Wikisource sourceswiki https://wikisource.org/wiki/Main_Page MediaWiki 1.47.0-wmf.4 first-letter Media Special Talk User User talk Wikisource Wikisource talk File File talk MediaWiki MediaWiki talk Template Template talk Help Help talk Category Category talk Page Page talk Index Index talk Author Author talk TimedText TimedText talk Module Module talk Translations Translations talk Main Page/Corsu 0 1014 1339112 1101101 2026-05-31T10:26:55Z Таёжный медведь 973305 Don't forget to install the Langinfo template 1339112 wikitext text/x-wiki {{Langinfo|co|Corsican|Corsu|Corsu}} __NOTOC__ {| width=100% style="border:1px solid #5090C0; margin:1em 0" | [[File:Medieval writing desk.jpg|180px|link=]] | style="float:center; text-align:center; padding:1em" | <div style="margin: 0; padding: 0; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 200%;font-color:#57473A;">Benvenutu nantu à '''Wikisource'''</div> <div style="margin: 0; padding: 0; font-family:Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13pt;font-color:#57473A;">A bibliuteca libera in lingua corsa</div> <div>&nbsp;</div> | style="padding:1em" | {{Langinfo|co|Corsican|Corsu}} |} <div style="text-align:center"> <span id="mf-intestazion" name="Intestaziuni" style="font-variant: small-caps; font-size:13pt"> [[:Category:Corsu|Indice generale]] &middot; [[:Category:Authors|Indice di l'autori]] &middot; [[Wikisource:Help|Aiutu]] &middot; [[Wikisource:Sandbox|Pagina pè e prove]] &middot; [[Wikisource:General disclaimer|Disclaimer]] </span> <div id="rigaIntestazion" style="position:relative; height:1px; border-top: 1px solid #5090c0"></div> </div> <big>{{Sc|Lista di i scritti}}</big> ---- * Antoine Mattei, ''[[Index:Pruverbj, detti e massime corse; proverbes, locutions et maximes de la Corse, précédés d'une étude sur le dialecte de cette île .. (IA pruverbjdettiema00matt).pdf|Pruverbj, detti e massime corse]]'', 1867 * Jean-Pierre Lucciardi, ''[[Canti Còrsi]]'', 1921 * Nazioni Uniti, ''[[Dichjarazioni univirsali di i diritti di l'omu]]'', 1948 ---- <big>{{Sc|Wikisource in e altre lingue}}</big> ---- <small>{{AllLanguages}}</small> to7yzh0yz7dcw5arr758driaggbecfr Wikisource:Proposed deletions 4 1192 1339105 1338607 2026-05-31T07:05:01Z Michalg95 621703 /* May 2026 */ 1339105 wikitext text/x-wiki {{Important pages}}[[Category:Wikisource maintenance]] __TOC__ __NEWSECTIONLINK__ <div style="text-color: black; background-color: #EEEEE0; border: 1px solid gray; float:right; width:80px; padding:5px; margin-left:1em"> [[Image:File.svg|left|20px]] [[Wikisource:Proposed deletions/Archive|Archives]] </div> This page collects requests for '''deleting specific articles from Wikisource'''. If you want a page deleted for copyright reasons please list it at [[Wikisource:Possible copyright violations]]. If you think a page should be deleted for any other reason, please list it here so it can be discussed. Articles remaining on this page should be deleted if there is no significant opposition. Use {{tl|delete}}. If requesting deleting any pages to be moved to language subdomains, please try to have edit history imported to the destinations. Asking any active [[Wikisource:Importers|importers]] or [[Wikisource:Administrators|administrators]] there is preferred. Otherwise, [[m:Talk:Global sysops|global sysops]] and [[m:Steward requests/Miscellaneous|stewards]] may be able to import. See also '''[[:Category:Deletion requests]]''' <inputbox> type=fulltext searchbuttonlabel=Search in archives prefix=Wikisource:Proposed deletions </inputbox> ==November 2025== === [[:Index:PL Rolland - Gandhi.djvu]] === Published in 1933, less than 95 years ago. Delete index and all pages, restore in 2029. [[User:Michalg95|Michalg95]] ([[User talk:Michalg95|talk]]) 10:41, 25 November 2025 (UTC) :No, I disagree, keep it, the first edition of the book was 1924 as [[user:Ankry|Ankry]] (a very experienced user) stated (see the file description) and I believe it. [[User:Draco flavus|Draco flavus]] ([[User talk:Draco flavus|talk]]) 21:53, 29 November 2025 (UTC) :This edition does not declare who the translator is. So: :*If this is a reprint of the [https://katalog.nukat.edu.pl/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=4902457 1924] edition, it is PD in US and protected in Poland (and EU) till 1.1.2040. :*If this is another translation, then it is actually anonymous and so PD in Poland (50 post publication for anonymous works in 1996) and PD in US as PD-1996. :However, at the moment, I am unable to verify which case it actually is. [[User:Ankry|Ankry]] ([[User talk:Ankry|talk]]) 11:03, 30 November 2025 (UTC) ::This is the same translation (reprint of the edition from 1924), I have checked it in the library. [[User:Draco flavus|Draco flavus]] ([[User talk:Draco flavus|talk]]) 12:50, 30 November 2025 (UTC) :::Have we reached a conclusion? --[[User:Ooswesthoesbes|Ooswesthoesbes]] ([[User talk:Ooswesthoesbes|talk]]) 15:39, 8 December 2025 (UTC) ==June 2026== n3ps89jwq9k9kech1vx46oeg58i8ng1 Page:Mga paquigpulong sa Iningles ug Binisaya (IA afu8653.0001.001.umich.edu).pdf/189 104 437217 1339111 1248787 2026-05-31T10:24:37Z Kxsteynn 864979 /* Validated */ 1339111 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kxsteynn" /></noinclude>{{c|–184–}} {| class="columns" | I have sore feet || Masaquit ang acong mga ti-il |- | He has sore throat || Masaquit sia sa totonlan |- | I am very sick || Masaquit aco caayo |- | I am very well || Mapiscay aco caayo |} {{rule|5em}}{{rule|5em}} {| class="columns" | What do you feel? || Onsay imong guibati? |- | What makes you so ill? || Onsay nacasauit canimo sa ingon? |- | What is the matter with you? || Onsa ba ang saquit mo? |- | What is your sickness? || Onsa bay saquit mo? |- | How do you feel? || Comusta ca? |- | How are you? || Comusta ca? |- | Why are you so weak? || Onsay nacaluya canimo? |- | Why are you so sick? || Ng̃ano masaquit ca sa ingon? |} {{rule|5em}}{{rule|5em}} {| class="columns" | Be prudent || Magbuutan ca |- | Be saint || Magsantos ca |- | Be diligent || Magmacuguui ca |- | Be kind || Magmaloloyon ca |- | Be not afraid || Ayao ca cahalduc |- | Be not ashamed || Di ca maulao |- | Be not in hurry || Ayao pagdalia |- | Be not molest || Ayao pagcasamoca |} {{rule|5em}}{{rule|5em}} {| class="columns" | Let me alone || Pasagdi aco |- | Let him do it || Pasagdi sia |}<noinclude></noinclude> t7w4539125fde9ar6bcbajqmgydflnb Page:Mga paquigpulong sa Iningles ug Binisaya (IA afu8653.0001.001.umich.edu).pdf/191 104 437222 1339113 1248794 2026-05-31T10:27:28Z Kxsteynn 864979 /* Validated */ 1339113 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kxsteynn" /></noinclude> {| class="columns" {{c|–186–}} | It is five yards wide || Lima ca yarda |- | How thick is the wall? || Pila ang cabaga sa côta? |- | It is ten inches thick || Napolo ca punto (pulgada) |} {{rule|5em}}{{rule|5em}} {| class="columns" | How far is it from here to Cebu? || Pila ba ang cahalayo cutub dinhi ngadto sa Sugbu? |- | It is not very far || Dili man halayo caayo |- | How many miles is it? || Pila ba ca milla? |- | Ten miles only || Napolo da ca milla |- | How old is your brother? || Pila ba ang edad sa igso-on mo? |- | He is twenty years old || Caloha-an ca tuig |- | I am older than he || Magulang aco cania |- | I am twenty-five years old || Caloha-an ug lima ca tuig na ang edad co |} {{rule|5em}}{{rule|5em}} {| class="columns" | Do not let him come in || Ayao ca pagpasulud cania |- | Do not let him do that || Dili nimo sia pabuhaton niana |- | Do not permit him to spend the money || Ayao ca pagpausíc cania sa salapi |- | Do not permit her to go to the ball || Ayao pagtuguti sia sa pagadto sa sayaoan |- | Do not allow him to gamble || Ayao pagtuguti sia sa pagsugal |- | Do not allow him to drink too much wine || Ayao pagpainom cania ug vino sa hinlabihan |}<noinclude></noinclude> 8rewe1mi9n2eyrka12yx39tyw25kf7b Page:Mga paquigpulong sa Iningles ug Binisaya (IA afu8653.0001.001.umich.edu).pdf/192 104 437224 1339114 1248798 2026-05-31T10:30:03Z Kxsteynn 864979 /* Validated */ 1339114 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kxsteynn" />{{c|–187–}}</noinclude>{| class="columns" | Do not consent to be deceived by anybody || Ayao pagpalimbong ca sa bisan quinsa |- | Do never consent to his manners || Ayao ca pagoyon sa guihapon sa mga lihoc nia |} {{rule|5em}}{{rule|5em}} {| class="columns" | I was told you will depart || Guisuguinlan aco nga gumilican ca |- | I have heard your father is going to die || Guinoticiahan aco nga mamalatay ang imong amahan |- | They say your son will be married very soon || Mamiliño, cono, ang imong anac |- | It is said that this man is a murderer || Mamomono man quining tao, cono |- | People say that the war is over || Natapus na, cono, ang guerra |- | Somebody says you are a proud man || Dunay namulong nga palalabihon ca |- | Somebody says that your daughter went not to school || Dunay nagsuguilon nga ang anac mo uala muadto sa esccuelahan |- | Someone told to me that the feast of the town will take place on Saturday || Guisuguinlan aco nga oña sa Sábado mao ang fiesta sa longsod |} {{rule|5em}}{{rule|5em}} {| class="columns" | How long have you been here? || Dugay na ba icao dinhi? |- | I have been here three months || Totolo ca bulan |}<noinclude></noinclude> njlh0s3185zstqk9xr9efz1mar1pn65 Page:Mga paquigpulong sa Iningles ug Binisaya (IA afu8653.0001.001.umich.edu).pdf/193 104 437227 1339115 1248809 2026-05-31T10:35:37Z Kxsteynn 864979 /* Validated */ 1339115 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kxsteynn" />{{c|–188–}}</noinclude> {| class="columns" | How long is it since your father arrived? || Dugay na ba nga miabut ang tatay mo? |- | It is not yet long || Dili pa dugay |- | How long is it since you saw him? || Pila ca adlao na cutub sa pagquita mo cania? |- | A week only || Usa ca semana da |- | How long is it since you have lived here? || Pilay dugay cutub sa pagpuyo mo dinhi? |- | Five years ago || Dugay na lima ca tuig |} {{rule|5em}}{{rule|5em}} {| class="columns" | At what o’clock will you dine? || Onsa nga horas ipaniodto nimo? |- | At twelve o’clock || Sa a las doce |- | At what o’clock will you set out? || Onsa nga horas iguican nimo? |- | At half past two || Sa a las dos y media |- | What o’clock is it? || Onsa nga horas? |- | It is ten minutes to five || Culang napolo ca minuto para las cinco |- | What time is it? || Onsa nga horas? |- | It is a quarter to eleven || Tres cuartos para las onse |} {{rule|5em}}{{rule|5em}} {| class="columns" |- | Is there any one in the church? || Duna bay tao sa singbahan? |- | There is none || Uala |- | Is there anybody in the house? || Duna bay tao sa balay? |- | There is nobody || Uala |}<noinclude></noinclude> cp1nchusvmh9wxgh41m3t1amx322hw4 Page:Mga paquigpulong sa Iningles ug Binisaya (IA afu8653.0001.001.umich.edu).pdf/194 104 437230 1339116 1248813 2026-05-31T10:41:58Z Kxsteynn 864979 /* Validated */ 1339116 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kxsteynn" />{{c|–189–}}</noinclude> {|class="columns" | Are there many girls in the school? || Duna bay daghang mga bata nga babaye sa esculahán? |- | There are a few || Dunay diriot. Diriot ra |- | Is there anyone speaking English? || Duna bay makasulti sa iningles? |- | There are some of them || Dunay pila ka booc |} {{rule|5em}}{{rule|5em}} {| class="columns" | Studying the languages is useful || Mapulus man ang pagestudio sa mga pinamulóngan |- | Playing at cards is no good || Dili maayo ang pagbaraja |- | To love the parents will be always praised || Dalayegon gihapon ang paghilgugma sa mga guinicanan |- | To despise the poor is an unworthy action || Maoy usa ka buhat nga dili tácus ang pagpasipala sa mga mahangúl |- | Do you wish anything else? || Nagatingúha ca pa ug lain? |- | I do not wish anything else || Dili na aco magatingúha ug lain |- | Do you take notice of him? || Magtagad ba icao cania? |- | I do not take notice of him || Dili aco magtagad cania |} {{rule|5em}}{{rule|5em}} {| class="columns" | The cat mews || Ang iring nagangáao |- | The cow moos || Ang vaca nagaiñga |}<noinclude></noinclude> qezoje3177kjofh7anhx1y8ou1hhgaz Page:Mga paquigpulong sa Iningles ug Binisaya (IA afu8653.0001.001.umich.edu).pdf/195 104 437231 1339117 1248815 2026-05-31T10:43:36Z Kxsteynn 864979 /* Validated */ 1339117 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kxsteynn" />{{c|–190–}}</noinclude>{| class="columns" | The horse neighs || Ang cabayo nagabuhihi |- | The sheep bleats || Ang carnero nagabahaha |- | The mouse squeaks || Ang balagtoc nagaíc-ic |- | The hen cackles || Ang himung̃a-an nagapotac |- | The cock crows || Ang sonoy nagatalaoc |- | The dove coos || Ang salampati nagaagomod |} {{rule|5em}}{{rule|5em}} {| class="columns" | The dog barks || Ang iro nagausig |- | The frog croaks || Ang tala-tala nagacalacala |- | The pig grunts || Ang babuy nagaíoic |- | The canary warbles || Ang canario nagalirogligrog |- | The bee buzzes || Ang putiocan nagahagonghong |- | The raven croaks || Ang oac nagaoac |- | The kite caws || Ang banug nagaticuy |- | The chickens pip || Ang mga piso nagayapyap |} {{rule|5em}}{{rule|5em}} {| class="columns" | The horse trots || Ang cabayo nagatrote |- | The fish swims || Ang isda nagalang̃oy |- | The turtle dives and swims || Ang pauican nagasalom ug nagacapay-capay |- | The monkey climbs || Ang amo nagadalicatcat |- | The tortoise creeps || Ang ba-o nagacamang |- | The bird flies || Ang langgam nagalupad |} ----<noinclude></noinclude> b1jzlrj4ni1vrxg1mu2tak01vsma55f Page:Mga paquigpulong sa Iningles ug Binisaya (IA afu8653.0001.001.umich.edu).pdf/196 104 437241 1339120 1248836 2026-05-31T11:02:10Z Kxsteynn 864979 /* Proofread */ 1339120 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Milky Dasalla" />{{c|–191–}}</noinclude>{| class="columns" | The rabbit flees || Ang conejo midalagan |- | The worm crawls || Ang colod nagacuyamang |} {{rule|5em}}{{rule|5em}} {| class="columns | The horse kicks || Ang cabayo nagatindac |- | The cow gores || Ang vaca nagasungay |- | The dog bites || Ang iro mama-ac |- | The cat scratches || Ang iring nagacamas |- | The wasp stings || Ang tamboboan nagaicot |- | The snake bites || Ang halas mama-ac |- | The crab pinches || Ang casag nagapangig |- | The hen pricks || Ang manoc nagatoco |} {{rule|5em}}{{rule|5em}} {| class="columns" | The baby smiles || Ang bata nagangisi ngisi |- | The child weeps || Ang bata nagahilac | The boy laughs || Ang batang lalaqui micataua |- | The girl sobs || Ang batang babaye nagabacho |- | The man moans || Ang lalaki nagaagolo |- | The woman complains || Ang babaye naagodoy |- | The maid sighs || Ang dalaga nagahupao |- | The bachelor yawns || Ang olitao nagahoyab |} {{rule|5em}}{{rule|5em}} {| class="columns" | Our task is closed || Tapus na nag atung buhat |- | This is finished it is over || Human na quini |- | The war is over || Tapus na ang pagpangubat |}<noinclude></noinclude> 5k3w284atop3m18xlncdjo5y16k6h4q Page:Mga paquigpulong sa Iningles ug Binisaya (IA afu8653.0001.001.umich.edu).pdf/197 104 437242 1339121 1248840 2026-05-31T11:07:35Z Kxsteynn 864979 /* Validated */ 1339121 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kxsteynn" />{{c|–192–}}</noinclude> {| class="columns " | The wine is out || Nahudut na ang vino |- | My beer is out || Guihotdan aco sa cerveza |- | We are at the end || Ania quita sa catapusan |- | End || Catapusan |} {{rule|5em}}{{rule|5em}} == Mga pagtocso sa pagsusi cun sa pagpangutana sa bisan onsa == {| class="columns" | What do you call this? || Onsay ngalan niini? |- | What is that? || Onsa ba cana? Onsa ba cadto? |- | What is it? What is the matter? || Onsa ba? Onsalan? |- | What does it mean? || Onsay cahologan niana? |- | What is this? || Onsa ba quini? |- | What do you ask for? || Onsay guipangutana mo? |- | What did they answer? || Onsay guittubag nila? |- | What do you say to it? || Onsay ipamulong mo sa tungud miana? |- | What do you think of it? || Onsay guihuna-huna mo niana? |- | What are you doing? || Onsay guibuhat mo? | What does he say? || Onsay polung nia? |- | What do you want? || Onsay buut mo? |- | What do you want to say? || Onsay buut mng pagpamulong? |- | What do you wish to have? || Onsay buut mong pagangcon? |- | What will you get? || Onsay buut mong pagdangat? |}<noinclude></noinclude> omvf4ppn0d48725p89fhf8ahq0qc8db 1339122 1339121 2026-05-31T11:10:37Z Kxsteynn 864979 /* Validated */ 1339122 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kxsteynn" />{{c|–192–}}</noinclude>{| class="columns" | The wine is out || Nahudut na ang vino |- | My beer is out || Guihotdan aco sa cerveza |- | We are at the end || Ania quita sa catapusan |- | End || Catapusan |} {{rule|5em}}{{rule|5em}} <big>Mga pagtocso sa pagsusi cun sa pagpangutana sa bisan onsa</big> {| class="columns" | What do you call this? || Onsay ngalan niini? |- | What is that? || Onsa ba cana? Onsa ba cadto? |- | What is it? What is the matter? || Onsa ba? Onsalan? |- | What does it mean? || Onsay cahologan niana? |- | What is this? || Onsa ba quini? |- | What do you ask for? || Onsay guipangutana mo? |- | What did they answer? || Onsay guittubag nila? |- | What do you say to it? || Onsay ipamulong mo sa tungud miana? |- | What do you think of it? || Onsay guihuna-huna mo niana? |- | What are you doing? || Onsay guibuhat mo? |- | What does he say? || Onsay polung nia? |- | What do you want? || Onsay buut mo? |- | What do you want to say? || Onsay buut mng pagpamulong? |- | What do you wish to have? || Onsay buut mong pagangcon? |- | What will you get? || Onsay buut mong pagdangat? |}<noinclude></noinclude> 90sdcii5mwqbwf3clytpcw0b28kazqg Wikisource:Proposed deletions/Archive 2026 4 441478 1339106 1336637 2026-05-31T07:05:23Z Michalg95 621703 /* 地方制度法 */ 1339106 wikitext text/x-wiki {{Archive}} '''This page collects done requests for ''deleting specific articles from Wikisource'', 2026.''' Other archives see [[Wikisource:Proposed deletions/Archive|here]]. ----- ==January 2026== ===[[Clay brick machine]]=== Out of project scope. --[[User:Quangdat201|Quangdat201]] ([[User talk:Quangdat201|talk]]) 08:00, 5 January 2026 (UTC) :{{done}} —[[User:Koavf|Justin (<span style="color:grey">ko'''a'''vf</span>)]]<span style="color:red">❤[[User talk:Koavf|T]]☮[[Special:Contributions/Koavf|C]]☺[[Special:Emailuser/Koavf|M]]☯</span> 08:12, 5 January 2026 (UTC) ===[[Pietro Pasquini]]=== Spam. --[[User:Quangdat201|Quangdat201]] ([[User talk:Quangdat201|talk]]) 08:00, 5 January 2026 (UTC) :{{done}} —[[User:Koavf|Justin (<span style="color:grey">ko'''a'''vf</span>)]]<span style="color:red">❤[[User talk:Koavf|T]]☮[[Special:Contributions/Koavf|C]]☺[[Special:Emailuser/Koavf|M]]☯</span> 08:12, 5 January 2026 (UTC) ===[[Talk:Pietro Pasquini]]=== Spam. --[[User:Quangdat201|Quangdat201]] ([[User talk:Quangdat201|talk]]) 08:00, 5 January 2026 (UTC) :{{done}} —[[User:Koavf|Justin (<span style="color:grey">ko'''a'''vf</span>)]]<span style="color:red">❤[[User talk:Koavf|T]]☮[[Special:Contributions/Koavf|C]]☺[[Special:Emailuser/Koavf|M]]☯</span> 08:12, 5 January 2026 (UTC) ===[[Author:John Watson McCrindle]]=== Vandalism. --[[User:Quangdat201|Quangdat201]] ([[User talk:Quangdat201|talk]]) 15:08, 16 January 2026 (UTC) :{{done}} [[User:Ternera|Ternera]] ([[User talk:Ternera|talk]]) 15:12, 16 January 2026 (UTC) ===[[Portal:Philippines]]=== Vandalism. --[[User:Quangdat201|Quangdat201]] ([[User talk:Quangdat201|talk]]) 15:08, 16 January 2026 (UTC) :{{done}} [[User:Ternera|Ternera]] ([[User talk:Ternera|talk]]) 15:12, 16 January 2026 (UTC) ==February 2026== ===[[Beautiful]]=== Test page. --[[User:Quangdat201|Quangdat201]] ([[User talk:Quangdat201|talk]]) 02:39, 4 February 2026 (UTC) :{{done}} —[[User:Koavf|Justin (<span style="color:grey">ko'''a'''vf</span>)]]<span style="color:red">❤[[User talk:Koavf|T]]☮[[Special:Contributions/Koavf|C]]☺[[Special:Emailuser/Koavf|M]]☯</span> 08:51, 4 February 2026 (UTC) ===[[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/မၢႆတွင်းပပ်ႉ/ၶေႃႈတူင်ႉတၵ်ႉ]]=== I am writing to request the permanent deletion of the page titled "[[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/မၢႆတွင်းပပ်ႉ/ၶေႃႈတူင်ႉတၵ်ႉ]]," which I created accidentally on [27 February 2026]. Thanks.