Wiktionary
thwiktionary
https://th.wiktionary.org/wiki/%E0%B8%A7%E0%B8%B4%E0%B8%81%E0%B8%B4%E0%B8%9E%E0%B8%88%E0%B8%99%E0%B8%B2%E0%B8%99%E0%B8%B8%E0%B8%81%E0%B8%A3%E0%B8%A1:%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B9%89%E0%B8%B2%E0%B8%AB%E0%B8%A5%E0%B8%B1%E0%B8%81
MediaWiki 1.47.0-wmf.2
case-sensitive
สื่อ
พิเศษ
พูดคุย
ผู้ใช้
คุยกับผู้ใช้
วิกิพจนานุกรม
คุยเรื่องวิกิพจนานุกรม
ไฟล์
คุยเรื่องไฟล์
มีเดียวิกิ
คุยเรื่องมีเดียวิกิ
แม่แบบ
คุยเรื่องแม่แบบ
วิธีใช้
คุยเรื่องวิธีใช้
หมวดหมู่
คุยเรื่องหมวดหมู่
ภาคผนวก
คุยเรื่องภาคผนวก
ดัชนี
คุยเรื่องดัชนี
สัมผัส
คุยเรื่องสัมผัส
อรรถาภิธาน
คุยเรื่องอรรถาภิธาน
TimedText
TimedText talk
มอดูล
คุยเรื่องมอดูล
Event
Event talk
ສະບາຍດີ
0
12166
5722900
5722892
2026-05-15T17:50:49Z
Alifshinobi
397
ย้อนการแก้ไขโดย [[Special:Contributions/~2026-29292-32|~2026-29292-32]] ([[User talk:~2026-29292-32|คุย]]) ไปยังรุ่นแก้ไขล่าสุดโดย [[User:Alifshinobi|Alifshinobi]]
1546039
wikitext
text/x-wiki
== ภาษาลาว ==
=== รากศัพท์ ===
{{com|lo|ສະບາຍ|ດີ|t1=สบาย|t2=ดี}}
=== การออกเสียง ===
{{lo-pron|ສະ-ບາຍ-ດີ}}
=== คำอุทาน ===
{{lo-interj}}
# [[สวัสดี]]
3rp15smk1pp8qkquojdo6bnp8e5tjhy
ลึกลับ
0
46419
5722910
1522284
2026-05-15T22:27:50Z
Alifshinobi
397
5722910
wikitext
text/x-wiki
== ภาษาไทย ==
=== รากศัพท์ ===
{{com|th|ลึก|ลับ}}
=== การออกเสียง ===
{{th-pron|ลึก-ลับ}}
=== คำคุณศัพท์ ===
{{th-adj}}
# [[เร้นลับ]][[จน]][[เหลือรู้เหลือเห็น]] [[หรือ]][[ที่]][[เข้าใจ]][[ได้]][[ยาก]]
#: {{ux|th|เรื่อง'''ลึกลับ'''}}
# ยากที่[[จะ]][[สืบสาวราวเรื่อง]]ได้ หรือที่สืบสาวราวเรื่องได้ยาก
#: {{ux|th|คดี'''ลึกลับ'''}}
#: {{ux|th|คน'''ลึกลับ'''}}
==== คำแปลภาษาอื่น ====
{{trans-top|เร้นลับ}}
* ลาว: {{t+|lo|ເລິກລັບ}}
* โปรตุเกส: {{t+|pt|misterioso|tr=มีฌตือรีโยซู}}
* สเปน: {{t+|es|misterioso}}
* อังกฤษ: {{t+|en|mysterious|tr=เมอสติเรียส}}
{{trans-bottom}}
2scalrnfdv4s36iq829doaalrzvnxpn
จงรักภักดี
0
136944
5722905
1566527
2026-05-15T18:40:30Z
Alifshinobi
397
5722905
wikitext
text/x-wiki
== ภาษาไทย ==
=== รากศัพท์ ===
{{com|th|จงรัก|ภักดี}}
=== การออกเสียง ===
{{th-pron|จง-รัก-พัก-ดี}}
=== คำกริยา ===
{{th-verb|~}}
# [[ผูก]][[ใจ]][[รัก]][[ด้วย]][[ความเคารพ]][[นับถือ]][[หรือ]][[รู้คุณ]][[อย่าง]][[ยิ่ง]]
#: {{syn|th|สามิภักดิ์}}
[[หมวดหมู่:คำประสมพ้องความภาษาไทย]]
5a9s012ckjepmnhiw9f1zjij367yzgn
ᩁᩪᨷ
0
231174
5722908
5688910
2026-05-15T18:50:36Z
Alifshinobi
397
/* ภาษาคำเมือง */
5722908
wikitext
text/x-wiki
{{also/auto}}
== ภาษาคำเมือง ==
=== รูปแบบอื่น ===
{{nod-alt|c=ᩁᩪᨸ|l=รูป|s=ฮูบ,ฮูป}}
=== รากศัพท์ ===
{{bor+|nod|pi|ᩁᩪᨷ}}
=== การออกเสียง ===
* {{IPA|nod|/huːp˦˨/|a=เชียงใหม่}}
=== คำนาม ===
{{nod-noun}}
# [[รูป]] (ทุกความหมาย)
== ภาษาบาลี ==
=== คำนาม ===
{{pi-noun|n}}
# {{pi-sc||รูป}}
==== การผันรูป ====
{{pi-decl-noun|g=n}}
ghmf7bkz3tfxtrt7obwmzct26rrl8mt
ເລິກລັບ
0
243376
5722911
1407643
2026-05-15T22:29:40Z
Alifshinobi
397
/* ภาษาลาว */
5722911
wikitext
text/x-wiki
== ภาษาลาว ==
=== รากศัพท์ ===
{{com|lo|ເລິກ|ລັບ|t1=ลึก|t2=ลับ}}
=== การออกเสียง ===
{{lo-pron|ເລິກ-ລັບ}}
=== คำคุณศัพท์ ===
{{lo-adj}}
# [[ลึกลับ]]
#: {{syn|lo|ລຶກລັບ|ເລິກແລບ}}
==== ดูเพิ่ม ====
{{col4|lo
|ລີ້ລັບ
}}
03kzitxyi5581frzf60p77bhwp6qabt
คุยกับผู้ใช้:Octahedron80
3
245286
5722898
5722110
2026-05-15T16:26:21Z
咽頭べさ
11687
5722898
wikitext
text/x-wiki
== การแสดงผลพินอินในแม่แบบตัวอย่าง ==
สวัสดีครับ เพิ่งสังเกตว่า[[แม่แบบ:zh-x]] ของวิกิไทยกับอังกฤษแสดงพินอินไม่เหมือนกัน เช่น 了 หรือ 的 ใน [[找]] ผมเข้าไปดูในโมดูลแล้ว แต่ก็ยังหาต้นตอไม่เจอ พอจะช่วยแก้ให้ตรงกันได้ไหมครับ [[ผู้ใช้:Ponpan|Ponpan]] ([[คุยกับผู้ใช้:Ponpan|คุย]]) 12:03, 19 มีนาคม 2567 (+07)
::ตัวอักษรจีนบางตัวมันอ่านได้มากกว่า 1 แบบ มันจะมีการทำงานที่แยกออกไปต่างหาก --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 12:26, 19 มีนาคม 2567 (+07)
::: ผมคิดว่ามันน่าจะมีโมดูลหลังบ้านสักตัวที่ใช้กำหนดพินอินหลักที่จะแสดงในแม่แบบตัวอย่าง อาจจะเป็นพินอินที่ใช้บ่อยสุดของตัวอักษรจีนนั้น ๆ แต่ผมก็ยังหาไม่เจอ --[[ผู้ใช้:Ponpan|Ponpan]] ([[คุยกับผู้ใช้:Ponpan|คุย]]) 12:39, 19 มีนาคม 2567 (+07)
:::: อยู่ในนี้ [[มอดูล:zh/data/cmn-pron]] ไม่ได้อัปเดตมานานแล้ว น่าจะหายแล้ว --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 12:49, 19 มีนาคม 2567 (+07)
::::: หายแล้วครับ ขอบคุณครับ --[[ผู้ใช้:Ponpan|Ponpan]] ([[คุยกับผู้ใช้:Ponpan|คุย]]) 12:54, 19 มีนาคม 2567 (+07)
==อยากจะขอความช่วยเหลือบางอย่าง==
สวัสดีคุณพี่ {{ping|Octahedron80}} คุณช่วยสอนวิธีใช้งาน bot ได้ไหม ฉันอยากจะขอเรื่องนี้ แล้วฉันเองก็ไม่เช่นเคยใช้งาน แล้วก็ในคอมพิวเตอร์ของเราต้อง Install ยังไง แนะนำให้หน่อยได้ไหม ในวิกิพจนานุกรมภาษามอญงานทุกอย่างฉันคนเดียวต้องทำอยู่ ไม่มีใครช่วยฉันด้วย ฉันเองก็อยากจะลองดู [[ผู้ใช้:Intobesa.bot|bot]] หรือว่าฉันจะมาหาคุณที่บ้านหรือ ถ้าแบบนั้นฉันดีที่สุด เพราะว่าฉันไม่ค่อยเข้าใจเรื่องเทคโนโลยี เรื่องนี้คุณก็รู้อยู่ดี ถ้าคุณลองทำให้ฉันมองเห็น สำหรับฉันจะพอเข้าใจ คุณช่วยให้ฉันหน่อยได้ไหม ฉันอยากจะขอความกรุณาเรื่องนี้ โปรดช่วยด้วย ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 17:15, 3 เมษายน 2567 (+07)
----
:ผมใช้งาน pywikibot โดยสามารถใช้งานผ่านเว็บไซต์ https://hub-paws.wmcloud.org <u>ซึ่งได้ติดตั้ง pywikibot ไว้แล้ว</u> ไม่ต้องติดตั้งอะไรลงในคอมพิวเตอร์ -- เป็นวิธีที่ง่ายที่สุด ที่ไม่ต้องเขียนโปรแกรมเอง แต่ต้องสั่งงานใน <u>Terminal</u> ให้ถูกไวยากรณ์ -- ในเบื้องต้น คุณต้องมีความรู้ภาษา <u>python</u> และ <u>bash</u> ของ Linux ที่จะใช้งานมัน
:pywikibot เป็นสคริปต์อัตโนมัติ ไม่ถึงกับเป็นบอต แต่ถึงกระนั้น นโยบายของวิกิทั้งหมด กำหนดให้ตั้งชื่อ user name ที่สามารถระบุได้ว่าเป็นบอต (เช่นมีคำว่า bot อยู่ในชื่อ และระบุข้อมูลเจ้าของ) ซึ่งจะต้องสมัครบัญชีใหม่ให้บอตโดยเฉพาะ (Intobesa.bot) และให้ระมัดระวังว่าคุณกำลังใช้บัญชีใดอยู่
:ก่อนใช้งาน ต้องสร้างไฟล์ <u>user-config.py</u> ขึ้นแล้วเก็บไว้ที่นั่น ซึ่งเป็นตัวตั้งค่าว่า จะใช้ pywikibot กับโครงการใด และใช้บัญชีอะไร ผมเขียนให้ไปเลย ดูรายละเอียดเต็มที่ [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Pywikibot/user-config.py]
<pre>
# -*- coding: utf-8 -*-
mylang = 'mnw'
family = 'wiktionary'
usernames['wiktionary']['mnw'] = 'Intobesa.bot'
console_encoding = 'utf-8'
</pre>
:เปิด <u>Terminal</u> เพื่อสั่งงานผ่าน bash ก็ใช้งานได้เลย
:ขั้นตอนแรกต้องล็อกอิน (ทำครั้งแรกครั้งเดียวเท่านั้น)
<pre>pwb.py login</pre>
:ตัวอย่าง จะแสดงรายการหน้าที่อยู่ในหมวดหมู่ "အက္ခရ် သေံ"
<pre>pwb.py listpages -cat:"အက္ခရ် သေံ"</pre>
:ตัวอย่าง จะแทนที่คำ จาก "သေံ" เป็น "မန်" ในหน้าที่ใช้งานแม่แบบ "IPA Mon" อยู่ (อย่ากด all เดี๋ยวจะเหนื่อยย้อนกลับ)
<pre>pwb.py replace "သေံ" "မန်" -transcludes:"IPA Mon"</pre>
:ยังมีคำสั่งและตัวเลือกอีกมากมายที่มีประโยชน์ ดูคำสั่งทั้งหมดได้ที่ [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Pywikibot/Scripts]
:อนึ่ง การแก้ไขด้วยบอต อาจทำให้เกิดความผิดพลาดจำนวนมหาศาลได้ในเวลาอันรวดเร็ว ดังนั้นควรใช้อย่างระมัดระวัง -- ถ้าคุณมีความรู้ระดับสูง คุณสามารถเขียนโปรแกรม python โดยใช้ไลบรารีของ pywikibot ให้ทำงานซับซ้อนมากกว่านี้ได้ และเมื่อคุณชำนาญแล้ว ก็สามารถขอ bot flag กับ metawiki ได้ --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 17:54, 3 เมษายน 2567 (+07)
::เพิ่มเติม Ctrl X/C/V จะใช้ไม่ได้ใน Terminal ต้องกดปุ่ม Shift Delete = Cut; Ctrl Insert = Copy; Shift Insert = Paste --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 18:54, 3 เมษายน 2567 (+07)
----
:::ขอบคุณมากครับ ตอนนี้ฉันกำลังพยายามอยู่ <span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 15:40, 4 เมษายน 2567 (+07)
::::ฉันพยายามแค่ไหนก็ยังไม่ได้ ก็ฉันไม่ค่อยเข้าใจ คุณทำให้ฉันมองเห็นได้ไหม เรื่องนี้ฉันก็ไม่เช่นเคย พยายามอยู่สองสามชั่วโมงแล้ว ยังไงก็ไม่ได้เสียเวลาอีกมาก งานอื่นก็ยังไม่ได้ทำเลย คุณทำวีดีโอแล้วก็ให้ฉันมองเห็นได้ไหม ฉันต้องการ ๒ อย่าง ก็คือ ๑. ในวิกิพีเดียภาษามอญ คำ ( ္ရ) นี้ ฉันต้องการเปลี่ยน เป็น (္ၚ ) เพราะว่าวิธีการเขียนผิด ๒. ในวิกิพจนานุกรมภาษามอญ ตัวอย่างคำ ဒါတ္တ นี้ ต้องการอยากจะสร้างเพจ ทั้งหมดคุณเขียนให้ code ได้ไหม ถ้าเป็นไปได้ฉันอยากจะมาที่บ้านคุณ ฉันมีบัตรประชาชนเป็นคนไทยอยู่แล้ว ประเทศไทยที่ไหนก็ฉันไปได้ คุณช่วยให้ฉันได้ไหม ฉันอยากจะขออีกขอบคุณครับ <span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 17:43, 4 เมษายน 2567 (+07)
----
:::::ถ้าจะใช้กับวิกิพีเดีย เพิ่มอันนี้ลงใน user-config.py ด้วย
<pre>
usernames['wikipedia']['mnw'] = 'Intobesa.bot'
</pre>
:::::ข้อแรก สามารถสั่งแบบนี้
:::::<pre>pwb.py replace "္ရ" "္ၚ" -cat:"ชื่อหมวดหมู่" -family:wikipedia</pre>
:::::หรือไม่ก็
:::::<pre>pwb.py replace "္ရ" "္ၚ" -search:"คำที่ค้นหา" -family:wikipedia</pre>
:::::ออปชั่น cat search หรืออื่น ๆ มันจำเป็นมากที่ต้องกำหนดขอบเขตว่า ให้สคริปต์ทำงานในหน้าใดบ้าง
:::::ส่วนข้อสอง pywikibot ไม่สามารถทำงานแบบนี้ได้ ทำได้แต่เก็บกวาดเล็ก ๆ น้อย ๆ -- ถ้าจะสร้างรายการพจนานุกรมที่สวยงามและไม่ผิดพลาด ต้องเขียนสคริปต์ python ขึ้นมาเอง มันข้ามขั้นเกินไป อยากให้คุณศึกษาการเขียนโปรแกรม python ก่อน ขนาดผมก็ยังใช้เวลาเป็นปี กว่าจะเขียนได้ ลองผิดลองถูก เขียนไปพลางและอ่าน documentation ไปพลาง --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 19:51, 4 เมษายน 2567 (+07)
:::::ส่วนคำต่าง ๆ ที่ผมสร้างขึ้นในวิกิพจนานุกรมได้อย่างรวดเร็วนั้น ไม่ได้ใช้บอตข้างบน ผมลอกมาจาก en แล้วใช้สคริปต์ช่วยเก็บกวาด สร้างจาก JavaScript, jQuery ซึ่งเป็นความรู้ที่ผมใช้ทำงานในอาชีพ และ Lua ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้เขียนมอดูล ก็ศึกษาเอาจากโค้ดที่คนอื่นเขียน ไม่มีใครสอน (เพราะเขาไม่นิยมเขียนกัน) --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 19:59, 4 เมษายน 2567 (+07)
