Wikiccionari ocwiktionary https://oc.wiktionary.org/wiki/Wikiccionari:Pagina_d%27acu%C3%A8lh MediaWiki 1.47.0-wmf.5 case-sensitive Mèdia Especial Discutir Utilizaire Discussion Utilizaire Wikiccionari Discussion Wikiccionari Fichièr Discussion Fichièr MediaWiki Discussion MediaWiki Modèl Discussion Modèl Ajuda Discussion Ajuda Categoria Discussion Categoria Annèxa Discussion Annèxa TimedText TimedText talk Mòdul Mòdul Discussió Event Event talk teule 0 8128 417859 417824 2026-06-07T14:55:42Z Ricou31 591 417859 wikitext text/x-wiki [[Imatge:Tiled roof in Dubrovnik-edit.jpg|thumb|270px|Teules vièlhs]] {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc}} ''[[tēgŭla]]''. {{-pron-}} {{pron|ˈtewle|oc}} {{-sil-}} '''teu | le''' (2) {{-nom-|oc}} {{Declinason|nom|teule|teules|ˈtewle|ˈtewles}} '''teule''' {{m}} # Pèça de tèrra cuècha que servís per cobrir la part superiora dels abitatges. #: ''Una nuòch mai escura que la nuòch s'èra enclausa tot a son entorn. Aviá begut, avalit las parets, los '''teules''', l'ostau, lo cloquièr vesin, las oras, lo vilatge, los sèrres, las planas, la tèrra tota, e fins a las ensenhas de la nuòch'' ([[w:Max_Roqueta|Max Roqueta]], "La darrièra lèbre" dins ''Verd Paradís II''). {{-drv-}} * [[teulada]] * [[teulaire]] * [[teulariá]] * [[teulat]] * [[teulatge]] * [[teulièr]] * [[teulissa]] {{-loc-}} * [[far batejar un teule]] {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| *{{sqv1}}: *{{dev1}}: {{trad|de|Dachziegel}} *{{env1}}: {{trad|en|tile}} *{{euv1}}: {{trad|eu| }} *{{cav1}}: {{trad|ca|teula}} {{f}} *{{csv1}}: {{trad|cs| }} *{{esv1}}: {{trad|es|teja}} *{{eov1}}: {{trad|eo|tegolo}} *{{frv1}}: {{trad|fr|tuile}} *{{itv1}}: {{trad|it|tegola}} *{{huv1}}: {{trad|hu|cserép}} *{{ptv1}}: {{trad|pt|telha}} *{{rov1}}: {{trad|ro|ţiglă}} *{{ukv1}}: {{trad|uk|черепиця}} }}}} [[ca:teule]] [[el:teule]] [[en:teule]] [[fr:teule]] [[mg:teule]] [[mk:teule]] [[sw:teule]] is38sgxhbj2c723mvy3fxenixsinumb 417860 417859 2026-06-07T14:57:34Z Ricou31 591 417860 wikitext text/x-wiki [[Imatge:Tiled roof in Dubrovnik-edit.jpg|thumb|270px|Teules vièlhs]] {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc}} ''[[tēgŭla]]''. {{-pron-}} {{pron|ˈtewle|oc}} {{-sil-}} '''teu | le''' (2) {{-nom-|oc}} {{Declinason|nom|teule|teules|ˈtewle|ˈtewles}} '''teule''' {{m}} # Pèça de tèrra cuècha que servís per cobrir la part superiora dels abitatges. #: ''Una nuòch mai escura que la nuòch s'èra enclausa tot a son entorn. Aviá begut, avalit las parets, los '''teules''', l'ostau, lo cloquièr vesin, las oras, lo vilatge, los sèrres, las planas, la tèrra tota, e fins a las ensenhas de la nuòch'' ([[w:Max_Roqueta|Max Roqueta]], "La darrièra lèbre" dins ''Verd Paradís II''). {{-drv-}} * [[teulada]] * [[teulaire]] * [[teulariá]] * [[teulat]] * [[teulatge]] * [[teulièr]] * [[teulissa]] {{-loc-}} * [[far batejar un teule]] {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| *{{dev1}}: {{trad|de|Dachziegel}} *{{env1}}: {{trad|en|tile}} *{{euv1}}: {{trad|eu|teila}} *{{cav1}}: {{trad|ca|teula}} *{{esv1}}: {{trad|es|teja}} *{{eov1}}: {{trad|eo|tegolo}} *{{frv1}}: {{trad|fr|tuile}} *{{itv1}}: {{trad|it|tegola}} *{{huv1}}: {{trad|hu|cserép}} *{{ptv1}}: {{trad|pt|telha}} *{{rov1}}: {{trad|ro|ţiglă}} *{{ukv1}}: {{trad|uk|черепиця}} }}}} [[ca:teule]] [[el:teule]] [[en:teule]] [[fr:teule]] [[mg:teule]] [[mk:teule]] [[sw:teule]] a9vdsu4log90mhk9ob2uopkuumqmzqh teula 0 9878 417856 417827 2026-06-07T12:57:27Z Ricou31 591 417856 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc}} ''[[tēgŭla]]''. {{-pron-}} :lengadocian, gascon {{pron|ˈtewlo̞|oc}} :provençau {{pron|ˈtewlə|oc}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|{{pn}}|{{pn}}s|ˈtewlo̞|ˈtewlo̞s}} ''' teula''' {{f}} # Blòt de pèira artificiala realizada amb de tèrra argilosa prestida, motlada, secada, cuècha, e utilizada coma material de construccion. {{-sin-}} * [[brica]] * [[malon]] {{-apr-}} * [[rajòla]] {{-rev-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}} * {{env1}}: {{trad|en|brick}} * {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}} * {{euv1}}: {{trad|eu|adreilu}} * {{cav1}}: {{trad|ca|maó}} * {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic) * {{frv1}}: {{trad|fr|brique}} * {{elv1}}: {{trad|el|τούβλο}} * {{itv1}}: {{trad|it|mattone}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}} * {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}} * {{ukv1}}: {{trad|uk|цегла}} }}}} {{=ca=}} {{-etim-}} Del [[latin]] ''[[tēgŭla]]''. {{-pron-}} ['tɛwɫə] (oriental), ['tewɫa] (valencian) Espanha (Barcelona) : escotar « teula » [[Fichièr:LL-Q7026 (cat)-Marvives-teula.wav]] {{-sil-}} '''teu | la''' (2) {{-nom-|ca}} '''teula''' {{f}}, pl. '''teules''' {{-rev-}} * {{trad|oc|teule}} {{m}} {{-drv-}} * [[teulada]] * [[teuladí]] [[ca:teula]] [[chr:teula]] [[fr:teula]] [[mg:teula]] [[mk:teula]] 72squkubc7o2vfxg5ddkzveela85ym8 417857 417856 2026-06-07T13:00:10Z Ricou31 591 417857 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc}} ''[[tēgŭla]]''. {{-pron-}} :lengadocian, gascon {{pron|ˈtewlo̞|oc}} :provençau {{pron|ˈtewlə|oc}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|{{pn}}|{{pn}}s|ˈtewlo̞|ˈtewlo̞s}} ''' teula''' {{f}} # Blòt de pèira artificiala realizada amb de tèrra argilosa prestida, motlada, secada, cuècha, e utilizada coma material de construccion. #{{gasc}} [[teule|Teule]] {{-sin-}} * [[brica]] * [[malon]] {{-apr-}} * [[rajòla]] {{-rev-}} {{Reviradas|brica| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}} * {{env1}}: {{trad|en|brick}} * {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}} * {{euv1}}: {{trad|eu|adreilu}} * {{cav1}}: {{trad|ca|maó}} * {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic) * {{frv1}}: {{trad|fr|brique}} * {{elv1}}: {{trad|el|τούβλο}} * {{itv1}}: {{trad|it|mattone}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}} * {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}} * {{ukv1}}: {{trad|uk|цегла}} }}}} {{=ca=}} {{-etim-}} Del [[latin]] ''[[tēgŭla]]''. {{-pron-}} ['tɛwɫə] (oriental), ['tewɫa] (valencian) Espanha (Barcelona) : escotar « teula » [[Fichièr:LL-Q7026 (cat)-Marvives-teula.wav]] {{-sil-}} '''teu | la''' (2) {{-nom-|ca}} '''teula''' {{f}}, pl. '''teules''' {{-rev-}} * {{trad|oc|teule}} {{m}} {{-drv-}} * [[teulada]] * [[teuladí]] [[ca:teula]] [[chr:teula]] [[fr:teula]] [[mg:teula]] [[mk:teula]] 4t98nlxy9c5tlxd0m31l7qizgnmijfq 417858 417857 2026-06-07T14:51:30Z Ricou31 591 417858 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc}} ''[[tēgŭla]]''. {{-pron-}} :lengadocian, gascon {{pron|ˈtewlo̞|oc}} :provençau {{pron|ˈtewlə|oc}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|{{pn}}|{{pn}}s|ˈtewlo̞|ˈtewlo̞s}} ''' teula''' {{f}} [[image:Another brick texture 2.jpg|vinheta|Una paret de '''teulas''']] [[image:Tiled roof in Dubrovnik.jpg|thumb|Teit de '''teulas''']] [[image:Toit de lauze à Celliers.jpg|vignette|Teit de '''teulas'''.]] # Blòt de pèira artificiala realizada amb de tèrra [[argila|argilosa]] [[prestir|prestida]], [[motlar|motlada]], [[secar|secada]], [[còser|cuècha]], e utilizada coma material de [[construccion]]. #*'' ''òpus mixtum'' : alternància de paraments de pèira e de '''teula'''. ''«L'arquitectura»'', (Miquèu Gonin), 2011 #{{gasc}} Lausa o pèça de tèrra cueita que servís per cobrir la part superiòra daus abitanças. #*''Los teits de roja '''teula''', dens loa claretat, que botan sus las lanas ua noveletat, e se taus uelhs e parlan, n'ei sonque de beutat. ''«L'espiga aus dits»'' Miquèu de Camelat, 1934 #*''Lo tet èra, en montanha, una clujada, remplaçada ara per la '''teula''' blava. ''«L'arquitectura»'', (Miquèu Gonin), 2011 {{-sin-}} per bastir la paret * [[brica]] * [[malon]] per cobrir lo teulat *[[teule]] {{-apr-}} * [[rajòla]] {{-rev-}} {{Reviradas|brica| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}} * {{env1}}: {{trad|en|brick}} * {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}} * {{euv1}}: {{trad|eu|adreilu}} * {{cav1}}: {{trad|ca|maó}} * {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic) * {{frv1}}: {{trad|fr|brique}} * {{elv1}}: {{trad|el|τούβλο}} * {{itv1}}: {{trad|it|mattone}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}} * {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}} * {{ukv1}}: {{trad|uk|цегла}} }}}} {{-flex-verb-}} '''{{pn}}''' #''tresena persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[teular]] #''segonda persona del singular de l’imperatiu afirmatiu de'' [[teular]] {{=ca=}} {{-etim-}} Del [[latin]] ''[[tēgŭla]]''. {{-pron-}} ['tɛwɫə] (oriental), ['tewɫa] (valencian) Espanha (Barcelona) : escotar « teula » [[Fichièr:LL-Q7026 (cat)-Marvives-teula.wav]] {{-sil-}} '''teu | la''' (2) {{-nom-|ca}} '''teula''' {{f}}, pl. '''teules''' {{-rev-}} * {{trad|oc|teule}} {{m}} {{-drv-}} * [[teulada]] * [[teuladí]] [[ca:teula]] [[chr:teula]] [[fr:teula]] [[mg:teula]] [[mk:teula]] 3eqwd23ko71ybu3d9s3yp9r2z3mcqwh 417861 417858 2026-06-07T15:09:59Z Ricou31 591 417861 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc}} ''[[tēgŭla]]''. {{-pron-}} :lengadocian, gascon {{pron|ˈtewlo̞|oc}} :provençau {{pron|ˈtewlə|oc}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|{{pn}}|{{pn}}s|ˈtewlo̞|ˈtewlo̞s}} ''' teula''' {{f}} [[image:Another brick texture 2.jpg|vinheta|Una paret de '''teulas''']] [[image:Tiled roof in Dubrovnik.jpg|thumb|Teit de '''teulas''']] [[image:Toit de lauze à Celliers.jpg|vignette|Teit de '''teulas'''.]] # Blòt de pèira artificiala realizada amb de tèrra [[argila|argilosa]] [[prestir|prestida]], [[motlar|motlada]], [[secar|secada]], [[còser|cuècha]], e utilizada coma material de [[construccion]]. #*'' ''òpus mixtum'' : alternància de paraments de pèira e de '''teula'''. ''«L'arquitectura»'', (Miquèu Gonin), 2011 #{{gasc}} Lausa o pèça de tèrra cueita que servís per cobrir la part superiòra daus abitanças. #*''Los teits de roja '''teula''', dens loa claretat, que botan sus las lanas ua noveletat, e se taus uelhs e parlan, n'ei sonque de beutat. ''«L'espiga aus dits»'' Miquèu de Camelat, 1934 #*''Lo tet èra, en montanha, una clujada, remplaçada ara per la '''teula''' blava. ''«L'arquitectura»'', (Miquèu Gonin), 2011 {{-sin-}} per bastir la paret * [[brica]] * [[malon]] per cobrir lo teulat *[[teule]] {{-apr-}} * [[rajòla]] {{-rev-}} {{Reviradas|teula de paret| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}} * {{env1}}: {{trad|en|brick}} * {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}} * {{euv1}}: {{trad|eu|adreilu}} * {{cav1}}: {{trad|ca|maó}} * {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic) * {{frv1}}: {{trad|fr|brique}} * {{elv1}}: {{trad|el|τούβλο}} * {{itv1}}: {{trad|it|mattone}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}} * {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}} * {{ukv1}}: {{trad|uk|цегла}} }}}} {{Reviradas|teula de teit (de tèrre cueita)| {{colomnas|nombre=2| *{{dev1}}: {{trad|de|Dachziegel}} *{{env1}}: {{trad|en|tile}} *{{euv1}}: {{trad|eu|teila}} *{{cav1}}: {{trad|ca|teula}} *{{esv1}}: {{trad|es|teja}} *{{eov1}}: {{trad|eo|tegolo}} *{{frv1}}: {{trad|fr|tuile}} *{{itv1}}: {{trad|it|tegola}} *{{huv1}}: {{trad|hu|cserép}} *{{ptv1}}: {{trad|pt|telha}} *{{rov1}}: {{trad|ro|ţiglă}} *{{ukv1}}: {{trad|uk|черепиця}} }}}} {{Reviradas|teula de teit (fuèilh de pèira)| {{colomnas|nombre=2| *{{dev1}}: {{trad|de|Schieferplatte}} *{{env1}}: {{trad|en|slate tile}} *{{euv1}}: {{trad|eu|}} *{{cav1}}: {{trad|ca|llosa}}, {{trad|ca|llosa d'ardosa}} *{{esv1}}: {{trad|es|losa}}, {{trad|es| pizarra}} *{{frv1}}: {{trad|fr|lauze}}, {{trad|fr|ardoise}} *{{itv1}}: {{trad|it|lose}}, {{trad|it|ardesia}} *{{ptv1}}: {{trad|pt|laje}}, {{trad|pt|ardósia}} }}}} {{-flex-verb-}} '''{{pn}}''' #''tresena persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[teular]] #''segonda persona del singular de l’imperatiu afirmatiu de'' [[teular]] {{=ca=}} {{-etim-}} Del [[latin]] ''[[tēgŭla]]''. {{-pron-}} ['tɛwɫə] (oriental), ['tewɫa] (valencian) Espanha (Barcelona) : escotar « teula » [[Fichièr:LL-Q7026 (cat)-Marvives-teula.wav]] {{-sil-}} '''teu | la''' (2) {{-nom-|ca}} '''teula''' {{f}}, pl. '''teules''' {{-rev-}} * {{trad|oc|teule}} {{m}} {{-drv-}} * [[teulada]] * [[teuladí]] [[ca:teula]] [[chr:teula]] [[fr:teula]] [[mg:teula]] [[mk:teula]] haq3wfqg6ykx6fhhachwbx21nmkdady 417865 417861 2026-06-07T16:02:57Z Ricou31 591 417865 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc}} ''[[tēgŭla]]''. {{-pron-}} :lengadocian, gascon {{pron|ˈtewlo̞|oc}} :provençau {{pron|ˈtewlə|oc}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|{{pn}}|{{pn}}s|ˈtewlo̞|ˈtewlo̞s}} ''' teula''' {{f}} [[image:Another brick texture 2.jpg|vinheta|Una paret de '''teulas''']] [[image:Tiled roof in Dubrovnik.jpg|thumb|Teit de '''teulas''']] [[image:Toit de lauze à Celliers.jpg|vignette|Teit de '''teulas'''.]] # Blòt de pèira artificiala realizada amb de tèrra [[argila|argilosa]] [[prestir|prestida]], [[motlar|motlada]], [[secar|secada]], [[còser|cuècha]], e utilizada coma material de [[construccion]]. #*'' ''òpus mixtum'' : alternància de paraments de pèira e de '''teula'''. ''«L'arquitectura»'', (Miquèu Gonin), 2011 #{{gasc}} Lausa o pèça de tèrra cueita que servís per cobrir la part superiòra daus abitanças. #*''Los teits de roja '''teula''', dens loa claretat, que botan sus las lanas ua noveletat, e se taus uelhs e parlan, n'ei sonque de beutat. ''«L'espiga aus dits»'' Miquèu de Camelat, 1934 #*''Lo tet èra, en montanha, una clujada, remplaçada ara per la '''teula''' blava. ''«L'arquitectura»'', (Miquèu Gonin), 2011 {{-sin-}} per bastir la paret * [[brica]] * [[malon]] per cobrir lo teulat *[[teule]] {{-apr-}} * [[rajòla]] {{-exp-}} * [[teula blava]] {{-rev-}} {{Reviradas|teula de paret| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}} * {{env1}}: {{trad|en|brick}} * {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}} * {{euv1}}: {{trad|eu|adreilu}} * {{cav1}}: {{trad|ca|maó}} * {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic) * {{frv1}}: {{trad|fr|brique}} * {{elv1}}: {{trad|el|τούβλο}} * {{itv1}}: {{trad|it|mattone}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}} * {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}} * {{ukv1}}: {{trad|uk|цегла}} }}}} {{Reviradas|teula de teit (de tèrre cueita)| {{colomnas|nombre=2| *{{dev1}}: {{trad|de|Dachziegel}} *{{env1}}: {{trad|en|tile}} *{{euv1}}: {{trad|eu|teila}} *{{cav1}}: {{trad|ca|teula}} *{{esv1}}: {{trad|es|teja}} *{{eov1}}: {{trad|eo|tegolo}} *{{frv1}}: {{trad|fr|tuile}} *{{itv1}}: {{trad|it|tegola}} *{{huv1}}: {{trad|hu|cserép}} *{{ptv1}}: {{trad|pt|telha}} *{{rov1}}: {{trad|ro|ţiglă}} *{{ukv1}}: {{trad|uk|черепиця}} }}}} {{Reviradas|teula de teit (fuèilh de pèira)| {{colomnas|nombre=2| *{{dev1}}: {{trad|de|Schieferplatte}} *{{env1}}: {{trad|en|slate tile}} *{{euv1}}: {{trad|eu|}} *{{cav1}}: {{trad|ca|llosa}}, {{trad|ca|llosa d'ardosa}} *{{esv1}}: {{trad|es|losa}}, {{trad|es| pizarra}} *{{frv1}}: {{trad|fr|lauze}}, {{trad|fr|ardoise}} *{{itv1}}: {{trad|it|lose}}, {{trad|it|ardesia}} *{{ptv1}}: {{trad|pt|laje}}, {{trad|pt|ardósia}} }}}} {{-flex-verb-}} '''{{pn}}''' #''tresena persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[teular]] #''segonda persona del singular de l’imperatiu afirmatiu de'' [[teular]] {{=ca=}} {{-etim-}} Del [[latin]] ''[[tēgŭla]]''. {{-pron-}} ['tɛwɫə] (oriental), ['tewɫa] (valencian) Espanha (Barcelona) : escotar « teula » [[Fichièr:LL-Q7026 (cat)-Marvives-teula.wav]] {{-sil-}} '''teu | la''' (2) {{-nom-|ca}} '''teula''' {{f}}, pl. '''teules''' {{-rev-}} * {{trad|oc|teule}} {{m}} {{-drv-}} * [[teulada]] * [[teuladí]] [[ca:teula]] [[chr:teula]] [[fr:teula]] [[mg:teula]] [[mk:teula]] 7ppmptrvdhd7dz26efmfvz7iwgkwnts argila 0 15568 417888 357583 2026-06-07T21:00:32Z Ricou31 591 417888 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|oc|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ». {{-pron-}} : {{pron|aɾˈd͡ʒilo̞|oc}} :França (Bearn) - Lengadocian : escotar « argila » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-argila.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|ar|gi|la}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|argila|argilas|aɾˈd͡ʒilo̞|aɾˈd͡ʒilo̞s}} '''argila''' {{leng}}, {{f}} [[Imatge:Clay-ss-2005.jpg|thumb|220px|D’'''argila''']] # ''(Mineralogia)'' [[mineral|Mineral]] se presentant sota la forma d’una polvera sovent fòrça fina. Mesclat amb d’aiga fòrma una tèrra suava al tocar, [[malleable|malleabla]] e [[plastic]]a. Es compausada subretot de [[silicat]] e d’[[aluminosilicat]]s. Mai sovent es [[blanquinós|blanquinosa]], mas amb de sals metallic pòt venir colorada (roja, iranja, verda, etc.). ## ''(petrografia)'' [[ròca|Ròca]] [[clastic]]a mòbla compausada al mens 50 % del quite material. {{-var-}} *[[argela]] (lengadocian, gascon) *[[argèla]] (gascon) *[[argiela]] (provençau) {{-par-}} {{colomnas|nombre=3| * [[argilacèu]] * [[argilós]] * [[argilièra]] * [[argilifèr]] * [[argilifòrme]] * [[argilizar]] * [[argilocalcari]] * [[argilogresós]] * [[argilosiliciós]] * [[argiloïd]] * [[argilolit]] * [[argilositat]] }} {{-exp-}} * [[colós dels pés d’argila]] * [[tauleta d’argila]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Lehm}}, {{trad|de|Tonerde}}, {{trad|de|Ton}} * {{env1}}: {{trad|en|clay}}, {{trad|en|argil}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|argila}} {{-}} * {{cav1}}: {{trad|ca|arcilla}} * {{frv1}}: {{trad|fr|argile}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|argila}} {{)}} 32xqbw50z200pc3si0bk8i7rr34y6nx 417889 417888 2026-06-07T21:01:43Z Ricou31 591 417889 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|oc|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ». {{-pron-}} : {{pron|aɾˈd͡ʒilo̞|oc}} :França (Bearn) - Lengadocian : escotar « argila » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-argila.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|ar|gi|la}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|argila|argilas|aɾˈd͡ʒilo̞|aɾˈd͡ʒilo̞s}} '''argila''' {{leng}}, {{f}} [[Imatge:Clay-ss-2005.jpg|thumb|220px|D’'''argila''']] # ''(Mineralogia)'' [[mineral|Mineral]] se presentant sota la forma d’una polvera sovent fòrça fina. Mesclat amb d’aiga fòrma una tèrra suava al tocar, [[malleable|malleabla]] e [[plastic]]a. Es compausada subretot de [[silicat]] e d’[[aluminosilicat]]s. Mai sovent es [[blanquinós|blanquinosa]], mas amb de sals metallic pòt venir colorada (roja, iranja, verda, etc.). ## ''(petrografia)'' [[ròca|Ròca]] [[clastic]]a mòbla compausada al mens 50 % del quite material. {{-var-}} *[[argela]] (lengadocian, gascon) *[[argèla]] (gascon) *[[argiela]] (provençau) {{-par-}} {{colomnas|nombre=3| * [[argilacèu]] * [[argilós]] * [[argilièra]] * [[argilifèr]] * [[argilifòrme]] * [[argilizar]] * [[argilocalcari]] * [[argilogresós]] * [[argilosiliciós]] * [[argiloïd]] * [[argilolit]] * [[argilositat]] }} {{-exp-}} * [[colós dels pés d’argila]] * [[tauleta d’argila]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Lehm}}, {{trad|de|Tonerde}}, {{trad|de|Ton}} * {{env1}}: {{trad|en|clay}}, {{trad|en|argil}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|argila}} {{-}} * {{cav1}}: {{trad|ca|arcilla}} * {{frv1}}: {{trad|fr|argile}} * {{itv1}}: {{trad|it|argilla}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|argila}} {{)}} 1tlxyv663cu1ibveahpcoqqrcquma5n 417890 417889 2026-06-07T21:02:28Z Ricou31 591 417890 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|oc|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ». {{-pron-}} : {{pron|aɾˈd͡ʒilo̞|oc}} :França (Bearn) - Lengadocian : escotar « argila » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-argila.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|ar|gi|la}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|argila|argilas|aɾˈd͡ʒilo̞|aɾˈd͡ʒilo̞s}} '''argila''' {{leng}}, {{f}} [[Imatge:Clay-ss-2005.jpg|thumb|220px|D’'''argila''']] # ''(Mineralogia)'' [[mineral|Mineral]] se presentant sota la forma d’una polvera sovent fòrça fina. Mesclat amb d’aiga fòrma una tèrra suava al tocar, [[malleable|malleabla]] e [[plastic]]a. Es compausada subretot de [[silicat]] e d’[[aluminosilicat]]s. Mai sovent es [[blanquinós|blanquinosa]], mas amb de sals metallic pòt venir colorada (roja, iranja, verda, etc.). ## ''(petrografia)'' [[ròca|Ròca]] [[clastic]]a mòbla compausada al mens 50 % del quite material. {{-var-}} *[[argela]] (lengadocian, gascon) *[[argèla]] (gascon) *[[argiela]] (provençau) {{-par-}} {{colomnas|nombre=3| * [[argilacèu]] * [[argilós]] * [[argilièra]] * [[argilifèr]] * [[argilifòrme]] * [[argilizar]] * [[argilocalcari]] * [[argilogresós]] * [[argilosiliciós]] * [[argiloïd]] * [[argilolit]] * [[argilositat]] }} {{-exp-}} * [[colós dels pés d’argila]] * [[tauleta d’argila]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Lehm}}, {{trad|de|Tonerde}}, {{trad|de|Ton}} * {{env1}}: {{trad|en|clay}}, {{trad|en|argil}} * {{euv1}}: {{trad|eu|buztina}} * {{cav1}}: {{trad|ca|argila}} {{-}} * {{cav1}}: {{trad|ca|arcilla}} * {{frv1}}: {{trad|fr|argile}} * {{itv1}}: {{trad|it|argilla}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|argila}} {{)}} s12g8fuj99uw9nvxbpktnqy4suca187 417891 417890 2026-06-07T21:35:54Z Ricou31 591 417891 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|oc|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ». {{-pron-}} : {{pron|aɾˈd͡ʒilo̞|oc}} :França (Bearn) - Lengadocian : escotar « argila » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-argila.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|ar|gi|la}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|argila|argilas|aɾˈd͡ʒilo̞|aɾˈd͡ʒilo̞s}} '''argila''' {{leng}}, {{f}} [[Imatge:Clay-ss-2005.jpg|thumb|220px|D’'''argila''']] # ''(Mineralogia)'' [[mineral|Mineral]] se presentant sota la forma d’una polvera sovent fòrça fina. Mesclat amb d’aiga fòrma una tèrra suava al tocar, [[malleable|malleabla]] e [[plastic]]a. Es compausada subretot de [[silicat]] e d’[[aluminosilicat]]s. Mai sovent es [[blanquinós|blanquinosa]], mas amb de sals metallic pòt venir colorada (roja, iranja, verda, etc.). #*''Lo fons del riu èra doç. Res que de tèrra d’'''argila''', sens cap de ròc. ''«Lo libre de Catòia»'', (Joan Bodon), 1966 ## ''(Par extension)'' Matèria qu’òm fa cóser per realizar de [[terralha]]s, [[molon]], … ##*''De jaces d’'''argila''' permeton la fabricacion de bricas emplegadas per far l'enquadrament dels alandaments e los angles de l'ostal. ''«L'arquitectura»'', Miquèu Gonin, 2011 ## ''(petrografia)'' [[ròca|Ròca]] [[clastic]]a mòbla compausada al mens 50 % del quite material. #''(Sens figurat)'' Matèria que lo còrs uman es [[modelar|modelat]]. #*''Mas i a quicom mai : son pas d'una mena diferenta dels gauchistas de Nanterra : se prenon per dieu lo paire a la debuta de la " Genèsi ". Li manca pas que l’'''argila''' dins las mans. An tot dins la tèsta. ''«Lo riu d'Adriana»'', Jaume Landièr, 2001 {{-var-}} *[[argela]] (lengadocian, gascon) *[[argèla]] (gascon) *[[argiela]] (provençau) {{-par-}} {{colomnas|nombre=3| * [[argilacèu]] * [[argilós]] * [[argilièra]] * [[argilifèr]] * [[argilifòrme]] * [[argilizar]] * [[argilocalcari]] * [[argilogresós]] * [[argilosiliciós]] * [[argiloïd]] * [[argilolit]] * [[argilositat]] }} {{-exp-}} * [[colós dels pés d’argila]] * [[tauleta d’argila]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Lehm}}, {{trad|de|Tonerde}}, {{trad|de|Ton}} * {{env1}}: {{trad|en|clay}}, {{trad|en|argil}} * {{euv1}}: {{trad|eu|buztina}} * {{cav1}}: {{trad|ca|argila}} {{-}} * {{cav1}}: {{trad|ca|arcilla}} * {{frv1}}: {{trad|fr|argile}} * {{itv1}}: {{trad|it|argilla}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|argila}} {{)}} c4c9vlleedk89gagqqew02x2qoevyn9 417892 417891 2026-06-07T21:51:42Z Ricou31 591 417892 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|oc|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ». {{-pron-}} : {{pron|aɾˈd͡ʒilo̞|oc}} :França (Bearn) - Lengadocian : escotar « argila » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-argila.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|ar|gi|la}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|argila|argilas|aɾˈd͡ʒilo̞|aɾˈd͡ʒilo̞s}} '''argila''' {{leng}}, {{f}} [[Imatge:Clay-ss-2005.jpg|thumb|220px|D’'''argila''']] # ''(Mineralogia)'' [[mineral|Mineral]] se presentant sota la forma d’una polvera sovent fòrça fina. Mesclat amb d’aiga fòrma una tèrra suava al tocar, [[malleable|malleabla]] e [[plastic]]a. Es compausada subretot de [[silicat]] e d’[[aluminosilicat]]s. Mai sovent es [[blanquinós|blanquinosa]], mas amb de sals metallic pòt venir colorada (roja, iranja, verda, etc.). #*''Lo fons del riu èra doç. Res que de tèrra d’'''argila''', sens cap de ròc. ''«Lo libre de Catòia»'', (Joan Bodon), 1966 ## ''(Par extension)'' Matèria qu’òm fa cóser per realizar de [[terralha]]s, [[molon]], … ##*''De jaces d’'''argila''' permeton la fabricacion de bricas emplegadas per far l'enquadrament dels alandaments e los angles de l'ostal. ''«L'arquitectura»'', Miquèu Gonin, 2011 ## ''(petrografia)'' [[ròca|Ròca]] [[clastic]]a mòbla compausada al mens 50 % del quite material. #''(Sens figurat)'' Matèria que lo còrs uman es [[modelar|modelat]]. #*''Mas i a quicom mai : son pas d'una mena diferenta dels gauchistas de Nanterra : se prenon per dieu lo paire a la debuta de la " Genèsi ". Li manca pas que l’'''argila''' dins las mans. An tot dins la tèsta. ''«Lo riu d'Adriana»'', Jaume Landièr, 2001 {{-var-}} *[[argela]] (lengadocian, gascon) *[[argèla]] (gascon) *[[argiela]] (provençau) {{-par-}} {{colomnas|nombre=3| * [[argilacèu]] * [[argilós]] * [[argilièra]] * [[argilifèr]] * [[argilifòrme]] * [[argilizar]] * [[argilocalcari]] * [[argilogresós]] * [[argilosiliciós]] * [[argiloïd]] * [[argilolit]] * [[argilositat]] }} {{-apr-}} *[[tèrrafòrt]] *[[tèrra hòrt]] {{-exp-}} * [[colós dels pés d’argila]] * [[tauleta d’argila]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Lehm}}, {{trad|de|Tonerde}}, {{trad|de|Ton}} * {{env1}}: {{trad|en|clay}}, {{trad|en|argil}} * {{euv1}}: {{trad|eu|buztina}} * {{cav1}}: {{trad|ca|argila}} {{-}} * {{cav1}}: {{trad|ca|arcilla}} * {{frv1}}: {{trad|fr|argile}} * {{itv1}}: {{trad|it|argilla}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|argila}} {{)}} {{=ca=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|ca|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|ca|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ». {{-pron-}} : oriental {{pron|ərˈʒiɫə|ca}}, occidental {{pron|aɾˈd͡ʒiɫa|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|ar|gi|la}} {{-nom-|ca}} {{Declinason|n|argila|argiles}} '''argila''' {{f}} # {{trad|oc|argila}} {{=pt=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|pt|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|pt|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ». {{-pron-}} : Portugal {{pron|ɐɾˈʒilɐ|pt}} : Brasil {{pron|aɦˈʒilɐ|pt}}, {{pron|aɾˈʒilə|pt}} {{-sil-}} {{Sillabas|ar|gi|la}} {{-nom-|pt}} {{Declinason|n|argila|argilas}} '''argila''' {{f}} # {{trad|oc|argila}} ow6g109h4y7l6ur67u4pf0p8vjyw46k 417893 417892 2026-06-07T21:56:46Z Ricou31 591 417893 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|oc|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ». {{-pron-}} : {{pron|aɾˈd͡ʒilo̞|oc}} :França (Bearn) - Lengadocian : escotar « argila » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-argila.