[[User:Sai Myo Thura Kyaw|Sai Myo Thura Kyaw]] ([[User talk:Sai Myo Thura Kyaw|talk]]) 09:25, 27 February 2026 (UTC) :{{done}} [[User:Ternera|Ternera]] ([[User talk:Ternera|talk]]) 14:11, 27 February 2026 (UTC) ::Hello, this page [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/မၢႆတွင်းပပ်ႉ/ၶေႃႈတူင်ႉတၵ်ႉ]] need to be deleted, not this one[[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/ၶေႃႈတူင်ႉတၵ်ႉ]]. Thanks. [[User:Sai Myo Thura Kyaw|Sai Myo Thura Kyaw]] ([[User talk:Sai Myo Thura Kyaw|talk]]) 14:18, 27 February 2026 (UTC) :::Hi @[[User:Sai Myo Thura Kyaw|Sai Myo Thura Kyaw]], I've deleted the page you requested. Would you like me to undelete [[သႃႇသၼႃႇ လႄႈ တႆး/ၶေႃႈတူင်ႉတၵ်ႉ]]? [[User:Ternera|Ternera]] ([[User talk:Ternera|talk]]) 14:19, 27 February 2026 (UTC) ::::Yes. Please.  [[User:Sai Myo Thura Kyaw|Sai Myo Thura Kyaw]] ([[User talk:Sai Myo Thura Kyaw|talk]]) 14:20, 27 February 2026 (UTC) :::::{{done}} [[User:Ternera|Ternera]] ([[User talk:Ternera|talk]]) 15:02, 27 February 2026 (UTC) ===[[Fyphoon]]=== Out of project scope. --[[User:Quangdat201|Quangdat201]] ([[User talk:Quangdat201|talk]]) 11:01, 27 February 2026 (UTC) :{{done}} [[User:Ternera|Ternera]] ([[User talk:Ternera|talk]]) 14:11, 27 February 2026 (UTC) == March 2026 == ===Subpages of [[Page:L Amandoin de Bonasseua lunajo 1858.pdf]]=== {{en|[[Index:L Amandoin de Bonasseua lunajo 1858.pdf]] was moved to Ligurian wikisource, [[:lij:Index:L_Amandoin_de_Bonasseua_lunajo_1858.pdf]] a few years ago, and has appropriate pages there. The pages that were previously transcribed here should be deleted. These are: {{div col}} * [[Page:L Amandoin de Bonasseua lunajo 1858.pdf/112]] * [[Page:L Amandoin de Bonasseua lunajo 1858.pdf/113]] * [[Page:L Amandoin de Bonasseua lunajo 1858.pdf/14]] * [[Page:L Amandoin de Bonasseua lunajo 1858.pdf/2]] * [[Page:L Amandoin de Bonasseua lunajo 1858.pdf/3]] * [[Page:L Amandoin de Bonasseua lunajo 1858.pdf/4]] * [[Page:L Amandoin de Bonasseua lunajo 1858.pdf/5]] * [[Page:L Amandoin de Bonasseua lunajo 1858.pdf/6]]{{div col end}} --[[User:Mathmitch7|Mathmitch7]] ([[User talk:Mathmitch7|talk]]) 05:18, 3 March 2026 (UTC)}} :{{done}} [[User:Ternera|Ternera]] ([[User talk:Ternera|talk]]) 14:18, 3 March 2026 (UTC) ==April 2026== ===[[Rainbet Referral Code BACK20]]=== Spam. --[[User:Quangdat201|Quangdat201]] ([[User talk:Quangdat201|talk]]) 03:08, 22 April 2026 (UTC) :{{done}} —[[User:Koavf|Justin (<span style="color:grey">ko'''a'''vf</span>)]]<span style="color:red">❤[[User talk:Koavf|T]]☮[[Special:Contributions/Koavf|C]]☺[[Special:Emailuser/Koavf|M]]☯</span> 04:40, 22 April 2026 (UTC) ===[[د ملنګ جان بابا شاعری]]=== Test page. --[[User:Quangdat201|Quangdat201]] ([[User talk:Quangdat201|talk]]) 06:23, 22 April 2026 (UTC) ===[[Лайпановы]]=== Out of project scope. --[[User:Quangdat201|Quangdat201]] ([[User talk:Quangdat201|talk]]) 06:28, 22 April 2026 (UTC) ===[[Ситековы]]=== Out of project scope. --[[User:Quangdat201|Quangdat201]] ([[User talk:Quangdat201|talk]]) 06:28, 22 April 2026 (UTC) ===[[Бекизовы]]=== Out of project scope. --[[User:Quangdat201|Quangdat201]] ([[User talk:Quangdat201|talk]]) 06:28, 22 April 2026 (UTC) ===[[Курмангуловы]]=== Out of project scope. --[[User:Quangdat201|Quangdat201]] ([[User talk:Quangdat201|talk]]) 06:28, 22 April 2026 (UTC) ===[[Булатуковы]]=== Out of project scope. --[[User:Quangdat201|Quangdat201]] ([[User talk:Quangdat201|talk]]) 06:28, 22 April 2026 (UTC) ==May 2026== ===[[地方制度法]]=== Out of project scope. --[[User:Quangdat201|Quangdat201]] ([[User talk:Quangdat201|talk]]) 11:41, 2 May 2026 (UTC) :{{Done}} -- [[File:ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ.png|75px|link=User:ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ|]]([[User_talk:ꠢꠣꠍꠘ ꠞꠣꠎꠣ|talk]]) 01:04, 3 May 2026 (UTC ===[[Template:Projects actuals]]=== Test page. --[[User:Quangdat201|Quangdat201]] ([[User talk:Quangdat201|talk]]) 11:14, 25 May 2026 (UTC) :{{done}} ―[[User:Koavf|Justin (<span style="color:grey">ko'''a'''<span style="color:black">v</span>f</span>)]]<span style="color:red">❤[[User talk:Koavf|T]]☮[[Special:Contributions/Koavf|C]]☺[[Special:Emailuser/Koavf|M]]☯</span> 22:22, 25 May 2026 (UTC) 1xfefuab9hz2t0nqz08t9kbyz0eqgmf Page:AN 91 Amoha Paas Lokeshwor Path.pdf/1 104 448387 1338966 1335350 2026-05-30T13:36:50Z Soniya Maharjan 916885 1338966 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>ऽ ॐ नमो लोकशांथाय नमो नम ॥ ऽ श्री अमोघपाश हदय ॥ ऽ ॐ नमो लोकशान्ताय नमो नमो। ऽ श्री अमोघपाशा हदया। ऽ Ome Namo Lokashantaya Namo Namo. ऽ Mr. Amoghapasha Hadaya.<noinclude></noinclude> mevjgfd2rs66sunpvvxgsicw6rf8sfg Page:AN 94 Karanya Biu Paath.pdf/26 104 449192 1339104 1332279 2026-05-31T06:11:30Z Neetu Dangol 873892 /* Proofread */ 1339104 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>अथ सर्व्वणी वरण विष्कम्भी भगवन्त मेत दवोचत् ॥ भगवन्न द्यापि नाग छत्यवलोकितेश्वरो वोधिसत्वो महासत्वः ॥ ॥ भगवानाह ॥ अ नेकानि कुलपुत्र सत्वकोटि नियुत शतसहम्राणिय रिपाचयति । दिनेदिनेस आगत्य परिपाचयति ॥ नास्ति कुलपुत्र ईदृशं प्रतिभानं तथा गतानामपि याट्टश मवलोकितेश्वरस्य वोधिसत्वस्य महासत्वस्य ॥ ॥ अथ सर्व्वणीवरण विष्कम्भी आह ॥ केन कारणेन भगवन ॥ ॥ भगवानाह ॥ भूतपूर्व्व सकुल पुत्रातीते धन्य संख्ययैः कल्यैविपश्यी नाम तथागतोऽ र्हन्सम्पव्सं बुद्बो लोक उदयादि विद्याचरण सम्प न्नः सुगतो लोकविदनुत्तरः पुरुषदम्य सारथिः शास्तादेवानाञ्च मनुष्या नाञ्च बुद्बो भगवान्‌स्तेन कालेनतेन समयेनाहं सर्व्वणिच<noinclude></noinclude> baklaq1kvrouly97ecaywpylwqmx9wp Page:AN 94 Karanya Biu Paath.pdf/27 104 449193 1339107 1332356 2026-05-31T07:31:52Z Neetu Dangol 873892 /* Proofread */ 1339107 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>रण विष्कम्भिन् सुगन्धमुखोनाम वणिक पुत्रोऽ भूवन् तदामेश्रूतं विपसश्वि नस्तथागतस्य सकाशात् ॥ अथावलोकितेश्वरस्यग्डणो भावनाश्रू तापरिमाणा ॥ ॥ अथ सर्व्वणिवरण विष्कम्भी भगवन्त मेत दवोचत् ॥ कीदृशीत्वया भगवन्‌ग्डणो भावणाऽ व लोकितेश्वरस्य वोधिसत्वस्य म हासत्वस्य श्रूता ॥ ॥ भगवानाह ॥ सर्व्व तथागत एवमाह ॥ अवलोकितेश्वरस्य चक्षुषोश्चन्द्रा दित्यावुत्यन्नौ ललाटान्महेश्वरः । स्कन्धेत्यो व्रह्मा ह्टदयान्नारायणो द्रष्ट्राभ्यां सरस्वती मुखतो वायवोजाता धरणीयादा भ्यांवरुण श्चोदरात । यदै तेदेवाजाता अवलोकितेश्वरस्य का यात् ॥ महेश्वर आहकिमे भगवन् व्याकरोभु वोधायां । अथार्य्यावलोकितेश्वरो वोधिसत्वो महासत्वो महेश्वरं देवपुत्र मेतदवोचत् । भवि<noinclude></noinclude> rdwafafxmc2zzfe298kwlumk2bhdeje Page:AN 91 Amoha Paas Lokeshwor Path.pdf/2 104 449893 1338967 1335351 2026-05-30T13:38:21Z Soniya Maharjan 916885 1338967 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>१ ॐ नमः श्री लोकनाथाय ॥ एवम याश्रुतमेकस्मिंन समय भगवान पोतलके पर्व्वत विहर तिस्म ॥ आर्य्यवलोकितेश्वर स्पभूवनेः अनेक शालगतमार चम्पकाशोकाति मुक्त ना ना रत्न । वृक्षस मलकृते महता भिक्ष सघेन सार्द्धं अष्टा दशभि भिक्षसह म्रैनवति भिश्व वोधिसत्व कोटि नियुत शतसतंहम्रैः ॥ अनेकै शशुद्वा वासकायि के देवपुत्र कोटिनी पुतशत सतंहम्रैः परिवृतः पुरस्कत ईश्वर महेश्वर व्रम्हकायिका १ ओम नमः श्री लोकनाथ ॥ जब भगवान कृष्णले यो सुने, उहाँ पोतला नामक पर्वतमा आनन्द मनाइरहनुभएको थियो। ती कुलीन व्यक्तिले स्फभुवनेका भगवानलाई हेरे, जसले धेरै शालहरू मारेका थिए, जसको चम्पा र अशोक मुक्त थिए, र जो रत्न थिएनन्। जब रूख माटोले ढाकिएको थियो, तब यसको साथमा भिक्षुहरूको ठूलो समूह थियो, ८० भिक्षुहरू, उनान्सय हजार, दश लाख, एक लाख र एक लाख बुद्धिमान प्राणीहरू। देवताहरूका धेरै शिशुवासीहरू, देवताहरूका पुत्र, लाखौं छोराहरू, सयौं सथाम्रहरूले घेरिएका, भगवान, महेश्वर, व्रह्मकायिका। 1 Om Namah Shri Lokanatha || When Lord Krishna heard this, he was rejoicing on a mountain called Potala. That noble person looked at the Lord of Sphabhuvane, who had killed many shawls, whose Champa and Ashoka were free, and who was not a jewel. When the tree was covered with soil, then with it was a large group of monks, eighty monks, ninety-nine thousand, ten lakhs, one lakh and one lakh intelligent beings. Many infant inhabitants of the gods, sons of the gods, millions of sons, surrounded by hundreds of sathams, the Lord, Maheshwara, Brahmakayika.<noinclude></noinclude> a85hvwfqpc2b5v8phyehqmf60e7qrzl Page:AN 91 Amoha Paas Lokeshwor Path.pdf/3 104 449900 1338968 1335352 2026-05-30T13:38:57Z Soniya Maharjan 916885 1338968 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>न्देव पुत्रानधिकत्य धर्म्मन्देशयंतिस्म ॥ अथ य्वत्वा आर्य्यसवलोकितेश्वरो वोधिस त्व उस्थायाः सनादेकांशमुत्तरा संगकृत्वा दक्षिण जातु मण्डलं पृथिव्यां प्र तिष्टा य्ययन भगवान्स्त नांजलि कृत्वा प्रणम्प प्रहसित वदना भुत्वा भगवन्त मेत देवोचत् ॥ अस्ति मम भगवदु मोघपाश राजं नाम द्वदयंयत्मया पुर्व्वमे कनवति कल्यविलोकितायां लोकधातौ लोकंन्द्र राजास्य तथागतस्यस काशा उनीहरूले आफ्ना छोराहरूलाई धार्मिक सिद्धान्तहरूमा निर्देशन दिए। त्यसपछि, सबै ब्राह्मणहरूले अवलोकन गरेका भगवान्‌ वधिसले पृथ्वीको उत्तरी भागमा आफ्नो स्थान ग्रहण गर्नुभयो र आफूलाई पृथ्वीको दक्षिणी कक्षमा स्थापित गर्नुभयो। त्यसपछि भगवान्‌ले हात जोडेर र मुस्कुराउँदै उहाँलाई नमस्कार गर्नुभयो र उहाँसँग यसरी कुरा गर्नुभयो। हे भगवान्‌, मोघपाशा नामक एक राजा हुनुहुन्छ, जसलाई मैले विगतमा पूर्व काल्यमा, विश्व धातुमा देखेको छु, संसारका राजा, तथागत। They instructed their sons in religious principles. Then, the Lord Vadhis, who was observed by all the Brahmins, took up his position in the northern part of the earth and established himself in the southern orbit of the earth. Then the Lord, with folded hands and smiling, saluted him and spoke to him thus. O Lord, there is a king named Moghapasha, whom I have seen in the past in the former Kalya, in the Visva-Dhatu, the king of the world, the Tathagata.<noinclude></noinclude> 2n2iuc5qgllbsuwkwvri9j4tbcdufjh Page:AN 91 Amoha Paas Lokeshwor Path.pdf/4 104 449908 1338969 1335353 2026-05-30T13:39:56Z Soniya Maharjan 916885 1338969 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>दुर्ग । हीतंये नमेः भवल्नीश्वर देवपूत्र प्रमूखानि वहूनिश्ड द्वावासकायिक द्रे वपूत्र शेतसहम्राणि समादापितान्य नूर्त्त रापो सम्पकसं वाेधया असंमाेह ज्ञान व्यूह प्रमूखानि चमयादश समाधि शतसह म्राणि प्रणिस प्पानि । यस्मि श्वपू न र्भगवन पृथिवी प्रदेश इदंमदु माघपाशह दयंप्रचलेवेदी तव्यं भग वन सार्व्वस्मि पृथिवी न्प्रदगेश ईश्वर महेश्वर व्रह्म कायिक प्रमुखा निद्वा देवपुत्र किल्ला। हे हितन्ये, म तपाईंलाई मेरो प्रणाम अर्पण गर्दछु, हे देवताहरूका भगवान, जो वाहुनिष्द द्वावसकायिका द्र्वेवपुत्र शेतसहम्राणी समदपित्यन्य नुर्त रापो सम्पकसम वैधय अस्माहेह ज्ञान व्यूह प्रमुखाणी चामयदशा समाधि शतसह मृणी प्राणि पपानी। जसमा ब्रह्माण्डको स्वामी पृथ्वीको क्षेत्र हो, यो माघको डोरी हो, दयाको वेदी हो, दयाको वेदी हो, सम्पूर्ण पृथ्वीको स्वामी हो, ब्रह्माण्डको स्वामी हो, ब्रह्माण्डको स्वामी हो, ब्रह्माण्डको स्वामी हो, ब्रह्माण्डको स्वामी हो। Fort. O Hitanye, I offer my obeisances to you, O Lord of the gods, who is the son of the twelve bodies, the son of the two bodies, the son of the three<noinclude></noinclude> kbekpgxxtr5bkxui0bmlnhca9x5xqn6 Page:AN 88 Carya Git.pdf/51 104 449913 1338962 1335287 2026-05-30T13:33:06Z Soniya Maharjan 916885 1338962 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>रक्त वर्ण्ण ॥ गोकुदह ॥ भानु मण्डर ॥ 𔓘 ॥ थन ॥ सिन्धुर मु समण्डर पुजा ॥ त्रिदसरोह ॥ 𔓘 ॥ राग कन्ह ॥ जयं बाछरिदेवीः रुवदेवी घरनी २ सय रसु रासुर बंदित चरणे ॥ ध्रु ॥ ते भगवतिया‍ दुक मरमहिमण्डित ने ॥ पुररु नव्दुन काराः हा दं मभर आःभरन विभुखित माषर घण्ठउराे ॥ राति निति निति नयन्ति नयनातेः नांन्ता ॥ ध्रु ॥ करति खपर धारि मु ण्ड मार भुः खिता २ स्कंध्य खत्वार्ग धारिः मकुतके श्री दिगंबरा ॥ रातो रङ। गोकुडा। भानु मन्दर। 𔓘 भन्दा सिन्धुर मु समन्दर पुजा। त्रिदसरोहा। 𔓘 राग कान्हा। जय बचरीदेवी रुवादेवी घरणी २ साया रसु रसुरा बन्दिता चरणे । ध्रुव। परमात्माको महिमाले सजिएका छन्। पुरारु नवदुन कार हा दाम मभर आभरण विभुखिता मशरा घन्थौरे। रति नीति नीति नयन्ति नयनति नयन्ता। ध्रुव। उसले आफ्नो टाउकोमा तरवार राख्छ र पृथ्वीलाई मार्छ। Rato Rang. Gokuda. Sun Temple. 𔓘 Than Sindhur Mu Samandar Puja. Tridasroha. 𔓘 Raag Kanha. Jai Bacharidevi Ruvadevi Gharani 2 Saya Rasu Rasura Bandita Charane. Dhruv. They are adorned with the glory of God. Puraru navdun car ha dam mabhar jewelery vibhukhita mashra ghanthaure. Rati Niti Niti Nayanti Nayanti Nayanta. Dhruv. He puts his sword in his sheath and strikes the earth.<noinclude></noinclude> b4ddd42neo1cp3nu4kniyls3kw27k7o Page:AN 91 Amoha Paas Lokeshwor Path.pdf/5 104 449917 1338970 1335359 2026-05-30T13:40:42Z Soniya Maharjan 916885 1338970 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>दशदेव पुत्रशत सहम्राणि रक्षावरणं गुप्तय स्थास्पंन्ति ॥ चैत्य सर्म्मताे भगवः न्सष्टथिवी पदेशाेभ विष्पंति । पत्रदशमदु माेर्घपाशद्नदयं प्रचरिष्पति ॥ अः नेक वूद्ध काेटि नियुत सह म्राणिव लाेपित कुशलम लास्तेभ वितवां सत्वाभ विष्प न्तिं ॥ यइदम मोर्घपाश हदयं शाेष्यंन्ति ॥ यःकश्विहगवंकि- त्विष कारि स्पा सर्व्व पाप धर्म्म माचरि आर्य्यायवादकः ॥ सर्ह्वर्म्मा प्रतिक्षपकः ॥ अविचि देवताहरूका दश हजार छोराहरूले सुरक्षाको आवरणको रक्षा गरिरहेका छन्। भगवान यी सबै कुराको स्रोत हुनुहुन्छ। चन्द्रमाको दशौं पात चन्द्रमाको डोरी हो। अह नेक वुद्धा काएति नियुत सः मृणिवा लैपिता कुशलम् लास्तेभ वितावन सत्वभा विष्पन्ति। यो टाउकोको डोरी हो जसले हृदयलाई समात्नेछ। जो चरा हो, चरा हो, गाई हो, बिजुली हो, स्पा हो, सबै प्रकारका पापपूर्ण धार्मिक कर्तव्यहरू पालना नगर्ने मानिस हो, र जसले कुलीनका वचनहरू बोल्छ। सर्ववर्मा प्रति-प्रहारकर्ता हो। अवीसी The ten thousand sons of the gods are guarding the protective cover. The Lord is the source of all these. The tenth leaf of the moon is the moon rope. Ah nek buddha kaeti niyut sa mrniva lapita kushalam lastebha vitavana satvabha vishpanti. This is the rope of the head that will hold the heart. He who is a bird, a bird, a cow, lightning, a spa, a man who does not perform all kinds of sinful religious duties, and who speaks noble words. Sarvavarma is the counter-puncher. Avicii<noinclude></noinclude> qwvjyy0i5vmse8ih4ayedh94m0yx0vw Page:AN 88 Carya Git.pdf/27 104 449918 1338950 1335077 2026-05-30T13:09:15Z Soniya Maharjan 916885 1338950 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>भरन सुशोभिता ॥ ध्रु ॥ बज्रघण्ठ गज्र चर्म्म डमरू खत्वार्ग धर बिरमा आनन्द्र मुरूतिधरा ॥ ध्रु ॥ करति कपार खत्पर सुपासधर त्रिसुरब्र म्ह शिरेधरा ॥ ध्रु ॥ दिगंबि दिगंका कास्या दिगज्रर्म्मादाः दियारे सहज्रा नन्द मुरूति धरा २ नमामि २ श्री चक्रसम्बर सतगुरुचन आराधियारे ॥ ॥ ध्रु ॥ ❈ ॥ थने ॥ शिष्य धरंदंके ॥ महाबलि दिगुबलि बियबलि चचा ॥ हूँ हूँ दे ह हा रे ॥ चक्रिकुण्ड ॥ समयाचक्र ॥ पा २ मधितय मार ॥ ❈ ॥ इति भरण सुशोभिता। ध्रुव। तिनले वज्र, हात्तीको छाला, खैँज, तरवार, तरवार, तरवार, तरवार र आनन्दको आकृति धारण गर्छिन्। ध्रुव। उनले आफ्नो शिरलाई तरवार बनाउँछिन्, तरवार समात्छिन्, र त्रिसुरब्रको शिर धारण गर्छिन्। ध्रुव। हे दिगम्बी, दिगंका, कास्य, दिगज्रा, र्ममादा, दियारे, सहज्रा, नन्द, मुरुति, धरा, हे श्री चक्रसाम्बा, भगवान् परमात्माको उपासना गर्ने परमात्मालाई म नमन गर्दछु। ॥ ध्रुव। ❈ ठाणे। शिष्य धरान्दाके। महाबली दिगुबली बियाबली चाचा। हामी हामी देख हा रे। चक्रीकुण्ड। समयचक्र। प २ माधितय मार ❈ अहिलेसम्म Bharan is beautiful. Dhruva. ​​She takes the form of a thunderbolt, an elephant skin, a tambourine, a sword, a sword, a sword, a sword, and Ananda. Dhruva. ​​She makes her head a sword, holds a sword, and wears the head of a trisurabra. Dhruva. ​​O Digambi, Diganka, Kasya, Digajra, Ramada, Diyare, Sahajara, Nanda, Muruti, Dhara, O Sri Chakrasamba, I bow to the Supreme Soul who worships the Supreme Soul. ॥ Dhruva. ​​❈ Thane. Disciple Dharandake. Mahabali Digubali Biyabali uncle. Yes yes see yes. Chakrakunda. Time cycle. P2 Madhitaya Mar ❈ Ahilesam<noinclude></noinclude> 7mfhsscmxsqhs8j0nnkfcdr106z0tos Page:AN 88 Carya Git.pdf/28 104 449921 1338951 1335078 2026-05-30T13:11:32Z Soniya Maharjan 916885 1338951 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>किरण चचा थुति ॥ ❈ ॥ देखाया मण्डल प्रतिस्थाया न्हि क्रियायाच चाहा रे थु ति ॥ मध्यमेरु ॥ आदिशुन्य ॥ अनुत्तर ॥ चर्क्तवर्ण्ण ॥ गोकुडह ॥ ❈ ॥ थुति धू नेव किरनपूज्रा ॥ गीतादि अवननि हा रे ॥ थन ॥ मण्डलस पुज्रा याय ॥ गीत ॥ ॥ राग ॥ ताल दुर्ज्जमान ॥ मण्डल समय चक्रमण्डर संपुर्ण्ण द्वादशे भुज्रच वुचा पियारे २ ज्रानन्तु करुणे श्री सम्बर योगिनि ॥ श्री यंबाछरादे बितारुनिया ॥ ध्रु ॥ डाकिनी रामाखण्ड लोहारुपिनी चारिमारच वुच पियारे ॥ ध्रु ॥ काय बाक चि किरण चाचा थुटी। ❈ देख्या मण्डला प्रतिष्ठा न्ही क्रियायच चाह रे थु ति। मध्यमेरु। आदिशुन्या। अनुत्तरा। चरकवरण। गोकुडा। ❈ थुटी धु नेवा किरणपूजरा। गीतादी अवनानी हा रे। भन्दा मण्डल पुजरा यया। गीत। ॥ राग। लय दुर्जमान। समयको चक्र, चक्रको चक्र, बाह्रौं हातमा पूरा हुन्छ। श्री यम्बच्रदे बितारुनिया। ध्रुव। बोक्सी, रामखण्डा, फलामको रूपमा, आफ्नी प्यारी पत्नीलाई भनिन्, "चरिमार्च।" ध्रुव। बाकी के छ चि Kiran Uncle Thuti. ❈ See Mandala Pratishtha Nhi Kriyayach Chah Re Thu Ti. Madhyameru. Adishunya. Annuttara. Charakvaran. Gokuda. ❈ Thuti Dhu Newa Kiran Pujara. Gitadi Avanani Ha Re. Rather than Mandal Pujara. song. ॥ Passion. The rhythm is bad. The cycle of time, the cycle of cycles, is completed in the twelve hands. Sri Yambachrade Bitaruniya. pole. The witch, Ramkhanda, as an iron, said to her lovely wife, "Charimarch." pole. The rest is salt.<noinclude></noinclude> 2wog22zri8vwxy97v3lbq2kgwhezyko Page:AN 88 Carya Git.pdf/29 104 449928 1338952 1335085 2026-05-30T13:12:25Z Soniya Maharjan 916885 1338952 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>त्र त्रिनिभुवने दानप्रतिया शुभ अवतारु रे ॥ ध्रु ॥ योग योगिणिमेरिया समर संभावे अष्टस्म स्वाने श्री हेरुवा ॥ ध्रु ॥ ❈ ॥ थन ॥ दिग पूज्रा याय ॥ ❈ ॥ ॥ राग भैरवि ॥ तार दुर्ज्जमान ॥ पुर्व्व दिगांचने चंद्रग्रह स्मस्वाने देबि ब्रम्हायनि हं सासनि २ भैरब महाकार गणपति कुमार बिरक्ष क्षत्रपार यक्ष यस्क्षनी ॥ पूज्रि याते ममअलि बलि रुधिराः चौसथि ज्रोगिनि मात्रिगना २ रुद्र भूवन श्री अष्ट स्म स्वाने भूत प्रेत पिशाचणा ॥ ❈ ॥ उत्तर दिगांचन ग्रहोर स्मस्वाने देबिरूः हे शुभ अवतार, कृपया तीनै लोकलाई दान दिनुहोस्। ध्रुव। योग योगिनीमेरिया समरा सम्भवे अष्टस्मा स्वाने श्री हेरुवा। ध्रुव। ❈ ॥ थान ॥ दिग पूजा याया ॥ ❈ ॥ ॥ राग भैरवी ॥ तारा दुर्जमन ॥ हे देवी, तपाईं पूर्व दिशामा अवस्थित हुनुहुन्छ, र तपाईं चन्द्रमा-देवी हुनुहुन्छ। तपाईं ब्रह्माकी आमा हुनुहुन्छ। जब उपासक मेरोमा गए, अली, बली, रक्त, चार, बिरामी, आमा, २, रुद्र, भुवन, श्री, आठ, स्वाने, भूत, पिशाच र राक्षस। ❈ ॥ स्मस्वाने ग्रहको उत्तर दिशामा देबिरु। O auspicious incarnation, please give charity to all the three worlds. Dhruva. ​​Yoga Yoginimeria Samara Sambhav Ashtasma Swane Shri Heruva. ​​Dhruva. ​​❈ ॥ Than ॥ Dig Puja Yaya ॥ ❈ ॥ ॥ Raga Bhairavi ॥ Tara Durjaman ॥ O Devi, you are situated in the eastern direction, and you are the Moon-Goddess. You are the mother of Brahma. When the worshipper went to me, Ali, Bali, Blood, Four, Sick, Mother, 2, Rudra, Bhuvan, Shri, Eight, Swane, Ghost, Vampire and Rakshas. ❈ ॥ Smswane Deviru in the northern direction of the planet.<noinclude></noinclude> rky1v8yquvr2kcojqomv9ybyon1egm0 Page:AN 88 Carya Git.pdf/52 104 449935 1338963 1335288 2026-05-30T13:33:58Z Soniya Maharjan 916885 1338963 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>शिर सिंन्धुर धारिः बिनय बरंगीता २ कस्तुरि कपुरयितं वोरा ॥ ध्रु ॥ भनयिसुरत बज्रः बाछरि दास्य २ प्रनमामि बज्रजाोगिणि भेद भबपास्य ॥ ॥ ध्रु ॥ ❀ ॥ कितंक्य ॥ प्रग्याकाय ॥ देबपुज्रा ॥ नम हुँकार ॥ त्रिचक्र ॥ ❀ ॥ ॥ गुरु पुज्रा ॥ दक्षणा ॥ क्षमापना ॥ क्षमापन ॥ ❀ ॥ थुतिन्हि पुज्रा ॥ समया चक्र ॥ ❀ ॥ ॥ ❀ ॥ थन ॥ मुल चायाः रात्रिया कंथ ॥ धमुस्वने ॥ डुनेक्रियाजुः य ॥ गुरुः मात्राः पदक्षिणा ॥ दिगवन्धः निगुली संयाय ॥ ❀ ॥ दिगपु प्रमुख सिन्धुरधारी विनय बाराङ्गिता २ कस्तुरी कपुरायितम वोरा । ध्रुव। भनयीसुरात बज्राह बछरी दास्या २ प्रणामामी बजराजयोगिनी भेदा भापस्या। ॥ ध्रुव। ❀ किताङ्क्य। प्राज्ञकया। देवपुज्रा। नाम हमकार। त्रिचक्र। ❀ ॥ गुरु पुजरा। दक्षिणा। क्षमा। क्षमा। ❀ थुटिन्ही पुजरा । समय चक्र। ❀ ॥ ❀ भन्दा जराको चिया रातको क्यान्था हो। धमुस्वने। दुनेक्रियाजुः हो। शिक्षक खुट्टाकी आमा हुन्। दिगबन्धह निगुली सन्या। ❀ दिग्पु Chief Sindhurdhari Vinay Barangita 2 Kasturi Kapurayitam Vora. Dhruv. Bhanayisurat Bajrah Bachari Dasya 2 Pranamami Bajrajayogini Bheda Bhapasya. ॥ Dhruv. ❀ Numbers. Prajnakaya. Devapujra. Name Humkar. Trichakra. ❀ ॥ Guru Pujara. Alms. Sorry. Sorry. ❀ Thutinhi Pujara. Time cycle. ❀ ॥ ❀ What is the nightmare of tea than burning. Dhamusvane. Dunekriyajuh ho. The teacher is the mother of Khutta. Digbandha Niguli Sanya. ❀ Digpu<noinclude></noinclude> tpxiqhubzcrk5qbomsgwgiw74ydjh9q Page:AN 88 Carya Git.pdf/30 104 449938 1338953 1335088 2026-05-30T13:17:33Z Soniya Maharjan 916885 1338953 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>श्री ३ ॐ नमो श्री गुरु बज्र सत्वाय ॥ ॥ ॥ राग मधुमत ॥ ॥ प्रमोदित आदि दश भुमि सु न्दरी सनमेरुमण्डल सनस्थितर यना ॥ द्वादश भुज्र चड बन्दन सुशोभा बज्रबाराहि आलिगणा ॥ ॥ हूँ हूँ हूँ ३ दशदिग भुवने मारसयर सम्बर वोधिया रे २ द्वंद आलिगन अद्वय शोभाबे नाञ्चयी दाने सम्ब र वोधि यारे ॥ ॥ कुलिस द्यण्ड गक्र चर्म्म त्रिशुचा कचर्त्ति डमरु शुभ शोभिता २ माझे पुरिसत कपार खत्व्हांग पाशप र शुब्रम्ह शिचधरा ॥ ॥ पञ्चमित बर मकुट आत्मं कृत षट मुद्रा आभरण भुषिता २ आलिकालि दुयि आरीद्ध पापयि व्याघ्र चर्म्म निवेसन कृष्णुतनु ॥ ॥ नरसिर मार आलंभ श्री सम्बर दिव्य चक्षु त्रिणि करुण हिदया २ ज्ररम क्ररमो गुजु पयिशरणे गावन्ति परमाद्य बज्र गीता ॥ ० ॥ ध्रुबा ॥ हूँ हूँ हूँ ३ ॥ ॥ ॥ ३ ओम नमः श्री गुरु बज्र सत्वय ॥ ॥ ॥ राग मधुमत ॥ ॥ पृथ्वीमा स्थित सूर्यदेव धेरै सुन्दर हुनुहुन्छ। उहाँका बाह्र हात छन् र उहाँ बन्दनाले सजिएको छ। ॥ हम हम ३ पृथ्वीको दश दिशामा, हे मर्स्यार, तपाईं सबै सुखको स्रोत हुनुहुन्छ। ॥ कुलिष द्यण्ड गक्र चर्म त्रिशुच कचर्ति दमरू शुभ रूपमा सजिएको ॥ पाँचौं पट्टी मुकुट आफैले बनायो अलंकारले सजिएको छ मुहर २ आलिकाली दुइ आरिद्ध हे पापी, बाघको छालाले ढाकेको कालो शरीर छ। ॥ नार्सिसस मार आलम श्री सम्भर दिव्य नेत्र त्रिनि करुणामय हृदय जरराम क्ररामो गुजु पयिशरणाने गवन्ति परमद्य बजरा गीता। ० ध्रुव। हम हम हम 3 ॥ ॥ Om, obeisance to the revered Guru Vajrasattva. Rāga Madhumat The Sun God situated on the earth is very beautiful. He has twelve arms and is adorned with ornaments. Hum Hum Hum In the ten directions of the earth, O Lord, you are the source of all happiness. Adorned with vajra, staff, discus, skin, trident, and damaru (drum), in an auspicious form. The fifth-tier crown is self-made. Decorated with ornaments and seals. O sinner, the dark body is covered with tiger skin. Glorious Sambhara, possessing three divine eyes, with a compassionate heart. ... (the remaining lines contain several words that are unclear or corrupted in the provided text and cannot be translated reliably without the original manuscript) Dhruva (Refrain): Hum Hum Hum.<noinclude></noinclude> m1we5dc9q71pj349hidrhv6py397du2 Page:AN 88 Carya Git.pdf/31 104 449944 1338954 1335093 2026-05-30T13:18:39Z Soniya Maharjan 916885 1338954 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>द्रायनि बृख बाहनी ॥ ❈ ॥ पश्चिम दिगांचन ज्वाराकुर स्मस्वानेदेवी इन्द्राय नि गज्रबाहनी ॥ ❈ ॥ दक्षिन दिगांचन करंकर स्मस्वानेदेवी वाःराहि म ही खासनी ॥ ❈ ॥ अग्ने क्वणे घोरान्धक स्मस्वानेदेवीको मारिमयूरासनी ॥ ❈ ॥ नैऋत्य कोणे लक्ष्मिवन्त स्मस्वानेदेवी चामुन्द्रा प्रेतासनी ॥ ❈ ॥ बायुब्य कोणे किरिंकर स्मस्वानेदेवी चामुन्द्रा प्रेतासनी ॥ ❈ ॥ इशान को णे अष्टहास स्मस्वानेदेवी महालक्ष्म सिंहासनी ॥ ❈ ॥ ❈ ॥ थन ॥ देव द्रयणी बृख बाहानी ॥ ❈ ॥ भाग्यकी देवी, जसको हात हात्ती जस्तै छ, ले पश्चिम दिशामा इन्द्रलाई आफूलाई अर्पण गरिन्। ❈ ॥ दक्षिण दिशा करणकर, स्मस्वनेदेवी, वह्राही, खसानी हो। ❈ ॥ हे अग्नि, तिमी सबैभन्दा भयानक छौ, र तिमी भाग्यकी देवी हौ। ❈ ॥ दक्षिणपश्चिम कुनामा भाग्यकी देवी लक्ष्मीवन्त छिन्, जो मृतकको आसनमा बस्छिन्। ❈ ॥ देवी चामुन्द्रा आफ्नो हातको कुनामा मृतकको आसनमा बसेकी थिइन्। ❈ ॥ उत्तरपूर्व कुनामा आठ मुस्कुराइरहेकी देवी महालक्ष्म छिन्, जो सिंहासनमा बस्छिन्। ❈ ॥ ❈ ॥ ❈ ॥ थन ॥ भगवान Drayani Brikha Bahani ॥ ❈ ॥ The goddess of fortune, whose hands are like elephants, offered herself to Indra in the western direction. ❈ ॥ The south direction is Karankara, Smaswanedevi, Vahrahi, Khasani. ❈ ॥ O Agni, you are the most terrible, and you are the goddess of fortune. ❈ ॥ In the southwest corner is the goddess of fortune Lakshmivanta, who sits on the seat of the deceased. ❈ ॥ Goddess Chamundra sat on the seat of the deceased in the corner of her hands. ❈ ॥ In the northeast corner is the eight-smiling goddess Mahalakshma, who sits on a throne. ❈ ॥ ❈ ॥ ❈ ॥ THAN ॥ Bhagwan<noinclude></noinclude> 5z20y5t82ajpd7kyfxvu2tnloixjpb8 Page:AN 88 Carya Git.pdf/32 104 449949 1338955 1335094 2026-05-30T13:19:36Z Soniya Maharjan 916885 1338955 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>पूज्रा याय ॥ गीतादि धुप चचाः ॥ त्रिचक्र ॥ बलि चचा ॥ स्वांकितंके ॥ गु रु पुज्रा ॥ देन्हादं २४ मण्डरे तय ॥ म्हयातं काय ॥ पंचाकुस ॥ समया चक्र काय ॥ ❈ ॥ थुति न्हि किला जुर ॥ ❈ ॥ थन ॥ अधि बासन ॥ दनके ॥ ❈ ॥ ॥ थ्वयारीव चाकिरा जुय ॥ शिष्य स्वने ॥ किमण्डर दंके ॥ धुप थना प्रदक्षिणा ॥ ❈ ॥ दिग पूज्रा याय ॥ गीतादि चंद्रग्रह स्मस्वान ॥ ❈ ॥ राग भैरवि ॥ ता र षटुर्कगा ॥ चन्द्रग्रह स्मस्वाने सिरस बृक्षा बासुकि नागा गर्ज्रित मेघा २ पूजा गर्न। गीता र अन्य धूप चाच त्रिचक्र । बलि चाच । स्वांकितंके । गु रु पुज्रा । उनी देन्हा २४ गए र मन्दरे लिए। शरीर लिए। पञ्चकुसा । समयको चक्र लिए। ❈ । थुति न्हि किला जुर । ❈ । यहाँ । अधि निवास । दंके । ❈ । ॥ यो यह्यारीको सेवक बन्यो। स्वाने शिष्य । किमन्दर दंके । धूप हेर्दै। ❈ । उनी चन्द्रमाको पूजा गर्छन्। चन्द्रमा र गीता जस्ता ग्रहहरू ❈ । राग भैरवी । ता र शतुरकाग । चन्द्रमा स्मस्वाने सिरस रूख बासुकी सर्प गर्जने बादल Worship. Geeta and other incense sticks in the three circles. Sacrifice. Owned. Guru worship. He gave 24 years to the temple. He took the body. Panchakusa. He took the time cycle. ❈ . He did not spit on the fort. ❈ . Here. He resides. ❈ . ॥ He became the servant of Yahyari. His disciple. He took the temple. He saw the incense. ❈ . Worship of the moon. Moon and Geeta are the planets. Raga Bhairavi. There is a snake in the moon. Smiling the moon, Siras Rukh Vasuki, the serpent roaring clouds<noinclude></noinclude> 1hez4u6udfj157wtk998z3l7iprgqha Page:AN 88 Carya Git.pdf/53 104 449955 1338964 1335289 2026-05-30T13:34:46Z Soniya Maharjan 916885 1338964 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>ज्रा ॥ गीत चन्द्र ग्रह स्मस्वांन ॥ ❀ ॥ गुरू मात्रा चिधंगु मण्डरे ॥ गुरुम ण्ड त्रिसमाधिदनाः सिन्हंः माेहनि साधन पुजा ॥ ❀ ॥ नंदिः नमस्कार ॥ ॥ ❀ ॥ गुरू मात्रा सिंघासनस विज्याके ॥ थन ॥ उपाध्या गुरूं ॥ मुद्राः न्पास याय ॥ ❀ ॥ देवयात मण्डरस ॥ खाज्र पात्र भाग छाय ॥ गुरूया तम त्याेनि ॥ ❀ ॥ दुवा रसः गाछे तया ॥ ❀ ॥ थन ॥ खाबलिबिय ॥ अर्घ याके ॥ ❀ ॥ थन ॥ गुरूः मात्रा ॥ हरशिर ॥ राग काेजिओं बरिथ्वानाः प्याहांवि ॥ जेरा। गीत चन्द्र ग्रह स्मस्वान। ❀ गुरु मात्र चिदङ्गु मन्देरे। गुरुमन्द त्रिसमाधिदानः सिन्हा महनी साधना पूजा। ❀ नन्दी : नमस्ते । ॥ ❀ गुरु मात्र सिंहासनस विजयके। भन्दा उपाध्याय गुरुण मुद्रा नपास यया। ❀ देवायत मन्दरसा। खजरा भाँडा भाग छाया। गुरुय तम त्यानी। ❀ दुवा रसः गछे तया । ❀ भन्दा खबालिबिया। अर्घा याके। ❀ भन्दा शिक्षक आमा हुन् । हरशिर। राग काजियोँ बरिथवानः प्याहन्वी। Jera. Song Moon Planet Smaswan. ❀ Guru only Chidangu Mandere. Gurumanda Trisamadhidanah Sinha Mahani Sadhana Puja. ❀ Nandi: Hello. ॥ ❀ Guru only of throne victory. Thana Upadhyaya Guru Mudra Napas Yaya. ❀ Devayat Mandarsa. Khajra vessel part shadow. Guruy Tam Tyani. ❀ Duva rasah gache taya. ❀ Than Khabalibia. Argha Yake. ❀ Teachers are mothers. Harshir. Raag Kajiyon Barithvanah Pyahanvi.<noinclude></noinclude> 0vtif5wixrmnev9o0cmizv6oxx1jekw Page:AN 88 Carya Git.pdf/33 104 449956 1338956 1335120 2026-05-30T13:22:23Z Soniya Maharjan 916885 1338956 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>ग्रहोर स्मस्वाने अश्वक बृक्षा घूनित मेघातक्षक नागा ॥ ❈ ॥ इन्द्र ज्रर्म्म ज्ररेंद्रबंन्हि घायु राक्षसा दिगविदिगं चरिदेव तिरे ॥ ❈ ॥ अष्ट स्मस्वाने छतिसंवीरेश्वर नाचयि सहज्रा आनन्द्र रे ॥ ❈ ॥ कंकरि घोरा बतित मेघा ज्वाराकुर स्मस्वाने र्कक्वतक नागा ॥ ❈ ॥ करंकलि बाराबर्ण्णक मेघा सरसिज्र नागा चुतक बृक्षा ॥ ❈ ॥ अष्टहास स्मस्वाने शंखपार नागा प्रच न्द्र मेघा बत्रमहिरुहा ॥ ❈ ॥ लक्ष्मिवंत स्मस्वाने करज्रर बृक्षा घुनितमे ग्रहहरू झुण्डिरहेका छन्, घोडाहरू झुण्डिरहेका छन्, रूखहरू झुण्डिरहेका छन्, बादलहरू झुण्डिरहेका छन्, र सर्पहरू झुण्डिरहेका छन्। ❈॥ स्वर्गका राजा इन्द्रलाई चारैतिर घुमिरहेका राक्षसहरूले मारे। ❈॥ हे वीरहरूका स्वामी, तपाईं आठौं आकाशमा नाच्नुभयो, र तपाईं धेरै खुसी हुनुभयो। ❈॥कंकडहरू भयानक छन्, बादलहरू उडिरहेका छन्, ज्वारभाटाहरू उम्रिरहेका छन्, र सर्पहरू उडिरहेका छन्। ❈॥ त्यहाँ करंकली, बारावर्णक, मेघ, सरसिज्रा, नाग र चुटक नामक रूखहरू छन्। ❈॥ आठवटा मुस्कानहरू थिए, र शंख आकारका सर्पहरू, चन्द्रमा, बादल र रूखहरू थिए। ❈॥ लक्ष्मीवंत स्मस्वाने करज्जर रूखले टोक्यो। The planets are hanging, the horses are hanging, the trees are hanging, the clouds are hanging, and the snakes are hanging. ❈॥ The king of heaven, Indra, was killed by the demons roaming around. ❈॥ O lord of heroes, you danced in the eighth heaven, and you became very happy. ❈॥ The pebbles are terrible, the clouds are flying, the tides are rising, and the snakes are flying. ❈॥ There are trees called Karankali, Baravarnaka, Megh, Sarsijra, Nag and Chutak. ❈॥ There were eight smiles, and there were conch-shaped snakes, the moon, clouds and trees. ❈॥ Laxmivant Samswane was bitten by the Karajjar tree.<noinclude></noinclude> 2zva2dn6acdltbqd99eyhzdl139n6u8 Page:AN 88 Carya Git.pdf/34 104 449960 1338957 1335167 2026-05-30T13:24:42Z Soniya Maharjan 916885 1338957 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>घा महापर्द्मनागा ॥ ❈ ॥ घोरांधक स्मस्वाने पभुक बृक्षा अनन्तनागापुर नरमेघा ॥ ❈ ॥ किरिं २ बारा अजुन बृक्षा कुरिकनागा वर्षन मेघा ॥ ❈ ॥ ॥ द्वादस भूज्र द्वादश नयना चतुब्रम्ह बदना द्वादश नयना ॥ ❈ ॥ भनयि कर्ण्णपा राखहु सम्वरे कारि रात्रि रिपुचापयि बदना ॥ ❈ ॥ ❈ ॥ थन ॥ गुरु मात्रा थायसं विज्याय ॥ गुरु मण्ड त्रिसमाधि दना ॥ सिन्ह मोहनि साधं ॥ ज्राय धुप पूज्रा ॥ ❈ ॥ पिन्य किन स्वान बोय देवदेवी स्वरुपनं त्रोत्र क्षमा घ महापर्दमनागा ॥ ❈ ॥ आकाशमा भयानक अँध्यारो छ, र अनन्तनागा शहरका रूखहरू बादल जस्तै छन्। ❈ ॥ किरीम २ बाह्र अजुन् रूखहरू कुरिकानागा वर्षा बादलहरू। ❈ ॥ ॥ ॥ उनका बाह्र हात, बाह्र आँखा, चार ब्रह्मामुख र बाह्र आँखा छन्। ❈ ॥ हे कानका रक्षक, कृपया मलाई रातमा न्यानो राख्नुहोस्। ❈ ॥ ❈ ॥ ❈ ॥ थान ॥ गुरु मात्रा थयसम विजया। गुरु मण्ड त्रिसमाधि दान ॥ सिंह मोहनी साधम ॥ जराया धुपा पुज्रा ॥ ❈ ॥ पिन्या किन हंस केटा देवी रूप त्रोत्र क्षमा Mahāpardama Nāgā❈ In the sky there is terrifying darkness, and the trees of the city of the infinite Nāgas are like clouds.❈ Kirim, Kirim, twelve Arjuna trees, Kurikā Nāga rain-clouds.❈ He has twelve hands, twelve eyes, four Brahmā faces, and twelve eyes.❈ O protector of the ears, please keep me warm during the night. ❈ ❈ ❈ Thān Guru mantra, thus victorious. Guru maṇḍala, the gift of the three samādhis. Lion-enchanting sādhana. Incense offering and worship.❈ Pinyā Kin Haṃsa boy, goddess-form, praise, forgiveness.<noinclude></noinclude> 0houakef4u739imcanpj2jsaullfdk6 Page:AN 88 Carya Git.pdf/35 104 449963 1338958 1335265 2026-05-30T13:25:33Z Soniya Maharjan 916885 1338958 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>पन ॥ ❈ ॥ थन ॥ नंदि नमस्कार ॥ ताल्हाय ॥ ग्यांकुरुछाय ॥ ❈ ॥ ❈ ॥ ॐ नमः श्री वज्रसत्वाय ॥ ॐ नम श्री चक्रसंवराय ॥ ॐ नमः श्री नृत्यश्व राय ॥ धवर सुधामय २ ॥ क्वरा ॥ बाज्रा ॥ क्वरा ॥ ❈ ॥ ॥ ❈ ॥ कमरबरे ॥ समुद्वित २ ॥ त्रेज्र ॥ ज्राव ॥ ❈ ॥ ॥ ❈ ॥ सहस्रकरे ॥ समरसं २ ॥ भाव ॥ क्वरा ॥ ❈ ॥ ॥ ❈ ॥ समाधिगुन ॥ ❈ ॥ अद्वय २ ॥ ज्ञान ॥ ❈ ॥ ज्राव ॥ ❈ ॥ प्यान। ❈ भन्दा नन्दी नमस्कार। तल्ह्या। ज्ञानकुरुचाय। ❈ ❈ ॐ नमः श्री वज्रसत्वाय। ॐ नमः श्री चक्रसंवराय। ॐ नमः श्री नृत्यस्व राय। धवरा सुधामाया २ क्वारा। बाजरा। क्वारा। ❈ ॥ ❈ कमराबारे। समुद्वित २। ट्रेजरा। ज्राव। ❈ ॥ ❈ सहस्राकरे। समरसम् २। भव। क्वारा। ❈ ॥ ❈ समाधिगुन। ❈ अद्वय २। ज्ञान। ❈ ज्राव। ❈ Pan. ❈ Greetings from Nandi. Talhya. Jnanakuruchaya. ❈ ❈ Om Namah Sri Vajrasatvaya. Om Namah Sri Chakrasamvaraya. Om Namah Sri Nrityasva Raya. Dhavara Sudhamaya 2 Quara. Millet. Quara. ❈ ॥ ❈ About the room. Samudvit Treasurer. Jrav. ❈ ॥ ❈ Sahasrakare. Samarasam be. Quara. ❈ ॥ ❈ Samadhigun. ❈ Advaya Knowledge. ❈ Jrav. ❈<noinclude></noinclude> lx8b8c1h4p363ain5bi4q2tdu2wn52q Page:AN 88 Carya Git.pdf/36 104 449964 1338959 1335266 2026-05-30T13:26:13Z Soniya Maharjan 916885 1338959 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>॥ ❈ ॥ सुसरिरमन ॥ ज्रिनबर २ ॥ भूखित ॥ क्वरा ॥ ❈ ॥ ॥ ❈ ॥ देहबरे ॥ तथता २ ॥ संजुर्क्त ॥ ज्राव ॥ ❈ ॥ ॥ ❈ ॥ करुणरस्य ॥ समुदित २ ॥ बिरासित ॥ क्वरा ॥ ❈ ॥ ॥ ❈ ॥ धर्म्मतनु ॥ त्रिभूवन २ ॥ ज्रयं ज्रयं ॥ ज्राव ॥ ❈ ॥ ॥ ❈ ॥ कुलिसकरे ॥ स्वनित्यंति २ ॥ भाव ॥ क्वरा ॥ ❈ ॥ ॥ ❈ ॥ श्री बज्रसत्व ॥ परमगुरु ॥ ❈ ॥ क्वरा ॥ ❈ ॥ ॥ ❈ सुसरीरामन। जर्नबर २ भोको। क्वारा। ❈ ॥ ❈ देहभरे। तथ्य २। सान्जुर्क्ता। ज्राव। ❈ ॥ ❈ दयालु को। समुदिता २ बिरासित। क्वारा। ❈ ॥ ❈ धर्मतनु। त्रिभुवन २ जरम जरम। ज्राव। ❈ ॥ ❈ कुलीसकरे। स्वनित्यन्ति २। भव। क्वारा। ❈ ॥ ❈ श्री बजरसत्व। परमगुरु। ❈ क्वारा। ❈ ॥ ❈ Susariraman. January 2 Bhoko. Quara. ❈ ॥ ❈ Full of body. Fact Sanjurkta. Jrav. ❈ ॥ ❈ To the kind. Samudita 2 Inherited. Quara. ❈ ॥ ❈ Dharmatanu. Tribhuvan 2 Jaram Jaram. Jrav. ❈ ॥ ❈ Kuliskare. Svanityanti be. Quara. ❈ ॥ ❈ Mr. Bajrasattva. Paramguru. ❈ Quara. ❈<noinclude></noinclude> 8dti2rm9agw83izs32h5k565gk0wxy2 Page:AN 88 Carya Git.pdf/37 104 449972 1338960 1335267 2026-05-30T13:30:26Z Soniya Maharjan 916885 1338960 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>१ राग अन्धारि ॥ तार माथ ॥ बां सं कंचनंर खंर्परं पां यं रं नरभेंदियां २ बंज्र कं रं मूंस्ति दृं ढं मां रं चंवु दंर्शनें ॥ ध्रु ॥ त्रिंभंग्यंनांमंयिंरें २ त्रिंभंग्यनांसें तेनांचैं ॥ हें वंज्रांचांयां ॥ ध्रु ॥ नींर वंर्ण्ण नींरकंण्ठियां संत्व वंरं सु कंरूणां ॥ रं र्क्त त्रिंयंनं यंनंबिंकरंलं सुबंदन्यं ॥ ध्रु ॥ लोंर लंलिंत ज्रिंह्व मुंद्वं अद्वयंरं सपिं वयिघं नं नं व मूंहंत थांसुकांयां ॥ ध्रु ॥ गगनं संय संर्व्व मंयं भांसुंरंसु बंदनं ॥ ध्रु ॥ फंरयिं संहांरंनें बांज्रंयिं डमंरुं चां २ भंनयिं संगोंडां रिंत्रिं राग अँध्यारो छ। माथिको तार। बम साम कंचनार खानपरम पम यम रण नरभेन्डियाँ २ बंजरा जसलाई देख्नेहरूका लागि कृष्ण रामले द्र्रम दम्मा राम निल्नुहुन्छ। ध्रु। त्रिभाङ्ग्यान्नम्मान्येन्रे २ त्रिभाङ्ग्यानसे यी हुन् । हे वज्रचान्याय। ध्रु। तिनीहरू एक कोमल विविधताका छन् र तिनीहरू सबै पवित्र र दयालु रन हुन् अर्कता तीन पटक यान विङ्करलं सुबन्दन्य ध्रु। लोन्र लनलिंट ज्रिम्ह्वा मुंडवम् अद्वयम्राम सबै आएर चन्द्रमा गए ध्रु। गगनम् सन्य संर्व्वा मन्यम् भानसुरांसु बन्दनम। ध्रु। फनरायिम संहानरन्नेम बंज्रान्यिम दमनरुम चाम २ भन्नयिम संगोन्दम रिन्त्रिम The raga is dark. The strings above. Bam sama kanchanar khanparam pam yama rana narbendiyan 2 banjara For those who see him, Krishna Rama swallows the dram damma ram. Dhru. Tribhangyannammanyenre 2 tribhangyanase These are. O Vajracanyaya. Dhru. They are of a gentle variety and they are all holy and kind ranas Arkata thrice yana vinkaralam subandanya Dhru. Lonar lanlint jrimhwa mundavam advayamram All came and went to the moon Dhru. I consider the sky to be the sun of the gods Bandanam. Dhruv. Fanrayim samhanarnnem banjranyim damanrum cham 2 bhannayim sangundam rintrim<noinclude></noinclude> a36m40okptsgdglu77dz0zp5ntv1kfe Page:AN 88 Carya Git.pdf/38 104 449973 1338961 1335268 2026-05-30T13:31:07Z Soniya Maharjan 916885 1338961 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>भूवंनं सं हें रूंवां ॥ ध्रु ॥ ❈ ॥ खाज्रा पात्र ल्हाय देतछायाव गुरु मात्राया तकाय ॥ ❈ ॥ गीत हूँ हूँ देह हा रे ॥ ❈ ॥ राग विभास ॥ हूँ हूँ हूँ ३ हूँ देह ध रूः संसार भयतरु दे २ द्वंद आदरिंर्गन जोग धरु ॥ हे बज्रातुम्हः तेना हूँ ॥ ॥ ध्रु ॥ हे बज्रातुम्हातेना हूँ हूँ हूँ २ तेना २ ते ते हूँ हूँ हूँ हूँ ॥ ❈ ॥ सुरन रव न्द्रित चरन वरे कुसुम बिरेपंन ज्रोग धरू ॥ ध्रु ॥ भाव बिमकुट बिस्यहं शा २ भुम्ह गुण कोटिया रे ॥ ध्रु ॥ नमामि २ श्री हे बज्रा २ भुम्ह गुण पिथि भुवनम् सम हे रुवन। ध्रुव। ❈ खजराको भाँडोलाई हल्का छायादार बनाइन्छ र भारी खुराक लिइन्छ। ❈ गीत हु हु देह रे । ❈ राग विभास। हम हम हम 3 हम देहा धा रुह संसार भयतरु दे 2 दवन्द अदाररिंग योग धरु। हे बज्रतुम्हा, त्यसैद्वारा म हुँ। ॥ ध्रुव। हे बज्रतुम्हतेना हु हु हू २ तेना २ ते ते हु हु हु । ❈ सुरन रावन्द्रित चरण वारे कुसुमा बिरेपन जरोग धरु। ध्रुव। भव बिम्कुट बिस्याहम् ष २ भुम गन कोटिया रे। ध्रुव। नमामि २ श्री हे बजरा २ भुम्हा गुण पिथी Bhuvanam sam he Ruvan. Pole. ❈ Khajrako Bhandolai is made in light shade and takes heavy diet. ❈ Geet Hu Hu Deh Re. ❈ Raga Vibhas. Hum Hum Hum 3 Hum Deha Dha Ruh Sansar Bhayataru De 2 Dawand Adarring Yoga Dharu. O Vajrata, through him I am. ॥ Pole. O Bajratumhatena hu hu 2 tena 2 te te hu hu hu. ❈ Suran Ravandrit charan ware kusuma birepan jarog dharu. Pole. Bhava bimkut bisyaham sha 2 bhum gun kotiya re. Pole. Namami 2 Shree He Bajra 2 Bhumha Guna Pithi<noinclude></noinclude> 3loccvyakby7v1wmklboybu5hz0ym2f Page:AN 88 Carya Git.pdf/54 104 449974 1338965 1335290 2026-05-30T13:35:25Z Soniya Maharjan 916885 1338965 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Neetu Dangol" /></noinclude>ज्याना ओ नित्य ॥ ❀ ॥ खदर्ग न्यास याय ॥ ❀ ॥ राग गन्धार भैरवि ॥ ता र व्ढप ॥ ❀ ॥ हरशिर मकूत किरत्नमनि भासित चरन जुगां २ सोहियं बज्रसत्वं परमेश्वरः प्रदुम पदंः आ हा हाँ ॥ ध्रु ॥ गाधसुनि वह पिथिकं थाेगतः देहधरं ॥ ध्रु ॥ चारितु फरनः चालि गुहे गतः पद्मजुगां ॥ ध्रु ॥ ॥ ❀ ॥ राग चाैतार ॥ त्रिभुवन ज्वलित मुरुति अनुरायनः विनयंति ः आ हा हाँ ॥ ❀ ॥ नांचयि वज्रसत्व त्वं परमेश्वरः लीनजाेति ॥ लक्ष्मिसह ज्ञान ओ नित्य ॥ ❀ ॥ खदर्ग न्यास यया ॥ ❀ ॥ राग गन्धार भैरवी ॥ तार वधप ॥ ❀ ॥ भगवान शिवको शिर मोतीको हार जस्तै चम्किरहेको छ, र उहाँका पाउ चट्याङ जस्तै चम्किरहेका छन्। ध्रुव। गधासुनीले पिठिका थैगत शरीर वाहकलाई बोकेका छन्। ध्रुव। फर्न गुफामा घुम्दै कमलको फूलमा गयो। ध्रुव। । ❀ ॥ राग चौतार ॥ अनुरयनका जलिरहेका मूर्तिहरूले तीनै लोकलाई नम्र बनाएका छन्। Knowledge O Nitya || ❀ || Khadarga Nyasa Yaya || ❀ || Raag Gandhara Bhairavi || Tar Vadhapa || ❀ || Lord Shiva's head is shining like a pearl necklace, and his feet are shining like lightning. Dhruva. ​​The donkey is carrying the body carrier on the back of the donkey. Dhruva. ​​The fern wandered in the cave and went to the lotus flower. Dhruva. ​​. ❀ || Raag Chautar || The burning idols of Anurayana have humbled all three worlds.<noinclude></noinclude> 8cshw3v0j3o4ra8s4gkryz7makx6zui Index:Sonetti Romagnoli.djvu 106 450177 1339087 1338589 2026-05-30T20:25:27Z Ganjidvd 743383 1339087 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Title=[[Sonetti romagnoli]] |Language=rgn |Author=Olindo Guerrini |Translator= |Editor=Nicola Zanichelli |Year=1920 |Publisher= |Address= |Key= |Source=https://archive.org/details/guerrini-sonetti-romagnoli/mode/2up |Image=1 |Progress=C |Volumes= |Pages=<pagelist 1="Frontispiece" 2to4="-" 5=7 5to20=highroman 21to24="-" 25=1 41="Picture" 42="-" 43="Picture" 44="-" 45=17 61="Picture" 62="-" 63=33 127="Picture" 128="-" 129=97 145="Picture" 146="-" 147=113 195="Picture" 196="-" 197=161 /> |Remarks= |Header= |Footer= |Width= |Css= }} [[Category:Rumagnôl]] fmr89cfvseixav06bvfqr1px7c4a6dr 1339089 1339087 2026-05-30T20:28:52Z Ganjidvd 743383 1339089 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Title=[[Sonetti romagnoli]] |Language=rgn |Author=Olindo Guerrini |Translator= |Editor=Nicola Zanichelli |Year=1920 |Publisher= |Address= |Key= |Source=https://archive.org/details/guerrini-sonetti-romagnoli/mode/2up |Image=1 |Progress=C |Volumes= |Pages=<pagelist 1="Frontispiece" 2to4="-" 5=7 5to20=highroman 21to24="-" 25=1 41="Picture" 42="-" 43="Picture" 44="-" 45=17 61="Picture" 62="-" 63=33 127="Picture" 128="-" 129=97 145="Picture" 146="-" 147=113 195="Picture" 196="-" 197=161 249="Picture" 250="-" 251=209 /> |Remarks= |Header= |Footer= |Width= |Css= }} [[Category:Rumagnôl]] ipzwdqq8atu0xcfh8r3wbmx716r9oiy 1339091 1339089 2026-05-30T20:32:48Z Ganjidvd 743383 1339091 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Title=[[Sonetti romagnoli]] |Language=rgn |Author=Olindo Guerrini |Translator= |Editor=Nicola Zanichelli |Year=1920 |Publisher= |Address= |Key= |Source=https://archive.org/details/guerrini-sonetti-romagnoli/mode/2up |Image=1 |Progress=C |Volumes= |Pages=<pagelist 1="Frontispiece" 2to4="-" 5=7 5to20=highroman 21to24="-" 25=1 41="Picture" 42="-" 43="Picture" 44="-" 45=17 61="Picture" 62="-" 63=33 127="Picture" 128="-" 129=97 145="Picture" 146="-" 147=113 195="Picture" 196="-" 197=161 213="Picture" 214="-" 215=177 249="Picture" 250="-" 251=209 /> |Remarks= |Header= |Footer= |Width= |Css= }} [[Category:Rumagnôl]] sassutn742eon2wn9owfq42rltk3240 1339093 1339091 2026-05-30T20:34:58Z Ganjidvd 743383 1339093 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Title=[[Sonetti romagnoli]] |Language=rgn |Author=Olindo Guerrini |Translator= |Editor=Nicola Zanichelli |Year=1920 |Publisher= |Address= |Key= |Source=https://archive.org/details/guerrini-sonetti-romagnoli/mode/2up |Image=1 |Progress=C |Volumes= |Pages=<pagelist 1="Frontispiece" 2to4="-" 5=7 5to20=highroman 21to24="-" 25=1 41="Picture" 42="-" 43="Picture" 44="-" 45=17 61="Picture" 62="-" 63=33 127="Picture" 128="-" 129=97 145="Picture" 146="-" 147=113 195="Picture" 196="-" 197=161 213="Picture" 214="-" 215=177 231="Picture" 232="-" 233=193 249="Picture" 250="-" 251=209 /> |Remarks= |Header= |Footer= |Width= |Css= }} [[Category:Rumagnôl]] 2eg38b7y2ye8dkyp8og9dv5y68sfdrf 1339095 1339093 2026-05-30T20:37:15Z Ganjidvd 743383 1339095 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Title=[[Sonetti romagnoli]] |Language=rgn |Author=Olindo Guerrini |Translator= |Editor=Nicola Zanichelli |Year=1920 |Publisher= |Address= |Key= |Source=https://archive.org/details/guerrini-sonetti-romagnoli/mode/2up |Image=1 |Progress=C |Volumes= |Pages=<pagelist 1="Frontispiece" 2to4="-" 5=7 5to20=highroman 21to24="-" 25=1 41="Picture" 42="-" 43="Picture" 44="-" 45=17 61="Picture" 62="-" 63=33 127="Picture" 128="-" 129=97 145="Picture" 146="-" 147=113 195="Picture" 196="-" 197=161 213="Picture" 214="-" 215=177 231="Picture" 232="-" 233=193 249="Picture" 250="-" 251=209 267="Picture" 268="-" 269=227 /> |Remarks= |Header= |Footer= |Width= |Css= }} [[Category:Rumagnôl]] 3q7662rmozup89rfv3rmy2mh2m9hi2u 1339097 1339095 2026-05-30T20:39:30Z Ganjidvd 743383 1339097 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Title=[[Sonetti romagnoli]] |Language=rgn |Author=Olindo Guerrini |Translator= |Editor=Nicola Zanichelli |Year=1920 |Publisher= |Address= |Key= |Source=https://archive.org/details/guerrini-sonetti-romagnoli/mode/2up |Image=1 |Progress=C |Volumes= |Pages=<pagelist 1="Frontispiece" 2to4="-" 5=7 5to20=highroman 21to24="-" 25=1 41="Picture" 42="-" 43="Picture" 44="-" 45=17 61="Picture" 62="-" 63=33 127="Picture" 128="-" 129=97 145="Picture" 146="-" 147=113 195="Picture" 196="-" 197=161 213="Picture" 214="-" 215=177 231="Picture" 232="-" 233=193 249="Picture" 250="-" 251=209 267="Picture" 268="-" 269=227 285="Picture" 286="-" 287=241 /> |Remarks= |Header= |Footer= |Width= |Css= }} [[Category:Rumagnôl]] svs74il64e5tux0xxrv2b9p1c46632a 1339099 1339097 2026-05-30T20:41:26Z Ganjidvd 743383 1339099 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Title=[[Sonetti romagnoli]] |Language=rgn |Author=Olindo Guerrini |Translator= |Editor=Nicola Zanichelli |Year=1920 |Publisher= |Address= |Key= |Source=https://archive.org/details/guerrini-sonetti-romagnoli/mode/2up |Image=1 |Progress=C |Volumes= |Pages=<pagelist 1="Frontispiece" 2to4="-" 5=7 5to20=highroman 21to24="-" 25=1 41="Picture" 42="-" 43="Picture" 44="-" 45=17 61="Picture" 62="-" 63=33 127="Picture" 128="-" 129=97 145="Picture" 146="-" 147=113 195="Picture" 196="-" 197=161 213="Picture" 214="-" 215=177 231="Picture" 232="-" 233=193 249="Picture" 250="-" 251=209 267="Picture" 268="-" 269=225 285="Picture" 286="-" 287=241 /> |Remarks= |Header= |Footer= |Width= |Css= }} [[Category:Rumagnôl]] 11m7ubmne4petaomyh4scqr8umg6ywt Sonetti romagnoli/Preludi 0 450188 1338989 1336903 2026-05-30T18:29:23Z Ganjidvd 743383 1338989 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/Per chi legge|Per chi legge]] | next = [[Sonetti romagnoli/Puresta|Puresta]] | section = Preludi }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=25 to=27 /> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] alpu32lx3qddlz7lvv67qivttutqzro 1338990 1338989 2026-05-30T18:30:23Z Ganjidvd 743383 1338990 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/Per chi legge|Per chi legge]] | next = [[Sonetti romagnoli/Puresta|Puresta]] | section = Preludi }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=25 to=27 /> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] fvqiuxpitfu7sdzna5jpvhxacfzq2jd Sonetti romagnoli/Puresta 0 450189 1338991 1336576 2026-05-30T18:30:36Z Ganjidvd 743383 1338991 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/Preludi|Preludi]] | next = [[Sonetti romagnoli/Arsposta|Arsposta]] | section = Preludi }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=28 to=28 /> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] a1o8nj6ei397ny0aouipr3j863wvrj5 Sonetti romagnoli/Arsposta 0 450206 1338992 1336577 2026-05-30T18:30:55Z Ganjidvd 743383 1338992 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/Puresta|Puresta]] | next = [[Sonetti romagnoli/Rumagna|Rumagna]] | section = Preludi }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=29 to=30 /> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] b1vbb1d22ebgkiu3wkxgpw70cwq592t Sonetti romagnoli/Rumagna 0 450214 1338993 1337740 2026-05-30T18:31:12Z Ganjidvd 743383 1338993 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/Arsposta|Arsposta]] | next = [[Sonetti romagnoli/Mi nona|Mi nona]] | section = Preludi }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=31 to=31 /> <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=41 to=41 /> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] 7o1fcywib964tvy5xjyrffbmrc15x3p Sonetti romagnoli/Mi nona 0 450228 1338994 1336579 2026-05-30T18:31:31Z Ganjidvd 743383 1338994 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/Rumagna|Rumagna]] | next = [[Sonetti romagnoli/A la mi belia|A la mi belia]] | section = Preludi }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=32 to=32 /> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] tonx0f96pgisn8hfggmd7wxuhkyj7ds Sonetti romagnoli/A la mi belia 0 450231 1338995 1336580 2026-05-30T18:31:42Z Ganjidvd 743383 1338995 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/Mi nona|Mi nona]] | next = [[Sonetti romagnoli/Chi ei?|Chi ei?]] | section = Preludi }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=33 to=33 /> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] siphsc3pkl6rd7et85zluqfo9d4zjm8 Sonetti romagnoli/Chi ei? 0 450233 1338996 1337135 2026-05-30T18:31:57Z Ganjidvd 743383 1338996 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/A la mi belia|A la mi belia]] | next = [[Sonetti romagnoli/L’ elettore libero|L’ elettore libero]] | section = Preludi }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=34 to=34 /> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] 5pwcd5wv43fu7ktyjdqjjexgh08bgt8 Sonetti romagnoli/L’ elettore libero 0 450237 1338997 1337129 2026-05-30T18:32:13Z Ganjidvd 743383 1338997 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/Chi ei?|Chi ei?]] | next = [[Sonetti romagnoli/Un bon amigh|Un bon amigh]] | section = Preludi }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=35 to=35 /> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] 616cibd0hiy0lbgz6b405wsir9fcwha Sonetti romagnoli/Un bon amigh 0 450300 1338998 1337134 2026-05-30T18:32:26Z Ganjidvd 743383 1338998 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/L’ elettore libero|L’ elettore libero]] | next = [[Sonetti romagnoli/I’ è galantoman|I’ è galantoman]] | section = Preludi }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=36 to=36 /> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] bk7mufp3ae18xvf67z9qtv18udni4ih Sonetti romagnoli/I’ è galantoman 0 450301 1338999 1337132 2026-05-30T18:32:38Z Ganjidvd 743383 1338999 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/Un bon amigh|Un bon amigh]] | next = [[Sonetti romagnoli/Davanti a e’ pretor|Davanti a e’ pretor]] | section = Preludi }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=37 to=37/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] id0hrjgl90l3bviqi3wdqygnsof1t1g Sonetti romagnoli/Davanti a e’ pretor 0 450605 1339000 1337136 2026-05-30T18:33:17Z Ganjidvd 743383 1339000 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/I’ è galantoman|I’ è galantoman]] | next = [[Sonetti romagnoli/Diritto al lavoro|Diritto al lavoro]] | section = Preludi }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=38 to=38/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] jyy43lakdhttk10m9tpwuo017w9isj4 Sonetti romagnoli/Diritto al lavoro 0 450606 1339001 1336587 2026-05-30T18:33:34Z Ganjidvd 743383 1339001 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/Davanti a e’ pretor|Davanti a e’ pretor]] | next = [[Sonetti romagnoli/Geografí|Geografí]] | section = Preludi }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=39 to=39/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] fhukibbjzg6km7xyjmkqc8goae24pfp Sonetti romagnoli/Geografí 0 450607 1339002 1336588 2026-05-30T18:33:46Z Ganjidvd 743383 1339002 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/Diritto al lavoro|Diritto al lavoro]] | next = [[Sonetti romagnoli/Da la Zabariona|Da la Zabariona]] | section = Preludi }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=40 to=40/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] hzlk661h9b8ralnsex8u063x6kl7gtv Sonetti romagnoli/Da la Zabariona 0 450608 1339003 1337855 2026-05-30T18:33:58Z Ganjidvd 743383 1339003 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/Geografí|Geografí]] | next = [[Sonetti romagnoli/Introibo|Introibo]] | section = Preludi }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=45 to=49/> <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=43 to=43/> <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=61 to=61/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] po4qfczfuhwl9dyqcf771m2j7o548fj Sonetti romagnoli/Introibo 0 450661 1339009 1337152 2026-05-30T18:37:57Z Ganjidvd 743383 1339009 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/Da la Zabariona|Da la Zabariona]] | next = [[Sonetti romagnoli/Qui ch’ i i’ era|Qui ch’ i i’ era]] | section = I dscurs }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=51 to=54/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] lkuld0s45zokwmo3c0uec5s9ccmezhh Sonetti romagnoli/Qui ch’ i i’ era 0 450662 1339010 1337153 2026-05-30T18:38:10Z Ganjidvd 743383 1339010 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/Introibo|Introibo]] | next = [[Sonetti romagnoli/Queli ch’ al gn’ era|Queli ch’ al gn’ era]] | section = I dscurs }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=55 to=55/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] pyoe5k8hkqutwg2ng3wdm83ake0t3ww Sonetti romagnoli/Queli ch’ al gn’ era 0 450663 1339011 1337154 2026-05-30T18:38:29Z Ganjidvd 743383 1339011 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/Qui ch’ i i’ era|Qui ch’ i i’ era]] | next = [[Sonetti romagnoli/Ross|Ross]] | section = I dscurs }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=56 to=56/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] 771y8t1uqcl1u1k75jvxzrd4dnlq17q Sonetti romagnoli/Ross 0 450675 1339012 1337155 2026-05-30T18:38:42Z Ganjidvd 743383 1339012 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/Queli ch’ al gn’ era|Queli ch’ al gn’ era]] | next = [[Sonetti romagnoli/Zall|Zall]] | section = I dscurs }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=57 to=57/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] i6t0ewmgk2yknhv5wzogsxn5w2f7hx1 Sonetti romagnoli/Zall 0 450676 1339013 1337879 2026-05-30T18:38:55Z Ganjidvd 743383 1339013 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/Ross|Ross]] | next = [[Sonetti romagnoli/E’ cuntaden (I dscurs)|E’ cuntaden]] | section = I dscurs }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=58 to=58/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] hzfnm6lq3tetpf44lgbw53btgg2v3if Page:Sonetti Romagnoli.djvu/70 104 450727 1339030 1337200 2026-05-30T18:43:55Z Ganjidvd 743383 1339030 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ganjidvd" /></noinclude>{{center|{{larger|UI DÀ E’ CLERICHEL}}}} {{Ppoem| Nó, rispetè agl’ idei dagli upinion Parchè stasera an s’ vlen tiré i cavell, Che a discutar d’ prinzipi e d’ religion Al ciacar al fines cun i curtell. Se vuietar, mitegna, a sì Masson S’ an vli andè in cisa andè in t’ i Calzinell Mo nó s’ dasí di purch e di c.... S’ l’ è un fatt e vera ch’ a sen tott fradell. Vuietar i miracol d’ e’ Signor A i tulí sotta gamba e a n’ i cardí, Che, invezi, ui dà la mola a totti agli or. V’ arcurdev d’ Gracco ch’ ui puzzeva i pi? Pr’ un vot a la Madona d’ e’ Sudor Sol cun l’ acqua d’ e ’ pozz lò l’ è guarí. }} <noinclude>{{Center|– 40 –}}</noinclude> [[Category: Rumagnôl]]<noinclude></noinclude> 773w2q0k8fjqsayhacejfqvmtkpv975 Sonetti romagnoli/E’ cuntaden (I dscurs) 0 450733 1339014 1337877 2026-05-30T18:39:07Z Ganjidvd 743383 1339014 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/Zall|Zall]] | next = [[Sonetti romagnoli/E’ sbrazzant|E’ sbrazzant]] | section = I dscurs }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=59 to=59/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] aztrrj9cqsms9zfbzj54zprmv1g7aeg Sonetti romagnoli/E’ sbrazzant 0 450734 1339015 1337880 2026-05-30T18:39:18Z Ganjidvd 743383 1339015 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/E’ cuntaden (I dscurs)|E’ cuntaden]] | next = [[Sonetti romagnoli/E’ minestar d’ negozi|E’ minestar d’ negozi]] | section = I dscurs }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=60 to=60/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] dirdz8bk4t0y08en0czp89irwcvzyct Sonetti romagnoli/E’ minestar d’ negozi 0 450735 1339016 1337141 2026-05-30T18:39:30Z Ganjidvd 743383 1339016 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/E’ sbrazzant|E’ sbrazzant]] | next = [[Sonetti romagnoli/E’ camarir a spass|E’ camarir a spass]] | section = I dscurs }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=63 to=63/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] h0fpwjykktuj7kew5k86eifo8eooiv9 Sonetti romagnoli/E’ camarir a spass 0 450794 1339017 1337157 2026-05-30T18:39:42Z Ganjidvd 743383 1339017 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/E’ minestar d’ negozi|E’ minestar d’ negozi]] | next = [[Sonetti romagnoli/L’ uscir|L’ uscir]] | section = I dscurs }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=64 to=64/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] jmz8pxfnbwewpw5pnjtezaau7padx68 Sonetti romagnoli/L’ uscir 0 450795 1339024 1337158 2026-05-30T18:42:26Z Ganjidvd 743383 1339024 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/E’ camarir a spass|E’ camarir a spass]] | next = [[Sonetti romagnoli/Il critico d’ arte|Il critico d’ arte]] | section = I dscurs }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=65 to=65/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] 8v16t1grke0w604eq27noujx63j37rn Sonetti romagnoli/Il critico d’ arte 0 450796 1339025 1337159 2026-05-30T18:42:38Z Ganjidvd 743383 1339025 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/L’ uscir|L’ uscir]] | next = [[Sonetti romagnoli/E’ mestar|E’ mestar]] | section = I dscurs }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=66 to=66/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] 9v7pz3fxdwjg0chx21hzk9ph3mvgiwa Sonetti romagnoli/E’ mestar 0 450797 1339026 1337160 2026-05-30T18:42:49Z Ganjidvd 743383 1339026 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/Il critico d’ arte|Il critico d’ arte]] | next = [[Sonetti romagnoli/E’ clerichel|E’ clerichel]] | section = I dscurs }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=67 to=67/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] t49efltwlotfur805evv07nqe0iu87s Sonetti romagnoli/E’ ziclesta 0 450906 1339018 1336839 2026-05-30T18:40:18Z Ganjidvd 743383 1339018 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/Scuntent|Scuntent]] | next = [[Sonetti romagnoli/I. Viazz|I. Viazz]] | section = I dscurs }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=79 to=80/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] cv5a5trrooqpietjoa14oemaxge7y3w Sonetti romagnoli/Scuntent 0 450907 1339038 1336840 2026-05-30T18:45:52Z Ganjidvd 743383 