Викицитатник ruwikiquote https://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0 MediaWiki 1.47.0-wmf.7 first-letter Медиа Служебная Обсуждение Участник Обсуждение участника Викицитатник Обсуждение Викицитатника Файл Обсуждение файла MediaWiki Обсуждение MediaWiki Шаблон Обсуждение шаблона Справка Обсуждение справки Категория Обсуждение категории TimedText TimedText talk Модуль Обсуждение модуля Event Event talk Гостья из будущего 0 61 442967 438927 2026-06-23T10:31:45Z Erokhin 42789 442967 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''«Го́стья из бу́дущего»''' — советский детский пятисерийный телефильм, снятый режиссёром Павлом Арсеновым по мотивам фантастической повести [[Кир Булычёв|Кира Булычёва]] «[[Сто лет тому вперёд]]». Впервые показан в 1984 году. == Цитаты == {{Q|[[w:миелофон|МИЕЛОФОН]] — Уникальный прибор, разработанный в лаборатории профессора Селезнёва на основе суперкристалла гиперселенита. Миелофон способен регистрировать и расшифровывать биотоки мозга. <…> С помощью миелофона можно прочесть мысли любого живого существа, при условии, что у того есть мысли.|Комментарий=Энциклопедия Изобретений, издание восьмое, Москва, 2082 год}} {{Q|Цитата=Отсюда следует вывод — если вы нашли в подвале машину времени, никогда не включайте её без разрешения взрослых…|Автор=''рассказчик в начале второй серии''}} {{Q|Станьте в круг… возьмитесь за поручни… закройте глаза… дышите глубоко… Не подглядывайте!|Автор=''голос из машины времени''}} {{Q|[[Альфа Центавра|Альфу Центавра]] знаешь? Тамошние мы…|Автор=''пришельцы, спросившие Колю про музей Пушкина''}} {{Q|О, о, совсем ходить разучились. Всё бегом, бегом! Ведь так и шею сломать можно. Ох, в наше время — сначала подумаешь, а пото́м бежишь. А эти — бегут, а пото́м думают!|Автор=''старушка на лавочке о пробежавшем мимо Коле''}} {{Q|Странный такой старик… И фуражка такая, с околышем с красным…|Автор=''Алик Борисович''}} {{Q|Бедная девочка!!!|Автор=''Мария Павловна об Алисе''}} {{Q|Девочки в пижамах, остановитесь! Девочки в пижамах, вы простудитесь!|Автор=''милиционер на машине вслед убегающим Юле и Алисе''}} {{Q|Тоже мне, Джеймс Бонд нашёлся!|Автор=''мама Коли''}} {{Q|Ну же, Королёв. {{comment|Ландэн из уан ов зэ бигэст…|London is one of the biggest… (Лондон — один из крупнейших…)}} Сулима, не ту страницу открыл!|Автор=''Алла Сергеевна Сулиме, который пытался подсказать стоящему у доски Королёву''}} {{Q|{{comment|Ол зэ сэйм ин инглиш плиз.|All the same in English, please. (Всё то же самое на английском, пожалуйста.)}}|Автор=''Алла Сергеевна Фиме Королёву''}} {{Q|Тише, ребята. Я думаю, всем интересно послушать историю болезни Фиминой собаки на чистейшем английском языке!|Автор=''Алла Сергеевна классу''}} {{Q|Алиса, а ты английский в школе изучала?|Автор=''Алла Сергеевна''}} {{Q|За шуточками к Садовскому! Это не моя специальность.|Автор=''Коля Сулима''}} {{Q|Поможешь людям — и никакой благодарности. Я ж думал, украли чего…|Автор=''прохожий, поймавший беглянок Алису и Юлю по просьбе Эдуарда Александровича и Марты Эрастовны''}} {{Q|Когда откроешь талант в гуще учеников — всегда приятно, правда?|Автор=''Эдуард Александрович''}} {{Q|Ох, уж эта мне твоя правдивость…|Автор=''Юля Грибкова — Алисе Селезнёвой''}} {{Q|Грибкова!.. Селезнёва!.. Де-воч-ки!|Автор=''Эдуард Александрович''}} === Коля Герасимов === {{Q|Приехал человек из Конотопа…}} {{Q|Да я же говорю — я за кефиром пошёл, а тут пираты…}} {{Q|Алиса, это я! Миелофон у меня! Это я его спрятал, я!}} === Фима Королёв === {{Q|''(об Алисе)'' Она маленькая, волосы короткие, глаза — во! И смотрит не по-нашему.}} {{Q|''(Коле Герасимову)'' У меня объём тела больше твоего — мне его поддерживать приходится.}} {{Q|А ля гёр ком а ля гёр<!-- Произнесено именно так --> — то есть «в бою как в бою».}} {{Q|Интересно, какая статья тебе положена по будущему уголовному кодексу?}} {{Q|''(Коле Герасимову в ответ на его идею снова слетать в будущее)'' Там тебя ждут. С оркестром!}} {{Q|Ты что там, с козлами откровенничал?! Нашёл себе друга по разуму!}} {{Q|А [[миелофон]] — сожги!}} {{Q|Все мамы и бабушки считают, что я положительный, потому что у меня хороший аппетит.}} {{Q|Алла Сергеевна, у меня собака заболела. Боюсь, что чумка. Три раза ночью неотложку вызывали.}} {{Q|В наш век НТР — технического прогресса — каждый должен уметь починить мотоцикл.}} {{Q|Тебе отлично, а для истории — трагично!}} {{Q|Ничего он им не скажет, наш человек!}} {{Q|Каждый человек имеет право влюбиться, но не у каждого есть способность писать стихи!}} {{Q|Я тебе честно скажу. Я собой доволен.}} === [[Алиса Селезнёва]] === {{Q|''(крокодилу)'' Думай, Сеня, думай. О серьёзных вещах думай.}} {{Q|Алик Борисович, вы уже в лодку сели!}} {{Q|''(Весельчаку У)'' Здравствуй, папочка!…}} {{Q|Я не очень способная, я знаю всего восемь языков.}} {{Q|Нет, ребят, его уже не перевоспитать. ''(об Ишутине)''}} === Коля Садовский === {{Q|(''Фиме'') Ну как собачка? Собачка-то жива?}} {{Q|Лезут на дерево, а я не лезу, а поддерживаю беседу. Потому что Герасимов её не поддерживает.}} {{Q|Никогда не флипаю до космопорта. Беру флаер — надёжнее и проще.}} {{Q<!-- проверено по фильму -->|''(Ишутину)'' Если Вы — [[Наполеон I Бонапарт|Наполеон]], то должен Вас предупредить, что сезон охоты на Наполеонов уже открыт! Со вчерашнего дня. Причём будут снимать шкуру. У Вас натуральная?}} === [[w:Вертер (робот)|Робот Вертер]] === {{Q|А говорил, что романтик!}} {{Q|Молчать, неопознанный объект!}} {{Q|Олух. Ца-ря… небесного.}} {{Q|Со-стя-за-ни-я ро-бо-тов-гитаристов! Гитаристов! Гитаристов!}} === Космические пираты === {{Q|'''''Крыс <small>(в образе «учёного из системы Стрельца»)</small>:''''' ''(деду Павлу)'' Добрий ден! '''''Весельчак У <small>(одетый римлянином, поправляя произношение Крыса)</small>:''''' Добрый день! '''''Крыс:''''' Холосо, холосо!}} {{Q<!--проверено по фильму: 3 серия, 0:53:00-->|'''''Весельчак У:''''' (''Крысу'') А ты кефир… местный… пробовал?.. Была б моя воля — взял бы с собой бутыл… две!.. ящик! '''''Крыс:''''' Ящик, ящик… Приземлённая ты субстанция. Как ты стал пиратом — не понимаю. Сидеть бы тебе на тихой планете, разводить склиссов. '''''Весельчак У:''''' Я бы рад. Но ты же знаешь, я люблю помучить, потерзать, поиздеваться… Вот тебя бы я помучил!..}} {{Q|'''''Весельчак У:''''' Гражданин! Смотри, какие невоспитанные дети! '''''Крыс:''''' У самого такой.|Автор=''о Коле Садовском''}} {{Q|'''''Весельчак У:''''' ''(Крысу, очнувшись)'' Стой! Отдай миелофон!!! '''''Крыс <small>(в образе старушки)</small>:''''' Фиг тебе!|Автор=''у заколоченного дома, после того как Марта Эрастовна выбросила Весельчака из окна''}} ==== Весельчак У ==== {{Q|''(в облике тёти)'' Ну да, ну да. Стукнутая. Троллейбусом стукнутая!}} {{Q|Не-е-е… Коля — другой…}} {{Q|''(Садовскому)'' Ну ладно, мальчик, ступай. Я тебя хорошо запомнил… Я твою морду хорошо запомнил!}} {{Q|А пото́м она <nowiki>[</nowiki>''Алиса''<nowiki>]</nowiki> украла в музее шкуру тигра, оделась в неё и по ночам грабила одиноких прохожих.}} {{Q|''(Коле)'' А хочешь «Жигули»? Ты представляешь — такой маленький, а уже «Жигули»!..}} {{Q|''(в облике Коли)'' Алиса! Они меня пытали, но я… ничего не сказал!.. Алиса!..}} ==== Крыс ==== {{Q|''(Весельчаку У)'' Не быть тебе полководцем.}} {{Q|''(Дворнику, которого отшвырнул Весельчак в погоне за Колей)'' Вы за это заплатите, хулиган!}} === Дед Павел === {{Q|''(Коле)'' Такой молодой, а уже льстец!.. А что, я действительно так молодо [''на 60''] выгляжу? <…> А что причиной? Спорт!}} {{Q|Славные были денёчки в конце XX века!}} === Марта Эрастовна Скрыль === {{Q|Никакой школы… Ничего, научим.|Автор=''после прыжка Алисы через забор''}} {{Q|''(Алисе)'' Вот ты где мне попалась, козочка моя! Считай, что нам повезло.}} {{Q|Ты быстра — а я быстрее.}} {{Q|Алиса! Девочка моя…}} {{Q|Ваша Алиса совершенно неуправляема. Я раскрыла ей светлые перспективы большого спорта — и знаете, что она мне ответила? Ничего. И более того, она ушла от меня. Но временно.}} {{Q|Когда её увидите, скажите этой девочке, что ей не избежать большой спортивной славы!.. Грех такими данными манкировать! Так и скажите!}} === Диалоги === {{Q<!-- проверено по фильму -->|'''''Вертер:''''' Ми-ну-точ-ку, И-ван Сер-ге-е-вич. '''''Иван Сергеевич:''''' Что такое? '''''Вертер:''''' По-ка не про-из-ве-дём о-пись всех до-ку-мен-тов, о ду́-ше и ре-чи быть не мо-жет. '''''Иван Сергеевич:''''' Ну и бюрократ же ты, Вертер! Я целый месяц провёл в боях и походах. Я тонул на Средиземном море! Я умирал от жажды в песках Египта! Я трудился как вол на пожаре в Александрии, и ни разу — повторяю, Вертер, — ни разу как следует не умылся! '''''Вертер:''''' Но ес-ли мы до-пу-стим бес-по-ря-док в до-ку-мен-та-ци-и, по-том-ки нам э-то-го не про-стят.}} {{Q|'''''Иван Сергеевич:''''' Трагедия [[Эсхил]]а. '''''Вертер:''''' А Вы уве-ре-ны, что это тра-ге-дия Эс-хи-ла? '''''Иван Сергеевич:''''' Да, уверен. Там написано. '''''Вертер:''''' Не по-русски… '''''Иван Сергеевич:''''' Ну разумеется, Вертер. Эсхил не мог писать трагедию по-русски! '''''Вертер:''''' Очень жаль. Что мне при-хо-дит-ся ве-рить Вам на сло-во. Вот не-дав-но И-ва-нов А. В. при-вёз га-ди-ну из Ме-зо-зойской эры, и мы за-пи-са-ли, что это пте-ро-дак-тиль. А выш-ло, что это был пте-ро-завр. Приш-лось пе-ре-пи-сывать це-лую стра-ни-цу! '''''Иван Сергеевич:''''' Это ужасно, Вертер, ужасно!}} {{Q|'''''Вертер:''''' [[Аристофан|А-рис-то-фан]] или А-рес-то-фан? '''''Иван Сергеевич:''''' Пиши как знаешь.}} {{Q|'''''Вертер:''''' Ты сти-хи пи-шешь? '''''Коля:''''' В молодости писал. '''''Вертер:''''' А я и сей-час пи-шу. Вот по-слу-шай: Когда… она…}} {{Q|'''''Школьник в космопорте:''''' Да что у вас в школе, спутников, что ли, не проходят?! '''''Коля:''''' А я из Конотопа. '''''Второй школьник в космопорте:''''' Ну и что, разве в Конотопе небо твёрдое? '''''Коля:''''' Жидкое!}} {{Q|'''''Козёл Наполеон:''''' Я единственный в мире говорящий козёл! '''''Электрон Иванович:''''' К сожалению, уже не единственный!}} {{Q|Цитата=— И взрослые туда же! А одеты-то как! <br />— Стиляги!|Автор=''старушки на лавочке, вслед пробежавшим мимо них пиратам''}} {{Q|'''''Алиса:''''' Берёшь обыкновенный мангустин и жаришь его на петеяровом масле. Минут пять. '''''Юля:''''' Значит, именно на петеяровом?}} {{Q|'''''Юля:''''' (''Боре Мессереру'') Давай. '''''Алла Сергеевна:''''' Я надеюсь, что Боря, как истинный джентльмен, уступит даме место. '''''Садовский:''''' Он джентльмен и будет ждать даму своего сердца. '''''Боря:''''' Мистер Садовский, я бы на вашем месте помолчал бы.}} {{Q|'''''Юля:''''' Слушай, Садовский, ты нам уже надоел. '''''Садовский:''''' Я сам себе надоел, но никак не могу от себя отделаться.}} {{Q|'''''Коля:''''' Как прозвище нашего физкультурника? '''''Фима:''''' Илья Муромец!}} {{Q|'''''Крыс <small>(в образе девочки)</small>:''''' Мне учительница велела к Юле с Алисой прийти за помощью. <…> Они мне будут помогать к экзамену готовиться. '''''Бабушка Юли:''''' К экзамену? К какому экзамену? '''''Крыс <small>(в образе девочки)</small>:''''' К какому, к какому? К самому главному! По ботанике. '''''Бабушка Юли:''''' Девочка, ты в каком классе? '''''Крыс <small>(в образе девочки)</small>:''''' Не скажу! '''''Бабушка Юли:''''' В твоём возрасте в куклы надо играть, а не экзамен сдавать! '''''Крыс <small>(в образе девочки)</small>:''''' Женщина, где Алиса?! Она здесь? Позови! '''''Бабушка Юли:''''' Алисы здесь нет. Но я могу позвать своего сына, он чемпион Европы по борьбе дзюдо. '''''Крыс <small>(в образе девочки)</small>:''''' Такой борьбы не знаю! '''''Бабушка Юли:''''' Твоё счастье! '''''Крыс <small>(в образе девочки, но своим голосом)</small>:''''' Ну, мымра старая, ты у меня ещё пожалеешь!}} {{Q|'''''Садовский:''''' Моя фамилия Шерлок Холмс, а Вас как зовут? '''''Весельчак У:''''' Щенок! '''''Садовский:''''' Приятно было познакомиться!.. Да, и не забудьте снять маску, у вас под ней клыки!}} {{Q|— Вода кипит. Пото́м я беру, режу морковочку и лучок… — Вот так сразу кладёшь или пережариваешь? — Нет, я ничего не пережариваю.|Автор=''старушки на лавочке''}} {{Q|'''''Катя:''''' [''о Коле''] А откуда ты знаешь, что он не выходил [''из подъезда'']? '''''Алиса:''''' Там, во дворе, сидел мужчина. Он читал книгу. Он не сказал. '''''Катя:''''' Может, он зачитался?.. Ты не заметила, какая книга? '''''Алиса:''''' «[[:w:ru:Книга о вкусной и здоровой пище|О вкусной и здоровой пище]]». '''''Садовский:''''' Мог и зачитаться. Если, конечно, не пообедал.}} {{Q|'''''Садовский:''''' Скрытность ещё никого не доводила до добра. Например, когда мой дедушка шёл охотиться на Наполеонов, то брал с собой ведро керосина. Стоит только побрызгать немножко керосина на хвост Наполеону, как тот сдаётся в плен. '''''Ишутин:''''' Да? '''''Садовский:''''' Угу. Но однажды таким образом он решил поймать тигра. И никому об этом не сказал.}} {{Q|'''''Алиса:''''' Тихо. Кричать не надо. Каждая Ваша мысль нам известна. '''''Ишутин:''''' Дети, какие мысли?! У меня нет ни одной мысли. Клянусь здоровьем мамочки.}} {{Q|'''''Ишутин:''''' ''Так я вам и рассказал про заколоченный дом…'' '''''Алиса:''''' Всё! Он признался, что пираты понесли Колю в заколоченный дом. '''''Ишутин:''''' Между прочим, я ни в чём не признавался, я буду жаловаться! Я не знаю никакого заколоченного дома! '''''Фима:''''' В Вашем возрасте пора научиться врать как следует. А то что за любительство: я не видел, я не говорил… '''''Ишутин:''''' А я не врал…}} {{Q|'''''Полина:''''' Нам [''с Алисой''] пора возвращаться. Конечно, надо бы взять с вас слово, что вы будете молчать обо всём, что видели. '''''Юля:''''' Ничего не получится. Кое-кто обязательно проговорится! '''''Фима:''''' Подожди. Это ты меня имеешь в виду? '''''Мила:''''' А Фиме вообще лучше память стереть, а то он такого нафантазирует, что страшно подумать! '''''Фима:''''' Я?! Я — могила! Кто с первого дня знал, что Герасимов в будущее летал? Разве я хоть одним словом проговорился? '''''Альбина:''''' А я обязательно проговорюсь. '''''Полина:''''' Я и не рассчитывала, что вы сохраните тайну, но это не страшно. <…> Потому что вам всё равно никто не поверит. '''''Сулима:''''' Правильно! Даже если весь класс будет твердить, что сражался с космическими пиратами, всё равно все решат, что это такая игра.}} {{Q|'''''Фима:''''' Но как же мы туда [''в будущее''] попадём, если нас не пускают?! '''''Садовский:''''' Своим ходом, год за годом — и доберёшься!<ref>В вышедшем позднее (в 2008 году) фильме «[[Мы из будущего]]» (тоже про путешествие во времени) фразу «Своим ходом, год за годом!» демонстративно процитировал из «Гостьи из будущего» один из главных героев и тоже в ответ на вопрос: «Как же мы попадём [в будущее]?».</ref>}} ==О сериале== {{Q|Неплохо получился <…>. А принимали его с большой неохотой и присвоили ему низкую категорию, в результате чего мы с режиссёром Павлом Арсеновым почти не получили денег. Вдобавок, во время съёмок всё срывалось. Так, по книге, немалая часть действия происходит в космическом зоопарке, где обитают экзотические звери с разных планет. Так вот, Арсенов построил в Сочи, на берегу моря, зоопарк <…>. Дело было в октябре, так уж подоспело наше время, и хлынувшие дожди смыли всю драгоценную работу, а вместе с ней и целую серию фильма. Денег нам больше не дали: на телевидении с этим особенно туго, и в результате съёмку делали в Сокольниках, заменив инопланетную фауну одиноким козлом.|Автор=Кир Булычёв, интервью [[Интервью Кира Булычёва#Прогулка со сценаристом по набережной|«Прогулка со сценаристом по набережной»]], 1996}} {{Q|Робот Вертер улетел на конференцию, посвящённую стодесятилетию выхода в свет телевизионного сериала <…>. Празднества по этому поводу охватили половину городов Земли, не говоря об отдалённых уголках Солнечной системы.|Автор=Кир Булычёв, «[[Древние тайны]]», 1999}} *...Главное в этом фильме – это [[социальный прогресс]], произошедший, увы, без нас, а где-то в параллельной реальности. ** Галина Р. Иванкина, 2026<ref>https://dzen.ru/a/aYBVJmD6OFk5cj-_</ref> == Примечания == {{примечания}} == Ссылки == * [http://www.kosmonet.info/ Сайт «Слова Алисы»] [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Фильмы СССР]] [[Категория:Фильмы 1984 года]] [[Категория:Детские фильмы]] [[Категория:Фантастические фильмы]] [[Категория:Приключенческие фильмы]] [[Категория:Экранизации произведений Кира Булычёва]] [[Категория:Фильмы Павла Арсенова]] modjhutdy7qu2bkbtd0y86o8ch7jmbu Александр Сергеевич Грибоедов 0 1567 442998 404213 2026-06-23T11:25:55Z Erokhin 42789 442998 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Алекса́ндр Серге́евич Грибое́дов''' ({{ВД-Преамбула}}) — [[Россия|русский]] дипломат, [[поэт]], драматург, [[пианист]] и [[композитор]]. == Цитаты в стихах == {{Q|Не [[наслаждение|наслажденье]] жизни [[цель]],<br>Не утешенье наша [[жизнь]].|Автор=«Прости, отечество!»}} {{Q|— По духу времени и вкусу<br>Он ненавидел слово «[[раб]]»...<br>— За то попался в Главный штаб<br>И был притянут к [[Иисус]]у!..|Автор=«По духу времени...»}} == Цитаты == {{Q|Я проснулся за час перед полднем; говорят, что [[вода]] чрезвычайно велика, давно уже три раза выпалили с крепости, затопила всю нашу [[Коломна|Коломну]]. Подхожу к окошку и вижу быстрый проток; волны пришибают к возвышенным троттуарам; скоро их захлеснуло; ещё несколько минут, и чёрные пристенные столбики исчезли в грозной новорождённой [[река|реке]]. Она посекундно прибывала. Я закричал, чтобы выносили что понужнее в верхние жилья (это было на Торговой, в доме В. В. Погодина). [[Люди]], несмотря на очевидную опасность, полагали, что до нас не скоро дойдёт; бегаю, распоряжаю — и вот уже из-под полу выступают ручьи, в одно мгновение все мои комнаты потоплены; вынесли, что могли, в приспешную, которая на полтора аршина выше остальных покоев; ещё полчаса — и тут воды со всех сторон нахлынули, люди с частию вещей перебрались на чердак, сам я нашёл убежище во 2-м ярусе.|Автор=«Частные случаи петербургского наводнения» (1824)}} {{Q|— Между тем подошло несколько любопытных; иные, завлечённые сильным [[спирт]]овым запахом, начали разбирать кровельные доски; под ними скот домашний и люди мёртвые и всякие вещи. Далее нельзя было идти по развалинам; я приготовил ялик и пустился в [[Нева|Неву]]; мы поплыли в Галерную гавань; но сильный ветер прибил меня к Сальным буянам, где, на возвышенном гранитном берегу, стояло двухмачтовое [[финны|чухонское]] судно, необыкновенной силою так высоко взмощённое; кругом повреждённые огромные суда, издалека туда заброшенные. Я взобрался вверх; тут огромное кирпичное здание, вся его лицевая сторона была в нескольких местах проломлена, как бы десятком стенобитных орудий; бочки с салом разметало повсюду; у ног моих черепки, [[луковица]], [[капуста]] и толстая связанная кипа бумаг с надписью: «No 16, февр. 20. Дела казённые».|Автор=«Частные случаи петербургского наводнения» (1824)}} {{Q|Признаться, моя [[логика]] велит лучше пить вино, чем описывать, как пьют.|Автор=«Письмо из Бреста Литовского к издателю „Вестника Европы“»}} {{Q|Необузданность горцев останется только в рассказах о прошедшем.|Автор=Письмо к издателю «Сына Отечества» из Тифлиса (1819)}} {{Q|Первое начертание этой сценической поэмы, как оно родилось во мне, было гораздо великолепнее и высшего значения, чем теперь в суетном наряде, в который я принуждён был облечь его.|Автор=Заметка по поводу комедии «Горе от ума»}} {{Q|Людское самолюбие любит марать бумаги и стены; однако и я, сошедши под большую арку, где эхо громогласное, учил его повторять моё имя.|Автор=Путевые заметки (1819)}} {{Q|Таков я во всём: в [[Петербург]]е, где всякий приглашал, поощрял меня писать и много было охотников до моей музы, я молчал, а здесь, когда некому ничего и прочесть, потому что не знают по-русски, я не выпускаю пера из рук. Странность свойственна человекам.|Автор=Путевые заметки (1819)}} {{Q|В деспотическом правлении старшие всех подлее.|Автор=Путевые заметки (1819)}} {{Q|Нет [[народ]]а, который бы так легко завоёвывал и так плохо умел пользоваться завоеваниями, как русские.|Автор=Путевые заметки (1825)}} == Цитаты о Грибоедове == {{Q|Грибоедов имел счастье представляться [[Николай I|государю императору]] и с этой минуты душою полюбил августейшего монарха, как государя и как человека. При отправлении на службу, по собственному его желанию, обратно в Грузию, Грибоедов всемилостивейше награждён чином надворного советника, 8 июня 1826 г. В это время он жил со мною, на даче, в уединённом домике на Выборгской стороне, видался только с близкими людьми, проводил время в чтении, в дружеской беседе, в прогулках и занимался музыкою. Всё изящное имело доступ к душе Грибоедова, он страстно любил [[музыка|музыку]], будучи сам искусен в игре на фортепиано. Фантазии его и импровизации отзывались глубоким чувством [[меланхолия|меланхолии]]. Часто он бывал недоволен собою, говоря, что чувствует, как мало сделал для словесности. «Время летит, любезный друг», — говорил он.<ref name="Фаддей">''[[Фаддей Венедиктович Булгарин|Фаддей Булгарин]]'', Сочинения. — Москва: «Современник», 1990 г.</ref>|Автор=[[Фаддей Венедиктович Булгарин|Фаддей Булгарин]], «Воспоминания о незабвенном Александре Сергеевиче Грибоедове», 1830}} {{Q|Ещё чаще виделся я с Грибоедовым у [[Александр Иванович Одоевский|Александра Ивановича Одоевского]], у которого Грибоедов даже жил (оба они, и Грибоедов и Одоевский, были в родстве с супругою [[Иван Фёдорович Паскевич|И. Ф. Паскевича]], урождённою Грибоедовой, и потому отчасти в родстве и между собою), или, по крайней мере, часто просиживал подолгу, потому что мне нередко случалось, заходя по делам к Одоевскому, рано утром, и иногда притом и по два дня сряду, заставать за утренним чаем и Грибоедова вовсе ещё не одетого, а в утреннем [[костюм]]е. На указанные в жизнеописании Грибоедова отношения его к Одоевскому я и начну именно свои замечания. [[Мнение]], что Одоевский мог «охранять страстного и порывистого Грибоедова от всяких уклонений в сторону», положительно [[ошибка|ошибочно]]. Такого влияния Одоевский никак не мог иметь по двум весьма важным и очевидным [[причина]]м. Во-первых, не много можно найти людей, способных так увлекаться, как увлекался Одоевский. Редко встречаются люди, так легко переходящие от восторженного [[удивление|удивления]] к самому язвительному [[порицание|порицанию]], от [[дружба|дружбы]] к [[вражда|вражде]] и обратно, как это случалось с Одоевским, и очень часто без достаточного для того основания. Я полагаю, что не ошибусь, если скажу, что в целом казематском обществе едва можно насчитать три, четыре человека (могу говорить беспристрастно, потому что был именно в числе их), которых Одоевский не задел бы своими [[эпиграмма]]ми, нередко весьма язвительными, как, например, известная эпиграмма на [[Артамон Захарович Муравьёв|А. З. Муравьёва]], даже и те из наших дам казематского общества, которых он же превозносил в восторженных [[стихотворения]]х, не избегли его эпиграмм при малейшем на них неудовольствии. Впрочем, слишком известная неустойчивость Одоевского в [[идея]]х и в отношениях к людям засвидетельствована им самим в резком противоречии [[ответ]]а на послание [[Пушкин]]а и дифирамба на [[наводнение 1824 года в Петербурге]], с одной стороны, с известным стихотворением «К отцу», с другой. Понятно, думаю, поэтому, что человек, до такой степени способный сам к увлечению, не мог охранять от увлечений других.<ref name="завал">''[[Дмитрий Иринархович Завалишин|Д. И. Завалишин]]'' в сборнике: «А. С. Грибоедов в воспоминаниях современников». Серия литературных мемуаров. — М.: «Художественная литература», 1980 г.</ref>|Автор=[[Дмитрий Иринархович Завалишин|Дмитрий Завалишин]], Воспоминания о Грибоедове, 1879}} {{Q|Здесь [[плющ]] и [[камень]]. Ключ взял сторож.<br>Здесь ветер горного простора<br>[[кустарник]] треплет и [[бессмертник]].<br>Под навесом бытия<br>Барельеф и вопль вдовы:<br>«[[Ум]] и дела твои [[бессмертие|бессмертны]].<br>Но для чего пережила<br>тебя моя [[любовь]]?»<ref>''[[:w:Вечорка, Татьяна Владимировна|Татьяна Вечорка]]'', Портреты без ретуши. — М.: Дом-музей М. Цветаевой, 2007 г.</ref>|Автор=[[:w:Вечорка, Татьяна Владимировна|Татьяна Вечорка]], «Могила Грибоедова», 1919}} == Цитаты из произведений == * [[Горе от ума]] * [[Кто брат, кто сестра, или Обман за обманом]] {{Q|Стократ счастли́в, кто разум свой<br>Не помрачил ещё любовью,<br>Но век проводит холостой, —<br>Я выпью за его здоровье!}} {{Q|...тот лишь может сострадать,<br>Кто сам виною был страданья.}} {{DEFAULTSORT:Грибоедов, Александр Сергеевич}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Писатели по алфавиту]] [[Категория:Драматурги по алфавиту]] [[Категория:Композиторы по алфавиту]] [[Категория:Писатели России]] [[Категория:Драматурги России]] [[Категория:Композиторы России]] c6lags2akd2kuvmhkxluiu9nxiv7p0x Даниил Иванович Хармс 0 1626 443012 434668 2026-06-23T11:45:18Z Erokhin 42789 443012 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Дании́л Ива́нович Хармс''' (настоящая фамилия '''Ювачёв'''; {{ВД-Преамбула}}) — русский поэт, прозаик и драматург, писавший в абсурдистской манере. ==Цитаты== {{Obscene}} {{Q|Совершенную вещь можно всегда изучать, иными словами в совершенной вещи есть всегда что-либо неизученное. Если бы оказалась вещь изученная до конца, то она перестала бы быть совершенной ибо совершенно только то что конца не имеет то есть бесконечно.|Автор=«О круге»}} {{Q|[[Совет]] артистам-[[юмор]]истам. Я заметил, что очень важно найти [[смех]]отворную точку. Если хочешь, чтобы аудитория смеялась, выйди на эстраду и стой молча, пока кто-нибудь не рассмеётся. Тогда подожди ещё немного, пока не засмеётся ещё кто-нибудь, но так, чтобы все слышали. <…> Когда это всё случится, то знай, что смехотворная точка найдена. <ref name="гб"/>{{rp|117}}|Автор=«О смехе»}} {{Q|Нужно ли [[человек]]у что-либо помимо жизни и [[искусство|искусства]]? Я думаю, что нет: больше не нужно ничего, сюда входит всё настоящее.|Автор=письмо К. В. Пугачёвой 16 октября 1933}} {{Q|Хорошо и практично, чтобы избавиться от порока курения, использовать порок хвастовства.|Автор=«О вреде курения», 1933}} {{Q|У одной маленькой девочки на [[нос]]у выросли две голубые ленты. Случай особенно редкий, ибо на одной ленте было написано «Марс», а на другой — «Юпитер».|Комментарий=приведено полностью|Автор=«Новая анатомия», 1935}} {{Q|Как трудно бывает что-нибудь [[память|запомнить]] и как легко забыть! А то и так бывает: запомнишь одно, а вспомнишь совсем другое. Или: запомнишь что-нибудь с трудом, но очень крепко, и потом ничего вспомнить не сможешь.|Автор=Рассказы и повести. 89. «Воспоминания одного мудрого старика», ~ 1936}} {{Q|Мне часто целовали ноги, но я не протестовал, я знал, что достоин этого. Зачем лишать людей радости почтить меня? Я даже сам, будучи чрезвычайно гибким в теле, попробовал поцеловать себе свою собственную ногу. Я сел на скамейку, взял в руки свою правую ногу и подтянул её к лицу. Мне удалось поцеловать большой палец на ноге. Я был счастлив. Я понял счастье других людей.|Автор=там же}} {{Q|Два человека разговорились. Причём один человек заикался на гласных, а другой на гласных и согласных. Когда они кончили говорить, стало очень приятно — будто потушили примус.|Автор=<1936—1937>}} {{Q|Травить [[дети|детей]] — это [[жестокость|жестоко]]. Но что-нибудь ведь надо же с ними делать!<ref name="гб">{{книга|автор=Даниил Хармс|заглавие=Горло бредит бритвою|место=Рига|издательство=Глагол|год=1991|страниц=240|тираж=100 000}}</ref>{{rp|136}}|Автор=отдельная запись, <середина — 2-я половина 1930-х>}} {{Q|На замечание: «Вы [[орфография|написали]] с ошибкой», ответствуй: «Так всегда выглядит в моём написании<!--авторская орф.-->».|Автор=отдельная запись, <1937—1938>}} {{Q|Когда я вижу [[человек]]а, мне хочется ударить его по морде. Так приятно бить по морде человека!|Комментарий=начало сценки|Автор=1939}} ===Стихи=== {{Q|Я теперь считаю так: меры нет. Вместо меры наши [[мысль|мысли]], заключённые в предмет. Все предметы оживают, бытие собой украшают.|Автор=«Измерение вещей», 1929}} {{Q|Скверно [[дума]]ешь товарищ и несёшь одну [[фасоль]] [[революция|революции]] пожарищ [[Бог]]ом уши не мозоль.|Автор=«Окнов и Козлов», 1931}} {{Q|Ты шьёшь. Но это ерунда. Мне нравится твоя манда она влажна и сильно пахнет. Иной посмотрит, вскрикнет, ахнет и убежит, зажав свой нос. <…> А мне твой сок сплошная [[радость]]. Ты думаешь, что это гадость, а я готов твою [[w:куннилингус|пизду лизать]], лизать без передышки и слизь глотать до появления отрыжки.|Автор=«Ты шьёшь. Но это ерунда...», <1931>}} {{Q|Гости радостно пируют И гурьбой за столом сидят И говядину едят И наливки жадно пьют И чего то там под столом делают И дамочкам предлагают раздеться. А дамочки, тру ля ля, танцуют И под музыку приседают. Один из гостей на стол полез, Но его отвели в ванную комнату. Хозяйка лифчик расстегнула И пошла плясать вовсю. [[Композитор]] Ваня Конов Хотел хозяйку схватить за подол. Но потерял равновесие И лёг на пол. А Нина Петухова Сняла свои панталоны И дала их Семёну Палкину [[w:en:Underwear fetishism|обнюхивать]].|Автор=«Гости радостно пируют...», <1935>}} {{Q|Григорий студнем подавившись Прочь от стола бежит с трудом На гостя хама рассердившись Хозяйка плачет за столом. Одна, над чашечкой пустой, Рыдает бедная хозяйка. Хозяйка милая, постой, <…>. На гостя нечего сердиться. Твой студень сделан из копыт Им всякий мог бы подавиться.|Комментарий=пример комического снижения темы|Автор=«Григорий студнем подавившись...», 20 февраля 1937}} ===Записные книжки=== {{Q|Говорят, скоро всем [[баба]]м отрежут задницы и пустят их гулять по [[w:Сергиево (платформа)|Володарской]]. Это не верно! Бабам [[задница|задниц]] резать не будут.<ref name="гб"/>{{rp|137}}}} {{Q|За дам задам по задам.<ref>Это однострочное стихотворение из пяти слов стало своеобразным ехидным ответом на очень популярные в 1910-20-х годах куплеты [[петроград]]ского шансонье [[Михаил Николаевич Савояров|Михаила Савоярова]] «Из-за дам», в которых постоянно повторялась и перевиралась одна и та же фраза, давшая заголовок песенке.</ref><ref>{{книга|автор=[[Юрий Ханон]]|часть=|заглавие=«[[Альфонс Алле|Альфонс]], которого не было»|место=СПб.|издательство=Центр Средней Музыки & Лики России|год=2013|страниц=544|страницы=24|серия=|isbn=978-5-87417-421-7|тираж=}}</ref>}} {{Q|Мне дано всё, чтобы жить возвышенной [[жизнь]]ю. А я гибну в [[лень|лени]], разврате и [[мечта]]нии.}} {{Q|Не смешивай чистоту с [[пустота|пустотой]].<ref name="гб"/>{{rp|94}}}} {{Q|Хвилищевский ел [[клюква|клюкву]], стараясь не морщиться. Он ждал, что все скажут: «Какая сила [[характер]]а!» Но никто не сказал ничего.|Комментарий=сценка приведена полностью}} {{Q|[[Чистота]] близко к пустоте.<ref name="гб"/>{{rp|93}}}} {{Q|Что такое [[цветы]]? У [[женщины|женщин]] между ног пахнет значительно лучше. То и то [[природа]], а потому никто не смеет возмущаться моим [[слово|словам]].<ref name="гб"/>{{rp|137}}}} ==Статьи о произведениях== * См. [[:Категория:Произведения Даниила Хармса]] ==О Хармсе== {{Q|… и стихами, и самим образом своего существования отрицал он установившуюся литературную, а может быть, и всякую форму бытия. Юродивые тем же поражают и обжигают слабую, и грешную, и послушную законам нынешнего дня толпу. В его стихах и в его обращении с миром предполагалась вера в чистейшие формы, освобождённые от литературы. Освобождение от всех законов.|Автор=[[Евгений Шварц]], [[Дневники Евгения Шварца#1956|дневник]], конец июля 1954}} {{Q|… за столом <…> он держался прямее всех, руки на столе держал правильно, отлично управлялся с ножом и вилкой, только ел очень уж торопливо и жадно, словно голодающий. В свободное от еды и питья время он вертел в руках крошечную записную книжку, в которую записывал что-то. Или рисовал таинственные фигуры. От времени до времени задерживал внезапно дыхание, сохраняя строгое выражение. Я предполагал, что произносит он краткое заклинание или молитву. Со стороны это напоминало икание. Лицо у него было значительное. Лоб высокий. Иногда, по причинам тоже таинственным, перевязывал он лоб узенькой чёрной бархоткой. Так и ходил, подчиняясь внутренним законам. Подчиняясь другим внутренним законам, тем же, что заставляли его держаться прямо за столом и, стуча каблуками, поднимать уроненный дамой платок, он всегда носил жилет, манишку, крахмальный высокий отложной воротничок и чёрный маленький галстучек бабочкой, что при небрежности остальных частей одежды могло бы усилить впечатление странности, но оно не возникало вообще благодаря несокрушимо уверенной манере держаться. Когда он шагал по улице с чёрной бархоткой на лбу, в жилете и крахмальном воротничке, в брюках, до колен запрятанных в чулки, размахивая толстой палкой, то на него мало кто оглядывался. Впрочем, в те годы одевались ещё с бору да с сосенки. Оглядывались бы с удивлением на человека в шляпе и новом, отглаженном костюме. Был Даниил Иванович храбр. В паспорте к фамилии Ювачев приписал он своим корявым почерком псевдоним Хармс, и когда различные учреждения, в том числе и отделение милиции, приходили от этого в ужас, он сохранял ледяное спокойствие.|Автор=Евгений Шварц, [[Телефонная книжка (Евгений Шварц)#1955|«Телефонная книжка»]], запись 12 сентября 1955}} ==Примечания== {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Хармс, Даниил Иванович}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Писатели по алфавиту]] [[Категория:Русские писатели]] [[Категория:Писатели СССР]] [[Категория:Поэты по алфавиту]] [[Категория:Русские поэты]] [[Категория:Поэты СССР]] [[Категория:Драматурги по алфавиту]] [[Категория:Драматурги СССР]] [[Категория:Репрессированные в СССР]] r17x7pea0n0ylpe8se85rs44d8dbpmv Виктор Робертович Цой 0 1696 442938 442856 2026-06-23T09:49:25Z Erokhin 42789 442938 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Ви́ктор Робе́ртович Цой''' ({{ВД-Преамбула}}) — [[СССР|советский]] рок-музыкант. В 1981 году вместе с [[Алексей Викторович Рыбин|Алексеем Рыбиным]] основал рок-группу «Гарин и гиперболоиды», позже переименованную в [[Кино (группа)|«Кино»]], был её лидером. Во всех записях песен он почти не ставил знаков препинания<ref name="ж"/>. == Цитаты == {{Q|У меня есть [[Дело]], — начал размышлять Он. — И есть люди, которые помогают мне, хотят они того или нет, и люди, которые мешают мне, также хотят они того или нет. И я благодарен им и делаю это Дело для них, ведь им приятно смотреть, как я делаю Дело.|Комментарий=о себе<ref>Интервью В. Цоя Е. Станкевичу для московского радио (октябрь 1989) // Виктор Цой: Это сладкое слово — Камчатка / автор-сост. В. Митин, под ред. А. Рыбина. — М.: АНТАО, 2005. — С. 95.</ref><ref>Андрей Дамер. Виктор Цой: Дневник интервью. — ПКЦ Альтекс, 2007.</ref>|Автор=«Романс», 17 февраля 1987}} {{Q|Я лежу на диване,<br>Гости отправились вон.<br>Остановка мотора<br>Вряд ли нарушит мой сон.<ref name="кц">Калгин В. Н. Виктор Цой и его «Кино». — М.: АСТ, 2015. — 306 с.</ref>{{rp|с.248}}|Комментарий=сейчас висит на стене этого клуба-котельной<ref name="кц"/>{{rp|с.275}}|Автор=запись в журнале [[w:Камчатка (котельная)|котельной «Камчатка»]], 1987}} {{Q|Знает [[Борис Гребенщиков|БГ]]: что Б, что Г.<ref name="кц"/>{{rp|с.248}}|Автор=рядом на том же листе}} === Песни, не вошедшие в [[:Категория:Альбомы группы «Кино»|альбомы]] === {{Q|Летний [[дождь]] наливает в бутылку двора [[ночь]].|Автор=«Лето», 1982}} {{Q|Есть у меня приятель — [[Алексей Викторович Рыбин|Рыба]] <…><br>Спина как каменная глыба. [''зачёркнуто''] <…><br>Рыбе пьяному и в море<br>Недостаёт воды <…>.<br>Стоит, могуч детина вырос,<br>И палец в глаз себе упёр,<br>«Наверно, будет космонавтом», —<br>Кричат верблюды из-за гор.<ref name="кц"/>{{rp|с.290}}|Комментарий=1982-85}} {{Q|Стань птицей, живущей в моём небе.<br>Помни, что нет [[тюрьма|тюрьмы]], страшнее, чем в голове.<br>Стань птицей, не думай о хлебе, —<br>Я стану дорогой… <…><br>Стань сердцем в моём теле, —<br>Я стану кровью. <…><br>Стань книгой, — ложись в мои руки,<br>Стань песней, — живи на губах,<br>Я стану словами…|Автор=«Стань птицей», 1983}} {{Q|Стоя на крыше, ты тянешь руку к звезде, <…><br>И звезда говорит тебе: «Полетим со мной».<br>Ты делаешь шаг, но она летит вверх, а ты вниз,<br>Но однажды тебе вдруг удастся подняться вверх,<br>И ты сам станешь одной из бесчисленных звёзд,<br>И кто-то снова протянет тебе ладонь,<br>А когда ты умрёшь, он примет твой пост.|Автор=«Пой свои песни…»}} {{Q|Серая тень. Обручи-мысли давят мозг.<br><…> сколько таких, как ты,<br>Сидят по углам, и каждый занят ерундой.<br>Но каждому солнце светит.|Автор=«Серая тень»}} {{Q|…в Северной Пальмире<br>Две шайки озверевших демократов<br>Пытались изнасиловать {{comment|корову|т.е. женщину}},<br>Прибывшую на [[w:Игры доброй воли 1986|Игры доброй воли]]…|Автор=Виктор Цой, [[Сергей Курехин]], «Французский боцман», конец 1985}} {{Q|Раньше в твоих глазах отражались костры,<br>Теперь лишь настольная лампа — рассеянный свет.|Комментарий=спета в фильме [[w:Конец каникул|«Конец каникул»]]|Автор=«Раньше в твоих глазах…», 1986}} {{Q|Так много весёлых ребят,<br>И все [[wikt:изобретать велосипед|делают велосипед]],<br>И один из них как-нибудь утром<br>Придумает [[порох]]. <…><br>Расскажи, каково быть мишенью в тире.|Комментарий=написана для альбома «[[Звезда по имени Солнце]]», но по какой-то причине не вошла в него<ref name="кц"/>|Автор=«Вопрос», 1987}} {{Q|А [кто-то] всё поёт о трёх-четырёх.<br>Но какой в этом прок? Какой в этом прок?<br>Раньше у нас было так много комнат,<br>Полных людей, полных идей.<br>А сейчас — ничего, только рыба гниёт<br>С головы у фашистских детей<ref>В 1987 году [[w:Телевизор (группа)|группа «Телевизор»]] выступила на 5-м ленинградском рок-фестивале с социально-политическими песнями, в т.ч. «Три-четыре гада», «Рыба гниёт с головы», «Твой папа — фашист».</ref>.<br>Дети минут никогда не поймут<br>Круговорота часов.<br>И придут на порог, и сломают дверь,<br>И расколят чашки весов.<br>Они не верят в победы добра над злом,<br>Как в победы зла над добром,<br>Они знают, что у них есть только серый день,<br>И они хотят жить этим днём.|Автор=[[w:Дети минут|«Дети минут»]], 1988}} ==== [[w:Неизвестные песни|«Неизвестные песни»]] (1992) ==== :::Сборник песен 1982, 1985, 1986 годов. {{Q|Ах, эта {{comment|братская|4 раза}} любовь<br>Горит во мне, живёт во мне,<br>Сожжёт меня дотла…|Автор=«Братская любовь»}} {{Q|А мне не нравится город Москва,<br>А мне нравится Ленинград.<br>Мы — рано созревшие фрукты,<br>А значит, нас раньше съедят. <…><br>Я упал, подбирайте меня,<br>Я уже начинаю гнить,<br>Я дам смерть тем, кто хочет смерть,<br>Я дам жизнь тем, кто хочет жить.|Автор=«Мне не нравится город Москва»}} {{Q|Разреши мне заглянуть в твои глаза,<br>Возьми меня с собой в этот рай. <…><br>В синем небе летят самолёты,<br>И один из них самый красивый,<br>Потому что на нём ты летишь ко мне…|Автор=«Разреши мне…»}} {{Q|[[Друзья]] один за одним превратились в машины,<br>И ты уже знаешь, что это судьба поколений,<br>И если ты можешь бежать, то это твой плюс.<br>Ты мог быть героем, но не было повода быть,<br>Ты мог бы предать, но некого было предать,<br>Подросток, прочитавший вагон романтических книг,<br>Ты б мог умереть, если б знал, за что умирать,<br>Попробуй спастись от дождя, если он внутри.|Автор=«Ты мог бы…» («Подросток»)}} {{Q|Я обещал прийти, я здесь,<br>Ты обещала — тебя здесь нет,<br>И букет в моих руках<br>Давно завял, давно зачах.<br>Я писал тебе длинные письма,<br>Ты мне только — в открытке привет.<br>Я хочу совершить убийство<br>Так, чтоб ты держала ответ.|Автор=«Ты обвела меня вокруг пальца»}} === Интервью === * см. '''[[Интервью Виктора Цоя|отдельную статью]]''' === По воспоминаниям современников === {{Q|…Рыбин с Цоем косили армию. <…> И поэтому ходили к психиатрам. <…> Цой рассказывает: «Прихожу я к психиатру, а он мне жалуется: — Представляешь, а Рыбин-то! <…> Совсем с ума сошёл. Приходит, а у него вся левая рука буквально изрезана. Я у него спрашиваю: „Что у тебя с рукой?“ А он говорит: „Ножичек купил“. „Ну и что?“ — говорю. „Да, — говорит, — проверял, острый он или не острый“. <…> Любимая присказка у него была про паренька.<ref name="ж">А. Житинский, М. Цой. Виктор Цой. Стихи, воспоминания, документы. — СПб.: Новый Геликон, 1991.</ref>|Комментарий=[[Тропилло, Андрей Владимирович|Андрей Тропилло]], «Трагедия не может быть попсовой…»|Автор=1983}} {{Q|Мне абсолютно всё равно, как будут называться мои песни, даже если это будет где-то опубликовано. Главное, чтобы я их пел.<ref name="ж"/>|Комментарий={{comment|Нина Барановская|администратор ленинградского рок-клуба}}, «Я не верю, что он сделал всё, что мог…»|Автор=1985}} {{Q|Для меня всегда было загадкой, почему на гребень успеха взлетает та или иная звезда. Хотя Витя мне говорил, что всё это ерунда, и очень просто всё просчитать и понять конъюнктуру в данный момент. Что во всей культуре существуют определённые дыры, которые надо затыкать, на них работать и делать звезду. Нужно только почувствовать, найти это место и всё.<ref>[[w:Палата № 6 (группа)|Максим Пашков]]. «Если не он, то кто?..» // Виктор Цой. Стихи, воспоминания, документы.</ref>|Комментарий=ср. со словами из<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=ysSiGfQM158 Интервью В. Цоя программе «До 16 и старше…»] (осень 1988) // Гостелерадиофонд. — BSP б/№ (75-0250). — 6-я мин.</ref>}} == О Цое == * см. '''[[Цитаты о Викторе Цое|отдельную статью]]''' и ''[[:Категория:Литература о Викторе Цое]]'' == О песнях, не вошедших в альбомы == {{Q|Почему я смею утверждать, что [[w:Дети минут|«Дети минут»]] — это завещание Виктора? Нет, я не обмолвился, художники редко и с неохотой захаживают к нотариусу, это герои не их романов. В последнем куплете песни Виктор Цой бросает нам горький упрёк, спрашивая, хотим ли мы выйти в открытое плавание по морю любви или предпочтём и дальше барахтаться в жестяном тазу, в мути мелких бытовых и политических дрязг; спасём ли свою страну и планету от собственной тупости и недальновидности, или же окончательно её загадим и погубим, заодно со своими душами.<ref name="кц"/>|Автор=[[Александр Давидович Липницкий|Александр Липницкий]], 2010}} {{Q|Я не раз подчёркивал, что он не был совершенством и ничем не напоминал божество, но, в отличие от многих, никогда {{comment|не фальшивил|в отношениях с людьми}}.<ref name="кц"/>|Комментарий=культурный атташе Франции в Москве в 1980-х, продюсер альбома [[w:Последний герой (альбом)|«Последний герой»]]|Автор=Жоэль Бастенер, интервью [[w:Калгин, Виталий Николаевич|В. Н. Калгину]], 2014}} == Фильмография == * «[[Йя-Хха]]» (1987) * [[Рок (фильм)|«Рок»]] (1987) * «[[Асса]]» (1987) * [[Игла (фильм, 1988)|«Игла»]] (1988) * «[[Игла Remix]]» (2010) Планировался на главную роль: * «[[Цитадель смерти]]» * «[[Дикий Восток]]» (1993) == Примечания == {{примечания}} {{Кино (группа)}} {{DEFAULTSORT:Цой, Виктор Робертович}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Музыканты по алфавиту]] [[Категория:Рок-музыканты]] [[Категория:Музыканты СССР]] [[Категория:Певцы по алфавиту]] [[Категория:Певцы СССР]] [[Категория:Кино (группа)]] idot4dvqrvaahyvukluayl9wp27xbp4 Высота (фильм) 0 1884 443015 436895 2026-06-23T11:49:28Z Erokhin 42789 443015 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Высота́'''» — советский художественный фильм, поставленный на киностудии «[[Мосфильм]]» в 1957 году режиссёром Александром Зархи по одноимённому роману Евгения Воробьёва. == Цитаты == {{Q|— Как жизнь?<br>— Бьёт ключом. И всё по голове.}} {{Q|Настроение бодрое. Идём ко дну.}} {{Q|Мы ещё такое построим, что с [[Марс]]а будут смотреть и удивляться!}} {{Q|Жёны приходят и уходят. Всё будет хорошо.}} [[Категория:Фильмы СССР]] [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Фильмы-драмы]] [[Категория:Фильмы 1957 года]] [[Категория:Фильмы Александра Зархи]] [[Категория:Мосфильм]] 9p5qktkogdk031rbq9x9psztty3j8u2 Винни-Пух и все-все-все 0 2094 442995 442591 2026-06-23T11:19:27Z Erokhin 42789 442995 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Ви́нни-Пух и все-все-все'''» — советский мультфильм в трёх выпусках 1969—1972 годов. Режиссёр — [[Фёдор Хитрук]]. Экранизация одноимённой сказки [[Алан Александр Милн|Алана Милна]]. == Цитаты == === Винни-Пух === {{Википедия|Винни-Пух (мультфильм)}} {{Q|'''Рассказчик''': Давным-давно, кажется, в прошлую пятницу, жил в одной стране медвежонок под именем Винни-Пух. А почему под именем? Потому что над его дверью была надпись «Винни-Пух». А он под ней жил.}} {{Q|'''Рассказчик''': Он всегда был не прочь подкрепиться. Кроме того, он был поэт, и в свободное время сочинял стихи, и даже песенки. Приблизительно такие: ''(Винни-Пух поёт)''}} {{Q|'''Винни-Пух''' ''(поёт)'': Трам-парам-парим — опилки! Пам-парам-пурум — в затылке! Пум-пурум-тарам — вопилки! Пум-пу-пум-пум… ''(пауза)'' Если я чешу в затылке — не беда! В голове моей опилки — да, да, да! Но, хотя там и опилки, но кричалки и вопилки (а также шумелки, пыхтелки и сопелки) сочиняю я неплохо иногда, да!}} {{Q|'''Винни-Пух''' ''(прислушиваясь к жужжанию)'': Это «ж-ж-ж» — неспроста! Само дерево жужжать не может, значит, кто-то тут жужжит. А зачем тебе жужжать, если ты не пчела? По-моему, так. А зачем на свете пчёлы? Для того, чтобы делать мёд. По-моему, так. А зачем на свете мёд? Для того, чтобы я его ел. По-моему, так!}} {{Q|'''Винни-Пух''': Если б мишки были пчёлами, то они бы нипочём, никогда и не подумали так высоко́ строить дом… Ой!}} {{Q|'''Винни-Пух''': Мишка очень любит мёд. ''(Бум!)'' Почему — кто поймёт? ''(Бум!)'' В самом деле, почему ''(Бум!)'' мёд так нравится ему? ''(БУМ!)'' ''МАМА<!-- ''БАХ!''-->!''}} {{Q|'''Рассказчик''': Так Винни-Пух отправился к своему лучшему другу — поросёнку Пятачку, который жил в доме с надписью «Посторонним В». А кто такой был «Посторонним В», об этом не знал даже сам Пятачок.}} {{Q|'''Пятачок''': Кто же ходит за мёдом с воздушными шариками?<br>'''Винни-Пух''': Я хожу.}} {{Q|'''Пятачок''': Как ты думаешь, они не заметят под шариком… тебя?<br>'''Винни-Пух''': Может, заметят, а может, и нет. О-о… Я притворюсь, будто я маленькая тучка. Тогда они не догадаются.}} {{Q|'''Винни-Пух и Пятачок''': Куда идём мы с Пятачком — большой-большой секрет, и не расскажем мы о нём, о нет, и нет, и…}} {{Q|'''Винни-Пух''': Видишь ли, я как раз подумал: а не захватить ли нам на всякий случай зонтик? От этих пчёл всего можно ждать.}} {{Q|'''Винни-Пух''': Ну, вот. Теперь я совсем как настоящая чёрная тучка.}} {{Q|'''Винни-Пух''': Что, здорово? Ну, на кого я теперь похож?<br>'''Пятачок''': На медведя, который летит на воздушном шаре.<br>'''Винни-Пух''': А… на маленькую тучку разве не похож?<br>'''Пятачок''': Нет! Не очень!<br>'''Винни-Пух''': Ладно. Может, отсюда больше похож. Разве знаешь, что придёт в голову этим пчёлам?}} {{Q|'''Винни-Пух''': Пятачок!<br>'''Пятачок''': Что?!<br>'''Винни-Пух''': По-моему, пчёлы что-то подозревают!<br>'''Пятачок''': Что подозревают?<br>'''Винни-Пух''': Не знаю. Но только они ведут себя подозрительно!<br>'''Пятачок''': Может, они думают, что ты хочешь утащить у них мёд?}} {{Q|'''Винни-Пух''': Пятачок! Кажется, они не верят, что я чёрная тучка…}} {{Q|'''Пятачок''': Кажется, дождь собирается…}} {{Q|'''Винни-Пух''': Я тучка-тучка-тучка, я вовсе не медведь! Ах, как приятно тучке по небу… ой, лете-еть! Ай, Пятачок!}} {{Q|'''Винни-Пух''': Я думал-думал, я всё понял! Оказывается, это неправильные пчёлы! Совсем неправильные! И они, наверное, делают неправильный мёд! Я… я вниз спускаюсь.<br>'''Пятачок''': Кажется, дождь собира… А как?<br>'''Винни-Пух''': Об этом я ещё не подумал!}} {{Q|'''Винни-Пух''': Пятачок, у тебя есть дома ружьё?}} {{Q|'''Винни-Пух''': А в синем-синем небе, порядок и уют! Ой… ФФ! Поэтому, все, ффф… Тучки! Так весело… ффф… поют!}} {{Q|'''Винни-Пух''': Куда ж ты стреляешь?!<br>'''Пятачок''': В пчёл, конечно!<br>'''Винни-Пух''': Да не в пчёл! Ты должен сбить шар!<br>'''Пятачок''': Но… если я выстрелю… шарик — он же испортится.<br>'''Винни-Пух''': А если ты не выстрелишь, тогда испорчусь ''я''!<br>'''Пятачок''': Ага.}} {{Q|'''Винни-Пух''': Ой-ёй-ёй-ёй, у-ух!<br>'''Пятачок''': Разве я не попал?<br>'''Винни-Пух''': Ну… Нет, не то чтобы совсем не попал — но только не попал в шарик!<br>'''Пятачок''': Прости, пожалуйста.}} {{Q|'''Рассказчик''': Может быть, именно поэтому (хотя и нельзя сказать наверняка) его и назвали — Винни-Пух!}} {{Q|'''Винни-Пух''': А не пора ли нам подкрепиться? По-моему, пора!}} {{Q|'''Рассказчик''': Ну что ж, сказке конец. То есть конец этой сказке, а есть и другие: про Пуха и Кролика, про Пятачка и старого серого Ослика, и про всех остальных.}} === Винни-Пух идёт в гости === {{Википедия|Винни-Пух идёт в гости}} {{Q|'''Рассказчик''': Как-то утром, когда завтрак уже давно кончился, а обед ещё и не думал начинаться, Винни-Пух не спеша прогуливался со своим другом Пятачком. И сочинял новую песенку.}} {{Q|'''Винни-Пух''': А не пойти ли нам в гости, немного подкрепиться?}} {{Q|'''Винни-Пух''': Кто ходит в гости по утрам — тарам-парам, парам-тарам!}} {{Q|'''Винни-Пух''': Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро! Известно всем, тарам-парам, на то оно и утро!<br>'''Пятачок''': На то оно и утро! А куда мы идём?<br>'''Винни-Пух''': К тебе, конечно.}} {{Q|'''Винни-Пух''': А у тебя чего-нибудь есть поесть?<br>'''Пятачок''': У меня есть ещё один воздушный шарик.<br>'''Винни-Пух''': Нет, пожалуй, мы к тебе не пойдём. А то получится — я иду в гости, а ты не идёшь.<br>'''Пятачок''': Ага. Тогда пойдём к тебе.}} {{Q|'''Винни-Пух''': Постой. Теперь получается, что я не иду в гости?<br>'''Пятачок''': А что же делать?.. Пух, я, кажется, придумал! Давай пойдём… к кому-нибудь!}} {{Q|'''Винни-Пух''': Недаром солнце в гости к нам<br>Всегда приходит по утрам!<br>Тарам-парам, парам-тарам,<br>Ходите в гости по утрам!<br>''(вместе с Пятачком)'' Тарам-парам, парам-тарам,<br>Ходите в гости по утрам!}} {{Q|'''Винни-Пух''': Так… Если я что-нибудь в чём-нибудь понимаю, то дыра — это нора.<br>'''Пятачок''': Ага.<br>'''Винни-Пух''': А нора — это Кролик.<br>'''Пятачок''': Ага.<br>'''Винни-Пух''': А Кролик — это Подходящая Компания. А Подходящая Компания — это такая Компания, где нас могут чем-нибудь угостить!}} {{Q|'''Винни-Пух''': Эй, кто-нибудь дома? Я спрашиваю: эй, кто-нибудь дома?!<br>'''Кролик''': '''НЕТ!''' И незачем так орать! Я и в первый раз прекрасно слышал.<br>'''Винни-Пух''': Простите, а что, совсем никого нет?<br>'''Кролик''': Совсем никого.<br>'''Винни-Пух''': Не может быть. Кто-то там всё-таки есть. Ведь кто-нибудь должен был сказать «совсем никого»!}} {{Q|'''Винни-Пух''': Слушай, Кролик, а это случайно не ты?!<br>'''Кролик''': Нет, не я!<br>'''Винни-Пух''': Тогда скажите, пожалуйста, а куда девался Кролик?<br>'''Кролик''': Он ушёл… к своему другу, Винни-Пуху.<br>'''Винни-Пух''': Ой! Так ведь это же я!<br>'''Кролик''': Что значит «я»? «Я» бывают разные!<br>'''Винни-Пух''': «Я» — значит я, Винни-Пух.<br>'''Кролик''': Ты в этом уверен?<br>'''Винни-Пух''': Ну, конечно!<br>'''Кролик''': Хм! Действительно, Винни-Пух. А это кто?<br>'''Винни-Пух''': А это — Пятачок.<br>'''Кролик''': В самом деле, Пятачок. Ну, хорошо, входите.}} {{Q|'''Кролик''': Между прочим, здесь написано: «Вытирайте ноги».<br>'''Винни-Пух''': Вы-ти-райте… Ага, понятно! Не такое это простое дело — ходить в гости.}} {{Q|'''Винни-Пух''': Когда войдём, главное — делать вид, будто мы ничего не хотим.}} {{Q|'''Рассказчик''': Пух уже начал волноваться, но Кролик был очень умный и сам догадался, что пора бы немного подкрепиться.}} {{Q|'''Кролик''': Пух, э-э… тебе что намазать? Мёду или сгущённого… молока?<br>'''Винни-Пух''' ''(Пятачку)'': Тебе мёду или и того, и другого? ''(Кролику)'' И того, и другого! И можно без хлеба.}} {{Q|'''Винни-Пух''': Сразу никто не уходит! В гостях так не принято.}} {{Q|'''Кролик''': Уже уходите?<br>'''Винни-Пух''': Да, нам пора. Всего хорошего. До свидания. Большое спасибо.<br>'''Пятачок''': Большое спасибо!<br>'''Кролик''': Ну, что ж, если вы больше ничего не хотите…<br>'''Винни-Пух''': А разве ещё что-нибудь есть?}} {{Q|'''Винни-Пух''': Ты никуда не торопишься?<br>'''Пятачок''': Нет, до пятницы я совершенно свободен!<br>'''Винни-Пух''': Ладно, посидим ещё немного.}} {{Q|'''Рассказчик''': И они посидели ещё немного. Потом ещё немного. А потом ещё немного. И ещё немного… пока, увы, совсем ничего не осталось. <...> И тут Пух неожиданно вспомнил об одном важном деле.}} {{Q|'''Винни-Пух''': Ой… Ой-ёй! Я лучше назад полезу. Ай, нет, лучше нет, вперёд… Ай-яй, лучше назад! Ай, сп-спасите! Помогите! ''Ой-ёй-ёй-ёй-ёй!!''<br>'''Пятачок''': Винни, Винни!<br>'''Винни-Пух''': Помогите, спасите!!<br>'''Пятачок''': Винни, что с тобой?!<br>'''Винни-Пух''': Спасите, помогите!!!}} {{Q|'''Кролик''': Ты что, застрял?!<br>'''Винни-Пух''': Нет, я просто отдыхаю.}} {{Q|'''Винни-Пух''': Это всё потому, что у кого-то слишком узкие двери!<br>'''Кролик''': Нет! Всё потому, что кто-то слишком много ест!}} {{Q|'''Пятачок''': Что же теперь делать?<br>'''Кролик''': Что делать? Ничего! Ждать, когда он снова похудеет!<br>'''Пятачок''': И долго… ждать?!<br>'''Кролик''': Неделю!<br>'''Винни-Пух''': Сколько?!<br>'''Кролик''': Неделю, не меньше!}} {{Q|'''Винни-Пух''': А-а… пчи! Ой! А я, кажется, похудел. Скорее, вытаскивайте меня отсюда!!}} {{Q|'''Рассказчик''': После того как Пух побывал в гостях, он подумал, что, пожалуй, не стоит слишком долго засиживаться, если ты не хочешь попасть в Безвыходное Положение. А что подумал Кролик, никто не узнал, потому что он был очень воспитанный.}} === Винни-Пух и день забот === {{Википедия|Винни-Пух и день забот}} {{Q|'''Рассказчик''': Однажды старый серый ослик Иа, которому всегда ужасно не везло, особенно в пятницу, стоял на берегу озера и рассуждал о странностях жизни.}} {{Q|'''Иа''': Жалкое зрелище… Душераздирающее зрелище… Кошмар! ''(перейдя озеро вброд)'' Ну вот, я так и думал. С этой стороны ничуть не лучше… А всё почему? И по какой причине? И какой из этого следует вывод?}} {{Q|'''Иа''': Доброе утро, Винни-Пух. Если оно вообще доброе. В чём я лично сомневаюсь…}} {{Q|'''Винни-Пух''': Как поживаешь?<br>'''Иа''': Не очень как, я даже думаю, что совсем никак…}} {{Q|'''Винни-Пух''': Ой! Что это случилось с твоим хвостом?<br>'''Иа''': А что с ним могло случиться?<br>'''Винни-Пух''': Его нет!}} {{Q|'''Винни-Пух''': Хвост или есть, или его нет совсем, тут нельзя ошибиться.<br>'''Иа''': А что же тогда там есть?<br>'''Винни-Пух''': Ничего.<br>'''Иа''': Не может быть. ''(осматривает себя и замечает, что хвоста нет)'' Кажется, ты прав.<br>'''Винни-Пух''': Наверное, ты его где-нибудь оставил.<br>'''Иа''': Нет, наверное, его кто-нибудь стащил. Впрочем, удивляться не приходится. Это и следовало ожидать в такой день...}} {{Q|'''Иа''': Разве не видишь — подарки! Именинный пирог! Клюква в сахаре… и прочее. Не видишь?<br>'''Винни-Пух''': Нет!<br>'''Иа''': Я тоже. Это шутка! Ха-ха… Но я не жалуюсь, не обращай на меня внимания, медвежонок Пух… Хватит и того, что я сам такой несчастный в свой День рождения… А если и все остальные будут несчастными!..}} {{Q|'''Пятачок''': Здравствуй, Винни!<br>'''Винни-Пух''': Привет, Пятачок. Ты что тут делаешь?<br>'''Пятачок''': Хочу позвонить. Я шёл мимо…<br>'''Винни-Пух''': Давай помогу. А ну, отойди. ''(звонит в дверь)'' Плохие новости, Пятачок. У ослика Иа хвост пропал.<br>'''Пятачок''': Кто пропал?!<br>'''Винни-Пух''': Хвост. А у него как раз день рождения. Что-то не открывают. День рождения, а тут на тебе — ни хвоста, ни подарков.<br>'''Пятачок''': Пух!<br>'''Винни-Пух''': Да что они там, заснули, что ли?! ''(стучит в дверь лапой)''<br>'''Пятачок''': Пух, ведь это же твой дом!<br>'''Винни-Пух''': А-а, верно… Ну, тогда войдём!}} {{Q|'''Пятачок''': Пух, можно, я тоже подарю его [горшочек мёда]? Как будто от нас обоих!<br>'''Винни-Пух''': Нет… На обоих тут, пожалуй, не хватит!}} {{Q|'''Винни-Пух''': Воздушным шаром можно кого хочешь утешить.}} {{Q|'''Винни-Пух''': Но мёд — это очень уж хитрый предмет.<br>Всякая вещь — или есть, или нет.<br>А мёд — я никак не пойму, в чём секрет:<br>Мёд если есть ''(слизывает)'' — то его сразу нет!}} {{Q|'''Винни-Пух''': Так! Куда это я собрался идти? Ах, да…}} {{Q|'''Винни-Пух''': Вот горшок пустой! Он предмет простой!<br>Он никуда не денется!<br>И потому горшок пустой, и потому горшок пустой<br>Гораздо выше ценится!<br>Конец твоим страданьям и разочарованьям,<br>И сразу наступает хорошая погода,<br>Когда тебе или ему, хотя, ну всё равно кому… (только не мне!)<br>Подарят в день рожденья горшок без мёда!}} {{Q|''(Надпись)'' Прашу падёргат и ждать атвета. Сава.}} {{Q|''(Надпись)'' Прашу стучать если ни атвичают. Сава.}} {{Q|'''Винни-Пух''': Сова! Открывай! Медведь пришёл.}} {{Q|'''Сова''': А-а, здравствуй, Винни-Пух! Какие новости?<br>'''Винни-Пух''': Грустные и ужасные. У ослика Иа хвост пропал.<br>'''Сова''': Хвост пропал? Ха-ха-ха… Ну и что?<br>'''Винни-Пух''': Он очень огорчён. Ведь у него как раз сегодня день рождения.}} {{Q|'''Сова''': Я понимаю, хвост пропал бы в какой-нибудь другой день, это никто бы не заметил, а ту-ут…}} {{Q|'''Сова''': М-м, славный горшочек! ''(принюхивается)'' Похоже, тут когда-то держали мёд!<br>'''Винни-Пух''': В нём можно держать что хочешь, это очень полезная вещь.}} {{Q|'''Винни-Пух''': У меня правильнописание хромает. Оно хорошее, но почему-то хромает.}} {{Q|'''Винни-Пух''': А на словах я не умею! Ты не забывай, что у меня в голове опилки. Длинные слова меня только расстраивают.}} {{Q|'''Рассказчик''': Пятачок ужасно спешил — ему хотелось первым преподнести ослику подарок (ну, как будто он сам вспомнил о его дне рождении, без всякой подсказки!). Он так размечтался о том, как Иа обрадуется его подарку, что совсем не глядел под ноги…}} {{Q|'''Пятачок''': Интересно, что это так бумкнуло? Не мог же я один наделать столько шуму. И где, интересно знать, мой воздушный шарик? И откуда… интересно… взялась эта тряпочка? Ой! Мама! Ма-моч-ка-а-а!}} {{Q|'''Винни-Пух''': Сова, откуда у тебя это?<br>'''Сова''': Ах, это… Красивый шнурок, правда? Но только ты мне не мешай!<br>'''Винни-Пух''': Он мне кого-то напоминает. И где-то я его уже видел. Только не помню, где…<br>'''Сова''': В лесу! Я увидела его случайно. На кустике.}} {{Q|'''Сова''': Так… Ражденя! Жи́ла… Э-э… Жила́, жи́ла…<br>'''Винни-Пух''': Как ты сказала?!<br>'''Сова''': Жилаю!}} {{Q|'''Сова''': Да! Я как-то… шла по́ лесу. Вижу: что такое? Висит шнурок!<br>'''Винни-Пух''': На кустике?<br>'''Сова''': Да! На кустике, как его… Ч-ч-чертополоха!<br>'''Винни-Пух''': Будь здорова. Ну, и что дальше? Ты как раз чихнула, когда собиралась сказать.<br>'''Сова''': Я не чихала.<br>'''Винни-Пух''': Нет, ты чихнула, Сова. Извини, я тебя перебил.<br>'''Сова''': Прости, пожалуйста, ''Пух'', но я не чихала! Нельзя же, понимаешь, чихнуть и даже не знать, что ты чихнула.<br>'''Винни-Пух''': Но и нельзя знать, что кто-то чихнул, если никто не чихнул.}} {{Q|'''Сова''': Да! Ну, шнурок! Ну… ну, сначала я подумала… Я подумала: а вдруг там кто-нибудь ''живёт''? И я позвонила. Но мне никто не ответил. Вообщ-щ-ще!<br>'''Винни-Пух''': Ну, вот! Опять чихнула. Будь здорова.<br>'''Сова''': Я позвонила ещё раз!<br>'''Винни-Пух''': Будь здорова. И что?<br>'''Сова''': Потом ещё!<br>'''Винни-Пух''': Будь здорова.<br>'''Сова''': А потом я позвонила ''очень'' громко, и… о-он… а-а-а-а-ПЧХИ!!! Что такое? Он… ото… ото… отодвался!}} {{Q|'''Сова''': А так как он, по-боебу, был… А-ап-ЧХИ! …никобу не дужед, я взяла его добой… А-а-ап-ЧХИ!<br>'''Винни-Пух''': Сова! А ведь он кому-то был очень нужен!<br>'''Сова''': Дужед? Интересно, кому это он был ''дужед''?<br>'''Винни-Пух''': Моему другу Иа. Он очень любил его. Был к нему привязан...<br>'''Сова''': А-а-а-пчхи! Ой.<br>'''Винни-Пух''': Если ты подаришь ему на день рождения этот шнурок, он будет просто счастлив.<br>'''Сова''': Чхи! Ой.<br>'''Винни-Пух''': Будь здорова.}} {{Q|'''Иа''': Это он? Мой шарик? Спасибо, Пятачок… Извини, я хотел бы узнать, какого цвета он был, когда был шариком?<br>'''Пятачок''': Зелёного…<br>'''Иа''': Мой любимый цвет… А какого размера?<br>'''Пятачок''': Почти с меня!..<br>'''Иа''': Подумать только — «почти с тебя». Мой любимый размер.}} {{Q|'''Винни-Пух''' ''(на одном дыхании)'': Поздравляю-с-Днём-рожденья-желаю-счастья-в-личной-жизни… Пух!<br>'''Иа''': Спасибо, мне уже посчастливилось…}} {{Q|'''Иа''': Это другие не влезут! А мой влезет.}} {{Q|'''Винни-Пух''': Ой! Выходит, то есть входит!<br>'''Пятачок''': Входит!<br>'''Иа''': И выходит! И входит. Замечательно выходит!}} {{Q|'''Винни-Пух''': Приятно другу подарить горшочек…<br>'''Пятачок''': Нет, шарик!<br>'''Вместе''': В день рождения! И я!<br>'''Пятачок''': И я!<br>'''Иа''': И я того же мнения!<br>'''Сова''': Ап-чхи!}} {{Q|'''Сова''': Додогой Иа! В этот здабедательный день я хочу подарить тебе безвозмездно…<br>'''Винни-Пух''': Что-что?<br>'''Сова''': Помолчи, Пух!<br>'''Винни-Пух''': Извини, я только хотел узнать: без чего?<br>'''Сова''': Без-воз-безд-до! То есть дадом!<br>'''Винни-Пух''': А, даром! Понятно.}} {{Q|'''Иа''': Он?<br>'''Винни-Пух''': Он.<br>'''Иа''': Мой хвост?<br>'''Сова''': В чём дело?! Что такое?!<br>'''Иа''': Мой настоящий, собственный хвост?<br>'''Винни-Пух''': Ну, конечно.<br>'''Пятачок''': Ура-а! Хвост нашёлся! Сова нашла хвост!<br>'''Сова''': Какой хвошт? Хвошт?! А-а!.. Это что такое?! Так… так значит, я… подарила хвошт?! ''(смеётся вместе со всеми)''}} {{Q|'''Иа''': И я, и я, и я того же мнения!}} == Ссылки == [http://www.vothouse.ru/mult/Winni-Pukh-i-vse-vse-vse.html Цитаты из мультфильмов о Винни-Пухе] [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы СССР]] [[Категория:Союзмультфильм]] [[Категория:Мультфильмы 1969 года]] [[Категория:Мультфильмы 1971 года]] [[Категория:Мультфильмы 1972 года]] [[Категория:Мультфильмы Фёдора Хитрука]] nu0yk9486wjzn3teti5jhd952fulgmz Биант 0 2269 442972 440326 2026-06-23T10:37:43Z Erokhin 42789 442972 wikitext text/x-wiki {{нет ссылок}} {{Персоналия}} '''Биа́нт Прие́нский''' (также ''Виант, Биас, Биант из Приены'', {{lang-grc|Βίας ο Πριηνεὺς}}; VI век до н. э.) — древнегреческий мудрец и общественный деятель, один из ''семи особо чтимых мудрецов''. == Цитаты == {{Q|В [[счастье]] не возносись, в [[несчастье]] не унижайся.<ref>Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов / Пер. М. Гаспарова. — М., 1979. — С. 92.</ref><ref name="Дми">Мысли и изречения древних (с указанием источника) / сост. К. В. Душенко. — М.: Эксмо, 2003.</ref>|Автор=[[Диоген Лаэртский]], I, 93}} {{Q|Говори не торопясь: спешка — знак безумия.}} {{Q|Думаю, затем действую.}} {{Q|Когда многие возьмутся за [[дело]], не бывать добру.}} {{Q|Кто живёт в наибольшей тревоге и трудах? — Тот, кто на высоком посту старается сохранить своё благополучие.}} {{Q|Лучше разбирать [[спор]] между своими врагами, чем между друзьями, — ибо заведомо после этого один из друзей станет твоим врагом, а один из врагов — твоим другом.}} {{Q|Не силой бери, а убеждением.}} {{Q|Не спеши браться за дело, а взявшись — будь твёрд.}} {{Q|Худших везде [[большинство и меньшинство|большинство]].}} {{Q|Жизнь надо размеривать так, будто жить тебе осталось и мало, и много.}} {{Q|Друзей [надо] любить так, будто они тебе ответят ненавистью, — ибо большинство людей злы.}} {{Q|Люби разумение.}} {{Q|О [[бог]]ах говори, что они есть.}} {{Q|Что удаётся хорошего, то, считай, от богов.}} {{Q|Из молодости в [[старость]] бери с припасом [[мудрость]], ибо нет достояния надёжнее.}} {{Q|Надо посмотреть на себя в зеркало, и если выглядишь прекрасным — поступай прекрасно, а если безобразным — то исправляй природный недостаток добропорядочностью.}} == Примечания == {{примечания}} {{Семь мудрецов}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Философы по алфавиту]] [[Категория:Судьи]] a4k5pk2231gn1w0lzpusm5t5wtlvlgz Авраам Линкольн 0 2297 442976 436952 2026-06-23T10:43:52Z Erokhin 42789 442976 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Авраа́м Ли́нкольн''' ({{lang-en|Abraham Lincoln}}; {{ВД-Преамбула}}) — американский государственный деятель, 16-й президент [[США]] (1861—1865), первый президент от Республиканской партии, освободитель американских рабов. == Цитаты == {{Q|Люди, не имеющие недостатков, имеют очень мало достоинств.}} {{Q|Будет больше пользы, если вы уступите дорогу собаке, чем если она вас укусит. Даже убив собаку, вы останетесь укушенным.}} {{Q|Большинство людей [[счастье|счастливы]] настолько, насколько они решили быть счастливыми.<ref name="Душ"/>}} {{Q|Если ты поймал [[слон]]а за задние ноги, а он пытается убежать, лучше всего его отпустить.}} {{Q|Избирательный бюллетень сильнее пули.<ref name="Душ"/>}} {{Q|Истории нужны легенды, отчаянные подвиги и благородные примеры, пламенные речи, храбрые герои и великие победы, победители забывают предательство и трусость, лицемерие и кровь, правда остаётся правдой, а ложь становится историей.<ref name="Душ"/>}} {{Q|[[Книга|Книги]] нужны, чтобы напомнить человеку, что его оригинальные мысли не так уж новы.<ref name="Душ"/>}} {{Q|Мне неважно, что обо мне говорят за моей спиной, пока обо мне говорят неправду.<ref name="Душ"/>}} {{Q|Мы не поможем людям, делая за них то, что они могли бы сделать сами.<ref name="Душ"/>}} {{Q|Овца и волк по-разному понимают слово «свобода». В этом суть разногласий, господствующих в человеческом обществе.}} {{Q|Пока один из нас несвободен, мы все не свободны.}} {{Q|Политик напоминает мне человека, который убил отца и мать, а затем, когда ему выносят приговор, просит его пощадить на том основании, что он — сирота.}} {{Q|Раз мы взялись за новое дело, мы должны иначе думать и действовать.}} {{Q|Такт — умение описать других так, как они видят себя сами.}} {{Q|Лицемер: человек, который убил обоих родителей и просит о снисхождении, ссылаясь на то, что он сирота.<ref name="Душ"/>}} {{Q|Всегда опирайтесь на мысль о том, что ваше собственное решение добиться успеха намного важнее всего другого.}} {{Q|Характер подобен дереву, а репутация — его тени. Мы заботимся о тени, но на самом деле надо думать о дереве.}} {{Q|Я буду делать всё, что я могу — до тех пор, пока могу. Если в итоге я окажусь прав, то все слова моих критиков и хулителей не будут стоить выеденного яйца; а вот если в итоге окажется, что я не прав, то тогда даже если хор ангелов будет петь мне славу, это ничего не изменит.}} {{Q|Я думаю, что если бы Бог создал людей, назначением которых было бы только есть и не работать, он не дал бы им рук, а дал только рты; а если бы он создал другой класс, который бы должен был только работать и не есть, он не дал бы им ртов, а дал только руки.}} {{Q|Я убеждён, что Библия является наилучшим подарком, которым Бог когда-либо наделил человека. Всё наилучшее от Спасителя мира передаётся нам через эту книгу.}} {{Q|Мне не хочется завершать выступление. Мы друзья, а не враги. Мы не должны быть врагами. Хотя страсти, возможно, накалились, они не должны разорвать узы нашей дружбы. Неведомые струны памяти, протянувшиеся от каждого поля брани и от каждой воинской могилы к каждому бьющемуся сердцу и к каждому очагу на всей нашей необъятной земле, поддержат своим звучанием голос Федерации, когда их снова затронет, а иначе и быть не может, ангел-хранитель нашей души.|Комментарий=Обращение при вступлении в должность президента, 4 марта 1861 г.}} {{Q|Всем сердцем мы уповаем и страстно молимся о том, чтобы война, это ужасающее бедствие, окончилась как можно скорее. Однако, если Богу угодно, чтобы она продолжалась до тех пор, пока всё богатство, созданное непосильным рабским трудом за двести пятьдесят лет нашей истории не будет уничтожено и пока каждая капля крови от удара хлыстом не будет оплачена кровью от удара мечом, как было сказано ещё три тысячи лет назад, тем более мы должны сказать, что «суд Божий правилен и справедлив». Не тая на сердце зла, но питая ко всем милосердие, твёрдо веря в правое дело, как открывает нам его Господь, давайте же приложим все усилия к тому, чтобы завершить начатый труд и залечить наши раны, воздать должное павшим и призреть их вдов и сирот — сделать всё, что поможет приблизить и сохранить справедливый и прочный мир как среди нас, так и с другими народами.}} {{Q|Жители южных штатов опасаются, что приход во власть республиканцев угрожает их собственности, спокойствию и личной безопасности. Эти страхи абсолютно беспочвенны. Факты, доказывающие обратное, хорошо известны. Ещё раз процитирую одну из своих речей: «У меня нет никаких намерений, прямых или косвенных, вмешиваться в систему рабовладения в тех штатах, где оно существует. У меня нет на это законных оснований и, следовательно, намерений это делать».|Комментарий=в том же году в США началась Гражданская война}} {{Q|Америка никогда не падёт от внешнего вторжения; если мы оступимся и лишимся свободы, это произойдёт лишь по нашей вине.{{источник}}|Комментарий=''America will never be destroyed from the outside. If we falter and lose our freedoms, it will be because we destroyed ourselves.''}} {{Q|Хочу подчеркнуть, что я ни сейчас, ни когда-либо ранее, не выступал за социальное и политическое равенство белой и чёрной рас; я ни сейчас, ни ранее не выступал за включение негров в число избирателей или присяжных, за их права занимать общественные должности или заключать браки с белыми людьми; добавлю к этому, что между белой и чёрной расами существуют физические различия, которые, по моему мнению, никогда не позволят им сосуществовать в условиях политического и социального равенства. А поскольку это так, то при жизни бок о бок неизбежно возникновение меж ними высшего и низшего положения, и я, как и всякий другой, выступаю за занятие высшей ступени белой расой.<ref>Ричард Докинз, «Бог как иллюзия» (2006) // пер. с англ. Н. Смелковой. — М: КоЛибри (Иностранка), 2008. — гл. 7.</ref>|Автор=дебаты со [[w:Дуглас, Стивен|Стивеном А. Дугласом]] в 1858 году|Комментарий=''I will say, then, that I am not, nor ever have been, in favor of bringing about in any way the social and political equality of the white and black races...''<ref>The writings of Abraham Lincoln, Vol. 4, Constitutional edition, the Lincoln-Douglas debates II, Lincoln and Douglas fourth joint debate, at Charleston, September 18, 1858. — P. 1.</ref>}} {{Q|Труд предшествует капиталу и не зависит от него. Капитал лишь плод труда, и никогда не мог существовать, если бы сначала не существовал труд. Труд превосходит капитал и заслуживает много более высокого уважения.<ref>http://istprof.ru/1891.html</ref>|Комментарий=''Labor is prior to and independent of capital. Capital is only the fruit of labor, and could never have existed if labor had not first existed. Labor is the superior of capital, and deserves much the higher consideration.''<ref>[http://www.presidency.ucsb.edu/ws/?pid=29502 Abraham Lincoln. First Annual Message] — December 3, 1861</ref>}} === Речи === {{Q|Можно всё время дурачить некоторых, можно некоторое время дурачить всех, но нельзя всё время дурачить всех.<ref name="Душ">Большая книга афоризмов (изд. 9-е, исправленное) / составитель К. В. Душенко — М.: изд-во «Эксмо», 2008.</ref>|Комментарий=1856; первое письменное упоминание — в 1886<ref>[http://anotherhistoryblog.blogspot.com/2009/02/fooling-people-earlier.html fooling the people earlier.] Another history blog, 24 февраля 2009</ref>. ''You can fool all the people a part of the time, or a part of the people all the time; but you can never fool all the people all the time.''}} {{Q|Мне кажется, если бы всемогущий господь задумал создать племя людей, которые должны были бы есть за всех и никогда не [[работа]]ть, он дал бы им только рты, но сделал бы их без рук; а пожелай он создать таких людей, которые должны были бы работать за всех и ничего не есть, он сделал бы их без ртов, но зато с большим количеством рук.<ref>Люди бездны (эпиграф главы XXV) / Перевод В. Лимановской // Джек Лондон. Собрание сочинений в 7 томах. Т. 2. — М.: Гослитиздат, 1954.</ref>|Автор=17 сентября 1859 в Цинциннати|Комментарий=''I hold, if the Almighty had ever made a set of men to do all of the eating and none of the work, he would have made them with mouths only, and no hands; and if he had ever made another set that he had intended should do all of the work and none of the eating, he would have made them without mouths and with all hands.''}} {{Q|В недалёком будущем наступит перелом, который крайне беспокоит меня и заставляет трепетать за судьбу моей страны… Приход к власти корпораций неизбежно повлечёт за собой эру продажности и разложения в высших органах страны, и капитал будет стремиться утвердить своё владычество, играя на самых тёмных инстинктах масс, пока все национальные богатства не сосредоточатся в руках немногих избранных, — а тогда конец республике.|Автор=2-я инаугурационная речь, 1861|Комментарий=''I see the near future a crisis approaching that unnerves me and causes me to tremble for the safety of my country. Corporations have been enthroned. An era of corruption will follow and the money power of the country, will endeavor to prolong it's reign by working upon the prejudices of the people. Until the wealth is aggregated in a few hands and the Republic is destroyed.''<ref>The Chicago Banker, 1900, Vol. 5, p. 197.</ref><ref>[[Джек Лондон]], [[Железная пята (роман)|«Железная пята»]] (1908), [[s:en:The iron heel/chapter 6|гл. 6]].</ref>}} === Поэзия === {{Q|Родные места увижу я снова,<br>От взгляда немножко взгрустну,<br>И чуть охмелев от нахлынувших мыслей,<br>Я вспомню любовь свою. <…>|Автор=«Родные Места Увижу Я Снова», Песнь первая, 1844|Комментарий=Перевод Сергея Осанкина, 2022. ''My childhood's home I see again, / And sadden with the view; / And still, as memory crowds my brain, / There's pleasure in it too. / O Memory! thou midway world / 'Twixt earth and paradise...''}} {{Q|А вот сюжет чуть пострашней,<br>Чем может быть в аду —<br>Он с виду вроде человек,<br>Живой, но весь в бреду.<br>Ах, бедный Мэтью! Дитя судьбы славной,<br>А в умных глазах огонёк —<br>Теперь измождённый, во мгле постоянной,<br>И разум навек твой поблёк. <…>|Автор=«Родные Места Увижу Я Снова», Песнь вторая, 1845|Комментарий=Перевод Сергея Осанкина, 2022. ''But here's an object more of dread / Than ought the grave contains - / A human form with reason fled, / While wretched life remains. / Poor Matthew! Once of genius bright, / A fortune-favored child...''}} {{Q|Как гонят медведя вам видеть пришлось?<br>Нет? — Жизнь ваша прожита зря! —<br>В том памяти месте, где мог быть восторг,<br>Теперь лишь одна пустота.<br>Когда мой отец жить приехал сюда,<br>Граница страны здесь прошла.<br>Пантеры крик страхом всю ночь наполнял,<br>Медведь загонял кабана. <…>|Автор=«Охота На Медведя» (Canto III), 1846|Комментарий=Перевод Сергея Осанкина, 2022. ''A wild bear chase didst never see? / Then hast thou lived in vain— / Thy richest bump of glorious glee / Lies desert in thy brain. / When first my father settled here, / 'T was then the frontier line; / The panther's scream filled night with fear / And bears preyed on the swine...''}} == О Линкольне == {{Q|...Когда на наших встречах (во время обострения советско-американских отношений — прим.) возникала безвыходная ситуация, мы часто цитировали великих людей, черпая у них вдохновение. Мы вспоминали знаменитое высказывание Авраама Линкольна: «Мне не нравится этот человек. Я должен получше его узнать». Даже на пике нашей Гражданской войны с её болью и страданиями Линкольн находил в себе способность гуманно относиться к южанам, говорить о них как о людях, которые просто заблуждаются. Одна пожилая женщина возразила ему, сказав, что они враги, и что их надо уничтожать. «Мадам, — ответил Линкольн, — разве я не уничтожаю своих врагов, когда делаю из них друзей?» Линкольн не приписывал своим оппонентам такие же нравственные качества, но всё равно отзывался о них как о людях и думал о союзе.<ref>https://inosmi.ru/20170626/239670139.html</ref>}} == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Линкольн, Авраам}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Политики по алфавиту]] [[Категория:Президенты США]] 40cclfczfj8yae4y4pryjpn07zjs4ve Тексас Гинен 0 2384 443017 274741 2026-06-23T11:53:09Z Erokhin 42789 443017 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Гинен Тексас''' ({{lang-en|Texas Guinan}}, настоящее имя '''Мэри Луиза Сесилия Гинен'''; 1884—1933) — американская актриса и антрепренёр.<ref name="biografguru">[http://www.biografguru.ru/about/ginen/?q=2880 Биография Гинен Тексас]</ref> == Цитаты == {{Q|Политик — это человек, который пожертвует вашей жизнью за свою родину.<ref name="biografguru"/>}} == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Гинен, Тексас}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] c9ajxc8jp53i9k8pialrg4az46v6aor Алексей Викторович Рыбин 0 2633 442939 442558 2026-06-23T09:50:43Z Erokhin 42789 442939 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Алексе́й Ви́кторович Ры́бин''' (прозвище «Рыба»; {{ВД-Преамбула}}) — советский и российский музыкант и писатель. В 1981 году вместе с [[Виктор Цой|Виктором Цоем]] основал рок-группу «[[Кино (группа)|Кино]]» (см. его цитаты и о нём в той статье и их единственном совместном альбоме [[45 (альбом)|«45»]]). == Цитаты == {{Q|Он смотрел на портреты президентов, и они отвечали таинственными полуулыбками с [[доллар США|зелёных]], непривычно больших, после рублей, купюр. Улыбки что-то обещали, но, оказавшись там, куда они звали, он находил всё то же самое — всё тот же кукольный театр, только режиссёры иные и нитки, за которые невидимые актёры дёргают марионеток, несколько прочней.|Автор=«Фирма», 2000}} {{Q|Потенциальные звёзды не носят кассеты на прослушивание. Потенциальные звёзды — они и есть звёзды. Их надо самому видеть и самому подбирать. Они валяются на земле и не знают, что они звёзды. А ты на то и [[продюсер]], чтобы…|Комментарий=вариант трюизма|Автор=там же}} {{Q|Цой был очень наблюдательным и никогда ничего не усложнял, наоборот, любую ситуацию он раскладывал по принципу «хорошо — плохо», и не от недостатка ума, а от желания докопаться до сути происходящего. Выражаясь фигурально, он был гениальным фотографом — схватывал ситуацию, а потом показывал её песенный отпечаток, ничего не прибавляя и не отнимая.<ref>Калгин В. Н. Виктор Цой и его «Кино». — М.: АСТ, 2015. — С. 199.</ref>|Автор=воспоминания}} {{Q|Каким [Цой] может быть снобом, если учился в ПТУ и в школе рабочей молодёжи? <…> А потом стал звездой — очень быстро. Ну, малость голову снесло, конечно. Но с «простыми» людьми тоже всё было в порядке.<ref name="кц">Калгин В. Н. Цой. Последний герой современного мифа. — М.: Рипол-классик, 2016. — С. 248, 307.</ref>|Автор=интервью В. Н. Калгину, 2011}} == Статьи о произведениях == * См. в [[:Категория:Произведения Алексея Рыбина|отдельной категории]] == О Рыбине == {{Q|Есть у меня приятель — Рыба <…><br>Спина как каменная глыба. [''зачёркнуто''] <…><br>Рыбе пьяному и в море<br>Недостаёт воды <…>.<br>Стоит, могуч детина вырос,<br>И палец в глаз себе упёр,<br>«Наверно, будет космонавтом», —<br>Кричат верблюды из-за гор.<ref name="кц"/>|Автор=Виктор Цой, шуточная песня, 1982-85}} {{Q|…Рыбин с Цоем [в 1983] косили армию. <…> И поэтому ходили к психиатрам. <…><br>Цой рассказывает: «Прихожу я к психиатру, а он мне жалуется:<br>— Представляешь, а Рыбин-то! <…> Совсем с ума сошёл. Приходит, а у него вся левая рука буквально изрезана. Я у него спрашиваю: „Что у тебя с рукой?“ А он говорит: „Ножичек купил“. „Ну и что?“ — говорю. „Да, — говорит, — проверял, острый он или не острый“. <…><br>Любимая присказка у него была про паренька.<ref>А. Житинский, М. Цой. Виктор Цой. Стихи, воспоминания, документы. — СПб.: Новый Геликон, 1991.</ref>|Автор=[[Тропилло, Андрей Владимирович|Андрей Тропилло]], «[[Трагедия не может быть попсовой…]]»}} == Примечания == {{примечания}} {{Кино (группа)}} {{DEFAULTSORT:Рыбин, Алексей Викторович}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Музыканты по алфавиту]] [[Категория:Рок-музыканты СССР]] [[Категория:Писатели по алфавиту]] [[Категория:Писатели России]] 00hyfok9hsiyg6963lgaibwo6avc7kf Антон Павлович Чехов 0 2672 443013 440248 2026-06-23T11:48:00Z Erokhin 42789 443013 wikitext text/x-wiki {{однофамильцы|Чехов (значения)}} {{Персоналия}} '''Анто́н Па́влович Че́хов''' ({{ВД-Преамбула}}) — русский писатель, драматург, по профессии [[врач]]. == Цитаты и афоризмы == {{Q|[[Дети]] святы и чисты. Нельзя делать их игрушкою своего настроения.}} {{Q|Жениться интересно только по [[любовь|любви]]; жениться же на девушке только потому, что она симпатична, это всё равно что купить себе на базаре ненужную вещь только потому, что она хороша.}} {{Q|[[Писатель|Писатели]], которых мы называем вечными или просто хорошими и которые пьянят нас, имеют один общий и весьма важный признак: они куда-то идут и вас зовут туда же… Лучшие из них реальны и пишут [[жизнь]] такою, какая она есть, но оттого, что каждая строка пропитана, как соком, сознанием цели, вы, кроме жизни, какая есть, чувствуете ещё ту жизнь, какая должна быть, и это пленяет вас.<ref>''Макашин С.'' Сатиры смелый властелин // Собр. соч. Салтыкова-Щедрина в 10 Т. Т. 1. — М.: Правда, 1988. — С. 23.</ref>}} {{Q|Писатель должен много писать, но не должен спешить.}} {{Q|Следует избегать некрасивых, неблагозвучных слов. Я не люблю слов с обилием шипящих и свистящих звуков, избегаю их.<ref>Благозвучие речи // ''Розенталь Д. Э.'' Справочник по правописанию и стилистике. — М.: Комплект, 1997.</ref>}} {{Q|[[Счастье|Счастливы]] или несчастливы данные [[муж]] и [[жена]] — этого сказать никто не может. Это тайна, которую знают трое: [[Бог]], он и она. (по [[s:А. П. Чехов (Лазаревский)|воспоминаниям]] [[Борис Александрович Лазаревский|Бориса Александровича Лазаревского]])}} {{Q|У людей, живущих одиноко, всегда бывает на душе что-нибудь такое, что они охотно бы рассказали.}} {{Q|Что писатели-дворяне брали у [[природа|природы]] даром, то разночинцы покупают ценою [[молодость|молодости]]. Напишите-ка рассказ о том, как молодой человек, сын крепостного, бывший лавочник, гимназист и студент, воспитанный на чинопочитании, целовании поповских рук, поклонении чужим мыслям <…> выдавливает из себя по каплям [[раб]]а и как он, проснувшись в одно прекрасное утро, чувствует, что в его жилах течет уже не рабская [[кровь]], а настоящая человеческая.|Комментарий=из письма [[Алексей Сергеевич Суворин|А. С. Суворину]] (7 января 1889 г.)}} {{Q|Я не [[вера|верю]] в нашу [[интеллигенция|интеллигенцию]], [[лицемерие|лицемерную]], фальшивую, истеричную, невоспитанную, [[лень|ленивую]], не верю даже, когда она [[Страдание|страдает]] и жалуется, ибо её притеснители выходят из её же недр. Вся интеллигенция [[вина|виновата]], вся, сударь мой. Пока это ещё студенты и курсистки — это [[честность|честный]], хороший народ, это [[надежда]] наша, это [[будущее]] [[Россия|России]], но стоит только студентам и курсисткам выйти самостоятельно на дорогу, стать [[взрослый|взрослыми]], как и надежда наша и будущее России обращается в дым, и остаются на фильтре одни доктора-дачевладельцы, несытые [[чиновник|чиновники]], ворующие инженеры.}} {{Q|Тля ест траву, ржа - железо, а лжа - душу...}} {{Q|Пошлость! Звенящая пошлость.}} {{Q|Вы должны иметь приличных, хорошо одетых детей, а ваши дети тоже должны иметь хорошую квартиру и детей, а их дети тоже детей и хорошие квартиры, а для чего это — [[чёрт]] его знает.<ref name="детей">''Чехов А. П.'' Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1982. Том 17. Записные книжки. Записи на отдельных листах. Дневники. — М.: Наука, 1980. — С. 7—105.</ref>|Автор=Записная книжка I, часть 5, стр. 135}} == Цитаты из статей == {{Q|Разве льгота, данная Ивану, не служит в ущерб Петру?|Комментарий=[[:s:Наше нищенство (Чехов)|«Наше нищенство»]] («Новое время», 1888, №&nbsp;4587, 4&nbsp;декабря, стр.&nbsp;1—2)}} {{Q|Во все времена богатство языка и ораторское искусство шли рядом.|Комментарий=[[:s:Хорошая новость (Чехов)|Хорошая новость]] («Новое время», 1893, №&nbsp;6073, 24&nbsp;января, стр.&nbsp;2)}} {{Q|Цитата = В наше больное время, когда европейскими обществами обуяли лень, скука жизни и неверие, когда всюду в странной взаимной комбинации царят нелюбовь к жизни и страх смерти, когда даже лучшие люди сидят сложа руки, оправдывая свою лень и свой разврат отсутствием определенной цели в жизни, подвижники нужны, как солнце. Составляя самый поэтический и жизнерадостный элемент общества, они возбуждают, утешают и облагораживают. Их личности — это живые документы, указывающие обществу, что кроме людей, ведущих споры об оптимизме и пессимизме, пишущих от скуки неважные повести, ненужные проекты и дешевые диссертации, развратничающих во имя отрицания жизни и лгущих ради куска хлеба, что кроме скептиков, мистиков, психопатов, иезуитов, философов, либералов и консерваторов, есть еще люди иного порядка, люди подвига, веры и ясно сознанной цели.|Комментарий = [[:s:Н. М. Пржевальский (Чехов)|Н. М. Пржевальский]] («Новое время», 1888, №&nbsp;4548, 26&nbsp;октября)|Автор = |Оригинал = }} {{Q|Цитата = Каждый интеллигентный человек читал Тургенева и Толстого, но далеко не каждый платил за их сочинения.|Комментарий = [[:s:Наше нищенство (Чехов)|«Наше нищенство»]]}} {{Q|Знающих людей в Москве очень мало; их можно по пальцам перечесть, но зато философов, мыслителей и новаторов не оберёшься — чертова пропасть… Бросишь камень — в философа попадёшь; срывается на Кузнецком вывеска — мыслителя убивает.|Комментарий = [[:s:Осколки московской жизни (Чехов)|«Осколки московской жизни»]]}} {{Q|Цитата=Не сомневаюсь, занятия медицинскими науками имели серьезное влияние на мою литературную деятельность; они значительно раздвинули область моих наблюдений, обогатили меня знаниями, истинную цену которых для меня как для писателя может понять только тот, кто сам врач; они имели также и направляющее влияние, и, вероятно, благодаря близости к медицине, мне удалось избегнуть многих ошибок. Знакомство с естественными науками, с научным методом всегда держало меня настороже, и я старался, где было возможно, соображаться с научными данными, а где невозможно — предпочитал не писать вовсе.|Автор=|Комментарий=[[:s:Автобиография (Чехов)|«Автобиография»]]|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Многие люди должны пожалеть, что они не [[Собака|собаки]]. Что болонкам, гончим и легашам живется во сто крат лучше и легче, чем почтальонам, учителям и проч., давно уже известно из зоологии. Сделайте наоборот, то есть чтоб человеку лучше жилось, чем болонке, то все собачники и старые девы поднимут бунт и возведут вас в степень нарушителя законов природы.|Автор=|Комментарий=[[:s:Осколки московской жизни (Чехов)|«Осколки московской жизни»]]|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Лучше плохо сыгранный Шекспир, чем скучное ничего. |Автор=|Комментарий=[[:s:«Гамлет» на Пушкинской сцене (Чехов)|««Гамлет» на Пушкинской сцене»]]|Оригинал=}} == Цитаты из записных книжек == ::''Основной источник''<ref>Т. 17. Записные книжки. Записи на отдельных листах. Дневники / ред. тома Г. А. Бялый. — 1980. — 528 с. // ''Чехов А. П.'' Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького; гл. ред. Н. Ф. Бельчиков — М.: Наука, 1974—1982.</ref> {{Q|Надо быть ясным умственно, чистым нравственно и опрятным физически.}} {{Q|[[Университет]] развивает все способности, в том числе — [[глупость]].|Комментарий=}} {{Q|Кто не может взять лаской, тот не возьмёт и строгостью.|Комментарий=}} {{Q|Если боитесь одиночества, то не женитесь.|Комментарий=}} {{Q|Он и Она полюбили друг друга, поженились и были несчастливы.|Комментарий=}} {{Q|Национальной [[Наука|науки]] нет, как нет национальной таблицы умножения; что же национально, то уже не наука.|Комментарий=}} {{Q|Там хорошо, где нас нет: в прошлом нас уже нет, и оно кажется прекрасным.|Комментарий=}} {{Q|Тогда человек станет лучше, когда вы покажете ему, каков он есть…|Комментарий=}} {{Q|Администрация делит на податных и привилегированных… Но ни одно деление не годно, ибо все мы народ и всё то лучшее, что мы делаем, есть дело народное.|Комментарий=}} {{Q|Мертвые срама не имут, но смердят страшно.}} {{Q|Чем культурнее, тем несчастнее.}} {{Q|[[Женщины]] без мужского общества блекнут, а [[мужчины]] без женского глупеют.}} {{Q|— Человеку нужно только 3 арш<ина> земли. — Не человеку, а трупу. Человеку нужен весь земной шар.}} {{Q|Если хочешь стать оптимистом и понять жизнь, то перестань верить тому, что говорят и пишут, а наблюдай сам и вникай.}} {{Q|[[Ум]]ный говорит: «это ложь, но так как народ жить без этой лжи не может, так как она исторически освящена, то искоренять сразу ее опасно; пусть она существует пока, лишь с некоторыми поправками». А гений: «это ложь, стало быть, это не должно существовать».}} {{Q|[[Немец]] [[Обезьяна|обезьяну]] выдумал — выдумать это гораздо интереснее, чем самую обезьяну.}} {{Q|Увидел за ужином хорошенькую и — поперхнулся; потом увидел другую хорошенькую — и опять поперхнулся. Так и не ужинал, много было хорошеньких.}} {{Q|Нет такого предмета, который не подошел бы [[Евреи|еврею]] для фамилии.}} {{Q|[[Крестьяне]], которые больше всех трудятся, не употребляют никогда слова «[[труд]]».}} {{Q|Цитата=Между «есть [[бог]]» и «нет бога» лежит целое громадное поле, которое проходит с большим трудом истинный [[мудрец]]. Русский же человек знает какую-нибудь одну из двух этих крайностей, середина же между ними ему неинтересна, и он обыкновенно не знает ничего или очень мало. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Женщина усваивает скоро языки, потому что в голове у нее много пустого места. Надо воспитать женщину так, чтобы она умела сознавать свои ошибки, а то, по её мнению, она всегда права. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Сын и отец, оба шалопаи и сангвиники, поссорились: Так будь же ты проклят! вспылил отец. ― Будь и ты проклят! ответил сын. |Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Идите и идите по лестнице, которая называется [[цивилизация|цивилизацией]], [[прогресс]]ом, [[Культура|культурой]] ― идите, искренно рекомендую, но куда идти? право, не знаю. Ради одной лестницы этой стоит жить. }} {{Q|Цитата=Делиться ― разориться, надо вместе жить.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Без [[вера|веры]] человек жить не может.|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Когда хочется пить, то кажется, что выпьешь целое море — это [[вера]]; а когда станешь пить, то выпьешь всего стакана два — это [[наука]].|Автор=|Комментарий=|Оригинал=}} == Цитаты из писем == ::''Основной источник''<ref>Письма в 12 томах // ''Чехов А. П.'' Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького; гл. ред. Н. Ф. Бельчиков — М.: Наука, 1974—1982.</ref> {{Q|Цитата=Где люди делом заняты, там не до драк.|Автор=|Комментарий=С. Крамареву, 8 мая 1881 г.|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Видел богатых невест. Выбор громадный, но я всё время был так пьян, что бутылки принимал за девиц, а девиц за бутылки. Вероятно, благодаря моему пьяному состоянию здешние девицы нашли, что я остроумен и «насмешники». Девицы здесь — сплошная овца: если одна поднимется и выйдет из залы, то за ней потянутся и другие. Одна из них, самая смелая и вумная, желая показать, что и она не чужда тонкого обращения и политики, то и дело била меня веером по руке и говорила: «У, негодный!», причем не переставала сохранять испуганное выражение лица. Я научил ее говорить кавалерам: «Как ви наивны!» |Автор=|Комментарий=Чеховым, 25 апреля 1887 г.|Оригинал=}} {{Q|Что писатели-дворяне брали у природы даром, то разночинцы покупают ценою молодости. Напишите-ка рассказ о том, как молодой человек, сын крепостного, бывший лавочник, певчий, гимназист и студент, воспитанный на чинопочитании, целовании поповских рук, поклонении чужим мыслям, благодаривший за каждый кусок хлеба, много раз сечённый, ходивший по урокам без калош, дравшийся, мучивший животных, любивший обедать у богатых родственников, лицемеривший и богу и людям без всякой надобности, только из сознания своего ничтожества, — напишите, как этот молодой человек [[выдавливает из себя по каплям раба]] и как он, проснувшись в одно прекрасное утро, чувствует, что в его жилах течёт уже не [[раб]]ская кровь, а настоящая человеческая…|Комментарий=[[:w:Суворин, Алексей Сергеевич|А.&nbsp;С.&nbsp;Суворину]], 7&nbsp;января 1889&nbsp;года. Комментарий [[Михаил Петрович Громов|М. П. Громова]]: «классическое письмо о каплях рабской крови <…> воспринималось всегда как автобиографическая исповедь, хотя в действительности имело и другой, быть может, полемический смысл».<ref>''Громов М.'' А. П. Чехов в переписке с современниками // Переписка А. П. Чехова. В 2 томах. Т. первый. — М.: Художественная литература, 1984.</ref> Парафраз «по капле выдавливать из себя раба» стал крылатым<ref>Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений / составитель В. В. Серов — М.: «Локид-Пресс», 2005.</ref>.}} {{Q|Я думаю, что если бы мне прожить ещё 40 лет и во все эти сорок лет читать, читать и читать и учиться писать талантливо, т. е. коротко, то через 40 лет я выпалил бы во всех вас из такой большой пушки, что задрожали бы небеса.|Комментарий=А.&nbsp;С.&nbsp;Суворину, 8&nbsp;апреля 1889&nbsp;года}} {{Q|Кто ничего не хочет, ни на что не надеется и ничего не боится, тот не может быть художником.|Комментарий=А.&nbsp;С.&nbsp;Суворину, 25 ноября 1892 года}} {{Q|Мой совет: в пьесе старайся быть оригинальным и по возможности умным, но не бойся показаться глупым; нужно вольнодумство, а только тот вольнодумец, кто не боится писать глупостей. Не зализывай, не шлифуй, а будь неуклюж и дерзок. Краткость — сестра таланта.|Комментарий=[[:w:Чехов, Александр Павлович|Ал.&nbsp;П.&nbsp;Чехову]], 11&nbsp;апреля 1889&nbsp;года}} {{Q|Берегись изысканного языка. Язык должен быть прост и изящен.|Комментарий=[[:w:Чехов, Александр Павлович|Ал.&nbsp;П.&nbsp;Чехову]], 8&nbsp;мая 1889&nbsp;года}} {{Q|Дешевизна русского товара — это диплом на его негодность.|Комментарий=Чеховым, 14—17&nbsp;мая 1890&nbsp;года}} {{Q|Ничтожество свое сознавай, знаешь где? Перед богом, пожалуй, пред умом, красотой, природой, но не пред людьми. Среди людей нужно сознавать свое достоинство.|Комментарий=[[:w:Чехов, Михаил Павлович|М.&nbsp;П.&nbsp;Чехову]], апрель 1879&nbsp;года}} {{Q|Я безденежен до мозга костей. Если у тебя есть человеколюбие в животе, то снизойди к моей унизительной просьбе: немедленно, со скоростью [[вальдшнеп]]а, которому всунули в задний проход ядовитую стрелу, надевай шапку и мчись: a) в контору «Нового времени» (Невский 38) и получи там гонорар за рассказ «На пути», b) в «Петерб<ургскую> газету» (Симеоновский пер.) и получи 107 рублей по счёту, к<ото>рый оною конторою уже получен. Полученные деньги не трать и не раздавай нищим, а вышли мне почтой или простым переводом…|Комментарий=[[:w:Чехов, Александр Павлович|Ал.&nbsp;П.&nbsp;Чехову]], 8&nbsp;января 1887&nbsp;года}} {{Q|Теперь о щекотливом. Счёт дружбы не портит, а посему беру на себя смелость написать нижеследующее. Ввиду того, что для [[:w:Осколки (журнал)|«Осколков»]] я начинаю терять цену как постоянный, исправный и аккуратный сотрудник, ввиду того, что даже в разгар литературной энергии мне приходится пропускать по 1 — 2 № почти в каждом месяце, было бы справедливым упразднить добавочные. Не правда ли? Согласитесь со мной и сделайте подобающее распоряжение. … Будут и волки сыты, и овцы целы, когда останется одна только построчная плата…|Комментарий=[[:w:Лейкин, Николай Александрович|Н.&nbsp;А.&nbsp;Лейкину]], 12&nbsp;января 1887&nbsp;года}} {{Q|Цитата=…Я начинаю чувствовать за собой одну заслугу: я единственный, не печатавший в толстых журналах, писавший газетную дрянь, завоевал внимание вислоухих критиков — такого примера еще не было…|Автор=|Комментарий=М. В. Киселёвой, 14 января 1887 г.|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Я написал пьесу на 4-х четвертушках. Играться она будет 15—20 минут. Самая маленькая драма во всем мире. Играть в ней будет известный Давыдов, служащий теперь у Корша. Печатается она в «Сезоне», а посему всюду разойдется. Вообще маленькие вещи гораздо лучше писать, чем большие: претензий мало, а успех есть… что же еще нужно? Драму свою писал я 1 час и 5 минут.|Автор=|Комментарий=М. В. Киселёвой, 14 января 1887 г.|Оригинал=}} {{Q|Скажи, пожалюста, душя моя, когда я буду жить по-человечески, т. е. работать и не нуждаться? Теперь я и работаю, и нуждаюсь, и порчу свою репутацию необходимостью работать херовое.|Комментарий=[[:w:Чехов, Александр Павлович|Ал.&nbsp;П.&nbsp;Чехову]], 17&nbsp;апреля 1887&nbsp;года}} {{Q|Цитата=Дубина! Хам! Штаны! Ум недоуменный и гугнивый! <…> Пиши мне. Я рад, читая твои письма, хотя ты и не гениален. Боже, как тяжело иметь братьев-посредственностей! |Автор=|Комментарий=[[:w:Чехов, Александр Павлович|Ал.&nbsp;П.&nbsp;Чехову]], 16&nbsp;июня 1887&nbsp;года|Оригинал=}} {{Q|Воспитанные люди, по моему мнению, должны удовлетворять след<ующим> условиям: 1) Они уважают человеческую личность, а потому всегда снисходительны, мягки, вежливы, уступчивы… Они не бунтуют из-за молотка или пропавшей резинки; живя с кем-нибудь, они не делают из этого одолжения, а уходя, не говорят: с вами жить нельзя! Они прощают и шум, и холод, и пережаренное мясо, и остроты, и присутствие в их жилье посторонних… 2) Они сострадательны не к одним только нищим и кошкам. Они болеют душой и от того, чего не увидишь простым глазом. Так, например, если Пётр знает, что отец и мать седеют от тоски и ночей не спят, благодаря тому что они редко видят Петра (а если видят, то пьяным), то он поспешит к ним и наплюет на водку. <…> 3) Они уважают чужую собственность, а потому и платят долги. 4) Они чистосердечны и боятся лжи, как огня. Не лгут они даже в пустяках. [[Ложь]] оскорбительна для слушателя и опошляет в его глазах говорящего. Они не рисуются, держат себя на улице так же, как дома, не пускают пыли в глаза меньшей братии… Они не болтливы и не лезут с откровенностями, когда их не спрашивают… Из уважения к чужим ушам, они чаще молчат. 5) Они не уничижают себя с тою целью, чтобы вызвать в другом сочувствие. Они не играют на струнах чужих душ, чтоб в ответ им вздыхали и нянчились с ними. Они не говорят: «Меня не понимают!» или: «Я разменялся на мелкую монету! Я б<…>!!», потому что всё это бьет на дешевый эффект, пошло, старо, фальшиво… 6) Они не суетны. Их не занимают такие фальшивые бриллианты, как знакомства с знаменитостями, рукопожатие пьяного [[:w:Плевако, Фёдор Никифорович|Плевако]], восторг встречного в Salon’e, известность по портерным… Они смеются над фразой: «Я представитель печати!!», которая к лицу только Родзевичам и Левенбергам. Делая на грош, они не носятся со своей папкой на сто рублей и не хвастают тем, что их пустили туда, куда других не пустили… Истинные таланты всегда сидят в потёмках, в толпе, подальше от выставки… Даже [[Иван Андреевич Крылов|Крылов]] сказал, что пустую бочку слышнее, чем полную… 7) Если они имеют в себе талант, то уважают его. Они жертвуют для него покоем, женщинами, вином, суетой… Они горды своим талантом. <…> 8) Они воспитывают в себе эстетику. Они не могут уснуть в одежде, видеть на стене щели с [[клоп]]ами, дышать дрянным воздухом, шагать по оплёванному полу, питаться из керосинки. Они стараются возможно укротить и облагородить половой инстинкт… Спать с бабой, дышать ей в рот <…> выносить ее логику, не отходить от нее ни на шаг — и всё это из-за чего! Воспитанные же в этом отношении не так кухонны. Им нужны от женщины не постель, не лошадиный пот, <…> не ум, выражающийся в уменье надуть фальшивой беременностью и лгать без устали… Им, особливо художникам, нужны свежесть, изящество, человечность, способность быть не <…>, а матерью… Они не трескают походя водку, не нюхают шкафов, ибо они знают, что они не свиньи. Пьют они только, когда свободны, при случае… Ибо им нужна [[mens sana in corpore sano]]. И т. д. Таковы воспитанные… Чтобы воспитаться и не стоять ниже уровня среды, в которую попал, недостаточно прочесть только Пикквика и вызубрить монолог из «Фауста». <…> Тут нужны беспрерывный дневной и ночной труд, вечное чтение, штудировка, воля… Тут дорог каждый час… Иди к нам, разбей графин с водкой и ложись читать… хотя бы [[Тургенев]]а, которого ты не читал…|Комментарий=[[:w:Чехов, Николай Павлович|Н.&nbsp;П.&nbsp;Чехову]], март 1886&nbsp;года}} {{Q|Одиночество в творчестве тяжелая штука. Лучше плохая критика, чем ничего…|Комментарий=[[:w:Чехов, Александр Павлович|Ал.&nbsp;П.&nbsp;Чехову]], 10&nbsp;мая 1886&nbsp;года}} {{Q|Надеясь на снисхождение критиков, автор просит немедленно выслать деньги за рассказ, иначе его жена и деточки поколеют с голоду. Адрес автора: во втором этаже около кухни, направо от ватера, между шкафом и красным сундуком, в том самом месте, где в прошлом году собака и кошка в драке разбили горшочек.|Комментарий=М. В. Киселевой, июнь 1886&nbsp;года}} {{Q|Ах, какие здесь женщины!|Комментарий=[[:w:Лейкин, Николай Александрович|Н.&nbsp;А.&nbsp;Лейкину]], 7&nbsp;апреля 1887&nbsp;года}} {{Q|Цитата=Ты просишь, чтобы я исключил бы тебя из числа родственников; охотно исполняю твою просьбу, тем более что твое родство всегда компрометировало меня в глазах общества. Отныне ты будешь называться не Чехов, а Иван Михайлович Шевырев. <…> Будьте здоровы и приблизительны. Ваш А. Чехов. Это письмо можешь через 50 лет напечатать в «Русской старине». |Автор=|Комментарий=[[:w:Чехов, Александр Павлович|Ал.&nbsp;П.&nbsp;Чехову]], 21&nbsp;июня 1887&nbsp;года|Оригинал=}} {{Q|Я в самом деле еду на о. Сахалин, но не ради одних только арестантов, а так вообще… Хочется вычеркнуть из жизни год или полтора.|Комментарий=С.&nbsp;Н.&nbsp;Филиппову, 2&nbsp;февраля 1890&nbsp;года}} {{Q|…в Питере я выпил столько, что мною должна гордиться Россия!|Комментарий=[[:w:Суворин, Алексей Сергеевич|А.&nbsp;С.&nbsp;Суворину]], 20&nbsp;февраля 1890&nbsp;года}} {{Q|Когда мне говорят о художественном и антихудожественном, о том, что сценично или не сценично, о тенденции, реализме и т. п., я теряюсь, нерешительно поддакиваю и отвечаю банальными полуистинами, которые не стоят и гроша медного. Все произведения я делю на два сорта: те, которые мне нравятся, и те, которые мне не нравятся. Другого критериума у меня нет, а если Вы спросите, почему мне нравится Шекспир и не нравится Златовратский, то я не сумею ответить. Быть может, со временем, когда поумнею, я приобрету критерий, но пока все разговоры о «художественности» меня только утомляют и кажутся мне продолжением всё тех же схоластических бесед, которыми люди утомляли себя в средние века.|Комментарий=[[:w:Леонтьев, Иван Леонтьевич|И.&nbsp;Н.&nbsp;Леонтьеву (Щеглову)]], 22&nbsp;марта 1890&nbsp;года}} {{Q|Цитата=Вам хочется кутнуть? А мне ужасно хочется. <…> Свободы хочется и денег. Сидеть бы на палубе, трескать вино и беседовать о литературе, а вечером дамы.|Автор=|Комментарий= А. С. Суворину, 28 июля 1893 года|Оригинал=}} {{Q|Милая Лика, Вы выудили из словаря иностранных слов слово [[эгоизм]] и угощаете им меня в каждом письме. Назовите этим словом Вашу собачку.|Комментарий=[[:w:Мизинова, Лидия Стахиевна|Л.&nbsp;С.&nbsp;Мизиновой]], 1&nbsp;сентября 1893&nbsp;года}} {{Q|Цитата=Я тебя, собака, очень люблю.|Автор=|Комментарий=[[:w:Книппер-Чехова, Ольга Леонардовна|О. Л. Книппер-Чеховой]], 11 ноября 1901 г.|Оригинал=}} == Цитаты из произведений == {{Q|Если человек присасывается к делу, ему чуждому, например, к искусству, то он, за невозможностью стать художником, неминуемо становится [[чиновник]]ом. Сколько людей таким образом паразитирует около науки, театра и живописи, надев вицмундиры! То же самое, кому чужда жизнь, кто неспособен к ней, тому больше ничего не остаётся, как стать чиновником.|Автор=Сахалинский дневник, 4 декабрь 1896|Комментарий=почти повтор из <Записной книжки I>, стр. 70, вариант 2-го предложения оттуда: «Сколько чиновников около науки, театра и живописи!»}} {{Q|В человеке должно быть всё прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли.|Комментарий=[[s:Дядя Ваня (Чехов)/Действие второе|«Дядя Ваня»]] (персонаж Астров)}} {{Q|Хорошее воспитание не в том, что ты не прольёшь соуса на скатерть, а в том, что ты не заметишь, если это сделает кто-нибудь другой.|Комментарий=[[s:Дом с мезонином|«Дом с мезонином»]]}} {{Q|На этом свете от женского пола много зла и всякой пакости. Не только мы, грешные, но и святые мужи совращались|Комментарий=[[s:Бабы (Чехов)|«Бабы»]] (персонаж Матвей Саввич)}} {{Q|С самого рождения я живу в Москве, но ей-богу не знаю, откуда пошла Москва, зачем она, к чему, почему, что ей нужно. В думе, на заседаниях, я вместе с другими толкую о городском хозяйстве, но я не знаю, сколько вёрст в Москве, сколько в ней народу, сколько родится и умирает, сколько мы получаем и тратим, на сколько и с кем торгуем… Какой город богаче: [[Москва]] или [[Лондон]]? Если Лондон богаче, то почему? А шут его знает! И когда в думе поднимают какой-нибудь вопрос, я вздрагиваю и первый начинаю кричать: «Передать в комиссию! В комиссию!»|Комментарий=[[s:В Москве (Чехов)|«В Москве»]]}} {{Q|Женщина есть опьяняющий продукт, который до сих пор ещё не догадались обложить акцизным сбором.|Комментарий=[[s:Женщина с точки зрения пьяницы (Чехов)|«Женщина с точки зрения пьяницы»]]}} {{Q|Доктора — те же адвокаты, с тою только разницей, что адвокаты только грабят, а доктора и грабят и убивают…|Комментарий=[[s:Иванов (драма, Чехов)|«Иванов»]], д.&nbsp;I, явл.&nbsp;III (персонаж Шабельский)}} {{Q|Где искусство, где талант, там нет ни старости, ни одиночества, ни болезней, и сама смерть вполовину…|Комментарий=[[s:Лебединая песня (Чехов)|«Лебединая песня» («Калхас»)]] (персонаж Светловидов)}} {{Q|Я так понимаю, что вера есть способность духа. Она всё равно что талант: с нею надо родиться. Насколько я могу судить по себе, по тем людям, которых видал на своем веку, по всему тому, что творилось вокруг, эта способность присуща русским людям в высочайшей степени. Русская жизнь представляет из себя непрерывный ряд верований и увлечений, а неверия или отрицания она еще, ежели желаете знать, и не нюхала. Если русский человек не верит в бога, то это значит, что он верует во что-нибудь другое.|Комментарий=[[s:На пути (Чехов)|«На пути»]]}} {{Q|Природа вложила в русского человека необыкновенную способность веровать, испытующий ум и дар мыслительства, но всё это разбивается в прах о беспечность, лень и мечтательное легкомыслие…|Комментарий=[[s:На пути (Чехов)|«На пути»]]}} {{Q|Водка бела, но красит нос и чернит репутацию.|Комментарий=[[s:Плоды долгих размышлений (Чехов)|«Плоды долгих размышлений»]]}} {{Q|А давеча вы были правы: [[wiktionary:осетрина|осетрина]]-то с душком!|Комментарий=[[s:Дама с собачкой|«Дама с собачкой»]]}} {{Q|Говорят, что философы и истинные мудрецы равнодушны. Неправда, равнодушие — это паралич души, преждевременная смерть.|Комментарий=[[s:Скучная история (Чехов)|«Скучная история»]]}} {{Q|Русский человек любит вспоминать, но не любит жить|Комментарий=[[s:Степь (Чехов)|«Степь»]]}} {{Q|Одна боль всегда уменьшает другую. Наступите вы на хвост кошке, у которой болят зубы, и ей станет легче.|Комментарий=[[s:Тоска (Чехов)|«Тоска»]] (один из вариантов рассказа)}} {{Q|Чем короче и реже ты пишешь, тем больше и чаще тебя печатают|Комментарий=[[s:Правила для начинающих авторов (Чехов)|«Правила для начинающих авторов»]]}} {{Q|Ваш [[отец]] вызвал [[генерал]]а на [[дуэль]], генерал назвал его… извините, [[подлец]]ом… Потеха была! Мы напоили после их [[пьяный|пьяными]] и помирили… Нет ничего легче, как [[мир (отсутствие войны)|мирить]] [[русские|русских]] людей… Добряк был ваш отец, [[доброта|доброе]] имел [[сердце]]…|Комментарий=«[[s:Безотцовщина (Чехов)|Безотцовщина]]»}} {{Q|…он невзначай напился [[пьянство|пьян]] и в пьяном образе, забыв про [[семья|семью]] и [[служба|службу]], ровно пять дней и ночей шатался по злачным местам. От этих беспутно проведенных пяти суток в его [[память|памяти]] уцелел один только похожий на кашу сумбур из пьяных рож, цветных юбок, бутылок, дрыгающих ног. Он напрягал свою память, и для него ясно было только, как [[вечер]]ом, когда зажигали фонари, он забежал на минутку к своему приятелю поговорить о деле, как приятель предложил выпить [[пиво|пива]]…|Комментарий=«[[s:Заказ (Чехов)|Заказ]]»}} {{Q|— Потому, что пьяный [[доброта|добрей]] и [[ум]]ней трезвого. [[Пьяный]] больше любит [[музыка|музыку]], чем трезвый. О, моя сладкоголосая квинта! Не будь на этом свете пьяных, недалеко бы ушло [[искусство]]! Молись же, чтобы те, которые будут нас слушать, были пьяны!|Комментарий=«[[s:Ненужная победа (Чехов)|Ненужная победа]]»}} {{Q|Вот каков я. Во мне сидит [[леший]], я мелок, [[бездарность|бездарен]], слеп, но и вы, [[профессор]], не орёл! И в то же время весь уезд, все [[женщины]] видят во мне [[герой|героя]], передового человека, а вы знамениты на всю [[Россия|Россию]].|Комментарий=[[s:Леший (Чехов)/Действие четвёртое|«Леший»]]}} {{Q|— Я тоже за обедом и на охоте поучал, как жить, как веровать, как управлять народом. Я тоже говорил, что ученье свет, что образование необходимо, но для простых людей пока довольно одной грамоты. Свобода есть благо, говорил я, без неё нельзя, как без воздуха, но надо подождать. Да, я говорил так, а теперь спрашиваю: во имя чего ждать? … Во имя чего ждать, я вас спрашиваю? Во имя каких соображений? Мне говорят, что не всё сразу, всякая идея осуществляется в жизни постепенно, в своё время. Но кто это говорит? Где доказательства, что это справедливо? Вы ссылаетесь на естественный порядок вещей, на законность явлений, но есть ли порядок и законность в том, что я, живой, мыслящий человек, стою надо рвом и жду, когда он зарастёт сам или затянет его илом, в то время как, быть может, я мог бы перескочить через него или построить через него мост? И опять-таки, во имя чего ждать? Ждать, когда нет сил жить, а между тем жить нужно и хочется жить!|Комментарий=«[[s:Крыжовник (Чехов)|Крыжовник]]»}} {{Q|Он был три раза женат, а потому и имел три пары прекраснейших, ветвистых рогов.|Комментарий=[[:s:Летающие острова (Чехов)|«Летающие острова»]]}} {{Q|''(О кислороде)'' Химиками выдуманный дух. Говорят, что без него жить невозможно. Пустяки. Без денег только жить невозможно. - Примеч. переводчика.|Комментарий=«Летающие острова»}} {{Q|…доктора, частные пристава и дамские парикмахеры имеют право вторгаться в частную жизнь.|Комментарий=[[:s:Ночь перед судом (Чехов)|«Ночь перед судом»]]}} {{Q|Всякого только что родившегося младенца следует старательно омыть и, давши ему отдохнуть от первых впечатлений, сильно высечь со словами: «Не пиши! Не пиши! Не будь писателем!» Если же, несмотря на такую экзекуцию, оный младенец станет проявлять писательские наклонности, то следует попробовать ласку. Если же и ласка не поможет, то махните на младенца рукой и пишите «пропало». [[Писатель]]ский зуд неизлечим.|Комментарий=[[:s:Правила для начинающих авторов (Чехов)|«Правила для начинающих авторов»]]}} {{Q|[[Железная дорога]] шипит, везет людей и зделана из железа и матерьялов.|Комментарий=[[:s:Каникулярные работы институтки Наденьки N. (Чехов)|«Каникулярные работы институтки Наденьки N.»]]}} {{Q|[[Бездарность|Бездарен]] не тот, кто не умеет писать [[повесть|повестей]], а тот, кто их пишет и не умеет скрывать этого. |Комментарий =«[[Ионыч (рассказ)|Ионыч]]» }} {{Q|Зарево охватило треть [[небо|неба]], блестит в [[церковь|церковном]] кресте и в стёклах господского дома, отсвечивает в реке и в лужах, дрожит на деревьях; далеко-далеко на фоне зари летит куда-то ночевать стая диких [[утка|уток]]… И подпасок, гонящий [[корова|коров]], и землемер, едущий в бричке через плотину, и гуляющие господа — все глядят на [[закат]] и все до одного находят, что он страшно красив, но никто не знает и не скажет, в чем тут [[красота]].|Комментарий=[[:s:Красавицы (Чехов)|«Красавицы»]]}} {{Q|Будучи [[американец|американцем]], он в то же самое [[время]] был и [[человек]]ом, а если он был человеком, то рано или поздно он должен был [[влюблённость|влюбиться]], что и сделал он однажды. Влюбился он в одну прекрасную американку, влюбился до [[безумие|безумия]], как [[артист]], влюбился до того, что однажды вместо ''[[вода|aquae]] distillatae'' прописал ''[[argentum nitricum]]'',<ref group="комм.">«вместо ''aquae distillatae'' прописал ''[[ляпис|argentum nitricum]]»'' — Чехов здесь изъясняется на врачебной латыни, читай: «вместо дистиллированной воды прописал [[нитрат серебра]]», подобное докторское предписание, равно как и путаница выглядит как анекдот (врачебное описание любовной лихорадки).</ref> — влюбился, предложил руку и женился.|Комментарий=[[:s:Жёны артистов (Чехов)|«Жёны артистов»]]}} {{Q|Каташкин сел и, насколько у него хватало силы перекричать [[пьяный|пьяных]], начал пугать их водобоязнью… Те сначала ломались и бравировали, но потом струсили и показали ему укушенные места. Доктор осмотрел раны, прижёг их [[ляпис]]ом и ушёл. После этого приятели легли [[сон|спать]] и долго [[спор]]или о том, из чего делается [[ляпис]].|Комментарий=[[:s:В Париж! (Чехов)|«В Париж!»]]}} {{Q|Нехорошо! Во [[сон|сне]] давил его кошмар. Приснилось ему, будто сам он, голый, высокий, как [[жираф]], стоит среди комнаты и говорит, тыча перед собой пальцем: ― В харю! В харю! В харю!|Комментарий=[[:s:В усадьбе (Чехов)|«В усадьбе»]]}} {{Q|Мужской логике никогда не совладать с женской.|Комментарий=[[:s:Ниночка (Чехов)|«Ниночка»]] (персонаж Павел Сергеевич Вихленев)}} {{Q|Жизнь дается один раз, и хочется прожить ее бодро, осмысленно, красиво.|Автор=|Комментарий=«[[s:Рассказ неизвестного человека (Чехов)|Рассказ неизвестного человека]]»}} {{Q|Если бы у меня была охота заказать себе кольцо, то я выбрал бы такую надпись: «ничто не проходит». Я верю, что ничто не проходит бесследно и что каждый малейший шаг наш имеет значение для настоящей и будущей жизни.|Автор=|Комментарий=«[[s:Моя жизнь (Чехов)|Моя жизнь]]»}} {{Q|Какая-то связь, невидимая, но значительная и необходимая, существует… между всеми, всеми; в этой жизни, даже в самой пустынной глуши, ничто не случайно, всё полно одной общей мысли, всё имеет одну душу, одну цель, и, чтобы понимать это, мало думать, мало рассуждать, надо еще, вероятно, иметь дар проникновения в жизнь, дар, который дается, очевидно, не всем.|Автор=|Комментарий=«[[s:По делам службы (Чехов)|По делам службы]]»}} {{Q|Три странствующих актёра — Смирнов, Попов и Балабайкин шли в одно прекрасное утро по железнодорожным шпалам и нашли бумажник. <…> — Наш друг Попов славный малый, — говорил Смирнов со слезами на глазах, — люблю я его, глубоко ценю за талант, влюблён в него, но… знаешь ли? — эти деньги сгубят его… Он или пропьёт их, или же пустится в аферу и свернёт себе шею. Он так молод, что ему рано ещё иметь свои деньги, голубчик ты мой хороший, родной мой… — Да, — согласился Балабайкин и поцеловался со Смирновым. — К чему этому мальчишке деньги? Другое дело мы с тобой… Мы люди семейные, положительные… Для нас с тобой лишний рубль многое уж значит… (Пауза.) Знаешь что, брат? Не станем долго разговаривать и сентиментальничать: возьмем да и убьём его!.. Тогда тебе и мне придётся по восьми тысяч. Убьём его, а в Москве скажем, что он под поезд попал… Я тоже люблю его, обожаю, но ведь интересы искусства, полагаю, прежде всего. К тому же он бездарен и глуп, как эта шпала. — Что ты, что?! — испугался Смирнов. — Это такой славный, честный… Хотя с другой стороны, откровенно говоря, голубчик ты мой, свинья он порядочная, дурррак, интриган, сплетник, пройдоха… Если мы в самом деле убьем его, то он сам же будет благодарить нас, милый ты мой, дорогой… А чтобы ему не так обидно было, мы в Москве напечатаем в газетах трогательный некролог. Это будет по-товарищески.|Комментарий=[[s:Бумажник (Чехов)|«Бумажник»]]}} {{Q|И самому писать тошно, да и [[читатель|читателя]] жалко: за что его, бедного, в [[меланхолия|меланхолию]] вгонять? Рыбкин вздохнул, покачал головой и горько [[улыбка|улыбнулся]]. ― А вот если бы, ― сказал он, ― случилось что-нибудь особенное, этакое, знаешь, зашибательное, что-нибудь мерзейшее, распереподлое, такое, чтоб черти с перепугу передохли, ну, тогда ожил бы я! Прошла бы земля сквозь хвост кометы, что ли, [[Отто фон Бисмарк|Бисмарк]] бы в [[магомет]]анскую [[вера|веру]] перешёл, или [[турки]] [[Калуга|Калугу]] приступом взяли бы… или, знаешь, Нотовича в тайные советники произвели бы… одним словом, что-нибудь зажигательное, [[отчаяние|отчаянное]], ― ах, как бы я зажил тогда! ― Любишь ты широко глядеть, а ты попробуй помельче плавать. Вглядись в былинку, в песчинку, в щёлочку… всюду [[жизнь]], [[драма]], [[трагедия]]! В каждой щепке, в каждой [[свинья|свинье]] драма!<ref>''Чехов А. П.'' Полное собрание сочинений и писем в 30 томах, Том 4. Рассказы и юморески 1885—1886 гг. Москва, «Наука», 1984 г.</ref>|Комментарий=«[[s:Два газетчика (Чехов)|Два газетчика]]», 1885}} {{Q|Чем выше человек по умственному и нравственному развитию, чем он свободнее, тем большее удовольствие доставляет ему жизнь.|Комментарий=«[[s:Чёрный монах (Чехов)|Чёрный монах]]», 1893}} {{Q|Цитата=Рыбкин накинул себе петлю на шею и с удовольствием повесился.|Автор=|Комментарий=«Два газетчика»|Оригинал=}} {{Q|Цитата=«Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. И. Ярмонкин»|Автор=|Комментарий=[[s:Жалобная книга (Чехов)|«Жалобная книга»]]|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Сотни верст пустынной, однообразной, выгоревшей степи не могут нагнать такого уныния, как один человек, когда он сидит, говорит и неизвестно, когда он уйдет.|Автор=|Комментарий=«Дом с мезонином»|Оригинал=}} == О Чехове == ::''см. также [[:Категория:Чеховедение]]'' {{Q|Мамаша Чехова не знала хорошо, чем занимается ее сын, и говорила окружающим, что Антоша пишет [[поэзия|стихи]]. Папаша его читал вслух «[[Лесков|Запечатленного Ангела]]» и мешал сыну работать над тем, что повыше.|Автор=[[Константин Циолковский]], «[[Гений среди людей]]», 1918}} {{Q|В [[литература|литературном]] мире Антон Павлович Чехов был [[солнце]]м, которое вызвало к [[Жизнь|жизни]], обогрело, приласкало и даже переформировало не одного [[писатель|писателя]]. В июле месяце 1904 года всё внимание русского общества захватила [[война]] с её [[ужас]]ами. Но даже и громада зла, волнами катившегося с Дальнего Востока, не могла осилить интереса публики к добру, которое не умерло вместе с телом замечательного писателя и человека. После [[смерть|смерти]] Чехова в [[газета]]х было так: пол-листа о его жизни и кончине, а пол-листа о войне. В две недели о нём составилась целая литература, и тем не менее, сказано было мало.|Автор=[[Борис Александрович Лазаревский|Борис Лазаревский]], «А. П. Чехов»}} {{Q|Чехов был человеком конкретностей и писал живых людей, может быть как никто, но эти конкретности он давал по-особому, на широком и спокойном горизонте своего раздумья. Так иногда, на фоне заката, увидишь стебли [[полынь|полыни]] или [[дикая рябинка|дикой рябинки]], они такие же, как и те, что у тебя под ногами, но и не те, ибо конкретность их дана с гравюрною чёткостью, и даны расстояние, простор и грань горизонта, и тёплая желтизна уходящего [[небо|неба]].<ref>''[[:w:Новиков, Иван Алексеевич|И.А.Новиков]]'' в книге «А. П. Чехов в воспоминаниях современников». — М.: «Художественная литература», 1986 г.</ref>|Автор= [[:w:Новиков, Иван Алексеевич|Иван Новиков]], «Две встречи», 1929}} {{Q|[[Антон Степанович Аренский|Антоний Степанович Аренский]] мог бы быть Антоном Павловичем Чеховым музыки. К сожалению, он не понимал своего [[композитор]]ского таланта в той мере, как понимал свой литературный [[талант]] Чехов. Последний всю жизнь [[мечта]]л написать [[роман]], но не написал; и остерегался писать, боясь понапрасну истратить силы и не оправдать высоких ожиданий [[публика|публики]].<ref name="амф">''[[Александр Валентинович Амфитеатров|Амфитеатров А. В.]]'' Собрание сочинений в десяти томах, Том 9. Москва, НПК «Интелвак», 2000 г.</ref>|Автор=[[Александр Валентинович Амфитеатров|Александр Амфитеатров]], «[[s:Пасхальные памятки (Амфитеатров)|Пасхальные памятки]]», 1930}} {{Q|С большой [[любовь]]ю растил он [[берёза|берёзку]], напоминавшую ему нашу [[север]]ную [[природа|природу]], ухаживал за штамбовыми [[роза]]ми и [[гордость|гордился]] ими, за посаженным [[эвкалипт]]ом около его любимой скамеечки, который, однако, недолго жил, так же как берёзка: налетела буря, [[ветер]] сломал хрупкое белое [[дерево|деревце]], которое, конечно, не могло быть крепким и выносливым в чуждой ему почве. Аллея [[акация|акаций]] выросла невероятно быстро, длинные и гибкие, они при малейшем ветре как-то задумчиво колебались, наклонялись, вытягивались, и было что-то фантастическое в этих движениях, беспокойное и [[тоска|тоскливое]]… На них-то всегда глядел Антон Павлович из большого итальянского окна своего кабинета. Были и японские деревца, развесистая [[слива]] с красными листьями, крупнейших размеров [[смородина]], были и [[виноград]], и [[миндаль]], и пирамидальный [[тополь]] ― всё это принималось и росло с удивительной быстротой благодаря любовному глазу Антона Павловича. Одна беда ― был вечный недостаток в воде, пока наконец [[w:Чехово (Ялтинский горсовет)|Аутку]] не присоединили к [[Ялта|Ялте]] и не явилась возможность устроить водопровод.<ref>''«А. П. Чехов в воспоминаниях современников»''. Москва, «Художественная литература», 1986 г. ― ''[[w:Книппер-Чехова, Ольга Леонардовна|Книппер-Чехова О.Л.]]'' «О А. П. Чехове» (1921―1933)</ref>|Автор=[[w:Книппер-Чехова, Ольга Леонардовна|Ольга Книппер-Чехова]], «О А. П. Чехове», 1933}} {{Q|Мы тихо подошли к кабинету. Сквозь полуотворённую дверь я увидел Антона Павловича. Он сидел на турецком диване с ногами. Лицо у него было осунувшееся, восковое… и руки тоже… Услышав шаги, он поднял голову… Один момент ― и три выражения: суровое, усталое, удивлённое ― и весёлые глаза. [[Радость|Радостная]] Антошина [[улыбка]], которой я давно не видел у него. ― [[Владимир Алексеевич Гиляровский|Гиляй]], милый, садись на диван! ― И он отодвинул ноги вглубь. ― Владимир Алексеевич, вы посидите, а я на полчасика вас покину, ― обратилась ко мне [[:w:Книппер-Чехова, Ольга Леонардовна|Ольга Леонардовна]]. ― Да я его не отпущу! Гиляй, какой [[портвейн]] у меня! Три бутылки! Я взял в свою руку его похудевшую руку ― горячую, сухую. ― А ну-ка пожми! Помнишь, как тогда… А табакерка твоя где? ― Вот она. Он взял её, погладил, как это всегда делал, по крышке и поднёс её близко к носу. ― С [[Донник|донничком]]? [[Степь]]ю пахнет донник. Ты оттуда? ― Из Задонья, из табунов.<ref>«А. П. Чехов в воспоминаниях современников». — М.: «Художественная литература», 1986 г.</ref>|Автор=[[Владимир Алексеевич Гиляровский|Владимир Гиляровский]], «Жизнерадостные люди», 1934}} {{Q|С какой [[гордость]]ю он показывал мне, бывало, каждый новый [[роза|розовый]] куст, каждый [[тюльпан]], расцветающий весной, и говорил, что для него нет больше удовольствия, чем следить, «как он лезет из земли, как старается» ― и потом пышно расцветает. Я редко встречала мужчин, ― кроме разве садоводов, которые так любили бы и знали цветы, как А.П. Ему даже не странно было дарить [[цветы]], хотя это было не принято по отношению к [[мужчина]]м. Но я помню, как, когда он уезжал за границу, как-то мне захотелось ему привезти цветов на дорогу, и я подарила ему букет бледно-лиловых [[гиацинт]]ов и лимонно-жёлтых тюльпанов, сочетание которых ему очень понравилось. На одной из [[книга|книг]], ― томик пьес, который он подарил мне, ― стоит шутливая надпись: «Тюльпану души моей и гиацинту моего сердца, милой Т.Л.» ― и наверно, когда он делал эту надпись, перед его [[глаза]]ми встала [[Москва]], первая капель, [[март]]овский ветер, обещающий весну… и наша весёлая компания, приехавшая на [[Курский вокзал]] проводить его и чокнуться стаканами [[вино|вина]], пожелав счастливого пути…<ref>[[Татьяна Львовна Щепкина-Куперник|''Т. Л. Щепкина-Куперник'']] в книге: «А. П. Чехов в воспоминаниях современников». — М.: «Художественная литература», 1986 г.</ref>|Автор=[[Татьяна Львовна Щепкина-Куперник|Татьяна Щепкина-Куперник]], «О Чехове», 1952}} {{Q|Чехов хорошо сказал, что [[Выдавливает из себя по каплям раба|выдавливал из себя по капле раба]]. Но и хорошо промолчал, ''чем'' он при этом заполнял [[пустота|пустоту]], образовавшуюся на месте былых капель. [[Слово|Словами]]? То бишь нерабской [[литература|литературой]]? (Пишущие именно этим грешат. Ещё и гордятся. [[Миф]]отворцы.) Но реально пост’рабская наша пустота заполняется, увы, как попало. Таков уж обмен: ты из себя выдавливаешь, но в твои [[вакуум]]ные пустоты (послерабские) напирает, набегает со стороны всякое и разное ― из набора, которому ты не хозяин. Ты и обнаруживаешь в себе чужое не сразу.<ref>''[[Владимир Семёнович Маканин|Маканин В.]]''. Андеграунд, или герой нашего времени. — М.: Вагриус, 1999.</ref>|Автор=[[Владимир Семёнович Маканин|Владимир Маканин]], «Андеграунд, или герой нашего времени», 1997}} {{Q|Плывя по [[Волга|Волге]] до [[Нижний Новгород|Нижнего]], а потом по [[Кама|Каме]] до [[Пермь|Перми]] и мучаясь [[живот]]ом после прощального обеда, Антон писал открытки [[друзья]]м и наставления домашним. В Перми путешествие по реке закончилось. В предгорьях [[Урал]]а снег смешался с дождём и разводил под ногами великую [[грязь]].<ref name="Рейфилд">{{книга|автор=Дональд Рейфилд|заглавие=«Жизнь Антона Чехова» (перевод с англ. О.Макаровой)|ссылка=|место=М.|издательство=Б.С.Г.-пресс |год=2007|страниц=783|isbn = 978-5-93381-303-3|}}</ref>{{rp|275}}|Автор=[[Дональд Рейфилд]], «[[Жизнь Антона Чехова]]», 2005}} {{Q|В [[Томск]]е на улицах была непроходимая [[грязь]] и нашлась лишь одна городская [[баня]]. Чехов в некотором [[смысл]]е открыл «туристический сезон» в Центральной [[Сибирь|Сибири]]: на праздных [[путешественник]]ов здесь смотрели с любопытством и оказывали особое гостеприимство. В гостинице Антона, сидевшего за письмом [[w:Суворин, Алексей Сергеевич|Суворину]], посетил помощник иркутского полицмейстера Аршаулов. Он привёз на прочтение Чехову свой [[рассказ]], попросил [[водка|водки]] и разоткровенничался о любовных проблемах.<ref name="Рейфилд"></ref>{{rp|277}}|Автор=Дональд Рейфилд, «Жизнь Антона Чехова», 2005}} {{Q|Аршаулов пригласил Антона осмотреть томские [[бордель|бордели]], из которых они вернулись в два часа ночи. Впечатление о городе осталось неблагоприятное: «[[Томск]] город скучный, [[пьянство|нетрезвый]]; красивых женщин совсем нет, бесправие азиатское. Замечателен сей город тем, что в нём мрут [[губернатор]]ы».<ref name="Рейфилд"></ref>{{rp|277}}|Автор=Дональд Рейфилд, «Жизнь Антона Чехова», 2005}} {{Q|Чехов — это [[Пушкин]] в прозе. Вот как в стихах Пушкина каждый может найти что-нибудь такое, что пережил сам, так и в рассказах Чехова, хоть в каком-нибудь из них, читатель непременно увидит себя и свои мысли…|Автор=[[Лев Толстой]], из книги [[Борис Александрович Лазаревский|Бориса Лазаревского]], «Повести и рассказы», 1906}} {{Q|Цитата= Иногда говорил: — Писатель должен быть нищим, должен быть в таком положении, чтобы он знал, что помрет с голоду, если не будет писать, будет потакать своей лени. Писателей надо отдавать в арестантские роты и там принуждать их писать карцерами, поркой, побоями… Ах, как я благодарен судьбе, что был в молодости так беден! Как восхищался Давыдовой! Придет, бывало, к ней Мамин-Сибиряк: «Александра Аркадьевна, у меня ни копейки, дайте хоть пятьдесят рублей авансу». — «Хоть умрите, милый, не дам. Дам только в том случае, если согласитесь, что я запру вас сейчас у себя в кабинете на замок, пришлю вам чернил, перо, бумаги и три бутылки пива и выпущу только тогда, когда вы постучите и скажете мне, что у вас готов рассказ». А иногда говорил совсем другое: — Писатель должен быть баснословно богат, так богат, чтобы он мог в любую минуту отправиться в путешествие вокруг света на собственной яхте, снарядить экспедицию к истокам Нила, к Южному полюсу, в Тибет и Аравию, купить себе весь Кавказ или Гималаи… Толстой говорит, что человеку нужно всего три аршина земли. Вздор — три аршина земли нужно мертвому, а живому нужен весь земной шар. И особенно — писателю… |Автор=[[Иван Бунин]], «Чехов»|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Как-то в часу седьмом вечера, великим постом, мы ехали с Антоном Павловичем с Миусской площади… ко мне чай пить. <…> На углу Тверской и Страстной площади… остановились как раз против освещенной овощной лавки Авдеева, славившейся на всю Москву огурцами в тыквах и солеными арбузами. Пока лошадь отдыхала, мы купили арбуз, завязанный в толстую серую бумагу, которая сейчас же стала промокать, как только Чехов взял арбуз в руки. Мы поползли по Страстной площади, визжа полозьями по рельсам конки и скрежеща по камням. Чехов ругался - мокрые руки замерзли. Я взял у него арбуз. Действительно, держать его в руках было невозможно, а положить некуда. Наконец я не выдержал и сказал, что брошу арбуз. — Зачем бросать? Вот городовой стоит, отдай ему, он съест. — Пусть ест. Городовой! — поманил я его к себе. Он, увидав мою форменную фуражку, вытянулся во фронт. — На, держи, только остор… Я не успел договорить: «осторожнее, он течет», как Чехов перебил меня на полуслове и трагически зашептал городовому, продолжая мою речь: — Осторожнее, это бомба… неси ее в участок… Я сообразил и приказываю: — Мы там тебя подождем. Да не урони, гляди. — Понимаю, вашевскродие. А у самого зубы стучат. Оставив на углу Тверской и площади городового с «бомбой», мы поехали ко мне в Столешников чай пить.|Автор=[[Владимир Гиляровский]], «Жизнерадостные люди»|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Цитата=Вероятно, за всю жизнь Чехов пошутил неудачно единожды. Послал издателю Марксу телеграмму с обещанием прожить не более восьмидесяти лет, а по договору гонорар за новые произведения Чехова постоянно возрастал и через сорок лет должен был составить около 2000 рублей за лист. Посчитав, что при благоприятных условиях писатель может строчить 30-50 листов в год, и помножив 2000 на 50, Маркс откинул лапти в глубоком обмороке. Впоследствии выяснилось, что шок Маркса проистекал из чьих-то нашептываний, что в обычае русских писателей под конец своей деятельности сходить с ума и выпускать «переписку с друзьями» или переделывать Евангелие в таком роде, что цензура может запретить не только поданное произведение, но и самого подавателя.|Автор=[[Виктор Конецкий]], «Как я первый раз командовал кораблём»|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|[[Борис Леонидович Пастернак|Пастернак]] не одинок в своем стремлении внести психофизиологические черточки в облик действующих в Евангелии лиц, Пастернак не одинок и в показе чудесного, вспыхивающего среди обыденного, в дерзновенном смещении широт и долгот. Так Чехов в рассказе «[[Студент (рассказ)|Студент]]» (в рассказе, который, по свидетельству [[w:Вильмонт, Николай Николаевич|Н. Н. Вильмонта]], любил Пастернак), нимало не снижая, как сам автор выражается в финале, «высокого смысла» [[Евангелие|евангельских]] событий, вот уже сколько веков отзывающихся в мире своим незаглушимым гулом, а лишь приближая их к нашему взору, к нашим чувствам и ощущениям, угадывает увиденные им на многовековом расстоянии, казалось бы, мелкие, но такие важные, так много объясняющие в поведении апостола Петра черточки: «После вечери Иисус смертельно тосковал в саду и молился, а бедный Петр истомился душой, ослабел, веки у него отяжелели, и он никак не мог побороть сна. Потом… Иуда… поцеловал Иисуса и предал его мучителям. Его связанного вели к первосвященнику и били, а Петр, изнеможенный, замученный тоской и тревогой, понимаешь ли, не выспавшийся, предчувствуя, что вот-вот на земле произойдёт что-то ужасное, шел вслед… Он страстно, без памяти любил Иисуса и теперь видел издали, как его били…» Так [[Иван Алексеевич Бунин|Бунин]] заставляет своих [[иконопись|иконописцев]] из стихотворения «Новый храм» вспоминать детство Христа, «порог на солнце в Назарете, верстак и кубовый хитон».<ref name="лбмв">''[[w:Любимов, Николай Михайлович|Н. М. Любимов]]'', Неувядаемый цвет. Книга воспоминаний. Том 3. — М.: «Языки славянской культуры», 2007 г.</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Любимов|Николай Любимов]], «Неувядаемый цвет», 1992}} {{Q|[[Парадокс]] <[[Человек в футляре|человека в футляре]]>, вновь подсказанный недавним прошлым — страхом [[Александр III|Александра III]], который прятался от запуганных им подданных в [[Гатчина|Гатчине]]. Если это и «натура», просто «разновидность человеческого характера», как рассказчик Буркин склонен объяснять явление беликовщины, то сколь же она противоествественна, враждебна самой жизни, саморазрушительна! Здесь Чехов вновь выступает [[ученик]]ом <доктора> [[Григорий Антонович Захарьин|Г. А. Захарьина]], учившего, что всякая [[болезнь]] интересна прежде всего своими осложнениями. А в литературе прямой предшественник Чехова в таком смелом [[открытие|открытии]] признаков человеческого, пусть ничтожных, в самом, казалось бы, безнадежном, превратившемся в подобие животного существе, — конечно, [[Николай Васильевич Гоголь|Гоголь]].<ref name="ката">''[[w:Катаев, Владимир Борисович|В. Б. Катаев]]''. Чехов плюс... Предшественники, современники, преемники. — М.: Языки славянской культуры, 2004 г.</ref>|Автор=[[Владимир Борисович Катаев|Владимир Катаев]], «Чехов плюс... Предшественники, современники, преемники», 2004}} == Комментарии == {{примечания|group=комм.}} == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Чехов, Антон Павлович}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Писатели по алфавиту]] [[Категория:Писатели России]] [[Категория:Врачи по алфавиту]] [[Категория:Врачи Российской империи]] [[Категория:Драматурги по алфавиту]] [[Категория:Драматурги России]] [[Категория:Русские писатели]] bbxd5kdvvl9d8mzq2vvc3ifkj2kyt9i Мария Лещинская 0 2962 443018 153389 2026-06-23T11:54:23Z Erokhin 42789 443018 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Мария Лещинская''' ({{lang-fr|Marie Leszczyńska}}; 1703—1768) — королева Франции, супруга короля [[Людовик XV|Людовика XV]], писательница. == Цитаты == {{Q|Воображать себя великим вследствие чина и богатств — это воображать, что пьедестал делает героем.}} {{DEFAULTSORT:Лещинская, Мария}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Писатели по алфавиту]] [[Категория:Писатели Франции]] knlivsor30vrbelwgav7bvyb0q7scux Человек 0 3102 442888 442879 2026-06-22T16:26:37Z KVK2005 1655 Отменена версия [[Special:Diff/442879|442879]], сделанная [[Special:Contributions/Erokhin|Erokhin]] ([[User talk:Erokhin|обсуждение]]) никак не возьму в толк - зачем? 442888 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''Человек разумный''' ({{lang-la|Homo sapiens}}) — биологический вид с наиболее развитым разумом на Земле. Ниже приведены цитаты о ''человеке в единственном числе'', так и ''подразумеваемом множественном'', синонимичном слову '''[[люди]]'''. {{нет ссылок}} == Цитаты == {{АБВ}} [[File:Human.svg|thumb|right|Люди на [[w:Пластинки «Пионера»|пластинке «Пионера»]]]] === А === {{Q|Человек — это законченная [[живопись|картина]], можно что-то в ней не [[любовь|любить]], как там изображены горы или реки, можно в ней любить что-то определенное. Но воспринимать ее надо целиком, в комплексе. Или ты любишь человека всего, или нет. Да, иногда нельзя мириться с теми или иными чертами, и тогда надо искать [[компромисс]]а.{{нет источника}}|Автор=[[Августин Блаженный]]}} {{Q|Чтобы быть полноценным человеком, нужно обладать [[комплекс неполноценности|комплексом неполноценности]]...|Автор= [[Альфред Адлер]]}} {{Q|Если человек и в самом деле царь [[природа|природы]], тогда и [[собака]], безо всяких сомнений, вполне сойдёт за барона, как минимум.<ref name="Ханон">{{книга|автор=[[Юрий Ханон]],|заглавие=«[[Альфонс Алле|Альфонс]]», которого не было |ссылка=|место=СПб.|издательство=Центр Средней Музыки & Лики России|год=2013|страниц=544}}</ref>{{rp|30}}|Автор=[[Альфонс Алле]]}} {{Q|Цитата=Человек — это машина. Ничего больше. Просто очень сложная.|Автор=[[Николай Амосов]], «Мысли и сердце»|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Как [[конь]] рожден для бега, бык для пахоты, а собака для поисков, так и человек рожден для двух вещей — для умопостижения и действия, как некий [[смерть|смертный]] бог.|Автор=[[Аристотель]]}} {{Q|Человек вне общества — бог, или зверь.|Автор=[[Аристотель]]}} {{Q|Человек достигший полного совершенства, выше всех животных; но зато он ниже всех, если он живет без [[закон]]ов и без [[справедливость|справедливости]]. |Автор=[[Аристотель]]}} {{Q|Человек по природе — [[общество|социальное]] животное.|Автор=[[Аристотель]]}} === Б === {{Q|Тогда-то вот Коленька понял, что всё, что ни есть на свете живого, ― «[[отродье]]», что [[люди|людей-то]] и нет, потому что они ― «порождения»; сам Аполлон Аполлонович, оказался и он «порождением»; то есть неприятною суммою из крови, кожи и мяса ― неприятною, потому что кожа ― потеет, [[мясо]] ― портится на тепле; от крови же разит [[запах]]ом не первомайских [[фиалка|фиалочек]]. Так его душевная теплота отождествлялась с необозримыми льдами, с Антарктикой, что ли; он же ― Пирри, Нансен, Амундсен ― круговращался там в льдах; или его теплота становилась кровавою слякотью (человек, как известно, есть [[слякоть]], зашитая в кожу).|Автор=[[Андрей Белый]], [[Петербург (роман)|«Петербург»]], 1914}} {{Q| Увы! Человеческое тело трудно обрести, [[свет]] и тьма с лёгкостью сменяют друг друга, и нельзя с точностью рассчитать, будет ли [[жизнь]] долгой или короткой. Как же избежать последствий совершённых поступков?! Если не будешь вглядываться в себя, чтобы быстрее достичь пробуждения, то тебе останется только ждать своего [[смерть|конца]]...<ref name="Чжан">{{книга|автор=[[Чжан Бо-дуань]], перевод Е.А.Торчинова|заглавие=Главы о прозрении истины|ссылка=|место=СПб.|издательство=Центр «Петербургское востоковедение»|год=1994|страниц=344}}</ref>{{rp|55}}|Автор=[[Чжан Бо-дуань]], Главы о прозрении истины}} {{Q|Цитата= Каждый человек — целая [[вселенная]] и потому больше, чем планета, на которой живёт. |Автор=[[Нина Николаевна Берберова]]}} === В === {{Q|Цитата= Человек не "образ Божий", а потомок дикого, хищного зверья. И дивиться нужно не тому, что в человечестве так много этого дикого и хищного, а тому — сколько в нём всё-таки самопожертвования, героизма, человеколюбия. |Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев]]}} {{Q|Цитата= Умный человек не задает вопросов. Он получает ответ от себя же прежде, чем успевает возникнуть [[вопрос]]. Он доволен [[ответ]]ом, самим собой и миром. И если он желает идти по [[Жизнь|жизни]] дальше, ибо его позитивное недовольство не позволяет ему топтаться на месте, то он идет через учебу, работу, действия. |Автор=[[Лууле Виилма]]}} {{Q|Цитата=Со временем все люди — и мужчины и женщины — станут ненужными в производстве всех материальных ценностей — любых вещей, пищи, машин, ненужными даже как источник развития новых идей в экономике, инженерии и в медицине. И тогда, если мы не найдем оснований беречь людей хотя бы за то, что они люди, почему бы не начать просто уничтожать их, что уже предлагалось не раз?|Автор=[[Курт Воннегут]], «[[Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями]]»|Комментарий=|Оригинал=}} === Г === {{Q|Цитата=Человек — венец природы: умнее не только флоры, но и фауны. |Автор=[[Владимир Голобородько]]}} {{Q|Цитата=Человек — вот правда! Всё — в человеке, всё для человека! Существует только человек, всё же остальное — дело его рук и его мозга! Чело-век! Это — великолепно! Это звучит... гордо!|Автор=[[Максим Горький]], «[[На дне]]»}} {{Q|Цитата=Человек — чудо, единственное чудо на земле, а все остальные чудеса её — результаты творчества его воли, разума, воображения.|Автор=Максим Горький, письмо И. В. Львову, 1928)}}<!--трюизм--> {{Q|Цитата=Эпоха идёт вперёд, а каждый человек начинает сначала. |Автор=[[Иоганн Гёте]]}} {{Q|Цитата=Пока ещё умом во мраке он блуждает, но истины лучем он будет озарен. Слаб человек — но чистая душа. В своём исканье смутном сознанья истины полна. |Автор=[[Иоганн Гёте]]|Комментарий= «Фауст»}} {{Q|Цитата=человеку свойственно ошибаться — человеку свойственно ушибаться — человеку свойственно ошиваться — человеку свойственно ужиматься — человеку свойственно|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|говорящая машина]]<ref>«Пшекруй», № 1102, с. 9</ref>|Комментарий=|Оригинал=czlowiek jest omylny - czlowiek jest opylny - czlowiek jest okylny - czlowiek jest otylny - czlowiek jest }} {{Q|Единственное, что человек не может оставить и передать кому-то по наследству, — это он сам, его [[душа]], [[ум]], пути творческого развития его [[разум|разума]].''<ref>''[[Губерначук, Сергей Григорьевич|Сергей Губерначук]]'', [http://irbis-nbuv.gov.ua/ulib/item/ukr0000015158 «Мозаика». – Сборник поэзий и цитат.] – Киев: ArtHuss, 2020. – 142 c. – стр. 108.</ref>|Автор=[[Губерначук, Сергей Григорьевич|Сергей Губерначук]]}} === Д === * Человек — создание по меньшей мере недальновидное, особенно когда сам берется утверждать, что [[Счастье|счастлив]], или полагает, что может жить своим [[ум]]ом. ([[Даниэль Дефо]]) * В этом [[мир]]е пользу приносит каждый, кто облегчает бремя другого человека. ([[Чарльз Диккенс]]) * Живой человек, лишенный [[разум]]а, — страшнее, чем мертвец. ([[Чарльз Диккенс]]) {{Q|Моя вера в людей, которые правят, говоря в общем, ничтожна. Моя вера в людей, которыми правят, говоря в общем, беспредельна.<ref>Н. Михальская. Комментарии // Чарльз Диккенс. Собр. соч. Т. 8. — М: Художественная литература, 1986. — С. 727.</ref>|Комментарий=речь, произнесённая в Бирмингеме в 1869 году}}([[Чарльз Диккенс]]) === Е === * Человек умирает, когда утрачивает способность удивляться и радоваться простым вещам. Всякая другая смерть смертью не считается.([[Дмитрий Александрович Емец]]) * Человек, обиженный на мир, — это изначально отыгранная карта. Мир можно менять, но вот обижаться на него — заведомо дохлое дело.([[Дмитрий Александрович Емец]]) === З === {{Q|...для [[юрист]]а человека не существует. Есть совокупность функциональных характеристик, приобретаемых и теряемых [[закон]]ным образом<ref>{{cite web|author=Валерий Зорькин.|datepublished=13.03.2014|url=https://rg.ru/2014/03/12/zorkin.html|title=Цивилизация права|lang=|publisher=Российская газета|accessdate=2021-08-23}}</ref>.|Автор=[[w:Зорькин, Валерий Дмитриевич|Валерий Зорькин]], Председатель Конституционного Суда Российской Федерации}} === И === * Всякий человек да будет скор на слышание, медлен на слова, медлен на гнев ([[Библия]], Апостол Иаков) * Человек с двоящимися мыслями не твёрд во всех путях своих ([[Библия]]) === К === * Каждый человек должен свою жизнь прожить, получить свои "удары", наносить "удары", потому что эти удары нужны другим для того чтобы стать лучше. ([[w:Вайкуле, Лайма Станиславовна|Лайма Вайкуле]]) * Человек — животное [[религия|религиозное]]. ([[Альбер Камю]]) * Здоровый человек — самое драгоценное произведение природы. ([[Томас Карлейль]]) * Сказать, что человек ищет лёгкого — значит оклеветать его. Трудностей, самоотвержения, мученичества, смерти — вот чего жаждет сердце человека.([[Томас Карлейль]]) * Человек создан для [[счастье|счастья]], как птица для полёта. (Владимир Короленко) === Л === {{Q|... человек — это существо, которое охотнее всего рассуждает о том, в чём меньше всего разбирается. Древность, считаете вы, характеризуется вездесущностью мифологии, а современная цивилизация — её отсутствием? А откуда же берутся ваши самые фундаментальные понятия? Ваши философские и религиозные взгляды — следствие вашей биологической конструкции; ведь люди смертны, а они хотят в каждом поколении узнать всё, понять всё, объединить всё, и из этого противоречия возникает метафизика — как мост, соединяющий возможное с невозможным.|Автор=[[Станислав Лем]], «[[Дознание (Лем)|Дознание]]»}} {{Q|...[[Разум]], без сомнения, принадлежит исключительно человеку; разум — это значит известные начала суждения, в которых как бы отпечатались первые действующие [[причина|причины]] [[вселенная|вселенной]] и которые соглашают, таким образом, все наши заключения с явлениями в [[природа|природе]], где противоречия существовать не могут.<ref name = "Слово">{{книга|автор = Е.С.Лихтенштейн (составитель)|часть = |заглавие = «Слово о науке». Книга вторая.|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = М.|издательство = Знание|год = 1981|том = |страницы = |страниц = 272|серия =817728 |isbn = |тираж = 100 000}}</ref>{{rp|167}}|Автор=([[Николай Иванович Лобачевский|Николай Лобачевский]])}} * Истинное назначение человека — жить, а не существовать. ([[Джек Лондон]]) * Не зная никакого бога, я сделал человека предметом своего поклонения. Конечно, я успел узнать, как низко он может пасть. Но это лишь увеличивает моё уважение к нему, ибо позволяет оценить те высоты, которых он достиг. ([[Джек Лондон]]) === М === {{Q|Если человек научиться обращаться со своей памятью, он станет способным генерировать огромные источники силы.|Автор=[[Олег Викторович Мальцев]]}} {{Q|Человек, хотя и несовершенен, но вовсе не безнадёжен.|Автор=[[Гурий Иванович Марчук|Гурий Марчук]]}} {{Q|Я ненавижу человечье устройство, ненавижу организацию, вид и рост его. На что похожи руки наши?.. Разве так машина уважаемая машет?.. Представьте, если б шатунов шатия чуть что — лезла в рукопожатия.|Автор=[[Владимир Маяковский]], «Протестую!»