Wikislovník skwiktionary https://sk.wiktionary.org/wiki/Wikislovn%C3%ADk:Hlavn%C3%A1_str%C3%A1nka MediaWiki 1.47.0-wmf.5 case-sensitive Médiá Špeciálne Diskusia Užívateľ Diskusia s užívateľom Wikislovník Diskusia k Wikislovníku Súbor Diskusia k súboru MediaWiki Diskusia k MediaWiki Šablóna Diskusia k šablóne Pomoc Diskusia k pomoci Kategória Diskusia ku kategórii Príloha Diskusia k prílohe TimedText TimedText talk Modul Diskusia k modulu Podujatie Diskusia k podujatiu porta 0 9769 192517 192466 2026-06-09T07:06:36Z Bakjb 6585 wl 192517 wikitext text/x-wiki == Slovenčina == === Delenie === * por-ta === Podstatné meno (1) === * ''rod ženský'' ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (sk) | snom = porta | sgen = porty | sdat = porte | saku = portu | slok = porte | sinš = portou | pnom = porty | pgen = port | pdat = portám | paku = porty | plok = portách | pinš = portami }} ==== Význam ==== # {{Príznaky|sk|zast.|odb.}} [[brána]], [[dvere]], [[vrátnica]], [[vráta]], [[hlavný]] [[alebo]] [[významný]] [[vchod]] [[do]] [[budova|budovy]] # {{Príznaky|sk|zast.}} {{Význam|dom a pozemok}} # {{Príznaky|sk|geog.}} {{Význam|priechod v [[horstvo|horstve]]}} # {{Príznaky|sk|hist.}} {{Význam|[[základný|základná]] [[daňový|daňová]] jednotka v [[Uhorsko|Uhorsku]] počas [[obdobie|obdobia]] [[feudalizmus|feudalizmu]], kedysi daňový základ na výpočet [[daň|dane]]}} # {{Príznaky|sk|hist.}} {{Význam|[[sedliacky|sedliacka]] usadlosť}} # {{Príznaky|sk|anat.}} {{Význam|vyústenie alebo vústenie [[dutý orgán|dutého orgánu]]}} # {{Príznaky|sk|anat.|slan.}} [[vrátnica]], [[portálna žila]] ==== Synonymá ==== # [[brána]], [[dvere]], [[vrátnica]], [[vráta]] # - # [[brána]] # - # - # [[vráta]] # [[vrátnica]], [[portálna žila]] ==== Príbuzné slová ==== * [[portový]] * [[portovný]] * [[Porta]] ==== Slovné spojenia ==== * [[Vysoká Porta]] * [[Vysoká porta]] === Podstatné meno (2) === * ''rod ženský'' ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (sk) | snom = porta | sgen = porty | sdat = porte | saku = portu | slok = porte | sinš = portou | pnom = porty | pgen = port | pdat = portám | paku = porty | plok = portách | pinš = portami }} ==== Význam ==== # (v [[krajčírstvo|krajčírstve]]) {{Význam|obruba, lemovka, lemovanie, lem, ozdobný pruh [[látka|látky]]}} # {{Príznaky|sk|nár.}} {{Význam|zamatový pás na [[hlava|hlave]] vyzdobený [[perla]]mi}} # {{Príznaky|sk|nár.}} {{Význam|stužka, [[ktorý|ktorá]] [[nahrádzať|nahrádza]] [[starodávny|starodávne]] vyšívanie na [[blúzka|blúzke]]}} # {{Príznaky|sk|nár.}} {{Význam|podšívka na [[vnútorný|vnútornej]] [[strana|strane]] [[manžeta|manžety]]}} # {{Význam|obruba, lem v [[podoba|podobe]] [[úzky|úzkeho]] [[pás]]u alebo zakončenie [[záves]]ov, [[čalúnenie|čalúnenia]] [[nábytok|nábytku]] a [[časť|častí]] [[odev]]u}} ==== Synonymá ==== # [[obruba]], [[lemovka]], [[lemovanie]], [[lem]], [[obrúbenie]] # - # - # - # [[borta]], [[bortňa]] ==== Príbuzné slová ==== * [[portový]] * [[portovný]] * [[portička]] === Podstatné meno (3) === * ''rod stredný'' ==== Význam ==== # ''genitív jednotného čísla podstatného mena'' [[porto]] === Externé odkazy === {{Projekt|w=Porta}} * {{JÚĽŠ|porta|2025-09-29}} == Albánčina == === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Význam ==== # ''neurčitý tvar množného čísla nominatívu podstatného mena'' [[portë]] # ''neurčitý tvar množného čísla akuzatívu podstatného mena'' [[portë]] # ''určitý tvar jednotného čísla nominatívu podstatného mena'' [[portë]] == Angličtina == === Etymológia === Z latinského [[#Latinčina|porta]]. === Podstatné meno === ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (en) | snom = porta | pnom = portae }} ==== Význam ==== # {{Príznaky|en|anat.