Wikiccionari
ocwiktionary
https://oc.wiktionary.org/wiki/Wikiccionari:Pagina_d%27acu%C3%A8lh
MediaWiki 1.47.0-wmf.5
case-sensitive
Mèdia
Especial
Discutir
Utilizaire
Discussion Utilizaire
Wikiccionari
Discussion Wikiccionari
Fichièr
Discussion Fichièr
MediaWiki
Discussion MediaWiki
Modèl
Discussion Modèl
Ajuda
Discussion Ajuda
Categoria
Discussion Categoria
Annèxa
Discussion Annèxa
TimedText
TimedText talk
Mòdul
Mòdul Discussió
Event
Event talk
teule
0
8128
417859
417824
2026-06-07T14:55:42Z
Ricou31
591
417859
wikitext
text/x-wiki
[[Imatge:Tiled roof in Dubrovnik-edit.jpg|thumb|270px|Teules vièlhs]]
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc}} ''[[tēgŭla]]''.
{{-pron-}}
{{pron|ˈtewle|oc}}
{{-sil-}}
'''teu | le''' (2)
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|nom|teule|teules|ˈtewle|ˈtewles}}
'''teule''' {{m}}
# Pèça de tèrra cuècha que servís per cobrir la part superiora dels abitatges.
#: ''Una nuòch mai escura que la nuòch s'èra enclausa tot a son entorn. Aviá begut, avalit las parets, los '''teules''', l'ostau, lo cloquièr vesin, las oras, lo vilatge, los sèrres, las planas, la tèrra tota, e fins a las ensenhas de la nuòch'' ([[w:Max_Roqueta|Max Roqueta]], "La darrièra lèbre" dins ''Verd Paradís II'').
{{-drv-}}
* [[teulada]]
* [[teulaire]]
* [[teulariá]]
* [[teulat]]
* [[teulatge]]
* [[teulièr]]
* [[teulissa]]
{{-loc-}}
* [[far batejar un teule]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
*{{sqv1}}:
*{{dev1}}: {{trad|de|Dachziegel}}
*{{env1}}: {{trad|en|tile}}
*{{euv1}}: {{trad|eu| }}
*{{cav1}}: {{trad|ca|teula}} {{f}}
*{{csv1}}: {{trad|cs| }}
*{{esv1}}: {{trad|es|teja}}
*{{eov1}}: {{trad|eo|tegolo}}
*{{frv1}}: {{trad|fr|tuile}}
*{{itv1}}: {{trad|it|tegola}}
*{{huv1}}: {{trad|hu|cserép}}
*{{ptv1}}: {{trad|pt|telha}}
*{{rov1}}: {{trad|ro|ţiglă}}
*{{ukv1}}: {{trad|uk|черепиця}}
}}}}
[[ca:teule]]
[[el:teule]]
[[en:teule]]
[[fr:teule]]
[[mg:teule]]
[[mk:teule]]
[[sw:teule]]
is38sgxhbj2c723mvy3fxenixsinumb
417860
417859
2026-06-07T14:57:34Z
Ricou31
591
417860
wikitext
text/x-wiki
[[Imatge:Tiled roof in Dubrovnik-edit.jpg|thumb|270px|Teules vièlhs]]
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc}} ''[[tēgŭla]]''.
{{-pron-}}
{{pron|ˈtewle|oc}}
{{-sil-}}
'''teu | le''' (2)
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|nom|teule|teules|ˈtewle|ˈtewles}}
'''teule''' {{m}}
# Pèça de tèrra cuècha que servís per cobrir la part superiora dels abitatges.
#: ''Una nuòch mai escura que la nuòch s'èra enclausa tot a son entorn. Aviá begut, avalit las parets, los '''teules''', l'ostau, lo cloquièr vesin, las oras, lo vilatge, los sèrres, las planas, la tèrra tota, e fins a las ensenhas de la nuòch'' ([[w:Max_Roqueta|Max Roqueta]], "La darrièra lèbre" dins ''Verd Paradís II'').
{{-drv-}}
* [[teulada]]
* [[teulaire]]
* [[teulariá]]
* [[teulat]]
* [[teulatge]]
* [[teulièr]]
* [[teulissa]]
{{-loc-}}
* [[far batejar un teule]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
*{{dev1}}: {{trad|de|Dachziegel}}
*{{env1}}: {{trad|en|tile}}
*{{euv1}}: {{trad|eu|teila}}
*{{cav1}}: {{trad|ca|teula}}
*{{esv1}}: {{trad|es|teja}}
*{{eov1}}: {{trad|eo|tegolo}}
*{{frv1}}: {{trad|fr|tuile}}
*{{itv1}}: {{trad|it|tegola}}
*{{huv1}}: {{trad|hu|cserép}}
*{{ptv1}}: {{trad|pt|telha}}
*{{rov1}}: {{trad|ro|ţiglă}}
*{{ukv1}}: {{trad|uk|черепиця}}
}}}}
[[ca:teule]]
[[el:teule]]
[[en:teule]]
[[fr:teule]]
[[mg:teule]]
[[mk:teule]]
[[sw:teule]]
a9vdsu4log90mhk9ob2uopkuumqmzqh
teula
0
9878
417856
417827
2026-06-07T12:57:27Z
Ricou31
591
417856
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc}} ''[[tēgŭla]]''.
{{-pron-}}
:lengadocian, gascon {{pron|ˈtewlo̞|oc}}
:provençau {{pron|ˈtewlə|oc}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|{{pn}}|{{pn}}s|ˈtewlo̞|ˈtewlo̞s}}
''' teula''' {{f}}
# Blòt de pèira artificiala realizada amb de tèrra argilosa prestida, motlada, secada, cuècha, e utilizada coma material de construccion.
{{-sin-}}
* [[brica]]
* [[malon]]
{{-apr-}}
* [[rajòla]]
{{-rev-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}}
* {{env1}}: {{trad|en|brick}}
* {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|adreilu}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|maó}}
* {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic)
* {{frv1}}: {{trad|fr|brique}}
* {{elv1}}: {{trad|el|τούβλο}}
* {{itv1}}: {{trad|it|mattone}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}}
* {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}}
* {{ukv1}}: {{trad|uk|цегла}}
}}}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
Del [[latin]] ''[[tēgŭla]]''.
{{-pron-}}
['tɛwɫə] (oriental), ['tewɫa] (valencian)
Espanha (Barcelona) : escotar « teula » [[Fichièr:LL-Q7026 (cat)-Marvives-teula.wav]]
{{-sil-}}
'''teu | la''' (2)
{{-nom-|ca}}
'''teula''' {{f}}, pl. '''teules'''
{{-rev-}}
* {{trad|oc|teule}} {{m}}
{{-drv-}}
* [[teulada]]
* [[teuladí]]
[[ca:teula]]
[[chr:teula]]
[[fr:teula]]
[[mg:teula]]
[[mk:teula]]
72squkubc7o2vfxg5ddkzveela85ym8
417857
417856
2026-06-07T13:00:10Z
Ricou31
591
417857
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc}} ''[[tēgŭla]]''.
{{-pron-}}
:lengadocian, gascon {{pron|ˈtewlo̞|oc}}
:provençau {{pron|ˈtewlə|oc}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|{{pn}}|{{pn}}s|ˈtewlo̞|ˈtewlo̞s}}
''' teula''' {{f}}
# Blòt de pèira artificiala realizada amb de tèrra argilosa prestida, motlada, secada, cuècha, e utilizada coma material de construccion.
#{{gasc}} [[teule|Teule]]
{{-sin-}}
* [[brica]]
* [[malon]]
{{-apr-}}
* [[rajòla]]
{{-rev-}}
{{Reviradas|brica|
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}}
* {{env1}}: {{trad|en|brick}}
* {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|adreilu}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|maó}}
* {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic)
* {{frv1}}: {{trad|fr|brique}}
* {{elv1}}: {{trad|el|τούβλο}}
* {{itv1}}: {{trad|it|mattone}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}}
* {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}}
* {{ukv1}}: {{trad|uk|цегла}}
}}}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
Del [[latin]] ''[[tēgŭla]]''.
{{-pron-}}
['tɛwɫə] (oriental), ['tewɫa] (valencian)
Espanha (Barcelona) : escotar « teula » [[Fichièr:LL-Q7026 (cat)-Marvives-teula.wav]]
{{-sil-}}
'''teu | la''' (2)
{{-nom-|ca}}
'''teula''' {{f}}, pl. '''teules'''
{{-rev-}}
* {{trad|oc|teule}} {{m}}
{{-drv-}}
* [[teulada]]
* [[teuladí]]
[[ca:teula]]
[[chr:teula]]
[[fr:teula]]
[[mg:teula]]
[[mk:teula]]
4t98nlxy9c5tlxd0m31l7qizgnmijfq
417858
417857
2026-06-07T14:51:30Z
Ricou31
591
417858
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc}} ''[[tēgŭla]]''.
{{-pron-}}
:lengadocian, gascon {{pron|ˈtewlo̞|oc}}
:provençau {{pron|ˈtewlə|oc}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|{{pn}}|{{pn}}s|ˈtewlo̞|ˈtewlo̞s}}
''' teula''' {{f}}
[[image:Another brick texture 2.jpg|vinheta|Una paret de '''teulas''']]
[[image:Tiled roof in Dubrovnik.jpg|thumb|Teit de '''teulas''']]
[[image:Toit de lauze à Celliers.jpg|vignette|Teit de '''teulas'''.]]
# Blòt de pèira artificiala realizada amb de tèrra [[argila|argilosa]] [[prestir|prestida]], [[motlar|motlada]], [[secar|secada]], [[còser|cuècha]], e utilizada coma material de [[construccion]].
#*'' ''òpus mixtum'' : alternància de paraments de pèira e de '''teula'''. ''«L'arquitectura»'', (Miquèu Gonin), 2011
#{{gasc}} Lausa o pèça de tèrra cueita que servís per cobrir la part superiòra daus abitanças.
#*''Los teits de roja '''teula''', dens loa claretat, que botan sus las lanas ua noveletat, e se taus uelhs e parlan, n'ei sonque de beutat. ''«L'espiga aus dits»'' Miquèu de Camelat, 1934
#*''Lo tet èra, en montanha, una clujada, remplaçada ara per la '''teula''' blava. ''«L'arquitectura»'', (Miquèu Gonin), 2011
{{-sin-}}
per bastir la paret
* [[brica]]
* [[malon]]
per cobrir lo teulat
*[[teule]]
{{-apr-}}
* [[rajòla]]
{{-rev-}}
{{Reviradas|brica|
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}}
* {{env1}}: {{trad|en|brick}}
* {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|adreilu}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|maó}}
* {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic)
* {{frv1}}: {{trad|fr|brique}}
* {{elv1}}: {{trad|el|τούβλο}}
* {{itv1}}: {{trad|it|mattone}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}}
* {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}}
* {{ukv1}}: {{trad|uk|цегла}}
}}}}
{{-flex-verb-}}
'''{{pn}}'''
#''tresena persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[teular]]
#''segonda persona del singular de l’imperatiu afirmatiu de'' [[teular]]
{{=ca=}}
{{-etim-}}
Del [[latin]] ''[[tēgŭla]]''.
{{-pron-}}
['tɛwɫə] (oriental), ['tewɫa] (valencian)
Espanha (Barcelona) : escotar « teula » [[Fichièr:LL-Q7026 (cat)-Marvives-teula.wav]]
{{-sil-}}
'''teu | la''' (2)
{{-nom-|ca}}
'''teula''' {{f}}, pl. '''teules'''
{{-rev-}}
* {{trad|oc|teule}} {{m}}
{{-drv-}}
* [[teulada]]
* [[teuladí]]
[[ca:teula]]
[[chr:teula]]
[[fr:teula]]
[[mg:teula]]
[[mk:teula]]
3eqwd23ko71ybu3d9s3yp9r2z3mcqwh
417861
417858
2026-06-07T15:09:59Z
Ricou31
591
417861
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc}} ''[[tēgŭla]]''.
{{-pron-}}
:lengadocian, gascon {{pron|ˈtewlo̞|oc}}
:provençau {{pron|ˈtewlə|oc}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|{{pn}}|{{pn}}s|ˈtewlo̞|ˈtewlo̞s}}
''' teula''' {{f}}
[[image:Another brick texture 2.jpg|vinheta|Una paret de '''teulas''']]
[[image:Tiled roof in Dubrovnik.jpg|thumb|Teit de '''teulas''']]
[[image:Toit de lauze à Celliers.jpg|vignette|Teit de '''teulas'''.]]
# Blòt de pèira artificiala realizada amb de tèrra [[argila|argilosa]] [[prestir|prestida]], [[motlar|motlada]], [[secar|secada]], [[còser|cuècha]], e utilizada coma material de [[construccion]].
#*'' ''òpus mixtum'' : alternància de paraments de pèira e de '''teula'''. ''«L'arquitectura»'', (Miquèu Gonin), 2011
#{{gasc}} Lausa o pèça de tèrra cueita que servís per cobrir la part superiòra daus abitanças.
#*''Los teits de roja '''teula''', dens loa claretat, que botan sus las lanas ua noveletat, e se taus uelhs e parlan, n'ei sonque de beutat. ''«L'espiga aus dits»'' Miquèu de Camelat, 1934
#*''Lo tet èra, en montanha, una clujada, remplaçada ara per la '''teula''' blava. ''«L'arquitectura»'', (Miquèu Gonin), 2011
{{-sin-}}
per bastir la paret
* [[brica]]
* [[malon]]
per cobrir lo teulat
*[[teule]]
{{-apr-}}
* [[rajòla]]
{{-rev-}}
{{Reviradas|teula de paret|
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}}
* {{env1}}: {{trad|en|brick}}
* {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|adreilu}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|maó}}
* {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic)
* {{frv1}}: {{trad|fr|brique}}
* {{elv1}}: {{trad|el|τούβλο}}
* {{itv1}}: {{trad|it|mattone}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}}
* {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}}
* {{ukv1}}: {{trad|uk|цегла}}
}}}}
{{Reviradas|teula de teit (de tèrre cueita)|
{{colomnas|nombre=2|
*{{dev1}}: {{trad|de|Dachziegel}}
*{{env1}}: {{trad|en|tile}}
*{{euv1}}: {{trad|eu|teila}}
*{{cav1}}: {{trad|ca|teula}}
*{{esv1}}: {{trad|es|teja}}
*{{eov1}}: {{trad|eo|tegolo}}
*{{frv1}}: {{trad|fr|tuile}}
*{{itv1}}: {{trad|it|tegola}}
*{{huv1}}: {{trad|hu|cserép}}
*{{ptv1}}: {{trad|pt|telha}}
*{{rov1}}: {{trad|ro|ţiglă}}
*{{ukv1}}: {{trad|uk|черепиця}}
}}}}
{{Reviradas|teula de teit (fuèilh de pèira)|
{{colomnas|nombre=2|
*{{dev1}}: {{trad|de|Schieferplatte}}
*{{env1}}: {{trad|en|slate tile}}
*{{euv1}}: {{trad|eu|}}
*{{cav1}}: {{trad|ca|llosa}}, {{trad|ca|llosa d'ardosa}}
*{{esv1}}: {{trad|es|losa}}, {{trad|es| pizarra}}
*{{frv1}}: {{trad|fr|lauze}}, {{trad|fr|ardoise}}
*{{itv1}}: {{trad|it|lose}}, {{trad|it|ardesia}}
*{{ptv1}}: {{trad|pt|laje}}, {{trad|pt|ardósia}}
}}}}
{{-flex-verb-}}
'''{{pn}}'''
#''tresena persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[teular]]
#''segonda persona del singular de l’imperatiu afirmatiu de'' [[teular]]
{{=ca=}}
{{-etim-}}
Del [[latin]] ''[[tēgŭla]]''.
{{-pron-}}
['tɛwɫə] (oriental), ['tewɫa] (valencian)
Espanha (Barcelona) : escotar « teula » [[Fichièr:LL-Q7026 (cat)-Marvives-teula.wav]]
{{-sil-}}
'''teu | la''' (2)
{{-nom-|ca}}
'''teula''' {{f}}, pl. '''teules'''
{{-rev-}}
* {{trad|oc|teule}} {{m}}
{{-drv-}}
* [[teulada]]
* [[teuladí]]
[[ca:teula]]
[[chr:teula]]
[[fr:teula]]
[[mg:teula]]
[[mk:teula]]
haq3wfqg6ykx6fhhachwbx21nmkdady
417865
417861
2026-06-07T16:02:57Z
Ricou31
591
417865
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc}} ''[[tēgŭla]]''.
{{-pron-}}
:lengadocian, gascon {{pron|ˈtewlo̞|oc}}
:provençau {{pron|ˈtewlə|oc}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|{{pn}}|{{pn}}s|ˈtewlo̞|ˈtewlo̞s}}
''' teula''' {{f}}
[[image:Another brick texture 2.jpg|vinheta|Una paret de '''teulas''']]
[[image:Tiled roof in Dubrovnik.jpg|thumb|Teit de '''teulas''']]
[[image:Toit de lauze à Celliers.jpg|vignette|Teit de '''teulas'''.]]