1339038 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/Cuntent|Cuntent]] | next = [[Sonetti romagnoli/E’ ziclesta|E’ ziclesta]] | section = I dscurs }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=78 to=78/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] 4398wmkavk9rb2z0kn8qd04u4fsy4h6 Sonetti romagnoli/I. Viazz 0 450908 1339019 1336841 2026-05-30T18:40:31Z Ganjidvd 743383 1339019 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/E’ ziclesta|E’ ziclesta]] | next = [[Sonetti romagnoli/II. Bulogna|II. Bulogna]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=81 to=83/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] p4q5zvla6xm5rdeizhnvdyrff6lw9gi Sonetti romagnoli/E’ clerichel 0 450909 1339027 1337161 2026-05-30T18:43:10Z Ganjidvd 743383 1339027 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/E’ mestar|E’ mestar]] | next = [[Sonetti romagnoli/L’ anticlerichel|L’ anticlerichel]] | section = I dscurs }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=68 to=68/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] 7s5yb4915a1362jdmrdsgpoi96k15tz Sonetti romagnoli/L’ anticlerichel 0 450910 1339028 1337145 2026-05-30T18:43:22Z Ganjidvd 743383 1339028 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/E’ clerichel|E’ clerichel]] | next = [[Sonetti romagnoli/Ui dà e’ clerichel|Ui dà e’ clerichel]] | section = I dscurs }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=69 to=69/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] 15hiv2rcn0pa8yjrtye5jwdyjaffpsf Sonetti romagnoli/Ui dà e’ clerichel 0 450911 1339029 1337163 2026-05-30T18:43:34Z Ganjidvd 743383 1339029 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/L’ anticlerichel|L’ anticlerichel]] | next = [[Sonetti romagnoli/Ironia dell’ anticlericale|Ironia dell’ anticlericale]] | section = I dscurs }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=70 to=70/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] bujswxlft1a71t356qx2uf1y27wfbl5 Sonetti romagnoli/Ironia dell’ anticlericale 0 450912 1339031 1337143 2026-05-30T18:44:16Z Ganjidvd 743383 1339031 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/Ui dà e’ clerichel|Ui dà e’ clerichel]] | next = [[Sonetti romagnoli/Ui dà la bota e’ president|Ui dà la bota e’ president]] | section = I dscurs }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=71 to=71/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] gl80dqvf9t2kqt97yz058d6pc3vyezm Sonetti romagnoli/Ui dà la bota e’ president 0 450913 1339032 1337164 2026-05-30T18:44:29Z Ganjidvd 743383 1339032 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/Ironia dell’ anticlericale|Ironia dell’ anticlericale]] | next = [[Sonetti romagnoli/E’ calzuler|E’ calzuler]] | section = I dscurs }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=72 to=72/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] 0rhe1svj1mz0sqzvc6bbwq0pdf4udoj Sonetti romagnoli/E’ calzuler 0 450914 1339033 1336848 2026-05-30T18:44:40Z Ganjidvd 743383 1339033 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/Ui dà la bota e’ president|Ui dà la bota e’ president]] | next = [[Sonetti romagnoli/E’ zavaten|E’ zavaten]] | section = I dscurs }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=73 to=73/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] ccev8l613kjv7wlneadu6kstx2pc5lb Sonetti romagnoli/E’ zavaten 0 450915 1339034 1336849 2026-05-30T18:44:55Z Ganjidvd 743383 1339034 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/E’ calzuler|E’ calzuler]] | next = [[Sonetti romagnoli/E’ salsaminteri|E’ salsaminteri]] | section = I dscurs }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=74 to=74/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] a8dnts7gr2eqpmk1vl5b4rkyzoy0h8n Sonetti romagnoli/E’ salsaminteri 0 450916 1339035 1336851 2026-05-30T18:45:11Z Ganjidvd 743383 1339035 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/E’ zavaten|E’ zavaten]] | next = [[Sonetti romagnoli/E’ dsgraziè|E’ dsgraziè]] | section = I dscurs }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=75 to=75/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] a8bimh0qqq4706b7uizvv0herbfd32x Sonetti romagnoli/E’ dsgraziè 0 450917 1339036 1336852 2026-05-30T18:45:26Z Ganjidvd 743383 1339036 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/E’ salsaminteri|E’ salsaminteri]] | next = [[Sonetti romagnoli/Cuntent|Cuntent]] | section = I dscurs }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=76 to=76/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] gc2vc3oe8fqj36gf18smvc5oo4lywhq Sonetti romagnoli/Cuntent 0 450918 1339037 1336853 2026-05-30T18:45:40Z Ganjidvd 743383 1339037 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/E’ dsgraziè|E’ dsgraziè]] | next = [[Sonetti romagnoli/Scuntent|Scuntent]] | section = I dscurs }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=77 to=77/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] 5ww5c1ico6pyj5e0c0fppnjvrr3y1x3 Sonetti romagnoli/Per chi legge 0 450940 1338988 1336902 2026-05-30T18:29:08Z Ganjidvd 743383 1338988 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli|Alẽnc]] | next = [[Sonetti romagnoli/Preludi|Preludi]] | section = Preludi }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=3 to=20 /> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] 97zbw4metx2ef4dhhwi0xavhbqp1ccn User:Ganjidvd/TemplateTest 2 451136 1338986 1337414 2026-05-30T18:26:06Z Ganjidvd 743383 1338986 wikitext text/x-wiki {{Navbox | name = Sonetti romagnoli | title = [[Sonetti romagnoli]] | state = collapsed | border = 1 | groupstyle = border:1px solid #000; | liststyle = border:1px solid #000; | titlestyle = border:1px solid #000; | list1 = [[Sonetti romagnoli/Per chi legge|Per chi legge]] | group2 = Preludi | list2 = [[Sonetti romagnoli/Preludi|Preludi]] • [[Sonetti romagnoli/Puresta|Puresta]] • [[Sonetti romagnoli/Arsposta|Arsposta]] • [[Sonetti romagnoli/Rumagna|Rumagna]] • [[Sonetti romagnoli/Mi nona|Mi nona]] • [[Sonetti romagnoli/A la mi belia|A la mi belia]] • [[Sonetti romagnoli/Chi ei?|Chi ei?]] • [[Sonetti romagnoli/L’ elettore libero|L’ elettore libero]] • [[Sonetti romagnoli/Un bon amigh|Un bon amigh]] • [[Sonetti romagnoli/I’ è galantoman|I’ è galantoman]] • [[Sonetti romagnoli/Davanti a e’ pretor|Davanti a e’ pretor]] • [[Sonetti romagnoli/Diritto al lavoro|Diritto al lavoro]] • [[Sonetti romagnoli/Geografí|Geografí]] • [[Sonetti romagnoli/Da la Zabariona|Da la Zabariona]] | group3 = I dscurs | list3 = [[Sonetti romagnoli/Introibo|Introibo]] • [[Sonetti romagnoli/Qui ch’ i i’ era|Qui ch’ i i’ era]] • [[Sonetti romagnoli/Queli ch’ al gn’ era|Queli ch’ al gn’ era]] • [[Sonetti romagnoli/Ross|Ross]] • [[Sonetti romagnoli/Zall|Zall]] • [[Sonetti romagnoli/E’ cuntaden (I dscurs)|E’ cuntaden]] • [[Sonetti romagnoli/E’ sbrazzant|E’ sbrazzant]] • [[Sonetti romagnoli/E’ minestar d’ negozi|E’ minestar d’ negozi]] • [[Sonetti romagnoli/E’ camarir a spass|E’ camarir a spass]] • [[Sonetti romagnoli/L’ uscir|L’ uscir]] • [[Sonetti romagnoli/Il critico d’ arte|Il critico d’ arte]] • [[Sonetti romagnoli/E’ mestar|E’ mestar]] • [[Sonetti romagnoli/E’ clerichel|E’ clerichel]] • [[Sonetti romagnoli/L’ anticlerichel|L’ anticlerichel]] • [[Sonetti romagnoli/Ui dà e’ clerichel|Ui dà e’ clerichel]] • [[Sonetti romagnoli/Ironia dell’ anticlericale|Ironia dell’ anticlericale]] • [[Sonetti romagnoli/Ui dà la bota e’ president|Ui dà la bota e’ president]] • [[Sonetti romagnoli/E’ calzuler|E’ calzuler]] • [[Sonetti romagnoli/E’ zavaten|E’ zavaten]] • [[Sonetti romagnoli/E’ salsaminteri|E’ salsaminteri]] • [[Sonetti romagnoli/E’ dsgraziè|E’ dsgraziè]] • [[Sonetti romagnoli/Cuntent|Cuntent]] • [[Sonetti romagnoli/Scuntent|Scuntent]] • [[Sonetti romagnoli/E’ ziclesta|E’ ziclesta]] | group4 = E’ viazz | list4 = [[Sonetti romagnoli/I. Viazz|I. Viazz]] • [[Sonetti romagnoli/II. Bulogna|II. Bulogna]] • [[Sonetti romagnoli/III. La borla a e’ barbir|III. La borla a e’ barbir]] • [[Sonetti romagnoli/IV. Modna|IV. Modna]] • [[Sonetti romagnoli/V. Piacenza|V. Piacenza]] • [[Sonetti romagnoli/VI. Da Piacenza a Milan|VI. Da Piacenza a Milan]] • [[Sonetti romagnoli/VII. Milan|VII. Milan]] • [[Sonetti romagnoli/VIII. Legh Maggior|VIII. Legh Maggior]] • [[Sonetti romagnoli/IX. Arona|IX. Arona]] • [[Sonetti romagnoli/X. Varallo|X. Varallo]] • [[Sonetti romagnoli/XI. Da Varallo ad Alagna|XI. Da Varallo ad Alagna]] • [[Sonetti romagnoli/XII. Nott a Alagna|XII. Nott a Alagna]] • [[Sonetti romagnoli/XIII. Salida d’ e’ Col d’ Olen|XIII. Salida d’ e’ Col d’ Olen]] • [[Sonetti romagnoli/XIV. Col d’ Olen|XIV. Col d’ Olen]] • [[Sonetti romagnoli/XV. E’ giazer|XV. E’ giazer]] • [[Sonetti romagnoli/XVI. La turmenta|XVI. La turmenta]] • [[Sonetti romagnoli/XVII. E so....|XVII. E so....]] • [[Sonetti romagnoli/XVIII. E so ancora|XVIII. E so ancora]] • [[Sonetti romagnoli/XIX. In s’ la vetta d’ e’ mont Rosa|XIX. In s’ la vetta d’ e’ mont Rosa]] • [[Sonetti romagnoli/XX. La discesa|XX. La discesa]] • [[Sonetti romagnoli/XXI. La dsgrezia|XXI. La dsgrezia]] • [[Sonetti romagnoli/XXII. Da e’ Col d’ Olen a Gressoney|XXII. Da e’ Col d’ Olen a Gressoney]] • [[Sonetti romagnoli/XXIII. Le portatrici|XXIII. Le portatrici]] • [[Sonetti romagnoli/XXIV. Grand Hôtel Miravalle|XXIV. Grand Hôtel Miravalle]] • [[Sonetti romagnoli/XXV. Da Gressoney a Pont S. Martin|XXV. Da Gressoney a Pont S. Martin]] • [[Sonetti romagnoli/XXVI. Da Pont S. Martin a Ivrea|XXVI. Da Pont S. Martin a Ivrea]] • [[Sonetti romagnoli/XXVII. Ivrea (a zena)|XXVII. Ivrea (a zena)]] • [[Sonetti romagnoli/XXVIII. Da Ivrea a Vercelli|XXVIII. Da Ivrea a Vercelli]] • [[Sonetti romagnoli/XXIX. Da Vercelli a Nuvera|XXIX. Da Vercelli a Nuvera]] • [[Sonetti romagnoli/XXX. Nuvera|XXX. Nuvera]] • [[Sonetti romagnoli/XXXI. Da Nuvera a Milan|XXXI. Da Nuvera a Milan]] • [[Sonetti romagnoli/XXXII. Ritoran a Milan|XXXII. Ritoran a Milan]] • [[Sonetti romagnoli/XXXIII. Da Milan a Brescia|XXXIII. Da Milan a Brescia]] • [[Sonetti romagnoli/XXXIV. Brescia|XXXIV. Brescia]] • [[Sonetti romagnoli/XXXV. Peschiera|XXXV. Peschiera]] • [[Sonetti romagnoli/XXXVI. Verona|XXXVI. Verona]] • [[Sonetti romagnoli/XXXVII. Vicenza|XXXVII. Vicenza]] • [[Sonetti romagnoli/XXXVIII. Mestre|XXXVIII. Mestre]] • [[Sonetti romagnoli/XXXIX. Venezia|XXXIX. Venezia]] • [[Sonetti romagnoli/XL. In mer|XL. In mer]] • [[Sonetti romagnoli/XLI. Maretta|XLI. Maretta]] • [[Sonetti romagnoli/XLII. Triest|XLII. Triest]] • [[Sonetti romagnoli/XLIII. Da Triest a Monfalcon|XLIII. Da Triest a Monfalcon]] • [[Sonetti romagnoli/XLIV. Coneglian|XLIV. Coneglian]] • [[Sonetti romagnoli/XLV. Trevis|XLV. Trevis]] • [[Sonetti romagnoli/XLVI. Pedva|XLVI. Pedva]] • [[Sonetti romagnoli/XLVII. Abano|XLVII. Abano]] • [[Sonetti romagnoli/XLVIII. Ruvigh|XLVIII. Ruvigh]] • [[Sonetti romagnoli/XLIX. Frera|XLIX. Frera]] • [[Sonetti romagnoli/L. Ritorno|L. Ritorno]] • [[Sonetti romagnoli/LI. A ca|LI. A ca]] | group5 = Interludi | list5 = [[Sonetti romagnoli/Parol cieri|Parol cieri]] • [[Sonetti romagnoli/E’ cuntaden (Interludi)|E’ cuntaden]] • [[Sonetti romagnoli/Crisi finanziaria|Crisi finanziaria]] • [[Sonetti romagnoli/Puro sangue|Puro sangue]] • [[Sonetti romagnoli/D’ nott|D’ nott]] • [[Sonetti romagnoli/Cun al boni|Cun al boni]] • [[Sonetti romagnoli/Ringraziament|Ringraziament]] • [[Sonetti romagnoli/Zitti|Zitti]] • [[Sonetti romagnoli/E’ mur in cmon|E’ mur in cmon]] • [[Sonetti romagnoli/Cagnera|Cagnera]] • [[Sonetti romagnoli/Spiritisum|Spiritisum]] • [[Sonetti romagnoli/Currezion|Currezion]] • [[Sonetti romagnoli/Un’ istanza|Un’ istanza]] • [[Sonetti romagnoli/De verborum significatione|De verborum significatione]] • [[Sonetti romagnoli/La sentinela|La sentinela]] • [[Sonetti romagnoli/La perquisizion|La perquisizion]] • [[Sonetti romagnoli/Buon cuore|Buon cuore]] • [[Sonetti romagnoli/Grandi manovar|Grandi manovar]] • [[Sonetti romagnoli/Cheld|Cheld]] • [[Sonetti romagnoli/La caritè|La caritè]] • [[Sonetti romagnoli/Educazion|Educazion]] • [[Sonetti romagnoli/Ultimisum|Ultimisum]] • [[Sonetti romagnoli/La fuga in Egett|La fuga in Egett]] • [[Sonetti romagnoli/Cunfidenzi|Cunfidenzi]] • [[Sonetti romagnoli/Rimorso|Rimorso]] • [[Sonetti romagnoli/L’ espusizion d’ e’ santessom|L’ espusizion d’ e’ santessom]] • [[Sonetti romagnoli/I calzoni di pelle|I calzoni di pelle]] • [[Sonetti romagnoli/L’ incubo|L’ incubo]] • [[Sonetti romagnoli/Scrupoli|Scrupoli]] • [[Sonetti romagnoli/Commento|Commento]] • [[Sonetti romagnoli/Coppa Florio|Coppa Florio]] • [[Sonetti romagnoli/Paragon|Paragon]] • [[Sonetti romagnoli/Dubbio|Dubbio]] • [[Sonetti romagnoli/Fauste nozze|Fauste nozze]] | group6 = Vita paisana | list6 = [[Sonetti romagnoli/Il trittico dei ravignani illustri|Il trittico dei ravignani illustri]] • [[Sonetti romagnoli/Lotta di classe|Lotta di classe]] • [[Sonetti romagnoli/La brenda|La brenda]] • [[Sonetti romagnoli/Tetol!|Tetol!]] • [[Sonetti romagnoli/Parla il cicerone ravignano|Parla il cicerone ravignano]] • [[Sonetti romagnoli/Cronaca cittadina|Cronaca cittadina]] • [[Sonetti romagnoli/Una borla|Una borla]] • [[Sonetti romagnoli/La topa|La topa]] • [[Sonetti romagnoli/Da e’ schizzon|Da e’ schizzon]] • [[Sonetti romagnoli/Un fatt e vera|Un fatt e vera]] • [[Sonetti romagnoli/Gita di piacere|Gita di piacere]] • [[Sonetti romagnoli/Il trittico della notizia (prematura)|Il trittico della notizia (prematura)]] • [[Sonetti romagnoli/De re tabarinaria|De re tabarinaria]] • [[Sonetti romagnoli/De in rem verso|De in rem verso]] • [[Sonetti romagnoli/Novena ampollinaresca|Novena ampollinaresca]] • [[Sonetti romagnoli/Una notte di Dante|Una notte di Dante]] • [[Sonetti romagnoli/Par Dant|Par Dant]] • [[Sonetti romagnoli/Elezioni|Elezioni]] • [[Sonetti romagnoli/Agli elezion|Agli elezion]] • [[Sonetti romagnoli/A proposit dagli ultmi elezion puletichi|A proposit dagli ultmi elezion puletichi]] • [[Sonetti romagnoli/De iustitia et iure|De iustitia et iure]] • [[Sonetti romagnoli/Trittico giudiziario ravignano|Trittico giudiziario ravignano]] • [[Sonetti romagnoli/Trittico d’ Tugnazz in quarella|Trittico d’ Tugnazz in quarella]] • [[Sonetti romagnoli/Il trittico del difensore|Il trittico del difensore]] • [[Sonetti romagnoli/Il pentateuco del giurisprudente|Il pentateuco del giurisprudente]] • [[Sonetti romagnoli/Ricordi dell’ esposizione di Faenza|Ricordi dell’ esposizione di Faenza]] | group7 = Pritt | list7 = [[Sonetti romagnoli/Coda|Coda]] • [[Sonetti romagnoli/L’ uracul Santessom|L’ uracul Santessom]] • [[Sonetti romagnoli/Trittico festivo|Trittico festivo]] • [[Sonetti romagnoli/Il dittico d’ fre Caruzena|Il dittico d’ fre Caruzena]] • [[Sonetti romagnoli/Storia verissima|Storia verissima]] • [[Sonetti romagnoli/Al puretti|Al puretti]] • [[Sonetti romagnoli/Ravenna forta e zintila|Ravenna forta e zintila]] • [[Sonetti romagnoli/Dulor|Dulor]] • [[Sonetti romagnoli/Ultima verba (Trittico papale)|Ultima verba (Trittico papale)]] • [[Sonetti romagnoli/Il trittico obituario|Il trittico obituario]] • [[Sonetti romagnoli/Il dittico novendiale e conservatore|Il dittico novendiale e conservatore]] • [[Sonetti romagnoli/Il trittico dell’ attesa|Il trittico dell’ attesa]] • [[Sonetti romagnoli/Conclave|Conclave]] • [[Sonetti romagnoli/Sempre il conclave|Sempre il conclave]] • [[Sonetti romagnoli/Ancora il conclave|Ancora il conclave]] • [[Sonetti romagnoli/Pentateuco. Attorno al Vaticano|Pentateuco. Attorno al Vaticano]] • [[Sonetti romagnoli/Pro eligendo Pontifice|Pro eligendo Pontifice]] • [[Sonetti romagnoli/Il trittico del nuovo Pontefice|Il trittico del nuovo Pontefice]] • [[Sonetti romagnoli/Viva la su fazza!|Viva la su fazza!]] }} enzo492dc1yl0zhxbrr2f5vsouflg8e Page:A Grammar of the Language of the Lenni Lenape or Delaware Indians. Translated from the German Manuscript of the Late Rev. David Zeisberger, for the American Philosophical Society (IA jstor-1005135).pdf/44 104 451315 1339062 1337758 2026-05-30T19:11:39Z Cwrwgl 937938 /* Proofread */ 1339062 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Cwrwgl" />{{rh|108|GRAMMAR OF THE LANGUAGE}} {{c|[OF NOUNS.]}}</noinclude>{{c|ORDINAL NUMBERS.}} {| border="1" width="100%" cellpadding="3" cellspacing="3" |- | width="50%" valign="top" | '''Netami,''' the first, (''animate'')<br>'''Netamiechen,''' the first, (''inanimate'')<br>'''Tacquak,''' the second |'''Nechit,''' the third<br>'''Palenachtchit,''' the fourth<br>'''Palenachtchegit,''' the fifth, &c. |} ''In the Preterite.'' {| border="1" width="100%" cellpadding="3" cellspacing="3" |- | width="50%" valign="top" |'''Mauchsop, mayauchsop,''' there was one<br>'''Nischopanik,''' there were two<br>'''Nachopanik,''' there were three<br>'''Newopanik,''' there were four.<br>'''Palenach tchopanik,''' there were five<br>'''Tellen tchopanik,''' there were ten<br>'''Nischinachk tchopanik,''' there were twenty |'''Nachenachk tchopanik,''' there were thirty<br>'''Ngutta pachxopanik,''' there were a hundred<br>'''Palenach tchapachxopanik,''' there were five hundred<br>'''Tellen tchapachxopanik,''' there were a thousand of them. |} {{c|OF THE COMPUTATION OF TIME.}} The days among the Indians are reckoned by nights. It is, however, not improper to say: {| border="1" width="100%" cellpadding="3" cellspacing="3" |- | width="50%" valign="top" |'''Ngutti gischque,''' one day<br>'''Nischa gischquewi,''' two days |'''Nacha gischquewi,''' three days, &c. |} But the most proper and usual mode of computing nights, is as follows: {| border="1" width="100%" cellpadding="3" cellspacing="3" |- | width="50%" valign="top" |'''Nguttokuni,''' one night<br>'''Nuktokuni,''' only one night<br>'''Nischogunak,''' two nights<br>'''Nachogunak,''' three nights<br>'''Newogunak,''' four nights |'''Palenach tchogunak,''' five nights<br>'''Guttasch tchogunak,''' six nights<br>'''Tellen tchogunak,''' ten nights<br>'''Nischinachk tchogunak,''' twenty nights<br>'''Newinachk tchogunak,''' forty nights, &c. |} {{c|''In the Preterite.''}} The preterite is always connected with the plural, as below. You cannot say in the singular ''nguttokunakat,'' one night ago, as you say in the plural. You must say ''welaquik,'' last night, or ''wulaque,'' yesterday. But speaking of several nights, you say: {| border="1" width="100%" cellpadding="3" cellspacing="3" |- | width="50%" valign="top" |'''Nischokunakat,''' two nights ago<br>'''Nachokunakat,''' three nights ago<br>'''Newokunakat,''' four nights ago<br>'''Palenach tchokunakat,''' five nights ago<br>'''Tellen tchokunakat,''' ten nights ago |'''Mischinachk tchokunakat,''' twenty nights ago<br>'''Newinaschk tchokunakat,''' forty nights ago<br>'''Palenach tchonachk tchokunakat,''' fifty nights ago. |} The Indians reckon their months by moons, from one new or full moon to another: {| border="1" width="100%" cellpadding="3" cellspacing="3" |- | width="50%" valign="top" |'''Ngutti gischuch,''' one month<br>'''Nischa gischuchak,''' two months |'''Nacha gischuchak,''' three months<br>'''Tellen tchi gischuchak,''' ten months. |} Their reckoning of the year is from one spring, summer, autumn, or winter, to another. They have properly no beginning of the year, except that they have learned from the Europeans to distinguish New<noinclude></noinclude> 7ldqmci6cwv7cxbu3lzxitj7gcc5wrs Page:A Grammar of the Language of the Lenni Lenape or Delaware Indians. Translated from the German Manuscript of the Late Rev. David Zeisberger, for the American Philosophical Society (IA jstor-1005135).pdf/45 104 451316 1339068 1337759 2026-05-30T19:46:03Z Cwrwgl 937938 /* Proofread */ 1339068 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Cwrwgl" />{{rh||OF THE LENNI LENAPE INDIANS.