Wikislovník skwiktionary https://sk.wiktionary.org/wiki/Wikislovn%C3%ADk:Hlavn%C3%A1_str%C3%A1nka MediaWiki 1.47.0-wmf.5 case-sensitive Médiá Špeciálne Diskusia Užívateľ Diskusia s užívateľom Wikislovník Diskusia k Wikislovníku Súbor Diskusia k súboru MediaWiki Diskusia k MediaWiki Šablóna Diskusia k šablóne Pomoc Diskusia k pomoci Kategória Diskusia ku kategórii Príloha Diskusia k prílohe TimedText TimedText talk Modul Diskusia k modulu Podujatie Diskusia k podujatiu porta 0 9769 192465 192451 2026-06-05T16:23:14Z Bakjb 6585 hotovo 192465 wikitext text/x-wiki == Slovenčina == === Delenie === * por-ta === Podstatné meno (1) === * ''rod ženský'' ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (sk) | snom = porta | sgen = porty | sdat = porte | saku = portu | slok = porte | sinš = portou | pnom = porty | pgen = port | pdat = portám | paku = porty | plok = portách | pinš = portami }} ==== Význam ==== # {{Príznaky|sk|zast.|odb.}} [[brána]], [[dvere]], [[vrátnica]], [[vráta]], [[hlavný]] [[alebo]] [[významný]] [[vchod]] [[do]] [[budova|budovy]] # {{Príznaky|sk|zast.}} {{Význam|dom a pozemok}} # {{Príznaky|sk|geog.}} {{Význam|priechod v [[horstvo|horstve]]}} # {{Príznaky|sk|hist.}} {{Význam|[[základný|základná]] [[daňový|daňová]] jednotka v [[Uhorsko|Uhorsku]] počas [[obdobie|obdobia]] [[feudalizmus|feudalizmu]], kedysi daňový základ na výpočet [[daň|dane]]}} # {{Príznaky|sk|hist.}} {{Význam|[[sedliacky|sedliacka]] usadlosť}} # {{Príznaky|sk|anat.}} {{Význam|vyústenie alebo vústenie [[dutý orgán|dutého orgánu]]}} # {{Príznaky|sk|anat.|slan.}} [[vrátnica]], [[portálna žila]] ==== Synonymá ==== # [[brána]], [[dvere]], [[vrátnica]], [[vráta]] # - # [[brána]] # - # - # [[vráta]] # [[vrátnica]], [[portálna žila]] ==== Príbuzné slová ==== * [[portový]] * [[portovný]] * [[Porta]] ==== Slovné spojenia ==== * [[Vysoká Porta]] * [[Vysoká porta]] === Podstatné meno (2) === * ''rod ženský'' ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (sk) | snom = porta | sgen = porty | sdat = porte | saku = portu | slok = porte | sinš = portou | pnom = porty | pgen = port | pdat = portám | paku = porty | plok = portách | pinš = portami }} ==== Význam ==== # (v [[krajčírstvo|krajčírstve]]) {{Význam|obruba, lemovka, lemovanie, lem, ozdobný pruh [[látka|látky]]}} # {{Príznaky|sk|nár.}} {{Význam|zamatový pás na [[hlava|hlave]] vyzdobený [[perla]]mi}} # {{Príznaky|sk|nár.}} {{Význam|stužka, [[ktorý|ktorá]] [[nahrádzať|nahrádza]] [[starodávny|starodávne]] vyšívanie na [[blúzka|blúzke]]}} # {{Príznaky|sk|nár.}} {{Význam|podšívka na [[vnútorný|vnútornej]] [[strana|strane]] [[manžeta|manžety]]}} # {{Význam|obruba, lem v [[podoba|podobe]] [[úzky|úzkeho]] [[pás]]u alebo zakončenie [[záves]]ov, [[čalúnenie|čalúnenia]] [[nábytok|nábytku]] a [[časť|častí]] [[odev]]u}} ==== Synonymá ==== # [[obruba]], [[lemovka]], [[lemovanie]], [[lem]], [[obrúbenie]] # - # - # - # [[borta]], [[bortňa]] ==== Príbuzné slová ==== * [[portový]] * [[portovný]] * [[portička]] === Podstatné meno (3) === * ''rod stredný'' ==== Význam ==== # ''genitív jednotného čísla podstatného mena'' [[porto]] === Externé odkazy === {{Projekt|w=Porta}} * {{JÚĽŠ|porta|2025-09-29}} == Albánčina == === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Význam ==== # ''neurčitý tvar množného čísla nominatívu podstatného mena'' [[portë]] # ''neurčitý tvar množného čísla akuzatívu podstatného mena'' [[portë]] # ''určitý tvar jednotného čísla nominatívu podstatného mena'' [[portë]] == Angličtina == === Etymológia === Z latinského [[#Latinčina|porta]]. === Podstatné meno === ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (en) | snom = porta | pnom = portae }} ==== Význam ==== # {{Príznaky|en|anat.}} {{Význam|[[#Slovenčina|porta]], vyústenie alebo vústenie [[dutý|dutého]] [[orgán]]u}} ==== Synonymá ==== # [[hilum]] ==== Príbuzné slová ==== * [[portal]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Astúrčina == === Výslovnosť === * {{IPA|ˈpoɾta}} * {{IPA|ˈpoɾ.t̪a}} === Delenie === * por-ta === Sloveso === ==== Význam ==== # ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]] # ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Čeština == === Výslovnosť === * {{IPA|ˈpɔrta}} === Delenie === * por-ta === Podstatné meno (1) === * ''rod ženský'' ==== Varianty zápisu ==== * [[borta]] ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (cs) | snom = porta | sgen = porty | sdat = portě | saku = portu | svok = porto | slok = portě | sinš = portou | pnom = porty | pgen = port | pdat = portám | paku = porty | pvok = porty | plok = portách | pinš = portami }} ==== Význam ==== # {{Význam|lemovanie, lem}} # {{Význam|vrstva [[pena|peny]] na [[pohár]]i [[pivo|piva]]}} === Podstatné meno (2) === * ''rod ženský'' ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (cs) | snom = porta | sgen = porty | sdat = portě | saku = portu | svok = porto | slok = portě | sinš = portou | pnom = porty | pgen = port | pdat = portám | paku = porty | pvok = porty | plok = portách | pinš = portami }} ==== Význam ==== # {{Príznaky|cs|zast.}} [[brána]] ==== Príbuzné slová ==== * [[portál]] * [[portýr]] ==== Slovné spojenia ==== * [[Vysoká porta]] === Podstatné meno (3) === * ''rod stredný'' ==== Význam ==== # ''genitív jednotného čísla podstatného mena'' [[porto]] # ''nominatív množného čísla podstatného mena'' [[porto]] # ''akuzatív množného čísla podstatného mena'' [[porto]] # ''vokatív množného čísla podstatného mena'' [[porto]] === Zdroj === {{Preklad|cs|porta|1058915}} == Francúzština == === Výslovnosť === * {{IPA|pɔʁ.ta}} * {{Audio|LL-Q150 (fra)-Pamputt-porta.wav}} * {{Audio|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-porta.wav}} ([[Vosges]]) * {{Audio|LL-Q150 (fra)-Guilhelma-porta.wav}} ([[Cesseras]]) === Sloveso === ==== Význam ==== # ''passé simple 3. osoby jednotného čísla slovesa'' [[porter]] === Zdroj === {{Preklad|fr|porta|39550338}} == Galícijčina == === Výslovnosť === * {{IPA|ˈpɔɾta}} * {{IPA|ˈpɔɾ.t̪ɐ}} === Delenie === * por-ta === Etymológia === Z galícijsko-portugalského [[#Galícijsko-portugalčina|porta]], z latinského [[#Latinčina|porta]]. === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (gl) | snom = porta | pnom = portas }} ==== Význam ==== # [[dvere]] # [[vráta]], [[brána]] # [[vchod]], [[vstup]] ==== Synonymá ==== # - # [[portal]] # [[entrada]] ==== Príbuzné slová ==== * [[Porta]] * [[portal]] * [[porteiro]] * [[portelo]] === Sloveso === ==== Význam ==== # ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]] # ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Indonézština == === Výslovnosť === * {{IPA|ˈpɔrta}} * {{IPA|ˈpɔr.t̪a}} === Delenie === * por-ta === Podstatné meno === ==== Význam ==== # {{Príznaky|id|anat.}} {{Význam|[[#Slovenčina|porta]] vyústenie alebo vústenie [[dutý|dutého]] [[orgán]]u}} # {{Príznaky|id|infor.}} {{Význam|port, vstupno-[[výstupný|výstupné]] [[fyzické]] rozhranie medzi [[počítač]]om a [[iný]]m [[počítač]]om/[[zariadenie|zariadením]]}} ==== Synonymá ==== # - # [[port]] ==== Príbuzné slová ==== * [[port]] * [[portal]] ==== Slovné spojenia ==== * [[porta inframerah]] * [[porta panel datar digital]] * [[porta permainan]] * [[porta serial]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Interlingua == === Podstatné meno === ==== Význam ==== # [[dvere]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Islandčina == === Podstatné meno === * ''rod stredný'' ==== Význam ==== # ''genitív neurčitého plurálu podstatného mena'' [[port]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Katalánčina == === Výslovnosť === * (severná) {{IPA|ˈpo̞r.tə}} * (baleárska, centrálna) {{IPA|ˈpɔr.tə}} * (Valencia) {{IPA|ˈpɔɾ.ta}} * (severozápadná) {{IPA|ˈpɔr.ta}} * {{Audio|LL-Q7026 (cat)-Toniher-porta.wav}} === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Etymológia ==== Zo starokatalánskeho [[#Stará katalánčina|porta]], z latinského [[#Latinčina|porta]]. ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (ca) | snom = porta | pnom = portes }} ==== Význam ==== # [[brána]], [[vstup]], [[vchod]] # [[dvere]] # {{Príznaky|ca|elekt.}} [[brána]] ==== Príbuzné slová ==== * [[picaporta]] * [[portada]] * [[portal]] * [[portell]] * [[portella]] * [[porter]] ==== Slovné spojenia ==== * [[a porta oberta]] * [[a porta tancada]] * [[porta caladissa]] * [[porta corredissa]] * [[porta d'entrada]] * [[porta giratòria]] * [[porta tallafoc]] === Sloveso === ==== Význam ==== # ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]] # ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Ladinčina == === Sloveso === ==== Význam ==== # ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[porter]] # ''tretia osoba množn=eho čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[porter]] # ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[porter]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Latinčina == === Etymológia (1) === Z protoitalického [[*portā]], z [[w:Praindoeurópčina|praindoeurópskeho]] *pr̥téh₂ z [[*per-]]. === Výslovnosť (1) === * {{IPA|ˈpɔr.ta}} === Podstatné meno === * rod ženský (''femininum'') * 1. deklinácia ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (la) | snom = porta | sgen = portae | sdat = portae | saku = portam | sabl = [[porta|portā]] | svok = porta | pnom = portae | pgen = [[portarum|portārum]] | pdat = [[portis|portīs]] | paku = [[portas|portās]] | pabl = [[portis|portīs]] | pvok = portae| }} ==== Význam ==== # [[brána]] ([[mestský|mestská]]) # vstup, dvere # {{Príznaky|la|obr.}} [[spôsob]], [[cesta]] ==== Príbuzné slová ==== * [[portale|portāle]] * [[portarius|portārius]] * [[portella]] * [[porticus]] * [[porto|portō]] * [[portorium|portōrium]] * [[portula]] ==== Slovné spojenia ==== * [[porta itinerī longissima]] * [[porta triumphalis]] === Etymológia (2) === Z latinského [[porto|portō]]. === Výslovnosť (2) === * {{IPA|ˈpɔr.taː}} * {{IPA|ˈpɔr.ta}} === Sloveso === ==== Význam ==== # ''jednotné číslo činného rodu rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[porto|portō]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Lotyština == === Podstatné meno === * ''rod mužský'' ==== Význam ==== # ''genitív jednotného čísla podstatného mena'' [[ports]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Maďarčina == === Výslovnosť === * {{IPA|ˈportɒ}} === Delenie === * por-ta === Etymológia === Z latinského [[#Latinčina|porta]]. === Podstatné meno === ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (hu) | snom = porta | sacc = [[portát]] | sdat = [[portának]] | sins = [[portával]] | scau = [[portáért]] | stra = [[portává]] | ster = [[portáig]] | sess = [[portaként]] | sine = [[portában]] | ssup = [[portán]] | sade = [[portánál]] | sill = [[portába]] | ssub = [[portára]] | sall = [[portához]] | sela = [[portából]] | sdel = [[portáról]] | sabl = [[portától]] | pnom = [[porták]] | pacc = [[portákat]] | pdat = [[portáknak]] | pins = [[portákkal]] | pcau = [[portákért]] | ptra = [[portákká]] | pter = [[portákig]] | pess = [[portákként]] | pine = [[portákban]] | psup = [[portákon]] | pade = [[portáknál]] | pill = [[portákba]] | psub = [[portákra]] | pall = [[portákhoz]] | pela = [[portákból]] | pdel = [[portákról]] | pabl = [[portáktól]] }} ==== Význam ==== # [[parcela]] ([[s]] [[dom]]om) # [[recepcia]] # {{Príznaky|hu|obr.|hovor.}} [[domov]], [[dom]] ==== Príbuzné slová ==== * [[portás]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Poľština == === Etymológia === Skrátením poľského [[portfel]], z francúzskeho [[portefeuille]], z francúzskych [[porte]] a [[feuille]], zo stredofrancúzskeho [[feuille]], zo starofrancúzskeho [[fueille]], z neskorolatinského [[folia]], z klasickolatinského [[folium]], z protoitalického *foljom. === Výslovnosť === * (mazovské nárečie, łowiczké nárečie) {{IPA|ˈpɔr.ta}} === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Význam ==== # {{Príznaky|pl|nár.}} ([[veľký|väčšia]]) [[peňaženka]], [[náprsný|náprsná]] [[taška]] ==== Synonymá ==== # [[portfel]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Portugalčina == === Výslovnosť === * ([[Brazília]]) {{IPA|ˈpɔʁ.tɐ}} * ([[Brazília]]) {{IPA|ˈpɔh.tɐ}} * ([[Brazília]]) {{IPA|ˈpɔɹ.tɐ}} * ([[Portugalsko]]) {{IPA|ˈpɔɾ.tɐ}} * ([[Portugalsko]], [[Porto]]) {{Audio|LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-porta.wav}} === Delenie === * por-ta === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Etymológia ==== Z galicíjsko-portugalského [[#Galícijsko-portugalčina|porta]], z latinského [[#Latinčina|porta]], z praindoeurópskeho [[*per-]]. ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (pt) | snom = porta | pnom = portas }} ==== Význam ==== # [[dvere]] # [[vstup]] # [[vráta]], [[brána]] # [[riešenie]] # {{Príznaky|pt|infor.}} [[port]] ==== Synonymá ==== # - # [[entrada]] # - # [[solução]] # - ==== Príbuzné slová ==== * [[portinha]] * [[portona]] ==== Slovné spojenia ==== * [[à porta fechada]] * [[advogado de porta de cadeia]] * [[ao pé da porta]] * [[burro como uma porta]] * [[dar com a porta na cara]] * [[falar com uma porta]] * [[porta a porta]] * [[porta aberta]] * [[porta de água]] * [[porta de correr]] * [[porta do cavalo]] * [[porta giratória]] * [[surdo como uma porta]] === Sloveso === ==== Význam ==== # ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]] # ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Sicílčina == === Varianty zápisu === * [[purta]] * [[potta]] * [[puaitta]], [[puajtta]] === Výslovnosť === * (štandardná) {{IPA|ˈpɔɾ.ta}} * (nárečová) ** {{IPA|ˈpu-}}, {{IPA|ˈpwe-}}, {{IPA|ˈpwɔ-}}, {{IPA|ˈpuɔ̯ɪ̯t.ta}}, {{IPA|-t.ta}}, {{IPA|pʊˈɔ̯ɪ̯-}} === Delenie === * por-ta === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Etymológia ==== Z latinského [[#Latinčina|porta]], z praindoeurópskeho [[*per-]]. ==== Význam ==== # [[brána]] # [[dvere]] # [[port]] # [[bránka]], [[gól]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Španielčina == === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Etymológia ==== Z latinského [[porta#Latinčina|porta]]. ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (es) | snom = porta | pnom = portas }} ==== Význam ==== # {{Príznaky|es|námor.}} [[strieľňa]], ([[kruhový|kruhové]]) [[okienko]] # {{Príznaky|es|zast.}} [[dvere]], [[vchod]], [[brána]] ==== Synonymá ==== # [[tronera]], [[ventanilla]] # {{Príznak2|neut.}} [[puerta]] ==== Príbuzné slová ==== * [[vena porta]] === Sloveso === ==== Význam ==== # ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]] # ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Srbochorvátčina == === Varianty zápisu === * [[порта]] === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (sh) | snom = porta | sgen = [[porte]] | sdat = [[porti]] | saku = [[portu]] | svok = [[porto]] | slok = [[porti]] | sinš = [[portom]] | pnom = [[porte]] | pgen = porta | pdat = [[portama]] | paku = [[porte]] | pvok = [[porte]] | plok = [[portama]] | pinš = [[portama]] }} ==== Význam ==== # [[vstup]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Stará angličtina == === Výslovnosť === * {{IPA|ˈpor.tɑ}} * {{IPA|ˈporˠ.tɑ}} === Podstatné meno === * ''rod mužský'' ==== Význam ==== # ''genitív množného čísla podstatného mena'' [[port]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Stará holandčina == === Etymológia === Z protozápadogermánskeho [[*portā]], z latinského [[#Latinčina|porta]]. === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Význam ==== # [[brána]], [[bránka]], [[vráta]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Švédčina == === Etymológia === Skrátením [[portförbjuda]], ktoré vzniklo spojením [[port]] a [[förbjuda]]. === Sloveso === ==== Význam ==== # {{Význam|zakázať vstup, [[napr.]] do [[podnik]]u, [[obchod]]u}} === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Taliančina == === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Výslovnosť ==== * {{IPA|ˈpɔr.ta}} * {{Audio|It-una porta.ogg}} ==== Delenie ==== * por-ta ==== Etymológia ==== Z [[w:latinčina|latinského]] [[#Latinčina|porta]], z [[w:Praindoeurópčina|praindoeurópskeho]] [[*per-]]. ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (it) | snom = porta | pnom = porte }} ==== Význam ==== # {{Význam|dvere, brána, vráta}} # {{Význam|gól, bránka}} # [[vstup]] # {{Príznaky|it|infor.}} [[port]] ==== Synonymá ==== # [[uscio]] # - # [[entrata]] # - ==== Príbuzné slová ==== * [[portale]] * [[portella]] * [[portello]] * [[porticina]] * [[portico]] * [[portiera]] * [[portiere]] * [[portinaio]] * [[portone]] ==== Slovné spojenia ==== * [[alle porte]] * [[porta a porta]] * [[porta USB]] === Sloveso (1) === * ''príčastie'' ==== Výslovnosť ==== * {{IPA|ˈpɔr.ta}} * {{IPA|ˈpor.ta}} ==== Delenie ==== * por-ta ==== Význam ==== # ''jednotné číslo ženkého rodu príčastia'' [[porto]] === Sloveso (2) === ==== Výslovnosť ==== * {{IPA|ˈpɔr.ta}} ==== Delenie ==== * por-ta ==== Význam ==== # ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portare]] # ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portare]] === Zdroj === * {{Preklad|cs|porta|1058915}} * {{Preklad|en|porta|90864600}} [[Kategória:Slovenské podstatné mená]] [[Kategória:Tvary slovenských podstatných mien]] [[Kategória:Tvary albánskych podstatných mien]] [[Kategória:Anglické podstatné mená]] [[Kategória:Tvary astúrskych slovies]] [[Kategória:České podstatné mená]] [[Kategória:Tvary českých podstatných mien]] [[Kategória:Tvary francúzskych slovies]] [[Kategória:Galícijské podstatné mená]] [[Kategória:Tvary galícijských slovies]] [[Kategória:Indonézske podstatné mená]] [[Kategória:Podstatné mená interlinguy]] [[Kategória:Tvary islandských podstatných mien]] [[Kategória:Katalánske podstatné mená]] [[Kategória:Tvary katalánskych slovies]] [[Kategória:Tvary ladinských slovies]] [[Kategória:Latinské podstatné mená]] [[Kategória:Tvary latinských slovies]] [[Kategória:Tvary lotyšských podstatných mien]] [[Kategória:Maďarské podstatné mená]] [[Kategória:Poľské podstatné mená]] [[Kategória:Portugalské podstatné mená]] [[Kategória:Tvary portugalských slovies]] [[Kategória:Sicílske podstatné mená]] [[Kategória:Španielske podstatné mená]] [[Kategória:Tvary španielskych slovies]] [[Kategória:Srbochorvátske podstatné mená]] [[Kategória:Tvary staroanglických podstatných mien]] [[Kategória:Staroholandské podstatné mená]] [[Kategória:Švédske slovesá]] [[Kategória:Talianske podstatné mená]] [[Kategória:Tvary talianskych slovies]] jpfwtxx5ocylo66jj2e64fu7co5zbny 192466 192465 2026-06-05T16:23:33Z Bakjb 6585 /* Skloňovanie */ wl 192466 wikitext text/x-wiki == Slovenčina == === Delenie === * por-ta === Podstatné meno (1) === * ''rod ženský'' ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (sk) | snom = porta | sgen = porty | sdat = porte | saku = portu | slok = porte | sinš = portou | pnom = porty | pgen = port | pdat = portám | paku = porty | plok = portách | pinš = portami }} ==== Význam ==== # {{Príznaky|sk|zast.|odb.}} [[brána]], [[dvere]], [[vrátnica]], [[vráta]], [[hlavný]] [[alebo]] [[významný]] [[vchod]] [[do]] [[budova|budovy]] # {{Príznaky|sk|zast.}} {{Význam|dom a pozemok}} # {{Príznaky|sk|geog.}} {{Význam|priechod v [[horstvo|horstve]]}} # {{Príznaky|sk|hist.}} {{Význam|[[základný|základná]] [[daňový|daňová]] jednotka v [[Uhorsko|Uhorsku]] počas [[obdobie|obdobia]] [[feudalizmus|feudalizmu]], kedysi daňový základ na výpočet [[daň|dane]]}} # {{Príznaky|sk|hist.}} {{Význam|[[sedliacky|sedliacka]] usadlosť}} # {{Príznaky|sk|anat.}} {{Význam|vyústenie alebo vústenie [[dutý orgán|dutého orgánu]]}} # {{Príznaky|sk|anat.|slan.}} [[vrátnica]], [[portálna žila]] ==== Synonymá ==== # [[brána]], [[dvere]], [[vrátnica]], [[vráta]] # - # [[brána]] # - # - # [[vráta]] # [[vrátnica]], [[portálna žila]] ==== Príbuzné slová ==== * [[portový]] * [[portovný]] * [[Porta]] ==== Slovné spojenia ==== * [[Vysoká Porta]] * [[Vysoká porta]] === Podstatné meno (2) === * ''rod ženský'' ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (sk) | snom = porta | sgen = porty | sdat = porte | saku = portu | slok = porte | sinš = portou | pnom = porty | pgen = port | pdat = portám | paku = porty | plok = portách | pinš = portami }} ==== Význam ==== # (v [[krajčírstvo|krajčírstve]]) {{Význam|obruba, lemovka, lemovanie, lem, ozdobný pruh [[látka|látky]]}} # {{Príznaky|sk|nár.}} {{Význam|zamatový pás na [[hlava|hlave]] vyzdobený [[perla]]mi}} # {{Príznaky|sk|nár.}} {{Význam|stužka, [[ktorý|ktorá]] [[nahrádzať|nahrádza]] [[starodávny|starodávne]] vyšívanie na [[blúzka|blúzke]]}} # {{Príznaky|sk|nár.}} {{Význam|podšívka na [[vnútorný|vnútornej]] [[strana|strane]] [[manžeta|manžety]]}} # {{Význam|obruba, lem v [[podoba|podobe]] [[úzky|úzkeho]] [[pás]]u alebo zakončenie [[záves]]ov, [[čalúnenie|čalúnenia]] [[nábytok|nábytku]] a [[časť|častí]] [[odev]]u}} ==== Synonymá ==== # [[obruba]], [[lemovka]], [[lemovanie]], [[lem]], [[obrúbenie]] # - # - # - # [[borta]], [[bortňa]] ==== Príbuzné slová ==== * [[portový]] * [[portovný]] * [[portička]] === Podstatné meno (3) === * ''rod stredný'' ==== Význam ==== # ''genitív jednotného čísla podstatného mena'' [[porto]] === Externé odkazy === {{Projekt|w=Porta}} * {{JÚĽŠ|porta|2025-09-29}} == Albánčina == === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Význam ==== # ''neurčitý tvar množného čísla nominatívu podstatného mena'' [[portë]] # ''neurčitý tvar množného čísla akuzatívu podstatného mena'' [[portë]] # ''určitý tvar jednotného čísla nominatívu podstatného mena'' [[portë]] == Angličtina == === Etymológia === Z latinského [[#Latinčina|porta]]. === Podstatné meno === ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (en) | snom = porta | pnom = portae }} ==== Význam ==== # {{Príznaky|en|anat.}} {{Význam|[[#Slovenčina|porta]], vyústenie alebo vústenie [[dutý|dutého]] [[orgán]]u}} ==== Synonymá ==== # [[hilum]] ==== Príbuzné slová ==== * [[portal]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Astúrčina == === Výslovnosť === * {{IPA|ˈpoɾta}} * {{IPA|ˈpoɾ.t̪a}} === Delenie === * por-ta === Sloveso === ==== Význam ==== # ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]] # ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Čeština == === Výslovnosť === * {{IPA|ˈpɔrta}} === Delenie === * por-ta === Podstatné meno (1) === * ''rod ženský'' ==== Varianty zápisu ==== * [[borta]] ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (cs) | snom = porta | sgen = porty | sdat = portě | saku = portu | svok = porto | slok = portě | sinš = portou | pnom = porty | pgen = port | pdat = portám | paku = porty | pvok = porty | plok = portách | pinš = portami }} ==== Význam ==== # {{Význam|lemovanie, lem}} # {{Význam|vrstva [[pena|peny]] na [[pohár]]i [[pivo|piva]]}} === Podstatné meno (2) === * ''rod ženský'' ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (cs) | snom = porta | sgen = porty | sdat = portě | saku = portu | svok = porto | slok = portě | sinš = portou | pnom = porty | pgen = port | pdat = portám | paku = porty | pvok = porty | plok = portách | pinš = portami }} ==== Význam ==== # {{Príznaky|cs|zast.}} [[brána]] ==== Príbuzné slová ==== * [[portál]] * [[portýr]] ==== Slovné spojenia ==== * [[Vysoká porta]] === Podstatné meno (3) === * ''rod stredný'' ==== Význam ==== # ''genitív jednotného čísla podstatného mena'' [[porto]] # ''nominatív množného čísla podstatného mena'' [[porto]] # ''akuzatív množného čísla podstatného mena'' [[porto]] # ''vokatív množného čísla podstatného mena'' [[porto]] === Zdroj === {{Preklad|cs|porta|1058915}} == Francúzština == === Výslovnosť === * {{IPA|pɔʁ.ta}} * {{Audio|LL-Q150 (fra)-Pamputt-porta.wav}} * {{Audio|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-porta.wav}} ([[Vosges]]) * {{Audio|LL-Q150 (fra)-Guilhelma-porta.wav}} ([[Cesseras]]) === Sloveso === ==== Význam ==== # ''passé simple 3. osoby jednotného čísla slovesa'' [[porter]] === Zdroj === {{Preklad|fr|porta|39550338}} == Galícijčina == === Výslovnosť === * {{IPA|ˈpɔɾta}} * {{IPA|ˈpɔɾ.t̪ɐ}} === Delenie === * por-ta === Etymológia === Z galícijsko-portugalského [[#Galícijsko-portugalčina|porta]], z latinského [[#Latinčina|porta]]. === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (gl) | snom = porta | pnom = portas }} ==== Význam ==== # [[dvere]] # [[vráta]], [[brána]] # [[vchod]], [[vstup]] ==== Synonymá ==== # - # [[portal]] # [[entrada]] ==== Príbuzné slová ==== * [[Porta]] * [[portal]] * [[porteiro]] * [[portelo]] === Sloveso === ==== Význam ==== # ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]] # ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Indonézština == === Výslovnosť === * {{IPA|ˈpɔrta}} * {{IPA|ˈpɔr.t̪a}} === Delenie === * por-ta === Podstatné meno === ==== Význam ==== # {{Príznaky|id|anat.}} {{Význam|[[#Slovenčina|porta]] vyústenie alebo vústenie [[dutý|dutého]] [[orgán]]u}} # {{Príznaky|id|infor.}} {{Význam|port, vstupno-[[výstupný|výstupné]] [[fyzické]] rozhranie medzi [[počítač]]om a [[iný]]m [[počítač]]om/[[zariadenie|zariadením]]}} ==== Synonymá ==== # - # [[port]] ==== Príbuzné slová ==== * [[port]] * [[portal]] ==== Slovné spojenia ==== * [[porta inframerah]] * [[porta panel datar digital]] * [[porta permainan]] * [[porta serial]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Interlingua == === Podstatné meno === ==== Význam ==== # [[dvere]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Islandčina == === Podstatné meno === * ''rod stredný'' ==== Význam ==== # ''genitív neurčitého plurálu podstatného mena'' [[port]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Katalánčina == === Výslovnosť === * (severná) {{IPA|ˈpo̞r.tə}} * (baleárska, centrálna) {{IPA|ˈpɔr.tə}} * (Valencia) {{IPA|ˈpɔɾ.ta}} * (severozápadná) {{IPA|ˈpɔr.ta}} * {{Audio|LL-Q7026 (cat)-Toniher-porta.wav}} === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Etymológia ==== Zo starokatalánskeho [[#Stará katalánčina|porta]], z latinského [[#Latinčina|porta]]. ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (ca) | snom = porta | pnom = [[portes]] }} ==== Význam ==== # [[brána]], [[vstup]], [[vchod]] # [[dvere]] # {{Príznaky|ca|elekt.}} [[brána]] ==== Príbuzné slová ==== * [[picaporta]] * [[portada]] * [[portal]] * [[portell]] * [[portella]] * [[porter]] ==== Slovné spojenia ==== * [[a porta oberta]] * [[a porta tancada]] * [[porta caladissa]] * [[porta corredissa]] * [[porta d'entrada]] * [[porta giratòria]] * [[porta tallafoc]] === Sloveso === ==== Význam ==== # ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]] # ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Ladinčina == === Sloveso === ==== Význam ==== # ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[porter]] # ''tretia osoba množn=eho čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[porter]] # ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[porter]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Latinčina == === Etymológia (1) === Z protoitalického [[*portā]], z [[w:Praindoeurópčina|praindoeurópskeho]] *pr̥téh₂ z [[*per-]]. === Výslovnosť (1) === * {{IPA|ˈpɔr.ta}} === Podstatné meno === * rod ženský (''femininum'') * 1. deklinácia ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (la) | snom = porta | sgen = portae | sdat = portae | saku = portam | sabl = [[porta|portā]] | svok = porta | pnom = portae | pgen = [[portarum|portārum]] | pdat = [[portis|portīs]] | paku = [[portas|portās]] | pabl = [[portis|portīs]] | pvok = portae| }} ==== Význam ==== # [[brána]] ([[mestský|mestská]]) # vstup, dvere # {{Príznaky|la|obr.}} [[spôsob]], [[cesta]] ==== Príbuzné slová ==== * [[portale|portāle]] * [[portarius|portārius]] * [[portella]] * [[porticus]] * [[porto|portō]] * [[portorium|portōrium]] * [[portula]] ==== Slovné spojenia ==== * [[porta itinerī longissima]] * [[porta triumphalis]] === Etymológia (2) === Z latinského [[porto|portō]]. === Výslovnosť (2) === * {{IPA|ˈpɔr.taː}} * {{IPA|ˈpɔr.ta}} === Sloveso === ==== Význam ==== # ''jednotné číslo činného rodu rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[porto|portō]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Lotyština == === Podstatné meno === * ''rod mužský'' ==== Význam ==== # ''genitív jednotného čísla podstatného mena'' [[ports]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Maďarčina == === Výslovnosť === * {{IPA|ˈportɒ}} === Delenie === * por-ta === Etymológia === Z latinského [[#Latinčina|porta]]. === Podstatné meno === ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (hu) | snom = porta | sacc = [[portát]] | sdat = [[portának]] | sins = [[portával]] | scau = [[portáért]] | stra = [[portává]] | ster = [[portáig]] | sess = [[portaként]] | sine = [[portában]] | ssup = [[portán]] | sade = [[portánál]] | sill = [[portába]] | ssub = [[portára]] | sall = [[portához]] | sela = [[portából]] | sdel = [[portáról]] | sabl = [[portától]] | pnom = [[porták]] | pacc = [[portákat]] | pdat = [[portáknak]] | pins = [[portákkal]] | pcau = [[portákért]] | ptra = [[portákká]] | pter = [[portákig]] | pess = [[portákként]] | pine = [[portákban]] | psup = [[portákon]] | pade = [[portáknál]] | pill = [[portákba]] | psub = [[portákra]] | pall = [[portákhoz]] | pela = [[portákból]] | pdel = [[portákról]] | pabl = [[portáktól]] }} ==== Význam ==== # [[parcela]] ([[s]] [[dom]]om) # [[recepcia]] # {{Príznaky|hu|obr.