Wiktionary
sqwiktionary
https://sq.wiktionary.org/wiki/Faqja_kryesore
MediaWiki 1.47.0-wmf.3
case-sensitive
Media
Speciale
Diskutim
Përdoruesi
Përdoruesi diskutim
Wiktionary
Wiktionary diskutim
Skeda
Skeda diskutim
MediaWiki
MediaWiki diskutim
Stampa
Stampa diskutim
Ndihmë
Ndihmë diskutim
Kategoria
Kategoria diskutim
TimedText
TimedText talk
Moduli
Moduli diskutim
Event
Event talk
ajër
0
5452
151735
150824
2026-05-21T05:25:57Z
Torvalu4
1602
151735
wikitext
text/x-wiki
{{wikipedia}}
==Shqip==
===Emër===
'''ajër''' ''m.''
#[[gaz|Gaz]] i tejdukshëm, që mbështjell Tokën dhe që përbëhet kryesisht nga [[azot]]i dhe [[oksigjen]]i.
#:''Ajër i pastër. Ajër i thatë (i nxehtë). Ajër i rëndë (i keq, i prishur). Ajër deti (mali).Rrymë ajri. Flluskë ajri. Banjë ajri. Lëvizje ajri. Lagështira e ajrit. Ndërroj (pastroj) ajrin. Marr ajër. Nxjerr në ajër.''
#Hapësira e [[lirë]] që shtrihet mbi [[tokë]]. ''Ngrihet në ajër. Qëndron në ajër. Shtie në ajër. Ajri!
#:'' Thirrje ushtarake, që paralajmëron një sulm nga qielli. ''Raketë ajër-ajër. usht.''
#''(fig.)'' Mjedis; [[klimë]].
#:''Ndërroj ajër. Në ajër të lirë.''
#::Qëndron (mbetet) në ajër është pa mbështetje, mbetet [[pezull]]. Ngre (ndërton, bën) kështjella në ajër (në erë) keq. ''shih te'' [[kështjellë]] ~a.<ref> Fjalori elekronik shpjegues FESH 1.0</ref>
==[[Në gjuhët tjera]]==
{{kre}}
*{{en}}: {{përk|en|air}}
*{{ar}}: {{përk|ar|}}
*{{az}}: {{përk|az|}}
*{{be}}: {{përk|be|}}
*{{bs}}: {{përk|bs|}}
*{{bg}}: {{përk|bg|}}
*{{cs}}: {{përk|cs|vzduch}}
*{{da}}: {{përk|da|}}
*{{eo}}: {{përk|eo|}}
*{{et}}: {{përk|et|}}
*{{fi}}: {{përk|fi|ilma}}
*{{fr}}: {{përk|fr|}}
*{{de}}: {{përk|de|}}
*{{el}}: {{përk|el|}}
*{{he}}: {{përk|he|}}
{{mes}}
*{{nl}}: {{përk|nl|}}
*{{hu}}: {{përk|hu|}}
*{{id}}: {{përk|id|}}
*{{ia}}: {{përk|ia|}}
*{{ga}}: {{përk|ga|}}
*{{it}}: {{përk|it|}}
*{{ja}}: {{përk|ja|}}
*{{ca}}: {{përk|ca|}}
*{{zh}}: {{përk|zh|}}
*{{ko}}: {{përk|ko|}}
*{{hr}}: {{përk|hr|}}
*{{la}}: {{përk|la|}}
*{{lt}}: {{përk|lt|}}
*{{lv}}: {{përk|lv|}}
*{{lb}}: {{përk|lb|}}
{{mes}}
*{{mk}}: {{përk|mk|}}
*{{no}}: {{përk|no|}}
*{{fa}}: {{përk|fa|}}
*{{pl}}: {{përk|pl|}}
*{{pt}}: {{përk|pt|}}
*{{ro}}: {{përk|ro|}}
*{{ru}}: {{përk|ru|}}
*{{es}}: {{përk|es|}}
*{{sv}}: {{përk|sv|}}
*{{sk}}: {{përk|sk|vzduch}}
*{{sr}}: {{përk|sr|}}
*{{sl}}: {{përk|sl|}}
*{{tr}}: {{përk|tr|hava}}
*{{uk}}: {{përk|uk|}}
*{{vec}}: {{përk|vec|}}
{{fund}}
[[Kategoria:Emra shqip]]
[[Kategoria:Gaz]]
[[Kategoria:Me a]]
[[Kategoria:Shqip]]
==Referencat==
<div class="references-small">
<references/>
</div>
leqha0mfqrkge2ywoe7ltlbqmh244m3
bronk
0
9664
151733
134199
2026-05-21T05:09:44Z
Torvalu4
1602
/* Shqip */
151733
wikitext
text/x-wiki
==Shqip==
===Emër===
'''bronk''' ''m.zakon.sh.''
