Wikisource ptwikisource https://pt.wikisource.org/wiki/Wikisource:P%C3%A1gina_principal MediaWiki 1.47.0-wmf.4 first-letter Multimédia Especial Discussão Utilizador Utilizador Discussão Wikisource Wikisource Discussão Ficheiro Ficheiro Discussão MediaWiki MediaWiki Discussão Predefinição Predefinição Discussão Ajuda Ajuda Discussão Categoria Categoria Discussão Portal Portal Discussão Autor Autor Discussão Galeria Galeria Discussão Página Página Discussão Em Tradução Discussão Em Tradução Anexo Anexo Discussão TimedText TimedText talk Módulo Módulo Discussão Translations Translations talk Evento Evento Discussão Wikisource:Esplanada 4 1788 553560 552002 2026-05-31T17:31:05Z Trooper57 24584 553560 wikitext text/x-wiki {{Discussão}}{{Página de Discussão}} {{/topo}}<!--- Please add interwiki links ONLY at [[Wikisource:Esplanada/topo]] ---> {{TOC|font-size: 90%}} {{Discussão2|Pedido de CentralNotice para a WikiCon Portugal}} {{Discussão2|Relatório e pedido de recondução para administrador (2024)}} {{Discussão2|Obra duplicada (Pobres liberais!)}} {{Discussão2|Candidato a administrador}} {{Discussão2|Como faço para conectar uma página de Galeria com uma página sem digitalização?}} {{Discussão2|Tradução Espelhada}} {{Discussão2|Há como controlar a página seguinte ou anterior?}} {{Discussão2|Inserir novos arquivos}} {{Discussão2|Autores portugueses em DP}} {{Discussão2|Recondução à administração}} == <span lang="pt-br" dir="ltr">Em breve: um novo recurso de sub-referência – experimente!</span> == <div lang="pt-br" dir="ltr"> <section begin="Sub-referencing"/> [[File:Sub-referencing reuse visual.png|{{#ifeq:{{#dir}}|ltr|right|left}}|400px]] Olá. Por muitos anos, os membros da comunidade solicitaram uma maneira fácil de reutilizar referências com detalhes diferentes. Agora, uma solução está chegando: o novo recurso de sub-referência, para wikitexto e Editor Visual, aprimorará o sistema de referência existente. Você pode continuar a usar os recursos existentes, mas provavelmente encontrará sub-referências em artigos escritos por outros usuários. Mais informações na [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|página do projeto]]. '''Queremos sua opinião''' para garantir que esse recurso funcione bem para você: * [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes/Sub-referencing#Test|Por favor, experimente]] a ferramenta, atualmente em fase beta, e [[m:Talk:WMDE Technical Wishes/Sub-referencing|diga-nos o que você acha]]. * [[m:WMDE Technical Wishes/Sub-referencing/Sign-up|Inscreva-se aqui]] para receber atualizações e/ou convites para participar de pesquisas. A equipe de [[m:Special:MyLanguage/WMDE Technical Wishes|Desejos Técnicos]] da [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Deutschland|Wikimedia Deutschland]] está planejando trazer este recurso para as wikis da Wikimedia ainda este ano. Entraremos em contato com os criadores/mantenedores de ferramentas e predefinições relacionadas a referências com antecedência. Por favor, ajude-nos a espalhar essa mensagem. --[[m:User:Johannes Richter (WMDE)|Johannes Richter (WMDE)]] ([[m:User talk:Johannes Richter (WMDE)|talk]]) 10:36, 19 August 2024 (UTC) <section end="Sub-referencing"/> </div> <!-- Mensagem enviada por User:Johannes Richter (WMDE)@metawiki utilizando a lista em https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johannes_Richter_(WMDE)/Sub-referencing/massmessage_list&oldid=27309345 --> == Ortografias antigas e atuais == Muitas obras dos séculos XVIII e XIX estão já "atualizadas" com ortografias recentes (de 1943, de 1990, etc.), e eu julgava que tais atualizações seriam a norma no Wikisource. Entretanto, muito recentemente fiquei sabendo que o "correto" é transcrever o mails fielmente possível a grafia original da imagem digitalizada (inclusive mantendo eventuais erors do original). Que fazer com tais obras já modificadas? Deverão elas ser "corrigidas" e retornar à grafia original? Vejo que certas obras possuem duas versões: uma figurando somente com o título, e uma vizinha cujo título contém a frase "(grafia original)". Creio ser esta a maneira desejada de manter ambas as versões. [[Utilizador:Wuopisht|Wuopisht]] ([[Utilizador Discussão:Wuopisht|discussão]]) 00h39min de 20 de agosto de 2024 (UTC) :Sim, o correto é deixar o texto o mais fiel possível do original, incluindo os erros assim como você comentou. Isto está escrito no aviso que aparece assim que você irá criar/editar uma página. :<nowiki>Sobre a prática de colocar duas obras, uma com a grafia original e outra com a grafia atualizada não acho que seja a melhor coisa a se fazer, pois já temos uma predefinição para lidar justamento com esse problema {{</nowiki>[[Predefinição:Modernização automática|Modernização automática]]<nowiki>}}. E acho que não é legal a duplicação das obras, e ainda por cima, gera páginas sem fontes, que são páginas que não podem ser facilmente verificadas por outros usuários no futuro.</nowiki> :Caso você encontre obras que estão com a grafia atualizada, coloque-as nesta [[:Categoria:Originais a serem arcaizados|categoria]]. [[Utilizador:Junglk|Junglk]] ([[Utilizador Discussão:Junglk|discussão]]) 03h14min de 20 de agosto de 2024 (UTC) ::Junglk, obrigado pela dica! Sim, exemplos de obras a que me refiro são ''O Cortiço'' e ''O Matuto''. Ambas já estão na mencionada lista. Mais uma vez agradeço. [[Utilizador:Wuopisht|Wuopisht]] ([[Utilizador Discussão:Wuopisht|discussão]]) 03h33min de 20 de agosto de 2024 (UTC) ::[[Utilizador:Junglk|Junglk]], Graças aos seus conselhos, consegui completar a arcaização de 'O Matuto', obra que consta na lista que você mencionou acima. ::Questão adicional: Vejo que 'Modernização automática' funciona bem no âmbito de uma página individual, mas há alguma maneira simples de fazer esta declaração, uma vez só, no início de uma obra, para que a predefinição se propague automaticamente para o resto dela? [[Utilizador:Wuopisht|Wuopisht]] ([[Utilizador Discussão:Wuopisht|discussão]]) 13h31min de 6 de setembro de 2024 (UTC) :::Para que a modernização seja feita de forma automática é preciso que na página da Galeria você clique em editar a página e selecione a modernização automática, é a penúltima caixa. Assim que você fizer isso, pode ser que não funcione, pois as páginas dos capítulo podem estar utilizando a predefinição {{tl|navegar}}, o que não funciona com a modernização automática (isso é explicado em uma nota no final da página da galeria assim que você ativa modernização automática na obra). Então para que a modernização automática funcione você deve usar <code><nowiki><page index="Nome do arquivo" from="(Número da página inicial do capítulo/seção)" to="(Número da página final do capítulo/seção)" header=1></nowiki></code> na página de cada capítulo ou seção. [[Utilizador:Junglk|Junglk]] ([[Utilizador Discussão:Junglk|discussão]]) 14h00min de 6 de setembro de 2024 (UTC) :::Aqui está um exemplo caso minha explicação tenha ficado confusa: [[Galeria:Iracema - lenda do Ceará.djvu|Iracema]]. :::Vejo que há uma nota abaixo da pagelist, dizendo o seguinte: ''A predefinição {{Modernização automática}} será aplicada automaticamente às páginas transcluídas com cabeçalho (header=1)''. Espero ter ajudado! [[Utilizador:Junglk|Junglk]] ([[Utilizador Discussão:Junglk|discussão]]) 14h05min de 6 de setembro de 2024 (UTC) ::::[[Utilizador:Junglk|Junglk]], Obrigado de novo pelo auxílio. Vi depois que mesmo sem selecionar nada na Galeria, é possível adicionar as opções de Modernização Automática ao menu ''Ferramentas'' de cada capítulo. Estou procedendo de tal maneira com [[O cabelleira]]. Obrigado! [[Utilizador:Wuopisht|Wuopisht]] ([[Utilizador Discussão:Wuopisht|discussão]]) 10h45min de 9 de setembro de 2024 (UTC) :::::Fico feliz que tenha ajudado! 😊 [[Utilizador:Junglk|Junglk]] ([[Utilizador Discussão:Junglk|discussão]]) 12h32min de 9 de setembro de 2024 (UTC) == Travessão == Qual é a maneira recomendada de se grafar o travessão no Wikisource? Por exemplo: (1) '—' parece o suficiente. (2) '& m d a s h ;' parece ser igual. (3) '{ { - - } }' também parece ser idêntico. Nota: inseri espaços nos exemplos anteriores para evitar conversão automática nesta mensagem. [[Utilizador:Wuopisht|Wuopisht]] ([[Utilizador Discussão:Wuopisht|discussão]]) 08h04min de 19 de setembro de 2024 (UTC) :Os três produzem o mesmo resultado. O terceiro é a forma mais fácil de escrever, sem precisar de botões ou atalhos de teclado, e mais fácil de memorizar. É melhor de se usar, inclusive para evitar que seja substituído por acidente por hífens, dependendo do parágrafo da digitalização. [[Usuário:555|Lugusto]] • [[Usuário Discussão:555|&#x203B;]] 12h38min de 19 de setembro de 2024 (UTC) ::👍 [[Utilizador:Wuopisht|Wuopisht]] ([[Utilizador Discussão:Wuopisht|discussão]]) 12h41min de 19 de setembro de 2024 (UTC) {{Discussão2|Invasão nas Mudanças recentes}} == 'Wikidata item' link is moving. Find out where... == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"><i>Apologies for cross-posting in English. Please consider translating this message.</i>{{tracked|T66315}} Hello everyone, a small change will soon be coming to the user-interface of your Wikimedia project. The [[d:Q16222597|Wikidata item]] [[w:|sitelink]] currently found under the <span style="color: #54595d;"><u>''General''</u></span> section of the '''Tools''' sidebar menu will move into the <span style="color: #54595d;"><u>''In Other Projects''</u></span> section. We would like the Wiki communities feedback so please let us know or ask questions on the [[m:Talk:Wikidata_For_Wikimedia_Projects/Projects/Move_Wikidata_item_link|Discussion page]] before we enable the change which can take place October 4 2024, circa 15:00 UTC+2. More information can be found on [[m:Wikidata_For_Wikimedia_Projects/Projects/Move_Wikidata_item_link|the project page]].<br><br>We welcome your feedback and questions.<br> [[Utilizador:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Utilizador Discussão:MediaWiki message delivery|discussão]]) 18h56min de 27 de setembro de 2024 (UTC) </div> <!-- Mensagem enviada por User:Danny Benjafield (WMDE)@metawiki utilizando a lista em https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Danny_Benjafield_(WMDE)/MassMessage_Test_List&oldid=27524260 --> == 'Wikidata item' link is moving, finally. == Hello everyone, I previously wrote on the 27th September to advise that the ''Wikidata item'' sitelink will change places in the sidebar menu, moving from the '''General''' section into the '''In Other Projects''' section. The scheduled rollout date of 04.10.2024 was delayed due to a necessary request for Mobile/MinervaNeue skin. I am happy to inform that the global rollout can now proceed and will occur later today, 22.10.2024 at 15:00 UTC-2. [[m:Talk:Wikidata_For_Wikimedia_Projects/Projects/Move_Wikidata_item_link|Please let us know]] if you notice any problems or bugs after this change. There should be no need for null-edits or purging cache for the changes to occur. Kind regards, -[[m:User:Danny Benjafield (WMDE)|Danny Benjafield (WMDE)]] 11h28min de 22 de outubro de 2024 (UTC) <!-- Mensagem enviada por User:Danny Benjafield (WMDE)@metawiki utilizando a lista em https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Danny_Benjafield_(WMDE)/MassMessage_Test_List&oldid=27535421 --> == Como iniciar no Wikisource? == Saudações, tenho interesse em colaborar com o Wikisource através de traduções de livros, artigos e outras obras literárias que não estão traduzidas para a língua portuguesa. Entretanto, não sei como começar. Quais as predefinições mais importantes? Como estilizar o documento (justificar, centralizar, mudar fonte, etc.)? No aguardo pela resposta. :{{ping|Caesar853}} Olá! Primeiro, é importante assinar seus comentários com <nowiki>~~~~</nowiki> no final; Como um começo, diria para dar uma lida em [[Ajuda:Introdução]]; acho que no geral, as predefinições mais usadas são [[Predefinição:Centralizado|Centralizado]], [[Predefinição:Cabeçalho|Cabeçalho]], [[Predefinição:Larger|Larger]] e mais algumas para [[:Categoria:!Predefinições para títulos|títulos]]. A única outra "fonte" seria [[Predefinição:Cursivo|Cursivo]], mas ficaria ruim deixar a obra toda nesse formato (já "itálico" e "negrito" funcionam da mesma forma que na Wikipédia - no geral, se você já tem experiência na Wikipédia, não terá problema aqui, já que é a mesma tecnologia). Agora, para tradução, tem uma plataforma que ainda não cheguei a usar ({{ping|Saturnow}} usou bastante) chamada [[Wikisource:Tradução espelho]]. Abraços! [[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]] ([[Utilizador Discussão:Erick Soares3|discussão]]) 12h07min de 4 de dezembro de 2024 (UTC) :Obrigado pela resposta, vou seguir o passo-a-passo. Eu tenho uma experiência com o Wikipédia, já criei e aprimorei diversos artigos por lá. Eu olhei de relance a formatação da obras mais recente em publicação que é ''Reparação Historica da Villa de Santo André da Borda do Campo'' e eu entendi mais ou menos como funciona as predefinições de formatação. [[Utilizador:Caesar853|Caesar853]] ([[Utilizador Discussão:Caesar853|discussão]]) 13h03min de 4 de dezembro de 2024 (UTC) ::Bem, não há de quê! E boas edições! [[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]] ([[Utilizador Discussão:Erick Soares3|discussão]]) 14h01min de 4 de dezembro de 2024 (UTC) :::Bom dia, existe alguma forma de criar rascunhos no Wikisource, isto é, conteúdos não publicados para o caso do colaborador estar escrevendo ou traduzindo obras muito longas como livros, legislações, etc.? :::[[Especial:Contribuições/2804:214:93C1:3D57:180F:C5D6:FBE7:C005|2804:214:93C1:3D57:180F:C5D6:FBE7:C005]] 11h59min de 10 de dezembro de 2024 (UTC) ::::{{ping|2804:214:93C1:3D57:180F:C5D6:FBE7:C005}} Bom dia! Acho que em si não terá problema criar uma subpágina de usuário como rascunho, mas para tradução, sugiro que leia [[Wikisource:Tradução espelho]]. [[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]] ([[Utilizador Discussão:Erick Soares3|discussão]]) 11h45min de 11 de dezembro de 2024 (UTC) == Predefinição:Autor == Hoje eu fiz umas alterações na {{tl|Autor}} para buscar mais dados do Wikidata. Tentei ao máximo fazer as alterações necessárias sem causar impacto no leiaute ou na funcionalidade da predefinição. Mas a predefinição chamava funções desatualizadas e foi necessário trazer algumas funções novas que não estavam incluídas nos módulos deste projeto. Fiz todas as atualizações. Agora não é mais necessário informar a data de nascimento ou morte de um autor. Esses dados são buscados do Wikidata e a página é categorizada corretamente. Mas ainda está havendo um erro na geração de categorias por ano de nascimento e falecimento, apenas quando esses parâmetros são informados na {{tl|Autor}}, por meio de {{tl|dni}} ou {{tl|morte}}. Desculpem-me por isso. Vou parar um pouco por hoje, mas vou corrigir esse erro em algumas horas e aviso aqui quando estiver ok. [[Usuário:Castelobranco|<font color="#778899" face="Verdana" size="2">CasteloBranco</font>]]<sup>[[Usuário Discussão:Castelobranco|<font color="#00008b">msg</font>]]</sup> 04h25min de 15 de dezembro de 2024 (UTC) :Muito bom! Nessa linha, acha que seria possível automatizar a categorização em [[:Categoria:Autores brasileiros por data de entrada em domínio público|Autores brasileiros por data de entrada em domínio público]] (além de criar uma versão para Portugal) ou criar um equivalente ao [[:s:en:Category:Authors by license|Category:Authors by license]], dentro do <nowiki>{{</nowiki>[[Predefinição:Morte|morte]]<nowiki>}}</nowiki>? Talvez o Ws possa usar o próprio Wikidata (através da nacionalidade) para identificar quando cada autor entrou em domínio público. [[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]] ([[Utilizador Discussão:Erick Soares3|discussão]]) 11h24min de 15 de dezembro de 2024 (UTC) ::Boa ideia. A princípio, eu estava apenas tentando importar o máximo de informações já existentes na {{tl|Autor}}, mas a ideia era vir aqui e discutir melhorias que essa integração com o Wikidata pode trazer. Como o Wikisource não é uma enciclopédia, a página dos autores não precisa ser uma biografia, então até mesmo o texto de introdução (MiscBio) pode ser gerado automaticamente. Na Wikiquote, já está funcionando assim, mas aguardando quorum para aprovar o uso. A sua sugestão parece ser ainda mais útil. Vou tentar implantar em teste e trago aqui para discussão. [[Usuário:Castelobranco|<font color="#778899" face="Verdana" size="2">CasteloBranco</font>]]<sup>[[Usuário Discussão:Castelobranco|<font color="#00008b">msg</font>]]</sup> 13h09min de 15 de dezembro de 2024 (UTC) :::{{feito}} Resolvido o problema da categorização com {{tl|dni}} e {{tl|morte}}. Vocês podem checar em [[Autor:Monteiro Lobato]] (ou em qualquer página com {{tl|Autor}} que tenha as predefs de nascimento e morte nos respectivos campos). A {{tl|Autor}} '''ignora''' os dados de nascimento/morte fornecido e categoriza a página pelos dados do Wikidata. Então, nesse momento, informar a data de nascimento/morte é <u>desnecessário</u>. Vou atualizar a documentação. [[Usuário:Castelobranco|<font color="#778899" face="Verdana" size="2">CasteloBranco</font>]]<sup>[[Usuário Discussão:Castelobranco|<font color="#00008b">msg</font>]]</sup> 15h24min de 15 de dezembro de 2024 (UTC) ::::{{feito}} Atualizei a documentação. Nesse momento, nenhum parâmetro é obrigatório, basta escrever {{tl|Autor}} em uma página conectada no Wikidata para importar todos os dados necessários de lá. Isso inclui a informação da nacionalidade, abrindo caminho para implementar a sugestão do @[[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]]. Mas vou estudar a árvore de categorias e depois abrimos um novo tópico para esse tema. [[Usuário:Castelobranco|<font color="#778899" face="Verdana" size="2">CasteloBranco</font>]]<sup>[[Usuário Discussão:Castelobranco|<font color="#00008b">msg</font>]]</sup> 20h20min de 15 de dezembro de 2024 (UTC) :::::Concordo com a ideia de automatizar a biografia (algo que é feito nas Ws em francês e espanhol). Quanto a minha sugestão, ela também entra no contexto [[Wikisource:Esplanada/Autores portugueses em DP|dessa discussão]], que pode gerar algo mais prático para os usuários do que as listas presentes [[Wikisource:Autores em língua portuguesa com obras em domínio público|nesta página]]. [[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]] ([[Utilizador Discussão:Erick Soares3|discussão]]) 22h22min de 15 de dezembro de 2024 (UTC) ::::::E lembrando agora, seria interessante se a categorização de [[:Categoria:Autores por nacionalidade|Autores por nacionalidade]] (ou por unidade federativa) também seja automatizada. E, além disso, usando o [[:s:fr:Auteur:Monteiro_Lobato|Lobato]] como exemplo, no Wikisource em francês, tirando "''Auteurs de science-fiction''", todas as categorias relevantes são automáticas. [[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]] ([[Utilizador Discussão:Erick Soares3|discussão]]) 22h28min de 15 de dezembro de 2024 (UTC) :::::::Fiz um teste no Ws em francês onde atualizei o Wikidata e coloquei o "Escritor de ficção científica": a categorização foi imediata. Talvez o único "problema" de uma categorização totalmente dependente do Wikidata seria a quantidade de categorias por criar, mas isso seria feito com o tempo (ou algum bot poderia resolver). [[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]] ([[Utilizador Discussão:Erick Soares3|discussão]]) 22h36min de 15 de dezembro de 2024 (UTC) {{Discussão2|Sonetos sem original digitalisado}} == Transferir "Galeria" == Olá. Eu queria revisar o texto de [[:Galeria:Contos_e_phantasias_(Maria_Amália_Vaz_de_Carvalho,_1905).pdf|Contos e phantasias]], mas o scan que está anexado é realmente muito desagradável. Eu fiz o upload para a Commons de um scan mil vezes melhor ([[:File:Contos e phantasias-2nd.pdf]]). Como que poderíamos passar a usar a "Galeria" ''deste'' no lugar? [[Utilizador:Polomo47|Polomo47]] ([[Utilizador Discussão:Polomo47|discussão]]) 03h54min de 28 de dezembro de 2024 (UTC) {{Discussão2|Alterações para incluir notas laterais}} {{Discussão2|Ajuda com formatação}} == Como fazer a página índice == Olá, Sou iniciante aqui no Wikisource, e gostaria de saber como introduzir conteúdo à página índice de ''S. Bernardo'' de Graciliano Ramos: [[https://pt.wikisource.org/wiki/S._Bernardo]], que no momento encontra-se ainda vazia. Por "conteúdo" quero dizer a página formatada e publicada, com links para os vários capítulos. (Um exemplo seria: [[O Matuto|https://pt.wikisource.org/wiki/O_Matuto]].) Presentemente, estou ainda processando as imagens originais de ''S. Bernardo'', [[https://pt.wikisource.org/wiki/Galeria:Graciliano_Ramos_-_S._Bernardo_(1934).pdf]], mas eu gostaria de poder ver as páginas publicadas. Será que daria para algum de vocês "power users" fazê-lo para mim, ou dar-me instruções? [[Utilizador:Wuopisht|Wuopisht]] ([[Utilizador Discussão:Wuopisht|discussão]]) 05h48min de 22 de fevereiro de 2025 (UTC) :{{ping|Wuopisht}} como exemplo, fiz a [[S. Bernardo (1934)|página inicial]] e o [[S. Bernardo (1934)/Capítulo I|Cap. 1]]: é bem intuitivo, pois você apenas precisa adicionar a primeira e última página do capítulo no código ("from= to="). [[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]] ([[Utilizador Discussão:Erick Soares3|discussão]]) 13h14min de 22 de fevereiro de 2025 (UTC) ::@[[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]], Obrigado! Agora a inserção dos textos se tornou trivial! Uma última pergunta: é preciso ter alguma permissão especial para fazer a página inicial? [[Utilizador:Wuopisht|Wuopisht]] ([[Utilizador Discussão:Wuopisht|discussão]]) 00h16min de 23 de fevereiro de 2025 (UTC) :::Não há de que! Não é preciso de nenhuma permissão especial para fazer uma página inicial (ou qualquer página de obra), só para apagá-la. [[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]] ([[Utilizador Discussão:Erick Soares3|discussão]]) 00h51min de 23 de fevereiro de 2025 (UTC) {{Discussão2|ajuda}} Ola,presiso de ajuda,aqui "não tem cafe dos novatos",por isso vim aquina explanada e preciso de ajuda para criar aguns "artigos". agradeço a todos que me responderem == Como aprimorar a modernização automática == Olá, Notei que introduzindo uma palavra à página dicionário [[Wikisource:Modernização/Dicionário/pt-BR]] tem imediatamente o efeito de "corrigir" qualquer página marcada para modernização (por exemplo, adicionando "*optimismo: otimismo"). No entanto, fico na dúvida se essa é a maneira correta ou recomendada para modernização. É uma tarefa extremamente árdua introduzir palavras uma a uma, especialmente em casos difíceis como em conjugação de verbos. Imagino se não há já algum método mais automático de ampliar o dicionário, ou se não há algum método melhor de modernização. [[Utilizador:Wuopisht|Wuopisht]] ([[Utilizador Discussão:Wuopisht|discussão]]) 12h43min de 24 de fevereiro de 2025 (UTC) :Quanto a um método mais automático não sei lhe dizer, acho que esse infelizmente é o único disponível no momento (da qual tenho conhecimento). É árduo sim, mas a Wikisource é um projeto colaborativo, se cada um ajudar um pouquinho não é tanto trabalho assim. :{{gap}}Agora com relação ao método de realizar a adição de novas palavras, acho que você se confundiu um pouco, por exemplo a palavra ''*ortographia: ortografia'' deveria ter sido adicionado no dicionário pt-PT e não no pt-BR, pois é uma modernização na qual é válida para ambas as variantes (''ortographia'' é ''ortografia'' tanto em pt-PT quanto em pt-BR). O que ocorre é que a verificação é realizada primeiramente no dicionário pt-PT, e o dicionário pt-BR é verificado somente após essa primeira verificação no outro dicionário. Então somente adicione no dicionário pt-BR palavras na qual há um diferença entre a variante pt-PT e pt-BR, como seu próprio exemplo, a palavra ''optimismo'' deve ser mantida dessa forma em pt-PT, mas em pt-BR deve ser alterada para ''otimismo''. Espero que tenha exclarecido a confusão. Abraços! [[Utilizador:Junglk|Junglk]] ([[Utilizador Discussão:Junglk|discussão]]) 14h02min de 24 de fevereiro de 2025 (UTC) ::Obrigado pela dica, [[Utilizador:Junglk|Junglk]]!Sim, tinha me esquecido que o BR é adicional ao PT. [[Utilizador:Wuopisht|Wuopisht]] ([[Utilizador Discussão:Wuopisht|discussão]]) 11h20min de 26 de fevereiro de 2025 (UTC) ::Uma outra dúvida: A conversão "chamarão"->"chamaram" está correta se o verbo estiver no tempo pretérito, mas nenhuma conversão deverá ser feita caso esteja no tempo futuro. Parece-me que não há outro modo de resolução a não ser pelo contexto. A presença da conversão faz com que o tempo futuro esteja incorreto, a sua ausência causa problema no tempo pretérito. [[Utilizador:Wuopisht|Wuopisht]] ([[Utilizador Discussão:Wuopisht|discussão]]) 12h44min de 26 de fevereiro de 2025 (UTC) :::Me parece que nesses casos o que deve ser feito é, caso haja, um entrada com esses tipos de problema, na qual a conversão pode ou não estar certa e o que definirá isto é o contexto, é necessário então remover essa conversão adicionando <code>: (palavra): conversão da remoção// explicação</code> no dicionário em questão. E então para lidar com a conversão desses é necessário utilizar o dicionário local, mais sobre ele e como utilizá-lo pode ser visto aqui [[Predefinição:Modernização automática]], ou então caso você queira manter a palavra da forma que está é só adicionar a predefinição {{tl|Manter ortografia}}. [[Utilizador:Junglk|Junglk]] ([[Utilizador Discussão:Junglk|discussão]]) 13h45min de 26 de fevereiro de 2025 (UTC) ::::Ah, sim, "dicionário local", no sentido de dicionário válido somente para a página onde ele está definido. Já tive oportunidade de ver um desses. Obrigado! [[Utilizador:Wuopisht|Wuopisht]] ([[Utilizador Discussão:Wuopisht|discussão]]) 01h38min de 1 de março de 2025 (UTC) :::::Olá de novo, [[Utilizador:Junglk|Junglk]]. Estou tendo um problema com atualização de páginas. Esperei alguns dias para ver se era apenas uma questão de sincronização, mas parece-me que não. Introduzi um dicionário local para a palavra "perpétuo" (diferenciando com o verbo "eu perpetuo"). A modificação parece estar correta, pois posso vê-la na página individual: <[[Página:Graciliano Ramos - S. Bernardo (1934).pdf/26]]>. No entanto, quando vou para o texto final e seleciono "Ferramentas / Ortografia brasileira", o texto mostra-se no original "perpetuo": <[[S. Bernardo (1934)/Capítulo IV]]>. Alguma ideia do que possa estar ocorrendo? [[Utilizador:Wuopisht|Wuopisht]] ([[Utilizador Discussão:Wuopisht|discussão]]) 10h33min de 4 de março de 2025 (UTC) ::::::Nunca utilizei muito essas ferramentes para ser sincero, mas acredito que seja porque o dicionário local só está sendo utilizado no namespace Página e não no Main namespace. Para resolver isso, creio eu, que utilizando o dicionário local em [[S. Bernardo (1934)/Capítulo IV]] resolva, ao invés de usar em [[Página:Graciliano Ramos - S. Bernardo (1934).pdf/26]]. [[Utilizador:Junglk|Junglk]] ([[Utilizador Discussão:Junglk|discussão]]) 14h43min de 4 de março de 2025 (UTC) == Licenciamento de materiais da OCDE == Estou fazendo uma disciplina sobre Ciência Aberta esse semestre na UNICAMP, e percebi que vários dos "documentos fundadores" sobre ciência aberta não estão no Wikisource. Com certa ironia, vários deles foram publicados sob licenças fechadas - incluindo a [[doi:10.1787/9789264034020-en-fr|declaração de 2007]] da OCDE sobre o tema. No entanto, olhando os [https://www.oecd.org/en/about/terms-conditions.html termos e condições] dos conteúdos da OCDE, consta que agora sob uma nova política, todos os conteúdos publicados após julho de 2024 estarão em CC BY 4.0. Além disso, ficou disposta a seguinte resolução, alterando retroativamente o licenseamento para textos anteriores à julho de 2024: * Uso, cópia e distribuição: Livre para fins comerciais e não comerciais, desde que citada a fonte original: "OECD (ano), Título, URL". * Adaptações: Permitidas (comerciais ou não), mas sem uso de logo/identidade visual da OCDE. Adicionar: "Adaptação de obra da OCDE. As opiniões expressas não representam a visão oficial da OCDE ou seus países-membros". * Traduções não comerciais: Permitidas sem autorização, desde que semuso de elementos visuais da OCDE. Incluir aviso: "Em caso de divergências, o texto original prevalece". Tendo isso em vista, fiquei na dúvida se documentos como esse de 2007 estariam compatíveis com a licença que usamos no Wikisource, e resolvi pedir ajuda aqui. Agradeço desde já pra quem puder dar uma luz. [[Utilizador:Parzeus|Parzeus]] ([[Utilizador Discussão:Parzeus|discussão]]) 03h51min de 25 de março de 2025 (UTC) :Olha... eu abriria uma discussão no [[:c:Commons:Village pump]], já que é uma questão mais "internacional". Eu até achei [[:c:Commons:Village pump/Archive/2024/11#Charts built with OECD Data|essa discussão]], mas o assunto não é o mesmo. Se o licenciamento passar no Commons, aí é só transcrever no Wikisource do idioma correspondente. ━ [[User:Albertoleoncio|<span style="font:15px serif; color: #445; text-transform: uppercase;">Albertoleoncio</span>]] [[User talk:Albertoleoncio|<span style="font:italic x-small cursive;color: #777;">Who, me?