Wikislovník
skwiktionary
https://sk.wiktionary.org/wiki/Wikislovn%C3%ADk:Hlavn%C3%A1_str%C3%A1nka
MediaWiki 1.47.0-wmf.5
case-sensitive
Médiá
Špeciálne
Diskusia
Užívateľ
Diskusia s užívateľom
Wikislovník
Diskusia k Wikislovníku
Súbor
Diskusia k súboru
MediaWiki
Diskusia k MediaWiki
Šablóna
Diskusia k šablóne
Pomoc
Diskusia k pomoci
Kategória
Diskusia ku kategórii
Príloha
Diskusia k prílohe
TimedText
TimedText talk
Modul
Diskusia k modulu
Podujatie
Diskusia k podujatiu
porta
0
9769
192517
192466
2026-06-09T07:06:36Z
Bakjb
6585
wl
192517
wikitext
text/x-wiki
== Slovenčina ==
=== Delenie ===
* por-ta
=== Podstatné meno (1) ===
* ''rod ženský''
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (sk)
| snom = porta
| sgen = porty
| sdat = porte
| saku = portu
| slok = porte
| sinš = portou
| pnom = porty
| pgen = port
| pdat = portám
| paku = porty
| plok = portách
| pinš = portami
}}
==== Význam ====
# {{Príznaky|sk|zast.|odb.}} [[brána]], [[dvere]], [[vrátnica]], [[vráta]], [[hlavný]] [[alebo]] [[významný]] [[vchod]] [[do]] [[budova|budovy]]
# {{Príznaky|sk|zast.}} {{Význam|dom a pozemok}}
# {{Príznaky|sk|geog.}} {{Význam|priechod v [[horstvo|horstve]]}}
# {{Príznaky|sk|hist.}} {{Význam|[[základný|základná]] [[daňový|daňová]] jednotka v [[Uhorsko|Uhorsku]] počas [[obdobie|obdobia]] [[feudalizmus|feudalizmu]], kedysi daňový základ na výpočet [[daň|dane]]}}
# {{Príznaky|sk|hist.}} {{Význam|[[sedliacky|sedliacka]] usadlosť}}
# {{Príznaky|sk|anat.}} {{Význam|vyústenie alebo vústenie [[dutý orgán|dutého orgánu]]}}
# {{Príznaky|sk|anat.|slan.}} [[vrátnica]], [[portálna žila]]
==== Synonymá ====
# [[brána]], [[dvere]], [[vrátnica]], [[vráta]]
# -
# [[brána]]
# -
# -
# [[vráta]]
# [[vrátnica]], [[portálna žila]]
==== Príbuzné slová ====
* [[portový]]
* [[portovný]]
* [[Porta]]
==== Slovné spojenia ====
* [[Vysoká Porta]]
* [[Vysoká porta]]
=== Podstatné meno (2) ===
* ''rod ženský''
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (sk)
| snom = porta
| sgen = porty
| sdat = porte
| saku = portu
| slok = porte
| sinš = portou
| pnom = porty
| pgen = port
| pdat = portám
| paku = porty
| plok = portách
| pinš = portami
}}
==== Význam ====
# (v [[krajčírstvo|krajčírstve]]) {{Význam|obruba, lemovka, lemovanie, lem, ozdobný pruh [[látka|látky]]}}
# {{Príznaky|sk|nár.}} {{Význam|zamatový pás na [[hlava|hlave]] vyzdobený [[perla]]mi}}
# {{Príznaky|sk|nár.}} {{Význam|stužka, [[ktorý|ktorá]] [[nahrádzať|nahrádza]] [[starodávny|starodávne]] vyšívanie na [[blúzka|blúzke]]}}
# {{Príznaky|sk|nár.}} {{Význam|podšívka na [[vnútorný|vnútornej]] [[strana|strane]] [[manžeta|manžety]]}}
# {{Význam|obruba, lem v [[podoba|podobe]] [[úzky|úzkeho]] [[pás]]u alebo zakončenie [[záves]]ov, [[čalúnenie|čalúnenia]] [[nábytok|nábytku]] a [[časť|častí]] [[odev]]u}}
==== Synonymá ====
# [[obruba]], [[lemovka]], [[lemovanie]], [[lem]], [[obrúbenie]]
# -
# -
# -
# [[borta]], [[bortňa]]
==== Príbuzné slová ====
* [[portový]]
* [[portovný]]
* [[portička]]
=== Podstatné meno (3) ===
* ''rod stredný''
==== Význam ====
# ''genitív jednotného čísla podstatného mena'' [[porto]]
=== Externé odkazy ===
{{Projekt|w=Porta}}
* {{JÚĽŠ|porta|2025-09-29}}
== Albánčina ==
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Význam ====
# ''neurčitý tvar množného čísla nominatívu podstatného mena'' [[portë]]
# ''neurčitý tvar množného čísla akuzatívu podstatného mena'' [[portë]]
# ''určitý tvar jednotného čísla nominatívu podstatného mena'' [[portë]]
== Angličtina ==
=== Etymológia ===
Z latinského [[#Latinčina|porta]].