}} === Н === * Зверь — это зверь; скот — это скот; и только человек может быть и тем и другим. ([[Ашот Наданян]]) * Человек — это грязный поток. ([[Фридрих Ницше]]) * Человек есть нечто, что до́лжно превзойти ([[Фридрих Ницше]]) * Земля, сказал он, имеет оболочку; и эта оболочка поражена болезнями. Одна из этих болезней называется, например: «человек». ([[Фридрих Ницше]]) * Свинья ценна формой, человек ценен содержанием. ([[Ашот Наданян]]) {{Q|Цитата='''Асессор.''' Итак, Жанна, ты полагаешь, что истинное чудо на земле - человек? '''Жанна.''' Да, сударь. '''Асессор.''' Человек, который соткан из греха, ошибок, неумений и слабости. '''Жанна.''' Но также силы, доблести и чистоты. '''Кошон.''' Ты утверждаешь это? '''Жанна.''' Да. '''Кошон.''' Ты слишком много на себя берешь, Жанна. '''Жанна.''' Нет, сударь. Я все это видела на войне. '''Асессор.''' Итак, ты оправдываешь человека? Ты мнишь его одним из величайших чудес господних? '''Жанна.''' Да. '''Асессор.''' Ты богохульствуешь, Жанна. Человек это грязь, подлость и непристойное ведение. '''Жанна.''' Да, сударь. Он грешит. Он бывает гнусен. А потом неизвестно почему он кидается наперерез несущейся лошади, чтобы спасти неизвестного ему ребенка, и с переломанными костями умирает — спокойно. '''Кошон.''' Он умирает как зверь, во грехе. '''Жанна.''' Нет, сударь. Он умирает сияющий, чистый, и бог ожидает его, улыбаясь.|Автор=«[[Начало (фильм, 1970)|Начало]]»|Комментарий=|Оригинал=}} === О === * Человек — единственное существо, которое потребляет, ничего не производя. Он не дает молока, он не несет яиц, он слишком слаб для того, чтобы таскать плуг, он слишком медлителен для того, чтобы ловить кроликов. И все же он верховный владыка над всеми животными. Он гонит их на работу, он отсыпает им на прокорм ровно столько, чтобы они не мучились от голода — все же остальное остается в его владении. ([[Джордж Оруэлл]], «[[Скотный двор]]») === П === {{Q|Цитата=...В каждом из нас есть два каких-то начала, управляющие нами и нас ведущие; мы следуем за ними, куда бы они ни повели; одно из них врожденное, это – влечение к удовольствиям, другое – приобретенное нами мнение относительно нравственного блага и стремления к нему. Эти начала в нас иногда согласуются, но бывает, что они находятся в разладе и верх берет то одно, то другое. Когда мнение о благе разумно сказывается в поведении и своею силою берет верх, это называют рассудительностью. Влечение же, неразумно направленное на удовольствия и возобладавшее в нас своею властью, называется необузданностью.|Автор=[[Платон]]|Комментарий=«Федр» (237d-238a)|Оригинал=}} {{Q|Когда Платон дал определение, имевшее большой успех: «Человек есть животное о двух ногах, лишенное перьев» <ref>''Псевдо-Платон''. Определения 415 а.</ref>, [[Диоген]] ощипал петуха и принес к нему в школу, объявив: «Вот платоновский человек!» После этого к определению было добавлено: «И с широкими ногтями».|Автор= |Комментарий=По Диогену Лаэртскому (Жизнь, учения и изречения знаменитых философов, Кн. 6)}} === С === {{Q|Человек до сих утверждает, что является образом и подобием [[бог]]а... Что ж, это возможно..., после всего.<ref name = "Khanon">{{книга|автор = [[Эрик Сати]], [[Юрий Ханон]]|часть = |заглавие = «Воспоминания задним числом»|оригинал = |ссылка =|ответственный = |издание =''статья «Закоулки моей жизни»''|место = СПб.|издательство = Центр Средней Музыки & издательство Лики России|год = 2010|том = |страницы = 578|страниц = 682|серия = |isbn = 978-5-87417-338-8|тираж = }}</ref> |Автор=[[Эрик Сати]]}} {{Q|Человек — [[вонь|вонюч]] и [[грязь|грязен]], вот что знает Клёкотов. Ещё он [[хитрость|хитёр]], он ловчит, он думает только о себе...<ref>''[[w:Слаповский, Алексей Иванович|Слаповский А.И.]]'' День денег. Москва, «Вагриус», 2000 г.</ref>|Автор=[[Алексей Иванович Слаповский|Алексей Слаповский]]}} === Т === {{Q|Я — человек, и ничто человеческое мне не чуждо. |Автор=[[Публий Теренций]]}} {{Q|Если маленький человек бросает большую тень, значит солнце садится. |Автор=[[Лили Томлин]]}} {{Q|В человеке борьба мировых начал достигает крайнего своего напряжения, — он есть двойственное существо: созданный [[сатана|сатаною]], по его [[образ]]у и подобию, он, однако, содержит в себе [[свет]]овые частицы в гораздо большей степени, чем остальные твари. Сатана сосредоточил в нём пленённые частицы [[добро|добра]], чтобы через него господствовать над ними; в нём, следовательно, оба враждующих элемента достигают высшего своего земного средоточия. Отдаваясь плотским [[страсть|страстям]], [[эгоизм|эгоистическому]] самоутверждению, человек поддерживает пленение световых частиц; путём питания и естественного размножения он служит целям [[зло]]го начала, приковывая добро к царству [[мрак]]а новыми узами и передавая соединение из поколения в [[поколение]]. Напротив, путём [[аскетизм|аскетического]] самоумервщвления и самоотрицания, [[пост]]ом и [[воздержание]]м он может и должен содействовать высвобождению пленённых частиц света. Но эту высшую свою практическую задачу человек может совершить лишь поскольку он просветлён [[познание]]м.<ref>''Трубецкой Е.Н.'' Философия христианской теократии в V-м веке: Учение Блаженного Августина о граде Божием (1892). — М.: Либроком», 2011. — ISBN 978-5-397-01788-6</ref>|Автор=[[Евгений Николаевич Трубецкой|Евгений Трубецкой]], «Миросозерцание Блаженного Августина»}} {{Q|Всякий великий человек, который вносит что-нибудь новое в [[жизнь]], непременно ''«преступает»'' старый [[закон]], следовательно, является ''[[преступник]]ом'', но преступником в великом, а не в жалком стиле. Преступник прежде всего — тип сильного человека, а потому он — самый ценный человеческий тип. Если он не [[раскаяние|раскаивается]], не оплакивает своего деяния в угоду ходячей морали, то это служит признаком его душевного [[здоровье|здоровья]].|Автор=Евгений Трубецкой, «[[Философия Ницше. Критический очерк]]»? 1903}} {{Q|Будучи смешанным существом, современный человек есть вместе с тем что-то недоделанное, обрывок и начаток чего-то. Наше время как никакое другое характеризуется развитием специальности: вследствие колоссального роста разнообразных отраслей [[знание|знания]] образование становится всё менее и менее общим: оно получает характер отрывочный; природы богатые и глубокие уже не находят себе подходящих [[воспитатель|воспитателей]]. ''Человек-дробь, односторонний наблюдатель с высокомерными претензиями'', — вот современный [[культура|культурный]] тип.|Автор=[[Евгений Николаевич Трубецкой|Евгений Трубецкой]], «[[Философия Ницше. Критический очерк]]»}} === У === {{Q|Человек — это несовершенное животное, никогда не заслуживавшее доверия в своем невежестве. Ни морально, ни интеллектуально он не застрахован от ошибок.|Автор=[[Герберт Уэллс]], «[[Открытый заговор]]», 1928}} === Ф === {{Q|Цитата=Собаки не краснеют: нет причин, люди не от них происходят.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|Фафик]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Человек настолько [[тщеславие|тщеславен]] и [[глупость|глуп]], что вообразил он себе будто мы созданы единственно для него; несмотря на свою [[разум]]ную душу, он не может однакож отличить толчёный сахар от [[мышьяк]]а и ест [[цикута|цикуту]], принимая её за [[петрушка|петрушку]], по внушению своего здравого рассудка...|Автор=[[Камиль Фламмарион]], «[[:s:Жители небесных миров (Фламмарион)/2/7|Жители небесных миров]]», 1862}} {{Q|Человек — "чело" — сознание, разум и "век" — вечность, т.е. ум, сознание, разум, устремлённые к вечности. А если это устремление к вечности отсутствует у человека и он живёт только временным, то он и не человечен. |Автор=Т.А. Флоренская}} {{Q|«Человек» — звучит гордо, но выглядит отвратительно. |Автор=[[Николай Фоменко]]}} {{Q|Собака, которая умирает и знает, что умирает как собака, и может сказать, что она знает, что умирает как собака, — есть человек. |Автор=[[Эрих Фрид]]}} {{Q|Человек — биологический индивид, обладающий сознанием; социальное существо, то есть осознающий себя субъект, в сочетании с инстинктивным природным и очеловеченным миром. Сущность человека раскрывается в проявлении его потребностей в процессе жизнедеятельности, то есть его взаимодействия с природой и обществом. |Автор=[[Эрих Фромм]]}} === Х === {{Q|Цитата=Любой человек должен уметь менять пеленки, планировать вторжения, резать свиней, конструировать здания, управлять кораблями, писать сонеты, вести бухгалтерию, возводить стены, вправлять кости, облегчать смерть, исполнять приказы, отдавать приказы, сотрудничать, действовать самостоятельно, решать уравнения, анализировать новые проблемы, побросать навоз, программировать компьютеры, вкусно готовить, хорошо сражаться, достойно умирать. Специализация — удел насекомых.|Автор=[[Роберт Хайнлайн]], «[[Достаточно времени для любви]]», 1973}} {{Q|[[Идеал]] человека – это ''его'' отсутствие, желательно – полное.|Автор=[[Юрий Ханон]], «Идеальная галерея»}} {{Q|Как широко известно, человек — [[социум|социальное]] [[животное]]. Он, мягко выражаясь, напрочь лишён не только всякой универсальности, но и способности к самостоятельному, обособленному [[существование|существованию]] в [[мир]]е. Свои врождённые и благоприобретённые недостатки всякий человек склонен исправлять или компенсировать при помощи [[костыль|костылей]] и других подручных средств. Недурно...|Автор=Юрий Ханон, «[[Почему я останусь в тени (Ханон)|Почему я останусь в тени]]» 1992}} {{Q|Лучшее, что есть в человеке и на что можно опереться – это [[Комплекс неполноценности|комплекс Неполноценности]]. Только из него при значительном и системном [[сила|усилии]] может вырасти реальная внутренняя деформация подлой человеческой [[природа|природы]].<ref name="NES">''[[Юрий Ханон]]'' интервью: «Не современная Не [[музыка]]», журнал «Современная музыка», № 1-2011, М., «Научтехлитиздат», стр.2-12.</ref>{{rp|4}}|Автор=[[Юрий Ханон]]}} {{Q|Любой человек под одеждой голый, а в глубине [[душа|души]] – [[идиот]].<ref name="NES"></ref>{{rp|2}}|Автор=[[Юрий Ханон]]}} {{Q|Человеку нужно два года, чтобы научиться говорить, и пятьдесят, чтобы научиться молчать.|Автор=[[Эрнест Хемингуэй]]}} {{Q|Цитата=Человек не для того создан, чтобы терпеть [[поражение|поражения]]. Человека можно уничтожить, но его нельзя [[победа|победить]].|Автор=[[Эрнест Хемингуэй]]|Комментарий=«Старик и море»|Оригинал=Man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.}} === Ц === {{Q|Человек может описать свои радости и муки. Мы ему верим, что он чувствует, как и мы (хотя на то нет точных доказательств. Интересный пример веры в ненаучное).|Автор=[[Константин Циолковский]], «[[Монизм Вселенной]]», 1925}} {{Q|Ясно, что жизнь, разум и [[Воля (психология)|волю]] породила постепенно [[природа]]. Человек рождён Землею, [[Земля]] — Солнцем, [[Солнце]] произошло от сгущения разрежённой [[газ]]ообразной массы. Эта — от ещё более разрежённой материи, например от [[эфир]]а. Итак, всё порождено [[Вселенная|Вселенной]]. Она — начало всех вещей, от неё всё и зависит. Человек, или другое высшее существо, и его воля есть только проявление воли Вселенной.|Автор=[[Константин Циолковский]], «[[Воля Вселенной]]», 1928}} {{Q|Как же [[Земля]] не пустынна, если почвы в 400 раз больше, чем нужно. Только тогда, когда население Земли увеличится в 1000 раз, человек сделается хозяином почвы, [[океан]]а, [[воздух]]а, погоды, растений и самого себя. Следовательно, разум нам указывает, что на первом плане должно быть размножение и одновременное завоевание плодородных и беспечальных тропических земель.|Автор=[[Константин Циолковский]], «[[Будущее Земли и человечества]]», 1928}} === Ч === {{Q| «Человек происходит от [[обезьяны]]» — так учил [[Чарлз Дарвин|Дарвин]]… Он не предвидел [[Константин Петрович Победоносцев|Победоносцева]], иначе ему пришлось бы доказывать, что бывают случаи, когда и [[обезьяна]] от человека происходит.<ref>{{cite web| author = [[Саша Чёрный]]|datepublished =2007|url= http://cherny-sasha.lit-info.ru/cherny-sasha/satira-v-proze/delikatnye-mysli.htm|title= «Деликатные мысли (1906-1908)»|publisher = lit-info.ru|accessdate = 2013-09-19|lang= ru}}</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]]}} {{Q|Человек прежде всего эгоист и [[эгоизм]] — [[чувство]], управляющее [[желание|побуждениями]] человека. ([[Чернышевский]])}} {{Q|Цитата=Возникновение человека — скорей [[революция]], чем [[эволюция]].|Автор=[[Гилберт Честертон]]|Комментарий=«Вечный человек»|Оригинал=Man is not merely an evolution but rather a revolution.}} {{Q|В человеке должно быть все прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Дядя Ваня]]»}} {{Q|Человек должен сознавать себя выше львов, тигров, звёзд, выше всего в [[природа|природе]], даже выше того, что непонятно и кажется чудесным, иначе он не человек, а мышь, которая всего боится.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Дом с мезонином]]»}} === Ш === {{Q|Вы являетесь свидетелями завершения саги о медузе, которая возомнила себя Богом. Выйдя из океанских глубин, сверхмедуза, величающая себя Человеком, решила, что раз у неё есть серое вещество под названием мозг, то она превыше всего. И, придя к такому выводу, медуза убивает морскую рыбу и лесного зверя, убивает без счёта, ни капли не задумываясь о целях Природы. А потом сверлит дыры в горах, и попирает стонущую землю тяжёлыми городами, и прячет зелёную траву под бетонной коркой. А потом, размножившись несметно, сверх всякой меры, космическая медуза устремляется на другие миры и там сносит горы, утюжит равнины, сводит леса, изменяет русла рек, растапливает полярные шапки, лепит материки и оскверняет планеты. Природа стара и нетороплива, но она и неумолима. И вот неизбежно наступает пора, когда природе надоедает самонадеянная медуза с её претензиями на богоподобие. И, следовательно, приходит время, когда планета, чью поверхность терзает медуза, отвергает её, выплёвывает. В тот день, к полному своему удивлению, она обнаруживает, что жила лишь по терпеливой снисходительности сил, лежащих вне её воображения, наравне с тварями лесов и болот, не хуже цветов, не лучше семян, и что Вселенной нет дела до того, жива она или мертва, что все её хвастливые достижения не больше чем след паука на песке.|Автор=[[Роберт Шекли]], «[[Безымянная гора]]»}} === Э === {{Q|Жизнь отдельного человека имеет смысл лишь в той степени, насколько она помогает сделать жизни других людей красивее и благороднее. Жизнь священна; это, так сказать, верховная ценность, которой подчинены все прочие ценности.|Автор=[[Альберт Эйнштейн]]}} {{Q|Человек — это часть целого, которое мы называем Вселенной, часть, ограниченная во времени и в пространстве.|Автор=[[Альберт Эйнштейн]]}} {{Q|Человек может найти смысл в жизни, только посвятив себя обществу.|Автор=[[Альберт Эйнштейн]]}} {{Q|Человек начинает жить лишь тогда, когда ему удается превзойти самого себя. |Автор=[[Альберт Эйнштейн]]}} {{Q|Но ты — человек, ты и сильный, и смелый, Своими руками [[судьба|судьбу]] свою делай. Иди против ветра, на месте не стой, Пойми, не бывает дороги простой.|Автор=[[Юрий Энтин]], песня из кинофильма «[[Приключения Электроника]]», 1979}} === Я === * Я человек, и ничто скотское мне не чуждо. ([[Аркадий Давидович]]) == См. также == * [[Люди]] * [[Человек (статья)|Статья Горького «Человек»]] == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Человек]] 7ky2mogbn07zdgi7p74kk3xenmevzae 442889 442888 2026-06-22T16:29:05Z KVK2005 1655 /* М */ 442889 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''Человек разумный''' ({{lang-la|Homo sapiens}}) — биологический вид с наиболее развитым разумом на Земле. Ниже приведены цитаты о ''человеке в единственном числе'', так и ''подразумеваемом множественном'', синонимичном слову '''[[люди]]'''. {{нет ссылок}} == Цитаты == {{АБВ}} [[File:Human.svg|thumb|right|Люди на [[w:Пластинки «Пионера»|пластинке «Пионера»]]]] === А === {{Q|Человек — это законченная [[живопись|картина]], можно что-то в ней не [[любовь|любить]], как там изображены горы или реки, можно в ней любить что-то определенное. Но воспринимать ее надо целиком, в комплексе. Или ты любишь человека всего, или нет. Да, иногда нельзя мириться с теми или иными чертами, и тогда надо искать [[компромисс]]а.{{нет источника}}|Автор=[[Августин Блаженный]]}} {{Q|Чтобы быть полноценным человеком, нужно обладать [[комплекс неполноценности|комплексом неполноценности]]...|Автор= [[Альфред Адлер]]}} {{Q|Если человек и в самом деле царь [[природа|природы]], тогда и [[собака]], безо всяких сомнений, вполне сойдёт за барона, как минимум.<ref name="Ханон">{{книга|автор=[[Юрий Ханон]],|заглавие=«[[Альфонс Алле|Альфонс]]», которого не было |ссылка=|место=СПб.|издательство=Центр Средней Музыки & Лики России|год=2013|страниц=544}}</ref>{{rp|30}}|Автор=[[Альфонс Алле]]}} {{Q|Цитата=Человек — это машина. Ничего больше. Просто очень сложная.|Автор=[[Николай Амосов]], «Мысли и сердце»|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Как [[конь]] рожден для бега, бык для пахоты, а собака для поисков, так и человек рожден для двух вещей — для умопостижения и действия, как некий [[смерть|смертный]] бог.|Автор=[[Аристотель]]}} {{Q|Человек вне общества — бог, или зверь.|Автор=[[Аристотель]]}} {{Q|Человек достигший полного совершенства, выше всех животных; но зато он ниже всех, если он живет без [[закон]]ов и без [[справедливость|справедливости]]. |Автор=[[Аристотель]]}} {{Q|Человек по природе — [[общество|социальное]] животное.|Автор=[[Аристотель]]}} === Б === {{Q|Тогда-то вот Коленька понял, что всё, что ни есть на свете живого, ― «[[отродье]]», что [[люди|людей-то]] и нет, потому что они ― «порождения»; сам Аполлон Аполлонович, оказался и он «порождением»; то есть неприятною суммою из крови, кожи и мяса ― неприятною, потому что кожа ― потеет, [[мясо]] ― портится на тепле; от крови же разит [[запах]]ом не первомайских [[фиалка|фиалочек]]. Так его душевная теплота отождествлялась с необозримыми льдами, с Антарктикой, что ли; он же ― Пирри, Нансен, Амундсен ― круговращался там в льдах; или его теплота становилась кровавою слякотью (человек, как известно, есть [[слякоть]], зашитая в кожу).|Автор=[[Андрей Белый]], [[Петербург (роман)|«Петербург»]], 1914}} {{Q| Увы! Человеческое тело трудно обрести, [[свет]] и тьма с лёгкостью сменяют друг друга, и нельзя с точностью рассчитать, будет ли [[жизнь]] долгой или короткой. Как же избежать последствий совершённых поступков?! Если не будешь вглядываться в себя, чтобы быстрее достичь пробуждения, то тебе останется только ждать своего [[смерть|конца]]...<ref name="Чжан">{{книга|автор=[[Чжан Бо-дуань]], перевод Е.А.Торчинова|заглавие=Главы о прозрении истины|ссылка=|место=СПб.|издательство=Центр «Петербургское востоковедение»|год=1994|страниц=344}}</ref>{{rp|55}}|Автор=[[Чжан Бо-дуань]], Главы о прозрении истины}} {{Q|Цитата= Каждый человек — целая [[вселенная]] и потому больше, чем планета, на которой живёт. |Автор=[[Нина Николаевна Берберова]]}} === В === {{Q|Цитата= Человек не "образ Божий", а потомок дикого, хищного зверья. И дивиться нужно не тому, что в человечестве так много этого дикого и хищного, а тому — сколько в нём всё-таки самопожертвования, героизма, человеколюбия. |Автор=[[Викентий Викентьевич Вересаев]]}} {{Q|Цитата= Умный человек не задает вопросов. Он получает ответ от себя же прежде, чем успевает возникнуть [[вопрос]]. Он доволен [[ответ]]ом, самим собой и миром. И если он желает идти по [[Жизнь|жизни]] дальше, ибо его позитивное недовольство не позволяет ему топтаться на месте, то он идет через учебу, работу, действия. |Автор=[[Лууле Виилма]]}} {{Q|Цитата=Со временем все люди — и мужчины и женщины — станут ненужными в производстве всех материальных ценностей — любых вещей, пищи, машин, ненужными даже как источник развития новых идей в экономике, инженерии и в медицине. И тогда, если мы не найдем оснований беречь людей хотя бы за то, что они люди, почему бы не начать просто уничтожать их, что уже предлагалось не раз?|Автор=[[Курт Воннегут]], «[[Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями]]»|Комментарий=|Оригинал=}} === Г === {{Q|Цитата=Человек — венец природы: умнее не только флоры, но и фауны. |Автор=[[Владимир Голобородько]]}} {{Q|Цитата=Человек — вот правда! Всё — в человеке, всё для человека! Существует только человек, всё же остальное — дело его рук и его мозга! Чело-век! Это — великолепно! Это звучит... гордо!|Автор=[[Максим Горький]], «[[На дне]]»}} {{Q|Цитата=Человек — чудо, единственное чудо на земле, а все остальные чудеса её — результаты творчества его воли, разума, воображения.|Автор=Максим Горький, письмо И. В. Львову, 1928)}}<!--трюизм--> {{Q|Цитата=Эпоха идёт вперёд, а каждый человек начинает сначала. |Автор=[[Иоганн Гёте]]}} {{Q|Цитата=Пока ещё умом во мраке он блуждает, но истины лучем он будет озарен. Слаб человек — но чистая душа. В своём исканье смутном сознанья истины полна. |Автор=[[Иоганн Гёте]]|Комментарий= «Фауст»}} {{Q|Цитата=человеку свойственно ошибаться — человеку свойственно ушибаться — человеку свойственно ошиваться — человеку свойственно ужиматься — человеку свойственно|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|говорящая машина]]<ref>«Пшекруй», № 1102, с. 9</ref>|Комментарий=|Оригинал=czlowiek jest omylny - czlowiek jest opylny - czlowiek jest okylny - czlowiek jest otylny - czlowiek jest }} {{Q|Единственное, что человек не может оставить и передать кому-то по наследству, — это он сам, его [[душа]], [[ум]], пути творческого развития его [[разум|разума]].''<ref>''[[Губерначук, Сергей Григорьевич|Сергей Губерначук]]'', [http://irbis-nbuv.gov.ua/ulib/item/ukr0000015158 «Мозаика». – Сборник поэзий и цитат.] – Киев: ArtHuss, 2020. – 142 c. – стр. 108.</ref>|Автор=[[Губерначук, Сергей Григорьевич|Сергей Губерначук]]}} === Д === * Человек — создание по меньшей мере недальновидное, особенно когда сам берется утверждать, что [[Счастье|счастлив]], или полагает, что может жить своим [[ум]]ом. ([[Даниэль Дефо]]) * В этом [[мир]]е пользу приносит каждый, кто облегчает бремя другого человека. ([[Чарльз Диккенс]]) * Живой человек, лишенный [[разум]]а, — страшнее, чем мертвец. ([[Чарльз Диккенс]]) {{Q|Моя вера в людей, которые правят, говоря в общем, ничтожна. Моя вера в людей, которыми правят, говоря в общем, беспредельна.<ref>Н. Михальская. Комментарии // Чарльз Диккенс. Собр. соч. Т. 8. — М: Художественная литература, 1986. — С. 727.</ref>|Комментарий=речь, произнесённая в Бирмингеме в 1869 году}}([[Чарльз Диккенс]]) === Е === * Человек умирает, когда утрачивает способность удивляться и радоваться простым вещам. Всякая другая смерть смертью не считается.([[Дмитрий Александрович Емец]]) * Человек, обиженный на мир, — это изначально отыгранная карта. Мир можно менять, но вот обижаться на него — заведомо дохлое дело.([[Дмитрий Александрович Емец]]) === З === {{Q|...для [[юрист]]а человека не существует. Есть совокупность функциональных характеристик, приобретаемых и теряемых [[закон]]ным образом<ref>{{cite web|author=Валерий Зорькин.|datepublished=13.03.2014|url=https://rg.ru/2014/03/12/zorkin.html|title=Цивилизация права|lang=|publisher=Российская газета|accessdate=2021-08-23}}</ref>.|Автор=[[w:Зорькин, Валерий Дмитриевич|Валерий Зорькин]], Председатель Конституционного Суда Российской Федерации}} === И === * Всякий человек да будет скор на слышание, медлен на слова, медлен на гнев ([[Библия]], Апостол Иаков) * Человек с двоящимися мыслями не твёрд во всех путях своих ([[Библия]]) === К === * Каждый человек должен свою жизнь прожить, получить свои "удары", наносить "удары", потому что эти удары нужны другим для того чтобы стать лучше. ([[w:Вайкуле, Лайма Станиславовна|Лайма Вайкуле]]) * Человек — животное [[религия|религиозное]]. ([[Альбер Камю]]) * Здоровый человек — самое драгоценное произведение природы. ([[Томас Карлейль]]) * Сказать, что человек ищет лёгкого — значит оклеветать его. Трудностей, самоотвержения, мученичества, смерти — вот чего жаждет сердце человека.([[Томас Карлейль]]) * Человек создан для [[счастье|счастья]], как птица для полёта. (Владимир Короленко) === Л === {{Q|... человек — это существо, которое охотнее всего рассуждает о том, в чём меньше всего разбирается. Древность, считаете вы, характеризуется вездесущностью мифологии, а современная цивилизация — её отсутствием? А откуда же берутся ваши самые фундаментальные понятия? Ваши философские и религиозные взгляды — следствие вашей биологической конструкции; ведь люди смертны, а они хотят в каждом поколении узнать всё, понять всё, объединить всё, и из этого противоречия возникает метафизика — как мост, соединяющий возможное с невозможным.|Автор=[[Станислав Лем]], «[[Дознание (Лем)|Дознание]]»}} {{Q|...[[Разум]], без сомнения, принадлежит исключительно человеку; разум — это значит известные начала суждения, в которых как бы отпечатались первые действующие [[причина|причины]] [[вселенная|вселенной]] и которые соглашают, таким образом, все наши заключения с явлениями в [[природа|природе]], где противоречия существовать не могут.<ref name = "Слово">{{книга|автор = Е.С.Лихтенштейн (составитель)|часть = |заглавие = «Слово о науке». Книга вторая.|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = М.|издательство = Знание|год = 1981|том = |страницы = |страниц = 272|серия =817728 |isbn = |тираж = 100 000}}</ref>{{rp|167}}|Автор=([[Николай Иванович Лобачевский|Николай Лобачевский]])}} * Истинное назначение человека — жить, а не существовать. ([[Джек Лондон]]) * Не зная никакого бога, я сделал человека предметом своего поклонения. Конечно, я успел узнать, как низко он может пасть. Но это лишь увеличивает моё уважение к нему, ибо позволяет оценить те высоты, которых он достиг. ([[Джек Лондон]]) === М === {{Q|Если человек научиться обращаться со своей памятью, он станет способным генерировать огромные источники силы.|Автор=[[Олег Викторович Мальцев]]}} {{Q|Человек, хотя и несовершенен, но вовсе не безнадёжен.|Автор=[[Гурий Иванович Марчук|Гурий Марчук]]}} {{Q|{{лесенка2|Я|ненавижу|человечье устройство,}} {{лесенка2|ненавижу организацию,|вид|и рост его.}} {{лесенка2|На что похожи|руки наши?..}} {{лесенка2|Разве так|машина|уважаемая|машет?..}} {{лесенка2|Представьте,|если б|шатунов шатия}} {{лесенка2|чуть что —|лезла в рукопожатия.}}|Автор=[[Владимир Маяковский]], «Протестую!»}} === Н === * Зверь — это зверь; скот — это скот; и только человек может быть и тем и другим. ([[Ашот Наданян]]) * Человек — это грязный поток. ([[Фридрих Ницше]]) * Человек есть нечто, что до́лжно превзойти ([[Фридрих Ницше]]) * Земля, сказал он, имеет оболочку; и эта оболочка поражена болезнями. Одна из этих болезней называется, например: «человек». ([[Фридрих Ницше]]) * Свинья ценна формой, человек ценен содержанием. ([[Ашот Наданян]]) {{Q|Цитата='''Асессор.''' Итак, Жанна, ты полагаешь, что истинное чудо на земле - человек? '''Жанна.''' Да, сударь. '''Асессор.''' Человек, который соткан из греха, ошибок, неумений и слабости. '''Жанна.''' Но также силы, доблести и чистоты. '''Кошон.''' Ты утверждаешь это? '''Жанна.''' Да. '''Кошон.''' Ты слишком много на себя берешь, Жанна. '''Жанна.''' Нет, сударь. Я все это видела на войне. '''Асессор.''' Итак, ты оправдываешь человека? Ты мнишь его одним из величайших чудес господних? '''Жанна.''' Да. '''Асессор.''' Ты богохульствуешь, Жанна. Человек это грязь, подлость и непристойное ведение. '''Жанна.''' Да, сударь. Он грешит. Он бывает гнусен. А потом неизвестно почему он кидается наперерез несущейся лошади, чтобы спасти неизвестного ему ребенка, и с переломанными костями умирает — спокойно. '''Кошон.''' Он умирает как зверь, во грехе. '''Жанна.''' Нет, сударь. Он умирает сияющий, чистый, и бог ожидает его, улыбаясь.|Автор=«[[Начало (фильм, 1970)|Начало]]»|Комментарий=|Оригинал=}} === О === * Человек — единственное существо, которое потребляет, ничего не производя. Он не дает молока, он не несет яиц, он слишком слаб для того, чтобы таскать плуг, он слишком медлителен для того, чтобы ловить кроликов. И все же он верховный владыка над всеми животными. Он гонит их на работу, он отсыпает им на прокорм ровно столько, чтобы они не мучились от голода — все же остальное остается в его владении. ([[Джордж Оруэлл]], «[[Скотный двор]]») === П === {{Q|Цитата=...В каждом из нас есть два каких-то начала, управляющие нами и нас ведущие; мы следуем за ними, куда бы они ни повели; одно из них врожденное, это – влечение к удовольствиям, другое – приобретенное нами мнение относительно нравственного блага и стремления к нему. Эти начала в нас иногда согласуются, но бывает, что они находятся в разладе и верх берет то одно, то другое. Когда мнение о благе разумно сказывается в поведении и своею силою берет верх, это называют рассудительностью. Влечение же, неразумно направленное на удовольствия и возобладавшее в нас своею властью, называется необузданностью.|Автор=[[Платон]]|Комментарий=«Федр» (237d-238a)|Оригинал=}} {{Q|Когда Платон дал определение, имевшее большой успех: «Человек есть животное о двух ногах, лишенное перьев» <ref>''Псевдо-Платон''. Определения 415 а.</ref>, [[Диоген]] ощипал петуха и принес к нему в школу, объявив: «Вот платоновский человек!» После этого к определению было добавлено: «И с широкими ногтями».|Автор= |Комментарий=По Диогену Лаэртскому (Жизнь, учения и изречения знаменитых философов, Кн. 6)}} === С === {{Q|Человек до сих утверждает, что является образом и подобием [[бог]]а... Что ж, это возможно..., после всего.<ref name = "Khanon">{{книга|автор = [[Эрик Сати]], [[Юрий Ханон]]|часть = |заглавие = «Воспоминания задним числом»|оригинал = |ссылка =|ответственный = |издание =''статья «Закоулки моей жизни»''|место = СПб.|издательство = Центр Средней Музыки & издательство Лики России|год = 2010|том = |страницы = 578|страниц = 682|серия = |isbn = 978-5-87417-338-8|тираж = }}</ref> |Автор=[[Эрик Сати]]}} {{Q|Человек — [[вонь|вонюч]] и [[грязь|грязен]], вот что знает Клёкотов. Ещё он [[хитрость|хитёр]], он ловчит, он думает только о себе...<ref>''[[w:Слаповский, Алексей Иванович|Слаповский А.И.]]'' День денег. Москва, «Вагриус», 2000 г.</ref>|Автор=[[Алексей Иванович Слаповский|Алексей Слаповский]]}} === Т === {{Q|Я — человек, и ничто человеческое мне не чуждо. |Автор=[[Публий Теренций]]}} {{Q|Если маленький человек бросает большую тень, значит солнце садится. |Автор=[[Лили Томлин]]}} {{Q|В человеке борьба мировых начал достигает крайнего своего напряжения, — он есть двойственное существо: созданный [[сатана|сатаною]], по его [[образ]]у и подобию, он, однако, содержит в себе [[свет]]овые частицы в гораздо большей степени, чем остальные твари. Сатана сосредоточил в нём пленённые частицы [[добро|добра]], чтобы через него господствовать над ними; в нём, следовательно, оба враждующих элемента достигают высшего своего земного средоточия. Отдаваясь плотским [[страсть|страстям]], [[эгоизм|эгоистическому]] самоутверждению, человек поддерживает пленение световых частиц; путём питания и естественного размножения он служит целям [[зло]]го начала, приковывая добро к царству [[мрак]]а новыми узами и передавая соединение из поколения в [[поколение]]. Напротив, путём [[аскетизм|аскетического]] самоумервщвления и самоотрицания, [[пост]]ом и [[воздержание]]м он может и должен содействовать высвобождению пленённых частиц света. Но эту высшую свою практическую задачу человек может совершить лишь поскольку он просветлён [[познание]]м.<ref>''Трубецкой Е.Н.'' Философия христианской теократии в V-м веке: Учение Блаженного Августина о граде Божием (1892). — М.: Либроком», 2011. — ISBN 978-5-397-01788-6</ref>|Автор=[[Евгений Николаевич Трубецкой|Евгений Трубецкой]], «Миросозерцание Блаженного Августина»}} {{Q|Всякий великий человек, который вносит что-нибудь новое в [[жизнь]], непременно ''«преступает»'' старый [[закон]], следовательно, является ''[[преступник]]ом'', но преступником в великом, а не в жалком стиле. Преступник прежде всего — тип сильного человека, а потому он — самый ценный человеческий тип. Если он не [[раскаяние|раскаивается]], не оплакивает своего деяния в угоду ходячей морали, то это служит признаком его душевного [[здоровье|здоровья]].|Автор=Евгений Трубецкой, «[[Философия Ницше. Критический очерк]]»? 1903}} {{Q|Будучи смешанным существом, современный человек есть вместе с тем что-то недоделанное, обрывок и начаток чего-то. Наше время как никакое другое характеризуется развитием специальности: вследствие колоссального роста разнообразных отраслей [[знание|знания]] образование становится всё менее и менее общим: оно получает характер отрывочный; природы богатые и глубокие уже не находят себе подходящих [[воспитатель|воспитателей]]. ''Человек-дробь, односторонний наблюдатель с высокомерными претензиями'', — вот современный [[культура|культурный]] тип.|Автор=[[Евгений Николаевич Трубецкой|Евгений Трубецкой]], «[[Философия Ницше. Критический очерк]]»}} === У === {{Q|Человек — это несовершенное животное, никогда не заслуживавшее доверия в своем невежестве. Ни морально, ни интеллектуально он не застрахован от ошибок.|Автор=[[Герберт Уэллс]], «[[Открытый заговор]]», 1928}} === Ф === {{Q|Цитата=Собаки не краснеют: нет причин, люди не от них происходят.|Автор=[[Мысли людей великих, средних и пёсика Фафика|Фафик]]|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Человек настолько [[тщеславие|тщеславен]] и [[глупость|глуп]], что вообразил он себе будто мы созданы единственно для него; несмотря на свою [[разум]]ную душу, он не может однакож отличить толчёный сахар от [[мышьяк]]а и ест [[цикута|цикуту]], принимая её за [[петрушка|петрушку]], по внушению своего здравого рассудка...|Автор=[[Камиль Фламмарион]], «[[:s:Жители небесных миров (Фламмарион)/2/7|Жители небесных миров]]», 1862}} {{Q|Человек — "чело" — сознание, разум и "век" — вечность, т.е. ум, сознание, разум, устремлённые к вечности. А если это устремление к вечности отсутствует у человека и он живёт только временным, то он и не человечен. |Автор=Т.А. Флоренская}} {{Q|«Человек» — звучит гордо, но выглядит отвратительно. |Автор=[[Николай Фоменко]]}} {{Q|Собака, которая умирает и знает, что умирает как собака, и может сказать, что она знает, что умирает как собака, — есть человек. |Автор=[[Эрих Фрид]]}} {{Q|Человек — биологический индивид, обладающий сознанием; социальное существо, то есть осознающий себя субъект, в сочетании с инстинктивным природным и очеловеченным миром. Сущность человека раскрывается в проявлении его потребностей в процессе жизнедеятельности, то есть его взаимодействия с природой и обществом. |Автор=[[Эрих Фромм]]}} === Х === {{Q|Цитата=Любой человек должен уметь менять пеленки, планировать вторжения, резать свиней, конструировать здания, управлять кораблями, писать сонеты, вести бухгалтерию, возводить стены, вправлять кости, облегчать смерть, исполнять приказы, отдавать приказы, сотрудничать, действовать самостоятельно, решать уравнения, анализировать новые проблемы, побросать навоз, программировать компьютеры, вкусно готовить, хорошо сражаться, достойно умирать. Специализация — удел насекомых.|Автор=[[Роберт Хайнлайн]], «[[Достаточно времени для любви]]», 1973}} {{Q|[[Идеал]] человека – это ''его'' отсутствие, желательно – полное.|Автор=[[Юрий Ханон]], «Идеальная галерея»}} {{Q|Как широко известно, человек — [[социум|социальное]] [[животное]]. Он, мягко выражаясь, напрочь лишён не только всякой универсальности, но и способности к самостоятельному, обособленному [[существование|существованию]] в [[мир]]е. Свои врождённые и благоприобретённые недостатки всякий человек склонен исправлять или компенсировать при помощи [[костыль|костылей]] и других подручных средств. Недурно...|Автор=Юрий Ханон, «[[Почему я останусь в тени (Ханон)|Почему я останусь в тени]]» 1992}} {{Q|Лучшее, что есть в человеке и на что можно опереться – это [[Комплекс неполноценности|комплекс Неполноценности]]. Только из него при значительном и системном [[сила|усилии]] может вырасти реальная внутренняя деформация подлой человеческой [[природа|природы]].<ref name="NES">''[[Юрий Ханон]]'' интервью: «Не современная Не [[музыка]]», журнал «Современная музыка», № 1-2011, М., «Научтехлитиздат», стр.2-12.</ref>{{rp|4}}|Автор=[[Юрий Ханон]]}} {{Q|Любой человек под одеждой голый, а в глубине [[душа|души]] – [[идиот]].<ref name="NES"></ref>{{rp|2}}|Автор=[[Юрий Ханон]]}} {{Q|Человеку нужно два года, чтобы научиться говорить, и пятьдесят, чтобы научиться молчать.|Автор=[[Эрнест Хемингуэй]]}} {{Q|Цитата=Человек не для того создан, чтобы терпеть [[поражение|поражения]]. Человека можно уничтожить, но его нельзя [[победа|победить]].|Автор=[[Эрнест Хемингуэй]]|Комментарий=«Старик и море»|Оригинал=Man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.}} === Ц === {{Q|Человек может описать свои радости и муки. Мы ему верим, что он чувствует, как и мы (хотя на то нет точных доказательств. Интересный пример веры в ненаучное).|Автор=[[Константин Циолковский]], «[[Монизм Вселенной]]», 1925}} {{Q|Ясно, что жизнь, разум и [[Воля (психология)|волю]] породила постепенно [[природа]]. Человек рождён Землею, [[Земля]] — Солнцем, [[Солнце]] произошло от сгущения разрежённой [[газ]]ообразной массы. Эта — от ещё более разрежённой материи, например от [[эфир]]а. Итак, всё порождено [[Вселенная|Вселенной]]. Она — начало всех вещей, от неё всё и зависит. Человек, или другое высшее существо, и его воля есть только проявление воли Вселенной.|Автор=[[Константин Циолковский]], «[[Воля Вселенной]]», 1928}} {{Q|Как же [[Земля]] не пустынна, если почвы в 400 раз больше, чем нужно. Только тогда, когда население Земли увеличится в 1000 раз, человек сделается хозяином почвы, [[океан]]а, [[воздух]]а, погоды, растений и самого себя. Следовательно, разум нам указывает, что на первом плане должно быть размножение и одновременное завоевание плодородных и беспечальных тропических земель.|Автор=[[Константин Циолковский]], «[[Будущее Земли и человечества]]», 1928}} === Ч === {{Q| «Человек происходит от [[обезьяны]]» — так учил [[Чарлз Дарвин|Дарвин]]… Он не предвидел [[Константин Петрович Победоносцев|Победоносцева]], иначе ему пришлось бы доказывать, что бывают случаи, когда и [[обезьяна]] от человека происходит.<ref>{{cite web| author = [[Саша Чёрный]]|datepublished =2007|url= http://cherny-sasha.lit-info.ru/cherny-sasha/satira-v-proze/delikatnye-mysli.htm|title= «Деликатные мысли (1906-1908)»|publisher = lit-info.ru|accessdate = 2013-09-19|lang= ru}}</ref>|Автор=[[Саша Чёрный]]}} {{Q|Человек прежде всего эгоист и [[эгоизм]] — [[чувство]], управляющее [[желание|побуждениями]] человека. ([[Чернышевский]])}} {{Q|Цитата=Возникновение человека — скорей [[революция]], чем [[эволюция]].|Автор=[[Гилберт Честертон]]|Комментарий=«Вечный человек»|Оригинал=Man is not merely an evolution but rather a revolution.}} {{Q|В человеке должно быть все прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Дядя Ваня]]»}} {{Q|Человек должен сознавать себя выше львов, тигров, звёзд, выше всего в [[природа|природе]], даже выше того, что непонятно и кажется чудесным, иначе он не человек, а мышь, которая всего боится.|Автор=[[Антон Чехов]], «[[Дом с мезонином]]»}} === Ш === {{Q|Вы являетесь свидетелями завершения саги о медузе, которая возомнила себя Богом. Выйдя из океанских глубин, сверхмедуза, величающая себя Человеком, решила, что раз у неё есть серое вещество под названием мозг, то она превыше всего. И, придя к такому выводу, медуза убивает морскую рыбу и лесного зверя, убивает без счёта, ни капли не задумываясь о целях Природы. А потом сверлит дыры в горах, и попирает стонущую землю тяжёлыми городами, и прячет зелёную траву под бетонной коркой. А потом, размножившись несметно, сверх всякой меры, космическая медуза устремляется на другие миры и там сносит горы, утюжит равнины, сводит леса, изменяет русла рек, растапливает полярные шапки, лепит материки и оскверняет планеты. Природа стара и нетороплива, но она и неумолима. И вот неизбежно наступает пора, когда природе надоедает самонадеянная медуза с её претензиями на богоподобие. И, следовательно, приходит время, когда планета, чью поверхность терзает медуза, отвергает её, выплёвывает. В тот день, к полному своему удивлению, она обнаруживает, что жила лишь по терпеливой снисходительности сил, лежащих вне её воображения, наравне с тварями лесов и болот, не хуже цветов, не лучше семян, и что Вселенной нет дела до того, жива она или мертва, что все её хвастливые достижения не больше чем след паука на песке.|Автор=[[Роберт Шекли]], «[[Безымянная гора]]»}} === Э === {{Q|Жизнь отдельного человека имеет смысл лишь в той степени, насколько она помогает сделать жизни других людей красивее и благороднее. Жизнь священна; это, так сказать, верховная ценность, которой подчинены все прочие ценности.|Автор=[[Альберт Эйнштейн]]}} {{Q|Человек — это часть целого, которое мы называем Вселенной, часть, ограниченная во времени и в пространстве.|Автор=[[Альберт Эйнштейн]]}} {{Q|Человек может найти смысл в жизни, только посвятив себя обществу.|Автор=[[Альберт Эйнштейн]]}} {{Q|Человек начинает жить лишь тогда, когда ему удается превзойти самого себя. |Автор=[[Альберт Эйнштейн]]}} {{Q|Но ты — человек, ты и сильный, и смелый, Своими руками [[судьба|судьбу]] свою делай. Иди против ветра, на месте не стой, Пойми, не бывает дороги простой.|Автор=[[Юрий Энтин]], песня из кинофильма «[[Приключения Электроника]]», 1979}} === Я === * Я человек, и ничто скотское мне не чуждо. ([[Аркадий Давидович]]) == См. также == * [[Люди]] * [[Человек (статья)|Статья Горького «Человек»]] == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Человек]] thrp3284p9bi3hf4i2u5uvw2xlhwwyu Приключения капитана Врунгеля (мультфильм) 0 3122 442886 442224 2026-06-22T14:56:02Z ~2026-22622-03 112752 /* Цитаты */ 442886 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''«Приключения капитана Врунгеля»''' — советский мультипликационный фильм режиссёра Давида Черкасского, 1979 год. == Цитаты == * Я, пожалуй, расскажу вам о кругосветной парусной регате, в которой мне довелось участвовать. Началась эта история в далёком зарубежном городе… <…> Да, вот так всё и началось… В те времена я уж давно не помышлял ни о каких путешествиях и преподавал навигацию в мореходном училище. * Друзья! Нашей яхте предстоит большое кругосветное плавание. Мы сделаем всё возможное, чтобы главный приз регаты стоял в нашем морском музее! * Эй, на буксире! Прими конец, чёрт побери! <…> А ну, ещё разок! * '''Капитан Врунгель''': — Старший помощник Лом! Вы какой лес поставили на борта?<br />'''Лом''': — Самый лучший! Только что спиленный!<br />'''Капитан Врунгель'''— А, ну тогда понятно, почему яхта пустила корни. Старший помощник Лом! Очистить левый борт от зелёных насаждений! Неудобно как-то с усадьбой плавать. Рыбы засмеют. * Как вы яхту назовёте, так она и поплывёт. * '''Капитан Врунгель''' — Вот таким образом, Лом… Да… Недаром я назвал нашу яхту «Победа».<br /> '''Матрос''': — Эй, на «Беде»! Счастливого плавания! * Разрешите доложить, товарищ капитан? Произвести измерение температуры забортной воды не представляется возможным… из-за отсутствия таковой! * Я там и тут — куда пошлют.<br />А посылают часто. (''агент 00X'') * Не могу, Христофор Бонифатьевич! Не буду прыгать, я лучше сгорю! * Белки? Это которые с хвостиками и ушками? Ну как же, знаю… * Соедините меня с начальником таможни. * — Шеф, я в отчаянии! За мной следят. Лучше я поставлю её на место.<br />— Прекратите панику, Фукс! И слушайте меня внимательно. Завтра старт регаты. Будьте с товаром в порту и постарайтесь пробраться на «Чёрную Каракатицу».<br />— Слушаюсь, сэр. * Этот дилетант Фукс всё запутал. Вместо «Чёрной каракатицы» с перепугу попал на «Беду». Завтра вечером вылетаете за товаром в квадрат 4. Будьте внимательны, помните о строжайшей секретности этой операции. <…> Предупреждаю: никакой стрельбы и прочих шумовых эффектов. (''шеф гангстеров'') * Ха-ха-ха! Руки вверх! Ваша песенка спета! (''агент 00X'') * О Боже! Что он делает?! Кретино! Тенти остатенти! Дольваре дес культе, дес фрути та дьяволо! Пи(о)доро апире! Пароле бова вита, дольче вита э финита! Мама мия, квод ми терабе(н)тте… * Ва бене… * — Ха-ха-ха! Ваша игра проиграна! (''Агент 00х'') * — А теперь вперёд! Живо! (''Агент 00х'') * — О… Что это было, Майк?<br />— Да это же «Беда», сэр!<br />— Как «Беда»? ''(ругается по-английски)'' …Она же осталась в порту!.. * — Право руля!!! ''(ругается по-английски)'' * '''Де ля Воро Ганстиринто''': — Отпусти, отпусти сейчас же, матекоза кретина сьямакотти!<br />'''Фукс''': — А как же я?<br />'''Де ля Воро Ганстиринто''': — Уй… Отпусти, тебе говорят!! Маке вой ди май дьяволо тре прескадоро крэ пайота!<br />'''Фукс''': — Не отпущу! * '''Лом''': — Разрешите доложить, Христофор Бонифатьич. По-моему, дело — табак!<br />'''Капитан Врунгель''' — Совершенно справедливо. Закуривай, ребята! * '''Адмирал''': — Что это? Что это такое? Сигнальте отступление! В районе манёвров обнаружена подводная лодка неизвестной конструкции! Полный назад! Самый полный назад! Девятьсот девяносто девять тысяч чертей! * — Шеф, это Вы? Это я, Фукс. Опять всё сорвалось! Пусть меня ждут в пирамиде Хеопса у 8-й мумии, 3-й коридор налево. Шеф, у меня больше нет сил…<br />— Советую поискать их, Фукс, если вы не хотите, чтобы из вас тоже сделали мумию. Всё поняли? Завтра вас будут ждать. * — Купите лучшие в Африке страусовые яйца! Самые свежие! <br /> — Возьмём пару ящичков, Христофор Бонифатьевич? <br /> — Что-то они не похожи на страусовые. Какие-то мелкие… <br /> — Страусовые! <br /> — Крупнее не бывает! <br /> — Отдадим за полцены! <br /> — С доставкой на место! * — Один крокодил. Два крокодила. Три крокодила. Четыре крокодила. Пять крокодила. Шесть крокодилов. Пятьдесят крокодилов… Пятьдесят пять крокодилов… Шестьдесят крокодилов.<br />— Бредит, бедняга! Похоже на тропическую лихорадку! * Лом, ко мне! * — Аврал! Всех крокодилов за борт!<br />— Есть всех крокодилов за борт!<br />— Да… Вместо страусовых яиц, нам подсунули крокодильи, а Фукс их высидел. * В море надо самому <br />Знать предмет на пять, знать предмет на пять, знать предмет на пять!<br /> Тут шпаргалкою со дна, тут шпаргалкою со дна <br />Друга не поднять! (''капитан Врунгель'') * — Добрый день, шеф. Чёрт подери, из-за Фукса мы ничего не можем сделать! <br />— Вчера ночью товар был уже почти у нас в руках, но произошла авария.<br />— Головы раскалываются, ма ке коза кретино сьямо котти ма гуарда!<br />— Ва бене! <br />— Если вы не хотите лишиться ваших голов навсегда, берите товар любым способом. * — …Рапортуйте мне, откуда и куда идёт «Беда»! <br /> — У капитана солнечный удар!<br /> — А ну-ка, освежим его! * — Отставить макать капитана!<br />— Есть отставить макать капитана!<br />— Кто впервые пересекает экватор, я или вы?<br />— Мы, капитан!<br />— Вот вы и должны были купаться в этой бочке. Регата регатой, а морские традиции забывать нельзя! * Спасите!!! Спасите!! Спасите!! Я тону! Спасите, спасите!! Тону, ну, не видите, что ли?! Тону я! Спасите!.. * А вот, понимаете… гулял по берегу, налетел лёгкий ветерок, и меня унесло в море. И вот я перед вами! * Эх, маны, маны, маны! Мы не просим каши манной!<br />Мы достаточно гуманны и нежны!<br /> Маны, маны, маны, маны! Мы не люди, а карманы!<br />А карманам, как известно, денежки нужны! * — Сейчас будем брать!<br />— Ва бене… А… А… А-А-А-ПЧХИ!<br />— Тс-с… Тихо ты!<br />— Ну, что мне, чихнуть нельзя?!<br />— Я те чихну! Пермите перматоро аборте лезо луе абап-па! * — Разрешите доложить, Христофор Бонифатьевич! Значительное потепление!<br />— И вода за бортом кипит!<br />— Какое-то загадочное явление природы! * Фукс, вы забыли свой контрабас. * — Что-то я не пойму, куда они подевались… Эй, бамбино! <br />— А!<br />— Ты посмотри, как интересно! Похоже на вулкан.<br />— Мамма мия. Это же не вулкан! <br />— А кто? <br />— Эхе-хе-хе-хе-хаа, это они! <br />— Где? <br />— ВОН, ТАМ! Теперь-то они от нас не улизнут, дольче вита, кватро перцца перматоре олцо (оно) бамбе(ре) оно амиа! <br />— Ва бене… * — Просим, просим, дорогие гости! Авичетуре ветекорца маньяна!<br />— Вы не волнуйтесь — у нас самые лучшие бани!<br />— Самые лучшие бани на этом маленьком клочке земли.<br />— Самое свежее пиво!<br />— Проходите, очень рады вас видеть! Сантэ куал ке конце маньяна алоре!<br />— Проходите, проходите, будем рады вас видеть, и устроим вам баньку. Ва бене…<br />— Ага! * — Хау ду ю ду, Фукс? В смысле, как дела?<br />— Олл райт, Христофор Бонифатьевич. Всё в порядке! * Сгинул, наверное, Лом в этой кутерьме… * Мы в некотором роде не совсем гавайцы. Скорее даже, совсем не гавайцы… * — Вот она! <br />— Где? <br />— Да вот она! <br />— ДА Г-ДЕ?!<br />— ДА ВОТ ОНА!!! <br />— А-а-а! Ха-ха! Ди чивиисеро, кумпе порламтие алатро або ачиззо! Ха-ха! <br />— Ва бене! * — Бон джорно, шеф! <br />— Ой, что было, шеф, что было! Это было так интересно! <br />— Мы преследовали «Беду» в Индийском, Атлантическом… Э… <br />— Тихом! <br />— Да! В Тихом океане.<br />— Но, но этот Врунгель оказался на редкость хитрой бестией! <br />— Несколько раз, порко канто мантина джорна билиссима оддове, он был ПОЧТИ у нас в руках! <br />— В руках, и каждый раз ему вместе с яхтой удавалось улизнуть. <br />— Наконец, мы загнали проклятую «Беду» на необитаемый остров… И чтобы замести следы… <br />— Разнесли островок вдребезги! Ва бене… <br />— Эхе-хе-хе, вдребезги, шеф! Вдребезги! Куоре мат маколе пьянгри, перге паггети! И «Беда» — на дне… <br />— …а мы с товаром — перед вами! <br /> — А ну-ка, покажите товар… Простите, вы кого хотели обмануть? * — Да я вас измочалю, сотру в порошок. Поджарю на медленном огне. Впрочем, я придумаю для вас кое-что похуже. Я вышвырну вас, и вам снова придётся стать честными людьми.<br />— Только не это. Только не это, шеф! ''(умоляет и хнычет)'' Куэтро боли амали маре, сантименто! Пер фортуне, бине тонке мини… ''(за слезами неразборчиво)'' <br />— Только не это!! Только не это!! Только не это, шеф!! ''(плаксиво и жалобно)'' Ва бене!.. <br />— Тогда помните: для вас законы не писаны. Действуйте только по моим инструкциям. Идите! * Ай-яй-яй, что же делать-то? Достать из трюма… шампанское! * — Аллё-аллё, шеф! Аллё-аллё, шеф! Вы нас слышите? Аллё-аллё, шеф! Вы нас слышите?<br />— По-моему, он нас не слышит!<br />— Да замолчи ты! Аллё, шеф! Наши координаты…<br />— Меня не интересуют… ваши координаты. Запомните: «Беда» догоняет регату, скоро финиш. Товар не должен вернуться назад. Поэтому разрешаю применить план под кодовым названием «Эльдорадо». Действуйте! * — Шеф, всё пропало. <br />— Они ушли от нас. <br />— Что делать, шеф? <br />— Ва бене. <br />— Бросайте всё и срочно приезжайте в яхт-клуб. Понятно? * Самим не верится, друзья, <br />Но в жизни так бывает! * Но в жизни так бывает. Не правда ли, друзья? === Примечания === * ''Va bene'' — «Хорошо, ладно» * ''Dolce vita è finita'' — «Кончилась сладкая жизнь» * ''Ma сhe cosa cretino siamo cotti ma guarda'' — «С каким же кретином мы имеем дело, ты только посмотри» * ''Il capo farà di noi la polpetta'' — «Шеф из нас котлету (фрикадельку) сделает» * ''How do you do?'' — «Как дела?» или «Как поживаете?» * ''All right'' — «Всё в порядке» [[Категория:Мультфильмы 1979 года]] [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы СССР]] [[Категория:Мультфильмы Давида Черкасского]] b7kl7dq31k0unpffgtn6ietawwl8jln 442999 442886 2026-06-23T11:27:04Z Erokhin 42789 442999 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Приключения капитана Врунгеля'''» — советский мультипликационный фильм режиссёра Давида Черкасского, 1979 год. == Цитаты == {{Q|Я, пожалуй, расскажу вам о кругосветной парусной регате, в которой мне довелось участвовать. Началась эта история в далёком зарубежном городе… <…> Да, вот так всё и началось… В те времена я уж давно не помышлял ни о каких путешествиях и преподавал навигацию в мореходном училище.|Автор=капитан Врунгель}} {{Q|Друзья! Нашей яхте предстоит большое кругосветное плавание. Мы сделаем всё возможное, чтобы главный приз регаты стоял в нашем морском музее!|Автор=капитан Врунгель}} {{Q|Эй, на буксире! Прими конец, чёрт побери! <…> А ну, ещё разок!|Автор=капитан Врунгель}} {{Q|'''Капитан Врунгель''': Старший помощник Лом! Вы какой лес поставили на борта?<br>'''Лом''': Самый лучший! Только что спиленный!<br>'''Капитан Врунгель''': А, ну тогда понятно, почему яхта пустила корни. Старший помощник Лом! Очистить левый борт от зелёных насаждений! Неудобно как-то с усадьбой плавать. Рыбы засмеют.}} {{Q|Как вы яхту назовёте, так она и поплывёт.|Автор=капитан Врунгель}} {{Q|'''Капитан Врунгель''': Вот таким образом, Лом… Да… Недаром я назвал нашу яхту «Победа».<br>'''Матрос''': Эй, на «Беде»! Счастливого плавания!}} {{Q|Разрешите доложить, товарищ капитан? Произвести измерение температуры забортной воды не представляется возможным… из-за отсутствия таковой!|Автор=Лом}} {{Q|Я там и тут — куда пошлют.<br>А посылают часто.|Автор=агент 00X}} {{Q|Не могу, Христофор Бонифатьевич! Не буду прыгать, я лучше сгорю!|Автор=Фукс}} {{Q|Белки? Это которые с хвостиками и ушками? Ну как же, знаю…|Автор=Лом}} {{Q|Соедините меня с начальником таможни.|Автор=шеф гангстеров}} {{Q|— Шеф, я в отчаянии! За мной следят. Лучше я поставлю её на место.<br>— Прекратите панику, Фукс! И слушайте меня внимательно. Завтра старт регаты. Будьте с товаром в порту и постарайтесь пробраться на «Чёрную Каракатицу».<br>— Слушаюсь, сэр.|Автор=Фукс и шеф гангстеров}} {{Q|Этот дилетант Фукс всё запутал. Вместо «Чёрной каракатицы» с перепугу попал на «Беду». Завтра вечером вылетаете за товаром в квадрат 4. Будьте внимательны, помните о строжайшей секретности этой операции. <…> Предупреждаю: никакой стрельбы и прочих шумовых эффектов.|Автор=шеф гангстеров}} {{Q|Ха-ха-ха! Руки вверх! Ваша песенка спета!|Автор=агент 00X}} {{Q|О Боже! Что он делает?! Кретино! Тенти остатенти! Дольваре дес культе, дес фрути та дьяволо! Пи(о)доро апире! Пароле бова вита, дольче вита э финита! Мама мия, квод ми терабе(н)тте…|Автор=Де ля Воро Ганстерини}} {{Q|Ва бене…|Автор=Де ля Воро Ганстерини}} {{Q|— Ха-ха-ха! Ваша игра проиграна!<br>— А теперь вперёд! Живо!|Автор=агент 00X}} {{Q|— О… Что это было, Майк?<br>— Да это же «Беда», сэр!<br>— Как «Беда»? ''(ругается по-английски)'' …Она же осталась в порту!..|Автор=шеф гангстеров и Майк}} {{Q|— Право руля!!! ''(ругается по-английски)''|Автор=шеф гангстеров}} {{Q|'''Де ля Воро Ганстерини''': Отпусти, отпусти сейчас же, матекоза кретина сьямакотти!<br>'''Фукс''': А как же я?<br>'''Де ля Воро Ганстерини''': Уй… Отпусти, тебе говорят!! Маке вой ди май дьяволо тре прескадоро крэ пайота!<br>'''Фукс''': Не отпущу!}} {{Q|'''Лом''': Разрешите доложить, Христофор Бонифатьич. По-моему, дело — табак!<br>'''Капитан Врунгель''': Совершенно справедливо. Закуривай, ребята!}} {{Q|'''Адмирал''': Что это? Что это такое? Сигнальте отступление! В районе манёвров обнаружена подводная лодка неизвестной конструкции! Полный назад! Самый полный назад! Девятьсот девяносто девять тысяч чертей!}} {{Q|— Шеф, это Вы? Это я, Фукс. Опять всё сорвалось! Пусть меня ждут в пирамиде Хеопса у 8-й мумии, 3-й коридор налево. Шеф, у меня больше нет сил…<br>— Советую поискать их, Фукс, если вы не хотите, чтобы из вас тоже сделали мумию. Всё поняли? Завтра вас будут ждать.|Автор=Фукс и шеф гангстеров}} {{Q|— Купите лучшие в Африке страусовые яйца! Самые свежие!<br>— Возьмём пару ящичков, Христофор Бонифатьевич?<br>— Что-то они не похожи на страусовые. Какие-то мелкие…<br>— Страусовые!<br>— Крупнее не бывает!<br>— Отдадим за полцены!<br>— С доставкой на место!|Автор=торговцы, Лом и капитан Врунгель}} {{Q|— Один крокодил. Два крокодила. Три крокодила. Четыре крокодила. Пять крокодила. Шесть крокодилов. Пятьдесят крокодилов… Пятьдесят пять крокодилов… Шестьдесят крокодилов.<br>— Бредит, бедняга! Похоже на тропическую лихорадку!|Автор=Фукс и капитан Врунгель}} {{Q|Лом, ко мне!|Автор=капитан Врунгель}} {{Q|— Аврал! Всех крокодилов за борт!<br>— Есть всех крокодилов за борт!<br>— Да… Вместо страусовых яиц, нам подсунули крокодильи, а Фукс их высидел.|Автор=капитан Врунгель и Лом}} {{Q|В море надо самому<br>Знать предмет на пять, знать предмет на пять, знать предмет на пять!<br>Тут шпаргалкою со дна, тут шпаргалкою со дна<br>Друга не поднять!|Автор=капитан Врунгель}} {{Q|— Добрый день, шеф. Чёрт подери, из-за Фукса мы ничего не можем сделать!<br>— Вчера ночью товар был уже почти у нас в руках, но произошла авария.<br>— Головы раскалываются, ма ке коза кретино сьямо котти ма гуарда!<br>— Ва бене!<br>— Если вы не хотите лишиться ваших голов навсегда, берите товар любым способом.|Автор=гангстеры и шеф}} {{Q|— …Рапортуйте мне, откуда и куда идёт «Беда»!<br>— У капитана солнечный удар!<br>— А ну-ка, освежим его!|Автор=шеф гангстеров и его подручные}} {{Q|— Отставить макать капитана!<br>— Есть отставить макать капитана!<br>— Кто впервые пересекает экватор, я или вы?<br>— Мы, капитан!<br>— Вот вы и должны были купаться в этой бочке. Регата регатой, а морские традиции забывать нельзя!|Автор=капитан Врунгель и Лом}} {{Q|Спасите!!! Спасите!! Спасите!! Я тону! Спасите, спасите!! Тону, ну, не видите, что ли?! Тону я! Спасите!..|Автор=Фукс}} {{Q|А вот, понимаете… гулял по берегу, налетел лёгкий ветерок, и меня унесло в море. И вот я перед вами!|Автор=Фукс}} {{Q|Эх, маны, маны, маны! Мы не просим каши манной!<br>Мы достаточно гуманны и нежны!<br>Маны, маны, маны, маны! Мы не люди, а карманы!<br>А карманам, как известно, денежки нужны!|Автор=гангстеры}} {{Q|— Сейчас будем брать!<br>— Ва бене… А… А… А-А-А-ПЧХИ!<br>— Тс-с… Тихо ты!<br>— Ну, что мне, чихнуть нельзя?!<br>— Я те чихну! Пермите перматоро аборте лезо луе абап-па!|Автор=гангстеры}} {{Q|— Разрешите доложить, Христофор Бонифатьевич! Значительное потепление!<br>— И вода за бортом кипит!<br>— Какое-то загадочное явление природы!|Автор=Лом и Фукс}} {{Q|Фукс, вы забыли свой контрабас.|Автор=капитан Врунгель}} {{Q|— Что-то я не пойму, куда они подевались… Эй, бамбино!<br>— А!<br>— Ты посмотри, как интересно! Похоже на вулкан.<br>— Мамма мия. Это же не вулкан!<br>— А кто?<br>— Эхе-хе-хе-хе-хаа, это они!<br>— Где?<br>— ВОН, ТАМ! Теперь-то они от нас не улизнут, дольче вита, кватро перцца перматоре олцо (оно) бамбе(ре) оно амиа!<br>— Ва бене…|Автор=гангстеры}} {{Q|— Просим, просим, дорогие гости! Авичетуре ветекорца маньяна!<br>— Вы не волнуйтесь — у нас самые лучшие бани!<br>— Самые лучшие бани на этом маленьком клочке земли.<br>— Самое свежее пиво!<br>— Проходите, очень рады вас видеть! Сантэ куал ке конце маньяна алоре!<br>— Проходите, проходите, будем рады вас видеть, и устроим вам баньку. Ва бене…<br>— Ага!|Автор=гангстеры}} {{Q|— Хау ду ю ду, Фукс? В смысле, как дела?<br>— Олл райт, Христофор Бонифатьевич. Всё в порядке!|Автор=капитан Врунгель и Фукс}} {{Q|Сгинул, наверное, Лом в этой кутерьме…|Автор=капитан Врунгель}} {{Q|Мы в некотором роде не совсем гавайцы. Скорее даже, совсем не гавайцы…|Автор=гангстеры}} {{Q|— Вот она!<br>— Где?<br>— Да вот она!<br>— ДА Г-ДЕ?!<br>— ДА ВОТ ОНА!!!<br>— А-а-а! Ха-ха! Ди чивиисеро, кумпе порламтие алатро або ачиззо! Ха-ха!<br>— Ва бене!|Автор=гангстеры}} {{Q|— Бон джорно, шеф!<br>— Ой, что было, шеф, что было! Это было так интересно!<br>— Мы преследовали «Беду» в Индийском, Атлантическом… Э…<br>— Тихом!<br>— Да! В Тихом океане.<br>— Но, но этот Врунгель оказался на редкость хитрой бестией!<br>— Несколько раз, порко канто мантина джорна билиссима оддове, он был ПОЧТИ у нас в руках!<br>— В руках, и каждый раз ему вместе с яхтой удавалось улизнуть.<br>— Наконец, мы загнали проклятую «Беду» на необитаемый остров… И чтобы замести следы…<br>— Разнесли островок вдребезги! Ва бене…<br>— Эхе-хе-хе, вдребезги, шеф! Вдребезги! Куоре мат маколе пьянгри, перге паггети! И «Беда» — на дне…<br>— …а мы с товаром — перед вами!<br>— А ну-ка, покажите товар… Простите, вы кого хотели обмануть?|Автор=гангстеры и шеф}} {{Q|— Да я вас измочалю, сотру в порошок. Поджарю на медленном огне. Впрочем, я придумаю для вас кое-что похуже. Я вышвырну вас, и вам снова придётся стать честными людьми.<br>— Только не это. Только не это, шеф! ''(умоляет и хнычет)'' Куэтро боли амали маре, сантименто! Пер фортуне, бине тонке мини… ''(за слезами неразборчиво)''<br>— Только не это!! Только не это!! Только не это, шеф!! ''(плаксиво и жалобно)'' Ва бене!..<br>— Тогда помните: для вас законы не писаны. Действуйте только по моим инструкциям. Идите!|Автор=шеф гангстеров и его подручные}} {{Q|Ай-яй-яй, что же делать-то? Достать из трюма… шампанское!|Автор=капитан Врунгель}} {{Q|— Аллё-аллё, шеф! Аллё-аллё, шеф! Вы нас слышите? Аллё-аллё, шеф! Вы нас слышите?<br>— По-моему, он нас не слышит!<br>— Да замолчи ты! Аллё, шеф! Наши координаты…<br>— Меня не интересуют… ваши координаты. Запомните: «Беда» догоняет регату, скоро финиш. Товар не должен вернуться назад. Поэтому разрешаю применить план под кодовым названием «Эльдорадо». Действуйте!|Автор=гангстеры и шеф}} {{Q|— Шеф, всё пропало.<br>— Они ушли от нас.<br>— Что делать, шеф?<br>— Ва бене.<br>— Бросайте всё и срочно приезжайте в яхт-клуб. Понятно?|Автор=гангстеры и шеф}} {{Q|Самим не верится, друзья,<br>Но в жизни так бывает!|Автор=капитан Врунгель}} {{Q|Но в жизни так бывает. Не правда ли, друзья?|Автор=капитан Врунгель}} === Примечания === * ''Va bene'' — «Хорошо, ладно». * ''Dolce vita è finita'' — «Кончилась сладкая жизнь». * ''Ma che cosa cretino siamo cotti ma guarda'' — «С каким же кретином мы имеем дело, ты только посмотри». * ''Il capo farà di noi la polpetta'' — «Шеф из нас котлету (фрикадельку) сделает». * ''How do you do?'' — «Как дела?» или «Как поживаете?». * ''All right'' — «Всё в порядке». [[Категория:Мультфильмы 1979 года]] [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы СССР]] [[Категория:Мультфильмы Давида Черкасского]] 8gbxfe1tbsfy8o6ib06f2l5l7xzvvh9 Стихотворения Николая Алексеевича Некрасова 0 3207 442895 403058 2026-06-22T23:06:39Z Philip J.-wsx 23055 442895 wikitext text/x-wiki Стихотворения [[Николай Алексеевич Некрасов|Николая Алексеевича Некрасова]] (1821—1877). ==Цитаты== {{Q|Поросшие мхом, окаймленные плющем, Развалины древнего зданья стоят, Ничем не напомнят они о живущем, О смерти на каждом шагу говорят. <…> Упавший обломок там вырыл стремнину, Там сиро колонна приткнулась к стене, Изрезало время морщинами темя, А ветер-нахал их насквозь просверлил, Карниз обвалился, как лишнее бремя, Широкие двери буран растворил. Изящные части загадочной грудой Являются в целом смущенным очам, Разрушено всё вековою причудой! Но — слава искусству и древним умам! — Ещё нам напомнить и каждый обломок Способен об их исполинском труде, И днесь устыдится правдивый потомок Дерзнуть посмеяться его наготе. Глаза не окинут огромной руины, И в час не обскачет пугливый олень; Во всём, как остаток великой картины, Былого величья хранит она тень. Угрюмое зданье! века пробежали, Пока к разрушенью ты сделало шаг; Ты крупная буква на тёмной скрижали Прошедших столетий; ты им саркофаг. <…> — Что день, то я новые знало потери: Все люди считали меня за своё И рвали в куски, как голодные звери, Невежды, изящное тело моё. И вот от всего, что пленяло, дивило, Безмерно гордился чем целый народ, Осталась былого величья могила, Теперь я скелет, безобразный урод.|Автор=«[[Колизей]]», 1839}} {{Q|Пускай нам говорит изменчивая мода, Что тема старая «страдания [[народ]]а» И что поэзия забыть её должна, Не верьте, юноши! не стареет она. О, если бы её могли состарить годы! Процвёл бы божий мир!.. Увы! пока народы Влачатся в нищете, покорствуя бичам, Как тощие стада по скошенным лугам, Оплакивать их рок, служить им будет Муза, И в мире нет прочней, прекраснее союза!.. Толпе напоминать, что бедствует народ, В то время как она ликует и поёт, К народу возбуждать вниманье сильных мира Чему достойнее служить могла бы лира?.. <…> Пускай наносит вред врагу не каждый [[воин]], Но каждый в бой иди! А бой решит судьба… Я видел красный день: [[крестьянская реформа в России|в России нет раба]]! <…> «Довольно ликовать в наивном увлеченье, — Шепнула Муза мне. — Пора идти вперёд: Народ освобождён, но счастлив ли народ?..»|Автор=[[s:Элегия (Некрасов)|«Элегия»]], 15-17 августа 1874}} * см. [[s:Сеятелям (Некрасов)|«Сеятелям»]], 1876 * см. [[s:Подражание Шиллеру (Некрасов)/Форма|«Подражание Шиллеру: Форма»]], 1877 [1879]<!--«словам было тесно, Мыслям — просторно»--> ===1840-е=== {{Q|Цепями с [[мода|модой]] скованный, Изменчив человек: Настал ''иллюстрированный'' В литературе век. <…> Но часто презабавные Выходят тут дела. Чем книга нашпигована, Постигнуть нет ума: В ней всё иллюминовано, Да в тексте — мрак и тьма!|Автор=«Говорун. Записи петербургского жителя А. Ф. Белопяткина», 1843}} {{Q|Будешь ты [[чиновник]] с виду И подлец душой <…>. В день привыкнешь ты картинно Спину гнуть свою… <…> Тих и кроток, как овечка, И крепонек лбом, До хорошего местечка Доползёшь ужом — И охулки не положишь На руку свою. Спи, покуда красть не можешь! Баюшки-баю.<ref name="а2">Дополнения // [[w:Ашукин, Николай Сергеевич|Ашукин Н. С.]], Ашукина М. Г. Крылатые слова. — 4-е изд., доп. — М.: Художественная литература, 1988. — С. 428, 463-4.</ref>|Автор=[[s:Колыбельная песня (Некрасов)|«Колыбельная песня»]], 1845}} {{Q|Портрет свой напишу. Тогда вы всё узнаете, Как глуп я прежде был, — Мечтал, как вы мечтаете, Душой в эфире жил, Бежать хотел в Швейцарию, — И как родитель мой С эфира в канцелярию Столкнул меня клюкой. Как горд преуморительно Я в новом был кругу, И как потом почтительно Стал гнуть себя в дугу. Как прежде, чем освоился Со службой, всё краснел, А после успокоился, Окреп и потолстел. Как гнаться стал за деньгами, Изрядно нажился, Детьми и деревеньками И домом завелся…|Автор=там же}} {{Q|Но мгла отвсюду чёрная Навстречу [[бедняк]]у… Одна открыта торная Дорога к [[кабак]]у.|Автор=«[[s:Пьяница (Некрасов)|Пьяница]]», 1845}} {{Q|— Клянусь звездою полуночной{{#tag:ref|Перелицовка монолога Демона «Клянусь я первым днём творенья…» из [[Демон (Лермонтов)|«Демона» Лермонтова]] (ч. 2, гл. 10)<ref name="д">Г. М. Фридлендер. Примечания // Ф. М. Достоевский. Полное собрание сочинений в 30 т. Т. 1. — Л.: Наука, 1972. — С. 514.</ref>.||group="К"}} И генеральскою звездой, Клянуся пряжкой беспорочной{{#tag:ref|Пряжка — наградный знак за беспорочную чиновничью службу<ref name="д"/>.||group="К"}} И не безгрешною душой! Клянусь изрядным капитальцем, Который в службе я скопил, И рук усталых каждым пальцем, Клянуся бочкою чернил! Клянуся счастьем скоротечным, Несчастьем в деньгах и в чинах, Клянусь ремизом бесконечным, Клянуся десятью в червях, — Отрёкся я соблазнов света, Отрёкся я от дев и жён, И в целом мире нет предмета, Которым был бы я пленён!..|Автор=[[w:Как опасно предаваться честолюбивым снам|«Как опасно предаваться честолюбивым снам»]] (V), 1846}} {{Q|… он сказал, <…> Что чиновники то же, что воинство Для отчизны в гражданском кругу, Посягать на их честь и достоинство Позволительно разве врагу, Что у них все занятья важнейшие — И торги, и финансы, и суд, И что служат всё люди умнейшие И себя благородно ведут. Что без них бы невинные плакали, Наслаждался б свободой злодей, Что подчас от единой каракули Участь сотни зависит людей, Что чиновник плохой без амбиции, Что чиновник не шут, не паяц <…>. — Почётные регалии, Доходные места, Награды — и так далее, Всё прах и суета! <…> Чем дольше служба тянется, Тем более сует.|Автор=там же (VII и VIII)}} {{Q|… из мрака заблужденья Горячим словом убежденья Я душу падшую извлёк И, вся полна глубокой муки, Ты прокляла, ломая руки, Тебя опутавший [[порок]] <…>. Не верь толпе — пустой и лживой, Забудь сомнения свои, В душе болезненно-пугливой Гнетущей мысли не таи!<ref name="а2"/>|Автор=[[s:Когда из мрака заблужденья (Некрасов)|«Когда из мрака заблужденья…»]], 1846}} ===1850-е=== * см. [[s:Мы с тобой бестолковые люди (Некрасов)|«Мы с тобой бестолковые люди…»]], 1851 * см. [[s:Блажен незлобливый поэт (Некрасов)|«Блажен незлобливый поэт…»]], 2 февраля 1852 {{Q|В туманном [[Петроград]]е <…> Простой и добрый семьянин, Чиновник непродажный, Он нажил только дом один — Но дом пятиэтажный. Учась на медные гроши, Не ведал по-французски, Был добр по слабости души, Но как-то не по-русски: Есть русских множество семей, Они как будто добры, Но им у крепостных людей Считать не стыдно ребры. Не отличался наш Долгов Такой рукою бойкой И только колотить тузов Любил козырной двойкой.|Автор=[[s:Прекрасная партия (Некрасов)|«Прекрасная партия»]], 1852 [1856]}} {{Q|Отрада юношеских лет, Подруга [[идеал]]ам, О сцена, сцена! не поэт, Кто не был [[театр]]алом, Кто не сдавался в милый плен, Не рвался за кулисы И не платил громадных цен За кресла в бенефисы, Кто по часам не поджидал Зелёную карету И водевилей не писал На бенефис «предмету»!|Автор=там же}} {{Q|Человек он был новой породы: Исключительно честь понимал И безгрешные даже доходы{{#tag:ref|Вероятно, первое в литературе употребление чиновничьего выражения, обозначавшего взятки, принимаемые в виде добровольных приношений, якобы не запрещённых законом<ref name="а">Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. — М.: ГИХЛ, 1955. — С. 37, 159, 248, 541, 553.</ref>.||group="К"}} Называл воровством, [[либерал]]!|Автор=[[s:Маша (Некрасов)|«Маша»]], начало 1855}} {{Q|Чтоб одного [[величие|возвеличить]], борьба Тысячи слабых уносит — Даром ничто не даётся: [[судьба]] Жертв искупительных просит.|Автор=[[s:В больнице (Некрасов)|«В больнице»]], 1855}} {{Q|Тогда всё глухо и мертво В [[русская литература|литературе нашей]] было: [[смерть Пушкина|Скончался Пушкин]]; [[Восприятие Александра Пушкина обществом|без него]] Любовь к ней в публике остыла… В боренье пошлых мелочей Она погрязнув поглупела… До общества, до жизни ей Как будто не было и дела. В то время как в родном краю Открыто зло торжествовало, Ему лишь «баюшки-баю» Литература распевала. <…> Уж новый гений подымал Тогда главу свою меж нами, Но он один изнемогал, Тесним бесстыдными врагами; К нему под знамя приносил Запас идей, надежд и сил [[w:кружок Станкевича|Кружок]] ещё несмелый, тесный… <…> И он пришёл, плебей безвестный!.. Не пощадил он ни льстецов, Ни подлецов, ни идиотов, Ни в маске жарких патриотов Благонамеренных воров! Он все предания проверил, Без ложного стыда измерил Всю бездну дикости и зла, Куда, заснув под говор лести, В забвенье истины и чести, Отчизна бедная зашла! <…> Настала грустная пора, И честный сеятель добра Как враг отчизны был отмечен; За ним следили, и тюрьму Враги [[w:Петрашевцы|пророчили ему]]… Но тут услужливо могила Ему объятья растворила: Замучен жизнью трудовой И постоянной нищетой, Он умер…|Автор=[[s:В. Г. Белинский (Некрасов)|«В. Г. Белинский»]], 1855 [1859]}} * см. [[s:Забытая деревня (Некрасов)|«Забытая деревня»]], 2 октября 1855 {{Q|Замолкни, Муза мести и печали! Я сон чужой тревожить не хочу, Довольно мы с тобою проклинали. Один я умираю — и молчу. <…> То сердце не научится [[любить]], Которое устало [[ненависть|ненавидеть]].<ref name="а"/>|Автор=[[s:Замолкни, Муза мести и печали (Некрасов)|«Замолкни, Муза мести и печали!..»]], 3 декабря 1855}} * см. [[s:Внимая ужасам войны (Некрасов)|«Внимая ужасам войны…»]], 1855 или 56 * см. [[s:Как ты кротка, как ты послушна (Некрасов)|«Как ты кротка, как ты послушна…»]], лето 1856 * см. [[s:Прости (Некрасов)|«Прости»]], 1856 * см. [[s:Прощанье (Некрасов)|«Прощанье»]], 1856 [1931] {{Q|Всё [[рожь]] кругом, как степь живая, Ни замков, ни морей, ни гор… Спасибо, сторона родная, За твой врачующий простор! За дальним Средиземным морем, Под небом ярче твоего, Искал я примиренья с горем, И не нашёл я ничего! <…> Я твой. Пусть ропот укоризны За мною по пятам бежал, Не небесам чужой отчизны — Я песни родине слагал! И ныне жадно поверяю Мечту любимую мою И в умиленье посылаю Всему привет… Я узнаю Суровость рек, всегда готовых С грозою выдержать войну, И ровный шум лесов сосновых, И деревенек тишину, И нив широкие размеры… [[Храм]] божий на горе мелькнул И детски чистым чувством веры Внезапно на душу пахнул. Нет отрицанья, нет сомненья, И шепчет голос неземной: Лови минуту умиленья, Войди с открытой головой! Как ни тепло чужое море, Как ни красна чужая даль, Не ей поправить наше горе, Размыкать русскую печаль!|Автор=[[s:Тишина (Некрасов)|«Тишина»]], 1857}} {{Q|Беспокойная ласковость взгляда, И поддельная краска ланит, И убогая роскошь наряда — Всё не в пользу её говорит. Но не лучше ли, прежде чем бросим Мы в неё [[проститутка|приговор роковой]], Подзовём-ка её да расспросим: «Как дошла ты до жизни такой?»<ref name="а"/> Не длинен и не нов рассказ <…>. Вон по [[Невский проспект|Невскому]] бродят как тени Разорённые ею глупцы! И пример никому не наука, Разорит она сотни других: Тупоумие, праздность и скука За неё… Но умолкни, мой стих! И погромче нас были витии, Да не сделали пользы пером… [[Дурак]]ов не убавим в России, А на умных тоску наведём.|Автор=[[s:Убогая и нарядная (Некрасов)|«Убогая и нарядная»]], 1857 [1860]}} * см. [[s:В столицах шум, гремят витии (Некрасов)|«В столицах шум, гремят витии…»]], 1858 * см. [[s:Отрывок (Некрасов)|«Ночь. Успели мы всем насладиться…»]], 1858 * см. [[s:Размышления у парадного подъезда (Некрасов)|«Размышления у парадного подъезда»]], 1858 {{Q|В пошлой лени усыпляющий Пошлых жизни мудрецов, Будь он проклят, растлевающий Пошлый опыт — ум [[глупец|глупцов]]! В нас под кровлею отеческой Не запало ни одно Жизни чистой, человеческой Плодотворное зерно. Будь счастливей! Силу новую Благородных юных дней В форму старую, готовую Необдуманно не лей! Жизни вольным впечатлениям Душу вольную отдай, Человеческим стремлениям В ней проснуться не мешай. С ними ты рожден<!--не ё--> природою — Возлелей их, сохрани! Братством, Равенством, Свободою Называются они. Возлюби их! на служение Им отдайся до конца! Нет прекрасней назначения, Лучезарней нет венца. Будешь редкое явление, Чудо родины своей; Не холопское терпение Принесёшь ты в жертву ей: Необузданную, дикую К угнетателям вражду И доверенность великую К бескорыстному труду. С этой ненавистью правою, С этой верою святой Над неправдою лукавою Грянешь божьею грозой…|Автор=[[s:Песня Еремушке (Некрасов)|«Песня Еремушке»]], 1859}} ===1860-е=== * см. «[[Рыцарь на час]]», 1862 {{Q|В полном разгаре страда деревенская… Доля ты! — Русская долюшка женская! Вряд ли труднее сыскать.<ref name="а2"/> Не мудрено, что ты вянешь до времени, Всевыносящего русского племени Многострадальная мать! <…> Солнце нещадно палит. Бедная баба из сил выбивается, Столб насекомых над ней колыхается, Жалит, щекочет, жужжит!|Автор=[[s:В полном разгаре страда деревенская (Некрасов)|«В полном разгаре страда деревенская»]], начало 1863}} {{Q|Идёт-гудёт Зелёный Шум, Зелёный Шум, [[весна|весенний]] шум! :::Как молоком облитые, :::Стоят сады [[вишня|вишнёвые]], :::Тихохонько шумят;..|Автор=[[s:Зелёный Шум (Некрасов)|«Зелёный Шум»]], начало 1863}} * см. «[[Железная дорога (Некрасов)|Железная дорога]]», 1864 * см. [[s:Памяти Добролюбова (Некрасов)|«Памяти Добролюбова»]], 1864 {{Q|Кто живёт без печали и гнева, Тот не любит [[отчизна|отчизны]] своей…|Автор=[[s:Газетная (Некрасов)|«Газетная»]], 1865}} {{Q|Диалектик обаятельный<ref name="а"/>, Честен мыслью, сердцем чист! Помню я твой взор мечтательный, [[либерализм в России|Либерал-идеалист]]! Созерцающий, читающий, С неотступною хандрой По Европе разъезжающий, Здесь и там — всему чужой, Для действительности скованный, Верхоглядом жил ты, зря, Ты бродил разочарованный, Красоту боготворя; Всё с погибшими созданьями Да с брошюрами возясь, Наполняя ум свой знаньями, Обходил ты жизни грязь; Грозный деятель в теории, Беспощадный радикал, Ты на улице истории С полицейским избегал; Злых, надменных, угнетающих, Лишь презреньем ты карал, Не спасал ты утопающих, Но и в воду не толкал… Ты, в котором чуть не гения Долго видели друзья, Рыцарь доброго стремления И беспутного житья! Хоть реального усилия Ты не сделал никогда, Чувству горького бессилия [[w:выученная беспомощность|Подчинившись навсегда]], — Всё же чту тебя и ныне я, Я люблю припоминать На челе твоём уныния Беспредельного печать: Ты стоял перед отчизною <…> Воплощённой укоризною, Либерал-идеалист!|Автор=[[s:Сцены из лирической комедии «Медвежья охота» (Некрасов)|«Медвежья охота»]], 1866}} * см. [[s:Душно! без счастья и воли (Некрасов)|«Душно! без счастья и воли…»]], 1868 {{Q|Не рыдай так безумно над ним, Хорошо умереть молодым!<ref name="а2"/> Беспощадная пошлость ни тени Положить не успела на нём! <…> Вспомни, сколькие пали в борьбе, Сколько раз уже было тебе За великое имя обидно! А теперь его слава прочна: Под холодною крышкою гроба На неё не наложат пятна Ни ошибка, ни сила, ни злоба…|Автор=[[s:Не рыдай так безумно над ним (Некрасов)|«Не рыдай так безумно над ним…»]], 7 августа 1868}} ==О стихотворениях== {{Q|Если стихи пишет человек, лишённый от природы всякого чувства, чуждый всякой мысли, не умеющий владеть стихом и рифмою, — он, под весёлый час, ещё может позабавить читателя своею [[бездарность|бездарностию]] и ограниченностию; <…> но прочесть целую книгу стихов, встречать в них все знакомые и истёртые чувствованьица, общие места, гладкие стишки, и много-много, если наткнуться иногда на стих, вышедший из души в куче рифмованных строчек, — воля ваша, это чтение <…> для рецензентов, а не для публики, для которой довольно прочесть о них в журнале известие вроде [[s:Здесь бригадир лежит, умерший в поздних летах (Дмитриев)|«выехал в Ростов»]]. [[Посредственность]] в стихах нестерпима. Вот мысли, на которые навели нас [[s:Мечты и звуки (Некрасов)|«Мечты и звуки»]] г. Н. Н.{{#tag:ref|Эта и ещё 2 отрицательных рецензии произвели на Некрасова настолько сильное впечатление, что он скупал и уничтожал экземпляры книги.||group="К"}}|Автор=[[Виссарион Белинский]], [[Рецензии Виссариона Белинского 1840 года#Март|«Мечты и звуки Н. Н.»]], март 1840}} {{Q|… [[s:Чиновник (Некрасов)|«Чиновник»]] <…> — одно из лучших произведений русской литературы 1845 года.|Автор=Белинский, рецензия на 2-ю часть «Физиологии Петербурга», июль 1845}} {{Q|Мелких стихотворений в [[s:Индекс:Петербургский сборник. Некрасов. 1846.pdf|«Петербургском сборнике»]] немного. Самые интересные из них принадлежат перу издателя сборника, г. Некрасова. Они проникнуты мыслию; <…> в них много умного, ''дельного'' и современного.|Автор=Белинский, [[Петербургский сборник, изданный Н. Некрасовым (Белинский)|рецензия]], февраль 1846}} {{Q|Некр. написал недавно страшно [[s:Нравственный человек (Некрасов)|хорошее стихотворение]]. <…> Что за топор{{#tag:ref|[[Корней Чуковский]] пояснил в смысле оружия<ref>К. И. Чуковский. Мастерство Некрасова. — М., 1952. — С. 164-5.</ref><ref>К. П. Богаевская. Примечания // Белинский. ПСС. Т. XII. Письма 1841-1848. — 1956. — С. 552.</ref>.||group="К"}} его талант!|Автор=Белинский, [[Письма Виссариона Белинского#1847|письмо]] И. С. Тургеневу 19 февраля 1847}} == Комментарии == {{примечания|group=К}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия по авторам|Некрасов, Николай]] [[Категория:Произведения Николая Некрасова]] 91fdd45z2gs1hdoktirq5ynoclr16uf 442896 442895 2026-06-22T23:08:34Z Philip J.-wsx 23055 Philip J.-wsx переименовал страницу [[Николай Алексеевич Некрасов]] в [[Стихотворения Николая Алексеевича Некрасова]] 442895 wikitext text/x-wiki Стихотворения [[Николай Алексеевич Некрасов|Николая Алексеевича Некрасова]] (1821—1877). ==Цитаты== {{Q|Поросшие мхом, окаймленные плющем, Развалины древнего зданья стоят, Ничем не напомнят они о живущем, О смерти на каждом шагу говорят. <…> Упавший обломок там вырыл стремнину, Там сиро колонна приткнулась к стене, Изрезало время морщинами темя, А ветер-нахал их насквозь просверлил, Карниз обвалился, как лишнее бремя, Широкие двери буран растворил. Изящные части загадочной грудой Являются в целом смущенным очам, Разрушено всё вековою причудой! Но — слава искусству и древним умам! — Ещё нам напомнить и каждый обломок Способен об их исполинском труде, И днесь устыдится правдивый потомок Дерзнуть посмеяться его наготе. Глаза не окинут огромной руины, И в час не обскачет пугливый олень; Во всём, как остаток великой картины, Былого величья хранит она тень. Угрюмое зданье! века пробежали, Пока к разрушенью ты сделало шаг; Ты крупная буква на тёмной скрижали Прошедших столетий; ты им саркофаг. <…> — Что день, то я новые знало потери: Все люди считали меня за своё И рвали в куски, как голодные звери, Невежды, изящное тело моё. И вот от всего, что пленяло, дивило, Безмерно гордился чем целый народ, Осталась былого величья могила, Теперь я скелет, безобразный урод.|Автор=«[[Колизей]]», 1839}} {{Q|Пускай нам говорит изменчивая мода, Что тема старая «страдания [[народ]]а» И что поэзия забыть её должна, Не верьте, юноши! не стареет она. О, если бы её могли состарить годы! Процвёл бы божий мир!.. Увы! пока народы Влачатся в нищете, покорствуя бичам, Как тощие стада по скошенным лугам, Оплакивать их рок, служить им будет Муза, И в мире нет прочней, прекраснее союза!.. Толпе напоминать, что бедствует народ, В то время как она ликует и поёт, К народу возбуждать вниманье сильных мира Чему достойнее служить могла бы лира?.. <…> Пускай наносит вред врагу не каждый [[воин]], Но каждый в бой иди! А бой решит судьба… Я видел красный день: [[крестьянская реформа в России|в России нет раба]]! <…> «Довольно ликовать в наивном увлеченье, — Шепнула Муза мне. — Пора идти вперёд: Народ освобождён, но счастлив ли народ?..»|Автор=[[s:Элегия (Некрасов)|«Элегия»]], 15-17 августа 1874}} * см. [[s:Сеятелям (Некрасов)|«Сеятелям»]], 1876 * см. [[s:Подражание Шиллеру (Некрасов)/Форма|«Подражание Шиллеру: Форма»]], 1877 [1879]<!--«словам было тесно, Мыслям — просторно»--> ===1840-е=== {{Q|Цепями с [[мода|модой]] скованный, Изменчив человек: Настал ''иллюстрированный'' В литературе век. <…> Но часто презабавные Выходят тут дела. Чем книга нашпигована, Постигнуть нет ума: В ней всё иллюминовано, Да в тексте — мрак и тьма!|Автор=«Говорун. Записи петербургского жителя А. Ф. Белопяткина», 1843}} {{Q|Будешь ты [[чиновник]] с виду И подлец душой <…>. В день привыкнешь ты картинно Спину гнуть свою… <…> Тих и кроток, как овечка, И крепонек лбом, До хорошего местечка Доползёшь ужом — И охулки не положишь На руку свою. Спи, покуда красть не можешь! Баюшки-баю.<ref name="а2">Дополнения // [[w:Ашукин, Николай Сергеевич|Ашукин Н. С.]], Ашукина М. Г. Крылатые слова. — 4-е изд., доп. — М.: Художественная литература, 1988. — С. 428, 463-4.</ref>|Автор=[[s:Колыбельная песня (Некрасов)|«Колыбельная песня»]], 1845}} {{Q|Портрет свой напишу. Тогда вы всё узнаете, Как глуп я прежде был, — Мечтал, как вы мечтаете, Душой в эфире жил, Бежать хотел в Швейцарию, — И как родитель мой С эфира в канцелярию Столкнул меня клюкой. Как горд преуморительно Я в новом был кругу, И как потом почтительно Стал гнуть себя в дугу. Как прежде, чем освоился Со службой, всё краснел, А после успокоился, Окреп и потолстел. Как гнаться стал за деньгами, Изрядно нажился, Детьми и деревеньками И домом завелся…|Автор=там же}} {{Q|Но мгла отвсюду чёрная Навстречу [[бедняк]]у… Одна открыта торная Дорога к [[кабак]]у.|Автор=«[[s:Пьяница (Некрасов)|Пьяница]]», 1845}} {{Q|— Клянусь звездою полуночной{{#tag:ref|Перелицовка монолога Демона «Клянусь я первым днём творенья…» из [[Демон (Лермонтов)|«Демона» Лермонтова]] (ч. 2, гл. 10)<ref name="д">Г. М. Фридлендер. Примечания // Ф. М. Достоевский. Полное собрание сочинений в 30 т. Т. 1. — Л.: Наука, 1972. — С. 514.</ref>.||group="К"}} И генеральскою звездой, Клянуся пряжкой беспорочной{{#tag:ref|Пряжка — наградный знак за беспорочную чиновничью службу<ref name="д"/>.||group="К"}} И не безгрешною душой! Клянусь изрядным капитальцем, Который в службе я скопил, И рук усталых каждым пальцем, Клянуся бочкою чернил! Клянуся счастьем скоротечным, Несчастьем в деньгах и в чинах, Клянусь ремизом бесконечным, Клянуся десятью в червях, — Отрёкся я соблазнов света, Отрёкся я от дев и жён, И в целом мире нет предмета, Которым был бы я пленён!..|Автор=[[w:Как опасно предаваться честолюбивым снам|«Как опасно предаваться честолюбивым снам»]] (V), 1846}} {{Q|… он сказал, <…> Что чиновники то же, что воинство Для отчизны в гражданском кругу, Посягать на их честь и достоинство Позволительно разве врагу, Что у них все занятья важнейшие — И торги, и финансы, и суд, И что служат всё люди умнейшие И себя благородно ведут. Что без них бы невинные плакали, Наслаждался б свободой злодей, Что подчас от единой каракули Участь сотни зависит людей, Что чиновник плохой без амбиции, Что чиновник не шут, не паяц <…>. — Почётные регалии, Доходные места, Награды — и так далее, Всё прах и суета! <…> Чем дольше служба тянется, Тем более сует.|Автор=там же (VII и VIII)}} {{Q|… из мрака заблужденья Горячим словом убежденья Я душу падшую извлёк И, вся полна глубокой муки, Ты прокляла, ломая руки, Тебя опутавший [[порок]] <…>. Не верь толпе — пустой и лживой, Забудь сомнения свои, В душе болезненно-пугливой Гнетущей мысли не таи!<ref name="а2"/>|Автор=[[s:Когда из мрака заблужденья (Некрасов)|«Когда из мрака заблужденья…»]], 1846}} ===1850-е=== * см. [[s:Мы с тобой бестолковые люди (Некрасов)|«Мы с тобой бестолковые люди…»]], 1851 * см. [[s:Блажен незлобливый поэт (Некрасов)|«Блажен незлобливый поэт…»]], 2 февраля 1852 {{Q|В туманном [[Петроград]]е <…> Простой и добрый семьянин, Чиновник непродажный, Он нажил только дом один — Но дом пятиэтажный. Учась на медные гроши, Не ведал по-французски, Был добр по слабости души, Но как-то не по-русски: Есть русских множество семей, Они как будто добры, Но им у крепостных людей Считать не стыдно ребры. Не отличался наш Долгов Такой рукою бойкой И только колотить тузов Любил козырной двойкой.|Автор=[[s:Прекрасная партия (Некрасов)|«Прекрасная партия»]], 1852 [1856]}} {{Q|Отрада юношеских лет, Подруга [[идеал]]ам, О сцена, сцена! не поэт, Кто не был [[театр]]алом, Кто не сдавался в милый плен, Не рвался за кулисы И не платил громадных цен За кресла в бенефисы, Кто по часам не поджидал Зелёную карету И водевилей не писал На бенефис «предмету»!|Автор=там же}} {{Q|Человек он был новой породы: Исключительно честь понимал И безгрешные даже доходы{{#tag:ref|Вероятно, первое в литературе употребление чиновничьего выражения, обозначавшего взятки, принимаемые в виде добровольных приношений, якобы не запрещённых законом<ref name="а">Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. — М.: ГИХЛ, 1955. — С. 37, 159, 248, 541, 553.</ref>.||group="К"}} Называл воровством, [[либерал]]!|Автор=[[s:Маша (Некрасов)|«Маша»]], начало 1855}} {{Q|Чтоб одного [[величие|возвеличить]], борьба Тысячи слабых уносит — Даром ничто не даётся: [[судьба]] Жертв искупительных просит.|Автор=[[s:В больнице (Некрасов)|«В больнице»]], 1855}} {{Q|Тогда всё глухо и мертво В [[русская литература|литературе нашей]] было: [[смерть Пушкина|Скончался Пушкин]]; [[Восприятие Александра Пушкина обществом|без него]] Любовь к ней в публике остыла… В боренье пошлых мелочей Она погрязнув поглупела… До общества, до жизни ей Как будто не было и дела. В то время как в родном краю Открыто зло торжествовало, Ему лишь «баюшки-баю» Литература распевала. <…> Уж новый гений подымал Тогда главу свою меж нами, Но он один изнемогал, Тесним бесстыдными врагами; К нему под знамя приносил Запас идей, надежд и сил [[w:кружок Станкевича|Кружок]] ещё несмелый, тесный… <…> И он пришёл, плебей безвестный!.. Не пощадил он ни льстецов, Ни подлецов, ни идиотов, Ни в маске жарких патриотов Благонамеренных воров! Он все предания проверил, Без ложного стыда измерил Всю бездну дикости и зла, Куда, заснув под говор лести, В забвенье истины и чести, Отчизна бедная зашла! <…> Настала грустная пора, И честный сеятель добра Как враг отчизны был отмечен; За ним следили, и тюрьму Враги [[w:Петрашевцы|пророчили ему]]… Но тут услужливо могила Ему объятья растворила: Замучен жизнью трудовой И постоянной нищетой, Он умер…|Автор=[[s:В. Г. Белинский (Некрасов)|«В. Г. Белинский»]], 1855 [1859]}} * см. [[s:Забытая деревня (Некрасов)|«Забытая деревня»]], 2 октября 1855 {{Q|Замолкни, Муза мести и печали! Я сон чужой тревожить не хочу, Довольно мы с тобою проклинали. Один я умираю — и молчу. <…> То сердце не научится [[любить]], Которое устало [[ненависть|ненавидеть]].<ref name="а"/>|Автор=[[s:Замолкни, Муза мести и печали (Некрасов)|«Замолкни, Муза мести и печали!..»]], 3 декабря 1855}} * см. [[s:Внимая ужасам войны (Некрасов)|«Внимая ужасам войны…»]], 1855 или 56 * см. [[s:Как ты кротка, как ты послушна (Некрасов)|«Как ты кротка, как ты послушна…»]], лето 1856 * см. [[s:Прости (Некрасов)|«Прости»]], 1856 * см. [[s:Прощанье (Некрасов)|«Прощанье»]], 1856 [1931] {{Q|Всё [[рожь]] кругом, как степь живая, Ни замков, ни морей, ни гор… Спасибо, сторона родная, За твой врачующий простор! За дальним Средиземным морем, Под небом ярче твоего, Искал я примиренья с горем, И не нашёл я ничего! <…> Я твой. Пусть ропот укоризны За мною по пятам бежал, Не небесам чужой отчизны — Я песни родине слагал! И ныне жадно поверяю Мечту любимую мою И в умиленье посылаю Всему привет… Я узнаю Суровость рек, всегда готовых С грозою выдержать войну, И ровный шум лесов сосновых, И деревенек тишину, И нив широкие размеры… [[Храм]] божий на горе мелькнул И детски чистым чувством веры Внезапно на душу пахнул. Нет отрицанья, нет сомненья, И шепчет голос неземной: Лови минуту умиленья, Войди с открытой головой! Как ни тепло чужое море, Как ни красна чужая даль, Не ей поправить наше горе, Размыкать русскую печаль!|Автор=[[s:Тишина (Некрасов)|«Тишина»]], 1857}} {{Q|Беспокойная ласковость взгляда, И поддельная краска ланит, И убогая роскошь наряда — Всё не в пользу её говорит. Но не лучше ли, прежде чем бросим Мы в неё [[проститутка|приговор роковой]], Подзовём-ка её да расспросим: «Как дошла ты до жизни такой?»<ref name="а"/> Не длинен и не нов рассказ <…>. Вон по [[Невский проспект|Невскому]] бродят как тени Разорённые ею глупцы! И пример никому не наука, Разорит она сотни других: Тупоумие, праздность и скука За неё… Но умолкни, мой стих! И погромче нас были витии, Да не сделали пользы пером… [[Дурак]]ов не убавим в России, А на умных тоску наведём.|Автор=[[s:Убогая и нарядная (Некрасов)|«Убогая и нарядная»]], 1857 [1860]}} * см. [[s:В столицах шум, гремят витии (Некрасов)|«В столицах шум, гремят витии…»]], 1858 * см. [[s:Отрывок (Некрасов)|«Ночь. Успели мы всем насладиться…»]], 1858 * см. [[s:Размышления у парадного подъезда (Некрасов)|«Размышления у парадного подъезда»]], 1858 {{Q|В пошлой лени усыпляющий Пошлых жизни мудрецов, Будь он проклят, растлевающий Пошлый опыт — ум [[глупец|глупцов]]! В нас под кровлею отеческой Не запало ни одно Жизни чистой, человеческой Плодотворное зерно. Будь счастливей! Силу новую Благородных юных дней В форму старую, готовую Необдуманно не лей! Жизни вольным впечатлениям Душу вольную отдай, Человеческим стремлениям В ней проснуться не мешай. С ними ты рожден<!--не ё--> природою — Возлелей их, сохрани! Братством, Равенством, Свободою Называются они. Возлюби их! на служение Им отдайся до конца! Нет прекрасней назначения, Лучезарней нет венца. Будешь редкое явление, Чудо родины своей; Не холопское терпение Принесёшь ты в жертву ей: Необузданную, дикую К угнетателям вражду И доверенность великую К бескорыстному труду. С этой ненавистью правою, С этой верою святой Над неправдою лукавою Грянешь божьею грозой…|Автор=[[s:Песня Еремушке (Некрасов)|«Песня Еремушке»]], 1859}} ===1860-е=== * см. «[[Рыцарь на час]]», 1862 {{Q|В полном разгаре страда деревенская… Доля ты! — Русская долюшка женская! Вряд ли труднее сыскать.<ref name="а2"/> Не мудрено, что ты вянешь до времени, Всевыносящего русского племени Многострадальная мать! <…> Солнце нещадно палит. Бедная баба из сил выбивается, Столб насекомых над ней колыхается, Жалит, щекочет, жужжит!|Автор=[[s:В полном разгаре страда деревенская (Некрасов)|«В полном разгаре страда деревенская»]], начало 1863}} {{Q|Идёт-гудёт Зелёный Шум, Зелёный Шум, [[весна|весенний]] шум! :::Как молоком облитые, :::Стоят сады [[вишня|вишнёвые]], :::Тихохонько шумят;..|Автор=[[s:Зелёный Шум (Некрасов)|«Зелёный Шум»]], начало 1863}} * см. «[[Железная дорога (Некрасов)|Железная дорога]]», 1864 * см. [[s:Памяти Добролюбова (Некрасов)|«Памяти Добролюбова»]], 1864 {{Q|Кто живёт без печали и гнева, Тот не любит [[отчизна|отчизны]] своей…|Автор=[[s:Газетная (Некрасов)|«Газетная»]], 1865}} {{Q|Диалектик обаятельный<ref name="а"/>, Честен мыслью, сердцем чист! Помню я твой взор мечтательный, [[либерализм в России|Либерал-идеалист]]! Созерцающий, читающий, С неотступною хандрой По Европе разъезжающий, Здесь и там — всему чужой, Для действительности скованный, Верхоглядом жил ты, зря, Ты бродил разочарованный, Красоту боготворя; Всё с погибшими созданьями Да с брошюрами возясь, Наполняя ум свой знаньями, Обходил ты жизни грязь; Грозный деятель в теории, Беспощадный радикал, Ты на улице истории С полицейским избегал; Злых, надменных, угнетающих, Лишь презреньем ты карал, Не спасал ты утопающих, Но и в воду не толкал… Ты, в котором чуть не гения Долго видели друзья, Рыцарь доброго стремления И беспутного житья! Хоть реального усилия Ты не сделал никогда, Чувству горького бессилия [[w:выученная беспомощность|Подчинившись навсегда]], — Всё же чту тебя и ныне я, Я люблю припоминать На челе твоём уныния Беспредельного печать: Ты стоял перед отчизною <…> Воплощённой укоризною, Либерал-идеалист!|Автор=[[s:Сцены из лирической комедии «Медвежья охота» (Некрасов)|«Медвежья охота»]], 1866}} * см. [[s:Душно! без счастья и воли (Некрасов)|«Душно! без счастья и воли…»]], 1868 {{Q|Не рыдай так безумно над ним, Хорошо умереть молодым!<ref name="а2"/> Беспощадная пошлость ни тени Положить не успела на нём! <…> Вспомни, сколькие пали в борьбе, Сколько раз уже было тебе За великое имя обидно! А теперь его слава прочна: Под холодною крышкою гроба На неё не наложат пятна Ни ошибка, ни сила, ни злоба…|Автор=[[s:Не рыдай так безумно над ним (Некрасов)|«Не рыдай так безумно над ним…»]], 7 августа 1868}} ==О стихотворениях== {{Q|Если стихи пишет человек, лишённый от природы всякого чувства, чуждый всякой мысли, не умеющий владеть стихом и рифмою, — он, под весёлый час, ещё может позабавить читателя своею [[бездарность|бездарностию]] и ограниченностию; <…> но прочесть целую книгу стихов, встречать в них все знакомые и истёртые чувствованьица, общие места, гладкие стишки, и много-много, если наткнуться иногда на стих, вышедший из души в куче рифмованных строчек, — воля ваша, это чтение <…> для рецензентов, а не для публики, для которой довольно прочесть о них в журнале известие вроде [[s:Здесь бригадир лежит, умерший в поздних летах (Дмитриев)|«выехал в Ростов»]]. [[Посредственность]] в стихах нестерпима. Вот мысли, на которые навели нас [[s:Мечты и звуки (Некрасов)|«Мечты и звуки»]] г. Н. Н.{{#tag:ref|Эта и ещё 2 отрицательных рецензии произвели на Некрасова настолько сильное впечатление, что он скупал и уничтожал экземпляры книги.||group="К"}}|Автор=[[Виссарион Белинский]], [[Рецензии Виссариона Белинского 1840 года#Март|«Мечты и звуки Н. Н.»]], март 1840}} {{Q|… [[s:Чиновник (Некрасов)|«Чиновник»]] <…> — одно из лучших произведений русской литературы 1845 года.|Автор=Белинский, рецензия на 2-ю часть «Физиологии Петербурга», июль 1845}} {{Q|Мелких стихотворений в [[s:Индекс:Петербургский сборник. Некрасов. 1846.pdf|«Петербургском сборнике»]] немного. Самые интересные из них принадлежат перу издателя сборника, г. Некрасова. Они проникнуты мыслию; <…> в них много умного, ''дельного'' и современного.|Автор=Белинский, [[Петербургский сборник, изданный Н. Некрасовым (Белинский)|рецензия]], февраль 1846}} {{Q|Некр. написал недавно страшно [[s:Нравственный человек (Некрасов)|хорошее стихотворение]]. <…> Что за топор{{#tag:ref|[[Корней Чуковский]] пояснил в смысле оружия<ref>К. И. Чуковский. Мастерство Некрасова. — М., 1952. — С. 164-5.</ref><ref>К. П. Богаевская. Примечания // Белинский. ПСС. Т. XII. Письма 1841-1848. — 1956. — С. 552.</ref>.||group="К"}} его талант!|Автор=Белинский, [[Письма Виссариона Белинского#1847|письмо]] И. С. Тургеневу 19 февраля 1847}} == Комментарии == {{примечания|group=К}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэзия по авторам|Некрасов, Николай]] [[Категория:Произведения Николая Некрасова]] 91fdd45z2gs1hdoktirq5ynoclr16uf Рыцарь на час 0 3216 442892 65093 2026-06-22T21:24:52Z Philip J.-wsx 23055 442892 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Рыцарь на час'''» — стихотворениt [[Николай Алексеевич Некрасов|Николая Некрасова]] 1862 года. == Цитаты == {{Q|Если пасмурен день, если ночь не светла, Если ветер осенний бушует, Над душой воцаряется мгла, Ум, бездействуя, вяло [[тоска|тоскует]]. Только сном и возможно помочь, Но, к несчастью, не всякому спится...}} {{Q|В эту ночь я хотел бы рыдать На могиле далёкой, Где лежит моя бедная [[мать]]... <…> Повидайся со мною, родимая! Появись лёгкой тенью на миг! Всю ты жизнь прожила нелюбимая, Всю ты жизнь прожила для других. С головой, бурям жизни открытою, Весь свой век под грозою сердитою Простояла, — грудью своей Защищая любимых детей. И гроза над тобой разразилася! Ты, не дрогнув, удар приняла, За врагов, умирая, молилася, На детей милость бога звала. Неужели за годы страдания Тот, кто столько тобою был чтим, Не пошлёт тебе радость свидания С погибающим сыном твоим?.. Я кручину мою многолетнюю На родимую грудь изолью, Я тебе мою песню последнюю, Мою горькую песню спою. О прости! то не песнь утешения, Я заставлю страдать тебя вновь, Но я гибну — и ради спасения Я твою призываю любовь! Я пою тебе песнь покаяния, Чтобы кроткие очи твои Смыли жаркой слезою страдания Все позорные пятна мои! Чтоб ту силу свободную, гордую, Что в мою заложила ты грудь, Укрепила ты волею твёрдою И на правый поставила путь... <…> Да! я вижу тебя, бледнолицую, И на суд твой себя отдаю. Не робеть перед правдой-царицею Научила ты музу мою: Мне не страшны друзей сожаления, Не обидно врагов торжество, Изреки только слово прощения, Ты, чистейшей любви божество! Что враги? пусть клевещут язвительней. Я пощады у них не прошу, Не придумать им казни мучительней Той, которую в сердце ношу! Что друзья? Наши силы неровные, Я ни в чём середины не знал, Что обходят они, хладнокровные, Я на всё безрассудно дерзал, Я не думал, что молодость шумная, Что надменная сила пройдёт — И влекла меня жажда безумная, Жажда жизни — вперёд и вперёд! Увлекаем бесславною битвою, Сколько раз я над бездной стоял, Поднимался твоею молитвою, Снова падал — и вовсе упал!.. Выводи на дорогу тернистую! Разучился ходить я по ней, Погрузился я в тину нечистую Мелких помыслов, мелких страстей. От ликующих, праздно болтающих, Обагряющих руки в крови Уведи меня в стан погибающих За великое дело любви! Тот, чья жизнь бесполезно разбилася, Может смертью ещё доказать, Что в нём сердце неробкое билося, Что умел он любить...}} [[Категория:Стихотворные произведения]] [[Категория:Произведения Николая Некрасова]] 93vqt0lakek70xd1kjyt1xbpyhszwz2 442893 442892 2026-06-22T21:25:24Z Philip J.-wsx 23055 442893 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Рыцарь на час'''» — стихотворение [[Николай Алексеевич Некрасов|Николая Некрасова]] 1862 года. == Цитаты == {{Q|Если пасмурен день, если ночь не светла, Если ветер осенний бушует, Над душой воцаряется мгла, Ум, бездействуя, вяло [[тоска|тоскует]]. Только сном и возможно помочь, Но, к несчастью, не всякому спится...}} {{Q|В эту ночь я хотел бы рыдать На могиле далёкой, Где лежит моя бедная [[мать]]... <…> Повидайся со мною, родимая! Появись лёгкой тенью на миг! Всю ты жизнь прожила нелюбимая, Всю ты жизнь прожила для других. С головой, бурям жизни открытою, Весь свой век под грозою сердитою Простояла, — грудью своей Защищая любимых детей. И гроза над тобой разразилася! Ты, не дрогнув, удар приняла, За врагов, умирая, молилася, На детей милость бога звала. Неужели за годы страдания Тот, кто столько тобою был чтим, Не пошлёт тебе радость свидания С погибающим сыном твоим?.. Я кручину мою многолетнюю На родимую грудь изолью, Я тебе мою песню последнюю, Мою горькую песню спою. О прости! то не песнь утешения, Я заставлю страдать тебя вновь, Но я гибну — и ради спасения Я твою призываю любовь! Я пою тебе песнь покаяния, Чтобы кроткие очи твои Смыли жаркой слезою страдания Все позорные пятна мои! Чтоб ту силу свободную, гордую, Что в мою заложила ты грудь, Укрепила ты волею твёрдою И на правый поставила путь... <…> Да! я вижу тебя, бледнолицую, И на суд твой себя отдаю. Не робеть перед правдой-царицею Научила ты музу мою: Мне не страшны друзей сожаления, Не обидно врагов торжество, Изреки только слово прощения, Ты, чистейшей любви божество! Что враги? пусть клевещут язвительней. Я пощады у них не прошу, Не придумать им казни мучительней Той, которую в сердце ношу! Что друзья? Наши силы неровные, Я ни в чём середины не знал, Что обходят они, хладнокровные, Я на всё безрассудно дерзал, Я не думал, что молодость шумная, Что надменная сила пройдёт — И влекла меня жажда безумная, Жажда жизни — вперёд и вперёд! Увлекаем бесславною битвою, Сколько раз я над бездной стоял, Поднимался твоею молитвою, Снова падал — и вовсе упал!.. Выводи на дорогу тернистую! Разучился ходить я по ней, Погрузился я в тину нечистую Мелких помыслов, мелких страстей. От ликующих, праздно болтающих, Обагряющих руки в крови Уведи меня в стан погибающих За великое дело любви! Тот, чья жизнь бесполезно разбилася, Может смертью ещё доказать, Что в нём сердце неробкое билося, Что умел он любить...}} [[Категория:Стихотворные произведения]] [[Категория:Произведения Николая Некрасова]] pvosjt5njwr61s3fp071gly6t82xiix Поэт и гражданин 0 3217 442891 216551 2026-06-22T21:10:47Z Philip J.-wsx 23055 442891 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Поэт и гражданин'''» — диалогическая поэма [[Николай Алексеевич Некрасов|Николая Некрасова]] 1855 года. == Цитаты == {{Q|''Гражданин'' Послушай: стыдно! Пора вставать! Ты знаешь сам, Какое время наступило; В ком чувство долга не остыло, Кто сердцем неподкупно прям, В ком дарованье, сила, меткость, Тому теперь не должно спать... <…> Нет, ты не [[Пушкин]]. Но покуда, Не видно солнца ниоткуда, С твоим талантом стыдно спать; Ещё стыдней в годину горя Красу долин, небес и моря И ласку милой воспевать... Гроза молчит, с волной бездонной В сияньи спорят небеса, И ветер ласковый и сонный Едва колеблет паруса, — Корабль бежит красиво, стройно, И сердце путников спокойно, Как будто вместо корабля Под ними твёрдая земля. Но гром ударил; буря стонет, И снасти рвёт, и мачту клонит, — Не время в шахматы играть, Не время песни распевать! Вот пёс — и тот опасность знает И бешено на ветер лает: Ему другого дела нет... А ты что делал бы, [[поэт]]? Ужель в каюте отдалённой Ты стал бы лирой вдохновлённой Ленивцев уши услаждать И бури грохот заглушать? Пускай ты верен назначенью, Но легче ль родине твоей, Где каждый предан [[эгоизм|поклоненью]] Единой личности своей? Наперечёт сердца благие, Которым родина свята. Бог помочь им!.. а остальные? Их цель мелка, их жизнь пуста. Одни — стяжатели и воры, Другие — сладкие певцы, А третьи... третьи — мудрецы: Их назначенье — разговоры. Свою особу оградя, Они бездействуют, твердя: «Неисправимо наше племя, Мы даром гибнуть не хотим, Мы ждём: авось поможет время, И горды тем, что не вредим!» Хитро скрывает ум надменный Себялюбивые мечты, Но... брат мой! кто бы ни был ты, Не верь сей логике презренной! Страшись их участь разделить, Богатых словом, делом бедных, И не иди во стан безвредных, Когда полезным можешь быть! Не может сын глядеть спокойно На горе матери родной, Не будет [[гражданин]] достойный К отчизне холоден душой, Ему нет горше укоризны... Иди в огонь за честь отчизны, За убежденье, за любовь... Иди, и гибни безупрёчно. Умрёшь не даром, дело прочно, Когда под ним струится кровь... А ты, поэт! избранник неба, Глашатай истин вековых, Не верь, что не имущий хлеба Не стоит вещих струн твоих! Не верь, чтоб вовсе пали люди; Не умер бог в душе людей, И вопль из верующей груди Всегда доступен будет ей! Будь гражданин! служа искусству, Для блага ближнего живи, Свой гений подчиняя чувству Всеобнимающей Любви; И если ты богат дарами, Их выставлять не хлопочи: В твоем труде заблещут сами Их животворные лучи.}} {{Q|''Поэт'' Учить других — потребен [[гений]], Потребна сильная [[душа]], А мы с своей душой ленивой, Самолюбивой и пугливой, Не стоим медного гроша. Спеша известности добиться, Боимся мы с дороги сбиться И тропкой торною идём, А если в сторону свернём — Пропали, хоть беги со света! Куда жалка ты, роль поэта! Блажен безмолвный гражданин: Он, Музам чуждый с колыбели, Своих поступков господин, Ведёт их к благородной цели, И труд его успешен, спор… <…> ''Гражданин'' Поэтом можешь ты не быть, Но гражданином быть обязан. А что такое гражданин? Отечества достойный [[сын]]. Ах! будет с нас купцов, кадетов, Мещан, чиновников, дворян, Довольно даже нам поэтов, Но нужно, нужно нам граждан! Но где ж они? Кто не сенатор, Не сочинитель, не герой, Не [[w:предводитель дворянства|предводитель]], не плантатор, Кто гражданин страны родной? Где ты? откликнись? Нет ответа. И даже чужд душе поэта Его могучий [[идеал]]! Но если есть он между нами, Какими плачет он слезами!!. Ему тяжёлый жребий пал, Но доли лучшей он не просит: Он, как свои, на теле носит Все язвы родины своей. <…> В твоём сравненье смыслу нет. Вот слово правды беспристрастной: Блажен болтающий поэт, И жалок гражданин безгласный! ''Поэт'' Не мудрено того добить, Кого уж добивать не надо. Ты прав: поэту легче жить — В [[свобода|свободном]] слове есть отрада. Но был ли я причастен ей? Ах, в годы юности моей, Печальной, бескорыстной, трудной, Короче — очень безрассудной, Куда ретив был мой [[Пегас]]! Не розы — я вплетал крапиву В его размашистую гриву И гордо покидал [[Парнас]]. Без отвращенья, без боязни Я шёл в тюрьму и к месту казни, В суды, в больницы я входил. <…> Клянусь, я честно ненавидел! Клянусь, я искренно любил! И что ж?.. мои послышав звуки, Сочли их чёрной клеветой; Пришлось сложить смиренно руки Иль поплатиться головой... <…> Когда б я видел хоть борьбу, Бороться стал бы, как ни трудно, Но... гибнуть, гибнуть... и когда? Мне было двадцать лет тогда! Лукаво жизнь вперёд манила, Как моря вольные струи, И ласково любовь сулила Мне блага лучшие свои — Душа пугливо отступила...}} [[Категория:Поэмы по алфавиту]] [[Категория:Произведения Николая Некрасова]] fzuiagrmvn7wcq87kkfcq63fttvof4l Бестолковые (фильм, 1995) 0 3607 442955 442093 2026-06-23T10:14:01Z Erokhin 42789 442955 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Бестолко́вые'''» ({{lang-en|Clueless}}) — американская комедия 1995 года, основанная на романе [[Джейн Остин]] «[[Эмма (роман)|Эмма]]». Действие происходит в Беверли-Хиллз в обычной средней школе. : ''Режиссёр и сценарист: Эми Хекерлинг.'' '''Теглайн:''' «''Sex. Clothes. Popularity. Whatever.''» == Цитаты == {{Q|Когда эгоизм твоих поступков составит 90 %, я умру от шока.|Автор=Джош|Комментарий=''If I ever saw you do anything that wasn't ninety percent selfish, I'd die of shock.''}} {{Q|'''Шер:''' Ты бы назвала меня эгоисткой?<br>'''Дайон:''' Нет… В лицо — нет.|Комментарий=''Cher: Would you call me selfish? / Dionne: No, not to your face.''}} == Ссылки == * {{imdb|0112697}} [[Категория:Фильмы 1995 года]] [[Категория:Кинокомедии США]] [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Фильмы Эми Хекерлинг]] [[Категория:Экранизации произведений Джейн Остин]] 8bxr9465tu15ksujale5x5g4esxy7de Влюблённый Тома 0 3896 442954 442089 2026-06-23T10:13:08Z Erokhin 42789 442954 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Влюблённый Тома́'''» ({{lang-fr|Thomas est amoureux}}) — фильм режиссёра Пьера-Поля Рендера о последствиях [[компьютеризация|компьютеризации]] в жизни человека и общества. == Цитаты == {{Q|— Я не психолог.<br>— У меня уже есть психолог. Но он лысый, бородатый… Совсем не в моём вкусе.}} {{Q|— Ладно, я перезвоню завтра. Ты будешь дома?<br>— Я всегда дома.}} [[Категория:Фильмы Франции]] [[Категория:Фильмы Бельгии]] [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Фантастические фильмы]] [[Категория:Фильмы-драмы]] [[Категория:Фильмы 2000 года]] 4nvtgxggwoxknt8zmdranusv1gm4pi7 Привидение (фильм) 0 4300 442946 442882 2026-06-23T10:02:43Z Erokhin 42789 442946 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Привидение'''» ({{lang-en|Ghost}}) — мистическая мелодрама режиссёра Джерри Цукера. 5 номинаций на премию [[w:Оскар (кинопремия)|«Оскар»]] в 1991 году. Две премии «Оскар» за лучший оригинальный сценарий и лучшую женскую роль второго плана. Просматривать рекомендуется детям от 13 лет и совместно с родителями. Фильм оказался успешен в прокате, собрав 217 миллионов долларов в США и 290 миллионов в остальном мире. == Цитаты == {{Q|'''Женщина-полицейский''': Значит, по словам этой «ясновидящей», мы окружены духами, которые постоянно за нами подглядывают? Никогда больше не буду раздеваться догола.}} {{Q|'''Ода Мэй''': Господи, клянусь, больше никогда не буду мошенничать, только избавь меня от этого парня!<br>'''Сэм''': Ну уж нет!}} {{Q|'''Сэм''': Зато ты попадёшь в [[рай]].<br>'''Ода Мэй''': Я не хочу попасть в рай, я хочу пойти в банк и обналичить чек.}} {{Q|'''Ода Мэй''' (''Сэму''): Слушай, найди себе какой-нибудь дом, греми там цепями, хлопай дверьми, пугай людей, а от меня отстань.}} {{Q|'''Сэм''': А ты давно — дух?<br>'''Призрак в метро''': С тех пор, как меня сбросили под поезд.<br>'''Сэм''': Кто-то тебя сбросил?<br>'''Призрак в метро''': А ты что думаешь, я сам прыгнул?! Я не хотел умирать!}} {{Q|'''Ода Мэй''': Он всю ночь пел мне песню про какого-то Генри Восьмого.<br>'''Молли''': Точно так же он заставил меня пойти к нему на первое свидание.}} {{Q|'''Ведущий шоу''': Не пытайтесь настроить свои телевизоры, я действительно чёрный.}} {{Q|'''Ода Мэй''': Симпатичный. Белый, но симпатичный.}} {{Q|'''Ода Мэй''' (''сотруднице банка''): Ой, понимаете… Мне нужен другой бланк, а то я не тем именем подписалась!}} {{Q|'''Ода Мэй''' (''охраннику в банке''): Газы… Иногда у меня бывают газы.}} {{Q|'''Ода Мэй''': Зачем монашкам столько денег? Они и белья-то не носят.}} {{Q|'''Сэм''' (''встретив в салоне Оды Мэй большую группу призраков''): Ты их тоже слышишь?<br>'''Ода Мэй''': Слышу ли я их? Да я их только и слышу, в спальне, в ванной, я слышу их дома, слышу на улице! Сэм, ты что, всем встречным духам про меня рассказал? Тут даже есть духи из Нью-Джерси!}} {{Q|'''Сэм''' (''сидит в кресле и наблюдает за паникующим Карлом''): Ищи, ищи, зря стараешься, не найдёшь. А тебя найдут, тебя и Вилли, убьют и закопают рядом с Джимми Хоффой, Ау-у! (''катается на кресле, Карл видит лишь кресло, катящееся само'')}} [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Фильмы США]] [[Категория:Фильмы-фэнтези]] [[Категория:Фильмы-мелодрамы]] [[Категория:Фильмы 1990 года]] [[Категория:Фильмы Джерри Цукера]] kh2nlxm2aeobnuqd0on8nkko492tiht Россия 0 6052 442987 437810 2026-06-23T11:09:21Z Erokhin 42789 442987 wikitext text/x-wiki {{значения|Россия (значения)}} {{Карточка}} '''Росси́я''' (с 1991 года официально — '''Росси́йская Федера́ция''') — государство, расположенное в Евразии (восточной части [[Европа|Европы]] и в северной части [[Азия|Азии]]). Занимает 1-е место в мире по территории, 9-е — по населению и 4-е — по валовому внутреннему продукту (ППС). ''Примечание'': сюда <!-- временно?--> также добавляются цитаты, в которых государство или его территории обозначают другими словами (например, [[Русь]]), подразумевая именно их. == В прозе == [[File:Flag of Russia (1-2).svg|thumb|Флаг России]] [[File:Coat of Arms of the Russian Federation.svg|thumb|200px|Герб Российской Федерации<ref>А. С. Пушкин о гербе России: «…Двуглавый орёл есть герб [[Византия|византийской]] и значит разделение Империи на Зап.<адную> и Вост.<очную> — у нас же он ничего не значит» ([http://feb-web.ru/feb/pushkin/texts/push17/vol13/y1320542.htm Письмо Л. С. Пушкину]. 1—10 января 1823 года, Кишинёв).</ref>]] === до XIX века === [[File:IBC Moscow, Mar2015.jpg|thumb|260px|Есть вещи в России, которые не являются, как они кажутся. <br/>~ [[Георгий Константинович Жуков|Георгий Жуков]]]] {{Q|Россия управляется непосредственно Господом [[Бог]]ом. Иначе невозможно представить, как это [[государство]] до сих пор существует…|Комментарий=Фразу ошибочно приписывают генерал-фельдмаршалу Миниху.|Автор=Иоганн Эрнст Миних, сын генерал-фельдмаршала [[w:Миних, Бурхард Кристоф|Миниха]], «Россия и русский двор в первой половине XVIII века. Записки и замечания гр. Эрнста Миниха», первая половина XVIII века}} {{Q|Россия есть [[Европа|Европейская]] держава. …Российского государства владения простираются на 32 степени широты и на 165 степеней долготы по земному шару. Государь есть самодержавный; ибо никакая другая, как только соединённая в его особе власть, не может действовать сходно со пространством столь великого государства. Пространное государство предполагает самодержавную власть в той особе, которая оным правит. Надлежит, чтобы скорость в решении дел, из дальних стран присылаемых, награждала медление, отдалённостию мест причиняемое. Всякое другое правление не только было бы России вредно, но и вконец разорительно. …Россия не только не имеет довольно жителей, но обладает ещё чрезмерным пространством земель, которые ни населены, ниже обработаны.|Автор=[[Екатерина II]], «Наказ», 1767}} {{Q|[[w:Колосс на глиняных ногах|Колосс на глиняных ногах]].|Автор=[[Дени Дидро]], 1773—1774|Комментарий=''Un colosse aux pieds d'argile.''}} {{Q|Если б захотеть одним словом выразить, что делается в России, то следует сказать: воруют.|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин]]}} === XIX век === {{Q|…Чёрт догадал меня родиться в России с душою и с талантом!|Автор=[[Александр Пушкин]]|Комментарий=Из письма Н. Н. Пушкиной от 18 мая 1836 г.}} {{Q|Сколь ни необъятна эта империя, она не что иное, как тюрьма, ключ от которой хранится у императора.|Автор=маркиз [[w:Астольф де Кюстин|Астольф де Кюстин]], «[[w:Россия в 1839 году|Россия в 1839 году]]»|Комментарий=Строки, породившие фразеологизм «[[w:Тюрьма народов|Россия — тюрьма народов]]».}} {{Q|И какой же русский не любит быстрой езды? Его ли душе, стремящейся закружиться, загуляться, сказать иногда: «чёрт побери всё!» — его ли душе не любить её? Её ли не любить, когда в ней слышится что-то восторженно-чудное? Кажись, неведомая сила подхватила тебя на крыло к себе, и сам летишь, и всё летит: летят вёрсты, летят навстречу купцы на облучках своих кибиток, летит с обеих сторон лес с тёмными строями елей и сосен, с топорным стуком и вороньим криком, летит вся дорога невесть куда в пропадающую даль, и что-то страшное заключено в сем быстром мельканье, где не успевает означиться пропадающий предмет, — только небо над головою, да лёгкие тучи, да продирающийся месяц одни кажутся недвижны. Эх, тройка! птица тройка, кто тебя выдумал? знать, у бойкого народа ты могла только родиться, в той земле, что не любит шутить, а ровнем-гладнем разметнулась на полсвета, да и ступай считать вёрсты, пока не зарябит тебе в очи. И не хитрый, кажись, дорожный снаряд, не железным схвачен винтом, а наскоро живьём с одним топором да молотом снарядил и собрал тебя ярославский расторопный мужик. Не в немецких ботфортах ямщик: борода да рукавицы, и сидит чёрт знает на чём; а привстал, да замахнулся, да затянул песню — кони вихрем, спицы в колёсах смешались в один гладкий круг, только дрогнула дорога, да вскрикнул в испуге остановившийся пешеход — и вон она понеслась, понеслась, понеслась!.. И вон уже видно вдали, как что-то пылит и сверлит воздух. <br /> Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка несёшься? Дымом дымится под тобою дорога, гремят мосты, всё отстаёт и остаётся позади. Остановился поражённый божьим чудом созерцатель: не молния ли это, сброшенная с неба? что значит это наводящее ужас движение? и что за неведомая сила заключена в сих неведомых светом конях? Эх, кони, кони, что за кони! Вихри ли сидят в ваших гривах? Чуткое ли ухо горит во всякой вашей жилке? Заслышали с вышины знакомую песню, дружно и разом напрягли медные груди и, почти не тронув копытами земли, превратились в одни вытянутые линии, летящие по воздуху, и мчится вся вдохновенная Богом!.. Русь, куда ж несёшься ты? дай ответ. Не даёт ответа. Чудным звоном заливается колокольчик; гремит и становится ветром разорванный в куски воздух; летит мимо все, что ни есть на земле, и, косясь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства.|Автор=[[Николай Васильевич Гоголь]], «[[Мёртвые души]]», 1842}} [[File:Jacek Malczewski - Na etapie (Aresztanci).jpg|thumb|360px|Самодержец всея Руси откажется от своей короны и провозгласит своих подданных свободными республиканцами, скорее, чем наши американские господа добровольно отдадут своих рабов. ~ [[Авраам Линкольн]]]] {{Q|Русь! чего же ты хочешь от меня? какая непостижимая связь таится между нами? Что глядишь ты так, и зачем всё, что ни есть в тебе, обратило на меня полные ожидания очи?.. И ещё, полный недоумения, неподвижно стою я, а уже главу осенило грозное облако, тяжёлое грядущими дождями, и онемела мысль пред твоим пространством. Что пророчит сей необъятный простор? Здесь ли, в тебе ли не родиться беспредельной мысли, когда ты сама без конца? Здесь ли не быть богатырю, когда есть место, где развернуться и пройтись ему? И грозно объемлет меня могучее пространство, страшною силою отразясь во глубине моей; неестественной властью осветились мои очи: у! какая сверкающая, чудная, незнакомая земле даль! Русь!..|Автор=Николай Васильевич Гоголь, «Мёртвые души», 1842}} {{Q|…Россия видит своё спасение не в мистицизме, не в аскетизме, не в пиетизме, а в успехах [[цивилизация|цивилизации]], [[просвещение|просвещения]], [[гуманность|гуманности]]. Ей нужны не проповеди (довольно она слышала их!), не молитвы (довольно она твердила их!), а пробуждение в народе чувства человеческого достоинства, столько веков потерянного в грязи и навозе, права и законы, сообразные не с учением церкви, а со здравым смыслом и справедливостью, и строгое, по возможности, их выполнение. А вместо этого она представляет собою ужасное зрелище страны, где люди торгуют людьми, не имея на это и того оправдания, каким лукаво пользуются американские плантаторы, утверждая, что негр — не человек; страны, где люди сами себя называют не именами, а кличками: ''Ваньками'', ''Стешками'', ''Васьками'', ''Палашками''; страны, где, наконец, нет не только никаких гарантий для личности, чести и собственности, но нет даже и полицейского порядка, а есть только огромные корпорации разных служебных воров и грабителей.|Автор=[[Виссарион Белинский]], 1847|Комментарий=[[s:Письмо Н. В. Гоголю 15 июля 1847 г. (Белинский)|Письмо Н. В. Гоголю 15 июля 1847 г.]]}} {{Q|Самодержец всея Руси откажется от своей короны и провозгласит своих подданных свободными республиканцами, скорее, чем наши американские господа добровольно отдадут своих рабов.|Автор=[[Авраам Линкольн]], в [https://teachingamericanhistory.org/document/letter-to-george-robertson/ письме] конгрессмену [[w:en:George Robertson (congressman)|Джорджу Робертсону]] (15 августа 1855 г.)|Комментарий=''The Autocrat of all the Russias will resign his crown, and proclaim his subjects free republicans, sooner than will our American masters voluntarily give up their slaves.''}} {{Q|Как нация, [[США|мы]] начали с заявления о том, что «[[Wikisource:ru:Декларация независимости США|все люди созданы равными]]». Теперь мы практически читаем: «Все люди созданы равными, кроме негров». Когда «[[w:Know Nothing|Незнайки]]» получат власть, это будет гласить: «Все люди созданы равными, кроме негров, иностранцев и католиков».<br/>Когда дело дойдет до этого, я предпочёл бы эмигрировать в страну без претензий на любовь к [[свобода|свободе]] – в Россию, например, где [[деспотизм]] может считаться чистым, без низменной примеси [[лицемерие|лицемерия]].|Автор=[[Авраам Линкольн]] в [https://teachingamericanhistory.org/document/letter-to-joshua-f-speed/ письме] своему другу, представителю штата Кентукки [[w:en:Joshua F. Speed|Джошуа Ф. Спиду]] (24 августа 1855 г.)|Комментарий=''As a nation, we began by declaring that “all men are created equal.” We now practically read it “all men are created equal, except negroes”. When the Know-Nothings get control, it will read “all men are created equal, except negroes, and foreigners, and Catholics.” When it comes to this I should prefer emigrating to some country where they make no pretence of loving liberty — to Russia, for instance, where despotism can be taken pure, and without the base alloy of hypocracy [sic].''}} {{Q|[[w:Россия сосредотачивается|Россия не сердится, Россия сосредотачивается.]]|Автор=[[w:Горчаков, Александр Михайлович|Александр Михайлович Горчаков]]|Комментарий=Из депеши, отправленной вскоре после поражения России в [[w:Крымская война|Крымской войне]] и подписания [[w:Парижский мирный договор 1856|Парижского мирного договора]], август 1856 года. ''La Russie ne boude pas; elle se recueille.''}} {{Q|Страны, присоединённые к России после Петра, не русеют.|Автор=[[Николай Яковлевич Данилевский]]}} {{Q|Для призрения [[дети|младенцев]], сиротами родящихся, существуют в России, собственно говоря, только два настоящие воспитательные дома, — по одному в каждой столице. Дома эти принимают безродных детей, и, либо воспитывают их сами, либо предлагают их на воспитание по деревням. Другими словами: либо морят детей кучами в нездоровом столичном воздухе, либо губят их по одиночке, отдавая их на воспитание женщинам, за действиями которых нет достаточного надзора. Чтобы убедиться в справедливости этого замечания, — довольно взглянуть на цифру смертности между детьми, в воспитательные дома поступающими. Впрочем, и это грустное призрение незаконнорождённых малюток существует, как было сказано, только в столицах, в других же местах его нет вовсе, и там уж обхождение с новорождёнными сиротами становится более похожим на их умышленное истребление.|Автор=[[w:Победоносцев, Константин Петрович|Константин Петрович Победоносцев]]|Комментарий=Отрывок из неизданного сочинения о России, 1880 год.<ref>{{книга|ссылка=http://az.lib.ru/p/pobedonoscew_k_p/text_1883_pobedonostzev.shtml|автор=Константин Петрович Победоносцев.|заглавие=Константин Петрович Победоносцев и его корреспонденты. Том I|ответственный=|год=2003|часть=|оригинал=|язык=ru|издание=|место=Минск|издательство=Харвест|том=|страницы=|страниц=435|isbn=985-13-1177-4}}</ref>}} {{Q|[[w:У России есть только два союзника — её армия и флот|У России есть только два союзника — её армия и флот]].|Автор=Крылатые слова, приписываемые царю [[Александр III|Александру III]].<br/><small>''Историки спорят о том, действительно ли он это сказал. Тем не менее, фраза настолько известна, что её можно встретить даже на памятниках.''</small>}} {{Q|Неизменная российская политика состоит в том, чтобы получить всё, что они могут, с наименьшими усилиями, а затем просить больше. Они никогда не жертвуют своими кратковременными выгодами ради будущих целей. Они никогда не принимают во внимание то, что было сказано, но то, что было сделано. Они пытаются взимать высокую цену за всё, что понимают, им придётся сделать в любом случае. Они невосприимчивы к [[этика|этическим]], гуманитарным и абстрактным юридическим аргументам, на них влияют только практические и реалистические точки зрения.|Автор=[[w:Юхо Кусти Паасикиви|Юхо Кусти Паасикиви]] в письме (1891 г.) из Новгорода, изучающего русскую культуру на стипендии. Цитируется в "[https://www.ts.fi/kulttuuri/607160 Avaran sielun arki]" (15 марта 2014 г.), ''[[w:Turun Sanomat|Turun Sanomat]]''.|Комментарий=''Venäläisten muuttumattomana politiikkana on saada, mitä he voivat, niin vähällä kuin mahdollista, ja sitten pyytää lisää. He eivät uhraa koskaan välittömiä etujaan tulevaisuuden päämäärien hyväksi. He eivät kiinnitä koskaan huomiota siihen mitä on sanottu, vaan ainoastaan siihen, mitä on tehty. He pyrkivät saamaan korkean hinnan siitä, minkä ymmärtävät joutuvansa tekemään joka tapauksessa. He ovat immuuneja eettisille, humanitaarisille ja abstraktiin oikeuteen perustuville tekijöille ollen pelkästään käytännöllisten ja realististen näkökohtien vaikutettavissa.''}} {{Q|Россия — страна казённая.|Автор=[[Антон Чехов]]|Комментарий=Из записных книжек}} === XX век === [[Файл:Солдат на снегу.jpg|thumb|Русский пехотинец храбр, упорен и довольствуется малым, но безынициативен… В истории войн можно встретить лишь редкие примеры такого упорства и стойкости… Правда, здесь сыграл определённую роль политический террор, но всё же объяснение следует искать в тяжёлой борьбе русского народа с природой, борьбе, которая со временем превратилась в непонятную для европейцев способность терпеть и переносить нужду, в пассивную храбрость и фатализм, которые оказывали и продолжают оказывать влияние на политическое развитие.<br/>~ [[Карл Густав Эмиль Маннергейм|Маннергейм К. Г.]]]] {{Q|Русская [[пропаганда]], действующая через школы, церкви, администрацию, делает своё дело; она возбуждает в массах ясное сознание и убеждение, что здешний край − исконно русский, что здесь колыбель русского государства и Православия… [[Русский язык]] и русская вера перестают называться холопскими; русского языка не стыдятся как прежде, а польским не щеголяют. '''Русское образование сильнее русского штыка.'''|Автор=[[w:Корнилов, Иван Петрович|И. П. Корнилов]], 1901. <small><br/>''См. также: [[w:Русификация Польши|Русификация Польши]] и [[w:Русификация Белоруссии|Русификация Беларуси]]''</small>|Комментарий=Корнилов И. П. Русское дело в Северо-Западном крае: Материалы для истории Виленского учебного округа преимущественно в [[w:Муравьёв-Виленский, Михаил Николаевич|Муравьёвскую]] эпоху. 2-е изд. Вып. первый. СПб., 1908.}} {{Q|— Например, с чем Россия граничит. — На востоке? <…> Я немного подумал. — Нет, скорее… — На севере, — допытывался мой друг. — Видите ли, — нашёлся я, — чтение по карте портит людей. Там всё плоско и вразумительно, и когда они видят меридианы и параллели, им кажется, что больше ничего и не надо. Но страна — не атлас. На ней есть горы и бездны. И вверху и внизу она ведь тоже с чем-то соприкасается. — Гм. Вы правы, <…>. А с чем граничит вверху и внизу Россия? <…> Наверное, с Богом? — Конечно, — подтвердил я, — с Богом. — Так. — кивнул мой друг понимающе. Но потом у него возникли, видимо, какие-то сомнения. — Разве Бог — страна? — Не думаю, — ответил я, — но в языках первобытных народов многие вещи называются одинаково. Есть страна, которая называется Бог, и тот, кто над ней властвует, тоже зовётся Бог. Простые народы часто не могут различить их страну и властителя: оба велики и милостивы, грозны и велики, — <…> А люди в России замечают это соседство? — Его замечают повсюду. Влияние Бога самое мощное. Сколько бы ни ввозили из Европы, западные вещи, стоит им пересечь границу, тут же превращаются в камни. В том числе драгоценные, но, конечно, только для богатых, или как они себя называют, «образованных», тогда как из другой страны — той, что внизу — народ получает хлеб, которым живёт. — Должно быть, хлеба у народа вдоволь? Я помедлил. — Нет, не совсем так, некоторые обстоятельства затрудняют ввоз из Бога… — Я попытался перевести разговор на другое. — Но многие обычаи происходят там из этого обширного соседства. Например, весь церемониал. К царю там обращаются примерно так же, как и к Богу. — Так значит, ему не говорят «Ваше Величество»? — Нет, обоих зовут «батюшка». — И перед обоими преклоняют колени? — Перед обоими повергаются ниц, бьют челом оземь и обоих слёзно молят: «Грешен я, смилуйся, батюшка!» Немцы, видя это, думают: какое низкое раболепие. Я же считаю иначе. Для чего падают на землю? Этим как бы говорят: я благоговею. Но для этого достаточно обнажить голову, — скажет немец. Ну разумеется, и приветствие, и поклон в какой-то мере выражают то же самое — однако это лишь сокращения, к которым прибегают в странах, где не хватает земли, чтобы все могли простираться на ней. Но к сокращениям быстро привыкают и начинают употреблять их механически, уже не вспоминая об их смысле. Поэтому хорошо, когда есть место и время для того, чтобы целиком выписать это прекрасное движение, это мудрое слово: благоговение.|Автор=[[Райнер Мария Рильке]], «[[Рассказы о Господе Боге]]» (история «Как на Руси появилась измена»), 1900}} {{Q|Россия — ледяная [[пустыня]], по которой ходит лихой человек.|Автор=[[w:Победоносцев, Константин Петрович|К. П. Победоносцев]]|Комментарий=Слова Победоносцева, произнесённые у митрополита Антония в присутствии [[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Д. С. Мережковского]] (см.: Мережковский Д. С. Было и будет. Дневник 1910—1914. — Пг., 1915. — С. 357). Встреча эта состоялась в ходе хлопот о разрешении Религиозно-философских собраний, запрещённых в 1903 г.}} {{Q|[https://inosmi.ru/20170310/238852521.html Запрещение чествования] [[Шевченко]] было такой превосходной, великолепной, на редкость счастливой и удачной мерой с точки зрения агитации против правительства, что лучшей агитации и представить себе нельзя. Я думаю, все наши лучшие социал-демократические агитаторы против правительства никогда не достигли бы в такое короткое время таких головокружительных успехов, каких достигла в противоправительственном смысле эта мера. После этой меры миллионы и миллионы «обывателей» стали превращаться в сознательных граждан и убеждаться в '''правильности того изречения, что Россия есть «[[тюрьма народов]]».'''|Автор=[[Владимир Ильич Ленин]]. К вопросу о национальной политике (проект речи для депутата IV Государственной Думы [[w:Петровский, Григорий Иванович|Г. И. Петровского]]).}} {{Q|Россия должна быть чрезвычайно богата и очень уверена в своих силах, чтобы позволять себе роскошь иметь правительство, подобное вашему, где премьер-министр является бедствием, а военный министр — катастрофой.|Автор=[[:w:Тома, Альбер|Альбер Тома]], заместитель государственного секретаря Франции по боеприпасам и военному снаряжению — председателю Государственной думы, 1915 г.<ref>[http://militera.lib.ru/research/golovnin_nn/07.html ''Головин H. H.'' Россия в Первой мировой войне. — Париж, 1939]</ref>}} [[File:Vladimir Putin 24 May 2001-3.jpg|thumb|260px|Давние авторитарные традиции России заставляют её рассматривать свои отношения с другими странами с точки зрения чистой силы.<br/>У России нет друзей. У неё есть конкуренты и у неё есть вассалы.<br/>~ [[w:en:Christian Caryl|Кристиан Кэрил]]]] {{Q|Россию везде [[ненависть|ненавидели]] и [[страх|боялись]], и, пожалуй, чем сильнее ненавидели, тем больше боялись<ref name="Семёнов">{{книга|автор=Коллектив авторов СПбГУ под ред. [[Николай Юрьевич Семёнов|Н. Ю. Семёнова]], под рец. акад. [[Александр Александрович Фурсенко|Фурсенко]].|заглавие=«Управленческая элита Российской Империи (1802-1917)»|ссылка=|место=С-Пб.|издательство=Лики России|год=2008|страниц=696|}}</ref>{{rp|10}}.|Автор=[[Евгений Викторович Тарле|Е. В. Тарле]]}} {{Q|Без [[Украина|Украины]] нет России. Без украинского угля, железа, руды, хлеба, соли Чёрного моря Россия существовать не может: она задохнётся, а с ней и советская власть, и мы с Вами.|Автор=[[Лев Троцкий]], Инструкция агитаторам-коммунистам на Украине («Речь Народного Комиссара тов. Троцкого к курсисткам»)<ref>[http://gazeta.zn.ua/SOCIETY/desyat_zapovedey__ot_lva_trotskogo.html Десять заповедей от Льва Троцкого]</ref>}} {{Q|…При этом моральная подготовка всех слоёв германского [[народ|народа]] к этой великой [[Первая мировая война|войне]] не только не была забыта, но была выдвинута на первый [[план]], и народу, столь же упорно, как и успешно, всеми мерами внушалось, что [[Германия|Германия]] должна завоевать себе достойное место под [[солнце|солнцем]], иначе она зачахнет и пропадёт, и что великий [[немцы|германский народ]], при помощи своего доброго немецкого [[бог]]а, как избранное [[племя]], должен разбить [[Франция|Францию]] и [[Англия|Англию]], а низшую [[раса|расу]], [[славяне|славян]], с Россией во главе, обратить в удобрение для развития и величия высшей, германской, расы…|Автор=[[w:Брусилов, Алексей Алексеевич|Алексей Алексеевич Брусилов]], «Воспоминания», 1923|Комментарий=про германскую пропаганду после 1870—1871 года<ref>{{книга|ссылка=http://militera.lib.ru/memo/russian/brusilov/05.html|автор=Брусилов А. А.|заглавие=Воспоминания|ответственный=|год=1963|часть=Перед войной|оригинал=|язык=ru|издание=|место=М.|издательство=Воениздат|том=|страницы=|страниц=|isbn=}}</ref>}} {{Q|[[Россия|Россия]] продолжает рваться к берегам, как бы поняв своим историческим инстинктом всю ту мощь, богатство и развитие, которые ей сулит море, и сознавая, что погибнуть она не может, что вопреки всему она поздно или рано, но всё же восторжествует и что её великое мировое торжество изойдёт только от победы на [[океан|океане]].|Автор=[[Борис Иосифович Доливо-Добровольский|Борис Доливо-Добровольский]], «Боевой флот», 1925}} {{Q|Культура России не есть культура европейская, и одна из азиатских, ни суммарное или механическое сочетание из элементов той и других.|Автор=Из декларации Евразийцев 1926 год|Комментарий=}} {{Q|Если говорить о менее высокоорганизованных обществах России и Китая с их специфическими интересами и предрассудками, то здесь мы имеем дело с гораздо более широким невежеством и гораздо более ужасающей дикостью нравов. Россия — страна десятков миллионов [[крестьяне|крестьян]], которыми правит небольшая кучка интеллигенции в несколько десятков тысяч. Только эти несколько десятков тысяч человек доступны для построения нового мира, и в деле привлечения русской системы к активному участию в мировом заговоре можно рассчитывать только на это небольшое меньшинство и на его влияние через соответствующее образование на мириады стоящих ниже индивидов. По мере того как мы движемся на восток от европейской части России, доля здравомыслящих интеллектуалов, к которым мы можем обратиться за пониманием и участием, уменьшается до мизера.|Автор=[[Герберт Уэллс]], «[[Открытый заговор]]», 1928}} {{Q|Мы склонны преувеличивать материальные влияния в [[история|истории]]. Особенно эту ошибку совершают русские. Интеллектуальные ценности и этнические влияния, традиции и эмоциональные факторы одинаково важны. Если бы это было не так, сегодня [[Европа]] была бы федеративным государством, а не дурдомом национализма.|Автор=[[Альберт Эйнштейн]], [http://www.saturdayeveningpost.com/wp-content/uploads/satevepost/what_life_means_to_einstein.pdf "What Life Means to Einstein: An Interview by George Sylvester Viereck"] (26 октября 1929 г.), ''The [[w:Saturday Evening Post|Saturday Evening Post]]''.|Комментарий=''We are inclined to overemphasize the material influences in history. The Russians especially make this mistake. Intellectual values and ethnic influences, tradition and emotional factors are equally important. If this were not the case, Europe would today be a federated state, not a madhouse of nationalism.''}} {{Q|История старой России состояла, между прочим, в том, что её непрерывно били за отсталость. Били монгольские ханы. Били турецкие беки. Били шведские феодалы. Били польско-литовские паны. Били англо-французские капиталисты. Били японские бароны. Били все — за отсталость. За отсталость военную, за отсталость культурную, за отсталость государственную, за отсталость промышленную, за отсталость сельскохозяйственную. Били потому, что это было доходно и сходило безнаказанно. Помните слова дореволюционного поэта: «Ты и убогая, ты и обильная, ты и могучая, ты и бессильная, матушка Русь». Эти слова старого поэта хорошо заучили эти господа. Они били и приговаривали: «ты обильная» — стало быть, можно на твой счёт поживиться. Они били и приговаривали: «ты убогая, бессильная» — стало быть, можно бить и грабить тебя безнаказанно. Таков уже закон эксплуататоров — бить отсталых и слабых. Волчий закон капитализма. Ты отстал, ты слаб — значит ты не прав, стало быть, тебя можно бить и порабощать. Ты [[Сила|могуч]] — значит ты прав, стало быть, тебя надо остерегаться.|Автор=[[Иосиф Виссарионович Сталин]]|Комментарий=О задачах хозяйственников: Речь на Первой Всесоюзной конференции работников социалистической промышленности, 4 февраля 1931 г.<ref name="нас сомнут">{{книга|ссылка=|автор=Иосиф Виссарионович Сталин.|заглавие=Сочинения|ответственный=|год=1951|часть=|оригинал=|язык=ru|издание=|место=М.|издательство=Государственное издательство политической литературы|том=13|страницы=29—42|страниц=|isbn=}}</ref>}} {{Q|Россия не есть ни Азия, ни Европа, но представляет собой особый географический мир.|Автор=[[w:Савицкий, Пётр Николаевич|Пётр Савицкий]], «Географические и геополитические основы Евразийства», 1933}} {{Q|Поставь человека, в отличие от других, на два колеса с цепью, — по крайней мере, в такой бедной стране, как Россия, — и его тщеславие начнёт раздуваться, как и шины. В [[США|Америке]] для создания такого эффекта нужен автомобиль.|Автор=[[Лев Троцкий]]|Комментарий=''Let a man find himself, in distinction from others, on top of two wheels with a chain — at least in a poor country like Russia — and his vanity begins to swell out like his tires. In America it takes an automobile to produce this effect.''<ref>The History of the Russian Revolution (1930). See edition: Leon Trotsky; Max Eastman (1957). The History of the Russian Revolution. University of Michigan Press, p. 213.</ref>}} [[File:Osip Mandelstam 1934.jpg|thumb|200px|Поэзию уважают только у нас — за неё убивают. Ведь больше нигде за поэзию не убивают... <br/>~ [[Осип Мандельштам]]]] {{Q|И я тут на [[юг]]е, далеко, а если бы и не далеко, это тоже ничего не меняет, ничего не могу поделать. Это конец. А потом [[мысль]]: такова судьба, таков путь. Россия умирает, Россия в ранах, ― как же смеем мы не гибнуть, не корчиться в судорогах вместе с ней? И она тоже кончает своё искание Георгия и Надежды, она в аду напряжения. Скоро, скоро пробьёт вещий час, и Россия, как огромный, оснащённый [[корабль]], отчалит от земли в [[Ледовитый океан]], в ледовитую мёртвую [[вечность]]. И на этом корабле повезёт она мертвенный груз наших обледенелых душ<ref>''[[Елизавета Юрьевна Кузьмина-Караваева|Е. Ю. Кузьмина-Караваева]].'' «Мать Мария». — Собрание сочинений в пяти томах. Том I.</ref>.|Автор=[[Елизавета Юрьевна Кузьмина-Караваева|Елизавета Скобцова (Кузьмина-Караваева)]], «Встречи с Блоком», 1936}} {{Q|Чего ты жалуешься, поэзию уважают только у нас — за неё убивают. Ведь больше нигде за поэзию не убивают...|Автор=[[Осип Мандельштам]], Цитата из книги [[w:Мандельштам, Надежда Яковлевна|Надежды Мандельштам]] ''Hope Against Hope: A Memoir (1970), ch. 35'' ''(Надежда против надежды: мемуары)''.}} {{Q|Я не могу предсказать, чего нам ждать от России. Россия — это загадка, завёрнутая в тайну, помещённая внутрь головоломки.|Автор=[[Уинстон Черчилль]]|Комментарий=Радиовыступление по Би-би-си 1 октября 1939 года. ''I cannot forecast to you the action of Russia. It is a riddle, wrapped in a mystery, inside an enigma.''}} {{Q|Нам нужно только открыть дверь пинком, и всё гнилое здание рухнет с грохотом.|Автор=[[Адольф Гитлер]] своим генералам перед началом [[w:Операция «Барбаросса»|операции «Барбаросса»]], цитируется [[w:Бивор, Энтони|Энтони Бивором]] в статье [https://www.sueddeutsche.de/politik/zweiter-weltkrieg-in-der-sowjetunion-hitler-und-stalin-die-verblendeten-1.3056840-0 "Hitler und Stalin - die Verblendeten"] (5 июля 2016 г.), ''[[w:Süddeutsche Zeitung|Süddeutsche Zeitung]]''.|Комментарий=''Wir müssen nur die Tür auftreten, und das ganze verrottete Gebäude wird krachend zusammenbrechen.''}} {{Q|Не первый раз нашему народу приходится иметь дело с нападающим зазнавшимся врагом. В своё время на поход Наполеона в Россию наш народ ответил отечественной войной и Наполеон потерпел поражение, пришёл к своему краху. То же будет и с зазнавшимся Гитлером, объявившим новый поход против нашей страны. Красная Армия и весь наш народ вновь поведут победоносную отечественную войну за Родину, за честь, за свободу.|Автор=[[Вячеслав Михайлович Молотов|Вячеслав Молотов]], выступление по радио в день начала [[Великая Отечественная война|Великой Отечественной войны]], 22 июня 1941<ref>[https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%9C%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%BF%D0%BE_%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BE_22_%D0%B8%D1%8E%D0%BD%D1%8F_1941_%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0 Выступление Молотова по радио 22 июня 1941 года]</ref>}}. {{Q|Наша [[w:Британская Индия|Индия]] — это русское пространство, и как [[Великобритания|англичане]] правят с помощью горстки людей, так и мы будем управлять своим колониальным пространством.|Автор=[[Адольф Гитлер]] (17 сентября 1941 г.), [https://www.spiegel.de/politik/feldberr-bin-ich-wider-willen-a-217d8622-0002-0001-0000-000014317956 цитируется] в ''„Adolf Hitlers Monologe im Führerhauptquartier“, Albrecht Knaus Verlag, Hamburg, 1980.''|Комментарий=''Der russische Raum ist unser Indien, und wie die Engländer es mit einer Handvoll Menschen beherrschen, so werden wir diesen unseren Kolonialraum regieren.''}} {{Q|Какой же опасный человеческий резервуар эта Азия. Безопасность Европы возможна только в том случае, если мы продвинем европейскую границу до Урала. К западу от него организованного русского государства больше существовать не должно.|Автор=[[Адольф Гитлер]] (25 сентября 1941 г.), [https://www.spiegel.de/politik/feldberr-bin-ich-wider-willen-a-217d8622-0002-0001-0000-000014317956 цитируется] в ''„Adolf Hitlers Monologe im Führerhauptquartier“, Albrecht Knaus Verlag, Hamburg, 1980.'' Подробнее о роли Урала в планах нацистов можно прочитать [https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Ural_Mountains_in_Nazi_planning?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=ru&_x_tr_hl=en&_x_tr_pto=wapp здесь].|Комментарий=''Was für ein gefährliches Menschenreservoir ist Asien. Eine Sicherung Europas ist denkbar nur unter der Voraussetzung, daß wir die europäische Grenze bis zum Ural vorschieben. Westlich von ihm darf ein organisierter russischer Staat nicht mehr bestehen.''}} {{Q|Русский пехотинец храбр, упорен и довольствуется малым, но безынициативен… В истории войн можно встретить лишь редкие примеры такого [[Упорство|упорства]] и [[стойкость|стойкости]]… Правда, здесь сыграл определённую роль политический террор, но всё же объяснение следует искать в тяжёлой борьбе русского народа с природой, борьбе, которая со временем превратилась в непонятную для [[Европа|европейцев]] способность терпеть и переносить нужду, в пассивную [[храбрость]] и [[фатализм]], которые оказывали и продолжают оказывать влияние на политическое развитие.|Автор=[[Карл Густав Эмиль Маннергейм]]|Комментарий=[http://www.belousenko.com/books/memoirs/mannerheim_memuary_1999.pdf Маннергейм К. Г. Мемуары]. — М.: [[w:Вагриус|Вагриус]], 1999. — 508 с. — ISBN 5-264-00049-2}} {{Q|Есть вещи в России, которые не являются, как они кажутся.|Автор=[[Георгий Константинович Жуков]], как цитируется в "Mandate for Change, 1953-1956: The White House Years" стр. 518., [[Дуайт Дэвид Эйзенхауэр]], 1963 г.}} {{Q|… Культурная жизнь России немыслима без [[Европа|Европы]]. <…> Загнать в Азию Россию ещё никому не удавалось, не удастся это и самим [[русские|русским]], если бы они того захотели. <…> Лишь благодаря Западу Россия могла выговорить своё слово. В своей московской традиции она не могла найти тех элементов духа (Логоса), без которых все творческие богатства останутся заколдованной грезой. С Европой она проснулась и, мужая, работая, борясь, до конца опиралась на опыт и разум западной сестры, которой уже начала щедро платить за науку. Ныне эта связь жестоко порвана вместе с истреблением целого культурного слоя, бывшего хранителя этой связи. Результатом было общее оскудение и опошление.|Автор=[[Георгий Петрович Федотов|Г. П. Федотов]]|Комментарий=«Федерация и Россия» (1940)}} {{Q|[[Государство]] есть машина в руках господствующего класса для подавления сопротивления своих классовых противников. В этом отношении диктатура пролетариата ничем по существу не отличается от диктатуры всякого другого класса, ибо пролетарское государство является машиной для подавления буржуазии.|Автор=[[Иосиф Виссарионович Сталин]], ''«[[w:Об основах ленинизма|Об основах ленинизма]]»'', 1924 г.}} {{Q|На мой взгляд, ничто так не способствовало извращению первоначальной идеи [[социализм]]а, как вера в то, что Россия – это социалистическая страна, и что каждый поступок её правителей должен быть оправдан, если не имитирован.|Автор=[[Джордж Оруэлл]], в [http://web.archive.org/web/20190601230800/http://home.iprimus.com.au/korob/Orwell.html Предисловие к украинскому изданию] ''[[Скотный двор]]'', опубликованный в ''«The Collected Essays, Journalism, and Letters of George Orwell : As I please, 1943-1945» (1968)''.|Комментарий=''In my opinion, nothing has contributed so much to the corruption of the original idea of socialism as the belief that Russia is a socialist country and that every act of its rulers must be excused, if not imitated.''}} {{Q|[[w:Россия — родина слонов|Россия — родина слонов.]]|Автор=фраза из анекдотов, 1950-е}} [[File:2011. День Победы в Донецке 003.jpg|thumb|215px|Мы — всё забываем.<br/>Мы помним не быль, не историю — а только тот штампованный пунктир, который и хотели в нашей памяти пробить непрестанным долблением.