</span>]] 15h43min de 25 de março de 2025 (UTC) ::{{ping|Parzeus}} também concordo em levar essa discussão para o Commons. Lendo os termos, o fato de precisar de autorização para traduzir (com objetivo comercial) conteúdos anteriores à 1 de julho de 2024 pode ser visto como uma limitação para o Commons (já que em tese, não seria "100% livre"). Mas o de julho de 2024 em diante, pode usar sem problemas. [[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]] ([[Utilizador Discussão:Erick Soares3|discussão]]) 11h30min de 26 de março de 2025 (UTC) :Obrigado pela dica, @[[Utilizador:Albertoleoncio|Albertoleoncio]] e @[[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]], publiquei [https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Village_pump#c-Parzeus-20250403181100-Clarification_on_OECD's_new_licensing_policy_and_compatibility_with_Commons a discussão] lá. Abraços, [[Utilizador:Parzeus|Parzeus]] ([[Utilizador Discussão:Parzeus|discussão]]) 18h12min de 3 de abril de 2025 (UTC) {{Discussão2|Lançamento da Lista de desejos tecnológicos da lusofonia 2025!}} == Wikidata and Sister Projects: An online community event == ''(Apologies for posting in English)'' Hello everyone, I am excited to share news of an upcoming online event called '''[[d:Event:Wikidata_and_Sister_Projects|Wikidata and Sister Projects]]''' celebrating the different ways Wikidata can be used to support or enhance with another Wikimedia project. The event takes place over 4 days between '''May 29 - June 1st, 2025'''. We would like to invite speakers to present at this community event, to hear success stories, challenges, showcase tools or projects you may be working on, where Wikidata has been involved in Wikipedia, Commons, WikiSource and all other WM projects. If you are interested in attending, please [[d:Special:RegisterForEvent/1291|register here]]. If you would like to speak at the event, please fill out this Session Proposal template on the [[d:Event_talk:Wikidata_and_Sister_Projects|event talk page]], where you can also ask any questions you may have. I hope to see you at the event, in the audience or as a speaker, - [[Utilizador:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Utilizador Discussão:MediaWiki message delivery|discussão]]) 09h19min de 11 de abril de 2025 (UTC) <!-- Mensagem enviada por User:Danny Benjafield (WMDE)@metawiki utilizando a lista em https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Danny_Benjafield_(WMDE)/MassMessage_Send_List&oldid=28525705 --> {{Discussão2|Candidatura a adminstradora}} {{Discussão2|Vote nas propostas da Lista de Desejos Tecnológicos da Lusofonia 2025!}} == Modernização manual de ortografia == Há como configurar, manualmente, uma versão com ortografia modernizada? Imagino que não na mesma página, mas talvez em páginas separadas? Algum conselho? É praticamente inviável montar um dicionário completo de "grafias arcaicas" para se modernizar automaticamente — no máximo, pode se tentar alguma integração com o Wiktionary em inglês. Eu venho adicionando zilhões de palavras lá. [[Utilizador:Polomo47|Polomo47]] ([[Utilizador Discussão:Polomo47|discussão]]) 20h01min de 12 de maio de 2025 (UTC) {{Discussão2|Plano Estratégico da Wikimedia Portugal para 2026-2028}} {{Discussão2|Tratado de Amizade e Comércio Sino-Português}} {{Discussão2|Tratado descritivo do Brasil em 1587}} == Wikidata Item and Property labels soon displayed in Wiki Watchlist/Recent Changes == ''(Apologies for posting in English, you can help by translating into your language)'' Hello everyone, the [[m:Wikidata_For_Wikimedia_Projects/Clearer_Wikidata_Edit_Summaries/Resolve_Labels|Wikidata For Wikimedia Projects]] team is excited to announce an upcoming change in how Wikidata edit changelogs are displayed in your [[Special:Watchlist|Watchlists]] and [[Special:RecentChanges|Recent Changes]] lists. If an edit is made on Wikidata that affects a page in another Wikimedia Project, the changelog will contain some information about the nature of the edit. This can include a QID (or Q-number), a PID (or P-number) and a value (which can be text, numbers, dates, or also QID or PID’s). Confused by these terms? See the [[d:Special:MyLanguage/Wikidata:Glossary|Wikidata:Glossary]] for further explanations. The upcoming change is scheduled for '''17.07.2025''', between '''1300 - 1500 UTC'''. The change will display the label (item name) alongside any QID or PIDs, as seen in the image below: [[File:Apr10 edit summary on Wikidata.png|An edit sum entry on Wikidata, labels display alongside their P- and Q-no.'s]] These changes will only be visible if you have Wikidata edits enabled in your User Preferences for Watchlists and Recent Changes, or have the active filter ‘Wikidata edits’ checkbox toggled on, directly on the Watchlist and Recent Changes pages. Your bot and gadget may be affected! There are thousands of bots, gadgets and user-scripts and whilst we have researched potential effects to many of them, we cannot guarantee there won’t be some that are broken or affected by this change. Further information and context about this change, including how your bot may be affected can be found on this [[m:Wikidata_For_Wikimedia_Projects/Clearer_Wikidata_Edit_Summaries/Resolve_Labels|project task page]]. We welcome your questions and feedback, please write to us on this dedicated [[m:Talk:Wikidata_For_Wikimedia_Projects/Clearer_Wikidata_Edit_Summaries/Resolve_Labels|Talk page]]. Thank you, - [[m:User:Danny_Benjafield_(WMDE)|Danny Benjafield (WMDE)]] on behalf of the Wikidata For Wikimedia Projects Team. [[Utilizador:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Utilizador Discussão:MediaWiki message delivery|discussão]]) 12h46min de 14 de julho de 2025 (UTC) <!-- Mensagem enviada por User:Danny Benjafield (WMDE)@metawiki utilizando a lista em https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Danny_Benjafield_(WMDE)/MassMessage_Test_List&oldid=28981877 --> {{Discussão2|Itens por validar na página principal?}} {{Discussão2|Crônica da Companhia de Jesus}} {{Discussão2|Proofreader mobile}} Lá na lista de desejos da comunidade foi iniciada a votação de uma [[meta:Community_Wishlist/W153|proposta]] para a criação de uma versão mobile da ferramenta de proofreading do Wikisource. Acredito que se aceita, poderá atrair mais editores além do desktop (convenhamos que hoje em dia muitos usam mais o celular que o computador)... [[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]] ([[Utilizador Discussão:Erick Soares3|discussão]]) 23h38min de 23 de outubro de 2025 (UTC) == Manutenção == Pra quem puder fazer a manutenção, aqui tem alguns livros que precisam de uma galeria: *[[Alma Cabocla]] ([[:commons:File:Alma Cabocla (1922).pdf|arquivo]]) *[[Constituição do Brasil de 1937]] ([https://imprensa2.in.gov.br/o/biblioteca-digital-internet-lf7_1-ce-theme/pdf/index.html?file=https://imprensa2.in.gov.br/documents/20127/0/Constitui%C3%A7%C3%A3o+dos+Estados+Unidos+do+Brasil+e+Leis+Constitucionais+ns.+1%2C2%2C3+e+4+--1940.pdf/d5900259-f500-fdc1-cf96-585eff50cc93 ed. 2], [https://imprensa2.in.gov.br/iw/pesquisa?p_p_id=com_liferay_portal_search_web_search_results_portlet_SearchResultsPortlet_INSTANCE_xHpQvTWgIGX0&p_p_lifecycle=0&p_p_state=maximized&p_p_mode=view&_com_liferay_portal_search_web_search_results_portlet_SearchResultsPortlet_INSTANCE_xHpQvTWgIGX0_mvcPath=%2Fview_content.jsp&_com_liferay_portal_search_web_search_results_portlet_SearchResultsPortlet_INSTANCE_xHpQvTWgIGX0_redirect=%2Fpesquisa%3Fq%3Dtitle%3A%2522constitui%25C3%25A7%25C3%25A3o%2520%2522&_com_liferay_portal_search_web_search_results_portlet_SearchResultsPortlet_INSTANCE_xHpQvTWgIGX0_assetEntryId=1318210&_com_liferay_portal_search_web_search_results_portlet_SearchResultsPortlet_INSTANCE_xHpQvTWgIGX0_type=content ed. 1]) *[[A Retirada da Laguna]] ([https://www.jstor.org/stable/community.38771372 1]) [[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]] ([[Utilizador Discussão:Erick Soares3|discussão]]) 16h45min de 16 de janeiro de 2026 (UTC) :{{Ping|Junglk}} se quiser adicionar isso na sua lista de manutenção, fique à vontade! Sei que no Ws em inglês tem um bot pra esse tipo de coisa... :/ Aqui tá limitado: no celular não tenho como ajudar no proofreading por muito tempo, mas ainda volto pra trazer algo que encontrei hahaha [[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]] ([[Utilizador Discussão:Erick Soares3|discussão]]) 02h13min de 17 de janeiro de 2026 (UTC) ::Eventualmente seria interessante adicionar o [[:en:User:SnowyCinema/QuickTranscribe|Quick transcribe]] aqui (quem sabe, se acelerando tudo de forma segura, daria pra atrair mais usuários e leitores...). [[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]] ([[Utilizador Discussão:Erick Soares3|discussão]]) 02h18min de 17 de janeiro de 2026 (UTC) :::Olá Erick! Primeiramente obrigado pelos pedidos ;D, adicionei a galeria do Alma Cabocla, a obra A Retirada da Laguna já tem uma galeria ([[Galeria:A Retirada da Laguna.djvu]]) mas mesmo assim adicionei a edição da biblioteca do Oliveira Lima no Commons. Com relação das duas edições da constituição de 37 as adicionei como ficheiro pois não acredito estar em domínio público nos USA, iria adicionar a galeria mas reparei fazendo o pagelist que ambas estão incompletas (a primeira edição falta as páginas 10 e 11 e a segunda omite a Lei Constitucional N. 2. :::{{br}} :::Com relação a esse Quick Transcribe não tinha ouvido falar dele antes, ele é útil assim? Acha que é complicado importar pra cá? Vou dar uma pesquisada nele depois com calma. [[Utilizador:Junglk|Junglk]] ([[Utilizador Discussão:Junglk|discussão]]) 15h18min de 17 de janeiro de 2026 (UTC) ::::{{Ping|Junglk}} A Constituição, enquanto texto legal, jamais teve proteção de copyright (nem na lei de 1916, na dos anos 70 ou na LDA). A edição da Imprensa Nacional ou do Departamento de Imprensa e Propaganda: como obras da União, entraram em domínio público [https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/L3071.htm#art662 15 anos após a publicação] (Código Civil de 1916), bem antes da data do URAA (mesma situação de [[Dois discursos]]). Portanto, ela está sim em domínio público tanto no Brasil quanto nos EUA e não existe impedimento de colocar no Commons. Da pra colocar todas as obras do DIP ou do Imprensa Nacional (até os anos 80) no Commons, pois o status como obra governamental vem antes do falecimento do autor. ::::Quanto ao QuickTranscribe, ele ainda é experimental, mas acho que ele pode ser útil, ainda mais se adaptar para as grafias da língua portuguesa. ::::[[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]] ([[Utilizador Discussão:Erick Soares3|discussão]]) 15h35min de 17 de janeiro de 2026 (UTC) :::::@[[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]]: Poxa preciso melhorar meus conhecimentos de domínio público haha, não sabia desses detalhes! Obrigado por informar, vou colocar no Commons, obrigado pelo aviso. Sobre o QuickTranscribe vi que o último commit do repo deles foi há 2 anos, você sabe se eles ainda estão ativos nessa ferramenta? Pelo GitHub não parece muito não, o que é uma pena. [[Utilizador:Junglk|Junglk]] ([[Utilizador Discussão:Junglk|discussão]]) 15h42min de 17 de janeiro de 2026 (UTC) ::::::{{Ping|Junglk}} não há de quê! Eu meio que me exaltei um pouco, pois me interesso muito por esse assunto (até hoje não entendi pq removeram essa regra de 15 anos da lei de direitos autorais) e existem algumas brechas que aumentam o número de obras liberadas (como a falta de herdeiros). No momento eu tô "enchendo o saco" para o Google Books liberar o material do DIP, como a tradução inglesa da constituição de 1937. Mas até meus conhecimentos tem limites: não se se as traduções inglesa, espanhola e nheengatu que o STF fez da constituição (ou o relatório da explosão do VLS-1 em 2003) cairia na isenção do Art. 8 da LDA (leis e "outros atos oficiais" não teriam proteção). ::::::Acho que faz mais de um ano que falei com o criador do projeto. De toda forma, sei que aqui costumava ter um app (GiroBot?) que tinha o mesmo objetivo, mas caiu em desuso e ficou muito desatualizado. [[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]] ([[Utilizador Discussão:Erick Soares3|discussão]]) 15h55min de 17 de janeiro de 2026 (UTC) :::::::{{Ping|Junglk}} perguntei pro SnowyCinema no Ws em inglês e o projeto ainda é experimental -- e ele está dividindo o tempo com outros projetos, de forma que não teve muito avanço no último ano. [[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]] ([[Utilizador Discussão:Erick Soares3|discussão]]) 17h55min de 18 de janeiro de 2026 (UTC) ::::::::Poxa, uma pena mesmo. Assim que o projeto voltar a ter mais frequentes atualizações ou se estabilizar podemos pensar em migrar para cá. Estava dando uma olhada ontem e parece ser bem útil mesmo, automatiza bastante partes do processo de transcrição. [[Utilizador:Junglk|Junglk]] ([[Utilizador Discussão:Junglk|discussão]]) 18h28min de 18 de janeiro de 2026 (UTC) :::::::::{{Ping|Junglk}} poisé! No mínimo ele poderia ajudar a agilizar obras mais "puxadas", que no geral envolveram listas e materiais bibliográficos, enquanto obras de prosa continuariam tendo uma transcrição mais humana. :::::::::E acordei hoje com uma ótima notícia: o IAI finalmente começou a publicar as [https://resolver.iai.spk-berlin.de/IAI00007A9D00000000 traduções] das obras do Verne (século 19). Até o momento eles liberaram o Da Terra à Lua, A Roda da Lua (continuação) e Volta ao Mundo em 80 Dias. No final eles deverão liberar por volta de 80 exemplares, pelo o que indica o acervo local (não digital). [[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]] ([[Utilizador Discussão:Erick Soares3|discussão]]) 12h11min de 22 de janeiro de 2026 (UTC) ::::::::::Caramba que notícia incrível! Tu é demais cara, conseguir convencer eles de digitalizar tantas obras, vai ser muito legal mesmo para o nosso projeto. Você já quer que eu transfira lá para o Commons? Ou devemos esperar todos os livros? Pelo que vi, acho que adicionaram outro (Os inglezes no Polo Norte) então acho que eles já fizeram um boa parte da digitalização. [[Utilizador:Junglk|Junglk]] ([[Utilizador Discussão:Junglk|discussão]]) 14h20min de 22 de janeiro de 2026 (UTC) :::::::::::{{Ping|Junglk}} obrigado! Eu fiz o pedido há várias semanas e, quando confirmaram que os livros eram antigos o suficiente, falaram que iam digitalizar -- mas demoraria pra liberar. Acho que o ideal é ir já mandando pro Commons, assim evita ficar muito cheio lá na frente (assim já dá pra arrumar o wikidata e relação de idiomas) -- eu só não coloco pq o mobile do Commons é mais pra imagem, e parece que só dá pra achar o PDF no iai pelo desktop. Talvez dê pra usar esses livros para atrair novos usuários, considerando a popularidade do Verne. [[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]] ([[Utilizador Discussão:Erick Soares3|discussão]]) 16h53min de 22 de janeiro de 2026 (UTC) ::::::::::::@[[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]]: Adicionei lá no Commons as edições disponíveis (vê se não fiz alguma besteira, estão [[commons:Category:Books by Jules Verne translated into Portuguese|nessa]] categoria). Só ainda não mexi com o Wikidata, tem como tu dar uma olhada nessa parte? Se não der, me avisa o que preciso fazer pra ajudar! [[Utilizador:Junglk|Junglk]] ([[Utilizador Discussão:Junglk|discussão]]) 19h05min de 22 de janeiro de 2026 (UTC) :::::::::::::{{Ping|Junglk}} Opa! Acabei de ver aqui e parece que está tudo certo (só achei meio redundante categorizar tanto na categoria principal quanto na subcategoria, mas tudo bem). :::::::::::::Quando ao Wikidata: as coisas são facilitadas pela predefinição books. Você consegue ver que ao lado do título da caixa informativa tem alguns links. O último link é do Quickstatments, que importa a informação da caixa para o Wikidata (funciona melhor quando a obra é em inglês). No desktop (eles não adaptaram a interface pro mobile) é algo de poucos segundos e no fim só precisa de algumas correções (data, conexão com a obra original e vice-versa [assim já interliga a tradução e o original] e esse tipo de coisa). Também seria possível adicionar o "código" da fonte original, mas não achei o caminho do IAI. No fim, é só adicionar o código WD (Q***) na predefinição do Commons. Fiz isso no Volta ao Mundo, mas é algo só ágil mesmo no desktop. Caso também for adicionando a galeria, [https://ws-page-game.toolforge.org/ este app] agiliza bastante a listagem de páginas (acho mais intuitivo do que é usado localmente). [[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]] ([[Utilizador Discussão:Erick Soares3|discussão]]) 21h22min de 25 de janeiro de 2026 (UTC) ::::::::::::::Adicionei os PDFs nas subcategorias de [[:Commons:Category:Books by Jules Verne|Category:Books by Jules Verne]]. [[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]] ([[Utilizador Discussão:Erick Soares3|discussão]]) 21h35min de 25 de janeiro de 2026 (UTC) :::::::::::::::{{Ping|Junglk}} só passando pra avisar: eles adicionaram mais algumas coisas desde então. Se tiver um app RSS, da pra acompanhar [https://digital.iai.spk-berlin.de/viewer/api/v1/records/rss/?query=%2B%28%28%2B%28MD_AUTHOR%3A%28jules+AND+verne%29%29%29%29 neste link]. [[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]] ([[Utilizador Discussão:Erick Soares3|discussão]]) 16h36min de 26 de janeiro de 2026 (UTC) ::::::::::::::::@[[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]]: Sim, dei uma olhada hoje de manhã e vi que eles postaram mais! Já upei no Commons, só vou adicionar os templates e mexer no Wikidata desses novas e dos antigos seguindo seus conselhos. Obrigado pelo link RSS, será bem útil. [[Utilizador:Junglk|Junglk]] ([[Utilizador Discussão:Junglk|discussão]]) 16h43min de 26 de janeiro de 2026 (UTC) :::::::::::::::::Entendido e não há de quê! Acho que logo dará pra montar algum tipo de anúncio pra comunidade lusófona: considerando a popularidade do Julio Verne, deve ser a melhor forma de atrair leitores e editores (Da Terra à Lua, 20 mil leguas, Volta ao Mundo e Viagem ao centro da Terra seriam os que tem mais chance de atrair interesse, com os demais ficando pro longo prazo - até deixei algumas sugestões lá no fórum do LibriVox). [[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]] ([[Utilizador Discussão:Erick Soares3|discussão]]) 20h12min de 26 de janeiro de 2026 (UTC) ;Continuando Opa, {{ping|Junglk}}, tudo bem? Tô passando aqui pq a BBM da USP me respondeu com alguns livros que sugeri a digitalização ano passado: *Os Miseráveis: [https://digital.bbm.usp.br/handle/bbm/8858 vol 1], [https://digital.bbm.usp.br/handle/bbm/8857 2] e [https://digital.bbm.usp.br/handle/bbm/8856 3]. *Mais Verne (edições alternativas): [https://digital.bbm.usp.br/handle/bbm/8860 Volta ao mundo] (8 ed); [https://digital.bbm.usp.br/handle/bbm/8861 a estrela do sul] (edição brasileira). Aquela fonte de antes já chegou ao fim do que eles tinham na coleção. Infelizmente faltam algumas coisas, mas já é a maior fonte de traduções do Verne que temos. Em breve teremos mais links (acho que faltam outros dois volumes dos Miseráveis). [[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]] ([[Utilizador Discussão:Erick Soares3|discussão]]) 20h14min de 6 de março de 2026 (UTC) :Que massa, uma obra gigantesca do grande Hugo! :Peço perdão pela ausência no projeto nesses últimos meses, ando bem enrolado com outras coisas/projetos (mas sempre entro aqui pra conferir como estão as coisas). Irei upar no Commons essas obras, muito obrigado pelo aviso! Qualquer coisa estou aqui! [[Utilizador:Junglk|Junglk]] ([[Utilizador Discussão:Junglk|discussão]]) 21h51min de 6 de março de 2026 (UTC) ::{{Ping|Junglk}} opa! No fim acabou levando mais do que esperei (eram só aqueles volumes dos Miseráveis mesmo -- fiquei com a impressão que eles iriam digitalizar a primeira edição portuguesa, que é a mais antiga, enquanto focaram na versão brasileira). ::Hoje a brasiliana liberou um punhado de [https://digital.bbm.usp.br/browse?type=author&value=Andrade%2C+Oswald+de%2C+1890-1954 livros] do Oswald de Andrade e nos últimos tempos até mais do [https://digital.bbm.usp.br/browse?type=author&value=Ramos%2C+Graciliano%2C+1892-1953 Graciliano Ramos]. Mais cedo consegui enviar o [[Galeria:Narizinho Arrebitado (1° ed.).pdf|Narizinho arrebitado]] (1921) pelo url2commons no celular -- esse é um dos livros que daria para agilizar rapidamente, e há tempos que estou atrás dessas "edições fundadoras" do Sítio (que possuem um valor imenso para pesquisadores - no caso, esse expande o [[A Menina do Narizinho Arrebitado]]). Em breve a Biblioteca do Senado deve digitalizar os livros do Henry Ford que o Lobato traduziu (infelizmente uma edição posterior a 1930, mas imagino que de para argumentar o uso no Commons pelo fato da primeira edição datar da década de 1920). ::Por curiosidade, encontrei esse [https://www.migalhas.com.br/quentes/314015/ha-90-anos--brasileiro-previu-o-surgimento-da-internet artigo especulativo] (imaginando a internet há mais de 90 anos) de autor falecido em 1928. Se tiver a fim, é daquele tipo que dá para transcrever em pouco tempo. Até! [[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]] ([[Utilizador Discussão:Erick Soares3|discussão]]) 19h30min de 14 de abril de 2026 (UTC) :::{{ping|Junglk}} estou passando pra avisar que agora estou com um notebook novo, e aos poucos voltarei a apoiar o projeto de forma mais profunda. Até! [[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]] ([[Utilizador Discussão:Erick Soares3|discussão]]) 19h01min de 7 de maio de 2026 (UTC) ::::Fala @[[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]]! Peço perdão pela minha ausência no projeto, vou tentar fazer algo pelo menos no final de semana. Adicionei a edição da revista "O Cruzeiro" na qual aquele artigo que você mencionou aparece ([[Galeria:O Cruzeiro (1928 - N001).pdf|fásciculo]]), vou começar a mexer nele assim que possível! ::::Fico feliz que tenha conseguido um note novo, é uma ótima notícia. [[Utilizador:Junglk|Junglk]] ([[Utilizador Discussão:Junglk|discussão]]) 23h18min de 8 de maio de 2026 (UTC) :::::Opa! Tudo bem! Estou encaminhando o inicio de alguns projetos (como o gigantesco Julio Verne e [[Os Miseráveis]]), enquanto fico na espera de outros livros (a Brasiliana da USP deve liberar ainda mais com o tempo). Notado! Muito obrigado! Estou me acostumando com o novo teclado, e me alegro em voltar a ficar ativo por aqui! [[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]] ([[Utilizador Discussão:Erick Soares3|discussão]]) 23h40min de 8 de maio de 2026 (UTC) == Boletim Bibliografico da Biblioteca Nacional == O Boletim Bibliografico da Biblioteca Nacional pode ser tanto um projeto interessante de transcrição (principalmente se for possível automatizar a maior parte do processo) quanto fonte de obras e autores para o Wikisource: *[http://memoria.bn.gov.br/DocReader/001260/1 1918-1921] *[http://memoria.bn.gov.br/docreader/430870/1 1938-1982] Imagino que os exemplares entrem como "PD-Brazil-Gov" (ou equivalente) no Commons. [[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]] ([[Utilizador Discussão:Erick Soares3|discussão]]) 13h47min de 17 de janeiro de 2026 (UTC) :As edições 1918-1921 é possível colocar no commons com o template PD-Brazil-Gov mesmo, entretanto as outras acredito que somente como Ficheiro aqui no pt.wikisource, pois apesar de estar em domínio público no Brasil precisa estar em domínio público lá também. Admito que esse é bem mais trabalhoso pois infelizmente a BN não disponibilizou os PDF então é necessário baixar imagem por imagem... Vou tentar aos poucos fazer os de 1918-1921. [[Utilizador:Junglk|Junglk]] ([[Utilizador Discussão:Junglk|discussão]]) 15h27min de 17 de janeiro de 2026 (UTC) ::Tudo dá pra adicionar como PD-Brasil-Gov, já que 1983 é a última data aceita (caindo em domínio público em 1/1/1998, antes da vigência da LDA atual). Mas para PD-1996, a última data é 1981. De 1916 até 1983 tudo produzido pela união, com excessão de leis e obras do tipo (que não tinha proteção) caia em domínio público após 15 anos da publicação. [[Utilizador:Erick Soares3|Erick Soares3]] ([[Utilizador Discussão:Erick Soares3|discussão]]) 15h44min de 17 de janeiro de 