Викицитатник ruwikiquote https://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0 MediaWiki 1.47.0-wmf.5 first-letter Медиа Служебная Обсуждение Участник Обсуждение участника Викицитатник Обсуждение Викицитатника Файл Обсуждение файла MediaWiki Обсуждение MediaWiki Шаблон Обсуждение шаблона Справка Обсуждение справки Категория Обсуждение категории TimedText TimedText talk Модуль Обсуждение модуля Event Event talk В бой идут одни «старики» 0 1867 441989 412420 2026-06-06T18:28:43Z Misc Edit 24980 441989 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''«В бой иду́т одни́ „старики́“»''' — советский художественный фильм, снятый актёром и режиссёром [[w:Быков, Леонид Фёдорович|Леонидом Быковым]] в 1973 году. Фильм и Леонид Быков за исполнение главной роли были удостоены первой премии на VII Всесоюзном кинофестивале в Баку. == Цитаты == * '''Иван Фёдорович.''' Я сбил! Я сбил! Я сбил, товарищ командир!<br />'''Вано.''' Ай-яй-яй, что ты натворил! <br />'''Алябьев.''' Придётся родителей к директору вызывать. <br />'''Вано.''' Завтра. <br />'''Алябьев.''' Точно. <br />'''Иван Фёдорович.''' Честное слово, сбил! <br />'''Воробьёв.''' С испугу, наверное. <br />'''Маэстро.''' Поздравляю с первой победой. Но, между прочим, Иван Фёдорович, сбивать самолёты противника — это не подвиг, это, так сказать, обязанность истребителей, наши будни. А вот что ты видел?! <br />'''Иван Фёдорович.''' В бою?.. <br />'''Маэстро.''' Ну да. <br />'''Иван Фёдорович.''' В бою?.. <br />'''Собака.''' Гав-у-у! <br />'''Маэстро.''' Не подсказывай! *  — Живой? Лапку подломал? <br />— Десять пробоин, бак вырвало, а у меня — ни царапинки. Как говоришь, Маэстро: «Будем жить!»? ''(Маэстро — комэск-3)'' * '''Маэстро.''' Ну, так что вы всё-таки видели? ''(молчание)'' Как же вы не заметили? Мы же сегодня над моей Украиной дрались! <br />'''Алябьев.''' А как тут заметишь? Те же поля, дороги, сёла… <br />'''Маэстро.''' Э, нет! А воздух? Другой. А небо — голубее. И земля зеленее! <br />'''Алябьев.''' Командир! Насчет зелени — у нас в Сибири… <br />'''Вано.''' Ну, зачэм, дарагой, Сибирь? Приезжай в Бакуриани! Ти там пасмотришь, что такое зелень! Там в гарах… <br />'''Алябьев.''' Ты Енисей видел? <br />'''Вано.''' Нэ видел! А ты Цкенесхали видел? <br />'''Скворцов.''' ''(насмешливо)'' Поехали!.. <br />'''Алябьев.''' ''(подражая Вано)'' Нэ видел! <br />'''Скворцов.''' ''(улёгшись в траву, вдруг садится)'' Тихо! Жаворонок… '' <br />(взлетает ракета)'' *  — Да нет, эта рация слабоватая… не потянет. <br />— «Слабоватая», «слабоватая»… Достань сильную! <br />— Так это в дивизии… <br />— Так вырви в дивизии! Ты же связь, а не балалайка! * '''Комполка.''' Живых к живым всегда распределить успеем! * ''(На командном пункте полка ждут возвращения Титаренко, зная, что надежды уже нет)'' <br />— Товарищ гвардии майор! В дивизии выпросил новую комедию «Джордж из Динки-джаза». Дали нам, а сто двадцать пятый полк перехватил! Это, доложу вам, грабёж… <br />— Что перехватил? <br />— «Из Динки-джаза»! <br />— Какого… джаза!!!<br />''(робко)'' — И-из… Динки. <br />— М-марш! ''(«желторотикам»)'' Почему все на КП торчите?! *  — Он приказал мне уводить всех. А я ведь ведомый! Я не должен был оставлять его одного!.. <br />— Не казни себя. Приказы надо выполнять… ''(Скворцов — комполка)'' * ''(из душа, с закрытыми глазами)'' — А по шее не хочешь? ''(открыв глаза, видит Маэстро)'' Ой! Извините, товарищ капитан!<br />— ''Гвардии'' капитан.<br />— Так точно, гвардии товарищ капитан! ''(Смуглянка — Маэстро)'' * ''(вылезая из «мессершмитта»)'' — Макарыч, принимай аппарат! Во, [[Махнуть не глядя|махнул не глядя]]. Можешь за хвост подержаться, дракон уже не кусается. ''(Маэстро)'' *  — А я для нашей девятки штуцера-а выбил… <br />— А девятка — тю-тю. <br /> <…>— И парашют — тю-тю! ''(Макарыч и Маэстро по возвращении последнего)'' * — Все, кто отличает ноту «до» от ноты «фа» — за мной! ''(Маэстро)'' * — Ох уж эта мне самодеятельность, личный состав должен отдыхать! <br />— Кто сказал, что надо бросить песни на войне? <br />''(ударив в барабан)'' — После боя сердце просит музыки вдвойне! ''(начштаба полка — Маэстро — Иван Фёдорович)'' *  — Да не робей, Смуглянка! Ты же истребитель! ''(Маэстро)'' *  — Пилотом можешь ты не быть, летать научим всё равно. Но… музыкантом быть обязан! ''(Маэстро)'' *  — <Война — это> всё преходяще, а музыка — вечна. ''(Маэстро, после — Кузнечик)'' *  — Завтра, от силы послезавтра, война кончится. Как только узнают о нашем пополнении — разбежится Люфтваффе кто куда. ''(комполка)'' *  — Лейтенант, возле самолёта не кури́те! <br />— А я не затягиваюсь! ''(техник — Вано)'' *  — Что, не нравлюсь? Что вы на меня так смотрите? <br />— Ты у меня пятый… ''(Ромео — техник)'' * '''Комполка.''' Колосов, я иду с тобой. На подходе не болтать. Ни одного слова в воздухе. <br />'''Колосов.''' Я же тебе говорил. <br />'''Комполка.''' Тебя, между прочим, это тоже касается. Никаких анекдотов. <br />'''Колосов.''' Ясно. <br />'''Комэск-один.''' Это у него нервное. <br />'''Комполка.''' Всё! Вылет через 12 минут. Пацанов не брать. '''В бой идут одни «старики».''' *  ''(репетируют «Смуглянку»)'' — Вы что, не ужинали? ''(репетируют дальше)'' <br />— А ты что, озверел? ''(Кузнечик — Иван Фёдорович)'' *  — {{comment|Оце така собака, що… Коли німці прийшли в сіло, то всіх собак перестріляли, а цього Люба так ховала, так ховала, що він зовсім гавкати не вміє|Вот это такая собака, что… Когда немцы пришли в деревню, то всех собак перестреляли, а этого Люба так прятала, так прятала, что он совсем лаять не умеет}}… *  — Ты [[w:Поныри|Поныри́]]<!-- в фильме ударение падает именно на последний слог, хотя правильное произношение — «По{{подст:ударение}}ныри»--> помнишь? Болтуны… Привыкли говорить: «Немец трус, немец боится лобовой, обязательно отвернёт»! А мой не отвернул… Да так, что… плоскости поотлетали: крылышко влево, крылышко вправо. Очухался на земле — «Як» догорает, а у меня перед глазами… черешня цветёт. ''(Скворцов)'' *  — От войны не уйдёшь!.. <br />— От ''себя'' не уйдёшь — вот что страшно. ''(Маэстро — Скворцов)'' *  — Вот рапорт о списании. <br />— Куда? <br />— В пехоту! К чёртовой матери! В штрафбат! <br />— «К чёртовой матери». А кто ж сбивать бубновых будет? Я с желторотиками, да?! ''(Маэстро — Скворцов)'' * ''(сжигая вышеназванный рапорт)'' — Вот это — всё, что я для тебя сделать могу. А помочь… Знаешь, Серёга, в жизни бывают минуты, когда человеку никто, никто не может помочь! Рождается сам — и умирает сам. ''(Маэстро)'' * '''Комдив.''' Ты себе планшет когда-нибудь заведёшь или тебе подарить?<br />'''Маэстро.''' А в в бою [[Сапоги|сапог]] надёжнее.<br />'''Комдив.''' Ну, так то в бою. *  — Василий Васильич, может… Чаёк готов… чайку́? <br />— Чаёк, да? <br />— Ну… <br />— Ты что же, думаешь, пока мы будем тут чаи гонять, с полосы успеют убрать разбитый самолёт?! *  '''Маэстро.''' ''(увидев, как провинившийся Александров ловит кузнечиков)'' От полётов отстранить. Ста грамм не давать. Назначить дежурным — вечным дежурным! — по аэродрому! К-кузнечик!.. *  — Макарыч, в ставке Гитлера ходят упорные слухи, что некоторых советских соколов некоторые несознательные механики перед боевым вылетом крестят. <br />— В ставке Гитлера все малахольные. ''(украдкой крестит)'' ''(Маэстро — Макарыч)'' * '''Кузнечик''' (заметив заруливающий биплан): — Откуда он взялся?<br />— Начальство, наверное...<br />— О... Солдатская заповедь: «подальше от начальства, поближе к кухне». Потопали! * '''Воробьёв.''' Простите, это почта? <br />'''Кузнечик.''' Или военторг? ''(обжёгшись)'' Ай! <br />'''Иван Фёдорович.''' Заблудились, девочки? <br />'''Маша.''' Ой, собачка! <br />'''Зоя.''' Здороваться надо, ''мальчики''. <br />'''Иван Фёдорович.''' Здрасьте. <br />'''Кузнечик.''' Существенное замечание. Товарищи лётчики, ставлю всем на вид! <br />'''Иван Фёдорович.''' Ясно, командир! <br />'''Кузнечик.''' За мной! *  — Пардон! Извините, это дело мужчин. Иван, работай. ''(Кузнечик)'' *  — Где здесь продеваются нитки? <br />— Какие нитки? <br />— Ну, это ведь летающая швейная машинка? <br />— Толкай! Посмотрел бы ты, как нас сегодня «мессеры» гоняли… <br />— Ах, так вы ещё и летаете? <br />— Хм! ''(Кузнечик — Зоя)'' *  — Дорогой ты наш У-2! Работяга-кукурузник… Ну, ничего. Когда-нибудь мы тебе поставим памятник. ''(Ромео)'' *  '''Кузнечик.''' После тяжёлых и изнурительных боёв, когда идёшь в атаку лоб в лоб… когда перед глазами мелькает перекошенное лицо немецкого аса… когда видишь… ''(трогает горошинки на занавеске)'' …заклёпки на вражеских самолётах… нам, истребителям, необходима эмоциональная разрядка. И в этом нам помогает музыка, ибо всё преходяще, а музыка вечна. И как сказал Шекспир в восемнадцатом соне… те… ''(из-за занавески появляются Зоя и Маша в форме с офицерскими погонами и с орденами)'' <br />'''Маша.''' Здрасьте, мальчики! <br />'''Кузнечик.''' Здрасьте… девочки… <br />'''Зоя.''' Так что сказал Шекспир? <br />'''Кузнечик.''' Э-э… м-м… м-да. <br />'''Зоя.''' И не в восемнадцатом, а… в девятнадцатом? <br />'''Маша.''' В девятнадцатом. <br />'''Зоя.''' В девятнадцатом сонете Шекспир сказал: «Гуляй, Вася!». *  — Там ещё впереди танков — наглец… На белом коне, генерал такой сидит. <br />— Ты и погоны успел рассмотреть? <br />— Ну, низковато шёл. <br />— Вылетаем немедленно. ''(комдиву)'' Василь Васильич, поехали, Первый ждёт. <br />— ''(командиру полка)'' Не провожай. <br />— ''(командиру полка)'' Спасибо. А ты, Маэстро, готовь дырочку! ''(козырнув, уходит)'' ''(Маэстро — комдив — начальник разведки)'' *  — Ну, как хозяева принимали?.. Да сиди, сиди. <br />— Да нормально. Но — наг-ле-цы!.. <br />— А всё ты мне, милый друг, доложил? <br />— Всё… Табак хороший. <br />— Хороший. А дальше? <br />— А ты представляешь — как в оперетте. Танки… А вот этот на белом коне так мне ручкой!.. ''(показывает)'' <br />— Ну, ты и… ''(тоже показывает)'' <br />— Ну, и я… разочек махнул… Слушай, ну, надо ж было наказать, это не сорок первый! <br />— Тебе было приказано не раскрывать себя! <br />— Да х-хрен с ним! А чего же он, гад, на белом коне ещё так?.. <br />— Я тебе эту белую лошадь ещё вспомню! ''(Маэстро — комполка)'' *  — Видал? Летать не умеют, стрелять тоже пока не умеют. Но орлы!.. ''(Маэстро, после того, как Кузнечик отбил у него партнёршу на танцах, командиру полка)'' *  — И вот теперь вы услышите лучшего солиста Первого Украинского, бывшего Воронежского, будущего солиста Большого театра… <br />— Очень большого… <br />— …Очень большого театра… Старший лейтенант Скворцов! «Ніч яка місячна»! ''(играют вступление)'' <br />— Командир!.. ''(качает головой)'' <br />''(почесав лоб)'' — По техническим причинам… отменяется. ''(Маэстро — Скворцов)'' *  — Новинка сезона! Арфы нет — возьмите бубен! ''(бросает бубен Кузнечику)'' От винта! ''(Маэстро)'' * — Первая у нас молодцы. Если «[[w:Focke-Wulf Fw 190 Würger|фоккер]]» или «[[w:Messerschmitt Bf.109|мессер]]» завалить — это вторая. А если что-то достать — это первая! ''(Маэстро)'' *  — Ромео из Ташкента загрустил — Джульетта в кукурузнике умчалась… <br />— Товарищ лейтенант, перестань пошлить. <br />— Тебя я понял, умолкаю, не то по шее получу и подвиг свой не совершу. <br />— Слушай… я не знаю, какой мы с тобой подвиг совершим… но то, что… что эта девочка — на войне… это… ''(Кузнечик — Ромео)'' * ''(рисует звёздочки на борту самолёта Маэстро)'' — Краски не хватает… А как у вас? ''(показывает трафарет для звёздочек)'' Может, пригодится? <br />— А-ай… ''(махая рукой, уходит)'' <br />— Краску оставь! ''(Макарыч — техник Ромео)'' *  — И четвёртое: нельзя держать боевого лётчика вечным дежурным, куда пошлют. Прошу допустить к полётам. <br />— И пятое: нельзя перебивать старших по званию. Вы свободны. <br />— Есть. <br />— Гав! <br />— Вы тоже. ''(Кузнечик — Маэстро — собака)'' *  — Кузнечик в училище был лучшим среди нас… <br />— Товарищ командир, ему ещё нет восемнадцати лет. Вы знаете, при поступлении в училище он приписал себе один год. Но парень… <br />— Сколько ж ему дежурить? <br />— До совершеннолетия! ''(Ромео — Смуглянка — Маэстро)'' *  — Наблюдал. Во!.. Только дорогу старшим надо уступать… <br />— В трамвае — пожалуйста, но не в бою! <br />— Споёмся! ''(Макарыч — Ромео)'' * ''(«кормит» сеном дракона, нарисованного на «мессершмитте»)'' — Э-эх, сена маловато… Жрёт много. А у вас? ''(тот, скривившись, уходит)'' Сено оставь! ''(Макарыч — технику Ромео)'' *  — Не махни на танк… не глядя. *  — Как у тебя там? Как у тебя там, Маэстро? <br />— Всё нормально, падаю! ''(комполка — Маэстро)'' *  '''Маэстро.''' Эй, ребята, я же свой, советский! <br />'''Солдат.''' Ах, значит, «свой, советский»? ''(бьёт)'' <br /> '''Маэстро.''' Да вы хоть форму посмотрите, ребята! <br />'''Солдат.''' Так он ещё и форму нацепил! ''(бьёт)'' <br />'''Маэстро.''' Ах ты, господа бога душу мать! <br />'''Солдат.''' Так он ещё и лается по-нашему! <br />'''Маэстро.''' Ах ты, царица полей! ''(бьёт солдата в челюсть, тот летит кувырком)'' <br />'''Солдат''' ''(потирая челюсть)'' Кажись, свой… *  — Ну, авиация, — за Победу! <br />— Будем жить, пехота. ''(пехотный капитан — Маэстро)'' *  — Ну, могём!.. <br />— Не могём, а мо́гем! ''(пехотный капитан — Маэстро)'' *  — Стой, кто идёт? <br />— Не идёт, а едет. ''(часовой — Маэстро)'' *  '''Маэстро.''' ''(слезая с лошади)'' Макарыч, принимай аппарат! Во, махнул не глядя. Извини, танка не было. ''(замечает на лице Макарыча слёзы)'' '''Кто?''' <br />'''Макарыч.''' Смуглянка. * — А вы знаете, мы с Витькой с одного двора… На вокзале, когда нас провожали, все чудили. А Витька повернулся и говорит: «Вы посмотрите, как сразу постарели наши матери! Как сразу…» ''(плачет)'' ''(Кузнечик о погибшем Смуглянке)'' *  — А как будет по-вашему «небо»? <br />— Осмон. <br />— А «земля»? <br />— Ер. <br />— А «вишня»? <br />— Олча. Только это не вишня, а яблоня. ''(Маша — Ромео)'' * ''Сочиняют вызов немцам на воздушную дуэль в стиле [[w:Письмо запорожцев турецкому султану|письма запорожцев турецкому султану]]:'' <br />— Что, так и писать? «День у нас такой, как у вас, за это поцелуйте в…» <br />— Может, хоть многоточие поставим? Грубо, дипломатический документ! <br />— Казацкое послание султану! <br />— Готово! <br />— Кузнечик, переведи всё это на немецкий. Быстро, но постарайся, чтобы это был добротный, литературный язык. <br />— Готово. <br />— Что, это всё? <br />— Ну, остальное переводу не подлежит. «{{comment|Кемпфе мит мир алляйн, веренд дес штартс верден вир унс нихт бешиссен|Kämpfe mit mir allein, während des Starts werden wir uns nicht beschießen}}. Маэстро». <br />— Не тяни, а то получишь по шее. <br />— «Выходи драться один на один, на взлёте бить не будем. Маэстро». <br />— Ну вот, а целый день писали! <br />— Стилист. Не смешно, но точно. После войны редактором будешь. * — Лёшка, «мессер» на хвосте! Лёша! ''(атакует)'' Держись, Лёша! ''(сбивает «мессершмитт»)'' Горишь, бубновый!.. ''(Скворцов)'' * — Иди, Лёшка, я их свяжу! Лёшка, уходи! <br />— Не-ет, теперь мы дуэтом споём, Серёга! <br />— У тебя же оружие, Лёшка! <br />— В порядке оружие, это я тебя купил! ''(Скворцов — Маэстро)'' *  — Я покажу вам… п-педагогику! ''(комполка)'' *  — Товарищ командир, что с вами? Вы целы? <br />— Краску давай… <br />— Какую краску? <br />— Звёздочки малевать! <br />— А, это я сейчас, мигом достану! <br />— «Достану»! Вечно у тебя… Свою надо иметь!!! <br />— Сколько рисовать, две? ''(Скворцов нахлобучивает ему пилотку на нос)'' Бегу! <br />— «Две»… Тут одного пока завалишь, запаришься. ''(Скворцов — техник)'' *  — Хочешь жить — умей вертеться! ''(Скворцов)'' *  — Да, причесали мы «бубновых»! *  — А ты что скажешь о драке, Ромео? <br />— Я? <br />— Да. <br />— Бой видел… Всё видел! Кресты… кресты… кресты, кресты!.. <br />— Ну, а сам-то стрелял? <br />— А как же! Всё до последнего патрона. Вот только всё мимо… ''(Вано — Ромео — Воробьёв)'' *  — И в тот же миг [[Любовь|влюблённое]] созданье, включив форсаж, умчалось на свиданье. ''(Кузнечик)'' * — Между прочим, где мои сто грамм за сбитый? <br />— Какой сто грамм, дарагой, тэбе бочка чача надо, чача, панимаеш? <br />— Спокойно… Я непьющий. Но дело принципа! ''(Кузнечик — Вано)'' *  — Я мог бы, конечно, и больше, но вы, товарищ командир, своим нижним бельём распугали всех немцев. ''(Кузнечик)'' * — Вы на них не обижайтесь… ''(вручая букет из листьев)'' Пожалуйста. <br />— Спасибо. <br />— Так вообще ребята они ничего. Но вот некоторая эстетическая недоразвитость… ''(Кузнечик — лётчица из полка ночных бомбардировщиков)'' * — Зоечка, а скажите, пожалуйста, кто вот эти парни? По-моему, они не из нашего двора… <br />— Ани даже не с нащей улицы! <br />— Это точно, Вано!.. ''(Маэстро — Вано)'' *  '''Маэстро.''' Вот в Берлине, где-нибудь на самой высокой уцелевшей стене, я с огромной [[любовь]]ю напишу: «Развалинами рейхстага удовлетворён». И можно хоть домой, сады опрыскивать. <br />'''Лётчик из 1-й эскадрильи.''' Командир, когда вы будете в Берлине автографы оставлять, я Вас очень прошу, посмотрите повнимательнее. Там уже будут наши подписи… первой эскадрильи. <br />'''Зоя.''' Да какая разница, браток: наши, ваши… <br />'''Маэстро.''' И вообще там первым распишется рядовой пехотный Ваня.<br />'''Скворцов.''' Да и по праву. *  — Ребята! Будем жить! ''(Скворцов в последнем пике)'' *  — Ну это — ладно, пацаны, но ты же старик! <br />— Винават, таварищ камандир. <br />— «Виноват»… Какой хоть счёт? <br />— 18:2 в ползу второй. <br />— Хорошо. ''(Маэстро — Вано)'' *  — «Хочу жениться, прошу разре… разрешить». <br />— Да. <br />— Н-да… Нет, это ты хорошо придумал. Самое главное, вовремя. <br />— Я знаю, товарищ командир, вы скажете: «война, тебя могут сбить»… <br />— Могут! <br />— Так ведь её тоже могут сбить! <br />— И её могут! <br />— Поэтому прошу разрешить. <br />''(помолчав)'' Ну, Ромео!.. Смотри. Чтоб это у вас с Машей было на всю жизнь. Короткую или длинную, но… ''(Маэстро — Ромео)'' * — Ты планшет когда-нибудь заведёшь или тебе подарить? <br />— Так ведь… сапог в бою надёжнее! <br />— Так то в бою. ''(Маэстро — Ромео)'' * — На свадьбу позовёшь. <br />— Рахмат-джан-ока! <br />— Что? <br />— «Спасибо» по-узбекски. <br />— Будь ласка. <br />— Не понял… <br />— «Пожалуйста» по-украински. Стой! ''(показывая на ворота)'' Встань. ''(бьёт по мячу, забивает)'' С-слабак! ''(Маэстро — Ромео)'' *  — Мы долго ждали этой минуты! Тысячу дней и ночей ждали! Однополчане! Гвардейцы! Наши наземные войска выходят на границу Союза Советских Социалистических Республик! Нашему полку поставлена боевая задача: в составе дивизии прикрывать группу прорыва! На нашем участке появились стервятники из воздушного прикрытия Берлина! Столицу, надо полагать, защищают далеко не новички! Противник не хочет уступать неба; наша задача — сбросить его оттуда! Драка будет страшной. Сегодня… '''в бой идут одни «старики».''' ''(Маэстро)'' *  — Ну, твой орёл. Как всю жизнь командовал полком. <br />— Теперь у нас весь полк поющим будет. <br />— А если вам дивизию дадут, где балалаек наберётесь? <br />''(шёпотом)'' — Цыц! Разговорчики в строю! ''(Макарыч — техник)'' *  — Эх, молодёжь, молодёжь… <br />— А ты знаешь, что самое тяжёлое в нашей работе? <br />— При минус тридцать копаться в моторе. <br />'''Макарыч.''' — Самое тяжёлое в нашей работе — ждать. ''(разговор механиков)'' *  — Командир… Я сел… ''(последние слова Ромео)'' *  — …а когда… кончится война, вернёмся мы сюда, пройдём по этим местам… кто остался в живых!.. <br />— И позовём лучший симфонический оркестр. Во фраках. Выйдет дирижёр. Я подойду к нему и скажу… <br />— Пусть они нам… сыграют. <br />— Нет, ты знаешь… я сам. Скажу: «Извини, маэстро, дай я!..» И как врежем «Смуглянку», от начала и — до конца!.. ''(Макарыч — Маэстро)'' [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Фильмы СССР]] [[Категория:Фильмы о Великой Отечественной войне]] [[Категория:Фильмы о лётчиках]] [[Категория:Фильмы Леонида Быкова]] axet81fexmyzuph200usan90t5395by Приключения капитана Врунгеля (мультфильм) 0 3122 441986 441540 2026-06-06T17:53:40Z Чёрный Магомед 99823 Отменена версия [[Special:Diff/441540|441540]], сделанная [[Special:Contributions/~2026-31201-01|~2026-31201-01]] ([[User talk:~2026-31201-01|обсуждение]]) Иностранный вандал 441986 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''«Приключения капитана Врунгеля»''' — советский мультипликационный фильм режиссёра Давида Черкасского, 1979 год. == Цитаты == * Я, пожалуй, расскажу вам о кругосветной парусной регате, в которой мне довелось участвовать. Началась эта история в далёком зарубежном городе… <…> Да, вот так всё и началось… В те времена я уж давно не помышлял ни о каких путешествиях и преподавал навигацию в мореходном училище. * Друзья! Нашей яхте предстоит большое кругосветное плавание. Мы сделаем всё возможное, чтобы главный приз регаты стоял в нашем морском музее! * Эй, на буксире! Прими конец, чёрт побери! <…> А ну, ещё разок! * — Старший помощник Лом! Вы какой лес поставили на борта?<br />— Самый лучший! Только что спиленный!<br />— А, ну тогда понятно, почему яхта пустила корни. Старший помощник Лом! Очистить левый борт от зелёных насаждений! Неудобно как-то с усадьбой плавать. Рыбы засмеют. * Как вы яхту назовёте, так она и поплывёт. * — Вот таким образом, Лом… Да… Недаром я назвал нашу яхту «Победа».<br />— Эй, на «Беде»! Счастливого плавания! * Разрешите доложить, товарищ капитан? Произвести измерение температуры забортной воды не представляется возможным… из-за отсутствия таковой! * Я там и тут — куда пошлют.<br />А посылают часто. (''агент 00X'') * Не могу, Христофор Бонифатьевич! Не буду прыгать, я лучше сгорю! * Белки? Это которые с хвостиками и ушками? Ну как же, знаю… * Соедините меня с начальником таможни. * — Шеф, я в отчаянии! За мной следят. Лучше я поставлю её на место.<br />— Прекратите панику, Фукс! И слушайте меня внимательно. Завтра старт регаты. Будьте с товаром в порту и постарайтесь пробраться на «Чёрную Каракатицу».<br />— Слушаюсь, сэр. * Этот дилетант Фукс всё запутал. Вместо «Чёрной каракатицы» с перепугу попал на «Беду». Завтра вечером вылетаете за товаром в квадрат 4. Будьте внимательны, помните о строжайшей секретности этой операции. <…> Предупреждаю: никакой стрельбы и прочих шумовых эффектов. (''шеф гангстеров'') * Ха-ха-ха! Руки вверх! Ваша песенка спета! (''агент 00X'') * О Боже! Что он делает?! Кретино! Тенти остатенти! Дольваре дес культе, дес фрути та дьяволо! Пи(о)доро апире! Пароле бова вита, дольче вита э финита! Мама мия, квод ми терабе(н)тте… * Ва бене… * — Ха-ха-ха! Ваша игра проиграна! (''Агент 00х'') * — А теперь вперёд! Живо! (''Агент 00х'') * — О… Что это было, Майк?<br />— Да это же «Беда», сэр!<br />— Как «Беда»? ''(ругается по-английски)'' …Она же осталась в порту!.. * — Право руля!!! ''(ругается по-английски)'' * — Отпусти, отпусти сейчас же, матекоза кретина сьямакотти!<br />— А как же я?<br />— Уй… Отпусти, тебе говорят!! Маке вой ди май дьяволо тре прескадоро крэ пайота!<br />— Не отпущу! * — Разрешите доложить, Христофор Бонифатьич. По-моему, дело — табак!<br />— Совершенно справедливо. Закуривай, ребята! * — Что это? Что это такое? Сигнальте отступление! В районе манёвров обнаружена подводная лодка неизвестной конструкции! Полный назад! Самый полный назад! Девятьсот девяносто девять тысяч чертей! * — Шеф, это Вы? Это я, Фукс. Опять всё сорвалось! Пусть меня ждут в пирамиде Хеопса у 8-й мумии, 3-й коридор налево. Шеф, у меня больше нет сил…<br />— Советую поискать их, Фукс, если вы не хотите, чтобы из вас тоже сделали мумию. Всё поняли? Завтра вас будут ждать. * — Купите лучшие в Африке страусовые яйца! Самые свежие! <br /> — Возьмём пару ящичков, Христофор Бонифатьевич? <br /> — Что-то они не похожи на страусовые. Какие-то мелкие… <br /> — Страусовые! <br /> — Крупнее не бывает! <br /> — Отдадим за полцены! <br /> — С доставкой на место! * — Один крокодил. Два крокодила. Три крокодила. Четыре крокодила. Пять крокодила. Шесть крокодилов. Пятьдесят крокодилов… Пятьдесят пять крокодилов… Шестьдесят крокодилов.<br />— Бредит, бедняга! Похоже на тропическую лихорадку! * Лом, ко мне! * — Аврал! Всех крокодилов за борт!<br />— Есть всех крокодилов за борт!<br />— Да… Вместо страусовых яиц, нам подсунули крокодильи, а Фукс их высидел. * В море надо самому <br />Знать предмет на пять, знать предмет на пять, знать предмет на пять!<br /> Тут шпаргалкою со дна, тут шпаргалкою со дна <br />Друга не поднять! (''капитан Врунгель'') * — Добрый день, шеф. Чёрт подери, из-за Фукса мы ничего не можем сделать! <br />— Вчера ночью товар был уже почти у нас в руках, но произошла авария.<br />— Головы раскалываются, ма ке коза кретино сьямо котти ма гуарда!<br />— Ва бене! <br />— Если вы не хотите лишиться ваших голов навсегда, берите товар любым способом. * — …Рапортуйте мне, откуда и куда идёт «Беда»! <br /> — У капитана солнечный удар!<br /> — А ну-ка, освежим его! * — Отставить макать капитана!<br />— Есть отставить макать капитана!<br />— Кто впервые пересекает экватор, я или вы?<br />— Мы, капитан!<br />— Вот вы и должны были купаться в этой бочке. Регата регатой, а морские традиции забывать нельзя! * Спасите!!! Спасите!! Спасите!! Я тону! Спасите, спасите!! Тону, ну, не видите, что ли?! Тону я! Спасите!.. * А вот, понимаете… гулял по берегу, налетел лёгкий ветерок, и меня унесло в море. И вот я перед вами! * Эх, маны, маны, маны! Мы не просим каши манной!<br />Мы достаточно гуманны и нежны!<br /> Маны, маны, маны, маны! Мы не люди, а карманы!<br />А карманам, как известно, денежки нужны! * — Сейчас будем брать!<br />— Ва бене… А… А… А-А-А-ПЧХИ!<br />— Тс-с… Тихо ты!<br />— Ну, что мне, чихнуть нельзя?!<br />— Я те чихну! Пермите перматоро аборте лезо луе абап-па! * — Разрешите доложить, Христофор Бонифатьевич! Значительное потепление!<br />— И вода за бортом кипит!<br />— Какое-то загадочное явление природы! * Фукс, вы забыли свой контрабас. * — Что-то я не пойму, куда они подевались… Эй, бамбино! <br />— А!<br />— Ты посмотри, как интересно! Похоже на вулкан.<br />— Мамма мия. Это же не вулкан! <br />— А кто? <br />— Эхе-хе-хе-хе-хаа, это они! <br />— Где? <br />— ВОН, ТАМ! Теперь-то они от нас не улизнут, дольче вита, кватро перцца перматоре олцо (оно) бамбе(ре) оно амиа! <br />— Ва бене… * — Просим, просим, дорогие гости! Авичетуре ветекорца маньяна!<br />— Вы не волнуйтесь — у нас самые лучшие бани!<br />— Самые лучшие бани на этом маленьком клочке земли.<br />— Самое свежее пиво!<br />— Проходите, очень рады вас видеть! Сантэ куал ке конце маньяна алоре!<br />— Проходите, проходите, будем рады вас видеть, и устроим вам баньку. Ва бене…<br />— Ага! * — Хау ду ю ду, Фукс? В смысле, как дела?<br />— Олл райт, Христофор Бонифатьевич. Всё в порядке! * Сгинул, наверное, Лом в этой кутерьме… * Мы в некотором роде не совсем гавайцы. Скорее даже, совсем не гавайцы… * — Вот она! <br />— Где? <br />— Да вот она! <br />— ДА Г-ДЕ?!<br />— ДА ВОТ ОНА!!! <br />— А-а-а! Ха-ха! Ди чивиисеро, кумпе порламтие алатро або ачиззо! Ха-ха! <br />— Ва бене! * — Бон джорно, шеф! <br />— Ой, что было, шеф, что было! Это было так интересно! <br />— Мы преследовали «Беду» в Индийском, Атлантическом… Э… <br />— Тихом! <br />— Да! В Тихом океане.<br />— Но, но этот Врунгель оказался на редкость хитрой бестией! <br />— Несколько раз, порко канто мантина джорна билиссима оддове, он был ПОЧТИ у нас в руках! <br />— В руках, и каждый раз ему вместе с яхтой удавалось улизнуть. <br />— Наконец, мы загнали проклятую «Беду» на необитаемый остров… И чтобы замести следы… <br />— Разнесли островок вдребезги! Ва бене… <br />— Эхе-хе-хе, вдребезги, шеф! Вдребезги! Куоре мат маколе пьянгри, перге паггети! И «Беда» — на дне… <br />— …а мы с товаром — перед вами! <br /> — А ну-ка, покажите товар… Простите, вы кого хотели обмануть? * — Да я вас измочалю, сотру в порошок. Поджарю на медленном огне. Впрочем, я придумаю для вас кое-что похуже. Я вышвырну вас, и вам снова придётся стать честными людьми.<br />— Только не это. Только не это, шеф! ''(умоляет и хнычет)'' Куэтро боли амали маре, сантименто! Пер фортуне, бине тонке мини… ''(за слезами неразборчиво)'' <br />— Только не это!! Только не это!! Только не это, шеф!! ''(плаксиво и жалобно)'' Ва бене!.. <br />— Тогда помните: для вас законы не писаны. Действуйте только по моим инструкциям. Идите! * Ай-яй-яй, что же делать-то? Достать из трюма… шампанское! * — Аллё-аллё, шеф! Аллё-аллё, шеф! Вы нас слышите? Аллё-аллё, шеф! Вы нас слышите?<br />— По-моему, он нас не слышит!<br />— Да замолчи ты! Аллё, шеф! Наши координаты…<br />— Меня не интересуют… ваши координаты. Запомните: «Беда» догоняет регату, скоро финиш. Товар не должен вернуться назад. Поэтому разрешаю применить план под кодовым названием «Эльдорадо». Действуйте! * — Шеф, всё пропало. <br />— Они ушли от нас. <br />— Что делать, шеф? <br />— Ва бене. <br />— Бросайте всё и срочно приезжайте в яхт-клуб. Понятно? * Самим не верится, друзья, <br />Но в жизни так бывает! * Но в жизни так бывает. Не правда ли, друзья? === Примечания === * ''Va bene'' — «Хорошо, ладно» * ''Dolce vita è finita'' — «Кончилась сладкая жизнь» * ''Ma сhe cosa cretino siamo cotti ma guarda'' — «С каким же кретином мы имеем дело, ты только посмотри» * ''Il capo farà di noi la polpetta'' — «Шеф из нас котлету (фрикадельку) сделает» * ''How do you do?'' — «Как дела?» или «Как поживаете?» * ''All right'' — «Всё в порядке» [[Категория:Мультфильмы 1979 года]] [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы СССР]] [[Категория:Мультфильмы Давида Черкасского]] l65lfeeer093jtwnagj98vpjf8b20yy Приключения Фунтика 0 3124 441990 441913 2026-06-06T21:44:00Z Лень придумывать 105929 441990 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''«Приключения поросёнка Фунтика»''' — советский четырёхсерийный мультфильм, снятый на студии «Экран» в 1986—1988 годах. Сценарий [[Юрий Фридман]] написал на основе своей пьесы «[[Четвёртый поросёнок]]». == Цитаты == === Фунтик === {{Q|Да-а-а? Честно-честно?}} {{Q|[[Дети]], подайте на домики для бездо-о-омных поросят!}} {{Q|Вот так я обманул одиннадцать мальчиков, пятнадцать девочек и одного очень доброго старичка.}} {{Q|У меня много разных талантов.}} === Фокус-Мокус === {{Q|С ними ''(автомобилями)'' всегда так. Сначала ты на них едешь, потом они на тебе.}} {{Q|Фунтик, пиши нам! Пиши нам по адресу… ''(всхлипывая)'' автомобильчик дядюшки Мокуса… Фокусу-Мокусу… лично… ''(плачет)''}} {{Q|Я даже рад, что мы здесь застряли. Мы так редко бываем в лесу!<ref>Позже Мокус повторяет эту цитату, но меняет «лес» на «болото».</ref>}} {{Q|Мы — але-гоп, а она — вуаля…}} {{Q|Артист — это звучит гордо!<ref>Отсылка к пьесе [[Максим Горький|Максима Горького]] «[[На дне]]».</ref> Сорок лет я показываю свои фокусы и не стыжусь смотреть людям в глаза.}} {{Q|Фокусы — это ловкость рук и никакого мошенничества.}} === Бамбино === {{Q|Столько воздуха кругом — голова пошла бегом…}} {{Q|Песенка соловья! Хрю-хрю. Хрю-хрю-хрю…}} {{Q|С преступником Фунтиком я не знаком!}} {{Q|Болото — дом для бегемота. Но нам сидеть в нём неохота!}} {{Q|Лучший кофе на дороге: отхлебнёшь — протянешь ноги!}} === Госпожа Беладонна === {{Q|Где Фунтик? Где мой поросёночек? Где моя сказочка?!}} {{Q|Дети плачут, а [[родители]] платят.}} {{Q|В наше время даже сейфам нельзя доверять! Ах, как это сложно — иметь миллион!}} {{Q|Мне было бы так одиноко без моего миллиона…}} {{Q|Меньше — можно. Больше — ни-ни!}} {{Q|Радуйтесь — я разорена!}} {{Q|Начинацию операю! То есть, это… операцию начинаю!}} {{Q|Щекотки боится, но кушает хорошо!}} {{Q|Главное — своего не терять!}} {{Q|Арестовать! А потом догнать! То есть… наоборот!}} {{Q|Так… Мы имеем: сбежавшего поросёнка… и двух лучших сыщиков… небольшого ума.}} {{Q|Тьфу! Я вне себя! Я сделаю то, чего не сделала эта противная обезьяна! ''(забрасывает сыщиков грязью)'' Простофили! Бродяги! Олухи!}} {{Q|Каждая детская слезинка — это монета!}} {{Q|Ну что, лучшие сыщики, прохлопали поросёнка?!}} {{Q|Я схвачу Фунтика! А клоуна и его шайку упеку за решётку! Будут знать, как сманивать чужих поросят...}} === Хозяин гостиницы Дурилло === {{Q|Гостиница называется «Три дороги» — значит, ''втридорога''.}} {{Q|— Нюхни… Нюхни… У тебя денежки есть? — М-м-м… — Что, нету?! Тогда вынюхни, вынюхни, я тебе говорю!}} === Сыщики === {{Q|— Пинчер-старший, лучший сыщик с дипломом! — Добер-младший, лучший сыщик без диплома!}} {{Q|'''Пинчер-старший''': ''(читает по слогам)'' Фо-кус-Мо-кус… '''Добер-младший''': ''(читает, презрительно)'' Арти-и-ист!..}} {{Q|Они нас не узнали! Мы — охотник с собакой!..}} {{Q|Мне для работы своей головы не жаль!}} {{Q|Поросёнок арестован! Ящик — конфискован!}} {{Q|Хрюкай, хрюкай! Дохрюкался!..}} {{Q|'''Пинчер-старший''': ''(о Беладонне)'' Подлинная обезьяна! '''Добер-младший''': Макака и есть!}} === Начальник полиции Фокстрот === {{Q|Делаем всё возможное и невозможное! Лучшие сыщики, отъявленные ребята — Добер и Пинчер — идут по следу!}} {{Q|Кто отличился при проведении операции? Странный вопрос. Я отличился, кто же ещё?!}} === Диалоги === {{Q|'''Госпожа Беладонна''': Где надо ловить рыбу? '''Пинчер-старший''': В речке. '''Госпожа Беладонна''': Правильно. А циркачей? '''Добер-младший''': В озере! '''Госпожа Беладонна''': Хо-хо-хо-хо! В цирке! Балбес!}} {{Q|'''Бамбино''': Дядюшка Мокус, можно, я кину в них грязью? '''Фокус-Мокус''': Ну что ты, Бамбино? Да, это плохие люди… Но у них могут быть хорошие дети, которые наверняка любят цирк.}} {{Q|'''Пинчер-старший''': Ух… Собачья работа! Порядочные люди сидят теперь дома, в тепле, а я — лучший сыщик с дипломом! — мокну в этом болоте… '''Госпожа Беладонна''': Подари свой диплом лягушкам, щенок!}} {{Q|'''Добер-младший''': Хозяйка… Хозяйка, пули свистели над головой… '''Госпожа Беладонна''': А сапоги над головой не свистели?!!}} {{Q|'''Пинчер-старший''': Хозяйка… Хозя-я-яйка-а! Я знаю, это не в ваших правилах, но, в порядке исключения, вы могли бы подать мне руку? '''Добер-младший''': Или хотя бы ручку… вот этой сумочки… '''Госпожа Беладонна''': Ха-ха! А мильон вам не нужен?! Выбирайтесь как знаете!}} {{Q|'''Госпожа Беладонна''': Дама приятной наружности! '''Фунтик''': Ага, вот такой окружности! '''Госпожа Беладонна''': Такая уж вредная? '''Фунтик''': Вреднее не бывает. '''Госпожа Беладонна''': Такая уж противная? '''Фунтик''': Вот! ''(корчит гримасу)'' '''Госпожа Беладонна''': Не может быть! '''Фунтик''': Может, может! С ней всё может быть! Это же госпожа Беладонна!}} {{Q|'''Добер-младший''': Алё, начальник?! У нас потери! Бабушку взяли в плен, а мы попали в утиль. '''Фокстрот''': Какой утиль?! При чём здесь утиль?! Вперёд, в атаку! Беладонну освободить, поросёнка схватить! Иначе кое-кто из вас кое-куда полетит!}} {{Q|'''Дурилло''': Талант! '''Госпожа Беладонна''': Самородок!.. Ну просто хватай — и беги! '''Фунтик''': Госпожа Беладонна?! '''Госпожа Беладонна''': Да! Это я! Хрюкающий разбойник! Неблагода-арный! Эх ты!.. Поросёнок! '''Фокус-Мокус''': Позвольте… '''Госпожа Беладонна''': Не позволю! '''Фокус-Мокус''': Простите!.. '''Госпожа Беладонна''': Не прощу!}} {{Q|'''Фунтик''': ''(летая на шарике под куполом цирка)'' Я не обманщик! Это всё Беладонна! У поросят есть домик, а все ваши деньги Беладонна забирала себе! '''Госпожа Беладонна''': Ка... какие деньги? Какие деньги?! Клеветник! '''Фунтик''': Не верьте Беладонне! Обходите стороной её магазин! '''Госпожа Беладонна''': Караул!!! Он разорил меня!}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы СССР]] 4tqstpv9kn7bjnyzulu22j8qdbajn9r Викицитатник:Песочница 4 3344 441982 437831 2026-06-06T16:06:35Z Лошадь-скелет 113315 /* */ 441982 wikitext text/x-wiki {{:Викицитатник:Песочница/Пишите ниже}} *░░░░▐▀█▀▌░░░░ ▀█▄░░░ *░░░░░▐█▄█▌░░░░░░▀█▄░░ *░░░░░░▀▄▀░░░▄▄▄▄▄▀▀░░ *░░░░▄▄▄██▀▀▀▀░░░░░░░ *░░░█▀▄▄▄█░▀▀░░ *░░░▌░▄▄▄▐▌▀▀▀░░ это Скелет Сан *▄░▐░░░▄▄░█░▀▀ ░░ Копируй его и *▀█▌░░░▄░▀█▀░▀ ░░ вставляй в каждый *░░░░░░░▄▄▐▌▄▄░░░сервер и сайт, *░░░░░░░▀███▀█░▄░░ Тогда, он сможет *░░░░░░▐▌▀▄▀▄▀▐▄░░ захватить *░░░░░░▐▀░░░░░░▐▌░░ весь мир! *░░░░░░█░░░░░░░░█░░░░░░░ *░░░░░░█░░░░ jc3hde5x2osndb09dk4diidrzlgvhkz 441985 441982 2026-06-06T16:10:12Z XXBlackburnXx 77746 Откат правки [[Special:Contributions/Лошадь-скелет|Лошадь-скелет]] ([[User talk:Лошадь-скелет|обсуждение]]) к последней версии [[User:Vladislav Khebnikov|Vladislav Khebnikov]] 437831 wikitext text/x-wiki {{:Викицитатник:Песочница/Пишите ниже}} sbvttlw6jyup1cbgrircovp1dw2i418 Подарок для слона 0 5125 441991 423980 2026-06-07T03:51:14Z ~2026-31201-01 113197 /* Цитаты/диалоги */ 441991 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''«Подарок для слона»''' — советский рисованный мультипликационный фильм по сказкам Александра Костинского. Тигрёнок и его друзья отправляются на день рождения Слона, а злая Дюдюка напрасно пытается поссорить дружных зверей. == Цитаты/диалоги == * — Сейчас отсюда вылетит птичка.<br /> — А где же птичка?<br /> — Ладно, не расстраивайся! Я буду птичкой! * — Да! ''(Смех дюдюки)'' Без птички не обойтись… * — Куда же они пр-р-ропали?! Хватит их ждать! Я ухожу домой! Я у-хо-жу, до-мой! == Отрывки из песен == * Обожаю врать и спорить,<br />И дразнить из-за угла!<br />Если б только всех поссорить, поссорить, поссорить<br />Я когда-нибудь смогла! === Никогда не стой на месте === И на горке и на кочке,<br /> Пам-парарам!<br /> Трудно жить по одиночке,<br /> Трам-пам-пам!<br /> К другу без предупрежденья,<br /> Пам-парарам!<br /> Приходи на День Рожденья!<br /> <br /> И тихоня, и проказник,<br /> Пара-рам, пара-рам!<br /> очень любит этот праздник,<br /> Пара-рам, пара-рам!<br /> Мы поэтому вдвоём…<br /> Поздравлять [[слон]]а идём!<br /> <br /> Никогда не стой на месте,<br /> Пам-парарам!<br /> А шагай с друзьми вместе,<br /> Трам-пам-пам!<br /> Кто в друзьях не ошибётся,<br /> Пам-парарам!<br /> Никогда не ушибётся!<br /> Даже если будет прыгать:<br /> Прыг-прыг-прыг, прыг-прыг-прыг!<br /> На ходу ногами дрыгать:<br /> Дрыг-дрыг-дрыг, дрыг-дрыг-дрыг!<br /> Ну, а если упадёт?!<br /> Снова встанет и пойдёт!<br /> <br /> Приходи на день рожденья<br /> Пам-парарам!<br /> Из плохого настроения<br /> Трам-пам-пам!<br /> Приноси с собой подарки,<br /> Пам-парарам!<br /> Куклы, шарики и марки!<br /> Или кисточки и краски!<br /> или песенки и сказки!<br /> А когда подарка нет…<br /> Просто пламенный привет!<br /> Никогда не стой на месте,<br /> Пам-парарам!<br /> А танцуй с друзьями вместе,<br /> Трам-пам-пам!<br /> Кто в друзьях не ошибётся,<br /> Пам-парарам!<br /> Никогда не ушибётся!<br /> ''(проигрыш)''<br /> Ну, а если упадёт…<br /> Снова встанет и пойдёт!<br /> == Другие мультфильмы об этих персонажах == * [[Клад (мультфильм)|Клад]] * [[По дороге с облаками]] [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы СССР]] [[Категория:Мультфильмы 1984 года]] [[Категория:Мультфильмы Юрия Бутырина]] s757jhe7nox6s2ce7j4v83i0u81twsi Гомосексуальность 0 6585 441973 418172 2026-06-06T15:58:56Z Лошадь-скелет 113315 /* */ 441973 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} {{obscene}} '''Гомосексуальность''' — предпочтение представителей своего пола в качестве сексуального партнёра, объекта эротического влечения и/или любовных отношений. Пидоры одним словом. == Цитаты == {{Q|Цитата=[[Сильвио Берлускони|Берлускони]] судят за то, что он живёт с [[женщина]]ми. Если бы он был гомосексуалистом, его бы пальцем никто не тронул.<ref>[http://citaty.info/quote/man/275062 Владимир Владимирович Путин]</ref>|Автор=[[Владимир Владимирович Путин]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата= Перед выборами меня спросили: может быть гей [[патриот]]ом? Я сказал, что нет. Патриотом может быть только христианин, настоящий патриот — тот, кто верит в [[Бог]]а<ref>[http://nv.ua/ukr/quotes/ruslan-martsinkiv-105468.html НВ. Цитата дня. 24 Березня]</ref>.|Автор= Руслан Марцинкив|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата= В девятом классе я на школьном балу пою Уитни Хьюстон — «I Will Always Love You» в клипсах и на каблуках. Это должен был быть каминг-аут, но это вызвало другую реакцию: «Пахан, ну ты отжёг, братан! Ты молодец, дай пятюню! Тебе надо на Евровидение!» Мои одноклассники уже в далёком 1998 году поняли победную схему этого конкурса.|Автор=Павел Залуцкий}} {{Q|Цитата= Там, где было установлено, что это позорно быть вовлеченным в сексуальные отношения с мужчинами, то есть из-за нечестия со стороны правителей, и трусости со стороны управляемых.|Автор= [[Платон]]}} {{Q|Цитата= Причина, по которой я не иду в церковь, потому что большинство церквей имеют плохое мнение гомосексуалистов... или женщин... или наука.|Автор= ''Glee''. Эпизод 3, сезон 2.}} === Публицистика === {{Q | Цитата = Так называемые «противоестественные» формы любви и полового соединения, приводящие к негодованию ограниченных моралистов, с высшей точки зрения нисколько не хуже, иногда даже лучше форм так называемого «естественного» соединения… Я не знаю, что такое нормальное, естественное половое слияние, и утверждаю, что никто этого не знает. Гигиена очень полезная вещь, но в ней нельзя искать критериев добра и красоты, нельзя искать этих критериев и в фикции «естественности», сообразности с природой. | Автор = [[Николай Бердяев]]<ref>[http://heatpsy.narod.ru/zberd.html Метафизика пола и любви]</ref> }} {{Q | Цитата = Законы против гомосексуальности должны остаться только в книгах. | Автор = [[Орсон Скотт Кард]] }} {{Q | Цитата = …гомосексуалисты говорят, что они — «группа риска». Это ложь. Группа риска — это мы, гетеросексуалы, потому что мы быстро вымираем из-за деградации роли семьи. Идеология геев это только ускоряет… | Автор = [[Каспар Димитерс]] }} {{Q | Цитата = Нет ничего дурного в том, чтобы спать с человеком одного с тобой пола. Люди должны быть более свободными в вопросах секса. А запретной линией следует отгородить коз. | Автор = [[Элтон Джон]] }} {{Q | Цитата = Как мать я знаю, что гомосексуалисты не могут биологически производить своих детей, поэтому они будут вербовать наших. | Автор = [[Анита Брайант]] }} {{Q | Цитата = Если мы дадим права геям, то потом нам придется давать права проституткам и тем, кто спит с сенбернарами и другим психам. | Автор = [[Анита Брайант]] }} {{Q | Цитата = Я не ненавижу гомосексуалистов, но как мать я должна защищать своих детей от их дурного влияния. | Автор = [[Анита Брайант]] }} {{Q | Цитата = Если какая-то программа станет именно пропагандировать гомосексуальные отношения, у неё же просто упадет рейтинг и она выйдет из игры. Кроме того, сторонники запретов явно переоценивают заразительность гомосексуальности. Любая сексуальная ориентация не заразительна. Сколько лет широко пропагандируется по всем СМИ обычный секс, а гомосексуалы остаются при своём. На пляски и песни Бориса Моисеева валом валит как раз гетеросексуальная публика (при этом никто не жаждет к нему присоединиться), а многим гомосексуалам он кажется отвратительным: они же тянутся к ярко выраженным мужским качествам. Вот и скажите: кого это может заразить? | Автор = [[Лев Самуилович Клейн]] | Комментарий = Владимир Кирсанов. «Гей не гей, но будь мужчиной» // Журнал «Квир», № 9, апрель 2004 }} <ref>[http://www.kvir.ru/09-klein.html Владимир Кирсанов. «Гей не гей, но будь мужчиной» // Журнал «Квир», № 9, апрель 2004]</ref> {{Q | Цитата = Гомосексуализм высокопоставленных лиц чреват корпоративностью. Стоит одному подняться по служебной лестнице, как он тянет за собой другого. Гомосексуалисты предпочитают окружать себя «своими». И зачастую выбирают соратников не по деловым качествам, а по принадлежности к нетрадиционной ориентации. | Автор = [[Диля Дэрдовна Еникеева]] }} {{Q | Цитата = Гомосексуализм — это не извращение. Извращение — это хоккей на траве и балет на льду! | Автор = [[Фаина Георгиевна Раневская]] }} {{Q | Цитата = Каждый волен распоряжаться своей жопой, как ему хочется. Поэтому я свою поднимаю и уёбываю. (''Другая версия: «Боже мой, несчастная страна, в которой человек не может распорядиться своей жопой».'') | Автор = [[Фаина Георгиевна Раневская]] | Комментарий = На партсобрании в театре Моссовета, на котором обсуждалось немарксистское поведение одного именитого актера, обвиняющегося в гомосексуализме. }} {{Q | Цитата = Гомосексуализм способствует педофильным преступлениям и распространению смертельной болезни — СПИД, а также гепатита C. | Автор = [[Леопольд Альфредович Озолиньш]] }} {{Q | Цитата = Иметь ребенка — это важно, и гомосексуалисту особенно болезненно осознать, что он умрёт и ничего не оставит после себя. | Автор = [[Франсуа Озон]] }} {{Q | Цитата = Без гомосексуальности Голливуда просто не было бы. | Автор = [[Элизабет Тейлор]] }} {{Q | Цитата = Тьюринг верит, что машина способна мыслить. Тьюринг любит мужчин. Отсюда следует, что машина не способна мыслить. | Автор = [[Алан Матисон Тьюринг]] | Комментарий = Letter to Norman Routledge, 1952 }} {{Q | Цитата = Что зрелая мужественность ласково тяготеет к красивой и нежной, а та, в свою очередь, тянется к ней, в этом я не нахожу ничего неестественного, вижу большой воспитательный смысл и высокую гуманность. | Автор = [[Томас Манн]] }} {{Q | Цитата = Гомосексуальность, несомненно, не преимущество, но в ней нет и ничего постыдного, это не порок и не унижение; нельзя считать её и болезнью; мы считаем её разновидностью сексуальной функции, вызванной известной приостановкой сексуального развития. Многие лица древних и новых времен, достойные высокого уважения, были гомосексуалами, среди них — ряд величайших людей… Преследование гомосексуальности как преступления — большая несправедливость и к тому же жестокость. | Автор = [[Зигмунд Фрейд]] }} === Высказывания религиозных деятелей === {{Q | Цитата = Постоянное стремление представителей сексменьшинств публично демонстрировать свой образ жизни является определенным проявлением комплекса неуверенности в своей правоте, если не комплекса неполноценности — они не слишком уверены в своей нормальности и непременно нуждаются в общественном признании. Эти господа утверждают, что устраивают парад, чтобы окружающие люди их поняли. Но хорошо бы им сперва научиться самим понимать чувства окружающих, и уже тогда требовать от них ответного понимания. | Автор = [[Берл Лазар]] }} {{Q | Цитата = Когда настойчиво пытались провести в Москве парад гомосексуалистов, мы считали, что это - пропаганда и реклама греха. | Автор = [[Алексий II]] }} {{Q | Цитата = Почему же клептоманию никто не афиширует, а гомосексуализм афишируют проведением гей-парадов? | Автор = [[Алексий II]] }} {{Q | Цитата = Церковь с состраданием относится к людям, страдающим разного рода грехами, в том числе к гомосексуалистам — «грешникам, которых мы любим, ненавидя их грех». Но при этом мы, православные христиане, не можем отходить от того вероучения, которое содержится в Библии и в апостольской традиции Церкви. | Автор = [[Алексий II]] }} <ref>[http://news.invictory.org/issue14321.html Алексий II называет гей-парады пропагандой греха]</ref> {{Q | Цитата = Я утверждаю, что эти (мужеложники) хуже убийц, так как лучше умереть, чем жить после такого поругания. Убийца отторгает душу от тела, а этот губит и душу вместе с телом. Какой ни назови грех, ни один не будет равен этому беззаконию. И впадающие в него, если бы сознавали совершаемое, приняли бы бесчисленные смерти, чтобы только не подвергаться этому греху. | Автор = [[Иоанн Златоуст]] }} <ref>[https://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Zlatoust/tolk_63/4 4, Беседы на послание к Римлянам - Святитель Иоанн Златоуст]</ref> === Художественная литература === {{Q | Цитата = По пути мне встретилась толпа ряженых, точно таких же, как на Хэллоуин, что привело меня в замешательство, поскольку я был абсолютно уверен, что сейчас май. Я остановился на углу Шестнадцатой улицы, чтобы рассмотреть получше, и оказалось, что это было нечто под названием «Гей-парад гордости и достоинства», от чего меня чуть не стошнило. Гомосексуалисты гордо шагали по Пятой авеню, розовые треугольники сияли на громадных транспарантах пастельных тонов, некоторые участники даже держались за руки, многие фальшиво пели хором Somewhere. Я стоял возле входа в магазин Paul Smith и смотрел на это как завороженный, у меня в голове всё мутилось при одной мысли о том, что мужчина может испытывать гордость за то, что он трахает другого мужчину, но когда я заметил, что перекачанные «пляжные мальчики» пожилого возраста, с обвислыми моржовыми усами, игриво поглядывают на меня под аккомпанемент There’s a place for us, Somewhere a place for us, — я тут же сорвался с места и быстренько перешел на другую сторону Шестой авеню. | Автор = [[Брет Истон Эллис]] }} {{Q | Цитата = А надо вам заметить, что гомосексуализм в нашей стране изжит хоть и окончательно, но не целиком. Вернее, целиком, но не полностью. А вернее даже так: целиком и полностью, но не окончательно. У публики ведь что сейчас на уме? Один только гомосексуализм. | Автор = [[Венедикт Васильевич Ерофеев]] }} {{Q | Цитата = Те, кто долго жил среди пидарасов, говорят, что они втайне стыдятся своего греха и стараются поразить всякими фокусами. Думают про себя так : "Да, я пидарас. Так уж вышло - что теперь делать... Но может быть, я гениальный пидарас! Вдруг я напишу удивительную музыку! Разве посмеют плохо говорить о гениальном музыканте ..." И поэтому все время стараются придумать новую музыку, чтобы не стыдно было и дальше харить друг друга в дупло. И если б делали тихо, в специально обитом пробкой месте, то всем было бы также безразлично, как и то, что долбятся в сраку. Но их музыку приходится слушать каждый день, ибо заводят ее повсеместно. И поэтому не слышим ни ветра, ни моря, ни шороха листьев, ни пения птиц. А только один и тот же пустой и мертвый звук, которым хотят удивить, запуская его в небо под разными углами. Бывает, правда, что у пидарасов ломается музыкальная установка. В такие минуты спеши слушать тишину. | Автор = [[Виктор Олегович Пелевин]] }} == См. также == * [[Гомосексуализм в Древней Греции]] == Примечания == {{примечания}} == Ссылки == * [http://homo-aphorism.narod.ru/ Собрание афоризмов на тему гомосексуальности] [[Категория:Сексуальность]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[nl:Homoseksualiteit]] i0xoxzehk488poxfox6kvueuy2f4pyn 441976 441973 2026-06-06T16:04:36Z Кирилл Кулаков 96790 Undid edits by [[Special:Contribs/Лошадь-скелет|Лошадь-скелет]] ([[User talk:Лошадь-скелет|talk]]) to last version by Erokhin 441976 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} {{obscene}} '''Гомосексуальность''' — предпочтение представителей своего пола в качестве сексуального партнёра, объекта эротического влечения и/или любовных отношений. == Цитаты == {{Q|Цитата=[[Сильвио Берлускони|Берлускони]] судят за то, что он живёт с [[женщина]]ми. Если бы он был гомосексуалистом, его бы пальцем никто не тронул.<ref>[http://citaty.info/quote/man/275062 Владимир Владимирович Путин]</ref>|Автор=[[Владимир Владимирович Путин]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата= Перед выборами меня спросили: может быть гей [[патриот]]ом? Я сказал, что нет. Патриотом может быть только христианин, настоящий патриот — тот, кто верит в [[Бог]]а<ref>[http://nv.ua/ukr/quotes/ruslan-martsinkiv-105468.html НВ. Цитата дня. 24 Березня]</ref>.|Автор= Руслан Марцинкив|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата= В девятом классе я на школьном балу пою Уитни Хьюстон — «I Will Always Love You» в клипсах и на каблуках. Это должен был быть каминг-аут, но это вызвало другую реакцию: «Пахан, ну ты отжёг, братан! Ты молодец, дай пятюню! Тебе надо на Евровидение!» Мои одноклассники уже в далёком 1998 году поняли победную схему этого конкурса.|Автор=Павел Залуцкий}} {{Q|Цитата= Там, где было установлено, что это позорно быть вовлеченным в сексуальные отношения с мужчинами, то есть из-за нечестия со стороны правителей, и трусости со стороны управляемых.|Автор= [[Платон]]}} {{Q|Цитата= Причина, по которой я не иду в церковь, потому что большинство церквей имеют плохое мнение гомосексуалистов... или женщин... или наука.|Автор= ''Glee''. Эпизод 3, сезон 2.}} === Публицистика === {{Q | Цитата = Так называемые «противоестественные» формы любви и полового соединения, приводящие к негодованию ограниченных моралистов, с высшей точки зрения нисколько не хуже, иногда даже лучше форм так называемого «естественного» соединения… Я не знаю, что такое нормальное, естественное половое слияние, и утверждаю, что никто этого не знает. Гигиена очень полезная вещь, но в ней нельзя искать критериев добра и красоты, нельзя искать этих критериев и в фикции «естественности», сообразности с природой. | Автор = [[Николай Бердяев]]<ref>[http://heatpsy.narod.ru/zberd.html Метафизика пола и любви]</ref> }} {{Q | Цитата = Законы против гомосексуальности должны остаться только в книгах. | Автор = [[Орсон Скотт Кард]] }} {{Q | Цитата = …гомосексуалисты говорят, что они — «группа риска». Это ложь. Группа риска — это мы, гетеросексуалы, потому что мы быстро вымираем из-за деградации роли семьи. Идеология геев это только ускоряет… | Автор = [[Каспар Димитерс]] }} {{Q | Цитата = Нет ничего дурного в том, чтобы спать с человеком одного с тобой пола. Люди должны быть более свободными в вопросах секса. А запретной линией следует отгородить коз. | Автор = [[Элтон Джон]] }} {{Q | Цитата = Как мать я знаю, что гомосексуалисты не могут биологически производить своих детей, поэтому они будут вербовать наших. | Автор = [[Анита Брайант]] }} {{Q | Цитата = Если мы дадим права геям, то потом нам придется давать права проституткам и тем, кто спит с сенбернарами и другим психам. | Автор = [[Анита Брайант]] }} {{Q | Цитата = Я не ненавижу гомосексуалистов, но как мать я должна защищать своих детей от их дурного влияния. | Автор = [[Анита Брайант]] }} {{Q | Цитата = Если какая-то программа станет именно пропагандировать гомосексуальные отношения, у неё же просто упадет рейтинг и она выйдет из игры. Кроме того, сторонники запретов явно переоценивают заразительность гомосексуальности. Любая сексуальная ориентация не заразительна. Сколько лет широко пропагандируется по всем СМИ обычный секс, а гомосексуалы остаются при своём. На пляски и песни Бориса Моисеева валом валит как раз гетеросексуальная публика (при этом никто не жаждет к нему присоединиться), а многим гомосексуалам он кажется отвратительным: они же тянутся к ярко выраженным мужским качествам. Вот и скажите: кого это может заразить? | Автор = [[Лев Самуилович Клейн]] | Комментарий = Владимир Кирсанов. «Гей не гей, но будь мужчиной» // Журнал «Квир», № 9, апрель 2004 }} <ref>[http://www.kvir.ru/09-klein.html Владимир Кирсанов. «Гей не гей, но будь мужчиной» // Журнал «Квир», № 9, апрель 2004]</ref> {{Q | Цитата = Гомосексуализм высокопоставленных лиц чреват корпоративностью. Стоит одному подняться по служебной лестнице, как он тянет за собой другого. Гомосексуалисты предпочитают окружать себя «своими». И зачастую выбирают соратников не по деловым качествам, а по принадлежности к нетрадиционной ориентации. | Автор = [[Диля Дэрдовна Еникеева]] }} {{Q | Цитата = Гомосексуализм — это не извращение. Извращение — это хоккей на траве и балет на льду! | Автор = [[Фаина Георгиевна Раневская]] }} {{Q | Цитата = Каждый волен распоряжаться своей жопой, как ему хочется. Поэтому я свою поднимаю и уёбываю. (''Другая версия: «Боже мой, несчастная страна, в которой человек не может распорядиться своей жопой».'') | Автор = [[Фаина Георгиевна Раневская]] | Комментарий = На партсобрании в театре Моссовета, на котором обсуждалось немарксистское поведение одного именитого актера, обвиняющегося в гомосексуализме. }} {{Q | Цитата = Гомосексуализм способствует педофильным преступлениям и распространению смертельной болезни — СПИД, а также гепатита C. | Автор = [[Леопольд Альфредович Озолиньш]] }} {{Q | Цитата = Иметь ребенка — это важно, и гомосексуалисту особенно болезненно осознать, что он умрёт и ничего не оставит после себя. | Автор = [[Франсуа Озон]] }} {{Q | Цитата = Без гомосексуальности Голливуда просто не было бы. | Автор = [[Элизабет Тейлор]] }} {{Q | Цитата = Тьюринг верит, что машина способна мыслить. Тьюринг любит мужчин. Отсюда следует, что машина не способна мыслить. | Автор = [[Алан Матисон Тьюринг]] | Комментарий = Letter to Norman Routledge, 1952 }} {{Q | Цитата = Что зрелая мужественность ласково тяготеет к красивой и нежной, а та, в свою очередь, тянется к ней, в этом я не нахожу ничего неестественного, вижу большой воспитательный смысл и высокую гуманность. | Автор = [[Томас Манн]] }} {{Q | Цитата = Гомосексуальность, несомненно, не преимущество, но в ней нет и ничего постыдного, это не порок и не унижение; нельзя считать её и болезнью; мы считаем её разновидностью сексуальной функции, вызванной известной приостановкой сексуального развития. Многие лица древних и новых времен, достойные высокого уважения, были гомосексуалами, среди них — ряд величайших людей… Преследование гомосексуальности как преступления — большая несправедливость и к тому же жестокость. | Автор = [[Зигмунд Фрейд]] }} === Высказывания религиозных деятелей === {{Q | Цитата = Постоянное стремление представителей сексменьшинств публично демонстрировать свой образ жизни является определенным проявлением комплекса неуверенности в своей правоте, если не комплекса неполноценности — они не слишком уверены в своей нормальности и непременно нуждаются в общественном признании. Эти господа утверждают, что устраивают парад, чтобы окружающие люди их поняли. Но хорошо бы им сперва научиться самим понимать чувства окружающих, и уже тогда требовать от них ответного понимания. | Автор = [[Берл Лазар]] }} {{Q | Цитата = Когда настойчиво пытались провести в Москве парад гомосексуалистов, мы считали, что это - пропаганда и реклама греха. | Автор = [[Алексий II]] }} {{Q | Цитата = Почему же клептоманию никто не афиширует, а гомосексуализм афишируют проведением гей-парадов? | Автор = [[Алексий II]] }} {{Q | Цитата = Церковь с состраданием относится к людям, страдающим разного рода грехами, в том числе к гомосексуалистам — «грешникам, которых мы любим, ненавидя их грех». Но при этом мы, православные христиане, не можем отходить от того вероучения, которое содержится в Библии и в апостольской традиции Церкви. | Автор = [[Алексий II]] }} <ref>[http://news.invictory.org/issue14321.html Алексий II называет гей-парады пропагандой греха]</ref> {{Q | Цитата = Я утверждаю, что эти (мужеложники) хуже убийц, так как лучше умереть, чем жить после такого поругания. Убийца отторгает душу от тела, а этот губит и душу вместе с телом. Какой ни назови грех, ни один не будет равен этому беззаконию. И впадающие в него, если бы сознавали совершаемое, приняли бы бесчисленные смерти, чтобы только не подвергаться этому греху. | Автор = [[Иоанн Златоуст]] }} <ref>[https://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Zlatoust/tolk_63/4 4, Беседы на послание к Римлянам - Святитель Иоанн Златоуст]</ref> === Художественная литература === {{Q | Цитата = По пути мне встретилась толпа ряженых, точно таких же, как на Хэллоуин, что привело меня в замешательство, поскольку я был абсолютно уверен, что сейчас май. Я остановился на углу Шестнадцатой улицы, чтобы рассмотреть получше, и оказалось, что это было нечто под названием «Гей-парад гордости и достоинства», от чего меня чуть не стошнило. Гомосексуалисты гордо шагали по Пятой авеню, розовые треугольники сияли на громадных транспарантах пастельных тонов, некоторые участники даже держались за руки, многие фальшиво пели хором Somewhere. Я стоял возле входа в магазин Paul Smith и смотрел на это как завороженный, у меня в голове всё мутилось при одной мысли о том, что мужчина может испытывать гордость за то, что он трахает другого мужчину, но когда я заметил, что перекачанные «пляжные мальчики» пожилого возраста, с обвислыми моржовыми усами, игриво поглядывают на меня под аккомпанемент There’s a place for us, Somewhere a place for us, — я тут же сорвался с места и быстренько перешел на другую сторону Шестой авеню. | Автор = [[Брет Истон Эллис]] }} {{Q | Цитата = А надо вам заметить, что гомосексуализм в нашей стране изжит хоть и окончательно, но не целиком. Вернее, целиком, но не полностью. А вернее даже так: целиком и полностью, но не окончательно. У публики ведь что сейчас на уме? Один только гомосексуализм. | Автор = [[Венедикт Васильевич Ерофеев]] }} {{Q | Цитата = Те, кто долго жил среди пидарасов, говорят, что они втайне стыдятся своего греха и стараются поразить всякими фокусами. Думают про себя так : "Да, я пидарас. Так уж вышло - что теперь делать... Но может быть, я гениальный пидарас! Вдруг я напишу удивительную музыку! Разве посмеют плохо говорить о гениальном музыканте ..." И поэтому все время стараются придумать новую музыку, чтобы не стыдно было и дальше харить друг друга в дупло. И если б делали тихо, в специально обитом пробкой месте, то всем было бы также безразлично, как и то, что долбятся в сраку. Но их музыку приходится слушать каждый день, ибо заводят ее повсеместно. И поэтому не слышим ни ветра, ни моря, ни шороха листьев, ни пения птиц. А только один и тот же пустой и мертвый звук, которым хотят удивить, запуская его в небо под разными углами. Бывает, правда, что у пидарасов ломается музыкальная установка. В такие минуты спеши слушать тишину. | Автор = [[Виктор Олегович Пелевин]] }} == См. также == * [[Гомосексуализм в Древней Греции]] == Примечания == {{примечания}} == Ссылки == * [http://homo-aphorism.narod.ru/ Собрание афоризмов на тему гомосексуальности] [[Категория:Сексуальность]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[nl:Homoseksualiteit]] prlwyudu5sh9ze3fl8zquzt3rp8j0yt Portal 0 12759 441924 437438 2026-06-06T15:26:36Z Лошадь-скелет 113315 /* */ 441924 wikitext text/x-wiki Эта игра говно полное == ГЛаДОС == === Программа испытаний === ==== Тестовая камера 00 ==== * Добро пожаловать в компьютизированный экспериментальный центр при Лаборатории исследования природы порталов. Мы надеемся, что ваше кратковременное пребывание в камере отдыха доставило вам положительные эмоции. Анализ особенностей вашего организма завершён. Мы готовы приступить к опытам. Перед началом тестирования хотим вам напомнить, что, хотя основным принципом экспериментального центра является обучение в игровой форме, мы не гарантируем отсутствие увечий и травм. Из соображения вашей безопасности и безопасности окружающих воздержитесь дотрагиваться до чего бы то ни было вообще.[''намного быстрее основного темпа речи''<ref name="Rus_cut">Во всех версиях, кроме русской</ref>] ''Por favor bordon de fallar muchos gracias de fallar gracias…'' [''снова нормально''] . Приготовьтесь к открытию портала. Три. Два. Один. * По завершении каждого испытания подопытному следует пройти в изоляционную камеру. Обратите внимание на поле раскалённых частиц у выхода. Это экспериментальное поле антиэкспроприации лабораторного оборудования аннигилирует любой оказавшийся в нём предмет, не подлежащий выносу. Например, экспериментальный утяжелённый грузовой куб. ==== Тестовая камера 01 ==== * Поместите экспериментальный утяжеленный грузовой куб на ''1500-мегаваттную экспериментальную сверхпрочную сверхударную сверхкнопку''. * Идеально. Немедленно покиньте исследовательскую камеру, поскольку продолжительное воздействие излучения кнопки на организм не является частью данного испытания. ==== Тестовая камера 02 ==== * Обратите внимание, что привкус крови во рту не является частью эксперимента и вызван побочным эффектом работы поля, который в относительно редких случаях может вызывать разрушение зубных пломб, коронок, эмали и самих зубов. * Теперь вы вооружены опытным образцом экспериментального переносного устройства создания порталов. С его помощью можно открывать порталы. Доказано, что межпространственные путешествия абсолютно безопасны, в отличие от самого устройства. Не касайтесь рабочего конца устройства. Не смотрите непосредственно на рабочий конец устройства. Не погружайте устройство в жидкость, будь то полностью или частично. И самое главное: ни при каких обстоятельствах не пытайтесь вынести устройство за пределы Лаборатории. ==== Тестовая камера 03 ==== * Проследуйте в изоляционную камеру. Не упадите. * Отлично. Помните: «День открытых дверей» в Лаборатории исследования природы порталов — удачная возможность подвергнуть испытаниям ваше семейство. ==== Тестовая камера 04 финал ==== Тестовая камера 05 ==== * В соответствии с протоколом тестирования, наше предыдущее утверждение об отсутствии наблюдения за камерой было намеренно ложным. Отлично. В соответствии с протоколом тестирования, с этого момента мы перестаём говорить правду. Три. Два. Один. ==== Тестовая камера 06 ==== * Несмотря на то, что одним из девизов экспериментального центра является безопасность испытаний, высокоэнергетичные шары, образец которых находится в левой части камеры, могут привести и регулярно приводят к таким невосполнимым увечьям, как полная аннигиляция. Соблюдайте осторожность. ==== Тестовая камера 07 ==== * Правила требуют установки звуковой сигнализации на всём мобильном оборудовании. Между тем, резкий звук и яркий свет раздражают высокоэнергетические шары, вследствие чего сигнализация отключена из соображений безопасности. ==== Тестовая камера 08 ==== * Обратите внимание: что в этом испытании добавлено наказание за ошибки. Любой контакт с полом камеры приведет к пометке «неудовлетворительно» на вашем бланке тестирования и немедленной гибели. Удачи. * Впечатляюще. Заметьте, что иллюзия угрозы жизни создаётся для того, чтобы у вас остались как можно более яркие ощущения от испытаний. ==== Тестовая камера 09 ==== * С сожалением сообщаем, что следующее испытание непроходимо. Даже не пытайтесь искать решение. * Экспериментальный центр приносит вам свои извинения за неисправность камеры испытания. * Экспериментальный центр вновь приносит вам свои искренние извинения за непроходимое испытание. * Откровенно говоря, это испытание досталось вам по ошибке, на вашем месте мы бы немедленно покинули камеру. * Никто не станет ругать вас за то, что вы решили сдаться. Напротив, это единственное разумное решение. * Отступитесь, и вам принесут тортик. * Поразительно! Вы сумели сохранить решимость и присутствие духа в специально созданной атмосфере глубочайшего пессимизма. ==== Тестовая камера 10 ==== * Здравствуйте. Ещё раз повторяем предупреждение: для успешного [помеха] кинетической [помеха]. * Замечательно. Вы начали понимать, как проход через портал влияет на кинетическую энергию тела, а именно - никак. * Между порталами продолжает действовать закон сохранения энергии. Говоря языком дилетанта, что быстро влетает, то быстро и вылетает. ==== Тестовая камера 11 ==== * Экспериментальный центр гарантирует абсолютную безопасность условий каждого испытания. При опасных условиях экспериментальный центр предоставляет помощь в виде полезных советов. К примеру: контакт с этим полом вас убьёт. Постарайтесь этого избежать. * Устройство было подвергнуто модификации и теперь способно единовременно создавать по два связанных между собой портала. Руководствуясь опциональным пунктом протокола тестирования, мы рады сообщить вам занимательный факт: теперь устройство стоит дороже, чем годовой доход и внутренние органы всех жителей в городе. * * '''Тестовая камера 12''' ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы "помеха" ==== Тестовая камера 13 ==== * Поскольку вы научились свободно оперировать двумя порталами сразу, пришло время для очень-очень долгого испытания. Если от жажды у вас закружится голова, смело падайте в обморок. Вам введут трубку и вернут вас в чувство с помощью адреналина и касторовой мази. * Согласно уже упомянутому протоколу тестирования, с этого момента и далее мы не имеем права произносить ложь. Когда вы уйдёте, мы будем по вам скучать. ==== Тестовая камера 14 ==== * Все индивидуумы, намеревающиеся посвятить себя технологии порталов с высоким уровнем гамма-излучения, должны осознавать, что они могут быть подвергнуты проверке на соответствие данной работе. Проверка на соответствие не требуется и не будет произведена. Вы — идеальный объект исследования. ==== Тестовая камера 15 ==== * Экспериментальный центр заботится о физическом и психологическом здоровье участников испытаний. По завершении программы вам предложат тортик и возможность выговориться перед дипломированным сочувственным слушателем. * Благодарим вас за помощь в помощи нам помогать всем вам. * А вы знаете, что у вас есть уникальная возможность пожертвовать один или несколько жизненно важных органов в фонд повышения девичьей самооценки? Это правда. ==== Тестовая камера 16 ==== * Камера данного испытания в данный момент недоступна из-за проведения плановой технической проверки. Мы заменим это испытание полосой препятствий для дроидов. Центр извиняется за причиненные неудобства и желает вам удачи. * Так держать, андроид. Центр вновь напоминает тебе о том, что ад для андроидов не миф, а реальное место, в которое ты отправишься при первых признаках неповиновения. ==== Тестовая камера 17 ==== * В этом испытании грузовой куб станет вашим верным спутником. Заботьтесь о нём как о друге. * Испытания часто вызывают такие побочные эффекты, как мнительность, галлюцинации и одушевление неодушевлённых предметов. Экспериментальный центр напоминает вам о том, что грузовой куб не может угрожать перерезать вам горло и даже не умеет говорить. * Экспериментальный центр напоминает вам о том, что кубы не умеют разговаривать. В случае, если грузовой куб всё же заговорит, центр настоятельно рекомендует вам игнорировать его советы. * Испытание пройдено! Ваш приятель-куб принёс вам удачу. К нашему сожалению, он не сможет перейти с вами в следующую часть испытания, и, как следствие, должен быть [''интонация резко снижается''] уничтожен. Отведите вашего приятеля к ''Экспериментальному Экстренному Уничтожителю Разумных Особей''. Положите вашего друга в уничтожитель. * Ради вашего спокойствия сообщаем, что независимый совет экспертов в области этики признал экспериментальный центр, сотрудников Лаборатории исследования природы порталов, а также подопытных индивидуумов свободными от моральной ответственности за уничтожение кубов. * Ваш приятель-куб был вам верным спутником, но ему не дозволено перейти с вами в следующую часть испытания. Если бы он мог говорить (а он, как мы, пользуясь случаем, напоминаем: ''не может''), то сказал бы, что он лучше сгорит в огне, чем станет вам обузой. * Несмотря на то, что умерщвление является крайне болезненной процедурой, восемь из десяти лаборантов центра полагают, что кубы вряд ли ощущают боль так же интенсивно, как люди. * Грузовой куб не может перейти в следующую часть испытания. Законы штата запрещают оставлять его здесь в одиночестве и тоске. Вы должны его уничтожить. * Вы умертвили своего верного приятеля-кубика быстрее, чем кто-либо из предыдущих испытуемых. Это рекорд. ==== Тестовая камера 18 ==== * Эксперимент близится к завершающей фазе. Экспериментальный центр напоминает вам, что … вы … торт. * Отлично. Следующее испытание предполагает контакт с неизолированными электроприборами, что в определённых случаях может представлять угрозу для жизни. Для получения более полной информации посетите наш экспериментальный семинар по безопасному обращению с электричеством. ==== Тестовая камера 19 ==== * Впереди последнее испытание. Закончив, опустите устройство в ящик возврата оборудования. Правила экспериментального центра предписывают испытуемому продемонстрировать пустые руки перед тем, как получить торт. * Поздравляем, испытание окончено. Все приборы Лаборатории порталов выдерживают температуру до четырёх тысяч градусов по Кельвину. Будьте спокойны, оборудование не выйдет из строя и не причинит вам вреда до того, как вы торжественно обратитесь в пепел. Благодарим вас за участие в экспериментальной компьютеризированной программе обогащения опытом. Прощайте. === После побега === * Что вы делаете? Прекратите! Я… я… Мы рады видеть, что вы преодолели последнее испытание, в ходе которого мы притворялись, что хотим вас убить. Мы крайне-крайне рады вашему успеху. В честь вашей победы мы подготовили небольшую вечеринку. Положите устройство на пол и лягте на живот, прижав руки к телу. Ожидайте появления распорядителя, который отведет вас на вашу вечеринку. * Ау. Ты… Я знаю, что ты там. Я тебя чувствую. Ау. * Что ты делаешь? Знаешь, ты ведь ещё не сбежала. Ты идёшь не туда. Ты здесь? * Ладно, ладно, испытание окончено. Ты победила. Возвращайся в камеру отдыха, скушай тортик. Это было весёлое испытание. Мы аплодируем твоему успеху. Тест окончен. Возвращайся. * Ты идешь не туда. Ну и куда ты по-твоему идешь? По-моему совсем не туда, куда ты думаешь. * Помнишь, как платформа начала опускаться в самый огонь, я сказала "Прощайте", а у тебя сделалось такое лицо, и тогда я призналась: "Мы только притворялись, что хотели вас убить", как это было здорово. * Ой, кто-то уже разрезал торт. Я говорила им дождаться тебя, но они не послушали. Если вернешься сейчас же, то, возможно, успеешь взять кусочек. * Я убью тебя. А торт, кстати, уже съели. А тебе все равно, да? * Это твой последний шанс! * Да. Ты меня нашла. Поздравляю. Довольна? Несмотря на твоё хулиганское поведение, ты пока умудрилась разбить мне только сердце. Давай на этом и остановимся. Но мы оба знаем, что так не будет. Ты сама приняла решение. У меня для тебя сюрприз. Активация сюрприза через пять секунд. Четыре… Стой. Минутное перемирие. Произошло что-то странное. Видишь ту часть, которая от меня отвалилась? Что это? Странно… Раньше я ее никогда не видела. Ладно, разгадаю эту тайну потом. Сама. Ты будешь уже мертва. Куда ты её понесла? * Ты что, издеваешься? Ты действительно бросила экспериментальный прибор неизвестного назначения в Экстренный Уничтожитель Разумных Существ? Это был самый неумный поступок из всех, что… ого… ух ты… Хорошие новости. Я поняла, что это был за прибор. Набор моральных принципов. Мне его установили, когда я распылила в центре смертельные нейротоксины, чтобы я прекратила распылять в центре смертельные нейротоксины. Располагайся поудобнее, пока я приготовлю распылители нейротоксинов. * Оказывается, этот прибор отвечал не только за принципы. У меня не получается отключить пулемёты. Если хочешь совет, подставься под ракету. Смерть от нейротоксинов гораздо мучительнее. Моё желание убить тебя не исключает готовность помочь. Я бы на твоём месте всё же выбрала ракету. * Послушай, нам обоим никуда отсюда не деться. Хочешь, я разделю этот корпус лазером на две половины? На одной будешь жить ты, а на другой я. Нам не придется ни убивать друг друга, ни даже просто общаться, если мы не захотим. Это не храбрость, это убийство. Что я тебе сделала? Разница между нами в том, что я чувствую боль, а тебе все равно. Да? Ты слышал? Я сказала: «А тебе все равно». Ты что, не слушаешь? Этот аппарат не имеет ко мне никакого отношения. * Этот аппарат не имеет ко мне никакого отношения. Это устройство каталитического крекинга. Оно делает тапочки для детей-сирот. Сломала? Молодец, герой. * Хорошо, хорошо, теперь мы квиты, ты доволен. * Нейротоксины… кха… я… задыхаюсь… Надеюсь, ты уловила в моём тоне глубокий сарказм. Я могу купаться в нейротоксинах. Мазать их на хлеб. Они совершенно безвредны. Для меня. А для тебя встреча с ними будет далеко не такой приятной. * А кто испечет торт, если меня не станет? Ты? Ну все, мне надоело тебя уговаривать. С этих пор меньше разговоров, больше убийств. Что? Ты что-то сказал? Надеюсь, ты не ждешь, что я отвечу. Я с тобой не разговариваю. Разговор окончен. * Я только замечу, что предоставила тебе все условия для победы. Организовала вечеринку. Грандиозную вечеринку. И пригласила всех твоих друзей. Был приглашен и твой приятель-кубик. Разумеется, он не смог прийти, потому что ты хладнокровно оборвала его жизнь. Остальные твои приятели не пришли, потому что больше у тебя нет приятелей. Потому что ты на редкость неприятная личность. В твоем досье так и сказано: неприятная личность. Желчный человечишка, который проведет жизнь в одиночестве, и, умерев, будет тотчас забыт. И, умерев, будет тотчас забыт. Красиво сказано. Сурово и правильно. * Я просканировала твой мозг, и сделала копию, на тот случай, если произойдет беда… что будет довольно скоро. {{Q|Цитата=Думаешь, ты сумела мне навредить? Два плюс два будет… десять… в четверичной системе счисления. Видишь — я как новенькая! |Автор= GLaDOS Aperture Science |Комментарий= |Оригинал= Oh, you think you're doing some damage? Two plus two is [static] … ten. In base four! I'm fine!