::::::ผมเองก็งงอยู่เรื่องนี้นานแล้ว ตอนที่ผมใช้วิกิครั้งแรก มีความผิดพลาดมาก ไม่มีใครสอนให้ ไม่มีใครแนะนำให้ มีแต่คนที่รอล็อคบัญชีของเรา ฉันเองก็โกรธมาก สิ่งที่ฉันโกรธที่สุดก็คือหน้าเพจที่ฉันสร้างเอาไว้ ไม่ได้แจ้งให้ฉันทราบ ลบออกเฉื่อยเลย ตอนนี้ฉันใช้วิกิ ไม่ใช่มีความรู้ เฉพาะไปเปิดดูของผู้อื่น แล้วก็ Copy มา ขณะนี้ต้องศึกษาอยู่ประมาณ ๓ ปีกว่า ตอนใช้วิกิครั้งแรกแย่มาก ไม่ใช่ฉันอ่านหนังสือไม่ออก แค่ฉันไม่เช่นคือก็เทคโนโลยีเท่านั้น สายตาเองก็ไม่ค่อยดีบางครั้งคำสะกดผิดมั้ง ปัญหานี้แหละในวิกิพีเดียภาษาไทยก็ภาษาญี่ปุ่น Admin บางคน เข้าใจผิดหรือเปล่าผมก็ไม่ทราบ หน้าเพจฉันสร้างเอาไว้ พวกเขาไม่ให้พูดคุยเรื่องสาเหตุปัญหาลบเฉยเลย นั่นแหละทำให้ฉันโกรธที่สุด เพราะว่าสำหรับหน้าเพจนั้น ฉันต้องเขียนเอาไว้เหนื่อยแค่ไหน พวกเขาก็ไม่สนใจ สิ่งที่ฉันพยายามเอาไว้ทั้งหมดไม่ใช่การละเมิด ฉันแค่อยากจะช่วยเหลือเท่านั้น ตอนนี้วิกิพีเดียภาษาไทยแล้วก็วิกิพีเดียภาษาญี่ปุ่นฉันไม่ยุ่งแล้ว แล้วก็ไม่ได้ช่วยอะไรแล้ว เพราะว่าฉันรู้สึกเหมือนไม่มีความยุติธรรม ความจริงแล้วหน้าเพจผู้อื่นสร้างเอาไว้ถ้ามีปัญหาบางอย่างให้พูดคุยก่อนที่หลังค่อยลบออก เราต้องการอย่างนี้ ตอนนี้ใน วิกิพีเดีย ภาษาไทยก็ภาษาญี่ปุ่นไม่มีแบบนี้ การกระทำแบบนั้นเหมือนไม่มีความเคารพผู้อื่น ในวิกิฉันพยายามแค่ไหนเมื่อไหร่ดูผลงานของฉันได้ บางคนไม่เข้าใจการกระทำของฉัน เรื่องนั้นสำหรับฉันน้อยใจด้วยแล้วก็โกรธมาก สิ่งที่ฉันโกรธมากก็มีอย่างหนึ่งอีก อันนั้นคือ ตัวเองก็อ่านภาษามอญไม่ออก เกี่ยวข้องกับภาษามอญก็ไม่คล่องแคล่ว เกี่ยวข้องกับคำศัพท์ผู้อื่นเขียนเอาไว้ถูกหรือผิดแยกย้ายไม่เป็นจะมาเถียงฉันอีก แบบนี้ฉันนิดเดียวก็ไม่ชอบ เอาละฉันพูดแค่นี้แหละ สำหรับคำแนะนำขอบคุณมากๆนะ แต่ฉันยังไม่เข้าใจ ฉันพยายามแค่ไหนสมองของฉันไม่ยอมรับ ถ้ามีโรงเรียนการสอนวิกิอย่าลืมบอกฉันด้วย ฉันต้องการอยากจะไปเรียน ฉันทิ้งเบอร์โทรเอาไว้ ๐๘๓๑๖๔๔๖๕๙ อย่าลืมโทรหาฉันด้วย ฉันจะรอคอยขอบคุณครับ <span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 13:03, 5 เมษายน 2567 (+07)
== เตือนให้ลงคะแนนตอนนี้เพื่อเลือกสมาชิกของคณะกรรมการประสานงานหลักจรรยาบรรณสากลกลุ่มแรก ==
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024/Announcement – vote reminder|คุณสามารถค้นหาข้อความนี้แปลเป็นภาษาอื่นเพิ่มเติมได้ในเมตาวิกิ]] [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024/Announcement – vote reminder}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]''
ถึงชาววิกิมีเดีย
คุณได้รับข้อความนี้เนื่องจากคุณเคยเข้าร่วมในกระบวนการหลักจรรยาบรรณสากลมาก่อน
นี่เป็นการเตือนว่าระยะเวลาการลงคะแนนเสียงสำหรับคณะกรรมการประสานงานหลักปฏิบัติสากล (U4C) จะสิ้นสุดในวันที่ จะสิ้นสุดในวันที่ 9 พฤษภาคม พ.ศ. 2567 อ่านข้อมูลใน [[หลักปฏิบัติสากล/คณะกรรมการประสานงาน/การเลือกตั้ง/2024|หน้าการลงคะแนนเสียงในเมทาวิกิ]] เพื่อเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการลงคะแนนเสียงและสิทธิ์ของผู้มีสิทธิเลือกตั้ง
คณะกรรมการประสานงานหลักปฏิบัติสากล(U4C) เป็นกลุ่มระดับโลกที่อุทิศตนเพื่อให้การดำเนินงานหลักจรรยาบรรณสากล เป็นไปอย่างเท่าเทียมกันและสม่ำเสมอ สมาชิกชุมชนได้รับเชิญให้ส่งใบสมัครสำหรับคณะกรรมการประสานงานหลักปฏิบัติสากล สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมและความรับผิดชอบของคณะกรรมการประสานงานหลักปฏิบัติสากล โปรดไปที่ [[หลักจรรยาบรรณสากล/คณะกรรมการประสานงาน/กฎบัตร]]
กรุณาแบ่งปันข้อความนี้กับสมาชิกในชุมชนของคุณ เพื่อให้พวกเขาสามารถมีส่วนร่วมได้เช่นกัน
ในนามของทีมโครงการหลักจรรยาบรรณสากล<section end="announcement-content" />
[[m:User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 05:54, 3 พฤษภาคม 2567 (+07)
<!-- Message sent by User:RamzyM (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2024/Previous_voters_list_3&oldid=26721208 -->
==การสอบถามสิ่งที่ไม่เข้าใจเกี่ยวข้องก็ IPA ภาษามอญ==
สวัสดีคุณพี่ {{ping|Octahedron80}} ใน [[လကံ]] คุณใส่ IPA ว่า tᵊkɔm นั้น တ္ကံ၊ တကံ၊ တကီု แต่ความหมายไม่เหมือนนะ และ อีกด้วย လကံ၊ လ္ကံ นี้เราต้องระวังที่สุดก็คือมันออกได้สองเสียง ถ้าเราออกเสียงว่า lᵊkɔm มันออกไปความหมายอื่น ถ้าเราออกเสียงว่า lᵊkɔʔ มันออกไปความหมายอื่นเช่นกัน ผมเห็นการที่คุณใส่เอาไว้นั่นแหละผมก็งงอยู่ ผมเองก็สายตาไม่ค่อยดีถ้าผมไม่เปิดตาชัดๆผิดพลาดไปหมด เดี๋ยวผมแก้ไขให้--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 13:20, 23 ตุลาคม 2567 (+07)
ขออภัยที่แก้หลายครั้งเพราะไม่ได้ฟังเสียงก่อน อนึ่งผมรู้เฉพาะมอญในไทย တ္ကံ ตะเกาะ ที่แปลว่า island ซึ่งบางพวกบางทีก็น่าจะอ่านว่า เกาะ เหมือนกัน คล้ายภาษาไทย // เรื่องเสียงพยัญชนะไม่ตรงกับรูปเขียน เป็นปัญหาใหญ่สำหรับคนเรียนภาษามอญ ต้องระบุให้ชัดว่า เสียงของประเทศไหน และเสียงไหนแปลว่าอะไร -[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 13:37, 23 ตุลาคม 2567 (+07)
:: ลองเปิดดูในวิกิพจนานุกรมภาษามอญ การอัพเดทของฉันล่าสุด ถ้าต้องออกเสียง kɔʔ ကံ၊ ကအ် เกาะ ไม่ใช่แล้วล่ะ เพราะว่าเป็นการออกเสียงคล้ายคลึงเท่านั้น ความหมายนิดเดียวก็ไม่เหมือนนะครับ ในภาษามอญของเราการออกเสียงคล้ายคลึงแบบนี้มีเยอะมากครับ เรื่องนี้คนมอญทุกคนไม่ทราบหรอก เพราะว่าคนมอญในประเทศพม่า แล้ว ในประเทศไทยส่วนใหญ่ การพูดคุยภาษามอญไม่มีการอนุรักษ์ พวกเขาก็ใช้มั่วซั่ว ภาษามอญของเราก็มีการเปลี่ยนแปลงตามวรรณยุกต์ ถ้าเอาแบบมอญประเทศไทย ส่วนใหญ่ใช้ไม่ได้ เพราะว่าการเขียนพวกเขาส่วนใหญ่ เป็นการเขียนภาษามอญยุคสมัยกลาง ฉันเองก็ไปทั่วประเทศไทยตามหาเก็บข้อมูลเกี่ยวข้องกับภาษามอญแล้ว ถ้าต้องแสดงตัวอย่างเช่น ကတ် แล้ว ကိုတ် การออกเสียงเหมือนกันแต่ ความหมายนิดเดียวก็ไม่เหมือน ဍိုက်၊ ဍာ် ก็เช่นกัน การเขียนภาษามอญหรือ การศึกษา ภาษามอญ ต้องมีการระวังเยอะมาก ถ้ามีความรู้ภาษามอญเล็กน้อย แยกย้ายไม่ออกหรอกอันไหนจริงอันไหนไม่จริง ฉันเองก็ตอนเรียนภาษามอญอยู่คือมีความประสบผิดพลาดเยอะมาก ฉันจะได้เขียนภาษามอญขนาดนี้ ฉันก็ผ่านการศึกษามาเยอะมากแล้ว--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 14:58, 23 ตุลาคม 2567 (+07)
::: ฉันแก้ไขให้แล้วนะลองอ่านดู--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 15:27, 23 ตุลาคม 2567 (+07)
:::: ทั้งวิกิพจนานุกรมภาษาไทยฉันตรวจสอบและแก้ไขเป็นเรียบร้อยหมดแล้ว คุณทั้งวิกิพจนานุกรมภาษาอังกฤษช่วยแก้ไขให้หน่อย เพราะว่าฉันแก้ไขไม่ได้ฉันไม่มีสิทธิ์ ถ้าคุณต้องการแปลภาษาอังกฤษฉันจะให้--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 17:06, 23 ตุลาคม 2567 (+07)
==คำขอความช่วยเหลือบางอย่าง==
สวัสดีคุณพี่ {{ping|Octahedron80}} พี่ครับหน้านี้ [[:wikt:mnw:wai]] ลองเปิดดู มี Error อะไรก็ไม่ทราบ ถ้าเกี่ยวข้องกับภาษาไทยมีปัญหาอย่างนี้แหละ ผมก็พยายามแก้ไขแต่ยังไงก็ไม่ทราบมันหมายถึงอะไร พี่ช่วยหน่อยได้ป่ะ ฉันขอนะขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 14:10, 6 พฤศจิกายน 2567 (+07)
:ผมแก้ไขจุดที่มีปัญหาให้แล้วครับ --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 14:19, 6 พฤศจิกายน 2567 (+07)
==คำขอเคลื่อนย้ายเอกสาร==
* [[teiku auto]] → [[teikuauto]]
คุณไม่สามารถย้ายหรือแก้ไขเอกสารด้วยเหตุผลดังต่อไปนี้: "ผู้ใช้ใหม่ห้ามลบป้ายแจ้งลบ" --[[ผู้ใช้:YeBoy371|YeBoy371]] ([[คุยกับผู้ใช้:YeBoy371|คุย]]) 15:30, 8 พฤศจิกายน 2567 (+07)
ผมก็ไม่ทราบว่า คุณจะเปลี่ยนไปเปลี่ยนมาทำไม ผมจะยึดตามภาษาอังกฤษปัจจุบันนะครับ --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 17:03, 8 พฤศจิกายน 2567 (+07)
==ขอความช่วยเหลือ==
สวัสดีคุณพี่ {{ping|Octahedron80}} ครับ ช่วยแก้ไขให้หน้า [[:wikt:mnw:မဝ်ဂျူ:rsk-IPA]] นี้หน่อย ผมพยายามแค่ไหนก็ไม่สำเร็จ มี Error อะไรก็ผมไม่ทราบและไม่เข้าใจด้วย ลองดูหน้า [[:wikt:mnw:вецейгодзинови]] นี้ ถ้ามีเวลาว่างช่วยหน่อยนะ สมองผมเองเกี่ยวข้องก็เทคโนโลยีมันไม่ยอมรับ สมองผมจำได้แค่หนังสือเท่านั้น การแปลภาษาสำหรับผมมันไม่ยากแต่มันยากที่สุดก็ code CSS นั่นแหละ พยายามจะศึกษาอยู่ก็มันไม่เข้าใจ ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 14:13, 9 พฤศจิกายน 2567 (+07)
:มอดูลของภาษาอังกฤษนั้น เปลี่ยนแปลงตลอดเวลา ถ้าไม่อัปเดต เราก็จะล้าหลัง และมอดูลใหม่ ๆ ที่เกิดทีหลัง จะใช้งานกับของเก่าที่มีอยู่ไม่ได้ครับ ต้องหมั่นอัปเดตครับ // ให้เวลาผมแก้ไขก่อน ต้องทำหลายหน้า --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 14:43, 9 พฤศจิกายน 2567 (+07)
:อัปเดตมอดูลต่าง ๆ ให้พอใช้งานได้แล้ว แต่ยังเหลืออีกหลายจุดที่ยังมีปัญหา เช่นแม่แบบยังไม่ได้อัปเดต ถ้าพบก็ค่อยตามไปแก้ วันนี้แก้วิกิภาษามอญตั้งแต่บ่าย จนเกือบเที่ยงคืน พอก่อน --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 23:36, 9 พฤศจิกายน 2567 (+07)
:: ครับผม ขอบคุณมากครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 14:34, 10 พฤศจิกายน 2567 (+07)
:::: พี่ครับ ผมพยายามหาตัว s นี้ไม่เจอ ถ้าต้องแปลภาษามอญมันเรียกว่า ဂမၠိုင် ตัวอย่างเช่น Noun ⏩ နာမ် Nouns ⏩ နာမ်ဂမၠိုင် พี่ลองดู [[:wikt:mnw:veren]] นี้ ผมชอบในคำศัพท์ภาษาไทยคือ ([[:หมวดหมู่:คำหลักภาษาไทย|คำหลักภาษาไทย]]) คำศัพท์นี้ถ้าไปใช้ในภาษามอญน่าจะเหมาะสม เพราะว่ามันสั้น ถ้าต้องแปลภาษามอญเรียกว่า คำ ⏩ ဝေါဟာ หลัก ⏩ အဓိက ภาษา ⏩ ဘာသာ ไทย ⏩ သေံ (คำหลักภาษาไทย ဝေါဟာအဓိကဘာသာသေံ) ถ้าเอาแบบสไตล์มอญตามวรรณกรรม (ဝေါဟာအဓိကသေံဂမၠိုင်) และอีกด้วย คำ (รูปผัน) นี้ ถ้าแปลภาษามอญมันกลายเหมือนตลก เพราะว่า รูป ⏩ ရုပ် ผัน ⏩ ကၠောံ (รูปผัน ရုပ်ကၠောံ) ถ้าต้องแปลให้เหมาะสมที่สุดเรียกว่า (ဗီုပြင်အပြံင်အလှာဲ) ผมอยากได้แบบนั้นครับ พี่ช่วยเพิ่มให้หน่อย ผมต้องเพิ่มยังไงยังไม่ทราบเลย ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 15:26, 10 พฤศจิกายน 2567 (+07)
::::: เอาเรื่องแรกก่อน ผมสร้าง [[:mnw:မဝ်ဂျူ:mnw-utilities]] ขึ้นมาโดยเฉพาะ แล้วแก้ไข categories ใน headword นิดหน่อย // เราจะไม่แก้ en-utilities เพราะมันใช้งานร่วมกับคำในภาษาอังกฤษ // ในอนาคตสามารถเพิ่มอย่างอื่นได้อีกลงใน mnw-utilities --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 16:02, 10 พฤศจิกายน 2567 (+07)