# ''(anat.)'' Çdonjëra nga të dy degët që ndahen nga trakeja, nëpër të cilat [[ajër|ajri]] shkon në [[mushkëri]]. ''Bronku i djathtë (i majtë). Bronket e mëdha (e vogla). Sëmundja e bronkeve.''<ref>Fjalori elektronik shpjegues FESH 1.0</ref>
==Etimologjia==
==Shqiptimi=kur marrim fryme ajri rrjedh permes trankese ne te dyja bronket,te cilat e çojne ne brendesi te mushkerive
==Sinonime==
==Antonime==
==Fjalë të prejardhura==
*[[bronkial]]
==Në gjuhë tjera==
{{kre}}
*{{en}}: {{përk|en|bronchus}}
*{{simple}}:
*{{ar}}:
*{{be}}:
*{{bs}}:
*{{bg}}:
*{{cs}}:
*{{da}}:
*{{eo}}:
*{{fr}}:
*{{el}}:
*{{de}}:
*{{et}}:
*{{fi}}:
*{{he}}:
{{mes}}
*{{nl}}:
*{{hu}}:
*{{id}}:
*{{ia}}:
*{{ga}}:
*{{it}}:
*{{ja}}:
*{{ca}}:
*{{zh}}:
*{{ko}}:
*{{hr}}:
*{{la}}:
*{{lv}}:
*{{lb}}:
*{{lt}}:
{{mes}}
*{{mk}}:
*{{no}}:
*{{fa}}:
*{{pl}}:
*{{pt}}:
*{{ro}}:
*{{ru}}:
*{{sr}}:
*{{sk}}:
*{{sl}}:
*{{es}}:
*{{sv}}:
*{{tr}}:
*{{uk}}:
*{{vec}}:
{{fund}}
[[Category:Me b]]
[[Category:Shqip]]
[[Category:Emra shqip]]
[[Category:Mjekësi]]
== Referencat ==
<div class="references-small">
<references/>
</div>
ffvxfk76oc47o70to635lcv5h1dhc7g
151734
151733
2026-05-21T05:21:31Z
Torvalu4
1602
151734
wikitext
text/x-wiki
==Shqip==
===Emër===
'''bronk''' ''m.zakon.sh.''
# ''(anat.)'' Çdonjëra nga të dy degët që ndahen nga trakeja, nëpër të cilat [[ajër|ajri]] shkon në [[mushkëri]].
## ''Bronku i djathtë (i majtë). Bronket e mëdha (e vogla). Sëmundja e bronkeve.''<ref>Fjalori elektronik shpjegues FESH 1.0</ref>
## ''Kur marrim fryme ajri rrjedh permes trankese ne te dyja bronket, te cilat e çojne ne brendesi te mushkerive.''
===Etimologji===
===Shqiptimi===
===Sinonime===
===Antonime===
===Fjalë të prejardhura===
*[[bronkial]]
===Në gjuhë tjera===
{{kre}}
*{{en}}: {{përk|en|bronchus}}
*{{simple}}:
*{{ar}}:
*{{be}}:
*{{bs}}:
*{{bg}}:
*{{cs}}:
*{{da}}:
*{{eo}}:
*{{fr}}:
*{{el}}:
*{{de}}:
*{{et}}:
*{{fi}}:
*{{he}}:
{{mes}}
*{{nl}}:
*{{hu}}:
*{{id}}:
*{{ia}}:
*{{ga}}:
*{{it}}:
*{{ja}}:
*{{ca}}:
*{{zh}}:
*{{ko}}:
*{{hr}}:
*{{la}}:
*{{lv}}:
*{{lb}}:
*{{lt}}:
{{mes}}
*{{mk}}:
*{{no}}:
*{{fa}}:
*{{pl}}:
*{{pt}}:
*{{ro}}:
*{{ru}}:
*{{sr}}:
*{{sk}}:
*{{sl}}:
*{{es}}:
*{{sv}}:
*{{tr}}:
*{{uk}}:
*{{vec}}:
{{fund}}
=== Referencat ===
<div class="references-small">
<references/>
</div>
[[Category:Me b]]
[[Category:Shqip]]
[[Category:Emra shqip]]
[[Category:Mjekësi]]
sxe3k7pqvby3d8bh05vmmhs477utjn7
çështje
0
11081
151736
132109
2026-05-21T05:29:47Z
Torvalu4
1602
/* Shqip */
151736
wikitext
text/x-wiki
==Shqip==
'''çështje''' {{f}}
