hellige skrift.
„Jøsses,“ sa madam Jessesen, idet hun for
aapen dør seilet gjennem venteværelset. —
„Jesses, at je’ skulde opleve dette,“ og hun
forsvandt gjennem ytterdøren, efterlatende som
tilsigtet de øvrige i den tro, at dér gik hovedvidnet.
Bleng var glad over at bli hende kvit, ti
han brændte efter at faa avhøre de andre.
Den' næste, der blev lukket ind til ham, var
en liten tynd kontorist.
„Mit navn er Eng, kontorist Eng,“ sa
han bukkende. „Jeg er ansat paa grosserer
Andorsens, kontor. Jeg kommer i anledning
av politiets opfordring om at gi oplysninger
om A. Knoph — —“
„Grosserer Andorsen?“ Bleng kvak til.
Til den dypere anelse, han hadde om sammenhæng med Sahlesaken, og som ingen visste noget om, føiet der sig her en ny, uventet, ydre.
Grosserer Andorsen var Sahles
kollega i a./s. „Kvarts“! Han følte sig gjennemrislet av en sterk kraftfølelse.
„Fortæl,“ sa han.
„Det var bare det, at avdøde Knoph for
litt over en uke siden paa kveldssiden kom
ind paa vort kontor og spurte efter min chef,
grosserer Andorsen. <Grossereren var netop
den kveld i generalforsamling, og jeg sa, at
han fik komme igjen næste dags formiddag,
hvorpaa den fremmede mand gik sin vei. —
Det var ikke noget særlig meget dette her,
men jeg tænkte allikevel, det var bedst at underrette politiet.“ — Kontoristen kremtet forlegen.
Bleng tænkte bare paa en eneste ting.
„Det var for mindre end en uke siden,
ster De? Er De ganske sikker paa det? Tænk
Dem godt om — det er meget avgjørende
dette. Kunde De, f. eks. huske datoen præcis?“
„Den husker jeg meget godt. For det
første var det den dag, grossereren var til
generalforsamling. Men specielt erindrer jeg
det: paa grund av en ting. Da jeg hadde
sågt, at grossereren ikke var at træffe, saa
manden et øieblik paa mig og spurte saa:
Det er jo den 3die idag, ikke sandt? Jo, sa
jeg. Vil De saa si, at jeg har vearet her
kl. 6 og spurt efter chefen, sa manden. Mit
navn er Knoph, la han til. Han stavet det
endda for mig, da jeg skrev det ned paa
blokken. Her har De lappen, jeg gjemte den
i min kontorskvuffe.“
Bleng strøk sig under kontoristens sidste
forklaring ustanselig med haanden over panden. Tankerne strømmet ind paa ham.
For det første konstaterte han, at Knoph
altsaa endnu levet den 3. april kl. 6 om eftermiddagen. {{sp|Direktør Sahl|e}} kunde saaledes ikke ha begaat mord paa denne mand —
med hvilken han allikevel stod ien mystisk for
bindelse? Sahle blev nemlig indsat i arrest
den 1ste. Nu, da han visste det, forundret
det ham heller ikke — han hadde hele ti
den betragtet det som en vild hypotese.
Men der fremgik mere av kontorist Engs
forklaring. {{sp|Den unge Sahle|s}} uskyldighet var derved ogsaa bevist. Hvis Knoph
hadde været paa grosserer Andorsens kontor
torsdag den 3die april kl. 6, var det med
ubønhørlig nøiagtighet utelukket, at den unge Sahle kunde ha myrdet ham paa Bygdø,
ti Bleng hadde selv reist sammen med ham
med 6,35 toget til Moss. Bare at kommeut
til mordstedet vilde ta over en halv time, selv
om det urimelige kunde tænkes, at den unge
Sahle og den myrdede var reist i automobil
sammen derut! ! Bleng maatte smile ved det
viltre i den tanke, saa alvorlig han end. var.
„Hans fantasi arbeidet hurtig. Han folte
sig nu forvisset om, at {{sp|de|n}} mand, den unge
Sahle med slik dødsangst flygtet for den 3die
april om kvelden, netop hadde været den
samme Knoph, der nu laa som et uformelig
lik under gasblusset paa Ankerløkkens likhus.
Netop den samme eftermiddag hadde denne
mand været i bevægelse med en skjæbnesvanger hemmelighet — hadde søkt at sætte sig
i forbindelse med direktør Sahles med-aktionærer — ja hadde sandsynligvis endog stræpt
den unge Sahle efter livet. Av hvilken art
kunde en slik hemmelighet være, der samtidig
trengte ind paa det forretningsmæssige og
hadde dødstrudslen til sin raadighet — uten
at den truede hadde turdel tilkalde politiets
hjælp?“
Blengs pande blev aldeles klam, naar han
tenkte paa alt dette. Han holdt paa at faa
et svimmelhetsanfald.
„Tak, De kan gaa, hr. Eng,” sa han og
puttet mekanisk blokbladet med Knophs navn<noinclude><references/></noinclude>
pyiwlm38b20tf0yi70jj8vc1jgwg7aj
323412
323411
2026-06-02T15:18:57Z
Øystein Tvede
3938
323412
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>Dem,“ sa Bleng med et smil og lukket hende ind paa kontoret.
Bleng moret sig siden over at fortælle
om, hvor hjertegripende skuffet madam Jessesen var blit, da han gjættet hendes ærinde.
Derved var hele bouqueten tat væk, men hun
tok sit igjen med en hæseblæsende og rystende skildring av liket, som hun hadde været nede og seet paa, graden av rædselen,
hun da følte, og styrken av sin overbevisning om, at morderen nok engang vilde komme for dagens lys. Denne sidste forvissning
underbygget hun med en række slaaende bibelsteder, og satte sig idetheletat i respekt hos
Bleng, der ikke hadde drømt om, at madam
Jessesen nogen gang hadde været i berøring
med den hellige skrift.
„Jøsses,“ sa madam Jessesen, idet hun for
aapen dør seilet gjennem venteværelset. —
„Jesses, at je’ skulde opleve dette,“ og hun
forsvandt gjennem ytterdøren, efterlatende som
tilsigtet de øvrige i den tro, at dér gik hovedvidnet.
Bleng var glad over at bli hende kvit, ti
han brændte efter at faa avhøre de andre.
Den' næste, der blev lukket ind til ham, var
en liten tynd kontorist.
„Mit navn er Eng, kontorist Eng,“ sa
han bukkende. „Jeg er ansat paa grosserer
Andorsens, kontor. Jeg kommer i anledning
av politiets opfordring om at gi oplysninger
om A. Knoph — —“
„Grosserer Andorsen?“ Bleng kvak til.
Til den dypere anelse, han hadde om sammenhæng med Sahlesaken, og som ingen visste noget om, føiet der sig her en ny, uventet, ydre.
Grosserer Andorsen var Sahles
kollega i a./s. „Kvarts“! Han følte sig gjennemrislet av en sterk kraftfølelse.
„Fortæl,“ sa han.
„Det var bare det, at avdøde Knoph for
litt over en uke siden paa kveldssiden kom
ind paa vort kontor og spurte efter min chef,
grosserer Andorsen. Grossereren var netop
den kveld i generalforsamling, og jeg sa, at
han fik komme igjen næste dags formiddag,
hvorpaa den fremmede mand gik sin vei. —
Det var ikke noget særlig meget dette her,
men jeg tænkte allikevel, det var bedst at underrette politiet.“ — Kontoristen kremtet forlegen.
Bleng tænkte bare paa en eneste ting.
„Det var for mindre end en uke siden,
ster De? Er De ganske sikker paa det? Tænk
Dem godt om — det er meget avgjørende
dette. Kunde De, f. eks. huske datoen præcis?“
„Den husker jeg meget godt. For det
første var det den dag, grossereren var til
generalforsamling. Men specielt erindrer jeg
det: paa grund av en ting. Da jeg hadde
sågt, at grossereren ikke var at træffe, saa
manden et øieblik paa mig og spurte saa:
Det er jo den 3die idag, ikke sandt? Jo, sa
jeg. Vil De saa si, at jeg har vearet her
kl. 6 og spurt efter chefen, sa manden. Mit
navn er Knoph, la han til. Han stavet det
endda for mig, da jeg skrev det ned paa
blokken. Her har De lappen, jeg gjemte den
i min kontorskvuffe.“
Bleng strøk sig under kontoristens sidste
forklaring ustanselig med haanden over panden. Tankerne strømmet ind paa ham.
For det første konstaterte han, at Knoph
altsaa endnu levet den 3. april kl. 6 om eftermiddagen. {{sp|Direktør Sahl|e}} kunde saaledes ikke ha begaat mord paa denne mand —
med hvilken han allikevel stod ien mystisk for
bindelse? Sahle blev nemlig indsat i arrest
den 1ste. Nu, da han visste det, forundret
det ham heller ikke — han hadde hele ti
den betragtet det som en vild hypotese.
Men der fremgik mere av kontorist Engs
forklaring. {{sp|Den unge Sahle|s}} uskyldighet var derved ogsaa bevist. Hvis Knoph
hadde været paa grosserer Andorsens kontor
torsdag den 3die april kl. 6, var det med
ubønhørlig nøiagtighet utelukket, at den unge Sahle kunde ha myrdet ham paa Bygdø,
ti Bleng hadde selv reist sammen med ham
med 6,35 toget til Moss. Bare at kommeut
til mordstedet vilde ta over en halv time, selv
om det urimelige kunde tænkes, at den unge
Sahle og den myrdede var reist i automobil
sammen derut! ! Bleng maatte smile ved det
viltre i den tanke, saa alvorlig han end. var.
„Hans fantasi arbeidet hurtig. Han folte
sig nu forvisset om, at {{sp|de|n}} mand, den unge
Sahle med slik dødsangst flygtet for den 3die
april om kvelden, netop hadde været den
samme Knoph, der nu laa som et uformelig
lik under gasblusset paa Ankerløkkens likhus.
Netop den samme eftermiddag hadde denne
mand været i bevægelse med en skjæbnesvanger hemmelighet — hadde søkt at sætte sig
i forbindelse med direktør Sahles med-aktionærer — ja hadde sandsynligvis endog stræpt
den unge Sahle efter livet. Av hvilken art
kunde en slik hemmelighet være, der samtidig
trengte ind paa det forretningsmæssige og
hadde dødstrudslen til sin raadighet — uten
at den truede hadde turdel tilkalde politiets
hjælp?“
Blengs pande blev aldeles klam, naar han
tenkte paa alt dette. Han holdt paa at faa
et svimmelhetsanfald.
„Tak, De kan gaa, hr. Eng,” sa han og
puttet mekanisk blokbladet med Knophs navn<noinclude><references/></noinclude>
mclyuygz4881z89oer6sseuknri4l25
323413
323412
2026-06-02T15:19:44Z
Øystein Tvede
3938
323413
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>Dem,“ sa Bleng med et smil og lukket hende ind paa kontoret.
Bleng moret sig siden over at fortælle
om, hvor hjertegripende skuffet madam Jessesen var blit, da han gjættet hendes ærinde.
Derved var hele bouqueten tat væk, men hun
tok sit igjen med en hæseblæsende og rystende skildring av liket, som hun hadde været nede og seet paa, graden av rædselen,
hun da følte, og styrken av sin overbevisning om, at morderen nok engang vilde komme for dagens lys. Denne sidste forvissning
underbygget hun med en række slaaende bibelsteder, og satte sig idetheletat i respekt hos
Bleng, der ikke hadde drømt om, at madam
Jessesen nogen gang hadde været i berøring
med den hellige skrift.
„Jøsses,“ sa madam Jessesen, idet hun for
aapen dør seilet gjennem venteværelset. —
„Jesses, at je’ skulde opleve dette,“ og hun
forsvandt gjennem ytterdøren, efterlatende som
tilsigtet de øvrige i den tro, at dér gik hovedvidnet.
Bleng var glad over at bli hende kvit, ti
han brændte efter at faa avhøre de andre.
Den' næste, der blev lukket ind til ham, var
en liten tynd kontorist.
„Mit navn er Eng, kontorist Eng,“ sa
han bukkende. „Jeg er ansat paa grosserer
Andorsens, kontor. Jeg kommer i anledning
av politiets opfordring om at gi oplysninger
om A. Knoph — —“
„Grosserer Andorsen?“ Bleng kvak til.
Til den dypere anelse, han hadde om sammenhæng med Sahlesaken, og som ingen visste noget om, føiet der sig her en ny, uventet, ydre.
Grosserer Andorsen var Sahles
kollega i a./s. „Kvarts“! Han følte sig gjennemrislet av en sterk kraftfølelse.
„Fortæl,“ sa han.
„Det var bare det, at avdøde Knoph for
litt over en uke siden paa kveldssiden kom
ind paa vort kontor og spurte efter min chef,
grosserer Andorsen. Grossereren var netop
den kveld i generalforsamling, og jeg sa, at
han fik komme igjen næste dags formiddag,
hvorpaa den fremmede mand gik sin vei. —
Det var ikke noget særlig meget dette her,
men jeg tænkte allikevel, det var bedst at underrette politiet.“ — Kontoristen kremtet forlegen.
Bleng tænkte bare paa en eneste ting.
„Det var for mindre end en uke siden,
ster De? Er De ganske sikker paa det? Tænk
Dem godt om — det er meget avgjørende
dette. Kunde De, f. eks. huske datoen præcis?“
„Den husker jeg meget godt. For det
første var det den dag, grossereren var til
generalforsamling. Men specielt erindrer jeg
det: paa grund av en ting. Da jeg hadde
sagt, at grossereren ikke var at træffe, saa
manden et øieblik paa mig og spurte saa:
Det er jo den 3die idag, ikke sandt? Jo, sa
jeg. Vil De saa si, at jeg har vearet her
kl. 6 og spurt efter chefen, sa manden. Mit
navn er Knoph, la han til. Han stavet det
endda for mig, da jeg skrev det ned paa
blokken. Her har De lappen, jeg gjemte den
i min kontorskvuffe.“
Bleng strøk sig under kontoristens sidste
forklaring ustanselig med haanden over panden. Tankerne strømmet ind paa ham.
For det første konstaterte han, at Knoph
altsaa endnu levet den 3. april kl. 6 om eftermiddagen. {{sp|Direktør Sahl|e}} kunde saaledes ikke ha begaat mord paa denne mand —
med hvilken han allikevel stod ien mystisk for
bindelse? Sahle blev nemlig indsat i arrest
den 1ste. Nu, da han visste det, forundret
det ham heller ikke — han hadde hele ti
den betragtet det som en vild hypotese.