# Blòt de pèira artificiala realizada amb de tèrra [[argila|argilosa]] [[prestir|prestida]], [[motlar|motlada]], [[secar|secada]], [[còser|cuècha]], e utilizada coma material de [[construccion]].
#*'' ''òpus mixtum'' : alternància de paraments de pèira e de '''teula'''. ''«L'arquitectura»'', (Miquèu Gonin), 2011
#{{gasc}} Lausa o pèça de tèrra cueita que servís per cobrir la part superiòra daus abitanças.
#*''Los teits de roja '''teula''', dens loa claretat, que botan sus las lanas ua noveletat, e se taus uelhs e parlan, n'ei sonque de beutat. ''«L'espiga aus dits»'' Miquèu de Camelat, 1934
#*''Lo tet èra, en montanha, una clujada, remplaçada ara per la '''teula''' blava. ''«L'arquitectura»'', (Miquèu Gonin), 2011
{{-sin-}}
per bastir la paret
* [[brica]]
* [[malon]]
per cobrir lo teulat
*[[teule]]
{{-apr-}}
* [[rajòla]]
{{-exp-}}
* [[teula blava]]
{{-rev-}}
{{Reviradas|teula de paret|
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}}
* {{env1}}: {{trad|en|brick}}
* {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|adreilu}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|maó}}
* {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic)
* {{frv1}}: {{trad|fr|brique}}
* {{elv1}}: {{trad|el|τούβλο}}
* {{itv1}}: {{trad|it|mattone}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}}
* {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}}
* {{ukv1}}: {{trad|uk|цегла}}
}}}}
{{Reviradas|teula de teit (de tèrre cueita)|
{{colomnas|nombre=2|
*{{dev1}}: {{trad|de|Dachziegel}}
*{{env1}}: {{trad|en|tile}}
*{{euv1}}: {{trad|eu|teila}}
*{{cav1}}: {{trad|ca|teula}}
*{{esv1}}: {{trad|es|teja}}
*{{eov1}}: {{trad|eo|tegolo}}
*{{frv1}}: {{trad|fr|tuile}}
*{{itv1}}: {{trad|it|tegola}}
*{{huv1}}: {{trad|hu|cserép}}
*{{ptv1}}: {{trad|pt|telha}}
*{{rov1}}: {{trad|ro|ţiglă}}
*{{ukv1}}: {{trad|uk|черепиця}}
}}}}
{{Reviradas|teula de teit (fuèilh de pèira)|
{{colomnas|nombre=2|
*{{dev1}}: {{trad|de|Schieferplatte}}
*{{env1}}: {{trad|en|slate tile}}
*{{euv1}}: {{trad|eu|}}
*{{cav1}}: {{trad|ca|llosa}}, {{trad|ca|llosa d'ardosa}}
*{{esv1}}: {{trad|es|losa}}, {{trad|es| pizarra}}
*{{frv1}}: {{trad|fr|lauze}}, {{trad|fr|ardoise}}
*{{itv1}}: {{trad|it|lose}}, {{trad|it|ardesia}}
*{{ptv1}}: {{trad|pt|laje}}, {{trad|pt|ardósia}}
}}}}
{{-flex-verb-}}
'''{{pn}}'''
#''tresena persona del singular del present de l’indicatiu de'' [[teular]]
#''segonda persona del singular de l’imperatiu afirmatiu de'' [[teular]]
{{=ca=}}
{{-etim-}}
Del [[latin]] ''[[tēgŭla]]''.
{{-pron-}}
['tɛwɫə] (oriental), ['tewɫa] (valencian)
Espanha (Barcelona) : escotar « teula » [[Fichièr:LL-Q7026 (cat)-Marvives-teula.wav]]
{{-sil-}}
'''teu | la''' (2)
{{-nom-|ca}}
'''teula''' {{f}}, pl. '''teules'''
{{-rev-}}
* {{trad|oc|teule}} {{m}}
{{-drv-}}
* [[teulada]]
* [[teuladí]]
[[ca:teula]]
[[chr:teula]]
[[fr:teula]]
[[mg:teula]]
[[mk:teula]]
7ppmptrvdhd7dz26efmfvz7iwgkwnts
argila
0
15568
417888
357583
2026-06-07T21:00:32Z
Ricou31
591
417888
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|oc|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ».
{{-pron-}}
: {{pron|aɾˈd͡ʒilo̞|oc}}
:França (Bearn) - Lengadocian : escotar « argila » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-argila.wav]]
{{-sil-}}
{{Sillabas|ar|gi|la}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|argila|argilas|aɾˈd͡ʒilo̞|aɾˈd͡ʒilo̞s}}
'''argila''' {{leng}}, {{f}}
[[Imatge:Clay-ss-2005.jpg|thumb|220px|D’'''argila''']]
# ''(Mineralogia)'' [[mineral|Mineral]] se presentant sota la forma d’una polvera sovent fòrça fina. Mesclat amb d’aiga fòrma una tèrra suava al tocar, [[malleable|malleabla]] e [[plastic]]a. Es compausada subretot de [[silicat]] e d’[[aluminosilicat]]s. Mai sovent es [[blanquinós|blanquinosa]], mas amb de sals metallic pòt venir colorada (roja, iranja, verda, etc.).
## ''(petrografia)'' [[ròca|Ròca]] [[clastic]]a mòbla compausada al mens 50 % del quite material.
{{-var-}}
*[[argela]] (lengadocian, gascon)
*[[argèla]] (gascon)
*[[argiela]] (provençau)
{{-par-}}
{{colomnas|nombre=3|
* [[argilacèu]]
* [[argilós]]
* [[argilièra]]
* [[argilifèr]]
* [[argilifòrme]]
* [[argilizar]]
* [[argilocalcari]]
* [[argilogresós]]
* [[argilosiliciós]]
* [[argiloïd]]
* [[argilolit]]
* [[argilositat]]
}}
{{-exp-}}
* [[colós dels pés d’argila]]
* [[tauleta d’argila]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Lehm}}, {{trad|de|Tonerde}}, {{trad|de|Ton}}
* {{env1}}: {{trad|en|clay}}, {{trad|en|argil}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|argila}}
{{-}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|arcilla}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|argile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|argila}}
{{)}}
32xqbw50z200pc3si0bk8i7rr34y6nx
417889
417888
2026-06-07T21:01:43Z
Ricou31
591
417889
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|oc|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ».
{{-pron-}}
: {{pron|aɾˈd͡ʒilo̞|oc}}
:França (Bearn) - Lengadocian : escotar « argila » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-argila.wav]]
{{-sil-}}
{{Sillabas|ar|gi|la}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|argila|argilas|aɾˈd͡ʒilo̞|aɾˈd͡ʒilo̞s}}
'''argila''' {{leng}}, {{f}}
[[Imatge:Clay-ss-2005.jpg|thumb|220px|D’'''argila''']]
# ''(Mineralogia)'' [[mineral|Mineral]] se presentant sota la forma d’una polvera sovent fòrça fina. Mesclat amb d’aiga fòrma una tèrra suava al tocar, [[malleable|malleabla]] e [[plastic]]a. Es compausada subretot de [[silicat]] e d’[[aluminosilicat]]s. Mai sovent es [[blanquinós|blanquinosa]], mas amb de sals metallic pòt venir colorada (roja, iranja, verda, etc.).
## ''(petrografia)'' [[ròca|Ròca]] [[clastic]]a mòbla compausada al mens 50 % del quite material.
{{-var-}}
*[[argela]] (lengadocian, gascon)
*[[argèla]] (gascon)
*[[argiela]] (provençau)
{{-par-}}
{{colomnas|nombre=3|
* [[argilacèu]]
* [[argilós]]
* [[argilièra]]
* [[argilifèr]]
* [[argilifòrme]]
* [[argilizar]]
* [[argilocalcari]]
* [[argilogresós]]
* [[argilosiliciós]]
* [[argiloïd]]
* [[argilolit]]
* [[argilositat]]
}}
{{-exp-}}
* [[colós dels pés d’argila]]
* [[tauleta d’argila]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Lehm}}, {{trad|de|Tonerde}}, {{trad|de|Ton}}
* {{env1}}: {{trad|en|clay}}, {{trad|en|argil}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|argila}}
{{-}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|arcilla}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|argile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|argilla}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|argila}}
{{)}}
1tlxyv663cu1ibveahpcoqqrcquma5n
417890
417889
2026-06-07T21:02:28Z
Ricou31
591
417890
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|oc|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ».
{{-pron-}}
: {{pron|aɾˈd͡ʒilo̞|oc}}
:França (Bearn) - Lengadocian : escotar « argila » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-argila.wav]]
{{-sil-}}
{{Sillabas|ar|gi|la}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|argila|argilas|aɾˈd͡ʒilo̞|aɾˈd͡ʒilo̞s}}
'''argila''' {{leng}}, {{f}}
[[Imatge:Clay-ss-2005.jpg|thumb|220px|D’'''argila''']]
# ''(Mineralogia)'' [[mineral|Mineral]] se presentant sota la forma d’una polvera sovent fòrça fina. Mesclat amb d’aiga fòrma una tèrra suava al tocar, [[malleable|malleabla]] e [[plastic]]a. Es compausada subretot de [[silicat]] e d’[[aluminosilicat]]s. Mai sovent es [[blanquinós|blanquinosa]], mas amb de sals metallic pòt venir colorada (roja, iranja, verda, etc.).
## ''(petrografia)'' [[ròca|Ròca]] [[clastic]]a mòbla compausada al mens 50 % del quite material.
{{-var-}}
*[[argela]] (lengadocian, gascon)
*[[argèla]] (gascon)
*[[argiela]] (provençau)
{{-par-}}
{{colomnas|nombre=3|
* [[argilacèu]]
* [[argilós]]
* [[argilièra]]
* [[argilifèr]]
* [[argilifòrme]]
* [[argilizar]]
* [[argilocalcari]]
* [[argilogresós]]
* [[argilosiliciós]]
* [[argiloïd]]
* [[argilolit]]
* [[argilositat]]
}}
{{-exp-}}
* [[colós dels pés d’argila]]
* [[tauleta d’argila]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Lehm}}, {{trad|de|Tonerde}}, {{trad|de|Ton}}
* {{env1}}: {{trad|en|clay}}, {{trad|en|argil}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|buztina}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|argila}}
{{-}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|arcilla}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|argile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|argilla}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|argila}}
{{)}}
s12g8fuj99uw9nvxbpktnqy4suca187
417891
417890
2026-06-07T21:35:54Z
Ricou31
591
417891
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|oc|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ».
{{-pron-}}
: {{pron|aɾˈd͡ʒilo̞|oc}}
:França (Bearn) - Lengadocian : escotar « argila » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-argila.wav]]
{{-sil-}}
{{Sillabas|ar|gi|la}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|argila|argilas|aɾˈd͡ʒilo̞|aɾˈd͡ʒilo̞s}}
'''argila''' {{leng}}, {{f}}
[[Imatge:Clay-ss-2005.jpg|thumb|220px|D’'''argila''']]
# ''(Mineralogia)'' [[mineral|Mineral]] se presentant sota la forma d’una polvera sovent fòrça fina. Mesclat amb d’aiga fòrma una tèrra suava al tocar, [[malleable|malleabla]] e [[plastic]]a. Es compausada subretot de [[silicat]] e d’[[aluminosilicat]]s. Mai sovent es [[blanquinós|blanquinosa]], mas amb de sals metallic pòt venir colorada (roja, iranja, verda, etc.).
#*''Lo fons del riu èra doç. Res que de tèrra d’'''argila''', sens cap de ròc. ''«Lo libre de Catòia»'', (Joan Bodon), 1966
## ''(Par extension)'' Matèria qu’òm fa cóser per realizar de [[terralha]]s, [[molon]], …
##*''De jaces d’'''argila''' permeton la fabricacion de bricas emplegadas per far l'enquadrament dels alandaments e los angles de l'ostal. ''«L'arquitectura»'', Miquèu Gonin, 2011
## ''(petrografia)'' [[ròca|Ròca]] [[clastic]]a mòbla compausada al mens 50 % del quite material.
#''(Sens figurat)'' Matèria que lo còrs uman es [[modelar|modelat]].
#*''Mas i a quicom mai : son pas d'una mena diferenta dels gauchistas de Nanterra : se prenon per dieu lo paire a la debuta de la " Genèsi ". Li manca pas que l’'''argila''' dins las mans. An tot dins la tèsta. ''«Lo riu d'Adriana»'', Jaume Landièr, 2001
{{-var-}}
*[[argela]] (lengadocian, gascon)
*[[argèla]] (gascon)
*[[argiela]] (provençau)
{{-par-}}
{{colomnas|nombre=3|
* [[argilacèu]]
* [[argilós]]
* [[argilièra]]
* [[argilifèr]]
* [[argilifòrme]]
* [[argilizar]]
* [[argilocalcari]]
* [[argilogresós]]
* [[argilosiliciós]]
* [[argiloïd]]
* [[argilolit]]
* [[argilositat]]
}}
{{-exp-}}
* [[colós dels pés d’argila]]
* [[tauleta d’argila]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Lehm}}, {{trad|de|Tonerde}}, {{trad|de|Ton}}
* {{env1}}: {{trad|en|clay}}, {{trad|en|argil}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|buztina}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|argila}}
{{-}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|arcilla}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|argile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|argilla}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|argila}}
{{)}}
c4c9vlleedk89gagqqew02x2qoevyn9
417892
417891
2026-06-07T21:51:42Z
Ricou31
591
417892
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|oc|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ».
{{-pron-}}
: {{pron|aɾˈd͡ʒilo̞|oc}}
:França (Bearn) - Lengadocian : escotar « argila » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-argila.wav]]
{{-sil-}}
{{Sillabas|ar|gi|la}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|argila|argilas|aɾˈd͡ʒilo̞|aɾˈd͡ʒilo̞s}}
'''argila''' {{leng}}, {{f}}
[[Imatge:Clay-ss-2005.jpg|thumb|220px|D’'''argila''']]
# ''(Mineralogia)'' [[mineral|Mineral]] se presentant sota la forma d’una polvera sovent fòrça fina. Mesclat amb d’aiga fòrma una tèrra suava al tocar, [[malleable|malleabla]] e [[plastic]]a. Es compausada subretot de [[silicat]] e d’[[aluminosilicat]]s. Mai sovent es [[blanquinós|blanquinosa]], mas amb de sals metallic pòt venir colorada (roja, iranja, verda, etc.).
#*''Lo fons del riu èra doç. Res que de tèrra d’'''argila''', sens cap de ròc. ''«Lo libre de Catòia»'', (Joan Bodon), 1966
## ''(Par extension)'' Matèria qu’òm fa cóser per realizar de [[terralha]]s, [[molon]], …
##*''De jaces d’'''argila''' permeton la fabricacion de bricas emplegadas per far l'enquadrament dels alandaments e los angles de l'ostal. ''«L'arquitectura»'', Miquèu Gonin, 2011
## ''(petrografia)'' [[ròca|Ròca]] [[clastic]]a mòbla compausada al mens 50 % del quite material.
#''(Sens figurat)'' Matèria que lo còrs uman es [[modelar|modelat]].
#*''Mas i a quicom mai : son pas d'una mena diferenta dels gauchistas de Nanterra : se prenon per dieu lo paire a la debuta de la " Genèsi ". Li manca pas que l’'''argila''' dins las mans. An tot dins la tèsta. ''«Lo riu d'Adriana»'', Jaume Landièr, 2001
{{-var-}}
*[[argela]] (lengadocian, gascon)
*[[argèla]] (gascon)
*[[argiela]] (provençau)
{{-par-}}
{{colomnas|nombre=3|
* [[argilacèu]]
* [[argilós]]
* [[argilièra]]
* [[argilifèr]]
* [[argilifòrme]]
* [[argilizar]]
* [[argilocalcari]]
* [[argilogresós]]
* [[argilosiliciós]]
* [[argiloïd]]
* [[argilolit]]
* [[argilositat]]
}}
{{-apr-}}
*[[tèrrafòrt]]
*[[tèrra hòrt]]
{{-exp-}}
* [[colós dels pés d’argila]]
* [[tauleta d’argila]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Lehm}}, {{trad|de|Tonerde}}, {{trad|de|Ton}}
* {{env1}}: {{trad|en|clay}}, {{trad|en|argil}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|buztina}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|argila}}
{{-}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|arcilla}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|argile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|argilla}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|argila}}
{{)}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|ca|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|ca|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ».
{{-pron-}}
: oriental {{pron|ərˈʒiɫə|ca}}, occidental {{pron|aɾˈd͡ʒiɫa|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ar|gi|la}}
{{-nom-|ca}}
{{Declinason|n|argila|argiles}}
'''argila''' {{f}}
# {{trad|oc|argila}}
{{=pt=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|pt|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|pt|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ».