# [[anë|Anë]] ose pikë e një pune a e një dukurie, që ka nevojë të shqyrtohet e të rrihet për ta zgjidhur; [[temë]] ose një anë e saj, për të cilën ka diskutime, mosmarrëveshje a dyshime; gjendje që kërkon një zgjidhje, problem. ''Çështje e rëndësishme. Çështje e mprehtë. Çështje kyç. Çështjet kryesore. Çështje e vështirë (e ndërlikur, e errët). Çështje e diskutueshme (e pazgjidhshme). Çështje e veçantë. Çështje e hapur. Çështje parimore. Çështje shoqërore (politike, ekonomike, shkencore). Çështja kombëtare. Çështja fshatare. Çështja e kufijve. Çështjet e ditës. Çështja në fjalë. Thelbi i çështjes. Zgjidhja e një çështjeje. Ngre (shtroj, zgjidh) një çështje. Shqyrtoj (trajtoj, rrah, prek, ndriçoj, sqaroj) një çështje. Me del një çështje. Çështja shtrohet kështu. E bëj çështje të të gjithëve. Kjo është çështja.''
# ''vet. nj.'' Një [[punë]] e madhe për të cilën përpiqemi ose një qëllim i rëndësishëm për të cilin luftojmë; tërësia e interesave dhe e kërkesave që përkrahim; [[kauzë]]. ''Çështje e drejtë. Çështja e përbashkët. Çështje fisnike. Çështja e revolucionit. Luftoj për një çështje. I shërbej një çështjeje. Bujqësia - çështje e gjithë popullit.''
# Rrethanë ose punë që prek drejtpërdrejt dikë ose që varet dhe përcaktohet nga diçka tjetër. ''Çështje nderi. Çështje lavdie. Është çështje kohe varet nga koha, do të kryhet sapo të plotësohet koha e nevojshme.''
# ''zyrt.'' Ngjarje a [[fakt]], që lidhet me veprimtarinë e dikujt dhe që shqyrtohet nga ana gjyqësore ose administrative; dokumentet për këtë ngjarje a fakt ose për njeriun që ka të bëjë me to. ''Çështje penale. Çështja e shpërdorimeve. Dosja e çështjes. Shqyrtoj (gjykoj, hetoj, ndjek) një çështje. Rishikoj çështjen.''
* Çështje jetë a vdekjeje shih te [[jetë]],~a I. E bëj çështje e ngre me të madhe diçka; e kërkoj me këmbëngulje, tërheq vëmendjen e të gjithëve për diçka. E bëj çështje të përbashkët veproj së bashku me një tjetër (zakonisht për një punë të shtrembër). Për se është çështja? për se është fjala, ç’problem ka dalë, si është puna?<ref>Fjalori elektronik shpjegues FESH 1.0</ref>
==Etimologjia==
==Shqiptimi==
==Sinonime e fjales pune
==Antonime==
==Fjalë të prejardhura==
==Në gjuhë tjera==
{{kre}}
*{{en}}: {{përk|en|question}}, {{përk|en|matter}}, {{përk|en|problem}}, {{përk|en|affair}}
*{{simple}}:
*{{ar}}:
*{{be}}:
*{{bs}}:
*{{bg}}:
*{{cs}}:
*{{da}}:
*{{eo}}:
*{{fr}}:
*{{el}}:
*{{de}}:
*{{et}}:
*{{fi}}:
*{{he}}:
{{mes}}
*{{nl}}:
*{{hu}}:
*{{id}}:
*{{ia}}:
*{{ga}}:
*{{it}}:
*{{ja}}:
*{{ca}}:
*{{zh}}:
*{{ko}}:
*{{hr}}:
*{{la}}:
*{{lv}}:
*{{lb}}:
*{{lt}}:
{{mes}}
*{{mk}}:
*{{no}}:
*{{fa}}:
*{{pl}}:
*{{pt}}:
*{{ro}}:
*{{ru}}:
*{{sr}}:
*{{sk}}:
*{{sl}}:
*{{es}}:
*{{sv}}:
*{{tr}}:
*{{uk}}:
*{{vec}}:
{{fund}}
[[Kategoria:Me ç]]
[[Kategoria:Shqip]]
== Referencat ==
<div class="references-small">
<references/>
</div>
kywql9cgyuamnbh94ipp6dzty28wzsu
tërfurk
0
13450
151727
51965
2026-05-21T01:59:11Z
Torvalu4
1602
151727
wikitext
text/x-wiki
===Etimologji===
Nga latinisht ''trifurcus''.
