Wiktionary sqwiktionary https://sq.wiktionary.org/wiki/Faqja_kryesore MediaWiki 1.47.0-wmf.3 case-sensitive Media Speciale Diskutim Përdoruesi Përdoruesi diskutim Wiktionary Wiktionary diskutim Skeda Skeda diskutim MediaWiki MediaWiki diskutim Stampa Stampa diskutim Ndihmë Ndihmë diskutim Kategoria Kategoria diskutim TimedText TimedText talk Moduli Moduli diskutim Event Event talk ajër 0 5452 151735 150824 2026-05-21T05:25:57Z Torvalu4 1602 151735 wikitext text/x-wiki {{wikipedia}} ==Shqip== ===Emër=== '''ajër''' ''m.'' #[[gaz|Gaz]] i tejdukshëm, që mbështjell Tokën dhe që përbëhet kryesisht nga [[azot]]i dhe [[oksigjen]]i. #:''Ajër i pastër. Ajër i thatë (i nxehtë). Ajër i rëndë (i keq, i prishur). Ajër deti (mali).Rrymë ajri. Flluskë ajri. Banjë ajri. Lëvizje ajri. Lagështira e ajrit. Ndërroj (pastroj) ajrin. Marr ajër. Nxjerr në ajër.'' #Hapësira e [[lirë]] që shtrihet mbi [[tokë]]. ''Ngrihet në ajër. Qëndron në ajër. Shtie në ajër. Ajri! #:'' Thirrje ushtarake, që paralajmëron një sulm nga qielli. ''Raketë ajër-ajër. usht.'' #''(fig.)'' Mjedis; [[klimë]]. #:''Ndërroj ajër. Në ajër të lirë.'' #::Qëndron (mbetet) në ajër është pa mbështetje, mbetet [[pezull]]. Ngre (ndërton, bën) kështjella në ajër (në erë) keq. ''shih te'' [[kështjellë]] ~a.<ref> Fjalori elekronik shpjegues FESH 1.0</ref> ==[[Në gjuhët tjera]]== {{kre}} *{{en}}: {{përk|en|air}} *{{ar}}: {{përk|ar|}} *{{az}}: {{përk|az|}} *{{be}}: {{përk|be|}} *{{bs}}: {{përk|bs|}} *{{bg}}: {{përk|bg|}} *{{cs}}: {{përk|cs|vzduch}} *{{da}}: {{përk|da|}} *{{eo}}: {{përk|eo|}} *{{et}}: {{përk|et|}} *{{fi}}: {{përk|fi|ilma}} *{{fr}}: {{përk|fr|}} *{{de}}: {{përk|de|}} *{{el}}: {{përk|el|}} *{{he}}: {{përk|he|}} {{mes}} *{{nl}}: {{përk|nl|}} *{{hu}}: {{përk|hu|}} *{{id}}: {{përk|id|}} *{{ia}}: {{përk|ia|}} *{{ga}}: {{përk|ga|}} *{{it}}: {{përk|it|}} *{{ja}}: {{përk|ja|}} *{{ca}}: {{përk|ca|}} *{{zh}}: {{përk|zh|}} *{{ko}}: {{përk|ko|}} *{{hr}}: {{përk|hr|}} *{{la}}: {{përk|la|}} *{{lt}}: {{përk|lt|}} *{{lv}}: {{përk|lv|}} *{{lb}}: {{përk|lb|}} {{mes}} *{{mk}}: {{përk|mk|}} *{{no}}: {{përk|no|}} *{{fa}}: {{përk|fa|}} *{{pl}}: {{përk|pl|}} *{{pt}}: {{përk|pt|}} *{{ro}}: {{përk|ro|}} *{{ru}}: {{përk|ru|}} *{{es}}: {{përk|es|}} *{{sv}}: {{përk|sv|}} *{{sk}}: {{përk|sk|vzduch}} *{{sr}}: {{përk|sr|}} *{{sl}}: {{përk|sl|}} *{{tr}}: {{përk|tr|hava}} *{{uk}}: {{përk|uk|}} *{{vec}}: {{përk|vec|}} {{fund}} [[Kategoria:Emra shqip]] [[Kategoria:Gaz]] [[Kategoria:Me a]] [[Kategoria:Shqip]] ==Referencat== <div class="references-small"> <references/> </div> leqha0mfqrkge2ywoe7ltlbqmh244m3 bronk 0 9664 151733 134199 2026-05-21T05:09:44Z Torvalu4 1602 /* Shqip */ 151733 wikitext text/x-wiki ==Shqip== ===Emër=== '''bronk''' ''m.zakon.sh.'' # ''(anat.)'' Çdonjëra nga të dy degët që ndahen nga trakeja, nëpër të cilat [[ajër|ajri]] shkon në [[mushkëri]]. ''Bronku i djathtë (i majtë). Bronket e mëdha (e vogla). Sëmundja e bronkeve.''