Vikisözlük trwiktionary https://tr.wiktionary.org/wiki/Vikis%C3%B6zl%C3%BCk:Anasayfa MediaWiki 1.47.0-wmf.5 case-sensitive Ortam Özel Tartışma Kullanıcı Kullanıcı mesaj Vikisözlük Vikisözlük tartışma Dosya Dosya tartışma MediaWiki MediaWiki tartışma Şablon Şablon tartışma Yardım Yardım tartışma Kategori Kategori tartışma Portal Portal tartışma YeniKurum YeniKurum tartışma Ek Ek tartışma Alıntılar Alıntılar tartışma TimedText TimedText talk Modül Modül tartışma Event Event talk pazartesi 0 986 5664704 5635601 2026-06-05T16:39:16Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664704 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=tr|/pa.ˈzaɾ.te.si/}} * {{ses|dil=tr|Tr-pazartesi.ogg}} * {{h|dil=tr||pa|zar|te|si}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|pazar|ertesi}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|haftanın günleri}} [[pazar|Pazar]] ile [[salı]] arasındaki gün. #*{{kt|dil=tr|başlık=Duvar|yazar=Attilâ İLHAN|yayıncı=Dost Yayınları |yıl=1959 |tanıklık=bugün '''pazartesi'''/senin galiba beş dersin olacak}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Kısaltmalar==== * [[pt]], [[pzt]] ====Çeviriler==== {{Üst|haftanın günü|tip=çeviriler}} * Afrikaanca: {{ç|af|Maandag}} * Almanca: {{ç|de|Montag|m}} *: İsviçre Almancası: {{ç|de|Mëëndig|m}} *: Yahudi Almancası: {{ç|yi|móntik|m}} * Arapça: {{ç|ar|ْاَلْإثْنَيْن|m}} * Arnavutça: {{ç|sq|e hënë}} * Assam dili: {{ç|as|সোমবাৰ}} * Azerice: {{ç|az|bazar ertəsi}} * Baskça: {{ç|eu|astelehen}} * Başkurtça: {{ç|ba|дүшәмбе}} * Beyaz Rusça: {{ç|be|панядзелак}} * Bretonca: {{ç|br|Lun|m}} * Bulgarca: {{ç|bg|понеделник|m}} * Cava dili: {{ç|jv|Senèn}} * Çekçe: {{ç|cs|pondělí|n}} * Çince: {{ç|zh|星期一|tr=xīngqīyī}} * Danca: {{ç|da|mandag}} * Divehi dili: {{ç|dv|ހޯމަ}} * Endonezce: {{ç|id|Senin}} * Esperanto: {{ç|eo|lundo}} * Estonca: {{ç|et|esmaspäev}} * Faroece: {{ç|fo|mánadagur|m}} * Farsça: {{ç|fa|دوشنبه}} * Felemenkçe: {{ç|nl|maandag|m}} * Fiji dili: {{ç|fj|Moniti}} * Fince: {{ç|fi|maanantai}} * Fransızca: {{ç|fr|lundi|m}} * Frizce: {{ç|fy|moandei}} * Ga dili: {{ç|gaa|dshu}} * Galce: {{ç|cy|Dydd Llun|m}} * Galiçyaca: {{ç|gl|luns}} * Guarani dili: {{ç|gn|arakoi}} * Hausaca: {{ç|ha|Littinin}} * İbranice: {{ç|he|יום שני|tr=yom šayní}}, {{ç|he|לוניס}} * İdo: {{ç|io|lundio}} * İngilizce: {{ç|en|Monday}} *: Eski İngilizce: {{ç|ang|monandæg}} * İnterlingua: {{ç|ia|lunedi}} * Inuktitut dili: {{ç|iu|naggjar}} * İskoçça: {{ç|gd|Di-Luain}} * Samice: {{ç|smn|vuossargâ}} * İspanyolca: {{ç|es|lunes|m}} * İsveççe: {{ç|sv|måndag|c}} * İtalyanca: {{ç|it|lunedì|m}} * İzlandaca: {{ç|is|mánudagur|m}} * Japonca: {{ç|ja|月曜日|tr=getsuyōbi}}, {{ç|ja|げつようび|tr=getsuyōbi}} * Karaayak dili: {{ç|bla|Issikatoyiiksistsiko}} * Kaşupça: {{ç|csb|pòniedzôłk}} * Katalanca: {{ç|ca|dilluns|m}} * Keçuva dili: {{ç|qu|killachaw}} * Korsikaca: {{ç|co|luni}} * Korece: {{ç|ko|월요일}} * Kürtçe: {{ç|ku|duşem}} * Ladince: {{ç|lld|ponedeljak|m}} * Latince: {{ç|la|dies Lunae}} * Lehçe: {{ç|pl|poniedziałek}} * Letonca: {{ç|lv|pirmdiena}} * Litvanca: {{ç|lt|pirmadienis|m}} * Macarca: {{ç|hu|hétfő}} * Norveççe: {{ç|no|mandag}} * Oriya dili: {{ç|or|ସୋମବାର}} * Ojibwe dili: {{ç|oj|Ishkwaa-anami'egiizhigad}}, {{ç|oj|Nitam-anokii-giizhigad}} * Oksitanca: {{ç|oc|diluns}} * Portekizce: {{ç|pt|segunda-feira}} * Rumence: {{ç|ro|luni|f}} * Rusça: {{ç|ru|понедельник|m}} * Sırp-Hırvatça: *: Kiril: {{ç|sh|понедељак|m}} *: Latin: {{ç|sh|ponedjeljak|m}}, {{ç|sh|ponedeljak|m}} * Sicilyaca: {{ç|scn|lunidìa}} * Slovakça: {{ç|sk|pondelok|m}} * Slovence: {{ç|sl|ponedeljek|m}} * Tagalogca: {{ç|tl|Lunes}} * Tatarca: *: Kiril: {{ç|tt|дүшәмбе}} *: Latin: {{ç|tt|düşämbe}} * Tayca: {{ç|th|วันจันทร์}} [wanjan] * Tetum dili: {{ç|tet|segunda}} * Türkçe: *: Osmanlı Türkçesi: {{z|ota|پازارايرتسى}} * Türkmence: {{ç|tk|başgün}}, {{ç|tk|duuşenbe}} * Ukraynaca: {{ç|uk|понеділок|m}} * Urduca: {{ç|ur|پیر|tr=pir}} * Venedikçe: {{ç|vec|luni|m}} * Vietnamca: {{ç|vi|thứ hai}} * Wolof dili: {{ç|wo|altiné}} * Yunanca: *: Modern Yunanca: {{ç|el|Δευτέρα|f}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{Kaynak-TDK}} ===Ek okumalar=== * {{proje bağlantısı|Vikipedi}} {{tablo:haftanın günleri/tr}} 6vpnuppv8fjdyo1b90bm3yn9obcx32q kasım 0 1025 5664984 5342756 2026-06-06T08:38:11Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664984 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== * {{mânâ|[[kas]]: [[aidiyet|âidiyet]]; kasım ayı}} {{IPA|dil=tr|/ka.