}} {{Význam|[[#Slovenčina|porta]], vyústenie alebo vústenie [[dutý|dutého]] [[orgán]]u}} ==== Synonymá ==== # [[hilum]] ==== Príbuzné slová ==== * [[portal]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Astúrčina == === Výslovnosť === * {{IPA|ˈpoɾta}} * {{IPA|ˈpoɾ.t̪a}} === Delenie === * por-ta === Sloveso === ==== Význam ==== # ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]] # ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Čeština == === Výslovnosť === * {{IPA|ˈpɔrta}} === Delenie === * por-ta === Podstatné meno (1) === * ''rod ženský'' ==== Varianty zápisu ==== * [[borta]] ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (cs) | snom = porta | sgen = porty | sdat = portě | saku = portu | svok = porto | slok = portě | sinš = portou | pnom = porty | pgen = port | pdat = portám | paku = porty | pvok = porty | plok = portách | pinš = portami }} ==== Význam ==== # {{Význam|lemovanie, lem}} # {{Význam|vrstva [[pena|peny]] na [[pohár]]i [[pivo|piva]]}} === Podstatné meno (2) === * ''rod ženský'' ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (cs) | snom = porta | sgen = porty | sdat = portě | saku = portu | svok = porto | slok = portě | sinš = portou | pnom = porty | pgen = port | pdat = portám | paku = porty | pvok = porty | plok = portách | pinš = portami }} ==== Význam ==== # {{Príznaky|cs|zast.}} [[brána]] ==== Príbuzné slová ==== * [[portál]] * [[portýr]] ==== Slovné spojenia ==== * [[Vysoká porta]] === Podstatné meno (3) === * ''rod stredný'' ==== Význam ==== # ''genitív jednotného čísla podstatného mena'' [[porto]] # ''nominatív množného čísla podstatného mena'' [[porto]] # ''akuzatív množného čísla podstatného mena'' [[porto]] # ''vokatív množného čísla podstatného mena'' [[porto]] === Zdroj === {{Preklad|cs|porta|1058915}} == Francúzština == === Výslovnosť === * {{IPA|pɔʁ.ta}} * {{Audio|LL-Q150 (fra)-Pamputt-porta.wav}} * {{Audio|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-porta.wav}} ([[Vosges]]) * {{Audio|LL-Q150 (fra)-Guilhelma-porta.wav}} ([[Cesseras]]) === Sloveso === ==== Význam ==== # ''passé simple 3. osoby jednotného čísla slovesa'' [[porter]] === Zdroj === {{Preklad|fr|porta|39550338}} == Galícijčina == === Výslovnosť === * {{IPA|ˈpɔɾta}} * {{IPA|ˈpɔɾ.t̪ɐ}} === Delenie === * por-ta === Etymológia === Z galícijsko-portugalského [[#Galícijsko-portugalčina|porta]], z latinského [[#Latinčina|porta]]. === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (gl) | snom = porta | pnom = portas }} ==== Význam ==== # [[dvere]] # [[vráta]], [[brána]] # [[vchod]], [[vstup]] ==== Synonymá ==== # - # [[portal]] # [[entrada]] ==== Príbuzné slová ==== * [[Porta]] * [[portal]] * [[porteiro]] * [[portelo]] === Sloveso === ==== Význam ==== # ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]] # ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Indonézština == === Výslovnosť === * {{IPA|ˈpɔrta}} * {{IPA|ˈpɔr.t̪a}} === Delenie === * por-ta === Podstatné meno === ==== Význam ==== # {{Príznaky|id|anat.}} {{Význam|[[#Slovenčina|porta]] vyústenie alebo vústenie [[dutý|dutého]] [[orgán]]u}} # {{Príznaky|id|infor.}} {{Význam|port, vstupno-[[výstupný|výstupné]] [[fyzické]] rozhranie medzi [[počítač]]om a [[iný]]m [[počítač]]om/[[zariadenie|zariadením]]}} ==== Synonymá ==== # - # [[port]] ==== Príbuzné slová ==== * [[port]] * [[portal]] ==== Slovné spojenia ==== * [[porta inframerah]] * [[porta panel datar digital]] * [[porta permainan]] * [[porta serial]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Interlingua == === Podstatné meno === ==== Význam ==== # [[dvere]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Islandčina == === Podstatné meno === * ''rod stredný'' ==== Význam ==== # ''genitív neurčitého plurálu podstatného mena'' [[port]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Katalánčina == === Výslovnosť === * (severná) {{IPA|ˈpo̞r.tə}} * (baleárska, centrálna) {{IPA|ˈpɔr.tə}} * (Valencia) {{IPA|ˈpɔɾ.ta}} * (severozápadná) {{IPA|ˈpɔr.ta}} * {{Audio|LL-Q7026 (cat)-Toniher-porta.wav}} === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Etymológia ==== Zo starokatalánskeho [[#Stará katalánčina|porta]], z latinského [[#Latinčina|porta]]. ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (ca) | snom = porta | pnom = [[portes]] }} ==== Význam ==== # [[brána]], [[vstup]], [[vchod]] # [[dvere]] # {{Príznaky|ca|elekt.}} [[brána]] ==== Príbuzné slová ==== * [[picaporta]] * [[portada]] * [[portal]] * [[portell]] * [[portella]] * [[porter]] ==== Slovné spojenia ==== * [[a porta oberta]] * [[a porta tancada]] * [[porta caladissa]] * [[porta corredissa]] * [[porta d'entrada]] * [[porta giratòria]] * [[porta tallafoc]] === Sloveso === ==== Význam ==== # ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]] # ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Ladinčina == === Sloveso === ==== Význam ==== # ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[porter]] # ''tretia osoba množn=eho čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[porter]] # ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[porter]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Latinčina == === Etymológia (1) === Z protoitalického [[*portā]], z [[w:Praindoeurópčina|praindoeurópskeho]] *pr̥téh₂ z [[*per-]]. === Výslovnosť (1) === * {{IPA|ˈpɔr.ta}} === Podstatné meno === * rod ženský (''femininum'') * 1. deklinácia ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (la) | snom = porta | sgen = portae | sdat = portae | saku = portam | sabl = [[#Latinčina|portā]] | svok = porta | pnom = portae | pgen = [[portarum|portārum]] | pdat = [[portis|portīs]] | paku = [[portas|portās]] | pabl = [[portis|portīs]] | pvok = portae }} ==== Význam ==== # [[brána]] ([[mestský|mestská]]) # vstup, dvere # {{Príznaky|la|obr.}} [[spôsob]], [[cesta]] ==== Príbuzné slová ==== * [[portale|portāle]] * [[portarius|portārius]] * [[portella]] * [[porticus]] * [[porto|portō]] * [[portorium|portōrium]] * [[portula]] ==== Slovné spojenia ==== * [[porta itinerī longissima]] * [[porta triumphalis]] === Etymológia (2) === Z latinského [[porto|portō]]. === Výslovnosť (2) === * {{IPA|ˈpɔr.taː}} * {{IPA|ˈpɔr.ta}} === Sloveso === ==== Význam ==== # ''jednotné číslo činného rodu rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[porto|portō]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Lotyština == === Podstatné meno === * ''rod mužský'' ==== Význam ==== # ''genitív jednotného čísla podstatného mena'' [[ports]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Maďarčina == === Výslovnosť === * {{IPA|ˈportɒ}} === Delenie === * por-ta === Etymológia === Z latinského [[#Latinčina|porta]]. === Podstatné meno === ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (hu) | snom = porta | sacc = [[portát]] | sdat = [[portának]] | sins = [[portával]] | scau = [[portáért]] | stra = [[portává]] | ster = [[portáig]] | sess = [[portaként]] | sine = [[portában]] | ssup = [[portán]] | sade = [[portánál]] | sill = [[portába]] | ssub = [[portára]] | sall = [[portához]] | sela = [[portából]] | sdel = [[portáról]] | sabl = [[portától]] | pnom = [[porták]] | pacc = [[portákat]] | pdat = [[portáknak]] | pins = [[portákkal]] | pcau = [[portákért]] | ptra = [[portákká]] | pter = [[portákig]] | pess = [[portákként]] | pine = [[portákban]] | psup = [[portákon]] | pade = [[portáknál]] | pill = [[portákba]] | psub = [[portákra]] | pall = [[portákhoz]] | pela = [[portákból]] | pdel = [[portákról]] | pabl = [[portáktól]] }} ==== Význam ==== # [[parcela]] ([[s]] [[dom]]om) # [[recepcia]] # {{Príznaky|hu|obr.