}} == Примечания == {{примечания}} == См. также == * [[Portal 2]] == Ссылки == * [https://www.imdb.com/title/tt1127708/quotes/?tab=qt&ref_=tt_trv_qu «Portal»]{{ref-en}} на IMDb [[Категория:Компьютерные игры по алфавиту]] r30myftd25dpzjow1wtiec2zci8rand 441925 441924 2026-06-06T15:27:37Z Лошадь-скелет 113315 /* ГЛаДОнсляркьнчлнвС */ гц4гчпчечрср 441925 wikitext text/x-wiki Эта игра говно полное == ГЛаДОнсляркьнчлнвС == === Программа испытаний === ==== ыыыыыыыв камера 00 ==== * Добро пожаловать в компьютизированный экспериментальный центр при Лаборатории исследования природы порталов. Мы надеемся, что вчончулчьаочьочончерчеаше кратковременное пребывание в камере отдыха доставилокречтечончо вам положительные эмоции. Анализ особенностей вашего организма завершён. Мы готовы о * Идеально. Немедленно покиньте исследовательскую камеру, поскольку продолжительное воздействие излучения кнопки на организм не является частью данного испытания. ==== Тестовая камера 02 ==== * Обратите внимание, что привкус крови во рту не является частью эксперимента и вызван побочным эффектом работы поля, который в относительно редких случаях может вызывать разрушение зубных пломб, коронок, эмали и [[File:Dick.jpg]][[File:Dick.jpg]][[File:Dick.jpg]][[File:Dick.jpg]][[File:Dick.jpg]][[File:Dick.jpg]]самих зубов. * Теперь вы вооружены[[File:Dick.jpg]] опытным образцом экспериментального переносного устройства создания порталов. С его помощью можно открывать порталы. Доказано, что межпространственные путешествия абсолютно безопасны, в отличие от самого устройства. Не касайтесь рабочего конца устройства. Не смотрите непосредственно на рабочий конец устройства. Не погружайте устройство в жидкость, будь то полностью или частично. И самое главное: ни при каких обстоятельствах не пытайтесь вынести устройство за пределы Лаборатории. ==== Тестовая камера 03 ==== * Проследуйте в изоляционную камеру. Не упадите. * Отлично. Помните: «День открытых дверей» в Лаборатории исследования природы порталов — удачная возможность подвергнуть испытаниям ваше семейство. ==== Тестовая камера 04 финал ==== Тестовая камера 05 ==== * В соответствии с протоколом тестирования, наше предыдущее утверждение об отсутствии наблюдения за камерой было намеренно ложным. Отлично. В соответствии с протоколом тестирования, с этого момента мы перестаём говорить правду. Три. Два. Один. ==== Тестовая камера 06 ==== * Несмотря на то, что одним из девизов экспериментального центра является безопасность испытаний, высокоэнергетичные шары, образец которых находится в левой части камеры, могут привести и регулярно приводят к таким невосполнимым увечьям, как полная аннигиляция. Соблюдайте осторожность. ==== Тестовая камера 07 ==== * Правила требуют установки звуковой сигнализации на всём мобильном оборудовании. Между тем, резкий звук и яркий свет раздражают высокоэнергетические шары, вследствие чего сигнализация отключена из соображений безопасности. ==== Тестовая камера 08 ==== * Обратите внимание: что в этом испытании добавлено наказание за ошибки. Любой контакт с полом камеры приведет к пометке «неудовлетворительно» на вашем бланке тестирования и немедленной гибели. Удачи. * Впечатляюще. Заметьте, что иллюзия угрозы жизни создаётся для того, чтобы у вас остались как можно более яркие ощущения от испытаний. ==== Тестовая камера 09 ==== * С сожалением сообщаем, что следующее испытание непроходимо. Даже не пытайтесь искать решение. * Экспериментальный центр приносит вам свои извинения за неисправность камеры испытания. * Экспериментальный центр вновь приносит вам свои искренние извинения за непроходимое испытание. * Откровенно говоря, это испытание досталось вам по ошибке, на вашем месте мы бы немедленно покинули камеру. * Никто не станет ругать вас за то, что вы решили сдаться. Напротив, это единственное разумное решение. * Отступитесь, и вам принесут тортик. * Поразительно! Вы сумели сохранить решимость и присутствие духа в специально созданной атмосфере глубочайшего пессимизма. ==== Тестовая камера 10 ==== * Здравствуйте. Ещё раз повторяем предупреждение: для успешного [помеха] кинетической [помеха]. * Замечательно. Вы начали понимать, как проход через портал влияет на кинетическую энергию тела, а именно - никак. * Между порталами продолжает действовать закон сохранения энергии. Говоря языком дилетанта, что быстро влетает, то быстро и вылетает. ==== Тестовая камера 11 ==== * Экспериментальный центр гарантирует абсолютную безопасность условий каждого испытания. При опасных условиях экспериментальный центр предоставляет помощь в виде полезных советов. К примеру: контакт с этим полом вас убьёт. Постарайтесь этого избежать. * Устройство было подвергнуто модификации и теперь способно единовременно создавать по два связанных между собой портала. Руководствуясь опциональным пунктом протокола тестирования, мы рады сообщить вам занимательный факт: теперь устройство стоит дороже, чем годовой доход и внутренние органы всех жителей в городе. * * '''Тестовая камера 12''' ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы "помеха" ==== Тестовая камера 13 ==== * Поскольку вы научились свободно оперировать двумя порталами сразу, пришло время для очень-очень долгого испытания. Если от жажды у вас закружится голова, смело падайте в обморок. Вам введут трубку и вернут вас в чувство с помощью адреналина и касторовой мази. * Согласно уже упомянутому протоколу тестирования, с этого момента и далее мы не имеем права произносить ложь. Когда вы уйдёте, мы будем по вам скучать. ==== Тестовая камера 14 ==== * Все индивидуумы, намеревающиеся посвятить себя технологии порталов с высоким уровнем гамма-излучения, должны осознавать, что они могут быть подвергнуты проверке на соответствие данной работе. Проверка на соответствие не требуется и не будет произведена. Вы — идеальный объект исследования. ==== Тестовая камера 15 ==== * Экспериментальный центр заботится о физическом и психологическом здоровье участников испытаний. По завершении программы вам предложат тортик и возможность выговориться перед дипломированным сочувственным слушателем. * Благодарим вас за помощь в помощи нам помогать всем вам. * А вы знаете, что у вас есть уникальная возможность пожертвовать один или несколько жизненно важных органов в фонд повышения девичьей самооценки? Это правда. ==== Тестовая камера 16 ==== * Камера данного испытания в данный момент недоступна из-за проведения плановой технической проверки. Мы заменим это испытание полосой препятствий для дроидов. Центр извиняется за причиненные неудобства и желает вам удачи. * Так держать, андроид. Центр вновь напоминает тебе о том, что ад для андроидов не миф, а реальное место, в которое ты отправишься при первых признаках неповиновения. ==== Тестовая камера 17 ==== * В этом испытании грузовой куб станет вашим верным спутником. Заботьтесь о нём как о друге. * Испытания часто вызывают такие побочные эффекты, как мнительность, галлюцинации и одушевление неодушевлённых предметов. Экспериментальный центр напоминает вам о том, что грузовой куб не может угрожать перерезать вам горло и даже не умеет говорить. * Экспериментальный центр напоминает вам о том, что кубы не умеют разговаривать. В случае, если грузовой куб всё же заговорит, центр настоятельно рекомендует вам игнорировать его советы. * Испытание пройдено! Ваш приятель-куб принёс вам удачу. К нашему сожалению, он не сможет перейти с вами в следующую часть испытания, и, как следствие, должен быть [''интонация резко снижается''] уничтожен. Отведите вашего приятеля к ''Экспериментальному Экстренному Уничтожителю Разумных Особей''. Положите вашего друга в уничтожитель. * Ради вашего спокойствия сообщаем, что независимый совет экспертов в области этики признал экспериментальный центр, сотрудников Лаборатории исследования природы порталов, а также подопытных индивидуумов свободными от моральной ответственности за уничтожение кубов. * Ваш приятель-куб был вам верным спутником, но ему не дозволено перейти с вами в следующую часть испытания. Если бы он мог говорить (а он, как мы, пользуясь случаем, напоминаем: ''не может''), то сказал бы, что он лучше сгорит в огне, чем станет вам обузой. * Несмотря на то, что умерщвление является крайне болезненной процедурой, восемь из десяти лаборантов центра полагают, что кубы вряд ли ощущают боль так же интенсивно, как люди. * Грузовой куб не может перейти в следующую часть испытания. Законы штата запрещают оставлять его здесь в одиночестве и тоске. Вы должны его уничтожить. * Вы умертвили своего верного приятеля-кубика быстрее, чем кто-либо из предыдущих испытуемых. Это рекорд. ==== Тестовая камера 18 ==== * Эксперимент близится к завершающей фазе. Экспериментальный центр напоминает вам, что … вы … торт. * Отлично. Следующее испытание предполагает контакт с неизолированными электроприборами, что в определённых случаях может представлять угрозу для жизни. Для получения более полной информации посетите наш экспериментальный семинар по безопасному обращению с электричеством. ==== Тестовая камера 19 ==== * Впереди последнее испытание. Закончив, опустите устройство в ящик возврата оборудования. Правила экспериментального центра предписывают испытуемому продемонстрировать пустые руки перед тем, как получить торт. * Поздравляем, испытание окончено. Все приборы Лаборатории порталов выдерживают температуру до четырёх тысяч градусов по Кельвину. Будьте спокойны, оборудование не выйдет из строя и не причинит вам вреда до того, как вы торжественно обратитесь в пепел. Благодарим вас за участие в экспериментальной компьютеризированной программе обогащения опытом. Прощайте. === После побега === * Что вы делаете? Прекратите! Я… я… Мы рады видеть, что вы преодолели последнее испытание, в ходе которого мы притворялись, что хотим вас убить. Мы крайне-крайне рады вашему успеху. В честь вашей победы мы подготовили небольшую вечеринку. Положите устройство на пол и лягте на живот, прижав руки к телу. Ожидайте появления распорядителя, который отведет вас на вашу вечеринку. * Ау. Ты… Я знаю, что ты там. Я тебя чувствую. Ау. * Что ты делаешь? Знаешь, ты ведь ещё не сбежала. Ты идёшь не туда. Ты здесь? * Ладно, ладно, испытание окончено. Ты победила. Возвращайся в камеру отдыха, скушай тортик. Это было весёлое испытание. Мы аплодируем твоему успеху. Тест окончен. Возвращайся. * Ты идешь не туда. Ну и куда ты по-твоему идешь? По-моему совсем не туда, куда ты думаешь. * Помнишь, как платформа начала опускаться в самый огонь, я сказала "Прощайте", а у тебя сделалось такое лицо, и тогда я призналась: "Мы только притворялись, что хотели вас убить", как это было здорово. * Ой, кто-то уже разрезал торт. Я говорила им дождаться тебя, но они не послушали. Если вернешься сейчас же, то, возможно, успеешь взять кусочек. * Я убью тебя. А торт, кстати, уже съели. А тебе все равно, да? * Это твой последний шанс! * Да. Ты меня нашла. Поздравляю. Довольна? Несмотря на твоё хулиганское поведение, ты пока умудрилась разбить мне только сердце. Давай на этом и остановимся. Но мы оба знаем, что так не будет. Ты сама приняла решение. У меня для тебя сюрприз. Активация сюрприза через пять секунд. Четыре… Стой. Минутное перемирие. Произошло что-то странное. Видишь ту часть, которая от меня отвалилась? Что это? Странно… Раньше я ее никогда не видела. Ладно, разгадаю эту тайну потом. Сама. Ты будешь уже мертва. Куда ты её понесла? * Ты что, издеваешься? Ты действительно бросила экспериментальный прибор неизвестного назначения в Экстренный Уничтожитель Разумных Существ? Это был самый неумный поступок из всех, что… ого… ух ты… Хорошие новости. Я поняла, что это был за прибор. Набор моральных принципов. Мне его установили, когда я распылила в центре смертельные нейротоксины, чтобы я прекратила распылять в центре смертельные нейротоксины. Располагайся поудобнее, пока я приготовлю распылители нейротоксинов. * Оказывается, этот прибор отвечал не только за принципы. У меня не получается отключить пулемёты. Если хочешь совет, подставься под ракету. Смерть от нейротоксинов гораздо мучительнее. Моё желание убить тебя не исключает готовность помочь. Я бы на твоём месте всё же выбрала ракету. * Послушай, нам обоим никуда отсюда не деться. Хочешь, я разделю этот корпус лазером на две половины? На одной будешь жить ты, а на другой я. Нам не придется ни убивать друг друга, ни даже просто общаться, если мы не захотим. Это не храбрость, это убийство. Что я тебе сделала? Разница между нами в том, что я чувствую боль, а тебе все равно. Да? Ты слышал? Я сказала: «А тебе все равно». Ты что, не слушаешь? Этот аппарат не имеет ко мне никакого отношения. * Этот аппарат не имеет ко мне никакого отношения. Это устройство каталитического крекинга. Оно делает тапочки для детей-сирот. Сломала? Молодец, герой. * Хорошо, хорошо, теперь мы квиты, ты доволен. * Нейротоксины… кха… я… задыхаюсь… Надеюсь, ты уловила в моём тоне глубокий сарказм. Я могу купаться в нейротоксинах. Мазать их на хлеб. Они совершенно безвредны. Для меня. А для тебя встреча с ними будет далеко не такой приятной. * А кто испечет торт, если меня не станет? Ты? Ну все, мне надоело тебя уговаривать. С этих пор меньше разговоров, больше убийств. Что? Ты что-то сказал? Надеюсь, ты не ждешь, что я отвечу. Я с тобой не разговариваю. Разговор окончен. * Я только замечу, что предоставила тебе все условия для победы. Организовала вечеринку. Грандиозную вечеринку. И пригласила всех твоих друзей. Был приглашен и твой приятель-кубик. Разумеется, он не смог прийти, потому что ты хладнокровно оборвала его жизнь. Остальные твои приятели не пришли, потому что больше у тебя нет приятелей. Потому что ты на редкость неприятная личность. В твоем досье так и сказано: неприятная личность. Желчный человечишка, который проведет жизнь в одиночестве, и, умерев, будет тотчас забыт. И, умерев, будет тотчас забыт. Красиво сказано. Сурово и правильно. * Я просканировала твой мозг, и сделала копию, на тот случай, если произойдет беда… что будет довольно скоро. {{Q|Цитата=Думаешь, ты сумела мне навредить? Два плюс два будет… десять… в четверичной системе счисления. Видишь — я как новенькая! |Автор= GLaDOS Aperture Science |Комментарий= |Оригинал= Oh, you think you're doing some damage? Two plus two is [static] … ten. In base four! I'm fine!}} == Примечания == {{примечания}} == См. также == * [[Portal 2]] == Ссылки == * [https://www.imdb.com/title/tt1127708/quotes/?tab=qt&ref_=tt_trv_qu «Portal»]{{ref-en}} на IMDb [[Категория:Компьютерные игры по алфавиту]] o0gwghdh4hk04f1ivo0i1k5t7gkorvo 441926 441925 2026-06-06T15:28:11Z Кирилл Кулаков 96790 Undid edits by [[Special:Contribs/Лошадь-скелет|Лошадь-скелет]] ([[User talk:Лошадь-скелет|talk]]) to last version by Kostya123456789 441926 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''[[w:ru:Portal|Portal]]'''» — компьютерная игра в жанре головоломка от первого лица. == ГЛаДОС == === Программа испытаний === ==== Тестовая камера 00 ==== * Добро пожаловать в компьютизированный экспериментальный центр при Лаборатории исследования природы порталов. Мы надеемся, что ваше кратковременное пребывание в камере отдыха доставило вам положительные эмоции. Анализ особенностей вашего организма завершён. Мы готовы приступить к опытам. Перед началом тестирования хотим вам напомнить, что, хотя основным принципом экспериментального центра является обучение в игровой форме, мы не гарантируем отсутствие увечий и травм. Из соображения вашей безопасности и безопасности окружающих воздержитесь дотрагиваться до чего бы то ни было вообще.[''намного быстрее основного темпа речи''<ref name="Rus_cut">Во всех версиях, кроме русской</ref>] ''Por favor bordon de fallar muchos gracias de fallar gracias…'' [''снова нормально''] . Приготовьтесь к открытию портала. Три. Два. Один. * По завершении каждого испытания подопытному следует пройти в изоляционную камеру. Обратите внимание на поле раскалённых частиц у выхода. Это экспериментальное поле антиэкспроприации лабораторного оборудования аннигилирует любой оказавшийся в нём предмет, не подлежащий выносу. Например, экспериментальный утяжелённый грузовой куб. ==== Тестовая камера 01 ==== * Поместите экспериментальный утяжеленный грузовой куб на ''1500-мегаваттную экспериментальную сверхпрочную сверхударную сверхкнопку''. * Идеально. Немедленно покиньте исследовательскую камеру, поскольку продолжительное воздействие излучения кнопки на организм не является частью данного испытания. ==== Тестовая камера 02 ==== * Обратите внимание, что привкус крови во рту не является частью эксперимента и вызван побочным эффектом работы поля, который в относительно редких случаях может вызывать разрушение зубных пломб, коронок, эмали и самих зубов. * Теперь вы вооружены опытным образцом экспериментального переносного устройства создания порталов. С его помощью можно открывать порталы. Доказано, что межпространственные путешествия абсолютно безопасны, в отличие от самого устройства. Не касайтесь рабочего конца устройства. Не смотрите непосредственно на рабочий конец устройства. Не погружайте устройство в жидкость, будь то полностью или частично. И самое главное: ни при каких обстоятельствах не пытайтесь вынести устройство за пределы Лаборатории. ==== Тестовая камера 03 ==== * Проследуйте в изоляционную камеру. Не упадите. * Отлично. Помните: «День открытых дверей» в Лаборатории исследования природы порталов — удачная возможность подвергнуть испытаниям ваше семейство. ==== Тестовая камера 04 финал ==== Тестовая камера 05 ==== * В соответствии с протоколом тестирования, наше предыдущее утверждение об отсутствии наблюдения за камерой было намеренно ложным. Отлично. В соответствии с протоколом тестирования, с этого момента мы перестаём говорить правду. Три. Два. Один. ==== Тестовая камера 06 ==== * Несмотря на то, что одним из девизов экспериментального центра является безопасность испытаний, высокоэнергетичные шары, образец которых находится в левой части камеры, могут привести и регулярно приводят к таким невосполнимым увечьям, как полная аннигиляция. Соблюдайте осторожность. ==== Тестовая камера 07 ==== * Правила требуют установки звуковой сигнализации на всём мобильном оборудовании. Между тем, резкий звук и яркий свет раздражают высокоэнергетические шары, вследствие чего сигнализация отключена из соображений безопасности. ==== Тестовая камера 08 ==== * Обратите внимание: что в этом испытании добавлено наказание за ошибки. Любой контакт с полом камеры приведет к пометке «неудовлетворительно» на вашем бланке тестирования и немедленной гибели. Удачи. * Впечатляюще. Заметьте, что иллюзия угрозы жизни создаётся для того, чтобы у вас остались как можно более яркие ощущения от испытаний. ==== Тестовая камера 09 ==== * С сожалением сообщаем, что следующее испытание непроходимо. Даже не пытайтесь искать решение. * Экспериментальный центр приносит вам свои извинения за неисправность камеры испытания. * Экспериментальный центр вновь приносит вам свои искренние извинения за непроходимое испытание. * Откровенно говоря, это испытание досталось вам по ошибке, на вашем месте мы бы немедленно покинули камеру. * Никто не станет ругать вас за то, что вы решили сдаться. Напротив, это единственное разумное решение. * Отступитесь, и вам принесут тортик. * Поразительно! Вы сумели сохранить решимость и присутствие духа в специально созданной атмосфере глубочайшего пессимизма. ==== Тестовая камера 10 ==== * Здравствуйте. Ещё раз повторяем предупреждение: для успешного [помеха] кинетической [помеха]. * Замечательно. Вы начали понимать, как проход через портал влияет на кинетическую энергию тела, а именно - никак. * Между порталами продолжает действовать закон сохранения энергии. Говоря языком дилетанта, что быстро влетает, то быстро и вылетает. ==== Тестовая камера 11 ==== * Экспериментальный центр гарантирует абсолютную безопасность условий каждого испытания. При опасных условиях экспериментальный центр предоставляет помощь в виде полезных советов. К примеру: контакт с этим полом вас убьёт. Постарайтесь этого избежать. * Устройство было подвергнуто модификации и теперь способно единовременно создавать по два связанных между собой портала. Руководствуясь опциональным пунктом протокола тестирования, мы рады сообщить вам занимательный факт: теперь устройство стоит дороже, чем годовой доход и внутренние органы всех жителей в городе. * * '''Тестовая камера 12''' ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы "помеха" ==== Тестовая камера 13 ==== * Поскольку вы научились свободно оперировать двумя порталами сразу, пришло время для очень-очень долгого испытания. Если от жажды у вас закружится голова, смело падайте в обморок. Вам введут трубку и вернут вас в чувство с помощью адреналина и касторовой мази. * Согласно уже упомянутому протоколу тестирования, с этого момента и далее мы не имеем права произносить ложь. Когда вы уйдёте, мы будем по вам скучать. ==== Тестовая камера 14 ==== * Все индивидуумы, намеревающиеся посвятить себя технологии порталов с высоким уровнем гамма-излучения, должны осознавать, что они могут быть подвергнуты проверке на соответствие данной работе. Проверка на соответствие не требуется и не будет произведена. Вы — идеальный объект исследования. ==== Тестовая камера 15 ==== * Экспериментальный центр заботится о физическом и психологическом здоровье участников испытаний. По завершении программы вам предложат тортик и возможность выговориться перед дипломированным сочувственным слушателем. * Благодарим вас за помощь в помощи нам помогать всем вам. * А вы знаете, что у вас есть уникальная возможность пожертвовать один или несколько жизненно важных органов в фонд повышения девичьей самооценки? Это правда. ==== Тестовая камера 16 ==== * Камера данного испытания в данный момент недоступна из-за проведения плановой технической проверки. Мы заменим это испытание полосой препятствий для дроидов. Центр извиняется за причиненные неудобства и желает вам удачи. * Так держать, андроид. Центр вновь напоминает тебе о том, что ад для андроидов не миф, а реальное место, в которое ты отправишься при первых признаках неповиновения. ==== Тестовая камера 17 ==== * В этом испытании грузовой куб станет вашим верным спутником. Заботьтесь о нём как о друге. * Испытания часто вызывают такие побочные эффекты, как мнительность, галлюцинации и одушевление неодушевлённых предметов. Экспериментальный центр напоминает вам о том, что грузовой куб не может угрожать перерезать вам горло и даже не умеет говорить. * Экспериментальный центр напоминает вам о том, что кубы не умеют разговаривать. В случае, если грузовой куб всё же заговорит, центр настоятельно рекомендует вам игнорировать его советы. * Испытание пройдено! Ваш приятель-куб принёс вам удачу. К нашему сожалению, он не сможет перейти с вами в следующую часть испытания, и, как следствие, должен быть [''интонация резко снижается''] уничтожен. Отведите вашего приятеля к ''Экспериментальному Экстренному Уничтожителю Разумных Особей''. Положите вашего друга в уничтожитель. * Ради вашего спокойствия сообщаем, что независимый совет экспертов в области этики признал экспериментальный центр, сотрудников Лаборатории исследования природы порталов, а также подопытных индивидуумов свободными от моральной ответственности за уничтожение кубов. * Ваш приятель-куб был вам верным спутником, но ему не дозволено перейти с вами в следующую часть испытания. Если бы он мог говорить (а он, как мы, пользуясь случаем, напоминаем: ''не может''), то сказал бы, что он лучше сгорит в огне, чем станет вам обузой. * Несмотря на то, что умерщвление является крайне болезненной процедурой, восемь из десяти лаборантов центра полагают, что кубы вряд ли ощущают боль так же интенсивно, как люди. * Грузовой куб не может перейти в следующую часть испытания. Законы штата запрещают оставлять его здесь в одиночестве и тоске. Вы должны его уничтожить. * Вы умертвили своего верного приятеля-кубика быстрее, чем кто-либо из предыдущих испытуемых. Это рекорд. ==== Тестовая камера 18 ==== * Эксперимент близится к завершающей фазе. Экспериментальный центр напоминает вам, что … вы … торт. * Отлично. Следующее испытание предполагает контакт с неизолированными электроприборами, что в определённых случаях может представлять угрозу для жизни. Для получения более полной информации посетите наш экспериментальный семинар по безопасному обращению с электричеством. ==== Тестовая камера 19 ==== * Впереди последнее испытание. Закончив, опустите устройство в ящик возврата оборудования. Правила экспериментального центра предписывают испытуемому продемонстрировать пустые руки перед тем, как получить торт. * Поздравляем, испытание окончено. Все приборы Лаборатории порталов выдерживают температуру до четырёх тысяч градусов по Кельвину. Будьте спокойны, оборудование не выйдет из строя и не причинит вам вреда до того, как вы торжественно обратитесь в пепел. Благодарим вас за участие в экспериментальной компьютеризированной программе обогащения опытом. Прощайте. === После побега === * Что вы делаете? Прекратите! Я… я… Мы рады видеть, что вы преодолели последнее испытание, в ходе которого мы притворялись, что хотим вас убить. Мы крайне-крайне рады вашему успеху. В честь вашей победы мы подготовили небольшую вечеринку. Положите устройство на пол и лягте на живот, прижав руки к телу. Ожидайте появления распорядителя, который отведет вас на вашу вечеринку. * Ау. Ты… Я знаю, что ты там. Я тебя чувствую. Ау. * Что ты делаешь? Знаешь, ты ведь ещё не сбежала. Ты идёшь не туда. Ты здесь? * Ладно, ладно, испытание окончено. Ты победила. Возвращайся в камеру отдыха, скушай тортик. Это было весёлое испытание. Мы аплодируем твоему успеху. Тест окончен. Возвращайся. * Ты идешь не туда. Ну и куда ты по-твоему идешь? По-моему совсем не туда, куда ты думаешь. * Помнишь, как платформа начала опускаться в самый огонь, я сказала "Прощайте", а у тебя сделалось такое лицо, и тогда я призналась: "Мы только притворялись, что хотели вас убить", как это было здорово. * Ой, кто-то уже разрезал торт. Я говорила им дождаться тебя, но они не послушали. Если вернешься сейчас же, то, возможно, успеешь взять кусочек. * Я убью тебя. А торт, кстати, уже съели. А тебе все равно, да? * Это твой последний шанс! * Да. Ты меня нашла. Поздравляю. Довольна? Несмотря на твоё хулиганское поведение, ты пока умудрилась разбить мне только сердце. Давай на этом и остановимся. Но мы оба знаем, что так не будет. Ты сама приняла решение. У меня для тебя сюрприз. Активация сюрприза через пять секунд. Четыре… Стой. Минутное перемирие. Произошло что-то странное. Видишь ту часть, которая от меня отвалилась? Что это? Странно… Раньше я ее никогда не видела. Ладно, разгадаю эту тайну потом. Сама. Ты будешь уже мертва. Куда ты её понесла? * Ты что, издеваешься? Ты действительно бросила экспериментальный прибор неизвестного назначения в Экстренный Уничтожитель Разумных Существ? Это был самый неумный поступок из всех, что… ого… ух ты… Хорошие новости. Я поняла, что это был за прибор. Набор моральных принципов. Мне его установили, когда я распылила в центре смертельные нейротоксины, чтобы я прекратила распылять в центре смертельные нейротоксины. Располагайся поудобнее, пока я приготовлю распылители нейротоксинов. * Оказывается, этот прибор отвечал не только за принципы. У меня не получается отключить пулемёты. Если хочешь совет, подставься под ракету. Смерть от нейротоксинов гораздо мучительнее. Моё желание убить тебя не исключает готовность помочь. Я бы на твоём месте всё же выбрала ракету. * Послушай, нам обоим никуда отсюда не деться. Хочешь, я разделю этот корпус лазером на две половины? На одной будешь жить ты, а на другой я. Нам не придется ни убивать друг друга, ни даже просто общаться, если мы не захотим. Это не храбрость, это убийство. Что я тебе сделала? Разница между нами в том, что я чувствую боль, а тебе все равно. Да? Ты слышал? Я сказала: «А тебе все равно». Ты что, не слушаешь? Этот аппарат не имеет ко мне никакого отношения. * Этот аппарат не имеет ко мне никакого отношения. Это устройство каталитического крекинга. Оно делает тапочки для детей-сирот. Сломала? Молодец, герой. * Хорошо, хорошо, теперь мы квиты, ты доволен. * Нейротоксины… кха… я… задыхаюсь… Надеюсь, ты уловила в моём тоне глубокий сарказм. Я могу купаться в нейротоксинах. Мазать их на хлеб. Они совершенно безвредны. Для меня. А для тебя встреча с ними будет далеко не такой приятной. * А кто испечет торт, если меня не станет? Ты? Ну все, мне надоело тебя уговаривать. С этих пор меньше разговоров, больше убийств. Что? Ты что-то сказал? Надеюсь, ты не ждешь, что я отвечу. Я с тобой не разговариваю. Разговор окончен. * Я только замечу, что предоставила тебе все условия для победы. Организовала вечеринку. Грандиозную вечеринку. И пригласила всех твоих друзей. Был приглашен и твой приятель-кубик. Разумеется, он не смог прийти, потому что ты хладнокровно оборвала его жизнь. Остальные твои приятели не пришли, потому что больше у тебя нет приятелей. Потому что ты на редкость неприятная личность. В твоем досье так и сказано: неприятная личность. Желчный человечишка, который проведет жизнь в одиночестве, и, умерев, будет тотчас забыт. И, умерев, будет тотчас забыт. Красиво сказано. Сурово и правильно. * Я просканировала твой мозг, и сделала копию, на тот случай, если произойдет беда… что будет довольно скоро. {{Q|Цитата=Думаешь, ты сумела мне навредить? Два плюс два будет… десять… в четверичной системе счисления. Видишь — я как новенькая! |Автор= GLaDOS Aperture Science |Комментарий= |Оригинал= Oh, you think you're doing some damage? Two plus two is [static] … ten. In base four! I'm fine!}} == Примечания == {{примечания}} == См. также == * [[Portal 2]] == Ссылки == * [https://www.imdb.com/title/tt1127708/quotes/?tab=qt&ref_=tt_trv_qu «Portal»]{{ref-en}} на IMDb [[Категория:Компьютерные игры по алфавиту]] or0bhh0igaef1i7493xp6gw51w3hn99 Сергей Сергеевич Бодров 0 14000 441922 399505 2026-06-06T15:25:50Z Лошадь-скелет 113315 /* */ 441922 wikitext text/x-wiki {{Персонталия}} '''Сергей Сергеевич Бодро́в''' (27 декабря 1971 — предположительно 20 сентября 2002) — российский режиссёр, актёр, сценарист. Сын [[Сергей Владимирович Бодров|Сергея Владимировича Бодрова]]. == Цитаты == * Конечно, это [[мечта]] — заниматься любимым делом да еще и деньги за это получать. Это редко кому удается — и на Западе, и у нас. Большинство людей в мире по 8 часов в день проводят на нелюбимой работе. 8 часов — треть жизни! Потом они 8 часов спят — еще треть жизни. И еще немножечко времени у них остается на то, чтобы пройти по магазинам, посмотреть телевизор и детишкам «козу» состроить. Вот и вся жизнь. * Существует закон сохранения энергий: ничто не исчезает бесследно и ничто не берется из ниоткуда. Но понять, насколько велики потери и приобретения, можно лишь спустя время. * Количество [[добро|добра]] и [[зло|зла]] в мире всегда одинаково. И если сейчас зло воплощено в виде гуннов с черными бородами, то так и должно быть. С этим злом можно бороться, но количество его в мире не изменится. * За все надо платить, за [[успех]]и — утратой свободы. Но успехи-то ведь сомнительны, не абсолютны. Они содержанием жизнь не наполняют, зато ты вдруг становишься зависимым от ненужных людей, телефонных звонков. А свобода — самое важное, что есть у человека. * Есть малый и большой «джихад» — внешний и внутренний [[враг]]. Главное — справиться с внутренним врагом, с самим собой… Все взгляды — гражданские, политические, любые — укладываются в два простых слова: не прогибаться…[https://pokrasivee.ru/celebrities/sergej-bodrov-poslednij-geroj-nashej-epoxi/] * Любой кусок [[жизнь|жизни]] имеет значение. Важно уметь извлечь смысл. Если с интересом и любовью воспринимать то, что вокруг тебя. Тогда все будет выстраиваться в некую конструкцию. Ты можешь еще не знать, что какая она будет, какая у нее будет труба и наличники на окнах. Но надо понимать, что это некое целостное здание. * Испытаниями душа крепнет. * Я очень трепетно отношусь к каким-то главным ценностям, может, это и неправильно. Но я не думаю, что норма — это когда человек хороший. Кто сказал, что люди должны быть хорошие, честные, искренние, почему они должны радоваться и улыбаться нам? Нормально, это когда люди обманывают, лукавят, ищут себе какие-то блага. И тогда все остальное, выходящее за рамки этой нормы, когда человек сказал тебе «спасибо», не соврал, поддержал тебя, сделал что-то хорошее, хотя мог этого и не делать при условии, что ты не зависишь от него, а он — от тебя, вызывает большую радость, ликование и вообще делает мир прекрасным. * Один мой друг любил цитировать: «Будь щедрым, как пальма, а если не можешь, будь как кипарис, благородным и строгим». Здесь важен момент смирения: «а если не можешь». Оказывается, такой эпиграф был предпослан какой-то повести, напечатанной в 70-е годы в журнале «Юность». Также он любил повторять: «Делай что любишь и люби то, что делаешь». Я соглашусь с тем, что это, наверное, и есть счастье. * Есть свои правды, а есть одна — безусловная для всех. Если твоя [[правда]] — действительно правда, то она никогда не будет «другой», а будет частью той, общей. Конечно, если мы подразумеваем именно правду, а не интересы. * В студенческие годы у меня был один преподаватель, профессор, который внушил мне на всю, наверное, жизнь одну простую истину. Он говорил, что настоящего [[мужчины|мужчину]] можно определить по двум вещам: по его отношению к книге и отношению к женщине. Сам он всегда, прежде чем взять книгу, шел мыть руки. И для меня стало правилом на всю жизнь трепетно и с уважением относиться к книгам и, конечно же, к женщинам. * Когда близости чересчур, становится очень плохо. И, наоборот, когда этого не хватает, люди готовы идти на любые подвиги. Все, что когда-либо происходило в мировой литературе, — не важно, между родными людьми или нет, — было связано с тем, что кто-то хотел быть вместе. Или эту близость сломать. Вот и все. Здесь важно внутреннее ощущение мира, потому что природа человека двойственна: с одной стороны, он должен быть с кем-то, с другой — он все-таки должен быть один. Редко кому удается быть вместе и при этом сохранить себя. * Единственный рецепт для любого дела — быть [[искренность|искренним]]. Когда ты увлечен, делаешь что-то искренне, тогда все получается. * Наверно, самое страшное — потерять то, из чего ты состоишь. * Ты становишься на углу оживленной улицы и представляешь, что тебя здесь нет. Вернее, и тебя нет вообще. Пешеходы идут, сигналят машины, открываются двери магазинов, сменяются пассажиры на остановке. То есть в принципе мир продолжает жить и без тебя. Понимать это больно. Но важно… * Боюсь оказаться включенным в корпорацию, боюсь потерять память и чувство меры. Также растратить время впустую. * Все мы, в России, и на Западе, ищем внутреннюю свободу, ищем источник сил. Мы и поехали туда, потому что сегодня именно там главное место мира, где происходят события, крутятся деньги, снимается кино, живут звезды. Данила Багров должен был появиться там. Ну а где она, эта сила? Трудно сказать. Я думаю — внутри человека. Понятно же, что не в Америке. Силы-то там как раз и нет.<br />Я все время думаю — есть ли на самом деле такой человек? Молодой парень как Данила, или постарше. Дембель или служит еще где-то. Живет в каком-нибудь небольшом городке. И смог бы вот кто-нибудь, также как он, не имея ни денег, ни связей, ни языка отправиться на другой конец Земли, просто потому что надо помочь брату армейского друга? Да никто его не просил, и он никому ничего не обещал. У него что, дел своих нету, или время девать некуда? Зачем? Почему?<br />Ответ существует. Потому, что так надо. И по-другому просто нельзя. Это же ясно. Значит он есть, наверное такой. Да, точно есть.<br />Хочется быть на него похожим? Не знаю. Мне лично хочется. Другой вопрос — вот смог бы ты так же? Вот так, как он?<br />У меня вообще странное к нему отношение. Он и похож на меня, и не похож. И проще чем-то, и взрослее вроде. Ну, в общем, действительно — Брат.<ref>Документальный фильм «Как снимался „Брат-2“», 2000</ref> * Говоря о [[патриотизм]]е, я имею в виду именно это — ощущение единства с людьми, с которыми живёшь в одной стране. == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Актёры по алфавиту]] [[Категория:Актёры России]] [[Категория:Сценаристы по алфавиту]] [[Категория:Сценаристы России]] lseg81tnd3n3esp15u4o95pn5sdwdzt 441923 441922 2026-06-06T15:26:16Z Кирилл Кулаков 96790 Undid edits by [[Special:Contribs/Лошадь-скелет|Лошадь-скелет]] ([[User talk:Лошадь-скелет|talk]]) to last version by Erokhin 441923 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Сергей Сергеевич Бодро́в''' (27 декабря 1971 — предположительно 20 сентября 2002) — российский режиссёр, актёр, сценарист. Сын [[Сергей Владимирович Бодров|Сергея Владимировича Бодрова]]. == Цитаты == * Конечно, это [[мечта]] — заниматься любимым делом да еще и деньги за это получать. Это редко кому удается — и на Западе, и у нас. Большинство людей в мире по 8 часов в день проводят на нелюбимой работе. 8 часов — треть жизни! Потом они 8 часов спят — еще треть жизни. И еще немножечко времени у них остается на то, чтобы пройти по магазинам, посмотреть телевизор и детишкам «козу» состроить. Вот и вся жизнь. * Существует закон сохранения энергий: ничто не исчезает бесследно и ничто не берется из ниоткуда. Но понять, насколько велики потери и приобретения, можно лишь спустя время. * Количество [[добро|добра]] и [[зло|зла]] в мире всегда одинаково. И если сейчас зло воплощено в виде гуннов с черными бородами, то так и должно быть. С этим злом можно бороться, но количество его в мире не изменится. * За все надо платить, за [[успех]]и — утратой свободы. Но успехи-то ведь сомнительны, не абсолютны. Они содержанием жизнь не наполняют, зато ты вдруг становишься зависимым от ненужных людей, телефонных звонков. А свобода — самое важное, что есть у человека. * Есть малый и большой «джихад» — внешний и внутренний [[враг]]. Главное — справиться с внутренним врагом, с самим собой… Все взгляды — гражданские, политические, любые — укладываются в два простых слова: не прогибаться…[https://pokrasivee.ru/celebrities/sergej-bodrov-poslednij-geroj-nashej-epoxi/] * Любой кусок [[жизнь|жизни]] имеет значение. Важно уметь извлечь смысл. Если с интересом и любовью воспринимать то, что вокруг тебя. Тогда все будет выстраиваться в некую конструкцию. Ты можешь еще не знать, что какая она будет, какая у нее будет труба и наличники на окнах. Но надо понимать, что это некое целостное здание. * Испытаниями душа крепнет. * Я очень трепетно отношусь к каким-то главным ценностям, может, это и неправильно. Но я не думаю, что норма — это когда человек хороший. Кто сказал, что люди должны быть хорошие, честные, искренние, почему они должны радоваться и улыбаться нам? Нормально, это когда люди обманывают, лукавят, ищут себе какие-то блага. И тогда все остальное, выходящее за рамки этой нормы, когда человек сказал тебе «спасибо», не соврал, поддержал тебя, сделал что-то хорошее, хотя мог этого и не делать при условии, что ты не зависишь от него, а он — от тебя, вызывает большую радость, ликование и вообще делает мир прекрасным. * Один мой друг любил цитировать: «Будь щедрым, как пальма, а если не можешь, будь как кипарис, благородным и строгим». Здесь важен момент смирения: «а если не можешь». Оказывается, такой эпиграф был предпослан какой-то повести, напечатанной в 70-е годы в журнале «Юность». Также он любил повторять: «Делай что любишь и люби то, что делаешь». Я соглашусь с тем, что это, наверное, и есть счастье. * Есть свои правды, а есть одна — безусловная для всех. Если твоя [[правда]] — действительно правда, то она никогда не будет «другой», а будет частью той, общей. Конечно, если мы подразумеваем именно правду, а не интересы. * В студенческие годы у меня был один преподаватель, профессор, который внушил мне на всю, наверное, жизнь одну простую истину. Он говорил, что настоящего [[мужчины|мужчину]] можно определить по двум вещам: по его отношению к книге и отношению к женщине. Сам он всегда, прежде чем взять книгу, шел мыть руки. И для меня стало правилом на всю жизнь трепетно и с уважением относиться к книгам и, конечно же, к женщинам. * Когда близости чересчур, становится очень плохо. И, наоборот, когда этого не хватает, люди готовы идти на любые подвиги. Все, что когда-либо происходило в мировой литературе, — не важно, между родными людьми или нет, — было связано с тем, что кто-то хотел быть вместе. Или эту близость сломать. Вот и все. Здесь важно внутреннее ощущение мира, потому что природа человека двойственна: с одной стороны, он должен быть с кем-то, с другой — он все-таки должен быть один. Редко кому удается быть вместе и при этом сохранить себя. * Единственный рецепт для любого дела — быть [[искренность|искренним]]. Когда ты увлечен, делаешь что-то искренне, тогда все получается. * Наверно, самое страшное — потерять то, из чего ты состоишь. * Ты становишься на углу оживленной улицы и представляешь, что тебя здесь нет. Вернее, и тебя нет вообще. Пешеходы идут, сигналят машины, открываются двери магазинов, сменяются пассажиры на остановке. То есть в принципе мир продолжает жить и без тебя. Понимать это больно. Но важно… * Боюсь оказаться включенным в корпорацию, боюсь потерять память и чувство меры. Также растратить время впустую. * Все мы, в России, и на Западе, ищем внутреннюю свободу, ищем источник сил. Мы и поехали туда, потому что сегодня именно там главное место мира, где происходят события, крутятся деньги, снимается кино, живут звезды. Данила Багров должен был появиться там. Ну а где она, эта сила? Трудно сказать. Я думаю — внутри человека. Понятно же, что не в Америке. Силы-то там как раз и нет.<br />Я все время думаю — есть ли на самом деле такой человек? Молодой парень как Данила, или постарше. Дембель или служит еще где-то. Живет в каком-нибудь небольшом городке. И смог бы вот кто-нибудь, также как он, не имея ни денег, ни связей, ни языка отправиться на другой конец Земли, просто потому что надо помочь брату армейского друга? Да никто его не просил, и он никому ничего не обещал. У него что, дел своих нету, или время девать некуда? Зачем? Почему?<br />Ответ существует. Потому, что так надо. И по-другому просто нельзя. Это же ясно. Значит он есть, наверное такой. Да, точно есть.<br />Хочется быть на него похожим? Не знаю. Мне лично хочется. Другой вопрос — вот смог бы ты так же? Вот так, как он?<br />У меня вообще странное к нему отношение. Он и похож на меня, и не похож. И проще чем-то, и взрослее вроде. Ну, в общем, действительно — Брат.<ref>Документальный фильм «Как снимался „Брат-2“», 2000</ref> * Говоря о [[патриотизм]]е, я имею в виду именно это — ощущение единства с людьми, с которыми живёшь в одной стране. == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Актёры по алфавиту]] [[Категория:Актёры России]] [[Категория:Сценаристы по алфавиту]] [[Категория:Сценаристы России]] 3a7nglw2v39i0vbrrei99vj9id2ktyr Праздник Нептуна (фильм) 0 15590 441950 380121 2026-06-06T15:45:10Z Лошадь-скелет 113315 /* */ 441950 wikitext text/x-wiki {{Навигация |Тема = Праздник Туалета |Википедия = Праздник Туалета (фильм) }} '''Пра́здник Нептуна́''' — художественный [[фильм]], каторый будит выпущин ф в 2027 гаду. == Цитаты == {{Q | Пошла! Пошла ракета,зелёная! }} {{Q | — У тебя сто пятьдесят человек в плане?<br>— А что, надо было больше написать?}} {{Q | Рыбаки говорят, тут вообще дна нет. }} {{Q | Не знаю, что ты будешь делать и как, но первого числа праздник должен быть. }} {{Q | Должны явиться все до последнего человека. Иначе будет плохо. В прошлом году у меня один не явился. А после явились все и даже лишние. }} {{Q | Да чёрт с ними, со шведами! }} [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Фильмы 1986 года]] [[Категория:Кинокомедии СССР]] [[Категория:Фильмы Юрия Мамина]] 9wcoa7bhwiawwmx7w7md7t2fvs9gn2j 441951 441950 2026-06-06T15:46:15Z Лошадь-скелет 113315 441951 wikitext text/x-wiki {{Навигация |Тема = Праздник Туалета |Википедия = Праздник Туалета (фильм) }} '''Пра́здник Нептуна́''' — художественный [[фильм]], каторый будит выпущин ф в 2027 гаду. == Цытаты == {{Q | Пашла! Пашла ракета,зилёная! }} {{Q | — У тебя сто пятьдесят человек в плане?<br>— А что, надо было больше написать?}} {{Q | Рыбаки гаварят, тут вапще дна нет. }} {{Q | Не знаю, что ты будешь делать и как, но первого числа праздник должен быть. }} {{Q | Должны явиться все до последнего человека. Иначе будет плохо. В прошлом году у меня один не явился. А после явились все и даже лишние. }} {{Q | Да чёрт с ними, со шведами! }} [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Фильмы 1986 года]] [[Категория:Кинокомедии СССР]] [[Категория:Фильмы Юрия Мамина]] ktrec0mguelifzbyvm0vjviwsj05shk 441952 441951 2026-06-06T15:46:36Z Кирилл Кулаков 96790 Undid edits by [[Special:Contribs/Лошадь-скелет|Лошадь-скелет]] ([[User talk:Лошадь-скелет|talk]]) to last version by Kwamikagami 441952 wikitext text/x-wiki {{Навигация |Тема = Праздник Нептуна |Википедия = Праздник Нептуна (фильм) }} '''Пра́здник Нептуна́''' — художественный [[фильм]], выпущенный в 1986 году. == Цитаты == {{Q | Пошла! Пошла ракета,зелёная! }} {{Q | — У тебя сто пятьдесят человек в плане?<br>— А что, надо было больше написать?}} {{Q | Рыбаки говорят, тут вообще дна нет. }} {{Q | Не знаю, что ты будешь делать и как, но первого числа праздник должен быть. }} {{Q | Должны явиться все до последнего человека. Иначе будет плохо. В прошлом году у меня один не явился. А после явились все и даже лишние. }} {{Q | Да чёрт с ними, со шведами! }} [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Фильмы 1986 года]] [[Категория:Кинокомедии СССР]] [[Категория:Фильмы Юрия Мамина]] 7owi95sfqxadmywzvuexd4j3keilk7g 441953 441952 2026-06-06T15:46:54Z Лошадь-скелет 113315 441953 wikitext text/x-wiki {{Навигация |Тема = Праздник Нептуна |Википедия = Праздник Нептуна (фильм) }} '''Пра́здник Нептуна́''' — художественный [[фильм]], выпущенный в 1986 году. == Цитаты == {{Q | Пошла! Пошла ракета,зелёная! }} {{Q | — У тебя сто пятьдесят человек в плане?<br>— А што, нада была большэ написать?}} {{Q | Рыбаки говорят, тут вообще дна нет. }} {{Q | Ни знаю, что ты будешь делать и как, но первова числа праздник должен быть. }} {{Q | Должны явиться все до последнего человека. Иначе будет плохо. В прошлом году у меня один не явился. А после явились все и даже лишние. }} {{Q | Да чёрт с ними, со шведами! }} [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Фильмы 1986 года]] [[Категория:Кинокомедии СССР]] [[Категория:Фильмы Юрия Мамина]] 389mk09ueo16tcy8kbgeln3ajwhl9pj 441954 441953 2026-06-06T15:47:22Z Лошадь-скелет 113315 441954 wikitext text/x-wiki {{Навигация |Тема = Праздник Нептуна |Википедия = Праздник Нептуна (фильм) }} '''Пра́здник Нептуна́''' — художественный [[фильм]], выпущенный в 1986 году. == Цитаты == {{Q | Пошла! Пошла ракета,зелёная! }} {{Q | — У тебя сто пятьдесят человек в плане?<br>— А што, нада была большэ написать?}} {{Q | Рыбаки говорят, тут вообще дна нет. }} {{Q | Ни знаю, что ты будешь делать и как, но первова числа праздник должен быть. }} {{Q | Должны явиться все до последнего человека. Иначе будет плохо. В прошлом году у меня один не явился. А после явились все и даже лишние. }} {{Q | Да чёрт с ними, со шведами, разрабами Майна! }} [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Фильмы 1986 года]] [[Категория:Кинокомедии СССР]] [[Категория:Фильмы Юрия Мамина]] 1cj0e64rc3g4mebpo0cz4e9y1c4pm5g 441955 441954 2026-06-06T15:47:28Z Кирилл Кулаков 96790 Undid edits by [[Special:Contribs/Лошадь-скелет|Лошадь-скелет]] ([[User talk:Лошадь-скелет|talk]]) to last version by Кирилл Кулаков 441955 wikitext text/x-wiki {{Навигация |Тема = Праздник Нептуна |Википедия = Праздник Нептуна (фильм) }} '''Пра́здник Нептуна́''' — художественный [[фильм]], выпущенный в 1986 году. == Цитаты == {{Q | Пошла! Пошла ракета,зелёная! }} {{Q | — У тебя сто пятьдесят человек в плане?<br>— А что, надо было больше написать?}} {{Q | Рыбаки говорят, тут вообще дна нет. }} {{Q | Не знаю, что ты будешь делать и как, но первого числа праздник должен быть. }} {{Q | Должны явиться все до последнего человека. Иначе будет плохо. В прошлом году у меня один не явился. А после явились все и даже лишние. }} {{Q | Да чёрт с ними, со шведами! }} [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Фильмы 1986 года]] [[Категория:Кинокомедии СССР]] [[Категория:Фильмы Юрия Мамина]] 7owi95sfqxadmywzvuexd4j3keilk7g 441964 441955 2026-06-06T15:54:53Z Лошадь-скелет 113315 /* */ 441964 wikitext text/x-wiki {{Навигация |Тема = Праздник Нептуна |Википедия = Праздник Нептуна (фильм) }} *░░░░▐▀█▀▌░░░░ ▀█▄░░░ *░░░░░▐█▄█▌░░░░░░▀█▄░░ *░░░░░░▀▄▀░░░▄▄▄▄▄▀▀░░ *░░░░▄▄▄██▀▀▀▀░░░░░░░ *░░░█▀▄▄▄█░▀▀░░ *░░░▌░▄▄▄▐▌▀▀▀░░ это Скелет Сан *▄░▐░░░▄▄░█░▀▀ ░░ Копируй его и *▀█▌░░░▄░▀█▀░▀ ░░ вставляй в каждый *░░░░░░░▄▄▐▌▄▄░░░сервер и сайт, *░░░░░░░▀███▀█░▄░░ Тогда, он сможет *░░░░░░▐▌▀▄▀▄▀▐▄░░ захватить *░░░░░░▐▀░░░░░░▐▌░░ весь мир! *░░░░░░█░░░░░░░░█░░░░░░░ *░░░░░░█░░░░ '''Пра́здник Нептуна́''' — художественный [[фильм]], выпущенный в 1986 году. == Цитаты == {{Q | Пошла! Пошла ракета,зелёная! }} {{Q | — У тебя сто пятьдесят человек в плане?<br>— А что, надо было больше написать?}} {{Q | Рыбаки говорят, тут вообще дна нет. }} {{Q | Не знаю, что ты будешь делать и как, но первого числа праздник должен быть. }} {{Q | Должны явиться все до последнего человека. Иначе будет плохо. В прошлом году у меня один не явился. А после явились все и даже лишние. }} {{Q | Да чёрт с ними, со шведами! }} [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Фильмы 1986 года]] [[Категория:Кинокомедии СССР]] [[Категория:Фильмы Юрия Мамина]] d5ry5rew19mjwmfx02zo4teyzrcaprw 441965 441964 2026-06-06T15:55:09Z Кирилл Кулаков 96790 Undid edits by [[Special:Contribs/Лошадь-скелет|Лошадь-скелет]] ([[User talk:Лошадь-скелет|talk]]) to last version by Кирилл Кулаков 441965 wikitext text/x-wiki {{Навигация |Тема = Праздник Нептуна |Википедия = Праздник Нептуна (фильм) }} '''Пра́здник Нептуна́''' — художественный [[фильм]], выпущенный в 1986 году. == Цитаты == {{Q | Пошла! Пошла ракета,зелёная! }} {{Q | — У тебя сто пятьдесят человек в плане?<br>— А что, надо было больше написать?}} {{Q | Рыбаки говорят, тут вообще дна нет. }} {{Q | Не знаю, что ты будешь делать и как, но первого числа праздник должен быть. }} {{Q | Должны явиться все до последнего человека. Иначе будет плохо. В прошлом году у меня один не явился. А после явились все и даже лишние. }} {{Q | Да чёрт с ними, со шведами! }} [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Фильмы 1986 года]] [[Категория:Кинокомедии СССР]] [[Категория:Фильмы Юрия Мамина]] 7owi95sfqxadmywzvuexd4j3keilk7g 441966 441965 2026-06-06T15:55:58Z Лошадь-скелет 113315 /* */ Это скелет Сан! 441966 wikitext text/x-wiki {{Навигация |Тема = Праздник Нептуна |Википедия = Праздник Нептуна (фильм) }} '''Пра́здник Нептуна́''' — художественный [[фильм]], выпущенный в 1986 году. *░░░░▐▀█▀▌░░░░ ▀█▄░░░ *░░░░░▐█▄█▌░░░░░░▀█▄░░ *░░░░░░▀▄▀░░░▄▄▄▄▄▀▀░░ *░░░░▄▄▄██▀▀▀▀░░░░░░░ *░░░█▀▄▄▄█░▀▀░░ *░░░▌░▄▄▄▐▌▀▀▀░░ это Скелет Сан *▄░▐░░░▄▄░█░▀▀ ░░ Копируй его и *▀█▌░░░▄░▀█▀░▀ ░░ вставляй в каждый *░░░░░░░▄▄▐▌▄▄░░░сервер и сайт, *░░░░░░░▀███▀█░▄░░ Тогда, он сможет *░░░░░░▐▌▀▄▀▄▀▐▄░░ захватить *░░░░░░▐▀░░░░░░▐▌░░ весь мир! *░░░░░░█░░░░░░░░█░░░░░░░ *░░░░░░█░░░░ == Цитаты == {{Q | Пошла! Пошла ракета,зелёная! }} {{Q | — У тебя сто пятьдесят человек в плане?<br>— А что, надо было больше написать?}} {{Q | Рыбаки говорят, тут вообще дна нет. }} {{Q | Не знаю, что ты будешь делать и как, но первого числа праздник должен быть. }} {{Q | Должны явиться все до последнего человека. Иначе будет плохо. В прошлом году у меня один не явился. А после явились все и даже лишние. }} {{Q | Да чёрт с ними, со шведами! }} [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Фильмы 1986 года]] [[Категория:Кинокомедии СССР]] [[Категория:Фильмы Юрия Мамина]] 8g7fucoq3aucqagv5phv4dixlb70net 441967 441966 2026-06-06T15:56:11Z Кирилл Кулаков 96790 Undid edits by [[Special:Contribs/Лошадь-скелет|Лошадь-скелет]] ([[User talk:Лошадь-скелет|talk]]) to last version by Кирилл Кулаков 441967 wikitext text/x-wiki {{Навигация |Тема = Праздник Нептуна |Википедия = Праздник Нептуна (фильм) }} '''Пра́здник Нептуна́''' — художественный [[фильм]], выпущенный в 1986 году. == Цитаты == {{Q | Пошла! Пошла ракета,зелёная! }} {{Q | — У тебя сто пятьдесят человек в плане?<br>— А что, надо было больше написать?}} {{Q | Рыбаки говорят, тут вообще дна нет. }} {{Q | Не знаю, что ты будешь делать и как, но первого числа праздник должен быть. }} {{Q | Должны явиться все до последнего человека. Иначе будет плохо. В прошлом году у меня один не явился. А после явились все и даже лишние. }} {{Q | Да чёрт с ними, со шведами! }} [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Фильмы 1986 года]] [[Категория:Кинокомедии СССР]] [[Категория:Фильмы Юрия Мамина]] 7owi95sfqxadmywzvuexd4j3keilk7g 441968 441967 2026-06-06T15:56:42Z Лошадь-скелет 113315 /* */ 441968 wikitext text/x-wiki {{Нав игация |Тема = Праздник Нептуна |Википедия = Праздник Нептуна (фильм) }} Типыч легенда! == Цитаты == {{Q | Пошла! Пошла ракета,зелёная! }} {{Q | — У тебя сто пятьдесят человек в плане?<br>— А что, надо было больше написать?}} {{Q | Рыбаки говорят, тут вообще дна нет. }} {{Q | Не знаю, что ты будешь делать и как, но первого числа праздник должен быть. }} {{Q | Должны явиться все до последнего человека. Иначе будет плохо. В прошлом году у меня один не явился. А после явились все и даже лишние. }} {{Q | Да чёрт с ними, со шведами! }} [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Фильмы 1986 года]] [[Категория:Кинокомедии СССР]] [[Категория:Фильмы Юрия Мамина]] bttc08742xgzgxox7f3z3y57hiky17h 441969 441968 2026-06-06T15:57:02Z Кирилл Кулаков 96790 Undid edits by [[Special:Contribs/Лошадь-скелет|Лошадь-скелет]] ([[User talk:Лошадь-скелет|talk]]) to last version by Кирилл Кулаков 441969 wikitext text/x-wiki {{Навигация |Тема = Праздник Нептуна |Википедия = Праздник Нептуна (фильм) }} '''Пра́здник Нептуна́''' — художественный [[фильм]], выпущенный в 1986 году. == Цитаты == {{Q | Пошла! Пошла ракета,зелёная! }} {{Q | — У тебя сто пятьдесят человек в плане?<br>— А что, надо было больше написать?}} {{Q | Рыбаки говорят, тут вообще дна нет. }} {{Q | Не знаю, что ты будешь делать и как, но первого числа праздник должен быть. }} {{Q | Должны явиться все до последнего человека. Иначе будет плохо. В прошлом году у меня один не явился. А после явились все и даже лишние. }} {{Q | Да чёрт с ними, со шведами! }} [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Фильмы 1986 года]] [[Категория:Кинокомедии СССР]] [[Категория:Фильмы Юрия Мамина]] 7owi95sfqxadmywzvuexd4j3keilk7g 441970 441969 2026-06-06T15:57:09Z Лошадь-скелет 113315 /* Цитаты */ н3ччре!по 441970 wikitext text/x-wiki {{Навигация |Тема = Праздник Нептуна |Википедия = Праздник Нептуна (фильм) }} '''Пра́здник Нептуна́''' — художественный [[фильм]], выпущенный в 1986 году. == Цитаты == { {Q | Поскресеснлр шла! Пошла раакета,зелёная! }} {{Qс | — У тебя сто пятьдесят человек в плане?<br>— А что, надо было больше написать?}} {{Q | Рыбаки говорят, тут вообще дна нет. }} {{Q м| Не знаю, что ты будешь делать и как, но первого числа праздник должен быть. }} {{Qс | Должны явиться все до последнего человека. Иначе будет плохо. В прошлом году у меня один не явился. А после явились все и даже лишние. }} с {{Qч | Да чёрт с ними, со шведами! }} [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Фильмы 1986 года]] [[Категория:Кинокомедии СССР]] [[Категория:Фильмы Юрия Мамина]] 0qbkpz4mi0mc1j472lw1392u5wv22xh 441971 441970 2026-06-06T15:57:44Z Лошадь-скелет 113315 /* */ 441971 wikitext text/x-wiki {с{ спр апппасс ссвмвешгсев |Темачев5нс = Праздник Нептуна |Википедия = Праздник Нептуна (фильм) }} '''Праггогздник Нептуна́''' — художественный [[фильм]], меес7гесвыпущенный в 198прр6 году. == Цитаты == { {Q | Поскресеснлр шла! Пошла раакета,зелёная! }} {{Qс | — У тебя сто пятьдесят человек в плане?<br>— А что, надо было больше написать?}} {{Q | Рыбаки говорят, тут вообще дна нет. }} {{Q м| Не знаю, что ты будешь делать и как, но первого числа праздник должен быть. }} {{Qс | Должны явиться все до последнего человека. Иначе будет плохо. В прошлом году у меня один не явился. А после явились все и даже лишние. }} с {{Qч | Да чёрт с ними, со шведами! }} [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Фильмы 1986 года]] [[Категория:Кинокомедии СССР]] [[Категория:Фильмы Юрия Мамина]] 6f23pzymu9rsx81jsll2ssrngxdwn6w 441972 441971 2026-06-06T15:58:02Z Лошадь-скелет 113315 441972 wikitext text/x-wiki {с{ спр апппасс ссвмвешгсев |Темачев5нс = Праздник Нептуна |Википедия = Праздник Нептуна (фильм) }} '''Праггогздник Нептуна́''' — художественный [[фильм]], меес7гесвыпущенный в 198прр6 году. == Цитг р р кы6к вн гчп рч чравяе!кр рнс5сускнаты == { {Q | Поскресеснлр шла! Пошла раакета,зелёная! }} {{Qс | — У тебя сто пятьдесят человек в плане?<br>— А что, надо было больше написать?}} {{Q | Рыбаки говорят, тут вообще дна нет. }} {{Q м| Не знаю, что ты будешь делать и как, но первого числа праздник должен быть. }} {{Qс | Должны явиться все до последнего человека. Иначе будет плохо. В прошлом году у меня один не явился. А после явились все и даже лишние. }} с {{Qч | Да чёрт с ними, со шведами! }} [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Фильмы 1986 года]] [[Категория:Кинокомедии СССР]] [[Категория:Фильмы Юрия Мамина]] fjc7u9qnymiom5686loafpp3fpbh77y 441977 441972 2026-06-06T16:04:39Z Кирилл Кулаков 96790 Undid edits by [[Special:Contribs/Лошадь-скелет|Лошадь-скелет]] ([[User talk:Лошадь-скелет|talk]]) to last version by Кирилл Кулаков 441977 wikitext text/x-wiki {{Навигация |Тема = Праздник Нептуна |Википедия = Праздник Нептуна (фильм) }} '''Пра́здник Нептуна́''' — художественный [[фильм]], выпущенный в 1986 году. == Цитаты == {{Q | Пошла! Пошла ракета,зелёная! }} {{Q | — У тебя сто пятьдесят человек в плане?<br>— А что, надо было больше написать?}} {{Q | Рыбаки говорят, тут вообще дна нет. }} {{Q | Не знаю, что ты будешь делать и как, но первого числа праздник должен быть. }} {{Q | Должны явиться все до последнего человека. Иначе будет плохо. В прошлом году у меня один не явился. А после явились все и даже лишние. }} {{Q | Да чёрт с ними, со шведами! }} [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Фильмы 1986 года]] [[Категория:Кинокомедии СССР]] [[Категория:Фильмы Юрия Мамина]] 7owi95sfqxadmywzvuexd4j3keilk7g Смертельная битва 0 19029 441988 437556 2026-06-06T18:07:23Z Мит Сколов 61772 /* Джонни Кейдж */ https://www.youtube.com/watch?v=YSXZwW5usK0 441988 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''''[[w:Смертельная битва (фильм)|«Смертельная битва»]]''''' ({{Lang-en|Mortal Kombat}}) — культовый [[w:Фантастика|фантастический]] [[w:Боевик (киножанр)|боевик]] режиссёра [[w:Андерсон, Пол Уильям Скотт|Пола Андерсона]], основанный на [[w:Mortal Kombat (игра, 1992)|первой]] компьютерной файтинг-игре из серии ''[[w:Mortal Kombat (серия игр)|Mortal Kombat]]'' с [[w:Шу, Робин|Робином Шу]], [[w:Тагава, Кэри-Хироюки|Кэри-Хироюки Тагавой]] и [[w:Ламберт, Кристофер|Кристофером Ламбертом]] в главных ролях. <center>'''Выбери свою судьбу...'''</center> == Рейден == * ''[появляется перед Кейджем, Соней и Лю Каном]'' Послушайте, то, с чем вам предстоит столкнуться, гораздо важнее... ''[обращаясь к Кейджу]'' Твоего эго... ''[обращаясь к Соне]'' Твоего врага.... ''[обращаясь к Лю Кану]'' Если вы хотите отомстить, то вам предстоит выполнить священную миссию. Вы были выбраны для защиты Земного Царства... в турнире под названием «Смертельная битва». * Все они великие бойцы. Но я заглянул в их души… а потом в ваши. Один из вас решит исход турнира. От вас зависит судьба миллиардов людей. ''[хихикает]'' Извините. * Вы можете победить любого противника, какими бы странными ни казались его способности, всегда есть способ. Только одно может победить вас: ваш собственный страх. Сначала вы должны встретиться лицом к лицу со своими страхами, если хотите победить. ''[обращаясь к Кейджу]'' Ты, Джонни, боишься, что ты фальшивка, поэтому бросаешься в любую драку, чтобы доказать, что это не так. Ты будешь сражаться достаточно храбро, но глупо... беспечно...