ˈsɯm/}} * {{mânâ|[[kas]] olmak}} {{IPA|dil=tr|/ˈka.sɯm/}} * {{h|dil=tr||ka|sım}} ===Köken 1=== {{ek|dil=tr|kas|ım}} ===Ad=== {{başlık başı|tr|çekimli ad}} # {{tr-çekim|kas|söz=ad}} ===Köken 2=== {{k|dil=tr|ar}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|aylar}} [[yıl]]ın 30 [[gün]] süren on birinci [[ay]]ı #: {{eş anlamlılar|tr|ikinci teşrin|son teşrin|teşrinisani|şerh=eskimiş}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Atasözleri==== * [[Kasım yüz elli, yaz belli]] ====Çeviriler==== {{Üst|yılın ayı|tip=çeviriler}} * Afrikaanca: {{ç|af|November}} * Almanca: {{ç|de|November|m}}, {{ç|de|Nebelung|m}} * Arapça: {{ç|ar|نُوفمْبر|m}}, {{ç|ar|تِشْرين الثَّانِي|m}} * Arnavutça: {{ç|sq|nëntor}} * Asturyasça: {{ç|ast|payares}} * Aymaraca: {{ç|ay|chinu-phajhsi}} * Azerice: {{ç|az|noyabr}} * Baskça: {{ç|eu|azaro}} * Bretonca: {{ç|br|Du}}, {{ç|br|miz}}, {{ç|br|miz Du}} * Bulgarca: {{ç|bg|ноември|m}} * Çekçe: {{ç|cs|listopad|m}} * Çince: {{ç|zh|十一月|tr=shíyīyuè}} * Danca: {{ç|da|november}} * Endonezce: {{ç|id|November}} * Esperanto: {{ç|eo|novembro}} * Estonca: {{ç|et|november}} * Faroece: {{ç|fo|november}} * Farsça: {{ç|fa|نوامبر}} * Felemenkçe: {{ç|nl|november}} * Fince: {{ç|fi|marraskuu}} * Fransızca: {{ç|fr|novembre|m}} * Frizce: {{ç|fy|novimber}}, {{ç|fy|slachtmoanne}} * Galce: {{ç|cy|Tachwedd|m}}, {{ç|cy|mis Tachwedd}} * Galiçyaca: {{ç|gl|novembro}}, {{ç|gl|Santos}}, {{ç|gl|San Martiño}} * Gucaratça: {{ç|gu|નવેંબર}} * Hintçe: {{ç|hi|नवम्बर}} * İnterlingua: {{ç|ia|novembre}} * İbranice: {{ç|he|נובמבר}} (novémber) * İngilizce: {{ç|en|November}} * İrlandaca: {{ç|ga|Samhain}} * İspanyolca: {{ç|es|noviembre|m}} * İsveççe: {{ç|sv|november}} * İtalyanca: {{ç|it|novembre|m}} * İzlandaca: {{ç|is|nóvember}} * Japonca: {{ç|ja|十一月}}, {{ç|ja|じゅういちがつ|tr=jūichigatsú}} * Katalanca: {{ç|ca|novembre}} * Keçuva dili: {{ç|qu|ayamarka}} * Korece: {{ç|ko|십일월}} (şibilvôl) * Kürtçe: {{ç|ku|sermawûz}} * Latince: {{ç|la|Novembris}}, {{ç|la|November|m}}, {{ç|la|november}} * Lehçe: {{ç|pl|listopad|m}} * Lingala: {{ç|ln|novembere}} * Litvanca: {{ç|lt|lapkritis|m}} * Macarca: {{ç|hu|november}} * Malgaşça: {{ç|mg|novambra}} * Malayca: {{ç|ms|bulan November}} * Maltaca: {{ç|mt|Novembru}} * Maorice: {{ç|mi|Noema}} * Marathi dili: {{ç|mr|नवंबर}} * Mari dili: {{ç|chm|кылме}} * Moğolca: {{ç|mn|арван нэгдүгээр сар}} * Norveççe: {{ç|no|november}} * Oksitanca: {{ç|oc|novembre}} * Portekizce: {{ç|pt|novembro|m}} * Rapanui dili: {{ç|rap|Ko ruti}} * Romanşça: {{ç|rm|november}} * Rumence: {{ç|ro|noiembrie}}, {{ç|ro|brumar}} * Rusça: {{ç|ru|ноябрь|m}} * Samoaca: {{ç|sm|Novema}} * Sırp-Hırvatça: *: Kiril: {{ç|sh|новембар}} *: Latin: {{ç|sh|studeni|m}}, {{ç|sh|novembar}} * Slovakça: {{ç|sk|november|m}} * Slovence: {{ç|sl|november}}, {{ç|sl|lístopad}} * Svahili: {{ç|sw|Novemba}} * Tayca: {{ç|th|พฤศจิกายน}} (phrēut sà jì gaa yohn), {{ç|th|เดือนพฤศจิกายน}} * Ukraynaca: {{ç|uk|листопад|m}}, {{ç|uk|падолист|m}} * Yunanca: *: Modern Yunanca: {{ç|el|Νοέμβριος|m}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{Kaynak-TDK}} {{aylar/tr}} 3ad8m3vq4jak5ha1c4gvc7d1qbgn09f 5664985 5664984 2026-06-06T09:01:56Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664985 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== * {{mânâ|[[kas]]: [[aidiyet|âidiyet]]; kasım ayı}} {{IPA|dil=tr|/ka.ˈsɯm/}} * {{mânâ|[[kas]] olmak}} {{IPA|dil=tr|/ˈka.sɯm/}} * {{h|dil=tr||ka|sım}} ===Köken 1=== {{ek|dil=tr|kas|ım}} ===Ad=== {{başlık başı|tr|çekimli ad}} # {{tr-çekim|kas|söz=ad}} ===Köken 2=== {{k|dil=tr|ar}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|aylar}} Yılın on birinci ayı; [[ikinci teşrin]], [[son teşrin]], [[teşrinisani]] # {{t|dil=tr|zamanın ölçülmesi}} Kışın başlangıcı sayılan 8 Kasım günü başlayıp Hıdırellez'in ilk günü olan 6 Mayıs'a kadar altı ay süren dönem. #*{{mt|dil=tr|dergi=Türk Dili|sayı=892 |yıl=2026|yazar=|başlık=İki Günlük Dünya |sayfa=14 |tanıklık=Kış uzun sürer Anadolu'da; Kasım günleri boyunca topnakla arasına mesafe koyan rençper, peşi sıra düşen cemreler ve ilk yağmurlarla beraber sevdiğine yine kavuşur. }} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Atasözleri==== * [[kasım yüz elli, yaz belli]] ====Çeviriler==== {{Üst|yılın ayı|tip=çeviriler}} * Afrikaanca: {{ç|af|November}} * Almanca: {{ç|de|November|m}}, {{ç|de|Nebelung|m}} * Arapça: {{ç|ar|نُوفمْبر|m}}, {{ç|ar|تِشْرين الثَّانِي|m}} * Arnavutça: {{ç|sq|nëntor}} * Asturyasça: {{ç|ast|payares}} * Aymaraca: {{ç|ay|chinu-phajhsi}} * Azerice: {{ç|az|noyabr}} * Baskça: {{ç|eu|azaro}} * Bretonca: {{ç|br|Du}}, {{ç|br|miz}}, {{ç|br|miz Du}} * Bulgarca: {{ç|bg|ноември|m}} * Çekçe: {{ç|cs|listopad|m}} * Çince: {{ç|zh|十一月|tr=shíyīyuè}} * Danca: {{ç|da|november}} * Endonezce: {{ç|id|November}} * Esperanto: {{ç|eo|novembro}} * Estonca: {{ç|et|november}} * Faroece: {{ç|fo|november}} * Farsça: {{ç|fa|نوامبر}} * Felemenkçe: {{ç|nl|november}} * Fince: {{ç|fi|marraskuu}} * Fransızca: {{ç|fr|novembre|m}} * Frizce: {{ç|fy|novimber}}, {{ç|fy|slachtmoanne}} * Galce: {{ç|cy|Tachwedd|m}}, {{ç|cy|mis Tachwedd}} * Galiçyaca: {{ç|gl|novembro}}, {{ç|gl|Santos}}, {{ç|gl|San Martiño}} * Gucaratça: {{ç|gu|નવેંબર}} * Hintçe: {{ç|hi|नवम्बर}} * İnterlingua: {{ç|ia|novembre}} * İbranice: {{ç|he|נובמבר}} (novémber) * İngilizce: {{ç|en|November}} * İrlandaca: {{ç|ga|Samhain}} * İspanyolca: {{ç|es|noviembre|m}} * İsveççe: {{ç|sv|november}} * İtalyanca: {{ç|it|novembre|m}} * İzlandaca: {{ç|is|nóvember}} * Japonca: {{ç|ja|十一月}}, {{ç|ja|じゅういちがつ|tr=jūichigatsú}} * Katalanca: {{ç|ca|novembre}} * Keçuva dili: {{ç|qu|ayamarka}} * Korece: {{ç|ko|십일월}} (şibilvôl) * Kürtçe: {{ç|ku|sermawûz}} * Latince: {{ç|la|Novembris}}, {{ç|la|November|m}}, {{ç|la|november}} * Lehçe: {{ç|pl|listopad|m}} * Lingala: {{ç|ln|novembere}} * Litvanca: {{ç|lt|lapkritis|m}} * Macarca: {{ç|hu|november}} * Malgaşça: {{ç|mg|novambra}} * Malayca: {{ç|ms|bulan November}} * Maltaca: {{ç|mt|Novembru}} * Maorice: {{ç|mi|Noema}} * Marathi dili: {{ç|mr|नवंबर}} * Mari dili: {{ç|chm|кылме}} * Moğolca: {{ç|mn|арван нэгдүгээр сар}} * Norveççe: {{ç|no|november}} * Oksitanca: {{ç|oc|novembre}} * Portekizce: {{ç|pt|novembro|m}} * Rapanui dili: {{ç|rap|Ko ruti}} * Romanşça: {{ç|rm|november}} * Rumence: {{ç|ro|noiembrie}}, {{ç|ro|brumar}} * Rusça: {{ç|ru|ноябрь|m}} * Samoaca: {{ç|sm|Novema}} * Sırp-Hırvatça: *: Kiril: {{ç|sh|новембар}} *: Latin: {{ç|sh|studeni|m}}, {{ç|sh|novembar}} * Slovakça: {{ç|sk|november|m}} * Slovence: {{ç|sl|november}}, {{ç|sl|lístopad}} * Svahili: {{ç|sw|Novemba}} * Tayca: {{ç|th|พฤศจิกายน}} (phrēut sà jì gaa yohn), {{ç|th|เดือนพฤศจิกายน}} * Ukraynaca: {{ç|uk|листопад|m}}, {{ç|uk|падолист|m}} * Yunanca: *: Modern Yunanca: {{ç|el|Νοέμβριος|m}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{Kaynak-TDK}} {{aylar/tr}} 2rjbioepnikmpyxrk0o87x4zb12uiqe 5664986 5664985 2026-06-06T09:05:31Z Satirdan kahraman 37401 5664986 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== * {{mânâ|[[kas]]: [[aidiyet|âidiyet]]; kasım ayı}} {{IPA|dil=tr|/ka.ˈsɯm/}} * {{mânâ|[[kas]] olmak}} {{IPA|dil=tr|/ˈka.sɯm/}} * {{h|dil=tr||ka|sım}} ===Köken 1=== {{ek|dil=tr|kas|ım}} ===Ad=== {{başlık başı|tr|çekimli ad}} # {{tr-çekim|kas|söz=ad}} ===Köken 2=== {{k|dil=tr|ar}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|aylar}} Yılın on birinci ayı; [[ikinci teşrin]], [[son teşrin]], [[teşrinisani]] # {{t|dil=tr|zamanın ölçülmesi}} Kışın başlangıcı sayılan 8 Kasım günü başlayıp Hıdırellez'in ilk günü olan 6 Mayıs'a kadar altı ay süren dönem. #*{{mt|dil=tr|dergi=Türk Dili|sayı=892 |yıl=2026|yazar=Salim NİZAM|başlık=Hacı Yusuf'un Seksen Bir Gecesi |sayfa=14 |tanıklık=Kış uzun sürer Anadolu'da; Kasım günleri boyunca topnakla arasına mesafe koyan rençper, peşi sıra düşen cemreler ve ilk yağmurlarla beraber sevdiğine yine kavuşur. }} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Atasözleri==== * [[kasım yüz elli, yaz belli]] ====Çeviriler==== {{Üst|yılın ayı|tip=çeviriler}} * Afrikaanca: {{ç|af|November}} * Almanca: {{ç|de|November|m}}, {{ç|de|Nebelung|m}} * Arapça: {{ç|ar|نُوفمْبر|m}}, {{ç|ar|تِشْرين الثَّانِي|m}} * Arnavutça: {{ç|sq|nëntor}} * Asturyasça: {{ç|ast|payares}} * Aymaraca: {{ç|ay|chinu-phajhsi}} * Azerice: {{ç|az|noyabr}} * Baskça: {{ç|eu|azaro}} * Bretonca: {{ç|br|Du}}, {{ç|br|miz}}, {{ç|br|miz Du}} * Bulgarca: {{ç|bg|ноември|m}} * Çekçe: {{ç|cs|listopad|m}} * Çince: {{ç|zh|十一月|tr=shíyīyuè}} * Danca: {{ç|da|november}} * Endonezce: {{ç|id|November}} * Esperanto: {{ç|eo|novembro}} * Estonca: {{ç|et|november}} * Faroece: {{ç|fo|november}} * Farsça: {{ç|fa|نوامبر}} * Felemenkçe: {{ç|nl|november}} * Fince: {{ç|fi|marraskuu}} * Fransızca: {{ç|fr|novembre|m}} * Frizce: {{ç|fy|novimber}}, {{ç|fy|slachtmoanne}} * Galce: {{ç|cy|Tachwedd|m}}, {{ç|cy|mis Tachwedd}} * Galiçyaca: {{ç|gl|novembro}}, {{ç|gl|Santos}}, {{ç|gl|San Martiño}} * Gucaratça: {{ç|gu|નવેંબર}} * Hintçe: {{ç|hi|नवम्बर}} * İnterlingua: {{ç|ia|novembre}} * İbranice: {{ç|he|נובמבר}} (novémber) * İngilizce: {{ç|en|November}} * İrlandaca: {{ç|ga|Samhain}} * İspanyolca: {{ç|es|noviembre|m}} * İsveççe: {{ç|sv|november}} * İtalyanca: {{ç|it|novembre|m}} * İzlandaca: {{ç|is|nóvember}} * Japonca: {{ç|ja|十一月}}, {{ç|ja|じゅういちがつ|tr=jūichigatsú}} * Katalanca: {{ç|ca|novembre}} * Keçuva dili: {{ç|qu|ayamarka}} * Korece: {{ç|ko|십일월}} (şibilvôl) * Kürtçe: {{ç|ku|sermawûz}} * Latince: {{ç|la|Novembris}}, {{ç|la|November|m}}, {{ç|la|november}} * Lehçe: {{ç|pl|listopad|m}} * Lingala: {{ç|ln|novembere}} * Litvanca: {{ç|lt|lapkritis|m}} * Macarca: {{ç|hu|november}} * Malgaşça: {{ç|mg|novambra}} * Malayca: {{ç|ms|bulan November}} * Maltaca: {{ç|mt|Novembru}} * Maorice: {{ç|mi|Noema}} * Marathi dili: {{ç|mr|नवंबर}} * Mari dili: {{ç|chm|кылме}} * Moğolca: {{ç|mn|арван нэгдүгээр сар}} * Norveççe: {{ç|no|november}} * Oksitanca: {{ç|oc|novembre}} * Portekizce: {{ç|pt|novembro|m}} * Rapanui dili: {{ç|rap|Ko ruti}} * Romanşça: {{ç|rm|november}} * Rumence: {{ç|ro|noiembrie}}, {{ç|ro|brumar}} * Rusça: {{ç|ru|ноябрь|m}} * Samoaca: {{ç|sm|Novema}} * Sırp-Hırvatça: *: Kiril: {{ç|sh|новембар}} *: Latin: {{ç|sh|studeni|m}}, {{ç|sh|novembar}} * Slovakça: {{ç|sk|november|m}} * Slovence: {{ç|sl|november}}, {{ç|sl|lístopad}} * Svahili: {{ç|sw|Novemba}} * Tayca: {{ç|th|พฤศจิกายน}} (phrēut sà jì gaa yohn), {{ç|th|เดือนพฤศจิกายน}} * Ukraynaca: {{ç|uk|листопад|m}}, {{ç|uk|падолист|m}} * Yunanca: *: Modern Yunanca: {{ç|el|Νοέμβριος|m}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{Kaynak-TDK}} {{aylar/tr}} lrzdinur9x0c0cwzezzjxjcgkn0dd95 gibi 0 4756 5664583 5662926 2026-06-05T13:15:23Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664583 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr|[ɟi.ˈbi]}} *{{h|dil=tr||gi|bi}} ====Yazılışlar==== : {{l|ota|[[کبی]]}} ===Edat=== {{başlık başı|tr|edat}} # Bir şeye benzer. bir şeye benzeyen #*{{mt|dergi=Öküz|sayı=25|yıl=1996|başlık=Okula Gitmeyeceğim |yazar=Orhan PAMUK |sayfa=2|tanıklık=Sırtımda askerler '''gibi''' koca bir çanta, yokuş yukarı çıkıyorum, gözüm yokuşu çıkan küçük ayaklarımda. |dil=tr}} #O anda, tam o sırada, hemen arkasından. #* Haberi aldığı gibi yola çıktı. #Bir şeye benzer biçimde; [[imişçesine]], [[kadar]]. #*{{kt|başlık=Önce Dağlar Kar Tutacak|yazar=Semih ÖZTÜRK|yayıncı=Varlık Yayınları|yıl=2018|sayfa=44|tanıklık=Kalbinin kırıldığı yerden içine doğru bir şeyler aktı. Durup durup rahatsız etti. Deniz suyu '''gibi''' tuzlu, tel '''gibi''' keskin, paslı, acı.|dil=tr}} #Bir şeye yakışır biçimde. #*{{kt|dil=tr|başlık=Türk Sazı|yazar=Mehmet Emin YURDAKUL|yayıncı=Atlas Kitabevi|yıl=1979 |vikikaynak=Sayfa:Türk Sazı.pdf/38 |sayfa=65 |tanıklık=O talihsiz kullarız ki, bir yük olan hayatı/Eski Mısr’ın esirleri '''gibi''' çekip sürürüz/Onlar '''gibi,''' her bir şeye gözümüzü yumarız;/Onlar '''gibi,''' yalnız, yalnız gökten yardım umarız;/Onlar '''gibi,''' ağlayarak kabre doğru yürürüz. }} #*{{kt|dil=tr|yıl=1983|yazar=Pınar KÜR|başlık=Asılacak Kadın|yayıncı=Yazarlar ve Çevirmenler Yayın Üretim Kooperatifi|baskı=3|sayfalar=28-29 |tanıklık=Kayın babamın parasına mı bakardım insan '''gibi''' yaşayabilmek için. }} # Bir başkasının dediklerine değinirken kullanılan bir söz. #*{{mt|dergi=Sözcükler|sayı=117|yıl=2025 |başlık=Uğraklar|yazar=Taner GÜLEN|sayfa=60|tanıklık=Adorno'nun söylediği '''gibi''', belki de bu sürgünlük halinin üstesinden gelinebilecek tek yer, artık bir ev ya da yurt işlevi kazanmış olan yazıdan başkası değildir.|dil=tr}} #Arka arkaya gelen aynı tür örneklerin sonunda “ve benzerleri” anlamında kullanılan bir söz. #*{{mt|dergi=Kitap-lık|sayı=239|yıl=2025|yazar=Abdullah UÇMAN|başlık=Tanzimat Devri Türk Edebiyatında "Hakiki Müceddit" Kimdir?7|sayfa=162|tanıklık=Burada, sonraki yıllarda başta Ahmet Hamdi Tanpınar olmak üzere Mehmet Kaplan, Orhan Okay, İnci Enginün ve Birol Emil '''gibi''' Yeni Türk Edebiyatı sahasının uzmanı hocaların doğrudan doğruya konuyla ilgili çalışmalarında nedense üzerinde durmadıkları ve herhangi bir şekilde referans olarak da göstermedikleri, nasılsa gözden kaçan bu makale üzerinde durmak istiyorum.|dil=tr}} #Cümlenin sonuna gelerek yükleme “denilebilir ki, öyle sanılır ki, sanki” anlamlı kuşku veya olabilirlik ayrıntısı katan bir söz. #* Sınıfı geçtim gibi. #Bazı sıfat-fiil eki almış kelimelerden sonra geldiğinde karşılaştırmaya dayanan denklik ve eşitlik bağlantısı kuran bir söz. #*{{kt|dil=tr|başlık=Huzur|yazar=Ahmet Hamdi TANPINAR|yayıncı=Dergâh Yayınları|yıl=2022|baskı=39|sayfa=374|tanıklık=Başka türlü bir hayat tarafından zaptedilmiş, başka bir iklimde yaşıyormuş '''gibi''' canlıydılar. }} # Sıfat-fiil eki almış kelimelerden sonra “-diği biçimde” anlamıyla denklik işlevi yüklenen bir söz; [[üzere]]. #*{{kt|dil=tr|başlık=Yanımda Kal|yazar=Eylem ATA GÜLEÇ|yayıncı=Yapı Kredi Yayınları|yıl=2024 |sayfa=28 |tanıklık=Bir inşaat daha bitirdim. Otuz yıldır yaptığım '''gibi''', binanın önünde oturuyorum. }} # -dık sıfat fiil eki dışında diğer sıfat-fiil eki almış kelimelerden sonra “imişçesine” anlamında varsayıma dayalı benzetme işlevi gören bir söz. #*{{kt|dil=tr|başlık=Kurdun Postu|yazar=Batuhan AŞIKTOPRAK|yayıncı=Varlık Yayınları |yıl=2019|sayfa=38|tanıklık=Uzun bir yol boyunca uzanan açıklığı ince dallı ağaçlarıyla parça parça bölerek başlayan ormanın içinden bize doğru alay eder '''gibi''' uluyan kurtların sesini dinledim bir süre.