Men der fremgik mere av kontorist Engs
forklaring. {{sp|Den unge Sahle|s}} uskyldighet var derved ogsaa bevist. Hvis Knoph
hadde været paa grosserer Andorsens kontor
torsdag den 3die april kl. 6, var det med
ubønhørlig nøiagtighet utelukket, at den unge Sahle kunde ha myrdet ham paa Bygdø,
ti Bleng hadde selv reist sammen med ham
med 6,35 toget til Moss. Bare at kommeut
til mordstedet vilde ta over en halv time, selv
om det urimelige kunde tænkes, at den unge
Sahle og den myrdede var reist i automobil
sammen derut! ! Bleng maatte smile ved det
viltre i den tanke, saa alvorlig han end var.
„Hans fantasi arbeidet hurtig. Han følte
sig nu forvisset om, at {{sp|de|n}} mand, den unge
Sahle med slik dødsangst flygtet for den 3die
april om kvelden, netop hadde været den
samme Knoph, der nu laa som et uformelig
lik under gasblusset paa Ankerløkkens likhus.
Netop den samme eftermiddag hadde denne
mand været i bevægelse med en skjæbnesvanger hemmelighet — hadde søkt at sætte sig
i forbindelse med direktør Sahles med-aktionærer — ja hadde sandsynligvis endog stræpt
den unge Sahle efter livet. Av hvilken art
kunde en slik hemmelighet være, der samtidig
trengte ind paa det forretningsmæssige og
hadde dødstrudslen til sin raadighet — uten
at den truede hadde turdel tilkalde politiets
hjælp?“
Blengs pande blev aldeles klam, naar han
tenkte paa alt dette. Han holdt paa at faa
et svimmelhetsanfald.
„Tak, De kan gaa, hr. Eng,” sa han og
puttet mekanisk blokbladet med Knophs navn<noinclude><references/></noinclude>
597gqkeejditbvb8ufewt507tuku6hp
Indeks:Gogol Kopisten.pdf
106
138725
323415
2026-06-02T18:43:11Z
Øystein Tvede
3938
Ny side:
323415
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=journal
|Tittel=Fedraheimen
|Undertittel=
|Bind=
|Forfatter=Gogol
|Oversetter=anonym
|Utgiver=
|Illustrator=
|Forlag=
|Institusjon=
|Sted=
|Ar=1884
|Sorter=
|wikidata_item=
|Kilde=pdf
|Bilde=1
|Malform=NB
|Fremgang=C
|Sider=<pagelist />
|Bindfortegnelse=
|Sammendrag=
}}
rnkxuuirgrn4u83n6ywumf6udrn2hc9
323423
323415
2026-06-02T19:14:38Z
Øystein Tvede
3938
323423
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=journal
|Tittel=Fedraheimen
|Undertittel=
|Bind=
|Forfatter=[[Forfatter:Nikolaj Gogol|Nikolaj Gogol]]
|Oversetter=anonym
|Utgiver=
|Illustrator=
|Forlag=
|Institusjon=
|Sted=Kristiania
|Ar=1884
|Sorter=
|wikidata_item=
|Kilde=pdf
|Bilde=1
|Malform=NB
|Fremgang=C
|Sider=<pagelist />
|Bindfortegnelse=
|Sammendrag=
}}
8acy1emejjr24c5lprp5k3r1b2c6g5k
323424
323423
2026-06-02T19:15:10Z
Øystein Tvede
3938
323424
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=journal
|Tittel=[[Fedraheimen]]
|Undertittel=
|Bind=
|Forfatter=[[Forfatter:Nikolaj Gogol|Nikolaj Gogol]]
|Oversetter=anonym
|Utgiver=
|Illustrator=
|Forlag=
|Institusjon=
|Sted=Kristiania
|Ar=1884
|Sorter=
|wikidata_item=
|Kilde=pdf
|Bilde=1
|Malform=NB
|Fremgang=C
|Sider=<pagelist />
|Bindfortegnelse=
|Sammendrag=
}}
o4ad6y1kc2x3e20876cg27upp8eglmb
323435
323424
2026-06-02T20:48:25Z
Øystein Tvede
3938
323435
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=journal
|Tittel=[[Fedraheimen]]
|Undertittel=
|Bind=
|Forfatter=[[Forfatter:Nikolaj Gogol|Nikolaj Gogol]]
|Oversetter=anonym
|Utgiver=
|Illustrator=
|Forlag=
|Institusjon=
|Sted=Kristiania
|Ar=juli og august 1884
|Sorter=
|wikidata_item=
|Kilde=pdf
|Bilde=1
|Malform=NB
|Fremgang=C
|Sider=<pagelist />
|Bindfortegnelse=
|Sammendrag=
}}
9zfjpttpl8piwlach07iuju9sjyspdg
323436
323435
2026-06-02T20:48:56Z
Øystein Tvede
3938
323436
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=journal
|Tittel=[[Fedraheimen]]
|Undertittel=
|Bind=
|Forfatter=[[Forfatter:Nikolaj Gogol|Nikolaj Gogol]]
|Oversetter=anonym
|Utgiver=
|Illustrator=
|Forlag=
|Institusjon=
|Sted=Kristiania
|Ar=juli og august 1884
|Sorter=
|wikidata_item=
|Kilde=pdf
|Bilde=1
|Malform=NB
|Fremgang=C
|Sider=<pagelist 1to8=- />
|Bindfortegnelse=
|Sammendrag=
}}
lordewv5b1e08818zf4fwm7i7nzsax3
323439
323436
2026-06-02T21:03:31Z
Øystein Tvede
3938
323439
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=journal
|Tittel=[[Fedraheimen]]
|Undertittel=
|Bind=
|Forfatter=[[Forfatter:Nikolaj Gogol|Nikolaj Gogol]]
|Oversetter=anonym
|Utgiver=
|Illustrator=
|Forlag=
|Institusjon=
|Sted=Kristiania
|Ar=Juli og august 1884
|Sorter=
|wikidata_item=
|Kilde=pdf
|Bilde=1
|Malform=NB
|Fremgang=C
|Sider=<pagelist 1to8=- />
|Bindfortegnelse=
|Sammendrag=
}}
jm8ovn0iy92cbv1jikeby60ld2rbqjo
323442
323439
2026-06-02T21:17:16Z
Øystein Tvede
3938
323442
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=journal
|Tittel=[[Fedraheimen]]
|Undertittel=
|Bind=
|Forfatter=[[Forfatter:Nikolaj Gogol|Nikolaj Gogol]]
|Oversetter=anonym
|Utgiver=
|Illustrator=
|Forlag=
|Institusjon=
|Sted=Kristiania
|Ar=juli og august 1884
|Sorter=
|wikidata_item=
|Kilde=pdf
|Bilde=1
|Malform=NB
|Fremgang=C
|Sider=<pagelist 1to8=- />
|Bindfortegnelse=
|Sammendrag=
}}
lordewv5b1e08818zf4fwm7i7nzsax3
Side:Gogol Kopisten.pdf/1
104
138726
323416
2026-06-02T19:00:29Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
323416
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>Kopisten.
(Umsett etter Nikolaus Gogol.}
{{--}}
Ja det var i eit Departement.
Eg torer aldri segja kvat for eit, for daa
kom heile Flokken og sagde at det var meint
paa seg.
Ja det var i eit vist Departementskantor
at han hadde Posten sin og sat um Dagen.
Liten var han og inkje anseleg aa sjaa til
paa nokon Maate; Andlitet var erutt, Haaret
nokot raudleitt og Skolten nokot haarsnaud,
det gjekk Rukkur liksom Sveittegrefter yver
Skallen og nedetter Kjakarne — sodan var
Karen, plent slik som Bylufti skapar Folk.
Dei kallad han for Kopist, endaa han var
berre Reinskrivar.
Namnet hans var Akaki Akakjewitsch. At
han fekk det Namnet gjekk for seg paa den
Maaten, at daa Guten skulde til Daapen, slog
dei upp i Almanakka. Der stod tri Namn fyri
Augom: Mokius, Kokius og Chosdasatius.
— Nei, sagde Mori, slike Namn likar eg
inkje. So slog dei upp eit annat Blad, der
stod tvo Namn: Trifili og Warachatius.
— Jøye meg for Namn, sagde Mori, det er
ei Guds Straff, slike Namn hev eg aldri høyrt
fyrr. Vøre det endaa Waradat hell Waruch,
men Trifili og Warachatius, det er aldri likt
med nokon Ting.
Tredje Gongen slog dei upp. Daa stod
det: Parvsikachri og Wachtissi.
— Nei no ser eg, at Lagnaden er ute; daa
er det inkje onnor Raa enn aa kalla han upp
etter Faren, det maa vera Akaki daa, sagde
Mori. Soleids gjekk det til, at han vart heitande Akaki Akakjewitsch<ref>Akaki-son.</ref>.
Barnet vart døypt, det gret og skreik og
gjorde alleslag Barottar, liksom det hadde
Kjensla av at det skulde verta Kopist ein
Gong. Ja slik gjekk det til.
Naar Tid det var, at Akaki kom inn i
Kantoret og kven det var som hjelpte honom
til, det kann inkje nokot Menneskje meir utgrunda. Slik som han var mintest Folk at
dei hadde set han all Tidi, paa den same
Plassen, med det same Arbeidet, med den same
Tittelen og med den same snaude Skolten.
Dei gav inkje formykjet Gaum paa han i
Kantoret der han sat. Kantordrengen gjorde
inkje so mykjet som reisa seg upp, naar han
kom inn, det var ingen som ansad paa’n meir
enn um det var ei Fluge. Herrarne hans heldt
han i streng Age. Naar Kantorherren kom
med heile Bergi av Papir burtpaa Bordet hans,
sagde han inkje so mykjet som eit Ord, berre
slengde det burtaat ’n.
Og Akaki tok mot, han saag inkje paa
det ein Gong um det var slikt, som han retteleg skulde hava, berre tok det aat seg og
byrjad med Avskrivingi.
Dei andre Kopistarne dreiv syndleg Løgje
med han — um ein daa kann tala um Vit og
Løgje hjaa Kopistar. Stundom sat dei skravlad og rødde, so han sjølv høyrde det, og
gjorde Sogur um, at han skulde hava ymse Greidur med Vartekjeringi si, ho brukad Svolken
paa’n ho, sagde dei. Og stundom gjorde dei
Papirkulur og kastad paa’n og sagde: sjaa no
snør det Akaki.
Men Akaki hadde aldri eit Ord imot alt
dette, det var som um det inkje var andre tilstades enn han sjølv. Med dei gjorde det paa det
heitaste aat honom, sat han so stød og gjorde
inkje so mykjet som skriva ein Bokstav galet.
Det var berre naar dei vart so nærsøkne,
at dei fløygde seg innpaa’n, so han vart hindrad fraa aa skriva, at han sagde:
”Aa late meg daa i Fred! Kvifor vil De
daa heiltupp hindra meg fraa aa arbeida?”
Og det var reint rørande i den Maaten
han sagde desse Ordi paa.
Ein Dag hende det seg, at ein Nykoming
i Kantoret vilde til aa eglast med honom. Men
daa han fekk høyra dette linne veike Mælet
hans, vart han standande som klumsa. Det
var nokot so vesalt og grøtelegt ved det, at
han inkje magtad seg til aa faast noko meir
med ’n. Lenge etter klang det for Øyrom hans
desse Ordi: ”Aa late meg daa i Fred”. Og
so eit annat Ord: ”Er eg daa inkje Bror daar?”
Han tenkte etter at det var stygt aa narrast
meir med ein slik ein.
Det fanst inkje Maken hans Akaki til aa
vera trottug i Arbeidet, hm! trottug — han
arbeidde med Ofse og Eldhug. Naar han sat
med Skrivingi si, sveiv han liksom inn paa
vene blømande Engjer. Sæla speglad seg av i
Andlitet hans, du saag so væl paa han, naar
han kom til Bokstavar, som han hadde lagt
serleg Elsk paa, daa smilte han med seg sjølv,
blinkad med Augo, og kneip Leparne saman,
han skreiv inkje, han maalad dei upp. Den
som kjende’n væl, kunde altid vita kvat Bokstav Akaki heldt paa med no, berre dei saag
paa Andlitet hans.
Hadde han fenget Løn etter Trott og Tol,
so hadde han vist vortet jamngod med ein
Statsraad. Men han turvte inkje nokot ”Band
i Knappholet”.
Det var ein Gong, at Kantorstyraren trudde
honom eit Arbeid, som inkje var fullt so beint
fram som det vanlege. Han tenkte aa løna
langt og trottugt Arbeid med aa lata Akaki
faa koma seg inn i noko som var meir vigtugt.
Det var ei Departementsmelding skulde verta,
Utkastet skulde umskrivast nokot, Titlar og
Yverskrifter skulde setjast ved og ”eg” skulde
bytast um med ”han”.
Ja Akaki skulde gjeva seg i Kast med
det, men han sat og sat til Sveiten draup ned
etter Skallen, og reint paa Graaten sagde han:
”Néi, nei eg kjem aldri ifraa det, kjære gjev
meg heller nokot til aa skriva av.” — Sidan
etter let dei han vera Avskrivar til Døyedagen.
Det var ingen Ting Akaki vyrde utanum
Avskrifterne sine. Han tenkte inkje paa Klædi
sine, Munderingi hans hadde eingong voret
grøn, men no var ho likeso mykje raud. Og
altid var det eit Vedheng paa Klædi hans
anten eit Halmstraa hell nokot. Han var so
heppen med di, at var det nokon Stad i Gata
dei slepte ned fraa Glasi Eldstikkendar hell
Epleskal og sovoret, so skulde han koma midt
under og faa det hengjandes paa Hatten sin.
Akaki gjekk jamt i Tankar, dei reine beine
Bokstavlinurne stod for Hugen hans; det var
fyrst naar han var paa Veg til aa stiga burti
ei Hesteruve, at han sovidt svingad av og sansad,
at han inkje var ved Skrivebordet sitt men
paa Gata.
Naar han kom heim fraa Kontoret um
Dagen, sette han seg innaat Bordet med det
same og hadde i seg Kaalsupa si; um det
var Flugur og My og all den Ting som Maten
plar vera krydda med, det var inkje hans Sak
aa granska, for ned gjekk det, korleids det so
saag ut. Med det same han hadde fenget
Metten sin, reis han upp og tok fram Skrivesaker og til med Avskriving av dei Brevi han
hadde havt med seg heim. Soframt han inkje
hadde nokot slikt, so tok han fram til si eigi
Moro nokot gamalt, som han hadde skrivet av
fyrr, og til aa skriva og skriva — maala ut
kvar Bokstav, alt til han vart trøyt og maatte
leggja seg. Og so um Morgoen i Kantoret att
med seg.