'''TËRFURK''' m.
# Sfurk, zakonisht prej druri e me tre dhëmbë, që përdoret për të mbledhur bar a ferra; sfurk. Dhëmbët e tërfurkut.
[[Kategoria:Me t]]
[[Kategoria:Shqip]]
g52sp13ilim8k9wky35skhi00azwa5f
151728
151727
2026-05-21T02:02:10Z
Torvalu4
1602
151728
wikitext
text/x-wiki
===Etimologji===
Nga latinisht ''trifurcus''.
===Emër===
'''tërfurk''' ''m.'' (''sh'': [[tërfurq]])
# [[sfurk|Sfurk]], zakonisht prej druri e me tre [[dhëmb|dhëmbë]], që përdoret për të mbledhur bar a ferra; sfurk. Dhëmbët e tërfurkut.
[[Kategoria:Me t]]
[[Kategoria:Shqip]]
fmmganz1rr9ym1rgpxkfcze3ah9sct5
151729
151728
2026-05-21T02:04:40Z
Torvalu4
1602
151729
wikitext
text/x-wiki
===Etimologji===
Nga latinisht ''trifurcus''.
===Prononcimi===
* {{AFN|/təɾˈfuɾk/}}
===Emër===
'''tërfurk''' ''m.'' (''sh'': [[tërfurq]])
# [[sfurk|Sfurk]], zakonisht prej druri e me tre [[dhëmb|dhëmbë]], që përdoret për të mbledhur bar a ferra; sfurk. Dhëmbët e tërfurkut.
[[Kategoria:Me t]]
[[Kategoria:Shqip]]
8wic76fmvgbzogtcjxt31n6dijx7x5z
151731
151729
2026-05-21T04:30:02Z
Torvalu4
1602
151731
wikitext
text/x-wiki
===Etimologji===
Nga latinishtja ''trifurcus''.
===Prononcimi===
* {{AFN|/təɾˈfuɾk/}}
===Emër===
'''tërfurk''' ''m.'' (''sh'': [[tërfurq]])
# [[sfurk|Sfurk]], zakonisht prej druri e me tre [[dhëmb|dhëmbë]], që përdoret për të mbledhur bar a ferra; sfurk. Dhëmbët e tërfurkut.
[[Kategoria:Me t]]
[[Kategoria:Shqip]]
jqrrugys6dskt9ct2v5pw0tb7bpg0ku
151732
151731
2026-05-21T04:42:55Z
Torvalu4
1602
/* Prononcimi */
151732
wikitext
text/x-wiki
===Etimologji===
Nga latinishtja ''trifurcus''.
===Shqiptimi===
* {{AFN|/təɾˈfuɾk/}}
===Emër===
'''tërfurk''' ''m.'' (''sh'': [[tërfurq]])
# [[sfurk|Sfurk]], zakonisht prej druri e me tre [[dhëmb|dhëmbë]], që përdoret për të mbledhur bar a ferra; sfurk. Dhëmbët e tërfurkut.
[[Kategoria:Me t]]
[[Kategoria:Shqip]]
047bp34tkgivaum6ew05x0eoe53gf9k
ha
0
28714
151737
150483
2026-05-21T05:50:21Z
Torvalu4
1602
151737
wikitext
text/x-wiki
==Shqip==
===Folje===
* përtyp dhe kapërdij diçka për t’u ushqyer; ushqehem; marr ushqim në drekë, në darkë etj.: ha mëngjes; kur s’ke pulën, ha (edhe) sorrën (fj. u.); kush ha bukë, bën edhe thërrime (fj. u.).
* kafshoj, thumboj: e hëngri gjarpri (grerëza); qeni që leh, nuk të ha (fj. u.).
* gërryej diçka; e grij; e brej duke e fërkuar ose duke e kruar me diçka: ha me limë; ndryshku ha hekurin; mola ha rrobat.
* folje jokalimtare; kryesisht; veta; III (me trajtë të shkurtër përemërore) më kruhet: më ha lëkura.
