Wikislovník
skwiktionary
https://sk.wiktionary.org/wiki/Wikislovn%C3%ADk:Hlavn%C3%A1_str%C3%A1nka
MediaWiki 1.47.0-wmf.5
case-sensitive
Médiá
Špeciálne
Diskusia
Užívateľ
Diskusia s užívateľom
Wikislovník
Diskusia k Wikislovníku
Súbor
Diskusia k súboru
MediaWiki
Diskusia k MediaWiki
Šablóna
Diskusia k šablóne
Pomoc
Diskusia k pomoci
Kategória
Diskusia ku kategórii
Príloha
Diskusia k prílohe
TimedText
TimedText talk
Modul
Diskusia k modulu
Podujatie
Diskusia k podujatiu
porta
0
9769
192465
192451
2026-06-05T16:23:14Z
Bakjb
6585
hotovo
192465
wikitext
text/x-wiki
== Slovenčina ==
=== Delenie ===
* por-ta
=== Podstatné meno (1) ===
* ''rod ženský''
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (sk)
| snom = porta
| sgen = porty
| sdat = porte
| saku = portu
| slok = porte
| sinš = portou
| pnom = porty
| pgen = port
| pdat = portám
| paku = porty
| plok = portách
| pinš = portami
}}
==== Význam ====
# {{Príznaky|sk|zast.|odb.}} [[brána]], [[dvere]], [[vrátnica]], [[vráta]], [[hlavný]] [[alebo]] [[významný]] [[vchod]] [[do]] [[budova|budovy]]
# {{Príznaky|sk|zast.}} {{Význam|dom a pozemok}}
# {{Príznaky|sk|geog.}} {{Význam|priechod v [[horstvo|horstve]]}}
# {{Príznaky|sk|hist.}} {{Význam|[[základný|základná]] [[daňový|daňová]] jednotka v [[Uhorsko|Uhorsku]] počas [[obdobie|obdobia]] [[feudalizmus|feudalizmu]], kedysi daňový základ na výpočet [[daň|dane]]}}
# {{Príznaky|sk|hist.}} {{Význam|[[sedliacky|sedliacka]] usadlosť}}
# {{Príznaky|sk|anat.}} {{Význam|vyústenie alebo vústenie [[dutý orgán|dutého orgánu]]}}
# {{Príznaky|sk|anat.|slan.}} [[vrátnica]], [[portálna žila]]
==== Synonymá ====
# [[brána]], [[dvere]], [[vrátnica]], [[vráta]]
# -
# [[brána]]
# -
# -
# [[vráta]]
# [[vrátnica]], [[portálna žila]]
==== Príbuzné slová ====
* [[portový]]
* [[portovný]]
* [[Porta]]
==== Slovné spojenia ====
* [[Vysoká Porta]]
* [[Vysoká porta]]
=== Podstatné meno (2) ===
* ''rod ženský''
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (sk)
| snom = porta
| sgen = porty
| sdat = porte
| saku = portu
| slok = porte
| sinš = portou
| pnom = porty
| pgen = port
| pdat = portám
| paku = porty
| plok = portách
| pinš = portami
}}
==== Význam ====
# (v [[krajčírstvo|krajčírstve]]) {{Význam|obruba, lemovka, lemovanie, lem, ozdobný pruh [[látka|látky]]}}
# {{Príznaky|sk|nár.}} {{Význam|zamatový pás na [[hlava|hlave]] vyzdobený [[perla]]mi}}
# {{Príznaky|sk|nár.}} {{Význam|stužka, [[ktorý|ktorá]] [[nahrádzať|nahrádza]] [[starodávny|starodávne]] vyšívanie na [[blúzka|blúzke]]}}
# {{Príznaky|sk|nár.}} {{Význam|podšívka na [[vnútorný|vnútornej]] [[strana|strane]] [[manžeta|manžety]]}}
# {{Význam|obruba, lem v [[podoba|podobe]] [[úzky|úzkeho]] [[pás]]u alebo zakončenie [[záves]]ov, [[čalúnenie|čalúnenia]] [[nábytok|nábytku]] a [[časť|častí]] [[odev]]u}}
==== Synonymá ====
# [[obruba]], [[lemovka]], [[lemovanie]], [[lem]], [[obrúbenie]]
# -
# -
# -
# [[borta]], [[bortňa]]
==== Príbuzné slová ====
* [[portový]]
* [[portovný]]
* [[portička]]
=== Podstatné meno (3) ===
* ''rod stredný''
==== Význam ====
# ''genitív jednotného čísla podstatného mena'' [[porto]]
=== Externé odkazy ===
{{Projekt|w=Porta}}
* {{JÚĽŠ|porta|2025-09-29}}
== Albánčina ==
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Význam ====
# ''neurčitý tvar množného čísla nominatívu podstatného mena'' [[portë]]
# ''neurčitý tvar množného čísla akuzatívu podstatného mena'' [[portë]]
# ''určitý tvar jednotného čísla nominatívu podstatného mena'' [[portë]]
== Angličtina ==
=== Etymológia ===
Z latinského [[#Latinčina|porta]].
=== Podstatné meno ===
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (en)
| snom = porta
| pnom = portae
}}
==== Význam ====
# {{Príznaky|en|anat.}} {{Význam|[[#Slovenčina|porta]], vyústenie alebo vústenie [[dutý|dutého]] [[orgán]]u}}
==== Synonymá ====
# [[hilum]]
==== Príbuzné slová ====
* [[portal]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Astúrčina ==
=== Výslovnosť ===
* {{IPA|ˈpoɾta}}
* {{IPA|ˈpoɾ.t̪a}}
=== Delenie ===
* por-ta
=== Sloveso ===
==== Význam ====
# ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]]
# ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Čeština ==
=== Výslovnosť ===
* {{IPA|ˈpɔrta}}
=== Delenie ===
* por-ta
=== Podstatné meno (1) ===
* ''rod ženský''
==== Varianty zápisu ====
* [[borta]]
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (cs)
| snom = porta
| sgen = porty
| sdat = portě
| saku = portu
| svok = porto
| slok = portě
| sinš = portou
| pnom = porty
| pgen = port
| pdat = portám
| paku = porty
| pvok = porty
| plok = portách
| pinš = portami
}}
==== Význam ====
# {{Význam|lemovanie, lem}}
# {{Význam|vrstva [[pena|peny]] na [[pohár]]i [[pivo|piva]]}}
=== Podstatné meno (2) ===
* ''rod ženský''
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (cs)
| snom = porta
| sgen = porty
| sdat = portě
| saku = portu
| svok = porto
| slok = portě
| sinš = portou
| pnom = porty
| pgen = port
| pdat = portám
| paku = porty
| pvok = porty
| plok = portách
| pinš = portami
}}
==== Význam ====
# {{Príznaky|cs|zast.}} [[brána]]
==== Príbuzné slová ====
* [[portál]]
* [[portýr]]
==== Slovné spojenia ====
* [[Vysoká porta]]
=== Podstatné meno (3) ===
* ''rod stredný''
==== Význam ====
# ''genitív jednotného čísla podstatného mena'' [[porto]]
# ''nominatív množného čísla podstatného mena'' [[porto]]
# ''akuzatív množného čísla podstatného mena'' [[porto]]
# ''vokatív množného čísla podstatného mena'' [[porto]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|cs|porta|1058915}}
== Francúzština ==
=== Výslovnosť ===
* {{IPA|pɔʁ.ta}}
* {{Audio|LL-Q150 (fra)-Pamputt-porta.wav}}
* {{Audio|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-porta.wav}} ([[Vosges]])
* {{Audio|LL-Q150 (fra)-Guilhelma-porta.wav}} ([[Cesseras]])
=== Sloveso ===
==== Význam ====
# ''passé simple 3. osoby jednotného čísla slovesa'' [[porter]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|fr|porta|39550338}}
== Galícijčina ==
=== Výslovnosť ===
* {{IPA|ˈpɔɾta}}
* {{IPA|ˈpɔɾ.t̪ɐ}}
=== Delenie ===
* por-ta
=== Etymológia ===
Z galícijsko-portugalského [[#Galícijsko-portugalčina|porta]], z latinského [[#Latinčina|porta]].
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (gl)
| snom = porta
| pnom = portas
}}
==== Význam ====
# [[dvere]]
# [[vráta]], [[brána]]
# [[vchod]], [[vstup]]
==== Synonymá ====
# -
# [[portal]]
# [[entrada]]
==== Príbuzné slová ====
* [[Porta]]
* [[portal]]
* [[porteiro]]
* [[portelo]]
=== Sloveso ===
==== Význam ====
# ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]]
# ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Indonézština ==
=== Výslovnosť ===
* {{IPA|ˈpɔrta}}
* {{IPA|ˈpɔr.t̪a}}
=== Delenie ===
* por-ta
=== Podstatné meno ===
==== Význam ====
# {{Príznaky|id|anat.}} {{Význam|[[#Slovenčina|porta]] vyústenie alebo vústenie [[dutý|dutého]] [[orgán]]u}}
# {{Príznaky|id|infor.}} {{Význam|port, vstupno-[[výstupný|výstupné]] [[fyzické]] rozhranie medzi [[počítač]]om a [[iný]]m [[počítač]]om/[[zariadenie|zariadením]]}}
==== Synonymá ====
# -
# [[port]]
==== Príbuzné slová ====
* [[port]]
* [[portal]]
==== Slovné spojenia ====
* [[porta inframerah]]
* [[porta panel datar digital]]
* [[porta permainan]]
* [[porta serial]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Interlingua ==
=== Podstatné meno ===
==== Význam ====
# [[dvere]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Islandčina ==
=== Podstatné meno ===
* ''rod stredný''
==== Význam ====
# ''genitív neurčitého plurálu podstatného mena'' [[port]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Katalánčina ==
=== Výslovnosť ===
* (severná) {{IPA|ˈpo̞r.tə}}
* (baleárska, centrálna) {{IPA|ˈpɔr.tə}}
* (Valencia) {{IPA|ˈpɔɾ.ta}}
* (severozápadná) {{IPA|ˈpɔr.ta}}
* {{Audio|LL-Q7026 (cat)-Toniher-porta.wav}}
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Etymológia ====
Zo starokatalánskeho [[#Stará katalánčina|porta]], z latinského [[#Latinčina|porta]].
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (ca)
| snom = porta
| pnom = portes
}}
==== Význam ====
# [[brána]], [[vstup]], [[vchod]]
# [[dvere]]
# {{Príznaky|ca|elekt.}} [[brána]]
==== Príbuzné slová ====
* [[picaporta]]
* [[portada]]
* [[portal]]
* [[portell]]
* [[portella]]
* [[porter]]
==== Slovné spojenia ====
* [[a porta oberta]]
* [[a porta tancada]]
* [[porta caladissa]]
* [[porta corredissa]]
* [[porta d'entrada]]
* [[porta giratòria]]
* [[porta tallafoc]]
=== Sloveso ===
==== Význam ====
# ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]]
# ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Ladinčina ==
=== Sloveso ===
==== Význam ====
# ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[porter]]
# ''tretia osoba množn=eho čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[porter]]
# ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[porter]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Latinčina ==
=== Etymológia (1) ===
Z protoitalického [[*portā]], z [[w:Praindoeurópčina|praindoeurópskeho]] *pr̥téh₂ z [[*per-]].
=== Výslovnosť (1) ===
* {{IPA|ˈpɔr.ta}}
=== Podstatné meno ===
* rod ženský (''femininum'')
* 1. deklinácia
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (la)
| snom = porta
| sgen = portae
| sdat = portae
| saku = portam
| sabl = [[porta|portā]]
| svok = porta
| pnom = portae
| pgen = [[portarum|portārum]]
| pdat = [[portis|portīs]]
| paku = [[portas|portās]]
| pabl = [[portis|portīs]]
| pvok = portae|
}}
==== Význam ====
# [[brána]] ([[mestský|mestská]])
# vstup, dvere
# {{Príznaky|la|obr.}} [[spôsob]], [[cesta]]
==== Príbuzné slová ====
* [[portale|portāle]]
* [[portarius|portārius]]
* [[portella]]
* [[porticus]]
* [[porto|portō]]
* [[portorium|portōrium]]
* [[portula]]
==== Slovné spojenia ====
* [[porta itinerī longissima]]
* [[porta triumphalis]]
=== Etymológia (2) ===
Z latinského [[porto|portō]].
=== Výslovnosť (2) ===
* {{IPA|ˈpɔr.taː}}
* {{IPA|ˈpɔr.ta}}
=== Sloveso ===
==== Význam ====
# ''jednotné číslo činného rodu rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[porto|portō]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Lotyština ==
=== Podstatné meno ===
* ''rod mužský''
==== Význam ====
# ''genitív jednotného čísla podstatného mena'' [[ports]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Maďarčina ==
=== Výslovnosť ===
* {{IPA|ˈportɒ}}
=== Delenie ===
* por-ta
=== Etymológia ===
Z latinského [[#Latinčina|porta]].
=== Podstatné meno ===
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (hu)
| snom = porta
| sacc = [[portát]]
| sdat = [[portának]]
| sins = [[portával]]
| scau = [[portáért]]
| stra = [[portává]]
| ster = [[portáig]]
| sess = [[portaként]]
| sine = [[portában]]
| ssup = [[portán]]
| sade = [[portánál]]
| sill = [[portába]]
| ssub = [[portára]]
| sall = [[portához]]
| sela = [[portából]]
| sdel = [[portáról]]
| sabl = [[portától]]
| pnom = [[porták]]
| pacc = [[portákat]]
| pdat = [[portáknak]]
| pins = [[portákkal]]
| pcau = [[portákért]]
| ptra = [[portákká]]
| pter = [[portákig]]
| pess = [[portákként]]
| pine = [[portákban]]
| psup = [[portákon]]
| pade = [[portáknál]]
| pill = [[portákba]]
| psub = [[portákra]]
| pall = [[portákhoz]]
| pela = [[portákból]]
| pdel = [[portákról]]
| pabl = [[portáktól]]
}}
==== Význam ====
# [[parcela]] ([[s]] [[dom]]om)
# [[recepcia]]
# {{Príznaky|hu|obr.|hovor.}} [[domov]], [[dom]]
==== Príbuzné slová ====
* [[portás]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Poľština ==
=== Etymológia ===
Skrátením poľského [[portfel]], z francúzskeho [[portefeuille]], z francúzskych [[porte]] a [[feuille]], zo stredofrancúzskeho [[feuille]], zo starofrancúzskeho [[fueille]], z neskorolatinského [[folia]], z klasickolatinského [[folium]], z protoitalického *foljom.
=== Výslovnosť ===
* (mazovské nárečie, łowiczké nárečie) {{IPA|ˈpɔr.ta}}
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Význam ====
# {{Príznaky|pl|nár.}} ([[veľký|väčšia]]) [[peňaženka]], [[náprsný|náprsná]] [[taška]]
==== Synonymá ====
# [[portfel]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Portugalčina ==
=== Výslovnosť ===
* ([[Brazília]]) {{IPA|ˈpɔʁ.tɐ}}
* ([[Brazília]]) {{IPA|ˈpɔh.tɐ}}
* ([[Brazília]]) {{IPA|ˈpɔɹ.tɐ}}
* ([[Portugalsko]]) {{IPA|ˈpɔɾ.tɐ}}
* ([[Portugalsko]], [[Porto]]) {{Audio|LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-porta.wav}}
=== Delenie ===
* por-ta
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Etymológia ====
Z galicíjsko-portugalského [[#Galícijsko-portugalčina|porta]], z latinského [[#Latinčina|porta]], z praindoeurópskeho [[*per-]].
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (pt)
| snom = porta
| pnom = portas
}}
==== Význam ====
# [[dvere]]
# [[vstup]]
# [[vráta]], [[brána]]
# [[riešenie]]
# {{Príznaky|pt|infor.}} [[port]]
==== Synonymá ====
# -
# [[entrada]]
# -
# [[solução]]
# -
==== Príbuzné slová ====
* [[portinha]]
* [[portona]]
==== Slovné spojenia ====
* [[à porta fechada]]
* [[advogado de porta de cadeia]]
* [[ao pé da porta]]
* [[burro como uma porta]]
* [[dar com a porta na cara]]
* [[falar com uma porta]]
* [[porta a porta]]
* [[porta aberta]]
* [[porta de água]]
* [[porta de correr]]
* [[porta do cavalo]]
* [[porta giratória]]
* [[surdo como uma porta]]
=== Sloveso ===
==== Význam ====
# ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]]
# ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Sicílčina ==
=== Varianty zápisu ===
* [[purta]]
* [[potta]]
* [[puaitta]], [[puajtta]]
=== Výslovnosť ===
* (štandardná) {{IPA|ˈpɔɾ.ta}}
* (nárečová)
** {{IPA|ˈpu-}}, {{IPA|ˈpwe-}}, {{IPA|ˈpwɔ-}}, {{IPA|ˈpuɔ̯ɪ̯t.ta}}, {{IPA|-t.ta}}, {{IPA|pʊˈɔ̯ɪ̯-}}
=== Delenie ===
* por-ta
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Etymológia ====
Z latinského [[#Latinčina|porta]], z praindoeurópskeho [[*per-]].
==== Význam ====
# [[brána]]
# [[dvere]]
# [[port]]
# [[bránka]], [[gól]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Španielčina ==
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Etymológia ====
Z latinského [[porta#Latinčina|porta]].
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (es)
| snom = porta
| pnom = portas
}}
==== Význam ====
# {{Príznaky|es|námor.}} [[strieľňa]], ([[kruhový|kruhové]]) [[okienko]]
# {{Príznaky|es|zast.}} [[dvere]], [[vchod]], [[brána]]
==== Synonymá ====
# [[tronera]], [[ventanilla]]
# {{Príznak2|neut.}} [[puerta]]
==== Príbuzné slová ====
* [[vena porta]]
=== Sloveso ===
==== Význam ====
# ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]]
# ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Srbochorvátčina ==
=== Varianty zápisu ===
* [[порта]]
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (sh)
| snom = porta
| sgen = [[porte]]
| sdat = [[porti]]
| saku = [[portu]]
| svok = [[porto]]
| slok = [[porti]]
| sinš = [[portom]]
| pnom = [[porte]]
| pgen = porta
| pdat = [[portama]]
| paku = [[porte]]
| pvok = [[porte]]
| plok = [[portama]]
| pinš = [[portama]]
}}
==== Význam ====
# [[vstup]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Stará angličtina ==
=== Výslovnosť ===
* {{IPA|ˈpor.tɑ}}
* {{IPA|ˈporˠ.tɑ}}
=== Podstatné meno ===
* ''rod mužský''
==== Význam ====
# ''genitív množného čísla podstatného mena'' [[port]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Stará holandčina ==
=== Etymológia ===
Z protozápadogermánskeho [[*portā]], z latinského [[#Latinčina|porta]].
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Význam ====
# [[brána]], [[bránka]], [[vráta]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Švédčina ==
=== Etymológia ===
Skrátením [[portförbjuda]], ktoré vzniklo spojením [[port]] a [[förbjuda]].
=== Sloveso ===
==== Význam ====
# {{Význam|zakázať vstup, [[napr.]] do [[podnik]]u, [[obchod]]u}}
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Taliančina ==
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Výslovnosť ====
* {{IPA|ˈpɔr.ta}}
* {{Audio|It-una porta.ogg}}
==== Delenie ====
* por-ta
==== Etymológia ====
Z [[w:latinčina|latinského]] [[#Latinčina|porta]], z [[w:Praindoeurópčina|praindoeurópskeho]] [[*per-]].