Aldri var han ute so mykje som ein Kveld,
og aldri var det nokon som saag um honom,
inkje spilad han Kort, og inkje røykte han
Tobak; han hadde berre ei Moro, ein Tanke,
ein Kjærleik i Livet — aa skriva og maala
ut sine Bokstavar. Og med di var han nøgd,
han traattad inkje etter meir.
Slik kunde han hava trøytt sin Alder ut
i Fred og Sæla, hadde det inkje komet paa
eit Hende, som gjorde ei Vending paa alt
saman.<noinclude><references/></noinclude>
02y7sr7e7j9ezb3dfgfvhlyupxd1he1
323417
323416
2026-06-02T19:01:24Z
Øystein Tvede
3938
323417
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{c|{{stor|'''Kopisten.'''}}
(Umsett etter ''Nikolaus Gogol.''}}}
{{--}}
Ja det var i eit Departement.
Eg torer aldri segja kvat for eit, for daa
kom heile Flokken og sagde at det var meint
paa seg.
Ja det var i eit vist Departementskantor
at han hadde Posten sin og sat um Dagen.
Liten var han og inkje anseleg aa sjaa til
paa nokon Maate; Andlitet var erutt, Haaret
nokot raudleitt og Skolten nokot haarsnaud,
det gjekk Rukkur liksom Sveittegrefter yver
Skallen og nedetter Kjakarne — sodan var
Karen, plent slik som Bylufti skapar Folk.
Dei kallad han for Kopist, endaa han var
berre Reinskrivar.
Namnet hans var Akaki Akakjewitsch. At
han fekk det Namnet gjekk for seg paa den
Maaten, at daa Guten skulde til Daapen, slog
dei upp i Almanakka. Der stod tri Namn fyri
Augom: Mokius, Kokius og Chosdasatius.
— Nei, sagde Mori, slike Namn likar eg
inkje. So slog dei upp eit annat Blad, der
stod tvo Namn: Trifili og Warachatius.
— Jøye meg for Namn, sagde Mori, det er
ei Guds Straff, slike Namn hev eg aldri høyrt
fyrr. Vøre det endaa Waradat hell Waruch,
men Trifili og Warachatius, det er aldri likt
med nokon Ting.
Tredje Gongen slog dei upp. Daa stod
det: Parvsikachri og Wachtissi.
— Nei no ser eg, at Lagnaden er ute; daa
er det inkje onnor Raa enn aa kalla han upp
etter Faren, det maa vera Akaki daa, sagde
Mori. Soleids gjekk det til, at han vart heitande Akaki Akakjewitsch<ref>Akaki-son.</ref>.
Barnet vart døypt, det gret og skreik og
gjorde alleslag Barottar, liksom det hadde
Kjensla av at det skulde verta Kopist ein
Gong. Ja slik gjekk det til.
Naar Tid det var, at Akaki kom inn i
Kantoret og kven det var som hjelpte honom
til, det kann inkje nokot Menneskje meir utgrunda. Slik som han var mintest Folk at
dei hadde set han all Tidi, paa den same
Plassen, med det same Arbeidet, med den same
Tittelen og med den same snaude Skolten.
Dei gav inkje formykjet Gaum paa han i
Kantoret der han sat. Kantordrengen gjorde
inkje so mykjet som reisa seg upp, naar han
kom inn, det var ingen som ansad paa’n meir
enn um det var ei Fluge. Herrarne hans heldt
han i streng Age. Naar Kantorherren kom
med heile Bergi av Papir burtpaa Bordet hans,
sagde han inkje so mykjet som eit Ord, berre
slengde det burtaat ’n.
Og Akaki tok mot, han saag inkje paa
det ein Gong um det var slikt, som han retteleg skulde hava, berre tok det aat seg og
byrjad med Avskrivingi.
Dei andre Kopistarne dreiv syndleg Løgje
med han — um ein daa kann tala um Vit og
Løgje hjaa Kopistar. Stundom sat dei skravlad og rødde, so han sjølv høyrde det, og
gjorde Sogur um, at han skulde hava ymse Greidur med Vartekjeringi si, ho brukad Svolken
paa’n ho, sagde dei. Og stundom gjorde dei
Papirkulur og kastad paa’n og sagde: sjaa no
snør det Akaki.
Men Akaki hadde aldri eit Ord imot alt
dette, det var som um det inkje var andre tilstades enn han sjølv. Med dei gjorde det paa det
heitaste aat honom, sat han so stød og gjorde
inkje so mykjet som skriva ein Bokstav galet.
Det var berre naar dei vart so nærsøkne,
at dei fløygde seg innpaa’n, so han vart hindrad fraa aa skriva, at han sagde:
”Aa late meg daa i Fred! Kvifor vil De
daa heiltupp hindra meg fraa aa arbeida?”
Og det var reint rørande i den Maaten
han sagde desse Ordi paa.
Ein Dag hende det seg, at ein Nykoming
i Kantoret vilde til aa eglast med honom. Men
daa han fekk høyra dette linne veike Mælet
hans, vart han standande som klumsa. Det
var nokot so vesalt og grøtelegt ved det, at
han inkje magtad seg til aa faast noko meir
med ’n. Lenge etter klang det for Øyrom hans
desse Ordi: ”Aa late meg daa i Fred”. Og
so eit annat Ord: ”Er eg daa inkje Bror daar?”
Han tenkte etter at det var stygt aa narrast
meir med ein slik ein.
Det fanst inkje Maken hans Akaki til aa
vera trottug i Arbeidet, hm! trottug — han
arbeidde med Ofse og Eldhug. Naar han sat
med Skrivingi si, sveiv han liksom inn paa
vene blømande Engjer. Sæla speglad seg av i
Andlitet hans, du saag so væl paa han, naar
han kom til Bokstavar, som han hadde lagt
serleg Elsk paa, daa smilte han med seg sjølv,
blinkad med Augo, og kneip Leparne saman,
han skreiv inkje, han maalad dei upp. Den
som kjende’n væl, kunde altid vita kvat Bokstav Akaki heldt paa med no, berre dei saag
paa Andlitet hans.
Hadde han fenget Løn etter Trott og Tol,
so hadde han vist vortet jamngod med ein
Statsraad. Men han turvte inkje nokot ”Band
i Knappholet”.
Det var ein Gong, at Kantorstyraren trudde
honom eit Arbeid, som inkje var fullt so beint
fram som det vanlege. Han tenkte aa løna
langt og trottugt Arbeid med aa lata Akaki
faa koma seg inn i noko som var meir vigtugt.
Det var ei Departementsmelding skulde verta,
Utkastet skulde umskrivast nokot, Titlar og
Yverskrifter skulde setjast ved og ”eg” skulde
bytast um med ”han”.
Ja Akaki skulde gjeva seg i Kast med
det, men han sat og sat til Sveiten draup ned
etter Skallen, og reint paa Graaten sagde han:
”Néi, nei eg kjem aldri ifraa det, kjære gjev
meg heller nokot til aa skriva av.” — Sidan
etter let dei han vera Avskrivar til Døyedagen.
Det var ingen Ting Akaki vyrde utanum
Avskrifterne sine. Han tenkte inkje paa Klædi
sine, Munderingi hans hadde eingong voret
grøn, men no var ho likeso mykje raud. Og
altid var det eit Vedheng paa Klædi hans
anten eit Halmstraa hell nokot. Han var so
heppen med di, at var det nokon Stad i Gata
dei slepte ned fraa Glasi Eldstikkendar hell
Epleskal og sovoret, so skulde han koma midt
under og faa det hengjandes paa Hatten sin.
Akaki gjekk jamt i Tankar, dei reine beine
Bokstavlinurne stod for Hugen hans; det var
fyrst naar han var paa Veg til aa stiga burti
ei Hesteruve, at han sovidt svingad av og sansad,
at han inkje var ved Skrivebordet sitt men
paa Gata.
Naar han kom heim fraa Kontoret um
Dagen, sette han seg innaat Bordet med det
same og hadde i seg Kaalsupa si; um det
var Flugur og My og all den Ting som Maten
plar vera krydda med, det var inkje hans Sak
aa granska, for ned gjekk det, korleids det so
saag ut. Med det same han hadde fenget
Metten sin, reis han upp og tok fram Skrivesaker og til med Avskriving av dei Brevi han
hadde havt med seg heim. Soframt han inkje
hadde nokot slikt, so tok han fram til si eigi
Moro nokot gamalt, som han hadde skrivet av
fyrr, og til aa skriva og skriva — maala ut
kvar Bokstav, alt til han vart trøyt og maatte
leggja seg. Og so um Morgoen i Kantoret att
med seg.
Aldri var han ute so mykje som ein Kveld,
og aldri var det nokon som saag um honom,
inkje spilad han Kort, og inkje røykte han
Tobak; han hadde berre ei Moro, ein Tanke,
ein Kjærleik i Livet — aa skriva og maala
ut sine Bokstavar. Og med di var han nøgd,
han traattad inkje etter meir.
Slik kunde han hava trøytt sin Alder ut
i Fred og Sæla, hadde det inkje komet paa
eit Hende, som gjorde ei Vending paa alt
saman.<noinclude><references/></noinclude>
1gnk1zkwtnltvanka1n1t00cgt86jtw
323418
323417
2026-06-02T19:01:38Z
Øystein Tvede
3938
323418
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{c|{{stor|'''Kopisten.'''}}<br>
(Umsett etter ''Nikolaus Gogol.''}}}
{{--}}
Ja det var i eit Departement.
Eg torer aldri segja kvat for eit, for daa
kom heile Flokken og sagde at det var meint
paa seg.
Ja det var i eit vist Departementskantor
at han hadde Posten sin og sat um Dagen.
Liten var han og inkje anseleg aa sjaa til
paa nokon Maate; Andlitet var erutt, Haaret
nokot raudleitt og Skolten nokot haarsnaud,
det gjekk Rukkur liksom Sveittegrefter yver
Skallen og nedetter Kjakarne — sodan var
Karen, plent slik som Bylufti skapar Folk.
Dei kallad han for Kopist, endaa han var
berre Reinskrivar.
Namnet hans var Akaki Akakjewitsch. At
han fekk det Namnet gjekk for seg paa den
Maaten, at daa Guten skulde til Daapen, slog
dei upp i Almanakka. Der stod tri Namn fyri
Augom: Mokius, Kokius og Chosdasatius.
— Nei, sagde Mori, slike Namn likar eg
inkje. So slog dei upp eit annat Blad, der
stod tvo Namn: Trifili og Warachatius.
— Jøye meg for Namn, sagde Mori, det er
ei Guds Straff, slike Namn hev eg aldri høyrt
fyrr. Vøre det endaa Waradat hell Waruch,
men Trifili og Warachatius, det er aldri likt
med nokon Ting.
Tredje Gongen slog dei upp. Daa stod
det: Parvsikachri og Wachtissi.
— Nei no ser eg, at Lagnaden er ute; daa
er det inkje onnor Raa enn aa kalla han upp
etter Faren, det maa vera Akaki daa, sagde
Mori. Soleids gjekk det til, at han vart heitande Akaki Akakjewitsch<ref>Akaki-son.</ref>.
Barnet vart døypt, det gret og skreik og
gjorde alleslag Barottar, liksom det hadde
Kjensla av at det skulde verta Kopist ein
Gong. Ja slik gjekk det til.
Naar Tid det var, at Akaki kom inn i
Kantoret og kven det var som hjelpte honom
til, det kann inkje nokot Menneskje meir utgrunda. Slik som han var mintest Folk at
dei hadde set han all Tidi, paa den same
Plassen, med det same Arbeidet, med den same
Tittelen og med den same snaude Skolten.
Dei gav inkje formykjet Gaum paa han i
Kantoret der han sat. Kantordrengen gjorde
inkje so mykjet som reisa seg upp, naar han
kom inn, det var ingen som ansad paa’n meir
enn um det var ei Fluge. Herrarne hans heldt
han i streng Age. Naar Kantorherren kom
med heile Bergi av Papir burtpaa Bordet hans,
sagde han inkje so mykjet som eit Ord, berre
slengde det burtaat ’n.
Og Akaki tok mot, han saag inkje paa
det ein Gong um det var slikt, som han retteleg skulde hava, berre tok det aat seg og
byrjad med Avskrivingi.
Dei andre Kopistarne dreiv syndleg Løgje
med han — um ein daa kann tala um Vit og
Løgje hjaa Kopistar. Stundom sat dei skravlad og rødde, so han sjølv høyrde det, og
gjorde Sogur um, at han skulde hava ymse Greidur med Vartekjeringi si, ho brukad Svolken
paa’n ho, sagde dei. Og stundom gjorde dei
Papirkulur og kastad paa’n og sagde: sjaa no
snør det Akaki.
Men Akaki hadde aldri eit Ord imot alt
dette, det var som um det inkje var andre tilstades enn han sjølv. Med dei gjorde det paa det
heitaste aat honom, sat han so stød og gjorde
inkje so mykjet som skriva ein Bokstav galet.
Det var berre naar dei vart so nærsøkne,
at dei fløygde seg innpaa’n, so han vart hindrad fraa aa skriva, at han sagde:
”Aa late meg daa i Fred! Kvifor vil De
daa heiltupp hindra meg fraa aa arbeida?”
Og det var reint rørande i den Maaten
han sagde desse Ordi paa.
Ein Dag hende det seg, at ein Nykoming
i Kantoret vilde til aa eglast med honom. Men
daa han fekk høyra dette linne veike Mælet
hans, vart han standande som klumsa. Det
var nokot so vesalt og grøtelegt ved det, at
han inkje magtad seg til aa faast noko meir
med ’n. Lenge etter klang det for Øyrom hans
desse Ordi: ”Aa late meg daa i Fred”. Og
so eit annat Ord: ”Er eg daa inkje Bror daar?”
Han tenkte etter at det var stygt aa narrast
meir med ein slik ein.
Det fanst inkje Maken hans Akaki til aa
vera trottug i Arbeidet, hm! trottug — han
arbeidde med Ofse og Eldhug. Naar han sat
med Skrivingi si, sveiv han liksom inn paa
vene blømande Engjer. Sæla speglad seg av i
Andlitet hans, du saag so væl paa han, naar
han kom til Bokstavar, som han hadde lagt
serleg Elsk paa, daa smilte han med seg sjølv,
blinkad med Augo, og kneip Leparne saman,
han skreiv inkje, han maalad dei upp. Den
som kjende’n væl, kunde altid vita kvat Bokstav Akaki heldt paa med no, berre dei saag
paa Andlitet hans.