<ref>Fjalori elektronik shpjegues FESH 1.0</ref> ==Etimologjia== ==Shqiptimi=kur marrim fryme ajri rrjedh permes trankese ne te dyja bronket,te cilat e çojne ne brendesi te mushkerive ==Sinonime== ==Antonime== ==Fjalë të prejardhura== *[[bronkial]] ==Në gjuhë tjera== {{kre}} *{{en}}: {{përk|en|bronchus}} *{{simple}}: *{{ar}}: *{{be}}: *{{bs}}: *{{bg}}: *{{cs}}: *{{da}}: *{{eo}}: *{{fr}}: *{{el}}: *{{de}}: *{{et}}: *{{fi}}: *{{he}}: {{mes}} *{{nl}}: *{{hu}}: *{{id}}: *{{ia}}: *{{ga}}: *{{it}}: *{{ja}}: *{{ca}}: *{{zh}}: *{{ko}}: *{{hr}}: *{{la}}: *{{lv}}: *{{lb}}: *{{lt}}: {{mes}} *{{mk}}: *{{no}}: *{{fa}}: *{{pl}}: *{{pt}}: *{{ro}}: *{{ru}}: *{{sr}}: *{{sk}}: *{{sl}}: *{{es}}: *{{sv}}: *{{tr}}: *{{uk}}: *{{vec}}: {{fund}} [[Category:Me b]] [[Category:Shqip]] [[Category:Emra shqip]] [[Category:Mjekësi]] == Referencat == <div class="references-small"> <references/> </div> ffvxfk76oc47o70to635lcv5h1dhc7g 151734 151733 2026-05-21T05:21:31Z Torvalu4 1602 151734 wikitext text/x-wiki ==Shqip== ===Emër=== '''bronk''' ''m.zakon.sh.'' # ''(anat.)'' Çdonjëra nga të dy degët që ndahen nga trakeja, nëpër të cilat [[ajër|ajri]] shkon në [[mushkëri]]. ## ''Bronku i djathtë (i majtë). Bronket e mëdha (e vogla). Sëmundja e bronkeve.''<ref>Fjalori elektronik shpjegues FESH 1.0</ref> ## ''Kur marrim fryme ajri rrjedh permes trankese ne te dyja bronket, te cilat e çojne ne brendesi te mushkerive.'' ===Etimologji=== ===Shqiptimi=== ===Sinonime=== ===Antonime=== ===Fjalë të prejardhura=== *[[bronkial]] ===Në gjuhë tjera=== {{kre}} *{{en}}: {{përk|en|bronchus}} *{{simple}}: *{{ar}}: *{{be}}: *{{bs}}: *{{bg}}: *{{cs}}: *{{da}}: *{{eo}}: *{{fr}}: *{{el}}: *{{de}}: *{{et}}: *{{fi}}: *{{he}}: {{mes}} *{{nl}}: *{{hu}}: *{{id}}: *{{ia}}: *{{ga}}: *{{it}}: *{{ja}}: *{{ca}}: *{{zh}}: *{{ko}}: *{{hr}}: *{{la}}: *{{lv}}: *{{lb}}: *{{lt}}: {{mes}} *{{mk}}: *{{no}}: *{{fa}}: *{{pl}}: *{{pt}}: *{{ro}}: *{{ru}}: *{{sr}}: *{{sk}}: *{{sl}}: *{{es}}: *{{sv}}: *{{tr}}: *{{uk}}: *{{vec}}: {{fund}} === Referencat === <div class="references-small"> <references/> </div> [[Category:Me b]] [[Category:Shqip]] [[Category:Emra shqip]] [[Category:Mjekësi]] sxe3k7pqvby3d8bh05vmmhs477utjn7 çështje 0 11081 151736 132109 2026-05-21T05:29:47Z Torvalu4 1602 /* Shqip */ 151736 wikitext text/x-wiki ==Shqip== '''çështje''' {{f}} # [[anë|Anë]] ose