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (it)
| snom = porta
| pnom = porte
}}
==== Význam ====
# {{Význam|dvere, brána, vráta}}
# {{Význam|gól, bránka}}
# [[vstup]]
# {{Príznaky|it|infor.}} [[port]]
==== Synonymá ====
# [[uscio]]
# -
# [[entrata]]
# -
==== Príbuzné slová ====
* [[portale]]
* [[portella]]
* [[portello]]
* [[porticina]]
* [[portico]]
* [[portiera]]
* [[portiere]]
* [[portinaio]]
* [[portone]]
==== Slovné spojenia ====
* [[alle porte]]
* [[porta a porta]]
* [[porta USB]]
=== Sloveso (1) ===
* ''príčastie''
==== Výslovnosť ====
* {{IPA|ˈpɔr.ta}}
* {{IPA|ˈpor.ta}}
==== Delenie ====
* por-ta
==== Význam ====
# ''jednotné číslo ženkého rodu príčastia'' [[porto]]
=== Sloveso (2) ===
==== Výslovnosť ====
* {{IPA|ˈpɔr.ta}}
==== Delenie ====
* por-ta
==== Význam ====
# ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portare]]
# ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portare]]
=== Zdroj ===
* {{Preklad|cs|porta|1058915}}
* {{Preklad|en|porta|90864600}}
[[Kategória:Slovenské podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary slovenských podstatných mien]]
[[Kategória:Tvary albánskych podstatných mien]]
[[Kategória:Anglické podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary astúrskych slovies]]
[[Kategória:České podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary českých podstatných mien]]
[[Kategória:Tvary francúzskych slovies]]
[[Kategória:Galícijské podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary galícijských slovies]]
[[Kategória:Indonézske podstatné mená]]
[[Kategória:Podstatné mená interlinguy]]
[[Kategória:Tvary islandských podstatných mien]]
[[Kategória:Katalánske podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary katalánskych slovies]]
[[Kategória:Tvary ladinských slovies]]
[[Kategória:Latinské podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary latinských slovies]]
[[Kategória:Tvary lotyšských podstatných mien]]
[[Kategória:Maďarské podstatné mená]]
[[Kategória:Poľské podstatné mená]]
[[Kategória:Portugalské podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary portugalských slovies]]
[[Kategória:Sicílske podstatné mená]]
[[Kategória:Španielske podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary španielskych slovies]]
[[Kategória:Srbochorvátske podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary staroanglických podstatných mien]]
[[Kategória:Staroholandské podstatné mená]]
[[Kategória:Švédske slovesá]]
[[Kategória:Talianske podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary talianskych slovies]]
jpfwtxx5ocylo66jj2e64fu7co5zbny
192466
192465
2026-06-05T16:23:33Z
Bakjb
6585
/* Skloňovanie */ wl
192466
wikitext
text/x-wiki
== Slovenčina ==
=== Delenie ===
* por-ta
=== Podstatné meno (1) ===
* ''rod ženský''
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (sk)
| snom = porta
| sgen = porty
| sdat = porte
| saku = portu
| slok = porte
| sinš = portou
| pnom = porty
| pgen = port
| pdat = portám
| paku = porty
| plok = portách
| pinš = portami
}}
==== Význam ====
# {{Príznaky|sk|zast.|odb.}} [[brána]], [[dvere]], [[vrátnica]], [[vráta]], [[hlavný]] [[alebo]] [[významný]] [[vchod]] [[do]] [[budova|budovy]]
# {{Príznaky|sk|zast.}} {{Význam|dom a pozemok}}
# {{Príznaky|sk|geog.}} {{Význam|priechod v [[horstvo|horstve]]}}
# {{Príznaky|sk|hist.}} {{Význam|[[základný|základná]] [[daňový|daňová]] jednotka v [[Uhorsko|Uhorsku]] počas [[obdobie|obdobia]] [[feudalizmus|feudalizmu]], kedysi daňový základ na výpočet [[daň|dane]]}}
# {{Príznaky|sk|hist.}} {{Význam|[[sedliacky|sedliacka]] usadlosť}}
# {{Príznaky|sk|anat.}} {{Význam|vyústenie alebo vústenie [[dutý orgán|dutého orgánu]]}}
# {{Príznaky|sk|anat.|slan.}} [[vrátnica]], [[portálna žila]]
==== Synonymá ====
# [[brána]], [[dvere]], [[vrátnica]], [[vráta]]
# -
# [[brána]]
# -
# -
# [[vráta]]
# [[vrátnica]], [[portálna žila]]
==== Príbuzné slová ====
* [[portový]]
* [[portovný]]
* [[Porta]]
==== Slovné spojenia ====
* [[Vysoká Porta]]
* [[Vysoká porta]]
=== Podstatné meno (2) ===
* ''rod ženský''
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (sk)
| snom = porta
| sgen = porty
| sdat = porte
| saku = portu
| slok = porte
| sinš = portou
| pnom = porty
| pgen = port
| pdat = portám
| paku = porty
| plok = portách
| pinš = portami
}}
==== Význam ====
# (v [[krajčírstvo|krajčírstve]]) {{Význam|obruba, lemovka, lemovanie, lem, ozdobný pruh [[látka|látky]]}}
# {{Príznaky|sk|nár.}} {{Význam|zamatový pás na [[hlava|hlave]] vyzdobený [[perla]]mi}}
# {{Príznaky|sk|nár.}} {{Význam|stužka, [[ktorý|ktorá]] [[nahrádzať|nahrádza]] [[starodávny|starodávne]] vyšívanie na [[blúzka|blúzke]]}}
# {{Príznaky|sk|nár.}} {{Význam|podšívka na [[vnútorný|vnútornej]] [[strana|strane]] [[manžeta|manžety]]}}
# {{Význam|obruba, lem v [[podoba|podobe]] [[úzky|úzkeho]] [[pás]]u alebo zakončenie [[záves]]ov, [[čalúnenie|čalúnenia]] [[nábytok|nábytku]] a [[časť|častí]] [[odev]]u}}
==== Synonymá ====
# [[obruba]], [[lemovka]], [[lemovanie]], [[lem]], [[obrúbenie]]
# -
# -
# -
# [[borta]], [[bortňa]]
==== Príbuzné slová ====
* [[portový]]
* [[portovný]]
* [[portička]]
=== Podstatné meno (3) ===
* ''rod stredný''
==== Význam ====
# ''genitív jednotného čísla podstatného mena'' [[porto]]
=== Externé odkazy ===
{{Projekt|w=Porta}}
* {{JÚĽŠ|porta|2025-09-29}}
== Albánčina ==
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Význam ====
# ''neurčitý tvar množného čísla nominatívu podstatného mena'' [[portë]]
# ''neurčitý tvar množného čísla akuzatívu podstatného mena'' [[portë]]
# ''určitý tvar jednotného čísla nominatívu podstatného mena'' [[portë]]
== Angličtina ==
=== Etymológia ===
Z latinského [[#Latinčina|porta]].
=== Podstatné meno ===
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (en)
| snom = porta
| pnom = portae
}}
==== Význam ====
# {{Príznaky|en|anat.}} {{Význam|[[#Slovenčina|porta]], vyústenie alebo vústenie [[dutý|dutého]] [[orgán]]u}}
==== Synonymá ====
# [[hilum]]
==== Príbuzné slová ====
* [[portal]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Astúrčina ==
=== Výslovnosť ===
* {{IPA|ˈpoɾta}}
* {{IPA|ˈpoɾ.t̪a}}
=== Delenie ===
* por-ta
=== Sloveso ===
==== Význam ====
# ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]]
# ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Čeština ==
=== Výslovnosť ===
* {{IPA|ˈpɔrta}}
=== Delenie ===
* por-ta
=== Podstatné meno (1) ===
* ''rod ženský''
==== Varianty zápisu ====
* [[borta]]
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (cs)
| snom = porta
| sgen = porty
| sdat = portě
| saku = portu
| svok = porto
| slok = portě
| sinš = portou
| pnom = porty
| pgen = port
| pdat = portám
| paku = porty
| pvok = porty
| plok = portách
| pinš = portami
}}
==== Význam ====
# {{Význam|lemovanie, lem}}
# {{Význam|vrstva [[pena|peny]] na [[pohár]]i [[pivo|piva]]}}
=== Podstatné meno (2) ===
* ''rod ženský''
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (cs)
| snom = porta
| sgen = porty
| sdat = portě
| saku = portu
| svok = porto
| slok = portě
| sinš = portou
| pnom = porty
| pgen = port
| pdat = portám
| paku = porty
| pvok = porty
| plok = portách
| pinš = portami
}}
==== Význam ====
# {{Príznaky|cs|zast.}} [[brána]]
==== Príbuzné slová ====
* [[portál]]
* [[portýr]]
==== Slovné spojenia ====
* [[Vysoká porta]]
=== Podstatné meno (3) ===
* ''rod stredný''
==== Význam ====
# ''genitív jednotného čísla podstatného mena'' [[porto]]
# ''nominatív množného čísla podstatného mena'' [[porto]]
# ''akuzatív množného čísla podstatného mena'' [[porto]]
# ''vokatív množného čísla podstatného mena'' [[porto]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|cs|porta|1058915}}
== Francúzština ==
=== Výslovnosť ===
* {{IPA|pɔʁ.ta}}
* {{Audio|LL-Q150 (fra)-Pamputt-porta.wav}}
* {{Audio|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-porta.wav}} ([[Vosges]])
* {{Audio|LL-Q150 (fra)-Guilhelma-porta.wav}} ([[Cesseras]])
=== Sloveso ===
==== Význam ====
# ''passé simple 3. osoby jednotného čísla slovesa'' [[porter]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|fr|porta|39550338}}
== Galícijčina ==
=== Výslovnosť ===
* {{IPA|ˈpɔɾta}}
* {{IPA|ˈpɔɾ.t̪ɐ}}
=== Delenie ===
* por-ta
=== Etymológia ===
Z galícijsko-portugalského [[#Galícijsko-portugalčina|porta]], z latinského [[#Latinčina|porta]].
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (gl)
| snom = porta
| pnom = portas
}}
==== Význam ====
# [[dvere]]
# [[vráta]], [[brána]]
# [[vchod]], [[vstup]]
==== Synonymá ====
# -
# [[portal]]
# [[entrada]]
==== Príbuzné slová ====
* [[Porta]]
* [[portal]]
* [[porteiro]]
* [[portelo]]
=== Sloveso ===
==== Význam ====
# ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]]
# ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Indonézština ==
=== Výslovnosť ===
* {{IPA|ˈpɔrta}}
* {{IPA|ˈpɔr.t̪a}}
=== Delenie ===
* por-ta
=== Podstatné meno ===
==== Význam ====
# {{Príznaky|id|anat.}} {{Význam|[[#Slovenčina|porta]] vyústenie alebo vústenie [[dutý|dutého]] [[orgán]]u}}
# {{Príznaky|id|infor.}} {{Význam|port, vstupno-[[výstupný|výstupné]] [[fyzické]] rozhranie medzi [[počítač]]om a [[iný]]m [[počítač]]om/[[zariadenie|zariadením]]}}
==== Synonymá ====
# -
# [[port]]
==== Príbuzné slová ====
* [[port]]
* [[portal]]
==== Slovné spojenia ====
* [[porta inframerah]]
* [[porta panel datar digital]]
* [[porta permainan]]
* [[porta serial]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Interlingua ==
=== Podstatné meno ===
==== Význam ====
# [[dvere]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Islandčina ==
=== Podstatné meno ===
* ''rod stredný''
==== Význam ====
# ''genitív neurčitého plurálu podstatného mena'' [[port]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Katalánčina ==
=== Výslovnosť ===
* (severná) {{IPA|ˈpo̞r.tə}}
* (baleárska, centrálna) {{IPA|ˈpɔr.tə}}
* (Valencia) {{IPA|ˈpɔɾ.ta}}
* (severozápadná) {{IPA|ˈpɔr.ta}}
* {{Audio|LL-Q7026 (cat)-Toniher-porta.wav}}
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Etymológia ====
Zo starokatalánskeho [[#Stará katalánčina|porta]], z latinského [[#Latinčina|porta]].
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (ca)
| snom = porta
| pnom = [[portes]]
}}
==== Význam ====
# [[brána]], [[vstup]], [[vchod]]
# [[dvere]]
# {{Príznaky|ca|elekt.}} [[brána]]
==== Príbuzné slová ====
* [[picaporta]]
* [[portada]]
* [[portal]]
* [[portell]]
* [[portella]]
* [[porter]]
==== Slovné spojenia ====
* [[a porta oberta]]
* [[a porta tancada]]
* [[porta caladissa]]
* [[porta corredissa]]
* [[porta d'entrada]]
* [[porta giratòria]]
* [[porta tallafoc]]
=== Sloveso ===
==== Význam ====
# ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]]
# ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Ladinčina ==
=== Sloveso ===
==== Význam ====
# ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[porter]]
# ''tretia osoba množn=eho čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[porter]]
# ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[porter]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Latinčina ==
=== Etymológia (1) ===
Z protoitalického [[*portā]], z [[w:Praindoeurópčina|praindoeurópskeho]] *pr̥téh₂ z [[*per-]].
=== Výslovnosť (1) ===
* {{IPA|ˈpɔr.ta}}
=== Podstatné meno ===
* rod ženský (''femininum'')
* 1. deklinácia
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (la)
| snom = porta
| sgen = portae
| sdat = portae
| saku = portam
| sabl = [[porta|portā]]
| svok = porta
| pnom = portae
| pgen = [[portarum|portārum]]
| pdat = [[portis|portīs]]
| paku = [[portas|portās]]
| pabl = [[portis|portīs]]
| pvok = portae|
}}
==== Význam ====
# [[brána]] ([[mestský|mestská]])
# vstup, dvere
# {{Príznaky|la|obr.}} [[spôsob]], [[cesta]]
==== Príbuzné slová ====
* [[portale|portāle]]
* [[portarius|portārius]]
* [[portella]]
* [[porticus]]
* [[porto|portō]]
* [[portorium|portōrium]]
* [[portula]]
==== Slovné spojenia ====
* [[porta itinerī longissima]]
* [[porta triumphalis]]
=== Etymológia (2) ===
Z latinského [[porto|portō]].
=== Výslovnosť (2) ===
* {{IPA|ˈpɔr.taː}}
* {{IPA|ˈpɔr.ta}}
=== Sloveso ===
==== Význam ====
# ''jednotné číslo činného rodu rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[porto|portō]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Lotyština ==
=== Podstatné meno ===
* ''rod mužský''
==== Význam ====
# ''genitív jednotného čísla podstatného mena'' [[ports]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Maďarčina ==
=== Výslovnosť ===
* {{IPA|ˈportɒ}}
=== Delenie ===
* por-ta
=== Etymológia ===
Z latinského [[#Latinčina|porta]].
=== Podstatné meno ===
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (hu)
| snom = porta
| sacc = [[portát]]
| sdat = [[portának]]
| sins = [[portával]]
| scau = [[portáért]]
| stra = [[portává]]
| ster = [[portáig]]
| sess = [[portaként]]
| sine = [[portában]]
| ssup = [[portán]]
| sade = [[portánál]]
| sill = [[portába]]
| ssub = [[portára]]
| sall = [[portához]]
| sela = [[portából]]
| sdel = [[portáról]]
| sabl = [[portától]]
| pnom = [[porták]]
| pacc = [[portákat]]
| pdat = [[portáknak]]
| pins = [[portákkal]]
| pcau = [[portákért]]
| ptra = [[portákká]]
| pter = [[portákig]]
| pess = [[portákként]]
| pine = [[portákban]]
| psup = [[portákon]]
| pade = [[portáknál]]
| pill = [[portákba]]
| psub = [[portákra]]
| pall = [[portákhoz]]
| pela = [[portákból]]
| pdel = [[portákról]]
| pabl = [[portáktól]]
}}
==== Význam ====
# [[parcela]] ([[s]] [[dom]]om)
# [[recepcia]]
# {{Príznaky|hu|obr.|hovor.}} [[domov]], [[dom]]
==== Príbuzné slová ====
* [[portás]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Poľština ==
=== Etymológia ===
Skrátením poľského [[portfel]], z francúzskeho [[portefeuille]], z francúzskych [[porte]] a [[feuille]], zo stredofrancúzskeho [[feuille]], zo starofrancúzskeho [[fueille]], z neskorolatinského [[folia]], z klasickolatinského [[folium]], z protoitalického *foljom.
=== Výslovnosť ===
* (mazovské nárečie, łowiczké nárečie) {{IPA|ˈpɔr.ta}}
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Význam ====
# {{Príznaky|pl|nár.}} ([[veľký|väčšia]]) [[peňaženka]], [[náprsný|náprsná]] [[taška]]
==== Synonymá ====
# [[portfel]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Portugalčina ==
=== Výslovnosť ===
* ([[Brazília]]) {{IPA|ˈpɔʁ.tɐ}}
* ([[Brazília]]) {{IPA|ˈpɔh.tɐ}}
* ([[Brazília]]) {{IPA|ˈpɔɹ.tɐ}}
* ([[Portugalsko]]) {{IPA|ˈpɔɾ.tɐ}}
* ([[Portugalsko]], [[Porto]]) {{Audio|LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-porta.wav}}
=== Delenie ===
* por-ta
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Etymológia ====
Z galicíjsko-portugalského [[#Galícijsko-portugalčina|porta]], z latinského [[#Latinčina|porta]], z praindoeurópskeho [[*per-]].
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (pt)
| snom = porta
| pnom = portas
}}
==== Význam ====
# [[dvere]]
# [[vstup]]
# [[vráta]], [[brána]]
# [[riešenie]]
# {{Príznaky|pt|infor.}} [[port]]
==== Synonymá ====
# -
# [[entrada]]
# -
# [[solução]]
# -
==== Príbuzné slová ====
* [[portinha]]
* [[portona]]
==== Slovné spojenia ====
* [[à porta fechada]]
* [[advogado de porta de cadeia]]
* [[ao pé da porta]]
* [[burro como uma porta]]
* [[dar com a porta na cara]]
* [[falar com uma porta]]
* [[porta a porta]]
* [[porta aberta]]
* [[porta de água]]
* [[porta de correr]]
* [[porta do cavalo]]
* [[porta giratória]]
* [[surdo como uma porta]]
=== Sloveso ===
==== Význam ====
# ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]]
# ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Sicílčina ==
=== Varianty zápisu ===
* [[purta]]
* [[potta]]
* [[puaitta]], [[puajtta]]
=== Výslovnosť ===
* (štandardná) {{IPA|ˈpɔɾ.ta}}
* (nárečová)
** {{IPA|ˈpu-}}, {{IPA|ˈpwe-}}, {{IPA|ˈpwɔ-}}, {{IPA|ˈpuɔ̯ɪ̯t.ta}}, {{IPA|-t.ta}}, {{IPA|pʊˈɔ̯ɪ̯-}}
=== Delenie ===
* por-ta
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Etymológia ====
Z latinského [[#Latinčina|porta]], z praindoeurópskeho [[*per-]].
==== Význam ====
# [[brána]]
# [[dvere]]
# [[port]]
# [[bránka]], [[gól]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Španielčina ==
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Etymológia ====
Z latinského [[porta#Latinčina|porta]].
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (es)
| snom = porta
| pnom = portas
}}
==== Význam ====
# {{Príznaky|es|námor.}} [[strieľňa]], ([[kruhový|kruhové]]) [[okienko]]
# {{Príznaky|es|zast.}} [[dvere]], [[vchod]], [[brána]]
==== Synonymá ====
# [[tronera]], [[ventanilla]]
# {{Príznak2|neut.}} [[puerta]]
==== Príbuzné slová ====
* [[vena porta]]
=== Sloveso ===
==== Význam ====
# ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]]
# ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Srbochorvátčina ==
=== Varianty zápisu ===
* [[порта]]
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (sh)
| snom = porta
| sgen = [[porte]]
| sdat = [[porti]]
| saku = [[portu]]
| svok = [[porto]]
| slok = [[porti]]
| sinš = [[portom]]
| pnom = [[porte]]
| pgen = porta
| pdat = [[portama]]
| paku = [[porte]]
| pvok = [[porte]]
| plok = [[portama]]
| pinš = [[portama]]
}}
==== Význam ====
# [[vstup]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Stará angličtina ==
=== Výslovnosť ===
* {{IPA|ˈpor.tɑ}}
* {{IPA|ˈporˠ.tɑ}}
=== Podstatné meno ===
* ''rod mužský''
==== Význam ====
# ''genitív množného čísla podstatného mena'' [[port]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Stará holandčina ==
=== Etymológia ===
Z protozápadogermánskeho [[*portā]], z latinského [[#Latinčina|porta]].
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Význam ====
# [[brána]], [[bránka]], [[vráta]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Švédčina ==
=== Etymológia ===
Skrátením [[portförbjuda]], ktoré vzniklo spojením [[port]] a [[förbjuda]].
=== Sloveso ===
==== Význam ====
# {{Význam|zakázať vstup, [[napr.]] do [[podnik]]u, [[obchod]]u}}
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Taliančina ==
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Výslovnosť ====
* {{IPA|ˈpɔr.ta}}
* {{Audio|It-una porta.ogg}}
==== Delenie ====
* por-ta
==== Etymológia ====
Z [[w:latinčina|latinského]] [[#Latinčina|porta]], z [[w:Praindoeurópčina|praindoeurópskeho]] [[*per-]].