=== Podstatné meno ===
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (en)
| snom = porta
| pnom = portae
}}
==== Význam ====
# {{Príznaky|en|anat.}} {{Význam|[[#Slovenčina|porta]], vyústenie alebo vústenie [[dutý|dutého]] [[orgán]]u}}
==== Synonymá ====
# [[hilum]]
==== Príbuzné slová ====
* [[portal]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Astúrčina ==
=== Výslovnosť ===
* {{IPA|ˈpoɾta}}
* {{IPA|ˈpoɾ.t̪a}}
=== Delenie ===
* por-ta
=== Sloveso ===
==== Význam ====
# ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]]
# ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Čeština ==
=== Výslovnosť ===
* {{IPA|ˈpɔrta}}
=== Delenie ===
* por-ta
=== Podstatné meno (1) ===
* ''rod ženský''
==== Varianty zápisu ====
* [[borta]]
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (cs)
| snom = porta
| sgen = porty
| sdat = portě
| saku = portu
| svok = porto
| slok = portě
| sinš = portou
| pnom = porty
| pgen = port
| pdat = portám
| paku = porty
| pvok = porty
| plok = portách
| pinš = portami
}}
==== Význam ====
# {{Význam|lemovanie, lem}}
# {{Význam|vrstva [[pena|peny]] na [[pohár]]i [[pivo|piva]]}}
=== Podstatné meno (2) ===
* ''rod ženský''
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (cs)
| snom = porta
| sgen = porty
| sdat = portě
| saku = portu
| svok = porto
| slok = portě
| sinš = portou
| pnom = porty
| pgen = port
| pdat = portám
| paku = porty
| pvok = porty
| plok = portách
| pinš = portami
}}
==== Význam ====
# {{Príznaky|cs|zast.}} [[brána]]
==== Príbuzné slová ====
* [[portál]]
* [[portýr]]
==== Slovné spojenia ====
* [[Vysoká porta]]
=== Podstatné meno (3) ===
* ''rod stredný''
==== Význam ====
# ''genitív jednotného čísla podstatného mena'' [[porto]]
# ''nominatív množného čísla podstatného mena'' [[porto]]
# ''akuzatív množného čísla podstatného mena'' [[porto]]
# ''vokatív množného čísla podstatného mena'' [[porto]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|cs|porta|1058915}}
== Francúzština ==
=== Výslovnosť ===
* {{IPA|pɔʁ.ta}}
* {{Audio|LL-Q150 (fra)-Pamputt-porta.wav}}
* {{Audio|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-porta.wav}} ([[Vosges]])
* {{Audio|LL-Q150 (fra)-Guilhelma-porta.wav}} ([[Cesseras]])
=== Sloveso ===
==== Význam ====
# ''passé simple 3. osoby jednotného čísla slovesa'' [[porter]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|fr|porta|39550338}}
== Galícijčina ==
=== Výslovnosť ===
* {{IPA|ˈpɔɾta}}
* {{IPA|ˈpɔɾ.t̪ɐ}}
=== Delenie ===
* por-ta
=== Etymológia ===
Z galícijsko-portugalského [[#Galícijsko-portugalčina|porta]], z latinského [[#Latinčina|porta]].