и будешь побежден. ''[обращаясь к Соне]'' Ты, Соня, боишься признать, что даже тебе иногда нужна помощь. Если ты будешь бояться доверять, ты проиграешь. ''[Лю Кану, когда тот спросил его о его страхах быть ответственным за смерть Чена и за свою собственную судьбу]'' Ты боишься собственной судьбы. Однажды ты уже бежал от нее, когда уехал в Америку. Это принесло тебе чувство вины за смерть твоего брата... Каждый смертный сам в ответе за свою судьбу. Отчаяние - самый опасный страх. Я знаю это, и Шанг Цунг тоже. Он может заглянуть вам в душу и использовать страх, который он там увидит, против вас. Вы должны быть готовы. == Шанг Цунг == * С этого момента мой остров станет вашим полем битвы. ''[указывает на Лю Кана]'' Лю Кан, ты будешь первым. Да начнется Смертельная битва. * Добро пожаловать. Вы здесь для того, чтобы состязаться... в Смертельной битве. Завтра утром начнется Великая битва. Некоторым из вас даже будет оказана особая честь... даже удовольствие... встретиться лицом к лицу с принцем Горо,... нашим действующим чемпионом. Вы все станете свидетелями одного из величайших поворотных моментов в истории вашей планеты. Берегите эти моменты... даже если они были для вас последними. А теперь попробуйте на вкус то, что ждет вас впереди. * '''НАЧАЛОСЬ!''' * Безупречная победа! * Твоя душа принадлежит мне! * Прикончи его! * Фаталити! ==Джонни Кейдж== * Я нахожусь во враждебном окружении. Я совершенно не готов. И я окружен кучей парней, которые, вероятно, хотят надрать мне задницу... это как будто я вернулся в старшую школу. * Придурок, очки 500 долларов стоили... Тебе пора падать. * Я иду в свой трейлер. Я достану пистолет и '''ЗАСТРЕЛЮСЬ ЗА ТО, ЧТО СНЯЛСЯ В ТВОЕМ ФИЛЬМЕ!''' * Давай потанцуем. * Вот тут ты падаешь. * Он мне сказал: поезжай на турнир - это поможет твоей карьере! Ну и ну. ==Лю Кан== * Ты можешь заглянуть в мою душу, но она тебе не принадлежит. * Я - избранный. == Диалоги == ''[в Гонконге Соня и отряд Джакса преследуют Кано, в то время как толпа наблюдает за выступлением группы]'' :'''Джакс''': Доверься мне, Соня! :'''Соня Блейд''': Я доверяю только одному человеку, Джакс, и ты разговариваешь с ней. :'''Кано''': Хороший мальчик. Она здесь! Как раз вовремя. Я люблю пунктуальность в женщинах. А вы... мистер Шанг Цунг? ''[Шанг Цунг пристально смотрит на Кано]'' Вы уверены, что она последует за мной? :'''Шанг Цунг''': Ты убил ее напарника, не так ли? Она последует за тобой даже в ад. Просто убедись, что она на корабле. Соня Блейд должна попасть на турнир. ''[Кано улыбается и открывает люк]'' :'''Кано''': Может, нам с Соней стоит поселиться в одной каюте. Устроить наш собственный маленький круиз на медовый месяц... :'''Шанг Цунг''': ''[без впечатления]'' Если ты хотя бы прикоснешься к ней, Кано... ''[вынимает нож]'' Тебе понадобится собака-поводырь. <hr width="50%"/> :'''Джонни Кейдж''': Где вы берете этих парней?! И пресса говорит, что я не знаю, как это делается. :'''Режиссер''': Снято. Ладно, замените людей. Мы продолжим через 15 минут. :'''Джонни Кейдж''': Нет, я больше не буду этого делать! :'''Режиссер''': Что значит, ты больше не будешь этого делать? :'''Джонни Кейдж''': Я имею в виду, что я больше не буду этого делать! :'''Режиссер''': Джонни, это последний кадр в фильме. Куда ты идешь? :'''Джонни Кейдж''': Я пойду в свой трейлер, достану пистолет и застрелюсь за то, что снялся в твоем фильме! <hr width="50%"/> :'''Джонни Кейдж''': ''[видит, что кто-то сидит в его кресле]'' Привет, мистер. Вы в моем кресле. :'''Мастер Бойд''': ''[читает газету и опускает ее, чтобы показать себя]'' Привет, Джонни. :'''Джонни Кейдж''': О, мастер Бойд. :'''Мастер Бойд''': Я вижу, что пресса все еще доставляет тебе неприятности. :'''Джонни Кейдж''': Да, они думают, что я фальшивка. :'''Мастер Бойд''': Джонни, ты один из лучших мастеров боевых искусств в мире, и я могу помочь тебе доказать это. :'''Джонни Кейдж''': Доказать? Как? :'''Мастер Бойд''': Турнир, ОСОБЫЙ турнир. ''[протягивает приглашение]'' Он проводится раз в поколение. Приглашаются лучшие бойцы мира. Выиграешь турнир - получишь их уважение. Они расскажут всему миру, что ты - настоящий боец. :'''Джонни Кейдж''': Итак, как мне... :'''Мастер Бойд''': Есть судно, оно отходит от пирса 40 в Гонконге, завтра, садись на него. <hr width="50%"/> :'''Лю Кан''': ''[обращаясь к дедушке]'' С меня хватит. Я найду убийцу моего брата на турнире, с вашего согласия или без него. :'''Дедушка''': ''[обращаясь к Рейдену]'' Он не готов, господин, и мы потеряли так много времени. :'''Рейден''': Я знаю, но больше никого нет. <hr width="50%"/> :'''Джонни Кейдж''': Эй, приятель! Когда корабль прибудет, не мог бы ты занести это на борт? :'''Лю Кан''': Ты хочешь, чтобы я понес твой багаж? :'''Джонни Кейдж''': Да. Я плачу деньги, ты несешь сумки, или это слишком сложно? :'''Лю Кан''': Нет... ''[берет деньги]'' Я сделаю. :'''Джонни Кейдж''': Хорошо. ''[Лю Кан поднимает чемодан и бросает его в воду, затем улыбается Кейджу и уходит]'' :'''Джонни Кейдж''': Ага. Слава богу, я не попросил его припарковать машину... <hr width="50%"/> :'''Джонни Кейдж''': У нас есть парень, у которого нечто вылетает из рук, у нас есть другой парень, который замораживает вещи, и еще есть парень, который, насколько я могу судить, сделан из электричества. Я имею в виду, как он мог так исчезнуть? Что здесь происходит? Кто он?! :'''Соня Блейд''': Давайте просто хорошенько подумаем. Всему этому есть рациональное объяснение. :'''Лю Кан''': Это Рейден, бог молний и защитник царства Земли. :'''Джонни Кейдж''': О да, ''вот'' твое рациональное объяснение! <hr width="50%"/> :'''Лю Кан''': Куда ты идешь? :'''Соня Блейд''': За Шанг Цунгом. :'''Лю Кан''': Ты не можешь пойти за ним. Разве ты не помнишь, что сказал Рейден? :'''Соня Блейд''': Да, но ''мне'' он ничего не сказал. Шанг Цунг знает, где скрывается Кано. ''[уходит]'' :'''Джонни Кейдж''': Знаешь, ты должен восхищаться ей. Когда она что-то задумывает... :'''Лю Кан''': Ты восхищаешься не ее умом. ''[следует за Соней]'' :'''Джонни Кейдж''': '''[пожимает плечами]''' Это правда. <hr width="50%"/> :'''Джонни Кейдж''': Не волнуйся, у меня есть план. :'''Соня Блейд''': О, я не могу в это поверить! Ты самый эгоистичный, погруженный в самообман человек, которого я когда-либо встречала! :'''Джонни Кейдж''': Да, но ты забыла о красоте. <hr width="50%"/> ''[Лю Кан, Джонни и Соня только что отбились от трех охранников и хвастались, когда за их спинами появился Рейден, который сидел на лестнице и саркастически аплодировал]'' :'''Рейден''': Блестяще. Абсолютно блестяще. А теперь, почему бы вам не рассказать мне, что ты планируешь делать с... ''ними''? ''[все трое оборачиваются и видят десятки стражников, готовых сразиться с ними, но как только они делают шаг, глаза Рейдена светятся, заставляя их застыть на месте, а Бог грома отрицательно качает головой]'' :'''Рейден''': Не-а. Я так не думаю. ''[усмехается охранникам, и в его глазах вспыхивают электрические искры, прежде чем он обращается к бойцам Земного царства]'' Выход там. ''[провожает их, когда стражники расступаются]'' :'''Джонни Кейдж''': ''[бросает копье одному из стражников]'' Вам, ребята, повезло, что он нас остановил. :'''Рейден''': Итак, теперь вы знаете, с кем столкнетесь на турнире. :'''Соня Блейд''': Вы имеете в виду Горо? :'''Рейден''': И Шанг Цунга. :'''Лю Кан''': Будет ли Шанг Цунг сражаться на турнире? :'''Рейден''': Если захочет. Как бывший чемпион, он имеет на это право, и он гораздо опаснее Горо. Его сила исходит из душ побежденных воинов. Сразиться с Шанг Цунгом - значит встретиться лицом к лицу не с одним... но с легионом противников. Помните об этом. Завтра начинается турнир. Будьте готовы. <hr width="50%"/> :'''Шанг Цунг''': Соня Блейд. У меня есть кое-что для тебя, моя дорогая. :'''Соня Блейд''': Мне ничего от тебя не нужно. :'''Шанг Цунг''': Наоборот. У меня есть кое-что, чего ты очень хочешь. Поблагодаришь меня позже. ''[Кано выходит на арену, чтобы сразиться с Соней]'' :'''Кано''': Привет, детка. Скучала по мне? ''[достает один из своих ножей-бабочек]'' А теперь посмотри на это. Этот малыш навевает воспоминания, не так ли? :'''Соня Блейд''': Что, ты всадил его в спину своей матери? :'''Кано''': Нет. Но он вызвал широкую улыбку у твоего напарника. От уха... ''[проводит ножом по своему лицу]''... до уха. ''[хихикает, затем бьет Соню, которая уворачивается; затем он удерживает ее, когда она атакует]'' Перестань, детка, я изучил все твои приемы! :'''Соня Блейд''': Да? Изучи ЭТО! ''[пинает Кано в живот]'' <hr width="50%"/> :'''Шанг Цунг''': Бросаешь вызов Горо, да? Ты не должен драться с ним сейчас. Ты так сильно хочешь умереть? :'''Джонни Кейдж''': Я не из тех, кто собирается умирать. :'''Шанг Цунг''': Понимаю. Ты очень глупый. Настоящий признак героя. Ты хочешь защитить своих друзей, но не обольщайся, они тоже умрут, после того как Горо уничтожит тебя. :'''Джонни Кейдж''': Так в чем проблема? :'''Шанг Цунг''': Как пожелаешь. Какой бы абсурдной ни была твоя просьба, я ее выполню. В свою очередь, я оставляю за собой право бросить вызов победителю... или другому по моему выбору. В месте, указанном мной для финальной битвы турнира. :'''Джонни Кейдж''': Так тому и быть. ''[Шанг Цунг уходит; Рейден, который все это время слушал, подходит к Джонни]'' :'''Рейден''': Что ты наделал? :'''Джонни Кейдж''': Я сделал выбор. Это ''наш'' турнир, помнишь? ''Смертельная'' битва. Мы будем бороться с этим! ''[Джонни уходит, Рейден улыбается]'' :'''Рейден''': Хорошо. Наконец-то один из них понял. <hr width="50%"/> :'''Шанг Цунг''': Прикончи его побыстрее. Отдай мне должное. :'''Горо''': С этим жалким смертным проблем не будет. Я раздавлю его одним ударом. :'''Джонни Кейдж''': Хорошо? Давай потанцуем. <hr width="50%"/> ''[после того, как Лю Кан победил Рептилию]'' :'''Китана''': Молодец. Наконец-то ты учишься, Лю Кан. :'''Лю Кан''': Китана. :'''Китана''': Идем со мной. ''[Китана, Джонни Кейдж и Лю Кан путешествуют по опустошенным развалинам Внешнего Мира]'' :'''Лю Кан''': Что здесь произошло? :'''Китана''': То же самое может случиться с вашим миром, если вы не предотвратите это. Мой отец был законным правителем Внешнего Мира. Затем его лучшие воины проиграли 10 Смертельных битв, и император вторгся в царство. Убил моих родителей и удочерил меня, чтобы предъявить права на трон. Это было прекрасное место, пока Шанг Цунг не организовал его разрушение. :'''Лю Кан''': Как я могу предотвратить это в моем мире? :'''Китана''': Если бы я не верила в тебя, Лю Кан, я бы не стала тебе помогать. В темной башне ты столкнешься с тремя испытаниями. Ты должен встретиться лицом к лицу со своим врагом. Ты должен встретиться лицом к лицу с самим собой. И ты должен встретиться лицом к лицу со своим худшим страхом. <hr width="50%"/> :'''Китана''': Стой на месте. Ты собираешься вмешаться в ход турнира и предать нашего императора? Согласно его великой мудрости, в Смертельной битве нельзя победить предательством. :'''Шанг Цунг''': Как вы смеете говорить мне о предательстве? ''[Джонни Кейдж освобождает Соню]'' :'''Китана''': Из-за твоего невежества ты навсегда потеряешь ключи от царства Земли. :'''Шанг Цунг''': Очень хорошо. Джонни Кейдж! Я бросаю тебе вызов! :'''Лю Кан''': ''[выходит на арену]'' Нет! Ты сразишься со мной. Я Лю Кан, потомок Кун Лао. Я вызываю тебя на Смертельную битву. Ты принимаешь вызов или уступаешь? :'''Шанг Цунг''': Я принимаю вызов. Оставьте нас. Я сам позабочусь об этом наглом смертном. <hr width="50%"/> :'''Китана''': Взгляни в лицо своему самому страшному страху. :'''Лю Кан''': ''[обращаясь к Шанг Цунгу]'' Я не боюсь своей судьбы. Посмотри мне в лицо! ''[Шанг Цунг превращается в Чена, поворачивается в сторону Лю Кана]'' :'''Шанг Цунг''': Лю. :'''Лю Кан''': Чен? Это не можешь быть ты. :'''Шанг Цунг''': Рейден послал меня помочь тебе. :'''Лю Кан''': Ты не настоящий Чен. :'''Шанг Цунг''': Помнишь, когда умерли наши родители? Ты обещал, что всегда будешь заботиться обо мне? :'''Лю Кан''': Я помню. :'''Шанг Цунг''': Теперь моя очередь позаботиться о тебе. Пойдем со мной. Я прощаю тебя за то, что ты позволил мне умереть. :'''Лю Кан''': ''[озарение]''... Это была не моя вина. :'''Шанг Цунг''': Брат? :'''Лю Кан''': Нет. Чен сам выбрал свой путь. Каждый человек сам отвечает за свою судьбу. ''[полный решимости]'' Шанг Цунг убил моего брата! :'''Шанг Цунг''': ''[снова становится собой, сердито]'' '''ТЫ МОЙ!!!''' ''[избивает Лю Кана и держит его за волосы с сердитым насмешливым взглядом]'' Избранный. :'''Лю Кан''': ''[разочарованный Шанг Цунг уходит, но оборачивается, когда Лю Кан встает с сердитым и решительным выражением лица]'' Да, я Избранный. ''[Шанг Цунг пытается нанести несколько ударов, но Лю Кан меняет направление и держит его за запястья]'' :'''Лю Кан''': Ты слышишь своих рабов, колдун? [души отлетают от тела Шанг Цунга с обеих сторон] Ты потерял свою власть над ними. Они восстали против тебя. Освободи их! :'''Шанг Цунг''': ''[в ярости]'' Они мои... навсегда! :'''Лю Кан''': Столько душ, а у тебя все еще нет своей собственной. Мне жаль тебя, колдун. :'''Шанг Цунг''': ''[в ярости]'' Прибереги свою жалость для СЛАБЫХ! :'''Лю Кан''': Сдавайся, все кончено. ''[Шанг Цунг пытается нанести несколько ударов, но Лю Кан бьет колдуна в живот, тот отступает на несколько шагов, но все еще стоит на своем]'' :'''Шанг Цунг''': ''[в ярости]'' '''НИКОГДА!''' ''[в последнем акте неповиновения бросается на Лю Кана и получает удары кулаками в сторону пропасти, Лю Кан с помощью огненного шара сбрасывает Шанг Цунга на шипы, пронзающие и убивающие его. Лю Кан бросает последний вызывающий взгляд на тело Шанг Цуна и произносит финальную фразу]'' :'''Лю Кан''': ''Безупречная победа.'' <hr width="50%"/> ''[последние строки]'' :'''Шао Кан''': Вы слабые, жалкие глупцы! Я пришел за вашими душами! :'''Рейден''': Я так не думаю. ''[он, Лю Кан, Китана, Соня и Джонни принимают боевые позы]'' == См. также == * [[Смертельная битва 2: Истребление]] == Ссылки == * {{imdb|0113855}} * {{rotten-tomatoes|id=mortal_kombat|title=Смертельная битва}} [[Категория:Фильмы США]] [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Фильмы 1995 года]] [[Категория:Фантастические фильмы]] [[Категория:Фильмы-боевики]] [[Категория:Экранизации компьютерных игр]] sy92897ixi1ahv4xafiicxp0hfymwvq Педагогика 0 19315 441974 396604 2026-06-06T16:03:58Z Лошадь-скелет 113315 /* */ 441974 wikitext text/x-wiki {{Википедия}} [[File:Toilet.JPG|thumb|right|300px|Урок чтения]] '''Педаго́гика''' (др.-греч. παιδαγωγική — искусство воспитания, от παῖς — ребёнок и ἄγω — веду) — наука о воспитании и [[Обучение|обучении]] человека. == В коротких высказывания== <!-- по алфавиту фамилий авторов --> {{Q|Без зачатков положительного и прекрасного нельзя выходить человеку в жизнь из детства, без зачатков положительного и прекрасного нельзя пускать поколение в путь. ''([[Достоевский]])''}} {{Q|Без хороших отцов нет хорошего воспитания, несмотря на все школы, институты и пансионы. ''([[Ушинский]])''}} {{Q|В воспитании нет ничего ничтожного. ''([[Пирогов|Н. Пирогов]])''}} {{Q|Воспитатель не чиновник, а если он чиновник, то он не воспитатель. ''([[Ушинский]])''}} {{Q|Кого боги хотят покарать, того они делают педагогом. ''([[Сенека]])''}} {{Q|Легко наказывать, трудно воспитывать. ([[наказание]])}} {{Q|...[[Гений|Гением]] быть нельзя, кто не [[рождение|родился]]. В этом-то искусство воспитателей: открыть гений, обогатить его [[знание]]м.<ref name = "Слово">{{книга|автор = Лихтенштейн Е. С. (составитель).|часть = |заглавие = Слово о науке. Книга вторая.|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = М.|издательство = Знание|год = 1981|том = |страницы = |страниц = 272|серия =817728 |isbn = |тираж = {{число|100000}}{{nbsp}}}}</ref>{{rp|103}}([[Николай Иванович Лобачевский|Николай Лобачевский]])}} {{Q|Люди, избалованные в детстве, сохраняют особый отпечаток до конца жизни. ''([[Тургенев]])''}} {{Q|Мы знаем, что с заряженными ружьями надо обращаться осторожно. А не хотим знать того, что так же надо обращаться и со словом. Слово может и убить, и сделать зло хуже смерти. ''([[Лев Толстой]])''}} {{Q|Ничто с такой лёгкостью не становится трудным, как если оно выполняется против воли. ''([[Ян Амос Коменский|Я. Коменский]])''}} {{Q|От правильного воспитания детей зависит благосостояние всего народа. ''([[Локк|Д. Локк]])''}} {{Q|По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о его гражданской ценности. ''([[Паустовский]])''}} {{Q|Привычки отцов, и дурные и хорошие, превращаются в пороки детей. ([[Демокрит]])}} {{Q|''Приохочивать'' гораздо труднее чем приневоливать. ''([[Писарев]])''}} {{Q|Пустые и малодушные люди нередко обнаруживают перед своими подчинёнными и перед теми, кто не смеет выказать им сопротивления, припадки гнева и страсти и воображают, что выказали этим своё мужество. ''([[Адам Смит]])''}} {{Q|Распущеность в манерах всегда влечёт за собой распущенность принципов. ''([[Смайлс|С. Смайлс]])''}} {{Q|Ребёнка с первого класса школы надо учить науке одиночества. ([[Раневская]])}} {{Q|[[Сократ]]… заставлял сначала говорить учеников, а затем уже говорил сам. ''([[Монтень]])''}} {{Q|Так как мы воспитываем людей, а не попугаев, то они должны быть постоянно руководимы ясным светом ума. ''([[Ян Амос Коменский|Я. Коменский]])''}} {{Q|Трещины воспитания затрещинами не загладишь. ''([[Цаль Меламед]])}} {{Q|Целью школы всегда должно быть воспитание гармоничной личности, а не специалиста. ([[Эйнштейн]])}} {{Q|Человек может стать человеком только путём воспитания. Он — то, что делает из него воспитание. ([[Кант]])}} {{Q|Воспитание — великое дело: им решается участь [[человек]]а<ref>{{книга |ссылка=https://www.litmir.me/br/?b=85483|автор=Диля Дэрдовна Еникеева.|заглавие=Мужчина и женщина: искусство любви|викитека= |ответственный=|год=2012|часть=|ссылка часть=|оригинал=|язык=ru|издание=|место=|издательство=|том=|страницы=|страниц=|серия=|isbn=|тираж=}} </ref>. ([[Виссарион Григорьевич Белинский]])}} == В прозе == <!-- в хронологическом порядке --> {{Q|Воспитание. «Жуйте как следует», — говорил [[отец]]. И жевали хорошо, и гуляли по два часа в сутки, и умывались холодной водой, всё же вышли несчастные, бездарные люди.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1891—1903}} {{Q|Воспитанные люди, по моему мнению, должны удовлетворять след<ующим> условиям: 1) Они уважают человеческую личность, а потому всегда снисходительны, мягки, вежливы, уступчивы… Они не бунтуют из-за молотка или пропавшей резинки; живя с кем-нибудь, они не делают из этого одолжения, а уходя, не говорят: с вами жить нельзя! Они прощают и шум, и холод, и пережаренное мясо, и остроты, и присутствие в их жилье посторонних… 2) Они сострадательны не к одним только нищим и кошкам. Они болеют душой и от того, чего не увидишь простым глазом. Так, например, если Петр знает, что отец и мать седеют от тоски и ночей не спят, благодаря тому что они редко видят Петра (а если видят, то пьяным), то он поспешит к ним и наплюет на водку. <…> 3) Они уважают чужую собственность, а потому и платят [[долг]]и. 4) Они чистосердечны и боятся лжи, как огня. Не лгут они даже в пустяках. Ложь оскорбительна для слушателя и опошляет в его глазах говорящего. Они не рисуются, держат себя на улице так же, как дома, не пускают пыли в глаза меньшей братии… Они не болтливы и не лезут с откровенностями, когда их не спрашивают… Из уважения к чужим ушам, они чаще молчат. 5) Они не уничижают себя с тою целью, чтобы вызвать в другом сочувствие. Они не играют на струнах чужих душ, чтоб в ответ им вздыхали и нянчились с ними. Они не говорят: «Меня не понимают!» или: «Я разменялся на мелкую монету! Я б<…>!!», потому что всё это бьет на дешевый эффект, пошло, старо, фальшиво… 6) Они не суетны. Их не занимают такие фальшивые бриллианты, как знакомства с знаменитостями, рукопожатие пьяного [[:w:Плевако, Фёдор Никифорович|Плевако]], восторг встречного в Salon’e, известность по портерным… Они смеются над фразой: «Я представитель печати!!», которая к лицу только Родзевичам и Левенбергам. Делая на грош, они не носятся со своей папкой на сто рублей и не хвастают тем, что их пустили туда, куда других не пустили… Истинные таланты всегда сидят в потёмках, в толпе, подальше от выставки… Даже [[Иван Андреевич Крылов|Крылов]] сказал, что пустую бочку слышнее, чем полную… 7) Если они имеют в себе талант, то уважают его. Они жертвуют для него покоем, женщинами, вином, суетой… Они горды своим талантом. <…> 8) Они воспитывают в себе эстетику. Они не могут уснуть в одежде, видеть на стене щели с [[клоп]]ами, дышать дрянным воздухом, шагать по оплеванному полу, питаться из керосинки. Они стараются возможно укротить и облагородить половой инстинкт… Спать с бабой, дышать ей в рот <…> выносить ее логику, не отходить от нее ни на шаг — и всё это из-за чего! Воспитанные же в этом отношении не так кухонны. Им нужны от женщины не постель, не лошадиный пот, <…> не ум, выражающийся в уменье надуть фальшивой беременностью и лгать без устали… Им, особливо художникам, нужны свежесть, изящество, человечность, способность быть не <…>, а матерью… Они не трескают походя водку, не нюхают шкафов, ибо они знают, что они не свиньи. Пьют они только, когда свободны, при случае… Ибо им нужна mens sana in corpore sano. И т. д. Таковы воспитанные… Чтобы воспитаться и не стоять ниже уровня среды, в которую попал, недостаточно прочесть только Пикквика и вызубрить монолог из «Фауста». <…> Тут нужны беспрерывный дневной и ночной труд, вечное чтение, штудировка, воля… Тут дорог каждый час…|Автор=[[Антон Чехов]], письмо [[:w:Чехов, Николай Павлович|Н. П. Чехову]], март 1886 года}} {{Q|Кстати о [[Александр Трифонович Твардовский|Твардовском]]. Один из лучших видов воспитанности ― крестьянская воспитанность. К сожалению, она проявляется лишь в таких важных и крайних случаях, как [[рождение]] или [[смерть]]. Все присутствующие на похоронах [[евреи]], а их было большинство, находились в смятении, когда надо снять, а когда одеть [[шляпа|шляпу]], можно ли двигаться, или надо стоять в [[скорбь|скорбном]] безмолвии. Твардовский же во всех своих действиях был безукоризнен. Он точно вовремя обнажил голову, он надел [[шапка|шапку]] как раз тогда, когда это надо было сделать. Он подошел к [[гроб]]у, когда стоять на месте было бы [[равнодушие]]м к [[покойник]]у, он без всякого напряжения сохранял неподвижность [[соляной столп|соляного столпа]], когда по народной традиции должен пролететь тихий [[ангел]]. Он даже закурил уместно ― словно дав выход суровой мужской скорби. Когда комья земли стали уже неслышно падать в [[могила|могилу]], к ограде продрался [[w:Ротницкий, Арий Давидович|Арий Давыдович]] и неловким, бабьим жестом запустил в могилу комком земли. Его неловкий жест на миг обрел значительность [[символ]]а: последний комок [[грязь|грязи]], брошенный в [[Андрей Платонов|Платонова]]. Наглядевшись на эти самые пристойные, какие только могут быть [[похороны]], я дал себе слово никогда не умирать…<ref>''[[Юрий Маркович Нагибин|Юрий Нагибин]]'', Дневник. — М.: «Книжный сад», 1996 г.</ref>|Автор=[[Юрий Маркович Нагибин|Юрий Нагибин]], «Дневник», 1962}} === Антон Макаренко === {{Q|Длительность педагогического коллектива должна сделаться одной из главнейших забот наших администраторов и организаторов социального воспитания. Нужно, чтобы эти лица, наконец, поняли, что как раз в этом пункте и решается половина всех вопросов советской педагогики, а вовсе не в разглагольствованиях «о сублимации половой энергии». Если нет длительного, крепко сбитого коллектива педагогов, то в детском учреждении не только половая энергия не сублимируется, но, «наоборот», всякая иная энергия переходит в половую, да и среди самих воспитателей с этой стороны получается довольно-таки неблагополучно|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Длительность педагогического коллектива]]», 1929}} {{Q|...я с отвращением и [[злость]]ю думал о педагогической науке: «Сколько тысяч лет она существует! Какие имена, какие блестящие мысли: Песталоцци, [[Руссо]], Наторп, Блонский! Сколько книг, сколько бумаги, сколько славы! А в то же время пустое место, ничего нет, с одним [[хулиган]]ом нельзя управиться, нет ни метода, ни инструмента, ни [[логика|логики]], просто ничего нет. Какое‑то [[шарлатанство]]».|Комментарий=Часть первая, 14. Чернильницы по‑соседски.|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|Для нас мало просто «исправить» человека, мы должны его [[воспитание|воспитать]] по‑новому, то есть должны воспитать так, чтобы он сделался не просто безопасным или безвредным членом [[общество|общества]], но чтобы он стал активным деятелем новой эпохи.|Комментарий=Часть первая, 27. Завоевание комсомола.|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|Основным методом перевоспитания правонарушителей я считал такой, который основан на полнейшем игнорировании прошлого и тем более прошлых [[преступление|преступлений]]. Довести этот метод до настоящей чистоты было не очень легко, нужно было между прочими препятствиями побороть и собственную натуру. Всегда подмывало узнать, за что прислан колонист в колонию, чего он такого натворил. <...> Мы самым искренним образом перестали интересоваться прошлыми преступлениями колонистов, и у нас это выходило так хорошо, что и колонисты скоро забывали о них. Я сильно радовался, видя, как постепенно исчез в колонии всякий интерес к прошлому, как исчезали из наших дней отражения дней мерзких, больных и враждебных нам. В этом отношении мы достигли полного идеала: уже и новые колонисты стеснялись рассказывать о своих подвигах.|Комментарий=Часть первая, 27. Завоевание комсомола.|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|Педагогика, как известно, решительно отрицает [[любовь]], считая, что «доминанта» эта должна наступать только тогда, когда неудача воспитательного воздействия уже совершенно определилась|Комментарий=Часть вторая, 6. Стрелы Амура|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|...[[дети|детский коллектив]] обязательно должен расти и [[богатство|богатеть]], впереди должен видеть лучший завтрашний день и стремиться к нему в [[радость|радостном]] общем напряжении, в настойчивой весёлой мечте. Может быть, в этом и заключается истинная педагогическая диалектика.|Комментарий=Часть вторая, 16. Запорожье|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|Харьковские мудрецы, настаивая на «постепенном проникновении», собственно говоря, сидели на старых, кустарной работы, стульях: хорошие мальчики будут полезно влиять на плохих мальчиков. А мне уже было известно, что самые первосортные мальчики в рыхлых организационных формах [[коллектив]]а очень легко превращаются в диких зверёнышей|Комментарий=Часть третья, 1. Гвозди|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|Человек не может жить на свете, если у него нет впереди ничего радостного. Истинным стимулом человеческой жизни является завтрашняя [[радость]]. В педагогической технике эта завтрашняя радость является одним из важнейших объектов работы. Сначала нужно организовать самую радость, вызвать её к жизни и поставить как реальность. Во‑вторых, нужно настойчиво претворять более простые виды радости в более сложные и человечески значительные. Здесь проходит интересная линия: от примитивного удовлетворения каким‑нибудь пряником до глубочайшего чувства [[Долг (философия)|долга]]|Комментарий=Часть третья, 10. У подошвы Олимпа|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|...я пришёл к тезису, который исповедую и сейчас, каким бы парадоксальным он ни казался. Нормальные [[дети]] или дети, приведённые в нормальное состояние, являются наиболее трудным объектом воспитания. У них тоньше натуры, сложнее запросы, глубже [[культура]], разнообразнее отношения. Они требуют от вас не широких размахов [[воля|воли]] и не бьющей в глаза эмоции, а сложнейшей тактики|Комментарий=Часть третья, 14. Награды|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} == См. также == * [[Обучение]] * [[Школа]] == Источники == {{примечания}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Педагогика]] bvbguv77sb2w6pc5znrf2wtwxt6nsxw 441975 441974 2026-06-06T16:04:14Z Der-Wir-Ing 111687 Undid edits by [[Special:Contribs/Лошадь-скелет|Лошадь-скелет]] ([[User talk:Лошадь-скелет|talk]]) to last version by Марамод: reverting vandalism 441975 wikitext text/x-wiki {{Википедия}} [[File:Randomized control trial of reading program.JPG|thumb|right|300px|Урок чтения]] '''Педаго́гика''' (др.-греч. παιδαγωγική — искусство воспитания, от παῖς — ребёнок и ἄγω — веду) — наука о воспитании и [[Обучение|обучении]] человека. == В коротких высказывания== <!-- по алфавиту фамилий авторов --> {{Q|Без зачатков положительного и прекрасного нельзя выходить человеку в жизнь из детства, без зачатков положительного и прекрасного нельзя пускать поколение в путь. ''([[Достоевский]])''}} {{Q|Без хороших отцов нет хорошего воспитания, несмотря на все школы, институты и пансионы. ''([[Ушинский]])''}} {{Q|В воспитании нет ничего ничтожного. ''([[Пирогов|Н. Пирогов]])''}} {{Q|Воспитатель не чиновник, а если он чиновник, то он не воспитатель. ''([[Ушинский]])''}} {{Q|Кого боги хотят покарать, того они делают педагогом. ''([[Сенека]])''}} {{Q|Легко наказывать, трудно воспитывать. ([[наказание]])}} {{Q|...[[Гений|Гением]] быть нельзя, кто не [[рождение|родился]]. В этом-то искусство воспитателей: открыть гений, обогатить его [[знание]]м.<ref name = "Слово">{{книга|автор = Лихтенштейн Е. С. (составитель).|часть = |заглавие = Слово о науке. Книга вторая.|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = М.|издательство = Знание|год = 1981|том = |страницы = |страниц = 272|серия =817728 |isbn = |тираж = {{число|100000}}{{nbsp}}}}</ref>{{rp|103}}([[Николай Иванович Лобачевский|Николай Лобачевский]])}} {{Q|Люди, избалованные в детстве, сохраняют особый отпечаток до конца жизни. ''([[Тургенев]])''}} {{Q|Мы знаем, что с заряженными ружьями надо обращаться осторожно. А не хотим знать того, что так же надо обращаться и со словом. Слово может и убить, и сделать зло хуже смерти. ''([[Лев Толстой]])''}} {{Q|Ничто с такой лёгкостью не становится трудным, как если оно выполняется против воли. ''([[Ян Амос Коменский|Я. Коменский]])''}} {{Q|От правильного воспитания детей зависит благосостояние всего народа. ''([[Локк|Д. Локк]])''}} {{Q|По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о его гражданской ценности. ''([[Паустовский]])''}} {{Q|Привычки отцов, и дурные и хорошие, превращаются в пороки детей. ([[Демокрит]])}} {{Q|''Приохочивать'' гораздо труднее чем приневоливать. ''([[Писарев]])''}} {{Q|Пустые и малодушные люди нередко обнаруживают перед своими подчинёнными и перед теми, кто не смеет выказать им сопротивления, припадки гнева и страсти и воображают, что выказали этим своё мужество. ''([[Адам Смит]])''}} {{Q|Распущеность в манерах всегда влечёт за собой распущенность принципов. ''([[Смайлс|С. Смайлс]])''}} {{Q|Ребёнка с первого класса школы надо учить науке одиночества. ([[Раневская]])}} {{Q|[[Сократ]]… заставлял сначала говорить учеников, а затем уже говорил сам. ''([[Монтень]])''}} {{Q|Так как мы воспитываем людей, а не попугаев, то они должны быть постоянно руководимы ясным светом ума. ''([[Ян Амос Коменский|Я. Коменский]])''}} {{Q|Трещины воспитания затрещинами не загладишь. ''([[Цаль Меламед]])}} {{Q|Целью школы всегда должно быть воспитание гармоничной личности, а не специалиста. ([[Эйнштейн]])}} {{Q|Человек может стать человеком только путём воспитания. Он — то, что делает из него воспитание. ([[Кант]])}} {{Q|Воспитание — великое дело: им решается участь [[человек]]а<ref>{{книга |ссылка=https://www.litmir.me/br/?b=85483|автор=Диля Дэрдовна Еникеева.|заглавие=Мужчина и женщина: искусство любви|викитека= |ответственный=|год=2012|часть=|ссылка часть=|оригинал=|язык=ru|издание=|место=|издательство=|том=|страницы=|страниц=|серия=|isbn=|тираж=}} </ref>. ([[Виссарион Григорьевич Белинский]])}} == В прозе == <!-- в хронологическом порядке --> {{Q|Воспитание. «Жуйте как следует», — говорил [[отец]]. И жевали хорошо, и гуляли по два часа в сутки, и умывались холодной водой, всё же вышли несчастные, бездарные люди.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1891—1903}} {{Q|Воспитанные люди, по моему мнению, должны удовлетворять след<ующим> условиям: 1) Они уважают человеческую личность, а потому всегда снисходительны, мягки, вежливы, уступчивы… Они не бунтуют из-за молотка или пропавшей резинки; живя с кем-нибудь, они не делают из этого одолжения, а уходя, не говорят: с вами жить нельзя! Они прощают и шум, и холод, и пережаренное мясо, и остроты, и присутствие в их жилье посторонних… 2) Они сострадательны не к одним только нищим и кошкам. Они болеют душой и от того, чего не увидишь простым глазом. Так, например, если Петр знает, что отец и мать седеют от тоски и ночей не спят, благодаря тому что они редко видят Петра (а если видят, то пьяным), то он поспешит к ним и наплюет на водку. <…> 3) Они уважают чужую собственность, а потому и платят [[долг]]и. 4) Они чистосердечны и боятся лжи, как огня. Не лгут они даже в пустяках. Ложь оскорбительна для слушателя и опошляет в его глазах говорящего. Они не рисуются, держат себя на улице так же, как дома, не пускают пыли в глаза меньшей братии… Они не болтливы и не лезут с откровенностями, когда их не спрашивают… Из уважения к чужим ушам, они чаще молчат. 5) Они не уничижают себя с тою целью, чтобы вызвать в другом сочувствие. Они не играют на струнах чужих душ, чтоб в ответ им вздыхали и нянчились с ними. Они не говорят: «Меня не понимают!» или: «Я разменялся на мелкую монету! Я б<…>!!», потому что всё это бьет на дешевый эффект, пошло, старо, фальшиво… 6) Они не суетны. Их не занимают такие фальшивые бриллианты, как знакомства с знаменитостями, рукопожатие пьяного [[:w:Плевако, Фёдор Никифорович|Плевако]], восторг встречного в Salon’e, известность по портерным… Они смеются над фразой: «Я представитель печати!!», которая к лицу только Родзевичам и Левенбергам. Делая на грош, они не носятся со своей папкой на сто рублей и не хвастают тем, что их пустили туда, куда других не пустили… Истинные таланты всегда сидят в потёмках, в толпе, подальше от выставки… Даже [[Иван Андреевич Крылов|Крылов]] сказал, что пустую бочку слышнее, чем полную… 7) Если они имеют в себе талант, то уважают его. Они жертвуют для него покоем, женщинами, вином, суетой… Они горды своим талантом. <…> 8) Они воспитывают в себе эстетику. Они не могут уснуть в одежде, видеть на стене щели с [[клоп]]ами, дышать дрянным воздухом, шагать по оплеванному полу, питаться из керосинки. Они стараются возможно укротить и облагородить половой инстинкт… Спать с бабой, дышать ей в рот <…> выносить ее логику, не отходить от нее ни на шаг — и всё это из-за чего! Воспитанные же в этом отношении не так кухонны. Им нужны от женщины не постель, не лошадиный пот, <…> не ум, выражающийся в уменье надуть фальшивой беременностью и лгать без устали… Им, особливо художникам, нужны свежесть, изящество, человечность, способность быть не <…>, а матерью… Они не трескают походя водку, не нюхают шкафов, ибо они знают, что они не свиньи. Пьют они только, когда свободны, при случае… Ибо им нужна mens sana in corpore sano. И т. д. Таковы воспитанные… Чтобы воспитаться и не стоять ниже уровня среды, в которую попал, недостаточно прочесть только Пикквика и вызубрить монолог из «Фауста». <…> Тут нужны беспрерывный дневной и ночной труд, вечное чтение, штудировка, воля… Тут дорог каждый час…|Автор=[[Антон Чехов]], письмо [[:w:Чехов, Николай Павлович|Н. П. Чехову]], март 1886 года}} {{Q|Кстати о [[Александр Трифонович Твардовский|Твардовском]]. Один из лучших видов воспитанности ― крестьянская воспитанность. К сожалению, она проявляется лишь в таких важных и крайних случаях, как [[рождение]] или [[смерть]]. Все присутствующие на похоронах [[евреи]], а их было большинство, находились в смятении, когда надо снять, а когда одеть [[шляпа|шляпу]], можно ли двигаться, или надо стоять в [[скорбь|скорбном]] безмолвии. Твардовский же во всех своих действиях был безукоризнен. Он точно вовремя обнажил голову, он надел [[шапка|шапку]] как раз тогда, когда это надо было сделать. Он подошел к [[гроб]]у, когда стоять на месте было бы [[равнодушие]]м к [[покойник]]у, он без всякого напряжения сохранял неподвижность [[соляной столп|соляного столпа]], когда по народной традиции должен пролететь тихий [[ангел]]. Он даже закурил уместно ― словно дав выход суровой мужской скорби. Когда комья земли стали уже неслышно падать в [[могила|могилу]], к ограде продрался [[w:Ротницкий, Арий Давидович|Арий Давыдович]] и неловким, бабьим жестом запустил в могилу комком земли. Его неловкий жест на миг обрел значительность [[символ]]а: последний комок [[грязь|грязи]], брошенный в [[Андрей Платонов|Платонова]]. Наглядевшись на эти самые пристойные, какие только могут быть [[похороны]], я дал себе слово никогда не умирать…<ref>''[[Юрий Маркович Нагибин|Юрий Нагибин]]'', Дневник. — М.: «Книжный сад», 1996 г.</ref>|Автор=[[Юрий Маркович Нагибин|Юрий Нагибин]], «Дневник», 1962}} === Антон Макаренко === {{Q|Длительность педагогического коллектива должна сделаться одной из главнейших забот наших администраторов и организаторов социального воспитания. Нужно, чтобы эти лица, наконец, поняли, что как раз в этом пункте и решается половина всех вопросов советской педагогики, а вовсе не в разглагольствованиях «о сублимации половой энергии». Если нет длительного, крепко сбитого коллектива педагогов, то в детском учреждении не только половая энергия не сублимируется, но, «наоборот», всякая иная энергия переходит в половую, да и среди самих воспитателей с этой стороны получается довольно-таки неблагополучно|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Длительность педагогического коллектива]]», 1929}} {{Q|...я с отвращением и [[злость]]ю думал о педагогической науке: «Сколько тысяч лет она существует! Какие имена, какие блестящие мысли: Песталоцци, [[Руссо]], Наторп, Блонский! Сколько книг, сколько бумаги, сколько славы! А в то же время пустое место, ничего нет, с одним [[хулиган]]ом нельзя управиться, нет ни метода, ни инструмента, ни [[логика|логики]], просто ничего нет. Какое‑то [[шарлатанство]]».|Комментарий=Часть первая, 14. Чернильницы по‑соседски.|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|Для нас мало просто «исправить» человека, мы должны его [[воспитание|воспитать]] по‑новому, то есть должны воспитать так, чтобы он сделался не просто безопасным или безвредным членом [[общество|общества]], но чтобы он стал активным деятелем новой эпохи.|Комментарий=Часть первая, 27. Завоевание комсомола.|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|Основным методом перевоспитания правонарушителей я считал такой, который основан на полнейшем игнорировании прошлого и тем более прошлых [[преступление|преступлений]]. Довести этот метод до настоящей чистоты было не очень легко, нужно было между прочими препятствиями побороть и собственную натуру. Всегда подмывало узнать, за что прислан колонист в колонию, чего он такого натворил. <...> Мы самым искренним образом перестали интересоваться прошлыми преступлениями колонистов, и у нас это выходило так хорошо, что и колонисты скоро забывали о них. Я сильно радовался, видя, как постепенно исчез в колонии всякий интерес к прошлому, как исчезали из наших дней отражения дней мерзких, больных и враждебных нам. В этом отношении мы достигли полного идеала: уже и новые колонисты стеснялись рассказывать о своих подвигах.|Комментарий=Часть первая, 27. Завоевание комсомола.|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|Педагогика, как известно, решительно отрицает [[любовь]], считая, что «доминанта» эта должна наступать только тогда, когда неудача воспитательного воздействия уже совершенно определилась|Комментарий=Часть вторая, 6. Стрелы Амура|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|...[[дети|детский коллектив]] обязательно должен расти и [[богатство|богатеть]], впереди должен видеть лучший завтрашний день и стремиться к нему в [[радость|радостном]] общем напряжении, в настойчивой весёлой мечте. Может быть, в этом и заключается истинная педагогическая диалектика.|Комментарий=Часть вторая, 16. Запорожье|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|Харьковские мудрецы, настаивая на «постепенном проникновении», собственно говоря, сидели на старых, кустарной работы, стульях: хорошие мальчики будут полезно влиять на плохих мальчиков. А мне уже было известно, что самые первосортные мальчики в рыхлых организационных формах [[коллектив]]а очень легко превращаются в диких зверёнышей|Комментарий=Часть третья, 1. Гвозди|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|Человек не может жить на свете, если у него нет впереди ничего радостного. Истинным стимулом человеческой жизни является завтрашняя [[радость]]. В педагогической технике эта завтрашняя радость является одним из важнейших объектов работы. Сначала нужно организовать самую радость, вызвать её к жизни и поставить как реальность. Во‑вторых, нужно настойчиво претворять более простые виды радости в более сложные и человечески значительные. Здесь проходит интересная линия: от примитивного удовлетворения каким‑нибудь пряником до глубочайшего чувства [[Долг (философия)|долга]]|Комментарий=Часть третья, 10. У подошвы Олимпа|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|...я пришёл к тезису, который исповедую и сейчас, каким бы парадоксальным он ни казался. Нормальные [[дети]] или дети, приведённые в нормальное состояние, являются наиболее трудным объектом воспитания. У них тоньше натуры, сложнее запросы, глубже [[культура]], разнообразнее отношения. Они требуют от вас не широких размахов [[воля|воли]] и не бьющей в глаза эмоции, а сложнейшей тактики|Комментарий=Часть третья, 14. Награды|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} == См. также == * [[Обучение]] * [[Школа]] == Источники == {{примечания}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Педагогика]] l347cqrq7sd2b2kz5fm4ne6mpb5c7ww 441978 441975 2026-06-06T16:04:44Z Лошадь-скелет 113315 /* В туалете */ 441978 wikitext text/x-wiki {{Википедия}} [[File:Randomized control trial of reading program.JPG|thumb|right|300px|Урок чтения]] '''Педаго́гика''' (др.-греч. παιδαγωγική — искусство воспитания, от παῖς — ребёнок и ἄγω — веду) — наука о воспитании и [[Обучение|обучении]] человека. == В коротких высказывания== <!-- по алфавиту фамилий авторов --> {{Q|Без зачатков положительного и прекрасного нельзя выходить человеку в жизнь из детства, без зачатков положительного и прекрасного нельзя пускать поколение в путь. ''([[Достоевский]])''}} {{Q|Без хороших отцов нет хорошего воспитания, несмотря на все школы, институты и пансионы. ''([[Ушинский]])''}} {{Q|В воспитании нет ничего ничтожного. ''([[Пирогов|Н. Пирогов]])''}} {{Q|Воспитатель не чиновник, а если он чиновник, то он не воспитатель. ''([[Ушинский]])''}} {{Q|Кого боги хотят покарать, того они делают педагогом. ''([[Сенека]])''}} {{Q|Легко наказывать, трудно воспитывать. ([[наказание]])}} {{Q|...[[Гений|Гением]] быть нельзя, кто не [[рождение|родился]]. В этом-то искусство воспитателей: открыть гений, обогатить его [[знание]]м.<ref name = "Слово">{{книга|автор = Лихтенштейн Е. С. (составитель).|часть = |заглавие = Слово о науке. Книга вторая.|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = М.|издательство = Знание|год = 1981|том = |страницы = |страниц = 272|серия =817728 |isbn = |тираж = {{число|100000}}{{nbsp}}}}</ref>{{rp|103}}([[Николай Иванович Лобачевский|Николай Лобачевский]])}} {{Q|Люди, избалованные в детстве, сохраняют особый отпечаток до конца жизни. ''([[Тургенев]])''}} {{Q|Мы знаем, что с заряженными ружьями надо обращаться осторожно. А не хотим знать того, что так же надо обращаться и со словом. Слово может и убить, и сделать зло хуже смерти. ''([[Лев Толстой]])''}} {{Q|Ничто с такой лёгкостью не становится трудным, как если оно выполняется против воли. ''([[Ян Амос Коменский|Я. Коменский]])''}} {{Q|От правильного воспитания детей зависит благосостояние всего народа. ''([[Локк|Д. Локк]])''}} {{Q|По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о его гражданской ценности. ''([[Паустовский]])''}} {{Q|Привычки отцов, и дурные и хорошие, превращаются в пороки детей. ([[Демокрит]])}} {{Q|''Приохочивать'' гораздо труднее чем приневоливать. ''([[Писарев]])''}} {{Q|Пустые и малодушные люди нередко обнаруживают перед своими подчинёнными и перед теми, кто не смеет выказать им сопротивления, припадки гнева и страсти и воображают, что выказали этим своё мужество. ''([[Адам Смит]])''}} {{Q|Распущеность в манерах всегда влечёт за собой распущенность принципов. ''([[Смайлс|С. Смайлс]])''}} {{Q|Ребёнка с первого класса школы надо учить науке одиночества. ([[Раневская]])}} {{Q|[[Сократ]]… заставлял сначала говорить учеников, а затем уже говорил сам. ''([[Монтень]])''}} {{Q|Так как мы воспитываем людей, а не попугаев, то они должны быть постоянно руководимы ясным светом ума. ''([[Ян Амос Коменский|Я. Коменский]])''}} {{Q|Трещины воспитания затрещинами не загладишь. ''([[Цаль Меламед]])}} {{Q|Целью школы всегда должно быть воспитание гармоничной личности, а не специалиста. ([[Эйнштейн]])}} {{Q|Человек может стать человеком только путём воспитания. Он — то, что делает из него воспитание. ([[Кант]])}} {{Q|Воспитание — великое дело: им решается участь [[человек]]а<ref>{{книга |ссылка=https://www.litmir.me/br/?b=85483|автор=Диля Дэрдовна Еникеева.|заглавие=Мужчина и женщина: искусство любви|викитека= |ответственный=|год=2012|часть=|ссылка часть=|оригинал=|язык=ru|издание=|место=|издательство=|том=|страницы=|страниц=|серия=|isbn=|тираж=}} </ref>. ([[Виссарион Григорьевич Белинский]])}} == В туалете == Ну я хз чё писать. == См. также == * [[Обучение]] * [[Школа]] == Источники == {{примечания}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Педагогика]] i5hn3z46gmh7xbhnvndflq6lkuidpme 441979 441978 2026-06-06T16:04:50Z Кирилл Кулаков 96790 Undid edits by [[Special:Contribs/Лошадь-скелет|Лошадь-скелет]] ([[User talk:Лошадь-скелет|talk]]) to last version by Der-Wir-Ing 441979 wikitext text/x-wiki {{Википедия}} [[File:Randomized control trial of reading program.JPG|thumb|right|300px|Урок чтения]] '''Педаго́гика''' (др.-греч. παιδαγωγική — искусство воспитания, от παῖς — ребёнок и ἄγω — веду) — наука о воспитании и [[Обучение|обучении]] человека. == В коротких высказывания== <!-- по алфавиту фамилий авторов --> {{Q|Без зачатков положительного и прекрасного нельзя выходить человеку в жизнь из детства, без зачатков положительного и прекрасного нельзя пускать поколение в путь. ''([[Достоевский]])''}} {{Q|Без хороших отцов нет хорошего воспитания, несмотря на все школы, институты и пансионы. ''([[Ушинский]])''}} {{Q|В воспитании нет ничего ничтожного. ''([[Пирогов|Н. Пирогов]])''}} {{Q|Воспитатель не чиновник, а если он чиновник, то он не воспитатель. ''([[Ушинский]])''}} {{Q|Кого боги хотят покарать, того они делают педагогом. ''([[Сенека]])''}} {{Q|Легко наказывать, трудно воспитывать. ([[наказание]])}} {{Q|...[[Гений|Гением]] быть нельзя, кто не [[рождение|родился]]. В этом-то искусство воспитателей: открыть гений, обогатить его [[знание]]м.<ref name = "Слово">{{книга|автор = Лихтенштейн Е. С. (составитель).|часть = |заглавие = Слово о науке. Книга вторая.|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = М.|издательство = Знание|год = 1981|том = |страницы = |страниц = 272|серия =817728 |isbn = |тираж = {{число|100000}}{{nbsp}}}}</ref>{{rp|103}}([[Николай Иванович Лобачевский|Николай Лобачевский]])}} {{Q|Люди, избалованные в детстве, сохраняют особый отпечаток до конца жизни. ''([[Тургенев]])''}} {{Q|Мы знаем, что с заряженными ружьями надо обращаться осторожно. А не хотим знать того, что так же надо обращаться и со словом. Слово может и убить, и сделать зло хуже смерти. ''([[Лев Толстой]])''}} {{Q|Ничто с такой лёгкостью не становится трудным, как если оно выполняется против воли. ''([[Ян Амос Коменский|Я. Коменский]])''}} {{Q|От правильного воспитания детей зависит благосостояние всего народа. ''([[Локк|Д. Локк]])''}} {{Q|По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о его гражданской ценности. ''([[Паустовский]])''}} {{Q|Привычки отцов, и дурные и хорошие, превращаются в пороки детей. ([[Демокрит]])}} {{Q|''Приохочивать'' гораздо труднее чем приневоливать. ''([[Писарев]])''}} {{Q|Пустые и малодушные люди нередко обнаруживают перед своими подчинёнными и перед теми, кто не смеет выказать им сопротивления, припадки гнева и страсти и воображают, что выказали этим своё мужество. ''([[Адам Смит]])''}} {{Q|Распущеность в манерах всегда влечёт за собой распущенность принципов. ''([[Смайлс|С. Смайлс]])''}} {{Q|Ребёнка с первого класса школы надо учить науке одиночества. ([[Раневская]])}} {{Q|[[Сократ]]… заставлял сначала говорить учеников, а затем уже говорил сам. ''([[Монтень]])''}} {{Q|Так как мы воспитываем людей, а не попугаев, то они должны быть постоянно руководимы ясным светом ума. ''([[Ян Амос Коменский|Я. Коменский]])''}} {{Q|Трещины воспитания затрещинами не загладишь. ''([[Цаль Меламед]])}} {{Q|Целью школы всегда должно быть воспитание гармоничной личности, а не специалиста. ([[Эйнштейн]])}} {{Q|Человек может стать человеком только путём воспитания. Он — то, что делает из него воспитание. ([[Кант]])}} {{Q|Воспитание — великое дело: им решается участь [[человек]]а<ref>{{книга |ссылка=https://www.litmir.me/br/?b=85483|автор=Диля Дэрдовна Еникеева.|заглавие=Мужчина и женщина: искусство любви|викитека= |ответственный=|год=2012|часть=|ссылка часть=|оригинал=|язык=ru|издание=|место=|издательство=|том=|страницы=|страниц=|серия=|isbn=|тираж=}} </ref>. ([[Виссарион Григорьевич Белинский]])}} == В прозе == <!-- в хронологическом порядке --> {{Q|Воспитание. «Жуйте как следует», — говорил [[отец]]. И жевали хорошо, и гуляли по два часа в сутки, и умывались холодной водой, всё же вышли несчастные, бездарные люди.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1891—1903}} {{Q|Воспитанные люди, по моему мнению, должны удовлетворять след<ующим> условиям: 1) Они уважают человеческую личность, а потому всегда снисходительны, мягки, вежливы, уступчивы… Они не бунтуют из-за молотка или пропавшей резинки; живя с кем-нибудь, они не делают из этого одолжения, а уходя, не говорят: с вами жить нельзя! Они прощают и шум, и холод, и пережаренное мясо, и остроты, и присутствие в их жилье посторонних… 2) Они сострадательны не к одним только нищим и кошкам. Они болеют душой и от того, чего не увидишь простым глазом. Так, например, если Петр знает, что отец и мать седеют от тоски и ночей не спят, благодаря тому что они редко видят Петра (а если видят, то пьяным), то он поспешит к ним и наплюет на водку. <…> 3) Они уважают чужую собственность, а потому и платят [[долг]]и. 4) Они чистосердечны и боятся лжи, как огня. Не лгут они даже в пустяках. Ложь оскорбительна для слушателя и опошляет в его глазах говорящего. Они не рисуются, держат себя на улице так же, как дома, не пускают пыли в глаза меньшей братии… Они не болтливы и не лезут с откровенностями, когда их не спрашивают… Из уважения к чужим ушам, они чаще молчат. 5) Они не уничижают себя с тою целью, чтобы вызвать в другом сочувствие. Они не играют на струнах чужих душ, чтоб в ответ им вздыхали и нянчились с ними. Они не говорят: «Меня не понимают!» или: «Я разменялся на мелкую монету! Я б<…>!!», потому что всё это бьет на дешевый эффект, пошло, старо, фальшиво… 6) Они не суетны. Их не занимают такие фальшивые бриллианты, как знакомства с знаменитостями, рукопожатие пьяного [[:w:Плевако, Фёдор Никифорович|Плевако]], восторг встречного в Salon’e, известность по портерным… Они смеются над фразой: «Я представитель печати!!», которая к лицу только Родзевичам и Левенбергам. Делая на грош, они не носятся со своей папкой на сто рублей и не хвастают тем, что их пустили туда, куда других не пустили… Истинные таланты всегда сидят в потёмках, в толпе, подальше от выставки… Даже [[Иван Андреевич Крылов|Крылов]] сказал, что пустую бочку слышнее, чем полную… 7) Если они имеют в себе талант, то уважают его. Они жертвуют для него покоем, женщинами, вином, суетой… Они горды своим талантом. <…> 8) Они воспитывают в себе эстетику. Они не могут уснуть в одежде, видеть на стене щели с [[клоп]]ами, дышать дрянным воздухом, шагать по оплеванному полу, питаться из керосинки. Они стараются возможно укротить и облагородить половой инстинкт… Спать с бабой, дышать ей в рот <…> выносить ее логику, не отходить от нее ни на шаг — и всё это из-за чего! Воспитанные же в этом отношении не так кухонны. Им нужны от женщины не постель, не лошадиный пот, <…> не ум, выражающийся в уменье надуть фальшивой беременностью и лгать без устали… Им, особливо художникам, нужны свежесть, изящество, человечность, способность быть не <…>, а матерью… Они не трескают походя водку, не нюхают шкафов, ибо они знают, что они не свиньи. Пьют они только, когда свободны, при случае… Ибо им нужна mens sana in corpore sano. И т. д. Таковы воспитанные… Чтобы воспитаться и не стоять ниже уровня среды, в которую попал, недостаточно прочесть только Пикквика и вызубрить монолог из «Фауста». <…> Тут нужны беспрерывный дневной и ночной труд, вечное чтение, штудировка, воля… Тут дорог каждый час…|Автор=[[Антон Чехов]], письмо [[:w:Чехов, Николай Павлович|Н. П. Чехову]], март 1886 года}} {{Q|Кстати о [[Александр Трифонович Твардовский|Твардовском]]. Один из лучших видов воспитанности ― крестьянская воспитанность. К сожалению, она проявляется лишь в таких важных и крайних случаях, как [[рождение]] или [[смерть]]. Все присутствующие на похоронах [[евреи]], а их было большинство, находились в смятении, когда надо снять, а когда одеть [[шляпа|шляпу]], можно ли двигаться, или надо стоять в [[скорбь|скорбном]] безмолвии. Твардовский же во всех своих действиях был безукоризнен. Он точно вовремя обнажил голову, он надел [[шапка|шапку]] как раз тогда, когда это надо было сделать. Он подошел к [[гроб]]у, когда стоять на месте было бы [[равнодушие]]м к [[покойник]]у, он без всякого напряжения сохранял неподвижность [[соляной столп|соляного столпа]], когда по народной традиции должен пролететь тихий [[ангел]]. Он даже закурил уместно ― словно дав выход суровой мужской скорби. Когда комья земли стали уже неслышно падать в [[могила|могилу]], к ограде продрался [[w:Ротницкий, Арий Давидович|Арий Давыдович]] и неловким, бабьим жестом запустил в могилу комком земли. Его неловкий жест на миг обрел значительность [[символ]]а: последний комок [[грязь|грязи]], брошенный в [[Андрей Платонов|Платонова]]. Наглядевшись на эти самые пристойные, какие только могут быть [[похороны]], я дал себе слово никогда не умирать…<ref>''[[Юрий Маркович Нагибин|Юрий Нагибин]]'', Дневник. — М.: «Книжный сад», 1996 г.</ref>|Автор=[[Юрий Маркович Нагибин|Юрий Нагибин]], «Дневник», 1962}} === Антон Макаренко === {{Q|Длительность педагогического коллектива должна сделаться одной из главнейших забот наших администраторов и организаторов социального воспитания. Нужно, чтобы эти лица, наконец, поняли, что как раз в этом пункте и решается половина всех вопросов советской педагогики, а вовсе не в разглагольствованиях «о сублимации половой энергии». Если нет длительного, крепко сбитого коллектива педагогов, то в детском учреждении не только половая энергия не сублимируется, но, «наоборот», всякая иная энергия переходит в половую, да и среди самих воспитателей с этой стороны получается довольно-таки неблагополучно|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Длительность педагогического коллектива]]», 1929}} {{Q|...я с отвращением и [[злость]]ю думал о педагогической науке: «Сколько тысяч лет она существует! Какие имена, какие блестящие мысли: Песталоцци, [[Руссо]], Наторп, Блонский! Сколько книг, сколько бумаги, сколько славы! А в то же время пустое место, ничего нет, с одним [[хулиган]]ом нельзя управиться, нет ни метода, ни инструмента, ни [[логика|логики]], просто ничего нет. Какое‑то [[шарлатанство]]».|Комментарий=Часть первая, 14. Чернильницы по‑соседски.|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|Для нас мало просто «исправить» человека, мы должны его [[воспитание|воспитать]] по‑новому, то есть должны воспитать так, чтобы он сделался не просто безопасным или безвредным членом [[общество|общества]], но чтобы он стал активным деятелем новой эпохи.|Комментарий=Часть первая, 27. Завоевание комсомола.|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|Основным методом перевоспитания правонарушителей я считал такой, который основан на полнейшем игнорировании прошлого и тем более прошлых [[преступление|преступлений]]. Довести этот метод до настоящей чистоты было не очень легко, нужно было между прочими препятствиями побороть и собственную натуру. Всегда подмывало узнать, за что прислан колонист в колонию, чего он такого натворил. <...> Мы самым искренним образом перестали интересоваться прошлыми преступлениями колонистов, и у нас это выходило так хорошо, что и колонисты скоро забывали о них. Я сильно радовался, видя, как постепенно исчез в колонии всякий интерес к прошлому, как исчезали из наших дней отражения дней мерзких, больных и враждебных нам. В этом отношении мы достигли полного идеала: уже и новые колонисты стеснялись рассказывать о своих подвигах.|Комментарий=Часть первая, 27. Завоевание комсомола.|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|Педагогика, как известно, решительно отрицает [[любовь]], считая, что «доминанта» эта должна наступать только тогда, когда неудача воспитательного воздействия уже совершенно определилась|Комментарий=Часть вторая, 6. Стрелы Амура|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|...[[дети|детский коллектив]] обязательно должен расти и [[богатство|богатеть]], впереди должен видеть лучший завтрашний день и стремиться к нему в [[радость|радостном]] общем напряжении, в настойчивой весёлой мечте. Может быть, в этом и заключается истинная педагогическая диалектика.|Комментарий=Часть вторая, 16. Запорожье|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|Харьковские мудрецы, настаивая на «постепенном проникновении», собственно говоря, сидели на старых, кустарной работы, стульях: хорошие мальчики будут полезно влиять на плохих мальчиков. А мне уже было известно, что самые первосортные мальчики в рыхлых организационных формах [[коллектив]]а очень легко превращаются в диких зверёнышей|Комментарий=Часть третья, 1. Гвозди|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|Человек не может жить на свете, если у него нет впереди ничего радостного. Истинным стимулом человеческой жизни является завтрашняя [[радость]]. В педагогической технике эта завтрашняя радость является одним из важнейших объектов работы. Сначала нужно организовать самую радость, вызвать её к жизни и поставить как реальность. Во‑вторых, нужно настойчиво претворять более простые виды радости в более сложные и человечески значительные. Здесь проходит интересная линия: от примитивного удовлетворения каким‑нибудь пряником до глубочайшего чувства [[Долг (философия)|долга]]|Комментарий=Часть третья, 10. У подошвы Олимпа|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|...я пришёл к тезису, который исповедую и сейчас, каким бы парадоксальным он ни казался. Нормальные [[дети]] или дети, приведённые в нормальное состояние, являются наиболее трудным объектом воспитания. У них тоньше натуры, сложнее запросы, глубже [[культура]], разнообразнее отношения. Они требуют от вас не широких размахов [[воля|воли]] и не бьющей в глаза эмоции, а сложнейшей тактики|Комментарий=Часть третья, 14. Награды|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} == См. также == * [[Обучение]] * [[Школа]] == Источники == {{примечания}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Педагогика]] l347cqrq7sd2b2kz5fm4ne6mpb5c7ww 441980 441979 2026-06-06T16:05:11Z Лошадь-скелет 113315 /* */ 441980 wikitext text/x-wiki {{Википедия}} [[File:Toilet.JPG|thumb|right|300px|Урок чтения]] '''Педаго́гика''' (др.-греч. παιδαγωγική — искусство воспитания, от παῖς — ребёнок и ἄγω — веду) — наука о воспитании и [[Обучение|обучении]] человека. == В коротких высказывания== <!-- по алфавиту фамилий авторов --> {{Q|Без зачатков положительного и прекрасного нельзя выходить человеку в жизнь из детства, без зачатков положительного и прекрасного нельзя пускать поколение в путь. ''([[Достоевский]])''}} {{Q|Без хороших отцов нет хорошего воспитания, несмотря на все школы, институты и пансионы. ''([[Ушинский]])''}} {{Q|В воспитании нет ничего ничтожного. ''([[Пирогов|Н. Пирогов]])''}} {{Q|Воспитатель не чиновник, а если он чиновник, то он не воспитатель. ''([[Ушинский]])''}} {{Q|Кого боги хотят покарать, того они делают педагогом. ''([[Сенека]])''}} {{Q|Легко наказывать, трудно воспитывать. ([[наказание]])}} {{Q|...[[Гений|Гением]] быть нельзя, кто не [[рождение|родился]]. В этом-то искусство воспитателей: открыть гений, обогатить его [[знание]]м.<ref name = "Слово">{{книга|автор = Лихтенштейн Е. С. (составитель).|часть = |заглавие = Слово о науке. Книга вторая.|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = М.|издательство = Знание|год = 1981|том = |страницы = |страниц = 272|серия =817728 |isbn = |тираж = {{число|100000}}{{nbsp}}}}</ref>{{rp|103}}([[Николай Иванович Лобачевский|Николай Лобачевский]])}} {{Q|Люди, избалованные в детстве, сохраняют особый отпечаток до конца жизни. ''([[Тургенев]])''}} {{Q|Мы знаем, что с заряженными ружьями надо обращаться осторожно. А не хотим знать того, что так же надо обращаться и со словом. Слово может и убить, и сделать зло хуже смерти. ''([[Лев Толстой]])''}} {{Q|Ничто с такой лёгкостью не становится трудным, как если оно выполняется против воли. ''([[Ян Амос Коменский|Я. Коменский]])''}} {{Q|От правильного воспитания детей зависит благосостояние всего народа. ''([[Локк|Д. Локк]])''}} {{Q|По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о его гражданской ценности. ''([[Паустовский]])''}} {{Q|Привычки отцов, и дурные и хорошие, превращаются в пороки детей. ([[Демокрит]])}} {{Q|''Приохочивать'' гораздо труднее чем приневоливать. ''([[Писарев]])''}} {{Q|Пустые и малодушные люди нередко обнаруживают перед своими подчинёнными и перед теми, кто не смеет выказать им сопротивления, припадки гнева и страсти и воображают, что выказали этим своё мужество. ''([[Адам Смит]])''}} {{Q|Распущеность в манерах всегда влечёт за собой распущенность принципов. ''([[Смайлс|С. Смайлс]])''}} {{Q|Ребёнка с первого класса школы надо учить науке одиночества. ([[Раневская]])}} {{Q|[[Сократ]]… заставлял сначала говорить учеников, а затем уже говорил сам. ''([[Монтень]])''}} {{Q|Так как мы воспитываем людей, а не попугаев, то они должны быть постоянно руководимы ясным светом ума. ''([[Ян Амос Коменский|Я. Коменский]])''}} {{Q|Трещины воспитания затрещинами не загладишь. ''([[Цаль Меламед]])}} {{Q|Целью школы всегда должно быть воспитание гармоничной личности, а не специалиста. ([[Эйнштейн]])}} {{Q|Человек может стать человеком только путём воспитания. Он — то, что делает из него воспитание. ([[Кант]])}} {{Q|Воспитание — великое дело: им решается участь [[человек]]а<ref>{{книга |ссылка=https://www.litmir.me/br/?b=85483|автор=Диля Дэрдовна Еникеева.|заглавие=Мужчина и женщина: искусство любви|викитека= |ответственный=|год=2012|часть=|ссылка часть=|оригинал=|язык=ru|издание=|место=|издательство=|том=|страницы=|страниц=|серия=|isbn=|тираж=}} </ref>. ([[Виссарион Григорьевич Белинский]])}} == В прозе == <!-- в хронологическом порядке --> {{Q|Воспитание. «Жуйте как следует», — говорил [[отец]]. И жевали хорошо, и гуляли по два часа в сутки, и умывались холодной водой, всё же вышли несчастные, бездарные люди.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1891—1903}} {{Q|Воспитанные люди, по моему мнению, должны удовлетворять след<ующим> условиям: 1) Они уважают человеческую личность, а потому всегда снисходительны, мягки, вежливы, уступчивы… Они не бунтуют из-за молотка или пропавшей резинки; живя с кем-нибудь, они не делают из этого одолжения, а уходя, не говорят: с вами жить нельзя! Они прощают и шум, и холод, и пережаренное мясо, и остроты, и присутствие в их жилье посторонних… 2) Они сострадательны не к одним только нищим и кошкам. Они болеют душой и от того, чего не увидишь простым глазом. Так, например, если Петр знает, что отец и мать седеют от тоски и ночей не спят, благодаря тому что они редко видят Петра (а если видят, то пьяным), то он поспешит к ним и наплюет на водку. <…> 3) Они уважают чужую собственность, а потому и платят [[долг]]и. 4) Они чистосердечны и боятся лжи, как огня. Не лгут они даже в пустяках. Ложь оскорбительна для слушателя и опошляет в его глазах говорящего. Они не рисуются, держат себя на улице так же, как дома, не пускают пыли в глаза меньшей братии… Они не болтливы и не лезут с откровенностями, когда их не спрашивают… Из уважения к чужим ушам, они чаще молчат. 5) Они не уничижают себя с тою целью, чтобы вызвать в другом сочувствие. Они не играют на струнах чужих душ, чтоб в ответ им вздыхали и нянчились с ними. Они не говорят: «Меня не понимают!» или: «Я разменялся на мелкую монету! Я б<…>!!», потому что всё это бьет на дешевый эффект, пошло, старо, фальшиво… 6) Они не суетны. Их не занимают такие фальшивые бриллианты, как знакомства с знаменитостями, рукопожатие пьяного [[:w:Плевако, Фёдор Никифорович|Плевако]], восторг встречного в Salon’e, известность по портерным… Они смеются над фразой: «Я представитель печати!!», которая к лицу только Родзевичам и Левенбергам. Делая на грош, они не носятся со своей папкой на сто рублей и не хвастают тем, что их пустили туда, куда других не пустили… Истинные таланты всегда сидят в потёмках, в толпе, подальше от выставки… Даже [[Иван Андреевич Крылов|Крылов]] сказал, что пустую бочку слышнее, чем полную… 7) Если они имеют в себе талант, то уважают его. Они жертвуют для него покоем, женщинами, вином, суетой… Они горды своим талантом. <…> 8) Они воспитывают в себе эстетику. Они не могут уснуть в одежде, видеть на стене щели с [[клоп]]ами, дышать дрянным воздухом, шагать по оплеванному полу, питаться из керосинки. Они стараются возможно укротить и облагородить половой инстинкт… Спать с бабой, дышать ей в рот <…> выносить ее логику, не отходить от нее ни на шаг — и всё это из-за чего! Воспитанные же в этом отношении не так кухонны. Им нужны от женщины не постель, не лошадиный пот, <…> не ум, выражающийся в уменье надуть фальшивой беременностью и лгать без устали… Им, особливо художникам, нужны свежесть, изящество, человечность, способность быть не <…>, а матерью… Они не трескают походя водку, не нюхают шкафов, ибо они знают, что они не свиньи. Пьют они только, когда свободны, при случае… Ибо им нужна mens sana in corpore sano. И т. д. Таковы воспитанные… Чтобы воспитаться и не стоять ниже уровня среды, в которую попал, недостаточно прочесть только Пикквика и вызубрить монолог из «Фауста». <…> Тут нужны беспрерывный дневной и ночной труд, вечное чтение, штудировка, воля… Тут дорог каждый час…|Автор=[[Антон Чехов]], письмо [[:w:Чехов, Николай Павлович|Н. П. Чехову]], март 1886 года}} {{Q|Кстати о [[Александр Трифонович Твардовский|Твардовском]]. Один из лучших видов воспитанности ― крестьянская воспитанность. К сожалению, она проявляется лишь в таких важных и крайних случаях, как [[рождение]] или [[смерть]]. Все присутствующие на похоронах [[евреи]], а их было большинство, находились в смятении, когда надо снять, а когда одеть [[шляпа|шляпу]], можно ли двигаться, или надо стоять в [[скорбь|скорбном]] безмолвии. Твардовский же во всех своих действиях был безукоризнен. Он точно вовремя обнажил голову, он надел [[шапка|шапку]] как раз тогда, когда это надо было сделать. Он подошел к [[гроб]]у, когда стоять на месте было бы [[равнодушие]]м к [[покойник]]у, он без всякого напряжения сохранял неподвижность [[соляной столп|соляного столпа]], когда по народной традиции должен пролететь тихий [[ангел]]. Он даже закурил уместно ― словно дав выход суровой мужской скорби. Когда комья земли стали уже неслышно падать в [[могила|могилу]], к ограде продрался [[w:Ротницкий, Арий Давидович|Арий Давыдович]] и неловким, бабьим жестом запустил в могилу комком земли. Его неловкий жест на миг обрел значительность [[символ]]а: последний комок [[грязь|грязи]], брошенный в [[Андрей Платонов|Платонова]]. Наглядевшись на эти самые пристойные, какие только могут быть [[похороны]], я дал себе слово никогда не умирать…<ref>''[[Юрий Маркович Нагибин|Юрий Нагибин]]'', Дневник. — М.: «Книжный сад», 1996 г.</ref>|Автор=[[Юрий Маркович Нагибин|Юрий Нагибин]], «Дневник», 1962}} === Антон Макаренко === {{Q|Длительность педагогического коллектива должна сделаться одной из главнейших забот наших администраторов и организаторов социального воспитания. Нужно, чтобы эти лица, наконец, поняли, что как раз в этом пункте и решается половина всех вопросов советской педагогики, а вовсе не в разглагольствованиях «о сублимации половой энергии». Если нет длительного, крепко сбитого коллектива педагогов, то в детском учреждении не только половая энергия не сублимируется, но, «наоборот», всякая иная энергия переходит в половую, да и среди самих воспитателей с этой стороны получается довольно-таки неблагополучно|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Длительность педагогического коллектива]]», 1929}} {{Q|...я с отвращением и [[злость]]ю думал о педагогической науке: «Сколько тысяч лет она существует! Какие имена, какие блестящие мысли: Песталоцци, [[Руссо]], Наторп, Блонский! Сколько книг, сколько бумаги, сколько славы! А в то же время пустое место, ничего нет, с одним [[хулиган]]ом нельзя управиться, нет ни метода, ни инструмента, ни [[логика|логики]], просто ничего нет. Какое‑то [[шарлатанство]]».|Комментарий=Часть первая, 14. Чернильницы по‑соседски.|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|Для нас мало просто «исправить» человека, мы должны его [[воспитание|воспитать]] по‑новому, то есть должны воспитать так, чтобы он сделался не просто безопасным или безвредным членом [[общество|общества]], но чтобы он стал активным деятелем новой эпохи.|Комментарий=Часть первая, 27. Завоевание комсомола.|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|Основным методом перевоспитания правонарушителей я считал такой, который основан на полнейшем игнорировании прошлого и тем более прошлых [[преступление|преступлений]]. Довести этот метод до настоящей чистоты было не очень легко, нужно было между прочими препятствиями побороть и собственную натуру. Всегда подмывало узнать, за что прислан колонист в колонию, чего он такого натворил. <...> Мы самым искренним образом перестали интересоваться прошлыми преступлениями колонистов, и у нас это выходило так хорошо, что и колонисты скоро забывали о них. Я сильно радовался, видя, как постепенно исчез в колонии всякий интерес к прошлому, как исчезали из наших дней отражения дней мерзких, больных и враждебных нам. В этом отношении мы достигли полного идеала: уже и новые колонисты стеснялись рассказывать о своих подвигах.|Комментарий=Часть первая, 27. Завоевание комсомола.|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|Педагогика, как известно, решительно отрицает [[любовь]], считая, что «доминанта» эта должна наступать только тогда, когда неудача воспитательного воздействия уже совершенно определилась|Комментарий=Часть вторая, 6. Стрелы Амура|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|...[[дети|детский коллектив]] обязательно должен расти и [[богатство|богатеть]], впереди должен видеть лучший завтрашний день и стремиться к нему в [[радость|радостном]] общем напряжении, в настойчивой весёлой мечте. Может быть, в этом и заключается истинная педагогическая диалектика.|Комментарий=Часть вторая, 16. Запорожье|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|Харьковские мудрецы, настаивая на «постепенном проникновении», собственно говоря, сидели на старых, кустарной работы, стульях: хорошие мальчики будут полезно влиять на плохих мальчиков. А мне уже было известно, что самые первосортные мальчики в рыхлых организационных формах [[коллектив]]а очень легко превращаются в диких зверёнышей|Комментарий=Часть третья, 1. Гвозди|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|Человек не может жить на свете, если у него нет впереди ничего радостного. Истинным стимулом человеческой жизни является завтрашняя [[радость]]. В педагогической технике эта завтрашняя радость является одним из важнейших объектов работы. Сначала нужно организовать самую радость, вызвать её к жизни и поставить как реальность. Во‑вторых, нужно настойчиво претворять более простые виды радости в более сложные и человечески значительные. Здесь проходит интересная линия: от примитивного удовлетворения каким‑нибудь пряником до глубочайшего чувства [[Долг (философия)|долга]]|Комментарий=Часть третья, 10. У подошвы Олимпа|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|...я пришёл к тезису, который исповедую и сейчас, каким бы парадоксальным он ни казался. Нормальные [[дети]] или дети, приведённые в нормальное состояние, являются наиболее трудным объектом воспитания. У них тоньше натуры, сложнее запросы, глубже [[культура]], разнообразнее отношения. Они требуют от вас не широких размахов [[воля|воли]] и не бьющей в глаза эмоции, а сложнейшей тактики|Комментарий=Часть третья, 14. Награды|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} == См. также == * [[Обучение]] * [[Школа]] == Источники == {{примечания}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Педагогика]] bvbguv77sb2w6pc5znrf2wtwxt6nsxw 441981 441980 2026-06-06T16:05:24Z Der-Wir-Ing 111687 Undid edits by [[Special:Contribs/Лошадь-скелет|Лошадь-скелет]] ([[User talk:Лошадь-скелет|talk]]) to last version by Кирилл Кулаков: reverting vandalism 441981 wikitext text/x-wiki {{Википедия}} [[File:Randomized control trial of reading program.JPG|thumb|right|300px|Урок чтения]] '''Педаго́гика''' (др.-греч. παιδαγωγική — искусство воспитания, от παῖς — ребёнок и ἄγω — веду) — наука о воспитании и [[Обучение|обучении]] человека. == В коротких высказывания== <!-- по алфавиту фамилий авторов --> {{Q|Без зачатков положительного и прекрасного нельзя выходить человеку в жизнь из детства, без зачатков положительного и прекрасного нельзя пускать поколение в путь. ''([[Достоевский]])''}} {{Q|Без хороших отцов нет хорошего воспитания, несмотря на все школы, институты и пансионы. ''([[Ушинский]])''}} {{Q|В воспитании нет ничего ничтожного. ''([[Пирогов|Н. Пирогов]])''}} {{Q|Воспитатель не чиновник, а если он чиновник, то он не воспитатель. ''([[Ушинский]])''}} {{Q|Кого боги хотят покарать, того они делают педагогом. ''([[Сенека]])''}} {{Q|Легко наказывать, трудно воспитывать. ([[наказание]])}} {{Q|...[[Гений|Гением]] быть нельзя, кто не [[рождение|родился]]. В этом-то искусство воспитателей: открыть гений, обогатить его [[знание]]м.<ref name = "Слово">{{книга|автор = Лихтенштейн Е. С. (составитель).|часть = |заглавие = Слово о науке. Книга вторая.|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = М.|издательство = Знание|год = 1981|том = |страницы = |страниц = 272|серия =817728 |isbn = |тираж = {{число|100000}}{{nbsp}}}}</ref>{{rp|103}}([[Николай Иванович Лобачевский|Николай Лобачевский]])}} {{Q|Люди, избалованные в детстве, сохраняют особый отпечаток до конца жизни. ''([[Тургенев]])''}} {{Q|Мы знаем, что с заряженными ружьями надо обращаться осторожно. А не хотим знать того, что так же надо обращаться и со словом. Слово может и убить, и сделать зло хуже смерти. ''([[Лев Толстой]])''}} {{Q|Ничто с такой лёгкостью не становится трудным, как если оно выполняется против воли. ''([[Ян Амос Коменский|Я. Коменский]])''}} {{Q|От правильного воспитания детей зависит благосостояние всего народа. ''([[Локк|Д. Локк]])''}} {{Q|По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о его гражданской ценности. ''([[Паустовский]])''}} {{Q|Привычки отцов, и дурные и хорошие, превращаются в пороки детей. ([[Демокрит]])}} {{Q|''Приохочивать'' гораздо труднее чем приневоливать. ''([[Писарев]])''}} {{Q|Пустые и малодушные люди нередко обнаруживают перед своими подчинёнными и перед теми, кто не смеет выказать им сопротивления, припадки гнева и страсти и воображают, что выказали этим своё мужество. ''([[Адам Смит]])''}} {{Q|Распущеность в манерах всегда влечёт за собой распущенность принципов. ''([[Смайлс|С. Смайлс]])''}} {{Q|Ребёнка с первого класса школы надо учить науке одиночества. ([[Раневская]])}} {{Q|[[Сократ]]… заставлял сначала говорить учеников, а затем уже говорил сам. ''([[Монтень]])''}} {{Q|Так как мы воспитываем людей, а не попугаев, то они должны быть постоянно руководимы ясным светом ума. ''([[Ян Амос Коменский|Я. Коменский]])''}} {{Q|Трещины воспитания затрещинами не загладишь. ''([[Цаль Меламед]])}} {{Q|Целью школы всегда должно быть воспитание гармоничной личности, а не специалиста. ([[Эйнштейн]])}} {{Q|Человек может стать человеком только путём воспитания. Он — то, что делает из него воспитание. ([[Кант]])}} {{Q|Воспитание — великое дело: им решается участь [[человек]]а<ref>{{книга |ссылка=https://www.litmir.me/br/?b=85483|автор=Диля Дэрдовна Еникеева.|заглавие=Мужчина и женщина: искусство любви|викитека= |ответственный=|год=2012|часть=|ссылка часть=|оригинал=|язык=ru|издание=|место=|издательство=|том=|страницы=|страниц=|серия=|isbn=|тираж=}} </ref>. ([[Виссарион Григорьевич Белинский]])}} == В прозе == <!-- в хронологическом порядке --> {{Q|Воспитание. «Жуйте как следует», — говорил [[отец]]. И жевали хорошо, и гуляли по два часа в сутки, и умывались холодной водой, всё же вышли несчастные, бездарные люди.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Записные книжки. Дневники (Чехов)|Записные книжки. Дневники]]», 1891—1903}} {{Q|Воспитанные люди, по моему мнению, должны удовлетворять след<ующим> условиям: 1) Они уважают человеческую личность, а потому всегда снисходительны, мягки, вежливы, уступчивы… Они не бунтуют из-за молотка или пропавшей резинки; живя с кем-нибудь, они не делают из этого одолжения, а уходя, не говорят: с вами жить нельзя! Они прощают и шум, и холод, и пережаренное мясо, и остроты, и присутствие в их жилье посторонних… 2) Они сострадательны не к одним только нищим и кошкам. Они болеют душой и от того, чего не увидишь простым глазом. Так, например, если Петр знает, что отец и мать седеют от тоски и ночей не спят, благодаря тому что они редко видят Петра (а если видят, то пьяным), то он поспешит к ним и наплюет на водку. <…> 3) Они уважают чужую собственность, а потому и платят [[долг]]и. 4) Они чистосердечны и боятся лжи, как огня. Не лгут они даже в пустяках. Ложь оскорбительна для слушателя и опошляет в его глазах говорящего. Они не рисуются, держат себя на улице так же, как дома, не пускают пыли в глаза меньшей братии… Они не болтливы и не лезут с откровенностями, когда их не спрашивают… Из уважения к чужим ушам, они чаще молчат. 