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (it)
| snom = porta
| pnom = porte
}}
==== Význam ====
# {{Význam|dvere, brána, vráta}}
# {{Význam|gól, bránka}}
# [[vstup]]
# {{Príznaky|it|infor.}} [[port]]
==== Synonymá ====
# [[uscio]]
# -
# [[entrata]]
# -
==== Príbuzné slová ====
* [[portale]]
* [[portella]]
* [[portello]]
* [[porticina]]
* [[portico]]
* [[portiera]]
* [[portiere]]
* [[portinaio]]
* [[portone]]
==== Slovné spojenia ====
* [[alle porte]]
* [[porta a porta]]
* [[porta USB]]
=== Sloveso (1) ===
* ''príčastie''
==== Výslovnosť ====
* {{IPA|ˈpɔr.ta}}
* {{IPA|ˈpor.ta}}
==== Delenie ====
* por-ta
==== Význam ====
# ''jednotné číslo ženkého rodu príčastia'' [[porto]]
=== Sloveso (2) ===
==== Výslovnosť ====
* {{IPA|ˈpɔr.ta}}
==== Delenie ====
* por-ta
==== Význam ====
# ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portare]]
# ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portare]]
=== Zdroj ===
* {{Preklad|cs|porta|1058915}}
* {{Preklad|en|porta|90864600}}
[[Kategória:Slovenské podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary slovenských podstatných mien]]
[[Kategória:Tvary albánskych podstatných mien]]
[[Kategória:Anglické podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary astúrskych slovies]]
[[Kategória:České podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary českých podstatných mien]]
[[Kategória:Tvary francúzskych slovies]]
[[Kategória:Galícijské podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary galícijských slovies]]
[[Kategória:Indonézske podstatné mená]]
[[Kategória:Podstatné mená interlinguy]]
[[Kategória:Tvary islandských podstatných mien]]
[[Kategória:Katalánske podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary katalánskych slovies]]
[[Kategória:Tvary ladinských slovies]]
[[Kategória:Latinské podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary latinských slovies]]
[[Kategória:Tvary lotyšských podstatných mien]]
[[Kategória:Maďarské podstatné mená]]
[[Kategória:Poľské podstatné mená]]
[[Kategória:Portugalské podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary portugalských slovies]]
[[Kategória:Sicílske podstatné mená]]
[[Kategória:Španielske podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary španielskych slovies]]
[[Kategória:Srbochorvátske podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary staroanglických podstatných mien]]
[[Kategória:Staroholandské podstatné mená]]
[[Kategória:Švédske slovesá]]
[[Kategória:Talianske podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary talianskych slovies]]
op2o1asx8d6jchtczx5ftxr9vleye32
portae
0
9770
192492
145532
2026-06-05T17:12:30Z
Bakjb
6585
angličtina
192492
wikitext
text/x-wiki
== Angličtina ==
=== Podstatné meno ===
==== Význam ====
# ''množné číslo podstatného mena [[porta]]''
== Latinčina ==
=== Podstatné meno ===
* rod ženský (''femininum'')
* 1. deklinácia
==== Význam ====
# ''genitív jednotného čísla podstatného mena [[porta]]''
# ''datív jednotného čísla podstatného mena [[porta]]''
# ''nominatív množného čísla podstatného mena [[porta]]''
# ''vokatív množného čísla podstatného mena [[porta]]''
[[Kategória:Tvary anglických podstatných mien]]
[[Kategória:Tvary latinských podstatných mien]]
dnggbzhluuuu04sg03u0w2g6dsktfrd
portas
0
9774
192496
145535
2026-06-05T17:20:29Z
Bakjb
6585
jazyk
192496
wikitext
text/x-wiki
== Galícijčina ==
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Význam ====
* ''nominatív množného čísla podstatného mena [[porta]]''
== Latinčina ==
=== Podstatné meno ===
* rod ženský (''femininum'')
* 1. deklinácia
==== Význam ====
# ''akuzatív množného čísla podstatného mena [[porta]]''
[[Kategória:Tvary galícijských podstatných mien]]
[[Kategória:Tvary latinských podstatných mien]]
1vtuabc2hyqp6njo4rh26jf938mtwmn
192500
192496
2026-06-05T17:26:02Z
Bakjb
6585
pridanie
192500
wikitext
text/x-wiki
== Galícijčina ==
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Význam ====
* ''nominatív množného čísla podstatného mena [[porta]]''
== Latinčina ==
=== Podstatné meno ===
* rod ženský (''femininum'')
* 1. deklinácia
==== Význam ====
# ''akuzatív množného čísla podstatného mena [[porta]]''
== Portugalčina ==
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Význam ====
* ''nominatív množného čísla podstatného mena [[porta]]''
== Španielčina ==
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Význam ====
* ''nominatív množného čísla podstatného mena [[porta]]''
[[Kategória:Tvary galícijských podstatných mien]]
[[Kategória:Tvary latinských podstatných mien]]
[[Kategória:Tvary portugalských podstatných mien]]
[[Kategória:Tvary španielskych podstatných mien]]
cj5ztbfazfui1jn772qqea2snjzu21k
päťdesiat
0
28172
192464
191211
2026-06-05T15:01:00Z
JanSuchy
1859
/* Preklady */ +fr|cinquante
192464
wikitext
text/x-wiki
== Slovenčina ==
=== Číslovka ===
* ''základná''
==== Význam ====
# [[vyjadrovať|vyjadruje]] [[číslo]] [[a]] [[počet]] [[50]]
==== Preklady ====
{{Preklady|význam=|preklady=
{{P|en|fifty}}
{{P|cs|padesát}}
{{P|eo|kvindek}}
{{P|fr|cinquante}}
{{P|gl|cincuenta}}
{{P|pl|pięćdziesiąt}}
{{P|rom|penda}}, {{Príznak2|reg.}} {{P2|rom|pandžvardeš}}, {{P2|rom|jepašel}}
{{P|ru|пятьдесят}}
}}
=== Externé odkazy ===
* {{JÚĽŠ|päťdesiat|2025-11-06}}
[[Kategória:Slovenské číslovky]]
n1fmfei7q01w6iwm4csirmd7zokqhi0
osemsto
0
28442
192506
191225
2026-06-05T18:05:23Z
JanSuchy
1859
/* Preklady */ +sv|åttahundra
192506
wikitext
text/x-wiki
== Slovenčina ==
=== Číslovka ===
* ''základná''
==== Význam ====
# [[vyjadrovať|vyjadruje]] [[číslo]] [[a]] [[počet]] [[800]]
==== Príbuzné slová ====
* [[osemstý]]
* [[osemstokrát]]
==== Preklady ====
{{Preklady|význam=číslo|preklady=
{{P|en|eight hundred}}
{{P|cs|osm set}}
{{P|de|achthundert}}
{{P|eo|okcent}}
{{P|gl|oitocentos}}
{{P|pl|osiemset}}
{{P|ru|восемьсот}}
{{P|sv|åttahundra}}
}}
== Externé odkazy ==
* {{JÚĽŠ|osemsto|2023-04-25}}
[[Kategória:Slovenské číslovky]]
1wkbngwxjyiq93tc0xo34sfu0oo6wvv
Modul:Priznaky/zoznam
828
36485
192463
192257
2026-06-05T14:01:36Z
Bakjb
6585
pridanie
192463
Scribunto
text/plain
-- @brief
-- List of distinctive features.
--
-- @details
-- List of distinctive features with their abbreviation, description
-- and optional category name (resp. part of it).
--
local Priznaky = {}
----------------------------------------
Priznaky = {
--[[
Tu možno editovať
Prosíme, zachovávajte formát a abecedné poradie podľa príznaku.
--]]
["anal."] = {
popis = "analógia",
oblast = "Analógia"
},
["anat."] = {
popis = "v anatómii",
oblast = "Anatómia"
},
["antrop."] = {
popis = "v antropológii",
oblast = "Antropológia"
},
["arch."] = {
popis = "archaizmus",
oblast = "Archaizmy"
},
["archeol."] = {
popis = "v archeológii",
oblast = "Archeológia"
},
["archit."] = {
popis = "v architektúre",
oblast = "Architektúra"
},
["astr."] = {
popis = "v astronómii",
oblast = "Astronómia"
},
["aut."] = {
popis = "v automobilizme",
oblast = "Automobilizmus"
},
["bás."] = {
popis = "básnicky",
oblast = "Básnické výrazy"
},
["bibl."] = {
popis = "biblicky",
oblast = "Biblizmy"
},
["biol."] = {
popis = "v biológii",
oblast = "Biológia"
},
["bot."] = {
popis = "v botanike",
oblast = "Botanika"
},
["cukrár."] = {
popis = "v cukrárstve",
oblast = "Cukrárstvo"
},
["čiast."] = {
popis = "čiastočne",
oblast = nil
},
["det."] = {
popis = "detsky",
oblast = "Detské výrazy"
},
["dom."] = {
popis = "domácky",
oblast = "Domácke výrazy"
},
["dopr."] = {
popis = "v doprave",
oblast = "Doprava"
},
["ekol."] = {
popis = "v ekológii",
oblast = "Ekológia"
},
["ekon."] = {
popis = "v ekonómii",
oblast = "Ekonómia"
},
["elekt."] = {
popis = "v elektronike",
oblast = "Elektronika"
},
["elektr."] = {
popis = "v elektrotechnike",
oblast = "Elektrotechnika"
},
["ener."] = {
popis = "v energetike",
oblast = "Energetika"
},
["epid."] = {
popis = "v epidemiológii",
oblast = "Epidemiológia"
},
["est."] = {
popis = "v estetike",
oblast = "Estetika"
},
["etn."] = {
popis = "v etnografii",
oblast = "Etnografia"
},
["expr."] = {
popis = "expresívne",
oblast = "Expresíva"
},
["fam."] = {
popis = "familiárne",
oblast = "Familiarizmy"
},
["farm."] = {
popis = "vo farmácii",
oblast = "Farmácia"
},
["film."] = {
popis = "vo filme",
oblast = "Film"
},
["filoz."] = {
popis = "vo filozofii",
oblast = "Filozofia"
},
["fin."] = {
popis = "vo finančníctve",
oblast = "Financie"
},
["fyz."] = {
popis = "vo fyzike",
oblast = "Fyzika"
},
["fyziol."] = {
popis = "vo fyziológii",
oblast = "Fyziológia"
},
["gastr."] = {
popis = "v gastronómii",
oblast = "Gastronómia"
},
["gen."] = {
popis = "v genetike",
oblast = "Genetika"
},
["geod."] = {
popis = "v geodézii",
oblast = "Geodézia"
},
["geog."] = {
popis = "v geografii",
oblast = "Geografia"
},
["geol."] = {
popis = "v geológii",
oblast = "Geológia"
},
["geom."] = {
popis = "v geometrii",
oblast = "Geometria"
},
["hanl."] = {
popis = "hanlivo",
oblast = "Hanlivé výrazy"
},
["hist."] = {
popis = "v histórii",
oblast = "História"
},
["hovor."] = {
popis = "hovorovo",
oblast = "Hovorové výrazy"
},
["hud."] = {
popis = "v hudbe",
oblast = "Hudba"
},
["hutn."] = {
popis = "v hutníctve",
oblast = "Hutníctvo"
},
["chem."] = {
popis = "v chémii",
oblast = "Chémia"
},
["infor."] = {
popis = "v informatike",
oblast = "Informatika"
},
["iron."] = {
popis = "ironicky",
oblast = "Ironické výrazy"
},
["jaz."] = {
popis = "v jazykovede",
oblast = "Jazykoveda"
},
["knih."] = {
popis = "v knihovníctve",
oblast = "Knihovníctvo"
},
["kniž."] = {
popis = "knižne",
oblast = "Knižné výrazy"
},
["kresť."] = {
popis = "v kresťanstve",
oblast = "Kresťanstvo"
},
["lek."] = {
popis = "v lekárstve",
oblast = "Lekárstvo"
},
["let."] = {
popis = "v letectve",
oblast = "Letectvo"
},
["les."] = {
popis = "v lesníctve",
oblast = "Lesníctvo"
},
["lit."] = {
popis = "v literatúre",
oblast = "Literatúra"
},
["log."] = {
popis = "v logike",
oblast = "Logika"
},
["ľud."] = {
popis = "ľudovo",
oblast = "Ľudové výrazy"
},
["lyž."] = {
popis = "v lyžiarstve",
oblast = "Lyžiarstvo"
},
["mat."] = {
popis = "v matematike",
oblast = "Matematika"
},
["med."] = {
popis = "v medicíne",
oblast = "Medicína"
},
["meteor."] = {
popis = "v meteorológii",
oblast = "Meteorológia"
},
["miner."] = {
popis = "v mineralógii",
oblast = "Mineralógia"
},
["mytol."] = {
popis = "v mytológii",
oblast = "Mytológia"
},
["náb."] = {
popis = "v náboženstve",
oblast = "Náboženstvo"
},
["námor."] = {
popis = "v námorníctve",
oblast = "Námorníctvo"
},
["nár."] = {
popis = "nárečovo",
oblast = "Nárečové výrazy"
},
["neform."] = {
popis = "neformálne",
oblast = "Neformálne výrazy"
},
["nesp."] = {
popis = "nesprávne",
oblast = "Nesprávnosti"
},
["nešt."] = {
popis = "neštandardne",
oblast = "Neštandardné výrazy"
},
["neut."] = {
popis = "neutrálne",
oblast = "Neutrálne výrazy"
},
["numiz."] = {
popis = "v numizmatike",
oblast = "Numizmatika"
},
["ob."] = {
popis = "obecne",
oblast = "Všeobecné výrazy"
},
["obr."] = {
popis = "obrazne",
oblast = "Obrazné výrazy"
},
["odb."] = {
popis = "odborne",
oblast = "Odborné výrazy"
},
["pejor."] = {
popis = "pejoratívne",
oblast = "Pejoratíva"
},
["poet."] = {
popis = "poeticky",
oblast = "Poetizmy"
},
["pol."] = {
popis = "v politike",
oblast = "Politika"
},
["polit."] = {
popis = "v politológii",
oblast = "Politológia"
},
["poľn."] = {
popis = "v poľnohospodárstve",
oblast = "Poľnohospodárstvo"
},
["poľov."] = {
popis = "poľovnícky",
oblast = "Poľovníctvo"
},
["polyg."] = {
popis = "v polygrafii",
oblast = "Polygrafia"
},
["práv."] = {
popis = "v práve",
oblast = "Právo"
},
["pren."] = {
popis = "prenesene",
oblast = "Prenesený význam"
},
["priem."] = {
popis = "v priemysle",
oblast = "Priemysel"
},
["psych."] = {
popis = "v psychológii",
oblast = "Psychológia"
},
["reg."] = {
popis = "regionálne",
oblast = "Regionálne výrazy"
},
["ryb."] = {
popis = "v rybárstve",
oblast = "Rybárstvo"
},
["skr."] = {
popis = "skrátene",
oblast = "Skratky"
},
["slan."] = {
popis = "slangovo",
oblast = "Slang"
},
["sociol."] = {
popis = "v sociológii",
oblast = "Sociológia"
},
["star."] = {
popis = "staršie",
oblast = "Staršie výrazy"
},
["subšt."] = {
popis = "subštandardne",
oblast = "Subštandardné výrazy"
},
["šport."] = {
popis = "v športe",
oblast = "Šport"
},
["tech."] = {
popis = "v technike",
oblast = "Technika"
},
["um."] = {
popis = "v umení",
oblast = "Umenie"
},
["účt."] = {
popis = "v účtovníctve",
oblast = "Účtovníctvo"
},
["včel."] = {
popis = "vo včelárstve",
oblast = "Včelárstvo"
},
["ved."] = {
popis = "vo vede",
oblast = "Veda"
},
["vin."] = {
popis = "vo vinárstve",
oblast = "Vinárstvo"
},
["voj."] = {
popis = "vo vojenstve",
oblast = "Vojenstvo"
},
["všeob."] = {
popis = "všeobecne",
oblast = "Všeobecné výrazy"
},
["vulg."] = {
popis = "vulgárne",
oblast = "Vulgarizmy"
},
["zast."] = {
popis = "zastarano",
oblast = "Zastarané výrazy"
},
["zdrob."] = {
popis = "zdrobnene",
oblast = "Zdrobneniny"
},
["zool."] = {
popis = "v zoológii",
oblast = "Zoológia"
},
["zr."] = {
popis = "zriedkavo",
oblast = "Zriedkavé výrazy"
},
["zvel."] = {
popis = "zveličene",
oblast = "Zveličené slová"
},
["žart."] = {
popis = "žartovne",
oblast = "Žartovné výrazy"
}
--[[
Koniec možnosti editácie
--]]
}
----------------------------------------
return Priznaky
n8z29kbasticchx6vw21vufh5xs60t7
192478
192463
2026-06-05T16:51:06Z
Bakjb
6585
fix
192478
Scribunto
text/plain
-- @brief
-- List of distinctive features.
--
-- @details
-- List of distinctive features with their abbreviation, description
-- and optional category name (resp. part of it).
--
local Priznaky = {}
----------------------------------------
Priznaky = {
--[[
Tu možno editovať
Prosíme, zachovávajte formát a abecedné poradie podľa príznaku.
--]]
["anal."] = {
popis = "analógia",
oblast = "Analógia"
},
["anat."] = {
popis = "v anatómii",
oblast = "Anatómia"
},
["antrop."] = {
popis = "v antropológii",
oblast = "Antropológia"
},
["arch."] = {
popis = "archaizmus",
oblast = "Archaizmy"
},
["archeol."] = {
popis = "v archeológii",
oblast = "Archeológia"
},
["archit."] = {
popis = "v architektúre",
oblast = "Architektúra"
},
["astr."] = {
popis = "v astronómii",
oblast = "Astronómia"
},
["aut."] = {
popis = "v automobilizme",
oblast = "Automobilizmus"
},
["bás."] = {
popis = "básnicky",
oblast = "Básnické výrazy"
},
["bibl."] = {
popis = "biblicky",
oblast = "Biblizmy"
},
["biol."] = {
popis = "v biológii",
oblast = "Biológia"
},
["bot."] = {
popis = "v botanike",
oblast = "Botanika"
},
["cukrár."] = {
popis = "v cukrárstve",
oblast = "Cukrárstvo"
},
["čiast."] = {
popis = "čiastočne",
oblast = nil
},
["det."] = {
popis = "detsky",
oblast = "Detské výrazy"
},
["dom."] = {
popis = "domácky",
oblast = "Domácke výrazy"
},
["dopr."] = {
popis = "v doprave",
oblast = "Doprava"
},
["ekol."] = {
popis = "v ekológii",
oblast = "Ekológia"
},
["ekon."] = {
popis = "v ekonómii",
oblast = "Ekonómia"
},
["elekt."] = {
popis = "v elektronike",
oblast = "Elektronika"
},
["elektr."] = {
popis = "v elektrotechnike",
oblast = "Elektrotechnika"
},
["ener."] = {
popis = "v energetike",
oblast = "Energetika"
},
["epid."] = {
popis = "v epidemiológii",
oblast = "Epidemiológia"
},
["est."] = {
popis = "v estetike",
oblast = "Estetika"
},
["etn."] = {
popis = "v etnografii",
oblast = "Etnografia"
},
["expr."] = {
popis = "expresívne",
oblast = "Expresíva"
},
["fam."] = {
popis = "familiárne",
oblast = "Familiarizmy"
},
["farm."] = {
popis = "vo farmácii",
oblast = "Farmácia"
},
["film."] = {
popis = "vo filme",
oblast = "Film"
},
["filoz."] = {
popis = "vo filozofii",
oblast = "Filozofia"
},
["fin."] = {
popis = "vo finančníctve",
oblast = "Financie"
},
["fyz."] = {
popis = "vo fyzike",
oblast = "Fyzika"
},
["fyziol."] = {
popis = "vo fyziológii",
oblast = "Fyziológia"
},
["gastr."] = {
popis = "v gastronómii",
oblast = "Gastronómia"
},
["gen."] = {
popis = "v genetike",
oblast = "Genetika"
},
["geod."] = {
popis = "v geodézii",
oblast = "Geodézia"
},
["geog."] = {
popis = "v geografii",
oblast = "Geografia"
},
["geol."] = {
popis = "v geológii",
oblast = "Geológia"
},
["geom."] = {
popis = "v geometrii",
oblast = "Geometria"
},
["hanl."] = {
popis = "hanlivo",
oblast = "Hanlivé výrazy"
},
["hist."] = {
popis = "v histórii",
oblast = "História"
},
["hovor."] = {
popis = "hovorovo",
oblast = "Hovorové výrazy"
},
["hud."] = {
popis = "v hudbe",
oblast = "Hudba"
},
["hutn."] = {
popis = "v hutníctve",
oblast = "Hutníctvo"
},
["chem."] = {
popis = "v chémii",
oblast = "Chémia"
},
["infor."] = {
popis = "v informatike",
oblast = "Informatika"
},
["iron."] = {
popis = "ironicky",
oblast = "Ironické výrazy"
},
["jaz."] = {
popis = "v jazykovede",
oblast = "Jazykoveda"
},
["knih."] = {
popis = "v knihovníctve",
oblast = "Knihovníctvo"
},
["kniž."] = {
popis = "knižne",
oblast = "Knižné výrazy"
},
["kresť."] = {
popis = "v kresťanstve",
oblast = "Kresťanstvo"
},
["lek."] = {
popis = "v lekárstve",
oblast = "Lekárstvo"
},
["let."] = {
popis = "v letectve",
oblast = "Letectvo"
},
["les."] = {
popis = "v lesníctve",
oblast = "Lesníctvo"
},
["lit."] = {
popis = "v literatúre",
oblast = "Literatúra"
},
["log."] = {
popis = "v logike",
oblast = "Logika"
},
["ľud."] = {
popis = "ľudovo",
oblast = "Ľudové výrazy"
},
["lyž."] = {
popis = "v lyžiarstve",
oblast = "Lyžiarstvo"
},
["mat."] = {
popis = "v matematike",
oblast = "Matematika"
},
["med."] = {
popis = "v medicíne",
oblast = "Medicína"
},
["meteor."] = {
popis = "v meteorológii",
oblast = "Meteorológia"
},
["miner."] = {
popis = "v mineralógii",
oblast = "Mineralógia"
},
["mytol."] = {
popis = "v mytológii",
oblast = "Mytológia"
},
["náb."] = {
popis = "v náboženstve",
oblast = "Náboženstvo"
},
["námor."] = {
popis = "v námorníctve",
oblast = "Námorníctvo"
},
["nár."] = {
popis = "nárečovo",
oblast = "Nárečové výrazy"
},
["neform."] = {
popis = "neformálne",
oblast = "Neformálne výrazy"
},
["nesp."] = {
popis = "nesprávne",
oblast = "Nesprávnosti"
},
["nešt."] = {
popis = "neštandardne",
oblast = "Neštandardné výrazy"
},
["neut."] = {
popis = "neutrálne",
oblast = "Neutrálne výrazy"
},
["numiz."] = {
popis = "v numizmatike",
oblast = "Numizmatika"
},
["ob."] = {
popis = "obecne",
oblast = "Všeobecné výrazy"
},
["obr."] = {
popis = "obrazne",
oblast = "Obrazné výrazy"
},
["odb."] = {
popis = "odborne",
oblast = "Odborné výrazy"
},
["pejor."] = {
popis = "pejoratívne",
oblast = "Pejoratíva"
},
["poet."] = {
popis = "poeticky",
oblast = "Poetizmy"
},
["pol."] = {
popis = "v politike",
oblast = "Politika"
},
["polit."] = {
popis = "v politológii",
oblast = "Politológia"
},
["poľn."] = {
popis = "v poľnohospodárstve",
oblast = "Poľnohospodárstvo"
},
["poľov."] = {
popis = "v poľovníctve",
oblast = "Poľovníctvo"
},
["polyg."] = {
popis = "v polygrafii",
oblast = "Polygrafia"
},
["práv."] = {
popis = "v práve",
oblast = "Právo"
},
["pren."] = {
popis = "prenesene",
oblast = "Prenesený význam"
},
["priem."] = {
popis = "v priemysle",
oblast = "Priemysel"
},
["psych."] = {
popis = "v psychológii",
oblast = "Psychológia"
},
["reg."] = {
popis = "regionálne",
oblast = "Regionálne výrazy"
},
["ryb."] = {
popis = "v rybárstve",
oblast = "Rybárstvo"
},
["skr."] = {
popis = "skrátene",
oblast = "Skratky"
},
["slan."] = {
popis = "slangovo",
oblast = "Slang"
},
["sociol."] = {
popis = "v sociológii",
oblast = "Sociológia"
},
["star."] = {
popis = "staršie",
oblast = "Staršie výrazy"
},
["subšt."] = {
popis = "subštandardne",
oblast = "Subštandardné výrazy"
},
["šport."] = {
popis = "v športe",
oblast = "Šport"
},
["tech."] = {
popis = "v technike",
oblast = "Technika"
},
["um."] = {
popis = "v umení",
oblast = "Umenie"
},
["účt."] = {
popis = "v účtovníctve",
oblast = "Účtovníctvo"
},
["včel."] = {
popis = "vo včelárstve",
oblast = "Včelárstvo"
},
["ved."] = {
popis = "vo vede",
oblast = "Veda"
},
["vin."] = {
popis = "vo vinárstve",
oblast = "Vinárstvo"
},
["voj."] = {
popis = "vo vojenstve",
oblast = "Vojenstvo"
},
["všeob."] = {
popis = "všeobecne",
oblast = "Všeobecné výrazy"
},
["vulg."] = {
popis = "vulgárne",
oblast = "Vulgarizmy"
},
["zast."] = {
popis = "zastarano",
oblast = "Zastarané výrazy"
},
["zdrob."] = {
popis = "zdrobnene",
oblast = "Zdrobneniny"
},
["zool."] = {
popis = "v zoológii",
oblast = "Zoológia"
},
["zr."] = {
popis = "zriedkavo",
oblast = "Zriedkavé výrazy"
},
["zvel."] = {
popis = "zveličene",
oblast = "Zveličené slová"
},
["žart."] = {
popis = "žartovne",
oblast = "Žartovné výrazy"
}
--[[
Koniec možnosti editácie
--]]
}
----------------------------------------
return Priznaky
1kmp7b2aqqujr16h3use9yrkekgc135
192479
192478
2026-06-05T16:54:26Z
Bakjb
6585
pridanie
192479
Scribunto
text/plain
-- @brief
-- List of distinctive features.