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (gl)
| snom = porta
| pnom = portas
}}
==== Význam ====
# [[dvere]]
# [[vráta]], [[brána]]
# [[vchod]], [[vstup]]
==== Synonymá ====
# -
# [[portal]]
# [[entrada]]
==== Príbuzné slová ====
* [[Porta]]
* [[portal]]
* [[porteiro]]
* [[portelo]]
=== Sloveso ===
==== Význam ====
# ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]]
# ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Indonézština ==
=== Výslovnosť ===
* {{IPA|ˈpɔrta}}
* {{IPA|ˈpɔr.t̪a}}
=== Delenie ===
* por-ta
=== Podstatné meno ===
==== Význam ====
# {{Príznaky|id|anat.}} {{Význam|[[#Slovenčina|porta]] vyústenie alebo vústenie [[dutý|dutého]] [[orgán]]u}}
# {{Príznaky|id|infor.}} {{Význam|port, vstupno-[[výstupný|výstupné]] [[fyzické]] rozhranie medzi [[počítač]]om a [[iný]]m [[počítač]]om/[[zariadenie|zariadením]]}}
==== Synonymá ====
# -
# [[port]]
==== Príbuzné slová ====
* [[port]]
* [[portal]]
==== Slovné spojenia ====
* [[porta inframerah]]
* [[porta panel datar digital]]
* [[porta permainan]]
* [[porta serial]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Interlingua ==
=== Podstatné meno ===
==== Význam ====
# [[dvere]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Islandčina ==
=== Podstatné meno ===
* ''rod stredný''
==== Význam ====
# ''genitív neurčitého plurálu podstatného mena'' [[port]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Katalánčina ==
=== Výslovnosť ===
* (severná) {{IPA|ˈpo̞r.tə}}
* (baleárska, centrálna) {{IPA|ˈpɔr.tə}}
* (Valencia) {{IPA|ˈpɔɾ.ta}}
* (severozápadná) {{IPA|ˈpɔr.ta}}
* {{Audio|LL-Q7026 (cat)-Toniher-porta.wav}}
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Etymológia ====
Zo starokatalánskeho [[#Stará katalánčina|porta]], z latinského [[#Latinčina|porta]].
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (ca)
| snom = porta
| pnom = [[portes]]
}}
==== Význam ====
# [[brána]], [[vstup]], [[vchod]]
# [[dvere]]
# {{Príznaky|ca|elekt.}} [[brána]]
==== Príbuzné slová ====
* [[picaporta]]
* [[portada]]
* [[portal]]
* [[portell]]
* [[portella]]
* [[porter]]
==== Slovné spojenia ====
* [[a porta oberta]]
* [[a porta tancada]]
* [[porta caladissa]]
* [[porta corredissa]]
* [[porta d'entrada]]
* [[porta giratòria]]
* [[porta tallafoc]]
=== Sloveso ===
==== Význam ====
# ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]]
# ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Ladinčina ==
=== Sloveso ===
==== Význam ====
# ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[porter]]
# ''tretia osoba množn=eho čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[porter]]
# ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[porter]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Latinčina ==
=== Etymológia (1) ===
Z protoitalického [[*portā]], z [[w:Praindoeurópčina|praindoeurópskeho]] *pr̥téh₂ z [[*per-]].
=== Výslovnosť (1) ===
* {{IPA|ˈpɔr.ta}}
=== Podstatné meno ===
* rod ženský (''femininum'')
* 1. deklinácia
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (la)
| snom = porta
| sgen = portae
| sdat = portae
| saku = portam
| sabl = [[#Latinčina|portā]]
| svok = porta
| pnom = portae
| pgen = [[portarum|portārum]]
| pdat = [[portis|portīs]]
| paku = [[portas|portās]]
| pabl = [[portis|portīs]]
| pvok = portae
}}
==== Význam ====
# [[brána]] ([[mestský|mestská]])
# vstup, dvere
# {{Príznaky|la|obr.}} [[spôsob]], [[cesta]]
==== Príbuzné slová ====
* [[portale|portāle]]
* [[portarius|portārius]]
* [[portella]]
* [[porticus]]
* [[porto|portō]]
* [[portorium|portōrium]]
* [[portula]]
==== Slovné spojenia ====
* [[porta itinerī longissima]]
* [[porta triumphalis]]
=== Etymológia (2) ===
Z latinského [[porto|portō]].
=== Výslovnosť (2) ===
* {{IPA|ˈpɔr.taː}}
* {{IPA|ˈpɔr.ta}}
=== Sloveso ===
==== Význam ====
# ''jednotné číslo činného rodu rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[porto|portō]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Lotyština ==
=== Podstatné meno ===
* ''rod mužský''
==== Význam ====
# ''genitív jednotného čísla podstatného mena'' [[ports]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Maďarčina ==
=== Výslovnosť ===
* {{IPA|ˈportɒ}}
=== Delenie ===
* por-ta
=== Etymológia ===
Z latinského [[#Latinčina|porta]].