2026 (UTC) {{Discussão2|Escreva aqui o nome do tópico}} == Electro information == Bom Aprendizado [[Especial:Contribuições/&#126;2026-21619-32|&#126;2026-21619-32]] ([[Utilizador Discussão:&#126;2026-21619-32|discussão]]) 11h01min de 8 de abril de 2026 (UTC) {{Discussão2|Tratado de Tordesilhas}} 9affkiotcogpbv5wa9ae2yk4ephaiqa Tratado de Tordesilhas 0 4758 553541 258238 2026-05-31T16:44:13Z Trooper57 24584 [[Ajuda:SEA|←]] texto trocado por '<pages index="Tratado de Tordesilhas" header=1 from="Folio01r.jpg" to="Folio07r.jpg" /> [[Categoria:Tratados]] [[Categoria:1494]] [[es:Tratado de Tordesillas]]' 553541 wikitext text/x-wiki <pages index="Tratado de Tordesilhas" header=1 from="Folio01r.jpg" to="Folio07r.jpg" /> [[Categoria:Tratados]] [[Categoria:1494]] [[es:Tratado de Tordesillas]] ekpjobej92r7f2uiu5dwe5u7xm9inv5 553543 553541 2026-05-31T16:56:42Z Trooper57 24584 removeu [[Categoria:1494]] usando [[Wikipedia:Software/Scripts/HotCat|HotCat]] 553543 wikitext text/x-wiki <pages index="Tratado de Tordesilhas" header=1 from="Folio01r.jpg" to="Folio07r.jpg" /> [[Categoria:Tratados]] [[es:Tratado de Tordesillas]] ecxthap4wdixy0unld1j2slbrzerk92 553546 553543 2026-05-31T16:57:48Z Trooper57 24584 553546 wikitext text/x-wiki <pages index="Tratado de Tordesilhas" header=1 from="Folio01r.jpg" to="Folio07r.jpg" /> [[Categoria:Tratados]] j0nvp1du46pwfi0mvbekzqjh3o05u6h 553558 553546 2026-05-31T17:26:47Z Trooper57 24584 553558 wikitext text/x-wiki {{navegar |obra=Tratado de Tordesilhas |notas= |autor= }} {{wikipédia|Tratado de Tordesilhas}} Dom Fernando e D. Isabel, por graça de Deus rei e rainha de Castela, de Leão, de Aragão, da Sicília, de Granada, de Toledo, de Valência, de Galiza, de Maiorca, de Sevilha, da Sardenha, de Córdova, da Córsega, de Múrcia, de Jaém, do Algarve, de Algeciras, de Gibraltar, das ilhas de Canária, conde e condessa de Barcelona, senhores de Biscaia e de Molina, duques de Atenas e de Neopatria, condes de Roussilhão e da Sardenha, marqueses de Oristán e de Gociano, juntamente com o príncipe d. João, nosso mui caro e mui amado filho primogênito, herdeiro dos nossos ditos reinos e senhorios. Em fé do qual, por d. Henrique Henriques, nosso mordomo-mor e d. Gutierre de Cárdenas, comissário-mor de Leão, nosso contador-mor e o doutor Rodrigo Maldonado, todos do nosso Conselho, foi tratado, assentado e aceito por nós e em nosso nome e em virtude do nosso poder, com o sereníssimo d. João, pela graça de Deus rei de Portugal e dos Algarves d’Aquém e d’Além-mar, em África, senhor da Guiné, nosso mui caro e mui amado irmão, e com Rui de Sousa, senhor de Sagres e Beringel e d. João de Sousa, seu filho, almotacel-mor do dito sereníssimo rei nosso irmão, e Arias de Almadana, corretor dos feitos civis de sua corte e de seu foro, todos do Conselho do dito sereníssimo rei nosso irmão, em seu e em virtude de seu poder, seus embaixadores que a nós vieram, sobre a demanda que nós e ao dito sereníssimo rei nosso irmão pertence, do que até sete dias deste mês de junho, em que estamos, da assinatura desta escritura está por descobrir no mar Oceano, na qual dito acordo dos nossos ditos procuradores, entre outras coisas, prometeram que dentro de certo prazo nela estabelecido, nós outorgaríamos, confirmaríamos, juraríamos, ratificaríamos e aprovaríamos a dita aceitação por nossas pessoas; e nós, desejando cumprir e cumprindo tudo o que assim em nosso nome foi assentado, e aceito, e outorgado acerca do supradito, mandamos trazer diante de nós a dita escritura da dita convenção e assento para vê-la e examiná-la, e o teor dela de verbo ad verbum é este que se segue: Em nome de Deus Todo-Poderoso, Padre, Filho e Espírito Santo, três pessoas realmente distintas e separadas, e uma só essência divina. Manifesto e notório seja a todos quantos este público instrumento virem, dado na vila de Tordesillas, aos sete dias do mês de junho, ano do nascimento de Nosso Senhor Jesus Cristo de mil quatrocentos e noventa e quatro anos, em presença de nós os secretários e escribas e notários públicos dos abaixo assinados, estando presentes os honrados d. Henrique Henriques, mordomo-mor dos mui altos e mui poderosos príncipes senhores d. Fernando e d. Isabel, por graça de Deus, rei e rainha de Castela, de Leão, de Aragão, da Sicília, de Granada etc., e d. Gutierre de Cárdenas, comendador-mor dos ditos senhores rei e rainha, e o doutor Rodrigo Maldonado, todos do Conselho dos ditos senhores rei e rainha de Castela, de Leão, de Aragão, da Sicília e de Granada etc., seus procuradores bastantes de uma parte, e os honrados Rui de Sousa, senhor de Sagres e Beringel, e d. João de Sousa, seu filho, almotacél-mor do mui alto e mui excelente senhor d. João, pela graça de Deus rei de Portugal e Algarves, d’Aquém e d’Além-mar, em África, e senhor da Guiné; e Arias de Almadana, corregedor dos feitos cíveis em sua corte, e do seu Desembargo, todos do Conselho do dito rei de Portugal, e seus embaixadores e procuradores bastantes, como ambas as ditas partes o mostraram pelas cartas e poderes e procurações dos ditos senhores seus constituintes, o teor das quais, de verbo ad verbum é este que se segue: D. Fernando e d. Isabel, por graça de Deus rei e rainha de Castela, de Leão, de Aragão, da Sicília, de Granada, de Toledo, de Valência, da Galiza, da Maiorca, de Sevilha, de Sardenha, de Córdova, da Córsega, de Múrcia, de Jaém, de Algarve, de Algeciras, de Gibraltar, das ilhas de Canária, conde e condessa de Barcelona, e senhores de Biscaia e de Molina, duques de Atenas e de Neopatria, condes de Roussilhão e da Sardenha, marqueses de Oristán e de Gociano etc. Em fé do que, o sereníssimo rei de Portugal, nosso mui caro mui amado irmão, nos enviou como seus embaixadores e procuradores a Rui de Sousa, do qual são as vilas de Sagres e Beringel, e a d. João de Sousa, seu almotacél-mor, e Arias de Almadana, seu corregedor dos feitos cíveis em sua corte, e de seu Desembargo, todos do seu Conselho, para entabolar e tomar assento e concórdia conosco ou com nossos embaixadores e procuradores, em nosso nome, sobre a divergência que entre nós e o sereníssimo rei de Portugal, nosso irmão, há sobre o que a nós e a ele pertence do que até agora está por descobrir no mar Oceano; em razão do que, confiando de vós d. Henrique Henriques, nosso mordomo-mor e d. Gutierre de Cárdenas, comendador-mor de Leão, nosso contador-mor, e o doutor Rodrigo Maldonado, todos de nosso Conselho, que sois tais pessoas, que zelareis nosso serviço e que bem fielmente fareis o que por nós vos for mandado e encomendado; por esta presente carta vos damos todos nossos poderes completos naquela maneira e forma que podemos e em tal caso se requer, especialmente para que por nós e em nosso nome e de nossos herdeiros e sucessores, e de todos nossos reinos e senhorios, súditos e naturais deles, possais tratar, ajustar e assentar e fazer contrato e concórdia com os ditos embaixadores do sereníssimo rei de Portugal, nosso irmão, em seu nome, qualquer concerto, assento, limitação, demarcação e concórdia sobre o que dito é, pelos ventos em graus de Norte e de Sul e por aquelas partes, divisões e lugares do céu, do mar e da terra, que a vós bem visto forem e assim vos damos o dito poder para que possais deixar ao dito rei de Portugal e a seus reinos e sucessores todos os mares, e ilhas, e terras que forem e estiverem dentro de qualquer limitação e demarcação que com ele assentarem e deixarem. E outrossim vos damos o dito poder, para que em nosso nome e no de nossos herdeiros e sucessores, e de nossos reinos e senhorios, e súditos e naturais deles, possais concordar a assentar e receber, e acabar com o dito rei de Portugal, e com seus ditos embaixadores e procuradores em seu nome, que todos os mares, ilhas e terras que forem ou estiverem dentro da demarcação e limitação de costas, mares e ilhas e terras que ficarem por vós e por nossos sucessores, e de nosso senhorio e conquista, sejam de nossos reinos e sucessores deles, com aquelas limitações e isenções e com todas as outras divisões e declarações que a vós bem visto for, e para que sobre tudo que está dito, e para cada coisa e parte disso, e sobre o que a isso é tocante, ou disso dependente, ou a isso anexo ou conexo de qualquer maneira, possais fazer e outorgar, concordar, tratar e receber, e aceitar em nosso nome e dos ditos nossos herdeiros e sucessores de todos os nossos reinos e senhorios, súditos e naturais deles, quaisquer tratados, contratos e escrituras, como quaisquer vínculos, atos, modos, condições e obrigações e estipulações, penas, sujeições e renúncias, que vós quiserdes, e bem outorgueis todas as coisas e cada uma delas, de qualquer natureza ou qualidade, gravidade ou importância que tenham ou possam ter, ainda que sejam tais que pela sua condição requeiram outro nosso especificado e especial mandado e que delas se devesse de fato e de direito fazer singular e expressa menção e, que nós, estando presentes poderíamos fazer e outorgar e receber. E outrossim vos damos poder suficiente para que possais jurar e jureis por nossas almas, que nós e nossos herdeiros e sucessores, súditos, naturais e vassalos, adquiridos e por adquirir, teremos, guardaremos e cumpriremos, e terão, guardarão e cumprirão realmente e com efeito, tudo o que vós assim assentardes, capitulardes, jurardes, outorgardes e firmardes, livre de toda a cautela, fraude, engano, ficção e simulação e assim possais em nosso nome capitular, assegurar e prometer que nós em pessoa seguramente juraremos, prometeremos, outorgaremos e firmaremos tudo o que vós em nosso nome, acerca do que dito é assegurardes, prometerdes e acordardes, dentro daquele lapso de tempo que vos bem parecer, e que o guardaremos e cumpriremos realmente, e com efeito, sob as condições, penas e obrigações contidas no contrato das bases entre nós e o dito sereníssimo rei nosso irmão feito e concordado, e sobre todas as outras que vós prometerdes e assentardes, as quais desde agora prometemos pagar, se nelas incorrermos, para tudo o que e cada coisa ou parte disso, vos damos o dito poder com livre e geral administração, e prometemos e asseguramos por nossa fé e palavra real de ter, guardar e cumprir, nós e nossos herdeiros e sucessores, tudo o que por vós, acerca do que dito é, em qualquer forma e maneira for feito e capitulado, jurado e prometido, e prometemos de o ter por firme, bom e sancionado, grato, estável e válido, e verdadeiro agora e em todo tempo, e que não iremos nem viremos contra isso nem contra parte alguma disso, nem nós nem herdeiros e sucessores, por nós, nem por outras pessoas intermediárias, direta nem indiretamente, sob qualquer pretexto ou causa, em juízo, nem fora dele, sob obrigação expressa que para isso fazemos de todos os nossos bens patrimoniais e fiscais, e outros quaisquer de nossos vassalos e súditos e naturais, móveis e de raiz, havidos e por haver. Em testemunho do que mandamos dar esta nossa carta de poder, a qual firmamos com os nossos nomes, mandamos selar com o nosso selo. Dada na vila de Tordesillas aos cinco dias do mês de junho, ano de nascimento de Nosso Senhor Jesus Cristo de mil quatrocentos e noventa e quatro. Eu, el-rei. Eu, a rainha. Eu, Fernando Álvarez de Toledo, secretário do Rei e da Rainha, nossos senhores, a fiz escrever a seu mandado. D. João, por graça de Deus rei de Portugal e dos Algarves, d’Aquém e d’Além-mar em África, e senhor de Guiné etc. A quantos esta nossa carta de poderes e procuração virem, fazemos saber que em virtude do mandado dos mui altos e mui excelentes e poderosos príncipes, o rei d. Fernando e a rainha d. Isabel, rei e a rainha de Castela, de Leão, de Aragão, de Sicília, de Granada etc., nossos mui amados e prezados irmãos, foram descobertas e achadas novamente algumas ilhas, e poderiam adiante descobrir e achar outras ilhas e terras sobre as quais tanto umas como outras, achadas e por achar, pelo direito e pela razão que nisso temos, poderiam sobrevir entre nós todos e nossos reinos e senhorios, súditos e naturais deles, que Nosso Senhor não consinta; a nós apraz pelo grande amor e amizade que entre todos nós existe, e para se buscar, procurar e conservar maior paz e mais firme concórdia e sossego, que o mar em que as ditas ilhas estão e forem achadas, se parte e demarque entre nós todos de alguma boa, certa e limitada maneira; e porque nós no presente não podemos entender nisto pessoalmente, confiante a vós Rui de Sousa, senhor de Sagres e Beringel, e d. João de Sousa, nosso almotacél-mor, e Arias de Almadana, corregedor dos feitos cíveis em nossa corte e do nosso Desembargo, todos do nosso Conselho, pela presente carta vos damos todo nosso poder, completo, autoridade e especial mandado, e vos fazemos e constituímos a todos em conjunto, e a dois de vós e a cada um de vós (in solidum) se os outros por qualquer modo estiverem impedidos, nossos embaixadores e procuradores, na mais ampla forma que podemos e em tal podemos e em tal caso se requer e geral especialmente; e de tal modo que a generalidade não derrogue a especialidade, nem a especialidade, a generalidade, para que, por nós, e em nosso nome e de nossos herdeiros e sucessores, e de todos os nossos reinos e senhorios, súditos e naturais deles possais tratar, concordar e concluir e fazer, trateis, concordeis e assenteis, e façais com os ditos rei e rainha de Castela, nossos irmãos, ou com quem para isso tenha os seus poderes, qualquer concerto e assento, limitação, demarcação e concórdia sobre o mar Oceano, ilhas e terra firme, que nele houver por aqueles rumos de ventos e graus de Norte e Sul, e por aquelas partes, divisões e lugares de seco e do mar e da terra, que bem vos parecer. E assim vos damos o dito poder para que possais deixar, e deixeis aos ditos rei e rainha e a seus reinos e sucessores todos os mares, ilhas e terras que estiverem dentro de qualquer limitação e demarcação que com os ditos rei e rainha ficarem: e assim vos damos os ditos poderes para em nosso nome e no dos nossos herdeiros e sucessores e de todos os nossos reinos e senhorios, súditos e naturais deles, possais com os ditos rei e rainha, ou com seus procuradores, assentar e receber e acabar que todos os mares, ilhas e terras que forem situados e estiverem dentro da limitação e demarcação das costas, mares, ilhas e terras que por nós e nossos sucessores ficarem, sejam nossos e de nossos senhorios e conquista, e assim de nossos reinos e sucessores deles, com aquelas limitações e isenções de nossas ilhas e com todas as outras cláusulas e declarações que vos bem parecerem. Os quais ditos poderes damos a vós os ditos Rui de Sousa e d. João de Sousa e o licenciado Arias da Almadana, para que sobre tudo o que dito é, e sobre cada coisa e parte disso e sobre o que a isso é tocante, e disso dependente, e a isso anexo, e conexo de qualquer maneira, possais fazer, e outorgar, concordar, tratar e distratar, receber e aceitar em nosso nome e dos ditos nossos herdeiros e sucessores e todos nossos reinos e senhorios, súditos e naturais deles em quaisquer capítulos, contratos e escrituras, com quaisquer vínculos, pactos, modos, condições, penas, sujeições e renúncias que vós quiserdes e a vós bem visto for e sobre isso possais fazer e outorgar e façais e outorgueis todas as coisas, e cada uma delas, de qualquer natureza e qualidade, gravidade e importância que sejam ou possam ser posto que sejam tais que por sua condição requeiram outro nosso especial e singular mandado, e se devesse de fato e de direito fazer singular e expressa menção e que nós presentes, poderíamos fazer e outorgar, e receber. E outrossim vos damos poderes completos para que possais jurar, e jureis por nossa alma, que nós e nossos herdeiros e sucessores, súditos e naturais, e vassalos, adquiridos e por adquirir , teremos, guardaremos e cumpriremos, terão, guardarão e cumprirão realmente, e com efeito, tudo o que vós assim assentardes e capitulardes e jurardes, outorgardes e firmardes, livre de toda cautela, fraude e engano e fingimento, e assim possais em nosso nome capitular, assegurar e prometer que nós em pessoa asseguraremos, juraremos, prometeremos, e firmaremos tudo o que vós no sobredito nome, acerca do que dito é assegurardes, prometerdes e capitulardes, dentro daquele prazo e tempo que vos parecer bem, e que o guardaremos e cumpriremos realmente e com efeito sob as condições, penas e obrigações contidas no contrato das pazes entre nós feitas e concordadas, e sob todas as outras que vós prometerdes e assentardes no nosso sobredito nome, os quais desde agora prometemos pagar e pagaremos realmente e com efeito, se nelas incorrermos. Para tudo o que e cada uma coisa e parte disso, vos damos os ditos poderes com livre e geral administração, e prometemos e asseguramos com a nossa fé real, ter e guardar e cumprir, e assim os nossos herdeiros e sucessores, tudo o que por vós, acerca do que dito é em qualquer maneira e forma for feito, capitulado e jurado e prometido; e prometemos de o haver por firme, sancionado e grato, estável e valedouro, desde agora para todo tempo e que não iremos, nem viremos, nem irão contra isso, nem contra parte alguma disso, em tempo algum; nem por alguma maneira, por nós, nem por si, nem por intermediários, direta nem indiretamente, e sob pretexto algum ou causa em juízo nem fora dele, sob obrigação expressa que para isso fazemos dos ditos nossos reinos e senhorios e de todos os nossos bens patrimoniais, fiscais e outros quaisquer de nossos vassalos e súditos e naturais, móveis e de raiz, havidos e por haver. Em testemunho e fé do que vos mandamos dar esta nossa carta por nós firmada e selada com o nosso selo, dada em nossa cidade de Lisboa aos oito dias de março. Rui de Pina a fez no ano do nascimento de Nosso Senhor Jesus Cristo de mil quatrocentos e noventa e quatro. El rei. E logo os ditos procuradores dos ditos senhores rei e rainha de Castela, de Leão, de Aragão, de Sicília, de Granada etc., e do dito senhor rei de Portugal e dos Algarves etc., disseram: que visto como entre os ditos senhores seus constituintes há certa divergência sobre o que a cada uma das ditas partes pertence do que até hoje, dia da conclusão deste tratado, está por descobrir no mar Oceano; que eles, portanto, para o bem da paz e da concórdia e pela conservação da afinidade e amor que o dito senhor rei de Portugal tem pelos ditos senhores rei e rainha de Castela, de Aragão etc., praz a suas altezas, e os seus ditos procuradores em seu nome, e em virtude dos ditos seus poderes, outorgaram e consentiram que se trace e assinale pelo dito mar Oceano uma raia ou linha direta de pólo a pólo; convém a saber, do pólo Ártico ao pólo Antártico, que é de norte a sul, a qual raia ou linha e sinal se tenha de dar e dê direita, como dito é, a trezentas e setenta léguas das ilhas de Cabo Verde em direção à parte do poente, por graus ou por outra maneira, que melhor e mais rapidamente se possa efetuar contanto que não seja dado mais. E que tudo o que até aqui tenha achado e descoberto, e daqui em diante se achar e descobrir pelo dito senhor rei de Portugal e por seus navios, tanto ilhas como terra firme desde a dita raia e linha dada na forma supracitada indo pela dita parte do levante dentro da dita raia para a parte do levante ou do norte ou do sul dele, contanto que não seja atravessando a dita raia, que tudo seja, e fique e pertença ao dito senhor rei de Portugal e aos seus sucessores, para sempre. E que todo o mais, assim ilhas como terra firme, conhecidas e por conhecer, descobertas e por descobrir, que estão ou forem encontrados pelos ditos senhores rei e rainha de Castela, de Aragão etc., e por seus navios, desde a dita raia dada na forma supra indicada indo pela dita parte de poente, depois de passada a dita raia em direção ao poente ou ao norte-sul dela, que tudo seja e fique, e pertença, aos ditos senhores rei e rainha de Castela, de Leão etc. e aos seus sucessores, para sempre. Item: os ditos procuradores prometem e asseguram, em virtude dos ditos poderes, que de hoje em diante não enviarão navios alguns, convém a saber, os ditos senhores rei e rainha de Castela, e de Leão, e de Aragão etc., por esta parte da raia para as partes de levante, aquém da dita raia, que fica para o dito senhor rei de Portugal e dos Algarves etc., nem o dito senhor rei de Portugal à outra parte da dita raia, que fica para os ditos senhores rei e rainha de Castela, de Leão etc., a descobrir e achar terra nem ilhas algumas, nem a contratar, nem resgatar, nem conquistar de maneira alguma; porém que se acontecesse que caminhando assim aquém da dita raia os ditos navios dos ditos senhores rei e rainha de Castela, de Leão etc., achassem quaisquer ilhas ou terras dentro do que assim fica para o dito senhor rei de Portugal e dos Algarves, que assim seja e fique para o dito senhor rei de Portugal e para seus herdeiros para todo o sempre, que suas altezas o hajam de mandar logo dar e entregar. E se os navios do dito senhor de Portugal acharem quaisquer ilhas e terras na parte dos ditos senhores rei e rainha de Castela, e de Leão, e de Aragão etc., que tudo tal seja e fique para os ditos senhores rei e rainha de Castela, e de Leão etc., e para seus herdeiros para todo o sempre, e que o dito senhor rei de Portugal o haja logo de mandar, dar e entregar. Item: para que a dita linha ou raia da dita partilha se haja de traçar e trace direita e a mais certa que possa ser pelas ditas trezentas e setenta léguas das ditas ilhas de Cabo Verde em direção à parte do poente, como dito é, fica assentado e concordado pelos ditos procuradores de ambas as ditas partes, que dentro dos dez primeiros meses seguintes, a contar do dia da conclusão deste tratado, hajam os ditos senhores seus constituintes de enviar duas ou quatro caravelas, isto é, uma ou duas de cada parte, mais ou menos, segundo acordarem as ditas partes serem necessárias, as quais para o dito tempo se achem juntas na ilha da grande Canária; e enviem nelas, cada uma das ditas partes, pessoas, tanto pilotos como astrólogos, e marinheiros e quaisquer outras pessoas que convenham, mas que sejam tantas de uma parte como de outra e que algumas pessoas dos ditos pilotos, e astrólogos, e marinheiros, e pessoas que sejam dos que enviarem os ditos senhores rei e rainha de Castela, e de Aragão etc., vão no navio ou navios que enviar o dito senhor rei de Portugal e dos Algarves etc., e da mesma forma algumas das ditas pessoas que enviar o referido senhor rei de Portugal vão no navio ou navios que mandarem os ditos senhores rei e rainha de Castela, e de Aragão, tanto de uma parte como de outra, para que juntamente possam melhor ver e reconhecer o mar e os rumos e ventos e graus de sul e norte, e assinalar as léguas supraditas; tanto que para fazer a demarcação e limites concorrerão todos juntos os que forem nos ditos navios, que enviarem ambas as ditas partes, e levarem os seus poderes, que os ditos navios, todos juntamente, constituem seu caminho para as ditas ilhas de Cabo Verde e daí tomarão sua rota direita ao poente até às ditas trezentas e setenta léguas, medidas pelas ditas pessoas que assim forem, acordarem que devem ser medidas sem prejuízo das ditas partes e ali onde se acabarem se marque o ponto, e sinal que convenha por graus de sul e de norte, ou por singradura de léguas, ou como melhor puderem concordar: a qual dita raia assinalem desde o dito pólo Ártico ao dito pólo Antártico, isto é, de norte a sul, como fica dito: e aquilo que demarcarem o escrevam e firmem como os próprios as ditas pessoas que assim forem enviadas por ambas as ditas partes, as quais hão de levar faculdades e poderes das respectivas partes, cada um da sua, para fazer o referido sinal e delimitação feita por eles, estando todos conformes, que seja tida por sinal e limitação perpetuamente para todo o sempre para que nem as ditas partes, nem algumas delas, nem seus sucessores jamais a possam contradizer, nem tirá-la, nem removê-la em tempo algum, por qualquer maneira que seja possível ou que possível possa ser. E se por acaso acontecer que a dita raia e limite de pólo a pólo, como está declarado, topar em alguma ilha ou terra firme, que no começo de tal ilha ou terra que assim for encontrada onde tocar a dita linha se faça alguma marca ou torre: e que a direito do dito sinal ou torre se sigam daí para diante outros sinais pela tal ilha ou terra na direção da citada raia os quais partam o que a cada umas das partes pertencer dela e que os súditos das ditas partes não ousem passar uns à porção dos outros, nem estes à daqueles, passando o dito sinal ou limite na tal ilha e terra. Item: porquanto para irem os ditos navios dos ditos senhores rei e rainha de Castela, de Leão, de Aragão etc., dos reinos e senhorios até sua dita porção além da dita raia, na maneira que ficou dito, é forçoso que tenham de passar pelos mares desta banda da raia que fica para o dito senhor rei de Portugal, fica por isso concordado e assentado que os ditos navios dos ditos senhores rei e rainha de Castela, de Leão, de Aragão etc., possam ir e vir e vão e venham livre, segura e pacificamente sem contratempo algum pelos ditos mares que ficam para o dito senhor rei de Portugal, dentro da dita raia em todo o tempo e cada vez e quando suas altezas e seus sucessores quiserem, e por bem tiverem, os quais vão por seus caminhos direitos e rotas, desde seus reinos para qualquer parte do que esteja dentro da raia e limite, onde quiserem enviar para descobrir, e conquistar e contratar, e que sigam seus caminhos direito por onde eles acordarem de ir para qualquer ponto da sua dita parte, e daqueles não se possam apartar, salvo se o tempo adverso os fizer afastar, contanto que não tomem nem ocupem, antes de passar a dita raia, coisa alguma do que for achado pelo dito senhor rei de Portugal na sua dita porção e que, se alguma coisa acharem os seus ditos navios antes de passarem a dita raia, conforme está dito, que isso seja para o dito senhor rei de Portugal, e suas altezas o hajam de mandar logo dar e entregar. E porque poderia suceder que os navios e gentes dos ditos senhores rei e rainha de Castela, de Leão etc., ou por sua parte, terão achado até aos vinte dias deste mês de junho em que estamos da conclusão deste tratado, algumas ilhas e terra firme dentro da dita raia, que se há de traçar de pólo a pólo por linha reta ao final das ditas trezentas e setenta léguas contadas desde as ditas ilhas de Cabo Verde para o poente, como dito está, fica acordado e assentado, para desfazer qualquer dúvida, que todas as ilhas e terra firme, que forem achadas e descobertas de qualquer maneira até aos ditos vinte dias deste dito mês de junho, ainda que sejam encontradas por navios e gentes dos ditos senhores rei e rainha de Castela, de Leão, de Aragão etc., contanto que estejam dentro das primeiras