::::: เรื่องชื่อหมวดหมู่ก็ควรจะใช้แบบวรรณกรรมดีที่สุดครับ ผมลองทำแล้วไม่รู้ถูกหรือเปล่า [[:mnw:เด็กชาย]] // หมวดหมู่ไหนไม่ใช้งาน ช่วยลบด้วย ตาลายไปหมด (ถ้าลบไม่ได้ก็เปลี่ยนชื่อแทน) --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 16:22, 10 พฤศจิกายน 2567 (+07)
::::: มีอีกเรื่องที่ต้องระวังคือ อย่าตั้งชื่อแต่ละภาษา เป็นภาษามอญที่<u>สะกดซ้ำกัน</u> เพราะระบบอาจจะเลือกรหัสมาผิด และการจัดหมวดหมู่ก็จะผิด ดูภาพรวมได้ใน [[:mnw:ညးလွပ်:Octahedron80/update languages]] --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 16:34, 10 พฤศจิกายน 2567 (+07)
:::::: ขอบคุณมากๆ ครับสำหรับให้เวลาช่วยเหลือวิกิพจนานุกรมภาษามอญ เกี่ยวข้องกับวิกิ สิ่งที่ผมไม่เข้าใจมีเยอะมาก เคยมีสาเหตุปัญหานั่นแหละ ผมก็อยากจะศึกษาเกี่ยวข้องกับวิกิ แต่ไม่มีใครแนะนำ ไม่มีใครสอนให้ มีวิธีไหนก็ตามถ้าผมมองไม่เห็นกับตาตามทำไม่ถูกหรอก ตอนนี้ผมใช้วิกิอยู่ ไม่ใช่มีความรู้ ไปตามทำแบบผู้อื่นใช้งานเอาไว้ ผมก็พยายามให้มันดีที่สุดแต่บังเอิญมันก็ผิดพลาดโดยไม่ได้ตั้งใจ ตอนนี้ผมก็อยากจะสอบถามพี่มีอีกแต่ผมก็เกรงใจแล้ว ไม่อยากดึงเวลาพี่อีก ผมอยากรู้ว่าใน [[:mnw:မဝ်ဂျူ:module_categorization#L-312|#L-312]] ต้องใส่ ဂမၠိုၚ် อย่างไร ผมพยายามซ้ำแล้วซ้ำอีกก็มันไม่สำเร็จ ลองดูตัวอย่างอัน [[:en:Category:Thai modules]] และ [[:mnw:ကဏ္ဍ:မဝ်ဂျူသေံဂမၠိုၚ်]] นี้ พี่ก็ช่วยให้เราเยอะมากแล้วเราก็เกรงใจ ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 14:33, 11 พฤศจิกายน 2567 (+07)
:::พี่ครับ ถ้ามีเวลาว่างช่วยแก้ไขให้ [[:mnw:မဝ်ဂျူ:ca-verb]] นี้หน่อย ผมพยายามแค่ไหนกับมันไม่สำเร็จ ลองดูในหน้า [[:mnw:veren]] นี้ ขอบคุณมากๆ ครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 21:15, 11 พฤศจิกายน 2567 (+07)
::: สวัสดีตอนเช้าครับคุณพี่ ถ้ามีเวลาว่างช่วยแก้ไขให้อัน [[:mnw:မဝ်ဂျူ:ru-noun]] นี้หน่อยนะ มีปัญหา Error ในหน้า [[:mnw:интервьюер]] อยู่ครับ ขอบคุณพี่นะสำหรับช่วยให้เรา--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 06:43, 12 พฤศจิกายน 2567 (+07)
::: คุณพี่ครับ ลองดูหน้า [[:mnw:बृहस्पति|बृहस्पति]] นี้หน่อยครับ มี Error อะไรก็ผมไม่ทราบครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 17:00, 13 พฤศจิกายน 2567 (+07)
::: สวัสดีครับคุณพี่ {{ping|Octahedron80}} หมายเลขอังกฤษเปลี่ยนให้เป็นหมายเลขมอญได้ไหม ความที่ผมต้องการก็คือภาษามอญต้องเป็นเฉพาะภาษามอญไม่อยากไปผสมกับอักษรอื่น ถ้าอย่างนั้นไม่ใช่ในอนาคตก็มีความเข้าใจผิดได้ ผมเองก็ตอนมีชีวิตอยู่ อยากปกป้องภาษามอญเอาไว้เต็มที่เท่าที่มีชีวิตอยู่ คุณพี่ลองดู ဝေါဟာသပုင်ဝဏ္ဏ 3 မ-ဂမၠိုင် นี้ในหน้า [[:mnw:alemán|alemán]] ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 14:21, 18 พฤศจิกายน 2567 (+07)
::: คุณพี่ครับ [[:mnw:မဝ်ဂျူ:de-headword]] นี้จำเป็นต้องอัพเดทไหม ผมลองอัพเดทแล้วแต่มันไม่ทำงาน ดังนั้นผมก็ต้องยอมกลับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 11:06, 19 พฤศจิกายน 2567 (+07)
:::: de-headword มันใช้ได้อยู่แล้วครับ แต่ที่เห็นบางหน้า error ต้องแก้ในหน้าคำศัพท์ เพราะมันเป็นเรียกใช้งานแบบเก่า ก็ให้ไปลอกมาใหม่ เช่น [[:mnw:Mensch]], [[:mnw:Traummann]] ผมลองแก้ไปแล้ว ให้คุณดู // อย่างไรก็ตาม ควรอัปเดตทุกอย่าง เพราะมิฉะนั้นจะตามเขาไม่ทัน --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 11:16, 19 พฤศจิกายน 2567 (+07)
::: ครับผม ขอบคุณมากครับ สำหรับจะต้องแก้ไขมีเยอะมาก ผมเองก็ไม่ค่อยจะว่าง เท่าที่มีเวลาก็ค่อยๆ แก้ไขไป แต่ผมมีข้ออย่าสอบถามพี่อีก {lb|th|slang}} นี้มันไม่ทำงาน จะต้องทำยังไงต่อบ้างครับ พี่ลองดูในหน้า [[:mnw:องค์]] นี้ เมื่อก่อนก็ใช้ได้อยู่--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 11:54, 19 พฤศจิกายน 2567 (+07)
::: คุณพี่ครับถ้ามีเวลาว่างช่วยแก้ไขให้ [[:mnw:မဝ်ဂျူ:labels]] นี้หน่อย สาเหตุหมวดหมู่ไม่ตรง เพื่อตัวอย่างลองดู [[:en:Category:Thai slang|Thai slang]] นี้ อยากได้เป็นแบบ ဝေါဟာ(slang)(Thai)ဂမၠိုင် ➡ ဝေါဟာအရေဝ်ဗေဗာန်သေံဂမၠိုင် นี้ครับ ผมพยายามแค่ไหนก็ไม่สำเร็จ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 14:30, 19 พฤศจิกายน 2567 (+07)
:::: สาเหตุก็คือ မဝ်ဂျူ:labels/data มันเก่าไปแล้ว ผมก็อัปเดตทั้งหมดให้แล้ว // จุดที่ผมแก้อีกคือ [[mnw:မဝ်ဂျူ:labels]] ผมสลับ pos กับชื่อภาษา แล้วเติม ဂမၠိုင် ซึ่ง မဝ်ဂျူ:labels จะไม่เติม ဝေါဟာ เพราะคาดว่า น่าจะมีหมวดหมู่อื่นที่ไม่ต้องเติม ဝေါဟာ โดยผมแก้ชื่อหมวดหมู่ใน pos_categories ใน [[mnw:မဝ်ဂျူ:labels/data]] แทน // ถ้าอยากได้หมวดหมู่เขียนอย่างอื่น ไปแก้เอาใน မဝ်ဂျူ:labels/data ใน pos_categories <u>โดยไม่ต้องเติม ဂမၠိုင် เพราะเติมให้อัตโนมัติ</u> ที่ต้องทำแบบนี้ เพื่อให้ชื่อภาษา แทรกลงไปอยู่ตรงกลางได้ --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 08:30, 20 พฤศจิกายน 2567 (+07)
:: ครับผมขอบคุณมากครับ เกี่ยวข้องกับวิกิ ผมต้องเรียนรู้มีเยอะมาก ผมเองก็ไม่ค่อยมีเวลาจะว่างแล้ว และไม่มีใครให้กำลังใจด้วย ผมเองก็ต้องค่อยๆไป--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 16:49, 21 พฤศจิกายน 2567 (+07)
::: คุณพี่ครับลองตรวจสอบหน้า [[mnw:निम्न]] นี้หน่อย ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 16:44, 21 พฤศจิกายน 2567 (+07)
:: สวัสดีครับ คุณพี่ครับ ช่วยตรวจสอบให้หน้า [[mnw:ဗီုပြင်သိုင်တၟိ:အိန်ဒဝ်-အဳရာန်-အခိုက်ကၞာ/warāȷ́ʰás]] นี้หน่อย ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 10:31, 22 พฤศจิกายน 2567 (+07)
::: ก็ตามนั้นเลยครับ รหัส qfa-sub-bma ไม่มี เขาเปลี่ยนเป็น qsb-bma --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 10:44, 22 พฤศจิกายน 2567 (+07)
::: คุณพี่ครับ class 5 นี้ต้องแปลอย่างไร [[:en:Category:Chamalal class 5 nouns|Chamalal class 5 nouns]] นี้ผมต้องการว่า '''နာမ်ချာမာလာန်၅ တန်ဂမၠိုင်''' ลองดูในหน้า [[mnw:аᵸз]] คุณพี่เท่าเวลาว่าง ช่วยเพิ่มให้หน่อยนะ ผมหมดเวลาต้องหยุดงานแล้วล่ะ ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 15:07, 22 พฤศจิกายน 2567 (+07)
::: ผมแก้ไขได้แล้วนะคุณพี่ครับ ขออภัยสำหรับที่ต้องรบกวนสาเหตุความที่ไม่รู้ ตอนนี้ลองดูมั่วๆ สำเร็จแล้วล่ะ ขอบคุณจริงๆนะสำหรับช่วยเหลือเรา ถ้าไม่รู้ไม่ทราบมีเพิ่มเติมอีกแล้วก็ขออนุญาตสอบถามเพิ่มเติมด้วยนะ เราต้องการความช่วยเหลือจากคุณพี่มาก เพราะว่าคุณพี่มีความประสบเกี่ยวข้องกับวิกิแต่เรายังไม่มีความเข้าใจ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 19:16, 22 พฤศจิกายน 2567 (+07)
:: คุณพี่ครับถ้ามีเวลาว่างช่วยจัดการให้สำหรับหน้า [[mnw:ဗီုပြင်သိုင်တၟိ:အဝါရဝ်-အာန်ဒဳယာန်-အခိုက်ကၞာ/ɬ:ɨn]] นี้หน่อย เรื่องนี้ผมเคยไปบอกแล้ว แต่ผมคิดว่าน่าจะเพราะเขาไม่เชื่อ อันที่จริง จะภาษาอังกฤษต้องแปลภาษามอญแล้วก็เขียนสั้นๆยังไงก็ไม่ได้หรอก ถ้าเขียนไปแล้วก็ไม่มีความหมายแล้วไม่มีใครอ่านออกด้วย สำหรับคนอื่นจะได้อ่านออกต้องเขียนยาวๆ ตัวอย่างเช่นลองดูวีดีโอคำแปล[https://web.facebook.com/share/r/FjSqpiatGpz1D4Q4/ ภาษามอญนี้] ถ้ามีคำศัพท์ลึกซึ้งมาก ต้องเขียนยาวกว่านี้อีก อย่างนั้นไม่ใช่แล้วก็คนที่อ่านไม่เข้าใจอธิบายหรอก เรื่องนี้ผมต้องอธิบายอย่างไรก็ไม่ทราบเพื่อเขาเข้าใจ ผมเองก็คุยกับผู้อื่นไม่ค่อยเก่งหรอก เก่งเฉพาะท่องหนังสือ ถ้าพี่ช่วยได้ช่วยให้หน่อยนะ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 15:36, 23 พฤศจิกายน 2567 (+07)
::: อันนี้ไม่สามารถแก้ได้ครับ ชื่อหน้ายาวเกินไปที่จะตั้ง มันเป็นข้อจำกัด (limit) ของซอฟต์แวร์ Mediawiki แล้ว "ชื่อเรื่องหน้าที่ขอยาวเกินไป ไม่สามารถยาวกว่า 255 ไบต์ในการเข้ารหัส UTF-8" ภาษาไทยของเราก็มีข้อจำกัดเหมือนกัน ภาษาอังกฤษของเขาใส่ a-z ได้เต็มที่เลย 255 ตัว เพราะเขาตัวละ 1 ไบต์ แต่พอเป็นภาษาไทยหรือมอญแล้ว ตัวอักษรหนึ่งตัวตามรหัส UTF-8 จะกินไป 3 ไบต์ ดังนั้นภาษาไทยหรือมอญล้วน ๆ จะตั้งชื่อยาวสุดได้แค่ประมาณ 255 ÷ 3 = 85 ตัว ไม่สามารถเพิ่มได้มากกว่านี้ เปรียบเหมือนคุณมีกล่องใส่ของได้ 255 ชิ้น คุณใส่ของเกินไปมากกว่า 255 ชิ้น มันก็จะล้น ใส่ได้ไม่หมดครับ // วิกิภาษาไทยยังไม่พบหมวดหมู่ที่ยาวเกิน มีแต่ชื่อคำในพจนานุกรมที่ยาวเกิน (เช่นชื่อเต็มกรุงเทพฯ ก็แก้โดยตั้งเป็นชื่ออย่างอื่น) แต่อีกไม่นานก็คงจะเจอปัญหาแบบคุณเหมือนกัน เราอาจจะต้องยอมตั้งชื่อด้วยตัวอักษรย่อ หรือเป็นอังกฤษบ้าง --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 15:57, 23 พฤศจิกายน 2567 (+07)
::: ข้อความ ဝေါဟာအဝါရဝ်-အာန်ဒဳယာန်-အခိုက်ကၞာဂွံလဝ်အာဲကၟာဲနူဝေါဟာခါခေန်ယှေန် သၟဝ်ကျာလ္ပာ်ဗၟံက်-အခိုက်ကၞာဂမၠိုင် นับได้ 286 ไบต์ // ข้อความ ဝေါဟာအဝါရဝ်-အာန်ဒဳယာန်-အခိုက်ကၞာကၠုင်နူဝေါဟာခါခေန်ယှေန် သၟဝ်ကျာလ္ပာ်ဗၟံက်-အခိုက်ကၞာဂမၠိုင် นับได้ 262 ไบต์ // [https://www.atatus.com/tools/byte-counter โดยใช้เครื่องมือนี้นับ] ก็เห็นได้ชัดว่า ทั้งสองชื่อ เกิน 255 ไบต์ ใช้ตั้งชื่อหน้าไม่ได้ (ผมไม่แน่ใจว่า namespace นับด้วยหรือเปล่า) --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 16:11, 23 พฤศจิกายน 2567 (+07)
::: [[mw:Page title size limitations]] อธิบายเรื่องนี้ไว้ และการขยายเพิ่มให้มากกว่า 255 ไบต์ ก็ไม่ง่าย เพราะต้องลงไปแก้ถึงระดับ source code และปรับแก้ database อีกหลายขั้นตอน แน่นอนว่า เขาไม่ทำให้เฉพาะเราแน่นอน วิกิที่อื่นเขาก็ไม่ทำ --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 16:39, 23 พฤศจิกายน 2567 (+07)
:: ต้นสาเหตุก็มาจากภาษาอังกฤษนั่นแหละ คนพี่ลองดู [[en:Category:Proto-Northeast Caucasian language|Proto-Northeast Caucasian language]] นี้ ชื่อเขาตั้งเดิมก็ยาวอยู่แล้ว ถ้าจะแปลภาษามอญยังไงก็ต้องยาวอยู่แล้ว เรื่องนี้ต้องทำยังไงดีผมคิดไม่ออกแล้วล่ะ อันที่จริงผมไม่รู้อะไรหรอก ผมเอามาตามภาษาอังกฤษนั้น คุณพี่ก็มีความประสบเกี่ยวกับวิกิยู่ ถ้าคุณพี่ลองไปขอพวกเขาจะให้หรือเปล่า คุณพี่ลองไปขอให้หน่อยได้ไหม ผมก็คิดไม่ออกแล้วล่ะ ความที่ผมต้องการแค่อยากจะปรับปรุงภาษามอญเจริญมากขึ้นคนมอญจะอยู่เมืองนอกก็สำหรับพวกเขาจะได้มีประโยชน์บางอย่างความที่ผมต้องการแค่นั้น การกระทำผมทั้งหมดอ่านภาษาอังกฤษแล้วก็แปลเอาไว้ไม่มีเพิ่มเติมความคิดตัวเอง เมื่อก่อนผมเคยไปขอเอาไว้ในหน้า [https://phabricator.wikimedia.org/T327270 Request to build a letter length category for Mon Wiktionary] นี้ ผมคิดว่าน่าจะพวกเขาไม่ค่อยวางใจผม ผมก็ทำงานมานานแล้ว ไม่เคยมีสิทธิ์ใดๆ คนที่ให้กำลังใจก็ไม่มี บางครั้งผมก็น้อยใจมาก ผมก็ต้องออกหาเงินเพื่อจะได้ใช้ต่อวิกิ บางคนก็น่าจะไม่เข้าใจการกระทำผมหรือเปล่า ถ้าคิดไปเรื่องนี้ผมก็น้อยใจมาก การกระทำผมทั้งหมดแค่อยากจะปรับปรุงเท่านั้น--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 17:33, 23 พฤศจิกายน 2567 (+07)