=== Podstatné meno ===
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (hu)
| snom = porta
| sacc = [[portát]]
| sdat = [[portának]]
| sins = [[portával]]
| scau = [[portáért]]
| stra = [[portává]]
| ster = [[portáig]]
| sess = [[portaként]]
| sine = [[portában]]
| ssup = [[portán]]
| sade = [[portánál]]
| sill = [[portába]]
| ssub = [[portára]]
| sall = [[portához]]
| sela = [[portából]]
| sdel = [[portáról]]
| sabl = [[portától]]
| pnom = [[porták]]
| pacc = [[portákat]]
| pdat = [[portáknak]]
| pins = [[portákkal]]
| pcau = [[portákért]]
| ptra = [[portákká]]
| pter = [[portákig]]
| pess = [[portákként]]
| pine = [[portákban]]
| psup = [[portákon]]
| pade = [[portáknál]]
| pill = [[portákba]]
| psub = [[portákra]]
| pall = [[portákhoz]]
| pela = [[portákból]]
| pdel = [[portákról]]
| pabl = [[portáktól]]
}}
==== Význam ====
# [[parcela]] ([[s]] [[dom]]om)
# [[recepcia]]
# {{Príznaky|hu|obr.|hovor.}} [[domov]], [[dom]]
==== Príbuzné slová ====
* [[portás]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Poľština ==
=== Etymológia ===
Skrátením poľského [[portfel]], z francúzskeho [[portefeuille]], z francúzskych [[porte]] a [[feuille]], zo stredofrancúzskeho [[feuille]], zo starofrancúzskeho [[fueille]], z neskorolatinského [[folia]], z klasickolatinského [[folium]], z protoitalického *foljom.
=== Výslovnosť ===
* (mazovské nárečie, łowiczké nárečie) {{IPA|ˈpɔr.ta}}
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Význam ====
# {{Príznaky|pl|nár.}} ([[veľký|väčšia]]) [[peňaženka]], [[náprsný|náprsná]] [[taška]]
==== Synonymá ====
# [[portfel]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Portugalčina ==
=== Výslovnosť ===
* ([[Brazília]]) {{IPA|ˈpɔʁ.tɐ}}
* ([[Brazília]]) {{IPA|ˈpɔh.tɐ}}
* ([[Brazília]]) {{IPA|ˈpɔɹ.tɐ}}
* ([[Portugalsko]]) {{IPA|ˈpɔɾ.tɐ}}
* ([[Portugalsko]], [[Porto]]) {{Audio|LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-porta.wav}}
=== Delenie ===
* por-ta
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Etymológia ====
Z galicíjsko-portugalského [[#Galícijsko-portugalčina|porta]], z latinského [[#Latinčina|porta]], z praindoeurópskeho [[*per-]].
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (pt)
| snom = porta
| pnom = portas
}}
==== Význam ====
# [[dvere]]
# [[vstup]]
# [[vráta]], [[brána]]
# [[riešenie]]
# {{Príznaky|pt|infor.}} [[port]]
==== Synonymá ====
# -
# [[entrada]]
# -
# [[solução]]
# -
==== Príbuzné slová ====
* [[portinha]]
* [[portona]]
==== Slovné spojenia ====
* [[à porta fechada]]
* [[advogado de porta de cadeia]]
* [[ao pé da porta]]
* [[burro como uma porta]]
* [[dar com a porta na cara]]
* [[falar com uma porta]]
* [[porta a porta]]
* [[porta aberta]]
* [[porta de água]]
* [[porta de correr]]
* [[porta do cavalo]]
* [[porta giratória]]
* [[surdo como uma porta]]
=== Sloveso ===
==== Význam ====
# ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]]
# ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Sicílčina ==
=== Varianty zápisu ===
* [[purta]]
* [[potta]]
* [[puaitta]], [[puajtta]]
=== Výslovnosť ===
* (štandardná) {{IPA|ˈpɔɾ.ta}}
* (nárečová)
** {{IPA|ˈpu-}}, {{IPA|ˈpwe-}}, {{IPA|ˈpwɔ-}}, {{IPA|ˈpuɔ̯ɪ̯t.ta}}, {{IPA|-t.ta}}, {{IPA|pʊˈɔ̯ɪ̯-}}
=== Delenie ===
* por-ta
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Etymológia ====
Z latinského [[#Latinčina|porta]], z praindoeurópskeho [[*per-]].
==== Význam ====
# [[brána]]
# [[dvere]]
# [[port]]
# [[bránka]], [[gól]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Španielčina ==
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Etymológia ====
Z latinského [[porta#Latinčina|porta]].