}} # Aynı biçimde. #*{{kt|başlık=Çocukluk Ormanına Altı Olta|yazar=Elif Nur AYBAŞ|yayıncı=Varlık Yayınları|yıl=2021|sayfa=49|tanıklık=Bütün detayları yokladı zihnindeki haritada: üçüncü kattaki yangın tüpünü, dördüncü kattaki oyuntuyu, son koridorda ayın yere düşen gölgesini, kapıların aralarından koridorlara kaçışan rüzgâr uğultularını tek tek işaretledi bir eski denizci '''gibi''', yolculuğa hazırlandı.|dil=tr}} ====Deyimler==== [[acı gibi]], [[aç kurt gibi saldırmak]], [[Agop'un kazı gibi yutmak]], [[arı kovanı gibi işlemek]], [[aslan gibi]], [[ayağı yanmış it gibi dolaşmak]], [[baba gibi]], [[badem gibi]], [[balmumu gibi erimek]], [[başı kazan gibi olmak]], [[boğaz gibi]], [[demir gibi]], [[gibi gelmek]], [[gibi olmak]], [[gibi yapmak]], [[olduğu gibi]] ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Almanca: {{ç|de|wie}} *Azerice: {{ç|az|kimi}} *Endonezce: {{ç|id|quale}} *Eski Türkçe: {{ç|otk|kipi}} *Esperanto: {{ç|eo|kiel}}, {{ç|eo|kvazaŭ}} *Felemenkçe: {{ç|nl|zoals}}, {{ç|nl|als}}, {{ç|nl|lijkend op}}, {{ç|nl|gelijk}} (belki sadece Flanders'ta) *Fince: {{ç|fi|kaltaisesti}}, {{ç|fi|lailla}} *Fransızca: {{ç|fi|comme}} *İngilizce: {{ç|en|like}} *İspanyolca: {{ç|es|como}} *İsveççe: {{ç|sv|som}} *İtalyanca: {{ç|it|come}} *Karaçay Balkarca: {{ç|krc|kibik}}, {{ç|krc|ley}} *Katalanca: {{ç|ca|com}} *Kırım Tatarca: {{ç|crh|kibi}}, {{ç|crh|day}} *Rusça: {{ç|ru|схожий}}, {{ç|ru|похожий}}, {{ç|ru|сходный}} (hepsi sıfattır) *Tatarca: {{ç|tt|kebek}}, {{ç|tt|sıman}}, {{ç|tt|sımaq}}, {{ç|tt|şikelle}} *Türkmence: {{ç|tk|kimiin}}, {{ç|tk|şekilli}} * [[Uygurca]]: {{ç|ug|kəbi}} {{alt}} ====Çeviriler==== {{üst|bağlaç|tip=çeviriler}} *Fince: {{ç|fi|kuin}}, {{ç|fi|kuten}} *İngilizce: {{ç|en|as}}, {{ç|en|like}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} ==Gagavuzca== ===Köken=== {{k|otk|dil=gag}} käbi ===Edat=== {{başlık başı|gag|edat}} # gibi ===Kaynakça=== * {{kaynak-EtymDict}} 3q63q2w5iw8x12if5g5dkue69b726e8 acele posta 0 5757 5664754 4140903 2026-06-05T18:22:02Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664754 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /a.dʒe.ˈle ˈpos.ta/ }} *{{h|dil=tr||a|ce|le|pos|ta}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|acele|posta}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|posta}} özel ücreti olan ve hızlı bir biçimde gönderilen posta. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Fince: {{ç|fi|kiireellinen posti}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} ===Ek Okumalar=== *{{proje bağlantısı|Vikipedi}} 3gvdg98vchflr36wpatukga1dta00y1 ceza 0 6081 5664837 4847651 2026-06-05T20:02:11Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664837 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Köken=== {{k|dil=tr|ota}} {{z|ota|جزا}}, [[Arapça]] {{z|ar|جَزَاء}}. ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=tr|/d͡ʒe.ˈzaː/}} * {{h|dil=tr||ce|za}} ===Ad=== {{tr-ad}}{{sahiplik|sı}} # [[uygunsuz]] [[davranış]]larda [[bulunmak|bulunanlara]] [[uygulanmak|uygulanan]] [[acı]], [[sıkıntı]], [[üzüntü]] [[verici]] [[işlem]] [[veya]] [[müeyyide]] #: {{örnek|dil=tr|O, olası ihanetim için '''cezalardan ceza''' beğenirken, ben de elimden geldiğince yardımcı olmaya çalışıyordum.|Elif Şafak|E. Şafak}} # {{t|dil=tr|hukuk}} [[suç]] [[işlemek|işleyen]] bir [[kişi]]nin [[mal]]larına, [[şeref]]ine, [[hürriyet]]ine, [[hayat]]ına [[karşı]] [[kanun]]ların [[öngörmek|öngördüğü]] [[müeyyide]] #: {{örnek|dil=tr|'''Cezasını''' tamamlayana kadar tek kişilik bir koğuşta kalmış.