<br/>~ [[Александр Солженицын]], ''[[Архипелаг ГУЛАГ]]''.]] {{Q|«Посмотрим, что у нас получилось… На [[Север]]е у нас всё в порядке, нормально. [[Финляндия]] перед нами очень провинилась, и мы отодвинули границу от [[Ленинград]]а. [[Прибалтика]] – это исконно [[русские]] земли! – снова наша, [[белорусы]] у нас теперь все вместе живут, [[украинцы]] – вместе, [[молдаване]] – вместе. На [[Запад]]е нормально». – И сразу перешёл к восточным границам. – «Что у нас здесь?.. [[Курильские острова]] наши теперь, [[Сахалин]] полностью наш, смотрите, как хорошо! И [[Порт-Артур]] наш, и Дальний наш», – Сталин провёл трубкой по Китаю, – «и КВЖД наша. [[Китай]], [[Монголия]] – всё в порядке… Вот здесь мне наша [[граница]] не нравится!» – сказал [[Сталин]] и показал южнее [[Кавказ]]а<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым"/>.|Автор=из рассказа [[w:Мгеладзе, Акакий Иванович|А. И. Мгеладзе]] (Первый секретарь ЦК КП [[Грузия|Грузии]]), дополненный [[Молотов]]ым, о том, как после войны на дачу Сталина привезли карту [[СССР]] в новых границах, 1952—1953}} {{Q|[[Сталин]] не раз говорил, что Россия выигрывает войны, но не умеет пользоваться плодами побед. [[Русские]] воюют замечательно, но не умеют заключать мир, их обходят, недодают. А то, что мы сделали в результате этой войны, я считаю, сделали прекрасно, укрепили Советское государство. Это была моя главная задача. Моя задача как министра иностранных дел была в том, чтобы нас не надули. По этой части мы постарались и добились, по-моему, неплохих результатов<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым" />.|Автор=[[Вячеслав Михайлович Молотов]], «Сто сорок бесед с Молотовым. Из дневника Ф. Чуева», 1971}} {{Q|Следователь Мироненко в Джидинских лагерях (1944 г.) говорил обречённому Бабичу, даже гордясь рациональностью построения:<br/>'''«Следствие и суд — только юридическое оформление, они уже не могут изменить вашей участи, предначертанной заранее. Если вас нужно расстрелять, то будь вы абсолютно невинны — вас всё равно расстреляют.»'''|Автор=[[Александр Солженицын]], [[Архипелаг ГУЛАГ]] (1973).}} {{Q|'''Мы — всё забываем. Мы помним не быль, не историю — а только тот штампованный пунктир, который и хотели в нашей памяти пробить непрестанным долблением.'''|Автор=[[Александр Солженицын]], [[Архипелаг ГУЛАГ]] (1973).}} {{Q|Свою [[задачу]] как [[министр]] иностранных дел я видел в том, чтобы как можно больше расширить пределы нашего Отечества. И кажется, мы со [[Сталин]]ым неплохо справились с этой задачей<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым"/>.|Автор=[[Вячеслав Михайлович Молотов|В. М. Молотов]], «Сто сорок бесед с Молотовым. Из дневника Ф. Чуева», 1974}} {{Q|– Хорошо, что [[русские]] [[цари]] навоевали нам столько земли. И нам теперь легче с капитализмом бороться<ref name="Сто сорок бесед с Молотовым">{{книга|ссылка=https://www.bookol.ru/dokumentalnaya_literatura_main/biografii_i_memuaryi/92239/fulltext.htm|автор=Феликс Чуев.|заглавие=Сто сорок бесед с Молотовым. Из дневника Ф. Чуева|ответственный=|год=1991|часть=|оригинал=|язык=ru|издание=Букинистическое издание|место=М.|издательство=Терра|том=|страницы=|страниц=624|isbn=5-85255-042-6}}</ref>.|Автор=[[Вячеслав Михайлович Молотов|В. М. Молотов]], «Сто сорок бесед с Молотовым. Из дневника Ф. Чуева», 1975}} {{Q|[[Демократия]] — это тот здоровый и чистый воздух, в котором только и может раскрыть свои возможности [[социалист]]ическое общество.|Автор=[[Михаил Сергеевич Горбачёв]], [http://lib.ru/MEMUARY/GORBACHEV/doklad_xxvi.txt Политический доклад Центрального Комитета КПСС XXVII съезду Коммунистической партии Советского Союза], 25 февраля 1986 г.}} {{Q|Готовясь к своему выступлению, я нашёл в старой русской энциклопедии определение «мира» как «общины» — традиционной ячейки русской крестьянской жизни. И увидел в нём глубинное народное понимание мира как согласия, лада, взаимопомощи, содействия.|Автор=[https://www.nobelprize.org/prizes/peace/1990/gorbachev/lecture/ Нобелевская лекция М. С. Горбачёва], 5 июня 1991 г.}} [[Файл:Park in Prypyat 7 - Wikiexpedition 2013.JPG|thumb|300px|«Хотели как лучше, а получилось как всегда»<br/>~ [[Виктор Степанович Черномырдин|В. С. Черномырдин]]]] {{Q|В [[Россия|России]] есть две беды: дороги и [[дурак]]и<ref>[http://drink.nov.ru/avtor/zadornov/zador_31.shtml М. Задорнов. Страна героев]</ref>.|Автор=[[Михаил Задорнов]], «Страна героев» (опубл. 1989)|Комментарий=Мистифицируя, приписал фразу [[Гоголь|Гоголю]]<ref>{{книга|автор=[[w:Душенко, Константин Васильевич|Душенко К. В.]]|заглавие=Большой словарь цитат и крылатых выражений|ссылка=https://books.google.co.il/books?id=UZqhAAAAQBAJ&pg=PT1661&q=задорнов+дураки+дороги|место=М.|издательство=Эксмо|год=2011|страницы=224|страниц=1216|isbn=978-5-699-40115-4}}</ref>, после чего её стали приписывать и другим.}} {{Q|Россия сейчас единственная и, может быть, последняя страна, где в умах людей с вузовскими дипломами и учёными степенями уживается сознательное великодержавие с сознательным свободолюбием.|Автор=[[Анатолий Иванович Стреляный|А. И. Стреляный]], «[[Сходит затмение]]», 1991|Комментарий=М., 1991. С. 347}} {{Q|[[w:Хотели как лучше, а получилось как всегда|Хотели как лучше, а получилось как всегда]].|Автор=[[Виктор Степанович Черномырдин]]}} {{Q|Постоянного соития [[народ]]а и [[государство|государства]] в России нет; напротив – меж ними дистанция огромного [[размер]]а и [[вакуум]], который время от времени прорезается вспышками кроваво-любовных пристрастий, когда учиняются кровосемепускания то со стороны народа ([[Смута]], [[Степан Тимофеевич Разин|Разин]], [[Емельян Иванович Пугачёв|Пугачёв]], пожары, [[революция|революции]]), то со стороны государства ([[Иван Грозный|Грозный]], [[Пётр I Великий|Пётр]], раскулачивание и чистка от «[[враг]]ов народа»)<ref name="Гачев">[[Георгий Гачев]]. «Русский эрос» (роман Мысли с Жизнью). Москва. Интерпринт. 1994. тир. 50 000, 280 с.</ref>{{rp|163}}.|Автор=[[Георгий Дмитриевич Гачев|Георгий Гачев]], «Русский эрос», 1994}} {{Q|Когда говорят о «[[w:Коммунофашисты|красно-коричневых]]», имеют в виду союз [[коммунизм|коммунистов]] с национал-патриотами. Но вот вопрос: возможен ли такой союз? Рассуждая теоретически, невозможен. Коммунисты исповедуют интернационализм — патриоты его отвергают; коммунисты ставят во главу угла классовую борьбу — патриоты призывают к социальной гармонии во имя процветания отечества; коммунисты называют религию опиумом для народа и сводят бытие к материи — патриоты поднимают на щит веру и считают материализм опасной заразой, принесённой к нам с Запада. Как же тут получится альянс?<br/> Тем не менее он существует, и не просто существует, а является важнейшим политическим фактором сегодняшней России.|Автор=[[w:Виктор Николаевич Тростников|Виктор Тростников]], ''[https://magazines.gorky.media/novyi_mi/1994/10/krasno-korichnevye-yarlyk-ili-realnost.html “Красно-коричневые” — ярлык или реальность?]''. Опубликовано в журнале ''[[w:Новый Мир|Новый Мир]]'', номер 10, 1994.}} {{Q|[[w:Рашизм|Русизм]] — это особая форма человеконенавистнической идеологии, основанная на великодержавном шовинизме, полной бездуховности и безнравственности.<br/>Отличается от известных форм [[фашизм]]а, [[расизм]]а, [[национализм]]а, особой жестокостью, как к человеку, так и к природе. Принцип действия — уничтожение всего и вся, тактика выжженной земли.<br/>Отличается шизофренической формой мании мирового господства.<br/>Обладая рабской психологией, паразитирует на ложной истории, на оккупированных территориях и угнетаемых народах. Русизму характерен постоянный политический юридико-правовой и идеологический терроризм.|Автор=Президент ЧРИ [[Джохар Мусаевич Дудаев]], [http://chechenews.com/1-12398/ 1994 г.]}} {{Q|Эти 18-летние юноши за Россию умирали, и умирали с улыбкой. Им нужно памятник ставить! А их порочат... Вот этот… Вот этот миротворец-депутат… [[w:Сергей Адамович Ковалёв|Ковалёв]]. Да ему клейма некуда ставить, клейма некуда ставить! ... этот враг России, этот предатель России. А его там, везде там встречают. Этот [[w:Юшенков, Сергей Николаевич|Юшенков]], этот гадёныш! Его по-другому, его нельзя сказать, хает армию, которая дала ему образование, дала ему звание. К сожалению, в соответствии с постановлением, он ещё является полковником российской армии. И он, этот гад'''ё'''ны'''ш''', защищает тех негодяев, которые хотят развалить страну.|Автор=Министр обороны РФ [[Павел Сергеевич Грачёв|Павел Грачёв]], [https://www.youtube.com/watch?v=nRLapz9Vl8o на пресс-конференции] после начала [[w:Штурм Грозного (1994—1995)|«новогоднего штурма» Грозного]], январь 1995 г.}} {{Q|Нет в мире ни одной человеконенавистнической идеологии, даже в теории, более жестоко и цинично действующей, чем русизм... Никаких моральных принципов — все они, как животные. '''Мне остановка этой войны не нужна. Мне нужна эта война, продолжение её. Эта война перейдёт на территорию России — хочет этого Россия или не хочет... И западные страны, мировое сообщество не дадут её остановить, чтобы полностью изолировать Россию и уничтожить её как государство, чтобы этого хищного зверя на земле больше не существовало.'''|Автор=[[Джохар Дудаев]], [https://www.mk.ru/editions/daily/article/2004/02/09/119563-izderzhki-velikih-del.html апрель 1995 г.], во время [[w:Первая чеченская война|Первой чеченской войны]]}} {{Q|Можно было бы жить с народом, в народе, с соседом, в государстве, где защищены какие-то твои права. Где государство или народ, [[w:Общественный договор|перед тобой выполняют обязанность]].<br/>Их нет. Россия не выполняет никаких обязательств перед народами, перед государством.<br/>Поэтому нам просто предлагают: в лесу выловленного дикого медведя посадили в клетку, и говорят: «Иди, заходи в клетку и живи с ним, дружи. Подай ему лапу. С этим зверем и живи, дружно». Вот что такое Россия.|Автор=[[Джохар Дудаев]], ''[https://www.youtube.com/watch?v=5O7ZX092Lms Интервью эстонской киногруппы «Oxide film»]'', 1995 год.}} {{Q|Россия собирает всех банд группировки преступников России. Их называют кличками оппозиционеров. Вооружают их до зубов, платят им огромные деньги. '''Отпускают на это несметные средства, просто немыслимые даже нормальному человеку воображению.''' Танки, БТР, самолёты, грады, смерчи, ураганы. Уголовщина, подготовка их за пределами республики на территории России на специальных базах. Военные специалисты России, спецслужбы России. И для примешки несколько уголовников из чеченской национальности. И это называется, весь винегрет — оппозиция. Оппозиция по-российски. А по сути дела — руссизм. Обыкновенный руссизм. Страшнее фашизма, нацизма, расизма. Всех человеческоненавистнических идеологий. Возведённый в высший ранг государственной политики России. Руссизм страшнее фашизма.<br/>Когда фашизм пошёл по Европе и миру, и наступил на хвост России, она первая заголосила: «Спасайте весь мир». И весь мир пришёл на помощь в борьбе с фашизмом. И сами немцы пришли. И сами немцы отвергли первые фашизм. И весь мир отверг эту чуму. А теперь, когда руссизм уничтожает целые народы, сметает с лица земли, причём, выбирая самую беспомощную жертву. '''Всю историю России она выбирает самую беспомощную жертву. На полное физическое уничтожение и реалистическое устрашение мира: «Вот какие мы сильные, мощные, что мы можем, какие коварные, злые, хищные.»'''<br/>[[w:Нагорный Карабах|Нагорный Карабах]] — [[w:Карабахская война|вычленили и уничтожили полностью]] – это образование.<br/>Далее пошли: [[w:Война в Абхазии (1992—1993)|Абхазия]] — вычленили из Кавказа, из Грузии. [[w:Этнические чистки грузин в Абхазии|Уничтожили]] весь потенциал.<br/>[[w:Гражданская война в Грузии|Войну]] с [[Грузия|Грузией]]. [[Армения|Армению]] с [[Азербайджан]]ом (а по сути дела [конфликт связан] российские спецслужбы, российские войска, российское вооружение, российская техника).<br/>[[w:Южноосетинская война (1991—1992)|Южную Оссетию]] — вычленили, уничтожили. [[w:Осетино-ингушский конфликт|Северную Оссетию, Ингушетию]] — вычленили.<br/>И физическое уничтожение целых народов. Насилие, смерть, кровь. Уничтожение народного потенциала.<br/>'''Российское руководство всю свою историю, когда ей было тяжело, бежала на подписание договоров, которые она никогда не соблюдала, не будет соблюдать, и не мыслит. Как только укрепится, так начинает снова. Вычленяет самого слабого и начинает над ним издеваться.'''<br/>Такова Россия — '''империя зла'''. Империя зла. Как была, есть и остаётся. Хищность свою, алчность, беспощадность, бездуховность, безнравственность продемонстрировала на Чечне. 250 тысяч войск вооружение. 5600 единиц только бронетехники на территорию. Неслыханное количество в истории против горстки людей. Против территории, по которой на карте ищут микроскоп, набросились. Успокоив мировую общественность, сделав заявление из уст президента России что силового решения не будет. Будет только мирное решение. И когда под [[Новый Год]]... под Новый Год... [[w:Штурм Грозного (1994—1995)|смешали песок, землю, небо, кровь и мясо человеческое]]. Смешали и сделали месиво кровавое. И от этой политики не собирается отходить, не собирается отходить.<br/>Вот что такое Россия.<br/>'''Если мир, заявляю ответственно, всем миром не остановят эту чуму, или не сделают Россию [[w:Верховенство права|правовой]], по крайней мере (уж демократии там никогда не будет и не было). (Если) хотя бы в правом отношении не (будут) соблюдать норм международного права, миру подлежит тяжелейшие потрясения.''' Тяжкие потрясения.|Автор=[[Джохар Дудаев]], ''[https://www.youtube.com/watch?v=5O7ZX092Lms Интервью эстонской киногруппы «Oxide film»]'', 1995 год.}} {{Q|Сейчас он был бы руиной, как физически, так и ментально. Физически из-за бутылки. . . . Ментально из-за '''той смеси бессилия и [[цинизм]]а, которая всех там разъедает — чем сильнее вы, тем хуже.'''|Автор=[[Иосиф Бродский]] о том, что стало бы с его другом [[w:Михаил Барышников|Михаилом Барышниковым]], если бы он остался в России, интервью 1986 года с [[w:en:Arlene Croce|Арлин Кроус]], цитируется в [https://www.newyorker.com/magazine/1998/01/19/the-soloist The Soloist - How Ballet Saved Baryshnikov], ''[[w:The New Yorker|The New Yorker]]'', 11 января 1998 года.|Комментарий=''He’d be a ruin by now, both physically and mentally. Physically because of the bottle. . . . Mentally because of that mixture of impotence and cynicism that corrodes everyone there — the stronger you are the worse it is.''}} {{Q|Я был в России и мне очень понравилась эта поездка. Меня принимали с уважением. Мне запомнилось дружелюбие и тепло, которыми меня одарили. Русские люди чрезвычайно способны к состраданию, как я это понял, им нравится обнимать друг друга, мне тоже это нравится, это мой стиль, я такой же. Думаю, что снова приеду туда в ближайшем будущем.<ref>{{YouTube|xI3d0jRRJCk|Chuck Norris - Russian TV Interview / Чак Норрис - Интервью / 1998|logo=1}} (на 34:21)</ref>|Автор=[[Чак Норрис]], интервью на съёмочной площадке сериала «[[w:Крутой Уокер: Правосудие по-техасски|Уокер, техасский рейнджер]]», 1998 год}} {{Q|«[[Никсон]] спросил [[Андрей Владимирович Козырев|Козырева]], как его правительство определяет российские национальные интересы. Козырев, известный своей [[Запад|прозападной]] ориентацией, ответил, что в прошлом Россия чрезвычайно страдала слишком пристальным сосредоточением на собственных интересах за счёт остальной части мира. Теперь, добавил он, для России настало время, «чтобы думать больше в терминах универсальных человеческих ценностей». «Это очень похвальное чувство для министра, — не без [[ирония|иронии]] ответил Никсон, — но, конечно, имеются некоторые специфические интересы, которые Россия как нарождающаяся держава считает важными для себя?» Это не убедило Козырева. Быть может, и есть такие сугубо российские интересы, сказал он, но российское правительство ещё не имело возможности подумать о них. «Возможно, президент Никсон, как [[друг]] российской демократии, желал бы помочь нам установить, что это за интересы?» — спросил Козырев с застенчивой улыбкой. <…> Когда мы вышли из здания [[МИД]]а и уселись в наш лимузин, Никсон спросил меня, что я думаю о Козыреве. «В том-то и дело, — ответил Никсон, — […] Я не могу представить, чтобы [[русские]] уважали таких слизняков, как этот»<ref>{{cite web|author=|datepublished=25 октября 2017 года|url=https://aif.ru/dontknows/eternal/kak_richard_nikson_otozvalsya_o_ministre_inostrannyh_del_rf_andree_kozyreve|title=Как Ричард Никсон отозвался о министре иностранных дел РФ Андрее Козыреве?|publisher=Аргументы и Факты|accessdate=2020-12-29|lang=ru}}</ref>.|Автор=Дмитрий Саймс, «После крушения» («''After the Collapse''»), 1999 г.}} {{Q|В 1991—1994 годах я не имела физической возможности исследовать ''проблему геноцида русского [[народ|народа]] в Чечне''. '''Однако геноцид чеченцев нынешнего периода очевиден.''' И проводится он силами части военных и самих чеченцев. Я много раз сама для себя пыталась объяснить многие [[факт|факты]], которым была свидетелем, как досадный случай или глупость исполнителя, но всякий раз терпела поражение: по отношению к чеченцам в [[Россия|России]] всё-таки действует система по их истреблению. Ничем другим происходящее просто невозможно объяснить. Увы.<ref name="вопросы" />|Автор=[[Анна Степановна Политковская|Политковская А. С.]], «[https://politkovskaya.novayagazeta.ru/pub/2000/2000-096.shtml Анна Политковская отвечает на ваши вопросы]» (27 ноября 2000 г.), ''[[w:Новая газета|Новая газета]]''.}} === XXI век === {{offensive}} [[File:White lake of Kenozersky national Park.jpg|thumb|right|250px|Белое озеро в Кенозерском национальном парке]] {{Q|Моя [[мечта]] — разровнять место, где была Россия, и построить что-то новое. Разровнять, построить страну — сильную Россию, разную, весёлую, — такую, какие люди в ней, которые с трудом живут на этой земле.<ref>{{YouTube|f00ctgpwDXs|Моя мечта — разровнять место, где Россия. Просто разровнять и построить что-то новое}}</ref>|Автор=[[Михаил Жванецкий]], передача «Дежурный по стране» на телеканале «Россия 1», 2000-е гг. (часто используется только первое предложение фразы, что искажает её смысл)}} {{Q|Россия — это [[w:Нигерия|Нигерия]] в снегу.|Автор=[[Сергей Брин]], 2002<ref>[http://web.archive.org/web/20020719125615/http://www.redherring.com/insider/2002/0716/bait071602.html A meeting with Sergey Brin, cofounder of Google, at the Russian Tea Room in San Francisco. — by Jason Pontin, RedHerring, 16.07.2002]</ref>|Комментарий=''Russia is Nigeria with snow.''}} {{Q|...[[классика]] есть выражение русского начала, так как Россия ― это преемница [[Византия|Византии]], оказывается своеобразным [[палимпсест]]ом, наслоением двух разных [[текст]]ов. Первый ― возрождение классики в рамках неоклассических движений XVIII и XX столетий. Второй ― политическая формула «[[Москва — третий Рим|Москва ― Третий Рим]]». Если источником идеи [[бесформенность|бесформенности]] как выражения русского является [[православие]], то источником классики как выражения русского является [[Государственность|государственная идея]].<ref name="Ревзин">''[[:w:Ревзин, Григорий Исаакович|Г. И. Ревзин]]'' «Очерки по философии архитектурной формы». — М.: ОГИ, 2002 г.</ref>|Автор=[[Григорий Исаакович Ревзин|Григорий Ревзин]], «Очерки по философии архитектурной формы», 2002}} {{Q|Самое [[смех|смешное]], что я с Минкультом в определении русской [[цивилизация|цивилизации]] согласен, и сам это не раз писал: Россия не [[Европа]]. Современной русской [[культура|культуре]] не свойственны ни европейская [[логика]], ни европейское [[равенство]] перед законом, ни ценности западного негероического [[христианство|христианства]]. Наша культура: «Слабых — бьют». Западная культура: «Слабых бьют негодяи». Поэтому я нынешнюю отдельность [[русские|русской]] культуры от Запада (а [[культура]] — это всё то, что [[человек]] производит, минус гены) воспринимаю как трагедию. А министерство современной русской культуры — похоже, как повод для восторга.|Автор=[[Дмитрий Павлович Губин|Дмитрий Губин]], «Россия не Европа, а культ – не культура»}} {{Q|Мы вновь катимся в [[СССР|советскую]] пропасть, в информационный вакуум, пророчащий нам смерть от незнания. Всё, что у нас осталось — это [[интернет]], где всё ещё существует свободный доступ к информации. Что же касается остального, то, если вы хотите продолжать работать в [[журналист]]ике, не забудьте, что от вас требуется абсолютное угодничество перед [[Путин]]ым. Иначе вас, возможно, ждёт смерть — от пули, яда, или по приговору суда — это уж как посчитают нужным наши спецслужбы — путинские сторожевые псы.|Автор=[[Анна Степановна Политковская|Анна Политковская]], [https://inosmi.ru/20040909/212792.html «Анна Политковская: Отравленные Путиным»] (9 сентября 2004 г.), ''[[w:The Independent|The Guardian]]''. Оригинал на английском [https://www.theguardian.com/world/2004/sep/09/russia.media здесь].}} {{Q|Мои герои — это люди, которые хотят оставаться личностями, но их заставляют вновь превращаться в винтики. В империи есть место только для винтиков.|Автор=[[Анна Степановна Политковская|Анна Политковская]], [https://inosmi.ru/20041015/213816.html «Анна Политковская: яд, Путин и моя борьба за свободу»] (15 октября 2004 г.), ''[[w:The Independent|The Independent]]''. Оригинал на английском [https://www.independent.co.uk/news/world/europe/anna-politkovskaya-putin-poison-and-my-struggle-for-freedom-535250.html здесь].}} {{Q|Зато я сразу понял, что означало известное [[тютчев]]ское четверостишие «Умом Россию не понять, аршином общим не измерить, у ней особенная стать, в Россию можно только верить».<...> «Особенная стать» заключалась в непредсказуемой анатомии новорождённого. Если [[Европа]] была компанией одних и тех же персонажей, пытающихся приспособить свои дряхлеющие телеса к новым требованиям момента, Россия была вечно молодой — но эта молодость доставалась ценой полного отказа от идентичности, потому что каждый новый монстр разрывал прежнего в клочья при своём рождении (и, в полном соответствии с законами физики, сначала был меньшего размера — но быстро набирал вес). Это был альтернативный механизм эволюции — разрывно-скачкообразный, что было ясно вдумчивому наблюдателю ещё в девятнадцатом веке. Никаких обнадёживающих знаков для нацеленного на личное выживание картезианского разума в этом, конечно, не было — поэтому поэт и говорил, что в Россию можно «только верить».|Автор=[[Виктор Пелевин]], «[[Empire V]]», 2006}} {{Q|Россия не коррумпирована. Коррупция — это то, что происходит во всех странах, когда бизнесмены предлагают чиновникам большие взятки за услуги. Сегодняшняя Россия уникальна. Бизнесмены, политики и чиновники — одни и те же люди. Они приватизировали богатство страны и взяли под контроль её финансовые потоки.|Автор=[[w:Пионтковский, Андрей Андреевич (публицист)|Андрей Пионтковский]], «Другой взгляд в душу Путина» (2006), Гудзоновский институт, как цитируется [http://web.archive.org/web/20070927230557/http://www.hudson.org/index.cfm?fuseaction=publication_details&id=4852 здесь].}} {{Q|Другой пример – Россия. Это [[страна]] равнинных [[степь|степей]] без значительных гор, так что [[природа]] отказала России в вертикали бытия. И в компенсацию за это отсутствие в России в ходе истории выстроилась [[гора]] гигантского [[государство|государства]] с его громоздким аппаратом, и жизнь страны обрела таким образом вертикальное измерение. Сейчас мы говорим о [[вертикаль власти|вертикали власти]]<ref name="Наци">[[Георгий Гачев]]. «Национальные образы мира» (лекция 17 мая 2007 года в клубе Bilingua в рамках проекта «Публичные лекции Полит.ру»)</ref>.|Автор=[[Георгий Дмитриевич Гачев|Георгий Гачев]], «Национальные образы мира», 2007}} {{Q|[[Водка]] адекватна России. Она позволяет в единовременном действии преодолеть страх этой русской безграничности — своего рода космический страх. С водкой не страшно. А с Россией, в России — страшно. Её больше, чем надо, она превосходит натуральную величину — больше чем жизнь, как говорится по-английски (larger than life). Конечно, ежеминутного сознания этой громадности нет, но жуткое ощущение этого пространства — в русском коллективном бессознательном. <…> … Россия <…>: во времени она не существует, только в вечности, а в пространстве, как известно, безгранична<ref>Б. М. Парамонов. [https://www.svoboda.org/a/437810.html Коан Россия] // Радио Свобода. — 05.03.2008.</ref>.|Автор=[[w:Парамонов, Борис Михайлович|Борис Михайлович Парамонов]], «Коан Россия», 2008}} {{Q|Казалось бы, перевёрнутый мир — это где рыбы высоко летают, птицы глубоко плавают, а на заборе слово МЕЛ написано хуем. На самом деле, перевёрнутый мир — это где инкассаторы занимаются вооружёнными грабежами, следователи прокуратуры садятся на 9 лет за взятки, сотрудники ГИБДД по пьяни давят людей, а офицеры наркоконтроля умирают от передоза в ведомственной сауне.|Автор=[http://dolboeb.livejournal.com/1595363.html Koyaanisqatsi], Живые записки [[Антон Носик|Антона Носика]] (2 июля 2009)}} {{Q|Мне Россия ничего не должна. Я с ней не торговался, цены за свою русскость не назначал. И Россия никогда не уславливалась со мной о чём бы то ни было. Я не очаровывался бездумно Россией и не разочаровывался в ней, как ребёнок, которому мама не купила игрушку. Я просто-напросто сам и есть часть России...|Автор=[[w:Кваснюк, Григорий Витальевич|Григорий Кваснюк]], 2010-е годы}} {{Q|…Это сословная страна, тысячелетняя. Есть князья и бояре с мигалками, есть тягловый народ. Пропасть огромная. {{comment|Вы|В. В. Путин}} всё это знаете. С другой стороны, единственный выход — чтобы все были равны перед [[закон]]ом: и бояре, и тягловый народ. Чтобы шахтёры не шли в забой, как штрафные батальоны. Чтобы это было всё по-человечески, чтобы личность в стране была свободная, уважающая себя. И тогда поднимем патриотизм. Потому что [[патриотизм]] плакатом не создашь, а у нас очень много я вижу, и я не один — интеллигенция, очкарики, скажем так, — мы видим очень многое. Мы видим этот плакат, внешние проявления. Попытка проявления патриотизма, какой-то совести в стране путём гимнов и маршей и так далее. Всё это мы проходили. Только [[гражданское общество]] и равенство всех перед законом — всех абсолютно: и {{comment|Вас|В. В. Путина}}, и меня — тогда что-то начнётся. Мы будем строить и больницы, и детям помогать… детям, калекам, старикам. Всё это будет от души идти, искренне и честно.|Автор=[[Юрий Шевчук]]|Комментарий=На встрече [[Владимир Владимирович Путин|В. В. Путина]] с организаторами и участниками благотворительного литературно-музыкального вечера «Маленький принц» 29 мая 2010 г. в Петербурге<ref>{{YouTube|Oaxf7txb-l4|Юрий Шевчук и Путин (версия без цензуры)}}</ref>}} {{Q|Кому нужно дружить с Россией, которая вымирает, которая не знает, что делать, из которой бегут её граждане?<ref>[https://www.svoboda.org/a/24318322.html «Почему миллионер Константин Бабкин и его „[[w:Партия дела|Партия дела]]“ не пошли с миллиардером [[w:Прохоров, Михаил Дмитриевич|Михаилом Прохоровым]] в „[[w:Правое дело|Правое дело]]“»: Интервью [[w:Соколов, Михаил Владимирович (журналист)|Михаила Соколова]] с Константином Бабкиным] на [[w:Радио Свобода|Радио «Свобода»]], 06.09.2011</ref>|Автор=[[Константин Анатольевич Бабкин|Константин Бабкин]], 2011|Комментарий=}} {{Q|В современной России, в отличие от старого [[СССР]] или нынешней [[КНДР|Северной Кореи]], сцена постоянно меняется: утром страна — [[диктатура]], в обед — [[демократия]], к ужину — [[олигархия]], а за кулисами экспроприируются нефтяные компании, журналисты убиты, миллиарды выкачаны. [[Владислав Юрьевич Сурков|Сурков]] находится в центре шоу, то спонсируя скинхедов-националистов, то поддерживая правозащитные группы. Это стратегия [[власть|власти]], основанная на том, чтобы постоянно сбивать с толку любую оппозицию – непрерывное изменение формы, которое невозможно остановить, ведь оно неопределимо.|Автор=[[w:Померанцев, Питер|Пётр Померанцев]], "[https://www.lrb.co.uk/the-paper/v33/n20/peter-pomerantsev/putin-s-rasputin Putin's Rasputin]" (20 октября 2011 г.), ''[[w:London Review of Books|London Review of Books]]''.|Комментарий=''In contemporary Russia, unlike the old USSR or present-day North Korea, the stage is constantly changing: the country is a dictatorship in the morning, a democracy at lunch, an oligarchy by suppertime, while, backstage, oil companies are expropriated, journalists killed, billions siphoned away. Surkov is at the centre of the show, sponsoring nationalist skinheads one moment, backing human rights groups the next. It's a strategy of power based on keeping any opposition there may be constantly confused, a ceaseless shape-shifting that is unstoppable because it's indefinable.''}} {{Q|Многие наши клирики и верующие имеют разное – не русское – происхождение, но всем сердцем приняли обычаи и традиции Русской Православной Церкви. Не впадём же в искушение разделения нашей епархии по культурным группам. Ибо, будучи сынами и дщерями Русской Православной Церкви, мы все являемся гражданами [[w:Святая Русь|Святой Руси]]. '''Когда мы говорим о Святой Руси, мы имеем в виду не Российскую Федерацию или какое-либо другое гражданское общество на земле''', а тот стиль жизни, который передали нам сквозь века такие великие святые Русской земли, как равноапостольные князья Владимир и Ольга, преподобные Сергий Радонежский, Иов Почаевский, Серафим Саровский и наиболее близкие к нам миллионы новомучеников и исповедников 20-го века. Эти святые – наши предки, и мы должны просить их научить нас смело исповедовать веру, даже если за это нам будут грозить гонения. Нет ничего особенного в том, чтобы просто называть себя «русскими»: чтобы действительно быть русскими, надо, прежде всего, стать православными и, притом, церковными, какими были наши предки, создавшие Святую Русь!|Автор=[[w:Иларион (Капрал)|Митрополит Иларион]], Первоиерарх [[w:Русская православная церковь заграницей|Русской православной церкви заграницей]], ''[http://web.archive.org/web/20131022203205/http://eadiocese.org/News/2013/june/MHstvladappeal.ru.htm Обращение Высокопреосвященнейшего Митрополита Илариона всем верным чадам Восточно-Американской епархии по случаю 1025-летия Крещения Руси]'' (19 июня 2013 г.)}} *Когда [[w:Взрыв на центральном рынке Грозного (1999)|на грозненский рынок прилетела ракета]], я находилась в трёх кварталах от места её падения. Я увидела огонь от земли до неба, а потом услышала оглушительный взрыв.<br/>&nbsp;В моих ногах оказалось 16 осколков. <br/>&nbsp;[https://www.youtube.com/watch?v=0KQ4aAiMXSw А что стало с людьми, которые были ближе к ракете?] Оторванные руки, ноги, головы, тела, превращённые в пыль. Свою маму дети находили по заколке для волос или пуговицам на кофте...<br/>&nbsp;Хоть кто-то получил извинения? Или компенсацию за этот [[ад]]? Кто? <Br/>&nbsp;Я не получила ничего кроме угроз и приказа «закрыть рот», так как являюсь подлинным свидетелем этих кровавых событий. Вот лицо современной российской власти. <br/>&nbsp;Убить, оболгать и захватить. И это называется «завоевание»?<br/>&nbsp;[...]<br/>&nbsp;Я очень сочувствовала [[Михаил Ходорковский|Вам]], когда Вы были в заточении. Я считала вынесенные Вам приговоры несправедливыми, политическими. И сейчас считаю, что на Вас, возможно, оказали давление. <Br/>&nbsp;Но Вы в интервью [https://www.youtube.com/watch?v=dTKKrLcBJx8 сказали]: «Путин не слабак. Я готов воевать за сохранение Северного Кавказа в составе страны. Это наша земля, мы её завоевали!»<br/>&nbsp;Подумайте, Вам ведь придётся разделить ответственность за те военные преступления, которые на [[Кавказ]]е не издержки «завоевания», а его суть.<br/><br/>&nbsp;Почитайте [https://proza.ru/2012/04/29/913 мой дневник]. <br/>&nbsp;Почитайте, как нас завоёвывали. <br/>&nbsp;Как мы хоронили соседей, убитых под обстрелом, предварительно закрыв могилы ветками, чтобы голодные собаки не растерзали покойных. <br/>&nbsp;Как были убиты тысячи детей и женщин в Чеченской Республике. <br/>&nbsp;Вы всё ещё хотите целостности с такой Россией? <br/>&nbsp;Я не хочу. <br/>&nbsp;И '''мне не нужно её гражданство. Я стесняюсь его, как позорного рабского клейма'''.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;— [[w:Полина Жеребцова|Полина Жеребцова]], «[https://graniru.org/blogs/free/entries/222757.html Письмо Ходорковскому]» (24 декабря 2013 г.), опубликованное в блоге ''«Свободное пространство»'' на ''[[w:Грани.ру|Грани.ру]]''. {{Q|Россия производит впечатление великой державы. Но больше она ничего не производит.|Автор=[[Акрам Муртазаев]], 2013|Комментарий=Фраза стала крылатой после выступления уральского фермера [[Василий Александрович Мельниченко|Василия Мельниченко]] на Московском экономическом форуме<ref>[http://www.mn.ru/society/20130405/342892640.html «Россия производит впечатление великой страны, но больше ничего не производит» | Общество | Московские новости]</ref>}} {{Q|Россия – это бензоколонка, которая притворяется страной. Это [[w:клептократия|клептократия]], это [[коррупция]], это страна, чья экономика на самом деле '''зависит только от нефти и газа'''.|Автор=[[w:Джон МакКейн|Джон МакКейн]] в программе «[[w:en:State of the Union (American TV program)|State of the Union]]» (16 марта 2014 г.), ''[[w:CNN|CNN]]''. Перевод, сделанный [[w:RT|RT]], можно найти [https://russian.rt.com/inotv/2014-03-16/Makkejn-Rossiya---eto-benzokolonka здесь].|Комментарий=''Russia is a gas station masquerading as a country. It's kleptocracy, it's corruption, it's a nation that is really only dependent upon oil and gas for their economy.''}} {{Q|Россия — региональная держава, и не из-за силы, а из-за своей слабости является угрозой для некоторых своих соседей<ref>[http://vz.ru/news/2014/3/25/678937.html Обама: Россия – всего лишь региональная держава], «Взгляд» (25 марта 2014).</ref>.|Автор=[[Барак Обама]], 2014|Комментарий=''Russia is a regional power that is threatening some of its immediate neighbours, not out of strength but out of weakness''<ref>[http://www.theguardian.com/world/2014/mar/25/barack-obama-russia-regional-power-ukraine-weakness Barack Obama: Russia is a regional power showing weakness over Ukraine], «The Guardian» (25 March 2014) {{ref-en}}</ref>.}} {{Q|Коктейль из патриотизма, шовинизма, империализма на какое-то время может заменить россиянам многие необходимые питательные вещества. Как алкоголикам водка заменяет всё, включая зубную пасту.|Автор=[[Невзоров|Александр Невзоров]], цитируется в [https://censor.net/ru/resonance/277589/nevzorov_rossiya_maroder_likovat_eyi_rano «Россия — мародёр. Ей рано радоваться»] (25 марта 2014 г.), ''[[w:Цензор.нет|Цензор.нет]]''.}} {{Q|Россия сегодня — это форма [[w:Олигархия|олигархического]] капитализма. Я считала ещё недавно, что Россия скоро станет демократией. Но при действующей власти демократизация страны невозможна.|Автор=[[w:Эпплбаум, Энн|Энн Эпплбаум]]|Комментарий=Выступление на Атлантическом совете 3 апреля 2014 г.<ref>[https://www.golosameriki.com/a/anne-applebaum-ukraine-atlantic-council/1886078.html Энн Эпплбаум: «То, что делает Путин с Россией и Украиной – трагедия»]</ref>}} {{Q|За последние 20 лет мы истребили больше людей в России с помощью [[аборт]]ов, чем их ныне проживает в наших братских странах, в частности, на [[Украина|Украине]]<ref>[https://esquire.ru/quotes/03042014 Esquire. Цитата дня. 03/04/2014.]</ref>.|Автор=[[w:Димитрий (Першин)|Димитрий (Першин)]], иеромонах Русской православной церкви, 2014}} * У нас северная страна — 70% нашей территории относятся к районам Севера и Крайнего Севера. ** Владимир Путин, 2014<ref>https://www.bbc.com/russian/features-41666680</ref> {{Q|…Россия всегда будет с Африкой. Сегодня мы получили от Президента Р. Мугабе, легендарной и исторической личности, очень убедительное подтверждение тому, что и [[w:Зимбабве|Зимбабве]], и Африка навсегда останутся с Россией.|Автор=[[Сергей Лавров]], выступление в Хараре, 2014<ref>[http://www.mid.ru/brp_4.nsf/newsline/1646A4749D55006844257D55005DC4ED МИД России | 16.09.2014 | Выступление Министра иностранных дел России С. В. Лаврова на церемонии запуска проекта «Дарвендейл», Хараре, 16 сентября 2014 г.]</ref>}} {{Q|Безусловно, Россия — часть [[Европа|Европы]] и часть европейской цивилизации, и здесь даже нечего добавить. Всегда об этом и я говорил, и Владимир Владимирович Путин говорил. <…> Кто так говорит, что Россия — не Европа? Я всегда говорил, что Россия — это [[Европа]]<ref>[http://www.ntv.ru/novosti/1272802 Медведев: «Россия — часть Европы, но смотрит в Азию» // НТВ.Ru]</ref>.|Автор=[[Дмитрий Медведев]], «Разговор с премьер-министром», 2014}} {{Q|Как только мы прочерчиваем красную черту, Россия сразу пытается её переступить, поэтому мы не хотим больше никаких красных черт для России рисовать<ref>[https://esquire.ru/quotes/19052014 Esquire. Цитата дня. 19/05/2014.]</ref>.|Автор=[[w:Хейг, Уильям|Уильям Хейг]], 2014}} {{Q|[[Европа]] без России — не Европа <...> Россия не раз спасала Европу от самой Европы<ref name="ТАСС">{{cite web|author=|datepublished=21 мар 2020 г.|url=https://tass.ru/info/8033611|title=«Мне платят не за то, чтобы я был оптимистом». Высказывания Сергея Лаврова|lang=|publisher=|accessdate=2021-03-06}}</ref>.|Автор=[[Сергей Лавров]], в эфире программы «Вечер с Владимиром Соловьёвым» на телеканале «Россия-1», 2014}} {{Q|Я говорю, что это будет последняя война для России не потому, что ей не хватит сил или экономики. Это будет последняя война для России, потому что процесс распада этноса уже практически завершён. Моральная деградация нации уже практически состоялась. И эта война только добьёт её.<br/>Да и нет уже больше никакой нации. Нет никаких общностей, которые могли бы сказать о каждом своём члене — «мы».<br/>Эта территория населена отдельными группками и сообществами агрессивных озлобленных людей, случайно соединённых друг с другом внешними обстоятельствами, ненавидящих всех прочих, кто не входит в их стаю — и никакой нации здесь уже не существует.<br/>Я думаю, когда потомки будут изучать это время, в которое мы сейчас с вами живём, они не смогут описать его.<br/>Потому что, чтобы понимать, что такое «путинизм», в нём надо жить.<br/>Даже наши ближайшие соседи этого не понимают. Украинцы мне пишут — «Россия, просыпайся». Да мы не спим, блин…<br/>Когда человека сами же пытаются убить за то, чтобы не мешал им сдыхать безымянными пронумерованными трупами на необъявленной войне с замалёванными краской бортовыми номерами и снятыми погонами под табличкой с номерком… Я не знаю, что дальше ещё нужно говорить.|Автор=[[Аркадий Аркадьевич Бабченко|Аркадий Бабченко]], [http://web.archive.org/web/20140905092444/http://www.snob.ru/profile/27517/print/80395 «Последняя война Империи»] (31 августа 2014 г.), ''опубликовано на [[w:Сноб (журнал)|snob.ru]].'' Видеоверсия [https://www.youtube.com/watch?v=ZDFCi33VunY здесь].}} {{Q|До последнего времени задача расчленения [[Украина|Украины]] публично как цель не ставилась, а заменялась идеей так называемой федерализации.<br/>'''[[Лицемерие]] Кремля в том, что он пытается навязать Украине и украинскому народу то, чего лишены граждане [[Россия|России]], поскольку никакого федеративного государства в России уже давно (с 2004 года) не существует.''' Робкие попытки отстаивать интересы регионов, в первую очередь, финансовые, жесточайшим образом подавляются.<br/>Итак, [[Путин]] добивается расчленения Украины и создания на востоке страны марионеточного государства Новороссия с полным экономическим и политическим контролем из Кремля.<br/>Для его клана крайне важен контроль над металлургией востока Украины а так же военно-промышленным комплексом. Кроме того юго-восток Украины богат запасами сланцевого газа, добыча которого создаёт реальную конкуренцию бизнесу путинской компании «[[w:Газпром|Газпром]]».<br/>Провальный сезон в [[Крым]]у — резкое сокращение потока туристов, неслыханный рост цен на услуги и продукты, дефицит пресной воды — толкает режим на аннексию юго-востока Украины с целью обеспечить наземный коридор на полуостров. Ради этих целей Путин ввёл войска, включая десантников и кадыровцев, поставляет на восток оружие и боевую технику, ради этих целей обрёк Россию на изоляцию и санкции.<br/>Ради этих параноидальных целей гибнут русские и украинцы. А Россия погружается в ложь, насилие, мракобесие и имперскую истерию.<br/>'''Всё это легко объяснить тем, что он тяжело психически больной человек'''. Так порой думают многие, включая автора. Но есть и другое объяснение.<br/>В его кровавых действиях, в разжигании братоубийственной войны прослеживается '''главная цель — удержание личной власти и денег любой ценой.'''<br/>До начала войны его рейтинг медленно, но верно снижался.<br/>Общество, несмотря на цензуру, мало-помалу стало понимать, что у власти находятся алчные, аморальные люди, главная цель которых — личное обогащение. [[w:Партия жуликов и воров|Партия воров]] теряла свои позиции и нужна была крупномасштабная встряска, которая бы развернула этот тренд и восстановила популярность и доверие.<br/>Украина дала пример [[w:Евромайдан|антикриминальной революции]], свергнувшей [[Виктор Фёдорович Янукович|вора-президента]]. '''Ах, вы посмели выйти на улицу и свергнуть президента? За это Украину надо наказать! Чтоб не дай Бог русским мысль о революции не пришла в голову.'''<br/>Кроме того, '''Украина выбрала [[Европа|европейский]] путь, предполагающий [[w:Верховенство права|верховенство закона]], [[демократия|демократию]] и сменяемость власти. Успех Украины на этом пути — прямая угроза власти Путина, который выбрал прямо противоположный курс, — режим пожизненной власти, произвола и коррупции.''' Теперь, чтобы не угодить за решётку за нарушение Конституции РФ — из-за ввода войск в другую страну без согласия Совета Федерации РФ и международных обязательств России о нераспространении ядерного оружия — из-за нарушения Будапештского меморандума, '''Путин не оставил себе другого манёвра, как быть президентом до смерти.'''<br/>Так что внешне его поведение — безумие, а на практике холодная стратегия пожизненной [[Деспотизм|деспотии]].<br/>Часто сторонники «[[w:Русский мир|Русского мира]]» объясняют агрессию Путина к Украине тем, что постсоветские республики, включая незалежную, являются зоной жизненных интересов России. '''Вместо того, чтобы показывать пример законности, безопасности, развития, высокого уровня жизни, в сознание граждан внедряется концепция грубой силы и угроз. При этом достигается прямо противоположный результат.'''<br/>Украина уже стремится в НАТО, хотя до войны имела внеблоковый статус. Сам Североатлантический альянс окреп, союз Америки и Европы стал гораздо прочнее, чем раньше. Кроме того''' агрессия Путина консолидировала украинский народ, а борьба за независимость и территориальную целостность стала национальной идеей.''' '''То есть ни одна из целей, заявленных Путиным, не достигнута. Происходит всё ровно наоборот.'''|Автор=[[Борис Ефимович Немцов]], колонка [https://www.pravda.com.ua/rus/articles/2014/09/1/7036345/ «Зачем Путин воюет с Украиной?»] (1 сентября 2014 г.), ''[[w:Украинская правда|Украинская правда]]''.}} {{Q|Россия — это не империя. Хотя бы потому, что она на самом деле является колонией. Это страна, управляемая колониальными методами. Метрополией можно считать, например Кремль, а также некоторые вынесенные за пределы России места вроде Куршавеля. Управляет Россией антинациональная элита, которая воспринимает население как покорённых туземцев, например как британцы воспринимали в своё время индусов. Они построили пирамиду народов, некоторые из которых приближены к тому, чтобы угнетать туземцев, а большая часть народов не имеет никаких прав и существует как колониальное население. Прежде всего это касается русских. Поэтому Россию можно назвать, я бы сказал, не империей, не национальным государством, а антинациональным государством. Это будет самое точное научное определение того, в чём мы живём<ref name="speech">[https://www.youtube.com/watch?v=sWWljZ0EhsU Константин Крылов на ТВ], 22 октября 2015</ref>.|Автор=[[Константин Анатольевич Крылов|Константин Крылов]], 2015|Комментарий=выступление в ток-шоу на российском ТВ}} {{Q|Россия превратилась в [[w:Мафия|мафиозное]] государство, в котором правители используют ресурсы страны для собственного обогащения и сохранения собственной власти.|Автор=[[w:Сорос, Джордж|Джордж Сорос]]|Комментарий=The Wall Street Journal, 23 января 2015 года<ref>{{cite web|author=Matt Murray|datepublished=23 января 2015|url=http://www.wsj.com/articles/ukraine-financial-support-from-west-key-test-of-russia-strength-soros-says-1421971516|title=Ukraine Financial Support From West Is Key Test of Russia Strength, Soros Says|publisher=The Wall Street Journal|accessdate=2015-01-23|lang=en}}</ref>}} {{Q|[[Путин]] любит говорить о «русском мире», но на самом деле он его сужает. В [[Беларусь]] на футбольных стадионах поют антипутинские песни; на [[Украина|Украине]] нас просто ненавидят. На Украине сейчас нет политиков, не занимающих крайних антироссийских позиций. Быть антироссийским — ключ к успеху сейчас на Украине, и в этом наша вина.|Автор=[[Алексей Анатольевич Навальный|Алексей Навальный]], [https://www.theguardian.com/world/2014/oct/17/putin-is-destroying-russia-why-base-his-regime-on-corruption-asks-navalny «Путин уничтожает Россию. Зачем строить свой режим на коррупции?» — спрашивает Навальный.] (17 октября 2014 г.), ''[[w:The Guardian|The Guardian]]''.|Комментарий=''“Putin likes to speak about the ‘Russian world’ but he is actually making it smaller. In Belarus, they sing anti-Putin songs at football stadiums; in Ukraine they simply hate us. In Ukraine now, there are no politicians who don’t have extreme anti-Russian positions. Being anti-Russian is the key to success now in Ukraine, and that’s our fault.”''}} {{Q|Сегодня Россия — это страна, идеально готовая к [[фашизм]]у. Фашизм — это когда миллионы людей счастливы от ненависти, когда вражда питает настроение народа, когда инакомыслие становится государственным преступлением.|Автор=[[Лев Шлосберг]], 2015<ref>{{статья|автор=[[Лев Шлосберг]]|заглавие=Не стреляй!|оригинал=|ссылка=http://gubernia.pskovregion.org/number_725/01.php|автор издания=|издание=Псковская губернія|год=28 января — 03 февраля 2015|номер=3 (725)}}</ref>|Комментарий=в статье по поводу [[Вооружённый конфликт на востоке Украины|вооружённого конфликта на востоке Украины]]}} {{Q|В России — минимум 60 народов. Она может распасться и остаться с населением 20 млн человек. Это зависит от того, как произойдёт распад<ref>[http://ua.korrespondent.net/quotation/6435-v-rossyy-mynymum-60-narodov-ona-mozhet-raspastsia-y-ostatsia-s-naselenyem-20-mln-chelovek-eto-zavysyt-ot-toho-kak-proyzoidet-raspad Корреспондент. ЦИТАТА ДНЯ. 7 КВІТНЯ 2015]</ref>.|Автор=[[Лех Валенса]], 2015}} {{Q|Мы должны здесь, в России, осуществить лучшие идеалы Святой Руси, халифата, СССР<ref>[https://esquire.ru/quotes/25112015 Esquire. Цитата дня. 25/11/2015.]</ref>.|Автор=[[w:Чаплин, Всеволод Анатольевич|Всеволод Чаплин]], 2015}} {{Q|Россия без несырьевого производства всегда будет больным организмом<ref>[https://www.kommersant.ru/doc/2653570 Из интервью: «Россия без несырьевого производства всегда будет больным организмом»] // [[w:Коммерсант FM|Коммерсант FM]], 23.01.2015</ref>.|Автор=[[Константин Анатольевич Бабкин|Константин Бабкин]], 2015|Комментарий=}} {{Q|[[Соединённые Штаты Америки|Америка]] и Россия, я думаю, они не враги. Я думаю, они союзники, естественно.|Автор=[[Дольф Лундгрен]], 2016|Комментарий=''America and Russia, I think they’re not enemies. I think they’re allies, naturally.''<ref name="example">''The Daily Beast'' [http://www.thedailybeast.com/dolph-lundgren-aka-ivan-drago-america-and-russia-are-not-enemies Dolph Lundgren, aka Ivan Drago: America and Russia Are ‘Not Enemies’]{{ref-en}}</ref>}} {{Q|Главная проблема России — засилье либералов в управлении экономикой. Многие годы они продвигали идею, что надо слушаться американцев, открывать свой рынок, на любых условиях вступать в [[w:Всемирная торговая организация|ВТО]]<ref>[http://b-m.info/konstantin_babkin_chto_s_ekonomikoy_esli_tramp/ Редакционный материал: «Константин Бабкин: Что с экономикой, если Трамп?»] // [[w:Большая Москва (газета)|Большая Москва]], 10.11.2016</ref>.|Автор=[[Константин Анатольевич Бабкин|Константин Бабкин]], 2016|Комментарий=}} {{Q|Россия не та страна, которая чего-то [[страх|боится]]<ref>{{cite web|author=|datepublished=15 мая 2017 г.|url=https://rg.ru/2017/05/15/putin-rossiia-ne-ta-strana-kotoraia-chego-to-boitsia.html|title=Ставка на стабильность|lang=|publisher=Интернет-портал «Российской газеты»|accessdate=2021-05-07}}</ref><ref>{{cite web|author=|datepublished=15 мая 2017 г.|url=https://www.kommersant.ru/doc/3297365?utm_source=rnews|title=Владимир Путин: Россия не боится Китая как конкурента в глобальной экономике|lang=|publisher=АО «Коммерсантъ»|accessdate=2021-05-07}}</ref>.|Автор=[[Владимир Путин]], форум «Один пояс, один путь», 2017}} {{Q|«Российский либерал» – это [[оксюморон|оксиморон]]. Это бред собачий, не бывает... Россия – империя. Российский [[либерализм|либерал]] – это имперский либерал; Не бывает имперских либералов. Либерал может быть только анти-имперским: либерал может быть только анти-российским. «Давайте построим прекрасную демократическую Россию будущего» – да бред это собачий... Давай построим прекрасный демократический Третий рейх будущего – нельзя построить демократический Третий рейх будущего. Третий рейх может быть только Третьим рейхом – и демократический может быть только [[Германия]] маленькая страна, которая отдала всё что она завоевала. То же самое с Россией: Россия может быть только империя. А демократическая прекрасная [[w:Московия|Московия]] будущего может быть, вот, только эта маленькая Московия – и после того, как от неё отвалится, всё что она завоевала за эти 300 лет.|Автор=[[Аркадий Аркадьевич Бабченко|Аркадий Бабченко]], ''[https://www.youtube.com/watch?v=mxlaO9kslc8 Программа «Бацман», 3 июня 2022 г.]''.}} {{Q|Если кем-то принято решение уничтожить Россию, тогда у нас возникает законное [[право]] ответить. Да, для [[человечества]] это будет глобальная [[катастрофа]]. Для [[мир]]а это будет глобальная катастрофа. Но я всё-таки как [[гражданин]] России и глава российского государства хочу задаться вопросом: а зачем нам такой мир, если там не будет России?|Автор=[[Владимир Владимирович Путин|В. Путин]], фильм «Миропорядок-2018», 2018}} {{Q|У России есть интересы, и об этом люди должны помнить. У России есть «красные линии». Я считаю, что серьёзные политики на [[Запад]]е понимают, что эти «красные линии» необходимо уважать, так же как их уважали во время холодной войны<ref name="ТАСС"/>.|Автор=[[Сергей Лавров]], «[[Коммерсантъ]]», 2018}} {{Q|Особая ценность России, её особое призвание — быть оплотом православного христианства. Хранить православную веру, православную традицию и культуру, христианские нравственные начала в их неповреждённой форме. Может, именно поэтому сильные мира сего так ополчились на Русскую Православную Церковь, желая оторвать от Русской Церкви греческий православный мир, желая разрушить единство Православной Церкви. Мы обладаем достоверной информацией, что всё то, что происходит сейчас в мировом Православии, — не случайность, не просто прихоть того или иного религиозного деятеля, который помрачился умом. Это реализация совершенно конкретного плана, который нацелен на то, чтобы оторвать Греческий мир — от России. В представлении злоумышленников — а иначе я этих стратегов не могу назвать — Русская Церковь представляется некой «мягкой силой», посредством которой Россия влияет на окружающий их мир. Но почему же Россия не может делиться своими духовными дарами? Разве это преступно? Это может быть преступно только в представлении тех, кто стремится к ослаблению, а по возможности, и к уничтожению влияния России. Во всей этой истории, связанной с проблемой признания или непризнания украинских раскольников Поместными Православными Церквами, есть нечто, что не декларируется, но что является главной целью тех закулисных сил, которые развязали эту раскольническую деятельность. Мы в Русской Церкви это хорошо понимаем, но сегодня это понимают и наши братья в Греции, в других Православных Церквах. К нам обращаются с просьбой устоять, не дрогнуть, продолжить борьбу за сохранение духовной независимости Русской Православной Церкви от всех этих центров мирового влияния, а главное, за сохранение единства Вселенского Православия. Поверьте, это непростая задача. Конечно, у Церкви нет армии, нет даже достаточного количества материальных средств, чтобы обеспечить духовную оборону.|Автор=[[w:Кирилл (патриарх Московский)|Кирилл]], Патриарх Московский, ''[http://www.patriarchia.ru/db/text/5515451.html Выступление на пленарном заседании XXIII Всемирного русского народного собора]'' (18 октября 2019 г.)}} {{Q|В России у тебя есть три пути: быть революционером, уехать из страны или быть конформистом<ref>[https://meduza.io/feature/2019/03/04/koshelek-rossiyskoy-elity Кошелёк российской элиты: Как устроена офшорная империя «Тройки Диалог». Расследование OCCRP — Meduza]</ref>.|Автор=[[w:Варданян, Рубен Карленович|Рубен Варданян]], 2019|Комментарий=}} {{Q|От Украины, повторяю, Россия и Казахстан безмерно далеки, а вот между ними двумя родство наблюдается несомненное. Если Киев следует западному вектору, то Кремль и [[Нур-Султан|Астана-Нурсултан]] явно тяготеют к эдакой восточной деспотии, султанату. Нынешняя Россия любит искать свои корни на днепровских берегах, а не лучше ли поискать их в восточных степях, как и советуют всё время наши евразийцы?<ref>[https://www.obozrevatel.com/society/aleksej-shiropaev-zaviduyu-ukraintsam-vyiboryi-pokazali-propast-mezhdu-ukrainoj-i-rossiej.htm Завидую украинцам: выборы показали пропасть между Украиной и Россией] // obozrevatel.com</ref>|Автор=[[w:Широпаев, Алексей Алексеевич|Алексей Широпаев]], 2019|Комментарий=}} {{Q|Россия – правопреемница [[СССР]], и советский период – со всеми его триумфами и трагедиями – неотъемлемая часть нашей тысячелетней истории<ref name="2020-06-19">[https://rg.ru/2020/06/19/75-let-velikoj-pobedy-obshchaia-otvetstvennost-pered-istoriej-i-budushchim.html статья «75 лет Великой Победы: общая ответственность перед историей и будущим»], «Российская газета»</ref>.|Автор=[[Владимир Владимирович Путин|Владимир Путин]], 2020}} {{Q|Конечно, мы все будем поднимать [[тост]]ы за своих близких, за свою [[семья|семью]], за своих друзей, за коллег. Но у меня и у моих [[дружба|друзей]], в моей семье главным тостом всегда является один — «за Россию»<ref name="пресс-конференция-2020">{{cite web|author=|datepublished=17 декабря 2020 г.|url=http://www.kremlin.ru/events/president/transcripts/64671|title=Ежегодная пресс-конференция Владимира Путина|lang=|publisher=Сайт Президента России|accessdate=2020-12-24}}</ref>.|Автор=[[Владимир Владимирович Путин|Владимир Путин]], 2020}} {{Q|Возникает вопрос: если та или иная республика вошла в состав [[СССР|Советского Союза]], но получила в свой багаж огромное количество российских земель, традиционных российских исторических территорий, а потом вдруг решила выйти из состава этого Союза — ну, хотя бы тогда выходила с тем, с чем пришла. И не тащила бы с собой подарки от [[русские|русского народа]]<ref>{{YouTube|etszjYX6pZU|«Россия. Кремль. Путин». Документальный фильм}}</ref><ref>{{cite web|author=|datepublished=21 июня 2020 г.|url=https://lenta.ru/news/2020/06/21/podarki/|title=Путин порассуждал о «подарках русского народа» республикам СССР|lang=|publisher=Lenta.ru|accessdate=2021-01-09}}</ref>.|Автор=[[Владимир Владимирович Путин|Владимир Путин]], документальный фильм «Россия. Кремль. Путин», телеканал Вести, июнь 2020}} {{Q|Эта вера в силу беседы имеет глубокие корни в [[США|американской]] политике, где многое зависит от переговоров, диалога и заключения сделок. Но в Москве так не работают. Давние авторитарные традиции России заставляют её '''рассматривать свои отношения с другими странами с точки зрения чистой силы.''' '''У России нет друзей. У неё есть конкуренты и у неё есть вассалы.''' Вассалы — это страны, которые на словах воздают должное Москве и следуют её примеру во всём, что имеет значение — обычно потому, что они глубоко зависят от России в плане безопасности, экономической поддержки или поставок энергоносителей. Неслучайно её нынешние вассальные государства, такие как [[Беларусь]], [[Армения]] и [[Казахстан]], сами являются коррумпированными автократиями, что облегчает работу Кремля с ними.|Автор=[[w:en:Christian Caryl|Кристиан Кэрил]], [https://www.washingtonpost.com/news/democracy-post/wp/2017/07/05/with-friends-like-putin-who-needs-enemies/ "Trump wants to be Putin's friend; Putin doesn't have friends"] (5 июля 2017 г.), ''[[w:The Washington Post|The Washington Post]]''.|Комментарий=''This faith in the power of schmoozing has deep roots in American politics, where a lot depends on negotiation, dialogue and dealmaking. But Moscow doesn’t work that way. Russia’s long authoritarian traditions condition it to view its relations with other countries in terms of pure power. Russia does not have friends. It has competitors and it has vassals. Vassals are countries that pay rhetorical tribute to Moscow and follow its lead on everything that matters — usually because they are deeply dependent on Russia for security, economic support or energy supplies. It’s no coincidence that its current vassal states — such as Belarus, Armenia and Kazakhstan — are themselves corrupt autocracies, which makes it easier for the Kremlin to work with them.''}} {{Q|Я думаю, что многие россияне, а также многие жители Запада совершают очень серьёзную ошибку, пытаясь найти… лучшего человека на пост президента. Такого человека ищут в [Алексее] [[Навальный|Навальном]], во мне, но это ошибка. '''Любой, кто сменит [[Путин]]а, поведёт [[Россия|Россию]] по тому же империалистическому пути.''' [...] Это очень большая и очень разнообразная страна, и если вы хотите управлять ею из одного центра, вам нужен очень сильный бюрократический аппарат. Наличие такого огромного аппарата в центре должно объясняться необходимостью защиты страны от внешнего врага – нет другого объяснения, которое люди будут принимать.|Автор=[[Михаил Ходорковский]], [https://www.newstatesman.com/world/europe/ukraine/2022/05/he-has-embarked-on-a-war-he-cant-stop-mikhail-khodorkovsky-on-putins-next-move «Он начал войну, которую не может остановить»: Михаил Ходорковский о следующем шаге Путина] (3 мая 2022 г.), ''The [[w:en:New Statesman|New Statesman]].''|Комментарий=''I think many Russians, but also a lot of Westerners, make a very serious mistake in trying to look for… a better person to become president. They are searching for such a person in [Alexei] Navalny, in myself, but that’s a mistake. Anyone who replaces Putin is going to take Russia along the same imperialist route. ... It is a very large and very diverse country, and if you want to manage it from one central spot, you have to have a very strong bureaucratic apparatus. To have such a huge apparatus at the centre has to be explained by having to protect the country from an outside enemy – there is no other explanation that people will accept.''}} [[File:Vasily Vereshchagin - Апофеоз войны - Google Art Project.jpg|thumb|400px|[[w:Звастика|Символ Z]], митинги, пропаганда, война как очищающий акт насилия и ямы смерти вокруг украинских городов делают всё это очень ясным. [[w:Вторжение России на Украину (2022)|Война против Украины]] — это не только возвращение на традиционное [[Фашизм|фашистское]] поле боя, но и также возвращение к традиционной фашистской лексике и практике.<br/>Другие народы существуют для колонизации. Россия безупречна в силу своего древнего прошлого. Существование Украины — это международный заговор. Война – это ответ.<br/>~ [[w:Тимоти Снайдер|Тимоти Снайдер]]]] {{Q|[[w:Звастика|Символ Z]], митинги, пропаганда, война как очищающий акт насилия и ямы смерти вокруг украинских городов делают всё это очень ясным. [[w:Вторжение России на Украину (2022)|Война против Украины]] — это не только возвращение на традиционное [[Фашизм|фашистское]] поле боя, но и также возвращение к традиционной фашистской лексике и практике.<br/>Другие народы существуют для колонизации. Россия безупречна в силу своего древнего прошлого. Существование Украины — это международный заговор. Война – это ответ.|Автор=[[w:Тимоти Снайдер|Тимоти Снайдер]]. [https://www.nytimes.com/2022/05/19/opinion/russia-fascism-ukraine-putin.html Мы должны сказать это. Россия — фашистская.] (19 мая 2022 г.). ''[[w:The New York Times|The New York Times]].''|Комментарий=''The symbol Z, the rallies, the propaganda, the war as a cleansing act of violence and the death pits around Ukrainian towns make it all very plain. The war against Ukraine is not only a return to the traditional fascist battleground, but also a return to traditional fascist language and practice. Other people are there to be colonized. Russia is innocent because of its ancient past. The existence of Ukraine is an international conspiracy. War is the answer.''}} *'''[[Фашизм]] победили не ваши деды.''' Фашизм победили английские, американские, австралийские, канадские, французские, норвежские деды. Вот, они победили действительно фашизм. Фашизм победили именно они.<br/>А ваши деды – [[w:Ленд-лиз|при помощи англичан и американцев]] – устранили главного конкурента по фашизму, и сами возглавили его. Вот в чём всё дело-то; дело в том, что ваши деды и были фашистами, друзья мои. Есть, историческая эта неожиданность-то какая, как оказалось.<br/>Ваши деды были точно такими же фашистами, как деды Ганса и Клауса – сегодняшних современных немцев [[w:ru:Германия|там]], 30-40 лет. <br/>Ваши деды, от [[w:Южно-Сахалинская операция (1945)|Сахалина]] до Эльбы, не освободили ничего: ни одного народа, ни одной страны, ни одной территории.<br/>От Сахалина до Эльбы, они только захватывали, только оккупировали и высылали. Высылали и [https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Soviet_deportations_from_Lithuania?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=ru&_x_tr_hl=en&_x_tr_pto=wapp литовцев], [[w:Депортации из Латвийской ССР|латышей]] – и на своих территориях!... [[w:Депортация_чеченцев_и_ингушей|Чеченцев и ингушей]], кабардинцев<ref>Вот это, наверно, был [[wiktionary:ru:ляпсус|ляпсус]]. Кабардинцев массово не депортировали – однако такая участь постигла [[w:Депортация карачаевцев|карачаевцев]] и [[w:Депортация балкарцев|балкарцев]].</ref>, [[w:Депортация крымских татар|къырымлы]] – и кого-то не высылали, да?<br/>Тыву [[w:Тувинская_Народная_Республика#Вхождение_в_состав_СССР|присоединили]], хапнули в 1943 году – в 1943 году Тыва была присоединена к Советскому Союзу! <br/>А дальше потом пошло, да? Вся восточная Европа, вплоть до Польши, вплоть до восточной Германии, вплоть до восточной Эльбы, «освободили» Чехословакию – серьёзно освободили Чехословакию? Ваши деды освободили Чехословакию?<br/>Именно поэтому [[Чехия]] сейчас присылает [[Украина|Украине]] ракеты, на которых пишут «[[w:Ввод войск в Чехословакию (1968)|за Пражскую весну 1968 год]]»?<br/>Польшу вы освободили, где начали насиловать сразу – [https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Soviet_repressions_of_Polish_citizens_(1939%E2%80%931946)?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=ru&_x_tr_hl=en&_x_tr_pto=wapp по переходу границы в восточной Польше начали насиловать и грабить]; потому что слишком хорошо, слишком кучеряво жили эти поляки, да?<br/>[[w:Насилие в отношении мирного населения Германии в конце Второй мировой войны|Не только в Германии]] были изнасилования, убийства, и грабежи – началось вам сразу, с восточной Польши.<br/>[...]<br/>[[wiktionary:ru:освободить|Освободить]] – это пришёл, освободил и ушёл. А когда пришёл, освободил и остался – это не называется освободить, это называется [[wiktionary:ru:оккупировать|оккупировать]]. [https://uk-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%83%D0%BF%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F_%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D1%82%D1%96%D0%B9%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD?_x_tr_sl=uk&_x_tr_tl=ru&_x_tr_hl=en&_x_tr_pto=wapp Вместо того оккупанта, просто пришли другие оккупанты]. Ваши деды были оккупантами – [[w:Договор о ненападении между Германией и Советским Союзом|точно такими же как деды Клауса и Ганса]]. [[w:Польская кампания вермахта (1939)|Немцы захватили половину Польши]], [[w:Польский поход Красной армии (1939)|русские захватили половину Польши]].<Br/>[[w:Мюнхенское соглашение|Немцы растерзали Чехословакию]], [https://uk-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%BF%D0%B0%D1%82%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B0_(1944%E2%80%941946)?_x_tr_sl=uk&_x_tr_tl=ru&_x_tr_hl=en&_x_tr_pto=wapp русские растерзали Чехословакию]. [https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/National_Legionary_State?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=ru&_x_tr_hl=en&_x_tr_pto=wapp Немцы вошли в западную Румынию], [https://uk-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%94%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B1%D1%96%D1%97_%D1%82%D0%B0_%D0%9F%D1%96%D0%B2%D0%BD%D1%96%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%97_%D0%91%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B8_%D0%B4%D0%BE_%D0%A1%D0%A0%D0%A1%D0%A0?_x_tr_sl=uk&_x_tr_tl=ru&_x_tr_hl=en&_x_tr_pto=wapp русские вошли в Бессарабию, восточную Румынию]. [https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/German_occupation_of_Estonia_during_World_War_II?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=ru&_x_tr_hl=en&_x_tr_pto=wapp Немцы оккупировали Таллинн], [[w:ru:Присоединение Эстонии к СССР|русские оккупировали Таллинн]].<br/>В чём вы вообще умудряетесь находить различия? Вот, объясните мне. Это просто фантастически непонятно.<br/>[...]<br/>«Если бы не мой дед, меня бы не было на этом свете» – а вот это, да. Вот это, вот абсолютная правда. Вот это, истинная правда. Вы же не против [[фашизм]]а боролись. Вы исключительно за своё выживание боролись. Ваши деды боролись исключительно за выживание [[w:Сравнение нацизма и сталинизма|своего фашизма]]. Если бы они не боролись, вас бы действительно не было. Коричневый фашизм сожрал бы ваш [https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Red_fascism?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=ru&_x_tr_hl=en&_x_tr_pto=wapp красный фашизм], и вас бы уничтожил.<br/> Но более того... при чём тут [[wiktionary:ru:освобождение|освобождение]] от фашизма?<br/>Какое отношение [[w:Социальный дарвинизм|борьба за своё фашистское выживание]] имеет к освобождению от фашизма?<br/>Сами-то вы уничтожили фашизм коричневый, но сами при этом были носителями фашизма красного. Вот и всё.<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;— [[Аркадий Аркадьевич Бабченко|Аркадий Бабченко]], ''[https://www.youtube.com/watch?v=-UXY8Cfr9i4 «Ваши деды и были фашистами»]'' (19 мая 2022 г.) {{Q|Все эти призывы Россию приморозить заканчивались потом в результате жутким полноводием, которое всё сносит к чёртовой матери.|Автор=[[Леонид Геннадьевич Парфёнов|Леонид Парфёнов]], 2021<ref>{{YouTube|KPDlODKcVeE|Леонид Парфёнов: «Любить власть — противоестественно для гражданина» // Легенда|logo=1}} (на 0:19)</ref>}} {{Q|Россия всегда приходила в Европу только как освободитель, а не как захватчик.|Автор=[[Дмитрий Анатольевич Медведев|Дмитрий Медведев]], 2025<ref>[https://t.me/medvedev_telegram/607 Дмитрий Медведев, Telegram-канал]</ref>}} == В стихах == {{obscene}} {{Q| Прощай, немытая Россия, Страна рабов, страна господ, И вы, мундиры голубые, И ты, им преданный народ. Быть может, за стеной Кавказа Сокроюсь от твоих пашей, От их всевидящего глаза, От их всеслышащих ушей.|Автор=[[Михаил Лермонтов]], [[s:Прощай, немытая Россия (Лермонтов)|Прощай, немытая Россия]], 1841 (или 1840)}} {{Q|Умом Россию не понять, Аршином общим не измерить: У ней особенная стать — В Россию можно только верить.|Автор=[[Фёдор Тютчев]], «[[s:Умом Россию не понять (Тютчев)|Умом Россию не понять…]]», 1866}} {{Q|Ты и убогая, Ты и обильная, Ты и могучая, Ты и бессильная, Матушка Русь!|Автор=[[Николай Некрасов]], «[[s:Кому на Руси жить хорошо (Некрасов)/Часть четвёртая. Пир на весь мир/Русь|Кому на Руси жить хорошо]]» (1860-е гг.)}} {{Q|Россия, нищая Россия, Мне избы серые твои, Твои мне песни ветровые, Как слёзы первые любви!|Автор=[[Александр Блок]], «[[s:Россия (Блок)|Россия]]», 1908}} {{Q|Нас не нужно [[жалость|жалеть]], ведь и мы никого б не жалели. Мы пред нашим комбатом, как пред господом [[бог]]ом, чисты. <…> …Нас не нужно жалеть, ведь и мы никого б не жалели, Мы пред нашей Россией и в трудное время чисты<ref>{{cite web|author=[[Семён Гудзенко]].|datepublished=|url=https://rustih.ru/semen-gudzenko-moe-pokolenie/|title=Моё поколение (Нас не нужно жалеть)|lang=|publisher=РуСтих|accessdate=2021-01-19}}</ref><ref>{{YouTube|N4FijN_577g|Нас не нужно жалеть (исполнитель Руслан Богатырев)}}</ref>.|Автор=[[Семён Гудзенко]], «Моё поколение (Нас не нужно жалеть)», 1945 г.}} {{Q|На твоих рубежах Полыхали пожары. Каждый год — словно храм, Уцелевший в огне. Каждый год — как межа Между новым и старым. Каждый год — как ребёнок, Спешащий ко мне.|Автор=[[w:Анчаров, Михаил Леонидович|Михаил Анчаров]], 1950-90 гг., «Песня о России»}} {{Q|Какие странные дела У нас в России лепятся!|Автор=Владимир Высоцкий, 1965/1966<ref>Песня «Она на двор — он со двора», 1965/1966 год.</ref>}} {{Q|Купола в России кроют чистым золотом — Чтобы чаще Господь замечал.|Автор=[[Владимир Семёнович Высоцкий|Владимир Высоцкий]], 1975<ref>Песня «Купола», 1975 год.</ref>}} {{Q|Давно пора, ебёна мать, умом Россию понимать!|Автор=[[Игорь Губерман]], «Гарики на каждый день», 1992|Комментарий=том 2, название раздела IX<ref>Игорь Губерман. Гарики на каждый день. [http://lib.ru/GUBERMAN/gariki2.txt Том 2]. — М.: «ЭМИА», 1992.</ref>}} {{Q|Что в глубине твоей, Россия? Что в кулаке твоём, [[Москва]]? Иль непомерная стихия, Иль площадная [[трын-трава]]?<ref>''[[:w:Кузнецов, Юрий Поликарпович|Ю. П. Кузнецов]]''. «До последнего края». — М.: Молодая гвардия, 2001 г.</ref>|Автор=[[:w:Кузнецов, Юрий Поликарпович|Юрий Кузнецов]], «Рука москвы», 1997}} {{Q|Россия — священная нанодержава, Россия — любимая нанострана. Могучая нано, великая нано — Нана, нанана, нананананана!<ref>[https://www.kp.ru/daily/25723.4/2715117/ Чубайс предложил наногимн России - Комсомольская правда]</ref>|Автор=[[Анатолий Чубайс]], 2011|Комментарий=Пародия на гимн России.}} {{Q|Россия — сплошная [[Троя]], У [[Рим]]а, как в горле кость…|Автор=[[Леонид Александрович Латынин|Леонид Латынин]], «Г. Гачеву», 2013}} {{Q|Быть бессмертным не в силе, но надежда моя: если будет Россия, значит, буду и я.|Автор=[[Евгений Евтушенко]], «Идут белые снеги…»}} === [[Сергей Есенин]] === {{Q|Если крикнет рать святая: «Кинь ты Русь, живи в раю!» Я скажу: «Не надо рая, Дайте родину мою».|Автор=«[[s:Гой ты, Русь, моя родная (Есенин)|Гой ты, Русь, моя родная…]]», 1914}} {{Q|Но люблю тебя, родина кроткая! А за что — разгадать не могу. Весела твоя радость короткая С громкой песней весной на лугу. Я люблю над покосной стоянкою Слушать вечером гуд комаров. А как гаркнут ребята тальянкою, Выйдут девки плясать у костров. Загорятся, как чёрна смородина, Угли-очи в подковах бровей. Ой ты, Русь моя, милая родина, Сладкий отдых в шелку купырей.|Автор=«[[s:Русь (Есенин)|Русь]]», 1914}} {{Q|Ты, Рассея моя… Рас…сея… Азиатская сторона!|Автор=«[[s:Снова пьют здесь, дерутся и плачут (Есенин)|Снова пьют здесь, дерутся и плачут…]]», 1922}} {{Q|Ну кому же из нас не известно То, что ясно как день для всех. Вся Россия — пустое место. Вся Россия — лишь ветер да снег. Этот отзыв ни резкий, ни чёрствый. Знают все, что до наших лбов Мужики караулили вёрсты Вместо пегих дорожных столбов. Здесь все дохли в холере и оспе. Не страна, а сплошной бивуак. Для одних — золотые россыпи, Для других — непроглядный мрак.|Автор=«[[Страна негодяев]]», 1923|Комментарий=персонаж Рассветов}} {{Q|Цветите, юные! И здоровейте телом! У вас иная жизнь, у вас другой напев. А я пойду один к неведомым пределам, Душой бунтующей навеки присмирев. Но и тогда, Когда во всей планете Пройдёт вражда племён, Исчезнет ложь и грусть, — Я буду воспевать Всем существом в поэте Шестую часть земли С названьем кратким «Русь».|Автор=«[[s:Русь советская (Есенин)|Русь советская]]», 1924}} == В песнях == {| style="border-width:0" !style="padding:10px"|Оригинальный текст !style="padding:10px"|1-й вариант перевода |- |style="align:left; vertical-align:top; padding:10px"|<poem> Finlandia, Finlandia, sinne taas matkalla oli Iivana. Kun Molotoffi lupas' juu kaikki harosii, huomenna jo Helsingissä syödään marosii. : ''Припев.'' Njet Molotoff, njet Molotoff, valehtelit enemmän kuin itse Bobrikoff. Finlandia, Finlandia, Mannerheimin linja oli vastus ankara. Kun Karjalasta alkoi hirmu tulitus, loppui monen Iivanan puhepulistus. : ''Припев.'' Finlandia, Finlandia, sitä pelkää voittamaton Puna-Armeija. Ja Molotoffi sanoi että katsos torppas niin, Tsuhna aikoo käydä meitä kraivelista kiis. : ''Припев.'' Uralin taa, Uralin taa, siellä onpi Molotoffin torpan maa. Sinne pääsee Stalinit ja muutkin huijarit, politrukit, komissaarit ja petroskoijarit. : ''Припев.''</poem> |style="align:left; vertical-align:top; padding:10px"|<poem> Фи́нляндия, Фи́нляндия, Туда снова направляется Иван! И Молотов обещает, что всё будет хорошо, Завтра уже в Хельсинки будем есть мороженое. ''Припев.'' Нет, [[Молотов|Молото́в]], нет, Молото́в, Врёшь ты даже больше, чем когда-то [[w:Бобриков, Николай Иванович|Бобрико́в]]. [[w:Финляндия|Финляндия]], Финляндия, Ответ на линию [[w:Маннергейм|Маннергейм]]а был резким. Когда в Карелии начался артиллерийский огонь, разговор многих Иванов закончился. : ''Припев.'' Финляндия, Финляндия, её боится непобедимая Красная Армия. И Молотов сказал, что ты прекрасно выглядишь, [[w:Чухна|Чухна]] собирается навестить наши красивые места. Припев. Урал, Урал, Там ферма Молотова, Сталин и прочие мошенники могут попасть туда, политруки, комиссары и петросоветы. : ''Припев.''</poem> |}<br/>– [[w:Njet, Molotoff!|Njet, Molotoff!]], финская песня времён [[w:Зимняя война|Зимней войны]] (1939). Текст написан [[w:Тату Пеккаринен|Тату Пеккаринен]]. Другой перевод можно найти [http://heninen.net/njet/index.html здесь]. {{Q|Последний раз сойдёмся завтра в рукопашной, Последний раз России сможем [[служба|послужить]]. А за неё и помереть совсем не страшно, Хоть каждый всё-таки надеется дожить! Ещё немного, ещё чуть-чуть, Последний [[бой]] — он трудный самый. А я в Россию, домой хочу, Я так давно не видел [[мама|маму]]!|Автор=[[w:Ножкин, Михаил Иванович|Михаил Ножкин]], песня «Последний бой», фильм «[[Освобождение (киноэпопея)|Освобождение]]», 1968}} {{Q|[[поле|Полюшко]] моё, [[родник]]и Дальних [[деревня|деревень]] огоньки Золотая [[рожь]] да кудрявый [[лён]] Я [[любовь|влюблён]] в тебя, Россия, влюблён … Будет добрым [[год]]-хлебород Было всяко, всяко пройдёт Пой, златая рожь, пой, кудрявый лён Пой о том, как я в Россию влюблён|Автор=[[w:Шаганов, Александр Алексеевич|Александр Шаганов]], песня «[[Конь]]», группа «[[Любэ]]», 1994}} {{Q|Россия — священная наша держава, Россия — любимая наша страна. Могучая [[воля]], великая [[слава]] — Твоё достоянье на все времена! Славься, Отечество наше [[свобода|свободное]], [[Брат]]ских народов союз вековой, Предками данная [[мудрость]] народная! Славься, страна! Мы гордимся тобой! От южных морей до полярного края Раскинулись наши [[лес]]а и [[поле|поля]]. Одна ты на свете! Одна ты такая — Хранимая [[Бог]]ом родная земля!|Автор=[[Сергей Владимирович Михалков|Сергей Михалков]], «Гимн России», 2000}} {{Q|От Волги до Енисея Леса, косогоры, да степи. Рассея, моя ты Рассея От Волги и до Енисея. <…> Ногами не счесть километры. <…> Сторона моя родная, Русь бревенчатая… Песня звонкая, шальная, С грустью венчанная…|Автор=[[w:Шаганов, Александр Алексеевич|Александр Шаганов]], песня «От Волги до Енисея», 2005|Комментарий=написана для группы «[[Любэ]]», вошла в альбом [[w:Рассея|«Рассея»]]}} {{Q|…Многая лета Русской земле [[Край]] синеокий [[бог|Божия]] обитель Льётся прям в [[сердце]] несказанный [[свет]] Над [[поле]]м над [[лес]]ом [[ангел]] твой хранитель [[люди|Людям]] глядит во след|Автор=[[w:Шаганов, Александр Алексеевич|Александр Шаганов]], песня «Многая лета Русской земле», группа «[[Любэ]]», 2005}} {{Q|О матушка-Россия, союз стран, Воля народа, сильного в единстве! О матушка-Россия, союз стран, Ещё одну [[победа|победу]] одержала Красная Армия!<ref>{{cite web|author=Андрей PRoFeSSoR из Набережных Челнов.|datepublished=|url=https://www.amalgama-lab.com/songs/s/sabaton/panzerkampf.html|title=Перевод текста песни Panzerkampf исполнителя (группы) Sabaton|lang=|publisher=Лингво-лаборатория «Амальгама»|accessdate=2021-03-12}}</ref>|Автор=[[w:Sabaton|Sabaton]], «Panzerkampf», 2008|Комментарий=''Oh, Mother Russia, union of lands! / Will of the people, strong in command. / Oh, Mother Russia, union of lands! / Once more victorious, the Red Army stands''<ref>{{cite web|author=Sabaton.|datepublished=|url=https://www.youtube.com/watch?v=qxQ6E1v2Rq4|title=Sabaton — Panzerkampf|lang=|publisher=YouTube|accessdate=2021-03-12}}</ref>.}} {{Q|А в моей стране всё есть, Нефть в ней есть и газ в ней есть, Уголь есть и никель есть, Алюминия не счесть, Есть в ней золото, алмазы, Изумруды и топазы, Как же так: в стране всё есть, А народу нехер есть? Как же так: всё есть в стране, А народ живёт в говне?|Автор=[[Семён Слепаков]], «В моей стране всё есть», 2012<ref>{{YouTube|dnP1fJ1bzxE|Семён Слепаков: В моей стране всё есть}}</ref>}} {{Q|…[[голова|Головы]] вверх гордо поднять За тебя, [[Родина]]-[[мать]]! Мы до конца будем стоять За тебя, Родина-мать! Мы будем петь, будем гулять За тебя, Родина-мать! И за [[страна|страну]] трижды ура, За тебя, Родина!|Автор=[[w:Матвиенко, Игорь Игоревич|И. Матвиенко]], песня «За тебя, Родина-мать!», группа «[[Любэ]]», 2015}} {{Q|Матушка Русь, мы [[гордость|гордимся]] тобой! Братских народов союз вековой! Матушка Русь, мы гордимся тобой! [[Красная Армия]] вновь идёт в бой!<ref>{{cite web|author=Radio Tapok.|datepublished=2018-09-27|url=https://www.youtube.com/watch?v=hSK_f1L0-xE|title=Sabaton — Panzerkampf (Cover by Radio Tapok на русском)|lang=|publisher=YouTube|accessdate=2021-03-12}}</ref>|Автор=[[w:Radio Tapok|Radio Tapok]], «Sabaton — Panzerkampf» (Cover by Radio Tapok на русском), 2018}} == Цитаты в исследованиях == {{Q|Участвуя в десакрализации царской власти, то есть волей-неволей выступая на стороне так называемого освободительного движения, в предреволюционные годы духовенство способствовало прохождению в России секуляризационных процессов. Наиболее ярко противостояние иерархов монархии (в контексте проблемы «священства и царства») выразилось в первые дни и недели [[Февральская революция|Февральской революции]]<ref name="Святейший синод сверг монархию">''Бабкин М. А.'' [http://www.ng.ru/ng_religii/2017-04-19/15_419_sinod.html Святейший синод сверг монархию раньше революционеров. Церковь устранила «конкурента» в деле сакрализации власти] // [[w:Независимая газета|НГ-религии]], 19.04.2017. Фрагмент (в изложении) монографии: ''Бабкин М. А.'' [[Священство и Царство (Россия, начало XX века – 1918 год). Исследования и материалы]]. — М.: 2011.</ref>.|Автор=[[Михаил Анатольевич Бабкин|Михаил Бабкин]], «Святейший синод сверг монархию раньше революционеров», 2017}} {{Q|Члены Синода в марте 1917 года осуществили определённое вмешательство в политический строй Российского государства. Они не только пошли по пути назревших социальных изменений, но и выступили в качестве одной из составляющих сил «освободительного» движения, сыграв одну из важных ролей в процессе свержения монархии<ref name="Святейший синод сверг монархию"/>.|Автор=[[Михаил Анатольевич Бабкин|Михаил Бабкин]], «Святейший синод сверг монархию раньше революционеров», 2017|Комментарий=О мотиве политической позиции духовенства Православной церкви в период [[Февральская революция|Февраля 1917 года]], о содержании проблемы «священства-царства».}} {{Q|Члены высшего органа церковного управления относились к [[император]]ской власти не как к сакральной власти помазанника Божьего, а как к переходной форме политической системы, соответствующей определённому историческому этапу развития России<ref name="Святейший синод сверг монархию"/>.|Комментарий=Об отношении членов [[w:Святейший правительствующий синод|Святейшего правительствующего синода]] к императорской власти в период с начала XX века по 1917 год.|Автор=[[Михаил Анатольевич Бабкин|Михаил Бабкин]], «Святейший синод сверг монархию раньше революционеров», 2017}} {{Q|Духовенству [[Русская православная церковь|Православной российской церкви]] принадлежит приоритет и в изменении государственной, исторически сформировавшейся монархической [[Идеология|идеологии]] Российской империи<ref name="Святейший синод сверг монархию"/>.|Автор=[[Михаил Анатольевич Бабкин|Михаил Бабкин]], «Святейший синод сверг монархию раньше революционеров», 2017}} == Примечания == {{примечания}} {{Постсоветское пространство}} [[Категория:Страны по алфавиту]] [[Категория:Россия| ]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Постсоветское пространство]] 0xv3ii8qogrzyrux94t8qhpby5t2axz Борис Борисович Гребенщиков 0 6082 442950 427609 2026-06-23T10:08:39Z Erokhin 42789 442950 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Бори́с Бори́сович Гребенщико́в''' (псевдоним — '''БГ'''; {{ВД-Преамбула}}) — российский поэт и музыкант, композитор, певец и гитарист рок-группы «Аквариум», один из «отцов-основателей» русской рок-музыки. == Цитаты == {{Q|Внезапно я понял, что [[рок-музыка|всё то же самое]] можно петь по-русски. Это было так неожиданно и ясно, что я упал.<ref>А. Рыбин. Три кита…</ref>|Комментарий=слова около 1972}} {{Q|''[[w:Старцев, Александр Витальевич|А. Старцев]]: В чём причины исчезновения со сцены лиц, с которыми в течение 10 лет ассоциировался «Аквариум»?'' — Сейчас новая фаза, и мне не хочется, чтобы люди просто стояли на сцене. Понимаешь, существует нечто вроде договорённости, не произносившейся вслух, о том, что когда это необходимо, [они] дают мне определённую свободу творчества. Но когда нужно, мы играем вместе.<ref>[http://www.fedy-diary.ru/Gold/roxy/roxy9-2.htm#bg Сейчас — новая фaза] (интервью 9 апреля 1985) // Рокси. — №9 (лето 1985).</ref>}} {{Q|Мне кажется, что на сцене он больше [[Виктор Цой|Цой]], чем в жизни. <…> Когда я видел [[Кино (группа)|«Кино»]] — я видел героев, я видел живую легенду…|Автор=там же}} {{Q|По тонкости я ничего равного песням Цоя не знаю.<ref>Калгин В. Н. Виктор Цой и его «Кино». — М.: АСТ, 2015. — С. 111.</ref>|Комментарий=1980-е}} * см. «[[Мы были, как пилоты в соседних истребителях…]]», 1991 {{Q|Каждый из нас видит мир в соответствии со степенью своего совершенства.}} {{Q|Когда перестанешь исправлять других людей и начнёшь исправлять себя, ты поймёшь, что нет никаких проблем. У каждого только те проблемы, которые ему поставляет его собственное сознание.}} {{Q|В России христианская религия. Христианская религия придерживается Библии. Насколько я помню, в Библии есть два прямых указания по этому поводу, довольно мудрые. Во-первых, апостол Павел говорил, что какие власти у вас есть, вот тех и слушайтесь, потому что они вам даны, специально именно вам. Нелепо полагать, что у нас власть не та, которую мы заслужили. То, что мы имеем, то мы заслужили, поэтому бунтовать против неё совершенно бессмысленно. Нужно иметь её в виду.<ref>https://pozneronline.ru/2020/10/29969/</ref>}} {{Q|Наслушавшись прекрасной музыки середины 60-х, мы с [[w:Гуницкий, Анатолий Августович|Джорджем]] поняли: пора начинать делать что-то своё. Почему нас потянуло на абсурд — сказать сложно, а с другой стороны, очень даже просто: пронизывающая всё вокруг атмосфера неистинности, ненастоящести делала абсурд единственной разумной формой общения с миром.<ref>https://litrussia.su/2025/06/08/bg-my-po-nastoyashhemu-verili-chto-zhivjom-v-luchshee-vremya-v-luchshej-strane/</ref>}} === Песни === {{Q|Вставай, переходим эту реку вброд.|Автор=«Вброд»}} {{Q|Господи, скажи мне, кто мы, что мы так хотели, чтобы любовь — исключительно во время войны.|Автор=«Любовь во время войны»}} {{Q|Не смей подходить, пока не скажешь, кто ты такой!|Автор=«Любовь во время войны»}} {{Q|Для новых откровений нужен новый модем.|Автор=«Сутра ледоруба»}} {{Q|Но будь ты хоть «Rolls-Royce», всё равно стоять в пробке…|Автор=«Кардиограмма»}} {{Q|Извиняйте дядьку, если что-то случилось, о чём уже давно было спето…|Автор=«Zoom-Zoom-Zoom»}} {{Q|И когда гопота распинает Христа, [[Владимир Рудольфович Соловьёв|он]] объяснит, почему [[Христос]] — враг.|Автор=«Вечерний мудозвон»}} {{Q|Как обидно быть умным, знаешь всё наперёд!|Автор=«Жёлтая луна»}} {{Q|Как сказала на съезде мясников коза Маня: «Тусоваться с вами — невеликая честь».|Автор=«Феечка»}} {{Q|Когда при мне говорят: «Всё будет хорошо», — я не знаю, что они имеют в виду.|Автор=«Зимняя роза»}} {{Q|Каждый человек — он как дерево: он отсюда и больше нигде.|Автор=«[[Владимир Иванович Воронин|Капитан Воронин]]»}} {{Q|Лишь в клетках поют соловьи неизвестной учёным природы.|Автор=«Рождественская песня»}} {{Q|Мне нож по сердцу там, где хорошо. Я дома там, где херово.|Автор=«Последний поворот»}} {{Q|Мы идём вслепую в странных местах, и всё, что есть у нас — это радость и страх: страх, что мы хуже, чем можем, и радость того, что всё в Надёжных Руках.|Автор=«Сидя на красивом холме»}} {{Q|Наверно, только птицы в небе и рыбы в море знают, кто прав; но мы знаем, что о главном не пишут в газетах, и о главном молчит телеграф.|Автор=«Капитан Воронин»}} {{Q|На каждого, кто пляшет русалочьи пляски, есть тот, кто идёт по воде.|Автор=«[[Владимир Иванович Воронин|Капитан Воронин]]»}} {{Q|Нахрена нам враги, когда у нас есть такие друзья?|Автор=«Нога судьбы»}} {{Q|Небо становится ближе с каждым днём.|Автор=«Небо становится ближе»}} {{Q|Некоторые женятся, а некоторые так.|Автор=«Некоторые женятся»}} {{Q|Не прячь от Бога глаза, а то как Он найдёт нас?|Автор=«Дубровский»}} {{Q|Плохие новости скачут, как блохи, хорошие и так ясны.|Автор=«Капитан Воронин»}} {{Q|По Голгофе бродит Будда и кричит «Аллах Акбар!»|Автор=«Великая железнодорожная симфония»}} {{Q|Пока живы растаманы из глубинки, Вавилону будет не устоять.|Автор=«Растаманы из глубинки»}} {{Q|Поколение дворников и сторожей.|Автор=«Поколение дворников»}} {{Q|Прекрасный дилетант на пути в гастроном, того ли ты ждал?|Автор=«Прекрасный дилетант»}} {{Q|Просто некоторые старятся раньше, чем успевают начать взрослеть.|Автор=«Зимняя роза»}} {{Q|Пускай я в темноте, но я вижу, где свет; моему сердцу четырнадцать лет, и я пришёл сказать, что домой возврата нет.|Автор=«Псалом 151»}} {{Q|Разве я знаю слова, чтобы сказать о тебе?|Автор=«Серебро Господа моего»}} {{Q|Рок-н-ролл мёртв, а я ещё нет.|Автор=«Рок-н-ролл мёртв»}} {{Q|Смотри, как им легко: они играют в жизнь свою на стенке за стеклом.|Автор=«С той стороны зеркального стекла»}} {{Q|Так оставим мирские дела и все уедем в Тибет!|Автор=«Из сияющей пустоты»}} {{Q|Теперь нас может спасти только сердце, потому что нас уже не спас ум; а сердцу нужны небо и корни: оно не может жить в пустоте.|Автор=«Капитан Воронин»}} {{Q|У нас был ящик со святым, но с него сбили пломбы, а где-то внутри всё равно поёт мутант-соловей.|Автор=«Zoom-Zoom-Zoom»}} {{Q|Известно, что душа имеет силу ядерной бомбы, но вокруг неё пляшут лама, священник и раввин безнадёжных степей.|Автор=«Zoom-Zoom-Zoom»}} {{Q|Чтобы стоять, я должен держаться корней.|Автор=«Держаться корней»}} {{Q|Эта земля была нашей, пока мы не увязли в борьбе. Она умрёт, если будет ничьей — пора вернуть эту землю себе.|Автор=«Поезд в огне»}} {{Q|Я смотрю, как все торопятся, хотя никто никуда не идёт.|Автор=«Брат Никотин»}} {{Q|Я где-то читал о людях, что спят по ночам. Ты можешь смеяться — клянусь, я читал это сам!|Автор=«Музыка серебряных спиц»}} {{Q|Я забыл на секунду, чтобы здесь был свет, ток должен идти по нам.|Автор=«Откуда я знаю тебя»}} {{Q|Небес без дождя не бывало ещё никогда.|Автор=«Укравший дождь»}} {{Q|Нам, русским, за границей иностранцы ни к чему!|Автор=«Афанасий Никитин Буги, или Хождение за три моря-2»}} {{Q|Все говорят, что пить нельзя, а я говорю, что буду!|Автор=«Стаканы»}} {{Q|Нету другой такой Родины на свете, каждый мечтал бы так, да их кишка тонка.|Автор=«Новая песня о Родине»}} {{Q|И люди, стрелявшие в наших отцов,<br>Строят планы на наших детей.|Автор=«Поезд в огне»}} {{Q|И всё, что есть у нас, — это радость и страх. Страх, что мы хуже, чем можем, и радость того, что всё в надёжных руках.|Автор=«Сидя на красивом холме»}} {{Q|То у нас Кондпога, то у нас хохлома. Отечество никогда не скупилось на причины сойти с ума.|Автор=«Дед Мороз блюз»}} {{Q|По улицам провинции метёт суховей. Моя Родина, как свинья, жрёт своих сыновей.|Автор=«500»}} == О Гребенщикове == {{Q|…Борис Гребенщиков заполнял «очищающей водой» дерзких метафор полифонические рамки созданного им «Аквариума».<ref>Звуковая дорожка // Московский Комсомолец. — 1988. — 25 марта.</ref><ref>А. Житинский, М. Цой. Виктор Цой. Стихи, воспоминания, документы. — СПб.: Новый Геликон, 1991. — Глава 5.</ref>|Автор=[[w:Додолев, Евгений Юрьевич|Евгений Додолев]], «Начальник „Камчатки“»}} {{Q|Гребенщиков был абсолютно неагрессивен, он не бился в стену и не ломился в закрытую дверь, ни с кем не воевал, а спокойно отходил в сторонку, открывал другую, не видимую для сторожей дверь и выходил в неё. При этом в его неагрессивности и простоте чувствовалось гораздо больше силы, чем в диких криках и грохоте первобытных рокеров. Они хотели свободы, отчаянно сражались за неё, а Б. Г. уже был свободен, он не воевал, он просто решил и ''стал'' свободным. Естественно, что на ленинградской рок-сцене «Аквариум» стоял несколько особняком. Хард-рокеры терпеть его не могли, называли «соплями», «эстрадой» (!) и так далее, говорили, что Б. Г. — педераст и мудак, ворует чужие стихи, чужую музыку и вообще чуть ли не стукач. Никто, пожалуй, из их коллег-музыкантов ни за какой проступок — ни за кражу денег, ни за нечистоплотность в любовных делах, ни за какие мелкие гадости — не вызывал у хард-рокеров такой неприязни, как Гребенщиков, просто за факт своего существования, просто за то, что был здоровым человеком среди калек. Борис приглашал всех желающих отправиться на поиски мозгов, которые были довольно успешно вышиблены из молодёжных голов средней школой, но многим казалось, что оставшегося вполне достаточно и от добра добра не ищут.|Автор=[[Алексей Викторович Рыбин|Алексей Рыбин]], «[[«Кино» с самого начала]]», 1991}} {{Q|Гребенщиков с самого начала писал песни, что называется, в каноне. <…> Песни БГ легко вплетаются в яркий и пёстрый, совершенно эклектичный, вобравший в себя все краски и звуки мира, невероятное количество музыкальных приёмов, звуков и инструментов период [[w:Свингующий Лондон|«свингующего Лондона»]]. <…> На мой взгляд, цельность, стиль Борис Гребенщиков обрёл на [[w:Русский альбом|«Русском альбоме»]].|Автор=Алексей Рыбин, «[[Три кита: БГ, Майк, Цой]]», 2013}} == Примечания == {{примечания}} == Ссылки == * [http://www.aquarium.ru/discography/ Официальный сайт группы «Аквариум»] * [http://handbook.reldata.com/handbook.nsf/DictInfluence «Словарь влияний»] — цитаты из произведений БГ в творчестве других авторов {{Кино (группа)}} {{DEFAULTSORT:Гребенщиков, Борис Борисович}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Музыканты по алфавиту]] [[Категория:Рок-музыканты]] [[Категория:Музыканты СССР]] [[Категория:Музыканты России]] [[Категория:Певцы СССР]] [[Категория:Певцы России]] [[Категория:Русские поэты]] f0t9quwxa9qeanesf7uah5cwq7apjl0 В пасти безумия 0 7158 442887 165147 2026-06-22T15:02:54Z ~2026-35724-08 113417 442887 wikitext text/x-wiki {{Википедия}} '''«В пасти безумия»''' (In the Mouth of Madness) — фильм ужасов режиссёра Джона Карпентера. Сценарий основан на произведениях [[Говард Лавкрафт|Говарда Лавкрафта]] и [[Стивен Кинг|Стивена Кинга]]. * Мой дружеский совет напоследок, если вы собрались развести на деньги страховую компанию, но не берите в помощницы жену, а раз уж взяли, то пока не закончите, не трахайте за её спиной молодую любовницу. * Мы испортили воду, испортили воздух, мы испортили всё; почему бы нам теперь не испортить мозги друг другу? * Никогда, чтоб вы знали, никогда не кидайте в водителя чипсы. {{stub}} [[Категория:Фильмы США]] [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Фильмы ужасов]] [[Категория:Фильмы 1995 года]] [[Категория:Фильмы Джона Карпентера]] 8k2egio0ikhw9mgam82itqoqv7v0pvk 442945 442887 2026-06-23T10:01:37Z Erokhin 42789 442945 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''В пасти безумия'''» ({{lang-en|In the Mouth of Madness}}) — фильм ужасов режиссёра Джона Карпентера. Сценарий основан на произведениях [[Говард Лавкрафт|Говарда Лавкрафта]] и [[Стивен Кинг|Стивена Кинга]]. == Цитаты == {{Q|Мой дружеский совет напоследок: если вы собрались развести на деньги страховую компанию, не берите в помощницы жену, а раз уж взяли, то пока не закончите, не трахайте за её спиной молодую любовницу.}} {{Q|Мы испортили воду, испортили воздух, мы испортили всё; почему бы нам теперь не испортить мозги друг другу?}} {{Q|Никогда, чтоб вы знали, никогда не кидайте в водителя чипсы.}} [[Категория:Фильмы США]] [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Фильмы ужасов]] [[Категория:Фильмы 1995 года]] [[Категория:Фильмы Джона Карпентера]] 0j1hfmvi51p38oe05xbydx8qpawesiw Павел Афанасьевич Фамусов 0 12762 443000 287330 2026-06-23T11:28:11Z Erokhin 42789 443000 wikitext text/x-wiki {{википедия|Горе от ума}} '''Павел Афанасьевич Фамусов''' — герой комедии [[Александр Сергеевич Грибоедов|А. С. Грибоедова]] «[[Горе от ума]]». == Цитаты == {{Q|Будь плохонький, да если наберётся душ тысячки две родовых, тот и жених.}} {{Q|Что станет говорить княгиня Марья Алексевна?}} {{Q|Ученье — вот чума, учёность — вот причина.}} {{Q|Ба! Знакомые всё лица!}} {{Q|Чтоб наших дочерей учить — всему: и танцам! и пенью! и нежностям! и вздохам!}} {{DEFAULTSORT:Фамусов, Павел Афанасьевич}} [[Категория:Литературные персонажи]] [[Категория:Персонажи по алфавиту]] [[Категория:Горе от ума]] 99yidjdo0xxtcmahr7ipzvcrcnr5w81 Анатолий Борисович Чубайс 0 12858 443008 442435 2026-06-23T11:40:17Z Erokhin 42789 443008 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Анато́лий Бори́сович Чуба́йс''' ({{ВД-Преамбула}}) — [[Россия|российский]] политик. == Цитаты и афоризмы == {{Q|А мы никого не отключаем! Мы вообще никого не отключаем. Мы включаем тем, кто платит.}} {{Q|Я нормальный [[человек]]. Понимаю, в это трудно поверить, но уж поверьте.}} {{Q|Пока единственный конкурент остался у [[Ельцин|Бориса Николаевича]] — это [[Пётр I Великий|Пётр Первый]].}} {{Q|Что вы волнуетесь за этих людей? Ну, вымрет тридцать миллионов. Они не вписались в рынок. Не думайте об этом — новые вырастут.|Комментарий=По словам [[Владимир Павлович Полеванов|В. В. Полеванова]], реплика прозвучала в личной беседе с ним.<ref>О. Аникина. [https://www.pravda.ru/politics/parties/sps/14-01-2004/46126-chubais-0/ А. Чубайс: «Ну, вымрет тридцать миллионов. Они не вписались в рынок»] // pravda.ru, 14 янв 2004</ref>}} {{Q|Я буду долго отсыпаться. Знаете, сколько мне нужно, чтобы отоспаться? Года два минимум.|Комментарий=О прекращении существования РАО ЕЭС.<ref>[http://news.ntv.ru/133167/video/ Последний день энергоимперии]</ref>}} {{Q|…я перечитывал [[Фёдор Михайлович Достоевский|Достоевского]] … И я испытываю почти физическую ненависть к этому человеку. Он, безусловно, [[гений]], но его представление о [[русские|русских]] как об избранном, святом народе, его культ страдания и тот ложный выбор, который он предлагает, вызывают у меня желание разорвать его на куски.}} {{Q|Я просто антинародный.<ref name=anti>[http://strana.lenta.ru/russia/chubais.htm Чубайс. «Я ненавижу советскую власть»]</ref>}} {{Q|Для многих нормальных людей школьные годы — это счастливое [[детство]]. А я ненавидел свою школу. [[Школа]] была с продвинутым военно-патриотическим воспитанием.<ref name=anti />}} {{Q|Не вызывает у меня моя школа нежных чувств. И главное воспоминание состоит в том, что мы с друзьями как-то раз решили её разобрать на части, а лучше поджечь. Мы сумели оторвать только одну ступеньку на крыльце и чайку, приваренную на военно-патриотическом памятнике. Большего ущерба мы нанести ей не могли. Но ненавидели мы её все вместе.<ref name=anti />}} {{Q|Страна, в которой [[Сталин]] убил людей больше, чем [[Гитлер]], считает Сталина величайшим политическим деятелем. Это как? Это к стране вопросы, к народу, а не к лидеру.<ref name=anti />}} {{Q|Я ненавижу советскую власть. Более того, я мало что в жизни ненавижу так, как советскую власть. И особенно её позднюю стадию. В моей жизни ничего омерзительнее, чем поздняя советская власть, не случалось. При всех претензиях к тому, что происходит в стране сейчас.<ref name=anti />}} {{Q|Представьте, организовали в стране по-настоящему полностью демократические выборы, основанные на волеизъявлении трудящихся с равным доступом к СМИ, к деньгам — Касьянов, [[Григорий Алексеевич Явлинский|Явлинский]], [[Борис Ефимович Немцов|Немцов]], [[Дмитрий Олегович Рогозин|Рогозин]], [[Владимир Вольфович Жириновский|Жириновский]], [[Дмитрий Анатольевич Медведев|Медведев]]... Мы в реальной стране живём. И ответ ясен, абсолютно ясен. Результат таких выборов оказался бы на порядок хуже, а возможно, просто катастрофичен для страны.<ref>http://newtimes.ru/articles/detail/4770/</ref>|Комментарий=11.02.2008, интервью [[w:The New Times]].}} {{Q|Если всего несколько дней назад здесь, в нашем городе люди идут с плакатом «Добьём пятую колонну», а сегодня убивают Немцова, давайте задумаемся — что произойдёт завтра?<ref>[https://esquire.ru/quotes/28022015 Esquire. Цитата дня. 28/02/2015.]</ref>}} {{Q|Так устроена российская [[жизнь]] — кого-то сажают, кого-то взрывают.<ref>[https://esquire.ru/quotes/25062015 Esquire. Цитата дня. 25/06/2015.]</ref>|Комментарий=Во время дебатов с [[Алексей Анатольевич Навальный|Алексеем Навальным]] на телеканале «Дождь».}} {{Q|Нам удалось привнести или принести в Россию либерализм, но нам не удалось создать российский либерализм.<ref name="BFM"/>}} {{Q|Выборы 1996 года были потрясающе прозрачными, чистыми и честными.<ref name="BFM"/>}} {{Q|В России за эти 25 лет сформировались очевидных три идеологии. Я говорю сейчас не о партиях, не о лидерах, а именно об идеологиях, в которых есть фундаментальные ценности: одна из них либеральная, другая из них левая, и третья из них националистическая.<ref name="BFM"/>}} {{Q|Я прихвостень действующего режима.<ref name="BFM"/>}} {{Q|Если тебе не нравится этот народ — так, дорогой, тогда и не пытайся заниматься этим народом, этой страной, а занимайся другой страной и другим народом. А если ты занимаешься этой страной, тогда будь добр исходить из того, что есть вещи, которые поважнее, чем ты и твоя идеология, и это народ этой страны.<ref name="BFM"/>}} {{Q|Одной из либеральных догм, которые нуждаются в переоценке, очевидно, является догма о том, что государства в экономике быть не должно.<ref name="BFM">[https://www.bfm.ru/news/325821 Локализация либерализма. Чубайс призвал либералов к переоценке ценностей]. [[Business FM]]</ref>}} {{Q|По масштабу эта фигура была абсолютно уникальна и ни с кем из нас не сопоставима. Фигура исторического масштаба, без преувеличения.<ref name="С">[https://snob.ru/selected/entry/131206 Пётр Авен vs Анатолий Чубайс: Родина или свобода?]</ref>}} {{Q|Ну вот видишь, значит, не во всём виноват Чубайс, это без меня произошло.<ref name="С"/>}} {{Q|Если хочешь, могу тебе дать человеческую компоненту, а могу дать и содержательную.<ref name="С"/>}} {{Q|У нас модель российская, она не может быть американской. Потому что нам на тысячу лет больше, потому что Россия в другом месте расположена и имеет другую историю. И не надо считать, что у нас должно быть так же, как их взаимоотношения между CNN и NBC: эти поют за демократов, а эти за республиканцев. Нет. У нас по-другому.<ref name="С"/>}} {{Q|А я считаю, что ты демонстрируешь непонимание того, чем русский народ отличается от других народов и чем Россия отличается от других стран. Ты сейчас для меня типичный образец либерального мышления, не понимающего суть страны, в которой живёт. Именно это я считаю нашей главной ошибкой. Это нами недодумано, и отсюда нужно извлекать уроки.<ref name="С"/>}} {{Q|Если народ, в отличие от тебя, считает, что Родина выше свободы, то, во-первых, он имеет право так считать. А во-вторых, если мы живём в этой стране, то к этому надо отнестись всерьёз. А не отмахиваться, не говорить, что конец истории уже наступил, вы просто отстали, вы ещё сейчас к нам подтянетесь, и всё будет хорошо.<ref name="С"/>}} {{Q|Поразительно, что у нас получилось построить рыночную экономику, но мы же вроде как претендовали даже на большее.<ref name="С"/>}} {{Q|То есть, как выяснилось, 25 человек могут построить рыночную экономику в стране такого гигантского масштаба, как Россия. Для этого нужны фундаментальные знания, для этого нужна какая-то воля, организационный потенциал. А вот для того, чтобы перестроить жизнь в стране, нужны совершенно другого масштаба внутренние ресурсы.<ref name="С"/>}} {{Q|Мы забывали некоторые очевидные истины, которые, в общем, долго выстреливали. Например, истина о том, что в России живёт русский народ, что русский народ отличается от еврейского народа или тем более от украинского, как мы недавно выяснили.<ref name="С"/>}} {{Q|Наша искусственно заниженная цена на энергоносители убивает нашу электротехническую промышленность и энергомашиностроение, подрывает стимул к энергоэффективности, тормозит развитие обрабатывающего сектора российской экономики. В чём причины? Да, конечно, реформа энергетики и созданный в ходе неё конкурентный оптовый рынок сдержали рост цен на электроэнергию. Но не в меньшей степени это произошло от девальвации рубля, и сложившийся в итоге уровень цен сегодня точно нельзя считать правильным. Мы сами, своими руками, пережали и подрываем рынок собственного машиностроения. Это серьёзная, большая ошибка. Парадокс состоит в том, что с заниженными ценами на газ и электроэнергию, переходя на современный парогазовый цикл, создавая спрос на оборудование и так далее, ты не получаешь нормальную экономику: экономика не сходится, потому что ты сэкономишь в полтора раза потребление газа, который ничего не стоит. Это означает, что российская электроэнергетика будет продолжать бессмысленно сжигать ежегодно 50-60 млрд кубометров газа, а это объём потребления небольшой европейской страны. Естественно, нам не надо догонять Европу по ценам, я к этому не призываю. Но мы потеряли стратегическую точку оптимума, и это большая ошибка, диспропорция, которую всерьёз надо начинать исправлять. И это работа для Минэнерго, для Минэкономики, для Минпрома, для правительства в целом и даже для президента Российской Федерации. Знаете, выборы, конечно, вещь важная, но есть кое-что поважнее. Именно в силу того, что я никак не участвовал и не собираюсь участвовать в политических процессах, важно, чтобы это было сказано.<ref>[https://www.bfm.ru/news/376238 Чубайс назвал проблему России, которая «поважнее выборов»] "BFM.ru", 30.01.2018</ref>}} {{Q|У нас постановка темы дискуссии безысходная: старая проблема, старые ожидания. И мы её продолжаем безысходно комментировать. Если посмотреть ситуацию в целом в треугольнике большом — власть, бизнес и общество — мне она кажется удивительно гармоничной. Гармоничной в том смысле, что власть недолюбливает общество и не любит бизнес, общество явно не любит власть и терпеть не может бизнес, бизнес с недоверием относится к власти, а что такое общество, вообще не понимает. И всё гармонично, целостно продолжает двигаться вперёд. Ровно в соответствии с нашим классиком Владимиром Семёновичем Высоцким: не страшны дурные вести, мы в ответ бежим на месте. Нет никаких рисков, в этом состоянии мы можем прожить довольно долго.<ref name="Ч18" />}} {{Q|Если попытаться поставить вопрос о том, а кто, собственно, мог бы быть инициатором, драйвером [перемен], у меня и здесь тоже взгляд пессимистичный, потому что в моём понимании бизнес им по определению быть не может: бизнес про бабки, не про страну. Общество в моём понимании глубоко инфантильно, оно за 20 лет не удосужилось даже один раз сказать бизнесу спасибо за всё, что тот сделал: он отстроил страну, восстановил безнадёжно обрушившиеся советские предприятия, он вернул зарплату людям, наполнил бюджет деньгами, создал условия, чтобы интеллигенция получала средства на поддержку культуры, науки, образования. Всё это сделал бизнес российский. Это всё сделали те, кого общество называет олигархами. Доброго слова даже о бизнесе нет у общества. Можно ли ожидать, что общество дозреет и скажет: «Ой, спасибо, я забыло его сказать?» — Нет, нельзя.<ref name="Ч18" />}} {{Q|Бизнес ведёт себя только так, как может себя вести. Что вы хотите от бизнеса, который вырос из 1990 года, где была статья о частной предпринимательской деятельности. Не хищение, а, собственно, сама по себе частная предпринимательская деятельность до декабря 1991 года в нашей родной стране была уголовным преступлением. В этом смысле бизнес, родившийся из этого, которому ещё и 30 нет, конечно, он отроческий, мальчишеский, незрелый, поверхностный, нуворишский и так далее. Это неизбежно. В этом смысле моя претензия как раз не на стороне бизнеса, а на стороне общества. Мало того, если продолжать эту логику и задать себе вопрос: а где в реальности можно было бы искать источник для того, чтобы из этого блестящего и безнадёжного треугольника выбираться… Я глубоко убеждён, что в России всегда было — и, к сожалению, есть — главным европейцем правительство (как, собственно, сказал наше всё). В этом смысле я не верю в то, что общество способно само по себе вдруг очнуться и сказать: ой, я не верю, что бизнес может стать таким красивым, сознательным и социально эффективным, что обществу станет стыдно.<ref name="Ч18" />}} {{Q|Могло бы теоретически начать вытаскивать [ситуацию] государство. Начать с того, чтобы реабилитировать крупный бизнес, сказать ему спасибо, наградить его, поощрить его, показать героические успехи, которые совершили десятки и сотни тысяч российских предпринимателей, сделать их настоящими героями нашего времени. Они этого более чем заслуживают. Могло бы это сделать государство? Легко! Сделает оно это? Нет, не сделает. Поэтому у нас полная гармония, абсолютно, взаимоотношения, достойные всех партнёров.<ref name="Ч18">[https://thebell.io/anatolij-chubajs-obshhestvo-infantilno-ono-ni-razu-ne-skazalo-biznesu-spasibo/ Анатолий Чубайс: «Общество инфантильно, оно ни разу не сказало бизнесу спасибо»] "The Bell", 09.12.2018</ref>}} {{Q|Арест [Михаила] Абызова вызвал целый поток злобного негатива о самом Михаиле. Понятно, зачем на сторону правоохранителей, не видя в глаза ни одного документа по делу, динамично перебегает [[Навальный|Алексей Навальный]], для которого агрессивное враньё становится просто обязательной частью его левой антибуржуазной повестки.<ref>[https://www.znak.com/2019-04-08/anatoliy_chubays_raskritikoval_alekseya_navalnogo_za_ego_vyskazyvaniya_o_mihaile_abyzove «Арест Абызова вызвал целый поток злобного негатива»] "Znak.com", 04.2019</ref>}} {{Q|Россия во второй раз за последние 35 лет меняет вектор своего развития на противоположный. Очень важно сейчас встать над эмоциями, личными судьбами, политическими предпочтениями и попытаться заново понять нашу новейшую историю, чтобы не повторять сделанных ошибок. Только так можно получить уроки, которые будут по-настоящему востребованы в будущем.<ref>{{Cite news|title=Анатолий Чубайс открыл Центр российских исследований в израильском университете|url=https://rtvi.com/news/anatolij-chubajs-otkryl-czentr-rossijskih-issledovanij-v-izrailskom-universitete/|website=RTVI|date=2024-05-02}}</ref>}} {{Q|Приватизация в России до 1997 года вообще не была экономическим процессом… Она решала главную задачу — остановить коммунизм. Эту задачу мы решили.<ref>https://t.me/urshmiss/3904</ref>}} {{Q|Я считаю, что Борис Николаевич [Ельцин] сделал абсолютно невозможное, он привёл нас от несвободы к свободе…<ref>https://t.me/urshmiss/3905</ref>}} {{Q|...Я считаю, что идеология России — и я глубоко в этом убеждён, — на всю обозримую историческую перспективу должна стать идеологией либерального империализма, а целью Российского государства должно стать построение либеральной империи.|Комментарий=Выступление в Санкт-Петербургском государственном инженерно-экономическом университете 25 сентября 2003 г.<ref>https://t.me/urshmiss/3905</ref>}} {{Q|...Твои оппоненты наверняка вцепятся в наиболее популярные, самые красивые меры, которые в действительности совсем не такие работоспособные, как кажутся. Что делать, когда ситуация гиперполитизирована? Игнорируй. Игнорируй! Ничего, покричат. Гораздо важнее добиться профессиональной эффективности, чем политической победы над какими-то оппонентами.|Комментарий=Интервью «Ельцин центру» 7 мая 2020 года.<ref>https://t.me/urshmiss/3905</ref>}} {{Q|Если ты доцент, профессор, завкафедрой в профильном направлении и у тебя нет своего бизнеса, да на кой чёрт ты мне нужен вообще?<ref name="aif">https://aif.ru/money/company/ya_ispytyvayu_pochti_fizicheskuyu_nenavist_k_dostoevskomu_citaty_chubaysa</ref>}} == О Чубайсе == {{Q|Рыночным сперва учил<br>Нас азам —<br>А потом нам [[w:Приватизационный чек|ваучер]]<br>[[w:кукиш|Показал]]!<ref>Эпиграмма. Антология Сатиры и Юмора России ХХ века. Т. 41. — М.: Эксмо, 2005. — С. 151. — Тираж: 8000 экз.</ref>|Автор=[[Бронислав Кежун]], эпиграмма}} {{Q|Я бы его арестовал прямо на банкете, привёл бы спецназ и всех арестовал. И на каторгу, на север, на Шпицберген, в шахту.<ref>[https://www.zaks.ru/new/archive/view/141096 Жириновский призвал сослать Чубайса на каторгу]</ref>|Автор=[[Владимир Жириновский]]}} {{Q|...Благодаря ему само слово «реформы» в России надолго стало ругательным.|Автор=[[w:Борис Вишневский|Борис Вишневский]], 2024<ref>https://echofm.online/opinions/zalech-na-dno-v-glazgo</ref>}} {{Q|Практически на каждой должности — от «книжного дела» до реорганизации РАО «ЕЭС» — А. Чубайса преследовали финансовые скандалы и обвинения, в которых менялись разве что масштабы сомнительных операций. На каждом месте работы его окружали «выдающиеся менеджеры», десятки которых давно находятся в тюрьме или в розыске — но сам А. Чубайс оставался неприкасаем. Многие люди, чьё мнение я ценю крайне высоко, не раз и не два говорили мне о том, что великого реформатора обманывали все кому не лень, когда как сам он оставался бессребреником и радетелем интересов страны.|Автор=[[w:Владислав Леонидович Иноземцев|Владислав Леонидович Иноземцев]]<ref>https://t.me/kremlebezBashennik/40867</ref>}} == Примечания == {{примечания|2}} {{DEFAULTSORT:Чубайс, Анатолий Борисович}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Политики России]] 9e2j7bepwngdofpxbb9ppcflu2ve0km Сказка о Тройке 0 12960 443002 438257 2026-06-23T11:31:31Z Erokhin 42789 443002 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Сказка о Тройке'''» — сатирическая повесть [[Аркадий и Борис Стругацкие|братьев Аркадия и Бориса Стругацких]] 1967 года, продолжение романа «[[Понедельник начинается в субботу]]» 1965 года. Написана от лица Александра Привалова. Впервые был опубликован [[Сказка о Тройке (1968)|переработанный и более короткий вариант]] — в 1968-м в журнале «Ангара», а почти полный — лишь через 19 лет в журнале «Смена». При подготовке «канонического» варианта [[Борис Стругацкий]] в 2001 году по предложению редакторов добавил несколько небольших эпизодов из черновика 1967 года<ref>Аркадий и Борис Стругацкие. Собрание сочинений в 11 томах. Т. 5. 1967-1968 / под ред. С. Бондаренко. — Изд. 2-е, исправленное. — Донецк: Сталкер, СПб.: Terra Fantastica, 2004. — С. 5-194.</ref>. == Цитаты == {{Q|— [[w:определитель|Определитель]] [[Сергей Георгиевич Жемайтис|Жемайтиса]] равен нулю. <…> Плотность административного поля в каждой доступной точке превышает число [[w:Один (мифология)|Одина]], административная устойчивость абсолютна, так что все условия теоремы о легальном воздействии выполняются… — И мы с тобой сидим в глубокой [[w:потенциальная яма|потенциальной галоше]].|Комментарий=глава первая}} {{Q|Время было уже позднее, город засыпал, и только далеко-далеко играла гармошка, и чистые девичьи голоса сообщали: :::Ухажёру моему :::Я говорю трёхглазому: :::Нам поцалуи ни к чему — :::Мы братия по разуму!|Комментарий=глава пятая}} {{Q|… у меня было множество вопросов и десятки предложений. Но Эдик и Роман мощным заклинанием Пинского-младшего парализовали мои конечности, а грубый Корнеев с размаху залепил мне уста Печатью Молчания [[Адольф Эйхман|Эйхмана]] — [[Николай Иванович Ежов|Ежова]]. <…> Поскольку я всё порывался избавиться от Печати Молчания [[w:Похищение Эйхмана|контрзаклинанием Израэля]] — [[Георгий Жуков|Жукова]], магистры сочли за благо превратить меня в три букета сирени и трансгрессироваться прямо в наш номер. Там я получил обратно свой естественный облик…|Комментарий=глава девятая}} ===Глава вторая=== {{Q|… он поднял глаза и обнаружил на стене {{comment|необъятный|1968: гигантский, на полторы стены}} кумачовый лозунг «Народу не нужны нездоровые [[сенсация|сенсации]]. Народу нужны здоровые сенсации», лицо его так переменилось, что я понял: Эдик готов. Именно в этот момент, вероятно, комендант вдруг ощутил, что в комнате присутствует нечто, не прошедшее должной проверки и оной подлежащее. Он встрепенулся, повёл большим носом и обнаружил Эдика. — Посторонний! — произнёс он со странным выражением. Эдик встал и поклонился. Комендант, не спуская с него напряжённого взора, вылез из-за стола, сделал несколько крадущихся шагов и, остановившись перед Эдиком, протянул руку. Эдик пожал эту руку и представился: «Амперян». Затем он отступил и поклонился снова. Потрясённый комендант несколько мгновений стоял в прежней позе, а затем поднёс ладонь к лицу и недоверчиво осмотрел её. Затем он с беспокойством, как бы ища оброненное, оглядел пол у своих ног. — Здорово, Зубо, — сказал грубый Корнеев. — Эдик, это Зубо. Дай ему документы, а то его сейчас кондрат хватит. Витька был недалёк от истины. Комендант, болезненно улыбаясь, продолжал лихорадочно озираться. Эдик торопливо сунул ему своё удостоверение. Комендант ожил. Действия его стали осмысленными. Он пожрал глазами сначала фотографию на документе, а на закуску глазами же пожрал самого Эдика. Явное сходство фотографии с оригиналом привело его в восторг.}} {{Q|Лавр Федотович Вунюков, ни на кого не глядя, проследовал на председательское место, сел, водрузил перед собой огромный портфель, с лязгом распахнул его и принялся выкладывать на зеленое сукно предметы, необходимые для успешного председательствования: номенклатурный бювар крокодиловой кожи, набор шариковых авторучек в сафьяновом чехле, коробку [[w:Герцеговина Флор|«Герцеговины Флор»]], зажигалку в виде триумфальной арки и призматический театральный бинокль. Отставной полковник мотокавалерийских войск, брякнув медалями, устроился справа от Лавра Федотовича, высоко задрал седые брови и, придав таким образом своему лицу выражение бесконечного изумления и неодобрения, мирно заснул. Рудольф же Архипович Хлебовводов, ещё более пожелтевший и усохший за минувшие три часа, сел ошую Лавра Федотовича и принялся немедленно что-то шептать ему в ухо, бесцельно при этом бегая воспалёнными, с желтизной глазами по углам комнаты. {{comment|Фарфуркис|1968: Рыжий рыхлый Фарфуркис}} по обыкновению не сел за стол. Он демократически устроился на жёстком стуле напротив коменданта, вынул толстую записную книжку в дряхлом переплете и сразу же сделал в ней пометку. <…> Научный консультант [[w:Амвросий Амбруазович Выбегалло|профессор Выбегалло]] <…> равнодушно оглядел нас, сдвинул брови, поднял на мгновение глаза к потолку, как бы пытаясь припомнить, где это он нас видел, не то припомнил, не то не припомнил, уселся за свой столик и принялся деятельно готовиться к исполнению своих ответственных обязанностей. Перед ним появился первый том «Малой Советской Энциклопедии», затем второй том, затем третий, четвёртый…}} {{Q|— Вот, извольте видеть, так называемая эвристическая машина, — сказал старичок. — Точный электронно-механический прибор для отвечания на любые вопросы, а именно — на научные и хозяйственные. Как она у меня работает? Не имея достаточно средств и будучи отфутболиваем различными бюрократами, она у меня пока не полностью автоматизирована. Вопросы задаются устным образом, и я их печатаю и ввожу таким образом к ей внутрь, довожу, так сказать, до ейного сведения. Отвечание ейное, опять через неполную автоматизацию, печатаю снова я. В некотором роде посредник, хе-хе! Так что, ежели угодно, прошу. Он встал за машинку и шикарным жестом перекинул тумблер. В недрах машинки загорелась неоновая лампочка. — Прошу вас, — повторил старичок. — А что это там у вас за лампа? — подозрительно спросил Фарфуркис. Старичок ударил по клавишам, потом быстро вырвал из машинки листок бумаги и рысцой поднес его Фарфуркису. Фарфуркис прочитал вслух: — «Вопрос: что у нея… гм… у нея внутре за лпч?» <…> Что ещё за лэпэчэ? — Лампочка, значит, — сказал старичок, хихикая и потирая руки. — Кодируем помаленьку. — Он вырвал у Фарфуркиса листок и побежал обратно к своей машинке. — Это, значит, был вопрос, — произнёс он, загоняя листок под валик. — А сейчас посмотрим, что она ответит… Члены Тройки с интересом следили за его действиями. Профессор Выбегалло благодушно-отечески сиял, изысканными и плавными движениями пальцев выбирая из бороды какой-то мусор. <…> Между тем старичок бодро постучал по клавишам и снова выдернул листок. — Вот, извольте, ответ. Фарфуркис прочитал: — «У мене внутре… гм… не… неонка».}} {{Q|[Старичок] хлопал на меня красными веками столь жалостно, и весь вид его являл такое очевидное обещание век за меня бога молить, что я не выдержал. Я неохотно встал и приблизился к машине. Старичок радостно мне улыбался. <…> Я осмотрел агрегат и сказал: — Ну хорошо… Имеет место пишущая машинка «ремингтон» выпуска тысяча девятьсот шестого года в сравнительно хорошем состоянии. <…> Короче говоря, ничего нового данная печатающая конструкция, к сожалению, не содержит. Содержит только очень старое… — Внутре! — прошелестел старичок. — Внутре смотрите, где у неё анализатор и думатель… <…> — Вывод, — сказал я. — Описанная машинка «ремингтон» в соединении с выпрямителем, неоновой лампочкой, тумблером и шнуром не содержит ничего необъяснённого. — А я? — вскричал старичок. Роман с Витькой показали мне хук слева, но этого я не мог. <…> — А вот всё-таки у меня есть вопрос, — продолжал Хлебовводов. — Как же это она всё-таки отвечает? <…> Наука в моём лице потеряла дар речи. <…> Зато Выбегалло отреагировал немедленно. — Эта… — сказал он. — Так ведь я и говорю, ценное же начинание! Элемент необъяснённости имеется, порыв снизу… Почему я и рекомендовал. Эта… — сказал он старику. — Объясни, мон шер, товарищам, что тут у тебя к чему. Старичок словно взорвался. — Высочайшие достижения нейтронной мегалоплазмы! — провозгласил он. — Ротор поля наподобие дивергенции градуирует себя вдоль спина и там, внутре, обращает материю вопроса в спиритуальные электрические вихри, из коих и возникает [[w:синекдоха|синекдоха]] отвечания… У меня потемнело в глазах. Рот наполнился хиной, заболели зубы, а проклятый нобль вё все говорил и говорил, и речь его была гладкой и плавной, — это была хорошо составленная, вдумчиво отрепетированная и уже неоднократно произнесённая речь, в которой каждый эпитет, каждая интонация были преисполнены эмоционального содержания, это было настоящее произведение искусства, и, как всякое настоящее произведение искусства, речь эта облагораживала слушателя, делала его мудрым и значительным, преображала и поднимала его на несколько ступенек выше. Старик был никаким не изобретателем — он был художником, гениальным оратором, достойнейшим из последователей [[Демосфен]]а, [[Цицерон]]а, [[Иоанн Златоуст|Иоанна Златоуста]]. Шатаясь, я отступил в сторону и прислонился лбом к холодной стене… <…> Изобретатель уже давно замолчал, но все оставались неподвижны, словно продолжали вслушиваться в глубокую средневековую тишину, мягким бархатом повисшую под скользкими сводами.}} {{Q|— Мы — [[wikt:guardian|гардианы]] науки, — продолжал Лавр Федотович, — мы — ворота в её храм, мы — беспристрастные фильтры, оберегающие от фальши, от легкомыслия, от заблуждений. <…> [[Истина]] отдельна от добра и зла, истина отдельна от человека и человечества, но только до тех пор, пока существуют добро и зло, пока существуют человек и человечество. Нет человечества — к чему истина? Никто не ищет знаний, значит — нет человечества, и к чему истина? Есть ответы на все вопросы, значит — не надо искать знаний, значит — нет человечества, и к чему же тогда истина? Когда поэт сказал: «И на ответы нет вопросов»{{#tag:ref|Парафраз окончания стихотворения [[Валерий Брюсов|В. Брюсова]] [[s:Скала к скале; безмолвие пустыни (Брюсов)|«Скала к скале; безмолвие пустыни…»]]<ref name="вк">В. Курильский. Комментарии // Аркадий и Борис Стругацкие. Понедельник начинается в субботу. — СПб.: Terra Fantastica, М.: Эксмо, 2006. — С. 725-8. — (Отцы основатели: Аркадий и Борис Стругацкие).</ref>.||group="К"}}, — он описал самое страшное состояние человеческого общества — конечное его состояние… Да, этот человек, стоящий перед нами, — гений. В нём воплощено и через него выражено конечное состояние человечества. Но он убийца, ибо он убивает дух. Более того, он страшный убийца, ибо он убивает дух всего человечества. И потому нам больше не можно оставаться беспристрастными фильтрами, а должно нам вспомнить, что мы — люди, и как людям нам должно защищаться от убийцы. И не обсуждать должно нам, а судить! Но нет законов для такого суда, и потому должно нам не судить, а беспощадно карать, как карают охваченные ужасом. И я, старший здесь, нарушая законы и правила, первый говорю: смерть!}} {{Q|С лязгом распахнулась дверь сейфа, па́хнуло затхлой канцелярией, и перед Лавром Федотовичем засверкала медью Большая Круглая Печать. И тогда я понял, что сейчас произойдёт. Всё во мне умерло. — Не надо! — просипел я. — Помогите! Лавр Федотович взял Печать обеими руками и занес над заявкой. Собравшись с силами, я вскочил на ноги. — Это не тот ящик! — завопил я в полный голос. — Да что же это… Ребята! <…> Лавр Федотович возобновил было процесс приложения Большой Круглой Печати, но тут оказалось, что возникло затруднение. Что-то мешало Печати приложиться. Лавр Федотович сначала просто давил на неё, потом встал и навалился всем телом, но приложения всё-таки не происходило — между бумагой и печатью оставался зазор, и величина его слабо зависела от усилий товарища Вунюкова. Можно было подумать, что зазор этот заполнен каким-то невидимым, но чрезвычайно упругим веществом, препятствующим приложению. Лавр Федотович, видимо, осознал тщету своих стараний, сел, положил руки на подлокотники и строго, хотя и без всякого удивления, посмотрел на Печать. Печать неподвижно висела сантиметрах в двадцати над моей заявкой. Казнь откладывалась, и я снова начал воспринимать окружающее. Эдик что-то горячо и красиво говорил о разуме, об экономической реформе, о добре, о роли интеллигенции и о государственной мудрости присутствующих. Присутствующие слушали его внимательно, но с неудовольствием, а Хлебовводов при этом ерзал и поглядывал на часы. Роман и Витька застыли в каких-то нелепых и даже жутких позах, — я даже подумал сначала, что их, обоих разом, разбил радикулит: оба они были потные, над Витькой столбом поднимался пар, а более слабый в коленках Роман тихонько постанывал и кряхтел от напряжения. Они держали Печать, милые друзья мои! <…> — Это не тот чёрный ящик, — сказал я и проиграл два сантиметра. — Мне не нужен этот ящик! (Ещё сантиметр.) Я протестую! На кой мне чёрт эта старая песочница с «ремингтоном»? Я жаловаться буду! — Это ваше право, — великодушно сказал Фарфуркис и выиграл ещё сантиметр. Эдик снова заговорил. Он взывал к теням [[Ломоносов]]а и [[Эйнштейн]]а, он цитировал передовицы центральных газет, он воспевал науку и наших мудрых организаторов, но всё было вотще. Лавра Федотовича это затруднение наконец утомило, и, прервавши оратора, он произнёс только одно слово: — Неубедительно. Раздался тяжёлый удар. Большая Круглая Печать впилась в мою заявку.}} ===Глава третья=== {{Q|… крякала [[гармонь]] — кто-то, что называется, пробовал лады.}} {{Q|Прекрасно выспавшийся за день {{comment|Говорун|клоп}} чувствовал себя бодрым, как никогда, и с наслаждением демонстрировал Эдику свой философический склад ума, независимость суждений и склонность к обобщениям. — До чего бессмысленные и неприятные существа! — говорил он, озирая зал с видом превосходства. — Воистину только такие грузные жвачные животные способны под воздействием комплекса неполноценности выдумать миф о том, что они — цари природы. <…> — Я, конечно, слабый диалектик, — произнёс Федя, — но <…> я не устаю восхищаться той смелостью и тем хитроумием, с которым человек уже создал и продолжает создавать так называемую вторую природу. <…> — Вторая природа! — ядовито сказал Клоп. — <…> Один крупный человеческий деятель<!--кто?--> мог бы спросить: зачем вам две природы? Загадили одну и теперь пытаетесь заменить её другой{{#tag:ref|Возможно, аллюзия на дагматы о [[w:Христология|двух природах Иисуса]] (божественную и человеческую).||group="К"}}… Я же вам уже сказал, Фёдор: вторая природа — это костыли калеки. Что же касается разума… <…> Сто веков эти бурдюки с питательной смесью разглагольствуют о [[разум]]е и до сих пор не могут договориться, о чём идёт речь. В одном только они согласны все: кроме них, разумом никто не обладает. Если мысленным взором окинуть всю историю этой болтовни, легко увидеть, что так называемая теория мышления сводится к выдумыванию более или менее сложных терминов для обозначения явлений, которых человек не понимает. <…> И ведь что замечательно! Если существо маленькое, если его легко отравить какой-нибудь химической гадостью или просто раздавить пальцем, то с ним не церемонятся. У такого существа, конечно же, инстинкт, примитивная раздражимость, низшая форма нервной деятельности… Типичное мировоззрение самовлюбленных имбецилов. Но ведь они же разумные, им же нужно все обосновать, чтобы насекомое можно было раздавить без зазрения совести! И посмотрите, Фёдор, как они это обосновывают. Скажем, земляная оса отложила в норку яички и таскает для будущего потомства пищу. Что делают эти бандиты? Они варварски крадут отложенные яйца, а потом, исполненные идиотского удовлетворения, наблюдают, как несчастная мать закупоривает цементом пустую норку. Вот, мол, оса — дура, не ведает, что творит, а потому у неё — инстинкты, слепые инстинкты{{#tag:ref|Отсылка к известным опытам [[Жан Анри Фабр|Ж.-А. Фабра]] с самкой земляной осы [[w:Сфексы|сфекса]] («[[Жизнь насекомых]]», книга «Осы-охотницы», часть «Замечательные хирурги сфексы», глава «Невежество инстинкта»)<ref name="вк"/>.||group="К"}}, вы понимаете? — разума у неё нет, и в случае нужды допускается её — к ногтю. Ощущаете, какая гнусная подтасовка терминов? Априорно предполагается, что целью жизни осы является размножение и охрана потомства, а раз даже с этой, главной своей задачей она не способна толково управиться, то что же тогда с неё взять? У них, у людей, — космос-мосмос, фотосинтез-мотосинтез{{#tag:ref|Это передразнивание может быть отсылкой к [[w:искусственный фотосинтез|искусственному фотосинтезу]] и [[Поражение (Стругацкие)|выращиванию механизмов]].||group="К"}}, а у жалкой осы — сплошное размножение, да и то на уровне примитивного инстинкта. Этим млекопитающим и в голову не приходит, что у осы богатейший духовный мир, что за свою недолгую жизнь она должна преуспеть — ей хочется преуспеть! — и в науках, и в искусствах, этим теплокровным и неведомых, что у неё просто ни времени, ни желания нет оглядываться на своих детенышей, тем более что это и не детеныши даже, а бессмысленные яички… Ну, конечно, у ос существуют правила, нормы поведения, мораль. Поскольку осы от природы весьма легкомысленны в делах продления рода, закон, естественно, предусматривает известное наказание за неполное выполнение родительских обязанностей. Каждая порядочная оса должна выполнить определённую последовательность действий: выкопать норку, отложить яички, натаскать парализованных гусениц и закупорить норку. За этим следят, существует негласный контроль, оса всегда учитывает возможность присутствия за ближайшим камешком инспектора-соглядатая. Конечно же, оса видит, что яички у неё украли или что исчезли запасы питания! Но она не может отложить яички вторично, и она совсем не намерена тратить время на возобновление пищевых запасов. Полностью сознавая всю нелепость своих действий, она делает вид, что ничего не заметила, и доводит программу до конца, потому что менее всего ей улыбается таскаться по десяти инстанциям Комитета охраны вида… Представьте себе, Фёдор, шоссе, прекрасную гладкую магистраль от горизонта до горизонта. Некий экспериментатор ставит поперёк дороги рогатку с табличкой «Объезд». Шофёр догадывается, что это чьи-то глупые шутки, но, следуя правилам и нормам поведения порядочного автомобилиста, он сворачивает на обочину, трясется по кочкам, захлебывается в грязи и в пыли, тратит массу времени и нервов, чтобы снова выехать на то же шоссе двумястами метрами дальше. Почему? Да все по той же причине: он законопослушен, он не хочет таскаться по инстанциям [[w:ОРУД|ОРУДа]], тем более что у него, как и у всякой осы, есть основания предполагать, что все это — ловушка и что вон в тех кустах сидит инспектор ГАИ с мотоциклом. А теперь представим себе, что неведомый экспериментатор ставил этот опыт, дабы установить уровень человеческого интеллекта, и что этот экспериментатор — такой же самовлюбленный осел, как разрушитель осиного гнезда… Ха-ха-ха! К каким бы выводам он пришёл!.. — Говорун в восторге застучал по столу всеми лапами. — Нет, — сказал Федя. — Как-то у вас всё упрощённо получается, Говорун. Конечно, когда человек ведёт автомобиль, он не может блеснуть интеллектом… <…> Вот вы пренебрежительно отозвались о космосе, а ведь спутники, ракеты — это великий шаг, это восхищает, и согласитесь, что ни одно членистоногое не способно к таким свершениям. Клоп презрительно повёл усами. — Я мог бы возразить, что космос членистоногим ни к чему. <…> Однако и людям он тоже ни к чему, и поэтому об этом говорить не будем. <…> У каждого вида существует своя исторически сложившаяся, передающаяся из поколения в поколение мечта. Осуществление такой мечты и называют обычно великим свершением. У людей было две исконных мечты: мечта летать вообще, проистекшая из зависти к насекомым, и мечта слетать к Солнцу, проистекшая из невежества, ибо они полагали, что до Солнца рукой подать. <…> Каждый мечтает о том, что недостижимо, но обещает удовольствие. Потомственная мечта спрутов, как известно, — свободное путешествие по суше, и спруты в своих мокрых пучинах много и полезно думают на этот счёт. Извечной и зловещей мечтой [[вирус]]ов является абсолютное мировое господство, и, как ни ужасны методы, коими они в настоящее время пользуются, им нельзя отказать в настойчивости, изобретательности и способности к самопожертвованию во имя великой цели. <…> Не надо хвастаться достижениями перед своими соседями по планете. Вы рискуете попасть в смешное положение. Вас сочтут глупцами те, кому ваши мечты чужды, и вас сочтут жалкими болтунами те, кто свою мечту осуществил уже давно.}} {{Q|— Сегодня в клубе лекция кандидата наук Вялобуева{{#tag:ref|Вымышленная фамилия.<!--на что намекает неясно — «вялый буй» почти не гуглится-->.||group="К"}}-[[w:Франкенштейн|Франкенштейна]] «Дарвинизм против религии» с наглядной демонстрацией процесса очеловечивания обезьяны! Акт первый: «Обезьяна». Фёдор сидит у лектора под столом и талантливо ищется под мышками, бегая по сторонам ностальгическими глазами. Акт второй: «Человекообезьяна». Фёдор, держа в руках палку от метлы, бродит по эстраде, ища, что бы забить. Акт третий: «Обезьяночеловек». Фёдор под наблюдением и руководством пожарника разводит на железном противне небольшой костер, разыгрывая при этом ужас и восторг одновременно. Акт четвёртый: «Человека создал труд». Фёдор с испорченным отбойным молотком изображает первобытного кузнеца. Акт пятый: «Апофеоз». Фёдор садится за пианино и наигрывает [[w:en:Piano Sonata No. 11 (Mozart)#Movement 3 — Rondo alla turca (Turkish March)|«Турецкий марш»]]… Начало лекции в шесть часов, после лекции новый заграничный фильм [[На берегу (фильм, 1959)|«На последнем берегу»]]<ref name="вк"/> и танцы! Чрезвычайно польщённый Федя застенчиво улыбнулся. — Ну конечно, Говорун, — сказал он растроганно. — Я же знал, что существенных разногласий между нами нет. Конечно же, именно таким вот образом, понемножку, полегоньку разум начинает творить свои благодетельные чудеса, обещая в перспективе Архимедов, Ньютонов и Эйнштейнов. Только вы напрасно так уж преувеличиваете мою роль в этом культурном мероприятии, хотя я понимаю: вы просто хотите сделать мне приятное. Клоп посмотрел на него бешеными глазами, а я хихикнул. Федя забеспокоился. — Я что-нибудь не так сказал? — спросил он. — Вы молодец, — сказал я. — Вы его так отбрили, что он даже осунулся. Видите, он даже фаршированные помидоры стал жрать от бессилия… <…> — Хорошо, хорошо! — с раздражением вскричал Клоп. — <…> Или, повторяю, ему нечего возразить? Или, может быть, [[человек разумный]] имеет к разуму не большее отношение, чем [[w:очковая змея|очковая змея]] к широко распространённому оптическому устройству?}} {{Q|— А это что за развалина? — спрашивал Эдик. — А это {{comment|Старый Китежград|1968: Соловьиная Крепость (от Соловья-разбойника)}}, — отвечал Роман. <…> — Двенадцатый век. — А почему только две башни? — спросил Эдик. Роман объяснил ему, что до осады было четыре: Кикимора, Аукалка, Плюнь-Ядовитая и Уголовница. [[Годзилла]] прожёг стену между Аукалкой и Уголовницей, ворвался во двор и вышел защитникам в тыл. Однако был он дубина, по слухам — самый здоровенный и самый глупый из четырёхглавых драконов. В тактике он не разбирался и не хотел, а потому, вместо того чтобы сосредоточенными ударами сокрушить одну башню за другой, кинулся на все четыре сразу, благо голов как раз хватало. В осаде же сидела нечисть бывалая и самоотверженная… <…> хитрое и хладнокровное [[w:Лихо|Лихо Одноглазое]], заманившее правофланговую голову в селитряные подвалы Уголовницы, взорвало башню на воздух со всем содержимым. Лишившись половины голов, и без того недалёкий Годзилла окончательно одурел, пометался по крепости, давя своих и чужих, и, брыкаясь, кинулся в отступ. На том бой и кончился.{{#tag:ref|Битва восходит к «Песенке про нечисть» [[Владимир Высоцкий|Владимира Высоцкого]]<ref name="вк"/>.||group="К"}}}} ===Глава шестая=== {{Q|— История клопов также сохранила упоминания о жертвах невежества и обскурантизма. Всем памятны неслыханные мучения великого клопа-энциклопедиста Сапукла, указавшего нашим предкам, травяным и древесным клопам, путь истинного прогресса и процветания. В забвении и нищете окончили свои дни Имперутор, создатель теории групп крови; Рексофоб, решивший проблему плодовитости; Пульп, открывший анабиоз. <…> Втуне погибли идеи великого клопа-утописта [[Платон|Платуна]], проповедовавшего идею симбиоза клопа и человека и видевшего будущность клопиного племени не на исконном пути паразитизма, а на светлых дорогах дружбы и взаимной помощи. Мы знаем случаи, когда человек предлагал клопам мир, защиту и покровительство, выступая под лозунгом [[Охота Каа|«Мы одной крови, вы и я»]], но жадные, вечно голодные клопиные массы игнорировали этот призыв, бессмысленно твердя: «Пили, пьём и будем пить». <…> Я, Клоп Говорун, единственный говорящий клоп во Вселенной, единственное звено понимания между нашими племенами, говорю вам от имени миллионов: опомнитесь! Отбросьте предрассудки, растопчите косность, соберите в себе все доброе и разумное и открытыми и ясными глазами взгляните в глаза великой истине: Клоп Говорун есть личность исключительная, явление необъяснённое и, быть может, даже необъяснимое! Да, тщеславие этого насекомого способно было поразить самое заскорузлое воображение.}} {{Q|— Неужели вы не понимаете, что присутствующий здесь гражданин Говорун являет собой единственную пока возможность начать воспитательную работу среди этих остервенелых тунеядцев? Было время, когда некий доморощенный клопиный талант повернул клопов-вегетарианцев к их нынешнему отвратительному модус вивенди. Так неужели же наш современный, образованный, обогащённый всей мощью теории и практики клоп не способен совершить обратного поворота? Снабжённый тщательно составленными инструкциями, вооружённый новейшими достижениями педагогики, ощущая за собой поддержку всего прогрессивного человечества, разве не станет он архимедовым рычагом, с помощью коего мы окажемся способны [[w:опрощение (идеология)|повернуть историю клопов вспять]], к лесам и травам, к лону природы, к чистому, простому и невинному существованию? <…> Фарфуркис глядел на меня с радостным изумлением. Видно было, что он считает мою идею гениальной и сейчас лихорадочно обдумывает возможные пути захвата командных высот в этом новом, неслыханном мероприятии. Уже виделось ему, как он составляет обширную, детальнейшую инструкцию, уже носились перед его мысленным взором бесчисленные главы, параграфы и приложения, уже в воображении своём он консультировал Говоруна, организовывал курсы русского языка для особо одаренных клопов, назначался главой Государственного комитета пропаганды вегетарианства среди кровососущих, расширяющаяся деятельность которого охватит также комаров и мошку, мокреца, слепней, оводов и муху-зубатку…}} {{Q|Простым глазом было видно, что [Лавр Федотович] здорово сдал после вчерашнего. Обыкновенная человеческая слабость светилась сквозь обычно каменные черты его. Да, гранит дал трещину, бастион несколько покосился, но всё-таки, несмотря ни на что, стоял могучий и непреклонный.}} {{Q|Я завёл двигатель и стал осторожно разворачивать машину <…>. Первое время Фарфуркис страшно надоедал мне советами. То он советовал мне остановиться — там, где остановка была запрещена; то он советовал не гнать и помнить о ценности жизни Лавра Федотовича; то он требовал, чтобы я ехал быстрее, потому что встречный ветер недостаточно энергично овевает чело Лавра Федотовича; то он требовал, чтобы я не обращал внимания на сигналы светофоров, ибо это подрывает авторитет Тройки… <…> Он сердцем всегда с молодёжью, но он не закрывает глаза на её существенные недостатки. Нынешняя [[молодёжь]] мало борется, мало уделяет внимания борьбе, нет у неё стремления бороться больше, бороться за то, чтобы [[борьба]] по-настоящему стала главной, первоочередной задачей всей борьбы, а ведь если она, наша чудесная, талантливая молодежь, и дальше будет так мало бороться, то в этой борьбе у неё останется не много шансов стать настоящей борющейся молодежью, всегда занятой борьбой за то, чтобы сделаться настоящим борцом, который борется за то, чтобы борьба… <…> Фарфуркис всё ещё боролся с грамматикой во имя борьбы за борющуюся молодежь, а Хлебовводов уже стремительно выбросился из машины и распахнул дверцу рядом с Лавром Федотовичем.}} {{Q|… Хлебовводов вполголоса рассказывал Фарфуркису, как он работал председателем колхоза имени Театра музкомедии и получал по пятнадцать поросят от свиноматки. <…> — Вызовите дело, товарищ Зубо. Комендант вскочил и заметался по берегу. Сначала он сорванным голосом кричал: «Лизка! Лизка!» Но, поскольку плезиозавр, по-видимому, ничего не слышал, комендант сорвал с себя пиджак и принялся размахивать им, как потерпевший кораблекрушение при виде паруса на горизонте. Лизка не подавала никаких признаков жизни. «Спит, — с отчаянием сказал комендант. — Окуней наглоталась и спит…» <…> — Товарищ Зубо, — не опуская бинокля, произнёс Лавр Федотович. — Почему вызванное дело не реагирует? Комендант побледнел и не нашёлся, что сказать. — Хромает у вас в хозяйстве дисциплинка, — подал голос Хлебовводов. — Подраспустили подчинённых. Комендант рванул на себе рубашку и разинул безмолвный рот. — Ситуация чревата подрывом авторитета, — сокрушённо заметил Фарфуркис. — Спать нужно ночью, а днём нужно работать. Комендант в отчаянии принялся раздеваться. Действительно, иного выхода у него не было. Хлебовводов и Фарфуркис висели над ним, сверкая оскаленными клыками, а Лавр Федотович уже давно начал медленно поворачивать голову в его сторону. Я спросил коменданта, умеет ли он плавать. Выяснилось, что нет, не умеет, но это ему все равно. «Ничего, — кровожадно сказал Хлебовводов. — На дутом авторитете выплывет». <…> Все с трепетом следили, как медленно, словно трёхствольная орудийная башня линейного крейсера, поворачивается в нашу сторону голова Лавра Федотовича. Все мы были на одном плоту, и никому из нас не хотелось залпа. <…> — Списать её, заразу! — радостно подхватил Хлебовводов. — Корову она может сглотнуть, подумаешь! Тоже мне, сенсация! Корову и я могу сглотнуть, а ты вот от этой коровы добейся… пятнадцать поросят, понимаешь, добейся, вот это работа!}} {{Q|… появление впереди гигантской чёрной лужи. Это не была патриархальная буколическая лужа типа миргородской, всеми изъезженная и ко всему притерпевшаяся{{#tag:ref|См. «[[Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем]]», глава 4<ref name="вк"/>.||group="К"}}. Это не была также и мутная глинистая урбанистическая лужа, лениво и злорадно расплывшаяся среди неубранных куч строительного мусора. Это было спокойное и хладнокровное, зловещее в своём спокойствии мрачное образование, небрежно, но основательно расположившееся между двумя рядами хилой осиновой поросли, — загадочное, словно глаз Сфинкса, коварное, словно [[w:царица Тамара|царица Тамара]], наводящее на кошмарные мысли о бездне, набитой затонувшими грузовиками.}} {{Q|Где-то далеко-далеко победно запели серебряные трубы. Множественный звук этот пульсировал, нарастал и словно бы приближался. Кровь застыла у нас в жилах. Это трубили комары, и притом не все, а пока только командиры рот или даже только командиры батальонов и выше. И таинственным внутренним взором зверя, попавшего в ловушку, мы увидели вокруг себя гектары и гектары топкой грязи, поросшие редкой осокой, покрытые слежавшимися слоями прелых листьев, с торчащими гнилыми сучьями, и всё это под сенью болезненно тощих осин, и на всех этих гектарах, на каждом квадратном сантиметре — отряды поджарых рыжеватых каннибалов, лютых, изголодавшихся, самоотверженных. <…> — Грррм, — произнёс Лавр Федотович с удивлением. — Народ не понимает… Воздух вокруг нас вдруг наполнился движением. Хлебовводов взвизгнул и изо всех сил ударил себя по физиономии. Фарфуркис ответил ему тем же. Лавр Федотович начал медленно и с изумлением поворачиваться, и тут свершилось невозможное: огромный рыжий пират чётко, как на смотру, пал Лавру Федотовичу на чело и с ходу, не примериваясь, вонзил в него свою шпагу по самые глаза. Лавр Федотович отшатнулся. Он был потрясён, он не понимал, он не верил… И началось. Мотая головой, как лошадь, отмахиваясь локтями, я принялся разворачивать автомобиль на узком пространстве между зарослями осинника. Справа от меня возмущённо рычал и ворочался Лавр Федотович, а с заднего сиденья доносилась такая буря аплодисментов, словно разгоряченная компания улан и лейб-гусар предавалась там взаимооскорблению действием. К тому моменту, когда я закончил разворот, я уже распух. У меня было такое ощущение, что уши мои превратились в горящие оладьи, щеки — в караваи, а на лбу взошли многочисленные рога. <…> Все, кроме меня, остервенело занимались самокритикой, переходящей в самоистязание. Я же не мог оторвать рук от баранки, я не мог даже отбиваться ногами, у меня оставалась свободной только одна нога, и ею я бешено чесал всё, до чего мог дотянуться. <…> — Зачитайте непосредственно краткую сущность необъяснённости, — приказал Лавр Федотович. Комендант, всхлипнув в последний раз, прерывающимся голосом прочёл: — Обширное болото, из недр которого время от времени доносятся ухающие и ахающие звуки. <…> Дальше ничего. Всё. — Как так — всё? — плачуще возопил Хлебовводов. — Убили меня! Зарезали! И для ради чего? Звуки ахающие… Ты зачем нас сюда привезли, террорист? Ты это нас ухающие звуки слушать привезли? За что же мы кровь проливали? Ты посмотрите на меня — как я теперь в гостинице появлюсь? Ты же мой авторитет на всю жизнь подорвали! Я же тебя сгною так, что от тебя ни аханья, ни уханья не останется! — Грррм, — сказал Лавр Федотович, и Хлебовводов замолчал. Глаза его выкатились, он с видом тихого идиота медленно обводил дрожащим пальцем огромную красную припухлость у себя на лбу. — Есть предложение, — продолжал Лавр Федотович. — Ввиду представления собой делом номер тридцать восемь под названием Коровье Вязло исключительной опасности для народа подвергнуть названное дело высшей мере рационализации, а именно: признать названное необъяснённое явление иррациональным, трансцендентным, а следовательно, реально не существующим, и как таковое исключить навсегда из памяти народа, то есть из географических и топографических карт. <…> Высшая мера уже оказала своё действие. На карте был Китежград, была река Китежа, было озеро Звериное, были какие-то Лопухи, болота же Коровье Вязло, которое распространялось раньше между озером Звериным и Лопухами, больше не было. Вместо него на карте имело место анонимное белое пятно, какое можно видеть на старинных картах на месте Антарктики.