{{-pron-}}
: Portugal {{pron|ɐɾˈʒilɐ|pt}}
: Brasil {{pron|aɦˈʒilɐ|pt}}, {{pron|aɾˈʒilə|pt}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ar|gi|la}}
{{-nom-|pt}}
{{Declinason|n|argila|argilas}}
'''argila''' {{f}}
# {{trad|oc|argila}}
ow6g109h4y7l6ur67u4pf0p8vjyw46k
417893
417892
2026-06-07T21:56:46Z
Ricou31
591
417893
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|oc|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ».
{{-pron-}}
: {{pron|aɾˈd͡ʒilo̞|oc}}
:França (Bearn) - Lengadocian : escotar « argila » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-argila.wav]]
{{-sil-}}
{{Sillabas|ar|gi|la}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|argila|argilas|aɾˈd͡ʒilo̞|aɾˈd͡ʒilo̞s}}
'''argila''' {{leng}}, {{f}}
[[Image:Clay-ss-2005.jpg|vinheta|D’'''argila''']]
[[image:Clay made item.jpg|vinheta|Un topin d’'''argila''']]
# ''(Mineralogia)'' [[mineral|Mineral]] se presentant sota la forma d’una polvera sovent fòrça fina. Mesclat amb d’aiga fòrma una tèrra suava al tocar, [[malleable|malleabla]] e [[plastic]]a. Es compausada subretot de [[silicat]] e d’[[aluminosilicat]]s. Mai sovent es [[blanquinós|blanquinosa]], mas amb de sals metallic pòt venir colorada (roja, iranja, verda, etc.).
#*''Lo fons del riu èra doç. Res que de tèrra d’'''argila''', sens cap de ròc. ''«Lo libre de Catòia»'', (Joan Bodon), 1966
## ''(Par extension)'' Matèria qu’òm fa cóser per realizar de [[terralha]]s, [[molon]], …
##*''De jaces d’'''argila''' permeton la fabricacion de bricas emplegadas per far l'enquadrament dels alandaments e los angles de l'ostal. ''«L'arquitectura»'', Miquèu Gonin, 2011
## ''(petrografia)'' [[ròca|Ròca]] [[clastic]]a mòbla compausada al mens 50 % del quite material.
#''(Sens figurat)'' Matèria que lo còrs uman es [[modelar|modelat]].
#*''Mas i a quicom mai : son pas d'una mena diferenta dels gauchistas de Nanterra : se prenon per dieu lo paire a la debuta de la " Genèsi ". Li manca pas que l’'''argila''' dins las mans. An tot dins la tèsta. ''«Lo riu d'Adriana»'', Jaume Landièr, 2001
{{-var-}}
*[[argela]] (lengadocian, gascon)
*[[argèla]] (gascon)
*[[argiela]] (provençau)
{{-par-}}
{{colomnas|nombre=3|
* [[argilacèu]]
* [[argilós]]
* [[argilièra]]
* [[argilifèr]]
* [[argilifòrme]]
* [[argilizar]]
* [[argilocalcari]]
* [[argilogresós]]
* [[argilosiliciós]]
* [[argiloïd]]
* [[argilolit]]
* [[argilositat]]
}}
{{-apr-}}
*[[tèrrafòrt]]
*[[tèrra hòrt]]
{{-exp-}}
* [[colós dels pés d’argila]]
* [[tauleta d’argila]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Lehm}}, {{trad|de|Tonerde}}, {{trad|de|Ton}}
* {{env1}}: {{trad|en|clay}}, {{trad|en|argil}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|buztina}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|argila}}
{{-}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|arcilla}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|argile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|argilla}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|argila}}
{{)}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|ca|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|ca|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ».
{{-pron-}}
: oriental {{pron|ərˈʒiɫə|ca}}, occidental {{pron|aɾˈd͡ʒiɫa|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ar|gi|la}}
{{-nom-|ca}}
{{Declinason|n|argila|argiles}}
'''argila''' {{f}}
# {{trad|oc|argila}}
{{=pt=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|pt|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|pt|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ».
{{-pron-}}
: Portugal {{pron|ɐɾˈʒilɐ|pt}}
: Brasil {{pron|aɦˈʒilɐ|pt}}, {{pron|aɾˈʒilə|pt}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ar|gi|la}}
{{-nom-|pt}}
{{Declinason|n|argila|argilas}}
'''argila''' {{f}}
# {{trad|oc|argila}}
418avydfa146b9kvmnq4vrrd1qaiplw
417896
417893
2026-06-07T22:51:26Z
Ricou31
591
417896
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|oc|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ».
{{-pron-}}
: {{pron|aɾˈd͡ʒilo̞|oc}}
:França (Bearn) - Lengadocian : escotar « argila » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-argila.wav]]
{{-sil-}}
{{Sillabas|ar|gi|la}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|argila|argilas|aɾˈd͡ʒilo̞|aɾˈd͡ʒilo̞s}}
'''argila''' {{leng}}, {{f}}
[[Image:Clay-ss-2005.jpg|vinheta|D’'''argila''']]
[[image:Clay made item.jpg|vinheta|Un topin d’'''argila''']]
# ''(Mineralogia)'' [[mineral|Mineral]] se presentant sota la forma d’una polvera sovent fòrça fina. Mesclat amb d’aiga fòrma una tèrra suava al tocar, [[malleable|malleabla]] e [[plastic]]a. Es compausada subretot de [[silicat]] e d’[[aluminosilicat]]s. Mai sovent es [[blanquinós|blanquinosa]], mas amb de sals metallic pòt venir colorada (roja, iranja, verda, etc.).
#*''Lo fons del riu èra doç. Res que de tèrra d’'''argila''', sens cap de ròc. ''«Lo libre de Catòia»'', (Joan Bodon), 1966
## ''(Par extension)'' Matèria qu’òm fa cóser per realizar de [[terralha]]s, [[molon]], …
##*''De jaces d’'''argila''' permeton la fabricacion de bricas emplegadas per far l'enquadrament dels alandaments e los angles de l'ostal. ''«L'arquitectura»'', Miquèu Gonin, 2011
## ''(petrografia)'' [[ròca|Ròca]] [[clastic]]a mòbla compausada al mens 50 % del quite material.
#''(Sens figurat)'' Matèria que lo còrs uman es [[modelar|modelat]].
#*''Mas i a quicom mai : son pas d'una mena diferenta dels gauchistas de Nanterra : se prenon per dieu lo paire a la debuta de la " Genèsi ". Li manca pas que l’'''argila''' dins las mans. An tot dins la tèsta. ''«Lo riu d'Adriana»'', Jaume Landièr, 2001
{{-var-}}
*[[argela]] (lengadocian, gascon)
*[[argèla]] (gascon)
*[[argiela]] (provençau)
{{-sin-}}
*[[tèrra grassa]]
argila dels terralhièrs e mallonièrs
*[[bard]]
*[[grèsa]]
{{-par-}}
{{colomnas|nombre=3|
* [[argilacèu]]
* [[argilós]]
* [[argilièra]]
* [[argilifèr]]
* [[argilifòrme]]
* [[argilizar]]
* [[argilocalcari]]
* [[argilogresós]]
* [[argilosiliciós]]
* [[argiloïd]]
* [[argilolit]]
* [[argilositat]]
}}
{{-apr-}}
*[[tèrrafòrt]]
*[[tèrra hòrt]]
{{-exp-}}
* [[colós dels pés d’argila]]
* [[tauleta d’argila]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Lehm}}, {{trad|de|Tonerde}}, {{trad|de|Ton}}
* {{env1}}: {{trad|en|clay}}, {{trad|en|argil}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|buztina}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|argila}}
{{-}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|arcilla}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|argile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|argilla}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|argila}}
{{)}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|ca|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|ca|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ».
{{-pron-}}
: oriental {{pron|ərˈʒiɫə|ca}}, occidental {{pron|aɾˈd͡ʒiɫa|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ar|gi|la}}
{{-nom-|ca}}
{{Declinason|n|argila|argiles}}
'''argila''' {{f}}
# {{trad|oc|argila}}
{{=pt=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|pt|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|pt|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ».
{{-pron-}}
: Portugal {{pron|ɐɾˈʒilɐ|pt}}
: Brasil {{pron|aɦˈʒilɐ|pt}}, {{pron|aɾˈʒilə|pt}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ar|gi|la}}
{{-nom-|pt}}
{{Declinason|n|argila|argilas}}
'''argila''' {{f}}
# {{trad|oc|argila}}
htc1123qwax0jbovcy1mctv898twv6a
417897
417896
2026-06-07T22:52:34Z
Ricou31
591
417897
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|oc|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ».
{{-pron-}}
: {{pron|aɾˈd͡ʒilo̞|oc}}
:França (Bearn) - Lengadocian : escotar « argila » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-argila.wav]]
{{-sil-}}
{{Sillabas|ar|gi|la}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|argila|argilas|aɾˈd͡ʒilo̞|aɾˈd͡ʒilo̞s}}
'''argila''' {{leng}}, {{f}}
[[Image:Clay-ss-2005.jpg|vinheta|D’'''argila''']]
[[image:Clay made item.jpg|vinheta|Un topin d’'''argila''']]
# ''(Mineralogia)'' [[mineral|Mineral]] se presentant sota la forma d’una polvera sovent fòrça fina. Mesclat amb d’aiga fòrma una tèrra suava al tocar, [[malleable|malleabla]] e [[plastic]]a. Es compausada subretot de [[silicat]] e d’[[aluminosilicat]]s. Mai sovent es [[blanquinós|blanquinosa]], mas amb de sals metallic pòt venir colorada (roja, iranja, verda, etc.).
#*''Lo fons del riu èra doç. Res que de tèrra d’'''argila''', sens cap de ròc. ''«Lo libre de Catòia»'', (Joan Bodon), 1966
## ''(Par extension)'' Matèria qu’òm fa cóser per realizar de [[terralha]]s, [[molon]], …
##*''De jaces d’'''argila''' permeton la fabricacion de bricas emplegadas per far l'enquadrament dels alandaments e los angles de l'ostal. ''«L'arquitectura»'', Miquèu Gonin, 2011
## ''(petrografia)'' [[ròca|Ròca]] [[clastic]]a mòbla compausada al mens 50 % del quite material.
#''(Sens figurat)'' Matèria que lo còrs uman es [[modelar|modelat]].
#*''Mas i a quicom mai : son pas d'una mena diferenta dels gauchistas de Nanterra : se prenon per dieu lo paire a la debuta de la " Genèsi ". Li manca pas que l’'''argila''' dins las mans. An tot dins la tèsta. ''«Lo riu d'Adriana»'', Jaume Landièr, 2001
{{-var-}}
*[[argela]] (lengadocian, gascon)
*[[argèla]] (gascon)
*[[argiela]] (provençau)
{{-sin-}}
*[[tèrra grassa]]
argila dels terralhièrs e malonièrs
*[[bard]]
*[[grèsa]]
{{-par-}}
{{colomnas|nombre=3|
* [[argilacèu]]
* [[argilós]]
* [[argilièra]]
* [[argilifèr]]
* [[argilifòrme]]
* [[argilizar]]
* [[argilocalcari]]
* [[argilogresós]]
* [[argilosiliciós]]
* [[argiloïd]]
* [[argilolit]]
* [[argilositat]]
}}
{{-apr-}}
*[[tèrrafòrt]]
*[[tèrra hòrt]]
{{-exp-}}
* [[colós dels pés d’argila]]
* [[tauleta d’argila]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Lehm}}, {{trad|de|Tonerde}}, {{trad|de|Ton}}
* {{env1}}: {{trad|en|clay}}, {{trad|en|argil}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|buztina}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|argila}}
{{-}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|arcilla}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|argile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|argilla}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|argila}}
{{)}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|ca|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|ca|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ».
{{-pron-}}
: oriental {{pron|ərˈʒiɫə|ca}}, occidental {{pron|aɾˈd͡ʒiɫa|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ar|gi|la}}
{{-nom-|ca}}
{{Declinason|n|argila|argiles}}
'''argila''' {{f}}
# {{trad|oc|argila}}
{{=pt=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|pt|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|pt|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ».
{{-pron-}}
: Portugal {{pron|ɐɾˈʒilɐ|pt}}
: Brasil {{pron|aɦˈʒilɐ|pt}}, {{pron|aɾˈʒilə|pt}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ar|gi|la}}
{{-nom-|pt}}
{{Declinason|n|argila|argilas}}
'''argila''' {{f}}
# {{trad|oc|argila}}
hoh7asspnfjuhqimjps4gj2loeswk5g
lausa
0
29280
417862
312581
2026-06-07T15:11:31Z
Ricou31
591
417862
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etym-}}
Del {{etil|xtg|oc}} *''lausa'' (pèira de mineral dur).
{{-pron-}}
{{pron|ˈlawzo̞|oc}}
França (Bearn) : escotar « lausa » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-lausa.wav]]
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|nom|lausa|lausas|ˈlawzo̞|ˈlawzo̞s}}
'''lausa''' {{f}}
# Pèira plana mai o mens espessa, sovent de [[sistre]], emplegada en bastison per cobrir los [[tet]]s.
{{-drv-}}
*[[lausar]]
*[[lausaire]]
{{-exp-}}
*[[lausa blava]]
{{Reviradas|teula de teit (fuèilh de pèira)|
{{colomnas|nombre=2|
*{{dev1}}: {{trad|de|Schieferplatte}}
*{{env1}}: {{trad|en|slate tile}}
*{{euv1}}: {{trad|eu|}}
*{{cav1}}: {{trad|ca|llosa}}
*{{esv1}}: {{trad|es|losa}}
*{{frv1}}: {{trad|fr|lauze}}
*{{itv1}}: {{trad|it|lose}}
*{{ptv1}}: {{trad|pt|laje}}
}}}}
[[en:lausa]]
[[fi:lausa]]
[[fr:lausa]]
[[mg:lausa]]
55qc044mcwrywpsdnv8isyyelftkjvj
417863
417862
2026-06-07T15:16:48Z
Ricou31
591
417863
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etym-}}
Del {{etil|xtg|oc}} *''lausa'' (pèira de mineral dur).
{{-pron-}}
:lengadocian, gascon {{pron|ˈlawzo̞|oc}}
:peovençau {{pron|ˈlawzə|oc}}
:França (Bearn) : escotar « lausa » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-lausa.wav]]
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|nom|lausa|lausas|ˈlawzo̞|ˈlawzo̞s}}
'''lausa''' {{f}}
[[image:Toit de lauze à Celliers.jpg|vignette|Tet de '''lausas'''.]]
# [[fuèlh|Fuèlh]] de [[pèira]] plana mai o mens espessa, sovent de [[sistre]], emplegada en bastison per cobrir los [[tet]]s.
{{-drv-}}
*[[lausar]]
*[[lausaire]]
{{-exp-}}
*[[lausa blava]]
{{-sin-}}
*[[teula]]
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
*{{dev1}}: {{trad|de|Schieferplatte}}
*{{env1}}: {{trad|en|slate tile}}
*{{euv1}}: {{trad|eu|arbela}}
*{{cav1}}: {{trad|ca|llosa}}
*{{esv1}}: {{trad|es|losa}}
*{{frv1}}: {{trad|fr|lauze}}
*{{itv1}}: {{trad|it|lose}}
*{{ptv1}}: {{trad|pt|laje}}
}}}}
[[en:lausa]]
[[fi:lausa]]
[[fr:lausa]]
[[mg:lausa]]
epvr20vq445mxubw5dnp9wleax5xtpy
417864
417863
2026-06-07T16:02:08Z
Ricou31
591
417864
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etym-}}
Del {{etil|xtg|oc}} *''lausa'' (pèira de mineral dur).
{{-pron-}}
:lengadocian, gascon {{pron|ˈlawzo̞|oc}}
:peovençau {{pron|ˈlawzə|oc}}
:França (Bearn) : escotar « lausa » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-lausa.wav]]
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|nom|lausa|lausas|ˈlawzo̞|ˈlawzo̞s}}
'''lausa''' {{f}}
[[image:Toit de lauze à Celliers.jpg|vignette|Tet de '''lausas'''.]]
# [[fuèlh|Fuèlh]] de [[pèira]] plana mai o mens espessa, sovent de [[sistre]], emplegada en bastison per cobrir los [[tet]]s.
# [[lausa blava|Lausa blava]]
{{-drv-}}
*[[lausar]]
*[[lausaire]]
{{-exp-}}
*[[lausa blava]]
{{-sin-}}
*[[teula]]
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
*{{dev1}}: {{trad|de|Schieferplatte}}
*{{env1}}: {{trad|en|slate tile}}
*{{euv1}}: {{trad|eu|arbela}}
*{{cav1}}: {{trad|ca|llosa}}
*{{esv1}}: {{trad|es|losa}}
*{{frv1}}: {{trad|fr|lauze}}
*{{itv1}}: {{trad|it|lose}}
*{{ptv1}}: {{trad|pt|laje}}
}}}}
[[en:lausa]]
[[fi:lausa]]
[[fr:lausa]]
[[mg:lausa]]
rweqz817skvarseo7osbfg6s5gdjuzi
417868
417864
2026-06-07T17:01:24Z
Ricou31
591
417868
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etym-}}
Del {{etil|xtg|oc}} *''lausa'' (pèira de mineral dur).