--
-- @details
-- List of distinctive features with their abbreviation, description
-- and optional category name (resp. part of it).
--
local Priznaky = {}
----------------------------------------
Priznaky = {
--[[
Tu možno editovať
Prosíme, zachovávajte formát a abecedné poradie podľa príznaku.
--]]
["anal."] = {
popis = "analógia",
oblast = "Analógia"
},
["anat."] = {
popis = "v anatómii",
oblast = "Anatómia"
},
["antrop."] = {
popis = "v antropológii",
oblast = "Antropológia"
},
["arch."] = {
popis = "archaizmus",
oblast = "Archaizmy"
},
["archeol."] = {
popis = "v archeológii",
oblast = "Archeológia"
},
["archit."] = {
popis = "v architektúre",
oblast = "Architektúra"
},
["astr."] = {
popis = "v astronómii",
oblast = "Astronómia"
},
["aut."] = {
popis = "v automobilizme",
oblast = "Automobilizmus"
},
["bás."] = {
popis = "básnicky",
oblast = "Básnické výrazy"
},
["bibl."] = {
popis = "biblicky",
oblast = "Biblizmy"
},
["biol."] = {
popis = "v biológii",
oblast = "Biológia"
},
["bot."] = {
popis = "v botanike",
oblast = "Botanika"
},
["cukrár."] = {
popis = "v cukrárstve",
oblast = "Cukrárstvo"
},
["čiast."] = {
popis = "čiastočne",
oblast = nil
},
["det."] = {
popis = "detsky",
oblast = "Detské výrazy"
},
["dom."] = {
popis = "domácky",
oblast = "Domácke výrazy"
},
["dopr."] = {
popis = "v doprave",
oblast = "Doprava"
},
["ekol."] = {
popis = "v ekológii",
oblast = "Ekológia"
},
["ekon."] = {
popis = "v ekonómii",
oblast = "Ekonómia"
},
["elekt."] = {
popis = "v elektronike",
oblast = "Elektronika"
},
["elektr."] = {
popis = "v elektrotechnike",
oblast = "Elektrotechnika"
},
["ener."] = {
popis = "v energetike",
oblast = "Energetika"
},
["epid."] = {
popis = "v epidemiológii",
oblast = "Epidemiológia"
},
["est."] = {
popis = "v estetike",
oblast = "Estetika"
},
["etn."] = {
popis = "v etnografii",
oblast = "Etnografia"
},
["expr."] = {
popis = "expresívne",
oblast = "Expresíva"
},
["fam."] = {
popis = "familiárne",
oblast = "Familiarizmy"
},
["farm."] = {
popis = "vo farmácii",
oblast = "Farmácia"
},
["film."] = {
popis = "vo filme",
oblast = "Film"
},
["filoz."] = {
popis = "vo filozofii",
oblast = "Filozofia"
},
["fin."] = {
popis = "vo finančníctve",
oblast = "Financie"
},
["fyz."] = {
popis = "vo fyzike",
oblast = "Fyzika"
},
["fyziol."] = {
popis = "vo fyziológii",
oblast = "Fyziológia"
},
["gastr."] = {
popis = "v gastronómii",
oblast = "Gastronómia"
},
["gen."] = {
popis = "v genetike",
oblast = "Genetika"
},
["geod."] = {
popis = "v geodézii",
oblast = "Geodézia"
},
["geog."] = {
popis = "v geografii",
oblast = "Geografia"
},
["geol."] = {
popis = "v geológii",
oblast = "Geológia"
},
["geom."] = {
popis = "v geometrii",
oblast = "Geometria"
},
["hanl."] = {
popis = "hanlivo",
oblast = "Hanlivé výrazy"
},
["hist."] = {
popis = "v histórii",
oblast = "História"
},
["hovor."] = {
popis = "hovorovo",
oblast = "Hovorové výrazy"
},
["hud."] = {
popis = "v hudbe",
oblast = "Hudba"
},
["hutn."] = {
popis = "v hutníctve",
oblast = "Hutníctvo"
},
["chem."] = {
popis = "v chémii",
oblast = "Chémia"
},
["infor."] = {
popis = "v informatike",
oblast = "Informatika"
},
["iron."] = {
popis = "ironicky",
oblast = "Ironické výrazy"
},
["jaz."] = {
popis = "v jazykovede",
oblast = "Jazykoveda"
},
["knih."] = {
popis = "v knihovníctve",
oblast = "Knihovníctvo"
},
["kniž."] = {
popis = "knižne",
oblast = "Knižné výrazy"
},
["kresť."] = {
popis = "v kresťanstve",
oblast = "Kresťanstvo"
},
["lek."] = {
popis = "v lekárstve",
oblast = "Lekárstvo"
},
["let."] = {
popis = "v letectve",
oblast = "Letectvo"
},
["les."] = {
popis = "v lesníctve",
oblast = "Lesníctvo"
},
["lit."] = {
popis = "v literatúre",
oblast = "Literatúra"
},
["log."] = {
popis = "v logike",
oblast = "Logika"
},
["ľud."] = {
popis = "ľudovo",
oblast = "Ľudové výrazy"
},
["lyž."] = {
popis = "v lyžiarstve",
oblast = "Lyžiarstvo"
},
["mat."] = {
popis = "v matematike",
oblast = "Matematika"
},
["med."] = {
popis = "v medicíne",
oblast = "Medicína"
},
["meteor."] = {
popis = "v meteorológii",
oblast = "Meteorológia"
},
["miner."] = {
popis = "v mineralógii",
oblast = "Mineralógia"
},
["mytol."] = {
popis = "v mytológii",
oblast = "Mytológia"
},
["náb."] = {
popis = "v náboženstve",
oblast = "Náboženstvo"
},
["námor."] = {
popis = "v námorníctve",
oblast = "Námorníctvo"
},
["nár."] = {
popis = "nárečovo",
oblast = "Nárečové výrazy"
},
["neform."] = {
popis = "neformálne",
oblast = "Neformálne výrazy"
},
["nesp."] = {
popis = "nesprávne",
oblast = "Nesprávnosti"
},
["nešt."] = {
popis = "neštandardne",
oblast = "Neštandardné výrazy"
},
["neut."] = {
popis = "neutrálne",
oblast = "Neutrálne výrazy"
},
["numiz."] = {
popis = "v numizmatike",
oblast = "Numizmatika"
},
["ob."] = {
popis = "obecne",
oblast = "Všeobecné výrazy"
},
["obr."] = {
popis = "obrazne",
oblast = "Obrazné výrazy"
},
["odb."] = {
popis = "odborne",
oblast = "Odborné výrazy"
},
["pejor."] = {
popis = "pejoratívne",
oblast = "Pejoratíva"
},
["poet."] = {
popis = "poeticky",
oblast = "Poetizmy"
},
["pol."] = {
popis = "v politike",
oblast = "Politika"
},
["polit."] = {
popis = "v politológii",
oblast = "Politológia"
},
["poľn."] = {
popis = "v poľnohospodárstve",
oblast = "Poľnohospodárstvo"
},
["poľov."] = {
popis = "v poľovníctve",
oblast = "Poľovníctvo"
},
["polyg."] = {
popis = "v polygrafii",
oblast = "Polygrafia"
},
["práv."] = {
popis = "v práve",
oblast = "Právo"
},
["pren."] = {
popis = "prenesene",
oblast = "Prenesený význam"
},
["priem."] = {
popis = "v priemysle",
oblast = "Priemysel"
},
["psych."] = {
popis = "v psychológii",
oblast = "Psychológia"
},
["reg."] = {
popis = "regionálne",
oblast = "Regionálne výrazy"
},
["ryb."] = {
popis = "v rybárstve",
oblast = "Rybárstvo"
},
["skr."] = {
popis = "skrátene",
oblast = "Skratky"
},
["slan."] = {
popis = "slangovo",
oblast = "Slang"
},
["sociol."] = {
popis = "v sociológii",
oblast = "Sociológia"
},
["star."] = {
popis = "staršie",
oblast = "Staršie výrazy"
},
["subšt."] = {
popis = "subštandardne",
oblast = "Subštandardné výrazy"
},
["šport."] = {
popis = "v športe",
oblast = "Šport"
},
["tech."] = {
popis = "v technike",
oblast = "Technika"
},
["um."] = {
popis = "v umení",
oblast = "Umenie"
},
["účt."] = {
popis = "v účtovníctve",
oblast = "Účtovníctvo"
},
["včel."] = {
popis = "vo včelárstve",
oblast = "Včelárstvo"
},
["ved."] = {
popis = "vo vede",
oblast = "Veda"
},
["vin."] = {
popis = "vo vinárstve",
oblast = "Vinárstvo"
},
["voj."] = {
popis = "vo vojenstve",
oblast = "Vojenstvo"
},
["vodohosp."] = {
popis = "vo vodohospodárstve",
oblast = "Vodohospodárstvo"
},
["všeob."] = {
popis = "všeobecne",
oblast = "Všeobecné výrazy"
},
["vulg."] = {
popis = "vulgárne",
oblast = "Vulgarizmy"
},
["zast."] = {
popis = "zastarano",
oblast = "Zastarané výrazy"
},
["zdrob."] = {
popis = "zdrobnene",
oblast = "Zdrobneniny"
},
["zool."] = {
popis = "v zoológii",
oblast = "Zoológia"
},
["zr."] = {
popis = "zriedkavo",
oblast = "Zriedkavé výrazy"
},
["zvel."] = {
popis = "zveličene",
oblast = "Zveličené slová"
},
["žart."] = {
popis = "žartovne",
oblast = "Žartovné výrazy"
}
--[[
Koniec možnosti editácie
--]]
}
----------------------------------------
return Priznaky
olldb4bv1nibd85wmvfanxm87mhc6ow
192480
192479
2026-06-05T16:56:27Z
Bakjb
6585
pridanie
192480
Scribunto
text/plain
-- @brief
-- List of distinctive features.
--
-- @details
-- List of distinctive features with their abbreviation, description
-- and optional category name (resp. part of it).
--
local Priznaky = {}
----------------------------------------
Priznaky = {
--[[
Tu možno editovať
Prosíme, zachovávajte formát a abecedné poradie podľa príznaku.
--]]
["anal."] = {
popis = "analógia",
oblast = "Analógia"
},
["anat."] = {
popis = "v anatómii",
oblast = "Anatómia"
},
["antrop."] = {
popis = "v antropológii",
oblast = "Antropológia"
},
["arch."] = {
popis = "archaizmus",
oblast = "Archaizmy"
},
["archeol."] = {
popis = "v archeológii",
oblast = "Archeológia"
},
["archit."] = {
popis = "v architektúre",
oblast = "Architektúra"
},
["astr."] = {
popis = "v astronómii",
oblast = "Astronómia"
},
["aut."] = {
popis = "v automobilizme",
oblast = "Automobilizmus"
},
["bás."] = {
popis = "básnicky",
oblast = "Básnické výrazy"
},
["bibl."] = {
popis = "biblicky",
oblast = "Biblizmy"
},
["biol."] = {
popis = "v biológii",
oblast = "Biológia"
},
["bot."] = {
popis = "v botanike",
oblast = "Botanika"
},
["cukrár."] = {
popis = "v cukrárstve",
oblast = "Cukrárstvo"
},
["čiast."] = {
popis = "čiastočne",
oblast = nil
},
["det."] = {
popis = "detsky",
oblast = "Detské výrazy"
},
["dom."] = {
popis = "domácky",
oblast = "Domácke výrazy"
},
["dopr."] = {
popis = "v doprave",
oblast = "Doprava"
},
["ekol."] = {
popis = "v ekológii",
oblast = "Ekológia"
},
["ekon."] = {
popis = "v ekonómii",
oblast = "Ekonómia"
},
["elekt."] = {
popis = "v elektronike",
oblast = "Elektronika"
},
["elektr."] = {
popis = "v elektrotechnike",
oblast = "Elektrotechnika"
},
["ener."] = {
popis = "v energetike",
oblast = "Energetika"
},
["epid."] = {
popis = "v epidemiológii",
oblast = "Epidemiológia"
},
["est."] = {
popis = "v estetike",
oblast = "Estetika"
},
["etn."] = {
popis = "v etnografii",
oblast = "Etnografia"
},
["expr."] = {
popis = "expresívne",
oblast = "Expresíva"
},
["fam."] = {
popis = "familiárne",
oblast = "Familiarizmy"
},
["farm."] = {
popis = "vo farmácii",
oblast = "Farmácia"
},
["film."] = {
popis = "vo filme",
oblast = "Film"
},
["filoz."] = {
popis = "vo filozofii",
oblast = "Filozofia"
},
["fin."] = {
popis = "vo finančníctve",
oblast = "Financie"
},
["fyz."] = {
popis = "vo fyzike",
oblast = "Fyzika"
},
["fyziol."] = {
popis = "vo fyziológii",
oblast = "Fyziológia"
},
["gastr."] = {
popis = "v gastronómii",
oblast = "Gastronómia"
},
["gen."] = {
popis = "v genetike",
oblast = "Genetika"
},
["geod."] = {
popis = "v geodézii",
oblast = "Geodézia"
},
["geog."] = {
popis = "v geografii",
oblast = "Geografia"
},
["geol."] = {
popis = "v geológii",
oblast = "Geológia"
},
["geom."] = {
popis = "v geometrii",
oblast = "Geometria"
},
["hanl."] = {
popis = "hanlivo",
oblast = "Hanlivé výrazy"
},
["hist."] = {
popis = "v histórii",
oblast = "História"
},
["hovor."] = {
popis = "hovorovo",
oblast = "Hovorové výrazy"
},
["hud."] = {
popis = "v hudbe",
oblast = "Hudba"
},
["hutn."] = {
popis = "v hutníctve",
oblast = "Hutníctvo"
},
["chem."] = {
popis = "v chémii",
oblast = "Chémia"
},
["infor."] = {
popis = "v informatike",
oblast = "Informatika"
},
["iron."] = {
popis = "ironicky",
oblast = "Ironické výrazy"
},
["jaz."] = {
popis = "v jazykovede",
oblast = "Jazykoveda"
},
["knih."] = {
popis = "v knihovníctve",
oblast = "Knihovníctvo"
},
["kniž."] = {
popis = "knižne",
oblast = "Knižné výrazy"
},
["krajč."] = {
popis = "v krajčírstve",
oblast = "Krajčírstvo"
},
["kresť."] = {
popis = "v kresťanstve",
oblast = "Kresťanstvo"
},
["lek."] = {
popis = "v lekárstve",
oblast = "Lekárstvo"
},
["let."] = {
popis = "v letectve",
oblast = "Letectvo"
},
["les."] = {
popis = "v lesníctve",
oblast = "Lesníctvo"
},
["lit."] = {
popis = "v literatúre",
oblast = "Literatúra"
},
["log."] = {
popis = "v logike",
oblast = "Logika"
},
["ľud."] = {
popis = "ľudovo",
oblast = "Ľudové výrazy"
},
["lyž."] = {
popis = "v lyžiarstve",
oblast = "Lyžiarstvo"
},
["mat."] = {
popis = "v matematike",
oblast = "Matematika"
},
["med."] = {
popis = "v medicíne",
oblast = "Medicína"
},
["meteor."] = {
popis = "v meteorológii",
oblast = "Meteorológia"
},
["miner."] = {
popis = "v mineralógii",
oblast = "Mineralógia"
},
["mytol."] = {
popis = "v mytológii",
oblast = "Mytológia"
},
["náb."] = {
popis = "v náboženstve",
oblast = "Náboženstvo"
},
["námor."] = {
popis = "v námorníctve",
oblast = "Námorníctvo"
},
["nár."] = {
popis = "nárečovo",
oblast = "Nárečové výrazy"
},
["neform."] = {
popis = "neformálne",
oblast = "Neformálne výrazy"
},
["nesp."] = {
popis = "nesprávne",
oblast = "Nesprávnosti"
},
["nešt."] = {
popis = "neštandardne",
oblast = "Neštandardné výrazy"
},
["neut."] = {
popis = "neutrálne",
oblast = "Neutrálne výrazy"
},
["numiz."] = {
popis = "v numizmatike",
oblast = "Numizmatika"
},
["ob."] = {
popis = "obecne",
oblast = "Všeobecné výrazy"
},
["obr."] = {
popis = "obrazne",
oblast = "Obrazné výrazy"
},
["odb."] = {
popis = "odborne",
oblast = "Odborné výrazy"
},
["pejor."] = {
popis = "pejoratívne",
oblast = "Pejoratíva"
},
["poet."] = {
popis = "poeticky",
oblast = "Poetizmy"
},
["pol."] = {
popis = "v politike",
oblast = "Politika"
},
["polit."] = {
popis = "v politológii",
oblast = "Politológia"
},
["poľn."] = {
popis = "v poľnohospodárstve",
oblast = "Poľnohospodárstvo"
},
["poľov."] = {
popis = "v poľovníctve",
oblast = "Poľovníctvo"
},
["polyg."] = {
popis = "v polygrafii",
oblast = "Polygrafia"
},
["práv."] = {
popis = "v práve",
oblast = "Právo"
},
["pren."] = {
popis = "prenesene",
oblast = "Prenesený význam"
},
["priem."] = {
popis = "v priemysle",
oblast = "Priemysel"
},
["psych."] = {
popis = "v psychológii",
oblast = "Psychológia"
},
["reg."] = {
popis = "regionálne",
oblast = "Regionálne výrazy"
},
["ryb."] = {
popis = "v rybárstve",
oblast = "Rybárstvo"
},
["skr."] = {
popis = "skrátene",
oblast = "Skratky"
},
["slan."] = {
popis = "slangovo",
oblast = "Slang"
},
["sociol."] = {
popis = "v sociológii",
oblast = "Sociológia"
},
["star."] = {
popis = "staršie",
oblast = "Staršie výrazy"
},
["subšt."] = {
popis = "subštandardne",
oblast = "Subštandardné výrazy"
},
["šport."] = {
popis = "v športe",
oblast = "Šport"
},
["tech."] = {
popis = "v technike",
oblast = "Technika"
},
["um."] = {
popis = "v umení",
oblast = "Umenie"
},
["účt."] = {
popis = "v účtovníctve",
oblast = "Účtovníctvo"
},
["včel."] = {
popis = "vo včelárstve",
oblast = "Včelárstvo"
},
["ved."] = {
popis = "vo vede",
oblast = "Veda"
},
["vin."] = {
popis = "vo vinárstve",
oblast = "Vinárstvo"
},
["voj."] = {
popis = "vo vojenstve",
oblast = "Vojenstvo"
},
["vodohosp."] = {
popis = "vo vodohospodárstve",
oblast = "Vodohospodárstvo"
},
["všeob."] = {
popis = "všeobecne",
oblast = "Všeobecné výrazy"
},
["vulg."] = {
popis = "vulgárne",
oblast = "Vulgarizmy"
},
["zast."] = {
popis = "zastarano",
oblast = "Zastarané výrazy"
},
["zdrob."] = {
popis = "zdrobnene",
oblast = "Zdrobneniny"
},
["zool."] = {
popis = "v zoológii",
oblast = "Zoológia"
},
["zr."] = {
popis = "zriedkavo",
oblast = "Zriedkavé výrazy"
},
["zvel."] = {
popis = "zveličene",
oblast = "Zveličené slová"
},
["žart."] = {
popis = "žartovne",
oblast = "Žartovné výrazy"
}
--[[
Koniec možnosti editácie
--]]
}
----------------------------------------
return Priznaky
sd2r643j0rcog9flmmty6ynyn097ooq
Wikislovník:Štatistika/A–M
4
45434
192477
192375
2026-06-05T16:31:20Z
Bakjb
6585
islandčina
192477
wikitext
text/x-wiki
{| class="wikitable sortable"
|-
! Jazyk
! Heslá
! Z toho<br/>tvarov
|-
| [[:Kategória:Abázština|Abázština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Abázske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Abcházština|Abcházština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Abcházske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Acehčina|Acehčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Acehské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Ačoli|Ačoli]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Ačolské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Afrikánčina|Afrikánčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Afrikánske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Afrikánske prídavné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Albánčina|Albánčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Albánske citoslovcia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Albánske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Albánske predložky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Albánske prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Albánske príslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Albánske skratky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Albánske slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Albánske slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Albánske spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Albánske zámená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Albánske častice|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Albánske číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych prídavných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych slovies|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych prídavných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Alemančina|Alemančina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Alemanské prídavné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Amharčina|Amharčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Amharské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Amharské spojky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Angličtina|Angličtina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Anglické citoslovcia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické frázy a idiómy|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické predložky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické príslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické skratky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické zámená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické častice|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické členy|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických slovies|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických zámen|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické frázové slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické príslovia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické taxóny|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických slovies|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických zámen|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Arabčina|Arabčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Indicko-arabské číslice|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Arabské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Arabské prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Arabské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Arabské spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Arabské číslovky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Aragónčina|Aragónčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Aragónske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Araukánčina|Araukánčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Araukánske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Arménčina|Arménčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Arménske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Arménske číslovky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Arumunčina|Arumunčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Arumunské slovesá|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Ásamčina|Ásamčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Ásamské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Astúrčina|Astúrčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Astúrske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Astúrske slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary astúrskych slovies|pages|R}}
}}
| {{PAGESINCATEGORY:Tvary astúrskych slovies|pages|R}}
|-
| [[:Kategória:Avadhčina|Avadhčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Avadhské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Aymarčina|Aymarčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Aymarské číslovky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Azerbajdžančina|Azerbajdžančina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Azerbajdžanské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Bambarčina|Bambarčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Bambarské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Barmčina|Barmčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Barmské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Baskičtina|Baskičtina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Baskické podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Baskické slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Baskické spojky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Baškirčina|Baškirčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Baškirské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Bengálčina|Bengálčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Bengálske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Benátčina|Benátčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Benátske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Bhódžpurčina|Bhódžpurčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Bhódžpurske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Bieloruština|Bieloruština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Bieloruské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Bieloruské slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Bieloruské taxóny|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Bihárčina|Bihárčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Bihárske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Borajčina|Borajčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Borajské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Bosniačtina|Bosniačtina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Bosniacke podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Bretónčina|Bretónčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Bretónske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Bretónske slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Bretónske spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary bretónskych slovies|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary bretónskych slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Bulharčina|Bulharčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Bulharské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Bulharské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Bulharské slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Bulharské spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Bulharské taxóny|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary bulharských podstatných mien|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary bulharských podstatných mien|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Čečenčina|Čečenčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Čečenské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Čeština|Čeština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:České citoslovcia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České frázy a idiómy|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České predložky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České predpony|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České príslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České skratky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České značky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České zámená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České častice|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých prídavných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých prísloviek|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých slovies|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých zámen|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České porekadlá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České príslovia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České taxóny|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary českých podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých prídavných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých prísloviek|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých slovies|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých zámen|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Čibča|Čibča]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Čibčské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Čiernohorčina|Čiernohorčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Čiernohorské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Čínština|Čínština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Čínske citoslovcia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Čínske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Čínske prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Čínske slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Čínske slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Čínske spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Čínske zámená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Čínske častice|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Čínske číslovky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Čuvaština|Čuvaština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Čuvašské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Čuvašské spojky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Dánčina|Dánčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Dánske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Dánske slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Dánske spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary dánskych podstatných mien|pages|R}}
}}
| {{PAGESINCATEGORY:Tvary dánskych podstatných mien|pages|R}}
|-
| [[:Kategória:Dharug|Dharug]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Dharugské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Dogribčina|Dogribčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Dogribské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Dolnolužická srbčina|Dolnolužická srbčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Dolnolužickosrbské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Esperanto|Esperanto]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Esperantské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Esperantské prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Esperantské skratky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Esperantské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Esperantské slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Esperantské spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Esperantské zámená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Esperantské číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary esperantských podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary esperantských slovies|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Esperantské príslovia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Esperantské taxóny|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary esperantských podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary esperantských slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Estónčina|Estónčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Estónske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Estónske číslovky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Faerčina|Faerčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Faerské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Fidžijčina|Fidžijčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Fidžijské číslovky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Fínčina|Fínčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Fínske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Fínske číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Fínske slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Fínske príslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Fínske spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary fínskych slovies|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary fínskych slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Francúzština|Francúzština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Francúzske citoslovcia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Francúzske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Francúzske predložky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Francúzske prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Francúzske príslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Francúzske skratky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Francúzske slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Francúzske slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Francúzske spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Francúzske častice|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Francúzske číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych prídavných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych slovies|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Francúzske taxóny|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych prídavných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Frankoprovensalčina|Frankoprovensalčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Frankoprovensálske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Friulčina|Friulčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Friulské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Frízština|Frízština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Frízske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Frízske prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Frízske príslovky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Fulbčina|Fulbčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Fulbské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Galícijsko-portugalčina|Galícijsko-portugalčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Galícijsko-portugalské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Galícijčina|Galícijčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Galícijské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Galícijské číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Galícijské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary galícijských slovies|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary galícijských slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Gamilarájčina|Gamilarájčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske citoslovcia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske prípony|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske príslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske zámená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske častice|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary gamilarájskych slovies|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary gamilarájskych slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Gótčina|Gótčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Gótske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Gréčtina|Gréčtina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Grécke citoslovcia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Grécke podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Grécke prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Grécke príslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Grécke slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Grécke slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Grécke spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Grécke číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary gréckych podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary gréckych prídavných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Grécke taxóny|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary gréckych podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary gréckych prídavných mien|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Grónčina|Grónčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Grónske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Gruzínčina|Gruzínčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Gruzínske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gruzínske prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gruzínske slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gruzínske číslovky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Gudžarátčina|Gudžarátčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Gudžarátske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Haitská kreolčina|Haitská kreolčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Haitsko kreolské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Hauština|Hauština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Hauské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Havajčina|Havajčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Havajské spojky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Hebrejčina|Hebrejčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Hebrejské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Hebrejské prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Hebrejské číslovky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Hehe|Hehe]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Heheské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Hindčina|Hindčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Hindské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Holandčina|Holandčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Holandské citoslovcia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Holandské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Holandské prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Holandské príslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Holandské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Holandské slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Holandské spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Holandské číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Holandské taxóny|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary holandských slovies|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary holandských slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Hornolužická srbčina|Hornolužická srbčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Hornolužické podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Champagnčina|Champagnčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Champagnské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Chorvátčina|Chorvátčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Chorvátske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Chorvátske skratky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Chorvátske slovné spojenia|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Chuj|Chuj]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Chujské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Ido|Ido]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená ida|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Slovesá ida|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary podstatných mien ida|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary slovies ida|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary podstatných mien ida|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary slovies ida|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Igboština|Igboština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Igbošské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Ilanská kreolizovaná japončina|Ilanská kreolizovaná japončina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Slovesá ilanskej kreolizovanej japončiny|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Indonézština|Indonézština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Indonézske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Indonézske slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Indonézske spojky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Interlingua|Interlingua]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená interlinguy|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Spojky interlinguy|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Inuktitut|Inuktitut]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Inuktitutské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Írčina|Írčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Írske spojky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Islandčina|Islandčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Islandské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary islandských podstatných mien|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary islandských podstatných mien|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Itelmenčina|Itelmenčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Itelmenské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Ižorčina|Ižorčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Ižorské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Ižorské skratky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Jakutčina|Jakutčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Jakutské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Japončina|Japončina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Japonské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Japonské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Japonské spojky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Jávčina|Jávčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Jávske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Jidiš|Jidiš]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Jidišské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Jorubčina|Jorubčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Jorubské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kannadčina|Kannadčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Kannadské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kapverdská kreolčina|Kapverdská kreolčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Kapverdsko kreolské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Karaimčina|Karaimčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Karaimské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Karelčina|Karelčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Karelské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kašubčina|Kašubčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Kašubské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Kašubské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Kašubské slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Kašubské taxóny|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Katalánčina|Katalánčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Katalánske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Katalánske slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary katalánskych podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary katalánskych slovies|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary katalánskych podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary katalánskych slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Kaurna|Kaurna]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Príslovky v Kaurna|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kazaština|Kazaština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Kazašské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kečuánčina|Kečuánčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Kečuánske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Kečuánske číslovky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kirgizština|Kirgizština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Kirgizské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kogi|Kogi]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená v kogi|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kórejčina|Kórejčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Kórejské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Kórejské prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Kórejské spojky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kornčina|Kornčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Kornské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Kornské prídavné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Korzičtina|Korzičtina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Korzické podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Korzické prídavné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kotava|Kotava]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Kotavské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Krymská tatárčina|Krymská tatárčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Krymskotatárske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kuna|Kuna]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Kunské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kurdčina|Kurdčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Kurdské číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Kurdské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Ladinčina|Ladinčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Ladinské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary ladinských slovies|pages|R}}
}}
| {{PAGESINCATEGORY:Tvary ladinských slovies|pages|R}}
|-
| [[:Kategória:Laoština|Laoština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Laoské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Latinčina|Latinčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Latinské citoslovcia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Latinské frázy a idiómy|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Latinské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Latinské predložky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Latinské prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Latinské príslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Latinské skratky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Latinské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Latinské slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Latinské spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Latinské zámená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Latinské číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských prídavných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských slovies|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských čísloviek|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských prídavných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských slovies|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských čísloviek|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Limburčina|Limburčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Limburské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Limburské zámená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Lingalčina|Lingalčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Lingalské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Litovčina|Litovčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Litovské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Litovské slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Litovské spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Litovské číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Litovské taxóny|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary litovských podstatných mien|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary litovských podstatných mien|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Lombardčina|Lombardčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Lombardské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Lotyština|Lotyština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Lotyšské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Lotyšské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary lotyšských podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary lotyšských slovies|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary lotyšských podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary lotyšských slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Luxemburčina|Luxemburčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Luxemburské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Macedónčina|Macedónčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Macedónske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary macedónskych podstatných mien|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary macedónskych podstatných mien|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Maďarčina|Maďarčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Maďarské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Maďarské prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Maďarské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Maďarské slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Maďarské častice|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Maďarské číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Maďarské taxóny|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Magori|Magori]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Magorské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Malajálamčina|Malajálamčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Malajálamské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Malajálamské prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Malajálamské číslice|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Malajčina|Malajčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Malajské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Malgaština|Malgaština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Malgašské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Maltčina|Maltčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Maltské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Mandarínčina|Mandarínčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Mandarínske citoslovcia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Mandarínske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Mandarínske slovné spojenia|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Maorijčina|Maorijčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Maorijské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Maráthčina|Maráthčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Maráthske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Medzijazykové výrazy|Medzijazykové výrazy]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Medzijazykové podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Medzijazykové skratky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Medzijazykové taxóny|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Medzijazykové značky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Mohawk|Mohawk]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Mohawkské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Mongolčina|Mongolčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Mongolské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|}
1otr013ru4z5md3smtpgz14suyig277
192498
192477
2026-06-05T17:22:53Z
Bakjb
6585
pridanie
192498
wikitext
text/x-wiki
{| class="wikitable sortable"
|-
! Jazyk
! Heslá
! Z toho<br/>tvarov
|-