}} {{Q|— Товарищ Зубо, — произнёс он. — Доложите дело. У дела двадцать девятого фамилии, имени и отчества, как и следовало ожидать, не оказалось. Оказалось только условное наименование «Заколдун». Год рождения его терялся в глубине веков, место рождения определялось координатами с точностью до минуты дуги. По национальности Заколдун был русский, образования не имел, иностранных языков не ведал, профессия у него была — холм, а место работы в настоящее время опять же определялось упомянутыми выше координатами. <…> Комендант сиял. Дело уверенно шло на рационализацию. Хлебовводов был доволен анкетой. Фарфуркис восхищался необъяснённостью, с одной стороны очевидной, а с другой — ничем не угрожающей народу, да и Лавр Федотович, по-видимому, тоже не возражал. Во всяком случае, он доверительно сообщил нам, что народу нужны холмы, а также равнины, овраги, буераки, эльбрусы и казбеки.}} {{Q|В полном отчаянии, под пристальными подозрительными взглядами Тройки, предчувствуя новые неприятности и ставши от этого необычайно словоохотливым, комендант поведал нам китежградское предание о заколдунском леснике Феофиле. Как жил он себе и не тужил в своей сторожке с женой, — молодой тогда ещё совсем был, здоровенный; как ударила однажды в холм зеленая молния, и начались страшные происшествия. Жена Феофилова как раз в город уходила; вернулась — не может взойти на холм, до дому добраться. Она опять в город, побежала в слезах к попу. Поп набрал святой воды в ведро и пошёл холм кропить. Идёт он, идёт, не дойти до холма, да и только. Брызгал он этой святой водой направо, налево, молитвы возносил — не помогает. А поп оказался в вере слаб, взял и разуверился. Расстригся, ренегат, и пошёл в атеисты. Это уже бунт. Приехал урядник, видит — на холме Феофил. Спервоначалу грозил Феофилу, звал, ругался по-черному, потом принялся Феофила шкаликом приманивать. Мол, увидит шкалик Феофил и обязательно к нему прорвётся, а тут уж его можно будет хватать и вязать. И верно, рвался Феофил. Двое суток к шкалику с холма без передышки бежал — нет, не добежать. Так он там и остался. Он — там, жена — здесь. Сначала к нему приходила, кричали они друг другу, потом надоело ей, перестала ходить. Феофил сначала тоже очень оттуда рвался. Говорят, видели, как он свинью зарезал, солониной запасся, чистое бельё увязал и пошёл с холма путешествовать. Хлеба, говорят, взял на дорогу два каравая, сухарей. Долго шёл с холма, полгорода сбежалось глядеть, как он идёт. И всё по низу холма, всё по низу. Смех и грех. Ну, потом, конечно, успокоился, смирился, жить-то надо. Так с тех пор и живёт. Ничего, привык. Выслушав эту страшную историю, Хлебовводов вдруг сделал открытие: советских документов у Феофила нет, переписи он избежал, в выборах участия не принимал, воспитательной работе не подвергался и вполне возможно, что остался кулаком-мироедом. <…> — Ну, браток, и порядочки у тебя, — зловеще сказал Хлебовводов. — Знал я, чувствовал, что хапуга ты и очковтиратель, но такого даже от тебя не ожидал. Чтобы ты подкулачник, чтобы ты кулака покрывали, мироеда…}} {{Q|Коза отбросила за спину тяжёлую золотую косу, обвела нас взглядом и выбрала Хлебовводова. — Это вот Хлебовводов, — сказал она. — Рудольф Архипович. Родился в девятьсот десятом в Хохломе, имя родители почерпнули из великосветского романа, по образованию — школьник седьмого класса, происхождения родителей стыдится, иностранных языков изучал много, но не знает ни одного… — Иес! — подтвердил Хлебовводов, стыдливо хихикая. — Натюрлих-яволь!.. — … профессии как таковой не имеет — руководитель. В настоящее время — руководитель-общественник. За границей был, <…> всего в сорока двух странах. Везде хвастался и хапал. Отличительная черта характера — высокая социальная живучесть и приспособляемость, основанные на принципиальной глупости и на неизменном стремлении быть ортодоксальнее [[ортодокс]]ов. <…> Быть ортодоксальнее ортодоксов означает примерно следующее, — сказала коза. — Если начальство недовольно каким-нибудь учёным, вы объявляете себя врагом науки вообще. Если начальство недовольно каким-нибудь иностранцем, вы готовы объявить войну всему, что за кордоном. Понятно? — Так точно, — сказал Хлебовводов. — Иначе невозможно. Образование у нас больно маленькое. Иначе того и гляди промахнёшься. — Крал? — небрежно спросил Феофил. — Нет, — сказала коза. — Подбирал, что с возу упало. — Убивал? — Ну что вы! — засмеялась коза. — Лично — никогда. <…> — Ошибки были, — быстро сказал Хлебовводов. — Люди не ангелы. <…> Кто не ошибается, [[w:Кто не работает, тот не ест|тот не ест… то есть не работает]]…}} {{Q|— Это Фарфуркис, — сказала коза. — По имени и отчеству никогда и никем называем не был. Родился в девятьсот шестнадцатом в Таганроге, образование высшее, юридическое, читает по-английски со словарём. По профессии — лектор. Имеет степень кандидата исторических наук, тема диссертации: «Профсоюзная организация мыловаренного завода имени товарища Семёнова в период 1934–1941 годы». За границей не был и не рвётся. Отличительная черта характера — осторожность и предупредительность, иногда сопряжённые с риском навлечь на себя недовольство начальства, но всегда рассчитанные на благодарность от начальства впоследствии… — Это не совсем так, — мягко возразил Фарфуркис. — Вы несколько подменяете термины. Осторожность и предупредительность являются чертой моего характера безотносительно к начальству, я таков от природы, это у меня в хромосомах. Что же касается начальства, то такова уж моя обязанность — указывать вышестоящим юридические рамки их компетенции. — А если они выходят за эти рамки? — спросил Феофил. — Видите ли, — сказал Фарфуркис, — чувствуется, что вы не юрист. Нет ничего более гибкого и уступчивого, нежели юридические рамки. Их можно указать при необходимости, но их нельзя перейти. — Как вы насчёт лжесвидетельствования? — спросил Феофил. — Боюсь, что этот термин несколько устарел, — сказал Фарфуркис. — Мы им не пользуемся. — Как у него насчёт лжесвидетельствования? — спросил Феофил козу. — Никогда, — сказала коза. — Он всегда свято верит в то, о чём свидетельствует. — Действительно, что такое ложь? — сказал Фарфуркис. — Ложь — это отрицание или искажение факта. Но что есть факт? Можно ли вообще в условиях нашей невероятно усложнившейся действительности говорить о факте? Факт есть явление или деяние, засвидетельствованное очевидцами? Однако очевидцы могут быть пристрастны, корыстны или просто невежественны… Факт есть деяние или явление, засвидетельствованное в документах? Но документы могут быть подделаны или сфабрикованы… Наконец, факт есть деяние или явление, фиксируемое лично мною. Однако мои чувства могут быть притуплены или даже вовсе обмануты привходящими обстоятельствами. Таким образом оказывается, что факт как таковой есть нечто весьма эфемерное, расплывчатое, недостоверное, и возникает естественная потребность вообще отказаться от такого понятия. Но в этом случае ложь и правда автоматически становятся первопонятиями, неопределимыми через какие бы то ни было более общие категории… Существуют Большая Правда и антипод её, Большая Ложь. Большая Правда так велика и истинность её так очевидна всякому нормальному человеку, каким являюсь и я, что опровергать или искажать её, то есть лгать, становится совершенно бессмысленно. Вот почему я никогда не лгу и, естественно, никогда не лжесвидетельствую.}} ===Глава восьмая=== {{Q|Утреннее солнце, вывернув из-за угла школы, тёплым потоком ворвалось в раскрытые настежь окна комнаты заседаний, когда на пороге появился каменнолицый Лавр Федотович и немедленно предложил задёрнуть шторы. Народу это не нужно, объяснил он. <…> Когда мы с комендантом задёрнули шторы, на пороге возник Фарфуркис <…> и завопил: — Протестую! Вы с ума сошли, товарищ Зубо! Немедленно убрать эти шторы! Что за манера отгораживаться и бросать тень? Возник крайне неприятный инцидент, и все время, пока инцидент распутывался, пока Фарфуркиса унижали, сгибали в бараний рог, вытирали об него ноги и выбивали ему бубну, Выбегалло, как бы говоря: [[Недоросль|«Вот злонравия достойные плоды!»]], — укоризненно качал головой и многозначительно поглядывал в мою сторону. Потом Фарфуркиса, растоптанного, растерзанного, измолоченного и измочаленного, пустили униженно догнивать на его место, а сами, отдуваясь, опуская засученные рукава, вычищая клочья шкуры из-под когтей, облизывая окровавленные клыки и непроизвольно взрыкивая, расселись за столом и объявили себя готовыми к утреннему заседанию. — Грррм, — произнёс Лавр Федотович, бросив последний взгляд на распятые останки. — Следующий! Докладывайте, товарищ Зубо. Комендант впился в раскрытую папку скрюченными пальцами, в последний раз глянул поверх бумаг на поверженного врага налитыми глазами, в последний раз с оттяжкой кинул задними лапами землю и, только втянув жадно раздутыми ноздрями сладостный аромат разложения, окончательно успокоился.}} {{Q|— Это, помню, в Сызрани, — продолжал Хлебовводов, — бросили меня заведующим курсов повышения квалификации среднего персонала, так там тоже был один — улицу не хотел подметать… Только не в Сызрани, помнится, это было, а в Саратове… <…> Нет, — сказал он с сожалением, — не в Саратове это было. В Сибире это и было, а вот в каком городе — вылетело из башки. Вчера ещё помнил, эх, думаю, хорошо было там, в этом городе… Он замолчал, мучительно приоткрыв рот. Лавр Федотович подождал немного, осведомился, есть ли вопросы к докладчику, убедился, что вопросов нет, и предложил Хлебовводову продолжать. — Лавр Федотович, — прочувствованно сказал Хлебовводов. — Забыл, понимаете, город. Ну забыл, и все. Пускай он пока дальше зачитывает, а я покуда вспомню… <…> Фарфуркис позволил себе слабо шевельнуться и сейчас же испуганно замер. <…> — Херсон! — заорал вдруг Хлебовводов. — В Херсоне это было, вот где… Ты давайте, продолжайте, — сказал он вздрогнувшему коменданту. — Это я так, вспомнил… — Он сунулся к уху Лавра Федотовича и, млея от смеха, принялся ему что-то нашёптывать, так что черты товарища Вунюкова обнаружили тенденцию к раздеревенению, и он был вынужден прикрыться от демократии обширной ладонью.}} {{Q|Хлебовводов тоскливо заёрзал. Простым глазом было видно, как высшая доблесть солидарности с мнением начальства борется в нём с не менее высоким чувством гражданского долга. Наконец гражданский долг победил, хотя и с заметным для себя ущербом.}} {{Q|— О [[инопланетянин|пришельцах]] ясно писали в прессе, и утверждалось там, что если бы пришельцы существовали, они давали бы нам о себе знать. А поскольку, значит, не дают о себе знать, то их и нет, а есть одна выдумка недобросовестных лиц… Вы пришелец? — гаркнул он вдруг на Константина. — Да, — сказал Константин, попятившись. — Знать вы о себе давали? — Я не давал, — сказал Константин. — Я вообще не собирался у вас приземляться. И дело ведь не в этом, по-моему… — Нет уж, гражданин хороший, ты мне это бросьте. Именно в этом всё дело и есть. Дал о себе знать — милости просим, хлеб-соль выносим, пей-гуляй. А не дал — не обессудь. [[w:амфибрахий|Амфибрахий]] амфибрахием, а мы тут тоже деньги не даром получаем. Мы тут работаем и отвлекаться на посторонних не можем. Таково моё общее мнение.}} {{Q|— У них там очень много поэтов. Все пишут [[стихи]], и каждый поэт, естественно, хочет иметь своего читателя. [[Читатель]] же — существо неорганизованное, он этой простой вещи не понимает. Он с удовольствием читает хорошие стихи и даже заучивает их наизусть, а плохие знать не желает. Создаётся ситуация несправедливости, неравенства, а поскольку жители там очень деликатны и стремятся, чтобы всем было хорошо, создана специальная профессия — читатель. Одни специализируются по ямбу, другие — по хорею, а Константин Константинович — крупный специалист по амфибрахию и осваивает сейчас [[w:александрийский стих|александрийский стих]], приобретает вторую специальность. Цех этот, естественно, вредный, и читателям полагается не только усиленное питание, но и частые краткосрочные отпуска. — Это я всё понимаю! — проникновенно вскричал Хлебовводов. — <…> Ну сидит он, ну читает. Вредно, знаю! Но чтение — дело тихое, внутреннее, как ты его проверишь, читает он или кемарит, сачок?.. Я помню, <…> у меня попался один… Сидит на заседании и вроде бы слушает, даже записывает что-то в блокноте, а на деле спит, прощелыга! Сейчас по конторам многие навострились спать с открытыми глазами… <…> — Это всё не так просто, — возразил я. — Ведь он не только читает, ему присылают все стихи, написанные амфибрахием. Он должен все их прочесть, понять, найти в них источник высокого наслаждения, полюбить их и, естественно, обнаружить какие-нибудь недостатки. Об этих всех своих чувствах и размышлениях он обязан регулярно писать авторам и выступать на творческих вечерах этих авторов, на читательских конференциях, и выступать так, чтобы авторы были довольны, чтобы они чувствовали свою необходимость… Это очень, очень тяжёлая профессия, — заключил я. — Константин Константинович — настоящий герой труда.}} {{Q|— У Константина Константиновича девяносто четыре родителя пяти различных полов, девяносто шесть собрачников четырёх различных полов, двести семь детей пяти различных полов и триста девяносто шесть соутробцев пяти различных полов. Эффект моего сообщения превзошёл все ожидания. Лавр Федотович в полном замешательстве взял бинокль и поднес его ко рту. Хлебовводов беспрерывно облизывался. Фарфуркис яростно листал записную книжку. На Выбегаллу надеяться не приходилось, и я готовился к генеральному сражению — углублял траншеи до полного профиля, минировал танкоопасные направления, оборудовал отсечные позиции. Погреба ломились от боеприпасов, артиллеристы застыли у орудий, пехоте было выдано по чарке водки. Эх, ребят со мной не было! Не было у меня резерва Главного Командования, был я один. Тишина тянулась, набухала грозой, насыщалась электричеством, и рука моя уже легла на телефонную трубку — я готов был скомандовать упреждающий атомный удар, — однако всё это ожидание рёва, грохота, лязга [[Полые люди|окончилось пшиком]]. Хлебовводов вдруг осклабился, наклонился к уху Лавра Федотовича и принялся что-то нашептывать ему, бегая по углам замаслившимися глазками. Лавр Федотович опустил обслюненный бинокль, прикрылся ладонью и произнёс дрогнувшим голосом: — Продолжайте докладывать, товарищ Зубо. <…> — Протестую, — сказал Фарфуркис окрепшим голосом. Лавр Федотович благосклонно взглянул на него. Опала кончалась, и Фарфуркис со слезами счастья на глазах затарахтел: — Я протестую! В описании указана дата рождения — двести тринадцатый год до нашей эры. Если бы это было так, то делу номер семьдесят два было бы сейчас больше двух тысяч лет, что на две тысячи лет превышает максимальный известный науке возраст. Я требую уточнить дату и наказать виновного. <…> Хлебовводов ревниво спросил: — А может быть, он горец, откуда вы знаете? — Но позвольте! — вскричал Фарфуркис. — Даже среди горцев максимально возможный возраст… — Не позволю я, — сказал Хлебовводов. — Не позволю я вам преуменьшать достижения наших славных горцев! Если хотите знать, то максимально возможный возраст наших горцев предела не имеет! — И он победоносно поглядел на Лавра Федотовича. — Народ… — произнёс Лавр Федотович. — Народ вечен. Пришельцы [[s:Книга Екклезиаста, или Проповедника#1:4|приходят и уходят]]<ref name="вк"/>, а народ наш, великий народ пребывает вовеки. Фарфуркис и Хлебовводов задумались, прикидывая, в чью же пользу высказался председатель. Ни тому ни другому рисковать не хотелось. Один был на гребне и не желал из-за какого-то паршивого пришельца с этого гребня ссыпаться. Другой, глубоко внизу, висел над пропастью, но ему только что была сброшена спасательная бечёвка.}} {{Q|— Как это с точки зрения науки может быть объяснено? Выбегалло разразился длиннейшей французской цитатой, смысл которой сводился к тому, что некий Артур любил поутру выйти на берег моря, предварительно выпив чашку шоколада.}} {{Q|… Хлебовводов чувств[овал], что поверженный соперник вновь неудержимо лезет вверх по склону.}} {{Q|… Константин пристально вглядывался в Лавра Федотовича, явно тщась прочесть его мысли или хотя бы проникнуть в его душу, однако видно было, что все его старания пропадают втуне, и в четырёхглазом безносом лице его виделась мне все более отчётливо проступающая разочарованность опытного кладоискателя, который отвалил заветный камень, засунул по плечо руку в древний тайник, но никак не может там нащупать ничего, кроме нежной пыли, липкой паутины и каких-то неопределённых крошек. — <…> Слово предоставляется… — [Лавр Федотович] сделал томительную паузу, во время которой Хлебовводов чуть не умер, — …товарищу Фарфуркису. Хлебовводов, очутившись на дне зловонной пропасти, безумными глазами следил за полётом стервятника, свершающего круг за кругом в недоступной теперь ведомственной синеве. Фарфуркис же не торопился начинать. Он проделал ещё пару кругов, обдавая Хлебовводова пометом, затем уселся на гребне, почистил перышки, охорашиваясь и кокетливо поглядывая на Лавра Федотовича, и наконец приступил…}} {{Q|— … у нас на Земле, всё патетическое в силу ряда обстоятельств претерпело за последний век решительную инфляцию. <…> Вы предложили нам дружбу и сотрудничество во всех аспектах цивилизации. Это предложение беспрецедентно в человеческой истории, как беспрецедентен и сам факт [[w:первый контакт|появления инопланетного существа]] на нашей планете, и как беспрецедентен наш ответ на ваше предложение. Мы отвечаем вам отказом по всем пунктам предложенного вами договора, мы отказываемся выдвинуть какой бы то ни было контрдоговор, мы категорически настаиваем на полном прекращении каких бы то ни было контактов между нашими цивилизациями и между их отдельными представителями. <…> Мы имеем подчеркнуть, что идея контакта с древнейших времён входила в сокровищницу самых лелеемых, самых гордых замыслов нашего человечества. Мы имеем уверить вас, что наш отказ ни в коем случае не должен рассматриваться вами как движение враждебное, основанное на скрытом недружелюбии или связанное с физиологическими и иными инстинктивными предрассудками. <…> Нас разделяет гигантская революция в массовой психологии, к которой мы только начали готовиться и о которой вы, наверное, давно уже забыли. Психологический разрыв не позволяет нам составить правильное представление о целях вашего прибытия сюда, мы не понимаем, зачем ''вам'' нужны дружба и сотрудничество с нами. Ведь мы только-только вышли из состояния беспрерывных войн, из мира кровопролития и насилия, из мира лжи, подлости, корыстолюбия, мы ещё не отмылись от грязи этого мира, и когда мы сталкиваемся с явлениями, которые наш разум не способен вскрыть, когда в нашем распоряжении остаётся только наш огромный, но не освоенный ещё опыт, наша психология побуждает нас строить модель явления по нашему образу и подобию. Грубо говоря, мы не доверяем вам, как не доверяем все ещё самим себе. Наша массовая психология базируется на эгоизме, утилитаризме и мистике. Установление и расширение контактов с вами означает для нас прежде всего угрозу немыслимого усложнения и без того сложного положения на нашей планете. Наш эгоизм, наш антропоцентризм, тысячелетиями воспитанная в нас религиями и наивными философиями уверенность в нашем изначальном превосходстве, в нашей исключительности и избранности — все это грозит породить чудовищный психологический шок, вспышку иррациональной ненависти к вам, истерического страха перед вашими невообразимыми возможностями, ощущение огромного унижения и внезапного падения с трона царя природы в грязь. Наш утилитаризм породит у огромной части населения [[Хищные вещи века|стремление бездумно воспользоваться]] материальными благами прогресса, доставшегося без усилий, даром, грозит необратимо повернуть души к тунеядству и [[потребительство|потребительству]], а, видит бог, мы уже сейчас отчаянно боремся с этим как со следствием нашего собственного научно-технического прогресса. Что же касается нашего закоренелого мистицизма, нашей застарелой надежды на добрых богов, добрых царей и добрых героев{{#tag:ref|Аллюзия на строки «[[Интернационал]]а»: «Никто не даст нам избавленья — / Ни бог, ни царь и не герой»<ref name="вк"/>.||group="К"}}, надежды на вмешательство авторитетной личности, которая грядёт и снимет с нас все заботы и всю ответственность, что касается этой оборотной стороны нашего эгоизма, то вы, вероятно, даже представить себе уже не можете, каков будет в этом смысле результат вашего постоянного присутствия у нас на планете. Я надеюсь, вы теперь и сами видите, что расширение контакта грозит свести к нулю то немногое, что нам с огромным трудом удалось пока сделать в области подготовки к революции в психологии. <…> Мы предлагаем ровно через пятьдесят лет после вашего отлета повторить встречу полномочных представителей обеих цивилизаций на северном полюсе планеты Плутон. Мы надеемся, что к этому времени мы окажемся более подготовленными к обдуманному и благоприятному сотрудничеству наших цивилизаций. <…> — Присоединяясь целиком и полностью к содержанию и форме изложенного здесь председателем, — резко и сухо заговорил полковник, — я считаю своим долгом, однако, не оставлять никаких сомнений у высокой договаривающейся стороны в нашей решимости всеми средствами не допускать контакта до условленного времени. Полностью признавая огромное техническое, а следовательно, и военное превосходство высокой договаривающейся стороны, я тем не менее считаю своим долгом совершенно недвусмысленно заявить, что любая [[Фиаско (Лем)|попытка насильственного навязывания контакта]], в какой бы форме она ни предпринималась, будет рассматриваться с момента вашего отлета как акт агрессии и будет встречена всей мощью земного оружия. Всякий корабль, появившийся в сфере достижения наших боевых средств, будет уничтожаться без предупреждения…}} {{Q|Я прокашлялся и с самым решительным видом попросил внимания. Внимание было мне даровано, хотя и не слишком охотно, — [[s:Книга Екклезиаста, или Проповедника#1:4|время собирать камни]] уже миновало, наступило [[s:От Иоанна святое благовествование#8:5|время камнями убивать]]<ref name="вк"/>.}} {{Q|— Я давно уже обратил внимание на то, — загремел Фарфуркис, — что воспитательная работа в Колонии необъяснённых явлений поставлена безобразно. Политико-просветительные лекции почти не проводятся. Доска наглядной агитации отражает вчерашний день. Вечерний университет культуры практически не функционирует. Все культурные мероприятия в Колонии сведены к танцулькам, к демонстрации заграничных фильмов, к пошлым эстрадным представлениям. Лозунговое хозяйство запущено. Колонисты предоставлены сами себе, многие из них морально опустошены, почти никто не разбирается в международном положении, а самые отсталые из колонистов — например, дух некоего [[Норберт Винер|Винера]] — даже не понимают, где они находятся. В результате — аморальные поступки, хулиганство и поток жалоб от населения. Позавчера птеродактиль Кузьма, покинув территорию Колонии и, несомненно, находясь в нетрезвом виде, летал над клубом рабочей молодежи и скусывал электрические лампочки, окаймляющие транспарант с надписью «Добро пожаловать».}} {{Q|«Грррм», — сказал наконец Лавр Федотович и пошёл ставить каменные точки над разными буквами.}} {{Q|— Национальность: птеродактиль. Все содрогнулись, но время поджимало, и никто не сказал ни слова. — Образование: прочерк, — продолжал читать комендант. — Знание иностранных языков: прочерк. Профессия и место работы в настоящее время: прочерк. Был ли за границей: вероятно, да… — Ох, это плохо! — пробормотал Хлебовводов. — Плохо это! Ох, бдительность…{{#tag:ref|Аллюзии на Железный занавес и «борьбу за бдительность» в СССР<ref name="вк"/>.||group="К"}} <…> Кузька оглядел Тройку, встретился с мертвенным взглядом Лавра Федотовича и вдруг застеснялся ужасно, закутался в крылья, спрятал пасть на брюхе и стал застенчиво выглядывать из кожистых складок одним глазом — огромным, зелёным, анахроничным, похожим на полураскрытую ирисовую диафрагму. Прелесть был Кузька. Впрочем, на свежего человека он производил устрашающее впечатление. Хлебовводов на всякий случай что-то уронил и полез под стол, откуда пробормотал: «Я думал, собака какая-нибудь квакающая…»}} {{Q|Хлебовводов чувствовал, что заврался. Фарфуркис смотрел на него насмешливо, да и поза Лавра Федотовича наводила на размышления. Учтя все эти обстоятельства, Хлебовводов сделал вдруг резкий поворот.}} {{Q|Лавр Федотович облизал бледный указательный палец и резким движением перебросил у себя в бюваре несколько листков, что служило у него признаком сильнейшего раздражения.}} {{Q|Хлебовводов по привычке размахнулся и предложил взять на себя [[w:социалистическое соревнование|повышенные обязательства]], например, чтобы в связи с возросшим авторитетом Тройки комендант товарищ Зубо обязался бы увеличить свой рабочий день до четырнадцати часов, а научный консультант товарищ Выбегалло отказался бы от обеденного перерыва.}} {{Q|— Христом богом… спасителем нашим… нет же у нас в городе зоологического сада! — Будет! — пообещал Лавр Федотович и тут же демократично пошутил: — Простой сад у вас есть, детский тоже есть, а теперь и зоологический будет. Тройка троицу любит. Взрыв предобеденного хохота побудил Кузьку ещё раз сделать неприличность.}} ==О повести== * см. Борис Стругацкий, [[Комментарии к пройденному#«Сказка о Тройке»|соотв. главу «Комментариев к пройденному»]], 1999 {{Q|Поскольку явная критика ситуаций, находящихся ближе к реальности, нежели «тысяча лет и тысяча парсеков до Земли», означала бы (наряду с прочими социологическими последствиями) оставление жанра НФ и его читателей, Стругацкие избрали второй возможный путь — форму притчи, похожей на сказку, со всё увеличивающимися сатирическими оттенками. <…> Знак формального мастерства, соединённого, возможно, с некоторым социологическим замешательством, может быть увиден в изменении главного героя Стругацких. К этой стадии он превратился в выразителя основной точки зрения. Как правило он, подобно [[вольтер]]овскому [[Кандид]]у, обладает наивным взглядом на всё более отчуждённый и дисгармоничный мир, но он отягощён дополнительной проблемой XX века — как понять смысл событий, происходящих в массовом обществе, в котором установлена монополия на распространение информации. Это [[Беспокойство (Стругацкие)|вызывает беспокойство]], как в [[Улитка на склоне|«Улитке на склоне»]], или стремление к деятельности, как в [[Обитаемый остров|«Обитаемом острове»]], или смешение этих двух реакций, как в «Сказке о Тройке». <…> Возможно, центральное место в их позднем творчестве занимает «Приваловский цикл» — романы «Понедельник начинается в субботу» и «Сказка о Тройке» <…>. В осовремененном фольклорном одеянии они воплощают атмосферу этой стадии — вторжение человеческих отношений при недостатке линейной логики и смысла. Современные науки и современные социальные отношения по своей странности и отчужденности от непосвящённого большинства схожи с белой и чёрной магией. Соответственно, формы волшебной сказки могут быть взяты как предшественники и свободно смешиваться с современной «квантовой алхимией». На самом деле {{comment|старые|фольклорные}} персонажи <…> — мелюзга, подходящая для мягкого веселья, случайной критики и создания обстановки по сравнению с отчуждёнными ужасами научного шарлатанства и бюрократической власти. <…> «Сказка о Тройке» <…> концентрируется на бюрократической тройке <…>. Блистательна описанная картина их предрассудков, милитаристских манер и междоусобной грызни — кратко говоря, [[сталинизм|сталинистского]] подхода, превращающегося в «научно-административный». Их полуграмотный жаргон и окаменелые псевдодемократические лозунги, полностью некомпетентные [[w:qui pro quo|qui pro quo]] и совершаемые некстати поступки описаны с буйным чёрным юмором, превращающим произведение в одну из самых смешных известных мне НФ работ. К несчастью, советские власти не дали ей появиться в книжном издании, восприняв её просто как отражение советского общества. Как наиболее ясно показывает эпизод с Пришельцем, эта критика дегенеративной власти приложима ко всему человечеству, психологически не готовому к контакту с утопическим будущим. Фактически, я не знаю более сочувственного взгляда на истинную ответственность, проявляющуюся со властью, чем речь главы Тройки{{#tag:ref|В гл. 8 от «… у нас на Земле, всё патетическое…».||group="К"}} (произнесённая под воздействием аппарата, выявляющего наиболее сокровенные мотивы) при разбирательстве дела Пришельца. В чём-то неровная, это, возможно, один из весомейших экспериментов Стругацких.|Оригинал=Since explicit criticism of situations nearer home than its "thousand years and thousand parsecs from Earth" would have (among other sociological consequences) meant abandoning the SF genre and their readers, the Strugatskiis opted for the second possible way—a folktale-like parable form with increasingly satirical overtones. <…> A sign of formal mastery, joined perhaps to a certain sociological bewilderment, can be seen in the changing Strugatskii protagonist. By this phase he has turned into the privileged point of view. As a rule he is, like Voltaire's Candide, a naive glance at the increasingly estranged and disharmonious world, but burdened by the additional twentieth-century problem of how to make sense of the events in a mass society with monopolized information channels. This makes for anxiety, as in ''The Snail on the Slope'', or activist response, as in ''The Inhabited Island'', or a fusion of both, as in ''The Tale of the Triumvirate''. <…> Perhaps a central place in their late work is due to the "Privalov cycle"—so far the novels ''Monday Begins on Saturday'' and ''The Tale of the Triumvirate'' <…>. In an updated folktale garb, they embody the underlying atmosphere of this phase—a total invasion of human relationships by a lack of linear logic and sense. Modern sciences and modern social relationships in their strangeness for and alienation from the uninitiated majority are equivalent to white and black magic. Conversely, the forms of the magical folktale can be taken as forerunners of, and freely mixed with, contemporary "quantum alchemy." Indeed, the old characters <…> are small fry, good only for some mild fun, incidental critique, and atmosphere-setting in comparison to the estranged horrors of scientific charlatanism and bureaucratic power. <…> ''The Tale of the Triumvirate'' (or ''Troika'') <…> concentrating on a bureaucratic triumvirate <…>. Its semi-literate jargon and fossilized pseudo-democratic slogans, its totally incompetent quid-pro-quo's and malapropisms are portrayed with a wildly hilarious black humor, which makes of this the funniest work of SF I know. It is unfortunate that the Soviet authorities have prevented it from appearing in book form, thus taking it merely as a reflection on Soviet society. As the episode of the Alien most clearly shows, this critique of a degenerated power situation is applicable to all of present-day mankind, psychologically unprepared for contact with an utopian future. In fact, I know of no more sympathetic insight into the true necessities that bring about elite power than the Troika chairman's speech (under the influence of an apparatus which induces the surfacing of innermost motives) at the Alien's trial. Though somewhat uneven, this is perhaps the weightiest experiment of the Strugatskiis.|Автор=[[Дарко Сувин]], [[Творчество братьев Стругацких (Сувин)|«Творчество братьев Стругацких»]], 1974}} {{Q|«Сказка о Тройке» — на самом деле, резко отличающееся [от предыдущих] произведение, отличающееся настолько, что могло бы быть написано совсем другими авторами{{#tag:ref|[[Всеволод Ревич]] в [[Трагедия и сказка (Ревич)|«Трагедии и сказке»]] (1966) почти так написал о «Понедельник начинается в субботу».||group="К"}} — это высшим из возможных признаний авторской многосторонности. <…> Придётся дойти до сцены чаепития в [[Приключения Алисы в Стране чудес#Глава VII. Безумное чаепитие (A Mad Tea-Party)|«Алисе…»]], чтобы отыскать ещё один момент, сумасшедший на столько же, что и заседание Тройки; и, в ретроспективе, можно понять, что имеешь дело с глубоко серьёзной работой, поскольку каждая изогнутая линия освещает прямую, алогизм подчёркивает ясность, от которой он отошёл.|Оригинал=''Tale of a Troika'' is a very different thing indeed—so different that it might have been written by quite different authors—which is the highest possible tribute to the authors’ versatility. <…> One has to search back to ''Alice’s'' tea party to find a scene as mad as the chamber of the Troika; yet, in retrospect, one realizes that one has experienced a profoundly serious work, since every bent line illuminates a straight one, all illogic signifies the purity from which it has departed.|Автор=[[Теодор Стерджен]], предисловие к [[Пикник на обочине|«Пикнику на обочине»]] и «Сказке о Тройке», 1976}} {{Q|Вот в чём причина сатирической неразберихи в повести и возможность реальных кризисов в жизни: в некомпетентности «хозяев науки», в неумении и нежелании признавать ошибки, судить обо всём иначе, чем через призму инструкции, и видеть дальше собственной, ладони. <…> Жанр сатирической фантастики позволил Стругацким довести ситуацию столкновения интересов науки и административного невежества до абсурда, до рокового предела, показать опасные последствия такого столкновения.|Автор=[[Роман Арбитман]], [[Живём только дважды (Арбитман)|«До и после „Сказки…“»]], 1987}} ===1992=== {{Q|Эта сатирическая повесть как бы стала сигналом для атаки [критиков] на [[Улитка на склоне|«Улитку…»]] по тому же самому принципу, по какому только «[[Хищные вещи века]]» сделали возможной попытку дезавуировать [[Далёкая Радуга|«Далёкую Радугу»]], [[Попытка к бегству|«Попытку к бегству»]] и «[[Трудно быть богом]]». <…> Лавр Федотович Вунюков. Председатель. Авторы не дают его непосредственной характеристики. Используя в описании его внешности такие эпитеты, как «каменное лицо», «деревянный голос», «тяжёлые веки», авторы делают его как бы обобщением пропагандистских образцов партийных руководителей. <…> В этом произведении не так важно было действие и даже ход рассмотрения отдельных «дел». На самом деле роль играло лишь то, кто как себя вёл и каким языком разговаривал.|Автор=[[w:Кайтох, Войцех|Войцех Кайтох]], [[Братья Стругацкие (Кайтох)|«Братья Стругацкие»]]}} {{Q|«Понедельник» писан привселюдно внутренне свободными оптимистами — «Сказка» вылеплена в запечье полонёнными скептиками. «Понедельник» полон действия и движения — в «Сказке» герои барахтаются на одном месте, как мухи на липучке. «Понедельник» дышит молодым озорством — «Сказка» жжётся старообразной ехидной кислотой. И то самое подведение мины под ТПРУНЮ, которое мне двадцать лет назад доставило счастливые минуты сопричастия высочайшему остроумию, теперь представляется унылой капитуляцией перед нездешней мощью порядка вещей. Портфель Лавра Федотовича осязается неподъёмным, как сумочка крестьянская [[w:Микула Селянинович|Микулы Селяниновича]]. И впрямь бедная душа просит победного явления «богов из машины», врачующего по крайней мере раны, нанесённые по ходу дела авторской пишмашинкой. <…> Вот Лос-Анджелес, поди, прав, ставя «Сказку» в затылок щедринской [[История одного города|«Истории града Глупова»]]. Между Китежградом (он же Тьмускорпионь) и Глуповым даже не надо рыть туннель, настолько они переходят один в другой. Возможно, это один и тот же город, в соответствии с нашей оригинальной традицией переименованный по случаю чьей-либо кончины или лихого переворота. Просто в суматохе забылось, когда именно это произошло.<ref>Аркадий и Борис Стругацкие. Понедельник начинается в субботу. Сказка о Тройке. — СПб.: Terra Fantastica, 1992. — [http://www.rusf.ru/abs/rec/shcherba.htm С. 410-414.]</ref>|Автор=[[Александр Александрович Щербаков]], «Тридцать лет сплошного понедельника (послесловие инвалида)»}} {{Q|В отличие от большинства повестей Стругацких, «Сказка» заметно слаба финалом. В течение всей повести авторы гениально издеваются над тем, что некогда было тонко названо «административным восторгом» — и этот процесс очевидно важнее результата. Оба существующие варианта финала повести совершенно неудовлетворительны: в [[Сказка о Тройке (1968)|одном из них]] <…> буквально пинками разгоняют Тройку, что реалистичным путём решения проблемы назвать трудно, а в другом магистры борются с Тройкой её же собственными — административными — методами, что гораздо реалистичнее, но более чем уязвимо с этической точки зрения. Так или иначе, финал даёт читателю иллюзию, что с Тройкой можно справиться — как и все иллюзии, она не то что вредна, но просто опасна.|Автор=[[Сергей Бережной]], рецензия на издание повестей Terra Fantastica, 1992}} == Комментарии == {{примечания|group=К}} == Примечания == {{примечания}} {{Стругацкие}} [[Категория:Повести по алфавиту]] [[Категория:Фантастические повести]] [[Категория:Произведения братьев Стругацких]] 15oagivt756b8vun7cr5oegf5avxdxx Джим Джармуш 0 13048 442965 439929 2026-06-23T10:29:23Z Erokhin 42789 442965 wikitext text/x-wiki {{Нет ссылок}} {{Персоналия}} '''Джим Джа́рмуш''' ({{lang-en|Jim Jarmusch}}; {{ВД-Преамбула}}) — американский независимый кинорежиссёр и сценарист. == Цитаты == {{Q|Я искренне ненавижу [[кино]], которое — сознательно или нет — убеждает, что капитализм, расизм, жадность, концепция успеха, [[христианство]], семья как потребительская единица — это естественный порядок вещей. Я считаю такое кино опасным.}} {{Q|Зрители должны понимать, что к ним относятся пренебрежительно, кормят говном на лопате. Сколько молодёжных фильмов о потере девственности нужно посмотреть, пока до вас дойдёт: «Чёрт! Кажется, здесь есть какая-то формула».}} {{Q|[[Учёба]] — это 95 % выброшенного времени и 5 % чего-то по-настоящему важного.}} {{Q|Люди слишком много думают о том, что модно. Для меня это не имеет никакого значения. Всё, что становится модным, в любом случае принадлежит прошлому.}} {{Q|Понятие независимости — относительное. Вас нельзя назвать независимым, если вы не снимаете кино за свой собственный счёт, чего в здравом уме никто не делает.}} {{Q|Быстро, дёшево и хорошо — из этих трёх вещей нужно всегда выбирать две.}} {{Q|Ничего оригинального нет. Крадите всё, что вдохновляет вас или даёт пищу воображению. Хватайте старые фильмы, новые фильмы, музыку, книги, картины, фотографии, стихи, сны, случайные разговоры, архитектуру, мосты, дорожные знаки, деревья, облака, воду, свет и тени. Для грабежа выбирайте только то, что трогает напрямик вашу душу. Если вы будете делать именно так, ваши работы (и кражи) будут аутентичными. Аутентичность не ценна; оригинальности не существует. Не нужно даже беспокоиться о сокрытии кражи — празднуйте её, если она вам удалась. В любом случае, помните, что сказал [[Жан-Люк Годар]]: «Не важно, откуда вы берёте, важно — куда».}} {{DEFAULTSORT:Джармуш, Джим}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Сценаристы по алфавиту]] [[Категория:Режиссёры по алфавиту]] [[Категория:Сценаристы США]] [[Категория:Режиссёры США]] 59p8bwdfmdagjzkc2d5aojig2qv02dj Перипл Ганнона 0 13992 442992 442470 2026-06-23T11:15:22Z Erokhin 42789 Отменена версия [[Special:Diff/442470|442470]], сделанная [[Special:Contributions/~2026-34973-83|~2026-34973-83]] ([[User talk:~2026-34973-83|обсуждение]]) 442992 wikitext text/x-wiki '''«[[w:Ганнон (путешественник)|Ганнона]], царя карфагенян, [[w:перипл|перипл]] ливийских земель, находящихся за Геракловыми Столпами<ref>Геракловы Столбы (Солбы Мелькарта) — горы Абила (Сеута) и Кальпа (Гибралтар)</ref>, тот, который он посвятил в храме Кроноса и который сообщает следующее»''' — описание морского путешествия карфагенского морехода V века до н. э. Ганнона, который с целью основания финикийских колоний предпринял плавание вдоль западного берега Африки. Сохранилось в греческом переводе. == Цитаты == 1. Постановили карфагеняне, чтобы Ганнон плыл за Геракловы Столпы и основывал города ливиофиникийцев<ref>Термин "ливиофиникийцы" античные авторы применяли к населению Магриба, сложившемуся из разнородных элементов в различное время</ref>. И он отплыл, ведя 60 пентеконтер, и множество мужчин и женщин, числом в 30 тысяч, и везя хлеб и другие припасы. <br /> 2. Когда, плывя, мы миновали Столпы и за ними проплыли двухдневный морской путь, мы основали первый город, который назвали Фимиатирион<ref>"Кадильница"</ref>, около него имеется большая равнина. <br /> 3. Плывя оттуда на запад, мы соединились у Солунта<ref>Мыс Меддуза</ref>, ливийского мыса, густо поросшего деревьями. <br /> 4. Соорудив там храм Посейдона<ref>Греческим именем заменено имя пунийского бога, может быть бога Йамм (Море) - имя, известное по памятникам из Угарите</ref>, мы снова двигались на восток в течении полудня, пока не прибыли в залив, густо поросший высоким тростником, там было много слонов и других пасущихся животных. <br /> 5. Уйдя от залива на расстояние однодневного морского пути, мы основали города на берегу моря, называемые Карийская стена<ref>Название, видимо, греческая этимология неизвестного нам пунийского названия.</ref> Местонахождение не установлено, Гитт, Акра, Мелитта и Арамбис. <br /> 6. Плывя оттуда, мы прибыли к большой реке Ликс, текущей из Ливии. Вокруг нее пасут скот кочевники-ликситы. У них мы оставались до тех пор, пока не стали друзьями.<br /> 7.Выше них жили эфиопы<ref name="a">Античные источники различали две группы коренного населения Африки: светлокожих предков современных берберов, которых они называли ливийцами, и негроидов, которых они называли эфиопами ("людьми с обожженными солнцем лицами")</ref> негостеприимные, по-звериному обитая в стране, пересеченной высокими горами, с которых, говорят, течет Ликс. А вблизи гор живут совершенно другие люди – троглодиты<ref>"Пещерные жители"</ref>. Ликситы рассказывают, что в беге они побеждали лошадей. <br /> 8.Взяв у ликситов переводчиков, мы плыли мимо пустыни на юг два дня, а оттуда снова совершили дневное плавание на восток. Там мы нашли посредине какого-то залива небольшой остров, имевший окружность в пять стадий. На нем мы основали колонию, назвав ее Керной<ref>"Рог", "вершина". Видимо, один из безымянных островов близ мыса Арген в бухте Леврие (Северо-Западная Мавритания)</ref>. Мы определили по пройденному пути, что она лежит по прямой линии к Карфагену. Ведь морской путь от Карфагена до Столпов был равен пути оттуда до Керны. <br /> 9. Оттуда мы прибыли в озеро, плывя по некой большой реке, название которой Хретис<ref>Не идентифицирована</ref>. На этом озере имеются три острова, большие по размеру, чем Керна. От них, проделав дневное плавание, мы прибыли в самую отдаленную часть озера, над которой поднимаются высокие горы, населенные дикими людьми, одетыми в звериные шкуры. Эти люди, швыряясь камнями, наносили нам раны, не давая сойти на берег. <br /> 10. Плывя оттуда, мы вошли в другую реку, большую и широкую, в которой было много крокодилов и гиппопотамов<ref>Река Сенегал (?)</ref>. Оттуда же, повернув обратно, мы снова прибыли к Керне. <br /> 11. А оттуда мы плыли на юг двенадцать дней, проходя вдоль страны, которую целиком населяли эфиопы, убегавшие от нас и не остававшиеся. Говорили же они непонятно, даже для ликситов, бывших с нами. <br /> 12. А на последний день мы бросили якорь у высоких лесистых гор. Там были благоухающие и разнообразные деревья. <br /> 13. Плывя от них в течении двух дней, мы оказались на неизмеримом морском просторе, против которого на берегу была равнина. Там мы видели огни, приносимые отовсюду, через определенные промежутки времени. Их было то больше, то меньше. <br /> 14. Запасшись водой, мы плыли оттуда вперед вдоль берега пять дней, пока не приплыли в большой залив, который, как сказали переводчики, Западным Рогом<ref>Западный Рог, Южный Рог - вероятно, части Гвинейского залива</ref>. В этом заливе есть большой остров, сойдя на который мы ничего не видели, кроме леса, а ночью мы видели много зажигавшихся огней, и игру двух флейт слышали мы, кимвалов и тимпанов бряцание и крик великий. Страх охватил нас, и прорицатели приказали покинуть остров. <br /> 15. Быстро отплыв, мы прошли мимо страны горящей, заполненной благовониями. Огромные огненные потоки стекают с нее в море. Из-за жары сойти на берег было невозможно. <br /> 16. Но и оттуда, испугавшись, мы быстро отплыли. Проведя в пути четыре дня, ночью мы увидели землю, заполненную огнем. В середине же был некий огромный костер, достигающий, казалось, звезд. Днем оказалось, что это большая гора, называемая Колесницей Богов<ref>Теон Охема. Скорее всего, это вулканическая гора Камерун, известная местным жителям под именем "Горы богов"</ref>. <br /> 17. Плывя оттуда три дня мимо горящих потоков, мы прибыли в залив, называемый Южным Рогом. <br /> 18. В глубине залива есть остров, похожий на первый и имеющий бухту. В ней находится другой остров, населенный дикими людьми. Очень много было женщин, тело которых поросло шерстью. Переводчики называли их [[Гориллы|гориллами]]. Преследуя, мы не смогли захватить мужчин, все они убежали, карабкаясь по кручам и защищаясь камнями. Трех же женщин мы захватили. Они кусали и царапали тех, кто их вел, и не хотели идти за ними. Однако убив, мы освежевали их, и шкуры доставили в Карфаген. Ибо дальше мы не плавали, так как пища у нас кончилась.<br /> == Литература == ''Текст и примечания по изданию'': История Африки. Хрестоматия. — М., 1979. — С. 23. ==Примечания== <references/> [[Категория:Литературные произведения по алфавиту]] 35dy2lplfyv4y4yclv1pxr18d7byqfj 442993 442992 2026-06-23T11:16:38Z Erokhin 42789 442993 wikitext text/x-wiki «'''[[w:Ганнон (путешественник)|Ганнона]], царя карфагенян, [[w:перипл|перипл]] ливийских земель, находящихся за Геракловыми Столпами<ref>Геракловы Столбы (Столбы Мелькарта) — горы Абила (Сеута) и Кальпа (Гибралтар).</ref>, тот, который он посвятил в храме Кроноса и который сообщает следующее'''» — описание морского путешествия карфагенского морехода V века до н. э. Ганнона, который с целью основания финикийских колоний предпринял плавание вдоль западного берега Африки. Сохранилось в греческом переводе. == Цитаты == {{Q|Постановили карфагеняне, чтобы Ганнон плыл за Геракловы Столпы и основывал города ливиофиникийцев<ref>Термин «ливиофиникийцы» античные авторы применяли к населению Магриба, сложившемуся из разнородных элементов в различное время.</ref>. И он отплыл, ведя 60 пентеконтер, и множество мужчин и женщин, числом в 30 тысяч, и везя хлеб и другие припасы.|Комментарий=1}} {{Q|Когда, плывя, мы миновали Столпы и за ними проплыли двухдневный морской путь, мы основали первый город, который назвали Фимиатирион<ref>«Кадильница».</ref>, около него имеется большая равнина.|Комментарий=2}} {{Q|Плывя оттуда на запад, мы соединились у Солунта<ref>Мыс Меддуза.</ref>, ливийского мыса, густо поросшего деревьями.|Комментарий=3}} {{Q|Соорудив там храм Посейдона<ref>Греческим именем заменено имя пунийского бога, может быть бога Йамм (Море) — имя, известное по памятникам из Угарита.</ref>, мы снова двигались на восток в течение полудня, пока не прибыли в залив, густо поросший высоким тростником, там было много слонов и других пасущихся животных.|Комментарий=4}} {{Q|Уйдя от залива на расстояние однодневного морского пути, мы основали города на берегу моря, называемые Карийская стена<ref>Название, видимо, греческая этимология неизвестного нам пунийского названия. Местонахождение не установлено.</ref>, Гитт, Акра, Мелитта и Арамбис.|Комментарий=5}} {{Q|Плывя оттуда, мы прибыли к большой реке Ликс, текущей из Ливии. Вокруг неё пасут скот кочевники-ликситы. У них мы оставались до тех пор, пока не стали друзьями.|Комментарий=6}} {{Q|Выше них жили эфиопы<ref name="a">Античные источники различали две группы коренного населения Африки: светлокожих предков современных берберов, которых они называли ливийцами, и негроидов, которых они называли эфиопами («людьми с обожжёнными солнцем лицами»).</ref> негостеприимные, по-звериному обитая в стране, пересечённой высокими горами, с которых, говорят, течёт Ликс. А вблизи гор живут совершенно другие люди — троглодиты<ref>«Пещерные жители».</ref>. Ликситы рассказывают, что в беге они побеждали лошадей.|Комментарий=7}} {{Q|Взяв у ликситов переводчиков, мы плыли мимо пустыни на юг два дня, а оттуда снова совершили дневное плавание на восток. Там мы нашли посредине какого-то залива небольшой остров, имевший окружность в пять стадий. На нём мы основали колонию, назвав её Керной<ref>«Рог», «вершина». Видимо, один из безымянных островов близ мыса Арген в бухте Леврие (Северо-Западная Мавритания).</ref>. Мы определили по пройденному пути, что она лежит по прямой линии к Карфагену. Ведь морской путь от Карфагена до Столпов был равен пути оттуда до Керны.|Комментарий=8}} {{Q|Оттуда мы прибыли в озеро, плывя по некой большой реке, название которой Хретис<ref>Не идентифицирована.</ref>. На этом озере имеются три острова, большие по размеру, чем Керна. От них, проделав дневное плавание, мы прибыли в самую отдалённую часть озера, над которой поднимаются высокие горы, населённые дикими людьми, одетыми в звериные шкуры. Эти люди, швыряясь камнями, наносили нам раны, не давая сойти на берег.|Комментарий=9}} {{Q|Плывя оттуда, мы вошли в другую реку, большую и широкую, в которой было много крокодилов и гиппопотамов<ref>Река Сенегал (?).</ref>. Оттуда же, повернув обратно, мы снова прибыли к Керне.|Комментарий=10}} {{Q|А оттуда мы плыли на юг двенадцать дней, проходя вдоль страны, которую целиком населяли эфиопы, убегавшие от нас и не остававшиеся. Говорили же они непонятно, даже для ликситов, бывших с нами.|Комментарий=11}} {{Q|А на последний день мы бросили якорь у высоких лесистых гор. Там были благоухающие и разнообразные деревья.|Комментарий=12}} {{Q|Плывя от них в течение двух дней, мы оказались на неизмеримом морском просторе, против которого на берегу была равнина. Там мы видели огни, приносимые отовсюду, через определённые промежутки времени. Их было то больше, то меньше.|Комментарий=13}} {{Q|Запасшись водой, мы плыли оттуда вперёд вдоль берега пять дней, пока не приплыли в большой залив, который, как сказали переводчики, называется Западным Рогом<ref>Западный Рог, Южный Рог — вероятно, части Гвинейского залива.</ref>. В этом заливе есть большой остров, сойдя на который мы ничего не видели, кроме леса, а ночью мы видели много зажигавшихся огней, и игру двух флейт слышали мы, кимвалов и тимпанов бряцание и крик великий. Страх охватил нас, и прорицатели приказали покинуть остров.|Комментарий=14}} {{Q|Быстро отплыв, мы прошли мимо страны горящей, заполненной благовониями. Огромные огненные потоки стекают с неё в море. Из-за жары сойти на берег было невозможно.|Комментарий=15}} {{Q|Но и оттуда, испугавшись, мы быстро отплыли. Проведя в пути четыре дня, ночью мы увидели землю, заполненную огнём. В середине же был некий огромный костёр, достигающий, казалось, звёзд. Днём оказалось, что это большая гора, называемая Колесницей Богов<ref>Теон Охема. Скорее всего, это вулканическая гора Камерун, известная местным жителям под именем «Горы богов».</ref>.|Комментарий=16}} {{Q|Плывя оттуда три дня мимо горящих потоков, мы прибыли в залив, называемый Южным Рогом.|Комментарий=17}} {{Q|В глубине залива есть остров, похожий на первый и имеющий бухту. В ней находится другой остров, населённый дикими людьми. Очень много было женщин, тело которых поросло шерстью. Переводчики называли их [[Гориллы|гориллами]]. Преследуя, мы не смогли захватить мужчин, все они убежали, карабкаясь по кручам и защищаясь камнями. Трёх же женщин мы захватили. Они кусали и царапали тех, кто их вёл, и не хотели идти за ними. Однако убив, мы освежевали их, и шкуры доставили в Карфаген. Ибо дальше мы не плавали, так как пища у нас кончилась.|Комментарий=18}} == Литература == ''Текст и примечания по изданию'': История Африки. Хрестоматия. — М., 1979. — С. 23. == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Литературные произведения по алфавиту]] rqubr6kw3ig8ufyypwmy21t3v2ltkaw Сергей Сергеевич Бодров 0 14000 442957 441923 2026-06-23T10:17:57Z Erokhin 42789 442957 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Сергей Сергеевич Бодро́в''' ({{ВД-Преамбула}}) — российский режиссёр, актёр, сценарист. Сын [[Сергей Владимирович Бодров|Сергея Владимировича Бодрова]]. == Цитаты == {{Q|Конечно, это [[мечта]] — заниматься любимым делом да ещё и деньги за это получать. Это редко кому удаётся — и на Западе, и у нас. Большинство людей в мире по 8 часов в день проводят на нелюбимой работе. 8 часов — треть жизни! Потом они 8 часов спят — ещё треть жизни. И ещё немножечко времени у них остаётся на то, чтобы пройти по магазинам, посмотреть телевизор и детишкам «козу» состроить. Вот и вся жизнь.}} {{Q|Существует закон сохранения энергий: ничто не исчезает бесследно и ничто не берётся из ниоткуда. Но понять, насколько велики потери и приобретения, можно лишь спустя время.}} {{Q|Количество [[добро|добра]] и [[зло|зла]] в мире всегда одинаково. И если сейчас зло воплощено в виде гуннов с чёрными бородами, то так и должно быть. С этим злом можно бороться, но количество его в мире не изменится.}} {{Q|За всё надо платить, за [[успех]]и — утратой свободы. Но успехи-то ведь сомнительны, не абсолютны. Они содержанием жизнь не наполняют, зато ты вдруг становишься зависимым от ненужных людей, телефонных звонков. А свобода — самое важное, что есть у человека.}} {{Q|Есть малый и большой «джихад» — внешний и внутренний [[враг]]. Главное — справиться с внутренним врагом, с самим собой… Все взгляды — гражданские, политические, любые — укладываются в два простых слова: не прогибаться…<ref>https://pokrasivee.ru/celebrities/sergej-bodrov-poslednij-geroj-nashej-epoxi/</ref>}} {{Q|Любой кусок [[жизнь|жизни]] имеет значение. Важно уметь извлечь смысл. Если с интересом и любовью воспринимать то, что вокруг тебя. Тогда всё будет выстраиваться в некую конструкцию. Ты можешь ещё не знать, что какая она будет, какая у неё будет труба и наличники на окнах. Но надо понимать, что это некое целостное здание.}} {{Q|Испытаниями душа крепнет.}} {{Q|Я очень трепетно отношусь к каким-то главным ценностям, может, это и неправильно. Но я не думаю, что норма — это когда человек хороший. Кто сказал, что люди должны быть хорошие, честные, искренние, почему они должны радоваться и улыбаться нам? Нормально, это когда люди обманывают, лукавят, ищут себе какие-то блага. И тогда всё остальное, выходящее за рамки этой нормы, когда человек сказал тебе «спасибо», не соврал, поддержал тебя, сделал что-то хорошее, хотя мог этого и не делать при условии, что ты не зависишь от него, а он — от тебя, вызывает большую радость, ликование и вообще делает мир прекрасным.}} {{Q|Один мой друг любил цитировать: «Будь щедрым, как пальма, а если не можешь, будь как кипарис, благородным и строгим». Здесь важен момент смирения: «а если не можешь». Оказывается, такой эпиграф был предпослан какой-то повести, напечатанной в 70-е годы в журнале «Юность». Также он любил повторять: «Делай что любишь и люби то, что делаешь». Я соглашусь с тем, что это, наверное, и есть счастье.}} {{Q|Есть свои правды, а есть одна — безусловная для всех. Если твоя [[правда]] — действительно правда, то она никогда не будет «другой», а будет частью той, общей. Конечно, если мы подразумеваем именно правду, а не интересы.}} {{Q|В студенческие годы у меня был один преподаватель, профессор, который внушил мне на всю, наверное, жизнь одну простую истину. Он говорил, что настоящего [[мужчины|мужчину]] можно определить по двум вещам: по его отношению к книге и отношению к женщине. Сам он всегда, прежде чем взять книгу, шёл мыть руки. И для меня стало правилом на всю жизнь трепетно и с уважением относиться к книгам и, конечно же, к женщинам.}} {{Q|Когда близости чересчур, становится очень плохо. И, наоборот, когда этого не хватает, люди готовы идти на любые подвиги. Всё, что когда-либо происходило в мировой литературе, — не важно, между родными людьми или нет, — было связано с тем, что кто-то хотел быть вместе. Или эту близость сломать. Вот и всё. Здесь важно внутреннее ощущение мира, потому что природа человека двойственна: с одной стороны, он должен быть с кем-то, с другой — он всё-таки должен быть один. Редко кому удаётся быть вместе и при этом сохранить себя.}} {{Q|Единственный рецепт для любого дела — быть [[искренность|искренним]]. Когда ты увлечён, делаешь что-то искренне, тогда всё получается.}} {{Q|Наверно, самое страшное — потерять то, из чего ты состоишь.}} {{Q|Ты становишься на углу оживлённой улицы и представляешь, что тебя здесь нет. Вернее, и тебя нет вообще. Пешеходы идут, сигналят машины, открываются двери магазинов, сменяются пассажиры на остановке. То есть в принципе мир продолжает жить и без тебя. Понимать это больно. Но важно…}} {{Q|Боюсь оказаться включённым в корпорацию, боюсь потерять память и чувство меры. Также растратить время впустую.}} {{Q|Все мы, в России, и на Западе, ищем внутреннюю свободу, ищем источник сил. Мы и поехали туда, потому что сегодня именно там главное место мира, где происходят события, крутятся деньги, снимается кино, живут звёзды. Данила Багров должен был появиться там. Ну а где она, эта сила? Трудно сказать. Я думаю — внутри человека. Понятно же, что не в Америке. Силы-то там как раз и нет.<br>Я всё время думаю — есть ли на самом деле такой человек? Молодой парень, как Данила, или постарше. Дембель или служит ещё где-то. Живёт в каком-нибудь небольшом городке. И смог бы вот кто-нибудь, так же как он, не имея ни денег, ни связей, ни языка отправиться на другой конец Земли, просто потому что надо помочь брату армейского друга? Да никто его не просил, и он никому ничего не обещал. У него что, дел своих нету, или время девать некуда? Зачем? Почему?<br>Ответ существует. Потому, что так надо. И по-другому просто нельзя. Это же ясно. Значит, он есть, наверное, такой. Да, точно есть.<br>Хочется быть на него похожим? Не знаю. Мне лично хочется. Другой вопрос — вот смог бы ты так же? Вот так, как он?<br>У меня вообще странное к нему отношение. Он и похож на меня, и не похож. И проще чем-то, и взрослее вроде. Ну, в общем, действительно — Брат.<ref>Документальный фильм «Как снимался „Брат-2“», 2000</ref>}} {{Q|Говоря о [[патриотизм]]е, я имею в виду именно это — ощущение единства с людьми, с которыми живёшь в одной стране.}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Актёры по алфавиту]] [[Категория:Актёры России]] [[Категория:Сценаристы по алфавиту]] [[Категория:Сценаристы России]] l2z4ircwgl4tfaomadugruqgm7def0n На краю Вселенной: Битва за мир 0 15229 443011 418444 2026-06-23T11:44:41Z Erokhin 42789 443011 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''На краю Вселенной: Битва за мир'''» ({{lang-en|Farscape: The Peacekeeper Wars}}) — двухсерийный телевизионный фильм 2004 года совместного производства США и Австралии. Продолжение телесериала «[[На краю Вселенной]]». == Цитаты == {{Q|''(Айрин и Крайтона, которые рассыпались на кристаллы, вновь восстановили два месяца спустя)''<br>'''Крайтон''': Ты сказала «да».<br>'''Айрин''': Точно.<br>'''Крайтон''': 60 дней прошло, ты не сожалеешь?<br>'''Айрин''': Нет, всё хорошо.<br>'''Крайтон''': Эй, мы женимся!}} {{Q|'''Крайтон''': Рассказываю в 89-й раз... Жил-был мальчик по имени Джон, и Джон был астронавтом...}} {{Q|'''Айрин''': Я чувствую что-то необычное.<br>'''Крайтон''': Насколько необычное? Как мороженое с огурцами?}} {{Q|'''Харви''' (''о Скорпиусе''): Он не играет в кости со Вселенной.}} {{Q|'''Крайтон''': Я не думаю, что миротворцы чем-то лучше скарран. Так что, нужно удостовериться, что твоя парковка в секторе «выход из затруднений» действительна.}} {{Q|'''Айрин''' (''целится из импульсного пистолета в Райджела''): Ты хочешь расстроить мою свадьбу.<br>'''Крайтон''': Дорогая...<br>'''Айрин''': Что?<br>'''Крайтон''': Ты целишься в ребёнка.}} {{Q|'''Старк''': А что делать мне?<br>'''Крайтон''': А что ты можешь предложить?<br>'''Старк''': Не мешаться?<br>'''Крайтон''': Отлично!}} {{Q|(''Крайтон случайно стреляет в пол'')<br>'''Йондалао''': Вы убийца?<br>'''Крайтон''': Нет, я просто парень без мозгов! (''Подходит к Старку'') Льву не хватает немного смелости. (''Подходит к Скорпиусу'') Железному Дровосеку нужно сердце. (''Подходит к Райджелу'') Тото всего лишь мечтает о лёгких родах, а (''Подходит к потомку айдолонов из водного мира'') Дороти просто ищет дорогу домой...}} {{Q|'''Сталек''': Это и есть источник твоего знания?<br>'''Крайтон''': Да, это и ещё надписи на обороте коробок с кукурузными хлопьями.}} {{Q|'''Эйнштейн''': Возвращение было ошибкой.<br>'''Крайтон''': Я должен защищать людей, которых люблю, и вы сами засунули это дерьмо в мою голову.<br>'''Эйнштейн''' (''об информации о гипертуннелях''): Возможно, скоро придётся извлечь его назад.<br>'''Крайтон''': Аминь, я хочу вновь стать [[:w:блондинка|блондином]].}} {{Q|'''Д'Арго''': Джон, Айрин? Вы там?<br>'''Крайтон''': Я слышу мертвецов!}} {{Q|'''Эйнштейн''': Время...<br>'''Крайтон''': Пролетает незаметно...<br>'''Эйнштейн''': Время...<br>'''Крайтон''': Грабитель...<br>'''Эйнштейн''': Время...<br>'''Крайтон''': Хватает вас за пятки...<br>'''Эйнштейн''': Время...<br>'''Крайтон''': Былое и...<br>'''Эйнштейн''': Время...<br>'''Крайтон''': Время кончается...}} {{Q|'''Брака''': Вы наше подкрепление?<br>'''Крайтон''': Нет, мы рок-группа. (''Оглядывает разрушения вокруг'') Выглядит так, как будто [[:w:Kiss|Kiss]] открывали концерт.<br>'''Д'Арго''': Фрелл, похоже, я не на той стороне.}} {{Q|'''Д'Арго''': Как ваш медовый месяц?<br>'''Крайтон''': Ну, в брошюре всё выглядело куда лучше. Я слышал, [[:w:Боливия|Боливия]] — неплохое место для медового месяца.}} {{Q|'''Крайтон''': Внимание, леди и джентльмены, а также все корабли в этом море! Если вы посмотрите через лобовое стекло, вы увидите, по вашему специальному заказу, ваш собственный пространственно-временной туннель!}} {{Q|'''Крайтон''': Гипертуннельное оружие не может принести мир. Гипертуннельное оружие даже не может принести войну. Оно может принести только тотальное разрушение, аннигиляцию, Армагеддон! Мир творят ''люди''.}} {{Q|'''Скорпиус''': Это безумие, Крайтон.<br>'''Крайтон''': Отлично! Понадобилось четыре года, чтобы ты это понял.}} {{Q|'''Крайтон''' (''показывает сыну на звёзды''): Это твоя площадка для игр.}} [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Фильмы Австралии]] [[Категория:Фильмы США]] [[Категория:Фильмы 2004 года]] [[Категория:Фантастические фильмы]] p3ywck2ymr790nbzvrbawdyexiqfx8d Йоханнес Хестерс 0 15374 442980 433030 2026-06-23T10:52:27Z Erokhin 42789 442980 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Йоханнес Хестерс''' ({{lang-nl|Johannes Heesters}}; {{ВД-Преамбула}}) — голландский и [[Германия|германский]] актёр, певец и артист эстрады. Настоящее имя: Йохан Мариус Николаас Хестерс (''Johan Marius Nicolaas Heesters''). == Цитаты == === Жизнь === {{Q|Мой секрет долгой и [[здоровье|здоровой]] [[жизнь|жизни]] в постоянной работе. Когда я при деле, я доволен своей жизнью. [[Работа]] даёт мне [[смысл]] жить дальше.|Комментарий=9 сентября 2005 года}} {{Q|Ничто не [[старение|стареет]] так быстро, как [[безделие]], а [[жизнь]] будет существовать [[вечность|всегда]].<ref name="www.berlinonline.de">[http://www.berlinonline.de/berliner-kurier/archiv/.bin/dump.fcgi/2007/0103/tv/0078/index.html www.berlinonline.de]</ref>}} === Высказывания о Йоханнесе Хестерсе === {{Q|В 1582 году Йоханнес Хестерс окунулся в переменчивую школу драмы.|Автор=Томас Готтшалк, в программе «Держу пари, что..?» ({{lang-de|Wetten, dass..?}}), ZDF, 1 октября 2005 года}} {{Q|Этот человек уже не [[Фашизм|фашист]]. В действительности он им даже не был. В то время он просто не думал о политических последствиях своих действий.<ref name="www.2000.net.ua">[http://www.2000.net.ua/print?a=%2Fpaper%2F50432 www.2000.net.ua]</ref>|Автор=[[Блоккер, Жан|Жан Блоккер]]}} == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Хестерс, Йоханнес}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Певцы по алфавиту]] [[Категория:Певцы Германии]] [[Категория:Актёры по алфавиту]] [[Категория:Актёры Нидерландов]] [[Категория:Актёры Германии]] ppvji67girceiakxx36uku0klu2d6sw 442981 442980 2026-06-23T10:53:01Z Erokhin 42789 442981 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Йоханнес Хестерс''' ({{lang-nl|Johannes Heesters}}; {{ВД-Преамбула}}) — голландский и австрийский актёр, певец и артист эстрады. Настоящее имя: Йохан Мариус Николаас Хестерс (''Johan Marius Nicolaas Heesters''). == Цитаты == === Жизнь === {{Q|Мой секрет долгой и [[здоровье|здоровой]] [[жизнь|жизни]] в постоянной работе. Когда я при деле, я доволен своей жизнью. [[Работа]] даёт мне [[смысл]] жить дальше.|Комментарий=9 сентября 2005 года}} {{Q|Ничто не [[старение|стареет]] так быстро, как [[безделие]], а [[жизнь]] будет существовать [[вечность|всегда]].<ref name="www.berlinonline.de">[http://www.berlinonline.de/berliner-kurier/archiv/.bin/dump.fcgi/2007/0103/tv/0078/index.html www.berlinonline.de]</ref>}} === Высказывания о Йоханнесе Хестерсе === {{Q|В 1582 году Йоханнес Хестерс окунулся в переменчивую школу драмы.|Автор=Томас Готтшалк, в программе «Держу пари, что..?» ({{lang-de|Wetten, dass..?}}), ZDF, 1 октября 2005 года}} {{Q|Этот человек уже не [[Фашизм|фашист]]. В действительности он им даже не был. В то время он просто не думал о политических последствиях своих действий.<ref name="www.2000.net.ua">[http://www.2000.net.ua/print?a=%2Fpaper%2F50432 www.2000.net.ua]</ref>|Автор=[[Блоккер, Жан|Жан Блоккер]]}} == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Хестерс, Йоханнес}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Певцы по алфавиту]] [[Категория:Певцы Германии]] [[Категория:Актёры по алфавиту]] [[Категория:Актёры Нидерландов]] [[Категория:Актёры Германии]] kf8cxpr9jm5fqc6bhi9qkg2mkn4uv7i Алиса Селезнёва 0 15470 442966 440174 2026-06-23T10:31:00Z Erokhin 42789 442966 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''Алиса Игоревна Селезнёва''' (род. 2065, 2070 или 2080) — главная героиня цикла детских фантастических произведений [[Кир Булычёв|Кира Булычёва]] «[[Приключения Алисы]]». Девочка, живущая в Москве в конце XXI века. == Цитаты == === [[Тайна третьей планеты]] === {{Q|Да здравствуют капитаны!}} {{Q|Осторожнее, папа! А вдруг он и профессорами питается?|Комментарий=о тигрокрысе}} {{Q|Пап, давай возьмём склисса — я буду на нём в школу летать!}} {{Q|''(Бурану)'' Капитан, берегитесь! Верховцев — предатель!}} {{Q|Ну, я, конечно, не напрашиваюсь…}} === [[Гостья из будущего]] === {{Q|''(крокодилу)'' Думай, Сеня, думай. О серьёзных вещах думай.}} {{Q|Алик Борисович, вы уже в лодку сели!}} {{Q|''(Весельчаку У)'' Здравствуй, папочка!…}} {{Q|Я не очень способная, я знаю всего восемь языков.}} {{Q|Нет, ребят, его уже не перевоспитать.|Комментарий=об Ишутине}} == Критика и анализ == {{Q|Иногда меня спрашивают читатели: «Почему у вас Алиса не растёт?» Да потому что [[Шерлок Холмс]] не стареет, [[w:Комиссар Мегрэ|Мегрэ]] не может стать старым. Потому что это маска, а маска должна быть неизменной.<ref name="вл">[http://www.rusf.ru/kb/int/nam_veshayut_lapshu_a_my_ee_edim_pryamo_s_ushej/text.htm «Нам вешают лапшу, а мы её едим прямо с ушей»] // Комсомольская правда. — 1995. — 16 декабря (№ 231).</ref>|Автор=Кир Булычёв, [[интервью Кира Булычёва#Нам вешают лапшу, а мы её едим прямо с ушей|интервью]]}} {{Q|— Алиса не может повзрослеть, потому что она — маска. Так же, как не может быть [[w:Пиноккио|Пиноккио]] взрослым дядькой с деревянным носом. <…> ''корр.: А [[ИнтерГпол|Кора Орват]]? Несколько лет назад вы говорили, что это живая инкарнация Алисы, что Кора — повзрослевшая Алиса<ref name="вл"/>…'' — Это неудачный опыт. Я попытался взять и сделать героиню восемнадцатилетней. Написал четыре книги про неё. Но потом мне на каком-то этапе стало это неинтересно. Кора действительно задумывалась как инкарнация Алисы. А потом я их даже познакомил, чтобы как-то их отделить для самого себя.<ref>[http://www.ozon.ru/context/detail/id/1271712/ Кир Булычев: «Алиса — это Буратино»] // Книжное обозрение. — 2002. — 7 октября.</ref>|Автор=Кир Булычёв, интервью}} {{Q|Алиса — легко узнаваемое существо, все мы не раз встречали таких толковых и бойких девчонок, которым до всего есть дело. Она вовсе не безгрешна, и скромницей её не назовёшь, а временами Алиса даже позволяет себе не слушаться взрослых. Она чем-то напоминает [[Том Сойер|Тома Сойера]], который тоже не слушался, а вот в трудные, в ответственные минуты жизни показал себя мужественным и добрым мальчиком. Вот и Алиса такова. Своим примером она учит жить для добрых дел, быть смелым и находчивым, не теряться в самых отчаянных ситуациях. Кроме того, Алиса умеет ещё нестандартно мыслить. <…> Удача образа в том, что при всей её сообразительности, находчивости, решительности Алиса во всех поступках остаётся маленькой озорной девчонкой, а вовсе не превращается в мудрого [[Эйнштейн]]а, по недоразумению принявшего обличье конопатого существа при косичках с бантиками.|Автор=[[Всеволод Ревич]], [[На Земле и в космосе (заметки о советской фантастике)#1974|«На Земле и в космосе (заметки о советской фантастике 1974 года)»]], 1976}} {{Q|От многих других героев детских фантастических и сказочных книг Алиса отличается близостью, родственностью каждому советскому школьнику. Это неважно, что она будет жить только через сто лет, она живёт сегодня, она такая же, как все, вернее, каждый может стать таким же деятельным и отважным товарищем, как она.<ref>Булычев К. Девочка из будущего … и другие повести. — Кишинёв: Лумина, 1984. — С. 613-620.</ref>|Автор=Всеволод Ревич, «Дети как дети», 1984}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Приключения Алисы]] ln41tnduaycmx1wu7jdno0dv4fjdm08 Праздник Нептуна (фильм) 0 15590 442959 441977 2026-06-23T10:20:29Z Erokhin 42789 442959 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Пра́здник Нептуна́'''» — советский художественный [[фильм]], выпущенный в 1986 году. == Цитаты == {{Q|Пошла! Пошла ракета, зелёная!}} {{Q|— У тебя сто пятьдесят человек в плане?<br>— А что, надо было больше написать?}} {{Q|Рыбаки говорят, тут вообще дна нет.}} {{Q|Не знаю, что ты будешь делать и как, но первого числа праздник должен быть.}} {{Q|Должны явиться все до последнего человека. Иначе будет плохо. В прошлом году у меня один не явился. А после явились все и даже лишние.}} {{Q|Да чёрт с ними, со шведами!}} [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Фильмы 1986 года]] [[Категория:Кинокомедии СССР]] [[Категория:Фильмы Юрия Мамина]] dzwq1gy1wyi23ep69qwm2odog3fx2rq Джейн Остин 0 16024 442956 405569 2026-06-23T10:14:47Z Erokhin 42789 442956 wikitext text/x-wiki {{Нет ссылок}} {{Персоналия}} '''Джейн Остин''' ({{lang-en|Jane Austen}}; {{ВД-Преамбула}}) — английская писательница, сатирик, писала так называемые «романы нравов». == Цитаты == {{Q|[[Женщины]] придают слишком большое значение единственному восхищённому взгляду. А мужчины стараются их в этом заблуждении поддержать.}} {{Q|Человек может быть [[гордость|гордым]], не будучи [[тщеславие|тщеславным]]. Гордость скорее связана с нашим собственным о себе мнением, тщеславие же — с мнением других людей, которое нам бы хотелось, чтобы они составили о нас.}} {{Q|Кто интересуется танцами, тому ничего не стоит влюбиться.}} {{Q|Если не считать замужества, всякой барышне больше всего нравится время от времени страдать от несчастной любви. Это занимает её мысли и придаёт ей интересность в глазах подружек.}} {{Q|…пренебрежение здравым смыслом — верный путь к счастью.}} {{Q|Мы должны прощать эгоистов. Они неизлечимо больны.}} {{Q|Человек, которому некуда девать собственное время, всегда без малейшего зазрения совести посягает на чужое.}} {{Q|В ком есть желание сделать приятное, многое следует прощать и многое прощается.}} {{Q|Уж лучше вообще не иметь мозгов, нежели находить им дурное применение.}} {{Q|Одной половине человечества всегда непонятно, почему что-то нравится другой.}} {{Q|Вспоминай что-нибудь только тогда, когда это доставляет тебе удовольствие.}} {{Q|Конечно, любовь желательна, но деньги почему-то всегда необходимы.}} {{Q|Я бы простила ему его гордость, не задень он мою...}} {{DEFAULTSORT:Остин, Джейн}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Писатели по алфавиту]] [[Категория:Писатели Англии]] [[Категория:Сатирики]] [[Категория:Сатирики Великобритании]] ca7n0n0gzjzmggwivknnfmv1qt9nu1u Блич 0 16508 442982 425276 2026-06-23T10:53:33Z Erokhin 42789 Отменена версия [[Special:Diff/425276|425276]], сделанная [[Special:Contributions/188.168.166.79|188.168.166.79]] ([[User talk:188.168.166.79|обсуждение]]) 442982 wikitext text/x-wiki {{Навигация |Википедия = Блич |Викисклад =BLEACH}} {{нихонго|«'''Блич'''»|ブリーチ|бури:ти|'''Bleach'''}} — [[:w:манга|манга]] [[:w:Кубо, Тайто|Тайто Кубо]] и снятое по ней [[:w:аниме|аниме]]. Манга с августа 2001 года публикуется в японском журнале ''[[:w:Shonen Jump|Shonen Jump]]'', и к настоящему моменту насчитывает 50 томов. Она была лицензирована в России в 2008 году компаниями «[[:w:Эксмо|Эксмо]]» и «[[:w:Комикс-Арт|Комикс-Арт]]». Центральный персонаж «Блич» — пятнадцатилетний школьник [[:w:Ичиго Куросаки|Ичиго Куросаки]], который случайно получает сверхъестественные силы ''синигами'' — богов смерти, в манге называемых «проводниками душ». Наделённый их способностями, Ичиго вынужден сражаться со злыми духами (''«пустыми»''), защищать людей и отправлять души умерших в загробный мир. == Манга == === 1 том === {{Q | Цитата = Сколько себя помню, я всегда видел призраков. Будто так и должно быть. | Автор = {{нихонго|[[:w:Ичиго Куросаки|'''Ичиго Куросаки''']]|黒崎 一護|Kurosaki Ichigo}}; глава 1 // Смерть и клубника. — С. 12. | Комментарий = }} {{Q | Цитата = Тот, кто нарушает твердые, как сталь, правила нашей семьи, должен искупить это кровью! | Автор = {{нихонго|[[:w:Список персонажей «Блич»#Семья Куросаки|'''Иссин Куросаки''']]|黒崎 一心|Kurosaki Isshin}}; глава 1 // Смерть и клубника. — С. 13. | Комментарий = }} {{Q | Цитата = '''[[:w:Список персонажей «Блич»#Семья Куросаки|Карин Куросаки]]''': Я вот не верю во всяких там призраков. '''[[:w:Список персонажей «Блич»#Семья Куросаки|Юдзу Куросаки]]''': Да ты что? Но, Карин, ты ведь тоже их видишь! '''Карин Куросаки''': Дурочка. Видишь, не видишь — если в их существование не верить, так всё равно что их нет… | Автор = Глава 1 // Смерть и клубника. — С. 14. }} {{Q | Цитата = Проводников душ мне ещё видеть не доводилось, а у меня правило: не верить в то, что сам никогда не видел. Папаша тебя не видел, значит, ты не человек, и это я признаю. Но про всяких проводников расскажи кому-нибудь другому! | Автор = '''Ичиго Куросаки'''; глава 1 // Смерть и клубника. — С. 20. }} {{Q | Цитата = Должна отметить, несмотря на мой весьма хорошо сохранившийся облик, я старше тебя раз в десять!!! | Автор = {{нихонго|[[:w:Рукия Кучики|'''Рукия Кучики''']]|朽木 ルキア|Kuchiki Rukia}}; глава 1 // Смерть и клубника. — С. 21. }} {{Q | Цитата = ''[Ичиго]'' Сомкни же свои уста и внимай. | Автор = '''Рукия Кучики'''; глава 1 // Смерть и клубника. — С. 23. }} {{Q | Цитата = ''[Об Ичиго]'' Мне никогда не приходилось слышать о человеке, который бы видел проводников душ и мог сам разорвать связующее заклятие… О человеке со столь высокой концентрацией духовной силы… | Автор = '''Рукия Кучики'''; глава 1 // Смерть и клубника. — С. 39. }} {{Q | Цитата = ''[Об Ичиго]'' Перестала ощущать их [''пустых''] присутствие… А звуки были слышны словно сквозь какой-то фильтр… Как же я раньше не поняла? Мои ощущения блокировала некая мощная сила. И дело было в нём! Его комната наполнена энергией его собственного духа… Вот что мешало моему восприятию! | Автор = '''Рукия Кучики'''; глава 1 // Смерть и клубника. — С. 55. }} {{Q | Цитата = [[:w:Список персонажей «Блич»#Друзья Ичиго|Тацуки Арисава]] ''[об Ичиго]'': Слушай, Орихимэ, что такого ты в нём нашла? Бесчувственный, странного цвета волосы, ведет себя как ребенок, да еще и вспыхивает, как спичка. Если честно… Такая пышногрудая красотка, как ты, могла бы найти кого получше… [[:w:Орихимэ Иноуэ|'''Орихимэ Иноуэ''']]: Он очень занятный! '''Тацуки Арисава''': Чего? '''Орихимэ''': Как только представлю лицо Куросаки, когда он корчит рожи… | Автор = Глава 2 // Начало. — С. 66. }} {{Q | Цитата = Вчера я сражался, потому что это чудовище напало на мою семью! А ради всяких незнакомых духов я сражаться не собираюсь! Я не из таких! | Автор = '''Ичиго Куросаки'''; глава 2 // Начало. — С. 72. }} {{Q | Цитата = '''Рукия Кучики''': Ты хоть раз победил ''пустого'' с одного удара? Подкрасться к ''пустому'' сзади и мгновенно умертвить его — вот теория их уничтожения! То, что с твоим стилем сражения ты до сих пор цел и невредим… Это просто чудо! '''Ичиго''': И ты считаешь, что я способен на такую подлость? Подкрасться сзади?! | Автор = Глава 3 // Удар в голову. — С. 90. }} {{Q | Цитата = '''Орихимэ Иноуэ''': Кучики! '''Рукия Кучики''': Ага. А ты кто? '''Ичиго''': Идиотка! Это же Орихимэ Иноуэ! Из нашего класса! | Автор = Глава 3 // Удар в голову. — С. 92. }} {{Q | Цитата = ''Пустого'' нужно убивать с одного удара, чтобы не увидеть его истинного лица! Потому что все ''пустые'' когда-то были душами обычных людей. | Автор = '''Рукия Кучики'''; глава 3 // Удар в голову. — С. 105. }} {{Q | Цитата = ''[Орихимэ об Ичиго]'' Он предлагает тебя проводить, а ты отвечаешь: «Ну конечно». После чего, ссылаясь на боль в ноге, опираешься на его плечо… А когда вокруг никого не останется, затаскиваешь его в местечко потемнее… и валишь!!! | Автор = {{нихонго|[[:w:Список персонажей «Блич»#Друзья Ичиго|'''Тацуки Арисава''']]|有沢 竜貴|Arisawa Tatsuki}}; глава 4 // Почему ты это ешь? — С. 110. }} {{Q | Цитата = ''[Орихимэ об Ичиго]'' Да не дрейфь! Ты, главное, только сиськами потряси, он сам навалится! | Автор = '''Тацуки Арисава'''; глава 4 // Почему ты это ешь? — С. 111. }} {{Q | Цитата = ''Пустые'' едят души вовсе не потому, что проголодались. Они едят души, чтобы избавиться от боли. ''Пустые'' — это падшие души. Души, которые проводники не препроводили в Сообщество. Изломанные души… Души тех, кого в свое врмя не уберегли от ''пустых''. Такая душа опускается, теряет свое сердце и превращается в ''пустого''. А потом… Чтобы восполнить пустоту на месте сердца, эта душа отправляется на поиски тех, кого некогда больше всего любила. | Автор = '''Рукия Кучики'''; глава 4 // Почему ты это ешь? — С. 117. }} {{Q | Цитата = Знаешь, почему старший брат рождается первым? Для того, чтобы защищать своих младших братьев и сестёр! | Автор = '''Ичиго Куросаки'''; глава 5 // Байнда-блайнда. — С. 144. }} {{Q | Цитата = Я жил ради Орихимэ! А Орихимэ не хочет жить ради меня! И в таком случае она должна ради меня умереть! | Автор = {{нихонго|[[:w:Список персонажей «Блич»#Жители Сообщества душ|'''Сора Иноуэ''']]|井上昊|Inoue Sora}}; глава 6 // Микротрещина. — С. 149—150. }} {{Q | Цитата = Раз превратившись в ''пустого'', ты уже никогда не станешь прежним. | Автор = '''Рукия Кучики'''; глава 6 // Микротрещина. — С. 159. }} {{Q | Цитата = У меня были лучшие оценки по заклятиям «кидо». Для меня залечить подобные раны — безделица, словно бы зубы почистить. | Автор = '''Рукия Кучики'''; глава 7 // Розовощекий попугай. — С. 171. }} {{Q | Цитата = '''Ичиго Куросаки''': Ты поранился? Что случилось? [[:w:Список персонажей «Блич»#Ясутора Садо|'''Чад''']]: Вчера на голову стальная балка свалилась… '''Ичиго''': Стальная балка?! '''Чад''': А рука… Это когда в булочную пошёл, в меня мотоцикл врезался. | Автор = Глава 7 // Розовощекий попугай. — С. 178. }} === 2 том === {{Q | Цитата = Пустые, если не творят какие-нибудь злодеяния, как правило, прячутся между этим миром и сообществом душ. Мы не сможем засечь пустого, пока он не появится тут, чтобы напасть на Чада! | Автор = '''Рукия Кучики'''; глава 8 // Беготня за Чадом. — С. 15. }} {{Q | Цитата = Мне его не догнать… Если бы не ''гигай'', он бы от меня так просто не ушёл! Спрашивается, чего ради снабжать временное тело физическими способностями обычного человека?.. Эти придурки из исследовательского отдела! Им лишь бы всяких ненужных функций понавключать!.. | Автор = {{нихонго|[[:w:Рукия Кучики|'''Рукия Кучики''']]|朽木 ルキア|Kuchiki Rukia}}; глава 9 // Новенькая и чудовище-1 (Поверженные). — С. 28. }} == Аниме == ==== Ичимару Гин ==== * Я — змея. С холодной кожей и отсутствием эмоций. Я скольжу повсюду, ищу добычу с помощью языка и проглатываю тех, кто выглядит аппетитно. Вот кто я на самом деле * Если ты завтра превратишься в змею, и начнёшь пожирать людей, и тем же ртом, что ты пожирала людей, будешь кричать: «Я люблю тебя!». Смогу ли я в ответ сказать: «Я тоже тебя люблю», как я это делаю сегодня? * Тот, кто скажет: «Любовь так прекрасна!», лишь прикасался к внешнему покрову. «Как уродлива», скажет тот, кто имел безрассудство любить. * Зачем плести интриги, когда они сплетены? Остается только вовремя дергать за нужные ниточки * '''Гин''': — Я думаю, что мы с тобою поладим! А то почему-то другим в Эспаде я не нравлюсь. '''Люпи''': — Вообще-то и мне ты особо не нравишься * Когда ты не хочешь, чтобы кто-то умер, ты вдруг начинаешь дорожить и своей жизнью… * Я решил-я стану синигами. Я стану синигами и все изменю...И тогда, Рангику, тебе больше не придется плакать... *Прощай, Рангику. Прости...Я рад, что успел извиниться ====Айзен Соске==== * Опыт — это то, что получаешь, не получив того, что хотел * Управлять тем, кто восхищается тобой — проще простого. Там, где есть преклонение, пониманию нет места * Восхищение – самое далекое от понимания чувство * В этом мире нет ни правды ни лжи. Есть только факты. И по ошибке мы верим лишь тем фактам, которые нам нравятся. Другого способа жить мы не знаем. А те, кому не нравится, что это факты — принимают их за истину. Так мы и входим в заблуждение * Легче всего обмануть того, кто сильнее всех предан тебе * Так рассуждают неудачники! Победители же должны думать не о том, каков этот мир, а о том каким он должен быть! ====Урахара Киске==== * Всё кажется таким прекрасным, когда тебе ничего не нужно делать * Есть вещи, которые поймешь, только когда будешь стараться изо всех сил * '''Ямми''': Ты? Как? '''Урахара''': Как я еще жив? И вправду, как? * Уклоняясь, думай: я не дам себя ранить. Защищая кого-то, думай: я не дам им умереть. Нападая, думай: я убью его! * Проснись! И перестань использовать других людей как повод для смерти * Если я сказал — не брал, значит — не отдам! ====Зараки Кенпачи==== * Пока ты будешь вбивать всякую чушь себе в голову, у тебя даже не будет шанса выжить. И не забудь научиться сдерживать себя * Внешность не имеет ничего общего с тем, как ты сражаешься * Только неудачники просят о смерти, проиграв бой… Вместо того, чтобы принять поражение, после которого ты должен был умереть! * Убьешь ты — или убьют тебя, какая разница? В любом случае мы просто убиваем время… * Рассудок? Уж извините, но что-то я не могу припомнить за собой подобной фигни ====Орихиме Иноуэ==== * Здоровая японская школьница ходит в школу только для того, чтобы съесть свое о-бэнто. * Если бы я была дождем, что соединяет небо и землю, вечно далекие друг от друга, смогла бы я соединить два сердца? ====Койот Старрк==== * Я ненавижу одиночество, но оно любит меня * Я всегда завидовал слабым. Все, кто были рядом с нами, погибли, а потом превратились в пыль. Из-за одиночества мы разделили свои души надвое. Я уже не помню, кто из нас был первым. Может, это даже были не мы. Но только так мы могли избежать одиночества. Я завидовал слабым. Слабые всегда собирались в группы. Я хочу быть слабым. И если это невозможно, то я хочу, чтобы рядом со мной были сильные друзья ====Улькиорра Шиффер==== * Что такое душа? Смогу ли я увидеть ее, вспоров тебе брюхо? Смогу ли я увидеть ее, раскроив тебе череп? * Вы, люди, всегда так говорите, будто носите свои сердца у себя в руках. Но этот мой глаз видит всё — ничто не ускользнёт от его взора. И если он чего-то не видит, значит, этого не существует. Эта истина, с которой я прошел через каждую свою битву. Так что это за «сердце»? * Теперь я понял. Её рука, что тянется ко мне — и есть душа… ====Мацумото Рангику==== * ''Рангику'': Гин, куда идешь, Гин? Это форма шинигами? Где ты её взял? :''Гин'': Я решил-я стану синигами. Я стану синигами и изменю этот мир.И тогда, Рангику, тебе больше не придется плакать... * Ты ушёл не оставил ничего, чтоб о тебе помнили... это я в тебе ненавидела. (О Гине) * Ты знал, что если уйдешь и оставишь мне хоть что-то, то я никогда не смогу идти вперёд. Спасибо, Гин… я всегда… любила это в тебе. * Рычи, Хайнэко! == Источники == * {{книга |автор = Тайто Кубо.|заглавие = Блич |место = М.|издательство = Эксмо |год = 2008 |том = 1. Смерть и клубника |страниц = 192 |isbn = 978-5-699-31777-6 }} * {{книга |автор = Тайто Кубо.|заглавие = Блич |место = М.|издательство = Эксмо |год = 2009 |том = 2. Прощай, попугай. Спокойной ночи, сестричка |страниц = 192 |isbn = 978-5-699-32906-9 }} * {{книга |автор = Тайто Кубо.|заглавие = Блич |место = М.|издательство = Эксмо |год = 2009 |том = 3. Воспоминания под дождем |страниц = 192 |isbn = 978-5-699-35269-2 }} * {{книга |автор = Тайто Кубо.|заглавие = Блич |место = М.|издательство = Эксмо |год = 2009 |том = 4. Лучник квинси ненавидит тебя |страниц = 192 |isbn = 978-5-699-37736-7 }} * {{книга |автор = Тайто Кубо.|заглавие = Блич |место = М.|издательство = Эксмо |год = 2010 |том = 5. Правая рука великана |страниц = 192 |isbn = 978-5-699-40564-0 }} * {{книга |автор = Тайто Кубо.|заглавие = Блич |место = М.|издательство = Эксмо |год = 2010 |том = 6. Трилогия смерти: Увертюра |страниц = 192 |isbn = 978-5-699-41098-9 }} [[Категория:Аниме по алфавиту]] [[Категория:Манга по алфавиту]] fk2hgoyxpr4xyhbx7wvj5751euywyqo 442983 442982 2026-06-23T10:54:01Z Erokhin 42789 442983 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} {{нихонго|«'''Блич'''»|ブリーチ|бури:ти|'''Bleach'''}} — [[:w:манга|манга]] [[:w:Кубо, Тайто|Тайто Кубо]] и снятое по ней [[:w:аниме|аниме]]. Манга с августа 2001 года публикуется в японском журнале ''[[:w:Shonen Jump|Shonen Jump]]'', и к настоящему моменту насчитывает 50 томов. Она была лицензирована в России в 2008 году компаниями «[[:w:Эксмо|Эксмо]]» и «[[:w:Комикс-Арт|Комикс-Арт]]». Центральный персонаж «Блич» — пятнадцатилетний школьник [[:w:Ичиго Куросаки|Ичиго Куросаки]], который случайно получает сверхъестественные силы ''синигами'' — богов смерти, в манге называемых «проводниками душ». Наделённый их способностями, Ичиго вынужден сражаться со злыми духами (''«пустыми»''), защищать людей и отправлять души умерших в загробный мир. == Манга == === 1 том === {{Q | Цитата = Сколько себя помню, я всегда видел призраков. Будто так и должно быть. | Автор = {{нихонго|[[:w:Ичиго Куросаки|'''Ичиго Куросаки''']]|黒崎 一護|Kurosaki Ichigo}}; глава 1 // Смерть и клубника. — С. 12. | Комментарий = }} {{Q | Цитата = Тот, кто нарушает твердые, как сталь, правила нашей семьи, должен искупить это кровью! | Автор = {{нихонго|[[:w:Список персонажей «Блич»#Семья Куросаки|'''Иссин Куросаки''']]|黒崎 一心|Kurosaki Isshin}}; глава 1 // Смерть и клубника. — С. 13. | Комментарий = }} {{Q | Цитата = '''[[:w:Список персонажей «Блич»#Семья Куросаки|Карин Куросаки]]''': Я вот не верю во всяких там призраков. '''[[:w:Список персонажей «Блич»#Семья Куросаки|Юдзу Куросаки]]''': Да ты что? Но, Карин, ты ведь тоже их видишь! '''Карин Куросаки''': Дурочка. Видишь, не видишь — если в их существование не верить, так всё равно что их нет… | Автор = Глава 1 // Смерть и клубника. — С. 14. }} {{Q | Цитата = Проводников душ мне ещё видеть не доводилось, а у меня правило: не верить в то, что сам никогда не видел. Папаша тебя не видел, значит, ты не человек, и это я признаю. Но про всяких проводников расскажи кому-нибудь другому! | Автор = '''Ичиго Куросаки'''; глава 1 // Смерть и клубника. — С. 20. }} {{Q | Цитата = Должна отметить, несмотря на мой весьма хорошо сохранившийся облик, я старше тебя раз в десять!!! | Автор = {{нихонго|[[:w:Рукия Кучики|'''Рукия Кучики''']]|朽木 ルキア|Kuchiki Rukia}}; глава 1 // Смерть и клубника. — С. 21. }} {{Q | Цитата = ''[Ичиго]'' Сомкни же свои уста и внимай. | Автор = '''Рукия Кучики'''; глава 1 // Смерть и клубника. — С. 23. }} {{Q | Цитата = ''[Об Ичиго]'' Мне никогда не приходилось слышать о человеке, который бы видел проводников душ и мог сам разорвать связующее заклятие… О человеке со столь высокой концентрацией духовной силы… | Автор = '''Рукия Кучики'''; глава 1 // Смерть и клубника. — С. 39. }} {{Q | Цитата = ''[Об Ичиго]'' Перестала ощущать их [''пустых''] присутствие… А звуки были слышны словно сквозь какой-то фильтр… Как же я раньше не поняла? Мои ощущения блокировала некая мощная сила. И дело было в нём! Его комната наполнена энергией его собственного духа… Вот что мешало моему восприятию! | Автор = '''Рукия Кучики'''; глава 1 // Смерть и клубника. — С. 55. }} {{Q | Цитата = [[:w:Список персонажей «Блич»#Друзья Ичиго|Тацуки Арисава]] ''[об Ичиго]'': Слушай, Орихимэ, что такого ты в нём нашла? Бесчувственный, странного цвета волосы, ведет себя как ребенок, да еще и вспыхивает, как спичка. Если честно… Такая пышногрудая красотка, как ты, могла бы найти кого получше… [[:w:Орихимэ Иноуэ|'''Орихимэ Иноуэ''']]: Он очень занятный! '''Тацуки Арисава''': Чего? '''Орихимэ''': Как только представлю лицо Куросаки, когда он корчит рожи… | Автор = Глава 2 // Начало. — С. 66. }} {{Q | Цитата = Вчера я сражался, потому что это чудовище напало на мою семью! А ради всяких незнакомых духов я сражаться не собираюсь! Я не из таких! | Автор = '''Ичиго Куросаки'''; глава 2 // Начало. — С. 72. }} {{Q | Цитата = '''Рукия Кучики''': Ты хоть раз победил ''пустого'' с одного удара? Подкрасться к ''пустому'' сзади и мгновенно умертвить его — вот теория их уничтожения! То, что с твоим стилем сражения ты до сих пор цел и невредим… Это просто чудо! '''Ичиго''': И ты считаешь, что я способен на такую подлость? Подкрасться сзади?! | Автор = Глава 3 // Удар в голову. — С. 90. }} {{Q | Цитата = '''Орихимэ Иноуэ''': Кучики! '''Рукия Кучики''': Ага. А ты кто? '''Ичиго''': Идиотка! Это же Орихимэ Иноуэ! Из нашего класса! | Автор = Глава 3 // Удар в голову. — С. 92. }} {{Q | Цитата = ''Пустого'' нужно убивать с одного удара, чтобы не увидеть его истинного лица! Потому что все ''пустые'' когда-то были душами обычных людей. | Автор = '''Рукия Кучики'''; глава 3 // Удар в голову. — С. 105. }} {{Q | Цитата = ''[Орихимэ об Ичиго]'' Он предлагает тебя проводить, а ты отвечаешь: «Ну конечно». После чего, ссылаясь на боль в ноге, опираешься на его плечо… А когда вокруг никого не останется, затаскиваешь его в местечко потемнее… и валишь!!! | Автор = {{нихонго|[[:w:Список персонажей «Блич»#Друзья Ичиго|'''Тацуки Арисава''']]|有沢 竜貴|Arisawa Tatsuki}}; глава 4 // Почему ты это ешь? — С. 110. }} {{Q | Цитата = ''[Орихимэ об Ичиго]'' Да не дрейфь! Ты, главное, только сиськами потряси, он сам навалится! | Автор = '''Тацуки Арисава'''; глава 4 // Почему ты это ешь? — С. 111. }} {{Q | Цитата = ''Пустые'' едят души вовсе не потому, что проголодались. Они едят души, чтобы избавиться от боли. ''Пустые'' — это падшие души. Души, которые проводники не препроводили в Сообщество. Изломанные души… Души тех, кого в свое врмя не уберегли от ''пустых''. Такая душа опускается, теряет свое сердце и превращается в ''пустого''. А потом… Чтобы восполнить пустоту на месте сердца, эта душа отправляется на поиски тех, кого некогда больше всего любила. | Автор = '''Рукия Кучики'''; глава 4 // Почему ты это ешь? — С. 117. }} {{Q | Цитата = Знаешь, почему старший брат рождается первым? Для того, чтобы защищать своих младших братьев и сестёр! | Автор = '''Ичиго Куросаки'''; глава 5 // Байнда-блайнда. — С. 144. }} {{Q | Цитата = Я жил ради Орихимэ! А Орихимэ не хочет жить ради меня! И в таком случае она должна ради меня умереть! | Автор = {{нихонго|[[:w:Список персонажей «Блич»#Жители Сообщества душ|'''Сора Иноуэ''']]|井上昊|Inoue Sora}}; глава 6 // Микротрещина. — С. 149—150. }} {{Q | Цитата = Раз превратившись в ''пустого'', ты уже никогда не станешь прежним. | Автор = '''Рукия Кучики'''; глава 6 // Микротрещина. — С. 159. }} {{Q | Цитата = У меня были лучшие оценки по заклятиям «кидо». Для меня залечить подобные раны — безделица, словно бы зубы почистить. | Автор = '''Рукия Кучики'''; глава 7 // Розовощекий попугай. — С. 171. }} {{Q | Цитата = '''Ичиго Куросаки''': Ты поранился? Что случилось? [[:w:Список персонажей «Блич»#Ясутора Садо|'''Чад''']]: Вчера на голову стальная балка свалилась… '''Ичиго''': Стальная балка?! '''Чад''': А рука… Это когда в булочную пошёл, в меня мотоцикл врезался. | Автор = Глава 7 // Розовощекий попугай. — С. 178. }} === 2 том === {{Q | Цитата = Пустые, если не творят какие-нибудь злодеяния, как правило, прячутся между этим миром и сообществом душ. Мы не сможем засечь пустого, пока он не появится тут, чтобы напасть на Чада! | Автор = '''Рукия Кучики'''; глава 8 // Беготня за Чадом. — С. 15. }} {{Q | Цитата = Мне его не догнать… Если бы не ''гигай'', он бы от меня так просто не ушёл! Спрашивается, чего ради снабжать временное тело физическими способностями обычного человека?.. Эти придурки из исследовательского отдела! Им лишь бы всяких ненужных функций понавключать!.. | Автор = {{нихонго|[[:w:Рукия Кучики|'''Рукия Кучики''']]|朽木 ルキア|Kuchiki Rukia}}; глава 9 // Новенькая и чудовище-1 (Поверженные). — С. 28. }} == Аниме == ==== Ичимару Гин ==== * Я — змея. С холодной кожей и отсутствием эмоций. Я скольжу повсюду, ищу добычу с помощью языка и проглатываю тех, кто выглядит аппетитно. Вот кто я на самом деле * Если ты завтра превратишься в змею, и начнёшь пожирать людей, и тем же ртом, что ты пожирала людей, будешь кричать: «Я люблю тебя!». Смогу ли я в ответ сказать: «Я тоже тебя люблю», как я это делаю сегодня? * Тот, кто скажет: «Любовь так прекрасна!», лишь прикасался к внешнему покрову. «Как уродлива», скажет тот, кто имел безрассудство любить. * Зачем плести интриги, когда они сплетены? Остается только вовремя дергать за нужные ниточки * '''Гин''': — Я думаю, что мы с тобою поладим! А то почему-то другим в Эспаде я не нравлюсь. '''Люпи''': — Вообще-то и мне ты особо не нравишься * Когда ты не хочешь, чтобы кто-то умер, ты вдруг начинаешь дорожить и своей жизнью… * Я решил-я стану синигами. Я стану синигами и все изменю...И тогда, Рангику, тебе больше не придется плакать... *Прощай, Рангику. Прости...Я рад, что успел извиниться ====Айзен Соске==== * Опыт — это то, что получаешь, не получив того, что хотел * Управлять тем, кто восхищается тобой — проще простого. Там, где есть преклонение, пониманию нет места * Восхищение – самое далекое от понимания чувство * В этом мире нет ни правды ни лжи. Есть только факты. И по ошибке мы верим лишь тем фактам, которые нам нравятся. Другого способа жить мы не знаем. А те, кому не нравится, что это факты — принимают их за истину. Так мы и входим в заблуждение * Легче всего обмануть того, кто сильнее всех предан тебе * Так рассуждают неудачники! Победители же должны думать не о том, каков этот мир, а о том каким он должен быть! ====Урахара Киске==== * Всё кажется таким прекрасным, когда тебе ничего не нужно делать * Есть вещи, которые поймешь, только когда будешь стараться изо всех сил * '''Ямми''': Ты? Как? '''Урахара''': Как я еще жив? И вправду, как? * Уклоняясь, думай: я не дам себя ранить. Защищая кого-то, думай: я не дам им умереть. Нападая, думай: я убью его! * Проснись! И перестань использовать других людей как повод для смерти * Если я сказал — не брал, значит — не отдам! ====Зараки Кенпачи==== * Пока ты будешь вбивать всякую чушь себе в голову, у тебя даже не будет шанса выжить. И не забудь научиться сдерживать себя * Внешность не имеет ничего общего с тем, как ты сражаешься * Только неудачники просят о смерти, проиграв бой… Вместо того, чтобы принять поражение, после которого ты должен был умереть! * Убьешь ты — или убьют тебя, какая разница? В любом случае мы просто убиваем время… * Рассудок? Уж извините, но что-то я не могу припомнить за собой подобной фигни ====Орихиме Иноуэ==== * Здоровая японская школьница ходит в школу только для того, чтобы съесть свое о-бэнто. * Если бы я была дождем, что соединяет небо и землю, вечно далекие друг от друга, смогла бы я соединить два сердца? ====Койот Старрк==== * Я ненавижу одиночество, но оно любит меня * Я всегда завидовал слабым. Все, кто были рядом с нами, погибли, а потом превратились в пыль. Из-за одиночества мы разделили свои души надвое. Я уже не помню, кто из нас был первым. Может, это даже были не мы. Но только так мы могли избежать одиночества. Я завидовал слабым. Слабые всегда собирались в группы. Я хочу быть слабым. И если это невозможно, то я хочу, чтобы рядом со мной были сильные друзья ====Улькиорра Шиффер==== * Что такое душа? Смогу ли я увидеть ее, вспоров тебе брюхо? Смогу ли я увидеть ее, раскроив тебе череп? * Вы, люди, всегда так говорите, будто носите свои сердца у себя в руках. Но этот мой глаз видит всё — ничто не ускользнёт от его взора. И если он чего-то не видит, значит, этого не существует. Эта истина, с которой я прошел через каждую свою битву. Так что это за «сердце»? * Теперь я понял. Её рука, что тянется ко мне — и есть душа… ====Мацумото Рангику==== * ''Рангику'': Гин, куда идешь, Гин? Это форма шинигами? Где ты её взял? :''Гин'': Я решил-я стану синигами. Я стану синигами и изменю этот мир.И тогда, Рангику, тебе больше не придется плакать... * Ты ушёл не оставил ничего, чтоб о тебе помнили... это я в тебе ненавидела. (О Гине) * Ты знал, что если уйдешь и оставишь мне хоть что-то, то я никогда не смогу идти вперёд. Спасибо, Гин… я всегда… любила это в тебе. * Рычи, Хайнэко! == Источники == * {{книга |автор = Тайто Кубо.|заглавие = Блич |место = М.|издательство = Эксмо |год = 2008 |том = 1. Смерть и клубника |страниц = 192 |isbn = 978-5-699-31777-6 }} * {{книга |автор = Тайто Кубо.|заглавие = Блич |место = М.|издательство = Эксмо |год = 2009 |том = 2. Прощай, попугай. Спокойной ночи, сестричка |страниц = 192 |isbn = 978-5-699-32906-9 }} * {{книга |автор = Тайто Кубо.|заглавие = Блич |место = М.|издательство = Эксмо |год = 2009 |том = 3. Воспоминания под дождем |страниц = 192 |isbn = 978-5-699-35269-2 }} * {{книга |автор = Тайто Кубо.|заглавие = Блич |место = М.|издательство = Эксмо |год = 2009 |том = 4. Лучник квинси ненавидит тебя |страниц = 192 |isbn = 978-5-699-37736-7 }} * {{книга |автор = Тайто Кубо.|заглавие = Блич |место = М.|издательство = Эксмо |год = 2010 |том = 5. Правая рука великана |страниц = 192 |isbn = 978-5-699-40564-0 }} * {{книга |автор = Тайто Кубо.|заглавие = Блич |место = М.|издательство = Эксмо |год = 2010 |том = 6. Трилогия смерти: Увертюра |страниц = 192 |isbn = 978-5-699-41098-9 }} [[Категория:Аниме по алфавиту]] [[Категория:Манга по алфавиту]] 888oxr8r2w4yob3jv7omq19n144qyfy Андрей Вадимович Макаревич 0 17192 442947 442881 2026-06-23T10:04:16Z Erokhin 42789 442947 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Андре́й Вади́мович Макаре́вич''' ({{ВД-Преамбула}})— певец, поэт, композитор и лидер рок-группы [[Машина Времени (группа)|«Машина времени»]]. == Цитаты == === Из песен === {{Q|Я снова жду осенних холодов,<br>Мне кажется, они уже подули,<br>И [[осень]] начинается в июле<br>Внезапным увяданием садов.<br>Мы не заметили, как нас обманули<br>Ослепшие в пещерах городов.}} {{Q|Мы старания утроим, построение устроим,<br>И пройдём железным строем накануне перед боем.<br>Пусть не кажется порою, что сражаться будет просто,<br>Мы отважные герои очень маленького роста.}} {{Q|Не поднят никем заброшенный зимним днём<br>Наш флаг из травы с живыми цветами на нём.<br>Война позади, кто выиграл — не нам решать,<br>Нам было важнее петь, чем дышать.}} {{Q|Но нет конца пути, и так светла дорога,<br>Где день родится вновь и будут песни петь.<br>И тот, кто шёл за мной — пусть поспешит немного,<br>Успев всё то, чего мне не успеть.}} {{Q|Наш суд сегодня — либо машина для наказания неугодных, либо аппарат по приёму денег от истцов.<ref>[[:n:Макаревич Путину: «Я не верю, что Вам настолько наплевать на страну, которая выбрала Вас Президентом»|Макаревич Путину: «Я не верю, что Вам настолько наплевать на страну, которая выбрала Вас Президентом»]]</ref>}} {{Q|Воссоединение — это добровольный акт, а в Крыму было насилие над Украиной.<br>Зверское, лицемерное насилие над страной, которая пытается вырваться из лап русской цивилизации.<br>Да и цивилизация ли это, тоже вопрос. По мне нет.<br>Это просто территория, много веков диктующая своим соседям, как надо жить.<ref>[http://x-novosti.com/563-andrey-makarevich-krym-ne-nash.html]</ref>}} {{Q|Ну конечно — кому как не тебе, имеющему беспримерный опыт минета у чёрных парней на улицах Нью-Йорка, разбираться в таких тонких вещах?<ref>[http://snob.ru/profile/5134/blog/79999 Открытое письмо Эдуарду Лимонову: «Милый, милый Эдичка!»]</ref>}} {{Q|Мне от слова «патриотизм» хочется пойти потошнить, понимаете?<ref>https://lenta.ru/articles/2017/03/09/mv/</ref>}} === Из интервью === {{Q|Можно как угодно относиться к Дмитрию Медведеву. Надо только помнить, что за время его президентства у нас не было ни [[:w:Закон Димы Яковлева|закона Димы Яковлева]], ни [[:w:Закон Яровой|законов Яровой]], ни [[Вооружённый конфликт на востоке Украины|войны в Украине]] и [[:w:Военная операция России в Сирии|Сирии]], ни [[Катастрофа Boeing 777 в Донецкой области|сбитого Боинга]], ни [[:w:Антироссийские санкции|санкций]] и конфронтации со всем миром, ни допингового скандала, ни безумия пропаганды и нагнетания ненависти, ни [[:w:Убийство Бориса Немцова|убийства]] [[Борис Немцов|Немцова]]… Мы жили в совершенно другой стране.<ref>{{cite web|url=http://fedpress.ru/news/77/society/2033177|title=Макаревич рассказал о своем отношении к президентству Медведева|publisher=Федеральная пресса|date=2018-05-01|access-date=2018-05-02|archive-date=2018-05-03|archive-url=https://web.archive.org/web/20180503041536/http://fedpress.ru/news/77/society/2033177|deadlink=no}}</ref>}} {{Q|Вообще 80 % населения Земли — идиоты. Надо это принять как данность.<ref>https://lenta.ru/articles/2019/02/20/makar/</ref>}} == О Макаревиче == {{Q|Куда девался бывший всенародный кумир? <…><br>Да просто он прогнулся [[w:Отрываясь|под изменчивый мир]].<br>И видно, что прогнулся со «Смаком».<ref>Эпиграмма. Антология Сатиры и Юмора России ХХ века. Т. 41. — М.: Эксмо, 2005. — С. 293. — Тираж: 8000 экз.</ref>|Автор=[[:w:Георгий Михайллович Фрумкер|Георгий Фрумкер]], около 1997}} == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Макаревич, Андрей Вадимович}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Певцы СССР]] [[Категория:Поэты СССР]] [[Категория:Музыканты СССР]] [[Категория:Музыканты России]] [[Категория:Певцы России]] [[Категория:Поэты России]] [[Категория:Телеведущие России]] [[Категория:Композиторы СССР]] [[Категория:Композиторы России]] [[Категория:Машина времени (группа)]] b8j5lmpoin93vrw23h8vgd7fu909nn0 Однажды в Вегасе 0 18682 442975 439431 2026-06-23T10:41:23Z Erokhin 42789 442975 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Однажды в Вегасе'''» ({{lang-en|What Happens in Vegas…}}) — романтическая комедия Тома Вона с Камерон Диас и Эштоном Кутчером в главных ролях. Фильм был снят на студии ''20th Century Fox'' в 2008 году. == Цитаты == {{Q|Мы с Джой были совсем недолго знакомы до того, как поженились… Что ещё сказать?! То, что нужно, видишь сразу!|Автор=Джек}} {{Q|Лучше ничего не делать и быть [[Счастье|счастливым]], чем делать то, что не нравится.|Автор=Джой}} {{Q|— Ты пойми, ты же мне как сын…<br>— Папа, я и есть твой сын…}} {{Q|Что делают коварные соблазнительницы? Они соблазняют… Коварным образом.|Автор=Hater}} {{Q|Ты влюбляешься в свою [[Жена|жену]], идиот!|Автор=Hater}} {{Q|— Где дверь от туалета?<br>— Нас обокрали. Унесли только дверь.|Автор=Джой и Джек}} {{Q|В начале шёлковое бельё, объятья, улыбки, а как выйдешь замуж, появляется тональный крем и панталоны.|Автор=Джек}} {{Q|— Не желаете купить печенье?<br>— Я бы с удовольствием, но у меня нет [[Деньги|денег]].<br>— А у меня нет печенья.}} [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Фильмы США]] [[Категория:Фильмы 2008 года]] s8mcg7198cyul1udxwc4mt3a995niv3 Роман Витальевич Билык 0 19127 442953 442468 2026-06-23T10:11:48Z Erokhin 42789 442953 wikitext text/x-wiki {{нет ссылок}} {{Персоналия}} '''Рома́н Вита́льевич Би́лык''' (род. 6 декабря 1977, Таганрог, псевдоним — ''Рома Зверь'') — российский рок-музыкант, основатель рок-группы «Звери», телеведущий, актёр, руководитель и креативный директор модного бренда «3veri». == Цитаты == {{Q|Даже когда все против! Солнце за нас!}} {{Q|Живи, как умеешь.}} {{Q|Оставайся собой при любых обстоятельствах.}} {{Q|Счастье — это движение, развитие, поиск.}} {{Q|Какая мне разница, есть судьба или нет? Что я по-другому стану жить? Нет. Работать по-другому? Нет. Любить по-другому? Нет. Пошла на хрен судьба!}} == Цитаты из песен == {{Q|Кто-то в душу, как в карманы. У меня — другие планы: без истерики, обмана, я пытаюсь быть собой.}} {{Q|Хочешь, я открою тайну? Не бывает идеально, мы с тобою — не случайно, не случайно — ты и я.}} {{Q|Такие, как я, живут один час, запомни меня таким, как сейчас.}} {{Q|А мне никуда не надо!}} {{DEFAULTSORT:Билык, Роман Витальевич}} [[Категория:Музыканты России]] [[Категория:Певцы России]] iaujj4h0ryelpi4o7xmn29igyerllmh Моника Беллуччи 0 21302 442961 401065 2026-06-23T10:23:09Z Erokhin 42789 442961 wikitext text/x-wiki {{нет ссылок}} {{Персоналия}} '''Мо́ника А́нна Мари́я Беллу́ччи''' ({{lang-it|Monica Anna Maria Bellucci}}; {{ВД-Преамбула}}) — [[итальянцы|итальянская]] киноактриса и фотомодель. == Цитаты == {{Q|[[Красота]] для [[женщины]] становится проблемой только в двух случаях: когда её нет и когда нет ничего, кроме красоты.}} {{Q|Я не имею ничего против обнажения. Я смотрю на своё тело как на деталь облачения.}} {{Q|Нам всем необходимы иллюзии. Именно поэтому мы любим [[кино]].}} {{Q|[[Мужчины]] любят то, чем не могут обладать. Каждый раз, когда кто-то говорит, что вскроет ради меня вены, мне хочется рассмеяться. Потому что всякой женщине нравится быть любимой.}} {{Q|Я была моделью ещё совсем молодой девочкой. Это было весело, но если бы я осталась всего лишь моделью до сего дня — я бы покончила с собой.}} {{Q|Красота становится живой и интересной только когда она привычна для хозяйки.}} {{Q|[[Глупость]] — не помеха, если ты воспитана и знаешь, как использовать свою красоту.}} {{Q|В старости я бы предпочла наблюдать за своими детьми, чем смотреть свои фильмы.}} {{Q|Быть актрисой — значит сублимировать свою женственность.}} {{Q|Как женщину, меня очень настораживают проститутки — в основном потому, что они знают мужчин лучше, чем ты сама. Ну и потом, это действительно странный стиль жизни.}} {{Q|Человеческое [[знание]] значительно выросло в сфере технологий — но не в сфере чувств.}} {{Q|Моё тело значит очень много для меня... моё лицо, мои ноги, мои руки, мои пальцы, мои глаза... всё! И всё это я использую.}} {{Q|Настоящие моменты удовольствия в моей жизни — это когда я ем в компании своих друзей.}} {{Q|После занятия [[любовь]]ю — мужчина спит, а женщина реагирует на то, что только что случилось.}} {{Q|Я чувствую себя наедине с собой хорошо и комфортно, но не потому, что я красива. Я знаю многих очень красивых людей, чья жизнь ужасна. И им очень плохо наедине с собой. Ощущать внутренний комфорт — это не то, как ты выглядишь внешне, а то, как ты чувствуешь внутри. Я счастливый человек, потому что испытала много любви по отношению к себе — у меня очень большая семья.}} {{Q|Я живу в [[Париж]]е, но ощущаю себя дочерью Европы.}} {{Q|Каждая женщина хотя бы раз в жизни мечтает оказаться в роли проститутки.}} {{Q|Люди могут простить человеку ум, даже талант, но красоту — никогда.}} {{Q|С возрастом и желание не угасает. В молодости желание управляет нами на гормональном уровне... Со временем секс становится, скажем, более обдуманным, но наслаждение по-прежнему так же сильно.|Комментарий=В [http://www.parismatch.com/People/Monica-Bellucci-Quelque-chose-d-erotique-chez-les-hommes-d-experience-1063858 интервью] газете [[:w:Paris Match|Paris Match]] 7 сентября 2016. ''Le désir ne s'éteint pas en vieillissant. Quand on est jeune, on est dirigé par un désir hormonal primaire... Avec le temps, le sexe devient plus réfléchi peut-être, mais le plaisir est tout aussi fort.''}} == Правила жизни == {{Q|Ни за что бы не хотела, чтобы мне опять было двадцать.<ref name="esquire">[https://esquire.ru/wil/monica-bellucci Esquire. Правила жизни. Моника Беллуччи.]</ref>}} {{Q|[[Время]] всё разрушает. Допустим, у вас есть красивое красное яблоко. Пройдёт совсем немного времени, и оно сморщится, в нём будут кишеть черви. Вот так же и с людьми.<ref name="esquire"/>}} {{Q|Умные [[женщины]] — это что-то невероятное. Мне кажется, они гораздо интереснее мужчин.<ref name="esquire"/>}} {{Q|Когда я была моделью, я никогда не чувствовала, что меня используют как объект.<ref name="esquire"/>}} {{Q|[[Адвокат]]ы — великолепные актёры. Только представьте: каждый день они должны играть. Ведь большой разницы между залом суда и съёмочной площадкой нет.<ref name="esquire"/>}} {{Q|Я не девушка Бонда, я женщина Бонда. Может быть, даже леди Бонд.<ref name="esquire"/>}} {{Q|Бонд может быть чёрным, почему нет? Главное ведь не цвет кожи, а талант актёра. А вот Бонд-француз — это исключено.<ref name="esquire"/>}} {{Q|Нынче все [[фильм]]ы снимают для подростков.<ref name="esquire"/>}} {{Q|Как же скучно всё время таскаться в Канны.<ref name="esquire"/>}} {{Q|Без Сицилии итальянского кино просто не было бы. Самые красивые истории, поэзия и насилие — всё оттуда.<ref name="esquire"/>}} {{Q|Я грущу, только когда происходит что-то печальное. Меня трудно назвать меланхоликом.<ref name="esquire"/>}} {{Q|Я, конечно, женщина непредсказуемая. Когда я была беременна, то выбрала сразу три роддома, потому что до последней минуты не знала, где хочу рожать: в Лондоне, в Риме или в Париже.<ref name="esquire"/>}} {{Q|Мы так много путешествуем, что моя старшая дочь знает четыре языка: итальянский, французский, английский и португальский.<ref name="esquire"/>}} {{Q|Я уважаю секреты. Хранить их умеют взрослые [[люди]].<ref name="esquire"/>}} == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Беллуччи, Моника}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Актрисы Италии]] [[Категория:Киноактрисы Италии]] oiwh4unlltkuhdchtxszs9whkxat6q4 Сергей Михайлович Миронов 0 21754 442996 439508 2026-06-23T11:22:30Z Erokhin 42789 442996 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Серге́й Миха́йлович Миро́нов''' ({{ВД-Преамбула}}) — [[Россия|российский]] политический и государственный деятель, председатель Совета Федерации Федерального собрания Российской Федерации. Лидер партии «Справедливая Россия» (ранее — Российской партии жизни). == Цитаты == {{Q|Партия «Справедливая Россия» находится и будет находиться в [[оппозиция|оппозиции]] к партии «[[Единая Россия]]»… Всё, что касается моих личных отношений с [[Владимир Владимирович Путин|Владимиром Путиным]], оценить может только он сам. Мы с Владимиром Владимировичем Путиным дружим уже более 15 лет… Похоже, это конструктивное сотрудничество нашей партии с председателем Правительства России кому-то очень не нравится и мешает. Кто-то хочет слышать в моих словах то, чего там нет. Поэтому хочу специально сказать, попытка использовать меня, чтобы вбить клин между президентом и премьером, — это абсолютно бесполезная затея… То, что Владимир Путин не является членом «Единой России», — это хорошо известный факт. Поэтому, являясь, по сути, позицией надпартийной в руководстве правительства, и одновременно зная, что наш Президент не является членом какой-либо партии, эти два факта, на мой взгляд, сегодня являются очень важным фактором политической стабильности в нашей стране…<ref name="эа">{{cite web|author=|datepublished=|url=http://www.politrus.ru/2010/02/08/%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2-%D0%B8-%D0%B3%D1%80%D1%8B%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B2/|title=СЕРГЕЙ МИРОНОВ: «СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ НАХОДИТСЯ И БУДЕТ НАХОДИТЬСЯ В ОППОЗИЦИИ К ПАРТИИ „ЕДИНАЯ РОССИЯ“»|publisher=[http://www.politrus.ru/]|accessdate=2010-12-16|lang=ru}}</ref>}} {{Q|Наша партия последовательно будет выдвигать и отстаивать те предложения, которые отвечают чаяниям большинства россиян, людей труда.}} {{Q|…Поскольку наша идея о введении прогрессивной шкалы подоходного налога Правительством категорически отвергается, мы подошли с другой стороны и инициируем введение налога на [[роскошь]], тем самым мы хотим восстановить социальную [[справедливость]], являющуюся абсолютной нормой для большинства государств…<ref name="пвт">{{cite web|author=|datepublished=16:55, 19 июня 2007|url=http://polit.westsib.ru/text/read/1217|title=Сергей Миронов: «Справедливая Россия» будет добиваться введения налога на роскошь|publisher=[http://polit.westsib.ru/]|accessdate=2010-12-16|lang=ru}}</ref>}} {{Q|…Напомню недавние слова бывшего видного «единоросса» господина [[Юрий Михайлович Лужков|Лужкова]], который на следующий же день после того, как перестал быть членом «Единой России», заявил, что эта партия — служанка. У меня такое ощущение, что если, не дай Бог (а может быть, дай Бог), однажды мы увидим, что все губернаторы лишатся своих постов, то услышим их коллективное мнение о том, что же на самом деле представляет собой «Единая Россия»…<ref name="см">{{cite web|author=Людмила Телень|datepublished=09/10/2010|url=http://www.inosmi.ru/russia/20101009/163477118.html|title=Сергей Миронов: Путин хочет, чтобы монстр жил под его контролем|publisher=[http://www.inosmi.ru/]|accessdate=2010-12-16|lang=ru}}</ref>}} {{Q|Наша фракция заставляет леветь и партию власти, и Правительство. И в этом мы видим нашу миссию. Наши законопроекты направлены на сохранение человека…<ref name="с">{{cite web|author=|datepublished=/21.02.2009 15:31/|url=http://www.spravedlivo51.ru/?mode=hotnews&object_id=187|title=Сергей Миронов: Только объединившись, мы сможем достойно выйти из кризиса|publisher=[http://www.spravedlivo51.ru/]|accessdate=2010-12-16|lang=ru}}</ref>}} {{Q|Началось собирание земель русских.<ref>[http://pressorg24.com/news?id=19045 «Началось собирание земель русских» — российский парламентарий о присоединении Крыма к РФ]</ref>|Комментарий=о присоединении [[Крым]]а к [[Россия|РФ]] в эфире программы «Политика» на Первом канале, 16 марта 2014.}} {{Q|Жители Новороссии вынуждены существовать в состоянии постоянного стресса, они ощущают себя на грани [[жизнь|жизни]] и [[смерть|смерти]]. В то же время они чувствуют своё историческое предназначение, и это чувство оказывается более сильным, более глубоким, чем [[страх]] смерти, оно перевешивает.<ref>[https://esquire.ru/quotes/31072014 Esquire. Цитата дня. 31/07/2014.]</ref>}} {{Q|Сейчас вспоминаю «Героя нашего времени» и не могу понять, где же там про наркотики. Может, Максим Максимыч грешил? Или в «Тамани» фигурировала контрабанда — неужели там героин из Колумбии возили? Совершенно точно то, что после прочтения русской классики я не стал наркоманом.<ref>https://www.gazeta.ru/culture/news/2026/04/24/28336171.shtml</ref>}} == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Миронов, Сергей Михайлович}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Политики России]] 3ah5gxnfhz8h8q2fsqdhg03ap9m7n8s Вячеслав Алексеевич Платонов 0 22122 443016 386425 2026-06-23T11:50:53Z Erokhin 42789 443016 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Вячеслав Алексеевич Платонов''' ({{ВД-Преамбула}}) — советский волейболист и тренер, главный тренер сборных СССР (1977—1985, 1990—1992), Финляндии (1992—1995) и России (1996—1997) по волейболу. == Цитаты == {{Q|Высадите меня на [[Марс]], и я научу марсиан, если они там есть, играть в волейбол. Или не надо на Марс — это очень дорого. Назначьте меня тренером кубинской сборной, и с нами никто не сможет тягаться...<ref>[http://spbvolley.ru/node/243 Единственный] // Волейбольный сайт Санкт-Петербурга</ref>}} {{Q|Взял себе за правило: ни под кого не подлаживаться, не подстраиваться, всегда быть равным самому себе, держаться естественно, не придираться по мелочам, прощать то, что можно простить.<ref name="Уравнение с шестью известными">''Платонов В. А.'' Уравнение с шестью известными. — М.: Молодая гвардия, 1983.</ref>}} {{Q|Единство — вот наше ключевое слово. Мы были сильнее всех своим единством. Мы — команда. Сборная команда Советского Союза.<ref name="Уравнение с шестью известными"/>}} {{Q|Волейбол... Игра, от которой обмирает сердце. Игра, в которой пульсирует мысль, лихорадочная, жаркая, работающая в режиме постоянного цейтнота. Игра, где всё построено на обмане (противника) и где всё без обмана (для зрителей). Игра без ничьих. Игра без грубости, жестокости и насилия. Игра, заставляющая на время забыть о неуютном, несовершенном мире за прямоугольником разделённой сеткой площадки.<ref>''Платонов В. А.'' История о купюре в один доллар (отрывок из книги «Суд над победителями») // Журнал «Время волейбола». — 2006. — № 1. — С. 68—72.</ref>}} == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Платонов, Вячеслав Алексеевич}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Волейболисты СССР]] [[Категория:Тренеры СССР]] [[Категория:Тренеры России]] 8usx1hn4yn5agjnt48ttq8igdrwy92c Юрий Леонидович Нестеренко 0 22375 442968 440271 2026-06-23T10:32:42Z Erokhin 42789 Отменена версия [[Special:Diff/440271|440271]], сделанная [[Special:Contributions/~2026-27143-92|~2026-27143-92]] ([[User talk:~2026-27143-92|обсуждение]]) 442968 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Юрий Леонидович Нестеренко''' (род. 9 октября 1972, [[Москва]]) — российский писатель и поэт. == Цитаты == {{Q|Цитата=Не потому ли всегда находилось столько готовых умереть за Россию, что жить в ней не хочется?<ref>[http://yun.complife.ru/miscell/notes.txt Notes]</ref> |Автор= |Комментарий= |Оригинал=}} === Охота за островом === * Вся история женской моды — это история борьбы климата, морали и гигиены с желанием женщины ходить голой. * Человек должен сам говорить о своих достоинствах - о его недостатках скажут другие * Физическая сила - животный архаизм; цивилизованный человек должен уметь нажимать на кнопки.<br /> :- Эта точка зрения общепринята на Земле, но я не знала, что она популярна на Границе.<br /> :- Ну, на Границе в число кнопок включают гашетку бластера, только и всего. * По-вашему, когда фермер отправляет курицу в суп, она должна благодарить его за спасение от лисы? * Я всегда подозревал, что человечество не так глупо, как кажется. Оно еще глупее. * Если человек считает себя лучшим существом во Вселенной, это называют паранойей. А если он считает, что лучшее существо во Вселенной -- это особь противоположного пола, это называют любовью. Хотя принципиальной разницы между двумя этими маниями никакой -- разве что вторая более распространена. === Плющ на руинах === * Ошейник раба весит больше, чем доспехи воина. === Время меча === * Иногда проще взять вражеский город, чем извести блох в собственном доме. * Враг добит в одном-единственном случае — когда он мертв, и вы сами осмотрели тело. * Если не можешь навязать свои правила — научись выигрывать по чужим. * Если ты хочешь съесть один обед дважды, во второй раз тебе придется есть дерьмо. * Говорят, что смех продляет [[жизнь]], но иногда он её укорачивает. * Не уподобляйтесь тому голодному, который пришёл на пир и бросился к ведру с объедками. * Не тот виноват, кто канаву копал, а тот, кто под ноги не смотрел. * Хардыгары не боятся смерти. Хардыгары ''и есть'' смерть. (Девиз ханских гвардейцев) * Тот, кто до конца постигнет каплю воды, постигнет и тайны космоса. === Крылья === * Слова хвастуна дели на три, а слова труса — на десять. * Не любит меня [[пиявка]], а дурную кровь отсасывает. * Рубаха на своих плечах теплее шубы на чужих. * Дурь — это единственное, что нельзя отнять у человека. (В оригинале — у аньйо) * [[Религия]] — дитя, рожденное от брака страха с невежеством. === Приговор === * Быть жертвой — это ещё не добродетель. * Быть вне подозрений хорошо, но быть вне досягаемости лучше. * Когда слышишь высокие слова о справедливости, всегда проверяй, на месте ли твой кошелек. * Бойцы бывают двух видов — умные и мертвые. == Источники == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Нестеренко}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Писатели России]] izhefc6j0zerwn4p93v90luystwrdbx 442969 442968 2026-06-23T10:33:44Z Erokhin 42789 442969 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Юрий Леонидович Нестеренко''' ({{ВД-Преамбула}}) — российский писатель и поэт. == Цитаты == {{Q|Не потому ли всегда находилось столько готовых умереть за Россию, что жить в ней не хочется?<ref>[http://yun.complife.ru/miscell/notes.txt Notes]</ref>}} === Охота за островом === {{Q|Вся история женской моды — это история борьбы климата, морали и гигиены с желанием женщины ходить голой.}} {{Q|Человек должен сам говорить о своих достоинствах — о его недостатках скажут другие.}} {{Q|Физическая сила — животный архаизм; цивилизованный человек должен уметь нажимать на кнопки.<br>— Эта точка зрения общепринята на Земле, но я не знала, что она популярна на Границе.<br>— Ну, на Границе в число кнопок включают гашетку бластера, только и всего.}} {{Q|По-вашему, когда фермер отправляет курицу в суп, она должна благодарить его за спасение от лисы?}} {{Q|Я всегда подозревал, что человечество не так глупо, как кажется. Оно ещё глупее.}} {{Q|Если человек считает себя лучшим существом во Вселенной, это называют паранойей. А если он считает, что лучшее существо во Вселенной — это особь противоположного пола, это называют любовью. Хотя принципиальной разницы между двумя этими маниями никакой — разве что вторая более распространена.}} === Плющ на руинах === {{Q|Ошейник раба весит больше, чем доспехи воина.}} === Время меча === {{Q|Иногда проще взять вражеский город, чем извести блох в собственном доме.}} {{Q|Враг добит в одном-единственном случае — когда он мёртв, и вы сами осмотрели тело.}} {{Q|Если не можешь навязать свои правила — научись выигрывать по чужим.}} {{Q|Если ты хочешь съесть один обед дважды, во второй раз тебе придётся есть дерьмо.}} {{Q|Говорят, что смех продляет [[жизнь]], но иногда он её укорачивает.}} {{Q|Не уподобляйтесь тому голодному, который пришёл на пир и бросился к ведру с объедками.}} {{Q|Не тот виноват, кто канаву копал, а тот, кто под ноги не смотрел.}} {{Q|Хардыгары не боятся смерти. Хардыгары ''и есть'' смерть.|Комментарий=Девиз ханских гвардейцев}} {{Q|Тот, кто до конца постигнет каплю воды, постигнет и тайны космоса.}} === Крылья === {{Q|Слова хвастуна дели на три, а слова труса — на десять.}} {{Q|Не любит меня [[пиявка]], а дурную кровь отсасывает.}} {{Q|Рубаха на своих плечах теплее шубы на чужих.}} {{Q|Дурь — это единственное, что нельзя отнять у человека.|Комментарий=В оригинале — у аньйо}} {{Q|[[Религия]] — дитя, рождённое от брака страха с невежеством.}} === Приговор === {{Q|Быть жертвой — это ещё не добродетель.}} {{Q|Быть вне подозрений хорошо, но быть вне досягаемости лучше.}} {{Q|Когда слышишь высокие слова о справедливости, всегда проверяй, на месте ли твой кошелёк.}} {{Q|Бойцы бывают двух видов — умные и мёртвые.}} == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Нестеренко, Юрий Леонидович}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Писатели России]] 8zqk8x5qdx78zxypn4epnqb5sqlyf37 Томислав Миличевич 0 22379 442978 429090 2026-06-23T10:47:44Z Erokhin 42789 442978 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Томислав (Томо) Милишевич''' ({{ВД-Преамбула}}) — [[w:США|американский]] [[w:рок-музыка|рок-музыкант]], гитарист [[w:альтернативный рок|альтернативной]] [[w:рок-группа|рок-группы]] [[w:30 Seconds to Mars|30 Seconds to Mars]]. == Цитаты == {{Q|Я начал играть на скрипке, когда мне было три года. Я на самом деле родился и вырос на скрипичных концертах.|Комментарий=''I started playing the violin when I was three years old. I was actually born and bred to be a concert violinist.''}} {{Q|Это на самом деле не о наших [[песня]]х, это было визуальным элементом наших видео, который заставляет людей слушать нашу музыку.|Комментарий=''It's not really about our songs, it always has been the visual element of our videos that get people to listen to our music.''}} {{Q|Мы здесь, чтобы зачистить тот мусор, что остался позади.|Комментарий=''We're here to mop up the mess that was left behind.''}} {{Q|Это никогда не задумываясь. Каждая группа имеет то, что они должны доказать СМИ и людям.|Комментарий=''It's never a second thought. Every single band has something they have to prove to the media and the people.''}} {{Q|Я всегда говорю, что самым первым концертом, который я видел, был концерт Nirvana, только чтобы произвести на людей впечатление, но на самом деле, это был Селин Дион.|Комментарий=''I always say My first ever concert was Nirvana, just to Impress the people, but in actual fact, it was Celine Dion but Hush it.''}} {{Q|Наша [[музыка]] — место для побега.|Комментарий=''Our music is a place to escape.''}} {{Q|Мы работаем 20 часов в день, семь дней в неделю. Я лично полагаю, что это — единственный способ, которым ты можешь достигнуть чего-либо, что это большое.|Комментарий=''We work 20 hours a day, seven days a week. I personally believe thats the only way that you can achieve anything thats great.''}} {{Q|Мы строим эту семью друзей и чудаков, которые прибывают на наши шоу. У нас есть самая спокойная и одинаково самая странная аудитория.|Комментарий=''We're building this family of friends and weirdos that come to our shows. We have the coolest and equally weirdest audience.''}} {{Q|Мы не делаем концертные альбомы, мы делаем студийные альбомы, а затем мы играем вживую…|Комментарий=''We don't make live albums; we make studio albums and then we play them live…''}} {{Q|Ты сделал большую ошибку, дав [[Джаред Лето|Джареду]] камеру…|Комментарий=''You made a big mistake handing Jared the camera…''}} {{Q|Чем больше мы путешествуем, тем больше мы видим сходство между нами всеми, а не различия.|Комментарий=''The more we travel, the more we see the similarities between us all, rather than the differences.''}} {{Q|Мы зачастую в ужасе от наших фанатов. Испуганы, и польщены, и очень признательны.|Комментарий=''We are often times terrified by our fans. Terrified and flattered and super grateful.''}} {{Q|Неудача — это только часть жизни, просто посмотрите на волосы Джареда… или на то, что от них осталось…|Комментарий=2007 (Джаред был лысым). ''Failure is just a part of life, just look at Jareds hair… or whats left of it…''}} {{Q|Это так, как оно случилось, и если это хорошо звучит — мы это делаем, если нет — не делаем.|Комментарий=''it's just however it happens and if it sounds good we do it and if it doesn't then we don't.''}} {{Q|Тебе следует измениться потому, что времена меняются. Ты не можешь делать одно и то же снова и снова, но ты заблудишься.|Комментарий=''You have to change because times change. You can't do the same thing over and over again or you get lost.''}} {{Q|Наши шоу — хаос с изяществом. Насилие с изяществом.|Комментарий=''Our shows are Chaos with grace. Violence with grace.''}} {{Q|Трудно быть на гастролях, не сделать ошибки, в том, что мы делаем, немного очарования.|Комментарий=''It is hard to be on tour, make no mistakes, there is not a lot of glamour in what we do.''}} {{Q|Мы хотим общаться с нашими поклонниками. Мы просто хотим, чтобы они знали, что мы ценим всё время и деньги, которые они потратили.|Комментарий=''We want to have a connection with our crowd. We just want them to know that we appreciate all the time and money they have spent on us.''}} {{Q|Запомните мои слова. После шоу в Детройте они дадут нам ключ от города.|Комментарий=''Mark my words. After this show in Detroit, They will give us the key to the city.''}} {{Q|Я предпочёл бы быть наркоманом, чем теле-наркоманом потому, что я буду наслаждаться всем, что я вижу, под кайфом.|Комментарий=''I'd rather be drug addict than a tv addict cuz I'll enjoy everything I see when I'm high.''}} {{Q|Джаред написал на двери в студии: «Мы здесь не для того, чтобы делать то, что было сделано». Это было хорошей вещью напоминать нам каждый день.|Комментарий=''Jared wrote above the door to the control-room of the studio 'We are not here to do what has been done.' That was a good thing to remind us every day.''}} {{Q|У всех нас сходное понимание песен, поэтому мы не хотим знать, о чём [[песня]], я хочу знать, что она значит для меня.|Комментарий=''All of us have the same mind set in that we dont want to know what the song is about cause I want to know what the song means to me.''}} {{Q|Поездка в туре — это испытание для вашей дружбы с людьми, и вам, возможно, придётся преодолевать с ними трудности, но мы любим тур.|Комментарий=''Touring tests your friendships with people & you ability to be with those same people in.''}} {{Q|У нас определённо уникальная база фанов, которая отличается от любых других групп. Мы также проводим много времени с нашими фанами.|Комментарий=''We definitely have a unique fan base, different from every other band out there. We also spend a lot of time with our fans.''}} {{Q|Приятно играть новые песни, потому что они настолько свежи. У меня разные любимые песни в разное время.|Комментарий=''It is nice to play the new songs because they are so fresh. I have different favorites at different times.''}} {{Q|Люди думают о нас, как о тех, кто действительно ценит своих фанов, и они правы — это то, что мы намерены делать в первую очередь.|Комментарий=''People think of us as people who really appreciate our fans and they're right — it's what we primarily set out to do.''}} {{Q|Если бы не было 30 Seconds To Mars, то сейчас я бы жил где-нибудь на улицах Лос-Анджелеса, играя на гитаре за пенни на углу улицы. Просто случилось так, что я зашёл в правильную дверь.}} {{Q|Небо нам граница. Мы не собираемся останавливаться.}} {{Q|Да… Это действительно тяжело — путешествовать вокруг света, как мы делаем. Но я должен сказать, что не променял бы наш тур ни на что в мире! Ведь мы делаем это для таких, как вы, fucking rad!!!}} {{Q|Вы сойдёте с ума на наших шоу, вашей причиной смерти будет передозировка потрясающим.}} {{Q|Не пытайся сделать то, о чём ты уже слышал. Пытайся создать что-то, о чём раньше не слышал никогда. Если ты можешь сделать это, ты можешь всё.}} {{Q|Пока твоё сердце бьётся, ты жив. Пока ты знаешь, кем являешься, ничего больше не имеет значения.}} {{DEFAULTSORT:Милишевич, Томислав}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Музыканты по алфавиту]] [[Категория:Рок-музыканты]] [[Категория:Скрипачи]] [[Категория:Музыканты США]] thkzcx0kczwguvfawibccqcwl4sli32 Хаттори Рансэцу 0 22853 442958 441958 2026-06-23T10:19:27Z Erokhin 42789 442958 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Хаттори Рансэцу''' ({{lang-ja|服部 嵐雪}}; {{ВД-Преамбула}}) — японский поэт школы [[Мацуо Басё]]. == Цитаты == {{Q|«Явь или сон?» —<br>трепетание зажатой<br>в горсти бабочки.|Комментарий=Перевод Веры Марковой}} {{Q|Цветок... Ещё цветок...<br>Так распускается слива,<br>Так прибывает тепло.|Комментарий=Перевод Веры Марковой}} {{Q|Осенняя луна<br>Сосну рисует тушью<br>На синих небесах.|Комментарий=Перевод Веры Марковой}} {{Q|Я в полночь посмотрел:<br>Переменила русло<br>Небесная река.|Комментарий=Перевод Веры Марковой}} {{Q|О снеге ни слова.<br>Сегодня в лиловой дымке<br>Гора Цукуба.|Комментарий=Перевод Веры Марковой}} {{Q|Бездетная женщина.<br>Как нежно она касается<br>Кукол для продажи.|Комментарий=Перевод Веры Марковой}} {{Q|Вот листок упал,<br>Вот другой летит листок<br>В вихре ледяном.|Комментарий=Перевод Веры Марковой}} {{Q|Первый день в году<br>Воробьи ведут на солнце<br>Длинный разговор.|Комментарий=Перевод Веры Марковой}} {{Q|Усики клубники<br>Слегка кланяются друг другу,<br>Как муж и жена.|Комментарий=Перевод Веры Марковой}} {{Q|Уволили старых слуг.<br>Как сильно разлука с ними<br>Печалит сердца детей!|Комментарий=Перевод Веры Марковой}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Поэты по алфавиту]] [[Категория:Поэты Японии]] 51377fh9ky4b0snso7d6gmxc4bxxrvk Ханжество 0 25000 442963 439804 2026-06-23T10:26:24Z Erokhin 42789 442963 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''Ха́нжество''' — показная (демонстративная) форма [[благочестие|благочестия]] и набожности. Разновидность морального [[Формализм (этика)|формализма]] и [[лицемерие|лицемерия]]. == Ханжество в афоризмах и кратких высказываниях == {{Q|[[Лицемерие]] — понятие оборонительное, ханжество — наступательное. Ханжа — это лицемер, обвиняющий окружающих в собственных грехах.|Автор=[[Александр Михайлович Черницкий]]}} {{Q|[[Молитва]] принуждённая развивает ханжество.|Автор=[[Иоанн Кронштадтский]], Моя жизнь во Христе, 1:160}} == Ханжество в научно-популярной литературе, публицистике и мемуарах == {{Q|И вот перед [[Яго]] чистюля, такая [[недотрога]], притом жена черномазого [[зверь|зверя]], жена совсем молодая, всего со вчерашнего дня, жена [[обезьяна|обезьяны]]. Значит, чистюля притворна, она на себя напускает [[святость]]. Вообще недотрог нет на свете, есть только [[ханжа|ханжи]]. О, как приятно было бы эту ханжу растоптать! Не была б ты женою [[Отелло]]!.. И Яго весело отпускает сальные [[шутка|шутки]]. Эта схватка кончилась бы бог знает чем, не явись [[Отелло]].<ref name="Эфор">''[[:w:Эфрос, Анатолий Васильевич|Анатолий Эфрос]]'', «Професия: режиссёр». — М.: Вагриус, 2001 г.</ref>|Автор=[[:w:Эфрос, Анатолий Васильевич|Анатолий Эфрос]], «Профессия: режиссёр», 1987}} {{Q|Что это за [[молодость]], если нечего будет вспомнить. Мы боремся с [[разврат]]ом, но ведь разврат и ханжество — это две стороны… —…одной и той же [[медаль|медали]], — подхватил я, доверительно, как единомышленник. Я изобразил в глазах искорки восторга, якобы предвкушая мои скромные [[оргия|оргии]] в этой гостинице, где волшебный [[ключ]] от отдельного номера мне вручал сам [[КГБ|Комитет государственной безопасности]] — единственное в стране учреждение, сострадальчески решившее раз и навсегда мой мучительный [[вопрос]] под кодом: «А куда я их всех понесу?» — А что я должен буду делать? — разыгрывая [[откровенность]] уже почти купленного с потрохами осведомителя-[[интеллектуал]]а, спросил я.<ref>''[[Евгений Александрович Евтушенко|Евгений Евтушенко]]'', «Волчий паспорт». — Москва: Вагриус, 1999 г.</ref>|Автор=[[Евгений Александрович Евтушенко|Евгений Евтушенко]], «Волчий паспорт», 1999}} == Ханжество в стихах == {{Q|Ханжу кобыла укусила.<br>Она была права:<br>Его же проповедь гласила,<br>Что наша плоть — [[трава]].|Автор=английская эпиграмма в переводе [[Маршак, Самуил Яковлевич|С. Маршака]]}} == Примечания == {{примечания}} {{Черты характера}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] 4iluxmb4sc0s5bspxk4ee30i3l3c2wq Павел I 0 26810 442901 441539 2026-06-23T06:17:02Z Valdroby 75383 442901 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Па́вел I''' ('''Па́вел Петро́вич'''; {{ВД-Преамбула}}) — Император Всероссийский с 6 (17) ноября 1796 года. Сын [[Пётр III|Петра III]] и [[Екатерина II|Екатерины II]]. Правнук [[Петр I|Петра I]]. Второй представитель династии [[Гольштейн-Готторп-Романовы]]х на российском троне. Император-родоначальник [[Российский императорский дом|Российского императорского дома]]. Отец трёх российских официальных императоров [[Александр I|Александра I]], [[Константин Павлович|Константина I]]<ref>На протяжении 25 дней, с 19 ноября (1 декабря) по 13 (25) декабря 1825 года, официально считался ''Императором и Самодержцем Всероссийским Константином I'', хотя по сути он на престол не вступил и не царствовал (см. [[междуцарствие 1825 года]]).</ref>, [[Николай I|Николая I]]. == Цитаты == <center><gallery widths="300" heights="300"> Портрет Павла I в начале царствования.jpg|Портрет Императора Павла в начале царствования кисти Боровиковского Портрет Императора Павла I в конце царствования кисти Боровиковского.jpg|Портрет Императора Павла I в конце царствования кисти Боровиковского</gallery></center> {{Q|Сбережение государства — сбережение людей, сбережение людей — сбережение государства<ref>"Павел I – освободитель" https://diletant.media/articles/45266389/</ref>}} {{Q|Поскольку международные конфликты идут от честолюбия государей и интриг их свиты, то несправедливо допускать, чтобы подданные расточали свою кровь и свои богатства в войнах, в которых им нечего выиграть.}} {{Q|Те, кому Бог вручил власть управлять народами, должны думать и заботиться об их благе}} {{Q|Закон один для всех и все равны перед ним.}} {{Q|Все ра́вно мои подданные и всем я ра́вно государь.}} {{Q|Доходы государственные – Государства, а не Государя.}} {{Q|Человек— первое сокровище государства, и труд его — богатство; его нет, труд пропал, и земля пуста, а когда деревня не в добре, то и богатства нет.}} {{Q|Крестьянство содержит собою все прочие части государства своими трудами, следовательно, особого уважения достойно.}} {{Q|Для меня не существует ни партий, ни интересов, кроме интересов государства, а при моем характере мне тяжело видеть, что дела идут вкривь и вкось и что причиною тому небрежность и личные виды.}} {{Q|Я желаю лучше быть [[ненависть|ненавидимым]] за правое дело, чем [[любовь|любимым]] за дело неправое.}} {{Q|Свобода, конечно, первое сокровище каждого человека, но должна быть управляема крепким понятием оной, которое ничем иным приобретается, как воспитанием.<ref>Виталий Захаров, доктор исторических наук. ПАРАДОКСЫ ПАВЛА ПЕТРОВИЧА. Журнал "Историк" №83 ноябрь 2021</ref>}} {{Q|Я буду есть на [[олово|олове]] до тех пор, пока в России не наступит всеобщее благоденствие!<ref>Комментарий: По распоряжению Павла при дворе был введён режим экономии, многие столовые [[серебро|серебряные]] сервизы из дворца пошли на переплавку с целью дальнейшего выпуска в обращение серебряных монет. <br> Рыночная стоимость высокохудожественных серебряных сервизов с царского стола составляла порядка 800 тыс. рублей, из них удалось отчеканить около 50 тыс. рублей серебряной монеты. Было выведено из обращения более 5 000 000 рублей в виде бумажных банкнот, не обеспеченных [[золото]]м и серебром — их публично сожгли на [[Дворцовая площадь|Дворцовой площади]]. В десять раз были урезаны Павлом раздутые при [[Екатерина II|Екатерине]] дворцовые расходы</ref>}} {{Q|Утверждая престол наш на правосудии и милосердии, никогда не затворяли мы слуха и внимания нашего к истинным нуждам и правым жалобам верных наших подданных, напротив, отверзли все пути и способы, чтобы глас слабого, утесненного со всей верностию мог до нас проникнуть и получить в законах и повелениях наших скорую защиту.<ref>Комментарий:Павел лично хотел рассматривать жалобы, для чего у Зимнего дворца был поставлен специальный «непристрастный» жёлтый ящик «для прошений». Подданные царя стали класть туда прошения, жалобы, рапорты (доносы), а затем некоторые злоумышленники даже стали специально класть карикатуры и пасквили на особу самого императора, чтобы вызвать его припадки гнева и он перестал вообще читать бумаги из ящика и убрал его. Раз в несколько дней ящик приносили Павлу I, тот сам вскрывал его и вынимал корреспонденцию. Просматривал её лично — либо просил зачитывать вслух секретарей своей канцелярии. После чего, если требовалось, отправлял её в Сенат и губернские учреждения, где проводились расследования по предмету обращений. Узнать об императорской резолюции по своему делу можно было в канцелярии. В течение только одного года поступило 3229 писем, на которые император ответил 854 указами и 1793 устными приказами.С апреля 1797 года ответы монарха на прошения стали печататься в газетах — «Санкт-Петербургских ведомостях» и «Московских ведомостях». Эта обратная связь не просто корректировала общение Павла I с подданными, но и помогала проводить правовое просвещение. По мнению многих современников императора, ящик был благодеянием — помогал раскрывать преступления и информировал монарха о работе администрации. По сути, он служил дополнительным органом надзора за всем происходящим в империи. По-видимому, в последний раз его ставили в Павловске в начале августа 1798 года. Чаще всего императору писали дворяне и военные, затем купцы, мещане, духовенство. Редко поступали письма от крестьян и ещё реже — от крепостных(крепостные были практически поголовно безграмотны). А. Коцебу писал: «Народ, — говорят, — был счастлив, его, — говорят, — никто не притеснял. Вельможи не смели обращаться с ним с обычною надменностью; они знали, что всякому возможно было писать прямо государю и что государь читал каждое письмо. Им было бы плохо, если бы до него дошло о какой-нибудь несправедливости; поэтому страх внушал им человеколюбие. Из 36 миллионов людей по крайней мере 33 миллиона имели повод благословлять императора, хотя и не все осознавали это».[</ref>}} {{Q|Слава государя – процветание его народа , его сила и авторитет утверждаются в сердцах его подданных. (18.IX.1763. Мальчику 9 лет)}} {{Q|Будьте справедливы и беспристрастны и поступайте с людьми также, как хотели бы вы, чтобы они поступали с вами. Лучшая защита государя – его доброта и добродетельность. (25.IX.1763. Мальчику 9 лет)}} {{Q|Кто не заботится о том, какую он имеет репутацию, тот склонен пренебречь добродетелью. Никогда нельзя заставлять страдать кого-либо. (20.X.1764. Мальчику 10 лет )}} {{Q|Кому многое дано, с того многое и спросится.}}{{Q|Мне тридцать лет, а дела нет. Впрочем, я полагаюсь на Промысел Божий и тем утешаюсь. Мое спокойствие основано не только на покое, окружающем меня в моих владениях, но, главное, – на моей чистой совести. Это меня утешает, возвышает и наполняет терпением, которое посторонние принимают за угрюмство нрава.}} {{Q|Повелевать собою — величайшая власть. Я буду счастлив, если достигну её.}} {{Q|Я считаю, что против набирающего силу атеизма следует бороться, объединив усилия всех сил добра. Союз религий есть самая сильная преграда на пути распространяющегося вселенского зла<ref>Виталий Захаров, доктор исторических наук. ПАРАДОКСЫ ПАВЛА ПЕТРОВИЧА. Журнал "Историк" №83 ноябрь 2021</ref>}} {{Q|Увещание ваше продолжать хранить в непорочности сердце мне свое и призывать во всех делах моих помощь небесную принимаю с благодарностью и на сие скажу вам, что то, что подкрепляло меня в известные вам столь тяжкие для меня минуты, то всегда во всех путях моих служит светом, покровом и подкреплением. Сие на Бога упование отняв, истинно немного причин будем мы все иметь, для чего в свете жить. (Павел своему учителю и духовнику архиепископу Платону)}} {{Q|...меня окружает … бесчисленный народ, непрерывно старающийся выразить свою безграничную любовь. (Из письма Павла жене о своём визите в Муром и Кострому)}} {{Q|По вступлении нашем на всероссийский императорский престол, входя по долгу нашему в различные части государственного управления, при самом начальном их рассмотрении увидели мы, что хозяйство государственное, невзирая на учинённые в разные времена умножения доходов, от продолжения чрез многие годы беспрерывной войны и от других обстоятельств, о которых, яко о прошедших, излишним почитаем распространяться, подвержено было крайним неудобностям. Расходы превышали доходы. Недостаток год от году возрастал, умножая долги внутренние и внешние; к наполнению же части такого недостатка заимствованы были средства, больший вред и расстройство за собой влекущие.}} {{Q|(''Рассуждая о том, что люди слишком торопятся со строительством домов, и оттого те получаются непрочными'') Причина состоит в том, что в этой стране нет ничего надёжного, а потому все хотят наслаждаться, ибо что будет завтра, неизвестно, и нужно успеть воспользоваться моментом.|Автор=Великий князь Павел Петрович Франциско де Миранде в 1787 году.}} {{Q|В существовании Кронштадта есть свой резон, но в существовании Петербурга – никакого. Мыслимое ли дело, чтобы столица была пограничным городом?|Автор=Великий князь Павел Петрович Франциско де Миранде в 1787 году}} {{Q|Если Вы ничего не делаете, то тогда зачем Вы вообще нужны?|Автор= Павел I провинившемуся губернатору}} {{Q|Будущие поколения станут судить только по наружности, а наружность в этом случае будет против меня.}} {{Q|Я за Россию пред Богом в ответе.}} {{Q|Я надеюсь, что потомство отнесётся ко мне беспристрастнее.