* kuptim i figurshëm; i ligjërimit bisedor; (zakon. me trajtë të shkurtër përemërore) më bren përbrenda; më shkatërron shëndetin; më mundon ose më mërzit shumë; e mundoj tepër: e hëngri sëmundja (meraku, malli); na hëngri veshët na mërziti duke folur; më ha zemra tek ai dyshoj tek ai; e hëngërt mortja! (mallk.).
* kuptim i figurshëm; e prish a e shpenzoj krejt; / veta; III shpenzon, kërkon: e hëngri pasurinë; ha nga dhjami i vet; kjo punë ha kohë.
* edhe kuptim i figurshëm; ia fitoj; ia marr dikujt atë që i takon: i hëngri kalin (në lojën e shahut); ma hëngri të drejtën.
* edhe kuptim i figurshëm; i ligjërimit bisedor; e qëlloj me diçka; / pësoj (një të keqe), e vuaj diçka: hëngra dajak (të shara); hëngra një grusht; hëngrëm tre gola.
* përdoret me lidhëzën sa për të përforcuar një veprim ose me pjesëza mohuese në kuptimin “s’më pëlqen”: e goditi sa i hëngri dora.
* edhe kuptim i figurshëm; i ligjërimit bisedor; e copëtoj ose e pakësoj në peshë; e mohoj (atë që kam thënë); e zbut: më ha në peshë; i ha fjalët i shqipton copa-copa; e hëngri fjalën s’e mbajti premtimin; ta ha shpirtin me të butë.
* edhe kuptim i figurshëm; i ligjërimit bisedor; mund ta bëj a ta kryej; mund ta kuptoj a ta marr vesh: s’e ha dot atë punë; nuk ha shqip ai; ma ha mendja them se e bëj; / e marr; e pranoj, e duroj: s’e ha as qeni; e hëngra sapunin për djathë; s’e ha atë kokërr ulliri; nuk ha shaka.
* veta; III kuptim i figurshëm; anon, priret: ha majtas (poshtë).
=== Etimologji ===
Nga [https://sq.wikipedia.org/wiki/Gjuha%20proto-shqipe protoshqipja] *''eda'', nga proto-indoevropiane *''h₁ed-'' „për të ngrënë“, me ruajtjen e laringut. Përndryshe nga proto-indoevropiane *''h₂ew-''; krahaso ashkun ''au'' „bukë“, sanskritishtja ''āvaya'' [[अवय]] „për të ngrënë“.
Paskajorja ''ngrënë'' është nga protoshqipja *''engranti'', rrjedhur nga proto-indoevropiane *''gʷerh₃-''.
=== Shqiptimi ===
* {{AFN|/ha/}}
=== Zgjedhimi ===
{{sq-zgjedhimi/ha}}
===[[Në gjuhët tjera]]===
{{kre}}
*{{en}}: {{përk|en|eat}}
*{{ar}}: {{përk|ar|}}
*{{az}}: {{përk|az|}}
*{{be}}: {{përk|be|}}
*{{bs}}: {{përk|bs|}}
*{{bg}}: {{përk|bg|}}
*{{cs}}: {{përk|cs|}}
*{{da}}: {{përk|da|}}
*{{eo}}: {{përk|eo|}}
*{{et}}: {{përk|et|}}
*{{fi}}: {{përk|fi|syödä}}
*{{fr}}: {{përk|fr|}}
*{{de}}: {{përk|de|essen}}
*{{el}}: {{përk|el|}}
*{{he}}: {{përk|he|}}
{{mes}}
*{{nl}}: {{përk|nl|}}
*{{hu}}: {{përk|hu|}}
*{{id}}: {{përk|id|}}
*{{ia}}: {{përk|ia|}}
*{{ga}}: {{përk|ga|}}
*{{it}}: {{përk|it|}}
*{{ja}}: {{përk|ja|}}
*{{ca}}: {{përk|ca|}}
*{{zh}}: {{përk|zh|}}
*{{ko}}: {{përk|ko|}}
*{{hr}}: {{përk|hr|}}
*{{la}}: {{përk|la|}}
*{{lt}}: {{përk|lt|}}
*{{lv}}: {{përk|lv|}}
*{{lb}}: {{përk|lb|}}
{{mes}}
*{{mk}}: {{përk|mk|}}
*{{no}}: {{përk|no|}}
*{{fa}}: {{përk|fa|}}
*{{pl}}: {{përk|pl|}}
*{{pt}}: {{përk|pt|}}
*{{ro}}: {{përk|ro|}}
*{{ru}}: {{përk|ru|}}
*{{es}}: {{përk|es|}}
*{{li}}: {{përk|li|}}
*{{sv}}: {{përk|sv|}}
*{{sk}}: {{përk|sk|}}
*{{sr}}: {{përk|sr|}}
*{{sl}}: {{përk|sl|}}
*{{tr}}: {{përk|tr|yemek}}
*{{uk}}: {{përk|uk|}}
*{{vec}}: {{përk|vec|}}
{{fund}}
[[Kategoria:Folje shqip]]
[[Kategoria:Me h]]
[[Kategoria:Shqip]]
ci8joml712bwl70zha87bzv5nm288yq
151738
151737
2026-05-21T08:05:49Z
Torvalu4
1602
/* Etimologji */
151738
wikitext
text/x-wiki
==Shqip==
===Folje===
* përtyp dhe kapërdij diçka për t’u ushqyer; ushqehem; marr ushqim në drekë, në darkë etj.: ha mëngjes; kur s’ke pulën, ha (edhe) sorrën (fj. u.); kush ha bukë, bën edhe thërrime (fj. u.).