|Ahmet Ümit|A. Ümit}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Atasözleri==== * [[Hanım kırarsa kaza, halayık kırarsa ceza]] ====Deyimler==== * [[Allah'ın cezası]] ====Türetilmiş kavramlar==== [[ceza alanı]], [[ceza atışı]], [[cezaevi]], [[ceza hukuku]], [[ceza reisi]], [[ceza sahası]], [[ceza vuruşu]], [[ağır ceza]], [[nakdî ceza]], [[ağır ceza mahkemesi]], [[ağır hapis cezası]], [[ağır para cezası]], [[beden cezası]], [[disiplin cezası]], [[hafif hapis cezası]], [[idam cezası]], [[izinsiz cezası]], [[kınama cezası]], [[kürek cezası]], [[ölüm cezası]], [[para cezası]], [[pranga cezası]], [[uyarı cezası]]. ====Çeviriler==== {{Üst|hukuk|tip=çeviriler}} * Almanca: {{ç|de|Strafe|f}} * Arapça: {{ç|ar|عِقَاب|m}} * Azerice: {{ç|az|cəza}} * Felemenkçe: {{ç|nl|bekeuring}}, {{ç|nl|boete}}, {{ç|nl|straf}} * Fince: {{ç|fi|rangaistus}} * Fransızca: {{ç|fr|amende}}, {{ç|fr|contravention}}, {{ç|fr|peine|f}}, {{ç|fr|pénalité|f}}, {{ç|fr|penalty}}, {{ç|fr|punition}} * Gagavuzca: {{ç|gag|ceza}} * İngilizce: {{ç|en|fine}}, {{ç|en|penalty}} * İspanyolca: {{ç|es|}} * İsveççe: {{ç|sv|bestraffning|c}} * İtalyanca: {{ç|it|penale}}, {{ç|it|punizione|f}} * Lazca: {{ç|lzz|ceza}} * Türkçe: *: Eski Türkçe: {{ç|otk|kızgut}} *: Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|جزا}} * Türkmence: {{ç|tk|kääýinç}} * Yunanca: *: Modern Yunanca: {{ç|el|ποινή}}, {{ç|el|τιμωρία}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{Kaynak-TDK}} ==Gagavuzca== ===Köken=== {{k|dil=gag|ar}} {{z|ar|جَزَاء}}. ===Söyleniş=== * {{h|dil=gag||ce|za}} ===Ad=== {{başlık başı|gag|ad}} # {{t|dil=lzz|hukuk}} {{b|tr|ceza}} ==Lazca== ===Köken=== {{k|dil=lzz|ar}} {{z|ar|جَزَاء}}. ===Söyleniş=== * {{h|dil=lzz||ce|za}} ===Ad=== {{başlık başı|lzz|ad}} # {{t|dil=lzz|hukuk}} {{b|tr|ceza}} ==Zazaca== ===Köken=== {{kökenli|zza|ar|جَزَاء}}. ===Söyleniş=== * {{h|dil=lzz||ce|za}} ===Ad=== {{zza-ad|c=e|çoğul=cezay}} # {{t|dil=zza|hukuk}} {{b|tr|ceza}} j3vh08h6mybmnvn76a8pfijfb2ruyfe bakmak 0 6899 5664874 5656002 2026-06-05T21:46:57Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664874 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ====Söyleniş==== * {{h|dil=tr|-|bak|mak}} ====Yazılışlar==== :{{l|ota|باقمق}} ===Eylem=== {{tr-eylem}} [[File:Close-up photograph of a calf's head looking at the viewer in Don Det Laos.jpg|küçükresim|150px|Hayvan, kameraya '''bakıyor''' (1)]] [[File:Half-timbered mansion, Zirkel, East view.jpg|küçükresim|150px|Evin bir cephesi dağa '''bakıyor''' (3) ]] [[File:Ä3W - Examination in Nicaragua.JPG|küçükresim|150px|Doktor, çocuğa bakıyor (7)]] [[File:Examination at the Faculty of Mathematics and Information Technologies.jpg|küçükresim|150px|Öğrenci dersine '''bakıyor''' (11)]] # {{t|dil=tr|hizmetler}} bakışı bir şey üzerine çevirmek #*''Zamanla nasıl değişiyor insan. Hangi resmime baksam ben değilim.'' - C. S. Tarancı # aramak # bir şeyin yüzü bir yöne doğru olmak #*''Limana bakan penceresinden deniz görünürdü.'' - O. V. Kanık # bir şeyin gelişmesi veya iyi bir durumda kalması için emek vermek # beslemek, geçindirmek #*{{kt|başlık=Yarım Kalan Yürüyüş|yazar=Mehmet EROĞLU|yayıncı=İletişim Yayınları|yıl=2020|sayfa=59|tanıklık=Hayır, artık bakamıyorum.|dil=tr}} # bir işi birinden beklenmek #*''Evin bütün işleri bana bakıyor.'' # hastayı muayene etmek #*{{kt|yıl=2015 |yazar=Emrah POLAT |başlık=Köpek Adamlar |sayfa=10 |tanıklık=Annesi, ayağa '''baksın''' diye doktora âdeta yalvarıyor. |tercüme=|yayıncı=İletişim Yayınları ||dil=tr }} # tedavi etmek için ilgilenmek # denemek, incelemek, yoklamak #*''Git bak bakalım, evdeler mi? Şu hesaba sen de bak. Yemeğin tadına bakar mısınız''? # bir işi yapmak, bir işi yapmakla görevli olmak #*''Pasaport işine polis bakar.'' # ilgilenmek #*''Baktılar, ettiler, ilaç, tedavi, faydası olmadı.'' - E. Bener # meşgul olmak, uğraşmak #*''Çocuğum, sen derslerine bak. # yapılabilmesi bir şeye bağlı bulunmak #*''Bu iş beş bin liraya bakar.'' # korumak, gözetmek # renklerde benzemek, andırmak #*''Bu kumaşın rengi yeşile bakıyor.'' # anlamak, farkına varmak #*''Bazı akşamlar bakarım Halil savuşur, nereye gittiğini de kimseye söylemez.'' - M. Ş. Esendal # başka bir şeyle ilgilenmeyip elindeki veya önündeki işle uğraşır olmak #*''Yemeğini yemene bak! Vaktini boş geçirmemeye bak''! ====Çekimleme==== {{tr-eylem-tablo}} ====Deyimler==== * [[ana baba eline bakmak]], [[çeşnisine bakmak]], [[dürbünün tersiyle bakmak]], [[fena gözle bakmak]], [[gözü toprağa bakmak]], [[gül gibi bakmak]], [[icabına bakmak]], [[kem gözle bakmak]] ====Türetilmiş kavramlar==== [[günebakan]], [[aynabakar]] ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Almanca: {{ç|de|schauen}}, {{ç|de|kümmern}}, {{ç|de|gucken}}, {{ç|de|nachschauen}}, {{ç|de|nachgucken}} *Azerice: {{ç|az|baxmaq}} *Eski Türkçe: {{ç|otk|bakmak}} *Felemenkçe: {{ç|nl|kijken}}, {{ç|nl|bekjiken}} *Fince: {{ç|fi|katsoa}}, {{ç|fi|etsiä}} *Gagavuzca: {{ç|gag|bakmaa}} *İngilizce: {{ç|en|look}}, {{ç|en|take care of}} *İsveççe: {{ç|sv|titta}} *Karaçay Balkarca: {{ç|krc|asıra}} *Kazakça: {{ç|kk|қарау}} *Kırım Tatarca: {{ç|crh|baqmaq}}, {{ç|crh|qaramaq}}, {{ç|crh|qıdırmaq}} *Nogayca: {{ç|nog|karamak}} *Özbekçe: {{ç|uz|boqmoq}}, {{ç|uz|qaramoq}}, {{ç|uz|tiklamoq}} *Rusça: {{ç|ru|смотреть}} *Tatarca: {{ç|tt|bağu}}, {{ç|tt|qaraw}} *Türkmence: {{ç|tk|bakmak}}, {{ç|tk|garamak}}, {{ç|tr|nazar salmak}}, {{ç|tk|seretmek}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-TDK}} ====Atasözleri==== * [[Güzele bakmak sevaptır]] ==Eski Türkçe== {{düzenle|alfabe=Eski Türkçe}} ===Eylem=== {{başlık başı|otk|eylem}} # {{l|tr|bakmak}} ==Türkmence== ===Eylem=== {{tk-eylem}} # {{l|tr|bakmak}} # [[görmek]] goesnh4rmjxh04v7ki91y91pkscrnr9 5664875 5664874 2026-06-05T21:47:08Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664875 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /bak.ˈmak/ }} *{{h|dil=tr||bak|mak}} ====Yazılışlar==== :{{l|ota|باقمق}} ===Eylem=== {{tr-eylem}} [[File:Close-up photograph of a calf's head looking at the viewer in Don Det Laos.jpg|küçükresim|150px|Hayvan, kameraya '''bakıyor''' (1)]] [[File:Half-timbered mansion, Zirkel, East view.jpg|küçükresim|150px|Evin bir cephesi dağa '''bakıyor''' (3) ]] [[File:Ä3W - Examination in Nicaragua.JPG|küçükresim|150px|Doktor, çocuğa bakıyor (7)]] [[File:Examination at the Faculty of Mathematics and Information Technologies.jpg|küçükresim|150px|Öğrenci dersine '''bakıyor''' (11)]] # {{t|dil=tr|hizmetler}} bakışı bir şey üzerine çevirmek #*''Zamanla nasıl değişiyor insan. Hangi resmime baksam ben değilim.'' - C. S. Tarancı # aramak # bir şeyin yüzü bir yöne doğru olmak #*''Limana bakan penceresinden deniz görünürdü.'' - O. V. Kanık # bir şeyin gelişmesi veya iyi bir durumda kalması için emek vermek # beslemek, geçindirmek #*{{kt|başlık=Yarım Kalan Yürüyüş|yazar=Mehmet EROĞLU|yayıncı=İletişim Yayınları|yıl=2020|sayfa=59|tanıklık=Hayır, artık bakamıyorum.|dil=tr}} # bir işi birinden beklenmek #*''Evin bütün işleri bana bakıyor.'' # hastayı muayene etmek #*{{kt|yıl=2015 |yazar=Emrah POLAT |başlık=Köpek Adamlar |sayfa=10 |tanıklık=Annesi, ayağa '''baksın''' diye doktora âdeta yalvarıyor. |tercüme=|yayıncı=İletişim Yayınları ||dil=tr }} # tedavi etmek için ilgilenmek # denemek, incelemek, yoklamak #*''Git bak bakalım, evdeler mi? Şu hesaba sen de bak. Yemeğin tadına bakar mısınız''? # bir işi yapmak, bir işi yapmakla görevli olmak #*''Pasaport işine polis bakar.'' # ilgilenmek #*''Baktılar, ettiler, ilaç, tedavi, faydası olmadı.'' - E. Bener # meşgul olmak, uğraşmak #*''Çocuğum, sen derslerine bak. # yapılabilmesi bir şeye bağlı bulunmak #*''Bu iş beş bin liraya bakar.'' # korumak, gözetmek # renklerde benzemek, andırmak #*''Bu kumaşın rengi yeşile bakıyor.'' # anlamak, farkına varmak #*''Bazı akşamlar bakarım Halil savuşur, nereye gittiğini de kimseye söylemez.'' - M. Ş. Esendal # başka bir şeyle ilgilenmeyip elindeki veya önündeki işle uğraşır olmak #*''Yemeğini yemene bak! Vaktini boş geçirmemeye bak''! ====Çekimleme==== {{tr-eylem-tablo}} ====Deyimler==== * [[ana baba eline bakmak]], [[çeşnisine bakmak]], [[dürbünün tersiyle bakmak]], [[fena gözle bakmak]], [[gözü toprağa bakmak]], [[gül gibi bakmak]], [[icabına bakmak]], [[kem gözle bakmak]] ====Türetilmiş kavramlar==== [[günebakan]], [[aynabakar]] ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Almanca: {{ç|de|schauen}}, {{ç|de|kümmern}}, {{ç|de|gucken}}, {{ç|de|nachschauen}}, {{ç|de|nachgucken}} *Azerice: {{ç|az|baxmaq}} *Eski Türkçe: {{ç|otk|bakmak}} *Felemenkçe: {{ç|nl|kijken}}, {{ç|nl|bekjiken}} *Fince: {{ç|fi|katsoa}}, {{ç|fi|etsiä}} *Gagavuzca: {{ç|gag|bakmaa}} *İngilizce: {{ç|en|look}}, {{ç|en|take care of}} *İsveççe: {{ç|sv|titta}} *Karaçay Balkarca: {{ç|krc|asıra}} *Kazakça: {{ç|kk|қарау}} *Kırım Tatarca: {{ç|crh|baqmaq}}, {{ç|crh|qaramaq}}, {{ç|crh|qıdırmaq}} *Nogayca: {{ç|nog|karamak}} *Özbekçe: {{ç|uz|boqmoq}}, {{ç|uz|qaramoq}}, {{ç|uz|tiklamoq}} *Rusça: {{ç|ru|смотреть}} *Tatarca: {{ç|tt|bağu}}, {{ç|tt|qaraw}} *Türkmence: {{ç|tk|bakmak}}, {{ç|tk|garamak}}, {{ç|tr|nazar salmak}}, {{ç|tk|seretmek}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-TDK}} ====Atasözleri==== * [[Güzele bakmak sevaptır]] ==Eski Türkçe== {{düzenle|alfabe=Eski Türkçe}} ===Eylem=== {{başlık başı|otk|eylem}} # {{l|tr|bakmak}} ==Türkmence== ===Eylem=== {{tk-eylem}} # {{l|tr|bakmak}} # [[görmek]] 18f52ktdzzygjok0nahd4ibfvbei8mr 5664876 5664875 2026-06-05T21:47:16Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664876 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /bak.