}} == Цитаты о Павле I == === Современники о Павле I === [[File:Портрет Павла I кисти Сальваторе Тончи Старшего (фрагмент).jpg||300px|thumb|Портрет Павла I кисти Сальваторе Тончи Старшего (фрагмент). Государственный Русский музей. СПб.]] {{Q|Павел был мал ростом <small><рост императора был 168 см, рост его матери – Екатерины Великой 157 см></small>. Черты лица имел некрасивые за исключением глаз, которые были у него очень красивы; выражение этих глаз, когда Павел не подпадал под власть гнева, было бесконечно доброе и приятное.<…> Хотя фигура его была обделена грацией , он далеко не был лишён достоинства, обладал прекрасными манерами и был очень вежлив с женщинами; все это запечатлевало его особу истинным изяществом и легко обличало в нём дворянина и великого князя. Он обладал литературною начитанностью и умом бойким и открытым, склонен был к шутке и веселию, любил искусство; французский язык и литературу знал в совершенстве, любил Францию, а нравы и вкусы этой страны воспринял в свои привычки. Разговоры он вел скачками, но всегда с непрестанным оживлением. Он знал толк в изощрённых и деликатных оборотах речи. Его шутки никогда не носили дурного вкуса, и трудно себе представить что-либо более изящное, чем краткие, милостивые слова, с которыми он обращался к окружающим в минуты благодушия. …Природа у него была возвышенная и благородная, он был великодушный враг, преданный друг, умел прощать всей душой — и готов был открыто искупить нанесённую другому обиду или несправедливость. … Неожиданно, в минуты крайних решений, он становился сумрачен, буен и странен до сумасбродства.|Автор=[[w:Ливен, Шарлотта Карловна|Шарлотта Ливен]] <small>(воспитательница дочерей великого князя Павла Петровича)</small>}} {{Q| … В него легко влюбиться всякой девице. <...> Хотя он невысокого роста, но очень красив лицом; весьма правильно сложен; разговор и манеры его приятны; он кроток, чрезвычайно учтив, предупредителен, и весёлого нрава. Под этой прекрасной оболочкой скрывается душа превосходнейшая, честная и возвышенная и, вместе с тем, самая чистая и невинная, которая знает зло только с самой отталкивающей стороны и вообще сведуща о дурном лишь настолько, насколько это нужно для того, чтобы вооружиться решимостью избежать ему самому и не одобрять. Словом, невозможно сказать довольно ему в похвалу.|Автор=[[w:Виктор Фридрих фон Cольмс-Зонневальде|Виктор Сольмс-Зонневальде]], прусский посланник в частном письме в Берлин Ассебургу 1773 год}} {{Q|Весьма любил всяких тварей: собачек, кошечек и тому подобных, особливо кошек…|Автор=Записки [[w:Порошин, Семён Андреевич|Семёна Порошина]] <small>(воспитатель наследника в детстве)</small>}} [[Файл:Peter III and Catherine II of Russia (Anna Rosina Lisiewska) - Nationalmuseum - 15939.tif|right|300px|thumb|Семейный портрет Павла, держащего на руках собачку, с отцом и матерью, хранящийся в Замке Грипсхольм — филиале Национального музея Швеции, авторства художницы [[Гаск, Анна Розина де|Анны Розины Де Гаск]]]] {{Q|Его Высочество отличала любовь ко всему живому… Вот как-то он надевает ботинки, чтобы идти гулять, и видит на полу мокрицу. А мокрица, как мы помним, — существо довольно противное, многие из нас с удовольствием бы её этим ботинком и хлопнули. А Павел говорит: «Осторожно, осторожно, не трогайте её, она должна спокойно отсюда выползти».<ref>https://abzubov.com/russiaxix/lecture004</ref>|Автор=Записки Семёна Порошина(1765)}} {{Q|Его Высочество имеет за собою недостаточек, всем таким людям свойственный, которые более привыкли видеть хотения свои исполненными, нежели к отказам и терпению. Всё хочется, чтобы делалось по-нашему. А нельзя сказать, чтобы все до одного наши желания были таковы, на которые бы благоразумие и об общей пользе попечение всегда соглашаться дозволяли».|Автор=Записки Семёна Порошина}} {{Q|Назначенный в детстве генерал-адмиралом, великий князь (Павел) не на шутку занимался своей должностью. Со времён основания русского флота до него не было такого ревнителя о морских делах, ему исключительно порученных.|Автор=Записки Семёна Порошина}} {{Q|Если б Его Высочество человек был партикулярной и мог совсем предаться одному только математическому учению, то б по остроте своей весьма удобно быть мог нашим российским Паскалем.|Автор=Записки Семёна Порошина}} {{Q|Голова у него умная, но в ней есть какая-то машинка, которая держится на ниточке, — порвется эта ниточка, машинка завернется и тут конец уму и рассудку».|Автор=[[w:Эпинус, Франц Ульрих Теодор|Франц Ульрих Теодор Эпинус]], учитель физики и математики Павла-цесаревича, профессор, глава шифровальной службы Российской Империи}} {{Q|В 1765 году сказали что ему, как немецкому принцу, должно быть особенно важно избрание нового императора в Священной Римской империи, а он на это ответил: «Что вы ко мне пристали, какой я немецкий принц, я великий князь российский» [С.А. Порошин. Записка от 26.8.1765.].}} {{Q|Воспитание цесаревича пренебрежно совершенно и это исправить невозможно, если только природа не сделает какого-нибудь чуда. Здоровье и нравственность великого князя испорчены вконец.| Автор= французский посол [[w:Дюран де Дистрофф, Франсуа-Мишель|Дюран]] (1773)}} {{Q|Мы не можем пройти молчанием суждение, высказанное знатоками относительно характера этого молодого принца. Он показался гордым, высокомерным и резким, что заставило тех, которые знают Россию, опасаться, чтобы ему не было трудно удержаться на престоле.|Автор= Прусский король [[Фридрих II (король Пруссии)|Фридрих II]], «Записки»}} {{Q|Я причисляю к величайшим одолжениям, каким обязан вашему императорскому величеству, то, что вы доставили мне знакомство с принцем, полным совершенств… Его обхождение с людьми, чувства и добродетели восхитили мое сердце.|Автор= [[Фридрих II (король Пруссии)|Фридрих II]] из письма Екатерине II (после свидания с Павлом).}} [[Файл:Портрет Великого князя Павла Петровича, будущего императора Павла I(фрагмент).jpg|thumb|250px|Портрет великого князя Павла Петровича. Эрмитаж. Санкт-Петербург. 1770-е гг.]] {{Q|Павел — кумир своего народа.|Автор=Австрийский посланник в Петербурге [[w:Лобковиц, Иосиф Мария Карл фон|Иосиф Лобковиц]](1775)<ref>Оришев Александр Борисович ПАВЕЛ I: КУМИР СВОЕГО НАРОДА // История. Историки. Источники. — 2018. — № 3;</ref>}} {{Q|Великий князь одарён многими качествами, которые дают ему полное право на уважение; тяжело, однако, быть вторым лицом при такой Государыне.|Автор=Австрийский император [[Иосиф II]]}} {{Q|Высокий воспитанник, по счастью, всегда был к набожности расположен, и рассуждение ли или разговор относительно Бога и веры были ему всегда приятны.<ref>В.А. Семенов, зам. директора по научной работе ГМЗ «Гатчина»Читательские интересы императора Павла I.http://history-gatchina.ru/article/paulread.htm</ref>|Автор=Духовник и учитель Павла [[Платон (Левшин)|митрополит Платон]]}} {{Q|Он высоко ценил правду и ненавидел ложь и обман|Автор= Ш.Массон(C.F.P. Masson Mémoires secrerts de la Russie pendant les régne de Carherine II et Paul... 1863, p. 160.)}} {{Q|Будучи великим князем, он [Павел] жил довольно скучно в своих загородных дворцах, разумеется, летом; осень преимущественно проводил в Гатчине. Любезен, умён, насмешлив, он не чуждался общества, охотник был до театра и всякой забавы.<ref>''[[w:Долгоруков, Иван Михайлович|Долгоруков И. М.]]'' Капище моего сердца, или Словарь всех тех лиц, с коими я был в разных отношениях в течение моей жизни. — М.: Наука, 1997 г.</ref>{{rp|56}}|Автор=[[Иван Михайлович Долгоруков|Иван Долгоруков]], «Капище моего сердца»}} {{Q| … Граф и графиня Северные покинули столицу нашу ''(Париж)'' , увозя с собой просвещённого народа печаль... Их прощания французам были паче всего чувствительны и паче всего лестны. ... «Ваш приятный приезд исполнил наши упования, ...Ваш отъезд исторг из нас все сожаление расставанья» «Надобно было остаться или николи не приезжать» |Автор= Вирши шевалье Дюкудрея на отъезд Павла с супругой. <ref>Спащанский А.Н. Гатчина во второй половине XVIII века. Рождение резиднеции. Спб. Изд.Паритет.2019</ref>}} {{Q|...весь народ, со всего города (''итальянского Турина'') собрался смотреть русских, потому что они отроду не видали русских людей и им сказывали, что у нас все в бородах ходят и друг друга до смерти бьют и все считали нас за диких, да и во многих мы городах слышали об этом. Однако ж как теперь проехал наш граф Европою, то во всех тех местах теперь уверится народ, что такие же мы люди, как и они и также одевались, как и у них.|Автор = "Записки о заграничном путешествии графа Северного 1781-1782 гг."}} {{Q|И так весь Париж полюбил Великого Князя, что желал бы хоть вечно остался бы у них жить.|Автор = "Записки о заграничном путешествии графа Северного 1781-1782 гг."}} {{Q|Русский князь говорит мало, но всегда кстати, без притворства и смущения и не стремясь льстить кому бы то ни было.|Автор = Газета «Меркур де Франс» }} {{Q|Тягчайшим из преступлений, совершенных Екатериной после того, как она умертвила своего мужа и [[Иван VI|Ивана]] и захватила престол, вероятно, было ее обращение с сыном. Жена-убийца, без сомнения, не могла быть хорошей матерью, но она должна была, по крайней мере, внимательнее относиться к юному великому князю, от имени которого тридцать пять лет правила Россией. В детстве он обещал качества, которые она задушила дурным обхождением с ним. Он был умен, имел деятельный характер, расположение к знаниям; в нем жило чувство порядка и справедливости. Все это погибло, так как не имело возможности развиваться. Она нравственно убила своего сына после того, как долгое время колебалась, не должна ли она развязаться с ним в самом деле. Ненависть, которую она к нему испытывала, — единственное доказательство того, что он сын Петра III.и доказательство весомое. Она не могла его выносить, держала вдали от себя, окружала шпионами, притесняла и унижала во всем, и в то время, когда ее временщики, зачастую бывшие моложе ее сына, правили Россией и утопали в роскоши, он жил в уединении, в ничтожестве, не знача ничего и нуждаясь в самом необходимом. Она добилась того, что озлобила его, сделала недоверчивым, угрюмым, странным, подозрительным и жестоким. Какова же должна быть вина матери, если она в конце концов вызывает ненависть и презрение у собственного ребенка! А какое же иное чувство могла ему внушать убийца его отца и захватчица его прав, которая у него на глазах меняла целый полк фаворитов, по очереди делавшихся его угнетателями? Не довольствуясь тем, что он лишен ее нежности и тех преимуществ, которыми он должен был пользоваться как сын, она захотела отнять у него также все права и удовольствия отца. Его жена почти ежегодно приезжала родить в Царское Село и оставляла здесь своих детей в чужих руках. Они росли под присмотром Екатерины, и ни отец ни мать не оказывали ни малейшего влияния на их воспитание, не имели никакой власти над их поведением. В последнее время они жили по целым месяцам не видясь с родителями. Вот как старались извратить сердца этих детей, которые едва знали тех, кому были обязаны жизнью.|Автор=[[w:Массон, Шарль|Шарль Массон]]. <ref>Секретные записки о России времени царствования Екатерины II и Павла I. Наблюдения француза, жившего при дворе, о придворных нравах, демонстрирующие незаурядную наблюдательность и осведомленность автора. М. Новое литературное обозрение. 1996 </ref>}} {{Q|Солдаты гвардии любили Павла. <…> Вспышки ярости этого несчастного государя обыкновенно обрушивались только на офицеров и генералов, солдаты же, хорошо одетые, пользующиеся хорошей пищей, кроме того осыпались денежными подарками.|Автор= Генерал Ланжерон Александр Федорович}} {{Q|Природа не столько особу Павлову, как дух его наделила лучшими своими дарами. Росту он был невысокого, но поступки его были приятны, сила и деятельность его сказывались во всех мужеских упражнениях, и он с самых юных лет до кончины строгим наблюдением домашних добродетелей, целомудрия и умеренности сохранил нерасстроенною крепость телесных сил своих|Автор=Георг Танненберг}} {{Q| хотя он (Павел), по получении известия сего (об ударе у Екатерины), нимало не медлил, но поспешал колико можно приездом своим в Петербург; однако застал покойную императрицу уже едва только дышащую и давно безгласною. Уверяли все, что он, при сем последнем свидании своем с нею, оказал ей все, что только можно требовать от чувствительного и искренно мать свою любящего сына: он ринулся к ней с возможнейшими изъявлениями всей детской своей любви, плакал, рыдал, целовал у нее руки и все члены, омочал их сыновними слезами и, при оказании всех знаков истинного сокрушения сердечного, находился безотлучно при ней, до самой минуты переселения ее в вечность, что воспоследовало через два часа после его прибытия. Сим изъявил он ей последний долг истинно любившего и почитавшего во всю ее жизнь сына и самым сим поступком приобрел уже первую себе похвалу и одобрение.<ref>''Андрей Болотов'' "Памятник претекших времян, или краткие исторические записки о бывших происшествиях и о носившихся в народе слухах". Записки очевидца: Воспоминания, дневники, письма М.: Современник, 1990</ref>|Автор=[[w:Болотов, Андрей Тимофеевич|Андрей Болотов]]}} {{Q|Государь родился в недобрый час, в его жизни долгое время было что-то неопределённое, непрочное, а от этого постоянное беспокойство легло в основание его характера|Автор=граф Фёдор Головкин «Двор и царствование Павла I»}} {{Q|Событие, произошедшее 12 марта, столь умиротворяющее, с одной стороны, и столь ужасающее, с другой, дает нам много пищи для размышлений, ведь в этой ситуации были затронуты личные интересы нас обоих... Но даже среди извечно переполнявших нас страхов, я, однако же, никогда не забывал о своей преданности Государю и о признательности ему, как своему благодетелю. Я давно уже узрел в нем весьма своеобразное сочетание любезнейшего, но крайне вспыльчивого характера. Злокозненной судьбе его было угодно, чтобы к концу жизни Государя в нем постоянно преобладала именно необузданность его нрава|Автор= Барон Людвиг фон Николаи в письме из своего финляндского имения Монрепо С.Р. Воронцову в Англию (10 апреля 1801 г.)}} {{Q|То, что вы мне говорите о характере покойного императора, что в нем была смесь самых любезных качеств с величайшей буйностью характера и что эти буйные вспышки взяли в конце концов верх, — это очень верно; но я думаю, что вам следовало добавить, что эти вспышки ярости все возрастали вплоть до помутнения рассудка: ибо видно, что в последние 8-10 месяцев он пребывал в явном безумии. Вызов, брошенный им нескольким государям, опубликованный по его приказу в газетах, и некоторые другие черты неодолимо доказывают, что его ум повредился. И потому я не приписываю акты тирании и жестокости, омрачившие последние дни его правления, его жестокосердию. Я более жалею его, чем порицаю, и никогда не забуду милостей, которые он оказывал мне в первые два года своего правления.|Автор=С.Р.Воронцов в письме Л.Г.Николаи в финляндское Монрепо из английского Саутгемптона 6 мая 1801 года}} {{Q|Граф [[Александр Андреевич Безбородко|Безбородко]] и [[Григорий Григорьевич Кушелев (1754)|Кушелевъ]], доброхотствовавшие мне, выпросили, при раздаче, или лучше сказать — при расхватке деревень, и на мою долю двести пятьдесят душ, предоставя мне, как и всемъ другим, выбрать их в любом месте. Дар сей тем больше для меня был приятен, что доходы мои заключались в одном только весьма небольшом жаловании.Причиною сей раздачи деревень, сказывают, был больше страх, нежели щедрость. Павел Первый, напуганный, может быть, примером Пугачева, думал раздачею казенных крестьян дворянам уменьшить опасность от народных смятений. Сия, можно сказать, несчастная боязнь часто тревожила сердце сего монарха и была причиною тех излишних осторожностей и непомерных строгостей, какими, муча других, и сам он беспрестанно мучился, и которые, вместо погашения мнимых искр возмущения, действительно, порождали их и воспламеняли. В первые дни царствования своего получает он письмо, в котором некто безыменный уведомляетъ его о делающемся против него заговоре, будто бы возникающем в одном из гвардейских полков. Прискакал он сам туда, собрал полк и сказал солдатам: «Говорят, вы противъ меня восстаёте. Ежели это не правда, то пусть всякий из вас, кто не виноват, поднимет руку свою». — Без сомнения все подняли. Таковые средства, показывающие робость пред теми самым людьми, с которыми после поступали с великою строгостью, могли подавать повод вместе и к дерзости мыслей и к чувствованию неудовольствия. Между тем произошло однако ж и умилительное зрелище. В том же самом письме зачинщиком заговора наименован был известный писатель, [[Иван Иванович Дмитриев]]. Император, держа сие письмо в руках, вышел в собрание офицеров, приказал прочитать его и со [[слеза]]ми промолвил: «Господа! должен ли я сему верить?» — Все, видя его плачуща, зарыдали и кинулись к нему целовать его одежду и обнимать колена, с таким жарким усердием и стремлением, что изодрали на нем мундир. Дмитриеву тогда же объявлено было, что взведенное на него обвинение сочтено [[клевета|клеветою]].<ref name="шишковъ"/>|Автор=[[Александр Семёнович Шишков|Александр Шишков]], Записки, 1798}} {{Q|А Государь в Бозе почивший… Император Павел Петрович как любил Церковь святую, как чтил святые уставы Ея и сколько сделал для блага Ея, не многие из Царей Русских подобно Ему послужили Церкви Божией…|Автор=[[Серафим Саровский]]}} {{Q|...В минуты гнева он был ужасен. Не было безделицы, которая не показалась бы ему величайшим преступлением, и не было границ в наказаниях, кроме только смерти, которой он никому не изрек. В нем было множество электричества. Во время сильного гнева, волосы на голове его все вставали вверх.|Автор= Генерал-прокурор [[w:Пётр Хрисанфович Обольянинов|Пётр Обольянинов]]}} {{Q|Павел был много начитан, знал закон, как юрист, и при докладах вникал во все подробности и тонкости дела…|Автор= Генерал-прокурор [[w:Пётр Хрисанфович Обольянинов|Пётр Обольянинов]]}} {{Q|Пусть растолкуют мне [[профессор]]ы, магистры, авскультанты, коим и я был некогда, и все эти школьные господа [[пустословие|пустословы]], которые все любят основывать на неоспоримых аргументах, пусть изыщут мне тайную пружину человеческих капризов и скажут, отчего Павел Первый, злобой против нас рассвирепевший, Павел Первый, которому об нас жена его, [[фаворит]]ы и многие приближенные люди так часто говорили и покровительства нам испрашивали, Павел Первый и, можно сказать, единственный в своем роде, имея возможность за два месяца прежде одним словом то же всё в пользу мою сделать, промучил жену мою во ожиданиях тщетных в Петербурге с лишком два месяца и перед отъездом своим короноваться, тогда, как уже, казалось, ничто не долженствовало приводить нас ему на память, не только вспомнил, но послал генерала как о самой крайней нужде снестись с женой моей о ее желаниях, обременил самого генерал-прокурора приездом к себе в слякоть и непогоду в Павловское с указом, устрояющим судьбу мою, и засуетил круг себя людей столь чиновных. Ужли все это дело [[случай|случая]]? Не знаю, но думаю, что нет; думаю, и сам, однако, сомневаюсь, потому что, с другой стороны, странности человека, названного царем, и какое-то мечтательное повышение одного из тысяч миллионов людей, каков я, на неприметном пункте вселенной, каков Петербург — можно ли поистине все это колобродство смертных приписать вседействующей силе и воле Божества, управляющего духом нашим, с которым подобные мирские превращении ничего общего не имеют?<ref name="долго">''[[w:Иван Михайлович Долгоруков|И. М. Долгоруков]]'', «Повесть о рождении моем, происхождении и всей моей жизни, писанная мной самим и начатая в Москве, 1788-го года в августе». В 2-х томах. Т.1. — СПб.: Наука, 2004-2005 г.</ref>|Автор=[[Иван Михайлович Долгоруков|Иван Долгоруков]], «Повесть о рождении моем, происхождении и всей моей жизни...», 1788-1822}} {{Q|В Вене, Неаполе и Париже Павел проникся теми высоко аристократическими идеями и вкусами, которые <…> довели его впоследствии до больших крайностей в его стремлении поддерживать нравы и обычаи старого режима в такое время, когда французская революция сметала всё подобное с Европейского континента. Но как ни пагубны были эти влияния для чуткой и восприимчивой души Павла, вред, причиненный ими, ничто в сравнении с влиянием, которое произвела на него в Берлине прусская дисциплина, на выправка, мундиры, шляпы, кивера и т. п., — словом, всё, что имело какое-либо отношение к Фридриху Великому. Павел подражал Фридриху в одежде, в походке, в посадке на лошади.<ref name="саблуков"/>{{rp|228}}|Автор=[[Николай Александрович Саблуков|Николай Саблуков]], «Воспоминания о дворе и временах императора Павла до эпохи его кончины...»}} {{Q|Низшие классы с таким восторгом приветствовали государя, что Павел стал объяснять себе холодность и видимую недоброжелательность дворянства нравственной испорченностью и якобинскими наклонностями<ref name="саблуков"/>{{rp|228}}|Автор=[[Николай Александрович Саблуков|Николай Саблуков]], «Воспоминания о дворе и временах императора Павла до эпохи его кончины...»}} {{Q|Павел был одним из лучших наездников своего времени, и с раннего возраста отличался на (рыцарских) каруселях. Он знал в совершенстве языки: славянский, русский, французский, немецкий, имел некоторые сведения в латинском, был хорошо знаком с историей и математикой; говорил и писал весьма свободно и правильно на упомянутых языках.<ref name="саблуков"/>{{rp|228}}|Автор=[[Николай Александрович Саблуков|Николай Саблуков]], «Воспоминания о дворе и временах императора Павла до эпохи его кончины...»}} {{Q|...Еще до настоящего времени показывают места, на которых Павел имел обыкновение стоять на коленях, погруженный в молитву и часто обливаясь слезами. Паркет положительно протерт в этих местах... Офицерская караульная комната, в которой я сидел во время моих дежурств в Гатчине, находилась рядом с частным кабинетом Павла, и мне нередко приходилось слышать вздохи императора, когда он стоял на молитве.<ref name="саблуков">''[[w:Саблуков, Николай Александрович|Н. А. Саблуков]]''. «Воспоминания о дворе и временах императора Павла до эпохи его кончины. Из бумаг умершего русского генерала». (записки генерала Саблукова умершего в 1848 г.) По книге «Павел I. Государственные деятели России глазами современников.» Составитель И. Е. Барыкина. — М.: Издательство «Пушкинского фонда» СПб 2021 г.</ref>{{rp|251}}|Автор=[[Николай Александрович Саблуков|Николай Саблуков]], «Воспоминания о дворе и временах императора Павла до эпохи его кончины...»}} {{Q|В характере Павла было истинное благородство и великодушие, и хотя он был ревнив ко власти, но презирал те лица, которые слишком подчинялись его воле в ущерб истине и справедливости, а уважал тех, которые для того, чтобы защитить невинного бесстрашно противились вспышке его гнева.<ref name="саблуков"/>{{rp|253}}|Автор=[[Николай Александрович Саблуков|Николай Саблуков]], «Воспоминания о дворе и временах императора Павла до эпохи его кончины...»}} {{Q|Я находился во дворце, когда князь Гагарин (жених Анны Лопухиной) прибыл ко двору, и вынес о нем впечатление как об очень красивом, хотя и невысокого роста человеке. Император тотчас же наградил его орденом, сам привел к его возлюбленной и в течение всего этого дня был искренно доволен и преисполнен гордости от сознания своего, действительно, геройского самопожертвования. И вечером на маленьком дворцовом балу он имел положительно счастливый и довольный вид, с восторгом говорил о своем красивом и счастливом сопернике и представил его многим из нас с видом искреннего добродушия»<ref name="саблуков"/>{{rp|253}}|Автор=[[Николай Александрович Саблуков|Николай Саблуков]], «Воспоминания о дворе и временах императора Павла до эпохи его кончины...»}} {{Q|Павел в «глубине души искал правды и справедливости и нередко в своих гневных порывах карал справедливо и верно».|Автор=[[w:Адам Ежи Чарторыйский|Адам Чарторыйский]]}} {{Q|Он нередко наезжал в Смольный монастырь, где я воспитывалась; его забавляли игры маленьких девочек, и он охотно сам даже принимал в них участие. Я прекрасно помню, как однажды вечером в 1797 году я играла в жмурки с императором {{comment|Павлом|год рождения Павла 1754}}, [[w:Станислав Август Понятовский|последним королем Польши]] (''р.1732''), [[w:Людовик V де Бурбон-Конде|принцем Конде]] (''г.р.1736'') и фельдмаршалом Суворовым (''г.р.1730''). Император проделал много веселых и вполне приличных шуток.|Автор=[[Ливен, Шарлотта Карловна|Шарлотта Ливен]]}} {{Q|Государь был средняго роста, лицо имел полное, круглое, голос — толстый, сиповатый<ref>Пребывание императора Павла в Козмодемьянске в 1798 г. Рассказ очевидца / Сообщ. И.Ф. де-Пуле // Русская старина, 1870. — Т. 1. — Изд. 3-е. — Спб., 1875. — С. 426—428.</ref>.}} {{Q|Император Павел I «был равен Петру Великому по своим делам, если бы не умер так рано».|Автор=граф [[Фёдор Васильевич Ростопчин|Фёдор Ростопчин]]}} {{Q|…в поступках его было что-то рыцарское, откровенное…»; «русский Дон-Кихот»|Автор=[[Наполеон I]]}} {{Q|Англичане промахнулись по мне в Париже, но не промахнулись по мне в Петербурге.|Автор=[[Наполеон I]] при получении известия об убийстве Павла I}} {{Q|Народ был счастлив, его никто не притеснял. Вельможи не смели обращаться с ним с обычною надменностью; они знали, что всякому возможно было писать прямо государю и что государь читал каждое письмо. Им было бы плохо, если бы до него дошло о какой-нибудь несправедливости; поэтому страх внушал им человеколюбие. Из 36 миллионов людей по крайней мере 33 миллиона имели повод благословлять императора, хотя и не все осознавали это».<ref>{{Cite web |url=https://ruskline.ru/history/2014/03/25/samyj_oklevetannyj_monarh_russkoj_istorii/ |title=«Самый оклеветанный монарх русской истории» |access-date=2024-01-12 |archive-date=2024-01-12 |archive-url=https://web.archive.org/web/20240112212439/https://ruskline.ru/history/2014/03/25/samyj_oklevetannyj_monarh_russkoj_istorii/ |url-status=live }}</ref>|Автор= немецкий писатель [[w:Коцебу, Август фон|Август фон Коцебу]]}} {{Q|Павел имел искреннее и твердое желание делать добро. Перед ним, как перед добрейшим государем, бедняк и богач, вельможа и крестьянин, все были равны. Горе сильному, который с высокомерием притеснял убогого! Дорога к императору была открыта каждому; звание его любимца никого перед ним не защищало… Все, что было несправедливо или казалось ему таковым, возмущало его душу, а сознание власти часто побуждало его пренебрегать всякими замедляющими расследованиями; но цель его была постоянно чистая; намеренно он творил одно только добро»(Коцебу. С. 275—276).}} {{Q|Наружность его можно назвать безобразною, а в гневе черты его лица возбуждали даже отвращение. Но когда сердечная благосклонность освещала его лицо, тогда он делался невыразимо привлекательным: невольно охватывало доверие к нему, и нельзя было не любить его. Он охотно отдавался мягким человеческим чувствам.|Автор=[[Август фон Коцебу]], С. 275—276).}} {{Q|Приятно быть русским в такое славное для России время.(1799)<ref>Фрагмент почтовой корреспонденции обывателей павловской эпохи. Речь в нём идёт о победах князя Суворова в Италии с реформированной лично самим Павлом армией. Цитируется: Петрушевский А. «Генералиссимус князь Суворов» 1884 г. С-Петербург, т.3, с.182-184</ref>''}} {{Q|…даже не обращая внимания на убытки собственной казны… в видах сохранения здоровья жителей [[Гатчина|Гатчины]], а также крестьян округа и солдат, Он (''великий князь Павел'') озаботился устройством медицинских учреждений, которыми все нуждающиеся в помощи могли пользоваться бесплатно.|Автор=[[Балтазар Балтазарович Кампенгаузен|Бальтазар Кампенгаузен]]}} {{Q|Коротко будет Царствие твоё, и вижу я грешный, лютый конец твой. На Сафрония Иерусалимского от неверных слуг мученическую кончину примешь, в опочивальне своей удушен будешь злодеями, коих греешь ты на царственной груди своей... В Страстную субботу погребут тебя... Они же, злодеи сии, стремясь оправдать свой великий грех цареубийства, возгласят тебя безумным, будут поносить добрую память твою. Но народ русский чуткой душой своей поймет и оценит тебя и к гробнице твоей понесет скорби свои, прося твоего заступничества и умягчения сердец неправедных и жестоких.|Автор=Монах-прозорливец Авель лично императору Павлу.}} {{Q|Везутъ одинъ за другимъ два [[гроб]]а, — первый [[Пётр III|Петра Третьяго]],<ref>Павелъ Первый, въ присутствіи своемъ, въ Невскомъ монастырѣ, приказалъ выкопать гробъ Петра Третьяго, въ которомъ, по открытіи онаго, найдены, какъ сказываютъ, кости и [[сапог]]и.</ref> второй Екатерины Великой. Соединеніе сіе гробовъ мужа и жены (изъ коихъ одинъ, послѣ кратковременнаго царствованія, лежалъ болѣе тридцати лѣтъ въ землѣ, другая, по сверженіи его съ престола, долговременно самодержавствовала и вознесла Россію на верхъ величія и славы) было нѣкое чудное соединеніе. Павелъ Первый, вмѣсто чтобъ оставить судъ надъ ними Богу, являлся въ семъ странномъ зрѣлищѣ сыномъ, мстящимъ воспитавшей его мертвой матери, за мертваго отца, чрезъ три десятилѣтія вырытаго имъ изъ земли. Везомые вмѣстѣ гробы сіи не могли имѣть инаго вида, какъ тотъ, что сіе сдѣлано въ посрамленіе Екатеринѣ, и тѣмъ болѣе располагали умы и сердца всѣхъ къ обвиненію сына ея, что она блескомъ правленія своего привела въ забвеніе виновное восшествіе свое на престолъ, буде и почитать оное виновнымъ.<ref name="шишковъ">Записки, мнѣнiя и переписка адмирала [[Александр Семёнович Шишков|А. С. Шишкова]]. Томъ 1. Записки (1780―1814.) Издание подготовлено Н. Киселевым и Ю. Самариным. Типографiя I. С. Скрейшовского, въ Прагѣ, 1870</ref>|Автор=[[Александр Семёнович Шишков|Александр Шишков]], Записки, 1796}} {{Q|‘’мундиры при Павле все-таки много были удобнее и покойнее теперешних(т.е.времен Александра и Николая). Теперь несчастного солдата тянут,тянут,так что жалко смотреть,а тогда мундиры были широкие ,просторные,с запасом и застегивались по сезонам. В зимний сезон под мундир одевался полушубок, и лацканы были застегнуты на все пуговицы, чтобы мундир свободно одевался на полушубок, по швам выпускались запасы…|Автор=Селиванов В.}} {{Q|[[Ненависть]] Павла Перваго къ [[Екатерина II|матери своей]] во многихъ дѣйствіяхъ его обнаруживалась. Онъ почиталъ правленія ея слабымъ и не только не хотѣлъ идти по стопамъ ея, но казалось помышлялъ все послѣ нея перемѣнить и передѣлать. Отселѣ, въ подраженіе Прусакамъ и отцу своему, — преобразованіе войскъ въ составѣ оныхъ, въ распорядкѣ, въ одеждѣ и во всемъ прочемъ. Отселѣ многія лица, съ честью служившія, удалены или отставлены; а иныя, по доносамъ и подозрѣніямъ, какихъ въ Екатеринино время не знали, заключены въ крѣпостяхъ, или осуждены жить за присмотромъ въ [[деревня]]хъ своихъ. Даже нѣкоторыя, начатыя при императрицѣ и отчасти доконченныя уже зданія, иныя разрушены до основанія, другія оставлены недоконченными. Главнѣйшія изъ нихъ, — красивое, на берегу Невы, мѣстечко, называемое Пеллою, въ которомъ многіе выстроенные уже каменные домы разрыты и превращены въ кучи кирпичей. Исакіевскую церковь, гордившуюся уже мраморными своими стѣнами, велѣно было докончить простымъ изъ кирпича сводомъ.<ref name="шишковъ"/>|Автор=[[Александр Семёнович Шишков|Александр Шишков]], Записки, 1799}} {{Q|Павел навсегда останется психологической задачей. С сердцем добрым, чувствительным, душою возвышенною, умом просвещенным, пламенной любовью к справедливости, духом рыцаря времен прошедших, он был предметом ужаса для подданных своих .|Автор= генерал Яков Де Санглен — современник Павла, начальник тайной полиции при Александре I}} {{Q|Павел был рыцарем времен протекших.|Автор=Яков Де Санглен}} {{Q|Престол его был престолом правды.|Автор = Евдоким Тыртов. Издатель и писатель XVIII века. 1805 год.}} === В мемуарах, письмах и дневниковой прозе XIX века === {{Q|Ни описать, ни изобразить уродливости Павла невозможно!|Автор= Александр Тургенев, 1784 года рождения, родившийся в Симбирске и живший в Тургенево и Москве, во времена жизни императора Павла.}} {{Q|О смерти Павла мне стало известно 1 марта 1801 года на половине дороги из Москвы в Санкт- Петербург. У почтовой станции столпилось множе­ство курьеров, ехавших с сим известием во все горо­да Империи, а поелику разобрали они всех налич­ных лошадей, для меня уже ничего не оставалось. Я сидела в своей карете, которую поставили на обо­чине возле ручья, и замерзала на холодном и силь­ном ветру. Наконец раздобыли наемных лошадей, и мы добрались до Санкт-Петербурга, но только на следующий день в восемь или девять часов утра. Весь город безумствовал от радости; люди пели, плясали и целовались прямо на улицах. Встречав­шиеся знакомые подбегали к моей карете и, пожи­мая мне руки, восклицали: «Теперь мы свободны!» Как мне рассказывали, накануне вечером многие дома были даже иллюминированы. Смерть несчаст­ного сего государя вызвала всеобщее веселье.|Автор="Воспоминания г-жи Виже-Лебрен о пребывании её в Санкт-Петербурге и Москве 1795-1801". - Санкт-Петербург, 2004. - С. 121}} <!-- цитаты в хронологическом порядке--> {{Q|Когда Павлу I желалось иметь лучшего артиллерийского офицера, который бы умел составить металл орудий, то Милисино <директор корпуса> послал [[Пётр Сидорович Апрелев|Апрелева]] и [[Алексей Андреевич Аракчеев|Аракчеева]]. Последнего Павел предпочел первому, и с этой минуты продолжалось тридцатилетнее его [[счастье|счастие]]. Вот собственный рассказ графа: «Я сделался комендантом [[Гатчина|Гатчины]] и всякий день должен был быть в параде, в разводе и на ученье. <...> Всякий день обедал я у Павла, но на ужин получал два блюда, которые приносились в мою комнату. Итак, и здесь все [[богатство]] мое заключалось в одном жалованье, которым я помогал родителям».<ref name="Маевский">''[[Маевский, Сергей Иванович|С. И. Маевский]]'' в сборнике: Аракчеев: Свидетельства современников. — М.: Новое литературное обозрение, 2000 г.</ref>|Автор=[[Сергей Иванович Маевский|Сергей Маевский]], «Мой век, или история генерала Маевского», 1794-1848}} === В публицистике и исторической литературе=== [[Файл:Миниатюра кисти Августина Христиана Ритта, 1797.jpg|thumb|200px|Павел Первый. (Августин Христиан Ритт, 1797)]] {{Q|Вступление на престол [[Александр I|императора Александра]] было самое благодатное: он прекратил царство ужаса, уничтожил Тайную канцелярию; восстановил права Сената, дворянства и — человечества, отменил строгую и, разумеется, нелепую и бестолковую цензуру. Россия отдохнула. Но образ вступления на престол оставил в душе Александра невыносимую тяжесть, с которой он пошел в [[могила|могилу]]. Он был кроток и нежен душой, чтил и уважал все права, все связи семейные и гражданские, а на него пало подозрение в ужаснейшем преступлении — [[отцеубийство|отцеубийстве]]. Всем известно, что он был совершенно чист в этом отношении. Причуды и действия Павла доходили до [[сумасшествие|сумасшествия]]: финансы были расстроены, интересы народного богатства, движения торговли и промышленности в нестерпимом стеснении, невинность и честность в ежедневной опасности; злоба, коварство долго имели перед собой широкое поле и действовали неослабно. После ожесточенной ненависти к Франции он восчувствовал нежнейшую дружбу к [[Наполеон I|Бонапарту]] и готовил свою гвардию быть авангардом французских полчищ для завоевания Индии, т.е. вел её на верную гибель, без малейшей пользы даже в случае самого блистательного успеха.<ref name="греч">''[[Николай Иванович Греч|Н. Греч]]''. Записки о моей жизни. — М.: Захаров, 2002 г.</ref>|Автор=[[Николай Иванович Греч|Николай Греч]], [[Записки о моей жизни (Греч)|«Записки о моей жизни»]], до 1856}} {{Q|Павел обожал Генриха IV и старался подражать ему… Фаворитизм Кутайсова… имел пример в брадобрее Людовика ХI|Автор=Н.И.Греч}} {{Q|Павел был человек в душе доброжелательный, великодушный, готовый прощать обиды и повиниться в своих ошибках. Он высоко ценил правду и ненавидел ложь.|Автор= П.И.Ковалевский. Психологические этюды по истории.}} {{Q|Раньше, чем заговорщики приготовились действовать, Павел начал подозревать [[Никита Иванович Панин|Панина]] и осенью 1800 г. выслал его в подмосковную деревню. Дело замедлилось, но ненадолго. Руководство заговором перешло в руки петербургского военного губернатора, [[Пётр Алексеевич Пален|графа Палена]], любимца Павла, который повел его к определенному и решительному концу — «к совершенному устранению Павла от [[престол]]а какою бы то ни было ценою». Заговор окреп к весне 1801 г. В нём принимало участие петербургское офицерство, опиравшееся на солдатскую массу, пассивно шедшую за своим начальством. 11 марта 1801 г. заговорщики к полуночи проникли в новый дворец Павла, [[Михайловский замок]], построенный на месте старого Летнего дворца. Из 40 или 50 человек заговорщиков до комнат Павла дошло человек 8, и в запальчивом объяснении с ними Павел был убит, в отсутствии графа Палена. Неизвестно, насколько преднамеренно было совершено [[убийство]], но рассказывали, что заговорщики открыто величались своим поступком в первые дни по кончине Павла. Так кончилась жизнь императора Павла, первого из русских государей после Петра, не служившего дворянским интересам.<ref name="плато">''[[w:Платонов, Сергей Фёдорович|Академик С. Ф. Платонов]]'', Полный курс лекций по русской истории. Издание 10-е. Пг., 1917 г.</ref>|Автор=[[Сергей Фёдорович Платонов|Сергей Платонов]], Полный курс лекций по русской истории, 1899}} {{Q|Император Павел Первый был первый царь, в некоторых актах которого как будто проглянуло новое направление, новые идеи. Я не разделяю довольно обычного пренебрежения к значению этого кратковременного царствования; напрасно считают его каким-то случайным эпизодом нашей истории, печальным капризом недоброжелательной к нам судьбы, не имеющим внутренней связи с предшествующим временем и ничего не давшим дальнейшему: нет, это царствование органически связано как протест — с прошедшим, а как первый неудачный опыт новой политики, как назидательный урок для преемников — с будущим. [[Инстинкт]] порядка, дисциплины и равенства был руководящим побуждением деятельности этою императора, борьба с сословными привилегиями — его главной задачей. Так как исключительное положение, приобретенное одним сословием, имело свой источник в отсутствии основных законов, то император Павел I начал создание этих законов. Главный пробел, какой оставался в основном законодательстве XVIII в., заключался в отсутствии закона о престолонаследии, достаточно обеспечивающего государственный порядок. 5 апреля 1797 г. Павел издал закон о престолонаследии и учреждение об императорской фамилии — акты, определившие порядок престолонаследия и взаимное отношение членов императорской фамилии. Это первый положительный основной закон в нашем законодательстве, ибо закон [[Пётр I|Петра]] 1722 г. имел отрицательный характер.<ref name="ключ">''[[Василий Осипович Ключевский|В. О. Ключевский]]''. Русская история. Полный курс лекций. Лекции 76-86. — М.: Мысль, 1995 г.</ref>|Автор=[[Василий Осипович Ключевский|Василий Ключевский]], Русская история, Полный курс лекций, 1904}} {{Q|Он вырос с самыми добрыми стремлениями; но обстановка, отношения привили к ним дурные инстинкты, досаду, нетерпение, подозрительность и отравили. Продолжительный и вынужденный досуг дал безграничный простор его воображению, которое постепенно убило в нем чутье действительности, понимание механики общежития, сделало его принципиальным, математическим правителем, но не практичным, готовым для порядка расстроить всякий порядок. По недостатку общения с действительными предметами он привык иметь дело со своими послушными образами. В уединении мало сталкиваясь с независимыми людьми, он не привык сдерживать себя, не выработал самой трудной власти — над собой. Отсюда его нетерпение, любовь к математической точности и порядку, стремление все устроить, всякое зло пресечь сейчас и разом, искоренить злоупотребление одним взмахом воли. Он контраст матери: у той идеи не разделывались в практические подробности порядка, у него в мелочах порядка терялись идеи.|Автор=[[Василий Осипович Ключевский|Василий Ключевский]], Русская история, Полный курс лекций, 1904}} {{Q|...преобладающее значение дворянства в местном управлении держалось на тех [[привилегия]]х, какие утверждены были за этим сословием в губернских учреждениях 1775 г. и в жалованной грамоте 1785 г. Павел отменил эту грамоту, как и одновременно изданную грамоту городам, в их самых существенных частях и принялся теснить дворянское и городское самоуправление. Он пытался заменить дворянское выборное управление коронным чиновничеством, ограничив право дворян замещать выборами известные губернские должности. Этим обозначился основной мотив и в дальнейшем движении управления — торжество [[бюрократия|бюрократии]], канцелярии.<ref name="ключ"/>|Автор=[[Василий Осипович Ключевский|Василий Ключевский]], Русская история, Полный курс лекций, 1904}} {{Q|Император Павел I был первый противодворянский Царь... Инстинкт порядка, дисциплины и равенства был руководящим побуждением деятельности этого императора, борьба с сословными привилегиями — его главной задачей...была заявлена новая программа деятельности, которая гораздо серьёзней и последовательней начала осуществляться … преемниками Павла. (Василий Ключевский)}} {{Q|Собрав все анекдоты, подумаешь, что все это какая-то пестрая и довольно бессвязная сказка; между тем, в основе правительственной политики (императора Павла) внешней и внутренней, лежали серьезные помыслы и начала, заслуживающие наше полное сочувствие... ...господство дворянства и господство, основанное на несправедливости, было больным местом русского общежития во вторую половину века.(Василий Ключевский)}} {{Q|… характер, особенно политический, Павла I был благородный, рыцарский характер. Я нашел своего исторического героя. И ежели бы Бог дал жизни, досуга и сил, я бы попробовал написать его историю.|Автор=[[Лев Николаевич Толстой|Лев Толстой]]}} {{Q|Первый любимец, первый сановник,знаменитый вельможа, царедворец и последний ничтожный раб, житель отдаленной страны от столицы — равно страшились ящика… Правосудие и бескорыстие в первый раз после Петра I ступили через порог храмины, где творили суд и расправу верноподданным… Народ был восхищён, был обрадован, приказания Его чтил благодеянием, с неба посланным… Дозволяю себе смело и безбоязненно сказать, что в первый год царствования Павла народ блаженствовал, находил суд и расправу без лихоимства, никто не осмеливался грабить, угнетать его…|Автор= А.И. Тургенев}} {{Q|Не подлежит ни малейшему сомнению, что личность Павла Петровича возбуждает у нас не только большой интерес, но и какое-то странное сочувствие к себе, не охлаждаемое самыми мрачными картинами его времени, набрасываемыми современниками <.>. Характер Павла Петровича весь состоял из контрастов света и тени, в нем пробивались какие-то чисто гамлетовские черты, а такие характеры везде и всегда возбуждали и возбуждают к себе невольное сочувствие. Люди любят натуры порывистые, страстные и легко прощают им их заблуждения, в особенности тогда, когда им приходится сталкиваться с ними в книге и не испытывать на себе их неприятных и часто тяжелых сторон. А Павел Петрович весь был порыв, огонь, вспыхивавший быстро, горевший ярко; пламя его, подчас красивое, в большинстве случаев обжигало немилосердно, перебрасываясь из стороны в сторону по произволу случайных веяний.|Автор=«Русская старина» 1897 год}} {{Q|У нас нет даже краткого, фактического обозрения павловского периода русской истории: анекдот в этом случае оттеснил историю|Автор=[[Шумигорский, Евгений Севастьянович|С. В. Шумигорский]]}} {{Q|Отношение Императора Павла I к Церкви было таково, что только революция 1917 года прервала работы по Его канонизации, однако сознанием русского народа Император Павел давно уже причислен к лику святых. Дивные знамения благоволения Божия к Праведнику, творимые Промыслом Господним у Его гробницы, в последние годы пред революцией не только привлекали толпы верующих в Петропавловский собор, но и побудили причт издать целую книгу знамений и чудес Божиих, изливаемых на верующих молитвами Благоверного Императора Павла I.<ref>Князь Н. Д. Жевахов. Воспоминания. Том II. Март 1917 — Январь 1920 — Часть третья // [https://azbyka.ru/fiction/vospominaniya-tom-2-knjaz-zhevahov/4/#ch_0_4_13 лава 51. Отношение Русских Царей к Церкви] {{Wayback|url=https://azbyka.ru/fiction/vospominaniya-tom-2-knjaz-zhevahov/4/#ch_0_4_13 |date=20240311180003 }}</ref> |Автор=[[w:Жевахов, Николай Давидович|Николай Жевахов]]}} {{Q|В [[Триест]]енской библиотеке как зеница ока хранится ставшая теперь редчайшей уникальная брошюра, изданная в свое время причтом Петропавловского собора, о случаях чудес на гробнице императора Павла Первого, каковых удостоверено не менее трехсот.(П. Н. Шабельский-Борк)<ref>{{Cite web |url=https://mitropolia.spb.ru/news/av/?id=18017 |title=Память Императора Павла Первого почтили в Петербурге и в Гатчине |access-date=2023-12-06 |archive-date=2023-12-07 |archive-url=https://web.archive.org/web/20231207180510/https://mitropolia.spb.ru/news/av/?id=18017 |url-status=live }}</ref>}} {{Q|Император Павел Петрович является самым оклеветанным монархом русской истории.Его не оценили современники, не поняло потомство, глядевшее на события глазами современников. В нем видели лишь самодура…|Автор=[[Антон Антонович Керсновский|Антон Керсновский]]}} {{Q|Когда русское общество говорит‚ что смерть Павла была расплатой за его притеснения‚ оно забывает‚ что он теснил тех‚ кто раскинулся слишком широко‚ тех сильных и многоправных‚ кто должен быть стеснён и обуздан ради бесправных и слабых. Может быть‚ это и была историческая ошибка его. Но какая в ней моральная высота! Он любил справедливость — мы к нему несправедливы. Он был рыцарем — а убит из-за угла...|Автор=[[Владислав Фелицианович Ходасевич|Владислав Ходасевич]]}} {{Q|Главная историческая заслуга Павла I состояла в том, что он попытался восстановить строй «народной монархии» (И. Солоневич), который уже 100 лет разрушался европейским абсолютизмом со времени Петра Первого.<ref>В.Даренский "Император Павел I – мученик на троне. https://rusnasledie.info/imperator-pavel-i-muchenik-na-trone/ </ref> }} {{Q|Он вырос с самыми добрыми стремлениями; но обстановка, отношения привили к ним дурные инстинкты, досаду, нетерпение, подозрительность и отравили. Продолжительный и вынужденный досуг дал безграничный простор его воображению, которое постепенно убило в нем чутье действительности, понимание механики общежития, сделало его принципиальным, математическим правителем, но не практичным, готовым для порядка расстроить всякий порядок. По недостатку общения с действительными предметами он привык иметь дело со своими послушными образами. В уединении мало сталкиваясь с независимыми людьми, он не привык сдерживать себя, не выработал самой трудной власти — над собой. Отсюда его нетерпение, любовь к математической точности и порядку, стремление все устроить, всякое зло пресечь сейчас и разом, искоренить злоупотребление одним взмахом воли. Он контраст матери: у той идеи не разделывались в практические подробности порядка, у него в мелочах порядка терялись идеи.|Автор= В.О. Ключевский}} {{Q|Павел I Сам, не ограничивая Своей самодержавной власти, в день Священного Коронования, положил составленный Им акт на жертвенник Успенского собора, этим перед Богом обещал не изменять того порядка, который Им признавался справедливым и необходимым…|Автор=[[w:Иоанн Шанхайский и Сан-Францисский|Архиепископ Иоанн]], Происхождение Закона о Престолонаследии в России, Шанхай, 1936}} {{Q|Павел фактически упразднил [[фаворит]]изм при дворе, попытался разогнать [[камарилья|камарилью]], чавкающую возле кормушки. И это никак не могло устроить императорское окружение.|Автор=[[Елена Съянова]]}} {{Q|Два величайших образа мировой литературы применительно к одному человеку - такого на всем свете удостоился один император Павел. <…> Оба - и Гамлет, и Дон-Кихот, выступают носителями высшей правды перед лицом царящих в мире пошлости и лжи. Это и роднит их обоих с Павлом. Как и они, Павел был в разладе со своим веком, как и они, он не желал «идти в ногу со временем»|Автор=В.С. Жилкин}} === В художественной прозе и беллетристике === [[Файл:Портрет Павла кисти Ротари, умершего в августе 1762 года.jpg|thumb|250px|Портрет Павла кисти Пьетро Антонио Ротари в горностаевой коронационной мантии и красном мундире артиллериста. Художник умер в августе 1762 года и вероятно не успел доделать портрет. Из особняка Салтыковых в Петрограде.]] <!-- цитаты в хронологическом порядке--> {{Q|Император Павел Первый царствовал всего четыре года, но он как бы пророчески предвидел, что рано или поздно, хотя бы через сто лет, необходимо будет прийти к совершенно обратному тому, что делала его родительница. И он, несмотря на всё своё отвращение к идеям французской революции, вступил в союзные отношения с первым консулом Французской республики Бонапартом и первый громко заявил о том, что раздел Польши был ошибкой, которую он не может поправить лишь потому, что это зависит не от него одного, а и от короля прусского и императора австрийского, а они никогда не согласятся на то, чтобы Силезия и Саксония отошли от Пруссии, а Краков — от Австрии. Преждевременная [[смерть]] прервала дни Павла I, и «блестящее» наследие Екатерины Великой с его непомерным долгом и неестественно несоответствующими выгодам России международными отношениями дошло до нас почти во всей своей прелести, и мы, беспомощно разводя руками пред громадностью нашего государственного долга и враждуя с революционной Францией, продолжали прославлять блестящее правление Екатерины, желая подобострастно подражать ее будто бы «политическому гению». Нужно было, чтобы настоящий русский гений императора [[Александр III|Александра III]], порвав с немецкими традициями, заключил союз с Францией и чтобы дикий разгул немецкой разнузданности открыл нам наконец глаза на необходимость самостоятельной [[Польша|Польши]]. Император Павел I сто лет тому назад понимал и то, и другое, а ему в исторической науке не хотели отвести то место, которое ему подобает, и даже люди, симпатично относившиеся к нему, рисковали лишь «оправдывать» его, стараясь выставить тягости, перенесенные им нравственно в детстве и юности. Теперь сами события, в их историческом развитии, оправдывают Павла I, и нет сомнения, что явится настоящий историк, который поймет, что в Павле Петровиче Россия потеряла великого императора.<ref name="волко">''[[w:Волконский, Михаил Николаевич|Волконский М. Н.]]'' Гамлет XVIII века. Сирена. — СПб.: Logos, 2002 г.</ref>|Автор=[[Михаил Николаевич Волконский|Михаил Волконский]], «Слуга императора Павла», 1903}} {{Q|Насколько [[Екатерина Вторая]] была счастлива в людях, её окружавших, настолько Павел Первый был неудачлив в выборе своих сподвижников. Соображение, что Екатерина Вторая умела выбирать людей, а Павел Петрович — нет, в корне опровергается выбором Екатериною бездарного [[Платон Александрович Зубов|Зубова]], которому она поручила в конце своего царствования ведение всей иностранной политики. <...> Нужно ясно представить себе ту распущенность и тот хаос в государственном управлении, которые существовали при Екатерине, чтобы понять, какой труд должен был нести Павел Петрович и какую ломку пришлось проделать ему для того, чтобы ввести государственный строй в определенное русло.<ref name="волко"/>|Автор=[[Михаил Николаевич Волконский|Михаил Волконский]], «Слуга императора Павла», 1903}} {{Q|Начало царствования Павла ознаменовано целым рядом указов именно хозяйственного характера. Само собою разумеется, что нововведения Павла I порождали недовольство, и [[чиновник]]и, обязанные являться на службу к шести часам утра, и [[офицер]]ы, принужденные бросить свои муфточки и перестать кататься в экипажах, были возмущены и роптали. Этот ропот питался [[сплетни|сплетнями]], и они распространялись по [[Петербург]]у, а оттуда разносились по всей России. На Павла Петровича лгали с остервенением, с нескрываемым злорадством, и эта ложь заносилась в записки досужих людей и до сих пор принимается многими за якобы подлинное свидетельство. Между тем порядок внутреннего управления, установленный Павлом Петровичем, явился настолько прочным и настолько соответствовал нашему духу, что, при всех своих недостатках, происшедших от поспешности, с которой был введен, устоял неизменно в главных своих чертах до наших дней и позволил России развиться и укрепиться, остаться великодержавным государством.<ref name="волко"/>|Автор=[[Михаил Николаевич Волконский|Михаил Волконский]], «Слуга императора Павла», 1903}} {{Q| «Я, один я, был прав в государственных заботах, и теперь понимаю это в совершенстве. Пусть, как человек, я в моем человеческом естестве был подвержен земным слабостям: гневу, вспыльчивости, недоверию, порой даже жестокости. Но, как помазанник и избранник Божий я лишь перед Ним одним нес страшный ответ за все мною сделанное. Я был - один. А внизу меня был мой народ. И все уравнивалось, все обезличивалось под моей полной, абсолютной властью, все теряло свою волю. Не было в глазах моих ни малейшей разницы между знатнейшим дворянином моего государства и последним мужиком, солдатом или нищим. Я не знал чувства лицеприятия, но стремил вверенный мне свыше народ к благу, здоровью и счастью. Те, кто убил меня, они же и прославили меня сумасбродным деспотом. Им нельзя было поступить иначе, ибо в этом было подобие их оправдания перед потомством. А история? - с горечью сказал Призрак. - История - послушная, угодливая, лживая и подкупная раба́, когда она пишется современниками. Народ правдивее истории, и память его благодарнее».|Автор=[[Александр Иванович Куприн|Александр Куприн]], «Гатчинский призрак», 1918}} {{Q|Император Павел дремал у открытого окна. В послеобеденный час, когда пища медленно борется с телом, были запрещены какие-либо беспокойства. Он дремал, сидя на высоком кресле, заставленный сзади и с боков стеклянною ширмою. Павлу Петровичу снился обычный послеобеденный сон. Он сидел в [[Гатчина|Гатчине]], в своем стриженом садике, и округлый [[купидон]] в углу смотрел на него, как он обедает с семьей. Потом издали пошел скрип. Он шел по ухабам, однообразно и подпрыгивая. Павел Петрович увидел вдали треуголку, конский скок, оглобли одноколки, [[пыль]]. Он спрятался под стол, так как треуголка была — [[фельдъегерь]]. За ним скакали из [[Петербург]]а. — Nous sommes perdus… — закричал он хрипло жене из-под стола, чтобы она тоже спряталась. Под [[стол]]ом не хватало воздуха, и скрип уже был там, одноколка оглоблями лезла на него. Фельдъегерь заглянул под стол, нашел там Павла Петровича и сказал ему: — Ваше величество. [[Екатерина II|Ее величество матушка]] ваша скончалась. Но как только Павел Петрович стал вылезать из-под стола, фельдъегерь щелкнул его по лбу и крикнул: — Караул! Павел Петрович отмахнулся и поймал [[муха|муху]].<ref>''[[Юрий Николаевич Тынянов|Тынянов Ю.Н.]]'' «Кюхля». Рассказы. — Ленинград, «Художественная литература», 1974 г.</ref>|Автор=[[Юрий Николаевич Тынянов|Юрий Тынянов]], «Подпоручик Киже (Тынянов)», 1928}} {{Q|В 1798 году [[Наполеон I|Наполеон]] мимоходом, направляясь в [[Египет]], захватил остров [[Мальта|Мальту]]. Несмотря на боевые запасы артиллерии, магистр Ордена сдался без всякого сопротивления и скрылся в [[Триест]]. Достоинство великого магистра предложено было русскому императору Павлу Первому. Мечтая о воскрешении древнего рыцарства, Павел не только принял предложение кавалеров Ордена, но дал приказ: «Повелеваем опубликовать о сем во всей империи нашей и новый титул внести в прочие титулы наши». Тотчас дана была аудиенция в Зимнем дворце депутации капитула Ордена, которая торжественно поднесла императору корону и регалии великого магистра. На Новый год Павел явился перед изумлёнными придворными в короне, супервесте и великолепной мантии и объявил, что впервые будут сожжены в Павловске в канун Иванова дня знаменитые костры Мальтийского ордена. Преувеличенный восторг, с которым русский император отнесся к протекторату над Мальтийским орденом, вызвал в Европе насмешку, и с лукавой иронией записал аббат Жоржель: «Русский император, не принадлежащий к католической церкви, но исповедующий схизму Фотия, сделался гроссмейстером Ордена религиозного и военного, имеющего первым своим начальником папу. Император Павел поразил Европу». Однако, кроме этой, забавной аббату, стороны дела, возникновение постоянных сношений с Мальтой было серьезным по своим последствиям расчетом Павла и продолжением умной политики Екатерины. Упрочив свое влияние на [[Мальта|Мальте]], Россия могла на Ближнем Востоке успешней бороться с [[Англия|Англией]].<ref name="Форш">''[[Ольга Дмитриевна Форш|О. Д. Форш.]]'' «Одеты [[камень|камнем]]». «Михайловский замок»: Романы. — Ленинград: Художественная литература, 1980 г.</ref>|Автор=[[Ольга Дмитриевна Форш|Ольга Форш]], «Михайловский замок», 1946}} {{Q|Накануне Иванова дня Павел ушел из дворца один в дальнюю прогулку. В конце липовой аллеи, на парадном плацу, уже сложены были в клетку и белели серебряной корой молодой берёзы девять костров; гирлянды из редких оранжерейных цветов и прочие украшения плаца поручены были молодому ученику придворного живописца Бренны — [[Карл Росси|Карлу Росси]]. <...> Император задумался, приближаясь в своей одинокой прогулке к любимой им Старой Сильвии. Было здесь безлюдно и не парадно. <...> На этих вот лужайках, бывало, отроком, в сопровождении любимого воспитателя Порошина, собирал он цветы и травы для гербария. [[Семён Андреевич Порошин|Порошин]], душой преданный, — был бы жив — охранял и сейчас... Впрочем, к чему теперь [[охрана]], если завтра ночью вспыхнут девять мальтийских костров? [[Иезуиты|Иезуит]] патер Грубер, которому разрешено в любой час дня и ночи входить в императорскую спальню, сказал сегодня особо торжественно: — Едва запылают девять костров во имя святого Иоанна, как охранительная стена, незримая глазу, будет воздвигнута вокруг вас, помазанника и духовного главы рыцарства всего мира. Как всегда, в минуты, когда он верил всей душой в могущество охраняющих его сил, Павел вдруг освобождался от подозрений, страхи отступали от него, и он был счастлив тем простым счастьем, как в памятный день, когда царица-матушка подарила ему это сельцо — Павловское.<ref name="Форш"/>|Автор=[[Ольга Дмитриевна Форш|Ольга Форш]], «Михайловский замок», 1946}} {{Q|Государь вовсе не был тем сумрачным и подозрительным тираном, каким его умышленно представляют. Напротив того, природные его качества были откровенность, благородство чувств, необыкновенная доброта, любезность и весьма острый и меткий ум. Когда он был в хорошем расположении духа, нельзя было найти более приятного и блестящего собеседника; никто в этом отношении не мог сравниться с ним <…>. Павел любил шутить, понимал шутку и не сердился, когда сам иногда делался предметом невинной забавы. — Как же, — спросил я князя Лопухина, — согласить то, что вы говорите о доброте и добродушии императора Павла, с другими сведениями, коими, однако, пренебрегать нельзя? — На это он ответил мне, что, действительно, государь был чрезвычайно раздражителен и не мог иногда сдерживать себя, но что эта раздражительность происходила не от природного его характера, а была последствием одной попытки отравить его. Князь Лопухин (князь Лопухин Петр Васильевич это отец фаворитки Павла) уверял меня с некоторою торжественностью, что этот факт известен ему из самого достоверного источника. (Из последующих же моих разговоров с ним я понял, что это сообщено было самим императором Павлом его дочери- княгине Гагариной <в девичестве Анне Петровне Лопухиной>). — Когда Павел был ещё великим князем, он однажды внезапно заболел; по некоторым признакам, доктор, который состоял при нём, угадал, что великому князю дали какого-то яду, и, не теряя времени, тотчас принялся лечить его против отравы. Больной выздоровел, но никогда не оправился совершенно; с этого времени на всю жизнь нервная его система осталась крайне расстроенною: его неукротимые порывы гнева были не что иное, как болезненные припадки, которые могли быть возбуждаемы самым ничтожным обстоятельством. Князь Лопухин был несколько раз свидетелем подобных явлений: император бледнел, черты лица его до того изменялись, что трудно было его узнать, ему давило грудь, он выпрямлялся, закидывал голову назад, задыхался и пыхтел. Продолжительность этих припадков была не всегда одинакова. Когда он приходил в себя и вспоминал, что говорил и делал в эти минуты, или когда из его приближенных какое-нибудь благонамеренное лицо напоминало ему об этом, то не было примера, чтобы он не отменял своего приказания и не старался всячески загладить последствия своего гнева» (П. П. Лопухин. С. 531—532). — Пётр Первый тоже страдал от детской травмы и дёргался тиком при виде непослушных подданных: во время стрелецких бунтов его тоже хотели убить, и он видел это собственными глазами. А ещё Пётр Первый тоже любил мириться с обиженными им подданными…»|Автор=[[Алексей Михайлович Песков|Алексей Песков]], «Павел I», 1999}} == В поэзии == <!-- цитаты в хронологическом порядке--> [[Файл:Портрет Павла I автор Жан Анри Беннер (1776-1836). Из собрания миниатюр "Романовская сюита". Эрмитаж. (фрагмент).jpg|thumb|200px|Портрет Павла (Жан Анри Беннер)]] {{Q|::Надежда наша совершилась, ::И слава в путь свой устремилась. ::Спеши, спеши, о муза, вслед ::И, лиру согласив с трубою, ::Греми, что вышнего рукою ::Обрадован российский свет! ::На глас себя он наш склоняет, ::На жар, что в искренних сердцах: ::Петрова первенца лобзает ::Елисавета на руках.|Автор=отрывок из оды на рождение Государя Великаго Ломоносова М. В.}} {{Q|::Расти, расти, расти, крепися, ::С великим прадедом сравнися, ::С желаньем нашим восходи. ::Велики суть дела Петровы, ::Но многие еще готовы ::Тебе остались напреди.|Автор= Ломоносов М.В }} {{Q|::Надежда росского народа, ::Воззри на искренность сердец; ::Тебя пустила в свет природа, ::Дабы ты россам был отец.|Автор=Майков.Ода на выздоровление цесаревича и великого князя Павла Петровича, наследника престола Российского}} {{Q|:: С тобой да воцарятся :: Блаженство, правда , мир: ::Без страха да явятся ::Пред троном нищ и сир. :: ::Украшенный венцом ::Ты будешь нам отцом!|Автор=Лопухин. Торжественная похвальная песнь}} {{Q|::Итак, на троне Павел Первый? ::Венец российския [[Минерва|Минервы]] ::Давно назначен был ему… ::Я в храм со всеми поспешаю, ::Подъемлю руку, восклицаю: ::«Хвала творцу, хвала тому, ::Кто правит вышними судьбами! ::Клянуся сердцем и устами, ::Усердьем пламенным горя, ::Любить российского царя!» ::Мы все друг друга обнимаем, ::Россию с Павлом поздравляем. ::Друзья! Он будет наш отец; ::Он добр и любит россов нежно! ::То царство мирно, безмятежно, ::В котором царь есть царь сердец; ::От неба он венцом украшен ::И только злым бывает страшен; ::Для злых во мраке туч гремит, ::Благим как бог благотворит.<ref>''[[Николай Михайлович Карамзин|Н. М. Карамзин]]''. Полное собрание стихотворений. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1966 г.</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «Ода на случай присяги московских жителей его императорскому величеству Павлу Первому, самодержцу всероссийскому», ноябрь 1796}} {{Q|::Ты принял скиптр Екатерины ― ::[[Монарх]]! Зри север, юг, восток; ::Зри оба мира половины... <...> ::О Павел! и в твоих руках; ::Род орлий познается вечно ::И в чадах и сынов в сынах. ::И ты ль не будешь в мире громок? ::Ты Иоаннов двух потомок, ::И кровь Петра в крови твоей; ::Ты сын владевшия полсветом; ::Ты россов царь ― и стал предметом ::Внимания вселенны всей. <...> ::Друг смертных, [[гений]] в багрянице, ::Глагол его есть глас отрад ::Гонимым, сирому, вдовице ::И благо миллионов чад; ::Талант, достоинства, заслуги ::Любимцы суть его и други, ::А стражею любовь сердец; ::Отвсюду разные языки ::Торжественны возносят клики: ::О Павел, Павел! наш отец! <...> ::О Павел! будешь чтим веками: ::Ты начал властвовать сердцами, ::Ты с первым шагом приобрел ::На нашу верность новы правы ::И воспарил ко храму славы, ::Как к солнцу бодрственный орел.<ref>''[[Иван Иванович Дмитриев|И. И. Дмитриев]]''. Полное собрание стихотворений. Библиотека поэта. Большая серия. — Л.: Советский писатель, 1967 г.</ref>|Автор=[[Иван Иванович Дмитриев|Иван Дмитриев]], «Стихи его императорскому величеству Павлу Первому при восшествии на всероссийский престол», 1796}} {{Q|Россия, [[Екатерина II|матери]] лишенна, Внезапной смертию ея, Как страшным громом оглушенна, Не помня своего во свете бытия, Стоит оцепенев; пресветлы меркнут очи, Восходит на чело печальной сумрак ночи; Остановляется всех жил биенье вдруг, И запирается во персях томный дух; Бесчувственна, полмертва, Несносной скорби жертва, Падет. <...> Разверзлись [[небеса]], Открылся бог, сидящ во славе на престоле, И луч оттоле, Краснейший солнечна, на град Петров прострясь, Сошел молниебыстр и, в Павлов лик упрясь, Остановился; В небесном блеске он величествен явился. И в той же час Услышен свыше глас: «О Павел! облекись во праотцев порфиру И, не косня, покрой Россию оной сиру; Покрой, и покажи, что в сыне мать жива.<ref>''[[w:Петров, Василий Петрович (поэт)|В. П. Петров]]'' в книге: «Поэты XVIII века». Библиотека поэта. — Л., Советский писатель, 1972 г.</ref>|Автор=[[Василий Петрович Петров|Василий Петров]], «Плач и утешение России к Его Императорскому Величеству Павлу Первому», декабрь 1796}} {{Q|В лик ПАВЛОВА двора включённый И я часы те чту блаженны В которы ПАВЛА я пою Скажи вселена непреложно, Что в свете ПАВЛУ не возможно? Когда с НИМ Божья благодать?| Автор=Из стихотворения князя Мещерского, написанного на случай освящения церкви Архангела Михаила в Михайловском замке.}} {{Q|Так козни зла все упадают, О, Павел, под твоей рукой! Народы длани простирают, От бед спасенные тобой. Но были б счастливей стократно, Коль знали бы ценить обратно Твою к ним милость, святость крыл; Во храме ж славы письменами Златыми, чтимыми веками, Всем правда скажет: «Царь ты сил!»| Автор=Г.Державин}} === Приписываемое === {{Q|В [[Россия|России]] нет значительного человека, кроме того, с кем я разговариваю, и лишь на то время, пока я с ним разговариваю.}} ===Эпиграммы анонимов=== {{Q|Дивились нации предшественнице Павла: Она в делах гигант, а он пред нею карла.<ref>Русская эпиграмма / составление, предисловие и примечания В. Васильева. — М.: Художественная литература, 1990. — Серия «Классики и современники». — С. 96.</ref>|Автор=аноним}} {{Q|Не венценосец ты в Петровом славном граде, Но варвар и капрал на вахтпараде.<ref name="ма"/>|Автор=аноним}} {{Q|Похож на [[Фридрих II Великий|Фридриха]], скажу пред целым миром, — Но только не умом, а шляпой и мундиром.<ref name="ма">Анонимные эпиграммы // Русская эпиграмма (XVIII-XIX вв.) / предисловие, подготовка текста и примечания В. Мануйлова. — Л.: Советский писатель, 1958.</ref>|Автор=аноним}} {{Q|Нет, Павлуша, не тягайся. Ты за Фридрихом Вторым: Как ты хочешь умудряйся – Дон-Кихот лишь перед ним.|Автор=аноним}} == См. также == * «[[Павел I (пьеса)|Павел I]]» — историческая [[пьеса]] («драма для чтения») [[Дмитрий Сергеевич Мережковский|Дмитрия Мережковского]]. * «[[Гатчинский призрак]]» – рассказ [[Александр Иванович Куприн|Александра Куприна]]. == Примечания == {{примечания}} == Ссылки == * [http://www.ic-xc-nika.ru/texts/2009/oct/n568.html Закон Павла I о Престолонаследии] [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Правители России]] [[Категория:Политики по алфавиту‎]] [[Категория:Политики Российской империи]] [[Категория:Государственные деятели по алфавиту]] [[Категория:Государственные деятели России]] ki50iaf8j7n0vqx92hq4l4w76eauxc5 Фильм 0 27032 442960 408497 2026-06-23T10:21:38Z Erokhin 42789 442960 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''Фильм''' ({{lang-en|Film}} — плёнка) — отдельное произведение киноискусства. В технологическом плане, обычно, фильм — это последовательность фотографических изображений (кадров), связанных единым сюжетом. Фильм, как правило, включает в себя звуковое сопровождение. == Цитаты == {{АБВ}} === Б === {{Q|Нынче все фильмы снимают для подростков.<ref>[https://esquire.ru/wil/monica-bellucci Esquire. Правила жизни. Моника Беллуччи.]</ref>|Автор=[[Моника Беллуччи]]}} {{Q|Туземцы южных морей не говорят по-английски, но их запаса слов хватит, чтобы разделить все [[голливуд]]ские фильмы на два разряда: пиф-паф и чмок-чмок.<ref name="Дмм">Мысли, афоризмы и шутки знаменитых мужчин (изд. 4-е, дополненное) / составитель Душенко К. В. — М.: Эксмо, 2004.</ref>|Автор=[[Марлон Брандо]]}} === Г === {{Q|В залах, где демонстрируются звуковые фильмы, один или несколько громкоговорителей всегда помещаются либо за экраном, либо в непосредственной близости от него.{{нет источника}}|Автор=[[Абель Ганс]]}} {{Q|В фильме должно быть начало, середина и конец, но не обязательно именно в этом порядке.<ref name="Дмм"/>|Автор=[[Жан-Люк Годар]]|Комментарий=В оригинале некто, со слов [[w:en:Robert Coover|Роберта Кувера]], спросил Годара: «В ваших фильмах есть начало, середина и конец?» На что Жан-Люк и ответил: «Да, но не обязательно в этом порядке».<ref>[http://www.fabula.org/colloques/document761.php#bodyftn3 Ni début, ni fin?]</ref> ''Oui, mais pas nécessairement dans cet ordre.''}} {{Q|Фильм должен начинаться с землетрясения, а потом напряжение должно нарастать<ref name="Е"/> (вплоть до кульминационного пункта<ref name="Дмм"/>).|Автор=[[w:Голдвин, Сэмюэл|Сэмюэл Голдвин]]<ref name="Дмм"/> или [[Альфред Хичкок]]<ref name="Е"/>}} === Д === {{Q|Я против идеи, положенной в основу обычного [[абстракционизм|абстрактного]] фильма, главным образом потому, что она отрицает своеобразие кино, позволяющего манипулировать реальными элементами как таковыми, и требует их замены исключительно элементами искусственными.<ref name="Душ">Большая книга афоризмов (изд. 9-е, исправленное) / составитель К. В. Душенко — М.: изд-во «Эксмо», 2008.</ref>|Автор=[[Майя Дерен]]}} === К === {{Q|Безошибочный признак выдающегося фильма — это когда выйдешь из кинотеатра, и сразу самому хочется снимать.|Автор=[[Фрэнсис Форд Коппола]], «Forum», 18 января 2010 г.|Комментарий=''Nieomylną oznaką wybitnego filmu jest to, że zaraz po wyjściu z kina wywołuję ochotę, aby samemu zacząć kręcić.''}} === Л === {{Q|Истрёпанная копия, шаблонные поступки, скучные персонажи — короче, в этом фильме видишь жизнь такой, как она есть.<ref name="Е"/>|Автор=[[Габриэль Лауб]]}} {{Q|Женский фильм — это фильм, в котором жена в течение всего сеанса изменяет мужу, а в конце он просит у неё прощения.<ref name="Дмм"/>|Автор=[[Оскар Левант]]}} {{Q|Пока фильм будет пользоваться литературными и театральными источниками, из него ничего не выйдет.{{нет источника}}|Автор=[[Фернан Леже]]}} {{Q|Роман на экране — это принципиальная ошибка, связанная с тем, что большинство режиссёров литературные по своему происхождению и получили литературное образование, они приносят в жертву такую великолепную вещь, как движущееся изображение, чтобы навязать нам историю, для которой книга — куда лучшее место.{{нет источника}}|Автор=Фернан Леже}} {{Q|Я хотел бы построить фильм из деталей предметов, но он стал бы слишком абстрактным экспериментом, недоступным для понимания публики.{{нет источника}}|Автор=Фернан Леже}} === П === {{Q|Мои фильмы имеют дело со стилизованным, экспрессионистским миром, в котором есть своего рода гротескная красота.|Автор=[[Брайан Де Пальма]]|Комментарий=''My films deal with a stylized, expressionistic world that has a kind of grotesque beauty about it.''<ref>[http://m.imdb.com/name/nm0000361/quotes Цитаты Брайана Де Пальмы на imdb.com]</ref>}} === Р === {{Q|Не следует забывать того, о чём я постоянно твержу: содержание фильма раскрывается тебе по мере того, как идут съёмки.{{нет источника}}|Автор=[[Жан Ренуар]]}} {{Q|Ограничить насилие в фильме ты можешь сам на основе заложенных в тебе принципов, это не интеллектуальный процесс, а инстинктивный.{{нет источника}}|Автор=[[Гай Ричи]]}} {{Q|Сняться в плохом фильме — всё равно, что плюнуть в вечность.<ref name="Душ"/>|Автор=[[Фаина Раневская]]}} {{Q|Четвёртый раз смотрю этот фильм и должна вам сказать, что сегодня актёры играли как никогда.<ref name="Дмж">Мысли, афоризмы и шутки знаменитых женщин (изд. 6-е, дополненное) / составитель Душенко К. В. — М.: Эксмо, 2004.</ref>|Автор=Фаина Раневская}} === У === {{Q|Некоторые современные режиссёры делают фильмы для нескольких человек, которые посмотрят фильм трижды, вместо того чтобы делать фильмы для миллионов, которые посмотрят фильм один раз.<ref name="Дмм"/>|Автор=[[Билли Уайлдер]]}} === Х === {{Q|Для меня единственный способ избавиться от своих страхов — снять о них фильм.<ref name="Дмм"/>|Автор=[[Альфред Хичкок]]}} {{Q|Продолжительность фильма определяется выносливостью мочевого пузыря обычного зрителя.<ref name="Душ"/>|Автор=Альфред Хичкок|Комментарий=''The length of a film should be directly related to the endurance of the human bladder.''}} {{Q|Фильм — не кусок жизни, а кусок пирога.<ref name="Е">Афоризмы. Золотой фонд мудрости / сост. О. Еремишин — М.: Просвещение, 2006.</ref>|Автор=Альфред Хичкок|Комментарий=''The cinema is not a slice of life, but a piece of cake.''}} {{Q|Фильм — это жизнь, с которой вывели пятна скуки.<ref name="Е"/>|Автор=Альфред Хичкок|Комментарий=''What is drama but life with the dull bits cut out.''<ref>[http://www.brainyquote.com/quotes/authors/a/alfred_hitchcock.html Brainyquote, quotes of Alfred Hitchcock]</ref>}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] [[Категория:Кинематограф]] mppvss9vvy01ncpn9thaye2npdxomhu Дидахе 0 30984 442973 440292 2026-06-23T10:38:43Z Erokhin 42789 442973 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Учение Господа народам чрез 12 апостолов'''» ({{lang-el|Διδαχὴ Κυρίου διὰ τῶν δώδεκα ἀποστόλων}}), сокращённо '''Дидахе́''' — наиболее ранний из известных (конец I — начало II века) памятников [[Христианство|христианской]] письменности катехизического характера; также памятник церковного права и богослужения. == Цитаты == {{Q|Есть два пути: один — [[жизнь|жизни]] и один — [[смерть|смерти]]…}} {{Q|Удаляйся от плотских и мирских похотей. Если кто ударит тебя в правую щеку, обрати к нему и другую и будешь совершен.}} {{Q|Всякому, просящему у тебя, давай и не требуй назад…}} {{Q|Не имей [[ненависть|ненависти]] ни к одному человеку, но одних обличай, за других молись, а иных люби более души своей.}} {{Q|Не превозносись и не допускай в душе своей дерзости.}} {{Q|Не производи разделения, а примиряй спорящих; суди праведно, не будь лицеприятен при обличении преступлений.}} {{Q|В [[церковь|церкви]] исповедуй преступления свои и не приступай к молитве своей в лукавой [[совесть|совести]].}} {{Q|А что касается [[крещение|крещения]], крестите так: преподав наперёд всё это вышесказанное, крестите во имя Отца и Сына и Святого Духа в живой воде.}} {{Q|Посты же ваши да не будут с лицемерами, ибо они постятся во второй и пятый день недели. Вы же поститесь в четвёртый и шестой.}} {{Q|И всякого [[пророк]]а, говорящего в Духе, не испытывайте и не судите, ибо всякий [[грех]] отпустится, а этот грех не отпустится. Но не всякий, говорящий в Духе, есть пророк, а лишь тот, кто хранит пути [[Господь|Господни]].}} {{Q|Рукополагайте себе [[епископ]]ов и диаконов, достойных Господа, мужей кротких и несребролюбивых, и истинных, и испытанных, ибо и они исполняют для вас служение пророков и учителей.}} {{Q|Бодрствуйте относительно жизни вашей; светильники ваши да не будут погашены, и чресла ваши не препоясаны, но будьте готовыми, ибо вы не знаете часа, в который Господь ваш приидет.}} == Источники == * [http://www.vehi.net/apokrify/didahe.html#_ftn1 Учение Господа, (переданное) народам через 12 апостолов (Дидахе)] [[Категория:Религиозная литература]] [[Категория:Христианство]] 496exccyd1t4aom9fb5woi0s06las2u Эдвард Осборн Уилсон 0 31217 442935 406139 2026-06-23T09:43:00Z Erokhin 42789 442935 wikitext text/x-wiki {{однофамильцы|Уилсон}} {{Персоналия}} '''Эдвард Осборн Уилсон''' ({{lang-en|Edward Osborne Wilson}}; {{ВД-Преамбула}}) — американский биолог, социобиолог, эколог, писатель. == Цитаты == {{Q|Среди американских новорождённых этнические [[китайцы]], например, более психически устойчивы, меньше тревожатся от шума и движения, лучше приспосабливаются к новым стимулам и дискомфорту и быстрее успокаиваются, чем младенцы европейской расы.}} {{Q|Только человек создал экономику.}} {{Q|Кирпичиком почти всех человеческих обществ является семейная ячейка.}} {{Q|Полигамию, как тайную, так и явную — одобренную обычаями, практикуют преимущественно мужчины.}} {{Q|Половое поведение стало мало связанным собственно с оплодотворением.}} {{Q|Наиболее острой внутренней проблемой современного [[человек]]а является проблема идентичности.}} {{Q|Исследования Кинси и его коллег показали, что в 1940-х гг. приблизительно 10 % от достигших сексуальной зрелости мужчин в Соединённых Штатах были главным образом или исключительно гомосексуалистами.}} {{Q|Развитие человеческой речи представляет собой эволюционный «квантовый скачок», сравнимый с объединением эукариотических клеток в многоклеточные организмы.}} {{Q|Точка возникновения человеческой речи находится на позднейших этапах видообразования в роде Homo.}} {{Q|Магия и тотемизм представляли собой результат непосредственной адаптации к среде и в общественной эволюции предшествовали [[Религия|религии]] как таковой.}} {{Q|Неизменный парадокс религии состоит в том, что во многом суть её представляется явным обманом, и всё-таки религия остаётся движущей силой во всех обществах.}} {{Q|Пение и танец служат для того, чтобы объединить группы, управлять эмоциями людей, подготовить их к совместным действиям.}} {{Q|Важной чертой племени является то, что оно имеет двойной морально-нравственный стандарт — один вид поведения принят для внутригрупповых отношений и другой — для внегрупповых отношений.}} == Примечания == {{примечания}} == Ссылки == * [http://ethology.ru/library/?id=126] {{DEFAULTSORT:Уилсон, Эдвард Осборн}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Биологи по алфавиту]] [[Категория:Биологи США]] [[Категория:Экологи]] [[Категория:Писатели по алфавиту]] [[Категория:Писатели США]] aucbbqu4af60k93n97ud7cid242wpn0 Юлия Михайловна Зарипова 0 31674 443007 277198 2026-06-23T11:38:26Z Erokhin 42789 443007 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Юлия Михайловна Зари́пова''' (урождённая '''Ивано́ва''', по первому браку ''Зару́днева''; {{ВД-Преамбула}}) — российская [[бег]]унья. == Цитаты == {{Q|Соперницы в буквальном смысле наступают на пятки, бьют по ногам, цепляют за руки, подталкивают локтями. Но я-то крепкая, меня так просто не возьмёшь.<ref>[http://www.sports.ru/others/athletics/142524756.html sports.ru]</ref>}} {{Q|Я вот подметила у кениек, что они бегают толпами, все вместе. Мне вот это нравится: в компании же быстрее заводишься, лучше бежишь.<ref>[http://www.sports.ru/others/athletics/142524756.html sports.ru]</ref>}} == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Зарипова, Юлия Михайловна}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Легкоатлеты по алфавиту]] [[Категория:Бегуны на средние дистанции России]] dh6r6b2pcepbhvtpa7a0zs0ptujpoxw Эти странные швейцарцы 0 32471 442971 440279 2026-06-23T10:36:44Z Erokhin 42789 442971 wikitext text/x-wiki '''«Эти странные швейцарцы»''' ({{lang-en|The Xenophobe's Guide to the Swiss}}) — книга [[Пол Билтон|Пола Билтона]], опубликованная в 1999 году. == Цитаты == {{Q|По закону всемирного тяготения толстяк-[[шмель]] летать бы не должен. Точно так же, по всем экономическим законам, [[Швейцария]] никак не должна была бы жить так отвратительно хорошо.}} {{Q|…Швейцария является единственной страной, которая одним своим существованием ущемляет самолюбие [[немцы|немцев]], которые не чувствуют себя уверенными в своей основательности.}} {{Q|[[Швейцарцы]] упорно отказываются верить в свое благополучие и даже оспаривают все цифры, которые его подтверждают. Они постоянно бегут вперед, как пресловутый ослик за подвешенной впереди него морковкой. Они безудержно стремятся к целям, которых давным-давно уже достигли.}} {{Q|Сравнительно недавно придуманное швейцарскими газетчиками словечко «Рестиграбен» (Rostigraberi) служит для обозначения одной из наиболее заметных внутренних границ. Эта воображаемая линия проходит с севера на юг, отделяя западную часть страны, жители которой говорят по-французски, от востока, населенного преимущественно немецкоязычными швейцарцами.}} {{Q|Всяк кулик свое болото хвалит. Швейцарцам тоже свойственно здоровое и твердое убеждение в том, что все, происходящее из их страны, безусловно лучшее.}} {{Q|Жители любого кантона или общины почитают себя самыми замечательными среди прочих швейцарцев. А вот о соседях из других краев страны они гораздо менее высокого мнения.}} {{Q|Со своим великолепным аэропортом, высокими технологиями и промышленностью, с безукоризненно работающей банковской индустрией [[Цюрих]], например, считает себя единственным городом Швейцарии, заслуживающим звания метрополиса мирового класса и масштаба. Однако жители [[Берн]]а никогда не забывают напомнить, что столицей страны все-таки является не Цюрих, а именно милый их сердцу тихий Берн.}} {{Q|{{comment|Он|Базель}} расположен относительно близко от немецкой и французской границ. В силу этого обстоятельства [[Базель]] считается — слишком подверженным влиянию обеих соседних стран, а, следовательно, не чисто швейцарским городом. Да и вообще не вполне чистым — здесь, как говорят, находятся производства, далеко не способствующие чистоте воздуха.}} {{Q|[[Женева]], как и Базель, тоже имеет репутацию «не совсем швейцарского» города. И если швейцарец — это, хоть и с некоторой натяжкой, национальность, то женевец — это «интернациональность».}} {{Q|Еще один пример соперничества городов — отношения между [[Лугано]] и [[Локарно]] в италоязычной части Швейцарии. Туристы постоянно эти города путают, а вот для жителей кантона Тичино, где они расположены, — это почти что два разных мира.}} {{Q|[[Англичане|Британцами]] швейцарцы восхищаются. Покоряет их прежде всего то, что британцы, без всякого стеснения захватив полмира, не испытывали по этому поводу никакого чувства вины.}} {{Q|Выжать средства для безбедного существования из почти полностью отвесных каменистых склонов, ясное дело, под силу далеко не всякому.}} {{Q|Швейцарцы полагают, что в мире слишком много людей, которые вместо того, чтобы усердно трудиться и готовиться к какому-нибудь следующему несчастью, проводят время в праздности.}} {{Q|Швейцарец всегда испытывает предрасположенность к постоянному чувству беспокойства. Он все время готовит себя к самым разным неприятностям, которые могут в любой момент обрушиться на мир.}} {{Q|В [[июль|июле]] и [[август]]е города заметно пустеют, швейцарцы отрываются от своих рабочих столов и спешат в отпуск. Трамваи и автобусы в это время ходят реже — число пассажиров в летний сезон резко уменьшается, а водители тоже хотят отдохнуть.}} {{Q|Как питаются швейцарцы? К еде они приступают довольно рано — настолько рано, что это может даже показаться сомнительным с точки зрения здорового питания.}} == Источник == * {{книга|автор = Билтон, Пол.|часть = |заглавие = Эти странные швейцарцы|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = Москва|издательство = «Эгмонт»|год = 2000|том = |страницы = |страниц = 72|серия = |isbn = 5-85044-402-5 |тираж = }} [[Категория:Литературные произведения по алфавиту]] [[Категория:Литературные произведения на английском языке]] [[Категория:Произведения Пола Билтона]] 9vi86frecboam56tgediyypogepjt50 Горько! (фильм, 2013) 0 32880 442986 423384 2026-06-23T11:00:05Z Erokhin 42789 442986 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Горько!'''» — [[Россия|российская]] комедия режиссёра Жоры Крыжовникова, дебютная полнометражная картина режиссёра, снятая в стиле «видео со свадьбы». В российский прокат фильм вышел 24 октября 2013 года. == Цитаты == {{Q|'''Наташа:''' Пап, я хочу свадьбу в стиле «[[Русалочка (сказка)|Русалочки]]», это возможно только на берегу!<br>'''Борис Иванович:''' Наташ, какая «Русалочка»? Какой берег? Ну что я там буду делать, в костюме краба ходить? Кстати, вы знаете, как стать крабом? Нужно встать раком и идти боком!}} {{Q|'''Борис Иванович:''' Мне важно перед людьми красиво выступить, а крабом я и так буду с твоей мамой утром ходить, с похмелья.}} {{Q|'''Рома:''' Борис Иванович, ну вообще-то я своей жене сам хотел кольца купить.<br>'''Борис Иванович:''' А что ты ей купишь-то? Китайский пылесос с позолотой?}} {{Q|'''Наташа:''' Я от «Bulgari» кольцо хотела.<br>'''Борис Иванович:''' Сергеич, у тебя болгарские кольца есть?}} {{Q|'''Борис Иванович:''' Наташа, здесь раньше гараж был, а она из него ателье сделала.<br>'''Наташа:''' Мне платье надо, а не карбюратор, пап.}} {{Q|'''Борис Иванович:''' Сюда сядет Михал Михалыч Колязный, он с двумя женщинами будет. Всегда с двумя, потому что одна потом не дотащит.<br>'''Наташа:''' Пап, а мы с Ромой сядем куда-нибудь? Какой-нибудь стол для молодых будет?<br>'''Борис Иванович:''' Ёпрст, раньше сказать нельзя было?}} {{Q|'''Борис Иванович:''' Я бабки вкладываю, я душу вкладываю, что мне ещё вложить?}} {{Q|'''Семён:''' Ваше дело — догребсти вовремя! Всё остальное я беру на себя.}} {{Q|'''Димон:''' Братан, на что снимаем?<br>'''Толстый оператор:''' У нас в семье братьев не было.<br>'''Димон:''' Что, родился и всё желание отбил?}} {{Q|'''Рома:''' Давай две свадьбы сыграем? Одну для него, а другую — как ты хочешь.<br>'''Наташа:''' А где мы столько денег возьмём?<br>'''Рома:''' Я заработаю!<br>'''Наташа:''' А я утоплюсь.}} {{Q|'''Борис Иванович:''' Серёг, но ты-то простой парень с Урала. Как ты попал в этот шоу-бизнес?<br>'''Сергей Светлаков:''' Я не гей.<br>'''Борис Иванович:''' Вот это ты молодец. Надо держаться. Как бы ни было трудно с бабами — надо держаться.}} {{Q|'''Наташа:''' Ромка, а женись на Борис Ивановиче, стерпится — слюбится.}} {{Q|'''Борис Иванович:''' А ты, Михалков, пешком дойдёшь!}} {{Q|'''Борис Иванович:''' Не раскрылся основной, нехрен дёргать запасной!}} {{Q|'''Борис Иванович:''' Ты Эльдар Рязанов?<br>'''Лёша:''' Нет.<br>'''Борис Иванович:''' Тогда лови нежданчик.}} {{Q|'''Лёша:''' Кто будет свидетелем — я или Димон?<br>'''Рома:''' Ну, у кого недостатков меньше.<br>'''Лёша:''' Ну, Димон — дебил, а если человек дебил, это уже большой недостаток.<br>'''Димон:''' А ты сидел.<br>'''Лёша:''' А тех, кто сидел, к боженьке без доклада пускают.}} {{Q|'''Лёша:''' Ну что, братан, невесту выкупать не будем — так просто отожмём.}} {{Q|'''Димон:''' Расскажи про свадьбу что-нибудь, про невесту.<br>'''Евгений Геннадьевич:''' Ну, Наташка — баба во, такая семья, сейчас совсем другая карта пойдёт!}} {{Q|'''Татьяна, мама Наташи:''' А выкуп за нашу принцессу привезли?<br>'''Люба, мама Ромы:''' Это вы нам должны выкуп за нашего богатыря!}} {{Q|'''Рома:''' В тюрьму не сяду!<br>'''Борис Иванович:''' Да кто тебя посадит.}} {{Q|'''Родственник:''' Толян, бросай его. До ресторана 10 км — не добежишь!}} {{Q|'''Рома:''' А где Ургант?<br>'''Сергей Светлаков:''' Караоке настраивает!}} {{Q|'''Дядя Толя / Сергей Светлаков:''' Туапсе-е-е-е!}} {{Q|'''Родственник:''' Это ваш там жених? Убили его...<br>'''Дядя Толя:''' О-о-о... Помянем!}} {{Q|'''Сергей Светлаков:''' Белое платье — синие люди!}} [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Кинокомедии России]] [[Категория:Фильмы 2013 года]] 94igh45712syl9nz0fk98gbl390bppu Матера 0 32916 442951 442088 2026-06-23T10:09:53Z Erokhin 42789 442951 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''Матера''' ({{lang-it|Matera}}) — город в итальянском регионе Базиликата, административный центр одноимённой провинции. == Цитаты == {{Q|Когда я увидел Матеру в первый раз, я потерял голову, потому что это было просто прекрасно.<ref name="aptbasilicata">[http://www.aptbasilicata.it/fileadmin/uploads/opuscoli_informativi/Brochures/Cineturismo_Monaci_ecc/Cineturismo_inglese.pdf Matera a biblical Landscape] {{ref-en}}</ref>|Автор=[[Мел Гибсон]]|Комментарий=''The first time I saw Matera, I went crazy, because it was simply perfect.''}} {{Q|Это правда, что «Царь Давид» оказался полным провалом, но я бы снял его ещё раз, поскольку этот фильм позволил мне открыть для себя удивительный город — Матеру, — который я в противном случае никогда бы не узнал.<ref name="aptbasilicata" />|Автор=[[Ричард Гир]]|Комментарий=''Yes, it is true that King David was a flop, but I’d do it all over again, because it gave me the opportunity to discover a remarkable city, Matera, which I would never have otherwise got to know.''}} == Примечания == {{примечания}} {{Города Италии}} [[Категория:Города Италии]] [[Категория:Города по алфавиту]] kvovqx74ro2scq5ngt2evrnd007w9nc Диктатор (фильм) 0 34000 442974 439928 2026-06-23T10:40:10Z Erokhin 42789 442974 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Диктатор'''» ({{lang-en|The Dictator}}) — сатирическая комедия режиссёра Ларри Чарльза и актёра, сценариста и продюсера [[Саша Барон Коэн|Саши Барон Коэна]], сыгравшего своего 4-го персонажа — [[Генерал Аладин|адмирал-генерала Аладина]]. == Цитаты == {{Q|''[[Ларри Кинг]]'': Итак, приступаем. У вас есть ядерное оружие?<br>''Аладин'': Что там за вопрос?<br>— У вас есть ядерное оружие?<br>— Извините, не слышу.<br>— Вы разрабатываете ядерное оружие?<br>— Не, я вас буквально совсем не слышу.<br>— Перехожу к другому вопросу.<br>— Вот, теперь всё слышу.|Комментарий=''— All right, let's get right to it. Do you have nuclear weapons? / — What was the question? / — Do you have nuclear weapons? / — Sorry, I can't hear you. / — Are you developing nuclear weapons? / — No, I literally can't hear you. / — I'm going to another question. / — Oh, I can hear you now.''}} {{Q|''Аладин'': Народ Вадии, я обращаюсь сегодня к тебе, что мир рухнет перед нашей великой страной на колени. Через 2 месяца мы завершим программу по обогащению оружейного урана, который мы будем использовать в мирных целях (''хихикает''). Мы будем использовать его исключительно в медицинских исследованиях и для выработки чистой энергии. И... И... (''хихикает'') И никогда для нападения.|Комментарий=''— People of Wadiya, I come before you today to tell you that the world shall kneel before our great nation. We are two months away from enriching weapons-grade uranium to be used for peaceful purposes. It will be used only for medical research and clean energy, It will, it will... And will certainly never be used to attack.''}} {{Q|''Аладин'': Дядя Тамир, {{comment|это полный идиот|двойник Аладина}}. Думаешь, он справится?<br>— Позвольте мне напомнить вам, что его единственная задача — получить пулю в голову.<br>— Прекрасно. Подготовь его, ладно? Ногти подстричь, зубы подлечить, кожу отбелить, и пенис укоротить.|Комментарий=''— Uncle Tamir, this thing is an idiot. What makes you think he can do the job? / — May I remind you that his only real job is to be shot in the head. / — Very well. Put him through the process, okay? Clip his nails, file his teeth, bleach his skin, and shorten the penis.''}} {{Q|''Аладин'': Ах, Америка! Родина СПИДа.<br>''Тамир'': Верховный Лидер. Я осмелился нанять дополнительную охрану. Это мистер Клейтон.<br>''Клейтон'': Адмирал Генерал, я буду охранять вас круглосуточно.<br>''Аладин'': Окей.<br>— Но в интересах общего дела, должен признаться. Я ненавижу арабов.<br>— Ничего страшного. Я не араб.<br>— Ну, для меня вы все арабы: негры, евреи или тискающие деревья синие педрилы из [[Аватар (фильм, 2009)|Аватара]]. По сути любой неамериканец самый что ни на есть араб. Раз уж вы здесь, настоятельно рекомендую посетить Эмпайр Стейт Билдинг, пока один из ваших песчано-обезьяньих собратьев его не подорвал. А, если захотите посетить Бродвей, если вы, конечно, не против этих гомоштучек, очень рекомендую «[[w:Билли Эллиот (мюзикл)|Билли Элиота]]».<br>— Знаешь, а мне нравится этот парень, несмотря на его либеральные взгляды.|Комментарий=''— Ah, America! The birthplace of AIDS. / — Supreme Leader, I took the liberty of hiring some extra security. This is Mr. Clayton. / — Admiral General, I am here for your protection 24/7. / — Okay. / — But in the interest of full disclosure, I have to say I hate Arabs. / — Well, that's fine, because I'm not an Arab. / — Well, you're all Arabs to me, the blacks, the Jews, those blue tree-hugging queers in Avatar. In fact, anyone from outside of America is technically an Arab. Listen, while you're here, I highly recommend a visit to the Empire State Building, before you or one of your sand-monkey cousins takes it down. Also, if you're interested in taking in a Broadway show while you're here, and you don't mind the homo stuff, I highly recommend "Billy Elliot". / — You know what, I like this guy despite his liberal views.''}} {{Q|''двойник Аладина'': Эта новая конституция покончит с диктатурой.<br>''Аладин'': Нет!<br>— И превратит Вадию в демократию.<br>— Нет! Какая демократия? Никогда! Никогда! Вадиянскому народу нравится быть угнетаемым! Диктатура навсегда!|Комментарий=''— This new constitution will end the dictatorship... / — No! / — And it will turn Wadiya into a democracy. / — No! Democracy? Never! Never! The Wadiyan people love being oppressed! Dictatorship forever!''}} {{Q|''Тамир'': Итак, Вадия станет демократической страной.<br>''представитель Китая'': У нас в Китае тоже демократия. (''собеседники хихикают'')<br>''Тамир'': Как только конституция будет подписана, я продам права на вадиянскую нефть. [[w:Газпром|Газпром]], вы получите южные месторождения. [[w:BP|BP]] — вы получите северные. [[w:ExxonMobil|Exxon]], вы будете иметь права на весь шельф, но предусмотрите себе [[w:Взрыв нефтяной платформы Deepwater Horizon|не использовать]] буровые установки BP.|Комментарий=''— So, Wadiya will become a democracy. / — China is a democracy, too. / — Once that constitution is signed, I will be able to sell Wadiya's oil rights. Gazprom, you will have control of Wadiya's southern oil fields. B.P., you will control the north. Exxon, you will have all offshore rights, provided you do not use B.P.'s drilling rigs.''}} {{Q|''Аладин'': За что вы так ненавидите диктаторов? Представьте, если бы в Америке была диктатура. 1 % граждан владел бы всеми богатствами страны. Вы бы помогли своим друзьям-богатеям стать ещё богаче, урезая налоги, и приходя им на выручку каждый раз, когда они проматывают деньги. Можно игнорировать нужды бедных и больных, никаких забот об образовании. Ваша пресса казалась бы свободной, но тайно контролировалась бы одним магнатом и его семьёй. Можно прослушивать телефоны, можно пытать иностранных заключённых. Можно выбирать кого надо. Можно лгать о причинах начала войны. Вы могли бы заполнить тюрьмы людьми одной расы, и никто бы даже не пикнул. Пресса могла бы запугивать граждан, действуя против их интересов. Понимаю, американцам такое представить не просто. Пожалуйста, попытайтесь.|Комментарий=''Why are you guys so anti dictators? Imagine if America was a dictatorship. You could let 1% of the people have all the nation's wealth. You could help your rich friends get richer by cutting their taxes and bailing them out when they gamble and lose. You could ignore the needs of the poor for health care and education. Your media would appear free but would secretly be controlled by one person and his family. You could wiretap phones, you could torture foreign prisoners. You could have rigged elections. You could lie about why you go to war. You could fill your prisons with one particular racial group and no one would complain! You could use the media to scare the people into supporting policies that are against their interests. I know this is hard for you Americans to imagine, but please try.''}} == Перевод == Дмитрий Пучков, 2012 (с уточнениями). == О фильме == {{Q|Фильм будет рассказывать героическую историю диктатора, рискующего своей жизнью, чтобы демократия никогда не пришла в его любовно угнетаемую страну.|Автор=[[w:Paramount Pictures|Paramount Pictures]], 2011|Комментарий=''The film would tell the heroic story of a dictator who risked his life to ensure that democracy would never come to the country he so lovingly oppressed.''<ref>[http://www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-12240086 Sacha Baron Cohen to make film of 'Saddam Hussein book'], BBC News (20 January 2011).</ref>}} {{Q|«Диктатор» забавен, в дополнение к этому непристоен, отвратителен, [[w:туалетный юмор|туалетен]], вульгарен, груб и так далее. Но Саша Барон <...> претендует на звание лучшего комического кинопроизводителя из тех, кто сейчас работает. А когда заходит речь о диктатуре, он практически беспощадный политический сатирик.|Автор=[[Роджер Эберт]], 2012|Комментарий=''The Dictator is funny, in addition to being obscene, disgusting, scatological, vulgar, crude and so on. But Sacha Baron <…> establishes a claim to be the best comic filmmaker now working. And in a speech about dictatorships, he practices merciless political satire.''<ref>{{cite web|url=http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20120509/REVIEWS/120519999|title=The Dictator|last=Ebert|first=Roger|date=May 9, 2012|work=|publisher=|accessdate=May 18, 2012}}</ref>}} == Примечания == {{примечания}} == Ссылки == * {{imdb|1645170}} [[Категория:Фильмы по алфавиту]] [[Категория:Кинокомедии США]] [[Категория:Фильмы 2012 года]] [[Категория:Фильмы Ларри Чарльза]] 2nw1sk1xu841a4x2ghwx7cmlv0q7ijd Георгий Константинович Гурьянов 0 34195 442921 425071 2026-06-23T08:18:00Z Segeyr 108046 /* Интервью */ 442921 wikitext text/x-wiki {{Википедия}} '''Гео́ргий (Гу́став) Константи́нович Гурья́нов''' ({{ВД-Преамбула}}) — советский и российский рок-музыкант, художник. С 1984 по 1990 год — барабанщик, аранжировщик и бэк-вокалист группы [[Кино (группа)|«Кино»]], тогда же участвовал и в [[w:Поп-механика|«Поп-механике»]]. == Интервью == :::''Примечание: цитаты, связанные с группой «Кино» и её участниками см. в статьях [[:Категория:Кино (группа)|соответствующей категории]].'' {{Q|Единственные гопники, с которыми приходилось иметь дело, это [[w:Ленинградский рок-клуб|тогдашний рок-клуб]] и рок-клубовские группы. Однажды ребята побили [[Юрий Юлианович Шевчук|Шевчука]], но меня там, к сожалению, не было, а то я бы и сам ему дал пенделя.<ref>Газета. — 21 июня 2002.</ref>}} {{Q|[[Романтизм]] — это перманентное состояние, явное в любом жесте, поступке, мысли. Важны красота и футуризм. Мечта о прекрасном будущем.<ref name="а">Интервью Е. Андреевой, 2003 // Е. Андреева. «Тимур. «Врать только правду!». — ТИД «Амфора», 2007.</ref>}} {{Q|У меня всегда было желание отделиться от социума. Всеми средствами. Я всегда был асоциален, не принимал участия в общественной жизни. Я никогда не работал. Никогда вообще.<ref name="а"/>}} {{Q|Имперский стиль и дух мне очень симпатичен. Я бы с удовольствием построил империю.<ref name="к">«Георгий Гурьянов — идеалист и конформист?!» // журнал «Красный». — 2004.</ref>}} {{Q|… старость, болезнь, уродства — не мои темы. В двух словах можно сказать, что я работаю над созданием шедевров. Это моя амбиция, она меня движет.<ref name="к"/>}} {{Q|У меня огромная коллекция пластинок, однако, я никогда не пытался сводить их на публике. Я, вообще, рожден как диджей, и только потому, что в СССР не было такой профессии, превратился в барабанщика.<ref>«Судьба барабанщика» // TimeOut, 27.04.2006.</ref>}} {{Q|Принцип жизни художников [[w:поп-арт|поп-арта]]: если не существует художественной среды, надо создать её вокруг себя, игнорируя ту хрень, что предлагается. <…> Я ещё в 1980-е говорил своему другу, художнику Олегу Котельникову, <…> что моё произведение искусства, вообще-то, я сам. Как я хожу, во что одеваюсь, что говорю — это и есть произведение современного искусства.<ref>[http://www.sobaka.ru/oldmagazine/glavnoe/17562 Георгий Гурьянов: «Мое произведение искусства — я сам»] // sobaka.ru, 1 сент. 2010.</ref><ref name="пм">Калгин В. Н. Цой. Последний герой современного мифа. — М.: Рипол-классик, 2016. — Часть 1, «Кино».</ref>}} {{Q|… музыка сегодня — это чёрная дыра, куда лишь сливаешь капитал и время.<ref>Калгин В. Н. Виктор Цой и его «Кино». — М.: АСТ, 2015. — С. 245.</ref>|Комментарий=В. Н. Калгину, 2012}} ==О Гурьянове== {{Q|''— Расскажи о своей группе.'' — <…> все сумасшедшие. Густав — это самый главный сумасшедший, но является законодателем мод и авангардистским идеологом. Мы находимся с ним всё время в некотором конфликте, потому что он считает, что всё это уже немножко не модно. Он очень модный.|Автор=[[Виктор Цой]], [[Интервью Виктора Цоя#1988|ответ на записку во время выступления]], 1988}} {{Q|… Густава терпеть не могу и всю их тусовку некрофилов вонючих. Всё это порожняк, пустышки. «Новые дикие» эти — козлы [[Асса|«ассовские»]]. <…> А Витька к Густаву прислушивался, потому что считал его очень образованным, интеллигентным, умным и чувствующим моду.<ref>А. Житинский, М. Цой. Виктор Цой. Стихи, воспоминания, документы. — СПб.: Новый Геликон, 1991.</ref>|Автор=[[Константин Кинчев]], «Друзья оставляют после себя чёрные дыры…»}} {{Q|… Георгий Гурьянов, в отличие от остальных музыкантов «Кино», в 90-м раз и навсегда прекратил музыкальную деятельность. Есть мнение, что Гурьянов якобы не играл ключевую роль в группе, но это — глубокое заблуждение несведущих «киноведов». Процесс сочинения и аранжировки песен альбома [[Группа крови (альбом)|«Группа крови»]] проходил у него дома, там же репетировали перед концертами. Цой просто жил у Гурьянова, они играли и рисовали. Часто Георгию случалось первым услышать новую песню, а после некоторых доработок по тексту или гармонии подключались к работе другие музыканты. Случалось, на репетицию приезжали их друзья «Новые художники»: каждый старался издать какой-нибудь звук, и если это получалось органично, так и играли ближайший концерт. В составе «Кино» не раз были замечены художники [[w:Бугаев, Сергей Анатольевич|Сергей Бугаев (Африка)]] на перкуссии и [[w:Крисанов, Андрей Валерьевич|Андрей Крисанов]] на бас-гитаре. Всё это очень не нравилось гордому Гурьянову: мало того, что дублирование ритм-секции вносило дикий разнобой в звучание, так они его ещё закрывали собой. В общем, под нелепый конец своей деятельности «Кино» находились в состоянии полураспада. Ещё немного, и... Гурьянов мог психануть и выйти из состава группы совершенно спокойно. Его интересы всё больше лежали в русле красок, холстов и галерей.<ref>[https://web.archive.org/web/20030803041237/http://www.dni.ru:80/news/showbiz/2003/6/23/23461.html"Кино» после смерти Цоя] // dni.ru, 23.6.2003.</ref>|Автор=[[Алексей Вишня]]}} {{Q|Живых барабанов они у меня не писали никогда. Один раз я попробовал, ещё на Охте. Слышно их было около Смольного, на другом берегу Невы, и я с этим делом завязал. <…> Ситуацию спасала только драм-машина. А функции Густава в «Кино» были больше имиджевые. На концертах он играл тоже очень условно... Густав просто одно время жил с Витькой в одной квартире, у них было какое-то единство душ, единство взглядов, может быть, даже больше, чем с [[Юрий Дмитриевич Каспарян|Юрой]]. Они всё время были вместе. <…> Рядом с Густавом он превращался вот в этого «космического пришельца».<ref>Алексей Рыбин. «Кино» с самого начала и до самого конца [1998]. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2001. — Shakedown Street.</ref>|Автор=Алексей Вишня, 1998}} {{Q|Ударные Гурьянова — пусть не самые виртуозные и пусть замененные в студии на драм-машину — уверенно держали характерное «киношное» звучание на сцене, не говоря уже о его ярком внешнем стиле, оставившем неповторимую печать на имидже группы.<ref name="пм"/>|Автор=[[Рашид Нугманов]], интервью В. Н. Калгину, 2012}} == Примечания == {{примечания}} {{Кино (группа)}} {{DEFAULTSORT:Гурьянов, Георгий Константинович}} [[Категория:Художники по алфавиту]] [[Категория:Художники России]] [[Категория:Музыканты по алфавиту]] [[Категория:Рок-музыканты]] [[Категория:Музыканты СССР]] [[Категория:Кино (группа)]] jdagcws2hkkp6ro7rco56bpbfqu42dj 442944 442921 2026-06-23T10:00:00Z Erokhin 42789 442944 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Гео́ргий (Гу́став) Константи́нович Гурья́нов''' ({{ВД-Преамбула}}) — советский и российский рок-музыкант, художник. С 1984 по 1990 год — барабанщик, аранжировщик и бэк-вокалист группы [[Кино (группа)|«Кино»]], тогда же участвовал и в [[w:Поп-механика|«Поп-механике»]]. == Интервью == :::''Примечание: цитаты, связанные с группой «Кино» и её участниками, см. в статьях [[:Категория:Кино (группа)|соответствующей категории]].'' {{Q|Единственные гопники, с которыми приходилось иметь дело, это [[w:Ленинградский рок-клуб|тогдашний рок-клуб]] и рок-клубовские группы. Однажды ребята побили [[Юрий Юлианович Шевчук|Шевчука]], но меня там, к сожалению, не было, а то я бы и сам ему дал пенделя.<ref>Газета. — 21 июня 2002.</ref>}} {{Q|[[Романтизм]] — это перманентное состояние, явное в любом жесте, поступке, мысли. Важны красота и футуризм. Мечта о прекрасном будущем.<ref name="а">Интервью Е. Андреевой, 2003 // Е. Андреева. «Тимур. „Врать только правду!“». — ТИД «Амфора», 2007.</ref>}} {{Q|У меня всегда было желание отделиться от социума. Всеми средствами. Я всегда был асоциален, не принимал участия в общественной жизни. Я никогда не работал. Никогда вообще.<ref name="а"/>}} {{Q|Имперский стиль и дух мне очень симпатичен. Я бы с удовольствием построил империю.<ref name="к">«Георгий Гурьянов — идеалист и конформист?!» // журнал «Красный». — 2004.</ref>}} {{Q|…старость, болезнь, уродства — не мои темы. В двух словах можно сказать, что я работаю над созданием шедевров. Это моя амбиция, она меня движет.<ref name="к"/>}} {{Q|У меня огромная коллекция пластинок, однако я никогда не пытался сводить их на публике. Я, вообще, рождён как диджей, и только потому, что в СССР не было такой профессии, превратился в барабанщика.<ref>«Судьба барабанщика» // TimeOut, 27.04.2006.</ref>}} {{Q|Принцип жизни художников [[w:поп-арт|поп-арта]]: если не существует художественной среды, надо создать её вокруг себя, игнорируя ту хрень, что предлагается. <…> Я ещё в 1980-е говорил своему другу, художнику Олегу Котельникову, <…> что моё произведение искусства, вообще-то, я сам. Как я хожу, во что одеваюсь, что говорю — это и есть произведение современного искусства.<ref>[http://www.sobaka.ru/oldmagazine/glavnoe/17562 Георгий Гурьянов: «Мое произведение искусства — я сам»] // sobaka.ru, 1 сент. 2010.</ref><ref name="пм">Калгин В. Н. Цой. Последний герой современного мифа. — М.: Рипол-классик, 2016. — Часть 1, «Кино».</ref>}} {{Q|…музыка сегодня — это чёрная дыра, куда лишь сливаешь капитал и время.<ref>Калгин В. Н. Виктор Цой и его «Кино». — М.: АСТ, 2015. — С. 245.</ref>|Комментарий=В. Н. Калгину, 2012}} == О Гурьянове == {{Q|''— Расскажи о своей группе.''<br>— <…> все сумасшедшие. Густав — это самый главный сумасшедший, но является законодателем мод и авангардистским идеологом. Мы находимся с ним всё время в некотором конфликте, потому что он считает, что всё это уже немножко не модно. Он очень модный.|Автор=[[Виктор Цой]], [[Интервью Виктора Цоя#1988|ответ на записку во время выступления]], 1988}} {{Q|…Густава терпеть не могу и всю их тусовку некрофилов вонючих. Всё это порожняк, пустышки. «Новые дикие» эти — козлы [[Асса|«ассовские»]]. <…> А Витька к Густаву прислушивался, потому что считал его очень образованным, интеллигентным, умным и чувствующим моду.<ref>А. Житинский, М. Цой. Виктор Цой. Стихи, воспоминания, документы. — СПб.: Новый Геликон, 1991.</ref>|Автор=[[Константин Кинчев]], «Друзья оставляют после себя чёрные дыры…»}} {{Q|…Георгий Гурьянов, в отличие от остальных музыкантов «Кино», в 90-м раз и навсегда прекратил музыкальную деятельность. Есть мнение, что Гурьянов якобы не играл ключевую роль в группе, но это — глубокое заблуждение несведущих «киноведов». Процесс сочинения и аранжировки песен альбома [[Группа крови (альбом)|«Группа крови»]] проходил у него дома, там же репетировали перед концертами. Цой просто жил у Гурьянова, они играли и рисовали. Часто Георгию случалось первым услышать новую песню, а после некоторых доработок по тексту или гармонии подключались к работе другие музыканты. Случалось, на репетицию приезжали их друзья «Новые художники»: каждый старался издать какой-нибудь звук, и если это получалось органично, так и играли ближайший концерт. В составе «Кино» не раз были замечены художники [[w:Бугаев, Сергей Анатольевич|Сергей Бугаев (Африка)]] на перкуссии и [[w:Крисанов, Андрей Валерьевич|Андрей Крисанов]] на бас-гитаре. Всё это очень не нравилось гордому Гурьянову: мало того, что дублирование ритм-секции вносило дикий разнобой в звучание, так они его ещё закрывали собой. В общем, под нелепый конец своей деятельности «Кино» находились в состоянии полураспада. Ещё немного, и... Гурьянов мог психануть и выйти из состава группы совершенно спокойно. Его интересы всё больше лежали в русле красок, холстов и галерей.<ref>[https://web.archive.org/web/20030803041237/http://www.dni.ru:80/news/showbiz/2003/6/23/23461.html «Кино» после смерти Цоя] // dni.ru, 23.6.2003.</ref>|Автор=[[Алексей Вишня]]}} {{Q|Живых барабанов они у меня не писали никогда. Один раз я попробовал, ещё на Охте. Слышно их было около Смольного, на другом берегу Невы, и я с этим делом завязал. <…> Ситуацию спасала только драм-машина. А функции Густава в «Кино» были больше имиджевые. На концертах он играл тоже очень условно... Густав просто одно время жил с Витькой в одной квартире, у них было какое-то единство душ, единство взглядов, может быть, даже больше, чем с [[Юрий Дмитриевич Каспарян|Юрой]]. Они всё время были вместе. <…> Рядом с Густавом он превращался вот в этого «космического пришельца».<ref>Алексей Рыбин. «Кино» с самого начала и до самого конца [1998]. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2001. — Shakedown Street.</ref>|Автор=Алексей Вишня, 1998}} {{Q|Ударные Гурьянова — пусть не самые виртуозные и пусть заменённые в студии на драм-машину — уверенно держали характерное «киношное» звучание на сцене, не говоря уже о его ярком внешнем стиле, оставившем неповторимую печать на имидже группы.<ref name="пм"/>|Автор=[[Рашид Нугманов]], интервью В. Н. Калгину, 2012}} == Примечания == {{примечания}} {{Кино (группа)}} {{DEFAULTSORT:Гурьянов, Георгий Константинович}} [[Категория:Художники по алфавиту]] [[Категория:Художники России]] [[Категория:Музыканты по алфавиту]] [[Категория:Рок-музыканты]] [[Категория:Музыканты СССР]] [[Категория:Кино (группа)]] arr7fi4cum0b1pxmt6sc79jv210mbs8 Во все тяжкие 0 34525 442977 441892 2026-06-23T10:45:54Z Erokhin 42789 442977 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Во все тяжкие'''» ({{lang-en|Breaking Bad}}) — американский телесериал, созданный Винсом Гиллиганом. Триллер, драма, чёрная комедия. == Цитаты == === Сезон 1 === {{Q|'''Уолт''': Ты знаешь этот бизнес... а я знаю химию.|Комментарий=1 серия.}} {{Q|'''Крейзи-8''': Открой замок, Уолтер.<br>'''Уолт''': А когда открою, ты порежешь меня осколком тарелки?..|Комментарий=3 серия.}} {{Q|'''Джесси''': Да, сука! ({{lang-en|Yeah, bitch!}}).|Комментарий=Любимое выражение}} {{Q|'''Уолт''': В этом деле нас только двое, и я — безмолвная тень.|Комментарий=6 серия.}} {{Q|'''Уолт''': Мы же договаривались на 3:00.<br>'''Джесси''': Спокуха, я бабло рубил как стаканы.|Комментарий=6 серия.}} {{Q|'''Автоответчик Джесси''': Йо йо йо 1483 да 369 Альбукерке жжот, чё-каво сучара, жди сигнала!}} {{Q|'''Туко''': Давай-ка уточним. Я забрал твой мет, отметелил твоего бегунка, а теперь ты пришёл и принёс ещё больше мета? Да ты просто гений.<br>'''Уолт''': Ты только в одном ошибся — это не мет.|Комментарий=6 серия.}} === Сезон 2 === {{Q|'''Уолт''': Мы пытались отравить тебя, потому что ты безумец и дегенерат, и ты заслуживаешь смерти.<ref name="THR">[http://thr.ru/cinema/vo-vse-tazkie-20-lucsih-citat «Во все тяжкие»: 20 лучших цитат]</ref>|Комментарий=2 серия}} {{Q|'''Доктор''': Почему вы сбежали? От чего вам так хотелось сбежать?<br>'''Уолт''': Доктор, моя жена седьмой месяц беременна, незапланированным ребёнком. У 15-летнего сына церебральный паралич. А я, с профессорским образованием, преподаю химию в школе. Когда я *могу* работать, то получаю 43 700 долларов в год. Я наблюдал, как мои коллеги и друзья превзошли меня во всех областях жизни, а через 18 месяцев я умру. И вы спрашиваете, почему я сбежал?|Комментарий=3 серия}} {{Q|'''Уолт''': Держись подальше от моей территории.<ref name="THR" />|Комментарий=10 серия}} {{Q|'''Соул''': Вы двое сосёте в торговле метамфетамином.<ref name="THR" />|Комментарий=11 серия}} === Сезон 3 === {{Q|'''Тортуга''': В этом мире есть два типа людей. Те, кто пьёт, и те, кто наливает.|Комментарий=3 серия}} {{Q|'''Тортуга''': Я был как вы. Выполнял грязную работу для человека, пока мои руки не закровоточили. Но нет, хватит. Жизнь научила меня, что если будешь дожидаться, пока тебе нальют, напиться не удастся.|Комментарий=Обращаясь к разнорабочим в баре. 3 серия}} {{Q|'''Тортуга''': Тортуга может быть медленным на старте, но всегда финиширует первым.|Комментарий=3 серия}} {{Q|'''Уолтер''': Химию нужно уважать.|Комментарий=5 серия}} {{Q|'''Гус''': Пусть его смерть вас утешит.<ref name="THR" />|Комментарий=6 серия}} {{Q|'''Гектор''': Никогда не оборачивайся против семьи, несмотря ни на что. Семья — это всё.<ref name="THR" />|Комментарий=7 серия}} {{Q|'''Джесси''': Ты мой пропуск на свободу… сука.|Комментарий=7 серия}} {{Q|'''Сол Гудман''': Если поверить в ложь, то можно любого надуть. Как-то раз я убедил одну тётку, что я Кевин Костнер, и она повелась, потому что я сам в это поверил. Главное не про что врёшь, а как.|Комментарий=11 серия}} {{Q|'''Майк''': Больше никаких полумер.|Комментарий=12 серия}} {{Q|'''Уолт''': Беги.<ref name="THR" />|Комментарий=12 серия}} === Сезон 4 === {{Q|Вы потеряли близкого человека в авиакатастрофе? Вы пострадали физически или морально? А может, вашу собственность повредили обломки самолёта? Или, не дай Бог, упавшие части тел? Тогда звоните мне, Солу Гудману. Нет, конечно, тех шести-, семи-, а то и восьмизначные выплаты, что я для вас выбью, не смогут излечить сердечную рану от трагической потери. Но справедливость — восторжествует. Так что, если хотите качнуть весы в свою пользу, надо звонить Солу!|Комментарий=Телевизионная реклама Сола Гудмена. 2 серия}} {{Q|'''Хэнк''': Этот ушлёпок, знаешь, он будто родился от брака [[Лицо со шрамом (фильм, 1983)|лица со шрамом]] и телепузиков.|Комментарий=5 серия}} {{Q|'''Уолт''': Ты, очевидно, не знаешь, с кем ты говоришь, поэтому позволь тебя просветить. Я не в опасности, Скайлер. Я и есть опасность. Парень открывает дверь и получает пулю, и ты думаешь, что это мог быть я? Нет! Я тот, кто стучит!<ref name="THR" />|Комментарий=6 серия}} {{Q|'''Дон Эладио''': Я всё знаю про метамфетамин. Это кокаин для бедняков. Только байкеры и [[w:хиллбилли]] его используют. На этом не заработаешь.|Комментарий=8 серия}} {{Q|'''Дон Эладио''' [''обращаясь к Гусу'']: Взбодрись, чувак. Я не злюсь. Я отшлёпал тебя, но какой у меня был выбор? Смотри, каждые двадцать лет ты забываешь своё место.|Комментарий=8 серия}} {{Q|'''Дон Эладио''': В этом деле нет места эмоциям, вы все должны это понимать. Бизнес есть бизнес.|Комментарий=8 серия}} {{Q|'''Хэнк''': Спокуха, брат — мы не в шпионском кино. Скорее, знаешь, «[[w:Рокки (фильм)|Рокки]]».|Комментарий=8 серия}} {{Q|'''Уолт''': И что, так теперь всегда будет? Варим мет, растворяем трупы?|Комментарий=8 серия}} {{Q|'''Уолт''': Нельзя пускать на самотёк, надо жить на своих условиях. Я жил с этим раком почти год. Сначала думал: всё, смерть. Так все говорили. Но знаешь, любая жизнь кончается смертью. Но до тех пор кто главный? Я. Вот так и живу.|Комментарий=8 серия}} {{Q|'''Дон Эладио''': Он не говорит ни слова по-испански, не так ли?<br>'''Гус''': Да.<br>'''Мексиканский химик''': И он не химик. Я скажу тебе, что...<br>'''Дон Эладио''': Мне всё равно, даже если он свиновод. Он делает мет лучше, чем ты со всеми своими модными дипломами колледжей. И у него будет достаточно времени, чтобы выучить испанский.|Комментарий=10 серия}} {{Q|'''Гус''': Дон Эладио мёртв. Его капо мертвы. Вам больше не за кого бороться. Наполните свои карманы и живите в мире. Или сразитесь со мной и умрите.<ref name="THR" />|Комментарий=10 серия}} {{Q|'''Гус''': Я убью твою жену, я убью твоего сына, я убью твою дочь в колыбели.<ref name="THR" />|Комментарий=11 серия}} === Сезон 5 === {{Q|'''Уолт''': Потому что я так сказал.<ref name="THR" />|Комментарий=1 серия}} {{Q|'''Майк''': Если ты убил [[w:Джесси Джеймс|Джесси Джеймса]], ты не станешь им от этого.|Комментарий=3 серия}} {{Q|'''Скайлер''': Всё, что мне остаётся, — ждать, когда рак вернётся.|Комментарий=4 серия}} {{Q|'''Майк''': Мои друзья знают тебя хуже, чем я. Поэтому решили дать тебе последний шанс.|Комментарий=5 серия}} {{Q|'''Майк''': Пришло время главного спектакля в твоей жизни.|Комментарий=5 серия}} {{Q|'''Джесси''': Походу, правду говорит.<br>'''Майк''': У её виска ствол, пацан. А со стволом у виска все — как Мэрил Стрип.|Комментарий=5 серия}} {{Q|'''Майк''': Я в этой теме давно и знаю, что есть два вида грабежей: удачные для налётчиков и когда оставляют свидетелей.|Комментарий=5 серия}} {{Q|'''Уолт''': Мой бизнес — не метамфетамин. Мой бизнес — империя.|Комментарий=6 серия}} {{Q|'''Уолт''': Джесси, ты слыхал о компании «Серое вещество»?<br>'''Джесси''': Нет.<br>'''Уолт''': В общем, я основал её с парой друзей по аспирантуре, и даже название придумал я. Тогда фирма только начинала расти, да, мы получили пару патентов, но так — по мелочи. Зато мы все видели потенциал. Да, мы хотели покорить весь земной шар. И вдруг... В общем, между нами троими кое-что случилось, не буду вдаваться в подробности, но по личным причинам я решил покинуть компанию. И продал свою долю партнёрам, я взял выкуп в 5000 долларов. Нет, в то время такая сумма была для меня огромной... Угадаешь, сколько сейчас стоит та компания?<br>'''Джесси''': Ну, миллионы.<br>'''Уолт''': Миллиарды, арды в конце. 2,16 миллиарда в прошлую пятницу — смотрю каждую неделю. А я слил мою долю, мой потенциал, за 5000 долларов. Слил наследство моих детей за сущие копейки.|Комментарий=6 серия}} {{Q|'''Уолт''': Назови моё имя.|Комментарий=7 серия}} {{Q|'''Уолт''': Глянь на себя. Что есть в твоей жизни? Ничего, никого. А нет, есть! Видеоигры и картинг. Что будет, когда всё надоест, а? И как скоро ты снова подсядешь на дурь?|Комментарий=7 серия}} {{Q|'''Майк''': Заткнись и дай мне умереть спокойно.|Комментарий=7 серия}} {{Q|'''Хэнк''': Помню, была у меня летняя работа, ещё в колледже. Метил деревья в лесу такой вот оранжевой краской. Потом приезжали бригады и валили помеченные деревья. Сперва надо определить, где будут тащить, куда складывать хлысты. Потом выбираешь определённый сорт в пределах заданного участка. Каждый день я шёл на запах прямо в чащу и продолжал работать. Ничего хорошего. Я обгорал, комары донимали. А я просто хотел поднять деньжат. В последнее время я всё чаще думаю о той работе: может, зря я там не остался? Метить деревья гораздо лучше, чем гоняться за чудовищами.|Комментарий=8 серия}} {{Q|'''Уолт''': Если это правда, если ты не знаешь, кто я, то мой тебе совет: давай-ка полегче ({{lang-en|Tread lightly}}).|Комментарий=9 серия}} {{Q|'''Хэнк''': Я посажу тебя под тюрьму.|Комментарий=9 серия}} {{Q|'''Уолт''': Я делал это для себя. Мне это нравилось. У меня хорошо получалось. И я жил, по-настоящему жил.<ref>[https://esquire.ru/quotes/30092013 Esquire. Цитата дня. 30/09/2013.]</ref>|Комментарий=Жене Скайлер о своей нарко-карьере в финальной серии.}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Телесериалы по алфавиту]] [[Категория:Телесериалы США]] [[Категория:Телесериалы 2008 года]] p2sbwljzyhs34nzg5mlmfhbdezmt92l Дэвид Кэмерон 0 39494 443005 442453 2026-06-23T11:36:22Z Erokhin 42789 443005 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Дэвид Уильям Дональд Кэ́мерон''' ({{lang-en|David William Donald Cameron}}; {{ВД-Преамбула}}) — британский политик, лидер [[w:Консервативная партия Великобритании|Консервативной партии]] (с 2005 года), 75-й премьер-министр Соединённого Королевства (2010—2016). == Цитаты == === 2008 год === {{Q|Я знаю, что очень важно соблюдать правила дорожного движения, но в тот раз я совершил ошибку, за которую мне теперь очень стыдно. То, что The Mirror следят за мной, поможет мне в будущем всегда быть начеку.<ref>[http://lenta.ru/news/2008/03/21/cameron/ Лидер британских консерваторов извинился за нарушение ПДД на велосипеде]</ref>|Комментарий=Lenta.ru}} {{Q|Основная проблема подобных броских фокусов в том, что они нас ничуть не обезопасят. Эти меры не помогут бороться с экстремистами, которые уже живут в стране или проповедуют через Интернет.<ref>[http://lenta.ru/news/2008/10/28/preachers/ Великобритания закроет границу для экстремистов]</ref>|Комментарий=Lenta.ru}} {{Q|Если бы у моей бабушки были бы колеса, она была бы велосипедом.<ref>[http://lenta.ru/news/2008/10/24/relationship/ Журналисты узнали о давнем знакомстве Дерипаски с британским министром]</ref>|Комментарий=Lenta.ru}} === 2009 год === {{Q|Я убеждён, что нас посещали пришельцы и один из них — министр экономики [[w:Питер Мандельсон|Питер Мандельсон]].<ref>[http://lenta.ru/news/2009/01/28/ufo/ Лидер британских консерваторов пообещал рассекретить материалы об НЛО]</ref>|Комментарий=Lenta.ru}} {{Q|Вывод британских войск из Ирака в настоящее время неизбежен.<ref>[http://lenta.ru/news/2009/04/30/pullout/ Британцы попрощались с Ираком мемориальной службой]</ref>|Комментарий=Lenta.ru}} === 2010 год === {{Q|Факт состоит в том, что мы являемся очень эффективным партнёром США, но при этом мы — младший партнёр. Мы были младшим партнёром и в 1940 году, когда боролись с нацистами.<ref>https://www.bbc.com/russian/lg/uk/2010/07/100722_cameron_clegg_slips</ref>|Комментарий=США вступили во Вторую мировую войну в 1941, в 1940 они оказывали помощь военными поставками Британии, воюющей с 1939.}} === 2014 год === {{Q|Могу сказать Вам, как премьер-министр, что работа главного парламентского партийного организатора — одна из самых важных в правительстве. Я бы очень хотел, чтобы один из моих лучших сотрудников, звезда и великий мозг, тот, кто совершал что-то невероятное с образовательной системой в нашей стране, занимался этой работой. Я так рад, что он будет это делать, потому что это непременно будет выполнено на высшем уровне.<ref>[http://lenta.ru/articles/2014/07/16/ukgov/ Дэвид Кэмерон начал готовиться к выборам и выходу из ЕС]</ref>|Комментарий=Lenta.ru}} === 2015 год === {{Q|[[Тони Блэр]] призывает не верить людям. Я говорю, что это неправильно, верить надо. Мы пересмотрим условия наших отношений с Европой, а затем, до конца две тысячи семнадцатого года, проведём референдум о членстве в ЕС. И это правильный путь для Британии.<ref>[http://ru.euronews.com/2015/04/07/a-month-before-uk-election-tony-blair-enters-fray-of-campaigning/ Британия: за месяц до парламентских выборов борьба за кресло премьера обостряется]</ref>|Комментарий=Euronews}} {{Q|Опечален новостями о смерти [[w:Кристофер Ли|Кристофера Ли]], титана Золотого века кино и выдающегося ветерана Второй мировой войны, которого будет очень не хватать.<ref>[http://tass.ru/kultura/2037923 Политики и актёры скорбят в связи со смертью сэра Кристофера Ли]</ref><ref>[http://www.mk.ru/culture/2015/06/11/skonchavshiysya-akter-kristofer-li-imel-tainstvennoe-proshloe-v-britanskoy-razvedke.html Скончавшийся актёр Кристофер Ли имел таинственное прошлое в британской разведке]</ref>|Комментарий=MK-Лондон}} {{Q|Теперь уже мне приходится добиваться лучших условий сделки для налогоплательщиков и поддерживать британскую экономику.<ref>[http://tvrain.ru/news/vlasti_velikobritanii_prodadut_aktsii_royal_bank_o-389006/ Великобритания продаст акции Royal Bank of Scotland с убытком в $20 млрд]</ref>|Комментарий=ТК Дождь}} {{Q|Убийства в Париже отвратительны. Мы поддерживаем французский народ в борьбе с терроризмом и защите СМИ.|Комментарий=[https://ru.wikinews.org/wiki/12_убитых_в_офисе_парижской_сатирической_газеты_Charlie_Hebdo 12 убитых в офисе парижской сатирической газеты Charlie Hebdo]}} == Примечания == {{примечания|2}} {{DEFAULTSORT:Кэмерон, Дэвид}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Государственные деятели по алфавиту]] [[Категория:Государственные деятели Великобритании]] [[Категория:Премьер-министры Великобритании]] gxd9u0kqj1alq5ngow5shxiliuduwcq Шаблон:Оскорбление/Документация 10 39613 442899 261816 2026-06-23T04:37:28Z Чкатило 113461 /* Пример */ Читер — плохой человек 442899 wikitext text/x-wiki <noinclude>{{docpage}}</noinclude> Предназначен для скрытия оскорблений. === Параметры === * Первый порядковый параметр — скрываемый текст (''внимание:'' шаблон не поддерживает кавычки в скрываемом тексте). ==== Пример ==== <pre> {{Оскорбление|читер - плохой человек!}} </pre> ==== Результат ==== {{Оскорбление|Пётр - плохой человек!}} ; См. также * {{tl|censored}} <includeonly> [[Категория:Шаблоны:Частичное сокрытие реплик или текста|{{PAGENAME}}]] </includeonly> 39lqbjiseprfjq7by0vlzjsimo0zg4c 442923 442899 2026-06-23T08:51:49Z Lozman 1047 Откат правки [[Special:Contributions/Чкатило|Чкатило]] ([[User talk:Чкатило|обсуждение]]) к последней версии [[User:Dmitry Rozhkov|Dmitry Rozhkov]] 261816 wikitext text/x-wiki <noinclude>{{docpage}}</noinclude> Предназначен для скрытия оскорблений. === Параметры === * Первый порядковый параметр — скрываемый текст (''внимание:'' шаблон не поддерживает кавычки в скрываемом тексте). ==== Пример ==== <pre> {{Оскорбление|Пётр - плохой человек!}} </pre> ==== Результат ==== {{Оскорбление|Пётр - плохой человек!}} ; См. также * {{tl|censored}} <includeonly> [[Категория:Шаблоны:Частичное сокрытие реплик или текста|{{PAGENAME}}]] </includeonly> 8xykytujcgjk0ug5y8nih828z4t2g2s Чили 0 40319 442979 432485 2026-06-23T10:50:41Z Erokhin 42789 442979 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''Чи́ли''', полная официальная форма — '''Респу́блика Чи́ли''' ({{lang-es|República de Chile}}) — государство в [[Южная Америка|Южной Америке]]. Столица — город [[Сантьяго]]. == Гимн == {{Q|Чисто Чили твоё небо синевой,<br>Свежи бризы рассекают твой простор,<br>И твои поля цветами вышиты,<br>Это копия счастливого Рая.|Комментарий=''Himno Nacional'' (<small>[[s:es:Himno Nacional de Chile|Викитека]]</small>)}} == Цитаты == {{Q|Правом или силой.|Комментарий=Девиз}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Чили]] [[Категория:Страны по алфавиту]] obp0j6uql05fresug80tasccmn2c6d0 Реджеп Тайип Эрдоган 0 40568 442991 416660 2026-06-23T11:14:50Z Erokhin 42789 442991 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Редже́п Тайи́п Эрдога́н''' ({{lang-tr|Recep Tayyip Erdoğan}}; {{ВД-Преамбула}}) — турецкий политический и государственный деятель. Президент Турции (с 28 августа 2014 года), премьер-министр Турции (с 14 марта 2003 года по 28 августа 2014 года). == Цитаты == {{Q|Как подвиги нашей армии не вмещались в историю, так и история моей страны никогда не вместится в парламенты других стран.}} {{Q|Ассимиляция является преступлением против человечества.<ref>[http://www.thelocal.de/20080211/10293 Turkish Prime Minister says ‘assimilation is a crime against humanity’] thelocal.de</ref>}} {{Q|Думаю, что если какой-то стороне нужно извиниться, то это не нам. Извиниться нужно тем, кто нарушил наше воздушное пространство. Наши пилоты и вооружённые силы просто выполнили свои обязанности, которые состояли в том, чтобы дать ответ на нарушение.<ref>[https://russian.rt.com/article/132931 Реджеп Тайип Эрдоган: Турция не будет извиняться за сбитый Су-24] RT. 26.11.2015</ref>|Комментарий=Эрдоган о [[w:Инцидент с уничтожением российского Су-24 в Сирии|сбитом]] российском бомбардировщике Су-24.}} {{Q|На данный момент у нас нет проблем с нашей историей. В нашей истории не было никакой резни, наша история — это история милосердия и сострадания.<ref>[https://esquire.ru/quotes/06062016 Esquire. Цитата дня. 06/06/2016.]</ref><ref>[https://lenta.ru/news/2016/06/05/erdowie1/ Эрдоган обвинил Францию и Германию в геноциде народов Африки]</ref><ref>[http://www.segodnya.ua/world/erdogan-genocid-v-afrike-ustroili-germaniya-i-franciya--722022.html Эрдоган: Геноцид в Африке устроили Германия и Франция]</ref>}} {{Q|Мы знаем, что ответим перед народом и на том свете. «[[Партия справедливости и развития]]» не закроет глаза на взяточничество. Пусть народ верит нам, мы и дальше будем говорить правду.<ref>http://www.gezitter.org/politic/26815_mechtam_erdogana_ne_sujdeno_sbyitsya/</ref>}} {{Q|[[Турецкий язык]] — одно из главных достояний нашего народа, вносящее важный вклад в формирование и передачу будущим поколениям нашей национальной идентичности.<ref>[https://www.aa.com.tr/ru/%D1%82%D1%83%D1%80%D1%86%D0%B8%D1%8F/%D1%8D%D1%80%D0%B4%D0%BE%D0%B3%D0%B0%D0%BD-%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA-%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE-%D0%B8%D0%B7-%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D1%85-%D0%B4%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D0%B9-%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B0/2374728 Турецкий лидер поздравил сограждан с Праздником турецкого языка, отмечаемым ежегодно 26 сентября]</ref>|Комментарий=Обращение по случаю Дня турецкого языка, 26 сентября 2021 года.}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Премьер-министры Турции]] [[Категория:Политики Турции]] [[Категория:Президенты Турции]] [[Категория:Персоналии:Турция]] [[Категория:Политики по алфавиту]] c3ami4lh0tyfwjiy30e085mn9apzed4 Алексей Ильич Осипов 0 41061 443014 415456 2026-06-23T11:48:15Z Erokhin 42789 443014 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Алексей Ильич Осипов''' ({{ВД-Преамбула}}) — советский и российский богослов. == Цитаты == === О причинно-следственных связях в мире === {{Q|Источником зла в мире является скрытое зло в душе человека.}} {{Q|Духовное состояние общества определяет всю совокупность внешних обстоятельств, которые происходят в нём.}} {{Q|Политические деятели являются не творцами, но исполнителями духовных законов (иначе говоря, воли Божией), по которым происходят все трагические события.}} === О войне === {{Q|Подмена сущности христианства (правильного пути духовной жизни по заповедям Евангелия) исполнением внешних церковных предписаний, обычаев, обрядов привела наши народы к разделению.<ref>{{YouTube|Xkq7HFA5X5U|Без православной России мир погибнет. Признаки конца мира / А. И. Осипов}}</ref>}} {{Q|В чём суть украинского конфликта, каковы его причины? Теперь есть полные доказательства, документы, которые показывают, что восемь лет [[Донецк]] и Луганск не только подвергались непрерывным нападениям, артобстрелам, но, оказывается, уже была подготовлена и окончательная жестокая расправа над всем населением и, прежде всего, русским. Ведь ДЛНР постоянно пытались найти решение на почве переговоров. И даже Минские соглашения заключили при международных посредниках. И что же это дало? Вот только что [[Пётр Алексеевич Порошенко|Порошенко]] заявил, что они и не думали выполнять их. Сейчас стало совершенно ясно, что [[Россия]] воюет не с [[Украина|Украиной]], а с [[Западный мир|Западом]], с [[Соединённые Штаты Америки|Америкой]] и их ставленниками. Своей небывалой по силе [[Пропаганда|пропагандой]] они искусственно разжигают неприязнь украинцев к русским. Это страшное нравственное зло, за которое они ответят перед [[Бог]]ом и, уверен, перед всеми людьми. Вы только подумайте, какую любят они Украину, когда призывают бороться «до последнего украинца»! Это же открытая издёвка, сатанизм. Ненавидят они Украину так же, как и Россию, чтобы уничтожить обе. Вот где корень этой [[Война|войны]]!<ref>[https://ruskline.ru/opp/2022/06/30/samogo_strashnogo_poka_ne_sluchilos Профессор Алексей Осипов о войне с Западом, о украинском Соборе и о язычестве — Самого страшного пока не случилось]</ref>}} === О свободе === {{Q|Сейчас можно сказать, что в нашем цивилизованном мире идея лжесвободы, — я иначе назвать её не могу, — признана нормой свободы, потому что в настоящее время нет свободы, есть произвол. Нельзя же смешивать эти понятия свободы и произвола.<ref>[https://www.pravmir.ru/hristos-i-progress-lektsiya-professora-alekseya-osipova/ Христос и прогресс – лекция профессора Алексея Осипова | Православие и мир]</ref>}} === О рассуждении === {{Q|Высшая из добродетелей — это есть дар рассуждения, то есть всё рассматривать по совести и разуму. Вот эти две линии, когда они вместе пересекаются, дают ту искомую точку зрения, которая нам нужна.<ref>[http://citaty.info/man/aleksei-ilich-osipov Алексей Ильич Осипов: цитаты, афоризмы и высказывания]</ref>}} === О российском монархизме === {{Q|…Это пророчества Игнатия (Брянчанинова),.. который в своих письмах… (середина XIX в.)… написал…: «Наш народ может и должен стать орудием гения из гениев — Антихриста, который, наконец, осуществит мысль о всемирной монархии». <…> Вот, оказывается, чего мы ждём. Ждём совсем не святости, не подвижничества, а: «Царь!» — и падаем в обморок… Действительно, [[Игнатий (Брянчанинов)]] поэтому и сказал: «Наш народ может и должен стать орудием…», потому что, наверно, ни в одном народе нет такого ажиотажа, нет такой жажды царя, как у нас. <…> Ай-яй-яй, прямо исполнение [[Апокалипсис]]а…<ref>{{YouTube|Yi1SUIcG_Lk|О пророчествах по поводу России}}. 2013-02-10</ref>}} {{Q|[[Игнатий (Брянчанинов)]] сказал, что наш народ может и должен стать орудием гения из гениев, который, наконец, осуществит мысль о всемирной монархии. То есть в нашем народе особенно сильна мысль о монархии. Если вы почитаете Библию, то увидите: когда евреи захотели иметь себе царя, Господь разгневался на них и послал им бесноватого Саула, который стал первым царём. А другой эпизод — [[Нектарий Оптинский]], когда его спросили, будет ли царь на Руси, прямо ответил: «антихрист, антихрист, антихрист». Поэтому надо бы задуматься об этом. Монархия — это не просто взяли и выбрали царя, монарх — это кристалл, который вырастает на соответствующей почве. Откуда он сейчас? Это вопрос очень и очень сложный. Да избавит Бог, если наш народ действительно должен стать орудием гения из гениев, то есть антихриста. Надо быть очень внимательным и осторожным.|Комментарий=О восстановлении монархии в России.<ref>{{Cite web |url=http://tv-soyuz.ru/vopros-otvet/gosudarstvo-i-vlast/o-vosstanovlenii-monarhii-v-rossii |title=Ответ на вопрос: О восстановлении монархии в России |work=Православный телеканал «Союз» |accessdate=2016-02-13}}</ref><ref>{{YouTube|rJ9OsPWxwaE|О восстановлении монархии в России}}. 2012-05-29</ref>}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Богословы России]] nsesje54yuh79z452pjnl6od6ld3qqu Григорий Андреевич Спиридов 0 43586 442962 441096 2026-06-23T10:24:52Z Erokhin 42789 442962 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Григо́рий Андре́евич Спири́дов''' ({{ВД-Преамбула}}) — российский полный адмирал (1769 год). == Цитаты == {{Q|Победа на военном судне происходит от пушек, мушкетов, ружей и прочего огневого снаряда — знающими людьми.<ref>Каланов Н. А. Афоризмы русских военных моряков. — М.: Горизонт, 2017, с. 12, ISBN 978-5-906858-48-1</ref>}} {{Q|Памятовать надлежит, что сила и знатность [[флот]]а не в одном великом числе кораблей, матросов и корабельных пушек состоит, но что, во-первых, и главнейшие потребны к тому искусные флагманы и офицеры… основываемый вами план никогда во исполнение приведён быть не может, если недруг станет также искусным и ревностным исполнителем…}} {{Q|...Честь Всероссийскому флоту! С 25 на 26 неприятельский военный флот атаковали, разбили, разломали, сожгли, на небо пустили, потопили и в пепел обратили, а сами стали быть во всём Архипелаге Господствующими.|Комментарий=Из письма командующего Средиземноморской эскадрой адмирала Спиридова Г. А. в Адмиралтейств-коллегию по поводу победы при Чесме 24–26 июня 1770 г.}} == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Спиридов, Григорий Андреевич}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Военачальники по алфавиту]] [[Категория:Военачальники Российской империи]] etlxsnbt6x0v9mu59a6saj4qjzzvcf3 Дмитрий Юрьевич Ерохин 0 44230 443006 400333 2026-06-23T11:37:43Z Erokhin 42789 443006 wikitext text/x-wiki {{однофамильцы|Ерохин}} {{Персоналия}} '''Дми́трий Ю́рьевич Еро́хин''' ({{ВД-Преамбула}}) — [[Россия|российский]] ультрамарафонец, трейлраннер и адвенчурраннер. == Цитаты == === О себе === {{Q|Я не любил спорт, но вдохновился этой историей, немедленно составил план тренировок, выбрал дату ближайшего забега, который укладывался в стодневный срок подготовки, — это был марафон в Нижнем Новгороде, — и воплотил задуманное в жизнь за 96 дней.<ref>{{cite web|url=https://snob.ru/selected/entry/81221/page/4|title=О чём они говорят, когда говорят о беге. Шесть марафонских историй|author=Юлия Гусарова|publisher=[[snob.ru]]|date=2014-09-20|accessdate=2016-12-27}}</ref>|Комментарий=О начале карьеры спортсмена благодаря книге Андрея Чиркова «Бег в помощь».}} {{Q|Бег — это моё хобби, в котором постепенно повышалась динамика. Сначала я проходил небольшие расстояния и думал: «О, у меня получилось! Как здорово!» Но чем больше я это делал, тем интереснее становилось поднимать планку — больше, сложнее, в непривычных условиях. Когда было жарко — хотелось испытать себя в условиях холода, находился в тайге — тянуло в пустыню или в скалы, тренировался на Кавказе — думал об Альпах. [...] Это началось в 2008 году. Тогда я был классическим легкоатлетом, боролся за секунды и минуты, хотел установить личные рекорды на асфальте. Но на этом покрытии я стал травмироваться, и мой тренер посоветовал сменить его на пересечённую местность. Мне рассказали про горный марафон «Конжак», трек вокруг Аннапурны и Эльбрус. Я ушёл на грунт — и меня затянуло, обратно уже не вернулся.<ref name=RT/>|Комментарий=О начале занятий бегом по пересечённой местности.}} {{Q|Надо больше тренироваться. Мне понравилась фраза, которую уже после финиша произнёс Дюжаков Алексей: «Я готовил дух, а надо было готовить тело». Для себя я вижу ещё неиспользованные резервы. Хотя бы из-за ошибки с питанием я потерял 2-3 часа, а это уже не 43 место, а попадание в 30-ку.<ref>{{cite web|url=http://x-race.info/news/11365/|title=Fifty guys - Sultan Marathon des Sables 2013|author=Денис Жилин|publisher=x-race.info|date=2013-04-25|accessdate=2016-12-28}}</ref>|Комментарий=Об участии в Marathon des Sables в пустыне Сахара, апрель 2013 года.}} {{Q|Раньше я выступал как спортсмен и для меня имели значение физические характеристики (местность, расстояния, пересечённость), но теперь я действительно стал путешественником. Изучаю географическую, историческую составляющие территорий, выясняю, какие достопримечательности буду пересекать.<ref name=RT/>|Комментарий=О беговых путешествиях.}} {{Q|В США и Европе есть традиция — любые серьёзные забеги спортсмен бежит в поддержку близкой ему благотворительной идеи. Я решил посвятить свой забег борьбе с инсультом, так как знаю, насколько это серьёзная проблема не только в России, но и во всём мире. Плюс бег — это отличная профилактика инсульта, а фонд как раз помогает людям, перенесшим эту болезнь. Сам мой забег можно сравнить с восстановлением после инсульта — это ежедневная монотонная работа, когда ты преодолеваешь себя, не даёшь себе отступить от цели и обязательно веришь в победу.<ref>{{cite web|url=https://ria.ru/disabled_vzrosl/20131222/985446130.html|title=Известный спортсмен посвятит свой марафонский забег борьбе с инсультом|author=|publisher=[[РИА Новости]]|date=2013-12-22|accessdate=2016-12-27}}</ref>|Комментарий=Об участии в марафоне в поддержку борьбы против инсульта перед началом [[Зимние Олимпийские игры 2014|Зимних Олимпийских игр 2014 года]].}} {{Q|Километров 0. Температура 39,6. Лежу пластом в зимовье, укрытый спальником. Постоянно бросает то в жар, то в холод. Каждый раз вставать как пытка. Организм сильно ослаблен. Впервые сегодня ночью стали сниться байкальские сны.|Комментарий=Из журнала Дмитрия Ерохина, о событиях 28 июля 2016 года во время ультратрейла «Байкал».}} {{Q|Когда настанет то 1 января, в которое мы пробежим миллион километров, мы сделаем мир немного другим. А когда мы все вместе пробежим миллиард километров, то на следующий день проснёмся в другом мире.<ref>{{cite web|url=http://mirtv.ru/video/47904/|title=Возможно ли встретить Новый год без излишеств|author=|publisher=[[Мир (телерадиокомпания)|МИР ТВ]]|date=2016-12-27|accessdate=2016-12-30}}</ref>|Комментарий=О встрече Нового года на дистанции.}} {{Q|Травмы у меня носят случайный характер и возникают не из-за бега, а по глупости и неосторожности — например, догонял автобус и споткнулся.<ref>{{cite web|url=https://www.bolshoisport.ru/articles/dmitriy-erohin-o-tom-kak-sovmestit-beg-i-priklyucheniya|title=Дмитрий Ерохин — о том, как совместить бег и приключения|author=Анна Черноголовина|publisher=Большой спорт|accessdate=2018-09-24}}</ref>}} {{Q|Это результат усилий многих бегунов и ультрамарафонцев, в том числе моих. С 2012 года мы проводим встречи трейлраннеров, пишем впечатления о трейлах и ультрамарафонах, стараемся освещать это в социальных сетях. Я проводил один из самых первых трейлов в России. Со временем к этому стали подключаться другие организаторы, начали проявлять интерес спортивные бренды. Получился медленно нарастающий ком в плане развития самого бега. Чудеса случаются, если их долго и упорно готовить.<ref>{{cite web|url=https://www.redbull.com/ru-ru/dmitriy-erokhin-interview|title=Бегущий человек|author=Роман Бабак|publisher=Red Bull|date=2016-12-23|accessdate=2018-09-24}}</ref>|Комментарий=О развитии трейлраннинга в России.}} {{Q|Я всегда беру лист бумаги и с одной стороны пишу плюсы, с другой — минусы. Всегда советуюсь с двумя или тремя опытными людьми, показываю план. Никогда не принимаю решение в одиночку. Когда ты один под нагрузкой, то превращаешься в плачущего трёхлетнего ребёнка.<ref name=RT>{{cite web|url=https://russian.rt.com/sport/article/680076-ultramarafonec-erohin-sahalin-baikal|title=«Не хочу чувствовать себя биороботом»: ультрамарафонец Ерохин о путешествиях, встрече с медведем, знакомстве с Конюховым|publisher=[[RT]]|date=2019-11-15|author=Евгения Румянцева|accessdate=2019-11-15}}</ref>|Комментарий=О том, как принимается решение о сходе.}} {{Q|Если риск осознанный, то я допускаю подобную возможность. Но когда происходит что-то неожиданное и глупое, тогда я огорчаюсь и расстраиваюсь. [...] Не выхожу на дистанцию, если не готов к ней.<ref name=RT/>|Комментарий=О схождении с дистанции.}} === О Википедии === {{Q|Википедия необходима для распространения знания среди больших масс людей. Википедия — хороший и необходимый инструмент для прогресса общества. Сейчас это один из краеугольных камней информационного пространства. Наряду с Гугл, Фэйсбук, Вконтакте, Ютуб, и так далее. И она появилась благодаря миллиардам человеко-часов миллионов добровольцев по всей планете. Мне нравится вносить свой вклад в такое общее всепланетное дело. Класть песчинки на [[гигант]]ские весы знания.