{{-pron-}}
:lengadocian, gascon {{pron|ˈlawzo̞|oc}}
:peovençau {{pron|ˈlawzə|oc}}
:França (Bearn) : escotar « lausa » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-lausa.wav]]
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|nom|lausa|lausas|ˈlawzo̞|ˈlawzo̞s}}
'''lausa''' {{f}}
[[image:Toit de lauze à Celliers.jpg|vignette|Tet de '''lausas'''.]]
# [[fuèlh|Fuèlh]] de [[pèira]] plana mai o mens espessa, sovent de [[sistre]], emplegada en bastison per cobrir los [[tet]]s.
# [[lausa blava|Lausa blava]]
{{-drv-}}
*[[lausar]]
*[[lausaire]]
{{-exp-}}
*[[lausa blava]]
{{-sin-}}
*[[platuga]]
*[[teula]]
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
*{{dev1}}: {{trad|de|Schieferplatte}}
*{{env1}}: {{trad|en|slate tile}}
*{{euv1}}: {{trad|eu|arbela}}
*{{cav1}}: {{trad|ca|llosa}}
*{{esv1}}: {{trad|es|losa}}
*{{frv1}}: {{trad|fr|lauze}}
*{{itv1}}: {{trad|it|lose}}
*{{ptv1}}: {{trad|pt|laje}}
}}}}
[[en:lausa]]
[[fi:lausa]]
[[fr:lausa]]
[[mg:lausa]]
4d7xh33yqqu7mr8hjq10zhw5tp7n27w
417870
417868
2026-06-07T17:09:20Z
Ricou31
591
417870
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etym-}}
Del {{etil|xtg|oc}} *''lausa'' (pèira de mineral dur).
{{-pron-}}
:lengadocian, gascon {{pron|ˈlawzo̞|oc}}
:peovençau {{pron|ˈlawzə|oc}}
:França (Bearn) : escotar « lausa » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-lausa.wav]]
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|nom|lausa|lausas|ˈlawzo̞|ˈlawzo̞s}}
'''lausa''' {{f}}
[[image:Toit de lauze à Celliers.jpg|vignette|Tet de '''lausas'''.]]
# [[fuèlh|Fuèlh]] de [[pèira]] plana mai o mens espessa, sovent de [[sistre]], emplegada en bastison per cobrir los [[tet]]s.
# [[lausa blava|Lausa blava]]
{{-drv-}}
*[[lausar]]
*[[lausaire]]
{{-exp-}}
*[[lausa blava]]
{{-sin-}}
*[[platuga]]
*[[teula]]
{{-rev-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
*{{dev1}}: {{trad|de|Schieferplatte}}
*{{env1}}: {{trad|en|slate tile}}
*{{euv1}}: {{trad|eu|arbela}}
*{{cav1}}: {{trad|ca|llosa}}
*{{esv1}}: {{trad|es|losa}}
*{{frv1}}: {{trad|fr|lauze}}
*{{itv1}}: {{trad|it|lose}}
*{{ptv1}}: {{trad|pt|laje}}
}}}}
[[en:lausa]]
[[fi:lausa]]
[[fr:lausa]]
[[mg:lausa]]
6ljf0aqykwp22i9udny9ks1rydrkphi
mòtle
0
57157
417887
399034
2026-06-07T19:45:52Z
Jiròni
36
417887
wikitext
text/x-wiki
[[Imatge:Madeleinetraysmall.jpg|thumb|280px|Un '''mòtle''' a magdalenas]]
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc}} ''modulus''.
{{-pron-}}
:lengadocian, gascon {{pron|ˈmɔlle|oc}}
:provençau {{pron|ˈmɔle|oc}}
:França (Bearn) - Lengadocian : escotar « mòtle » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-mòtle.wav]]
{{-sil-}}
'''mò | tle'''
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mòtle|mòtles|ˈmɔlle|ˈmɔlles}}
'''mòtle''' {{m}} {{leng}}
# ''(metallurgia)'' Objècte cavat segon un objècte determinat per i [[versar]] lo [[metal]] en [[fusion#oc|fusion]].
# ''(art)'' Peça cavada en negatiu d’un objecte qu'òm vòl reproduire, dins la quala òm [[versar|vèrsa]] una pasta que pren la forma de l'original un còp solidificada.
# ''(cosina)'' [[recipient#oc|Recipient]] cavat per la [[coseson]] d'aliments, subretot per i donar una forma particulara.
{{-var-}}
*[[motle]] ''(gascon)''
*[[monle]] ''(lemosin), (auvernhat)''
{{-drv-}}
*[[motlar]]
*[[desmotlar]]
*[[desenmotlar]]
{{-par-}}
*[[desmotlatge]]
*[[motladura]]
*[[motlador]]
*[[motlaire]]
*[[motlar]]
*[[motlatge]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Form}} {{f}}
* {{env1}}: {{trad|en|mould}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|motlle}} {{m}}
* {{esv1}}: {{trad|es|molde}} {{m}}
{{-}}
* {{fiv1}}: {{trad|fi|muotti}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|moule}} {{m}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|molde}} {{m}}
{{)}}
{{-flex-verb-|oc}}
'''mòtle'''
# ''Tresena persona del singular del present del subjonctiu de'' [[motlar]]
[[Categoria:Lexic en occitan de la cosina]]
broj46p9m1b7wkv5vejeka95o5qmv1i
417895
417887
2026-06-07T22:34:11Z
Ricou31
591
417895
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc}} ''modulus''.
{{-pron-}}
:lengadocian, gascon {{pron|ˈmɔlle|oc}}
:provençau {{pron|ˈmɔle|oc}}
:França (Bearn) - Lengadocian : escotar « mòtle » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-mòtle.wav]]
{{-sil-}}
'''mò | tle'''
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian|mòtle|mòtles|ˈmɔlle|ˈmɔlles}}
'''mòtle''' {{m}} {{leng}}
[[Imatge:Madeleinetraysmall.jpg|thumb|280px|Un '''mòtle''' a magdalenas]]
# ''(metallurgia)'' Objècte cavat segon un objècte determinat per i [[versar]] lo [[metal]] en [[fusion#oc|fusion]].
# ''(art)'' Peça cavada en negatiu d’un objecte qu'òm vòl reproduire, dins la quala òm [[versar|vèrsa]] una pasta que pren la forma de l'original un còp solidificada.
# ''(cosina)'' [[recipient#oc|Recipient]] cavat per la [[coseson]] d'aliments, subretot per i donar una forma particulara.
{{-var-}}
*[[motle]] ''(gascon)''
*[[monle]] ''(lemosin), (auvernhat)''
{{-drv-}}
*[[motlar]]
*[[desmotlar]]
*[[desenmotlar]]
{{-par-}}
*[[desmotlatge]]
*[[motladura]]
*[[motlador]]
*[[motlaire]]
*[[motlar]]
*[[motlatge]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Form}}
* {{env1}}: {{trad|en|mould}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|molde}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|motlle}}
* {{esv1}}: {{trad|es|molde}}
* {{fiv1}}: {{trad|fi|muotti}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|moule}}
* {{elv1}}: {{trad|el|καλούπι}}
* {{itv1}}: {{trad|it|stampo}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|molde}}
}}}}
{{-flex-verb-|oc}}
'''mòtle'''
# ''Tresena persona del singular del present del subjonctiu de'' [[motlar]]
[[Categoria:Lexic en occitan de la cosina]]
oramyy5pk5i4qdnioid89bngl87snf4
brica
0
72832
417844
417832
2026-06-07T12:02:59Z
Ricou31
591
417844
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|dum|fr|mot=bricke}}, de {{etil|dum|oc|mot=brecken|sens=[[brisar]]}}
{{-pron-}}
{{pron|ˈbɾiko̞|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|bri|ca|oc}}
{{-nom-|oc|num=1}}
{{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}}
'''brica ''' {{f}}
# ''(Construccion)'' Mena de pèira artificiala realizada amb de tèrra argilosa pastada, motlada, secada, cuècha, e utilizada coma material de construccion.
#*''Aquela region ( Garona-Nauta) a bastit amb de '''bricas''', per çò que la pèira i es rara. «L'arquitectura», (Miquèu Gonin) 2011
{{-sin-}}
* [[malon]]
* [[teula]]
{{-rev-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}}
* {{env1}}: {{trad|en|brick}}
* {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}}
* {{kaav1}}: {{trad|kaa|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|maó}}
* {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic)
* {{kumv1}}: {{trad|kum|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|brique}}
* {{sahv1}}: {{trad|sah|}}
* {{itv1}}: {{trad|it|mattone}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}}
* {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}}
* {{ttv1}}: {{trad|tt|}}
* {{tyvv1}}: {{trad|tyv|}}
{{)}}
{{-nom-|oc|num=2}}
{{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}}
'''brica ''' {{f}}
# [[brigalh|Brigalh]], pichon tròç ; pichona quantitat.
#*''De la man drecha Leà balajava menimosament qualques '''bricas''' de pan demoradas sus la taula e de la man gaucha se fretava los uèlhs amb lo mocador.''
[[w:Robèrt Martí|Robèrt Martí]], ''Lo Balestrièr de Miramont'', 2006.
{{-sin-}}
* [[briga]]
{{-adj-|oc}}
'''brica ''' {{inv}}
# Color [[roge]] [[brun]]èl. {{color|842E1B}}
{{-adv-|oc}}
'''brica ''' {{inv}}
# Per renforçar una negacion.
#*''Tornèt sortir sens aver pregat '''brica''', mas comol d’odors e d’armonicas e se metèt a caminar per carrièiras del pas qu’òm pren a la campanha.'' «Lo trabalh de las man»'', [[w:Ives Roqueta|Ives Roqueta]], 1976.
{{-drv-}}
*[[pas brica]]
{{-flex-verb-|oc}}
'''brica '''
# Tresena persona del singular al present de l'indicatiu de [[bricar]]
# Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de [[bricar]]
igm5x0aod3qzl2vqgi0ehj60w5bcjba
417845
417844
2026-06-07T12:07:36Z
Ricou31
591
417845
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|dum|fr|mot=bricke}}, de {{etil|dum|oc|mot=brecken|sens=[[brisar]]}}
{{-pron-}}
{{pron|ˈbɾiko̞|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|bri|ca|oc}}
{{-nom-|oc|num=1}}
{{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}}
'''brica ''' {{f}}
[[image:Another brick texture 2.jpg|vinheta|Una paret de '''bricas''']]
# ''(Construccion)'' Mena de pèira artificiala realizada amb de tèrra argilosa pastada, motlada, secada, cuècha, e utilizada coma material de construccion.
#*''Aquela region ( Garona-Nauta) a bastit amb de '''bricas''', per çò que la pèira i es rara. «L'arquitectura», (Miquèu Gonin) 2011
{{-sin-}}
* [[malon]]
* [[teula]]
{{-rev-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}}
* {{env1}}: {{trad|en|brick}}
* {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}}
* {{kaav1}}: {{trad|kaa|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|maó}}
* {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic)
* {{kumv1}}: {{trad|kum|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|brique}}
* {{sahv1}}: {{trad|sah|}}
* {{itv1}}: {{trad|it|mattone}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}}
* {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}}
* {{ttv1}}: {{trad|tt|}}
* {{tyvv1}}: {{trad|tyv|}}
{{)}}
{{-nom-|oc|num=2}}
{{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}}
'''brica ''' {{f}}
# [[brigalh|Brigalh]], pichon tròç ; pichona quantitat.
#*''De la man drecha Leà balajava menimosament qualques '''bricas''' de pan demoradas sus la taula e de la man gaucha se fretava los uèlhs amb lo mocador.''
[[w:Robèrt Martí|Robèrt Martí]], ''Lo Balestrièr de Miramont'', 2006.
{{-sin-}}
* [[briga]]
{{-adj-|oc}}
'''brica ''' {{inv}}
# Color [[roge]] [[brun]]èl. {{color|842E1B}}
{{-adv-|oc}}
'''brica ''' {{inv}}
# Per renforçar una negacion.
#*''Tornèt sortir sens aver pregat '''brica''', mas comol d’odors e d’armonicas e se metèt a caminar per carrièiras del pas qu’òm pren a la campanha.'' «Lo trabalh de las man»'', [[w:Ives Roqueta|Ives Roqueta]], 1976.
{{-drv-}}
*[[pas brica]]
{{-flex-verb-|oc}}
'''brica '''
# Tresena persona del singular al present de l'indicatiu de [[bricar]]
# Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de [[bricar]]
bdgcufmpingoda6vpluustd1csltrh1
417846
417845
2026-06-07T12:08:57Z
Ricou31
591
417846
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|dum|fr|mot=bricke}}, de {{etil|dum|oc|mot=brecken|sens=[[brisar]]}}
{{-pron-}}
{{pron|ˈbɾiko̞|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|bri|ca|oc}}
{{-nom-|oc|num=1}}
{{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}}
'''brica ''' {{f}}
[[image:Another brick texture 2.jpg|vinheta|Una paret de '''bricas''']]
# ''(Construccion)'' Mena de pèira artificiala realizada amb de tèrra argilosa pastada, motlada, secada, cuècha, e utilizada coma material de construccion.
#*''Aquela region ( Garona-Nauta) a bastit amb de '''bricas''', per çò que la pèira i es rara. «L'arquitectura», (Miquèu Gonin) 2011
{{-sin-}}
* [[malon]]
* [[rajòla]]
* [[teula]]
{{-rev-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}}
* {{env1}}: {{trad|en|brick}}
* {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}}
* {{kaav1}}: {{trad|kaa|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|maó}}
* {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic)
* {{kumv1}}: {{trad|kum|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|brique}}
* {{sahv1}}: {{trad|sah|}}
* {{itv1}}: {{trad|it|mattone}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}}
* {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}}
* {{ttv1}}: {{trad|tt|}}
* {{tyvv1}}: {{trad|tyv|}}
{{)}}
{{-nom-|oc|num=2}}
{{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}}
'''brica ''' {{f}}
# [[brigalh|Brigalh]], pichon tròç ; pichona quantitat.
#*''De la man drecha Leà balajava menimosament qualques '''bricas''' de pan demoradas sus la taula e de la man gaucha se fretava los uèlhs amb lo mocador.''
[[w:Robèrt Martí|Robèrt Martí]], ''Lo Balestrièr de Miramont'', 2006.
{{-sin-}}
* [[briga]]
{{-adj-|oc}}
'''brica ''' {{inv}}
# Color [[roge]] [[brun]]èl. {{color|842E1B}}
{{-adv-|oc}}
'''brica ''' {{inv}}
# Per renforçar una negacion.
#*''Tornèt sortir sens aver pregat '''brica''', mas comol d’odors e d’armonicas e se metèt a caminar per carrièiras del pas qu’òm pren a la campanha.'' «Lo trabalh de las man»'', [[w:Ives Roqueta|Ives Roqueta]], 1976.
{{-drv-}}
*[[pas brica]]
{{-flex-verb-|oc}}
'''brica '''
# Tresena persona del singular al present de l'indicatiu de [[bricar]]
# Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de [[bricar]]
205izvah6ndfvu5zbdg1rt2j2ouqsa7
417847
417846
2026-06-07T12:10:56Z
Ricou31
591
417847
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|dum|fr|mot=bricke}}, de {{etil|dum|oc|mot=brecken|sens=[[brisar]]}}
{{-pron-}}
{{pron|ˈbɾiko̞|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|bri|ca|oc}}
{{-nom-|oc|num=1}}
{{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}}
'''brica ''' {{f}}
[[image:Another brick texture 2.jpg|vinheta|Una paret de '''bricas''']]
# ''(Construccion)'' Mena de pèira artificiala realizada amb de tèrra argilosa pastada, motlada, secada, cuècha, e utilizada coma material de construccion.
#*''Aquela region ( Garona-Nauta) a bastit amb de '''bricas''', per çò que la pèira i es rara. «L'arquitectura», (Miquèu Gonin), 2011
{{-sin-}}
* [[malon]]
* [[rajòla]]
* [[teula]]
{{-rev-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}}
* {{env1}}: {{trad|en|brick}}
* {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}}
* {{kaav1}}: {{trad|kaa|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|maó}}
* {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic)
* {{kumv1}}: {{trad|kum|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|brique}}
* {{sahv1}}: {{trad|sah|}}
* {{itv1}}: {{trad|it|mattone}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}}
* {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}}
* {{ttv1}}: {{trad|tt|}}
* {{tyvv1}}: {{trad|tyv|}}
{{)}}
{{-nom-|oc|num=2}}
{{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}}
'''brica ''' {{f}}
# [[brigalh|Brigalh]], pichon tròç ; pichona quantitat.
#*''De la man drecha Leà balajava menimosament qualques '''bricas''' de pan demoradas sus la taula e de la man gaucha se fretava los uèlhs amb lo mocador.'', ''«Lo Balestrièr de Miramont»'' [[w:Robèrt Martí|Robèrt Martí]], 2006.