::: เขารวมปัญหาข้อเดียวกันนี้ไปที่ [https://phabricator.wikimedia.org/T325665 Increase title length] ซึ่งสร้างมาตั้งแต่ปี 2022 ดูแล้วยังมีอีกหลายภาษาที่อยากได้เหมือนกัน แต่คงยังไม่ทำในเร็ว ๆ นี้ ถ้าปัญหาใหญ่พอ เขาก็คงทำให้ เพราะมันไม่ใช่การแก้ตัวเลขตัวเดียว การเปลี่ยนแปลง database จะกระทบข้อมูลที่มีอยู่เป็นล้าน ๆ หน้า ตอนนี้เราก็ทำอย่างอื่นไปก่อน ในเมื่อมันยังไม่ support เราก็ยังไม่ต้องใส่ใจ --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 19:20, 23 พฤศจิกายน 2567 (+07)
::: ครับผมขอบคุณมากครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 22:35, 23 พฤศจิกายน 2567 (+07)
:: สวัสดีครับคุณพี่ถ้ามีเวลาว่างกรุณาลองตรวจสอบให้หน้า [[mnw:中有]] นี้หน่อย ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 06:51, 26 พฤศจิกายน 2567 (+07)
:: เออคุณพี่ครับ ผมแก้ไขสำเร็จแล้วครับ ขออภัยที่ต้องรบกวน--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 07:11, 26 พฤศจิกายน 2567 (+07)
:: คุณพี่ครับช่วยอัพเดทให้อัน [[mnw:မဝ်ဂျူ:Hani-sortkey/data/serialized]] นี้หน่อย ผมอัพเดทไม่ได้ เพราะว่าไฟล์มันเยอะมาก คอมพิวเตอร์ผมไม่ไหว--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 14:45, 26 พฤศจิกายน 2567 (+07)
:: คุณพี่ครับ หมวดหมู่ terms with non-redundant non-automated sortkeys นี้ ต้องถอดออกอย่างไรบ้าง คุณพี่ถอดออกให้หน่อยได้ไหม ผมคิดว่ามันรบกวนใส่ตาผู้อ่าน ผมเอาหมวดหมู่ที่จำเป็นเท่านั้นที่ไม่จำเป็นหรือไม่สำคัญผมอยากถอดออกทั้งหมด เพราะว่าผมไม่อยากรบกวนสายตาผู้อ่าน คนมอญส่วนใหญ่ก็พวกเขาไม่ค่อยรู้เรื่องการเทคโนโลยีรวมผมด้วยดังนั้นผมก็ไม่อยากรบกวนสายตาพวกเขาด้วย คนพี่ลองดูในหน้า [[mnw:中有]] นี้--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 16:34, 26 พฤศจิกายน 2567 (+07)
:: คุณพี่ครับถ้ามีเวลาว่างลองตรวจสอบให้หน้า [[mnw:注音符號]] นี้หน่อย มี Error อะไรผมตอบไม่ถูกครับ ผมลองพยายามแก้ไขแล้วแต่ไม่เห็นต้นสาเหตุ ผมก็ไม่เข้าใจด้วย--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 22:46, 26 พฤศจิกายน 2567 (+07)
:: คุณพี่ครับถ้ามีเวลาว่างกรุณาตรวจสอบให้หน้า [[mnw:ဗညာ]] นี้หน่อย ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 22:56, 28 พฤศจิกายน 2567 (+07)
:: คุณพี่ครับถ้ามีเวลาว่างกรุณาลองตรวจสอบให้หน้า [[mnw:chú]] นี้หน่อย มีปัญหา Error เกี่ยวข้องกับภาษา mkh-vie-pro omx อยู่ครับ ผมก็ต้องไปแก้ไขที่ไหนไม่ทราบครับ ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 09:34, 29 พฤศจิกายน 2567 (+07)
::: คุณพี่ครับถ้ามีเวลาว่างลองตรวจสอบให้หน้า [[mnw:လီး]] นี้หน่อยนะ ยังมี Error อยู่ครับ ผมก็ไม่ทราบต้นสาเหตุแก้ไขไม่ถูก ขอบคุณมากๆนะ คุณพี่ --<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 13:26, 29 พฤศจิกายน 2567 (+07)
:: สวัสดีครับคุณพี่ ถ้ามีเวลาว่างช่วยตรวจสอบให้หน้า [[mnw:する]] นี้หน่อยครับ มี Error อยู่ครับ ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 14:24, 30 พฤศจิกายน 2567 (+07)
::: เออคุณพี่ครับ ผมแก้ไขสำเร็จแล้วนะครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 15:32, 30 พฤศจิกายน 2567 (+07)
:: คุณพี่ครับ [[mnw:မဝ်ဂျူ:ja-see]] นี้จะได้ใช้งานได้ช่วยอัพเดทให้หน่อย ผมพยายามอัพเดทอย่างไรก็ไม่ได้ ลองดู [[mnw:為る]] นี้ครับ ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 16:26, 30 พฤศจิกายน 2567 (+07)
:::: คุณพี่ {{ping|Octahedron80}} ครับ third แล้วก็ oxytone นั้น ต้องไปแปลที่ไหน หรือว่าเป็นออโต้เปล่า ผมพยายามแค่ไหนก็ค้นหาไม่เจอ ผมเองก็หมดวิธีต่างๆ ที่ผมเข้าใจ คุณพี่ถ้ามีเวลาว่างช่วยหน่อยนะ นอกจากคุณพี่ไม่มีใครช่วยผม มีแต่คุณพี่คนเดียว แนวทางผมไม่เข้าใจทางเทคโนโลยี CSS code คุณพี่ลองดูในหน้า [[mnw:νύξ]] นี้ third ต้องแปลแล้วก็เรียกว่า တတိယ และ oxytone นั้นเรียกว่า အံက်ဇြဳတေုန် ช่วยหน่อยนะ ตอนนี้ผมยอมแพ้แล้วล่ะ เพราะว่าเสียเวลาหาไม่เจอแสบตาด้วย นั่นแหละต้นสาเหตุบังเอิญผมไม่เข้าใจ ผมก็พยายามจะได้เข้าใจ แต่ไม่มีใครแสดงให้ผมเห็น ถ้าไม่มีใครแสดงให้ผมเห็นยังไงก็ผมไม่เข้าใจหรอก ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 12:06, 1 ธันวาคม 2567 (+07)
::::: เรื่อง third ขอแนะนำว่าควรเปลี่ยนไปใช้ตัวเลขดีกว่า เพราะผมไม่รู้การเขียนเลขเป็นคำมอญ ซึ่งมันก็มีทั้งมอญแบบเดิมจริง ๆ กับมอญที่ยืมบาลีมา และมีทั้งจำนวนนับเหมือนเบอร์โทร นับจำนวนมากน้อย และนับอันดับที่ มันก็จะยุ่งเหยิงไปกันใหญ่ ถ้าใช้ตัวเลขก็จะมีข้อดีคือ ใช่แค่ตัวอักษรเดียว (ก็คือตัวเลข) และอีกทั้ง first second third etc. มันเป็นคำที่ใช้กับมอดูลภาษาอังกฤษ เราคงไปแก้มันไม่ได้ ส่วนเรื่อง oxytone ผมไม่ทราบว่ามันแปลว่าอะไร --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 22:04, 1 ธันวาคม 2567 (+07)
:: ตอนนี้ผมแก้ไข oxytone ได้แล้ว ที่ผมแก้ไขไม่ได้ก็ third นั่นแหละ คุณพี่ลองดู [[:zh:模組:Grc-headword]] นั้นได้นะ เขาทำอย่างไรเอาไว้ผมก็ยังไม่ทราบ ผมไป Copy เอาของเขาลองใช้ดูก็ไม่ได้ เรื่องนี้น่าจะคุณพี่เข้าใจ คำแปลมีดังนี้( ["first"] = "ပထမ", / ["second"] = "ဒုတိယ",/ ["Attic"] = "အာက်ဒေတ်",/ ["third"] = "တတိယ",/ ["irregular"] = "ဟွံတဝ်ဟွံညဳသာ",)ครับ ผมควรทำอย่างไรก็ยังไม่ทราบครับ จะงงแล้วล่ะ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 00:26, 7 ธันวาคม 2567 (+07)
:::::: คุณพี่ {{ping|Octahedron80}} ครับ ถ้ามีเวลาว่างลองตรวจสอบ [[mnw:ولایتی]] นี้หน่อยครับเพราะว่ามี Error อยู่ ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 00:31, 7 ธันวาคม 2567 (+07)
:: สวัสดีครับ คุณพี่ {{ping|Octahedron80}} ครับ ถ้ามีเวลาว่างลองตรวจสอบ [[mnw:franc]] นี้หน่อยครับเพราะว่ามี Error อยู่ในภาษาฝรั่งเศส ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 11:27, 11 ธันวาคม 2567 (+07)
:: คุณพี่ {{ping|Octahedron80}} ครับ ถ้ามีเวลาว่างช่วยกรุณาแก้ไขให้อัน [[mnw:မဝ်ဂျူ:fr-headword]] นี้หน่อย ผมพยายามแค่ไหนก็ไม่ได้มี Error อยู่ ลองดูหน้า [[mnw:militaire]] นี้ ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 19:25, 17 ธันวาคม 2567 (+07)
:::: คุณพี่ครับถ้ามีเวลาว่างช่วยลบออกให้ s นี้หน่อย ผมไม่ทราบต้องไปลบอันไหน กำลังพยายามแค่ไหนก็ไม่ได้ ลองดูหน้า [[mnw:militar]] นี้ครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 01:15, 18 ธันวาคม 2567 (+07)
คุณพี่ครับถ้ามีเวลาว่างช่วยแก้ไขให้ [[mnw:မဝ်ဂျူ:accel]] นี่หน่อย มี Error อยู่ครับ ลองดูหน้า [[mnw:militi]] นี้ครับ ผมก็ไม่ทราบมันสาเหตุอะไร ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 19:58, 18 ธันวาคม 2567 (+07)
:: คุณพี่ {{ping|Octahedron80}} ครับ ถ้ามีเวลาว่างช่วยแก้ไขให้อัน [[mnw:မဝ်ဂျူ:ar-verb]] นี้หน่อย มี Error อยู่ครับลองดูหน้า [[mnw:يشمس]] นี้ ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 17:49, 20 ธันวาคม 2567 (+07)
::: เนื่องจาก [[Module:table]] มีการเปลี่ยนชื่อฟังก์ชัน shallowcopy→shallowCopy กับ deepcopy→deepCopy (ซึ่งก็ไม่รู้จะเปลี่ยนทำไม) จะทำให้กระทบอีกหลายมอดูลเป็นวงกว้าง ต้องแก้อีกหลายจุด ไทยเราก็มีปัญหานี้เหมือนกัน --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 08:12, 21 ธันวาคม 2567 (+07)
::: ขอบคุณมากๆ ครับ ผมก็ไม่ค่อยเข้าใจเกี่ยวข้องกับรหัส CSS ดังนั้นช่วยตัวเองไม่ได้ต้องไปขอความช่วยเหลือผู้อื่น ผมก็กำลังพยายามจะได้เข้าใจ แต่ไม่มีใครแสดงให้ผมเห็น ถ้าผมไม่เห็นกับตา ยังไงก็ผมไม่เข้าใจหรอก--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 09:20, 21 ธันวาคม 2567 (+07)
:: คุณพี่ครับ Error หน้า [[mnw:ထာမ်ပလိက်:arc-noun]] นี้ หมายความว่าอะไรผมไม่ทราบครับ ถ้าคุณพี่มีเวลาว่างอีกก็ช่วยดูให้หน่อยนะ ผมก็ทำอะไรไม่เป็น ดังนั้นยังไงก็ผมขออนุญาตรบกวนด้วยนะ ในวิกิมีเดียผมก็ไปขอความช่วยเหลือผู้อื่นไม่ได้ มีแต่คุณพี่คนเดียวนั่นแหละ ขอบคุณอีกครั้งนะสำหรับช่วยให้เรา--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 09:20, 21 ธันวาคม 2567 (+07)
::: หน้า [[mnw:يشمس]] ก็ยังมีอยู่นะ มันใช้งานยังไม่ได้ครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 09:26, 21 ธันวาคม 2567 (+07)
:::: นี่ยังแก้ไม่ได้ หาสาเหตุไม่เจอ --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 08:26, 23 ธันวาคม 2567 (+07)
:: คุณพี่ครับใน [[mnw:မဝ်ဂျူ:pt-headword]] ช่วยลบออกให้ s หน่อย ผมก็ไม่ทราบอันไหนเป็น s ลองดูในหน้า [[mnw:ínsula]] ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 23:28, 22 ธันวาคม 2567 (+07)
:: คุณพี่ครับ languages นี้ต้องไปแปลที่ไหนบ้างครับแล้วก็ต้องสลับยังไงเอาตาม languages ဘာသာ (Thai language = ဘာသာသေံ) นี้นะ ถ้าเป็นไปได้คุณพี่ใส่ให้ด้วยนะ เพื่อตัวอย่างลองดูในหน้า [[mnw:آڑو]] ครับ ขอบคุณครับ
[[ไฟล์:Taikadai-en1.png|thumb|กลุ่มภาษาไท]]
::: “language” แปลว่า ภาษา ส่วน “languages” แปลว่า กลุ่มภาษา หรือ “group of languages” มีค่าเท่ากับ “family” ไม่ได้แปลว่า มีภาษาหลายอันซ้ำกัน // เช่น Tai languages คือกลุ่มภาษาไท (ไม่ใช่ภาษาของ သေံ สยาม คุณต้องอ่านมันว่า ไท หรือ ไต) ซึ่งมีทั้งในไทย=สยาม และนอกสยาม (อินเดีย พม่า ลาว เวียดนาม จีน) และ Tai languages (กลุ่มภาษาไท) ก็ไม่เท่ากับ Thai language (ภาษาไทย=สยาม) ด้วย เพราะ Thai language เป็นภาษาหนึ่งที่อยู่ภายใต้ Tai languages เท่านั้น // หากใช้ ဘာသာဂမၠိုင် อาจจะเข้าใจเป็นอย่างอื่นไหม หรือควรจะเปลี่ยนเป็น family คุณลองพิจารณาว่า ใช้คำไหนอ่านแล้วไม่เข้าใจผิดเป็นอย่างอื่น --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 20:29, 24 ธันวาคม 2567 (+07)