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|ar|gi|la}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|argila|argilas|aɾˈd͡ʒilo̞|aɾˈd͡ʒilo̞s}} '''argila''' {{leng}}, {{f}} [[Image:Clay-ss-2005.jpg|vinheta|D’'''argila''']] [[image:Clay made item.jpg|vinheta|Un topin d’'''argila''']] # ''(Mineralogia)'' [[mineral|Mineral]] se presentant sota la forma d’una polvera sovent fòrça fina. Mesclat amb d’aiga fòrma una tèrra suava al tocar, [[malleable|malleabla]] e [[plastic]]a. Es compausada subretot de [[silicat]] e d’[[aluminosilicat]]s. Mai sovent es [[blanquinós|blanquinosa]], mas amb de sals metallic pòt venir colorada (roja, iranja, verda, etc.). #*''Lo fons del riu èra doç. Res que de tèrra d’'''argila''', sens cap de ròc. ''«Lo libre de Catòia»'', (Joan Bodon), 1966 ## ''(Par extension)'' Matèria qu’òm fa cóser per realizar de [[terralha]]s, [[molon]], … ##*''De jaces d’'''argila''' permeton la fabricacion de bricas emplegadas per far l'enquadrament dels alandaments e los angles de l'ostal. ''«L'arquitectura»'', Miquèu Gonin, 2011 ## ''(petrografia)'' [[ròca|Ròca]] [[clastic]]a mòbla compausada al mens 50 % del quite material. #''(Sens figurat)'' Matèria que lo còrs uman es [[modelar|modelat]]. #*''Mas i a quicom mai : son pas d'una mena diferenta dels gauchistas de Nanterra : se prenon per dieu lo paire a la debuta de la " Genèsi ". Li manca pas que l’'''argila''' dins las mans. An tot dins la tèsta. ''«Lo riu d'Adriana»'', Jaume Landièr, 2001 {{-var-}} *[[argela]] (lengadocian, gascon) *[[argèla]] (gascon) *[[argiela]] (provençau) {{-par-}} {{colomnas|nombre=3| * [[argilacèu]] * [[argilós]] * [[argilièra]] * [[argilifèr]] * [[argilifòrme]] * [[argilizar]] * [[argilocalcari]] * [[argilogresós]] * [[argilosiliciós]] * [[argiloïd]] * [[argilolit]] * [[argilositat]] }} {{-apr-}} *[[tèrrafòrt]] *[[tèrra hòrt]] {{-exp-}} * [[colós dels pés d’argila]] * [[tauleta d’argila]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Lehm}}, {{trad|de|Tonerde}}, {{trad|de|Ton}} * {{env1}}: {{trad|en|clay}}, {{trad|en|argil}} * {{euv1}}: {{trad|eu|buztina}} * {{cav1}}: {{trad|ca|argila}} {{-}} * {{cav1}}: {{trad|ca|arcilla}} * {{frv1}}: {{trad|fr|argile}} * {{itv1}}: {{trad|it|argilla}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|argila}} {{)}} {{=ca=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|ca|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|ca|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ». {{-pron-}} : oriental {{pron|ərˈʒiɫə|ca}}, occidental {{pron|aɾˈd͡ʒiɫa|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|ar|gi|la}} {{-nom-|ca}} {{Declinason|n|argila|argiles}} '''argila''' {{f}} # {{trad|oc|argila}} {{=pt=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|pt|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|pt|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ». {{-pron-}} : Portugal {{pron|ɐɾˈʒilɐ|pt}} : Brasil {{pron|aɦˈʒilɐ|pt}}, {{pron|aɾˈʒilə|pt}} {{-sil-}} {{Sillabas|ar|gi|la}} {{-nom-|pt}} {{Declinason|n|argila|argilas}} '''argila''' {{f}} # {{trad|oc|argila}} 418avydfa146b9kvmnq4vrrd1qaiplw 417896 417893 2026-06-07T22:51:26Z Ricou31 591 417896 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|oc|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ». {{-pron-}} : {{pron|aɾˈd͡ʒilo̞|oc}} :França (Bearn) - Lengadocian : escotar « argila » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-argila.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|ar|gi|la}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|argila|argilas|aɾˈd͡ʒilo̞|aɾˈd͡ʒilo̞s}} '''argila''' {{leng}}, {{f}} [[Image:Clay-ss-2005.jpg|vinheta|D’'''argila''']] [[image:Clay made item.jpg|vinheta|Un topin d’'''argila''']] # ''(Mineralogia)'' [[mineral|Mineral]] se presentant sota la forma d’una polvera sovent fòrça fina. Mesclat amb d’aiga fòrma una tèrra suava al tocar, [[malleable|malleabla]] e [[plastic]]a. Es compausada subretot de [[silicat]] e d’[[aluminosilicat]]s. Mai sovent es [[blanquinós|blanquinosa]], mas amb de sals metallic pòt venir colorada (roja, iranja, verda, etc.). #*''Lo fons del riu èra doç. Res que de tèrra d’'''argila''', sens cap de ròc. ''«Lo libre de Catòia»'', (Joan Bodon), 1966 ## ''(Par extension)'' Matèria qu’òm fa cóser per realizar de [[terralha]]s, [[molon]], … ##*''De jaces d’'''argila''' permeton la fabricacion de bricas emplegadas per far l'enquadrament dels alandaments e los angles de l'ostal. ''«L'arquitectura»'', Miquèu Gonin, 2011 ## ''(petrografia)'' [[ròca|Ròca]] [[clastic]]a mòbla compausada al mens 50 % del quite material. #''(Sens figurat)'' Matèria que lo còrs uman es [[modelar|modelat]]. #*''Mas i a quicom mai : son pas d'una mena diferenta dels gauchistas de Nanterra : se prenon per dieu lo paire a la debuta de la " Genèsi ". Li manca pas que l’'''argila''' dins las mans. An tot dins la tèsta. ''«Lo riu d'Adriana»'', Jaume Landièr, 2001 {{-var-}} *[[argela]] (lengadocian, gascon) *[[argèla]] (gascon) *[[argiela]] (provençau) {{-sin-}} *[[tèrra grassa]] argila dels terralhièrs e mallonièrs *[[bard]] *[[grèsa]] {{-par-}} {{colomnas|nombre=3| * [[argilacèu]] * [[argilós]] * [[argilièra]] * [[argilifèr]] * [[argilifòrme]] * [[argilizar]] * [[argilocalcari]] * [[argilogresós]] * [[argilosiliciós]] * [[argiloïd]] * [[argilolit]] * [[argilositat]] }} {{-apr-}} *[[tèrrafòrt]] *[[tèrra hòrt]] {{-exp-}} * [[colós dels pés d’argila]] * [[tauleta d’argila]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Lehm}}, {{trad|de|Tonerde}}, {{trad|de|Ton}} * {{env1}}: {{trad|en|clay}}, {{trad|en|argil}} * {{euv1}}: {{trad|eu|buztina}} * {{cav1}}: {{trad|ca|argila}} {{-}} * {{cav1}}: {{trad|ca|arcilla}} * {{frv1}}: {{trad|fr|argile}} * {{itv1}}: {{trad|it|argilla}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|argila}} {{)}} {{=ca=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|ca|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|ca|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ». {{-pron-}} : oriental {{pron|ərˈʒiɫə|ca}}, occidental {{pron|aɾˈd͡ʒiɫa|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|ar|gi|la}} {{-nom-|ca}} {{Declinason|n|argila|argiles}} '''argila''' {{f}} # {{trad|oc|argila}} {{=pt=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|pt|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|pt|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ». {{-pron-}} : Portugal {{pron|ɐɾˈʒilɐ|pt}} : Brasil {{pron|aɦˈʒilɐ|pt}}, {{pron|aɾˈʒilə|pt}} {{-sil-}} {{Sillabas|ar|gi|la}} {{-nom-|pt}} {{Declinason|n|argila|argilas}} '''argila''' {{f}} # {{trad|oc|argila}} htc1123qwax0jbovcy1mctv898twv6a 417897 417896 2026-06-07T22:52:34Z Ricou31 591 417897 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|oc|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ». {{-pron-}} : {{pron|aɾˈd͡ʒilo̞|oc}} :França (Bearn) - Lengadocian : escotar « argila » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-argila.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|ar|gi|la}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|argila|argilas|aɾˈd͡ʒilo̞|aɾˈd͡ʒilo̞s}} '''argila''' {{leng}}, {{f}} [[Image:Clay-ss-2005.jpg|vinheta|D’'''argila''']] [[image:Clay made item.jpg|vinheta|Un topin d’'''argila''']] # ''(Mineralogia)'' [[mineral|Mineral]] se presentant sota la forma d’una polvera sovent fòrça fina. Mesclat amb d’aiga fòrma una tèrra suava al tocar, [[malleable|malleabla]] e [[plastic]]a. Es compausada subretot de [[silicat]] e d’[[aluminosilicat]]s. Mai sovent es [[blanquinós|blanquinosa]], mas amb de sals metallic pòt venir colorada (roja, iranja, verda, etc.). #*''Lo fons del riu èra doç. Res que de tèrra d’'''argila''', sens cap de ròc. ''«Lo libre de Catòia»'', (Joan Bodon), 1966 ## ''(Par extension)'' Matèria qu’òm fa cóser per realizar de [[terralha]]s, [[molon]], … ##*''De jaces d’'''argila''' permeton la fabricacion de bricas emplegadas per far l'enquadrament dels alandaments e los angles de l'ostal. ''«L'arquitectura»'', Miquèu Gonin, 2011 ## ''(petrografia)'' [[ròca|Ròca]] [[clastic]]a mòbla compausada al mens 50 % del quite material. #''(Sens figurat)'' Matèria que lo còrs uman es [[modelar|modelat]]. #*''Mas i a quicom mai : son pas d'una mena diferenta dels gauchistas de Nanterra : se prenon per dieu lo paire a la debuta de la " Genèsi ". Li manca pas que l’'''argila''' dins las mans. An tot dins la tèsta. ''«Lo riu d'Adriana»'', Jaume Landièr, 2001 {{-var-}} *[[argela]] (lengadocian, gascon) *[[argèla]] (gascon) *[[argiela]] (provençau) {{-sin-}} *[[tèrra grassa]] argila dels terralhièrs e malonièrs *[[bard]] *[[grèsa]] {{-par-}} {{colomnas|nombre=3| * [[argilacèu]] * [[argilós]] * [[argilièra]] * [[argilifèr]] * [[argilifòrme]] * [[argilizar]] * [[argilocalcari]] * [[argilogresós]] * [[argilosiliciós]] * [[argiloïd]] * [[argilolit]] * [[argilositat]] }} {{-apr-}} *[[tèrrafòrt]] *[[tèrra hòrt]] {{-exp-}} * [[colós dels pés d’argila]] * [[tauleta d’argila]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Lehm}}, {{trad|de|Tonerde}}, {{trad|de|Ton}} * {{env1}}: {{trad|en|clay}}, {{trad|en|argil}} * {{euv1}}: {{trad|eu|buztina}} * {{cav1}}: {{trad|ca|argila}} {{-}} * {{cav1}}: {{trad|ca|arcilla}} * {{frv1}}: {{trad|fr|argile}} * {{itv1}}: {{trad|it|argilla}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|argila}} {{)}} {{=ca=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|ca|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|ca|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ». {{-pron-}} : oriental {{pron|ərˈʒiɫə|ca}}, occidental {{pron|aɾˈd͡ʒiɫa|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|ar|gi|la}} {{-nom-|ca}} {{Declinason|n|argila|argiles}} '''argila''' {{f}} # {{trad|oc|argila}} {{=pt=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|pt|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|pt|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ». {{-pron-}} : Portugal {{pron|ɐɾˈʒilɐ|pt}} : Brasil {{pron|aɦˈʒilɐ|pt}}, {{pron|aɾˈʒilə|pt}} {{-sil-}} {{Sillabas|ar|gi|la}} {{-nom-|pt}} {{Declinason|n|argila|argilas}} '''argila''' {{f}} # {{trad|oc|argila}} hoh7asspnfjuhqimjps4gj2loeswk5g lausa 0 29280 417862 312581 2026-06-07T15:11:31Z Ricou31 591 417862 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etym-}} Del {{etil|xtg|oc}} *''lausa'' (pèira de mineral dur). {{-pron-}} {{pron|ˈlawzo̞|oc}} França (Bearn) : escotar « lausa » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-lausa.wav]] {{-nom-|oc}} {{Declinason|nom|lausa|lausas|ˈlawzo̞|ˈlawzo̞s}} '''lausa''' {{f}} # Pèira plana mai o mens espessa, sovent de [[sistre]], emplegada en bastison per cobrir los [[tet]]s. {{-drv-}} *[[lausar]] *[[lausaire]] {{-exp-}} *[[lausa blava]] {{Reviradas|teula de teit (fuèilh de pèira)| {{colomnas|nombre=2| *{{dev1}}: {{trad|de|Schieferplatte}} *{{env1}}: {{trad|en|slate tile}} *{{euv1}}: {{trad|eu|}} *{{cav1}}: {{trad|ca|llosa}} *{{esv1}}: {{trad|es|losa}} *{{frv1}}: {{trad|fr|lauze}} *{{itv1}}: {{trad|it|lose}} *{{ptv1}}: {{trad|pt|laje}} }}}} [[en:lausa]] [[fi:lausa]] [[fr:lausa]] [[mg:lausa]] 55qc044mcwrywpsdnv8isyyelftkjvj 417863 417862 2026-06-07T15:16:48Z Ricou31 591 417863 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etym-}} Del {{etil|xtg|oc}} *''lausa'' (pèira de mineral dur). {{-pron-}} :lengadocian, gascon {{pron|ˈlawzo̞|oc}} :peovençau {{pron|ˈlawzə|oc}} :França (Bearn) : escotar « lausa » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-lausa.wav]] {{-nom-|oc}} {{Declinason|nom|lausa|lausas|ˈlawzo̞|ˈlawzo̞s}} '''lausa''' {{f}} [[image:Toit de lauze à Celliers.jpg|vignette|Tet de '''lausas'''.]] # [[fuèlh|Fuèlh]] de [[pèira]] plana mai o mens espessa, sovent de [[sistre]], emplegada en bastison per cobrir los [[tet]]s. {{-drv-}} *[[lausar]] *[[lausaire]] {{-exp-}} *[[lausa blava]] {{-sin-}} *[[teula]] {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| *{{dev1}}: {{trad|de|Schieferplatte}} *{{env1}}: {{trad|en|slate tile}} *{{euv1}}: {{trad|eu|arbela}} *{{cav1}}: {{trad|ca|llosa}} *{{esv1}}: {{trad|es|losa}} *{{frv1}}: {{trad|fr|lauze}} *{{itv1}}: {{trad|it|lose}} *{{ptv1}}: {{trad|pt|laje}} }}}} [[en:lausa]] [[fi:lausa]] [[fr:lausa]] [[mg:lausa]] epvr20vq445mxubw5dnp9wleax5xtpy 417864 417863 2026-06-07T16:02:08Z Ricou31 591 417864 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etym-}} Del {{etil|xtg|oc}} *''lausa'' (pèira de mineral dur). {{-pron-}} :lengadocian, gascon {{pron|ˈlawzo̞|oc}} :peovençau {{pron|ˈlawzə|oc}} :França (Bearn) : escotar « lausa » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-lausa.wav]] {{-nom-|oc}} {{Declinason|nom|lausa|lausas|ˈlawzo̞|ˈlawzo̞s}} '''lausa''' {{f}} [[image:Toit de lauze à Celliers.jpg|vignette|Tet de '''lausas'''.]] # [[fuèlh|Fuèlh]] de [[pèira]] plana mai o mens espessa, sovent de [[sistre]], emplegada en bastison per cobrir los [[tet]]s. # [[lausa blava|Lausa blava]] {{-drv-}} *[[lausar]] *[[lausaire]] {{-exp-}} *[[lausa blava]] {{-sin-}} *[[teula]] {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| *{{dev1}}: {{trad|de|Schieferplatte}} *{{env1}}: {{trad|en|slate tile}} *{{euv1}}: {{trad|eu|arbela}} *{{cav1}}: {{trad|ca|llosa}} *{{esv1}}: {{trad|es|losa}} *{{frv1}}: {{trad|fr|lauze}} *{{itv1}}: {{trad|it|lose}} *{{ptv1}}: {{trad|pt|laje}} }}}} [[en:lausa]] [[fi:lausa]] [[fr:lausa]] [[mg:lausa]] rweqz817skvarseo7osbfg6s5gdjuzi 417868 417864 2026-06-07T17:01:24Z Ricou31 591 417868 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etym-}} Del {{etil|xtg|oc}} *''lausa'' (pèira de mineral dur). {{-pron-}} :lengadocian, gascon {{pron|ˈlawzo̞|oc}} :peovençau {{pron|ˈlawzə|oc}} :França (Bearn) : escotar « lausa » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-lausa.wav]] {{-nom-|oc}} {{Declinason|nom|lausa|lausas|ˈlawzo̞|ˈlawzo̞s}} '''lausa''' {{f}} [[image:Toit de lauze à Celliers.jpg|vignette|Tet de '''lausas'''.]] # [[fuèlh|Fuèlh]] de [[pèira]] plana mai o mens espessa, sovent de [[sistre]], emplegada en bastison per cobrir los [[tet]]s. # [[lausa blava|Lausa blava]] {{-drv-}} *[[lausar]] *[[lausaire]] {{-exp-}} *[[lausa blava]] {{-sin-}} *[[platuga]] *[[teula]] {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| *{{dev1}}: {{trad|de|Schieferplatte}} *{{env1}}: {{trad|en|slate tile}} *{{euv1}}: {{trad|eu|arbela}} *{{cav1}}: {{trad|ca|llosa}} *{{esv1}}: {{trad|es|losa}} *{{frv1}}: {{trad|fr|lauze}} *{{itv1}}: {{trad|it|lose}} *{{ptv1}}: {{trad|pt|laje}} }}}} [[en:lausa]] [[fi:lausa]] [[fr:lausa]] [[mg:lausa]] 4d7xh33yqqu7mr8hjq10zhw5tp7n27w 417870 417868 2026-06-07T17:09:20Z Ricou31 591 417870 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etym-}} Del {{etil|xtg|oc}} *''lausa'' (pèira de mineral dur). {{-pron-}} :lengadocian, gascon {{pron|ˈlawzo̞|oc}} :peovençau {{pron|ˈlawzə|oc}} :França (Bearn) : escotar « lausa » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-lausa.wav]] {{-nom-|oc}} {{Declinason|nom|lausa|lausas|ˈlawzo̞|ˈlawzo̞s}} '''lausa''' {{f}} [[image:Toit de lauze à Celliers.jpg|vignette|Tet de '''lausas'''.]] # [[fuèlh|Fuèlh]] de [[pèira]] plana mai o mens espessa, sovent de [[sistre]], emplegada en bastison per cobrir los [[tet]]s. # [[lausa blava|Lausa blava]] {{-drv-}} *[[lausar]] *[[lausaire]] {{-exp-}} *[[lausa blava]] {{-sin-}} *[[platuga]] *[[teula]] {{-rev-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| *{{dev1}}: {{trad|de|Schieferplatte}} *{{env1}}: {{trad|en|slate tile}} *{{euv1}}: {{trad|eu|arbela}} *{{cav1}}: {{trad|ca|llosa}} *{{esv1}}: {{trad|es|losa}} *{{frv1}}: {{trad|fr|lauze}} *{{itv1}}: {{trad|it|lose}} *{{ptv1}}: {{trad|pt|laje}} }}}} [[en:lausa]] [[fi:lausa]] [[fr:lausa]] [[mg:lausa]] 6ljf0aqykwp22i9udny9ks1rydrkphi mòtle 0 57157 417887 399034 2026-06-07T19:45:52Z Jiròni 36 417887 wikitext text/x-wiki [[Imatge:Madeleinetraysmall.jpg|thumb|280px|Un '''mòtle''' a magdalenas]] {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc}} ''modulus''. {{-pron-}} :lengadocian, gascon {{pron|ˈmɔlle|oc}} :provençau {{pron|ˈmɔle|oc}} :França (Bearn) - Lengadocian : escotar « mòtle » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-mòtle.wav]] {{-sil-}} '''mò | tle''' {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mòtle|mòtles|ˈmɔlle|ˈmɔlles}} '''mòtle''' {{m}} {{leng}} # ''(metallurgia)'' Objècte cavat segon un objècte determinat per i [[versar]] lo [[metal]] en [[fusion#oc|fusion]]. # ''(art)'' Peça cavada en negatiu d’un objecte qu'òm vòl reproduire, dins la quala òm [[versar|vèrsa]] una pasta que pren la forma de l'original un còp solidificada. # ''(cosina)'' [[recipient#oc|Recipient]] cavat per la [[coseson]] d'aliments, subretot per i donar una forma particulara. {{-var-}} *[[motle]] ''(gascon)'' *[[monle]] ''(lemosin), (auvernhat)'' {{-drv-}} *[[motlar]] *[[desmotlar]] *[[desenmotlar]] {{-par-}} *[[desmotlatge]] *[[motladura]] *[[motlador]] *[[motlaire]] *[[motlar]] *[[motlatge]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Form}} {{f}} * {{env1}}: {{trad|en|mould}} * {{cav1}}: {{trad|ca|motlle}} {{m}} * {{esv1}}: {{trad|es|molde}} {{m}} {{-}} * {{fiv1}}: {{trad|fi|muotti}} * {{frv1}}: {{trad|fr|moule}} {{m}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|molde}} {{m}} {{)}} {{-flex-verb-|oc}} '''mòtle''' # ''Tresena persona del singular del present del subjonctiu de'' [[motlar]] [[Categoria:Lexic en occitan de la cosina]] broj46p9m1b7wkv5vejeka95o5qmv1i 417895 417887 2026-06-07T22:34:11Z Ricou31 591 417895 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc}} ''modulus''. {{-pron-}} :lengadocian, gascon {{pron|ˈmɔlle|oc}} :provençau {{pron|ˈmɔle|oc}} :França (Bearn) - Lengadocian : escotar « mòtle » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-mòtle.wav]] {{-sil-}} '''mò | tle''' {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mòtle|mòtles|ˈmɔlle|ˈmɔlles}} '''mòtle''' {{m}} {{leng}} [[Imatge:Madeleinetraysmall.jpg|thumb|280px|Un '''mòtle''' a magdalenas]] # ''(metallurgia)'' Objècte cavat segon un objècte determinat per i [[versar]] lo [[metal]] en [[fusion#oc|fusion]]. # ''(art)'' Peça cavada en negatiu d’un objecte qu'òm vòl reproduire, dins la quala òm [[versar|vèrsa]] una pasta que pren la forma de l'original un còp solidificada. # ''(cosina)'' [[recipient#oc|Recipient]] cavat per la [[coseson]] d'aliments, subretot per i donar una forma particulara. {{-var-}} *[[motle]] ''(gascon)'' *[[monle]] ''(lemosin), (auvernhat)'' {{-drv-}} *[[motlar]] *[[desmotlar]] *[[desenmotlar]] {{-par-}} *[[desmotlatge]] *[[motladura]] *[[motlador]] *[[motlaire]] *[[motlar]] *[[motlatge]] {{-revi-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Form}} * {{env1}}: {{trad|en|mould}} * {{euv1}}: {{trad|eu|molde}} * {{cav1}}: {{trad|ca|motlle}} * {{esv1}}: {{trad|es|molde}} * {{fiv1}}: {{trad|fi|muotti}} * {{frv1}}: {{trad|fr|moule}} * {{elv1}}: {{trad|el|καλούπι}} * {{itv1}}: {{trad|it|stampo}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|molde}} }}}} {{-flex-verb-|oc}} '''mòtle''' # ''Tresena persona del singular del present del subjonctiu de'' [[motlar]] [[Categoria:Lexic en occitan de la cosina]] oramyy5pk5i4qdnioid89bngl87snf4 brica 0 72832 417844 417832 2026-06-07T12:02:59Z Ricou31 591 417844 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|dum|fr|mot=bricke}}, de {{etil|dum|oc|mot=brecken|sens=[[brisar]]}} {{-pron-}} {{pron|ˈbɾiko̞|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|bri|ca|oc}} {{-nom-|oc|num=1}} {{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}} '''brica ''' {{f}} # ''(Construccion)'' Mena de pèira artificiala realizada amb de tèrra argilosa pastada, motlada, secada, cuècha, e utilizada coma material de construccion. #*''Aquela region ( Garona-Nauta) a bastit amb de '''bricas''', per çò que la pèira i es rara. «L'arquitectura», (Miquèu Gonin) 2011 {{-sin-}} * [[malon]] * [[teula]] {{-rev-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}} * {{env1}}: {{trad|en|brick}} * {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}} * {{kaav1}}: {{trad|kaa|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|maó}} * {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic) * {{kumv1}}: {{trad|kum|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|brique}} * {{sahv1}}: {{trad|sah|}} * {{itv1}}: {{trad|it|mattone}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}} * {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}} * {{ttv1}}: {{trad|tt|}} * {{tyvv1}}: {{trad|tyv|}} {{)}} {{-nom-|oc|num=2}} {{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}} '''brica ''' {{f}} # [[brigalh|Brigalh]], pichon tròç ; pichona quantitat. #*''De la man drecha Leà balajava menimosament qualques '''bricas''' de pan demoradas sus la taula e de la man gaucha se fretava los uèlhs amb lo mocador.'' [[w:Robèrt Martí|Robèrt Martí]], ''Lo Balestrièr de Miramont'', 2006. {{-sin-}} * [[briga]] {{-adj-|oc}} '''brica ''' {{inv}} # Color [[roge]] [[brun]]èl. {{color|842E1B}} {{-adv-|oc}} '''brica ''' {{inv}} # Per renforçar una negacion. #*''Tornèt sortir sens aver pregat '''brica''', mas comol d’odors e d’armonicas e se metèt a caminar per carrièiras del pas qu’òm pren a la campanha.'' «Lo trabalh de las man»'', [[w:Ives Roqueta|Ives Roqueta]], 1976. {{-drv-}} *[[pas brica]] {{-flex-verb-|oc}} '''brica ''' # Tresena persona del singular al present de l'indicatiu de [[bricar]] # Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de [[bricar]] igm5x0aod3qzl2vqgi0ehj60w5bcjba 417845 417844 2026-06-07T12:07:36Z Ricou31 591 417845 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|dum|fr|mot=bricke}}, de {{etil|dum|oc|mot=brecken|sens=[[brisar]]}} {{-pron-}} {{pron|ˈbɾiko̞|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|bri|ca|oc}} {{-nom-|oc|num=1}} {{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}} '''brica ''' {{f}} [[image:Another brick texture 2.jpg|vinheta|Una paret de '''bricas''']] # ''(Construccion)'' Mena de pèira artificiala realizada amb de tèrra argilosa pastada, motlada, secada, cuècha, e utilizada coma material de construccion. #*''Aquela region ( Garona-Nauta) a bastit amb de '''bricas''', per çò que la pèira i es rara. «L'arquitectura», (Miquèu Gonin) 2011 {{-sin-}} * [[malon]] * [[teula]] {{-rev-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}} * {{env1}}: {{trad|en|brick}} * {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}} * {{kaav1}}: {{trad|kaa|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|maó}} * {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic) * {{kumv1}}: {{trad|kum|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|brique}} * {{sahv1}}: {{trad|sah|}} * {{itv1}}: {{trad|it|mattone}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}} * {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}} * {{ttv1}}: {{trad|tt|}} * {{tyvv1}}: {{trad|tyv|}} {{)}} {{-nom-|oc|num=2}} {{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}} '''brica ''' {{f}} # [[brigalh|Brigalh]], pichon tròç ; pichona quantitat. #*''De la man drecha Leà balajava menimosament qualques '''bricas''' de pan demoradas sus la taula e de la man gaucha se fretava los uèlhs amb lo mocador.'' [[w:Robèrt Martí|Robèrt Martí]], ''Lo Balestrièr de Miramont'', 2006. {{-sin-}} * [[briga]] {{-adj-|oc}} '''brica ''' {{inv}} # Color [[roge]] [[brun]]èl. {{color|842E1B}} {{-adv-|oc}} '''brica ''' {{inv}} # Per renforçar una negacion. #*''Tornèt sortir sens aver pregat '''brica''', mas comol d’odors e d’armonicas e se metèt a caminar per carrièiras del pas qu’òm pren a la campanha.'' «Lo trabalh de las man»'', [[w:Ives Roqueta|Ives Roqueta]], 1976. {{-drv-}} *[[pas brica]] {{-flex-verb-|oc}} '''brica ''' # Tresena persona del singular al present de l'indicatiu de [[bricar]] # Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de [[bricar]] bdgcufmpingoda6vpluustd1csltrh1 417846 417845 2026-06-07T12:08:57Z Ricou31 591 417846 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|dum|fr|mot=bricke}}, de {{etil|dum|oc|mot=brecken|sens=[[brisar]]}} {{-pron-}} {{pron|ˈbɾiko̞|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|bri|ca|oc}} {{-nom-|oc|num=1}} {{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}} '''brica ''' {{f}} [[image:Another brick texture 2.jpg|vinheta|Una paret de '''bricas''']] # ''(Construccion)'' Mena de pèira artificiala realizada amb de tèrra argilosa pastada, motlada, secada, cuècha, e utilizada coma material de construccion. #*''Aquela region ( Garona-Nauta) a bastit amb de '''bricas''', per çò que la pèira i es rara. «L'arquitectura», (Miquèu Gonin) 2011 {{-sin-}} * [[malon]] * [[rajòla]] * [[teula]] {{-rev-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}} * {{env1}}: {{trad|en|brick}} * {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}} * {{kaav1}}: {{trad|kaa|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|maó}} * {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic) * {{kumv1}}: {{trad|kum|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|brique}} * {{sahv1}}: {{trad|sah|}} * {{itv1}}: {{trad|it|mattone}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}} * {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}} * {{ttv1}}: {{trad|tt|}} * {{tyvv1}}: {{trad|tyv|}} {{)}} {{-nom-|oc|num=2}} {{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}} '''brica ''' {{f}} # [[brigalh|Brigalh]], pichon tròç ; pichona quantitat. #*''De la man drecha Leà balajava menimosament qualques '''bricas''' de pan demoradas sus la taula e de la man gaucha se fretava los uèlhs amb lo mocador.'' [[w:Robèrt Martí|Robèrt Martí]], ''Lo Balestrièr de Miramont'', 2006. {{-sin-}} * [[briga]] {{-adj-|oc}} '''brica ''' {{inv}} # Color [[roge]] [[brun]]èl. {{color|842E1B}} {{-adv-|oc}} '''brica ''' {{inv}} # Per renforçar una negacion. #*''Tornèt sortir sens aver pregat '''brica''', mas comol d’odors e d’armonicas e se metèt a caminar per carrièiras del pas qu’òm pren a la campanha.'' «Lo trabalh de las man»'', [[w:Ives Roqueta|Ives Roqueta]], 1976. {{-drv-}} *[[pas brica]] {{-flex-verb-|oc}} '''brica ''' # Tresena persona del singular al present de l'indicatiu de [[bricar]] # Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de [[bricar]] 205izvah6ndfvu5zbdg1rt2j2ouqsa7 417847 417846 2026-06-07T12:10:56Z Ricou31 591 417847 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|dum|fr|mot=bricke}}, de {{etil|dum|oc|mot=brecken|sens=[[brisar]]}} {{-pron-}} {{pron|ˈbɾiko̞|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|bri|ca|oc}} {{-nom-|oc|num=1}} {{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}} '''brica ''' {{f}} [[image:Another brick texture 2.jpg|vinheta|Una paret de '''bricas''']] # ''(Construccion)'' Mena de pèira artificiala realizada amb de tèrra argilosa pastada, motlada, secada, cuècha, e utilizada coma material de construccion. #*''Aquela region ( Garona-Nauta) a bastit amb de '''bricas''', per çò que la pèira i es rara. «L'arquitectura», (Miquèu Gonin), 2011 {{-sin-}} * [[malon]] * [[rajòla]] * [[teula]] {{-rev-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}} * {{env1}}: {{trad|en|brick}} * {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}} * {{kaav1}}: {{trad|kaa|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|maó}} * {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic) * {{kumv1}}: {{trad|kum|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|brique}} * {{sahv1}}: {{trad|sah|}} * {{itv1}}: {{trad|it|mattone}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}} * {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}} * {{ttv1}}: {{trad|tt|}} * {{tyvv1}}: {{trad|tyv|}} {{)}} {{-nom-|oc|num=2}} {{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}} '''brica ''' {{f}} # [[brigalh|Brigalh]], pichon tròç ; pichona quantitat. #*''De la man drecha Leà balajava menimosament qualques '''bricas''' de pan demoradas sus la taula e de la man gaucha se fretava los uèlhs amb lo mocador.'', ''«Lo Balestrièr de Miramont»'' [[w:Robèrt Martí|Robèrt Martí]], 2006. {{-sin-}} * [[briga]] {{-adj-|oc}} '''brica ''' {{inv}} # Color [[roge]] [[brun]]èl. {{color|842E1B}} {{-adv-|oc}} '''brica ''' {{inv}} # Per renforçar una negacion. #*''Tornèt sortir sens aver pregat '''brica''', mas comol d’odors e d’armonicas e se metèt a caminar per carrièiras del pas qu’òm pren a la campanha.'' «Lo trabalh de las man»'', [[w:Ives Roqueta|Ives Roqueta]], 1976. {{-drv-}} *[[pas brica]] {{-flex-verb-|oc}} '''brica ''' # Tresena persona del singular al present de l'indicatiu de [[bricar]] # Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de [[bricar]] nibs5htf9v9dpg7zyuwd5fmrj8iba4v 417848 417847 2026-06-07T12:17:06Z Ricou31 591 417848 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|dum|fr|mot=bricke}}, de {{etil|dum|oc|mot=brecken|sens=[[brisar]]}} {{-pron-}} {{pron|ˈbɾiko̞|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|bri|ca|oc}} {{-nom-|oc|num=1}} {{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}} '''brica ''' {{f}} [[image:Another brick texture 2.jpg|vinheta|Una paret de '''bricas''']] # ''(Construccion)'' Mena de pèira artificiala realizada amb de tèrra argilosa pastada, motlada, secada, cuècha, e utilizada coma material de construccion. #*''Aquela region ( Garona-Nauta) a bastit amb de '''bricas''', per çò que la pèira i es rara. «L'arquitectura», (Miquèu Gonin), 2011 {{-sin-}} * [[malon]] * [[rajòla]] * [[teula]] {{-sin-}} * [[imbricar]] {{-rev-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}} * {{env1}}: {{trad|en|brick}} * {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}} * {{kaav1}}: {{trad|kaa|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|maó}} * {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic) * {{kumv1}}: {{trad|kum|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|brique}} * {{sahv1}}: {{trad|sah|}} * {{itv1}}: {{trad|it|mattone}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}} * {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}} * {{ttv1}}: {{trad|tt|}} * {{tyvv1}}: {{trad|tyv|}} {{)}} {{-nom-|oc|num=2}} {{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}} '''brica ''' {{f}} # [[brigalh|Brigalh]], pichon tròç ; pichona quantitat. #*''De la man drecha Leà balajava menimosament qualques '''bricas''' de pan demoradas sus la taula e de la man gaucha se fretava los uèlhs amb lo mocador.'', ''«Lo Balestrièr de Miramont»'' [[w:Robèrt Martí|Robèrt Martí]], 2006. {{-sin-}} * [[briga]] {{-adj-|oc}} '''brica ''' {{inv}} # Color [[roge]] [[brun]]èl. {{color|842E1B}} {{-adv-|oc}} '''brica ''' {{inv}} # Per renforçar una negacion. #*''Tornèt sortir sens aver pregat '''brica''', mas comol d’odors e d’armonicas e se metèt a caminar per carrièiras del pas qu’òm pren a la campanha.'' «Lo trabalh de las man»'', [[w:Ives Roqueta|Ives Roqueta]], 1976. {{-drv-}} *[[pas brica]] {{-flex-verb-|oc}} '''brica ''' # Tresena persona del singular al present de l'indicatiu de [[bricar]] # Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de [[bricar]] nqrd48uqdwxxuoaux3j1q31r2ahgea8 417849 417848 2026-06-07T12:18:23Z Ricou31 591 417849 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|dum|fr|mot=bricke}}, de {{etil|dum|oc|mot=brecken|sens=[[brisar]]}} {{-pron-}} {{pron|ˈbɾiko̞|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|bri|ca|oc}} {{-nom-|oc|num=1}} {{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}} '''brica ''' {{f}} [[image:Another brick texture 2.jpg|vinheta|Una paret de '''bricas''']] # ''(Construccion)'' Mena de pèira artificiala realizada amb de tèrra argilosa pastada, motlada, secada, cuècha, e utilizada coma material de construccion. #*''Aquela region ( Garona-Nauta) a bastit amb de '''bricas''', per çò que la pèira i es rara. «L'arquitectura», (Miquèu Gonin), 2011 {{-sin-}} * [[malon]] * [[rajòla]] * [[teula]] {{-drv-}} * [[imbricar]] {{-rev-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}} * {{env1}}: {{trad|en|brick}} * {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}} * {{kaav1}}: {{trad|kaa|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|maó}} * {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic) * {{kumv1}}: {{trad|kum|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|brique}} * {{sahv1}}: {{trad|sah|}} * {{itv1}}: {{trad|it|mattone}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}} * {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}} * {{ttv1}}: {{trad|tt|}} * {{tyvv1}}: {{trad|tyv|}} {{)}} {{-nom-|oc|num=2}} {{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}} '''brica ''' {{f}} # [[brigalh|Brigalh]], pichon tròç ; pichona quantitat. #*''De la man drecha Leà balajava menimosament qualques '''bricas''' de pan demoradas sus la taula e de la man gaucha se fretava los uèlhs amb lo mocador.'', ''«Lo Balestrièr de Miramont»'' [[w:Robèrt Martí|Robèrt Martí]], 2006. {{-sin-}} * [[briga]] {{-adj-|oc}} '''brica ''' {{inv}} # Color [[roge]] [[brun]]èl. {{color|842E1B}} {{-adv-|oc}} '''brica ''' {{inv}} # Per renforçar una negacion. #*''Tornèt sortir sens aver pregat '''brica''', mas comol d’odors e d’armonicas e se metèt a caminar per carrièiras del pas qu’òm pren a la campanha.'' «Lo trabalh de las man»'', [[w:Ives Roqueta|Ives Roqueta]], 1976. {{-drv-}} *[[pas brica]] {{-flex-verb-|oc}} '''brica ''' # Tresena persona del singular al present de l'indicatiu de [[bricar]] # Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de [[bricar]] qbbmdwomjg6cjd0itu26mkhvayybpx8 417850 417849 2026-06-07T12:23:47Z Ricou31 591 417850 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|dum|fr|mot=bricke}}, de {{etil|dum|oc|mot=brecken|sens=[[brisar]]}} {{-pron-}} {{pron|ˈbɾiko̞|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|bri|ca|oc}} {{-nom-|oc|num=1}} {{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}} '''brica ''' {{f}} [[image:Another brick texture 2.jpg|vinheta|Una paret de '''bricas''']] # ''(Construccion)'' Mena de pèira artificiala realizada amb de tèrra argilosa pastada, motlada, secada, cuècha, e utilizada coma material de construccion. #*''Aquela region ( Garona-Nauta) a bastit amb de '''bricas''', per çò que la pèira i es rara. «L'arquitectura», (Miquèu Gonin), 2011 {{-sin-}} * [[malon]] * [[teula]] {{-apr-}} * [[rajòla]] {{-drv-}} * [[imbricar]] {{-rev-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}} * {{env1}}: {{trad|en|brick}} * {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}} * {{kaav1}}: {{trad|kaa|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|maó}} * {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic) * {{kumv1}}: {{trad|kum|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|brique}} * {{sahv1}}: {{trad|sah|}} * {{itv1}}: {{trad|it|mattone}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}} * {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}} * {{ttv1}}: {{trad|tt|}} * {{tyvv1}}: {{trad|tyv|}} {{)}} {{-nom-|oc|num=2}} {{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}} '''brica ''' {{f}} # [[brigalh|Brigalh]], pichon tròç ; pichona quantitat. #*''De la man drecha Leà balajava menimosament qualques '''bricas''' de pan demoradas sus la taula e de la man gaucha se fretava los uèlhs amb lo mocador.'', ''«Lo Balestrièr de Miramont»'' [[w:Robèrt Martí|Robèrt Martí]], 2006. {{-sin-}} * [[briga]] {{-adj-|oc}} '''brica ''' {{inv}} # Color [[roge]] [[brun]]èl. {{color|842E1B}} {{-adv-|oc}} '''brica ''' {{inv}} # Per renforçar una negacion. #*''Tornèt sortir sens aver pregat '''brica''', mas comol d’odors e d’armonicas e se metèt a caminar per carrièiras del pas qu’òm pren a la campanha.'' «Lo trabalh de las man»'', [[w:Ives Roqueta|Ives Roqueta]], 1976. {{-drv-}} *[[pas brica]] {{-flex-verb-|oc}} '''brica ''' # Tresena persona del singular al present de l'indicatiu de [[bricar]] # Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de [[bricar]] knncb9swp8unq68pv1t3rnyyn46777t 417851 417850 2026-06-07T12:25:56Z Ricou31 591 417851 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|dum|fr|mot=bricke}}, de {{etil|dum|oc|mot=brecken|sens=[[brisar]]}} {{-pron-}} {{pron|ˈbɾiko̞|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|bri|ca|oc}} {{-nom-|oc|num=1}} {{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}} '''brica ''' {{f}} [[image:Another brick texture 2.jpg|vinheta|Una paret de '''bricas''']] # ''(Construccion)'' Mena de pèira artificiala realizada amb de tèrra argilosa pastada, motlada, secada, cuècha, e utilizada coma material de construccion. #*''Aquela region ( Garona-Nauta) a bastit amb de '''bricas''', per çò que la pèira i es rara. «L'arquitectura», (Miquèu Gonin), 2011 {{-sin-}} * [[malon]] * [[teula]] {{-apr-}} * [[rajòla]] {{-drv-}} * [[imbricar]] {{-rev-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}} * {{env1}}: {{trad|en|brick}} * {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}} * {{kaav1}}: {{trad|kaa|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|maó}} * {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic) * {{kumv1}}: {{trad|kum|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|brique}} * {{sahv1}}: {{trad|sah|}} * {{itv1}}: {{trad|it|mattone}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}} * {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}} * {{ttv1}}: {{trad|tt|}} * {{tyvv1}}: {{trad|tyv|}} {{)}} {{-nom-|oc|num=2}} {{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}} '''brica ''' {{f}} # [[brigalh|Brigalh]], pichon tròç ; pichona quantitat. #*''De la man drecha Leà balajava menimosament qualques '''bricas''' de pan demoradas sus la taula e de la man gaucha se fretava los uèlhs amb lo mocador.'', ''«Lo Balestrièr de Miramont»'' [[w:Robèrt Martí|Robèrt Martí]], 2006. {{-sin-}} * [[briga]] * [[bricalha]] {{-adj-|oc}} '''brica ''' {{inv}} # Color [[roge]] [[brun]]èl. {{color|842E1B}} {{-adv-|oc}} '''brica ''' {{inv}} # Per renforçar una negacion. #*''Tornèt sortir sens aver pregat '''brica''', mas comol d’odors e d’armonicas e se metèt a caminar per carrièiras del pas qu’òm pren a la campanha.'' «Lo trabalh de las man»'', [[w:Ives Roqueta|Ives Roqueta]], 1976. {{-drv-}} *[[pas brica]] {{-flex-verb-|oc}} '''brica ''' # Tresena persona del singular al present de l'indicatiu de [[bricar]] # Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de [[bricar]] 299i4i5f96u0yse5p2bg4p757vrdgu4 417852 417851 2026-06-07T12:32:33Z Ricou31 591 417852 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|dum|fr|mot=bricke}}, de {{etil|dum|oc|mot=brecken|sens=[[brisar]]}} {{-pron-}} {{pron|ˈbɾiko̞|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|bri|ca|oc}} {{-nom-|oc|num=1}} {{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}} '''brica ''' {{f}} [[image:Another brick texture 2.jpg|vinheta|Una paret de '''bricas''']] # ''(Construccion)'' Mena de pèira artificiala realizada amb de tèrra argilosa pastada, motlada, secada, cuècha, e utilizada coma material de construccion. #*''Aquela region ( Garona-Nauta) a bastit amb de '''bricas''', per çò que la pèira i es rara. «L'arquitectura», (Miquèu Gonin), 2011 {{-sin-}} * [[malon]] * [[teula]] {{-apr-}} * [[rajòla]] {{-drv-}} * [[imbricar]] {{-rev-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}} * {{env1}}: {{trad|en|brick}} * {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}} * {{kaav1}}: {{trad|kaa|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|maó}} * {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic) * {{kumv1}}: {{trad|kum|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|brique}} * {{sahv1}}: {{trad|sah|}} * {{itv1}}: {{trad|it|mattone}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}} * {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}} * {{ttv1}}: {{trad|tt|}} * {{tyvv1}}: {{trad|tyv|}} {{)}} {{-nom-|oc|num=2}} {{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}} '''brica ''' {{f}} # [[brigalh|Brigalh]], pichon tròç ; pichona quantitat. #*''De la man drecha Leà balajava menimosament qualques '''bricas''' de pan demoradas sus la taula e de la man gaucha se fretava los uèlhs amb lo mocador.'', ''«Lo Balestrièr de Miramont»'' [[w:Robèrt Martí|Robèrt Martí]], 2006. {{-sin-}} * [[briga]] * [[bricalha]] {{-adj-|oc}} '''brica ''' {{inv}} # Color [[roge]] [[brun]]èl. {{color|842E1B}} {{-adv-|oc}} '''brica ''' {{inv}} # Per renforçar una negacion. #*''Tornèt sortir sens aver pregat '''brica''', mas comol d’odors e d’armonicas e se metèt a caminar per carrièiras del pas qu’òm pren a la campanha.'' «Lo trabalh de las man»'', [[w:Ives Roqueta|Ives Roqueta]], 1976. {{-drv-}} * [[imbricar]] {{-exp-}} *[[pas brica]] {{-flex-verb-|oc}} '''brica ''' # Tresena persona del singular al present de l'indicatiu de [[bricar]] # Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de [[bricar]] 4sv5au5wcmtl5shwbucsoroobxn5h1a 417853 417852 2026-06-07T12:35:40Z Ricou31 591 417853 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|dum|fr|mot=bricke}}, de {{etil|dum|oc|mot=brecken|sens=[[brisar]]}} {{-pron-}} {{pron|ˈbɾiko̞|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|bri|ca|oc}} {{-nom-|oc|num=1}} {{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}} '''brica ''' {{f}} [[image:Another brick texture 2.jpg|vinheta|Una paret de '''bricas''']] # ''(Construccion)'' Mena de pèira artificiala realizada amb de tèrra argilosa pastada, motlada, secada, cuècha, e utilizada coma material de construccion. #*''Aquela region ( Garona-Nauta) a bastit amb de '''bricas''', per çò que la pèira i es rara. «L'arquitectura», (Miquèu Gonin), 2011 {{-sin-}} * [[malon]] * [[teula]] {{-apr-}} * [[rajòla]] {{-drv-}} * [[imbricar]] {{-rev-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}} * {{env1}}: {{trad|en|brick}} * {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}} * {{kaav1}}: {{trad|kaa|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|maó}} * {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic) * {{kumv1}}: {{trad|kum|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|brique}} * {{sahv1}}: {{trad|sah|}} * {{itv1}}: {{trad|it|mattone}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}} * {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}} * {{ttv1}}: {{trad|tt|}} * {{tyvv1}}: {{trad|tyv|}} {{)}} {{-nom-|oc|num=2}} {{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}} '''brica ''' {{f}} # [[brigalh|Brigalh]], pichon tròç ; pichona quantitat. #*''De la man drecha Leà balajava menimosament qualques '''bricas''' de pan demoradas sus la taula e de la man gaucha se fretava los uèlhs amb lo mocador.'', ''«Lo Balestrièr de Miramont»'' [[w:Robèrt Martí|Robèrt Martí]], 2006. {{-sin-}} * [[briga]] * [[bricalha]] {{-drv-}} * [[embricar]] {{-adj-|oc}} '''brica ''' {{inv}} # Color [[roge]] [[brun]]èl. {{color|842E1B}} {{-adv-|oc}} '''brica ''' {{inv}} # Per renforçar una negacion. #*''Tornèt sortir sens aver pregat '''brica''', mas comol d’odors e d’armonicas e se metèt a caminar per carrièiras del pas qu’òm pren a la campanha.'' «Lo trabalh de las man»'', [[w:Ives Roqueta|Ives Roqueta]], 1976. {{-exp-}} *[[pas brica]] {{-flex-verb-|oc}} '''brica ''' # Tresena persona del singular al present de l'indicatiu de [[bricar]] # Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de [[bricar]] 5krqo1u081hmzixl849quxvvgahnidb 417855 417853 2026-06-07T12:48:27Z Ricou31 591 417855 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|dum|fr|mot=bricke}}, de {{etil|dum|oc|mot=brecken|sens=[[brisar]]}} {{-pron-}} {{pron|ˈbɾiko̞|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|bri|ca|oc}} {{-nom-|oc|num=1}} {{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}} '''brica ''' {{f}} [[image:Another brick texture 2.jpg|vinheta|Una paret de '''bricas''']] # ''(Construccion)'' Mena de pèira artificiala realizada amb de tèrra argilosa pastada, motlada, secada, cuècha, e utilizada coma material de construccion. #*''Aquela region ( Garona-Nauta) a bastit amb de '''bricas''', per çò que la pèira i es rara. «L'arquitectura», (Miquèu Gonin), 2011 {{-sin-}} * [[malon]] * [[teula]] {{-apr-}} * [[rajòla]] {{-drv-}} * [[imbricar]] {{-rev-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}} * {{env1}}: {{trad|en|brick}} * {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}} * {{euv1}}: {{trad|eu|adreilu}} * {{cav1}}: {{trad|ca|maó}} * {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic) * {{frv1}}: {{trad|fr|brique}} * {{elv1}}: {{trad|el|τούβλο}} * {{itv1}}: {{trad|it|mattone}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}} * {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}} * {{ukv1}}: {{trad|uk|цегла}} }}}} {{-nom-|oc|num=2}} {{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}} '''brica ''' {{f}} # [[brigalh|Brigalh]], pichon tròç ; pichona quantitat. #*''De la man drecha Leà balajava menimosament qualques '''bricas''' de pan demoradas sus la taula e de la man gaucha se fretava los uèlhs amb lo mocador.'', ''«Lo Balestrièr de Miramont»'' [[w:Robèrt Martí|Robèrt Martí]], 2006. {{-sin-}} * [[briga]] * [[bricalha]] {{-drv-}} * [[embricar]] {{-adj-|oc}} '''brica ''' {{inv}} # Color [[roge]] [[brun]]èl. {{color|842E1B}} {{-adv-|oc}} '''brica ''' {{inv}} # Per renforçar una negacion. #*''Tornèt sortir sens aver pregat '''brica''', mas comol d’odors e d’armonicas e se metèt a caminar per carrièiras del pas qu’òm pren a la campanha.'' «Lo trabalh de las man»'', [[w:Ives Roqueta|Ives Roqueta]], 1976. {{-exp-}} *[[pas brica]] {{-flex-verb-|oc}} '''brica ''' # Tresena persona del singular al present de l'indicatiu de [[bricar]] # Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de [[bricar]] 0473l8bilqfcob0k8oz5e0gusbs1xvo 417876 417855 2026-06-07T17:57:10Z Ricou31 591 417876 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|dum|fr|mot=bricke}}, de {{etil|dum|oc|mot=brecken|sens=[[bresar]]}} {{-pron-}} {{pron|ˈbɾiko̞|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|bri|ca|oc}} {{-nom-|oc|num=1}} {{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}} '''brica ''' {{f}} [[image:Another brick texture 2.jpg|vinheta|Una paret de '''bricas''']] # ''(Construccion)'' Mena de pèira artificiala realizada amb de tèrra argilosa pastada, motlada, secada, cuècha, e utilizada coma material de construccion. #*''Aquela region ( Garona-Nauta) a bastit amb de '''bricas''', per çò que la pèira i es rara. «L'arquitectura», (Miquèu Gonin), 2011 {{-sin-}} * [[malon]] * [[teula]] {{-apr-}} * [[rajòla]] {{-drv-}} * [[imbricar]] {{-rev-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}} * {{env1}}: {{trad|en|brick}} * {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}} * {{euv1}}: {{trad|eu|adreilu}} * {{cav1}}: {{trad|ca|maó}} * {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic) * {{frv1}}: {{trad|fr|brique}} * {{elv1}}: {{trad|el|τούβλο}} * {{itv1}}: {{trad|it|mattone}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}} * {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}} * {{ukv1}}: {{trad|uk|цегла}} }}}} {{-nom-|oc|num=2}} {{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}} '''brica ''' {{f}} # [[brigalh|Brigalh]], pichon tròç ; pichona quantitat. #*''De la man drecha Leà balajava menimosament qualques '''bricas''' de pan demoradas sus la taula e de la man gaucha se fretava los uèlhs amb lo mocador.'', ''«Lo Balestrièr de Miramont»'' [[w:Robèrt Martí|Robèrt Martí]], 2006. {{-sin-}} * [[briga]] * [[bricalha]] {{-drv-}} * [[embricar]] {{-adj-|oc}} '''brica ''' {{inv}} # Color [[roge]] [[brun]]èl. {{color|842E1B}} {{-adv-|oc}} '''brica ''' {{inv}} # Per renforçar una negacion. #*''Tornèt sortir sens aver pregat '''brica''', mas comol d’odors e d’armonicas e se metèt a caminar per carrièiras del pas qu’òm pren a la campanha.'' «Lo trabalh de las man»'', [[w:Ives Roqueta|Ives Roqueta]], 1976. {{-exp-}} *[[pas brica]] {{-flex-verb-|oc}} '''brica ''' # Tresena persona del singular al present de l'indicatiu de [[bricar]] # Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de [[bricar]] g7r547hm0zw3ifoodt26zvrjmlayd40 417877 417876 2026-06-07T18:02:00Z Ricou31 591 417877 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|dum|fr|mot=bricke}}, de {{etil|dum|oc|mot=brecken|sens=[[bresar]]}} {{-pron-}} {{pron|ˈbɾiko̞|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|bri|ca|oc}} {{-nom-|oc|num=1}} {{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}} '''brica ''' {{f}} [[image:Another brick texture 2.jpg|vinheta|Una paret de '''bricas''']] # ''(Construccion)'' Mena de pèira artificiala realizada amb de tèrra argilosa pastada, motlada, secada, cuècha, e utilizada coma material de construccion. #*''Aquela region ( Garona-Nauta) a bastit amb de '''bricas''', per çò que la pèira i es rara. «L'arquitectura», (Miquèu Gonin), 2011 {{-sin-}} * [[malon]] * [[teula]] {{-apr-}} * [[rajòla]] {{-drv-}} * [[imbricar]] {{-rev-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}} * {{env1}}: {{trad|en|brick}} * {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}} * {{euv1}}: {{trad|eu|adreilu}} * {{cav1}}: {{trad|ca|maó}} * {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic) * {{frv1}}: {{trad|fr|brique}} * {{elv1}}: {{trad|el|τούβλο}} * {{itv1}}: {{trad|it|mattone}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}} * {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}} * {{ukv1}}: {{trad|uk|цегла}} }}}} {{-nom-|oc|num=2}} {{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}} '''brica ''' {{f}} # [[brigalh|Brigalh]], pichon tròç ; pichona quantitat. #*''De la man drecha Leà balajava menimosament qualques '''bricas''' de pan demoradas sus la taula e de la man gaucha se fretava los uèlhs amb lo mocador.'', ''«Lo Balestrièr de Miramont»'' [[w:Robèrt Martí|Robèrt Martí]], 2006. {{-sin-}} * [[briga]] * [[bricalha]] * [[brigalha]] * [[brisum]] * [[frisa]] {{-drv-}} * [[embricar]] {{-adj-|oc}} '''brica ''' {{inv}} # Color [[roge]] [[brun]]èl. {{color|842E1B}} {{-adv-|oc}} '''brica ''' {{inv}} # Per renforçar una negacion. #*''Tornèt sortir sens aver pregat '''brica''', mas comol d’odors e d’armonicas e se metèt a caminar per carrièiras del pas qu’òm pren a la campanha.'' «Lo trabalh de las man»'', [[w:Ives Roqueta|Ives Roqueta]], 1976. {{-exp-}} *[[pas brica]] {{-flex-verb-|oc}} '''brica ''' # Tresena persona del singular al present de l'indicatiu de [[bricar]] # Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de [[bricar]] 50qxyveyawos4oszuesbqzk2ygpyhol 417878 417877 2026-06-07T18:04:47Z Ricou31 591 417878 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|dum|fr|mot=bricke}}, de {{etil|dum|oc|mot=brecken|sens=[[bresar]]}} {{-pron-}} {{pron|ˈbɾiko̞|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|bri|ca|oc}} {{-nom-|oc|num=1}} {{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}} '''brica ''' {{f}} [[image:Another brick texture 2.jpg|vinheta|Una paret de '''bricas''']] # ''(Construccion)'' Mena de pèira artificiala realizada amb de tèrra argilosa pastada, motlada, secada, cuècha, e utilizada coma material de construccion. #*''Aquela region ( Garona-Nauta) a bastit amb de '''bricas''', per çò que la pèira i es rara. «L'arquitectura», (Miquèu Gonin), 2011 {{-sin-}} * [[malon]] * [[teula]] {{-apr-}} * [[rajòla]] {{-drv-}} * [[imbricar]] {{-rev-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}} * {{env1}}: {{trad|en|brick}} * {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}} * {{euv1}}: {{trad|eu|adreilu}} * {{cav1}}: {{trad|ca|maó}} * {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic) * {{frv1}}: {{trad|fr|brique}} * {{elv1}}: {{trad|el|τούβλο}} * {{itv1}}: {{trad|it|mattone}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}} * {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}} * {{ukv1}}: {{trad|uk|цегла}} }}}} {{-nom-|oc|num=2}} {{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}} '''brica ''' {{f}} # [[brigalh|Brigalh]], pichon tròç ; pichona quantitat. #*''De la man drecha Leà balajava menimosament qualques '''bricas''' de pan demoradas sus la taula e de la man gaucha se fretava los uèlhs amb lo mocador.'', ''«Lo Balestrièr de Miramont»'' [[w:Robèrt Martí|Robèrt Martí]], 2006. {{-sin-}} {{colomnas|nombre=3| * [[bocinèl]] * [[bocinet]] * [[briga]] * [[bricalha]] * [[brigalha]] * [[brisum]] * [[frisa]] * [[mica]] * [[trocet]] }} {{-drv-}} * [[embricar]] {{-adj-|oc}} '''brica ''' {{inv}} # Color [[roge]] [[brun]]èl. {{color|842E1B}} {{-adv-|oc}} '''brica ''' {{inv}} # Per renforçar una negacion. #*''Tornèt sortir sens aver pregat '''brica''', mas comol d’odors e d’armonicas e se metèt a caminar per carrièiras del pas qu’òm pren a la campanha.'' «Lo trabalh de las man»'', [[w:Ives Roqueta|Ives Roqueta]], 1976. {{-exp-}} *[[pas brica]] {{-flex-verb-|oc}} '''brica ''' # Tresena persona del singular al present de l'indicatiu de [[bricar]] # Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de [[bricar]] pwza8uz6u9ja4ww9s5n2694eaemappw 417879 417878 2026-06-07T18:08:40Z Ricou31 591 417879 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|dum|fr|mot=bricke}}, de {{etil|dum|oc|mot=brecken|sens=[[bresar]]}} {{-pron-}} {{pron|ˈbɾiko̞|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|bri|ca|oc}} {{-nom-|oc|num=1}} {{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}} '''brica ''' {{f}} [[image:Another brick texture 2.jpg|vinheta|Una paret de '''bricas''']] # ''(Construccion)'' Mena de pèira artificiala realizada amb de tèrra [[argilós|argilosa]] [[pastar|pastada]], [[motlar|motlada]], [[secar|secada]], [[còser|cuècha]], e utilizada coma material de [[construccion]]. #*''Aquela region ( Garona-Nauta) a bastit amb de '''bricas''', per çò que la pèira i es rara. «L'arquitectura», (Miquèu Gonin), 2011 {{-sin-}} * [[malon]] * [[teula]] {{-apr-}} * [[rajòla]] {{-drv-}} * [[imbricar]] {{-rev-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}} * {{env1}}: {{trad|en|brick}} * {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}} * {{euv1}}: {{trad|eu|adreilu}} * {{cav1}}: {{trad|ca|maó}} * {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic) * {{frv1}}: {{trad|fr|brique}} * {{elv1}}: {{trad|el|τούβλο}} * {{itv1}}: {{trad|it|mattone}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}} * {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}} * {{ukv1}}: {{trad|uk|цегла}} }}}} {{-nom-|oc|num=2}} {{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}} '''brica ''' {{f}} # [[brigalh|Brigalh]], pichon tròç ; pichona quantitat. #*''De la man drecha Leà balajava menimosament qualques '''bricas''' de pan demoradas sus la taula e de la man gaucha se fretava los uèlhs amb lo mocador.'', ''«Lo Balestrièr de Miramont»'' [[w:Robèrt Martí|Robèrt Martí]], 2006. {{-sin-}} {{colomnas|nombre=3| * [[bocinèl]] * [[bocinet]] * [[briga]] * [[bricalha]] * [[brigalha]] * [[brisum]] * [[frisa]] * [[mica]] * [[trocet]] }} {{-drv-}} * [[embricar]] {{-adj-|oc}} '''brica ''' {{inv}} # Color [[roge]] [[brun]]èl. {{color|842E1B}} {{-adv-|oc}} '''brica ''' {{inv}} # Per renforçar una negacion. #*''Tornèt sortir sens aver pregat '''brica''', mas comol d’odors e d’armonicas e se metèt a caminar per carrièiras del pas qu’òm pren a la campanha.'' «Lo trabalh de las man»'', [[w:Ives Roqueta|Ives Roqueta]], 1976. {{-exp-}} *[[pas brica]] {{-flex-verb-|oc}} '''brica ''' # Tresena persona del singular al present de l'indicatiu de [[bricar]] # Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de [[bricar]] 7tm9e593jca81qktrmtgcfl60io33ba motlar 0 89106 417885 399031 2026-06-07T19:41:08Z Jiròni 36 417885 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De [[mòtle]] amb lo sufix «-ar». {{-pron-}} :gascon, lengadocian {{pron|mulˈla|oc}} :provençau {{pron|muˈla|oc}} {{-verb-|oc}} '''motlar''' # Donar un [[forma]] a una [[substància]] mercé a un motlle. # Metre al mòtle. '''se motlar''' # ''(figurat)'' Se [[conformar]] exactament, [[ajustar]] sa conducha a un