duzentas e cinqüenta léguas das ditas trezentas e setenta léguas, contadas desde as ditas ilhas de Cabo Verde ao poente em direção à dita raia, em qualquer parte delas para os ditos pólos, que forem achadas dentro das ditas duzentas e cinqüenta léguas, traçando-se uma raia, ou linha reta de pólo a pólo, onde se acabarem as ditas duzentas e cinqüenta léguas, seja e fique para o dito senhor rei de Portugal e dos Algarves etc., e para os seus sucessores e reinos para sempre, e que todas as ilhas e terra firme, que até os ditos vinte dias deste mês de junho em que estamos, forem encontradas e descobertas por navios dos ditos senhores rei e rainha de Castela, e de Aragão etc., e por suas gentes ou de outra qualquer maneira dentro das outras cento e vinte léguas que ficam para complemento das ditas trezentas e setenta léguas, em que há de acabar a dita raia, que se há de traçar de pólo a pólo, como ficou dito, em qualquer parte das ditas cento e vinte léguas para os ditos pólos, que sejam achadas até o dito dia, sejam e fiquem para os ditos senhores rei e rainha de Castela, de Leão, de Aragão etc., e para os seus sucessores e seus reinos para todo sempre, conforme é e há de ser seu tudo o que descobrirem além da dita raia das ditas trezentas e setenta léguas, que ficam para suas altezas, como ficou dito, ainda que as indicadas cento e vinte léguas estejam dentro da dita raia das ditas trezentas e setenta léguas, que ficam para o dito senhor rei de Portugal e dos Algarves etc., como dito está. E se até os ditos vinte dias deste dito mês de junho não for encontrada pelos ditos navios de suas altezas coisa alguma dentro das ditas cento e vinte léguas, e dali para diante o acharem, que seja para o dito senhor rei de Portugal, como no supra capítulo escrito está contido. E que tudo o que ficou dito e cada coisa e parte dele, os ditos d. Henrique Henriques, mordomo-mor, e d. Gutierre de Cárdenas, contador-mor, e do doutor Rodrigo Maldonado, procuradores dos ditos mui altos e mui poderosos príncipes senhores o rei e a rainha de Castela, de Leão, de Aragão, da Sicília, de Granada etc., e em virtude dos seus ditos poderes que vão incorporados, e os ditos Rui de Sousa, e d. João de Sousa, seu filho e Arias de Almadana, procuradores e embaixadores do dito mui alto e mui excelente príncipe o senhor rei de Portugal e dos Algarves,d’Aquém e d’Além em África e senhor de Guiné, e em virtude dos seus ditos poderes que vão supra-incorporados, prometerem e assegurarem em nome dos seus ditos constituintes, que eles e seus sucessores e reinos, e senhorios, para todo o sempre, terão, guardarão e cumprirão realmente, e com efeito, livre de toda fraude e penhor, engano, ficção e simulação, todo o contido nesta capitulação, e cada uma coisa, e parte dele, quiseram e outorgaram que todo o contido neste convênio e cada uma coisa, e parte disso será guardada e cumprida e executada como se há de guardar, cumprir e executar todo o contido na capitulação das pazes feitas e assentadas entre os ditos senhores rei e rainha de Castela, de Leão, de Aragão etc., e o senhor d. Afonso rei de Portugal, que em santa glória esteja, e o dito senhor rei que agora é de Portugal, seu filho, sendo príncipe o ano que passou de mil quatrocentos e setenta e nove anos, e sob aquelas mesmas penas, vínculos, seguranças e obrigações, segundo e de maneira que na dita capitulação das ditas pazes está contida. E se obrigaram a que nem as ditas pazes, nem algumas delas, nem seus sucessores para todo o sempre irão mais nem se voltarão contra o que acima está dito e especificado, nem contra coisa alguma nem parte disso direta nem indiretamente, nem por outra maneira alguma, em tempo algum, nem por maneira alguma pensada ou não pensada que seja ou possa ser, sob as penas contidas na dita capitulação das ditas pazes, e a pena cumprida ou não cumprida ou graciosamente remida; que esta obrigação, e capitulação, e assento, deixe e fique firme, estável e válida para todo o sempre, para assim terem, e guardarem, e cumprirem, e pagarem em tudo o supradito aos ditos procuradores em nome dos seus ditos constituintes, obrigaram os bens cada um de sua dita parte, móveis, e de raiz, patrimoniais e fiscais e de seus súditos e vassalos havidos e por haver, e renunciar a quaisquer leis e direitos de que se possam valer as ditas partes e cada uma delas para ir e vir contra o supradito, e cada uma coisa, e parte disso realmente, e com efeito, livre toda a fraude, penhor, e engano, ficção e simulação, e não o contradirão em tempo algum, nem por alguma maneira sob a qual o dito juramento juraram não pedir absolvição nem relaxamento disso ao nosso santíssimo padre, nem a outro qualquer legado ou prelado que a possa dar, e ainda que de motu proprio a dêem não usarão dela, antes por esta presente capitulação suplicam no dito nome ao nosso santíssimo padre que haja sua santidade por bem confiar e aprovar esta dita capitulação, conforme nela se contém, e mandando expedir sobre isto suas bulas às partes, ou a quaisquer delas, que as pedir e mandam incorporar nelas o teor desta capitulação, pondo suas censuras aos que contra ela forem ou procederem em qualquer tempo que seja ou possa ser. E assim mesmo os ditos procuradores no dito nome se obrigaram sob a dita pena e juramento, dentro dos cem primeiros dias seguintes, contados desde o dia da conclusão deste tratado, darão uma parte a esta primeira aprovação, e ratificação desta dita capitulação, escritas em pergaminho, e firmadas nos nomes dos ditos senhores seus constituintes, e seladas, com os seus selos de cunho pendentes; e na escritura que tiverem de dar os ditos senhores rei e rainha de Castela, de Leão, de Aragão etc., tenha de firmar e consentir e autorizar o mui esclarecido e ilustríssimo senhor o príncipe d. João seu filho: de tudo o que dito é, outorgaram duas escrituras de um mesmo teor uma tal qual a outra, as quais firmaram com seus nomes e as outorgaram perante os secretários e testemunhas abaixo assinadas para cada uma das partes a sua e a qualquer que se apresentar, vale como se ambas as duas se apresentassem, as quais foram feitas e outorgadas na dita vila de Tordesillas no dita, mês e ano supraditos. D. Henrique, comendador-mor. Rui de Sousa. d. João de Sousa. Doutor Rodrigo Maldonado. Licenciado Arias. Testemunhas que foram presentes, que vieram aqui firmar seus nomes ante os ditos procuradores e embaixadores e outorgar o supradito, e fazer o dito juramento, o comendador Pedro de Leon, o comendador Fernando de Torres, vizinhos da vila de Valladolid, o comendador Fernando de Gamarra, comendador de Lagra e Cenate, contínuos da casa dos ditos rei e rainha nossos senhores, e João Soares de Siqueira e Rui Leme, e Duarte Pacheco, contínuos da casa do senhor rei de Portugal para isso chamados. E eu, Fernando Dalvares de Toledo, secretário do rei e da rainha nossos senhores e de seu Conselho, e seu escrivão de Câmara, e notário público em sua corte, e em todos os seus reinos e senhorios, estive presente a tudo que dito está declarado em um com as ditas testemunhas, e com Estevam Baez secretário do dito senhor rei de Portugal, que pela autoridade que os ditos rei e a rainha nossos senhores lhe deram para fazer dar sua fé neste auto em seus reinos, que esteve também presente ao que dito está, e a rogo e outorgamento de todos os procuradores e embaixadores que em minha presença e na sua aqui firmaram seus nomes, este instrumento público de capitulação fiz escrever, o qual vai escrito nestas seis folhas de papel de formato inteiro escritas de ambos os lados e mais esta em que vão os nomes dos supraditos e o meu sinal; e no fim de cada página vai rubricado o sinal do meu nome e o do dito Estevam Baez, e em fé disso pus aqui este meu sinal, que é tal. Em testemunho de verdade, Fernão Dalvares. E eu, dito Estevam Baez, que por autoridade que os ditos senhores rei e rainha de Castela, de Leão etc., me deram para fazer público em todos os seus reinos e senhorios, juntamente com o dito Fernão Dalvares, a rogo e requerimento dos ditos embaixadores e procuradores a tudo presente estive, e em fé a certificação disso aqui com o meu público sinal assinei, que é tal. A qual dita escritura de assento, e capitulação e concórdia supra incorporada, vista e entendida por nós e pelo dito príncipe d. João, nosso filho, nós a aprovamos, louvamos, e confirmamos, e outorgamos, ratificamos, e prometemos ter, guardar e cumprir todo o supradito nela contido, e cada uma coisa, e parte disso realmente e com efeito, livre de toda a fraude, cautela e simulação, e de não ir, nem vir contra isso, nem contra parte disso em tempo algum, nem por alguma maneira, que seja, ou possa ser; e para maior firmeza, nós, e o dito príncipe d. João nosso filho, juramos por Deus, pela Santa Maria e pelas palavras do Santo Evangelho, onde quer que mais amplamente estejam impressas, e pelo sinal da cruz, na qual corporalmente colocamos nossas mãos direitas em presença dos ditos Rui de Sousa e d. João de Sousa, e o licenciado Arias de Almadana, embaixadores e procuradores do dito e sereníssimo rei de Portugal, nosso irmão, de o assim ter e guardar e cumprir, e a cada uma coisa, e parte do que a nós incumbe realmente, e com efeito, como está dito, por nós e por nossos herdeiros e sucessores, e pelos nossos ditos reinos e senhorios, e súditos e naturais deles, sob as penas e obrigações, vínculos e renúncias no dito contrato de capitulação e concórdia supra-escrito contidas: por certificação e corroboração do qual, firmamos nesta nossa carta nossos nomes e a mandamos selar com o nosso selo de cunho pendentes em fios de seda em cores. Dada na vila de Arévalo, aos dois dias do mês de julho, ano do nascimento de nosso senhor Jesus Cristo de mil quatrocentos e noventa e quatro. Eu, el-rei. Eu, a rainha. Eu, o príncipe. E eu, Fernão Dalvares de Toledo, secretário d’el-rei e da rainha, nossos senhores, a fiz escrever por sua ordem. [[Categoria:Tratados]] [[Categoria:1494]] [[es:Tratado de Tordesillas]] lha2budc6ijcw5ccznu07w42qmqz6bw Autor:Adolfo Caminha 102 7961 553563 546353 2026-05-31T18:08:51Z Junglk 34905 Atualizando e corrigindo página 553563 wikitext text/x-wiki {{Autor/v2 | InicialUltimoNome = C | nome = Adolfo Caminha | nome completo = Adolfo Ferreira dos Santos Caminha | nome nativo = | imagem = Adolfo Caminha II.jpg | imagem_tamanho = | legenda = | data_nascimento = {{dni|29|5|1867|si}} | nacionalidade = {{BRAn|o}} | data_morte = {{morte|1|1|1897|29|5|1867}} | género = | período = | temas = | abl = | Wikipedia = Adolfo Caminha | Wikiquote = Adolfo Caminha | Wikicommons = | MiscBio = '''Adolfo Ferreira dos Santos Caminha''' foi um romancista, contista e poeta brasileiro, um dos principais autores do Naturalismo no Brasil. }} == Obras == {{Lista de documentos início|gênero}} {{Documento|data=1887|título=Voos Incertos|gênero=Poesia}} {{Documento|data=1887|título=Judith e Lágrimas de um Crente|gênero=Conto|scan={{esl|1=https://digital.bbm.usp.br/handle/bbm/2903}}}} {{Documento|data=1893|título=A Normalista|gênero=Romance|galeria=A Normalista.pdf}} {{Documento|data=1894|título=No País dos Ianques|gênero=Crônicas|scan={{esl|1=https://books.google.com.br/books?vid=Harvard:32044019665520&redir_esc=y}}}} {{Documento|data=1895|título=Bom Crioulo|gênero=Romance|scan={{esl|1=https://books.google.com.br/books?vid=IND:30000006691327&redir_esc=y}}}} {{Documento|data=1895|título=Cartas Literárias|gênero=Crítica literária|galeria=Cartas litterarias Adolfo Caminha 1895.djvu}} {{Documento|data=1895|título=Tentação|gênero=Romance}} {{Documento|data=[s.d.]|título=Ângelo|gênero=Romance|notas=''Incompleto''|scan=&nbsp;}} {{Documento|data=[s.d.]|título=O Emigrado|gênero=Romance|notas=''Incompleto''|scan=&nbsp;}} {{Documento|data=[s.d.]|título=Pequenos Contos|galeria=|progresso=|gênero=Contos|notas=''Inédito''|scan=&nbsp;}} {{Lista de documentos final}} === Em Periódicos === {{Lista de documentos início}} {{Documento|data=1891|título=Revista Moderna|galeria=|progresso=|gênero=Revista|notas=Fundador}} {{Documento|data=1891|título=O Estado do Ceará|galeria=|progresso=|gênero=Jornal|notas=}} {{Documento|data=1892|título=O Diário|galeria=|progresso=|gênero=Jornal|notas=Fundador e redator}} {{Documento|data=1896|título=A Nova Revista|galeria=|progresso=|gênero=Revista|notas=Fundador}} {{Lista de documentos final}} ==== Artigos ==== {{Lista de documentos início|gênero}} {{Documento|data=1887|título=A Chibata|galeria=|progresso=|gênero=Conto|notas=In: ''[[Gazeta de Notícias]]''}} {{Documento|data=1892|título=Sabatina|galeria=|progresso=|gênero=&nbsp;|notas=In: ''[[O Pão]]'', como Félix Guanabarino}} {{Lista de documentos final}} === Outros === {{Lista de documentos início|autor|gênero}} {{Documento|data=1891|título=Estrofes|autor=Francisco Alves Lima|galeria=|progresso=|gênero=Prefácio|notas=}} {{Lista de documentos final}} == Sobre o autor == {{link DBBC|Adolpho Caminha}} {{Brasil DP-Autor|morte=1897}} {{autores}} {{controle de autoridade}} {{DEFAULTSORT:Caminha, Adolfo}} [[Categoria:Autores cearenses]] [[Categoria:Adolfo Caminha| ]] lh8n4qi8ze8mlbzjm07c4fy83xfl7fr 553564 553563 2026-05-31T18:35:12Z Junglk 34905 /* Em Periódicos */ Adição de mais obras 553564 wikitext text/x-wiki {{Autor/v2 | InicialUltimoNome = C | nome = Adolfo Caminha | nome completo = Adolfo Ferreira dos Santos Caminha | nome nativo = | imagem = Adolfo Caminha II.jpg | imagem_tamanho = | legenda = | data_nascimento = {{dni|29|5|1867|si}} | nacionalidade = {{BRAn|o}} | data_morte = {{morte|1|1|1897|29|5|1867}} | género = | período = | temas = | abl = | Wikipedia = Adolfo Caminha | Wikiquote = Adolfo Caminha | Wikicommons = | MiscBio = '''Adolfo Ferreira dos Santos Caminha''' foi um romancista, contista e poeta brasileiro, um dos principais autores do Naturalismo no Brasil. }} == Obras == {{Lista de documentos início|gênero}} {{Documento|data=1887|título=Voos Incertos|gênero=Poesia}} {{Documento|data=1887|título=Judith e Lágrimas de um Crente|gênero=Conto|scan={{esl|1=https://digital.bbm.usp.br/handle/bbm/2903}}}} {{Documento|data=1893|título=A Normalista|gênero=Romance|galeria=A Normalista.pdf}} {{Documento|data=1894|título=No País dos Ianques|gênero=Crônicas|scan={{esl|1=https://books.google.com.br/books?vid=Harvard:32044019665520&redir_esc=y}}}} {{Documento|data=1895|título=Bom Crioulo|gênero=Romance|scan={{esl|1=https://books.google.com.br/books?vid=IND:30000006691327&redir_esc=y}}}} {{Documento|data=1895|título=Cartas Literárias|gênero=Crítica literária|galeria=Cartas litterarias Adolfo Caminha 1895.djvu}} {{Documento|data=1895|título=Tentação|gênero=Romance}} {{Documento|data=[s.d.]|título=Ângelo|gênero=Romance|notas=''Incompleto''|scan=&nbsp;}} {{Documento|data=[s.d.]|título=O Emigrado|gênero=Romance|notas=''Incompleto''|scan=&nbsp;}} {{Documento|data=[s.d.]|título=Pequenos Contos|galeria=|progresso=|gênero=Contos|notas=''Inédito''|scan=&nbsp;}} {{Lista de documentos final}} === Em Periódicos === {{Lista de documentos início}} {{Documento|data=1891|título=Revista Moderna|galeria=|progresso=|gênero=Revista|notas=Fundador}} {{Documento|data=1891|título=O Estado do Ceará|galeria=|progresso=|gênero=Jornal|notas=}} {{Documento|data=1892|título=O Diário|galeria=|progresso=|gênero=Jornal|notas=Fundador e redator, como Ad. Caminha}} {{Documento|data=1892|título=O Pão|galeria=|progresso=|gênero=Jornal|notas=Sob o pseudônimo Félix Guanabarino}} {{Documento|data=1896|título=A Nova Revista|galeria=|progresso=|gênero=Revista|notas=Fundador}} {{Lista de documentos final}} ==== Artigos ==== {{Lista de documentos início|gênero}} {{Documento|data=1887|título=A Chibata|galeria=|progresso=|gênero=Conto|notas=In: ''[[Gazeta de Notícias]]''}} {{Documento|data=1889|título=A Partida|galeria=|progresso=|gênero=Soneto|notas=In: ''[[Libertador]]''}} {{Documento|data=1889|título=Amor Fatal|galeria=|progresso=|gênero=Soneto|notas=In: ''[[Libertador]]''}} {{Documento|data=1889|título=No Mar|galeria=|progresso=|gênero=Soneto|notas=In: ''[[Libertador]]''}} {{Documento|data=1889|título=Decadência|galeria=|progresso=|gênero=Soneto|notas=In: ''[[Libertador]]''}} {{Documento|data=1889|título=Voz de Artista|galeria=|progresso=|gênero=Soneto|notas=In: ''[[Libertador]]''}} {{Documento|data=1891|título=No Banho|galeria=|progresso=|gênero=Soneto|notas=In: ''[[O Estado do Ceará]]'', como Vírgilio Lessa}} {{Documento|data=1891|título=Consuelo|galeria=|progresso=|gênero=Soneto|notas=In: ''[[O Estado do Ceará]]'', como Vírgilio Lessa}} {{Documento|data=1892|título=Sabatina|galeria=|progresso=|gênero=Coluna|notas=In: ''[[O Pão]]'', como Félix Guanabarino}} {{Documento|data=1893|título=Em abril (Instantânea)|galeria=|progresso=|gênero=Soneto|notas=In: ''[[O País]]}} {{Documento|data=1893|título=Nunca e Sempre (Sentimentalismo)|galeria=|progresso=|gênero=Soneto|notas=In: ''[[Gazeta de Notícias]]''}} {{Lista de documentos final}} === Outros === {{Lista de documentos início|autor|gênero}} {{Documento|data=1891|título=Estrofes|autor=Francisco Alves Lima|galeria=|progresso=|gênero=Prefácio|notas=}} {{Lista de documentos final}} == Sobre o autor == {{link DBBC|Adolpho Caminha}} {{Brasil DP-Autor|morte=1897}} {{autores}} {{controle de autoridade}} {{DEFAULTSORT:Caminha, Adolfo}} [[Categoria:Autores cearenses]] [[Categoria:Adolfo Caminha| ]] q263m9r03qohfs550zkkf547fc3ih5u 553565 553564 2026-05-31T18:36:37Z Junglk 34905 Correção 553565 wikitext text/x-wiki {{Autor/v2 | InicialUltimoNome = C | nome = Adolfo Caminha | nome completo = Adolfo Ferreira dos Santos Caminha | nome nativo = | imagem = Adolfo Caminha II.jpg | imagem_tamanho = | legenda = | data_nascimento = {{dni|29|5|1867|si}} | nacionalidade = {{BRAn|o}} | data_morte = {{morte|1|1|1897|29|5|1867}} | género = | período = | temas = | abl = | Wikipedia = Adolfo Caminha | Wikiquote = Adolfo Caminha | Wikicommons = | MiscBio = '''Adolfo Ferreira dos Santos Caminha''' foi um romancista, contista e poeta brasileiro, um dos principais autores do Naturalismo no Brasil. }} == Obras == {{Lista de documentos início|gênero}} {{Documento|data=1887|título=Voos Incertos|gênero=Poesia}} {{Documento|data=1887|título=Judith e Lágrimas de um Crente|gênero=Conto|scan={{esl|1=https://digital.bbm.usp.br/handle/bbm/2903}}}} {{Documento|data=1893|título=A Normalista|gênero=Romance|galeria=A Normalista.pdf}} {{Documento|data=1894|título=No País dos Ianques|gênero=Crônicas|scan={{esl|1=https://books.google.com.br/books?vid=Harvard:32044019665520&redir_esc=y}}}} {{Documento|data=1895|título=Bom Crioulo|gênero=Romance|scan={{esl|1=https://books.google.com.br/books?vid=IND:30000006691327&redir_esc=y}}}} {{Documento|data=1895|título=Cartas Literárias|gênero=Crítica literária|galeria=Cartas litterarias Adolfo Caminha 1895.djvu}} {{Documento|data=1895|título=Tentação|gênero=Romance}} {{Documento|data=[s.d.]|título=Ângelo|gênero=Romance|notas=''Incompleto''|scan=&nbsp;}} {{Documento|data=[s.d.]|título=O Emigrado|gênero=Romance|notas=''Incompleto''|scan=&nbsp;}} {{Documento|data=[s.d.]|título=Pequenos Contos|galeria=|progresso=|gênero=Contos|notas=''Inédito''|scan=&nbsp;}} {{Lista de documentos final}} === Em Periódicos === {{Lista de documentos início}} {{Documento|data=1891|título=Revista Moderna|galeria=|progresso=|gênero=Revista|notas=Fundador}} {{Documento|data=1891|título=O Estado do Ceará|galeria=|progresso=|gênero=Jornal|notas=}} {{Documento|data=1892|título=O Diário|galeria=|progresso=|gênero=Jornal|notas=Fundador e redator, como Ad. Caminha}} {{Documento|data=1892|título=O Pão|galeria=|progresso=|gênero=Jornal|notas=Sob o pseudônimo Félix Guanabarino}} {{Documento|data=1896|título=A Nova Revista|galeria=|progresso=|gênero=Revista|notas=Fundador}} {{Lista de documentos final}} ==== Artigos ==== {{Lista de documentos início|gênero}} {{Documento|data=1887|título=A Chibata|galeria=|progresso=|gênero=Conto|notas=In: ''[[Gazeta de Notícias]]''}} {{Documento|data=1889|título=[[A Partida (Adolfo Caminha)|A Partida]]|galeria=|progresso=|gênero=Soneto|notas=In: ''[[Libertador]]''}} {{Documento|data=1889|título=Amor Fatal|galeria=|progresso=|gênero=Soneto|notas=In: ''[[Libertador]]''}} {{Documento|data=1889|título=[[No Mar (Adolfo Caminha)|No Mar]]|galeria=|progresso=|gênero=Soneto|notas=In: ''[[Libertador]]''}} {{Documento|data=1889|título=[[Decadência (Adolfo Caminha)|Decadência]]|galeria=|progresso=|gênero=Soneto|notas=In: ''[[Libertador]]''}} {{Documento|data=1889|título=Voz de Artista|galeria=|progresso=|gênero=Soneto|notas=In: ''[[Libertador]]''}} {{Documento|data=1891|título=No Banho|galeria=|progresso=|gênero=Soneto|notas=In: ''[[O Estado do Ceará]]'', como Vírgilio Lessa}} {{Documento|data=1891|título=Consuelo|galeria=|progresso=|gênero=Soneto|notas=In: ''[[O Estado do Ceará]]'', como Vírgilio Lessa}} {{Documento|data=1892|título=Sabatina|galeria=|progresso=|gênero=Coluna|notas=In: ''[[O Pão]]'', como Félix Guanabarino}} {{Documento|data=1893|título=Em abril (Instantânea)|galeria=|progresso=|gênero=Soneto|notas=In: ''[[O País]]}} {{Documento|data=1893|título=Nunca e Sempre (Sentimentalismo)|galeria=|progresso=|gênero=Soneto|notas=In: ''[[Gazeta de Notícias]]''}} {{Lista de documentos final}} === Outros === {{Lista de documentos início|autor|gênero}} {{Documento|data=1891|título=Estrofes|autor=Francisco Alves Lima|galeria=|progresso=|gênero=Prefácio|notas=}} {{Lista de documentos final}} == Sobre o autor == {{link DBBC|Adolpho Caminha}} {{Brasil DP-Autor|morte=1897}} {{autores}} {{controle de autoridade}} {{DEFAULTSORT:Caminha, Adolfo}} [[Categoria:Autores cearenses]] [[Categoria:Adolfo Caminha| ]] dppb0074n0ps780uxlx3tk2ctknj67a 553566 553565 2026-05-31T18:37:17Z Junglk 34905 553566 wikitext text/x-wiki {{Autor/v2 | InicialUltimoNome = C | nome = Adolfo Caminha | nome completo = Adolfo Ferreira dos Santos Caminha | nome nativo = | imagem = Adolfo Caminha II.jpg | imagem_tamanho = | legenda = | data_nascimento = {{dni|29|5|1867|si}} | nacionalidade = {{BRAn|o}} | data_morte = {{morte|1|1|1897|29|5|1867}} | género = | período = | temas = | abl = | Wikipedia = Adolfo Caminha | Wikiquote = Adolfo Caminha | Wikicommons = | MiscBio = '''Adolfo Ferreira dos Santos Caminha''' foi um romancista, contista e poeta brasileiro, um dos principais autores do Naturalismo no Brasil. }} == Obras == {{Lista de documentos início|gênero}} {{Documento|data=1887|título=Voos Incertos|gênero=Poesia}} {{Documento|data=1887|título=Judith e Lágrimas de um Crente|gênero=Conto|scan={{esl|1=https://digital.bbm.usp.br/handle/bbm/2903}}}} {{Documento|data=1893|título=A Normalista|gênero=Romance|galeria=A Normalista.pdf}} {{Documento|data=1894|título=No País dos Ianques|gênero=Crônicas|scan={{esl|1=https://books.google.com.br/books?vid=Harvard:32044019665520&redir_esc=y}}}} {{Documento|data=1895|título=Bom Crioulo|gênero=Romance|scan={{esl|1=https://books.google.com.br/books?vid=IND:30000006691327&redir_esc=y}}}} {{Documento|data=1895|título=Cartas Literárias|gênero=Crítica literária|galeria=Cartas litterarias Adolfo Caminha 1895.djvu}} {{Documento|data=1895|título=[[Tentação (Adolfo Caminha)|Tentação]]|gênero=Romance}} {{Documento|data=[s.d.]|título=Ângelo|gênero=Romance|notas=''Incompleto''|scan=&nbsp;}} {{Documento|data=[s.d.]|título=O Emigrado|gênero=Romance|notas=''Incompleto''|scan=&nbsp;}} {{Documento|data=[s.d.]|título=Pequenos Contos|galeria=|progresso=|gênero=Contos|notas=''Inédito''|scan=&nbsp;}} {{Lista de documentos final}} === Em Periódicos === {{Lista de documentos início}} {{Documento|data=1891|título=Revista Moderna|galeria=|progresso=|gênero=Revista|notas=Fundador}} {{Documento|data=1891|título=O Estado do Ceará|galeria=|progresso=|gênero=Jornal|notas=}} {{Documento|data=1892|título=O Diário|galeria=|progresso=|gênero=Jornal|notas=Fundador e redator, como Ad. Caminha}} {{Documento|data=1892|título=O Pão|galeria=|progresso=|gênero=Jornal|notas=Sob o pseudônimo Félix Guanabarino}} {{Documento|data=1896|título=A Nova Revista|galeria=|progresso=|gênero=Revista|notas=Fundador}} {{Lista de documentos final}} ==== Artigos ==== {{Lista de documentos início|gênero}} {{Documento|data=1887|título=A Chibata|galeria=|progresso=|gênero=Conto|notas=In: ''[[Gazeta de Notícias]]''}} {{Documento|data=1889|título=[[A Partida (Adolfo Caminha)|A Partida]]|galeria=|progresso=|gênero=Soneto|notas=In: ''[[Libertador]]''}} {{Documento|data=1889|título=Amor Fatal|galeria=|progresso=|gênero=Soneto|notas=In: ''[[Libertador]]''}} {{Documento|data=1889|título=[[No Mar (Adolfo Caminha)|No Mar]]|galeria=|progresso=|gênero=Soneto|notas=In: ''[[Libertador]]''}} {{Documento|data=1889|título=[[Decadência (Adolfo Caminha)|Decadência]]|galeria=|progresso=|gênero=Soneto|notas=In: ''[[Libertador]]''}} {{Documento|data=1889|título=Voz de Artista|galeria=|progresso=|gênero=Soneto|notas=In: ''[[Libertador]]''}} {{Documento|data=1891|título=No Banho|galeria=|progresso=|gênero=Soneto|notas=In: ''[[O Estado do Ceará]]'', como Vírgilio Lessa}} {{Documento|data=1891|título=Consuelo|galeria=|progresso=|gênero=Soneto|notas=In: ''[[O Estado do Ceará]]'', como Vírgilio Lessa}} {{Documento|data=1892|título=Sabatina|galeria=|progresso=|gênero=Coluna|notas=In: ''[[O Pão]]'', como Félix Guanabarino}} {{Documento|data=1893|título=Em abril (Instantânea)|galeria=|progresso=|gênero=Soneto|notas=In: ''[[O País]]}} {{Documento|data=1893|título=Nunca e Sempre (Sentimentalismo)|galeria=|progresso=|gênero=Soneto|notas=In: ''[[Gazeta de Notícias]]''}} {{Lista de documentos final}} === Outros === {{Lista de documentos início|autor|gênero}} {{Documento|data=1891|título=Estrofes|autor=Francisco Alves Lima|galeria=|progresso=|gênero=Prefácio|notas=}} {{Lista de documentos final}} == Sobre o autor == {{link DBBC|Adolpho Caminha}} {{Brasil DP-Autor|morte=1897}} {{autores}} {{controle de autoridade}} {{DEFAULTSORT:Caminha, Adolfo}} [[Categoria:Autores cearenses]] [[Categoria:Adolfo Caminha| ]] g9r2cpygp76ob28duw7ouz0jb4b6z64 Autor:Domingos Olímpio 102 16722 553557 339789 2026-05-31T17:25:51Z Junglk 34905 Atualizando página de autor 553557 wikitext text/x-wiki {{Autor/v2 | InicialUltimoNome = O | nome = Domingos Olímpio | nome completo = Domingos Olímpio Braga Cavalcanti | nome nativo = | imagem = | imagem_tamanho = | legenda = | nacionalidade = {{BRAn|o}} | data_nascimento = {{dni|18|9|1851|si}} | data_morte = {{morte|7|10|1906|18|9|1851}} | género = | período = [[Portal:Realismo|Realismo]], [[Portal:Naturalismo|Naturalismo]] | temas = regionalismo, crítica social | Wikipedia = Domingos Olímpio | Wikiquote = | Wikicommons = | MiscBio = Advogado, jornalista, diplomata e romancista cearense, autor de ''Luzia-Homem'' (1903), obra seminal do naturalismo regionalista brasileiro. Patrono da cadeira 8 da Academia Cearense de Letras. }} == Obras == {{Lista de documentos início|gênero}} {{Documento|data=1868|título=Rochedos que Choram|galeria=|progresso=|gênero=Teatro|notas=}} {{Documento|data=1874|título=A Perdição|galeria=|progresso=|gênero=Teatro|notas=}} {{Documento|data=1877|título=Os Maçons e o Bispo|galeria=|progresso=|gênero=Teatro|notas=}} {{Documento|data=1903|título=Luzia-Homem|galeria=|progresso=|gênero=Romance|notas=}} {{Documento|data=1904|título=O Almirante|galeria=|progresso=|gênero=Romance|notas=In: ''[[Os Anais (Revista)|Os Anais]]''.