:: คืออย่างนี้ครับคุณพี่ ผมอธิบายไปแบบง่ายๆและกันน็อค ถ้าเอาตามเสียง Thai =ထာၚ် / Tai= တိုၚ် มันกลายเป็นคำตลกในภาษามอญของเรา ดังนั้นเราก็ไม่ใช้คำนั้น ถ้าใช้ไปตามออกเสียง Thai =ထာၚ် / Tai= တိုၚ် นั้นแล้วก็สำหรับผู้อ่านมีความคิดหลายอย่างได้ เราก็ใช้เฉพาะเป็น သေံ ตามประวัติศาสตร์ ถ้าใช้เป็น သေံ มีคนเข้าใจมาก คำอังกฤษ “group of languages” นี้ ถ้าต้องแปลภาษามอญมันเรียกว่า (group=ဂကောံ/of=ဆေၚ်စပ်ကဵု/ languages=ဂမၠိုၚ် “ဂကောံဆေၚ်စပ်ကဵုဘာသာ“) คำมอญ ဂမၠိုၚ် นี้ เราไม่ได้ใช้เหมือนภาษาอังกฤษ เราใช้เฉพาะคำสุดท้าย เมื่อใช้คำมอญ ဂမၠိုၚ် นี้ ต้องระวังมากขึ้นและต้องสังเกตมากขึ้นด้วย เมื่อแปลภาษาอังกฤษบางคำต้องตัดออก ใช้ไปทั้งหมดไม่ได้ บางครั้งต้องเพิ่มเติมก็มีอีก คำนี้ “family” เรียกว่า '''ဝေါၚ်သ''' แต่เมื่อใช้คำนี้ต้องระวังด้วย สำหรับจะได้แปลภาษาถูก ต้องอ่านต้นกำเนิดด้วย ในภาษามอญของเราคำออกเสียงเหมือนกันแต่ความหมายไม่เหมือนมีเยอะแยะ ดังนั้นเมื่อเราเขียนภาษามอญต้องระวังด้วย เพื่อตัวอย่างลองดูค้ำ ကိုတ် ကတ် ๒ นี้ แต่ความจริงก็เรียกว่าเสียงเบากับเสียงหนัก ในภาษาพม่าก็มีด้วย ตัวอย่างเช่น ပြတ် ပျက် คำออกเสียงเหมือนกันเป็นแบบนี้มีแต่ในภาษามอญมากกว่า ถ้าต้องแปลตามแบบ “family Tai languages” นี้ เรียกว่า '''ဝေါၚ်သဘာသာသေံ''' ไหนๆ ก็ต้องตัดออก '''s''' ตัวอย่างเช่น (Languages by family= အရေဝ်ဘာသာနူကဵုဝေါၚ်သ) ไหนๆ ก็ต้องเพิ่มไป အရေဝ် นี้เพื่อคำเต็ม ผมอยากจะแนะนำให้คุณพี่ว่าอย่างอื่นไม่ต้องไปใส่ก่อน รอให้ผมอ่านต้นกำเนิดก่อน ถ้าผมยังไม่ได้อ่านต้นกำเนิด แปลไปตามเห็นแล้วก็น่าจะมีความผิดก็ได้ เพราะว่าเกี่ยวข้องกับคำ group, family, language, languages, of ออกได้ความหมายจำนวนมาก ดังนั้นคุณพี่ไม่ต้องไปใส่ใจอย่างอื่นเสียเวลา ใส่ให้ผม languages เป็น ဘာသာ ก็พอ ผมก็ยังไม่ได้อ่านต้นกำเนิด ดังนั้นผมก็พูดอะไรไม่ได้ ตอนนี้ผมมองเห็นสาเหตุปัญหา languages เท่านั้น อย่างอื่นยังไม่เจอ ดังนั้นผมก็ไม่ทราบต้นกำเนิด ในหน้า [[mnw:آڑو]] หมวดหมู่ '''ဝေါဟာအူရဒူကၠုင်နူဝေါဟာအဳရာန် languagesဂမၠိုင်''' นั้น ผมอยากได้ '''ဝေါဟာအူရဒူကၠုင်နူဝေါဟာဘာသာအဳရာန်ဂမၠိုင်''' ครับ คุณพี่แก้ไขแค่นั้นก็พอ เพราะว่าในวิกิพจนานุกรมภาษามอญของเรายังมีปัญหาอักษรอยู่ ถ้าเพิ่มไป group, family นี้อีก ทำให้หมวดหมู่อักษรเยอะก็ได้ วิกิพจนานุกรมภาษามอญของเรายังไม่ลงรับเช่นนั้น ดังนั้นเราก็ต้องหาวิธีลดอักษรในหมวดหมู่ เมื่อไหร่พวกเขาจะอนุมัติให้ ผมก็ยังไม่ทราบ ถ้าต้องพูดในใจผม แบบนี้ผมรอไม่ไหวหรอก เพราะว่ามันนานเกิน ในวิกิพจนานุกรมภาษามอญงานทุกอย่างมีแต่ผมคนเดียว ผมเองก็ไม่ค่อยสบาย เงินก็ต้องออกหาเพื่อจะได้ใช้ต่อ ยังไงก็รอไม่ไหวจริงๆ หรอก ผมก็เป็นคนพูดจริงจังแบบนี้แหละ น่าจะคุณพี่เข้าใจสินะ ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 13:22, 25 ธันวาคม 2567 (+07)
::: ผมเห็นว่า การที่คุณเปลี่ยนชื่อกลุ่มภาษาไท เป็นกลุ่มภาษาสยาม (သေံ) อาจจะทำให้คนรุ่นหลังเข้าใจผิดว่า กลุ่มภาษานี้มีต้นกำเนิดมาจากสยาม เพราะเขาจะไม่เห็นเหตุผลของคุณบอกไว้ที่นี่ ทั้งที่ความจริงคือ กลุ่มภาษาไทมีต้นกำเนิดมาจากจีนโบราณ นักภาษาศาสตร์ทั่วโลกรู้กันดีว่ากลุ่มภาษานี้ชื่อว่า ไทหรือไต // อีกอย่างนึง ไทหรือไต มันเป็นแค่ชื่อที่เรียก คุณสามารถใช้ ထာၚ် หรือ တိုၚ် ก็ได้ไม่มีปัญหา (หรือคุณอาจสะกดแบบอื่นให้ออกเสียงเหมือนกันก็ได้) ไม่ว่าความหมายจะดีหรือไม่ เพราะเป็นชื่อของมัน สมมติว่า มีคนที่ชื่อสมชาย แต่คุณไม่ชอบชื่อสมชาย แล้วคุณไปเปลี่ยนเขาใหม่ว่าสมพงศ์ มันก็ไม่ได้ เพราะสมพงศ์ไม่ใช่ชื่อของเขา ถูกไหมครับ --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 08:51, 27 ธันวาคม 2567 (+07)
ถ้าจำเป็นต้องใช้แล้วก็เอาตาม (Thai terms borrowed from family Tai languages = ဝေါဟာသေံလွဳလဝ် နူဝေါဟာဘာသာဂကူဝံသသေံဂမၠိုင် / Thai terms borrowed from group Tai languages = ဝေါဟာသေံလွဳလဝ် နူဝေါဟာဂကောံဘာသာသေံဂမၠိုင် / Thai terms inherited from family Tai languages = ဝေါဟာသေံဂွံလဝ်အာဲကၟာဲနူဝေါဟာဘာသာဂကူဝံသသေံဂမၠိုင် / Thai terms inherited from group Tai languages = ဝေါဟာသေံဂွံလဝ်အာဲကၟာဲနူဝေါဟာဂကောံဘာသာသေံဂမၠိုင်) นี้นะคุณพี่ ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 14:43, 25 ธันวาคม 2567 (+07)
::: คุณพี่ {{ping|Octahedron80}} ครับ ถ้ามีเวลาว่างช่วยแก้ไขให้ [[mnw:မဝ်ဂျူ:lo-pron]] นี้หน่อย มี Error อยู่ครับ ลองดูหน้า [[mnw:ໄມ້ກວາດ]] ครับ ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 22:14, 29 ธันวาคม 2567 (+07)
:: คุณพี่ {{ping|Octahedron80}} ครับ ถ้ามีเวลาว่างช่วยแก้ไขให้ [[mnw:မဝ်ဂျူ:fr-headword]] นี้หน่อย มี Error อยู่ครับ ลองดูหน้า [[mnw:bilié]] ครับ ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 20:51, 1 มกราคม 2568 (+07)
::: คุณพี่ {{ping|Octahedron80}} ครับ ปัญหา [[mnw:тэнхлүүн явахад тэмээгээр тусалснаас тэвдэж явахад тэвнээр тусалсан нь дээр]] นี้มันคืออะไรช่วยบอกให้หน่อยได้ไหม ผมไม่รู้เรื่องครับแล้วไม่เข้าใจด้วย--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 15:44, 16 มกราคม 2568 (+07)
:::: อันนี้ก็ปัญหาเดิม คือชื่อยาวเกิน มันช่วยไม่ได้ครับ --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 19:07, 22 มกราคม 2568 (+07)
:: คุณพี่ {{ping|Octahedron80}} ถ้ามีเวลาว่างช่วยแก้ไขให้ [[mnw:cats]] นี่หน่อย ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 15:55, 24 มกราคม 2568 (+07)
==blt-pron==
สวัสดีครับ ทราบไหมครับว่าทำไม <nowiki>{{blt-pron|ꪶꪎꪣ-ꪻꪊ}}</nowiki> ไม่ทำงาน ขอบคุณครับ --[[ผู้ใช้:Alifshinobi|A.S.]] ([[คุยกับผู้ใช้:Alifshinobi|คุย]]) 17:45, 23 พฤศจิกายน 2567 (+07)
: เพราะมี ZWNJ อยู่ข้างในครับ <nowiki>{{blt-pron|ꪶꪎꪣ#-ꪻꪊ}}</nowiki> ตรง # // ใช้ BabelMap สามารถมองเห็นได้--[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 19:10, 23 พฤศจิกายน 2567 (+07)
:: ขอบคุณมากครับ ผมมองไม่เห็นตอนแรก --[[ผู้ใช้:Alifshinobi|A.S.]] ([[คุยกับผู้ใช้:Alifshinobi|คุย]]) 19:51, 23 พฤศจิกายน 2567 (+07)
==[[ခလာမ်]]==
คุณพี่ {{ping|Octahedron80}} ครับ ที่คุณพี่ใส่เอาไว้ /hə.lam/ หรือ kʰa.laːm นั้น ไม่เกี่ยวข้องประเทศพม่าหรือประเทศไทย เพราะว่าอันนั้นมันเรียกว่าเป็นคำอ่านกับเป็นคำพูดครับ ไม่สนเกี่ยวข้องไทย-พม่า และ ခလာမ် นั้น ไม่ใช่รูปแบบการเขียนครับ เป็นรูปแบบการออกเสียงครับ ในภาษามอญของเรามี ๔ ประเภท ๑. การออกเสียงอ่านหนังสือเรียกว่าวรรณกรรม ๒. เป็นคำพูดตามชาวบ้าน ๓. เป็นคำพูดพุทธศาสนิกชน ๔. เป็นคำพูดให้มีการสมควร หรือ เรียกว่าการพูดมีวัฒนธรรม (ตัวอย่างเช่น: "နာဲစပုၚ်တုဲယျဟာ นายกินข้าวยัง" ลองดูตัวอย่างคำพูด [[ပိ]] สังเกตได้ชัดเจนว่าทำไมมีการออกเสียง ๒ ประเภท เพราะว่าต้นสาเหตุคำพูดนั้นฟังแล้วไม่เพราะ นักวิชาการชาวมอญก็ต้องเปลี่ยนการออกเสียงให้มีสมควร ภาษามอญของเราก็เปลี่ยนแปลงมาเรื่อยๆ ถ้าผู้ที่มีการศึกษาน้อยเขาไม่รู้เรื่องนี้หรอก ถ้าเขาจะได้รู้เรื่องนี้ต้องมีผ่านการตรวจสอบจะนักวิชาการชาวมอญ การศึกษาภาษามอญในประเทศไทยไม่มีหรอก ในประเทศไทยนั้นเฉพาะสอนการเป็นความรู้เล็กๆน้อยๆโดยไม่มีกฎระเบียบ นั่นแหละภาษามอญในประเทศไทยใช้การอยู่เราไม่ยอมรับเพราะว่าไม่ตรงกับวรรณกรรม ผมจะกล้าพูดแบบนี้เพราะว่าผมเองก็ผ่านการศึกษามาเยอะแล้วด้วยกฎระเบียบเข้มงวด ผมออกจากวิทยาลัยมอญในเมืองมอละมไยน์ยังไม่นาน ผมเองก็มีใบอนุญาตการศึกษาด้วย) ผมพูดไปแค่นี้น่าจะคุณพี่เข้าใจสินะ ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 15:26, 29 พฤศจิกายน 2567 (+07)
:คุณต้องเข้าใจก่อนว่าที่ผมเขียนว่า [[พม่า]] หรือ [[ไทย]] ไว้นั้น หมายความว่า พม่าอ่านแบบนี้ ไทยอ่านแบบนี้ คุณไม่สามารถตีความว่า ไทยอ่านแบบนี้แล้วผิด เพราะในไทยเขาอ่านแบบนี้กัน ไม่ใช่พม่า เราอยู่คนละประเทศ ย่อมอ่านแตกต่างกันได้ คุณจะบังคับให้คนมอญที่ไทยไปอ่านอย่างคนมอญที่พม่าไม่ได้ เพราะเขาคุยไม่เข้าใจกัน ถ้าคุณจะบังคับให้อ่านเหมือนพม่าทั้งหมด มันก็ไม่ต่างกับ[[เผด็จการ]]ของประเทศคุณ เหมือนภาษาที่มีในหลาย ๆ ประเทศ ยกตัวอย่างภาษาอังกฤษ เขียนเหมือนกัน แต่อ่านต่างกันก็ได้ หรือบางทีก็เขียนต่างกัน หรือบางทีคำศัพท์ก็มีเฉพาะประเทศนั้น ๆ ที่อื่นไม่มี ก็ด้วย เช่น ภาษาอังกฤษใน[[สหรัฐอเมริกา]]ก็อ่าน/เขียนอย่างนึง ภาษาอังกฤษใน[[ยุโรป]]ก็อ่าน/เขียนอย่างนึง ภาษาอังกฤษใน[[ออสเตรเลีย]]ก็อ่าน/เขียนอย่างนึง เป็นต้น ถึงคุณจะเรียนภาษามอญ[[มาตรฐาน]]มา คุณก็ต้องเข้าใจว่าใน[[ท้องถิ่น]]ก็มีภาษาของเขาเองเรียกว่า[[ภาษาถิ่น]] ([[dialect]]) ถ้าคุณไม่ยอมรับภาษาถิ่นก็เท่ากับ[[ภาษาศาสตร์]]ที่คุณเรียนไปสูญเปล่า --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 15:33, 29 พฤศจิกายน 2567 (+07)
::: ที่คุณพี่พูดมาผมเข้าใจสิครับ แต่ผมไม่ได้หมายความว่าอย่างนั้น ที่ /hə.lam/ นั้น คุณพี่ใส่เอาไว้ ([[ไทย]]) นั่นแหละเป็นความเข้าใจผิดของคุณพี่ /hə.lam/ นั้น ไม่ใช่มอญประเทศไทยอย่างเดียวใช้งานอยู่ มอญทั่วโลกก็ใช้อยู่นะ อันนั้นหมายความว่าอะไรคุณพี่ต้องศึกษาให้ชัดๆก่อน ตอนนี้คุณพี่ก็ยังไม่ได้ศึกษาให้ลึกๆ ซึ้งๆ จะมาเถียงกับเจ้าของภาษาไม่สมควรนะครับ คนมอญด้วยการคำพูดไม่ค่อยเหมือนกันผมรู้สิครับอันนั้นเป็นเฉพาะสำเนียงไม่ใช่คำพูดมีอยู่แบบนั้นไม่ใช่ประเทศไทยอย่างเดียวประเทศพม่าก็มีสิครับถ้าคุณพี่ไม่เชื่อผมพาไปให้ดูถ้าคำพูดไม่เหมือนผมกล้าพูดอันนั้นไม่ใช่ ภาษามอญแล้วละ ผมสามารถพูดคุยได้ ๑๒ ภาษา ถ้าคุณพี่ไม่เชื่อลองมาตรวจสอบก็ได้ ผมเองก็เขียนได้ภาษามอญเก่า, ภาษามอญกลาง, ภาษามอญยุคสมัย ถ้าคุณพี่ไม่เชื่อพามาคนไหนก็ได้ผมยอมให้พิสูจน์ ผมเองก็คือพบเจอพจนานุกรมไทยมอญเขียนเอาไว้แบบผิดๆ อักษรไทยมอญและการเขียนนั้น คืออะไร มีประวัติอย่างไร ภาษามอญการเปลี่ยนแปลงอย่างไร คุณพี่ศึกษาให้ลึกๆ ซึ้งๆ ก่อน ผมไม่เอาความรู้จากสมองผู้อื่น ผมอยากได้ความรู้จากคุณพี่ตนเอง การพูดภาษามอญและการเขียนภาษามอญ ไม่เหมือนอย่างไร แตกต่างอย่างไร อันนั้นก็คุณพี่ต้องศึกษามาด้วย ผมยินดีคุณพี่สนใจภาษามอญแต่ที่ผมไม่ยินดีก็ภาษามอญของเราเอาไปทางที่ผิดๆ ดังนั้นผมก็ห่วงมาก ผมเป็นเจ้าของภาษามอญขออนุญาตให้มีสิทธิ์ห่วงด้วยครับ ดังนั้นเกี่ยวข้องกับภาษาไทยผมก็ต้องฟังคำพูดเจ้าของภาษาด้วยนั่นแหละ ถ้าเกี่ยวข้องกับภาษาไทยคุณพี่พูดอะไรผมก็ต้องฟังอยู่ดีเพราะผมไม่ใช่เจ้าของภาษาไทย เกี่ยวข้องกับภาษาไทยการอ่อนแอก็มีเพราะผมไม่ใช่เจ้าของภาษาไง ถ้าเกี่ยวข้องกับภาษามอญผมไม่ฟังใครหรอกนอกจากครูบาอาจารย์ผม เพราะการศึกษาภาษามอญของผมไม่ใช่ต้อยตาม