| [[:Kategória:Abázština|Abázština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Abázske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Abcházština|Abcházština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Abcházske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Acehčina|Acehčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Acehské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Ačoli|Ačoli]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Ačolské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Afrikánčina|Afrikánčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Afrikánske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Afrikánske prídavné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Albánčina|Albánčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Albánske citoslovcia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Albánske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Albánske predložky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Albánske prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Albánske príslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Albánske skratky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Albánske slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Albánske slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Albánske spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Albánske zámená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Albánske častice|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Albánske číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych prídavných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych slovies|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych prídavných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Alemančina|Alemančina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Alemanské prídavné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Amharčina|Amharčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Amharské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Amharské spojky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Angličtina|Angličtina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Anglické citoslovcia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické frázy a idiómy|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické predložky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické príslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické skratky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické zámená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické častice|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické členy|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických slovies|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických zámen|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické frázové slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické príslovia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické taxóny|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických slovies|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických zámen|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Arabčina|Arabčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Indicko-arabské číslice|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Arabské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Arabské prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Arabské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Arabské spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Arabské číslovky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Aragónčina|Aragónčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Aragónske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Araukánčina|Araukánčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Araukánske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Arménčina|Arménčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Arménske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Arménske číslovky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Arumunčina|Arumunčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Arumunské slovesá|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Ásamčina|Ásamčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Ásamské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Astúrčina|Astúrčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Astúrske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Astúrske slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary astúrskych slovies|pages|R}}
}}
| {{PAGESINCATEGORY:Tvary astúrskych slovies|pages|R}}
|-
| [[:Kategória:Avadhčina|Avadhčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Avadhské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Aymarčina|Aymarčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Aymarské číslovky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Azerbajdžančina|Azerbajdžančina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Azerbajdžanské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Bambarčina|Bambarčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Bambarské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Barmčina|Barmčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Barmské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Baskičtina|Baskičtina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Baskické podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Baskické slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Baskické spojky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Baškirčina|Baškirčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Baškirské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Bengálčina|Bengálčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Bengálske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Benátčina|Benátčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Benátske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Bhódžpurčina|Bhódžpurčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Bhódžpurske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Bieloruština|Bieloruština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Bieloruské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Bieloruské slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Bieloruské taxóny|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Bihárčina|Bihárčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Bihárske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Borajčina|Borajčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Borajské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Bosniačtina|Bosniačtina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Bosniacke podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Bretónčina|Bretónčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Bretónske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Bretónske slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Bretónske spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary bretónskych slovies|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary bretónskych slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Bulharčina|Bulharčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Bulharské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Bulharské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Bulharské slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Bulharské spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Bulharské taxóny|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary bulharských podstatných mien|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary bulharských podstatných mien|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Čečenčina|Čečenčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Čečenské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Čeština|Čeština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:České citoslovcia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České frázy a idiómy|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České predložky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České predpony|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České príslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České skratky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České značky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České zámená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České častice|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých prídavných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých prísloviek|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých slovies|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých zámen|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České porekadlá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České príslovia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České taxóny|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary českých podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých prídavných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých prísloviek|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých slovies|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých zámen|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Čibča|Čibča]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Čibčské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Čiernohorčina|Čiernohorčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Čiernohorské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Čínština|Čínština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Čínske citoslovcia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Čínske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Čínske prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Čínske slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Čínske slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Čínske spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Čínske zámená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Čínske častice|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Čínske číslovky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Čuvaština|Čuvaština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Čuvašské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Čuvašské spojky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Dánčina|Dánčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Dánske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Dánske slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Dánske spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary dánskych podstatných mien|pages|R}}
}}
| {{PAGESINCATEGORY:Tvary dánskych podstatných mien|pages|R}}
|-
| [[:Kategória:Dharug|Dharug]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Dharugské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Dogribčina|Dogribčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Dogribské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Dolnolužická srbčina|Dolnolužická srbčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Dolnolužickosrbské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Esperanto|Esperanto]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Esperantské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Esperantské prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Esperantské skratky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Esperantské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Esperantské slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Esperantské spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Esperantské zámená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Esperantské číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary esperantských podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary esperantských slovies|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Esperantské príslovia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Esperantské taxóny|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary esperantských podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary esperantských slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Estónčina|Estónčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Estónske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Estónske číslovky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Faerčina|Faerčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Faerské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Fidžijčina|Fidžijčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Fidžijské číslovky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Fínčina|Fínčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Fínske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Fínske číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Fínske slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Fínske príslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Fínske spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary fínskych slovies|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary fínskych slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Francúzština|Francúzština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Francúzske citoslovcia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Francúzske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Francúzske predložky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Francúzske prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Francúzske príslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Francúzske skratky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Francúzske slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Francúzske slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Francúzske spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Francúzske častice|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Francúzske číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych prídavných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych slovies|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Francúzske taxóny|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych prídavných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Frankoprovensalčina|Frankoprovensalčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Frankoprovensálske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Friulčina|Friulčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Friulské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Frízština|Frízština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Frízske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Frízske prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Frízske príslovky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Fulbčina|Fulbčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Fulbské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Galícijsko-portugalčina|Galícijsko-portugalčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Galícijsko-portugalské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Galícijčina|Galícijčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Galícijské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Galícijské číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Galícijské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary galícijských podstatných mien|pages|R}}
}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary galícijských slovies|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary galícijských podstatných mien|pages|R}}
}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary galícijských slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Gamilarájčina|Gamilarájčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske citoslovcia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske prípony|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske príslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske zámená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske častice|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary gamilarájskych slovies|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary gamilarájskych slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Gótčina|Gótčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Gótske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Gréčtina|Gréčtina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Grécke citoslovcia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Grécke podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Grécke prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Grécke príslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Grécke slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Grécke slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Grécke spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Grécke číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary gréckych podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary gréckych prídavných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Grécke taxóny|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary gréckych podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary gréckych prídavných mien|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Grónčina|Grónčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Grónske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Gruzínčina|Gruzínčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Gruzínske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gruzínske prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gruzínske slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gruzínske číslovky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Gudžarátčina|Gudžarátčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Gudžarátske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Haitská kreolčina|Haitská kreolčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Haitsko kreolské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Hauština|Hauština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Hauské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Havajčina|Havajčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Havajské spojky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Hebrejčina|Hebrejčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Hebrejské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Hebrejské prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Hebrejské číslovky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Hehe|Hehe]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Heheské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Hindčina|Hindčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Hindské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Holandčina|Holandčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Holandské citoslovcia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Holandské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Holandské prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Holandské príslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Holandské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Holandské slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Holandské spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Holandské číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Holandské taxóny|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary holandských slovies|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary holandských slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Hornolužická srbčina|Hornolužická srbčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Hornolužické podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Champagnčina|Champagnčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Champagnské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Chorvátčina|Chorvátčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Chorvátske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Chorvátske skratky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Chorvátske slovné spojenia|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Chuj|Chuj]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Chujské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Ido|Ido]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená ida|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Slovesá ida|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary podstatných mien ida|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary slovies ida|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary podstatných mien ida|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary slovies ida|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Igboština|Igboština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Igbošské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Ilanská kreolizovaná japončina|Ilanská kreolizovaná japončina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Slovesá ilanskej kreolizovanej japončiny|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Indonézština|Indonézština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Indonézske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Indonézske slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Indonézske spojky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Interlingua|Interlingua]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená interlinguy|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Spojky interlinguy|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Inuktitut|Inuktitut]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Inuktitutské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Írčina|Írčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Írske spojky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Islandčina|Islandčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Islandské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary islandských podstatných mien|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary islandských podstatných mien|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Itelmenčina|Itelmenčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Itelmenské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Ižorčina|Ižorčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Ižorské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Ižorské skratky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Jakutčina|Jakutčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Jakutské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Japončina|Japončina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Japonské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Japonské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Japonské spojky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Jávčina|Jávčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Jávske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Jidiš|Jidiš]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Jidišské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Jorubčina|Jorubčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Jorubské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kannadčina|Kannadčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Kannadské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kapverdská kreolčina|Kapverdská kreolčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Kapverdsko kreolské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Karaimčina|Karaimčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Karaimské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Karelčina|Karelčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Karelské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kašubčina|Kašubčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Kašubské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Kašubské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Kašubské slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Kašubské taxóny|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Katalánčina|Katalánčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Katalánske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Katalánske slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary katalánskych podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary katalánskych slovies|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary katalánskych podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary katalánskych slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Kaurna|Kaurna]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Príslovky v Kaurna|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kazaština|Kazaština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Kazašské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kečuánčina|Kečuánčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Kečuánske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Kečuánske číslovky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kirgizština|Kirgizština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Kirgizské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kogi|Kogi]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená v kogi|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kórejčina|Kórejčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Kórejské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Kórejské prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Kórejské spojky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kornčina|Kornčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Kornské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Kornské prídavné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Korzičtina|Korzičtina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Korzické podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Korzické prídavné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kotava|Kotava]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Kotavské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Krymská tatárčina|Krymská tatárčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Krymskotatárske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kuna|Kuna]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Kunské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kurdčina|Kurdčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Kurdské číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Kurdské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Ladinčina|Ladinčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Ladinské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary ladinských slovies|pages|R}}
}}
| {{PAGESINCATEGORY:Tvary ladinských slovies|pages|R}}
|-
| [[:Kategória:Laoština|Laoština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Laoské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Latinčina|Latinčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Latinské citoslovcia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Latinské frázy a idiómy|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Latinské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Latinské predložky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Latinské prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Latinské príslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Latinské skratky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Latinské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Latinské slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Latinské spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Latinské zámená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Latinské číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských prídavných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských slovies|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských čísloviek|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských prídavných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských slovies|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských čísloviek|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Limburčina|Limburčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Limburské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Limburské zámená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Lingalčina|Lingalčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Lingalské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Litovčina|Litovčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Litovské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Litovské slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Litovské spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Litovské číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Litovské taxóny|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary litovských podstatných mien|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary litovských podstatných mien|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Lombardčina|Lombardčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Lombardské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Lotyština|Lotyština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Lotyšské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Lotyšské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary lotyšských podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary lotyšských slovies|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary lotyšských podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary lotyšských slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Luxemburčina|Luxemburčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Luxemburské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Macedónčina|Macedónčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Macedónske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary macedónskych podstatných mien|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary macedónskych podstatných mien|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Maďarčina|Maďarčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Maďarské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Maďarské prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Maďarské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Maďarské slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Maďarské častice|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Maďarské číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Maďarské taxóny|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Magori|Magori]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Magorské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Malajálamčina|Malajálamčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Malajálamské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Malajálamské prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Malajálamské číslice|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Malajčina|Malajčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Malajské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Malgaština|Malgaština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Malgašské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Maltčina|Maltčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Maltské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Mandarínčina|Mandarínčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Mandarínske citoslovcia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Mandarínske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Mandarínske slovné spojenia|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Maorijčina|Maorijčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Maorijské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Maráthčina|Maráthčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Maráthske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Medzijazykové výrazy|Medzijazykové výrazy]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Medzijazykové podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Medzijazykové skratky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Medzijazykové taxóny|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Medzijazykové značky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Mohawk|Mohawk]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Mohawkské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Mongolčina|Mongolčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Mongolské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|}
bnnoy36mgpib58rcgssc0pqb2qwsedv
192499
192498
2026-06-05T17:23:21Z
Bakjb
6585
fix
192499
wikitext
text/x-wiki
{| class="wikitable sortable"
|-
! Jazyk
! Heslá
! Z toho<br/>tvarov
|-
| [[:Kategória:Abázština|Abázština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Abázske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Abcházština|Abcházština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Abcházske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Acehčina|Acehčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Acehské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Ačoli|Ačoli]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Ačolské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Afrikánčina|Afrikánčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Afrikánske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Afrikánske prídavné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Albánčina|Albánčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Albánske citoslovcia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Albánske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Albánske predložky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Albánske prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Albánske príslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Albánske skratky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Albánske slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Albánske slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Albánske spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Albánske zámená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Albánske častice|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Albánske číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych prídavných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych slovies|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych prídavných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Alemančina|Alemančina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Alemanské prídavné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Amharčina|Amharčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Amharské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Amharské spojky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Angličtina|Angličtina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Anglické citoslovcia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické frázy a idiómy|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické predložky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické príslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické skratky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické zámená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické častice|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické členy|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických slovies|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických zámen|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické frázové slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické príslovia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Anglické taxóny|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických slovies|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických zámen|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Arabčina|Arabčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Indicko-arabské číslice|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Arabské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Arabské prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Arabské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Arabské spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Arabské číslovky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Aragónčina|Aragónčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Aragónske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Araukánčina|Araukánčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Araukánske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Arménčina|Arménčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Arménske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Arménske číslovky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Arumunčina|Arumunčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Arumunské slovesá|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Ásamčina|Ásamčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Ásamské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Astúrčina|Astúrčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Astúrske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Astúrske slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary astúrskych slovies|pages|R}}
}}
| {{PAGESINCATEGORY:Tvary astúrskych slovies|pages|R}}
|-
| [[:Kategória:Avadhčina|Avadhčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Avadhské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Aymarčina|Aymarčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Aymarské číslovky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Azerbajdžančina|Azerbajdžančina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Azerbajdžanské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Bambarčina|Bambarčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Bambarské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Barmčina|Barmčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Barmské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Baskičtina|Baskičtina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Baskické podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Baskické slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Baskické spojky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Baškirčina|Baškirčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Baškirské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Bengálčina|Bengálčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Bengálske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Benátčina|Benátčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Benátske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Bhódžpurčina|Bhódžpurčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Bhódžpurske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Bieloruština|Bieloruština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Bieloruské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Bieloruské slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Bieloruské taxóny|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Bihárčina|Bihárčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Bihárske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Borajčina|Borajčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Borajské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Bosniačtina|Bosniačtina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Bosniacke podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Bretónčina|Bretónčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Bretónske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Bretónske slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Bretónske spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary bretónskych slovies|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary bretónskych slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Bulharčina|Bulharčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Bulharské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Bulharské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Bulharské slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Bulharské spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Bulharské taxóny|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary bulharských podstatných mien|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary bulharských podstatných mien|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Čečenčina|Čečenčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Čečenské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Čeština|Čeština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:České citoslovcia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České frázy a idiómy|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České predložky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České predpony|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České príslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České skratky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České značky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České zámená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České častice|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých prídavných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých prísloviek|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých slovies|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých zámen|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České porekadlá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České príslovia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:České taxóny|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary českých podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých prídavných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých prísloviek|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých slovies|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých zámen|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Čibča|Čibča]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Čibčské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Čiernohorčina|Čiernohorčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Čiernohorské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Čínština|Čínština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Čínske citoslovcia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Čínske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Čínske prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Čínske slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Čínske slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Čínske spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Čínske zámená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Čínske častice|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Čínske číslovky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Čuvaština|Čuvaština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Čuvašské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Čuvašské spojky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Dánčina|Dánčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Dánske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Dánske slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Dánske spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary dánskych podstatných mien|pages|R}}
}}
| {{PAGESINCATEGORY:Tvary dánskych podstatných mien|pages|R}}
|-