|hovor.}} [[domov]], [[dom]] ==== Príbuzné slová ==== * [[portás]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Poľština == === Etymológia === Skrátením poľského [[portfel]], z francúzskeho [[portefeuille]], z francúzskych [[porte]] a [[feuille]], zo stredofrancúzskeho [[feuille]], zo starofrancúzskeho [[fueille]], z neskorolatinského [[folia]], z klasickolatinského [[folium]], z protoitalického *foljom. === Výslovnosť === * (mazovské nárečie, łowiczké nárečie) {{IPA|ˈpɔr.ta}} === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Význam ==== # {{Príznaky|pl|nár.}} ([[veľký|väčšia]]) [[peňaženka]], [[náprsný|náprsná]] [[taška]] ==== Synonymá ==== # [[portfel]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Portugalčina == === Výslovnosť === * ([[Brazília]]) {{IPA|ˈpɔʁ.tɐ}} * ([[Brazília]]) {{IPA|ˈpɔh.tɐ}} * ([[Brazília]]) {{IPA|ˈpɔɹ.tɐ}} * ([[Portugalsko]]) {{IPA|ˈpɔɾ.tɐ}} * ([[Portugalsko]], [[Porto]]) {{Audio|LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-porta.wav}} === Delenie === * por-ta === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Etymológia ==== Z galicíjsko-portugalského [[#Galícijsko-portugalčina|porta]], z latinského [[#Latinčina|porta]], z praindoeurópskeho [[*per-]]. ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (pt) | snom = porta | pnom = portas }} ==== Význam ==== # [[dvere]] # [[vstup]] # [[vráta]], [[brána]] # [[riešenie]] # {{Príznaky|pt|infor.}} [[port]] ==== Synonymá ==== # - # [[entrada]] # - # [[solução]] # - ==== Príbuzné slová ==== * [[portinha]] * [[portona]] ==== Slovné spojenia ==== * [[à porta fechada]] * [[advogado de porta de cadeia]] * [[ao pé da porta]] * [[burro como uma porta]] * [[dar com a porta na cara]] * [[falar com uma porta]] * [[porta a porta]] * [[porta aberta]] * [[porta de água]] * [[porta de correr]] * [[porta do cavalo]] * [[porta giratória]] * [[surdo como uma porta]] === Sloveso === ==== Význam ==== # ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]] # ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Sicílčina == === Varianty zápisu === * [[purta]] * [[potta]] * [[puaitta]], [[puajtta]] === Výslovnosť === * (štandardná) {{IPA|ˈpɔɾ.ta}} * (nárečová) ** {{IPA|ˈpu-}}, {{IPA|ˈpwe-}}, {{IPA|ˈpwɔ-}}, {{IPA|ˈpuɔ̯ɪ̯t.ta}}, {{IPA|-t.ta}}, {{IPA|pʊˈɔ̯ɪ̯-}} === Delenie === * por-ta === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Etymológia ==== Z latinského [[#Latinčina|porta]], z praindoeurópskeho [[*per-]]. ==== Význam ==== # [[brána]] # [[dvere]] # [[port]] # [[bránka]], [[gól]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Španielčina == === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Etymológia ==== Z latinského [[porta#Latinčina|porta]]. ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (es) | snom = porta | pnom = portas }} ==== Význam ==== # {{Príznaky|es|námor.}} [[strieľňa]], ([[kruhový|kruhové]]) [[okienko]] # {{Príznaky|es|zast.}} [[dvere]], [[vchod]], [[brána]] ==== Synonymá ==== # [[tronera]], [[ventanilla]] # {{Príznak2|neut.