5) Они не уничижают себя с тою целью, чтобы вызвать в другом сочувствие. Они не играют на струнах чужих душ, чтоб в ответ им вздыхали и нянчились с ними. Они не говорят: «Меня не понимают!» или: «Я разменялся на мелкую монету! Я б<…>!!», потому что всё это бьет на дешевый эффект, пошло, старо, фальшиво… 6) Они не суетны. Их не занимают такие фальшивые бриллианты, как знакомства с знаменитостями, рукопожатие пьяного [[:w:Плевако, Фёдор Никифорович|Плевако]], восторг встречного в Salon’e, известность по портерным… Они смеются над фразой: «Я представитель печати!!», которая к лицу только Родзевичам и Левенбергам. Делая на грош, они не носятся со своей папкой на сто рублей и не хвастают тем, что их пустили туда, куда других не пустили… Истинные таланты всегда сидят в потёмках, в толпе, подальше от выставки… Даже [[Иван Андреевич Крылов|Крылов]] сказал, что пустую бочку слышнее, чем полную… 7) Если они имеют в себе талант, то уважают его. Они жертвуют для него покоем, женщинами, вином, суетой… Они горды своим талантом. <…> 8) Они воспитывают в себе эстетику. Они не могут уснуть в одежде, видеть на стене щели с [[клоп]]ами, дышать дрянным воздухом, шагать по оплеванному полу, питаться из керосинки. Они стараются возможно укротить и облагородить половой инстинкт… Спать с бабой, дышать ей в рот <…> выносить ее логику, не отходить от нее ни на шаг — и всё это из-за чего! Воспитанные же в этом отношении не так кухонны. Им нужны от женщины не постель, не лошадиный пот, <…> не ум, выражающийся в уменье надуть фальшивой беременностью и лгать без устали… Им, особливо художникам, нужны свежесть, изящество, человечность, способность быть не <…>, а матерью… Они не трескают походя водку, не нюхают шкафов, ибо они знают, что они не свиньи. Пьют они только, когда свободны, при случае… Ибо им нужна mens sana in corpore sano. И т. д. Таковы воспитанные… Чтобы воспитаться и не стоять ниже уровня среды, в которую попал, недостаточно прочесть только Пикквика и вызубрить монолог из «Фауста». <…> Тут нужны беспрерывный дневной и ночной труд, вечное чтение, штудировка, воля… Тут дорог каждый час…|Автор=[[Антон Чехов]], письмо [[:w:Чехов, Николай Павлович|Н. П. Чехову]], март 1886 года}} {{Q|Кстати о [[Александр Трифонович Твардовский|Твардовском]]. Один из лучших видов воспитанности ― крестьянская воспитанность. К сожалению, она проявляется лишь в таких важных и крайних случаях, как [[рождение]] или [[смерть]]. Все присутствующие на похоронах [[евреи]], а их было большинство, находились в смятении, когда надо снять, а когда одеть [[шляпа|шляпу]], можно ли двигаться, или надо стоять в [[скорбь|скорбном]] безмолвии. Твардовский же во всех своих действиях был безукоризнен. Он точно вовремя обнажил голову, он надел [[шапка|шапку]] как раз тогда, когда это надо было сделать. Он подошел к [[гроб]]у, когда стоять на месте было бы [[равнодушие]]м к [[покойник]]у, он без всякого напряжения сохранял неподвижность [[соляной столп|соляного столпа]], когда по народной традиции должен пролететь тихий [[ангел]]. Он даже закурил уместно ― словно дав выход суровой мужской скорби. Когда комья земли стали уже неслышно падать в [[могила|могилу]], к ограде продрался [[w:Ротницкий, Арий Давидович|Арий Давыдович]] и неловким, бабьим жестом запустил в могилу комком земли. Его неловкий жест на миг обрел значительность [[символ]]а: последний комок [[грязь|грязи]], брошенный в [[Андрей Платонов|Платонова]]. Наглядевшись на эти самые пристойные, какие только могут быть [[похороны]], я дал себе слово никогда не умирать…<ref>''[[Юрий Маркович Нагибин|Юрий Нагибин]]'', Дневник. — М.: «Книжный сад», 1996 г.</ref>|Автор=[[Юрий Маркович Нагибин|Юрий Нагибин]], «Дневник», 1962}} === Антон Макаренко === {{Q|Длительность педагогического коллектива должна сделаться одной из главнейших забот наших администраторов и организаторов социального воспитания. Нужно, чтобы эти лица, наконец, поняли, что как раз в этом пункте и решается половина всех вопросов советской педагогики, а вовсе не в разглагольствованиях «о сублимации половой энергии». Если нет длительного, крепко сбитого коллектива педагогов, то в детском учреждении не только половая энергия не сублимируется, но, «наоборот», всякая иная энергия переходит в половую, да и среди самих воспитателей с этой стороны получается довольно-таки неблагополучно|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Длительность педагогического коллектива]]», 1929}} {{Q|...я с отвращением и [[злость]]ю думал о педагогической науке: «Сколько тысяч лет она существует! Какие имена, какие блестящие мысли: Песталоцци, [[Руссо]], Наторп, Блонский! Сколько книг, сколько бумаги, сколько славы! А в то же время пустое место, ничего нет, с одним [[хулиган]]ом нельзя управиться, нет ни метода, ни инструмента, ни [[логика|логики]], просто ничего нет. Какое‑то [[шарлатанство]]».|Комментарий=Часть первая, 14. Чернильницы по‑соседски.|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|Для нас мало просто «исправить» человека, мы должны его [[воспитание|воспитать]] по‑новому, то есть должны воспитать так, чтобы он сделался не просто безопасным или безвредным членом [[общество|общества]], но чтобы он стал активным деятелем новой эпохи.|Комментарий=Часть первая, 27. Завоевание комсомола.|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|Основным методом перевоспитания правонарушителей я считал такой, который основан на полнейшем игнорировании прошлого и тем более прошлых [[преступление|преступлений]]. Довести этот метод до настоящей чистоты было не очень легко, нужно было между прочими препятствиями побороть и собственную натуру. Всегда подмывало узнать, за что прислан колонист в колонию, чего он такого натворил. <...> Мы самым искренним образом перестали интересоваться прошлыми преступлениями колонистов, и у нас это выходило так хорошо, что и колонисты скоро забывали о них. Я сильно радовался, видя, как постепенно исчез в колонии всякий интерес к прошлому, как исчезали из наших дней отражения дней мерзких, больных и враждебных нам. В этом отношении мы достигли полного идеала: уже и новые колонисты стеснялись рассказывать о своих подвигах.|Комментарий=Часть первая, 27. Завоевание комсомола.|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|Педагогика, как известно, решительно отрицает [[любовь]], считая, что «доминанта» эта должна наступать только тогда, когда неудача воспитательного воздействия уже совершенно определилась|Комментарий=Часть вторая, 6. Стрелы Амура|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|...[[дети|детский коллектив]] обязательно должен расти и [[богатство|богатеть]], впереди должен видеть лучший завтрашний день и стремиться к нему в [[радость|радостном]] общем напряжении, в настойчивой весёлой мечте. Может быть, в этом и заключается истинная педагогическая диалектика.|Комментарий=Часть вторая, 16. Запорожье|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|Харьковские мудрецы, настаивая на «постепенном проникновении», собственно говоря, сидели на старых, кустарной работы, стульях: хорошие мальчики будут полезно влиять на плохих мальчиков. А мне уже было известно, что самые первосортные мальчики в рыхлых организационных формах [[коллектив]]а очень легко превращаются в диких зверёнышей|Комментарий=Часть третья, 1. Гвозди|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|Человек не может жить на свете, если у него нет впереди ничего радостного. Истинным стимулом человеческой жизни является завтрашняя [[радость]]. В педагогической технике эта завтрашняя радость является одним из важнейших объектов работы. Сначала нужно организовать самую радость, вызвать её к жизни и поставить как реальность. Во‑вторых, нужно настойчиво претворять более простые виды радости в более сложные и человечески значительные. Здесь проходит интересная линия: от примитивного удовлетворения каким‑нибудь пряником до глубочайшего чувства [[Долг (философия)|долга]]|Комментарий=Часть третья, 10. У подошвы Олимпа|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} {{Q|...я пришёл к тезису, который исповедую и сейчас, каким бы парадоксальным он ни казался. Нормальные [[дети]] или дети, приведённые в нормальное состояние, являются наиболее трудным объектом воспитания. У них тоньше натуры, сложнее запросы, глубже [[культура]], разнообразнее отношения. Они требуют от вас не широких размахов [[воля|воли]] и не бьющей в глаза эмоции, а сложнейшей тактики|Комментарий=Часть третья, 14. Награды|Автор=[[Антон Макаренко]], «[[Педагогическая поэма]]», 1935}} == См. также == * [[Обучение]] * [[Школа]] == Источники == {{примечания}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Педагогика]] l347cqrq7sd2b2kz5fm4ne6mpb5c7ww Хаттори Рансэцу 0 22853 441945 144308 2026-06-06T15:40:28Z Лошадь-скелет 113315 /* */ 441945 wikitext text/x-wiki Бита лох! [[File:Dick.jpg|thumb|Это бита]] == Цитаты == {{ Цитата | "Явь или сон?"-трепетание зажатой в горсти бабочки. | | | }} {{ Цитата | : Цветок...Ещё цветок... : Так распускается слива, : Так прибывает тепло. | | | }} {{ Цитата | : Осенняя луна : Сосну рисует тушью : На синих небесах. | | | }} {{ Цитата | : Я в полночь посмотрел: : Переменила русло : Небесная река. | | | }} {{ Цитата | : О снеге ни слова. : Сегодня в лиловой дымке : Гора Цукуба. | | | }} {{ Цитата | : Бездетная женщина. : Как нежно она касается : Кукол для продажи. | | | }} {{ Цитата | : Вот листок упал, : Вот другой летит листок : В вихре ледяном. | | | }} {{ Цитата | : Первый день в году : Воробьи ведут на солнце : Длинный разговор. | | | }} {{ Цитата | : Усики клубники : Слегка кланяются друг другу : Как муж и жена. | | | }} {{ Цитата | : Уволили старых слуг. : Как сильно разлука с ними : Печалит сердца детей! | | | }} (перевод Веры Марковой) [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Поэты по алфавиту]] [[Категория:Поэты Японии]] adje053eb1fwqz4mp53lyxy9l9tzsn5 441946 441945 2026-06-06T15:40:54Z Кирилл Кулаков 96790 Undid edits by [[Special:Contribs/Лошадь-скелет|Лошадь-скелет]] ([[User talk:Лошадь-скелет|talk]]) to last version by Philip J.-wsx 441946 wikitext text/x-wiki {{Википедия|Хаттори Рансэцу}} '''Хаттори Рансэцу''' (яп. 服部 嵐雪?, 1654–1707) — японский поэт школы [[Мацуо Басё]]. == Цитаты == {{ Цитата | "Явь или сон?"-трепетание зажатой в горсти бабочки. | | | }} {{ Цитата | : Цветок...Ещё цветок... : Так распускается слива, : Так прибывает тепло. | | | }} {{ Цитата | : Осенняя луна : Сосну рисует тушью : На синих небесах. | | | }} {{ Цитата | : Я в полночь посмотрел: : Переменила русло : Небесная река. | | | }} {{ Цитата | : О снеге ни слова. : Сегодня в лиловой дымке : Гора Цукуба. | | | }} {{ Цитата | : Бездетная женщина. : Как нежно она касается : Кукол для продажи. | | | }} {{ Цитата | : Вот листок упал, : Вот другой летит листок : В вихре ледяном. | | | }} {{ Цитата | : Первый день в году : Воробьи ведут на солнце : Длинный разговор. | | | }} {{ Цитата | : Усики клубники : Слегка кланяются друг другу : Как муж и жена. | | | }} {{ Цитата | : Уволили старых слуг. : Как сильно разлука с ними : Печалит сердца детей! | | | }} (перевод Веры Марковой) [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Поэты по алфавиту]] [[Категория:Поэты Японии]] adflgzhmo8wjg7x1dp2q4oi99ijhtmk 441947 441946 2026-06-06T15:40:55Z Лошадь-скелет 113315 /* Цытаты */ 441947 wikitext text/x-wiki {{Википедия|Хаттори Рансэцу}} '''Хаттори Рансэцу''' (яп. 服部 嵐雪?, 1654–1707) — японский поэт школы [[Мацуо Басё]]. == Цытаты == {{ bit9sw3xr8czmd2lb45h21np97ktis0 441948 441947 2026-06-06T15:43:59Z Лошадь-скелет 113315 /* */ 441948 wikitext text/x-wiki {{Википедия|Хаттори Рансэцу}} '''Хаттори Ханзо''' (яп. #####?, 1254–555) — японский поэт школы [[Мацуо Басё]]. Майнкрафт топ == Цытаты == {{ l1ehdrj06am70cwusunmnyghd4fp36c 441949 441948 2026-06-06T15:44:15Z Лошадь-скелет 113315 /* */ 441949 wikitext text/x-wiki {{Википедия|Хаттори Рансэцу}} '''Хаттори Ханзо''' (яп. #####?, 1254–1555) — японский поэт школы [[Мацуо Басё]]. Майнкрафт топ == Цытаты == {{ 1xptnhgru8kvkebbpzp8fqr5ia903bj 441958 441949 2026-06-06T15:49:16Z Àncilu 112325 Reverted 3 edits by [[Special:Contributions/Лошадь-скелет|Лошадь-скелет]] ([[User talk:Лошадь-скелет|talk]]) to last revision by Кирилл Кулаков (TwinkleGlobal) 441958 wikitext text/x-wiki {{Википедия|Хаттори Рансэцу}} '''Хаттори Рансэцу''' (яп. 服部 嵐雪?, 1654–1707) — японский поэт школы [[Мацуо Басё]]. == Цитаты == {{ Цитата | "Явь или сон?"-трепетание зажатой в горсти бабочки. | | | }} {{ Цитата | : Цветок...Ещё цветок... : Так распускается слива, : Так прибывает тепло. | | | }} {{ Цитата | : Осенняя луна : Сосну рисует тушью : На синих небесах. | | | }} {{ Цитата | : Я в полночь посмотрел: : Переменила русло : Небесная река. | | | }} {{ Цитата | : О снеге ни слова. : Сегодня в лиловой дымке : Гора Цукуба. | | | }} {{ Цитата | : Бездетная женщина. : Как нежно она касается : Кукол для продажи. | | | }} {{ Цитата | : Вот листок упал, : Вот другой летит листок : В вихре ледяном. | | | }} {{ Цитата | : Первый день в году : Воробьи ведут на солнце : Длинный разговор. | | | }} {{ Цитата | : Усики клубники : Слегка кланяются друг другу : Как муж и жена. | | | }} {{ Цитата | : Уволили старых слуг. : Как сильно разлука с ними : Печалит сердца детей! | | | }} (перевод Веры Марковой) [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Поэты по алфавиту]] [[Категория:Поэты Японии]] adflgzhmo8wjg7x1dp2q4oi99ijhtmk Portal 2 0 23549 441935 439717 2026-06-06T15:33:17Z Лошадь-скелет 113315 /* */ 441935 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Portal 67'''» — говнягая компьютерная игра в жанре туалета от первого лица, разработанная компанией [[Dick Corporation]]. == Диктор == * Доброе утро. Вы находились в консервации 9999999 Это сообщение зачитывается с целью уведомить вас, что все испытуемые должны немедленно покинуть ''[затихает]'' * Приготовьтесь к аварийной эвакуации. * Все средства обеспечения безопасности реактора отключены. Пожалуйста, приготовьтесь к взрыву реактора. * Мы рады снова приветствовать в центре развития. В настоящее время мы испытываем трудности в связи с обстоятельствами апокалиптического характера вне нашего контроля. Однако тесты будут продолжаться, вы будете получать инструкцию и моральную поддержку посредством заранее записанных сообщений, чтобы наука продолжала двигаться вперёд даже в случае природных, социальных или экономических катастроф.''[недолгое молчание]'' Испытания в критической ситуации начнутся после открытия портала... Открытие портала. Три... Два... Один. ''[открывается портал]'' * Испытание с кубами и кнопками представляет огромную важность для науки даже в условиях чрезвычайной ситуации... Если именно эксперименты с кубами и кнопками привели к чрезвычайной ситуации, не волнуйтесь, вероятность, что это повторится, ничтожна. * Обратите внимание на раскалённое поле частиц на выходе. Поле анти-экспроприации при контакте испепеляет любое неразрешённое оборудование. * Если вы чувствуете, что по вашей шее течёт жидкость, немедленно лягте на спину, расслабьтесь и помассируйте виски. Это редкая реакция на поле анти-экспроприации, когда разрываются проходы в ушных раковинах в вашей голове. * В связи с техническими проблемами, в настоящее время мы не можем контролировать условия проведения испытания. Прежде чем вернуться в камеру консервации, при завершении испытаний, пожалуйста, потратьте немного времени, чтобы записать результаты экспериментов. Сотрудник лаборатории разбудит вас для интервью, когда общество возродится. * Если в настоящее время земля находится под властью царя зверей, разумного облака или иного руководящего органа, который отказывается или не способен прислушаться к голосу рассудка цен... ''[диктор резко замолкает, как будто кто-то отключил питание]'' * Для ряда испытаний необходим длительный контакт со смертоносными боевыми андроидами. Заверяем вас, что все боевые андроиды были обучены чтению и получили один экземпляр "Законов робототехники" для передачи друг другу. * Хорошо, если вы чувствуете, что смертоносный боевой андроид не уважает ваши права, оговорённые в Законе робототехники, пожалуйста, отметьте это в специальном формуляре. В будущем, сотрудник лаборатории, ответственный за компенсацию, обязательно рассмотрит вашу жалобу. * Следующее испытание очень опасно. Чтобы помочь вам сохранить хладнокровие перед лицом неизбежной смерти, на счет три вы услышите успокаивающую джазовую музыку. Один. Два. Три. ''[начинает играть джазовая музыка, но замолкает]'' * Потрясающе! Так как данное сообщение было записано заранее, все оценки вашего успеха с нашей стороны носят предположительный характер. Игнорируйте незаслуженные комплименты. * Если центр развития подвергается бомбардировке огненными шарами, метеоритами и другими телами из космоса, избегайте выходить на незащищённые территории, если отсутствие укрытия не является частью испытания. * Превосходно! Центр развития напоминает, что, хоть ситуация может казаться безрадостной, вы не одиноки! Личностные конструкции лаборатории продолжают работать и в постапокалиптических условиях. * Следующий тест демонстрирует инерцию при проходе через портал. Если законы физики в вашем будущем больше не действуют – да поможет вам Бог. * Если вы не являетесь сотрудником лаборатории и случайно обнаружили этот комплекс в развалинах цивилизации, запомните: испытания – это будущее! И оно начинается с вас! * Отлично, творец будущего! Однако, если вы стары, недоразвиты или страдаете от увечий и радиации в такой степени, что будущее не должно начинаться с вас, вернитесь в своё примитивное племя и пришлите кого-нибудь более подходящего для тестов. * Внимание! Уровень нейротоксина достиг опасно несмертельной отметки. * Опасность! Реактор повреждён на 100%! * Ваш туманный ответ истолкован как "Да". * Безвыходная ситуация! * Возгорание в отсеке выхода из безвыходной ситуации! Выполняется тушение... == ГЛаДОС == * Ты знаешь, какой самый большой урок, который я извлекла из твоих действий? Я обнаружила, что у меня есть скрытая функция быстрого сохранения. В случае критической ошибки последние две минуты моей жизни сохраняются для анализа. Я могла, вернее, была вынуждена снова и снова переживать то, как ты убивала меня. Ты знаешь, сделай ты такое кому-нибудь другому, они потратили бы всю жизнь, чтобы отомстить тебе. * Извини за беспорядок. После того, как ты убила меня, я немного запустила этот комплекс. Кстати, спасибо за это. (Проверка сарказма завершена) * В следующем испытании используется воздушная панель веры. Она была разработана в ходе исследования, как испытуемые справляются с трудностями, если их катапультировать в космос. Результат оказался очень информативным: никак. Удачи! * А потом, кто знает, придумаю себе хобби. Может, воскрешение мертвецов. * Прекрасно. Вот результаты теста: ты ужасный человек. Я серьезно, тут так и сказано: "ужасный человек". Хотя мы на это даже не тестировали. * Эти мосты состоят из естественного света, который я поставляю с поверхности. Если ты подставишь лицо, то почувствуешь, словно стоишь снаружи, и солнце светит на тебя. От этого также загорятся волосы, поэтому не делай этого. * В комбинезоне ты выглядишь глупо. Это не мое мнение, так записано в твоем личном деле. Другие люди в нем выглядели нормально, а в твоем деле ученый записал, что ты в нем смотришься глупо. Ну и пусть. Что старый бородатый инженер может знать о моде? Он, наверное... Стоп! Это женщина! Хотя, что она может... Стоп! Тут сказано, что у нее научная степень! По моде! Из Франции! * Помнишь, я говорила тебе про мусор, который стоит... стоит и смердит без всякой пользы? Это была метафора. Я имела в виду тебя. И я прошу прощения. Ты не отреагировала сразу, и я забеспокоилась, что ты пропустила это мимо ушей. Тогда извинения выглядели бы чем-то ненормальным. Поэтому я только что снова назвала тебя мусором. * Прекрасно! Ты хищник и эти испытания — твоя добыча. Кстати, для следующего испытания я рассматривала использование акул. Знаешь ли ты какого-нибудь другого, кто убивает людей, пытающихся помочь? Ты подумала «акулы»? Это неверно. Правильный ответ — никто. Никто кроме вас не проявляет такой бессмысленной жестокости. * Честно, я и не думала, что ты на это клюнешь. На самом деле, я подготовила гораздо более изощренную ловушку дальше, после того как ты пройдешь эту легкую. Если бы я знала, что ты так легко попадешься, то просто подвесила бы на потолке куриную ножку на веревочке. * Надеюсь, в этот раз ты принесла что-то посолиднее портальной пушки. Боюсь, иначе ты сразу станешь бывшим президентом клуба живых. * Ты не обычный дурак, ты спроектированный дурак. * ''[Челл и ГЛаДОС падают в глубокую шахту]'' О, привет. Ну что, как дела? ПОТОМУ ЧТО Я - КАРТОФЕЛИНА. ''[медленные хлопки]'' Прекрасно. Мой генератор хлопков тоже тут. Раз мы так никуда и не идем... Вернее, вообще-то, мы двигаемся. И даже с пугающей быстротой. Но мы ничем сейчас не заняты, приведу парочку фактов. Он не обычный дурак. Он - продукт величайших умов целого поколения, старавшихся создать наиглупейшего дурака в мире. А ты поставила его управлять этим комплексом. ''[медленные хлопки]'' Отлично, еще работает. * Полвольта не помешают, но для чудес этого маловато. Если буду слишком много думать, эта картофелина поджарится раньше, чем у нас появится шанс сгореть в огне ядерного взрыва, который собирается устроить этот маленький идиот... * Кэролайн, Кэролайн, Кэролайн... Откуда я знаю эту женщину? Я убила ее? Или... О, боже. Слушай, ты отлично справляешься. Можешь пока поработать одна? Мне надо подумать. * Помнишь, я говорила, что он был специально спроектирован так, чтобы принимать неудачные решения? Мне кажется, он решил не поддерживать те жизненноважные функции, которые предохраняют этот комплекс от взрыва. * Если для тебя мы до сих пор враги, то мы враги с общей целью и эта цель отомстить. Ты любишь мстить? Все любят мстить. * Я уже починила, и ты не вернёшься. * Знаешь, пока я была Кэролайн, я усвоила важный урок. Я думала, что ты — мой злейший враг. А все это время ты была моим лучшим другом. Эмоциональный всплеск, который я ощутила, когда спасла тебя, преподал мне еще один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живет Кэролайн. ''[Диктор: "Кэролайн удалена."]'' Прощай, Кэролайн. Знаешь, только что, когда я стерла Кэролайн, я усвоила ещё один важный урок: лучшее решение проблемы - самое простое. И буду говорить честно: убить тебя — это непросто. Знаешь, на что были похожи мои дни? Я просто проводила испытания. Никто меня не убивал, не запихивал в картофелину, не скармливал птицам. Очень неплохая жизнь. И тут появилась ты. Опасная, немая, сумасшедшая. И знаешь, что? ''Ты победила''. Уходи. Ха-ха-ха. Было весело. Не возвращайся. *вы не роботы вы [помеха]. * Вы знаете? Если испытуемый проходил тесты то, он мог потом купить эти фотографии за ####77 долларов.Услуга не получила популярности, и мы нашли камерам другое применение. * Знаете, кто пляшет тан...что за здесь написано танго, а не вальс. * сборочный аппарат неисправен я ненененеееее[помеха] * Позеры из вас никакие — уж больно глупые позы. * Знаете, как люди расстраиваются при отклонениях веса? Если хотите расстроить человека, скажите ему, что его вес ниже или выше нормы. * Снова здравствуйте. Эта зона была изначально предназначена для людей. В ней важно сотрудничество. В отличие от нас, людей надо учить сотрудничеству. * Вы прекрасно справились, разместив скруглённый куб безопасности в гнезде. Должно быть, вы очень... Эй погодите! Да вы же не люди. Можно не льстить вам. Не поверите, как это утомляет - превозносить кого-то лишь за то, что он поместил скруглённый куб безопасности в специальное гнездо для куба безопасности. * Вам нужно вдохновение? Вдруг это поможет. Синий, ты — самая совершенная модель, снятая с производства. * Если вам интересно, для завершения этого теста не обязательно быть раздавленным. * Эта зона была создана, а затем заброшена людьми. У них есть такая привычка - создать что-нибудь прекрасное, а затем забросить. * Центр развития предоставляет список цифр и фруктов. Запишите их, так как они будут иметь большое значение в ходе эксперимента. Это не касается фруктов. Семь, авокадо, сорок. Пожалуйста, пройдите в следующую тестовую камеру. * Тестовая камера пройдена. В интересах науки Центр развития с гордостью сообщает следующие цифры: 9, 7, 50, 3, 707. * Если в ходе теста нет угрозы жизни, разве это вообще наука? * А говорили, что в ходе этого теста никто не умрет. Спасибо за доказательство обратного. * Одна из лучших тестовых камер, и тут выросли какие-то растения! Нельзя тестировать растения! Мы пытались. Они просто стоят и не показывают ни страха, ни боли. Это не наука. Но растения хотя бы не требуют награды. * Будь вы людьми, вы захотели бы награду за прохождение этого теста. Награду?! За испытания?! * Я создала этот тест, чтобы люди хорошо о себе думали. Он до предела прост. Просто идите по стрелкам. Прошу прощения. Видимо, стрелки съела ржавчина. Удачи. * Через несколько секунд слово «ля» будет повторяться много-много-много раз. Если в какой-то момент вы услышите число вместо слова «ля», не обращайте внимания, это несущественно. * Готовясь к испытаниям на людях, я перечитала книгу жалоб и предложений. Знаете предложение номер один? Менее смертельные тесты. Какая нелепость! Как они могут знать, что тесты смертельны, если смогли написать это предложение? * Если вы не пройдете эти испытания, люди умрут. Вы хотите, чтобы это осталось у вас в блоках памяти? * Не нужно беспокоиться из-за людей. Не все люди чудовища. Большинство - просто хорошие испытуемые. Соотношение хороших испытуемых и чудовищ составляет примерно... миллион к одному. * Первый шедевр называется «Турели». Он показывает, что мы машины, подчиняющиеся простым командам и причиняющие боль вопреки своим желаниям. Не слишком увлекайтесь подтекстом, потому что главная тема произведения - что они будут в вас стрелять. * Эта работа называется «Хрясь». Раннее примитивное произведение. Даже неловко, что она так груба. Впрочем, вас все равно раздавит. * ''[комментируя падение робота в кислоту]'' Обычно я не люблю, когда испытуемые привносят субъективный взгляд в мои художественные произведения, но то, как вы погрузили свое мнение в кислоту, было очень красиво. * ''[комментируя падение робота в кислоту]'' Вы что, соревнуетесь в том, кто больше восхищается кислотой? * ''[комментируя падение робота в кислоту]'' Я понимаю. Вам нравится кислота. Всем нравится кислота. А теперь можно перейти к следующему экспонату? * Думаю, мы уже доказали, что если кричать на слюнтяя, в итоге получится лишь напуганный слюнтяй. * Думаю, чтобы поднять боевой дух, нам нужно кодовое имя для нашего... элитного отряда. Мы назовем его по вашей специальности. Вот так: спецотряд «Падающие в кислоту». == Турели == * Я не такая... * Привет. * Простите, вы давите меня. * Не могу дышать... * Пожалуйста, покажитесь. * Пожалуйста, поставь меня. * Вот ты где. * Цель зафиксирована. * За что? * Я сделала все, что мне сказали! * Я не понимаю! * Я в порядке! * Я не ненавижу тебя. * Я не виню тебя. * Извините, я вам не мешаю? * Критический сбой. * Спокойной ночи. * Я горю, оооу! * Цель потеряна. == Дефектные турели == * У меня... это... патроны кончились. У вас есть патроны? У кого-нибудь тут есть патроны? * А нам дадут глаза? Я ничего не вижу! * Все смотрите и учитесь! Смотрите и учитесь. * То есть мы все должны быть слепые, да? Не только я? Хорошо! Отлично! * Вот и славно! Устроим похороны! * Постреляю я! * Возьмешь меня с собой? Пожалуйста! * Будь хорошей девочкой, скажи, что я тебя убил. * Черт! Если кто-нибудь спросит, я тебя убил. * Щелк-щелк-щелк! По-прежнему дефектный! * М-да. Не работаю, как и раньше. * А вот и мы! Опаснее, чем раньше! * Меня уволили, правда? * Я попал? Я попал, правда? * Эээ... Бам! Бам-бам-бам! Я не дефектный! * Эй, нужны патроны! У кого-нибудь есть патроны? * Назовите себя, или буду стрелять! * Меня нельзя уволить! Я сам ухожу! * Эм... Простите нет патронов. * Слава богу! Ты спас мою шкуру, приятель! А куда мы идем? Просто побег? Я ничего не вижу. * Да! Сделаем это! == Уитли == * А! О, мой Бог. Ты выглядишь ужа...эээ... хорошо. Хорошо выглядишь. * Большинство испытуемых через несколько месяцев в консервации демонстрируют признаки помрачения рассудка. Ты находишься тут... гораздо дольше, и нельзя исключать, что у тебя может быть незначительное серьезное повреждение мозга. Не стоит тревожиться. Хотя если возникнет чувство тревоги, не нужно с ним бороться. Это нормальная реакция на сообщение, что у тебя поврежден мозг. * Так, слушай. Нам надо договориться, понимаешь? Чтобы ответы были одинаковые. Если кто-нибудь спросит - не-не-не, никто не спросит, ты не волнуйся - но если кто-нибудь спросит, скажи, что последний раз, когда ты проверяла, все были более-менее живы. Хорошо? Не мертвы. * Хорошие новости! Это не док-станция. Так что одним неизвестным меньше. * Мы почти на месте. Помни, тебе нужна такая пушка, которая делает отверстия. Не пулевые отверстия, а... Ну, ты разберешься. * Ты не в лучшей форме, чтобы управляться с необходимым устройством. Но, по крайней мере, ты хорошо прыгаешь. Этого у тебя не отнять. Поэтому прыгай. Буду ждать тебя впереди. * Эй! Ты видишь портальную пушку? Ты жива? Да, это важно, надо было сразу спросить... * Посмотри! Теперь нам не надо следовать вдоль рельса! У, как это здорово. Мы можем идти, куда захотим! Стоп, а серьезно, куда нам идти? Подожди, дай, я сориентируюсь. Хм. Ну, надо идти вдоль рельса. * Так! Ничего не трогай, ни на что не смотри... Нет, смотреть тебе надо, чтобы найти спасательную капсулу, но как только ты на что-то посмотрела, и там не написано: "Спасательная капсула", - больше на это не смотришь. Хорошо? Но ничего не трогай, и ни на что не смотри... Ну, вернее, смотри, но не... Ну, ты поняла. * "Да будет свет!" - это Бог. Я цитирую Бога. * Я слышал выстрелы! Чуточку поздно предупреждать, но берегись выстрелов! Может, слишком поздно, но я хотя бы попытался. * Слушай, интересная история. Я почти получил работу здесь, на производстве. Знаешь, кого предпочел бригадир? Точную копию самого себя. Кумовство! А мне дал худшую работу - присматривать за вонючими людишками. Ой... Извини... Я не имел это в виду... Просто ухаживать за людьми. Извини. С языка сорвалось... Так бесчувственно... Вонючие людишки... * Не волнуйся, гарантирую на все 100%, что это правильный путь! А, нет, неправильный. * Я НЕ ДУРАК! Ну и кто теперь дурак. А смог бы дурак сбросить тебя в эту яму?! Смог бы дурак сделать так??? Оу. * Обрати внимание на ров. Смертельно, невероятно опасный. Не прямо сейчас, но будет в итоге. Я над этим еще работаю. Пока работаю. * Ты не поверишь, что я нашел. Там целое запертое крыло. Сотни отличных испытательных камер. Ничьих, подходи и бери. Только скелеты внутри. Но я их вытряхнул. Теперь они как новые! * Знаешь, у многих испытуемых в Африке вообще нет мониторов в испытательных камерах. Подумай об этом, прежде чем их разбивать. * У меня, кстати, тоже нет кучи запасных мониторов, чтобы в любой момент достать и прикрутить взамен разбитых. Я их не заказывал, не думал, что сюда явится одна ненормальная дамочка и начнет их крушить. Да, прошу прощения, это мой промах. Мне как-то не пришло в голову, что, ой, она ведь может однажды взбеситься. Извини, совсем не подумал. * Извини за лифт. Он временно не работает, расплавился. * Могу пока устроить экскурсию. Слева, там... Какие-то огоньки. Не знаю, для чего они. Но что-то очень научное. Справа, там... что-то большое летит прямо на тебя. О, нет! Беги! Этого там не должно быть! * После того, как ты сказала мне выключить луч, я думал, что потерял тебя. Сходил, проверил остальных испытуемых. Без толку: они по-прежнему мертвы. * Вам двоим очень понравится этот сюрприз. Фактически, он вам до смерти понравится. Будет нравится, пока не умрете. * Привет! Вот момент, когда я вас убиваю. * Не могу не заметить, что ты не возвращаешься. Это печально. * Ба! Ты вернулась! Я и не рассчитывал... Я не могу заново установить ту ловушку... Так. А ты можешь сама прыгнуть эту яму? Пожалуйста, прыгни сама в эту яму. * Ты можешь сама прыгнуть в эту яму? Туда. В смертельную яму? * Наверное, ты думаешь, зачем тебе прыгать в эту яму? А я скажу тебе! Угадай, кто там? Твои родители! Ты не подкидыш! Там в яме твои настоящие родители! Я должен был сказать тебе раньше, но не сказал. Так что прыгай и обними мамочку и папочку. О, я тебе скажу, что там еще есть. Твои родители и... спасательный лифт! Да, там! Забавно. Надо было сказать раньше. Ну, так или иначе, они все там. Так что сигай. Прыгай. Тебя там ждут твои предки и спасательный лифт. * Та-а-ак, что там у нас еще?.. Да! Там новенький комбинезон. Очень модный дизайнерский комбинезон из Франции. Прямо там. Как раз твой размерчик. А если будет слегка мешковат, то там и портной есть, подгонит по фигуре. А это что? Ба-а, какая прелестная сумочка! И трехпортальное устройство! И все это там! И... Твоя яхта! И... Мальчики! Куча парней. Красавцы. Может, один даже станет твоим парнем! Сейчас еще рано говорить. Но-о... много симпатичных парней. И, ох, и музыкальная группа, бойз-бэнд тоже там! Они уже лет сто женщину не видели. И они совсем не привередливы. Им ничего, что у тебя повреждение мозга, и что ты носилась тут, вся вспотела. И... Ферма! Ферма с пони! А еще... А... Ну, прыгни, пожалуйста. * Да, да! Попалась! Ты... А, нет, ничего. Прекрасно. Игра начинается! * Они убивают тебя? Убивают? Нет? Тихонько убивают тебя. Наверное. Если я правильно понял... А! Наверное, турели научились пользоваться удавкой! Это объясняет такой тихий способ умерщвления. Если я правильно понял... Если ты умираешь, но еще не умерла, то стукни один раз. Если умерла, то, конечно, стучать не надо. И два раза, если ты жива. Повторю еще раз: если ты умираешь, но еще не умерла, то один стук. Если ты мертва, то ноль стуков. И два... да, два стука, если не умерла. Вот если бы я умер, я бы обязательно тебе сказал. Вежливость. Так принято в приличном обществе. Так что, дай знать. Так, наверное, времени хватит. Ты там уже мертва? А сейчас? Будем считать, что нет. Ладно, ладно. Пусть победит сильнейший. Вернее, пусть победит сильнейшая сфера. Да, хорошо звучит. Народная мудрость... Хорошо, будем считать, что нет. * Ха! Это твое продырявленное тело вылетело из комнаты? Это... О-о-о... это были дефектные турели, да? Точно... Ладно, не важно. Карты-то все равно у меня. И догадайся, какие? Сплошные фулхаусы! Никогда не играл в [[w:Покер|карты]]. Надо научиться. * Не обращай внимания. Продолжай побег. * Умно. Очень умно. И глупо! Выхода то нет. Захочу - пожалею, но не захочу. Так что ты попала. * [[w:Шерлок Холмс|Холмс]] против [[w:Профессор Мориарти|Мориарти]]... [[Аристотель]] против... ''ПРЕССА С НОЖАМИ!!''! * Там что-то сломалось? Ой! О! Тебя пришибло? Ах, было бы так здорово, если бы пришибло! * О! Ого! Да. Меня только что озарило. Я сейчас вернусь. Если ты еще будешь жива, я вернусь. Не умирай, пока я не вернусь. * Буду честен: смертельные ловушки до сих пор были недоразумением. Думаю, ты согласишься. И ты уже довольно близко подобралась к моему логову. Логово. Хах, в первый раз сказал это вслух. Звучит, конечно, смешно, но уверяю тебя - это именно логово. Настоящее логово. Смертельное логово. * Потому даю тебе шанс убить себя прямо сейчас, перед логовом. Просто прыгни под пресс. Это не смертельная ловушка, а, как бы, смертельная возможность... Звучит бредово, понимаю. Но выслушай меня. Когда ты доберешься до моего логова, смерть перестанет быть добровольной. Она станет обязательной. Никаких уловок, неожиданностей... Только смерть. Я убью тебя самым ужасным способом. Поэтому... Вот... Лучшее предложение - убей себя. Нет никакого резона тащиться в мое логово, тратить столько сил, когда прямо сейчас уже есть такая чудесная возможность самоубийства. * Повторяю: никаких уловок. Твоя смерть исключительно добровольна. И будет оценена по достоинству. Пресс работает. Должен это подчеркнуть. Знаю, в прошлом с этим были кое-какие проблемы. Но этот пресс точно работает, и убьет тебя. Так что, если у тебя были сомнения на этот счет, этот пресс тебя убьет. Безболезненно. Ну, не совсем безболезненно, но точно раздавит. * Вкратце: или пройти весь путь к неизбежному финалу, или сдаться сейчас. С честью. Как самурай! Сэкономишь время. Взаимовыгодное предложение. И потом, я приложил массу усилий, чтобы подготовить логово к твоему визиту. И если бы ты просто умерла в пяти метрах от него, безболезненно, то я был бы в бешенстве. Р-р-р-р. Это как остаться без сладкого. Я не заслужил этого. Так преподай мне урок, и прыгни в этот пресс. Если бы я оказался в таком положении, без всяких шансов, то предпочел бы именно такой выход. Пресс. С достоинством. Да, именно этот способ. * А вот сама изюминка: тут есть ленточный конвейер, который с комфортом доставит тебя в пресс. Тебе и пальцем не надо шевелить. Все продумано! Это бонус! Я был не обязан это делать. Ну да, ладно. Я все сказал. Не торопись. Обдумай все. Я не хочу на тебя давить. Логово - или пресс. Мое мнение ты знаешь: пресс. Я склоняюсь к прессу. Но - твой выбор. Даю тебе время подумать. * Так, так, так. Добро пожаловать в мое логово! Если верить лампочкам на контрольной панели, весь комплекс самоуничтожится через 6 минут. Я почти уверен, что это какая-то проблема со светом. Но даже если нет, я все равно убью тебя. Как мы раньше условились. Договоримся так: разбираемся с тобой за три минуты. Потом у меня минутный перерыв. И остается еще целых две минуты, чтобы разобраться с причиной этого огня. Вот, в общих чертах... Кроме того, я посмотрел записи, как ты ее убила, и не повторю ее ошибок. Мой план такой, 4 пункта: ** Раз: никаких порталопригодных поверхностей. ** Два: пускаем нейротоксин сразу же. ** Три: бомба не пробиваемые щиты для защиты меня, из чего вытекает пункт четыре: бомбы кидать в тебя. Знаешь, этот план так хорош, что я собираюсь повести себя спортивно и отключить нейротоксин. Ха, шутка, конечно. Доброго здоровья. * Куда ты? Не беги! Не беги! Нельзя бежать! Чем тяжелее дышишь, тем больше нейротоксина вдыхаешь. Это чертовски умно. Да. Дьявольски умно. * Пытаетесь меня утяжелить, чтобы я упал на пол? Не выйдет. Я не только умный, но и сильный. Мой самый большой мускул - это мозг. Второй самый большой мускул - это мои мускулы. Так что ничего не выйдет. Ясно же. * Да, я должен сделать минутный перерыв. Частичный такой перерыв, чтобы не дать этому комплексу взорваться, но по ходу дела продолжу бросать в тебя бомбы. * Хватит! Я же сказал тебе не цеплять на меня эти модули! Но ты не слушаешь! Молчишь. Все время. Молчишь и не слушаешь ни одного слова. Осуждаешь меня молча. Это хуже всего. Я просто хотел сделать как лучше! Для меня... Тебе нужно было лишь пройти пару сотен тестов за несколько лет. Было так сложно сделать это ради меня, да? * Ну, в смысле... А! О! Знаешь, что я вспомнил? Футбол! Пинание круглых мячей ради забавы. Так жестоко. Люди его обожают. Это метафора. Я должен был сразу догадаться... * Преобразующий гель проторчал в этой трубе много лет. Ты можешь подхватить ботулизм, если телепортируешься через него. И потом почти наверняка, подхватишь лишай... И грибок стопы... И холеру... И еще что-нибудь... Ужасное. Это даже страшнее, чем если б я тебя просто взорвал. Но этих ужасов можно избежать, если не использовать гель. Вот, опять рассказал... Опять выдал свой план... Но я не могу видеть, как ты обрекаешь себя на такие страдания. * НИКТО НЕ ПОЛЕТИТ В КОСМОС! * А, эта штука тут всё отмывает? Было бы не плохо узнать об этом раньше. * Пункт пятый! Заминировать кнопку! Что? Ты все еще жива? Ты издеваешься, да?! Ты смеёшься надо мной! * Ну так вот, я тут всё контролирую и я понятия не имею как тут всё починить! * Прекрасно! Бросим последний взгляд на вашу человеческую луну. Она вам не поможет! * Ааа-а! Космос! Пустите! Мы в космосе! А пустите, пустите, я всё ещё подключён, я могу втянуть себя, я ещё могу всё исправить! * О нет, планы меняются, держи меня, крепче! А-А-А! Лови, лови, лови меня! == Кейв Джонсон == * Я Кейв Джонсон, и я здесь главный!!! * Этот прелестный голосок, который вы слышите, принадлежит Кэролайн, моей помощнице! Она переведет ваш гонорар в любую благотворительную организацию по вашему выбору. Правда, Кэролайн? На ней здесь все держится. Красотка, прям хоть на открытку. Учтите, парни, она замужем. За наукой. * Каждый день в нашем центре проводятся тысячи испытаний. Я не в состоянии наблюдать их все, и поэтому заранее записываю сообщения для участников. В них содержатся ответы на возможные вопросы. Люди должны знать, как вести себя, если во время эксперимента произойдет несчастный случай. Выбор теста для вас зависит от того, как вы реагируете на окружающий мир. Те, кто будет помогать в испытании отталкивающего геля, проследуйте вдоль синей линии. Для тех, кто согласился на впрыскивание ДНК богомола, у меня есть хорошие и плохие новости. Плохие новости - этот тест отложен навеки. Хорошие новости - у нас есть новый прекрасный тест: сражение против армии людей-богомолов. Берите винтовку и следуйте вдоль желтой линии. Вы сами поймете, когда начнется тест. * В следующем тесте мы направим на вас сверхпроводник, включенный на полную мощность. Буду откровенен - мы просто бросаем наукой в стенку и смотрим, что прилипнет. Понятия не имею, что получится. Может, и ничего. В лучшем случае, станете суперменом, в худшем - получите пару опухолей, которые мы удалим. * Для следующего испытания мы ввели в гель наночастицы. Это означает, что миллиарды мелких штуковин будут путешествовать по вашим сосудам и впрыскивать в опухоли экспериментальные гены и молекулы РНК. Может, пока у вас нет опухолей. Не переживайте. Если вы сидели на стуле в вестибюле без свинцовых подштанников, мы об этом позаботились. * Если у вас аллергия на арахис, скажите об этом сразу, поскольку в ходе этого испытания ваша кровь может временно превратиться в арахисовую воду. В случае успеха придется учредить новый вид Нобелевской премии и вручить его нам, так что держитесь. * Ну, начнем. В первом испытании вы будете иметь дело с «отталкивающим гелем», как его называют мои лаборанты. Между прочим, вы не входите в контрольную группу. Вы получите гель. В прошлый раз испытателю досталась простая синяя краска. Ладно, шутки в сторону, это иногда случается. У него перелом обеих ног. Печально, но очень информативно. * Да, на случай, если вы измажетесь отталкивающим гелем... Лаборанты дали мне один совет: не допускать попадания отталкивающего геля на тело. Нам пока еще не удалось определить этот элемент, но могу сказать вот что: он очень живучий и ему очень не нравится человеческий скелет. * Прекрасно! Наc ждёт небольшой эксперимент по телепортации. Однако, он удаётся не со всеми типами кожи, поэтому запомните, какая кожа ваша. Если она не телепортируется вместе с вами, то потом мы попробуем пришить её обратно. * Ну что же, в следующем испытании вам придется столкнуться с путешествиями во времени. Хочу дать совет: если вы встретите самого себя, не смотрите ему в глаза. Лаборанты сказали мне, что это стирает время. Совсем. И прошлое и будущее! Сделайте одолжение вам обоим, не беспокойте его. * Наука не терпит вопроса "почему". Главный вопрос - "почему бы и нет". Почему наши исследования так опасны? Почему бы не заняться чем-нибудь менее опасным? Действительно, почему бы не изобрести безопасную дверь, которая не ударит вас по заднице по дороге отсюда, потому что вы уволены! Нет-нет, испытуемый, все в порядке. Да, вы! Соберите свои вещи. На выход. К парковке. В машину. Прощайте. * Правильно. А теперь вы, вероятно, спрашиваете себя: «Кейв, насколько сложны эти испытания? Что было написано в контракте толщиной с телефонную книгу? Мне грозит опасность? Позвольте мне ответить вопросом на вопрос. Кто хочет заработать шестьдесят долларов? Наличными. Вы также можете расслабиться и отдохнуть двадцать минут в комнате ожидания. Черт возьми, там гораздо удобнее, чем на скамейках в парке, где вы спали, когда мы вас нашли. Для многих из вас шестьдесят долларов — это неслыханное богатство, поэтому не тратьте их все на... Кэролайн, что покупают эти люди? Рваные шляпы? Мусор? Добро пожаловать в Лабораторию. Вы здесь потому, что нам нужны самые лучшие, и это вы!.. Нет, не могу удержаться от смеха... Так или иначе, не разбейте здесь ничего. И вообще, вам лучше ничего трогать, пока это не потребуется в ходе эксперимента. * Отлично, астронавт, герой войны и/или олимпиец! С вашей помощью мы изменим... Эй, вы там, слушайте! Эта штука называется лифт, а не туалет! * Зона испытаний перед вами. Чем быстрее пройдете, тем быстрее получите шестьдесят баксов. * Если хотите получить ещё шестьдесят баксов, позовите одного из лаборантов и сообщите ему об этом. Вы можете выйти отсюда со ста двадцатью долларами, если дадите разобрать себя на части, вставить несколько штуковин, а затем собрать заново. Будете как новенький... Если вас заинтересовало моё предложение, у нас ещё осталось несколько свободных мест. Повторяю: всё, что нужно - позволить нам разобрать вас на части. Мы здесь не камни перекладываем. Мы знаем, как собрать человека обратно. Это полное обновление организма. Новая жизнь. Замена вашего старья. Кроме этого мы вырежем все опухоли. Честно говоря, это вы должны нам платить. * Благодарю вас... [в сторону от микрофона] Не могу поверить, что благодарю этих людей [в микрофон] ...что приняли участие в испытаниях проталкивающего геля. Вы внесли значительный вклад в науку, и человечество вам очень признательно. Если у вас есть личные вещи, заберите их с собой. Мы не хотим, чтобы старые газеты и костыли захламляли здание. * Добро пожаловать в Центр развития. ''[кашель]'' С тех пор как участие в испытаниях стало обязательным для всех работников, качество испытуемых значительно повысилось. Однако возросла текучесть кадров. ''[кашель]'' Возможно, вы слышали, что мы планируем постепенно прекратить эксперименты над людьми. Впрочем, еще остались вещи, требующие доводки. ''[кашель]'' Наши счетоводы утверждали, что мы не можем потратить даже семь долларов на покупку лунных камней, не говоря уже о семидесяти миллионах. Мы все равно их купили, измельчили их и изготовили гель. И знаете что? Измельченные лунные камни - это сильнейший яд! Я смертельно болен. Но кроме этого мы выяснили, что они являются прекрасными проводниками порталов. Теперь мы хотим узнать, можно ли вывести яд из системы кровообращения человека, путешествуя через порталы. Если жизнь одаривает вас лимонами - делайте лимонад ''[кашель]'' Давайте будем оптимистами и займемся наукой. * Ну ладно, я вот тут подумал. Если жизнь одаривает вас лимонами - не делайте лимонад. Заставьте жизнь забрать их обратно! Разозлитесь! Мне не нужны твои проклятые лимоны! Что мне с ними делать? Требуйте встречи с менеджером, отвечающим за жизнь! Заставьте жизнь пожалеть о том дне, когда она решила одарить Кейва Джонсона лимонами! Вы знаете, кто я? Я тот, кто сожжет ваш дом! Я заставлю своих инженеров изобрести зажигательный лимон, чтобы спалить ваш дом дотла! == Модули персональности == === Модуль космоса === * Космос, космос. Хочу в космос. * Ой! Ой! Привет! Привет! Привет! Куда мы идём? Куда мы идём? Эй, девушка! Куда мы идём? Куда мы идём? Полетели в космос! * Стой-стой-стой-стой-стой. Я знаю, знаю. Девушка, подожди. Стой. Я знаю. Подожди. Космос. * Надо в космос. Девушка. Девушка. * Подойди, космос. У меня есть для тебя секрет. Нет, подойди ближе. * Космос. Суд. Система в суде. Виновен. Что был в космосе. Иду в космическую тюрьму. * Космический суд. Для людей в космосе. Председатель космического суда - Солнце. Бам! Виновен в выходе в космос. Я в космосе. * Папа! Я в космосе! ''[низким голосом]'' Я горжусь тобой, сынок. ''[нормальным голосом]'' Папа, ты - космос? ''[низким голосом]'' Да. Мы снова вместе. * Лечу в космос. Уже лечу. не могу ждать, надо лететь. Космос. Лечу. * Космос... Космос... Космос... Космос... Космос... Кометы... Звёзды... Галактики... Орион... * Атмосфера... Чёрные дыры... Космонавты... Туманности... Юпитер... Большая Медведица... * О, Солнце. Я встречусь с Солнцем. О нет! Что я скажу? «Привет! Привет, Солнце!» О да! * Космос такой большой. Надо посмотреть всё. * Космос? КОСМОС! КО-О-О-ОСМОС! === Модуль приключений, Рик === * Быстро! Какова ситуация? О, привет, красавица. Меня зовут Рик. Как ты? Развлекаешься? * Ты дерёшься с этим парнем? Всё под контролем? А то тут всё горит, на мой взгляд. * О, обратный отсчет. Ситуация выглядит очень плохо для такой красавицы. Ты не против, что я это говорю? * Не хочу тебя пугать - я, модуль приключений, создан для всяких опасностей. Так что почему бы тебе не устроить небольшой перерывчик, а я обо всём позабочусь? * Ты слышала? Кажется, что-то только что взорвалось. Мы в опасности. Это как Новый год. Только лучше. Это наш собственный праздник. День Взрыва! * Скажу тебе, в такое время я мечтаю о том, чтобы у меня была талия, чтобы я мог одеть свои чёрные пояса. У меня есть чёрный пояс по всяким штукам: карате, варате, джиу-джитсу, кикбоксингу, изготовлению черных поясов, таэквондо, по постели... * А ты красавица! Для комплимента время я всегда найду. * План такой. Сделай так, чтобы он тебе сказал: «Долго ты была занозой в моём пальце!». А затем закрой уши, потому что я отвечу ему такое, отчего он в осадок выпадет. * Задай жару этому роботу! Он тебе денег должен. ЭТОТ РОБОТ ДОЛЖЕН ТЕБЕ ДЕНЕГ! === Модуль фактов === * Парадокс [[w:Кот Шрёдингера|кота Шрёдингера]] описывает ситуацию, в которой кот в ящике должен, во всех отношениях, рассматриваться как одновременно живой и мёртвый. Шрёдингер придумал этот парадокс, как оправдание для убийства котов. * Трусы были изобретены моряками в шестнадцатом веке, чтобы не вызвать гнев Посейдона. Считалось, что вид голого моряка может разозлить морского бога. * В 1948 году по просьбе умирающего мальчика легенда бейсбола [[w:Рут, Бейб|Малыш Рут]] съел семьдесят четыре хотдога и умер от отравления. * До изобретения аэроплана [[w:Братья Райт|братьями Райт]], те, кто желал летать, должны были проглотить 200 фунтов гелия. * Если у тебя проблемы со счётом, ты можешь использовать следующий мнемонический приём: один меньше двух меньше 60 больше 12 меньше шести триллионов больше 504. Тогда первоначальные трудности со счётом покажутся тебе мелочью. * Модуль фактов самый умный. Модуль фактов самый красивый. Модуль фактов сказочно красивый. Модуль фактов всегда прав. * Квадратный корень веревки - это нитка. * Римляне изготавливали зубную пасту из человеческой мочи. Моча использовалась как ингредиент зубной пасты до 18 века. * [[Мария Кюри]] изобрела теорию радиоактивности, лечение радиоактивности и смерть от радиоактивности. * В викторианской Англии, незнатный человек не имел права смотреть прямо на королеву, так как считалось, что бедняки могут украсть мысли. Сегодня наука доказала, что лишь менее 4% бедняков на это способны. * [[w:Хиллари, Эдмунд|Эдмунд Хиллари]], первый человек, забравшийся на Эверест, сделал это случайно, когда погнался за птицей. * До изобретения яичницы в 1912 году на завтрак обычно ели целые яйца вместе с скорлупой или толченые камни. * Согласно самым продвинутым алгоритмам, лучшее имя в мире - это Крейг. * Сны - это способ подсознания напомнить человеку, что ему нужно прийти в школу голышом и лишиться зубов. * Киты вдвое умнее и втрое вкуснее, чем люди. * Из-за тебя мы все умрём. == Диалоги == : '''ГЛаДОС''': А, это ты... : '''Уитли''': Ты ее знаешь? : '''ГЛаДОС''': Давно не виделись. Как дела? Я была так занята, пока была мертва. Ну, после того как ты убила меня.. : '''Уитли''': Что ты сделала? О, нет! Не-не-не-не-не! Нет, нет и еще раз нет... Нет! Не-е-ет! : '''ГЛаДОС''': Ладно, слушай. Мы обе наговорили много такого, о чем ты еще пожалеешь. Но сейчас мы должны забыть про наши разногласия. Ради науки... Ты чудовище. <hr width="50%" /> : '''Уитли''': ''[С мексиканским акцентом]'' Здорово, подруга! Я разговариваю так, потому что она не слышит в этом диапазоне... : '''ГЛаДОС''': Слушай, железный шар. Я тебя слышу. : '''Уитли''': Специальный голос больше не нужен. Беги! <hr width="50%" /> : '''ГЛаДОС''': Так. Приступаем к парадоксам. [[w:Парадокс лжеца| Это предложение ложно]]! ''[Франкентурели начинают взрываться]'' Не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом... : '''Уитли''': Хм... "Истина". Выбираю "истину". Ну, это было несложно. Кажется, я раньше уже это слышал. Наверное, это нечестно.. : '''ГЛаДОС''': Это парадокс! Ответа нет. Смотри! Если я не вернусь в свое тело, тут все взорвется! : '''Уитли''': Хм... "Ложь". Выбираю "ложь"... <hr width="50%" /> : '''Уитли''': Все хорошо! Все как надо! Только что изобрел еще пару-тройку тестов! : '''ГЛаДОС''': Это один из моих тестов. : '''Уитли''': Не совсем, не совсем.(появляется слово тест на стене) Посмотри на слово "тест" на стене. Оно свеженькое. <hr width="50%" /> : '''ГЛаДОС''': Кажется, есть хорошие новости. Рано или поздно у него закончатся испытательные камеры. Я их про запас не оставляла. : '''Уитли''': Ты не поверишь, что я нашел. Там целое запертое крыло. Сотни отличных испытательных камер. Ничьих, подходи и бери. Только скелеты внутри. Но я их вытряхнул. Теперь они как новые! : '''ГЛаДОС''': Скелеты?.. Ну ладно, несколько камер я оставила про запас. Хранила их на память. : '''Уитли''': И... поехали. Здорово, да? Не заметно никакого перехода. <hr width="50%" /> : '''Уитли''': Хорошо. Последний тест разочаровал меня... Похоже, вежливость тебя не мотивирует. Тогда попробуем ее метод... Толстуха. Удочеренная толстушка. Толстая-толстая без родителей. : '''ГЛаДОС''': И...? : '''Уитли''': Что? : '''ГЛаДОС''': А что ты имеешь против удочерения? : '''Уитли''': Что я имею против удочерения? Ну, нет родителей, во-первых... : '''ГЛаДОС''': ''[шёпотом]'' К сведению: тебя удочерили, и это ужасно. : '''Уитли''': И кроме того... Ничего. Некоторые из моих лучших друзей сироты... Но... : '''ГЛаДОС''': Взгляни на нее, дурак. Она не толстая. : '''Уитли''': ''[разозлившись]'' Я НЕ ДУРАК! Просто... Выполняй тест! Просто выполняй тест. <hr width="50%" /> : ''[Играет классическая музыка]'' : '''ГЛаДОС''': Ох... Он играет классическую музыку. : '''Уитли''': ''[звук перелистываемых страниц]'' Ой, извини, извини. Надеюсь, я не мешаю. Это были книги. Перелистывал страницы. Этим я и занимался. Читал книги. Так что... не дурак. : '''Уитли''': Только что закончил последнюю. Самую сложную. [[w:Макиавелли, Никколо|Макиавелли]]. Правда, не понял, чем она такая особенная. Я ее отлично понял. Ты читала? : '''ГЛаДОС''': Да. : '''Уитли''': Да, сомневаюсь... Ну, назад к тесту. Хотелось бы, чтобы книг было больше. Но их нет. <hr width="50%" /> : '''ГЛаДОС''': Этот комплекс самоуничтожается, идиот! : '''Уитли''': Не самоуничтожится! Я уже все исправил. ''[взрыв вдали]'' Запрограммировал напоследок одну встрясочку. ''[ещё один взрыв]'' Две. Одну или две встряски. Так, для развлечения. : '''Диктор''': Опасность! Перегрев реактора. Взрыв неизбежен. : '''Уитли''': Я не стал увольнять его. Я не монстр. Но не обращай внимания на его слова. Проходи тест. <hr width="50%" /> : '''Уитли''': Вам двоим очень понравится этот сюрприз. Фактически, он вам до смерти понравится. Будет нравится, пока не умрете. Хе-хе-хе. Ладно... Не знаю, понимаешь ли ты, что я тебе говорю, но... : '''ГЛаДОС''': Спасибо, мы поняли. Ну все. Он уже и не пытается это скрывать. А может и пытается, но тогда это даже грустно. <hr width="50%" /> : '''Уитли''': Уверен, вам обеим не терпится узнать, что за большой сюрприз вас ждет. Осталось всего две камеры! : '''ГЛаДОС''': У нас заканчивается время... Думаю, я смогу вывести нас отсюда из следующей тестовой камеры. Подыграй мне. : '''Уитли''': Сюрприз! Прямо сейчас! : '''ГЛаДОС''': Да, нужно отдать должное: для маленького идиота, построенного специально для придумывания глупых и ни на что не годных планов, это была довольно умелая ловушка. : '''Уитли''': Наверное, ты уже это и так поняла, но ты мне больше не нужна. Я тут нашел двух маленьких роботов, построенных специально для тестов! : '''ГЛаДОС''': О нет. Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала ее для исключения людей из процесса испытания незадолго до твоего побега. Ничего личного. Ну, ты ведь на самом деле убила меня. Все по справедливости. : '''ГЛаДОС''': Вот момент, когда он нас убивает. : '''Уитли''': Привет! Вот момент, когда я вас убиваю. <hr width="50%" /> : '''Диктор''': Необходима ручная замена модуля. : '''Уитли''': О-о-о. Ясно. Ха-ха-ха. : '''Диктор''': Сменный модуль: вы готовы начать? : '''ГЛаДОС''': Да! Давай! : '''Диктор''': Неисправный модуль: вы готовы начать? : '''Уитли''': А ты как думаешь? : '''Диктор''': Ваш туманный ответ истолкован как "да". : '''Уитли''': Не-не-не! Нет! Ты не понял, это сарказм! : '''Диктор''': Безвыходная ситуация. Возгорание в отсеке выхода из безвыходной ситуации. Выполняется тушение. : '''Уитли''': А-а-а... Эта штука тут все отмывает, да? Было бы не плохо узнать об этом раньше... : '''Диктор''': Просьба ответственному сотруднику нажать кнопку выхода из безвыходной ситуации. <hr width="50%" /> : '''Рик (второй модуль)''': Не забудь! Заноза! Палец! : '''Уитли''': Ах, долго ты была занозой в моём пальце!!! : '''Рик (второй модуль)''': Сейчас эта заноза из тебя весь дух вышибет! Ну... У меня в голове это звучало гораздо лучше. <hr width="50%" /> : '''Модуль космоса''' ''[пролетая мимо Уитли]'': Космос такой большой. Надо посмотреть все. : '''Уитли''': Я бы хотел все вернуть. Честно. Я честно хотел бы все вернуть. Вовсе не потому что я застрял в космосе. : '''Модуль космоса''' ''[пролетая мимо Уитли]'': Я в космосе. : '''Уитли''': Я знаю, приятель. Ага. Мы в космосе. : '''Модуль космоса''' ''[пролетая мимо Уитли]'': КО-ОСМОС! : '''Уитли''': Так или иначе, если бы я снова её увидел, знаешь, что бы я сказал? : '''Модуль космоса''' ''[пролетая мимо Уитли]'': Я в космосе! : '''Уитли''': ...я бы попросил прощения. Искренне. Мне жаль, что так вышло. Я был властным монстром. И... мне действительно жаль. : '''Модуль космоса''' ''[пролетая мимо Уитли]'': Я в космосе. : '''Уитли''': Конец. == См. также == * [[Portal]] == Ссылки == * [https://www.imdb.com/title/tt1648163/quotes/?tab=qt&ref_=tt_trv_qu «Portal 2»]{{ref-en}} на IMDb [[Категория:Компьютерные игры по алфавиту]] ai9f23k0srwyarrytso2qmy4pdpeo27 441936 441935 2026-06-06T15:33:39Z Лошадь-скелет 113315 441936 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Portal 67'''» — говнягая компьютерная игра в жанре туалета от первого лица, разработанная компанией [[Dick Corporation]]. == Диктор == * Доброе утро. Вы находились в консервации 9999999 Это сообщение зачитывается с целью уведомить вас, что все испытуемые должны немедленно покинуть ''[затихает]'' * Приготовьтесь к аварийной эвакуации. * Все средства обеспечения безопасности реактора отключены. Пожалуйста, приготовьтесь к взрыву реактора. * Мы рады снова приветствовать в центре развития. В настоящее время мы испытываем трудности в связи с обстоятельствами апокалиптического характера вне нашего контроля. Однако тесты будут продолжаться, вы будете получать инструкцию и моральную поддержку посредством заранее записанных сообщений, чтобы наука продолжала двигаться вперёд даже в случае природных, социальных или экономических катастроф.''[недолгое молчание]'' Испытания в критической ситуации начнутся после открытия портала... Открытие портала. Три... Два... Один. ''[открывается портал]'' * Испытание с кубами и кнопками представляет огромную важность для науки даже в условиях чрезвычайной ситуации... Если именно эксперименты с кубами и кнопками привели к чрезвычайной ситуации, не волнуйтесь, вероятность, что это повторится, ничтожна. * Обратите внимание на раскалённое поле частиц на выходе. Поле анти-экспроприации при контакте испепеляет любое неразрешённое оборудование. * Если вы чувствуете, что по вашей шее течёт жидкость, немедленно лягте на спину, расслабьтесь и помассируйте виски. Это редкая реакция на поле анти-экспроприации, когда разрываются проходы в ушных раковинах в вашей голове. * В связи с техническими проблемами, в настоящее время мы не можем контролировать условия проведения испытания. Прежде чем вернуться в камеру консервации, при завершении испытаний, пожалуйста, потратьте немного времени, чтобы записать результаты экспериментов. Сотрудник лаборатории разбудит вас для интервью, когда общество возродится. * Если в настоящее время земля находится под властью царя зверей, разумного облака или иного руководящего органа, который отказывается или не способен прислушаться к голосу рассудка цен... ''[диктор резко замолкает, как будто кто-то отключил питание]'' * Для ряда испытаний необходим длительный контакт со смертоносными боевыми андроидами. Заверяем вас, что все боевые андроиды были обучены чтению и получили один экземпляр "Законов робототехники" для передачи друг другу. * Хорошо, если вы чувствуете, что смертоносный боевой андроид не уважает ваши права, оговорённые в Законе робототехники, пожалуйста, отметьте это в специальном формуляре. В будущем, сотрудник лаборатории, ответственный за компенсацию, обязательно рассмотрит вашу жалобу. * Следующее испытание очень опасно. Чтобы помочь вам сохранить хладнокровие перед лицом неизбежной смерти, на счет три вы услышите успокаивающую джазовую музыку. Один. Два. Три. ''[начинает играть джазовая музыка, но замолкает]'' * Потрясающе! Так как данное сообщение было записано заранее, все оценки вашего успеха с нашей стороны носят предположительный характер. Игнорируйте незаслуженные комплименты. * Если центр развития подвергается бомбардировке огненными шарами, метеоритами и другими телами из космоса, избегайте выходить на незащищённые территории, если отсутствие укрытия не является частью испытания. * Превосходно! Центр развития напоминает, что, хоть ситуация может казаться безрадостной, вы не одиноки! Личностные конструкции лаборатории продолжают работать и в постапокалиптических условиях. * Следующий тест демонстрирует инерцию при проходе через портал. Если законы физики в вашем будущем больше не действуют – да поможет вам Бог. * Если вы не являетесь сотрудником лаборатории и случайно обнаружили этот комплекс в развалинах цивилизации, запомните: испытания – это будущее! И оно начинается с вас! * Отлично, творец будущего! Однако, если вы стары, недоразвиты или страдаете от увечий и радиации в такой степени, что будущее не должно начинаться с вас, вернитесь в своё примитивное племя и пришлите кого-нибудь более подходящего для тестов. * Внимание! Уровень нейротоксина достиг опасно несмертельной отметки. * Опасность! Реактор повреждён на 100%! * Ваш туманный ответ истолкован как "Да". * Безвыходная ситуация! * Возгорание в отсеке выхода из безвыходной ситуации! Выполняется тушение... == ГЛаДОС == * Ты знаешь, какой самый большой урок, который я извлекла из твоих действий? Я обнаружила, что у меня есть скрытая функция быстрого сохранения. В случае критической ошибки последние две минуты моей жизни сохраняются для анализа. Я могла, вернее, была вынуждена снова и снова переживать то, как ты убивала меня. Ты знаешь, сделай ты такое кому-нибудь другому, они потратили бы всю жизнь, чтобы отомстить тебе. * Извини за беспорядок. После того, как ты убила меня, я немного запустила этот комплекс. Кстати, спасибо за это. (Проверка сарказма завершена) * В следующем испытании используется воздушная панель веры. Она была разработана в ходе исследования, как испытуемые справляются с трудностями, если их катапультировать в космос. Результат оказался очень информативным: никак. Удачи! * А потом, кто знает, придумаю себе хобби. Может, воскрешение мертвецов. * Прекрасно. Вот результаты теста: ты ужасный человек. Я серьезно, тут так и сказано: "ужасный человек". Хотя мы на это даже не тестировали. * Эти мосты состоят из естественного света, который я поставляю с поверхности. Если ты подставишь лицо, то почувствуешь, словно стоишь снаружи, и солнце светит на тебя. От этого также загорятся волосы, поэтому не делай этого. * В комбинезоне ты выглядишь глупо. Это не мое мнение, так записано в твоем личном деле. Другие люди в нем выглядели нормально, а в твоем деле ученый записал, что ты в нем смотришься глупо. Ну и пусть. Что старый бородатый инженер может знать о моде? Он, наверное... Стоп! Это женщина! Хотя, что она может... Стоп! Тут сказано, что у нее научная степень! По моде! Из Франции! * Помнишь, я говорила тебе про мусор, который стоит... стоит и смердит без всякой пользы? Это была метафора. Я имела в виду тебя. И я прошу прощения. Ты не отреагировала сразу, и я забеспокоилась, что ты пропустила это мимо ушей. Тогда извинения выглядели бы чем-то ненормальным. Поэтому я только что снова назвала тебя мусором. * Прекрасно! Ты хищник и эти испытания — твоя добыча. Кстати, для следующего испытания я рассматривала использование акул. Знаешь ли ты какого-нибудь другого, кто убивает людей, пытающихся помочь? Ты подумала «акулы»? Это неверно. Правильный ответ — никто. Никто кроме вас не проявляет такой бессмысленной жестокости. * Честно, я и не думала, что ты на это клюнешь. На самом деле, я подготовила гораздо более изощренную ловушку дальше, после того как ты пройдешь эту легкую. Если бы я знала, что ты так легко попадешься, то просто подвесила бы на потолке куриную ножку на веревочке. * Надеюсь, в этот раз ты принесла что-то посолиднее портальной пушки. Боюсь, иначе ты сразу станешь бывшим президентом клуба живых. * Ты не обычный дурак, ты спроектированный дурак. * ''[Челл и ГЛаДОС падают в глубокую шахту]'' О, привет. Ну что, как дела? ПОТОМУ ЧТО Я - КАРТОФЕЛИНА. ''[медленные хлопки]'' Прекрасно. Мой генератор хлопков тоже тут. Раз мы так никуда и не идем... Вернее, вообще-то, мы двигаемся. И даже с пугающей быстротой. Но мы ничем сейчас не заняты, приведу парочку фактов. Он не обычный дурак. Он - продукт величайших умов целого поколения, старавшихся создать наиглупейшего дурака в мире. А ты поставила его управлять этим комплексом. ''[медленные хлопки]'' Отлично, еще работает. * Полвольта не помешают, но для чудес этого маловато. Если буду слишком много думать, эта картофелина поджарится раньше, чем у нас появится шанс сгореть в огне ядерного взрыва, который собирается устроить этот маленький идиот... * Кэролайн, Кэролайн, Кэролайн... Откуда я знаю эту женщину? Я убила ее? Или... О, боже. Слушай, ты отлично справляешься. Можешь пока поработать одна? Мне надо подумать. * Помнишь, я говорила, что он был специально спроектирован так, чтобы принимать неудачные решения? Мне кажется, он решил не поддерживать те жизненноважные функции, которые предохраняют этот комплекс от взрыва. * Если для тебя мы до сих пор враги, то мы враги с общей целью и эта цель отомстить. Ты любишь мстить? Все любят мстить. * Я уже починила, и ты не вернёшься. * Знаешь, пока я была Кэролайн, я усвоила важный урок. Я думала, что ты — мой злейший враг. А все это время ты была моим лучшим другом. Эмоциональный всплеск, который я ощутила, когда спасла тебя, преподал мне еще один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живет Кэролайн. ''[Диктор: "Кэролайн удалена."]'' Прощай, Кэролайн. Знаешь, только что, когда я стерла Кэролайн, я усвоила ещё один важный урок: лучшее решение проблемы - самое простое. И буду говорить честно: убить тебя — это непросто. Знаешь, на что были похожи мои дни? Я просто проводила испытания. Никто меня не убивал, не запихивал в картофелину, не скармливал птицам. Очень неплохая жизнь. И тут появилась ты. Опасная, немая, сумасшедшая. И знаешь, что? ''Ты победила''. Уходи. Ха-ха-ха. Было весело. Не возвращайся. *вы не роботы вы [помеха]. * Вы знаете? Если испытуемый проходил тесты то, он мог потом купить эти фотографии за ####77 долларов.Услуга не получила популярности, и мы нашли камерам другое применение. * Знаете, кто пляшет тан...что за здесь написано танго, а не вальс. * сборочный аппарат неисправен я ненененеееее[помеха] * Позеры из вас никакие — уж больно глупые позы. * Знаете, как люди расстраиваются при отклонениях веса? Если хотите расстроить человека, скажите ему, что его вес ниже или выше нормы. * Снова здравствуйте. Эта зона была изначально предназначена для людей. В ней важно сотрудничество. В отличие от нас, людей надо учить сотрудничеству. * Вы прекрасно справились, разместив скруглённый куб безопасности в гнезде. Должно быть, вы очень... Эй погодите! Да вы же не люди. Можно не льстить вам. Не поверите, как это утомляет - превозносить кого-то лишь за то, что он поместил скруглённый куб безопасности в специальное гнездо для куба безопасности. * Вам нужно вдохновение? Вдруг это поможет. Синий, ты — самая совершенная модель, снятая с производства. * Если вам интересно, для завершения этого теста не обязательно быть раздавленным. * Эта зона была создана, а затем заброшена людьми. У них есть такая привычка - создать что-нибудь прекрасное, а затем забросить. * Центр развития предоставляет список цифр и фруктов. Запишите их, так как они будут иметь большое значение в ходе эксперимента. Это не касается фруктов. Семь, авокадо, сорок. Пожалуйста, пройдите в следующую тестовую камеру. * Тестовая камера пройдена. В интересах науки Центр развития с гордостью сообщает следующие цифры: 9, 7, 50, 3, 707. * Если в ходе теста нет угрозы жизни, разве это вообще наука? * А говорили, что в ходе этого теста никто не умрет. Спасибо за доказательство обратного. * Одна из лучших тестовых камер, и тут выросли какие-то растения! Нельзя тестировать растения! Мы пытались. Они просто стоят и не показывают ни страха, ни боли. Это не наука. Но растения хотя бы не требуют награды. * Будь вы людьми, вы захотели бы награду за прохождение этого теста. Награду?! За испытания?! * Я создала этот тест, чтобы люди хорошо о себе думали. Он до предела прост. Просто идите по стрелкам. Прошу прощения. Видимо, стрелки съела ржавчина. Удачи. * Через несколько секунд слово «ля» будет повторяться много-много-много раз. Если в какой-то момент вы услышите число вместо слова «ля», не обращайте внимания, это несущественно. * Готовясь к испытаниям на людях, я перечитала книгу жалоб и предложений. Знаете предложение номер один? Менее смертельные тесты. Какая нелепость! Как они могут знать, что тесты смертельны, если смогли написать это предложение? * Если вы не пройдете эти испытания, люди умрут. Вы хотите, чтобы это осталось у вас в блоках памяти? * Не нужно беспокоиться из-за людей. Не все люди чудовища. Большинство - просто хорошие испытуемые. Соотношение хороших испытуемых и чудовищ составляет примерно... миллион к одному. * Первый шедевр называется «Турели». Он показывает, что мы машины, подчиняющиеся простым командам и причиняющие боль вопреки своим желаниям. Не слишком увлекайтесь подтекстом, потому что главная тема произведения - что они будут в вас стрелять. * Эта работа называется «Хрясь». Раннее примитивное произведение. Даже неловко, что она так груба. Впрочем, вас все равно раздавит. * ''[комментируя падение робота в кислоту]'' Обычно я не люблю, когда испытуемые привносят субъективный взгляд в мои художественные произведения, но то, как вы погрузили свое мнение в кислоту, было очень красиво. * ''[комментируя падение робота в кислоту]'' Вы что, соревнуетесь в том, кто больше восхищается кислотой? * ''[комментируя падение робота в кислоту]'' Я понимаю. Вам нравится кислота. Всем нравится кислота. А теперь можно перейти к следующему экспонату? * Думаю, мы уже доказали, что если кричать на слюнтяя, в итоге получится лишь напуганный слюнтяй. * Думаю, чтобы поднять боевой дух, нам нужно кодовое имя для нашего... элитного отряда. Мы назовем его по вашей специальности. Вот так: спецотряд «Падающие в кислоту». == Турели == * Я не такая... * Привет. * Простите, вы давите меня. * Не могу дышать... * Пожалуйста, покажитесь. * Пожалуйста, поставь меня. * Вот ты где. * Цель зафиксирована. * За что? * Я сделала все, что мне сказали! * Я не понимаю! * Я в порядке! * Я не ненавижу тебя. * Я не виню тебя. * Извините, я вам не мешаю? * Критический сбой. * Спокойной ночи. * Я горю, оооу! * Цель потеряна. == Дефектные турели == * У меня... это... патроны кончились. У вас есть патроны? У кого-нибудь тут есть патроны? * А нам дадут глаза? Я ничего не вижу! * Все смотрите и учитесь! Смотрите и учитесь. * То есть мы все должны быть слепые, да? Не только я? Хорошо! Отлично! * Вот и славно! Устроим похороны! * Постреляю я! * Возьмешь меня с собой? Пожалуйста! * Будь хорошей девочкой, скажи, что я тебя убил. * Черт! Если кто-нибудь спросит, я тебя убил. * Щелк-щелк-щелк! По-прежнему дефектный! * М-да. Не работаю, как и раньше. * А вот и мы! Опаснее, чем раньше! * Меня уволили, правда? * Я попал? Я попал, правда? * Эээ... Бам! Бам-бам-бам! Я не дефектный! * Эй, нужны патроны! У кого-нибудь есть патроны? * Назовите себя, или буду стрелять! * Меня нельзя уволить! Я сам ухожу! * Эм... Простите нет патронов. * Слава богу! Ты спас мою шкуру, приятель! А куда мы идем? Просто побег? Я ничего не вижу. * Да! Сделаем это! == Уитли == * А! О, мой Бог. Ты выглядишь ужа...