|109}} {{c|[OF PRONOUNS.]}}</noinclude>Year's Day. They reckon commonly from one seeding time to another, from the time when the deer are red in the Spring and grey in the Autumn, when the corn is ripe or cut down and laid up in heaps, &c. and so back again. The interval between is one year: {| border="1" width="100%" cellpadding="3" cellspacing="3" |- | width="50%" valign="top" |'''Ngutti gachtin,''' one year<br>'''Nischa gachtin,''' two years<br>'''Nacha gachtin,''' three years, &c.<br>'''Nischinachk ntendchi gachtinami,''' I am twenty years old<br>'''Gachtinamichump''' (''preterite''), I was twenty years old |'''Newinachk tendchi gachtinamo,''' he is forty years old<br>'''Newinachk tendchi gachtinamiyenk,''' we are forty years old<br>'''Newinachk tendchi gachtinamiyek,''' you are forty years old<br>'''Newinachk tendchi gachtinamoak,''' they are forty years old. |} {{c|NAMES OF THE MONTHS.}} {| border="1" width="100%" cellpadding="3" cellspacing="3" |- | width="50%" valign="top" |'''Anixi gischuch''' (''Squirrel month''), January<br>'''Tsqualli gischuch''' (''Frog month''), February<br>'''M'choamowi gischuch''' (''Shad month''), March<br>'''Quitauweuhewi gischuch''' (''Spring month''), April<br>'''Tauwinipen''' (''Beginning of summer''), May<br>'''Kitschinipen''' (''Summer''), June<br> |'''Yugatamoewi gischuch,''' July<br>'''Sakauweuhewi gischuch''' (''Deer month,'') August<br>'''Kitschitachquoak''' (''Autumn month''), September<br>'''Pooxit''' (''Month of vermin''), October<br>'''Wini gischuch''' (''Snow month''), November<br>'''M'chakhocque''' (''Cold month, the month when the cold makes the trees crack''), December. |} ''Note by the Translator.—''For the above explanation of the names of the months, the Translator is partly indebted to the Author's text, and partly to some notes of the late Professor Barton, which have supplied what was wanting in the original, except the meaning of the name of the month of July, which neither has explained. Loskiel calls it the month ''when the Indian corn is gathered.'' {{c|——×——}} {{c|{{larger|'''II. Of Pronouns.'''}}}} {{sc|There}} is little to be said about this part of speech, of which a view has already been given under the head of nouns. Personal pronouns are either separable or inseparable, but are much more frequently used in the latter form. {{c|''The Separable Pronouns are:''}} {| border="1" width="100%" cellpadding="3" cellspacing="3" |- | width="50%" valign="top" |{{c|''Singular.''}}'''Ni,''' I<br>'''Ki,''' thou<br>'''Neka or nekama,''' he or she |{{c|''Plural.}}'''Kiluna or niluna,''' we<br>'''Kiluwa,''' you<br>'''Nekamawa,''' they. |} The inseparable pronouns are in both numbers ''n' '' for the first person, ''k' '' in the second, ''w' '' in the third. When two pronouns are employed<noinclude>{{indent|4|'''VOL. III.—2 E'''}}</noinclude> kkoidobr51wctxurgx7mvm4igz08bps Sonetti romagnoli/II. Bulogna 0 451364 1339020 1337861 2026-05-30T18:40:43Z Ganjidvd 743383 1339020 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/I. Viazz|I. Viazz]] | next = [[Sonetti romagnoli/III. La borla a e’ barbir|III. La borla a e’ barbir]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=84 to=84/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] 4zpxf02th3pynorvcr5n41prmjwj6x2 Sonetti romagnoli/III. La borla a e’ barbir 0 451365 1339021 1337862 2026-05-30T18:40:56Z Ganjidvd 743383 1339021 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/II. Bulogna|II. Bulogna]] | next = [[Sonetti romagnoli/IV. Modna|IV. Modna]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=85 to=85/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] svhwy80pkd0i0ufkwgu5ffkhyodpw2b Sonetti romagnoli/IV. Modna 0 451366 1339022 1337863 2026-05-30T18:41:12Z Ganjidvd 743383 1339022 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/III. La borla a e’ barbir|III. La borla a e’ barbir]] | next = [[Sonetti romagnoli/V. Piacenza|V. Piacenza]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=86 to=86/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] 02n792esn7d9bnvi9lsba3gis59tdis Sonetti romagnoli/V. Piacenza 0 451367 1339023 1337864 2026-05-30T18:41:44Z Ganjidvd 743383 1339023 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/IV. Modna|IV. Modna]] | next = [[Sonetti romagnoli/VI. Da Piacenza a Milan|VI. Da Piacenza a Milan]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=87 to=87/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] 8zkpsmp28trls19yvha8cawtlu9ze8z Sonetti romagnoli/VI. Da Piacenza a Milan 0 451368 1339039 1337865 2026-05-30T18:52:16Z Ganjidvd 743383 1339039 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/V. Piacenza|V. Piacenza]] | next = [[Sonetti romagnoli/VII. Milan|VII. Milan]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=88 to=88/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] dizdmofy2jdcqnwa4hxwo4ukh3cnwpx Sonetti romagnoli/VII. Milan 0 451369 1339040 1337866 2026-05-30T18:52:28Z Ganjidvd 743383 1339040 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/VI. Da Piacenza a Milan|VI. Da Piacenza a Milan]] | next = [[Sonetti romagnoli/VIII. Legh Maggior|VIII. Legh Maggior]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=89 to=89/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] 3eh4w4h3y2im739uqhpmz55shi0agp5 Sonetti romagnoli/VIII. Legh Maggior 0 451370 1339041 1337867 2026-05-30T18:52:40Z Ganjidvd 743383 1339041 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/VII. Milan|VII. Milan]] | next = [[Sonetti romagnoli/IX. Arona|IX. Arona]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=90 to=90/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] kav1nwyaayj5bmdbftj1l5ri6tsw3rg Sonetti romagnoli/IX. Arona 0 451371 1339042 1337868 2026-05-30T18:52:52Z Ganjidvd 743383 1339042 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/VIII. Legh Maggior|VIII. Legh Maggior]] | next = [[Sonetti romagnoli/X. Varallo|X. Varallo]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=91 to=91/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] 64sma5q2mu2gux3durmvr143gwar41o Sonetti romagnoli/X. Varallo 0 451372 1339043 1337869 2026-05-30T18:53:07Z Ganjidvd 743383 1339043 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/IX. Arona|IX. Arona]] | next = [[Sonetti romagnoli/XI. Da Varallo ad Alagna|XI. Da Varallo ad Alagna]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=92 to=92/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] hb1uaad5z6840y3lvo144zj4zinme73 Sonetti romagnoli/XI. Da Varallo ad Alagna 0 451373 1339059 1337870 2026-05-30T18:56:29Z Ganjidvd 743383 1339059 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/X. Varallo|X. Varallo]] | next = [[Sonetti romagnoli/XII. Nott a Alagna|XII. Nott a Alagna]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=93 to=93/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] 2ps5k8f776cwz4xdmikn7xg7o8ee5tf Sonetti romagnoli/XLIX. Frera 0 451376 1339007 1337881 2026-05-30T18:35:02Z Ganjidvd 743383 1339007 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XLVIII. Ruvigh|XLVIII. Ruvigh]] | next = [[Sonetti romagnoli/L. Ritorno|L. Ritorno]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=136 to=136/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] jg2btf4x4tnpd82lv2g9x0ir4h44n9w Sonetti romagnoli/L. Ritorno 0 451377 1339006 1337882 2026-05-30T18:34:45Z Ganjidvd 743383 1339006 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XLIX. Frera|XLIX. Frera]] | next = [[Sonetti romagnoli/LI. A ca|LI. A ca]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=137 to=137/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] pn80nbwp4z3f1krs042c8mi5g9pwy72 Sonetti romagnoli/LI. A ca 0 451378 1339005 1337883 2026-05-30T18:34:33Z Ganjidvd 743383 1339005 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/L. Ritorno|L. Ritorno]] | next = [[Sonetti romagnoli/Parol cieri|Parol cieri]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=138 to=138/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] hdvn2ye6vayomjr9fa1pu42gs5xtm4w Sonetti romagnoli/Parol cieri 0 451379 1339004 1337884 2026-05-30T18:34:20Z Ganjidvd 743383 1339004 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/LI. A ca|LI. A ca]] | next = [[Sonetti romagnoli/E’ cuntaden (Interludi)|E’ cuntaden]] | section = Interludi }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=139 to=141/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] g7xlgullnr7w93fhq6e2tawuh8x2898 Sonetti romagnoli/XII. Nott a Alagna 0 451393 1339058 1337918 2026-05-30T18:56:16Z Ganjidvd 743383 1339058 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XI. Da Varallo ad Alagna|XI. Da Varallo ad Alagna]] | next = [[Sonetti romagnoli/XIII. Salida d’ e’ Col d’ Olen|XIII. Salida d’ e’ Col d’ Olen]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=94 to=94/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] mzmv9c41b3sqd3b6ra0w6kelyib7t5w Page:Sonetti Romagnoli.djvu/119 104 451520 1339073 1338293 2026-05-30T19:52:47Z Ganjidvd 743383 1339073 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ganjidvd" /></noinclude>{{center|{{larger|XXXVI.}}}} {{Center|{{larger|VERONA}}}} {{Center|I.}} {{Ppoem| Che alora ai schress: «Vengo con questa mia Cara consorte a dir che siamo qua D’ aloggio a la Regina d’ Ungheria E che Verona l’ è una gran cità! Piazze e negozi senza colomia Il fiume che ci passa per metà Anzi vi scrivo da una Birraria Che il Bugno, a dir la vera, fa pietà. C’ è poi l’ Arena che la dicon bella C’ è Giulietta e Romeo, c' è la funtana Con dei spacci di vino a tirondella<ref>''a tirondella'': in abbondanza</ref> Anzi, nell’ osteria poco lontana Vendono un vino di Valpolicella Che squasi abiamo preso una gabana». }} <noinclude>{{Center|– 89 –}}</noinclude> [[Category: Rumagnôl]]<noinclude></noinclude> mru7ni7mkx2s7xqla4ny6ut43or6qoz Sonetti romagnoli/XIII. Salida d’ e’ Col d’ Olen 0 451567 1339057 1338454 2026-05-30T18:56:03Z Ganjidvd 743383 1339057 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XII. Nott a Alagna|XII. Nott a Alagna]] | next = [[Sonetti romagnoli/XIV. Col d’ Olen|XIV. Col d’ Olen]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=95 to=95/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] 056lqsbg2cj41sxe6hvc6j6pu2do3ve Sonetti romagnoli/XIV. Col d’ Olen 0 451568 1339056 1338455 2026-05-30T18:55:51Z Ganjidvd 743383 1339056 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XIII. Salida d’ e’ Col d’ Olen|XIII. Salida d’ e’ Col d’ Olen]] | next = [[Sonetti romagnoli/XV. E’ giazer|XV. E’ giazer]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=96 to=96/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] 5gd2e9ggzyj1qgicfjm2ucg441tuv87 Sonetti romagnoli/XV. E’ giazer 0 451569 1339055 1338456 2026-05-30T18:55:39Z Ganjidvd 743383 1339055 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XIV. Col d’ Olen|XIV. Col d’ Olen]] | next = [[Sonetti romagnoli/XVI. La turmenta|XVI. La turmenta]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=97 to=97/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] ttbaqk6ndxly5rrob5z3cc1nfq2um9o Page:Sonetti Romagnoli.djvu/124 104 451614 1339077 1338596 2026-05-30T19:56:13Z Ganjidvd 743383 1339077 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ganjidvd" /></noinclude>{{center|II.}} {{Ppoem| A Venezia, e’ mi fiol, bsogna sintí Che fiè da gurgunzola andè da mel E ch’ raza d’ erca,<ref>''erca'': fetore</ref> ch’ fa vnì in ment i pí D’ un canonic dal Dom in cunfsionel.<ref>''cunfsionel'': confessionale</ref> E s’ un basta la pozza da scalfí<ref>''scalfí'': ammuffito</ref> Ui è nenca e’ martiri dal zinzel<ref>''zinzel'': zanzare</ref> E pu guerda da un pont e t’ avdirí Coma ch’ i voga i stronz int’ e’ canel. Tott a Venezia i’ i manda d’ i azident E i furstir ch’ i biastema i corr l’ istess I spend e pu i fa cont d’ essar cuntent. E intant i venezian, st’ an e’ savess, Par divartiss a cuioné la zent I chega in t’ l’ acqua e nò as magnen e’ pess. }} <noinclude>{{Center|– 94 –}}</noinclude> [[Category: Rumagnôl]]<noinclude></noinclude> 3nbn4n1ys292awglkgtogt9hjj7i92n Page:A Lenâpé-English dictionary. From an anonymous ms. in the archives of the Moravian Church at Bethlehem, Pa.;.pdf/84 104 451663 1339101 1338889 2026-05-31T01:43:02Z Cwrwgl 937938 /* Proofread */ 1339101 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Cwrwgl" />{{rh|68|LENÂPÉ-ENGLISH}}</noinclude>'''Machelendamoagan,''' esteem, high value. '''Machelensin,''' to be high minded, to be proud. '''Machelensowagan,''' pride. '''Macheli,''' much, many; (or, ''cheli. A.'') '''Macheu,''' great, large. '''Machgachk,''' ''Z.,'' a pumpkin. '''Machgeuachgook,''' ''Z.,'' copper snake. '''Machiechsin,''' to speak loud. '''Machkachsin,''' ''Z.,'' copper. '''Machkachtawunge,''' red bank of a river. '''Machkachten,''' coal of fire. '''Machkajappan,''' ''Z.,'' the aurora, dawn (alludes to the redness of the morning sky. ''A.''). '''Machkalett,''' rusty. '''Machkalingus,''' sunfish. '''Machkametank,''' stream of a reddish color. '''Machkanachkteu,''' twilight. '''Machkasgachteyat,''' red-bellied snake. '''Machkassin,''' brick. '''Machkelechen,''' red looking. '''Machkenummen,''' to pull off, to take off. '''Machkeu,''' red; (''machkipachgihilleu, Z.,'' the leaves (of the trees) turn red (in the autumn). See ''Combach.'') '''Machkewehhellachtikan,''' flag, banner. '''Machkhattachquall,''' red yarn, red thread. '''Machkigen,''' ''Z.,'' the white thorn. '''Machkikeniminschi,''' thorn bush. '''Machkipachgihhilleu,''' the leaves grow red. {{nop}}<noinclude></noinclude> nj2bpiuosddkxf9oy35rutax395lt5j Page:A Lenâpé-English dictionary. From an anonymous ms. in the archives of the Moravian Church at Bethlehem, Pa.;.pdf/85 104 451664 1339102 1338890 2026-05-31T01:53:34Z Cwrwgl 937938 /* Proofread */ 1339102 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Cwrwgl" />{{rh||DICTIONARY.|69}}</noinclude>'''Machkten,''' twilight; (redness of sky. ''A.'') '''Machque,''' bear. '''Machquigen,''' plenty of bears. '''Machquin,''' to swell. '''Machquissin,''' to be swelled. '''Machquissu,''' swelled. '''Machtagen,''' to fight. '''Machtageoagan,''' war, fighting. '''Machtakeniman,''' to accuse somebody, to speak ill of some one, '''Machtakenimgussin,''' to be ill spoken of. '''Machtakenindewagan,''' bad accusation. '''Machtalappajo,''' bad morning weather. '''Machtalipachquall,''' bad shoes. '''Machtallogagan,''' bad, wicked servant. '''Machtallogasowagan,''' wicked act; sinful deed. '''Machtalohumauwan,''' to direct somebody the wrong way. '''Machtamallsin,''' to be sick. '''Machtamellessuwi,''' indisposed, sick. '''Machtando,''' devil; (''machtan'to,'' a shortened form of ''machti-manitto. A.'') '''Machtandowagan,''' devilishness. '''Machtandowinenk,''' ''Z.,'' hell; (''lit.,'' among the devils. ''A.'') '''Machtapamukquot,''' dusky, dark. '''Machtapan,''' bad, stormy weather; unpleasant morning. '''Machtapeek,''' bad time, war time. '''Machtapequonitto,''' evil spirit. {{nop}}<noinclude></noinclude> 0a8kdjy217ruf433mx5ywek8r5yicfp Page:A Lenâpé-English dictionary. From an anonymous ms. in the archives of the Moravian Church at Bethlehem, Pa.;.pdf/86 104 451665 1339103 1338892 2026-05-31T02:02:31Z Cwrwgl 937938 /* Proofread */ 1339103 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Cwrwgl" />{{rh|70|LENÂPÉ-ENGLISH}}</noinclude>'''Machtaptonen,''' to speak uncivilly, to talk roughly, to use bad language. '''Machtatenamen,''' to be unfortunate, to be unhappy, to be displeased; to be discontented, to be dissatisfied. '''Machtatenamoagan,''' unhappiness, discontent. '''Machtatenamohen,''' to make unhappy, to make dissatisfied. '''Machtatenamuwi,''' unhappy, discontented. '''Machtatschahen,''' to use somebody ill, to treat some one badly. '''Machtauchsin,''' to sin; (''lit.,'' bad life. ''A.'') '''Machtauchsowagan,''' sin. '''Machtauchsuwi,''' sinful. '''Machtenalittin,''' to fight, to fight with each other, to fight a battle. '''Machtississu,''' bad, ugly; dirty looking. '''Machtissu,''' bad, ugly. '''Machtit,''' bad, ill. '''Machtitso,''' bad, ill. '''Machtittonhen,''' to abuse, to scold. '''Machtiwitti,''' very little. '''Machtonquoan,''' to have a bad dream. '''Machtschihillen,''' spoiled, corrupted. '''Machtschikamik,''' hole, grave. '''Machtschikamikunk,''' ''Z.,'' a burial place. '''Machtschikbiak,''' papaw tree; (''lit.,'' red fruit tree. ''A.'') '''Machtschileu,''' bad action, troublesome time. {{nop}}<noinclude></noinclude> iz0nuwmtwsnsdua3xbrk835fxazamhp Page:É-vangëli-ṡgönd-s.-Matí.djvu/20 104 451704 1338971 2026-05-30T17:27:15Z Ganjidvd 743383 /* Not proofread */ auto summary: New page created (no summary given) 1338971 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Ganjidvd" /></noinclude><noinclude>{| style="width:100%; border:0;" | style="text-align:left;" | 6 | style="text-align:center;" | S. MATÍ |}</noinclude> uss verifichéss quéll, ch' ëra stê détt dá é Signör pár mèż dé prufëta, ché dis : Dá l' Egétt á j hò ciamê mi fiôl. {{v|2|1}} Erôd pu vdénds minciunê dá i Remàgi, uss in- quieté terébil-mént, é é fé amazzê tótt i ragazzöl pznéń, ch' ëra in Betlèm, é in tótt i su cunfén, dá l'etê d du ènn in là, pár quänt l' avëva bsu ricavê dá i Remàgi. 17 É alöra é fó, ch' uss adimpié quéll, ch' ëra stê détt dá Gereméja prufëta, é quêl é dis : 18 Á Räma uss è sintí úna vös, di grén piént é dj' óral : Rachèlla, ch l' ass dsprêva pri su fiöl, é ch' än s vös mêi dê pêz, parché in gnëra pió. 19 Môrt pu ch fó Erôd, l' änżul dé Signör é cum- paré in sögn á Jusèff in Egétt, 20 Dséndi : Déstat só, tö é ragazzôl, é su mêdar cun té, é và ins quéll d' Israjèll : parché j' è zà mört quíi, ch zarchêva lá víta dé tu burdèll. 21Élósóbitch'ussfóalvê,étulééfiôl,élámê- dar, é l' andé á é pajës d' Israjèll. 22 Avend pu sintí di, ché un zërt Archelào é re- gnêva in Giudēja ins é pòst d su pêdar Erôd, un s' arisghé d' andéi : é avisé un' êtra vôlta in sögn, uss artiré in Galilėja. 