}} [[puerta]] ==== Príbuzné slová ==== * [[vena porta]] === Sloveso === ==== Význam ==== # ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]] # ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portar]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Srbochorvátčina == === Varianty zápisu === * [[порта]] === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (sh) | snom = porta | sgen = [[porte]] | sdat = [[porti]] | saku = [[portu]] | svok = [[porto]] | slok = [[porti]] | sinš = [[portom]] | pnom = [[porte]] | pgen = porta | pdat = [[portama]] | paku = [[porte]] | pvok = [[porte]] | plok = [[portama]] | pinš = [[portama]] }} ==== Význam ==== # [[vstup]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Stará angličtina == === Výslovnosť === * {{IPA|ˈpor.tɑ}} * {{IPA|ˈporˠ.tɑ}} === Podstatné meno === * ''rod mužský'' ==== Význam ==== # ''genitív množného čísla podstatného mena'' [[port]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Stará holandčina == === Etymológia === Z protozápadogermánskeho [[*portā]], z latinského [[#Latinčina|porta]]. === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Význam ==== # [[brána]], [[bránka]], [[vráta]] === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Švédčina == === Etymológia === Skrátením [[portförbjuda]], ktoré vzniklo spojením [[port]] a [[förbjuda]]. === Sloveso === ==== Význam ==== # {{Význam|zakázať vstup, [[napr.]] do [[podnik]]u, [[obchod]]u}} === Zdroj === {{Preklad|en|porta|90864600}} == Taliančina == === Podstatné meno === * ''rod ženský'' ==== Výslovnosť ==== * {{IPA|ˈpɔr.ta}} * {{Audio|It-una porta.ogg}} ==== Delenie ==== * por-ta ==== Etymológia ==== Z [[w:latinčina|latinského]] [[#Latinčina|porta]], z [[w:Praindoeurópčina|praindoeurópskeho]] [[*per-]]. ==== Skloňovanie ==== {{Podstatné meno (it) | snom = porta | pnom = porte }} ==== Význam ==== # {{Význam|dvere, brána, vráta}} # {{Význam|gól, bránka}} # [[vstup]] # {{Príznaky|it|infor.}} [[port]] ==== Synonymá ==== # [[uscio]] # - # [[entrata]] # - ==== Príbuzné slová ==== * [[portale]] * [[portella]] * [[portello]] * [[porticina]] * [[portico]] * [[portiera]] * [[portiere]] * [[portinaio]] * [[portone]] ==== Slovné spojenia ==== * [[alle porte]] * [[porta a porta]] * [[porta USB]] === Sloveso (1) === * ''príčastie'' ==== Výslovnosť ==== * {{IPA|ˈpɔr.ta}} * {{IPA|ˈpor.ta}} ==== Delenie ==== * por-ta ==== Význam ==== # ''jednotné číslo ženkého rodu príčastia'' [[porto]] === Sloveso (2) === ==== Výslovnosť ==== * {{IPA|ˈpɔr.ta}} ==== Delenie ==== * por-ta ==== Význam ==== # ''tretia osoba jednotného čísla prítomného času oznamovacieho spôsobu slovesa'' [[portare]] # ''druhá osoba jednotného čísla rozkazovacieho spôsobu slovesa'' [[portare]] === Zdroj === * {{Preklad|cs|porta|1058915}} * {{Preklad|en|porta|90864600}} [[Kategória:Slovenské podstatné mená]] [[Kategória:Tvary slovenských podstatných mien]] [[Kategória:Tvary albánskych podstatných mien]] [[Kategória:Anglické podstatné mená]] [[Kategória:Tvary astúrskych slovies]] [[Kategória:České podstatné mená]] [[Kategória:Tvary českých podstatných mien]] [[Kategória:Tvary francúzskych slovies]] [[Kategória:Galícijské podstatné mená]] [[Kategória:Tvary galícijských slovies]] [[Kategória:Indonézske podstatné mená]] [[Kategória:Podstatné mená interlinguy]] [[Kategória:Tvary islandských podstatných mien]] [[Kategória:Katalánske podstatné mená]] [[Kategória:Tvary katalánskych slovies]] [[Kategória:Tvary ladinských slovies]] [[Kategória:Latinské podstatné mená]] [[Kategória:Tvary latinských slovies]] [[Kategória:Tvary lotyšských podstatných mien]] [[Kategória:Maďarské podstatné mená]] [[Kategória:Poľské podstatné mená]] [[Kategória:Portugalské podstatné mená]] [[Kategória:Tvary portugalských slovies]] [[Kategória:Sicílske podstatné mená]] [[Kategória:Španielske podstatné mená]] [[Kategória:Tvary španielskych slovies]] [[Kategória:Srbochorvátske podstatné mená]] [[Kategória:Tvary staroanglických podstatných mien]] [[Kategória:Staroholandské podstatné mená]] [[Kategória:Švédske slovesá]] [[Kategória:Talianske podstatné mená]] [[Kategória:Tvary talianskych slovies]] 4zrmb4nrp675gipjswdleswfkm8n1nu