Hadde han fenget Løn etter Trott og Tol,
so hadde han vist vortet jamngod med ein
Statsraad. Men han turvte inkje nokot ”Band
i Knappholet”.
Det var ein Gong, at Kantorstyraren trudde
honom eit Arbeid, som inkje var fullt so beint
fram som det vanlege. Han tenkte aa løna
langt og trottugt Arbeid med aa lata Akaki
faa koma seg inn i noko som var meir vigtugt.
Det var ei Departementsmelding skulde verta,
Utkastet skulde umskrivast nokot, Titlar og
Yverskrifter skulde setjast ved og ”eg” skulde
bytast um med ”han”.
Ja Akaki skulde gjeva seg i Kast med
det, men han sat og sat til Sveiten draup ned
etter Skallen, og reint paa Graaten sagde han:
”Néi, nei eg kjem aldri ifraa det, kjære gjev
meg heller nokot til aa skriva av.” — Sidan
etter let dei han vera Avskrivar til Døyedagen.
Det var ingen Ting Akaki vyrde utanum
Avskrifterne sine. Han tenkte inkje paa Klædi
sine, Munderingi hans hadde eingong voret
grøn, men no var ho likeso mykje raud. Og
altid var det eit Vedheng paa Klædi hans
anten eit Halmstraa hell nokot. Han var so
heppen med di, at var det nokon Stad i Gata
dei slepte ned fraa Glasi Eldstikkendar hell
Epleskal og sovoret, so skulde han koma midt
under og faa det hengjandes paa Hatten sin.
Akaki gjekk jamt i Tankar, dei reine beine
Bokstavlinurne stod for Hugen hans; det var
fyrst naar han var paa Veg til aa stiga burti
ei Hesteruve, at han sovidt svingad av og sansad,
at han inkje var ved Skrivebordet sitt men
paa Gata.
Naar han kom heim fraa Kontoret um
Dagen, sette han seg innaat Bordet med det
same og hadde i seg Kaalsupa si; um det
var Flugur og My og all den Ting som Maten
plar vera krydda med, det var inkje hans Sak
aa granska, for ned gjekk det, korleids det so
saag ut. Med det same han hadde fenget
Metten sin, reis han upp og tok fram Skrivesaker og til med Avskriving av dei Brevi han
hadde havt med seg heim. Soframt han inkje
hadde nokot slikt, so tok han fram til si eigi
Moro nokot gamalt, som han hadde skrivet av
fyrr, og til aa skriva og skriva — maala ut
kvar Bokstav, alt til han vart trøyt og maatte
leggja seg. Og so um Morgoen i Kantoret att
med seg.
Aldri var han ute so mykje som ein Kveld,
og aldri var det nokon som saag um honom,
inkje spilad han Kort, og inkje røykte han
Tobak; han hadde berre ei Moro, ein Tanke,
ein Kjærleik i Livet — aa skriva og maala
ut sine Bokstavar. Og med di var han nøgd,
han traattad inkje etter meir.
Slik kunde han hava trøytt sin Alder ut
i Fred og Sæla, hadde det inkje komet paa
eit Hende, som gjorde ei Vending paa alt
saman.<noinclude><references/></noinclude>
8xh96ffj6hpoeote7ziro6zm5jbjwy1
323419
323418
2026-06-02T19:02:11Z
Øystein Tvede
3938
323419
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{c|{{stor|'''Kopisten.'''}}<br>
(Umsett etter ''Nikolaus Gogol.'')}}
{{--}}
Ja det var i eit Departement.
Eg torer aldri segja kvat for eit, for daa
kom heile Flokken og sagde at det var meint
paa seg.
Ja det var i eit vist Departementskantor
at han hadde Posten sin og sat um Dagen.
Liten var han og inkje anseleg aa sjaa til
paa nokon Maate; Andlitet var erutt, Haaret
nokot raudleitt og Skolten nokot haarsnaud,
det gjekk Rukkur liksom Sveittegrefter yver
Skallen og nedetter Kjakarne — sodan var
Karen, plent slik som Bylufti skapar Folk.
Dei kallad han for Kopist, endaa han var
berre Reinskrivar.
Namnet hans var Akaki Akakjewitsch. At
han fekk det Namnet gjekk for seg paa den
Maaten, at daa Guten skulde til Daapen, slog
dei upp i Almanakka. Der stod tri Namn fyri
Augom: Mokius, Kokius og Chosdasatius.
— Nei, sagde Mori, slike Namn likar eg
inkje. So slog dei upp eit annat Blad, der
stod tvo Namn: Trifili og Warachatius.
— Jøye meg for Namn, sagde Mori, det er
ei Guds Straff, slike Namn hev eg aldri høyrt
fyrr. Vøre det endaa Waradat hell Waruch,
men Trifili og Warachatius, det er aldri likt
med nokon Ting.
Tredje Gongen slog dei upp. Daa stod
det: Parvsikachri og Wachtissi.
— Nei no ser eg, at Lagnaden er ute; daa
er det inkje onnor Raa enn aa kalla han upp
etter Faren, det maa vera Akaki daa, sagde
Mori. Soleids gjekk det til, at han vart heitande Akaki Akakjewitsch<ref>Akaki-son.</ref>.
Barnet vart døypt, det gret og skreik og
gjorde alleslag Barottar, liksom det hadde
Kjensla av at det skulde verta Kopist ein
Gong. Ja slik gjekk det til.
Naar Tid det var, at Akaki kom inn i
Kantoret og kven det var som hjelpte honom
til, det kann inkje nokot Menneskje meir utgrunda. Slik som han var mintest Folk at
dei hadde set han all Tidi, paa den same
Plassen, med det same Arbeidet, med den same
Tittelen og med den same snaude Skolten.
Dei gav inkje formykjet Gaum paa han i
Kantoret der han sat. Kantordrengen gjorde
inkje so mykjet som reisa seg upp, naar han
kom inn, det var ingen som ansad paa’n meir
enn um det var ei Fluge. Herrarne hans heldt
han i streng Age. Naar Kantorherren kom
med heile Bergi av Papir burtpaa Bordet hans,
sagde han inkje so mykjet som eit Ord, berre
slengde det burtaat ’n.
Og Akaki tok mot, han saag inkje paa
det ein Gong um det var slikt, som han retteleg skulde hava, berre tok det aat seg og
byrjad med Avskrivingi.
Dei andre Kopistarne dreiv syndleg Løgje
med han — um ein daa kann tala um Vit og
Løgje hjaa Kopistar. Stundom sat dei skravlad og rødde, so han sjølv høyrde det, og
gjorde Sogur um, at han skulde hava ymse Greidur med Vartekjeringi si, ho brukad Svolken
paa’n ho, sagde dei. Og stundom gjorde dei
Papirkulur og kastad paa’n og sagde: sjaa no
snør det Akaki.
Men Akaki hadde aldri eit Ord imot alt
dette, det var som um det inkje var andre tilstades enn han sjølv. Med dei gjorde det paa det
heitaste aat honom, sat han so stød og gjorde
inkje so mykjet som skriva ein Bokstav galet.
Det var berre naar dei vart so nærsøkne,
at dei fløygde seg innpaa’n, so han vart hindrad fraa aa skriva, at han sagde:
”Aa late meg daa i Fred! Kvifor vil De
daa heiltupp hindra meg fraa aa arbeida?”
Og det var reint rørande i den Maaten
han sagde desse Ordi paa.
Ein Dag hende det seg, at ein Nykoming
i Kantoret vilde til aa eglast med honom. Men
daa han fekk høyra dette linne veike Mælet
hans, vart han standande som klumsa. Det
var nokot so vesalt og grøtelegt ved det, at
han inkje magtad seg til aa faast noko meir
med ’n. Lenge etter klang det for Øyrom hans
desse Ordi: ”Aa late meg daa i Fred”. Og
so eit annat Ord: ”Er eg daa inkje Bror daar?”
Han tenkte etter at det var stygt aa narrast
meir med ein slik ein.
Det fanst inkje Maken hans Akaki til aa
vera trottug i Arbeidet, hm! trottug — han
arbeidde med Ofse og Eldhug. Naar han sat
med Skrivingi si, sveiv han liksom inn paa
vene blømande Engjer. Sæla speglad seg av i
Andlitet hans, du saag so væl paa han, naar
han kom til Bokstavar, som han hadde lagt
serleg Elsk paa, daa smilte han med seg sjølv,
blinkad med Augo, og kneip Leparne saman,
han skreiv inkje, han maalad dei upp. Den
som kjende’n væl, kunde altid vita kvat Bokstav Akaki heldt paa med no, berre dei saag
paa Andlitet hans.
Hadde han fenget Løn etter Trott og Tol,
so hadde han vist vortet jamngod med ein
Statsraad. Men han turvte inkje nokot ”Band
i Knappholet”.
Det var ein Gong, at Kantorstyraren trudde
honom eit Arbeid, som inkje var fullt so beint
fram som det vanlege. Han tenkte aa løna
langt og trottugt Arbeid med aa lata Akaki
faa koma seg inn i noko som var meir vigtugt.
Det var ei Departementsmelding skulde verta,
Utkastet skulde umskrivast nokot, Titlar og
Yverskrifter skulde setjast ved og ”eg” skulde
bytast um med ”han”.
Ja Akaki skulde gjeva seg i Kast med
det, men han sat og sat til Sveiten draup ned
etter Skallen, og reint paa Graaten sagde han:
”Néi, nei eg kjem aldri ifraa det, kjære gjev
meg heller nokot til aa skriva av.” — Sidan
etter let dei han vera Avskrivar til Døyedagen.
Det var ingen Ting Akaki vyrde utanum
Avskrifterne sine. Han tenkte inkje paa Klædi
sine, Munderingi hans hadde eingong voret
grøn, men no var ho likeso mykje raud. Og
altid var det eit Vedheng paa Klædi hans
anten eit Halmstraa hell nokot. Han var so
heppen med di, at var det nokon Stad i Gata
dei slepte ned fraa Glasi Eldstikkendar hell
Epleskal og sovoret, so skulde han koma midt
under og faa det hengjandes paa Hatten sin.
Akaki gjekk jamt i Tankar, dei reine beine
Bokstavlinurne stod for Hugen hans; det var
fyrst naar han var paa Veg til aa stiga burti
ei Hesteruve, at han sovidt svingad av og sansad,
at han inkje var ved Skrivebordet sitt men
paa Gata.
Naar han kom heim fraa Kontoret um
Dagen, sette han seg innaat Bordet med det
same og hadde i seg Kaalsupa si; um det
var Flugur og My og all den Ting som Maten
plar vera krydda med, det var inkje hans Sak
aa granska, for ned gjekk det, korleids det so
saag ut. Med det same han hadde fenget
Metten sin, reis han upp og tok fram Skrivesaker og til med Avskriving av dei Brevi han
hadde havt med seg heim. Soframt han inkje
hadde nokot slikt, so tok han fram til si eigi
Moro nokot gamalt, som han hadde skrivet av
fyrr, og til aa skriva og skriva — maala ut
kvar Bokstav, alt til han vart trøyt og maatte
leggja seg. Og so um Morgoen i Kantoret att
med seg.
Aldri var han ute so mykje som ein Kveld,
og aldri var det nokon som saag um honom,
inkje spilad han Kort, og inkje røykte han
Tobak; han hadde berre ei Moro, ein Tanke,
ein Kjærleik i Livet — aa skriva og maala
ut sine Bokstavar. Og med di var han nøgd,
han traattad inkje etter meir.
Slik kunde han hava trøytt sin Alder ut
i Fred og Sæla, hadde det inkje komet paa
eit Hende, som gjorde ei Vending paa alt
saman.<noinclude><references/></noinclude>
fb9y5sqsi7f470jkgtw8bm8xr82enx3
323433
323419
2026-06-02T20:43:05Z
Øystein Tvede
3938
323433
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>{{c|{{stor|'''Kopisten.'''}}<br>
(Umsett etter ''Nikolaus Gogol.'')}}
{{--}}
Ja det var i eit Departement.
Eg torer aldri segja kvat for eit, for daa
kom heile Flokken og sagde at det var meint
paa seg.
Ja det var i eit vist Departementskantor
at han hadde Posten sin og sat um Dagen.
Liten var han og inkje anseleg aa sjaa til
paa nokon Maate; Andlitet var erutt, Haaret
nokot raudleitt og Skolten nokot haarsnaud,
det gjekk Rukkur liksom Sveittegrefter yver
Skallen og nedetter Kjakarne — sodan var
Karen, plent slik som Bylufti skapar Folk.
Dei kallad han for Kopist, endaa han var
berre Reinskrivar.
Namnet hans var Akaki Akakjewitsch. At
han fekk det Namnet gjekk for seg paa den
Maaten, at daa Guten skulde til Daapen, slog
dei upp i Almanakka. Der stod tri Namn fyri
Augom: Mokius, Kokius og Chosdasatius.
— Nei, sagde Mori, slike Namn likar eg
inkje. So slog dei upp eit annat Blad, der
stod tvo Namn: Trifili og Warachatius.
— Jøye meg for Namn, sagde Mori, det er
ei Guds Straff, slike Namn hev eg aldri høyrt
fyrr. Vøre det endaa Waradat hell Waruch,
men Trifili og Warachatius, det er aldri likt
med nokon Ting.
Tredje Gongen slog dei upp. Daa stod
det: Parvsikachri og Wachtissi.
— Nei no ser eg, at Lagnaden er ute; daa
er det inkje onnor Raa enn aa kalla han upp
etter Faren, det maa vera Akaki daa, sagde
Mori. Soleids gjekk det til, at han vart heitande Akaki Akakjewitsch<ref>Akaki-son.</ref>.
Barnet vart døypt, det gret og skreik og
gjorde alleslag Barottar, liksom det hadde
Kjensla av at det skulde verta Kopist ein
Gong. Ja slik gjekk det til.
Naar Tid det var, at Akaki kom inn i
Kantoret og kven det var som hjelpte honom
til, det kann inkje nokot Menneskje meir utgrunda. Slik som han var mintest Folk at
dei hadde set han all Tidi, paa den same
Plassen, med det same Arbeidet, med den same
Tittelen og med den same snaude Skolten.