|hovor.}} [[domov]], [[dom]] ==== Príbuzné slová ==== * [[portás]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Poľština == === Etymológia === Skrátením poľského [[portfel]], z francúzskeho [[portefeuille]], z francúzskych [[porte]] a [[feuille]], zo stredofrancúzskeho [[feuille]], zo starofrancúzskeho [[fueille]], z neskorolatinského [[folia]], z klasickolatinského [[folium]], z protoitalického *foljom. === Výslovnosť === * (mazovské nárečie, łowiczké nárečie) {{IPA|ˈpɔr.ta}} === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Význam ==== # {{Príznaky|pl|nár.}} ([[veľký|väčšia]]) [[peňaženka]], [[náprsný|náprsná]] [[taška]] ==== Synonymá ==== # [[portfel]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Portugalčina == === Výslovnosť === * ([[Brazília]]) {{IPA|ˈpɔʁ.tɐ}} * ([[Brazília]]) {{IPA|ˈpɔh.tɐ}} * ([[Brazília]]) {{IPA|ˈpɔɹ.tɐ}} * ([[Portugalsko]]) {{IPA|ˈpɔɾ.tɐ}} * ([[Portugalsko]], [[Porto]]) {{Audio|LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-porta.wav}} === Delenie === * por-ta === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Etymológia ==== Z galicíjsko-portugalského [[#Galícijsko-portugalčina|porta]], z latinského [[#Latinčina|porta]], z praindoeurópskeho [[*per-]]. ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (pt) | snom = porta | pnom = portas }} ==== Význam ==== # [[dvere]] # [[vstup]] # [[vráta]], [[brána]] # [[riešenie]] # {{Príznaky|pt|infor.}} [[port]] ==== Synonymá ==== # - # [[entrada]] # - # [[solução]] # - ==== Príbuzné slová ==== * [[portinha]] * [[portona]] ==== Slovné spojenia ==== * [[à porta fechada]] * [[advogado de porta de cadeia]] * [[ao pé da porta]] * [[burro como uma porta]] * [[dar com a porta na cara]] * [[falar com uma porta]] * [[porta a porta]] * [[porta aberta]] * [[porta de água]] * [[porta de correr]] * [[porta do cavalo]] * [[porta giratória]] * [[surdo como uma porta]] === Sloveso === ==== Význam ==== # ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]] # ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Sicílčina == === Varianty zápisu === * [[purta]] * [[potta]] * [[puaitta]], [[puajtta]] === Výslovnosť === * (štandardná) {{IPA|ˈpɔɾ.ta}} * (nárečová) ** {{IPA|ˈpu-}}, {{IPA|ˈpwe-}}, {{IPA|ˈpwɔ-}}, {{IPA|ˈpuɔ̯ɪ̯t.ta}}, {{IPA|-t.ta}}, {{IPA|pʊˈɔ̯ɪ̯-}} === Delenie === * por-ta === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Etymológia ==== Z latinského [[#Latinčina|porta]], z praindoeurópskeho [[*per-]]. ==== Význam ==== # [[brána]] # [[dvere]] # [[port]] # [[bránka]], [[gól]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Španielčina == === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Etymológia ==== Z latinského [[porta#Latinčina|porta]]. ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (es) | snom = porta | pnom = portas }} ==== Význam ==== # {{Príznaky|es|námor.}} [[strieľňa]], ([[kruhový|kruhové]]) [[okienko]] # {{Príznaky|es|zast.}} [[dvere]], [[vchod]], [[brána]] ==== Synonymá ==== # [[tronera]], [[ventanilla]] # {{Príznak2|neut.}} [[puerta]] ==== Príbuzné slová ==== * [[vena porta]] === Sloveso === ==== Význam ==== # ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]] # ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Srbochorvátčina == === Varianty zápisu === * [[порта]] === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (sh) | snom = porta | sgen = [[porte]] | sdat = [[porti]] | saku = [[portu]] | svok = [[porto]] | slok = [[porti]] | sinš = [[portom]] | pnom = [[porte]] | pgen = porta | pdat = [[portama]] | paku = [[porte]] | pvok = [[porte]] | plok = [[portama]] | pinš = [[portama]] }} ==== Význam ==== # [[vstup]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Stará angličtina == === Výslovnosť === * {{IPA|ˈpor.tɑ}} * {{IPA|ˈporˠ.tɑ}} === Podstatné meno === * ''rod mužský'' ==== Význam ==== # ''genitív množného čísla podstatného mena'' [[port]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Stará holandčina == === Etymológia === Z protozápadogermánskeho [[*portā]], z latinského [[#Latinčina|porta]]. === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Význam ==== # [[brána]], [[bránka]], [[vráta]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Švédčina == === Etymológia === Skrátením [[portförbjuda]], ktoré vzniklo spojením [[port]] a [[förbjuda]]. === Sloveso === ==== Význam ==== # {{Význam|zakázať vstup, [[napr.]] do [[podnik]]u, [[obchod]]u}} === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Taliančina == === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Výslovnosť ==== * {{IPA|ˈpɔr.ta}} * {{Audio|It-una porta.ogg}} ==== Delenie ==== * por-ta ==== Etymológia ==== Z [[w:latinčina|latinského]] [[#Latinčina|porta]], z [[w:Praindoeurópčina|praindoeurópskeho]] [[*per-]]. ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (it) | snom = porta | pnom = porte }} ==== Význam ==== # {{Význam|dvere, brána, vráta}} # {{Význam|gól, bránka}} # [[vstup]] # {{Príznaky|it|infor.}} [[port]] ==== Synonymá ==== # [[uscio]] # - # [[entrata]] # - ==== Príbuzné slová ==== * [[portale]] * [[portella]] * [[portello]] * [[porticina]] * [[portico]] * [[portiera]] * [[portiere]] * [[portinaio]] * [[portone]] ==== Slovné spojenia ==== * [[alle porte]] * [[porta a porta]] * [[porta USB]] === Sloveso (1) === * ''príčastie'' ==== Výslovnosť ==== * {{IPA|ˈpɔr.ta}} * {{IPA|ˈpor.ta}} ==== Delenie ==== * por-ta ==== Význam ==== # ''jednotné číslo ženkého rodu príčastia'' [[porto]] === Sloveso (2) === ==== Výslovnosť ==== * {{IPA|ˈpɔr.ta}} ==== Delenie ==== * por-ta ==== Význam ==== # ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portare]] # ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portare]] === Zdroj === * {{Preklad|cs|porta|1058915}} * {{Preklad|en|porta|90864600}} [[Kategória:Slovenské podstatné mená]] [[Kategória:Tvary slovenských podstatných mien]] [[Kategória:Tvary albánskych podstatných mien]] [[Kategória:Anglické podstatné mená]] [[Kategória:Tvary astúrskych slovies]] [[Kategória:České podstatné mená]] [[Kategória:Tvary českých podstatných mien]] [[Kategória:Tvary francúzskych slovies]] [[Kategória:Galícijské podstatné mená]] [[Kategória:Tvary galícijských slovies]] [[Kategória:Indonézske podstatné mená]] [[Kategória:Podstatné mená interlinguy]] [[Kategória:Tvary islandských podstatných mien]] [[Kategória:Katalánske podstatné mená]] [[Kategória:Tvary katalánskych slovies]] [[Kategória:Tvary ladinských slovies]] [[Kategória:Latinské podstatné mená]] [[Kategória:Tvary latinských slovies]] [[Kategória:Tvary lotyšských podstatných mien]] [[Kategória:Maďarské podstatné mená]] [[Kategória:Poľské podstatné mená]] [[Kategória:Portugalské podstatné mená]] [[Kategória:Tvary portugalských slovies]] [[Kategória:Sicílske podstatné mená]] [[Kategória:Španielske podstatné mená]] [[Kategória:Tvary španielskych slovies]] [[Kategória:Srbochorvátske podstatné mená]] [[Kategória:Tvary staroanglických podstatných mien]] [[Kategória:Staroholandské podstatné mená]] [[Kategória:Švédske slovesá]] [[Kategória:Talianske podstatné mená]] [[Kategória:Tvary talianskych slovies]] op2o1asx8d6jchtczx5ftxr9vleye32 portae 0 9770 192492 145532 2026-06-05T17:12:30Z Bakjb 6585 angličtina 192492 wikitext text/x-wiki == Angličtina == === Podstatné meno === ==== Význam ==== # ''množné číslo podstatného mena [[porta]]'' == Latinčina == === Podstatné meno === * rod ženský (''femininum'') * 1. deklinácia ==== Význam ==== # ''genitív jednotného čísla podstatného mena [[porta]]'' # ''datív jednotného čísla podstatného mena [[porta]]'' # ''nominatív množného čísla podstatného mena [[porta]]'' # ''vokatív množného čísla podstatného mena [[porta]]'' [[Kategória:Tvary anglických podstatných mien]] [[Kategória:Tvary latinských podstatných mien]] dnggbzhluuuu04sg03u0w2g6dsktfrd portas 0 9774 192496 145535 2026-06-05T17:20:29Z Bakjb 6585 jazyk 192496 wikitext text/x-wiki == Galícijčina == === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Význam ==== * ''nominatív množného čísla podstatného mena [[porta]]'' == Latinčina == === Podstatné meno === * rod ženský (''femininum'') * 1. deklinácia ==== Význam ==== # ''akuzatív množného čísla podstatného mena [[porta]]'' [[Kategória:Tvary galícijských podstatných mien]] [[Kategória:Tvary latinských podstatných mien]] 1vtuabc2hyqp6njo4rh26jf938mtwmn 192500 192496 2026-06-05T17:26:02Z Bakjb 6585 pridanie 192500 wikitext text/x-wiki == Galícijčina == === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Význam ==== * ''nominatív množného čísla podstatného mena [[porta]]'' == Latinčina == === Podstatné meno === * rod ženský (''femininum'') * 1. deklinácia ==== Význam ==== # ''akuzatív množného čísla podstatného mena [[porta]]'' == Portugalčina == === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Význam ==== * ''nominatív množného čísla podstatného mena [[porta]]'' == Španielčina == === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Význam ==== * ''nominatív množného čísla podstatného mena [[porta]]'' [[Kategória:Tvary galícijských podstatných mien]] [[Kategória:Tvary latinských podstatných mien]] [[Kategória:Tvary portugalských podstatných mien]] [[Kategória:Tvary španielskych podstatných mien]] cj5ztbfazfui1jn772qqea2snjzu21k päťdesiat 0 28172 192464 191211 2026-06-05T15:01:00Z JanSuchy 1859 /* Preklady */ +fr|cinquante 192464 wikitext text/x-wiki == Slovenčina == === Číslovka === * ''základná'' ==== Význam ==== # [[vyjadrovať|vyjadruje]] [[číslo]] [[a]] [[počet]] [[50]] ==== Preklady ==== {{Preklady|význam=|preklady= {{P|en|fifty}} {{P|cs|padesát}} {{P|eo|kvindek}} {{P|fr|cinquante}} {{P|gl|cincuenta}} {{P|pl|pięćdziesiąt}} {{P|rom|penda}}, {{Príznak2|reg.}} {{P2|rom|pandžvardeš}}, {{P2|rom|jepašel}} {{P|ru|пятьдесят}} }} === Externé odkazy === * {{JÚĽŠ|päťdesiat|2025-11-06}} [[Kategória:Slovenské číslovky]] n1fmfei7q01w6iwm4csirmd7zokqhi0 osemsto 0 28442 192506 191225 2026-06-05T18:05:23Z JanSuchy 1859 /* Preklady */ +sv|åttahundra 192506 wikitext text/x-wiki == Slovenčina == === Číslovka === * ''základná'' ==== Význam ==== # [[vyjadrovať|vyjadruje]] [[číslo]] [[a]] [[počet]] [[800]] ==== Príbuzné slová ==== * [[osemstý]] * [[osemstokrát]] ==== Preklady ==== {{Preklady|význam=číslo|preklady= {{P|en|eight hundred}} {{P|cs|osm set}} {{P|de|achthundert}} {{P|eo|okcent}} {{P|gl|oitocentos}} {{P|pl|osiemset}} {{P|ru|восемьсот}} {{P|sv|åttahundra}} }} == Externé odkazy == * {{JÚĽŠ|osemsto|2023-04-25}} [[Kategória:Slovenské číslovky]] 1wkbngwxjyiq93tc0xo34sfu0oo6wvv Modul:Priznaky/zoznam 828 36485 192463 192257 2026-06-05T14:01:36Z Bakjb 6585 pridanie 192463 Scribunto text/plain -- @brief -- List of distinctive features. -- -- @details -- List of distinctive features with their abbreviation, description -- and optional category name (resp. part of it). -- local Priznaky = {} ---------------------------------------- Priznaky = { --[[ Tu možno editovať Prosíme, zachovávajte formát a abecedné poradie podľa príznaku. --]] ["anal."] = { popis = "analógia", oblast = "Analógia" }, ["anat."] = { popis = "v&nbsp;anatómii", oblast = "Anatómia" }, ["antrop."] = { popis = "v&nbsp;antropológii", oblast = "Antropológia" }, ["arch."] = { popis = "archaizmus", oblast = "Archaizmy" }, ["archeol."] = { popis = "v&nbsp;archeológii", oblast = "Archeológia" }, ["archit."] = { popis = "v&nbsp;architektúre", oblast = "Architektúra" }, ["astr."] = { popis = "v&nbsp;astronómii", oblast = "Astronómia" }, ["aut."] = { popis = "v&nbsp;automobilizme", oblast = "Automobilizmus" }, ["bás."] = { popis = "básnicky", oblast = "Básnické výrazy" }, ["bibl."] = { popis = "biblicky", oblast = "Biblizmy" }, ["biol."] = { popis = "v&nbsp;biológii", oblast = "Biológia" }, ["bot."] = { popis = "v&nbsp;botanike", oblast = "Botanika" }, ["cukrár."] = { popis = "v&nbsp;cukrárstve", oblast = "Cukrárstvo" }, ["čiast."] = { popis = "čiastočne", oblast = nil }, ["det."] = { popis = "detsky", oblast = "Detské výrazy" }, ["dom."] = { popis = "domácky", oblast = "Domácke výrazy" }, ["dopr."] = { popis = "v&nbsp;doprave", oblast = "Doprava" }, ["ekol."] = { popis = "v&nbsp;ekológii", oblast = "Ekológia" }, ["ekon."] = { popis = "v&nbsp;ekonómii", oblast = "Ekonómia" }, ["elekt."] = { popis = "v&nbsp;elektronike", oblast = "Elektronika" }, ["elektr."] = { popis = "v&nbsp;elektrotechnike", oblast = "Elektrotechnika" }, ["ener."] = { popis = "v&nbsp;energetike", oblast = "Energetika" }, ["epid."] = { popis = "v&nbsp;epidemiológii", oblast = "Epidemiológia" }, ["est."] = { popis = "v&nbsp;estetike", oblast = "Estetika" }, ["etn."] = { popis = "v&nbsp;etnografii", oblast = "Etnografia" }, ["expr."] = { popis = "expresívne", oblast = "Expresíva" }, ["fam."] = { popis = "familiárne", oblast = "Familiarizmy" }, ["farm."] = { popis = "vo&nbsp;farmácii", oblast = "Farmácia" }, ["film."] = { popis = "vo&nbsp;filme", oblast = "Film" }, ["filoz."] = { popis = "vo&nbsp;filozofii", oblast = "Filozofia" }, ["fin."] = { popis = "vo&nbsp;finančníctve", oblast = "Financie" }, ["fyz."] = { popis = "vo&nbsp;fyzike", oblast = "Fyzika" }, ["fyziol."] = { popis = "vo&nbsp;fyziológii", oblast = "Fyziológia" }, ["gastr."] = { popis = "v&nbsp;gastronómii", oblast = "Gastronómia" }, ["gen."] = { popis = "v&nbsp;genetike", oblast = "Genetika" }, ["geod."] = { popis = "v&nbsp;geodézii", oblast = "Geodézia" }, ["geog."] = { popis = "v&nbsp;geografii", oblast = "Geografia" }, ["geol."] = { popis = "v&nbsp;geológii", oblast = "Geológia" }, ["geom."] = { popis = "v&nbsp;geometrii", oblast = "Geometria" }, ["hanl."] = { popis = "hanlivo", oblast = "Hanlivé výrazy" }, ["hist."] = { popis = "v&nbsp;histórii", oblast = "História" }, ["hovor."] = { popis = "hovorovo", oblast = "Hovorové výrazy" }, ["hud."] = { popis = "v&nbsp;hudbe", oblast = "Hudba" }, ["hutn."] = { popis = "v&nbsp;hutníctve", oblast = "Hutníctvo" }, ["chem."] = { popis = "v&nbsp;chémii", oblast = "Chémia" }, ["infor."] = { popis = "v&nbsp;informatike", oblast = "Informatika" }, ["iron."] = { popis = "ironicky", oblast = "Ironické výrazy" }, ["jaz."] = { popis = "v&nbsp;jazykovede", oblast = "Jazykoveda" }, ["knih."] = { popis = "v&nbsp;knihovníctve", oblast = "Knihovníctvo" }, ["kniž."] = { popis = "knižne", oblast = "Knižné výrazy" }, ["kresť."] = { popis = "v&nbsp;kresťanstve", oblast = "Kresťanstvo" }, ["lek."] = { popis = "v&nbsp;lekárstve", oblast = "Lekárstvo" }, ["let."] = { popis = "v&nbsp;letectve", oblast = "Letectvo" }, ["les."] = { popis = "v&nbsp;lesníctve", oblast = "Lesníctvo" }, ["lit."] = { popis = "v&nbsp;literatúre", oblast = "Literatúra" }, ["log."] = { popis = "v&nbsp;logike", oblast = "Logika" }, ["ľud."] = { popis = "ľudovo", oblast = "Ľudové výrazy" }, ["lyž."] = { popis = "v&nbsp;lyžiarstve", oblast = "Lyžiarstvo" }, ["mat."] = { popis = "v&nbsp;matematike", oblast = "Matematika" }, ["med."] = { popis = "v&nbsp;medicíne", oblast = "Medicína" }, ["meteor."] = { popis = "v&nbsp;meteorológii", oblast = "Meteorológia" }, ["miner."] = { popis = "v&nbsp;mineralógii", oblast = "Mineralógia" }, ["mytol."] = { popis = "v&nbsp;mytológii", oblast = "Mytológia" }, ["náb."] = { popis = "v&nbsp;náboženstve", oblast = "Náboženstvo" }, ["námor."] = { popis = "v&nbsp;námorníctve", oblast = "Námorníctvo" }, ["nár."] = { popis = "nárečovo", oblast = "Nárečové výrazy" }, ["neform."] = { popis = "neformálne", oblast = "Neformálne výrazy" }, ["nesp."] = { popis = "nesprávne", oblast = "Nesprávnosti" }, ["nešt."] = { popis = "neštandardne", oblast = "Neštandardné výrazy" }, ["neut."] = { popis = "neutrálne", oblast = "Neutrálne výrazy" }, ["numiz."] = { popis = "v&nbsp;numizmatike", oblast = "Numizmatika" }, ["ob."] = { popis = "obecne", oblast = "Všeobecné výrazy" }, ["obr."] = { popis = "obrazne", oblast = "Obrazné výrazy" }, ["odb."] = { popis = "odborne", oblast = "Odborné výrazy" }, ["pejor."] = { popis = "pejoratívne", oblast = "Pejoratíva" }, ["poet."] = { popis = "poeticky", oblast = "Poetizmy" }, ["pol."] = { popis = "v&nbsp;politike", oblast = "Politika" }, ["polit."] = { popis = "v&nbsp;politológii", oblast = "Politológia" }, ["poľn."] = { popis = "v&nbsp;poľnohospodárstve", oblast = "Poľnohospodárstvo" }, ["poľov."] = { popis = "poľovnícky", oblast = "Poľovníctvo" }, ["polyg."] = { popis = "v&nbsp;polygrafii", oblast = "Polygrafia" }, ["práv."] = { popis = "v&nbsp;práve", oblast = "Právo" }, ["pren."] = { popis = "prenesene", oblast = "Prenesený význam" }, ["priem."] = { popis = "v&nbsp;priemysle", oblast = "Priemysel" }, ["psych."] = { popis = "v&nbsp;psychológii", oblast = "Psychológia" }, ["reg."] = { popis = "regionálne", oblast = "Regionálne výrazy" }, ["ryb."] = { popis = "v&nbsp;rybárstve", oblast = "Rybárstvo" }, ["skr."] = { popis = "skrátene", oblast = "Skratky" }, ["slan."] = { popis = "slangovo", oblast = "Slang" }, ["sociol."] = { popis = "v&nbsp;sociológii", oblast = "Sociológia" }, ["star."] = { popis = "staršie", oblast = "Staršie výrazy" }, ["subšt."] = { popis = "subštandardne", oblast = "Subštandardné výrazy" }, ["šport."] = { popis = "v&nbsp;športe", oblast = "Šport" }, ["tech."] = { popis = "v&nbsp;technike", oblast = "Technika" }, ["um."] = { popis = "v&nbsp;umení", oblast = "Umenie" }, ["účt."] = { popis = "v&nbsp;účtovníctve", oblast = "Účtovníctvo" }, ["včel."] = { popis = "vo&nbsp;včelárstve", oblast = "Včelárstvo" }, ["ved."] = { popis = "vo&nbsp;vede", oblast = "Veda" }, ["vin."] = { popis = "vo&nbsp;vinárstve", oblast = "Vinárstvo" }, ["voj."] = { popis = "vo&nbsp;vojenstve", oblast = "Vojenstvo" }, ["všeob."] = { popis = "všeobecne", oblast = "Všeobecné výrazy" }, ["vulg."] = { popis = "vulgárne", oblast = "Vulgarizmy" }, ["zast."] = { popis = "zastarano", oblast = "Zastarané výrazy" }, ["zdrob."] = { popis = "zdrobnene", oblast = "Zdrobneniny" }, ["zool."] = { popis = "v&nbsp;zoológii", oblast = "Zoológia" }, ["zr."] = { popis = "zriedkavo", oblast = "Zriedkavé výrazy" }, ["zvel."] = { popis = "zveličene", oblast = "Zveličené slová" }, ["žart."] = { popis = "žartovne", oblast = "Žartovné výrazy" } --[[ Koniec možnosti editácie --]] } ---------------------------------------- return Priznaky n8z29kbasticchx6vw21vufh5xs60t7 192478 192463 2026-06-05T16:51:06Z Bakjb 6585 fix 192478 Scribunto text/plain -- @brief -- List of distinctive features. -- -- @details -- List of distinctive features with their abbreviation, description -- and optional category name (resp. part of it). -- local Priznaky = {} ---------------------------------------- Priznaky = { --[[ Tu možno editovať Prosíme, zachovávajte formát a abecedné poradie podľa príznaku. --]] ["anal."] = { popis = "analógia", oblast = "Analógia" }, ["anat."] = { popis = "v&nbsp;anatómii", oblast = "Anatómia" }, ["antrop."] = { popis = "v&nbsp;antropológii", oblast = "Antropológia" }, ["arch."] = { popis = "archaizmus", oblast = "Archaizmy" }, ["archeol."] = { popis = "v&nbsp;archeológii", oblast = "Archeológia" }, ["archit."] = { popis = "v&nbsp;architektúre", oblast = "Architektúra" }, ["astr."] = { popis = "v&nbsp;astronómii", oblast = "Astronómia" }, ["aut."] = { popis = "v&nbsp;automobilizme", oblast = "Automobilizmus" }, ["bás."] = { popis = "básnicky", oblast = "Básnické výrazy" }, ["bibl."] = { popis = "biblicky", oblast = "Biblizmy" }, ["biol."] = { popis = "v&nbsp;biológii", oblast = "Biológia" }, ["bot."] = { popis = "v&nbsp;botanike", oblast = "Botanika" }, ["cukrár."] = { popis = "v&nbsp;cukrárstve", oblast = "Cukrárstvo" }, ["čiast."] = { popis = "čiastočne", oblast = nil }, ["det."] = { popis = "detsky", oblast = "Detské výrazy" }, ["dom."] = { popis = "domácky", oblast = "Domácke výrazy" }, ["dopr."] = { popis = "v&nbsp;doprave", oblast = "Doprava" }, ["ekol."] = { popis = "v&nbsp;ekológii", oblast = "Ekológia" }, ["ekon."] = { popis = "v&nbsp;ekonómii", oblast = "Ekonómia" }, ["elekt."] = { popis = "v&nbsp;elektronike", oblast = "Elektronika" }, ["elektr."] = { popis = "v&nbsp;elektrotechnike", oblast = "Elektrotechnika" }, ["ener."] = { popis = "v&nbsp;energetike", oblast = "Energetika" }, ["epid."] = { popis = "v&nbsp;epidemiológii", oblast = "Epidemiológia" }, ["est."] = { popis = "v&nbsp;estetike", oblast = "Estetika" }, ["etn."] = { popis = "v&nbsp;etnografii", oblast = "Etnografia" }, ["expr."] = { popis = "expresívne", oblast = "Expresíva" }, ["fam."] = { popis = "familiárne", oblast = "Familiarizmy" }, ["farm."] = { popis = "vo&nbsp;farmácii", oblast = "Farmácia" }, ["film."] = { popis = "vo&nbsp;filme", oblast = "Film" }, ["filoz."] = { popis = "vo&nbsp;filozofii", oblast = "Filozofia" }, ["fin."] = { popis = "vo&nbsp;finančníctve", oblast = "Financie" }, ["fyz."] = { popis = "vo&nbsp;fyzike", oblast = "Fyzika" }, ["fyziol."] = { popis = "vo&nbsp;fyziológii", oblast = "Fyziológia" }, ["gastr."] = { popis = "v&nbsp;gastronómii", oblast = "Gastronómia" }, ["gen."] = { popis = "v&nbsp;genetike", oblast = "Genetika" }, ["geod."] = { popis = "v&nbsp;geodézii", oblast = "Geodézia" }, ["geog."] = { popis = "v&nbsp;geografii", oblast = "Geografia" }, ["geol."] = { popis = "v&nbsp;geológii", oblast = "Geológia" }, ["geom."] = { popis = "v&nbsp;geometrii", oblast = "Geometria" }, ["hanl."] = { popis = "hanlivo", oblast = "Hanlivé výrazy" }, ["hist."] = { popis = "v&nbsp;histórii", oblast = "História" }, ["hovor."] = { popis = "hovorovo", oblast = "Hovorové výrazy" }, ["hud."] = { popis = "v&nbsp;hudbe", oblast = "Hudba" }, ["hutn."] = { popis = "v&nbsp;hutníctve", oblast = "Hutníctvo" }, ["chem."] = { popis = "v&nbsp;chémii", oblast = "Chémia" }, ["infor."] = { popis = "v&nbsp;informatike", oblast = "Informatika" }, ["iron."] = { popis = "ironicky", oblast = "Ironické výrazy" }, ["jaz."] = { popis = "v&nbsp;jazykovede", oblast = "Jazykoveda" }, ["knih."] = { popis = "v&nbsp;knihovníctve", oblast = "Knihovníctvo" }, ["kniž."] = { popis = "knižne", oblast = "Knižné výrazy" }, ["kresť."] = { popis = "v&nbsp;kresťanstve", oblast = "Kresťanstvo" }, ["lek."] = { popis = "v&nbsp;lekárstve", oblast = "Lekárstvo" }, ["let."] = { popis = "v&nbsp;letectve", oblast = "Letectvo" }, ["les."] = { popis = "v&nbsp;lesníctve", oblast = "Lesníctvo" }, ["lit."] = { popis = "v&nbsp;literatúre", oblast = "Literatúra" }, ["log."] = { popis = "v&nbsp;logike", oblast = "Logika" }, ["ľud."] = { popis = "ľudovo", oblast = "Ľudové výrazy" }, ["lyž."] = { popis = "v&nbsp;lyžiarstve", oblast = "Lyžiarstvo" }, ["mat."] = { popis = "v&nbsp;matematike", oblast = "Matematika" }, ["med."] = { popis = "v&nbsp;medicíne", oblast = "Medicína" }, ["meteor."] = { popis = "v&nbsp;meteorológii", oblast = "Meteorológia" }, ["miner."] = { popis = "v&nbsp;mineralógii", oblast = "Mineralógia" }, ["mytol."] = { popis = "v&nbsp;mytológii", oblast = "Mytológia" }, ["náb."] = { popis = "v&nbsp;náboženstve", oblast = "Náboženstvo" }, ["námor."] = { popis = "v&nbsp;námorníctve", oblast = "Námorníctvo" }, ["nár."] = { popis = "nárečovo", oblast = "Nárečové výrazy" }, ["neform."] = { popis = "neformálne", oblast = "Neformálne výrazy" }, ["nesp."] = { popis = "nesprávne", oblast = "Nesprávnosti" }, ["nešt."] = { popis = "neštandardne", oblast = "Neštandardné výrazy" }, ["neut."] = { popis = "neutrálne", oblast = "Neutrálne výrazy" }, ["numiz."] = { popis = "v&nbsp;numizmatike", oblast = "Numizmatika" }, ["ob."] = { popis = "obecne", oblast = "Všeobecné výrazy" }, ["obr."] = { popis = "obrazne", oblast = "Obrazné výrazy" }, ["odb."] = { popis = "odborne", oblast = "Odborné výrazy" }, ["pejor."] = { popis = "pejoratívne", oblast = "Pejoratíva" }, ["poet."] = { popis = "poeticky", oblast = "Poetizmy" }, ["pol."] = { popis = "v&nbsp;politike", oblast = "Politika" }, ["polit."] = { popis = "v&nbsp;politológii", oblast = "Politológia" }, ["poľn."] = { popis = "v&nbsp;poľnohospodárstve", oblast = "Poľnohospodárstvo" }, ["poľov."] = { popis = "v&nbsp;poľovníctve", oblast = "Poľovníctvo" }, ["polyg."] = { popis = "v&nbsp;polygrafii", oblast = "Polygrafia" }, ["práv."] = { popis = "v&nbsp;práve", oblast = "Právo" }, ["pren."] = { popis = "prenesene", oblast = "Prenesený význam" }, ["priem."] = { popis = "v&nbsp;priemysle", oblast = "Priemysel" }, ["psych."] = { popis = "v&nbsp;psychológii", oblast = "Psychológia" }, ["reg."] = { popis = "regionálne", oblast = "Regionálne výrazy" }, ["ryb."] = { popis = "v&nbsp;rybárstve", oblast = "Rybárstvo" }, ["skr."] = { popis = "skrátene", oblast = "Skratky" }, ["slan."] = { popis = "slangovo", oblast = "Slang" }, ["sociol."] = { popis = "v&nbsp;sociológii", oblast = "Sociológia" }, ["star."] = { popis = "staršie", oblast = "Staršie výrazy" }, ["subšt."] = { popis = "subštandardne", oblast = "Subštandardné výrazy" }, ["šport."] = { popis = "v&nbsp;športe", oblast = "Šport" }, ["tech."] = { popis = "v&nbsp;technike", oblast = "Technika" }, ["um."] = { popis = "v&nbsp;umení", oblast = "Umenie" }, ["účt."] = { popis = "v&nbsp;účtovníctve", oblast = "Účtovníctvo" }, ["včel."] = { popis = "vo&nbsp;včelárstve", oblast = "Včelárstvo" }, ["ved."] = { popis = "vo&nbsp;vede", oblast = "Veda" }, ["vin."] = { popis = "vo&nbsp;vinárstve", oblast = "Vinárstvo" }, ["voj."] = { popis = "vo&nbsp;vojenstve", oblast = "Vojenstvo" }, ["všeob."] = { popis = "všeobecne", oblast = "Všeobecné výrazy" }, ["vulg."] = { popis = "vulgárne", oblast = "Vulgarizmy" }, ["zast."] = { popis = "zastarano", oblast = "Zastarané výrazy" }, ["zdrob."] = { popis = "zdrobnene", oblast = "Zdrobneniny" }, ["zool."] = { popis = "v&nbsp;zoológii", oblast = "Zoológia" }, ["zr."] = { popis = "zriedkavo", oblast = "Zriedkavé výrazy" }, ["zvel."] = { popis = "zveličene", oblast = "Zveličené slová" }, ["žart."] = { popis = "žartovne", oblast = "Žartovné výrazy" } --[[ Koniec možnosti editácie --]] } ---------------------------------------- return Priznaky 1kmp7b2aqqujr16h3use9yrkekgc135 192479 192478 2026-06-05T16:54:26Z Bakjb 6585 pridanie 192479 Scribunto text/plain -- @brief -- List of distinctive features. -- -- @details -- List of distinctive features with their abbreviation, description -- and optional category name (resp. part of it). -- local Priznaky = {} ---------------------------------------- Priznaky = { --[[ Tu možno editovať Prosíme, zachovávajte formát a abecedné poradie podľa príznaku. --]] ["anal."] = { popis = "analógia", oblast = "Analógia" }, ["anat."] = { popis = "v&nbsp;anatómii", oblast = "Anatómia" }, ["antrop."] = { popis = "v&nbsp;antropológii", oblast = "Antropológia" }, ["arch."] = { popis = "archaizmus", oblast = "Archaizmy" }, ["archeol."] = { popis = "v&nbsp;archeológii", oblast = "Archeológia" }, ["archit."] = { popis = "v&nbsp;architektúre", oblast = "Architektúra" }, ["astr."] = { popis = "v&nbsp;astronómii", oblast = "Astronómia" }, ["aut."] = { popis = "v&nbsp;automobilizme", oblast = "Automobilizmus" }, ["bás."] = { popis = "básnicky", oblast = "Básnické výrazy" }, ["bibl."] = { popis = "biblicky", oblast = "Biblizmy" }, ["biol."] = { popis = "v&nbsp;biológii", oblast = "Biológia" }, ["bot."] = { popis = "v&nbsp;botanike", oblast = "Botanika" }, ["cukrár."] = { popis = "v&nbsp;cukrárstve", oblast = "Cukrárstvo" }, ["čiast."] = { popis = "čiastočne", oblast = nil }, ["det."] = { popis = "detsky", oblast = "Detské výrazy" }, ["dom."] = { popis = "domácky", oblast = "Domácke výrazy" }, ["dopr."] = { popis = "v&nbsp;doprave", oblast = "Doprava" }, ["ekol."] = { popis = "v&nbsp;ekológii", oblast = "Ekológia" }, ["ekon."] = { popis = "v&nbsp;ekonómii", oblast = "Ekonómia" }, ["elekt."] = { popis = "v&nbsp;elektronike", oblast = "Elektronika" }, ["elektr."] = { popis = "v&nbsp;elektrotechnike", oblast = "Elektrotechnika" }, ["ener."] = { popis = "v&nbsp;energetike", oblast = "Energetika" }, ["epid."] = { popis = "v&nbsp;epidemiológii", oblast = "Epidemiológia" }, ["est."] = { popis = "v&nbsp;estetike", oblast = "Estetika" }, ["etn."] = { popis = "v&nbsp;etnografii", oblast = "Etnografia" }, ["expr."] = { popis = "expresívne", oblast = "Expresíva" }, ["fam."] = { popis = "familiárne", oblast = "Familiarizmy" }, ["farm."] = { popis = "vo&nbsp;farmácii", oblast = "Farmácia" }, ["film."] = { popis = "vo&nbsp;filme", oblast = "Film" }, ["filoz."] = { popis = "vo&nbsp;filozofii", oblast = "Filozofia" }, ["fin."] = { popis = "vo&nbsp;finančníctve", oblast = "Financie" }, ["fyz."] = { popis = "vo&nbsp;fyzike", oblast = "Fyzika" }, ["fyziol."] = { popis = "vo&nbsp;fyziológii", oblast = "Fyziológia" }, ["gastr."] = { popis = "v&nbsp;gastronómii", oblast = "Gastronómia" }, ["gen."] = { popis = "v&nbsp;genetike", oblast = "Genetika" }, ["geod."] = { popis = "v&nbsp;geodézii", oblast = "Geodézia" }, ["geog."] = { popis = "v&nbsp;geografii", oblast = "Geografia" }, ["geol."] = { popis = "v&nbsp;geológii", oblast = "Geológia" }, ["geom."] = { popis = "v&nbsp;geometrii", oblast = "Geometria" }, ["hanl."] = { popis = "hanlivo", oblast = "Hanlivé výrazy" }, ["hist."] = { popis = "v&nbsp;histórii", oblast = "História" }, ["hovor."] = { popis = "hovorovo", oblast = "Hovorové výrazy" }, ["hud."] = { popis = "v&nbsp;hudbe", oblast = "Hudba" }, ["hutn."] = { popis = "v&nbsp;hutníctve", oblast = "Hutníctvo" }, ["chem."] = { popis = "v&nbsp;chémii", oblast = "Chémia" }, ["infor."] = { popis = "v&nbsp;informatike", oblast = "Informatika" }, ["iron."] = { popis = "ironicky", oblast = "Ironické výrazy" }, ["jaz."] = { popis = "v&nbsp;jazykovede", oblast = "Jazykoveda" }, ["knih."] = { popis = "v&nbsp;knihovníctve", oblast = "Knihovníctvo" }, ["kniž."] = { popis = "knižne", oblast = "Knižné výrazy" }, ["kresť."] = { popis = "v&nbsp;kresťanstve", oblast = "Kresťanstvo" }, ["lek."] = { popis = "v&nbsp;lekárstve", oblast = "Lekárstvo" }, ["let."] = { popis = "v&nbsp;letectve", oblast = "Letectvo" }, ["les."] = { popis = "v&nbsp;lesníctve", oblast = "Lesníctvo" }, ["lit."] = { popis = "v&nbsp;literatúre", oblast = "Literatúra" }, ["log."] = { popis = "v&nbsp;logike", oblast = "Logika" }, ["ľud."] = { popis = "ľudovo", oblast = "Ľudové výrazy" }, ["lyž."] = { popis = "v&nbsp;lyžiarstve", oblast = "Lyžiarstvo" }, ["mat."] = { popis = "v&nbsp;matematike", oblast = "Matematika" }, ["med."] = { popis = "v&nbsp;medicíne", oblast = "Medicína" }, ["meteor."] = { popis = "v&nbsp;meteorológii", oblast = "Meteorológia" }, ["miner."] = { popis = "v&nbsp;mineralógii", oblast = "Mineralógia" }, ["mytol."] = { popis = "v&nbsp;mytológii", oblast = "Mytológia" }, ["náb."] = { popis = "v&nbsp;náboženstve", oblast = "Náboženstvo" }, ["námor."] = { popis = "v&nbsp;námorníctve", oblast = "Námorníctvo" }, ["nár."] = { popis = "nárečovo", oblast = "Nárečové výrazy" }, ["neform."] = { popis = "neformálne", oblast = "Neformálne výrazy" }, ["nesp."] = { popis = "nesprávne", oblast = "Nesprávnosti" }, ["nešt."] = { popis = "neštandardne", oblast = "Neštandardné výrazy" }, ["neut."] = { popis = "neutrálne", oblast = "Neutrálne výrazy" }, ["numiz."] = { popis = "v&nbsp;numizmatike", oblast = "Numizmatika" }, ["ob."] = { popis = "obecne", oblast = "Všeobecné výrazy" }, ["obr."] = { popis = "obrazne", oblast = "Obrazné výrazy" }, ["odb."] = { popis = "odborne", oblast = "Odborné výrazy" }, ["pejor."] = { popis = "pejoratívne", oblast = "Pejoratíva" }, ["poet."] = { popis = "poeticky", oblast = "Poetizmy" }, ["pol."] = { popis = "v&nbsp;politike", oblast = "Politika" }, ["polit."] = { popis = "v&nbsp;politológii", oblast = "Politológia" }, ["poľn."] = { popis = "v&nbsp;poľnohospodárstve", oblast = "Poľnohospodárstvo" }, ["poľov."] = { popis = "v&nbsp;poľovníctve", oblast = "Poľovníctvo" }, ["polyg."] = { popis = "v&nbsp;polygrafii", oblast = "Polygrafia" }, ["práv."] = { popis = "v&nbsp;práve", oblast = "Právo" }, ["pren."] = { popis = "prenesene", oblast = "Prenesený význam" }, ["priem."] = { popis = "v&nbsp;priemysle", oblast = "Priemysel" }, ["psych."] = { popis = "v&nbsp;psychológii", oblast = "Psychológia" }, ["reg."] = { popis = "regionálne", oblast = "Regionálne výrazy" }, ["ryb."] = { popis = "v&nbsp;rybárstve", oblast = "Rybárstvo" }, ["skr."] = { popis = "skrátene", oblast = "Skratky" }, ["slan."] = { popis = "slangovo", oblast = "Slang" }, ["sociol."] = { popis = "v&nbsp;sociológii", oblast = "Sociológia" }, ["star."] = { popis = "staršie", oblast = "Staršie výrazy" }, ["subšt."] = { popis = "subštandardne", oblast = "Subštandardné výrazy" }, ["šport."] = { popis = "v&nbsp;športe", oblast = "Šport" }, ["tech."] = { popis = "v&nbsp;technike", oblast = "Technika" }, ["um."] = { popis = "v&nbsp;umení", oblast = "Umenie" }, ["účt."] = { popis = "v&nbsp;účtovníctve", oblast = "Účtovníctvo" }, ["včel."] = { popis = "vo&nbsp;včelárstve", oblast = "Včelárstvo" }, ["ved."] = { popis = "vo&nbsp;vede", oblast = "Veda" }, ["vin."] = { popis = "vo&nbsp;vinárstve", oblast = "Vinárstvo" }, ["voj."] = { popis = "vo&nbsp;vojenstve", oblast = "Vojenstvo" }, ["vodohosp."] = { popis = "vo&nbsp;vodohospodárstve", oblast = "Vodohospodárstvo" }, ["všeob."] = { popis = "všeobecne", oblast = "Všeobecné výrazy" }, ["vulg."] = { popis = "vulgárne", oblast = "Vulgarizmy" }, ["zast."] = { popis = "zastarano", oblast = "Zastarané výrazy" }, ["zdrob."] = { popis = "zdrobnene", oblast = "Zdrobneniny" }, ["zool."] = { popis = "v&nbsp;zoológii", oblast = "Zoológia" }, ["zr."] = { popis = "zriedkavo", oblast = "Zriedkavé výrazy" }, ["zvel."] = { popis = "zveličene", oblast = "Zveličené slová" }, ["žart."] = { popis = "žartovne", oblast = "Žartovné výrazy" } --[[ Koniec možnosti editácie --]] } ---------------------------------------- return Priznaky olldb4bv1nibd85wmvfanxm87mhc6ow 192480 192479 2026-06-05T16:56:27Z Bakjb 6585 pridanie 192480 Scribunto text/plain -- @brief -- List of distinctive features. -- -- @details -- List of distinctive features with their abbreviation, description -- and optional category name (resp. part of it). -- local Priznaky = {} ---------------------------------------- Priznaky = { --[[ Tu možno editovať Prosíme, zachovávajte formát a abecedné poradie podľa príznaku. --]] ["anal."] = { popis = "analógia", oblast = "Analógia" }, ["anat."] = { popis = "v&nbsp;anatómii", oblast = "Anatómia" }, ["antrop."] = { popis = "v&nbsp;antropológii", oblast = "Antropológia" }, ["arch."] = { popis = "archaizmus", oblast = "Archaizmy" }, ["archeol."] = { popis = "v&nbsp;archeológii", oblast = "Archeológia" }, ["archit."] = { popis = "v&nbsp;architektúre", oblast = "Architektúra" }, ["astr."] = { popis = "v&nbsp;astronómii", oblast = "Astronómia" }, ["aut."] = { popis = "v&nbsp;automobilizme", oblast = "Automobilizmus" }, ["bás."] = { popis = "básnicky", oblast = "Básnické výrazy" }, ["bibl."] = { popis = "biblicky", oblast = "Biblizmy" }, ["biol."] = { popis = "v&nbsp;biológii", oblast = "Biológia" }, ["bot."] = { popis = "v&nbsp;botanike", oblast = "Botanika" }, ["cukrár."] = { popis = "v&nbsp;cukrárstve", oblast = "Cukrárstvo" }, ["čiast."] = { popis = "čiastočne", oblast = nil }, ["det."] = { popis = "detsky", oblast = "Detské výrazy" }, ["dom."] = { popis = "domácky", oblast = "Domácke výrazy" }, ["dopr."] = { popis = "v&nbsp;doprave", oblast = "Doprava" }, ["ekol."] = { popis = "v&nbsp;ekológii", oblast = "Ekológia" }, ["ekon."] = { popis = "v&nbsp;ekonómii", oblast = "Ekonómia" }, ["elekt."] = { popis = "v&nbsp;elektronike", oblast = "Elektronika" }, ["elektr."] = { popis = "v&nbsp;elektrotechnike", oblast = "Elektrotechnika" }, ["ener."] = { popis = "v&nbsp;energetike", oblast = "Energetika" }, ["epid."] = { popis = "v&nbsp;epidemiológii", oblast = "Epidemiológia" }, ["est."] = { popis = "v&nbsp;estetike", oblast = "Estetika" }, ["etn."] = { popis = "v&nbsp;etnografii", oblast = "Etnografia" }, ["expr."] = { popis = "expresívne", oblast = "Expresíva" }, ["fam."] = { popis = "familiárne", oblast = "Familiarizmy" }, ["farm."] = { popis = "vo&nbsp;farmácii", oblast = "Farmácia" }, ["film."] = { popis = "vo&nbsp;filme", oblast = "Film" }, ["filoz."] = { popis = "vo&nbsp;filozofii", oblast = "Filozofia" }, ["fin."] = { popis = "vo&nbsp;finančníctve", oblast = "Financie" }, ["fyz."] = { popis = "vo&nbsp;fyzike", oblast = "Fyzika" }, ["fyziol."] = { popis = "vo&nbsp;fyziológii", oblast = "Fyziológia" }, ["gastr."] = { popis = "v&nbsp;gastronómii", oblast = "Gastronómia" }, ["gen."] = { popis = "v&nbsp;genetike", oblast = "Genetika" }, ["geod."] = { popis = "v&nbsp;geodézii", oblast = "Geodézia" }, ["geog."] = { popis = "v&nbsp;geografii", oblast = "Geografia" }, ["geol."] = { popis = "v&nbsp;geológii", oblast = "Geológia" }, ["geom."] = { popis = "v&nbsp;geometrii", oblast = "Geometria" }, ["hanl."] = { popis = "hanlivo", oblast = "Hanlivé výrazy" }, ["hist."] = { popis = "v&nbsp;histórii", oblast = "História" }, ["hovor."] = { popis = "hovorovo", oblast = "Hovorové výrazy" }, ["hud."] = { popis = "v&nbsp;hudbe", oblast = "Hudba" }, ["hutn."] = { popis = "v&nbsp;hutníctve", oblast = "Hutníctvo" }, ["chem."] = { popis = "v&nbsp;chémii", oblast = "Chémia" }, ["infor."] = { popis = "v&nbsp;informatike", oblast = "Informatika" }, ["iron."] = { popis = "ironicky", oblast = "Ironické výrazy" }, ["jaz."] = { popis = "v&nbsp;jazykovede", oblast = "Jazykoveda" }, ["knih."] = { popis = "v&nbsp;knihovníctve", oblast = "Knihovníctvo" }, ["kniž."] = { popis = "knižne", oblast = "Knižné výrazy" }, ["krajč."] = { popis = "v&nbsp;krajčírstve", oblast = "Krajčírstvo" }, ["kresť."] = { popis = "v&nbsp;kresťanstve", oblast = "Kresťanstvo" }, ["lek."] = { popis = "v&nbsp;lekárstve", oblast = "Lekárstvo" }, ["let."] = { popis = "v&nbsp;letectve", oblast = "Letectvo" }, ["les."] = { popis = "v&nbsp;lesníctve", oblast = "Lesníctvo" }, ["lit."] = { popis = "v&nbsp;literatúre", oblast = "Literatúra" }, ["log."] = { popis = "v&nbsp;logike", oblast = "Logika" }, ["ľud."] = { popis = "ľudovo", oblast = "Ľudové výrazy" }, ["lyž."] = { popis = "v&nbsp;lyžiarstve", oblast = "Lyžiarstvo" }, ["mat."] = { popis = "v&nbsp;matematike", oblast = "Matematika" }, ["med."] = { popis = "v&nbsp;medicíne", oblast = "Medicína" }, ["meteor."] = { popis = "v&nbsp;meteorológii", oblast = "Meteorológia" }, ["miner."] = { popis = "v&nbsp;mineralógii", oblast = "Mineralógia" }, ["mytol."] = { popis = "v&nbsp;mytológii", oblast = "Mytológia" }, ["náb."] = { popis = "v&nbsp;náboženstve", oblast = "Náboženstvo" }, ["námor."] = { popis = "v&nbsp;námorníctve", oblast = "Námorníctvo" }, ["nár."] = { popis = "nárečovo", oblast = "Nárečové výrazy" }, ["neform."] = { popis = "neformálne", oblast = "Neformálne výrazy" }, ["nesp."] = { popis = "nesprávne", oblast = "Nesprávnosti" }, ["nešt."] = { popis = "neštandardne", oblast = "Neštandardné výrazy" }, ["neut."] = { popis = "neutrálne", oblast = "Neutrálne výrazy" }, ["numiz."] = { popis = "v&nbsp;numizmatike", oblast = "Numizmatika" }, ["ob."] = { popis = "obecne", oblast = "Všeobecné výrazy" }, ["obr."] = { popis = "obrazne", oblast = "Obrazné výrazy" }, ["odb."] = { popis = "odborne", oblast = "Odborné výrazy" }, ["pejor."] = { popis = "pejoratívne", oblast = "Pejoratíva" }, ["poet."] = { popis = "poeticky", oblast = "Poetizmy" }, ["pol."] = { popis = "v&nbsp;politike", oblast = "Politika" }, ["polit."] = { popis = "v&nbsp;politológii", oblast = "Politológia" }, ["poľn."] = { popis = "v&nbsp;poľnohospodárstve", oblast = "Poľnohospodárstvo" }, ["poľov."] = { popis = "v&nbsp;poľovníctve", oblast = "Poľovníctvo" }, ["polyg."] = { popis = "v&nbsp;polygrafii", oblast = "Polygrafia" }, ["práv."] = { popis = "v&nbsp;práve", oblast = "Právo" }, ["pren."] = { popis = "prenesene", oblast = "Prenesený význam" }, ["priem."] = { popis = "v&nbsp;priemysle", oblast = "Priemysel" }, ["psych."] = { popis = "v&nbsp;psychológii", oblast = "Psychológia" }, ["reg."] = { popis = "regionálne", oblast = "Regionálne výrazy" }, ["ryb."] = { popis = "v&nbsp;rybárstve", oblast = "Rybárstvo" }, ["skr."] = { popis = "skrátene", oblast = "Skratky" }, ["slan."] = { popis = "slangovo", oblast = "Slang" }, ["sociol."] = { popis = "v&nbsp;sociológii", oblast = "Sociológia" }, ["star."] = { popis = "staršie", oblast = "Staršie výrazy" }, ["subšt."] = { popis = "subštandardne", oblast = "Subštandardné výrazy" }, ["šport."] = { popis = "v&nbsp;športe", oblast = "Šport" }, ["tech."] = { popis = "v&nbsp;technike", oblast = "Technika" }, ["um."] = { popis = "v&nbsp;umení", oblast = "Umenie" }, ["účt."] = { popis = "v&nbsp;účtovníctve", oblast = "Účtovníctvo" }, ["včel."] = { popis = "vo&nbsp;včelárstve", oblast = "Včelárstvo" }, ["ved."] = { popis = "vo&nbsp;vede", oblast = "Veda" }, ["vin."] = { popis = "vo&nbsp;vinárstve", oblast = "Vinárstvo" }, ["voj."] = { popis = "vo&nbsp;vojenstve", oblast = "Vojenstvo" }, ["vodohosp."] = { popis = "vo&nbsp;vodohospodárstve", oblast = "Vodohospodárstvo" }, ["všeob."] = { popis = "všeobecne", oblast = "Všeobecné výrazy" }, ["vulg."] = { popis = "vulgárne", oblast = "Vulgarizmy" }, ["zast."] = { popis = "zastarano", oblast = "Zastarané výrazy" }, ["zdrob."] = { popis = "zdrobnene", oblast = "Zdrobneniny" }, ["zool."] = { popis = "v&nbsp;zoológii", oblast = "Zoológia" }, ["zr."] = { popis = "zriedkavo", oblast = "Zriedkavé výrazy" }, ["zvel."] = { popis = "zveličene", oblast = "Zveličené slová" }, ["žart."] = { popis = "žartovne", oblast = "Žartovné výrazy" } --[[ Koniec možnosti editácie --]] } ---------------------------------------- return Priznaky sd2r643j0rcog9flmmty6ynyn097ooq Wikislovník:Štatistika/A–M 4 45434 192477 192375 2026-06-05T16:31:20Z Bakjb 6585 islandčina 192477 wikitext text/x-wiki {| class="wikitable sortable" |- ! Jazyk ! Heslá ! Z toho<br/>tvarov |- | [[:Kategória:Abázština|Abázština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Abázske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Abcházština|Abcházština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Abcházske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Acehčina|Acehčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Acehské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Ačoli|Ačoli]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Ačolské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Afrikánčina|Afrikánčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Afrikánske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Afrikánske prídavné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Albánčina|Albánčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Albánske citoslovcia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Albánske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Albánske predložky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Albánske prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Albánske príslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Albánske skratky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Albánske slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Albánske slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Albánske spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Albánske zámená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Albánske častice|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Albánske číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych prídavných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych slovies|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych prídavných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Alemančina|Alemančina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Alemanské prídavné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Amharčina|Amharčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Amharské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Amharské spojky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Angličtina|Angličtina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Anglické citoslovcia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické frázy a idiómy|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické predložky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické príslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické skratky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické zámená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické častice|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické členy|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických slovies|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických zámen|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické frázové slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické príslovia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické taxóny|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických slovies|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických zámen|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Arabčina|Arabčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Indicko-arabské číslice|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Arabské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Arabské prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Arabské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Arabské spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Arabské číslovky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Aragónčina|Aragónčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Aragónske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Araukánčina|Araukánčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Araukánske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Arménčina|Arménčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Arménske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Arménske číslovky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Arumunčina|Arumunčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Arumunské slovesá|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Ásamčina|Ásamčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Ásamské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Astúrčina|Astúrčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Astúrske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Astúrske slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary astúrskych slovies|pages|R}} }} | {{PAGESINCATEGORY:Tvary astúrskych slovies|pages|R}} |- | [[:Kategória:Avadhčina|Avadhčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Avadhské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Aymarčina|Aymarčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Aymarské číslovky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Azerbajdžančina|Azerbajdžančina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Azerbajdžanské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Bambarčina|Bambarčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Bambarské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Barmčina|Barmčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Barmské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Baskičtina|Baskičtina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Baskické podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Baskické slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Baskické spojky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Baškirčina|Baškirčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Baškirské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Bengálčina|Bengálčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Bengálske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Benátčina|Benátčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Benátske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Bhódžpurčina|Bhódžpurčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Bhódžpurske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Bieloruština|Bieloruština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Bieloruské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Bieloruské slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Bieloruské taxóny|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Bihárčina|Bihárčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Bihárske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Borajčina|Borajčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Borajské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Bosniačtina|Bosniačtina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Bosniacke podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Bretónčina|Bretónčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Bretónske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Bretónske slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Bretónske spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary bretónskych slovies|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary bretónskych slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Bulharčina|Bulharčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Bulharské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Bulharské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Bulharské slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Bulharské spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Bulharské taxóny|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary bulharských podstatných mien|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary bulharských podstatných mien|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Čečenčina|Čečenčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Čečenské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Čeština|Čeština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:České citoslovcia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České frázy a idiómy|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České predložky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České predpony|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České príslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České skratky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České značky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České zámená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České častice|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých prídavných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých prísloviek|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých slovies|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých zámen|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České porekadlá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České príslovia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České taxóny|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých prídavných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých prísloviek|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých slovies|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých zámen|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Čibča|Čibča]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Čibčské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Čiernohorčina|Čiernohorčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Čiernohorské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Čínština|Čínština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Čínske citoslovcia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Čínske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Čínske prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Čínske slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Čínske slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Čínske spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Čínske zámená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Čínske častice|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Čínske číslovky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Čuvaština|Čuvaština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Čuvašské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Čuvašské spojky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Dánčina|Dánčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Dánske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Dánske slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Dánske spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary dánskych podstatných mien|pages|R}} }} | {{PAGESINCATEGORY:Tvary dánskych podstatných mien|pages|R}} |- | [[:Kategória:Dharug|Dharug]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Dharugské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Dogribčina|Dogribčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Dogribské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Dolnolužická srbčina|Dolnolužická srbčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Dolnolužickosrbské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Esperanto|Esperanto]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Esperantské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Esperantské prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Esperantské skratky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Esperantské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Esperantské slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Esperantské spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Esperantské zámená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Esperantské číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary esperantských podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary esperantských slovies|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Esperantské príslovia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Esperantské taxóny|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary esperantských podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary esperantských slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Estónčina|Estónčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Estónske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Estónske číslovky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Faerčina|Faerčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Faerské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Fidžijčina|Fidžijčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Fidžijské číslovky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Fínčina|Fínčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Fínske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Fínske číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Fínske slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Fínske príslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Fínske spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary fínskych slovies|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary fínskych slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Francúzština|Francúzština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Francúzske citoslovcia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Francúzske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Francúzske predložky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Francúzske prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Francúzske príslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Francúzske skratky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Francúzske slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Francúzske slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Francúzske spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Francúzske častice|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Francúzske číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych prídavných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych slovies|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Francúzske taxóny|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych prídavných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Frankoprovensalčina|Frankoprovensalčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Frankoprovensálske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Friulčina|Friulčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Friulské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Frízština|Frízština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Frízske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Frízske prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Frízske príslovky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Fulbčina|Fulbčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Fulbské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Galícijsko-portugalčina|Galícijsko-portugalčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Galícijsko-portugalské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Galícijčina|Galícijčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Galícijské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Galícijské číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Galícijské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary galícijských slovies|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary galícijských slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Gamilarájčina|Gamilarájčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske citoslovcia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske prípony|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske príslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske zámená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske častice|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary gamilarájskych slovies|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary gamilarájskych slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Gótčina|Gótčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Gótske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Gréčtina|Gréčtina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Grécke citoslovcia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Grécke podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Grécke prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Grécke príslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Grécke slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Grécke slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Grécke spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Grécke číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary gréckych podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary gréckych prídavných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Grécke taxóny|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary gréckych podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary gréckych prídavných mien|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Grónčina|Grónčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Grónske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Gruzínčina|Gruzínčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Gruzínske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gruzínske prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gruzínske slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gruzínske číslovky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Gudžarátčina|Gudžarátčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Gudžarátske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Haitská kreolčina|Haitská kreolčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Haitsko kreolské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Hauština|Hauština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Hauské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Havajčina|Havajčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Havajské spojky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Hebrejčina|Hebrejčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Hebrejské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Hebrejské prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Hebrejské číslovky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Hehe|Hehe]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Heheské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Hindčina|Hindčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Hindské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Holandčina|Holandčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Holandské citoslovcia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Holandské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Holandské prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Holandské príslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Holandské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Holandské slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Holandské spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Holandské číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Holandské taxóny|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary holandských slovies|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary holandských slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Hornolužická srbčina|Hornolužická srbčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Hornolužické podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Champagnčina|Champagnčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Champagnské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Chorvátčina|Chorvátčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Chorvátske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Chorvátske skratky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Chorvátske slovné spojenia|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Chuj|Chuj]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Chujské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Ido|Ido]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená ida|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Slovesá ida|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary podstatných mien ida|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary slovies ida|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary podstatných mien ida|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary slovies ida|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Igboština|Igboština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Igbošské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Ilanská kreolizovaná japončina|Ilanská kreolizovaná japončina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Slovesá ilanskej kreolizovanej japončiny|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Indonézština|Indonézština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Indonézske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Indonézske slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Indonézske spojky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Interlingua|Interlingua]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená interlinguy|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Spojky interlinguy|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Inuktitut|Inuktitut]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Inuktitutské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Írčina|Írčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Írske spojky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Islandčina|Islandčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Islandské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary islandských podstatných mien|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary islandských podstatných mien|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Itelmenčina|Itelmenčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Itelmenské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Ižorčina|Ižorčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Ižorské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Ižorské skratky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Jakutčina|Jakutčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Jakutské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Japončina|Japončina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Japonské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Japonské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Japonské spojky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Jávčina|Jávčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Jávske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Jidiš|Jidiš]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Jidišské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Jorubčina|Jorubčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Jorubské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kannadčina|Kannadčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Kannadské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kapverdská kreolčina|Kapverdská kreolčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Kapverdsko kreolské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Karaimčina|Karaimčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Karaimské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Karelčina|Karelčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Karelské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kašubčina|Kašubčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Kašubské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Kašubské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Kašubské slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Kašubské taxóny|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Katalánčina|Katalánčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Katalánske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Katalánske slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary katalánskych podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary katalánskych slovies|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary katalánskych podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary katalánskych slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Kaurna|Kaurna]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Príslovky v Kaurna|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kazaština|Kazaština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Kazašské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kečuánčina|Kečuánčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Kečuánske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Kečuánske číslovky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kirgizština|Kirgizština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Kirgizské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kogi|Kogi]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená v kogi|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kórejčina|Kórejčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Kórejské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Kórejské prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Kórejské spojky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kornčina|Kornčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Kornské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Kornské prídavné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Korzičtina|Korzičtina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Korzické podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Korzické prídavné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kotava|Kotava]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Kotavské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Krymská tatárčina|Krymská tatárčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Krymskotatárske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kuna|Kuna]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Kunské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kurdčina|Kurdčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Kurdské číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Kurdské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Ladinčina|Ladinčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Ladinské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary ladinských slovies|pages|R}} }} | {{PAGESINCATEGORY:Tvary ladinských slovies|pages|R}} |- | [[:Kategória:Laoština|Laoština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Laoské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Latinčina|Latinčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Latinské citoslovcia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Latinské frázy a idiómy|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Latinské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Latinské predložky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Latinské prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Latinské príslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Latinské skratky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Latinské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Latinské slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Latinské spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Latinské zámená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Latinské číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských prídavných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských slovies|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských čísloviek|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských prídavných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských slovies|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských čísloviek|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Limburčina|Limburčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Limburské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Limburské zámená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Lingalčina|Lingalčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Lingalské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Litovčina|Litovčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Litovské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Litovské slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Litovské spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Litovské číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Litovské taxóny|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary litovských podstatných mien|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary litovských podstatných mien|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Lombardčina|Lombardčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Lombardské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Lotyština|Lotyština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Lotyšské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Lotyšské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary lotyšských podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary lotyšských slovies|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary lotyšských podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary lotyšských slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Luxemburčina|Luxemburčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Luxemburské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Macedónčina|Macedónčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Macedónske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary macedónskych podstatných mien|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary macedónskych podstatných mien|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Maďarčina|Maďarčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Maďarské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Maďarské prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Maďarské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Maďarské slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Maďarské častice|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Maďarské číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Maďarské taxóny|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Magori|Magori]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Magorské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Malajálamčina|Malajálamčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Malajálamské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Malajálamské prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Malajálamské číslice|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Malajčina|Malajčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Malajské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Malgaština|Malgaština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Malgašské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Maltčina|Maltčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Maltské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Mandarínčina|Mandarínčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Mandarínske citoslovcia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Mandarínske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Mandarínske slovné spojenia|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Maorijčina|Maorijčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Maorijské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Maráthčina|Maráthčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Maráthske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Medzijazykové výrazy|Medzijazykové výrazy]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Medzijazykové podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Medzijazykové skratky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Medzijazykové taxóny|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Medzijazykové značky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Mohawk|Mohawk]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Mohawkské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Mongolčina|Mongolčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Mongolské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |} 1otr013ru4z5md3smtpgz14suyig277 192498 192477 2026-06-05T17:22:53Z Bakjb 6585 pridanie 192498 wikitext text/x-wiki {| class="wikitable sortable" |- ! Jazyk ! Heslá ! Z toho<br/>tvarov |- | [[:Kategória:Abázština|Abázština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Abázske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Abcházština|Abcházština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Abcházske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Acehčina|Acehčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Acehské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Ačoli|Ačoli]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Ačolské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Afrikánčina|Afrikánčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Afrikánske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Afrikánske prídavné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Albánčina|Albánčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Albánske citoslovcia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Albánske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Albánske predložky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Albánske prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Albánske príslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Albánske skratky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Albánske slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Albánske slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Albánske spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Albánske zámená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Albánske častice|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Albánske číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych prídavných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych slovies|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych prídavných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Alemančina|Alemančina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Alemanské prídavné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Amharčina|Amharčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Amharské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Amharské spojky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Angličtina|Angličtina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Anglické citoslovcia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické frázy a idiómy|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické predložky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické príslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické skratky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické zámená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické častice|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické členy|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických slovies|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických zámen|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické frázové slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické príslovia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické taxóny|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických slovies|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických zámen|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Arabčina|Arabčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Indicko-arabské číslice|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Arabské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Arabské prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Arabské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Arabské spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Arabské číslovky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Aragónčina|Aragónčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Aragónske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Araukánčina|Araukánčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Araukánske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Arménčina|Arménčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Arménske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Arménske číslovky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Arumunčina|Arumunčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Arumunské slovesá|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Ásamčina|Ásamčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Ásamské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Astúrčina|Astúrčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Astúrske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Astúrske slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary astúrskych slovies|pages|R}} }} | {{PAGESINCATEGORY:Tvary astúrskych slovies|pages|R}} |- | [[:Kategória:Avadhčina|Avadhčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Avadhské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Aymarčina|Aymarčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Aymarské číslovky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Azerbajdžančina|Azerbajdžančina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Azerbajdžanské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Bambarčina|Bambarčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Bambarské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Barmčina|Barmčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Barmské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Baskičtina|Baskičtina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Baskické podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Baskické slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Baskické spojky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Baškirčina|Baškirčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Baškirské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Bengálčina|Bengálčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Bengálske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Benátčina|Benátčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Benátske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Bhódžpurčina|Bhódžpurčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Bhódžpurske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Bieloruština|Bieloruština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Bieloruské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Bieloruské slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Bieloruské taxóny|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Bihárčina|Bihárčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Bihárske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Borajčina|Borajčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Borajské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Bosniačtina|Bosniačtina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Bosniacke podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Bretónčina|Bretónčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Bretónske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Bretónske slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Bretónske spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary bretónskych slovies|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary bretónskych slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Bulharčina|Bulharčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Bulharské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Bulharské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Bulharské slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Bulharské spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Bulharské taxóny|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary bulharských podstatných mien|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary bulharských podstatných mien|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Čečenčina|Čečenčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Čečenské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Čeština|Čeština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:České citoslovcia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České frázy a idiómy|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České predložky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České predpony|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České príslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České skratky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České značky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České zámená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České častice|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých prídavných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých prísloviek|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých slovies|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých zámen|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České porekadlá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České príslovia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České taxóny|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých prídavných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých prísloviek|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých slovies|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých zámen|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Čibča|Čibča]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Čibčské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Čiernohorčina|Čiernohorčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Čiernohorské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Čínština|Čínština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Čínske citoslovcia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Čínske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Čínske prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Čínske slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Čínske slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Čínske spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Čínske zámená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Čínske častice|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Čínske číslovky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Čuvaština|Čuvaština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Čuvašské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Čuvašské spojky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Dánčina|Dánčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Dánske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Dánske slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Dánske spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary dánskych podstatných mien|pages|R}} }} | {{PAGESINCATEGORY:Tvary dánskych podstatných mien|pages|R}} |- | [[:Kategória:Dharug|Dharug]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Dharugské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Dogribčina|Dogribčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Dogribské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Dolnolužická