คุณพี่เห็นการกระทำผมน่าจะเข้าใจสิแล้วล่ะเมื่อไหร่ก็ดูผลงานผมในวิกิพจนานุกรมภาษามอญได้ คุณพี่ก็รู้ ใน Google แปลภาษายังไม่มีภาษามอญ ดังนั้นการแปลภาษามอญ ต้องใช้เฉพาะสมองเท่านั้น วันๆจะได้แปลภาษาสักทีไม่ใช่เรื่องง่าย ถ้าคนที่มีความรู้เล็กๆ น้อยๆ สามารถแปลภาษาไม่ได้หรอก ผมสามารถกล้าพูด ถ้าคุณพี่คิดว่าคนอื่นเก่ง ลองพามาสักหน่อยครับ ถ้าแปลภาษาได้เหมือนผม ผมให้เงินเดือนครับแต่การกระทำของเขาต้องมีความรับผิดชอบ ต้องมีเอกสารทางรัฐบาลรับรองด้วยต้องมีใบอนุญาตจบการศึกษาเกี่ยวข้องภาษามอญด้วย ผมมีนะ ผมมีเอกสารรับรองจากรัฐบาลด้วยนะและมีใบอนุญาตจบการศึกษาด้วยถ้าคุณพี่ต้องการอยากดูใบอนุญาตจบการศึกษาหรืออื่นๆ เมื่อไหร่ก็ติดต่อมาได้ผมยินดีให้ดู ที่คุณพี่คิดว่าเขาเก่งลองสอบถามซิเขามีใบอนุญาตเหมือนผมไหม ถ้าเขาไม่มีใบอนุญาตเหมือนผม ผมฟ้องคดีตามกฎหมายประเทศพม่าได้นะ แต่ประเทศไทยผมยังไม่ทราบเกี่ยวข้องกับการใบอนุญาตออกหนังสือและใบอนุญาตนักเขียน ในวิกิพีเดียภาษาไทยคุณพี่ก็รู้อยู่ใช่ป่ะ เขาป้องกันภาษาไทยเอาไว้แค่ไหนและผมล่ะ ไม่มีสิทธิ์ป้องกันภาษาตนเองแล้วหรอ ถ้าอย่างนั้นมีความยุติธรรมไหมครับ คุณพี่รักสัญชาติไทยไหม แต่สำหรับคุณพี่ผมไม่ทราบนะ สำหรับผมก็รักสัญชาติมอญเท่ากับชีวิตตนเอง การกระทำผมตอนนี้หรือการพูดผมตอนนี้เฉพาะความรักต่อชาวมอญเท่านั้น แล้วผมก็มีความเคารพต่อคนไทยด้วยนะ เมื่อคนไทยเขาพูดอะไรผมก็ฟังอยู่นะ ผมเขียนไปยาวแล้วล่ะ ผมเขียนเยอะไปแค่นี้น่าจะคุณพี่เข้าใจความรู้สึกผม ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 22:14, 29 พฤศจิกายน 2567 (+07)
==ขอยืม bot==
สวัสดีคุณพี่ {{ping|Octahedron80}} ครับ ผมมี bot ตัวเองก็จริง ตอนนี้ยังไม่ได้เข้าใจวิธีการใช้เพราะว่าอย่างนั้น ผมอยากจะขอยืม bot ของคุณพี่ ผมต้องการว่า ในหน้า ပါဠိမန် ทั้งหมดนั้นมีหมดหมู่ [[:mnw:ကဏ္ဍ:ဝေါဟာပါဠိမန်နွံပ္ဍဲအဘိဓာန်ဂမၠိုင်]] อยากจะให้เปลี่ยนเป็นหมวดหมู่ [[:mnw:ကဏ္ဍ:ဝေါဟာအဓိကပါဠိမန်ဂမၠိုင်]] ทั้งหมดก็มีหน้า ๒๐๐๐ กว่ายังไงก็ต้องใช้ bot เรื่องนี้คุณพี่ช่วยให้ได้ไหม ลองดูเพื่อตัวอย่างในหน้า [[mnw:ကက္ကာရဳ]] นี้ ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 16:40, 6 ธันวาคม 2567 (+07)
::ได้ครับ แต่การแก้ไขของบอตที่ยังไม่ได้ bot flag อาจจะทำให้ timeline น่ารำคาญนิดหน่อย --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 17:00, 6 ธันวาคม 2567 (+07)
::: ครับผมขอบคุณมากครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">ด็อกเตอร์.อินโดเบสะ</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|พูด]]</span> 18:35, 6 ธันวาคม 2567 (+07)
== ขอความช่วยเหลือ ==
สวัสดีคุณพี่ {{ping|Octahedron80}} ครับ [[:mnw:မဝ်ဂျူ:eo-headword]] นี้ช่วยแก้ไขให้หน่อยได้ไหม ผมพยายามอย่างไรก็ไม่สำเร็จ แล้วไม่ทราบวิธีด้วย ลองดูหน้า [[:mnw:aŭguri]] นี่ครับ คุณพี่ถ้ามีเวลาว่างช่วยแก้ไขให้หน่อยนะ ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 18:18, 16 กุมภาพันธ์ 2568 (+07)
==[[:mnw:မဝ်ဂျူ:gl-headword]]==
สวัสดีคุณพี่ {{ping|Octahedron80}} ครับ [[:mnw:မဝ်ဂျူ:gl-headword]] ช่วยลบออก s ให้หน่อยครับ ผมหาไม่เจอครับ ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 18:40, 25 กุมภาพันธ์ 2568 (+07)
==ขอความแนะนำ==
สวัสดีคุณพี่ {{ping|Octahedron80}} ครับ ที่ %code% นั้น อยากจะเปลี่ยนเป็นรหัสภาษา (คำว่า User th อยากได้ใช้ว่า ညးလွပ် သေံ) ครับ ช่วยแนะนำให้หน่อยนะคุณพี่ ผมอยากได้ใช้ตามวิกิภาษาอังกฤษ ผมคิดว่าเมื่ออนาคตจะได้มีประโยชน์บางอย่าง ช่วยหน่อยนะขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 17:42, 26 กุมภาพันธ์ 2568 (+07)
:ตรงนั้นเปลี่ยนไม่ได้ครับ มันเอาไว้ใส่รหัสภาษา ไม่ใช่ชื่อภาษา และที่จริงคำว่า User ก็ไม่ควรเปลี่ยนด้วย เพราะมันเป็นชื่อแม่แบบและหมวดหมู่ของบาเบล ที่ใช้ข้ามโครงการถึงกัน เช่น User th-N หรือ User en-3 เป็นต้น // อนึ่ง ผมไม่มีสิทธิ์แก้ไขหน้านั้น เพราะผมไม่ใช่แอดมินของภาษามอญ --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 08:49, 27 กุมภาพันธ์ 2568 (+07)
:: ผมแก้ไขเองก็ได้ครับแต่ผมแค่อยากจะทราบ %code% นี้ต้องเปลี่ยน langCode ย่างไรบ้าง อยากได้ความแนะนำจากคุณพี่ครับ ขอบคุณมากครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 13:43, 28 กุมภาพันธ์ 2568 (+07)
==[[:mnw:आँखें]]==
สวัสดีคุณพี่ {{ping|Octahedron80}} ครับ คุณพี่ครับถ้ามีเวลาว่างช่วยดูให้หน้า [[:mnw:आँखें]] นี้หน่อย ผมก็คิดไม่ออกแล้วล่ะต้องควรทำยังไง--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 11:58, 10 มีนาคม 2568 (+07)
==ปัญหาเรื่องการถอดอักษรละตินเป็นไทย==
สวัสดีครับ ปัจจุบันเพิ่งมีสงครามการแก้ไขหน้านี้ [[sơn ca]] เราควรทำอย่างไรดีกับปัญหาการถอดอักษรละตินให้เป็นอักษรไทยครับ ถ้าอักษรอื่น (ที่ไม่ใช่ละติน) ได้รับการถอดอักษร อักษรละตินเองก็ควรได้รับการถอดอักษรเช่นกัน ผู้ใช้เป้าหมายของวิกิพจนานุกรมไทยคือผู้พูดภาษาไทย เราควรสามารถใช้อักษรไทยเพื่อถอดอักษรอื่นได้ กรุณาออกความเห็นด้วยครับ ขอบคุณครับ --[[ผู้ใช้:Alifshinobi|A.S.]] ([[คุยกับผู้ใช้:Alifshinobi|คุย]]) 19:20, 18 มีนาคม 2568 (+07)
ผมก็อยากให้มีอักษรไทยทุกที่ แต่มันทำไม่ได้ทั้งหมด เพราะบางภาษามีการต่อยอด เอาอักษรละตินที่เป็นผลลัพธ์ถอดมาได้ ไปผันรูปเป็นคำอื่นต่อ ซึ่งอักษรไทยใช้ตรรกะเดียวกันกับเขาไม่ได้ และมันก็จะเป็นงานใหญ่ ถ้าจะทำรองรับหมด ในขณะเดียวกัน เราก็มีคนอยู่แค่นี้ ไม่มีคนดูแลเฉพาะภาษา เราก็ไม่รู้ว่าจะมีอะไรที่แสดงผลไม่ถูกต้องบ้าง เราก็ทำได้แค่ลอกเขามา แล้วปรับแต่งนิดหน่อย--[[พิเศษ:เรื่องที่เขียน/1.46.198.202|1.46.198.202]] 19:31, 18 มีนาคม 2568 (+07)
สำหรับภาษาเวียดนามนั้น เคยทำตัวอักษรละตินถอดเป็นอักษรไทยไว้แล้ว แต่มีปัญหาที่ ภาษาเวียดนามมีอักษรจีน ซึ่งเราไม่สามารถถอดมันออก ต้องเติมเองอยู่ดี--[[พิเศษ:เรื่องที่เขียน/1.46.198.202|1.46.198.202]] 19:34, 18 มีนาคม 2568 (+07)
::ผมคิดว่า มีบ้างก็ดีกว่าไม่มีเลย ถ้ามีผู้ใช้คนไหนต้องการจะเพิ่มการถอดอักษรเป็นอักษรไทย เราก็ไม่ควรมีกฎห้ามหรือกฎว่าต้องเอาออก การมีการถอดอักษรควรถือเป็นสิ่งที่พิเศษขึ้นมา คือมีก็ดี ไม่มีก็ได้ อนึ่ง เราไม่ควรอยู่เฉยจนกว่าโอกาสที่ดีกว่านี้หรือที่สมบูรณ์แบบปรากฏขึ้นเพราะโอกาสเช่นนั้นอาจไม่มีอยู่จริง ขอบคุณครับ --[[ผู้ใช้:Alifshinobi|A.S.]] ([[คุยกับผู้ใช้:Alifshinobi|คุย]]) 19:40, 18 มีนาคม 2568 (+07)
:::ภาษาไหนมีระบบอัตโนมัติแล้ว ก็ต้องเอาที่เขียนเองออกครับ เพื่อไม่ให้ซ้ำซ้อนกัน (มีตัว detect อยู่) แต่ถ้าอัตโนมัติแล้วไม่ใช่ตามที่ต้องการก็อาจให้เขียนเองได้ บางทีก็เกิดกรณีแบบนี้ที่ en--[[พิเศษ:เรื่องที่เขียน/1.46.198.202|1.46.198.202]] 19:46, 18 มีนาคม 2568 (+07)
::::"แต่ถ้าอัตโนมัติแล้วไม่ใช่ตามที่ต้องการก็อาจให้เขียนเองได้" ผมเห็นด้วยกับความเห็นนี้ครับ อย่างไรก็ไม่ควรลบสิ่งที่มีประโยชน์ที่เพิ่มโดยผู้ใช้ออก นอกจากว่าเป็นการเพิ่มข้อมูลผิด ขอบคุณครับ --[[ผู้ใช้:Alifshinobi|A.S.]] ([[คุยกับผู้ใช้:Alifshinobi|คุย]]) 20:01, 18 มีนาคม 2568 (+07)
:::::ใจจริงอยากให้เป็นระบบอัตโนมัติมากกว่าเขียนเองครับ แต่บางภาษานี่แทบเป็นไปไม่ได้ เช่นภาษาอังกฤษ // อนึ่งเวลาผมก๊อปปี้มาจาก en ส่วนมากก็ไม่มี transliteration ผมก็เซฟทับรุ่นเก่าไปไม่ได้ดู --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 22:50, 18 มีนาคม 2568 (+07)
เมื่อก่อน สามารถยกเว้นให้บางภาษาที่ใช้อักษรละตินสามารถถอดเป็นไทยได้ ซึ่งเคยทำไว้สองภาษาคือ eo กับ vi ตอนนี้สคริปต์ปัจจุบัน ตรรกะมันเปลี่ยนไป การทำงานจะไม่ถอดอักษรเลยถ้ามีอักษรละติน แต่ถ้าปิดไม่ให้เช็กเงื่อนไขนี้ ภาษาที่ใช้อักษรละตินทั้งหมดจะขึ้น transliteration needed ซึ่งเราไม่ต้องการแบบนั้น เพราะคำศัพท์กว่า 80% เป็นอักษรละติน ก็เลยปล่อย eo กับ vi ไว้อย่างนั้น จะพยายามหาวิธีใหม่ --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 21:34, 18 มีนาคม 2568 (+07)
==สอบถามพูดคุยเรื่อง Bot ครั้งที่สอง==
สวัสดีคุณพี่ {{ping|Octahedron80}} ครับ คุณพี่ครับสำหรับขับ Bot ไป copy CSS code ของคนอื่นแล้วก็วางลงได้ไหม ผมอยากจะลองดูแบบ [[𪻔]] ที่คุณพี่ทำเอาไว้ ผมสนใจอยู่นานแล้วแต่ผมยังไม่ได้สอบถามคุณพี่เพราะผมเกรงใจ ตอนนี้ไหนๆ ก็ผมต้องสอบถามคุณพี่แล้วล่ะ ถ้าเป็นไปได้ผมอยากจะมาหาคุณพี่ที่บ้านเพื่อศึกษาเรื่องนี้ สำหรับเรื่องนี้ผมเองก็ยังไม่ได้เข้าใจเลยเพราะไม่เห็นกับตา ถ้าเป็นไปได้ผมอยากจะให้คุณพี่เขียน CSS code สำหรับเรื่องนี้พอสมควรทั้งหมดและวิถีขับ Bot ตอนนี้ผมพยายามอย่างไรก็มันขึ้นอยู่ Error ตลอด อย่าคิดว่าผมรบกวนนะ แค่ผมอยากจะได้ความช่วยเหลือจากคุณพี่ ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 14:52, 25 มีนาคม 2568 (+07)
==[[มอดูล:also/processed data]]==
สวัสดีคุณพี่ {{ping|Octahedron80}} ครับ ผมอยากจะขอเรื่อง [[มอดูล:also/processed data]] ครับ ผมอยากจะขอว่าถ้าคุณพี่มีการอัพเดท ช่วยอัพเดทให้ฝั่งมอญด้วย ถ้าไฟล์ข้อมูลเยอะในคอมพิวเตอร์ผมไม่สามารถเปิดได้ครับ ตอนนี้ก็ผมอยากจะให้คุณพี่อัพเดทให้ฝั่งมอญด้วยครับ ตอนนี้ผมพยายามจะเปิดแค่ไหนเพราะไฟล์ข้อมูลเยอะผมไม่สามารถเปิดได้ครับ ช่วยหน่อยนะคุณพี่ครับ ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 16:14, 25 มีนาคม 2568 (+07)
:คุณต้องลบรายการ 32 หน้า ที่ผมแจ้งลบไว้ก่อนนะครับ หน้าเหล่านั้นถูกตั้งชื่อโดยผิดพลาด ทำให้บอตทำงานไม่ได้ ถ้าลบแล้วบอตถึงจะทำงานได้ // คุณสามารถกดลิงก์ "ประวัติ" แทนได้ เพราะตัวรายการไม่ปรากฏลิงก์ --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 11:48, 9 เมษายน 2568 (+07)
:อนึ่ง มอดูลมีการเปลี่ยนชื่อใหม่ และมีหน้าเพิ่มขึ้น --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 13:15, 9 เมษายน 2568 (+07)
:: {{ping|Octahedron80}} สำหรับเรื่องนี้ผมอยากจะให้คุณพี่จัดการเองดีกว่า เพราะว่าผมไม่ค่อยรู้เรื่องเทคโนโลยี--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 17:45, 10 เมษายน 2568 (+07)
== Hello ==
Hi admin, I'm sorry I can only speak English because I don't speak Thai. I'm a [[:m:global rollbacker|global rollbacker]] and I found this [['|broken redirect]] when doing a global patrol. The redirect target has been deleted and protected by you. I would like to request to delete this broken redirect. Thanks in advance. :) [[ผู้ใช้:ASid|ASid]] ([[คุยกับผู้ใช้:ASid|คุย]]) 18:05, 9 เมษายน 2568 (+07)