эээ... хорошо. Хорошо выглядишь. * Большинство испытуемых через несколько месяцев в консервации демонстрируют признаки помрачения рассудка. Ты находишься тут... гораздо дольше, и нельзя исключать, что у тебя может быть незначительное серьезное повреждение мозга. Не стоит тревожиться. Хотя если возникнет чувство тревоги, не нужно с ним бороться. Это нормальная реакция на сообщение, что у тебя поврежден мозг. * Так, слушай. Нам надо договориться, понимаешь? Чтобы ответы были одинаковые. Если кто-нибудь спросит - не-не-не, никто не спросит, ты не волнуйся - но если кто-нибудь спросит, скажи, что последний раз, когда ты проверяла, все были более-менее живы. Хорошо? Не мертвы. * Хорошие новости! Это не док-станция. Так что одним неизвестным меньше. * Мы почти на месте. Помни, тебе нужна такая пушка, которая делает отверстия. Не пулевые отверстия, а... Ну, ты разберешься. * Ты не в лучшей форме, чтобы управляться с необходимым устройством. Но, по крайней мере, ты хорошо прыгаешь. Этого у тебя не отнять. Поэтому прыгай. Буду ждать тебя впереди. * Эй! Ты видишь портальную пушку? Ты жива? Да, это важно, надо было сразу спросить... * Посмотри! Теперь нам не надо следовать вдоль рельса! У, как это здорово. Мы можем идти, куда захотим! Стоп, а серьезно, куда нам идти? Подожди, дай, я сориентируюсь. Хм. Ну, надо идти вдоль рельса. * Так! Ничего не трогай, ни на что не смотри... Нет, смотреть тебе надо, чтобы найти спасательную капсулу, но как только ты на что-то посмотрела, и там не написано: "Спасательная капсула", - больше на это не смотришь. Хорошо? Но ничего не трогай, и ни на что не смотри... Ну, вернее, смотри, но не... Ну, ты поняла. * "Да будет свет!" - это Бог. Я цитирую Бога. * Я слышал выстрелы! Чуточку поздно предупреждать, но берегись выстрелов! Может, слишком поздно, но я хотя бы попытался. * Слушай, интересная история. Я почти получил работу здесь, на производстве. Знаешь, кого предпочел бригадир? Точную копию самого себя. Кумовство! А мне дал худшую работу - присматривать за вонючими людишками. Ой... Извини... Я не имел это в виду... Просто ухаживать за людьми. Извини. С языка сорвалось... Так бесчувственно... Вонючие людишки... * Не волнуйся, гарантирую на все 100%, что это правильный путь! А, нет, неправильный. * Я НЕ ДУРАК! Ну и кто теперь дурак. А смог бы дурак сбросить тебя в эту яму?! Смог бы дурак сделать так??? Оу. * Обрати внимание на ров. Смертельно, невероятно опасный. Не прямо сейчас, но будет в итоге. Я над этим еще работаю. Пока работаю. * Ты не поверишь, что я нашел. Там целое запертое крыло. Сотни отличных испытательных камер. Ничьих, подходи и бери. Только скелеты внутри. Но я их вытряхнул. Теперь они как новые! * Знаешь, у многих испытуемых в Африке вообще нет мониторов в испытательных камерах. Подумай об этом, прежде чем их разбивать. * У меня, кстати, тоже нет кучи запасных мониторов, чтобы в любой момент достать и прикрутить взамен разбитых. Я их не заказывал, не думал, что сюда явится одна ненормальная дамочка и начнет их крушить. Да, прошу прощения, это мой промах. Мне как-то не пришло в голову, что, ой, она ведь может однажды взбеситься. Извини, совсем не подумал. * Извини за лифт. Он временно не работает, расплавился. * Могу пока устроить экскурсию. Слева, там... Какие-то огоньки. Не знаю, для чего они. Но что-то очень научное. Справа, там... что-то большое летит прямо на тебя. О, нет! Беги! Этого там не должно быть! * После того, как ты сказала мне выключить луч, я думал, что потерял тебя. Сходил, проверил остальных испытуемых. Без толку: они по-прежнему мертвы. * Вам двоим очень понравится этот сюрприз. Фактически, он вам до смерти понравится. Будет нравится, пока не умрете. * Привет! Вот момент, когда я вас убиваю. * Не могу не заметить, что ты не возвращаешься. Это печально. * Ба! Ты вернулась! Я и не рассчитывал... Я не могу заново установить ту ловушку... Так. А ты можешь сама прыгнуть эту яму? Пожалуйста, прыгни сама в эту яму. * Ты можешь сама прыгнуть в эту яму? Туда. В смертельную яму? * Наверное, ты думаешь, зачем тебе прыгать в эту яму? А я скажу тебе! Угадай, кто там? Твои родители! Ты не подкидыш! Там в яме твои настоящие родители! Я должен был сказать тебе раньше, но не сказал. Так что прыгай и обними мамочку и папочку. О, я тебе скажу, что там еще есть. Твои родители и... спасательный лифт! Да, там! Забавно. Надо было сказать раньше. Ну, так или иначе, они все там. Так что сигай. Прыгай. Тебя там ждут твои предки и спасательный лифт. * Та-а-ак, что там у нас еще?.. Да! Там новенький комбинезон. Очень модный дизайнерский комбинезон из Франции. Прямо там. Как раз твой размерчик. А если будет слегка мешковат, то там и портной есть, подгонит по фигуре. А это что? Ба-а, какая прелестная сумочка! И трехпортальное устройство! И все это там! И... Твоя яхта! И... Мальчики! Куча парней. Красавцы. Может, один даже станет твоим парнем! Сейчас еще рано говорить. Но-о... много симпатичных парней. И, ох, и музыкальная группа, бойз-бэнд тоже там! Они уже лет сто женщину не видели. И они совсем не привередливы. Им ничего, что у тебя повреждение мозга, и что ты носилась тут, вся вспотела. И... Ферма! Ферма с пони! А еще... А... Ну, прыгни, пожалуйста. * Да, да! Попалась! Ты... А, нет, ничего. Прекрасно. Игра начинается! * Они убивают тебя? Убивают? Нет? Тихонько убивают тебя. Наверное. Если я правильно понял... А! Наверное, турели научились пользоваться удавкой! Это объясняет такой тихий способ умерщвления. Если я правильно понял... Если ты умираешь, но еще не умерла, то стукни один раз. Если умерла, то, конечно, стучать не надо. И два раза, если ты жива. Повторю еще раз: если ты умираешь, но еще не умерла, то один стук. Если ты мертва, то ноль стуков. И два... да, два стука, если не умерла. Вот если бы я умер, я бы обязательно тебе сказал. Вежливость. Так принято в приличном обществе. Так что, дай знать. Так, наверное, времени хватит. Ты там уже мертва? А сейчас? Будем считать, что нет. Ладно, ладно. Пусть победит сильнейший. Вернее, пусть победит сильнейшая сфера. Да, хорошо звучит. Народная мудрость... Хорошо, будем считать, что нет. * Ха! Это твое продырявленное тело вылетело из комнаты? Это... О-о-о... это были дефектные турели, да? Точно... Ладно, не важно. Карты-то все равно у меня. И догадайся, какие? Сплошные фулхаусы! Никогда не играл в [[w:Покер|карты]]. Надо научиться. * Не обращай внимания. Продолжай побег. * Умно. Очень умно. И глупо! Выхода то нет. Захочу - пожалею, но не захочу. Так что ты попала. * [[w:Шерлок Холмс|Холмс]] против [[w:Профессор Мориарти|Мориарти]]... [[Аристотель]] против... ''ПРЕССА С НОЖАМИ!!''! * Там что-то сломалось? Ой! О! Тебя пришибло? Ах, было бы так здорово, если бы пришибло! * О! Ого! Да. Меня только что озарило. Я сейчас вернусь. Если ты еще будешь жива, я вернусь. Не умирай, пока я не вернусь. * Буду честен: смертельные ловушки до сих пор были недоразумением. Думаю, ты согласишься. И ты уже довольно близко подобралась к моему логову. Логово. Хах, в первый раз сказал это вслух. Звучит, конечно, смешно, но уверяю тебя - это именно логово. Настоящее логово. Смертельное логово. * Потому даю тебе шанс убить себя прямо сейчас, перед логовом. Просто прыгни под пресс. Это не смертельная ловушка, а, как бы, смертельная возможность... Звучит бредово, понимаю. Но выслушай меня. Когда ты доберешься до моего логова, смерть перестанет быть добровольной. Она станет обязательной. Никаких уловок, неожиданностей... Только смерть. Я убью тебя самым ужасным способом. Поэтому... Вот... Лучшее предложение - убей себя. Нет никакого резона тащиться в мое логово, тратить столько сил, когда прямо сейчас уже есть такая чудесная возможность самоубийства. * Повторяю: никаких уловок. Твоя смерть исключительно добровольна. И будет оценена по достоинству. Пресс работает. Должен это подчеркнуть. Знаю, в прошлом с этим были кое-какие проблемы. Но этот пресс точно работает, и убьет тебя. Так что, если у тебя были сомнения на этот счет, этот пресс тебя убьет. Безболезненно. Ну, не совсем безболезненно, но точно раздавит. * Вкратце: или пройти весь путь к неизбежному финалу, или сдаться сейчас. С честью. Как самурай! Сэкономишь время. Взаимовыгодное предложение. И потом, я приложил массу усилий, чтобы подготовить логово к твоему визиту. И если бы ты просто умерла в пяти метрах от него, безболезненно, то я был бы в бешенстве. Р-р-р-р. Это как остаться без сладкого. Я не заслужил этого. Так преподай мне урок, и прыгни в этот пресс. Если бы я оказался в таком положении, без всяких шансов, то предпочел бы именно такой выход. Пресс. С достоинством. Да, именно этот способ. * А вот сама изюминка: тут есть ленточный конвейер, который с комфортом доставит тебя в пресс. Тебе и пальцем не надо шевелить. Все продумано! Это бонус! Я был не обязан это делать. Ну да, ладно. Я все сказал. Не торопись. Обдумай все. Я не хочу на тебя давить. Логово - или пресс. Мое мнение ты знаешь: пресс. Я склоняюсь к прессу. Но - твой выбор. Даю тебе время подумать. * Так, так, так. Добро пожаловать в мое логово! Если верить лампочкам на контрольной панели, весь комплекс самоуничтожится через 6 минут. Я почти уверен, что это какая-то проблема со светом. Но даже если нет, я все равно убью тебя. Как мы раньше условились. Договоримся так: разбираемся с тобой за три минуты. Потом у меня минутный перерыв. И остается еще целых две минуты, чтобы разобраться с причиной этого огня. Вот, в общих чертах... Кроме того, я посмотрел записи, как ты ее убила, и не повторю ее ошибок. Мой план такой, 4 пункта: ** Раз: никаких порталопригодных поверхностей. ** Два: пускаем нейротоксин сразу же. ** Три: бомба не пробиваемые щиты для защиты меня, из чего вытекает пункт четыре: бомбы кидать в тебя. Знаешь, этот план так хорош, что я собираюсь повести себя спортивно и отключить нейротоксин. Ха, шутка, конечно. Доброго здоровья. * Куда ты? Не беги! Не беги! Нельзя бежать! Чем тяжелее дышишь, тем больше нейротоксина вдыхаешь. Это чертовски умно. Да. Дьявольски умно. * Пытаетесь меня утяжелить, чтобы я упал на пол? Не выйдет. Я не только умный, но и сильный. Мой самый большой мускул - это мозг. Второй самый большой мускул - это мои мускулы. Так что ничего не выйдет. Ясно же. * Да, я должен сделать минутный перерыв. Частичный такой перерыв, чтобы не дать этому комплексу взорваться, но по ходу дела продолжу бросать в тебя бомбы. * Хватит! Я же сказал тебе не цеплять на меня эти модули! Но ты не слушаешь! Молчишь. Все время. Молчишь и не слушаешь ни одного слова. Осуждаешь меня молча. Это хуже всего. Я просто хотел сделать как лучше! Для меня... Тебе нужно было лишь пройти пару сотен тестов за несколько лет. Было так сложно сделать это ради меня, да? * Ну, в смысле... А! О! Знаешь, что я вспомнил? Футбол! Пинание круглых мячей ради забавы. Так жестоко. Люди его обожают. Это метафора. Я должен был сразу догадаться... * Преобразующий гель проторчал в этой трубе много лет. Ты можешь подхватить ботулизм, если телепортируешься через него. И потом почти наверняка, подхватишь лишай... И грибок стопы... И холеру... И еще что-нибудь... Ужасное. Это даже страшнее, чем если б я тебя просто взорвал. Но этих ужасов можно избежать, если не использовать гель. Вот, опять рассказал... Опять выдал свой план... Но я не могу видеть, как ты обрекаешь себя на такие страдания. * НИКТО НЕ ПОЛЕТИТ В КОСМОС! * А, эта штука тут всё отмывает? Было бы не плохо узнать об этом раньше. * Пункт пятый! Заминировать кнопку! Что? Ты все еще жива? Ты издеваешься, да?! Ты смеёшься надо мной! * Ну так вот, я тут всё контролирую и я понятия не имею как тут всё починить! * Прекрасно! Бросим последний взгляд на вашу человеческую луну. Она вам не поможет! * Ааа-а! Космос! Пустите! Мы в космосе! А пустите, пустите, я всё ещё подключён, я могу втянуть себя, я ещё могу всё исправить! * О нет, планы меняются, держи меня, крепче! А-А-А! Лови, лови, лови меня! == Кейв Джонсон == * Я Кейв Джонсон, и я здесь главный!!! * Этот прелестный голосок, который вы слышите, принадлежит Кэролайн, моей помощнице! Она переведет ваш гонорар в любую благотворительную организацию по вашему выбору. Правда, Кэролайн? На ней здесь все держится. Красотка, прям хоть на открытку. Учтите, парни, она замужем. За наукой. * Каждый день в нашем центре проводятся тысячи испытаний. Я не в состоянии наблюдать их все, и поэтому заранее записываю сообщения для участников. В них содержатся ответы на возможные вопросы. Люди должны знать, как вести себя, если во время эксперимента произойдет несчастный случай. Выбор теста для вас зависит от того, как вы реагируете на окружающий мир. Те, кто будет помогать в испытании отталкивающего геля, проследуйте вдоль синей линии. Для тех, кто согласился на впрыскивание ДНК богомола, у меня есть хорошие и плохие новости. Плохие новости - этот тест отложен навеки. Хорошие новости - у нас есть новый прекрасный тест: сражение против армии людей-богомолов. Берите винтовку и следуйте вдоль желтой линии. Вы сами поймете, когда начнется тест. * В следующем тесте мы направим на вас сверхпроводник, включенный на полную мощность. Буду откровенен - мы просто бросаем наукой в стенку и смотрим, что прилипнет. Понятия не имею, что получится. Может, и ничего. В лучшем случае, станете суперменом, в худшем - получите пару опухолей, которые мы удалим. * Для следующего испытания мы ввели в гель наночастицы. Это означает, что миллиарды мелких штуковин будут путешествовать по вашим сосудам и впрыскивать в опухоли экспериментальные гены и молекулы РНК. Может, пока у вас нет опухолей. Не переживайте. Если вы сидели на стуле в вестибюле без свинцовых подштанников, мы об этом позаботились. * Если у вас аллергия на арахис, скажите об этом сразу, поскольку в ходе этого испытания ваша кровь может временно превратиться в арахисовую воду. В случае успеха придется учредить новый вид Нобелевской премии и вручить его нам, так что держитесь. * Ну, начнем. В первом испытании вы будете иметь дело с «отталкивающим гелем», как его называют мои лаборанты. Между прочим, вы не входите в контрольную группу. Вы получите гель. В прошлый раз испытателю досталась простая синяя краска. Ладно, шутки в сторону, это иногда случается. У него перелом обеих ног. Печально, но очень информативно. * Да, на случай, если вы измажетесь отталкивающим гелем... Лаборанты дали мне один совет: не допускать попадания отталкивающего геля на тело. Нам пока еще не удалось определить этот элемент, но могу сказать вот что: он очень живучий и ему очень не нравится человеческий скелет. * Прекрасно! Наc ждёт небольшой эксперимент по телепортации. Однако, он удаётся не со всеми типами кожи, поэтому запомните, какая кожа ваша. Если она не телепортируется вместе с вами, то потом мы попробуем пришить её обратно. * Ну что же, в следующем испытании вам придется столкнуться с путешествиями во времени. Хочу дать совет: если вы встретите самого себя, не смотрите ему в глаза. Лаборанты сказали мне, что это стирает время. Совсем. И прошлое и будущее! Сделайте одолжение вам обоим, не беспокойте его. * Наука не терпит вопроса "почему". Главный вопрос - "почему бы и нет". Почему наши исследования так опасны? Почему бы не заняться чем-нибудь менее опасным? Действительно, почему бы не изобрести безопасную дверь, которая не ударит вас по заднице по дороге отсюда, потому что вы уволены! Нет-нет, испытуемый, все в порядке. Да, вы! Соберите свои вещи. На выход. К парковке. В машину. Прощайте. * Правильно. А теперь вы, вероятно, спрашиваете себя: «Кейв, насколько сложны эти испытания? Что было написано в контракте толщиной с телефонную книгу? Мне грозит опасность? Позвольте мне ответить вопросом на вопрос. Кто хочет заработать шестьдесят долларов? Наличными. Вы также можете расслабиться и отдохнуть двадцать минут в комнате ожидания. Черт возьми, там гораздо удобнее, чем на скамейках в парке, где вы спали, когда мы вас нашли. Для многих из вас шестьдесят долларов — это неслыханное богатство, поэтому не тратьте их все на... Кэролайн, что покупают эти люди? Рваные шляпы? Мусор? Добро пожаловать в Лабораторию. Вы здесь потому, что нам нужны самые лучшие, и это вы!.. Нет, не могу удержаться от смеха... Так или иначе, не разбейте здесь ничего. И вообще, вам лучше ничего трогать, пока это не потребуется в ходе эксперимента. * Отлично, астронавт, герой войны и/или олимпиец! С вашей помощью мы изменим... Эй, вы там, слушайте! Эта штука называется лифт, а не туалет! * Зона испытаний перед вами. Чем быстрее пройдете, тем быстрее получите шестьдесят баксов. * Если хотите получить ещё шестьдесят баксов, позовите одного из лаборантов и сообщите ему об этом. Вы можете выйти отсюда со ста двадцатью долларами, если дадите разобрать себя на части, вставить несколько штуковин, а затем собрать заново. Будете как новенький... Если вас заинтересовало моё предложение, у нас ещё осталось несколько свободных мест. Повторяю: всё, что нужно - позволить нам разобрать вас на части. Мы здесь не камни перекладываем. Мы знаем, как собрать человека обратно. Это полное обновление организма. Новая жизнь. Замена вашего старья. Кроме этого мы вырежем все опухоли. Честно говоря, это вы должны нам платить. * Благодарю вас... [в сторону от микрофона] Не могу поверить, что благодарю этих людей [в микрофон] ...что приняли участие в испытаниях проталкивающего геля. Вы внесли значительный вклад в науку, и человечество вам очень признательно. Если у вас есть личные вещи, заберите их с собой. Мы не хотим, чтобы старые газеты и костыли захламляли здание. * Добро пожаловать в Центр развития. ''[кашель]'' С тех пор как участие в испытаниях стало обязательным для всех работников, качество испытуемых значительно повысилось. Однако возросла текучесть кадров. ''[кашель]'' Возможно, вы слышали, что мы планируем постепенно прекратить эксперименты над людьми. Впрочем, еще остались вещи, требующие доводки. ''[кашель]'' Наши счетоводы утверждали, что мы не можем потратить даже семь долларов на покупку лунных камней, не говоря уже о семидесяти миллионах. Мы все равно их купили, измельчили их и изготовили гель. И знаете что? Измельченные лунные камни - это сильнейший яд! Я смертельно болен. Но кроме этого мы выяснили, что они являются прекрасными проводниками порталов. Теперь мы хотим узнать, можно ли вывести яд из системы кровообращения человека, путешествуя через порталы. Если жизнь одаривает вас лимонами - делайте лимонад ''[кашель]'' Давайте будем оптимистами и займемся наукой. * Ну ладно, я вот тут подумал. Если жизнь одаривает вас лимонами - не делайте лимонад. Заставьте жизнь забрать их обратно! Разозлитесь! Мне не нужны твои проклятые лимоны! Что мне с ними делать? Требуйте встречи с менеджером, отвечающим за жизнь! Заставьте жизнь пожалеть о том дне, когда она решила одарить Кейва Джонсона лимонами! Вы знаете, кто я? Я тот, кто сожжет ваш дом! Я заставлю своих инженеров изобрести зажигательный лимон, чтобы спалить ваш дом дотла! == Модули персональности == === Модуль космоса === * Космос, космос. Хочу в космос. * Ой! Ой! Привет! Привет! Привет! Куда мы идём? Куда мы идём? Эй, девушка! Куда мы идём? Куда мы идём? Полетели в космос! * Стой-стой-стой-стой-стой. Я знаю, знаю. Девушка, подожди. Стой. Я знаю. Подожди. Космос. * Надо в космос. Девушка. Девушка. * Подойди, космос. У меня есть для тебя секрет. Нет, подойди ближе. * Космос. Суд. Система в суде. Виновен. Что был в космосе. Иду в космическую тюрьму. * Космический суд. Для людей в космосе. Председатель космического суда - Солнце. Бам! Виновен в выходе в космос. Я в космосе. * Папа! Я в космосе! ''[низким голосом]'' Я горжусь тобой, сынок. ''[нормальным голосом]'' Папа, ты - космос? ''[низким голосом]'' Да. Мы снова вместе. * Лечу в космос. Уже лечу. не могу ждать, надо лететь. Космос. Лечу. * Космос... Космос... Космос... Космос... Космос... Кометы... Звёзды... Галактики... Орион... * Атмосфера... Чёрные дыры... Космонавты... Туманности... Юпитер... Большая Медведица... * О, Солнце. Я встречусь с Солнцем. О нет! Что я скажу? «Привет! Привет, Солнце!» О да! * Космос такой большой. Надо посмотреть всё. * Космос? КОСМОС! КО-О-О-ОСМОС! === Модуль приключений, Рик === * Быстро! Какова ситуация? О, привет, красавица. Меня зовут Рик. Как ты? Развлекаешься? * Ты дерёшься с этим парнем? Всё под контролем? А то тут всё горит, на мой взгляд. * О, обратный отсчет. Ситуация выглядит очень плохо для такой красавицы. Ты не против, что я это говорю? * Не хочу тебя пугать - я, модуль приключений, создан для всяких опасностей. Так что почему бы тебе не устроить небольшой перерывчик, а я обо всём позабочусь? * Ты слышала? Кажется, что-то только что взорвалось. Мы в опасности. Это как Новый год. Только лучше. Это наш собственный праздник. День Взрыва! * Скажу тебе, в такое время я мечтаю о том, чтобы у меня была талия, чтобы я мог одеть свои чёрные пояса. У меня есть чёрный пояс по всяким штукам: карате, варате, джиу-джитсу, кикбоксингу, изготовлению черных поясов, таэквондо, по постели... * А ты красавица! Для комплимента время я всегда найду. * План такой. Сделай так, чтобы он тебе сказал: «Долго ты была занозой в моём пальце!». А затем закрой уши, потому что я отвечу ему такое, отчего он в осадок выпадет. * Задай жару этому роботу! Он тебе денег должен. ЭТОТ РОБОТ ДОЛЖЕН ТЕБЕ ДЕНЕГ! === Модуль фактов === * Парадокс [[w:Кот Шрёдингера|кота Шрёдингера]] описывает ситуацию, в которой кот в ящике должен, во всех отношениях, рассматриваться как одновременно живой и мёртвый. Шрёдингер придумал этот парадокс, как оправдание для убийства котов. * Трусы были изобретены моряками в шестнадцатом веке, чтобы не вызвать гнев Посейдона. Считалось, что вид голого моряка может разозлить морского бога. * В 1948 году по просьбе умирающего мальчика легенда бейсбола [[w:Рут, Бейб|Малыш Рут]] съел семьдесят четыре хотдога и умер от отравления. * До изобретения аэроплана [[w:Братья Райт|братьями Райт]], те, кто желал летать, должны были проглотить 200 фунтов гелия. * Если у тебя проблемы со счётом, ты можешь использовать следующий мнемонический приём: один меньше двух меньше 60 больше 12 меньше шести триллионов больше 504. Тогда первоначальные трудности со счётом покажутся тебе мелочью. * Модуль фактов самый умный. Модуль фактов самый красивый. Модуль фактов сказочно красивый. Модуль фактов всегда прав. * Квадратный корень веревки - это нитка. * Римляне изготавливали зубную пасту из человеческой мочи. Моча использовалась как ингредиент зубной пасты до 18 века. * [[Мария Кюри]] изобрела теорию радиоактивности, лечение радиоактивности и смерть от радиоактивности. * В викторианской Англии, незнатный человек не имел права смотреть прямо на королеву, так как считалось, что бедняки могут украсть мысли. Сегодня наука доказала, что лишь менее 4% бедняков на это способны. * [[w:Хиллари, Эдмунд|Эдмунд Хиллари]], первый человек, забравшийся на Эверест, сделал это случайно, когда погнался за птицей. * До изобретения яичницы в 1912 году на завтрак обычно ели целые яйца вместе с скорлупой или толченые камни. * Согласно самым продвинутым алгоритмам, лучшее имя в мире - это Крейг. * Сны - это способ подсознания напомнить человеку, что ему нужно прийти в школу голышом и лишиться зубов. * Киты вдвое умнее и втрое вкуснее, чем люди. * Из-за тебя мы все умрём. == Диалоги == : '''ГЛаДОС''': А, это ты... : '''Уитли''': Ты ее знаешь? : '''ГЛаДОС''': Давно не виделись. Как дела? Я была так занята, пока была мертва. Ну, после того как ты убила меня.. : '''Уитли''': Что ты сделала? О, нет! Не-не-не-не-не! Нет, нет и еще раз нет... Нет! Не-е-ет! : '''ГЛаДОС''': Ладно, слушай. Мы обе наговорили много такого, о чем ты еще пожалеешь. Но сейчас мы должны забыть про наши разногласия. Ради науки... Ты чудовище. <hr width="50%" /> : '''Уитли''': ''[С мексиканским акцентом]'' Здорово, подруга! Я разговариваю так, потому что она не слышит в этом диапазоне... : '''ГЛаДОС''': Слушай, железный шар. Я тебя слышу. : '''Уитли''': Специальный голос больше не нужен. Беги! <hr width="50%" /> : '''ГЛаДОС''': Так. Приступаем к парадоксам. [[w:Парадокс лжеца| Это предложение ложно]]! ''[Франкентурели начинают взрываться]'' Не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом... : '''Уитли''': Хм... "Истина". Выбираю "истину". Ну, это было несложно. Кажется, я раньше уже это слышал. Наверное, это нечестно.. : '''ГЛаДОС''': Это парадокс! Ответа нет. Смотри! Если я не вернусь в свое тело, тут все взорвется! : '''Уитли''': Хм... "Ложь". Выбираю "ложь"... <hr width="50%" /> : '''Уитли''': Все хорошо! Все как надо! Только что изобрел еще пару-тройку тестов! : '''ГЛаДОС''': Это один из моих тестов. : '''Уитли''': Не совсем, не совсем.(появляется слово тест на стене) Посмотри на слово "тест" на стене. Оно свеженькое. <hr width="50%" /> : '''ГЛаДОС''': Кажется, есть хорошие новости. Рано или поздно у него закончатся испытательные камеры. Я их про запас не оставляла. : '''Уитли''': Ты не поверишь, что я нашел. Там целое запертое крыло. Сотни отличных испытательных камер. Ничьих, подходи и бери. Только скелеты внутри. Но я их вытряхнул. Теперь они как новые! : '''ГЛаДОС''': Скелеты?.. Ну ладно, несколько камер я оставила про запас. Хранила их на память. : '''Уитли''': И... поехали. Здорово, да? Не заметно никакого перехода. <hr width="50%" /> : '''Уитли''': Хорошо. Последний тест разочаровал меня... Похоже, вежливость тебя не мотивирует. Тогда попробуем ее метод... Толстуха. Удочеренная толстушка. Толстая-толстая без родителей. : '''ГЛаДОС''': И...? : '''Уитли''': Что? : '''ГЛаДОС''': А что ты имеешь против удочерения? : '''Уитли''': Что я имею против удочерения? Ну, нет родителей, во-первых... : '''ГЛаДОС''': ''[шёпотом]'' К сведению: тебя удочерили, и это ужасно. : '''Уитли''': И кроме того... Ничего. Некоторые из моих лучших друзей сироты... Но... : '''ГЛаДОС''': Взгляни на нее, дурак. Она не толстая. : '''Уитли''': ''[разозлившись]'' Я НЕ ДУРАК! Просто... Выполняй тест! Просто выполняй тест. <hr width="50%" /> : ''[Играет классическая музыка]'' : '''ГЛаДОС''': Ох... Он играет классическую музыку. : '''Уитли''': ''[звук перелистываемых страниц]'' Ой, извини, извини. Надеюсь, я не мешаю. Это были книги. Перелистывал страницы. Этим я и занимался. Читал книги. Так что... не дурак. : '''Уитли''': Только что закончил последнюю. Самую сложную. [[w:Макиавелли, Никколо|Макиавелли]]. Правда, не понял, чем она такая особенная. Я ее отлично понял. Ты читала? : '''ГЛаДОС''': Да. : '''Уитли''': Да, сомневаюсь... Ну, назад к тесту. Хотелось бы, чтобы книг было больше. Но их нет. <hr width="50%" /> : '''ГЛаДОС''': Этот комплекс самоуничтожается, идиот! : '''Уитли''': Не самоуничтожится! Я уже все исправил. ''[взрыв вдали]'' Запрограммировал напоследок одну встрясочку. ''[ещё один взрыв]'' Две. Одну или две встряски. Так, для развлечения. : '''Диктор''': Опасность! Перегрев реактора. Взрыв неизбежен. : '''Уитли''': Я не стал увольнять его. Я не монстр. Но не обращай внимания на его слова. Проходи тест. <hr width="50%" /> : '''Уитли''': Вам двоим очень понравится этот сюрприз. Фактически, он вам до смерти понравится. Будет нравится, пока не умрете. Хе-хе-хе. Ладно... Не знаю, понимаешь ли ты, что я тебе говорю, но... : '''ГЛаДОС''': Спасибо, мы поняли. Ну все. Он уже и не пытается это скрывать. А может и пытается, но тогда это даже грустно. <hr width="50%" /> : '''Уитли''': Уверен, вам обеим не терпится узнать, что за большой сюрприз вас ждет. Осталось всего две камеры! : '''ГЛаДОС''': У нас заканчивается время... Думаю, я смогу вывести нас отсюда из следующей тестовой камеры. Подыграй мне. : '''Уитли''': Сюрприз! Прямо сейчас! : '''ГЛаДОС''': Да, нужно отдать должное: для маленького идиота, построенного специально для придумывания глупых и ни на что не годных планов, это была довольно умелая ловушка. : '''Уитли''': Наверное, ты уже это и так поняла, но ты мне больше не нужна. Я тут нашел двух маленьких роботов, построенных специально для тестов! : '''ГЛаДОС''': О нет. Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала ее для исключения людей из процесса испытания незадолго до твоего побега. Ничего личного. Ну, ты ведь на самом деле убила меня. Все по справедливости. : '''ГЛаДОС''': Вот момент, когда он нас убивает. : '''Уитли''': Привет! Вот момент, когда я вас убиваю. <hr width="50%" /> : '''Диктор''': Необходима ручная замена модуля. : '''Уитли''': О-о-о. Ясно. Ха-ха-ха. : '''Диктор''': Сменный модуль: вы готовы начать? : '''ГЛаДОС''': Да! Давай! : '''Диктор''': Неисправный модуль: вы готовы начать? : '''Уитли''': А ты как думаешь? : '''Диктор''': Ваш туманный ответ истолкован как "да". : '''Уитли''': Не-не-не! Нет! Ты не понял, это сарказм! : '''Диктор''': Безвыходная ситуация. Возгорание в отсеке выхода из безвыходной ситуации. Выполняется тушение. : '''Уитли''': А-а-а... Эта штука тут все отмывает, да? Было бы не плохо узнать об этом раньше... : '''Диктор''': Просьба ответственному сотруднику нажать кнопку выхода из безвыходной ситуации. <hr width="50%" /> : '''Рик (второй модуль)''': Не забудь! Заноза! Палец! : '''Уитли''': Ах, долго ты была занозой в моём пальце!!! : '''Рик (второй модуль)''': Сейчас эта заноза из тебя весь дух вышибет! Ну... У меня в голове это звучало гораздо лучше. <hr width="50%" /> : '''Модуль космоса''' ''[пролетая мимо Уитли]'': Космос такой большой. Надо посмотреть все. : '''Уитли''': Я бы хотел все вернуть. Честно. Я честно хотел бы все вернуть. Вовсе не потому что я застрял в космосе. : '''Модуль космоса''' ''[пролетая мимо Уитли]'': Я в космосе. : '''Уитли''': Я знаю, приятель. Ага. Мы в космосе. : '''Модуль космоса''' ''[пролетая мимо Уитли]'': КО-ОСМОС! : '''Уитли''': Так или иначе, если бы я снова её увидел, знаешь, что бы я сказал? : '''Модуль космоса''' ''[пролетая мимо Уитли]'': Я в космосе! : '''Уитли''': ...я бы попросил прощения. Искренне. Мне жаль, что так вышло. Я был властным монстром. И... мне действительно жаль. : '''Модуль космоса''' ''[пролетая мимо Уитли]'': Я в космосе. : '''Уитли''': Конец. == См. также == * [[Portal]] * [[Туалет]] == Ссылки == * [https://www.imdb.com/title/tt1648163/quotes/?tab=qt&ref_=tt_trv_qu «Portal 2»]{{ref-en}} на IMDb [[Категория:Компьютерные игры по алфавиту]] 3jxzsdtauehfumvvd3iyxzkzmdbnnc6 441940 441936 2026-06-06T15:36:04Z Кирилл Кулаков 96790 Undid edits by [[Special:Contribs/Лошадь-скелет|Лошадь-скелет]] ([[User talk:Лошадь-скелет|talk]]) to last version by Àncilu 441940 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Portal 2'''» — компьютерная игра в жанре головоломки от первого лица, разработанная компанией [[Valve Corporation]]. == Диктор == * Доброе утро. Вы находились в консервации 9999999 Это сообщение зачитывается с целью уведомить вас, что все испытуемые должны немедленно покинуть ''[затихает]'' * Приготовьтесь к аварийной эвакуации. * Все средства обеспечения безопасности реактора отключены. Пожалуйста, приготовьтесь к взрыву реактора. * Мы рады снова приветствовать в центре развития. В настоящее время мы испытываем трудности в связи с обстоятельствами апокалиптического характера вне нашего контроля. Однако тесты будут продолжаться, вы будете получать инструкцию и моральную поддержку посредством заранее записанных сообщений, чтобы наука продолжала двигаться вперёд даже в случае природных, социальных или экономических катастроф.''[недолгое молчание]'' Испытания в критической ситуации начнутся после открытия портала... Открытие портала. Три... Два... Один. ''[открывается портал]'' * Испытание с кубами и кнопками представляет огромную важность для науки даже в условиях чрезвычайной ситуации... Если именно эксперименты с кубами и кнопками привели к чрезвычайной ситуации, не волнуйтесь, вероятность, что это повторится, ничтожна. * Обратите внимание на раскалённое поле частиц на выходе. Поле анти-экспроприации при контакте испепеляет любое неразрешённое оборудование. * Если вы чувствуете, что по вашей шее течёт жидкость, немедленно лягте на спину, расслабьтесь и помассируйте виски. Это редкая реакция на поле анти-экспроприации, когда разрываются проходы в ушных раковинах в вашей голове. * В связи с техническими проблемами, в настоящее время мы не можем контролировать условия проведения испытания. Прежде чем вернуться в камеру консервации, при завершении испытаний, пожалуйста, потратьте немного времени, чтобы записать результаты экспериментов. Сотрудник лаборатории разбудит вас для интервью, когда общество возродится. * Если в настоящее время земля находится под властью царя зверей, разумного облака или иного руководящего органа, который отказывается или не способен прислушаться к голосу рассудка цен... ''[диктор резко замолкает, как будто кто-то отключил питание]'' * Для ряда испытаний необходим длительный контакт со смертоносными боевыми андроидами. Заверяем вас, что все боевые андроиды были обучены чтению и получили один экземпляр "Законов робототехники" для передачи друг другу. * Хорошо, если вы чувствуете, что смертоносный боевой андроид не уважает ваши права, оговорённые в Законе робототехники, пожалуйста, отметьте это в специальном формуляре. В будущем, сотрудник лаборатории, ответственный за компенсацию, обязательно рассмотрит вашу жалобу. * Следующее испытание очень опасно. Чтобы помочь вам сохранить хладнокровие перед лицом неизбежной смерти, на счет три вы услышите успокаивающую джазовую музыку. Один. Два. Три. ''[начинает играть джазовая музыка, но замолкает]'' * Потрясающе! Так как данное сообщение было записано заранее, все оценки вашего успеха с нашей стороны носят предположительный характер. Игнорируйте незаслуженные комплименты. * Если центр развития подвергается бомбардировке огненными шарами, метеоритами и другими телами из космоса, избегайте выходить на незащищённые территории, если отсутствие укрытия не является частью испытания. * Превосходно! Центр развития напоминает, что, хоть ситуация может казаться безрадостной, вы не одиноки! Личностные конструкции лаборатории продолжают работать и в постапокалиптических условиях. * Следующий тест демонстрирует инерцию при проходе через портал. Если законы физики в вашем будущем больше не действуют – да поможет вам Бог. * Если вы не являетесь сотрудником лаборатории и случайно обнаружили этот комплекс в развалинах цивилизации, запомните: испытания – это будущее! И оно начинается с вас! * Отлично, творец будущего! Однако, если вы стары, недоразвиты или страдаете от увечий и радиации в такой степени, что будущее не должно начинаться с вас, вернитесь в своё примитивное племя и пришлите кого-нибудь более подходящего для тестов. * Внимание! Уровень нейротоксина достиг опасно несмертельной отметки. * Опасность! Реактор повреждён на 100%! * Ваш туманный ответ истолкован как "Да". * Безвыходная ситуация! * Возгорание в отсеке выхода из безвыходной ситуации! Выполняется тушение... == ГЛаДОС == * Ты знаешь, какой самый большой урок, который я извлекла из твоих действий? Я обнаружила, что у меня есть скрытая функция быстрого сохранения. В случае критической ошибки последние две минуты моей жизни сохраняются для анализа. Я могла, вернее, была вынуждена снова и снова переживать то, как ты убивала меня. Ты знаешь, сделай ты такое кому-нибудь другому, они потратили бы всю жизнь, чтобы отомстить тебе. * Извини за беспорядок. После того, как ты убила меня, я немного запустила этот комплекс. Кстати, спасибо за это. (Проверка сарказма завершена) * В следующем испытании используется воздушная панель веры. Она была разработана в ходе исследования, как испытуемые справляются с трудностями, если их катапультировать в космос. Результат оказался очень информативным: никак. Удачи! * А потом, кто знает, придумаю себе хобби. Может, воскрешение мертвецов. * Прекрасно. Вот результаты теста: ты ужасный человек. Я серьезно, тут так и сказано: "ужасный человек". Хотя мы на это даже не тестировали. * Эти мосты состоят из естественного света, который я поставляю с поверхности. Если ты подставишь лицо, то почувствуешь, словно стоишь снаружи, и солнце светит на тебя. От этого также загорятся волосы, поэтому не делай этого. * В комбинезоне ты выглядишь глупо. Это не мое мнение, так записано в твоем личном деле. Другие люди в нем выглядели нормально, а в твоем деле ученый записал, что ты в нем смотришься глупо. Ну и пусть. Что старый бородатый инженер может знать о моде? Он, наверное... Стоп! Это женщина! Хотя, что она может... Стоп! Тут сказано, что у нее научная степень! По моде! Из Франции! * Помнишь, я говорила тебе про мусор, который стоит... стоит и смердит без всякой пользы? Это была метафора. Я имела в виду тебя. И я прошу прощения. Ты не отреагировала сразу, и я забеспокоилась, что ты пропустила это мимо ушей. Тогда извинения выглядели бы чем-то ненормальным. Поэтому я только что снова назвала тебя мусором. * Прекрасно! Ты хищник и эти испытания — твоя добыча. Кстати, для следующего испытания я рассматривала использование акул. Знаешь ли ты какого-нибудь другого, кто убивает людей, пытающихся помочь? Ты подумала «акулы»? Это неверно. Правильный ответ — никто. Никто кроме вас не проявляет такой бессмысленной жестокости. * Честно, я и не думала, что ты на это клюнешь. На самом деле, я подготовила гораздо более изощренную ловушку дальше, после того как ты пройдешь эту легкую. Если бы я знала, что ты так легко попадешься, то просто подвесила бы на потолке куриную ножку на веревочке. * Надеюсь, в этот раз ты принесла что-то посолиднее портальной пушки. Боюсь, иначе ты сразу станешь бывшим президентом клуба живых. * Ты не обычный дурак, ты спроектированный дурак. * ''[Челл и ГЛаДОС падают в глубокую шахту]'' О, привет. Ну что, как дела? ПОТОМУ ЧТО Я - КАРТОФЕЛИНА. ''[медленные хлопки]'' Прекрасно. Мой генератор хлопков тоже тут. Раз мы так никуда и не идем... Вернее, вообще-то, мы двигаемся. И даже с пугающей быстротой. Но мы ничем сейчас не заняты, приведу парочку фактов. Он не обычный дурак. Он - продукт величайших умов целого поколения, старавшихся создать наиглупейшего дурака в мире. А ты поставила его управлять этим комплексом. ''[медленные хлопки]'' Отлично, еще работает. * Полвольта не помешают, но для чудес этого маловато. Если буду слишком много думать, эта картофелина поджарится раньше, чем у нас появится шанс сгореть в огне ядерного взрыва, который собирается устроить этот маленький идиот... * Кэролайн, Кэролайн, Кэролайн... Откуда я знаю эту женщину? Я убила ее? Или... О, боже. Слушай, ты отлично справляешься. Можешь пока поработать одна? Мне надо подумать. * Помнишь, я говорила, что он был специально спроектирован так, чтобы принимать неудачные решения? Мне кажется, он решил не поддерживать те жизненноважные функции, которые предохраняют этот комплекс от взрыва. * Если для тебя мы до сих пор враги, то мы враги с общей целью и эта цель отомстить. Ты любишь мстить? Все любят мстить. * Я уже починила, и ты не вернёшься. * Знаешь, пока я была Кэролайн, я усвоила важный урок. Я думала, что ты — мой злейший враг. А все это время ты была моим лучшим другом. Эмоциональный всплеск, который я ощутила, когда спасла тебя, преподал мне еще один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живет Кэролайн. ''[Диктор: "Кэролайн удалена."]'' Прощай, Кэролайн. Знаешь, только что, когда я стерла Кэролайн, я усвоила ещё один важный урок: лучшее решение проблемы - самое простое. И буду говорить честно: убить тебя — это непросто. Знаешь, на что были похожи мои дни? Я просто проводила испытания. Никто меня не убивал, не запихивал в картофелину, не скармливал птицам. Очень неплохая жизнь. И тут появилась ты. Опасная, немая, сумасшедшая. И знаешь, что? ''Ты победила''. Уходи. Ха-ха-ха. Было весело. Не возвращайся. *вы не роботы вы [помеха]. * Вы знаете? Если испытуемый проходил тесты то, он мог потом купить эти фотографии за ####77 долларов.Услуга не получила популярности, и мы нашли камерам другое применение. * Знаете, кто пляшет тан...что за здесь написано танго, а не вальс. * сборочный аппарат неисправен я ненененеееее[помеха] * Позеры из вас никакие — уж больно глупые позы. * Знаете, как люди расстраиваются при отклонениях веса? Если хотите расстроить человека, скажите ему, что его вес ниже или выше нормы. * Снова здравствуйте. Эта зона была изначально предназначена для людей. В ней важно сотрудничество. В отличие от нас, людей надо учить сотрудничеству. * Вы прекрасно справились, разместив скруглённый куб безопасности в гнезде. Должно быть, вы очень... Эй погодите! Да вы же не люди. Можно не льстить вам. Не поверите, как это утомляет - превозносить кого-то лишь за то, что он поместил скруглённый куб безопасности в специальное гнездо для куба безопасности. * Вам нужно вдохновение? Вдруг это поможет. Синий, ты — самая совершенная модель, снятая с производства. * Если вам интересно, для завершения этого теста не обязательно быть раздавленным. * Эта зона была создана, а затем заброшена людьми. У них есть такая привычка - создать что-нибудь прекрасное, а затем забросить. * Центр развития предоставляет список цифр и фруктов. Запишите их, так как они будут иметь большое значение в ходе эксперимента. Это не касается фруктов. Семь, авокадо, сорок. Пожалуйста, пройдите в следующую тестовую камеру. * Тестовая камера пройдена. В интересах науки Центр развития с гордостью сообщает следующие цифры: 9, 7, 50, 3, 707. * Если в ходе теста нет угрозы жизни, разве это вообще наука? * А говорили, что в ходе этого теста никто не умрет. Спасибо за доказательство обратного. * Одна из лучших тестовых камер, и тут выросли какие-то растения! Нельзя тестировать растения! Мы пытались. Они просто стоят и не показывают ни страха, ни боли. Это не наука. Но растения хотя бы не требуют награды. * Будь вы людьми, вы захотели бы награду за прохождение этого теста. Награду?! За испытания?! * Я создала этот тест, чтобы люди хорошо о себе думали. Он до предела прост. Просто идите по стрелкам. Прошу прощения. Видимо, стрелки съела ржавчина. Удачи. * Через несколько секунд слово «ля» будет повторяться много-много-много раз. Если в какой-то момент вы услышите число вместо слова «ля», не обращайте внимания, это несущественно. * Готовясь к испытаниям на людях, я перечитала книгу жалоб и предложений. Знаете предложение номер один? Менее смертельные тесты. Какая нелепость! Как они могут знать, что тесты смертельны, если смогли написать это предложение? * Если вы не пройдете эти испытания, люди умрут. Вы хотите, чтобы это осталось у вас в блоках памяти? * Не нужно беспокоиться из-за людей. Не все люди чудовища. Большинство - просто хорошие испытуемые. Соотношение хороших испытуемых и чудовищ составляет примерно... миллион к одному. * Первый шедевр называется «Турели». Он показывает, что мы машины, подчиняющиеся простым командам и причиняющие боль вопреки своим желаниям. Не слишком увлекайтесь подтекстом, потому что главная тема произведения - что они будут в вас стрелять. * Эта работа называется «Хрясь». Раннее примитивное произведение. Даже неловко, что она так груба. Впрочем, вас все равно раздавит. * ''[комментируя падение робота в кислоту]'' Обычно я не люблю, когда испытуемые привносят субъективный взгляд в мои художественные произведения, но то, как вы погрузили свое мнение в кислоту, было очень красиво. * ''[комментируя падение робота в кислоту]'' Вы что, соревнуетесь в том, кто больше восхищается кислотой? * ''[комментируя падение робота в кислоту]'' Я понимаю. Вам нравится кислота. Всем нравится кислота. А теперь можно перейти к следующему экспонату? * Думаю, мы уже доказали, что если кричать на слюнтяя, в итоге получится лишь напуганный слюнтяй. * Думаю, чтобы поднять боевой дух, нам нужно кодовое имя для нашего... элитного отряда. Мы назовем его по вашей специальности. Вот так: спецотряд «Падающие в кислоту». == Турели == * Я не такая... * Привет. * Простите, вы давите меня. * Не могу дышать... * Пожалуйста, покажитесь. * Пожалуйста, поставь меня. * Вот ты где. * Цель зафиксирована. * За что? * Я сделала все, что мне сказали! * Я не понимаю! * Я в порядке! * Я не ненавижу тебя. * Я не виню тебя. * Извините, я вам не мешаю? * Критический сбой. * Спокойной ночи. * Я горю, оооу! * Цель потеряна. == Дефектные турели == * У меня... это... патроны кончились. У вас есть патроны? У кого-нибудь тут есть патроны? * А нам дадут глаза? Я ничего не вижу! * Все смотрите и учитесь! Смотрите и учитесь. * То есть мы все должны быть слепые, да? Не только я? Хорошо! Отлично! * Вот и славно! Устроим похороны! * Постреляю я! * Возьмешь меня с собой? Пожалуйста! * Будь хорошей девочкой, скажи, что я тебя убил. * Черт! Если кто-нибудь спросит, я тебя убил. * Щелк-щелк-щелк! По-прежнему дефектный! * М-да. Не работаю, как и раньше. * А вот и мы! Опаснее, чем раньше! * Меня уволили, правда? * Я попал? Я попал, правда? * Эээ... Бам! Бам-бам-бам! Я не дефектный! * Эй, нужны патроны! У кого-нибудь есть патроны? * Назовите себя, или буду стрелять! * Меня нельзя уволить! Я сам ухожу! * Эм... Простите нет патронов. * Слава богу! Ты спас мою шкуру, приятель! А куда мы идем? Просто побег? Я ничего не вижу. * Да! Сделаем это! == Уитли == * А! О, мой Бог. Ты выглядишь ужа...эээ... хорошо. Хорошо выглядишь. * Большинство испытуемых через несколько месяцев в консервации демонстрируют признаки помрачения рассудка. Ты находишься тут... гораздо дольше, и нельзя исключать, что у тебя может быть незначительное серьезное повреждение мозга. Не стоит тревожиться. Хотя если возникнет чувство тревоги, не нужно с ним бороться. Это нормальная реакция на сообщение, что у тебя поврежден мозг. * Так, слушай. Нам надо договориться, понимаешь? Чтобы ответы были одинаковые. Если кто-нибудь спросит - не-не-не, никто не спросит, ты не волнуйся - но если кто-нибудь спросит, скажи, что последний раз, когда ты проверяла, все были более-менее живы. Хорошо? Не мертвы. * Хорошие новости! Это не док-станция. Так что одним неизвестным меньше. * Мы почти на месте. Помни, тебе нужна такая пушка, которая делает отверстия. Не пулевые отверстия, а... Ну, ты разберешься. * Ты не в лучшей форме, чтобы управляться с необходимым устройством. Но, по крайней мере, ты хорошо прыгаешь. Этого у тебя не отнять. Поэтому прыгай. Буду ждать тебя впереди. * Эй! Ты видишь портальную пушку? Ты жива? Да, это важно, надо было сразу спросить... * Посмотри! Теперь нам не надо следовать вдоль рельса! У, как это здорово. Мы можем идти, куда захотим! Стоп, а серьезно, куда нам идти? Подожди, дай, я сориентируюсь. Хм. Ну, надо идти вдоль рельса. * Так! Ничего не трогай, ни на что не смотри... Нет, смотреть тебе надо, чтобы найти спасательную капсулу, но как только ты на что-то посмотрела, и там не написано: "Спасательная капсула", - больше на это не смотришь. Хорошо? Но ничего не трогай, и ни на что не смотри... Ну, вернее, смотри, но не... Ну, ты поняла. * "Да будет свет!" - это Бог. Я цитирую Бога. * Я слышал выстрелы! Чуточку поздно предупреждать, но берегись выстрелов! Может, слишком поздно, но я хотя бы попытался. * Слушай, интересная история. Я почти получил работу здесь, на производстве. Знаешь, кого предпочел бригадир? Точную копию самого себя. Кумовство! А мне дал худшую работу - присматривать за вонючими людишками. Ой... Извини... Я не имел это в виду... Просто ухаживать за людьми. Извини. С языка сорвалось... Так бесчувственно... Вонючие людишки... * Не волнуйся, гарантирую на все 100%, что это правильный путь! А, нет, неправильный. * Я НЕ ДУРАК! Ну и кто теперь дурак. А смог бы дурак сбросить тебя в эту яму?! Смог бы дурак сделать так??? Оу. * Обрати внимание на ров. Смертельно, невероятно опасный. Не прямо сейчас, но будет в итоге. Я над этим еще работаю. Пока работаю. * Ты не поверишь, что я нашел. Там целое запертое крыло. Сотни отличных испытательных камер. Ничьих, подходи и бери. Только скелеты внутри. Но я их вытряхнул. Теперь они как новые! * Знаешь, у многих испытуемых в Африке вообще нет мониторов в испытательных камерах. Подумай об этом, прежде чем их разбивать. * У меня, кстати, тоже нет кучи запасных мониторов, чтобы в любой момент достать и прикрутить взамен разбитых. Я их не заказывал, не думал, что сюда явится одна ненормальная дамочка и начнет их крушить. Да, прошу прощения, это мой промах. Мне как-то не пришло в голову, что, ой, она ведь может однажды взбеситься. Извини, совсем не подумал. * Извини за лифт. Он временно не работает, расплавился. * Могу пока устроить экскурсию. Слева, там... Какие-то огоньки. Не знаю, для чего они. Но что-то очень научное. Справа, там... что-то большое летит прямо на тебя. О, нет! Беги! Этого там не должно быть! * После того, как ты сказала мне выключить луч, я думал, что потерял тебя. Сходил, проверил остальных испытуемых. Без толку: они по-прежнему мертвы. * Вам двоим очень понравится этот сюрприз. Фактически, он вам до смерти понравится. Будет нравится, пока не умрете. * Привет! Вот момент, когда я вас убиваю. * Не могу не заметить, что ты не возвращаешься. Это печально. * Ба! Ты вернулась! Я и не рассчитывал... Я не могу заново установить ту ловушку... Так. А ты можешь сама прыгнуть эту яму? Пожалуйста, прыгни сама в эту яму. * Ты можешь сама прыгнуть в эту яму? Туда. В смертельную яму? * Наверное, ты думаешь, зачем тебе прыгать в эту яму? А я скажу тебе! Угадай, кто там? Твои родители! Ты не подкидыш! Там в яме твои настоящие родители! Я должен был сказать тебе раньше, но не сказал. Так что прыгай и обними мамочку и папочку. О, я тебе скажу, что там еще есть. Твои родители и... спасательный лифт! Да, там! Забавно. Надо было сказать раньше. Ну, так или иначе, они все там. Так что сигай. Прыгай. Тебя там ждут твои предки и спасательный лифт. * Та-а-ак, что там у нас еще?.. Да! Там новенький комбинезон. Очень модный дизайнерский комбинезон из Франции. Прямо там. Как раз твой размерчик. А если будет слегка мешковат, то там и портной есть, подгонит по фигуре. А это что? Ба-а, какая прелестная сумочка! И трехпортальное устройство! И все это там! И... Твоя яхта! И... Мальчики! Куча парней. Красавцы. Может, один даже станет твоим парнем! Сейчас еще рано говорить. Но-о... много симпатичных парней. И, ох, и музыкальная группа, бойз-бэнд тоже там! Они уже лет сто женщину не видели. И они совсем не привередливы. Им ничего, что у тебя повреждение мозга, и что ты носилась тут, вся вспотела. И... Ферма! Ферма с пони! А еще... А... Ну, прыгни, пожалуйста. * Да, да! Попалась! Ты... А, нет, ничего. Прекрасно. Игра начинается! * Они убивают тебя? Убивают? Нет? Тихонько убивают тебя. Наверное. Если я правильно понял... А! Наверное, турели научились пользоваться удавкой! Это объясняет такой тихий способ умерщвления. Если я правильно понял... Если ты умираешь, но еще не умерла, то стукни один раз. Если умерла, то, конечно, стучать не надо. И два раза, если ты жива. Повторю еще раз: если ты умираешь, но еще не умерла, то один стук. Если ты мертва, то ноль стуков. И два... да, два стука, если не умерла. Вот если бы я умер, я бы обязательно тебе сказал. Вежливость. Так принято в приличном обществе. Так что, дай знать. Так, наверное, времени хватит. Ты там уже мертва? А сейчас? Будем считать, что нет. Ладно, ладно. Пусть победит сильнейший. Вернее, пусть победит сильнейшая сфера. Да, хорошо звучит. Народная мудрость... Хорошо, будем считать, что нет. * Ха! Это твое продырявленное тело вылетело из комнаты? Это... О-о-о... это были дефектные турели, да? Точно... Ладно, не важно. Карты-то все равно у меня. И догадайся, какие? Сплошные фулхаусы! Никогда не играл в [[w:Покер|карты]]. Надо научиться. * Не обращай внимания. Продолжай побег. * Умно. Очень умно. И глупо! Выхода то нет. Захочу - пожалею, но не захочу. Так что ты попала. * [[w:Шерлок Холмс|Холмс]] против [[w:Профессор Мориарти|Мориарти]]... [[Аристотель]] против... ''ПРЕССА С НОЖАМИ!!''! * Там что-то сломалось? Ой! О! Тебя пришибло? Ах, было бы так здорово, если бы пришибло! * О! Ого! Да. Меня только что озарило. Я сейчас вернусь. Если ты еще будешь жива, я вернусь. Не умирай, пока я не вернусь. * Буду честен: смертельные ловушки до сих пор были недоразумением. Думаю, ты согласишься. И ты уже довольно близко подобралась к моему логову. Логово. Хах, в первый раз сказал это вслух. Звучит, конечно, смешно, но уверяю тебя - это именно логово. Настоящее логово. Смертельное логово. * Потому даю тебе шанс убить себя прямо сейчас, перед логовом. Просто прыгни под пресс. Это не смертельная ловушка, а, как бы, смертельная возможность... Звучит бредово, понимаю. Но выслушай меня. Когда ты доберешься до моего логова, смерть перестанет быть добровольной. Она станет обязательной. Никаких уловок, неожиданностей... Только смерть. Я убью тебя самым ужасным способом. Поэтому... Вот... Лучшее предложение - убей себя. Нет никакого резона тащиться в мое логово, тратить столько сил, когда прямо сейчас уже есть такая чудесная возможность самоубийства. * Повторяю: никаких уловок. Твоя смерть исключительно добровольна. И будет оценена по достоинству. Пресс работает. Должен это подчеркнуть. Знаю, в прошлом с этим были кое-какие проблемы. Но этот пресс точно работает, и убьет тебя. Так что, если у тебя были сомнения на этот счет, этот пресс тебя убьет. Безболезненно. Ну, не совсем безболезненно, но точно раздавит. * Вкратце: или пройти весь путь к неизбежному финалу, или сдаться сейчас. С честью. Как самурай! Сэкономишь время. Взаимовыгодное предложение. И потом, я приложил массу усилий, чтобы подготовить логово к твоему визиту. И если бы ты просто умерла в пяти метрах от него, безболезненно, то я был бы в бешенстве. Р-р-р-р. Это как остаться без сладкого. Я не заслужил этого. Так преподай мне урок, и прыгни в этот пресс. Если бы я оказался в таком положении, без всяких шансов, то предпочел бы именно такой выход. Пресс. С достоинством. Да, именно этот способ. * А вот сама изюминка: тут есть ленточный конвейер, который с комфортом доставит тебя в пресс. Тебе и пальцем не надо шевелить. Все продумано! Это бонус! Я был не обязан это делать. Ну да, ладно. Я все сказал. Не торопись. Обдумай все. Я не хочу на тебя давить. Логово - или пресс. Мое мнение ты знаешь: пресс. Я склоняюсь к прессу. Но - твой выбор. Даю тебе время подумать. * Так, так, так. Добро пожаловать в мое логово! Если верить лампочкам на контрольной панели, весь комплекс самоуничтожится через 6 минут. Я почти уверен, что это какая-то проблема со светом. Но даже если нет, я все равно убью тебя. Как мы раньше условились. Договоримся так: разбираемся с тобой за три минуты. Потом у меня минутный перерыв. И остается еще целых две минуты, чтобы разобраться с причиной этого огня. Вот, в общих чертах... Кроме того, я посмотрел записи, как ты ее убила, и не повторю ее ошибок. Мой план такой, 4 пункта: ** Раз: никаких порталопригодных поверхностей. ** Два: пускаем нейротоксин сразу же. ** Три: бомба не пробиваемые щиты для защиты меня, из чего вытекает пункт четыре: бомбы кидать в тебя. Знаешь, этот план так хорош, что я собираюсь повести себя спортивно и отключить нейротоксин. Ха, шутка, конечно. Доброго здоровья. * Куда ты? Не беги! Не беги! Нельзя бежать! Чем тяжелее дышишь, тем больше нейротоксина вдыхаешь. Это чертовски умно. Да. Дьявольски умно. * Пытаетесь меня утяжелить, чтобы я упал на пол? Не выйдет. Я не только умный, но и сильный. Мой самый большой мускул - это мозг. Второй самый большой мускул - это мои мускулы. Так что ничего не выйдет. Ясно же. * Да, я должен сделать минутный перерыв. Частичный такой перерыв, чтобы не дать этому комплексу взорваться, но по ходу дела продолжу бросать в тебя бомбы. * Хватит! Я же сказал тебе не цеплять на меня эти модули! Но ты не слушаешь! Молчишь. Все время. Молчишь и не слушаешь ни одного слова. Осуждаешь меня молча. Это хуже всего. Я просто хотел сделать как лучше! Для меня... Тебе нужно было лишь пройти пару сотен тестов за несколько лет. Было так сложно сделать это ради меня, да? * Ну, в смысле... А! О! Знаешь, что я вспомнил? Футбол! Пинание круглых мячей ради забавы. Так жестоко. Люди его обожают. Это метафора. Я должен был сразу догадаться... * Преобразующий гель проторчал в этой трубе много лет. Ты можешь подхватить ботулизм, если телепортируешься через него. И потом почти наверняка, подхватишь лишай... И грибок стопы... И холеру... И еще что-нибудь... Ужасное. Это даже страшнее, чем если б я тебя просто взорвал. Но этих ужасов можно избежать, если не использовать гель. Вот, опять рассказал... Опять выдал свой план... Но я не могу видеть, как ты обрекаешь себя на такие страдания. * НИКТО НЕ ПОЛЕТИТ В КОСМОС! * А, эта штука тут всё отмывает? Было бы не плохо узнать об этом раньше. * Пункт пятый! Заминировать кнопку! Что? Ты все еще жива? Ты издеваешься, да?! Ты смеёшься надо мной! * Ну так вот, я тут всё контролирую и я понятия не имею как тут всё починить! * Прекрасно! Бросим последний взгляд на вашу человеческую луну. Она вам не поможет! * Ааа-а! Космос! Пустите! Мы в космосе! А пустите, пустите, я всё ещё подключён, я могу втянуть себя, я ещё могу всё исправить! * О нет, планы меняются, держи меня, крепче! А-А-А! Лови, лови, лови меня! == Кейв Джонсон == * Я Кейв Джонсон, и я здесь главный!!! * Этот прелестный голосок, который вы слышите, принадлежит Кэролайн, моей помощнице! Она переведет ваш гонорар в любую благотворительную организацию по вашему выбору. Правда, Кэролайн? На ней здесь все держится. Красотка, прям хоть на открытку. Учтите, парни, она замужем. За наукой. * Каждый день в нашем центре проводятся тысячи испытаний. Я не в состоянии наблюдать их все, и поэтому заранее записываю сообщения для участников. В них содержатся ответы на возможные вопросы. Люди должны знать, как вести себя, если во время эксперимента произойдет несчастный случай. Выбор теста для вас зависит от того, как вы реагируете на окружающий мир. Те, кто будет помогать в испытании отталкивающего геля, проследуйте вдоль синей линии. Для тех, кто согласился на впрыскивание ДНК богомола, у меня есть хорошие и плохие новости. Плохие новости - этот тест отложен навеки. Хорошие новости - у нас есть новый прекрасный тест: сражение против армии людей-богомолов. Берите винтовку и следуйте вдоль желтой линии. Вы сами поймете, когда начнется тест. * В следующем тесте мы направим на вас сверхпроводник, включенный на полную мощность. Буду откровенен - мы просто бросаем наукой в стенку и смотрим, что прилипнет. Понятия не имею, что получится. Может, и ничего. В лучшем случае, станете суперменом, в худшем - получите пару опухолей, которые мы удалим. * Для следующего испытания мы ввели в гель наночастицы. Это означает, что миллиарды мелких штуковин будут путешествовать по вашим сосудам и впрыскивать в опухоли экспериментальные гены и молекулы РНК. Может, пока у вас нет опухолей. Не переживайте. Если вы сидели на стуле в вестибюле без свинцовых подштанников, мы об этом позаботились. * Если у вас аллергия на арахис, скажите об этом сразу, поскольку в ходе этого испытания ваша кровь может временно превратиться в арахисовую воду. В случае успеха придется учредить новый вид Нобелевской премии и вручить его нам, так что держитесь. * Ну, начнем. В первом испытании вы будете иметь дело с «отталкивающим гелем», как его называют мои лаборанты. Между прочим, вы не входите в контрольную группу. Вы получите гель. В прошлый раз испытателю досталась простая синяя краска. Ладно, шутки в сторону, это иногда случается. У него перелом обеих ног. Печально, но очень информативно. * Да, на случай, если вы измажетесь отталкивающим гелем... Лаборанты дали мне один совет: не допускать попадания отталкивающего геля на тело. Нам пока еще не удалось определить этот элемент, но могу сказать вот что: он очень живучий и ему очень не нравится человеческий скелет. * Прекрасно! Наc ждёт небольшой эксперимент по телепортации. Однако, он удаётся не со всеми типами кожи, поэтому запомните, какая кожа ваша. Если она не телепортируется вместе с вами, то потом мы попробуем пришить её обратно. * Ну что же, в следующем испытании вам придется столкнуться с путешествиями во времени. Хочу дать совет: если вы встретите самого себя, не смотрите ему в глаза. Лаборанты сказали мне, что это стирает время. Совсем. И прошлое и будущее! Сделайте одолжение вам обоим, не беспокойте его. * Наука не терпит вопроса "почему". Главный вопрос - "почему бы и нет". Почему наши исследования так опасны? Почему бы не заняться чем-нибудь менее опасным? Действительно, почему бы не изобрести безопасную дверь, которая не ударит вас по заднице по дороге отсюда, потому что вы уволены! Нет-нет, испытуемый, все в порядке. Да, вы! Соберите свои вещи. На выход. К парковке. В машину. Прощайте. * Правильно. А теперь вы, вероятно, спрашиваете себя: «Кейв, насколько сложны эти испытания? Что было написано в контракте толщиной с телефонную книгу? Мне грозит опасность? Позвольте мне ответить вопросом на вопрос. Кто хочет заработать шестьдесят долларов? Наличными. Вы также можете расслабиться и отдохнуть двадцать минут в комнате ожидания. Черт возьми, там гораздо удобнее, чем на скамейках в парке, где вы спали, когда мы вас нашли. Для многих из вас шестьдесят долларов — это неслыханное богатство, поэтому не тратьте их все на... Кэролайн, что покупают эти люди? Рваные шляпы? Мусор? Добро пожаловать в Лабораторию. Вы здесь потому, что нам нужны самые лучшие, и это вы!.. Нет, не могу удержаться от смеха... Так или иначе, не разбейте здесь ничего. И вообще, вам лучше ничего трогать, пока это не потребуется в ходе эксперимента. * Отлично, астронавт, герой войны и/или олимпиец! С вашей помощью мы изменим... Эй, вы там, слушайте! Эта штука называется лифт, а не туалет! * Зона испытаний перед вами. Чем быстрее пройдете, тем быстрее получите шестьдесят баксов. * Если хотите получить ещё шестьдесят баксов, позовите одного из лаборантов и сообщите ему об этом. Вы можете выйти отсюда со ста двадцатью долларами, если дадите разобрать себя на части, вставить несколько штуковин, а затем собрать заново. Будете как новенький... Если вас заинтересовало моё предложение, у нас ещё осталось несколько свободных мест. Повторяю: всё, что нужно - позволить нам разобрать вас на части. Мы здесь не камни перекладываем. Мы знаем, как собрать человека обратно. Это полное обновление организма. Новая жизнь. Замена вашего старья. Кроме этого мы вырежем все опухоли. Честно говоря, это вы должны нам платить. * Благодарю вас... [в сторону от микрофона] Не могу поверить, что благодарю этих людей [в микрофон] ...что приняли участие в испытаниях проталкивающего геля. Вы внесли значительный вклад в науку, и человечество вам очень признательно. Если у вас есть личные вещи, заберите их с собой. Мы не хотим, чтобы старые газеты и костыли захламляли здание. * Добро пожаловать в Центр развития. ''[кашель]'' С тех пор как участие в испытаниях стало обязательным для всех работников, качество испытуемых значительно повысилось. Однако возросла текучесть кадров. ''[кашель]'' Возможно, вы слышали, что мы планируем постепенно прекратить эксперименты над людьми. Впрочем, еще остались вещи, требующие доводки. ''[кашель]'' Наши счетоводы утверждали, что мы не можем потратить даже семь долларов на покупку лунных камней, не говоря уже о семидесяти миллионах. Мы все равно их купили, измельчили их и изготовили гель. И знаете что? Измельченные лунные камни - это сильнейший яд! Я смертельно болен. Но кроме этого мы выяснили, что они являются прекрасными проводниками порталов. Теперь мы хотим узнать, можно ли вывести яд из системы кровообращения человека, путешествуя через порталы. Если жизнь одаривает вас лимонами - делайте лимонад ''[кашель]'' Давайте будем оптимистами и займемся наукой. * Ну ладно, я вот тут подумал. Если жизнь одаривает вас лимонами - не делайте лимонад. Заставьте жизнь забрать их обратно! Разозлитесь! Мне не нужны твои проклятые лимоны! Что мне с ними делать? Требуйте встречи с менеджером, отвечающим за жизнь! Заставьте жизнь пожалеть о том дне, когда она решила одарить Кейва Джонсона лимонами! Вы знаете, кто я? Я тот, кто сожжет ваш дом! Я заставлю своих инженеров изобрести зажигательный лимон, чтобы спалить ваш дом дотла! == Модули персональности == === Модуль космоса === * Космос, космос. Хочу в космос. * Ой! Ой! Привет! Привет! Привет! Куда мы идём? Куда мы идём? Эй, девушка! Куда мы идём? Куда мы идём? Полетели в космос! * Стой-стой-стой-стой-стой. Я знаю, знаю. Девушка, подожди. Стой. Я знаю. Подожди. Космос. * Надо в космос. Девушка. Девушка. * Подойди, космос. У меня есть для тебя секрет. Нет, подойди ближе. * Космос. Суд. Система в суде. Виновен. Что был в космосе. Иду в космическую тюрьму. * Космический суд. Для людей в космосе. Председатель космического суда - Солнце. Бам! Виновен в выходе в космос. Я в космосе. * Папа! Я в космосе! ''[низким голосом]'' Я горжусь тобой, сынок. ''[нормальным голосом]'' Папа, ты - космос? ''[низким голосом]'' Да. Мы снова вместе. * Лечу в космос. Уже лечу. не могу ждать, надо лететь. Космос. Лечу. * Космос... Космос... Космос... Космос... Космос... Кометы... Звёзды... Галактики... Орион... * Атмосфера... Чёрные дыры... Космонавты... Туманности... Юпитер... Большая Медведица... * О, Солнце. Я встречусь с Солнцем. О нет! Что я скажу? «Привет! Привет, Солнце!» О да! * Космос такой большой. Надо посмотреть всё. * Космос? КОСМОС! КО-О-О-ОСМОС! === Модуль приключений, Рик === * Быстро! Какова ситуация? О, привет, красавица. Меня зовут Рик. Как ты? Развлекаешься? * Ты дерёшься с этим парнем? Всё под контролем? А то тут всё горит, на мой взгляд. * О, обратный отсчет. Ситуация выглядит очень плохо для такой красавицы. Ты не против, что я это говорю? * Не хочу тебя пугать - я, модуль приключений, создан для всяких опасностей. Так что почему бы тебе не устроить небольшой перерывчик, а я обо всём позабочусь? * Ты слышала? Кажется, что-то только что взорвалось. Мы в опасности. Это как Новый год. Только лучше. Это наш собственный праздник. День Взрыва! * Скажу тебе, в такое время я мечтаю о том, чтобы у меня была талия, чтобы я мог одеть свои чёрные пояса. У меня есть чёрный пояс по всяким штукам: карате, варате, джиу-джитсу, кикбоксингу, изготовлению черных поясов, таэквондо, по постели... * А ты красавица! Для комплимента время я всегда найду. * План такой. Сделай так, чтобы он тебе сказал: «Долго ты была занозой в моём пальце!». А затем закрой уши, потому что я отвечу ему такое, отчего он в осадок выпадет. * Задай жару этому роботу! Он тебе денег должен. ЭТОТ РОБОТ ДОЛЖЕН ТЕБЕ ДЕНЕГ! === Модуль фактов === * Парадокс [[w:Кот Шрёдингера|кота Шрёдингера]] описывает ситуацию, в которой кот в ящике должен, во всех отношениях, рассматриваться как одновременно живой и мёртвый. Шрёдингер придумал этот парадокс, как оправдание для убийства котов. * Трусы были изобретены моряками в шестнадцатом веке, чтобы не вызвать гнев Посейдона. Считалось, что вид голого моряка может разозлить морского бога. * В 1948 году по просьбе умирающего мальчика легенда бейсбола [[w:Рут, Бейб|Малыш Рут]] съел семьдесят четыре хотдога и умер от отравления. * До изобретения аэроплана [[w:Братья Райт|братьями Райт]], те, кто желал летать, должны были проглотить 200 фунтов гелия. * Если у тебя проблемы со счётом, ты можешь использовать следующий мнемонический приём: один меньше двух меньше 60 больше 12 меньше шести триллионов больше 504. Тогда первоначальные трудности со счётом покажутся тебе мелочью. * Модуль фактов самый умный. Модуль фактов самый красивый. Модуль фактов сказочно красивый. Модуль фактов всегда прав. * Квадратный корень веревки - это нитка. * Римляне изготавливали зубную пасту из человеческой мочи. Моча использовалась как ингредиент зубной пасты до 18 века. * [[Мария Кюри]] изобрела теорию радиоактивности, лечение радиоактивности и смерть от радиоактивности. * В викторианской Англии, незнатный человек не имел права смотреть прямо на королеву, так как считалось, что бедняки могут украсть мысли. Сегодня наука доказала, что лишь менее 4% бедняков на это способны. * [[w:Хиллари, Эдмунд|Эдмунд Хиллари]], первый человек, забравшийся на Эверест, сделал это случайно, когда погнался за птицей. * До изобретения яичницы в 1912 году на завтрак обычно ели целые яйца вместе с скорлупой или толченые камни. * Согласно самым продвинутым алгоритмам, лучшее имя в мире - это Крейг. * Сны - это способ подсознания напомнить человеку, что ему нужно прийти в школу голышом и лишиться зубов. * Киты вдвое умнее и втрое вкуснее, чем люди. * Из-за тебя мы все умрём. == Диалоги == : '''ГЛаДОС''': А, это ты... : '''Уитли''': Ты ее знаешь? : '''ГЛаДОС''': Давно не виделись. Как дела? Я была так занята, пока была мертва. Ну, после того как ты убила меня.. : '''Уитли''': Что ты сделала? О, нет! Не-не-не-не-не! Нет, нет и еще раз нет... Нет! Не-е-ет! : '''ГЛаДОС''': Ладно, слушай. Мы обе наговорили много такого, о чем ты еще пожалеешь. Но сейчас мы должны забыть про наши разногласия. Ради науки... Ты чудовище. <hr width="50%" /> : '''Уитли''': ''[С мексиканским акцентом]'' Здорово, подруга! Я разговариваю так, потому что она не слышит в этом диапазоне... : '''ГЛаДОС''': Слушай, железный шар. Я тебя слышу. : '''Уитли''': Специальный голос больше не нужен. Беги! <hr width="50%" /> : '''ГЛаДОС''': Так. Приступаем к парадоксам. [[w:Парадокс лжеца| Это предложение ложно]]! ''[Франкентурели начинают взрываться]'' Не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом... : '''Уитли''': Хм... "Истина". Выбираю "истину". Ну, это было несложно. Кажется, я раньше уже это слышал. Наверное, это нечестно.. : '''ГЛаДОС''': Это парадокс! Ответа нет. Смотри! Если я не вернусь в свое тело, тут все взорвется! : '''Уитли''': Хм... "Ложь". Выбираю "ложь"... <hr width="50%" /> : '''Уитли''': Все хорошо! Все как надо! Только что изобрел еще пару-тройку тестов! : '''ГЛаДОС''': Это один из моих тестов. : '''Уитли''': Не совсем, не совсем.