modèl. {{-par-}} *[[motladura]] *[[motlador]] *[[motlaire]] *[[motlatge]] *[[mòtle]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|formen}}, {{trad|de|gießen}} (de gip) * {{env1}}: {{trad|en|mould}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|emmotllar}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|moldear}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mouler}} * {{itv1}}: {{trad|it|modellare}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|moldar}} {{)}} tithfyimnxajdh3cjgxwbbpc63reivr 417886 417885 2026-06-07T19:41:38Z Jiròni 36 417886 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De [[mòtle]] amb lo sufix «-ar». {{-pron-}} :gascon, lengadocian {{pron|mulˈla|oc}} :provençau {{pron|muˈla|oc}} {{-verb-|oc}} '''motlar''' # Donar un [[forma]] a una [[substància]] mercé a un mòtle. # Metre al mòtle. '''se motlar''' # ''(figurat)'' Se [[conformar]] exactament, [[ajustar]] sa conducha a un modèl. {{-par-}} *[[motladura]] *[[motlador]] *[[motlaire]] *[[motlatge]] *[[mòtle]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|formen}}, {{trad|de|gießen}} (de gip) * {{env1}}: {{trad|en|mould}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|emmotllar}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|moldear}} * {{frv1}}: {{trad|fr|mouler}} * {{itv1}}: {{trad|it|modellare}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|moldar}} {{)}} thwhahrxnb0m9aejccmexih6cg04c1a teulièr 0 93149 417854 2026-06-07T12:40:30Z Jiròni 36 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron||oc}} {{-nom-|oc}} ''' teulièr''' {{m}} # Persona o entrepresa que fabrica de [[teule]]s. {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en| }} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|tuilier}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-ref-}} * » 417854 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron||oc}} {{-nom-|oc}} ''' teulièr''' {{m}} # Persona o entrepresa que fabrica de [[teule]]s. {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en| }} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|tuilier}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-ref-}} * sp2g1xd6cpfqltj7yd9st4zxl1btj6x lausa blava 0 93150 417866 2026-06-07T16:29:01Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etym-}} De [[lausa]] e [[blau]] {{-pron-}} :lengadocian, gascon {{pron|ˌlawzo̞ ˈβlaβo̞|oc}} :peovençau {{pron|ˌlawzə ˈblavə|oc}} {{-loc-nom-|oc}} {{Declinason|nom|dialècte=lengadocian, gascon|lausa blava|lausas|ˌlawzo̞ ˈβlaβo̞|ˌlawzo̞s ˈβlaβo̞}} '''{{pn}}''' {{f}} [[image:Schieferdach Argèles-Gazost.jpg|thumb|De '''lausas blavas''' sus un tet (Argelèrs de Gasòst)]] #''(Petrologia)'' [[ròca|Ròca]] d’[[esquist]] de... » 417866 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etym-}} De [[lausa]] e [[blau]] {{-pron-}} :lengadocian, gascon {{pron|ˌlawzo̞ ˈβlaβo̞|oc}} :peovençau {{pron|ˌlawzə ˈblavə|oc}} {{-loc-nom-|oc}} {{Declinason|nom|dialècte=lengadocian, gascon|lausa blava|lausas|ˌlawzo̞ ˈβlaβo̞|ˌlawzo̞s ˈβlaβo̞}} '''{{pn}}''' {{f}} [[image:Schieferdach Argèles-Gazost.jpg|thumb|De '''lausas blavas''' sus un tet (Argelèrs de Gasòst)]] #''(Petrologia)'' [[ròca|Ròca]] d’[[esquist]] de color [[blau]] escur que se desfach en [[fuèlh]]s. # [[fuèlh|Fuèlh]] talhat de la quita [[ròca]] emplegat en bastison per cobrir los [[tet]]s. {{-sin-}} *[[teula blava]] *[[platuga]] influenciat pel francés *[[ardaisa]] / [[ardesa]] / [[ardoise]] {{-rev-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| *{{dev1}}: {{trad|de|Schieferplatte}} *{{env1}}: {{trad|en|slate tile}} *{{euv1}}: {{trad|eu|}} *{{cav1}}: {{trad|ca|llosa d'ardosa}} *{{esv1}}: {{trad|es|pizarra}} *{{frv1}}: {{trad|fr|ardoise}} *{{itv1}}: {{trad|it|lose}}, {{trad|it|ardesia}} *{{ptv1}}: {{trad|pt|laje}}, {{trad|pt|ardósia}} }}}} 5rb3zcuyy5vspdgysbj0fmponushiem teula blava 0 93151 417867 2026-06-07T16:37:42Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etym-}} De [[teula]] e [[blau]] {{-pron-}} :lengadocian, gascon {{pron|ˌtewlo̞ ˈβlaβo̞|oc}} :peovençau {{pron|ˌtewlə ˈblavə|oc}} {{-loc-nom-|oc}} {{Declinason|nom|dialècte=lengadocian, gascon|{{pn}}|{{pn}}s|ˌtewlo̞ ˈβlaβo̞|ˌtewlo̞s ˈβlaβo̞s}} '''{{pn}}''' {{f}} [[image:Schieferdach Argèles-Gazost.jpg|thumb|De '''teulas blavas''' sus un tet (Argelèrs de Gasòst)]] #''(Petrologia)'' [[ròca|Ròca]] d’[[esquist]] de col... » 417867 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etym-}} De [[teula]] e [[blau]] {{-pron-}} :lengadocian, gascon {{pron|ˌtewlo̞ ˈβlaβo̞|oc}} :peovençau {{pron|ˌtewlə ˈblavə|oc}} {{-loc-nom-|oc}} {{Declinason|nom|dialècte=lengadocian, gascon|{{pn}}|{{pn}}s|ˌtewlo̞ ˈβlaβo̞|ˌtewlo̞s ˈβlaβo̞s}} '''{{pn}}''' {{f}} [[image:Schieferdach Argèles-Gazost.jpg|thumb|De '''teulas blavas''' sus un tet (Argelèrs de Gasòst)]] #''(Petrologia)'' [[ròca|Ròca]] d’[[esquist]] de color [[blau]] escur que se desfach en [[fuèlh]]s. # [[fuèlh|Fuèlh]] talhat de la quita [[ròca]] emplegat en bastison per cobrir los [[tet]]s. #*''Per la teulada, lausa dins Sarladenc, '''teula blava''' cap a Lemosin, teule canal dins Peiregòrd blanc. ''«L'arquitectura»'', (Miquèu Gonin), 2011 {{-sin-}} *[[lausa blava]] *[[lauva]] (provençau) *[[platuga]] influenciat pel francés *[[ardaisa]] / [[ardesa]] / [[ardoise]] {{-rev-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| *{{dev1}}: {{trad|de|Schieferplatte}} *{{env1}}: {{trad|en|slate tile}} *{{euv1}}: {{trad|eu|arbela}} *{{cav1}}: {{trad|ca|llosa d'ardosa}} *{{esv1}}: {{trad|es|pizarra}} *{{frv1}}: {{trad|fr|ardoise}} *{{itv1}}: {{trad|it|lose}}, {{trad|it|ardesia}} *{{ptv1}}: {{trad|pt|laje}}, {{trad|pt|ardósia}} }}}} ii0siy20dcmn474zc8p1uqpksms9njr platuga 0 93152 417869 2026-06-07T17:07:47Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etym-}} De [[plat]] {{-pron-}} :{{pron|plaˈtyɣo̞|oc}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|nom|{{pn}}|{{pn}}s|plaˈtyɣo̞|plaˈtyɣo̞s}} '''{{pn}}''' {{f}} [[image:Toit de lauze à Celliers.jpg|vignette|Tet de '''platugas'''.]] # [[fuèlh|Fuèlh]] de [[pèira]] plana mai o mens espessa, sovent de [[sistre]], emplegada en bastison per cobrir los [[tet]]s. # [[teula blava|teula blava]] {{-sin-}} *[[lausa]] *[[teula]] {{-rev-}} {{Reviradas|lausa| {{co... » 417869 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etym-}} De [[plat]] {{-pron-}} :{{pron|plaˈtyɣo̞|oc}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|nom|{{pn}}|{{pn}}s|plaˈtyɣo̞|plaˈtyɣo̞s}} '''{{pn}}''' {{f}} [[image:Toit de lauze à Celliers.jpg|vignette|Tet de '''platugas'''.]] # [[fuèlh|Fuèlh]] de [[pèira]] plana mai o mens espessa, sovent de [[sistre]], emplegada en bastison per cobrir los [[tet]]s. # [[teula blava|teula blava]] {{-sin-}} *[[lausa]] *[[teula]] {{-rev-}} {{Reviradas|lausa| {{colomnas|nombre=2| *{{dev1}}: {{trad|de|Schieferplatte}} *{{env1}}: {{trad|en|slate tile}} *{{euv1}}: {{trad|eu|arbela}} *{{cav1}}: {{trad|ca|llosa}} *{{esv1}}: {{trad|es|losa}} *{{frv1}}: {{trad|fr|lauze}} *{{itv1}}: {{trad|it|lose}} *{{ptv1}}: {{trad|pt|laje}} }}}} {{Reviradas|teula blava| {{colomnas|nombre=2| *{{dev1}}: {{trad|de|Schieferplatte}} *{{env1}}: {{trad|en|slate tile}} *{{euv1}}: {{trad|eu|arbela}} *{{cav1}}: {{trad|ca|llosa d'ardosa}} *{{esv1}}: {{trad|es|pizarra}} *{{frv1}}: {{trad|fr|ardoise}} *{{itv1}}: {{trad|it|lose}}, {{trad|it|ardesia}} *{{ptv1}}: {{trad|pt|laje}}, {{trad|pt|ardósia}} }}}} r20dv8dmussn0yrleyv0cafs8282fxd 417871 417869 2026-06-07T17:11:59Z Ricou31 591 417871 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etym-}} De [[plat]] {{-pron-}} :{{pron|plaˈtyɣo̞|oc}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|nom|{{pn}}|{{pn}}s|plaˈtyɣo̞|plaˈtyɣo̞s}} '''{{pn}}''' {{f}} [[image:Toit de lauze à Celliers.jpg|vignette|Tet de '''platugas'''.]] # [[fuèlh|Fuèlh]] de [[pèira]] plana mai o mens espessa, sovent de [[sistre]], emplegada en bastison per cobrir los [[tet]]s. #*''La '''platuga''' ( o lausa) a pas aquels inconvenients. Es una lama mai o mens granda de pèira esquistosa. ''«L'arquitectura»'', (Miquèu Gonin), 2011 # [[teula blava|teula blava]] {{-sin-}} *[[lausa]] *[[teula]] {{-rev-}} {{Reviradas|lausa| {{colomnas|nombre=2| *{{dev1}}: {{trad|de|Schieferplatte}} *{{env1}}: {{trad|en|slate tile}} *{{euv1}}: {{trad|eu|arbela}} *{{cav1}}: {{trad|ca|llosa}} *{{esv1}}: {{trad|es|losa}} *{{frv1}}: {{trad|fr|lauze}} *{{itv1}}: {{trad|it|lose}} *{{ptv1}}: {{trad|pt|laje}} }}}} {{Reviradas|teula blava| {{colomnas|nombre=2| *{{dev1}}: {{trad|de|Schieferplatte}} *{{env1}}: {{trad|en|slate tile}} *{{euv1}}: {{trad|eu|arbela}} *{{cav1}}: {{trad|ca|llosa d'ardosa}} *{{esv1}}: {{trad|es|pizarra}} *{{frv1}}: {{trad|fr|ardoise}} *{{itv1}}: {{trad|it|lose}}, {{trad|it|ardesia}} *{{ptv1}}: {{trad|pt|laje}}, {{trad|pt|ardósia}} }}}} le97oadr7duyx73mf1z7x2mr0oe2gmt 417872 417871 2026-06-07T17:12:12Z Ricou31 591 417872 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etym-}} De [[plat]] {{-pron-}} :{{pron|plaˈtyɣo̞|oc}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|nom|{{pn}}|{{pn}}s|plaˈtyɣo̞|plaˈtyɣo̞s}} '''{{pn}}''' {{f}} [[image:Toit de lauze à Celliers.jpg|vignette|Tet de '''platugas'''.]] # [[fuèlh|Fuèlh]] de [[pèira]] plana mai o mens espessa, sovent de [[sistre]], emplegada en bastison per cobrir los [[tet]]s. #*''La '''platuga''' ( o lausa) a pas aquels inconvenients. Es una lama mai o mens granda de pèira esquistosa. ''«L'arquitectura»'', (Miquèu Gonin), 2011 # [[teula blava|teula blava]] {{-sin-}} *[[lausa]] *[[teula]] {{-rev-}} {{Reviradas|lausa| {{colomnas|nombre=2| *{{dev1}}: {{trad|de|Schieferplatte}} *{{env1}}: {{trad|en|slate tile}} *{{euv1}}: {{trad|eu|arbela}} *{{cav1}}: {{trad|ca|llosa}} *{{esv1}}: {{trad|es|losa}} *{{frv1}}: {{trad|fr|lauze}} *{{itv1}}: {{trad|it|lose}} *{{ptv1}}: {{trad|pt|laje}} }}}} {{Reviradas|teula blava| {{colomnas|nombre=2| *{{dev1}}: {{trad|de|Schieferplatte}} *{{env1}}: {{trad|en|slate tile}} *{{euv1}}: {{trad|eu|arbela}} *{{cav1}}: {{trad|ca|llosa d'ardosa}} *{{esv1}}: {{trad|es|pizarra}} *{{frv1}}: {{trad|fr|ardoise}} *{{itv1}}: {{trad|it|lose}}, {{trad|it|ardesia}} *{{ptv1}}: {{trad|pt|laje}}, {{trad|pt|ardósia}} }}}} powdv4xbx5ic1vlv8sum834m1i0c823 embricar 0 93153 417873 2026-06-07T17:46:10Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} De [[brica]] / [[briga]] {{-pron-|oc}} : {{pron|emβɾiˈka|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|en|bri|car}} {{-verb-|oc}} '''{{pn}}''' {{leng}} # [[rompre|Rompre]] en [[trocet]]s, en [[brica]]s '''s’{{pn}}''' # Se bresar # Se bresar de lassièira. {{-drv-}} *[[embricant]] *[[embricat]] {{-sin-}} {{colomnas|nombre=3| *[[embrigar]] (provençau) *[[embrenicar]] *[[engrunar]] *[[esbrigar]] (provençau) *[[bresar]] *[[micalhar]] *[[trissar]] }}... » 417873 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De [[brica]] / [[briga]] {{-pron-|oc}} : {{pron|emβɾiˈka|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|en|bri|car}} {{-verb-|oc}} '''{{pn}}''' {{leng}} # [[rompre|Rompre]] en [[trocet]]s, en [[brica]]s '''s’{{pn}}''' # Se bresar # Se bresar de lassièira. {{-drv-}} *[[embricant]] *[[embricat]] {{-sin-}} {{colomnas|nombre=3| *[[embrigar]] (provençau) *[[embrenicar]] *[[engrunar]] *[[esbrigar]] (provençau) *[[bresar]] *[[micalhar]] *[[trissar]] }} {{-rev-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|in Stücke zerbrechen}}, {{trad|de|zerbröseln}}, {{trad|de|zerkrümeln}} * {{env1}}: {{trad|en|break into pieces}}, {{trad|crumble}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|trencar en trossos}}, {{trad|ca|esmcolar}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|hacer pedazos}}, {{trad|es| desmenuzar}} * {{frv1}}: {{trad|fr|briser en morceaux}}, {{trad|fr|émietter}} * {{itv1}}: {{trad|it|rompere in pezzi}}, {{trad|it|sbriciolare}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|partir em pedaços}}, {{trad|pt| esfarelar}} {{)}} hgimcuyhudbnn7audj3ltxp33clbz57 417874 417873 2026-06-07T17:48:57Z Ricou31 591 417874 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De [[brica]] / [[briga]] {{-pron-|oc}} : {{pron|emβɾiˈka|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|en|bri|car}} {{-verb-|oc}} '''{{pn}}''' {{leng}} # [[rompre|Rompre]] en [[trocet]]s, en [[brica]]s '''s’{{pn}}''' # Se bresar # Se bresar de lassièira. {{-drv-}} *[[embricant]] *[[embricat]] {{-sin-}} {{colomnas|nombre=3| *[[embrigar]] (provençau) *[[embrenicar]] *[[engrunar]] *[[esbrigar]] (provençau) *[[bresar]] *[[micalhar]] *[[trissar]] }} {{-rev-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|in Stücke zerbrechen}}, {{trad|de|zerbröseln}}, {{trad|de|zerkrümeln}} * {{env1}}: {{trad|en|break into pieces}}, {{trad|crumble}} * {{euv1}}: {{trad|eu|zatitan hautsi}}, {{trad|eu|xehatu}} * {{cav1}}: {{trad|ca|trencar en trossos}}, {{trad|ca|esmcolar}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|hacer pedazos}}, {{trad|es| desmenuzar}} * {{frv1}}: {{trad|fr|briser en morceaux}}, {{trad|fr|émietter}} * {{itv1}}: {{trad|it|rompere in pezzi}}, {{trad|it|sbriciolare}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|partir em pedaços}}, {{trad|pt| esfarelar}} {{)}} 4h08uavtxsfc4idqgufzk6mvkwymyhh 417875 417874 2026-06-07T17:52:56Z Ricou31 591 417875 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De [[brica]] / [[briga]] {{-pron-|oc}} : {{pron|emβɾiˈka|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|en|bri|car}} {{-verb-|oc}} '''{{pn}}''' {{leng}} # [[rompre|Rompre]] en [[trocet]]s, en [[brica]]s '''s’{{pn}}''' # Se bresar # Se bresar de lassièira. {{-drv-}} *[[embricant]] *[[embricat]] {{-sin-}} {{colomnas|nombre=3| *[[bricalhar]] *[[brigalhar]] *[[embrigar]] (provençau) *[[embrenicar]] *[[engrunar]] *[[esbrigar]] (provençau) *[[bresar]] *[[micalhar]] *[[trissar]] }} {{-rev-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|in Stücke zerbrechen}}, {{trad|de|zerbröseln}}, {{trad|de|zerkrümeln}} * {{env1}}: {{trad|en|break