pikë e një pune a e një dukurie, që ka nevojë të shqyrtohet e të rrihet për ta zgjidhur; [[temë]] ose një anë e saj, për të cilën ka diskutime, mosmarrëveshje a dyshime; gjendje që kërkon një zgjidhje, problem. ''Çështje e rëndësishme. Çështje e mprehtë. Çështje kyç. Çështjet kryesore. Çështje e vështirë (e ndërlikur, e errët). Çështje e diskutueshme (e pazgjidhshme). Çështje e veçantë. Çështje e hapur. Çështje parimore. Çështje shoqërore (politike, ekonomike, shkencore). Çështja kombëtare. Çështja fshatare. Çështja e kufijve. Çështjet e ditës. Çështja në fjalë. Thelbi i çështjes. Zgjidhja e një çështjeje. Ngre (shtroj, zgjidh) një çështje. Shqyrtoj (trajtoj, rrah, prek, ndriçoj, sqaroj) një çështje. Me del një çështje. Çështja shtrohet kështu. E bëj çështje të të gjithëve. Kjo është çështja.'' # ''vet. nj.'' Një [[punë]] e madhe për të cilën përpiqemi ose një qëllim i rëndësishëm për të cilin luftojmë; tërësia e interesave dhe e kërkesave që përkrahim; [[kauzë]]. ''Çështje e drejtë. Çështja e përbashkët. Çështje fisnike. Çështja e revolucionit. Luftoj për një çështje. I shërbej një çështjeje. Bujqësia - çështje e gjithë popullit.'' # Rrethanë ose punë që prek drejtpërdrejt dikë ose që varet dhe përcaktohet nga diçka tjetër. ''Çështje nderi. Çështje lavdie. Është çështje kohe varet nga koha, do të kryhet sapo të plotësohet koha e nevojshme.'' # ''zyrt.'' Ngjarje a [[fakt]], që lidhet me veprimtarinë e dikujt dhe që shqyrtohet nga ana gjyqësore ose administrative; dokumentet për këtë ngjarje a fakt ose për njeriun që ka të bëjë me to. ''Çështje penale. Çështja e shpërdorimeve. Dosja e çështjes. Shqyrtoj (gjykoj, hetoj, ndjek) një çështje. Rishikoj çështjen.'' * Çështje jetë a vdekjeje shih te [[jetë]],~a I. E bëj çështje e ngre me të madhe diçka; e kërkoj me këmbëngulje, tërheq vëmendjen e të gjithëve për diçka. E bëj çështje të përbashkët veproj së bashku me një tjetër (zakonisht për një punë të shtrembër). Për se është çështja? për se është fjala, ç’problem ka dalë, si është puna?<ref>Fjalori elektronik shpjegues FESH 1.0</ref> ==Etimologjia== ==Shqiptimi== ==Sinonime e fjales pune ==Antonime== ==Fjalë të prejardhura== ==Në gjuhë tjera== {{kre}} *{{en}}: {{përk|en|question}}, {{përk|en|matter}}, {{përk|en|problem}}, {{përk|en|affair}} *{{simple}}: *{{ar}}: *{{be}}: *{{bs}}: *{{bg}}: *{{cs}}: *{{da}}: *{{eo}}: *{{fr}}: *{{el}}: *{{de}}: *{{et}}: *{{fi}}: *{{he}}: {{mes}} *{{nl}}: *{{hu}}: *{{id}}: *{{ia}}: *{{ga}}: *{{it}}: *{{ja}}: *{{ca}}: *{{zh}}: *{{ko}}: *{{hr}}: *{{la}}: *{{lv}}: *{{lb}}: *{{lt}}: {{mes}} *{{mk}}: *{{no}}: *{{fa}}: *{{pl}}: *{{pt}}: *{{ro}}: *{{ru}}: *{{sr}}: *{{sk}}: *{{sl}}: *{{es}}: *{{sv}}: *{{tr}}: *{{uk}}: *{{vec}}: {{fund}} [[Kategoria:Me ç]] [[Kategoria:Shqip]] == Referencat == <div class="references-small"> <references/> </div> kywql9cgyuamnbh94ipp6dzty28wzsu tërfurk 0 13450 151727 51965 2026-05-21T01:59:11Z Torvalu4 1602 151727 wikitext text/x-wiki ===Etimologji=== Nga latinisht ''trifurcus''. '''TËRFURK''' m. # Sfurk, zakonisht prej druri e me tre dhëmbë, që përdoret për të mbledhur bar a ferra; sfurk. Dhëmbët e tërfurkut. [[Kategoria:Me t]] [[Kategoria:Shqip]] g52sp13ilim8k9wky35skhi00azwa5f 151728 151727 2026-05-21T02:02:10Z Torvalu4 1602 151728 wikitext text/x-wiki ===Etimologji=== Nga latinisht ''trifurcus''. ===Emër=== '''tërfurk''' ''m.'' (''sh'': [[tërfurq]]) # [[sfurk|Sfurk]], zakonisht prej druri e me tre [[dhëmb|dhëmbë]], që përdoret për të mbledhur bar a ferra; sfurk. Dhëmbët e tërfurkut. [[Kategoria:Me t]] [[Kategoria:Shqip]] fmmganz1rr9ym1rgpxkfcze3ah9sct5 151729 151728 2026-05-21T02:04:40Z Torvalu4 1602 151729 wikitext text/x-wiki ===Etimologji=== Nga latinisht ''trifurcus''. ===Prononcimi=== * {{AFN|/təɾˈfuɾk/}} ===Emër=== '''tërfurk''' ''m.'' (''sh'': [[tërfurq]]) # [[sfurk|Sfurk]], zakonisht prej druri e me tre [[dhëmb|dhëmbë]], që përdoret për të mbledhur bar a ferra; sfurk. Dhëmbët e tërfurkut. [[Kategoria:Me t]] [[Kategoria:Shqip]] 8wic76fmvgbzogtcjxt31n6dijx7x5z 151731 151729 2026-05-21T04:30:02Z Torvalu4 1602 151731 wikitext text/x-wiki ===Etimologji=== Nga latinishtja ''trifurcus''. ===Prononcimi=== * {{AFN|/təɾˈfuɾk/}} ===Emër=== '''tërfurk''' ''m.'' (''sh'': [[tërfurq]]) # [[sfurk|Sfurk]], zakonisht prej druri e me tre [[dhëmb|dhëmbë]], që përdoret për të mbledhur bar a ferra; sfurk. Dhëmbët e tërfurkut. [[Kategoria:Me t]] [[Kategoria:Shqip]] jqrrugys6dskt9ct2v5pw0tb7bpg0ku 151732 151731 2026-05-21T04:42:55Z Torvalu4 1602 /* Prononcimi */ 151732 wikitext text/x-wiki ===Etimologji=== Nga latinishtja ''trifurcus''. ===Shqiptimi=== * {{AFN|/təɾˈfuɾk/}} ===Emër=== '''tërfurk''' ''m.'' (''sh'': [[tërfurq]]) # [[sfurk|Sfurk]], zakonisht prej druri e me tre [[dhëmb|dhëmbë]], që përdoret për të mbledhur bar a ferra; sfurk. Dhëmbët e tërfurkut. [[Kategoria:Me t]] [[Kategoria:Shqip]] 047bp34tkgivaum6ew05x0eoe53gf9k ha 0 28714 151737 150483 2026-05-21T05:50:21Z Torvalu4 1602 151737 wikitext text/x-wiki ==Shqip== ===Folje=== * përtyp dhe kapërdij diçka për t’u ushqyer; ushqehem; marr ushqim në drekë, në darkë etj.: ha mëngjes; kur s’ke pulën, ha (edhe) sorrën (fj. u.); kush ha bukë, bën edhe thërrime (fj. u.). * kafshoj, thumboj: e hëngri gjarpri (grerëza); qeni që leh, nuk të ha (fj. u.). * gërryej