(появляется слово тест на стене) Посмотри на слово "тест" на стене. Оно свеженькое. <hr width="50%" /> : '''ГЛаДОС''': Кажется, есть хорошие новости. Рано или поздно у него закончатся испытательные камеры. Я их про запас не оставляла. : '''Уитли''': Ты не поверишь, что я нашел. Там целое запертое крыло. Сотни отличных испытательных камер. Ничьих, подходи и бери. Только скелеты внутри. Но я их вытряхнул. Теперь они как новые! : '''ГЛаДОС''': Скелеты?.. Ну ладно, несколько камер я оставила про запас. Хранила их на память. : '''Уитли''': И... поехали. Здорово, да? Не заметно никакого перехода. <hr width="50%" /> : '''Уитли''': Хорошо. Последний тест разочаровал меня... Похоже, вежливость тебя не мотивирует. Тогда попробуем ее метод... Толстуха. Удочеренная толстушка. Толстая-толстая без родителей. : '''ГЛаДОС''': И...? : '''Уитли''': Что? : '''ГЛаДОС''': А что ты имеешь против удочерения? : '''Уитли''': Что я имею против удочерения? Ну, нет родителей, во-первых... : '''ГЛаДОС''': ''[шёпотом]'' К сведению: тебя удочерили, и это ужасно. : '''Уитли''': И кроме того... Ничего. Некоторые из моих лучших друзей сироты... Но... : '''ГЛаДОС''': Взгляни на нее, дурак. Она не толстая. : '''Уитли''': ''[разозлившись]'' Я НЕ ДУРАК! Просто... Выполняй тест! Просто выполняй тест. <hr width="50%" /> : ''[Играет классическая музыка]'' : '''ГЛаДОС''': Ох... Он играет классическую музыку. : '''Уитли''': ''[звук перелистываемых страниц]'' Ой, извини, извини. Надеюсь, я не мешаю. Это были книги. Перелистывал страницы. Этим я и занимался. Читал книги. Так что... не дурак. : '''Уитли''': Только что закончил последнюю. Самую сложную. [[w:Макиавелли, Никколо|Макиавелли]]. Правда, не понял, чем она такая особенная. Я ее отлично понял. Ты читала? : '''ГЛаДОС''': Да. : '''Уитли''': Да, сомневаюсь... Ну, назад к тесту. Хотелось бы, чтобы книг было больше. Но их нет. <hr width="50%" /> : '''ГЛаДОС''': Этот комплекс самоуничтожается, идиот! : '''Уитли''': Не самоуничтожится! Я уже все исправил. ''[взрыв вдали]'' Запрограммировал напоследок одну встрясочку. ''[ещё один взрыв]'' Две. Одну или две встряски. Так, для развлечения. : '''Диктор''': Опасность! Перегрев реактора. Взрыв неизбежен. : '''Уитли''': Я не стал увольнять его. Я не монстр. Но не обращай внимания на его слова. Проходи тест. <hr width="50%" /> : '''Уитли''': Вам двоим очень понравится этот сюрприз. Фактически, он вам до смерти понравится. Будет нравится, пока не умрете. Хе-хе-хе. Ладно... Не знаю, понимаешь ли ты, что я тебе говорю, но... : '''ГЛаДОС''': Спасибо, мы поняли. Ну все. Он уже и не пытается это скрывать. А может и пытается, но тогда это даже грустно. <hr width="50%" /> : '''Уитли''': Уверен, вам обеим не терпится узнать, что за большой сюрприз вас ждет. Осталось всего две камеры! : '''ГЛаДОС''': У нас заканчивается время... Думаю, я смогу вывести нас отсюда из следующей тестовой камеры. Подыграй мне. : '''Уитли''': Сюрприз! Прямо сейчас! : '''ГЛаДОС''': Да, нужно отдать должное: для маленького идиота, построенного специально для придумывания глупых и ни на что не годных планов, это была довольно умелая ловушка. : '''Уитли''': Наверное, ты уже это и так поняла, но ты мне больше не нужна. Я тут нашел двух маленьких роботов, построенных специально для тестов! : '''ГЛаДОС''': О нет. Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала ее для исключения людей из процесса испытания незадолго до твоего побега. Ничего личного. Ну, ты ведь на самом деле убила меня. Все по справедливости. : '''ГЛаДОС''': Вот момент, когда он нас убивает. : '''Уитли''': Привет! Вот момент, когда я вас убиваю. <hr width="50%" /> : '''Диктор''': Необходима ручная замена модуля. : '''Уитли''': О-о-о. Ясно. Ха-ха-ха. : '''Диктор''': Сменный модуль: вы готовы начать? : '''ГЛаДОС''': Да! Давай! : '''Диктор''': Неисправный модуль: вы готовы начать? : '''Уитли''': А ты как думаешь? : '''Диктор''': Ваш туманный ответ истолкован как "да". : '''Уитли''': Не-не-не! Нет! Ты не понял, это сарказм! : '''Диктор''': Безвыходная ситуация. Возгорание в отсеке выхода из безвыходной ситуации. Выполняется тушение. : '''Уитли''': А-а-а... Эта штука тут все отмывает, да? Было бы не плохо узнать об этом раньше... : '''Диктор''': Просьба ответственному сотруднику нажать кнопку выхода из безвыходной ситуации. <hr width="50%" /> : '''Рик (второй модуль)''': Не забудь! Заноза! Палец! : '''Уитли''': Ах, долго ты была занозой в моём пальце!!! : '''Рик (второй модуль)''': Сейчас эта заноза из тебя весь дух вышибет! Ну... У меня в голове это звучало гораздо лучше. <hr width="50%" /> : '''Модуль космоса''' ''[пролетая мимо Уитли]'': Космос такой большой. Надо посмотреть все. : '''Уитли''': Я бы хотел все вернуть. Честно. Я честно хотел бы все вернуть. Вовсе не потому что я застрял в космосе. : '''Модуль космоса''' ''[пролетая мимо Уитли]'': Я в космосе. : '''Уитли''': Я знаю, приятель. Ага. Мы в космосе. : '''Модуль космоса''' ''[пролетая мимо Уитли]'': КО-ОСМОС! : '''Уитли''': Так или иначе, если бы я снова её увидел, знаешь, что бы я сказал? : '''Модуль космоса''' ''[пролетая мимо Уитли]'': Я в космосе! : '''Уитли''': ...я бы попросил прощения. Искренне. Мне жаль, что так вышло. Я был властным монстром. И... мне действительно жаль. : '''Модуль космоса''' ''[пролетая мимо Уитли]'': Я в космосе. : '''Уитли''': Конец. == См. также == * [[Portal]] == Ссылки == * [https://www.imdb.com/title/tt1648163/quotes/?tab=qt&ref_=tt_trv_qu «Portal 2»]{{ref-en}} на IMDb [[Категория:Компьютерные игры по алфавиту]] 4acrc0knfdcug8kcjo1679zzktt2k8y Четыре пера (фильм, 2002) 0 45882 441938 331473 2026-06-06T15:36:00Z Лошадь-скелет 113315 /* Цытаты */ ы 441938 wikitext text/x-wiki '''Четыре пера''' ({{lang-en|The Four Feathers}}) — [[США|американский]] [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC приключенческий фильм] [https://ru.wikipedia.org/wiki/2002_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%BE 2002 года] от [[режиссёр]]а [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BF%D1%83%D1%80,_%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%85%D0%B0%D1%80 Шекхара Капура]. Сюжет фильма основан на событиях [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BC%D0%B0%D1%85%D0%B4%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2 восстания махдистов] конца [https://ru.wikipedia.org/wiki/1884_%D0%B3%D0%BE%D0%B4 1884] и начала [https://ru.wikipedia.org/wiki/1885_%D0%B3%D0%BE%D0%B4 1885] годов в [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D0%B4%D0%B0%D0%BD Судане]. Это [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%B9%D0%BA ремейк] [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B5%D1%82%D1%8B%D1%80%D0%B5_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_1939) классической экранизации] (1939) [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B5%D1%82%D1%8B%D1%80%D0%B5_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0_(%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD) одноименного романа] [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BE%D0%BD,_%D0%90%D0%BB%D1%8C%D1%84%D1%80%D0%B5%D0%B4_%D0%AD%D0%B4%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B4_%D0%92%D1%83%D0%B4%D0%BB%D0%B8 Альфреда Мейсона], увидевшего свет в [https://ru.wikipedia.org/wiki/1902_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B5 1902 году]. == Цытаты == ''[последние слова]'' '''Надпись на экране:''' К 2014 году умер тамбовский дед 5ue2z17oqi7ptqfttjptg7v1kp14hbw 441941 441938 2026-06-06T15:36:28Z Лошадь-скелет 113315 /* */ 441941 wikitext text/x-wiki '''Четыре пера''' ({{lang-en|The Four Feathers}}) — БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП == Цытаты == ''[последние слова]'' '''Надпись на экране:''' К 2014 году умер тамбовский дед 9r2e97eg11ccfve1r5jqd15zyzf6y8t 441942 441941 2026-06-06T15:36:39Z Кирилл Кулаков 96790 Undid edits by [[Special:Contribs/Лошадь-скелет|Лошадь-скелет]] ([[User talk:Лошадь-скелет|talk]]) to last version by 46.39.54.118 441942 wikitext text/x-wiki '''Четыре пера''' ({{lang-en|The Four Feathers}}) — [[США|американский]] [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC приключенческий фильм] [https://ru.wikipedia.org/wiki/2002_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%BE 2002 года] от [[режиссёр]]а [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BF%D1%83%D1%80,_%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%85%D0%B0%D1%80 Шекхара Капура]. Сюжет фильма основан на событиях [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BC%D0%B0%D1%85%D0%B4%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2 восстания махдистов] конца [https://ru.wikipedia.org/wiki/1884_%D0%B3%D0%BE%D0%B4 1884] и начала [https://ru.wikipedia.org/wiki/1885_%D0%B3%D0%BE%D0%B4 1885] годов в [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D0%B4%D0%B0%D0%BD Судане]. Это [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%B9%D0%BA ремейк] [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B5%D1%82%D1%8B%D1%80%D0%B5_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_1939) классической экранизации] (1939) [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B5%D1%82%D1%8B%D1%80%D0%B5_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0_(%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD) одноименного романа] [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BE%D0%BD,_%D0%90%D0%BB%D1%8C%D1%84%D1%80%D0%B5%D0%B4_%D0%AD%D0%B4%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B4_%D0%92%D1%83%D0%B4%D0%BB%D0%B8 Альфреда Мейсона], увидевшего свет в [https://ru.wikipedia.org/wiki/1902_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B5 1902 году]. == Цитаты == ''[первые слова]'' '''Надпись на экране:''' К 1884 году больше четверти поверхности Земли было покорено Британской Армией. Не было более великой чести для молодого человека, чем сражаться за Королеву и Страну. Те, кто отказывались 8bqd33g8yt08k7a1k5ryveo1l8nidy6 441943 441942 2026-06-06T15:38:16Z Лошадь-скелет 113315 /* */ Статья переведена на язык скибиди туалетов 441943 wikitext text/x-wiki БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП == Цитаты == ''[первые слова]'' '''Надпись на экране:''' К 1884 году больше четверти поверхности Земли было покорено Британской Армией. Не было более великой чести для молодого человека, чем сражаться за Королеву и Страну. Те, кто отказывались 9nswtzokx4kjvu230pessht0icath5c 441944 441943 2026-06-06T15:39:02Z Лошадь-скелет 113315 441944 wikitext text/x-wiki БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП == Скибиди доп == ''[БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП ]'' '''БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП :''' БРРР СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДОП ДОП ДОП ЕС ЕС СКИБИДИ ДАБУДУ ДИП ДИП 7viutlyf0ognwbh8ud5f2ds358ghbm9 441959 441944 2026-06-06T15:49:26Z Àncilu 112325 Reverted 2 edits by [[Special:Contributions/Лошадь-скелет|Лошадь-скелет]] ([[User talk:Лошадь-скелет|talk]]) to last revision by Кирилл Кулаков (TwinkleGlobal) 441959 wikitext text/x-wiki '''Четыре пера''' ({{lang-en|The Four Feathers}}) — [[США|американский]] [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC приключенческий фильм] [https://ru.wikipedia.org/wiki/2002_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%BE 2002 года] от [[режиссёр]]а [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BF%D1%83%D1%80,_%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%85%D0%B0%D1%80 Шекхара Капура]. Сюжет фильма основан на событиях [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BC%D0%B0%D1%85%D0%B4%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B2 восстания махдистов] конца [https://ru.wikipedia.org/wiki/1884_%D0%B3%D0%BE%D0%B4 1884] и начала [https://ru.wikipedia.org/wiki/1885_%D0%B3%D0%BE%D0%B4 1885] годов в [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D0%B4%D0%B0%D0%BD Судане]. Это [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%B9%D0%BA ремейк] [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B5%D1%82%D1%8B%D1%80%D0%B5_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC,_1939) классической экранизации] (1939) [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%B5%D1%82%D1%8B%D1%80%D0%B5_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0_(%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD) одноименного романа] [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BE%D0%BD,_%D0%90%D0%BB%D1%8C%D1%84%D1%80%D0%B5%D0%B4_%D0%AD%D0%B4%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B4_%D0%92%D1%83%D0%B4%D0%BB%D0%B8 Альфреда Мейсона], увидевшего свет в [https://ru.wikipedia.org/wiki/1902_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B5 1902 году]. == Цитаты == ''[первые слова]'' '''Надпись на экране:''' К 1884 году больше четверти поверхности Земли было покорено Британской Армией. Не было более великой чести для молодого человека, чем сражаться за Королеву и Страну. Те, кто отказывались 8bqd33g8yt08k7a1k5ryveo1l8nidy6 Солнцестояние 0 47797 441937 374662 2026-06-06T15:34:58Z Лошадь-скелет 113315 /* */ 441937 wikitext text/x-wiki [[Изображение:Toilet.JPG|thumb|справа|350px|<center>[[Летнее солнцестояние]]. [[Лондон]], 20 июня 2015]] {{значения|Солнцестояние (значения)}} {{значения|Солнце (значения)}} '''Солнцестоя́ние''' (древнерусское название '''[[солнцеворот|солнцеворóт]]''') — [[астрономия|астрономическое]] событие, при котором [[Солнце]] в полдень находится на максимальной ([[летнее солнцестояние]]) или минимальной высоте ([[зимнее солнцестояние]]) над [[горизонт]]ом. Непосредственно происхождение термина «солнцестояние» связано с тем, что во время этого явления высота полуденного Солнца над горизонтом несколько дней почти не изменяется — Солнце словно бы зависает, «стоит на месте». Солнцестояние происходит дважды в год 20—21 [[июнь|июня]] и 21—22 [[декабрь|декабря]]. В день летнего солнцестояния наблюдается самый длинный день и самая короткая ночь, а в день зимнего наоборот — самый короткий день и самая длинная ночь по сравнению с любым другим днём года (за исключением [[полюс]]ов). В средних широтах даты солнцестояний совпадают с датами астрономического перехода с [[Весна|весны]] на [[лето]] и с [[Осень|осени]] на [[Зима|зиму]]. В [[Культура|культуре]] и [[Мифология|мифологии]] многих народов дни зимнего и летнего солнцестояния имеют [[Мистика|мистическое]] значение, приурочены к различным праздникам и ритуалам. == Солнцестояние в философии, публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...осталось ответить, какова же высшая [[польза]] от [[глаза|глаз]], ради которой бог их нам даровал. Да, я говорю о [[зрение|зрении]] как об источнике величайшей для нас пользы; вот и в нынешнем нашем рассуждении мы не смогли бы сказать ни единого слова о природе вселенной, если бы никогда не видели ни [[звезда|звезд]], ни Солнца, ни Неба. Поскольку же [[день]] и [[ночь]], [[круглый год|круговороты месяцев]] и годов, [[равноденствие|равноденствия]] и солнцестояния зримы, глаза открыли нам [[число]], дали понятие о времени и побудили исследовать природу вселенной, а из этого возникло то, что называется [[философия|философией]] и лучше чего не было и не будет подарка смертному роду от богов. Я утверждаю, что именно в этом высшая польза очей.|Автор=[[Платон]], «Тимей», около 360 года до н. э.}} {{Q|Невский проспект, от Дворцовой площади и до Невского монастыря, ― это не только целый город, целая столица, это целый мир; <...> кладезь замысловатости и битая мостовая пошлости; картинная галерея скромной модности и позорище модной скромности; выставка щегольства, роскоши и вкуса ― базар чванства и [[суетность|суетности]], толкучий рынок многих, если не всех, слабостей и глупостей людских; опорная точка, основание действий и целой жизни одного человека ― поворотный круг и солнцестояние другого.<ref>''[[Владимир Иванович Даль|В.И.Даль (Казак Луганский)]]'', Повести. Рассказы. Очерки. Сказки. — М.-Л.: Государственное издательство художественной литературы, 1961 г.</ref>|Автор= [[Владимир Иванович Даль|Владимир Даль]], «Жизнь человека, или Прогулка по Невскому проспекту», 1843}} {{Q|Я более увидел в последнем: три избранные мною точки изобразились в уме и стали неподвижными, как концепция времени, независимая от понятий настоящего, прошедшего и будущего. Эта [[концепция]], воображаемая [[тангенс]]ом к какому-то кругу, которого бесконечность в нем же самом и сосредоточена. Внимание скользило по нем, и услугою воображения [[зимнее солнцестояние]] представлялось глубоко внизу и мрачным, как бы балластом, определяющим устойчивость года. [[Летнее солнцестояние|Летнее]], напротив, на высоте легким и в свете. В отношении скорости к перемене зимнее было несравненно медленнее. А летнее спешило склониться вниз и рождало какое-то чувство [[страх]]а, сопровождающего лишение. Непосредственное чувство согласовывалось с [[ум]]ом и [[воображение]]м. Мысль в этом состоянии выходит из берегов и отражает в себе небесное [[пространство]]. При таких двух данных означилось в уме и весеннее [[равноденствие]], и чувство показало исполнение ожидания.<ref name="бтнк">''[[w:Батеньков, Гавриил Степанович|Г. С. Батеньков]]''. Научное наследство. Том 24. — М.: Наука, 1995 г.</ref>|Автор= [[Гавриил Степанович Батеньков|Гавриил Батеньков]], Заметки к труду «Общая философия системы мира», 1850-е}} {{Q|Что касается до [[осеннее равноденствие|осеннего равноденствия]], то при трех других данных оно оставалось полым и никак не могло быть сжато и обозначиться. Отсюда я заключил, что [[наблюдение]] мое шло от зимнего солнцестояния к весеннему равновенствию и обымало только четверть года. Заметить еще надобно, что [[мысль]] удерживала в себе чувство движения в ней самой. После сего я стремился сомкнуть [[круглый год|полный круг]] и по трудности, довольно болезненной, полагал уже, что это невозможно. Однако с протечением многих лет ум достиг и этой цели. Несколько часов я любовался невыразимою красотою. [[Круг]] был обширен, как горизонт, и стесняем постепенно, и обратился наконец в одно понятие. Легко было впоследствии вспоминать и воображать этот круг.<ref name="бтнк"/>|Автор= [[Гавриил Степанович Батеньков|Гавриил Батеньков]], Заметки к труду «Общая философия системы мира», 1850-е}} {{Q|[[Сутки]] делились на дневные и ночные часы; час солнечного [[восход]]а был первым часом дня; час [[закат]]а ― первым часом ночи. Само собою разумеется, что при таком времясчислении количество денных и ночных часов на самом деле могло быть одинаково и равно только во время [[Равноденствие|равноденствия]], а потому это время и принималось за норму: из двадцати четырех суточных часов двенадцать относили к [[день|дню]], а другие двенадцать к [[ночь|ночи]], несмотря на то, что на самом деле во время летнего солнцестояния число денных, а во время зимнего число ночных часов доходило до семнадцати. Седьмой час утра по нашему часосчислению был первым часом дня; седьмой час [[вечер]]а ― первым часом ночи.<ref>Собрание сочинений [[w:Костомаров, Николай Иванович|Н. И. Костомарова]] в 8 книгах, 21 т. Исторические монографии и исследования. СПб., Типография М.М.Стасюлевича, 1904. Кн. 8, Т. 19.</ref>|Автор=[[Николай Иванович Костомаров|Николай Костомаров]], «Очерк домашней жизни и нравов великорусского народа в XVI и XVII столетиях», 1860}} {{Q|Затем обратимся к аналогии того процесса в жизни земли, который обусловливается годичным периодом. Время летнего солнцестояния, которому соответствует наибольшая долгота дня и высшее стояние солнца, падает на [[июнь]] месяц, а результаты этого периодического движения относительно температуры достигают своей наибольшей величины только в [[июль|июле]] или в [[август]]е. К этому же времени, или еще позднее, выказываются результаты для жизни [[растительность|растительной]]. В конце лета и в начале осени наступает период исполнения обещаний [[весна|весны]], тогда как дни уже много сократились и солнце стало гораздо ниже ходить. Возьмем жизнь отдельного человека: полноты своих нравственных и физических сил достигает он около тридцатилетнего возраста, несколько времени стоят они на одном уровне, а за сорок лет начинают видимо ослабевать. Когда же дают эти силы самые обильные, самые совершенные [[результат]]ы? <...> Не выходит ли из этого троекратного примера, что кульминационная точка творческих общественных сил, создающих [[цивилизация|цивилизацию]], совпадает с высшим цветом искусств и с временем философски энциклопедического знания, которое дает характер будущему направлению научного развития, и что период положительной, особенно же практической, применительной, [[наука|науки]] характеризует то время, когда творческие общественные силы уже довольно далеко оставили за собою эпоху своего летнего солнцестояния? Какое же время цивилизации Европы соответствует этим эпохам апогея творческих сил и какое этим эпохам наибольшего накопления их результатов ― исчезнувших цивилизаций Индии, Греции и Рима? [[Аналогия]] так поразительна, что трудно не ответить, что первым соответствует XVI и XVII век, когда возводился храм Петра, писали: Рафаель, Микеланджело и Кореджио, Шекспир сочинял свои драмы, Кеплер, Галилей, Бэкон и Декарт закладывали основы нового мышления и новых метод научного исследования, а вторым ― столь обильный результатами теоретическими и практическими ― XIX век.|Автор=[[Николай Яковлевич Данилевский|Николай Данилевский]], «Россия и Европа», 1869}} {{Q|Год, согласно общему ходу [[праздник]]ов, растет из точки, округляется, превращается в шар, достигает максимума и затем опять постепенно сжимается в точку. Представить это нетрудно, если понять, что исходная точка ― это точка [[свет]]а. Пункт [[зимнее солнцестояние|зимнего солнцестояния]], когда мы наблюдаем [[минимум]] света: самый конец [[декабрь|декабря]] и начало [[Новый год|нового года]]. В начале года света мало, затем он начинает прибывать, к середине года достигает [[максимум]]а и затем убывает, «сжимается» к декабрю обратно в точку. Этот пульс года очень прост; к тому же он прямо соответствует астрономическому [[чертёж|чертежу]].<ref name="блд">''[[:w:Балдин, Андрей Николаевич|А.Н.Балдин]]''. «Московские праздные дни». — М.: «Астрель», 2010 г.</ref>|Автор=[[Андрей Николаевич Балдин|Андрей Балдин]], «Московские праздные дни», 1997}} {{Q|Так же, как особыми праздниками отмечены «полюса» года, точки [[зимнее солнцестояние|зимнего]] и [[летнее солнцестояние|летнего]] солнцестояния в декабре и июне, издревле фиксировались и точки равноденствия, весенняя и осенняя. Они отмечают четверти года. Многие древние культы и праздничные традиции, ими начатые, основывались на простом счете четвертей года. [[Христианство]] не составило исключения. Скорее, как верование более или менее новое, оно «повторило» праздники уже укорененные, придав им качественно иное содержание. <...> Чем выше место на сфере праздничного года, тем серьезнее испытания восходящего. В точке летнего солнцестояния троицкое напряжение Москвы достигает максимума.<ref name="блд"/>|Автор=[[Андрей Николаевич Балдин|Андрей Балдин]], «Московские праздные дни», 1997}} {{Q|2012 (3) год. [[Апофис (астероид)|Астероид Апофис]], названный так в честь [[Апоп|древнеегипетского бога]] мрака и [[зло]]бы, пролетит сравнительно недалеко от Земли в день зимнего солнцестояния 22 декабря, когда заканчивается календарь [[ацтеки|ацтеков]]. Согласно хронологии [[индейцы|индейцев]] современная эпоха началась 12 августа 3114 года до нашей эры и должна завершиться 22 декабря 2012 (3) года. Из-за ужасных [[землетрясение|землетрясений]] к этому времени Земля должна изменить свой облик.<ref>''[[w:Каррыев, Батыр Сеидович|Батыр Каррыев]]''. «Вот пришло землетрясение» (гипотезы, факты, причины, последствия). — М.: Ridero, ISBN 978-5-4485-5260-1, © Батыр Каррыев, 2017 г. — 880 стр.</ref>|Автор=[[w:Каррыев, Батыр Сеидович|Батыр Каррыев]], «Вот пришло землетрясение», 2017}} == Солнцестояние в мемуарах и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Луй уже привык быстро расставаться с людьми, потому что постоянно встречал других ― и лучших; всюду он замечал над собою [[свет]] солнцестояния, от которого земля накапливала [[растения]] для пищи и рождала людей для товарищества. Гопнер решил вслед [[пешеход]]у, что тот похож на садовое [[дерево]]; в теле Луя, действительно, не было единства строя и организованности ― была какая-то неувязка членов и конечностей, которые выросли изнутри его с распущенностью ветвей и вязкой крепостью [[древесина|древесины]].<ref>''[[Андрей Платонов]]''. «[[Чевенгур]]» (роман). — М.: «Высшая школа», 1991 г.</ref>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], [[Чевенгур]]», 1929}} {{Q|Русский [[летописец]] живет в келье под [[ель]]ю, иностранец в [[Башня из слоновой кости|башне слоновой кости]]. Это можно преодолеть, но нельзя вообще отвернуться от свершающейся истории, и мои [[мемуары|записки]] легко могут превратиться в [[дневник]]. Я вернулся в Россию в день летнего солнцестояния, 22 июня 1916 года. Сегодня тот же день солнцестояния двадцатью пятью годами позже. В прошлом году, в те же дни, это местечко было занято с бою [[немцы|немцами]]; мы были здесь и прятались в [[лес]]очке на самой линии [[артиллерия|артиллерийского]] боя. Нынешним утром я вспомнил об этом, перечитывая раньше написанные страницы, ― но утром мы еще не знали, что в день летнего солнцестояния Россия вступила в новую войну. В день, когда распахивается дверь в [[будущее]], в этот страшный и волнующий день, я пытаюсь думать только о [[прошлое|прошлом]]. Может быть, это не так уж и трудно.<ref name="Сви">''[[w:Осоргин, Михаил Андреевич|М.А. Осоргин]]''. «Времена». Романы и автобиографическое повествование. — Екатеринбург, Средне-Уральское кн. изд-во, 1992 г.</ref>|Автор=[[Михаил Андреевич Осоргин|Михаил Осоргин]], «Времена», 1942}} {{Q|― [[Эратосфен]] доказал [[шар]]ообразность земли [[математика|математическими]] измерениями. Он заметил, во время своего путешествия в [[Эфиопия|Эфиопию]], что в дни [[летнее солнцестояние|летнего солнцестояния]] далеко на [[юг]]е в [[полдень]] [[солнце]] как бы заглядывает на дно самых глубоких [[колодец|колодцев]]. Потом он измерил в [[Александрия|Александрии]] тень и вычислил длину [[меридиан]]а… Мать смиренно молчала. Но отец, слегка захмелевший, качал головой и удивлялся: ― Все-таки странно ― почему этот Эратосфен, по твоим словам богатый человек, лазал по всяким колодцам…<ref>''[[w:Ладинский, Антонин Петрович|Ладинский А.П.]]'' «В дни Каракаллы». ― Мн.: «Мастацкая литаратура», 1987 г.</ref>|Автор=[[Антонин Петрович Ладинский|Антонин Ладинский]], «В дни Каракаллы», 1959}} == Солнцестояние в стихах == [[Изображение:Stonehenge winter solstice 2012 16.jpg|thumb|справа|350px|<center>[[Зимнее солнцестояние]]. [[Стоунхендж]], 21 декабря 2012]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Я говорю себе ― десятое Ведь завтра, а теперь храни Солнцестояния огни [[Декабрь]]ским холодом помятые.<ref>''[[:w:Бурлюк, Давид Давидович|Д. Бурлюк]], [[:w:Бурлюк, Николай Давидович|Н. Бурлюк]]''. Стихотворения. Библиотека поэта (малая серия). — СПб.: Академический проект, 2002 г.</ref>|Автор=[[w:Бурлюк, Николай Давидович|Николай Бурлюк]], «Чрез мост обмезнувший и гулкий...», 1914}} {{Q|Из Вифинии донеслось [[дыхание]], [[Ангел]]ьские прошелестели лобзания. Разве теперь [[равноденствие|весеннее солнцестояние]]?<ref name="Италия">''[[Михаил Алексеевич Кузмин|М. Кузмин]]''. Стихотворения. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2000 г.</ref>.|Автор=[[Михаил Алексеевич Кузмин|Михаил Кузмин]], «Учитель», 1917}} {{Q|Короткий [[сумрак]] зимнего солнцестояния, багров закат на вымерших [[снег]]ах, и мертвые синеют расстояния, и пройден трудный путь, и [[ночь]] долга.<ref>''[[Христина Павловна Кроткова|Кроткова Х. П.]]'' в книге: Поэты пражского «Скита». — М.: Росток, 2005 г.</ref>|Автор=[[Христина Павловна Кроткова|Христина Кроткова]], «В буран сбылись осенние приметы...», 17 июля 1926}} {{Q|[[Кустарник]] золотой приник вплотную к жнивью, [[Стог]]ами желтыми означились поля, Сияло мертвое на [[горизонт]]е солнце, И выросли высокие [[лес]]а… ::На [[бук]]ах, выбежавших на опушку леса, ::[[Ворона|Вороны]] не хотели засыпать, ::И меж ветвей, простершихся завесой, ::Большие рыжие [[олень|олени]] замерли. Зачем же [[тишина|тишину]] нарушил рог звучаньем? Который час теперь, что [[солнце]] не зашло? Ужель кустов конца не будет колыханьям И время замолчать воронам не пришло?<ref>''[[:w:Лившиц, Бенедикт Константинович|Б. Лившиц]]''. «Полутороглазый стрелец». — Л.: Советский писатель, 1989 г.</ref>|Автор=[[Бенедикт Константинович Лившиц|Бенедикт Лившиц]], «Солнцестояние», 1934}} {{Q|::а в памяти август соседствует с мрамором ::и в отсвете этом ::и рядом в домах притеснений ::сегодня [[победа|победу]] хранит ::день присутствия всех и всего: совместности облака солнцестояния голоса матери (светится соприкасается) лестницы к [[астра]]м направленной боли в висках<ref>''[[:w:Айги, Геннадий Николаевич|А. Г. Айги]]''. Стихи 1954—1971. — Мюнхен: Verlag Otto Sagner, 1975. — 214 с. г.</ref>|Автор=[[Айги, Геннадий Николаевич|Бенедикт Лившиц]], «Распределение сада», 1963}} {{Q|::Путь мой юный, свет мой ранний, ::Долгий свет [[летнее солнцестояние|солнцестояний]]. Будут дни чуть-чуть короче, Будут чуть длиннее ночи.<ref name="Самойлов">''[[w:Самойлов, Давид|Давид Самойлов]]''. Стихотворения. Новая библиотека поэта. Большая серия. Санкт-Петербург, «Академический проект», 2006 г.</ref>|Автор=[[Давид Самойлович Самойлов|Давид Самойлов]], «Путь мой юный, свет мой ранний...», 1984}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация |Тема=Солнцестояние |Викисклад=Category:Solstices |Викитека=ЭСБЕ/Солнцестояния |Викисловарь=солнцестояние |Википедия=Солнцестояние |Викиновости= }} * [[Летнее солнцестояние]] * [[Зимнее солнцестояние]] * [[Солнцеворот]] * [[Летний солнцеворот]] * [[Зимний солнцеворот]] * [[Равноденствие]] * [[Солнцепёк]] * [[Зной]] * [[Вёдро]] * [[Восход]] * [[Закат]] * [[Солнце русской поэзии]] * [[Солнечное сплетение]] * [[Подсолнечник]] * [[Солнечный корень]] ''(растение)'' {{Поделиться}} [[Категория:Природа]] [[Категория:Атмосфера]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Зима]] [[Категория:Лето]] [[Категория:Солнце]] pk41xoymwwz6zq1uxt670juy6hrqrb4 441939 441937 2026-06-06T15:36:01Z Кирилл Кулаков 96790 Undid edits by [[Special:Contribs/Лошадь-скелет|Лошадь-скелет]] ([[User talk:Лошадь-скелет|talk]]) to last version by MarkErbo 441939 wikitext text/x-wiki [[Изображение:A sunrise view over north-east London around the Summer Solstice 20 June 2015 03.JPG|thumb|справа|350px|<center>[[Летнее солнцестояние]]. [[Лондон]], 20 июня 2015]] {{значения|Солнцестояние (значения)}} {{значения|Солнце (значения)}} '''Солнцестоя́ние''' (древнерусское название '''[[солнцеворот|солнцеворóт]]''') — [[астрономия|астрономическое]] событие, при котором [[Солнце]] в полдень находится на максимальной ([[летнее солнцестояние]]) или минимальной высоте ([[зимнее солнцестояние]]) над [[горизонт]]ом. Непосредственно происхождение термина «солнцестояние» связано с тем, что во время этого явления высота полуденного Солнца над горизонтом несколько дней почти не изменяется — Солнце словно бы зависает, «стоит на месте». Солнцестояние происходит дважды в год 20—21 [[июнь|июня]] и 21—22 [[декабрь|декабря]]. В день летнего солнцестояния наблюдается самый длинный день и самая короткая ночь, а в день зимнего наоборот — самый короткий день и самая длинная ночь по сравнению с любым другим днём года (за исключением [[полюс]]ов). В средних широтах даты солнцестояний совпадают с датами астрономического перехода с [[Весна|весны]] на [[лето]] и с [[Осень|осени]] на [[Зима|зиму]]. В [[Культура|культуре]] и [[Мифология|мифологии]] многих народов дни зимнего и летнего солнцестояния имеют [[Мистика|мистическое]] значение, приурочены к различным праздникам и ритуалам. == Солнцестояние в философии, публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|...осталось ответить, какова же высшая [[польза]] от [[глаза|глаз]], ради которой бог их нам даровал. Да, я говорю о [[зрение|зрении]] как об источнике величайшей для нас пользы; вот и в нынешнем нашем рассуждении мы не смогли бы сказать ни единого слова о природе вселенной, если бы никогда не видели ни [[звезда|звезд]], ни Солнца, ни Неба. Поскольку же [[день]] и [[ночь]], [[круглый год|круговороты месяцев]] и годов, [[равноденствие|равноденствия]] и солнцестояния зримы, глаза открыли нам [[число]], дали понятие о времени и побудили исследовать природу вселенной, а из этого возникло то, что называется [[философия|философией]] и лучше чего не было и не будет подарка смертному роду от богов. Я утверждаю, что именно в этом высшая польза очей.|Автор=[[Платон]], «Тимей», около 360 года до н. э.}} {{Q|Невский проспект, от Дворцовой площади и до Невского монастыря, ― это не только целый город, целая столица, это целый мир; <...> кладезь замысловатости и битая мостовая пошлости; картинная галерея скромной модности и позорище модной скромности; выставка щегольства, роскоши и вкуса ― базар чванства и [[суетность|суетности]], толкучий рынок многих, если не всех, слабостей и глупостей людских; опорная точка, основание действий и целой жизни одного человека ― поворотный круг и солнцестояние другого.<ref>''[[Владимир Иванович Даль|В.И.Даль (Казак Луганский)]]'', Повести. Рассказы. Очерки. Сказки. — М.-Л.: Государственное издательство художественной литературы, 1961 г.</ref>|Автор= [[Владимир Иванович Даль|Владимир Даль]], «Жизнь человека, или Прогулка по Невскому проспекту», 1843}} {{Q|Я более увидел в последнем: три избранные мною точки изобразились в уме и стали неподвижными, как концепция времени, независимая от понятий настоящего, прошедшего и будущего. Эта [[концепция]], воображаемая [[тангенс]]ом к какому-то кругу, которого бесконечность в нем же самом и сосредоточена. Внимание скользило по нем, и услугою воображения [[зимнее солнцестояние]] представлялось глубоко внизу и мрачным, как бы балластом, определяющим устойчивость года. [[Летнее солнцестояние|Летнее]], напротив, на высоте легким и в свете. В отношении скорости к перемене зимнее было несравненно медленнее. А летнее спешило склониться вниз и рождало какое-то чувство [[страх]]а, сопровождающего лишение. Непосредственное чувство согласовывалось с [[ум]]ом и [[воображение]]м. Мысль в этом состоянии выходит из берегов и отражает в себе небесное [[пространство]]. При таких двух данных означилось в уме и весеннее [[равноденствие]], и чувство показало исполнение ожидания.<ref name="бтнк">''[[w:Батеньков, Гавриил Степанович|Г. С. Батеньков]]''. Научное наследство. Том 24. — М.: Наука, 1995 г.</ref>|Автор= [[Гавриил Степанович Батеньков|Гавриил Батеньков]], Заметки к труду «Общая философия системы мира», 1850-е}} {{Q|Что касается до [[осеннее равноденствие|осеннего равноденствия]], то при трех других данных оно оставалось полым и никак не могло быть сжато и обозначиться. Отсюда я заключил, что [[наблюдение]] мое шло от зимнего солнцестояния к весеннему равновенствию и обымало только четверть года. Заметить еще надобно, что [[мысль]] удерживала в себе чувство движения в ней самой. После сего я стремился сомкнуть [[круглый год|полный круг]] и по трудности, довольно болезненной, полагал уже, что это невозможно. Однако с протечением многих лет ум достиг и этой цели. Несколько часов я любовался невыразимою красотою. [[Круг]] был обширен, как горизонт, и стесняем постепенно, и обратился наконец в одно понятие. Легко было впоследствии вспоминать и воображать этот круг.<ref name="бтнк"/>|Автор= [[Гавриил Степанович Батеньков|Гавриил Батеньков]], Заметки к труду «Общая философия системы мира», 1850-е}} {{Q|[[Сутки]] делились на дневные и ночные часы; час солнечного [[восход]]а был первым часом дня; час [[закат]]а ― первым часом ночи. Само собою разумеется, что при таком времясчислении количество денных и ночных часов на самом деле могло быть одинаково и равно только во время [[Равноденствие|равноденствия]], а потому это время и принималось за норму: из двадцати четырех суточных часов двенадцать относили к [[день|дню]], а другие двенадцать к [[ночь|ночи]], несмотря на то, что на самом деле во время летнего солнцестояния число денных, а во время зимнего число ночных часов доходило до семнадцати. Седьмой час утра по нашему часосчислению был первым часом дня; седьмой час [[вечер]]а ― первым часом ночи.<ref>Собрание сочинений [[w:Костомаров, Николай Иванович|Н. И. Костомарова]] в 8 книгах, 21 т. Исторические монографии и исследования. СПб., Типография М.М.Стасюлевича, 1904. Кн. 8, Т. 19.</ref>|Автор=[[Николай Иванович Костомаров|Николай Костомаров]], «Очерк домашней жизни и нравов великорусского народа в XVI и XVII столетиях», 1860}} {{Q|Затем обратимся к аналогии того процесса в жизни земли, который обусловливается годичным периодом. Время летнего солнцестояния, которому соответствует наибольшая долгота дня и высшее стояние солнца, падает на [[июнь]] месяц, а результаты этого периодического движения относительно температуры достигают своей наибольшей величины только в [[июль|июле]] или в [[август]]е. К этому же времени, или еще позднее, выказываются результаты для жизни [[растительность|растительной]]. В конце лета и в начале осени наступает период исполнения обещаний [[весна|весны]], тогда как дни уже много сократились и солнце стало гораздо ниже ходить. Возьмем жизнь отдельного человека: полноты своих нравственных и физических сил достигает он около тридцатилетнего возраста, несколько времени стоят они на одном уровне, а за сорок лет начинают видимо ослабевать. Когда же дают эти силы самые обильные, самые совершенные [[результат]]ы? <...> Не выходит ли из этого троекратного примера, что кульминационная точка творческих общественных сил, создающих [[цивилизация|цивилизацию]], совпадает с высшим цветом искусств и с временем философски энциклопедического знания, которое дает характер будущему направлению научного развития, и что период положительной, особенно же практической, применительной, [[наука|науки]] характеризует то время, когда творческие общественные силы уже довольно далеко оставили за собою эпоху своего летнего солнцестояния? Какое же время цивилизации Европы соответствует этим эпохам апогея творческих сил и какое этим эпохам наибольшего накопления их результатов ― исчезнувших цивилизаций Индии, Греции и Рима? [[Аналогия]] так поразительна, что трудно не ответить, что первым соответствует XVI и XVII век, когда возводился храм Петра, писали: Рафаель, Микеланджело и Кореджио, Шекспир сочинял свои драмы, Кеплер, Галилей, Бэкон и Декарт закладывали основы нового мышления и новых метод научного исследования, а вторым ― столь обильный результатами теоретическими и практическими ― XIX век.|Автор=[[Николай Яковлевич Данилевский|Николай Данилевский]], «Россия и Европа», 1869}} {{Q|Год, согласно общему ходу [[праздник]]ов, растет из точки, округляется, превращается в шар, достигает максимума и затем опять постепенно сжимается в точку. Представить это нетрудно, если понять, что исходная точка ― это точка [[свет]]а. Пункт [[зимнее солнцестояние|зимнего солнцестояния]], когда мы наблюдаем [[минимум]] света: самый конец [[декабрь|декабря]] и начало [[Новый год|нового года]]. В начале года света мало, затем он начинает прибывать, к середине года достигает [[максимум]]а и затем убывает, «сжимается» к декабрю обратно в точку. Этот пульс года очень прост; к тому же он прямо соответствует астрономическому [[чертёж|чертежу]].<ref name="блд">''[[:w:Балдин, Андрей Николаевич|А.Н.Балдин]]''. «Московские праздные дни». — М.: «Астрель», 2010 г.</ref>|Автор=[[Андрей Николаевич Балдин|Андрей Балдин]], «Московские праздные дни», 1997}} {{Q|Так же, как особыми праздниками отмечены «полюса» года, точки [[зимнее солнцестояние|зимнего]] и [[летнее солнцестояние|летнего]] солнцестояния в декабре и июне, издревле фиксировались и точки равноденствия, весенняя и осенняя. Они отмечают четверти года. Многие древние культы и праздничные традиции, ими начатые, основывались на простом счете четвертей года. [[Христианство]] не составило исключения. Скорее, как верование более или менее новое, оно «повторило» праздники уже укорененные, придав им качественно иное содержание. <...> Чем выше место на сфере праздничного года, тем серьезнее испытания восходящего. В точке летнего солнцестояния троицкое напряжение Москвы достигает максимума.<ref name="блд"/>|Автор=[[Андрей Николаевич Балдин|Андрей Балдин]], «Московские праздные дни», 1997}} {{Q|2012 (3) год. [[Апофис (астероид)|Астероид Апофис]], названный так в честь [[Апоп|древнеегипетского бога]] мрака и [[зло]]бы, пролетит сравнительно недалеко от Земли в день зимнего солнцестояния 22 декабря, когда заканчивается календарь [[ацтеки|ацтеков]]. Согласно хронологии [[индейцы|индейцев]] современная эпоха началась 12 августа 3114 года до нашей эры и должна завершиться 22 декабря 2012 (3) года. Из-за ужасных [[землетрясение|землетрясений]] к этому времени Земля должна изменить свой облик.<ref>''[[w:Каррыев, Батыр Сеидович|Батыр Каррыев]]''. «Вот пришло землетрясение» (гипотезы, факты, причины, последствия). — М.: Ridero, ISBN 978-5-4485-5260-1, © Батыр Каррыев, 2017 г. — 880 стр.</ref>|Автор=[[w:Каррыев, Батыр Сеидович|Батыр Каррыев]], «Вот пришло землетрясение», 2017}} == Солнцестояние в мемуарах и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Луй уже привык быстро расставаться с людьми, потому что постоянно встречал других ― и лучших; всюду он замечал над собою [[свет]] солнцестояния, от которого земля накапливала [[растения]] для пищи и рождала людей для товарищества. Гопнер решил вслед [[пешеход]]у, что тот похож на садовое [[дерево]]; в теле Луя, действительно, не было единства строя и организованности ― была какая-то неувязка членов и конечностей, которые выросли изнутри его с распущенностью ветвей и вязкой крепостью [[древесина|древесины]].<ref>''[[Андрей Платонов]]''. «[[Чевенгур]]» (роман). — М.: «Высшая школа», 1991 г.</ref>|Автор=[[Андрей Платонович Платонов|Андрей Платонов]], [[Чевенгур]]», 1929}} {{Q|Русский [[летописец]] живет в келье под [[ель]]ю, иностранец в [[Башня из слоновой кости|башне слоновой кости]]. Это можно преодолеть, но нельзя вообще отвернуться от свершающейся истории, и мои [[мемуары|записки]] легко могут превратиться в [[дневник]]. Я вернулся в Россию в день летнего солнцестояния, 22 июня 1916 года. Сегодня тот же день солнцестояния двадцатью пятью годами позже. В прошлом году, в те же дни, это местечко было занято с бою [[немцы|немцами]]; мы были здесь и прятались в [[лес]]очке на самой линии [[артиллерия|артиллерийского]] боя. Нынешним утром я вспомнил об этом, перечитывая раньше написанные страницы, ― но утром мы еще не знали, что в день летнего солнцестояния Россия вступила в новую войну. В день, когда распахивается дверь в [[будущее]], в этот страшный и волнующий день, я пытаюсь думать только о [[прошлое|прошлом]]. Может быть, это не так уж и трудно.<ref name="Сви">''[[w:Осоргин, Михаил Андреевич|М.А. Осоргин]]''. «Времена». Романы и автобиографическое повествование. — Екатеринбург, Средне-Уральское кн. изд-во, 1992 г.</ref>|Автор=[[Михаил Андреевич Осоргин|Михаил Осоргин]], «Времена», 1942}} {{Q|― [[Эратосфен]] доказал [[шар]]ообразность земли [[математика|математическими]] измерениями. Он заметил, во время своего путешествия в [[Эфиопия|Эфиопию]], что в дни [[летнее солнцестояние|летнего солнцестояния]] далеко на [[юг]]е в [[полдень]] [[солнце]] как бы заглядывает на дно самых глубоких [[колодец|колодцев]]. Потом он измерил в [[Александрия|Александрии]] тень и вычислил длину [[меридиан]]а… Мать смиренно молчала. Но отец, слегка захмелевший, качал головой и удивлялся: ― Все-таки странно ― почему этот Эратосфен, по твоим словам богатый человек, лазал по всяким колодцам…<ref>''[[w:Ладинский, Антонин Петрович|Ладинский А.П.]]'' «В дни Каракаллы». ― Мн.: «Мастацкая литаратура», 1987 г.</ref>|Автор=[[Антонин Петрович Ладинский|Антонин Ладинский]], «В дни Каракаллы», 1959}} == Солнцестояние в стихах == [[Изображение:Stonehenge winter solstice 2012 16.jpg|thumb|справа|350px|<center>[[Зимнее солнцестояние]]. [[Стоунхендж]], 21 декабря 2012]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Я говорю себе ― десятое Ведь завтра, а теперь храни Солнцестояния огни [[Декабрь]]ским холодом помятые.<ref>''[[:w:Бурлюк, Давид Давидович|Д. Бурлюк]], [[:w:Бурлюк, Николай Давидович|Н. Бурлюк]]''. Стихотворения. Библиотека поэта (малая серия). — СПб.: Академический проект, 2002 г.</ref>|Автор=[[w:Бурлюк, Николай Давидович|Николай Бурлюк]], «Чрез мост обмезнувший и гулкий...», 1914}} {{Q|Из Вифинии донеслось [[дыхание]], [[Ангел]]ьские прошелестели лобзания. Разве теперь [[равноденствие|весеннее солнцестояние]]?<ref name="Италия">''[[Михаил Алексеевич Кузмин|М. Кузмин]]''. Стихотворения. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2000 г.</ref>.|Автор=[[Михаил Алексеевич Кузмин|Михаил Кузмин]], «Учитель», 1917}} {{Q|Короткий [[сумрак]] зимнего солнцестояния, багров закат на вымерших [[снег]]ах, и мертвые синеют расстояния, и пройден трудный путь, и [[ночь]] долга.<ref>''[[Христина Павловна Кроткова|Кроткова Х. П.]]'' в книге: Поэты пражского «Скита». — М.: Росток, 2005 г.</ref>|Автор=[[Христина Павловна Кроткова|Христина Кроткова]], «В буран сбылись осенние приметы...», 17 июля 1926}} {{Q|[[Кустарник]] золотой приник вплотную к жнивью, [[Стог]]ами желтыми означились поля, Сияло мертвое на [[горизонт]]е солнце, И выросли высокие [[лес]]а… ::На [[бук]]ах, выбежавших на опушку леса, ::[[Ворона|Вороны]] не хотели засыпать, ::И меж ветвей, простершихся завесой, ::Большие рыжие [[олень|олени]] замерли. Зачем же [[тишина|тишину]] нарушил рог звучаньем? Который час теперь, что [[солнце]] не зашло? Ужель кустов конца не будет колыханьям И время замолчать воронам не пришло?<ref>''[[:w:Лившиц, Бенедикт Константинович|Б. Лившиц]]''. «Полутороглазый стрелец». — Л.: Советский писатель, 1989 г.</ref>|Автор=[[Бенедикт Константинович Лившиц|Бенедикт Лившиц]], «Солнцестояние», 1934}} {{Q|::а в памяти август соседствует с мрамором ::и в отсвете этом ::и рядом в домах притеснений ::сегодня [[победа|победу]] хранит ::день присутствия всех и всего: совместности облака солнцестояния голоса матери (светится соприкасается) лестницы к [[астра]]м направленной боли в висках<ref>''[[:w:Айги, Геннадий Николаевич|А. Г. Айги]]''. Стихи 1954—1971. — Мюнхен: Verlag Otto Sagner, 1975. — 214 с. г.</ref>|Автор=[[Айги, Геннадий Николаевич|Бенедикт Лившиц]], «Распределение сада», 1963}} {{Q|::Путь мой юный, свет мой ранний, ::Долгий свет [[летнее солнцестояние|солнцестояний]]. Будут дни чуть-чуть короче, Будут чуть длиннее ночи.<ref name="Самойлов">''[[w:Самойлов, Давид|Давид Самойлов]]''. Стихотворения. Новая библиотека поэта. Большая серия. Санкт-Петербург, «Академический проект», 2006 г.</ref>|Автор=[[Давид Самойлович Самойлов|Давид Самойлов]], «Путь мой юный, свет мой ранний...», 1984}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация |Тема=Солнцестояние |Викисклад=Category:Solstices |Викитека=ЭСБЕ/Солнцестояния |Викисловарь=солнцестояние |Википедия=Солнцестояние |Викиновости= }} * [[Летнее солнцестояние]] * [[Зимнее солнцестояние]] * [[Солнцеворот]] * [[Летний солнцеворот]] * [[Зимний солнцеворот]] * [[Равноденствие]] * [[Солнцепёк]] * [[Зной]] * [[Вёдро]] * [[Восход]] * [[Закат]] * [[Солнце русской поэзии]] * [[Солнечное сплетение]] * [[Подсолнечник]] * [[Солнечный корень]] ''(растение)'' {{Поделиться}} [[Категория:Природа]] [[Категория:Атмосфера]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Зима]] [[Категория:Лето]] [[Категория:Солнце]] mhmojj0lwmvcrc7fgogmz3q4b8m6x84 Мои замечания об русском театре (Пушкин) 0 48739 441956 367928 2026-06-06T15:48:30Z Лошадь-скелет 113315 /* */ 441956 wikitext text/x-wiki [[Александр Пушкин]] написал «'''Мои замечания об русском театре'''» не ранее января 1820 года и передал в незаконченном виде [[w:Семёнова, Екатерина Семёновна|Е. С. Семёновой]] — либо 17 января под впечатлением известий об её уходе со сцены, либо до мая из-за своей высылки из Петербурга. По-видимому, он собирался печатать их в «Сыне отечества», убрав интимно-бытовые суждения об актёрах и упоминания о сановных абонентах. На последней странице рукописи сохранилась заметка [[Николай Иванович Гнедич|Н. И. Гнедича]]: «Пьеса, писанная А. Пушкиным, когда он приволакивался, но бесполезно, за Семёновой, которая мне тогда же отдала её»<ref name="о62">Ю. Г. Оксман. Примечания // А. С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах. Т. 6. — М.: ГИХЛ, 1962. — С. 515-6.</ref>. Впервые замечания опубликованы в 1895<ref>Б. В. Томашевский. Примечания // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений в 10 т. Т. 7. Критика и публицистика. — 2-е изд., доп. — М.: Академия наук СССР, 1958.</ref>. ░░░░▐▀█▀▌░░░░ ▀█▄░░░ ░░░░░▐█▄█▌░░░░░░▀█▄░░ ░░░░░░▀▄▀░░░▄▄▄▄▄▀▀░░ ░░░░▄▄▄██▀▀▀▀░░░░░░░ ░░░█▀▄▄▄█░▀▀░░ ░░░▌░▄▄▄▐▌▀▀▀░░ это Скелет Сан ▄░▐░░░▄▄░█░▀▀ ░░ Копируй его и ▀█▌░░░▄░▀█▀░▀ ░░ вставляй в каждый ░░░░░░░▄▄▐▌▄▄░░░сервер и сайт, ░░░░░░░▀███▀█░▄░░ Тогда, он сможет ░░░░░░▐▌▀▄▀▄▀▐▄░░ захватить ░░░░░░▐▀░░░░░░▐▌░░ весь мир! ░░░░░░█░░░░░░░░█░░░░░░░ ░░░░░░█░░░░ == Цитаты == {{Q|Должно ли сперва поговорить о себе, если захочешь поговорить о других? <…> Ужели необходимо для любителя французских актёров и ненавистника русского театра прикинуться кривым и безруким инвалидом, как будто потерянный глаз и оторванная рука дают полное право и криво судить и не уметь писать по-русски? Думаю, что нет, и потому не прилагаю здесь ни своего послужного списка, ни свидетельства о рождении, ни росписи своим знакомым и друзьям, ни собственной апологии.|Комментарий=прикинулся инвалидом критик В. Кл—нов (видимо, [[Рафаил Михайлович Зотов|Р. М. Зотов]]) в «Письме к издателю»<ref>Сын отечества. — 1819. — № 52 (29 декабря).</ref>, вызвавшим бурю в литературно-театральных кругах и оживлённую полемику о русском театре на страницах «Сына отечества»<ref name="о62"/>}} {{Q|Значительная часть нашего партера (т. е. кресел) слишком занята судьбою Европы и отечества, слишком утомлена трудами, слишком глубокомысленна, слишком важна, слишком осторожна в изъявлении душевных движений, дабы принимать какое-нибудь участие в достоинстве драматического искусства (к тому же русского). И если в половине седьмого часу одни и те же лица являются из казарм и совета занять первые ряды абонированных кресел, то это более для них условный этикет, нежели приятное отдохновение. Ни в каком случае невозможно требовать от холодной их рассеянности здравых понятий и суждений, и того менее — движения какого-нибудь чувства. <…> Сии великие люди нашего времени, носящие на лице своём однообразную печать скуки, спеси, забот и глупости, неразлучных с образом их занятий, сии всегдашние передовые зрители, нахмуренные в комедиях, зевающие в трагедиях, дремлющие в операх, внимательные, может быть, в одних только балетах, не должны ль необходимо охлаждать игру самых ревностных наших артистов и наводить лень и томность на их души, если природа одарила их душою?}} {{Q|Говоря об русской трагедии, говоришь о Семёновой и, может быть, только об ней. Одарённая талантом, красотою, чувством живым и верным, она образовалась сама собою. Семёнова никогда не имела подлинника. Бездушная французская актриса [[w:Жорж, Маргарита Жозефина|Жорж]] и вечно восторженный поэт Гнедич могли только ей намекнуть о тайнах искусства, которое поняла она откровением души. <…> Она украсила несовершенные творения несчастного [[Владислав Александрович Озеров|Озерова]]; <…> в её устах понравились нам славянские стихи [[Павел Катенин|Катенина]], полные силы и огня, но отверженные вкусом и гармонией. В пёстрых переводах, составленных общими силами и которые, по несчастью, стали нынче слишком обыкновенны, слышали мы одну Семёнову, и гений актрисы удержал на сцене все сии плачевные произведения союзных поэтов, от которых каждый отец отрекается поодиночке. Семенова не имеет соперницы. Пристрастные толки и минутные жертвы, принесённые новости, прекратились, она осталась единодержавною царицею трагической сцены.}} {{Q|Если [[w:Каратыгина, Александра Михайловна|Колосова]] будет менее заниматься флигель-адъютантами е. и. в., а более своими ролями; если она исправит свой однообразный напев, резкие вскрикиванья и парижский выговор буквы ''Р'', очень приятный в комнате, по неприличный на трагической сцене, если жесты её будут естественнее и не столь жеманными, если будет подражать не только одному выражению лица Семёновой, но постарается себе присвоить и глубокое её понятие о своих ролях, то мы можем надеяться иметь со временем истинно хорошую актрису — не только прелестную собой <…>. Красота проходит, таланты долго не увядают.}} {{Q|[[w:Брянский, Яков Григорьевич|Брянский]] всегда, везде одинаков. Вечно улыбающиеся [роли] — равно бездушны, надуты, принужденны, томительны. Напрасно говорите вы ему: расшевелись, батюшка! развернись, рассердись, ну! ну! Неловкий, размеренный, сжатый во всех движениях, он не умеет владеть ни своим голосом, ни своей фигурою.}} ==О статье== {{Q|Характернейшим показателем падения авторитета Катенина даже в той сфере, в которой ещё недавно приговоры его были особенно значительны, являются «Мои замечания о русском театре» <…>. Этот критический трактат, полностью отвечавший интересам [[w:Зелёная лампа (1819—1820)|«Зелёной Лампы»]] в области театральной политики, задевал Катенина и своими общими установками (апология Катерины Семёновой, враждебной Катенину, и дискредитация Колосовой, его ученицы и приятельницы), и высказываниями частного порядка…|Автор=[[Юлиан Оксман]], «[[Воспоминания П. А. Катенина о Пушкине]]», 1934}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Критика и публицистика Александра Пушкина]] [[Категория:Театроведение]] [[Категория:Литература о русской литературе]] [[Категория:Незаконченные статьи]] lcyevbaaoql3x4ccpavnyftu6m5cn3y 441957 441956 2026-06-06T15:49:04Z Кирилл Кулаков 96790 Undid edits by [[Special:Contribs/Лошадь-скелет|Лошадь-скелет]] ([[User talk:Лошадь-скелет|talk]]) to last version by Philip J.-wsx 441957 wikitext text/x-wiki [[Александр Пушкин]] написал «'''Мои замечания об русском театре'''» не ранее января 1820 года и передал в незаконченном виде [[w:Семёнова, Екатерина Семёновна|Е. С. Семёновой]] — либо 17 января под впечатлением известий об её уходе со сцены, либо до мая из-за своей высылки из Петербурга. По-видимому, он собирался печатать их в «Сыне отечества», убрав интимно-бытовые суждения об актёрах и упоминания о сановных абонентах. На последней странице рукописи сохранилась заметка [[Николай Иванович Гнедич|Н. И. Гнедича]]: «Пьеса, писанная А. Пушкиным, когда он приволакивался, но бесполезно, за Семёновой, которая мне тогда же отдала её»<ref name="о62">Ю. Г. Оксман. Примечания // А. С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах. Т. 6. — М.: ГИХЛ, 1962. — С. 515-6.</ref>. Впервые замечания опубликованы в 1895<ref>Б. В. Томашевский. Примечания // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений в 10 т. Т. 7. Критика и публицистика. — 2-е изд., доп. — М.: Академия наук СССР, 1958.</ref>. == Цитаты == {{Q|Должно ли сперва поговорить о себе, если захочешь поговорить о других? <…> Ужели необходимо для любителя французских актёров и ненавистника русского театра прикинуться кривым и безруким инвалидом, как будто потерянный глаз и оторванная рука дают полное право и криво судить и не уметь писать по-русски? Думаю, что нет, и потому не прилагаю здесь ни своего послужного списка, ни свидетельства о рождении, ни росписи своим знакомым и друзьям, ни собственной апологии.|Комментарий=прикинулся инвалидом критик В. Кл—нов (видимо, [[Рафаил Михайлович Зотов|Р. М. Зотов]]) в «Письме к издателю»<ref>Сын отечества. — 1819. — № 52 (29 декабря).</ref>, вызвавшим бурю в литературно-театральных кругах и оживлённую полемику о русском театре на страницах «Сына отечества»<ref name="о62"/>}} {{Q|Значительная часть нашего партера (т. е. кресел) слишком занята судьбою Европы и отечества, слишком утомлена трудами, слишком глубокомысленна, слишком важна, слишком осторожна в изъявлении душевных движений, дабы принимать какое-нибудь участие в достоинстве драматического искусства (к тому же русского). И если в половине седьмого часу одни и те же лица являются из казарм и совета занять первые ряды абонированных кресел, то это более для них условный этикет, нежели приятное отдохновение. Ни в каком случае невозможно требовать от холодной их рассеянности здравых понятий и суждений, и того менее — движения какого-нибудь чувства. <…> Сии великие люди нашего времени, носящие на лице своём однообразную печать скуки, спеси, забот и глупости, неразлучных с образом их занятий, сии всегдашние передовые зрители, нахмуренные в комедиях, зевающие в трагедиях, дремлющие в операх, внимательные, может быть, в одних только балетах, не должны ль необходимо охлаждать игру самых ревностных наших артистов и наводить лень и томность на их души, если природа одарила их душою?}} {{Q|Говоря об русской трагедии, говоришь о Семёновой и, может быть, только об ней. Одарённая талантом, красотою, чувством живым и верным, она образовалась сама собою. Семёнова никогда не имела подлинника. Бездушная французская актриса [[w:Жорж, Маргарита Жозефина|Жорж]] и вечно восторженный поэт Гнедич могли только ей намекнуть о тайнах искусства, которое поняла она откровением души. <…> Она украсила несовершенные творения несчастного [[Владислав Александрович Озеров|Озерова]]; <…> в её устах понравились нам славянские стихи [[Павел Катенин|Катенина]], полные силы и огня, но отверженные вкусом и гармонией. В пёстрых переводах, составленных общими силами и которые, по несчастью, стали нынче слишком обыкновенны, слышали мы одну Семёнову, и гений актрисы удержал на сцене все сии плачевные произведения союзных поэтов, от которых каждый отец отрекается поодиночке. Семенова не имеет соперницы. Пристрастные толки и минутные жертвы, принесённые новости, прекратились, она осталась единодержавною царицею трагической сцены.}} {{Q|Если [[w:Каратыгина, Александра Михайловна|Колосова]] будет менее заниматься флигель-адъютантами е. и. в., а более своими ролями; если она исправит свой однообразный напев, резкие вскрикиванья и парижский выговор буквы ''Р'', очень приятный в комнате, по неприличный на трагической сцене, если жесты её будут естественнее и не столь жеманными, если будет подражать не только одному выражению лица Семёновой, но постарается себе присвоить и глубокое её понятие о своих ролях, то мы можем надеяться иметь со временем истинно хорошую актрису — не только прелестную собой <…>. Красота проходит, таланты долго не увядают.}} {{Q|[[w:Брянский, Яков Григорьевич|Брянский]] всегда, везде одинаков. Вечно улыбающиеся [роли] — равно бездушны, надуты, принужденны, томительны. Напрасно говорите вы ему: расшевелись, батюшка! развернись, рассердись, ну! ну! Неловкий, размеренный, сжатый во всех движениях, он не умеет владеть ни своим голосом, ни своей фигурою.}} ==О статье== {{Q|Характернейшим показателем падения авторитета Катенина даже в той сфере, в которой ещё недавно приговоры его были особенно значительны, являются «Мои замечания о русском театре» <…>. Этот критический трактат, полностью отвечавший интересам [[w:Зелёная лампа (1819—1820)|«Зелёной Лампы»]] в области театральной политики, задевал Катенина и своими общими установками (апология Катерины Семёновой, враждебной Катенину, и дискредитация Колосовой, его ученицы и приятельницы), и высказываниями частного порядка…|Автор=[[Юлиан Оксман]], «[[Воспоминания П. А. Катенина о Пушкине]]», 1934}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Критика и публицистика Александра Пушкина]] [[Категория:Театроведение]] [[Категория:Литература о русской литературе]] [[Категория:Незаконченные статьи]] qauw2iu59tymuuc1m4c7e9lk8sm045v 441960 441957 2026-06-06T15:51:36Z Лошадь-скелет 113315 /* */ 441960 wikitext text/x-wiki [[Александр Пушкин]] написал «'''Мои замечания об русском театре'''» не ранее января 1820 года и передал в незаконченном виде [[w:Семёнова, Екатерина Семёновна|Е. С. Семёновой]] — либо 17 января под впечатлением известий об её уходе со сцены, либо до мая из-за своей высылки из Петербурга. По-видимому, он собирался печатать их в «Сыне отечества», убрав интимно-бытовые суждения об актёрах и упоминания о сановных абонентах. На последней странице рукописи сохранилась заметка [[Николай Иванович Гнедич|Н. И. Гнедича]]: «Пьеса, писанная А. Пушкиным, когда он приволакивался, но бесполезно, за Семёновой, которая мне тогда же отдала её»<ref name="о62">Ю. Г. Оксман. Примечания // А. С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах. Т. 6. — М.: ГИХЛ, 1962. — С. 515-6.</ref>. Впервые замечания опубликованы в 1895<ref>Б. В. Томашевский. Примечания // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений в 10 т. Т. 7. Критика и публицистика. — 2-е изд., доп. — М.: Академия наук СССР, 1958.</ref>. *░░░░▐▀█▀▌░░░░ ▀█▄░░░ *░░░░░▐█▄█▌░░░░░░▀█▄░░ *░░░░░░▀▄▀░░░▄▄▄▄▄▀▀░░ *░░░░▄▄▄██▀▀▀▀░░░░░░░ *░░░█▀▄▄▄█░▀▀░░ *░░░▌░▄▄▄▐▌▀▀▀░░ это Скелет Сан *▄░▐░░░▄▄░█░▀▀ ░░ Копируй его и *▀█▌░░░▄░▀█▀░▀ ░░ вставляй в каждый *░░░░░░░▄▄▐▌▄▄░░░сервер и сайт, *░░░░░░░▀███▀█░▄░░ Тогда, он сможет *░░░░░░▐▌▀▄▀▄▀▐▄░░ захватить *░░░░░░▐▀░░░░░░▐▌░░ весь мир! *░░░░░░█░░░░░░░░█░░░░░░░ *░░░░░░█░░░░ == Цитаты == {{Q|Должно ли сперва поговорить о себе, если захочешь поговорить о других? <…> Ужели необходимо для любителя французских актёров и ненавистника русского театра прикинуться кривым и безруким инвалидом, как будто потерянный глаз и оторванная рука дают полное право и криво судить и не уметь писать по-русски? Думаю, что нет, и потому не прилагаю здесь ни своего послужного списка, ни свидетельства о рождении, ни росписи своим знакомым и друзьям, ни собственной апологии.|Комментарий=прикинулся инвалидом критик В. Кл—нов (видимо, [[Рафаил Михайлович Зотов|Р. М. Зотов]]) в «Письме к издателю»<ref>Сын отечества. — 1819. — № 52 (29 декабря).</ref>, вызвавшим бурю в литературно-театральных кругах и оживлённую полемику о русском театре на страницах «Сына отечества»<ref name="о62"/>}} {{Q|Значительная часть нашего партера (т. е. кресел) слишком занята судьбою Европы и отечества, слишком утомлена трудами, слишком глубокомысленна, слишком важна, слишком осторожна в изъявлении душевных движений, дабы принимать какое-нибудь участие в достоинстве драматического искусства (к тому же русского). И если в половине седьмого часу одни и те же лица являются из казарм и совета занять первые ряды абонированных кресел, то это более для них условный этикет, нежели приятное отдохновение. Ни в каком случае невозможно требовать от холодной их рассеянности здравых понятий и суждений, и того менее — движения какого-нибудь чувства. <…> Сии великие люди нашего времени, носящие на лице своём однообразную печать скуки, спеси, забот и глупости, неразлучных с образом их занятий, сии всегдашние передовые зрители, нахмуренные в комедиях, зевающие в трагедиях, дремлющие в операх, внимательные, может быть, в одних только балетах, не должны ль необходимо охлаждать игру самых ревностных наших артистов и наводить лень и томность на их души, если природа одарила их душою?}} {{Q|Говоря об русской трагедии, говоришь о Семёновой и, может быть, только об ней. Одарённая талантом, красотою, чувством живым и верным, она образовалась сама собою. Семёнова никогда не имела подлинника. Бездушная французская актриса [[w:Жорж, Маргарита Жозефина|Жорж]] и вечно восторженный поэт Гнедич могли только ей намекнуть о тайнах искусства, которое поняла она откровением души. <…> Она украсила несовершенные творения несчастного [[Владислав Александрович Озеров|Озерова]]; <…> в её устах понравились нам славянские стихи [[Павел Катенин|Катенина]], полные силы и огня, но отверженные вкусом и гармонией. В пёстрых переводах, составленных общими силами и которые, по несчастью, стали нынче слишком обыкновенны, слышали мы одну Семёнову, и гений актрисы удержал на сцене все сии плачевные произведения союзных поэтов, от которых каждый отец отрекается поодиночке. Семенова не имеет соперницы. Пристрастные толки и минутные жертвы, принесённые новости, прекратились, она осталась единодержавною царицею трагической сцены.}} {{Q|Если [[w:Каратыгина, Александра Михайловна|Колосова]] будет менее заниматься флигель-адъютантами е. и. в., а более своими ролями; если она исправит свой однообразный напев, резкие вскрикиванья и парижский выговор буквы ''Р'', очень приятный в комнате, по неприличный на трагической сцене, если жесты её будут естественнее и не столь жеманными, если будет подражать не только одному выражению лица Семёновой, но постарается себе присвоить и глубокое её понятие о своих ролях, то мы можем надеяться иметь со временем истинно хорошую актрису — не только прелестную собой <…>. Красота проходит, таланты долго не увядают.}} {{Q|[[w:Брянский, Яков Григорьевич|Брянский]] всегда, везде одинаков. Вечно улыбающиеся [роли] — равно бездушны, надуты, принужденны, томительны. Напрасно говорите вы ему: расшевелись, батюшка! развернись, рассердись, ну! ну! Неловкий, размеренный, сжатый во всех движениях, он не умеет владеть ни своим голосом, ни своей фигурою.}} ==О статье== {{Q|Характернейшим показателем падения авторитета Катенина даже в той сфере, в которой ещё недавно приговоры его были особенно значительны, являются «Мои замечания о русском театре» <…>. Этот критический трактат, полностью отвечавший интересам [[w:Зелёная лампа (1819—1820)|«Зелёной Лампы»]] в области театральной политики, задевал Катенина и своими общими установками (апология Катерины Семёновой, враждебной Катенину, и дискредитация Колосовой, его ученицы и приятельницы), и высказываниями частного порядка…|Автор=[[Юлиан Оксман]], «[[Воспоминания П. А. Катенина о Пушкине]]», 1934}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Критика и публицистика Александра Пушкина]] [[Категория:Театроведение]] [[Категория:Литература о русской литературе]] [[Категория:Незаконченные статьи]] j4jkukiqkbfpxrggag4dhhmy69cpeyf 441961 441960 2026-06-06T15:52:29Z NDG 110203 Reverted edits by [[Special:Contribs/Лошадь-скелет|Лошадь-скелет]] ([[User talk:Лошадь-скелет|talk]]) to last version by Кирилл Кулаков: reverting vandalism 441957 wikitext text/x-wiki [[Александр Пушкин]] написал «'''Мои замечания об русском театре'''» не ранее января 1820 года и передал в незаконченном виде [[w:Семёнова, Екатерина Семёновна|Е. С. Семёновой]] — либо 17 января под впечатлением известий об её уходе со сцены, либо до мая из-за своей высылки из Петербурга. По-видимому, он собирался печатать их в «Сыне отечества», убрав интимно-бытовые суждения об актёрах и упоминания о сановных абонентах. На последней странице рукописи сохранилась заметка [[Николай Иванович Гнедич|Н. И. Гнедича]]: «Пьеса, писанная А. Пушкиным, когда он приволакивался, но бесполезно, за Семёновой, которая мне тогда же отдала её»<ref name="о62">Ю. Г. Оксман. Примечания // А. С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах. Т. 6. — М.: ГИХЛ, 1962. — С. 515-6.</ref>. Впервые замечания опубликованы в 1895<ref>Б. В. Томашевский. Примечания // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений в 10 т. Т. 7. Критика и публицистика. — 2-е изд., доп. — М.: Академия наук СССР, 1958.</ref>. == Цитаты == {{Q|Должно ли сперва поговорить о себе, если захочешь поговорить о других? <…> Ужели необходимо для любителя французских актёров и ненавистника русского театра прикинуться кривым и безруким инвалидом, как будто потерянный глаз и оторванная рука дают полное право и криво судить и не уметь писать по-русски? Думаю, что нет, и потому не прилагаю здесь ни своего послужного списка, ни свидетельства о рождении, ни росписи своим знакомым и друзьям, ни собственной апологии.|Комментарий=прикинулся инвалидом критик В. Кл—нов (видимо, [[Рафаил Михайлович Зотов|Р. М. Зотов]]) в «Письме к издателю»<ref>Сын отечества. — 1819. — № 52 (29 декабря).</ref>, вызвавшим бурю в литературно-театральных кругах и оживлённую полемику о русском театре на страницах «Сына отечества»<ref name="о62"/>}} {{Q|Значительная часть нашего партера (т. е. кресел) слишком занята судьбою Европы и отечества, слишком утомлена трудами, слишком глубокомысленна, слишком важна, слишком осторожна в изъявлении душевных движений, дабы принимать какое-нибудь участие в достоинстве драматического искусства (к тому же русского). И если в половине седьмого часу одни и те же лица являются из казарм и совета занять первые ряды абонированных кресел, то это более для них условный этикет, нежели приятное отдохновение. Ни в каком случае невозможно требовать от холодной их рассеянности здравых понятий и суждений, и того менее — движения какого-нибудь чувства. <…> Сии великие люди нашего времени, носящие на лице своём однообразную печать скуки, спеси, забот и глупости, неразлучных с образом их занятий, сии всегдашние передовые зрители, нахмуренные в комедиях, зевающие в трагедиях, дремлющие в операх, внимательные, может быть, в одних только балетах, не должны ль необходимо охлаждать игру самых ревностных наших артистов и наводить лень и томность на их души, если природа одарила их душою?}} {{Q|Говоря об русской трагедии, говоришь о Семёновой и, может быть, только об ней. Одарённая талантом, красотою, чувством живым и верным, она образовалась сама собою. Семёнова никогда не имела подлинника. Бездушная французская актриса [[w:Жорж, Маргарита Жозефина|Жорж]] и вечно восторженный поэт Гнедич могли только ей намекнуть о тайнах искусства, которое поняла она откровением души. <…> Она украсила несовершенные творения несчастного [[Владислав Александрович Озеров|Озерова]]; <…> в её устах понравились нам славянские стихи [[Павел Катенин|Катенина]], полные силы и огня, но отверженные вкусом и гармонией. В пёстрых переводах, составленных общими силами и которые, по несчастью, стали нынче слишком обыкновенны, слышали мы одну Семёнову, и гений актрисы удержал на сцене все сии плачевные произведения союзных поэтов, от которых каждый отец отрекается поодиночке. Семенова не имеет соперницы. Пристрастные толки и минутные жертвы, принесённые новости, прекратились, она осталась единодержавною царицею трагической сцены.}} {{Q|Если [[w:Каратыгина, Александра Михайловна|Колосова]] будет менее заниматься флигель-адъютантами е. и. в., а более своими ролями; если она исправит свой однообразный напев, резкие вскрикиванья и парижский выговор буквы ''Р'', очень приятный в комнате, по неприличный на трагической сцене, если жесты её будут естественнее и не столь жеманными, если будет подражать не только одному выражению лица Семёновой, но постарается себе присвоить и глубокое её понятие о своих ролях, то мы можем надеяться иметь со временем истинно хорошую актрису — не только прелестную собой <…>. Красота проходит, таланты долго не увядают.}} {{Q|[[w:Брянский, Яков Григорьевич|Брянский]] всегда, везде одинаков. Вечно улыбающиеся [роли] — равно бездушны, надуты, принужденны, томительны. Напрасно говорите вы ему: расшевелись, батюшка! развернись, рассердись, ну! ну! Неловкий, размеренный, сжатый во всех движениях, он не умеет владеть ни своим голосом, ни своей фигурою.}} ==О статье== {{Q|Характернейшим показателем падения авторитета Катенина даже в той сфере, в которой ещё недавно приговоры его были особенно значительны, являются «Мои замечания о русском театре» <…>. Этот критический трактат, полностью отвечавший интересам [[w:Зелёная лампа (1819—1820)|«Зелёной Лампы»]] в области театральной политики, задевал Катенина и своими общими установками (апология Катерины Семёновой, враждебной Катенину, и дискредитация Колосовой, его ученицы и приятельницы), и высказываниями частного порядка…|Автор=[[Юлиан Оксман]], «[[Воспоминания П. А. Катенина о Пушкине]]», 1934}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Критика и публицистика Александра Пушкина]] [[Категория:Театроведение]] [[Категория:Литература о русской литературе]] [[Категория:Незаконченные статьи]] qauw2iu59tymuuc1m4c7e9lk8sm045v 441962 441961 2026-06-06T15:53:52Z Лошадь-скелет 113315 /* */ 441962 wikitext text/x-wiki [[Александр Пушкин]] написал «'''Мои замечания об русском театре'''» не ранее января 1820 года и передал в незаконченном виде [[w:Семёнова, Екатерина Семёновна|Е. С. Семёновой]] — либо 17 января под впечатлением известий об её уходе со сцены, либо до мая из-за своей высылки из Петербурга. По-видимому, он собирался печатать их в «Сыне отечества», убрав интимно-бытовые суждения об актёрах и упоминания о сановных абонентах. На последней странице рукописи сохранилась заметка [[Николай Иванович Гнедич|Н. И. Гнедича]]: «Пьеса, писанная А. Пушкиным, когда он приволакивался, но бесполезно, за Семёновой, которая мне тогда же отдала её»<ref name="о62">Ю. Г. Оксман. Примечания // А. С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах. Т. 6. — М.: ГИХЛ, 1962. — С. 515-6.