{{-sin-}}
* [[briga]]
{{-adj-|oc}}
'''brica ''' {{inv}}
# Color [[roge]] [[brun]]èl. {{color|842E1B}}
{{-adv-|oc}}
'''brica ''' {{inv}}
# Per renforçar una negacion.
#*''Tornèt sortir sens aver pregat '''brica''', mas comol d’odors e d’armonicas e se metèt a caminar per carrièiras del pas qu’òm pren a la campanha.'' «Lo trabalh de las man»'', [[w:Ives Roqueta|Ives Roqueta]], 1976.
{{-drv-}}
*[[pas brica]]
{{-flex-verb-|oc}}
'''brica '''
# Tresena persona del singular al present de l'indicatiu de [[bricar]]
# Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de [[bricar]]
nibs5htf9v9dpg7zyuwd5fmrj8iba4v
417848
417847
2026-06-07T12:17:06Z
Ricou31
591
417848
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|dum|fr|mot=bricke}}, de {{etil|dum|oc|mot=brecken|sens=[[brisar]]}}
{{-pron-}}
{{pron|ˈbɾiko̞|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|bri|ca|oc}}
{{-nom-|oc|num=1}}
{{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}}
'''brica ''' {{f}}
[[image:Another brick texture 2.jpg|vinheta|Una paret de '''bricas''']]
# ''(Construccion)'' Mena de pèira artificiala realizada amb de tèrra argilosa pastada, motlada, secada, cuècha, e utilizada coma material de construccion.
#*''Aquela region ( Garona-Nauta) a bastit amb de '''bricas''', per çò que la pèira i es rara. «L'arquitectura», (Miquèu Gonin), 2011
{{-sin-}}
* [[malon]]
* [[rajòla]]
* [[teula]]
{{-sin-}}
* [[imbricar]]
{{-rev-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}}
* {{env1}}: {{trad|en|brick}}
* {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}}
* {{kaav1}}: {{trad|kaa|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|maó}}
* {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic)
* {{kumv1}}: {{trad|kum|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|brique}}
* {{sahv1}}: {{trad|sah|}}
* {{itv1}}: {{trad|it|mattone}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}}
* {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}}
* {{ttv1}}: {{trad|tt|}}
* {{tyvv1}}: {{trad|tyv|}}
{{)}}
{{-nom-|oc|num=2}}
{{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}}
'''brica ''' {{f}}
# [[brigalh|Brigalh]], pichon tròç ; pichona quantitat.
#*''De la man drecha Leà balajava menimosament qualques '''bricas''' de pan demoradas sus la taula e de la man gaucha se fretava los uèlhs amb lo mocador.'', ''«Lo Balestrièr de Miramont»'' [[w:Robèrt Martí|Robèrt Martí]], 2006.
{{-sin-}}
* [[briga]]
{{-adj-|oc}}
'''brica ''' {{inv}}
# Color [[roge]] [[brun]]èl. {{color|842E1B}}
{{-adv-|oc}}
'''brica ''' {{inv}}
# Per renforçar una negacion.
#*''Tornèt sortir sens aver pregat '''brica''', mas comol d’odors e d’armonicas e se metèt a caminar per carrièiras del pas qu’òm pren a la campanha.'' «Lo trabalh de las man»'', [[w:Ives Roqueta|Ives Roqueta]], 1976.
{{-drv-}}
*[[pas brica]]
{{-flex-verb-|oc}}
'''brica '''
# Tresena persona del singular al present de l'indicatiu de [[bricar]]
# Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de [[bricar]]
nqrd48uqdwxxuoaux3j1q31r2ahgea8
417849
417848
2026-06-07T12:18:23Z
Ricou31
591
417849
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|dum|fr|mot=bricke}}, de {{etil|dum|oc|mot=brecken|sens=[[brisar]]}}
{{-pron-}}
{{pron|ˈbɾiko̞|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|bri|ca|oc}}
{{-nom-|oc|num=1}}
{{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}}
'''brica ''' {{f}}
[[image:Another brick texture 2.jpg|vinheta|Una paret de '''bricas''']]
# ''(Construccion)'' Mena de pèira artificiala realizada amb de tèrra argilosa pastada, motlada, secada, cuècha, e utilizada coma material de construccion.
#*''Aquela region ( Garona-Nauta) a bastit amb de '''bricas''', per çò que la pèira i es rara. «L'arquitectura», (Miquèu Gonin), 2011
{{-sin-}}
* [[malon]]
* [[rajòla]]
* [[teula]]
{{-drv-}}
* [[imbricar]]
{{-rev-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}}
* {{env1}}: {{trad|en|brick}}
* {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}}
* {{kaav1}}: {{trad|kaa|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|maó}}
* {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic)
* {{kumv1}}: {{trad|kum|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|brique}}
* {{sahv1}}: {{trad|sah|}}
* {{itv1}}: {{trad|it|mattone}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}}
* {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}}
* {{ttv1}}: {{trad|tt|}}
* {{tyvv1}}: {{trad|tyv|}}
{{)}}
{{-nom-|oc|num=2}}
{{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}}
'''brica ''' {{f}}
# [[brigalh|Brigalh]], pichon tròç ; pichona quantitat.
#*''De la man drecha Leà balajava menimosament qualques '''bricas''' de pan demoradas sus la taula e de la man gaucha se fretava los uèlhs amb lo mocador.'', ''«Lo Balestrièr de Miramont»'' [[w:Robèrt Martí|Robèrt Martí]], 2006.
{{-sin-}}
* [[briga]]
{{-adj-|oc}}
'''brica ''' {{inv}}
# Color [[roge]] [[brun]]èl. {{color|842E1B}}
{{-adv-|oc}}
'''brica ''' {{inv}}
# Per renforçar una negacion.
#*''Tornèt sortir sens aver pregat '''brica''', mas comol d’odors e d’armonicas e se metèt a caminar per carrièiras del pas qu’òm pren a la campanha.'' «Lo trabalh de las man»'', [[w:Ives Roqueta|Ives Roqueta]], 1976.
{{-drv-}}
*[[pas brica]]
{{-flex-verb-|oc}}
'''brica '''
# Tresena persona del singular al present de l'indicatiu de [[bricar]]
# Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de [[bricar]]
qbbmdwomjg6cjd0itu26mkhvayybpx8
417850
417849
2026-06-07T12:23:47Z
Ricou31
591
417850
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|dum|fr|mot=bricke}}, de {{etil|dum|oc|mot=brecken|sens=[[brisar]]}}
{{-pron-}}
{{pron|ˈbɾiko̞|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|bri|ca|oc}}
{{-nom-|oc|num=1}}
{{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}}
'''brica ''' {{f}}
[[image:Another brick texture 2.jpg|vinheta|Una paret de '''bricas''']]
# ''(Construccion)'' Mena de pèira artificiala realizada amb de tèrra argilosa pastada, motlada, secada, cuècha, e utilizada coma material de construccion.
#*''Aquela region ( Garona-Nauta) a bastit amb de '''bricas''', per çò que la pèira i es rara. «L'arquitectura», (Miquèu Gonin), 2011
{{-sin-}}
* [[malon]]
* [[teula]]
{{-apr-}}
* [[rajòla]]
{{-drv-}}
* [[imbricar]]
{{-rev-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}}
* {{env1}}: {{trad|en|brick}}
* {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}}
* {{kaav1}}: {{trad|kaa|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|maó}}
* {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic)
* {{kumv1}}: {{trad|kum|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|brique}}
* {{sahv1}}: {{trad|sah|}}
* {{itv1}}: {{trad|it|mattone}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}}
* {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}}
* {{ttv1}}: {{trad|tt|}}
* {{tyvv1}}: {{trad|tyv|}}
{{)}}
{{-nom-|oc|num=2}}
{{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}}
'''brica ''' {{f}}
# [[brigalh|Brigalh]], pichon tròç ; pichona quantitat.
#*''De la man drecha Leà balajava menimosament qualques '''bricas''' de pan demoradas sus la taula e de la man gaucha se fretava los uèlhs amb lo mocador.'', ''«Lo Balestrièr de Miramont»'' [[w:Robèrt Martí|Robèrt Martí]], 2006.
{{-sin-}}
* [[briga]]
{{-adj-|oc}}
'''brica ''' {{inv}}
# Color [[roge]] [[brun]]èl. {{color|842E1B}}
{{-adv-|oc}}
'''brica ''' {{inv}}
# Per renforçar una negacion.
#*''Tornèt sortir sens aver pregat '''brica''', mas comol d’odors e d’armonicas e se metèt a caminar per carrièiras del pas qu’òm pren a la campanha.'' «Lo trabalh de las man»'', [[w:Ives Roqueta|Ives Roqueta]], 1976.
{{-drv-}}
*[[pas brica]]
{{-flex-verb-|oc}}
'''brica '''
# Tresena persona del singular al present de l'indicatiu de [[bricar]]
# Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de [[bricar]]
knncb9swp8unq68pv1t3rnyyn46777t
417851
417850
2026-06-07T12:25:56Z
Ricou31
591
417851
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|dum|fr|mot=bricke}}, de {{etil|dum|oc|mot=brecken|sens=[[brisar]]}}
{{-pron-}}
{{pron|ˈbɾiko̞|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|bri|ca|oc}}
{{-nom-|oc|num=1}}
{{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}}
'''brica ''' {{f}}
[[image:Another brick texture 2.jpg|vinheta|Una paret de '''bricas''']]
# ''(Construccion)'' Mena de pèira artificiala realizada amb de tèrra argilosa pastada, motlada, secada, cuècha, e utilizada coma material de construccion.
#*''Aquela region ( Garona-Nauta) a bastit amb de '''bricas''', per çò que la pèira i es rara. «L'arquitectura», (Miquèu Gonin), 2011
{{-sin-}}
* [[malon]]
* [[teula]]
{{-apr-}}
* [[rajòla]]
{{-drv-}}
* [[imbricar]]
{{-rev-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}}
* {{env1}}: {{trad|en|brick}}
* {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}}
* {{kaav1}}: {{trad|kaa|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|maó}}
* {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic)
* {{kumv1}}: {{trad|kum|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|brique}}
* {{sahv1}}: {{trad|sah|}}
* {{itv1}}: {{trad|it|mattone}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}}
* {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}}
* {{ttv1}}: {{trad|tt|}}
* {{tyvv1}}: {{trad|tyv|}}
{{)}}
{{-nom-|oc|num=2}}
{{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}}
'''brica ''' {{f}}
# [[brigalh|Brigalh]], pichon tròç ; pichona quantitat.
#*''De la man drecha Leà balajava menimosament qualques '''bricas''' de pan demoradas sus la taula e de la man gaucha se fretava los uèlhs amb lo mocador.'', ''«Lo Balestrièr de Miramont»'' [[w:Robèrt Martí|Robèrt Martí]], 2006.
{{-sin-}}
* [[briga]]
* [[bricalha]]
{{-adj-|oc}}
'''brica ''' {{inv}}
# Color [[roge]] [[brun]]èl. {{color|842E1B}}
{{-adv-|oc}}
'''brica ''' {{inv}}
# Per renforçar una negacion.
#*''Tornèt sortir sens aver pregat '''brica''', mas comol d’odors e d’armonicas e se metèt a caminar per carrièiras del pas qu’òm pren a la campanha.'' «Lo trabalh de las man»'', [[w:Ives Roqueta|Ives Roqueta]], 1976.
{{-drv-}}
*[[pas brica]]
{{-flex-verb-|oc}}
'''brica '''
# Tresena persona del singular al present de l'indicatiu de [[bricar]]
# Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de [[bricar]]
299i4i5f96u0yse5p2bg4p757vrdgu4
417852
417851
2026-06-07T12:32:33Z
Ricou31
591
417852
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|dum|fr|mot=bricke}}, de {{etil|dum|oc|mot=brecken|sens=[[brisar]]}}
{{-pron-}}
{{pron|ˈbɾiko̞|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|bri|ca|oc}}
{{-nom-|oc|num=1}}
{{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}}
'''brica ''' {{f}}
[[image:Another brick texture 2.jpg|vinheta|Una paret de '''bricas''']]
# ''(Construccion)'' Mena de pèira artificiala realizada amb de tèrra argilosa pastada, motlada, secada, cuècha, e utilizada coma material de construccion.
#*''Aquela region ( Garona-Nauta) a bastit amb de '''bricas''', per çò que la pèira i es rara. «L'arquitectura», (Miquèu Gonin), 2011
{{-sin-}}
* [[malon]]
* [[teula]]
{{-apr-}}
* [[rajòla]]
{{-drv-}}
* [[imbricar]]
{{-rev-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}}
* {{env1}}: {{trad|en|brick}}
* {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}}
* {{kaav1}}: {{trad|kaa|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|maó}}
* {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic)
* {{kumv1}}: {{trad|kum|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|brique}}
* {{sahv1}}: {{trad|sah|}}
* {{itv1}}: {{trad|it|mattone}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}}
* {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}}
* {{ttv1}}: {{trad|tt|}}
* {{tyvv1}}: {{trad|tyv|}}
{{)}}
{{-nom-|oc|num=2}}
{{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}}
'''brica ''' {{f}}
# [[brigalh|Brigalh]], pichon tròç ; pichona quantitat.
#*''De la man drecha Leà balajava menimosament qualques '''bricas''' de pan demoradas sus la taula e de la man gaucha se fretava los uèlhs amb lo mocador.'', ''«Lo Balestrièr de Miramont»'' [[w:Robèrt Martí|Robèrt Martí]], 2006.
{{-sin-}}
* [[briga]]
* [[bricalha]]
{{-adj-|oc}}
'''brica ''' {{inv}}
# Color [[roge]] [[brun]]èl. {{color|842E1B}}
{{-adv-|oc}}
'''brica ''' {{inv}}
# Per renforçar una negacion.
#*''Tornèt sortir sens aver pregat '''brica''', mas comol d’odors e d’armonicas e se metèt a caminar per carrièiras del pas qu’òm pren a la campanha.'' «Lo trabalh de las man»'', [[w:Ives Roqueta|Ives Roqueta]], 1976.
{{-drv-}}
* [[imbricar]]
{{-exp-}}
*[[pas brica]]
{{-flex-verb-|oc}}
'''brica '''
# Tresena persona del singular al present de l'indicatiu de [[bricar]]
# Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de [[bricar]]
4sv5au5wcmtl5shwbucsoroobxn5h1a
417853
417852
2026-06-07T12:35:40Z
Ricou31
591
417853
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|dum|fr|mot=bricke}}, de {{etil|dum|oc|mot=brecken|sens=[[brisar]]}}
{{-pron-}}
{{pron|ˈbɾiko̞|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|bri|ca|oc}}
{{-nom-|oc|num=1}}
{{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}}
'''brica ''' {{f}}
[[image:Another brick texture 2.jpg|vinheta|Una paret de '''bricas''']]
# ''(Construccion)'' Mena de pèira artificiala realizada amb de tèrra argilosa pastada, motlada, secada, cuècha, e utilizada coma material de construccion.
#*''Aquela region ( Garona-Nauta) a bastit amb de '''bricas''', per çò que la pèira i es rara. «L'arquitectura», (Miquèu Gonin), 2011
{{-sin-}}
* [[malon]]
* [[teula]]
{{-apr-}}
* [[rajòla]]
{{-drv-}}
* [[imbricar]]
{{-rev-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}}
* {{env1}}: {{trad|en|brick}}
* {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}}
* {{kaav1}}: {{trad|kaa|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|maó}}
* {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic)
* {{kumv1}}: {{trad|kum|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|brique}}
* {{sahv1}}: {{trad|sah|}}
* {{itv1}}: {{trad|it|mattone}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}}
* {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}}
* {{ttv1}}: {{trad|tt|}}
* {{tyvv1}}: {{trad|tyv|}}
{{)}}
{{-nom-|oc|num=2}}
{{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}}
'''brica ''' {{f}}
# [[brigalh|Brigalh]], pichon tròç ; pichona quantitat.
#*''De la man drecha Leà balajava menimosament qualques '''bricas''' de pan demoradas sus la taula e de la man gaucha se fretava los uèlhs amb lo mocador.'', ''«Lo Balestrièr de Miramont»'' [[w:Robèrt Martí|Robèrt Martí]], 2006.
{{-sin-}}
* [[briga]]
* [[bricalha]]
{{-drv-}}
* [[embricar]]
{{-adj-|oc}}
'''brica ''' {{inv}}
# Color [[roge]] [[brun]]èl. {{color|842E1B}}
{{-adv-|oc}}
'''brica ''' {{inv}}
# Per renforçar una negacion.
#*''Tornèt sortir sens aver pregat '''brica''', mas comol d’odors e d’armonicas e se metèt a caminar per carrièiras del pas qu’òm pren a la campanha.'' «Lo trabalh de las man»'', [[w:Ives Roqueta|Ives Roqueta]], 1976.