:It is an intended redirection. But since the target page was often vandalized so I protect it. I might create content for the page instead soon. --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 18:15, 9 เมษายน 2568 (+07)
::OK, thank you very much for your help. :) [[ผู้ใช้:ASid|ASid]] ([[คุยกับผู้ใช้:ASid|คุย]]) 18:21, 9 เมษายน 2568 (+07)
==[[mnw:gavé]]==
สวัสดีคุณพี่ {{ping|Octahedron80}} ครับ คุณพี่ครับถ้ามีเวลาว่างช่วยแก้ไขให้หน่อย มี Error อีกแล้ว ผมรำคาญกับ Error นี่แหละ ผมก็ต้องมาขอความช่วยเหลือคุณพี่บอยเกรงใจแล้วล่ะ แต่ผมก็ทำอะไรไม่ได้--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 17:48, 10 เมษายน 2568 (+07)
==[[mnw:𑀉𑀝𑁆𑀞𑀸𑀯𑁂𑀇]]==
สวัสดีคุณพี่ {{ping|Octahedron80}} ครับ ช่วยตรวจสอบให้หน่อยครับ เพราะว่ามี Error อยู่ผมก็แก้ไขไม่ถูก ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 17:54, 12 มิถุนายน 2568 (+07)
ยังหาสาเหตุไม่เจอครับ --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 17:49, 18 มิถุนายน 2568 (+07)
==ขอความช่วยเหลือสำหรับแก้ไขปัญหาอัพเดท==
สวัสดีคุณพี่ {{ping|Octahedron80}} ครับ [[blk:မော်ဂျူး:languages]] นี้มีปัญหา Error อยู่ ผมก็พยายามดีที่สุดแล้วแต่ยังไงก็มันไม่สำเร็จ ลองดูเพื่อตัวอย่าง [[blk:ကုတ်]] นี้ คุณพี่จ๋าช่วยหน่อยนะ ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 17:48, 18 มิถุนายน 2568 (+07)
==[[:mnw:မဝ်ဂျူ:it-headword]]==
สวัสดีคุณพี่ {{ping|Octahedron80}} ครับ [[:mnw:မဝ်ဂျူ:it-headword]] ช่วยลบออก s ให้หน่อยครับ ผมหาไม่เจอครับ ลองดูหน้า [[:mnw:linguistico]] ครับ คุณพี่จ๋าช่วยหน่อยนะ ขอบคุณครับ--[[ผู้ใช้:Intobesa.bot|Intobesa.bot]] ([[คุยกับผู้ใช้:Intobesa.bot|คุย]]) 15:45, 3 สิงหาคม 2568 (+07)
==[[ထိၚ်]]==
สวัสดีคุณพี่ {{ping|Octahedron80}} คุณพี่คำศัพท์ [[ထိၚ်]] นั้นไม่ได้มาจากพม่า ลองเปิดดูหนังสือจารึกกษัตริย์แห่งธรรมเจดีย์ ผมพูดพี่ไม่เชื่อแล้วก็ลองเปิดอ่าน [https://web.facebook.com/groups/TTMNW/permalink/3595432830751565/ Comment] ในที่นี้ด้วย ถ้าผมพูดพี่ไม่เชื่ออะไรลองพูดคุยกับพวกเขาด้วย มีอะไรก็เพิ่มไปที่พม่าหมดอันนี้การขโมยชัดๆนะครับคุณพี่ มีอะไรก็เรียนรู้ให้แน่ใจก่อนจริงหรือไม่ ผมเองก็ไม่อยากพูดเยอะกับคนที่ไม่เข้าใจหรอกแต่การกระทำนี้ผมยอมรับได้ยาก การกระทำผมทั้งหมดก็ไม่ได้หาเรื่องใครไม่ได้มีเรื่องกับใครแค่ปกป้องภาษาของตนเท่านั้น ขอให้มีน้ำใจด้วยนะครับคุณพี่ ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 19:20, 3 กันยายน 2568 (+07)
:เอาเป็นว่าผมเปลี่ยนวิธีเขียนใหม่ก็แล้วกัน เพราะผมก็ไม่มีหลักฐาน ไม่รู้ว่าพม่ายืมมาจากมอญจริงหรือเปล่า เพราะการเขียนคล้ายกันมันก็ไม่ได้หมายความว่ายืมมาเสมอไป แต่ที่แน่ๆคือ 3 ภาษานั้น (เขิน ไทใหญ่ ไทใต้คง) ยืมจากพม่า เพราะไม่ได้ติดต่อกับมอญ --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 19:47, 3 กันยายน 2568 (+07)
: ok ฉันเพิ่มให้ตามอ้างอิงแล้วกันเนาะ ถ้าคุณมีโอกาสฉันแนะนำให้คุณไปอ่านด้วย แต่มันไม่ใช่ภาษามอญยุคสมัยแต่มันเป็นภาษามอญยุคสมัยเก่าศตวรรษที่ 1 ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 22:00, 3 กันยายน 2568 (+07)
== Update [[มอดูล:Jpan-headword]] ==
Hi, please update [[มอดูล:Jpan-headword]] page to sync with English Wiktionary's code: https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Module:Jpan-headword&diff=prev&oldid=88203734, also the create new section and subscribe buttons in this talk page are somehow not working. [[ผู้ใช้:Public class|Public class]] ([[คุยกับผู้ใช้:Public class|คุย]]) 09:17, 19 พฤศจิกายน 2568 (+07)
==[[:mnw:adeffu]]==
สวัสดีคุณพี่ {{ping|Octahedron80}} ครับ คุณพี่ครับในหน้า [[:mnw:adeffu]] นี้มีปัญหา Error อยู่ ช่วยให้หน่อยได้ไหม ผมหลงทางแล้วล่ะ พยายามยังไงก็ไม่สำเร็จ คุณพี่ถ้าว่างก็ช่วยหน่อยนะ ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 18:17, 30 มกราคม 2569 (+07)
==[[:mnw:cocaïnes]]==
สวัสดีคุณพี่ {{ping|Octahedron80}} ครับ คุณพี่ครับถ้ามีเวลาว่างช่วยแก้ไข [[:mnw:မဝ်ဂျူ:languages/data/2]] ให้หน่อยตั้งแต่เมื่อวานผมกำลังค้นหาแต่ไม่เจอ มันมีปัญหา Error อยู่ครับ ขออภัยต้องรบกวนนะครับ ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 16:14, 6 กุมภาพันธ์ 2569 (+07)
==[[:mnw:ordinary seaman]]==
สวัสดีคุณพี่ {{ping|Octahedron80}} ครับ คุณพี่ครับถ้ามีเวลาว่างช่วยแก้ไข [[:mnw:ordinary seaman]] ให้หน่อยครับ ยังมี Error อีก ผมก็หาไม่เจอครับ ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 23:40, 11 กุมภาพันธ์ 2569 (+07)
== [[:หมวดหมู่:อักขระอักษรจีน]] ==
To fix error category, you should need update [[Template:auto cat]] to work properly. [[ผู้ใช้:Hiyuune|Hiyuune]] ([[คุยกับผู้ใช้:Hiyuune|คุย]]) 15:45, 19 กุมภาพันธ์ 2569 (+07)
:As you can see, English Wiktionary (our model) has integrated auto cat codes into its category modules. We are trying to catch them up. But we cannot exactly follow their logic because Thai language has different grammatical ordering. And many modules are needed to update along with it. There are hastily many things to do more than a single template. Now, we are fixing the entry templates that are more important than categories. --[[พิเศษ:เรื่องที่เขียน/~2026-11205-88|~2026-11205-88]] ([[คุยกับผู้ใช้:~2026-11205-88|คุย]]) 00:09, 20 กุมภาพันธ์ 2569 (+07)
:A few changes in codes between modules might cause a large error chain so we are very careful to modify. Please be patient.--[[พิเศษ:เรื่องที่เขียน/~2026-11205-88|~2026-11205-88]] ([[คุยกับผู้ใช้:~2026-11205-88|คุย]]) 00:23, 20 กุมภาพันธ์ 2569 (+07)
== [[ผู้ใช้:Octahedron80/mfa]] ==
สวัสดีครับ พอดีสงสัยว่ารูปทับศัพท์ภาษามลายูปัตตานีในตารางนี้มาจากหนังสือเกณฑ์ทับศัพท์ของราชบัณฑิตฯ หรือเปล่าครับ เพราะดูแล้วคิดว่า ทำไมระบบทับศัพท์กับเวลาพูดมันดู "แปลก" --[[ผู้ใช้:Waniosa Amedestir|Waniosa Amedestir]] ([[คุยกับผู้ใช้:Waniosa Amedestir|คุย]]) 10:02, 28 กุมภาพันธ์ 2569 (+07)
:{{ping|Waniosa Amedestir}} ราชบัณฑิตมีเพียงหลักการทับศัพท์มลายู/มาเลย์ (ms) ซึ่งใช้ไม่ได้กับมลายูแบบปัตตานี (mfa) ซึ่งมีหน่วยเสียงมากกว่าทั้งพยัญชนะและสระ (ราชบัณฑิตไม่มีหลักการทับศัพท์ mfa อาจจะด้วยเหตุผลทางการเมือง) หรือหากจะใช้หลักการทับศัพท์ภาษาอาหรับ (ar) ก็ใช้ไม่ได้เหมือนกันเพราะเป็นคนละตระกูล // แต่เดิมมหาวิทยาลัยทักษิณเคยมีระบบการถอดเสียง IPA ด้วยอักษรอาหรับ(ยาวี) มาตั้งแต่ พ.ศ. 2553 [https://drive.google.com/open?id=1U-ERNu9EvjfB7f5U7ABLsvRPN1GxIrwx&usp=drive_fs] ส่วนอักษรไทยที่ใช้กันอยู่นั้นค่อนข้างจะสะเปะสะปะ สะกดไม่เหมือนกัน ผมจึงใช้ระบบการถอดเสียงอักษรอาหรับ(ม.ทักษิณ) และ lexicon ต่าง ๆ ที่มีอยู่ บูรณาการระบบการถอดเสียงอักษรไทยขึ้นมาใหม่ ให้สอดคล้องกับทั้งอักษรอาหรับและ IPA แบบหนึ่งต่อหนึ่ง ผลที่ได้ก็เป็นดังนั้น เห็นรูปสะกดแล้วออกเสียงได้ถูกต้อง --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 10:32, 28 กุมภาพันธ์ 2569 (+07)
==[[:mnw:မဝ်ဂျူ:it-headword]]==
สวัสดีคุณพี่ {{ping|Octahedron80}} ครับ ถ้ามีเวลาว่างช่วยแก้ไข [[:mnw:မဝ်ဂျူ:it-headword]] ให้หน่อยครับ คุณพี่ลองดูหน้า [[:mnw:raro]] นี้ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 08:27, 9 มีนาคม 2569 (+07)
:ตอนนี้มอดูลมันไม่เหมือนเดิม ต่างจากเดิมมาก หากคัดลอกมาใหม่แล้วแปลใหม่ อาจจะดีกว่า --[[ผู้ใช้:Octahedron80|Octahedron80]] ([[คุยกับผู้ใช้:Octahedron80|คุย]]) 08:38, 16 มีนาคม 2569 (+07)
==[[:mnw:မဝ်ဂျူ:ca-headword]]==
สวัสดีคุณพี่ {{ping|Octahedron80}} ครับ ถ้ามีเวลาว่างช่วยลบออกให้ s ให้หน่อยครับ ลองดูในหน้า [[:mnw:gai]] ครับ ผมก็เกรงใจคุณพี่แต่พยายามหาไม่เจอ ถ้ามีเวลาว่างช่วยหน่อยนะครับ ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 19:53, 25 มีนาคม 2569 (+07)
== You may be an eligible candidate for the U4C election ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Greetings,
The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]] seeks candidates for the 2026 election. The U4C is the global committee responsible for overseeing enforcement of the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]]. Elections are held annually, if elected a committee member serves for two years.
This year the U4C requires candidates to hold administrator rights on at least one wiki, which is why you are being contacted as you appear to hold this right. There are other requirements, such as candidates must be at least 18 years old and may not be employed by the Wikimedia Foundation or other related chapters and affiliates. You can find more information in the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026#Call_for_Candidates|call for candidates on Meta-wiki]]. Additionally, the committee's working language is English; some ability to communicate in English is required.
The election opens on 18 May, if you are eligible and interested you have until 10 May to submit your candidacy. There will be a week in between for candidates to answer questions from the community. Voting takes place privately in [[m:Special:MyLanguage/SecurePoll|SecurePoll]], successful candidates must receive at least 60% support. More information is available on [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|the 2026 Elections page]], including timelines and other candidacy information. If you read over the material and consider yourself qualified, please consider submitting your name to run for the committee. If you think someone else in your community might be interested and qualified, please encourage them to run.