23 É quänd ch' uj fő arivê, l' andé á stêr int ná<noinclude></noinclude> smifghe9f5kbw5za0bllvtfghfjlvoy 1338972 1338971 2026-05-30T17:34:38Z Ganjidvd 743383 1338972 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Ganjidvd" /></noinclude><noinclude>{| style="width:100%; border:0;" | style="text-align:left;" | 6 | style="text-align:center;" | S. MATÍ |}</noinclude> uss verifichéss quéll, ch’ ëra stê détt dá é Signör pár mèż dé prufëta, ché diṡ: Dá l’ Egétt á j hò ciamê mi fiôl. {{v|2|16}} Erôd pu vdénds minciunê dá i Remàgi, uss inquieté terébil-mént, é é fé amazzê tótt i ragazzöl pznéń, ch' ëra in Betlèm, é in tótt i su cunfén, dá l'etê d du ènn in là, pár quänt l' avëva bsu ricavê dá i Remàgi. {{v|2|17}} É alöra é fó, ch' uss adimpié quéll, ch' ëra stê détt dá Gereméja prufëta, é quêl é dis : {{v|2|18}} Á Räma uss è sintí úna vös, di grén piént é dj' óral : Rachèlla, ch l' ass dsprêva pri su fiöl, é ch' än s vös mêi dê pêz, parché in gnëra pió. {{v|2|19}} Môrt pu ch fó Erôd, l' änżul dé Signör é cum- paré in sögn á Jusèff in Egétt, {{v|2|20}} Dséndi : Déstat só, tö é ragazzôl, é su mêdar cun té, é và ins quéll d' Israjèll : parché j' è zà mört quíi, ch zarchêva lá víta dé tu burdèll. {{v|2|21}} Élósóbitch'ussfóalvê,étulééfiôl,élámê- dar, é l' andé á é pajës d' Israjèll. {{v|2|22}} Avénd pu sintí di, ché un zërt Archelào é regnêva in Giudëja ins é pòst d su pêdar Erôd, un s’ ariṡghé d’ andéi: é aviṡé un’ êtra vôlta in sögn, uss artiré in Galilëja. {{v|2|23}} É quänd ch’ uj fó arivê, l’ andé á stêr int ná [[Category:Rumagnôl]]<noinclude></noinclude> gk6r6f2g3obrtv8z6v76tj2ipq0vdx6 Sonetti romagnoli/XVI. La turmenta 0 451705 1338973 2026-05-30T17:38:40Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1338973 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XV. E’ giazer|XV. E’ giazer]] | next = [[Sonetti romagnoli/XVII. E so....|XVII. E so....]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=98 to=98/> [[Category:Rumagnôl]] dohmqyhmkckbp60e5tbdbovjsatng7r 1339054 1338973 2026-05-30T18:55:26Z Ganjidvd 743383 1339054 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XV. E’ giazer|XV. E’ giazer]] | next = [[Sonetti romagnoli/XVII. E so....|XVII. E so....]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=98 to=98/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] 5iffsmcyoz1f5kasz8nnct0gmub8z0w Sonetti romagnoli/XVII. E so.... 0 451706 1338974 2026-05-30T17:39:53Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1338974 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XVI. La turmenta|XVI. La turmenta]] | next = [[Sonetti romagnoli/XVIII. E so ancora|XVIII. E so ancora]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=99 to=99/> [[Category:Rumagnôl]] 0dk3oy15ta1qgdcex4wwwy4w35n75in 1339053 1338974 2026-05-30T18:55:13Z Ganjidvd 743383 1339053 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XVI. La turmenta|XVI. La turmenta]] | next = [[Sonetti romagnoli/XVIII. E so ancora|XVIII. E so ancora]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=99 to=99/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] 1w9xowbn9x235ztat7osogpnlqvo2ra Sonetti romagnoli/XVIII. E so ancora 0 451707 1338975 2026-05-30T17:41:04Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1338975 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XVII. E so....|XVII. E so....]] | next = [[Sonetti romagnoli/XIX. In s’ la vetta d’ e’ mont Rosa|XIX. In s’ la vetta d’ e’ mont Rosa]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=100 to=100/> [[Category:Rumagnôl]] 6epwka3562srg1gssv34xmfzbxu4al6 1339052 1338975 2026-05-30T18:55:00Z Ganjidvd 743383 1339052 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XVII. E so....|XVII. E so....]] | next = [[Sonetti romagnoli/XIX. In s’ la vetta d’ e’ mont Rosa|XIX. In s’ la vetta d’ e’ mont Rosa]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=100 to=100/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] 262yjle8d02xmvvomqe5jxtzzp2bg8j Sonetti romagnoli/XIX. In s’ la vetta d’ e’ mont Rosa 0 451708 1338976 2026-05-30T17:42:02Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1338976 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XVIII. E so ancora|XVIII. E so ancora]] | next = [[Sonetti romagnoli/XX. La discesa|XX. La discesa]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=101 to=101/> [[Category:Rumagnôl]] n7yl5ilhpd0qckgk839oxvgb6uhga3u 1339051 1338976 2026-05-30T18:54:48Z Ganjidvd 743383 1339051 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XVIII. E so ancora|XVIII. E so ancora]] | next = [[Sonetti romagnoli/XX. La discesa|XX. La discesa]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=101 to=101/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] ps4chkhac16evc8usjd6wgiu9f403zl Sonetti romagnoli/XX. La discesa 0 451709 1338977 2026-05-30T17:43:27Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1338977 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XIX. In s’ la vetta d’ e’ mont Rosa|XIX. In s’ la vetta d’ e’ mont Rosa]] | next = [[Sonetti romagnoli/XXI. La dsgrezia|XXI. La dsgrezia]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=102 to=102/> [[Category:Rumagnôl]] qj9s3whwiedbk0puaqliewbl886n5ev 1339050 1338977 2026-05-30T18:54:35Z Ganjidvd 743383 1339050 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XIX. In s’ la vetta d’ e’ mont Rosa|XIX. In s’ la vetta d’ e’ mont Rosa]] | next = [[Sonetti romagnoli/XXI. La dsgrezia|XXI. La dsgrezia]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=102 to=102/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] m6qqh4lvlii3m0nvzbk03i3ifvjxiqm Sonetti romagnoli/XXI. La dsgrezia 0 451710 1338978 2026-05-30T17:44:29Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1338978 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XX. La discesa|XX. La discesa]] | next = [[Sonetti romagnoli/XXII. Da e’ Col d’ Olen a Gressoney|XXII. Da e’ Col d’ Olen a Gressoney]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=103 to=103/> [[Category:Rumagnôl]] bmwn6nwstyhy35wd61cco5y74mdoz6a 1339049 1338978 2026-05-30T18:54:23Z Ganjidvd 743383 1339049 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XX. La discesa|XX. La discesa]] | next = [[Sonetti romagnoli/XXII. Da e’ Col d’ Olen a Gressoney|XXII. Da e’ Col d’ Olen a Gressoney]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=103 to=103/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] il1ngw2mzm4s717p9p6yyb7ly0t1nfk Sonetti romagnoli/XXII. Da e’ Col d’ Olen a Gressoney 0 451711 1338979 2026-05-30T17:49:11Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1338979 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XXI. La dsgrezia|XXI. La dsgrezia]] | next = [[Sonetti romagnoli/XXIII. Le portatrici|XXIII. Le portatrici]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=104 to=104/> [[Category:Rumagnôl]] 8s7qbyvmm5390vioo6g80g6abf945om 1339048 1338979 2026-05-30T18:54:10Z Ganjidvd 743383 1339048 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XXI. La dsgrezia|XXI. La dsgrezia]] | next = [[Sonetti romagnoli/XXIII. Le portatrici|XXIII. Le portatrici]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=104 to=104/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] co84dwig4dxbvos605ic9d6h1d7f9d6 Sonetti romagnoli/XXIII. Le portatrici 0 451712 1338980 2026-05-30T17:51:22Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1338980 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XXII. Da e’ Col d’ Olen a Gressoney|XXII. Da e’ Col d’ Olen a Gressoney]] | next = [[Sonetti romagnoli/XXIV. Grand Hôtel Miravalle|XXIV. Grand Hôtel Miravalle]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=106 to=106/> [[Category:Rumagnôl]] 32z5vcosn4i17vnf36a49gozbc0qbtd 1338981 1338980 2026-05-30T17:51:35Z Ganjidvd 743383 1338981 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XXII. Da e’ Col d’ Olen a Gressoney|XXII. Da e’ Col d’ Olen a Gressoney]] | next = [[Sonetti romagnoli/XXIV. Grand Hôtel Miravalle|XXIV. Grand Hôtel Miravalle]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=105 to=105/> [[Category:Rumagnôl]] b9jys4d6cyoxzh2cx9baq7o6s80rvp2 1339047 1338981 2026-05-30T18:53:58Z Ganjidvd 743383 1339047 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XXII. Da e’ Col d’ Olen a Gressoney|XXII. Da e’ Col d’ Olen a Gressoney]] | next = [[Sonetti romagnoli/XXIV. Grand Hôtel Miravalle|XXIV. Grand Hôtel Miravalle]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=105 to=105/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] lxnzbwewwav23kcxfwnmhjkc38lb3eo Sonetti romagnoli/XXIV. Grand Hôtel Miravalle 0 451713 1338982 2026-05-30T17:53:08Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1338982 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XXIII. Le portatrici|XXIII. Le portatrici]] | next = [[Sonetti romagnoli/XXV. Da Gressoney a Pont S. Martin|XXV. Da Gressoney a Pont S. Martin]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=106 to=106/> [[Category:Rumagnôl]] isequfr5b5iujxi0pfw9suw76q7rd6y 1339046 1338982 2026-05-30T18:53:46Z Ganjidvd 743383 1339046 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XXIII. Le portatrici|XXIII. Le portatrici]] | next = [[Sonetti romagnoli/XXV. Da Gressoney a Pont S. Martin|XXV. Da Gressoney a Pont S. Martin]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=106 to=106/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] iv1fbfb9xkayas26b2f97cl8ejpeeqs Sonetti romagnoli/XXV. Da Gressoney a Pont S. Martin 0 451714 1338983 2026-05-30T17:54:02Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1338983 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XXIV. Grand Hôtel Miravalle|XXIV. Grand Hôtel Miravalle]] | next = [[Sonetti romagnoli/XXVI. Da Pont S. Martin a Ivrea|XXVI. Da Pont S. Martin a Ivrea]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=106 to=106/> [[Category:Rumagnôl]] 3bjccftxlk5odu4o3q43owfs2vw5hoe 1338984 1338983 2026-05-30T17:54:20Z Ganjidvd 743383 1338984 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XXIV. Grand Hôtel Miravalle|XXIV. Grand Hôtel Miravalle]] | next = [[Sonetti romagnoli/XXVI. Da Pont S. Martin a Ivrea|XXVI. Da Pont S. Martin a Ivrea]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=107 to=107/> [[Category:Rumagnôl]] 2eb7vt2t9wg9ewv2m9ucvadzqcoj5ib 1339045 1338984 2026-05-30T18:53:34Z Ganjidvd 743383 1339045 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XXIV. Grand Hôtel Miravalle|XXIV. Grand Hôtel Miravalle]] | next = [[Sonetti romagnoli/XXVI. Da Pont S. Martin a Ivrea|XXVI. Da Pont S. Martin a Ivrea]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=107 to=107/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] 8afnlsrpwgt8vt6j5ooa646yjzmlkly Sonetti romagnoli/XXVI. Da Pont S. Martin a Ivrea 0 451715 1338985 2026-05-30T17:57:26Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1338985 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XXV. Da Gressoney a Pont S. Martin|XXV. Da Gressoney a Pont S. Martin]] | next = [[Sonetti romagnoli/XXVII. Ivrea (a zena)|XXVII. Ivrea (a zena)]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=108 to=108/> [[Category:Rumagnôl]] rmkptjsocth1fzois4vs1wuqd4r5ds4 1339044 1338985 2026-05-30T18:53:23Z Ganjidvd 743383 1339044 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XXV. Da Gressoney a Pont S. Martin|XXV. Da Gressoney a Pont S. Martin]] | next = [[Sonetti romagnoli/XXVII. Ivrea (a zena)|XXVII. Ivrea (a zena)]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=108 to=108/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] jmw2uqb5lgmzg53ki3wvatdzrf5ghvh Template:Sonetti romagnoli 10 451716 1338987 2026-05-30T18:27:55Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1338987 wikitext text/x-wiki {{Navbox | name = Sonetti romagnoli | title = [[Sonetti romagnoli]] | state = collapsed | border = 1 | groupstyle = border:1px solid #000; | liststyle = border:1px solid #000; | titlestyle = border:1px solid #000; | list1 = [[Sonetti romagnoli/Per chi legge|Per chi legge]] | group2 = Preludi | list2 = [[Sonetti romagnoli/Preludi|Preludi]] • [[Sonetti romagnoli/Puresta|Puresta]] • [[Sonetti romagnoli/Arsposta|Arsposta]] • [[Sonetti romagnoli/Rumagna|Rumagna]] • [[Sonetti romagnoli/Mi nona|Mi nona]] • [[Sonetti romagnoli/A la mi belia|A la mi belia]] • [[Sonetti romagnoli/Chi ei?|Chi ei?]] • [[Sonetti romagnoli/L’ elettore libero|L’ elettore libero]] • [[Sonetti romagnoli/Un bon amigh|Un bon amigh]] • [[Sonetti romagnoli/I’ è galantoman|I’ è galantoman]] • [[Sonetti romagnoli/Davanti a e’ pretor|Davanti a e’ pretor]] • [[Sonetti romagnoli/Diritto al lavoro|Diritto al lavoro]] • [[Sonetti romagnoli/Geografí|Geografí]] • [[Sonetti romagnoli/Da la Zabariona|Da la Zabariona]] | group3 = I dscurs | list3 = [[Sonetti romagnoli/Introibo|Introibo]] • [[Sonetti romagnoli/Qui ch’ i i’ era|Qui ch’ i i’ era]] • [[Sonetti romagnoli/Queli ch’ al gn’ era|Queli ch’ al gn’ era]] • [[Sonetti romagnoli/Ross|Ross]] • [[Sonetti romagnoli/Zall|Zall]] • [[Sonetti romagnoli/E’ cuntaden (I dscurs)|E’ cuntaden]] • [[Sonetti romagnoli/E’ sbrazzant|E’ sbrazzant]] • [[Sonetti romagnoli/E’ minestar d’ negozi|E’ minestar d’ negozi]] • [[Sonetti romagnoli/E’ camarir a spass|E’ camarir a spass]] • [[Sonetti romagnoli/L’ uscir|L’ uscir]] • [[Sonetti romagnoli/Il critico d’ arte|Il critico d’ arte]] • [[Sonetti romagnoli/E’ mestar|E’ mestar]] • [[Sonetti romagnoli/E’ clerichel|E’ clerichel]] • [[Sonetti romagnoli/L’ anticlerichel|L’ anticlerichel]] • [[Sonetti romagnoli/Ui dà e’ clerichel|Ui dà e’ clerichel]] • [[Sonetti romagnoli/Ironia dell’ anticlericale|Ironia dell’ anticlericale]] • [[Sonetti romagnoli/Ui dà la bota e’ president|Ui dà la bota e’ president]] • [[Sonetti romagnoli/E’ calzuler|E’ calzuler]] • [[Sonetti romagnoli/E’ zavaten|E’ zavaten]] • [[Sonetti romagnoli/E’ salsaminteri|E’ salsaminteri]] • [[Sonetti romagnoli/E’ dsgraziè|E’ dsgraziè]] • [[Sonetti romagnoli/Cuntent|Cuntent]] • [[Sonetti romagnoli/Scuntent|Scuntent]] • [[Sonetti romagnoli/E’ ziclesta|E’ ziclesta]] | group4 = E’ viazz | list4 = [[Sonetti romagnoli/I. Viazz|I. Viazz]] • [[Sonetti romagnoli/II. Bulogna|II. Bulogna]] • [[Sonetti romagnoli/III. La borla a e’ barbir|III. La borla a e’ barbir]] • [[Sonetti romagnoli/IV. Modna|IV. Modna]] • [[Sonetti romagnoli/V. Piacenza|V. Piacenza]] • [[Sonetti romagnoli/VI. Da Piacenza a Milan|VI. Da Piacenza a Milan]] • [[Sonetti romagnoli/VII. Milan|VII. Milan]] • [[Sonetti romagnoli/VIII. Legh Maggior|VIII. Legh Maggior]] • [[Sonetti romagnoli/IX. Arona|IX. Arona]] • [[Sonetti romagnoli/X. Varallo|X. Varallo]] • [[Sonetti romagnoli/XI. Da Varallo ad Alagna|XI. Da Varallo ad Alagna]] • [[Sonetti romagnoli/XII. Nott a Alagna|XII. Nott a Alagna]] • [[Sonetti romagnoli/XIII. Salida d’ e’ Col d’ Olen|XIII. Salida d’ e’ Col d’ Olen]] • [[Sonetti romagnoli/XIV. Col d’ Olen|XIV. Col d’ Olen]] • [[Sonetti romagnoli/XV. E’ giazer|XV. E’ giazer]] • [[Sonetti romagnoli/XVI. La turmenta|XVI. La turmenta]] • [[Sonetti romagnoli/XVII. E so....|XVII. E so....]] • [[Sonetti romagnoli/XVIII. E so ancora|XVIII. E so ancora]] • [[Sonetti romagnoli/XIX. In s’ la vetta d’ e’ mont Rosa|XIX. In s’ la vetta d’ e’ mont Rosa]] • [[Sonetti romagnoli/XX. La discesa|XX. La discesa]] • [[Sonetti romagnoli/XXI. La dsgrezia|XXI. La dsgrezia]] • [[Sonetti romagnoli/XXII. Da e’ Col d’ Olen a Gressoney|XXII. Da e’ Col d’ Olen a Gressoney]] • [[Sonetti romagnoli/XXIII. Le portatrici|XXIII. Le portatrici]] • [[Sonetti romagnoli/XXIV. Grand Hôtel Miravalle|XXIV. Grand Hôtel Miravalle]] • [[Sonetti romagnoli/XXV. Da Gressoney a Pont S. Martin|XXV. Da Gressoney a Pont S. Martin]] • [[Sonetti romagnoli/XXVI. Da Pont S. Martin a Ivrea|XXVI. Da Pont S. Martin a Ivrea]] • [[Sonetti romagnoli/XXVII. Ivrea (a zena)|XXVII. Ivrea (a zena)]] • [[Sonetti romagnoli/XXVIII. Da Ivrea a Vercelli|XXVIII. Da Ivrea a Vercelli]] • [[Sonetti romagnoli/XXIX. Da Vercelli a Nuvera|XXIX. Da Vercelli a Nuvera]] • [[Sonetti romagnoli/XXX. Nuvera|XXX. Nuvera]] • [[Sonetti romagnoli/XXXI. Da Nuvera a Milan|XXXI. Da Nuvera a Milan]] • [[Sonetti romagnoli/XXXII. Ritoran a Milan|XXXII. Ritoran a Milan]] • [[Sonetti romagnoli/XXXIII. Da Milan a Brescia|XXXIII. Da Milan a Brescia]] • [[Sonetti romagnoli/XXXIV. Brescia|XXXIV. Brescia]] • [[Sonetti romagnoli/XXXV. Peschiera|XXXV. Peschiera]] • [[Sonetti romagnoli/XXXVI. Verona|XXXVI. Verona]] • [[Sonetti romagnoli/XXXVII. Vicenza|XXXVII. Vicenza]] • [[Sonetti romagnoli/XXXVIII. Mestre|XXXVIII. Mestre]] • [[Sonetti romagnoli/XXXIX. Venezia|XXXIX. Venezia]] • [[Sonetti romagnoli/XL. In mer|XL. In mer]] • [[Sonetti romagnoli/XLI. Maretta|XLI. Maretta]] • [[Sonetti romagnoli/XLII. Triest|XLII. Triest]] • [[Sonetti romagnoli/XLIII. Da Triest a Monfalcon|XLIII. Da Triest a Monfalcon]] • [[Sonetti romagnoli/XLIV. Coneglian|XLIV. Coneglian]] • [[Sonetti romagnoli/XLV. Trevis|XLV. Trevis]] • [[Sonetti romagnoli/XLVI. Pedva|XLVI. Pedva]] • [[Sonetti romagnoli/XLVII. Abano|XLVII. Abano]] • [[Sonetti romagnoli/XLVIII. Ruvigh|XLVIII. Ruvigh]] • [[Sonetti romagnoli/XLIX. Frera|XLIX. Frera]] • [[Sonetti romagnoli/L. Ritorno|L. Ritorno]] • [[Sonetti romagnoli/LI. A ca|LI. A ca]] | group5 = Interludi | list5 = [[Sonetti romagnoli/Parol cieri|Parol cieri]] • [[Sonetti romagnoli/E’ cuntaden (Interludi)|E’ cuntaden]] • [[Sonetti romagnoli/Crisi finanziaria|Crisi finanziaria]] • [[Sonetti romagnoli/Puro sangue|Puro sangue]] • [[Sonetti romagnoli/D’ nott|D’ nott]] • [[Sonetti romagnoli/Cun al boni|Cun al boni]] • [[Sonetti romagnoli/Ringraziament|Ringraziament]] • [[Sonetti romagnoli/Zitti|Zitti]] • [[Sonetti romagnoli/E’ mur in cmon|E’ mur in cmon]] • [[Sonetti romagnoli/Cagnera|Cagnera]] • [[Sonetti romagnoli/Spiritisum|Spiritisum]] • [[Sonetti romagnoli/Currezion|Currezion]] • [[Sonetti romagnoli/Un’ istanza|Un’ istanza]] • [[Sonetti romagnoli/De verborum significatione|De verborum significatione]] • [[Sonetti romagnoli/La sentinela|La sentinela]] • [[Sonetti romagnoli/La perquisizion|La perquisizion]] • [[Sonetti romagnoli/Buon cuore|Buon cuore]] • [[Sonetti romagnoli/Grandi manovar|Grandi manovar]] • [[Sonetti romagnoli/Cheld|Cheld]] • [[Sonetti romagnoli/La caritè|La caritè]] • [[Sonetti romagnoli/Educazion|Educazion]] • [[Sonetti romagnoli/Ultimisum|Ultimisum]] • [[Sonetti romagnoli/La fuga in Egett|La fuga in Egett]] • [[Sonetti romagnoli/Cunfidenzi|Cunfidenzi]] • [[Sonetti romagnoli/Rimorso|Rimorso]] • [[Sonetti romagnoli/L’ espusizion d’ e’ santessom|L’ espusizion d’ e’ santessom]] • [[Sonetti romagnoli/I calzoni di pelle|I calzoni di pelle]] • [[Sonetti romagnoli/L’ incubo|L’ incubo]] • [[Sonetti romagnoli/Scrupoli|Scrupoli]] • [[Sonetti romagnoli/Commento|Commento]] • [[Sonetti romagnoli/Coppa Florio|Coppa Florio]] • [[Sonetti romagnoli/Paragon|Paragon]] • [[Sonetti romagnoli/Dubbio|Dubbio]] • [[Sonetti romagnoli/Fauste nozze|Fauste nozze]] | group6 = Vita paisana | list6 = [[Sonetti romagnoli/Il trittico dei ravignani illustri|Il trittico dei ravignani illustri]] • [[Sonetti romagnoli/Lotta di classe|Lotta di classe]] • [[Sonetti romagnoli/La brenda|La brenda]] • [[Sonetti romagnoli/Tetol!