* kafshoj, thumboj: e hëngri gjarpri (grerëza); qeni që leh, nuk të ha (fj. u.).
* gërryej diçka; e grij; e brej duke e fërkuar ose duke e kruar me diçka: ha me limë; ndryshku ha hekurin; mola ha rrobat.
* folje jokalimtare; kryesisht; veta; III (me trajtë të shkurtër përemërore) më kruhet: më ha lëkura.
* kuptim i figurshëm; i ligjërimit bisedor; (zakon. me trajtë të shkurtër përemërore) më bren përbrenda; më shkatërron shëndetin; më mundon ose më mërzit shumë; e mundoj tepër: e hëngri sëmundja (meraku, malli); na hëngri veshët na mërziti duke folur; më ha zemra tek ai dyshoj tek ai; e hëngërt mortja! (mallk.).
* kuptim i figurshëm; e prish a e shpenzoj krejt; / veta; III shpenzon, kërkon: e hëngri pasurinë; ha nga dhjami i vet; kjo punë ha kohë.
* edhe kuptim i figurshëm; ia fitoj; ia marr dikujt atë që i takon: i hëngri kalin (në lojën e shahut); ma hëngri të drejtën.
* edhe kuptim i figurshëm; i ligjërimit bisedor; e qëlloj me diçka; / pësoj (një të keqe), e vuaj diçka: hëngra dajak (të shara); hëngra një grusht; hëngrëm tre gola.
* përdoret me lidhëzën sa për të përforcuar një veprim ose me pjesëza mohuese në kuptimin “s’më pëlqen”: e goditi sa i hëngri dora.
* edhe kuptim i figurshëm; i ligjërimit bisedor; e copëtoj ose e pakësoj në peshë; e mohoj (atë që kam thënë); e zbut: më ha në peshë; i ha fjalët i shqipton copa-copa; e hëngri fjalën s’e mbajti premtimin; ta ha shpirtin me të butë.
* edhe kuptim i figurshëm; i ligjërimit bisedor; mund ta bëj a ta kryej; mund ta kuptoj a ta marr vesh: s’e ha dot atë punë; nuk ha shqip ai; ma ha mendja them se e bëj; / e marr; e pranoj, e duroj: s’e ha as qeni; e hëngra sapunin për djathë; s’e ha atë kokërr ulliri; nuk ha shaka.
* veta; III kuptim i figurshëm; anon, priret: ha majtas (poshtë).
=== Etimologji ===
Nga [https://sq.wikipedia.org/wiki/Gjuha%20proto-shqipe protoshqipja] *''eda'', nga proto-indoevropiane *''h₁ed-'' „për të ngrënë“, me ruajtjen e laringut. Përndryshe nga proto-indoevropiane *''h₂eu̯-''; krahaso ashkun ''au'' „bukë“, sanskritishtja ''āvaya'' [[अवय]] „për të ngrënë“.
Pjesorja ''ngrënë'' është nga protoshqipja *''engranti'', rrjedhur nga proto-indoevropiane *''gʷerh₃-''.