Dei gav inkje formykjet Gaum paa han i
Kantoret der han sat. Kantordrengen gjorde
inkje so mykjet som reisa seg upp, naar han
kom inn, det var ingen som ansad paa’n meir
enn um det var ei Fluge. Herrarne hans heldt
han i streng Age. Naar Kantorherren kom
med heile Bergi av Papir burtpaa Bordet hans,
sagde han inkje so mykjet som eit Ord, berre
slengde det burtaat ’n.
Og Akaki tok mot, han saag inkje paa
det ein Gong um det var slikt, som han retteleg skulde hava, berre tok det aat seg og
byrjad med Avskrivingi.
Dei andre Kopistarne dreiv syndleg Løgje
med han — um ein daa kann tala um Vit og
Løgje hjaa Kopistar. Stundom sat dei skravlad og rødde, so han sjølv høyrde det, og
gjorde Sogur um, at han skulde hava ymse Greidur med Vartekjeringi si, ho brukad Svolken
paa’n ho, sagde dei. Og stundom gjorde dei
Papirkulur og kastad paa’n og sagde: sjaa no
snør det Akaki.
Men Akaki hadde aldri eit Ord imot alt
dette, det var som um det inkje var andre tilstades enn han sjølv. Med dei gjorde det paa det
heitaste aat honom, sat han so stød og gjorde
inkje so mykjet som skriva ein Bokstav galet.
Det var berre naar dei vart so nærsøkne,
at dei fløygde seg innpaa’n, so han vart hindrad fraa aa skriva, at han sagde:
”Aa late meg daa i Fred! Kvifor vil De
daa heiltupp hindra meg fraa aa arbeida?”
Og det var reint rørande i den Maaten
han sagde desse Ordi paa.
Ein Dag hende det seg, at ein Nykoming
i Kantoret vilde til aa eglast med honom. Men
daa han fekk høyra dette linne veike Mælet
hans, vart han standande som klumsa. Det
var nokot so vesalt og grøtelegt ved det, at
han inkje magtad seg til aa faast noko meir
med ’n. Lenge etter klang det for Øyrom hans
desse Ordi: ”Aa late meg daa i Fred”. Og
so eit annat Ord: ”Er eg daa inkje Bror daar?”
Han tenkte etter at det var stygt aa narrast
meir med ein slik ein.
Det fanst inkje Maken hans Akaki til aa
vera trottug i Arbeidet, hm! trottug — han
arbeidde med Ofse og Eldhug. Naar han sat
med Skrivingi si, sveiv han liksom inn paa
vene blømande Engjer. Sæla speglad seg av i
Andlitet hans, du saag so væl paa han, naar
han kom til Bokstavar, som han hadde lagt
serleg Elsk paa, daa smilte han med seg sjølv,
blinkad med Augo, og kneip Leparne saman,
han skreiv inkje, han maalad dei upp. Den
som kjende’n væl, kunde altid vita kvat Bokstav Akaki heldt paa med no, berre dei saag
paa Andlitet hans.
Hadde han fenget Løn etter Trott og Tol,
so hadde han vist vortet jamngod med ein
Statsraad. Men han turvte inkje nokot ”Band
i Knappholet”.
Det var ein Gong, at Kantorstyraren trudde
honom eit Arbeid, som inkje var fullt so beint
fram som det vanlege. Han tenkte aa løna
langt og trottugt Arbeid med aa lata Akaki
faa koma seg inn i noko som var meir vigtugt.
Det var ei Departementsmelding skulde verta,
Utkastet skulde umskrivast nokot, Titlar og
Yverskrifter skulde setjast ved og ”eg” skulde
bytast um med ”han”.
Ja Akaki skulde gjeva seg i Kast med
det, men han sat og sat til Sveiten draup ned
etter Skallen, og reint paa Graaten sagde han:
”Nei, nei eg kjem aldri ifraa det, kjære gjev
meg heller nokot til aa skriva av.” — Sidan
etter let dei han vera Avskrivar til Døyedagen.
Det var ingen Ting Akaki vyrde utanum
Avskrifterne sine. Han tenkte inkje paa Klædi
sine, Munderingi hans hadde eingong voret
grøn, men no var ho likeso mykje raud. Og
altid var det eit Vedheng paa Klædi hans
anten eit Halmstraa hell nokot. Han var so
heppen med di, at var det nokon Stad i Gata
dei slepte ned fraa Glasi Eldstikkendar hell
Epleskal og sovoret, so skulde han koma midt
under og faa det hengjandes paa Hatten sin.
Akaki gjekk jamt i Tankar, dei reine beine
Bokstavlinurne stod for Hugen hans; det var
fyrst naar han var paa Veg til aa stiga burti
ei Hesteruve, at han sovidt svingad av og sansad,
at han inkje var ved Skrivebordet sitt men
paa Gata.
Naar han kom heim fraa Kontoret um
Dagen, sette han seg innaat Bordet med det
same og hadde i seg Kaalsupa si; um det
var Flugur og My og all den Ting som Maten
plar vera krydda med, det var inkje hans Sak
aa granska, for ned gjekk det, korleids det so
saag ut. Med det same han hadde fenget
Metten sin, reis han upp og tok fram Skrivesaker og til med Avskriving av dei Brevi han
hadde havt med seg heim. Soframt han inkje
hadde nokot slikt, so tok han fram til si eigi
Moro nokot gamalt, som han hadde skrivet av
fyrr, og til aa skriva og skriva — maala ut
kvar Bokstav, alt til han vart trøyt og maatte
leggja seg. Og so um Morgoen i Kantoret att
med seg.
Aldri var han ute so mykje som ein Kveld,
og aldri var det nokon som saag um honom,
inkje spilad han Kort, og inkje røykte han
Tobak; han hadde berre ei Moro, ein Tanke,
ein Kjærleik i Livet — aa skriva og maala
ut sine Bokstavar. Og med di var han nøgd,
han traattad inkje etter meir.
Slik kunde han hava trøytt sin Alder ut
i Fred og Sæla, hadde det inkje komet paa
eit Hende, som gjorde ei Vending paa alt
saman.<noinclude><references/></noinclude>
cfae72v0gtm18dm91z3m3w6302c34om
323441
323433
2026-06-02T21:08:01Z
Øystein Tvede
3938
323441
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude><section begin="1"/><section end="1"/>
<section begin="2"/>{{c|{{stor|'''Kopisten.'''}}<br>
(Umsett etter ''Nikolaus Gogol.'')}}
{{--}}
Ja det var i eit Departement.
Eg torer aldri segja kvat for eit, for daa
kom heile Flokken og sagde at det var meint
paa seg.
Ja det var i eit vist Departementskantor
at han hadde Posten sin og sat um Dagen.
Liten var han og inkje anseleg aa sjaa til
paa nokon Maate; Andlitet var erutt, Haaret
nokot raudleitt og Skolten nokot haarsnaud,
det gjekk Rukkur liksom Sveittegrefter yver
Skallen og nedetter Kjakarne — sodan var
Karen, plent slik som Bylufti skapar Folk.
Dei kallad han for Kopist, endaa han var
berre Reinskrivar.
Namnet hans var Akaki Akakjewitsch. At
han fekk det Namnet gjekk for seg paa den
Maaten, at daa Guten skulde til Daapen, slog
dei upp i Almanakka. Der stod tri Namn fyri
Augom: Mokius, Kokius og Chosdasatius.
— Nei, sagde Mori, slike Namn likar eg
inkje. So slog dei upp eit annat Blad, der
stod tvo Namn: Trifili og Warachatius.
— Jøye meg for Namn, sagde Mori, det er
ei Guds Straff, slike Namn hev eg aldri høyrt
fyrr. Vøre det endaa Waradat hell Waruch,
men Trifili og Warachatius, det er aldri likt
med nokon Ting.
Tredje Gongen slog dei upp. Daa stod
det: Parvsikachri og Wachtissi.
— Nei no ser eg, at Lagnaden er ute; daa
er det inkje onnor Raa enn aa kalla han upp
etter Faren, det maa vera Akaki daa, sagde
Mori. Soleids gjekk det til, at han vart heitande Akaki Akakjewitsch<ref>Akaki-son.</ref>.
Barnet vart døypt, det gret og skreik og
gjorde alleslag Barottar, liksom det hadde
Kjensla av at det skulde verta Kopist ein
Gong. Ja slik gjekk det til.
Naar Tid det var, at Akaki kom inn i
Kantoret og kven det var som hjelpte honom
til, det kann inkje nokot Menneskje meir utgrunda. Slik som han var mintest Folk at
dei hadde set han all Tidi, paa den same
Plassen, med det same Arbeidet, med den same
Tittelen og med den same snaude Skolten.
Dei gav inkje formykjet Gaum paa han i
Kantoret der han sat. Kantordrengen gjorde
inkje so mykjet som reisa seg upp, naar han
kom inn, det var ingen som ansad paa’n meir
enn um det var ei Fluge. Herrarne hans heldt
han i streng Age. Naar Kantorherren kom
med heile Bergi av Papir burtpaa Bordet hans,
sagde han inkje so mykjet som eit Ord, berre
slengde det burtaat ’n.
Og Akaki tok mot, han saag inkje paa
det ein Gong um det var slikt, som han retteleg skulde hava, berre tok det aat seg og
byrjad med Avskrivingi.
Dei andre Kopistarne dreiv syndleg Løgje
med han — um ein daa kann tala um Vit og
Løgje hjaa Kopistar. Stundom sat dei skravlad og rødde, so han sjølv høyrde det, og
gjorde Sogur um, at han skulde hava ymse Greidur med Vartekjeringi si, ho brukad Svolken
paa’n ho, sagde dei. Og stundom gjorde dei
Papirkulur og kastad paa’n og sagde: sjaa no
snør det Akaki.
Men Akaki hadde aldri eit Ord imot alt
dette, det var som um det inkje var andre tilstades enn han sjølv. Med dei gjorde det paa det
heitaste aat honom, sat han so stød og gjorde
inkje so mykjet som skriva ein Bokstav galet.
Det var berre naar dei vart so nærsøkne,
at dei fløygde seg innpaa’n, so han vart hindrad fraa aa skriva, at han sagde:
”Aa late meg daa i Fred! Kvifor vil De
daa heiltupp hindra meg fraa aa arbeida?”
Og det var reint rørande i den Maaten
han sagde desse Ordi paa.
Ein Dag hende det seg, at ein Nykoming
i Kantoret vilde til aa eglast med honom. Men
daa han fekk høyra dette linne veike Mælet
hans, vart han standande som klumsa. Det
var nokot so vesalt og grøtelegt ved det, at
han inkje magtad seg til aa faast noko meir
med ’n. Lenge etter klang det for Øyrom hans
desse Ordi: ”Aa late meg daa i Fred”. Og
so eit annat Ord: ”Er eg daa inkje Bror daar?”
Han tenkte etter at det var stygt aa narrast
meir med ein slik ein.
Det fanst inkje Maken hans Akaki til aa
vera trottug i Arbeidet, hm! trottug — han
arbeidde med Ofse og Eldhug. Naar han sat
med Skrivingi si, sveiv han liksom inn paa
vene blømande Engjer. Sæla speglad seg av i
Andlitet hans, du saag so væl paa han, naar
han kom til Bokstavar, som han hadde lagt
serleg Elsk paa, daa smilte han med seg sjølv,
blinkad med Augo, og kneip Leparne saman,
han skreiv inkje, han maalad dei upp. Den
som kjende’n væl, kunde altid vita kvat Bokstav Akaki heldt paa med no, berre dei saag
paa Andlitet hans.
Hadde han fenget Løn etter Trott og Tol,
so hadde han vist vortet jamngod med ein
Statsraad. Men han turvte inkje nokot ”Band
i Knappholet”.
Det var ein Gong, at Kantorstyraren trudde
honom eit Arbeid, som inkje var fullt so beint
fram som det vanlege. Han tenkte aa løna
langt og trottugt Arbeid med aa lata Akaki
faa koma seg inn i noko som var meir vigtugt.
Det var ei Departementsmelding skulde verta,
Utkastet skulde umskrivast nokot, Titlar og
Yverskrifter skulde setjast ved og ”eg” skulde
bytast um med ”han”.
Ja Akaki skulde gjeva seg i Kast med
det, men han sat og sat til Sveiten draup ned
etter Skallen, og reint paa Graaten sagde han:
”Nei, nei eg kjem aldri ifraa det, kjære gjev
meg heller nokot til aa skriva av.” — Sidan
etter let dei han vera Avskrivar til Døyedagen.
Det var ingen Ting Akaki vyrde utanum
Avskrifterne sine. Han tenkte inkje paa Klædi
sine, Munderingi hans hadde eingong voret
grøn, men no var ho likeso mykje raud. Og
altid var det eit Vedheng paa Klædi hans
anten eit Halmstraa hell nokot. Han var so
heppen med di, at var det nokon Stad i Gata
dei slepte ned fraa Glasi Eldstikkendar hell
Epleskal og sovoret, so skulde han koma midt
under og faa det hengjandes paa Hatten sin.
Akaki gjekk jamt i Tankar, dei reine beine
Bokstavlinurne stod for Hugen hans; det var
fyrst naar han var paa Veg til aa stiga burti
ei Hesteruve, at han sovidt svingad av og sansad,
at han inkje var ved Skrivebordet sitt men
paa Gata.
Naar han kom heim fraa Kontoret um
Dagen, sette han seg innaat Bordet med det
same og hadde i seg Kaalsupa si; um det
var Flugur og My og all den Ting som Maten
plar vera krydda med, det var inkje hans Sak
aa granska, for ned gjekk det, korleids det so
saag ut. Med det same han hadde fenget
Metten sin, reis han upp og tok fram Skrivesaker og til med Avskriving av dei Brevi han
hadde havt med seg heim. Soframt han inkje
hadde nokot slikt, so tok han fram til si eigi
Moro nokot gamalt, som han hadde skrivet av
fyrr, og til aa skriva og skriva — maala ut
kvar Bokstav, alt til han vart trøyt og maatte
leggja seg. Og so um Morgoen i Kantoret att
med seg.
Aldri var han ute so mykje som ein Kveld,
og aldri var det nokon som saag um honom,
inkje spilad han Kort, og inkje røykte han
Tobak; han hadde berre ei Moro, ein Tanke,
ein Kjærleik i Livet — aa skriva og maala
ut sine Bokstavar. Og med di var han nøgd,
han traattad inkje etter meir.
Slik kunde han hava trøytt sin Alder ut
i Fred og Sæla, hadde det inkje komet paa
eit Hende, som gjorde ei Vending paa alt
saman.