{{-exp-}}
*[[pas brica]]
{{-flex-verb-|oc}}
'''brica '''
# Tresena persona del singular al present de l'indicatiu de [[bricar]]
# Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de [[bricar]]
5krqo1u081hmzixl849quxvvgahnidb
417855
417853
2026-06-07T12:48:27Z
Ricou31
591
417855
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|dum|fr|mot=bricke}}, de {{etil|dum|oc|mot=brecken|sens=[[brisar]]}}
{{-pron-}}
{{pron|ˈbɾiko̞|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|bri|ca|oc}}
{{-nom-|oc|num=1}}
{{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}}
'''brica ''' {{f}}
[[image:Another brick texture 2.jpg|vinheta|Una paret de '''bricas''']]
# ''(Construccion)'' Mena de pèira artificiala realizada amb de tèrra argilosa pastada, motlada, secada, cuècha, e utilizada coma material de construccion.
#*''Aquela region ( Garona-Nauta) a bastit amb de '''bricas''', per çò que la pèira i es rara. «L'arquitectura», (Miquèu Gonin), 2011
{{-sin-}}
* [[malon]]
* [[teula]]
{{-apr-}}
* [[rajòla]]
{{-drv-}}
* [[imbricar]]
{{-rev-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}}
* {{env1}}: {{trad|en|brick}}
* {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|adreilu}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|maó}}
* {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic)
* {{frv1}}: {{trad|fr|brique}}
* {{elv1}}: {{trad|el|τούβλο}}
* {{itv1}}: {{trad|it|mattone}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}}
* {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}}
* {{ukv1}}: {{trad|uk|цегла}}
}}}}
{{-nom-|oc|num=2}}
{{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}}
'''brica ''' {{f}}
# [[brigalh|Brigalh]], pichon tròç ; pichona quantitat.
#*''De la man drecha Leà balajava menimosament qualques '''bricas''' de pan demoradas sus la taula e de la man gaucha se fretava los uèlhs amb lo mocador.'', ''«Lo Balestrièr de Miramont»'' [[w:Robèrt Martí|Robèrt Martí]], 2006.
{{-sin-}}
* [[briga]]
* [[bricalha]]
{{-drv-}}
* [[embricar]]
{{-adj-|oc}}
'''brica ''' {{inv}}
# Color [[roge]] [[brun]]èl. {{color|842E1B}}
{{-adv-|oc}}
'''brica ''' {{inv}}
# Per renforçar una negacion.
#*''Tornèt sortir sens aver pregat '''brica''', mas comol d’odors e d’armonicas e se metèt a caminar per carrièiras del pas qu’òm pren a la campanha.'' «Lo trabalh de las man»'', [[w:Ives Roqueta|Ives Roqueta]], 1976.
{{-exp-}}
*[[pas brica]]
{{-flex-verb-|oc}}
'''brica '''
# Tresena persona del singular al present de l'indicatiu de [[bricar]]
# Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de [[bricar]]
0473l8bilqfcob0k8oz5e0gusbs1xvo
417876
417855
2026-06-07T17:57:10Z
Ricou31
591
417876
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|dum|fr|mot=bricke}}, de {{etil|dum|oc|mot=brecken|sens=[[bresar]]}}
{{-pron-}}
{{pron|ˈbɾiko̞|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|bri|ca|oc}}
{{-nom-|oc|num=1}}
{{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}}
'''brica ''' {{f}}
[[image:Another brick texture 2.jpg|vinheta|Una paret de '''bricas''']]
# ''(Construccion)'' Mena de pèira artificiala realizada amb de tèrra argilosa pastada, motlada, secada, cuècha, e utilizada coma material de construccion.
#*''Aquela region ( Garona-Nauta) a bastit amb de '''bricas''', per çò que la pèira i es rara. «L'arquitectura», (Miquèu Gonin), 2011
{{-sin-}}
* [[malon]]
* [[teula]]
{{-apr-}}
* [[rajòla]]
{{-drv-}}
* [[imbricar]]
{{-rev-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}}
* {{env1}}: {{trad|en|brick}}
* {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|adreilu}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|maó}}
* {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic)
* {{frv1}}: {{trad|fr|brique}}
* {{elv1}}: {{trad|el|τούβλο}}
* {{itv1}}: {{trad|it|mattone}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}}
* {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}}
* {{ukv1}}: {{trad|uk|цегла}}
}}}}
{{-nom-|oc|num=2}}
{{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}}
'''brica ''' {{f}}
# [[brigalh|Brigalh]], pichon tròç ; pichona quantitat.
#*''De la man drecha Leà balajava menimosament qualques '''bricas''' de pan demoradas sus la taula e de la man gaucha se fretava los uèlhs amb lo mocador.'', ''«Lo Balestrièr de Miramont»'' [[w:Robèrt Martí|Robèrt Martí]], 2006.
{{-sin-}}
* [[briga]]
* [[bricalha]]
{{-drv-}}
* [[embricar]]
{{-adj-|oc}}
'''brica ''' {{inv}}
# Color [[roge]] [[brun]]èl. {{color|842E1B}}
{{-adv-|oc}}
'''brica ''' {{inv}}
# Per renforçar una negacion.
#*''Tornèt sortir sens aver pregat '''brica''', mas comol d’odors e d’armonicas e se metèt a caminar per carrièiras del pas qu’òm pren a la campanha.'' «Lo trabalh de las man»'', [[w:Ives Roqueta|Ives Roqueta]], 1976.
{{-exp-}}
*[[pas brica]]
{{-flex-verb-|oc}}
'''brica '''
# Tresena persona del singular al present de l'indicatiu de [[bricar]]
# Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de [[bricar]]
g7r547hm0zw3ifoodt26zvrjmlayd40
417877
417876
2026-06-07T18:02:00Z
Ricou31
591
417877
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|dum|fr|mot=bricke}}, de {{etil|dum|oc|mot=brecken|sens=[[bresar]]}}
{{-pron-}}
{{pron|ˈbɾiko̞|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|bri|ca|oc}}
{{-nom-|oc|num=1}}
{{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}}
'''brica ''' {{f}}
[[image:Another brick texture 2.jpg|vinheta|Una paret de '''bricas''']]
# ''(Construccion)'' Mena de pèira artificiala realizada amb de tèrra argilosa pastada, motlada, secada, cuècha, e utilizada coma material de construccion.
#*''Aquela region ( Garona-Nauta) a bastit amb de '''bricas''', per çò que la pèira i es rara. «L'arquitectura», (Miquèu Gonin), 2011
{{-sin-}}
* [[malon]]
* [[teula]]
{{-apr-}}
* [[rajòla]]
{{-drv-}}
* [[imbricar]]
{{-rev-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}}
* {{env1}}: {{trad|en|brick}}
* {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|adreilu}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|maó}}
* {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic)
* {{frv1}}: {{trad|fr|brique}}
* {{elv1}}: {{trad|el|τούβλο}}
* {{itv1}}: {{trad|it|mattone}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}}
* {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}}
* {{ukv1}}: {{trad|uk|цегла}}
}}}}
{{-nom-|oc|num=2}}
{{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}}
'''brica ''' {{f}}
# [[brigalh|Brigalh]], pichon tròç ; pichona quantitat.
#*''De la man drecha Leà balajava menimosament qualques '''bricas''' de pan demoradas sus la taula e de la man gaucha se fretava los uèlhs amb lo mocador.'', ''«Lo Balestrièr de Miramont»'' [[w:Robèrt Martí|Robèrt Martí]], 2006.
{{-sin-}}
* [[briga]]
* [[bricalha]]
* [[brigalha]]
* [[brisum]]
* [[frisa]]
{{-drv-}}
* [[embricar]]
{{-adj-|oc}}
'''brica ''' {{inv}}
# Color [[roge]] [[brun]]èl. {{color|842E1B}}
{{-adv-|oc}}
'''brica ''' {{inv}}
# Per renforçar una negacion.
#*''Tornèt sortir sens aver pregat '''brica''', mas comol d’odors e d’armonicas e se metèt a caminar per carrièiras del pas qu’òm pren a la campanha.'' «Lo trabalh de las man»'', [[w:Ives Roqueta|Ives Roqueta]], 1976.
{{-exp-}}
*[[pas brica]]
{{-flex-verb-|oc}}
'''brica '''
# Tresena persona del singular al present de l'indicatiu de [[bricar]]
# Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de [[bricar]]
50qxyveyawos4oszuesbqzk2ygpyhol
417878
417877
2026-06-07T18:04:47Z
Ricou31
591
417878
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|dum|fr|mot=bricke}}, de {{etil|dum|oc|mot=brecken|sens=[[bresar]]}}
{{-pron-}}
{{pron|ˈbɾiko̞|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|bri|ca|oc}}
{{-nom-|oc|num=1}}
{{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}}
'''brica ''' {{f}}
[[image:Another brick texture 2.jpg|vinheta|Una paret de '''bricas''']]
# ''(Construccion)'' Mena de pèira artificiala realizada amb de tèrra argilosa pastada, motlada, secada, cuècha, e utilizada coma material de construccion.
#*''Aquela region ( Garona-Nauta) a bastit amb de '''bricas''', per çò que la pèira i es rara. «L'arquitectura», (Miquèu Gonin), 2011
{{-sin-}}
* [[malon]]
* [[teula]]
{{-apr-}}
* [[rajòla]]
{{-drv-}}
* [[imbricar]]
{{-rev-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}}
* {{env1}}: {{trad|en|brick}}
* {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|adreilu}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|maó}}
* {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic)
* {{frv1}}: {{trad|fr|brique}}
* {{elv1}}: {{trad|el|τούβλο}}
* {{itv1}}: {{trad|it|mattone}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}}
* {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}}
* {{ukv1}}: {{trad|uk|цегла}}
}}}}
{{-nom-|oc|num=2}}
{{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}}
'''brica ''' {{f}}
# [[brigalh|Brigalh]], pichon tròç ; pichona quantitat.
#*''De la man drecha Leà balajava menimosament qualques '''bricas''' de pan demoradas sus la taula e de la man gaucha se fretava los uèlhs amb lo mocador.'', ''«Lo Balestrièr de Miramont»'' [[w:Robèrt Martí|Robèrt Martí]], 2006.
{{-sin-}}
{{colomnas|nombre=3|
* [[bocinèl]]
* [[bocinet]]
* [[briga]]
* [[bricalha]]
* [[brigalha]]
* [[brisum]]
* [[frisa]]
* [[mica]]
* [[trocet]]
}}
{{-drv-}}
* [[embricar]]
{{-adj-|oc}}
'''brica ''' {{inv}}
# Color [[roge]] [[brun]]èl. {{color|842E1B}}
{{-adv-|oc}}
'''brica ''' {{inv}}
# Per renforçar una negacion.
#*''Tornèt sortir sens aver pregat '''brica''', mas comol d’odors e d’armonicas e se metèt a caminar per carrièiras del pas qu’òm pren a la campanha.'' «Lo trabalh de las man»'', [[w:Ives Roqueta|Ives Roqueta]], 1976.
{{-exp-}}
*[[pas brica]]
{{-flex-verb-|oc}}
'''brica '''
# Tresena persona del singular al present de l'indicatiu de [[bricar]]
# Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de [[bricar]]
pwza8uz6u9ja4ww9s5n2694eaemappw
417879
417878
2026-06-07T18:08:40Z
Ricou31
591
417879
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|dum|fr|mot=bricke}}, de {{etil|dum|oc|mot=brecken|sens=[[bresar]]}}
{{-pron-}}
{{pron|ˈbɾiko̞|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|bri|ca|oc}}
{{-nom-|oc|num=1}}
{{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}}
'''brica ''' {{f}}
[[image:Another brick texture 2.jpg|vinheta|Una paret de '''bricas''']]
# ''(Construccion)'' Mena de pèira artificiala realizada amb de tèrra [[argilós|argilosa]] [[pastar|pastada]], [[motlar|motlada]], [[secar|secada]], [[còser|cuècha]], e utilizada coma material de [[construccion]].
#*''Aquela region ( Garona-Nauta) a bastit amb de '''bricas''', per çò que la pèira i es rara. «L'arquitectura», (Miquèu Gonin), 2011
{{-sin-}}
* [[malon]]
* [[teula]]
{{-apr-}}
* [[rajòla]]
{{-drv-}}
* [[imbricar]]
{{-rev-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Backstein}} {{trad|de|Ziegel}} {{trad|de|Ziegelstein}}
* {{env1}}: {{trad|en|brick}}
* {{arv1}}: {{trad|ar|توصيل}} {{trad|ar|شحن}} {{trad|ar|تسليم}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|adreilu}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|maó}}
* {{esv1}}: {{trad|es|ladrillo}} {{trad|es|tabique}} (Mexic)
* {{frv1}}: {{trad|fr|brique}}
* {{elv1}}: {{trad|el|τούβλο}}
* {{itv1}}: {{trad|it|mattone}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|tijolo}} {{trad|pt|tejolo}}
* {{ruv1}}: {{trad|ru|доставка}} {{trad|ru|кирпич}}
* {{ukv1}}: {{trad|uk|цегла}}
}}}}
{{-nom-|oc|num=2}}
{{Declinason|n|brica|bricas|ˈbɾiko̞|ˈbɾiko̞s}}
'''brica ''' {{f}}
# [[brigalh|Brigalh]], pichon tròç ; pichona quantitat.
#*''De la man drecha Leà balajava menimosament qualques '''bricas''' de pan demoradas sus la taula e de la man gaucha se fretava los uèlhs amb lo mocador.'', ''«Lo Balestrièr de Miramont»'' [[w:Robèrt Martí|Robèrt Martí]], 2006.
{{-sin-}}
{{colomnas|nombre=3|
* [[bocinèl]]
* [[bocinet]]
* [[briga]]
* [[bricalha]]
* [[brigalha]]
* [[brisum]]
* [[frisa]]
* [[mica]]
* [[trocet]]
}}
{{-drv-}}
* [[embricar]]
{{-adj-|oc}}
'''brica ''' {{inv}}
# Color [[roge]] [[brun]]èl. {{color|842E1B}}
{{-adv-|oc}}
'''brica ''' {{inv}}
# Per renforçar una negacion.
#*''Tornèt sortir sens aver pregat '''brica''', mas comol d’odors e d’armonicas e se metèt a caminar per carrièiras del pas qu’òm pren a la campanha.'' «Lo trabalh de las man»'', [[w:Ives Roqueta|Ives Roqueta]], 1976.
{{-exp-}}
*[[pas brica]]
{{-flex-verb-|oc}}
'''brica '''
# Tresena persona del singular al present de l'indicatiu de [[bricar]]
# Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de [[bricar]]
7tm9e593jca81qktrmtgcfl60io33ba
motlar
0
89106
417885
399031
2026-06-07T19:41:08Z
Jiròni
36
417885
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De [[mòtle]] amb lo sufix «-ar».
{{-pron-}}
:gascon, lengadocian {{pron|mulˈla|oc}}
:provençau {{pron|muˈla|oc}}
{{-verb-|oc}}
'''motlar'''
# Donar un [[forma]] a una [[substància]] mercé a un motlle.
# Metre al mòtle.
'''se motlar'''
# ''(figurat)'' Se [[conformar]] exactament, [[ajustar]] sa conducha a un modèl.
{{-par-}}
*[[motladura]]
*[[motlador]]
*[[motlaire]]
*[[motlatge]]
*[[mòtle]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|formen}}, {{trad|de|gießen}} (de gip)
* {{env1}}: {{trad|en|mould}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|emmotllar}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|moldear}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mouler}}
* {{itv1}}: {{trad|it|modellare}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|moldar}}
{{)}}
tithfyimnxajdh3cjgxwbbpc63reivr
417886
417885
2026-06-07T19:41:38Z
Jiròni
36
417886
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De [[mòtle]] amb lo sufix «-ar».