=== Shqiptimi ===
* {{AFN|/ha/}}
=== Zgjedhimi ===
{{sq-zgjedhimi/ha}}
===[[Në gjuhët tjera]]===
{{kre}}
*{{en}}: {{përk|en|eat}}
*{{ar}}: {{përk|ar|}}
*{{az}}: {{përk|az|}}
*{{be}}: {{përk|be|}}
*{{bs}}: {{përk|bs|}}
*{{bg}}: {{përk|bg|}}
*{{cs}}: {{përk|cs|}}
*{{da}}: {{përk|da|}}
*{{eo}}: {{përk|eo|}}
*{{et}}: {{përk|et|}}
*{{fi}}: {{përk|fi|syödä}}
*{{fr}}: {{përk|fr|}}
*{{de}}: {{përk|de|essen}}
*{{el}}: {{përk|el|}}
*{{he}}: {{përk|he|}}
{{mes}}
*{{nl}}: {{përk|nl|}}
*{{hu}}: {{përk|hu|}}
*{{id}}: {{përk|id|}}
*{{ia}}: {{përk|ia|}}
*{{ga}}: {{përk|ga|}}
*{{it}}: {{përk|it|}}
*{{ja}}: {{përk|ja|}}
*{{ca}}: {{përk|ca|}}
*{{zh}}: {{përk|zh|}}
*{{ko}}: {{përk|ko|}}
*{{hr}}: {{përk|hr|}}
*{{la}}: {{përk|la|}}
*{{lt}}: {{përk|lt|}}
*{{lv}}: {{përk|lv|}}
*{{lb}}: {{përk|lb|}}
{{mes}}
*{{mk}}: {{përk|mk|}}
*{{no}}: {{përk|no|}}
*{{fa}}: {{përk|fa|}}
*{{pl}}: {{përk|pl|}}
*{{pt}}: {{përk|pt|}}
*{{ro}}: {{përk|ro|}}
*{{ru}}: {{përk|ru|}}
*{{es}}: {{përk|es|}}
*{{li}}: {{përk|li|}}
*{{sv}}: {{përk|sv|}}
*{{sk}}: {{përk|sk|}}
*{{sr}}: {{përk|sr|}}
*{{sl}}: {{përk|sl|}}
*{{tr}}: {{përk|tr|yemek}}
*{{uk}}: {{përk|uk|}}
*{{vec}}: {{përk|vec|}}
{{fund}}
[[Kategoria:Folje shqip]]
[[Kategoria:Me h]]
[[Kategoria:Shqip]]
fzxphhqe54ugcxeq54ckj2qza7t5gwc
gjuha veneciane
0
46345
151726
150019
2026-05-21T01:53:37Z
Torvalu4
1602
/* Etimologji */
151726
wikitext
text/x-wiki
==Shqip==
===Emër===
'''gjuha veneciane''' ''f.''
# Një banor ose një banor i [[Venecias]] dhe rajonin e [[Venezia]].
==[[Në gjuhët tjera]]==
{{kre}}
*{{en}}: {{përk|en|Venetian}}
*{{ar}}: {{përk|ar|}}
*{{ast}}: {{përk|ast|}}
*{{az}}: {{përk|az|}}
*{{eu}}: {{përk|eu|}}
*{{be}}: {{përk|be|}}
*{{bs}}: {{përk|bs|}}
*{{bg}}: {{përk|bg|}}
*{{cs}}: {{përk|cs|}}
*{{da}}: {{përk|da|}}
*{{eo}}: {{përk|eo|}}
*{{et}}: {{përk|et|}}
*{{fi}}: {{përk|fi|venetsia}}
*{{fr}}: {{përk|fr|vénitien}}
*{{gl}}: {{përk|gl|}}
*{{de}}: {{përk|de|Venetisch|n}}
*{{el}}: {{përk|el|}}
*{{he}}: {{përk|he|}}
{{mes}}
*{{nl}}: {{përk|nl|}}
*{{hu}}: {{përk|hu|velencei}}
*{{id}}: {{përk|id|}}
*{{ia}}: {{përk|ia|}}
*{{ga}}: {{përk|ga|}}
*{{is}}: {{përk|is|}}
*{{it}}: {{përk|it|veneto}}
*{{ja}}: {{përk|ja|}}
*{{ca}}: {{përk|ca|}}
*{{zh}}: {{përk|zh|}}
*{{ko}}: {{përk|ko|}}
*{{hr}}: {{përk|hr|}}
*{{ku}}: {{përk|ku|}}
*{{la}}: {{përk|la|}}
*{{lt}}: {{përk|lt|}}
*{{lv}}: {{përk|lv|}}
*{{lb}}: {{përk|lb|}}
{{mes}}
*{{mk}}: {{përk|mk|}}
*{{no}}: {{përk|no|}}
*{{fa}}: {{përk|fa|}}
*{{pl}}: {{përk|pl|}}
*{{pt}}: {{përk|pt|}}
*{{ro}}: {{përk|ro|}}
*{{ru}}: {{përk|ru|}}
*{{es}}: {{përk|es|}}
*{{sv}}: {{përk|sv|}}
*{{sk}}: {{përk|sk|}}
*{{sr}}: {{përk|sr|}}
*{{sl}}: {{përk|sl|}}
*{{tr}}: {{përk|tr|Venedikçe}}
*{{uk}}: {{përk|uk|Венеціанська мова}}
*{{vec}}: {{përk|vec|vèneto}}
{{fund}}
=== Related terma ===
*[[Venecian blinds]]
*[[Venecian ceruse]]
===Mbiemër===
'''gjuha veneciane'''
# Prej, nga, ose në lidhje me [[Venecias]]
===Etimologji===
Nga noun ''[[Venecias]]'', nga Latin ''[[Venetia]]'' + mbiemër prapashtesë ''[[-nje]]''.