<section end="2"/><noinclude><references/></noinclude>
9ja936yxoli6xcl18ew6dl35qp602ir
Kopisten
0
138727
323422
2026-06-02T19:13:17Z
Øystein Tvede
3938
Ny side: <pages index="Gogol Kopisten.pdf" from=1 to=8 header=1 />
323422
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Gogol Kopisten.pdf" from=1 to=8 header=1 />
2fzncg6eltcp8lteiirnnyuy98jjlx3
323434
323422
2026-06-02T20:47:35Z
Øystein Tvede
3938
323434
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Gogol Kopisten.pdf" from=1 to=8 displayed_from=- displayed_to=- header=1 />
n2zjluvnb2ps72oidcu4jumiwpi2u8a
323438
323434
2026-06-02T21:02:11Z
Øystein Tvede
3938
323438
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Gogol Kopisten.pdf" header=1 />
[[File:Gogol Palto.jpg|300px|center]]
<pages index="Gogol Kopisten.pdf" from=1 to=8 displayed_from=- displayed_to=- />
[[Kategori:Oversettelser fra russisk]]
[[Kategori:Noveller]]
o3xvb3sn05pfjchhxm8glamf8es2tc3
323440
323438
2026-06-02T21:07:15Z
Øystein Tvede
3938
323440
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Gogol Kopisten.pdf" from=1 to=1 tosection="1" displayed_from=- displayed_to=- header=1 />
[[File:Gogol Palto.jpg|300px|center]]
<pages index="Gogol Kopisten.pdf" from=1 to=8 displayed_from=- displayed_to=- />
[[Kategori:Oversettelser fra russisk]]
[[Kategori:Noveller]]
h68bulxtdrtretcpxwgaty4ymp32he5
Side:Gogol Kopisten.pdf/2
104
138728
323425
2026-06-02T19:32:40Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
323425
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Det er ein leid Fiende i Petersburg aat
alle, som inkje hev meir enn 400 Rublar um
Aaret. Eg meiner Vetrakalden.
Naar Klokka gjeng paa 9 um Morgonen,
og Skrivedrengjerne skal hava seg aat Kantori, daa svid det sagte i Nasetippen paa dei.
Dei klagar seg jamvæl dei høge Embættsmennerne og tie Gong verre maa du tru det
er for Drengjerne. Hev dei slengt paa seg
den tunne Kappa si, so gjeldst det i fjukande
Hast aa koma seg igjenom 5, 6 Gatur, og so
inn aat Portmannen for aa verma seg upp att
og bida til des at Folk er so milde at dei
let upp.
Akaki hadde alt gjenget ei Tid og kjennt
paa ymse skarpe Sting paa Ryggen og nokon
kvar Staden, endaa han var meir springande
hell gangande millom Kantoret og Heimen sin.
Han grundad lenge yver Saki, endeleg fann
han ut, at det maatte vera nokot, som vantad
Kappa hans. Jau daa han kom heim paa
Romet sitt og skulde til aa granska etter, so
var det nokk inkje fritt for annat enn at ho
hadde vortet so tunn paa ymse Stelle, at han
kunde sjaa baate Sol og Maane tvert igjenom ho.
Denne Kappa hadde lenge voret utsett for
Gjøn og Spitord av Felagarne hans Akaki.
Dei hadde jamvæl teket Heidersnamnet ”Kappe”
fraa ho, og kallad ho berre for ”Plagget”.
Aa ja rar saag ho ut og, naar ein skulde segja
Sanning. For kvart Aar hadde Kragen minkat,
for det hende inkje so sjeldan, at Reinskrivaren tok Soksi og klypte av ei Remse der for
aa hava nokot aa bøta med paa andre Stader,
der det trongst meir. Og desse Bøterne skal
ein hell inkje tru var sett paa med Meistarhaand.
Daa Akaki var ferdug med Granskingi si,
vart Utslaget det, at Kappa maatte kostast
paa ei Umvøling, og han raadde seg til aa
høyra aat med Petrowitsch, Skreddaren, som
budde i eit Kot i fjorde Høgdi der i same
Garden.
Slik som han sat krylryggjad og sjerag
paa Bordet sitt, saag inkje Petrowitsch ut som
han hadde den Æra aa klæda upp fælt fine
Folk — ja naar han dreiv med slikt Arbeid
daa, og inkje hadde sælare Greidur fyre seg.
Eg kann inkje sleppa’n, annat eg lyt segja
nokre Ord um honom, daa det er so Skikk
hjaa Bokskrivarar, at dei skal segja eit Par
Ord anten godt hell vondt um dei Folki, som
dei set fram. Den Tid han var Svein, heitte
han berre Gregor; men daa han sette seg ned
som ”Meistar”, trudde han det høvde betre
med Vyrdnaden sin aa taka eit stautare Namn;
og samstundes tok han ogso aat med Flaska,
fyrstundes berre paa dei store Høgtids-dagarne,
men litt um Senn vart det kvar Helgedag,
som stend i Alnakka, som han heidrad slik.
Naar Kjeringi vart vill for dette, so berre
kallad han ho for ein Heidning og ei Tyske,
som inkje vyrde hans Barndoms Tru og Heilagdagar. Um denne Kjeringi hev me hellest
inkje annat aa segja, enn at ho var Kjeringi
hans Petrowitsch, og at paa Hovudet hadde
ho inkje eit Turklæde men ei Lurve.
Akaki lagde daa iveg upp aat Skreddaren.
Medan han gjekk uppgjenom den svarte, tronge
Troppi, der Spirituslugti strøymde ut (som
vanleg i Petersburg) so stram, at det reiv
baate i Nasar og Augo — daa reiknad han
etter kor mykje han skulde gjeva for Arbeidet;
han vilde inkje gjeva meir enn ein Rubel.
Døri aat Skreddaren stod uppe, so at
Røykjen kunde sleppa ut, som kom fraa Kjøket,
der Fruga heldt paa med aa steikja Fisk.
Skreddaren sat uppaa eit stort digert Bord
med dei nakne Føterne i Kross under seg
liksom ein Tyrk. Han heldt paa med aa træda
Naali si no, og hadde nokk freistat faangt eit
Bil, daa det var halvmyrkt inne. Akaki kunde
høyra paa Mælet at han var inkje vidare blid,
medan han skreik aat Naali:
— Vil du gaa, vil du gaa, Grisen du er! —
Akaki tottest skyna, at han inkje var
komen paa nokor lagom Tid. Helst hadde
han viljat komet, naar Skreddaren nyst hadde
fenget seg ein Kveik. For daa gjekk han inn
paa alt som baudst honom, og takkad til. Daa
hende det seg væl, at Kjeringi ogso blanda
seg i det, og sagde han var drukken, han let
seg narra; men lagde ein daa paa berre ein
Slikk, so var alt greidt med det same.
Men til Ulukka for Reinskrivaren so hadde
nok inkje Petrowitsch røyvt Flaska idag; og
daa plagad han vera vond og tverr og urimeleg drjug i Prisarne.
Akaki saag denne Faaren, og gjerne hadde
han set seg ute att; men det var for seint,
Skreddaraugat (han hadde berre eit) hadde alt
vorte var honom, og Akaki laut helsa.
— Godag Petrowitsch.
— Vælkomen, Herr — svarad Skreddaren
og saag paa Haandi aat Karen, undrandes paa
kvat han kom med.
— Kg kjem her . . æ {{. . .|4}} berre {{. . .|2}} æ {{. . .}}
for {{. . .}} eg skulde {{. . .}} — Me maa her melda,
at den skygge Skrivaren ingen Meistar var i
Ord, han brukte mest berre slike Smaaord,
som ingi Meining gav, so det var vanskelegt
aa verta klok paa kvat det var han vilde. Og
so var det daa endaa verre no, naar han skynte
han var komen i Utid. Men so tok han i
nokot fastare att: Ja — det var sannt ja —
det var det, at æ — — Lenger kom han inkje.
— Kvat er det De vil — spurde Skreddaren
og saag paa Karen og mælte han liksom fraa
Topp til Taa, um han kunde merkja nokot,
sjølv hadde han gjort Klædi hans.
— Ja det var det, Petrowitsch {{. . .}} denne
Kappa ser De {{. . .}} hellest er nokso god, ho
er noko duftutt no — og difor ser ho noko
gamall ut. Ho er reint som ny endaa, som
litt avsliti i Kantarne og so nokre Saumar
uppgjengne i Ryggen. Du ser det er inkje
nokot aa tala um, paa eit Par Minutar er detta
vedgjort.
Petrowitsch tok Kappa, breidde ho ut fyre
seg paa Bordet, granska ho væl, riste paa
Hovudet og tagde. So sette han Haandi burti
Glaset etter ein stor Tobaksdaase, tok seg ein
Pris, saag paa Kappa paa nytt Lag, tok seg
ein Pris til; endeleg sagde han:
— Nei nei. det er inkje Botevon meir paa
den, det er Fillur altihop.
No sokk Motet hans Akaki.
— Aa korleids det daa — sagde han med
klagande Mæle liksom eit Barn — er det inkje
Raad til aa bøta denne Rifti her daa, du hev
daa so mange Lappar, du er inkje lang Stundi
um aa nesta ihop dette.
— Ja Lappar hev eg nokk, men Tyet er so
uppslitet at det inkje finnst Feste for Traaden.
— Ja men der kann du setja paa ei ny Bot.
— Ja so vart det Bot paa Bot heile Plagget,
og inkje annat; nei detta Tyet der, det held
inkje for eit Vindkast og langt mindre for ei
Naal. Nei det er inkje Botevon der; det einaste
ho duger til var um du brukte Soksi paa ho,
og klypte ho upp til Fotklutar, so sparad du
deg nokre Par Sokkar.
Akaki trugad og bad og jamrad seg. Men
det hjalp ingen Ting.
— Det er inkje annat for, De lyt nok kaupa
ei ny Kappe no.
Det svortnad for Augom aat Akaki, han
totte alt gjekk runnt.
— Ei ny Kappe — sagde han endeleg liksom
med seg sjølv; — men eg hev ingi Pengar.
— Ja, ja ei ny Kappe, svarad den hin
strengt.
— Aa jøye meg! Men sjølv um eg tok ei
slik Avgjerd, kor mykje —
— Kormykje ho kom til aa kosta, meiner De?<noinclude><references/></noinclude>
rvand83c5vua239riudgj4x05mvj4g7
Side:Gogol Kopisten.pdf/3
104
138729
323426
2026-06-02T19:35:01Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
323426
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
— Ja.
— Aa so paa Lag hundra og femti Rublar.
Hu, det var som um den fæle Skreddaren
gjorde seg ei Moro av aa setja Folk ibeit, og
so sjaa kor det sveid dei.
— Hundra og femti Rublar for ei Kappe
— sagde Akaki. Og desse Ordi sagde han
med ein Tone, som lyddest heiltupp som Skrik,
rimeleg det fyrste, som han hadde gjevet fraa
seg sidan han kom til Verdi, for hellest talad
han inkje annat enn med ein søt, linn, kviskrande Tone.
— Ja — sagde Petrowitsch — og so Krage
av Mordskinn og Silkjefor, det vert tilsaman
tvohundra Rublar.
— Petrowitsch, eg bed deg — sagde Akaki
med graataade Mæle — freista aa vøla paa
den gamle, so ho held ei Stund endaa.
— Nei nei, det vøre faafengt Arbeid.
Etter desse Ordi gjekk Akaki hugsprengd
ifraa’n, medan Skreddaren sat att paa Bordet,
og var nøgd med seg sjølv, at han hadde
greidt det so fint.<noinclude><references/></noinclude>
sa85y9gvmaex5hb47wivmslrexlb8mx
Side:Gogol Kopisten.pdf/4
104
138730
323427
2026-06-02T19:53:43Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
323427
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Reinskrivaren vart gangande i Gaturne
som i Draum og grunda paa, korleids han
skulde berga seg i denne Vanraadi. Han gjekk
og rødde med seg sjølv all Dagen: — Aa rett
naar Uppraadi kjem paa ein slik lei {{. . .|5}}
sanneleg det hadde eg daa aldri trutt, at det
skulde faa ein sodan Endskap {{. . .}} aldri so
eg veit meir kvat eg no skal finna paa {{. . .}}
det er reint vonlaust, so eg veit inkje eg {{. . .}}
Slik for han og ingenting ansad, fyrr
han kom inn under ein Bygning, som var i
Gjerdom<ref>= under Arbeide.</ref>, der trefte han til aa faa ei Klining
med Kalk utyver Hatten sin; daa fyrst sansad
han seg so mykjet at han snudde heimatt.
— Nei — sagde han endeleg — idag
nyttar det ingen Ting med Petrowitsch, idag
er han paa Ustell, Kjeringi hev væl smurt
honom, kann eg tenkja; men um Sundagen
skal eg freista honom; daa hev han teket seg
ein liten ein for aa styrkja seg til Maandagen,
og daa er han penglaus; so legg eg ein Sylvpenning burti Neven hans, daa vert han rimelegare og daa kann me tala meir um Kappehandelen.
So ventad han tolsamt til det vart Sundagen. Og daa han saag at Kjeringi gjekk
ned Troppi og ut, skundad han seg upp til
Skreddaren og fann honom plent slik som han
hadde tenkt seg det: paa Ustell for Skuld
Helgemoroi. Men snaudt hadde han nemnt eit
Ordum Kappegreida, fyrr Skreddaren vaknad
upp or Likesæla si og skreik til:
— Nei dermed vert det. Ei ny Kappe maa
det til.
Kopisten klemde Sylvskillingen burti Haandi
hans.
— Takk gode Mann — sagde Skreddaren
— den skal hjelpa meg til aa koma i Lag
att, den skal eg drikka upp paa Helsa Daar.
Men skal me tala um Kappa, ser De, so er
inkje ho verd ein Halvskilling meir. Lat meg
berre greida det, eg skal laga Dykk ei gild
Kappe eg, det lovar eg.
Den arme Akaki Akakjewitsch bad og
barmad endaa ei Stund um aa vøla den gamle.
Nei, ingen Ting hjelpte.
Og no skynad Akaki, at han laut gjeva
seg med di, og alt Motet forgjekk honom att.
Han maatte hava seg ei ny Kappe; men kvat
hadde han aa betala med? Han hadde væl
Løni si i Vente. Men so trengde han ny Bukse
snart og, og Skomakeren var han skuldig,
andre Ting var det og, som han endeleg maatte
hava.
Det var einast um han kunde faa Petrowitsch til aa slaa ned Prisen, naar han var
paa ei god Lune. Um han kunde faa sett det
ned til 80 Rublar. Ja men so desse 80 Rublarne, kor skulde han taka dei fraa. Det halve
av dette kunde han kanskje finna ein Utveg
til, naar han brukad alle sine Raader.