<ref>{{cite web|url=https://ru.wikinews.org/wiki/Зачем_тебе_нужна_Википедия_(часть_5)|title=Зачем тебе нужна Википедия|date=2018-08-31|publisher=[[Викиновости]]|accessdate=2020-04-01}}</ref>}} == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Ерохин, Дмитрий Юрьевич}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Спортсмены по алфавиту]] [[Категория:Спортсмены России]] [[Категория:Легкоатлеты России]] [[Категория:Марафонцы России]] [[Категория:Персоналии:Россия]] [[Категория:Википедия]] 2652yq9y2ls2qe7hy6dc8vdfafame7e Шаблон:Кино (группа) 10 44347 442902 442560 2026-06-23T07:00:19Z Segeyr 108046 442902 wikitext text/x-wiki {{Навигационная таблица |имя=Кино (группа) |state=<includeonly>{{{state|uncollapsed}}}</includeonly> |bodyclass=hlist hlist-items-nowrap |заголовок=[[Кино (группа)|Кино]] |вверху= * '''[[Виктор Робертович Цой|Виктор Цой]]''' * '''[[Юрий Дмитриевич Каспарян|Юрий Каспарян]]''' * '''[[w:Тихомиров, Игорь Рувимович|Игорь Тихомиров]]''' * '''[[Георгий Константинович Гурьянов|Георгий Гурьянов]]''' * [[Алексей Викторович Рыбин|Алексей Рыбин]] * [[w:Титов, Александр Валентинович|Александр Титов]] * [[w:Валинский, Олег Сергеевич|Олег Валинский]] |заголовок1=Студийные альбомы |список1= * [[45 (альбом)|45]] * [[46 (альбом)|46]] * [[Начальник Камчатки]] * [[Это не любовь]] * [[Ночь (альбом)|Ночь]] * [[Группа крови (альбом)|Группа крови]] * [[w:Последний герой (альбом)|''Последний герой'']] * [[Звезда по имени Солнце]] * [[Чёрный альбом]] |заголовок2=Песни |список2= * [[Бошетунмай]] * [[Перемен!]] * [[Дети минут]] |заголовок3=Саундтреки |список3= * [[Игла (фильм, 1988)|Игла]] * [[Сёстры (фильм, 2001)|Сёстры]] * [[Игла Remix]] * [[Лето (фильм, 2018)|Лето]] |заголовок4=Сотрудничество |список4= * [[Юрий Шмильевич Айзеншпис|Юрий Айзеншпис]] * [[w:Белишкин, Юрий Владимирович|Юрий Белишкин]] * [[Тропилло, Андрей Владимирович|Андрей Тропилло]] * [[Алексей Фёдорович Вишня|Алексей Вишня]] * [[Борис Борисович Гребенщиков|Борис Гребенщиков]] * [[Рашид Мусаевич Нугманов‎|Рашид Нугманов‎]] * [[Джоанна Стингрей]] * [[Марианна Игоревна Цой|Марианна Цой]] }}<noinclude> [[Категория:Викицитатник:Навигационные шаблоны]] </noinclude> 4s534tdq6197m42hhmpnv4vuatguf24 442918 442902 2026-06-23T08:12:17Z Segeyr 108046 442918 wikitext text/x-wiki {{Навигационная таблица |имя=Кино (группа) |state=<includeonly>{{{state|uncollapsed}}}</includeonly> |bodyclass=hlist hlist-items-nowrap |заголовок=[[Кино (группа)|Кино]] |вверху= * '''[[Виктор Робертович Цой|Виктор Цой]]''' * '''[[Юрий Дмитриевич Каспарян|Юрий Каспарян]]''' * '''[[w:Тихомиров, Игорь Рувимович|Игорь Тихомиров]]''' * '''[[Георгий Константинович Гурьянов|Георгий Гурьянов]]''' * [[Алексей Викторович Рыбин|Алексей Рыбин]] * [[w:Титов, Александр Валентинович|Александр Титов]] * [[w:Валинский, Олег Сергеевич|Олег Валинский]] |заголовок1=Студийные альбомы |список1= * [[45 (альбом)|45]] * [[46 (альбом)|46]] * [[Начальник Камчатки]] * [[Это не любовь]] * [[Ночь (альбом)|Ночь]] * [[Группа крови (альбом)|Группа крови]] * [[w:Последний герой (альбом)|''Последний герой'']] * [[Звезда по имени Солнце]] * [[Чёрный альбом]] |заголовок2=Песни |список2= * [[Бошетунмай]] * [[Перемен!]] * [[Атаман]] * [[Дети минут]] |заголовок3=Саундтреки |список3= * [[Игла (фильм, 1988)|Игла]] * [[Сёстры (фильм, 2001)|Сёстры]] * [[Игла Remix]] * [[Лето (фильм, 2018)|Лето]] |заголовок4=Сотрудничество |список4= * [[Юрий Шмильевич Айзеншпис|Юрий Айзеншпис]] * [[w:Белишкин, Юрий Владимирович|Юрий Белишкин]] * [[Тропилло, Андрей Владимирович|Андрей Тропилло]] * [[Алексей Фёдорович Вишня|Алексей Вишня]] * [[Борис Борисович Гребенщиков|Борис Гребенщиков]] * [[Рашид Мусаевич Нугманов‎|Рашид Нугманов‎]] * [[Джоанна Стингрей]] * [[Марианна Игоревна Цой|Марианна Цой]] }}<noinclude> [[Категория:Викицитатник:Навигационные шаблоны]] </noinclude> o9mt1tudtk6eu01meutlaylxmz0jt5e 442941 442918 2026-06-23T09:56:01Z Erokhin 42789 442941 wikitext text/x-wiki {{Навигационная таблица |имя=Кино (группа) |state=<includeonly>{{{state|uncollapsed}}}</includeonly> |bodyclass=hlist hlist-items-nowrap |заголовок=[[Кино (группа)|Кино]] |вверху= * '''[[Виктор Робертович Цой|Виктор Цой]]''' * '''[[Юрий Дмитриевич Каспарян|Юрий Каспарян]]''' * '''[[w:Тихомиров, Игорь Рувимович|Игорь Тихомиров]]''' * '''[[Георгий Константинович Гурьянов|Георгий Гурьянов]]''' * [[Алексей Викторович Рыбин|Алексей Рыбин]] * [[w:Титов, Александр Валентинович|Александр Титов]] * [[w:Валинский, Олег Сергеевич|Олег Валинский]] |заголовок1=Студийные альбомы |список1= * [[45 (альбом)|45]] * [[46 (альбом)|46]] * [[Начальник Камчатки]] * [[Это не любовь]] * [[Ночь (альбом)|Ночь]] * [[Группа крови (альбом)|Группа крови]] * [[w:Последний герой (альбом)|''Последний герой'']] * [[Звезда по имени Солнце]] * [[Чёрный альбом]] |заголовок2=Песни |список2= * [[Бошетунмай]] * [[Перемен!]] * [[Атаман]] * [[Дети минут]] |заголовок3=Саундтреки |список3= * [[Игла (фильм, 1988)|Игла]] * [[Сёстры (фильм, 2001)|Сёстры]] * [[Игла Remix]] * [[Лето (фильм, 2018)|Лето]] |заголовок4=Сотрудничество |список4= * [[Юрий Шмильевич Айзеншпис|Юрий Айзеншпис]] * [[Юрий Владимирович Белишкин|Юрий Белишкин]] * [[Тропилло, Андрей Владимирович|Андрей Тропилло]] * [[Алексей Фёдорович Вишня|Алексей Вишня]] * [[Борис Борисович Гребенщиков|Борис Гребенщиков]] * [[Рашид Мусаевич Нугманов‎|Рашид Нугманов‎]] * [[Джоанна Стингрей]] * [[Марианна Игоревна Цой|Марианна Цой]] }}<noinclude> [[Категория:Викицитатник:Навигационные шаблоны]] </noinclude> bu0e4njkik6cy4zyook1sa3jrpes9fb Цой forever 0 44386 442948 442550 2026-06-23T10:05:57Z Erokhin 42789 442948 wikitext text/x-wiki «'''Цой forever: документальная повесть'''» — биография Виктора Цоя 2009 года, написанная [[Александр Николаевич Житинский|Александром Житинским]]. == Цитаты == {{Q|Цой был природен по натуре и ничем не выделялся, кроме своей восточной внешности. А свой природный ум, свою мудрость и темперамент берёг для песен, которые до сих пор являются непременным катехизисом почти каждого подростка, вступающего в жизнь. <…> По-моему, Цой — явление лишь отчасти музыкальное, а больше нравственное, как и всякое настоящее искусство. При этом без всякой назидательности.|Комментарий=Предисловие}} {{Q|[[45 (альбом)|Альбом «45»]] — это портрет молодого человека, подростка, как выяснилось — практически на все времена. Мне лично нравятся почти все песни из этого альбома, прежде всего, свежим ощущением жизни и совершенно новой мелодичностью. <…> строчка [[w:Мои друзья (песня)|«Мои друзья всегда идут по жизни маршем…»]]. Вспоминая тогдашних друзей Цоя — [[Андрей Валерьевич Панов|Свина]], Пиночета, Панкера<ref>Участников группы [[w:Автоматические удовлетворители|«Автоматические удовлетворители»]] Игорь ''Пиночет'' Покровский и Игорь ''Монозуб (Паркер)'' Гудков.</ref> — трудно представить их марширующими, как какие-нибудь [[w:Штурмовые отряды|штурмовики]]. Марширующие панки могут быть только актом клоунады. Может быть, это и имел в виду Цой, как и везде у него, в этом тексте присутствует ироничный подтекст.|Комментарий=1982. «45»}} {{Q|Странно, что при всей невозмутимости и отсутствующем виде в Цое не было высокомерия. Он был просто отгорожен от всех, но я заметил, что это совсем не погружение в себя, когда человек никого не замечает, увлечённый своими мыслями. Скорее, было похоже на высокий и прочный забор, которым он отгораживался и из-за которого (может быть, в какую-то специальную дырочку) зорко наблюдал за происходящим. Его не было видно, мы же все были у него как на ладони. И Цой внимательно следил, как мы к нему относимся.|Комментарий=1983. Косить или не косить?}} {{Q|И если в [[45 (альбом)|первом альбоме]] Цой иронически обращался к папаше-битнику: «Где твои туфли на манной каше?», то здесь его заменяет Генерал, бывший герой: «Где твой мундир, генерал?» Бывший бездельник примеривается к героическому пути. А называет он себя последним, потому что не перестаёт оставаться Романтиком. Романтический герой в наш век — это либо глупо, либо смешно. И нужно большое мужество, чтобы назвать себя романтическим героем, а потом и стать им.|Комментарий=1984. «[[Начальник Камчатки]]»}} {{Q|1984 год можно назвать первым полноценным годом творчества группы «Кино», какой она и осталась в анналах отечественной музыки. Во-первых, место за пультом управления или, если угодно, за рулём группы уверенно заняла [[w:Цой, Марианна Игоревна|Марьяна]]. <…> Она стала продюсером, администратором, визажистом, костюмером, гримёром — она полностью и без остатка посвятила себя группе «Кино», и успех этой группы неотделим от деятельности Марьяны Цой. <…> Во-вторых, именно в это время, как мне кажется, начался осмысленный, целенаправленный путь Цоя к совершенству и на вершину славы.|Комментарий=там же; подобное, как общеизвестный в их рок-тусовке факт, упоминали многие, например<ref>[[w:Фирсов, Сергей Владимирович|Сергей Фирсов]]: «Цой лучше всех разливал водку, а Гребенщикова принимали за эстонскую бабу» // Московский комсомолец, 05.07.2003.</ref>, хотя В. Н. Калгин считал это преувеличением<ref>Калгин В. Н. Цой. Последний герой современного мифа. — М.: Рипол-классик, 2016. — Часть 2. Родные и близкие.</ref>}} {{Q|…атмосфера в дни фестивалей при входе в [[w:Ленинградский рок-клуб|рок-клуб]], в фойе и в зале, <…> была наэлектризована до предела. Ментов было видимо-невидимо. Во время выступлений они стояли по бокам у стен и даже в центральном проходе между рядами кресел на расстоянии метров двух друг от друга, причём лицом не к сцене, а к залу, зорко наблюдая за зрителями. И стоило какой-нибудь девушке в экстазе зажигательного рок-н-ролла вскочить на ноги и не сходя с места начать приплясывать, как милиция бросалась к ней и либо вытаскивала из зала, либо силком усаживала на место. А в ложе наверху всегда сидели какие-то незнакомые люди в штатском, молча и внимательно глядя на то, что происходит в зале. На одном из концертов, помню, когда менты свинтили [[w:Гаккель, Всеволод Яковлевич|Севу Гаккеля]], а [[w:Титов, Александр Валентинович|Саша Титов]], пытавшийся его отбить, тоже попал в комнату милиции на первом этаже, Цой вышел на авансцену и сказал: — Ребята, это не клуб, это казарма. И отказался играть…|Комментарий=1984. Второй фестиваль}} {{Q|На Западе была так называемая «свобода слова». Вводить её сразу было слишком стрёмно, и потому была придумана [[гласность]]. То есть теоретически можно и нужно было оглашать что угодно.|Комментарий=1985–1986. Начало эпохи перемен}} {{Q|Как воспринимал Цой своё вынужденное кочегарство? Как тягостную повинность? Совсем нет. У Цоя было счастливое качество — он принимал жизнь такой, какой она есть, и в каждом деле, которым занимался, находил хоть чуточку кайфа. А кайф состоял в том, чтобы сказать себе: я умею это делать хорошо.|Комментарий=1986. [[w:Камчатка (котельная)|Кочегарка «Камчатка»]]}} {{Q|На мой взгляд, «[[Асса]]» как явление кинематографического искусства уступает многим фильмам того же [[Сергей Александрович Соловьёв|Соловьёва]]. Дело в том, что там он знал, что снимает, а здесь нет. И действовал по интуиции. Очень хорошо, что он поверил ей и пригласил на съёмки новую генерацию музыкантов. Ни [[w:Здравствуй, мальчик Бананан|мальчика Бананана]], ни бродячую группу музыкантов, выступающую то в ресторане, то на теплоходе, причислить к рокерам даже с большой натяжкой я не могу. Это просто какие-то выдуманные «бременские музыканты», отчего фильм приобретает несколько нереальный оттенок. <…> Так же нереален конец фильма — приход Цоя к какой-то тётке наниматься на работу в качестве музыканта. Это та же фантастика.|Комментарий=1986–1987. «Асса»}} {{Q|В [[w:Последний герой (песня)|«Последнем герое»]] этот герой обрисован этаким нерешительным принцем [[Гамлет]]ом, причём слегка насмешливо. Он не хочет здесь жить, но никто его особенно не ждёт. И непонятно вообще, чего он хочет.<ref>Парафраз из [http://www.fedy-diary.ru/Gold/roxy/roxy14-3.htm#kino его рецензии] на «Группу крови» (Рокси. — № 14, январь 1988).</ref> Герой [[Группа крови (альбом)|«Группы крови»]] мужествен, активен, сосредоточен и идёт на смертельный риск с сознанием исполняемого долга. [[Тропилло, Андрей Владимирович|Андрей Тропилло]] как-то [[Трагедия не может быть попсовой…|скептически заметил]], что всё это идёт от видеофильмов, которых якобы насмотрелся Цой. <…> Даже если это так, <…> Виктор нашёл свою интерпретацию, свой образ, который нельзя назвать вторичным.|Комментарий=1987–1988. «Группа крови»}} {{Q|Интересно, что к успехам Цоя в Москве и Питере «рок-тусовка» относилась по-разному. <…> Для Москвы Виктор изначально был «звездой» — сначала совсем маленькой, потом всё крупнее. Уже в 1983–84 годах Цоя приглашали в столицу и рекламировали как восходящую звезду. <…> Цой в Москве не имел того шлейфа первоначальных неудач, о котором прекрасно осведомлены рок-клубовские завсегдатаи. Цой был «свой», пэтэушник, к которому относились любовно, но снисходительно, помня его мучения с составом <…>. Кроме того, Питер исторически не любил пафос, деньги (потому что никогда при советской власти их не имел), московских понтов и ментов. Хотя питерских ментов тоже не жаловал.|Комментарий=1988–1989. Юрий Белишкин. Звёздные гастроли}} {{Q|Скажем прямо, что популярность (а вместе с нею и финансовый успех группы) зависела не только и даже не столько от искусства Цоя, совершенства его песен, хотя среди них есть истинно прекрасные, а от всего его человеческого облика, того образа, который он создавал. Но и этот образ героя и бойца — бескомпромиссного, справедливого бессребреника — сразу же начинает тускнеть, когда рождается подозрение, что герой воюет за бабло. И что его друзья — уже не те, что «идут по жизни маршем», голые и босые, а те, что разъезжают на иномарках и обедают в дорогих ресторанах. Образ бойцов [[Игла (фильм, 1988)|Моро]] всё дальше уходил от реального быта Цоя — артиста, Цоя — поп-звезды. Я уверен, что Витю мучили эти мысли. Ведь он сам говорил, что честность — это главное качество, за которое люди любят группу «Кино». И песни новые писал тоже честно, хотя и немного. И почти все грустные.|Комментарий=1990. Последний тур}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Биографии]] [[Категория:Литература о Викторе Цое]] 17zg9e2uh8781occoi6qi8su2esynzy Мы были, как пилоты в соседних истребителях… 0 44387 442949 442552 2026-06-23T10:06:57Z Erokhin 42789 442949 wikitext text/x-wiki «'''Мы были, как пилоты в соседних истребителях…'''» — интервью [[Борис Гребенщиков|Бориса Гребенщикова]] 1991 года, воспоминания о [[Виктор Цой|Викторе Цое]] и его рок-группе [[Кино (группа)|«Кино»]]. == Цитаты == {{Q|Познакомились мы, как известно, в электричке, когда ехали с какого-то моего концерта в Петергофе, где теперь находится Ленинградский университет. Судя по тому, что я ехал один, там был сольный концерт. И они подсели ко мне — Витька и <…> [[Алексей Викторович Рыбин|Лёша Рыбин]]. Кстати, и гитара оказалась, и Витька спел пару песен. А когда слышишь правильную и нужную песню, всегда есть такая дрожь первооткрывателя, который нашёл драгоценный камень или там амфору Бог знает какого века — вот у меня тогда было то же самое. <…> Одна из них была никакой, но показывала, что человек знает, как обращаться с песней, а вторая была [[w:Мои друзья (песня)|«Мои друзья идут по жизни маршем»]]. И она меня абсолютно сбила с нарезки. Это была уже песня, это было настоящее. Когда через молоденького парня, его голосом проступает столь грандиозная штука — это всегда чудо. Такое со мной случалось очень редко, и эти радостные моменты в жизни я помню и ценю. Это и определяло наши отношения. Я любил его как носителя этого духа, который через него говорит, и просто как человека. И то, что говорило из него, мне было очень дорого, потому что это говорило и из меня тоже. То есть он сказал то, что, может быть, мне самому хотелось бы сказать, но у меня такого голоса нет, а ему он был дан, и голос без ограничений, голос настоящий. И этот голос говорил со мной всю Витькину человеческую жизнь. Совсем недавно <…> переслушивая ночью с друзьями<!--психологические обстоятельства важны здесь--> [[Звезда по имени Солнце|«Звезду по имени Солнце»]], я просто был в неистовстве оттого, насколько ясно дух говорит, что ему здесь тесно, что он не понимает, зачем он здесь, и хватит уже, уже всё. Там каждое второе слово об этом.}} {{Q|…я попал на день рождения, по-моему, к Рыбе. <…> Когда я слышу классическую песню, я её узнаю. И когда люди, практически никому не известные, садятся и поют подряд набор классических песен — это вводит в полное остолбенение. Я оттуда уехал с мыслью о том, что нужно немедленно поднимать [[Тропилло, Андрей Владимирович|Тропилло]] и, пока вот это чудо функционирует, — его записывать. И нужно это делать прямо сейчас. <…> я просто стоял у руля, потому что мне хотелось эту музыку перенести в том виде, в котором я её слышал. Я думаю, что Цою хотелось, вероятно, не совсем того, что получилось, ему хотелось рок-н-ролльного звука, звука «Кино», который появился впоследствии. Но за неимением людей, за моим неумением сделать и их неумением объяснить, чего же они хотят, получилось [[45 (альбом)|«45»]], и я очень счастлив, что имел честь принимать в этом участие. <…> в самый начальный период, как-то раз меня понесло, и я начал объяснять Витьке, почему он как бы главный теперь. Я говорил ему тогда, что есть [[Аквариум (группа)|«Аквариум»]], который более-менее чем-то стал и высказал всё-таки ту вещь, которую нужно было сказать. И теперь мы будем с этой вещью работать. Но на этом развитие человечества не останавливается, и что-то требуется дальше. Мы своё нашли, теперь над этим работаем и с этой гонки сходим. Остаётся вакуум. Кто этот вакуум заполнит? И я сказал ему — «вот ты и заполнишь, потому что ты пишешь то, что надо и как надо. Поэтому ты в России главный. А поскольку Россия и в мире занимает специальное место, значит, ты и в мире отвечаешь за всё это». Тогда для учащегося деревообделочного ПТУ, может быть, это звучало немножко парадоксально, но, по-моему, внутри-то он к этой своей царской миссии был готов, это только сознание было ещё не очень готово. Тогда как раз и разрабатывался тот путь тигра, которым он шёл. Путь, в общем, по касательной к действительности. Если кто-то и считает, что он выражал мысли и чаяния простого народа, то это глубокое заблуждение. Он выражал сам себя и тот дух, который через него говорил. Это была просто реакция на действительность. Да и в чисто музыкальном плане у него ни с кем никакой связи не было — ни с нами, ни в мировом рок-н-ролле. Вероятно, найдутся люди, которые будут утверждать, что какая-то связь там есть, но я, честно говоря, никогда её не видел. То, что мы слушаем — это одно, а то, что мы делаем — это совсем другое. То, что делал Витька, было уникально. Он быстро научился выражать то, что требовал от него дух, а потом уже речь шла о конкретных частностях: сыграет это драм-машина или барабанщик, и как должно звучать то или иное.}} {{Q|Он если и давал интервью, когда вынуждала его к этому судьба, то старался не расколоться. Потому что тут не о чем говорить словами. Всё, что он делал, — он делал в музыке, а слова — это пустая трата времени. А за этим фронтом была человеческая душа. И у нас никаких проблем в общении не было никогда. Другое дело, что, чем больше он набирал силу на своём тигровом пути, тем меньше нужно было говорить. Да и нечего тут было особенно говорить: он знает, что делаю я, я знаю, что делает он. Мы были, как пилоты в соседних истребителях — помахали рукой «всё отлично!» — у тебя своя миссия, у меня — своя. Мы друг друга понимаем, мы в полном контакте. Вообще, как мне кажется, «Кино» у нас в России, пожалуй, единственная группа из тех, что я видел, которая была действительно группой в настоящем понимании этого слова. То есть люди, вместе делающие одно и то же дело и держащиеся эстетики того, что они делают, и на сцене, и в жизни. <…> Другое дело, что эта эстетика в России очень густо существовала, была необходима как раз в то время, когда её воплощало «Кино» — года с восемьдесят пятого до девяностого. В теперешних условиях в России не то чтобы этой эстетике нет места, сейчас вообще с эстетикой очень туго. Поэтому всё произошедшее с Витькой мне кажется вполне исторически объяснимым и логичным. Его путь мне представляется как абсолютно ясная законченная вещь. Последние три альбома он всё время говорил одно и то же. Разными словами выражался один и тот же эмоциональный знак. И не потому, что ему нечего было сказать, а потому, что это было то, что нужно сказать. И в [[Чёрный альбом|последнем альбоме]] это сказано с максимальной простотой.}} {{Q|Тот [дух], который с Витькой работал — он меня всегда потрясал. Это было что-то типа [[лермонтов]]ского [[Демон (поэма)|Демона]] или [[Манфред (Байрон)|Манфреда]], только гораздо интереснее и приятнее. Огромного масштаба существо, полное неприятия бессмысленности жизни.}} == Литература == А. Житинский, М. Цой. Виктор Цой. Стихи, воспоминания, документы. — СПб.: Новый Геликон, 1991. [[Категория:Интервью]] [[Категория:Литература о Викторе Цое]] qsh38zm8nxbxc1v1w7nrapyy5m87s7w Борис Йоффе 0 44879 442994 439402 2026-06-23T11:18:21Z Erokhin 42789 442994 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} {{значения|Иоффе, Борис}} '''Бори́с Йо́ффе''' (также ''Иоффе'';<ref>Сам композитор предпочитает ''первый'' вариант русской транскрипции своей фамилии, начинающийся с «Й-краткого» (Йоффе), как более соответствующий исходной фонетике и семантике.</ref> {{lang-de|Boris Yoffe}}; род. 21 декабря 1968 г., [[Ленинград]]) — [[израиль]]ский, [[немцы|немецкий]] и [[русские|русский]] композитор, проживающий в [[Германия|Германии]] ([[Карлсруэ]]), лауреат премии Баварской Академии художеств за 2000 год. Кроме того, известен как скрипач, альтист, [[дирижёр]], музыкальный писатель и публицист. == Цитаты из книг == {{Q|Цитата=«Устное» начало в [[музыка|музыке]] невозможно редуцировать дальше какой-то определенной границы. Художественное музыкальное произведение может быть воспринято только непосредственно, здесь и сейчас, и предполагает ''отдачу'', эмоциональное и [[интеллект]]уальное участие со стороны и слушателя, и исполнителя. Тогда возможен ''звучащий'' знак, разворачивающийся в [[психика|психическом]] пространстве слушающего. Мне хотелось бы перечислить здесь несколько областей современной музыкальной [[практика|практики]], в которых, как мне кажется, имеет место прeувеличение важности - и адекватности - нотного письма. 1. Обучение музыке... 2. Периодизация времени... 3. [[Музыковедение]]... 4. [[Композиция]]…<ref name = "Sinn">''Boris Yoffe''. «[https://www.wolke-verlag.de/wp-content/uploads/2018/06/Boris-Yoffe-Musikalischer-Sinn.pdf Musikalischer Sinn]». — Hofheim, 2012. — ISBN 978-3-936000-98-6.</ref>{{rp|81}}|Автор=из книги «Музыкальный смысл»}} {{Q|Цитата=... нaстoящим oткрытиeм [[Арнольд Шёнберг|Шёнберга]] являeтся нe изoбрeтeниe дoдeкaфoнии (оставим [[спор]]ы о первенстве), - этo прoстo одна из множества пoпыток фoрмaльнoгo oбъeдинeния гoризoнтaли и вeртикaли, a – тo, чтo oн пoкaзaл пeрвичнoсть речевой интoнaции, нeзaвисимoсть ee нe тoлькo oт тoнaльнoсти, нo вooбщe oт любoгo звукoрядa. …Нe являeтся ли истoрия «oсвoбoждeния oт тягoтeний» - снaчaлa шeнбeргoвский ''[[:w:Sprechstimme|шпрeхгeзaнг]]'', зaтeм [[:w:Глиссандо|глиссaндo]] и [[:w:Микст (пение)|микстуры]], музыкa для удaрных [[Янис Ксенакис|Ксeнaкисa]] и его современников, теперь и бoльша́я чaсть новой музыки - истoриeй эмaнсипaции интoнaции? И, сooтвeтствeннo, - нe являлoсь ли «обыскусствлениe инонации» в музыкaльнoм искусствe - «зaпихивaниe» в рaмки oпрeдeлeнных звукoрядoв и, соотвeтствeннo, систeм тягoтeний, - oднoврeмeннo eё «приручeниeм», плeнeниeм, сужeниeм, - и гaрaнтиeй eё до предела диффeрeнцирoвaной, мaксимaльнo утoчнённoй вырaзитeльнoсти? <ref name = "Sinn"/>{{rp|99}}|Автор=из книги «Музыкальный смысл»}} {{Q|Цитата=…В качестве центрального для [[Франц Шуберт|Шубертовской]] эстетики мифа, ее квинтэссенции, ключа ко всему его — не только вокальному — творчеству можно назвать ''[[:w:Лесной царь (баллада)|Лесного царя]]''. Проблематика здесь дана в единстве трёх тем: 1. Одиночество визионера (даже любимый, близкий человек не может разделить с визионером воспримимаемую им [[реальность]], не верит ему). 2. Амбивалентность видения (видение может превосходить своей [[красота|красотой]], убедительностью, притягательной силой будничную реальность, остаётся при этом угрожающим, [[опасность|опасным]], смертоносным). 3. Амбивалентость реальности (до самого остается непроясненным, было ли видение [[галлюцинация|галлюцинацией]]) ::…принесёт ли [[смерть]] очищение, покой, мир, обещание нового начала, или - [[обман]]ет?<ref name = "Sinn"/>{{rp|121}}|Автор=из книги «Музыкальный смысл»}} {{Q|Цитата=…Вторжение последней части безжалостно. Мгновенно мы оказываемся в как бы в центре смерча выстрелов, фанфар, тупой и громкой развлекательной музыки, звуков [[хохот]]а и рыгания, громовой отрыжки, — свооеобразный [[праздник]] жизни, уродливый и отталкивающий, при том, что [[музыка]] сохраняет подчернуто ''объективный '' характер, как [[фотография]] или вещественное доказательство. …Эта объективность отличает [[Гавриил Николаевич Попов|Попова]] принципиально от шостаковичевской эстетики с ее гротескным пародированием конкретных, узнаваемых целей. Также типична для Попова - и принципиально отлично от характерной для [[Дмитрий Шостакович|Шостаковича]] и его эпигонов ''линеарности '' - полифоничность изложения, ''одновременность '' элементов и пластов. Первый раздел части, собственно - Скерцо, кажется как бы прерванным, не успев разверуться, что усиливает столь важное дле Первой симфонии Попова ощущение ''невозможности синтеза '' тех противоположностей, из которых она соткана. …Кажется, какая-то чуждая, неуправляемая, может быть, и сверхъестественная стихия врывается в музыку финала, и заключительное тутти с его до-мажорными [[колокол]]ами действительно (как отмечали энтузиасты-критики Симфонии) подобно крику, в который [[человечество]] вложило все свои последние силы, все жалобы и все надежды: восходит [[солнце]] - Солнце Смерти.<ref name = "Fluss">{{книга|автор = Boris Yoffe|часть = |заглавие = «[https://www.wolke-verlag.de/wp-content/uploads/2018/06/Boris-Yoffe-Im-Fluss-des-Symphonischen.pdf Im Fluss des Symphonischen]» (eine Entdeckungsreise durch die sowjetische Symphonie)|оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = Hofheim|издательство = Wolke Verlag|год = 2014|том = |страницы = |страниц = 648|серия = |isbn = 978-3-95593-059-2|тираж = }}</ref>{{rp|110}}|Автор=из книги «В русле советской симфонии»}} {{Q|Цитата=…Мы собираем [[факт]]ы - имена, даты и документы, - чтобы конструировать на их основе по возможности непротиворечивое представление о некоем ''[[прошлое|прошлом]]'', подходящем к тому, что мы ощущаем, как ''[[настоящее]]''. Придадим ли мы этому представлению статус ''[[знание|знания]]'', решать нам самим. В свое время ''знанием'' были не только [[алхимия]] и [[астрология]], но и наука распознавания и юридического преследования ведьм, и даже в 20-м веке достаточно примеров „знания", которое сегодня мы оцениваем, как предрассудки и суеверия (приведшие в ряде случаев к страшным катастрофам). Чем темнее, мутнее, запутаннее становилась жизнь в советском мире, чем больше сомнений и протеста она могла вызвать, тем более вызывающими - нелепыми, наглыми - оказывались ''научные модели'', призванные объяснить эту жизнь. Читая объемистый протокол заседания Союза Композиторов от 28-го апреля 1935-го года, посвященного Первой Симфонии [[Гавриил Николаевич Попов|Попова]], оказываешься свидетелем самого настоящего [[Инквизиция|инквизиционного]] судилища, где с обстоятельной наукообразностью трактуются эстетические материи, - как будто возможно точно измерить и запротоколировать намерения, вложенные [[художник]]ом в его произведение (еще до обсуждения „истинности" или „ложности" этих намерений), меру того, насколько ему эта реализация удалась и те ошибки в инструментовке или голосоведении, которые помешали ему адекватно воплотить свои намерения...<ref name = "Fluss"/>{{rp|111}}|Автор=из книги «В русле советской симфонии»}} {{Q|Цитата=...Так возник сложный узел, оказавшийся неожиданностью и для партийных вождей, который можно обозначить как своеобразная ''советская'' - музыкальная, симфоническая - ''[[эстетика]]'': узел, в котором элементы [[пропаганда|пропагандистского]] ритуала и задачи, поставленные внутренней и внешней политикой партии переплелись с как подлинными эстетическими потребностями разных слоев общества, так и с индивидуальными чертами ведущих советских [[композитор]]ов…<ref name = "Fluss"/>{{rp|141}}|Автор=из книги «В русле советской симфонии»}} {{Q|Цитата=…Странно обстоит дело с тремя ''советскими'' симфониями [[Дмитрий Дмитриевич Шостакович|Шостаковича]] (Одиннадцатой, Двенадцатой и Тринадцатой). Почему он настолько прямо обратился к официальной эстетике, причём, в то время, когда уже никто его ни к чему не мог и не пытался принуждать? Было ли это [[желание]]м наконец увенчать успехом многолетние коллективные усилия по созданию [[парадигма]]тической социалистически-реалистической симфонии? Искренней попыткой пересоздания чистой, не испорченной [[сталинизм]]ом, но верной [[ленин]]ским принципам, советской картины мира? …эти произведения строго следуют концепции симфонии как объективного зеркала исторических событий. Нарративные композиционные средства, программная наглядность музыки, прямая ''переводимость'' ее на вербальный язык не просто достигают здесь своей кульминации: здесь виртуозно и эстетически убедительно воплощается казавшееся [[абсурд]]ным представление ненавидимого Шостаковичем [[Сталин]]а о ''советской песенной симфонии!''»...<ref name = "Fluss"/>{{rp|188}}|Автор=из книги «В русле советской симфонии»}} {{Q|Цитата=…Здесь мне кажется необходимым обратиться к центральной для советского неофольклоризма эпох Оттепели и Застоя фигуре кинорежиссёра [[Сергей Иосифович Параджанов|Сергея Параджанова]] (1924-1990). В его творчестве характерным образом соединяются [[украина|западно-украинские]] элементы с - частично укоренёнными в [[персия|персидской]] культуре - [[кавказ]]скими и срееднеазитскими. Эти столь разные элементы соединялись уже в самой личности Параджанова, чувствовавшего себя дома как в [[Ереван]]е, [[Баку]] и [[Тбилиси]], так и [[Москва|Москве]] и в [[Киев]]е, где он и снял свои первые шедевры. <...> Не пускаясь в спекуляции позволю себе предположить, что в фильмах Параджанова дан своего рода эстетический идеал 60x - 80-х годов, в особенности для искусства (и музыки в частности) Союзных Республик, от Таджикистана до Украины, в котором потребность национальной идентичности соединяется с европейским индивидуализмом, и для которого характерен поиск синтеза эпического, легендарного, поэтического, архаического, драматического, мистического и реалистического. Аутентичный, глубинный [[фолькор]]изм Параджанова не имеет при этом ничего общего с сухим неофольклоризмом обеих советских столиц, - представленным как подражателями [[Игорь Стравинский|Стравинского]], так и, скажем, [[Родион Щедрин|Родионом Щедриным]] (не говоря уже об академическом фольклоризме [[сталин]]ской эпохи). Не менее ярким и значительным в его однозначности было и политическое послание Параджанова. Едва ли можно было найти художника, в такой же степени ненавидимого режимом: Параджанов был воплощением свободы и независимости, его искусство не было ни советским, ни антисоветским, но просто - игнорировало советскую реальность, отказывало ей в праве на существование.<ref name = "Fluss"/>{{rp|554}}|Автор=из книги «В русле советской симфонии»}} == Цитаты из эссе == {{Q|[[Карлсруэ]]... Молчащий концентрический город, часы с [[кукушка|кукушкой]], старая виниловая пластинка, он весь выстроен, он весь построен, он весь устроен вокруг центра, от центра, центростремительно, центробежно, по часовой стрелке, против минутной стрелки, кольцами и лучами, почти спиралями, совсем как в старой масонской сказке про старого каменщика и его круглый [[винил]]овый мастерок. — В чём он виноват? Кого он винит? Но всё же оговорюсь, одёрну себя. Не будем забывать, не будем обманываться: центр виниловой пластинки — совсем не там, где дырка. Так же и настоящий центр Карлсруэ — ведь он совсем не там, где видится с первого взгляда. Весь этот маленький, искусственный город — кольцами и лучами, почти спиралями, вокруг центра, от центра, центростремительно, центробежно, по минутной стрелке, против часовой стрелки, завязан мёртвым узлом в одной точке, откуда всё торчит. Как привязанный Аргус на цепи возле своего ветхого [[Алтарь|Алтаря]], своих трёх Досок. Своих самых главных досок. Трюмо чёрного леса. Там..., в точности там, где картина [[Маттиас Грюневальд|Грюневальда]], там и центр; где центр, там и Карлсруэ; где Карлсруе, там и введение во [[ад]]... — Хотя, конечно, и кроме досок Грюневальда в городе есть много чего хорошего. И парк прекрасный. И главное: комод полный [[квартет]]ов. В конце концов, этот город есть за что любить, ''в последнее время''.<ref>''Борис Йоффе''. «[http://khanograf.ru/arte/Чёрный_лес_Грюневальда_(Натур-философия_натур) Чёрный лес Грюневальда]» (внезапная юбиляция перед алтарём). — СПб.: Хано́граф, 2015 г.</ref>|Автор=из эссе «Чёрный лес Грюневальда», 2015}} {{Q|Цитата=— [[Музыка]]..., представляя собой различные модели времени (дления или времён), — как следствие, неизбежно скрывает в своих недрах несколько различных версий или, если угодно, несколько концепций конца [[время|времени]] (дления или времён). В просторечии, имея в виду отдельного человека, такие концы времени обычно называются — [[смерть]]ю, похоронами или, на худой конец, «пропаданием без вести»...<ref name="Или">''Борис Йоффе''. «[http://khanograf.ru/arte/Смерть_или_зло_(Из_музыки_и_обратно) Смерть или зло]» (культурологическое эссе). — СПб.: Хано́граф, 2015 г.</ref>|Автор=из эссе «Смерть или зло», 2015}} {{Q|Цитата=Любая попытка вплотную приблизиться к [[тайна|тайне]] — неизбежно порождает ''[[мифология|мифологию]]''. А любая смерть, пускай даже и самая ничтожная, — не может обойтись без ''[[ритуал]]а''!... Са́мая [[мысль]] о смерти — уже́ ритуал..., только попробуй запретить визирю «думать о белой обезьяне»! — и любой [[алтарь]] подобен [[трамвай]]ной остановке, истоптанной сотнями ног.<ref name="Или"/>|Автор=из эссе «Смерть или зло», 2015}} {{Q|Цитата=— Смертно всё... Однако, следуя этому утверждению, придётся признать, что ''смертна также и [[смерть]]'' (подобно дивной [[мелодия|мелодии]], сыгранной на медной скрипке)... Не имея перед собой мало-мальски конкретного, осязаемого примера, ни одно человеческое ''[[сознание]]'' не способно поверить в исключительность какого-то предмета, — в том числе и смерти. А потому, пока существует <...> смерть, вслед за нею, словно [[тень]], по пятам волочится и [[бессмертие]]..., тихое, затаённое, маленькое — именно так оно существует. — По крайней мере, в форме желания, надежды, веры, гарантии или, на худой конец — вымученного примирения со смертью, всякий раз окрашенного поистине детским ужасом и [[страх]]ом. — Только [[слепой]] может утешать себя тем, что не видит очевидного...<ref name="Или"/>|Автор=из эссе «Смерть или зло», 2015}} {{Q|Цитата=Случай, прихоть, судьба, неизбывное одиночество художника, трагическая смерть, наследие... Казалось бы, всё так, всё так... И наверное, всё это — правильные слова, приличные случаю..., но — простите..., сегодня мне ''не под силу'' связать их... Пускай остаются так, — по отдельности. Слишком, наверное, громадно и непостижимо ощущение полного сходства, повторения..., и слишком близко ко мне.<ref>''Борис Йоффе''. «[https://khanograf.ru/arte/Миша_Суворов_(Из_музыки_и_обратно) Человек без названия]» (Памяти Миши Суворова). — СПб.: Хано́граф, 2015 г.</ref>|Автор=из эссе памяти Миши Суворова, 2015}} == О Борисе Йоффе == {{Q|Цитата=Борис Йоффе, изучавший у меня композицию, является, без сомнения, одним из самых одарённых и своеобразных [[композитор]]ов его поколения. Его работы выделяются необычной концентрированностью. Он обладает исключительным чувством звука, но не в смысле популистского украшательства, а исходящим из линии. Сегодня это особенно редко. Помимо композиторской деятельности Йоффе — высоко чувствительный инструменталист и глубокий [[музыковед|теоретик]]...<ref name="высказывания">[http://www.boris-yoffe.de/о-борисе-йоффе--boris-yoffe---борис-йоффе.html О Борисе Йоффе (цитаты и высказывания)] ''на персональном сайте''.</ref>|Автор=[[W:Рим, Вольфганг|Вольфганг Рим]]}} {{Q|Цитата=На фоне обычной [[музыковед]]ческой литературы книга Йоффе выделяется своей живостью, полемическим характером — и удобочитаемостью. Автор не боится артикулировать свое, часто субъективное, видение предмета, не пытается сглаживать углы, опасаясь возможной критики, и избегает напускной сложности, создающей видимость сугубой научности. В первую очередь он владеет редким умением: писать о музыке интересно (притом, в основном, о музыке неизвестной). Только небольшая часть произведений, о которых идет речь в книге, доступна сегодня в записях, - и, тем не менее, чтение не перестает быть увлекательным, Йоффе находит образы, определенным образом воссоздающие звучание музыки и пробуждающие желание действительно услышать описанные произведения. В этом и основная заслуга книги: речь идет не только об истории советской музыки, и так уже знакомой тому или иному читателю; основное намерение автора — пробудить интерес читателя не к этой истории, но к самой [[музыка|музыке]]... Любой другой подход к этой теме едва ли способен раскрыть ее настолько широко. Даже специалистов по советской музыке, уверенных в своей эрудиции, ожидают многочисленные сюрпризы. Монография Йоффе, содержащая почти 650 страниц, представляет собой восхитительную панораму симфонического творчества десятков композиторов.<ref>[http://www.boris-yoffe.de/о-книгах--boris-yoffe---борис-йоффе.html О книгах Бориса Йоффе (цитаты и высказывания)] ''на персональном сайте''.</ref>|Автор=проф. [[W:Немцов, Яков Григорьевич|Яков Немцов]]}} == Примечания == {{примечания}} == Литература == * ''Райс М.'' [https://web.archive.org/web/20090226044756/http://21israel-music.com/Yoffe.htm «Борис Иоффе: израильтянин в Германии»] * ''Хазипов Р.'' [http://belcanto.ru/11111602.html «Я сплю, но сердце моё бодрствует»] ''(эссе-рецензия на диск «Песнь песней», 2011 г.)'' * ''Хазипов Р.'' [http://belcanto.ru/yoffe_boris.html «Борис Йоффе»] ''(аналитическая статья)'' * ''Boris Yoffe''. «[https://www.wolke-verlag.de/wp-content/uploads/2018/06/Boris-Yoffe-Musikalischer-Sinn.pdf Musikalischer Sinn]». — [http://wolke-verlag.de/files/wolke-2014/medien/musik-und-technik/pdf/yoffe_inhalt.pdf Hofheim, 2012]. — ISBN 978-3-936000-98-6. {{ref-de}} * ''Boris Yoffe''. «[https://www.wolke-verlag.de/wp-content/uploads/2018/06/Boris-Yoffe-Im-Fluss-des-Symphonischen.pdf Im Fluss des Symphonischen]» (eine Entdeckungsreise durch die sowjetische Symphonie). — Hofheim: Wolke Verlag, 2014. — 648 с. — ISBN 978-3-95593-059-2. {{ref-de}} == Ссылки == * [http://www.boris-yoffe.de/друзья-музыки-бориса-йоффе--boris-yoffe.html Персональный сайт] {{ref-ru}}, {{ref-de}}, {{ref-en}} * [http://khanograf.ru/arte/Борис_Йоффе ''Борис Йоффе'', его эссе, статьи и мемуары на сайте ''« Хано́граф »''] * [https://www.youtube.com/watch?v=uJqLvahQ0bs Музыка Бориса Иоффе на сайте YouTube] * [http://khanograf.ru/arte/Юрий_Ханон_(Борис_Йоффе) «Юрий Ханон: вне контекста»] ''(глава из книги Бориса Йоффе «Im Fluss des Symphonischen»)'' * [http://khanograf.ru/arte/Iogannes_Bach Иоганн Бах: «Хорошо Темперированное Ничто»] ''(вне’семантическая статья)'' * [http://khanograf.ru/arte/Semantik Музыкальная семантика: девять тезисов] ''(как девять ступеней понимания)'' * [http://khanograf.ru/arte/Icone Икона и Симфония] ''(побочные последствия одной болезни)'' {{DEFAULTSORT:Йоффе, Борис}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Композиторы по алфавиту]] [[Категория:Композиторы СССР]] [[Категория:Композиторы России]] [[Категория:Композиторы Германии]] [[Категория:Композиторы Израиля]] [[Категория:Скрипачи]] [[Категория:Музыканты Германии]] [[Категория:Музыканты Израиля]] [[Категория:Музыканты России]] [[Категория:Дирижёры]] [[Категория:Музыковеды России]] [[Категория:Музыковеды]] h7c8v9jedmjohapfw8aeae1w0q8xh1w Олово 0 45682 443010 441912 2026-06-23T11:43:12Z Erokhin 42789 Отменено 2 изменения от [[Special:Diff/441885|441885]] до [[Special:Diff/441912|441912]] Нет АИ, напишите пожалуйста обоснование на СО статьи 443010 wikitext text/x-wiki [[Файл:Cín.png|thumb|300px|<center>Химически чистое олово в гранулах]] {{Элемент периодической системы|align=center|fontsize=100%|number=50}} '''О́лово''' ({{lang-la|Stannum}}; обозначается символом ''Sn'') — [[химический элемент|элемент]] 14-й группы [[Периодическая система элементов|периодической системы химических элементов]] (по [[w:Короткая форма периодической системы элементов|устаревшей классификации]] — главной подгруппы IV группы), пятого периода, с [[атомный номер|атомным номером]] 50. Относится к группе лёгких металлов. При нормальных условиях олово — пластичный, ковкий и легкоплавкий блестящий [[металл]] серебристо-белого цвета. Олово было известно человеку уже в IV тысячелетии до н.э. Этот [[металл]] был малодоступен и дорог, поэтому изделия из него редко встречаются среди [[Древний Рим|римских]] и [[Древняя Греция|греческих]] древностей. Об олове есть упоминания в [[Библия|Библии]], [[Книга Чисел|Четвёртой Книге Моисея]]. Олово является (наряду с [[медь]]ю) одним из компонентов оловяннистой [[бронза|бронзы]], изобретённой в конце или середине III тысячелетия до н.э. Латинское название ''{{lang|la|stannum}}'', связанное с санскритским словом, означающим «стойкий, прочный», первоначально относилось к сплаву [[свинец|свинца]] и [[серебро|серебра]]. Слово ''олово'' — общеславянское, является суффиксальным образованием от корня ''ol-'' — «жёлтый», так что металл назван по цвету. == Олово в определениях и коротких цитатах == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В [[химия|химии]]: <...> сделаны [[опыт]]ы, как разделять олово от [[Свинец|свинца]] однем плавлением, без всяких посторонних материй...<ref name="лом"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Репорт президенту АН с отчетом о работах за 1751 ― 1756 гг.», 1756}} {{Q|Если свинец или олово топить, брось [[сало|сала]] на [[сковорода|сковороду]], то он лучше растопится.<ref name="ломо"/>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Лифляндская экономия», 1760}} {{Q|Олово есть самой легкой [[металл]]ъ, въ небольшомъ огнѣ испускаетъ сильной [[сера|сѣрной]] и не здоровой дымъ...<ref name="краф"/>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}} {{Q|...самый составъ употребляемый для полуды сложенъ изъ олова и [[свинец|свинцу]]. Кислотѣ [[растение|растѣнїй]] весьма свойственно дѣйствовать надъ симъ металломъ, который, коль скоро распустится, опаснѣйшїй составляетъ [[яд]]ъ.<ref name="зре"/>|Автор=«[[Зрелище природы и художеств|Зрѣлище природы и художествъ]]», 1784}} {{Q|[[w:Глинская, Елена Васильевна|Елена]] запретила ход обрезных, нечистых и всех старых денег; указала перелить их и чеканить из фунта шесть рублей без всякого примеса; а поддельщиков и обрезчиков велела казнить (им лили растопленное олово в рот и отсекали руки).<ref name="кра"/>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского», 1820}} {{Q|Принесли жаровню, штемпели, черную и красную краски; растопили олово, и, пока я раздувал [[уголь]]я, Мовша с [[товарищ]]ами начал клеймить и пломбировать товары...<ref name="Фаддей"/>|Автор=[[Фаддей Венедиктович Булгарин|Фаддей Булгарин]], «Иван Иванович Выжигин», 1829}} {{Q|Вместе с своей горничной она выливала олово или жгла [[бумага|бумагу]] на подносе, а потом смотрела, какие из олова или из жженой бумаги выходили на тени фигуры. Выходили всегда [[офицер]]ы с [[султан]]ами, в санях или в колясках...<ref name="панаев"/>|Автор=[[Иван Иванович Панаев|Иван Панаев]], «Барышня», 1844}} {{Q|Скажу для тех, кто не знает: полуда делается из ''олова'', слышите — из ''олова''. К олову обыкновенно прибавляют [[свинец|свинца]], но лишь ради дешевизны и для того, что с этою примесью легче лудить. Но опытом дознано, что к 82 частям нельзя прибавить более 18 частей свинца без вреда для здоровья. Только эта проба допускается; заметьте притом, что к нам олово привозят большею частию уже с такою примесью, так что здесь лудильщику уже и вовсе не нужно прибавлять свинца, а он прибавляет свинца, только чтоб ему дешевле обошлось.<ref name="одое"/>|Автор=[[Владимир Фёдорович Одоевский|Владимир Одоевский]] «[[s:Лекции господина Пуфа, доктора энциклопедии и других наук о кухонном искусстве (Одоевский)|Лекции господина Пуфа, доктора энциклопедии и других наук о кухонном искусстве]]», 1845}} {{Q|...вылив растопленное олово в [[стакан]], наполненный [[снег]]ом, и мать и дочь с неизъяснимым [[беспокойство]]м стали рассматривать на тени, какую судьбу предрекает им фантастически вылившийся металл. Но узорчатый результат гаданья бросал на стену то профиль развесистого [[куст]]а, то очерк Пиренейского полуострова...<ref name="вонляр"/>|Автор=[[Василий Александрович Вонлярлярский|Василий Вонлярлярский]], «Большая барыня», 1852}} {{Q|...в 1961 году американский физик Кунцлер, исследуя сплав [[ниобий|ниобия]] с оловом, обнаруживает совершенно фантастические [[сверхпроводник|сверхпроводящие]] свойства этого соединения. <...> Путь к сверхпроводящим [[магнит]]ам, сверхпроводящим электротехническим устройствам был открыт…<ref name="карц"/>|Автор=[[Владимир Петрович Карцев|Владимир Карцев]], «Приключения великих уравнений», 1970}} {{Q|Первый [[сверхпроводник|сверхпроводящий]] сплав, сохраняющий свои свойства при напряжённости поля в несколько десятков тысяч [[w:Эрстед (единица измерения)|{{comment|эрстед|единица измерения напряжённости магнитного поля}}]], ― сплав [[ниобий|ниобия]] с оловом ― был открыт в шестидесятых годах.<ref name="апг"/>|Автор=Юрий Апгалян, «Погоня за эрстедами», 1970}} {{Q|Олово ― один из немногих [[металл]]ов, известных человеку еще с доисторических времен. Олово и [[медь]] были открыты раньше [[железо|железа]], а сплав их ― [[бронза]] ― это, по-видимому, самый первый «искусственный» материал ― первый материал, приготовленный [[человек]]ом.<ref name="скр"/>|Автор=[[Белла Иосифовна Скирстымонская|Белла Скирстымонская]], «Олово», 1970}} {{Q|...[[лингвистика|лингвисты]] не находят в их истории ничего ни таинственного, ни противоречащего законам языка или языкового обмена, так же как не склонны расценивать применение термина «олово» для олова, а не для свинца как проявление «путаницы».<ref name="шред"/>|Автор=[[Юлий Анатольевич Шрейдер|Юлий Шрейдер]], «Как называются Sn и Pb?», 1982}} {{Q|...чем олово хуже всякого другого металла, [[висмут]]а там, что ли? Это самый кроткий металл! Блестит ли он в виде пряжки на башмаке, в виде пуговицы на [[панталоны|панталонах]] или глядит из-под бровей человека, ― он всегда внушает невольное доверие; чувствуешь, что человек весь тут, что у него ничего там, за душой, нет…<ref name="новодвор"/>|Автор=[[Андрей Осипович Новодворский|Андрей Осипо́вич (Новодворский)]], «Эпизод из жизни ни павы, ни вороны», 2005}} {{Q|<царю> [[Мидас]]у приписывались некоторые научные достижения. Так, его считали первооткрывателем олова (это не так, хотя олово действительно добывали во [[Фригия|Фригии]])...<ref name="кин"/>|Автор=[[Сэм Кин]], «[[Исчезающая ложка, или Удивительные истории из жизни периодической таблицы Менделеева]]», 2010}} == Олово в научной и научно-популярной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|В [[химия|химии]]: <...> сделаны [[опыт]]ы, как разделять олово от [[Свинец|свинца]] однем плавлением, без всяких посторонних материй, простою механикою, что изрядный [[успех]] имеет и весьма дешево становится.<ref name="лом">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собр. соч.: в 11 т. Том 10. Служебные документы. Письма 1734-1765. — М.-Л.: «Наука», 1957 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Репорт президенту АН с отчетом о работах за 1751 ― 1756 гг.», 1756}} {{Q|[[Свинец]] или олово топить. Если свинец или олово топить, брось [[сало|сала]] на [[сковорода|сковороду]], то он лучше растопится.<ref name="ломо">''[[Михаил Васильевич Ломоносов|М.В. Ломоносов]]''. Полное собр. соч.: в 11 т. Том 11. Письма. Переводы. Стихотворения. Указатели. Л.: «Наука», 1984 г.</ref>|Автор=[[Михаил Васильевич Ломоносов|Михаил Ломоносов]], «Лифляндская экономия», 1760}} {{Q|Олово есть самой легкой [[металл]]ъ, въ небольшомъ огнѣ испускаетъ сильной [[сера|сѣрной]] и не здоровой дымъ, скоро растопляется, и никогда не можетъ раскалиться. Самое лучшее олово находится въ Корнвальской провинціи въ [[Англия|Англіи]], которымъ [[англичане|Агличане]] въ древнія еще времена съ Финикіанами великіе торги отправляли. Впрочемъ и Малакское олово очень высоко почитается. Находится ли на землѣ чистое и самородное олово или нѣтъ, въ томъ искусные въ Горномъ дѣлѣ люди между собою и понынѣ еще несогласны. <...> Что касается до рудокопныхъ заводовъ въ Россійскомъ Государствѣ, то вышеозначенные [[минерал]]ы, металлы, [[камень|камни]] и земли всѣхъ почти родовъ находятся. <...> Одного только олова, [[ртуть|ртути]], [[кобальт|коболта]], [[цинк|галмея]] и [[висмут|бисмута]] по сіе время еще не находили, однако можно надѣяться, что въ толь пространномъ Государствѣ со временемъ большее число минераловъ откроется.<ref name="краф">Руководство къ Математической и Физической [[География|Географіи]], со употребленіемъ земнаго [[глобус]]а и ландкартъ, вновь переведенное съ примѣчаніями фр. [[:w:Эпинус, Франц Ульрих|Теодор Ульр. Теод. Эпимуса]]. Изданіе второе. Въ Санктпетербургѣ при Императорской Академіи Наукъ 1764 года Санктпетербург: При Имп. Акад. наук, 1764 г.</ref>|Автор=Вильгельм Крафт, «Руководство къ Математической и Физической Географіи» (пер. [[:w:Разумов, Алексей Михайлович|А.М.Разумова]]), 1764}} {{Q|Сверьхъ того полуда не покрываетъ никогда совершенно [[медь|мѣди]] въ сосудѣ. Для удостовѣренїя себя въ томъ надлежитъ только посмотрѣть сквозь увеличительное [[стекло]] на недавно вылуженной сосудъ, то всегда откроются части мѣди непокрытыя оловомъ; извѣстно же, что и малѣйшая часть мѣди величайшее [[зло]] причинить можетъ. Сверьхъ сего и самый составъ употребляемый для полуды сложенъ изъ олова и [[свинец|свинцу]]. Кислотѣ [[растение|растѣнїй]] весьма свойственно дѣйствовать надъ симъ металломъ, который, коль скоро распустится, опаснѣйшїй составляетъ [[яд]]ъ. Но хотябъ и ничего кромѣ самаго чистаго олова для полуды употреблено не было, то и въ такомъ случаѣ не можно считать себя предохраненнымъ отъ опасности, по тому, что олово содержитъ въ себѣ всегда нѣсколько [[мышьяк]]у; да и самый тотъ степень [[огонь|огня]], который употребляется для уваренїя пищи, не рѣдко превозходитъ степень, при которомъ разтапливается полуда, и въ такомъ случаѣ должна мѣдь остаться, по крайней мѣрѣ въ нѣкоторыхъ мѣстахъ, обнаженна. Еслибъ кто благополучно произвелъ въ дѣйство столь полезную для рода человѣческаго перемѣну, тотъ заслужилъ бы, чтобы въ честь ему воздвигнуть изъ отверженнаго его старанїемъ металла статую съ сею внизу надписью: Сохранившему гражданъ.<ref name="зре">«[[Зрелище природы и художеств|Зрѣлище природы и художествъ]]». Часть III. Въ Санктпетербургѣ, Иждивенїемъ Императорской Академїи наукъ, 1784 года.</ref>|Автор=«[[Зрелище природы и художеств|Зрѣлище природы и художествъ]]», 1784}} {{Q|Идет процесс переосмысливания химического существа известных элементов и их соединений. В его основе ― коллективное [[открытие]], значение которого мы пока ещё не можем оценить по достоинству. Оно заключается в том, что [[химический элемент|13 элементов]], расположенных здесь, могут образовывать и образуют [[гигант]]ские цепи [[полимер]]ных молекул. Еще недавно считалось, что этим замечательным свойством обладает только [[углерод]], но оказалось, что гомоцепные полимеры (полимеры, молекулы которых составлены из атомов одного и того же элемента) образуют также [[кремний]], [[бор (элемент)|бор]], [[фосфор]], [[сера]], [[селен]], [[германий]], [[сурьма]], [[мышьяк]], [[теллур]], [[висмут]], олово и [[полоний]]. Разницей в молекулярном весе объясняется различие физических свойств у [[аллотропия|аллотропных]] модификаций этих элементов.<ref name="черк">''[[:w:Черкинский, Юлий Самуилович|Ю. Черкинский]],'' Неорганические полимеры. ― М.: «Химия и жизнь», №4, 1965 г.</ref>|Автор=[[Юлий Самуилович Черкинский|Юлий Черкинский]], «Неорганические полимеры», 1965}} {{Q|Весьма чувствительны к [[свет]]у соединения [[цезий|цезия]] с оловянной кислотой (ортостаннаты) и с [[Оксид циркония(IV)|окисью циркония]] ([[цирконий|метацирконаты]]). Изготовленные на их основе люминесцентные трубки при облучении [[ультрафиолет]]овыми лучами или [[электрон]]ами дают зелёную [[люминесценция|люминесценцию]].<ref name="цези">''[[:w:Перельман, Фаяна Моисеевна|Ф. М. Перельман]],'' Элемент № 55: цезий. ― М.: «Химия и жизнь», № 7, 1966 г.</ref>|Автор=[[Фаина Моисеевна Перельман|Фаина Перельман]], «Элемент № 55: цезий», 1966}} {{Q|Или другой пример. [[Магний]] к числу тугоплавких металлов не отнесешь, 651° C ― далеко не рекордная [[температура]] плавления. Олово плавится при еще более низкой температуре ― 232° C. А их сплав ― соединение Mg<sub>2</sub>Sn имеет температуру плавления 778° C. Тот факт, что элемент № 50 образует довольно многочисленные [[сплав]]ы такого рода, заставляет критически отнестись к утверждению, что лишь 7% производимого в мире олова расходуется в виде химических соединений.<ref name="скр">''[[:w:Скирстымонская, Белла Иосифовна|Б. И. Скирстымонская]]''. Олово. — М.: «Химия и жизнь» № 5, 1970 г.</ref>|Автор=[[Белла Иосифовна Скирстымонская|Белла Скирстымонская]], «Олово», 1970}} {{Q|Между прочим, многие [[сплав]]ы олова ― истинные химические соединения элемента № 50 с другими [[металл]]ами. Сплавляясь, олово взаимодействует с [[кальций|кальцием]], [[магний|магнием]], цирконием, [[титан (элемент)|титаном]], многими [[редкоземельные элементы|редкоземельными элементами]]. Образующиеся при этом соединения отличаются довольно большой тугоплавкостью. Так, станнид циркония Zr<sub>3</sub>Sn<sub>2</sub> плавится лишь при 1985° C. И «виновата» здесь не только тугоплавкость [[цирконий|циркония]], но и характер сплава, химическая связь между образующими его веществами.<ref name="скр"/>|Автор=[[Белла Иосифовна Скирстымонская|Белла Скирстымонская]], «Олово», 1970}} {{Q|Результат превращения [[белое олово|белого олова]] в [[серое олово|серое]] иногда называют «[[оловянная чума|оловянной чумой]]». Пятна и наросты на армейских [[чайник]]ах, вагоны с оловянной [[пыль]]ю, швы, ставшие проницаемыми для жидкости ― следствия этой «болезни». Почему сейчас не случаются подобные истории? Только по одной причине: оловянную чуму научились «лечить». Выяснена ее физико-химическая природа, установлено, как влияют на восприимчивость металла к «чуме» те или иные добавки. Оказалось, что [[алюминий]] и [[цинк]] способствуют этому процессу, а [[висмут]], [[свинец]] и [[сурьма]], напротив, противодействуют ему.<ref name="скр"/>|Автор=[[Белла Иосифовна Скирстымонская|Белла Скирстымонская]], «Олово», 1970}} {{Q|Кроме белого и серого олова, обнаружена еще одна [[аллотропия|аллотропическая]] модификация элемента №50 ― гамма-олово, устойчивое при [[температура|температуре]] выше 161° C. Отличительная черта такого олова ― [[хрупкость]]. Как и все [[металл]]ы, с ростом температуры олово становится пластичнее, но только при температурах до 161°C. Выше этого температурного порога оно полностью утрачивает пластичность, становится гамма-оловом, настолько хрупким, что его можно истолочь в [[порошок]].<ref name="скр"/>|Автор=[[Белла Иосифовна Скирстымонская|Белла Скирстымонская]], «Олово», 1970}} {{Q|И вот в 1961 году американский физик Кунцлер, исследуя сплав [[ниобий|ниобия]] с оловом, обнаруживает совершенно фантастические [[сверхпроводник|сверхпроводящие]] свойства этого соединения. Оказалось, что даже самое сильное магнитное поле в 88 тысяч эрстед, имевшееся тогда в Соединенных Штатах, не в силах разрушить сверхпроводимость сплава. Путь к сверхпроводящим магнитам, сверхпроводящим электротехническим устройствам был открыт…<ref name="карц">''[[Владимир Петрович Карцев|В.П. Карцев]]''. «Приключения великих уравнений» (из серии «Жизнь замечательных идей»). — М.: «Знание», 1970 год</ref>|Автор=[[Владимир Петрович Карцев|Владимир Карцев]], «Приключения великих уравнений», 1970}} {{Q|Первый [[сверхпроводник|сверхпроводящий]] сплав, сохраняющий свои свойства при напряжённости поля в несколько десятков тысяч [[w:Эрстед (единица измерения)|{{comment|эрстед|единица измерения напряжённости магнитного поля}}]], ― сплав [[ниобий|ниобия]] с оловом ― был открыт в шестидесятых годах. Новые сплавы ниобия с добавками [[цирконий|циркония]], [[титан (элемент)|титана]], ванадия уже выдерживают 120-150 тысяч эрстед, а сплав [[ванадий|ванадия]] с [[галлий|галлием]] ― даже 500 тысяч.<ref name="апг">''Ю. Апгалян''. Погоня за эрстедами. — М.: «Химия и жизнь», № 9, 1970 год</ref>|Автор=Юрий Апгалян, «Погоня за эрстедами», 1970}} == Олово в публицистике и документальной прозе == <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|К чести [[w:Глинская, Елена Васильевна|Еленина правления]] летописцы относят еще перемену в цене государственной монеты, вынужденную обстоятельствами. Из фунта серебра делали прежде обыкновенно пять рублей и две гривны, но, корыстолюбие изобрело [[обман]]: стали обрезывать и переливать [[деньги]] для подмеси так, что из фунта серебра выходило уже десять [[рубль|рублей]]. Многие люди богатели сим ремеслом и произвели беспорядок в торговле: цены изменились, возвысились; продавец боялся обмана, весил, испытывал монету или требовал клятвы от купца, что она не поддельная. Елена запретила ход обрезных, нечистых и всех старых денег; указала перелить их и чеканить из фунта шесть рублей без всякого примеса; а поддельщиков и обрезчиков велела казнить (им лили растопленное олово в рот и отсекали руки).<ref name="кра">''[[Николай Михайлович Карамзин|Карамзин Н.М.]]'' История государства Российского: Том 8 (1815-1820).</ref>|Автор=[[Николай Михайлович Карамзин|Николай Карамзин]], «История государства Российского», 1820}} {{Q|Скажу для тех, кто не знает: полуда делается из ''олова'', слышите — из ''олова''. К олову обыкновенно прибавляют [[свинец|свинца]], но лишь ради дешевизны и для того, что с этою примесью легче лудить. Но опытом дознано, что к 82 частям нельзя прибавить более 18 частей свинца без вреда для здоровья. Только эта проба допускается; заметьте притом, что к нам олово привозят большею частию уже с такою примесью, так что здесь лудильщику уже и вовсе не нужно прибавлять свинца, а он прибавляет свинца, только чтоб ему дешевле обошлось. Многие из лудильщиков, особливо по деревням, прибавляют к полуде ''[[цинк]]'' или, как они называют, ''шпиатер'', говоря, что без того нельзя и что полуда оттого крепче. [[Обман]], господа, жестокий обман! Цинк, или шпиатер, почти так же вреден, как [[медь]], и ''превращается в [[яд]]'' не только от самых слабых [[кислота|кислот]], как-то, например, от [[уксус]]а, от [[лимон]]ного сока, но даже от всякого жира, масла, сала, даже от простой [[поваренная соль|поваренной соли]]!<ref name="одое">''[[Владимир Фёдорович Одоевский|Одоевский В. Ф.]]'' Кухня: Лекции господина Пуфа, доктора энциклопедии и других наук о кухонном искусстве. Подгот. текста и вступит. статья С. А. Денисенко, коммент. И. И. Лазерсона. — СПб; Изд-во Ивана Лимбаха; 2007 г.</ref>|Автор=[[Владимир Фёдорович Одоевский|Владимир Одоевский]] «[[s:Лекции господина Пуфа, доктора энциклопедии и других наук о кухонном искусстве (Одоевский)|Лекции господина Пуфа, доктора энциклопедии и других наук о кухонном искусстве]]», 1845}} {{Q|Падение бо́льшей части [[Персеполь|Персеполисских]] колонн также должно быть приписано [[землетрясение|землетрясениям]], хотя, как упомянуто выше, некоторые повалены [[хищник|хищными]] жителями, добывавшими в их середине олово. Об этом говорит и [[w:Роберт Кер Портер|Кер-Портер]].<ref name="чирик">«Записки [[Кавказ]]ского отдела Императорского Русского географического Общества». Книга 9. — СПб., 1875 г.</ref>|Автор = [[Егор Иванович Чириков|Егор Чириков]], «Путевой журнал», 1852}} {{Q|Работы над чистым [[металл]]ическим оловом вполне безопасны и здоровье этих [[рабочий|рабочих]] страдает лишь в таком случае, если к олову примешаны либо [[мышьяк]], либо [[свинец]]; так, например, колики, встречаемые у оловяничников, обусловливаются действием не олова, а примешанного к нему [[мышьяк]]а или [[свинец|свинца]].<ref name="эрисм">''[[:w:Эрисман, Фёдор Фёдорович|Ф.Ф.Эрисман]].''Избранные произведения: в 2 т. — М.: Медгиз, 1959 г.</ref>|Автор=[[Фёдор Фёдорович Эрисман|Фёдор Эрисман]], «Профессиональная гигиена», 1908}} {{Q|[[Харьков]]чанами раскрыт и [[секрет]] олова. Оно тоже испытывает превращения, названные низкотемпературным [[полиморфизм]]ом. При определенной температуре белое олово превращается в серое порошкообразное вещество, удивительно похожее на то, которое полтора столетия тому назад было обнаружено на складе. Это то же олово, но изменившее свою структуру. Такое превращение может произойти и при более высокой температуре, если ему помочь ― «потрясти» металл. [[Удар]], сотрясение ускоряет перерождение. Как видно, по этой же причине развалились баки с горючим на экспедиционных [[корабль|кораблях]] Роберта Скотта. Поэтому никогда не паяют чистым оловом радиотехническую аппаратуру, подверженную тряске. Но всё-таки олово не раскрыло своей [[тайна|тайны]] до конца. Если другие охлаждённые [[металл]]ы сохраняют металлические свойства, то олово ведет себя совсем неожиданно. Оно превращается в [[полупроводник]]… Это пока единственный и все еще не объясненный факт. <ref name="радун">''[[w:Радунская, Ирина Львовна|Ирина Радунская]]'', По следам оловянной чумы. — М.: «Огонек», № 33, 1959 г.</ref>|Автор=[[Ирина Львовна Радунская|Ирина Радунская]], «По следам оловянной чумы», 1959}} {{Q|Олово ― один из немногих [[металл]]ов, известных человеку еще с доисторических времен. Олово и [[медь]] были открыты раньше [[железо|железа]], а сплав их ― [[бронза]] ― это, по-видимому, самый первый «искусственный» материал ― первый материал, приготовленный [[человек]]ом. Результаты археологических раскопок позволяют считать, что еще за пять тысячелетий до нашей эры люди умели выплавлять и само олово. Известно, что древние [[египтяне]] олово для производства бронзы возили из [[Персия|Персии]]. Под названием «трапу» этот металл описан в древнеиндийской литературе.<ref name="скр">''[[:w:Скирстымонская, Белла Иосифовна|Б. И. Скирстымонская]]''. Олово. — М.: «Химия и жизнь» № 5, 1970 г.</ref>|Автор=[[Белла Иосифовна Скирстымонская|Белла Скирстымонская]], «Олово», 1970}} {{Q|Очень трудное <для толкования> место [[текст]]а: ''«[[полотенце|полотенеца]] со дова череленая»'' . Поскольку речь идет о [[металл]]е, то под «полотенцем» можно понимать только плоские листы олова. Но «червоным оловом» в польском языке называют [[сурик]], английское название которого на русский язык дословно переводится так же, как «красный [[свинец]]». Может быть, в полотенца упаковывалась эта краска, защищающая [[металл]] от [[ржавчина|ржавчины]]?<ref name="яннн">''[[w:Янин, Валентин Лаврентьевич|Янин В. Л.]]'' «Я послал тебе бересту...» — Москва, «МГУ», 1975 г.</ref>|Автор=[[Валентин Лаврентьевич Янин|Валентин Янин]], «Я послал тебе бересту...», 1975}} {{Q|...предположив или зная, что [[свинец]] и олово в допетровской Руси не производились, допускают, что слово «свинец» могло быть искажением слова «[[цинк|Zinn]]», так сказать, «при встречных перевозках» этих слов и металлов. Но ведь вот цитата: ''«Се быша мне дом Иоилев смешени вси с [[медь|медию]] и оловом чистыим и со свинцемь…»'' Знаете, откуда это? Из рукописи [[w:Упырь Лихой|Упыря Лихого]], попа ― тысяча сорок седьмого года! Вряд ли к этому веку подойдут рассуждения относительно «встречной путаницы».<ref name="шред">''[[w:Шрейдер, Юлий Анатольевич|Ю. А. Шрейдер]]''. Как называются Sn и Pb? — М.: «Химия и жизнь», № 4, 1982 год</ref>|Автор=[[Юлий Анатольевич Шрейдер|Юлий Шрейдер]], «Как называются Sn и Pb?», 1982}} {{Q|Русское «лудить» (известное уже со дней [[Борис Годунов|Бориса Годунова]]) этимологи связывают отнюдь не с английским «lead», а со средневековым немецким «loden» (теперь «löten») ― паять… Имеются ли для всего этого «рациональные объяснения»? Это понятие несколько иначе воспринимается в гуманитарных науках, нежели в точных. Я привел Вам те общие рассуждения, которые по вопросам об этих словах есть у лингвистов. Они, лингвисты, не находят в их истории ничего ни таинственного, ни противоречащего законам языка или языкового обмена, так же как не склонны расценивать применение термина «олово» для олова, а не для свинца как проявление «путаницы».<ref name="шред"/>|Автор=[[Юлий Анатольевич Шрейдер|Юлий Шрейдер]], «Как называются Sn и Pb?», 1982}} {{Q|<царю> [[Мидас]]у приписывались некоторые научные достижения. Так, его считали первооткрывателем олова (это не так, хотя олово действительно добывали во Фригии), а также приписывали ему открытие минералов «чёрный свинец» ([[графит]]) и «белый свинец» (красивый, но ядовитый пигмент, известный как «[[свинцовые белила]]»).<ref name="кин">''[[Сэм Кин]]''. [[w:Исчезающая ложка, или Удивительные истории из жизни периодической таблицы Менделеева|Исчезающая ложка, или Удивительные истории из жизни периодической таблицы Менделеева]]. — М.: Эксмо, 2015 г. — 464 с.</ref>|Автор=[[Сэм Кин]], «[[Исчезающая ложка, или Удивительные истории из жизни периодической таблицы Менделеева]]», 2010}} {{Q|В свое время [[Роберт Скотт|Скотт]] был такой же культовой фигурой, как [[Нейл Армстронг]]. Британцы горестно встретили новость о его гибели, в 1915 году в одной церкви даже были установлены [[витраж]]и в его честь. Конечно, люди всегда пытались отыскать какую-то уважительную причину, которая оправдала бы его неудачу, и периодическая система подсказала того «злодея», который мог погубить Скотта. Олово, которое Скотт использовал для запечатывания канистр, ценилось с библейских времен, так как этот металл очень ковкий. По иронии судьбы, чем больших успехов достигала [[металлургия]] в добыче и очистке олова, тем хуже этот металл вел себя в повседневном использовании. Когда инструменты, монеты и даже игрушки из чистого олова замерзают, их начинает разъедать беловатая «[[ржавчина]]», похожая на морозные узоры на окне. Это вещество постепенно образует пузырьки, которые проникают в олово и крошат его, пока оно не рассыпается в [[пыль]].<ref name="кин"/>|Автор=[[Сэм Кин]], «[[Исчезающая ложка, или Удивительные истории из жизни периодической таблицы Менделеева]]», 2010}} {{Q|Поиском новых материалов для них и занимался работающий в тесной кооперации с курчатовцами институт, возглавляемый известным металловедом академиком [[w:Бочвар, Андрей Анатольевич|Андреем Бочваром]] (1902-1984). Именно там методом гальванического сращивания получили ~10 т [[сверхпроводник]]ов на основе [[ниобий]]-[[титан (элемент)|титанового]] (NbTi) сплава для установки Т-7 (1979 г.) – первого в мире токамака, разработали и освоили в промышленном масштабе так называемую «[[бронза|бронзовую]]» технологию производства композита из ниобий-оловянного (Nb<sub>3</sub>Sn) соединения, основанную на селективной твердофазной [[диффузия|диффузии]]. Тонкие нити ниобия запрессовывали в матрицу из бронзы, содержащую 10-13% Sn. В результате многократного волочения и повторяющихся запрессовок с промежуточными отжигами и последующей термической обработкой происходила диффузия олова в ниобий и образование на его поверхности тонкой защитной Nb<sub>3</sub>Sn-плёнки. Из-за ничтожной растворимости [[медь]] в ниобий практически не проникала. Изготовленные таким способом провода обладали высокой пластичностью, легко гнулись и укладывались плетением в кабель, сохраняя при этом прочность. Благодаря новаторской технологии бочваровцы, по сути, открыли дорогу к созданию в [[w:Курчатовский институт|Курчатовском институте]] крупнейшей магнитной системы Т-15 (1988 г.), состоящей из ~25 т обмоточного кабеля. И это стало первым в мире масштабным применением сверхпроводящих материалов. Сегодня последователи именитого металловеда обеспечивают длинномерными сильноточными обмотками (на основе Nb<sub>3</sub>Sn-соединения) модельные катушки строящегося во [[Франция|Франции]] Международного термоядерного экспериментального реактора ИТЭР.<ref name="хали">''Марина Хализева'', Провода с прочностью стали. — М.: «Наука в России», № 2, 2012 г.</ref>|Автор=Марина Хализева, «Провода с прочностью стали», 2012}} == Олово в художественной прозе == [[Файл:Electron shell 050 tin.png|thumb|200px|<center>Электронная формула олова]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Пообедав и выспавшись, Мовша заперся в сарае с Иоселем, Хацкелем и со мною. Я весьма удивился, когда он начал работать возле бочек. В середине был [[дёготь]] или [[поташ]], а с краев оба дна отвинчивались, и там находились разные драгоценные товары, [[шёлк]]овые материи, полотна, батисты, кружева, галантерейные вещи и т. п. Принесли жаровню, штемпели, черную и красную краски; растопили олово, и, пока я раздувал уголья, Мовша с товарищами начал клеймить и пломбировать товары, точно так как я впоследствии видал в [[таможня]]х.<ref name="Фаддей">''[[Фаддей Венедиктович Булгарин|Фаддей Булгарин]]'', Сочинения. — Москва: «Современник», 1990 год</ref>|Автор=[[Фаддей Венедиктович Булгарин|Фаддей Булгарин]], «Иван Иванович Выжигин», 1829}} {{Q|Иногда барышня ездила в [[церковь]] вместе с маменькой и с папенькой, но она не молилась так искренно, так усердно, как молились ее [[родители]]. Она кушала постное только на первой и на последней неделе великого поста и то в это время чувствовала себя нездоровою и говорила, что ее [[желудок]] не может переносить грубого постного кушанья. Она любила гадать на [[Рождество]] ― гаданье она не считала [[предрассудок|предрассудком]]. Вместе с своей горничной она выливала олово или жгла [[бумага|бумагу]] на подносе, а потом смотрела, какие из олова или из жженой бумаги выходили на тени фигуры. Выходили всегда [[офицер]]ы с султанами, в санях или в колясках, а вдали церковь. И горничная всегда замечала барышне: ― Вот, барышня, вы уж непременно выйдете нынешний год замуж; за военного.<ref name="панаев">[[Иван Иванович Панаев|И. И. Панаев]]. «Избранная проза». Москва: «Правда», 1988 год</ref>|Автор=[[Иван Иванович Панаев|Иван Панаев]], «Барышня», 1844}} {{Q|«Он, верно, будет к рождественскому сочельнику», ― думала Пелагея Власьевна, но [[сочельник]] прошел, а Петра Авдеевича не было. Елисавета Парфеньевна посоветовала дочери своей погадать для забавы, и, вылив растопленное олово в [[стакан]], наполненный [[снег]]ом, и мать и дочь с неизъяснимым беспокойством стали рассматривать на тени, какую судьбу предрекает им фантастически вылившийся металл. Но узорчатый результат гаданья бросал на стену то профиль развесистого [[куст]]а, то очерк Пиренейского полуострова, но ничего похожего на скорый брак Пелагеи Власьевны с Петром Авдеевичем не рисовалось на грубо обтесанных бревнах простенка.<ref name="вонляр">''[[:w:Вонлярлярский, Василий Александрович|В.А. Вонлярлярский]]''. «Большая барыня». — М.: «Правда», 1988 г.</ref>|Автор=[[Василий Александрович Вонлярлярский|Василий Вонлярлярский]], «Большая барыня», 1852}} {{Q|Перестав быть [[поэзия|поэтическим]] пустячком, [[жизнь]] забродила крутой черной сказкой постольку, поскольку стала [[проза|прозой]] и превратилась в факт. Тупо, ломотно и тускло, как бы в состоянии вечного протрезвления, попадали элементы будничного существования в завязывавшуюся [[душа|душу]]. Они опускались на ее дно, реальные, затверделые и [[холод]]ные, как [[сон]]ные оловянные ложки. Там, на дне, это олово начинало плыть, сливаясь в комки, капая навязчивыми [[идея]]ми.|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Детство Люверс», 1918}} {{Q|Я не только приобрел [[счастье]], не только сделал тебя [[счастье|счастливою]], но не пожертвовал на это ни одной [[копейка|копейки]] из своего душевного капитала; я вполне сохранился и далеко не филистер. Если же мои глаза напоминают оловянные пуговицы, то спрашиваю тебя: чем олово хуже всякого другого металла, [[висмут]]а там, что ли? Это самый кроткий металл! Блестит ли он в виде пряжки на башмаке, в виде пуговицы на [[панталоны|панталонах]] или глядит из-под бровей человека, ― он всегда внушает невольное доверие; чувствуешь, что человек весь тут, что у него ничего там, за душой, нет…<ref name="новодвор">''[[:w:Новодворский, Андрей Осипович|А. О. Осипович (Новодворский)]]''. «Эпизод из жизни ни павы, ни вороны». — СПб.: Наука, 2005 г.</ref>|Автор=[[Андрей Осипович Новодворский|Андрей Осипо́вич (Новодворский)]], «Эпизод из жизни ни павы, ни вороны», 2005}} == Олово в поэзии == [[Файл:Tin-2.jpg|thumb|280px|<center>Застывшее олово]] <!-- цитаты в хронологическом порядке --> {{Q|Я в лодке [[Харон]]а, с гребцом безучастным. Как олово, густы тяжёлые воды. Туманная сырость над [[Стикс]]ом безгласным. Из тёмного [[камень|камня]] небесные своды.<ref>''[[Зинаида Николаевна Гиппиус|Гиппиус З.Н.]]'' Стихотворения. Новая библиотека поэта. — СПб.: Академический проект, 2006 г.</ref>|Автор=[[Зинаида Николаевна Гиппиус|Зинаида Гиппиус]], «Там», 1900}} {{Q|И плавлю [[мертвец|мертвенное]] олово. И с тайным [[страх]]ом в воду лью… Что шлет судьба? [[Шут]]а ль веселого, Собаку, [[гроб]] или змею?<ref>''[[Владислав Фелицианович Ходасевич|Ходасевич В.Ф.]]'' Стихотворения. Библиотека поэта (большая серия). Ленинград, «Советский писатель», 1989 г.</ref>|Автор=[[Владислав Фелицианович Ходасевич|Владислав Ходасевич]], «Гадание», 1907}} {{Q|Пыль и острые камни знойных дорог, Тяжесть ног, утомленных, [[свинец|свинцовых]] ног, Раскаленное олово с небесных полей На усталые головы, [[Солнце]], не лей!<ref>''[[:w:Цетлин, Михаил Осипович|М. Цетлин (Амари)]]''. «Цельное чувство». М.: Водолей, 2011 г.</ref>|Автор=[[:w:Цетлин, Михаил Осипович|Михаил Цетлин (Амари)]], «Тяжело идти, тяжело идти...», 1912}} {{Q|Гнется в [[плод]]ах спелый залив, Олово с [[соль]]ю! Волны, как ветви. Жаркая [[осень]]. Шелест налившихся [[слива|слив]]. Олово с солью! Клонит ко сну чельные капли полудня. Спится теплу. Господи Боже мой! Где у Тебя, непробудный, В этой юдоли Можно уснуть?<ref>[[Борис Леонидович Пастернак|Б. Пастернак]], Стихотворения и поэмы в двух томах. Библиотека поэта. Большая серия. Ленинград: Советский писатель, 1990</ref>|Автор=[[Борис Леонидович Пастернак|Борис Пастернак]], «Не я ли об этом же — о спящих песках...», 1917}} {{Q|Что еще в пути я соберу На свою непутевую голову? Грызть [[железо|железную]] просфору, Пить горячее олово.<ref>''[[Кузьмина-Караваева, Елизавета Юрьевна|Е. Ю. Кузьмина-Караваева]]'', [[Равнина русская]]. — СПб.: Искусство-СПб., 2001 г.</ref>|Автор=[[Кузьмина-Караваева, Елизавета Юрьевна|Елизавета Кузьмина-Караваева]], «Что еще в пути я соберу...», 1937}} == Источники == {{примечания}} == См. также == {{Навигация | Тема = Олово | Википедия = Олово | Викитека = ЭСБЕ/Олово, химический элемент | Викисловарь = олово | Викиновости = Категория:Олово | Викисклад = Category:Tin}} * [[Оловянная чума]] * [[Касситерит]] * [[Станнин]] * [[Слюда]] * [[Свинец]] * [[Углерод]] * [[Припой]] * [[Серебро]] * [[Медь]] * [[Металл]] * [[Химия]] [[Категория:Олово]] [[Категория:Подгруппа углерода]] [[Категория:Металлы]] [[Категория:Лёгкие металлы]] [[Категория:Вещества]] [[Категория:Химические элементы]] [[Категория:Тематические статьи по алфавиту]] l8ozx4tlf26up7r168asuhmd8h3do49 Константин Анатольевич Бабкин 0 46028 442989 426090 2026-06-23T11:11:43Z Erokhin 42789 442989 wikitext text/x-wiki {{значения|Бабкин}} {{Персоналия}} '''Константи́н Анато́льевич Ба́бкин''' ({{ВД-Преамбула}}) — [[Россия|российский]] [[Предпринимательство|предприниматель]], общественный и [[Политик|политический]] деятель. == Цитаты == === О проблемах развития промышленности и сельского хозяйства в России === {{Q|Дорогие кредиты выдавливают промышленность из страны<ref>[https://www.kommersant.ru/doc/2653570 Мение: «Константин Бабкин: дорогие кредиты убивают российский бизнес»] // [[w:Аргументы и факты (газета)|Аргументы и факты]], 6.03.2013</ref>.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Если мы хотим быть независимыми, проводить какую-то [[Политика|политику]], то нам нужно иметь своё производство, обеспечивать, созидать. Поэтому санкций бояться не надо. Дискуссия о [[Санкции|санкциях]] должна подталкивать нас к тому, чтобы развивать производство и двигаться в сторону новой [[w:Индустриализация|индустриализации]]<ref>[https://www.business-gazeta.ru/article/104959 Из интервью «Константин Бабкин: "Возврат Крыма дал Путину огромный плюс – он останется в истории"» // Портал «Бизнес Online»], 23.05.2014</ref>.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|[[Россия]] без несырьевого производства всегда будет больным организмом<ref name="Россия без несырьевого производства"/>.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Необходимо сделать всё для того, чтобы в России было выгодно выпускать несырьевые товары, а уже исходя из этого приоритета выстраивать политику [[Центральный банк|Центробанка]], [[Налоги|налоговую]] политику, регулировать внешнюю [[Торговля|торговлю]], систему образования. Если будет развиваться производство, можно будет решить все остальные проблемы; основной ценностью становится тогда [[человек]] труда<ref>''Харламов Александр''. [https://svpressa.ru/economy/article/133623/ [[Сергей Юрьевич Глазьев|Глазьев]] вызывает огонь на себя?] // [[w:Свободная пресса|Свободная пресса]], 11.10.2015</ref>.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Мы сможет бурно развиваться, не обращая внимание вообще на цену [[Нефть|нефти]], при условии, если [[Экономика|экономическая]] политика станет грамотной. Так что наша проблема не в ситуации на рынке углеводородов, и не в санкциях, а в неправильном [[Экономика|экономическом]] курсе<ref>[https://www.km.ru/economics/2015/12/09/vladimir-putin/767822-kbabkin-nasha-problema-ne-v-sanktsiyakh-v-nepravilnom-eko Из интервью: «Наша проблема не в санкциях, а в неправильном экономическом курсе» // Портал «KM.ru»], 9.12.2015</ref>.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|25 лет мы в [[кризис]]е – разрушили старую систему, а новую не построили, и рычаги в экономической политике дергаются без системы, без идеи – и наш корабль постоянно болтает по волнам, а экономическое руководство не знает, куда мы плывём<ref>[https://www.nakanune.ru/articles/111313/ Из интервью: «Константин Бабкин: 25 лет [[Егор Тимурович Гайдар|"гайдаровских"]] реформ – слишком затянувшийся "эксперимент". Пора закругляться» // Портал «Накануне.ru»], 19.01.2016</ref>.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Россию надо выводить из [[кризис]]а через развитие несырьевого производства. Если мы поставим такой приоритет, сразу становится понятно, что делать. Нужно не повышать процентную ставку [[Центральный банк|Центробанка]], а радикально её снизить. Нужно не повышать постоянно налоги и удушать всю экономику, а радикально снизить налоги<ref>[https://echo.msk.ru/programs/beseda/1840550-echo/ Из интервью] [[Эхо Москвы|Радиостанции «Эхо Москвы»]], 19.09.2016</ref>.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Правильная стратегия известна – это новая индустриализация и развитие производства – другого пути я не вижу, и не верю, что он возможен. Если в [[Россия|России]] невыгодно производить, то Россия всегда будет больной страной, как бы мы ни боролись с [[Коррупция|коррупцией]]. Даже если в оборонный сектор будем вкладывать, то он без гражданского [[Машиностроение|машиностроения]] в долгой перспективе не сможет оставаться [[Конкуренция|конкурентоспособным]]. Поэтому нужна новая индустриализация<ref>[https://www.nakanune.ru/news/2017/03/29/22465218/ Из интервью: «Константин Бабкин: Каждый Московский экономический форум приближает отставку Правительства и позитивные изменения» // Портал «Накануне.ru»], 29.03.2017</ref>.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Если идеология изначально не нацелена на развитие страны, то её результаты превращаются либо в профанацию, либо в какую-то деградацию страны, и приобретают причудливые формы<ref>[https://irkutskmedia.ru/news/703969/ Из интервью: «Константин Бабкин: надо развивать всю страну, а не создавать "гетто опережающего развития"» // Портал «IrkutskMedia.ru»], 21.06.2018</ref>.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|У нас экономическая политика построена так, что финансовый сектор – отдельно, а реальный сектор, промышленный, [[сельское хозяйство]] – отдельно. И эти вещи никак не связаны. Промышленность, конечно, заинтересована в кредитовании. Но банковский сектор в промышленности не заинтересован. Ему важен [[бюджет]], эмиссия, поддержка со стороны [[Центральный банк|Центробанка]], со стороны государства, какие-то вливания, экспорт ресурсов, нормальные отношения с [[w:Федеральная резервная система|ФРС]]<ref>''Пронько Юрий''. [https://tsargrad.tv/articles/rossijskie-promyshlenniki-gotovy-k-proryvu-no-cb-ne-puskaet_171352 Российские промышленники готовы к «прорыву», но ЦБ не пускает] // [[w:Царьград ТВ|Царьград ТВ]], 29.11.2018</ref>.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Надо делать не то, что советует [[Соединённые Штаты Америки|Америка]], а делать, как делает сама Америка<ref name="Цитаты. Бабкин Константин">[http://www.wisdomcode.info/ru/quotes/authors/65689.html Цитаты. Бабкин Константин // Портал «Wisdomcode.info»]</ref>.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|У [[Россия|России]] есть огромный потенциал. Нет ни одного объективного препятствия, которое помешало бы нам совершить мощный скачок в [[Экономика|экономическом]] развитии. Мешает только одна вещь — неправильная экономическая [[политика]]<ref name="Цитаты. Бабкин Константин"/>.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Главная проблема России — засилье либералов в управлении экономикой. Многие годы они продвигали идею, что надо слушаться [[Соединённые Штаты Америки|американцев]], открывать свой рынок, на любых условиях вступать в [[w:Всемирная торговая организация|ВТО]]<ref>[http://b-m.info/konstantin_babkin_chto_s_ekonomikoy_esli_tramp/ Редакционный материал: «Константин Бабкин: Что с экономикой, если Трамп?»] // [[w:Большая Москва (газета)|Большая Москва]], 10.11.2016</ref><ref>[http://nkpress.ru/news/policy/konstantin_babkin_chto_s_ekonomikoy_esli_tramp/ Редакционный материал: «Константин Бабкин: Что с экономикой, если Трамп?» // Общественно-политический журнал «Национальный контроль»], 10.11.2016</ref>.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Процесс отказа от доллара в международных расчетах обсуждается уже несколько лет (например, между Россией и Китаем). Без доллара жизнь не остановится. Да, будет кратковременный кризис, необходимо будет ввести новые валютные взаиморасчеты между странами. Всё это возможно реализовать, и глобальной трагедии не произойдёт. Другой вопрос в том, что США могут наложить арест на российские активы. Но и это будет кратковременная потеря. Политика Центробанка РФ, денежно-кредитная политика России не является независимой, не способствует укреплению нашей экономики и несёт в себе риски. И, в частности, один их таких рисков – риск ареста активов России, вложенных в американские долговые обязательства. Чтобы этот риск минимизировать, нужно принять необходимые меры для заблаговременного вывода резервов РФ из США и вкладывать деньги в реальный сектор экономики России и союзных государств<ref>''Сергеев Михаил''.[https://www.ng.ru/economics/2019-04-18/1_7561_warning.html Москва получила от Вашингтона валютное предупреждение] // [[w:Независимая газета|Независимая газета]], 18.04.2019</ref>.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Я уверен, что у нас есть всё для того, чтобы развиваться гораздо быстрее, чем [[Китай]], на который мы нынче смотрим с восхищением и завистью. Нужно лишь иметь политическую волю и экономическую политику, направленную на развитие, а не на складывание [[Нефть|нефтяных]] доходов в «кубышку», причём иностранную кубышку. «Поддержи своего — взамен получишь сторицей» — вот, мне кажется, принцип, который должен быть «зашит» в наших государственных управленцев на уровне рефлекса<ref name="Вновь уходим в режим выживания">[http://newspb.su/bez/konstantin-babkin-vnov-uhodim-v-rezhim-vyzhivaniya/ Из интервью: «Константин Бабкин: "Вновь уходим в режим выживания"»] // Городская еженедельная газет «Новый Петербург», 7.07.2019</ref>.|Комментарий=|Оригинал=}} === По социально-экономическим вопросам === {{Q|Кому нужно дружить с Россией, которая вымирает, которая не знает, что делать, из которой бегут её граждане?<ref name="Почему миллионер">[https://www.svoboda.org/a/24318322.html «Почему миллионер Константин Бабкин и его „[[w:Партия дела|Партия дела]]“ не пошли с миллиардером [[Михаил Дмитриевич Прохоров|Михаилом Прохоровым]] в „[[w:Правое дело|Правое дело]]“»: Интервью [[w:Соколов, Михаил Владимирович (журналист)|Михаила Соколова]] с Константином Бабкиным] на [[w:Радио Свобода|Радио «Свобода»]], 06.09.2011</ref>.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Если не работает несырьевая [[экономика]], не работает производство, растет безработица, миллионы людей выкинуты на улицу, они не чувствуют себя востребованными, они не видят для себя перспектив, то такое [[общество]] становится предметом манипуляций, сталкивается с проблемами, которые могут приобретать самые причудливые формы. Тут и падение [[Мораль|морали]], и различные искажения [[Реальность|реальности]] в глазах общества, дальше [[алкоголизм]], [[наркомания]], ну и потом – массовые беспорядки, гражданские [[война|войны]]<ref>[https://www.km.ru/quote_day/750986 Цитата дня // Портал «KM.ru»], 17.11.2014</ref>.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|У нас же огромная скрытая [[безработица]], миллионы бухгалтеров, которые ничего не производят и занимаются удовлетворением потребностей чиновников. Если мы сделаем ведение бухгалтерии как в развитых странах, миллион бухгалтеров освободится. Люди для растущей экономики есть, просто они заняты непроизводительным трудом<ref name="Россия без несырьевого производства">[https://www.kommersant.ru/doc/2653570 Из интервью: «Россия без несырьевого производства всегда будет больным организмом»] // [[w:Коммерсант FM|Коммерсант FM]], 23.01.2015</ref>.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Если человек не имеет работы, если ему невыгодно заниматься сельским хозяйством, если он не востребован, то русский человек в итоге умирает. Ну, такое свойство у него. Какие-то нации, наверное, могут жить без производительного труда, отрицают даже, есть культуры даже, которые отрицают необходимость производительного труда, так вот, в нашей культуре человек умирает<ref>[https://www.kp.ru/radio/26511/3518594/ Из расшифровки радиопередачи: «Написавший Путину письмо "Почему тракторный завод останется в Канаде" Константин Бабкин переводит производство в Россию»] // [[w:Комсомольская правда (радио)|Комсомольская правда]], 27.07.2015</ref>.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Кто бывал в [[Европа|Европе]] и [[Азия|Азии]], тот лично видел, что там каждый клочок земли распахан, каждый клочок земли используется, а мы забрасываем огромные аграрные регионы. Это проблема, но это и наш потенциал. За счёт возвращения земель в сельхозоборот можно сильно увеличить объемы производства продовольствия, и должны это сделать! Для этого у нас всё есть. У нас есть свой рынок, который мы бездарно отдали зарубежным коллегам, и сегодня нас кормят зарубежные фермеры. У нас есть технологии и земли, есть люди, которые хотят работать<ref>[https://www.km.ru/economics/2015/09/09/torgovlya-zernom-i-zernovymi-v-mire/763963-kbabkin-my-bezdarno-otdali-svoi-ryno Из интервью: «Мы бездарно отдали свой рынок, и нас кормят зарубежные фермеры» // Портал «KM.ru»], 9.09.2015</ref>.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Когда один человек [[Безработица|безработный]], это проблема его и его семьи, а когда таких целые города, миллионы, возникают самые страшные проблемы: массовый [[алкоголизм]], массовый психоз, гражданская война, существенное сокращение населения<ref>[https://www.nakanune.ru/news/2017/03/29/22465218/ Из интервью: «Антикризисный рецепт Константина Бабкина»] // [[w:Комсомольская правда|Комсомольская правда (Киргизия)]], 16.02.2016</ref>.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Если мы хотим сохранить нашу с вами Россию, не хотим, чтобы мы стали объектом манипуляции общественного массового сознания, мы должны производить. Производство не только даёт возможность зарабатывать деньги, не только делает нацию более технологически могущественной, не только двигает вперёд [[Наука|науку]], не только создаёт запрос на [[образование]]. Главное — оно сплачивает [[Нация|нацию]], даёт общее дело. Есть в мире [[Страна|страны]], которые могут прожить натуральным хозяйством, но это не относится к России. Если у нас останется только нефтяная труба, то нас не будет<ref>[http://zavtra.ru/blogs/gryadut_peremeni Из интервью: «Грядут перемены!»] // [[w:Завтра (газета)|Завтра]], 21.09.2016</ref>.|Комментарий=|Оригинал=}} === О борьбе с инфляцией === {{Q|Борьба с инфляцией у нас уже 20 лет главная цель всей экономической политики, и предлагается эту цель сохранить до 2020 года. Что мы имеем на практике? Ради этой борьбы с [[Инфляция|инфляцией]] у нас пожертвовали всей реальной экономикой<ref name="Почему миллионер"/>.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|У меня крайне негативные чувства вызывает борьба с инфляцией. Ради борьбы с инфляцией у нас уничтожается экономика, производство уничтожили, а инфляцию не победили в результате этой борьбы<ref name="Россия без несырьевого производства"/>.|Комментарий=|Оригинал=}} === О конкуренции === {{Q|В современном мире поддерживать отрасль в конкурентоспособном состоянии – это очень большая, очень сложная задача. Но воссоздать убитую отрасль в сто раз сложнее<ref>[http://forum-msk.org/material/politic/8330509.html Путь к государственному перевороту лежит через ВТО? Из беседы] [[w:Делягин, Михаил Геннадьевич|Михаила Делягина]] с Константином Бабкиным // Электронная газета «Форум.мск.ru», 14.02.2012</ref>.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Возможно, многие из российских предприятий не выглядят как производства мирового уровня. Но. Если производство выжило в нечеловеческих условиях — при стоимости кредитов 25 % годовых, при стоимости электричества в два раза больше, чем в Канаде, при налогах более высоких, чем в США, при стоимости перевозок более высокой, чем в [[Германия|Германии]], при отсутствии поддержки [[экспорт]]а, при усложненной отчетности и т. д. Если оно выжило, то тем самым оно доказало свою поразительную жизнестойкость, доказало свою суперконкурентоспособность. Значит, в нормальных условиях, при правильной экономической политике, при поддержке государства это производство со своими товарами завоюет весь мир. Поэтому поддерживать надо всех, кто ещё жив, всё несырьевое производство<ref>''Бабкин Константин''. [https://iz.ru/news/606974 Экономике России нужна реиндустриализация] // [[w:Известия (газета)|Известия]], 22.03.2016</ref>. |Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Я понял со всей очевидностью: можно сидеть в своей норе, героически работать и выпускать прекрасную продукцию. Но если [[государство]] тебе не помогает, а придавливает, то шансов побороть зарубежных конкурентов нет<ref>[https://www.gosrf.ru/news/36390/ Из интервью: «Константин Бабкин: экономику двигают идеалы» // Портал «РегионыOnLine»], 10.05.2018</ref>.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|«Слабых бьют» — вот негласный девиз международной политики и международных экономических взаимоотношений<ref name="Вновь уходим в режим выживания"/>.|Комментарий=|Оригинал=}} === Об инновациях === {{Q|Кому инновации без промышленности нужны? Если промышленность ничего не производит, то что такое вообще инновации – я не очень понимаю. То есть придумать новый трактор, при этом тракторостроения нету, ну и в [[унитаз]] пойдет этот [[трактор]] – зачем это нужно? То есть сперва промышленность, а промышленность – для неё инновации способ жизни, она будет создавать рабочие места для инженеров, инженеры будут создавать инновации. Наоборот я себе не представляю, как это может быть<ref name="Почему миллионер"/>.|Комментарий=|Оригинал=}} === О протекционизме === {{Q|Люди непосвящённые говорят, что [[протекционизм]] уберёт [[Конкуренция|конкуренцию]], будет побуждать наших производителей делать отсталые продукты. Этой точки зрения придерживается и наше правительство. В глазах правительства протекционизм — это что-то плохое, с чем надо бороться. Мы говорим, что без протекционизма невозможно развитие промышленности, развитие страны<ref>''Ульянов Николай''. [https://expert.ru/expert/2019/06/vse-huzhe-i-huzhe/ Всё хуже и хуже] // [[w:Эксперт (журнал)|Эксперт]] (2019. № 6 (1106)), 4.02.2019</ref>.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Чем больше страна произведёт, тем больше её граждане смогут потребить. При [[протекционизм]]е зарабатывать легче, значит, можно больше потребить. То есть потребители при протекционизме выиграют, только им надо будет для этого поработать. А труд — это прекрасно<ref>[http://tppinform.tpprf.ru/comments/business/35546/ Комментарий дня: «Константин Бабкин: внешнеторговая политика должна носить протекционистский характер»] // [[w:Торгово-промышленная палата России|Информационное агентство ТПП РФ («ТПП-Информ»)]], 29.06.2016</ref>.|Комментарий=|Оригинал=}} === О членстве России во Всемирной торговой организации === {{Q|[[w:Всемирная торговая организация|ВТО]] – это организация, которая пляшет под дудку развитых [[w:Западный мир|западных]] стран, и это, скорее, инструмент этих западных стран<ref>[https://www.km.ru/economics/2014/08/06/promyshlennost-v-rossii/746902-kbabkin-vto-eto-organizatsiya-kotoraya-plyashet- Из интервью: «ВТО – это организация, которая пляшет под дудку развитых западных стран» // Портал «KM.ru»], 6.08.2014</ref>.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|ВТО, борьба с инфляцией, рейтинги, накопление [[w:Стабилизационный фонд Российской Федерации|стабфонда]], имиджевые проекты... Интересы промышленности, сельского хозяйства много раз приносили в жертву этим фантазиям<ref>[https://globalmsk.ru/quotes/person/2955 Цитаты. Бабкин Константин // Московский бизнес-портал «ГлобалМск.ru»], 21.06.2015</ref>.|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|По опросам, 40 процентов молодежи хотят [[Эмиграция|эмигрировать]], уехать из страны. Они видят: здесь не строятся [[Корабль|корабли]], [[самолёт]]ы, не проектируются [[Автомобиль|автомобили]] — что здесь делать? Я [[Физика|физик]] по образованию, когда я институт оканчивал, я видел море перспектив. Можно было выбирать поле деятельности самое широкое — космос, под землю, в воду лезть… А сейчас ничего же не производится в России. Соответственно, сейчас молодежь хочет уехать туда, где есть перспективы. То есть следствие вступления в ВТО, упадка промышленности и всей экономики — это депопуляция, интеллектуальная деградация, ослабление сил народа<ref>[http://www.odnako.org/magazine/material/konstantin-babkin-kompensirovat-poteri-ot-vstupleniya-v-vto-budet-nevozmozhno/ Интервью [[w:Кобяков, Андрей Борисович|Андрея Кобякова]] с Константином Бабкиным: «Компенсировать потери от вступления в [[w:Всемирная торговая организация|ВТО]] будет невозможно»]. Материал сайта [[w:Однако (журнал)|журнала «Однако»]]</ref>.|Комментарий=|Оригинал=}} === О российских олигархах === {{Q|Российские [[олигарх]]и балансируют между компрадорством, обслуживанием зарубежных экономических и политических проектов в России, и [[Патриотизм|патриотической]] позицией, строительством независимой экономики, к чему призывал президент [[Владимир Владимирович Путин|Путин]] в послании [[w:Федеральное собрание|Федеральному Собранию]]. И вашим, и нашим. Практика показывает, что эта позиция – самая уязвимая. Одно мановение [[Дональд Трамп|Трампа]] – и владелец [[w:Русал|Русала]] [[Олег Владимирович Дерипаска|Олег Дерипаска]] теряет миллиарды долларов. Невозможно сочетать несочетаемое. Дерипаска одной ногой стоял на прозападной платформе, другой – на российской [[Патриотизм|патриотической]]. И когда они начали разъезжаться – ему пришлось сесть на шпагат<ref>[https://www.km.ru/economics/2018/04/20/ekonomika-i-finansy/823763-konstantin-babkin-oligarkhi-dolzhny-opredelitsya-na- Константин Бабкин: Олигархи должны определиться, на чьей они стороне // Портал «KM.ru»], 21.04.2018</ref>.|Комментарий=|Оригинал=}} === Об искусстве и труде === {{Q|Искусство наполняет жизнь новыми смыслами, а труд, искусство труда для многих из нас – смысл жизни<ref>[https://rostselmash.com/upload/iblock/4ae/7a89ms93qz9v93r822nf7g91wrhitb3l/02_27%20%D1%8F%D0%BD%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8F%202025%20a1.pdf О людях и созидании // Газета «Ростсельмаш»]. 2025. № 2 (13224). 27 января. С. 3.</ref>.|Комментарий=|Оригинал=}} == Примечания == {{примечания}} == Ссылки == * [http://tpprf.ru/ru/interaction/committee/kpr/members/?MEMBER_ID=15328 Персональная страница на официальном сайте] [[w:Торгово-промышленная палата России|ТПП РФ]] * [http://me-forum.ru/about/#organizators Страница] на сайте [[w:Московский экономический форум|Московского экономического форума]] * [http://partyadela.ru/party/leader/ Страница] на официальном сайте «[[w:Партия Дела|Партии Дела]]» * [http://www.rosagromash.ru/rukovodstvo/59-babkin Страница] на официальном сайте Российской ассоциации производителей специализированной техники и оборудования «[[w:Росспецмаш|Росспецмаш]]» * [http://www.novoe-sodrugestvo.ru/ru/11000/1557/index.htm Страница] на официальном сайте Промышленного союза «Новое содружество» * [https://echo.msk.ru/guests/805693-echo/ Цикл интервью на сайте радиостанции] «[[w:Эхо Москвы|Эхо Москвы]]» * [https://neuromir.tv/people/babkin-konstantin-anatolyevich/ Цикл интервью на телеканале «Нейромир-ТВ»] * [http://rosng.ru/tags/konstantin-babkin Страница Константина Бабкина на сайте Национального аграрного агентства «Rosng.ru»] * [http://ruskline.ru/author/b/babkin_konstantin_anatolevich/ Авторы «Русской народной линии»] * [https://elibrary.ru/author_items.asp?authorid=565420&pubrole=100&show_refs=1&show_option=0 Профиль в] [[w:Российский индекс научного цитирования|РИНЦ]] {{DEFAULTSORT:Бабкин Константин Анатольевич}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Политики по алфавиту]] [[Категория:Политики России]] [[Категория:Общественные деятели по алфавиту]] [[Категория:Общественные деятели России]] [[Категория:Предприниматели по алфавиту]] [[Категория:Предприниматели России]] [[Категория:Публицисты по алфавиту]] [[Категория:Публицисты России]] dbwd68742nybpuuiy1t1smxemksxxot Михаил Анатольевич Бабкин 0 46160 442988 437894 2026-06-23T11:10:57Z Erokhin 42789 442988 wikitext text/x-wiki {{значения|Бабкин}} {{Персоналия | Имя = Бабкин, Михаил Анатольевич | Изображение = Бабкин Михаил Анатольевич.jpg | Описание = <small>Бабкин М. А. с [[w:Елисаветградское Евангелие|Елисаветградским Четвероевангелием]] ([[w:Дом Пашкова|Дом Пашкова]], <br>[[w:Российская государственная библиотека|Отдел рукописей РГБ]])<br></small> | wikipedia =Бабкин, Михаил Анатольевич | source = Михаил Анатольевич Бабкин | commons = Category:Mikhail Babkin | news = Михаил Анатольевич Бабкин }} '''Михаи́л Анато́льевич Ба́бкин''' ({{ВД-Преамбула}}) — [[Россия|российский]] [[История|историк]], [[архив]]ист, [[Археография|археограф]], [[w:доктор наук|доктор исторических наук]], [[профессор]]. Специалист в области истории [[Русская православная церковь|Русской церкви]]. Автор монографий, автор-составитель сборников документов. Лауреат [[w:Лучшие книги, издательства, проекты|Национальной премии «Лучшие книги, издательства, проекты»]] в номинации «История Русской Православной Церкви» (2023)<ref>[http://www.whoiswho.ru/yearbook/yearbook2023/ Национальная премия «Лучшие книги, издательства, проекты – 2023». Лауреаты премии] // Информация на сайте «Русского биографического института», 31.01.2024</ref><ref>[https://foma.ru/v-novom-teatre-vruchili-premii-avtoram-luchshih-knig-izdatelstvam-i-proektam-za-2023-god.html/ В Новом Театре вручили премии авторам лучших книг, издательствам и проектам за 2023 год] // Информация на сайте журнала «[[w:Фома (журнал)|Фома]]», 1.02.2024</ref><ref>''Хлызов Максим''. [https://gubernia74.ru/articles/news/1123298/ Миасский учёный получил престижную награду за работы по истории православия] // Сетевое издание «Губерния – Южный Урал». [Челябинская область], 1.02.2024</ref><ref>[https://rsuh.ru/index.php/professor-rggu-stal-laureatom-natsionalnoy-premii-luchshie-knigi-izdatelstva-proekty-goda-za-2023-go/ Профессор РГГУ стал лауреатом Национальной премии «Лучшие книги, издательства, проекты года» за 2023 год] // Информация на сайте [[w:Российский государственный гуманитарный университет|Российского государственного гуманитарного университета]], 3.02.2024</ref>. Первый в истории названной премии лауреат в указанной номинации<ref>[https://mpgu.su/novosti/izdatelstva-pravoslavnoj-anatolevich/ Первым в истории премии «Лучшие книги, издательства, проекты» лауреатом в номинации «История Русской православной церкви» стал профессор МПГУ Михаил Анатольевич Бабкин] // Информация на сайте [[w:Московский педагогический государственный университет|Московского педагогического государственного университета]], 5.02.2024</ref><ref>[https://rsuh.ru/index.php/professor-rggu-stal-laureatom-natsionalnoy-premii-luchshie-knigi-izdatelstva-proekty-goda-za-2023-go/ Коллектив РГГУ поздравляет профессора Михаила Анатольевича Бабкина с получением Национальной премии «Лучшие книги, издательства, проекты года»] // Информация на сайте [[w:Российский государственный гуманитарный университет|Российского государственного гуманитарного университета]], 10.02.2024</ref>. Лауреат [[w:Лучшие книги, издательства, проекты|Национальной премии «Культурный империум: Книги и проекты»]] в номинации «Историческое просвещение» (2025)<ref>[https://rg.ru/2026/03/17/v-cdl-proshlo-vruchenie-premii-kulturnyj-imperium-knigi-i-proekty.html?utm_referrer=https%3A%2F%2Fwww.google.com%2F В ЦДЛ прошло вручение премии «Культурный империум. Книги и проекты»] // Информация на сайте «[[w:Российская газета|Российской газеты]]», 17.03.2026</ref><ref>[https://gubernia74.ru/articles/science/1139395/?sphrase_id=259724 ''Хлызов Максим''. Историк из Миасса стал лауреатом национальной премии «Книга года»] // Информация на сайте газеты «Губерния. Челябинская область», 18.03.2026</ref>. ==Цитаты (период срочной службы)== {{Q|Товарищ [[w:Капитан-лейтенант|капитан-лейтенант]], внешнее [[Волосы|оволосение]] является вторичным [[w:Половые признаки|половым признаком]] [[Мужчина|мужчины]]! Согласны ли Вы с тем, что, когда Вы [[Бритьё|бреетесь]], Вы поступаете не по-мужски?<ref>''[[Дмитрий Владимирович Климов|Климов Дмитрий]]''. [[n:Вышла книга о флотских буднях студентов, призванных в ряды ВМФ СССР|«Экспедиция называется». Флотские будни московского студента. — М., СПб.: [Б. и.], 2018.]] С. 56. — ISBN 978-5-4469-0686-4</ref>|Комментарий=Ответ [[матрос]]а Бабкина на заданный ему офицером вопрос: «Матрос Бабкин, почему не [[Бритьё|брит]]?»}} {{Q|Товарищ [[командир]], покажите мне [[w:Приказ (акт управления)|приказ]], что [[матрос]]ам запрещено пить [[пиво]]!<ref>''[[Дмитрий Владимирович Климов|Климов Дмитрий]]''. Указ. соч. С. 56.</ref>|Автор=|Комментарий=Заключительная фраза из объяснения матроса Бабкина командиру воинской части о причинах своего задержания милиционером в севастопольском пивбаре. Бабкин заявил, что выпив две кружки пива, он ничего не нарушил и не позорил: ни честь флота, ни моральный облик матроса. «Хотел я тебе дать трое суток „[[Гауптвахта|губы]]“, но дам пять!» — прозвучало в ответ от командира. Через несколько часов выяснилось, что существует лишь приказ по флоту распивать матросам крепкие, но не [[Алкоголь|слабоалкогольные]] напитки. В результате «дело Бабкина» было спущено на тормозах, получив продолжение в [[Михаил Анатольевич Бабкин#Период срочной службы|отношениях матроса Бабкина с милицией]].<ref>''Климов Дмитрий''. Указ. соч. С. 56—57.</ref>}} ==Цитаты из статей и выступлений в СМИ== === О положении Православной церкви в императорской России === {{Q|«Симфония властей» – это «преданье старины глубокой», но явно – не Священное Предание. Она не относится ни к области догматов, ни даже к области теологуменов. Она (в её нынешней расхожей трактовке) – полупапистский миф… Как таковая, «симфония властей» (в её нынешней трактовке) в истории никогда и не существовала. Главами православных царств (империй) всегда являлись василевсы, которые сосредоточивали в своих руках и царскую (условно говоря, светскую), и духовную власти… Я разделяю точку зрения тех немногочисленных историков, которые оценивают положение Церкви в императорской России как период высшего развития Православия за всю его российскую историю. В синодальный период Церковь и Империя (как две ипостаси) составляли единое и нераздельное церковно-государственное тело, единый организм, находившийся под скипетром и державой православных императоров – христов (т. е. «помазанников». – ''А. С.'') Господних… Я оцениваю синодальный период как расцвет Православия в России: но с оговоркой на появившуюся в связи с Расколом во 2-й половине XVII века в земной Церкви, как «теле Христовом», неисцельной болезни. А синодальную форму управления РПЦ я считаю канонически и исторически полностью обоснованной, а также наиболее удобоприемлемой для существования Церкви в православном Царстве.<ref>''Анто́ненко С. Г.'' [http://rodnaya-istoriya.ru/index.php/istoriya-cerkvi/sinodalniie-period-1700-g.-–-noyabr-1917-g/svyashenstvo-i-carstvo-v-poiskax-utrachennoie-simfonii.html «Священство и царство»: в поисках утраченной симфонии? / Мир веры и мир истории: «параллельные вселенные» или «сталкивающиеся миры»?] // Исторические исследования в России — III. Пятнадцать лет спустя / Под ред. [[w:Бордюгов, Геннадий Аркадьевич|Г. А. Бордюгова]]. — М.: АИРО-XXI. 2011. С. 435, 439—445.</ref>|Комментарий=Слова М. А. Бабкина цитируются в рецензии А. С. Антоненко на монографию [[Священство и Царство (Россия, начало XX века – 1918 год). Исследования и материалы]].|Оригинал=}} === Об отношении духовенства к императорской власти (конец XIX века – февраль 1917 года) === {{Q|На рубеже XIX–XX веков в области взаимоотношений [[Духовенство|духовенства]] Православной российской церкви и государства представителями высшей иерархии постепенно проводилась деятельность, направленная на ограничение участия [[император]]а в церковном управлении, на десакрализацию царской власти и создание в определённой степени «богословского обоснования» революции. Духовенство, стремясь освободиться от государственного надзора и опеки, желало увеличить свою власть за счёт уменьшения прав верховной власти в области церковного управления. В сознание православной паствы постепенно внедрялось представление о [[Царь|царе]] не как о духовно-харизматическом «лидере» народа и «Божием установлении» (помазаннике), а как о мирянине, находящемся во главе государства.<ref name="Святейший синод сверг монархию">''Бабкин М. А.'' [http://www.ng.ru/ng_religii/2017-04-19/15_419_sinod.html Святейший синод сверг монархию раньше революционеров. Церковь устранила «конкурента» в деле сакрализации власти] // [[w:Независимая газета|НГ-религии]], 19.04.2017</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Духовенство не признавало [[император]]а главой [[Русская православная церковь|церкви]] или считало, что он незаконный глава церкви<ref name="Православная Российская Церковь в 1918—19 гг.">[https://echo.msk.ru/programs/cenapobedy/2542415-echo/ Православная Российская Церковь в 1918—19 гг.] // Эфир Радиостанции «[[w:Эхо Москвы|Эхо Москвы]]»: программа «Цена революции», 24.11.2019</ref>.|Комментарий=Об отношении духовенства [[Русская православная церковь|Русской православной церкви]] к императору [[Николай II|Николаю II]]: Из передачи на тему «Православная Российская Церковь в 1918—19 гг.» программы «Цена революции» (24.11.2019) Радиостанции «[[w:Эхо Москвы|Эхо Москвы]]» (ведущий — [[Михаил Владимирович Соколов|Михаил Соколов]]).|Оригинал=}} {{Q|На рубеже XIX–XX вв. представители [[Епископ|иерархии]] [[Русская православная церковь|РПЦ]] в вопросе о том, является ли [[миропомазание]] [[император]]ов церковным таинством, буквально диаметрально расходились во мнениях.<ref>''Бабкин М. А.'' [https://web.archive.org/web/20180612162204/http://www.bogoslov.ru/text/412404.html Воззрения иерархов Русской православной церкви на миропомазание всероссийских императоров в царствование Николая II] // Журнал «[[w:Москва (журнал)|Москва]]» (2009. № 5. С. 229—233). Републикация на портале [[w:Богослов.ру|Богослов.ру]], 25.07.2009</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|[[Император]] как помазанник Божий, имел определённые церковные полномочия. Однако они не были точно кодифицированы, хотя и являлись широко известными в исторической и богослужебной практике [[Христианская церковь|Восточно-Православной церкви]] (особенно в [[Византийская империя|Византии]]). И потому участие государя в церковных делах давало повод для постоянного недовольства духовенства «вмешательством» в церковные дела светской власти. Наличие в государстве помазанника Божия, так или иначе участвующего в делах церковно-правительственного управления ([[w:Юрисдикция|юрисдикции]]), в охране вероучения и контроле за церковным благочинием, ставило духовенству фактический заслон в получении желаемой и искомой свободы самоуправления. Потому для стремящегося к независимости духовенства наличие в государстве светской власти со светским, соответственно, правителем во главе являлось более желательной формой государственного управления. Именно неопределённостью отношений «священства» и «царства» была обусловлена «неопределённая» политическая линия Св. синода. С одной стороны, высший орган церковного управления старался проводить традиционно-охранительную по отношению к самодержавию политику. С другой – своими действиями он показывал, что монархия является «внешним институтом» по отношению к церкви. И потому церковь в лице Св. синода «не считала своим долгом» проводить проповедническую деятельность о незыблемости [[Российская империя|империи]] как формы государственного устройства.<ref>''Бабкин М. А.'' [http://rodnaya-istoriya.ru/index.php/istoriya-cerkvi/sinodalniie-period-1700-g.-–-noyabr-1917-g/sobitiya-pervoie-rossiieskoie-revolyucii-i-svyateieshiie-sinod-russkoie-pravoslavnoie-cerkvi-1905-1906-gg.html События Первой российской революции и Святейший синод Русской православной церкви (1905–1906 годы)] // «Уральский исторический вестник» (Екатеринбург: 2008. № 4 (21). С. 30–38). Републикация на сайте [[Российский государственный гуманитарный университет|РГГУ]] «Родная история», 2012</ref>|Комментарий=О политической позиции Святейшего правительствующего синода в годы Первой российской революции 1905—1907 годов.|Оригинал=}} {{Q|Участвуя в десакрализации царской власти, то есть волей-неволей выступая на стороне так называемого освободительного движения, в предреволюционные годы духовенство способствовало прохождению в России секуляризационных процессов. Наиболее ярко противостояние иерархов монархии (в контексте проблемы «священства и царства») выразилось в первые дни и недели [[Февральская революция|Февральской революции]].<ref name="Святейший синод сверг монархию"/>|Комментарий=|Оригинал=}} === О событиях Февральской революции 1917 года === ;О политической позиции Святейшего синода {{Q|Члены Синода в марте 1917 года осуществили определённое вмешательство в политический строй Российского государства. Они не только пошли по пути назревших социальных изменений, но и выступили в качестве одной из составляющих сил «освободительного» движения, сыграв одну из важных ролей в процессе свержения монархии.<ref name="Святейший синод сверг монархию"/>|Комментарий=О мотиве политической позиции духовенства Православной церкви в период [[Февральская революция|Февраля 1917 года]], о содержании проблемы «священства-царства».|Оригинал=}} {{Q|Члены Синода не плелись за паровозом революции, а, напротив, были одним из её локомотивов. Именно [[Русская православная церковь|Церковь]] сыграла ключевую роль в свержении царской власти как института. Если бы не позиция членов Синода, занятая ими в мартовские дни, исторические события пошли бы — это совершенно очевидно — по другой траектории.<ref name="Камакин А."/>|Комментарий= О событиях первых дней Февральской революции 1917 года: из интервью газете [[w:Московский комсомолец|Московский комсомолец]], 07.12.2017|Оригинал=}} {{Q|Отказ церкви в первые дни марта 1917-го от девиза «за Царя» во многом предопределил фактический сход с российской политической сцены [[w:Монархизм|монархического]] движения. По причине фактического отказа Св. синода от поддержки царской власти, у монархистов «ушла из под ног» [[w:Идеология|идеологическая]] почва.<ref>''Бабкин М. А.'' [http://ruskline.ru/monitoring_smi/2007/03/03/duhovenstvo_russkoj_pravoslavnoj_cerkvi_i_fevral_skaya_revolyuciya/ Духовенство Русской православной церкви и Февральская революция. «Старая» и «новая» государственные присяги] // Журнал «[[w:Посев (журнал)|Посев]]». (2007. № 2 (1553). С. 21—25). Републикация на сайте «Русская народная линия», 3.03.2007</ref>|Комментарий=О фактическом отказе высшего духовенства РПЦ в первых числах марта 1917 года от второй составляющей церковно-монархического [[лозунг]]а «За Веру, Царя и Отечество».|Оригинал=}} {{Q|Члены высшего органа церковного управления относились к [[император]]ской власти не как к сакральной власти помазанника Божьего, а как к переходной форме политической системы, соответствующей определённому историческому этапу развития России.<ref name="Святейший синод сверг монархию"/>|Комментарий=Об отношении членов [[w:Святейший правительствующий синод|Святейшего правительствующего синода]] к императорской власти в период с начала XX века по 1917 год.|Оригинал=}} {{Q|Действия высшей церковной иерархии в период [[Февральская революция|февральско-мартовских событий 1917 года]] оказали заметное влияние на общественно-политическую жизнь страны. Они послужили одной из причин «безмолвного» исчезновения с российской политической сцены правых партий, православно-монархическая идеология которых с первых чисел марта фактически лишилась поддержки со стороны официальной Церкви.<ref name="Святейший синод сверг монархию"/>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Во время [[Февральская революция|Февральской революции]] [[w:Святейший правительствующий синод|Синод]] выступил как орган, легитимирующий и в определённом смысле сакрализующий новую власть.<ref name="Святейший синод сверг монархию"/>|Комментарий=Об отношении членов Святейшего правительствующего синода к [[w:Временное правительство России|Временному правительству]].|Оригинал=}} {{Q|Члены Синода, приведя православную паству к присяге на верность Временному правительству и не освободив народ от действовавшей [[Присяга|присяги]] на верноподданство [[император]]у, сподвигли, по сути, российских граждан на клятвопреступление.<ref name="Святейший синод сверг монархию"/>|Комментарий=О действиях членов Святейшего правительствующего синода в первые дни [[Февральская революция|Февраля 1917 года]].|Оригинал=}} {{Q|Основной мотив революционности [[Духовенство|духовенства]] заключался даже не в получении каких-либо свобод от [[w:Временное правительство России|Временного правительства]], в которых отказывал [[император]], не в «освобождении» Церкви от государственного «засилья» светской власти, а в первую очередь – в желании уничтожить царскую власть как харизматического «соперника». Именно по этой причине вопрос даже о теоретической возможности установления в России хотя бы конституционной монархии официальными органами церковной власти в 1917 г. не рассматривался.<ref>''Бабкин М. А.'' [http://www.ng.ru/ng_religii/2007-03-07/6_sinod.html Народовластие от Бога] // [[w:Независимая газета|НГ-религии]], 7.03.2007</ref>|Комментарий=О мотиве высшего духовенства в период [[Февральская революция|Февральской революции]] 1917 года.|Оригинал=}} {{Q|Основным мотивом соответствующих действий высшего духовенства было стремление разрешить многовековую историко-богословскую проблему «священства и царства» в свою пользу. Основной вопрос названной проблемы – что выше и главнее: царская или церковно-иерархическая власть? Он обусловлен, в свою очередь, следующим рассуждением. Поскольку Господь [[Исус Христос]] есть и Великий Царь, и Великий Архиерей («Царь царем и Архиерей архиереям»), то кого на земле (в мире до́льнем) считать Его «живым образом», земной «иконой Его первообраза» – царя или патриарха? У кого из них выше сакральный статус? Кто из них местоблюститель Христов, истинный помазанник Божий? Кто является проводником «воли Божией»? Через кого из них в священной державе реально осуществляется «Божья власть»? Из этих вопросов вытекают и другие, подобные следующим. Над кем нет никого, кроме Бога: над императором или над патриархом? Кто из них может судить всех, но не быть судим никем? Кто из них двоих, диктуя второму свою волю, переступает своеобразные границы? Кто из них может низлагать другого?<ref name="Святейший синод сверг монархию"/>|Комментарий=О мотиве политической позиции духовенства Православной церкви в период [[Февральская революция|Февраля 1917 года]], о содержании проблемы «священства-царства».|Оригинал=}} {{Q|Основной мотив Синода в ходе «революционной» правки богослужебных чинов и молитвословий заключался в желании уничтожить, свергнуть царскую власть как «харизматичного конкурента». И осуществить это для того, чтобы священству быть единственной властью, обладающей божественной природой, чтобы обеспечить себе монополию на «ве́дение», «обладание» и «распоряжение» «волей Божией». И вместе с тем для того, чтобы на практике доказать свой тезис: «священство выше царства»; «священство – вечно, божественно и непреложно, а царство земное – изменчиво, бренно и преходяще». Именно по причине противостояния священства царству вопрос даже о теоретической возможности установления в России хотя бы конституционной монархии официальными органами церковного управления в 1917 году не рассматривался. Но политика Синода была с первых чисел марта направлена на приветствие и узаконивание народовластия.<ref name="Святейший синод сверг монархию"/>|Комментарий=Об исправлении богослужебных чинов и молитвословий Православной российской церкви в марте 1917 года, об уничтожении молитв за царскую власть в условиях отсутствия отречения Дома Романовых от российского престола.|Оригинал=}} {{Q|By proclaiming the transfer of parochial schools and the abolition of compulsory teach-ing of the Religious Education in all primary and secondary schools, the state actually abandoned the function of religious education of children and youth through Religious Education.<ref>''[[w:Багдасарян, Вардан Эрнестович|Багдасарян В. Э.]], [[w:Реснянский, Сергей Иванович|Реснянский С. И.]]'' [http://journals.rudn.ru/russian-history/issue/viewIssue/1288/397 Рец. на: Конфессиональная политика Временного правительства России] / Сост., автор предисл. и коммент. М. А. Бабкин. — [[Москва|М.]]: [[w:РОССПЭН|Политическая энциклопедия]], 2018. — 558 с. // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: История России. 2020. Т. 19. № 1. С. 275. doi 10.22363/2312-8674-2020-19-1-269-276; issn=2312-8674</ref>|Комментарий=Один из выводов М. А. Бабкина, сделанный в сборнике документов [[Конфессиональная политика Временного правительства России]], приводится в рецензии на книгу, опубликованной на [[английский язык|английском языке]].|Оригинал=}} ;О политической позиции епископата и рядового духовенства {{Q|Действия духовенства РПЦ по поддержке новой власти, предпринятые в первые недели весны 1917 г., оказали заметное влияние на общественно-политическую жизнь страны. Они послужили одной из причин «безмолвного» исчезновения с российской политической сцены правых партий, православно-монархическая идеология которых с первых чисел марта 1917 г. фактически лишилась поддержки со стороны официальной церкви.<ref name="Реакция Русской православной церкви">''Бабкин М. А.'' [http://lebed.com/2006/art4584.htm Реакция Русской православной церкви на свержение монархии в России. (Участие духовенства в революционных торжествах)] // [[w:Вестник Московского университета|Вестник Московского университета. Серия 8: История]]. 2006. № 1. С. 70—90. Републикация в интернет-альманахе «[[w:Лебедь (альманах)|Лебедь]]» (2006. № 474), 7.05.2006</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Духовенству Православной российской церкви принадлежит приоритет и в изменении государственной, исторически сформировавшейся монархической [[Идеология|идеологии]] [[Российская империя|Российской империи]].<ref name="Святейший синод сверг монархию"/>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Весной 1917 г. социально-политическая позиция духовенства [[Русская православная церковь|РПЦ]] явилась одним из важных факторов укрепления в центре и на местах власти [[w:Временное правительство России|Временного правительства]]. Активное, практически повсеместное участие священно- и церковнослужителей в праздниках революции давало пастве пример положительного отношения к свержению династии [[w:Романовы|Романовых]]. Звучавшие на этих праздниках со стороны пастырей призывы к признанию Временного правительства, спокойствию и созидательному труду побуждали народ к повиновению новой власти, способствовали формированию у него представления о [[Февральская революция|буржуазно-демократической революции]] как о «законном» и «закономерном» событии.<ref name="Реакция Русской православной церкви"/>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|Одной из причин, вследствие которых в общественном сознании укоренилось представление о негативном в целом отношении РПЦ к [[Февральская революция|революционным событиям февраля — марта 1917 г.]], явилась значительно активизировавшаяся с весны 1917 г. церковная миротворческая деятельность. Однако призывы российского духовенства к [[мир]]у, спокойствию и созидательному [[труд]]у получили широкое распространение не накануне государственного переворота, не в его дни, а лишь после его осуществления. Эти призывы, прозвучавшие с церковных амвонов и со страниц епархиальных изданий, побуждали народ к повиновению новой власти, способствовали формированию у него положительного отношения к свержению [[w:Романовы|династии Романовых]] и, тем самым, фактически узаконивали [[Февральская революция|Февральскую революцию]].<ref>''Бабкин М. А.'' [http://lebed.com/2003/art3475.htm Приходское духовенство Российской православной церкви и свержение монархии в 1917 году] // [[w:Вопросы истории|Вопросы истории]]. 2003. № 6. С. 59—71. Републикация в интернет-альманахе «[[w:Лебедь (альманах)|Лебедь]]» (2003. № 340), 14.09.2003</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|М. Бабкин делает любопытный вывод: «Иерархи решили воспользоваться политической ситуацией для осуществления своего желания получить освобождение от влияния императора („светской“ власти) на церковные дела и фактически избавиться от царя как своего „харизматического конкурента“».<ref>''[[w:Карпец, Владимир Игоревич|Карпец В. И.]]'' [http://zavtra.ru/blogs/bitva-za-istoriyu-16 Битва за историю] // Газета «[[w:Завтра (газета)|Завтра]]», 13.06.2012</ref>|Комментарий=Из статьи [[w:кандидат наук|к. ист. н.]] [[Владимир Игоревич Карпец|Владимира Карпеца]] в газете «[[w:Завтра (газета)|Завтра]]» о монографии и сборнике документов Михаила Бабкина.}} ;О явлении «Державной» иконы {{Q|По нашему мнению, официально принятое толкование чуда явления [[w:Державная икона Божией Матери|Державной иконы]] фактически является одним из средств богословского оправдания духовенством свержения в России царской власти. Создатели [[миф]]отворческого «Сказания о явлении Державной иконы», руководствуясь известными мотивами, вытекающими из проблемы «священства-царства», преследовали цель не только «оправдать» в глазах своей паствы революцию, но и подчеркнуть, что наличие в государстве царя как помазанника Божия, как «проводника» Его воли – и не нужно, что воля Царя Небесного на земле определяется только через священство, что «священство выше царства».<ref>''Бабкин М. А.'' [http://www.portal-credo.ru/site/?act=news&id=1248»45 Явление иконы «Державной и свержение монархии] // [[w:Посев (журнал)|Посев]]. 2009. № 3 (1578). С. 21—24. Републикация на [[w:Портал-Credo.ru|Портал-Credo.ru]], 17.03.2017</ref>|Комментарий=Первое предложение данной цитаты из журнала «[[w:Посев (журнал)|Посев]]» приводится в статьях: ''[[w:Назаров, Михаил Викторович|Назаров М. В.]]'' [https://rossiyaplyus.info/%d0%b2-%d0%b7%d0%b0%d1%89%d0%b8%d1%82%d1%83-%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%be%d0%bc%d1%83%d1%87%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%ba%d0%be%d0%b2-%d0%b8-%d1%80%d0%bf%d1%86%d0%b7/ В защиту Новомучеников и РПЦЗ] // Интернет-портал «Русский путь», 22.04.2023; ''Друзь И.'' [https://rossiyaplyus.info/%d0%b0%d0%bd%d1%82%d0%b8%d1%86%d0%b5%d1%80%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bf%d1%83%d0%b1%d0%bb%d0%b8%d1%86%d0%b8%d1%81%d1%82-%d0%bc-%d0%b0-%d0%b1%d0%b0%d0%b1%d0%ba%d0%b8%d0%bd-%d0%ba%d0%b0/ Антицерковный публицист М. А. Бабкин как лоббист признания «екатеринбургских останков». Ч. 1] // Интернет-портал «Русский путь», 31.05.2023.|Оригинал=}} === О результатах 1917 года === {{Q|В марте не стало [[император]]а, и в ноябре появился [[патриарх]]. То есть произошла кардинальная смена элит. Вопрос: кому выгодно? Не стало царя, стал патриарх. Выгодно, понятное дело, [[Духовенство|духовенству]]. Один этот факт уже наводит на мысль, что [[Революция|революцию]] 1917 года необходимо рассматривать с точки зрения историко-богословской проблемы «священства-царства». То есть в ноябре 1917 года с установлением патриаршества священство взяло верх над царством<ref name="Православная Российская Церковь в 1918—19 гг."/>.|Комментарий=О событиях российской революции 1917 года — свержении монархии и восстановлении патриаршества: Из передачи на тему «Православная Российская Церковь в 1918—19 гг.» программы «Цена революции» (24.11.2019) Радиостанции «[[w:Эхо Москвы|Эхо Москвы]]» (ведущий — [[Михаил Владимирович Соколов|Михаил Соколов]]).|Оригинал=}} {{Q|Поставив себе [[патриарх]]а – «церковного монарха», возвышающегося своим саном над светским, лишённым сакрального смысла «царством», [[духовенство]] добилось своих целей: царская власть была свергнута и вместо неё, по сути, установлена патриаршая.<ref>''Бабкин М. А.'' [http://nvo.ng.ru/history/2007-12-04/5_sobor.html Собор во время бури] // [[w:Независимая газета|Независимой газеты]], 4.12.2007</ref>|Комментарий=О свержении монархии в марте 1917 года и восстановлении патриаршества в ноябре того же года.|Оригинал=}} === О Поместном соборе 1917–1918 годов === ;Об отношении к содержавшейся под арестом Царской семье {{Q|С учётом, с одной стороны, активной позиции [[w:Поместный собор Православной российской церкви (1917—1918)|Поместного собора]] в отношении арестовывавшихся советской властью иерархов РПЦ и бывшего министра исповеданий [[w:Временное правительство России|Временного правительства]], а также, с другой, – фактического отрешения соборян от каких-либо забот о судьбе содержавшейся более года под арестом Царской семьи, можно констатировать определённые антимонархические настроения, царившие на Поместном соборе. Впрочем, такая позиция высшего органа церковной власти была следствием и логическим продолжением политической линии, проводимой в первые дни и недели Февральской революции официальным духовенством в отношении свержения монархии.<ref>''Бабкин М. А.'' [http://www.portal-credo.ru/site/?act=fresh&id=798 Поместный собор 1917–1918 годов и «послереволюционная» судьба Николая II. К 90-летию расстрела Царской семьи] // Журнал «[[w:Посев (журнал)|Посев]]». (2008. № 7 (1570). С. 13—16). Републикация на Портал-Credo.ru, 16.07.2008</ref>|Комментарий=О политической позиции [[w:Поместный собор Православной российской церкви (1917—1918)|Поместного собора Православной российской церкви 1917-1918 годов]].|Оригинал=}} ;О реакции духовенства на разгон Учредительного собрания {{Q|[[Духовенство|Духовенству]] было невыгодно протестовать против разгона [[w:Всероссийское учредительное собрание|Учредительного собрания]]. Пусть не будет светского легитимного органа, но зато у [[патриарх]]а, у [[Русская православная церковь|церкви]] будет монополия — в качестве центра объединения народа<ref name="Православная Российская Церковь в 1918—19 гг."/>.|Комментарий=О реакции духовенства [[Русская православная церковь|Русской православной церкви]] на разгон [[w:Всероссийское учредительное собрание|Учредительного собрания]] в январе 1918 года: Из передачи на тему «Православная Российская Церковь в 1918—19 гг.» программы «Цена революции» (24.11.2019) Радиостанции «[[w:Эхо Москвы|Эхо Москвы]]» (ведущий — [[Михаил Владимирович Соколов|Михаил Соколов]]).|Оригинал=}} ;По проблемам права завещания монашествующих {{Q|Определение [[w:Поместный собор Православной российской церкви (1917—1918)|Поместного собора 1917–1918 годов]] о наследовании личного имущества Московского [[патриарх]]а, строго выдержанное в духе монашеского [[идеализм]]а, оказалось в 1988 году заменено формулировкой, проникнутой, по существу, финансово-имущественным [[прагматизм]]ом.<ref>''Бабкин М. А.'' [http://www.ng.ru/ng_religii/2012-12-05/7_tihon.html Предстоятель Церкви без наследников] // [[w:Независимая газета|НГ-религии]], 5.12.2012</ref>|Комментарий=Об эволюции внутрицерковных норм о праве завещания личного имущества патриархов.|Оригинал=}} === Об РПЦ МП === {{Q|С исторической стороны, современную РПЦ можно считать преемницей дореволюционной ПРЦ лишь с известной долей условности. С юридической же стороны, преемства у РПЦ с ПРЦ нет.<ref>''Бабкин М. А.'' [http://www.portal-credo.ru/site/?act=lib&id=3384 Устав Русской православной церкви: допустимо ли отождествление РПЦ и ПРЦ?] // [[w:Общественные науки и современность|Общественные науки и современность]]. 2015. № 1. С. 112—113.</ref>||Комментарий=О преемстве Русской православной церкви от Православной российской церкви. (Обоснование тезиса – в источнике.)|Оригинал=}} {{Q|[[Русская православная церковь|РПЦ]] [[Московский патриархат|МП]] — это что-то вроде [[w:ЗАО|ЗАО]] «[[Епископ|Архиерейская]] Лавочка».<ref>[https://credo.press/220414/ Интервью: Доктор исторических наук, [[профессор]] РГГУ Михаил Бабкин о решении Синода РПЦ МП от 15 октября, правовой неопределённости статуса этой структуры и перспективах «парада автокефалий». (Беседовал Александр Солдатов)] // [[w:Портал-Credo.ru|Портал Credo.press]], 17.10.2018</ref>||Комментарий= Из интервью информационно-аналитическому [[w:Портал-Credo.ru|Порталу Credo.press]], 17.10.2018. (Обоснование тезиса — в источнике.)|Оригинал=}} {{Q|«Старую и добрую» советскую практику «возвышения» названий себя самой и своих высших структур от [[СССР]] переняла [[Русская православная церковь]]. Начала формироваться «альтернативная» (церковная) [[орфография]], отличительная черта которой – «самовозвышение» букв в титулах иерархов, в названиях религиозных организаций и церковных учреждений. Прописных букв в церковных названиях стало в два-три раза больше, чем в светских. В области филологии Церковь стала «выше» и монархии (свергнутой, заметим, в марте 1917 г. во многом благодаря трудам и тщаниям высшей иерархии РПЦ), и, в общем говоря, российского государства. В целом же, анализируя современную практику применения в «конфликтных» словах прописных и строчных букв, можно констатировать: в XX в. на «харизматическом фронте» священство взяло верх на царством.<ref>''Бабкин М. А.'' [http://www.portal-credo.ru/site/?act=fresh&id=1160 Священство выше Царства? О филологической стороне проблемы: Россия, XX–XXI век] // Журнал «[[w:Свободная мысль (журнал)|Свободная мысль]]». (2012. № 1/2 (1631). С. 125—128). Републикация на Портал-Credo.ru, 21.06.2011</ref>|Комментарий=О современной практике применения прописных и строчных букв церковными авторами.|Оригинал=}} === О епископате РПЦ МП === {{Q|[[Епископ|Иерарх]]и относились к [[Иосиф Виссарионович Сталин|Сталину]] фактически как к «новому [[w:Константин I Великий|Константину]]», по воле которого [[Русская православная церковь|РПЦ]] получила легализацию, а епископы – статус высших государственных сановников. Подобно римскому [[император]]у, провозгласившему [[w:Миланский эдикт|в 313 году христианство государственной религией]], Сталин, по мысли иерархов, точно так же из гонителя превратился в покровителя РПЦ.<ref>''Бабкин М. А.'' [http://nvo.ng.ru/history/2009-12-23/7_stalin.html В служении культу] // [[w:Независимая газета|НГ-религии]], 23.12.2009</ref>|Комментарий=Об отношении высших иерархов РПЦ к [[Иосиф Виссарионович Сталин|Иосифу Сталину]] в 1943—1949 годы.|Оригинал=}} {{Q|[[Епископ]]ат РПЦ переживает сегодня даже не золотой, а бриллиантовый век, добившись в итоге именно того, за что боролся тогда: статус, привилегии, дотации, как при [[Царь|царе]], но — без царя. И без какого бы то ни было контроля со стороны [[Государство|государства]]. И пусть вас не обманывают разговоры о предпочтительности [[Монархия|монархии]], которые периодически слышны в церковных или околоцерковных кругах. Патриарх никогда не помажет на царство российского [[президент]]а, потому что это автоматически будет означать предоставление помазаннику огромных внутрицерковных полномочий, то есть умаление власти [[патриарх]]а. Не для того духовенство свергало в 1917 году царскую власть, чтобы реставрировать её спустя 100 лет.<ref name="Камакин А.">''Камакин А.'' [http://www.mk.ru/social/2017/12/07/kak-cerkov-svergla-carskuyu-vlast-istorik-otkryvshiy-pravdu-boitsya-udara-toporom.html Как Церковь свергла царскую власть: историк, открывший правду, боится удара топором] // [[w:Московский комсомолец|Московский комсомолец]], 07.12.2017 (Заголовок в газете: «Революция милостью божьей». Опубликовано в газете «Московский комсомолец» № 27566 от 8 декабря 2017)</ref>|Комментарий= О положении [[епископ]]ата РПЦ до 1917 года и в начале XXI века: из интервью газете [[w:Московский комсомолец|Московский комсомолец]], 07.12.2017|Оригинал=}} {{Q|Они делают акцент на убийстве царя для того, чтобы скрыть, оставить в тени главное событие — свержение монархии. Дело в том, что духовенство к убийству царя непричастно, а в свержении монархии они принимали самое непосредственное участие<ref name="Православная Российская Церковь в 1918—19 гг."/><ref>[https://ru.citaty.net/tsitaty/2016925-mikhail-anatolevich-babkin-oni-delaiut-aktsent-na-ubiistve-tsaria-dlia-togo-chtoby/ Цит. по сайту «Цитаты известных личностей»]</ref>.|Комментарий=О проповедях патриархов [[Русская православная церковь|РПЦ]] [[Алексий II|Алексия II]] и [[Кирилл (патриарх Московский)|Кирилла]], в которых те говорят, что [[Гражданская война в России]] началась после [[w:Расстрел царской семьи|убийства Царской семьи]]: Из передачи на тему «Православная Российская Церковь в 1918—19 гг.» программы «Цена революции» (24.11.2019) Радиостанции «[[w:Эхо Москвы|Эхо Москвы]]» (ведущий — [[Михаил Владимирович Соколов|Михаил Соколов]]).|Оригинал=}} {{Q|[[Духовенство]] не для того свергало [[Царь|царскую власть]], чтобы её реставрировать.<ref>''Михайлова Ж.'' [http://www.portal-credo.ru/site/?act=news&id=55478 Интервью: Историк Михаил Бабкин: «Духовенство не для того свергало царскую власть, чтобы её реставрировать»] // Портал-Credo.ru, 11.07.2007</ref>|Комментарий=Из интервью Порталу-Credo.ru, 11.07.2007|Оригинал=}} {{Q|Распространенный в церковных кругах тезис, что [[епископ]]ская [[w:Хиротония|хиротония]] отменяет прежде данные рукополагаемым монашеские обеты, не может считаться обоснованным, поскольку он не находит подтверждения в текстах соответствующих чинопоследований.<ref>''Бабкин М. А.'' [http://www.ng.ru/ng_religii/2013-12-04/6_rpc.html Послушание перед властями. [[Епископ]]ский сан в РПЦ подразумевает больше обязанностей, чем привилегий] // [[w:Независимая газета|Независимой газеты]], 4.12.2013</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|М. Бабкин справедливо пишет: «То, чего духовенство жаждало в период с начала XX века по 1917 год включительно, ему удалось получить безо всяких усилий в 1990-е… Если судить по положению Церкви в царской России и нынешнему состоянию вещей, то можно констатировать, что на „харизматическом фронте“ священство взяло верх над царством“».<ref>''[[w:Карпец, Владимир Игоревич|Карпец В. И.]]'' [http://zavtra.ru/blogs/bitva-za-istoriyu-16 Битва за историю] // Газета «[[w:Завтра (газета)|Завтра]]», 13.06.2012</ref>|Комментарий=Из статьи [[w:кандидат наук|к. ист. н.]] [[Владимир Игоревич Карпец|Владимира Карпеца]] в газете «[[w:Завтра (газета)|Завтра]]» о монографии и сборнике документов Михаила Бабкина.}} {{Q|Специалист по истории церкви эпохи Русской революции профессор Михаил Бабкин весьма негативно отозвался о диссертации Шевкунова в беседе с «Новой»: «Это компиляция. О политической позиции духовенства — почти ноль. Зато содержится призыв государству (с. 180, самый последний абзац Заключения) более эффективно противодействовать деструктивным факторам».<ref>''[[w:Солдатов, Александр Валерьевич|Солдатов Александр]]''. «Государь» для «русского мира» // «[[w:Новая газета|Новая газета]]», 25.12.2024</ref>|Комментарий=Из мнения о диссертации на соискание учёного звания кандидата исторических наук [[митрополит]]а Симферопольского и Крымского [[w:Тихон (Шевкунов)|Тихона (Шевкунова)]] «Крушение Российской империи: факторы взаимоотношений власти и общества».}} ===По проблеме «царских останков»=== {{Q|Если РПЦ создала когда-то свою версию исторических событий, если она вбухала огромные деньги в постройку монастыря около Ганиной Ямы, в организацию всех этих многолетних крестных ходов в «царские дни» и в другие проекты, то как они теперь скажут, что мы чуть-чуть здесь ошиблись, надо ходить не на Ганину Яму, а в Поросёнков Лог, монастырь надо туда переставлять. Тогда встанут и такого рода вопросы: а может быть духовенство в чём-то ещё ошибается, может быть и ещё какие-то их версии исторических событий надо поправить, переписать… А может быть – встанет вопрос – наше духовенство иногда может ошибаться? А может и их молитвы не всегда доходят до Неба? — Вот такого рода вопросы могут встать. Поэтому для духовенства проще, упершись рогами, занять такую позицию, какую они и занимают: «Мы не признаём своих заблуждений, своих ошибок. Нам безразличны данные науки, экспертиз и прочее».<ref name="Друзь. Анти-">''Друзь И.'' [https://rossiyaplyus.info/%d0%b0%d0%bd%d1%82%d0%b8%d1%86%d0%b5%d1%80%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%bf%d1%83%d0%b1%d0%bb%d0%b8%d1%86%d0%b8%d1%81%d1%82-%d0%bc-%d0%b0-%d0%b1%d0%b0%d0%b1%d0%ba%d0%b8%d0%bd-%d0%ba%d0%b0/ Антицерковный публицист М. А. Бабкин как лоббист признания «екатеринбургских останков». Ч. 1] // Интернет-портал «Русский путь», 31.05.2023</ref>|Комментарий=Цит. по статье Друзя Игоря, посвящённой рассмотрению исследований М. А. Бабкина.}} ===О начальном периоде истории города Миасса=== {{Q|Я хотел найти документ, разрешающий строить Миасский завод, и понял, что указа императрицы, на который принято ссылаться, нет. Когда говорят об основании Миасса, всё гораздо сложнее. Искать необходимо в документах так называемой Берг-коллегии, которая ведала в России в том числе строительством заводов — на то время настоящее суперведомство. Из-за того, что все свои распоряжения Берг-коллегия принимала от имени императрицы, отсюда и возникло мнение, что Миасс возник по её указу.<ref name="Аникиенко">''Аникиенко Евгений''. [https://up74.ru/articles/news/166247/ Учёный развенчал миф о дате основания Миасса] // [[w:Южноуральская панорама|Южноуральская панорама]], 29.09.2025.</ref><ref name="Хлызов">''Хлызов Максим''. [https://gubernia74.ru/articles/science/1139395/?sphrase_id=259724 Историк из Миасса стал лауреатом национальной премии «Книга года»] // [[w:Южноуральская панорама|Южноуральская панорама]], 18.03.2026.</ref>|Комментарий=Из авторской программы Андрея Трушникова «Говорящие» проекта «Радио Наука».}} {{Q|При определении даты основания Миасса в 70-х годах прошлого века местным краеведом была сделана ошибка, из-за чего все пустились по ложному следу. Дата 7 ноября (по новому стилю 18 ноября) стала кочевать везде, вплоть до Большой Советской энциклопедии<ref name="Аникиенко">''Аникиенко Евгений''. [https://up74.ru/articles/news/166247/ Учёный развенчал миф о дате основания Миасса] // [[w:Южноуральская панорама|Южноуральская панорама]], 29.09.2025.</ref><ref name="Хлызов">''Хлызов Максим''. [https://gubernia74.ru/articles/science/1139395/?sphrase_id=259724 Историк из Миасса стал лауреатом национальной премии «Книга года»] // [[w:Южноуральская панорама|Южноуральская панорама]], 18.03.2026.</ref>|Комментарий=О некорректности даты основания Миасса "7 (18) ноября" 1773 года. Из авторской программы Андрея Трушникова «Говорящие» проекта «Радио Наука».}} === О трудах историков === ;По концептуальным вопросам {{Q|При обращении к теме «[[Русская православная церковь|РПЦ]] и [[Февральская революция]]» историки оказываются перед серьёзным выбором. Он обусловлен определённым противоречием. С одной стороны, исторические документы говорят, что члены высшего органа управления РПЦ ([[w:Святейший правительствующий синод|Святейшего правительствующего синода]]) состава зимней сессии 1916/1917 гг. in corpore сыграли одну из важных ролей в свержении монархии в России. С другой – большинство членов того Cв. синода причислено к лику святых Архиерейскими соборами [[w:Русская православная церковь заграницей|Русской православной церкви за рубежом]] (1981 г.) и Русской православной церкви (1989, 1992 и 2000 гг.). Соответственно, встаёт вопрос: чем руководствоваться при анализе действий соответствующих исторических личностей? Материалами Архиерейских соборов или историческими документами? церковно-иерархическим или научно-историческим подходом?..<ref>''Бабкин М. А.'' [http://www.portal-credo.ru/site/?act=fresh&id=924 Ещё раз о позиции духовенства Русской православной церкви в 1917 году. (Данные источников и мнение] [[Фёдор Александрович Гайда|Ф. А. Гайды]]) // [[w:Свободная мысль (журнал)|Свободная мысль]]. 2009. № 1 (1596). С. 193–194.</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} ;Об особенностях трудов церковных историков {{Q|На сегодняшний день ряд патентованных церковных историографов, пытаясь взять изучение истории [[Русская православная церковь|РПЦ]] под свои «чуткое руководство» и контроль, старается создать свою «единственно правильную» версию событий, происходивших в [[Россия|России]] в первой трети XX века. В их концепции («благочестивой», но весьма абстрактной) известные [[епископ]]ы, стоявшие до 1917 года у кормила РПЦ, выставляются верными стражами самодержавия, а после революции – страдальцами, безвинно претерпевшими мучения от советской власти. При этом то, что не укладывается в заданные умозрительные схемы и идеальные конструкции, обходится стороной. Иначе говоря, при внешне корректных выкладках названные круги, руководствуясь соображениями «церковной политики» и своеобразно понимаемой «церковной пользы», системой умолчания неудобных для себя фактов пишут в радужно-панегирических тонах образы своих духовных вождей. В частности, они стараются всячески завуалировать роль духовенства в революционном процессе. Тем самым эти круги создают весьма идиллическую историческую картину: в первую очередь – отношения высших иерархов Церкви к [[Царь|царской власти]] в [[Февральская революция|Феврале 1917 года]].<ref name="Больше светскости!">''Бабкин М. А.'' [http://www.ng.ru/society/2011-04-20/7_svetskost.html Больше светскости!] // [[w:Независимая газета|НГ-религии]], 20.04.2011</ref>|Комментарий=|Оригинал=}} {{Q|У подавляющего большинства этих историков, состоящих в структурных подразделениях [[Русская православная церковь|РПЦ]] [[Московский патриархат|МП]] и рассматривающих в своих работах политические сюжеты истории своей Церкви, наблюдается своего рода концептуальное единомыслие. Его можно сформулировать формулой, которую хорошо подойдёт в качестве [[эпиграф]]а к их [[труд]]ам: «Изво́лися ду́ху архиере́йску и нам».<ref>[http://www.portal-credo.ru/site/?act=news&id=86985 Интервью: Доктор исторических наук Михаил Бабкин о своей нашумевшей монографии, проблеме «священства и царства», об амбициях РПЦ МП и староверии. (Беседовал Александр Солдатов)] // Портал-Credo.ru, 12.10.2011</ref>|Комментарий= О церковных историках: из интервью Порталу-Credo.ru, 12.10.2011. В тексте перефразируются слова [[w:Деяния святых апостолов|Деяний святых апостолов]] (глава 15, стих 28): «Изво́лися Ду́ху Свято́му и нам».|Оригинал=}} {{Q|Разве может быть свобода научного поиска у церковных историков, когда «правильные» ответы для них уже заранее готовы? Кто из них дерзнёт усомниться в истинности «руководящих и направляющих» документов Архиерейских соборов? Ведь если церковные историки, как прихожане [[Русская православная церковь|РПЦ]], будут не согласны с этими документами, это будет означать, что они сознательно выступили против «соборного разума Церкви». Со всеми вытекающими отсюда дисциплинарными последствиями и церковно-каноническими прещениями. Соответственно церковными историками и начала создаваться не научная история Церкви XX века (особенно первой его трети), а «священная история» РПЦ, основывающаяся в первую очередь не на исторических фактах, а на определениях Архиерейских соборов. И неудивительно, что к середине 2000-х годов обнаружились значительные расхождения в результатах светских и церковных историков, занимающихся исследованиями одних и тех же, по существу, научных проблем.<ref name="Больше светскости!"/>|Комментарий=О наличии негласных идеологических установок церковным историкам, спущенных от Поместного (1988 года) и Архиерейских соборов [[Русская православная церковь|РПЦ]] (1989, 1992 и 2000 годов). «Правильные» ответы были зафиксированы не только в святцах РПЦ, но и в названиях различных учреждений. Церковным историкам было фактически указано создавать свои исследовательские труды по XX веку в рамках «агиографической» концепции.|Оригинал=}} {{Q|[[w:Царь (фильм)|Фильм «Царь»]], сделанный под патронажем и при помощи консультантов от [[Московский патриархат|Московского патриархата]], представляет собой сгусток историко-богословских несуразиц и нелепостей. Тщанием и попечением этих церковных «специалистов» у российских и зарубежных зрителей формируется [[миф]]ологизированное, искаженное представление об истории Московской Руси.