</ref>. Впервые замечания опубликованы в 1895<ref>Б. В. Томашевский. Примечания // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений в 10 т. Т. 7. Критика и публицистика. — 2-е изд., доп. — М.: Академия наук СССР, 1958.</ref>. *░░░░▐▀█▀▌░░░░ ▀█▄░░░ *░░░░░▐█▄█▌░░░░░░▀█▄░░ *░░░░░░▀▄▀░░░▄▄▄▄▄▀▀░░ *░░░░▄▄▄██▀▀▀▀░░░░░░░ *░░░█▀▄▄▄█░▀▀░░ *░░░▌░▄▄▄▐▌▀▀▀░░ это Скелет Сан *▄░▐░░░▄▄░█░▀▀ ░░ Копируй его и *▀█▌░░░▄░▀█▀░▀ ░░ вставляй в каждый *░░░░░░░▄▄▐▌▄▄░░░сервер и сайт, *░░░░░░░▀███▀█░▄░░ Тогда, он сможет *░░░░░░▐▌▀▄▀▄▀▐▄░░ захватить *░░░░░░▐▀░░░░░░▐▌░░ весь мир! *░░░░░░█░░░░░░░░█░░░░░░░ *░░░░░░█░░░░ == Цитаты == {{Q|Должно ли сперва поговорить о себе, если захочешь поговорить о других? <…> Ужели необходимо для любителя французских актёров и ненавистника русского театра прикинуться кривым и безруким инвалидом, как будто потерянный глаз и оторванная рука дают полное право и криво судить и не уметь писать по-русски? Думаю, что нет, и потому не прилагаю здесь ни своего послужного списка, ни свидетельства о рождении, ни росписи своим знакомым и друзьям, ни собственной апологии.|Комментарий=прикинулся инвалидом критик В. Кл—нов (видимо, [[Рафаил Михайлович Зотов|Р. М. Зотов]]) в «Письме к издателю»<ref>Сын отечества. — 1819. — № 52 (29 декабря).</ref>, вызвавшим бурю в литературно-театральных кругах и оживлённую полемику о русском театре на страницах «Сына отечества»<ref name="о62"/>}} {{Q|Значительная часть нашего партера (т. е. кресел) слишком занята судьбою Европы и отечества, слишком утомлена трудами, слишком глубокомысленна, слишком важна, слишком осторожна в изъявлении душевных движений, дабы принимать какое-нибудь участие в достоинстве драматического искусства (к тому же русского). И если в половине седьмого часу одни и те же лица являются из казарм и совета занять первые ряды абонированных кресел, то это более для них условный этикет, нежели приятное отдохновение. Ни в каком случае невозможно требовать от холодной их рассеянности здравых понятий и суждений, и того менее — движения какого-нибудь чувства. <…> Сии великие люди нашего времени, носящие на лице своём однообразную печать скуки, спеси, забот и глупости, неразлучных с образом их занятий, сии всегдашние передовые зрители, нахмуренные в комедиях, зевающие в трагедиях, дремлющие в операх, внимательные, может быть, в одних только балетах, не должны ль необходимо охлаждать игру самых ревностных наших артистов и наводить лень и томность на их души, если природа одарила их душою?}} {{Q|Говоря об русской трагедии, говоришь о Семёновой и, может быть, только об ней. Одарённая талантом, красотою, чувством живым и верным, она образовалась сама собою. Семёнова никогда не имела подлинника. Бездушная французская актриса [[w:Жорж, Маргарита Жозефина|Жорж]] и вечно восторженный поэт Гнедич могли только ей намекнуть о тайнах искусства, которое поняла она откровением души. <…> Она украсила несовершенные творения несчастного [[Владислав Александрович Озеров|Озерова]]; <…> в её устах понравились нам славянские стихи [[Павел Катенин|Катенина]], полные силы и огня, но отверженные вкусом и гармонией. В пёстрых переводах, составленных общими силами и которые, по несчастью, стали нынче слишком обыкновенны, слышали мы одну Семёнову, и гений актрисы удержал на сцене все сии плачевные произведения союзных поэтов, от которых каждый отец отрекается поодиночке. Семенова не имеет соперницы. Пристрастные толки и минутные жертвы, принесённые новости, прекратились, она осталась единодержавною царицею трагической сцены.}} {{Q|Если [[w:Каратыгина, Александра Михайловна|Колосова]] будет менее заниматься флигель-адъютантами е. и. в., а более своими ролями; если она исправит свой однообразный напев, резкие вскрикиванья и парижский выговор буквы ''Р'', очень приятный в комнате, по неприличный на трагической сцене, если жесты её будут естественнее и не столь жеманными, если будет подражать не только одному выражению лица Семёновой, но постарается себе присвоить и глубокое её понятие о своих ролях, то мы можем надеяться иметь со временем истинно хорошую актрису — не только прелестную собой <…>. Красота проходит, таланты долго не увядают.}} {{Q|[[w:Брянский, Яков Григорьевич|Брянский]] всегда, везде одинаков. Вечно улыбающиеся [роли] — равно бездушны, надуты, принужденны, томительны. Напрасно говорите вы ему: расшевелись, батюшка! развернись, рассердись, ну! ну! Неловкий, размеренный, сжатый во всех движениях, он не умеет владеть ни своим голосом, ни своей фигурою.}} ==О статье== {{Q|Характернейшим показателем падения авторитета Катенина даже в той сфере, в которой ещё недавно приговоры его были особенно значительны, являются «Мои замечания о русском театре» <…>. Этот критический трактат, полностью отвечавший интересам [[w:Зелёная лампа (1819—1820)|«Зелёной Лампы»]] в области театральной политики, задевал Катенина и своими общими установками (апология Катерины Семёновой, враждебной Катенину, и дискредитация Колосовой, его ученицы и приятельницы), и высказываниями частного порядка…|Автор=[[Юлиан Оксман]], «[[Воспоминания П. А. Катенина о Пушкине]]», 1934}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Критика и публицистика Александра Пушкина]] [[Категория:Театроведение]] [[Категория:Литература о русской литературе]] [[Категория:Незаконченные статьи]] j4jkukiqkbfpxrggag4dhhmy69cpeyf 441963 441962 2026-06-06T15:54:04Z Der-Wir-Ing 111687 Undid edits by [[Special:Contribs/Лошадь-скелет|Лошадь-скелет]] ([[User talk:Лошадь-скелет|talk]]) to last version by NDG: reverting vandalism 441963 wikitext text/x-wiki [[Александр Пушкин]] написал «'''Мои замечания об русском театре'''» не ранее января 1820 года и передал в незаконченном виде [[w:Семёнова, Екатерина Семёновна|Е. С. Семёновой]] — либо 17 января под впечатлением известий об её уходе со сцены, либо до мая из-за своей высылки из Петербурга. По-видимому, он собирался печатать их в «Сыне отечества», убрав интимно-бытовые суждения об актёрах и упоминания о сановных абонентах. На последней странице рукописи сохранилась заметка [[Николай Иванович Гнедич|Н. И. Гнедича]]: «Пьеса, писанная А. Пушкиным, когда он приволакивался, но бесполезно, за Семёновой, которая мне тогда же отдала её»<ref name="о62">Ю. Г. Оксман. Примечания // А. С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах. Т. 6. — М.: ГИХЛ, 1962. — С. 515-6.</ref>. Впервые замечания опубликованы в 1895<ref>Б. В. Томашевский. Примечания // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений в 10 т. Т. 7. Критика и публицистика. — 2-е изд., доп. — М.: Академия наук СССР, 1958.</ref>. == Цитаты == {{Q|Должно ли сперва поговорить о себе, если захочешь поговорить о других? <…> Ужели необходимо для любителя французских актёров и ненавистника русского театра прикинуться кривым и безруким инвалидом, как будто потерянный глаз и оторванная рука дают полное право и криво судить и не уметь писать по-русски? Думаю, что нет, и потому не прилагаю здесь ни своего послужного списка, ни свидетельства о рождении, ни росписи своим знакомым и друзьям, ни собственной апологии.|Комментарий=прикинулся инвалидом критик В. Кл—нов (видимо, [[Рафаил Михайлович Зотов|Р. М. Зотов]]) в «Письме к издателю»<ref>Сын отечества. — 1819. — № 52 (29 декабря).</ref>, вызвавшим бурю в литературно-театральных кругах и оживлённую полемику о русском театре на страницах «Сына отечества»<ref name="о62"/>}} {{Q|Значительная часть нашего партера (т. е. кресел) слишком занята судьбою Европы и отечества, слишком утомлена трудами, слишком глубокомысленна, слишком важна, слишком осторожна в изъявлении душевных движений, дабы принимать какое-нибудь участие в достоинстве драматического искусства (к тому же русского). И если в половине седьмого часу одни и те же лица являются из казарм и совета занять первые ряды абонированных кресел, то это более для них условный этикет, нежели приятное отдохновение. Ни в каком случае невозможно требовать от холодной их рассеянности здравых понятий и суждений, и того менее — движения какого-нибудь чувства. <…> Сии великие люди нашего времени, носящие на лице своём однообразную печать скуки, спеси, забот и глупости, неразлучных с образом их занятий, сии всегдашние передовые зрители, нахмуренные в комедиях, зевающие в трагедиях, дремлющие в операх, внимательные, может быть, в одних только балетах, не должны ль необходимо охлаждать игру самых ревностных наших артистов и наводить лень и томность на их души, если природа одарила их душою?}} {{Q|Говоря об русской трагедии, говоришь о Семёновой и, может быть, только об ней. Одарённая талантом, красотою, чувством живым и верным, она образовалась сама собою. Семёнова никогда не имела подлинника. Бездушная французская актриса [[w:Жорж, Маргарита Жозефина|Жорж]] и вечно восторженный поэт Гнедич могли только ей намекнуть о тайнах искусства, которое поняла она откровением души. <…> Она украсила несовершенные творения несчастного [[Владислав Александрович Озеров|Озерова]]; <…> в её устах понравились нам славянские стихи [[Павел Катенин|Катенина]], полные силы и огня, но отверженные вкусом и гармонией. В пёстрых переводах, составленных общими силами и которые, по несчастью, стали нынче слишком обыкновенны, слышали мы одну Семёнову, и гений актрисы удержал на сцене все сии плачевные произведения союзных поэтов, от которых каждый отец отрекается поодиночке. Семенова не имеет соперницы. Пристрастные толки и минутные жертвы, принесённые новости, прекратились, она осталась единодержавною царицею трагической сцены.}} {{Q|Если [[w:Каратыгина, Александра Михайловна|Колосова]] будет менее заниматься флигель-адъютантами е. и. в., а более своими ролями; если она исправит свой однообразный напев, резкие вскрикиванья и парижский выговор буквы ''Р'', очень приятный в комнате, по неприличный на трагической сцене, если жесты её будут естественнее и не столь жеманными, если будет подражать не только одному выражению лица Семёновой, но постарается себе присвоить и глубокое её понятие о своих ролях, то мы можем надеяться иметь со временем истинно хорошую актрису — не только прелестную собой <…>. Красота проходит, таланты долго не увядают.}} {{Q|[[w:Брянский, Яков Григорьевич|Брянский]] всегда, везде одинаков. Вечно улыбающиеся [роли] — равно бездушны, надуты, принужденны, томительны. Напрасно говорите вы ему: расшевелись, батюшка! развернись, рассердись, ну! ну! Неловкий, размеренный, сжатый во всех движениях, он не умеет владеть ни своим голосом, ни своей фигурою.}} ==О статье== {{Q|Характернейшим показателем падения авторитета Катенина даже в той сфере, в которой ещё недавно приговоры его были особенно значительны, являются «Мои замечания о русском театре» <…>. Этот критический трактат, полностью отвечавший интересам [[w:Зелёная лампа (1819—1820)|«Зелёной Лампы»]] в области театральной политики, задевал Катенина и своими общими установками (апология Катерины Семёновой, враждебной Катенину, и дискредитация Колосовой, его ученицы и приятельницы), и высказываниями частного порядка…|Автор=[[Юлиан Оксман]], «[[Воспоминания П. А. Катенина о Пушкине]]», 1934}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Критика и публицистика Александра Пушкина]] [[Категория:Театроведение]] [[Категория:Литература о русской литературе]] [[Категория:Незаконченные статьи]] qauw2iu59tymuuc1m4c7e9lk8sm045v Викицитатник:GUS2Wiki 4 51441 441987 441779 2026-06-06T17:57:26Z Alexis Jazz 76793 Updating gadget usage statistics from [[Special:GadgetUsage]] ([[phab:T121049]]) 441987 wikitext text/x-wiki {{#ifexist:Project:GUS2Wiki/top|{{/top}}|This page provides a historical record of [[Special:GadgetUsage]] through its page history. To get the data in CSV format, see wikitext. To customize this message or add categories, create [[/top]].}} Данные взяты из кэша; последний раз он обновлялся в 2026-06-04T18:39:30Z. В кэше хранится не более {{PLURAL:5000|1=одной записи|5000 записи|5000 записей}}. {| class="sortable wikitable" ! Гаджет !! data-sort-type="number" | Количество участников !! data-sort-type="number" | Активные участники |- |FlaggedRevs || 109 || 5 |- |HotCat || 104 || 6 |- |UTCLiveClock || 121 || 5 |- |contribsrange || 44 || 2 |- |dropdown-menus || 40 || 2 |- |markadmins || 165 || 6 |- |markblocked || 142 || 6 |- |popups || 35 || 3 |- |preview || 116 || 3 |- |purge || 84 || 4 |- |urldecoder || 108 || 4 |- |watchlist || 47 || 3 |} * [[Служебная:Использование гаджетов]] * [[m:Meta:GUS2Wiki/Script|GUS2Wiki]] <!-- data in CSV format: FlaggedRevs,109,5 HotCat,104,6 UTCLiveClock,121,5 contribsrange,44,2 dropdown-menus,40,2 markadmins,165,6 markblocked,142,6 popups,35,3 preview,116,3 purge,84,4 urldecoder,108,4 watchlist,47,3 --> ajnsg2r9ji9gdxg8owu5lo5wleqxqfb Ио (спутник) 0 53141 441983 439331 2026-06-06T16:07:07Z Лошадь-скелет 113315 /* */ 441983 wikitext text/x-wiki [[Файл:Toilet.jpg|thumb|300px|<center>Ио (снимок «Галилео»)]] {{другие значения|Ио (значения)}} '''Ио''' ({{lang-grc|Ἰώ}}) — спутник [[Юпитер]]а, самый близкий к планете из четырёх [[галилеевы спутники|галилеевых спутников]]. Назван в честь мифологической [[Ио (мифология)|Ио]] — жрицы [[Гера (мифология)|Геры]] и возлюбленной [[Зевс]]а. Имеет диаметр 3642 км, что делает его четвёртым по величине спутником в [[Солнечная система|Солнечной системе]]. Кроме того, Ио — самое геологически активное тело Солнечной системы, на нём более 400 действующих [[вулкан]]ов. У некоторых вулканов выбросы [[сера|серы]] и [[сернистый газ|диоксида серы]] настолько сильны, что поднимаются на высоту 500 километров. В отличие от большинства спутников во внешней части Солнечной системы (которые в основном [[Лёд|состоят из водяного льда]]), Ио в основном состоит из силикатных пород, окружающих расплавленное ядро из [[железо|железа]] или сернистого железа. Вулканизм придаёт поверхности Ио уникальные особенности. Бо́льшую часть поверхности Ио занимают равнины, покрытые серой или замёрзшим диоксидом серы. Вулканический пепел и потоки лавы постоянно изменяют поверхность и окрашивают её в различные оттенки жёлтого, белого, [[красный цвет|красного]], чёрного и зелёного (во многом благодаря [[Аллотропия|аллотропам]] и соединениям серы). Вулканические выбросы создают тонкую неоднородную атмосферу Ио и потоки [[плазма|плазмы]] в магнитосфере [[Юпитер]]а, в том числе огромный плазменный тор вокруг него. == Ио в определениях и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Особенно поразительным по своей неожиданности является влияние спутника Ио на характер процессов в магнитосфере [[Юпитер]]а.<ref name="шкл"/>|Автор=[[Иосиф Самуилович Шкловский|Иосиф Шкловский]], «Первое 20-летие космической эры и астрономия», 1982}} {{Q|...на сегодняшний день в [[Солнечная система|Солнечной системе]] нет ни одного небесного тела с такой активностью недр, как у Ио.<ref name="силк"/>|Автор=[[Борис Исаакович Силкин|Борис Силкин]], «Странный мир Ио», 1982}} {{Q|...скорость выброса вулканических частиц [[вулкан|огнедышащими горами]] Ио достигает [[километр]]а в секунду.<ref name="силк"/>|Автор=[[Борис Исаакович Силкин|Борис Силкин]], «Странный мир Ио», 1982}} {{Q|Большой интерес вызвал [[вопрос]], что же «выплёвывают» [[вулкан]]ы Ио? Приборы «Вояджера-1» уверенно назвали только [[сернистый газ|двуокись серы]].<ref name="силк"/>|Автор=[[Борис Исаакович Силкин|Борис Силкин]], «Странный мир Ио», 1982}} {{Q|[[моноокись серы|Монооксид серы]] является вторым по распространенности [[газ]]ом, наблюдаемым в [[атмосфера|атмосфере]] Ио, спутника [[Юпитер]]а.<ref name="zolotov"/>|Автор=Михаил Золотов, Брюс Фигли, «Вулканическое образование монооксида серы (SO) на Ио», 1998}} {{Q|[[Галилео Галилей|Галилей]] предложил использовать [[открытие|открытые]] им спутники Юпитера (Ио, [[Европа (спутник)|Европа]], [[Ганимед (спутник)|Ганимед]] и [[Каллисто (спутник)|Каллисто]]) для решения такой важной практической задачи, как определение географической долготы места наблюдения.<ref name="лвтн"/>|Автор=[[Ефрем Павлович Левитан|Ефрем Левитан]], «Великие открытия Галилео Галилея», 2009}} {{Q|Совсем недавно выбросил [[энергия|энергию]] в 6 миллионов ампер спутник Юпитера Ио. Ток этой энергии был направлен точно в центр Юпитера.<ref name="савиц"/>|Автор=[[Светлана Евгеньевна Савицкая|Светлана Савицкая]], «Воспоминания Марины Попович», 2012}} == Ио в научной и научно-популярной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Удовлетворению современников [[Христиан Гюйгенс|Гюйгенса]] не было конца. Еще бы, всё так ладно устроено на [[небеса]]х: планет там шесть (были ведь известны лишь Меркурий, Венера, Земля, Марс, Юпитер и Сатурн) и спутников — столько же (Луна, Ио, [[Европа (спутник)|Европа]], [[Ганимед (спутник)|Ганимед]], [[Каллисто (спутник)|Каллисто]] и «[[Титан (спутник)|новичок]]»). Вместе с Солнцем, вокруг которого вся стройная система послушно движется, это удивительно совпадает с Библией: в зависимости от того, предпочитаете ли вы Ветхий завет или Новый, перед вашим взором воплощение или пророка [[Иаков]]а с его двенадцатью сыновьями, или [[Иисус]]а с его двенадцатью [[апостол]]ами. Видел ли в этом сам Гюйгенс предначертание божеское или просто закон природы, мы не знаем, но только дальнейшие поиски новых спутников он прекратил и в 1659 г. заявил, что более никаких небесных тел в Солнечной системе обнаружено уже никогда не будет...<ref name="силкины">''[[:w:Силкин, Борис Исаакович|Борис Силкин]]''. В мире множества лун. Спутники планет. (под ред. Е. Л. Рускол). — М.: «Наука», главная редакция физико-математической литературы), 1982 г.</ref>{{rp|151}}|Автор=[[Борис Исаакович Силкин|Борис Силкин]], «В мире множества лун», 1981}} {{Q|Зато, как в Дантовом [[ад]]е, на Ио — изобилие [[сера|серы]], и она играет здесь множество разных ролей. Б. Смит подсчитал, что, начиная от поверхности и до глубины не более 1 км, сера и [[сернистый газ|её двуокись]] на Ио в основном находятся в состоянии твердого тела. По мере роста глубины с двуокисью происходит фазовое превращение и она становится [[жидкость]]ю, а свободная сера остается по-прежнему твердой. Затем на глубине около двух километров сера тоже становится жидкой. Вот это и может объяснить появление эскарпов. Край, обрыв эскарпов ― это то место, где находящимся под давлением веществам легче всего вырваться на свободу. Представьте себе артезианский колодец, в котором вместо [[вода|воды]] сера и ее двуокись. Найдя подходящую трещину или расселину, они не преминут выбраться на белый свет. Так что застывшие потоки серы из недр вполне могут дать уступы. Но каковы они сами, эти потоки? Освободившись от давления верхних слоев коры, смесь серы и [[газ]]ов бурно вскипает и пузырится. «[[Шампанское]] сатаны» резко расширяется: каждая единица жидкости образует пары, в пять тысяч раз превышающие ее собственный объем. Жидкая сера легче, чем твердая (серная «[[лёд|льдина]]» немедленно ныряет под поверхность расплава). Если газы и кристаллизующаяся в это время сера соприкасаются друг с другом, то смесь твердых и жидких веществ будет расширяться, пока на поверхности ее давление не сравняется с внешним. А давление атмосферы на Ио очень низкое (около 10 − 7 бар), и скорость истечения газов из недр должна быть весьма внушительной (350 м/ с). Роль пробок, не выпускающих серу на поверхность, может играть [[снег]], естественно, не из воды, а из серы, без которой, разумеется, здесь шагу не ступить.<ref name="силк">''[[:w:Силкин, Борис Исаакович|Борис Силкин]]''. «Странный мир Ио» — М.: «Химия и жизнь», № 4, 1982 г.</ref>|Автор=[[Борис Исаакович Силкин|Борис Силкин]], «Странный мир Ио», 1982}} {{Q|Большой интерес вызвал вопрос, что же «выплевывают» вулканы Ио? Приборы «Вояджера-1» уверенно назвали только двуокись серы. Подозрительно, например, полное отсутствие воды, ведь у нас на Земле вулканы извергают ее столько, что, по некоторым гипотезам, чуть ли не все моря и океаны обязаны им своим существованием. Может быть, Ио так долго и усердно извергала влагу из своих недр, что её запасы просто исчерпались?<ref name="силк"/>|Автор=[[Борис Исаакович Силкин|Борис Силкин]], «Странный мир Ио», 1982}} {{Q|...глубинный серный фонтан может выбросить из расселины заграждающий ему путь слой снега на расстояние примерно в 70 км. Ну, а уж ближайшие к ней десятки километров должны быть просто засыпаны этим странным на наш взгляд «[[снег]]ом». И всё это не просто умозрительные предположения — нет, на «вояджеровских» снимках отчетливо различимы и эскарпы, и сопутствующие им яркие и тёмные потоки всех описанных выше форм и очертаний, и области, засыпанные слоями [[сернистый газ|«сернистокислого»]] снега.<ref name="силк"/>|Автор=[[Борис Исаакович Силкин|Борис Силкин]], «Странный мир Ио», 1982}} {{Q|А давление атмосферы на Ио, как мы знаем, очень низкое (около 10<sup>~2</sup> Па), так что есть чему выбить пробку из этой космической бутылки — скорость выделения газов должна достигать 350 м/с. Роль пробки здесь может играть (не забудем о царящем на поверхности Ио [[мороз]]е) [[снег]], естественно, не [[вода|«аш-два-о» (H<sub>2</sub>О)]], а «эс-два-о» (S<sub>2</sub>O) — без <соединений> [[сера|серы]], разумеется, в этом мире ни шагу нельзя ступить. Так вот, глубинный серный фонтан может выбросить из расселины заграждающий ему путь слой снега на расстояние примерно в 70 км. Ну, а уж ближайшие к ней десятки километров должны быть просто засыпаны этим странным на наш взгляд «снегом». И все это не просто умозрительные предположения — нет, на «вояджеровских» снимках отчетливо различимы и эскарпы, и сопутствующие им яркие и темные потоки всех описанных выше форм и очертаний, и области, засыпанные слоями «сернистокислого» снега.<ref name="силк"/>|Автор=[[Борис Исаакович Силкин|Борис Силкин]], «Странный мир Ио», 1982}} {{Q|[[моноокись серы|Монооксид серы]] является вторым по распространенности [[газ]]ом, наблюдаемым в [[атмосфера|атмосфере]] Ио, спутника [[Юпитер]]а. Наземные наблюдения миллиметровых волн в среднем по полушарию дают соотношение SO/SO<sub>2</sub> 3-10% по объёму. Наблюдаемая численность согласуется с образованием [[моноокись серы|SO]] в результате [[w:Фотолиз|фотолиза]] <разложения воздействием света> SO<sub>2</sub>. С другой стороны, низкое давление Ио (~10<sup>-9</sup> бар), неравномерная атмосфера SO<sub>2</sub>, по крайней мере частично, обусловлены вулканическим выделением газа <...>. [[Газ]]ообразный SO<sub>2</sub> наблюдался в дымовых шлейфах извержений и над [[вулкан]]ически активными регионами <...>. В этой работе мы показываем, что высокотемпературные вулканические газы, выделяющиеся из [[магма|магм]], могут создавать наблюдаемое содержание SO в атмосфере Ио.<ref name="zolotov">''Mikhail Yu. Zolotov'' and ''Bruce Fegley, Jr.'' Volcanic Production of Sulfur Monoxide (SO) on [[Ио (спутник)|Io]]. — Vernadsky Institute of Geochemistry and Analytical Chemistry, Russian Academy of Sciences, Kosygin Str. 19, Moscow 117975, Russia, 1998.</ref>|Автор=Михаил Золотов, Брюс Фигли, «Вулканическое образование монооксида серы (SO) на Ио», 1998}} {{Q|Общее давление и объемный [[химический элемент|элементный]] состав [[вулкан]]ических газов также представляли исходные данные для нашего моделирования. Хотя исходное давление, при котором в [[атмосфера|атмосферу]] Ио выделяются вулканические газы из [[магма|магмы]], неизвестно, более вероятным кажется давление до ~100 бар в вулканических каналах на Ио в зависимости от глубины области вулканического источника. Мы отмечаем, что наблюдения ''Вояджера'' показывают давление ~10<sup>-7</sup> бар в наблюдаемом шлейфе, однако нашей задачей было [[модель|моделирование]] химического взаимодействия [[вулкан]]ических газов внутри вулканических каналов, а не в шлейфах. В нашем моделировании мы исходили из примерного давления от 10<sup>-8</sup> до 100 бар; промежуточные давления в этом диапазоне и приводят к наблюдаемым величинам соотношений между содержанием SO/SO<sub>2</sub> при наблюдаемых температурах в горячих точках.<ref name="zolotov"/>|Автор=Михаил Золотов, Брюс Фигли, «Вулканическое образование монооксида серы (SO) на [[Ио (спутник)|Ио]]», 1998}} {{Q|Мы рассматривали исключительно химию [[сера|серы]] и [[кислород]]а, потому что это два основных [[химический элемент|элемента]], наблюдаемых в атмосфере Ио, они являются основными компонентами <плазменного> тора Ио и обычно считаются наиболее распространенными элементами в несиликатных частях поверхности Ио. Наблюдаемые [[атом]]ные соотношения O/S колеблются от ~ 0,3 (отложения вокруг вулкана Пеле) до ~ 2, что является вполне типичным значением для атмосферы и максимальным значением для тора. Мы использовали атомные отношения O/S от 10<sup><small>-7</small></sup> до 3 (т. е. по существу от чистой серы до газообразного SO<sub>3</sub>). Для некоторых расчетов было выбрано номинальное атомное отношение O/S, равное единице, которое является средним значением для тора. Расчеты термохимического равновесия идеального газа были выполнены с использованием существующих программ.<ref name="zolotov"/>|Автор=Михаил Золотов, Брюс Фигли, «Вулканическое образование монооксида серы (SO) на [[Ио (спутник)|Ио]]», 1998}} {{Q|Мы пришли к выводу, что термохимическое равновесие достигается при извержении [[вулкан]]ических газов, при помощи сравнения времени извержения (прорыва коры) с химическим временем жизни для <нестабильных> вулканических [[газ]]ов <прежде всего, таких как [[моноокись серы]]>. При более высоких температурах и давлениях в области источника <...> термохимическое [[равновесие]] достигается быстро. И напротив, при более низких температурах и давлениях в шлейфах <...> химическое соединение распадается и термохимическое равновесие не наступает. Между этими двумя областями значений существует некий промежуточный уровень вблизи [[вулкан]]ического жерла, где <...> термохимическое равновесие в вулканических газах, выделившихся из [[магма|магмы]], находится в динамической стабильности. [[Моноокись серы|Содержание SO]] постепенно понижается по мере охлаждения вулканических газов, поскольку SO переходит в другие сернистые газы посредством прямых термохимических реакций, чаще всего протекающих <с выделением свободной [[сера|серы]]> по типу: :::::::::4SO <nowiki>=</nowiki> 2SO<sub>2</sub> + S<sub>2</sub>.<ref name="zolotov"/>|Автор=Михаил Золотов, Брюс Фигли, «Вулканическое образование монооксида серы (SO) на [[Ио (спутник)|Ио]]», 1998}} {{Q|Правда, [[сульфат натрия|сульфаты натрия]], [[сульфат магния|магния]] и [[железный купорос|железа]] в больших количествах обнаружены на спутнике Юпитера ― Ио. Здесь они возникли за счет удивительного «серного» вулканизма, выбрасывающего из недр этой лишенной атмосферы планетки серу и ее оксиды на высоту до 300 км. Возможно, в этом необычном процессе окислителями серы являются пары́ [[вода|воды]] и [[хлор]]. Сейчас Ио на 70% покрыт серой и на 30 ― сульфатами. Но аналогов Ио в Солнечной системе нет, и на Марс он не похож.<ref name="порт">''[[:w:Портнов, Александр Михайлович|А. М. Портнов]],'' Как погибла жизнь на Марсе. ― М.: «Наука в России», №4, 2003 г.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Портнов|Александр Портнов]], «Как погибла жизнь на Марсе», 2003}} == Ио в публицистике и документальной литературе == [[Файл:Jupiter&Io.jpg|thumb|280px|<center>[[Юпитер]] и Ио]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В начале марта 1979 года, когда из окрестностей Юпитера стала поступать информация, собранная «[[w:Вояджер-1|Вояджером-1]]», Л. Морабито, сотрудница Национального управления по аэронавтике и исследованию космоса США, рассматривала на космоснимке лимб (видимый край диска) спутника Юпитера Ио. Фотография была сознательно передержана, чтобы лимб стал не ней более четким. Что-то странное, грибообразное выступало за пределы лимба. Высота выступа ― чуть ли не триста километров над поверхностью спутника. Срочно собранный консилиум из планетологов и специалистов по обработке снимков пришел к заключению, что над поверхностью Ио поднялся громадный столб [[дым]]а, [[газ]]ов и других продуктов, выброшенных извержением.<ref name="силк"/>|Автор=[[Борис Исаакович Силкин|Борис Силкин]], «Странный мир Ио», 1982}} {{Q|Еще в 1974 году В. В. Прокофьева, сотрудница Крымской астрофизической обсерватории АН СССР, заметила, что Ио временами светится ярче, чем обычно. Чуть позже в Азербайджане, в Шемахинской обсерватории, на [[спектр]]ограмме Ио нашли линии излучения [[натрий|натрия]], [[магний|магния]], железа и [[кальций|кальция]]. Откуда они? Не из недр ли были выброшены эти вещества вместе со струями вулканических газов и паров? Но такой вывод был в то время [[доказательство|недоказуемым]]. Теперь же на космоснимках были несомненно обнаружены по крайней мере три столба [[вулкан]]ического дыма и пепла. А еще четыре ― с различной степенью уверенности. Их высота свидетельствует, что скорость выброса вулканических частиц огнедышащими горами Ио достигает километра в секунду! А у нас на Земле при самых сильных извержениях, например [[Этна|Этны]], эта скорость всего около пятидесяти метров в секунду. Более того, на сегодняшний день в Солнечной системе нет ни одного небесного тела с такой активностью недр, как у Ио.<ref name="силк"/>|Автор=[[Борис Исаакович Силкин|Борис Силкин]], «Странный мир Ио», 1982}} {{Q|Методами наземной радиоастрономии впервые удалось обнаружить мощную [[магнитосфера|магнитосферу]] на [[Юпитер]]е. Это открытие было сделано сразу же после обнаружения синхротронного радиоизлучения Юпитера в сантиметровом диапазоне длин волн. Еще до того были обнаружены [[гигант]]ской мощности всплески длинноволнового радиоизлучения Юпитера, коррелирующие с положением на орбите его удивительного спутника Ио, который довольно близок к поверхности планеты. Эти всплески, несомненно, связаны с активными процессами в магнитосфере планеты-гиганта. Особенно поразительным по своей неожиданности является влияние спутника Ио на характер процессов в магнитосфере Юпитера.<ref name="шкл">''[[Иосиф Самуилович Шкловский|И. Шкловский]]'', «Разум, жизнь, вселенная» (сборник). — М.: «Янус», 1996 г.</ref>|Автор=[[Иосиф Самуилович Шкловский|Иосиф Шкловский]], «Первое 20-летие космической эры и астрономия», 1982}} {{Q|Космический зонд «[[w:Галилео (космический аппарат)|Галилей]]», вращающийся на орбите Юпитера, недавно обнаружил у его спутника Ио огромную [[железо|железную]] сердцевину. Это массивное ядро было обнаружено во время анализа сигналов, которые зонд посылал на Землю, пролетая вблизи Ио на расстоянии девятьсот километров. Оказалось, это позволило ученым вычислить массу Ио. [[Металл]]ическое ядро состоит из железа и [[пирит|сульфида железа]], размером около девятисот километров. Вокруг него ― жидкая мантия из расплавленных горных пород, а затем ― твердая поверхность. Джон Андерсон, один из руководителей проекта «Галилей», считает, что такая структура возникла у Ио благодаря сильному притяжению со сторон Юпитера. Его мощное [[гравитация|гравитационное]] поле буквально сминает спутник и вызывает активную [[вулкан]]ическую деятельность на Ио. Возможно, из-за приливных воздействий возникло там и [[магнитное поле]].<ref name="смно">''Александр Семёнов''. Спутники Юпитера. — М.: «Знание — сила», № 1, 1997 г.</ref>|Автор=Александр Семёнов, «Спутники Юпитера», 1997}} {{Q|...когда зонд пролетал по орбите вокруг Юпитера мимо Ио, измеряемое им магнитное поле вдруг резко уменьшилось на тридцать процентов. Ученые называют этот результат абсолютно неожиданным. Еще одна [[неожиданность]] от Ио: существует [[гипотеза]], что именно но служит источником пылевых потоков, которые носятся в [[пространство|пространстве]] вокруг Юпитера, могут захватываться магнитным полем Юпитера и приводить к мощным [[пыль|пылевым]] бурям на нем. Зонд «[[w:Галилео (космический аппарат)|Галилей]]» начал чувствовать эти пылинки за полтора года до подлёта к Юпитеру. Они летят с огромными скоростями ― от 50 до 10 километров в секунду. Количество пылевых частиц непрерывно возрастало при приближении к Ио, а потом стало спадать.<ref name="смно"/>|Автор=Александр Семёнов, «Спутники Юпитера», 1997}} {{Q|Небезынтересно и то, что [[Галилео Галилей|Галилей]] предложил использовать открытые им спутники Юпитера (Ио, Европа, Ганимед и Каллисто) для решения такой важной практической задачи, как определение географической долготы места наблюдения. (Как известно, разность долгот двух пунктов равна разности их местного времени.) Сейчас метод Галилея представляет лишь исторический интерес.<ref name="лвтн">''[[w:Левитан, Ефрем Павлович|Ефрем Левитан]],'' Великие открытия Галилео Галилея. ― М.: «Наука и жизнь», № 7, 2009 г.</ref>|Автор=[[Ефрем Павлович Левитан|Ефрем Левитан]], «Великие открытия Галилео Галилея», 2009}} {{Q|Когда во второй половине XX века благодаря полётам автоматических межпланетных станций удалось сфотографировать галилеевы спутники Юпитера с близкого расстояния, астрономы увидели их необычные ландшафты и сделали ряд важнейших открытий, например обнаружили вулканы на Ио и огромный [[океан]] жидкой воды под ледяной поверхностью Европы.<ref name="лвтн"/>|Автор=[[Ефрем Павлович Левитан|Ефрем Левитан]], «Великие открытия Галилео Галилея», 2009}} {{Q|Совсем недавно выбросил энергию в 6 миллионов ампер спутник Юпитера Ио. Ток этой энергии был направлен точно в центр Юпитера. Наблюдатели утверждают, что начинает светиться само [[пространство]] между Ио и Юпитером. Ещё один из 16 спутников Юпитера, [[Европа (спутник)|Европа]], оказывается, имеет [[атмосфера|атмосферу]] и может быть вполне пригоден для жизни. Я считаю, очень много человечеству дадут пилотируемые полёты к [[Марс]]у.<ref name="савиц">''[[w:Савицкая, Светлана Евгеньевна|Светлана Савицкая]]''. Воспоминания Марины Попович. — М.: «Менестрель», № 1, 2012 г.</ref>|Автор=[[Светлана Евгеньевна Савицкая|Светлана Савицкая]], «Воспоминания Марины Попович», 2012}} == Ио в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Если бы я не мог написать ничего, что стоило хотя бы [[Выеденное_яйцо|выеденного яйца]], думаю, то я бы хотел иметь свой хозяйственный [[магазин]]. Я давно очарован огромным разнообразием инструментов, используемых для поддержания нашего общества, а также клипсов, петель, штифтов, шпилек, винтов, шкивов, проводов, цепей, зажимов и труб, которые держат его в целости. Не говоря уже о замазке, штукатурке, цементе и краске, которые делают его похожим на ландшафты Ио.|Автор=[[Роджер Желязны]], предисловие к сборнику «[[Последний защитник Камелота]]», 1980}} == Ио в стихах == [[Файл:Io - PIA01530.jpg|thumb|280px|<center>Извержение [[вулкан]]ов на Ио]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|::[[Луна|Луной]] над [[Океан]]ом ::Пред скованным Титаном ::В стремленьи неустанном ::Двурогая Ио́, ::Не оводом язвима ― ::Любовию гонима, ::Проходит, мучась, мимо. ::Распятый недвижимо ::Взирает на неё.<ref>[[Вячеслав Иванович Иванов|Вячеслав Ива́нов]] в своём стихотворении не говорит напрямую о [[Титан (спутник)|Титане]] и Ио как планетах-спутниках, однако иносказательно вводит в текст «небесные» [[метафора|метафоры]] и двусмысленные детали, наводящие на мысль о космичесом объекте.</ref> <...> Луной над [[Океан]]ом, Пред мучимым Титаном В блужданьи обуянном Бежит, лучась, Ио́, Не оводом язвима, Любовию гонима. Распятый недвижимо Взирает на неё.<ref name="Иванов">''[[Вячеслав Иванович Иванов|В. Иванов]]''. Собрание сочинений в 4 томах. — Брюссель: Foyer Oriental Chretien, 1971-1987 г.</ref>|Автор= [[Вячеслав Иванович Иванов|Вячеслав Ива́нов]], «Ио», май 1924}} == Примечания == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Ио (спутник Юпитера)|Википедия=Ио (спутник)|Викисловарь=Ио|Викисклад=Category:Io|Викитека=}} * [[Юпитер]] * [[Ганимед (спутник)|Ганимед]] * [[Каллисто (спутник)|Каллисто]] * [[Европа (спутник)|Европа]] * [[Титан (спутник)|Титан]] * [[Луна]] * [[Рея (спутник)|Рея]] * [[Сера]] * [[Сернистый газ]] * [[Моноокись серы]] [[Категория:Природа]] [[Категория:Солнечная система]] [[Категория:Спутники планет]] [[Категория:Сера]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 3xr5ezaw08j3x7aif1n1rgywfjumrad 441984 441983 2026-06-06T16:07:53Z Der-Wir-Ing 111687 Undid edits by [[Special:Contribs/Лошадь-скелет|Лошадь-скелет]] ([[User talk:Лошадь-скелет|talk]]) to last version by NDG: reverting vandalism 441984 wikitext text/x-wiki [[Файл:Io (Jupiter moon) PIA02308 (with starfield).jpg|thumb|300px|<center>Ио (снимок «Галилео»)]] {{другие значения|Ио (значения)}} '''Ио''' ({{lang-grc|Ἰώ}}) — спутник [[Юпитер]]а, самый близкий к планете из четырёх [[галилеевы спутники|галилеевых спутников]]. Назван в честь мифологической [[Ио (мифология)|Ио]] — жрицы [[Гера (мифология)|Геры]] и возлюбленной [[Зевс]]а. Имеет диаметр 3642 км, что делает его четвёртым по величине спутником в [[Солнечная система|Солнечной системе]]. Кроме того, Ио — самое геологически активное тело Солнечной системы, на нём более 400 действующих [[вулкан]]ов. У некоторых вулканов выбросы [[сера|серы]] и [[сернистый газ|диоксида серы]] настолько сильны, что поднимаются на высоту 500 километров. В отличие от большинства спутников во внешней части Солнечной системы (которые в основном [[Лёд|состоят из водяного льда]]), Ио в основном состоит из силикатных пород, окружающих расплавленное ядро из [[железо|железа]] или сернистого железа. Вулканизм придаёт поверхности Ио уникальные особенности. Бо́льшую часть поверхности Ио занимают равнины, покрытые серой или замёрзшим диоксидом серы. Вулканический пепел и потоки лавы постоянно изменяют поверхность и окрашивают её в различные оттенки жёлтого, белого, [[красный цвет|красного]], чёрного и зелёного (во многом благодаря [[Аллотропия|аллотропам]] и соединениям серы). Вулканические выбросы создают тонкую неоднородную атмосферу Ио и потоки [[плазма|плазмы]] в магнитосфере [[Юпитер]]а, в том числе огромный плазменный тор вокруг него. == Ио в определениях и кратких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Особенно поразительным по своей неожиданности является влияние спутника Ио на характер процессов в магнитосфере [[Юпитер]]а.<ref name="шкл"/>|Автор=[[Иосиф Самуилович Шкловский|Иосиф Шкловский]], «Первое 20-летие космической эры и астрономия», 1982}} {{Q|...на сегодняшний день в [[Солнечная система|Солнечной системе]] нет ни одного небесного тела с такой активностью недр, как у Ио.<ref name="силк"/>|Автор=[[Борис Исаакович Силкин|Борис Силкин]], «Странный мир Ио», 1982}} {{Q|...скорость выброса вулканических частиц [[вулкан|огнедышащими горами]] Ио достигает [[километр]]а в секунду.<ref name="силк"/>|Автор=[[Борис Исаакович Силкин|Борис Силкин]], «Странный мир Ио», 1982}} {{Q|Большой интерес вызвал [[вопрос]], что же «выплёвывают» [[вулкан]]ы Ио? Приборы «Вояджера-1» уверенно назвали только [[сернистый газ|двуокись серы]].<ref name="силк"/>|Автор=[[Борис Исаакович Силкин|Борис Силкин]], «Странный мир Ио», 1982}} {{Q|[[моноокись серы|Монооксид серы]] является вторым по распространенности [[газ]]ом, наблюдаемым в [[атмосфера|атмосфере]] Ио, спутника [[Юпитер]]а.<ref name="zolotov"/>|Автор=Михаил Золотов, Брюс Фигли, «Вулканическое образование монооксида серы (SO) на Ио», 1998}} {{Q|[[Галилео Галилей|Галилей]] предложил использовать [[открытие|открытые]] им спутники Юпитера (Ио, [[Европа (спутник)|Европа]], [[Ганимед (спутник)|Ганимед]] и [[Каллисто (спутник)|Каллисто]]) для решения такой важной практической задачи, как определение географической долготы места наблюдения.<ref name="лвтн"/>|Автор=[[Ефрем Павлович Левитан|Ефрем Левитан]], «Великие открытия Галилео Галилея», 2009}} {{Q|Совсем недавно выбросил [[энергия|энергию]] в 6 миллионов ампер спутник Юпитера Ио. Ток этой энергии был направлен точно в центр Юпитера.<ref name="савиц"/>|Автор=[[Светлана Евгеньевна Савицкая|Светлана Савицкая]], «Воспоминания Марины Попович», 2012}} == Ио в научной и научно-популярной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Удовлетворению современников [[Христиан Гюйгенс|Гюйгенса]] не было конца. Еще бы, всё так ладно устроено на [[небеса]]х: планет там шесть (были ведь известны лишь Меркурий, Венера, Земля, Марс, Юпитер и Сатурн) и спутников — столько же (Луна, Ио, [[Европа (спутник)|Европа]], [[Ганимед (спутник)|Ганимед]], [[Каллисто (спутник)|Каллисто]] и «[[Титан (спутник)|новичок]]»). Вместе с Солнцем, вокруг которого вся стройная система послушно движется, это удивительно совпадает с Библией: в зависимости от того, предпочитаете ли вы Ветхий завет или Новый, перед вашим взором воплощение или пророка [[Иаков]]а с его двенадцатью сыновьями, или [[Иисус]]а с его двенадцатью [[апостол]]ами. Видел ли в этом сам Гюйгенс предначертание божеское или просто закон природы, мы не знаем, но только дальнейшие поиски новых спутников он прекратил и в 1659 г. заявил, что более никаких небесных тел в Солнечной системе обнаружено уже никогда не будет...<ref name="силкины">''[[:w:Силкин, Борис Исаакович|Борис Силкин]]''. В мире множества лун. Спутники планет. (под ред. Е. Л. Рускол). — М.: «Наука», главная редакция физико-математической литературы), 1982 г.</ref>{{rp|151}}|Автор=[[Борис Исаакович Силкин|Борис Силкин]], «В мире множества лун», 1981}} {{Q|Зато, как в Дантовом [[ад]]е, на Ио — изобилие [[сера|серы]], и она играет здесь множество разных ролей. Б. Смит подсчитал, что, начиная от поверхности и до глубины не более 1 км, сера и [[сернистый газ|её двуокись]] на Ио в основном находятся в состоянии твердого тела. По мере роста глубины с двуокисью происходит фазовое превращение и она становится [[жидкость]]ю, а свободная сера остается по-прежнему твердой. Затем на глубине около двух километров сера тоже становится жидкой. Вот это и может объяснить появление эскарпов. Край, обрыв эскарпов ― это то место, где находящимся под давлением веществам легче всего вырваться на свободу. Представьте себе артезианский колодец, в котором вместо [[вода|воды]] сера и ее двуокись. Найдя подходящую трещину или расселину, они не преминут выбраться на белый свет. Так что застывшие потоки серы из недр вполне могут дать уступы. Но каковы они сами, эти потоки? Освободившись от давления верхних слоев коры, смесь серы и [[газ]]ов бурно вскипает и пузырится. «[[Шампанское]] сатаны» резко расширяется: каждая единица жидкости образует пары, в пять тысяч раз превышающие ее собственный объем. Жидкая сера легче, чем твердая (серная «[[лёд|льдина]]» немедленно ныряет под поверхность расплава). Если газы и кристаллизующаяся в это время сера соприкасаются друг с другом, то смесь твердых и жидких веществ будет расширяться, пока на поверхности ее давление не сравняется с внешним. А давление атмосферы на Ио очень низкое (около 10 − 7 бар), и скорость истечения газов из недр должна быть весьма внушительной (350 м/ с). Роль пробок, не выпускающих серу на поверхность, может играть [[снег]], естественно, не из воды, а из серы, без которой, разумеется, здесь шагу не ступить.<ref name="силк">''[[:w:Силкин, Борис Исаакович|Борис Силкин]]''. «Странный мир Ио» — М.: «Химия и жизнь», № 4, 1982 г.</ref>|Автор=[[Борис Исаакович Силкин|Борис Силкин]], «Странный мир Ио», 1982}} {{Q|Большой интерес вызвал вопрос, что же «выплевывают» вулканы Ио? Приборы «Вояджера-1» уверенно назвали только двуокись серы. Подозрительно, например, полное отсутствие воды, ведь у нас на Земле вулканы извергают ее столько, что, по некоторым гипотезам, чуть ли не все моря и океаны обязаны им своим существованием. Может быть, Ио так долго и усердно извергала влагу из своих недр, что её запасы просто исчерпались?<ref name="силк"/>|Автор=[[Борис Исаакович Силкин|Борис Силкин]], «Странный мир Ио», 1982}} {{Q|...глубинный серный фонтан может выбросить из расселины заграждающий ему путь слой снега на расстояние примерно в 70 км. Ну, а уж ближайшие к ней десятки километров должны быть просто засыпаны этим странным на наш взгляд «[[снег]]ом». И всё это не просто умозрительные предположения — нет, на «вояджеровских» снимках отчетливо различимы и эскарпы, и сопутствующие им яркие и тёмные потоки всех описанных выше форм и очертаний, и области, засыпанные слоями [[сернистый газ|«сернистокислого»]] снега.<ref name="силк"/>|Автор=[[Борис Исаакович Силкин|Борис Силкин]], «Странный мир Ио», 1982}} {{Q|А давление атмосферы на Ио, как мы знаем, очень низкое (около 10<sup>~2</sup> Па), так что есть чему выбить пробку из этой космической бутылки — скорость выделения газов должна достигать 350 м/с. Роль пробки здесь может играть (не забудем о царящем на поверхности Ио [[мороз]]е) [[снег]], естественно, не [[вода|«аш-два-о» (H<sub>2</sub>О)]], а «эс-два-о» (S<sub>2</sub>O) — без <соединений> [[сера|серы]], разумеется, в этом мире ни шагу нельзя ступить. Так вот, глубинный серный фонтан может выбросить из расселины заграждающий ему путь слой снега на расстояние примерно в 70 км. Ну, а уж ближайшие к ней десятки километров должны быть просто засыпаны этим странным на наш взгляд «снегом». И все это не просто умозрительные предположения — нет, на «вояджеровских» снимках отчетливо различимы и эскарпы, и сопутствующие им яркие и темные потоки всех описанных выше форм и очертаний, и области, засыпанные слоями «сернистокислого» снега.<ref name="силк"/>|Автор=[[Борис Исаакович Силкин|Борис Силкин]], «Странный мир Ио», 1982}} {{Q|[[моноокись серы|Монооксид серы]] является вторым по распространенности [[газ]]ом, наблюдаемым в [[атмосфера|атмосфере]] Ио, спутника [[Юпитер]]а. Наземные наблюдения миллиметровых волн в среднем по полушарию дают соотношение SO/SO<sub>2</sub> 3-10% по объёму. Наблюдаемая численность согласуется с образованием [[моноокись серы|SO]] в результате [[w:Фотолиз|фотолиза]] <разложения воздействием света> SO<sub>2</sub>. С другой стороны, низкое давление Ио (~10<sup>-9</sup> бар), неравномерная атмосфера SO<sub>2</sub>, по крайней мере частично, обусловлены вулканическим выделением газа <...>. [[Газ]]ообразный SO<sub>2</sub> наблюдался в дымовых шлейфах извержений и над [[вулкан]]ически активными регионами <...>. В этой работе мы показываем, что высокотемпературные вулканические газы, выделяющиеся из [[магма|магм]], могут создавать наблюдаемое содержание SO в атмосфере Ио.<ref name="zolotov">''Mikhail Yu. Zolotov'' and ''Bruce Fegley, Jr.'' Volcanic Production of Sulfur Monoxide (SO) on [[Ио (спутник)|Io]]. — Vernadsky Institute of Geochemistry and Analytical Chemistry, Russian Academy of Sciences, Kosygin Str. 19, Moscow 117975, Russia, 1998.</ref>|Автор=Михаил Золотов, Брюс Фигли, «Вулканическое образование монооксида серы (SO) на Ио», 1998}} {{Q|Общее давление и объемный [[химический элемент|элементный]] состав [[вулкан]]ических газов также представляли исходные данные для нашего моделирования. Хотя исходное давление, при котором в [[атмосфера|атмосферу]] Ио выделяются вулканические газы из [[магма|магмы]], неизвестно, более вероятным кажется давление до ~100 бар в вулканических каналах на Ио в зависимости от глубины области вулканического источника. Мы отмечаем, что наблюдения ''Вояджера'' показывают давление ~10<sup>-7</sup> бар в наблюдаемом шлейфе, однако нашей задачей было [[модель|моделирование]] химического взаимодействия [[вулкан]]ических газов внутри вулканических каналов, а не в шлейфах. В нашем моделировании мы исходили из примерного давления от 10<sup>-8</sup> до 100 бар; промежуточные давления в этом диапазоне и приводят к наблюдаемым величинам соотношений между содержанием SO/SO<sub>2</sub> при наблюдаемых температурах в горячих точках.<ref name="zolotov"/>|Автор=Михаил Золотов, Брюс Фигли, «Вулканическое образование монооксида серы (SO) на [[Ио (спутник)|Ио]]», 1998}} {{Q|Мы рассматривали исключительно химию [[сера|серы]] и [[кислород]]а, потому что это два основных [[химический элемент|элемента]], наблюдаемых в атмосфере Ио, они являются основными компонентами <плазменного> тора Ио и обычно считаются наиболее распространенными элементами в несиликатных частях поверхности Ио. Наблюдаемые [[атом]]ные соотношения O/S колеблются от ~ 0,3 (отложения вокруг вулкана Пеле) до ~ 2, что является вполне типичным значением для атмосферы и максимальным значением для тора. Мы использовали атомные отношения O/S от 10<sup><small>-7</small></sup> до 3 (т. е. по существу от чистой серы до газообразного SO<sub>3</sub>). Для некоторых расчетов было выбрано номинальное атомное отношение O/S, равное единице, которое является средним значением для тора. Расчеты термохимического равновесия идеального газа были выполнены с использованием существующих программ.<ref name="zolotov"/>|Автор=Михаил Золотов, Брюс Фигли, «Вулканическое образование монооксида серы (SO) на [[Ио (спутник)|Ио]]», 1998}} {{Q|Мы пришли к выводу, что термохимическое равновесие достигается при извержении [[вулкан]]ических газов, при помощи сравнения времени извержения (прорыва коры) с химическим временем жизни для <нестабильных> вулканических [[газ]]ов <прежде всего, таких как [[моноокись серы]]>. При более высоких температурах и давлениях в области источника <...> термохимическое [[равновесие]] достигается быстро. И напротив, при более низких температурах и давлениях в шлейфах <...> химическое соединение распадается и термохимическое равновесие не наступает. Между этими двумя областями значений существует некий промежуточный уровень вблизи [[вулкан]]ического жерла, где <...> термохимическое равновесие в вулканических газах, выделившихся из [[магма|магмы]], находится в динамической стабильности. [[Моноокись серы|Содержание SO]] постепенно понижается по мере охлаждения вулканических газов, поскольку SO переходит в другие сернистые газы посредством прямых термохимических реакций, чаще всего протекающих <с выделением свободной [[сера|серы]]> по типу: :::::::::4SO <nowiki>=</nowiki> 2SO<sub>2</sub> + S<sub>2</sub>.<ref name="zolotov"/>|Автор=Михаил Золотов, Брюс Фигли, «Вулканическое образование монооксида серы (SO) на [[Ио (спутник)|Ио]]», 1998}} {{Q|Правда, [[сульфат натрия|сульфаты натрия]], [[сульфат магния|магния]] и [[железный купорос|железа]] в больших количествах обнаружены на спутнике Юпитера ― Ио. Здесь они возникли за счет удивительного «серного» вулканизма, выбрасывающего из недр этой лишенной атмосферы планетки серу и ее оксиды на высоту до 300 км. Возможно, в этом необычном процессе окислителями серы являются пары́ [[вода|воды]] и [[хлор]]. Сейчас Ио на 70% покрыт серой и на 30 ― сульфатами. Но аналогов Ио в Солнечной системе нет, и на Марс он не похож.<ref name="порт">''[[:w:Портнов, Александр Михайлович|А. М. Портнов]],'' Как погибла жизнь на Марсе. ― М.: «Наука в России», №4, 2003 г.</ref>|Автор=[[Александр Михайлович Портнов|Александр Портнов]], «Как погибла жизнь на Марсе», 2003}} == Ио в публицистике и документальной литературе == [[Файл:Jupiter&Io.jpg|thumb|280px|<center>[[Юпитер]] и Ио]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В начале марта 1979 года, когда из окрестностей Юпитера стала поступать информация, собранная «[[w:Вояджер-1|Вояджером-1]]», Л. Морабито, сотрудница Национального управления по аэронавтике и исследованию космоса США, рассматривала на космоснимке лимб (видимый край диска) спутника Юпитера Ио. Фотография была сознательно передержана, чтобы лимб стал не ней более четким. Что-то странное, грибообразное выступало за пределы лимба. Высота выступа ― чуть ли не триста километров над поверхностью спутника. Срочно собранный консилиум из планетологов и специалистов по обработке снимков пришел к заключению, что над поверхностью Ио поднялся громадный столб [[дым]]а, [[газ]]ов и других продуктов, выброшенных извержением.<ref name="силк"/>|Автор=[[Борис Исаакович Силкин|Борис Силкин]], «Странный мир Ио», 1982}} {{Q|Еще в 1974 году В. В. Прокофьева, сотрудница Крымской астрофизической обсерватории АН СССР, заметила, что Ио временами светится ярче, чем обычно. Чуть позже в Азербайджане, в Шемахинской обсерватории, на [[спектр]]ограмме Ио нашли линии излучения [[натрий|натрия]], [[магний|магния]], железа и [[кальций|кальция]]. Откуда они? Не из недр ли были выброшены эти вещества вместе со струями вулканических газов и паров? Но такой вывод был в то время [[доказательство|недоказуемым]]. Теперь же на космоснимках были несомненно обнаружены по крайней мере три столба [[вулкан]]ического дыма и пепла. А еще четыре ― с различной степенью уверенности. Их высота свидетельствует, что скорость выброса вулканических частиц огнедышащими горами Ио достигает километра в секунду! А у нас на Земле при самых сильных извержениях, например [[Этна|Этны]], эта скорость всего около пятидесяти метров в секунду. Более того, на сегодняшний день в Солнечной системе нет ни одного небесного тела с такой активностью недр, как у Ио.<ref name="силк"/>|Автор=[[Борис Исаакович Силкин|Борис Силкин]], «Странный мир Ио», 1982}} {{Q|Методами наземной радиоастрономии впервые удалось обнаружить мощную [[магнитосфера|магнитосферу]] на [[Юпитер]]е. Это открытие было сделано сразу же после обнаружения синхротронного радиоизлучения Юпитера в сантиметровом диапазоне длин волн. Еще до того были обнаружены [[гигант]]ской мощности всплески длинноволнового радиоизлучения Юпитера, коррелирующие с положением на орбите его удивительного спутника Ио, который довольно близок к поверхности планеты. Эти всплески, несомненно, связаны с активными процессами в магнитосфере планеты-гиганта. Особенно поразительным по своей неожиданности является влияние спутника Ио на характер процессов в магнитосфере Юпитера.<ref name="шкл">''[[Иосиф Самуилович Шкловский|И. Шкловский]]'', «Разум, жизнь, вселенная» (сборник). — М.: «Янус», 1996 г.</ref>|Автор=[[Иосиф Самуилович Шкловский|Иосиф Шкловский]], «Первое 20-летие космической эры и астрономия», 1982}} {{Q|Космический зонд «[[w:Галилео (космический аппарат)|Галилей]]», вращающийся на орбите Юпитера, недавно обнаружил у его спутника Ио огромную [[железо|железную]] сердцевину. Это массивное ядро было обнаружено во время анализа сигналов, которые зонд посылал на Землю, пролетая вблизи Ио на расстоянии девятьсот километров. Оказалось, это позволило ученым вычислить массу Ио. [[Металл]]ическое ядро состоит из железа и [[пирит|сульфида железа]], размером около девятисот километров. Вокруг него ― жидкая мантия из расплавленных горных пород, а затем ― твердая поверхность. Джон Андерсон, один из руководителей проекта «Галилей», считает, что такая структура возникла у Ио благодаря сильному притяжению со сторон Юпитера. Его мощное [[гравитация|гравитационное]] поле буквально сминает спутник и вызывает активную [[вулкан]]ическую деятельность на Ио. Возможно, из-за приливных воздействий возникло там и [[магнитное поле]].<ref name="смно">''Александр Семёнов''. Спутники Юпитера. — М.: «Знание — сила», № 1, 1997 г.</ref>|Автор=Александр Семёнов, «Спутники Юпитера», 1997}} {{Q|...когда зонд пролетал по орбите вокруг Юпитера мимо Ио, измеряемое им магнитное поле вдруг резко уменьшилось на тридцать процентов. Ученые называют этот результат абсолютно неожиданным. Еще одна [[неожиданность]] от Ио: существует [[гипотеза]], что именно но служит источником пылевых потоков, которые носятся в [[пространство|пространстве]] вокруг Юпитера, могут захватываться магнитным полем Юпитера и приводить к мощным [[пыль|пылевым]] бурям на нем. Зонд «[[w:Галилео (космический аппарат)|Галилей]]» начал чувствовать эти пылинки за полтора года до подлёта к Юпитеру. Они летят с огромными скоростями ― от 50 до 10 километров в секунду. Количество пылевых частиц непрерывно возрастало при приближении к Ио, а потом стало спадать.<ref name="смно"/>|Автор=Александр Семёнов, «Спутники Юпитера», 1997}} {{Q|Небезынтересно и то, что [[Галилео Галилей|Галилей]] предложил использовать открытые им спутники Юпитера (Ио, Европа, Ганимед и Каллисто) для решения такой важной практической задачи, как определение географической долготы места наблюдения. (Как известно, разность долгот двух пунктов равна разности их местного времени.) Сейчас метод Галилея представляет лишь исторический интерес.<ref name="лвтн">''[[w:Левитан, Ефрем Павлович|Ефрем Левитан]],'' Великие открытия Галилео Галилея. ― М.: «Наука и жизнь», № 7, 2009 г.</ref>|Автор=[[Ефрем Павлович Левитан|Ефрем Левитан]], «Великие открытия Галилео Галилея», 2009}} {{Q|Когда во второй половине XX века благодаря полётам автоматических межпланетных станций удалось сфотографировать галилеевы спутники Юпитера с близкого расстояния, астрономы увидели их необычные ландшафты и сделали ряд важнейших открытий, например обнаружили вулканы на Ио и огромный [[океан]] жидкой воды под ледяной поверхностью Европы.<ref name="лвтн"/>|Автор=[[Ефрем Павлович Левитан|Ефрем Левитан]], «Великие открытия Галилео Галилея», 2009}} {{Q|Совсем недавно выбросил энергию в 6 миллионов ампер спутник Юпитера Ио. Ток этой энергии был направлен точно в центр Юпитера. Наблюдатели утверждают, что начинает светиться само [[пространство]] между Ио и Юпитером. Ещё один из 16 спутников Юпитера, [[Европа (спутник)|Европа]], оказывается, имеет [[атмосфера|атмосферу]] и может быть вполне пригоден для жизни. Я считаю, очень много человечеству дадут пилотируемые полёты к [[Марс]]у.<ref name="савиц">''[[w:Савицкая, Светлана Евгеньевна|Светлана Савицкая]]''. Воспоминания Марины Попович. — М.: «Менестрель», № 1, 2012 г.</ref>|Автор=[[Светлана Евгеньевна Савицкая|Светлана Савицкая]], «Воспоминания Марины Попович», 2012}} == Ио в беллетристике и художественной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Если бы я не мог написать ничего, что стоило хотя бы [[Выеденное_яйцо|выеденного яйца]], думаю, то я бы хотел иметь свой хозяйственный [[магазин]]. Я давно очарован огромным разнообразием инструментов, используемых для поддержания нашего общества, а также клипсов, петель, штифтов, шпилек, винтов, шкивов, проводов, цепей, зажимов и труб, которые держат его в целости. Не говоря уже о замазке, штукатурке, цементе и краске, которые делают его похожим на ландшафты Ио.|Автор=[[Роджер Желязны]], предисловие к сборнику «[[Последний защитник Камелота]]», 1980}} == Ио в стихах == [[Файл:Io - PIA01530.jpg|thumb|280px|<center>Извержение [[вулкан]]ов на Ио]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|::[[Луна|Луной]] над [[Океан]]ом ::Пред скованным Титаном ::В стремленьи неустанном ::Двурогая Ио́, ::Не оводом язвима ― ::Любовию гонима, ::Проходит, мучась, мимо. ::Распятый недвижимо ::Взирает на неё.<ref>[[Вячеслав Иванович Иванов|Вячеслав Ива́нов]] в своём стихотворении не говорит напрямую о [[Титан (спутник)|Титане]] и Ио как планетах-спутниках, однако иносказательно вводит в текст «небесные» [[метафора|метафоры]] и двусмысленные детали, наводящие на мысль о космичесом объекте.</ref> <...> Луной над [[Океан]]ом, Пред мучимым Титаном В блужданьи обуянном Бежит, лучась, Ио́, Не оводом язвима, Любовию гонима. Распятый недвижимо Взирает на неё.<ref name="Иванов">''[[Вячеслав Иванович Иванов|В. Иванов]]''. Собрание сочинений в 4 томах. — Брюссель: Foyer Oriental Chretien, 1971-1987 г.</ref>|Автор= [[Вячеслав Иванович Иванов|Вячеслав Ива́нов]], «Ио», май 1924}} == Примечания == {{примечания}} == См. также == {{Навигация|Тема=Ио (спутник Юпитера)|Википедия=Ио (спутник)|Викисловарь=Ио|Викисклад=Category:Io|Викитека=}} * [[Юпитер]] * [[Ганимед (спутник)|Ганимед]] * [[Каллисто (спутник)|Каллисто]] * [[Европа (спутник)|Европа]] * [[Титан (спутник)|Титан]] * [[Луна]] * [[Рея (спутник)|Рея]] * [[Сера]] * [[Сернистый газ]] * [[Моноокись серы]] [[Категория:Природа]] [[Категория:Солнечная система]] [[Категория:Спутники планет]] [[Категория:Сера]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 0t8didjuuxzyv3qkn731948auihv75c Приключения Конана-варвара 0 56553 441997 429082 2026-06-07T06:28:38Z Smellsvanbooster 112824 441997 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Приключения Конана-варвара''' ({{lang-en|Conan the Adventurer}}, также известен как «Конан: Искатель приключений») — американский мультипликационный сериал от Jetlag Productions и Sunbow Productions, созданный на основе литературного персонажа Конана-варвара Роберта Говарда. == 1 Сезон == === Ночь огненных слёз. === Дед конана : И тогда прискачут 5 тысяч сверкающих рыцарей Конан :Слышишь дед это рыцари. <hr width="50%" /> Конан : Посмотри дед эти огненые слезы оказываются из металла Дед конана :Из звездного метала === Кровный брат === Конан :Я никогда не буду рабом. мы можем уплыть отсюда. Лучше утонуть чем быть рабом. Надзиратель Доглгорукий :А ну сядь проклятая собака. Когда слышишь барабан ты должен грести. == Источники == {{Примечания|2}} {{Поделиться}} {{stub}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы США]] [[Категория:Мультфильмы 1992 года]] 7plyo4flqu30nxya47ltn1kpb8cbfi5 441998 441997 2026-06-07T06:29:09Z Smellsvanbooster 112824 441998 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Приключения Конана-варвара''' ({{lang-en|Conan the Adventurer}}, также известен как «Конан: Искатель приключений») — американский мультипликационный сериал от Jetlag Productions и Sunbow Productions, созданный на основе литературного персонажа Конана-варвара Роберта Говарда. == 1 Сезон == === Ночь огненных слёз. === Дед конана : И тогда прискачут 5 тысяч сверкающих рыцарей Конан :Слышишь дед это рыцари. <hr width="50%" /> Конан : Посмотри дед эти огненые слезы оказываются из металла Дед конана :Из звездного метала === Кровный брат === Конан :Я никогда не буду рабом. мы можем уплыть отсюда. Лучше утонуть чем быть рабом. Надзиратель Доглгорукий :А ну сядь проклятая собака. Когда слышишь барабан ты должен грести. == Рецензия == === Отзывы === == Источники == {{Примечания|2}} {{Поделиться}} {{stub}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы США]] [[Категория:Мультфильмы 1992 года]] 4fudobr4bkbgjzkuxc1aueesv169j1m 441999 441998 2026-06-07T06:30:59Z Smellsvanbooster 112824 /* Отзывы */ 441999 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Приключения Конана-варвара''' ({{lang-en|Conan the Adventurer}}, также известен как «Конан: Искатель приключений») — американский мультипликационный сериал от Jetlag Productions и Sunbow Productions, созданный на основе литературного персонажа Конана-варвара Роберта Говарда. == 1 Сезон == === Ночь огненных слёз. === Дед конана : И тогда прискачут 5 тысяч сверкающих рыцарей Конан :Слышишь дед это рыцари. <hr width="50%" /> Конан : Посмотри дед эти огненые слезы оказываются из металла Дед конана :Из звездного метала === Кровный брат === Конан :Я никогда не буду рабом. мы можем уплыть отсюда. Лучше утонуть чем быть рабом. Надзиратель Доглгорукий :А ну сядь проклятая собака. Когда слышишь барабан ты должен грести. == Рецензия == === Отзывы === ===Критика === {{Q|«Конан» — нечто вроде психопатических «Звёздных войн», глупый и одурманивающий». <ref>[https://media.2x2tv.ru/conan-the-barbarian-40-let/ «Глупый и одурманивающий»: как смотрится «Конан-варвар» спустя почти полвека] </ref>|Автор=2x2tv.ru|Комментарий=}} == Источники == {{Примечания|2}} {{Поделиться}} {{stub}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы США]] [[Категория:Мультфильмы 1992 года]] d3230cncc0ima82udkt43b4krjok2z5 442000 441999 2026-06-07T06:33:03Z Smellsvanbooster 112824 /* Рецензия */ 442000 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Приключения Конана-варвара''' ({{lang-en|Conan the Adventurer}}, также известен как «Конан: Искатель приключений») — американский мультипликационный сериал от Jetlag Productions и Sunbow Productions, созданный на основе литературного персонажа Конана-варвара Роберта Говарда. == 1 Сезон == === Ночь огненных слёз. === Дед конана : И тогда прискачут 5 тысяч сверкающих рыцарей Конан :Слышишь дед это рыцари. <hr width="50%" /> Конан : Посмотри дед эти огненые слезы оказываются из металла Дед конана :Из звездного метала === Кровный брат === Конан :Я никогда не буду рабом. мы можем уплыть отсюда. Лучше утонуть чем быть рабом. Надзиратель Доглгорукий :А ну сядь проклятая собака. Когда слышишь барабан ты должен грести. == Рецензия == === Отзывы === {{Q|Тем же, кто с тоской вспоминает фильмы прошлого, советую пересмотреть фильм 1982 года или, вообще, ознакомиться с творчеством какого-нибудь Рене Лалу, у которого сюжеты про воинов получались гораздо объемнее, чем все современные 3D-фильмы вместе взятые… <ref>[https://www.kino-teatr.ru/kino/art/tv/2226/ «Конан-варвар»: Мистер посредственность] </ref>|Автор=kino-teatr.ru|Комментарий=}} ===Критика === {{Q|«Конан» — нечто вроде психопатических «Звёздных войн», глупый и одурманивающий». <ref>[https://media.2x2tv.ru/conan-the-barbarian-40-let/ «Глупый и одурманивающий»: как смотрится «Конан-варвар» спустя почти полвека] </ref>|Автор=2x2tv.ru|Комментарий=}} == Источники == {{Примечания|2}} {{Поделиться}} {{stub}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы США]] [[Категория:Мультфильмы 1992 года]] p6mkytu5pb01oulouucpppw89em43cn Mortal Kombat (игра, 2011) 0 56813 441921 431060 2026-06-06T14:25:41Z Мит Сколов 61772 /* См. также */ 441921 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''''[[w:Mortal Kombat (игра, 2011)|Mortal Kombat]]'''''» — видеоигра 2011 года в жанре файтинг, разработанная NetherRealm Studios. Девятая игра серии Mortal Kombat и одновременно ее перезапуск. ==Биографии== '''Скорпион''': ''Ханзо Хасаши когда-то был членом японского клана ниндзя Ширай Рю. Получив прозвище Скорпион за свои поразительно быстрые и смертоносные боевые навыки, он был благословлен славными боями во имя своего Грандмастера. Но когда он, его семья и клан были жестоко уничтожены Саб-Зиро и Лин Куэй, существование Скорпиона превратилось в вечную муку. Воскрешенный злобным некромантом Куан Чи, он принял участие в турнире Mortal Kombat, чтобы сразить Саб-Зиро и отомстить за убийства своих сородичей.'' '''Лю Кан''': ''Лю Кан осиротел в очень юном возрасте и был воспитан монахами Шаолиня, которые научили его пути духовного воина. Вскоре они распознали в нем потенциал претендента на участие в турнире Mortal Kombat и тщательно подготовили его к этой задаче. Рейден тоже понял, что Лю Кан - лучшая надежда Земного Царства на свободу, и познакомил его с мастером Бо Рай Чо, чтобы тот продолжил свое развитие. Пройдя полную подготовку, Лю Кан победил всех соперников и заслужил высокую честь представлять Шаолинь на турнире. Затем он и Рейден отправились в свое судьбоносное путешествие на остров Шанг Цунга, чтобы принять участие в этом ключевом состязании.'' '''Кун Лао''': ''Предок Кун Лао был побежден Горо 500 лет назад в решающем поединке, в результате чего Шанг Цунг получил контроль над турниром Mortal Kombat. Для него это соревнование - нечто большее, чем просто свобода Земного Царства. Целью его жизни было убить Горо и выиграть турнир, тем самым восстановив честь своей семьи. Потерпев поражение от Лю Кана в отборочном поединке, он замаскировался под одного из охранников Шанг Цуна, чтобы проникнуть на остров. Кун Лао считает, что он готов к этому испытанию. Пришло время отомстить за своего предка.'' '''Саб-Зиро''': ''Наемный убийца из клана Лин Куэй, Куай Лян владеет силой льда и мороза. В отличие от других членов своего клана, он и его старший брат Би-Хан были похищены Лин Куэй в детстве и на протяжении всей своей жизни обучались технике убийства. Хотя его кодовое имя Тундра, теперь он принял мантию Саб-Зиро, чтобы почтить память своего брата после его загадочной смерти. С помощью своего товарища Лин Куэй, Смоука, Саб-Зиро неустанно охотится на того, кто убил его брата.'' '''Синдел''': ''Мать Китаны, королева Синдел, была вынуждена выйти замуж за Шао Кана, когда он завоевал ее королевство, Эдению. В попытке помешать планам императора в отношении Земного Царства, она пожертвовала собой. Ее самоубийство создало магическую защиту, не позволяющую ему ступить туда. Но теперь барьер разрушен. Синдел воскрешена, ее разум порабощен Шао Каном. Бывший союзник Земного Царства превратился в смертельную угрозу.'' '''Ермак''': ''В наказание за сопротивление притязаниям Шао Кана на Эдению души побежденных были вырваны из их тел и соединены вместе, чтобы сформировать существо, известное теперь как Ермак. Подчиняясь воле Шао Кана, Ермак является его главным инфорсером. Сущности стольких душ, собранных воедино, дают Ермаку огромную телекинетическую силу - преимущество, которое разрушит сопротивление Земного Царства правлению Шао Кана.'' '''Рептилия''': ''Его родной мир, Затерра, исчез, таинственным образом уничтоженный много веков назад. Рептилия - последний выживший представитель своей расы. С тех пор Внешний Мир стал его домом. Шао Кан использовал мастерство Рептилии в скрытности, чтобы шпионить за предполагаемыми предателями и убивать известных врагов империи. Но осознание того, что он последний из своего рода, гложет Рептилию. Он отдал бы все, убил бы любого, если бы это вернуло его мир из бездны. Жалость к себе подпитывает его агрессию, когда он причиняет страдания и смерть другим.'' '''Китана''': ''Принцессе Китане более 10 000 лет, и она мало что помнит о своих ранних годах. Ее мать, королева Синдел, загадочно умерла много лет назад в Земном Царстве. Большую часть своей жизни она преданно служила своему отцу, Шао Кану, в его бесконечном стремлении завоевать царства. Вместе со своей ближайшей подругой Джейд Китана исполняет его жестокую волю. Но ее не покидает чувство... чувство, что жизнь, которую она знала, была обманом. На данный момент Китана добросовестно работает над тем, чтобы обеспечить победу Внешнего Мира в этом последнем турнире Mortal Kombat. Однако, если она ослабит бдительность, то может обнаружить, что ее противники из Земного Царства могут подсказать ей ответы.'' '''Джонни Кейдж''': ''Нет более великой звезды боевых искусств, чем Джонни Кейдж. Такие фильмы, как «Кулак дракона», «Разрушители времени» и «Гражданин Кейдж», сделали его одним из самых высокооплачиваемых актеров Голливуда. Но Джонни - это нечто большее, о чем даже он сам не подозревает. Он является потомком древнего средиземноморского культа, который воспитывал воинов для богов - воинов, обладавших силой, превосходящей силу смертных. Это наследие сделало Джонни Кейджа звездой. Что еще важнее, оно поможет ему в грядущей битве.'' '''Джейд''': ''Работая наемным убийцей Шао Кана, Джейд заслужила репутацию ловкого и скрытного воина. Ее семья принадлежала к эденийской знати и служила императору, когда он завоевал их царство, отдав ему Джейд в качестве дани, когда она была ребенком. После многих лет тщательного обучения искусству боя Шао Кан назначил ее телохранителем принцессы Китаны. За прошедшие столетия они с Китаной стали близкими подругами, что делает болезненным для Джейд секретный приказ Шао Кана: если верность Китаны пошатнется, Джейд должна убить свою подругу.'' '''Милина''': ''Шанг Цунг создал множество отвратительных созданий в своих Ямах Плоти, но ни одно из них не было таким извращенным, как Милина. В Милине сочетаются эденийская плоть и таркатанская кровь, она одновременно красавица и чудовище. Эта раздвоенность сделала ее психику неустойчивой; она склонна к приступам безумия и дикости. Хотя она выглядит как зрелая женщина, она скорее ребенок - чистый лист, созданный по воле Шао Кана. Лишенная сомнений и угрызений совести, Милина убьет