| [[:Kategória:Dharug|Dharug]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Dharugské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Dogribčina|Dogribčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Dogribské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Dolnolužická srbčina|Dolnolužická srbčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Dolnolužickosrbské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Esperanto|Esperanto]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Esperantské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Esperantské prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Esperantské skratky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Esperantské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Esperantské slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Esperantské spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Esperantské zámená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Esperantské číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary esperantských podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary esperantských slovies|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Esperantské príslovia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Esperantské taxóny|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary esperantských podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary esperantských slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Estónčina|Estónčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Estónske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Estónske číslovky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Faerčina|Faerčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Faerské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Fidžijčina|Fidžijčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Fidžijské číslovky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Fínčina|Fínčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Fínske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Fínske číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Fínske slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Fínske príslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Fínske spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary fínskych slovies|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary fínskych slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Francúzština|Francúzština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Francúzske citoslovcia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Francúzske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Francúzske predložky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Francúzske prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Francúzske príslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Francúzske skratky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Francúzske slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Francúzske slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Francúzske spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Francúzske častice|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Francúzske číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych prídavných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych slovies|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Francúzske taxóny|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych prídavných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Frankoprovensalčina|Frankoprovensalčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Frankoprovensálske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Friulčina|Friulčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Friulské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Frízština|Frízština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Frízske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Frízske prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Frízske príslovky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Fulbčina|Fulbčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Fulbské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Galícijsko-portugalčina|Galícijsko-portugalčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Galícijsko-portugalské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Galícijčina|Galícijčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Galícijské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Galícijské číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Galícijské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary galícijských podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary galícijských slovies|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary galícijských podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary galícijských slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Gamilarájčina|Gamilarájčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske citoslovcia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske prípony|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske príslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske zámená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske častice|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary gamilarájskych slovies|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary gamilarájskych slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Gótčina|Gótčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Gótske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Gréčtina|Gréčtina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Grécke citoslovcia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Grécke podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Grécke prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Grécke príslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Grécke slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Grécke slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Grécke spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Grécke číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary gréckych podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary gréckych prídavných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Grécke taxóny|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary gréckych podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary gréckych prídavných mien|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Grónčina|Grónčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Grónske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Gruzínčina|Gruzínčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Gruzínske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gruzínske prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gruzínske slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Gruzínske číslovky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Gudžarátčina|Gudžarátčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Gudžarátske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Haitská kreolčina|Haitská kreolčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Haitsko kreolské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Hauština|Hauština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Hauské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Havajčina|Havajčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Havajské spojky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Hebrejčina|Hebrejčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Hebrejské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Hebrejské prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Hebrejské číslovky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Hehe|Hehe]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Heheské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Hindčina|Hindčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Hindské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Holandčina|Holandčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Holandské citoslovcia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Holandské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Holandské prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Holandské príslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Holandské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Holandské slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Holandské spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Holandské číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Holandské taxóny|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary holandských slovies|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary holandských slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Hornolužická srbčina|Hornolužická srbčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Hornolužické podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Champagnčina|Champagnčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Champagnské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Chorvátčina|Chorvátčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Chorvátske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Chorvátske skratky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Chorvátske slovné spojenia|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Chuj|Chuj]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Chujské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Ido|Ido]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená ida|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Slovesá ida|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary podstatných mien ida|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary slovies ida|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary podstatných mien ida|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary slovies ida|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Igboština|Igboština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Igbošské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Ilanská kreolizovaná japončina|Ilanská kreolizovaná japončina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Slovesá ilanskej kreolizovanej japončiny|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Indonézština|Indonézština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Indonézske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Indonézske slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Indonézske spojky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Interlingua|Interlingua]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená interlinguy|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Spojky interlinguy|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Inuktitut|Inuktitut]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Inuktitutské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Írčina|Írčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Írske spojky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Islandčina|Islandčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Islandské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary islandských podstatných mien|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary islandských podstatných mien|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Itelmenčina|Itelmenčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Itelmenské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Ižorčina|Ižorčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Ižorské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Ižorské skratky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Jakutčina|Jakutčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Jakutské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Japončina|Japončina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Japonské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Japonské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Japonské spojky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Jávčina|Jávčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Jávske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Jidiš|Jidiš]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Jidišské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Jorubčina|Jorubčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Jorubské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kannadčina|Kannadčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Kannadské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kapverdská kreolčina|Kapverdská kreolčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Kapverdsko kreolské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Karaimčina|Karaimčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Karaimské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Karelčina|Karelčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Karelské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kašubčina|Kašubčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Kašubské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Kašubské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Kašubské slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Kašubské taxóny|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Katalánčina|Katalánčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Katalánske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Katalánske slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary katalánskych podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary katalánskych slovies|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary katalánskych podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary katalánskych slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Kaurna|Kaurna]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Príslovky v Kaurna|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kazaština|Kazaština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Kazašské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kečuánčina|Kečuánčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Kečuánske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Kečuánske číslovky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kirgizština|Kirgizština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Kirgizské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kogi|Kogi]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená v kogi|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kórejčina|Kórejčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Kórejské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Kórejské prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Kórejské spojky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kornčina|Kornčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Kornské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Kornské prídavné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Korzičtina|Korzičtina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Korzické podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Korzické prídavné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kotava|Kotava]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Kotavské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Krymská tatárčina|Krymská tatárčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Krymskotatárske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kuna|Kuna]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Kunské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Kurdčina|Kurdčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Kurdské číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Kurdské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Ladinčina|Ladinčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Ladinské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary ladinských slovies|pages|R}}
}}
| {{PAGESINCATEGORY:Tvary ladinských slovies|pages|R}}
|-
| [[:Kategória:Laoština|Laoština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Laoské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Latinčina|Latinčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Latinské citoslovcia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Latinské frázy a idiómy|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Latinské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Latinské predložky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Latinské prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Latinské príslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Latinské skratky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Latinské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Latinské slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Latinské spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Latinské zámená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Latinské číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských prídavných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských slovies|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských čísloviek|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských prídavných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských slovies|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských čísloviek|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Limburčina|Limburčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Limburské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Limburské zámená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Lingalčina|Lingalčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Lingalské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Litovčina|Litovčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Litovské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Litovské slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Litovské spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Litovské číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Litovské taxóny|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary litovských podstatných mien|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary litovských podstatných mien|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Lombardčina|Lombardčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Lombardské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Lotyština|Lotyština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Lotyšské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Lotyšské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary lotyšských podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary lotyšských slovies|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary lotyšských podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary lotyšských slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Luxemburčina|Luxemburčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Luxemburské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Macedónčina|Macedónčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Macedónske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary macedónskych podstatných mien|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary macedónskych podstatných mien|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Maďarčina|Maďarčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Maďarské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Maďarské prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Maďarské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Maďarské slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Maďarské častice|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Maďarské číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Maďarské taxóny|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Magori|Magori]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Magorské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Malajálamčina|Malajálamčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Malajálamské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Malajálamské prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Malajálamské číslice|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Malajčina|Malajčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Malajské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Malgaština|Malgaština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Malgašské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Maltčina|Maltčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Maltské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Mandarínčina|Mandarínčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Mandarínske citoslovcia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Mandarínske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Mandarínske slovné spojenia|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Maorijčina|Maorijčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Maorijské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Maráthčina|Maráthčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Maráthske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Medzijazykové výrazy|Medzijazykové výrazy]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Medzijazykové podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Medzijazykové skratky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Medzijazykové taxóny|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Medzijazykové značky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Mohawk|Mohawk]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Mohawkské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Mongolčina|Mongolčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Mongolské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|}
54e9bh99e4v2naux1p9n50ezxki6ccv
Wikislovník:Štatistika/N–Z
4
45435
192505
192460
2026-06-05T17:32:03Z
Bakjb
6585
úprava
192505
wikitext
text/x-wiki
{| class="wikitable sortable"
|-
! Jazyk
! Heslá
! Z toho<br/>tvarov
|-
| [[:Kategória:Nanajčina|Nanajčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Nanajské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Navaho|Navaho]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Navažské spojky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Nawdm|Nawdm]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Nawdmské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Nemčina|Nemčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Nemecké citoslovcia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Nemecké frázy a idiómy|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Nemecké podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Nemecké predložky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Nemecké prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Nemecké príslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Nemecké skratky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Nemecké slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Nemecké slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Nemecké spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Nemecké zámená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Nemecké častice|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Nemecké členy|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Nemecké číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary nemeckých podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary nemeckých slovies|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Nemecké príslovia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Nemecké taxóny|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary nemeckých podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary nemeckých slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Nepálčina|Nepálčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Nepálske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Ngiyambaájčina|Ngiyambaájčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Ngiyambaájske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Nihali|Nihali]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená nihali|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Nivština|Nivština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Nivské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Nórčina|Nórčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Nórske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Nórčina (Bokmål)|Nórčina (Bokmål)]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Nórske (Bokmål) podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Nórčina (Nynorsk)|Nórčina (Nynorsk)]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Nórske (Nynorsk) podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Normančina|Normančina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Normanské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Novial|Novial]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená novialu|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Nyunga|Nyunga]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená v Nyunga|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Okcitánčina|Okcitánčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Okcitánske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Oromčina|Oromčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Oromské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Osetčina|Osetčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Osetské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Páli|Páli]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Páliské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Pandžábčina|Pandžábčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Pandžábske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Papiamento|Papiamento]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Papiamentské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Paštčina|Paštčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Paštské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Perzština|Perzština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Perzské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Perzské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Perzské spojky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Pitjantjatjara|Pitjantjatjara]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Pitjantjatjarské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Poľština|Poľština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Poľské frázy a idiómy|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Poľské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Poľské prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Poľské skratky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Poľské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Poľské slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Poľské zámená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Poľské číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary poľských podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary poľských slovies|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Poľské príslovia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Poľské taxóny|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary poľských podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary poľských slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Portugalčina|Portugalčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Portugalské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Portugalské prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Portugalské skratky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Portugalské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary portugalských podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary portugalských slovies|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Portugalské slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Portugalské taxóny|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary portugalských podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary portugalských slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Praslovančina|Praslovančina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Praslovanské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Rétorománčina|Rétorománčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Rétorománske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Rómčina|Rómčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Rómske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Rómske prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Rómske príslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Rómske slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Rómske spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Rómske číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary rómskych prísloviek|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary rómskych prísloviek|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Rumunčina|Rumunčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Rumunské citoslovcia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Rumunské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Rumunské prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Rumunské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Rumunské spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Rumunské číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary rumunských podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary rumunských slovies|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary rumunských podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary rumunských slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Rusínčina|Rusínčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Rusínske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Ruština|Ruština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Ruské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Ruské prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Ruské príslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Ruské skratky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Ruské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Ruské slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Ruské spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Ruské zámená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Ruské častice|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Ruské číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary ruských podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary ruských prídavných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary ruských slovies|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Ruské taxóny|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary ruských podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary ruských prídavných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary ruských slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Rwandčina|Rwandčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Rwandské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Samojčina|Samojčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Samojské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Sanskrit|Sanskrit]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Sanskritské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Sanskritské prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Sanskritské slovesá|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Sardínčina|Sardínčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Sardínske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Severná slovinčina|Severná slovinčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená severnej slovinčiny|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Slovesá severnej slovinčiny|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Severné wahgi|Severné wahgi]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená severného wahgi|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Sicílčina|Sicílčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Sicílske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Sindhčina|Sindhčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Sindhské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Sliezština|Sliezština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Sliezske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Slovenčina|Slovenčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Slovenské citoslovcia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Slovenské frázy a idiómy|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Slovenské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Slovenské predložky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Slovenské predpony|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Slovenské prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Slovenské prípony|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Slovenské príslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Slovenské skratky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Slovenské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Slovenské slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Slovenské spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Slovenské zámená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Slovenské častice|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Slovenské číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary slovenských podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary slovenských prídavných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary slovenských prísloviek|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary slovenských slovies|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Slovenské taxóny|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary slovenských zámen|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary slovenských podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary slovenských prídavných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary slovenských prísloviek|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary slovenských slovies|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary slovenských zámen|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Slovinčina|Slovinčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Slovinské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Slovinské príslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Slovinské skratky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Slovinské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Slovinské slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Slovinské taxóny|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary slovinských podstatných mien|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary slovinských podstatných mien|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Solresol|Solresol]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená solresolu|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Slovesá solresolu|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Somálčina|Somálčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Somálske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Somálske spojky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Srbčina|Srbčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Srbské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Srbské predložky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Srbské skratky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Srbské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Srbské slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Srbské spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary srbských podstatných mien|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary srbských podstatných mien|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Srbochorvátčina|Srbochorvátčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Srbochorvátske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Srbochorvátske predložky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Srbochorvátske slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Srbochorvátske spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary srbochorvátskych podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary srbochorvátskych slovies|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary srbochorvátskych podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary srbochorvátskych slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Starogréčtina|Starogréčtina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Starogrécke podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Staroseverčina|Staroseverčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Staroseverské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Staroslovienčina|Staroslovienčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Staroslovienske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary staroslovienskych podstatných mien|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary staroslovienskych podstatných mien|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Stará angličtina|Stará angličtina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Staroanglické podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary staroanglických podstatných mien|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary staroanglických podstatných mien|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Stará francúzština|Stará francúzština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Starofrancúzske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Stará holandčina|Stará holandčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Staroholandské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Stará horná nemčina|Stará horná nemčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Starohornonemecké podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Stará írčina|Stará írčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Staroírske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Stará okcitánčina|Stará okcitánčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Starookcitánske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Stará poľština|Stará poľština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Staropoľské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Stará rusínčina|Stará rusínčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Starorusínske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Stará ruština|Stará ruština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Staroruské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Stredná angličtina|Stredná angličtina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Stredoanglické podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Stredná francúzština|Stredná francúzština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Stredofrancúzske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Stredofrancúzske slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary stredofrancúzskych slovies|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary stredofrancúzskych slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Stredná holandčina|Stredná holandčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Stredoholandské príslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Stredoholandské slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Stredoholandské spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary stredoholandských slovies|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary stredoholandských slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Sundčina|Sundčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Sundské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Swahilčina|Swahilčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Swahilské spojky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Škótčina|Škótčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Škótske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Španielčina|Španielčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Španielske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Španielske prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Španielske príslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Španielske skratky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Španielske slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Španielske slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Španielske spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Španielske číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary španielskych podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary španielskych slovies|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Španielske taxóny|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary španielskych podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary španielskych slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Šuarčina|Šuarčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Šuarské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Švédčina|Švédčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Švédske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Švédske slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Švédske slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Švédske spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Švédske číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Švédske taxóny|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary švédskych slovies|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary švédskych slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Tadžičtina|Tadžičtina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tadžické podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tadžické číslovky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Tagalčina|Tagalčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tagalské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Taliančina|Taliančina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Talianske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Talianske prídavné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Talianske príslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Talianske skratky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Talianske slovesá|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Talianske slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Talianske spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary talianskych podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary talianskych slovies|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary talianskych prídavných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Talianske taxóny|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary talianskych podstatných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary talianskych prídavných mien|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary talianskych slovies|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Tamilčina|Tamilčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tamilské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Tatčina|Tatčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tatské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Telugčina|Telugčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Telugské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Tetumčina|Tetumčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tetumské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Thajčina|Thajčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Thajské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Thajské spojky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Tiwi|Tiwi]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tiwijské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Tok Pisin|Tok Pisin]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Prídavné mená Tok Pisin|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Tucano|Tucano]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tucano podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Tupinambá|Tupinambá]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená v tupinambá|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Turečtina|Turečtina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Turecké podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Turecké slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Turecké spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Turecké číslovky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary tureckých podstatných mien|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary tureckých podstatných mien|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Ukrajinčina|Ukrajinčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Ukrajinské citoslovcia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Ukrajinské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Ukrajinské slovné spojenia|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Ukrajinské taxóny|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Urdčina|Urdčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Urdské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Ulčtina|Ulčtina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Ulčské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Uríjčina|Uríjčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Uríjske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Uzbečtina|Uzbečtina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Uzbecké podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Valónčina|Valónčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Valónske podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Vepčina|Vepčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Vepčské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Vietnamčina|Vietnamčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Vietnamské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Vietnamské spojky|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Vietnamské číslovky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Volapük|Volapük]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená volapüku|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Predložky volapüku|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary podstatných mien volapüku|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary podstatných mien volapüku|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Vojvodinská rusínčina|Vojvodinská rusínčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Vojvodinskorusínske podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Tvary vojvodinskorusínskych podstatných mien|pages|R}}
}}
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Tvary vojvodinskorusínskych podstatných mien|pages|R}}
}}
|-
| [[:Kategória:Waleština|Waleština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Waleské podstatné mená|pages|R}}
+ {{PAGESINCATEGORY:Waleské príslovky|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Warlpiri|Warlpiri]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená warlpiri|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Wilamowičtina|Wilamowičtina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Wilamowické podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Wiradhurijčina|Wiradhurijčina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Wiradhurijské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Xhoština|Xhoština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Xhošské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Yucatéčtina|Yucatéčtina]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Yucatécke podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|-
| [[:Kategória:Zuluština|Zuluština]]
| {{#expr:
{{PAGESINCATEGORY:Zuluské podstatné mená|pages|R}}
}}
| 0
|}
mw8rzosqgtmg6sscs9o7amtwwpb7hxx
porto
0
46908
192494
190422
2026-06-05T17:16:34Z
Bakjb
6585
čeština
192494
wikitext
text/x-wiki
== Slovenčina ==
=== Delenie ===
* por-to
=== Podstatné meno ===
* ''rod stredný''
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (sk)
| snom = porto
| sgen = porta
| sdat = portu
| saku = porto
| slok = porte
| sinš = portom
| pnom = portá
| pgen = port
| pdat = portám
| paku = portá
| plok = portách
| pinš = portami
}}
==== Význam ====
# {{Význam|poštovné, poplatok za [[poštový|poštovú]] [[zásielka|zásielku]]}}
==== Synonymá ====
# [[poštovné]], {{Príznak2|zast.}} [[listovné]]
=== Externé odkazy ===
{{Projekt|w=Porto}}
* {{JÚĽŠ|porto|2025-10-08}}
== Čeština ==
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Význam ====
# ''vokatív jednotného čísla podstatného mena'' [[porta]]
[[Kategória:Slovenské podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary českých podstatných mien]]
nl2luxrcvooedzqju3toctjt3cudaqs
192503
192494
2026-06-05T17:29:14Z
Bakjb
6585
pridanie
192503
wikitext
text/x-wiki
== Slovenčina ==
=== Delenie ===
* por-to
=== Podstatné meno ===
* ''rod stredný''
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (sk)
| snom = porto
| sgen = porta
| sdat = portu
| saku = porto
| slok = porte
| sinš = portom
| pnom = portá
| pgen = port
| pdat = portám
| paku = portá
| plok = portách
| pinš = portami
}}
==== Význam ====
# {{Význam|poštovné, poplatok za [[poštový|poštovú]] [[zásielka|zásielku]]}}
==== Synonymá ====
# [[poštovné]], {{Príznak2|zast.}} [[listovné]]
=== Externé odkazy ===
{{Projekt|w=Porto}}
* {{JÚĽŠ|porto|2025-10-08}}
== Čeština ==
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Význam ====
# ''vokatív jednotného čísla podstatného mena'' [[porta]]
== Srbochorvátčina ==
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Význam ====
# ''vokatív jednotného čísla podstatného mena'' [[porta]]
[[Kategória:Slovenské podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary českých podstatných mien]]
[[Kategória:Tvary srbochorvátskych podstatných mien]]
6darp9kpm5vwusnnebx14dtu41udk39
port
0
46913
192495
190968
2026-06-05T17:18:32Z
Bakjb
6585
čeština
192495
wikitext
text/x-wiki
== Slovenčina ==
=== Delenie ===
* port
=== Podstatné meno (1) ===
* ''rod mužský neživotný''
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (sk)
| snom = port
| sgen = portu
| sdat = portu
| saku = port
| slok = porte
| sinš = portom
| pnom = porty
| pgen = portov
| pdat = portom
| paku = porty
| plok = portoch
| pinš = portmi
}}
==== Význam ====
# {{Príznaky|sk|zast.}} [[prístav]]
# [[portské víno]]
# {{Príznaky|sk|infor.}} {{Význam|vstupno-[[výstupný|výstupné]] [[fyzické]] rozhranie medzi [[počítač]]om a [[iný]]m [[počítač]]om/[[zariadenie|zariadením]], vo [[vybavenie|vybavení]] [[počítač]]a miesto [[spojenie|spojenia]] [[procesorový|procesorovej]] [[jednotka|jednotky]] s [[komunikačný]]m [[kanál]]om}}
# {{Príznaky|sk|infor.}} {{Význam|identifikátor v [[komunikačný protokol|komunikačných protokoloch]]}}
# {{Príznaky|sk|infor.}} {{Význam|pomenovaný kontaktný bod medzi [[proces]]om a [[spojenie|spojením]] v [[programovanie|programovaní]] [[založený|založenom]] na [[tok]]och}}
# {{Príznaky|sk|infor.}} {{Význam|portovaný program}}
# {{Príznaky|sk|infor.}} {{Význam|jednoduchý spôsob [[inštalácia|inštalácie]] [[program]]ov zo [[zdrojový]]ch [[kód]]ov v [[w:Berkeley Software Distribution|BSD]] [[systém]]och}}
# {{Príznaky|sk|infor.}} {{Význam|modelový prvok v [[w:Unified Modeling Language|Unified Modelling Language]]}}
==== Synonymá ====
# [[prístav]]
# [[portské víno]], [[portské]]
# [[brána]]
# -
# -
# -
# -
# -
==== Preklady ====
{{Preklady|význam=|preklady=výstopno-vstupné zariadenie (význam 3.)