<ref>''Бабкин М. А.'' [http://www.nivestnik.ru/2011_2/2.shtml Фильм «Царь»: нелепости церковных образов] // [[w:Новый исторический вестник|Новый исторический вестник]]. — М.: 2011. № 2 (28). С. 110—114.</ref>|Комментарий=Из рецензии на фильм [[w:Лунгин, Павел Семёнович|Павла Лунгина]] [[w:Царь (фильм)|«Царь»]]|Оригинал=}} ;О трудах Б. Н. Миронова {{Q|Вряд ли [[w:Библиография Бориса Николаевича Миронова|труды]] [[профессор]]а [[Борис Николаевич Миронов|Б. Н. Миронова]] при жизни автора будут признаны широкой научной общественностью и найдут отражение в [[учебник]]ах. Уж слишком много устоявшихся в [[Литература|литературе]] (и дореволюционной, и советской, и постсоветской) штампов и стереотипов развенчивается в них. Тем более что «нет пророка в отечестве своём», и «большое видится на расстоянии»! Но в будущем, после смены пары «поколений» историков, труды Б. Н. Миронова, я в этом уверен, войдут в классику российской историографии.<ref>''Бабкин М. А.'' [http://ruskline.ru/analitika/2010/11/24/eta_monumentalnaya_monografiya_vyzyvaet_chuvstvo_trepetnogo_blagogoveniya/ Уровень жизни и российские революции] // [[w:Свободная мысль (журнал)|Свободная мысль]]. 2010. № 10 (1617). С. 215—218.</ref>|Комментарий=Из рецензии на монографию: ''Миронов Б. Н.'' [[w:Благосостояние населения и революции в имперской России: XVIII – начало ХХ века|Благосостояние населения и революции в имперской России: XVIII — начало XX века. — М.: Изд. Новый хронограф. 2010.]]|Оригинал=}} === О себе === {{Q|Ещё со студенческой скамьи мне были интересны исторические вопросы, связанные со свержением монархии, личностью царя и духовенством Русской православной церкви. Постепенно углублялся в тему и со временем обнаружил, что мой сформировавшийся взгляд на эти вещи нигде не отражен. Начал работать, и в итоге всё вылилось в большое научное исследование. Приятно осознавать, что юношеский интерес достиг таких результатов.<ref>''Барышников С.'' [http://miass.ru/news/glagol/index.php?id=682&text=12986 На высшем уровне] // Глагол, 16.11.2007</ref>|Комментарий= О начальном периоде своих научных исследований (из статьи городской газеты [[Миасс]]а), 16.11.2007|Оригинал=}} {{Q|В диссертации я показываю, что духовенство сыграло одну из ведущих и определяющих ролей в свержении монархии. В целом тема нетривиальна, и нужна была мощная доказательная база для того, чтобы убедительно обосновать основной тезис моей работы. Уверен, что этого результата — двух диссертаций — не было бы без всесторонней, как моральной, так и материальной, поддержки со стороны руководства и коллектива Миасского филиала [[w:Южно-Уральский государственный университет|ЮУрГУ]]. Мне были созданы максимально комфортные условия для проведения научных исследований. Я ездил во все необходимые командировки для работы в центральных архивах и крупнейших библиотеках России. Вообще у меня тема не краеведческая, а всероссийская, я давно вышел на уровень научных обобщений.<ref>''Безрученко Марина''. [http://miass.ru/news/mr/index.php?id=1377&text=15257 Победа миасского историка] // Миасский рабочий, 22.11.2007</ref>|Комментарий= О теме своей докторской диссертации (из статьи городской газеты [[Миасс]]а), 22.11.2007|Оригинал=}} {{Q|Вы спрашиваете о практической значимости моих работ. Она, главным образом – в разработке в исторической науке нового подхода при исследовании взаимоотношений царской и церковно-иерархической властей в XIX–XX веках: с учётом проблемы «священства-царства». Подтверждением же тому, что мои работы оказались актуальны и практически значимы, служат соответствующие дискуссии среди духовенства и мирян. В качестве едва ли не самого выразительного их примера можно указать на поднятую в 2008 году [[w:Диомид (Дзюбан)|епископом Чукотским Диомидом]] тему о «цареборческой ереси».<ref name="Священство и Царство в начале XX века">''Тюренков М.'' [http://www.taday.ru/text/1214700.html Священство и Царство в начале XX века] // [[w:Татьянин день (сайт)|Татьянин день]], 23.09.2011</ref>|Комментарий= Из интервью [[w:Татьянин день (сайт)|Татьяниному дню]], 23.09.2011|Оригинал=}} {{Q|Я – историк-[[исследователь]], свободный в научном поиске. И свои работы провожу по своей инициативе, без каких-либо [[Политика|политических]] заказов и без оглядки на какую-либо конъюнктуру. На [[Физический факультет МГУ|физическом факультете]] [[Московский государственный университет|Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова]], который я имел честь и счастье окончить, меня учили методам [[Естественные науки|естественнонаучных]] исследований. В первую очередь – руководствоваться объективными, т. е. проверяемыми [[факт]]ами, а не идти вослед каких-либо [[Идеология|идеологических]] заказов. Выявленные же в научном поиске факты – связывать причинно-следственными связями и, объясняя обнаруженные явления, показывать соответствующие процессы. Ровно это я и делаю в ходе своих работ. В современных же реалиях многие историки, занимающиеся [[w:История Русской православной церкви|историей РПЦ]] 1-й половины XX века, придерживаются иной методики: они руководствуются концепциями, спускаемыми «сверху», от своего начальства. Под эти концепции они подбирают факты, которые служат подпорками тем идеальным конструкциям. Другие же факты, которые не умещаются в заданные [[ум]]опостроения – обходятся дальней стороной… Однако лично я никак не могу принять такой «исследовательский» подход.<ref name="Священство и Царство в начале XX века"/>|Комментарий= Из интервью [[w:Татьянин день (сайт)|Татьяниному дню]], 23.09.2011|Оригинал=}} {{Q|Из разных источников я получаю сведения, что мои труды в различных православных [[w:Юрисдикция|юрисдикциях]] обусловили определённые корректировки вероисповеданий.<ref name= Назаров>''[[w:Назаров, Михаил Викторович|Назаров М.В.]]''[https://rusidea.org/250967576 О «цареборчестве» и о «деканонизации Новомучеников»] // Сайт издательства «[[w:Русская идея (издательство)|Русская идея]]», 1.10.2021</ref>|Комментарий= Цит. по комментарию [[w:Назаров, Михаил Викторович|М. В. Назарова]] об [https://credo.press/239103/ интервью] М. А. Бабкина для [[w:Портал-Credo.ru|Портала-Credo.ru]], 1.10.2021|Оригинал=}} {{Q|В своих монографиях я рассматриваю взаимоотношение высшего духовенства Православной Церкви и императорской власти. Исторические процессы освещаю под углом известной историко-богословской проблемы священства-царства. <ref>[https://rsuh.ru/index.php/professor-rggu-stal-laureatom-natsionalnoy-premii-luchshie-knigi-izdatelstva-proekty-goda-za-2023-go/ Профессор РГГУ стал лауреатом Национальной премии «Лучшие книги, издательства, проекты года» за 2023 год] // Информация на сайте [[w:Российский государственный гуманитарный университет|Российского государственного гуманитарного университета]], 3.02.2024</ref>|Комментарий= Из комментария корреспонденту пресс-службы [[w:Российский государственный гуманитарный университет|РГГУ]] о получении награды – Национальной премии «Лучшие книги, издательства, проекты года» за 2023 год в номинации «История Русской Православной Церкви», 3.02.2024|Оригинал=}} {{Q|Я был уверен, что мои труды будут признаны, но – после моей смерти, то есть что посмертная слава ко мне придёт. И вдруг, она приходит при жизни. То есть я ошибся в своих прогнозах. Я знал, что книги будут признаны именно оптом. Но то, что они будут признаны при жизни – я точно не ожидал.<ref>[https://www.1obl.ru/tv/vremya-novostey-miass/telefakt-ot-07-02-2024/miastsu-prisudili-natsionalnuyu-premiyu-luchshie-knigi-izdatelstva-proekty-goda/ Миасцу присудили Национальную премию «Лучшие книги, издательства, проекты года»] // [[w:ОТВ (Челябинск)|Информагентство «Первое областное» (Челябинск, Челябинская область)]], 7.02.2024</ref>|Комментарий= Из комментария корреспонденту [[w:ОТВ (Челябинск)|Информагентства «Первое областное» (Челябинск, Челябинская область)]] о получении награды – Национальной премии «Лучшие книги, издательства, проекты года» за 2023 год в номинации «История Русской Православной Церкви», 7.02.2024|Оригинал=}} ==Цитаты из книг и о книгах== {{Q|Большие дискуссии вызвали работы Михаила Анатольевича Бабкина, сосредоточившегося на изучении восприятия Церковью Февральской революции 1917 г.<ref>''[[w:Мраморнов, Александр Игоревич|Мраморнов А. И.]]'' [http://www.bogoslov.ru/text/367172.html Актуальные проблемы современной российской историографии истории Русской церкви (к вопросу об институциализации отрасли гуманитарного знания)] // Научный богословский портал «[[w:Богослов.ru|Богослов.ru]]», 19.12.2008</ref>|Автор=[[Александр Игоревич Мраморнов|Мраморнов А. И.]], [[w:кандидат наук|к. ист. н.]]|Комментарий=Прозвучало 12 ноября 2008 года в обзорной лекции о современной историографии российской церковной истории, прочитанной на заседании еженедельного «Русского кружка» в Институте Ренвалла [[w:Хельсинкский университет|Хельсинкского университета]] ([[Финляндия]]).}} {{Q|Думать, что после появления активно дискутировавшихся работ М.А. Бабкина тема «Церковь и 1917 год» закрыта, ошибочно. Напротив, сочинения упомянутого исследователя, выдержанные в русле распространенного в советской историографии методологического подхода, который сводился к подбору фактических данных из источников под заранее заготовленную концепцию, увели дискуссию в область бесплодных прений о «священстве» и «царстве», о «роли» духовенства в свержении монархии и т. п.<ref>''[[w:Мраморнов, Александр Игоревич|Мраморнов А. И.]]'' [https://bogoslov.ru/article/425955 Рец. на кн.: ''Рогозный П. Г.'' Церковная революция 1917 года. (Высшее духовенство Российской церкви в борьбе за власть в епархиях после Февральской революции). — СПб.: «Лики России», 2008.] // Научный богословский портал «[[w:Богослов.ru|Богослов.ru]]», 13.07.2009</ref>|Автор=[[Александр Игоревич Мраморнов|Мраморнов А. И.]], к. ист. н.|Комментарий=Из рецензии на монографию Рогозного П. Г. «Церковная революция 1917 года…».}} {{Q|Работы Бабкина – основное средство вдохновения борцов с «цареборчеством». […] М. А. Бабкин не только приходит к выводу об активном участии Синода в революции, он ещё и считает, что этот факт помешал сторонникам монархии выступить в её защиту. Среди монархических сил упоминаются правые партии, конституционные демократы (кадетская партия), офицерство, крестьяне.<ref>''Гайда Ф. А.'' [https://pravoslavie.ru/29621.html Русская Церковь и русская революция] // [[w:Православие.Ru|Православие.Ru]], 13.03.2009</ref><ref>Два последних предложения статьи Ф. А. Гайды цитируются здесь: ''Друзь И.'' [https://rossiyaplyus.info/%d0%bc%d0%b8%d1%84%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8%d1%8f-%d0%bc-%d0%b0-%d0%b1%d0%b0%d0%b1%d0%ba%d0%b8%d0%bd%d0%b0-%d0%bb%d0%be%d0%b1%d0%b1%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b0-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%b7%d0%bd%d0%b0/ Мифология М. А. Бабкина – лоббиста признания «екатеринбургских останков». Ч. 2] // Интернет-портал «Русский путь», 02.06.2023</ref>|Автор=[[Фёдор Александрович Гайда|Гайда Ф. А.]], [[w:кандидат наук|к. ист. н.]] (заведующий кафедрой истории России и архивоведения [[w:Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет|ПСТГУ]], доцент [[МГУ]])}} {{Q|Труды М. А. Бабкина среди всех церковно-исторических и религиоведческих работ последнего времени имели, вероятно, наиболее впечатляющий «конфессиональный резонанс». Они буквально всколыхнули не только достаточно узкую прослойку церковных интеллектуалов, профессионально работающих в сфере гуманитарного знания, но и широкие круги православной общественности. Среди как сторонников, так и противников точки зрения исследователя оказались яркие, заметные проповедники и публицисты, в том числе, служители алтаря. […] Работы М. А. Бабкина объективно взрывают ту картину трагической истории Русской Церкви XX века, что обрела в последние два десятилетия статус канонической. Они поднимают тему ответственности высшего духовенства Российской Православной Церкви за свержение монархии в России, за разрушение православного царства. Автор прямо говорит о духовном соперничестве Церкви и монархии в предреволюционные годы и даже ставит вопрос об участии высшего епископата в антимонархическом заговоре.<ref>''Анто́ненко С. Г.'' [http://rodnaya-istoriya.ru/index.php/istoriya-cerkvi/sinodalniie-period-1700-g.-–-noyabr-1917-g/svyashenstvo-i-carstvo-v-poiskax-utrachennoie-simfonii.html «Священство и царство»: в поисках утраченной симфонии? / Мир веры и мир истории: «параллельные вселенные» или «сталкивающиеся миры»?] // Исторические исследования в России — III. Пятнадцать лет спустя / Под ред. [[w:Бордюгов, Геннадий Аркадьевич|Г. А. Бордюгова]]. — М.: АИРО-XXI. 2011. С. 435, 439—445.</ref>|Автор=Анто́ненко С. Г., [[w:кандидат наук|к. ист. н.]], редактор отдела истории религии журнала «[[w:Родина (журнал)|Родина]]»}} * {{main|Духовенство Русской православной церкви и свержение монархии (начало XX века — конец 1917 года)}} * {{main|Российское духовенство и свержение монархии в 1917 году}} * {{main|Священство и Царство (Россия, начало XX века – 1918 год). Исследования и материалы}} * {{main|Конфессиональная политика Временного правительства России}} {{Q|После фундаментальных исследований М. А. Бабкина невозможно отрицать, что большинство [[Епископ|архиереев]] и епархиальных собраний поддержали [[Революция|революцию]].<ref>''[[w:Асмус, Валентин Валентинович|Асмус В. В., протоиерей]]''. Вступительное слово // ''Бабкин М. А.'' [[Священство и Царство (Россия, начало XX века – 1918 год). Исследования и материалы]]. — М.: [[w:Индрик (издательство)|Индрик]]. 2011. С. 12.</ref>|Автор=[[w:Асмус, Валентин Валентинович|Асмус В. В.]] ([[w:Протоиерей|протоиерей]], [[w:Московская духовная академия|МДА]], [[w:Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет|ПСТГУ]])}} {{Q|Сегодня всё более очевидно, что роковым для Государства Российского был не октябрь 1917 года, а февраль-март. Этому поистине переломному событию посвятил в последние годы доктор исторических наук профессор М. А. Бабкин два фундаментальных исследования: «[[Российское духовенство и свержение монархии в 1917 году]]» (М., [[w:Индрик (издательство)|Индрик]], 2008) и «[[Священство и Царство (Россия, начало XX века – 1918 год). Исследования и материалы]]» (М., Индрик, 2011). Принято считать, что высшее духовенство было в России опорой монархии. На самом деле всё оказывается гораздо сложнее. Основываясь на архивных материалах, Бабкин показывает, что подавляющее большинство российского епископата уже в начале XX столетия стояло на республиканских позициях. В вышедшем в 1900 г. «По благословению Святейшего Правительствующего Синода» Служебнике исчезает обязанность вынимания на проскомидии частицы о здравии Государя…<ref>''[[w:Карпец, Владимир Игоревич|Карпец В. И.]]'' [http://zavtra.ru/blogs/bitva-za-istoriyu-16 Битва за историю] // Газета «[[w:Завтра (газета)|Завтра]]», 13.06.2012</ref>|Автор=[[Владимир Игоревич Карпец|Карпец В. И.]], [[w:кандидат наук|к. ист. н.]]|Комментарий=}} ==Цитаты о Бабкине== ===Период срочной службы=== {{Q|Триумф [[матрос]]а Бабкина, случившийся в день печати (5 мая) 1989 г., отмечала вся [[Воинская часть|часть]] — как-никак, [[честь]] [[Черноморский флот ВМФ СССР|флота]] отстоял! [[Милиция]] не имеет права [[Арест личности|вязать]] матросов, не нарушающих [[общественный порядок]]! В поздравительных речах высказывались мнения, что через несколько лет в [[Севастополь|Севастополе]] будет установлен памятник матросу Бабкину с надписью: «Доказавшему право матросов пить пиво!» Судя по всему, лишь по причине [[Распад СССР|распада СССР]] этот памятник установлен не был…<ref>''[[Дмитрий Владимирович Климов|Климов Дмитрий]]''. [[n:Вышла книга о флотских буднях студентов, призванных в ряды ВМФ СССР|Указ. соч.]] С. 57—58.</ref>|Автор=[[Дмитрий Владимирович Климов|Дмитрий Климов]], «[[n:Вышла книга о флотских буднях студентов, призванных в ряды ВМФ СССР|„Экспедиция называется“. Флотские будни московского студента]]», 2018|Комментарий=С 1986 по 1989 год, в период [[w:Призыв студентов в Вооружённые Силы СССР (1980-е годы)|отмены предоставления студентам отсрочки от призыва]] Михаил Бабкин по окончании 2-го курса [[Физический факультет МГУ|физического факультета МГУ]] оказался в рядах [[Флот|ВМФ]], на [[Черноморский флот ВМФ СССР|Черноморском флоте]]. В 1988 году, находясь в увольнении, он был задержан [[Милиция|милиционером]] в [[Севастополь|севастопольском]] [[Пивная|пивбаре]] за распитие [[Пиво|пива]] и сдан в [[гарнизон]]ную [[Военная комендатура|комендатуру]]. Причина задержания — «[[матрос]]ам, дескать, запрещено находиться в пивбаре и пить пиво». Он сумел избежать наказания на [[Гауптвахта|гауптвахте]], убедив командира [[Воинская часть|части]] в отсутствии со своей стороны нарушений [[Воинская дисциплина|воинской дисциплины]] в силу отсутствия чьего-либо [[Приказ (акт управления)|приказа]] о запрете матросам употреблять слабоалкогольные напитки, к числу которых относится пиво. Оспорил правомочность действий сотрудника милиции путём двукратной подачи соответствующего заявления на имя начальника милиции города Севастополя. 5 мая 1989 года от прибывшей в воинскую часть делегации стражей порядка получил официальные извинения за своё неправомочное задержание, а также сообщение о наказании виновного по служебной и [[Всесоюзный ленинский коммунистический союз молодёжи|комсомольской]] линиям. Данные факты были расценены как в части, так и за её пределами, что матрос Бабкин отстоял [[честь]] флота и доказал, что матросы имеют право пить пиво. История была освещена в газете «[[w:Флаг Родины (газета)|Флаг Родины]]»<ref>''Гормалев И.'' С кольцом… в ноздре, или Пейте кефир, Миша! // [[w:Флаг Родины (газета)|Флаг Родины]], 15.04.1989</ref><ref>[''Редакционная заметка'']. «С кольцом… в ноздре» // [[w:Флаг Родины (газета)|Флаг Родины]], 3.06.1989</ref>.}} {{Q|Получив извинения от [[Милиция|милиции]], матрос Бабкин на полную катушку начал борьбу с [[флот]]ской машиной за права матросов пить [[пиво]]. Стал пропагандировать употребление матросами пива.<ref>''Климов Дмитрий''. Указ. соч. С. 58.</ref>|Автор=[[Дмитрий Владимирович Климов|Дмитрий Климов]], «„Экспедиция называется“. Флотские будни московского студента», 2018|Комментарий=}} {{Q|Ареной решающего сражения матроса Бабкина с флотской машиной было выбрано [[Коммунистическая партия Советского Союза|партийно]]-[[Всесоюзный ленинский коммунистический союз молодёжи|комсомольское]] собрание экспедиции, где присутствовал начальник политотдела Коврижный, за свою страсть к вербовке в сексоты матросов и [[офицер]]ов носящий кличку «Интерпол». Вновь прозвучали [[аргумент]]ы Бабкина. Яростные оппонирования Интерпола, понимавшего [[абсурд]]ность ситуации и в душе проклинавшего неуёмного моряка, очевидно хромали, вдобавок симпатии зала были явно на стороне поборника справедливости. Разогрев публику до предела, чувствуя бессилие оппонента и поддержку зрителей, Бабкин, как опытный [[шоумен]], ловко выхватил из кармана припрятанные [[ножницы]] и в знак несогласия с ущемлением своих [[Конституция|конституционных]] [[Гражданские свободы|свобод]] … заявил о выходе из [[ВЛКСМ|комсомола]] и демонстративно разрезал [[w:Комсомольский билет|комсомольский билет]] на мелкие кусочки. Это был неслыханный по дерзости поступок. Конечно, по стране уже кралась [[Перестройка]] — Вещий Олег, ответственный за [[Идеология|идеологическое]] воспитание матросов, на политзанятиях тщетно пытался объяснить нам её суть, но [[демарш]] Бабкина по смелости и обречённости напоминал [[w:Восстание декабристов|декабрьское стояние]] на [[w:Сенатская площадь|Сенатской площади]]. После такого демарша Бабкин имел беседы с начальником политотдела части, с начальником политотдела Гидрографической службы флота. Но, понятно, матрос Бабкин не изъявил желание отказаться от своего поступка и не изъявил желания вновь вступить в ряды [[ленин]]ского комсомола…<ref>''Климов Дмитрий''. Указ. соч. С. 58—59.</ref>.|Автор=[[Дмитрий Владимирович Климов|Дмитрий Климов]], «[[n:Вышла книга о флотских буднях студентов, призванных в ряды ВМФ СССР|„Экспедиция называется“. Флотские будни московского студента]]», 2018|Комментарий=}} {{Obscene}} {{Q|В качестве «[[Воспитание|воспитательной]] меры» [[w:Начальник штаба|начальник штаба]] части — [[w:Капитан 3-го ранга|капитан 3 ранга]] (каптри) Изнежин решил матроса Бабкина «сгноить на [[Тумбочка|тумбочке]]». Он легко добился назначения того в наряд [[w:Дневальный|дневальным]] и передал через дежурного по части [[w:Капитан-лейтенант|капитан-лейтенанта]] Тарлецкого приказ: «Бабкину стоять у тумбочки дневального, не сдвигаясь ни на шаг». Бабкин же, прослужив к тому времени около трёх лет, решил руководствоваться [[флот]]ским принципом: «Не спеши исполнять приказ, потому что он вскоре может быть отменён». И практически сразу отправился подышать свежим [[море|морским]] [[воздух]]ом, покинув присутствие у тумбочки, неспешно при это пройдя мимо [[w:Рубка (деталь корабля)|рубки]] дежурного по части. Тарлецкий тут же закричал: «Матрос Бабкин! Вам капитан третьего ранга Изнежин приказал не сдвигаться от тумбочки ни на шаг!» На что Бабкин спокойно заявил: «Пошёл он на [[Русский мат|х…]]!» Тарлецкий сразу же позвонил начштаба: «Товарищ капитан третьего ранга! Прошу меня извинить! Мне, конечно, очень не удобно Вам это говорить, но матрос Бабкин послал Вас на х…!» «Бабкина ко мне!» — незамедлительно последовало приказание. Трудно передать суть разговора, состоявшегося между матросом Бабкиным и начштаба. Судя по всему, приказ стоять на тумбочке был озвучен вновь. Однако вместо того, чтобы его свято исполнять, Бабкин удалился в [[кубрик]] и вскоре положил на стол дежурного по части письменное [[заявление]] на имя командира с содержащимся в нём отказом исполнять этот приказ и с соответствующей просьбой … расстрелять его за неисполнение приказа. Судя же по тому, что Бабкин остался в живых, его просьба удовлетворена не была.<ref>''Климов Дмитрий''. Указ. соч. С. 59.</ref>|Автор=[[Дмитрий Владимирович Климов|Дмитрий Климов]], «[[n:Вышла книга о флотских буднях студентов, призванных в ряды ВМФ СССР|„Экспедиция называется“. Флотские будни московского студента]]», 2018|Комментарий=}} {{Q|В последние дни своей службы, оставшись едва ли не последним из нашего [[w:Воинский призыв|призыва]], матрос Бабкин впал в юродство. Он написал заявление командиру части с признанием, что он уже не мыслит свою жизнь без флота, без своей части и потому просит его направить в школу [[мичман]]ов и [[прапорщик]]ов с тем, чтобы по её окончании вернуться в родную экспедицию служить мичманом. Поскольку командира в тот день не было, заявление попало на рассмотрение заместителю командира — «[[w:Погоны|краснопогонному]]» [[майор]]у Ефанову. Тот вызвал Бабкина. Разговор был лаконичен и краток: ― Забирай своё заявление и иди на [[Русский мат|х…]]! ― Есть, товарищ майор!<ref>''Климов Дмитрий''. Указ. соч. С. 59—60.</ref>|Автор=[[Дмитрий Владимирович Климов|Дмитрий Климов]], «„Экспедиция называется“. Флотские будни московского студента», 2018|Комментарий=}} {{Q|За многочисленные «подвиги» матроса Бабкина долго не отпускали на [[Демобилизация|ДМБ]]. Ведь досрочное увольнение — это своего рода поощрение… А он его явно не заслуживал. 5 июля 1989 года вышел приказ [[w:Командующие Черноморским флотом|командующего]] по [[Черноморский флот ВМФ СССР|флот]]у: уволить весенний [[w:Воинский призыв|призыв]] 1986 года не позднее, чем на следующий день. И Бабкин был уволен после обеда 6 июля: фактически — последним по флоту.<ref>''Климов Дмитрий''. Указ. соч. С. 60.</ref>|Автор=[[Дмитрий Владимирович Климов|Дмитрий Климов]], «„Экспедиция называется“. Флотские будни московского студента», 2018|Комментарий=}} ===Период исследовательской деятельности=== {{Q|Самое парадоксальное открытие Бабкина — de facto пролиберальная позиция [[Русская православная церковь|Русской православной церкви]]. […] Своим открытиям Бабкин обязан междисциплинарному характеру исследования. Именно сочетание теологического, или [[Богословие|богословского]], и исторического подходов привело автора к новому взгляду на деятельность православных [[Епископ|иерархов]].<ref>''[[Борис Николаевич Миронов|Миронов Б. Н.]]'' [Рец. на кн.] // [[w:Социологические исследования|Социологические исследования]] (СОЦИС). — М.: 2013. № 2. С. 155, 158.</ref>|Автор=[[Борис Николаевич Миронов|Миронов Б. Н.]], д. ист. н., профессор ([[w:Санкт-Петербургский институт истории РАН|СПбИИ РАН]]; [[w:Санкт-Петербургский государственный университет|СПбГУ]])}} {{Q|Хотелось бы отметить еще одну важную черту М. А. Бабкина как историка. Это верность избранной теме. Он однолюб. Однажды взявшись за изучение сложнейшего периода российской истории, он кропотливо продолжает исследование, постоянно углубляя и расширяя его границы.<ref>''[[w:Бычков, Сергей Сергеевич|Бычков С. С.]]'' [http://www.portal-credo.ru/site/?act=tv_reviews&id=355 Рец. на кн.] // [[w:Портал-Credo.ru|Портал-Credo.ru]], 07.2011</ref>|Автор=[[w:Бычков, Сергей Сергеевич|Бычков С. С.]], [[w:доктор наук|д. ист. н.]]}} {{Q|Исследователь М. А. Бабкин […] вообще склонен развивать теорию «антимонархического заговора с участием высшего духовенства», которое-де было движимо желанием «уничтожить, свергнуть [[Царь|царскую власть]] как „харизматического конкурента“». Принять такое объяснение мотивов высших иерархов не представляется возможным.<ref>''[[w:Мазырин, Александр Владимирович|Мазырин А. В.]], [[священник]]''. [http://pstgu.ru/news/press/2013/03/04/43753/ Вопрос об отношении к монархии в церковной полемике 1920-х гг. в России // Материал сайта] [[w:ПСТГУ|ПСТГУ]], 4.03.2013</ref><ref>[http://www.bogoslov.ru/text/3185913.html То же: материал интернет-портала] [[w:Богослов.ru|Богослов.ru]], 4.03.2013</ref>|Автор=[[w:Мазырин, Александр Владимирович|Мазырин А. В.]], [[священник]], к. ист. н., доцент ([[w:Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет|ПСТГУ]])}} {{Q|Все элементы жанра фэнтези у Бабкина налицо: безудержный полет фантазии, смешение реального и вымышленного, сверхъестественные явления, интригующий сюжет, средневековые образы и архетипические сюжеты. Можно было бы также провести сравнительное исследование на тему: «Концепция Бабкина как Новая хронология священства-царства». Все основания для этого есть: один из авторов «[[w:Новая хронология (Фоменко)|Новой хронологии]]» [[w:Носовский, Глеб Владимирович|Г. Носовский]], как и Бабкин, не имеет базового исторического образования и тоже является старообрядцем.<ref>''[[w:Гайда, Фёдор Александрович|Гайда Ф. А.]]'' [http://www.pravmir.ru/svyashhenstvo-i-carstvo-v-zhanre-fentezi/ Священство и царство в жанре фэнтези] // Вестник [[Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет|Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета]]. Серия II: История. [[w:История РПЦ|История РПЦ]]. — М.: 2013. Вып. 5 (54). С. 143.</ref>|Автор=[[Фёдор Александрович Гайда|Гайда Ф. А.]], к. ист. н. ([http://pstgu.ru/scientific/newest/employee научный сотрудник ПСТГУ], [http://www.hist.msu.ru/Departments/OI2/staff/gayda.htm доцент] [[Московский государственный университет|МГУ имени М. В. Ломоносова]])}} {{Q|Заслуга М. А. Бабкина в том, что он впервые столь полно выявил республиканскую позицию [[Русская православная церковь|церкви]] в критической ситуации 1917 года. Это важно для понимания и ситуации [[Февральская революция|Февраля]], и всей истории церкви в XX веке.<ref>''[[w:Шубин, Александр Владленович|Шубин А. В.]]'' Священство против Царства // [[w:Родина (журнал)|Родина]]. 2011. № 8. С. 89.</ref>|Автор=[[w:Шубин, Александр Владленович|Шубин А. В.]], д. ист. н. (главный научный сотрудник [[w:Институт всеобщей истории РАН|ИВИ РАН]])}} {{Q|Хотя многие специалисты скептически относятся к утверждению М. А. Бабкина о том, что Церковь была вообще центральным актором [[Февральская революция|революции]], в целом верно то, что иерархи приветствовали смену режима — или в частном порядке, или даже публично.<ref>''[[Грегори Ли Фриз|Фриз Грегори Ли]]'' [https://religion.ranepa.ru/upload/iblock/ed5/GRC%201-2%202019_final(1)-31-58.pdf «Воцерковление» 1917 года: церковный кризис и приходская революция] // [[w:Государство, религия, церковь в России и за рубежом|Государство, религия, церковь в России и за рубежом]]. 2019. № 1-2 (37). С. 34.</ref>|Автор=[[Грегори Ли Фриз|Фриз Грегори Ли]] (историк-русист, профессор [[w:Брандейский университет|Брандейского университета]] ([[США]]))}} {{Q|М. А. Бабкин имеет весомый авторитет в [[Наука|науке]] своими исследованиями о кризисе идеи «симфонии властей» задолго до [[Революция|революционных]] событий; в монографии «[[Священство и Царство (Россия, начало XX века – 1918 год). Исследования и материалы|Священство и царство. Россия, начало XX века – 1918 год]]» им сделаны обоснованные выводы, ранее не встречавшиеся в науке.<ref>''[[w:Красовицкая, Тамара Юсуфовна|Красовицкая Т. Ю.]]'' [Рец. на кн.:] [http://www.rusarchives.ru/publikacii/otechestvennye-arhivy/5584/konfessionalnaya-politika-vremennogo-pravitelstva-rossii-sbornik-dokumentov Конфессиональная политика Временного правительства России: сборник документов] // [[w:Отечественные архивы|Отечественные архивы]]. 2019. № 4. С. 110—113.</ref>|Автор=[[Тамара Юсуфовна Красовицкая|Красовицкая Т. Ю.]], д. ист. н., профессор ([[w:Институт российской истории РАН|ИРИ РАН]])}} {{Q|Цезарепапистские мысли сидели в головах нескольких архиереев, а отнюдь не всего духовенства, как считает историк Михаил Бабкин. Он исходит из совершенно ложной теории о борьбе священства и царства. Якобы духовенство являлось чуть ли не самым важным двигателем революции, так как желало поставить священство выше царства. Наивная, выдуманная идея, о которой можно было бы и не говорить, если бы не большое распространение трудов Бабкина. Особенно нелепо выглядит мысль, что духовенство сыграло самую важную роль в свержении самодержавия. Напротив, духовенство в этом не сыграло никакой роли. Увы, тема духовенства и Церкви совершенно периферийна для 1917 г.<ref>''[[w:Рогозный, Павел Геннадиевич|Рогозный П. Г.]]'' [https://istorex.ru/page/rogozniy_pg_sinodalnaya_tserkov_obschestvennoe_i_revolyutsionnoe_dvizhenie_ili_pochemu_dukhovenstvo_privetstvovalo_revolyutsiyu Синодальная церковь, общественное и революционное движение, или почему духовенство приветствовало революцию?] // Историческая экспертиза. 2015. № 4 (5). С. 142—153.</ref>|Автор=[[w:Рогозный, Павел Геннадиевич|Рогозный П. Г.]], к. ист. н., науч. сотрудник ([[w:Санкт-Петербургский институт истории РАН|СПбИИ РАН]])}} {{Q|Михаил Анатольевич Бабкин поднял очень важную тему в истории [[Русская православная церковь|Российской Православной Церкви]] в ХХ веке. […] Суть проблемы, действительно, заключается в «позорном падении» Русской Церкви в дни антимонархической [[Февральская революция|Февральской революции]]. Но нынешняя трактовка этого падения [[Профессор|проф.]] Бабкиным и его выводы о последующем нераскаянном поведении церковных иерархов, с моей точки зрения, весьма пристрастны, не соответствуют объективному научному подходу, а также призваны оправдать личное неприязненное отношение Михаила Анатольевича к Церкви. […] Утверждение о нераскаянности согрешивших архиереев ‒ это высокомерный «ревнительский» перебор [[Господин|г-на]] Бабкина и его единомышленников с взятием на себя полномочий безгрешного [[Бог|Судии]]. […] «Из разных источников я получаю сведения, что мои труды в различных православных юрисдикциях обусловили определённые корректировки вероисповеданий», ­‒ гордится Михаил Анатольевич. Разумеется, все обличители «лжецеркви» [[Московский патриархат|МП]] охотно прославляют проф. Бабкина, давшего им историческое обоснование такой экклезиологии. А Михаилу Анатольевичу это приятно, несмотря на неканоничность некоторых таких «истинно-православных» сообществ.<ref name= Назаров/>|Автор=[[w:Назаров, Михаил Викторович|Назаров М.В.]], писатель, публицист, общественный, политический и религиозный деятель|Комментарий=Почти дословно данные слова приводятся в статье того же автора ([[w:Назаров, Михаил Викторович|Назарова М. В.]]) «[https://rossiyaplyus.info/%d0%b2-%d0%b7%d0%b0%d1%89%d0%b8%d1%82%d1%83-%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%be%d0%bc%d1%83%d1%87%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%ba%d0%be%d0%b2-%d0%b8-%d1%80%d0%bf%d1%86%d0%b7/ В защиту Новомучеников и РПЦЗ]» // Интернет-портал «Русский путь», 22.04.2023.}} {{Q|Бабкин, проанализировав комплекс исторических источников, включая такие специфические, как богослужебные книги [[Русская православная церковь|Русской церкви]] с начала XVII века практически по настоящее время, установил, что определённое противостояние священства царству имело место на протяжении всего рассматриваемого периода, включая XIX век. Особую значимость эта проблема стала приобретать начиная с 1905–1906 годов, когда актуализировался вопрос об изменении системы государственного управления [[Российская империя|Российской империи]] и начались дискуссии о необходимости проведения церковной реформы. В фокусе рассмотрения автора [[Священство и Царство (Россия, начало XX века – 1918 год). Исследования и материалы|«Священства и Царства»]] политическая позиция духовенства [[Русская православная церковь|Православной российской церкви]] в период [[Февральская революция|Февраля 1917 года]]. […] Михаил Бабкин считает, что в 1917 году многовековая проблема соотношения церковно-иерархической и царской властей реанимировалась и стала особенно актуальной. В пользу чего свидетельствуют, в частности, тот факт, что в марте того года не стало в России императорской власти, а уже в ноябре появилась патриаршая. Кому это выгодно? Вопрос риторический.<ref>''Инородцев Я. А.'' [https://www.ng.ru/ng_religii/2021-11-02/12_518_book.html Позорные дни для Русской церкви] // [[w:Независимая газета|НГ-религии]], 02.11.2021</ref>|Автор=Инородцев Я. А., журналист}} {{Q|Значимым вкладом автора [[Священство и Царство (Россия, начало XX века – 1918 год). Исследования и материалы|монографии]] в развитие исторического источниковедения следует признать обращение к таким недостаточно часто используемым источникам, как молитвословия и поименования в церковных службах. […] Автор «Священства и Царства» в рассмотрении природы произошедшей в 1917 г. катастрофы приводит развернутую аргументацию вины в ней «Священства». Его доводы являются безусловным вкладом в [[w:Историография|историографию]] [[Февральская революция|Февральской революции]], акцентированную ранее на ответственности императорской власти. В действительности ответственны были и Церковь, и монархический режим.<ref>''[[w:Багдасарян, Вардан Эрнестович|Багдасарян В. Э.]]'', ''[[w:Реснянский, Сергей Иванович|Реснянский С. И.]]'' [https://elibrary.ru/item.asp?id=49506805 Издание о роли высшего духовенства в гибели монархического строя в России] // [[w:Вестник архивиста|Вестник архивиста]]. 2022. № 3. С. 941—949.</ref>|Автор=[[w:Багдасарян, Вардан Эрнестович|Багдасарян В. Э.]], д. ист. н., проф. ([[w:Московский государственный областной университет|МГОУ]]), [[w:Реснянский, Сергей Иванович|Реснянский С. И.]], д. ист. н., профессор ([[w:Российский университет дружбы народов|РУДН]])}} {{Q|В 1985 г. [[Грегори Ли Фриз|Г. Фриз]] оспорил точку зрения о [[Русская православная церковь|Русской православной церкви]] как служанке государства. По его мнению, после [[w:Церковная реформа Петра I|Петровских реформ]] и до самого [[Революция 1917 года в России|1917 г.]] церковь сохранила статус института, параллельного государственному аппарату, и твёрдо защищала свои принципы, оставаясь силой, с которой власти считались. К 1917 г. союз трона и алтаря распался, и церковь стала влиятельной силой в [[Революция 1917 года в России|революции]]. По сути, М. А. Бабкин на других источниках, используя [[Богословие|богословский]] подход, аргументированно поддержал и развил точку зрения Г. Фриза. Эту новую точку зрения было бы правильно назвать [[Концепция Фриза — Бабкина|концепцией Фриза — Бабкина]].<ref>''[[Борис Николаевич Миронов|Миронов Б. Н.]]'' [https://history-journal.spbu.ru/article/view/15052 Находилась ли Русская православная церковь в арьергарде Февральской революции?] // [[w:Вестник Санкт-Петербургского университета|Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 2: История]]. 2022. Том 67. Вып. 4. С. 1396.</ref>|Автор=[[Борис Николаевич Миронов|Миронов Б. Н.]], д. ист. н., профессор ([[w:Институт истории СПбГУ|ИИ СПбГУ]])}} {{Q|Многие выводы М. А. Бабкина основательно аргументированы. Вместе с тем вызывают сомнения оценки ''степени'' демократизма иерархов и православного духовенства в целом и его возможностей воздействовать на ход событий через пасторскую деятельность. Например, по нашему мнению, нет достаточных оснований говорить, что духовенство сыграло ведущую роль в низложении монархии, утверждении завоеваний революции и принятии верующими республиканского строя. […] Утверждение М. А. Бабкина о демократической позиции в 1917 г. иерархов РПЦ и духовенства в целом вызвало особенно сильные возражения, потому что оно противоречит традиционному представлению о православном духовенстве как раболепном, консервативном, пассивном и проправительственном сословии.<ref>''[[w:Миронов, Борис Николаевич|Миронов Б. Н.]]'' [https://history-journal.spbu.ru/article/view/15052 Находилась ли Русская православная церковь в арьергарде Февральской революции?] // [[w:Вестник Санкт-Петербургского университета|Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 2: История]]. 2022. Том 67. Вып. 4. С. 1398, 1403.</ref>|Автор=[[w:Миронов, Борис Николаевич|Миронов Б. Н.]], д. ист. н., профессор ([[w:Институт истории СПбГУ|ИИ СПбГУ]])}} {{Q|М. А. Бабкин на других источниках, используя богословский подход, аргументированно поддержал и развил точку зрения [[Грегори Ли Фриз|Г. Фриза]]. Можно сказать, что авторы конгениальны, и точку зрения, альтернативную традиционной, было бы правильно назвать концепцией Фриза — Бабкина. Однако все критические стрелы полетели в М. А. Бабкина.<ref>''Миронов Б. Н.'' [https://history-journal.spbu.ru/article/view/15052 Находилась ли Русская православная церковь в арьергарде Февральской революции?] // [[w:Вестник Санкт-Петербургского университета|Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 2: История]]. 2022. Том 67. Вып. 4. С. 1405.</ref>|Автор=Миронов Б. Н., д. ист. н., профессор ([[w:Институт истории СПбГУ|ИИ СПбГУ]])}} {{Q|Конечно, никто из мало-мальски осведомленных людей не оспаривает очевидного факта предательства монарха частью клира. Но когда Бабкин начинает рассказывать басни о том, что «Церковь свергла царя» – то отношение к такой лжи может быть только отрицательным. Тем более, что эту ложь с наслаждением цитируют ярые враги Христианства из числа коммунистов и либералов, которые пытаются на основании таких писаний «доказать», будто русская монархия так надоела всей России, что её кинулись свергать даже церковники. […] При этом складывается твёрдое впечатление, что миф о свержении императора Церковью понадобился Бабкину для пропаганды подлинности лжецарских останков, выкопанных под [[Екатеринбург]]ом. Бабкин является ярым лоббистом этой ложной версии, которую так и не приняла ни Церковь, ни значительное число учёных, ни народ; он постоянно выступает на эту тему, требуя их признания. Да, очень похоже, что первая часть речей Бабкина произносится для того, чтобы плавно подвести ко второй. Дескать, злые попы предали императора в 1917 году, а теперь их прямые наследники предают Его память, отказываясь признать святые мощи Царской Семьи. Сайты, позиционирующие себя православно-ревнительскими, радостно выставляют Бабкина великим и объективным учёным-историком, и постоянно ретранслируют его речи о плохом поведении архиереев в период революции начала 20 века. […] Излишне говорить, что «научной объективности» в нём нет никакой, и он постоянно занимается подгонкой фактов к своей бредовой концепции «Церковь свергла самодержавие, она жирует благодаря этому свержению, она попирает царские мощи, чтобы жировать ещё больше».<ref name="Друзь. Анти-"/>|Автор=Друзь Игорь, публицист, председатель общественной организации «Народный Cобор» Украины (2011‒2014 гг.), председатель московского отделения Содружества ветеранов ополчения Донбасса (СВОД) (2015‒2017 гг.)}} {{Q|В истории вручения премии номинация «История Русской православной церкви» вручается впервые. Михаил Анатольевич пока что является единственным лауреатом в этой номинации.<ref>''Терентьева Ирина''. [https://miasskiy.ru/20240201-uchenyj-iz-miassa-poluchil-naczionalnuyu-premiyu-luchshie-knigi-izdatelstva-proekty-goda Учёный из Миасса получил Национальную премию «Лучшие книги, издательства, проекты года»] // [[w:Миасский рабочий|Миасский рабочий.Ru]], 1.02.2024</ref>|Автор= Терентьева И. (корр. газеты «[[w:Миасский рабочий|Миасский рабочий]]»)|Комментарий=О вручении М. А. Бабкину Национальной премии «[[w:Лучшие книги, издательства, проекты|Лучшие книги, издательства, проекты]]» за 2023 год.}} {{Q|Г-н Бабкин – серьёзный учёный, в отличие от некоторых своих адептов, начертавших его имя на знаменах откровенной антицерковности. Пример Бабкина наглядно демонстрирует, что реальная история сложна и не поддается упрощённым трактовкам. […] Действия иерархов, разумеется (мы с этого начали), никак нельзя оправдывать. Можно даже отчасти согласиться с Бабкиным в том, что они стремились в лице Царя убрать (руками заговорщиков) «харизматического конкурента», надеясь, что при республике положение Церкви станет лучше и независимее. Можно даже сказать больше: многие иерархи (хотя и не все!) оказались подвержены воздействию того, что [[Александр Исаевич Солженицын|Солженицын]] именует «либеральным полем», в каком-то смысле «заболели» революционным безумием. Невозможно согласиться с другим – с тем, что их роль была чуть ли не ключевой.<ref>''Семенко Владимир''. [https://amin.su/content/analitika/9/7743/ «Священство и Царство» Михаила Бабкина: «вода» и «ребенок»] // «Аминь». Информационно-аналитический портал о религии, 04.2025</ref>|Автор= Семенко Владимир, гл. ред. портала «Аминь.su»|Комментарий=Из отзыва о монографии М. А. Бабкина «[[Священство и Царство (Россия, начало XX века – 1918 год). Исследования и материалы]]», опубликованного в апреле 2025 г.}} ==Примечания== {{примечания}} ==См. также== * [[:Категория:Произведения Михаила Бабкина|Категория:Произведения Михаила Бабкина]] ==Ссылки== * [https://ru.citaty.net/avtory/mikhail-anatolevich-babkin/ Страница на сайте «Цитаты известных личностей»] * [http://rsuh.ru/who_is_who/detail.php?ID=307197 Персональная страница на сайте] [[w:Российский государственный гуманитарный университет|Российского государственного гуманитарного университета]] * [http://mpgu.su/staff/babkin-mihail-anatolevich/ Персональная страница на сайте] [[w:Московский педагогический государственный университет|Московского педагогического государственного университета]] * [https://www.google.ru/search?q=Бабкин+Михаил+Анатольевич&btnG=Search+Books&tbm=bks&tbo=1&gws_rd=cr&dcr=0&ei=EumvWqP0K-SEmwXmm5-YAg Профиль] на [[w:Google Книги|Google Books]] * [https://scholar.google.ru/citations?view_op=list_works&hl=ru&user=GREpkT0AAAAJ Профиль] в [[w:Академия Google|Google Scholar]] * [https://elibrary.ru/author_profile.asp?authorid=265887 Профиль] в [[w:РИНЦ|РИНЦ]] * [http://worldcat.org/identities/lccn-nr2006025464/ Профиль] в [[w:WorldCat|WorldCat]] * [https://credo.press/?s=Бабкин+Михаил Страница на интернет-портале] [[w:Портал-Credo.ru|Credo.press]] * [http://www.ng.ru/authors/12270/?SHOWALL_1=1 Статьи] в [[w:Независимая газета|Независимой газете]] * [https://echo.msk.ru/guests/823946-echo/ Выступления] на [[w:Эхо Москвы|Радиостанции «Эхо Москвы»]] {{Шаблон:Михаил Бабкин}} {{DEFAULTSORT:Бабкин, Михаил Анатольевич}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Историки по алфавиту]] [[Категория:Историки России]] 83veuxzg8bzcqv2oawwx33xa9u6apa1 Лучше звоните Солу 0 46742 442985 423230 2026-06-23T10:58:01Z Erokhin 42789 442985 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Лучше звоните Солу'''» ({{lang-en|Better Call Saul}}) — американский телесериал, созданный Винсом Гиллиганом. Спин-офф сериала «[[Во все тяжкие]]». == Цитаты == {{Q|'''Телевизионная реклама Сола Гудмана''': Не позволяйте ложным обвинениям втянуть вас в неравный бой! Здрасьте, я Сол Гудман, и я готов драться за вас. Для меня нет слишком сложных дел, если закон крепко загнал вас в угол — надо звонить Солу!|Комментарий=1 сезон, 1 серия.}} {{Q|'''Телевизионная реклама Сола Гудмана''': Я разнесу ваше дело. Я обеспечу вам достойную защиту. Почему? Да потому что я Сол Гудман, частный адвокат. Я расследую, защищаю, убеждаю, а самое главное — побеждаю! Лучше звоните Солу!|Комментарий=1 сезон, 1 серия.}} {{Q|'''Телевизионная реклама Сола Гудмана''': Вы обречены? Противники свободы унижают вас понапрасну? Может, говорят, что у вас большие проблемы и уже ничего не поделаешь? Я — Сол Гудман, и я скажу вам, что они неправы! Правосудие не опаздывает, надо звонить...|Комментарий=1 сезон, 1 серия.}} {{Q|'''Джеймс Макгилл''': Да моя тачка может стоить 500 баксов, только если в ней будет сидеть шлюха ценой в 300.|Комментарий=1 сезон, 1 серия.}} {{Q|'''Джеймс Макгилл''': У меня только что было дело с тремя клиентами: слушания, отбор присяжных и сам суд, полный набор. И знаешь, сколько я получил? 700 баксов. Я с таким успехом могу кровь сдавать, как бомжара.|Комментарий=1 сезон, 1 серия.}} {{Q|'''Джеймс Макгилл''': Дайте мне 30 секунд. Они могут стать самыми прибыльными в вашей жизни.|Комментарий=1 сезон, 1 серия.}} {{Q|'''Джеймс Макгилл''': Эй, мужик! Ты живой? Эй, кореш! Дай ответ.<br>'''Лежащий на асфальте пьяница в дорогом костюме''': Вот тебе ответ, чмошник ''[показывает средний палец]''.<br>'''Приятель Макгилла''': Слышь, брат, не груби. Он тебе подмогнуть хочет.<br>'''Лежащий на асфальте пьяница в дорогом костюме''': На вот, подмогни себе, чмошник ''[показывает средний палец]''.<br>'''Джеймс Макгилл''': Слышь, ты, мы не чмошники. Хорош обзываться.<br>'''Лежащий на асфальте пьяница в дорогом костюме''': ''[начинает напевать]'' Чмо, чмо, чмошник...<br>'''Джеймс Макгилл''': Слышь, ты чё такой наглый?<br>'''Лежащий на асфальте пьяница в дорогом костюме''': А то, что я стою и разговариваю с двумя чмырями.<br>'''Приятель Макгилла''': Да ты нифига не стоишь, жирный урод. Ты валяешься.<br>'''Лежащий на асфальте пьяница в дорогом костюме''': Ща я вам с вертушки прям в башку засажу. А потом пойду в тот Макдональдс, где вы работаете, куплю его нафиг весь и всех вас уволю. Я скажу: «Бросайте швабры, чмошники! Вы уволены». Потом ещё раз с вертушки вам двоим в башку заряжу. Заряжу прямо как Жан Клод Ван Дамм, чмыри ''[начинает храпеть]''.|Комментарий=1 сезон, 4 серия.}} {{Q|'''Полицейский''': Сэр, откройте дверь.<br>'''Чак Макгилл''': У меня заболевание, я не могу выходить и подвергаться внешним воздействиям.<br>'''Полицейский''': Но вы смогли выйти и украсть газету ваших соседей.<br>'''Чак Макгилл''': Я её не украл, я оставил пять долларов за газету в пятьдесят центов.<br>'''Полицейский''': А соседка согласилась продать вам газету?|Комментарий=1 сезон, 5 серия.}} {{Q|'''Старушка''': Вы молодец, мистер Макгилл. А я-то думала, что все адвокаты — придурки.<br>'''Джеймс Макгилл''': Нет, придурков у нас только половина. А остальные — мошенники ''[оба смеются]''.|Комментарий=1 сезон, 5 серия.}} {{Q|'''Ким''': Даже твои плохие дни интереснее моих хороших ''[обращаясь к Джеймсу Макгиллу]''.|Комментарий=1 сезон, 5 серия.}} {{Q|'''Дэниел Вормолд''': У меня была большая коллекция бейсбольных карточек. Всё украли.<br>'''Полицейский''': Что-то ещё забрали?<br>'''Дэниел Вормолд''': Да, деньги. Но давайте сосредоточимся на главном. У меня была карточка Topps с Микки Мэнтлом, уникальная вещь. И другие в хорошем состоянии: 60/40 спереди и 90/10 с обратной стороны. Все мои карточки были в упаковках, и если их оттуда вынуть и взять, боже упаси, жирными пальцами, они моментально упадут в цене. Я знаю, что первые 48 часов самые важные в расследовании такого рода. Чем больше времени пройдёт, тем меньше шансов их найти.|Комментарий=2 сезон, 1 серия.}} {{Q|Правда заключается в том, как ты на это посмотришь.|Комментарий=Слоган третьего сезона.}} {{Q|'''Густаво Фринк''': Хотите знать, почему я помешал вам убить Гектора?<br>'''Майк''': Ты говорил, что это в твоих интересах.<br>'''Густаво Фринк''': Пуля в голову для него — слишком гуманно.|Комментарий=3 сезон, 4 серия.}} {{Q|'''Ким Векслер''': Ты будешь платить за пол-офиса, хотя не будешь юристом?<br>'''Джеймс Макгилл''': Назовём это амбициозным мышлением.|Комментарий=3 сезон, 6 серия.}} {{Q|'''Телевизионная реклама Сол Гудман продакшнс''': Кого я вижу? Новую телезвезду Альбукерке? Это ты — владелец микробизнеса? Трудно пробиться в современной экономике? Думаешь, телереклама для тебя слишком дорого? А ты подумай ещё разок! Тебе по карману не быть в телеке — посмотри, ты же три в одном: крутой сервис, крутой товар, а что самое главное — лицо! Ты звезда! Добавим естественного шарма и бах! — тебе пора в телек! И берегись охотников за автографами и папарацци. А дальше — лучше: я пущу тебя в эфир уже завтра, ты не ослышался — завтра. Готовься стать знаменитым, Альбукерке! Я сделаю тебя звездой по приемлемой цене. Звони мне — Солу Гудману! Мир должен узнать про тебя и твой бизнес. Звони сейчас!|Комментарий=3 сезон, 6 серия.}} {{Q|'''Оператор''': Может, сделаем проще и поделим на четыре?<br>'''Джеймс Макгилл''': Я тебя поделю на четыре. Вас что, [[капитализм]]у в школе не учили?|Комментарий=3 сезон, 7 серия.}} {{Q|'''Курьер''': 24 доллара.<br>'''Джеймс Макгилл''': На ''[даёт купюру в 25 долларов]'', сдачу оставь.<br>'''Курьер''': Доллар?<br>'''Джеймс Макгилл''': Да, могу оставить ноль?|Комментарий=3 сезон, 7 серия.}} {{Q|'''Джеймс Макгилл''': Видишь, это стратокастер, подписанный Ричи Блекмором? Ты о нём в курсе?<br>'''Оператор''': Тот, о ком никто ничего не знает.<br>'''Джеймс Макгилл''': Умная шутка, надеюсь, родители готовы обеспечивать вас до смерти.|Комментарий=3 сезон, 7 серия.}} {{Q|'''Джеймс Макгилл''': Брось! Ричи Блекмор, Deep Purple.<br>'''Звуковик''': А! «Another One Bites the Dust».<br>'''Джеймс Макгилл''': Будущее меня пугает.|Комментарий=3 сезон, 7 серия.}} {{Q|'''Джеймс Макгилл''': Это страна свободных и родина сутяжничества.|Комментарий=3 сезон, 8 серия.}} {{Q|'''Джеймс Макгилл''': Знаете, почему Бог сначала создал змей, а потом юристов? Хотел потренироваться. Это единственный анекдот, который я знаю, потому что все остальные — правда.|Комментарий=4 сезон, 2 серия.}} {{Q|'''Джеймс Макгилл''': Вам нужен кто-то с опытом продаж, а у меня его нет. Но я опытный адвокат, а работа адвоката и есть продажи. Я убеждал судей, убеждал присяжных, а порой — убеждал клиентов выбрать лучшую сделку из кучи плохих. Но каждый час каждого дня я кого-то убеждал или принуждал, то есть продавал.|Комментарий=4 сезон, 2 серия.}} {{Q|'''Джеймс Макгилл''': Моё тотемное животное — аризонский ядозуб. Если я вцепился — уже не отпущу.|Комментарий=4 сезон, 2 серия.}} {{Q|'''Реклама салона сотовой связи''': Боитесь прослушки? Купите приватность здесь.|Комментарий=4 сезон, 4 серия.}} {{Q|'''Сол Гудман''': Сол Гудман — последняя линия обороны для маленьких людей. Если тебя слили в унитаз, то он — спасательный круг. Если на тебя давят, он — игла. Если навалился Голиаф, Сол станет тем парнем с пращёй. Он загла́дчик обид и друг всех бездружным.|Комментарий=5 сезон, 4 серия.}} {{Q|'''Кевин Вахтелл''': Мой батя не учил меня избегать драки. Я не загнусь рачком, чтобы какой-то гнида крючкотвор согнал меня с моей земли.|Комментарий=5 сезон, 5 серия.}} {{Q|'''Кевин Вахтелл''': У него — один адвокат, а у меня — полный кабинет лучших в стране.|Комментарий=5 сезон, 5 серия.}} {{Q|'''Мистер Икс''': Он скучный. Скучный, как субботний вечер в Солт-Лейк-Сити.|Комментарий=5 сезон, 5 серия.}} {{Q|'''Густаво Фринк''': Пёс, кусающий всех своих хозяев, может быть отучен только твёрдой рукой или усыплён.|Комментарий=5 сезон, 9 серия.}} {{Q|'''Майк''': Все мы делаем выбор, и наш выбор выводит на путь. Порой выбор кажется простым, но и он выводит на путь. Однажды захочешь сойти, но всё равно вернёшься на тот путь. И вот наш путь привёл нас в пустыню и ко всему, что там случилось, и назад. Туда, где мы с тобой сейчас. И ничего, ничего тут не поделаешь.|Комментарий=5 сезон, 9 серия.}} {{Q|'''Майк''': Вы возьмёте вот это ''[показывает пачку денег]'', сядете в автобус и поедете к родне. Если нет родни — поезжайте к друзьям. Если нет друзей — заведите. Я настойчиво рекомендую сделать всё, чтобы стать на ноги, но где-нибудь подальше отсюда. Через 5 секунд я уберу деньги. И вам не понравится, что будет дальше.|Комментарий=6 сезон, 2 серия.}} {{Q|'''Сол Гудман''': Это — лучшее решение в вашей жизни.|Комментарий=6 сезон, 2 серия.}} {{Q|'''Вывеска''': Налоговый сервис «Сладкая свобода».|Комментарий=6 сезон, 2 серия.}} {{Q|'''Сол Гудман''': Деньги всегда помогают.|Комментарий=6 сезон, 2 серия.}} {{Q|'''Хуан Болса''': Сегодня день твоей смерти. Но бывает славная смерть и бесславная. Скажи всё, что я хочу знать, и я сделаю так, что твоя будет славной.|Комментарий=6 сезон, 3 серия.}} {{Q|'''Сол Гудман''': Нечестивец бежит, когда никто не гонится.|Комментарий=6 сезон, 4 серия.}} {{Q|'''Сол Гудман''': Правосудие начнёт вершиться через пять минут.|Комментарий=6 сезон, 5 серия.}} {{Q|'''Майк''': Если босс недоволен — он знает, как меня найти. Если ты недоволен — я перед тобой.|Комментарий=6 сезон, 6 серия.}} {{Q|'''Наружная реклама''': Уильям Окли и партнёры. Доверьтесь опыту, доверьтесь Окли.|Комментарий=6 сезон, 11 серия.}} {{Q|'''Сол Гудман''': Ты видишь дилетанта, а я — 80 кило податливой глины.|Комментарий=6 сезон, 11 серия.}} {{Q|'''Сол Гудман''': В этом Хайзенберге что-то есть, у него лучший товар на рынке, все улицы на ушах, и под чутким руководством...<br>'''Майк''': Знаешь, как-то давно я купил Betamax. Тоже лучший товар на рынке, эксперты пели, что он круче VHS. А оказалось — пустая трата времени и денег.|Комментарий=6 сезон, 11 серия.}} {{Q|'''Телевизионная реклама Сола Гудмана''': '''Женский голос''': Вы арестованы.<br>'''Мужской голос''': Надо звонить Солу!<br>'''Сол Гудман''': Привет, я Сол Гудман. Вы знали, что у вас есть права? Так говорит конституция и я. Я считаю, что пока не доказана вина, каждый мужчина, ребёнок и женщина в нашей стране невиновны. Вот почему я бьюсь за тебя, Альбукерке!<br>'''Мужской голос''': Лучше звоните Солу.|Комментарий=6 сезон, 12 серия.}} {{Q|'''Сол Гудман''': Что вам сказал Джефф?<br>'''Мэриэнн''': Он ничего не говорил, мне сказал интернет. Я вбила «мошенник» и «Альбукерке». И вылез ты, весь такой.|Комментарий=6 сезон, 12 серия.}} {{Q|'''Мэриэнн''': Во что ты втянул моего сына?<br>'''Сол Гудман''': Только в то, во что он сам хотел.|Комментарий=6 сезон, 12 серия.}} {{Q|'''Надпись в тюремной камере''': Мой адвокат порвёт твой зад.|Комментарий=6 сезон, 13 серия.}} {{Q|'''Помощник прокурора''': Думаете, присяжные на это клюнут?<br>'''Сол Гудман''': Один, мне нужно всего один.|Комментарий=6 сезон, 13 серия.}} {{Q|'''Сол Гудман''': Как говорил [[Стив Джобс]]: «Ещё кое-что».|Комментарий=6 сезон, 13 серия.}} {{Q|'''Чак Макгилл''': Если тебе не нравится, куда ты идёшь, нет ничего постыдного, чтобы вернуться и сменить тропу.<br>'''Джеймс Макгилл''': А ты когда-нибудь менял тропу? Вот, подумай.|Комментарий=6 сезон, 13 серия.}} {{Q|'''Ким Векслер''': Ты укатал их до 7 лет.<br>'''Сол Гудман''': Укатал?<br>'''Ким Векслер''': 86 лет.<br>'''Сол Гудман''': Но с примерным поведением — кто знает?|Комментарий=6 сезон, 13 серия.}} [[Категория:Телесериалы по алфавиту]] [[Категория:Телесериалы США]] [[Категория:Телесериалы 2015 года]] 6643sbevfmqcjl99lqr8y617a8utnya Гарри Поттер и методы рационального мышления 0 46852 442997 440882 2026-06-23T11:24:42Z Erokhin 42789 442997 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Гарри Поттер и методы рационального мышления'''» ({{lang-en|Harry Potter and the Methods of Rationality}}) — роман-фанфик по серии книг о [[Гарри Поттер|Гарри Поттере]], написанный американским специалистом в области искусственного интеллекта Элиезером Юдковским. == Цитаты == {{Q|Однажды у меня жил камень. Он умер.}} {{Q|У нас есть семейное правило: проходя мимо незнакомого книжного магазина, обязательно нужно зайти внутрь и осмотреться.}} {{Q|То, во что верят люди, не ощущается ими как вера, они просто думают, что мир такой и есть.}} {{Q|Его отец сидел в гостиной и читал книгу по высшей математике, чтобы показать, какой он умный муж, а мама готовила на кухне одно из любимых блюд отца, чтобы показать, какая она любящая жена.}} {{Q|Люди взрослеют не потому, что становятся старше, они взрослеют, когда попадают во взрослые ситуации.}} {{Q|Противоположностью счастья является не грусть, а скука. Когда ты хочешь быть счастливым, ты ищешь не то, что сделает тебя счастливым, а то, что тебя увлечёт. И по той же логике ненависть не была полной противоположностью любви. Даже ненависть является в своём роде уважением, которое ты испытываешь к чьему-то существованию. Если кто-то заботит тебя настолько, что ты предпочёл бы видеть его мёртвым, а не живым, значит, ты думаешь о нём.}} {{Q|Никогда не говорите «невозможно», пока не возьмёте в руки часы и не подумаете над задачей пять минут. Не метафорических, а самых настоящих пять минут.}} {{Q|Большинство людей боится. Они проживают всю свою жизнь, окружённые парализующим страхом, который отсекает всё, чего они могут достичь, всё, чем они могут стать. Страхом сказать что-то не то или сделать что-то не так, страхом потерять своё имущество, страхом смерти и сильнее всего — страхом, что подумают люди. Нет ничего ужаснее такого страха.}} {{Q|Глупость — это когда повторяешь одно и то же и ожидаешь разного результата.}} {{Q|Нет ничего бессмысленнее, чем сдаваться раньше, чем действительно проиграешь.}} {{Q|Сделайте что-нибудь слизеринское, а на следующий день опровергните это, сделав что-то гриффиндорское. Тогда и слизеринцы поверят в то, во что они желают верить, и гриффиндорцы убедят себя, что вас следует поддержать. Пока есть неопределённость, люди могут верить в то, что, как им кажется, ведёт к их собственной выгоде. И пока вы кажетесь сильным, пока вы кажетесь победителем, инстинкт подскажет им, что быть на вашей стороне выгодно. Всегда шагайте в тени, тогда и свет и тьма последуют за вами.}} {{Q|Среди когтевранцев популярно заблуждение, что все умные дети поступают только к ним, никого не оставляя для других факультетов. Это не так: если ты распределился в Когтевран — это лишь значит, что твои решения определяются жгучим желанием всё знать, что не обязательно указывает на высокий уровень интеллекта.}} {{Q|В криптографии существуют два типа шифров. Первый защитит вашу переписку от младшего брата, второй защитит вашу переписку от правительственных спецслужб.}} {{Q|— Со всем уважением, профессор МакГонагалл, но мне кажется, вы не понимаете, что я пытаюсь сделать.<br>— Со всем уважением, мистер Поттер, но, скорее всего, не понимаю. Впрочем, извините, есть одна догадка. Возможно, вы хотите овладеть всем миром?<br>— Нет! То есть, да, то есть, нет!<br>— Думаю, мне бы стоило встревожиться из-за ваших затруднений с ответом.}} {{Q|— Ты точно попадёшь в Слизерин.<br>— Спасибо, но я точно попаду в Когтевран. Мне нужна власть, только чтобы получать книги.}} [[Категория:Романы по алфавиту]] [[Категория:Фэнтезийные романы]] [[Категория:Романы 2010 года]] [[Категория:Гарри Поттер]] s87t5qbhkq9e4lafcbauknbivjpc0pk Трансформеры: Прайм 0 48289 442970 440437 2026-06-23T10:36:14Z Erokhin 42789 442970 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Трансформеры: Прайм'''» — анимационный сериал о трансформерах, выходивший в эфир с 29 ноября 2010 по 26 июля 2013 года. Снят с использованием компьютерной графики. Является частью Выровненной вселенной. == Сезон 1 == === Тьма сгущается. Часть 1 === {{Q|'''Рафаэль:''' Что это?<br>'''Джек:''' Машины, которые становятся роботами. Или наоборот.|Комментарий=''Raf: What are they? / Jack: Talking cars that turn into robots. Or the other way around.''}} {{Q|'''Мегатрон:''' Десептиконы! Я вернулся.|Комментарий=''Megatron: Decepticons! I have returned.''}} === Конвой === {{Q|''(Агент Фоулер готовится водить Оптимуса в форме грузовика)''<br>'''Оптимус:''' Эм, не стоит, агент Фоулер. Я поведу сам.<br>''(Фоулер с досадой):'' Это будет очень скучная поездка.|Комментарий=''(Agent Fowler prepares to drive Optimus in the truck mode) Optimus: Um, no need, agent Fowler. I will handle the driving. / (Fowler with vexation): It's gonna be a long trip.''}} === Тот, кто возвысится. Часть 3 === {{Q|'''Юникрон''' ''(в теле Мегатрона)'': Тебе не победить меня, последователь Праймуса. Я выше материальных воплощений. Одной только моей мысли достаточно, чтобы весь этот мир поглотил хаос!<br>'''Оптимус:''' Нет, пока я всё ещё жив, Юникрон. Сила Матрицы озарит наш самый тёмный час.<br>'''Юникрон''' ''(в теле Мегатрона)'': НЕ-Е-Е-Е-ЕТ!!!|Комментарий=''Unicron (in Megatron's body): You cannot defeat me, disciple of Primus! I have transcended physical being! By my will alone, all upon this world shall fall into chaos! / Optimus: Not while I still function, Unicron! The power of the Matrix will light our darkest hour! / Unicron (in Megatron's body): NOOOOO!!!''}} == Сезон 2 == === Армада === {{Q|'''Старскрим:''' Благодаря моему генетическому коду у клонов есть Т-шестерня, которой больше нет у меня, а я за это должен испытывать их боль?!|Комментарий=''Starscream: My genetic code provides my clones with a T-Cog I no longer possess, and all I get is their agony?!''}} === Корабль-монстр === {{Q|'''Мегатрон:''' Мне угрожает мой собственный корабль?!|Комментарий=''Megatron: My own vessel dares to address me in threatening tones?!''}} == Сезон 3 == === Жажда === {{Q|'''Арахнида:''' Саундвейв! Клянусь, в этот день мир услышит твои крики!|Комментарий=''Airachnid: Soundwave! I vow that on this day, the world will hear the sound of your screams!''}} {{Q|''(Нокаут, увидев, что Старскрим собирается использовать Тёмный энергон для проекта):'' Тёмный энергон?! Ты не просто глупец, Старскрим, я думаю, твоя невроплата необратимо повреждена!|Комментарий=''(Knockout when he saw that Starscream is going to use Dark energon for the project): Dark energon! You are more than a fool Starscream, I think your neural cluster has blown a massive fuse!''}} {{Q|''(Нокаут и Старскрим отбиваются от вехикона-терроркона)''<br>'''Нокаут:''' Целься в голову!<br>'''Старскрим:''' Что?! Откуда ты знаешь?!<br>'''Нокаут:''' Видел в человеческих фильмах ужасов.<br>''(Старскрим удивлённо смотрит на Нокаута)''<br>'''Нокаут:''' Видел в кино!|Комментарий=''(Knockout and Starscream are fighting off the vehicon terrorcon) Knockout: Aim for the head! / Starscream: What?! How do you know?! / Knockout: I have seen human horror films. / (Starscream is surprisingly looking at Knockout) / Knockout: I drive in theaters!''}} {{Q|''(Старскрим, оправдываясь перед Мегатроном за ситуацию на корабле)''<br>'''Старскрим:''' Позволь мне объяснить. Это вина Нокаута! ''(Показывает пальцем на Нокаута)''<br>'''Нокаут:''' Именно. Что?!|Комментарий=''(Starscream making excuses to Megatron for the situation on the ship) Starscream: Allow me to handle this. It's Knockout's fault (pointing at Knockout) / Knockout: Precisely my... What?!''}} [[Категория:Мультсериалы по алфавиту]] [[Категория:Мультсериалы США]] [[Категория:Мультсериалы 2010 года]] [[Категория:Фильмы о трансформерах]] 3ijzib5hbrivh48z8cx7utfk4b9y6uq Петербургский сборник, изданный Н. Некрасовым (Белинский) 0 49627 442894 366556 2026-06-22T22:31:19Z Philip J.-wsx 23055 442894 wikitext text/x-wiki «'''[[s:Индекс:Петербургский сборник. Некрасов. 1846.pdf|Петербургский сборник]], изданный [[Николай Алексеевич Некрасов|Н. Некрасовым]]'''» — анонимная статья [[Виссарион Белинский|Виссариона Белинского]] 1846 года<ref>Отечественные записки. — 1846. — Т. XLV. — № 3 (цензурное разрешение 28 февраля). — Отд. V. — С. 1-30.</ref>. Окрылённый успехом первого своего альманаха — «[[Физиология Петербурга]]», Некрасов решил в начале года выпустить новый альманах — «Петербургский сборник». Роль Белинского в его подготовке была исключительно велика. Альманах имел большой успех и значительно поспособствовал распространению и утверждению программы [[натуральная школа|«натуральной школы»]] в русской литературе<ref name="п">В. С. Спиридонов, Ф. Я. Прийма. Примечания // Белинский В. Г. Полное собрание сочинений в 13 т. Т. IX. Статьи и рецензии 1845-1846. — М.: Издательство Академии наук СССР, 1955. — С. 775-8.</ref>. == Цитаты == {{Q|«[[Бедные люди]]», роман г. [[Фёдор Достоевский|Достоевского]], в этом альманахе — первая статья и по месту и по достоинству.|Комментарий=начало}} {{Q|Много [[восприятие Александра Пушкина обществом|встретил себе]] врагов талант [[Пушкин]]а, но несравненно более явилось преданных ему друзей, восторженных его почитателей. Против него были старцы летами и духом; за него — и молодые поколения, и сохранившие свежесть чувства старики. Как всякий великий талант, [[Гоголь]] скоро нашёл себе восторженных поклонников, но число их было уже далеко не так велико, как у Пушкина. Можно сказать, что как на стороне Пушкина было большинство, так на стороне Гоголя — меньшинство <…>. И это очень естественно: мир поэзии Гоголя так оригинален и самобытен, так принадлежит исключительно его таланту, что даже и между людьми, не омрачёнными пристрастием и не лишёнными эстетического смысла, нашлись такие, которые не знали, как им о нём думать. В недоумении им казалось, что это или уж слишком хорошо, или уж слишком дурно, — и они помирились на половине с творениями самого национального и, может быть, самого великого из русских поэтов, т. е. решили, что у него есть талант, даже большой только идущий по ложной дороге. Естественность поэзии Гоголя, её страшная верность действительности, изумила их уже не как смелость, но как дерзость. Если и теперь ещё не совсем исчезла из русской литературы та чопорность, <…> в которой так верно отразились нравы полубоярской и полумещанской части нашего общества; если и теперь ещё существуют [[Фаддей Булгарин|литераторы]]<ref name="п"/>, которые естественность считают великим недостатком в поэзии, а неестественность великим её достоинством, и новую школу поэзии думают унизить эпитетом «натуральной», — то понятно, как должно было большинство публики встретить основателя новой школы. И потому естественно, что ещё и теперь в нём упорствуют признавать великий талант часто те самые люди, которые с жадностию читают и перечитывают каждое его новое произведение; а кто теперь не читает с жадностию его новых и не перечитывает с наслаждением его старых произведений? Нет нужды говорить, что беспощадная истина его созданий — одна из причин этого нерасположения большинства публики признать ''на словах'' великим поэтом того, кого оно же, это же большинство, признало великим поэтом ''на деле'', читая и раскупая его творения, и даже самыми своими нападками на них давая им больше, нежели только литературное значение. <…> первая и главная причина этого непризнания заключается в беспримерной в нашей литературе оригинальности и самобытности произведений Гоголя. <…> с этой стороны ни один русский поэт не может идти в сравнение с Гоголем. <…> Оригинальность и самобытность Пушкина, в отношении к предшествовавшим ему поэтам, <…> состояла преимущественно в том, что их произведения были только стремлением к поэзии, а его — самою поэзиею <…>. Но тем не менее <…> они имели на него большее или меньшее влияние, и их поэзия больше или меньше была предвестницею его поэзии, особенно первых его опытов. Ещё прямее и непосредственнее было влияние на Пушкина современных ему европейских поэтов. <…> У Гоголя не было предшественников в русской литературе<ref>Ранее сам Белинский не раз указывал на неразрывную связь Гоголя с предшествовавшим сатирическим направлением.</ref><ref name="п"/>, не было (и не могло быть) образцов в иностранных литературах. О роде его поэзии, до появления её, не было и намёков. <…> Конечно, нельзя отрицать влияния на Гоголя со стороны, [[Пушкин и Гоголь|например, Пушкина]], но это влияние было не прямое: оно отразилось на творчестве Гоголя, а не на особенности, не на физиономии, так сказать, творчества Гоголя. Это было влияние более времени, которое Пушкин подвинул вперёд, нежели самого Пушкина. Разумеется, если б Гоголь явился прежде Пушкина, он не мог бы достигнуть той высоты, на которой он стоит теперь. <…> Сверх того, поэзия, избирающая своим предметом только положительно-прекрасные явления жизни и редко испытываемые человеком высокие ощущения, — такая поэзия, если не всем понятна в сущности, то всем доступна по наружности. По крайней мере, она до того нравится толпе, что даже и ложные таланты, если они не лишены блеска и смелости, увлекают её: <…> это доказывает чрезвычайный, хотя и мгновенный успех [[Александр Александрович Бестужев|Марлинского]] <…>. Скажем более: [[толпа]], представительница прозаической, будничной и черновой стороны жизни, терпеть не может, чтоб поэзия занималась ею, хотя и не смирение, а опасливость неуверенного в себе самолюбия причиною этого; напротив, она любит, чтоб поэзия ей представляла всё героев да твердила ей всё о высоком и прекрасном. За голосом немногих, которым дано действительно понимать высокое жизни, толпа готова провозгласить великим гением даже Байрона, в котором она, толпа, неспособна понять ни полмысли, ни полстиха; но искренно пленяет и увлекает её только театральное и мелодраматическое пародирование высокой стороны жизни (как в повестях Марлинского), или истинное и действительно прекрасное, но вместе с тем и не слишком великое, несколько незрелое и детское, потому что сама толпа есть не что иное, как вечный недоросль, что-то похожее на дряхлого ребёнка или на младеичествующего старика. Лучшим доказательством справедливости наших слов может служить Пушкин. <…> Вот как судила толпа и о поэте, избравшем предметом песен своих высокую сторону жизни: она восхищалась его ученическими опытами и отступилась от него тотчас, как стал он мастером, и каким ещё мастером — великим!.. Как же должна была судить толпа о поэте, дерзнувшем пойти по дороге, до него никому неведомой, решившемся, оставив в покое героев (которые, по правде сказать, на земле являются гораздо реже, нежели в фантазии поэтов), обратиться к толпе и к будничной жизни?.. Сначала, как и следует, она подумала, что этот поэт не знает ничего лучше её, толпы, и не способен вознестись мыслию за границу вседневной прозаической жизни. И такое заключение было очень естественно с её стороны: она не встречала в сочинениях этого поэта ни моральных сентенций, пи комических выходок. Напротив, она видела, что он рисует ей своих странных героев и их бедную, жалкую жизнь очень серьёзно, говорит о них почти с такою же важностью, как в действительности говорят они о самих себе и своих делишках. Кончено: это писатель, положим, не без дарования, но мелкий, без фантазии, без души, без сердца, без способности понимать высокое и прекрасное, любящий изображать только грязную, неумытую природу! Но — странное дело! — толпа сама не могла не заметить, что она с жадностью его читает, что он чем-то сильно задевает и сердит её; потом с изумлением узнаёт она, что ''высший свет'', верховный представитель хорошего тона и приличия, оставляя без внимания ''бонтонные'', опрятные произведения дюжинных сочинителей, без перчаток и с удовольствием читает сочинения этого писателя, исполненные дурного тона, оскорбляющих приличие выражений и картин и, кажется, назначенных для потехи самых необразованных читателей… В то же время нашлись люди, которые, по поводу сочинений этого писателя, заговорили о ''юморе'', как могущественном элементе творчества, посредством которого поэт служит всему высокому и прекрасному, даже не упоминая о. них, но только верно воспроизводя явления жизни, по их сущности противоположные высокому и прекрасному, — другими словами: путём отрицания достигая той же самой цели, только иногда ещё вернее, которой достигает и поэт, избравший предметом своих творений исключительно идеальную сторону жизни<ref>Об этом писал сам Белинский в статье «[[О русской повести и повестях г. Гоголя («Арабески» и «Миргород»)]]» 1835 г.</ref><ref name="п"/>. Всё это не могло не иметь влияния на мнение толпы, а между тем с течением времени она всё более и более привыкала к его сочинениям, и всё, что казалось ей в них странным и резким, со дня на день становилось в её глазах очень естественным, — чему способствовала много и основанная им литературная школа. <…> Вообще литература наша, в лице Пушкина и Гоголя, перешла через самый трудный и самый блестящий процесс своего развития: благодаря им, она, если ещё не достигла своей возмужалости, то уже вышла из состояния детства и той юности, которая близка к детству. Это обстоятельство совершенно изменило судьбу явления новых талантов в нашей литературе. Теперь каждый новый талант тотчас же оценяется по его достоинству. <…> С другой стороны, как ни хлопочет теперь посредственность выдать себя за гениальность, — ей это никак не удаётся.}} {{Q|Литература наша пережила свою эпоху энтузиастических увлечений, восторженных похвал и безотчётных восклицаний. Теперь от [[русская критика|критика]] требуют, чтобы он ''спокойно'' и ''трезво'' сказал, как понимает он поэтическое произведение; а до восторгов, в которые привело оно его, до счастия, какое доставило оно ему, никому нет нужды: это его домашнее дело.}} {{Q|Слухи о «Бедных людях» и новом, необыкновенном таланте, готовом появиться на арене русской литературы, задолго предупредили появление самой повести. Подобного обстоятельства никак нельзя назвать выгодным для автора. Для людей с положительным, развитым эстетическим вкусом, всё равно быть или не быть предубеждёнными в пользу или не в пользу автора: прочитав повесть, они увидят, что это такое; но истинных знатоков искусства немного на белом свете, а не знаток от всего заранее расхваленного ожидает какого-то чуда совершенства, т. е. фразистой мелодрамы во вкусе Марлинского, — и увидя, что это совсем не то, что всё так просто, естественно, истинно и верно, он разочаровывается и в досаде уже не видит в произведении и того, что более или менее ему доступно и что, наверное, понравилось бы ему, если б он не был заранее настроен искать тут каких-то волшебных фокус покусов. Несмотря на то, успех «Бедных людей» был полный. Если б эту повесть приняли все с безусловными похвалами, с безусловным восторгом, — это служило бы неопровержимым доказательством, что в ней точно есть талант, но нет ничего необыкновенного. Такой дебют был бы жалок. Но вышло гораздо лучше: за исключением людей, решительно лишённых способности понимать поэзию, и за исключением, может быть, двух-трёх испугавшихся за себя писак, все согласились бы, что в этой повести заметен не совсем обыкновенный талант. <…> Впрочем, не должно забывать, что роман г. Достоевского прочтен всеми только в Петербурге и что только Петербург обнаружил своё мнение о таланте нового поэта. <…> нигде в России так много не читают, как в Петербурге, следовательно, нигде в России нет такой многочисленной читающей публики, сосредоточенной на таком малом пространстве, как в Петербурге, — и при всём том, ''нас'' <…> почему-то всегда интересует более мнение Москвы и провинции о книге, нежели Петербурга. <…> [[Петербургская литература (Белинский)|нам кажется]], что жители Петербурга — уж чересчур занятые, чересчур деловые люди и потому едва ли могут блистать особенно развитым эстетическим вкусом. Им надо что-нибудь, во-первых, не слишком большое, а во-вторых, и это главное — что-нибудь полегче, что-нибудь не слишком требующее углубления мыслию, не слишком вызывающее на размышление, <…> как фельетонная статья в «[[Северная пчела|Северной пчеле]]», как нравоописательная статейка г. [[Булгарин]]а. И это понятно: в Петербурге все бедны временем: кто служит, кто спекулирует, кто играет в преферанс, а часто случается и так, что одно и то же лицо несёт на себе эти три тягости разом. <…> В Москве число читателей несравненно меньше, но в массе московских читателей есть довольно людей, для которых сколько-нибудь замечательная книга есть факт, есть «нечто», которые читают её сами, читают другим или настоятельно рекомендуют другим читать её, думают о ней, толкуют, спорят.}} {{Q|С первого взгляда видно, что талант г. Достоевского не сатирический, не описательный, но в высокой степени творческий и что преобладающий характер его таланта — юмор. Он не поражает тем знанием жизни и сердца человеческого, которое даётся опытом и наблюдением: нет, он знает их и притом глубоко знает, но a priori, следовательно, чисто поэтически, творчески. Его знание есть талант, вдохновение. Мы не хотим его сравнивать ни с кем, потому что такие сравнения вообще отзываются детством и ни к чему не ведут, ничего не объясняют. Скажем только, что это талант необыкновенный и самобытный, который сразу, ещё первым произведением своим, резко отделился от всей толпы наших писателей, более или менее обязанных Гоголю направлением и характером, а потому и успехом своего таланта. Что же касается до [[Достоевский и Гоголь|его отношений к Гоголю]], то если его, как писателя с сильным и самостоятельным талантом, нельзя назвать подражателем Гоголя, то и нельзя не сказать, что он ещё более обязан Гоголю, нежели сколько [[Лермонтов и Пушкин|Лермонтов обязан был Пушкину]]. Во многих частностях обоих романов г. Достоевского («Бедных людей» и [[Двойник (повесть)|«Двойника»]]) видно сильное влияние Гоголя, даже в обороте фразы; но со всем тем, в таланте г. Достоевского так много самостоятельности, что это теперь очевидное влияние на него Гоголя, вероятно, не будет продолжительно и скоро исчезнет с другими, собственно ему принадлежащими недостатками, хотя тем не менее Гоголь навсегда останется, так сказать, его отцом по творчеству. <…> тут нет никакого даже намёка на подражательность: сын, живя своею собственною жизнию и мыслию, тем не менее всё-таки обязан своим существованием отцу. Как бы ни великолепно и ни роскошно развился впоследствии талант г. Достоевского, Гоголь навсегда останется [[Колумб|Коломбом]] той неизмерной и неистощимой области творчества, в которой должен подвизаться г. Достоевский. Пока ещё трудно определить решительно, в чём заключается особенность, так сказать, индивидуальность и личность таланта г. Достоевского, но что он имеет всё это, в том нет никакого сомнения. Судя по «Бедным людям», мы заключили было, что глубоко человечественный и патетический элемент, в слиянии с юмористическим, составляет особенную черту в характере его таланта; но, прочтя «Двойника», мы увидели, что подобное заключение было бы слишком поспешно. Правда, только нравственно слепые и глухие не могут не видеть и не слышать в «Двойнике» глубоко патетического, глубоко трагического колорита и тона; но, во-первых, этот колорит и тон в «Двойнике» спрятались, так сказать, за юмор, замаскировались им, как в [[Записки сумасшедшего|«Записках сумасшедшего»]] Гоголя… <…> Мы сказали, что в обоих романах г. Достоевского заметно сильное влияние Гоголя, и это должно относиться только к частностям, к оборотам фразы, но отнюдь не к концепции целого произведения и характеров действующих лиц. В последних двух отношениях талант г. Достоевского блестит яркою самостоятельностью. Если можно подумать, что [[w:Макар Девушкин|Макару Алексеевичу Девушкину]], старику Покровскому и г-ну [[w:Яков Петрович Голядкин|Голядкину-старшему]] г. Достоевского несколько сродни [[w:Поприщин|Попрыщин]] и [[Акакий Акакиевич Башмачкин]] Гоголя, то в то же время нельзя не видеть, что между лицами романов г. Достоевского и повестей Гоголя существует такая же разница, как и между Попрыщиным и Башмачкиным, хотя оба эти лица созданы одним и тем же автором. Мы даже думаем, что Гоголь только первый навёл всех (и в этом его заслуга, которой подобной уже никому более не оказать) на эти забитые существования в нашей действительности, но что г. Достоевский сам собою взял их в той же самой действительности. Нельзя не согласиться, что для первого дебюта «Бедные люди» и <…> «Двойник» — произведения необыкновенного размера и что так ещё никто не начинал из русских писателей. Конечно, это доказывает совсем не то, чтоб г. Достоевский по таланту был выше своих предшественников (мы далеки от подобной нелепой мысли), но только то, что он имел перед ними выгоду явиться после них; однако ж, со всем тем, подобный дебют ясно указывает на место, которое со временем займёт г. Достоевский в русской литературе, и на то, что если б он и не стал рядом с своими предшественниками, как равный с равными, то долго ещё ждать нам таланта, который бы стал к ним ближе его. Посмотрите, как проста завязка в «Бедных людях»: ведь и рассказать нечего! А между тем так много приходится рассказывать, если уже решишься на это! <…> Чем ограниченнее его ум, чем теснее и грубее его понятия, тем, кажется, шире, благороднее и деликатнее его сердце; можно сказать, что у него все умственные способности из головы, перешли в сердце. Многие могут подумать, что в лице Девушкина автор хотел изобразить человека, у которого ум и способности придавлены, приплюснуты жизнью. Была бы большая ошибка думать так. Мысль автора гораздо глубже и гуманнее; он в лице Макара Алексеевича показал нам, как много прекрасного, благородного и святого лежит в самой ограниченной человеческой натуре. <…> Обратите внимание на старика Покровского — и вы увидите ту же гуманную мысль автора. Подставной муж обольщённой, обманутой женщины, потом угнетённый муж разлихой бой-бабы, шут и пьяница — и он ''человек''! Вы можете смеяться над его любовью к своему мнимому сыну, напоминающею робкую любовь собаки к человеку; но если, смеясь над нею, вы в то же время глубоко ею не трогаетесь, <…> — не говорите об этом никому, чтоб какой-нибудь Покровский, шут и пьяница, не покраснел за вас, как за человека… Вообще, трагический элемент глубоко проникает собою весь этот роман. И этот элемент тем поразительнее, что он передаётся читателю не только словами, но и понятиями Макара Алексеевича. Смешить и глубоко потрясать душу читателя в одно и то же время, заставить его [[Мёртвые души#Глава VII|улыбаться сквозь слёзы]], — какое уменье, какой талант! И никаких мелодраматических пружин, ничего похожего на театральные эффекты! Всё так просто и обыкновенно, как та будничная, повседневная жизнь, которая кишит вокруг каждого из нас и пошлость которой нарушается только неожиданным появлением смерти то к тому, то к другому!.. Все лица обрисованы так полно, так ярко, не исключая ни лица господина Быкова, только на минуту появляющегося в романе собственною особою, ни лица Анны Фёдоровны, ни разу не появляющейся в романе собственною особою. <…> Можно бы заметить, и не без основания, что лицо Вареньки как-то не совсем определённо и оконченно; но, видно, уж такова участь русских женщин, что русская поэзия не ладит с ними, да и только! Не знаем, кто тут виноват, русские ли женщины или русская поэзия; но знаем, что только Пушкину удалось, в лице [[Татьяна Ларина|Татьяны]], схватить несколько черт русской женщины, да и то ему необходимо было сделать её светскою дамою, чтоб сообщить её характеру определённость и самобытность. Журнал: Вареньки прекрасен, но всё-таки, по мастерству изложения, его нельзя сравнить с письмами Девушкина. Заметно, что автор тут был не совсем, как говорится, у себя дома; но и тут он блистательно умел выйти из затруднительного положения. <…> Доброселова не выговаривает ни одного щекотливого для неё обстоятельства, ни бесчестных видов на неё Анны Федоровны, ни своей любви к Покровскому, ни своего потом невольного падения, но читатель сам видит всё так ясно, что ему и не нужно никаких объяснений. <…> Такие произведения, как «Бедные люди», никому не даются с первого раза: они требуют не только чтения, но и изучения.}} {{Q|:::Я весь взволнован страшным происшествием. <…> Такая ''страшная'' сцепа может не потрясти глубоко только душу такого человека, для которого человек, если он чиновник не выше 9-го [[w:Табель о рангах|класса]], не стоит ни внимания, ни участия. <…> И сколько потрясающего душу действия заключается в выражении благодарности, смешанной с чувством сознания своего падения и с чувством того самоунижения, которое бедность и ограниченность ума часто считают за добродетель!.. <…> Другим образом, но не менее ужасна эта картина. :::Сего числа случилось у нас в квартире <…>. Что перед этою картиною, написанною такою широкою и мощною кистию, что перед нею мелодраматические ужасы в повестях модных французских фёльетонных романистов! Какая страшная простота и истина! <…> легче перечесть весь роман, нежели пересчитать всё, что в нём превосходного, потому что он весь, в целом, — превосходен.}} {{Q|Мы думаем, что теперь кстати сказать несколько слов о «Двойнике», хотя он и не относится к «Петербургскому сборнику». Как талант необыкновенный, автор нисколько не повторился во втором своём произведении, — и оно представляем у него совершенно новый мир. Герой романа — г. Голядкин — один из тех обидчивых, помешанных на ''амбиции'' людей, которые так часто встречаются в низших и средних слоях нашего общества. <…> Если внимательнее осмотреться кругом себя, сколько увидишь господ Голядкиных, и бедных и богатых, и глупых и умных! <…> Для всякого, кому доступны тайны искусства, с первого взгляда видно, что в «Двойнике» ещё больше творческого таланта и глубины мысли, нежели в «Бедных людях». А между тем почти общий голос петербургских читателей решил, что этот роман несносно растянут и оттого ужасно скучен, из чего-де и следует, что об авторе напрасно прокричали и что в его таланте нет ничего необыкновенного!.. <…> такое заключение, <…> с одной стороны, оно крайне ложно, а с другой, что в нём есть основание, как оно всегда бывает в суждении не понимающей самой себя толпы. <…> так называемая растянутость бывает двух родов; одна происходит от бедности таланта, — вот это-то и есть растянутость; другая происходит от богатства, особливо молодого таланта, ещё несозревшего, — и её следует называть не растянутостью, а излишнею плодовитостью. Если б автор «Двойника» дал нам перо в руки с безусловным правом исключать из рукописи его «Двойника» всё, что показалось бы нам растянутым и излишним, — у нас не поднялась бы рука ни на одно отдельное место, потому что каждое отдельное место в этом романе — верх совершенства. Но дело в том, что таких превосходных мест в «Двойнике» уж чересчур много, а одно да одно, как бы ни было оно превосходно, и утомляет и наскучает. [[s:Демьянова уха (Крылов)|Демьянова уха]] была сварена на славу, и сосед Фока ел её с аппетитом и всласть; но, наконец, бежал же от неё… <…> оттого не совсем безосновательно многие упрекают в растянутости даже и «Бедных людей» <…>. Вообще, «Двойник» носит на себе отпечаток таланта огромного и сильного, но ещё молодого и неопытного: отсюда все его недостатки, но отсюда же и все его достоинства. Те и другие гак тесно связаны между собою, что если б автор теперь вздумал совершенно переделать свой «Двойник», чтоб оставить в нём одни красоты, исключив все недостатки, — мы уверены, он испортил бы его. Автор рассказывает приключения своего героя от себя, но совершенно его языком и его понятиями: это, с одной стороны, показывает избыток юмора в его таланте, бесконечно могущественную способность объективного созерцания явлений жизни, способность, так сказать, переселяться в кожу другого, совершенно чуждого ему существа; но, с другой стороны, это же самое сделало неясными многие обстоятельства в романе, как-то: каждый читатель совершенно вправе не понять и не догадаться, что письма Вахрамеева и г. Голядкина младшего г. Голядкин старший сочиняет сам к себе, в своём расстроенном воображении, — даже, что наружное сходство с ним младшего Голядкииа совсем не так велико и поразительно, как показалось оно ему, <…> и вообще о самом помешательстве Голядкина не всякий читатель догадается скоро. <…> Существенный недостаток в этом романе только один: почти все лица в нём, как ни мастерски, впрочем, очерчены их характеры, говорят почти одинаковым языком. <…> Мы только слегка коснулись обоих произведений <…>. Такого неисчерпаемого богатства фантазии не часто случается встречать и в талантах огромного размера, — и это богатство, видимо, мучит и тяготит автора <…>. Отсюда и их мнимая растянутость, некоторую так жалуются люди, очень любящие читать, но, впрочем, отнюдь не находящие, чтоб «[[Парижские тайны]]», [[Вечный жид (Сю)|«Вечный жид»]] или «[[Граф Монте-Кристо]]» были растянуты. <…> талант г. Достоевского принадлежит к разряду тех, которые постигаются и признаются не вдруг. Много, в продолжение его поприща, явится талантов, которых будут противопоставлять ему, но кончится тем, что о них забудут именно в то время, когда он достигнет апогеи своей славы. И теперь, когда явится его новая повесть, за неё с бессознательным любопытством и жадностью поспешат схватиться те самые люди, которые так мудро и окончательно решили по «Двойнику», что у него или вовсе нет таланта, или есть, да так себе, небольшой…}} {{Q|[[Помещик (Тургенев)|«Помещик»]] г. [[Иван Тургенев|Тургенева]] — лёгкая, живая, блестящая импровизация, исполненная ума, иронии, остроумия и грации. Кажется, здесь талант г. Тургенева нашёл свой истинный род, и в этом роде он неподражаем. Стих лёгок, поэтичен, блещет эпиграммою. [[Леопольд Васильевич Брант|Кто-то]] уверял печатно<ref>Я. Я. Я. Петербургский сборник, изданный Н. Некрасовым // Северная пчела. — 1846. — № 26. — С. 103.</ref><ref name="п"/>, будто «Помещик»— подражание [[Евгений Онегин|«Евгению Онегину»]]; уж не [[Энеида|«Энеиде» ли Виргилия]]? Право, последнее предположение ничем не несправедливее первого. Первое произведение такого рода в русской литературе принадлежит [[Иван Иванович Дмитриев|Дмитриеву]], автору [[s:Модная жена (Дмитриев)|«Модной жены»]]. <…> Для нашего же времени Пушкин дал образцы таких произведений в [[Граф Нулин|«Графе Нулине»]] и [[Домик в Коломне|«Домике в Коломне»]]. А об «Онегине» тут и поминать нечего, как о произведении совсем другого и притом высшего рода.}} {{Q|В начале прошлого года г. [[Аполлон Николаевич Майков|Майков]] подарил публику прекрасною поэмою [[s:Две судьбы (Майков)|«Две судьбы»]]; в начале нынешнего года он опять дарит её прекрасною поэмою [[s:Машенька (Майков)|«Машенька»]]. <…> В художественном произведении дело не в сюжете, а в характерах, в красках и тенях рассказа. и этой стороны поэма г. Майкова отличается красотами необыкновенными. <…> но характер Маши, как героини поэмы, не совсем ровен и определителен; чего-то недостаёт ему. Лучшая сторона новой поэмы г. Майкова — то, что на вульгарном языке называется соединением патетического элемента с комическим, которое в сущности есть не иное что, как уменье представлять жизнь в её истине. Этой истины много в поэме. Особенно порадовала нас в ней прелесть комического разговора, который даёт надежду, что для таланта молодого поэта предстоит ещё в будущем богатое развитие в таком роде поэзии, к которому, в начале его поприща, никто не считал его способным.}} {{Q|Мелких стихотворений в «Петербургском сборнике» немного. Самые интересные из них принадлежат перу издателя сборника, г. Некрасова. Они проникнуты мыслию; <…> в них много умного, ''дельного'' и современного.}} {{Q|Шекспир не был чужд слепоты своего времени, — и, вводя ведьм в свою великую трагедию, он нисколько не думал делать из них философические олицетворения и поэтические аллегории. Это доказывается, между прочим, и важною ролью, какую играет в «[[Гамлет]]е» [[w:Призрак отца Гамлета|тень отца героя]] этой великой трагедии. «Друг Горацио, — [[Гамлет#Сцена 5|говорит Гамлет]], — на земле есть много такого, о чём и не бредила ваша философия». Это убеждение Шекспира, <…> или, лучше сказать, невежество и варварство его века, — а обскуранты нашего времени так и ухватились за эти слова, как за оправдание своего слабоумия. <…> Дело оказалось чем-то вроде плохого каламбура; но такова творческая сила этого человека, что, несмотря на все нелепости, которые ввел он в свою драму, «[[Макбет]]» всё-таки огромное, колоссальное создание, как готические храмы средних веков. Что-то сурово-величаво-грандиозно-трагическое лежит на этих лицах и их судьбе; кажется, имеешь дело не с людьми, а с титанами, и какая глубина мысли, сколько обнажённых тайн человеческой природы, сколько решённых великих вопросов, какой страшный и поучительный урок!.. <…> Пройдут ещё два века, а, может быть, и меньше, когда будут дивиться варварству [[XIX век|XIX столетия]], как мы дивимся варварству XVI-ro; не найдут в нём Шекспира, но найдут [[Байрон]]а и [[Жорж Санд|Жоржа Санда]]… И это не круг, в котором безвыходно кружится человечество, а спираль, где каждый последующий круг обширнее предшествующего. Наш век имеет перед XVI-м то важное преимущество, что он заранее знает, в чём последующие века должны увидеть его варварство…}} {{Q|У нас было довольно переводов стихами драм Шекспира. Лучшие из них доселе принадлежали г-ну [[w:Вронченко, Михаил Павлович|Вронченко]] («[[s:Гамлет (Шекспир; Вронченко)/ДО|«Гамлет»]] и [[s:Макбет (Шекспир; Вронченко)/ДО|«Макбет»]]). Но переводы г. Вронченко, верно передавая дух Шекспира, не передают его изящности. Г-н [[Андрей Иванович Кронеберг|Кронеберг]] умел счастливо выполнить оба эти условия: [[s:Макбет (Шекспир; Кронеберг)|его перевод]] верен и духу и изящности подлинника, исполнен, в одно и то же время, и энергии и лёгкости выражения.}} {{Q|Успех «Петербургского сборника» упредил наше о нём суждение. Дивиться этому успеху нечего: такой альманах — ещё небывалое явление в нашей литературе. Выбор статей, их многочисленность, объём книги, внешняя изящность издания, — всё это, вместе взятое, есть небывалое явление в этом роде; оттого и успех небывалый.|Комментарий=конец}} ==О статье== {{Q|В статье <…> проглядывает более умеренности, нежели сколько можно было ожидать, судя по предшествовавшим фактам.<ref>Финский вестник. — 1846. — № 9 (ценз. разр. 30 апреля). — Отд. V. — С. ~29.</ref><ref name="ф">Г. М. Фридлендер. Примечания // Ф. М. Достоевский. Полное собрание сочинений в 30 т. Т. 1. — Л.: Наука, 1972. — С. 475.</ref>|Комментарий=намёк на охлаждение Белинского к Достоевскому<ref name="ф"/>|Автор=[[Аполлон Григорьев]], рецензия на «Бедных людей»}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Произведения Виссариона Белинского]] [[Категория:Литература о русской литературе]] 6goai3v4fba2g4z9a19p2nk1jthit98 Мария Александровна Спиридонова 0 54364 443001 423123 2026-06-23T11:29:10Z Erokhin 42789 443001 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Мари́я Алекса́ндровна Спиридо́нова''' ({{ВД-Преамбула}}) — российская революционерка, одна из руководителей партии левых эсеров, террористка. == Цитаты == {{Q|В полном сознании своего поступка я взялась за исполнение приговора. Когда мне пришлось встретиться с мужиками, сошедшими с ума от истязаний, когда я увидела безумную старуху-мать, у которой 15-летняя красавица-дочь бросилась в прорубь после казацких ласк, то никакие силы ада не могли бы меня остановить.|Автор=Н. Н. Жеденов. Гавриил Николаевич Луженовский. Биография. — СПб., 1910.<ref name="luzh">'''Жеденов Н. Н.''' Гавриил Николаевич Луженовский. Биография. — СПб., 1910.</ref>|Комментарий=об убийстве [[w:Луженовский, Гавриил Николаевич|Гавриила Луженовского]].}} {{Q|Моя смерть представлялась мне настолько общественно ценною, и я её так ждала, что отмена приговора и замена его вечной каторгой подействовала на меня очень плохо: мне нехорошо. Скажу более — мне тяжко! Я так ненавижу самодержавие, что не хочу от него никаких милостей.|Автор=В. М. Лавров. Мария Спиридонова: террористка и жертва террора: Повествование в документах. — М.: Прогресс-Академия, 1995. — С. 87.<ref name="lavrov">'''Лавров В. М.''' Мария Спиридонова: террористка и жертва террора: Повествование в документах. — М.: Прогресс-Академия, 1995. — С. 87.</ref>|Комментарий=в письме из тюрьмы.}} {{Q|Разве вы не знаете, что я из породы тех, кто смеётся на кресте… Будущее не страшит меня: оно для меня неважно, – важнее торжество идеи.|Автор=цитируется по: В. М. Скляренко. Женщины, изменившие мир. — М.: 2004.<ref>'''В. М. Скляренко'''. Женщины, изменившие мир. — ISBN 978-5-04-161450-8. — М.: 2004.</ref>|Комментарий=из письма перед (отменённой) смертной казнью.}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Революционеры]] [[Категория:Социал-революционеры]] [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Убийцы Российской империи]] [[Категория:Приговорённые к смертной казни в Российской империи]] [[Категория:Казнённые революционеры]] 7enqc5tneq91xwjhzjflnn1hdu0zpbd Турецкий язык 0 54481 442990 442471 2026-06-23T11:13:44Z Erokhin 42789 442990 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''Туре́цкий язы́к''' ({{lang-tr|Türk dili}}) — официальный язык [[Турция|Турции]], входящий в тюркскую языковую семью. В качестве альтернативного названия в тюркологии используется также ''Türkiye Türkçesi'' («турецкий тюркский»). == Цитаты == {{Q|Турецкий язык — одно из главных достояний нашего народа, вносящее важный вклад в формирование и передачу будущим поколениям нашей национальной идентичности.<ref>[https://www.aa.com.tr/ru/%D1%82%D1%83%D1%80%D1%86%D0%B8%D1%8F/%D1%8D%D1%80%D0%B4%D0%BE%D0%B3%D0%B0%D0%BD-%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA-%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE-%D0%B8%D0%B7-%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D1%85-%D0%B4%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D0%B9-%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B0/2374728 Турецкий лидер поздравил сограждан с Праздником турецкого языка, отмечаемым ежегодно 26 сентября]</ref>|Автор=[[Реджеп Тайип Эрдоган]]|Комментарий=Обращение по случаю Дня турецкого языка, 26 сентября 2021 года.}} {{Q|Самый красивый турецкий — это турецкий 1920-х годов, господа, не надо копать глубже... Самая простая его форма — турецкий из рассказов [[Омер Сейфеттин|Омера Сейфеттина]]. Турецкий язык писателя [[Хусейн Рахми|Хусейна Рахми]], турецкий [[Якуп Кадри|Якупа Кадри]], турецкий [[Яхья Кемаль|Яхьи Кемаля]]…. Турецкий язык был испорчен в 1930-е годы, государство пыталось реформировать турецкий язык силой штыков, и это в конечном итоге стало названием книги [[:en:Geoffrey Lewis|англичанина]], о котором я упоминал ранее: Он называет языковую революцию «катастрофическим успехом». Его переводчики на турецкий язык также переводили это как «трагический успех».<ref>[https://zeytinburnu.istanbul/wp-content/uploads/2021/09/dokuman_sevket-eygi.pdf Mehmed Şevket Eygı. İstanbul Beyefendisi Müslüman Bir Münevverin Portresi]</ref>|Автор=[[Мехмет Шевкет Эйги]]|Комментарий=Список книг для чтения. ''En güzel Türkçe 1920’lerin Türkçesidir efendim, derine dalmaya gerek yok... En sade şekli Ömer Seyfettin’in hikâyelerinin Türkçesidir. Romancı Hüseyin Rahmi’nin Türkçesi, Yakup Kadri’nin Türkçesi, Yahya Kemal’in Türkçesi…. Türkçe 30’lu yıllarda bozulmuş, devlet eliyle, süngü zoruyla Türkçe reforme edilmek istenmiş ve bu durum sonunda demin söz ettiğim İngiliz’in kitabına başlık olmuştur: Dil devrimi için “Katastrofik bir başarı” diyor. Türkçeye tercüme edenler de “trajik başarı” diye tercüme etmişler.''}} {{Q|Чистильщики сапог восседают у входов в универмаги со своими средневековыми ящичками. Вокруг звучит незнакомый язык, совершенно не похожий на европейские. Но порой в нём неожиданно встречаешь давно вошедшие в наш обиход слова: балык, сарай, кушак. Весьма часто встречается здесь и слово «дурак». Впервые я с удивлением обратил на него внимание ещё по дороге из аэропорта. Среди безлюдной степи стоял, ожидая неведомо чего, человек. А рядом с ним на столбике был укреплён щит с надписью «дурак». Оказалось, что «дурак» по-турецки означает «остановка». Посмеялся, а потом забыл об этом. Но пришлось вспомнить ещё раз, причём самым неожиданным образом. Заказал в гостинице такси, чтобы поехать в центр города. Водитель не понимал ни слова ни на одном иностранном языке. Пришлось показывать ему рукой: прямо, налево, направо. А вот самого, казалось бы, общепонятного слова «стоп» таксист никак не хотел понимать. И вот тут у меня в сердцах вырвалось слово «дурак». Услышав его, водитель послушно остановил машину.|Автор=[[Всеволод Овчинников]], «Своими глазами»}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Турецкий язык]] [[Категория:Тюркские языки]] 4iztjsv8h382nd4jun3dbvruyb0sxsd Пример интонации 0 55249 443021 418106 2026-06-23T11:58:42Z Erokhin 42789 443021 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Пример интонации'''» — российский документальный фильм 1991 года, режиссёр которого Александр Сокуров. == Цитаты == {{Q|Ты где живёшь? В какой стране? Кетчуп. Нашла… соус-кетчуп. Чай-сахар есть — и то хорошо.|Автор=[[Ельцин, Борис Николаевич|Борис Ельцин]]}} [[Категория:Фильмы России]] [[Категория:Фильмы 1991 года]] f298cjr55yxmmfnq5my6b0e75w4gps1 443022 443021 2026-06-23T11:58:53Z Erokhin 42789 443022 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Пример интонации'''» — российский документальный фильм 1991 года, режиссёр которого [[Александр Сокуров]]. == Цитаты == {{Q|Ты где живёшь? В какой стране? Кетчуп. Нашла… соус-кетчуп. Чай-сахар есть — и то хорошо.|Автор=[[Ельцин, Борис Николаевич|Борис Ельцин]]}} [[Категория:Фильмы России]] [[Категория:Фильмы 1991 года]] 4a5nai1can6ue9b8d0dsj1i6iocix76 Своя игра 0 55253 443003 442262 2026-06-23T11:32:07Z Erokhin 42789 Отменена версия [[Special:Diff/442262|442262]], сделанная [[Special:Contributions/~2026-34386-92|~2026-34386-92]] ([[User talk:~2026-34386-92|обсуждение]]) 443003 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''«Своя игра»''' ― российская телеигра, с 2001 года транслируемая на телеканале НТВ и являющаяся адаптацией американской телевикторины "Jeopardy!". Единственный и бессменный телеведущий ― Пётр Кулешов. == Пётр Кулешов == * Здравствуйте-здравствуйте, добрый день! Это "Своя игра"! * Мы начинаем/продолжаем цикл игр под общим названием… * Сегодня с нами играют… * За центральным игровым столом... * Ему будут противостоять... * Уважаемые игроки, внимание на наш главный монитор. Там вы увидите все темы нашей сегодняшней игры. Самые замечательные темы для вас, уважаемые игроки, и для вас, уважаемые телезрители! * Ознакомились? Мы начинаем первый раунд! * Первый раунд, и вот его темы. * Прошу Вас, (игрок), начинайте. * Верно! * Да! * Конечно! * Совершенно верно! * Продолжим. * Браво! * Благодарю за исчерпывающий ответ! * Вы абсолютно правы! * Дальше. * Нет. * Ответ неверный. * Я не засчитываю Ваш ответ. * Да Вы что? * Вам достаётся "Кот в мешке". Кому отдадите? * Играем с Вами. Тема (название). Стоимость в этом раунде 100 или 500/ 200 или 1 000/ 300 или 1 500. * Внимание на экран! * Будьте любезны, видео. * Перед Вами... * Вам тут же достаётся аукцион, и мы разыгрываем его только с Вами. * Вам достаётся аукцион. * А вот и аукцион! * (номинальная стоимость вопроса), говорю я. Что скажет (игрок)? * Не желаете ли перекупить? * Играем! * Тишина в зале! * Увы, ответ неверный! Минус (сумма ставки). * Вам достаётся вопрос от спонсора. Спонсор нашей программы... * При правильном ответе стоимость вопроса удваивается. При неправильном ответе Вы ничего не потеряете. * Ну что же, завершён наш первый/второй/третий раунд. Давайте подведём его итоги. * Вам не на что, к сожалению, играть, в финале, и мы вынуждены с Вами проститься. * Впереди второй/третий/финальный раунд. * Это "Своя игра", мы вновь в студии, и мы разыгрываем второй/третий/финальный раунд. * Вот семь возможных тем нашего финального раунда. Выберем одну из них. * Уберите тему, которая Вам не нравится. * Выбрана тема... * Играем тему... * Уважаемые игроки, делайте Ваши ставки. * Ставки сделаны, и вот вопрос. * Время! * Думайте! * Ну что же, время истекло. Давайте ознакомимся с ответами наших игроков. * Что же ответили наши игроки? * Это правильный ответ! Ставка... (размер ставки). * Нет, увы, ответ неверный. Ставка... (размер ставки). Спасибо. * Осторожная ставка! * Скромно! * Рискованно! * Всё зависит от ответа и ставки (игрока). * И с перевесом в один рубль (игрок) побеждает в нашей сегодняшней игре! * И с результатом (размер) (игрок) побеждает в нашей игре! * Позвольте же Вам озвучить правильный ответ. * Примите мои поздравления! * Спасибо Вам за участие в игре! * Низкий поклон Вам! * Вам, дорогие друзья, огромное спасибо за внимание. Всего доброго! Увидимся! Пока! [[Категория:Телепередачи по алфавиту]] [[Категория:Телепередачи России]] p3bnohkufn01p6x6xj16onz3syauhf4 Алексей Николаевич Поднебесный 0 55341 443020 418835 2026-06-23T11:58:01Z Erokhin 42789 443020 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Алексей Николаевич Поднебесный''' ({{ВД-Преамбула}}) — российский блогер, активист. Получил известность в конце 2010-х годов как лидер движения инцелов в России. == Цитаты == {{Q|Мне нужен секс любой ценой, но бесплатно.<ref>{{Cite web|url=https://m.lenta.ru/news/2024/08/20/protiv-blogera-podnebesnogo-vozbudili-ugolovnoe-delo-za-svyaz-s-15-letney-shkolnitsey-kto-on-takoy/|title=Задержание блогера Поднебесного: подозрение в педофилии, возбуждение уголовного дела|lang=ru|website=Lenta.RU|access-date=2024-08-22}}</ref>}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Блогеры России]] l23mks4l3jio4r9bqj0ogsfk6kvb5hd Пушкин (город) 0 55815 443019 422887 2026-06-23T11:56:42Z Erokhin 42789 443019 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''Пу́шкин''' (Царское Село, Детское Село) — город в составе Пушкинского района Санкт-Петербурга. == Цитаты == {{Q|Весной 1920 года мы переехали в Царское Село, бывшее ранее резиденцией императорской фамилии, а теперь превратившееся в центр детских колоний. (В тот период название было изменено на Детское Село.)<ref>Сорокин П. А. Дальняя дорога: Автобиография. — М.: Терра, 1992. с. 132.</ref>|Автор=[[Питирим Александрович Сорокин|Питирим Сорокин]], «Дальняя дорога: Автобиография», 1992}} == Примечания == {{примечания}} {{Города России}} [[Категория:Города России]] [[Категория:Города по алфавиту]] 3yh1xq636w4bf8vq5zh4rh5o99tpoaj Мел Гибсон 0 56508 442952 428744 2026-06-23T10:10:32Z Erokhin 42789 442952 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Мел Колм-Килле Дже́рард Ги́бсон''' ({{lang-en|Mel Colm-Cille Gerard Gibson}}; {{ВД-Преамбула}}) — австралийский и американский актёр, кинорежиссёр, сценарист и продюсер. == Интервью == {{Q|— ''Вам, как актёру, доставляют удовольствие физические «нагрузки», которые вы выполняете в «Весёлых каникулах» и в «Возмездии»?''<br>— Да. Это было не так уж сложно, и у меня был дублёр, который падал вместо меня. Так что, прошли те времена, когда я делал всё сам.<ref>[https://www.kinonews.ru/article_24077/ Мел Гибсон: «Я прячусь под толстой кожей, как носорог»]</ref>|Автор=kinonews.ru}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] 49dqhrw7mwj7aab0feum0tlsqvgm1zv Олег Владиславович Ясинский 0 56600 442964 439803 2026-06-23T10:27:30Z Erokhin 42789 442964 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Олег Владиславович Ясинский''' ({{ВД-Преамбула}}) — советский и украинский журналист-международник. == Цитаты == {{Q|В Мексике есть термин «малинчизм». Малинче была индейской любовницей завоевателя страны Кортеса. Малинчизм — это презрение ко всему собственному и преклонение перед бусами, жвачками и витринами «высших» цивилизаций. Наши соотечественники, пережившие [[Перестройка|перестройку]], хорошо знают, что это такое. (2025)<ref>https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2025/08/07/%d0%bf%d1%80%d0%be-%d1%81%d1%82%d0%b5%d0%bf%d0%b0%d0%bd%d0%b0%d0%ba%d0%b5%d1%80%d1%82-%d0%b7%d0%be%d0%bb%d0%be%d1%82%d0%be%d0%b9-%d1%83%d0%bd%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%b7-%d0%b8-%d0%bd%d0%b0%d1%86%d0%b8/</ref>}} {{Q|''(Про [[w:Мирное соглашение между Азербайджаном и Арменией (2025)|Мирное соглашение между Азербайджаном и Арменией (2025)]].)'' Этот договор готовился с первых выстрелов на Кавказе в годы «перестройки», когда местные мафиозные элиты по заказу иностранных спонсоров решили поиграть во вражду народов и дикарский национализм. Задачей было дробление территорий по национальному признаку, выдавливание с Кавказа России, разжигание доисторической религиозной и национальной ненависти и стравливание народов круговой порукой жертв и палачей, постоянно меняющихся местами в кровавом калейдоскопе.<ref>https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2025/08/12/%d0%bf%d1%80%d0%be-%d1%86%d0%b5%d0%bd%d1%83-%d0%bc%d0%b8%d0%bd%d1%82%d0%b0%d1%8f-%d0%b8%d1%81%d1%87%d0%b5%d0%b7%d0%bd%d1%83%d0%b2%d1%88%d0%b8%d1%85-%d0%b6%d0%b5%d1%80%d1%82%d0%b2-%d0%ba%d0%be/</ref>}} {{Q|Я ещё помню конец 80-х — начало 90-х, когда на волне разрушения (на самом деле — саморазрушения) советского государственного социализма по всему миру коммунистические партии переименовывались в «левых демократов», «левые партии», «партии демократического социализма» и прочий вздор, чтобы или бесследно исчезнуть, или превратиться в какое-то либеральное убожество, как в Италии, скажем. Но всё-таки это как-то честнее, чем называть себя коммунистами, отстаивая при этом какую-то левовато-либеральную кашицу, которая временами даже и до классической социал-демократии не дотягивает.<ref>https://kommari.livejournal.com/3777959.html</ref>}} {{Q|Самой большой редкостью и ценностью остаются национальные государства, не до конца подчинённые международной мафии, которая эвфемистично называется «коллективным западом». Парадокс этого времени в том, что одновременно с необходимостью защищать эти государства (далеко не идеальные, но это сейчас не важно) как права народов хоть на какую-то независимость и, следовательно, возможность изменения наших стран к лучшему, важно понимать, что единственно возможное будущее — в нашем новом объединении на принципах и ценностях, радикально отличных от правящих сегодняшним миром. Будущее невозможно строить из ностальгии по позапрошлому... Основная цель действующей против нас машины смерти — человеческая духовность. (2025)<ref>https://t.me/olegyasynsky/2180</ref>}} {{Q|Те, кто называют себя левыми, до сих пор не выполнили главной работы по честному и критическому анализу причин распада Советского Союза. Необходим холодный анализ и брежневского, и хрущёвского, и сталинского этапов. С огромным уважением к прошлому, но без табу и без лозунгов. И главное — без ослепляющих сознание эмоций... Глобальная деградация антикапиталистических идей началась с красивой сказки для дебилов о «неавторитарных левых»... Апологетика «неавторитарности» не имела ничего общего с гражданским гуманизмом, она учила не замечать абсолютной тирании правящей системы, в рамках «антиавторитарности» не дающей реально альтернативным силам абсолютно никаких шансов. Основное сегодняшнее достижение «неавторитарных левых» — ультраправые правительства, одно за другим приходящие к власти по всему миру. (2025)<ref>https://t.me/olegyasynsky/2183</ref>}} {{Q|Латинская Америка — территория непроходимой и непролазной сельвы, вулканов, пустынь, великих рек и патагонских льдов. Мир её жителей бездонен и необъятен, как её пейзаж. Это сплав мудрости сотен индейских народов, сохранивших свои языки и культуры, силы потомков африканских рабов и гремучая смесь выходцев из всех уголков Европы и Азии... Культура и мысль Латинской Америки последних полутора веков — это история сопротивления империи США. (2026)<ref>https://t.me/olegyasynsky/2191</ref>}} {{Q|Не та же ли самая, комфортная, безумная и подлая вера в чью-то «цивилизованность», сравнительно недавно покорно вела на казнь миллионы евреев с семьями, поверивших тогдашним нацистским фейк-ньюс о «переселении»?<ref>https://t.me/olegyasynsky/2202</ref>}} {{Q|Важно понимать, что за ракетами США и Израиля действует целая цивилизация, десятилетиями навязывавшаяся нам как эталон каких-то ценностей. Именно эта цивилизация создала культуру невежества, симбиоз культа силы и презрения к жизни, с её специфическим чувством юмора, где положено смеяться, когда кто-то спотыкается и падает.<ref>https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2026/03/01/%d0%bf%d1%80%d0%be-%d1%86%d0%b8%d1%82%d0%b0%d1%82%d1%83-%d1%81%d1%82%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d0%bd%d0%b0-%d0%be-%d0%b2%d0%be%d0%b9%d0%bd%d0%b5-2026-%d0%b3%d0%be%d0%b4%d0%b0-%d1%83%d1%80%d0%be%d0%b6%d0%b0/</ref>}} {{Q|[[СССР|«Реальный социализм»]] был разрушен не столько гонкой вооружений и собственной продажной бюрократией, сколько потерей веры в него со стороны граждан. (2026)<ref>https://t.me/kolpakidi_official/3907</ref>}} {{Q|В апреле далёкого 1967 года, из партизанского лагеря в Боливии, Эрнесто Че Гевара писал в своём Послании Конференции Трёх Континентов о необходимости создать «два, три, много Вьетнамов». Почти 60 лет назад у человечества был тот же самый враг и задачи, перед ним стоящие были теми же самыми. Весь смысл и миссия «демократической прессы» всех этих десятилетий в том, чтобы отвлечь нас от понимания этого. Чтобы мы ни в коем случае не заметили, что сегодняшнему миру нужны «два, три, много Иранов»... Миражи в пустыне рассеиваются, чтобы отчётливо стало видно, что эта борьба не денег и оружия, а духа и ценностей. И если мир не хочет становиться Газой, ему совершенно необходимо появление «одного, двух, многих Иранов». (2026)<ref>https://t.me/rudalev_andrej/6596</ref>}} {{Q|У нашей общей гуманистической идеологии завтрашнего дня нет иной колыбели, кроме духовности. (2026)<ref>https://xn--j1akbb.xn--p1acf/2026/04/21/%d0%bf%d1%80%d0%be-%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d1%89%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d0%b1%d0%be%d0%bd%d0%b8-%d0%bb%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b2%d1%8b%d1%85-%d0%b7%d1%83%d0%bc%d0%b5%d1%80%d0%be%d0%b2/</ref>}} == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Ясинский, Олег Владиславович}} [[Категория:Журналисты СССР]] 4s53q6y6zgd80avofyz8uojqzfg3nvi Мулан 2 0 56604 442984 429384 2026-06-23T10:55:47Z Erokhin 42789 442984 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Мулан 2'''» ({{lang-en|Mulan II}}) — американский анимационный фильм 2004 года, выпущенный [[w:Direct-to-video|сразу на видео]] и являющийся продолжением анимационного фильма [[Мулан (мультфильм)|«Мулан»]] 1998 года. <center>'''Она приоделась. Она помолвлена. Она вернулась.'''</center> == Фа Мулан == {{Q|Ваше величество, брак по расчёту?}} {{Q|Но у меня есть и другой долг... перед моим сердцем.}} {{Q|Потеря Шанга не будет бессмысленной. Чего бы это ни стоило, я завершу эту миссию.}} == Мушу == {{Q|Я только что намазал глаза отшелушивающим кремом!}} {{Q|О, какой счастливый, просто восхитительный день! Моя малышка выходит замуж!}} {{Q|Это будет восхитительно!}} == Диалоги == {{Q|'''Мушу''': Кажется, что всего месяц назад мы с тобой сражались с гуннами и спасали Китай!<br>'''Фа Мулан''': Это ''и было'' в прошлом месяце.<br>'''Мушу''': Как быстро летит время. Знаешь, детка, для тебя это, должно быть, волшебный момент.<br>'''Фа Мулан''': Не каждый день я обручаюсь.<br>'''Мушу''': Нет, я имел в виду, что ты сказала мне о помолвке. ''[щебет Кри-Ки]'' Я тот парень, который познакомил тебя с Красавчиком. Я хранитель или нет?<br>'''Фа Мулан''': О, ты нечто большее, Мушу. ''[обнимает его]'' Ты мой самый надёжный друг.<br>'''Мушу''': ''[начинает плакать]'' О, это сработало!}} {{Q|''[генерал Ли Шанг потирает затылок и заглядывает в комнату Фа Мулан]''<br>'''Генерал Ли Шанг''': Мулан? Кажется, твоя бабушка пригласила кое-кого на нашу помолвку.<br>'''Фа Мулан''': ''[скорчив гримасу]'' Правда?.. Кого?<br>'''Генерал Ли Шанг''': ''[оба смотрят на толпу людей во дворе дома Фа Мулан]'' '''''Весь Китай.'''''<br>'''Толпа''': '''''ПОЗДРАВЛЯЕМ!''''' ''[одобрительные возгласы и аплодисменты]''<br>'''Бабушка Фа''': Разве это не чудесно? Извините, это немного небрежно. Это, знаете ли, застало нас врасплох. ''[Фа Мулан и генерал Ли Шанг смеются]'' Уступаю дорогу счастливой паре.<br>''[все кланяются им]''<br>'''Генерал Ли Шанг''': Теперь это поле боя.<br>'''Мулан''': Какова наша стратегия, генерал?<br>'''Генерал Ли Шанг''': Разделяй и властвуй.<br>''[оба снова начинают смеяться]''}} {{Q|'''Женщина из толпы 1''': Итак, скажите мне, это будет большая свадьба?<br>'''Фа Мулан''': Безусловно!<br>'''Генерал Ли Шанг''': О-хо-хо, нет! Точно нет.<br>'''Женщина в толпе 2''': Дети?<br>'''Генерал Ли Шанг''': Как можно больше.<br>'''Фа Мулан''': Может быть, один или два.<br>'''Генерал Ли Шанг''': Мы подумаем об этом.<br>'''Фа Мулан''': Прямо сейчас.<br>'''Генерал Ли Шанг''': Синий.<br>'''Фа Мулан''': Розовый!<br>'''Генерал Ли Шанг''': Мягкий.<br>'''Фа Мулан''': Острый!<br>'''Генерал Ли Шанг''': Да!<br>'''Фа Мулан''': Нет!<br>'''Фа Ли''': О, боже. Ты это слышал?<br>'''Фа Зу''': Не совсем гармоничная пара, не так ли?<br>'''Фа Ли''': Что нам делать?<br>'''Фа Зу''': Возможно, нам следует отдать наш подарок детям прямо сейчас.}} {{Q|'''Генерал Ли Шанг''': ''[обращаясь к Императору]'' Эта миссия требует не силы, а изящества. Я знаю таких людей.<br>'''Фа Мулан''': Самые заслуженные и благородные солдаты во всём Китае.<br>''[в следующем кадре Линг, Чьен По и Яо, неуклюже спотыкаясь, вылетают из дома Свахи]''<br>'''Сваха''': '''''И ДЕРЖИТЕСЬ ПОДАЛЬШЕ ОТСЮДА!''''' Я нашла жён ''СОТНЯМ'' мужчин, но сам Золотой дракон Единства ''НЕ СМОГ БЫ'' найти для ''ВАС'' невест! '''''КОГДА ПОУМНЕЕТЕ, ТОГДА И ПРИХОДИТЕ!'''''<br>'''Линг''': Что ж, это прекрасное отношение к величайшим китайским... ''[Сваха выплескивает ему в лицо горшок]'' ...героям.}} == См. также == * [[Мулан (мультфильм)|«Мулан»]] == Ссылки == * {{Imdb|id=0279967|title=Мулан 2}} {{Шаблон:Полнометражные мультфильмы Walt Disney}} [[Категория:The Walt Disney Company]] [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы США]] [[Категория:Мультфильмы 2004 года]] 6esvcgkk2mg7cr0om5lrisqzw7ir8z7 Бесподобный мистер Фокс (мультфильм, 2009) 0 56680 443004 442254 2026-06-23T11:33:22Z Erokhin 42789 443004 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Бесподобный мистер Фокс'''» ({{lang-en|Fantastic Mr. Fox}}) — кукольный мультфильм Уэса Андерсона, снятый по мотивам [[w:Изумительный мистер Лис|одноимённой книги]] Роальда Даля. == Цитаты == {{Q|— Почему ты солгал мне?<br>— Потому что я дикое животное.}} {{Q|— Зачем ты снял свои ботинки?<br>— Чтобы не сломать твой нос, когда я по нему ударю…}} {{Q|— Ты боишься [[Волк|волков]]?<br>— Боюсь? Нет. У меня волкофобия!}} {{Q|— Я знаю, каково это быть... другим.<br>— Но я не другой. Правда?<br>— Мы все другие.}} == Ссылки == * {{imdb|0432293}} [[Категория:Мультфильмы по алфавиту]] [[Категория:Мультфильмы 2009 года]] [[Категория:Мультфильмы США]] nl7bqirrhzl3sf4wtwhrftsivysvkys Серж-Алёша Стоммельс 0 56966 443009 442451 2026-06-23T11:42:19Z Erokhin 42789 443009 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Серж-Алёша Стоммельс''' ({{lang-en|Serge-Aljosja Stommels}}; {{ВД-Преамбула}}) — нидерландский коллекционер, историк искусства. С 1992 года совместно с Альбертом Лемменсом — создатель и совладелец коллекции русских иллюстрированных книг «LS Collection». Организатор и куратор выставок русской иллюстрированной книги в Нидерландах, Бельгии, Германии, США, России. Автор статей и книг. == Цитаты == {{Q|Коллективная идеологическая, специфически «советская» травма ейских концептуалистов вступает в интересные патафизические отношения с топикой суггестивного карнавала и телесной трансгрессии. Изначальная травма «чуждости» ейских революционеров двояка: это травма заведомого советского непризнания — в «авангарде» [[Андрей Андреевич Вознесенский|Андрея Вознесенского]] им не могло найтись решительно никакого места; но также здесь присутствует и травма фатальной удалённости от столиц, благостного бытования в «провинции у моря» — пусть и идеальном, с точки зрения классициста [[Иосиф Александрович Бродский|Иосифа Бродского]], месте, однако крайне проблематичном в плане вовлечённости в судьбы современного им российского андеграунда Москвы или Ленинграда, где оба персонажа бывали лишь наездами. Обмен письмами с одним из законодателей московского концептуализма — [[Дмитрий Александрович Пригов|Дмитрием Приговым]] свидетельствует примерно о том же. [[Дмитрий Александрович Пригов|Пригов]] провёл в Ейске лето 1983 года, где поучаствовал в создании двух книг («Ir Faer» и «Ludus tonalis»). Сигей и Пригов даже создали (в дальнейшем, увы, никак не использованный) креативный псевдоним для себя как одного автора — С. Пригей.|Автор=Серж Стоммельс, Альберт Лемменс (2016)<ref>Stommels S.-A., Lemmens A. [https://nlobooks.ru/article/13997/ Unofficial Blossoming: 1974—1986] // Bookwork. Rea Nikonova and Serge Segay / Ed. by S.-A. Stommels, A. Lemmens. Nijmegen: LS Collection Van Abbe Museum Eindhoven, 2016. P. 116.</ref>}} {{Q|...информации о новой, только формирующейся русской культуре было мало, и если таковая имелась, то уже устарела. И это несмотря на то, что голландские художники были весьма заинтересованы в художественных экспериментах нового советского государства. Этот интерес был вызван серией публикаций о новом русском искусстве в журнале Тео ван Дуйсбурга (1883—1931) De Stijl («Стиль»). Кульминацией стала публикация о двух квадратах Эль Лисицкого в октябрьском выпуске голландского издания 1922 года. В том же месяце архитектор и издатель Хендрик Видевельд (1885—1987) опубликовал знаменитый Проун («Проект утверждения нового») Эль Лисицкого на обложке журнала Wendingen («Инверсии»).|Автор=Серж Стоммельс, Альберт Лемменс (2010)<ref>Стоммельс С., Лемменс А. [http://kirza.ru/somebooka/96/ Новая Россия (Голландский журнал Nieuw Rusland выходил в 1920-х — 30-х годах и рассказывал о новом советском искусстве и обществе)]. // Проектор №1, 2011.</ref>}} {{Q|Журнал Nieuw Rusland должен был стать независимым актуальным изданием, свободным от политики. Отсюда нейтральное название, отсылающее в целом к новой России, без привязки к Советскому Союзу. Определение «новая» указывало на трансформацию: переход от царского режима к более современному обществу. Эта дорога к модернизации отличалась от пути капиталистического Запада тем, что она касалась всего населения страны, особенно молодёжи, в результате чего формировался новый тип человека.|Автор=Серж Стоммельс, Альберт Лемменс (2010)<ref>Стоммельс С., Лемменс А. [http://kirza.ru/somebooka/96/ Новая Россия (Голландский журнал Nieuw Rusland выходил в 1920-х — 30-х годах и рассказывал о новом советском искусстве и обществе)] // Проектор №1, 2011.</ref>}} == Цитаты о Серже Стоммельсе == {{Q|Книги с иллюстрациями «русских бельгийцев» Дмитрия Долгова, Елизаветы Ивановской, Александра Носкова, Осипа Синявира, Анны Старицкой и др. являются составной частью одной из крупнейших коллекций иллюстрированных книг, созданных русскими художниками-эмигрантами, — LS Collection ([[Музей ван Аббе|Van Abbemuseum]], Eindhoven, Nederland). Создатели и кураторы коллекции Альберт Лемменс и Серж Стоммельс активно работают с коллекцией и организуют международные выставки книг и графических работ эмигрантов. В 2005 году на выставке «Russian Book Art», прошедшей в рамках фестиваля Европалия-Россия ([[Брюссель]]) в библиотеке Wittockiana, особое место занимали книги с иллюстрациями Елизаветы Ивановской.|Автор=Надежда Александровна Авдюшева-Лекомт (2020)<ref>Н. А. Авдюшева-Лекомт [https://www.domrz.ru/upload/iblock/5aa/5aaf09da98e44789d896fede4e2b6d42.pdf Русская художественная эмиграция в Бельгии. Итоги и перспективы. — C. 71-72.] / Материалы конф. «Русская диаспора в Бельгии: уникальность судьбы и культурное наследие». Брюссель. 2020, 27-28 ноября.</ref>}} {{Q|Этот роскошный том (формата энциклопедии) — каталог выставки бук-арта ушедших два года назад из жизни Ры Никоновой (Анна Таршис) и Сергея Сигея (Сигов). Но его можно назвать и каталогом-исследованием. Известные голландские коллекционеры бук-арта Серж Стоммельс и Альберт Лемменс, находившиеся с Ры и Сигеем в дружеских отношениях, разработали этот оригинальный проект и пригласили в него исследователей из разных стран, кроме того, здесь публикуется статья сына Анны и Сергея Августа Сигова. Все статьи на английском языке. Авторы — Татьяна Жумати, Тамара Галеева, Джеральд Янечек, Виллем Вестстейн, Гудрун Леман, Виола Хильдебранд-Шат, Илья Кукуй, Денис Мадден, Борис Констриктор, Серж Стоммельс и Альберт Лемменс — в своих работах затрагивают различные аспекты творчества авангардной пары. В каталоге также даны библиографические списки как бук-арта, так и других публикаций Ры Никоновой и Сергея Сигея, хроника их жизни и творчества.|Автор=[[Сергей Евгеньевич Бирюков|Сергей Бирюков]] (2016)<ref>[[Сергей Евгеньевич Бирюков|Бирюков С.]] [http://detira.ru/arhiv/publication.php?id=17722 Книжная полка Сергея Бирюкова / Bookwork. Russische boekunst van Nikonowa en Segay] // Дети Ра. № 12 (146), 2016.</ref>}} {{Q|Исследование написано на английском языке... А. Лемменс и С. Стоммельс руководствовались, как они пишут, заслугами художника, его устоявшимся местом в критике, изобразительными достоинствами работ, а также наличием достаточного количества материала для анализа. Подробные очерки посвящены Н. Альтману, И. Билибину, Е. Чарушину, А. Дейнеке, Е. Ивановской, И. Кабакову, В. Конашевичу, К. Кузнецову, В. Лебедеву, Э. Лисицкому, Т. Мавриной, Д. Митрохину, М. Митуричу, А. Пахомову, Н. Парэн, И.-Б. Рыбаку, Ю. Васнецову. При этом кажется странным, что не говорится отдельно о В. Алфеевском, Л. Владимирском, В. Дувидове, Н. Попове, Л. Токмакове и других, безусловно, очень известных графиках. Не упоминается также один из наиболее известных русских художников четвёртой волны эмиграции В. Радунский...|Автор=Екатерина Протасова (2010)<ref>Протасова Ек. [https://bibliogid.ru/knigi/tematicheskie-obzory/194-a-lemmens-s-stommels-russkie-khudozhniki-i-detskaya-kniga-1890-1992 А. Лемменс. С. Стоммельс. Русские художники и детская книга 1890-1992 (Lemmens A., Stommels S. Russian Artists and the Children’s Book 1890-1992 [Русские художники и детская книга 1890-1992]). — Nijmegen: LS, 2009. — 512 p.)] 2010.</ref>}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] k5uc12q37hr5649qjqjm61td12xleya Injustice 2 0 57937 442900 442805 2026-06-23T05:36:25Z Constantin1995 108487 /* Диалоги перед боем */ 442900 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''''[[w:Injustice 2|Injustice 2]]''''' — компьютерная игра в жанре файтинг, разработанная американской студией NetherRealm Studios под издательством Warner Bros. Interactive Entertainment для игровых платформ PlayStation 4, Xbox One, Microsoft Windows, Android и iOS. Продолжение игры 2013 года [[Injustice: Gods Among Us]]. ==Биографии== ===Аквамен=== ''Правитель Атлантиды изолировал свое королевство от событий на поверхности после сокрушительного поражения во время падения режима Супермена. Однако его решимость сохранить независимость Атлантиды может дорого ему обойтись, поскольку возникают новые угрозы. Сможет ли Аквамен поступиться своей гордостью, чтобы защитить свой народ?'' ===Бэйн=== ''После поражения Супермена Режим предал Бэйна, и Бэтмен безжалостно преследовал его. Уже проведя большую часть своей жизни в тюрьме, он полон решимости отомстить своим бывшим хозяевам и превратить Готэм в город, где его власть будет законом.'' ===Бэтмен=== ''Даже после того, как Брюс Уэйн предстал перед миром в образе Бэтмена, он держал свою клятву отомстить за смерть своих родителей, борясь за справедливость. Он отказывается казнить своих врагов, полагая, что он будет ничем не лучше трусов, с которыми сражается, если переступит черту, что подтверждается действиями Супермена во время пребывания Режима у власти.'' ===Чёрный Адам=== ''После падения Режима Черный Адам вернулся в свой дом побежденным и униженным. Кандак стал убежищем для остатков Режима, скрывающихся от бдительного ока Бэтмена. Там они ждут того дня, когда вместе смогут восстановить власть Режима над миром.'' ===Женщина-кошка=== ''Постоянно на грани между героем и злодеем, вороватое прошлое Селины Кайл в роли Женщины-кошки мешает Бэтмену полностью довериться ей. По мере того, как на пепелище Режима зарождается зловещее Общество, Крестоносец в плаще снова должен размышлять о том, кому же верна эта вороватая кошка.'' ===Киборг=== ''В результате трагедии в Метрополисе Виктор Стоун потерял не только своих друзей; он потерял надежду. Гнев умерил его преданность Супермену, и он по-прежнему готов служить Режиму. Поскольку мир остался неподготовленным к надвигающейся угрозе, Киборг, возможно, единственный, кто может противостоять технологической мощи Брейниака.'' ===Флэш=== ''Когда-то известный как Самый быстрый человек в мире, Барри Аллен публично опозорил себя, дезертировав от Режима. Однако, когда новый враг угрожает невинным, Флэш возвращается к активным действиям, полный решимости искупить свою вину.'' ===Зелёная Стрела=== ''Путь изумрудного лучника был нелегким, Оливер Куин, житель Земли, отдал свою жизнь в борьбе с Режимом. Олли, житель альтернативной Земли, вступит на этот путь, чтобы почтить эту жертву, и присоединится к своей жене Черной Канарейке в крестовом походе Бэтмена, чтобы все исправить.'' ===Зелёный Фонарь=== ''Реабилитированный Стражами Оа, Хэл Джордан преодолел свои худшие страхи, связанные с его пребыванием в Корпусе Синестро. Став снова Зеленым Фонарем, Хэл возвращается в Сектор 2814 с миссией остановить вторжение Брейниака и доказать самому себе, что он заслуживает второго шанса на светлое будущее.'' ===Харли Квинн=== ''С момента падения режима Харли Квинн не находила утешения в заключении Супермена. Все еще ощущая огромную пустоту, образовавшуюся после смерти Джокера, Харли остается ненадёжным союзником. Непоколебимая в своих убеждениях, она не позволит беглецам, убийцам или даже преступникам, которых она когда-то называла друзьями, встать на пути ее мести человеку, заставившему утихнуть смех Джокера.'' ===Джокер=== ''Несмотря на то, что Джокер был убит Суперменом, он продолжает преследовать всех, кого затронуло его безумие. Разрушив Метрополис, он запустил события, которые сделали Супермена и Бэтмена врагами. Если бы он был жив и видел созданный им хаос, он бы наверняка улыбался и смеялся.'' ===Супермен=== ''После падения Режима Супермен остается постоянным обитателем тюрьмы, построенной для содержания и подавления Человека из стали. Все еще скорбя о потере Лоис и их нерожденного сына, Супермен утверждает, что мира можно достичь только путем подчинения, но сможет ли старый враг вновь заключить союз, когда возникнет новая угроза?'' ===Чудо-женщина=== ''Изгнанная сестра Фемискиры, Чудо-женщина продолжает скрываться после падения Режима. По-прежнему горячо веря в Супермена и его правление, Чудо-женщина ждет возможности нанести ответный удар по Бэтмену и освободить Супермена из заточения.'' ===Атроцитус=== ''Атроцитус, Красный Фонарь, стремится отомстить всем членам Корпуса Зеленых Фонарей за их жестокое угнетение его родного мира. Его ненависть прокладывает путь через всю галактику и приводит его на Землю. Почувствовав благоприятную возможность на планете после установления Режима, Атроцитус сосредотачивается на укреплении рядов Красных Фонарей, разжигая пламя ярости. В своем стремлении отомстить он убил Абин Сура и спровоцировал события, приведшие к наступлению Темнейшей Ночи.'' ===Чёрная Канарейка=== ''Дина Лэнс едва не пожертвовала всем в своей борьбе с Режимом, но была вынуждена бежать до того, как борьба завершилась. Теперь, когда Бэтмен наводит порядок, Черная Канарейка вернулась домой, чтобы все исправить, поклявшись никогда больше не прекращать свой крик.'' ===Синий Жук=== ''Хайме Рейес обратился за помощью к Бэтмену, чтобы научиться пользоваться Скарабеем, инопланетным оружием массового поражения, прикрепленным к его позвоночнику. Хотя Скарабей может представлять смертельную угрозу для всей планеты, добросердечный Хайме полон решимости защищать людей, опасаясь тлетворного влияния великой державы, свидетелем которого он был при правящем Режиме.'' ===Брейниак=== ''Брейниак - гений, страдающий манией величия, с планеты Колу, удаленной от Марса на тысячу световых лет. Он путешествует по Вселенной, собирая знания, чтобы повысить свой интеллектуальный и научный уровень. Одержимый идеей установить свое превосходство, Брейниак захватил величайшие города Криптона, а затем уничтожил то, что осталось... по крайней мере, он так думал. Рассказы о «Последнем сыне Криптона» дошли далеко. Теперь Коллекционер миров прилетает на Землю, чтобы завершить накопление Криптона, и обнаруживает новый мир, достойный его коллекции.'' ===Капитан Холод=== ''Поклявшись покончить со всей преступностью, Режим выследил и жестоко казнил каждого члена Негодяев, включая сестру Капитана Холода, Золотой Глайдер. Используя свои навыки вора и свое знаменитое холодное оружие, Холод теперь жаждет мести. Он с радостью использует Общество для достижения своей цели.'' ===Гепарда=== ''Когда археолог Барбара Энн Минерва предала Чудо-женщину, чтобы присвоить себе божественные силы, она не подозревала, что будет проклята и проживет жизнь в образе Гепарды. Теперь она использует свои первобытные силы, чтобы отомстить Чудо-женщине, вытащив ее из укрытия в надежде на ее гибель.'' ===Дэдшот=== ''Дэдшот - наемный убийца и величайший стрелок в мире. Будучи наемником, он совершит любое убийство за хорошую цену. Несмотря на это, он прилагает все усилия, чтобы защитить свою бывшую жену Сьюзан Лоутон и дочь Зои Лоутон. Он был членом Шаха и мата, Элиты убийц, Секретной шестёрки и Отряда самоубийц.'' ===Доктор Фэйт=== ''Могущественный волшебник Кент Нельсон носит Шлем Судьбы и видит судьбу всего человечества, к лучшему это или к худшему. Он знает, что миру придет конец — либо от руки Брейниака, либо в результате войны между Бэтменом и Суперменом. Хотя Шлем вынуждает Кента сохранять эту мрачную судьбу ради поддержания порядка, человечность Кента заставляет его вмешаться от имени своих героических друзей — и рискнуть непредсказуемыми последствиями.'' ===Огненный Шторм=== ''Два разума, живущие в одном сверхмощном теле, Джейсон Раш и Мартин Штейн только начинают осваивать свои способности Огненного Шторма. Однако совместить дерзкий характер Джейсона с более эмпирическим подходом Мартина - задача не из легких. Хотя эти двое во многом не сходятся во мнениях, единственное, о чем они никогда не спорят, - это о том, как помочь Бэтмену восстановить более безопасный мир.'' ===Горилла Гродд=== ''Горилла-телепат Гродд давно стремился доказать свою несравненную гениальность, подчинив человечество. Он зашел так далеко, что создал Лигу Анти-справедливости, Общество, чтобы раз и навсегда сокрушить их оппозицию. Используя свой интеллект и телепатию, Гродд вовлекает других в свою миссию по завоеванию планеты и заполнению пустоты власти, оставленной режимом Супермена.'' ===Ядовитый Плющ=== ''Доктор Памела Айсли когда-то была новаторским, но радикальным ботаником-биохимиком с единственной целью: сделать мир безопасным для процветания растительной жизни. Она присоединяется к Обществу, чтобы продвигать их общие интересы и поставить человечество на колени, но в глубине души Айви хочет, чтобы при любом новом мировом порядке флора доминировала над фауной.'' ===Робин=== ''С самого рождения воспитанный в Лиге теней, Дэмиан Уэйн всегда боролся с кодексом чести Бэтмена, запрещающим убивать. Теперь, находясь в прямой оппозиции к своему отцу, Дэмиан ищет нового наставника в лице Супермена, которого он считает большим отцом, чем когда-либо был Бэтмен.'' ===Пугало=== ''Пугало - суперзлодей, одержимый идеей использовать химию и психологию для распространения и изучения всего, что связано со страхом. Называя себя Мастером страха, он играет на страхах перед неизвестным и потусторонним миром, чтобы наводить ужас на своих жертв, и присоединился к Обществу только для того, чтобы сеять панику в глобальном масштабе.'' ===Супергёрл=== ''Будучи ребенком, Кара Зор-Эл стала свидетельницей опустошения Криптона, прежде чем ее отправили на Землю с миссией защитить ее маленького двоюродного брата Кал-Эла. Прибыв на Землю с опозданием на десятилетия, она обнаружила, что повзрослевший Кал-Эл был заключен в тюрьму из-за его отвратительных действий в качестве руководителя Режима в течение последних пяти лет. Все еще полная решимости защитить свою семью и ее наследие, Кара в образе Супергерл будет сражаться с врагами своего кузена.'' ===Болотная Тварь=== ''Доктор Алек Холланд был блестящим химиком и ботаником, который создал формулу, стимулирующую гормональный рост растений. Когда Алек работал в своей лаборатории в Луизиане, он был убит террористами, а после его смерти на его тело попала формула, и Алек был воскрешен как живой элементаль, известный как Болотная Тварь, защитник Зелени.'' ===Атом=== ''Физик-вундеркинд Райан Чой принял на себя роль Атома, когда его наставник - и второй Атом - Рэй Палмер таинственным образом исчез. Теперь, вооруженный технологией квантового сжатия, Райан будет использовать субатомную мощь квантового биополя, чтобы найти своего потерянного друга и продолжить борьбу за справедливость.'' ===Чёрная Манта=== ''В то время как силы Атлантиды и ее короля объединяются, безжалостный подводный наемник, известный как Черная Манта, жаждет мести. Поклявшись отомстить за смерть своего отца, Черная Манта долго ждал в темноте подходящего момента, чтобы нанести удар.'' ===Дарксайд=== ''Воплощение чистой ненависти, повелитель Апоколипса, Дарксайд требует полного подчинения всего сущего. Его безжалостная одержимость приводит к страданиям и уничтожению, к тому же он стремится к Уравнению Антижизни. С его непобедимым телом, безграничной силой, армией Парадемонов и уничтожающей мощью Омега-лучей он представляет угрозу не только для этого мира, но и для всех миров в пределах досягаемости.'' ===Чародейка=== ''Обычная жизнь Джун Мун закончилась в тот день, когда в нее вселилась Чародейка, демоническая колдунья, стремящаяся к мировому господству. Сегодня она сражается за свою душу, пытаясь использовать магию Чародейки во благо. Если она потерпит неудачу, Чародейка поглотит ее - и наш мир будет на очереди.'' ===Хеллбой=== ''Как член Бюро паранормальных исследований и обороны, Хеллбой защищал мир от извергов, ведьм, демонов и многих других лавкрафтианских богов. С помощью своего верного револьвера и Правой руки Судьбы Хеллбой сделал уничтожение монстров своей специальностью.'' ===Рейден=== ''Бог Грома поклялся защищать Земное Царство от любых угроз. Когда по мультивселенной прокатился кризис, вызванный Брейниаком, Рейден был призван сразиться с собирателем миров, чтобы защитить оба царства. Рейден знает, что если эта вселенная падет, его собственная вселенная станет следующей целью Брейниака.'' ===Красный колпак=== ''Джейсон Тодд когда-то был вторым протеже Бэтмена под псевдонимом Робин, но однажды был зверски убит Джокером. Годы спустя мощные целебные воды Ям Лазаря вернули Джейсона Тодда к жизни. Однако за силу Ям приходится платить, и в Джейсоне происходят перемены. Теперь он использует мантию Красного колпака, чтобы вести смертельную войну с преступностью.'' ===Старфайр=== ''Став следующей королевой Тамарана, принцесса Корианд'р стала жертвой мстительного заговора своей сестры-братоубийцы, в результате которого их планета была завоевана. Теперь как королевская особа в изгнании на Земле, Корианд'р использует свою способность поглощать и преобразовывать ультрафиолетовую энергию как Старфайр.'' ===Саб-Зиро=== ''Саб-Зиро - смертоносный криомант и лидер реформированного клана Лин Куэй. Когда Саб-Зиро был моложе, Лин Куэй были развращены и уничтожены изнутри, что запятнало их честь. Теперь, став грандмастером, Саб-Зиро клянется вернуть себе эту честь, поклявшись защищать землю от угроз, ближних, дальних и запредельных. В Брейниаке Саб-Зиро видит угрозу для всех миров и, возможно, свою величайшую возможность для искупления.'' ===Черепашки-ниндзя=== ''Глубоко под землей, в канализации Нью-Йорка, четверо братьев-черепах мутировали из-за радиоактивного ила и начали обучаться искусству ниндзюцу. Сражаясь с грозным Крэнгом, наши герои были выброшены за борт и отправились в путешествие по Мультивселенной в один конец.'' ==Аркадные концовки== ===Аквамен=== ''Супермен был прав. Брейниак должен был умереть. Но я не мог смириться с мыслью о возвращении Кал-Эла к власти. Атлантида больше не будет его вассалом. Бэтмен был повержен, а его союзники заключены в тюрьму, и я не мог собрать силу, необходимую для победы над Суперменом. Я почти потерял надежду, когда мои морские пехотинцы обнаружили заброшенную базу повстанцев, спрятанную в Южном океане. Здесь Лекс Лютор усовершенствовал свой межвселенский транспортер. На основе оставшихся чертежей мои ученые создали новое устройство. Теперь я иду и прошу о помощи тех, с кем я сражался. Я также должен попросить у них прощения.'' ===Бэйн=== ''Кто бы мог подумать, что болезненный мальчик, родившийся в тюрьме, выживет и станет спасителем человечества? Я это сделал. И теперь весь мир принадлежит мне. Так я обращаюсь ко всем заключенным... Поднимайтесь! Идите! Убейте своих стражей. Превратите своих охранников в рабов. Научите их понимать, что такое отчаяние! У нас больше нет ни тюрем, ни полиции, ни режима, с которым можно бороться...'' ''Сражаться было некому… Любой достойный противник уже… пал. Боже мой. Возможно, победа может стать тюрьмой. Такая возможность мне и в голову не приходила…'' ===Бэтмен=== ''Атака Брейниака опустошила мир. Тысячи погибших, еще больше остались без крова. Когда президент Кейн попросил меня возглавить службу реагирования на чрезвычайные ситуации, я не смог отказать. Из-за моей работы мне пришлось оставить Лигу Справедливости в руках Барри и Хэла. Вместе они превращают юных героев в силу добра, какой еще не видела Земля. Но я только наполовину отошел от дел. За кулисами я готовился к возвращению Супермена. Кал-Эл поклялся, что сбежит из Фантомной Зоны. С моей стороны было бы глупо не верить в его слова.'' ===Чёрный Адам=== ''Я вернулся и обнаружил, что Кандак опустошен нападением Брейниака. Моя любимая королева была мертва. Я отнес ее изуродованное тело к Ямам Лазаря, намереваясь воскресить ее. Но Ра'с аль Гул преградил мне вход. Он предложил сделку, доступ к Ямам в обмен на мою помощь в приведении его к власти. Ра'с восхищался режимом Супермена, но считал, что ему следовало пойти дальше. Хотя я и не испытываю симпатии к Ра'су, я принял его условия. Я заплачу любую цену, чтобы снова ощутить объятия моей любимой.'' ===Женщина-кошка=== ''С девятью жизнями это должно было случиться рано или поздно… Я получила все, чего когда-либо хотела, включая прекрасного принца и дурную репутацию женщины, которая победила Брейниака. И я должна сказать… Мне было до смерти скучно. Мы с Брюсом работали лучше, когда нам запрещали. Когда маски были надеты, а когти выпущены наружу. Медовый месяц закончился, и я поступила наилучшим образом для нас обоих. Я не грущу. Я стала Женщиной-кошкой не для того, чтобы заполучить Брюса Уэйна. Я не хочу полагаться ни на кого, кроме себя. Я пойду, куда захочу, возьму то, что захочу. И никогда, никогда не буду оглядываться назад.'' ===Киборг=== ''Брейниак думал, что раскусил меня до конца. Сказал, что моя человечность сделала меня слабым. Но борьба за человечность дала мне силы справиться с этим колуанским подонком. И прежде чем он упал, я забрал кое-что... Его интеллект двенадцатого уровня и базу данных его корабля. Я думал, что Интернет огромен. Но теперь? У меня под рукой вся огромная вселенная. Сначала я вернул все украденные Брейниаком земные города, начиная с моего родного города, Мотор-Сити! Затем я продолжаю... Супермен хочет обезопасить один мир, но я могу перезагрузить десятки тысяч! Все, что есть в коллекции Брейниака. Путешествие будет долгим. Но еще одно преимущество моего нового двенадцатого уровня интеллекта в том, что я могу воссоединиться со старыми друзьями. Титаны вместе. Ура!'' ===Флэш=== ''Вот тебе и герои. Брейниак едва успел пасть, когда начался спор. Должны ли мы убить его? Сохранить ли ему жизнь? Я не мог смотреть, как они идут на войну. Только не это. Итак, я столкнулся... с Силой скорости! Брейниак хотел, чтобы вселенная принадлежала ему одному, поэтому я высадил его в конце истории. Но я все равно продолжал бежать. Мне нужно было побыть одному. Затем я услышал знакомый голос... Это был Джей - и другие спидстеры! Надвигается кризис, сказал он мне. Но если мы будем действовать достаточно быстро, вместе, мы сможем спасти Мультивселенную. Я думал, что убегаю. Но я бежал навстречу чему-то. Приятно снова верить в героев.'' ===Зелёная Стрела=== ''Расправа с этим зеленокожим ублюдком заставила меня задуматься о людях моей Земли. Самый гениальный человек моей вселенной так и не позвонил. Я должен был предупредить их. К тому времени, когда я вернулся домой, было уже слишком поздно. Моя Земля была так близка к тому, чтобы исчезнуть навсегда. Но именно тогда появилась самая странная кавалерия, которую вы когда-либо видели. Это была полноценная Лига Справедливости Мультивселенной! Они прыгали между вселенными, сражаясь с Брейниаком в каждой из них. Я не мог отказаться, когда они пригласили меня присоединиться. Я видел, на что способен Брейниак. Никто, ни в одной вселенной, не должен снова столкнуться с этой угрозой.'' ===Зелёный Фонарь=== ''Стражи приказали мне доставить Брейниака на Оа, чтобы он предстал перед судом. Я был очень рад, что этот пришелец оказался на расстоянии нескольких тысяч световых лет от Земли. После суда Стражи ошеломили меня. Синестро был свободен. Лобовая атака на его Корпус не увенчалась успехом. Мы, Зеленые, все еще были слабы после борьбы с режимом Супермена. Вот почему я вызвался работать под прикрытием - в качестве Желтого Фонаря. Чтобы пройти, мне нужно снова принять свой страх. Но страх - это зависимость. Как только я возьму в руки эту бутылку, мне будет ужасно трудно поставить ее обратно. Я просто надеюсь, что у меня хватит воли довести это до конца.'' ===Харли Квинн=== ''Я все еще не могу в это поверить. Я - уничтожаю Брейниака. Кто бы мог подумать? И все же Бэтс удивил меня, предложив место в Лиге Справедливости. Не совсем уверена, что он не сумасшедший, но кто откажет этому парню? Знаете, быть хорошим приятно. Но время от времени, время от времени. У меня возникает непреодолимое желание выйти и размозжить кому-нибудь голову! Надеюсь, умение быть хорошей сохранится надолго. Пока я не буду уверена, что моя малышка Люси все еще будет знать меня как свою сумасшедшую тетю Харлин. Может быть, когда-нибудь я смогу рассказать ей о настоящей сенсации.'' ===Джокер=== ''Когда я начинал свой день, я не собирался подстричь потенциального инопланетного захватчика. Это была счастливая случайность. Но то, что сначала показалось мне отвлекающим маневром, вдохновило меня на создание величайшей работы в моей жизни. Я нашёл коллекцию Брейниака. Эти бедные города со всей вселенной, запертые на борту его корабля. Оставалось только одно! Я восстановил их.'' ''...