{{-pron-}}
:gascon, lengadocian {{pron|mulˈla|oc}}
:provençau {{pron|muˈla|oc}}
{{-verb-|oc}}
'''motlar'''
# Donar un [[forma]] a una [[substància]] mercé a un mòtle.
# Metre al mòtle.
'''se motlar'''
# ''(figurat)'' Se [[conformar]] exactament, [[ajustar]] sa conducha a un modèl.
{{-par-}}
*[[motladura]]
*[[motlador]]
*[[motlaire]]
*[[motlatge]]
*[[mòtle]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|formen}}, {{trad|de|gießen}} (de gip)
* {{env1}}: {{trad|en|mould}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|emmotllar}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|moldear}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|mouler}}
* {{itv1}}: {{trad|it|modellare}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|moldar}}
{{)}}
thwhahrxnb0m9aejccmexih6cg04c1a
teulièr
0
93149
417854
2026-06-07T12:40:30Z
Jiròni
36
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} {{esbòs-etim|oc}} {{-pron-}} {{pron||oc}} {{-nom-|oc}} ''' teulièr''' {{m}} # Persona o entrepresa que fabrica de [[teule]]s. {{-revi-}} {{(}} * {{env1}}: {{trad|en| }} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|tuilier}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} {{)}} {{-ref-}} * »
417854
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
{{esbòs-etim|oc}}
{{-pron-}}
{{pron||oc}}
{{-nom-|oc}}
''' teulièr''' {{m}}
# Persona o entrepresa que fabrica de [[teule]]s.
{{-revi-}}
{{(}}
* {{env1}}: {{trad|en| }}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|tuilier}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
{{)}}
{{-ref-}}
*
sp2g1xd6cpfqltj7yd9st4zxl1btj6x
lausa blava
0
93150
417866
2026-06-07T16:29:01Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etym-}} De [[lausa]] e [[blau]] {{-pron-}} :lengadocian, gascon {{pron|ˌlawzo̞ ˈβlaβo̞|oc}} :peovençau {{pron|ˌlawzə ˈblavə|oc}} {{-loc-nom-|oc}} {{Declinason|nom|dialècte=lengadocian, gascon|lausa blava|lausas|ˌlawzo̞ ˈβlaβo̞|ˌlawzo̞s ˈβlaβo̞}} '''{{pn}}''' {{f}} [[image:Schieferdach Argèles-Gazost.jpg|thumb|De '''lausas blavas''' sus un tet (Argelèrs de Gasòst)]] #''(Petrologia)'' [[ròca|Ròca]] d’[[esquist]] de... »
417866
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etym-}}
De [[lausa]] e [[blau]]
{{-pron-}}
:lengadocian, gascon {{pron|ˌlawzo̞ ˈβlaβo̞|oc}}
:peovençau {{pron|ˌlawzə ˈblavə|oc}}
{{-loc-nom-|oc}}
{{Declinason|nom|dialècte=lengadocian, gascon|lausa blava|lausas|ˌlawzo̞ ˈβlaβo̞|ˌlawzo̞s ˈβlaβo̞}}
'''{{pn}}''' {{f}}
[[image:Schieferdach Argèles-Gazost.jpg|thumb|De '''lausas blavas''' sus un tet (Argelèrs de Gasòst)]]
#''(Petrologia)'' [[ròca|Ròca]] d’[[esquist]] de color [[blau]] escur que se desfach en [[fuèlh]]s.
# [[fuèlh|Fuèlh]] talhat de la quita [[ròca]] emplegat en bastison per cobrir los [[tet]]s.
{{-sin-}}
*[[teula blava]]
*[[platuga]]
influenciat pel francés
*[[ardaisa]] / [[ardesa]] / [[ardoise]]
{{-rev-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
*{{dev1}}: {{trad|de|Schieferplatte}}
*{{env1}}: {{trad|en|slate tile}}
*{{euv1}}: {{trad|eu|}}
*{{cav1}}: {{trad|ca|llosa d'ardosa}}
*{{esv1}}: {{trad|es|pizarra}}
*{{frv1}}: {{trad|fr|ardoise}}
*{{itv1}}: {{trad|it|lose}}, {{trad|it|ardesia}}
*{{ptv1}}: {{trad|pt|laje}}, {{trad|pt|ardósia}}
}}}}
5rb3zcuyy5vspdgysbj0fmponushiem
teula blava
0
93151
417867
2026-06-07T16:37:42Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etym-}} De [[teula]] e [[blau]] {{-pron-}} :lengadocian, gascon {{pron|ˌtewlo̞ ˈβlaβo̞|oc}} :peovençau {{pron|ˌtewlə ˈblavə|oc}} {{-loc-nom-|oc}} {{Declinason|nom|dialècte=lengadocian, gascon|{{pn}}|{{pn}}s|ˌtewlo̞ ˈβlaβo̞|ˌtewlo̞s ˈβlaβo̞s}} '''{{pn}}''' {{f}} [[image:Schieferdach Argèles-Gazost.jpg|thumb|De '''teulas blavas''' sus un tet (Argelèrs de Gasòst)]] #''(Petrologia)'' [[ròca|Ròca]] d’[[esquist]] de col... »
417867
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etym-}}
De [[teula]] e [[blau]]
{{-pron-}}
:lengadocian, gascon {{pron|ˌtewlo̞ ˈβlaβo̞|oc}}
:peovençau {{pron|ˌtewlə ˈblavə|oc}}
{{-loc-nom-|oc}}
{{Declinason|nom|dialècte=lengadocian, gascon|{{pn}}|{{pn}}s|ˌtewlo̞ ˈβlaβo̞|ˌtewlo̞s ˈβlaβo̞s}}
'''{{pn}}''' {{f}}
[[image:Schieferdach Argèles-Gazost.jpg|thumb|De '''teulas blavas''' sus un tet (Argelèrs de Gasòst)]]
#''(Petrologia)'' [[ròca|Ròca]] d’[[esquist]] de color [[blau]] escur que se desfach en [[fuèlh]]s.
# [[fuèlh|Fuèlh]] talhat de la quita [[ròca]] emplegat en bastison per cobrir los [[tet]]s.
#*''Per la teulada, lausa dins Sarladenc, '''teula blava''' cap a Lemosin, teule canal dins Peiregòrd blanc. ''«L'arquitectura»'', (Miquèu Gonin), 2011
{{-sin-}}
*[[lausa blava]]
*[[lauva]] (provençau)
*[[platuga]]
influenciat pel francés
*[[ardaisa]] / [[ardesa]] / [[ardoise]]
{{-rev-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
*{{dev1}}: {{trad|de|Schieferplatte}}
*{{env1}}: {{trad|en|slate tile}}
*{{euv1}}: {{trad|eu|arbela}}
*{{cav1}}: {{trad|ca|llosa d'ardosa}}
*{{esv1}}: {{trad|es|pizarra}}
*{{frv1}}: {{trad|fr|ardoise}}
*{{itv1}}: {{trad|it|lose}}, {{trad|it|ardesia}}
*{{ptv1}}: {{trad|pt|laje}}, {{trad|pt|ardósia}}
}}}}
ii0siy20dcmn474zc8p1uqpksms9njr
platuga
0
93152
417869
2026-06-07T17:07:47Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etym-}} De [[plat]] {{-pron-}} :{{pron|plaˈtyɣo̞|oc}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|nom|{{pn}}|{{pn}}s|plaˈtyɣo̞|plaˈtyɣo̞s}} '''{{pn}}''' {{f}} [[image:Toit de lauze à Celliers.jpg|vignette|Tet de '''platugas'''.]] # [[fuèlh|Fuèlh]] de [[pèira]] plana mai o mens espessa, sovent de [[sistre]], emplegada en bastison per cobrir los [[tet]]s. # [[teula blava|teula blava]] {{-sin-}} *[[lausa]] *[[teula]] {{-rev-}} {{Reviradas|lausa| {{co... »
417869
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etym-}}
De [[plat]]
{{-pron-}}
:{{pron|plaˈtyɣo̞|oc}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|nom|{{pn}}|{{pn}}s|plaˈtyɣo̞|plaˈtyɣo̞s}}
'''{{pn}}''' {{f}}
[[image:Toit de lauze à Celliers.jpg|vignette|Tet de '''platugas'''.]]
# [[fuèlh|Fuèlh]] de [[pèira]] plana mai o mens espessa, sovent de [[sistre]], emplegada en bastison per cobrir los [[tet]]s.
# [[teula blava|teula blava]]
{{-sin-}}
*[[lausa]]
*[[teula]]
{{-rev-}}
{{Reviradas|lausa|
{{colomnas|nombre=2|
*{{dev1}}: {{trad|de|Schieferplatte}}
*{{env1}}: {{trad|en|slate tile}}
*{{euv1}}: {{trad|eu|arbela}}
*{{cav1}}: {{trad|ca|llosa}}
*{{esv1}}: {{trad|es|losa}}
*{{frv1}}: {{trad|fr|lauze}}
*{{itv1}}: {{trad|it|lose}}
*{{ptv1}}: {{trad|pt|laje}}
}}}}
{{Reviradas|teula blava|
{{colomnas|nombre=2|
*{{dev1}}: {{trad|de|Schieferplatte}}
*{{env1}}: {{trad|en|slate tile}}
*{{euv1}}: {{trad|eu|arbela}}
*{{cav1}}: {{trad|ca|llosa d'ardosa}}
*{{esv1}}: {{trad|es|pizarra}}
*{{frv1}}: {{trad|fr|ardoise}}
*{{itv1}}: {{trad|it|lose}}, {{trad|it|ardesia}}
*{{ptv1}}: {{trad|pt|laje}}, {{trad|pt|ardósia}}
}}}}
r20dv8dmussn0yrleyv0cafs8282fxd
417871
417869
2026-06-07T17:11:59Z
Ricou31
591
417871
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etym-}}
De [[plat]]
{{-pron-}}
:{{pron|plaˈtyɣo̞|oc}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|nom|{{pn}}|{{pn}}s|plaˈtyɣo̞|plaˈtyɣo̞s}}
'''{{pn}}''' {{f}}
[[image:Toit de lauze à Celliers.jpg|vignette|Tet de '''platugas'''.]]
# [[fuèlh|Fuèlh]] de [[pèira]] plana mai o mens espessa, sovent de [[sistre]], emplegada en bastison per cobrir los [[tet]]s.
#*''La '''platuga''' ( o lausa) a pas aquels inconvenients. Es una lama mai o mens granda de pèira esquistosa. ''«L'arquitectura»'', (Miquèu Gonin), 2011
# [[teula blava|teula blava]]
{{-sin-}}
*[[lausa]]
*[[teula]]
{{-rev-}}
{{Reviradas|lausa|
{{colomnas|nombre=2|
*{{dev1}}: {{trad|de|Schieferplatte}}
*{{env1}}: {{trad|en|slate tile}}
*{{euv1}}: {{trad|eu|arbela}}
*{{cav1}}: {{trad|ca|llosa}}
*{{esv1}}: {{trad|es|losa}}
*{{frv1}}: {{trad|fr|lauze}}
*{{itv1}}: {{trad|it|lose}}
*{{ptv1}}: {{trad|pt|laje}}
}}}}
{{Reviradas|teula blava|
{{colomnas|nombre=2|
*{{dev1}}: {{trad|de|Schieferplatte}}
*{{env1}}: {{trad|en|slate tile}}
*{{euv1}}: {{trad|eu|arbela}}
*{{cav1}}: {{trad|ca|llosa d'ardosa}}
*{{esv1}}: {{trad|es|pizarra}}
*{{frv1}}: {{trad|fr|ardoise}}
*{{itv1}}: {{trad|it|lose}}, {{trad|it|ardesia}}
*{{ptv1}}: {{trad|pt|laje}}, {{trad|pt|ardósia}}
}}}}
le97oadr7duyx73mf1z7x2mr0oe2gmt
417872
417871
2026-06-07T17:12:12Z
Ricou31
591
417872
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etym-}}
De [[plat]]
{{-pron-}}
:{{pron|plaˈtyɣo̞|oc}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|nom|{{pn}}|{{pn}}s|plaˈtyɣo̞|plaˈtyɣo̞s}}
'''{{pn}}''' {{f}}
[[image:Toit de lauze à Celliers.jpg|vignette|Tet de '''platugas'''.]]
# [[fuèlh|Fuèlh]] de [[pèira]] plana mai o mens espessa, sovent de [[sistre]], emplegada en bastison per cobrir los [[tet]]s.
#*''La '''platuga''' ( o lausa) a pas aquels inconvenients. Es una lama mai o mens granda de pèira esquistosa. ''«L'arquitectura»'', (Miquèu Gonin), 2011
# [[teula blava|teula blava]]
{{-sin-}}
*[[lausa]]
*[[teula]]
{{-rev-}}
{{Reviradas|lausa|
{{colomnas|nombre=2|
*{{dev1}}: {{trad|de|Schieferplatte}}
*{{env1}}: {{trad|en|slate tile}}
*{{euv1}}: {{trad|eu|arbela}}
*{{cav1}}: {{trad|ca|llosa}}
*{{esv1}}: {{trad|es|losa}}
*{{frv1}}: {{trad|fr|lauze}}
*{{itv1}}: {{trad|it|lose}}
*{{ptv1}}: {{trad|pt|laje}}
}}}}
{{Reviradas|teula blava|
{{colomnas|nombre=2|
*{{dev1}}: {{trad|de|Schieferplatte}}
*{{env1}}: {{trad|en|slate tile}}
*{{euv1}}: {{trad|eu|arbela}}
*{{cav1}}: {{trad|ca|llosa d'ardosa}}
*{{esv1}}: {{trad|es|pizarra}}
*{{frv1}}: {{trad|fr|ardoise}}
*{{itv1}}: {{trad|it|lose}}, {{trad|it|ardesia}}
*{{ptv1}}: {{trad|pt|laje}}, {{trad|pt|ardósia}}
}}}}
powdv4xbx5ic1vlv8sum834m1i0c823
embricar
0
93153
417873
2026-06-07T17:46:10Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} De [[brica]] / [[briga]] {{-pron-|oc}} : {{pron|emβɾiˈka|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|en|bri|car}} {{-verb-|oc}} '''{{pn}}''' {{leng}} # [[rompre|Rompre]] en [[trocet]]s, en [[brica]]s '''s’{{pn}}''' # Se bresar # Se bresar de lassièira. {{-drv-}} *[[embricant]] *[[embricat]] {{-sin-}} {{colomnas|nombre=3| *[[embrigar]] (provençau) *[[embrenicar]] *[[engrunar]] *[[esbrigar]] (provençau) *[[bresar]] *[[micalhar]] *[[trissar]] }}... »
417873
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De [[brica]] / [[briga]]
{{-pron-|oc}}
: {{pron|emβɾiˈka|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|en|bri|car}}
{{-verb-|oc}}
'''{{pn}}''' {{leng}}
# [[rompre|Rompre]] en [[trocet]]s, en [[brica]]s
'''s’{{pn}}'''
# Se bresar
# Se bresar de lassièira.
{{-drv-}}
*[[embricant]]
*[[embricat]]
{{-sin-}}
{{colomnas|nombre=3|
*[[embrigar]] (provençau)
*[[embrenicar]]
*[[engrunar]]
*[[esbrigar]] (provençau)
*[[bresar]]
*[[micalhar]]
*[[trissar]]
}}
{{-rev-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|in Stücke zerbrechen}}, {{trad|de|zerbröseln}}, {{trad|de|zerkrümeln}}
* {{env1}}: {{trad|en|break into pieces}}, {{trad|crumble}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|trencar en trossos}}, {{trad|ca|esmcolar}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|hacer pedazos}}, {{trad|es| desmenuzar}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|briser en morceaux}}, {{trad|fr|émietter}}
* {{itv1}}: {{trad|it|rompere in pezzi}}, {{trad|it|sbriciolare}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|partir em pedaços}}, {{trad|pt| esfarelar}}
{{)}}
hgimcuyhudbnn7audj3ltxp33clbz57
417874
417873
2026-06-07T17:48:57Z
Ricou31
591
417874
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De [[brica]] / [[briga]]
{{-pron-|oc}}
: {{pron|emβɾiˈka|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|en|bri|car}}
{{-verb-|oc}}
'''{{pn}}''' {{leng}}
# [[rompre|Rompre]] en [[trocet]]s, en [[brica]]s
'''s’{{pn}}'''
# Se bresar
# Se bresar de lassièira.
{{-drv-}}
*[[embricant]]
*[[embricat]]
{{-sin-}}
{{colomnas|nombre=3|
*[[embrigar]] (provençau)
*[[embrenicar]]
*[[engrunar]]
*[[esbrigar]] (provençau)
*[[bresar]]
*[[micalhar]]
*[[trissar]]
}}
{{-rev-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|in Stücke zerbrechen}}, {{trad|de|zerbröseln}}, {{trad|de|zerkrümeln}}
* {{env1}}: {{trad|en|break into pieces}}, {{trad|crumble}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|zatitan hautsi}}, {{trad|eu|xehatu}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|trencar en trossos}}, {{trad|ca|esmcolar}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|hacer pedazos}}, {{trad|es| desmenuzar}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|briser en morceaux}}, {{trad|fr|émietter}}
* {{itv1}}: {{trad|it|rompere in pezzi}}, {{trad|it|sbriciolare}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|partir em pedaços}}, {{trad|pt| esfarelar}}
{{)}}
4h08uavtxsfc4idqgufzk6mvkwymyhh
417875
417874
2026-06-07T17:52:56Z
Ricou31
591
417875
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De [[brica]] / [[briga]]
{{-pron-|oc}}
: {{pron|emβɾiˈka|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|en|bri|car}}
{{-verb-|oc}}
'''{{pn}}''' {{leng}}
# [[rompre|Rompre]] en [[trocet]]s, en [[brica]]s
'''s’{{pn}}'''