{{P|en|port}}
{{P|cs|port|m}}
{{P|pl|port|m}}
}}
==== Príbuzné slová ====
* [[portovať]]
* [[portový]]
=== Podstatné meno (2) ===
* ''rod ženský''
==== Význam ====
# ''genitív množného čísla podstatného mena'' [[porta]]
=== Podstatné meno (3) ===
* ''rod stredný''
==== Význam ====
# ''genitív množného čísla podstatného mena'' [[porto]]
=== Externé odkazy ===
{{Projekt|w=Port}}
* {{JÚĽŠ|port|2025-10-09}}
== Čeština ==
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Význam ====
# ''genitív množného čísla podstatného mena'' [[porta]]
[[Kategória:Slovenské podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary slovenských podstatných mien]]
[[Kategória:Tvary českých podstatných mien]]
3e1uxex7ssmxwuahcny18w7nte6bt0q
portu
0
46914
192501
190449
2026-06-05T17:28:00Z
Bakjb
6585
pridanie
192501
wikitext
text/x-wiki
== Slovenčina ==
=== Delenie ===
* por-tu
=== Podstatné meno (1) ===
* ''rod mužský neživotný''
==== Význam ====
# ''genitív jednotného čísla podstatného mena'' [[port]]
# ''datív jednotného čísla podstatného mena'' [[port]]
=== Podstatné meno (2) ===
* ''rod ženský''
==== Význam ====
# ''akuzatív jednotného čísla podstatného mena'' [[porta]]
=== Podstatné meno (3) ===
* ''rod stredný''
==== Význam ====
# ''datív jednotného čísla podstatného mena'' [[porto]]
=== Externé odkazy ===
* {{JÚĽŠ|porte|2025-10-07}}
== Arumunčina ==
=== Etymológia ===
Z [[w:latinčina|latinského]] [[porto|portō]]. Porovnaj s [[w:Rumunčina|rumunským]] [[purta]], [[port]] a [[w:Sicílčina|sicílskym]] [[purtari]].
=== Varianty zápisu ===
* [[aportu]]
=== Sloveso ===
# [[nosiť]], [[mať]] [[oblečený|oblečené]]
# [[nosiť]]
# [[správať]] [[sa]]
==== Príbuzné slová ====
* [[purtari]]/[[purtare]]
* [[purtat]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|portu|82135635}}
== Baskičtina ==
=== Etymológia ===
Z [[w:latinčina|latinského]] [[portus]].
=== Podstatné meno ===
==== Význam ====
# [[prístav]]
==== Príbuzné slová ====
* [[aireportu]]
* [[porturatze]]
* [[porturatu]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|fr|portu|34222206|pl|portu|8592943}}
== Čeština ==
=== Podstatné meno (1) ===
* ''rod mužský neživotný''
==== Význam ====
# ''genitív jednotného čísla podstatného mena'' [[port]]
# ''datív jednotného čísla podstatného mena'' [[port]]
# ''lokál jednotného čísla podstatného mena'' [[port]]
=== Podstatné meno (2) ===
* ''rod ženský''
==== Význam ====
# ''akuzatív jednotného čísla podstatného mena'' [[porta]]
=== Podstatné meno (3) ===
* ''rod stredný''
==== Význam ====
# ''datív jednotného čísla podstatného mena'' [[porto]]
# ''lokál jednotného čísla podstatného mena'' [[porto]]
== Esperanto ==
=== Výslovnosť ===
* {{IPA|por.tu}}
* {{Audio|LL-Q143 (epo)-Lepticed7-portu.wav}}
=== Sloveso ===
==== Význam ====
# ''rozkazovací spôsob slovesa'' [[porti]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|portu|82135635}}
== Korzičtina ==
=== Výslovnosť ===
* {{IPA|ˈpɔr.tu}}
=== Eytmológia ===
Z latinského [[w:Latinčina|latinského]] [[portus]].
=== Podstatné meno ===
* ''rod mužský''
==== Význam ====
# [[prístav]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|portu|82135635}}
== Latinčina ==
=== Podstatné meno ===
* ''rod mužský''
==== Význam ====
# ''ablatív jednotného čísla podstatného mena'' [[portus]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|portu|82135635}}
== Poľština ==
=== Výslovnosť ===
* {{IPA|ˈpɔr.tu}}
* {{Audio|LL-Q809 (pol)-Jest Spoczko-portu.wav}}
=== Delenie ===
* por-tu
=== Podstatné meno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== Význam ====
# ''genitív jednotného čísla podstatného mena'' [[port]]
== Srbochorvátčina ==
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Význam ====
# ''akuzatív jednotného čísla podstatného mena'' [[port]]
== Tetumčina ==
=== Etymológia ===
Z [[w:Portugalčina|portugalského]] [[porto]].
=== Podstatné meno ===
==== Význam ====
# [[prístav]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|portu|82135635}}
== Turečtina ==
=== Podstatné meno ===
==== Význam ====
# ''akuzatív jednotného čísla podstatného mena'' [[port]]
# ''posesívum tretej osoby jednotného čísla podstatného mena'' [[port]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|portu|82135635}}
[[Kategória:Tvary slovenských podstatných mien]]
[[Kategória:Arumunské slovesá]]
[[Kategória:Baskické podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary českých podstatných mien]]
[[Kategória:Tvary esperantských slovies]]
[[Kategória:Korzické podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary latinských podstatných mien]]
[[Kategória:Tvary poľských podstatných mien]]
[[Kategória:Tvary srbochorvátskych podstatných mien]]
[[Kategória:Tetumské podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary tureckých podstatných mien]]
ntv3y2dbxn5hltq4hhl8x1tp4mg5ozn
192502
192501
2026-06-05T17:28:46Z
Bakjb
6585
fix
192502
wikitext
text/x-wiki
== Slovenčina ==
=== Delenie ===
* por-tu
=== Podstatné meno (1) ===
* ''rod mužský neživotný''
==== Význam ====
# ''genitív jednotného čísla podstatného mena'' [[port]]
# ''datív jednotného čísla podstatného mena'' [[port]]
=== Podstatné meno (2) ===
* ''rod ženský''
==== Význam ====
# ''akuzatív jednotného čísla podstatného mena'' [[porta]]
=== Podstatné meno (3) ===
* ''rod stredný''
==== Význam ====
# ''datív jednotného čísla podstatného mena'' [[porto]]
=== Externé odkazy ===
* {{JÚĽŠ|porte|2025-10-07}}
== Arumunčina ==
=== Etymológia ===
Z [[w:latinčina|latinského]] [[porto|portō]]. Porovnaj s [[w:Rumunčina|rumunským]] [[purta]], [[port]] a [[w:Sicílčina|sicílskym]] [[purtari]].
=== Varianty zápisu ===
* [[aportu]]
=== Sloveso ===
# [[nosiť]], [[mať]] [[oblečený|oblečené]]
# [[nosiť]]
# [[správať]] [[sa]]
==== Príbuzné slová ====
* [[purtari]]/[[purtare]]
* [[purtat]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|portu|82135635}}
== Baskičtina ==
=== Etymológia ===
Z [[w:latinčina|latinského]] [[portus]].
=== Podstatné meno ===
==== Význam ====
# [[prístav]]
==== Príbuzné slová ====
* [[aireportu]]
* [[porturatze]]
* [[porturatu]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|fr|portu|34222206|pl|portu|8592943}}
== Čeština ==
=== Podstatné meno (1) ===
* ''rod mužský neživotný''
==== Význam ====
# ''genitív jednotného čísla podstatného mena'' [[port]]
# ''datív jednotného čísla podstatného mena'' [[port]]
# ''lokál jednotného čísla podstatného mena'' [[port]]
=== Podstatné meno (2) ===
* ''rod ženský''
==== Význam ====
# ''akuzatív jednotného čísla podstatného mena'' [[porta]]
=== Podstatné meno (3) ===
* ''rod stredný''
==== Význam ====
# ''datív jednotného čísla podstatného mena'' [[porto]]
# ''lokál jednotného čísla podstatného mena'' [[porto]]
== Esperanto ==
=== Výslovnosť ===
* {{IPA|por.tu}}
* {{Audio|LL-Q143 (epo)-Lepticed7-portu.wav}}
=== Sloveso ===
==== Význam ====
# ''rozkazovací spôsob slovesa'' [[porti]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|portu|82135635}}
== Korzičtina ==
=== Výslovnosť ===
* {{IPA|ˈpɔr.tu}}
=== Eytmológia ===
Z latinského [[w:Latinčina|latinského]] [[portus]].
=== Podstatné meno ===
* ''rod mužský''
==== Význam ====
# [[prístav]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|portu|82135635}}
== Latinčina ==
=== Podstatné meno ===
* ''rod mužský''
==== Význam ====
# ''ablatív jednotného čísla podstatného mena'' [[portus]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|portu|82135635}}
== Poľština ==
=== Výslovnosť ===
* {{IPA|ˈpɔr.tu}}
* {{Audio|LL-Q809 (pol)-Jest Spoczko-portu.wav}}
=== Delenie ===
* por-tu
=== Podstatné meno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== Význam ====
# ''genitív jednotného čísla podstatného mena'' [[port]]
== Srbochorvátčina ==
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Význam ====
# ''akuzatív jednotného čísla podstatného mena'' [[porta]]
== Tetumčina ==
=== Etymológia ===
Z [[w:Portugalčina|portugalského]] [[porto]].
=== Podstatné meno ===
==== Význam ====
# [[prístav]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|portu|82135635}}
== Turečtina ==
=== Podstatné meno ===
==== Význam ====
# ''akuzatív jednotného čísla podstatného mena'' [[port]]
# ''posesívum tretej osoby jednotného čísla podstatného mena'' [[port]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|portu|82135635}}
[[Kategória:Tvary slovenských podstatných mien]]
[[Kategória:Arumunské slovesá]]
[[Kategória:Baskické podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary českých podstatných mien]]
[[Kategória:Tvary esperantských slovies]]
[[Kategória:Korzické podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary latinských podstatných mien]]
[[Kategória:Tvary poľských podstatných mien]]
[[Kategória:Tvary srbochorvátskych podstatných mien]]
[[Kategória:Tetumské podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary tureckých podstatných mien]]
q80ftlm6qlmnyqlbime6an29p8oujoy
porty
0
46923
192493
190457
2026-06-05T17:14:20Z
Bakjb
6585
čeština
192493
wikitext
text/x-wiki
== Slovenčina ==
=== Delenie ===
* por-ty
=== Podstatné meno (1) ===
* ''rod mužský neživotný''
==== Význam ====
# ''nominatív množného čísla podstatného mena'' [[port]]
# ''akuzatív množného čísla podstatného mena'' [[port]]
=== Podstatné meno (2) ===
* ''rod ženský''
==== Význam ====
# ''genitív jednotného čísla podstatného mena'' [[porta]]
# ''nominatív množného čísla podstatného mena'' [[porta]]
# ''akuzatív množného čísla podstatného mena'' [[porta]]
=== Externé odkazy ===
{{JÚĽŠ|porty|2025-10-10}}
== Angličtina ==
=== Etymológia ===
Pripojením prípony [[-y]] k slovu [[port]].
=== Prídavné meno ===
==== Skloňovanie ====
{{Stupňovanie (en)
| 1 = porty
| 2 = [[more]] porty
| 3 = [[most]] porty
}}
==== Význam ====
# {{Význam|súviasiaci, podobný alebo charakteristický pre [[portské víno]]}}
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porty|81124401}}
== Čeština ==
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Význam ====
# ''genitív jednotného čísla podstatného mena'' [[porta]]
# ''nominatív množného čísla podstatného mena'' [[porta]]
# ''akuzatív množného čísla podstatného mena'' [[porta]]
# ''vokatív množného čísla podstatného mena'' [[porta]]
[[Kategória:Tvary slovenských podstatných mien]]
[[Kategória:Anglické prídavné mená]]
[[Kategória:Tvary českých podstatných mien]]
7fpo3pikkoj78owz5a7qqldnpfgvq20
zrkadlo
0
47582
192462
192461
2026-06-05T12:34:22Z
Bakjb
6585
/* Preklady */ +
192462
wikitext
text/x-wiki
== Slovenčina ==
=== Výslovnosť ===
* {{IPA|ˈzr̩kadlɔ}}
=== Podstatné meno ===
* ''rod stredný''
==== Význam ====
# [[hladký]] [[lesklý]] [[povrch]], [[zvyčajne]] [[sklenený]] [[obsahujúci]] na [[spodný|spodnej]] [[strana|strane]] [[reflexný]] [[materiál]], [[ktorý]] [[veľmi]] [[dobre]] [[odrážať|odráža]] [[svetlo]] aj [[predmet]]y či [[osoba|osoby]] [[pred|pred(o)]] [[ňho]] [[postaviť|postavené]] alebo [[inak]] [[umiestnený|umiestnené]]
==== Synonymá ====
# ''(nárečn.)'' [[žviradlo]]
==== Príbuzné slová ====
* [[zrkadliť sa]], [[zrkadliť]]
* [[zrkadieľko]]
* [[zrkadlový]]
* [[zrkadlenie]]
==== Preklady ====
{{Preklady|význam=|
{{P|en|mirror}}, {{P2|en|looking-glass}}, {{P2|en|looking glass}}, {{P2|en|glass}}
{{P|cs|zrcadlo|s}}
{{P|fi|peili}}
{{P|fr|miroir|m}}
{{P|el|καθρέφτης|m}}
{{P|is|spegill}}
{{P|hu|tükör}}
{{P|de|Spiegel|m}}
{{P|nl|spiegel}}
{{P|pl|zwierciadło|s}}, {{P2|pl|lustro|s}}
{{P|pt|espelho|m}}
{{P|ru|зеркало|s}}
{{P|es|espejo|m}}
{{P|it|specchio|m}}
}}
[[Kategória:Slovenské podstatné mená]]
m5mkcfh925fqj4vofup6kt3i2rwldaw
192481
192462
2026-06-05T17:06:35Z
Bakjb
6585
rozšírenie
192481
wikitext
text/x-wiki
== Slovenčina ==
=== Výslovnosť ===
* {{IPA|ˈzr̩kadlɔ}}
=== Varianty zápisu ===
* {{Príznak2|nár.}} [[zrkalce]], [[zrkalko]]
* {{Príznak2|zast.}} [[zrcadlo]]
=== Podstatné meno ===
* ''rod stredný''
==== Význam ====
# [[hladký]] [[lesklý]] [[povrch]], [[zvyčajne]] [[sklenený]] [[obsahujúci]] na [[spodný|spodnej]] [[strana|strane]] [[reflexný]] [[materiál]], [[ktorý]] [[veľmi]] [[dobre]] [[odrážať|odráža]] [[svetlo]] aj [[predmet]]y či [[osoba|osoby]] [[pred|pred(o)]] [[ňho]] [[postaviť|postavené]] alebo [[inak]] [[umiestnený|umiestnené]]
# {{Príznaky|sk|tech.}} {{Význam|[[hladký|hladká]] [[pravidelný|pravidelná]] plocha [[odrážajúci|odrážajúca]] svetlo}}
# {{Význam|čo, [[pripomínať|pripomína]] [[takýto|takúto]] [[tabuľa|tabuľu]]}}
# {{Príznaky|sk|les.}} {{Význam|plôška, na [[ktorý|ktorú]] [[byť|sú]] [[sústredený|sústredené]] [[húsenica|húsenice]] na určitý čas po [[vyliahnutie|vyliahnutí]]}}
# {{Príznaky|sk|star.}} {{Význam|[[vodorovný|vodorovné]], obyčajne [[obdĺžnikový|obdĺžnikové]] pole [[zrkadlový|zrkadlovej]] [[klenba|klenby]]}}
# {{Príznaky|sk|polyg.}} {{Význam|[[presný|presné]] rozvrhnutie [[obrázok|obrázkov]] a [[text]]u na [[strana|strane]]}}
# {{Príznaky|sk|poľov.}} {{Význam|[[bledý|bledá]], obyčajne [[biely|biela]] škvrna, v [[ohyb]]e [[krídlo|krídeľ]] [[niektorý]]ch [[vták]]ov alebo pod [[chost]]om v [[okolie|okolí]] [[ritný|ritného]] [[otvoru]] [[niektorý]]ch [[zviera]]t}}
# {{Príznaky|sk|vodohosp.}} {{Význam| bazén, ktorý [[mať|má]] [[spevnený|spevnené]] dno, s [[otvor]]mi pre vnikanie [[liečivý|liečivej]] [[voda|vody]]}}
# {{Príznaky|sk|krajč.}} {{Význam|klopa alebo [[celý|celá]] fazónka [[obtiahnutý|obtiahnutá]] na [[lícny|lícnom]] [[povrch]]u [[zrkadlovka|zrkadlovkou]]}}
# {{Význam|verný odraz, výraz, obraz; svedectvo}}
# {{Význam|hladina (obačajne [[vodný|vodná]])}}
# {{Príznaky|sk|zr.}} {{Význam|zoznam, súpis na pripamätanie}}
==== Synonymá ====
# ''(nárečn.)'' [[žviradlo]]
# -
# -
# -
# -
# -
# -
# [[zrkadlisko]]
# -
# [[odraz]], [[obraz]]
# -
# [[zoznam]], [[súpis]]
==== Príbuzné slová ====
* [[zrkadliť sa]], [[zrkadliť]]
* [[zrkadielce]]
* [[zrkadielko]]
* [[zrkadlisko]]
* [[zrkadlový]]
* [[zrkadlenie]]
==== Slovné spojenia ====
==== Frázy a idiómy ====
* [[nastaviť niekomu krivé zrkadlo]], [[nastaviť niečomu krivé zrkadlo]]
* [[nastaviť niekomu zrkadlo]]
==== Preklady ====
{{Preklady|význam=|
{{P|en|mirror}}, {{P2|en|looking-glass}}, {{P2|en|looking glass}}, {{P2|en|glass}}
{{P|cs|zrcadlo|s}}
{{P|fi|peili}}
{{P|fr|miroir|m}}
{{P|el|καθρέφτης|m}}
{{P|is|spegill}}
{{P|hu|tükör}}
{{P|de|Spiegel|m}}
{{P|nl|spiegel}}
{{P|pl|zwierciadło|s}}, {{P2|pl|lustro|s}}
{{P|pt|espelho|m}}
{{P|ru|зеркало|s}}
{{P|es|espejo|m}}
{{P|it|specchio|m}}
}}
=== Externé odkazy ===
{{Projekt|w=Zrkadlo|q=Zrkadlo|commons=Category:Mirrors}}
* {{JÚĽŠ|zrkadlo|2026-02-14}}
[[Kategória:Slovenské podstatné mená]]
sc6euq3t9x87xtlwezae1w3bz3uqefw
192482
192481
2026-06-05T17:08:22Z
Bakjb
6585
fix
192482
wikitext
text/x-wiki
== Slovenčina ==
=== Výslovnosť ===
* {{IPA|ˈzr̩kadlɔ}}