diçka; e grij; e brej duke e fërkuar ose duke e kruar me diçka: ha me limë; ndryshku ha hekurin; mola ha rrobat. * folje jokalimtare; kryesisht; veta; III (me trajtë të shkurtër përemërore) më kruhet: më ha lëkura. * kuptim i figurshëm; i ligjërimit bisedor; (zakon. me trajtë të shkurtër përemërore) më bren përbrenda; më shkatërron shëndetin; më mundon ose më mërzit shumë; e mundoj tepër: e hëngri sëmundja (meraku, malli); na hëngri veshët na mërziti duke folur; më ha zemra tek ai dyshoj tek ai; e hëngërt mortja! (mallk.). * kuptim i figurshëm; e prish a e shpenzoj krejt; / veta; III shpenzon, kërkon: e hëngri pasurinë; ha nga dhjami i vet; kjo punë ha kohë. * edhe kuptim i figurshëm; ia fitoj; ia marr dikujt atë që i takon: i hëngri kalin (në lojën e shahut); ma hëngri të drejtën. * edhe kuptim i figurshëm; i ligjërimit bisedor; e qëlloj me diçka; / pësoj (një të keqe), e vuaj diçka: hëngra dajak (të shara); hëngra një grusht; hëngrëm tre gola. * përdoret me lidhëzën sa për të përforcuar një veprim ose me pjesëza mohuese në kuptimin “s’më pëlqen”: e goditi sa i hëngri dora. * edhe kuptim i figurshëm; i ligjërimit bisedor; e copëtoj ose e pakësoj në peshë; e mohoj (atë që kam thënë); e zbut: më ha në peshë; i ha fjalët i shqipton copa-copa; e hëngri fjalën s’e mbajti premtimin; ta ha shpirtin me të butë. * edhe kuptim i figurshëm; i ligjërimit bisedor; mund ta bëj a ta kryej; mund ta kuptoj a ta marr vesh: s’e ha dot atë punë; nuk ha shqip ai; ma ha mendja them se e bëj; / e marr; e pranoj, e duroj: s’e ha as qeni; e hëngra sapunin për djathë; s’e ha atë kokërr ulliri; nuk ha shaka. * veta; III kuptim i figurshëm; anon, priret: ha majtas (poshtë). === Etimologji === Nga [https://sq.wikipedia.org/wiki/Gjuha%20proto-shqipe protoshqipja] *''eda'', nga proto-indoevropiane *''h₁ed-'' „për të ngrënë“, me ruajtjen e laringut. Përndryshe nga proto-indoevropiane *''h₂ew-''; krahaso ashkun ''au'' „bukë“, sanskritishtja ''āvaya'' [[अवय]] „për të ngrënë“. Paskajorja ''ngrënë'' është nga protoshqipja *''engranti'', rrjedhur nga proto-indoevropiane *''gʷerh₃-''. === Shqiptimi === * {{AFN|/ha/}} === Zgjedhimi === {{sq-zgjedhimi/ha}} ===[[Në gjuhët tjera]]=== {{kre}} *{{en}}: {{përk|en|eat}} *{{ar}}: {{përk|ar|}} *{{az}}: {{përk|az|}} *{{be}}: {{përk|be|}} *{{bs}}: {{përk|bs|}} *{{bg}}: {{përk|bg|}} *{{cs}}: {{përk|cs|}} *{{da}}: {{përk|da|}} *{{eo}}: {{përk|eo|}} *{{et}}: {{përk|et|}} *{{fi}}: {{përk|fi|syödä}} *{{fr}}: {{përk|fr|}} *{{de}}: {{përk|de|essen}} *{{el}}: {{përk|el|}} *{{he}}: {{përk|he|}} {{mes}} *{{nl}}: {{përk|nl|}} *{{hu}}: {{përk|hu|}} *{{id}}: {{përk|id|}} *{{ia}}: {{përk|ia|}} *{{ga}}: {{përk|ga|}} *{{it}}: {{përk|it|}} *{{ja}}: {{përk|ja|}} *{{ca}}: {{përk|ca|}} *{{zh}}: {{përk|zh|}} *{{ko}}: {{përk|ko|}} *{{hr}}: {{përk|hr|}} *{{la}}: {{përk|la|}} *{{lt}}: {{përk|lt|}} *{{lv}}: {{përk|lv|}} *{{lb}}: {{përk|lb|}} {{mes}} *{{mk}}: {{përk|mk|}} *{{no}}: {{përk|no|}} *{{fa}}: {{përk|fa|}} *{{pl}}: {{përk|pl|}} *{{pt}}: {{përk|pt|}} *{{ro}}: {{përk|ro|}} *{{ru}}: {{përk|ru|}} *{{es}}: {{përk|es|}} *{{li}}: {{përk|li|}} *{{sv}}: {{përk|sv|}} *{{sk}}: {{përk|sk|}} *{{sr}}: {{përk|sr|}} *{{sl}}: {{përk|sl|}} *{{tr}}: {{përk|tr|yemek}} *{{uk}}: {{përk|uk|}} *{{vec}}: {{përk|vec|}} {{fund}} [[Kategoria:Folje shqip]] [[Kategoria:Me h]] [[Kategoria:Shqip]] ci8joml712bwl70zha87bzv5nm288yq 151738 151737 2026-05-21T08:05:49Z Torvalu4 1602 /* Etimologji */ 151738 wikitext text/x-wiki ==Shqip== ===Folje=== * përtyp dhe kapërdij diçka për t’u ushqyer; ushqehem; marr ushqim në drekë, në darkë etj.: ha mëngjes; kur s’ke pulën, ha (edhe) sorrën (fj. u.); kush ha bukë, bën edhe thërrime (fj. u.). * kafshoj, thumboj: e hëngri gjarpri (grerëza); qeni që leh, nuk të ha (fj. u.). * gërryej diçka; e grij; e brej duke e fërkuar ose duke e kruar me diçka: ha me limë; ndryshku ha hekurin; mola ha rrobat. * folje jokalimtare; kryesisht; veta; III (me trajtë të shkurtër përemërore) më kruhet: më ha lëkura. * kuptim i figurshëm; i ligjërimit bisedor; (zakon. me trajtë të shkurtër përemërore) më bren përbrenda; më shkatërron shëndetin; më mundon ose më mërzit shumë; e mundoj tepër: e hëngri sëmundja (meraku, malli); na hëngri veshët na mërziti duke folur; më ha zemra tek ai dyshoj tek ai; e hëngërt mortja! (mallk.). * kuptim i figurshëm; e prish a e shpenzoj krejt; / veta; III shpenzon, kërkon: e hëngri pasurinë; ha nga dhjami i vet; kjo punë ha kohë. * edhe kuptim i figurshëm; ia fitoj; ia marr dikujt atë që i takon: i hëngri kalin (në lojën e shahut); ma hëngri të drejtën. * edhe kuptim i figurshëm; i ligjërimit bisedor; e qëlloj me diçka; / pësoj (një të keqe), e vuaj diçka: hëngra dajak (të shara); hëngra një grusht; hëngrëm tre gola. * përdoret me lidhëzën sa për të përforcuar një veprim ose me pjesëza mohuese në kuptimin “s’më pëlqen”: e goditi sa i hëngri dora. * edhe kuptim i figurshëm; i ligjërimit bisedor; e copëtoj ose e pakësoj në peshë; e mohoj (atë që kam thënë); e zbut: më ha në peshë; i ha fjalët i shqipton copa-copa; e hëngri fjalën s’e mbajti premtimin; ta ha shpirtin me të butë. * edhe kuptim i figurshëm; i ligjërimit bisedor; mund ta bëj a ta kryej; mund ta kuptoj a ta marr vesh: s’e ha dot atë punë; nuk ha shqip ai; ma ha mendja them se e