|Tetol!]] • [[Sonetti romagnoli/Parla il cicerone ravignano|Parla il cicerone ravignano]] • [[Sonetti romagnoli/Cronaca cittadina|Cronaca cittadina]] • [[Sonetti romagnoli/Una borla|Una borla]] • [[Sonetti romagnoli/La topa|La topa]] • [[Sonetti romagnoli/Da e’ schizzon|Da e’ schizzon]] • [[Sonetti romagnoli/Un fatt e vera|Un fatt e vera]] • [[Sonetti romagnoli/Gita di piacere|Gita di piacere]] • [[Sonetti romagnoli/Il trittico della notizia (prematura)|Il trittico della notizia (prematura)]] • [[Sonetti romagnoli/De re tabarinaria|De re tabarinaria]] • [[Sonetti romagnoli/De in rem verso|De in rem verso]] • [[Sonetti romagnoli/Novena ampollinaresca|Novena ampollinaresca]] • [[Sonetti romagnoli/Una notte di Dante|Una notte di Dante]] • [[Sonetti romagnoli/Par Dant|Par Dant]] • [[Sonetti romagnoli/Elezioni|Elezioni]] • [[Sonetti romagnoli/Agli elezion|Agli elezion]] • [[Sonetti romagnoli/A proposit dagli ultmi elezion puletichi|A proposit dagli ultmi elezion puletichi]] • [[Sonetti romagnoli/De iustitia et iure|De iustitia et iure]] • [[Sonetti romagnoli/Trittico giudiziario ravignano|Trittico giudiziario ravignano]] • [[Sonetti romagnoli/Trittico d’ Tugnazz in quarella|Trittico d’ Tugnazz in quarella]] • [[Sonetti romagnoli/Il trittico del difensore|Il trittico del difensore]] • [[Sonetti romagnoli/Il pentateuco del giurisprudente|Il pentateuco del giurisprudente]] • [[Sonetti romagnoli/Ricordi dell’ esposizione di Faenza|Ricordi dell’ esposizione di Faenza]] | group7 = Pritt | list7 = [[Sonetti romagnoli/Coda|Coda]] • [[Sonetti romagnoli/L’ uracul Santessom|L’ uracul Santessom]] • [[Sonetti romagnoli/Trittico festivo|Trittico festivo]] • [[Sonetti romagnoli/Il dittico d’ fre Caruzena|Il dittico d’ fre Caruzena]] • [[Sonetti romagnoli/Storia verissima|Storia verissima]] • [[Sonetti romagnoli/Al puretti|Al puretti]] • [[Sonetti romagnoli/Ravenna forta e zintila|Ravenna forta e zintila]] • [[Sonetti romagnoli/Dulor|Dulor]] • [[Sonetti romagnoli/Ultima verba (Trittico papale)|Ultima verba (Trittico papale)]] • [[Sonetti romagnoli/Il trittico obituario|Il trittico obituario]] • [[Sonetti romagnoli/Il dittico novendiale e conservatore|Il dittico novendiale e conservatore]] • [[Sonetti romagnoli/Il trittico dell’ attesa|Il trittico dell’ attesa]] • [[Sonetti romagnoli/Conclave|Conclave]] • [[Sonetti romagnoli/Sempre il conclave|Sempre il conclave]] • [[Sonetti romagnoli/Ancora il conclave|Ancora il conclave]] • [[Sonetti romagnoli/Pentateuco. Attorno al Vaticano|Pentateuco. Attorno al Vaticano]] • [[Sonetti romagnoli/Pro eligendo Pontifice|Pro eligendo Pontifice]] • [[Sonetti romagnoli/Il trittico del nuovo Pontefice|Il trittico del nuovo Pontefice]] • [[Sonetti romagnoli/Viva la su fazza!|Viva la su fazza!]] }} [[Category:Rumagnôl]] s0xuu8gnatxq8pwlcy6z9ebi50nqaqf Sonetti romagnoli/XLVIII. Ruvigh 0 451717 1339008 2026-05-30T18:36:00Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1339008 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XLVII. Abano|XLVII. Abano]] | next = [[Sonetti romagnoli/XLIX. Frera|XLIX. Frera]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=135 to=135/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] dbac1dyspumdov29cmmhz5r9fu3jyqm Sonetti romagnoli/XXVII. Ivrea (a zena) 0 451718 1339060 2026-05-30T18:57:49Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1339060 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XXVI. Da Pont S. Martin a Ivrea|XXVI. Da Pont S. Martin a Ivrea]] | next = [[Sonetti romagnoli/XXVIII. Da Ivrea a Vercelli|XXVIII. Da Ivrea a Vercelli]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=109 to=109/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] ezx5cf3f6w9ziy8cripujwyxc6mdzgs Sonetti romagnoli/XXVIII. Da Ivrea a Vercelli 0 451719 1339061 2026-05-30T18:58:43Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1339061 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XXVII. Ivrea (a zena)|XXVII. Ivrea (a zena)]] | next = [[Sonetti romagnoli/XXIX. Da Vercelli a Nuvera|XXIX. Da Vercelli a Nuvera]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=110 to=110/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] 9tpi36y2btwcigbjw520ebtqul7e1er Sonetti romagnoli/XXIX. Da Vercelli a Nuvera 0 451720 1339063 2026-05-30T19:31:22Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1339063 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XXVIII. Da Ivrea a Vercelli|XXVIII. Da Ivrea a Vercelli]] | next = [[Sonetti romagnoli/XXX. Nuvera|XXX. Nuvera]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=111 to=111/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] j8ctkl5npnpjxvejylkdonidjbk9rl6 Sonetti romagnoli/XXX. Nuvera 0 451721 1339064 2026-05-30T19:32:10Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1339064 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XXIX. Da Vercelli a Nuvera|XXIX. Da Vercelli a Nuvera]] | next = [[Sonetti romagnoli/XXXI. Da Nuvera a Milan|XXXI. Da Nuvera a Milan]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=112 to=112/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] l0hliwwsdokxc8fitwo1913n59sam47 Sonetti romagnoli/XXXI. Da Nuvera a Milan 0 451722 1339065 2026-05-30T19:33:42Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1339065 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XXX. Nuvera|XXX. Nuvera]] | next = [[Sonetti romagnoli/XXXII. Ritoran a Milan|XXXII. Ritoran a Milan]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=113 to=113/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] h3jint5te7q3f46sddt8itdeyw368ht Sonetti romagnoli/XXXII. Ritoran a Milan 0 451723 1339066 2026-05-30T19:35:49Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1339066 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XXXI. Da Nuvera a Milan|XXXI. Da Nuvera a Milan]] | next = [[Sonetti romagnoli/XXXIII. Da Milan a Brescia|XXXIII. Da Milan a Brescia]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=114 to=115/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] q0rlfjbwnl2hkb82bw0y4u9o4momd4q Sonetti romagnoli/XXXIII. Da Milan a Brescia 0 451724 1339067 2026-05-30T19:36:56Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1339067 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XXXII. Ritoran a Milan|XXXII. Ritoran a Milan]] | next = [[Sonetti romagnoli/XXXIV. Brescia|XXXIV. Brescia]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=116 to=116/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] qko1cinxmzq69zlofbh7qh1hmrc1r46 Sonetti romagnoli/XXXIV. Brescia 0 451725 1339069 2026-05-30T19:50:15Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1339069 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XXXIII. Da Milan a Brescia|XXXIII. Da Milan a Brescia]] | next = [[Sonetti romagnoli/XXXV. Peschiera|XXXV. Peschiera]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=117 to=117/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] reku4mpnyrr7h5ezy57v5gmde0j0aqa Sonetti romagnoli/XXXV. Peschiera 0 451726 1339070 2026-05-30T19:51:11Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1339070 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XXXIV. Brescia|XXXIV. Brescia]] | next = [[Sonetti romagnoli/XXXVI. Verona|XXXVI. Verona]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=118 to=118/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] 42xyvgmirb8zfxqd1fwr1mlj1ts2wnu Sonetti romagnoli/XXXVI. Verona 0 451727 1339071 2026-05-30T19:51:51Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1339071 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XXXIV. Brescia|XXXIV. Brescia]] | next = [[Sonetti romagnoli/XXXVI. Verona|XXXVI. Verona]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=119 to=120/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] ehci1e0bs3jta9qgg02goqhhz1hu3ky 1339072 1339071 2026-05-30T19:52:29Z Ganjidvd 743383 1339072 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XXXV. Peschiera|XXXV. Peschiera]] | next = [[Sonetti romagnoli/XXXVII. Vicenza|XXXVII. Vicenza]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=119 to=120/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] bz0c6wi2knuld9y9jukcgauo0jnnpbf Sonetti romagnoli/XXXVII. Vicenza 0 451728 1339074 2026-05-30T19:53:59Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1339074 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XXXVI. Verona|XXXVI. Verona]] | next = [[Sonetti romagnoli/XXXVIII. Mestre|XXXVIII. Mestre]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=121 to=121/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] 266f6g772qnu1vz76ej5qp2z1ptoi4q Sonetti romagnoli/XXXVIII. Mestre 0 451729 1339075 2026-05-30T19:54:52Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1339075 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XXXVII. Vicenza|XXXVII. Vicenza]] | next = [[Sonetti romagnoli/XXXIX. Venezia|XXXIX. Venezia]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=122 to=122/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] 368nkdpm2uv0bqbnqmo4n6x5nn91i53 Sonetti romagnoli/XXXIX. Venezia 0 451730 1339076 2026-05-30T19:55:55Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1339076 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XXXVIII. Mestre|XXXVIII. Mestre]] | next = [[Sonetti romagnoli/XL. In mer|XL. In mer]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=123 to=124/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] 1uklkigkdlu7sxvc6r4r1fk62idyi4e Sonetti romagnoli/XL. In mer 0 451731 1339078 2026-05-30T19:57:28Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1339078 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XXXIX. Venezia|XXXIX. Venezia]] | next = [[Sonetti romagnoli/XLI. Maretta|XLI. Maretta]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=125 to=125/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] kws3tsy0pps04jkvk58s9tcp1745sz2 Sonetti romagnoli/XLI. Maretta 0 451732 1339079 2026-05-30T19:59:14Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1339079 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XL. In mer|XL. In mer]] | next = [[Sonetti romagnoli/XLII. Triest|XLII. Triest]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=126 to=128/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] 9w0klnvxukr5tnt3udjbrpg1z3mbmbx Sonetti romagnoli/XLII. Triest 0 451733 1339080 2026-05-30T20:00:08Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1339080 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XLI. Maretta|XLI. Maretta]] | next = [[Sonetti romagnoli/XLIII. Da Triest a Monfalcon|XLIII. Da Triest a Monfalcon]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=129 to=129/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] jvwt3znw82j8ex9miwhf119x29aqrlc Sonetti romagnoli/XLIII. Da Triest a Monfalcon 0 451734 1339081 2026-05-30T20:01:18Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1339081 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XLII. Triest|XLII. Triest]] | next = [[Sonetti romagnoli/XLIV. Coneglian|XLIV. Coneglian]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=130 to=130/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] 9a249r84j4z3o6qdker95wtrla8ndtb Sonetti romagnoli/XLIV. Coneglian 0 451735 1339082 2026-05-30T20:02:12Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1339082 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XLIII. Da Triest a Monfalcon|XLIII. Da Triest a Monfalcon]] | next = [[Sonetti romagnoli/XLV. Trevis|XLV. Trevis]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=131 to=131/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] 8i8u9kdmoygty70oyhzijs0cs8wok34 Sonetti romagnoli/XLV. Trevis 0 451736 1339083 2026-05-30T20:03:11Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1339083 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XLIV. Coneglian|XLIV. Coneglian]] | next = [[Sonetti romagnoli/XLVI. Pedva|XLVI. Pedva]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=132 to=132/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] 50eswdadgvy9huwmnw4vshq2q2risjx Sonetti romagnoli/XLVI. Pedva 0 451737 1339084 2026-05-30T20:04:01Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1339084 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XLV. Trevis|XLV. Trevis]] | next = [[Sonetti romagnoli/XLVII. Abano|XLVII. Abano]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=133 to=133/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] 57vu838r7fg69vp4atdn13q1b21eb2b Sonetti romagnoli/XLVII. Abano 0 451738 1339085 2026-05-30T20:04:42Z Ganjidvd 743383 auto summary: New page created (no summary given) 1339085 wikitext text/x-wiki {{header | title = Sonetti romagnoli | author = Olindo Guerrini | editor = Nicola Zanichelli | year = 1920 | previous = [[Sonetti romagnoli/XLVI. Pedva|XLVI. Pedva]] | next = [[Sonetti romagnoli/XLVIII. Ruvigh|XLVIII. Ruvigh]] | section = E’ viazz }} <pages index="Sonetti Romagnoli.djvu" from=134 to=134/> <references/> {{Sonetti romagnoli}} [[Category:Rumagnôl]] 21jy0to2rufapjntp7sefshrgtx7j09 Page:Sonetti Romagnoli.djvu/196 104 451739 1339086 2026-05-30T20:23:49Z Ganjidvd 743383 /* Without text */ 1339086 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Ganjidvd" /></noinclude>[[Category: Rumagnôl]]<noinclude></noinclude> t9ebiyermiurmzj068jbgi95l0u10je Page:Sonetti Romagnoli.djvu/250 104 451740 1339088 2026-05-30T20:26:46Z Ganjidvd 743383 /* Without text */ 1339088 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Ganjidvd" /></noinclude>[[Category: Rumagnôl]]<noinclude></noinclude> t9ebiyermiurmzj068jbgi95l0u10je Page:Sonetti Romagnoli.djvu/214 104 451741 1339090 2026-05-30T20:31:29Z Ganjidvd 743383 /* Without text */ 1339090 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Ganjidvd" /></noinclude>[[Category: Rumagnôl]]<noinclude></noinclude> t9ebiyermiurmzj068jbgi95l0u10je Page:Sonetti Romagnoli.djvu/232 104 451742 1339092 2026-05-30T20:33:26Z Ganjidvd 743383 /* Without text */ 1339092 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Ganjidvd" /></noinclude>[[Category: Rumagnôl]]<noinclude></noinclude> t9ebiyermiurmzj068jbgi95l0u10je Page:Sonetti Romagnoli.djvu/268 104 451743 1339094 2026-05-30T20:36:01Z Ganjidvd 743383 /* Without text */ 1339094 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Ganjidvd" /></noinclude>[[Category: Rumagnôl]]<noinclude></noinclude> t9ebiyermiurmzj068jbgi95l0u10je Page:Sonetti Romagnoli.djvu/286 104 451744 1339096 2026-05-30T20:38:27Z Ganjidvd 743383 /* Without text */ 1339096 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Ganjidvd" /></noinclude>[[Category: Rumagnôl]]<noinclude></noinclude> t9ebiyermiurmzj068jbgi95l0u10je Page:Sonetti Romagnoli.djvu/274 104 451745 1339098 2026-05-30T20:40:18Z Ganjidvd 743383 /* Without text */ 1339098 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Ganjidvd" /></noinclude>[[Category: Rumagnôl]]<noinclude></noinclude> t9ebiyermiurmzj068jbgi95l0u10je Page:Sonetti Romagnoli.djvu/273 104 451746 1339100 2026-05-30T20:43:35Z Ganjidvd 743383 /* Proofread */ 1339100 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ganjidvd" /></noinclude>{{center|{{x-larger|PRITT}}}} [[Category: Rumagnôl]]<noinclude></noinclude> f3yv5xl72flpq4rpzaszzgvytq0ics1 Page:Sonetti Romagnoli.djvu/142 104 451747 1339108 2026-05-31T08:25:35Z Ganjidvd 743383 /* Not proofread */ auto summary: New page created (no summary given) 1339108 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Ganjidvd" /></noinclude>{{center|{{larger|E’ CUNTADEN}}}} {{Ppoem| A mè um fa vní la fotta i zitaden Cun ch’ la pota ch’ is dà da sess maletta<ref>''sess maletta'': presuntuoso</ref> E spezialment pu quand ch’ is n’ aprufetta Par cuiunes nuietar cuntaden. Vuietar a saví che mè da znen<ref>''znen'': piccolo</ref> Par ch’ e’ vizi d’ zulpé® cun la runchetta* Am sagaté* tre dida d’ la man dretta | D' mod ed manira ch’ a s0 armast manzen, Bravo. Una stmana fa la Catarena, L'am sciampé l’ urineri, ch’ l’ è vargogna, Che mè al vus cumpré nov sabat matena. A degh a e’ butigant: «Torsuà!” mè um bsogna Un urineri, mo par la manzena.... » Un m'hal mo dett d’ e’ micar® sta caro }} 1 - * zulpé: scherzare - *runchetta :roncola -* sagaté: rovinai - * fors servitor suo - * micar: minchione. <noinclude>{{Center|– 110 –}}</noinclude> [[Category: Rumagnôl]]<noinclude></noinclude> c849kdll1jip75phhy03b5kgp97cfr8 1339110 1339108 2026-05-31T08:38:03Z Ganjidvd 743383 /* Proofread */ 1339110 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ganjidvd" /></noinclude>{{center|{{larger|E’ CUNTADEN}}}} {{Ppoem| A mè um fa vní la fotta i zitaden Cun ch’ la pota ch’ is dà da sess maletta<ref>''sess maletta'': presuntuoso</ref> E spezialment pu quand ch’ is n’ aprufetta Par cuiunes nuietar cuntaden. Vuietar a saví che mè da znen<ref>''znen'': piccolo</ref> Par ch’ e’ vizi d’ zulpé<ref>''zulpé'': scherzare</ref> cun la runchetta<ref>''runchetta'': roncola</ref> Am sagaté<ref>''sagaté'': rovinai</ref> tre dida d’ la man dretta D’ mod ed manira ch’ a so armast manzen. Bravo. Una stmana fa la Catarena, L’ am sciampé l’ urineri, ch’ l’ è vargogna, Che mè al vus cumpré nov sabat matena. A degh a e’ butigant: «Torsuà!<ref>''torsuà'': servitor suo</ref> mè um bsogna Un urineri, mo par la manzena....» Un m’ hal mo dett d’ e’ micar<ref>''micar'': minchione</ref> sta carogna? }} <noinclude>{{Center|– 110 –}}</noinclude> [[Category: Rumagnôl]]<noinclude></noinclude> n1mi0vrndixf3gwy1hju9ich5td5bb4 Page:Sonetti Romagnoli.djvu/143 104 451748 1339109 2026-05-31T08:30:42Z Ganjidvd 743383 /* Proofread */ 1339109 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Ganjidvd" /></noinclude>{{center|{{larger|CRISI FINANZIARIA}}}} {{Ppoem| Donca, st’ inveran ch’ l’ as andeva fena,<ref>''fena'': male</ref> Mè cun la Pulugnazza, tott e’ du, A fasessom insen una cambialena A l’ ordine mi d’ mè, data d’ incù. Passa un mes, passan du, l’ etra matena I m’ ha ciamè a la Cassa e mè vai pu, Ch’ ui è un spurtell e un om in papalena Ch’ um fa e ch’ um dis: «Venite avanti tu: Dunque Pologna, come leggo iqué, Con la sua firma, benche sia ragazza, Si fa malavatrice tua di te; Mo chi è il garante poi di Polognazza?» «Oh! bela! — ai dégh — mo a la garantess me....» Ben; sta carogna un m’ha ridù in t’ la fazza? }} <noinclude>{{Center|– 111 –}}</noinclude> [[Category: Rumagnôl]]<noinclude></noinclude> bum55tzu3o051ywtj8xqavbjc9ntydu User:Таёжный медведь 2 451749 1339118 2026-05-31T10:48:33Z Таёжный медведь 973305 /* */ 1339118 wikitext text/x-wiki [[Main Page/Абаза бызшва]] ktl24gaaj1odyfdtcx7qc0x53jydd5f Main Page/Абаза бызшва 0 451750 1339119 2026-05-31T10:49:50Z Таёжный медведь 973305 auto summary: New page created (no summary given) 1339119 wikitext text/x-wiki {{langinfo|aba|Abaza|Абаза бызшва}} jstdaki4yeylox0lr75xyk4ad5osqdg