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (es)
| snom = porta
| pnom = portas
}}
==== Význam ====
# {{Príznaky|es|námor.}} [[strieľňa]], ([[kruhový|kruhové]]) [[okienko]]
# {{Príznaky|es|zast.}} [[dvere]], [[vchod]], [[brána]]
==== Synonymá ====
# [[tronera]], [[ventanilla]]
# {{Príznak2|neut.}} [[puerta]]
==== Príbuzné slová ====
* [[vena porta]]
=== Sloveso ===
==== Význam ====
# ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]]
# ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Srbochorvátčina ==
=== Varianty zápisu ===
* [[порта]]
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (sh)
| snom = porta
| sgen = [[porte]]
| sdat = [[porti]]
| saku = [[portu]]
| svok = [[porto]]
| slok = [[porti]]
| sinš = [[portom]]
| pnom = [[porte]]
| pgen = porta
| pdat = [[portama]]
| paku = [[porte]]
| pvok = [[porte]]
| plok = [[portama]]
| pinš = [[portama]]
}}
==== Význam ====
# [[vstup]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Stará angličtina ==
=== Výslovnosť ===
* {{IPA|ˈpor.tɑ}}
* {{IPA|ˈporˠ.tɑ}}
=== Podstatné meno ===
* ''rod mužský''
==== Význam ====
# ''genitív množného čísla podstatného mena'' [[port]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Stará holandčina ==
=== Etymológia ===
Z protozápadogermánskeho [[*portā]], z latinského [[#Latinčina|porta]].
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Význam ====
# [[brána]], [[bránka]], [[vráta]]
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Švédčina ==
=== Etymológia ===
Skrátením [[portförbjuda]], ktoré vzniklo spojením [[port]] a [[förbjuda]].
=== Sloveso ===
==== Význam ====
# {{Význam|zakázať vstup, [[napr.]] do [[podnik]]u, [[obchod]]u}}
=== Zdroj ===
{{Preklad|en|porta|90864600}}
== Taliančina ==
=== Podstatné meno ===
* ''rod ženský''
==== Výslovnosť ====
* {{IPA|ˈpɔr.ta}}
* {{Audio|It-una porta.ogg}}
==== Delenie ====
* por-ta
==== Etymológia ====
Z [[w:latinčina|latinského]] [[#Latinčina|porta]], z [[w:Praindoeurópčina|praindoeurópskeho]] [[*per-]].
==== Skloňovanie ====
{{Podstatné meno (it)
| snom = porta
| pnom = porte
}}
==== Význam ====
# {{Význam|dvere, brána, vráta}}
# {{Význam|gól, bránka}}
# [[vstup]]
# {{Príznaky|it|infor.}} [[port]]
==== Synonymá ====
# [[uscio]]
# -
# [[entrata]]
# -
==== Príbuzné slová ====
* [[portale]]
* [[portella]]
* [[portello]]
* [[porticina]]
* [[portico]]
* [[portiera]]
* [[portiere]]
* [[portinaio]]
* [[portone]]
==== Slovné spojenia ====
* [[alle porte]]
* [[porta a porta]]
* [[porta USB]]
=== Sloveso (1) ===
* ''príčastie''
==== Výslovnosť ====
* {{IPA|ˈpɔr.ta}}
* {{IPA|ˈpor.ta}}
==== Delenie ====
* por-ta
==== Význam ====
# ''jednotné číslo ženkého rodu príčastia'' [[porto]]
=== Sloveso (2) ===
==== Výslovnosť ====
* {{IPA|ˈpɔr.ta}}
==== Delenie ====
* por-ta
==== Význam ====
# ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portare]]
# ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portare]]
=== Zdroj ===
* {{Preklad|cs|porta|1058915}}
* {{Preklad|en|porta|90864600}}
[[Kategória:Slovenské podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary slovenských podstatných mien]]
[[Kategória:Tvary albánskych podstatných mien]]
[[Kategória:Anglické podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary astúrskych slovies]]
[[Kategória:České podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary českých podstatných mien]]
[[Kategória:Tvary francúzskych slovies]]
[[Kategória:Galícijské podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary galícijských slovies]]
[[Kategória:Indonézske podstatné mená]]
[[Kategória:Podstatné mená interlinguy]]
[[Kategória:Tvary islandských podstatných mien]]
[[Kategória:Katalánske podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary katalánskych slovies]]
[[Kategória:Tvary ladinských slovies]]
[[Kategória:Latinské podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary latinských slovies]]
[[Kategória:Tvary lotyšských podstatných mien]]
[[Kategória:Maďarské podstatné mená]]
[[Kategória:Poľské podstatné mená]]
[[Kategória:Portugalské podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary portugalských slovies]]
[[Kategória:Sicílske podstatné mená]]
[[Kategória:Španielske podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary španielskych slovies]]
[[Kategória:Srbochorvátske podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary staroanglických podstatných mien]]
[[Kategória:Staroholandské podstatné mená]]
[[Kategória:Švédske slovesá]]
[[Kategória:Talianske podstatné mená]]
[[Kategória:Tvary talianskych slovies]]
4zrmb4nrp675gipjswdleswfkm8n1nu