bëj; / e marr; e pranoj, e duroj: s’e ha as qeni; e hëngra sapunin për djathë; s’e ha atë kokërr ulliri; nuk ha shaka. * veta; III kuptim i figurshëm; anon, priret: ha majtas (poshtë). === Etimologji === Nga [https://sq.wikipedia.org/wiki/Gjuha%20proto-shqipe protoshqipja] *''eda'', nga proto-indoevropiane *''h₁ed-'' „për të ngrënë“, me ruajtjen e laringut. Përndryshe nga proto-indoevropiane *''h₂eu̯-''; krahaso ashkun ''au'' „bukë“, sanskritishtja ''āvaya'' [[अवय]] „për të ngrënë“. Pjesorja ''ngrënë'' është nga protoshqipja *''engranti'', rrjedhur nga proto-indoevropiane *''gʷerh₃-''. === Shqiptimi === * {{AFN|/ha/}} === Zgjedhimi === {{sq-zgjedhimi/ha}} ===[[Në gjuhët tjera]]=== {{kre}} *{{en}}: {{përk|en|eat}} *{{ar}}: {{përk|ar|}} *{{az}}: {{përk|az|}} *{{be}}: {{përk|be|}} *{{bs}}: {{përk|bs|}} *{{bg}}: {{përk|bg|}} *{{cs}}: {{përk|cs|}} *{{da}}: {{përk|da|}} *{{eo}}: {{përk|eo|}} *{{et}}: {{përk|et|}} *{{fi}}: {{përk|fi|syödä}} *{{fr}}: {{përk|fr|}} *{{de}}: {{përk|de|essen}} *{{el}}: {{përk|el|}} *{{he}}: {{përk|he|}} {{mes}} *{{nl}}: {{përk|nl|}} *{{hu}}: {{përk|hu|}} *{{id}}: {{përk|id|}} *{{ia}}: {{përk|ia|}} *{{ga}}: {{përk|ga|}} *{{it}}: {{përk|it|}} *{{ja}}: {{përk|ja|}} *{{ca}}: {{përk|ca|}} *{{zh}}: {{përk|zh|}} *{{ko}}: {{përk|ko|}} *{{hr}}: {{përk|hr|}} *{{la}}: {{përk|la|}} *{{lt}}: {{përk|lt|}} *{{lv}}: {{përk|lv|}} *{{lb}}: {{përk|lb|}} {{mes}} *{{mk}}: {{përk|mk|}} *{{no}}: {{përk|no|}} *{{fa}}: {{përk|fa|}} *{{pl}}: {{përk|pl|}} *{{pt}}: {{përk|pt|}} *{{ro}}: {{përk|ro|}} *{{ru}}: {{përk|ru|}} *{{es}}: {{përk|es|}} *{{li}}: {{përk|li|}} *{{sv}}: {{përk|sv|}} *{{sk}}: {{përk|sk|}} *{{sr}}: {{përk|sr|}} *{{sl}}: {{përk|sl|}} *{{tr}}: {{përk|tr|yemek}} *{{uk}}: {{përk|uk|}} *{{vec}}: {{përk|vec|}} {{fund}} [[Kategoria:Folje shqip]] [[Kategoria:Me h]] [[Kategoria:Shqip]] fzxphhqe54ugcxeq54ckj2qza7t5gwc gjuha veneciane 0 46345 151726 150019 2026-05-21T01:53:37Z Torvalu4 1602 /* Etimologji */ 151726 wikitext text/x-wiki ==Shqip== ===Emër=== '''gjuha veneciane''' ''f.'' # Një banor ose një banor i [[Venecias]] dhe rajonin e [[Venezia]]. ==[[Në gjuhët tjera]]== {{kre}} *{{en}}: {{përk|en|Venetian}} *{{ar}}: {{përk|ar|}} *{{ast}}: {{përk|ast|}} *{{az}}: {{përk|az|}} *{{eu}}: {{përk|eu|}} *{{be}}: {{përk|be|}} *{{bs}}: {{përk|bs|}} *{{bg}}: {{përk|bg|}} *{{cs}}: {{përk|cs|}} *{{da}}: {{përk|da|}} *{{eo}}: {{përk|eo|}} *{{et}}: {{përk|et|}} *{{fi}}: {{përk|fi|venetsia}} *{{fr}}: {{përk|fr|vénitien}} *{{gl}}: {{përk|gl|}} *{{de}}: {{përk|de|Venetisch|n}} *{{el}}: {{përk|el|}} *{{he}}: {{përk|he|}} {{mes}} *{{nl}}: {{përk|nl|}} *{{hu}}: {{përk|hu|velencei}} *{{id}}: {{përk|id|}} *{{ia}}: {{përk|ia|}} *{{ga}}: {{përk|ga|}} *{{is}}: {{përk|is|}} *{{it}}: {{përk|it|veneto}} *{{ja}}: {{përk|ja|}} *{{ca}}: {{përk|ca|}} *{{zh}}: {{përk|zh|}} *{{ko}}: {{përk|ko|}} *{{hr}}: {{përk|hr|}} *{{ku}}: {{përk|ku|}} *{{la}}: {{përk|la|}} *{{lt}}: {{përk|lt|}} *{{lv}}: {{përk|lv|}} *{{lb}}: {{përk|lb|}} {{mes}} *{{mk}}: {{përk|mk|}} *{{no}}: {{përk|no|}} *{{fa}}: {{përk|fa|}} *{{pl}}: {{përk|pl|}} *{{pt}}: {{përk|pt|}} *{{ro}}: {{përk|ro|}} *{{ru}}: {{përk|ru|}} *{{es}}: {{përk|es|}} *{{sv}}: {{përk|sv|}} *{{sk}}: {{përk|sk|}} *{{sr}}: {{përk|sr|}} *{{sl}}: {{përk|sl|}} *{{tr}}: {{përk|tr|Venedikçe}} *{{uk}}: {{përk|uk|Венеціанська мова}} *{{vec}}: {{përk|vec|vèneto}} {{fund}} === Related terma === *[[Venecian blinds]] *[[Venecian ceruse]] ===Mbiemër=== '''gjuha veneciane''' # Prej, nga, ose në lidhje me [[Venecias]] ===Etimologji=== Nga noun ''[[Venecias]]'', nga Latin ''[[Venetia]]'' + mbiemër prapashtesë ''[[-nje]]''. ===Shqiptim=== *{{Rhymes | i ː ʃən}} ==[[Në gjuhët tjera]]== {{kre}} *{{en}}: {{përk|en|}} *{{ar}}: {{përk|ar|}} *{{ast}}: {{përk|ast|}} *{{az}}: {{përk|az|}} *{{eu}}: {{përk|eu|}} *{{be}}: {{përk|be|}} *{{bs}}: {{përk|bs|}} *{{bg}}: {{përk|bg|}} *{{cs}}: {{përk|cs|}} *{{da}}: {{përk|da|}} *{{eo}}: {{përk|eo|}} *{{et}}: {{përk|et|}} *{{fi}}: {{përk|fi|venetsian kielinen}} *{{fr}}: {{përk|fr|}} *{{gl}}: {{përk|gl|}} *{{de}}: {{përk|de|}} *{{el}}: {{përk|el|}} *{{he}}: {{përk|he|}} {{mes}} *{{nl}}: {{përk|nl|}} *{{hu}}: {{përk|hu|}} *{{id}}: {{përk|id|}} *{{ia}}: {{përk|ia|}} *{{ga}}: {{përk|ga|}} *{{is}}: {{përk|is|}} *{{it}}: {{përk|it|}} *{{ja}}: {{përk|ja|}} *{{ca}}: {{përk|ca|}} *{{zh}}: {{përk|zh|}} *{{ko}}: {{përk|ko|}} *{{hr}}: {{përk|hr|}} *{{ku}}: {{përk|ku|}} *{{la}}: {{përk|la|}} *{{lt}}: {{përk|lt|}} *{{lv}}: {{përk|lv|}} *{{lb}}: {{përk|lb|}} {{mes}} *{{mk}}: {{përk|mk|}} *{{no}}: {{përk|no|}} *{{fa}}: {{përk|fa|}} *{{pl}}: {{përk|pl|}} *{{pt}}: {{përk|pt|}} *{{ro}}: {{përk|ro|}} *{{ru}}: {{përk|ru|}} *{{es}}: {{përk|es|}} *{{sv}}: {{përk|sv|}} *{{sk}}: {{përk|sk|}} *{{sr}}: {{përk|sr|}} *{{sl}}: {{përk|sl|}} *{{tr}}: {{përk|tr|}} *{{uk}}: {{përk|uk|}} *{{vec}}: {{përk||}} {{fund}} [[Kategoria:Emra shqip]] [[Kategoria:Mbiemra shqip]] [[Kategoria:Me g]] [[Kategoria:Gjuhët shqip]] [[Kategoria:Shqip]] 9jp8788yfl46vou2lira8p9uip9tqsn langue grecque 0 47257 151730 140042 2026-05-21T02:26:27Z Torvalu4 1602 /* Emër */ 151730 wikitext text/x-wiki ==Frëngjisht== ===Emër=== '''langue grecque''' {{f}} # [[gjuha greke]] [[Kategoria:Emra frëngjisht]] [[Kategoria:Gjuhët frëngjisht]] [[Kategoria:Frëngjisht]] insijqwjgiv1959oay1ldlfnia32sfv