srbčina|Dolnolužická srbčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Dolnolužickosrbské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Esperanto|Esperanto]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Esperantské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Esperantské prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Esperantské skratky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Esperantské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Esperantské slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Esperantské spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Esperantské zámená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Esperantské číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary esperantských podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary esperantských slovies|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Esperantské príslovia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Esperantské taxóny|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary esperantských podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary esperantských slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Estónčina|Estónčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Estónske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Estónske číslovky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Faerčina|Faerčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Faerské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Fidžijčina|Fidžijčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Fidžijské číslovky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Fínčina|Fínčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Fínske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Fínske číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Fínske slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Fínske príslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Fínske spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary fínskych slovies|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary fínskych slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Francúzština|Francúzština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Francúzske citoslovcia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Francúzske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Francúzske predložky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Francúzske prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Francúzske príslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Francúzske skratky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Francúzske slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Francúzske slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Francúzske spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Francúzske častice|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Francúzske číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych prídavných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych slovies|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Francúzske taxóny|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych prídavných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Frankoprovensalčina|Frankoprovensalčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Frankoprovensálske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Friulčina|Friulčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Friulské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Frízština|Frízština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Frízske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Frízske prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Frízske príslovky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Fulbčina|Fulbčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Fulbské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Galícijsko-portugalčina|Galícijsko-portugalčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Galícijsko-portugalské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Galícijčina|Galícijčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Galícijské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Galícijské číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Galícijské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary galícijských podstatných mien|pages|R}} }} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary galícijských slovies|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary galícijských podstatných mien|pages|R}} }} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary galícijských slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Gamilarájčina|Gamilarájčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske citoslovcia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske prípony|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske príslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske zámená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske častice|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary gamilarájskych slovies|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary gamilarájskych slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Gótčina|Gótčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Gótske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Gréčtina|Gréčtina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Grécke citoslovcia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Grécke podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Grécke prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Grécke príslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Grécke slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Grécke slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Grécke spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Grécke číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary gréckych podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary gréckych prídavných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Grécke taxóny|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary gréckych podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary gréckych prídavných mien|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Grónčina|Grónčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Grónske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Gruzínčina|Gruzínčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Gruzínske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gruzínske prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gruzínske slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gruzínske číslovky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Gudžarátčina|Gudžarátčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Gudžarátske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Haitská kreolčina|Haitská kreolčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Haitsko kreolské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Hauština|Hauština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Hauské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Havajčina|Havajčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Havajské spojky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Hebrejčina|Hebrejčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Hebrejské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Hebrejské prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Hebrejské číslovky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Hehe|Hehe]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Heheské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Hindčina|Hindčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Hindské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Holandčina|Holandčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Holandské citoslovcia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Holandské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Holandské prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Holandské príslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Holandské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Holandské slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Holandské spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Holandské číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Holandské taxóny|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary holandských slovies|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary holandských slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Hornolužická srbčina|Hornolužická srbčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Hornolužické podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Champagnčina|Champagnčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Champagnské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Chorvátčina|Chorvátčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Chorvátske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Chorvátske skratky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Chorvátske slovné spojenia|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Chuj|Chuj]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Chujské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Ido|Ido]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená ida|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Slovesá ida|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary podstatných mien ida|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary slovies ida|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary podstatných mien ida|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary slovies ida|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Igboština|Igboština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Igbošské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Ilanská kreolizovaná japončina|Ilanská kreolizovaná japončina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Slovesá ilanskej kreolizovanej japončiny|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Indonézština|Indonézština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Indonézske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Indonézske slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Indonézske spojky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Interlingua|Interlingua]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená interlinguy|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Spojky interlinguy|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Inuktitut|Inuktitut]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Inuktitutské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Írčina|Írčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Írske spojky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Islandčina|Islandčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Islandské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary islandských podstatných mien|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary islandských podstatných mien|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Itelmenčina|Itelmenčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Itelmenské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Ižorčina|Ižorčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Ižorské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Ižorské skratky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Jakutčina|Jakutčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Jakutské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Japončina|Japončina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Japonské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Japonské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Japonské spojky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Jávčina|Jávčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Jávske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Jidiš|Jidiš]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Jidišské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Jorubčina|Jorubčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Jorubské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kannadčina|Kannadčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Kannadské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kapverdská kreolčina|Kapverdská kreolčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Kapverdsko kreolské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Karaimčina|Karaimčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Karaimské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Karelčina|Karelčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Karelské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kašubčina|Kašubčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Kašubské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Kašubské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Kašubské slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Kašubské taxóny|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Katalánčina|Katalánčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Katalánske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Katalánske slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary katalánskych podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary katalánskych slovies|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary katalánskych podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary katalánskych slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Kaurna|Kaurna]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Príslovky v Kaurna|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kazaština|Kazaština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Kazašské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kečuánčina|Kečuánčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Kečuánske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Kečuánske číslovky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kirgizština|Kirgizština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Kirgizské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kogi|Kogi]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená v kogi|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kórejčina|Kórejčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Kórejské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Kórejské prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Kórejské spojky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kornčina|Kornčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Kornské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Kornské prídavné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Korzičtina|Korzičtina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Korzické podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Korzické prídavné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kotava|Kotava]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Kotavské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Krymská tatárčina|Krymská tatárčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Krymskotatárske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kuna|Kuna]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Kunské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kurdčina|Kurdčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Kurdské číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Kurdské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Ladinčina|Ladinčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Ladinské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary ladinských slovies|pages|R}} }} | {{PAGESINCATEGORY:Tvary ladinských slovies|pages|R}} |- | [[:Kategória:Laoština|Laoština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Laoské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Latinčina|Latinčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Latinské citoslovcia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Latinské frázy a idiómy|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Latinské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Latinské predložky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Latinské prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Latinské príslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Latinské skratky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Latinské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Latinské slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Latinské spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Latinské zámená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Latinské číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských prídavných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských slovies|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských čísloviek|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských prídavných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských slovies|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských čísloviek|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Limburčina|Limburčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Limburské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Limburské zámená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Lingalčina|Lingalčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Lingalské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Litovčina|Litovčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Litovské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Litovské slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Litovské spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Litovské číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Litovské taxóny|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary litovských podstatných mien|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary litovských podstatných mien|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Lombardčina|Lombardčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Lombardské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Lotyština|Lotyština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Lotyšské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Lotyšské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary lotyšských podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary lotyšských slovies|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary lotyšských podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary lotyšských slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Luxemburčina|Luxemburčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Luxemburské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Macedónčina|Macedónčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Macedónske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary macedónskych podstatných mien|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary macedónskych podstatných mien|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Maďarčina|Maďarčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Maďarské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Maďarské prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Maďarské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Maďarské slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Maďarské častice|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Maďarské číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Maďarské taxóny|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Magori|Magori]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Magorské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Malajálamčina|Malajálamčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Malajálamské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Malajálamské prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Malajálamské číslice|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Malajčina|Malajčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Malajské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Malgaština|Malgaština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Malgašské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Maltčina|Maltčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Maltské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Mandarínčina|Mandarínčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Mandarínske citoslovcia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Mandarínske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Mandarínske slovné spojenia|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Maorijčina|Maorijčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Maorijské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Maráthčina|Maráthčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Maráthske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Medzijazykové výrazy|Medzijazykové výrazy]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Medzijazykové podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Medzijazykové skratky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Medzijazykové taxóny|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Medzijazykové značky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Mohawk|Mohawk]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Mohawkské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Mongolčina|Mongolčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Mongolské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |} bnnoy36mgpib58rcgssc0pqb2qwsedv 192499 192498 2026-06-05T17:23:21Z Bakjb 6585 fix 192499 wikitext text/x-wiki {| class="wikitable sortable" |- ! Jazyk ! Heslá ! Z toho<br/>tvarov |- | [[:Kategória:Abázština|Abázština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Abázske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Abcházština|Abcházština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Abcházske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Acehčina|Acehčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Acehské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Ačoli|Ačoli]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Ačolské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Afrikánčina|Afrikánčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Afrikánske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Afrikánske prídavné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Albánčina|Albánčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Albánske citoslovcia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Albánske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Albánske predložky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Albánske prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Albánske príslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Albánske skratky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Albánske slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Albánske slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Albánske spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Albánske zámená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Albánske častice|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Albánske číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych prídavných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych slovies|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych prídavných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary albánskych slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Alemančina|Alemančina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Alemanské prídavné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Amharčina|Amharčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Amharské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Amharské spojky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Angličtina|Angličtina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Anglické citoslovcia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické frázy a idiómy|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické predložky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické príslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické skratky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické zámená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické častice|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické členy|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických slovies|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických zámen|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické frázové slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické príslovia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Anglické taxóny|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických slovies|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary anglických zámen|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Arabčina|Arabčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Indicko-arabské číslice|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Arabské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Arabské prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Arabské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Arabské spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Arabské číslovky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Aragónčina|Aragónčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Aragónske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Araukánčina|Araukánčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Araukánske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Arménčina|Arménčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Arménske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Arménske číslovky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Arumunčina|Arumunčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Arumunské slovesá|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Ásamčina|Ásamčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Ásamské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Astúrčina|Astúrčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Astúrske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Astúrske slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary astúrskych slovies|pages|R}} }} | {{PAGESINCATEGORY:Tvary astúrskych slovies|pages|R}} |- | [[:Kategória:Avadhčina|Avadhčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Avadhské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Aymarčina|Aymarčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Aymarské číslovky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Azerbajdžančina|Azerbajdžančina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Azerbajdžanské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Bambarčina|Bambarčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Bambarské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Barmčina|Barmčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Barmské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Baskičtina|Baskičtina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Baskické podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Baskické slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Baskické spojky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Baškirčina|Baškirčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Baškirské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Bengálčina|Bengálčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Bengálske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Benátčina|Benátčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Benátske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Bhódžpurčina|Bhódžpurčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Bhódžpurske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Bieloruština|Bieloruština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Bieloruské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Bieloruské slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Bieloruské taxóny|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Bihárčina|Bihárčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Bihárske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Borajčina|Borajčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Borajské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Bosniačtina|Bosniačtina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Bosniacke podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Bretónčina|Bretónčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Bretónske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Bretónske slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Bretónske spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary bretónskych slovies|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary bretónskych slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Bulharčina|Bulharčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Bulharské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Bulharské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Bulharské slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Bulharské spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Bulharské taxóny|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary bulharských podstatných mien|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary bulharských podstatných mien|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Čečenčina|Čečenčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Čečenské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Čeština|Čeština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:České citoslovcia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České frázy a idiómy|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České predložky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České predpony|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České príslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České skratky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České značky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České zámená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České častice|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých prídavných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých prísloviek|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých slovies|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých zámen|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České porekadlá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České príslovia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:České taxóny|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých prídavných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých prísloviek|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých slovies|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary českých zámen|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Čibča|Čibča]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Čibčské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Čiernohorčina|Čiernohorčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Čiernohorské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Čínština|Čínština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Čínske citoslovcia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Čínske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Čínske prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Čínske slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Čínske slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Čínske spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Čínske zámená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Čínske častice|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Čínske číslovky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Čuvaština|Čuvaština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Čuvašské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Čuvašské spojky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Dánčina|Dánčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Dánske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Dánske slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Dánske spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary dánskych podstatných mien|pages|R}} }} | {{PAGESINCATEGORY:Tvary dánskych podstatných mien|pages|R}} |- | [[:Kategória:Dharug|Dharug]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Dharugské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Dogribčina|Dogribčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Dogribské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Dolnolužická srbčina|Dolnolužická srbčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Dolnolužickosrbské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Esperanto|Esperanto]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Esperantské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Esperantské prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Esperantské skratky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Esperantské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Esperantské slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Esperantské spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Esperantské zámená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Esperantské číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary esperantských podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary esperantských slovies|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Esperantské príslovia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Esperantské taxóny|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary esperantských podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary esperantských slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Estónčina|Estónčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Estónske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Estónske číslovky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Faerčina|Faerčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Faerské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Fidžijčina|Fidžijčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Fidžijské číslovky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Fínčina|Fínčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Fínske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Fínske číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Fínske slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Fínske príslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Fínske spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary fínskych slovies|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary fínskych slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Francúzština|Francúzština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Francúzske citoslovcia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Francúzske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Francúzske predložky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Francúzske prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Francúzske príslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Francúzske skratky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Francúzske slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Francúzske slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Francúzske spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Francúzske častice|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Francúzske číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych prídavných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych slovies|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Francúzske taxóny|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych prídavných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary francúzskych slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Frankoprovensalčina|Frankoprovensalčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Frankoprovensálske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Friulčina|Friulčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Friulské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Frízština|Frízština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Frízske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Frízske prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Frízske príslovky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Fulbčina|Fulbčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Fulbské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Galícijsko-portugalčina|Galícijsko-portugalčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Galícijsko-portugalské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Galícijčina|Galícijčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Galícijské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Galícijské číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Galícijské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary galícijských podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary galícijských slovies|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary galícijských podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary galícijských slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Gamilarájčina|Gamilarájčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske citoslovcia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske prípony|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske príslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske zámená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske častice|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gamilarájske číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary gamilarájskych slovies|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary gamilarájskych slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Gótčina|Gótčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Gótske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Gréčtina|Gréčtina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Grécke citoslovcia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Grécke podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Grécke prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Grécke príslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Grécke slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Grécke slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Grécke spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Grécke číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary gréckych podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary gréckych prídavných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Grécke taxóny|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary gréckych podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary gréckych prídavných mien|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Grónčina|Grónčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Grónske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Gruzínčina|Gruzínčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Gruzínske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gruzínske prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gruzínske slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Gruzínske číslovky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Gudžarátčina|Gudžarátčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Gudžarátske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Haitská kreolčina|Haitská kreolčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Haitsko kreolské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Hauština|Hauština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Hauské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Havajčina|Havajčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Havajské spojky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Hebrejčina|Hebrejčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Hebrejské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Hebrejské prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Hebrejské číslovky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Hehe|Hehe]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Heheské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Hindčina|Hindčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Hindské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Holandčina|Holandčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Holandské citoslovcia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Holandské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Holandské prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Holandské príslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Holandské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Holandské slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Holandské spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Holandské číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Holandské taxóny|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary holandských slovies|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary holandských slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Hornolužická srbčina|Hornolužická srbčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Hornolužické podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Champagnčina|Champagnčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Champagnské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Chorvátčina|Chorvátčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Chorvátske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Chorvátske skratky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Chorvátske slovné spojenia|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Chuj|Chuj]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Chujské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Ido|Ido]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená ida|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Slovesá ida|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary podstatných mien ida|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary slovies ida|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary podstatných mien ida|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary slovies ida|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Igboština|Igboština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Igbošské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Ilanská kreolizovaná japončina|Ilanská kreolizovaná japončina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Slovesá ilanskej kreolizovanej japončiny|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Indonézština|Indonézština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Indonézske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Indonézske slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Indonézske spojky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Interlingua|Interlingua]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená interlinguy|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Spojky interlinguy|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Inuktitut|Inuktitut]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Inuktitutské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Írčina|Írčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Írske spojky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Islandčina|Islandčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Islandské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary islandských podstatných mien|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary islandských podstatných mien|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Itelmenčina|Itelmenčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Itelmenské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Ižorčina|Ižorčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Ižorské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Ižorské skratky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Jakutčina|Jakutčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Jakutské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Japončina|Japončina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Japonské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Japonské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Japonské spojky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Jávčina|Jávčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Jávske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Jidiš|Jidiš]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Jidišské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Jorubčina|Jorubčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Jorubské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kannadčina|Kannadčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Kannadské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kapverdská kreolčina|Kapverdská kreolčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Kapverdsko kreolské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Karaimčina|Karaimčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Karaimské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Karelčina|Karelčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Karelské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kašubčina|Kašubčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Kašubské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Kašubské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Kašubské slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Kašubské taxóny|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Katalánčina|Katalánčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Katalánske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Katalánske slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary katalánskych podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary katalánskych slovies|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary katalánskych podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary katalánskych slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Kaurna|Kaurna]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Príslovky v Kaurna|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kazaština|Kazaština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Kazašské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kečuánčina|Kečuánčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Kečuánske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Kečuánske číslovky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kirgizština|Kirgizština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Kirgizské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kogi|Kogi]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená v kogi|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kórejčina|Kórejčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Kórejské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Kórejské prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Kórejské spojky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kornčina|Kornčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Kornské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Kornské prídavné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Korzičtina|Korzičtina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Korzické podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Korzické prídavné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kotava|Kotava]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Kotavské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Krymská tatárčina|Krymská tatárčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Krymskotatárske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kuna|Kuna]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Kunské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Kurdčina|Kurdčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Kurdské číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Kurdské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Ladinčina|Ladinčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Ladinské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary ladinských slovies|pages|R}} }} | {{PAGESINCATEGORY:Tvary ladinských slovies|pages|R}} |- | [[:Kategória:Laoština|Laoština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Laoské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Latinčina|Latinčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Latinské citoslovcia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Latinské frázy a idiómy|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Latinské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Latinské predložky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Latinské prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Latinské príslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Latinské skratky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Latinské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Latinské slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Latinské spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Latinské zámená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Latinské číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských prídavných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských slovies|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských čísloviek|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských prídavných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských slovies|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary latinských čísloviek|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Limburčina|Limburčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Limburské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Limburské zámená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Lingalčina|Lingalčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Lingalské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Litovčina|Litovčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Litovské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Litovské slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Litovské spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Litovské číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Litovské taxóny|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary litovských podstatných mien|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary litovských podstatných mien|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Lombardčina|Lombardčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Lombardské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Lotyština|Lotyština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Lotyšské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Lotyšské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary lotyšských podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary lotyšských slovies|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary lotyšských podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary lotyšských slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Luxemburčina|Luxemburčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Luxemburské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Macedónčina|Macedónčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Macedónske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary macedónskych podstatných mien|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary macedónskych podstatných mien|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Maďarčina|Maďarčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Maďarské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Maďarské prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Maďarské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Maďarské slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Maďarské častice|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Maďarské číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Maďarské taxóny|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Magori|Magori]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Magorské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Malajálamčina|Malajálamčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Malajálamské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Malajálamské prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Malajálamské číslice|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Malajčina|Malajčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Malajské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Malgaština|Malgaština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Malgašské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Maltčina|Maltčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Maltské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Mandarínčina|Mandarínčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Mandarínske citoslovcia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Mandarínske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Mandarínske slovné spojenia|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Maorijčina|Maorijčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Maorijské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Maráthčina|Maráthčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Maráthske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Medzijazykové výrazy|Medzijazykové výrazy]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Medzijazykové podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Medzijazykové skratky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Medzijazykové taxóny|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Medzijazykové značky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Mohawk|Mohawk]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Mohawkské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Mongolčina|Mongolčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Mongolské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |} 54e9bh99e4v2naux1p9n50ezxki6ccv Wikislovník:Štatistika/N–Z 4 45435 192505 192460 2026-06-05T17:32:03Z Bakjb 6585 úprava 192505 wikitext text/x-wiki {| class="wikitable sortable" |- ! Jazyk ! Heslá ! Z toho<br/>tvarov |- | [[:Kategória:Nanajčina|Nanajčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Nanajské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Navaho|Navaho]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Navažské spojky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Nawdm|Nawdm]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Nawdmské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Nemčina|Nemčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Nemecké citoslovcia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Nemecké frázy a idiómy|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Nemecké podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Nemecké predložky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Nemecké prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Nemecké príslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Nemecké skratky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Nemecké slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Nemecké slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Nemecké spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Nemecké zámená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Nemecké častice|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Nemecké členy|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Nemecké číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary nemeckých podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary nemeckých slovies|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Nemecké príslovia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Nemecké taxóny|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary nemeckých podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary nemeckých slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Nepálčina|Nepálčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Nepálske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Ngiyambaájčina|Ngiyambaájčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Ngiyambaájske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Nihali|Nihali]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená nihali|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Nivština|Nivština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Nivské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Nórčina|Nórčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Nórske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Nórčina (Bokmål)|Nórčina (Bokmål)]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Nórske (Bokmål) podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Nórčina (Nynorsk)|Nórčina (Nynorsk)]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Nórske (Nynorsk) podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Normančina|Normančina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Normanské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Novial|Novial]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená novialu|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Nyunga|Nyunga]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená v Nyunga|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Okcitánčina|Okcitánčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Okcitánske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Oromčina|Oromčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Oromské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Osetčina|Osetčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Osetské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Páli|Páli]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Páliské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Pandžábčina|Pandžábčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Pandžábske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Papiamento|Papiamento]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Papiamentské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Paštčina|Paštčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Paštské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Perzština|Perzština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Perzské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Perzské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Perzské spojky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Pitjantjatjara|Pitjantjatjara]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Pitjantjatjarské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Poľština|Poľština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Poľské frázy a idiómy|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Poľské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Poľské prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Poľské skratky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Poľské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Poľské slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Poľské zámená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Poľské číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary poľských podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary poľských slovies|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Poľské príslovia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Poľské taxóny|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary poľských podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary poľských slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Portugalčina|Portugalčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Portugalské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Portugalské prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Portugalské skratky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Portugalské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary portugalských podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary portugalských slovies|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Portugalské slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Portugalské taxóny|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary portugalských podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary portugalských slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Praslovančina|Praslovančina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Praslovanské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Rétorománčina|Rétorománčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Rétorománske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Rómčina|Rómčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Rómske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Rómske prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Rómske príslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Rómske slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Rómske spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Rómske číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary rómskych prísloviek|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary rómskych prísloviek|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Rumunčina|Rumunčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Rumunské citoslovcia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Rumunské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Rumunské prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Rumunské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Rumunské spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Rumunské číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary rumunských podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary rumunských slovies|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary rumunských podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary rumunských slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Rusínčina|Rusínčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Rusínske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Ruština|Ruština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Ruské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Ruské prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Ruské príslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Ruské skratky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Ruské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Ruské slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Ruské spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Ruské zámená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Ruské častice|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Ruské číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary ruských podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary ruských prídavných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary ruských slovies|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Ruské taxóny|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary ruských podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary ruských prídavných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary ruských slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Rwandčina|Rwandčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Rwandské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Samojčina|Samojčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Samojské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Sanskrit|Sanskrit]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Sanskritské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Sanskritské prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Sanskritské slovesá|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Sardínčina|Sardínčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Sardínske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Severná slovinčina|Severná slovinčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená severnej slovinčiny|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Slovesá severnej slovinčiny|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Severné wahgi|Severné wahgi]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená severného wahgi|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Sicílčina|Sicílčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Sicílske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Sindhčina|Sindhčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Sindhské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Sliezština|Sliezština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Sliezske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Slovenčina|Slovenčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Slovenské citoslovcia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Slovenské frázy a idiómy|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Slovenské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Slovenské predložky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Slovenské predpony|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Slovenské prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Slovenské prípony|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Slovenské príslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Slovenské skratky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Slovenské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Slovenské slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Slovenské spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Slovenské zámená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Slovenské častice|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Slovenské číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary slovenských podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary slovenských prídavných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary slovenských prísloviek|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary slovenských slovies|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Slovenské taxóny|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary slovenských zámen|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary slovenských podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary slovenských prídavných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary slovenských prísloviek|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary slovenských slovies|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary slovenských zámen|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Slovinčina|Slovinčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Slovinské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Slovinské príslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Slovinské skratky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Slovinské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Slovinské slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Slovinské taxóny|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary slovinských podstatných mien|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary slovinských podstatných mien|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Solresol|Solresol]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená solresolu|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Slovesá solresolu|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Somálčina|Somálčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Somálske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Somálske spojky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Srbčina|Srbčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Srbské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Srbské predložky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Srbské skratky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Srbské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Srbské slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Srbské spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary srbských podstatných mien|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary srbských podstatných mien|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Srbochorvátčina|Srbochorvátčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Srbochorvátske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Srbochorvátske predložky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Srbochorvátske slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Srbochorvátske spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary srbochorvátskych podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary srbochorvátskych slovies|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary srbochorvátskych podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary srbochorvátskych slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Starogréčtina|Starogréčtina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Starogrécke podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Staroseverčina|Staroseverčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Staroseverské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Staroslovienčina|Staroslovienčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Staroslovienske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary staroslovienskych podstatných mien|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary staroslovienskych podstatných mien|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Stará angličtina|Stará angličtina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Staroanglické podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary staroanglických podstatných mien|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary staroanglických podstatných mien|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Stará francúzština|Stará francúzština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Starofrancúzske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Stará holandčina|Stará holandčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Staroholandské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Stará horná nemčina|Stará horná nemčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Starohornonemecké podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Stará írčina|Stará írčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Staroírske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Stará okcitánčina|Stará okcitánčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Starookcitánske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Stará poľština|Stará poľština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Staropoľské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Stará rusínčina|Stará rusínčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Starorusínske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Stará ruština|Stará ruština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Staroruské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Stredná angličtina|Stredná angličtina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Stredoanglické podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Stredná francúzština|Stredná francúzština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Stredofrancúzske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Stredofrancúzske slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary stredofrancúzskych slovies|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary stredofrancúzskych slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Stredná holandčina|Stredná holandčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Stredoholandské príslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Stredoholandské slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Stredoholandské spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary stredoholandských slovies|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary stredoholandských slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Sundčina|Sundčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Sundské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Swahilčina|Swahilčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Swahilské spojky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Škótčina|Škótčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Škótske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Španielčina|Španielčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Španielske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Španielske prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Španielske príslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Španielske skratky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Španielske slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Španielske slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Španielske spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Španielske číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary španielskych podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary španielskych slovies|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Španielske taxóny|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary španielskych podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary španielskych slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Šuarčina|Šuarčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Šuarské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Švédčina|Švédčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Švédske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Švédske slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Švédske slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Švédske spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Švédske číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Švédske taxóny|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary švédskych slovies|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary švédskych slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Tadžičtina|Tadžičtina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tadžické podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tadžické číslovky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Tagalčina|Tagalčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tagalské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Taliančina|Taliančina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Talianske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Talianske prídavné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Talianske príslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Talianske skratky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Talianske slovesá|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Talianske slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Talianske spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary talianskych podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary talianskych slovies|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary talianskych prídavných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Talianske taxóny|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary talianskych podstatných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary talianskych prídavných mien|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary talianskych slovies|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Tamilčina|Tamilčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tamilské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Tatčina|Tatčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tatské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Telugčina|Telugčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Telugské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Tetumčina|Tetumčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tetumské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Thajčina|Thajčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Thajské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Thajské spojky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Tiwi|Tiwi]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tiwijské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Tok Pisin|Tok Pisin]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Prídavné mená Tok Pisin|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Tucano|Tucano]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tucano podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Tupinambá|Tupinambá]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená v tupinambá|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Turečtina|Turečtina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Turecké podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Turecké slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Turecké spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Turecké číslovky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary tureckých podstatných mien|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary tureckých podstatných mien|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Ukrajinčina|Ukrajinčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Ukrajinské citoslovcia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Ukrajinské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Ukrajinské slovné spojenia|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Ukrajinské taxóny|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Urdčina|Urdčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Urdské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Ulčtina|Ulčtina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Ulčské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Uríjčina|Uríjčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Uríjske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Uzbečtina|Uzbečtina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Uzbecké podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Valónčina|Valónčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Valónske podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Vepčina|Vepčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Vepčské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Vietnamčina|Vietnamčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Vietnamské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Vietnamské spojky|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Vietnamské číslovky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Volapük|Volapük]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená volapüku|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Predložky volapüku|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary podstatných mien volapüku|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary podstatných mien volapüku|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Vojvodinská rusínčina|Vojvodinská rusínčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Vojvodinskorusínske podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Tvary vojvodinskorusínskych podstatných mien|pages|R}} }} | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Tvary vojvodinskorusínskych podstatných mien|pages|R}} }} |- | [[:Kategória:Waleština|Waleština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Waleské podstatné mená|pages|R}} + {{PAGESINCATEGORY:Waleské príslovky|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Warlpiri|Warlpiri]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Podstatné mená warlpiri|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Wilamowičtina|Wilamowičtina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Wilamowické podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Wiradhurijčina|Wiradhurijčina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Wiradhurijské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Xhoština|Xhoština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Xhošské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Yucatéčtina|Yucatéčtina]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Yucatécke podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |- | [[:Kategória:Zuluština|Zuluština]] | {{#expr: {{PAGESINCATEGORY:Zuluské podstatné mená|pages|R}} }} | 0 |} mw8rzosqgtmg6sscs9o7amtwwpb7hxx porto 0 46908 192494 190422 2026-06-05T17:16:34Z Bakjb 6585 čeština 192494 wikitext text/x-wiki == Slovenčina == === Delenie === * por-to === Podstatné meno === * ''rod stredný'' ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (sk) | snom = porto | sgen = porta | sdat = portu | saku = porto | slok = porte | sinš = portom | pnom = portá | pgen = port | pdat = portám | paku = portá | plok = portách | pinš = portami }} ==== Význam ==== # {{Význam|poštovné, poplatok za [[poštový|poštovú]] [[zásielka|zásielku]]}} ==== Synonymá ==== # [[poštovné]], {{Príznak2|zast.}} [[listovné]] === Externé odkazy === {{Projekt|w=Porto}} * {{JÚĽŠ|porto|2025-10-08}} == Čeština == === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Význam ==== # ''vokatív jednotného čísla podstatného mena'' [[porta]] [[Kategória:Slovenské podstatné mená]] [[Kategória:Tvary českých podstatných mien]] nl2luxrcvooedzqju3toctjt3cudaqs 192503 192494 2026-06-05T17:29:14Z Bakjb 6585 pridanie 192503 wikitext text/x-wiki == Slovenčina == === Delenie === * por-to === Podstatné meno === * ''rod stredný'' ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (sk) | snom = porto | sgen = porta | sdat = portu | saku = porto | slok = porte | sinš = portom | pnom = portá | pgen = port | pdat = portám | paku = portá | plok = portách | pinš = portami }} ==== Význam ==== # {{Význam|poštovné, poplatok za [[poštový|poštovú]] [[zásielka|zásielku]]}} ==== Synonymá ==== # [[poštovné]], {{Príznak2|zast.}} [[listovné]] === Externé odkazy === {{Projekt|w=Porto}} * {{JÚĽŠ|porto|2025-10-08}} == Čeština == === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Význam ==== # ''vokatív jednotného čísla podstatného mena'' [[porta]] == Srbochorvátčina == === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Význam ==== # ''vokatív jednotného čísla podstatného mena'' [[porta]] [[Kategória:Slovenské podstatné mená]] [[Kategória:Tvary českých podstatných mien]] [[Kategória:Tvary srbochorvátskych podstatných mien]] 6darp9kpm5vwusnnebx14dtu41udk39 port 0 46913 192495 190968 2026-06-05T17:18:32Z Bakjb 6585 čeština 192495 wikitext text/x-wiki == Slovenčina == === Delenie === * port === Podstatné meno (1) === * ''rod mužský neživotný'' ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (sk) | snom = port | sgen = portu | sdat = portu | saku = port | slok = porte | sinš = portom | pnom = porty | pgen = portov | pdat = portom | paku = porty | plok = portoch | pinš = portmi }} ==== Význam ==== # {{Príznaky|sk|zast.}} [[prístav]] # [[portské víno]] # {{Príznaky|sk|infor.}} {{Význam|vstupno-[[výstupný|výstupné]] [[fyzické]] rozhranie medzi [[počítač]]om a [[iný]]m [[počítač]]om/[[zariadenie|zariadením]], vo [[vybavenie|vybavení]] [[počítač]]a miesto [[spojenie|spojenia]] [[procesorový|procesorovej]] [[jednotka|jednotky]] s [[komunikačný]]m [[kanál]]om}} # {{Príznaky|sk|infor.}} {{Význam|identifikátor v [[komunikačný protokol|komunikačných protokoloch]]}} # {{Príznaky|sk|infor.}} {{Význam|pomenovaný kontaktný bod medzi [[proces]]om a [[spojenie|spojením]] v [[programovanie|programovaní]] [[založený|založenom]] na [[tok]]och}} # {{Príznaky|sk|infor.}} {{Význam|portovaný program}} # {{Príznaky|sk|infor.}} {{Význam|jednoduchý spôsob [[inštalácia|inštalácie]] [[program]]ov zo [[zdrojový]]ch [[kód]]ov v [[w:Berkeley Software Distribution|BSD]] [[systém]]och}} # {{Príznaky|sk|infor.