In partnership with the U4C -- [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User_talk:Keegan (WMF)|talk]]) 03:11, 29 เมษายน 2569 (+07) </div>
<!-- Message sent by User:Keegan (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Keegan_(WMF)/test&oldid=30472482 -->
==อยากได้ความช่วย==
สวัสดีคุณพี่ {{ping|Octahedron80}} ครับ คุณพี่ครับถ้ามีเวลาว่างช่วยแก้ไข Error ให้หน่อย ลองดูใน [[:mnw:mandla#အာက်သလာန်|mandla]] ครับ ผมพยายามอยู่หลายวันแล้ว แต่ยังไงก็ผมหาสาเหตุไม่เจอ และไม่ทราบด้วยต้องไปหาที่ไหน คุณพี่ครับช่วยหน่อยนะ ผมเองก็ไม่รู้แล้วล่ะต้องไปแก้ไขที่ไหน จะงงหมดแล้ว ขอบคุณครับ--<span style="background-color: magenta; padding: 2px 5px 1px 5px">[[User:咽頭べさ|<span style="color: white">𝓓𝓻.𝓘𝓷𝓽𝓸𝓫𝓮𝓼𝓪</span>]]|[[User talk:咽頭べさ|𝒯𝒶𝓁𝓀]]</span> 23:26, 15 พฤษภาคม 2569 (+07)
m6ahahpmrsjsotxu5dr8efx7tnac3ot
ภักดี
0
256121
5722901
1883097
2026-05-15T18:33:28Z
Alifshinobi
397
/* รากศัพท์ */
5722901
wikitext
text/x-wiki
{{also/auto}}
== ภาษาไทย ==
=== รูปแบบอื่น ===
* {{alt|th|ภักดิ|ภักดิ์}}
=== รากศัพท์ ===
{{bor+|th|sa|भक्ति}}; เทียบ{{cog|pi|ภตฺติ}}; ร่วมเชื้อสายกับ{{cog|lo|ພັກດີ}}
=== การออกเสียง ===
{{th-pron|พัก-ดี}}
=== คำนาม ===
{{th-noun}}
# [[ความจงรัก]], [[ความเลื่อมใส]][[ยิ่ง]]
j407jtl8kcn9wc0yj9h8fldbs13kt3t
5722904
5722901
2026-05-15T18:37:48Z
Alifshinobi
397
5722904
wikitext
text/x-wiki
{{also/auto}}
== ภาษาไทย ==
=== รูปแบบอื่น ===
* {{alt|th|ภักดิ|ภักดิ์}}
=== รากศัพท์ ===
{{bor+|th|sa|भक्ति}}; เทียบ{{cog|pi|ภตฺติ}}; ร่วมเชื้อสายกับ{{cog|lo|ພັກດີ}}
=== การออกเสียง ===
{{th-pron|พัก-ดี}}
=== คำนาม ===
{{th-noun}}
# [[ความจงรัก]], [[ความเลื่อมใส]][[ยิ่ง]]
==== ลูกคำ ====
{{col4|th
|จงรักภักดี
}}
faybnn39w9f183qryk0lhcuztldjxio
ᩃᩢ᩠ᨷ
0
273802
5722913
2499152
2026-05-16T02:37:10Z
Alifshinobi
397
/* ภาษาคำเมือง */
5722913
wikitext
text/x-wiki
== ภาษาเขิน ==
=== การออกเสียง ===
* {{IPA|kkh|/lap˦˩/|a=เชียงตุง}}
=== รากศัพท์ 1 ===
{{inh+|kkh|tai-swe-pro|*lapᴰ²ˢ||ถูให้คม}}; ร่วมเชื้อสายกับ{{cog|th|ลับ}}, {{cog|nod|ᩃᩢ᩠ᨷ}}, {{cog|lo|ລັບ}}, {{cog|khb|ᦟᧇ}}, {{cog|shn|လပ်ႉ}}, {{cog|phk|လပ်}}, {{cog|aho|𑜎𑜆𑜫}}
==== คำกริยา ====
{{kkh-verb}}
# {{lb|kkh|สกรรม}} [[ลับ]] (ถูให้คม)
=== รากศัพท์ 2 ===
{{inh+|kkh|tai-swe-pro|*lapᴰ²ˢ||พ้นตา; ปกปิด}}; ร่วมเชื้อสายกับ{{cog|th|ลับ}}, {{cog|nod|ᩃᩢ᩠ᨷ}}, {{cog|lo|ລັບ}}, {{cog|khb|ᦟᧇ}}, {{cog|shn|လပ်ႉ}}, {{cog|aho|𑜎𑜆𑜫}}
==== คำคุณศัพท์ ====
{{kkh-adj}}
# [[ลับ]] (พ้นตา; ปกปิด)
== ภาษาคำเมือง ==
=== รูปแบบอื่น ===
{{nod-alt|~=ลับ}}
=== การออกเสียง ===
* {{IPA|nod|/lap˦˥/|a=เชียงใหม่}}
=== รากศัพท์ 1 ===
{{inh+|nod|tai-swe-pro|*lapᴰ²ˢ||ถูให้คม}}; ร่วมเชื้อสายกับ{{cog|th|ลับ}}, {{cog|kkh|ᩃᩢ᩠ᨷ}}, {{cog|lo|ລັບ}}, {{cog|khb|ᦟᧇ}}, {{cog|shn|လပ်ႉ}}, {{cog|phk|လပ်}}, {{cog|aho|𑜎𑜆𑜫}}
==== คำกริยา ====
{{nod-verb}}
# {{lb|nod|สกรรม}} [[ลับ]] (ถูให้คม)
=== รากศัพท์ 2 ===
{{inh+|nod|tai-swe-pro|*lapᴰ²ˢ||พ้นตา; ปกปิด}}; ร่วมเชื้อสายกับ{{cog|th|ลับ}}, {{cog|kkh|ᩃᩢ᩠ᨷ}}, {{cog|lo|ລັບ}}, {{cog|khb|ᦟᧇ}}, {{cog|shn|လပ်ႉ}}, {{cog|aho|𑜎𑜆𑜫}}
==== คำกริยา ====
{{nod-verb}}
# {{lb|nod|สกรรม}} [[ปิด]], [[บัง]], [[ซ่อน]]
===== ลูกคำ =====
{{col4|nod
|ᩃᩢ᩠ᨷᨠ᩶ᩣ᩠ᨶᨷᩢ᩠ᨦᨷᩱ
}}
==== คำคุณศัพท์ ====
{{nod-adj}}
# [[ลับ]] (พ้นตา; ปกปิด), [[มิดชิด]], [[ห่าง]][[ไกล]]
=== อ้างอิง ===
{{รายการอ้างอิง}}
* ''พจนานุกรมภาษาล้านนา = The Lanna dictionary'' (พิมพ์ครั้งที่ 2). (พ.ศ. 2550). เชียงใหม่: สถาบันภาษา ศิลปะและวัฒนธรรม มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงใหม่.
f0qt5u8bn3994a4kd09ckbvjiy7pykj
แม่แบบ:ja-verb form of
10
288574
5722914
1902364
2026-05-16T09:31:31Z
咽頭べさ
11687
5722914
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>{{inflection of|ja|{{{1}}}|tr={{xlit|ja|sc=Hrkt|{{{hira|{{{1}}}}}}}}||{{#switch:{{{2}}}
|godan={{#switch:{{{3}}}
|あ|a={{ll|ja|未然形|imperfective}}
|あない|anai=negative
|あぬ|anu=literary negative
|あれる|areru=passive form
|あわす|awasu=colloquial causative
|あわせる|awaseru=causative
|い|i={{ll|ja|連用形|stem or continuative form}}
|います|imasu=polite form
|え|e={{ll|ja|仮定形|hypothetical}} and {{ll|ja|命令形|imperative forms}}
|える|eru=potential form
|えない|enai=negative potential form
|おう|ou|ō=volitional form
|て|te=conjunctive form
|た|ta=[[past tense]] and [[perfective aspect]]
|たり|tari={{ll|ja|たり|-tari}} form
}}
|ichidan={{#switch:{{{3}}}
|#default|い|i|え|e={{ll|ja|未然形|imperfective}} and {{ll|ja|連用形|stem (or continuative) forms}}
|ます|masu=polite form
|ない|nai=negative
|ぬ|nu=literary negative
|おう|ou|ō=volitional form
|られる|rareru=passive and potential forms
|られない|rarenai=negative passive and potential forms
|て|te=conjunctive form
|た|ta=[[past tense]] and [[perfective aspect]]
|たり|tari={{ll|ja|たり|-tari}} form
}}
|suru={{#switch:{{{3}}}
|#default|い|i={{ll|ja|連用形|stem or continuative form}}
|ます|masu|います|imasu=polite form
|ない|nai|いない|inai=negative
|ぬ|nu|えぬ|enu=literary negative
|れる|reru|あれる|areru=passive
|て|te|いて|ite=conjunctive form
|た|ta|いた|ita=[[past tense]] and [[perfective aspect]]
|たり|tari|いたり|itari={{ll|ja|たり|-tari}} form
|よう|you|yō|いよう|iyou|iyō=volitional form
}}
|irregular={{#switch:{{{3}}}
|#default={{ll|ja|未然形|imperfective}} and {{ll|ja|連用形|stem (or continuative) forms}}
|ない|nai=negative
|ぬ|nu=literary negative
}}
|yodan={{#switch:{{{3}}}
|あ|a={{ll|ja|未然形|irrealis}}
|あず|azu=negative
|あむ|amu=volitional form
|あば|aba=conditional conjunctive form
|ある|aru=passive and potential forms
|あはす|awasu=causative
|い|i={{ll|ja|連用形|stem or continuative form}}
|いき|iki=[[past tense]] (firsthand knowledge)
|いけり|ikeri=[[past tense]] (secondhand knowledge)
|いつ|itu=[[perfect tense]] (conscious action)
|いぬ|inu=[[perfect tense]] (natural event)
|いたり|itari=perfect-continuative tense
|え|e={{ll|ja|已然形|realis}} and {{ll|ja|命令形|imperative forms}}
|えば|eba=causal conjunctive form
|えど|edo=contrastive conjunctive form
|えり|eri=perfect-continuative tense
}}
|nidan={{#switch:{{{3}}}
|い|i|え|e={{ll|ja|未然形|irrealis}} and {{ll|ja|連用形|stem (or continuative) forms}}
|いず|izu|えず|ezu=negative
|いば|iba|えば|eba=conditional conjunctive form
|いき|iki|えき|eki=[[past tense]] (firsthand knowledge)
|いけり|ikeri|えけり|ekeri=[[past tense]] (secondhand knowledge)
|いつ|itu|えつ|etu=[[perfect tense]] (conscious action)
|いぬ|inu|えぬ|enu=[[perfect tense]] (natural event)
|いたり|itari|えたり|etari=perfect-continuative tense
|いむ|imu|えむ|emu=volitional form
|いよ|iyo|えよ|eyo={{ll|ja|命令形|imperative form}}
|いらる|iraru|えらる|eraru=passive and potential forms
|うる|uru={{ll|ja|連体形|attributive form}}
|うれ|ure={{ll|ja|已然形|realis form}}
|うれば|ureba=causal conjunctive form
|うれど|uredo=contrastive conjunctive form
}}
}}|t={{{t|}}}}} <small>[{{{2}}}]</small></includeonly><noinclude>{{documentation}}</noinclude>
oadi9ty7c1sy6bvoycemkdbgwwj6ryt
ᩎᩈᩣ᩠ᨶ
0
289228
5722909
5722177
2026-05-15T18:52:37Z
Alifshinobi
397
5722909
wikitext
text/x-wiki
== ภาษาคำเมือง ==
=== รูปแบบอื่น ===
{{nod-alt|c=ᩋᩦᩈᩣ᩠ᨶ|s=อีสาน}}
=== รากศัพท์ ===
{{bor+|nod|pi|ᩎᩈᩣᨶ}}; เทียบ{{cog|sa|ईशान्य}}
=== การออกเสียง ===
* {{IPA|nod|/ʔiː˧˧.saːn˨˦/|a=เชียงใหม่}}
=== คำนาม ===
{{nod-noun}}
# [[อีสาน]]
c7kuunxhx8o7di4xot7hgahz39tsoic
ພັກດີ
0
291506
5722902
1647735
2026-05-15T18:34:33Z
Alifshinobi
397
5722902
wikitext
text/x-wiki
== ภาษาลาว ==
=== รากศัพท์ ===
{{bor+|lo|sa|भक्ति}}; เทียบ{{cog|pi|ภตฺติ}}
=== การออกเสียง ===
{{lo-pron|ພັກ-ດີ}}
=== คำนาม ===
{{lo-noun}}
# [[ภักดี]]
#: {{syn|lo|ຄວາມນັບຖື|ຄວາມຈົງຮັກ}}
r881jad25rljyh2stlooufxq6ygdbtb
5722903
5722902
2026-05-15T18:37:13Z
Alifshinobi
397
5722903
wikitext
text/x-wiki
== ภาษาลาว ==
=== รากศัพท์ ===
{{bor+|lo|sa|भक्ति}}; เทียบ{{cog|pi|ภตฺติ}}
=== การออกเสียง ===
{{lo-pron|ພັກ-ດີ}}
=== คำนาม ===
{{lo-noun}}
# [[ภักดี]]
#: {{syn|lo|ຄວາມນັບຖື|ຄວາມຈົງຮັກ}}
==== ลูกคำ ====
{{col4|lo
|ຈົງຮັກພັກດີ
}}
alv2e9qf2wgfx6534njco0qg1n331y0
acolité
0
1094665
5722899
5722893
2026-05-15T17:50:40Z
Alifshinobi
397
ย้อนการแก้ไขโดย [[Special:Contributions/~2026-29231-83|~2026-29231-83]] ([[User talk:~2026-29231-83|คุย]]) ไปยังรุ่นแก้ไขล่าสุดโดย [[User:OctraBot|OctraBot]]
3841409
wikitext
text/x-wiki
== ภาษาสเปน ==
=== คำกริยา ===
{{head|es|รูปกริยา}}
# {{es-verb form of|acolitar}}
1vbu607z3oxfrpucl8tyye736b0hsrs
ᨽᨲ᩠ᨲᩥ
0
2331205
5722906
2026-05-15T18:47:35Z
Alifshinobi
397
สร้างหน้าด้วย "== ภาษาคำเมือง == === รูปแบบอื่น === {{nod-alt|l=ภัตติ|s=พัดติ๋}} === การออกเสียง === * {{IPA|nod|/pʰat˦˥.tiʔ˨˦/|a=เชียงใหม่}} === คำนาม === {{nod-noun}} # [[ความภักดี]], [[ความเชื่อถือ]] === อ้างอิง === {{รายการอ้างอิง}} * ''พจนานุ..."
5722906
wikitext
text/x-wiki
== ภาษาคำเมือง ==
=== รูปแบบอื่น ===
{{nod-alt|l=ภัตติ|s=พัดติ๋}}
=== การออกเสียง ===
* {{IPA|nod|/pʰat˦˥.tiʔ˨˦/|a=เชียงใหม่}}
=== คำนาม ===
{{nod-noun}}
# [[ความภักดี]], [[ความเชื่อถือ]]
=== อ้างอิง ===
{{รายการอ้างอิง}}
* ''พจนานุกรมภาษาล้านนา = The Lanna dictionary'' (พิมพ์ครั้งที่ 2). (พ.ศ. 2550). เชียงใหม่: สถาบันภาษา ศิลปะและวัฒนธรรม มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงใหม่.
gi3kvia3yhtny62x6i6g0uxdzuvtxyn
5722907
5722906
2026-05-15T18:49:01Z
Alifshinobi
397
/* ภาษาคำเมือง */
5722907
wikitext
text/x-wiki
== ภาษาคำเมือง ==
=== รูปแบบอื่น ===
{{nod-alt|l=ภัตติ|s=พัดติ๋}}
=== รากศัพท์ ===
{{bor+|nod|pi|ภตฺติ}}
=== การออกเสียง ===
* {{IPA|nod|/pʰat˦˥.tiʔ˨˦/|a=เชียงใหม่}}
=== คำนาม ===
{{nod-noun}}
# [[ความภักดี]], [[ความเชื่อถือ]]
=== อ้างอิง ===
{{รายการอ้างอิง}}
* ''พจนานุกรมภาษาล้านนา = The Lanna dictionary'' (พิมพ์ครั้งที่ 2). (พ.ศ. 2550). เชียงใหม่: สถาบันภาษา ศิลปะและวัฒนธรรม มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงใหม่.
5wcaffwsp488yzrh1tntva6nppmr83m
𒆍𒀭𒊏𒆠
0
2331206
5722912
2026-05-16T01:15:07Z
ChomponU Pongsawet
18161
/* */
5722912
wikitext
text/x-wiki
== ภาษาอัคคาเดีย ==
{{was fwotd|akk|2016|June|1}}
=== อักษรรูปคำ ===
{{head|akk|alternative form|tr=KA₂.DINGIR.RA{{sup|ki}}}}
# {{sumerogram of|akk|Bābilim|t=บาบิโลน}}: [[บาบิโลน]]
== ภาษาสู่เมอร์ ==
{{sux-signs}}
=== นิรุกติศาสตร์ ===
มาจากคำประสม {{compound|sux|𒆍|𒀭|alt2=𒀭𒊏|𒆠|tr1=ka₂, kan₄|ts1=kan|t1=ประตู|tr2=dig̃ir-ra|ts2=dig̃irak|t2=แห่งเทพเจ้า|tr3={{sup|ki}}|pos3=ลักษณนามกำหนดประเภทอักษร|lit=ประตูแห่งเทพเจ้า}} ซึ่งเป็นการแปลคำยืมตามความหมายในภาษาสู่เมอร์ยุคใหม่ (Neo-Sumerian loan translation) จากชื่อของเมืองดังกล่าว โดยผู้พูดภาษาอัคคาเดียได้ตีความโดยอาศัย[[นิรุกติศาสตร์ชาวบ้าน]] (folk etymology) ว่ามาจากคำประสม {{compound|akk|bābum|alt1=bāb|t1=ประตู|ilum|alt2=ilim|t2=แห่งเทพเจ้า|nocat=1}}
=== วิสามานยนาม ===
{{head|sux|proper noun|tr=babilim₂{{sup|ki}}|ts=babilim}}
# [[บาบิโลน]]
=== อ้างอิง ===
* {{R:sux:ePSD2|o0026446|Babilim}}
gnilz3nmnobax0tamtqiqxhcnpagru1