}} {{Documento|data=1906|título=O Negro|galeria=|progresso=|gênero=Romance|notas=}} {{Documento|data=1906|título=O Uirapuru|galeria=|progresso=|gênero=Romance|notas=In: ''[[Os Anais (Revista)|Os Anais]]'', incompleta.}} {{Documento|data=[s.d.]|título=Túnica Nessus|galeria=|progresso=|gênero=Teatro|notas=}} {{Documento|data=[s.d.]|título=Tântalo|galeria=|progresso=|gênero=Teatro|notas=}} {{Documento|data=[s.d.]|título=Um Par de Galhetas|galeria=|progresso=|gênero=Teatro|notas=}} {{Documento|data=[s.d.]|título=Domitila|galeria=|progresso=|gênero=Teatro|notas=}} {{Documento|data=[s.d.]|título=História da Missão Especial de Washington|galeria=|progresso=|gênero=Relato|notas=Obra inédita}} {{Documento|data=[s.d.]|título=A Questão do Acre|galeria=|progresso=|gênero=História|notas=Obra inédita}} {{Documento|data=[s.d.]|título=A Loucura na Política|galeria=|progresso=|gênero=Biografia|notas=Obra inédita}} {{Lista de documentos final}} {{autores}} {{controle de autoridade}} {{Brasil DP-Autor|morte=1906}} [[Categoria:Domingos Olímpio| ]] [[Categoria:Autores cearenses]] pw4zm0zzk8g988alsvj0cnveqovnd9d Galeria:Tratado de Tordesilhas 104 35495 553548 516347 2026-05-31T17:08:21Z Trooper57 24584 553548 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Type=book |Título=[[Tratado de Tordesilhas]] |Subtítulo= |Language=pt |Autor= |Tradutor= |Editor= |Ilustrador= |Edição= |Volume= |Editora= |Gráfica= |Local=Tordesilhas |Ano=1494 |ISBN= |Fonte={{commons|Category:Treaty of Tordesillas manuscripts}} |Imagem=[[Imagem:Folio01r.jpg|200px]] |Capa= |Progresso=C |Páginas=[[Página:Folio01r.jpg|1r]] [[Página:Folio01v.jpg|1v]] [[Página:Folio02r.jpg|2r]] [[Página:Folio02v.jpg|2v]] [[Página:Folio03r.jpg|3r]] [[Página:Folio03v.jpg|3v]] [[Página:Folio04r.jpg|4r]] [[Página:Folio04v.jpg|4v]] [[Página:Folio05r.jpg|5r]] [[Página:Folio05v.jpg|5v]] [[Página:Folio06r.jpg|6r]] [[Página:Folio06v.jpg|6v]] [[Página:Folio07r.jpg|7r]] |Tomos= |Volumes= |Notas=[[Categoria:Manuscritos do Século XV]] [[Categoria:1494]] |Sumário= |Epígrafe= |Width= |Css= |Header= |Footer= |Modernização=N }} r2pfowfbmorl8ybwqt3kiavzxigu5jv Página:Folio01r.jpg 106 35665 553547 368962 2026-05-31T17:05:03Z Trooper57 24584 /* !Páginas não revisadas */ 553547 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Trooper57" /></noinclude>{{Xxx-larger|'''{{capitular|E}}n el nombꝛe de dios todo podero{{s}}o'''}} {{abv|padꝛ||padre}} & filo & {{abv|e{{s}}pũ||e{{s}}piritu}} Santo tre{{s}} peꝛSonas Real {{abv|ment|mente}} di{{s}}tintas e apartadas e uma só essência divina. Manifesto e notório seja a todos quantos este público instrumento virem, como na vila de Tordesilhas, a sete dias do mês de Junho, ano do nascimento de Nosso Senhor Jesu Cristo de Mil Quatrocentos e noventa e quatro anos, em presença de nós os secretários, escrivães e notários públicos adiante escritos, estando presentes os honrados D. Anrique Anriquez, mordomo-mor dos mui altos e mui poderosos príncipes os senhores D. Fernando e D. Isabel, per graça de Deus rei e rainha de Castela, de Leão, de Aragão, de Sicília, de Granada, etc., e D. Goterre de Cardenes, contador-mor dos ditos senhores rei e rainba, e o doutor Rodrigo Maldonado, todos do conselho dos ditos senhores rei e rainha de Castela, de Leão, de Aragão, de Sicília, de Granada, etc., seus procuradores abastantes de uma parte. E os honrados Rui de Sousa, senhor de Sagres e de Beringel, e D. João de Sousa, seu filho, almotacé-mor do mui alto e mui excelente senhor o senhor D. João, pela graça de Deus rei de Portugal e dos Algarves daquém e dalém-mar em África e senhor de Guiné, e Aires de Almada corregedor dos feitos cíveis em sua corte e do seu desembargo. todos do conselho do dito senhor rei de Portugal e seus embaixadores e procuradores abastantes, segundo ambas as ditas partes o mostraram polas cartas de poderes e procurações dos ditos senhores seus constituintes. Das quais seu teor de verbo a verbo é este que se segue. D. FERNANDO E D. ISABEL, pela graça de Deus rei e rainha de Castela, de Leão, de Aragão, de Sicília, de Granada, de Toledo, de Valência, de Galiza, de Mailhorca de Sevilha, de Cerdenha, de Córdova, de Córsega, de Murcia, de Jahem, do Algarve, de Algezira, de Gibraltar, das ilhas de Canárea, conde e condessa de Barcelona e senhores de Biscaia e de Molina, duques de Atenas e de Neopátria, Condes de Roselhão e de Cerdónia, marqueses de Oristão e de Goçiano. Porquanto o sereníssimo rei de Portugal, nosso mui caro e mui amado irmão, enviou a nós por seus embaixadores e procuradores, Rui de Sousa, cujas são as vilas de Sagres e Beringel, e D. João de Sousa seu almotacé-mor, e Aires de Almada seu corregedor dos feitos cíveis em sua corte e do seu desembargo, todos do seu conselho, pera praticar e tomar assento e concórdia com nós, ou com nossos embaixadores e procuradores em nosso nome, sobre a diferença que antre nós e o dito sereníssimo rei de Portugal nosso irmão é, sobre o que a nós e a ele pertence<noinclude></noinclude> jgzsmnghfnipctjw3pswtd4a9tnoq6m 553549 553547 2026-05-31T17:14:47Z Trooper57 24584 553549 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Trooper57" /></noinclude>{{Xxx-larger|'''{{capitular|E}}n el nombꝛe de dios todo podero{{s}}o'''}} {{abv|padꝛ||padre}} & filo & {{abv|e{{s}}pũ||e{{s}}piritu}} Santo tre{{s}} peꝛSonas Real {{abv|ment|mente}} di{{s}}tintas e apartadas e uma só essência divina. Manifesto e notório seja a todos quantos este público instrumento virem, como na vila de Tordesilhas, a sete dias do mês de Junho, ano do nascimento de Nosso Senhor Jesu Cristo de Mil Quatrocentos e noventa e quatro anos, em presença de nós os secretários, escrivães e notários públicos adiante escritos, estando presentes os honrados D. Anrique Anriquez, mordomo-mor dos mui altos e mui poderosos príncipes os senhores D. Fernando e D. Isabel, per graça de Deus rei e rainha de Castela, de Leão, de Aragão, de Sicília, de Granada, etc., e D. Goterre de Cardenes, contador-mor dos ditos senhores rei e rainba, e o doutor Rodrigo Maldonado, todos do conselho dos ditos senhores rei e rainha de Castela, de Leão, de Aragão, de Sicília, de Granada, etc., seus procuradores abastantes de uma parte. E os honrados Rui de Sousa, senhor de Sagres e de Beringel, e D. João de Sousa, seu filho, almotacé-mor do mui alto e mui excelente senhor o senhor D. João, pela graça de Deus rei de Portugal e dos Algarves daquém e dalém-mar em África e senhor de Guiné, e Aires de Almada corregedor dos feitos cíveis em sua corte e do seu desembargo. todos do conselho do dito senhor rei de Portugal e seus embaixadores e procuradores abastantes, segundo ambas as ditas partes o mostraram polas cartas de poderes e procurações dos ditos senhores seus constituintes. Das quais seu teor de verbo a verbo é este que se segue. {{x-larger|'''Don fernando ⁊ Doña y{{s}}abel'''}}, pela graça de Deus rei e rainha de Castela, de Leão, de Aragão, de Sicília, de Granada, de Toledo, de Valência, de Galiza, de Mailhorca de Sevilha, de Cerdenha, de Córdova, de Córsega, de Murcia, de Jahem, do Algarve, de Algezira, de Gibraltar, das ilhas de Canárea, conde e condessa de Barcelona e senhores de Biscaia e de Molina, duques de Atenas e de Neopátria, Condes de Roselhão e de Cerdónia, marqueses de Oristão e de Goçiano. Porquanto o sereníssimo rei de Portugal, nosso mui caro e mui amado irmão, enviou a nós por seus embaixadores e procuradores, Rui de Sousa, cujas são as vilas de Sagres e Beringel, e D. João de Sousa seu almotacé-mor, e Aires de Almada seu corregedor dos feitos cíveis em sua corte e do seu desembargo, todos do seu conselho, pera praticar e tomar assento e concórdia com nós, ou com nossos embaixadores e procuradores em nosso nome, sobre a diferença que antre nós e o dito sereníssimo rei de Portugal nosso irmão é, sobre o que a nós e a ele pertence<noinclude></noinclude> 00zkdkwtuw37qeucexnqp1h9zkihcga Página:Folio02r.jpg 106 35667 553550 368964 2026-05-31T17:15:42Z Trooper57 24584 /* !Páginas não revisadas */ 553550 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Trooper57" /></noinclude>e cumpriremos, e que terão, guardarão e cumprirão realmente e com efeito tudo o que vós outros assim assentardes, capitulardes, jurardes, e outorgardes e afirmardes, cessante toda cautela, fraude, engano, e ficção e simulação. E assim possais em nossos nomes capitular, segurar e prometer que nós em pessoa seguraremos, juraremos, prometeremos, e outorgaremos e firmaremos tudo o que vós outros em nosso nome acerca do que dito é segurardes, e prometerdes e capitulardes, dentro daquele termo de tempo que vos bem parecer; e aquelo guardaremos e cumpriremos realmente e com efeito e sob as condições, penas e obrigações conteúdas no contrato das pazes antre nós e o dito sereníssimo rei nosso irmão, feitas e concordadas, e sob todalas outras que vós outros prometerdes e assentardes. As quais des agora prometemos de pagar se nelas incorrermos, pera o qual tudo e cada uma cousa e parte delo vos damos o dito poder, com livre e geral administração. E prometemos e seguramos per nossa fé e palavra real de ter, guardar e cumprir, nós e nossos herdeiros e sucessores, tudo o que per vós outros acerca do que dito é em qualquer forma e maneira for feito, capitulado, e jurado e prometido. E prometemos de o haver por firme, rato e grato, estável e valedoiro, agora e em todo tempo e sempre jamais; e que não iremos nem viremos contra elo, nem contra parte alguma delo, nós nem nossos herdeiros e sucessores, por nós nem per outras antrepostas pessoas, directa nem indirecta, sob alguma color nem cousa em juízo nem fora dele, sob obrigação expressa que pera elo fazemos de todos nossos bens patrimoniais e fiscais, e outros quaisquer de nossos vassalos e súbditos e naturais, móveis e raízes havidos e por haver, Por firmeza do qual mandamos dar esta nossa carta de poder, a qual firmamos de nossos nomes e mandamos selar com nosso selo. Dada na vila de Tordesilhas a cinco dias do mês de Junho, ano do nascimento de Nosso Senhor Jesu Cristo de Mil Quatrocentos e noventa e quatro anos. Yo El Rey yo la Rayna, yo Fernam d'Alvarez de Toledo, secretário del-rei e da rainha nossos senhores, a fiz escrever per seu mandado. {{x-larger|'''Don Iuan'''}} per graça de Deus rei de Portugal e dos Algarves daquém e dalém-mar em África, e senhor de Guiné. A quantos esta nossa carta de poder e procuração virem, fazemos saber que porquanto por mandado dos mui altos e mui excelentes e poderosos príncipes, el-rei D. Fernando e rainha D. Isabel, rei e rainha de Castela, de Leão, de Aragão, de Sicília, de Granada, etc., nossos muito amados e prezados irmãos, foram descobertas e achadas novamente algumas ilhas, e poderão ao diante descobrir e achar outras ilhas e terras sobre as quais umas e as outras achadas e por achar; polo direito e razão que nelo temos, poderiam sobrevir antre nós todos e nossos reinos e senhorios, súbditos e naturais<noinclude> <references/></noinclude> 15ba7exl9l106eb236mg3ssa8xhbw91 Página:Folio03r.jpg 106 35669 553551 368966 2026-05-31T17:16:21Z Trooper57 24584 /* !Páginas não revisadas */ 553551 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Trooper57" /></noinclude>penas e submissões e renunciações, que vós quiserdes e a vós bem visto for; e sobre elo possais fazer e outorgar, e façais e outorgueis todalas cousas e cada uma delas de qualquer natureza, qualidade e gravidade e importância que seja, ou ser possam, posto que sejam tais que por sua condição requeiram outro nosso singular e especial mandado e de que se devesse de feito e de direito fazer singular e expressa menção, e que nós sendo presente poderíamos fazer e outorgar e receber. E outrossim vos damos poder comprido pera que possais jurar e jureis em nossa alma que nós, e nossos herdeiros e sucessores e súbditos e naturais, e vassalos adquiridos e por adquirir, teremos, guardaremos e cumpriremos, terão, guardarão e cumprirão, realmente e com efeito, tudo o que vós assim assentardes, capitulardes e jurardes, e outorgardes e firmardes, cessante toda cautela, fraude, engano e fingimento. E assim possais em nosso nome capitular, segurar e prometer que nós em pessoa seguraremos, juraremos, prometeremos e firmaremos tudo o que vós no sobredito nome, acerca do que dito é, segurardes, prometerdes e capitulardes dentro daquele termo de tempo que vos bem parecer. E que o guardaremos e cumpriremos realmente e com efeito sob as condições, penas e obrigações contiúdas no contrato das pazes antre nós feitas e concordadas, e sob todalas as outras que vós prometerdes e assentardes no dito nome. As quais des agora prometemos de pagar, e pagaremos realmente e com efeito se nelas incorrermos, pera o qual todo e cada uma cousa e parte delo vos damos o dito poder com livre e geral administração, e prometemos e seguramos per nossa fé real de ter, guardar e cumprir, e assim nossos herdeiros e sucessores, tudo o que per vós acerca do que dito é em qualquer forma e maneira for feito, capitulado, e jurado, e prometido, e prometemos de o haver por firme, rato, grato, estável e valioso, desde agora pera todo sempre. E que não iremos nem viremos, nem irão nem virão contra elo nem contra parte alguma delo em tempo algum, nem por alguma maneira, por nós, nem por si, nem por antrepostas pessoas, directa nem indirecta, sob alguma color ou cousa em juízo, nem fora dele, sob obrigação expressa que pera elo fazemos dos ditos nossos reinos e senhorios, e de todolos outros nossos bens patrimoniais e fiscais, e outros quaisquer de nossos vassalos e súbditos, e naturais, móveis e de raiz, havidos e por haver. E em testemunho e fé do qual vos mandamos dar esta nossa carta firmada per nós e selada do nosso selo. Dada em nossa cidade de Lisboa a biij (8) dias de Março. Rui de Pina a fez. Ano do nascimento de Nosso Senhor Jesu Cristo de Mil quatrocentos e noventa e quatro anos. EI-rei. {{x-larger|'''E luego'''}} os ditos procuradores dos ditos senhores rei e rainha de Castela,<noinclude> <references/></noinclude> 1ujw8ac5qgbe5arravta4i1sabbl5r9 Página:Folio03v.jpg 106 35670 553542 368967 2026-05-31T16:55:52Z Trooper57 24584 /* !Páginas não revisadas */ 553542 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Trooper57" /></noinclude>d{{abv||e}} leon d{{abv||e}} aragõ d{{abv||e}} Seçilia d{{abv||e}} granada &c. Et del dicho Senhoꝛ Rey d{{abv||e}} poꝛtugal et {{abv|d.los||de los}} algarbes, etc., disseram que porquanto antre os ditos senhores seus constituintes há certa diferença sobre o que cada uma das ditas partes pertence do que até hoje, dia da feitura desta capitulação, está por descobrir no mar oceano; porém que eles por bem d{{abv||e}} paz e concórdia e por conservação do devido e amor que o dito senhor rei d{{abv||e}} Portugal tem com os ditos senhores rei e rainha d{{abv||e}} Castela e d{{abv||e}} Aragão, etc.; a suas altezas praz, e os ditos seus procuradores em seu nome e per virtude dos ditos seus poderes outorgaram e consentiram que se faça e assine polo dito mar oceano uma raia ou linha direita d{{abv||e}} pólo a pólo, a saber do pólo árctico ao pólo antárctico, que é d{{abv||e}} norte a sul. A qual raia ou linha se haja d{{abv||e}} dar e dê direita, como dito é, a trezentas e setenta léguas das ilhas do Cabo Verde pera a parte do ponente, por graus ou por outra maneira como melhor e mais prestes se possa dar d{{abv||e}} maneira que não sejam mais. E que tudo o que até aqui é achado e descoberto, e daqui adiante se achar e descobrir por o dito senhor rei d{{abv||e}} Portugal e por seus navios, assim ilhas como terra firme, des a dita raia e linha dada na forma suso dita, indo pola dita parte do levante dentro da dita raia à parte do levante ou do norte ou do sul dela, tanto que não seja atravessando a dita raia; que isto seja e fique e pertença ao dito senhor rei d{{abv||e}} Portugal e a seus sucessores pera sempre jamais. E que todo o outro, assim ilhas como terra firme achadas e por achar, descobertas e por descobrir, que são ou forem achadas polos ditos senhores rei e rainha d{{abv||e}} Castela e d{{abv||e}} Aragão, etc., e per seus navios, des a dita raia dada na forma suso dita, indo por a dita parte do ponente depois d{{abv||e}} passada a dita raia pera o ponente ou ao norte ou sul dela, que tudo seja e fique e pertença aos ditos senhores rei e rainha d{{abv||e}} Castela e d{{abv||e}} Leão, etc., e a seus sucessores pera sempre jamais. {{X-larger|'''Iten'''}} los ditos procuradores prometeram e seguraram (per virtude dos ditos poderes) que d{{abv||e}} hoje em diante não enviarão navios alguns, a saber os ditos senhores rei e rainha d{{abv||e}} Castela, d{{abv||e}} Leão, e d{{abv||e}} Aragão, etc., por esta parte da raia à parte do levante aquém da dita raia que fica pera o dito senhor rei d{{abv||e}} Portugal e dos Algarves, etc. Nem o dito senhor rei d{{abv||e}} Portugal à outra parte da dita raia que fica pera os ditos senhores rei e rainha d{{abv||e}} Castela e d{{abv||e}} Aragão, etc., a descobrir e buscar terras nem ilhas algumas, nem a contratar nem a resgatar, nem conquistar em maneira alguma. Pero que se acontecer que indo assim aquém da dita raia os ditos navios dos ditos senhores rei e rainha d{{abv||e}} Castela, d{{abv||e}} Leão, e d{{abv||e}} Aragão, etc., achassem<noinclude></noinclude> ref0h2v6qhopl93c26blyt0intjnjhs Página:Folio04r.jpg 106 35671 553552 368968 2026-05-31T17:16:52Z Trooper57 24584 /* !Páginas não revisadas */ 553552 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Trooper57" /></noinclude>quaisquer ilhas ou terras em o que assim fica pera o dito senhor rei de Portugal, que aquelo tal seja e fique pera o dito senhor rei de Portugal e pera seus herdeiros pera sempre jamais, e suas altezas lho hajam de mandar logo dar e entregar. E se os navios do dito senhor rei de Portugal acharem quaisquer ilhas e terras na parte dos ditos senhores rei e rainha de Castela, de Leão, e de Aragão, etc., que todo o tal seja e fique pera os ditos senhores rei e rainha de Castela, de Leão, e de Aragão, etc., e pera seus herdeiros pera sempre jamais. E que o dito senhor rei de Portugal lho haja logo de mandar dar e entregar. {{X-larger|'''Iten'''}} Pera que a dita linha ou raia da dita partição se haja de dar, e dê direita e mais certa que ser poder polas ditas trezentas e setenta léguas das ditas ilhas do Cabo Verde à parte do ponente como dito é; é concordado e assentado polos ditos procuradores de ambas as ditas partes, que dentro de dez meses primeiros seguintes contados do dia da feitura desta capitulação, os ditos senhores seus constituintes hajam de enviar duas ou quatro caravelas, a saber uma ou duas de cada parte ou mais ou menos segundo se acordar pelas ditas partes que são necessárias. As quais pera o dito tempo sejam juntas na ilha da Grã-Canária, e enviem em elas cada uma das ditas partes pessoas, assim pilotos como astrólogos e marinheiros, e quaisquer outras pessoas que convenham. Pero que sejam tantos de uma parte como da outra, e que algumas pessoas dos ditos pilotos e astrólogos e marinheiros e pessoas que saibam, que enviarem os ditos senhores rei e rainha de Castela, de Leão e de Aragão, etc., vão no navio ou navios que enviar o dito senhor rei de Portugal e dos Algarves, etc.; e assim mesmo algumas das ditas pessoas que enviar o dito senhor rei de Portugal vão no navio ou navios que enviarem os ditos senhores rei e rainha de Castela e de Aragão, tantos de uma parte como da outra pera que juntamente possam melhor ver e reconhecer o mar e os rumos e ventos e graus do Sol e norte, e assinar as léguas sobreditas, tanto que pera fazer o sinalamento e limite concorram todos juntos os que forem nos ditos navios que enviarem ambas as ditas partes e levarem seus poderes. Os quais ditos navios todos juntamente continuem seu caminho às ditas ilhas do Cabo Verde, e dali tomarão sua rota direita ao ponente até às ditas trezentas e setenta léguas, medidas como as ditas pessoas que assim forem acordarem que se devem medir, sem prejuízo das ditas partes. E ali de onde se acabarem se faça o ponto e sinal que convenha,<noinclude></noinclude> a2rc4ffpe47f4x5ag4vxdmc54hsqcnm Página:Folio04v.jpg 106 35672 553553 368969 2026-05-31T17:17:47Z Trooper57 24584 /* !Páginas não revisadas */ 553553 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Trooper57" /></noinclude>por graus do Sol ou do norte ou por singraduras de léguas, ou como melhor se puderem concordar. A qual dita raia assinem desde o dito pólo árctico ao dito pólo antárctico que é de norte a sul como dito é. E aquilo que assinarem o escrevam e firmem de seus nomes as ditas pessoas que assim forem enviados por ambas as ditas partes, os quais hão-de levar faculdade e poder das ditas partes, cada um da sua, pera fazer o dito sinal e limitação. E feita por eles sendo todos conformes, que seja havida por sinal e limitação perpetuamente pera sempre jamais, pera que as ditas partes nem alguma delas nem seus sucessores pera sempre jamais não a possam contradizer, nem tirar, nem remover em tempo algum, nem per alguma maneira que seja ou ser possa. {{X-larger|'''E {{s}}y'''}} caso for que a dita raia e limite de pólo a pólo como dito é topar em alguma ilha ou terra firme, que ao começo de tal ilha ou terra que assim for achada onde tocar a dita raia se faça algum sinal ou torre, e que em direito do tal sinal ou torre se continuem daí em diante outros sinais pela tal ilha ou terra em direito da dita raia, os quais partam o que a cada uma das partes pertencer dela. E que os súbditos das ditas partes não sejam ousados os uns de passar à parte dos outros, nem os outros à dos outros passando o dito sinal ou limite em a tal ilha ou terra. {{X-larger|'''Iten'''}} Porquanto pera irem os navios dos ditos senhores rei e rainha de Castela, de Leão, de Aragão, etc., desde seus reinos e senhorios à dita sua parte além da dita raia na maneira que dito é, é forçado que hajam de passar pelos mares desta parte da raia que ficam pera o senhor rei de Portugal. Porém é concordado e assentado que os ditos navios dos ditos senhores rei e rainha de Castela e de Leão e de Aragão, etc., possam ir e vir, e vão e venham livre, segura e pacificamente sem contradição alguma pelos ditos mares que fícam com o dito senhor rei de Portugal dentro da dita raia, em todo tempo e cada e quando suas altezas e seus sucessores quiserem e per bem tiverem. Os quais vão per seus caminhos direitos e rotas desde seus reinos pera qualquer parte do que está dentro da sua raia e limite onde quiserem enviar a descobrir e conquistar e a contratar, e que levem seus caminhos direitos per onde eles acordarem de ir pera qualquer cousa da dita sua parte, e daqueles não possam apartar-se salvo o que o tempo contrário os fizer apartar, tanto que não tomem nem ocupem, antes de passar a dita raia, cousa alguma do que for achado polo dito senhor rei de Portugal em a dita sua parte. E se alguma cousa acharem os ditos seus navios ante de passar a dita raia como dito é, que aquilo seja pera o dito senhor rei de Portugal, e suas altezas lho hajam logo de mandar dar e entregar.