Akaki hadde det for Skikk kvar Gongen
han fekk ein Rubel, at han tok av ein Skilling
og slepte nedi ei Sparedaase. Og naar det so
leid av eit halvt Aar, tok han Koparskillingarne og bytte um med Sylv. Denne Sparingi
hadde han drevet i lang Tid, og paa den
Maaten hadde han no fenget saman 40 Rublar.
Men so var det den andre Halvdelen.
Akaki tenkte upp og ned; endeleg fann han
ut, at soframt han eit Aars Tid knipte inn
paa ymse Slag, The og Kaffe, Ved og Vask
og slikt, so kunde det kanskje ganga.
I Fyrstningi fall det tungt nok for Akaki
aa knipa inn paa det han hadde vant seg til.
Men snart fekk han det til aa skikka seg, og
han aukad Sparingi so vidt, at han inkje unte
seg Kveldsvorden eingong. Men det Kroppen
leid ved dette, det styrktest han i Aanden.
Etter han tok aat med dette Sparelivet, var
det som um Naturen hans hadde tvibytt seg,
det var som um han hadde gift seg; det var
som eit Fylgje sveiv med honom Dag og Natt
— og dette Fylgjet var Bilætet av den nye
Kappa, væl forad varm og god.
Naar han gjekk, var han fast i Stiget og
saag ut som ein Mann, som hev sett seg eit
Fyremaal, som han er viljesfast um at han
skal naa. Det var so at ein kunde inkje kjenna
att ’n. Det var nytt Liv og Glans yver heile
Karen.
Desse nye sæle Tankarne sveiv for honom
jamvæl paa Kantoret, so at han vart forfæld
yver seg sjølv. For han sat so djupt i dei,
at han ein Dag kom til aa skriva eit heilt
Ord galet. — Aah, Aah — ropad han, skvatt
upp og gjorde Krossteiknet fyri seg fort.
Det var minst ein Gong um Maanen, at
han var hjaa Petrowitsch og rødde um Kappa,
um Prisen paa Tyet, um kvat Slag Lit han
skulde velja og mange fleire Ting.
Han stundad berre etter at den store
Dagen maatte koma, daa Kappa hans var
ferdug.
Den Dagen kom fyrr enn Akaki hadde
ventat det. For Kantorstyraren fann paa ein
Dag aa gjeva Reinskrivaren som eit Lønstillegg
— heile 65 Rublar — anten det var no so, at
han vilde løna trottugt Arbeid, hell at han
syntest Synd i den arme Kroken, som gjekk
der og fraus.
Daa var han bergad, og no leid det inkje
lenge, fyrr han vart so rik, at han hadde alle
dei 80 Rublarne. Hans rolege Hjarta tok til
aa banka, daa han gjorde seg ferdug til aa
fylgja med Skreddaren ut i Buderne for aa
sjaa paa Ty, og dei fann snart det dei vilde.
Og Skreddaren forsikrad paa, at betre Ty var
det inkje aa faa. Han vilde ogso endeleg kaupa
Mordskinn til Krage, men Prisen var for dyr,
og so maatte dei lita seg med Katteskinn; det
var so fint, at Folk gjerne kunde halda det
for Mordskinn.
Til Gjerdsla brukad Skreddaren fulle 14
Dagar, men so forsikrad han seg paa, at han
saumad baate sterkt og fint.
Endeleg kom den Kappa, som var so lenge
traatt. Det var den høgtidelegaste Dagen i
Akakis Liv.
Skreddaren sjølv kom med henne sveipt
inn i eit reint Klæde, so tok han henne ut og
lagde henne yver Okslerne til Skrivaren, og
let ho velta seg ut i si fulle Lengd; og ho
høvde godt, framifraa godt.
Akaki gjekk ut, han hadde Trong til aa
prøva si nye Kappe med det same; og høvelegt var det til det, for det var sprettande
kaldt. Han var fullnøgd med henne, ho var
baade varm og ven. Skreddaren tottest ogso
hava Ære av sitt Verk, han fylgde med
gjenom mange Gatur for aa njota Syni av
Kappa.
Akaki kom paa Kantoret med ein sæl
Smil den Dagen. Alle Skrivaranne kom setjande imot honom, daa dei saag, at ”Plagget”
var umbytt og det rignde ned med Lov og
Lukkynskjingar yver den nye Kappa.
Men kor forfærd vart inkje Akaki, daa
dei alle sagde samstelte, at no var han pligtug
til aa vigsla Kappa si, og halda eit Lag for
dei. Akaki vart so skræmd, at han inkje viste
kvat han skulde finna paa til aa orsaka
seg med.
Til all Lukke tek Kantorstyraren Ordet
med det same og sagde:
— Mine Karar! Late meg halda eit lite Lag
for Dykk i Staden hans Akaki. Vere so gode,
kome og ete til Kvelds hjaa meg idag; det er
nett Fødesdagen min idag.
Akaki var sæl, han slapp so lett; utigjenom Dagen gledde han seg jamvæl til Kvelden,
daa vilde han paa nytt faa syna fram den
gjilde Kappa si.<noinclude><references/></noinclude>
i726ro9uosp3aarrtftq64w4h88sr4w
Side:Gogol Kopisten.pdf/5
104
138731
323428
2026-06-02T20:07:02Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
323428
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Akaki hadde inkje nokon stor Hug paa
dette Selskapet, som Kantorstyraren vilde gjera.
Men dei sagde aat honom, at det inkje gjekk
an aa bjoda av.
— Det er no det ja — tenkte han ved seg
sjølv — at so fær eg ganga gjenom heile Byen
i den nye Kappa mi. Denne Dagen var ein
Festdag aat honom. Han var i Godmøle, daa
han kom heim og fekk taka i Kappa, sjaa og
kjenna paa henne all Stad og so hengja ho
paa Veggen. Der hekk det gamle ”Plagget”
ved Sida. Han vart standande lenge og sjaa
paa dei.
— Jau det er rett Skil — snuslad han for
seg sjølv og log. Den Eftanen tok han inkje
nokor Skriving for seg. Han berre sat i
Benken so sæl og ventad paa, at det skulde
lida til Kvelds. Daa flidde han seg, tok Kappa
paa seg og gjekk ut.
Det var ei lang Gonge, det bar heilt burti
andre Enden av Byen, fyrr han naadde fram,
og gjenom so mange gilde Gatur fulle med
fine Folk, at Akaki som sjeldan var utum sin
daglege Veg til Kantoret, vart reint som forvilla.
Han fann endeleg fram dit han skulde,
ringde paa Klokkestrengen og kom inn i ein
lang Gang, full med Utapaaskor; og Plagg av
alle Slag hekk paa Knaggarne. Akaki tok
ogso Kappa og hengde ho varleg ifraa seg.
Ein Tenar opnad Døri og skubbad honom
inn, der vart han standande og viste inkje
korleids han skulde te seg; rundt umkring sat
det fullt med Folk i Helgebunad, sume spelad
Kort og sume rødde og det var ein Ym og
ein Gny, so han vart reint ør.
Men dei vart vare honom og ropad: Vælkomen, kom og tok’n ved Haandi, og alle skulde
ut i Gangen og glo paa den nye Kappa, som
fekk Pris og Ære av alle Munnar.
Endeleg sette dei seg til Spelbordet att,
og Akaki fekk vera i Fred; han sette seg ned
paa ein Stol for seg sjølv, sat og glaamde
ikring seg og viste inkje kvat han skulde helst
finna paa, han totte det var fælt langsamt og
keidt. Han tok til aa dubba so smaatt, det
var alt yver den Tidi, daa han plagde vera i
si Seng, og han reiste seg alt upp for aa snikja
seg undan og koma seg heimatt. Men Felagarne hans var etter paa Timen, tok og heldt
honom og sagde:
— Nei halt Far, du skal inkje ryme fraa
oss so snart. Du veit daa, me maa drikka
eit Glas Sjampanje med deg fyrst.
Rettno kom Kveldsvorden inn; det var
Spa, kalt Kalvkjøt, Kake og ymist Bakverk,
og Sjampanje attaat kvart Slag. Akaki vart
nøydd til aa drikka tvo store Glas; daa var
det som Livet ljosnad for honom, men han
kunde lel inkje gløyma, at Klokka alt gjekk
paa eit.
Og med det same dei reiste seg fraa Bordet,
smatt han uti Gangen, der han med Sorg saag
Kappa si slengd paa Golvet. Varsamt riste
han ho, drog ho paa seg og gjekk.
Ute var det myrkt, berre faae Ljos saag
ein i Glasi, og i Ølbuderne heldt dei paa aa
stengja.
Akaki tok Leidi heimetter. Men daa han
hadde gjenget ei Stund, kunde han inkje kjenna
seg; han var komen inn i ei lang Gate, som
det inkje var Ende aa sjaa paa, det var berre
ei dimm Lygt langt imillom, og det var inkje
eit Liv aa sjaa i Gata. Det var hustert, han
gjekk so han skalv og torde inkje sjaa seg um
anten til Høgre hell Vinstre, gloste berre ende
ned og let det siga beint mot Lygti paa eit
Vakthus, som det lyste av langt, langt burti
Dimma og som um det skulde voret ved Verdsens Ende.
Best som han saag upp, vart han var det
stod nokre Menn beint framfyri seg med lange
stygge Bartar. Det vart svart for Augo, og
Hjartat snørde seg ihop.
— Det er Kappa mi — sagde den eine og
pikkad’n paa Oksli.
Akaki vil til aa ropa paa Hjelp, men den
andre sette ein diger Neve beint uppaat Munnen
hans og sagde: — Ja berre freista du aa
skrika!
I det same kjende han, at Kappa vart
teki, og han fekk eit Slag so han datt sanselaus ned i Snøen.
Daa han sansad seg att, saag han inkje
eit Menneskje. Stiv og frosen tok han aat aa
ropa, men Ropet naadde inkje langt. Ropande
og springande sette han imot Vakthuset, som
inkje laag so langt undan.
Vaktkaren stod og studde seg paa Byrsa
og spurde, kvifor han gjorde slikt eit illhervelegt Staak i Gata paa Nattetider.
— Er du drukken du daa Mann — sagde
Akaki, naar du inkje ser, at ein vert plundra
tett attmed Posten din?
— Jauvist saag eg Dykk — svarad hin —
De var tri Karar der midt burtpaa Plassen;
eg tenkte De var Vener. Men det er inkje
nokot aa øsa seg slik upp for det; gakk heim
og legg Dykk De, og meld Saki aat Politiet
imorgo, so greider nok dei det.
Med dette maatte Akaki lata seg trøsta.
Han var i fælt Ustell, daa han endeleg
kom ranglande heim um Notti.
Vartekjeringi hans høyrde han bankad paa
Døri og stod upp og slepte’n inn. Men daa
ho fekk sjaa’n, skvatt ho attende:
— Men trøste og betre meg, kvat er det
paa Ferd daa Mann?
Akaki fortalde alt saman.
Ho slog Henderne saman, ropad ende yver
seg og sagde.
— Nei inkje til Politiet maa De venda Dykk,
det kjem det ingen Ting utav, men til Reviermeistaren, for han kjenner eg, og det er ein
snild Mann. Ho Anna som tente hjaa meg,
ho er der no, og eg ser han ofta ganga framum
her. Han gjeng til Kyrkja kvar einaste Helgedag, og ein ser det paa’n straks, at det er ein
fagna Mann.”
Akaki sov litet den Notti.
Med det same det vart ljost um Morgonen,
strauk han stad aat Reviermeistaren. Han
sov endaa, vart det sagt. Akaki kom att, daa
Klokka var som tie; aa nei, endaa var han
inkje uppe. Klokka tolv var han der igjen,
men daa var han nettupp gjengen ut. Ved
Mattidi stelte Akaki seg upp att for aa venta
paa honom, men Skrivardrengen spurde honom
strengt, kvat det var som han daa hadde til
Ærend. Daa for fyrste Gongen i sitt Liv tok
Akaki Mot til seg og sagde, at han endeleg
maatte tala med Reviermeistaren; ingen maatte
freista aa meinka honom i di, for det var vigtuge Ting, det galdt ei offisiel Sak; og den
som vilde leggja nokot i Vegen for honom,
skulde faa koma til aa svida for det dyrt.
Dei kunde inkje segja nokot meir, og
Akaki vart førd inn. Han kom med Forteljingi si, som vart høyrd paa med ein underleg Smil. For daa han var ferdug, gjekk Reviermeistaren inkje inn paa Hovudsaki, det vil
segja Tjovsmaalet, men spurde korleids det
hadde boret til, at han hadde voret so seint
ute og i den Del av Byen, var han full daa
kanskje, hell hadde han voret i eit mistenkjelegt Hus?
Reinskrivaren vart standande som klumsad
yver slike Spursmaal og viste slett inkje kvat
han skulde svara, han drog seg attende og
hadde seg ut att med det same, uviss um det
vart gjort nokot ved Saki hell inkje.
Heile Dagen hadde inkje Akaki voret paa
Kantoret sitt; det var uhendt solenge Folk
kunde minnast attende. Men den andre Dagen
kom han der, med bleikt Andlit og med den<noinclude><references/></noinclude>
a8fhvyl18hb8fdq8dgtdf2ag6e6ji1b
Side:Gogol Kopisten.pdf/6
104
138732
323429
2026-06-02T20:09:08Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
323429
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>gamle Kappa, so stygg som ho var. Daa han
fekk fortelja um Ulukka si, var det sume, som
var so leide, at dei log. Men dei fleste totte
daa Synd i Knarken og dei gjorde ei Liste og
sende iveg i Kantori for aa samla inn Pengar
aat honom. Men det vart inkje stor Rikdomen
utav di, for det hadde just gjenget tvo slike
Tiggelistur nokre Dagar fyrr, so Folk var inkje
huga paa aa gjeva nokot større til Akaki.
Det var daa ein, som vilde hjelpa honom
med ei god Raad iminsto. Det var faafengt
aa høyra aat meir med Reviermeistaren, sagde
han, for sjølv i Tilfelle at han kunde faa gjort
ei Greide paa Kappa, so vilde Politiet halda
paa henne, til at Akaki fekk sannprova at det
var si. Nei, men han skulde venda seg til
ein ''viss Stormann'', han var den, som kunde
greida dette fortast og best.
Fortullad og vonlaus som han var, raadde
Akaki seg til aa freista denne Vegen. Kvat
Slag Stelling denne Stormannen hadde, og kor
høg han eigenleg var, det fekk han inkje spurt.