=== Varianty zápisu ===
* {{Príznak2|nár.}} [[zrkalce]], [[zrkalko]]
* {{Príznak2|zast.}} [[zrcadlo]]
=== Podstatné meno ===
* ''rod stredný''
==== Význam ====
# [[hladký]] [[lesklý]] [[povrch]], [[zvyčajne]] [[sklenený]] [[obsahujúci]] na [[spodný|spodnej]] [[strana|strane]] [[reflexný]] [[materiál]], [[ktorý]] [[veľmi]] [[dobre]] [[odrážať|odráža]] [[svetlo]] aj [[predmet]]y či [[osoba|osoby]] [[pred|pred(o)]] [[ňho]] [[postaviť|postavené]] alebo [[inak]] [[umiestnený|umiestnené]]
# {{Príznaky|sk|tech.}} {{Význam|[[hladký|hladká]] [[pravidelný|pravidelná]] plocha [[odrážajúci|odrážajúca]] svetlo}}
# {{Význam|čo, [[pripomínať|pripomína]] [[takýto|takúto]] [[tabuľa|tabuľu]]}}
# {{Príznaky|sk|les.}} {{Význam|plôška, na [[ktorý|ktorú]] [[byť|sú]] [[sústredený|sústredené]] [[húsenica|húsenice]] na určitý čas po [[vyliahnutie|vyliahnutí]]}}
# {{Príznaky|sk|star.}} {{Význam|[[vodorovný|vodorovné]], obyčajne [[obdĺžnikový|obdĺžnikové]] pole [[zrkadlový|zrkadlovej]] [[klenba|klenby]]}}
# {{Príznaky|sk|polyg.}} {{Význam|[[presný|presné]] rozvrhnutie [[obrázok|obrázkov]] a [[text]]u na [[strana|strane]]}}
# {{Príznaky|sk|poľov.}} {{Význam|[[bledý|bledá]], obyčajne [[biely|biela]] škvrna, v [[ohyb]]e [[krídlo|krídeľ]] [[niektorý]]ch [[vták]]ov alebo pod [[chost]]om v [[okolie|okolí]] [[ritný|ritného]] [[otvoru]] [[niektorý]]ch [[zviera]]t}}
# {{Príznaky|sk|vodohosp.}} {{Význam| bazén, ktorý [[mať|má]] [[spevnený|spevnené]] dno, s [[otvor]]mi pre vnikanie [[liečivý|liečivej]] [[voda|vody]]}}
# {{Príznaky|sk|krajč.}} {{Význam|klopa alebo [[celý|celá]] fazónka [[obtiahnutý|obtiahnutá]] na [[lícny|lícnom]] [[povrch]]u [[zrkadlovka|zrkadlovkou]]}}
# {{Význam|verný odraz, výraz, obraz; svedectvo}}
# {{Význam|hladina (obačajne [[vodný|vodná]])}}
# {{Príznaky|sk|zr.}} {{Význam|zoznam, súpis na pripamätanie}}
==== Synonymá ====
# ''(nárečn.)'' [[žviradlo]]
# -
# -
# -
# -
# -
# -
# [[zrkadlisko]]
# -
# [[odraz]], [[obraz]]
# -
# [[zoznam]], [[súpis]]
==== Príbuzné slová ====
* [[zrkadliť sa]], [[zrkadliť]]
* [[zrkadielce]]
* [[zrkadielko]]
* [[zrkadlisko]]
* [[zrkadlový]]
* [[zrkadlenie]]
==== Slovné spojenia ====
==== Frázy a idiómy ====
* [[nastaviť niekomu krivé zrkadlo]], [[nastaviť niečomu krivé zrkadlo]]
* [[nastaviť niekomu zrkadlo]]
==== Preklady ====
{{Preklady|význam=hladký lesklý povrch, odrážajúci plošný obraz|
{{P|en|mirror}}, {{P2|en|looking-glass}}, {{P2|en|looking glass}}, {{P2|en|glass}}
{{P|cs|zrcadlo|s}}
{{P|fi|peili}}
{{P|fr|miroir|m}}
{{P|el|καθρέφτης|m}}
{{P|is|spegill}}
{{P|hu|tükör}}
{{P|de|Spiegel|m}}
{{P|nl|spiegel}}
{{P|pl|zwierciadło|s}}, {{P2|pl|lustro|s}}
{{P|pt|espelho|m}}
{{P|ru|зеркало|s}}
{{P|es|espejo|m}}
{{P|it|specchio|m}}
}}
=== Externé odkazy ===
{{Projekt|w=Zrkadlo|q=Zrkadlo|commons=Category:Mirrors}}
* {{JÚĽŠ|zrkadlo|2026-02-14}}
[[Kategória:Slovenské podstatné mená]]
sfzs3dufpd44yjs3vr2fzhclceofnyb
192483
192482
2026-06-05T17:09:02Z
Bakjb
6585
fix
192483
wikitext
text/x-wiki
== Slovenčina ==
=== Výslovnosť ===
* {{IPA|ˈzr̩kadlɔ}}
=== Varianty zápisu ===
* {{Príznak2|nár.}} [[zrkalce]], [[zrkalko]]
* {{Príznak2|zast.}} [[zrcadlo]]
=== Podstatné meno ===
* ''rod stredný''
==== Význam ====
# [[hladký]] [[lesklý]] [[povrch]], [[zvyčajne]] [[sklenený]] [[obsahujúci]] na [[spodný|spodnej]] [[strana|strane]] [[reflexný]] [[materiál]], [[ktorý]] [[veľmi]] [[dobre]] [[odrážať|odráža]] [[svetlo]] aj [[predmet]]y či [[osoba|osoby]] [[pred|pred(o)]] [[ňho]] [[postaviť|postavené]] alebo [[inak]] [[umiestnený|umiestnené]]
# {{Príznaky|sk|tech.}} {{Význam|[[hladký|hladká]] [[pravidelný|pravidelná]] plocha [[odrážajúci|odrážajúca]] svetlo}}
# {{Význam|čo, [[pripomínať|pripomína]] [[takýto|takúto]] [[tabuľa|tabuľu]]}}
# {{Príznaky|sk|les.}} {{Význam|plôška, na [[ktorý|ktorú]] [[byť|sú]] [[sústredený|sústredené]] [[húsenica|húsenice]] na určitý čas po [[vyliahnutie|vyliahnutí]]}}
# {{Príznaky|sk|star.}} {{Význam|[[vodorovný|vodorovné]], obyčajne [[obdĺžnikový|obdĺžnikové]] pole [[zrkadlový|zrkadlovej]] [[klenba|klenby]]}}
# {{Príznaky|sk|polyg.}} {{Význam|[[presný|presné]] rozvrhnutie [[obrázok|obrázkov]] a [[text]]u na [[strana|strane]]}}
# {{Príznaky|sk|poľov.}} {{Význam|[[bledý|bledá]], obyčajne [[biely|biela]] škvrna, v [[ohyb]]e [[krídlo|krídeľ]] [[niektorý]]ch [[vták]]ov alebo pod [[chost]]om v [[okolie|okolí]] [[ritný|ritného]] [[otvoru]] [[niektorý]]ch [[zviera]]t}}
# {{Príznaky|sk|vodohosp.}} {{Význam| bazén, ktorý [[mať|má]] [[spevnený|spevnené]] dno, s [[otvor]]mi pre vnikanie [[liečivý|liečivej]] [[voda|vody]]}}
# {{Príznaky|sk|krajč.}} {{Význam|klopa alebo [[celý|celá]] fazónka [[obtiahnutý|obtiahnutá]] na [[lícny|lícnom]] [[povrch]]u [[zrkadlovka|zrkadlovkou]]}}
# {{Význam|verný odraz, výraz, obraz; svedectvo}}
# {{Význam|hladina (obačajne [[vodný|vodná]])}}
# {{Príznaky|sk|zr.}} {{Význam|zoznam, súpis na pripamätanie}}
==== Synonymá ====
# ''(nárečn.)'' [[žviradlo]]
# -
# -
# -
# -
# -
# -
# [[zrkadlisko]]
# -
# [[odraz]], [[obraz]]
# -
# [[zoznam]], [[súpis]]
==== Príbuzné slová ====
* [[zrkadliť sa]], [[zrkadliť]]
* [[zrkadielce]]
* [[zrkadielko]]
* [[zrkadlisko]]
* [[zrkadlový]]
* [[zrkadlenie]]
==== Frázy a idiómy ====
* [[nastaviť niekomu krivé zrkadlo]], [[nastaviť niečomu krivé zrkadlo]]
* [[nastaviť niekomu zrkadlo]]
==== Preklady ====
{{Preklady|význam=hladký lesklý povrch, odrážajúci plošný obraz|
{{P|en|mirror}}, {{P2|en|looking-glass}}, {{P2|en|looking glass}}, {{P2|en|glass}}
{{P|cs|zrcadlo|s}}
{{P|fi|peili}}
{{P|fr|miroir|m}}
{{P|el|καθρέφτης|m}}
{{P|is|spegill}}
{{P|hu|tükör}}
{{P|de|Spiegel|m}}
{{P|nl|spiegel}}
{{P|pl|zwierciadło|s}}, {{P2|pl|lustro|s}}
{{P|pt|espelho|m}}
{{P|ru|зеркало|s}}
{{P|es|espejo|m}}
{{P|it|specchio|m}}
}}
=== Externé odkazy ===
{{Projekt|w=Zrkadlo|q=Zrkadlo|commons=Category:Mirrors}}
* {{JÚĽŠ|zrkadlo|2026-02-14}}
[[Kategória:Slovenské podstatné mená]]
242s4o92xepfkzoccblt0ymooe10syi
Kategória:Pojmy/Španielčina/Zastarané výrazy
14
47583
192467
2026-06-05T16:24:34Z
Bakjb
6585
nová kategória
192467
wikitext
text/x-wiki
[[Kategória:Pojmy v španielčine|Zastarané výrazy]]
[[Kategória:Pojmy/Zastarané výrazy|Španielčina]]
svw1kb0hwg8kk317b6s7d0do66vgoow
Kategória:Pojmy/Maďarčina/Hovorové výrazy
14
47584
192468
2026-06-05T16:24:58Z
Bakjb
6585
nová kategória
192468
wikitext
text/x-wiki
[[Kategória:Pojmy v maďarčine|Hovorové výrazy]]
[[Kategória:Pojmy/Hovorové výrazy|Maďarčina]]
ocoai9veq08mbdbm4kcn35ypgsvkvpr
Kategória:Pojmy/Maďarčina/Obrazné výrazy
14
47585
192469
2026-06-05T16:25:16Z
Bakjb
6585
nová kategória
192469
wikitext
text/x-wiki
[[Kategória:Pojmy v maďarčine|Odborné výrazy]]
[[Kategória:Pojmy/Odborné výrazy|Maďarčina]]
71dkugdptbol40h4lizy2t8arhgqfr3
Kategória:Pojmy/Španielčina/Námorníctvo
14
47586
192470
2026-06-05T16:25:38Z
Bakjb
6585
nová kategória
192470
wikitext
text/x-wiki
[[Kategória:Pojmy v španielčine|Námorníctvo]]
[[Kategória:Pojmy/Námorníctvo|Španielčina]]
hzatis216vstu9fos3bnf9l6wm4qogo
Kategória:Pojmy/Námorníctvo
14
47587
192471
2026-06-05T16:25:56Z
Bakjb
6585
nová kategória
192471
wikitext
text/x-wiki
[[Kategória:Pojmy podľa oblasti|Námorníctvo]]
qkywpaiuc3bi3omwom6iomx7gk3rst2
Kategória:Pojmy/Indonézština/Anatómia
14
47588
192472
2026-06-05T16:26:22Z
Bakjb
6585
nová kategória
192472
wikitext
text/x-wiki
[[Kategória:Pojmy v indonézštine|Anatómia]]
[[Kategória:Pojmy/Anatómia|Indonézština]]
rtnx98vfkndhgnw7jgkyws0hjgc8kon
Kategória:Pojmy/Indonézština/Informatika
14
47589
192473
2026-06-05T16:26:29Z
Bakjb
6585
nová kategória
192473
wikitext
text/x-wiki
[[Kategória:Pojmy v indonézštine|Informatika]]
[[Kategória:Pojmy/Informatika|Indonézština]]
2yduibxstny7aw0pujt2amrn7skpoye
Kategória:Tvary islandských podstatných mien
14
47590
192474
2026-06-05T16:27:22Z
Bakjb
6585
nová kategória
192474
wikitext
text/x-wiki
[[Kategória:Islandské podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary podstatných mien|Islandčina]]
05isgxfny1yxyoek07hp664drn7oro7
Kategória:Pojmy/Katalánčina/Elektronika
14
47591
192475
2026-06-05T16:28:54Z
Bakjb
6585
nová kategória
192475
wikitext
text/x-wiki
[[Kategória:Pojmy v katalánčine|Elektronika]]
[[Kategória:Pojmy/Elektronika|Katalánčina]]
hepthb2hyk2nkd8fwfm8rt7l4mxcer2
Kategória:Pojmy v katalánčine
14
47592
192476
2026-06-05T16:29:13Z
Bakjb
6585
nová kategória
192476
wikitext
text/x-wiki
[[Kategória:Pojmy podľa jazyka|Katalánčina]]
[[Kategória:Katalánčina]]
a2h1ib1atdwnu2tmjdczknl61sbccc9
Kategória:Pojmy/Slovenčina/Lesníctvo
14
47593
192484
2026-06-05T17:09:26Z
Bakjb
6585
nová kategória
192484
wikitext
text/x-wiki
[[Kategória:Pojmy v slovenčine|Lesníctvo]]
[[Kategória:Pojmy/Lesníctvo|Slovenčina]]
3f7sx7ygllxdtc2pamisupbiaqn98ha
Kategória:Pojmy/Slovenčina/Vodohospodárstvo
14
47594
192485
2026-06-05T17:09:32Z
Bakjb
6585
nová kategória
192485
wikitext
text/x-wiki
[[Kategória:Pojmy v slovenčine|Vodohospodárstvo]]
[[Kategória:Pojmy/Vodohospodárstvo|Slovenčina]]
fftyoe526obbtamyylicz9k1z7jyet4
Kategória:Pojmy/Slovenčina/Krajčírstvo
14
47595
192486
2026-06-05T17:09:37Z
Bakjb
6585
nová kategória
192486
wikitext
text/x-wiki
[[Kategória:Pojmy v slovenčine|Krajčírstvo]]
[[Kategória:Pojmy/Krajčírstvo|Slovenčina]]
o1pny9309h3q44vmityqziuy2oj67eg
Kategória:Pojmy/Slovenčina/Polygrafia
14
47596
192487
2026-06-05T17:09:43Z
Bakjb
6585
nová kategória
192487
wikitext
text/x-wiki
[[Kategória:Pojmy v slovenčine|Polygrafia]]
[[Kategória:Pojmy/Polygrafia|Slovenčina]]
o00ktdqnlff8v0o612ko17m6yvsj926
Kategória:Pojmy/Lesníctvo
14
47597
192488
2026-06-05T17:10:13Z
Bakjb
6585
nová kategória
192488
wikitext
text/x-wiki
[[Kategória:Pojmy podľa oblasti|Lesníctvo]]
s3ie15rslg0mxt8rtsb0zao8qexnnww
Kategória:Pojmy/Vodohospodárstvo
14
47598
192489
2026-06-05T17:10:18Z
Bakjb
6585
nová kategória
192489
wikitext
text/x-wiki
[[Kategória:Pojmy podľa oblasti|Vodohospodárstvo]]
4fplazi0evfq49e0g0tl3ju3av0q24p
Kategória:Pojmy/Krajčírstvo
14
47599
192490
2026-06-05T17:10:25Z
Bakjb
6585
nová kategória
192490
wikitext
text/x-wiki
[[Kategória:Pojmy podľa oblasti|Krajčírstvo]]
rayf7b5msi18iyw764ydvsoqmdlq5aa
Kategória:Pojmy/Polygrafia
14
47600
192491
2026-06-05T17:10:31Z
Bakjb
6585
nová kategória
192491
wikitext
text/x-wiki
[[Kategória:Pojmy podľa oblasti|Polygrafia]]
6zhy3da5xxnas78ihj69hsoedtdumx2
Kategória:Tvary galícijských podstatných mien
14
47601
192497
2026-06-05T17:21:32Z
Bakjb
6585
nová kategória
192497
wikitext
text/x-wiki
[[Kategória:Galícijské podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary podstatných mien|Galícijčina]]
6eb4c2k84cdkqfba8n6x6e2zj6sl12s
Kategória:Tvary portugalských podstatných mien
14
47602
192504
2026-06-05T17:30:45Z
Bakjb
6585
nová kategória
192504
wikitext
text/x-wiki
[[Kategória:Portugalské podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary podstatných mien|Portugalčina]]
hlj2fknah3uf3m20cqgacdee46ao3dl
supë
0
47603
192507
2026-06-06T09:40:11Z
Zdenekk2
1212
nové heslo
192507
wikitext
text/x-wiki
{{Možno hľadáte|supe|Supe|SUPE|supé|süpe|šupe|Šupe|šupé|şüpə|супе|Супе}}
== Albánčina ==
=== Výslovnosť ===
* {{IPA|ˈsupə}}
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (sq)
| snom-n = supë
| sgen-n = [[supe]]
| pnom-n = [[supa]]
| pgen-n = [[supave]]
| pabl-n = [[supash]]
| snom-u = [[supa]]
| saku-u = [[supën]]
| sgen-u = [[supës]]
| pnom-u = [[supat]]
| pgen-u = [[supave]]
}}
==== Význam ====
# [[polievka]]
[[Kategória:Albánske podstatné mená]]
ip98fdzpdvs8ueq6pa314s82k75co8x
nip
0
47604
192508
2026-06-06T10:12:25Z
Zdenekk2
1212
nové heslo
192508
wikitext
text/x-wiki
{{Možno hľadáte|Nip|NIP|níp|ni:p|nipp|Nipp}}
== Albánčina ==
=== Výslovnosť ===
* {{IPA|nip}}
=== Podstatné meno ===
* ''rod mužský''
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (sq)
| snom-n = nip
| sgen-n = [[nipi]]
| pnom-n = [[nipa]]
| pgen-n = [[nipave]]
| pabl-n = [[nipash]]
| snom-u = [[nipi]]
| saku-u = [[nipin]]
| sgen-u = [[nipit]]
| pnom-u = [[nipat]]
| pgen-u = [[nipave]]
}}
==== Význam ====
# [[vnuk]]
# [[synovec]]
[[Kategória:Albánske podstatné mená]]
oxhha2kv37nka3fdnm7ziz3dw9dr2wn
seriál
0
47605
192509
2026-06-06T10:58:06Z
DurMar12
5855
Nové heslo
192509
wikitext
text/x-wiki
{{Možno hľadáte|serial|сериал|сериа́л}}
== Slovenčina ==
=== Výslovnosť ===
* {{IPA|sεrɪa:l}}
=== Etymológia ===
Z latinského slova ''[[series]]'' „reťaz“, „rad“.<ref name="Osvaldová" group="sk">{{Citácia knihy | priezvisko = Osvaldová | meno = Barbora | autor = | odkaz na autora = | priezvisko2 = Halada | meno2 = Jan | autor2 = | odkaz na autora2 = | titul = Encyklopedie praktické žurnalistiky | vydanie = 1 | vydavateľ = Libri | miesto = Praha | rok = 1999 | počet strán = | url = | isbn = 80-85983-76-1 | kapitola = | strany = 170 | jazyk = }}</ref>
=== Podstatné meno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (sk)
| snom = seriál
| sgen = seriálu
| sdat = seriálu
| saku = seriál
| slok = seriáli
| sinš = seriálom
| pnom = seriály
| pgen = seriálov
| pdat = seriálom
| paku = seriály
| plok = seriáloch
| pinš = seriálmi
}}
==== Význam ====
# [[dielo]] ([[literárny|literárne]], [[filmový|filmové]] [[a]] [[podobne]]), [[ktorý|ktoré]] [[sa]] [[skladať|skladá]] [[z]] [[viacerý]]ch [[diel]]ov
#* {{Príklad|sk|Ak ste v televízii videli španielsky seriál o Krištofovi Kolumbovi, tak ste videli aj Indiánov, ako dôverčivo pristupujú k cudzincom. Pravdaže — televízny seriál nie je historický zápis, v základných skutočnostiach sa však musí opierať o dejinnú pravdu.}}<ref name="Bartoš" group="sk">{{Citácia knihy | priezvisko = Jarunková | meno = Klára | autor = | odkaz na autora = | titul = Obrázky z ostrova. Kubánsky zápisník | vydanie = | vydavateľ = Mladé letá | miesto = Bratislava | rok = 1979 | počet strán = | url = | isbn = | kapitola = | strany = 12 | jazyk = }}</ref>
==== Príbuzné slová ====
* [[krimiseriál]]
* [[miniseriál]]
* [[seriálový]]
* [[seriálovosť]]
==== Preklady ====
{{Preklady|význam=|preklady=
{{P|en|series}}
{{P|cs|seriál|m}}
}}
==== Referencie ====
<references group="sk" />
=== Externé odkazy ===
{{Projekt|w=Seriál}}
* {{JÚĽŠ|seriál|2026-06-06}}
== Čeština ==
=== Výslovnosť ===
* {{IPA|sεrɪa:l}}
=== Delenie ===
* se-riál
=== Podstatné meno ===
* ''rod mužský neživotný''
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (cs)
| snom = seriál
| sgen = seriálu
| sdat = seriálu
| saku = seriál
| svok = seriále
| slok = seriále
| slok2 = seriálu
| sinš = seriálem
| pnom = seriály
| pgen = seriálů
| pdat = seriálům
| paku = seriály
| pvok = seriály
| plok = seriálech
| pinš = seriály
}}
==== Význam ====
# [[seriál#Slovenčina|seriál]]
=== Externé odkazy ===
* {{IJP|seriál|2026-06-06}}
[[Kategória:Slovenské podstatné mená]]
[[Kategória:České podstatné mená]]
re7k3t0gvrb8bbjm79pjbu3rrgihal1