<noinclude></noinclude> bkp6p9yapiyj7loteymyupgtgebgliz 553554 553553 2026-05-31T17:18:17Z Trooper57 24584 553554 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Trooper57" /></noinclude>por graus do Sol ou do norte ou por singraduras de léguas, ou como melhor se puderem concordar. A qual dita raia assinem desde o dito pólo árctico ao dito pólo antárctico que é de norte a sul como dito é. E aquilo que assinarem o escrevam e firmem de seus nomes as ditas pessoas que assim forem enviados por ambas as ditas partes, os quais hão-de levar faculdade e poder das ditas partes, cada um da sua, pera fazer o dito sinal e limitação. E feita por eles sendo todos conformes, que seja havida por sinal e limitação perpetuamente pera sempre jamais, pera que as ditas partes nem alguma delas nem seus sucessores pera sempre jamais não a possam contradizer, nem tirar, nem remover em tempo algum, nem per alguma maneira que seja ou ser possa. {{X-larger|'''E {{s}}y'''}} caso for que a dita raia e limite de pólo a pólo como dito é topar em alguma ilha ou terra firme, que ao começo de tal ilha ou terra que assim for achada onde tocar a dita raia se faça algum sinal ou torre, e que em direito do tal sinal ou torre se continuem daí em diante outros sinais pela tal ilha ou terra em direito da dita raia, os quais partam o que a cada uma das partes pertencer dela. E que os súbditos das ditas partes não sejam ousados os uns de passar à parte dos outros, nem os outros à dos outros passando o dito sinal ou limite em a tal ilha ou terra. {{X-larger|'''Iten'''}} Porquanto pera irem os navios dos ditos senhores rei e rainha de Castela, de Leão, de Aragão, etc., desde seus reinos e senhorios à dita sua parte além da dita raia na maneira que dito é, é forçado que hajam de passar pelos mares desta parte da raia que ficam pera o senhor rei de Portugal. Porém é concordado e assentado que os ditos navios dos ditos senhores rei e rainha de Castela e de Leão e de Aragão, etc., possam ir e vir, e vão e venham livre, segura e pacificamente sem contradição alguma pelos ditos mares que fícam com o dito senhor rei de Portugal dentro da dita raia, em todo tempo e cada e quando suas altezas e seus sucessores quiserem e per bem tiverem. Os quais vão per seus caminhos direitos e rotas desde seus reinos pera qualquer parte do que está dentro da sua raia e limite onde quiserem enviar a descobrir e conquistar e a contratar, e que levem seus caminhos direitos per onde eles acordarem de ir pera qualquer cousa da dita sua parte, e daqueles não possam apartar-se salvo o que o tempo contrário os fizer apartar, tanto que não tomem nem ocupem, antes de passar a dita raia, cousa alguma do que for achado polo dito senhor rei de Portugal em a dita sua parte. E se alguma cousa acharem os ditos seus navios ante de passar a dita raia como dito é, que aquilo seja pera o dito senhor rei de Portugal, e suas altezas lho hajam logo de mandar dar e entregar. {{nop}}<noinclude></noinclude> chdk0yoz6kkz1p40k6k5ubuk7l5t4e3 Página:Folio05r.jpg 106 35673 553555 368970 2026-05-31T17:19:41Z Trooper57 24584 /* !Páginas não revisadas */ 553555 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Trooper57" /></noinclude>{{X-larger|'''y {{abv|poꝛq̃||porque}}'''}} poderá ser que os navios e gentes dos ditos senhores rei e rainha de Castela e de Aragão, etc, ou por sua parte, haverão achado, até vinte dias deste mês de Junho em que estamos da feitura desta capitulação, algumas ilhas e terra firme dentro da dita raia que se há-de fazer de pólo a pólo, por linha direita em fim das ditas trezentas e setenta léguas contadas des as ditas ilhas do Cabo Verde ao ponente como dito é, é concordado e assentado por tirar toda dúvida, que todalas ilhas e terra firme que sejam achadas e descobertas, em qualquer maneira, até os ditos vinte dias deste mês de Junho, ainda que sejam achadas polos navios e gentes dos ditos senhores rei e rainha de Castela e de Aragão, etc.; contanto que sejam dentro das duzentas e cinquenta léguas primeiras das ditas trezentas e setenta léguas, contadas des as ditas ilhas do Cabo Verde ao ponente pera a dita raia, em qualquer parte delas pera os ditos pólos que sejam achadas dentro das ditas duzentas e cinquenta léguas, fazendo-se uma raia ou linha direita de pólo a pólo onde se acabarem as ditas duzentas e cinquenta léguas, sejam e fiquem pera o dito senhor rei de Portugal e dos AIgarves, etc., e pera seus sucessores e reinos pera sempre jamais. E que todalas ilhas e terra firme que até os ditos vinte dias deste mês do Junho em que estamos sejam achadas e descobertas polos navios dos ditos senhores rei e rainha de Castela e de Aragão, etc., e per suas gentes, ou em outra qualquer maneira dentro das outras cento e vinte léguas que ficam pera cumprimento das ditas trezentas e setenta léguas em que hã-de acabar a dita raia que se há-de fazer de pólo a pólo como dito é, em qualquer parte das ditas cento e vinte léguas pera os ditos pólos que sejam achadas até o dito dia, sejam e fiquem pera os ditos senhores rei e rainha de Castela e de Aragão, etc., e pera seus sucessores e seus reinos pera sempre jamais; como é e há-de ser seu o que é ou for achado além da dita raia das ditas trezentas e setenta léguas que ficam pera suas altezas como dito é, ainda que as ditas cento e vinte léguas são dentro da dita raia das ditas trezentas e setenta léguas que ficam pera o dito senhor rei de Portugal e dos Algarves, etc., como dito é. E se até aos vinte dias deste dito mês de Junho não são achados polos ditos navios de suas altezas cousa alguma dentro das ditas cento e vinte léguas, e dali adiante o acharem, que seja pera o dito senhor rei de Portugal como no capítulo suso escrito é contiúdo. {{X-larger|'''Lo qual todo'''}} que dito é e cada uma cousa e parte delo, os ditos D. Anrique Anriquez mordomo-mor, e D. Goterre de Cardenes contador-mor, e o doutor Rodrigo Maldonado, procuradores dos ditos mui altos e mui poderosos príncipes os senhores rei e rainha de Castela e de Leão,<noinclude></noinclude> 51m5a934ka3kp508ctho33x8azf5nci Predefinição Discussão:Edição/originais 11 172552 553567 321188 2026-06-01T04:31:38Z ~2026-32608-42 43038 /* */ e 553567 wikitext text/x-wiki e == Termo == Referente [[Special:Diff/321181|à esta edição]], pelo [http://houaiss.uol.com.br/ Houaiss]: {| class="prettybluetable" !embutido!!embebido |- |width=50%|<poem> ;adjetivo:(a1515) que se embutiu '''1''' adaptado a vão apropriado (diz-se de armário, fogão etc.) ‹ o apartamento está repleto de armários e. › '''2''' metido à força; introduzido com justeza '''3''' ornado com fragmentos incrustados de madeira, pedras, marfim etc.; marchetado '''4''' fig. que se guardou na memória; inculcado ;substantivo masculino '''5''' incrustação de fragmentos de madeira, marfim, metal, madrepérola etc. em entalhes feitos sobre superfícies de madeira, metal etc. cf. tauxia e marchetaria '''6''' alim B qualquer das preparações alimentícias domésticas ou industriais, ditas artigos de charcutaria, que consistem em carne (como o paio, a linguiça, a salsicha etc.) ''Etimologia'' part. de embutir; f.hist a1515 embutir, 1619 embutido ''Antonímia'' desembutido </poem> |width=50%|<poem> ;adjetivo:(1508) '''1''' que se embebeu; ensopado, infiltrado '''2''' fincado firmemente; enterrado, cravado '''3''' fig. voltado para os próprios pensamentos; absorto ''Etimologia'' part. de embeber; ver beb-; f.hist. 1508 embeber ''Sinônímia e Variantes'' ver sinonímia de fincado e pensativo </poem> |} Portanto, o termo mais adequado é, de fato, embebido. [[Usuário:555|Lugusto]] • [[Usuário Discussão:555|&#x203B;]] 18h01min de 28 de junho de 2015 (UTC) : Não, o termo embebido é inadequado. A digitalização está incorporada, embutida, integrada ao material disponibilizado. O termo '''embebido''' aqui parece uma tradução grosseira do inglês ''embedded'' cujo significado é de '''incorporado, integrado, embarcado, embutido'''. Termos inglês mal traduzidos, mal vertidos, para o português não faltam, sobretudo nas áreas tecnológicas, de informática notoriamente. A ignorância agradece a decisão de manter o embebido.{{não assinou|179.105.221.212}} ::* E a arrogância em conseguir perceber quem é o editor experiente a ponto de alterar categorizações e uma predefinição mas que optou em não se identificar <code>;-)</code> (direito seu, mas, enfim). Como usuário logado você pode aproveitar sua pré-disposição em reparar em eventuais erros e fazer ''proofread'' das páginas digitalizadas ao mesmo tempo em que ''sobe'' o [[Ajuda:Progresso das páginas|nível indicativo da página]]. Como usuário desautenticado também é possível, apesar de não conseguir alterar o nível das páginas. Fica o convite. <br/> ::*: O termo ideal seria ''transcluído'', que ainda não é registrado no [http://www.academia.org.br/abl/cgi/cgilua.exe/sys/start.htm?sid=23 VOLP]. Esse neologismo vem de ''transcluded'', que é o que ocorre no ''software'' aqui utilizado. Adotei esse termo, apesar de que certamente também não agradará a todos. [[Usuário:555|Lugusto]] • [[Usuário Discussão:555|&#x203B;]] 02h27min de 29 de junho de 2015 (UTC) c7qciwd179gi3drre0s54lpddp8yszu Wikisource:Esplanada/Artigo no nome do/da Wikisource 4 192608 553568 445905 2026-06-01T07:58:51Z ~2026-32608-42 43038 /* */ Resposta 553568 wikitext text/x-wiki Caros, Conforme uma mensagem postada na discussão da página principal [https://pt.wikisource.org/wiki/Wikisource_Discuss%C3%A3o:P%C3%A1gina_principal#T%C3%ADtulo] realmente há um erro quando se cita ''ao Wikisource''. Considerando que ''source'' é um substantivo feminino e fazemos a associação com ''biblioteca'', o correto seria realizarmos estas modificações. No entanto, conforme postei na discussão em questão, este é um resquício de edições antigas n@ Wikisource e não vejo problemas práticos em manter tal como está, exceto talvez um ou outro preciosista no caso (lembrando que, sendo uma biblioteca online, @ Wikisource tende a apresentar mais este tipo de usuário do que outros projetos). O que acham de modificarmos ? [[Utilizador:Ozymandias|Ozymandias]] ([[Utilizador Discussão:Ozymandias|discussão]]) 14h08min de 26 de junho de 2020 (UTC) :[[Imagem:Symbol support vote.svg|link=|15px]] '''Apoio'''. Eu apoiaria ainda mais uma proposta de mudança de nome (talvez Wikifontes?), afinal aqui é a lusofonia. Sem ter lido os históricos, tenho certeza que deve haver algum motivo para esse nome não ter prosperado. [[Utilizador:GHMF|GHMF]] ([[Utilizador Discussão:GHMF|discussão]]) 17h48min de 27 de agosto de 2020 (UTC) ::Era um bom nome...WikiBiblioteca era simpática também, mas se manteve o original por uma questão de padronização geral. [[Utilizador:Ozymandias|Ozymandias]] ([[Utilizador Discussão:Ozymandias|discussão]]) 23h36min de 27 de agosto de 2020 (UTC) ::: +1 para Wikifontes. [[Utilizador:NMaia|NMaia]] ([[Utilizador Discussão:NMaia|discussão]]) 04h19min de 12 de dezembro de 2020 (UTC) :@Ä'''Negrito''' [[Especial:Contribuições/&#126;2026-32608-42|&#126;2026-32608-42]] ([[Utilizador Discussão:&#126;2026-32608-42|discussão]]) 07h58min de 1 de junho de 2026 (UTC) nkx59rke942xec3qxcfai0edzd4rnwz 553569 553568 2026-06-01T07:59:23Z ~2026-32608-42 43038 /* */ Resposta 553569 wikitext text/x-wiki Caros, Conforme uma mensagem postada na discussão da página principal [https://pt.wikisource.org/wiki/Wikisource_Discuss%C3%A3o:P%C3%A1gina_principal#T%C3%ADtulo] realmente há um erro quando se cita ''ao Wikisource''. Considerando que ''source'' é um substantivo feminino e fazemos a associação com ''biblioteca'', o correto seria realizarmos estas modificações. No entanto, conforme postei na discussão em questão, este é um resquício de edições antigas n@ Wikisource e não vejo problemas práticos em manter tal como está, exceto talvez um ou outro preciosista no caso (lembrando que, sendo uma biblioteca online, @ Wikisource tende a apresentar mais este tipo de usuário do que outros projetos). O que acham de modificarmos ? [[Utilizador:Ozymandias|Ozymandias]] ([[Utilizador Discussão:Ozymandias|discussão]]) 14h08min de 26 de junho de 2020 (UTC) :[[Imagem:Symbol support vote.svg|link=|15px]] '''Apoio'''. Eu apoiaria ainda mais uma proposta de mudança de nome (talvez Wikifontes?), afinal aqui é a lusofonia. Sem ter lido os históricos, tenho certeza que deve haver algum motivo para esse nome não ter prosperado. [[Utilizador:GHMF|GHMF]] ([[Utilizador Discussão:GHMF|discussão]]) 17h48min de 27 de agosto de 2020 (UTC) ::Era um bom nome...WikiBiblioteca era simpática também, mas se manteve o original por uma questão de padronização geral. [[Utilizador:Ozymandias|Ozymandias]] ([[Utilizador Discussão:Ozymandias|discussão]]) 23h36min de 27 de agosto de 2020 (UTC) ::: +1 para Wikifontes. [[Utilizador:NMaia|NMaia]] ([[Utilizador Discussão:NMaia|discussão]]) 04h19min de 12 de dezembro de 2020 (UTC) ::'''''@''''' [[Especial:Contribuições/&#126;2026-32608-42|&#126;2026-32608-42]] ([[Utilizador Discussão:&#126;2026-32608-42|discussão]]) 07h59min de 1 de junho de 2026 (UTC) :@Ä'''Negrito''' [[Especial:Contribuições/&#126;2026-32608-42|&#126;2026-32608-42]] ([[Utilizador Discussão:&#126;2026-32608-42|discussão]]) 07h58min de 1 de junho de 2026 (UTC) 5udntj4mot602m8n8els54brntemlnf Predefinição:Progressos recentes 10 220893 553540 553530 2026-05-31T16:00:13Z AlbeROBOT 35938 bot: Atualizando progressos 553540 wikitext text/x-wiki <templatestyles src='Progressos recentes/styles.css' /> {| |- | {{Barra de progresso|0|0|12|2|3|83}} | [[Index:(1854) Sermões do padre Antonio Vieira, Volume 1.djvu|Sermões do padre Antonio Vieira]] |- | {{Barra de progresso|0|0|100|0|0|0}} | [[Index:AI-10.pdf|Ato Institucional Número Dez]] |- | {{Barra de progresso|0|0|40|7|0|53}} | [[Index:Da Terra á Lua.pdf|Da Terra á Lua]] |- | {{Barra de progresso|0|0|26|0|3|71}} | [[Index:Grammatica Analytica da Lingua Portugueza.pdf|Grammatica Analytica da Lingua Portugueza]] |- | {{Barra de progresso|57|0|17|8|8|10}} | [[Index:Historias da meia noite.djvu|Historias da meia noite]] |- | {{Barra de progresso|72|0|20|0|8|0}} | [[Index:Historias e sonhos - contos (1920).djvu|Historias e sonhos]] |- | {{Barra de progresso|0|0|1|0|0|99}} | [[Index:Hystoria de Menina e Moça.pdf|Hystoria de Menina e Moça, por Bernardim Rybeiro agora de novo estampada e com summa deligencia emendada]] |- | {{Barra de progresso|0|0|45|0|4|51}} | [[Index:Narizinho Arrebitado (1° ed.).pdf|Narizinho Arrebitado]] |- | {{Barra de progresso|1|0|14|0|6|79}} | [[Index:Neologismos indispensaveis e barbarismos.pdf|Neologismos indispensaveis e barbarismos dispensaveis]] |- | {{Barra de progresso|0|2|76|19|3|0}} | [[Index:Urupês (1919).pdf|Urupês]] |}<noinclude>{{documentação}}</noinclude> qrnjn6z10zntzdtyz7nxawkn6tnf1x6 553580 553540 2026-06-01T11:00:09Z AlbeROBOT 35938 bot: Atualizando progressos 553580 wikitext text/x-wiki <templatestyles src='Progressos recentes/styles.css' /> {| |- | {{Barra de progresso|0|0|12|2|3|83}} | [[Index:(1854) Sermões do padre Antonio Vieira, Volume 1.djvu|Sermões do padre Antonio Vieira]] |- | {{Barra de progresso|0|0|100|0|0|0}} | [[Index:AI-10.pdf|Ato Institucional Número Dez]] |- | {{Barra de progresso|18|0|0|0|3|79}} | [[Index:Chronica do Emperador Clarimundo - Tomo I.pdf|Chronica do Emperador Clarimundo]] |- | {{Barra de progresso|0|0|40|7|0|53}} | [[Index:Da Terra á Lua.pdf|Da Terra á Lua]] |- | {{Barra de progresso|57|0|17|8|8|10}} | [[Index:Historias da meia noite.djvu|Historias da meia noite]] |- | {{Barra de progresso|72|0|20|0|8|0}} | [[Index:Historias e sonhos - contos (1920).djvu|Historias e sonhos]] |- | {{Barra de progresso|0|0|1|0|0|99}} | [[Index:Hystoria de Menina e Moça.pdf|Hystoria de Menina e Moça, por Bernardim Rybeiro agora de novo estampada e com summa deligencia emendada]] |- | {{Barra de progresso|0|0|45|0|4|51}} | [[Index:Narizinho Arrebitado (1° ed.).pdf|Narizinho Arrebitado]] |- | {{Barra de progresso|1|0|14|0|6|79}} | [[Index:Neologismos indispensaveis e barbarismos.pdf|Neologismos indispensaveis e barbarismos dispensaveis]] |- | {{Barra de progresso|0|2|76|19|3|0}} | [[Index:Urupês (1919).pdf|Urupês]] |}<noinclude>{{documentação}}</noinclude> hp669vhdzs8h03jp7osk52agga6p10l Utilizador:Junglk/Lista de Autores 2 239203 553559 553512 2026-05-31T17:26:47Z Junglk 34905 /* 18px Brasileiros */ 553559 wikitext text/x-wiki __NOTOC__ == [[File:Flag of Brazil.svg|18px]] Brasileiros == {{Div col|3}} === Século XVI === * {{A|Ambrósio Fernandes Brandão}} (c. 1555 - c. 1618) {{100%}} * {{A|Bento Teixeira}} (c. 1561 - c. 1618) {{100%}} * {{A|Frei Vicente do Salvador}} (1564 - c. 1636) {{100%}} === Século XVII === * {{A|Antônio Vieira}} (1608 - 1697) {{075%}} * {{A|Nuno Marques Pereira}} (1625 - 1728) {{100%}} * {{A|Gregório de Matos}} (1636 - 1696) {{075%}} * {{A|Manuel Botelho de Oliveira}} (1636 - 1711) {{100%}} * {{A|André João Antonil}} (1649 - 1716) {{100%}} * {{A|Sebastião da Rocha Pita}} (1660 - 1738) {{100%}} * {{A|Manuel de Santa Maria}} (c. 1668 - c. 1730) {{100%}} === Século XVIII === * {{A|Matias Aires}} (1705 - 1763) {{100%}} * {{A|Teresa Margarida da Silva e Orta}} (1711 - 1793) {{100%}} * {{A|Gaspar da Madre de Deus}} (1715 - 1800) {{100%}} * {{A|Santa Rita Durão}} (1722 - 1784) {{100%}} * {{A|Cláudio Manuel da Costa}} (1729 - 1789) {{100%}} * {{A|Domingos Caldas Barbosa}} (1740 - 1800) {{100%}} * {{A|Basílio da Gama}} (1741 - 1795) {{100%}} * {{A|Alvarenga Peixoto}} (1744 - 1792) {{100%}} * {{A|Tomás Antônio Gonzaga}} (1744 - 1810) {{100%}} * {{A|Manuel Inácio da Silva Alvarenga}} (1749 - 1814) {{100%}} * {{A|Sousa Caldas}} (1762 - 1814) {{000%}} * {{A|Francisco Carlos Teixeira da Silva}} (1763 - 1829) {{100%}} * {{A|José Bonifácio}} (1763 - 1838) * {{A|Mariano José Pereira da Fonseca}} (1773 - 1848) {{100%}} * {{A|Hipólito da Costa}} (1774 - 1823) {{075%}} * {{A|Frei Caneca}} (1779 - 1825) {{075%}} * {{A|Beatriz Brandão}} (1779 - 1868) {{100%}} * {{A|Januário da Cunha Barbosa}} (1780 - 1846) {{100%}} * {{A|Diogo Antônio Feijó}} (1784 - 1843) {{100%}} * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Francisco do Monte Alverne|Francisco de Mont'Alverne]] (1784 - 1858) * {{A|Evaristo da Veiga}} (1799 - 1837) {{100%}} === Século XIX === * {{A|Araújo Porto Alegre}} (1806 - 1879) {{100%}} * {{A|Ana Eurídice Eufrosina de Barandas}} (1806 - 1863) {{100%}} * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Teófilo Ottoni|Teófilo Ottoni]] (1807 - 1869) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Paula Brito|Paula Brito]] (1809 - 1861) * {{A|Nísia Floresta}} (1810 - 1885) {{100%}} * {{A|Gonçalves de Magalhães}} (1811 - 1882) {{075%}} * {{A|Teixeira e Sousa}} (1812 - 1861) {{100%}} * {{A|Francisco de Sales Torres Homem}} (1812 - 1876) {{100%}} * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Justiniano José da Rocha|Justiniano José da Rocha]] (1812 - 1862) * {{A|João Lisboa}} (1812 - 1863) * {{A|Martins Pena}} (1815 - 1848) {{100%}} * {{A|Francisco Adolfo de Varnhagen}} (1816 - 1878) * {{A|João Manuel Pereira da Silva}} (1817 - 1898) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Violante Bivar e Velasco|Violante Bivar e Velasco]] (1817 - 1875) * {{A|Joaquim Manuel de Macedo}} (1820 - 1882) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Tristão de Alencar Araripe|Tristão de Alencar Araripe]] (1821 - 1908) * {{A|Maria Firmina dos Reis}} (1822 - 1917) * {{A|Gonçalves Dias}} (1823 - 1864) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Ana Luísa de Azevedo Castro|Ana Luísa de Azevedo Castro]] (1823 - 1869) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Agostinho Marques Perdigão Malheiro (filho)|Agostinho Marques Perdigão Malheiro (filho)]] (1824 - 1881) * {{A|Bernardo Guimarães}} (1825 - 1884) * {{A|Francisco Otaviano}} (1825 - 1889) * {{A|Dom Pedro II}} (1825 - 1891) * {{A|Laurindo Rabelo}} (1826 - 1864) * {{A|Augusto Emílio Zaluar}} (1826 - 1882) * {{A|Adélia Fonseca}} (1827 - 1920) * {{A|Aureliano José Lessa}} (1828 - 1861) {{100%}} * {{A|Joaquim Felício dos Santos}} (1828 - 1895) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Antônio Henriques Leal|Antônio Henriques Leal]] (1828 - 1885) * {{A|José de Alencar}} (1829 - 1877) * {{A|Qorpo Santo}} (1829 - 1883) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Maria Angélica Ribeiro|Maria Angélica Ribeiro]] (1829 - 1880) * {{A|Luís da Gama}} (1830 - 1882) * {{A|Álvares de Azevedo}} (1831 - 1852) * {{A|Manuel Antônio de Almeida}} (1831 - 1861) * {{A|Junqueira Freire}} (1832 - 1855) * {{A|Sousândrade}} (1833 - 1902) {{100%}} * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Teixeira de Melo|Teixeira de Melo]] (1833 - 1907) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:José Soriano de Souza|José Soriano de Souza]] (1833 - 1895) * {{A|Luís Delfino}} (1834 - 1910) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Francisca Senhorinha da Motta Diniz|Francisca Senhorinha da Motta Diniz]] (1834 - 1910) * {{A|Quintino Bocaiúva}} (1836 - 1912) * {{A|César Zama}} (1837 - 1906) * {{A|França Júnior}} (1838 - 1890) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:André Rebouças|André Rebouças]] (1838 - 1898) * {{A|Casimiro de Abreu}} (1839 - 1860) * {{A|Tobias Barreto}} (1839 - 1889) * {{A|Machado de Assis}} (1839 - 1908) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Pedro Luís Pereira de Sousa|Pedro Luís Pereira de Sousa]] (1839 - 1884) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Ernesto Carneiro Ribeiro|Ernesto Carneiro Ribeiro]] (1839 - 1920) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Luís Pereira Barreto|Luís Pereira Barreto]] (1840 - 1923) * {{A|Fagundes Varela}} (1841 - 1875) * {{A|Salvador de Mendonça}} (1841 - 1913) * {{A|Franklin Távora}} (1842 - 1888) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Pedro Américo|Pedro Américo]] (1843 - 1905) * {{A|Visconde de Taunay}} (1843 - 1899) * {{A|José Carlos Rodrigues}} (1844 - 1923) * {{A|Alexandre José de Melo Morais Filho}} (1844 - 1919) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Carlos Augusto Ferreira|Carlos Augusto Ferreira]] (1844 - 1913) * {{A|Júlio Ribeiro}} (1845 - 1890) * {{A|Guimarães Júnior}} (1845 - 1898) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Ramiz Galvão|Ramiz Galvão]] (1846 - 1938) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Carneiro Vilela|Carneiro Vilela]] (1846 - 1913) * {{A|Castro Alves}} (1847 - 1871) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:José Vieira Fazenda|José Vieira Fazenda]] (1847 - 1917) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Carlos de Laet|Carlos de Laet]] (1847 - 1927) * {{A|Araripe Júnior}} (1848 - 1911) * {{A|Joaquim Nabuco}} (1849 - 1910) * {{A|Ruy Barbosa}} (1849 - 1923) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Felisberto Rodrigues Pereira de Carvalho|Felisberto Rodrigues Pereira de Carvalho]] (1850 - 1898) * {{A|Adelina Lopes Vieira}} (1850 - 1922) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Ferreira Leal|Ferreira Leal]] (1850 - 1914) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Artur de Oliveira|Artur de Oliveira]] (1851 - 1882) * {{A|Domingos Olímpio}} (1851 - 1906) {{100%}} * {{A|Manuel Querino}} (1851 - 1923) * {{A|Sílvio Romero}} (1851 - 1914) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Josefina Álvares de Azevedo|Josefina Álvares de Azevedo]] (1851 - 1913) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Emília Bandeira de Melo|Emília Bandeira de Melo]] (1852 - 1910) * {{A|Narcisa Amália}} (1852 - 1924) * {{A|Emília Moncorvo Bandeira de Melo}} (1852 - 1910) * {{A|Capistrano de Abreu}} (1853 - 1927) * {{A|Inglês de Sousa}} (1853 - 1918) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Maria Benedita Bormann|Maria Benedita Bormann]] (1853 - 1895) * {{A|Rodolfo Teófilo}} (1853 - 1932) * {{A|Inês Sabino}} (1853 - 1911) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Revocata Heloísa de Melo|Revocata Heloísa de Melo]] (1853 - 1944) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Anália Franco|Anália Franco]] (1853 - 1919) * {{A|José do Patrocínio}} (1854 - 1905) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Teófilo Dias|Teófilo Dias]] (1854 - 1889) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Lúcio de Mendonça|Lúcio de Mendonça]] (1854 - 1909) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Miguel Lemos|Miguel Lemos]] (1854 - 1917) * {{A|Artur de Azevedo}} (1855 - 1908) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Emília Freitas|Emília Freitas]] (1855 - 1908) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Urbano Duarte de Oliveira|Urbano Duarte de Oliveira]] (1855 - 1902) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Julieta de Melo Monteiro|Julieta de Melo Monteiro]] (1855 - 1928) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Teixeira Mendes (filósofo)|Teixeira Mendes]] (1855 - 1927) * {{A|Teodoro Sampaio}} (1855 - 1937) * {{A|Fontoura Xavier}} (1856 - 1922) * {{A|Aluísio Azevedo}} (1857 - 1913) * {{A|José Veríssimo}} (1857 - 1916) * {{A|Alberto de Oliveira}} (1857 - 1937) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Filinto de Almeida|Filinto de Almeida]] (1857 - 1945) * {{A|Rocha Pombo}} (1857 - 1933) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Horácio de Carvalho|Horácio de Carvalho]] (1857 - 1933) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Paula Ney|Paula Ney]] (1858 - 1897) * {{A|Raimundo Correia}} (1859 - 1911) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Bernardino Lopes|Bernardino Lopes]] (1859 - 1916) * {{A|Valentim Magalhães}} (1859 - 1903) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Clóvis Beviláqua|Clóvis Beviláqua]] (1859 - 1944) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Leolinda Daltro|Leolinda Daltro]] (1859 - 1935) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Luiza Leonardo|Luiza Leonardo]] (1859 - 1926) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Augusto de Lima (político)|Augusto de Lima]] (1859 - 1934) * {{A|João Ribeiro}} (1860 - 1934) * {{A|Eduardo Prado}} (1860 - 1901) * {{A|Afonso Celso}} (1860 - 1938) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Antônio da Silva Jardim|Antônio da Silva Jardim]] (1860 - 1891) * {{A|Cruz e Sousa}} (1861 - 1898) * {{A|Manuel de Oliveira Paiva}} (1861 - 1892) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Xavier Marques|Xavier Marques]] (1861 - 1942) * {{A|Luís Murat}} (1861 - 1929) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Amélia Rodrigues|Amélia Rodrigues]] (1861 - 1926) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Xavier Marques|Xavier Marques]] (1861 - 1942) * {{A|Raimundo de Farias Brito}} (1862 - 1917) * {{A|Júlia Lopes de Almeida}} (1862 - 1934) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Domício da Gama|Domício da Gama]] (1862 - 1925) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Fausto Cardoso|Fausto Cardoso]] (1862 - 1906) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Lindolfo Rocha|Lindolfo Rocha]] (1862 - 1911) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Nina Rodrigues|Nina Rodrigues]] (1862 - 1906) * {{A|Catulo da Paixão Cearense}} (1863 - 1946) * {{A|Raul Pompeia}} (1863 - 1895) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Gonzaga Duque|Gonzaga Duque]] (1863 - 1911) * {{A|Virgílio Várzea}} (1863 - 1941) * {{A|Coelho Neto}} (1864 - 1934) * {{A|Pardal Mallet}} (1864 - 1894) * {{A|Tito Lívio de Castro}} (1864 - 1890) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Fábio Luz|Fábio Luz]] (1864 - 1938) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Andradina de Oliveira|Andradina de Oliveira]] (1864 - 1935) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Alberto Torres|Alberto Torres]] (1865 - 1917) * {{A|Olavo Bilac}} (1865 - 1918) * {{A|João Simões Lopes Neto}} (1865 - 1916) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Alcindo Guanabara|Alcindo Guanabara]] (1865 - 1918) * {{A|Euclides da Cunha}} (1866 - 1909) * {{A|Emiliano Perneta}} (1866 - 1921) * {{A|Vicente de Carvalho}} (1866 - 1924) * {{A|Emílio de Meneses}} (1866 - 1918) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Rodrigo Otávio|Rodrigo Otávio]] (1866 - 1944) * {{A|Rego Monteiro}} (1866 - 1952) * {{A|João Marques de Carvalho}} (1866 - 1910) * {{A|Adolfo Caminha}} (1867 - 1897) * {{A|Medeiros e Albuquerque}} (1867 - 1934) {{100%}} * {{A|Oliveira Lima}} (1867 - 1928) {{100%}} * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Mário Pederneiras|Mário Pederneiras]] (1867 - 1915) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Guimarães Passos|Guimarães Passos]] (1867 - 1909) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Presciliana Duarte de Almeida|Presciliana Duarte de Almeida]] (1867 - 1944) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Guimarães Passos|Guimarães Passos]] (1868 - 1909) * {{A|Graça Aranha}} (1868 - 1931) {{100%}} * {{A|Afonso Arinos}} (1868 - 1916) * {{A|Manuel Bonfim}} (1868 - 1932) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Antônio Sales|Antônio Sales]] (1868 - 1940) * {{A|Nestor Vítor}} (1868 - 1932) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Pedro Rabelo|Pedro Rabelo]] (1868 - 1905) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Júlia Cortines|Júlia Cortines]] (1868 - 1948) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Max Fleiuss|Max Fleiuss]] (1868 - 1943) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Figueiredo Pimentel|Figueiredo Pimentel]] (1869 - 1914) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Chrysanthème|Chrysanthème]] (1869 - 1948) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Luís Gastão d'Escragnolle Dória|Luís Gastão d'Escragnolle Dória]] (1869 - 1948) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Dario Persiano de Castro Vellozo|Dario Persiano de Castro Vellozo]] (1869 - 1937) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Liberato Bittencourt|Liberato Bittencourt]] (1869 - 1948) * {{A|Adherbal de Carvalho}} (1869 - 1915) * {{A|Paulo Prado}} (1869 - 1943) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Zeferino Brasil|Zeferino Brasil]] (1870 - 1942) * {{A|Alphonsus de Guimaraens}} (1870 - 