И дал Земле перезагрузку, в которой она так отчаянно нуждалась. Я сшил безумное лоскутное одеяло из инопланетных цивилизаций, не обращая внимания на рифму или причину. Испуганные, сбитые с толку, подчиняющиеся своим низменным инстинктам, они убивают друг друга самыми отвратительными способами. А я могу спокойно сидеть, жевать попкорн и наслаждаться шоу, наблюдая, как горит мир! Хехехехахахахаха!'' ===Супермен=== ''Я поклялся защищать Землю. Но чтобы гарантировать ее безопасность, мне нужно расширить свое видение. Корабль Брейниака - это абсолютное оружие, но в моих руках оно может стать гораздо большим. Миллионы цивилизаций ждут возрождения в коллекции Брейниака. Я найду среди них самых храбрых и сильных воинов и положу начало новому Режиму - нет, новому Легиону. Легиону супергероев. С его помощью я принесу мир не только на Землю, но и во всю вселенную - и во вселенные, которые лежат за ее пределами.'' ===Чудо-женщина=== ''Когда Бэтмен сверг Режим, мир людей назвал меня тираном. Мои сестры-амазонки отреклись от меня. Но Брейниак показал Земле, как на самом деле выглядит тиран. Люди молили об избавлении, и я дала им голову Брейниака. И снова Режиму предстоит восстановить мир и порядок. Бэтмен и предатели, которые последовали за ним, будут наказаны. Даже Кара Зор-Эл. Тогда я вернусь в Фемискиру и разберусь со своими сестрами. Если они не подчинятся моим приказам, они подчинятся силе. Так говорит Диана, принцесса амазонок, победительница Брейниака!'' ===Атроцитус=== ''Мое наказание за преступления Брейниака имело непредвиденные последствия. Его смерть вывела из строя его корабль. Миллиарды собранных душ погибли. Я не знал, что их можно восстановить. Их смерть вызвала такую ярость, что мои Красные Фонари были подавлены. Они изгнали меня из Исмаула. Они бы убили меня, если бы не Прозелит. Эмоциональная сущность предложила мне сострадание, а не ярость, перед лицом моей серьезной ошибки. Теперь я понимаю, что эмоциональный спектр требует баланса. Ярость моих Красных Фонарей должна наказывать злейших преступников. Но она не может слепо поглощать тех, кто заслуживает сострадания.'' ===Чёрная Канарейка=== ''Я бы с удовольствием оттянулась и насладилась надиранием задницы Брейниаку, но мне нужно было спешить домой. Я не знала, благополучно ли Коннор пережил вторжение. Оказалось, мне не о чем было беспокоиться. Безумный стресс, вызванный нападением Брейниака, активировал мета-ген моего сына. И если есть что-то, с чем не стоит связываться, так это с испуганным, взбешенным трехлетним мальчиком со сверхспособностями. Конечно, мне нравится, что Коннор похож на меня. Но растить его внезапно стало намного сложнее. Я просто рада, что рядом есть люди, которые могут помочь нам с Олли разобраться во всем этом...'' ===Синий Жук=== ''О, боже, чувак! Я даже не могу описать, что я чувствовал! Конечно, я был всего лишь новичком в команде. Но, как ты думаешь, я бы когда-нибудь позволил Брейниаку убить Бэтмена и, что, взорвать весь мир? Без обиняков! Когда все закончилось, Бэтмен сказал: «Мир в безопасности благодаря тебе, Джейми. Я бы хотел сделать тебя ЛИДЕРОМ новой Лиги Справедливости, если ты не против». Вау! Это было действительно заманчивое предложение, понимаешь? Но если и есть что-то лучше, чем спасение Бэтмена, так это спасение моей семьи. Я не общался с ними с тех пор, как у меня появился Скарабей. Так что сейчас я переезжаю домой и возвращаюсь в школу. А если эта так называемая «нормальная» жизнь не сработает? Всегда есть Лига Справедливости.'' ===Брейниак=== ''Я Брейниак 5. Я потомок первого Брейниака, но без его склонности к убийству. В будущем люди будут бояться колуанцев из-за моего предка. Поэтому я решил вернуться в прошлое и исправить это. Теперь, когда я закончил, я возвращаюсь туда, где мое место - в 31 век. Легион Супергероев будет допрашивать меня за то, что я «позаимствовал» пузырь времени. Но все, что им действительно нужно знать, это то, что я был и всегда буду на их стороне. Да здравствует Легион!'' ===Капитан Холод=== ''Бороться с Режимом - это одно. Но уничтожить планету ради Брейниака? Ты правда думал, что я пойду на это, Гродд? Правда?! Да пошёл ты! Прости, что мы так долго не виделись, сестренка. Я знаю, у меня всегда найдется оправдание. Но на этот раз я наконец-то придумал, как почтить твою память. Я знаю, о чем ты думаешь: старина Ленни продался. Ну и что? Я позабочусь о том, чтобы Режим и Брейниак больше никогда не повторились. Даже закопал топор войны со стариной Алым Спидстером. По иронии судьбы, или что там еще, он лучший напарник, который у меня когда-либо был. Я на твоей стороне, сестренка.'' ===Гепарда=== ''Желая его крови, я приготовилась заявить на Брейниака свои права. Но пришелец, отчаянно пытающийся спасти свою жизнь, внезапно сделал предложение. Брейниак сказал, что, если я пощажу его, он поселит любого из собранных им существ в мире по моему выбору. Там я могла бы заняться ими на досуге. Так что теперь я охочусь без вмешательства Чудо-женщины. С каждым убийством я прославляю Богиню. Что насчёт Брейниака? Конечно, я не выполнила наше соглашение. Я бы никогда не отказалась от его убийства. Настоящая охотница всегда настигает свою жертву.'' ===Дэдшот=== ''Гродд использовал проклятую нано-взрывчатку в моей голове, чтобы сделать меня своей сучкой. Работа, которую он заставлял меня выполнять... Ну, скажем так, они перешли некоторые границы. Бьюсь об заклад, передать Брейниака и Гродда властям было бы лучше, чем провести еще один срок в «Белль Рив»... и я был прав. Брюс Уэйн даже выделил деньги на то, чтобы навсегда избавить меня от тротиловой мигрени. Я чертовски ненавижу больницы, но, Боже, оно того стоило. Когда нанобомба была благополучно извлечена, я наконец-то смог снова увидеть Зои. В последний раз, когда я видел свою маленькую девочку, на ее праздничном торте горело девять свечей. Теперь у меня есть второй шанс стать отцом - и я, черт возьми, не собираюсь его упускать.'' ===Доктор Фэйт=== ''Повелители Порядка верили, что Землю уже не спасти. Что только злоба Брейниака может навести порядок. Я знал, что отказ подчиниться их Судьбе разгневает их и они попытаются уничтожить меня. Любому другому было бы некуда бежать. К счастью, у меня все еще есть друзья в низших слоях общества. Дом Тайн охраняет Шлем. Заклинания Затанны и Константина скрывают меня от Повелителей. Но самым замечательным подарком для меня стала дочь Джона, Роуз. Моя жена Инза вернулась к жизни и снова оказалась в моих объятиях! Впервые с тех пор, как я получил Шлем, я не знаю, что будет завтра. И это... прекрасно.'' ===Огненный Шторм=== '''Джейсон Раш''': ''Мы с профессором старались изо всех сил, чтобы контролировать свои способности. Но Штейн понял, что единственный способ победить Брейниака - это потерять контроль.'' '''Мартин Штейн''': ''Я правильно рассчитал, что перегрев двигателей Брейниака ослабит его. Но квантовое нарушение, которое мы создали, вызвало неожиданную цепную реакцию... Корабль Брейниака взорвался... и все города, украденные им с Земли, были уничтожены. Метрополис. Кост-Сити. Все.'' '''Джейсон Раш''': ''Мы думали, что наконец-то станем великими героями. Теми, на кого все будут равняться.'' '''Мартин Штейн''': ''Но в своем высокомерии мы забыли о долге героя: защищать других любой ценой.'' '''Джейсон Раш''': ''И мы не можем допустить подобной ошибки снова.'' '''Мартин Штейн''': ''Но все же, если мы тебе когда-нибудь понадобимся, Бэтмен...'' '''Джейсон Раш/Мартин Штейн''': ''Мы придём.'' ===Горилла Гродд=== ''Ошеломленное выражение, застывшее на мертвом лице Брейниака, - это зрелище, которое я всегда буду смаковать. Даже когда я оторвал голову от его тела, он не мог поверить, что обезьяна лишает его жизни. Я быстро освоил технологию Брейниака, экспоненциально увеличив свою телепатическую силу. Затем я поработил людей Земли, в конце концов поставив их на подобающее им место. Но моя победа над этими паразитами была только началом. Теперь я полностью завладел огромными силами Брейниака и стал величайшим завоевателем, которого когда-либо видела Вселенная. Все миры преклонят колени перед императором Гроддом.'' ===Ядовитый Плющ=== ''Из всех мужчин, которых я очаровала, Брейниак был самым полезным. С его помощью я в конце концов уничтожила так называемых героев. Затем я прошептала ему на ухо: «Собери все города на Земле, и я поцелую тебя». И он это сделал. С каждым городом я, в конце концов, разрушала человеческую цивилизацию. Что касается Брейниака, то он получил по заслугам. Но это была всего лишь интрижка. В конце концов, я считаю возглавить Зеленых... Я должна была знать, что будет конкуренция. Симпатия Болотной Твари к людям делает его слабым. Растения знают, что я их настоящий защитник. И когда опадут листья, не останется никаких сомнений - этот мир принадлежит мне.'' ===Робин=== ''Брюс Уэйн был моим отцом, и не секрет, что я ненавидел его. Но, несмотря на все это, он пожертвовал собой, чтобы спасти меня. Дав мне шанс остановить Брейниака... навсегда. Я был так одержим идеей избежать тени Летучей мыши... что никогда не понимал, что на самом деле означает этот символ. Пока не увидел, что он запятнан кровью моего отца. Моей кровью. Этот символ - мое наследие, наследие мести. Меня зовут Дэмиан Уэйн. Сын Брюса, внук Демона. Меня называли Робин и Найтвинг... Но отныне мир будет знать меня как... Бэтмена.'' ===Пугало=== ''Изучив кровь Брейниака, я усовершенствовал свой токсин страха с использованием его инопланетную биологию. И когда я получил контроль над его разрушенным разумом, я также получил контроль над его кораблем. Я начал изучать огромную коллекцию Брейниака, вскоре осознав, что это беспрецедентная возможность для изучения. Миллиарды видов из миллионов миров. У каждого из них свои фобии и страхи. Теперь корабль Брейниака - моя лаборатория. Пока он скользит сквозь бескрайнюю тьму космоса, обитатели его подвергаются самым страшным кошмарам. С каждым новым исследованием мои знания растут. Возможно, на это уйдут десятилетия, но я стану величайшим во вселенной мастером страха.'' ===Супергёрл=== ''У меня до сих пор трясутся руки, когда я вспоминаю Криптон в «коллекции» Брейниака. Я хочу дать миру, который он украл, второй шанс. Но связываться с кораблем Брейниака слишком рискованно. Мне нужен более безопасный способ восстановить наши города. Я была рада помощи Лиги Справедливости. Барри, профессор Штейн - они уже многому меня научили. С каждым днем мы все ближе подходим к тому, чтобы изменить процесс сбора информации о Брейниаке. Когда мы это сделаем, мы выберем правильную звездную систему. То, что разрушил Брейниак, возродится - Арго-Сити и Кандор, города-побратимы, будут жить. Я не смогла спасти Кал-Эла. Но я спасу наших людей.'' ===Болотная Тварь=== ''Многие на протяжении всей истории недооценивали Зелень. В этом смысле Брейниак ничем не отличался от Супермена или Бэтмена. Все они думали, что могут улучшить природу. Все они ошибались. Земля принадлежала Зелени за много веков до того, как появились животные. Теперь деревья и другие растения будут напоминать этим животным, на чьей планете они обитают. Когда наступит следующий кризис, природа защитит себя. Я на стороне Зелени, и только Зелени.'' ===Атом=== ''Броня Брейниака сделала его неуязвимым, по крайней мере, снаружи. Он переживет эту небольшую операцию на мозге. Он просто больше не сможет управлять своим кораблем. Кризис предотвращен, и я могу вернуться к поискам моего пропавшего наставника, профессора Рэя Палмера. В прошлом году Палмер с головой окунулся в Микровселенную, субатомное измерение, которое он сам открыл. На случай, если он заблудится, он оставил за собой цепочку подсказок и поручил одному астматическому научному сотруднику, вашему покорному слуге, проследить за ними. Этот след затерялся. Именно поэтому я обновляю своё биополе с помощью технологии Брейниака. Теперь моя очередь переходить к субатомному. Я не самый сильный или храбрый герой в мире. Но профессор Палмер? Он гений уровня Эйнштейна. Он доверил мне свое удивительное наследие. Атом его не подведет.'' ===Чёрная Манта=== ''Брейниак украл Атлантиду. За это я мог бы поблагодарить его. Но этого было недостаточно. Королевство Артура Карри было стерто из истории. Забыто. Потеряно. Как и должно быть. Я нашел именно то место, которое охраняют самые свирепые хищники Земли. Давным-давно Артур Карри убил моего отца. Теперь, когда я уничтожил его королевство, все, что мне осталось, - это убить самого «Короля». Только тогда я буду считать, что убийство моего отца отомщено. Только тогда я успокоюсь. А что с Акваменом? Выйдет ли он вперед, чтобы отомстить за свой народ? Нет. Он прячется за инопланетянином и амазонкой. Ну и ладно. Это его не спасет. По сравнению с этим инопланетным уродом, Брейниаком, эти трое будут рыбой на убой. И когда они умрут, мир сможет поблагодарить Черную Манту.'' ===Дарксайд=== ''Колуанец, Брейниак, был гением, которому не было равных. Но я... Бог. Я не мог позволить заблудшему интеллекту украсть объект моей мести. Супермен отказался подчиниться моей воле, воспротивился моему завоеванию Земли и убил моего сына Калибака. Он страдал и погиб. Но только после того, как я рассказал ему, что именно произойдет после его смерти. Кара Зор-Эл оказалась довольно стойкой, но в конце концов Десаад сломил ее. Она - мощное оружие, прирожденный лидер моей новой, непобедимой породы парадемонов, клонированной из ДНК самого Супермена. Супермен отнял у меня мою кровь. Теперь наши счеты сведены. Такова воля Дарксайда!'' ===Чародейка=== '''Джун Мун''': ''Когда дело доходит до магии, даже Брейниаку есть чему поучиться. Он думал, что сможет «собрать» силу Чародейки. И я позволила ему это сделать. И, конечно же, старая ведьма съела его живьем. Все было кончено. Брейниак был побежден. Но еще более чудесным было то, что Чародейка... исчезла. После многих лет, когда эта ведьма питалась мной, мучила меня, развращала... Я свободна. Больше никаких псевдонимов, никаких злобных альтер-эго, я могу быть просто Джун Мун. Я вернулась на свою старую работу в дизайн-студию, у меня даже назначено свидание на эту пятницу! Шаг за шагом я восстанавливаю свою прежнюю жизнь. Как только я...'' ''Нет, убирайся из моей головы!'' '''Чародейка''': ''Джун, Джун, Джун. Ты действительно думала, что сможешь так легко избавиться от меня? Коллекция Брейниака стала для меня откровением. Мы с тобой слишком много думали о мелочах. Зачем осквернять одну Землю, когда мы можем заколдовать все 52?'' ===Хеллбой=== ''Каким-то образом Брейниак заманил меня на тихоходном корабле в эту вселенную. У ублюдка были большие мечты обо мне в его «Коллекции». Угадайте, что я подумал об этой идее. Устранение Брейниака, безусловно, привлекло внимание публики. У меня было много предложений остаться, но мне это быстро наскучило. Злодеи, страдающие манией величия, и герои в колготках - это не мое. Как там говорят? Дом там, где сердце? Но когда я вернулся, все уже было не так, как раньше. Бюро было слишком маленьким. Мне пора было отправляться в путь. Африка была абсолютно правильным выбором. Широкие открытые пространства мне подходят. Чистый воздух, звездное небо и, что неудивительно, множество монстров, на которых можно поохотиться. В целом, жизнь здесь довольно приятная.'' ===Рейден=== ''Несмотря на то, что я победил Шиннока, его развращение Джинсей в Земного Царстве разрушило барьер между моим миром и этим. У меня начались видения коллекции Земли, собранной Брейниаком. Я понял, что действия Брейниака вскоре разрушат барьер между всеми мирами. Все живое было бы уничтожено. После того, как Брейниак был уничтожен, я занялся ранеными. Кент Нельсон получил слишком серьезные раны, и спасти его было невозможно. Но, умирая, он предупредил меня: Армагеддон, который я предвидел, был замыслом Лордов Порядка. Уничтожив реальность, они вернут мультивселенную в идеально упорядоченное состояние, уничтожив Хаос. Чтобы победить эту могущественную магию, Лига Справедливости обратилась к самым опытным волшебникам и чародеям Земли. Я с радостью принял приглашение присоединиться к ним. Лорды будут сдержаны, Порядок и Хаос останутся в равновесии. Жизнь, какой мы ее знаем, продолжится.'' ===Красный колпак=== ''Это. Было. Круто. Пули из титанового композита с полым наконечником и патронником C4. Самые быстрые и взрывоопасные боеприпасы в мире. Я сам их изготовил. Когда вторжение закончилось, Брюс и Супермен снова начали сражаться. Я не потерпел поражения ни от одного из них. С одной стороны, Режим прав. Подонки-убийцы и насильники заслуживают смерти. Но, с другой стороны, я не сторонник государственной власти. Особенно диктаторской разновидности. Поэтому, пока лучшие борются друг с другом, я сражаюсь за людей. Слабых. Невинных. Всех, кто не может защитить себя. Когда они будут взывать о спасении, я отвечу. Что касается преступников, которые им угрожают? Они должны знать, что их действия имеют последствия. Что Красный колпак придет за ними.'' ===Старфайр=== ''В прежние времена эта победа потребовала бы вечеринки в Башне Титанов. Музыка. Смех. Пицца с горчицей на дне. Но в последнее время у меня нет друзей по вечеринкам.'' ''Рейвен стала слугой Тригона. Киборг? Он присоединился к Режиму. Мальчик-зверь пропал так давно, что я предполагаю, что он мертв. Дик Грейсон... Он был моей несчастной второй половинкой. Его никто не заменит. И теперь все, что осталось, - это я. Последняя из Титанов.'' ''Дик не одобрил бы моей хандры. Я смогла пережить потерю Тамарана только потому, что прилетела на Землю и установила новые дружеские отношения с Титанами. Мы обязаны повторить историю. Установить новые дружеские отношения. Может, они и не МОИ Титаны, но единственный известный мне способ почтить память моих погибших друзей - это убедиться, что, несмотря ни на что, Титаны всегда будут вместе. В конце концов, я победила Брейниака. Это была победа. А победы требуют веселых вечеринок.'' ===Саб-Зиро=== ''Я попал в этот мир случайно, меня привела сюда высвобожденная магия, когда я заставил Коталь Кана отступить из Земного Царства во Внешний Мир. Я искал дорогу домой, когда на меня напал Брейниак. Я не мог позволить этому мерзкому захватчику пополнить свою коллекцию этой планетой или мной самим. В благодарность за мою безупречную победу Бэтмен предложил помощь Лиги Справедливости. В ожидании, пока он откроет магию путешествий между мирами, я провел ценную боевую подготовку для самых молодых членов его ордена. Но заклинания пошли наперекосяк. Вместо того, чтобы открыть портал в Земное Царство, они открыли врата в Фантомную Зону. Теперь я сражаюсь за то, чтобы снова заключить Супермена и его последователей в тюрьму. Они не были бы освобождены, если бы не мое случайное появление в этом мире. Теперь я обязан защищать его, как если бы он был моим собственным.'' ===Черепашки-ниндзя=== '''Микеланджело''': ''Так тебе, наверное, очень интересно, куда мы пропали, верно?'' '''Рафаэль''': ''Это был Крэнг, Майки! Он прислал...'' '''Леонардо''': ''Раф, они, возможно, не знают, кто такой Крэнг. Донни?'' '''Донателло''': ''Конечно, Лео. Крэнг - утромианский преступник, ставший межгалактическим деспотом из Измерения X. Он известен...'' '''Рафаэль''': ''Да, тем, что он сказал. В любом случае, мы величайшие герои в нашей вселенной, верно? Вот почему Крэнг пытался отправить нас в Измерение X: чтобы освободить место для своего вторжения.'' '''Микеланджело''': ''Но вместо этого мы оказались на другой Земле! Просто потрясающе!'' '''Донателло''': ''Крэнг отправил нас через Мультивселенную, во вселенную, вибрирующую на уникальной частоте, которая является макрокосмическим созвездием...'' '''Рафаэль''': ''Хватит технической болтовни, Донни.'' '''Леонардо''': ''Остынь, Раф. В любом случае, нас не должно было удивлять, что в этой новой вселенной появился свой собственный межгалактический деспот. Мы знали, что должны остановить Брейниака, иначе мы...'' '''Микеланджело''': ''Давай перейдем к самому интересному, братан! Как только мы устранили Брейниака, я спросил эту чокнутую клоунессу, где можно купить хорошую пиццу, и она такая [изображает Харли]: «Давайте я приготовлю вам, черепашки, суперсоленую пиццу». Клянусь своей жизнью, эта пицца была потрясающей.'' '''Все''': ''Мммммм!'' '''Леонардо''': ''Крэнг думал, что победил нас, но в итоге весь его план провалился.'' '''Донателло''': ''«Супер соль» в пицце Харли? Съедобная нанотехнология под названием 5-U-93-R. Она временно улучшила наше телосложение и выносливость.'' '''Рафаэль''': ''Простым языком: мы стали ультра-черепахами.'' '''Леонардо''': ''У Крэнга не было ни единого шанса.'' '''Микеланджело''': ''Да, можно сказать, что это маленькое приключение улучшило нашу черепашью силу на один панцирь!'' '''Все''': ''Неубедительно! Так неубедительно! Эпический провал! Даже у Шреддера... Вы серьезно? Это было ужасно!'' '''Микеланджело''': ''Как скажете, чуваки. Это было забавно.'' ==Диалоги перед боем== :'''Супермен''': Только преступники должны бояться меня. :'''Бэтмен''': Шазам и Зелёная Стрела были преступниками? :'''Супермен''': Военные потери. <hr width="50%" /> :'''Атроцитус''': Ты выглядишь слабой... :'''Супергёрл''': Я бью изо всех сил. :'''Атроцитус''': И все же тебе не сравниться с моей ЯРОСТЬЮ! <hr width="50%" /> :'''Робин''': Слышал, ты хочешь умереть. :'''Дэдшот''': Так говорит мой психиатр. :'''Робин''': Твоё желание будет исполнено. <hr width="50%" /> :'''Синий Жук''': Все еще думаешь, что я наивный мальчик? :'''Чёрный Адам''': Тебе повезло, дитя. :'''Синий Жук''': Думаю, мне вот-вот повезет дважды. <hr width="50%" /> :'''Чудо-женщина''': Итак, чем все это закончится, Бэйн? :'''Бэйн''': Твоим повешением на собственном лассо! :'''Чудо-женщина''': Этот яд ударил тебе в голову! <hr width="50%" /> :'''Хеллбой''': А, ты будешь легкой добычей... :'''Чёрный Адам''': Ты сражаешься с шестью богами, а не с одним человеком! :'''Хеллбой''': 6 или 600... Ты падёшь... <hr width="50%" /> :'''Супергёрл''': Ты собираешься плюнуть на меня, Атроцитус? :'''Атроцитус''': Надоедливая женщина! :'''Супергёрл''': Знаешь, кто еще так делает? Дети. <hr width="50%" /> :'''Джокер''': Харли, твой питомец сбежал. :'''Горилла Гродд''': Я не питомец! :'''Джокер''': Возвращайся в свою клетку, обезьяна! <hr width="50%" /> :'''Брейниак''': Твой гардероб - настоящий анахронизм. :'''Зелёная Стрела''': Это дань уважения. Робин Гуд? :'''Брейниак''': Твоя легенда не затмит его. <hr width="50%" /> :'''Бэтмен''': Я не могу простить эти смерти. :'''Робин''': Я твой единственный сын, старик. :'''Бэтмен''': Дик тоже был моим сыном. <hr width="50%" /> :'''Зелёная Стрела''': Я летаю, ты нет, я победил. :'''Болотная Тварь''': Я могу отрастить крылья, Фонарь. :'''Зелёная Стрела''': Ладно, теперь это соревнование. <hr width="50%" /> :'''Супергёрл''': У меня действительно есть сестра? :'''Супергёрл (2)''': Пфф, как же. :'''Супергёрл''': Как ты смеешь давать мне надежду! <hr width="50%" /> :'''Флэш''': Как дела, Леонард? :'''Капитан Холод''': Наша последняя схватка, Флэш. :'''Флэш''': Ты всегда так говоришь. <hr width="50%" /> :'''Пугало''': Вся твоя ярость беспочвенна. :'''Атроцитус''': Месть - это все! :'''Пугало''': Но твоя семья потеряна навсегда. <hr width="50%" /> :'''Робин''': Отец считает, что тебя можно исправить. :'''Харли Квинн''': Я в своей собственной лиге! :'''Робин''': Миру будет лучше без тебя. <hr width="50%" /> :'''Брейниак''': Ты не боишься умереть. :'''Дэдшот''': Чего тут бояться? :'''Брейниак''': Небытия. <hr width="50%" /> :'''Синий Жук''': Жук против Летучей мыши! :'''Бэтмен''': Летучие мыши '''''едят''''' жуков. :'''Синий Жук''': ...и ситуация быстро обострилась. <hr width="50%" /> :'''Горилла Гродд''': Это кольцо будет моим, Фонарь. :'''Атроцитус''': Ты не сможешь снять его с моего пальца. :'''Горилла Гродд''': Я отрежу всю руку! <hr width="50%" /> :'''Супергёрл''': Кара Зор-Эл? :'''Супергёрл (2)''': Кто спрашивает? :'''Супергёрл''': ''Кара Зор-Эл.'' <hr width="50%" /> :'''Гепарда''': Защитник зелени. :'''Болотная Тварь''': Ты человек или зверь? :'''Гепарда''': Я гораздо опаснее. <hr width="50%" /> :'''Дэдшот''': Ты что, собираешься просто уворачиваться от пуль? :'''Аквамен''': Кулаками или трезубцем. Твой выбор. :'''Дэдшот''': Давай, продемонстрируй. <hr width="50%" /> :'''Доктор Фэйт''': Твоя судьба расколота надвое. :'''Киборг''': Как это? :'''Доктор Фэйт''': Машина продолжает работать, но человек умирает. <hr width="50%" /> :'''Атроцитус''': Ты не вписываешься в эмоциональный спектр! :'''Харли Квинн''': Бэтс говорит, что я противоречивая натура. :'''Атроцитус''': Ты опасна для ''всех'' Фонарей! <hr width="50%" /> ==См. также== * [[Injustice: Gods Among Us]] tvs4q3xauedw9hh28gxjzt9u19uwh2f Лоуренс Стоун 0 57952 442924 442516 2026-06-23T09:10:22Z Мит Сколов 61772 /* Цитаты */ 442924 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Лоуренс Стоун''' ({{ВД-Преамбула}}) — британо-американский историк, исследователь английской истории. == Цитаты == * Моя статья 1979 года о возрождении нарратива задумывалась исключительно как констатация факта — наблюдение за тем, в каком направлении движется историческая наука, — а вовсе не как предписание или руководство к действию на будущее. Ее целью было выявить скрытую тенденцию возврата к тому, что я весьма приблизительно — и, как теперь понимаю, вводящим в заблуждение образом — назвал «нарративом». Однако во многих кругах эту статью восприняли как программный призыв к борьбе против количественных методов в общественных науках и аналитической истории. Встревоженные защитники статус-кво, опасаясь за свои профессиональные позиции и гранты, обвиняли меня в предательстве «старого доброго дела» практически на страницах каждого профильного журнала. Мой давний друг [[Роберт Фогель]] в своем президентском обращении к Ассоциации истории и общественных наук (Social Science History Association) — скорее с горечью, чем со злостью — торжественно отлучил меня от этой «церкви». В некоторых кругах я в одночасье стал изгоем. И все же, как мне кажется, в последующие годы мое предсказание полностью подтвердилось. За исключением экономической истории, где она по-прежнему безраздельно господствует, масштабная клиометрическая история в духе общественных наук старого образца оказалась загнанной в угол. Действительно, набирают силу более гуманитарные и нарративные подходы к изучению прошлого; микроистория, сосредоточенная на отдельной личности или событии, становится модным жанром; возрождается и новый тип политической истории, прочно укорененный в социальной и идеологической среде. Даже история интеллектуальной жизни — перестав быть той унылой «историей идей», сводившейся к бесконечному перебору текстов, который неизменно упирался в Платона или Аристотеля, — претерпела поразительную трансформацию и переживает новый расцвет. *В методологическом плане я черпал вдохновение в трудах Маркса и Вебера, а также современных американских обществоведов — сначала социологов, затем политологов, а в последнее время — антропологов. ...Меня уберегло — если здесь уместно слово «уберегло» — от функционализма Парсонса, французского [[структурализм]]а и лингвистической деконструкции отчасти неумение понять, в чем их суть, но главным образом — внутреннее ощущение, что они слишком примитивны и, следовательно, ошибочны. **(1985) [https://www.acls.org/wp-content/uploads/2021/11/Haskins_1985_LawrenceStone.pdf] == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Стоун, Лоуренс}} [[Категория:историки США]] mvhsd0biv512mupjzidpnya2etid4y5 Джеральд Холтон 0 57972 442885 442884 2026-06-22T12:09:49Z Мит Сколов 61772 /* Цитаты */ 442885 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Джеральд Холтон''' ({{ВД-Преамбула}}) — немецкий и американский физик, философ и историк науки. == Цитаты == *Новое предисловие Холтона к этому изданию [The Advancement of Science, and its Burdens (rev. ed., Harvard Univ. Press, 1998)], «Эйнштейн и культурные корни современной науки», демонстрирует, что смелое главное стремление Эйнштейна — открытие единства между, казалось бы, разрозненными аспектами физики — психологически поддерживалось неожиданным союзником: высокими литературными произведениями, в которые он погружался, прежде всего произведениями Гёте<ref>https://www.hup.harvard.edu/books/9780674005303</ref>. == О Холтоне == * [Его] Thematic Origins of Scientific Thought — одна из немногих работ по истории и философии науки, которые я читал и перечитывал на протяжении многих лет. Холтон практически одинок в своей двойственной способности мыслить и писать одновременно как учёный и философ. **[[Эдвард Осборн Уилсон|Э. О. Уилсон]]<ref>https://www.hup.harvard.edu/books/9780674877481</ref> == Примечания == {{примечания}} {{stub}} [[Категория:Физики США]] [[Категория:историки науки]] {{DEFAULTSORT:Холтон, Джеральд}} gl8kfjj95v4k2rvqocdhfqfwgoy3e9l 442934 442885 2026-06-23T09:40:59Z Erokhin 42789 442934 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Джеральд Холтон''' ({{lang-en|Gerald Holton}}; {{ВД-Преамбула}}) — немецкий и американский физик, философ и историк науки. == Цитаты == {{Q|Новое предисловие Холтона к этому изданию «Эйнштейн и культурные корни современной науки» демонстрирует, что смелое главное стремление Эйнштейна — открытие единства между, казалось бы, разрозненными аспектами физики — психологически поддерживалось неожиданным союзником: высокими литературными произведениями, в которые он погружался, прежде всего произведениями Гёте.<ref>https://www.hup.harvard.edu/books/9780674005303</ref>}} == О Холтоне == {{Q|Thematic Origins of Scientific Thought — одна из немногих работ по истории и философии науки, которые я читал и перечитывал на протяжении многих лет. Холтон практически одинок в своей двойственной способности мыслить и писать одновременно как учёный и философ.|Автор=[[Эдвард Осборн Уилсон|Э. О. Уилсон]]<ref>https://www.hup.harvard.edu/books/9780674877481</ref>}} == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Холтон, Джеральд}} [[Категория:Физики США]] [[Категория:Историки науки]] thvuip9tggwd1n3xdll0a9mka9o499k Кому на Руси жить хорошо 0 57973 442890 2026-06-22T20:28:00Z Philip J.-wsx 23055 12 цитат взял из статей ВЦ 442890 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Кому на Руси жить хорошо'''» — незаконченная поэма-эпопея [[Николай Алексеевич Некрасов|Николая Некрасова]], написанная в 1863—65 и 1872—77 годах. == Цитаты == ===Часть первая=== ::1863—65 {{Q|«Дороги наши трудные. Приход у нас большой. Болящий, умирающий, Рождающийся в мир Не избирают времени: В жнитво и в сенокос, В глухую ночь осеннюю, Зимой, в морозы лютые. И в половодье вешнее — Иди куда зовут! Идёшь безотговорочно. И пусть бы только косточки Ломалися одни, — Нет! всякий раз намается, Переболит душа. Не верьте, православные, Привычке есть предел: Нет сердца, выносящего Без некоего трепета Предсмертное хрипение, Надгробное рыдание, Сиротскую печаль! Аминь!.. Теперь подумайте, Каков попу покой?..»|Комментарий=глава 1. Поп}} {{Q|Эх! эх! Придёт ли времечко, Когда (приди, желанное!..) Дадут понять крестьянину, Что розь портрет портретику, Что [[книга]] книге розь? Когда мужик <…> [[Виссарион Белинский|Белинского]] и [[Николай Гоголь|Гоголя]] С базара понесёт?<ref name="а">[[w:Ашукин, Николай Сергеевич|Ашукин Н. С.]], Ашукина М. Г. Крылатые слова. — М.: ГИХЛ, 1955. — С. 267, 548, 619.</ref> <…> Крестьяне православные! Слыхали ли когда-нибудь Вы эти имена? То имена великие, Носили их, прославили Заступники народные! Вот вам бы их портретики Повесить в ваших горенках, Их книги прочитать…|Комментарий=глава 2. Сельская ярмонка}} {{Q|Пришла [[старуха]] старая, Рябая, одноглазая И объявила, кланяясь, Что [[счастье|счастлива]] она: Что у неё по осени Родилось реп до тысячи На небольшой гряде. <…> Над бабой посмеялися, А водки капли не дали: «Ты дома выпей, старая, Той репой закуси!»|Комментарий=глава 4. Счастливые}} ====Пролог==== {{Q|В каком году — рассчитывай, В какой земле — угадывай, На столбовой дороженьке Сошлись семь мужиков: Семь [[w:временнообязанные крестьяне|временнообязанных]], Подтянутой губернии, Уезда Терпигорева, Пустопорожней волости, Из смежных деревень: Заплатова, Дыряева, Разутова, Знобишина, Горелова, Неелова — Неурожайка тож, Сошлися — и заспорили: Кому живётся весело, Вольготно на Руси? Роман сказал: [[помещик]]у, Демьян сказал: [[чиновник]]у, Лука сказал: [[поп]]у. [[купец|Купчине]] толстопузому! — Сказали братья Губины <…>. Старик Пахом потужился И молвил, в землю глядючи: [[вельможа|Вельможному]] боярину, [[Министр]]у государеву. А Пров сказал: [[царь|царю]]… [[Мужик]] что бык: втемяшится В башку какая блажь — Колом её оттудова Не выбьешь: упираются, Всяк на своём стоит! Такой ли спор затеяли, Что думают прохожие — Знать, клад нашли ребятушки И делят меж собой…|Комментарий=начало}} {{Q|«Ну! [[леший]] шутку славную Над нами подшутил! Никак ведь мы без малого Вёрст тридцать отошли! <…> Присядем, ― делать нечего, До солнца отдохнём!..» Свалив беду на лешего, Под лесом при дороженьке Уселись мужики.}} {{Q|… [[кукушка]] старая Проснулась и надумала Кому-то куковать; Раз десять принималася, Да всякий раз сбивалася И начинала вновь… Кукуй, кукуй, кукушечка! Заколосится [[хлеб]], Подавишься ты колосом — Не будешь куковать!}} ====Глава 3. Пьяная ночь==== {{Q|По всей по той дороженьке И по окольным [[тропинка|тропочкам]], Докуда глаз хватал, Ползли, лежали, ехали. Барахталися [[пьяный|пьяные]] И стоном [[стон]] стоял!}} {{Q|«Сладка еда крестьянская, Весь век [[пила]] железная Жуёт, а есть не ест! Да брюхо-то не зеркало, Мы на еду не плачемся… Работаешь один, А чуть работа кончена, Гляди, стоят три дольщика: Бог, царь и господин! А есть ещё губитель-тать Четвёртый, злей татарина, Так тот и не поделится, Всё слопает один!»}} {{Q|«Нет меры хмелю русскому. А горе наше меряли? Работе мера есть? [[Вино]] валит [[крестьянин]]а, А горе не валит его? Работа не валит? Мужик беды не меряет, Со всякою справляется, Какая не приди. Мужик, трудясь, не думает, Что силы надорвёт, Так неужли над чаркою Задуматься, что с лишнего В канаву угодишь? <…> У каждого крестьянина [[Душа]] что туча чёрная ― Гневна, грозна, ― и надо бы Громам греметь оттудова, Кровавым лить дождям, А всё вином кончается. Пошла по жилам чарочка ― И рассмеялась добрая Крестьянская душа! <…> Он до смерти работает, До полусмерти пьет!..»}} ====Глава 5. Помещик==== {{Q|Гаврило Афанасьефич, Должно быть, перетрусился, Увидев перед тройкою Семь рослых мужиков. Он [[пистолет]]ик выхватил, Как сам, такой же толстенький, И дуло шестиствольное На странников навёл: «Ни с места! Если тронетесь, Разбойники! грабители! На месте уложу!..»}} {{Q|«Я роду именитого, Мой предок Оболдуй Впервые поминается В старинных русских грамотах: <…> «Татарину Оболту Оболдуеву Дано суконце доброе, Ценою два рубля: Волками и лисицами Он тешил государыню, В день царских именин, Спускал медведя дикого С своим, и Оболдуева Медведь тот ободрал…» Ну, поняли, любезные?» «Как не понять! С медведями Немало их шатается, Прохвостов, и теперь». <…> «Прапрадед мой по матери Был и того древней: «Князь Щепин с Васькой Гусевым (Гласит другая грамота) Пытал поджечь Москву, Казну пограбить думали, Да их казнили смертию» <…>. Ни в ком противоречия, Кого хочу — помилую, Кого хочу — казню. [[Закон]] — моё желание! [[Кулак]] — моя полиция! Удар искросыпительный, Удар зубодробительный, Удар скуловорррот!..»<ref name="а2">Дополнения // Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. — 4-е изд., доп. — М.: Художественная литература, 1988. — С. 422, 437, 443.</ref> Вдруг, как струна порвалася, Осеклась речь помещичья. Потупился, нахмурился, «Эй, Прошка!» — закричал. Глонул — и мягким голосом Сказал: «Вы сами знаете, Нельзя же и без строгости? Но я карал — любя. Порвалась цепь великая — Теперь не бьём крестьянина, Зато уж и отечески Не милуем его».}} ===Последыш (Из второй части)=== ::1872 {{Q|Известно, [[гнев]]у нашему Дай волю! [[Брань]] господская Что жало [[комар]]иное, Мужицкая ― обух! Опешил [[барин]]! Легче бы Стоять ему под [[пуля]]ми, Под [[каменный дождь|каменным дождём]]!|Комментарий=2}} {{Q|Две молодые барыни: <…> Как свёкла [[губы]] красные, По [[яблоко|яблоку]] ― [[глаза]]!|Комментарий=3}} {{Q|Повеселел старик! Спросил [[шампанское|вина шипучего]]. Высоко пробки прянули, Попадали на баб. С испугу бабы визгнули, Шарахнулись. Старинушка Захохотал! За ним Захохотали барыни, За ними ― их мужья, Потом дворецкий преданный, Потом кормилки, нянюшки, А там ― и весь народ!<!--субординация-->|Комментарий=3}} ===Крестьянка (Из третьей части)=== ::1873 {{Q|Поспел [[горох]]! Накинулись, Как саранча на полосу: Горох, что девку красную, Кто ни пройдёт — щипнёт! <…> Вся овощь огородная Поспела; дети носятся Кто с [[репа|репой]], кто с [[морковь|морковкою]], [[Подсолнечник]] лущат, А бабы свёклу дергают, Такая [[свёкла]] добрая! Точь-в-точь сапожки красные, Лежит на полосе.|Комментарий=Пролог}} {{Q|«Наследник средство выдумал: К нам [[немец|немца]] подослал. Через леса дремучие, Через болота топкие Пешком пришёл, шельмец! <…> И был сначала тихонький: «Платите сколько можете». <…> Повёл хлеб-соль с исправником И с прочей земской властию, Гостишек полон двор! И тут настала каторга Корёжскому крестьянину ― До нитки разорил! А драл… как сам Шалашников! <…> А деньги сунь ― отвалится, Ни дать ни взять раздувшийся В собачьем ухе [[клещ]]. У немца ― хватка мёртвая: Пока не пустит по миру, Не отойдя сосёт! <…> А немец как ни властвовал, Да наши топоры Лежали — до поры!»|Комментарий=глава 3. Савелий, богатырь святорусский}} {Q|«Ключи от [[счастье|счастья]] [[женщина|женского]], От нашей вольной волюшки Заброшены, потеряны У бога самого!<ref name="а"/> Отцы-пустынножители, И жены непорочные, И книжники-начетчики Их ищут — не найдут! Пропали! думать надобно, Сглонула рыба их…»|Комментарий=глава 8. Бабья притча}} ===Пир на весь мир=== ::1876—77 {{Q|Беден, нечёсан Калинушка, Нечем ему щеголять, Только расписана спинушка, Да за рубахой не знать. С лаптя до ворота Шкура вся вспорота, Пухнет с [[мякина|мякины]] живот. Верченый, крученый, Сеченый, мученый, Еле Калина бредёт.|Комментарий=1. Горькое время — горькие песни: Барщинная}} {{Q|Люди [[холоп]]ского звания — Сущие псы иногда: Чем тяжелей наказания, Тем им милей господа.|Комментарий=1: Про холопа примерного — Якова верного}} {{Q|Стоит мужик — Колышется, Идёт мужик — Не дышится! [[w:суррогатные продукты питания|С коры]] его Распучило, Тоска-беда Измучила. Темней лица Стеклянного Не видано У пьяного. Идёт — пыхтит, Идёт — и спит, Прибрёл туда, Где рожь шумит. Как идол стал На полосу, Стоит, поёт Без голосу: <…> «Ковригу съем Гора горой, Ватрушку съем Со стол большой! Всё съем один, Управлюсь сам. Хоть мать, хоть сын Проси — не дам!»|Комментарий=3. Старое и новое: [[Голод]]ная}} ====4. Доброе время — добрые песни==== {{Q|Дорога честная, По ней идут Лишь души сильные, Любвеобильные, На бой, на труд. За обойдённого, За угнетённого — По их стопам Иди к униженным, Иди к обиженным<ref>В 1-й редакции: «Где трудно дышится / Где горе слышится»</ref><ref name="а2"/> — Будь первый там! <…> Ему судьба готовила Путь славный, имя громкое Народного заступника, Чахотку и [[w:ссылка в Сибирь|Сибирь]]. <…> В минуты унынья, о родина-мать! Я мыслью вперёд улетаю. Ещё суждено тебе много страдать, Но ты не погибнешь, я знаю. Был гуще невежества мрак над тобой, Удушливей сон непробудный, Была ты глубоко несчастной страной, Подавленной, рабски бессудной. <…> Довольно! Окончен с прошедшим расчёт, Окончен [[w:Выкупная операция|расчёт с господином]]! Сбирается с силами русский народ И учится быть гражданином.|Комментарий=Солёная}} {{Q|Ты и убогая, Ты и обильная, Ты и могучая, Ты и бессильная, Матушка-[[Русь]]!<ref name="а"/> В рабстве спасённое Сердце свободное — Золото, золото Сердце народное!|Комментарий=Русь}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Поэмы по алфавиту]] [[Категория:Незаконченные поэмы]] [[Категория:Произведения Николая Некрасова]] gel7xie4krfu3osmlroy0tbfjo3o30m Николай Алексеевич Некрасов 0 57974 442897 2026-06-22T23:08:34Z Philip J.-wsx 23055 Philip J.-wsx переименовал страницу [[Николай Алексеевич Некрасов]] в [[Стихотворения Николая Алексеевича Некрасова]] 442897 wikitext text/x-wiki #перенаправление [[Стихотворения Николая Алексеевича Некрасова]] b0sp0xu3t0a2wzjxinjdhmn9d4o7alf 442898 442897 2026-06-22T23:14:04Z Philip J.-wsx 23055 Удалено перенаправление на [[Стихотворения Николая Алексеевича Некрасова]] 442898 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Никола́й Алексе́евич Некра́сов''' (28 ноября [10 декабря] 1821 — 27 декабря 1877 [8 января 1878]) — выдающийся русский поэт, прозаик и публицист, главный редактор журналов [[Современник (журнал)#О журнале Н. Некрасова и И. Панаева|«Современник»]] (1847—1866) и «[[Отечественные записки]]» (1868—1878). ==Цитаты== {{Q|В Германии какой-то профессор словесности, знающий русский язык, человек весьма ограниченный, презираемый своими слушателями, но очень много о себе думающий, однажды на лекции, разговорившись о богатство и благозвучии русского языка, привёл между прочим следующий пример: «Когда я был в Риме, — сказал он пискливым, визгливо пронзительным дискантом, — две знакомые дамы предложили мне отправиться с ними в [[Колизей]]. Торжественность места, освящённого столькими воспоминаниями, так сказать, вдохновила меня, и я прочёл моим спутницам одно из прекраснейших произведений [[Пушкин]]а. Каково же было моё удивление, когда я увидел, что несколько ящериц и жаба выползли из норок своих и, с видимым наслаждением слушая эту дивную гармонию, помавали головками!»<ref name="па">[Белинский В. Г.] Первое апреля. Комический альманах // Отечественные записки. — 1846. — № 4. — Отд. VI. — С. 87-88.</ref>{{#tag:ref|Заметка направлена против лекций [[Степан Шевырёв|С. П. Шевырёва]] в Московском университете о русской литературе<ref name="б9"/>.||group="К"}}|Автор=«Пушкин и ящерицы», 1846}} {{Q|[[Константин Сергеевич Аксаков|Один славянофил]]<ref name="б9"/>, то есть человек, видящий национальность в [[w:охабень|охабнях]], [[w:мурмолка|мурмолках]], лаптях и редьке и думающий, что, одеваясь в европейскую одежду, нельзя в то же время остаться русским, нарядился в красную шёлковую рубаху с косым воротником, в сапоги с кисточками, в терлик и мурмолку и пошёл в таком наряде показывать себя по городу. На повороте из одной улицы в другую обогнал он двух баб и услышал следующий разговор: «Вона! вона! Гляди-ко, матка! — сказала одна из них, осмотрев его с диким любопытством. — Глядь-ка, как нарядился! должно быть, настранец какой-нибудь!»<ref name="па"/>|Автор=вероятно, Некрасов, «[[Славянофил]]», 1846}} {{Q|Гоголь неоспоримо представляет нечто совершенно новое среди личностей, обладавших силою творчества, нечто такое, чего невозможно подвести ни под какие теории, выработанные на основании произведений, данных другими поэтами. И основы суждения о нём должны быть новые.<ref name="грк"/>|Автор=«Заметки о журналах за октябрь 1855 года»}} ===Стихотворения=== * См. '''[[Стихотворения Николая Алексеевича Некрасова|отдельную статью]]''' ===Поэмы=== * см. «[[Поэт и гражданин]]», 1855 {{Q|Нужны столетия, и кровь, и борьба, Чтоб человека создать из [[раб]]а. <…> Что ему [[книга]] последняя скажет, То на душе его сверху и ляжет…|Автор=[[w:Саша (поэма)|«Саша»]], 1855}} {{Q|Однажды, в студеную зимнюю пору Я из лесу вышел; был сильный мороз. Гляжу, подымается медленно в гору Лошадка, везущая хворосту воз. И шествуя важно, в спокойствии чинном, Лошадку ведёт под уздцы мужичок В больших сапогах, в полушубке овчинном, В больших рукавицах… а сам с ноготок! «Здорово, парнище!» — Ступай себе мимо! — «Уж больно ты грозен, как я погляжу! Откуда дровишки?» — Из лесу, вестимо; Отец, слышишь, рубит, а я отвожу.|Автор=[[s:Крестьянские дети (Некрасов)|«Крестьянские дети»]], 1861}} * см. «[[Кому на Руси жить хорошо]]», 1863—77 {{Q|Знал я старца: в душе его бедной Поселился панический страх, Что погубит нас Запад зловредный. Бледный, худенький, в синих очках, Он недавно ещё попадался В книжных лавках, в кофейных домах, На журналы, на книги бросался, С карандашиком вечно в руках: Поясненья, заметки, запросы Составлял трудолюбец старик, Он на вывески даже [[донос]]ы Сочинял, если не было книг. Все его инстинктивно дичились, Был он грязен, жил в крайней нужде, И зловещие слухи носились Об его бескорыстном труде.|Автор=[[s:Недавнее время (Некрасов)|«Недавнее время»]], 1871}} {{Q|Бывали хуже времена, Но не было подлей.|Автор=[[s:Современники (Некрасов)|«Современники»]], 1875}} ===Письма=== {{Q|… объявление в 11-м № «Отечественных записок»<ref>Библиографические известия // Отечественные записки. — 1847. — № 11. — Отд. VI. — С. 51-52.</ref> (где означены заготовленными статьи многих наших сотрудников, самых капитальных и на которых основывался перевес нашего журнала) нас чрезвычайно сконфузило. Я ещё понемногу креплюсь, но [[Виссарион Белинский|Белинский]] впал в совершенное уныние…|Автор=[[w:Кетчер, Николай Христофорович|Н. Х. Кетчеру]], 4 ноября 1847}} {{Q|Вот честный-то сын своей земли! Больно подумать, что частные уродливости этого характера для многих служат помехою оценить этого человека, который писал не то, что могло бы более нравиться, и даже не то, что было легче для его таланта, а добивался писать то, что считал полезнейшим для своего отечества. И погиб в этой борьбе и талант, положим, свой во многом изнасиловал, но каково самоотвержение! Как ни озлобляет против [[Николай Гоголь|Гоголя]] всё, что нам известно из закулисного и даже кой-что из его печатного, а всё-таки в результате это благородная и в русском мире самая гуманная личность — надо желать, чтоб по стопам его шли молодые писатели в России.<ref name="грк">Гоголь в русской критике. — М.—Л.: Гослитиздат, 1953. — С. 337, 340.</ref> А молодые-то наши писатели более наклонны идти по стопам [[w:Авдеев, Михаил Васильевич (писатель)|Авдеева]]. Грустно! И нет человека во всей литературе, нет критика, который хоть немного растолковал, куда ведёт путь, проложенный Авдеевым и т[ому] под[обными].|Автор=[[Иван Сергеевич Тургенев|И. С. Тургеневу]], 12 августа 1855}} {{Q|… «Современник» в плачевном положении… ''Материалу нет!'' [[Лев Толстой|Толстой]] прислал [[s:Севастополь в мае (Толстой)|статью о Севастополе]] — но эта статья исполнена такой трезвой и глубокой правды, что нечего и думать её печатать, да и на [[Севастопольские рассказы|будущие его статьи об Севастополе]] нельзя рассчитывать, хотя он и будет присылать их: ибо он <…> наверное неспособен изменить взгляд… <…> посвящённый тебе рассказ юнкера: [[w:Рубка леса (рассказ)|«Рубка леса»]]. <…> Это очерки разнообразных солдатских типов (и отчасти офицерских), то есть вещь доныне небывалая в русской литературе. И как хорошо! Форма в этих очерках совершенно твоя, даже есть выражения, сравнения, напоминающие «[[Записки охотника]]» — а один офицер так просто [[w:Гамлет Щигровского уезда|Гамлет Щигровского уезда]] в армейском мундире. Но всё это так далеко от подражания, схватывающего одну внешность.|Автор=И. С. Тургеневу, 18 августа 1855}} {{Q|Верна одна только теория: люби истину бескорыстно и страстно, больше всего <…> станешь ли служить [[искусство|искусству]] — послужишь и обществу и, наоборот, станешь служить обществу — послужишь и искусству. Эту теорию оправдали многие великие мира сего.|Автор=[[Василий Петрович Боткин|В. П. Боткину]], 16 сентября 1855}} {{Q|Нет и не было прямого распоряжения, чтобы о Белинском не пропускать доброго слова, равно не было велено и ругать его. Отчего же ругать его могли и ругали, а похвалить считается опасным?.. Вам принадлежит честь первого печатно пропущенного доброго слова о Белинском ([[Сочинения Пушкина (Чернышевский)#Статья четвёртая и последняя|в статьях о Пушкине]]). С тех пор много говорилось о нём в «Современнике» хорошего (не называя его), даже в «Отечеств. зап.» <…>. Что ж, разве из всего этого вышло что-нибудь дурное? Нет, и, я убеждён, ничего не выйдет: у кого достанет духу подымать гонение за доброе слово о человеке, уже лежащем в земле, особенно в теперешнее время? <…> Самое худое, что может случиться, что после напечатания [[Очерки гоголевского периода русской литературы (статья четвёртая)|этих страниц]] — не велят хвалить Белинского. Ну, тогда и перестанем, а теперь умоляю Вас поступить с прежней снисходительностию. Да я убеждён, что ничего и не выйдет, ибо если бы чему-нибудь быть, то было бы после статей о Пушкине, где о Белинском говорилось ещё больше и с некоторым увлечением, тогда как здесь тон спокойный, ничего не задевающий и никого не раздражающий. Будьте друг, лучше запретите <…> десять моих стихотворений кряду, даю честное слово: жаловаться не стану даже про себя. Отец родной, пробегите эти страницы и решите спокойно: могут ли они кого-нибудь раздражить и вызвать бурю? Клянусь, нет. В них только повторено то, что уже Вы пропустили прежде в разбивку в нескольких статьях. — Но, бога ради, не носите этого вопроса в комитет — это пойдёт тогда в долгий ящик и притом будет похоже на вопрос: а не высечь ли ещё такого-то? на который чаще всего говорится: высечь. Зачем сечь тех, кого можно не сечь? А если им суждено быть высеченным, то пусть это случится как можно позже и не по нашей вине.|Автор=цензору [[w:Бекетов, Владимир Николаевич|В. Н. Бекетову]] 29 марта 1856}} {{Q|Вам теперь хорошо в деревне и Вы не понимаете, зачем злиться. Вы говорите, что отношения к действительности должны быть здоровые, но забываете, что здоровые отношения могут быть только к здоровой действительности. Гнусно притворяться злым, но я стал на колени перед человеком, который лопнул бы от бы искренней злости — у нас ли мало к ней поводов? И когда мы начнём больше злиться, тогда будем лучше, — т. е. больше будем любить — любить не себя, а свою родину.|Автор=[[Лев Толстой|Л. Н. Толстому]], 22 июля 1856}} {{Q|[[Чернышевский]] [[Очерки гоголевского периода русской литературы|просто молодец]]<ref name="п10">Примечания // Н. А. Некрасов. Полное собрание сочинений и писем. Том 10. — М.: Гослитиздат, 1952.</ref>, <…> это будущий русский журналист, почище меня, грешного, и т. п. Напиши [[Иван Иванович Панаев|Панаеву]], что не один я бешусь, зачем он пачкает «Современник» стишонками [[Николай Васильевич Гербель|Гербеля]] и [[Николай Порфирьевич Греков|Грекова]]{{#tag:ref|Чернышевский 5 ноября сообщил ему в письме об обилии стихов в ноябрьском номере<ref name="п10"/>.||group="К"}}…|Автор=И. С. Тургеневу, 7 декабря 1856}} ===По воспоминаниям современников=== {{Q|Мне от [[s:Индекс:Петербургский сборник. Некрасов. 1846.pdf|«Петербургского сборника»]] предсказывали одни убытки, а если бы я не струсил и напечатал на полторы тысячи экземпляров больше, то все были бы распроданы.<ref name="б9">В. С. Спиридонов, Ф. Я. Прийма. Примечания // Белинский В. Г. Полное собрание сочинений в 13 т. Т. IX. Статьи и рецензии 1845-1846. — М.: Издательство Академии наук СССР, 1955. — С. 776, 781.</ref>.|Комментарий=[[Иван Иванович Панаев|Иван Панаев]], [[Литературные воспоминания (Панаев)|«Литературные воспоминания»]], 1861}} {{Q|Какая, батюшка, [[Подросток (роман)|у вас свежесть]] <…>. Такой свежести в наши лета уже не бывает и нет ни у одного писателя.|Комментарий=письмо [[Фёдор Достоевский|Фёдора Достоевского]] А. Г. Достоевской 9 февраля 1875}} ==О Некрасове== ===XIX век=== {{Q|Такого поэта, как Вы, у нас ещё не было. Пушкин, [[Лермонтов]], [[Алексей Кольцов|Кольцов]], как лирики, не могут итти в сравнение с Вами.|Автор=[[Николай Чернышевский]], письмо Некрасову 5 ноября 1856}} {{Q|… Некрасов — поэт с натугой и штучками; пробовал я <…> перечесть его собрание стихотворений… нет! Поэзия и не ночевала тут…{{#tag:ref|Комментарий [[Анатолий Луначарский|А. В. Луначарского]]: «… так мог писать только человек, совершенно узко понявший, что такое вообще поэзия. Во всяком произведении, которое потрясает, есть поэзия, и чем более потрясения, тем более там поэзии. <…> Потрясает тебя Некрасов? Нет. <…> Это значит только, что нет в твоём сердце тех струн, на которых играла муза Некрасова»<ref>Пушкин и Некрасов // Известия ВЦИК. — 1922. — № 273 (4 декабря).</ref>.||group="К"}}|Автор=[[Иван Тургенев]], [[Письма Ивана Тургенева#1860-е|письмо]] Я. П. Полонскому 13 января 1868}} {{Q|В припадке отеческой нежности к новонародившемуся таланту Белинский относился к нему, как к сыну, как к своему «дитятке». <…> летом 1843 года <…> лелеял и всюду рекомендовал и выводил в люди Некрасова.|Автор=Иван Тургенев, [[Воспоминания о Белинском (Тургенев)|«Воспоминания о Белинском»]], 1868}} * см. 2-ю половину [[Павел Васильевич Анненков#А. Н. Пыпину, 1874|письма Павла Анненкова А. Н. Пыпину]] 12 июля 1874 г. {{Q|Как только Некрасов умрёт, <…> так, вероятно, рушатся и «Отечественные записки». <…> Некрасову, конечно, не говорят об настоящей сути его болезни, но он, по-видимому, и сам ничего хорошего не ждёт. При этом владеет собой изумительно, хотя иссох до того, что наружностью походит на большого осеннего комара.|Автор=[[Михаил Салтыков-Щедрин]], [[Письма Михаил Салтыкова-Щедрина#1876|письмо]] П. В. Анненкову 25 ноября 1876}} {{Q|Некрасов не от того сравнительно забыт, что был плох, но от того, что после него начали перепевать его темы, не находя более в круге их ни новой мысли, ни свежего чувства, ни оригинального слова. Всем стало ужасно скучно…<ref name="пек">А. С. Пушкин: pro et contra. Т. 1 / сост. и комментарии В. М. Марковича, Г. Е. Потаповой. — СПб.: изд-во РХГИ, 2000. — С. 369, 388, 405. — (Русский путь).</ref>|Автор=[[Василий Васильевич Розанов|Василий Розанов]], «Кое-что новое о Пушкине», 1900}} ====1840-е==== {{Q|Некрасов аферист от природы, иначе он не мог бы и существовать, он так с тем и родился — и посему в день же приезда своего, у меня вечером, подал проект ''летучему маленькому альманаху'', который будет созидаться посильно всем литературным народом, но главными его редакторами будем я, [[Дмитрий Васильевич Григорович|Григорович]] и Некрасов. <…> Название его «Зубоскал»{{#tag:ref|Запрещён цензурой, часть написанных произведений Некрасов использовал в альманахе «Первое апреля» (1846).||group="К"}}…|Автор=[[Фёдор Достоевский]], [[Письма Фёдора Достоевского#1840-е|письмо М. М. Достоевскому]] 8 октября 1845}} {{Q|С Некрасовым <…> я предпочёл сохранить мою свободу и брать плату, как обыкновенный сотрудник и работник. <…> [[w:Кавелин, Константин Дмитриевич|Кавелин]] пишет [мне], что [[Василий Петрович Боткин|Боткин]] им ''всё'' рассказал, что Н. в их глазах тот же [[Андрей Александрович Краевский|Кр.]], а «Современник» то же, что «Отечественные записки», и потому он, К., будет писать (для денег) и в том и другом журнале. <…> Глупые обвинения мне легко отстранить, но я хорошо знаю наших москвичей — честь Н-ва в их глазах погибла без возврата, без восстания, и теперь, кто ни сплети им про него нелепицу, что он, например, что-нибудь украл или сделал другую гадость — они всему поверят. <…> Стало быть, Н. отстранил меня от равного с ним значения в отношении к «Современнику» даже не потому, что 1/4 меньше 1/3, а потому, что 1/3 меньше 1/2-ой…{{#tag:ref|Московские друзья Белинского были возмущены тем, что Некрасов и Панаев не пригласили его в соредакторы «Современника» и считали, что его опять будут эксплуатировать. Это представление вызвало у них несколько враждебное отношение к «Современнику». Огорчение поведением «москвичей» отразилось в последующих письмах Белинского<ref>К. П. Богаевская. Примечания // Белинский. ПСС. Т. XII. Письма 1841-1848. — 1956. — С. 551.</ref>.||group="К"}}|Автор=[[Виссарион Белинский]], [[Письма Виссариона Белинского#1847|письмо]] И. С. Тургеневу 19 февраля 1847}} {{Q|Главная ошибка Н-ва состоит в том, что он не понял, что кружок людей, в который он вошёл, имеет совсем иные понятия о праве, а между тем он, войдя в этот кружок, пришёл от него в некоторую зависимость, особенно по изданию журнала. Отчего ж он этого не понял? — оттого, что ещё далеко не очистился от грязи своей прежней жизни, привычек и понятий. <…> Говорю Н-ву: напишите на 3 глупых романа рецензии; не будет у Вас иронии и юмора — что делать — зато будет журнальная и фельетонная лёгкость, а это важно, публика наша это любит <…>. Вы, кроме ведения счетов, типографии да корректуры, ничего знать не хотите. — Да я так и решился ограничиться этим. — Стало быть, Вы не желаете успеха журналу? <…> Вы отнимаете у «Современника», в своём лице, талантливого сотрудника. Вашими рецензиями дорожил и Кр., хоть этого и не показывал, Вы писывали превосходные рецензии в таком роде, в котором я писать не могу и не умею. <…> Сердце моё говорит мне: затея кончится вздором. Кто ближе всех к «Современнику»? Н-в, и он-то не обнаруживает ни малейшего к нему усердия. <…> И такой человек может быть капиталистом! Он смотрит мне в глаза так прямо и чисто, что, право, все сомнения падают сами собою. Я уверен, что если с ним объясниться, он согласится во всём, но это сделает ему не пользу, а вред, — повергнет его ещё в большую апатию.|Автор=Виссарион Белинский, письмо И. С. Тургеневу 1 марта 1847}} {{Q|Некрасов самый отчаянный коммунист: стоит прочесть стихи его и прозу в [[s:Индекс:Петербургский сборник. Некрасов. 1846.pdf|С.-Петербургском Альманахе]], чтоб удостовериться в этом. Он страшно вопиет в пользу революции.|Автор=[[Фаддей Булгарин]], донос в III Отделение, середина марта 1847}} ===XX век=== {{Q|Проникновенное небо русской природы, начертанное Пушкиным, покрывается тоскливыми серыми облаками у Некрасова. Исчезают глубокие корни, связывающие природу Пушкина с хаотическим круговоротом: в сером небе Некрасова нет ни ужасов, ни восторгов, ни бездн — одна тоскливая грусть; но зато хаос русской действительности, скрывавшийся у Пушкина под благопристойной шутливой внешностью, у Некрасова обнаружен отчётливо. <…> у Некрасова хаос глубин не сочетается ещё с хаосом поверхностей, так, чтобы образы видимости образовали стихии, и наоборот, чтобы повседневные образы служили намёками стихийности.<ref name="пек"/>|Автор=[[Андрей Белый]], «Апокалипсис в русской поэзии», 1905}} {{Q|В самом деле, если не вся некрасовская поэзия, то её значительная и наиболее характерная доля, её настроения и даже её слова, заключены уже в стихотворении Пушкина [[s:Румяный критик мой, насмешник толстопузый (Пушкин)|«Шалость»]]…<ref name="пек"/>|Автор=[[Юлий Айхенвальд]], [[Пушкин (Силуэты русских писателей)|«Пушкин»]], 1906}} {{Q|Никогда он не ошибался в выборе рукописей <…>. Ошибся он один раз, зато сильно, нехорошо и нерасчётливо ошибся, с повестью Достоевского [[Село Степанчиково и его обитатели|«Село Степанчиково»]], которая была точно слаба, по которую тот привёз с собой из ссылки и которую редактор «Современника» уже по одному этому обязан был взять. — Достоевский вышел весь. Ему по написать ничего больше, — произнёс Некрасов приговор — и ошибся <…>. Он только делался «весь». <…> Печальный случай этот имел и последствия печальные. Что «Современника» добровольно потерял те перлы, которые могли украсить его книжки, ещё горе не особенное: он подбирал их в изобилии <…>. Но в судьбе Достоевского, разбитого каторгой, больного падучей болезнью, озлобленного, щекотливого и обидчивого, отсюда пошёл поворот, надевший на весь остаток его жизни кандалы нужды и срочного труда… А он только что избавился от других кандалов.|Автор=[[Павел Михайлович Ковалевский|Павел Ковалевский]], «Встречи на жизненном пути», до 1907 [1910]}} {{Q|Наша литература началась с сатиры <…>. Половина XIX века была патетична. И затем, с 60-х годов, сатира опять первенствовала. <…> [[Салтыков-Щедрин|Щедрин]] и Некрасов, имели такой успех, какого никогда не имел даже Пушкин. В пору моих гимназических лет о Пушкине даже не вспоминали, — не то, чтобы его читать. Некрасовым же зачитывались до одурения, знали каждую его строчку…|Автор=[[Василий Васильевич Розанов|Василий Розанов]], «[[Уединенное]]», 1911}} {{Q|Кроме обыденных недостатков, свойственных всем людям, гении, в силу своего сосредоточения и своего таланта, имеют ещё особенные специальные недостатки. <…> [[Карлейль]] и Некрасов истязали жён.|Автор=[[Константин Циолковский]], «[[Гений среди людей]]», 1918}} {{Q|Русскому стиху суждено было отойти на вторую линию, чтобы подготовить новый, независимый от Пушкина, расцвет. <…> На главном пути могли удержаться только стихи Некрасова — и только тем, что он не боролся с Пушкиным, а действовал так, как будто Пушкина и не было.|Автор=[[Борис Михайлович Эйхенбаум|Борис Эйхенбаум]], [[Проблемы поэтики Пушкина (Эйхенбаум)|«Проблемы поэтики Пушкина»]], 1921}} {{Q|Некрасов ''промычал'', не находя слов, о великих, действительно мировых трагедиях, как глухонемой, и за сердце хватаешься, читая его, от высоты и ужаса полёта, от отсутствия воздуха. В черновике и в проекции Некрасов величайший русский поэт.|Автор=[[Георгий Адамович]], «Комментарии: продолжение», 1930}} {{Q|Читал Некрасова, и, чуя некий газетно-городской порок в его (часто восхитительной) поэзии, находил как бы объяснение его куплетным прозаизмам, <…> когда открывал, что, несмотря на деревенские прогулки, он [[s:Уныние (Некрасов)|называл овода шмелём]], <…> а десятью строками ниже — осой…|Автор=[[Владимир Набоков]], [[Дар (Набоков)|«Дар»]], 1938}} {{Q|Рифма Некрасова — чисто глазная.|Автор=[[Варлам Шаламов]], [[эссе Варлама Шаламова#1960-е|«Чего не должно быть»]], 1960-е}} {{Q|Некрасов — кумир русской провинции…|Автор=Варлам Шаламов, «[[Четвёртая Вологда]]», 1971}} * см. [[Пётр Вайль и Александр Генис]], [[Родная речь. Уроки изящной словесности#Любовный треугольник. Некрасов|«Родная речь. Уроки изящной словесности»]] (гл. «Любовный треугольник. Некрасов»), 1991 ==О произведениях== {{Q|[[s:Петербургские углы (Некрасов)|«Петербургские углы»]] отличаются необыкновенною наблюдательностью и необыкновенным мастерством изложения. Это живая картина особого мира жизни, который не всем известен…|Автор=[[Виссарион Белинский]], [[Рецензии Виссариона Белинского 1845 года#Апрель|рецензия]] на 1-ю часть «Физиологии Петербурга», апрель 1845}} {{Q|Все статьи в этой книге писаны одним лицом, самородным гением, {{comment|который не соблаговолил|намёк на Некрасова}} выставить своего имени на заглавном листе. <…> Мы <…> не можем постигнуть, какую пользу и удовольствие могу принесть: грубый язык, грязные картины униженного человечества, анатомия чувствований развращённого сердца, выходки бессильной зависти и вообще нравственный и литературный цинисм, перед которым надобно жмурить глаза и затыкать уши! И это называется литературою!<ref>Северная пчела. — 1846. — № 80 (12 апреля). — С. 319.</ref><ref name="сн">Комментарии// Н. Н. Некрасов. Собрание сочинений в 15 томах. Т. Том 7. Художественная проза 1840-1855. — Л.: Наука, 1981.</ref>|Автор=[[Фаддей Булгарин]], [[Статьи и рецензии Фаддея Булгарина в «Северной пчеле»#1840-е 2|рецензия]] на альманах [[s:Первое апреля. Комический иллюстрированный альманах... (Некрасов)|«Первое апреля»]] под ред. Некрасова}} {{Q|Ужели есть жалкие читатели, которым понравится собрание столь грязных и отвратительных исчадий праздности. Это последняя ступень, до которой могла упасть в литературе шутка, если только не преступление называть шуткою то, что нельзя назвать публично собственным её именем.<ref>Современник. — 1846. — Т. XLIII. — С. 218.</ref><ref name="сн"/>|Автор=[[Пётр Плетнёв]], рецензия на [[s:Индекс:Петербургский сборник. Некрасов. 1846.pdf|«Петербургский сборник»]] и «Первое апреля»}} == Комментарии == {{примечания|group=К}} == Примечания == {{примечания}} ==Ссылки== * [http://az.lib.ru/n/nekrasow_n_a/ Собрание сочинений на Lib.Ru/Классика] * [http://lit-info.ru/literature/author/nekrasov-nikolaj-alekseevich.htm Отдел о Некрасове] на сайте niv.ru (Наука. Искусство. Величие) {{DEFAULTSORT:Некрасов, Николай Алексеевич}} [[Категория:Персоналии по алфавиту]] [[Категория:Поэты по алфавиту]] [[Категория:Русские поэты]] [[Категория:Писатели по алфавиту]] [[Категория:Русские писатели]] [[Категория:Публицисты по алфавиту]] [[Категория:Публицисты России]] [[Категория:Редакторы по алфавиту]] [[Категория:Редакторы России]] g22ym6vou7jgyxmu6nv6fua6ngvn1k6 Дети минут 0 57975 442903 2026-06-23T07:00:39Z Segeyr 108046 Новая страница: «{{Карточка}} «'''Дети минут'''» — песня [[Виктор Робертович Цой|Виктора Цоя]] не вошедшая ни в один альбом группы «Кино» и неизданная при жизни автора.В 2026 году была опубликовано авторское исполнение под акустическую гитару, найденное в частном архиве Сары...» 442903 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Дети минут'''» — песня [[Виктор Робертович Цой|Виктора Цоя]] не вошедшая ни в один альбом группы «Кино» и неизданная при жизни автора.В 2026 году была опубликовано авторское исполнение под акустическую гитару, найденное в частном архиве Сары Океррен (Швеция) == Цитаты == {{Q|Дети минyт никогда не поймyт Кpyговоpота часов И пpидyт на поpог и сломают двеpь И pасколят чашки весов Они не веpят в победы добpа над злом Как в победы зла над добpом Они знают что y них есть только сеpый день И они хотят жить этим днем Дети минyт}} {{Q| И я хотел бы спpосить почемy и зачем Ты повесил на гpyдь золотyю медаль В этом зале все дyмают также как ты А ты смотpишь вдаль ты смотpишь вдаль}} ==О песне== {{Q|В один из своих визитов на Каретный Ряд Виктор предложил послушать новую песню. И спел. Она мне очень понравилась, помнится, я долго упрашивал его спеть "Дети минут" еще разок, для фиксации на домашнем магнитофоне. Но Цой был неумолим: "песня получилась резковатая, ребята обидятся, ее время еще не пришло"..|Автор=[[Алекса́ндр Липни́цкий]]}} {{Q| – Все началось в 2020 году, когда я работал с архивами на даче у басиста группы «Звуки Му» Александра Липницкого. – Мне в руки попал листок, исписанный рукой Цоя. Это был текст песни «Дети минут». И Александр мне рассказал, что Цой был у него в гостях, спел эту песню под гитару. Александру она очень понравилась, он достал магнитофон и попросил Виктора спеть ее еще раз, чтобы записать. На что Цой ответил категорическим отказом. Он сказал, «Нет ни в коем случае!». Рокер объяснил, что песня острая, в ней многие группы упоминаются в пародийном ключе и могут друзья Цоя обидеться. Тогда Липницкий попросил хотя бы записать текст, что Цой и сделал. Песню знали только самые близкие, потому что Цой пел ее исключительно в кругу друзей. Уже после гибели кумира пытались вспомнить мелодию, но не смогли. Песню исполняла группа «Атас», которую продюсировал Липницкий, а потом Юрий Каспарян с Вячеславом Бутусовым в рамках проекта «Юпитер» сделали свою аранжировку. Но с Цоевским мотивом даже она не совпадала.|Автор=[[Сергей Чубраев]]}} == Примечания == {{примечания}} {{Кино (группа)}} [[Категория:Песни]] [[Категория:Кино (группа)]] m1rpx6kfwo5mh8hy1gi6x531j4mdoh6 442904 442903 2026-06-23T07:00:57Z Segeyr 108046 /* О песне */ 442904 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Дети минут'''» — песня [[Виктор Робертович Цой|Виктора Цоя]] не вошедшая ни в один альбом группы «Кино» и неизданная при жизни автора.В 2026 году была опубликовано авторское исполнение под акустическую гитару, найденное в частном архиве Сары Океррен (Швеция) == Цитаты == {{Q|Дети минyт никогда не поймyт Кpyговоpота часов И пpидyт на поpог и сломают двеpь И pасколят чашки весов Они не веpят в победы добpа над злом Как в победы зла над добpом Они знают что y них есть только сеpый день И они хотят жить этим днем Дети минyт}} {{Q| И я хотел бы спpосить почемy и зачем Ты повесил на гpyдь золотyю медаль В этом зале все дyмают также как ты А ты смотpишь вдаль ты смотpишь вдаль}} ==О песне== {{Q|В один из своих визитов на Каретный Ряд Виктор предложил послушать новую песню. И спел. Она мне очень понравилась, помнится, я долго упрашивал его спеть "Дети минут" еще разок, для фиксации на домашнем магнитофоне. Но Цой был неумолим: "песня получилась резковатая, ребята обидятся, ее время еще не пришло"..|Автор=[[Алекса́ндр Липни́цкий]]}} {{Q| – Все началось в 2020 году, когда я работал с архивами на даче у басиста группы «Звуки Му» Александра Липницкого. Мне в руки попал листок, исписанный рукой Цоя. Это был текст песни «Дети минут». И Александр мне рассказал, что Цой был у него в гостях, спел эту песню под гитару. Александру она очень понравилась, он достал магнитофон и попросил Виктора спеть ее еще раз, чтобы записать. На что Цой ответил категорическим отказом. Он сказал, «Нет ни в коем случае!». Рокер объяснил, что песня острая, в ней многие группы упоминаются в пародийном ключе и могут друзья Цоя обидеться. Тогда Липницкий попросил хотя бы записать текст, что Цой и сделал. Песню знали только самые близкие, потому что Цой пел ее исключительно в кругу друзей. Уже после гибели кумира пытались вспомнить мелодию, но не смогли. Песню исполняла группа «Атас», которую продюсировал Липницкий, а потом Юрий Каспарян с Вячеславом Бутусовым в рамках проекта «Юпитер» сделали свою аранжировку. Но с Цоевским мотивом даже она не совпадала.|Автор=[[Сергей Чубраев]]}} == Примечания == {{примечания}} {{Кино (группа)}} [[Категория:Песни]] [[Категория:Кино (группа)]] j8g49k3hpke8rdi09ss64tnws1vviaa 442905 442904 2026-06-23T07:10:45Z Segeyr 108046 /* О песне */ 442905 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Дети минут'''» — песня [[Виктор Робертович Цой|Виктора Цоя]] не вошедшая ни в один альбом группы «Кино» и неизданная при жизни автора.В 2026 году была опубликовано авторское исполнение под акустическую гитару, найденное в частном архиве Сары Океррен (Швеция) == Цитаты == {{Q|Дети минyт никогда не поймyт Кpyговоpота часов И пpидyт на поpог и сломают двеpь И pасколят чашки весов Они не веpят в победы добpа над злом Как в победы зла над добpом Они знают что y них есть только сеpый день И они хотят жить этим днем Дети минyт}} {{Q| И я хотел бы спpосить почемy и зачем Ты повесил на гpyдь золотyю медаль В этом зале все дyмают также как ты А ты смотpишь вдаль ты смотpишь вдаль}} ==О песне== {{Q|В один из своих визитов на Каретный Ряд Виктор предложил послушать новую песню. И спел. Она мне очень понравилась, помнится, я долго упрашивал его спеть "Дети минут" еще разок, для фиксации на домашнем магнитофоне. Но Цой был неумолим: "песня получилась резковатая, ребята обидятся, ее время еще не пришло"..|Автор=[[Алекса́ндр Липни́цкий]]}} {{Q| – Все началось в 2020 году, когда я работал с архивами на даче у басиста группы «Звуки Му» Александра Липницкого. Мне в руки попал листок, исписанный рукой Цоя. Это был текст песни «Дети минут». И Александр мне рассказал, что Цой был у него в гостях, спел эту песню под гитару. Александру она очень понравилась, он достал магнитофон и попросил Виктора спеть ее еще раз, чтобы записать. На что Цой ответил категорическим отказом. Он сказал, «Нет ни в коем случае!». Рокер объяснил, что песня острая, в ней многие группы упоминаются в пародийном ключе и могут друзья Цоя обидеться. Тогда Липницкий попросил хотя бы записать текст, что Цой и сделал. Песню знали только самые близкие, потому что Цой пел ее исключительно в кругу друзей. Уже после гибели кумира пытались вспомнить мелодию, но не смогли. Песню исполняла группа «Атас», которую продюсировал Липницкий, а потом Юрий Каспарян с Вячеславом Бутусовым в рамках проекта «Юпитер» сделали свою аранжировку. Но с Цоевским мотивом даже она не совпадала.|Автор=[[Сергей Чубраев]]}} {{Q| – Она утратила актуальность, эта песня. А может быть и нет..Потому что все равно все уберутся. - Много цитат очень, трудно понять. Потому что, это как полемика с другими группами. Потому что, очень много их строчек. |Автор=[[Виктор Цой]]}} == Примечания == {{примечания}} {{Кино (группа)}} [[Категория:Песни]] [[Категория:Кино (группа)]] n93cqe8b188fxnzgqqa13j5kmtfoqoe 442906 442905 2026-06-23T07:11:25Z Segeyr 108046 /* О песне */ 442906 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Дети минут'''» — песня [[Виктор Робертович Цой|Виктора Цоя]] не вошедшая ни в один альбом группы «Кино» и неизданная при жизни автора.В 2026 году была опубликовано авторское исполнение под акустическую гитару, найденное в частном архиве Сары Океррен (Швеция) == Цитаты == {{Q|Дети минyт никогда не поймyт Кpyговоpота часов И пpидyт на поpог и сломают двеpь И pасколят чашки весов Они не веpят в победы добpа над злом Как в победы зла над добpом Они знают что y них есть только сеpый день И они хотят жить этим днем Дети минyт}} {{Q| И я хотел бы спpосить почемy и зачем Ты повесил на гpyдь золотyю медаль В этом зале все дyмают также как ты А ты смотpишь вдаль ты смотpишь вдаль}} ==О песне== {{Q|В один из своих визитов на Каретный Ряд Виктор предложил послушать новую песню. И спел. Она мне очень понравилась, помнится, я долго упрашивал его спеть "Дети минут" еще разок, для фиксации на домашнем магнитофоне. Но Цой был неумолим: "песня получилась резковатая, ребята обидятся, ее время еще не пришло"..|Автор=[[Алекса́ндр Липни́цкий]]}} {{Q| – Все началось в 2020 году, когда я работал с архивами на даче у басиста группы «Звуки Му» Александра Липницкого. Мне в руки попал листок, исписанный рукой Цоя. Это был текст песни «Дети минут». И Александр мне рассказал, что Цой был у него в гостях, спел эту песню под гитару. Александру она очень понравилась, он достал магнитофон и попросил Виктора спеть ее еще раз, чтобы записать. На что Цой ответил категорическим отказом. Он сказал, «Нет ни в коем случае!». Рокер объяснил, что песня острая, в ней многие группы упоминаются в пародийном ключе и могут друзья Цоя обидеться. Тогда Липницкий попросил хотя бы записать текст, что Цой и сделал. Песню знали только самые близкие, потому что Цой пел ее исключительно в кругу друзей. Уже после гибели кумира пытались вспомнить мелодию, но не смогли. Песню исполняла группа «Атас», которую продюсировал Липницкий, а потом Юрий Каспарян с Вячеславом Бутусовым в рамках проекта «Юпитер» сделали свою аранжировку. Но с Цоевским мотивом даже она не совпадала.|Автор=[[Сергей Чубраев]]}} {{Q| – Она утратила актуальность, эта песня. А может быть и нет..Потому что все равно все уберутся. - Много цитат очень, трудно понять. Потому что, это как полемика с другими группами. Потому что, очень много их строчек.|Автор=[[Виктор Цой]]}} == Примечания == {{примечания}} {{Кино (группа)}} [[Категория:Песни]] [[Категория:Кино (группа)]] 3w6qgoflkexd7krlit3748gkbzo1w7u 442907 442906 2026-06-23T07:21:09Z Segeyr 108046 /* О песне */ 442907 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Дети минут'''» — песня [[Виктор Робертович Цой|Виктора Цоя]] не вошедшая ни в один альбом группы «Кино» и неизданная при жизни автора.В 2026 году была опубликовано авторское исполнение под акустическую гитару, найденное в частном архиве Сары Океррен (Швеция) == Цитаты == {{Q|Дети минyт никогда не поймyт Кpyговоpота часов И пpидyт на поpог и сломают двеpь И pасколят чашки весов Они не веpят в победы добpа над злом Как в победы зла над добpом Они знают что y них есть только сеpый день И они хотят жить этим днем Дети минyт}} {{Q| И я хотел бы спpосить почемy и зачем Ты повесил на гpyдь золотyю медаль В этом зале все дyмают также как ты А ты смотpишь вдаль ты смотpишь вдаль}} ==О песне== {{Q|В один из своих визитов на Каретный Ряд Виктор предложил послушать новую песню. И спел. Она мне очень понравилась, помнится, я долго упрашивал его спеть "Дети минут" еще разок, для фиксации на домашнем магнитофоне. Но Цой был неумолим: "песня получилась резковатая, ребята обидятся, ее время еще не пришло"..|Автор=[[Алекса́ндр Липни́цкий]]}} {{Q| – Все началось в 2020 году, когда я работал с архивами на даче у басиста группы «Звуки Му» Александра Липницкого. Мне в руки попал листок, исписанный рукой Цоя. Это был текст песни «Дети минут». И Александр мне рассказал, что Цой был у него в гостях, спел эту песню под гитару. Александру она очень понравилась, он достал магнитофон и попросил Виктора спеть ее еще раз, чтобы записать. На что Цой ответил категорическим отказом. Он сказал, «Нет ни в коем случае!». Рокер объяснил, что песня острая, в ней многие группы упоминаются в пародийном ключе и могут друзья Цоя обидеться. Тогда Липницкий попросил хотя бы записать текст, что Цой и сделал. Песню знали только самые близкие, потому что Цой пел ее исключительно в кругу друзей. Уже после гибели кумира пытались вспомнить мелодию, но не смогли. Песню исполняла группа «Атас», которую продюсировал Липницкий, а потом Юрий Каспарян с Вячеславом Бутусовым в рамках проекта «Юпитер» сделали свою аранжировку. Но с Цоевским мотивом даже она не совпадала..<ref name="Д">А. Дыбин «Тайную запись Цоя нашли на кассете, которая 30 лет пылилась в архиве за границей». — Комсомольская правда, 19 июня 2026 </ref>|Автор=[[Сергей Чубраев]]}} {{Q| – Она утратила актуальность, эта песня. А может быть и нет..Потому что все равно все уберутся. - Много цитат очень, трудно понять. Потому что, это как полемика с другими группами. Потому что, очень много их строчек.|Автор=[[Виктор Цой]]}} == Примечания == {{примечания}} {{Кино (группа)}} [[Категория:Песни]] [[Категория:Кино (группа)]] g4ievwn1b8ykcejx5ru48n58hpsu33g 442908 442907 2026-06-23T07:23:08Z Segeyr 108046 /* О песне */ 442908 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Дети минут'''» — песня [[Виктор Робертович Цой|Виктора Цоя]] не вошедшая ни в один альбом группы «Кино» и неизданная при жизни автора.В 2026 году была опубликовано авторское исполнение под акустическую гитару, найденное в частном архиве Сары Океррен (Швеция) == Цитаты == {{Q|Дети минyт никогда не поймyт Кpyговоpота часов И пpидyт на поpог и сломают двеpь И pасколят чашки весов Они не веpят в победы добpа над злом Как в победы зла над добpом Они знают что y них есть только сеpый день И они хотят жить этим днем Дети минyт}} {{Q| И я хотел бы спpосить почемy и зачем Ты повесил на гpyдь золотyю медаль В этом зале все дyмают также как ты А ты смотpишь вдаль ты смотpишь вдаль}} ==О песне== {{Q|В один из своих визитов на Каретный Ряд Виктор предложил послушать новую песню. И спел. Она мне очень понравилась, помнится, я долго упрашивал его спеть "Дети минут" еще разок, для фиксации на домашнем магнитофоне. Но Цой был неумолим: "песня получилась резковатая, ребята обидятся, ее время еще не пришло"..|Автор=[[Алекса́ндр Липни́цкий]]}} {{Q| – Все началось в 2020 году, когда я работал с архивами на даче у басиста группы «Звуки Му» Александра Липницкого. Мне в руки попал листок, исписанный рукой Цоя. Это был текст песни «Дети минут». И Александр мне рассказал, что Цой был у него в гостях, спел эту песню под гитару. Александру она очень понравилась, он достал магнитофон и попросил Виктора спеть ее еще раз, чтобы записать. На что Цой ответил категорическим отказом. Он сказал, «Нет ни в коем случае!». Рокер объяснил, что песня острая, в ней многие группы упоминаются в пародийном ключе и могут друзья Цоя обидеться. Тогда Липницкий попросил хотя бы записать текст, что Цой и сделал. Песню знали только самые близкие, потому что Цой пел ее исключительно в кругу друзей. Уже после гибели кумира пытались вспомнить мелодию, но не смогли. Песню исполняла группа «Атас», которую продюсировал Липницкий, а потом Юрий Каспарян с Вячеславом Бутусовым в рамках проекта «Юпитер» сделали свою аранжировку. Но с Цоевским мотивом даже она не совпадала..<ref name="Д">А. Дыбин «Тайную запись Цоя нашли на кассете, которая 30 лет пылилась в архиве за границей». — Комсомольская правда, 19 июня 2026 [https://www.spb.kp.ru/daily/277791.5/5265617/]</ref>|Автор=[[Сергей Чубраев]]}} {{Q| – Она утратила актуальность, эта песня. А может быть и нет..Потому что все равно все уберутся. - Много цитат очень, трудно понять. Потому что, это как полемика с другими группами. Потому что, очень много их строчек.|Автор=[[Виктор Цой]]}} == Примечания == {{примечания}} {{Кино (группа)}} [[Категория:Песни]] [[Категория:Кино (группа)]] oqwt2sqrh5nclmsxpesxprblnry0cw2 442909 442908 2026-06-23T07:27:55Z Segeyr 108046 /* О песне */ 442909 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Дети минут'''» — песня [[Виктор Робертович Цой|Виктора Цоя]] не вошедшая ни в один альбом группы «Кино» и неизданная при жизни автора.В 2026 году была опубликовано авторское исполнение под акустическую гитару, найденное в частном архиве Сары Океррен (Швеция) == Цитаты == {{Q|Дети минyт никогда не поймyт Кpyговоpота часов И пpидyт на поpог и сломают двеpь И pасколят чашки весов Они не веpят в победы добpа над злом Как в победы зла над добpом Они знают что y них есть только сеpый день И они хотят жить этим днем Дети минyт}} {{Q| И я хотел бы спpосить почемy и зачем Ты повесил на гpyдь золотyю медаль В этом зале все дyмают также как ты А ты смотpишь вдаль ты смотpишь вдаль}} ==О песне== {{Q|В один из своих визитов на Каретный Ряд Виктор предложил послушать новую песню. И спел. Она мне очень понравилась, помнится, я долго упрашивал его спеть "Дети минут" еще разок, для фиксации на домашнем магнитофоне. Но Цой был неумолим: "песня получилась резковатая, ребята обидятся, ее время еще не пришло"..<ref name="Л"> А. Липницкий «Неизвестная песня Виктора». — ГАЗЕТА «НОВЫЙ ВЗГЛЯД» №30 (22 АВГУСТА 1992)[https://www.newlookmedia.ru/?p=1600]</ref>|Автор=[[Алекса́ндр Липни́цкий]]}} {{Q| – Все началось в 2020 году, когда я работал с архивами на даче у басиста группы «Звуки Му» Александра Липницкого. Мне в руки попал листок, исписанный рукой Цоя. Это был текст песни «Дети минут». И Александр мне рассказал, что Цой был у него в гостях, спел эту песню под гитару. Александру она очень понравилась, он достал магнитофон и попросил Виктора спеть ее еще раз, чтобы записать. На что Цой ответил категорическим отказом. Он сказал, «Нет ни в коем случае!». Рокер объяснил, что песня острая, в ней многие группы упоминаются в пародийном ключе и могут друзья Цоя обидеться. Тогда Липницкий попросил хотя бы записать текст, что Цой и сделал. Песню знали только самые близкие, потому что Цой пел ее исключительно в кругу друзей. Уже после гибели кумира пытались вспомнить мелодию, но не смогли. Песню исполняла группа «Атас», которую продюсировал Липницкий, а потом Юрий Каспарян с Вячеславом Бутусовым в рамках проекта «Юпитер» сделали свою аранжировку. Но с Цоевским мотивом даже она не совпадала..<ref name="Д"> А. Дыбин «Тайную запись Цоя нашли на кассете, которая 30 лет пылилась в архиве за границей». — Комсомольская правда, 19 июня 2026 [https://www.spb.kp.ru/daily/277791.5/5265617/]</ref>|Автор=[[Сергей Чубраев]]}} {{Q| – Она утратила актуальность, эта песня. А может быть и нет..Потому что все равно все уберутся. - Много цитат очень, трудно понять. Потому что, это как полемика с другими группами. Потому что, очень много их строчек.|Автор=[[Виктор Цой]]}} == Примечания == {{примечания}} {{Кино (группа)}} [[Категория:Песни]] [[Категория:Кино (группа)]] a6kp53hpmtc20uxnk0eqwi87yyabvh0 442910 442909 2026-06-23T07:33:44Z Segeyr 108046 /* О песне */ 442910 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Дети минут'''» — песня [[Виктор Робертович Цой|Виктора Цоя]] не вошедшая ни в один альбом группы «Кино» и неизданная при жизни автора.В 2026 году была опубликовано авторское исполнение под акустическую гитару, найденное в частном архиве Сары Океррен (Швеция) == Цитаты == {{Q|Дети минyт никогда не поймyт Кpyговоpота часов И пpидyт на поpог и сломают двеpь И pасколят чашки весов Они не веpят в победы добpа над злом Как в победы зла над добpом Они знают что y них есть только сеpый день И они хотят жить этим днем Дети минyт}} {{Q| И я хотел бы спpосить почемy и зачем Ты повесил на гpyдь золотyю медаль В этом зале все дyмают также как ты А ты смотpишь вдаль ты смотpишь вдаль}} ==О песне== {{Q|В один из своих визитов на Каретный Ряд Виктор предложил послушать новую песню. И спел. Она мне очень понравилась, помнится, я долго упрашивал его спеть "Дети минут" еще разок, для фиксации на домашнем магнитофоне. Но Цой был неумолим: "песня получилась резковатая, ребята обидятся, ее время еще не пришло"..<ref name="Л"> А. Липницкий «Неизвестная песня Виктора». — ГАЗЕТА «НОВЫЙ ВЗГЛЯД» №30 (22 АВГУСТА 1992)[https://www.newlookmedia.ru/?p=1600]</ref>|Автор=[[Алекса́ндр Липни́цкий]]}} {{Q| – Все началось в 2020 году, когда я работал с архивами на даче у басиста группы «Звуки Му» Александра Липницкого. Мне в руки попал листок, исписанный рукой Цоя. Это был текст песни «Дети минут». И Александр мне рассказал, что Цой был у него в гостях, спел эту песню под гитару. Александру она очень понравилась, он достал магнитофон и попросил Виктора спеть ее еще раз, чтобы записать. На что Цой ответил категорическим отказом. Он сказал, «Нет ни в коем случае!». Рокер объяснил, что песня острая, в ней многие группы упоминаются в пародийном ключе и могут друзья Цоя обидеться. Тогда Липницкий попросил хотя бы записать текст, что Цой и сделал. Песню знали только самые близкие, потому что Цой пел ее исключительно в кругу друзей. Уже после гибели кумира пытались вспомнить мелодию, но не смогли. Песню исполняла группа «Атас», которую продюсировал Липницкий, а потом Юрий Каспарян с Вячеславом Бутусовым в рамках проекта «Юпитер» сделали свою аранжировку. Но с Цоевским мотивом даже она не совпадала..<ref name="Д"> А. Дыбин «Тайную запись Цоя нашли на кассете, которая 30 лет пылилась в архиве за границей». — Комсомольская правда, 19 июня 2026 [https://www.spb.kp.ru/daily/277791.5/5265617/]</ref>|Автор=[[Сергей Чубраев]]}} {{Q| – Она утратила актуальность, эта песня. А может быть и нет..Потому что все равно все уберутся. - Много цитат очень, трудно понять. Потому что, это как полемика с другими группами. Потому что, очень много их строчек.<ref name="П"> Документальный фильм ««Привет Карлу Густаву»». https://youtube.com/watch?v=Rj7lAV1d4fk&pp=0gcJCT8LAYcqIYzv]</ref>|Автор=[[Виктор Цой]]}} == Примечания == {{примечания}} {{Кино (группа)}} [[Категория:Песни]] [[Категория:Кино (группа)]] cf6a2bvglaubx7t3umechzq4phvahx8 442911 442910 2026-06-23T07:34:11Z Segeyr 108046 /* О песне */ 442911 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Дети минут'''» — песня [[Виктор Робертович Цой|Виктора Цоя]] не вошедшая ни в один альбом группы «Кино» и неизданная при жизни автора.В 2026 году была опубликовано авторское исполнение под акустическую гитару, найденное в частном архиве Сары Океррен (Швеция) == Цитаты == {{Q|Дети минyт никогда не поймyт Кpyговоpота часов И пpидyт на поpог и сломают двеpь И pасколят чашки весов Они не веpят в победы добpа над злом Как в победы зла над добpом Они знают что y них есть только сеpый день И они хотят жить этим днем Дети минyт}} {{Q| И я хотел бы спpосить почемy и зачем Ты повесил на гpyдь золотyю медаль В этом зале все дyмают также как ты А ты смотpишь вдаль ты смотpишь вдаль}} ==О песне== {{Q|В один из своих визитов на Каретный Ряд Виктор предложил послушать новую песню. И спел. Она мне очень понравилась, помнится, я долго упрашивал его спеть "Дети минут" еще разок, для фиксации на домашнем магнитофоне. Но Цой был неумолим: "песня получилась резковатая, ребята обидятся, ее время еще не пришло"..<ref name="Л"> А. Липницкий «Неизвестная песня Виктора». — ГАЗЕТА «НОВЫЙ ВЗГЛЯД» №30 (22 АВГУСТА 1992)[https://www.newlookmedia.ru/?p=1600]</ref>|Автор=[[Алекса́ндр Липни́цкий]]}} {{Q| – Все началось в 2020 году, когда я работал с архивами на даче у басиста группы «Звуки Му» Александра Липницкого. Мне в руки попал листок, исписанный рукой Цоя. Это был текст песни «Дети минут». И Александр мне рассказал, что Цой был у него в гостях, спел эту песню под гитару. Александру она очень понравилась, он достал магнитофон и попросил Виктора спеть ее еще раз, чтобы записать. На что Цой ответил категорическим отказом. Он сказал, «Нет ни в коем случае!». Рокер объяснил, что песня острая, в ней многие группы упоминаются в пародийном ключе и могут друзья Цоя обидеться. Тогда Липницкий попросил хотя бы записать текст, что Цой и сделал. Песню знали только самые близкие, потому что Цой пел ее исключительно в кругу друзей. Уже после гибели кумира пытались вспомнить мелодию, но не смогли. Песню исполняла группа «Атас», которую продюсировал Липницкий, а потом Юрий Каспарян с Вячеславом Бутусовым в рамках проекта «Юпитер» сделали свою аранжировку. Но с Цоевским мотивом даже она не совпадала..<ref name="Д"> А. Дыбин «Тайную запись Цоя нашли на кассете, которая 30 лет пылилась в архиве за границей». — Комсомольская правда, 19 июня 2026 [https://www.spb.kp.ru/daily/277791.5/5265617/]</ref>|Автор=[[Сергей Чубраев]]}} {{Q| – Она утратила актуальность, эта песня. А может быть и нет..Потому что все равно все уберутся. - Много цитат очень, трудно понять. Потому что, это как полемика с другими группами. Потому что, очень много их строчек.<ref name="П"> Документальный фильм ««Привет Карлу Густаву»». [https://youtube.com/watch?v=Rj7lAV1d4fk&pp=0gcJCT8LAYcqIYzv]</ref>|Автор=[[Виктор Цой]]}} == Примечания == {{примечания}} {{Кино (группа)}} [[Категория:Песни]] [[Категория:Кино (группа)]] dcicyfrhzmuut32nafwnddutu3iwfg6 442912 442911 2026-06-23T07:36:33Z Segeyr 108046 442912 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Дети минут'''» — песня [[Виктор Робертович Цой|Виктора Цоя]] не вошедшая ни в один альбом группы «Кино» и неизданная при жизни автора. В 2026 году была опубликовано авторское исполнение под акустическую гитару, найденное в частном архиве Сары Океррен (Швеция). == Цитаты == {{Q|Дети минyт никогда не поймyт Кpyговоpота часов И пpидyт на поpог и сломают двеpь И pасколят чашки весов Они не веpят в победы добpа над злом Как в победы зла над добpом Они знают что y них есть только сеpый день И они хотят жить этим днем Дети минyт}} {{Q| И я хотел бы спpосить почемy и зачем Ты повесил на гpyдь золотyю медаль В этом зале все дyмают также как ты А ты смотpишь вдаль ты смотpишь вдаль}} ==О песне== {{Q|В один из своих визитов на Каретный Ряд Виктор предложил послушать новую песню. И спел. Она мне очень понравилась, помнится, я долго упрашивал его спеть "Дети минут" еще разок, для фиксации на домашнем магнитофоне. Но Цой был неумолим: "песня получилась резковатая, ребята обидятся, ее время еще не пришло"..<ref name="Л"> А. Липницкий «Неизвестная песня Виктора». — ГАЗЕТА «НОВЫЙ ВЗГЛЯД» №30 (22 АВГУСТА 1992)[https://www.newlookmedia.ru/?p=1600]</ref>|Автор=[[Алекса́ндр Липни́цкий]]}} {{Q| – Все началось в 2020 году, когда я работал с архивами на даче у басиста группы «Звуки Му» Александра Липницкого. Мне в руки попал листок, исписанный рукой Цоя. Это был текст песни «Дети минут». И Александр мне рассказал, что Цой был у него в гостях, спел эту песню под гитару. Александру она очень понравилась, он достал магнитофон и попросил Виктора спеть ее еще раз, чтобы записать. На что Цой ответил категорическим отказом. Он сказал, «Нет ни в коем случае!». Рокер объяснил, что песня острая, в ней многие группы упоминаются в пародийном ключе и могут друзья Цоя обидеться. Тогда Липницкий попросил хотя бы записать текст, что Цой и сделал. Песню знали только самые близкие, потому что Цой пел ее исключительно в кругу друзей. Уже после гибели кумира пытались вспомнить мелодию, но не смогли. Песню исполняла группа «Атас», которую продюсировал Липницкий, а потом Юрий Каспарян с Вячеславом Бутусовым в рамках проекта «Юпитер» сделали свою аранжировку. Но с Цоевским мотивом даже она не совпадала..<ref name="Д"> А. Дыбин «Тайную запись Цоя нашли на кассете, которая 30 лет пылилась в архиве за границей». — Комсомольская правда, 19 июня 2026 [https://www.spb.kp.ru/daily/277791.5/5265617/]</ref>|Автор=[[Сергей Чубраев]]}} {{Q| – Она утратила актуальность, эта песня. А может быть и нет..Потому что все равно все уберутся. - Много цитат очень, трудно понять. Потому что, это как полемика с другими группами. Потому что, очень много их строчек.<ref name="П"> Документальный фильм ««Привет Карлу Густаву»». [https://youtube.com/watch?v=Rj7lAV1d4fk&pp=0gcJCT8LAYcqIYzv]</ref>|Автор=[[Виктор Цой]]}} == Примечания == {{примечания}} {{Кино (группа)}} [[Категория:Песни]] [[Категория:Кино (группа)]] in6xw2rjvlfakmbwn5mpmwwa9y7xnah 442913 442912 2026-06-23T07:37:20Z Segeyr 108046 /* О песне */ 442913 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Дети минут'''» — песня [[Виктор Робертович Цой|Виктора Цоя]] не вошедшая ни в один альбом группы «Кино» и неизданная при жизни автора. В 2026 году была опубликовано авторское исполнение под акустическую гитару, найденное в частном архиве Сары Океррен (Швеция). == Цитаты == {{Q|Дети минyт никогда не поймyт Кpyговоpота часов И пpидyт на поpог и сломают двеpь И pасколят чашки весов Они не веpят в победы добpа над злом Как в победы зла над добpом Они знают что y них есть только сеpый день И они хотят жить этим днем Дети минyт}} {{Q| И я хотел бы спpосить почемy и зачем Ты повесил на гpyдь золотyю медаль В этом зале все дyмают также как ты А ты смотpишь вдаль ты смотpишь вдаль}} ==О песне== {{Q|В один из своих визитов на Каретный Ряд Виктор предложил послушать новую песню. И спел. Она мне очень понравилась, помнится, я долго упрашивал его спеть "Дети минут" еще разок, для фиксации на домашнем магнитофоне. Но Цой был неумолим: "песня получилась резковатая, ребята обидятся, ее время еще не пришло"..<ref name="Л"> А. Липницкий «Неизвестная песня Виктора». — ГАЗЕТА «НОВЫЙ ВЗГЛЯД» №30 (22 АВГУСТА 1992)[https://www.newlookmedia.ru/?p=1600]</ref>|Автор=[[Алекса́ндр Липни́цкий]]}} {{Q| – Все началось в 2020 году, когда я работал с архивами на даче у басиста группы «Звуки Му» Александра Липницкого. Мне в руки попал листок, исписанный рукой Цоя. Это был текст песни «Дети минут». И Александр мне рассказал, что Цой был у него в гостях, спел эту песню под гитару. Александру она очень понравилась, он достал магнитофон и попросил Виктора спеть ее еще раз, чтобы записать. На что Цой ответил категорическим отказом. Он сказал, «Нет ни в коем случае!». Рокер объяснил, что песня острая, в ней многие группы упоминаются в пародийном ключе и могут друзья Цоя обидеться. Тогда Липницкий попросил хотя бы записать текст, что Цой и сделал. Песню знали только самые близкие, потому что Цой пел ее исключительно в кругу друзей. Уже после гибели кумира пытались вспомнить мелодию, но не смогли. Песню исполняла группа «Атас», которую продюсировал Липницкий, а потом Юрий Каспарян с Вячеславом Бутусовым в рамках проекта «Юпитер» сделали свою аранжировку. Но с Цоевским мотивом даже она не совпадала..<ref name="Д"> А. Дыбин «Тайную запись Цоя нашли на кассете, которая 30 лет пылилась в архиве за границей». — Комсомольская правда, 19 июня 2026 [https://www.spb.kp.ru/daily/277791.5/5265617/]</ref>|Автор=[[Сергей Чубраев]]}} {{Q| – Она утратила актуальность, эта песня. А может быть и нет..Потому что все равно все уберутся. Много цитат очень, трудно понять. Потому что, это как полемика с другими группами. Потому что, очень много их строчек.<ref name="П"> Документальный фильм ««Привет Карлу Густаву»». [https://youtube.com/watch?v=Rj7lAV1d4fk&pp=0gcJCT8LAYcqIYzv]</ref>|Автор=[[Виктор Цой]]}} == Примечания == {{примечания}} {{Кино (группа)}} [[Категория:Песни]] [[Категория:Кино (группа)]] 5t1lh3xdyxnjuwhcbhcd71y91vy7ioc 442914 442913 2026-06-23T07:38:55Z Segeyr 108046 /* О песне */ 442914 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Дети минут'''» — песня [[Виктор Робертович Цой|Виктора Цоя]] не вошедшая ни в один альбом группы «Кино» и неизданная при жизни автора. В 2026 году была опубликовано авторское исполнение под акустическую гитару, найденное в частном архиве Сары Океррен (Швеция). == Цитаты == {{Q|Дети минyт никогда не поймyт Кpyговоpота часов И пpидyт на поpог и сломают двеpь И pасколят чашки весов Они не веpят в победы добpа над злом Как в победы зла над добpом Они знают что y них есть только сеpый день И они хотят жить этим днем Дети минyт}} {{Q| И я хотел бы спpосить почемy и зачем Ты повесил на гpyдь золотyю медаль В этом зале все дyмают также как ты А ты смотpишь вдаль ты смотpишь вдаль}} ==О песне== {{Q|В один из своих визитов на Каретный Ряд Виктор предложил послушать новую песню. И спел. Она мне очень понравилась, помнится, я долго упрашивал его спеть "Дети минут" еще разок, для фиксации на домашнем магнитофоне. Но Цой был неумолим: "песня получилась резковатая, ребята обидятся, ее время еще не пришло"..<ref name="Л"> А. Липницкий «Неизвестная песня Виктора». — ГАЗЕТА «НОВЫЙ ВЗГЛЯД» №30 (22 АВГУСТА 1992)[https://www.newlookmedia.ru/?p=1600]</ref>|Автор=[[Алекса́ндр Липни́цкий]]}} {{Q| – Все началось в 2020 году, когда я работал с архивами на даче у басиста группы «Звуки Му» Александра Липницкого. Мне в руки попал листок, исписанный рукой Цоя. Это был текст песни «Дети минут». И Александр мне рассказал, что Цой был у него в гостях, спел эту песню под гитару. Александру она очень понравилась, он достал магнитофон и попросил Виктора спеть ее еще раз, чтобы записать. На что Цой ответил категорическим отказом. Он сказал, «Нет ни в коем случае!». Рокер объяснил, что песня острая, в ней многие группы упоминаются в пародийном ключе и могут друзья Цоя обидеться. Тогда Липницкий попросил хотя бы записать текст, что Цой и сделал. Песню знали только самые близкие, потому что Цой пел ее исключительно в кругу друзей. Уже после гибели кумира пытались вспомнить мелодию, но не смогли. Песню исполняла группа «Атас», которую продюсировал Липницкий, а потом Юрий Каспарян с Вячеславом Бутусовым в рамках проекта «Юпитер» сделали свою аранжировку. Но с Цоевским мотивом даже она не совпадала..<ref name="Д"> А. Дыбин «Тайную запись Цоя нашли на кассете, которая 30 лет пылилась в архиве за границей». — Комсомольская правда, 19 июня 2026 [https://www.spb.kp.ru/daily/277791.5/5265617/]</ref>|Автор=[[Сергей Чубраев]]}} {{Q| – Она утратила актуальность, эта песня. А может быть и нет..Потому что все равно все уберутся. Много цитат очень, трудно понять. Потому что, это как полемика с другими группами. Потому что, очень много их строчек.<ref name="П"> Документальный фильм «Привет Карлу Густаву»». [https://youtube.com/watch?v=Rj7lAV1d4fk&pp=0gcJCT8LAYcqIYzv]</ref>|Автор=[[Виктор Цой]]}} == Примечания == {{примечания}} {{Кино (группа)}} [[Категория:Песни]] [[Категория:Кино (группа)]] rbqpnot2gdvw2lvhj3893kk32hcz7xv 442915 442914 2026-06-23T07:42:54Z Segeyr 108046 /* О песне */ 442915 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Дети минут'''» — песня [[Виктор Робертович Цой|Виктора Цоя]] не вошедшая ни в один альбом группы «Кино» и неизданная при жизни автора. В 2026 году была опубликовано авторское исполнение под акустическую гитару, найденное в частном архиве Сары Океррен (Швеция). == Цитаты == {{Q|Дети минyт никогда не поймyт Кpyговоpота часов И пpидyт на поpог и сломают двеpь И pасколят чашки весов Они не веpят в победы добpа над злом Как в победы зла над добpом Они знают что y них есть только сеpый день И они хотят жить этим днем Дети минyт}} {{Q| И я хотел бы спpосить почемy и зачем Ты повесил на гpyдь золотyю медаль В этом зале все дyмают также как ты А ты смотpишь вдаль ты смотpишь вдаль}} ==О песне== {{Q|В один из своих визитов на Каретный Ряд Виктор предложил послушать новую песню. И спел. Она мне очень понравилась, помнится, я долго упрашивал его спеть "Дети минут" еще разок, для фиксации на домашнем магнитофоне. Но Цой был неумолим: "песня получилась резковатая, ребята обидятся, ее время еще не пришло"..<ref name="Л"> А. Липницкий «Неизвестная песня Виктора». — ГАЗЕТА «НОВЫЙ ВЗГЛЯД» №30 (22 АВГУСТА 1992)[https://www.newlookmedia.ru/?p=1600]</ref>|Автор=[[Алекса́ндр Липни́цкий]]}} {{Q| – Все началось в 2020 году, когда я работал с архивами на даче у басиста группы «Звуки Му» Александра Липницкого. Мне в руки попал листок, исписанный рукой Цоя. Это был текст песни «Дети минут». И Александр мне рассказал, что Цой был у него в гостях, спел эту песню под гитару. Александру она очень понравилась, он достал магнитофон и попросил Виктора спеть ее еще раз, чтобы записать. На что Цой ответил категорическим отказом. Он сказал, «Нет ни в коем случае!». Рокер объяснил, что песня острая, в ней многие группы упоминаются в пародийном ключе и могут друзья Цоя обидеться. Тогда Липницкий попросил хотя бы записать текст, что Цой и сделал. Песню знали только самые близкие, потому что Цой пел ее исключительно в кругу друзей. Уже после гибели кумира пытались вспомнить мелодию, но не смогли. Песню исполняла группа «Атас», которую продюсировал Липницкий, а потом Юрий Каспарян с Вячеславом Бутусовым в рамках проекта «Юпитер» сделали свою аранжировку. Но с Цоевским мотивом даже она не совпадала..<ref name="Д"> А. Дыбин «Тайную запись Цоя нашли на кассете, которая 30 лет пылилась в архиве за границей». — Комсомольская правда, 19 июня 2026 [https://www.spb.kp.ru/daily/277791.5/5265617/]</ref>|Автор=[[Сергей Чубраев]]}} {{Q| – Она утратила актуальность, эта песня. А может быть и нет..Потому что все равно все уберутся. Много цитат очень, трудно понять. Потому что, это как полемика с другими группами. Потому что, очень много их строчек.<ref name="П"> Документальный фильм «Привет Карлу Густаву»». [https://youtube.com/watch?v=Rj7lAV1d4fk&pp=0gcJCT8LAYcqIYzv]</ref>|Автор=[[Виктор Цой]],концерт Цоя, подписанный «Витя и др. у Густава. 24.VI.1988 г.»}} == Примечания == {{примечания}} {{Кино (группа)}} [[Категория:Песни]] [[Категория:Кино (группа)]] pmbhl8tbq2ub9n469lzssijv4c6aqt2 442916 442915 2026-06-23T07:43:05Z Segeyr 108046 /* О песне */ 442916 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Дети минут'''» — песня [[Виктор Робертович Цой|Виктора Цоя]] не вошедшая ни в один альбом группы «Кино» и неизданная при жизни автора. В 2026 году была опубликовано авторское исполнение под акустическую гитару, найденное в частном архиве Сары Океррен (Швеция). == Цитаты == {{Q|Дети минyт никогда не поймyт Кpyговоpота часов И пpидyт на поpог и сломают двеpь И pасколят чашки весов Они не веpят в победы добpа над злом Как в победы зла над добpом Они знают что y них есть только сеpый день И они хотят жить этим днем Дети минyт}} {{Q| И я хотел бы спpосить почемy и зачем Ты повесил на гpyдь золотyю медаль В этом зале все дyмают также как ты А ты смотpишь вдаль ты смотpишь вдаль}} ==О песне== {{Q|В один из своих визитов на Каретный Ряд Виктор предложил послушать новую песню. И спел. Она мне очень понравилась, помнится, я долго упрашивал его спеть "Дети минут" еще разок, для фиксации на домашнем магнитофоне. Но Цой был неумолим: "песня получилась резковатая, ребята обидятся, ее время еще не пришло"..<ref name="Л"> А. Липницкий «Неизвестная песня Виктора». — ГАЗЕТА «НОВЫЙ ВЗГЛЯД» №30 (22 АВГУСТА 1992)[https://www.newlookmedia.ru/?p=1600]</ref>|Автор=[[Алекса́ндр Липни́цкий]]}} {{Q| – Все началось в 2020 году, когда я работал с архивами на даче у басиста группы «Звуки Му» Александра Липницкого. Мне в руки попал листок, исписанный рукой Цоя. Это был текст песни «Дети минут». И Александр мне рассказал, что Цой был у него в гостях, спел эту песню под гитару. Александру она очень понравилась, он достал магнитофон и попросил Виктора спеть ее еще раз, чтобы записать. На что Цой ответил категорическим отказом. Он сказал, «Нет ни в коем случае!». Рокер объяснил, что песня острая, в ней многие группы упоминаются в пародийном ключе и могут друзья Цоя обидеться. Тогда Липницкий попросил хотя бы записать текст, что Цой и сделал. Песню знали только самые близкие, потому что Цой пел ее исключительно в кругу друзей. Уже после гибели кумира пытались вспомнить мелодию, но не смогли. Песню исполняла группа «Атас», которую продюсировал Липницкий, а потом Юрий Каспарян с Вячеславом Бутусовым в рамках проекта «Юпитер» сделали свою аранжировку. Но с Цоевским мотивом даже она не совпадала..<ref name="Д"> А. Дыбин «Тайную запись Цоя нашли на кассете, которая 30 лет пылилась в архиве за границей». — Комсомольская правда, 19 июня 2026 [https://www.spb.kp.ru/daily/277791.5/5265617/]</ref>|Автор=[[Сергей Чубраев]]}} {{Q| – Она утратила актуальность, эта песня. А может быть и нет..Потому что все равно все уберутся. Много цитат очень, трудно понять. Потому что, это как полемика с другими группами. Потому что, очень много их строчек.<ref name="П"> Документальный фильм «Привет Карлу Густаву»». [https://youtube.com/watch?v=Rj7lAV1d4fk&pp=0gcJCT8LAYcqIYzv]</ref>|Автор=[[Виктор Цой]], концерт Цоя, подписанный «Витя и др. у Густава. 24.VI.1988 г.»}} == Примечания == {{примечания}} {{Кино (группа)}} [[Категория:Песни]] [[Категория:Кино (группа)]] 25ajhrrbya9yqsfz1mqqebgpfhwdgok 442917 442916 2026-06-23T07:59:02Z Segeyr 108046 /* О песне */ 442917 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Дети минут'''» — песня [[Виктор Робертович Цой|Виктора Цоя]] не вошедшая ни в один альбом группы «Кино» и неизданная при жизни автора. В 2026 году была опубликовано авторское исполнение под акустическую гитару, найденное в частном архиве Сары Океррен (Швеция). == Цитаты == {{Q|Дети минyт никогда не поймyт Кpyговоpота часов И пpидyт на поpог и сломают двеpь И pасколят чашки весов Они не веpят в победы добpа над злом Как в победы зла над добpом Они знают что y них есть только сеpый день И они хотят жить этим днем Дети минyт}} {{Q| И я хотел бы спpосить почемy и зачем Ты повесил на гpyдь золотyю медаль В этом зале все дyмают также как ты А ты смотpишь вдаль ты смотpишь вдаль}} ==О песне== {{Q|В один из своих визитов на Каретный Ряд Виктор предложил послушать новую песню. И спел. Она мне очень понравилась, помнится, я долго упрашивал его спеть "Дети минут" еще разок, для фиксации на домашнем магнитофоне. Но Цой был неумолим: "песня получилась резковатая, ребята обидятся, ее время еще не пришло"..<ref name="Л"> А. Липницкий «Неизвестная песня Виктора». — ГАЗЕТА «НОВЫЙ ВЗГЛЯД» №30 (22 АВГУСТА 1992)[https://www.newlookmedia.ru/?p=1600]</ref>|Автор=[[Алекса́ндр Липни́цкий]]}} {{Q| – Все началось в 2020 году, когда я работал с архивами на даче у басиста группы «Звуки Му» Александра Липницкого. Мне в руки попал листок, исписанный рукой Цоя. Это был текст песни «Дети минут». И Александр мне рассказал, что Цой был у него в гостях, спел эту песню под гитару. Александру она очень понравилась, он достал магнитофон и попросил Виктора спеть ее еще раз, чтобы записать. На что Цой ответил категорическим отказом. Он сказал, «Нет ни в коем случае!». Рокер объяснил, что песня острая, в ней многие группы упоминаются в пародийном ключе и могут друзья Цоя обидеться. Тогда Липницкий попросил хотя бы записать текст, что Цой и сделал. Песню знали только самые близкие, потому что Цой пел ее исключительно в кругу друзей. Уже после гибели кумира пытались вспомнить мелодию, но не смогли. Песню исполняла группа «Атас», которую продюсировал Липницкий, а потом Юрий Каспарян с Вячеславом Бутусовым в рамках проекта «Юпитер» сделали свою аранжировку. Но с Цоевским мотивом даже она не совпадала..<ref name="Д"> А. Дыбин «Тайную запись Цоя нашли на кассете, которая 30 лет пылилась в архиве за границей». — Комсомольская правда, 19 июня 2026 [https://www.spb.kp.ru/daily/277791.5/5265617/]</ref>|Автор=[[Сергей Чубраев]]}} {{Q| – Она утратила актуальность, эта песня. А может быть и нет..Потому что все равно все уберутся. Много цитат очень, трудно понять. Потому что, это как полемика с другими группами. Потому что, очень много их строчек.<ref name="П"> Документальный фильм А. Айрапетова и С.Чубраева «Привет Карлу Густаву»». [https://youtube.com/watch?v=Rj7lAV1d4fk&pp=0gcJCT8LAYcqIYzv]</ref>|Автор=[[Виктор Цой]], концерт Цоя, подписанный «Витя и др. у Густава. 24.VI.1988 г.»}} == Примечания == {{примечания}} {{Кино (группа)}} [[Категория:Песни]] [[Категория:Кино (группа)]] omuyxntm7t2inyvf2bji2vdosk9pi3o 442937 442917 2026-06-23T09:47:12Z Erokhin 42789 442937 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Дети минут'''» — песня [[Виктор Робертович Цой|Виктора Цоя]], не вошедшая ни в один альбом группы «Кино» и неизданная при жизни автора. В 2026 году было опубликовано авторское исполнение под акустическую гитару, найденное в частном архиве Сары Океррен (Швеция). == Цитаты == {{Q|Дети минут никогда не поймут<br>Круговорота часов<br>И придут на порог и сломают дверь<br>И расколят чашки весов<br>Они не верят в победы добра над злом<br>Как в победы зла над добром<br>Они знают, что у них есть только серый день<br>И они хотят жить этим днём<br>Дети минут}} {{Q|И я хотел бы спросить, почему и зачем<br>Ты повесил на грудь золотую медаль<br>В этом зале все думают так же, как ты<br>А ты смотришь вдаль, ты смотришь вдаль}} == О песне == {{Q|В один из своих визитов на Каретный Ряд Виктор предложил послушать новую песню. И спел. Она мне очень понравилась, помнится, я долго упрашивал его спеть «Дети минут» ещё разок, для фиксации на домашнем магнитофоне. Но Цой был неумолим: «песня получилась резковатая, ребята обидятся, её время ещё не пришло»...<ref name="Л">А. Липницкий «Неизвестная песня Виктора». — ГАЗЕТА «НОВЫЙ ВЗГЛЯД» №30 (22 АВГУСТА 1992) [https://www.newlookmedia.ru/?p=1600]</ref>|Автор=[[Александр Липницкий]]}} {{Q|— Всё началось в 2020 году, когда я работал с архивами на даче у басиста группы «Звуки Му» Александра Липницкого. Мне в руки попал листок, исписанный рукой Цоя. Это был текст песни «Дети минут». И Александр мне рассказал, что Цой был у него в гостях, спел эту песню под гитару. Александру она очень понравилась, он достал магнитофон и попросил Виктора спеть её ещё раз, чтобы записать. На что Цой ответил категорическим отказом. Он сказал: «Нет, ни в коем случае!». Рокер объяснил, что песня острая, в ней многие группы упоминаются в пародийном ключе и могут друзья Цоя обидеться. Тогда Липницкий попросил хотя бы записать текст, что Цой и сделал. Песню знали только самые близкие, потому что Цой пел её исключительно в кругу друзей. Уже после гибели кумира пытались вспомнить мелодию, но не смогли. Песню исполняла группа «Атас», которую продюсировал Липницкий, а потом Юрий Каспарян с Вячеславом Бутусовым в рамках проекта «Юпитер» сделали свою аранжировку. Но с цоевским мотивом даже она не совпадала...<ref name="Д">А. Дыбин «Тайную запись Цоя нашли на кассете, которая 30 лет пылилась в архиве за границей». — Комсомольская правда, 19 июня 2026 [https://www.spb.kp.ru/daily/277791.5/5265617/]</ref>|Автор=[[Сергей Чубраев]]}} {{Q|— Она утратила актуальность, эта песня. А может быть, и нет... Потому что всё равно все уберутся. Много цитат очень, трудно понять. Потому что это как полемика с другими группами. Потому что очень много их строчек.<ref name="П">Документальный фильм А. Айрапетова и С. Чубраева «Привет Карлу Густаву». [https://youtube.com/watch?v=Rj7lAV1d4fk&pp=0gcJCT8LAYcqIYzv]</ref>|Автор=[[Виктор Цой]], концерт Цоя, подписанный «Витя и др. у Густава. 24.VI.1988 г.»}} == Примечания == {{примечания}} {{Кино (группа)}} [[Категория:Песни]] [[Категория:Кино (группа)]] hqy5s0p4qm1ctznrxnb7pkcr0jvtovn Атаман 0 57976 442919 2026-06-23T08:15:10Z Segeyr 108046 Новая страница: «{{Карточка}} '''«Атама́н»''' — последняя песня советской рок-группы «[[Кино (группа)|Кино]]»; первоначально любительская домашняя запись [[Цой, Виктор Робертович|Виктора Цоя]], сделанная в августе 1990 года на двухкассетный магнитофон. Эта песня является един...» 442919 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''«Атама́н»''' — последняя песня советской рок-группы «[[Кино (группа)|Кино]]»; первоначально любительская домашняя запись [[Цой, Виктор Робертович|Виктора Цоя]], сделанная в августе 1990 года на двухкассетный магнитофон. Эта песня является единственной отбракованной из всей кассеты, которая в итоге была использована для «[[Чёрный альбом|Чёрного альбома]]» группы. С тех пор более двадцати лет запись хранилась в личных архивах последней любви музыканта [[Разлогова, Наталия Эмильевна|Наталии Разлоговой]]. Впервые песня прозвучала в вариации с музыкальными партиями [[Каспарян, Юрий Дмитриевич|Юрия Каспаряна]], [[Гурьянов, Георгий Константинович|Георгия Гурьянова]], [[Тихомиров, Игорь Рувимович|Игоря Тихомирова]] и [[Вдовин, Игорь Владимирович|Игоря Вдовина]] в документальном фильме «Цой — „Кино“» в 2012 году. В 2018 году независимый лейбл «Maschina Records» издал три вариации этой песни в качестве сингла. == Цитаты == {{Q|Ох, смотри, не промахнись, атаман Чтоб не дрогнула рука невзначай Да смотри, не заряди холостых Да не думай о петле палача}} {{Q| А потом наступит день-тень Каждый скажет: «То, что было, не помню» И пойдём под пастушью свирель Дружным стадом на бойню}} {{Q| А бог терпел и нам велел — потерпи}} ==О песне== {{Q|Последняя песня, которую он мне показал, про атамана — она мне очень понравилась. Что-то: «…не промахнись, атаман, не заряди холостым» — вот такая. Витька, по-моему, так никуда её не включил. Ему Каспарян напел, что эта песня на «Алису» похожа, вот он её и отставил. Он мне тоже тогда с сомнением о ней говорил: «Такая вот песня получилась, на твои похожа». Но ничего там и близко не было...<ref name="К"> М.Цой «Виктор Цой. Стихи. Документы. Воспоминания». — Новый Геликон, 1991. — 366 с. — ISBN 978-5853950184.</ref>|Автор=[[Константин Кинчев]]}} == Примечания == {{примечания}} {{Кино (группа)}} [[Категория:Песни]] [[Категория:Кино (группа)]] hidpdl8yd1w3cro87jhdtgj5waxceuc 442920 442919 2026-06-23T08:17:19Z Segeyr 108046 442920 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''«Атама́н»''' — последняя песня советской рок-группы «[[Кино (группа)|Кино]]»; первоначально любительская домашняя запись [[Цой, Виктор Робертович|Виктора Цоя]], сделанная в августе 1990 года на двухкассетный магнитофон. Эта песня является единственной отбракованной из всей кассеты, которая в итоге была использована для «[[Чёрный альбом|Чёрного альбома]]» группы. С тех пор более двадцати лет запись хранилась в личных архивах последней любви музыканта [[Разлогова, Наталия Эмильевна|Наталии Разлоговой]]. Впервые песня прозвучала в вариации с музыкальными партиями [[Юрий Дмитриевич Каспарян|Юрия Каспаряна]], [[Гурьянов, Георгий Константинович|Георгия Гурьянова]], [[Тихомиров, Игорь Рувимович|Игоря Тихомирова]] и [[Вдовин, Игорь Владимирович|Игоря Вдовина]] в документальном фильме «Цой — „Кино“» в 2012 году. В 2018 году независимый лейбл «Maschina Records» издал три вариации этой песни в качестве сингла. == Цитаты == {{Q|Ох, смотри, не промахнись, атаман Чтоб не дрогнула рука невзначай Да смотри, не заряди холостых Да не думай о петле палача}} {{Q| А потом наступит день-тень Каждый скажет: «То, что было, не помню» И пойдём под пастушью свирель Дружным стадом на бойню}} {{Q| А бог терпел и нам велел — потерпи}} ==О песне== {{Q|Последняя песня, которую он мне показал, про атамана — она мне очень понравилась. Что-то: «…не промахнись, атаман, не заряди холостым» — вот такая. Витька, по-моему, так никуда её не включил. Ему Каспарян напел, что эта песня на «Алису» похожа, вот он её и отставил. Он мне тоже тогда с сомнением о ней говорил: «Такая вот песня получилась, на твои похожа». Но ничего там и близко не было...<ref name="К"> М.Цой «Виктор Цой. Стихи. Документы. Воспоминания». — Новый Геликон, 1991. — 366 с. — ISBN 978-5853950184.</ref>|Автор=[[Константин Кинчев]]}} == Примечания == {{примечания}} {{Кино (группа)}} [[Категория:Песни]] [[Категория:Кино (группа)]] esgoyjzy4vj6xyns3qrf4bdg3621epc 442936 442920 2026-06-23T09:45:17Z Erokhin 42789 442936 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} «'''Атама́н'''» — последняя песня советской рок-группы «[[Кино (группа)|Кино]]»; первоначально любительская домашняя запись [[Цой, Виктор Робертович|Виктора Цоя]], сделанная в августе 1990 года на двухкассетный магнитофон. Эта песня является единственной отбракованной из всей кассеты, которая в итоге была использована для «[[Чёрный альбом|Чёрного альбома]]» группы. С тех пор более двадцати лет запись хранилась в личных архивах последней любви музыканта [[Разлогова, Наталия Эмильевна|Наталии Разлоговой]]. Впервые песня прозвучала в вариации с музыкальными партиями [[Юрий Дмитриевич Каспарян|Юрия Каспаряна]], [[Гурьянов, Георгий Константинович|Георгия Гурьянова]], [[Тихомиров, Игорь Рувимович|Игоря Тихомирова]] и [[Вдовин, Игорь Владимирович|Игоря Вдовина]] в документальном фильме «Цой — „Кино“» в 2012 году. В 2018 году независимый лейбл «Maschina Records» издал три вариации этой песни в качестве сингла. == Цитаты == {{Q|Ох, смотри, не промахнись, атаман,<br>Чтоб не дрогнула рука невзначай,<br>Да смотри, не заряди холостых,<br>Да не думай о петле палача.}} {{Q|А потом наступит день-тень,<br>Каждый скажет: «То, что было, не помню»,<br>И пойдём под пастушью свирель<br>Дружным стадом на бойню.}} {{Q|А бог терпел и нам велел — потерпи.}} == О песне == {{Q|Последняя песня, которую он мне показал, про атамана — она мне очень понравилась. Что-то: «…не промахнись, атаман, не заряди холостым» — вот такая. Витька, по-моему, так никуда её не включил. Ему Каспарян напел, что эта песня на «Алису» похожа, вот он её и отставил. Он мне тоже тогда с сомнением о ней говорил: «Такая вот песня получилась, на твои похожа». Но ничего там и близко не было...<ref name="К">М. Цой «Виктор Цой. Стихи. Документы. Воспоминания». — Новый Геликон, 1991. — 366 с. — ISBN 978-5853950184.</ref>|Автор=[[Константин Кинчев]]}} == Примечания == {{примечания}} {{Кино (группа)}} [[Категория:Песни]] [[Категория:Кино (группа)]] lu4ucy2v9uuoj9y1jh9szfu3sr5is5w Бернард Барбер 0 57977 442922 2026-06-23T08:33:24Z Мит Сколов 61772 Новая страница: «{{Персоналия}} '''Бернард Барбер''' ({{ВД-Преамбула}}) — американский социолог, социолог науки. == Цитаты == *В медицине, биологии, социальных науках, фармакологии — многие недавние достижения в этих областях были достигнуты в значительной степени благодаря э...» 442922 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Бернард Барбер''' ({{ВД-Преамбула}}) — американский социолог, социолог науки. == Цитаты == *В медицине, биологии, социальных науках, фармакологии — многие недавние достижения в этих областях были достигнуты в значительной степени благодаря экспериментам на людях. В некоторых из этих случаев, как утверждается, без таких экспериментов прогресс был бы невозможен. Тем не менее, большинство из нас испытывает отвращение к подобной идее. Библейская идея святости жизни, кантовское предписание рассматривать человека как цель, а не как средство, наш ужас перед экспериментами, проводимыми нацистскими врачами, — всё это заставляет нас избегать одобрения этих усилий. [https://nationalaffairs.com/authors/detail/bernard-barber] * Рынок как идеология выступает в защиту ряда различных элементов ценности, таких как эффективность и справедливость, но главной из них является ценность свободы. [https://www.taylorfrancis.com/chapters/edit/10.4324/9780429336638-17/absolutization-market-notes-got-bernard-barber] * В 1957 году запуск «Спутника» встревожил всех относительно очевидной относительной слабости американской науки. После этого во всех западных странах активизировалась работа над научной политикой. В интеллектуальной сфере Мертон вновь начал интенсивно работать в области социологии науки, Дерек Дж. де Солла Прайс опубликовал свои новаторские количественные исследования структуры и развития науки, а Томас С. Кун опубликовал книгу «Структура научных революций», которая плодотворно объединила историю, философию и социологию науки [https://garfield.library.upenn.edu/classics1988/A1988N888700001.pdf]. == Примечания == {{примечания}} {{stub}} {{DEFAULTSORT:Барбер, Бернард}} [[Категория:Социологи США]] rao5y2jslkkh7u2qbi3ruxtunzpe8c0 442933 442922 2026-06-23T09:39:47Z Erokhin 42789 442933 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Бернард Барбер''' ({{lang-en|Bernard Barber}}; {{ВД-Преамбула}}) — американский социолог, социолог науки. == Цитаты == {{Q|В медицине, биологии, социальных науках, фармакологии — многие недавние достижения в этих областях были достигнуты в значительной степени благодаря экспериментам на людях. В некоторых из этих случаев, как утверждается, без таких экспериментов прогресс был бы невозможен. Тем не менее, большинство из нас испытывает отвращение к подобной идее. Библейская идея святости жизни, кантовское предписание рассматривать человека как цель, а не как средство, наш ужас перед экспериментами, проводимыми нацистскими врачами, — всё это заставляет нас избегать одобрения этих усилий.<ref>https://nationalaffairs.com/authors/detail/bernard-barber</ref>}} {{Q|Рынок как идеология выступает в защиту ряда различных элементов ценности, таких как эффективность и справедливость, но главной из них является ценность свободы.<ref>https://www.taylorfrancis.com/chapters/edit/10.4324/9780429336638-17/absolutization-market-notes-got-bernard-barber</ref>}} {{Q|В 1957 году запуск «Спутника» встревожил всех относительно очевидной относительной слабости американской науки. После этого во всех западных странах активизировалась работа над научной политикой. В интеллектуальной сфере Мертон вновь начал интенсивно работать в области социологии науки, Дерек Дж. де Солла Прайс опубликовал свои новаторские количественные исследования структуры и развития науки, а Томас С. Кун опубликовал книгу «Структура научных революций», которая плодотворно объединила историю, философию и социологию науки.<ref>https://garfield.library.upenn.edu/classics1988/A1988N888700001.pdf</ref>}} == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Барбер, Бернард}} [[Категория:Социологи США]] 7ddi18dy28vmgqg8or19frylbylbslu Роберт Фогель 0 57978 442925 2026-06-23T09:12:42Z Мит Сколов 61772 Новая страница: «{{Персоналия}} '''Роберт Фогель''' ({{ВД-Преамбула}}) — американский экономист, специалист по экономической истории с применением статистического анализа, лауреат Нобелевской премии 1993 года. == Цитаты == По мере того как утихала эйфория по поводу окончания В...» 442925 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Роберт Фогель''' ({{ВД-Преамбула}}) — американский экономист, специалист по экономической истории с применением статистического анализа, лауреат Нобелевской премии 1993 года. == Цитаты == По мере того как утихала эйфория по поводу окончания Второй мировой войны, надвигающиеся проблемы мира становились все более насущными, и пессимизм относительно способности поддерживать полную занятость был широко распространен. Прогнозы о скором возвращении депрессии исходили не только от левых, но и от таких стойких защитников капитализма, как сенатор Роберт А. Тафт, которого часто называли «мистер республиканец». Его пессимизм стал очевиден во время дебатов в Конгрессе по поводу Закона о полной занятости 1946 года, который учредил Совет экономических советников президента и поручил ему разработать экономическую политику, которая бы поддерживала полную занятость и стабильные цены. Все, говорил Тафт, знали, что невозможно поддерживать полную занятость в капиталистической системе. Такие дебаты привлекли мое внимание к экономике и истории. Я надеялся, что изучение экономики объяснит, почему было так трудно поддерживать полную занятость в мирное время. [https://www.acls.org/wp-content/uploads/2021/11/Haskins_1996_WilliamRobertFogel.pdf] == Примечания == {{примечания}} {{stub}} {{DEFAULTSORT:Фогель, Роберт}} [[Категория:Экономисты США]] cd08b9krarh8gmbe9580tzi0oe9xx8h 442927 442925 2026-06-23T09:23:45Z Мит Сколов 61772 /* Цитаты */ 442927 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Роберт Фогель''' ({{ВД-Преамбула}}) — американский экономист, специалист по экономической истории с применением статистического анализа, лауреат Нобелевской премии 1993 года. == Цитаты == По мере того как утихала эйфория по поводу окончания Второй мировой войны, надвигающиеся проблемы мира становились все более насущными, и пессимизм относительно способности поддерживать полную занятость был широко распространен. Прогнозы о скором возвращении депрессии исходили не только от левых, но и от таких стойких защитников капитализма, как сенатор Роберт А. Тафт, которого часто называли «мистер республиканец». Его пессимизм стал очевиден во время дебатов в Конгрессе по поводу Закона о полной занятости 1946 года, который создал Совет экономических советников президента и поручил ему разработать экономическую политику, которая бы поддерживала полную занятость и стабильные цены. Все, говорил Тафт, знали, что невозможно поддерживать полную занятость в капиталистической системе. Такие дебаты привлекли мое внимание к экономике и истории. Я надеялся, что изучение экономики объяснит, почему было так трудно поддерживать полную занятость в мирное время. [https://www.acls.org/wp-content/uploads/2021/11/Haskins_1996_WilliamRobertFogel.pdf] == Примечания == {{примечания}} {{stub}} {{DEFAULTSORT:Фогель, Роберт}} [[Категория:Экономисты США]] 0xg99npslcguojz206xopwwveh18gae 442930 442927 2026-06-23T09:37:02Z Erokhin 42789 442930 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Роберт Фогель''' ({{lang-en|Robert Fogel}}; {{ВД-Преамбула}}) — американский экономист, специалист по экономической истории с применением статистического анализа, лауреат Нобелевской премии 1993 года. == Цитаты == {{Q|По мере того как утихала эйфория по поводу окончания Второй мировой войны, надвигающиеся проблемы мира становились всё более насущными, и пессимизм относительно способности поддерживать полную занятость был широко распространён. Прогнозы о скором возвращении депрессии исходили не только от левых, но и от таких стойких защитников капитализма, как сенатор Роберт А. Тафт, которого часто называли «мистер республиканец». Его пессимизм стал очевиден во время дебатов в Конгрессе по поводу Закона о полной занятости 1946 года, который создал Совет экономических советников президента и поручил ему разработать экономическую политику, которая бы поддерживала полную занятость и стабильные цены. Всё, говорил Тафт, знали, что невозможно поддерживать полную занятость в капиталистической системе. Такие дебаты привлекли моё внимание к экономике и истории. Я надеялся, что изучение экономики объяснит, почему было так трудно поддерживать полную занятость в мирное время.<ref>https://www.acls.org/wp-content/uploads/2021/11/Haskins_1996_WilliamRobertFogel.pdf</ref>}} == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Фогель, Роберт}} [[Категория:Экономисты США]] 5h4q4aijreccfjn3wacfeg83iamnqb7 Саймон Кузнец 0 57979 442926 2026-06-23T09:22:34Z Мит Сколов 61772 Новая страница: «{{Персоналия}} '''Саймон Смит Кузнец''' ({{ВД-Преамбула}}) — американский экономист-неокейнсианец, статистик, демограф и историк экономики. == О Кузнеце== *Он неоднократно демонстрировал, что центральной статистической проблемой в экономике является не случ...» 442926 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Саймон Смит Кузнец''' ({{ВД-Преамбула}}) — американский экономист-неокейнсианец, статистик, демограф и историк экономики. == О Кузнеце== *Он неоднократно демонстрировал, что центральной статистической проблемой в экономике является не случайная ошибка, а систематические искажения в данных. **[[Роберт Фогель]]<ref>https://www.acls.org/wp-content/uploads/2021/11/Haskins_1996_WilliamRobertFogel.pdf</ref> == Примечания == {{примечания}} {{stub}} {{DEFAULTSORT:Кузнец, Саймон}} [[Категория:экономисты США]] 2xwphqibob7y9gtkmagf1i1upucv7gr 442931 442926 2026-06-23T09:38:33Z Erokhin 42789 442931 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Саймон Смит Кузнец''' ({{lang-en|Simon Smith Kuznets}}; {{ВД-Преамбула}}) — американский экономист-неокейнсианец, статистик, демограф и историк экономики. == О Кузнеце == {{Q|Он неоднократно демонстрировал, что центральной статистической проблемой в экономике является не случайная ошибка, а систематические искажения в данных.|Автор=[[Роберт Фогель]]<ref>https://www.acls.org/wp-content/uploads/2021/11/Haskins_1996_WilliamRobertFogel.pdf</ref>}} == Примечания == {{примечания}} {{DEFAULTSORT:Кузнец, Саймон}} [[Категория:Экономисты США]] l3zduh94n4gv1zd43v20z4k96ksd98l Культурная война 0 57980 442928 2026-06-23T09:31:49Z Мит Сколов 61772 Новая страница: «{{Карточка}} '''Культурная война''' — культурный конфликт между традиционными или консервативными ценностями и демократическими, прогрессивными или либеральными ценностями в Западном мире, а также в других странах. == Примеры == Количественные методы на...» 442928 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''Культурная война''' — культурный конфликт между традиционными или консервативными ценностями и демократическими, прогрессивными или либеральными ценностями в Западном мире, а также в других странах. == Примеры == Количественные методы настолько прочно укоренились в экономической, социальной, и политической истории, что трудно понять, почему внедрение этих методов в 1950-х и 1960-х годах вызвало ожесточенную культурную войну. Некоторые объясняют этот конфликт агрессивностью клиометристов, которые были молоды, неопытны и порой не обладали этикетом научных дискуссий. Клиометристов также обвиняли в преувеличении своих достижений и недооценке преемственности между новыми и старыми работами. В защиту моего поколения я должен отметить, что большинство из нас осознавали, что мы дополняем инструменты исторического анализа, а не заменяем проверенные временем традиционные инструменты. Многие из нас также признавали, что искусство является важной особенностью историографии. Что касается меня, я всегда рассматривал повествование как центральный элемент исторического письма и считал высокотехнический, детальный анализ свидетельств промежуточным этапом, необходимым для того, чтобы придать читабельному повествованию прочную основу. * [[Роберт Фогель]]<ref>https://www.acls.org/wp-content/uploads/2021/11/Haskins_1996_WilliamRobertFogel.pdf</ref> == Примечания == {{примечания}} [[Категория:культура]] rede91ntj2rf9chrgzoz2gf4467xhnn 442929 442928 2026-06-23T09:33:32Z Erokhin 42789 442929 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''Культурная война''' — культурный конфликт между традиционными или консервативными ценностями и демократическими, прогрессивными или либеральными ценностями в Западном мире, а также в других странах. == Примеры == {{Q|Количественные методы настолько прочно укоренились в экономической, социальной и политической истории, что трудно понять, почему внедрение этих методов в 1950-х и 1960-х годах вызвало ожесточённую культурную войну. Некоторые объясняют этот конфликт агрессивностью клиометристов, которые были молоды, неопытны и порой не обладали этикетом научных дискуссий. Клиометристов также обвиняли в преувеличении своих достижений и недооценке преемственности между новыми и старыми работами. В защиту моего поколения я должен отметить, что большинство из нас осознавали, что мы дополняем инструменты исторического анализа, а не заменяем проверенные временем традиционные инструменты. Многие из нас также признавали, что искусство является важной особенностью историографии. Что касается меня, я всегда рассматривал повествование как центральный элемент исторического письма и считал высокотехнический, детальный анализ свидетельств промежуточным этапом, необходим��м для того, чтобы придать читабельному повествованию прочную основу.|Автор=[[Роберт Фогель]]<ref>https://www.acls.org/wp-content/uploads/2021/11/Haskins_1996_WilliamRobertFogel.pdf</ref>}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Культура]] pyg9d6owqkeyl642fl27mn1y1a2zzgx 442932 442929 2026-06-23T09:39:42Z Мит Сколов 61772 /* Примеры */ 442932 wikitext text/x-wiki {{Карточка}} '''Культурная война''' — культурный конфликт между традиционными или консервативными ценностями и демократическими, прогрессивными или либеральными ценностями в Западном мире, а также в других странах. == Примеры == {{Q|Количественные методы настолько прочно укоренились в экономической, социальной и политической истории, что трудно понять, почему внедрение этих методов в 1950-х и 1960-х годах вызвало ожесточённую культурную войну. Некоторые объясняют этот конфликт агрессивностью клиометристов, которые были молоды, неопытны и порой не обладали этикетом научных дискуссий. Клиометристов также обвиняли в преувеличении своих достижений и недооценке преемственности между новыми и старыми работами. В защиту моего поколения я должен отметить, что большинство из нас осознавали, что мы дополняем инструменты исторического анализа, а не заменяем проверенные временем традиционные инструменты. Многие из нас также признавали, что искусство является важной особенностью историографии. Что касается меня, я всегда рассматривал повествование как центральный элемент исторического письма и считал высокотехнический, детальный анализ свидетельств промежуточным этапом, необходимым для того, чтобы придать читабельному повествованию прочную основу. <...> Cвидетельством того, что культурная война закончилась, служил опрос, проведенный в 1987 году среди историков и исторически ориентированных социальных ученых на кафедрах, присуждающих докторские степени по истории... Что касается клиометристов, 72 процента из них заявили, что даже когда статистические данные имеют отношение к делу, они должны быть подчинены развитию повествования.|Автор=[[Роберт Фогель]]<ref>https://www.acls.org/wp-content/uploads/2021/11/Haskins_1996_WilliamRobertFogel.pdf</ref>}} == Примечания == {{примечания}} [[Категория:Культура]] asakg361zq2nrc0j64qdw81umjnc101 Юрий Владимирович Белишкин 0 57981 442940 2026-06-23T09:54:40Z Erokhin 42789 Новая страница: «{{Персоналия}} '''Юрий Владимирович Белишкин''' ({{ВД-Преамбула}}) — первый продюсер [[Цой, Виктор Робертович|Виктора Цоя]], директор группы «Виктор», автор книг афоризмов, директор Первой Лиги [[КВН]]. == Цитаты == {{Q|Цой не любил никому ничего доказывать.<ref>{{Cite we...» 442940 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Юрий Владимирович Белишкин''' ({{ВД-Преамбула}}) — первый продюсер [[Цой, Виктор Робертович|Виктора Цоя]], директор группы «Виктор», автор книг афоризмов, директор Первой Лиги [[КВН]]. == Цитаты == {{Q|Цой не любил никому ничего доказывать.<ref>{{Cite web |url=http://kazanweek.ru/article/3642/ |title=Юрий Белишкин: «Цой не любил никому ничего доказывать» |access-date=2017-06-16 |archive-date=2017-05-06 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170506212117/http://kazanweek.ru/article/3642/ |url-status=live }}</ref>}} {{Q|Время Цоя продолжается.<ref>{{Cite web |url=http://lifearmy.info/news/jurij_belishkin_vremja_coja_prodolzhaetsja/2015-09-07-11112 |title=Юрий Белишкин: «Время Цоя продолжается» - 7 Сентября 2015 - LIFE ARMY АРМИЯ ЖИЗНИ |access-date=2017-06-16 |archive-date=2017-02-12 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170212145030/http://lifearmy.info/news/jurij_belishkin_vremja_coja_prodolzhaetsja/2015-09-07-11112 |url-status=live }}</ref>}} {{Q|Мы с Цоем — с улицы Стойкости.<ref>{{Cite web |url=http://www.vppress.ru/stories/Yurii-Belishkin-gruppa-Kino-My-s-Tcoem--s-ulitcy-Stoikosti-21182 |title=Юрий Белишкин (группа «Кино»): Мы с Цоем — с улицы Стойкости - Культура - Вечерний Петербург |access-date=2017-06-16 |archive-date=2017-03-27 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170327061054/http://www.vppress.ru/stories/Yurii-Belishkin-gruppa-Kino-My-s-Tcoem--s-ulitcy-Stoikosti-21182 |url-status=live }}</ref>}} {{Q|Виктор Цой был прекрасным человеком.<ref>[https://web.archive.org/web/20170602064219/http://vm.ru/news/2014/08/14/yurij-belishkin-direktor-gruppi-kino-viktor-tsoj-bil-prekrasnim-chelovekom-261833.html Интервью «Вечерней Москве»]</ref>}} {{Q|Не надо искать ответ на секрет творчества Виктора Цоя, не пытайтесь понять Бога.<ref>{{Cite web |url=https://kirov-portal.ru/news/poslednie-novosti/direktor-gruppy-kino-ne-nado-iskat-otvet-na-sekret-tvorchestva-viktora-tsoya-ne-pytaytes-ponyat-boga/ |title=Директор группы «Кино»: «Не надо искать ответ на секрет творчества Виктора Цоя, не пытайтесь понять Бога» |access-date=2017-06-16 |archive-date=2016-12-12 |archive-url=https://web.archive.org/web/20161212050330/http://kirov-portal.ru/news/poslednie-novosti/direktor-gruppy-kino-ne-nado-iskat-otvet-na-sekret-tvorchestva-viktora-tsoya-ne-pytaytes-ponyat-boga/ |url-status=live }}</ref>}} == Библиография == * {{книга|автор=Белишкин Ю. В.|заглавие='''Объявляю мат в два... слова. Афоризмы'''|место=М.|издательство=Скифия|год=2009|серия=|страниц=384|isbn=9785903463268|тираж=}} * {{книга|автор=Белишкин Ю. В.|заглавие='''Афоризмы о женщинах'''|место=М.|издательство=Скифия|год=2010|серия=|страниц=448|isbn=9785903463336|тираж=}} * {{книга|автор=Белишкин Ю. В.|заглавие='''Афоризмы о мужчинах'''|место=М.|издательство=Скифия|год=2011|серия=|страниц=|isbn=978-5-91014-052-7|тираж=}} * {{книга|автор=Белишкин Ю. В.|заглавие='''Облом Петрович — это не обращение'''|место=М.|издательство=Скифия|год=2013|серия=|страниц=|isbn=978-5-91014-052-7|тираж=}} == Примечания == {{примечания|2}} {{Кино (группа)}} [[Категория:Музыкальные менеджеры России]] [[Категория:Музыкальные менеджеры СССР]] b1whgeg4kfa7i61s9vqzz04fm5ddu7q 442942 442940 2026-06-23T09:56:30Z Erokhin 42789 Erokhin переименовал страницу [[Юрий Владимирович Билишкин]] в [[Юрий Владимирович Белишкин]] без оставления перенаправления 442940 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Юрий Владимирович Белишкин''' ({{ВД-Преамбула}}) — первый продюсер [[Цой, Виктор Робертович|Виктора Цоя]], директор группы «Виктор», автор книг афоризмов, директор Первой Лиги [[КВН]]. == Цитаты == {{Q|Цой не любил никому ничего доказывать.<ref>{{Cite web |url=http://kazanweek.ru/article/3642/ |title=Юрий Белишкин: «Цой не любил никому ничего доказывать» |access-date=2017-06-16 |archive-date=2017-05-06 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170506212117/http://kazanweek.ru/article/3642/ |url-status=live }}</ref>}} {{Q|Время Цоя продолжается.<ref>{{Cite web |url=http://lifearmy.info/news/jurij_belishkin_vremja_coja_prodolzhaetsja/2015-09-07-11112 |title=Юрий Белишкин: «Время Цоя продолжается» - 7 Сентября 2015 - LIFE ARMY АРМИЯ ЖИЗНИ |access-date=2017-06-16 |archive-date=2017-02-12 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170212145030/http://lifearmy.info/news/jurij_belishkin_vremja_coja_prodolzhaetsja/2015-09-07-11112 |url-status=live }}</ref>}} {{Q|Мы с Цоем — с улицы Стойкости.<ref>{{Cite web |url=http://www.vppress.ru/stories/Yurii-Belishkin-gruppa-Kino-My-s-Tcoem--s-ulitcy-Stoikosti-21182 |title=Юрий Белишкин (группа «Кино»): Мы с Цоем — с улицы Стойкости - Культура - Вечерний Петербург |access-date=2017-06-16 |archive-date=2017-03-27 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170327061054/http://www.vppress.ru/stories/Yurii-Belishkin-gruppa-Kino-My-s-Tcoem--s-ulitcy-Stoikosti-21182 |url-status=live }}</ref>}} {{Q|Виктор Цой был прекрасным человеком.<ref>[https://web.archive.org/web/20170602064219/http://vm.ru/news/2014/08/14/yurij-belishkin-direktor-gruppi-kino-viktor-tsoj-bil-prekrasnim-chelovekom-261833.html Интервью «Вечерней Москве»]</ref>}} {{Q|Не надо искать ответ на секрет творчества Виктора Цоя, не пытайтесь понять Бога.<ref>{{Cite web |url=https://kirov-portal.ru/news/poslednie-novosti/direktor-gruppy-kino-ne-nado-iskat-otvet-na-sekret-tvorchestva-viktora-tsoya-ne-pytaytes-ponyat-boga/ |title=Директор группы «Кино»: «Не надо искать ответ на секрет творчества Виктора Цоя, не пытайтесь понять Бога» |access-date=2017-06-16 |archive-date=2016-12-12 |archive-url=https://web.archive.org/web/20161212050330/http://kirov-portal.ru/news/poslednie-novosti/direktor-gruppy-kino-ne-nado-iskat-otvet-na-sekret-tvorchestva-viktora-tsoya-ne-pytaytes-ponyat-boga/ |url-status=live }}</ref>}} == Библиография == * {{книга|автор=Белишкин Ю. В.|заглавие='''Объявляю мат в два... слова. Афоризмы'''|место=М.|издательство=Скифия|год=2009|серия=|страниц=384|isbn=9785903463268|тираж=}} * {{книга|автор=Белишкин Ю. В.|заглавие='''Афоризмы о женщинах'''|место=М.|издательство=Скифия|год=2010|серия=|страниц=448|isbn=9785903463336|тираж=}} * {{книга|автор=Белишкин Ю. В.|заглавие='''Афоризмы о мужчинах'''|место=М.|издательство=Скифия|год=2011|серия=|страниц=|isbn=978-5-91014-052-7|тираж=}} * {{книга|автор=Белишкин Ю. В.|заглавие='''Облом Петрович — это не обращение'''|место=М.|издательство=Скифия|год=2013|серия=|страниц=|isbn=978-5-91014-052-7|тираж=}} == Примечания == {{примечания|2}} {{Кино (группа)}} [[Категория:Музыкальные менеджеры России]] [[Категория:Музыкальные менеджеры СССР]] b1whgeg4kfa7i61s9vqzz04fm5ddu7q 442943 442942 2026-06-23T09:57:51Z Erokhin 42789 442943 wikitext text/x-wiki {{Персоналия}} '''Юрий Владимирович Белишкин''' ({{ВД-Преамбула}}) — первый продюсер [[Цой, Виктор Робертович|Виктора Цоя]], директор группы «Виктор», автор книг афоризмов, директор Первой Лиги [[КВН]]. == Цитаты == {{Q|Цой не любил никому ничего доказывать.<ref>{{Cite web |url=http://kazanweek.ru/article/3642/ |title=Юрий Белишкин: «Цой не любил никому ничего доказывать» |access-date=2017-06-16 |archive-date=2017-05-06 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170506212117/http://kazanweek.ru/article/3642/ |url-status=live }}</ref>}} {{Q|Время Цоя продолжается.<ref>{{Cite web |url=http://lifearmy.info/news/jurij_belishkin_vremja_coja_prodolzhaetsja/2015-09-07-11112 |title=Юрий Белишкин: «Время Цоя продолжается» - 7 Сентября 2015 - LIFE ARMY АРМИЯ ЖИЗНИ |access-date=2017-06-16 |archive-date=2017-02-12 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170212145030/http://lifearmy.info/news/jurij_belishkin_vremja_coja_prodolzhaetsja/2015-09-07-11112 |url-status=live }}</ref>}} {{Q|Мы с Цоем — с улицы Стойкости.<ref>{{Cite web |url=http://www.vppress.ru/stories/Yurii-Belishkin-gruppa-Kino-My-s-Tcoem--s-ulitcy-Stoikosti-21182 |title=Юрий Белишкин (группа «Кино»): Мы с Цоем — с улицы Стойкости - Культура - Вечерний Петербург |access-date=2017-06-16 |archive-date=2017-03-27 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170327061054/http://www.vppress.ru/stories/Yurii-Belishkin-gruppa-Kino-My-s-Tcoem--s-ulitcy-Stoikosti-21182 |url-status=live }}</ref>}} {{Q|Виктор Цой был прекрасным человеком.<ref>[https://web.archive.org/web/20170602064219/http://vm.ru/news/2014/08/14/yurij-belishkin-direktor-gruppi-kino-viktor-tsoj-bil-prekrasnim-chelovekom-261833.html Интервью «Вечерней Москве»]</ref>}} {{Q|Не надо искать ответ на секрет творчества Виктора Цоя, не пытайтесь понять Бога.<ref>{{Cite web |url=https://kirov-portal.ru/news/poslednie-novosti/direktor-gruppy-kino-ne-nado-iskat-otvet-na-sekret-tvorchestva-viktora-tsoya-ne-pytaytes-ponyat-boga/ |title=Директор группы «Кино»: «Не надо искать ответ на секрет творчества Виктора Цоя, не пытайтесь понять Бога» |access-date=2017-06-16 |archive-date=2016-12-12 |archive-url=https://web.archive.org/web/20161212050330/http://kirov-portal.ru/news/poslednie-novosti/direktor-gruppy-kino-ne-nado-iskat-otvet-na-sekret-tvorchestva-viktora-tsoya-ne-pytaytes-ponyat-boga/ |url-status=live }}</ref>}} == Библиография == * {{книга|автор=Белишкин Ю. В.|заглавие='''Объявляю мат в два... слова. Афоризмы'''|место=М.|издательство=Скифия|год=2009|серия=|страниц=384|isbn=9785903463268|тираж=}} * {{книга|автор=Белишкин Ю. В.|заглавие='''Афоризмы о женщинах'''|место=М.|издательство=Скифия|год=2010|серия=|страниц=448|isbn=9785903463336|тираж=}} * {{книга|автор=Белишкин Ю. В.|заглавие='''Афоризмы о мужчинах'''|место=М.|издательство=Скифия|год=2011|серия=|страниц=|isbn=978-5-91014-052-7|тираж=}} * {{книга|автор=Белишкин Ю. В.|заглавие='''Облом Петрович — это не обращение'''|место=М.|издательство=Скифия|год=2013|серия=|страниц=|isbn=978-5-91014-052-7|тираж=}} == Примечания == {{примечания|2}} {{Кино (группа)}} [[Категория:Музыкальные продюсеры России]] [[Категория:Музыкальные продюсеры СССР]] jfp4roffvfqggl1njzaysf8tfkr8ehl