into pieces}}, {{trad|crumble}} * {{euv1}}: {{trad|eu|zatitan hautsi}}, {{trad|eu|xehatu}} * {{cav1}}: {{trad|ca|trencar en trossos}}, {{trad|ca|esmcolar}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|hacer pedazos}}, {{trad|es| desmenuzar}} * {{frv1}}: {{trad|fr|briser en morceaux}}, {{trad|fr|émietter}} * {{itv1}}: {{trad|it|rompere in pezzi}}, {{trad|it|sbriciolare}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|partir em pedaços}}, {{trad|pt| esfarelar}} {{)}} 09yi9czo5mb2e8a50gh0342jdo2i1ww argilós 0 93154 417880 2026-06-07T18:22:38Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} :De [[argila]] {{-pron-}} {{pron|aɾd͡ʒiˈlus|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ar|gi|lós}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|n|{{pn}}|argilosa|argilosases|argilosasas|ɾd͡ʒiˈlus|aɾd͡ʒiˈluza||aɾd͡ʒiˈluzes||aɾd͡ʒiˈluzes|ˈbɾiko̞s}} '''{{pn}}''' # Que conten d’[[argila]] #*''Causigam lo repaus de l'uelh : una combeta coma se'n tròba sovènt dins aqueu païsatge : un cròs '''argilós''' vetat de joncareda que ditz au cèu la patz,... » 417880 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :De [[argila]] {{-pron-}} {{pron|aɾd͡ʒiˈlus|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ar|gi|lós}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|n|{{pn}}|argilosa|argilosases|argilosasas|ɾd͡ʒiˈlus|aɾd͡ʒiˈluza||aɾd͡ʒiˈluzes||aɾd͡ʒiˈluzes|ˈbɾiko̞s}} '''{{pn}}''' # Que conten d’[[argila]] #*''Causigam lo repaus de l'uelh : una combeta coma se'n tròba sovènt dins aqueu païsatge : un cròs '''argilós''' vetat de joncareda que ditz au cèu la patz, un bronzinar d'ochava, un cascalh de calha. «La cosmocritica», (Robèrt Lafont), 2007 {{-var-}} * [[argelós]] {{-sin-}} * [[argilenc]] * [[glaisós]] {{-rev-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|tonhaltig}} {{trad|de|lehmig}} {{trad|de|tonig}} * {{env1}}: {{trad|en|clayey}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|argilós}} * {{esv1}}: {{trad|es|arcilloso}} * {{frv1}}: {{trad|fr|argileux}} * {{itv1}}: {{trad|it|argilloso}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|argiloso}} }}}} exoes51vt7jxsu5ysf01micabntsvja 417881 417880 2026-06-07T18:23:09Z Ricou31 591 417881 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :De [[argila]] {{-pron-}} {{pron|aɾd͡ʒiˈlus|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ar|gi|lós}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|{{pn}}|argilosa|argilosases|argilosasas|ɾd͡ʒiˈlus|aɾd͡ʒiˈluza||aɾd͡ʒiˈluzes||aɾd͡ʒiˈluzes|ˈbɾiko̞s}} '''{{pn}}''' # Que conten d’[[argila]] #*''Causigam lo repaus de l'uelh : una combeta coma se'n tròba sovènt dins aqueu païsatge : un cròs '''argilós''' vetat de joncareda que ditz au cèu la patz, un bronzinar d'ochava, un cascalh de calha. «La cosmocritica», (Robèrt Lafont), 2007 {{-var-}} * [[argelós]] {{-sin-}} * [[argilenc]] * [[glaisós]] {{-rev-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|tonhaltig}} {{trad|de|lehmig}} {{trad|de|tonig}} * {{env1}}: {{trad|en|clayey}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|argilós}} * {{esv1}}: {{trad|es|arcilloso}} * {{frv1}}: {{trad|fr|argileux}} * {{itv1}}: {{trad|it|argilloso}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|argiloso}} }}}} 7gancvzqaitxrpz73gx4weo7i9l7h48 417882 417881 2026-06-07T18:23:31Z Ricou31 591 417882 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :De [[argila]] {{-pron-}} {{pron|aɾd͡ʒiˈlus|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ar|gi|lós}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|{{pn}}|argilosa|argiloses|argilosasas|ɾd͡ʒiˈlus|aɾd͡ʒiˈluza||aɾd͡ʒiˈluzes||aɾd͡ʒiˈluzes|ˈbɾiko̞s}} '''{{pn}}''' # Que conten d’[[argila]] #*''Causigam lo repaus de l'uelh : una combeta coma se'n tròba sovènt dins aqueu païsatge : un cròs '''argilós''' vetat de joncareda que ditz au cèu la patz, un bronzinar d'ochava, un cascalh de calha. «La cosmocritica», (Robèrt Lafont), 2007 {{-var-}} * [[argelós]] {{-sin-}} * [[argilenc]] * [[glaisós]] {{-rev-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|tonhaltig}} {{trad|de|lehmig}} {{trad|de|tonig}} * {{env1}}: {{trad|en|clayey}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|argilós}} * {{esv1}}: {{trad|es|arcilloso}} * {{frv1}}: {{trad|fr|argileux}} * {{itv1}}: {{trad|it|argilloso}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|argiloso}} }}}} 406dn8vj0divg5s6h90eo4hq2evwrt3 417883 417882 2026-06-07T18:27:05Z Ricou31 591 417883 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :De [[argila]] {{-pron-}} :lengadocian {{pron|aɾd͡ʒiˈlus|oc}} :gascon {{pron|aɾʒiˈlus|oc}} :provençau {{pron|aʀd͡ʒiˈlus|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ar|gi|lós}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|{{pn}}|argilosa|argiloses|argilosas|ɾd͡ʒiˈlus|aɾd͡ʒiˈluzo̞| ɾd͡ʒiˈluzes|aɾd͡ʒiˈluzo̞s}} '''{{pn}}''' # Que conten d’[[argila]] #*''Causigam lo repaus de l'uelh : una combeta coma se'n tròba sovènt dins aqueu païsatge : un cròs '''argilós''' vetat de joncareda que ditz au cèu la patz, un bronzinar d'ochava, un cascalh de calha. «La cosmocritica», (Robèrt Lafont), 2007 {{-var-}} * [[argelós]] {{-sin-}} * [[argilenc]] * [[glaisós]] {{-rev-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|tonhaltig}} {{trad|de|lehmig}} {{trad|de|tonig}} * {{env1}}: {{trad|en|clayey}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|argilós}} * {{esv1}}: {{trad|es|arcilloso}} * {{frv1}}: {{trad|fr|argileux}} * {{itv1}}: {{trad|it|argilloso}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|argiloso}} }}}} dcip83h9oqkexe2edhm7uvedjf2k5ds 417884 417883 2026-06-07T19:34:43Z Ricou31 591 417884 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|la|oc|argilosus}} {{-pron-}} :lengadocian {{pron|aɾd͡ʒiˈlus|oc}} :gascon {{pron|aɾʒiˈlus|oc}} :provençau {{pron|aʀd͡ʒiˈlus|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ar|gi|lós}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|{{pn}}|argilosa|argiloses|argilosas|ɾd͡ʒiˈlus|aɾd͡ʒiˈluzo̞| ɾd͡ʒiˈluzes|aɾd͡ʒiˈluzo̞s}} '''{{pn}}''' # Que conten d’[[argila]] #*''Causigam lo repaus de l'uelh : una combeta coma se'n tròba sovènt dins aqueu païsatge : un cròs '''argilós''' vetat de joncareda que ditz au cèu la patz, un bronzinar d'ochava, un cascalh de calha. «La cosmocritica», (Robèrt Lafont), 2007 #Abondós en argila #Semblant a d’argila {{-var-}} * [[argelós]] {{-sin-}} * [[argilenc]] * [[glaisós]] {{-rev-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|tonhaltig}} {{trad|de|lehmig}} {{trad|de|tonig}} * {{env1}}: {{trad|en|clayey}}, {{trad|en|argillaceous}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|argilós}} * {{esv1}}: {{trad|es|arcilloso}} * {{frv1}}: {{trad|fr|argileux}} * {{itv1}}: {{trad|it|argilloso}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|argiloso}} }}}} {{=ca=}} {{-etim-}} :Del {{etil|la|ca|argilosus}} {{-pron-}} : {{pron|ərʒilós|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|ar|gi|lós}} {{-adj-|ca}} {{Declinason|adj|{{pn}}|argilosa|argilosos|argiloses}} '''{{pn}}''' # {{trad|oc|argilós}} axlt8odx6ofvqtb0op2xx028u3krdby argela 0 93155 417894 2026-06-07T22:12:07Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|oc|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ». {{-pron-}} :lengadocian {{pron|aɾˈd͡ʒelo̞|oc}} :gascon {{pron|aɾˈʒelo̞|oc}} :França (Bearn) - Lengadocian : escotar « argela » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-argela.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|ar|ge|la}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|argela|argelas|aɾˈd͡ʒelo̞|aɾˈd͡ʒelo̞}} '''argel... » 417894 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|oc|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ». {{-pron-}} :lengadocian {{pron|aɾˈd͡ʒelo̞|oc}} :gascon {{pron|aɾˈʒelo̞|oc}} :França (Bearn) - Lengadocian : escotar « argela » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-argela.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|ar|ge|la}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|argela|argelas|aɾˈd͡ʒelo̞|aɾˈd͡ʒelo̞}} '''argela''' {{leng}}, {{gasc}}; {{f}} [[Image:Clay-ss-2005.jpg|vinheta|D’'''argela''']] [[image:Clay made item.jpg|vinheta|Un topin d’'''argela''']] # ''(Mineralogia)'' [[mineral|Mineral]] se presentant sota la forma d’una polvera sovent fòrça fina. Mesclat amb d’aiga fòrma una tèrra suava al tocar, [[malleable|malleabla]] e [[plastic]]a. Es compausada subretot de [[silicat]] e d’[[aluminosilicat]]s. Mai sovent es [[blanquinós|blanquinosa]], mas amb de sals metallic pòt venir colorada (roja, iranja, verda, etc.). #*''La pluèja, que travèrsa facilament la grava de dessús, caminarà sul pendís d'aquel jaç d''''argela''' impermeabla; pauc a pauc cavarà de cròtas pichonas e un cors d'aiga amagat. ''«L'arquitectura»'', Miquèu Gonin, 2011 ## ''(Par extension)'' Matèria qu’òm fa cóser per realizar de [[terralha]]s, [[molon]], … ## ''(petrografia)'' [[ròca|Ròca]] [[clastic]]a mòbla compausada al mens 50 % del quite material. #''(Sens figurat)'' Matèria que lo còrs uman es [[modelar|modelat]]. #*''" Òme creat de tèrra, trigòssas lo vas d’'''argela''' del teu ventre. Embarrat dins ta preson de tèrra, vendràs campairòl " ! ''«Man Trobat»'', (Alem Surre Garcia), 2014 {{-var-}} *[[argila]] (lengadocian) *[[argèla]] (gascon) *[[argiela]] (provençau) {{-par-}} {{colomnas|nombre=3| * [[argilacèu]] * [[argilós]] * [[argilièra]] * [[argilifèr]] * [[argilifòrme]] * [[argilizar]] * [[argilocalcari]] * [[argilogresós]] * [[argilosiliciós]] * [[argiloïd]] * [[argilolit]] * [[argilositat]] }} {{-apr-}} *[[tèrrafòrt]] *[[tèrra hòrt]] {{-exp-}} * [[colós dels pés d’argila]] * [[tauleta d’argila]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Lehm}}, {{trad|de|Tonerde}}, {{trad|de|Ton}} * {{env1}}: {{trad|en|clay}}, {{trad|en|argil}} * {{euv1}}: {{trad|eu|buztina}} * {{cav1}}: {{trad|ca|argila}} {{-}} * {{cav1}}: {{trad|ca|arcilla}} * {{frv1}}: {{trad|fr|argile}} * {{itv1}}: {{trad|it|argilla}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|argila}} {{)}} alid25luvyenehokmlwobp8mtbap79g bard 0 93156 417898 2026-06-07T23:30:06Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} :''(nom 1)'' D’origina preromana pas segura {{-pron-}} {{pron|ˈbart|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|bard}} {{-nom-|oc|num=1}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|ˈbart|ˈbarts}} '''{{pn}}''' {{m}} #[[argila|Argila]] grassa e compacta que l’aiga i [[penetrar|penètra]] pas e qu’òm pren per far de [[terralha]]s, per modelar un esbòç d’[[estatua]]s, de [[molon]]s o per [[abonir]] de tèrras. #*''Pr'aquò se tenes a levar qualque paret, a... » 417898 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :''(nom 1)'' D’origina preromana pas segura {{-pron-}} {{pron|ˈbart|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|bard}} {{-nom-|oc|num=1}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|ˈbart|ˈbarts}} '''{{pn}}''' {{m}} #[[argila|Argila]] grassa e compacta que l’aiga i [[penetrar|penètra]] pas e qu’òm pren per far de [[terralha]]s, per modelar un esbòç d’[[estatua]]s, de [[molon]]s o per [[abonir]] de tèrras. #*''Pr'aquò se tenes a levar qualque paret, al prat del Sanhàs te manca pas de tèrra de riala. La prestisses amb de grava : es aital que se fa lo ''’bard''’. ''«Lo pan de froment»'', (Joan Bodon), 1953 #[[fanga|Fanga]] {{-apr-}} * [[pastasinhòla]] {{-drv-}} * [[bardar]] * [[bardis]] {{-rev-}} {{Reviradas|| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Ton}} * {{env1}}: {{trad|en|clay}} * {{euv1}}: {{trad|eu|buztina}} * {{cav1}}: {{trad|ca|argila}}, {{trad|ca|greda}} * {{esv1}}: {{trad|es|barro}} * {{frv1}}: {{trad|fr|glaise}} * {{itv1}}: {{trad|it|argilla}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|barro}} }}}} 3woqb6f1est8b7bcerhsc6eq08kr63z 417899 417898 2026-06-07T23:49:42Z Ricou31 591 417899 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :''(nom 1)'' D’origina preromana pas segura :''(nom 2)'' Del {{etil|la|oc|bardus}} {{-pron-}} {{pron|ˈbart|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|bard}} {{-nom-|oc|num=1}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|ˈbart|ˈbarts}} '''{{pn}}''' {{m}} #[[argila|Argila]] grassa e compacta que l’aiga i [[penetrar|penètra]] pas e qu’òm pren per far de [[terralha]]s, per modelar un esbòç d’[[estatua]]s, de [[molon]]s o per [[abonir]] de tèrras. #*''Pr'aquò se tenes a levar qualque paret, al prat del Sanhàs te manca pas de tèrra de riala. La prestisses amb de grava : es aital que se fa lo ''’bard''’. ''«Lo pan de froment»'', (Joan Bodon), 1953 #[[fanga|Fanga]] #[[malon|Malon]] de pasiment. {{-rev-}} {{Reviradas|Argila dels terrahièrs e malonièrs| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Ton}} * {{env1}}: {{trad|en|clay}} * {{euv1}}: {{trad|eu|buztina}} * {{cav1}}: {{trad|ca|argila}}, {{trad|ca|greda}} * {{esv1}}: {{trad|es|barro}} * {{frv1}}: {{trad|fr|glaise}} * {{itv1}}: {{trad|it|argilla}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|barro}} }}}} {{-nom-|oc|num=2}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|ˈbart|ˈbarts}} '''{{pn}}''' {{m}}, ''(femenin: [[barda]], [[bardesa]])'' #''(Antiquitat, religon, musica)'' Membre de la classa sacerdotala, cèlta o gallesa, especializat dins la poesia orala e cantada. #''(Per extension)'' [[cantaire|Cantaire]], [[poèta]]. {{-apr-}} * [[pastasinhòla]] {{-drv-}} * [[bardar]] * [[bardis]] {{-rev-}} {{Reviradas|Argila dels terrahièrs e malonièrs| {{colomnas|nombre=2| * {{dev1}}: {{trad|de|Barde}}, {{trad|de|Sänger}}, {{trad|de|Dichter}} * {{env1}}: {{trad|en|bard}} * {{euv1}}: {{trad|eu|bertsolari}} * {{cav1}}: {{trad|ca|bard}} * {{esv1}}: {{trad|es|bardo}} * {{frv1}}: {{trad|fr|barde}} * {{itv1}}: {{trad|it|bardo}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|bardo}} }}}} e4uce8q5rsi74c17j09xugv1f8q4xc2