1921) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Osório Duque-Estrada|Osório Duque-Estrada]] (1870 - 1927) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Péthion de Villar|Péthion de Villar]] (1870 - 1924) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Lívio Barreto|Lívio Barreto]] (1870 - 1895) * {{A|Francisca Júlia}} (1871 - 1920) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Maria Paes de Barros|Maria Paes de Barros]] (1871 - 1952) * {{A|Alberto Rangel}} (1871 - 1945) * {{A|Mário de Alencar}} (1872 - 1925) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Batista Cepelos|Batista Cepelos]] (1872 - 1915) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Faria Neves Sobrinho|Faria Neves Sobrinho]] (1872 - 1927) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Silveira Neto|Silveira Neto]] (1872 - 1942) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Valdomiro Silveira|Valdomiro Silveira]] (1873 - 1941) * {{A|Laudelino Freire}} (1873 - 1937) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Rodolfo Garcia|Rodolfo Garcia]] (1873 - 1949) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Valdomiro Silveira|Valdomiro Silveira]] (1873 - 1941) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Raul Pederneiras|Raul Pederneiras]] (1874 - 1953) * {{A|Henrique Castriciano de Sousa}} (1874 - 1947) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Carlos Dias Fernandes|Carlos Dias Fernandes]] (1874 - 1942) * {{A|Amadeu Amaral}} (1875 - 1929) * {{A|Afonso d'Escragnolle Taunay}} (1876 - 1958) * {{A|Afrânio Peixoto}} (1876 - 1947) {{100%}} * {{A|Auta de Souza}} (1876 - 1901) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Manoel Arão|Manoel Arão]] (1876 - 1930) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Alcides Maia|Alcides Maia]] (1878 - 1944) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Marcelo Gama|Marcelo Gama]] (1878 - 1915) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Maranhão Sobrinho|Maranhão Sobrinho]] (1879 - 1915) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Félix Pacheco|Félix Pacheco]] (1879 - 1935) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Artur de Sales|Artur de Sales]] (1879 - 1952) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Everardo Backheuser|Everardo Backheuser]] (1879 - 1951) * {{A|Albertina Bertha}} (1880 - 1953) {{100%}} * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Jonas da Silva|Jonas da Silva]] (1880 - 1947) * {{A|Elysio de Carvalho}} (1880- 1925) * {{A|Lima Barreto}} (1881 - 1922) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:José Maria Goulart de Andrade|José Maria Goulart de Andrade]] (1881 - 1936) * {{A|João do Rio}} (1881 - 1921) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Azevedo Amaral|Azevedo Amaral]] (1881 - 1942) * {{A|Monteiro Lobato}} (1882 - 1948) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Oliveira Viana|Oliveira Viana]] (1883 - 1951) * {{A|Augusto dos Anjos}} (1884 - 1914) * {{A|Godofredo Rangel}} (1884 - 1954) * {{A|Martins Fontes}} (1884 - 1937) {{100%}} * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Roquette-Pinto|Roquette-Pinto]] (1884 - 1954) * {{A|Antônio Francisco da Costa e Silva}} (1885 - 1950) * {{A|Antônio Torres}} (1885 - 1934) * {{A|Pedro Kilkerry}} (1885 - 1917) * {{A|Humberto de Campos}} (1886 - 1934) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Ernani Rosas|Ernani Rosas]] (1886 - 1955) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Maria Lacerda de Moura|Maria Lacerda de Moura]] (1887 - 1945) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Hermes Fontes|Hermes Fontes]] (1888 - 1930) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Gastão Cruls|Gastão Cruls]] (1888 - 1955) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Roberto Simonsen|Roberto Simonsen]] (1889 - 1948) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Cásper Líbero|Cásper Líbero]] (1889 - 1943) * {{A|Oswald de Andrade}} (1890 - 1954) {{075%}} * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Felipe Daudt de Oliveira|Felipe Daudt de Oliveira]] (1890 - 1933) * {{A|Jackson de Figueiredo}} (1891 - 1928) {{075%}} * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Ercília Nogueira Cobra|Ercília Nogueira Cobra]] * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Eduardo Guimarães|Eduardo Guimarães]] (1892 - 1928) * {{A|Graciliano Ramos}} (1892 - 1953) {{100%}} * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Juó Bananére|Juó Bananére]] (1892 - 1933) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Jorge de Lima|Jorge de Lima]] (1893 - 1953) * {{A|Mário de Andrade}} (1893 - 1945) * {{A|Ronald de Carvalho}} (1893 - 1935) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Leonel Franca|Leonel Franca]] (1893 - 1948) * {{A|Paulo Setúbal}} (1893 - 1937) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Hugo de Carvalho Ramos|Hugo de Carvalho Ramos]] (1895 - 1921) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Raul de Leoni|Raul de Leoni]] (1895 - 1926) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Alceu de Freitas Wamosy|Alceu de Freitas Wamosy]] (1895 - 1923) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Galeão Coutinho|Galeão Coutinho]] (1897 - 1951) * {{A|Rodrigues de Abreu}} (1897 - 1927) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Virgílio de Melo Franco|Virgílio de Melo Franco]] (1897 - 1948) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Eugênia Álvaro Moreyra|Eugênia Álvaro Moreyra]] (1898 - 1948) === Século XX === * {{A|Antonieta de Barros}} (1901 - 1952) * {{A|Alcântara Machado}} (1901 - 1935) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:João Alphonsus|João Alphonsus]] (1901 - 1944) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Carmen Cinira|Carmen Cinira]] (1902 - 1933) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Arthur Ramos|Arthur Ramos]] (1903 - 1949) {{Div col fim}} == [[File:Flag of Portugal.svg|18px]] Portugueses == {{Div col|3}} === Século XIV === * {{A|Fernão Lopes}} (c. 1385 - c. 1460) === Século XV === * {{A|Gomes Eanes de Zurara}} (c. 1410 - c. 1474) * {{A|Rui de Pina}} (c. 1440 - c. 1522) * {{A|Garcia de Resende}} (c. 1470 - 1536) * {{A|Sá de Miranda}} (1481 - 1558) * {{A|Bernardim Ribeiro}} (c. 1482 - c. 1552) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Gaspar Correia|Gaspar Correia]] (c. 1492 - c. 1563) * {{A|João de Barros}} (1496 - 1570) === Século XVI === * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Brás de Albuquerque|Brás de Albuquerque]] (c. 1500 - 1581) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Martim Afonso de Sousa|Martim Afonso de Sousa]] (c. 1500 - 1564) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Fernão Lopes de Castanheda|Fernão Lopes de Castanheda]] (c. 1500 - 1559) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Samuel Usque|Samuel Usque]] (c. 1500 - c. 1560) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Damião de Góis|Damião de Góis]] (1502 - 1574) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Gonçalo Annes Bandarra|Gonçalo Annes Bandarra]] (c. 1502 - c. 1556) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:António Galvão|António Galvão]] (c. 1503 - 1557) * {{A|Jerónimo Osório}} (1506 - 1580) * {{A|Fernão Mendes Pinto}} (c. 1510 - 1583) * {{A|Jorge Ferreira de Vasconcelos}} (c. 1515 - c. 1585) * {{A|Manuel da Nóbrega}} (1517 - 1570) * {{A|Pedro de Andrade Caminha}} (c. 1520 - 1589) * {{A|Luís Vaz de Camões}} (c. 1524 - 1580) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:António Ferreira|António Ferreira]] (1528 - 1569) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Frei Heitor Pinto|Frei Heitor Pinto]] (c. 1528 - c. 1584) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Jerónimo Corte-Real|Jerónimo Corte-Real]] (c. 1530 - c. 1588) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Amador Arrais|Amador Arrais]] (c. 1530 - 1600) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Agostinho Pimenta|Agostinho Pimenta]] (1540 - 1619) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Francisco de Andrade|Francisco de Andrade]] (c. 1540 - 1614) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Pero de Magalhães Gândavo|Pero de Magalhães Gândavo]] (c. 1540 - c. 1580) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Luís Pereira Brandão|Luís Pereira Brandão]] (c. 1540 - c. 1590) * {{A|Diogo do Couto}} (c. 1542 - 1616) * {{A|Miguel Leitão de Andrada}} (c. 1553 - 1630) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Frei Luís de Sousa|Frei Luís de Sousa]] (c. 1555 - 1632) * {{A|Ambrósio Fernandes Brandão}} (c. 1555 - c. 1618) * {{A|Bernardo de Brito}} (1569 - 1617) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Gabriel Pereira de Castro|Gabriel Pereira de Castro]] (1571 - 1632) * {{A|Francisco Rodrigues Lobo}} (1580 - 1622) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:António Brandão|António Brandão]] (1584 - 1637) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Manuel de Faria e Sousa|Manuel de Faria e Sousa]] (1590 - 1649) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Jacinto Freire de Andrade|Jacinto Freire de Andrade]] (1597 - 1657) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Brás Garcia de Mascarenhas|Brás Garcia de Mascarenhas]] (1596 - 1656) === Século XVII === * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Francisco de Sá de Meneses|Francisco de Sá de Meneses]] (c. 1600 - 1664) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Violante do Céu|Violante do Céu]] (1601 - 1693) * {{A|Francisco Manuel de Melo}} (1608 - 1666) * {{A|Jerónimo Baía}} (c. 1620 - 1688) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Frei António das Chagas|Frei António das Chagas]] (1631 - 1682) * {{A|Manuel Bernardes}} (1644 - 1710) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Francisco Xavier de Meneses|Francisco Xavier de Meneses]] (1673 - 1743) * {{A|António Caetano de Sousa}} (1674 - 1759) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Diogo Barbosa Machado|Diogo Barbosa Machado]] (1682 - 1772) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Bernardo Gomes de Brito|Bernardo Gomes de Brito]] (1688 - c. 1760) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:António Nunes Ribeiro Sanches|António Nunes Ribeiro Sanches]] (1699 - 1782) === Século XVIII === * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:António José da Silva|António José da Silva]] (1705 - 1739) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:António Dinis da Cruz e Silva|António Dinis da Cruz e Silva]] (1731 - 1799) * {{A|Filinto Elísio}} (1734 - 1819) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:José Anastácio da Cunha|José Anastácio da Cunha]] (1744 - 1787) * {{A|Tomás Antônio Gonzaga}} (1744 - 1810) * {{A|Bocage}} (1765 - 1805) * {{A|Curvo Semedo}} (1766 - 1838) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Francisco de São Luís Saraiva|Francisco de São Luís Saraiva]] (1766 - 1845) * {{A|José Agostinho de Macedo}} (1761 - 1831) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:José Maria da Costa e Silva|José Maria da Costa e Silva]] (1788 - 1854) * {{A|Almeida Garrett}} (1799 - 1854) * {{A|António Feliciano de Castilho}} (1800 - 1875) === Século XIX === * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Luz Soriano|Luz Soriano]] (1802 - 1891) * {{A|Alexandre Herculano}} (1810 - 1877) * {{A|João de Lemos}} (1819 - 1890) * {{A|José da Silva Mendes Leal}} (1820 - 1886) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Luís Augusto Rebelo da Silva|Luís Augusto Rebelo da Silva]] (1822 - 1871) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:João de Andrade Corvo|João de Andrade Corvo]] (1824 - 1890) * {{A|Camilo Castelo Branco}} (1825 - 1890) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:António Pedro Lopes de Mendonça|António Pedro Lopes de Mendonça]] (1826 - 1865) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Soares de Passos|Soares de Passos]] (1826 - 1860) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Arnaldo Gama|Arnaldo Gama]] (1828 - 1869) * {{A|Raimundo António de Bulhão Pato}} (1828 - 1912) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Ernesto Biester|Ernesto Biester]] (1829 - 1880) * {{A|João de Deus}} (1830 - 1896) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Júlio César Machado|Júlio César Machado]] (1835 - 1890) * {{A|Ramalho Ortigão}} (1836 - 1915) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:José Cardoso Vieira de Castro|José Cardoso Vieira de Castro]] (1837 - 1872) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:João Penha|João Penha]] (1838 - 1919) * {{A|Júlio Dinis}} (1839 - 1871) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Fernando Caldeira|Fernando Caldeira]] (1841 - 1894) * {{A|Pinheiro Chagas}} (1842 - 1895) * {{A|Antero de Quental}} (1842 - 1891) * {{A|Teófilo Braga}} (1843 - 1924) * {{A|Luciano Cordeiro}} (1844 - 1900) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Guiomar Torresão|Guiomar Torresão]] (1844 - 1898) * {{A|Joaquim Pedro de Oliveira Martins}} (1845 - 1894) * {{A|Eça de Queirós}} (1845 - 1900) * {{A|Joaquim Pedro de Oliveira Martins}} (1845 - 1894) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Sousa Viterbo|Sousa Viterbo]] (1845 - 1910) * {{A|António Cândido Gonçalves Crespo}} (1846 - 1883) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Rafael Bordalo Pinheiro|Rafael Bordalo Pinheiro]] (1846 - 1905) * {{A|Adolfo Coelho}} (1847 - 1927) * {{A|Maria Amália Vaz de Carvalho}} (1847 - 1921) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:António Gomes Leal|António Gomes Leal]] (1848 - 1921) * {{A|Francisco Teixeira de Queirós}} (1848 - 1919) * {{A|Alberto Pimentel}} (1849 - 1925) * {{A|Guerra Junqueiro}} (1850 - 1923) * {{A|Gervásio Lobato}} (1850 - 1895) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Luís de Magalhães|Luís de Magalhães]] (1850 - 1924) * {{A|Venceslau de Morais}} (1854 - 1929) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:João Gonçalves Zarco da Câmara|João Gonçalves Zarco da Câmara]] (1855 - 1908) * {{A|Cesário Verde}} (1855 - 1886) * {{A|Abel Botelho}} (1854 - 1917) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Marcelino Mesquita|Marcelino Mesquita]] (1856 - 1919) * {{A|Fialho de Almeida}} (1857 - 1911) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Sampaio Bruno|Sampaio Bruno]] (1857 - 1915) * {{A|Leite de Vasconcelos}} (1858 - 1941) * {{A|António Feijó}} (1859 - 1917) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Alfredo Gallis|Alfredo Gallis]] (1859 - 1910) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Manuel Teixeira Gomes|Manuel Teixeira Gomes]] (1860 - 1941) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:José Francisco Trindade Coelho|José Francisco Trindade Coelho]] (1861 - 1908) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Brito Camacho|Brito Camacho]] (1862 - 1934) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:António Nobre|António Nobre]] (1867 - 1900) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Raul Brandão|Raul Brandão]] (1867 - 1930) * {{A|Camilo Pessanha}} (1867 - 1926) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Alice Moderno|Alice Moderno]] (1867 - 1946) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Eugénio de Castro|Eugénio de Castro]] (1869 - 1944) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Augusto Gil|Augusto Gil]] (1870 - 1929) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Roberto de Mesquita|Roberto de Mesquita]] (1871 - 1923) * {{A|Ana de Castro Osório}} (1872 - 1935) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Carlos Malheiro Dias|Carlos Malheiro Dias]] (1875 -1941) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:José Duro|José Duro]] (1875 - 1899) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Manuel Laranjeira|Manuel Laranjeira]] (1877 - 1912) * {{A|Joaquim Pereira Teixeira de Vasconcelos}} (1877 - 1952) * [[w:Visconde de Vila-Moura|Visconde de Vila-Moura]] (1877 - 1935) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Afonso Lopes Vieira|Afonso Lopes Vieira]] (1878 - 1946) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:António Patrício|António Patrício]] (1878 - 1930) * {{A|Alfredo Pimenta}} (1882 - 1950) * {{A|Leonardo Coimbra}} (1883 - 1936) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Albino Forjaz de Sampaio|Albino Forjaz de Sampaio]] (1884 - 1949) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Hipólito Raposo|Hipólito Raposo]] (1885 - 1953) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:António Sardinha|António Sardinha]] (1887 - 1925) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Fidelino de Figueiredo|Fidelino de Figueiredo]] (1888 - 1967) * {{A|Fernando Pessoa}} (1888 - 1935) * {{A|Mário de Sá-Carneiro}} (1890 - 1916) * {{A|Florbela Espanca}} (1894 - 1930) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:Soeiro Pereira Gomes|Soeiro Pereira Gomes]] (1909 - 1949) * [[File:Tango style Wikipedia Icon no shadow.svg|18px]] [[w:António Maria Lisboa|António Maria Lisboa]] (1928 - 1953) {{Div col fim}} 6w03ew9inn7gipl3x2yxzhxatzl9srk Galeria:Hystoria de Menina e Moça.pdf 104 253864 553532 553503 2026-05-31T15:27:55Z JppBr98 28173 553532 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Type=book |Título=[[Menina e Moça (Bernardim Ribeiro)|Hystoria de Menina e Moça, por Bernardim Rybeiro agora de novo estampada e com summa deligencia emendada]] |Subtítulo=''E aßi algumas Eglogas ſuas com o mais que na pagina ſeguinte ſe uera'' |Language=pt |Autor=[[Autor:Bernardim Ribeiro|Bernardim Ribeiro]] |Tradutor= |Editor= |Ilustrador= |Edição= |Volume= |Editora= |Gráfica= |Local=Ferrara |Ano=1554 |ISBN= |Fonte={{commons|Hystoria de Menina e Moça.pdf}} |Imagem= |Capa=11 |Progresso=OCR |Páginas=<pagelist 1to10=- 11="Capa" 12="Conteúdos" 13=1 13to344=folioroman 345to354=- /> |Tomos= |Volumes= |Notas= |Sumário={{tabela | | título = Menina e Moça | página = [[Página:Hystoria de Menina e Moça.pdf/13|i<sup>r</sup>]] }} |Epígrafe= |Width= |Css= |Header= |Footer= |Modernização=N }} [[Categoria:Bernardim Ribeiro]] co52rsa8fd7l21cnc7s1vlfi1nmamns Página:Hystoria de Menina e Moça.pdf/13 106 253875 553531 2026-05-31T15:08:05Z JppBr98 28173 /* Revista */ 553531 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="JppBr98" />{{c|MENINA E MOÇA}} {{c|''feita por Bernardim ribeiro.''}}</noinclude>{{capitular|M|font-size=5em}}{{sc|enina}} ⁊ moça me leuarã de caſa de minha may para muyto lonje, q̃ cauſa foſſe entã daquella minha leuada, era aynda piquena nã a ſoube. agora naõ lhe ponho outra ſe nã q̃ parece q̃ jaa entam avia de ſer o q̃ deſpois foy. Viui alli tanto tempo quãto foy neſeçario para nam poder viuer em outra parte. muyto contente fuy en aquela terra mas cuytada de mi que em bꝛeue eſpacio ſe mudou tudo aquillo que em longuo tempo ſe buſcou ⁊ para longo tempo ſe buſcaua. Grande deſauentura foy a que me fez ſer leda. Depoys que eu vy tantas couſſas trocadas por outras, ⁊ o prazer feyto magoa mayoꝛ, a tanta triſteza cheguey que mays me peſaua do bem q̃ tiue que do mal q̃ tinha. Eſcolhi para meu cõtẽtamẽto (ſe em triſtezas e cuydados ay algum) virme viuer a eſte monte onde o lugar ⁊ a mingoa da conuerſaçam da gente foſſe como ja pera meu cuydado cumpꝛia. poꝛ que grande erro foꝛa depois de tantos nojos quãtos eu com eſtes meus olhos vy auenturarme ainda a eſperar do mundo o deſcanſo que elle nam deu a ninguem. {{hífen|Eſtã|Eſtãdo}}<noinclude>{{d|A ii}}</noinclude> n362pp2r5auk95n2sw0bmz3jpfs3r0h Página:Narizinho Arrebitado (1° ed.).pdf/86 106 253876 553533 2026-05-31T15:36:24Z Erick Soares3 19404 /* Revistas e corrigidas */ 553533 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" /></noinclude>Narizinho, cada vez mais afflicta, — Acuda ! Depressa !... gritava, com desespero, vendo a Emilia rodar pela correnteza abaixo. Tia Anastacia arranjou uma vara de gancho e com muito geito foi arrastando para a beira do córgo a piracuára infeliz, até chegar em ponto onde a menina pudesse agarral-a. Assim aconteceu, e qual não foi a alegria de Narizinho vendo sahir dʼagua, presa ao anzol, uma linda tarira que rabeava como louca ?! {{Imagem float-p |file=Narizinho Arrebitado (1° ed.) (page 86 crop).jpg |align=right |width=300px |padt=2em }} A negra, persignou-se, de brinquedo: — Credo! Até parece feitiçaria !... E Narizinho, numa contenteza nunca vista, disparou para casa com o peixe na mão. {{nop}}<noinclude>{{c|☉{{gap}}82{{gap}}☉}}</noinclude> 7uo9z14ddwaen0xqt9oascsj88ouv9o Página:Narizinho Arrebitado (1° ed.).pdf/87 106 253877 553534 2026-05-31T15:40:15Z Erick Soares3 19404 /* Revistas e corrigidas */ 553534 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" /></noinclude>— Vovó, disse ella ao entrar, adivinhe quem pescou esta tarira !... A velha olhou, olhou e disse: — Ora quem !... Você, minha filha. — Errou ! — A Anastacia, então. — Qual Nastacia, nada... — Então foi o sacy... — Vovó não adivinha ! Pois foi a Emilia... — Estás bobeando a tua vovózinha ?!... — Juro, vovó ! Palavra de Deus que foi a Emilia !... Pergunte á Nastacia, si quizer... A preta vinha entrando nesse momento. — Diga, Nastacia: quem foi que pescou a tarira ? Não foi a Emilia ? — Foi sim, Sinhá, foi a boneca... Sinhá não calcula que demoninho de menina arteira é esta !... Arranjou geito de botar a Emilia pescando no rio e o caso é que peixe está ahi... A vovó abriu a bocca: — Bem diz o dictado, que quanto mais se vive mais se aprende !... — Creança de hoje, Sinhá, já nasce de<noinclude>{{c|☉{{gap}}83{{gap}}☉}}</noinclude> mrqp5qbugkk65db48v5tzy94lkwz9nt Página:Narizinho Arrebitado (1° ed.).pdf/88 106 253878 553535 2026-05-31T15:42:35Z Erick Soares3 19404 /* Revistas e corrigidas */ 553535 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" /></noinclude><section begin="Cap. 3"/>dente. No meu tempo, menina assim desse tamanho, andava no braço da ama, de chupeta na bocca, choramingando. Hoje ?... Credo ! Nem é bom falar... E, com a menina dançando á sua frente, lá foi para o fogão, frigir a taririnha da boneca... {{dhr|3}} <section end="Cap. 3"/> <section begin="Cap. 4"/>{{t2|AS FORMIGUINHAS}} {{dhr|3}} Só depois de manducar o peixe frito é que a menina se lembrou da pobre boneca, a tremer de frio, entanguida pelo banho. — A coitada!... Eʼ bem capaz de morrer de pneumonia... E lá foi, corrrendo, cuidar della. Despiu-a e levou-a para um lugar de bastante sol. Dum lado, estendeu as roupinhas molhadas e de outro, a pobre Emilia, núa em pêlo. E ia retirar-se, quando a boneca fez cara de chôro. — Eu aqui não fico sozinha... — E porque, sua enjoada ? Tem medo que o leitão venha espiar esses cambitos ? {{nop}}<section end="Cap. 4"/><noinclude>{{c|☉{{gap}}84{{gap}}☉}}</noinclude> aj5od7oyqyhsi04kf6nlyws1c333hy2 Narizinho Arrebitado (1ª edição)/Segunda parte/III 0 253879 553536 2026-05-31T15:43:55Z Erick Soares3 19404 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: <pages index="Narizinho Arrebitado (1° ed.).pdf" from=82 to=88 fromsection="Cap. 3" tosection="Cap. 3" notas="Ver também: [[Revista do Brasil/Nº 61/Volume 16/Lucia|Lucia, ou A Menina do Narizinho Arrebitado]]" header=1/> {{PD-old-70-BR}} {{Modernização}} 553536 wikitext text/x-wiki <pages index="Narizinho Arrebitado (1° ed.).pdf" from=82 to=88 fromsection="Cap. 3" tosection="Cap. 3" notas="Ver também: [[Revista do Brasil/Nº 61/Volume 16/Lucia|Lucia, ou A Menina do Narizinho Arrebitado]]" header=1/> {{PD-old-70-BR}} {{Modernização}} 5mkc1la0lyc0x0n718kq6fa97bikbt4 Página:Da Terra á Lua.pdf/112 106 253880 553537 2026-05-31T15:55:28Z Erick Soares3 19404 /* !Páginas revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: Barbicane não era homem que se contentasse com leituras, queria ver as cousas com os proprios olhos e escolher em pessoa a collocação da Columbiada. Por consequencia, sem perda de um momento, poz á disposição do observatorio de Cambridge os fundos necessarios para a construcção de um telescopio, contratou com a casa Broadwill & C.a de Albany a feitura do projectil de aluminium, e partiu logo de Baltimore acompanhado por J.-T. Maston, pelo... 553537 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" />{{rh||DA TERRA Á LUA|113|borda_inferior=sim}}</noinclude>Barbicane não era homem que se contentasse com leituras, queria ver as cousas com os proprios olhos e escolher em pessoa a collocação da Columbiada. Por consequencia, sem perda de um momento, poz á disposição do observatorio de Cambridge os fundos necessarios para a construcção de um telescopio, contratou com a casa Broadwill & C.a de Albany a feitura do projectil de aluminium, e partiu logo de Baltimore acompanhado por J.-T. Maston, pelo major Elphiston e pelo director da fabrica de Goldspring. No dia seguinte chegavam os quatro companheiros de jornada á Nova Orleans, onde embarcaram sem demora no Tampico, aviso da marinha federal, que o governo puzera á disposição dʼelles. Aquecidas as fornalhas, em poucos momentos deixaram de enxergar as praias da Luiziania. Não foi comprida a viagem; dois dias depois da partida, e tendo percorrido quatrocentas e oitenta milhas<ref>Proximamente duzentas leguas.</ref>, chegou o Tampico á vista da costa da Florida. Ao passo que o navio se approximava da costa, ía apparecendo aos olhos de Barbicane um territorio baixo, chato, com apparencias de pouca fertilidade. Depois de costear uma serie de enseadas abundantes em ostras e lagostas, entrou finalmente o Tampico na bahia do Espirito Santo. Divide-se esta bahia em duas barras estreitas e compridas, a de Tampa e a de Hillisboro, cuja apertada embocadura o steamer passou em poucos momentos. Pouco tempo depois já se destacavam por cima das ondas as baterias rasantes do forte Brooke, e apparecia a cidade de Tampa negligentemente recostada no fundo do pequeno porto natural formado pela foz do rio Hillisboro. Nʼeste logar fundeou o Tampico, a 22 de outubro, pelas sete<noinclude>{{smallrefs}} {{right|15}}</noinclude> a5fw7xhq4orwqx4wiy94fxpu2oj5r9r Página:Da Terra á Lua.pdf/113 106 253881 553538 2026-05-31T15:57:07Z Erick Soares3 19404 /* !Páginas revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: horas da noite; os quatro passageiros desembarcaram immediatamente. Barbicane sentiu que lhe palpitava com violencia o coração quando pisou o solo da Florida. Parecia palpa-lo com os pés, como faz o architecto que pretende experimentar a segurança de um edificio. J.-T. Maston, esse excavava a terra com a ponta do gancho. «Senhores, disse então Barbicane, não temos tempo a perder, já ámanhã havemos de montar a cavallo para fazer um primei... 553538 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" />{{rh|114|VIAGENS MARAVILHOSAS|borda_inferior=sim}}</noinclude>horas da noite; os quatro passageiros desembarcaram immediatamente. Barbicane sentiu que lhe palpitava com violencia o coração quando pisou o solo da Florida. Parecia palpa-lo com os pés, como faz o architecto que pretende experimentar a segurança de um edificio. J.