===Shqiptim===
*{{Rhymes | i ː ʃən}}
==[[Në gjuhët tjera]]==
{{kre}}
*{{en}}: {{përk|en|}}
*{{ar}}: {{përk|ar|}}
*{{ast}}: {{përk|ast|}}
*{{az}}: {{përk|az|}}
*{{eu}}: {{përk|eu|}}
*{{be}}: {{përk|be|}}
*{{bs}}: {{përk|bs|}}
*{{bg}}: {{përk|bg|}}
*{{cs}}: {{përk|cs|}}
*{{da}}: {{përk|da|}}
*{{eo}}: {{përk|eo|}}
*{{et}}: {{përk|et|}}
*{{fi}}: {{përk|fi|venetsian kielinen}}
*{{fr}}: {{përk|fr|}}
*{{gl}}: {{përk|gl|}}
*{{de}}: {{përk|de|}}
*{{el}}: {{përk|el|}}
*{{he}}: {{përk|he|}}
{{mes}}
*{{nl}}: {{përk|nl|}}
*{{hu}}: {{përk|hu|}}
*{{id}}: {{përk|id|}}
*{{ia}}: {{përk|ia|}}
*{{ga}}: {{përk|ga|}}
*{{is}}: {{përk|is|}}
*{{it}}: {{përk|it|}}
*{{ja}}: {{përk|ja|}}
*{{ca}}: {{përk|ca|}}
*{{zh}}: {{përk|zh|}}
*{{ko}}: {{përk|ko|}}
*{{hr}}: {{përk|hr|}}
*{{ku}}: {{përk|ku|}}
*{{la}}: {{përk|la|}}
*{{lt}}: {{përk|lt|}}
*{{lv}}: {{përk|lv|}}
*{{lb}}: {{përk|lb|}}
{{mes}}
*{{mk}}: {{përk|mk|}}
*{{no}}: {{përk|no|}}
*{{fa}}: {{përk|fa|}}
*{{pl}}: {{përk|pl|}}
*{{pt}}: {{përk|pt|}}
*{{ro}}: {{përk|ro|}}
*{{ru}}: {{përk|ru|}}
*{{es}}: {{përk|es|}}
*{{sv}}: {{përk|sv|}}
*{{sk}}: {{përk|sk|}}
*{{sr}}: {{përk|sr|}}
*{{sl}}: {{përk|sl|}}
*{{tr}}: {{përk|tr|}}
*{{uk}}: {{përk|uk|}}
*{{vec}}: {{përk||}}
{{fund}}
[[Kategoria:Emra shqip]]
[[Kategoria:Mbiemra shqip]]
[[Kategoria:Me g]]
[[Kategoria:Gjuhët shqip]]
[[Kategoria:Shqip]]
9jp8788yfl46vou2lira8p9uip9tqsn
langue grecque
0
47257
151730
140042
2026-05-21T02:26:27Z
Torvalu4
1602
/* Emër */
151730
wikitext
text/x-wiki
==Frëngjisht==
===Emër===
'''langue grecque''' {{f}}
# [[gjuha greke]]
[[Kategoria:Emra frëngjisht]]
[[Kategoria:Gjuhët frëngjisht]]
[[Kategoria:Frëngjisht]]
insijqwjgiv1959oay1ldlfnia32sfv