Det var inkje kjennt annat enn at han nyst
var komen til Embættet. Men at det var nokot
retteleg høgt, det viste dei, for var det nokot
Skriv fraa Kantoret der, som skulde til honom,
so laut det ganga gjenom mange Hender, fyrr
det kom fram.
Denne høge Mannen, som Akaki no skulde
venda seg aat, var av dei, som held det for
det vigtugste Embættet aa gjæta Vyrdnaden
sin, og som det gjeldst for aa berre minnast
vera ''streng'' nok. Det var denne her. Naar
han talad med sine undergjevne, sagde han
inkje mange Ord utanum dette:
— Kvat vil De? Veit De ogso kven De talar
med? Sansar De ogso kven som stend fyrr
Dykk?
Hellest var han ein godsleg Kar, men det
var Generalstitelen som hadde rangstelt honom.
Han var morosam og hugleg millom Vener;
men naar det var ein undergjeven, som han
talad med, var han rædd for at han kunde
koma til aa verta for kjend hell at han kunde
segja nokot, som kunde faa Folk til aa gløyma
den rette Agen. Difor heldt han det for best
aa tegja seg so mykje som han kunde.
Slik var den Mannen, som Akaki no var
sett paa.<noinclude><references/></noinclude>
56rv10h5xy33fbll63iyxooq1f94f83
Side:Gogol Kopisten.pdf/7
104
138733
323430
2026-06-02T20:32:55Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
323430
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Daa Akaki kom aat Kantoret til Generalen,
sat han i det inre Romet og rødde med ein
gamal Kjenning.
Kantordrengen gjekk inn og meldte, at
det var ein som vilde tala med honom.
— Kvat er det for Slag Kar — spurde Generalen.
— Det er ein Tenestmann.
— Skal venta, hev inkje Stunder til aa taka
imot no.
Inkje for det, at Generalen hadde det for
annvinnt, dei sat og gapad i kvar sin Ende
av Sofaen dei tvo Kararne og togg paa ein
Sigar. Men han vilde syna den hin, Generalen,
at han var den Mann, som inkje turvte forhasta seg med aa sleppa inn simpelt Folk.
Han maatte sitja aa venta væl ein halv
Time Akaki, fyrr Generalen var so naadug at
han baud Drengen sleppa’n inn.
Daa Akaki kom inn, snudde Generalen seg
braadt imot honom:
— Kvat vil De — spurde han so kvast som
han kunde.
Den arme Stakkaren vart standande som
forstøkt.
Endeleg fekk han daa sovidt igjen Mælet,
at han med mange Ord og ymse Sveipar fekk
koma seg til aa leggja ut um, korleids det hadde
gjenget til fraa fyrst til sist med di at han
hadde mist Kappa si.
Generalen lydde paa honom ei Stund, men
daa det bar so ut i det vide og breide, tok
han Ordet fraa honom og sagde.
— Hm! Karen min, veit de inkje korleids
De skulde fara aat i eit slikt Tilfelle? Korleids er det daa De fer? Veit De inkje kvat
Veg slike Saker gjeng? De skulde fyrst hava
sendt ei Melding til Kanseliet, so hadde den
komet i Henderne aat Fullmagten, og Fullmagten hadde sendt det aat Byraadirektøren,
og fraa honom hadde det so komet aat Sekretæren min, og naar so han hadde leset det upp
for meg, var det fyrst framkomet paa lovleg
og retteleg Veg, og so vilde Sekretæren min
att — —
Aa lat meg segja Dykk det Hr. General —
sagde Akaki og tok det siste Motet til seg,
men han kjende, at Sveitten draup nedetter
Andlitet — lat meg segja eit Par Ord, for æ,
naar atte det eg hev vaagat meg til aa venda
meg beint aat Hans Ekselense, so, so er det for
det at slike, slike Sekretærar — det er Folk
som det er liti Von um aa faa nokot utav.
— Kvat! Korleids! Er det mogelegt! —
sette Generalen i.
— Korleids kann De vaaga aa bruka slike
Ord? Kor hev De lært slikt? Det er Skamm,
at unge Folk skal bruka slik Aatferd mot sine
Fyrisette. —
Inkje for det, at Akaki var so ung, Generalen kunde godt hava voret Son hans for den
Sak Skuld.
— Veit De ogsaa, kven det er De talar
med — tok han i att? Sansar De, kven det
er De stend hjaa? Sansar De det? Eg spør
Dykk, sansar De det?
Og idi han sagde dette, trampad han mot
Golvet, og Mælet hans vart kalleg høgt og
kvelt.
Akaki stod heiltupp som fortullat, han
vart kavende bleik og hadde so nær stupat
ykerende, hadde det inkje komet ein Tenar
med det same og haldet i honom.
Men Generalen snudde seg um og saag
burtpaa Kjenningen sin. Jau, jau, tenkte han,
eg skal daa syna deg, at eg er Kar til aa
setja Støkk i Folk.
Korleids Akaki kom nedgjenom Tropperne
og skreid yver Gata, det kunde han inkje gjeva
seg Reikneskap paa, for han kjende seg meir
daud enn livande. Aldri i sitt Liv fyrr hadde
han fenget Skjemmord av sin General, men no
tilmed av ein framand General.
Han gjekk og dreiv ute i Stormen, som
suste derute og agtad inkje det minste paa
seg sjølv; Strupa hans var full av Hoste, daa
han naadde heim, han orkad inkje tala, berre
kastad seg ned paa Sengi.
Dagen deretter var Akaki sjuk, Lækjaren
vart hentad og han lovad honom inkje Liv
meir enn eit Par Dagar.
Daa han gjekk, sagde han til Vartekjeringi:
— Det er inkje Tid aa spilla, De maa faa
fat paa Likkiste. Det er godt nok ei Furukiste aat honom, det vøre ei Sjølvvild aa kosta
paa’n ei dyrare.
Um Reinskrivaren høyrde desse Ordi, um
dei fekk hans Hjarta til aa graata yver Vesaldomen sin — det hev inkje nokot Menneskje
røynt, for han ørte i Einingi. Undarlege Syner
sveiv jamnt og samt gjenom den veike Heilen.
Stundom saag han Skreddaren Petrowitsch, og
han bad honom gjera seg ei Kappa med
Slengje paa for aa taka Tjovarne som var etter
honom i Sengi, og han bad den gamle Vartekjerringi um aa jaga burt Røvararne, som
løynte seg under Teppet. Stundom stod han
fyri Generalen, høyrte paa Straffetalen hans
og bad so um Tilgjeving. Og so bar det igjen
frami so underlegt Snakk, at Vartekjeringi
aldri i sitt Liv hadde høyrt slikt. Men korleids det so bar iveg, so vart det jamnt paa
Slutten ei Kappe, som alt gjekk um.
Endeleg drog Akaki siste Sukken sin.
Korkje Romet hell Kista hans vart forsiglat,
og det av den Grunn, at han hadde inkje nokot
i dei utan nokre Pennar, eit Hefte med Papir,
3 Par Hosur og den gamle Kappa. Kven det
var som vart rik av desse Leivur, det veit
inkje eg.
Akaki vart sveipt i Likplagget og gravsett. Den store Byen Petersburg livde ganske
etter si gamle Vis, som um han aldri hadde
voret til.
Nokre Dagar etter at han hadde voret
hjaa Generalen sende Fyrimannen i Kantoret
ein Tenar upp til Akaki med streng Bod um
at han maatte straks koma aat Posten sin.
Tenaren kom att med den Meldingi, at dei
fekk inkje sjaa Reinskrivaren der meir.
— Kvifor det daa — spurde alle.
— Fordi han vart gravlagd for fire Dagar
sidan.
Paa den Maaten fekk dei vita Dødordet
hans i Kantoret. Dagen etter var alt Plassen
hans fylt med ein Mann, som tottest inkje
kunna taka seg Verdi so nær berre for ei
Kappe Skuld.
Og no meiner kanskje Lesaren, at Soga
aat Reinskrivaren er Slutt, men daa meiner
du galet, for det er att eit Stykkje til.
{{--}}
Ein Dagen kom det ut det Ordet i Petersburg, at det var inkje ganske fritt annat det
spøkte paa Katinkabrui; det skulde fara ein
Dauding der og sviva, klædd som ein Kantorskrivar, og denne Daudingen for liksom og
leitad etter ei Kappa, som var stoli, og tok
paa alle utan aa spyrja um Rang og Stelling,
og alle vart dei avrivne Kappa, anten ho so
var forad med Katt- hell med Bøverskinn, det
gjekk for det sama. Ein av Felagarne aat
Reinskrivaren hadde set Spøkjet og tydeleg
kjent att Akaki. Med di han tok Spranget,
var det so vidt han kom seg undan, men alt
langt ifraa hadde den hin lyft Neven upp imot
honom. Allstad vart det gjetet, at inkje berre
simple Raadar, men jamvæl Statsraadar hadde
fenget seg ein Krim fordi dei vart gjort
snaude yver Okslerne, naar dei gjekk heim um
Kveldarne.
Politiet gjorde alt som det kunde for aa
faa Tak paa Spøkjet, men alle Raader vart
faafengde.<noinclude><references/></noinclude>
qsp0k11gcwtxmttanzgcq52pw2tccz8
Side:Gogol Kopisten.pdf/8
104
138734
323431
2026-06-02T20:40:54Z
Øystein Tvede
3938
/* Korrekturlest */
323431
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Øystein Tvede" /></noinclude>
Ein Kveld likevæl var det ein Vaktsoldat,
som fekk Tak i Illmannen, daa han nettupp
var i Ferd med aa draga Kappa av ein. Han
ropad av all si Magt paa tvo Felagar, som
han yvergav Fangen aat, medan han sjølv tok
fram Tobaksdaasen for aa kveikja den halvfrosne Nasen litevetta. Rimelegvis hadde Tobaken hans slik ei Kraft, at jamvæl Daudingen
inkje kunde tola Lugti. For snaudt hadde eit
Par Tobakskorn naatt Nasen hans, fyrr Fangen
tok aat med slik ei Nysing, at det kom som
ei Sky for Augo paa Vaktsoldaten. Og medan
han heldt paa skulde turka Augo sine, kom
Daudingen burt millom Henderne hans. Og
etter den Dagen hadde alle Vaktsoldatar slik
Otte for Daudingar, at dei snaudt vaagad setja
fast livande Folk eingong, berre skreik aat
alle dei saag langt burte: Gakk vidare, gakk
vidare!
Og Spøkjet fekk stella som det vilde, og
sette Otte og Age i Folk paa lange Leider.
Men no maa me venda um att litevetta
til Generalen. De maa inkje tru, at han var
so vond som han gjorde seg til, nei han hadde
eit nokso godt Hjartelag, og daa Akaki var
gjengen, kom han til aa tenkja paa, um han
inkje hadde skræmt den arme Mannen for
hardt, og han kunde umogeleg verta kvitt desse
Tankarne. Endeleg sende han ein Tenar iveg
for aa høyra etter, korleids det var med honom,
og daa han kom att med Dødordet hans, sette
det ein Samvitsagg i Generalen, som han inkje
kunde koma ifraa all Dagen.
Um Kvelden gjekk han ut ein Stad til eit
Selskap, der han viste at det var so høge Folk
aa raaka, at han turvte inkje vera brydd.
Og det gjorde honom godt aa koma ut,
han gløymde sine tungsinte Tankar og hadde
ei hugsam Stund. Han drakk eit Par Glas
Sjampanje, so at han vart i ei god Lune paa
Heimvegen, og sat og tenkte etter alle dei
Godord, som han hadde sagt, og som han hadde
fenget Folki til aa lægja aat.
Daa kom det med ein Gong ein Vindgufs
so hard og skarp, at Snøen slog honom inn i
Augat og Kappa bles upp som eit Segl, so han
hadde Møda med aa halda ho paa seg.
Daa kjenner han, at ein sterk Neve pikkar
honom paa Kragen, Generalen snudde seg og
saag ein liten Mann med gamal Mundering,
og kjenner att Andlitet hans Akaki, og dette
Andlitet var so bleikt og ihopkropet som paa
ein Dauding.
Reinskrivaren opnar Munnen, det luktar
Lik av Anden hans tykkjer Generalen, og til
si store Rædsla fær han høyra desse Ordi:
— Endeleg hev eg deg! {{. . .|4}} So kann eg
daa pikka deg paa Kragen {{. . .|4}} eg maa hava
Kappa di {{. . .|4}} du vyrde inkje meg, daa eg
var i Naud og du gav meg Lastord attpaa att
{{. . .}} no berre gjev meg hit Kappa di straks.
Og Generalen som hellest var so ageleg,
at Folk seig undan berre han saag paa dei,
no var han so rædd, at han skalv som eit
Ospeblad, og med skjelvande Haand løyste han
sjølv av seg Kappa og skreik aat Kusken: Fort,
fort, beinast heim!
Den Notti laag han berre og kastad seg
i Sengi og fekk inkje Svevn paa Augo, og
andre Dagen vart han liggjande, men inkje
eit Ord torde han fortelja um det som han
hadde røynt.
Men fraa den Dagen var Generalen som
ein annan Mann, etter den Stundi sagde han
inkje meire aat nokon: — Veit De ogso kven
De talar med? Veit De ogso kven De stend fyri?
Hell um det ogso hende sidan at han
baud av Bøner, som dei sende aat honom, so
høyrde han daa fyrst paa Søkjaren til Endes.
Og forunderleg, no synte inkje Spøkjet seg
meir. Det er Von, at det berre var Kappa
aat Generalen, som det hadde traat, og daa
det hadde fenget den, kravde det inkje meir.
Hellest var det no endaa sume Folk som
sagde, at denne øgjelege Daudingen ogso synte
seg i andre Bydelar. Ein Vaktpost viste jamvæl aa fortelja at han hadde set honom sviva
som ein Skugge bakum nokre Tre. Men denne
Soldaten var kjend for aa hava eit Harehjarte,
so at Folk log meir enn dei vart rædde. Daa
han inkje vaagad seg til aa halda Skuggen,
seig han burt i Dimma att, men braatt snudde
han seg um, lyfte ein diger Neve i Veeret og
spurde:
— Kvat vil du.
— Eg vil ingen Ting eg — svarad Soldaten
med Hjartat i Halsen.
Men denne Skuggen var større enn den
til Reinskrivaren og han hadde eit dugeleg
stort Munnskjeg.
Han gjekk med store Stig mot ei Bru, og
der kom han burt, so Soldaten saag honom
inkje meir.
{{---}}<noinclude><references/></noinclude>
16jzeokfva32nbc3gnnl7tubap9eom2