# Se bresar
# Se bresar de lassièira.
{{-drv-}}
*[[embricant]]
*[[embricat]]
{{-sin-}}
{{colomnas|nombre=3|
*[[bricalhar]]
*[[brigalhar]]
*[[embrigar]] (provençau)
*[[embrenicar]]
*[[engrunar]]
*[[esbrigar]] (provençau)
*[[bresar]]
*[[micalhar]]
*[[trissar]]
}}
{{-rev-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|in Stücke zerbrechen}}, {{trad|de|zerbröseln}}, {{trad|de|zerkrümeln}}
* {{env1}}: {{trad|en|break into pieces}}, {{trad|crumble}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|zatitan hautsi}}, {{trad|eu|xehatu}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|trencar en trossos}}, {{trad|ca|esmcolar}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|hacer pedazos}}, {{trad|es| desmenuzar}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|briser en morceaux}}, {{trad|fr|émietter}}
* {{itv1}}: {{trad|it|rompere in pezzi}}, {{trad|it|sbriciolare}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|partir em pedaços}}, {{trad|pt| esfarelar}}
{{)}}
09yi9czo5mb2e8a50gh0342jdo2i1ww
argilós
0
93154
417880
2026-06-07T18:22:38Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} :De [[argila]] {{-pron-}} {{pron|aɾd͡ʒiˈlus|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|ar|gi|lós}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|n|{{pn}}|argilosa|argilosases|argilosasas|ɾd͡ʒiˈlus|aɾd͡ʒiˈluza||aɾd͡ʒiˈluzes||aɾd͡ʒiˈluzes|ˈbɾiko̞s}} '''{{pn}}''' # Que conten d’[[argila]] #*''Causigam lo repaus de l'uelh : una combeta coma se'n tròba sovènt dins aqueu païsatge : un cròs '''argilós''' vetat de joncareda que ditz au cèu la patz,... »
417880
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:De [[argila]]
{{-pron-}}
{{pron|aɾd͡ʒiˈlus|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ar|gi|lós}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|n|{{pn}}|argilosa|argilosases|argilosasas|ɾd͡ʒiˈlus|aɾd͡ʒiˈluza||aɾd͡ʒiˈluzes||aɾd͡ʒiˈluzes|ˈbɾiko̞s}}
'''{{pn}}'''
# Que conten d’[[argila]]
#*''Causigam lo repaus de l'uelh : una combeta coma se'n tròba sovènt dins aqueu païsatge : un cròs '''argilós''' vetat de joncareda que ditz au cèu la patz, un bronzinar d'ochava, un cascalh de calha. «La cosmocritica», (Robèrt Lafont), 2007
{{-var-}}
* [[argelós]]
{{-sin-}}
* [[argilenc]]
* [[glaisós]]
{{-rev-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|tonhaltig}} {{trad|de|lehmig}} {{trad|de|tonig}}
* {{env1}}: {{trad|en|clayey}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|argilós}}
* {{esv1}}: {{trad|es|arcilloso}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|argileux}}
* {{itv1}}: {{trad|it|argilloso}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|argiloso}}
}}}}
exoes51vt7jxsu5ysf01micabntsvja
417881
417880
2026-06-07T18:23:09Z
Ricou31
591
417881
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:De [[argila]]
{{-pron-}}
{{pron|aɾd͡ʒiˈlus|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ar|gi|lós}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|{{pn}}|argilosa|argilosases|argilosasas|ɾd͡ʒiˈlus|aɾd͡ʒiˈluza||aɾd͡ʒiˈluzes||aɾd͡ʒiˈluzes|ˈbɾiko̞s}}
'''{{pn}}'''
# Que conten d’[[argila]]
#*''Causigam lo repaus de l'uelh : una combeta coma se'n tròba sovènt dins aqueu païsatge : un cròs '''argilós''' vetat de joncareda que ditz au cèu la patz, un bronzinar d'ochava, un cascalh de calha. «La cosmocritica», (Robèrt Lafont), 2007
{{-var-}}
* [[argelós]]
{{-sin-}}
* [[argilenc]]
* [[glaisós]]
{{-rev-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|tonhaltig}} {{trad|de|lehmig}} {{trad|de|tonig}}
* {{env1}}: {{trad|en|clayey}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|argilós}}
* {{esv1}}: {{trad|es|arcilloso}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|argileux}}
* {{itv1}}: {{trad|it|argilloso}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|argiloso}}
}}}}
7gancvzqaitxrpz73gx4weo7i9l7h48
417882
417881
2026-06-07T18:23:31Z
Ricou31
591
417882
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:De [[argila]]
{{-pron-}}
{{pron|aɾd͡ʒiˈlus|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ar|gi|lós}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|{{pn}}|argilosa|argiloses|argilosasas|ɾd͡ʒiˈlus|aɾd͡ʒiˈluza||aɾd͡ʒiˈluzes||aɾd͡ʒiˈluzes|ˈbɾiko̞s}}
'''{{pn}}'''
# Que conten d’[[argila]]
#*''Causigam lo repaus de l'uelh : una combeta coma se'n tròba sovènt dins aqueu païsatge : un cròs '''argilós''' vetat de joncareda que ditz au cèu la patz, un bronzinar d'ochava, un cascalh de calha. «La cosmocritica», (Robèrt Lafont), 2007
{{-var-}}
* [[argelós]]
{{-sin-}}
* [[argilenc]]
* [[glaisós]]
{{-rev-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|tonhaltig}} {{trad|de|lehmig}} {{trad|de|tonig}}
* {{env1}}: {{trad|en|clayey}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|argilós}}
* {{esv1}}: {{trad|es|arcilloso}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|argileux}}
* {{itv1}}: {{trad|it|argilloso}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|argiloso}}
}}}}
406dn8vj0divg5s6h90eo4hq2evwrt3
417883
417882
2026-06-07T18:27:05Z
Ricou31
591
417883
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:De [[argila]]
{{-pron-}}
:lengadocian {{pron|aɾd͡ʒiˈlus|oc}}
:gascon {{pron|aɾʒiˈlus|oc}}
:provençau {{pron|aʀd͡ʒiˈlus|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ar|gi|lós}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|{{pn}}|argilosa|argiloses|argilosas|ɾd͡ʒiˈlus|aɾd͡ʒiˈluzo̞| ɾd͡ʒiˈluzes|aɾd͡ʒiˈluzo̞s}}
'''{{pn}}'''
# Que conten d’[[argila]]
#*''Causigam lo repaus de l'uelh : una combeta coma se'n tròba sovènt dins aqueu païsatge : un cròs '''argilós''' vetat de joncareda que ditz au cèu la patz, un bronzinar d'ochava, un cascalh de calha. «La cosmocritica», (Robèrt Lafont), 2007
{{-var-}}
* [[argelós]]
{{-sin-}}
* [[argilenc]]
* [[glaisós]]
{{-rev-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|tonhaltig}} {{trad|de|lehmig}} {{trad|de|tonig}}
* {{env1}}: {{trad|en|clayey}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|argilós}}
* {{esv1}}: {{trad|es|arcilloso}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|argileux}}
* {{itv1}}: {{trad|it|argilloso}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|argiloso}}
}}}}
dcip83h9oqkexe2edhm7uvedjf2k5ds
417884
417883
2026-06-07T19:34:43Z
Ricou31
591
417884
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|la|oc|argilosus}}
{{-pron-}}
:lengadocian {{pron|aɾd͡ʒiˈlus|oc}}
:gascon {{pron|aɾʒiˈlus|oc}}
:provençau {{pron|aʀd͡ʒiˈlus|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ar|gi|lós}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|{{pn}}|argilosa|argiloses|argilosas|ɾd͡ʒiˈlus|aɾd͡ʒiˈluzo̞| ɾd͡ʒiˈluzes|aɾd͡ʒiˈluzo̞s}}
'''{{pn}}'''
# Que conten d’[[argila]]
#*''Causigam lo repaus de l'uelh : una combeta coma se'n tròba sovènt dins aqueu païsatge : un cròs '''argilós''' vetat de joncareda que ditz au cèu la patz, un bronzinar d'ochava, un cascalh de calha. «La cosmocritica», (Robèrt Lafont), 2007
#Abondós en argila
#Semblant a d’argila
{{-var-}}
* [[argelós]]
{{-sin-}}
* [[argilenc]]
* [[glaisós]]
{{-rev-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|tonhaltig}} {{trad|de|lehmig}} {{trad|de|tonig}}
* {{env1}}: {{trad|en|clayey}}, {{trad|en|argillaceous}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|argilós}}
* {{esv1}}: {{trad|es|arcilloso}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|argileux}}
* {{itv1}}: {{trad|it|argilloso}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|argiloso}}
}}}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|la|ca|argilosus}}
{{-pron-}}
: {{pron|ərʒilós|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|ar|gi|lós}}
{{-adj-|ca}}
{{Declinason|adj|{{pn}}|argilosa|argilosos|argiloses}}
'''{{pn}}'''
# {{trad|oc|argilós}}
axlt8odx6ofvqtb0op2xx028u3krdby
argela
0
93155
417894
2026-06-07T22:12:07Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|oc|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ». {{-pron-}} :lengadocian {{pron|aɾˈd͡ʒelo̞|oc}} :gascon {{pron|aɾˈʒelo̞|oc}} :França (Bearn) - Lengadocian : escotar « argela » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-argela.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|ar|ge|la}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|argela|argelas|aɾˈd͡ʒelo̞|aɾˈd͡ʒelo̞}} '''argel... »
417894
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc|nom=argīlla}}, manlevat al {{etil|grc|oc|mot=ἄργιλλος|sens=argila}}, de ''ἀργός'' « [[blanc]] ».
{{-pron-}}
:lengadocian {{pron|aɾˈd͡ʒelo̞|oc}}
:gascon {{pron|aɾˈʒelo̞|oc}}
:França (Bearn) - Lengadocian : escotar « argela » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-argela.wav]]
{{-sil-}}
{{Sillabas|ar|ge|la}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|argela|argelas|aɾˈd͡ʒelo̞|aɾˈd͡ʒelo̞}}
'''argela''' {{leng}}, {{gasc}}; {{f}}
[[Image:Clay-ss-2005.jpg|vinheta|D’'''argela''']]
[[image:Clay made item.jpg|vinheta|Un topin d’'''argela''']]
# ''(Mineralogia)'' [[mineral|Mineral]] se presentant sota la forma d’una polvera sovent fòrça fina. Mesclat amb d’aiga fòrma una tèrra suava al tocar, [[malleable|malleabla]] e [[plastic]]a. Es compausada subretot de [[silicat]] e d’[[aluminosilicat]]s. Mai sovent es [[blanquinós|blanquinosa]], mas amb de sals metallic pòt venir colorada (roja, iranja, verda, etc.).
#*''La pluèja, que travèrsa facilament la grava de dessús, caminarà sul pendís d'aquel jaç d''''argela''' impermeabla; pauc a pauc cavarà de cròtas pichonas e un cors d'aiga amagat. ''«L'arquitectura»'', Miquèu Gonin, 2011
## ''(Par extension)'' Matèria qu’òm fa cóser per realizar de [[terralha]]s, [[molon]], …
## ''(petrografia)'' [[ròca|Ròca]] [[clastic]]a mòbla compausada al mens 50 % del quite material.
#''(Sens figurat)'' Matèria que lo còrs uman es [[modelar|modelat]].
#*''" Òme creat de tèrra, trigòssas lo vas d’'''argela''' del teu ventre. Embarrat dins ta preson de tèrra, vendràs campairòl " ! ''«Man Trobat»'', (Alem Surre Garcia), 2014
{{-var-}}
*[[argila]] (lengadocian)
*[[argèla]] (gascon)
*[[argiela]] (provençau)
{{-par-}}
{{colomnas|nombre=3|
* [[argilacèu]]
* [[argilós]]
* [[argilièra]]
* [[argilifèr]]
* [[argilifòrme]]
* [[argilizar]]
* [[argilocalcari]]
* [[argilogresós]]
* [[argilosiliciós]]
* [[argiloïd]]
* [[argilolit]]
* [[argilositat]]
}}
{{-apr-}}
*[[tèrrafòrt]]
*[[tèrra hòrt]]
{{-exp-}}
* [[colós dels pés d’argila]]
* [[tauleta d’argila]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Lehm}}, {{trad|de|Tonerde}}, {{trad|de|Ton}}
* {{env1}}: {{trad|en|clay}}, {{trad|en|argil}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|buztina}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|argila}}
{{-}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|arcilla}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|argile}}
* {{itv1}}: {{trad|it|argilla}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|argila}}
{{)}}
alid25luvyenehokmlwobp8mtbap79g
bard
0
93156
417898
2026-06-07T23:30:06Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} :''(nom 1)'' D’origina preromana pas segura {{-pron-}} {{pron|ˈbart|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|bard}} {{-nom-|oc|num=1}} {{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|ˈbart|ˈbarts}} '''{{pn}}''' {{m}} #[[argila|Argila]] grassa e compacta que l’aiga i [[penetrar|penètra]] pas e qu’òm pren per far de [[terralha]]s, per modelar un esbòç d’[[estatua]]s, de [[molon]]s o per [[abonir]] de tèrras. #*''Pr'aquò se tenes a levar qualque paret, a... »
417898
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:''(nom 1)'' D’origina preromana pas segura
{{-pron-}}
{{pron|ˈbart|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|bard}}
{{-nom-|oc|num=1}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|ˈbart|ˈbarts}}
'''{{pn}}''' {{m}}
#[[argila|Argila]] grassa e compacta que l’aiga i [[penetrar|penètra]] pas e qu’òm pren per far de [[terralha]]s, per modelar un esbòç d’[[estatua]]s, de [[molon]]s o per [[abonir]] de tèrras.
#*''Pr'aquò se tenes a levar qualque paret, al prat del Sanhàs te manca pas de tèrra de riala. La prestisses amb de grava : es aital que se fa lo ''’bard''’. ''«Lo pan de froment»'', (Joan Bodon), 1953
#[[fanga|Fanga]]
{{-apr-}}
* [[pastasinhòla]]
{{-drv-}}
* [[bardar]]
* [[bardis]]
{{-rev-}}
{{Reviradas||
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Ton}}
* {{env1}}: {{trad|en|clay}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|buztina}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|argila}}, {{trad|ca|greda}}
* {{esv1}}: {{trad|es|barro}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|glaise}}
* {{itv1}}: {{trad|it|argilla}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|barro}}
}}}}
3woqb6f1est8b7bcerhsc6eq08kr63z
417899
417898
2026-06-07T23:49:42Z
Ricou31
591
417899
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:''(nom 1)'' D’origina preromana pas segura
:''(nom 2)'' Del {{etil|la|oc|bardus}}
{{-pron-}}
{{pron|ˈbart|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|bard}}
{{-nom-|oc|num=1}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|ˈbart|ˈbarts}}
'''{{pn}}''' {{m}}
#[[argila|Argila]] grassa e compacta que l’aiga i [[penetrar|penètra]] pas e qu’òm pren per far de [[terralha]]s, per modelar un esbòç d’[[estatua]]s, de [[molon]]s o per [[abonir]] de tèrras.
#*''Pr'aquò se tenes a levar qualque paret, al prat del Sanhàs te manca pas de tèrra de riala. La prestisses amb de grava : es aital que se fa lo ''’bard''’. ''«Lo pan de froment»'', (Joan Bodon), 1953
#[[fanga|Fanga]]
#[[malon|Malon]] de pasiment.
{{-rev-}}
{{Reviradas|Argila dels terrahièrs e malonièrs|
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Ton}}
* {{env1}}: {{trad|en|clay}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|buztina}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|argila}}, {{trad|ca|greda}}
* {{esv1}}: {{trad|es|barro}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|glaise}}
* {{itv1}}: {{trad|it|argilla}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|barro}}
}}}}
{{-nom-|oc|num=2}}
{{Declinason|n|{{pn}}|{{pn}}s|ˈbart|ˈbarts}}
'''{{pn}}''' {{m}}, ''(femenin: [[barda]], [[bardesa]])''
#''(Antiquitat, religon, musica)'' Membre de la classa sacerdotala, cèlta o gallesa, especializat dins la poesia orala e cantada.
#''(Per extension)'' [[cantaire|Cantaire]], [[poèta]].
{{-apr-}}
* [[pastasinhòla]]
{{-drv-}}
* [[bardar]]
* [[bardis]]
{{-rev-}}
{{Reviradas|Argila dels terrahièrs e malonièrs|
{{colomnas|nombre=2|
* {{dev1}}: {{trad|de|Barde}}, {{trad|de|Sänger}}, {{trad|de|Dichter}}
* {{env1}}: {{trad|en|bard}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|bertsolari}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|bard}}
* {{esv1}}: {{trad|es|bardo}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|barde}}
* {{itv1}}: {{trad|it|bardo}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|bardo}}
}}}}
e4uce8q5rsi74c17j09xugv1f8q4xc2