}} {{Význam|modelový prvok v [[w:Unified Modeling Language|Unified Modelling Language]]}} ==== Synonymá ==== # [[prístav]] # [[portské víno]], [[portské]] # [[brána]] # - # - # - # - # - ==== Preklady ==== {{Preklady|význam=|preklady=výstopno-vstupné zariadenie (význam 3.) {{P|en|port}} {{P|cs|port|m}} {{P|pl|port|m}} }} ==== Príbuzné slová ==== * [[portovať]] * [[portový]] === Podstatné meno (2) === * ''rod ženský'' ==== Význam ==== # ''genitív množného čísla podstatného mena'' [[porta]] === Podstatné meno (3) === * ''rod stredný'' ==== Význam ==== # ''genitív množného čísla podstatného mena'' [[porto]] === Externé odkazy === {{Projekt|w=Port}} * {{JÚĽŠ|port|2025-10-09}} == Čeština == === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Význam ==== # ''genitív množného čísla podstatného mena'' [[porta]] [[Kategória:Slovenské podstatné mená]] [[Kategória:Tvary slovenských podstatných mien]] [[Kategória:Tvary českých podstatných mien]] 3e1uxex7ssmxwuahcny18w7nte6bt0q portu 0 46914 192501 190449 2026-06-05T17:28:00Z Bakjb 6585 pridanie 192501 wikitext text/x-wiki == Slovenčina == === Delenie === * por-tu === Podstatné meno (1) === * ''rod mužský neživotný'' ==== Význam ==== # ''genitív jednotného čísla podstatného mena'' [[port]] # ''datív jednotného čísla podstatného mena'' [[port]] === Podstatné meno (2) === * ''rod ženský'' ==== Význam ==== # ''akuzatív jednotného čísla podstatného mena'' [[porta]] === Podstatné meno (3) === * ''rod stredný'' ==== Význam ==== # ''datív jednotného čísla podstatného mena'' [[porto]] === Externé odkazy === * {{JÚĽŠ|porte|2025-10-07}} == Arumunčina == === Etymológia === Z [[w:latinčina|latinského]] [[porto|portō]]. Porovnaj s [[w:Rumunčina|rumunským]] [[purta]], [[port]] a [[w:Sicílčina|sicílskym]] [[purtari]]. === Varianty zápisu === * [[aportu]] === Sloveso === # [[nosiť]], [[mať]] [[oblečený|oblečené]] # [[nosiť]] # [[správať]] [[sa]] ==== Príbuzné slová ==== * [[purtari]]/[[purtare]] * [[purtat]] === Zdroj === {{Preklad|en|portu|82135635}} == Baskičtina == === Etymológia === Z [[w:latinčina|latinského]] [[portus]]. === Podstatné meno === ==== Význam ==== # [[prístav]] ==== Príbuzné slová ==== * [[aireportu]] * [[porturatze]] * [[porturatu]] === Zdroj === {{Preklad|fr|portu|34222206|pl|portu|8592943}} == Čeština == === Podstatné meno (1) === * ''rod mužský neživotný'' ==== Význam ==== # ''genitív jednotného čísla podstatného mena'' [[port]] # ''datív jednotného čísla podstatného mena'' [[port]] # ''lokál jednotného čísla podstatného mena'' [[port]] === Podstatné meno (2) === * ''rod ženský'' ==== Význam ==== # ''akuzatív jednotného čísla podstatného mena'' [[porta]] === Podstatné meno (3) === * ''rod stredný'' ==== Význam ==== # ''datív jednotného čísla podstatného mena'' [[porto]] # ''lokál jednotného čísla podstatného mena'' [[porto]] == Esperanto == === Výslovnosť === * {{IPA|por.tu}} * {{Audio|LL-Q143 (epo)-Lepticed7-portu.wav}} === Sloveso === ==== Význam ==== # ''rozkazovací spôsob slovesa'' [[porti]] === Zdroj === {{Preklad|en|portu|82135635}} == Korzičtina == === Výslovnosť === * {{IPA|ˈpɔr.tu}} === Eytmológia === Z latinského [[w:Latinčina|latinského]] [[portus]]. === Podstatné meno === * ''rod mužský'' ==== Význam ==== # [[prístav]] === Zdroj === {{Preklad|en|portu|82135635}} == Latinčina == === Podstatné meno === * ''rod mužský'' ==== Význam ==== # ''ablatív jednotného čísla podstatného mena'' [[portus]] === Zdroj === {{Preklad|en|portu|82135635}} == Poľština == === Výslovnosť === * {{IPA|ˈpɔr.tu}} * {{Audio|LL-Q809 (pol)-Jest Spoczko-portu.wav}} === Delenie === * por-tu === Podstatné meno === * ''rod mužský neživotný'' ==== Význam ==== # ''genitív jednotného čísla podstatného mena'' [[port]] == Srbochorvátčina == === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Význam ==== # ''akuzatív jednotného čísla podstatného mena'' [[port]] == Tetumčina == === Etymológia === Z [[w:Portugalčina|portugalského]] [[porto]]. === Podstatné meno === ==== Význam ==== # [[prístav]] === Zdroj === {{Preklad|en|portu|82135635}} == Turečtina == === Podstatné meno === ==== Význam ==== # ''akuzatív jednotného čísla podstatného mena'' [[port]] # ''posesívum tretej osoby jednotného čísla podstatného mena'' [[port]] === Zdroj === {{Preklad|en|portu|82135635}} [[Kategória:Tvary slovenských podstatných mien]] [[Kategória:Arumunské slovesá]] [[Kategória:Baskické podstatné mená]] [[Kategória:Tvary českých podstatných mien]] [[Kategória:Tvary esperantských slovies]] [[Kategória:Korzické podstatné mená]] [[Kategória:Tvary latinských podstatných mien]] [[Kategória:Tvary poľských podstatných mien]] [[Kategória:Tvary srbochorvátskych podstatných mien]] [[Kategória:Tetumské podstatné mená]] [[Kategória:Tvary tureckých podstatných mien]] ntv3y2dbxn5hltq4hhl8x1tp4mg5ozn 192502 192501 2026-06-05T17:28:46Z Bakjb 6585 fix 192502 wikitext text/x-wiki == Slovenčina == === Delenie === * por-tu === Podstatné meno (1) === * ''rod mužský neživotný'' ==== Význam ==== # ''genitív jednotného čísla podstatného mena'' [[port]] # ''datív jednotného čísla podstatného mena'' [[port]] === Podstatné meno (2) === * ''rod ženský'' ==== Význam ==== # ''akuzatív jednotného čísla podstatného mena'' [[porta]] === Podstatné meno (3) === * ''rod stredný'' ==== Význam ==== # ''datív jednotného čísla podstatného mena'' [[porto]] === Externé odkazy === * {{JÚĽŠ|porte|2025-10-07}} == Arumunčina == === Etymológia === Z [[w:latinčina|latinského]] [[porto|portō]]. Porovnaj s [[w:Rumunčina|rumunským]] [[purta]], [[port]] a [[w:Sicílčina|sicílskym]] [[purtari]]. === Varianty zápisu === * [[aportu]] === Sloveso === # [[nosiť]], [[mať]] [[oblečený|oblečené]] # [[nosiť]] # [[správať]] [[sa]] ==== Príbuzné slová ==== * [[purtari]]/[[purtare]] * [[purtat]] === Zdroj === {{Preklad|en|portu|82135635}} == Baskičtina == === Etymológia === Z [[w:latinčina|latinského]] [[portus]]. === Podstatné meno === ==== Význam ==== # [[prístav]] ==== Príbuzné slová ==== * [[aireportu]] * [[porturatze]] * [[porturatu]] === Zdroj === {{Preklad|fr|portu|34222206|pl|portu|8592943}} == Čeština == === Podstatné meno (1) === * ''rod mužský neživotný'' ==== Význam ==== # ''genitív jednotného čísla podstatného mena'' [[port]] # ''datív jednotného čísla podstatného mena'' [[port]] # ''lokál jednotného čísla podstatného mena'' [[port]] === Podstatné meno (2) === * ''rod ženský'' ==== Význam ==== # ''akuzatív jednotného čísla podstatného mena'' [[porta]] === Podstatné meno (3) === * ''rod stredný'' ==== Význam ==== # ''datív jednotného čísla podstatného mena'' [[porto]] # ''lokál jednotného čísla podstatného mena'' [[porto]] == Esperanto == === Výslovnosť === * {{IPA|por.tu}} * {{Audio|LL-Q143 (epo)-Lepticed7-portu.wav}} === Sloveso === ==== Význam ==== # ''rozkazovací spôsob slovesa'' [[porti]] === Zdroj === {{Preklad|en|portu|82135635}} == Korzičtina == === Výslovnosť === * {{IPA|ˈpɔr.tu}} === Eytmológia === Z latinského [[w:Latinčina|latinského]] [[portus]]. === Podstatné meno === * ''rod mužský'' ==== Význam ==== # [[prístav]] === Zdroj === {{Preklad|en|portu|82135635}} == Latinčina == === Podstatné meno === * ''rod mužský'' ==== Význam ==== # ''ablatív jednotného čísla podstatného mena'' [[portus]] === Zdroj === {{Preklad|en|portu|82135635}} == Poľština == === Výslovnosť === * {{IPA|ˈpɔr.tu}} * {{Audio|LL-Q809 (pol)-Jest Spoczko-portu.wav}} === Delenie === * por-tu === Podstatné meno === * ''rod mužský neživotný'' ==== Význam ==== # ''genitív jednotného čísla podstatného mena'' [[port]] == Srbochorvátčina == === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Význam ==== # ''akuzatív jednotného čísla podstatného mena'' [[porta]] == Tetumčina == === Etymológia === Z [[w:Portugalčina|portugalského]] [[porto]]. === Podstatné meno === ==== Význam ==== # [[prístav]] === Zdroj === {{Preklad|en|portu|82135635}} == Turečtina == === Podstatné meno === ==== Význam ==== # ''akuzatív jednotného čísla podstatného mena'' [[port]] # ''posesívum tretej osoby jednotného čísla podstatného mena'' [[port]] === Zdroj === {{Preklad|en|portu|82135635}} [[Kategória:Tvary slovenských podstatných mien]] [[Kategória:Arumunské slovesá]] [[Kategória:Baskické podstatné mená]] [[Kategória:Tvary českých podstatných mien]] [[Kategória:Tvary esperantských slovies]] [[Kategória:Korzické podstatné mená]] [[Kategória:Tvary latinských podstatných mien]] [[Kategória:Tvary poľských podstatných mien]] [[Kategória:Tvary srbochorvátskych podstatných mien]] [[Kategória:Tetumské podstatné mená]] [[Kategória:Tvary tureckých podstatných mien]] q80ftlm6qlmnyqlbime6an29p8oujoy porty 0 46923 192493 190457 2026-06-05T17:14:20Z Bakjb 6585 čeština 192493 wikitext text/x-wiki == Slovenčina == === Delenie === * por-ty === Podstatné meno (1) === * ''rod mužský neživotný'' ==== Význam ==== # ''nominatív množného čísla podstatného mena'' [[port]] # ''akuzatív množného čísla podstatného mena'' [[port]] === Podstatné meno (2) === * ''rod ženský'' ==== Význam ==== # ''genitív jednotného čísla podstatného mena'' [[porta]] # ''nominatív množného čísla podstatného mena'' [[porta]] # ''akuzatív množného čísla podstatného mena'' [[porta]] === Externé odkazy === {{JÚĽŠ|porty|2025-10-10}} == Angličtina == === Etymológia === Pripojením prípony [[-y]] k slovu [[port]]. === Prídavné meno === ==== Skloňovanie ==== {{Stupňovanie (en) | 1 = porty | 2 = [[more]] porty | 3 = [[most]] porty }} ==== Význam ==== # {{Význam|súviasiaci, podobný alebo charakteristický pre [[portské víno]]}} === Zdroj === {{Preklad|en|porty|81124401}} == Čeština == === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Význam ==== # ''genitív jednotného čísla podstatného mena'' [[porta]] # ''nominatív množného čísla podstatného mena'' [[porta]] # ''akuzatív množného čísla podstatného mena'' [[porta]] # ''vokatív množného čísla podstatného mena'' [[porta]] [[Kategória:Tvary slovenských podstatných mien]] [[Kategória:Anglické prídavné mená]] [[Kategória:Tvary českých podstatných mien]] 7fpo3pikkoj78owz5a7qqldnpfgvq20 zrkadlo 0 47582 192462 192461 2026-06-05T12:34:22Z Bakjb 6585 /* Preklady */ + 192462 wikitext text/x-wiki == Slovenčina == === Výslovnosť === * {{IPA|ˈzr̩kadlɔ}} === Podstatné meno === * ''rod stredný'' ==== Význam ==== # [[hladký]] [[lesklý]] [[povrch]], [[zvyčajne]] [[sklenený]] [[obsahujúci]] na [[spodný|spodnej]] [[strana|strane]] [[reflexný]] [[materiál]], [[ktorý]] [[veľmi]] [[dobre]] [[odrážať|odráža]] [[svetlo]] aj [[predmet]]y či [[osoba|osoby]] [[pred|pred(o)]] [[ňho]] [[postaviť|postavené]] alebo [[inak]] [[umiestnený|umiestnené]] ==== Synonymá ==== # ''(nárečn.)'' [[žviradlo]] ==== Príbuzné slová ==== * [[zrkadliť sa]], [[zrkadliť]] * [[zrkadieľko]] * [[zrkadlový]] * [[zrkadlenie]] ==== Preklady ==== {{Preklady|význam=| {{P|en|mirror}}, {{P2|en|looking-glass}}, {{P2|en|looking glass}}, {{P2|en|glass}} {{P|cs|zrcadlo|s}} {{P|fi|peili}} {{P|fr|miroir|m}} {{P|el|καθρέφτης|m}} {{P|is|spegill}} {{P|hu|tükör}} {{P|de|Spiegel|m}} {{P|nl|spiegel}} {{P|pl|zwierciadło|s}}, {{P2|pl|lustro|s}} {{P|pt|espelho|m}} {{P|ru|зеркало|s}} {{P|es|espejo|m}} {{P|it|specchio|m}} }} [[Kategória:Slovenské podstatné mená]] m5mkcfh925fqj4vofup6kt3i2rwldaw 192481 192462 2026-06-05T17:06:35Z Bakjb 6585 rozšírenie 192481 wikitext text/x-wiki == Slovenčina == === Výslovnosť === * {{IPA|ˈzr̩kadlɔ}} === Varianty zápisu === * {{Príznak2|nár.}} [[zrkalce]], [[zrkalko]] * {{Príznak2|zast.}} [[zrcadlo]] === Podstatné meno === * ''rod stredný'' ==== Význam ==== # [[hladký]] [[lesklý]] [[povrch]], [[zvyčajne]] [[sklenený]] [[obsahujúci]] na [[spodný|spodnej]] [[strana|strane]] [[reflexný]] [[materiál]], [[ktorý]] [[veľmi]] [[dobre]] [[odrážať|odráža]] [[svetlo]] aj [[predmet]]y či [[osoba|osoby]] [[pred|pred(o)]] [[ňho]] [[postaviť|postavené]] alebo [[inak]] [[umiestnený|umiestnené]] # {{Príznaky|sk|tech.}} {{Význam|[[hladký|hladká]] [[pravidelný|pravidelná]] plocha [[odrážajúci|odrážajúca]] svetlo}} # {{Význam|čo, [[pripomínať|pripomína]] [[takýto|takúto]] [[tabuľa|tabuľu]]}} # {{Príznaky|sk|les.}} {{Význam|plôška, na [[ktorý|ktorú]] [[byť|sú]] [[sústredený|sústredené]] [[húsenica|húsenice]] na určitý čas po [[vyliahnutie|vyliahnutí]]}} # {{Príznaky|sk|star.}} {{Význam|[[vodorovný|vodorovné]], obyčajne [[obdĺžnikový|obdĺžnikové]] pole [[zrkadlový|zrkadlovej]] [[klenba|klenby]]}} # {{Príznaky|sk|polyg.}} {{Význam|[[presný|presné]] rozvrhnutie [[obrázok|obrázkov]] a [[text]]u na [[strana|strane]]}} # {{Príznaky|sk|poľov.}} {{Význam|[[bledý|bledá]], obyčajne [[biely|biela]] škvrna, v [[ohyb]]e [[krídlo|krídeľ]] [[niektorý]]ch [[vták]]ov alebo pod [[chost]]om v [[okolie|okolí]] [[ritný|ritného]] [[otvoru]] [[niektorý]]ch [[zviera]]t}} # {{Príznaky|sk|vodohosp.}} {{Význam| bazén, ktorý [[mať|má]] [[spevnený|spevnené]] dno, s [[otvor]]mi pre vnikanie [[liečivý|liečivej]] [[voda|vody]]}} # {{Príznaky|sk|krajč.}} {{Význam|klopa alebo [[celý|celá]] fazónka [[obtiahnutý|obtiahnutá]] na [[lícny|lícnom]] [[povrch]]u [[zrkadlovka|zrkadlovkou]]}} # {{Význam|verný odraz, výraz, obraz; svedectvo}} # {{Význam|hladina (obačajne [[vodný|vodná]])}} # {{Príznaky|sk|zr.}} {{Význam|zoznam, súpis na pripamätanie}} ==== Synonymá ==== # ''(nárečn.)'' [[žviradlo]] # - # - # - # - # - # - # [[zrkadlisko]] # - # [[odraz]], [[obraz]] # - # [[zoznam]], [[súpis]] ==== Príbuzné slová ==== * [[zrkadliť sa]], [[zrkadliť]] * [[zrkadielce]] * [[zrkadielko]] * [[zrkadlisko]] * [[zrkadlový]] * [[zrkadlenie]] ==== Slovné spojenia ==== ==== Frázy a idiómy ==== * [[nastaviť niekomu krivé zrkadlo]], [[nastaviť niečomu krivé zrkadlo]] * [[nastaviť niekomu zrkadlo]] ==== Preklady ==== {{Preklady|význam=| {{P|en|mirror}}, {{P2|en|looking-glass}}, {{P2|en|looking glass}}, {{P2|en|glass}} {{P|cs|zrcadlo|s}} {{P|fi|peili}} {{P|fr|miroir|m}} {{P|el|καθρέφτης|m}} {{P|is|spegill}} {{P|hu|tükör}} {{P|de|Spiegel|m}} {{P|nl|spiegel}} {{P|pl|zwierciadło|s}}, {{P2|pl|lustro|s}} {{P|pt|espelho|m}} {{P|ru|зеркало|s}} {{P|es|espejo|m}} {{P|it|specchio|m}} }} === Externé odkazy === {{Projekt|w=Zrkadlo|q=Zrkadlo|commons=Category:Mirrors}} * {{JÚĽŠ|zrkadlo|2026-02-14}} [[Kategória:Slovenské podstatné mená]] sc6euq3t9x87xtlwezae1w3bz3uqefw 192482 192481 2026-06-05T17:08:22Z Bakjb 6585 fix 192482 wikitext text/x-wiki == Slovenčina == === Výslovnosť === * {{IPA|ˈzr̩kadlɔ}} === Varianty zápisu === * {{Príznak2|nár.}} [[zrkalce]], [[zrkalko]] * {{Príznak2|zast.}} [[zrcadlo]] === Podstatné meno === * ''rod stredný'' ==== Význam ==== # [[hladký]] [[lesklý]] [[povrch]], [[zvyčajne]] [[sklenený]] [[obsahujúci]] na [[spodný|spodnej]] [[strana|strane]] [[reflexný]] [[materiál]], [[ktorý]] [[veľmi]] [[dobre]] [[odrážať|odráža]] [[svetlo]] aj [[predmet]]y či [[osoba|osoby]] [[pred|pred(o)]] [[ňho]] [[postaviť|postavené]] alebo [[inak]] [[umiestnený|umiestnené]] # {{Príznaky|sk|tech.}} {{Význam|[[hladký|hladká]] [[pravidelný|pravidelná]] plocha [[odrážajúci|odrážajúca]] svetlo}} # {{Význam|čo, [[pripomínať|pripomína]] [[takýto|takúto]] [[tabuľa|tabuľu]]}} # {{Príznaky|sk|les.}} {{Význam|plôška, na [[ktorý|ktorú]] [[byť|sú]] [[sústredený|sústredené]] [[húsenica|húsenice]] na určitý čas po [[vyliahnutie|vyliahnutí]]}} # {{Príznaky|sk|star.}} {{Význam|[[vodorovný|vodorovné]], obyčajne [[obdĺžnikový|obdĺžnikové]] pole [[zrkadlový|zrkadlovej]] [[klenba|klenby]]}} # {{Príznaky|sk|polyg.}} {{Význam|[[presný|presné]] rozvrhnutie [[obrázok|obrázkov]] a [[text]]u na [[strana|strane]]}} # {{Príznaky|sk|poľov.}} {{Význam|[[bledý|bledá]], obyčajne [[biely|biela]] škvrna, v [[ohyb]]e [[krídlo|krídeľ]] [[niektorý]]ch [[vták]]ov alebo pod [[chost]]om v [[okolie|okolí]] [[ritný|ritného]] [[otvoru]] [[niektorý]]ch [[zviera]]t}} # {{Príznaky|sk|vodohosp.}} {{Význam| bazén, ktorý [[mať|má]] [[spevnený|spevnené]] dno, s [[otvor]]mi pre vnikanie [[liečivý|liečivej]] [[voda|vody]]}} # {{Príznaky|sk|krajč.}} {{Význam|klopa alebo [[celý|celá]] fazónka [[obtiahnutý|obtiahnutá]] na [[lícny|lícnom]] [[povrch]]u [[zrkadlovka|zrkadlovkou]]}} # {{Význam|verný odraz, výraz, obraz; svedectvo}} # {{Význam|hladina (obačajne [[vodný|vodná]])}} # {{Príznaky|sk|zr.}} {{Význam|zoznam, súpis na pripamätanie}} ==== Synonymá ==== # ''(nárečn.)'' [[žviradlo]] # - # - # - # - # - # - # [[zrkadlisko]] # - # [[odraz]], [[obraz]] # - # [[zoznam]], [[súpis]] ==== Príbuzné slová ==== * [[zrkadliť sa]], [[zrkadliť]] * [[zrkadielce]] * [[zrkadielko]] * [[zrkadlisko]] * [[zrkadlový]] * [[zrkadlenie]] ==== Slovné spojenia ==== ==== Frázy a idiómy ==== * [[nastaviť niekomu krivé zrkadlo]], [[nastaviť niečomu krivé zrkadlo]] * [[nastaviť niekomu zrkadlo]] ==== Preklady ==== {{Preklady|význam=hladký lesklý povrch, odrážajúci plošný obraz| {{P|en|mirror}}, {{P2|en|looking-glass}}, {{P2|en|looking glass}}, {{P2|en|glass}} {{P|cs|zrcadlo|s}} {{P|fi|peili}} {{P|fr|miroir|m}} {{P|el|καθρέφτης|m}} {{P|is|spegill}} {{P|hu|tükör}} {{P|de|Spiegel|m}} {{P|nl|spiegel}} {{P|pl|zwierciadło|s}}, {{P2|pl|lustro|s}} {{P|pt|espelho|m}} {{P|ru|зеркало|s}} {{P|es|espejo|m}} {{P|it|specchio|m}} }} === Externé odkazy === {{Projekt|w=Zrkadlo|q=Zrkadlo|commons=Category:Mirrors}} * {{JÚĽŠ|zrkadlo|2026-02-14}} [[Kategória:Slovenské podstatné mená]] sfzs3dufpd44yjs3vr2fzhclceofnyb 192483 192482 2026-06-05T17:09:02Z Bakjb 6585 fix 192483 wikitext text/x-wiki == Slovenčina == === Výslovnosť === * {{IPA|ˈzr̩kadlɔ}} === Varianty zápisu === * {{Príznak2|nár.}} [[zrkalce]], [[zrkalko]] * {{Príznak2|zast.}} [[zrcadlo]] === Podstatné meno === * ''rod stredný'' ==== Význam ==== # [[hladký]] [[lesklý]] [[povrch]], [[zvyčajne]] [[sklenený]] [[obsahujúci]] na [[spodný|spodnej]] [[strana|strane]] [[reflexný]] [[materiál]], [[ktorý]] [[veľmi]] [[dobre]] [[odrážať|odráža]] [[svetlo]] aj [[predmet]]y či [[osoba|osoby]] [[pred|pred(o)]] [[ňho]] [[postaviť|postavené]] alebo [[inak]] [[umiestnený|umiestnené]] # {{Príznaky|sk|tech.}} {{Význam|[[hladký|hladká]] [[pravidelný|pravidelná]] plocha [[odrážajúci|odrážajúca]] svetlo}} # {{Význam|čo, [[pripomínať|pripomína]] [[takýto|takúto]] [[tabuľa|tabuľu]]}} # {{Príznaky|sk|les.}} {{Význam|plôška, na [[ktorý|ktorú]] [[byť|sú]] [[sústredený|sústredené]] [[húsenica|húsenice]] na určitý čas po [[vyliahnutie|vyliahnutí]]}} # {{Príznaky|sk|star.}} {{Význam|[[vodorovný|vodorovné]], obyčajne [[obdĺžnikový|obdĺžnikové]] pole [[zrkadlový|zrkadlovej]] [[klenba|klenby]]}} # {{Príznaky|sk|polyg.}} {{Význam|[[presný|presné]] rozvrhnutie [[obrázok|obrázkov]] a [[text]]u na [[strana|strane]]}} # {{Príznaky|sk|poľov.}} {{Význam|[[bledý|bledá]], obyčajne [[biely|biela]] škvrna, v [[ohyb]]e [[krídlo|krídeľ]] [[niektorý]]ch [[vták]]ov alebo pod [[chost]]om v [[okolie|okolí]] [[ritný|ritného]] [[otvoru]] [[niektorý]]ch [[zviera]]t}} # {{Príznaky|sk|vodohosp.}} {{Význam| bazén, ktorý [[mať|má]] [[spevnený|spevnené]] dno, s [[otvor]]mi pre vnikanie [[liečivý|liečivej]] [[voda|vody]]}} # {{Príznaky|sk|krajč.}} {{Význam|klopa alebo [[celý|celá]] fazónka [[obtiahnutý|obtiahnutá]] na [[lícny|lícnom]] [[povrch]]u [[zrkadlovka|zrkadlovkou]]}} # {{Význam|verný odraz, výraz, obraz; svedectvo}} # {{Význam|hladina (obačajne [[vodný|vodná]])}} # {{Príznaky|sk|zr.}} {{Význam|zoznam, súpis na pripamätanie}} ==== Synonymá ==== # ''(nárečn.)'' [[žviradlo]] # - # - # - # - # - # - # [[zrkadlisko]] # - # [[odraz]], [[obraz]] # - # [[zoznam]], [[súpis]] ==== Príbuzné slová ==== * [[zrkadliť sa]], [[zrkadliť]] * [[zrkadielce]] * [[zrkadielko]] * [[zrkadlisko]] * [[zrkadlový]] * [[zrkadlenie]] ==== Frázy a idiómy ==== * [[nastaviť niekomu krivé zrkadlo]], [[nastaviť niečomu krivé zrkadlo]] * [[nastaviť niekomu zrkadlo]] ==== Preklady ==== {{Preklady|význam=hladký lesklý povrch, odrážajúci plošný obraz| {{P|en|mirror}}, {{P2|en|looking-glass}}, {{P2|en|looking glass}}, {{P2|en|glass}} {{P|cs|zrcadlo|s}} {{P|fi|peili}} {{P|fr|miroir|m}} {{P|el|καθρέφτης|m}} {{P|is|spegill}} {{P|hu|tükör}} {{P|de|Spiegel|m}} {{P|nl|spiegel}} {{P|pl|zwierciadło|s}}, {{P2|pl|lustro|s}} {{P|pt|espelho|m}} {{P|ru|зеркало|s}} {{P|es|espejo|m}} {{P|it|specchio|m}} }} === Externé odkazy === {{Projekt|w=Zrkadlo|q=Zrkadlo|commons=Category:Mirrors}} * {{JÚĽŠ|zrkadlo|2026-02-14}} [[Kategória:Slovenské podstatné mená]] 242s4o92xepfkzoccblt0ymooe10syi Kategória:Pojmy/Španielčina/Zastarané výrazy 14 47583 192467 2026-06-05T16:24:34Z Bakjb 6585 nová kategória 192467 wikitext text/x-wiki [[Kategória:Pojmy v španielčine|Zastarané výrazy]] [[Kategória:Pojmy/Zastarané výrazy|Španielčina]] svw1kb0hwg8kk317b6s7d0do66vgoow Kategória:Pojmy/Maďarčina/Hovorové výrazy 14 47584 192468 2026-06-05T16:24:58Z Bakjb 6585 nová kategória 192468 wikitext text/x-wiki [[Kategória:Pojmy v maďarčine|Hovorové výrazy]] [[Kategória:Pojmy/Hovorové výrazy|Maďarčina]] ocoai9veq08mbdbm4kcn35ypgsvkvpr Kategória:Pojmy/Maďarčina/Obrazné výrazy 14 47585 192469 2026-06-05T16:25:16Z Bakjb 6585 nová kategória 192469 wikitext text/x-wiki [[Kategória:Pojmy v maďarčine|Odborné výrazy]] [[Kategória:Pojmy/Odborné výrazy|Maďarčina]] 71dkugdptbol40h4lizy2t8arhgqfr3 Kategória:Pojmy/Španielčina/Námorníctvo 14 47586 192470 2026-06-05T16:25:38Z Bakjb 6585 nová kategória 192470 wikitext text/x-wiki [[Kategória:Pojmy v španielčine|Námorníctvo]] [[Kategória:Pojmy/Námorníctvo|Španielčina]] hzatis216vstu9fos3bnf9l6wm4qogo Kategória:Pojmy/Námorníctvo 14 47587 192471 2026-06-05T16:25:56Z Bakjb 6585 nová kategória 192471 wikitext text/x-wiki [[Kategória:Pojmy podľa oblasti|Námorníctvo]] qkywpaiuc3bi3omwom6iomx7gk3rst2 Kategória:Pojmy/Indonézština/Anatómia 14 47588 192472 2026-06-05T16:26:22Z Bakjb 6585 nová kategória 192472 wikitext text/x-wiki [[Kategória:Pojmy v indonézštine|Anatómia]] [[Kategória:Pojmy/Anatómia|Indonézština]] rtnx98vfkndhgnw7jgkyws0hjgc8kon Kategória:Pojmy/Indonézština/Informatika 14 47589 192473 2026-06-05T16:26:29Z Bakjb 6585 nová kategória 192473 wikitext text/x-wiki [[Kategória:Pojmy v indonézštine|Informatika]] [[Kategória:Pojmy/Informatika|Indonézština]] 2yduibxstny7aw0pujt2amrn7skpoye Kategória:Tvary islandských podstatných mien 14 47590 192474 2026-06-05T16:27:22Z Bakjb 6585 nová kategória 192474 wikitext text/x-wiki [[Kategória:Islandské podstatné mená]] [[Kategória:Tvary podstatných mien|Islandčina]] 05isgxfny1yxyoek07hp664drn7oro7 Kategória:Pojmy/Katalánčina/Elektronika 14 47591 192475 2026-06-05T16:28:54Z Bakjb 6585 nová kategória 192475 wikitext text/x-wiki [[Kategória:Pojmy v katalánčine|Elektronika]] [[Kategória:Pojmy/Elektronika|Katalánčina]] hepthb2hyk2nkd8fwfm8rt7l4mxcer2 Kategória:Pojmy v katalánčine 14 47592 192476 2026-06-05T16:29:13Z Bakjb 6585 nová kategória 192476 wikitext text/x-wiki [[Kategória:Pojmy podľa jazyka|Katalánčina]] [[Kategória:Katalánčina]] a2h1ib1atdwnu2tmjdczknl61sbccc9 Kategória:Pojmy/Slovenčina/Lesníctvo 14 47593 192484 2026-06-05T17:09:26Z Bakjb 6585 nová kategória 192484 wikitext text/x-wiki [[Kategória:Pojmy v slovenčine|Lesníctvo]] [[Kategória:Pojmy/Lesníctvo|Slovenčina]] 3f7sx7ygllxdtc2pamisupbiaqn98ha Kategória:Pojmy/Slovenčina/Vodohospodárstvo 14 47594 192485 2026-06-05T17:09:32Z Bakjb 6585 nová kategória 192485 wikitext text/x-wiki [[Kategória:Pojmy v slovenčine|Vodohospodárstvo]] [[Kategória:Pojmy/Vodohospodárstvo|Slovenčina]] fftyoe526obbtamyylicz9k1z7jyet4 Kategória:Pojmy/Slovenčina/Krajčírstvo 14 47595 192486 2026-06-05T17:09:37Z Bakjb 6585 nová kategória 192486 wikitext text/x-wiki [[Kategória:Pojmy v slovenčine|Krajčírstvo]] [[Kategória:Pojmy/Krajčírstvo|Slovenčina]] o1pny9309h3q44vmityqziuy2oj67eg Kategória:Pojmy/Slovenčina/Polygrafia 14 47596 192487 2026-06-05T17:09:43Z Bakjb 6585 nová kategória 192487 wikitext text/x-wiki [[Kategória:Pojmy v slovenčine|Polygrafia]] [[Kategória:Pojmy/Polygrafia|Slovenčina]] o00ktdqnlff8v0o612ko17m6yvsj926 Kategória:Pojmy/Lesníctvo 14 47597 192488 2026-06-05T17:10:13Z Bakjb 6585 nová kategória 192488 wikitext text/x-wiki [[Kategória:Pojmy podľa oblasti|Lesníctvo]] s3ie15rslg0mxt8rtsb0zao8qexnnww Kategória:Pojmy/Vodohospodárstvo 14 47598 192489 2026-06-05T17:10:18Z Bakjb 6585 nová kategória 192489 wikitext text/x-wiki [[Kategória:Pojmy podľa oblasti|Vodohospodárstvo]] 4fplazi0evfq49e0g0tl3ju3av0q24p Kategória:Pojmy/Krajčírstvo 14 47599 192490 2026-06-05T17:10:25Z Bakjb 6585 nová kategória 192490 wikitext text/x-wiki [[Kategória:Pojmy podľa oblasti|Krajčírstvo]] rayf7b5msi18iyw764ydvsoqmdlq5aa Kategória:Pojmy/Polygrafia 14 47600 192491 2026-06-05T17:10:31Z Bakjb 6585 nová kategória 192491 wikitext text/x-wiki [[Kategória:Pojmy podľa oblasti|Polygrafia]] 6zhy3da5xxnas78ihj69hsoedtdumx2 Kategória:Tvary galícijských podstatných mien 14 47601 192497 2026-06-05T17:21:32Z Bakjb 6585 nová kategória 192497 wikitext text/x-wiki [[Kategória:Galícijské podstatné mená]] [[Kategória:Tvary podstatných mien|Galícijčina]] 6eb4c2k84cdkqfba8n6x6e2zj6sl12s Kategória:Tvary portugalských podstatných mien 14 47602 192504 2026-06-05T17:30:45Z Bakjb 6585 nová kategória 192504 wikitext text/x-wiki [[Kategória:Portugalské podstatné mená]] [[Kategória:Tvary podstatných mien|Portugalčina]] hlj2fknah3uf3m20cqgacdee46ao3dl supë 0 47603 192507 2026-06-06T09:40:11Z Zdenekk2 1212 nové heslo 192507 wikitext text/x-wiki {{Možno hľadáte|supe|Supe|SUPE|supé|süpe|šupe|Šupe|šupé|şüpə|супе|Супе}} == Albánčina == === Výslovnosť === * {{IPA|ˈsupə}} === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (sq) | snom-n = supë | sgen-n = [[supe]] | pnom-n = [[supa]] | pgen-n = [[supave]] | pabl-n = [[supash]] | snom-u = [[supa]] | saku-u = [[supën]] | sgen-u = [[supës]] | pnom-u = [[supat]] | pgen-u = [[supave]] }} ==== Význam ==== # [[polievka]] [[Kategória:Albánske podstatné mená]] ip98fdzpdvs8ueq6pa314s82k75co8x nip 0 47604 192508 2026-06-06T10:12:25Z Zdenekk2 1212 nové heslo 192508 wikitext text/x-wiki {{Možno hľadáte|Nip|NIP|níp|ni:p|nipp|Nipp}} == Albánčina == === Výslovnosť === * {{IPA|nip}} === Podstatné meno === * ''rod mužský'' ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (sq) | snom-n = nip | sgen-n = [[nipi]] | pnom-n = [[nipa]] | pgen-n = [[nipave]] | pabl-n = [[nipash]] | snom-u = [[nipi]] | saku-u = [[nipin]] | sgen-u = [[nipit]] | pnom-u = [[nipat]] | pgen-u = [[nipave]] }} ==== Význam ==== # [[vnuk]] # [[synovec]] [[Kategória:Albánske podstatné mená]] oxhha2kv37nka3fdnm7ziz3dw9dr2wn seriál 0 47605 192509 2026-06-06T10:58:06Z DurMar12 5855 Nové heslo 192509 wikitext text/x-wiki {{Možno hľadáte|serial|сериал|сериа́л}} == Slovenčina == === Výslovnosť === * {{IPA|sεrɪa:l}} === Etymológia === Z latinského slova ''[[series]]'' „reťaz“, „rad“.<ref name="Osvaldová" group="sk">{{Citácia knihy | priezvisko = Osvaldová | meno = Barbora | autor = | odkaz na autora = | priezvisko2 = Halada | meno2 = Jan | autor2 = | odkaz na autora2 = | titul = Encyklopedie praktické žurnalistiky | vydanie = 1 | vydavateľ = Libri | miesto = Praha | rok = 1999 | počet strán = | url = | isbn = 80-85983-76-1 | kapitola = | strany = 170 | jazyk = }}</ref> === Podstatné meno === * ''rod mužský neživotný'' ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (sk) | snom = seriál | sgen = seriálu | sdat = seriálu | saku = seriál | slok = seriáli | sinš = seriálom | pnom = seriály | pgen = seriálov | pdat = seriálom | paku = seriály | plok = seriáloch | pinš = seriálmi }} ==== Význam ==== # [[dielo]] ([[literárny|literárne]], [[filmový|filmové]] [[a]] [[podobne]]), [[ktorý|ktoré]] [[sa]] [[skladať|skladá]] [[z]] [[viacerý]]ch [[diel]]ov #* {{Príklad|sk|Ak ste v televízii videli španielsky seriál o Krištofovi Kolumbovi, tak ste videli aj Indiánov, ako dôverčivo pristupujú k cudzincom. Pravdaže — televízny seriál nie je historický zápis, v základných skutočnostiach sa však musí opierať o dejinnú pravdu.}}<ref name="Bartoš" group="sk">{{Citácia knihy | priezvisko = Jarunková | meno = Klára | autor = | odkaz na autora = | titul = Obrázky z ostrova. Kubánsky zápisník | vydanie = | vydavateľ = Mladé letá | miesto = Bratislava | rok = 1979 | počet strán = | url = | isbn = | kapitola = | strany = 12 | jazyk = }}</ref> ==== Príbuzné slová ==== * [[krimiseriál]] * [[miniseriál]] * [[seriálový]] * [[seriálovosť]] ==== Preklady ==== {{Preklady|význam=|preklady= {{P|en|series}} {{P|cs|seriál|m}} }} ==== Referencie ==== <references group="sk" /> === Externé odkazy === {{Projekt|w=Seriál}} * {{JÚĽŠ|seriál|2026-06-06}} == Čeština == === Výslovnosť === * {{IPA|sεrɪa:l}} === Delenie === * se-riál === Podstatné meno === * ''rod mužský neživotný'' ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (cs) | snom = seriál | sgen = seriálu | sdat = seriálu | saku = seriál | svok = seriále | slok = seriále | slok2 = seriálu | sinš = seriálem | pnom = seriály | pgen = seriálů | pdat = seriálům | paku = seriály | pvok = seriály | plok = seriálech | pinš = seriály }} ==== Význam ==== # [[seriál#Slovenčina|seriál]] === Externé odkazy === * {{IJP|seriál|2026-06-06}} [[Kategória:Slovenské podstatné mená]] [[Kategória:České podstatné mená]] re7k3t0gvrb8bbjm79pjbu3rrgihal1