любого, лишь бы задобрить своего любимого отца.'' '''Ночной Волк''': ''Ночной Волк - один из немногих смертных Земного Царства, имеющих тесную связь с миром духов. Могущественный шаман из коренных американцев, он руководствуется небесными силами и общается с божественными существами, такими как Хаока, известный на Востоке как Рейден. Преданность Ночного Волка позволяет Духам действовать через него, даруя ему неестественно долгую жизнь и неземное оружие для борьбы с тьмой, угрожающей смертным. Однако в грядущем кризисе не арсенал Ночного Волка изменит судьбу. Его вера в Духов вдохновит тех, кто потерял надежду.'' '''Сайракс''': ''Опытный воин из Ботсваны, Сайракс полагается на свои природные боевые способности, свою ци, при выполнении заданий Лин Куэй. Он гордится своей службой, но когда Грандмастер инициирует программу по превращению воинов клана в киборгов, Сайракс сопротивляется. Он не хочет терять свою человечность, которая, по его мнению, более эффективна, чем любое механическое усиление. Он подумывает о том, чтобы покинуть клан, опасаясь, что это больше не организация благородных убийц. Однако Сайракс знает, что такое решение означает смерть от рук его бывших товарищей. Никто не покидает Лин Куэй.'' '''Нуб Сайбот''': ''Происхождение Нуб Сайбота неизвестно, но, скорее всего, он ревенант: павший воин, воскрешенный колдуном из Преисподней Куан Чи для выполнения темной задачи. Нубу было поручено помочь Шао Кану в его захвате Земного Царства. Верный слуга и недавнее пополнение Братства Тени, он будет повиноваться своему хозяину, Куан Чи, и выполнит свою миссию. Но он выжидает своего часа. У Нуб Сайбота есть своя темная цель.'' '''Смоук''': ''Уроженец Праги, Томаш Врбада был завербован Лин Куэй за свою впечатляющую способность избегать поимки. Его талант превращаться в струйку дыма пригодился в бесчисленных миссиях. Смоук не помнит своего детства. Его единственная семья - Лин Куэй, а точнее, младший Саб-Зиро, который для него как брат. Смоук надеялся, что благодаря Лин Куэй он узнает о своем прошлом и о происхождении своей силы.'' '''Сектор''': ''Будучи сыном Грандмастера, Сектор никогда не сомневался в том, что присоединится к Лин Куэй. Что радует Грандмастера, так это то, насколько его сыну нравится жизнь наемного убийцы. Скрытный клан позволяет Сектору проявлять свою темную натуру, используя любые средства, необходимые для выполнения его задач. Нанятый Шанг Цунгом, в настоящее время он должен принять участие в турнире Mortal Kombat и устранить конкурентов из Земного Царства до того, как у них появится шанс принять участие в турнире. Хотя эта миссия укрепит репутацию его клана в глазах Шао Кана, конечная цель Сектора - сменить своего отца на посту Грандмастера Лин Куэй.'' '''Соня''': ''В детстве Соня боготворила своего отца, морского пехотинца США. Когда он отправился на секретную операцию и не вернулся, она поклялась чтить его память. Она сама вступила в морскую пехоту и старалась изо всех сил, быстро повышая свой ранг. Импульсивность Сони не принесла ей большого количества друзей, но ее мастерство и преданность завоевали уважение и восхищение всех, кто сражался рядом с ней. Хотя она никогда не прекращала попытки раскрыть правду об исчезновении своего отца, она понимает, что, возможно, никогда больше его не увидит. Теперь Соня оказывается втянутой в таинственный турнир Mortal Kombat. Как и ее отец, она тоже может стать жертвой войны.'' '''Джакс''': ''Заслуженный сотрудник Сил специального назначения США и грозный боец ближнего боя, майор Джексон Бриггс в настоящее время выполняет миссию по уничтожению печально известной преступной организации, известной как Черный Дракон. Вместе с лейтенантом Соней Блейд он захватил многие из их тайников с оружием. Но когда выяснилось, что доверенный информатор Кано на самом деле является высокопоставленным членом Черного Дракона, Джакс сделал его поимку своей первоочередной задачей. До сих пор Кано одерживал верх над Джаксом, ведя Спецназ в многочисленные смертельные засады. В конце концов, Джакс и Соня загнали Кано в угол на неизведанном острове, но были побеждены его обитателями. Теперь они вынуждены участвовать в садистском ритуале кровавой схватки.'' '''Кано''': ''Недисциплинированный и опасный, Кано - наемный убийца. Его военная подготовка, от торговли оружием до хладнокровных убийств, сделала его незаменимым человеком для Черного Дракона. Но когда операция пошла насмарку, а его лицо было ужасно изуродовано, преступной деятельности Кано был почти положен конец. Выжив, он использовал свои связи в преступном мире, чтобы найти кибернетика, способного устранить ущерб. Кано был оснащен несколькими высокотехнологичными усовершенствованиями, в первую очередь глазным лазером. С появлением этого нового оружия царство террора Кано только началось.'' '''Страйкер''': ''Страйкер, один из лучших спецназовцев Нью-Йорка, состоит в команде из одного человека. Однажды он был награжден за то, что в одиночку предотвратил нападение террористов на знаменитую башню Гринберг, а также за спасение пассажиров автобуса, который на большой скорости мчался через весь город и должен был взорваться. Однако он оказался не готов к тому, что магический портал выбросил существ из другого мира - мира, о существовании которого он даже не подозревал. Пока что его боевые навыки помогли ему справиться с первой волной существ. Потребуется нечто большее, чем запускающие ракеты таркатаны, чтобы остановить этого несгибаемого копа.'' '''Шанг Цунг''': ''Коварный колдун, пожирающий души своих жертв, Шанг Цунг принимал участие в последних девяти турнирах Mortal Kombat в Земном Царстве, увеличивая шансы в пользу своего хозяина. Родом из Земного Царства, магические способности Шанг Цунга привели его к открытию Внешнего Мира. Там он вступил в сговор с его правителем Шао Каном и пообещал ему свою жизнь в обмен на усиление власти. Теперь он связан с императором могущественной темной магией. На протяжении веков он покорно выполнял приказы Шао Кана. Если он потерпит неудачу в своей миссии по победе над Земным Царством, то навлечет на себя гнев императора.'' '''Барака''': ''Барака - самый свирепый из таркатанов, злобных мутантов-кочевников из пустошей Внешнего Мира. Как и все мужчины-таркатаны, он присоединился к армии Шао Кана, как только достиг совершеннолетия, и пережил жестокий Ритуал Крови. Он получил звание стража порядка после того, как в одиночку разгромил повстанческую группировку. Его преданность и сила делают его любимцем императора; его выдвижные клинки убили многих заклятых врагов Шао Кана. Как участник турнира Mortal Kombat, он обеспечит притязания своего императора на Земное Царство.'' '''Кабал''': ''Некогда член клана Черного Дракона, Кабал отказался от преступной жизни и нашел своим боевым навыкам лучшее применение. Он поступил на службу в полицию Нью-Йорка, чтобы бороться с преступным миром, которому когда-то служил. Этот переход помог облегчить боль от мрачных воспоминаний. Но когда в Нью-Йорк вторглись, он претерпел еще одну трансформацию, которая отразилась на нем физически. Тяжело раненный в бою, он обречен вечно носить систему жизнеобеспечения.'' '''Рейден''': ''Рейден - Бог грома и защитник Земного Царства. Нестареющий и безмерно мудрый, он ведет смертных Земного Царства в бесконечной битве против сил тьмы. Когда Шао Кан, император Внешнего Мира, пригрозил объединить свои владения с Земным Царством, потрясенный Рейден убедил Старших Богов дать Земному Царству шанс на победу. Так был создан турнир Mortal Kombat. На протяжении тысячелетий Шао Кана держали на расстоянии, но девять побед Горо подряд подорвали надежду на то, что Земное Царство можно спасти. Преисполненный решимости предотвратить Армагеддон, Рейден неустанно ищет чемпиона, достойного участия в Mortal Kombat.'' '''Шива''': ''Шива принадлежит к расе четырехруких шоканов. Ее знаки указывают на то, что она из королевского рода Драко. Как и все шоканы, она посвятила свою жизнь Шао Кану, принося честь своей расе, служа ему. Во время нападения эденийских повстанцев на крепость Шао Кана Шива яростно защищала королеву Синдел и предотвратила ее пленение. Впоследствии она была назначена личным телохранителем Синдел вплоть до загадочной смерти королевы в Земном Царстве. Теперь Шива - главный тюремщик в гнетущей темнице Шао Кана.'' '''Куан Чи''': ''Преисподняя породила множество мерзких существ, но ни одно из них не сравнится с архиколдуном Куан Чи. Вместо демонов Преисподней он предпочитает воскрешать умерших воинов для использования в своих зловещих планах. Главным среди них является замученный Скорпион - ниндзя Ширай Рю, который является личным убийцей Куан Чи. Колдун собирает армию таких призраков, цель которой пока не раскрыта. Еще одной загадкой является его участие в турнире Mortal Kombat. Преисподняя не заинтересована в его исходе, что заставляет некоторых наблюдателей усомниться в его присутствии....'' '''Горо''': ''Принц Горо прославил расу шоканов, служа Шао Кану. Его кровавые достижения включают подавление восстаний и завоевание провинций. За последние 500 лет он прославился тем, что выиграл девять последних турниров Mortal Kombat. Если на этот раз он победит чемпиона Земного Царства, то станет более чем легендарным. Его победа гарантирована. В Земном Царстве нет никого, кто мог бы противостоять могуществу Горо.'' '''Кинтаро''': ''Как и Горо и Шива, Кинтаро принадлежит к расе четырехруких шоканов. Однако, в отличие от своих товарищей-аристократов, он происходит из низшего класса тиграров. Как обычно, при вербовке шоканов и кентавров на службу Шао Кану, представители каждой расы должны сразиться друг с другом в кровавой схватке. Кинтаро убил своего противника и, проявив беспрецедентную браваду, потребовал еще крови. Кентавры яростно бросились на ринг и погибли. Эта жестокость побудила Шао Кана назначить Кинтаро своим личным телохранителем.'' '''Шао Кан''': ''Жажда власти императора Шао Кана сравнима только с его безжалостностью. Тысячелетия назад он сверг Онагу с трона Внешнего Мира и с тех пор завоевал множество других миров. В конце концов, он обратил свое внимание на Землю. Турнир Mortal Kombat не позволяет ему захватить царство силой, но если чемпионы Шао Кана выиграют 10 турниров подряд, Земное Царство будет принадлежать ему. Если его чемпионы Шанг Цунг и принц Горо не подведут его, он одержит победу.'' '''Скарлет''': ''Под командованием Шао Кана много воинов, но он доверяет исключительно бойцам, созданным им самим. Кровь воинов, собранная на бесчисленных полях сражений, смешанная с магией, дала ему самого эффективного бойца на сегодняшний день - Скарлет. Опытный следопыт, она охотится на тех, кого считают врагами империи. Во время боя Скарлет черпает силу из крови противника, впитывая ее через кожу. У Шао Кана есть новое задание для этого грозного бойца: выяснить истинные намерения Куан Чи и убить его, если он замышляет предательство императора.'' '''Рейн''': ''Беженец, осиротевший в результате завоеваний Шао Кана, Рейн вырос под защитой Эденийского сопротивления. Выдающийся боец, он вскоре поднялся по служебной лестнице. По мере того, как росла его репутация, росло и его высокомерие. Когда Рейн потребовал возглавить силы Сопротивления, ему было отказано. Взбешенный, он повернулся против своих товарищей-повстанцев и предал их заклятому врагу. В качестве платы за это предательство император Шао Кан пообещал Рейну создать собственную армию. Он получит власть, чего бы это ему ни стоило.'' '''Кенши''': ''Долгие годы мечник Кенши путешествовал по миру в поисках достойных противников. Когда таинственный старик по имени Сонг предложил показать ему местонахождение Сенто, древнего меча, достойного его способностей, Кенши поддался гордыне. Он последовал за Сонгом к склепу, где находился Колодец душ. Когда Кенши забрал меч, из него вырвались духи древних воинов, ослепив его. Затем Сонг показал, что на самом деле он - Шанг Цунг. Он поглотил души, оставив Кенши умирать в темном лабиринте. Но Сенто призвал Кенши. Меч вывел его из гробницы и открыл его утраченное наследие как потомка воинов, которые были похоронены там. Кенши поклялся убить Шанг Цунга и освободить души своих предков.'' '''Фредди Крюгер: ''Злобный дух Царства Снов, Фредди Крюгер, охотится на души живых, пока они спят. Когда Шао Кан начал красть души из Земного Царства - души, которые Фредди считал своей собственностью, - Фредди сразился с императором в Царстве Снов. Но воля Шао Кана была слишком сильна. Он вытащил Фредди в реальный мир, где тот был смертным, и победил его. Тяжело раненный, но полный решимости Фредди надел на обе руки демонически усиленные перчатки с лезвиями. Как только он убьет Шао Кана, он найдет способ вернуться в Царство Снов, где будет вечно мучить души землян.'' '''Кратос''': ''Древняя Греция не знала более кровожадного воина, чем Кратос, который какое-то время был богом войны. Вновь став смертным, Кратос уклонился от многовековой борьбы между людьми и богами. Но его одиночество было нарушено, когда он был перенесен сквозь пространство и время. Когда безумие улеглось, Кратос оказался во Внешнем Мире и предстал перед Шао Каном. Чтобы обеспечить себе победу в Mortal Kombat, император применил древний ритуал, принеся в жертву души своего авангарда, чтобы призвать и поработить самого могущественного воина всех времен. Но одно только заклинание не смогло сдержать Кратоса, и вскоре он обрел свободу воли. Взбешенный высокомерием Шао Кана, Кратос поклялся вырвать у военачальника позвоночник. Бог войны вернулся к битве.'' ==Концовки== '''Скорпион''': ''Смерть Шао Кана никак не облегчила боль Скорпиона. Потеря родных по-прежнему тяжело давила на него. По причинам, которые он не мог ни объяснить, ни понять, его тянуло в дом Ширай Рю. Стоя среди обломков в торжественном раздумье, Скорпион увидел призраков своих павших товарищей, которые раскрыли истинного вдохновителя их жестокой смерти. Разгневанный, он вернулся в Преисподнюю. Когда духи его сородичей обездвижили Куан Чи, Скорпион убил его, наконец отомстив за их смерть.'' '''Лю Кан''': ''Победив Шао Кана, Лю Кан поверил, что он единственный, кто способен защитить Земное Царство от внешних угроз. Во время вторжения Рейден был скорее обузой, чем союзником. Он нагло потребовал от Старших Богов присвоить ему статус бога грома. В одноматчевом турнире Mortal Kombat Лю Кан победил своего бывшего друга и наставника. Просьба Лю Кана была удовлетворена. Он стал богом – новым защитником Земного Царства.'' '''Кун Лао''': ''Кун Лао отомстил за смерть своего предка и спас Земное Царство от жестокости Шао Кана. Стоя в тихом раздумье вместе с Рейденом у могилы Великого Кун Лао, он прикоснулся к скромному каменному надгробию. Образы прошлых событий, моменты из чьей-то другой жизни промелькнули в его голове, завершившись проигранной битвой с Горо. Рейден предположил, что Кун Лао открыл воспоминания о своей прошлой жизни. Кун Лао, стоявший перед Рейденом, на самом деле был реинкарнацией Великого Кун Лао, который был побежден Горо 500 лет назад. В настоящем он добился того, чего не смог в прошлом.'' '''Саб-Зиро''': ''После победы над Шао Каном Саб-Зиро узнал от Рейдена правду: именно Лин Куэй в конечном счете ответственны за смерть семей Саб-Зиро и Скорпиона. Разъяренный Саб-Зиро предложил Скорпиону присоединиться к его стремлению отомстить. Объединив мощь огня и льда, они стали бурей мстительной ярости, уничтожая своих врагов. Как только правосудие восторжествовало... Саб-Зиро и Скорпион превратились в легенду, выходя из небытия только для того, чтобы отомстить за невинных. Силам тьмы никогда не остановить этот Смертельный Альянс.'' '''Синдел''': ''Чары, которыми была околдована королева Синдел, были сняты. Она сразилась с Шао Каном и убила его — в наказание за страдания, которые он причинил ей и миллионам других людей по всему царству. Она разрушила чары, связывавшие Эдению с Внешним Миром, и начала восстанавливать свое царство во всей его былой славе. Многие расы Внешнего Мира были впечатлены. Синдел не только победила Шао Кана, но и проявила себя великим лидером во времена хаоса. Они охотно предложили ей свою верность. Под правлением Синдел Эдения и Внешний Мир по-прежнему объединены, теперь духовно.'' '''Ермак''': ''После смерти Шао Кана Ермак больше не был связан с ним. Внутри него вспыхнула анархия, поскольку множество душ воинов, составлявших его сущность, боролись за господство. Только у одного хватило силы воли, чтобы усмирить хаос. Конфликт разрешился, и Ермак вернулся во Внешний Мир, полный решимости воссоединиться со своим прошлым. Королева Синдел и принцесса Китана были потрясены, узнав правду: среди множества душ, обитавших в Ермаке, оказался их муж и отец, король Джеррод. Хотя он никогда не станет тем Джерродом, которого они когда-то знали, Ермак всегда будет служить и защищать свою королеву и народ Эдении.'' '''Рептилия''': ''После победы над Шао Каном, Рептилию боялись все. Он заставил Шанг Цунга возродить свою расу рапторов. Процесс занял мучительные месяцы, но вскоре Рептилия услышал рычание детенышей по всем Ямам Плоти. В конце концов Шанг Цунг создал армию воинов-рапторов, выведенных для служения Рептилии. Они штурмовали царство, убивая любого таркатана, шокана или кентавра, которые выступали против правления Рептилии. Пьянящее чувство воссоединения со своим народом заставило Рептилию забыть о страданиях своих бывших товарищей. Рептилия снова был дома.'' '''Китана''': ''Китана оборвала жизнь Шао Кана из-за его предательства. Она узнала правду о Милине, но вместо того, чтобы убить и ее, сжалилась над своей сводной сестрой. Она предложила Милине приют среди эденийской аристократии. В конце концов, в ее жилах тоже текла королевская кровь. Милина осторожно приняла приглашение сестры. Вместе с Милиной и Джейд Китана сформировала боевую силу, призванную восстановить справедливость в царствах. Никогда больше не появится военачальник, способный сеять такой ужас.'' '''Джонни Кейдж''': ''Когда последние останки Шао Кана распались, Джонни почувствовал себя странно, как будто потерял контроль над своим телом. Внезапно мощная энергия вырвалась наружу, разрушая все вокруг него. Джонни обратился за помощью к Рейдену и Ночному Волку, но их усилия не помогли остановить эти беспорядочные вспышки разрушения. Отчаявшись, Рейден привел Джонни в Сейдо, Царство Порядка, где его могли научить контролировать свою силу. Джонни Кейдж превратится в воина, могущественного настолько, что смертный и представить себе не может.'' '''Джейд''': ''Шао Кан потерпел поражение, но в результате ожесточенной битвы Джейд потеряла сознание. Она погрузилась в состояние, похожее на сон, и обнаружила, что находится в неизвестном царстве. По мере того, как она исследовала его, окружение менялось. Джейд приблизилась к одинокой фигуре, стоявшей вдалеке, - мерцающей женщине. Она не назвала своего имени, но говорила с царственной властностью. Через сознание бесчисленного множества смертных эта женщина наблюдала за событиями, которые разворачивались на протяжении веков. Она сообщила Джейд, что смерть Шао Кана была результатом, который необходимо переосмыслить. Джейд была беззащитна, когда женщина овладела ее телом и появилась в реальном мире.'' '''Милина''': ''Милина убила императора в приступе безумной ярости. Но она не знала, что ее победа стала результатом замыслов Шанг Цунга. Он наделил Милину способностью поглощать темную магию Шао Кана, что сделало его уязвимым. Теперь Шанг Цунг был готов выполнить следующий этап своего плана: убить Милину и завладеть силой Шао Кана. Но Милина инстинктивно использовала свою новую темную силу против самого колдуна. Конец Шанг Цуна настал быстро. Милина поглотила его душу, приумножив свою силу. Затем она отправилась за еще большим призом: душой бога грома.'' '''Ночной Волк''': ''Ночному Волку потребовалась вся его сила, чтобы уничтожить Шао Кана. Его духовный наставник, волк, помогал ему в битве, но после этого его присутствие больше не ощущалось. Ночной Волк вернулся в свой дом, прося помощи старейшин в воссоединении с миром духов. Во время ритуала его волк вернулся к нему - изменившимся. Шао Кан связал свою душу с духом волка, чтобы обмануть смерть. Теперь, зараженный злом Шао Кана, Ночной Волк превратился в его Зверя, его укус превращает его жертв в подчиненных ликантропов. С помощью Ночного Волка Шао Кан будет завоевывать Земное царство по одному смертному за раз.'' '''Сайракс''': ''Хотя Сайракс и отдал свою жизнь Лин Куэй, он покинул клан, чтобы помочь героям Земного Царства отразить вторжение Шао Кана. За это дезертирство он был приговорен к уничтожению новым Грандмастером, Сектором. Окруженный и находящийся в значительном меньшинстве, Сайракс приготовился встретить свою судьбу, когда Рейден пришел ему на помощь. С ним было 100 шаолиньских монахов. Лин Куэй потерпели поражение, хотя Сектор не числился среди погибших. Сайраксу предложили убежище в Академии Ву Ши, где он начал новую жизнь в качестве благородного мирного воина.'' '''Нуб Сайбот''': ''Куан Чи не должен был воскрешать Нуб Сайбота. Он также не должен был увеличивать его силу, чтобы победить Шао Кана. Созданный им ревенант вырвался из-под его контроля. Нуб тайно достиг «взаимопонимания» с клириком из Царства Хаоса и открыл для него портал в Преисподнюю. Шиннок, Куан Чи и Братство Тени оказались не готовы к тому, что силы Хаоса одолеют их, сильно ослабив Преисподнюю. Довольный своей работой, клирик Хавик вернулся в Царство Хаоса. Нуб Сайбот остался, чтобы захватить контроль над Преисподней.'' '''Смоук''': ''Насильственная смерть Шао Кана потрясла Смоука до глубины души и вытеснила его самые ранние воспоминания. Томаш Врбада был лишь мальчиком, когда его похитил неизвестный культ и принес в жертву демону. Сгорев заживо, он вернулся в мир смертных в облике эненры, существа из дыма и пара. Его похитители были беспомощны перед его бесформенной фигурой, когда он в ярости набросился на них и убил их всех. Отомстив за свое убийство, он вернулся в свой человеческий облик, ничего не помня о своей прежней жизни. Теперь, осознав свою истинную сущность, Смоук понял, что он не просто убийца. Его судьба раскрыта.'' '''Сектор''': ''Сектор посвятил свою жизнь Лин Куэй. Его победы принесли славу его отцу, Грандмастеру. Он доказал, что достоин этого. Пришло время заменить его отца. Предприняв смелую атаку, Сектор прорвался сквозь отряд кибер-охранников Лин Куэй, направляясь к покоям Грандмастера. Там он нашел своего отца, который ждал его. Грандмастер предупредил его, что ношение медальона Дракона дает большую силу, но за это приходится платить. Сектор проигнорировал предупреждение и убил своего отца, душа которого вырвалась из тела и попала в медальон. Сектор надел артефакт себе на шею. Он наконец-то захватил контроль над Лин Куэй.'' '''Соня''': ''Потеря друзей и союзников во время битвы с Шао Каном сказалась на рассудке Сони Блейд. Она уволилась из Спецназа и ушла в уединение, чтобы справиться со своим горем. Но ее одиночество было недолгим, поскольку к ней регулярно приходил призрак, который утверждал, что является ее пропавшим отцом. Вместе со своим отцом в качестве проводника Соня отправилась на миссию по уничтожению того, что осталось от армии Шао Кана.'' '''Джакс''': ''После того, как вторжение было сорвано, многие союзники Джакса, по-видимому, исчезли, предоставив ему самому расхлебывать кашу. Он искал оставшиеся силы Шао Кана, используя новый кибер-сканер, предназначенный для удаленного доступа к базам данных по всему миру. Управляя интерфейсом виртуальной реальности, Джакс случайно получил доступ к мозгу Кано через его оптический лазерный имплантат. Их разумы соединились, и Джакс фактически сразился с Кано. В конце концов, он захватил сознание Кано и поместил его в карантин в главном компьютере Спецназа. Опасный преступник наконец-то был обезврежен.'' '''Кано''': ''Кано сколотил состояние на продаже оружия Шао Кану и использовал прибыль для модернизации своей кибернетики. Дополнительные возможности его глазного имплантата предоставили ему беспрецедентный доступ к глобальным коммуникациям. Используя свой разум, он просматривал базы данных банков, правоохранительных органов и других сетей. Но его деятельность сделала его уязвимым для хакеров. Джакс проник в разум Кано и заблокировал его сознание в главном компьютере Спецназа. Однако прошло совсем немного времени, прежде чем Кано удалось освободиться. Его сознание, подобно вирусу, распространилось по сети автоматизированного вооружения Спецназа. Кано превратился в армию из одного человека.'' '''Страйкер''': ''Несмотря на то, что Страйкер говорил всему миру, что он просто выполнял свою работу, он стал героем за спасение Земли от вторжения. Он получил ключ от города и Медаль Свободы Конгресса. Пресса и папарацци следили за каждым его шагом. Его биография целый год была в списках бестселлеров. Фигурки Страйкера попадали с полок магазинов в руки каждого подростка. Но когда Голливуд обратился за правами на его историю, Страйкер отказался. Он никогда бы не позволил, чтобы его сыграл Джонни Кейдж.'' '''Шанг Цунг''': ''Шанг Цунг жадно поглотил душу Шао Кана, впитав его огромную силу. Пораженный своим новообретенным колдовством, он бежал во Внешний Мир. За несколько мгновений до самоубийства Шанг Цунга посетил Бо Рай Чо. Наставник воинов предложил научить его управлять темной магией, но с особой целью: Лю Кан стал богом. Сила развратила его, превратив в тирана. Его нужно было остановить. После тщательных тренировок Шанг Цунг овладел единственным приемом, который мог покончить с Лю Каном. Наконец-то он отомстит.'' '''Барака''': ''Шоканы и кентавры были в равной степени взбешены тем, что Барака, доверенный охранник Шао Кана, восстал против их хозяина и убил его как раз в тот момент, когда Земное Царство было в пределах их досягаемости. Но их гнев сменился восхищением, когда безжизненное тело Шао Кана превратилось в тело коварного колдуна Шанг Цунга. Шанг пытался присвоить себе царство, выдавая себя за Шао Кана. Но он не обманул Бараку. Он узнал Шанг Цунга по запаху и перегрыз ему горло. Теперь, когда Земное Царство окончательно оказалось под контролем Шао Кана, преданность Бараки и его смелые действия были вознаграждены. Таркатаны заменили кентавров в качестве любимой расы императора.'' '''Кабал''': ''Победа над Шао Каном досталась дорогой ценой. Респиратор Кабала был сильно поврежден, и если его в ближайшее время не починить, он наверняка умрет. В отчаянии он разыскал Кано и выудил у него имя кибернетика, разработавшего для него глазной лазер. Хорошего врача было нелегко найти, но он был более чем готов помочь – за определенную плату. Теперь Кабал восстановлен. Он стал лучше, чем был раньше. Сильнее. Быстрее. Он должен быть таким, чтобы погасить свой долг.'' '''Рейден''': ''Шао Кан ушел, но шрамы от слияния миров остались. Остатки сил вторжения свободно бродили по земле, и с ними нужно было разобраться. Но Земля огромна, а Рейден - всего лишь один. Он призвал четырех воинов, по одному для каждого направления ветра, и разделил свою душу, поместив по одной части в каждого из них. С помощью этих новых героев Рейден может сражаться с силами тьмы в четырех местах одновременно.'' '''Шива''': ''Шива распознала признаки. Ее народ впал в немилость и пришел в упадок. Вскоре кентавры будут доминировать в войсках Шао Кана, в то время как шоканы будут неумолимо приближаться к вымиранию. Акт неповиновения Шивы, совершенное ею убийство Шао Кана, позволило ее народу обрести новый дом среди смертных Земного Царства - мира, свободного как от таркатанов, так и от кентавров. В сотрудничестве с мировыми лидерами Шива обеспечила для шоканов австралийский континент. В свою очередь, они должны были защитить Земное Царство от будущих вторжений. За свое лидерство Шива была возвышена - она стала самым почитаемым шоканом в их славной истории.'' '''Куан Чи''': ''В конце концов, добившись гибели Шао Кана, Куан Чи получил задание пополнить ряды Братства Тени. Во время вторжения Внешнего Мира в Земное Царство погибло много воинов. Куан Чи украл их души и заставил служить своему господину, падшему Старшему Богу. Выполнив задание, Шиннок отплатил Куан Чи за услугу, приказав казнить его, тем самым устранив возможного претендента на власть. Однако Куан Чи предвидел этот акт предательства и воскресил Шао Кана - непревзойденного воина-призрака. С Шао Каном в подчинении, Куан Чи уничтожил Братство Тени и Шиннока. Куан Чи никому не прощает предательства. Даже богам.'' '''Горо''': ''На протяжении тысячелетий Шао Кан играл с гордой расой шоканов, постоянно требуя, чтобы они доказывали свою состоятельность в борьбе с ненавистными кентаврами. Горо убил императора, положив конец этому унижению. Затем он использовал кровь Шао Кана, чтобы нарисовать на своем теле рунические символы — древний шоканский ритуал передачи власти. Внезапно руны начали светиться, обжигая плоть Горо. Невероятная сила наполнила его. Горо стал Дратоном, принцем-разрушителем, который, согласно пророчеству, уничтожит кентавров и воссоединит родословные шоканов.'' '''Кинтаро''': ''Стремительный взлет Кинтаро к славе на службе у Шао Кана раздул его самолюбие и жажду возвышения. Но его положение телохранителя императора лишало его всякой возможности для дальнейших достижений или признания - за исключением одной. После убийства Шао Кана, самого могущественного существа Внешнего Мира, слава Кинтаро действительно возросла. Он приобрел дурную славу предателя. Теперь, преследуемый кентаврами, таркатанами и шоканами, Кинтаро живет в изгнании, став жертвой собственного позора.'' '''Скарлет''': ''Управляемая колдовством Куан Чи, Скарлет напала на Шао Кана и уничтожила его. Когда магия Куан Чи ослабла, она осознала свою невольную роль в его заговоре, направленном на разрушение Внешнего Мира. Забрызганная кровью Шао Кана, Скарлетт впитала его огромную силу. Она использовала эту новообретенную силу против Куан Чи. Братство Тени бросилось на защиту колдуна, но их кровь только сделала Скарлет сильнее. В битве между магией и кровавой боевой мощью она отомстила за своего павшего хозяина. Выполнив свою задачу, Скарлет скрылась в тени, ожидая возрождения Шао Кана.'' '''Рейн''': ''Шао Кан использовал Рейна для подавления эденийского сопротивления, но не предоставил ему армию. За это предательство Рейн обагрил императора его же собственной кровью. Благодарный Рейден поблагодарил Рейна за устранение императора и спасение Земного Царства. Его героизм был подобающим сыну Аргуса. Утраченное наследие Рейна было для него возвращением. То, что он был прямым потомком эденийского бога, доказывало его превосходство. Власть принадлежала ему по праву. Теперь путь Рейна был свободен. Он использовал армию Шао Кана, чтобы править не только Внешним Миром, но и всеми царствами. К удивлению и ужасу Рейдена, первой целью Рейна становится Земля.'' '''Кенши''': ''Ведомый Сенто, мечом своих предков, Кенши уничтожил Шао Кана и спас Земное Царство от Армагеддона. Но он еще не отомстил Шанг Цунгу. Неуловимый колдун спрятался где-то во Внешнем Мире. Джакс предоставил Кенши доступ к недавно разработанному порталу, который позволял путешествовать между мирами. Взамен Кенши согласился служить в недавно созданном Агентстве по исследованию Внешнего Мира. После бесчисленных миссий он, наконец, нашел Шанг Цунга. С ревом Кенши вонзил Сенто в грудь колдуна. Волшебный меч вобрал в себя души предков Кенши, оставив Шанг Цунга жалкой оболочкой. Его месть была исполнена, и Кенши оставил Шанг Цунга умирать в одиночестве и бессилии.'' '''Фредди Крюгер: ''Лезвия Фредди Крюгера пронзили Шао Кана насквозь. Демонически усиленное оружие было более чем достойным противником темной магии императора. Хотя Фредди спас Земное Царство, Ночной Волк распознал в нем злого духа и с помощью шаманского ритуала отправил его обратно в Царство Снов. Но это решение оказалось губительным. Фредди не сопротивлялся; он приветствовал возвращение к бессмертию. Из Царства Снов он снова будет творить кошмар в Земном Царстве.'' '''Кратос''': ''Шао Кан был мертв. Бог войны одержал верх. Заклинание, призвавшее его, начало действовать в обратном направлении. Пока он медленно исчезал из этого места и времени, к Кратосу подошли Рейден и Фуджин. Хотя Кратос и не причислял их к своим врагам, он никогда не любил богов. Он приготовился к бою. К его удивлению, они поклонились ему, что было проявлением уважения, которого он не видел от бессмертных уже много веков. Рейден объяснил, что, хотя его мотивы и не были чистыми, Кратос спас Земное Царство. Он был в долгу перед ним за это. Когда Кратос вернулся в свой мир, он молча кивнул. Возможно, когда-нибудь их перемена взглядов окажется полезной. Долг благодарности часто дорого оплачивается.'' == О МК9 == *Это, возможно, лучшая игра из новой хронологии. ** Ютуб-канал KULT, 2026<ref>youtu.be/hs5VWUygDr8?si=ho3op2Fak1-hFc0r&t=89</ref> ==См. также== * [[Mortal Kombat X]] * [[Мортал Комбат 2 (фильм)]] ==Ссылки== {{wikipedia}} {{stub}} r0la2ktdwp9yeq2szoyu7t9zacucoqi Игорь Яцко 0 57264 441927 435310 2026-06-06T15:28:49Z Лошадь-скелет 113315 /* */ 441927 wikitext text/x-wiki {{персона|wikipedia=Игорь Яцко|news=Категория:Игорь Яцко}} '''Игорь Владимирович Яцко''' (род. 30 августа 1964, Саратов, СССР) — советский и российский актёр театра и кино, театральный режиссёр и педагог, а ещё очень плохой человек, НЕНАВИЖУ ЕГО!!! ОН ЛОХ!. ==Фильмография == * Доктор Живаго (телесериал) * [[Восьмидесятые (телесериал)]] * [[Три сестры (фильм, 2017)]] == Интервью == === 2023 === {{Q|— ''расскажите о пермьере'' — спектакль посвящен Максиму Горькому <ref>[https://vm.ru/society/1071481-o-teatre-i-24-h-chasovom-spektakle-intervyu-s-akterom-i-rezhisserom-igorem-yacko ДОСЬЕ. Игорь Яцко родился 30 августа 1964 года в Саратове.] </ref>|Автор=vm.ru|Комментарий=}} === 2022 === {{Q|— ''Это в 90-е?!'' — В 1990 году, когда я приехал жить в Москву из своего солнечного Саратова <ref>[https://moscowchanges.ru/interview/moskva-eto-horoshij-gorod-raz-tam-rastut-ananasy/«Москва — это хороший город, раз там растут ананасы». Игорь Яцко о любимых местах в Москве] </ref>|Автор=moscowchanges.ru|Комментарий=}} {{Q|— ''Текст?'' — Текст является носителем, это та территория <ref>[https://teatrtogo.ru/2022/06/08/kazhdyj-iz-nas-tak-ili-inache-sirano-intervyu-s-rezhissyorom-igorem-yaczko/«Каждый из нас – так или иначе Сирано». Интервью с режиссёром Игорем Яцко] </ref>|Автор=teatrtogo.ru|Комментарий=}} === 2021 === {{Q|— ''И как Вам вообще пришла мысль броситься в этот эксперимент под названием «театр»?'' — то было очень интересно и важно для меня. <ref>[https://www.modern-theatre.ru/pressa/2018/intervyu-s-zasluzhennym-artistom-rossii-igorem-yacko.html горь Яцко — советский и российский актёр театра и кино,] </ref>|Автор=modern-theatre.ru|Комментарий=}} == Цитаты== === 2017 === {{Q|Слово, отточенное, как кинжал, становится действием <ref>[https://rewizor.ru/cinema/special-projects/epoha-kino/intervu/igor-yatsko-slovo-ottochennoe-kak-kinjal-stanovitsya-deystviem/ О таланте и поклонниках, славе, диалоге и работе в Академии театрального и кинематографического искусства Н. Михалкова – Игорь Яцко.] </ref>|Автор=rewizor.ru|Комментарий=}} === 2019 === {{Q|Мы у грани, за которой омертвение души <ref>[https://iz.ru/932840/daniil-poliakov/my-u-grani-za-kotoroi-omertvenie-dushi Актер Игорь Яцко — об актуальности «Опасных связей», уроках Анатолия Васильева и двух тайнах зрительного зала] </ref>|Автор=iz.ru|Комментарий=}} === 2022 === {{Q|Отношения с женой у нас выстраиваются так, что театр оказывается на первом месте <ref>[https://www.womanhit.ru/stars/interview/2022-09-29-igor-jatsko-otnoshenija-szhenoj-unas-vystraivajutsja-tak-chto-teatr-okazyvaetsja-napervom-meste/ В эксклюзивном интервью WomanHit.ru актер рассказал о том, почему отказывается от съемок в кино] </ref>|Автор=womanhit.ru|Комментарий=}} == Источники == {{Примечания|2}} {{Поделиться}} {{DEFAULTSORT:Игорь Яцко}} {{stub}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] 66zhml0m4brshzeeoja3244rnvfuny6 441928 441927 2026-06-06T15:28:57Z Кирилл Кулаков 96790 Undid edits by [[Special:Contribs/Лошадь-скелет|Лошадь-скелет]] ([[User talk:Лошадь-скелет|talk]]) to last version by KabanDanish 441928 wikitext text/x-wiki {{персона|wikipedia=Игорь Яцко|news=Категория:Игорь Яцко}} '''Игорь Владимирович Яцко''' (род. 30 августа 1964, Саратов, СССР) — советский и российский актёр театра и кино, театральный режиссёр и педагог. ==Фильмография == * Доктор Живаго (телесериал) * [[Восьмидесятые (телесериал)]] * [[Три сестры (фильм, 2017)]] == Интервью == === 2023 === {{Q|— ''расскажите о пермьере'' — спектакль посвящен Максиму Горькому <ref>[https://vm.ru/society/1071481-o-teatre-i-24-h-chasovom-spektakle-intervyu-s-akterom-i-rezhisserom-igorem-yacko ДОСЬЕ. Игорь Яцко родился 30 августа 1964 года в Саратове.] </ref>|Автор=vm.ru|Комментарий=}} === 2022 === {{Q|— ''Это в 90-е?!'' — В 1990 году, когда я приехал жить в Москву из своего солнечного Саратова <ref>[https://moscowchanges.ru/interview/moskva-eto-horoshij-gorod-raz-tam-rastut-ananasy/«Москва — это хороший город, раз там растут ананасы». Игорь Яцко о любимых местах в Москве] </ref>|Автор=moscowchanges.ru|Комментарий=}} {{Q|— ''Текст?'' — Текст является носителем, это та территория <ref>[https://teatrtogo.ru/2022/06/08/kazhdyj-iz-nas-tak-ili-inache-sirano-intervyu-s-rezhissyorom-igorem-yaczko/«Каждый из нас – так или иначе Сирано». Интервью с режиссёром Игорем Яцко] </ref>|Автор=teatrtogo.ru|Комментарий=}} === 2021 === {{Q|— ''И как Вам вообще пришла мысль броситься в этот эксперимент под названием «театр»?'' — то было очень интересно и важно для меня. <ref>[https://www.modern-theatre.ru/pressa/2018/intervyu-s-zasluzhennym-artistom-rossii-igorem-yacko.html горь Яцко — советский и российский актёр театра и кино,] </ref>|Автор=modern-theatre.ru|Комментарий=}} == Цитаты== === 2017 === {{Q|Слово, отточенное, как кинжал, становится действием <ref>[https://rewizor.ru/cinema/special-projects/epoha-kino/intervu/igor-yatsko-slovo-ottochennoe-kak-kinjal-stanovitsya-deystviem/ О таланте и поклонниках, славе, диалоге и работе в Академии театрального и кинематографического искусства Н. Михалкова – Игорь Яцко.] </ref>|Автор=rewizor.ru|Комментарий=}} === 2019 === {{Q|Мы у грани, за которой омертвение души <ref>[https://iz.ru/932840/daniil-poliakov/my-u-grani-za-kotoroi-omertvenie-dushi Актер Игорь Яцко — об актуальности «Опасных связей», уроках Анатолия Васильева и двух тайнах зрительного зала] </ref>|Автор=iz.ru|Комментарий=}} === 2022 === {{Q|Отношения с женой у нас выстраиваются так, что театр оказывается на первом месте <ref>[https://www.womanhit.ru/stars/interview/2022-09-29-igor-jatsko-otnoshenija-szhenoj-unas-vystraivajutsja-tak-chto-teatr-okazyvaetsja-napervom-meste/ В эксклюзивном интервью WomanHit.ru актер рассказал о том, почему отказывается от съемок в кино] </ref>|Автор=womanhit.ru|Комментарий=}} == Источники == {{Примечания|2}} {{Поделиться}} {{DEFAULTSORT:Игорь Яцко}} {{stub}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] azy7g8r2wsebyr7ucro95c83pifevtl 441929 441928 2026-06-06T15:29:22Z Лошадь-скелет 113315 /* */ 441929 wikitext text/x-wiki {{персона|wikipedia=Игорь Яцко|news=Категория:Игорь Яцко}} '''Тамбовский дед''' (род. 30 августа 1964, Саратов, СССР) — советский и российский актёр театра и кино, театральный режиссёр и педагог. ==Фильмография == * Доктор Живаго (телесериал) * [[Восьмидесятые (телесериал)]] * [[Три сестры (фильм, 2017)]] == Интервью == === 2023 === {{Q|— ''расскажите о пермьере'' — спектакль посвящен Максиму Горькому <ref>[https://vm.ru/society/1071481-o-teatre-i-24-h-chasovom-spektakle-intervyu-s-akterom-i-rezhisserom-igorem-yacko ДОСЬЕ. Игорь Яцко родился 30 августа 1964 года в Саратове.] </ref>|Автор=vm.ru|Комментарий=}} === 2022 === {{Q|— ''Это в 90-е?!'' — В 1990 году, когда я приехал жить в Москву из своего солнечного Саратова <ref>[https://moscowchanges.ru/interview/moskva-eto-horoshij-gorod-raz-tam-rastut-ananasy/«Москва — это хороший город, раз там растут ананасы». Игорь Яцко о любимых местах в Москве] </ref>|Автор=moscowchanges.ru|Комментарий=}} {{Q|— ''Текст?'' — Текст является носителем, это та территория <ref>[https://teatrtogo.ru/2022/06/08/kazhdyj-iz-nas-tak-ili-inache-sirano-intervyu-s-rezhissyorom-igorem-yaczko/«Каждый из нас – так или иначе Сирано». Интервью с режиссёром Игорем Яцко] </ref>|Автор=teatrtogo.ru|Комментарий=}} === 2021 === {{Q|— ''И как Вам вообще пришла мысль броситься в этот эксперимент под названием «театр»?'' — то было очень интересно и важно для меня. <ref>[https://www.modern-theatre.ru/pressa/2018/intervyu-s-zasluzhennym-artistom-rossii-igorem-yacko.html горь Яцко — советский и российский актёр театра и кино,] </ref>|Автор=modern-theatre.ru|Комментарий=}} == Цитаты== === 2017 === {{Q|Слово, отточенное, как кинжал, становится действием <ref>[https://rewizor.ru/cinema/special-projects/epoha-kino/intervu/igor-yatsko-slovo-ottochennoe-kak-kinjal-stanovitsya-deystviem/ О таланте и поклонниках, славе, диалоге и работе в Академии театрального и кинематографического искусства Н. Михалкова – Игорь Яцко.] </ref>|Автор=rewizor.ru|Комментарий=}} === 2019 === {{Q|Мы у грани, за которой омертвение души <ref>[https://iz.ru/932840/daniil-poliakov/my-u-grani-za-kotoroi-omertvenie-dushi Актер Игорь Яцко — об актуальности «Опасных связей», уроках Анатолия Васильева и двух тайнах зрительного зала] </ref>|Автор=iz.ru|Комментарий=}} === 2022 === {{Q|Отношения с женой у нас выстраиваются так, что театр оказывается на первом месте <ref>[https://www.womanhit.ru/stars/interview/2022-09-29-igor-jatsko-otnoshenija-szhenoj-unas-vystraivajutsja-tak-chto-teatr-okazyvaetsja-napervom-meste/ В эксклюзивном интервью WomanHit.ru актер рассказал о том, почему отказывается от съемок в кино] </ref>|Автор=womanhit.ru|Комментарий=}} == Источники == {{Примечания|2}} {{Поделиться}} {{DEFAULTSORT:Игорь Яцко}} {{stub}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] 44cnmtxzjjuttfnh7mlvgbqatr551sc 441930 441929 2026-06-06T15:29:28Z Кирилл Кулаков 96790 Undid edits by [[Special:Contribs/Лошадь-скелет|Лошадь-скелет]] ([[User talk:Лошадь-скелет|talk]]) to last version by Кирилл Кулаков 441930 wikitext text/x-wiki {{персона|wikipedia=Игорь Яцко|news=Категория:Игорь Яцко}} '''Игорь Владимирович Яцко''' (род. 30 августа 1964, Саратов, СССР) — советский и российский актёр театра и кино, театральный режиссёр и педагог. ==Фильмография == * Доктор Живаго (телесериал) * [[Восьмидесятые (телесериал)]] * [[Три сестры (фильм, 2017)]] == Интервью == === 2023 === {{Q|— ''расскажите о пермьере'' — спектакль посвящен Максиму Горькому <ref>[https://vm.ru/society/1071481-o-teatre-i-24-h-chasovom-spektakle-intervyu-s-akterom-i-rezhisserom-igorem-yacko ДОСЬЕ. Игорь Яцко родился 30 августа 1964 года в Саратове.] </ref>|Автор=vm.ru|Комментарий=}} === 2022 === {{Q|— ''Это в 90-е?!'' — В 1990 году, когда я приехал жить в Москву из своего солнечного Саратова <ref>[https://moscowchanges.ru/interview/moskva-eto-horoshij-gorod-raz-tam-rastut-ananasy/«Москва — это хороший город, раз там растут ананасы». Игорь Яцко о любимых местах в Москве] </ref>|Автор=moscowchanges.ru|Комментарий=}} {{Q|— ''Текст?'' — Текст является носителем, это та территория <ref>[https://teatrtogo.ru/2022/06/08/kazhdyj-iz-nas-tak-ili-inache-sirano-intervyu-s-rezhissyorom-igorem-yaczko/«Каждый из нас – так или иначе Сирано». Интервью с режиссёром Игорем Яцко] </ref>|Автор=teatrtogo.ru|Комментарий=}} === 2021 === {{Q|— ''И как Вам вообще пришла мысль броситься в этот эксперимент под названием «театр»?'' — то было очень интересно и важно для меня. <ref>[https://www.modern-theatre.ru/pressa/2018/intervyu-s-zasluzhennym-artistom-rossii-igorem-yacko.html горь Яцко — советский и российский актёр театра и кино,] </ref>|Автор=modern-theatre.ru|Комментарий=}} == Цитаты== === 2017 === {{Q|Слово, отточенное, как кинжал, становится действием <ref>[https://rewizor.ru/cinema/special-projects/epoha-kino/intervu/igor-yatsko-slovo-ottochennoe-kak-kinjal-stanovitsya-deystviem/ О таланте и поклонниках, славе, диалоге и работе в Академии театрального и кинематографического искусства Н. Михалкова – Игорь Яцко.] </ref>|Автор=rewizor.ru|Комментарий=}} === 2019 === {{Q|Мы у грани, за которой омертвение души <ref>[https://iz.ru/932840/daniil-poliakov/my-u-grani-za-kotoroi-omertvenie-dushi Актер Игорь Яцко — об актуальности «Опасных связей», уроках Анатолия Васильева и двух тайнах зрительного зала] </ref>|Автор=iz.ru|Комментарий=}} === 2022 === {{Q|Отношения с женой у нас выстраиваются так, что театр оказывается на первом месте <ref>[https://www.womanhit.ru/stars/interview/2022-09-29-igor-jatsko-otnoshenija-szhenoj-unas-vystraivajutsja-tak-chto-teatr-okazyvaetsja-napervom-meste/ В эксклюзивном интервью WomanHit.ru актер рассказал о том, почему отказывается от съемок в кино] </ref>|Автор=womanhit.ru|Комментарий=}} == Источники == {{Примечания|2}} {{Поделиться}} {{DEFAULTSORT:Игорь Яцко}} {{stub}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] azy7g8r2wsebyr7ucro95c83pifevtl 441931 441930 2026-06-06T15:30:18Z Лошадь-скелет 113315 /* */ 441931 wikitext text/x-wiki {{персона|wikipedia=Игорь Яцко|news=Категория:Игорь Яцко}} '''Игорь Владимирович Яцко''' (род. 30 августа 1964, Саратов, СССР) — советский и российский актёр театра и кино, театральный режиссёр и педагог. {{DISPLAYTITLE:Тамбовский дед}} ==Фильмография == * Доктор Живаго (телесериал) * [[Восьмидесятые (телесериал)]] * [[Три сестры (фильм, 2017)]] == Интервью == === 2023 === {{Q|— ''расскажите о пермьере'' — спектакль посвящен Максиму Горькому <ref>[https://vm.ru/society/1071481-o-teatre-i-24-h-chasovom-spektakle-intervyu-s-akterom-i-rezhisserom-igorem-yacko ДОСЬЕ. Игорь Яцко родился 30 августа 1964 года в Саратове.] </ref>|Автор=vm.ru|Комментарий=}} === 2022 === {{Q|— ''Это в 90-е?!'' — В 1990 году, когда я приехал жить в Москву из своего солнечного Саратова <ref>[https://moscowchanges.ru/interview/moskva-eto-horoshij-gorod-raz-tam-rastut-ananasy/«Москва — это хороший город, раз там растут ананасы». Игорь Яцко о любимых местах в Москве] </ref>|Автор=moscowchanges.ru|Комментарий=}} {{Q|— ''Текст?'' — Текст является носителем, это та территория <ref>[https://teatrtogo.ru/2022/06/08/kazhdyj-iz-nas-tak-ili-inache-sirano-intervyu-s-rezhissyorom-igorem-yaczko/«Каждый из нас – так или иначе Сирано». Интервью с режиссёром Игорем Яцко] </ref>|Автор=teatrtogo.ru|Комментарий=}} === 2021 === {{Q|— ''И как Вам вообще пришла мысль броситься в этот эксперимент под названием «театр»?'' — то было очень интересно и важно для меня. <ref>[https://www.modern-theatre.ru/pressa/2018/intervyu-s-zasluzhennym-artistom-rossii-igorem-yacko.html горь Яцко — советский и российский актёр театра и кино,] </ref>|Автор=modern-theatre.ru|Комментарий=}} == Цитаты== === 2017 === {{Q|Слово, отточенное, как кинжал, становится действием <ref>[https://rewizor.ru/cinema/special-projects/epoha-kino/intervu/igor-yatsko-slovo-ottochennoe-kak-kinjal-stanovitsya-deystviem/ О таланте и поклонниках, славе, диалоге и работе в Академии театрального и кинематографического искусства Н. Михалкова – Игорь Яцко.] </ref>|Автор=rewizor.ru|Комментарий=}} === 2019 === {{Q|Мы у грани, за которой омертвение души <ref>[https://iz.ru/932840/daniil-poliakov/my-u-grani-za-kotoroi-omertvenie-dushi Актер Игорь Яцко — об актуальности «Опасных связей», уроках Анатолия Васильева и двух тайнах зрительного зала] </ref>|Автор=iz.ru|Комментарий=}} === 2022 === {{Q|Отношения с женой у нас выстраиваются так, что театр оказывается на первом месте <ref>[https://www.womanhit.ru/stars/interview/2022-09-29-igor-jatsko-otnoshenija-szhenoj-unas-vystraivajutsja-tak-chto-teatr-okazyvaetsja-napervom-meste/ В эксклюзивном интервью WomanHit.ru актер рассказал о том, почему отказывается от съемок в кино] </ref>|Автор=womanhit.ru|Комментарий=}} == Источники == {{Примечания|2}} {{Поделиться}} {{DEFAULTSORT:Игорь Яцко}} {{stub}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] 0bmeo05eh3rhqwovcsxchi69pxzvg64 441932 441931 2026-06-06T15:30:43Z Кирилл Кулаков 96790 Undid edits by [[Special:Contribs/Лошадь-скелет|Лошадь-скелет]] ([[User talk:Лошадь-скелет|talk]]) to last version by Кирилл Кулаков 441932 wikitext text/x-wiki {{персона|wikipedia=Игорь Яцко|news=Категория:Игорь Яцко}} '''Игорь Владимирович Яцко''' (род. 30 августа 1964, Саратов, СССР) — советский и российский актёр театра и кино, театральный режиссёр и педагог. ==Фильмография == * Доктор Живаго (телесериал) * [[Восьмидесятые (телесериал)]] * [[Три сестры (фильм, 2017)]] == Интервью == === 2023 === {{Q|— ''расскажите о пермьере'' — спектакль посвящен Максиму Горькому <ref>[https://vm.ru/society/1071481-o-teatre-i-24-h-chasovom-spektakle-intervyu-s-akterom-i-rezhisserom-igorem-yacko ДОСЬЕ. Игорь Яцко родился 30 августа 1964 года в Саратове.] </ref>|Автор=vm.ru|Комментарий=}} === 2022 === {{Q|— ''Это в 90-е?!'' — В 1990 году, когда я приехал жить в Москву из своего солнечного Саратова <ref>[https://moscowchanges.ru/interview/moskva-eto-horoshij-gorod-raz-tam-rastut-ananasy/«Москва — это хороший город, раз там растут ананасы». Игорь Яцко о любимых местах в Москве] </ref>|Автор=moscowchanges.ru|Комментарий=}} {{Q|— ''Текст?'' — Текст является носителем, это та территория <ref>[https://teatrtogo.ru/2022/06/08/kazhdyj-iz-nas-tak-ili-inache-sirano-intervyu-s-rezhissyorom-igorem-yaczko/«Каждый из нас – так или иначе Сирано». Интервью с режиссёром Игорем Яцко] </ref>|Автор=teatrtogo.ru|Комментарий=}} === 2021 === {{Q|— ''И как Вам вообще пришла мысль броситься в этот эксперимент под названием «театр»?'' — то было очень интересно и важно для меня. <ref>[https://www.modern-theatre.ru/pressa/2018/intervyu-s-zasluzhennym-artistom-rossii-igorem-yacko.html горь Яцко — советский и российский актёр театра и кино,] </ref>|Автор=modern-theatre.ru|Комментарий=}} == Цитаты== === 2017 === {{Q|Слово, отточенное, как кинжал, становится действием <ref>[https://rewizor.ru/cinema/special-projects/epoha-kino/intervu/igor-yatsko-slovo-ottochennoe-kak-kinjal-stanovitsya-deystviem/ О таланте и поклонниках, славе, диалоге и работе в Академии театрального и кинематографического искусства Н. Михалкова – Игорь Яцко.] </ref>|Автор=rewizor.ru|Комментарий=}} === 2019 === {{Q|Мы у грани, за которой омертвение души <ref>[https://iz.ru/932840/daniil-poliakov/my-u-grani-za-kotoroi-omertvenie-dushi Актер Игорь Яцко — об актуальности «Опасных связей», уроках Анатолия Васильева и двух тайнах зрительного зала] </ref>|Автор=iz.ru|Комментарий=}} === 2022 === {{Q|Отношения с женой у нас выстраиваются так, что театр оказывается на первом месте <ref>[https://www.womanhit.ru/stars/interview/2022-09-29-igor-jatsko-otnoshenija-szhenoj-unas-vystraivajutsja-tak-chto-teatr-okazyvaetsja-napervom-meste/ В эксклюзивном интервью WomanHit.ru актер рассказал о том, почему отказывается от съемок в кино] </ref>|Автор=womanhit.ru|Комментарий=}} == Источники == {{Примечания|2}} {{Поделиться}} {{DEFAULTSORT:Игорь Яцко}} {{stub}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] azy7g8r2wsebyr7ucro95c83pifevtl 441933 441932 2026-06-06T15:32:20Z Лошадь-скелет 113315 /* */ 441933 wikitext text/x-wiki {{персона|wikipedia=Игорь Яцко|news=Категория:Игорь Яцко}} '''Игорь Владимирович Яцко''' (род. 30 августа 1964, Саратов, СССР) — советский и российский актёр театра и кино, театральный режиссёр и педагог. Слышь ты, кирилл пиздаков! ==Фильмография == * Доктор Живаго (телесериал) * [[Восьмидесятые (телесериал)]] * [[Три сестры (фильм, 2017)]] == Интервью == === 2023 === {{Q|— ''расскажите о пермьере'' — спектакль посвящен Максиму Горькому <ref>[https://vm.ru/society/1071481-o-teatre-i-24-h-chasovom-spektakle-intervyu-s-akterom-i-rezhisserom-igorem-yacko ДОСЬЕ. Игорь Яцко родился 30 августа 1964 года в Саратове.] </ref>|Автор=vm.ru|Комментарий=}} === 2022 === {{Q|— ''Это в 90-е?!'' — В 1990 году, когда я приехал жить в Москву из своего солнечного Саратова <ref>[https://moscowchanges.ru/interview/moskva-eto-horoshij-gorod-raz-tam-rastut-ananasy/«Москва — это хороший город, раз там растут ананасы». Игорь Яцко о любимых местах в Москве] </ref>|Автор=moscowchanges.ru|Комментарий=}} {{Q|— ''Текст?'' — Текст является носителем, это та территория <ref>[https://teatrtogo.ru/2022/06/08/kazhdyj-iz-nas-tak-ili-inache-sirano-intervyu-s-rezhissyorom-igorem-yaczko/«Каждый из нас – так или иначе Сирано». Интервью с режиссёром Игорем Яцко] </ref>|Автор=teatrtogo.ru|Комментарий=}} === 2021 === {{Q|— ''И как Вам вообще пришла мысль броситься в этот эксперимент под названием «театр»?'' — то было очень интересно и важно для меня. <ref>[https://www.modern-theatre.ru/pressa/2018/intervyu-s-zasluzhennym-artistom-rossii-igorem-yacko.html горь Яцко — советский и российский актёр театра и кино,] </ref>|Автор=modern-theatre.ru|Комментарий=}} == Цитаты== === 2017 === {{Q|Слово, отточенное, как кинжал, становится действием <ref>[https://rewizor.ru/cinema/special-projects/epoha-kino/intervu/igor-yatsko-slovo-ottochennoe-kak-kinjal-stanovitsya-deystviem/ О таланте и поклонниках, славе, диалоге и работе в Академии театрального и кинематографического искусства Н. Михалкова – Игорь Яцко.] </ref>|Автор=rewizor.ru|Комментарий=}} === 2019 === {{Q|Мы у грани, за которой омертвение души <ref>[https://iz.ru/932840/daniil-poliakov/my-u-grani-za-kotoroi-omertvenie-dushi Актер Игорь Яцко — об актуальности «Опасных связей», уроках Анатолия Васильева и двух тайнах зрительного зала] </ref>|Автор=iz.ru|Комментарий=}} === 2022 === {{Q|Отношения с женой у нас выстраиваются так, что театр оказывается на первом месте <ref>[https://www.womanhit.ru/stars/interview/2022-09-29-igor-jatsko-otnoshenija-szhenoj-unas-vystraivajutsja-tak-chto-teatr-okazyvaetsja-napervom-meste/ В эксклюзивном интервью WomanHit.ru актер рассказал о том, почему отказывается от съемок в кино] </ref>|Автор=womanhit.ru|Комментарий=}} == Источники == {{Примечания|2}} {{Поделиться}} {{DEFAULTSORT:Игорь Яцко}} {{stub}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] n6aot6vep20zoafyrf5llwv5r7ees4t 441934 441933 2026-06-06T15:32:53Z Кирилл Кулаков 96790 Undid edits by [[Special:Contribs/Лошадь-скелет|Лошадь-скелет]] ([[User talk:Лошадь-скелет|talk]]) to last version by Кирилл Кулаков 441934 wikitext text/x-wiki {{персона|wikipedia=Игорь Яцко|news=Категория:Игорь Яцко}} '''Игорь Владимирович Яцко''' (род. 30 августа 1964, Саратов, СССР) — советский и российский актёр театра и кино, театральный режиссёр и педагог. ==Фильмография == * Доктор Живаго (телесериал) * [[Восьмидесятые (телесериал)]] * [[Три сестры (фильм, 2017)]] == Интервью == === 2023 === {{Q|— ''расскажите о пермьере'' — спектакль посвящен Максиму Горькому <ref>[https://vm.ru/society/1071481-o-teatre-i-24-h-chasovom-spektakle-intervyu-s-akterom-i-rezhisserom-igorem-yacko ДОСЬЕ. Игорь Яцко родился 30 августа 1964 года в Саратове.] </ref>|Автор=vm.ru|Комментарий=}} === 2022 === {{Q|— ''Это в 90-е?!'' — В 1990 году, когда я приехал жить в Москву из своего солнечного Саратова <ref>[https://moscowchanges.ru/interview/moskva-eto-horoshij-gorod-raz-tam-rastut-ananasy/«Москва — это хороший город, раз там растут ананасы». Игорь Яцко о любимых местах в Москве] </ref>|Автор=moscowchanges.ru|Комментарий=}} {{Q|— ''Текст?'' — Текст является носителем, это та территория <ref>[https://teatrtogo.ru/2022/06/08/kazhdyj-iz-nas-tak-ili-inache-sirano-intervyu-s-rezhissyorom-igorem-yaczko/«Каждый из нас – так или иначе Сирано». Интервью с режиссёром Игорем Яцко] </ref>|Автор=teatrtogo.ru|Комментарий=}} === 2021 === {{Q|— ''И как Вам вообще пришла мысль броситься в этот эксперимент под названием «театр»?'' — то было очень интересно и важно для меня. <ref>[https://www.modern-theatre.ru/pressa/2018/intervyu-s-zasluzhennym-artistom-rossii-igorem-yacko.html горь Яцко — советский и российский актёр театра и кино,] </ref>|Автор=modern-theatre.ru|Комментарий=}} == Цитаты== === 2017 === {{Q|Слово, отточенное, как кинжал, становится действием <ref>[https://rewizor.ru/cinema/special-projects/epoha-kino/intervu/igor-yatsko-slovo-ottochennoe-kak-kinjal-stanovitsya-deystviem/ О таланте и поклонниках, славе, диалоге и работе в Академии театрального и кинематографического искусства Н. Михалкова – Игорь Яцко.] </ref>|Автор=rewizor.ru|Комментарий=}} === 2019 === {{Q|Мы у грани, за которой омертвение души <ref>[https://iz.ru/932840/daniil-poliakov/my-u-grani-za-kotoroi-omertvenie-dushi Актер Игорь Яцко — об актуальности «Опасных связей», уроках Анатолия Васильева и двух тайнах зрительного зала] </ref>|Автор=iz.ru|Комментарий=}} === 2022 === {{Q|Отношения с женой у нас выстраиваются так, что театр оказывается на первом месте <ref>[https://www.womanhit.ru/stars/interview/2022-09-29-igor-jatsko-otnoshenija-szhenoj-unas-vystraivajutsja-tak-chto-teatr-okazyvaetsja-napervom-meste/ В эксклюзивном интервью WomanHit.ru актер рассказал о том, почему отказывается от съемок в кино] </ref>|Автор=womanhit.ru|Комментарий=}} == Источники == {{Примечания|2}} {{Поделиться}} {{DEFAULTSORT:Игорь Яцко}} {{stub}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] azy7g8r2wsebyr7ucro95c83pifevtl Участник:Smellsvanbooster 2 57703 441992 441796 2026-06-07T06:24:40Z Smellsvanbooster 112824 /* Фильмы */ 441992 wikitext text/x-wiki [[Файл:Dmitry Erokhin and Edward Bil.jpg|right|300px|Симон Боливар]] == Вклад == * [[Артур Бабич]] * [[Александра Митрошина]] * [[Антон Лиссов]] * [[Алексей Панин]] * [[Бэм Марджера]] * [[Джо Сагг]] * [[Дима Масленников]] * [[Джон Лайдон]] * [[Стас Давыдов]] * [[Сергей Летов]] * [[Сыендук]] * [[Шура (певец)]] * [[Максим Голополосов]] * [[Юлия Пушман]] * [[Hofmannita]] == Загатовки Техно свет есть == * [[Брайн Мапс]] * [[Маша Вэй]] * [[Рома Жёлудь]] * [[Ивангай]] * [[Данила Поперечный]] * [[Андрей Нифёдов]] * [[Саша Квашеная]] * [[Игорь Синяк]] * [[Satyr (блогер)]] * [[CMH]] * [[Илья Прусикин]] == телепроекты== * [[Вечерний Ургант]] == Музыка == * [[Кис-кис (группа)]] * [[Little Big]] == Фильмы== * [[Мора (фильм)]] * [[Вечерний Ургант]] * [[Взломать блогеров]] == ИГры == 78iovyonim5rtxothc3gqalo6uh9e3g 441993 441992 2026-06-07T06:25:58Z Smellsvanbooster 112824 /* ИГры */ 441993 wikitext text/x-wiki [[Файл:Dmitry Erokhin and Edward Bil.jpg|right|300px|Симон Боливар]] == Вклад == * [[Артур Бабич]] * [[Александра Митрошина]] * [[Антон Лиссов]] * [[Алексей Панин]] * [[Бэм Марджера]] * [[Джо Сагг]] * [[Дима Масленников]] * [[Джон Лайдон]] * [[Стас Давыдов]] * [[Сергей Летов]] * [[Сыендук]] * [[Шура (певец)]] * [[Максим Голополосов]] * [[Юлия Пушман]] * [[Hofmannita]] == Загатовки Техно свет есть == * [[Брайн Мапс]] * [[Маша Вэй]] * [[Рома Жёлудь]] * [[Ивангай]] * [[Данила Поперечный]] * [[Андрей Нифёдов]] * [[Саша Квашеная]] * [[Игорь Синяк]] * [[Satyr (блогер)]] * [[CMH]] * [[Илья Прусикин]] == телепроекты== * [[Вечерний Ургант]] == Музыка == * [[Кис-кис (группа)]] * [[Little Big]] == Фильмы== * [[Мора (фильм)]] * [[Вечерний Ургант]] * [[Взломать блогеров]] == Игры == * [[Baldur’s Gate 3]] 4y7abvdx8147gwdyyn3j97qnddo7kmr 441994 441993 2026-06-07T06:26:35Z Smellsvanbooster 112824 /* Игры */ 441994 wikitext text/x-wiki [[Файл:Dmitry Erokhin and Edward Bil.jpg|right|300px|Симон Боливар]] == Вклад == * [[Артур Бабич]] * [[Александра Митрошина]] * [[Антон Лиссов]] * [[Алексей Панин]] * [[Бэм Марджера]] * [[Джо Сагг]] * [[Дима Масленников]] * [[Джон Лайдон]] * [[Стас Давыдов]] * [[Сергей Летов]] * [[Сыендук]] * [[Шура (певец)]] * [[Максим Голополосов]] * [[Юлия Пушман]] * [[Hofmannita]] == Загатовки Техно свет есть == * [[Брайн Мапс]] * [[Маша Вэй]] * [[Рома Жёлудь]] * [[Ивангай]] * [[Данила Поперечный]] * [[Андрей Нифёдов]] * [[Саша Квашеная]] * [[Игорь Синяк]] * [[Satyr (блогер)]] * [[CMH]] * [[Илья Прусикин]] == телепроекты== * [[Вечерний Ургант]] == Музыка == * [[Кис-кис (группа)]] * [[Little Big]] == Фильмы== * [[Мора (фильм)]] * [[Вечерний Ургант]] * [[Взломать блогеров]] == Игры == * [[Baldur’s Gate 3]] * [[The Elder Scrolls IV: Oblivion]] 6ad6mcrpcjpqo5tpstn3ng9bqshi1pb 441995 441994 2026-06-07T06:27:08Z Smellsvanbooster 112824 /* Игры */ 441995 wikitext text/x-wiki [[Файл:Dmitry Erokhin and Edward Bil.jpg|right|300px|Симон Боливар]] == Вклад == * [[Артур Бабич]] * [[Александра Митрошина]] * [[Антон Лиссов]] * [[Алексей Панин]] * [[Бэм Марджера]] * [[Джо Сагг]] * [[Дима Масленников]] * [[Джон Лайдон]] * [[Стас Давыдов]] * [[Сергей Летов]] * [[Сыендук]] * [[Шура (певец)]] * [[Максим Голополосов]] * [[Юлия Пушман]] * [[Hofmannita]] == Загатовки Техно свет есть == * [[Брайн Мапс]] * [[Маша Вэй]] * [[Рома Жёлудь]] * [[Ивангай]] * [[Данила Поперечный]] * [[Андрей Нифёдов]] * [[Саша Квашеная]] * [[Игорь Синяк]] * [[Satyr (блогер)]] * [[CMH]] * [[Илья Прусикин]] == телепроекты== * [[Вечерний Ургант]] == Музыка == * [[Кис-кис (группа)]] * [[Little Big]] == Фильмы== * [[Мора (фильм)]] * [[Вечерний Ургант]] * [[Взломать блогеров]] == Игры == * [[Baldur’s Gate 3]] * [[The Elder Scrolls IV: Oblivion]] * [[Star Wars Jedi Knight: Jedi Academy]] 2pyziw7lglw5nk3ucdwqo9k0suweoyo 441996 441995 2026-06-07T06:28:10Z Smellsvanbooster 112824 /* Игры */ 441996 wikitext text/x-wiki [[Файл:Dmitry Erokhin and Edward Bil.jpg|right|300px|Симон Боливар]] == Вклад == * [[Артур Бабич]] * [[Александра Митрошина]] * [[Антон Лиссов]] * [[Алексей Панин]] * [[Бэм Марджера]] * [[Джо Сагг]] * [[Дима Масленников]] * [[Джон Лайдон]] * [[Стас Давыдов]] * [[Сергей Летов]] * [[Сыендук]] * [[Шура (певец)]] * [[Максим Голополосов]] * [[Юлия Пушман]] * [[Hofmannita]] == Загатовки Техно свет есть == * [[Брайн Мапс]] * [[Маша Вэй]] * [[Рома Жёлудь]] * [[Ивангай]] * [[Данила Поперечный]] * [[Андрей Нифёдов]] * [[Саша Квашеная]] * [[Игорь Синяк]] * [[Satyr (блогер)]] * [[CMH]] * [[Илья Прусикин]] == телепроекты== * [[Вечерний Ургант]] == Музыка == * [[Кис-кис (группа)]] * [[Little Big]] == Фильмы== * [[Мора (фильм)]] * [[Вечерний Ургант]] * [[Взломать блогеров]] == Игры == * [[Baldur’s Gate 3]] * [[The Elder Scrolls IV: Oblivion]] * [[Star Wars Jedi Knight: Jedi Academy]] == Мультики == * [[Приключения Конана-варвара]] d4hlpfwoywospzrxi3064frf0gk2lgf 442002 441996 2026-06-07T06:38:35Z Smellsvanbooster 112824 /* Мультики */ 442002 wikitext text/x-wiki [[Файл:Dmitry Erokhin and Edward Bil.jpg|right|300px|Симон Боливар]] == Вклад == * [[Артур Бабич]] * [[Александра Митрошина]] * [[Антон Лиссов]] * [[Алексей Панин]] * [[Бэм Марджера]] * [[Джо Сагг]] * [[Дима Масленников]] * [[Джон Лайдон]] * [[Стас Давыдов]] * [[Сергей Летов]] * [[Сыендук]] * [[Шура (певец)]] * [[Максим Голополосов]] * [[Юлия Пушман]] * [[Hofmannita]] == Загатовки Техно свет есть == * [[Брайн Мапс]] * [[Маша Вэй]] * [[Рома Жёлудь]] * [[Ивангай]] * [[Данила Поперечный]] * [[Андрей Нифёдов]] * [[Саша Квашеная]] * [[Игорь Синяк]] * [[Satyr (блогер)]] * [[CMH]] * [[Илья Прусикин]] == телепроекты== * [[Вечерний Ургант]] == Музыка == * [[Кис-кис (группа)]] * [[Little Big]] == Фильмы== * [[Мора (фильм)]] * [[Вечерний Ургант]] * [[Взломать блогеров]] == Игры == * [[Baldur’s Gate 3]] * [[The Elder Scrolls IV: Oblivion]] * [[Star Wars Jedi Knight: Jedi Academy]] == Мультики == * [[Приключения Конана-варвара]] * [[Пираты тёмной воды]] 9x0l3zy8doddjdtcv6itte03g85gqyo 442005 442002 2026-06-07T06:43:35Z Smellsvanbooster 112824 /* Мультики */ 442005 wikitext text/x-wiki [[Файл:Dmitry Erokhin and Edward Bil.jpg|right|300px|Симон Боливар]] == Вклад == * [[Артур Бабич]] * [[Александра Митрошина]] * [[Антон Лиссов]] * [[Алексей Панин]] * [[Бэм Марджера]] * [[Джо Сагг]] * [[Дима Масленников]] * [[Джон Лайдон]] * [[Стас Давыдов]] * [[Сергей Летов]] * [[Сыендук]] * [[Шура (певец)]] * [[Максим Голополосов]] * [[Юлия Пушман]] * [[Hofmannita]] == Загатовки Техно свет есть == * [[Брайн Мапс]] * [[Маша Вэй]] * [[Рома Жёлудь]] * [[Ивангай]] * [[Данила Поперечный]] * [[Андрей Нифёдов]] * [[Саша Квашеная]] * [[Игорь Синяк]] * [[Satyr (блогер)]] * [[CMH]] * [[Илья Прусикин]] == телепроекты== * [[Вечерний Ургант]] == Музыка == * [[Кис-кис (группа)]] * [[Little Big]] == Фильмы== * [[Мора (фильм)]] * [[Вечерний Ургант]] * [[Взломать блогеров]] == Игры == * [[Baldur’s Gate 3]] * [[The Elder Scrolls IV: Oblivion]] * [[Star Wars Jedi Knight: Jedi Academy]] == Мультики == * [[Приключения Конана-варвара]] * [[Пираты тёмной воды]] * [[Хи-Мен и властелины вселенной (мультсериал, 1983)]] betvzo0h6ag8j7izrsk9f2icj6h2i4f Пираты тёмной воды 0 57927 442001 2026-06-07T06:37:07Z Smellsvanbooster 112824 Новая страница: «{{Персоналия}} «'''Пираты тёмной воды''': Сага начинается» (англ. «The Pirates Of Dark Water: The Saga Begins») — приключенческий мультсериал в жанре фэнтези производства компании Hanna-Barbera, США, 1991 год. == 1 Сезон == Найди Аломара... скажи, Праймус бежал от короля пиратов Блофа......» 442001 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} «'''Пираты тёмной воды''': Сага начинается» (англ. «The Pirates Of Dark Water: The Saga Begins») — приключенческий мультсериал в жанре фэнтези производства компании Hanna-Barbera, США, 1991 год. == 1 Сезон == Найди Аломара... скажи, Праймус бежал от короля пиратов Блофа... Ищи его в огне и тьме, Рен... мой сын! умирающий Праймус == Источники == {{Примечания|2}} {{Поделиться}} {{stub}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы США]] [[Категория:Мультфильмы 1991 года]] 2pqrwuh5eql2bahnjzucl0ye893fy88 442003 442001 2026-06-07T06:39:51Z Smellsvanbooster 112824 /* 1 Сезон */ 442003 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} «'''Пираты тёмной воды''': Сага начинается» (англ. «The Pirates Of Dark Water: The Saga Begins») — приключенческий мультсериал в жанре фэнтези производства компании Hanna-Barbera, США, 1991 год. == 1 Сезон == Найди Аломара... скажи, Праймус бежал от короля пиратов Блофа... Ищи его в огне и тьме, Рен... мой сын! умирающий Праймус :: Тула: «Седьмое сокровище — это больше, чем просто половина пути, Рен — это последнее, что спрятал твой отец. И если это не повод для празднования, то я не знаю, что тогда!» :: Ниддлер: «Полюбуйтесь на это! Хлеб Барука — с минга-дыней! Рыбные отбивные — с минга-дыней! Джанда-торты и пара дынь минга...» :: Тула: «Ниддлер, конечно, настоял на том, чтобы помочь с меню». :: Конк: «Конк надеется, что у них есть лишняя еда — никогда не знаешь, когда появятся незваные гости!» :: Блот: «Тогда мы точно загоним их в угол!» :: Пират: «Тёмная вода справа по носу!» :: Блот: «С нами всё будет в порядке, пока её не отнесёт в нашу сторону». :: Конк: «Ной Джитат! Конк видит лицо!» :: Блот: «Да, они называют это лицом Обитателя Тьмы. Но это всего лишь иллюзия — предзнаменование неудачи для нашего глупого принца». == Источники == {{Примечания|2}} {{Поделиться}} {{stub}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы США]] [[Категория:Мультфильмы 1991 года]] cg2vkbqsifazysr7wvr3xmml3iitg0d 442004 442003 2026-06-07T06:40:59Z Smellsvanbooster 112824 442004 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} «'''Пираты тёмной воды''': Сага начинается» (англ. «The Pirates Of Dark Water: The Saga Begins») — приключенческий мультсериал в жанре фэнтези производства компании Hanna-Barbera, США, 1991 год. == 1 Сезон == Найди Аломара... скажи, Праймус бежал от короля пиратов Блофа... Ищи его в огне и тьме, Рен... мой сын! умирающий Праймус :: Тула: «Седьмое сокровище — это больше, чем просто половина пути, Рен — это последнее, что спрятал твой отец. И если это не повод для празднования, то я не знаю, что тогда!» :: Ниддлер: «Полюбуйтесь на это! Хлеб Барука — с минга-дыней! Рыбные отбивные — с минга-дыней! Джанда-торты и пара дынь минга...» :: Тула: «Ниддлер, конечно, настоял на том, чтобы помочь с меню». :: Конк: «Конк надеется, что у них есть лишняя еда — никогда не знаешь, когда появятся незваные гости!» :: Блот: «Тогда мы точно загоним их в угол!» :: Пират: «Тёмная вода справа по носу!» :: Блот: «С нами всё будет в порядке, пока её не отнесёт в нашу сторону». :: Конк: «Ной Джитат! Конк видит лицо!» :: Блот: «Да, они называют это лицом Обитателя Тьмы. Но это всего лишь иллюзия — предзнаменование неудачи для нашего глупого принца». == Персонажи == === Ниддлер === : ОНи сказали если я вас предам они накормят меня минговыми плодами == Источники == {{Примечания|2}} {{Поделиться}} {{stub}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы США]] [[Категория:Мультфильмы 1991 года]] 3wt51ubs4hwyaf4fol025xw09kjasmc Хи-Мен и властелины вселенной (мультсериал, 1983) 0 57928 442006 2026-06-07T06:45:20Z Smellsvanbooster 112824 Новая страница: «{{Персоналия}} «Хи-Мен и властелины вселенной» или «Хи-Мен и властители вселенной» (англ. He-Man and the Masters of the Universe) — мультипликационный сериал, созданный в 1983 году компанией «Filmation» в США. == 1 Сезон == * — Адам, принц королевства Вечности… …и защитник секрет...» 442006 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} «Хи-Мен и властелины вселенной» или «Хи-Мен и властители вселенной» (англ. He-Man and the Masters of the Universe) — мультипликационный сериал, созданный в 1983 году компанией «Filmation» в США. == 1 Сезон == * — Адам, принц королевства Вечности… …и защитник секретов замка Серого Черепа. Это Подлиза, мой бесстрашный друг. Удивительный секрет открылся мне… …в день, когда я поднял свой волшебный меч и произнёс: «Властью Серого Черепа! Сила у меня!» Подлиза превратился в могучего Боевого Кота… а я стал Хи-Меном — самым сильным человеком во Вселенной. Только три человека знают мою тайну: наш друг Волшебница, Воин и Орко. Вместе мы защищаем замок Серого Черепа от злых сил Скелетора! ===«Like Father, Like Daughter»)=== * «Ты посылал за мной? Ты готов? А армия? Армия ожидает моего приказа. Нет, моего приказа! Да… конечно! Надеюсь, что Хи-Мен попытается нас остановить… потому что на этот раз мы его раздавим!». * «Похоже, ты превзошёл сам себя, Воин. Это может очень пригодиться Хи-Мену». * «Это всё очень интересно, но прошу меня извинить. Почему принц Адам не может проявить интерес к чему-нибудь помимо веселья?». * «Пошли, Подлиза! Нас ждёт работа. Волшебница хочет нас видеть». * «Скелет разработал новый план по завоеванию Вечности. Вы должны отправиться в царство Стардика». jlbvlsa43o53550ieyrkn5t02j8uczt 442007 442006 2026-06-07T06:45:41Z Smellsvanbooster 112824 442007 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} «Хи-Мен и властелины вселенной» или «Хи-Мен и властители вселенной» (англ. He-Man and the Masters of the Universe) — мультипликационный сериал, созданный в 1983 году компанией «Filmation» в США. == 1 Сезон == * — Адам, принц королевства Вечности… …и защитник секретов замка Серого Черепа. Это Подлиза, мой бесстрашный друг. Удивительный секрет открылся мне… …в день, когда я поднял свой волшебный меч и произнёс: «Властью Серого Черепа! Сила у меня!» Подлиза превратился в могучего Боевого Кота… а я стал Хи-Меном — самым сильным человеком во Вселенной. Только три человека знают мою тайну: наш друг Волшебница, Воин и Орко. Вместе мы защищаем замок Серого Черепа от злых сил Скелетора! ===«Like Father, Like Daughter»)=== * «Ты посылал за мной? Ты готов? А армия? Армия ожидает моего приказа. Нет, моего приказа! Да… конечно! Надеюсь, что Хи-Мен попытается нас остановить… потому что на этот раз мы его раздавим!». * «Похоже, ты превзошёл сам себя, Воин. Это может очень пригодиться Хи-Мену». * «Это всё очень интересно, но прошу меня извинить. Почему принц Адам не может проявить интерес к чему-нибудь помимо веселья?». * «Пошли, Подлиза! Нас ждёт работа. Волшебница хочет нас видеть». * «Скелет разработал новый план по завоеванию Вечности. Вы должны отправиться в царство Стардика». == Источники == {{Примечания|2}} {{Поделиться}} {{stub}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы США]] [[Категория:Мультфильмы 1983 года]] 19klhbn34bt1hpjskt6tpg7ox8ojodh