-T. Maston, esse excavava a terra com a ponta do gancho. «Senhores, disse então Barbicane, não temos tempo a perder, já ámanhã havemos de montar a cavallo para fazer um primeiro reconhecimento no paiz.» No momento em que Barbicane desembarcava, os tres mil habitantes de Tampa-Town, tinham avançado a saír-lhe ao encontro, honra bem cabida no presidente do Gun-Club, que os favorecêra na escolha por elle indicada. Receberam-no com formidaveis acclamações, mas Barbicane escapou-se a todas aquellas ovações, e conseguiu metter-se nʼum quarto do hotel Franklin, onde não quiz receber pessoa alguma. Decididamente não lhe quadrava o papel de homem celebre. No dia seguinte, 23 de outubro, já lhe curveteavam debaixo das janellas uns pequenos cavallos de raça hespanhola, todos fogo e vigor. Mas não eram quatro senão cincoenta, com outros tantos cavalleiros. Barbicane desceu acompanhado pelos tres companheiros, e admirou-se a principio de se achar rodeado de tão numerosa cavalgata. Tambem fez reparo em que cada cavalleiro trazia a sua carabina a tiracolo e pistolas nos coldres. Mas foi logo informado por um moço floridense dos motivos de similhante apparato de força. «Senhor, é por causa dos seminólas. — Quaes seminólas? — Os selvagens que percorrem a planicie; foi por isso que julgámos prudente escoltar-vos. {{nop}}<noinclude></noinclude> dlr58zh35s7e9ez5q4l99226l6q3fx4 Página:Da Terra á Lua.pdf/114 106 253882 553539 2026-05-31T15:59:29Z Erick Soares3 19404 /* !Páginas revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: — Ora qual! interrompeu J.-T. Maston, conseguindo içar-se por escalada ao dorso do animal que lhe fôra destinado. — Emfim, volveu o floridense, sempre é mais seguro. — Meus senhores, respondeu Barbicane, agradeço-vos as vossas attenções, e agora a caminho! E o pequeno rancho abalou logo, desapparecendo no meio de nuvens de poeira. Eram cinco da manhã, o sol já estava resplandecente e o thermometro marcava 84°<ref>84° do thermometro Fahr... 553539 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Erick Soares3" />{{rh||DA TERRA Á LUA|115|borda_inferior=sim}}</noinclude>— Ora qual! interrompeu J.-T. Maston, conseguindo içar-se por escalada ao dorso do animal que lhe fôra destinado. — Emfim, volveu o floridense, sempre é mais seguro. — Meus senhores, respondeu Barbicane, agradeço-vos as vossas attenções, e agora a caminho! E o pequeno rancho abalou logo, desapparecendo no meio de nuvens de poeira. Eram cinco da manhã, o sol já estava resplandecente e o thermometro marcava 84°<ref>84° do thermometro Fahrenheit, que equivalem a 28 do thermometro centigrado.</ref>; entretanto as frescas virações do mar moderavam a ardencia excessiva da temperatura. Barbicane logoque saíu de Tampa-Town inclinou para o sul, seguindo a costa com o fim de alcançar o creek<ref>Riacho.</ref> de Alifia, que é um arroio que vae desaguar na bahia de Hillisboro, doze milhas abaixo de Tampa-Town. Continuaram Barbicane e companheiros seguindo a margem direita, subindo para leste. Dentro em pouco foram-se escondendo por detrás de um accidente do terreno as aguas da bahia, e não viram os viajantes senão campinas da Florida. A Florida póde dividir-se em duas partes: uma ao norte, mais abundante em população, menos abandonada, tem por capital Tallashassêa e possue Pensacola, um dos mais importantes arsenaes maritimos dos Estados Unidos; a outra, encerrada entre a America e o golpho do Mexico, que a estreitam entre suas aguas, é apenas uma delgada peninsula corroida pela corrente do Gulf-Stream, lingua de terra como que perdida por entre as ilhas de um pequeno archipelago, e que incessantemente dobram os numerosos navios que buscam o canal de Bahama. É como que um posto avançado do golpho das grandes tempestades. A superficie da Florida é de trinta e oito milhões e trinta e tres<noinclude>{{smallrefs}}</noinclude> 24br8ewf37ve1gl9pgcycvd8ue0k113 Categoria:Obras publicadas em 1494 14 253883 553544 2026-05-31T16:56:58Z Trooper57 24584 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: [[Categoria:1494]] [[Categoria:Obras por data de publicação]] 553544 wikitext text/x-wiki [[Categoria:1494]] [[Categoria:Obras por data de publicação]] t2nn77bxlyd1i2j41daihzbwln4oayt Galeria:Comédias Martins Pena - Livraria Garnier.pdf 104 253884 553545 2026-05-31T16:57:34Z JppBr98 28173 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: 553545 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Type=book |Título=Comédias |Subtítulo= |Language=pt |Autor=[[Autor:Martins Pena|Martins Pena]] |Tradutor= |Editor=Garnier |Ilustrador= |Edição= |Volume= |Editora= |Gráfica= |Local=Rio de Janeiro |Ano=[s.d.] |ISBN= |Fonte={{commons|Comédias Martins Pena - Livraria Garnier.pdf}} |Imagem= |Capa=5 |Progresso=OCR |Páginas=<pagelist 1to4=- 5="Capa" 6=- 7=5 7to66=highroman 67=1 353="Índice" 354to357=- /> |Tomos= |Volumes= |Notas= |Sumário=[[Página:Comédias Martins Pena - Livraria Garnier.pdf/353]] |Epígrafe= |Width= |Css= |Header= |Footer= |Modernização=N }} [[Categoria:Martins Pena]] pbkamgrol6w4o0400btikhi2ya1d0pl Galeria Discussão:Tratado de Tordesilhas 105 253885 553556 2026-05-31T17:20:40Z Trooper57 24584 /* Idioma */ nova secção 553556 wikitext text/x-wiki == Idioma == Essa porra tá em espanhol. [[Utilizador:Trooper57|Trooper57]] ([[Utilizador Discussão:Trooper57|discussão]]) 17h20min de 31 de maio de 2026 (UTC) 2mi4hidx1cusa9oeibp77k4c7nxw5n1 Wikisource:Esplanada/Tratado de Tordesilhas 4 253886 553561 2026-05-31T17:36:20Z Trooper57 24584 [[Ajuda:SEA|←]] nova página: Qual a origem do texto na página [[Tratado de Tordesilhas]]? Pensei ser o mesmo da [[Galeria:Tratado de Tordesilhas|Galeria]] e transcluí, mas reverti minha edição porque o manuscrito está claramente em espanhol. ~~~~ 553561 wikitext text/x-wiki Qual a origem do texto na página [[Tratado de Tordesilhas]]? Pensei ser o mesmo da [[Galeria:Tratado de Tordesilhas|Galeria]] e transcluí, mas reverti minha edição porque o manuscrito está claramente em espanhol. [[Utilizador:Trooper57|Trooper57]] ([[Utilizador Discussão:Trooper57|discussão]]) 17h36min de 31 de maio de 2026 (UTC) lvd1mccs5fx8rigdcr4fnaodce7c1dz Página:Neologismos indispensaveis e barbarismos.pdf/27 106 253887 553562 2026-05-31T17:54:33Z Trooper57 24584 /* Revista */ 553562 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Trooper57" />{{d|{{sc2|IX}}}}</noinclude>Mandão todos os ortographistas que antes de — ''b'' — ''p'' — e — ''m'' — sempre se escreva— ''m'' —; a razão porèn, que ainda ninguen a deu, é a seguinte, a qual para melhor explicar repetirei o que diz a grammatica sanskrita. O conhecimento da euphonia sanskrita derrama muĩta luz sobre grande numero de mutações, que nas linguas occidentaes são consideradas ''irregulariddes''; entretanto que fundamentalmente são consequencias naturaes de antigas leis, simples e geraes, en parte cahidas en desuso; mas a que o instincto popular ainda obedece. Quando, por exemplo, da preposição ''en'' (portugueza) e do verbo ''beber'' se forma a palavra — ''Imbeber'' —, esta troca do — ''n'' — en — ''m'' — não é simples capricho; não é uma excepção; não, {{sic|absoeutamente|absolutamente}} não. É que seguimos a regra sanskrita, ''substituindo á nasal da orden das dentaes (n) a nasal que pertence á orden das labiaes (m)''; é uma lei physiologica. A respeito da preposição – ''sen'' — escripta com — ''n'' — milítão as mesmas razõess que dei, quando justifiquei o emprego do — ''n'' — substituindo o — ''m'' — da preposição ''em''. En todas as linguas derivadas do latin esta preposição é escripta com — ''n'' — medio, ou final; no latin — ''sine'' —; no hespanhol — ''sin'' —; no francez — ''sans'' —; no italiano — ''senza''. {{nop}}<noinclude></noinclude> 5ojnlmtons0ne69d2uizabf3vqk0rla Página:Hystoria de Menina e Moça.pdf/15 106 253888 553570 2026-06-01T08:49:58Z JppBr98 28173 /* Revista */ 553570 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="JppBr98" />{{rh||Menina e Moça|iii}}</noinclude>{{hífen-fim|tra|outra}} nenhũa para vir nella acabar os poucos dias de vuda que eu cuydei me ſobejauam. Mas em yſto como ẽ as outras couſas tãbem me enganei: que agora jaa ha dous años que eſtou aqui e nam ſey ainda tãſomente determinar pera quando me aguarda, a verdadeira oꝛa nam pode jaa vir longe ysto me pos em duuida de começar a eſcreuer as couſas que vy e ouui, mas deſpoys cuydãdo comigo diſſe eu que arecear de nam acabar de eſcreuer ho que vi, nam era couſa para ho deixar de fazer, poys nam auia de eſcreuer pera ninguem ſe nam pera mi ſoo, Ante quem couſas nam acabadas nã auia de ſer nouo que quãdo vi eu pꝛazer acabado ou mal que tiueſe fin; Antes me pareceo que eſte tempo que ey de eſtar aſſi em eſte hermo (como ao meu mal apꝛouue) nam o podia empꝛegar em couſa, que mais de minha vontade foſſe, pois deus quis, aſſi minha vontade ſeja. Se em algum tẽpo ſe achar eſte libꝛo de peſſoas alegre não ho leã: que poꝛ auentura parecendolhe que ſeus caſſos ſeram mudaueis como hos aqui cõtados, ho ſeu prazer lhes ſera menos prazer; ysto onde eu eſtiueſe me doeria: poꝛ que aſaz abaſtauam nacer eu pera minhas magoas ſe nam ainda para as doutrem.<noinclude>{{d|A iii}}</noinclude> q92gu3d4nph6qmslunbu3wjdtejes4h Página:Chronica do Emperador Clarimundo - Tomo I.pdf/85 106 253889 553571 2026-06-01T10:25:24Z Strudel45 38659 /* !Páginas não revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: '''DE''' <big>'''BARROS.'''</big> lxiii<br/> Barros deixara a terceira Decada, o que<br/> elle fez com diligencia, e acabou, ainda<br/> em vida do meſmo Rei a quarta no an-<br/> no de 1597. como ſe vê da dedicatoria<br/> da meſma. Porém ſuccedendo depois El-<br/> Rei Dom Felippe II. e querendo fazer<br/> mercê á memoria de Joao de Barros, e<br/> a todo eſte Reino, ordenou, que eſtes<br/> fragmentos da ſua quarta Decada ſe en-<br/> tre... 553571 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Strudel45" /></noinclude>'''DE''' <big>'''BARROS.'''</big> lxiii<br/> Barros deixara a terceira Decada, o que<br/> elle fez com diligencia, e acabou, ainda<br/> em vida do meſmo Rei a quarta no an-<br/> no de 1597. como ſe vê da dedicatoria<br/> da meſma. Porém ſuccedendo depois El-<br/> Rei Dom Felippe II. e querendo fazer<br/> mercê á memoria de Joao de Barros, e<br/> a todo eſte Reino, ordenou, que eſtes<br/> fragmentos da ſua quarta Decada ſe en-<br/> tregaſſe a Joao Bautiſta Lavanha, quaſi<br/> cincoenta annos depois de compoſtos,<br/> os quaes elle com muito trabalho, e<br/> diligencia reformou, e os illuſtrou com<br/> annotaçoens, e taboas Geograficas, de<br/> modo que ficou eſta quarta Decada hum<br/> dos melhores livros, que hoje temos em<br/> noſſo vulgar.<br/> Eſtas foraõ as obras de Joaõ de Bar-<br/> ros, o qual no fim do anno de 1567.<br/> achando-ſe cançado dos trabalhos, e<br/> Cargos, que tinha, e de algumas enfer-<br/> midades, que já por a idade {sic|ou|o} moleſta-<br/> vaõ, deſejou de ſe tirar de negocios,<br/> para que dedicado todo a ſeus eſtudos<br/> viveſſe ſó para ſi; e poſto que tinha fi-<br/> lhos em idade ſufficiente para quem pu<br/> dera pedir o Officio, naõ o fez aſſi, an-<br/> tes livremente o renunciou nas maõs del-<br/> Rei,<noinclude></noinclude> h2vtf4xt2o3tixaywdm624kqsrm46c7 553572 553571 2026-06-01T10:26:06Z Strudel45 38659 553572 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Strudel45" /></noinclude>'''DE''' <big>'''BARROS.'''</big> lxiii<br/> Barros deixara a terceira Decada, o que<br/> elle fez com diligencia, e acabou, ainda<br/> em vida do meſmo Rei a quarta no an-<br/> no de 1597. como ſe vê da dedicatoria<br/> da meſma. Porém ſuccedendo depois El-<br/> Rei Dom Felippe II. e querendo fazer<br/> mercê á memoria de Joao de Barros, e<br/> a todo eſte Reino, ordenou, que eſtes<br/> fragmentos da ſua quarta Decada ſe en-<br/> tregaſſe a Joao Bautiſta Lavanha, quaſi<br/> cincoenta annos depois de compoſtos,<br/> os quaes elle com muito trabalho, e<br/> diligencia reformou, e os illuſtrou com<br/> annotaçoens, e taboas Geograficas, de<br/> modo que ficou eſta quarta Decada hum<br/> dos melhores livros, que hoje temos em<br/> noſſo vulgar.<br/> Eſtas foraõ as obras de Joaõ de Bar-<br/> ros, o qual no fim do anno de 1567.<br/> achando-ſe cançado dos trabalhos, e<br/> Cargos, que tinha, e de algumas enfer-<br/> midades, que já por a idade {{sic|ou|o}} moleſta-<br/> vaõ, deſejou de ſe tirar de negocios,<br/> para que dedicado todo a ſeus eſtudos<br/> viveſſe ſó para ſi; e poſto que tinha fi-<br/> lhos em idade ſufficiente para quem pu<br/> dera pedir o Officio, naõ o fez aſſi, an-<br/> tes livremente o renunciou nas maõs del-<br/> Rei,<noinclude></noinclude> n9ez3rxeuc0mcatgf4jqht25kak0ky7 Página:Chronica do Emperador Clarimundo - Tomo I.pdf/86 106 253890 553573 2026-06-01T10:32:32Z Strudel45 38659 /* !Páginas não revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: lxii <big>'''VIDA'''</big> '''DE''' <big>'''JOAÕ'''</big><br/> Rei, querendo mais deixar ſeus filhos<br/> menos ricos, e fóra de occaſioens, em<br/> que podiaõ enlaçar a conſciencia, que,<br/> por ficarem com mais rendas, mete-los<br/> neſtes perigos. Acceitou-lhe EIRei D. Se-<br/> baſtiaõ a ceſſaõ do Cargo, e por eſte reſ-<br/> peito lhe fez algumas mercês, de que<br/> as principaes foraõ, dar-lhe mil cruza-<br/> dos de tença em vid... 553573 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Strudel45" /></noinclude>lxii <big>'''VIDA'''</big> '''DE''' <big>'''JOAÕ'''</big><br/> Rei, querendo mais deixar ſeus filhos<br/> menos ricos, e fóra de occaſioens, em<br/> que podiaõ enlaçar a conſciencia, que,<br/> por ficarem com mais rendas, mete-los<br/> neſtes perigos. Acceitou-lhe EIRei D. Se-<br/> baſtiaõ a ceſſaõ do Cargo, e por eſte reſ-<br/> peito lhe fez algumas mercês, de que<br/> as principaes foraõ, dar-lhe mil cruza-<br/> dos de tença em vida, e licença pera<br/> poder mandar trazer da India tanto em<br/> drogas, e mercadorias, que lhe ficaſſem<br/> no Reino quatro mil cruzados de ganho<br/> liquidos, libertando-o de todos os di-<br/> reitos, e fretes filhou-o por Fidalgo<br/> com dous mil reis de moradia, e que<br/> por ſua morte ficaſſem cincoenta mil reis<br/> de tença a ſua mulher Maria de Almei-<br/> da, e cento cincoenta mil reis a ſeu fi-<br/> lho Jeronymo de Barros, até o provêr<br/> de huma Commenda de mór quantia, e<br/> pera caſamento de huma de ſuas filhas<br/> lhes deo a Capitanía de duas Náos de via-<br/> gem da India, o que tudo depois ſe<br/> cumprio.<br/> Concluidos eſtes defpachos em Ja-<br/> neiro de 1568. foi-ſe Joaõ de Barros<br/> pera a ſua quinta da Ribeira de Alitem<br/> junto a Pombal pera poſſuir aquelle ocio<br/> da<noinclude></noinclude> iqor47clqpjp4640vn19b446b9go4rl 553577 553573 2026-06-01T10:41:32Z Strudel45 38659 553577 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Strudel45" /></noinclude>lxiv <big>'''VIDA'''</big> '''DE''' <big>'''JOAÕ'''</big><br/> Rei, querendo mais deixar ſeus filhos<br/> menos ricos, e fóra de occaſioens, em<br/> que podiaõ enlaçar a conſciencia, que,<br/> por ficarem com mais rendas, mete-los<br/> neſtes perigos. Acceitou-lhe EIRei D. Se-<br/> baſtiaõ a ceſſaõ do Cargo, e por eſte reſ-<br/> peito lhe fez algumas mercês, de que<br/> as principaes foraõ, dar-lhe mil cruza-<br/> dos de tença em vida, e licença pera<br/> poder mandar trazer da India tanto em<br/> drogas, e mercadorias, que lhe ficaſſem<br/> no Reino quatro mil cruzados de ganho<br/> liquidos, libertando-o de todos os di-<br/> reitos, e fretes filhou-o por Fidalgo<br/> com dous mil reis de moradia, e que<br/> por ſua morte ficaſſem cincoenta mil reis<br/> de tença a ſua mulher Maria de Almei-<br/> da, e cento cincoenta mil reis a ſeu fi-<br/> lho Jeronymo de Barros, até o provêr<br/> de huma Commenda de mór quantia, e<br/> pera caſamento de huma de ſuas filhas<br/> lhes deo a Capitanía de duas Náos de via-<br/> gem da India, o que tudo depois ſe<br/> cumprio.<br/> Concluidos eſtes defpachos em Ja-<br/> neiro de 1568. foi-ſe Joaõ de Barros<br/> pera a ſua quinta da Ribeira de Alitem<br/> junto a Pombal pera poſſuir aquelle ocio<br/> da<noinclude></noinclude> 70x9rixtyov8cut2c5jl1jdsj56pvs4 Página:Chronica do Emperador Clarimundo - Tomo I.pdf/87 106 253891 553574 2026-06-01T10:39:37Z Strudel45 38659 /* !Páginas não revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: '''DE''' <big>'''BARROS.'''</big> lxv<br/> da velhice, pelo qual ſuſpiraõ tanto os homens, que ſó o cuidar, e fallar nelle tem por deſcanço, como de ſi confeſſa- va o Emperador Auguſto, quando eſ- crevendo ao Senado lho dizia: (I) ''Me'' ''tamen cupido temporis optatiſſimi mihi'' ''provexit, ut quanquam rerum lætitia'' ''moratur, adhuc perciperem aliquid vo-'' ''luptatis ex verborum dulcedine''. Para eſ- te repouſo deſculpaõ os homens... 553574 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Strudel45" /></noinclude>'''DE''' <big>'''BARROS.'''</big> lxv<br/> da velhice, pelo qual ſuſpiraõ tanto os homens, que ſó o cuidar, e fallar nelle tem por deſcanço, como de ſi confeſſa- va o Emperador Auguſto, quando eſ- crevendo ao Senado lho dizia: (I) ''Me'' ''tamen cupido temporis optatiſſimi mihi'' ''provexit, ut quanquam rerum lætitia'' ''moratur, adhuc perciperem aliquid vo-'' ''luptatis ex verborum dulcedine''. Para eſ- te repouſo deſculpaõ os homens todos os tratos, trabalhos, e perigos da vi- da, e com tudo ſaõ rariſſimos os que o alcançaõ, por grandes, e poderoſos que ſejaõ, padecendo os mais delles o nau- fragio da morte antes de tomar eſte porto; ou em chegando a elle. ''Que a vida ja gaſtada em buſcar vida,'' ''Falta para a lograr quando ſe alcança''. Como bem diſſe hum Poeta noſſo: de maneira, que acabaõ a vida quando cuidaõ que começaõ a viver. He porém eſta vida ſolitaría do campo mui pro- pria dos velhos, e ſabios, ſegundo Tul- lio, que por eſte reſpeito tem eſta ida- de por melhor afortunada: e tanto a eſ- timou o famoſo Similo de Diaõ Caſſio que ſó os annos que a poſſuio, confeſ- e ſou ________________________________________________ (I) Senec. de Brevit. vit. cap. 8<noinclude></noinclude> dbv62dhsf1vw2r2l5yu88mkshyhzb6t 553575 553574 2026-06-01T10:40:16Z Strudel45 38659 553575 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Strudel45" /></noinclude>'''DE''' <big>'''BARROS.'''</big> lxv<br/> da velhice, pelo qual ſuſpiraõ tanto os<br/> homens, que ſó o cuidar, e fallar nelle<br/> tem por deſcanço, como de ſi confeſſa-<br/> va o Emperador Auguſto, quando eſ-<br/> crevendo ao Senado lho dizia: (I) ''Me''<br/> ''tamen cupido temporis optatiſſimi mihi''<br/> ''provexit, ut quanquam rerum lætitia''<br/> ''moratur, adhuc perciperem aliquid vo-''<br/> ''luptatis ex verborum dulcedine''. Para eſ-<br/> te repouſo deſculpaõ os homens todos<br/> os tratos, trabalhos, e perigos da vi-<br/> da, e com tudo ſaõ rariſſimos os que o<br/> alcançaõ, por grandes, e poderoſos que<br/> ſejaõ, padecendo os mais delles o nau-<br/> fragio da morte antes de tomar eſte<br/> porto; ou em chegando a elle.<br/> ''Que a vida ja gaſtada em buſcar vida,''<br/> ''Falta para a lograr quando ſe alcança''.<br/> Como bem diſſe hum Poeta noſſo:<br/> de maneira, que acabaõ a vida quando<br/> cuidaõ que começaõ a viver. He porém<br/> eſta vida ſolitaría do campo mui pro-<br/> pria dos velhos, e ſabios, ſegundo Tul-<br/> lio, que por eſte reſpeito tem eſta ida-<br/> de por melhor afortunada: e tanto a eſ-<br/> timou o famoſo Similo de Diaõ Caſſio<br/> que ſó os annos que a poſſuio, confeſ-<br/> e ſou ________________________________________________ (I) Senec. de Brevit. vit. cap. 8<noinclude></noinclude> ps2odf09by5ow9vn7hdwgh1vp6n48ry 553576 553575 2026-06-01T10:40:46Z Strudel45 38659 553576 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Strudel45" /></noinclude>'''DE''' <big>'''BARROS.'''</big> lxv<br/> da velhice, pelo qual ſuſpiraõ tanto os<br/> homens, que ſó o cuidar, e fallar nelle<br/> tem por deſcanço, como de ſi confeſſa-<br/> va o Emperador Auguſto, quando eſ-<br/> crevendo ao Senado lho dizia: (I) ''Me''<br/> ''tamen cupido temporis optatiſſimi mihi''<br/> ''provexit, ut quanquam rerum lætitia''<br/> ''moratur, adhuc perciperem aliquid vo-''<br/> ''luptatis ex verborum dulcedine''. Para eſ-<br/> te repouſo deſculpaõ os homens todos<br/> os tratos, trabalhos, e perigos da vi-<br/> da, e com tudo ſaõ rariſſimos os que o<br/> alcançaõ, por grandes, e poderoſos que<br/> ſejaõ, padecendo os mais delles o nau-<br/> fragio da morte antes de tomar eſte<br/> porto; ou em chegando a elle.<br/> ''Que a vida ja gaſtada em buſcar vida,''<br/> ''Falta para a lograr quando ſe alcança''.<br/> Como bem diſſe hum Poeta noſſo:<br/> de maneira, que acabaõ a vida quando<br/> cuidaõ que começaõ a viver. He porém<br/> eſta vida ſolitaría do campo mui pro-<br/> pria dos velhos, e ſabios, ſegundo Tul-<br/> lio, que por eſte reſpeito tem eſta ida-<br/> de por melhor afortunada: e tanto a eſ-<br/> timou o famoſo Similo de Diaõ Caſſio<br/> que ſó os annos que a poſſuio, confeſ-<br/> e ſou ________________________________________________ (I) Senec. de Brevit. vit. cap. 8<noinclude></noinclude> 8iiuqjwqjsfsf31pqosy4afol0ikjx3 Página:Chronica do Emperador Clarimundo - Tomo I.pdf/88 106 253892 553578 2026-06-01T10:45:40Z Strudel45 38659 /* !Páginas não revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: lxvi <big>'''VIDA'''</big> '''DE''' <big>'''JOAÕ'''</big><br/> ſou em ſeu epitafio, que vivera.<br/> Durou eſte repouſo a Joaõ de Bar-<br/> ros perto de tres annos, nos quaes pa-<br/> rece que tratou mais comſigo, que cos<br/> livros; porque levando a quarta Deca-<br/> da acabada de Lisboa (ſegundo ſe vê da<br/> ſua Apologia, que moſtra ſer feita ſer-v vindo ainda o Officio) nem a imprimio<br/> neſte eſpaço, nem deo fim á ſua Geogr... 553578 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Strudel45" /></noinclude>lxvi <big>'''VIDA'''</big> '''DE''' <big>'''JOAÕ'''</big><br/> ſou em ſeu epitafio, que vivera.<br/> Durou eſte repouſo a Joaõ de Bar-<br/> ros perto de tres annos, nos quaes pa-<br/> rece que tratou mais comſigo, que cos<br/> livros; porque levando a quarta Deca-<br/> da acabada de Lisboa (ſegundo ſe vê da<br/> ſua Apologia, que moſtra ſer feita ſer-v vindo ainda o Officio) nem a imprimio<br/> neſte eſpaço, nem deo fim á ſua Geogra-<br/> fia, e ainda que as indiſpofiçoens da-<br/> quella idade (que já ſegundo a Eſcritu-<br/> ra hia entrando nos annos de trabalho,<br/> e dor) pódem ſer deſculpa deſte ſilen-<br/> cio, aſſaz a tem tambem ſe tomou eſte<br/> tempo para ſi meſmo, pois tantos an-<br/> nos tinha vivido para os outros e nel-<br/> le ſe aparelhou para a ultima jornada,<br/> para ſe nao achar naquella hora deſaper-<br/> cebido, a qual lhe ſobreveio neſte ter-<br/> ceiro anno a 20. de Outubro de 1570. e<br/> foi enterrado em huma Hermida da in-<br/> vocação de Santo Antonio, que está<br/> álém do rio Arunca, no termo de Lei-<br/> ria. Ao tempo que falleceo devia de ſer<br/> de 70. annos, e mais o que ſe vê cla-<br/> ro, porque ElRei Dom Manoel lhe en-<br/> comendou a hiſtoria da India no anno de<br/> 1520 em que ao menos devia ſer de 20.<br/> até<noinclude></noinclude> 38zlqgi5tk2nggrd2ymqq5bav419sv8 553579 553578 2026-06-01T10:46:29Z Strudel45 38659 553579 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Strudel45" /></noinclude>lxvi <big>'''VIDA'''</big> '''DE''' <big>'''JOAÕ'''</big><br/> ſou em ſeu epitafio, que vivera.<br/> Durou eſte repouſo a Joaõ de Bar-<br/> ros perto de tres annos, nos quaes pa-<br/> rece que tratou mais comſigo, que cos<br/> livros; porque levando a quarta Deca-<br/> da acabada de Lisboa (ſegundo ſe vê da<br/> ſua Apologia, que moſtra ſer feita ſer-<br/> vindo ainda o Officio) nem a imprimio<br/> neſte eſpaço, nem deo fim á ſua Geogra-<br/> fia, e ainda que as indiſpofiçoens da-<br/> quella idade (que já ſegundo a Eſcritu-<br/> ra hia entrando nos annos de trabalho,<br/> e dor) pódem ſer deſculpa deſte ſilen-<br/> cio, aſſaz a tem tambem ſe tomou eſte<br/> tempo para ſi meſmo, pois tantos an-<br/> nos tinha vivido para os outros e nel-<br/> le ſe aparelhou para a ultima jornada,<br/> para ſe nao achar naquella hora deſaper-<br/> cebido, a qual lhe ſobreveio neſte ter-<br/> ceiro anno a 20. de Outubro de 1570. e<br/> foi enterrado em huma Hermida da in-<br/> vocação de Santo Antonio, que está<br/> álém do rio Arunca, no termo de Lei-<br/> ria. Ao tempo que falleceo devia de ſer<br/> de 70. annos, e mais o que ſe vê cla-<br/> ro, porque ElRei Dom Manoel lhe en-<br/> comendou a hiſtoria da India no anno de<br/> 1520 em que ao menos devia ſer de 20.<br/> até<noinclude></noinclude> kihyj5f95z2fh1bjz1fa9qdaoxh0bnt Página:Chronica do Emperador Clarimundo - Tomo I.pdf/89 106 253893 553581 2026-06-01T11:52:38Z Strudel45 38659 /* !Páginas não revisadas */ [[Ajuda:SEA|←]] nova página: '''DE''' <big>'''BARROS.'''</big> lxvii<br/> até 25 annos, pois ElRei o julgava já<br/> por peſoa de quem ſe podia fiar tal em-<br/> preſa, e accreſcentando mais os cinco-<br/> enta, que vaõ até o de 1570. fazem mais<br/> de 70. e por eſtas conjecturas ſe póde<br/> ter por certo o anno do naſcimento, que<br/> lhe dei ao principio deſta Relaçaõ.<br/> Era Joaõ de Barros (ſegundo mo<br/> referio o Padre Joaõ Alvarez, Aſſiften-<br/> te,... 553581 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Strudel45" /></noinclude>'''DE''' <big>'''BARROS.'''</big> lxvii<br/> até 25 annos, pois ElRei o julgava já<br/> por peſoa de quem ſe podia fiar tal em-<br/> preſa, e accreſcentando mais os cinco-<br/> enta, que vaõ até o de 1570. fazem mais<br/> de 70. e por eſtas conjecturas ſe póde<br/> ter por certo o anno do naſcimento, que<br/> lhe dei ao principio deſta Relaçaõ.<br/> Era Joaõ de Barros (ſegundo mo<br/> referio o Padre Joaõ Alvarez, Aſſiften-<br/> te, e Provincial que foi da Companhia<br/> de JESUS deſte Reino, que o vio, e tra-<br/> tou em Lisboa no anno de 1563. e ſe vê<br/> do ſeu retrato) homem de veneravel pre-<br/> ſença, alvo de cor, olhos eſpertos, e<br/> nariz aquilino, barba comprida, e toda<br/> branca, magro, e naõ grande do corpo,<br/> na pratica ainda que grave, era apraſi-<br/> vel, e de grande converſaçaõ. Foi Va-<br/> raõ de vida exemplar, e mui pio, como<br/> ſe vê bem de ſuas obras, que pódem fer<br/> niſto exemplo a outros Eſcritores moder-<br/> nos; os quaes compõem ſeus livros com<br/> tal eſquecimento das couſas divinas, que<br/> lidos elles, naõ ſe pode determinar, ſe<br/> he o Author Chriſtaõ, ſe Gentio, como<br/> já ſe diſſe de Joviano Pontano, e de ou-<br/> tros. Eſta piedade lhe fez procurar por<br/> tantas vias o melhoramento dos coſtu-<br/> e ii mes<noinclude></noinclude> bcdszeck3f818nmpnnlh5i9id8idmr2