ˈmak/ }} *{{h|dil=tr||bak|mak}} ====Yazılışlar==== :{{l|ota|باقمق}} ===Eylem=== {{tr-eylem}} [[File:Close-up photograph of a calf's head looking at the viewer in Don Det Laos.jpg|küçükresim|150px|Hayvan, kameraya '''bakıyor''' (1)]] [[File:Half-timbered mansion, Zirkel, East view.jpg|küçükresim|150px|Evin bir cephesi dağa '''bakıyor''' (3) ]] [[File:Ä3W - Examination in Nicaragua.JPG|küçükresim|150px|Doktor, çocuğa bakıyor (7)]] [[File:Examination at the Faculty of Mathematics and Information Technologies.jpg|küçükresim|150px|Öğrenci dersine '''bakıyor''' (11)]] # {{t|dil=tr|hizmetler}} bakışı bir şey üzerine çevirmek #*''Zamanla nasıl değişiyor insan. Hangi resmime baksam ben değilim.'' - C. S. Tarancı # aramak # bir şeyin yüzü bir yöne doğru olmak #*''Limana bakan penceresinden deniz görünürdü.'' - O. V. Kanık # bir şeyin gelişmesi veya iyi bir durumda kalması için emek vermek # beslemek, geçindirmek #*{{kt|başlık=Yarım Kalan Yürüyüş|yazar=Mehmet EROĞLU|yayıncı=İletişim Yayınları|yıl=2020|sayfa=59|tanıklık=Hayır, artık bakamıyorum.|dil=tr}} # bir işi birinden beklenmek #*''Evin bütün işleri bana bakıyor.'' # hastayı muayene etmek #*{{kt|yıl=2015 |yazar=Emrah POLAT |başlık=Köpek Adamlar |sayfa=10 |tanıklık=Annesi, ayağa '''baksın''' diye doktora âdeta yalvarıyor. |tercüme=|yayıncı=İletişim Yayınları ||dil=tr }} # tedavi etmek için ilgilenmek # denemek, incelemek, yoklamak #*''Git bak bakalım, evdeler mi? Şu hesaba sen de bak. Yemeğin tadına bakar mısınız''? # bir işi yapmak, bir işi yapmakla görevli olmak #*''Pasaport işine polis bakar.'' # ilgilenmek #*''Baktılar, ettiler, ilaç, tedavi, faydası olmadı.'' - E. Bener # meşgul olmak, uğraşmak #*''Çocuğum, sen derslerine bak. # yapılabilmesi bir şeye bağlı bulunmak #*''Bu iş beş bin liraya bakar.'' # korumak, gözetmek # renklerde benzemek, andırmak #*''Bu kumaşın rengi yeşile bakıyor.'' # anlamak, farkına varmak #*''Bazı akşamlar bakarım Halil savuşur, nereye gittiğini de kimseye söylemez.'' - M. Ş. Esendal # başka bir şeyle ilgilenmeyip elindeki veya önündeki işle uğraşır olmak #*''Yemeğini yemene bak! Vaktini boş geçirmemeye bak''! ====Çekimleme==== {{tr-eylem-tablo}} ====Deyimler==== * [[ana baba eline bakmak]], [[çeşnisine bakmak]], [[dürbünün tersiyle bakmak]], [[fena gözle bakmak]], [[gözü toprağa bakmak]], [[gül gibi bakmak]], [[icabına bakmak]], [[kem gözle bakmak]] ====Türetilmiş kavramlar==== [[günebakan]], [[aynabakar]] ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Almanca: {{ç|de|schauen}}, {{ç|de|kümmern}}, {{ç|de|gucken}}, {{ç|de|nachschauen}}, {{ç|de|nachgucken}} *Azerice: {{ç|az|baxmaq}} *Eski Türkçe: {{ç|otk|bakmak}} *Felemenkçe: {{ç|nl|kijken}}, {{ç|nl|bekjiken}} *Fince: {{ç|fi|katsoa}}, {{ç|fi|etsiä}} *Gagavuzca: {{ç|gag|bakmaa}} *İngilizce: {{ç|en|look}}, {{ç|en|take care of}} *İsveççe: {{ç|sv|titta}} *Karaçay Balkarca: {{ç|krc|asıra}} *Kazakça: {{ç|kk|қарау}} *Kırım Tatarca: {{ç|crh|baqmaq}}, {{ç|crh|qaramaq}}, {{ç|crh|qıdırmaq}} *Nogayca: {{ç|nog|karamak}} *Özbekçe: {{ç|uz|boqmoq}}, {{ç|uz|qaramoq}}, {{ç|uz|tiklamoq}} *Rusça: {{ç|ru|смотреть}} *Tatarca: {{ç|tt|bağu}}, {{ç|tt|qaraw}} *Türkmence: {{ç|tk|bakmak}}, {{ç|tk|garamak}}, {{ç|tr|nazar salmak}}, {{ç|tk|seretmek}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-TDK}} ====Atasözleri==== * [[Güzele bakmak sevaptır]] ==Türkmence== ===Eylem=== {{tk-eylem}} # {{l|tr|bakmak}} # [[görmek]] 3vy254iscx8cp2wkdfrxv6atzx498pf elmek 0 7486 5664744 4283296 2026-06-05T18:07:02Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664744 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /æl.ˈmec/ }} *{{h|dil=tr||el|mek}} ===Köken=== *{{kısaltma|elektronik}} ve {{kısaltma|mektup}} ile türetilmiştir. ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Erreklamazio-gutuna-1.png|küçükresim|Bir elmek örneği.]]] # {{t|dil=tr|bilişim|iletişim}} [[elektronik posta]]. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} d95xuudqceopf1fdy45krf7wagvd3c4 5664745 5664744 2026-06-05T18:07:09Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664745 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /æl.ˈmec/ }} *{{h|dil=tr||el|mek}} ===Köken=== *{{kısaltma|elektronik}} ve {{kısaltma|mektup}} ile türetilmiştir. ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Erreklamazio-gutuna-1.png|küçükresim|Bir elmek örneği.]] # {{t|dil=tr|bilişim|iletişim}} [[elektronik posta]]. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} rvry4wlm0jnyfxxxpd8p2p28fk4oldv yoğun 0 7976 5664905 5660741 2026-06-05T22:12:22Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664905 wikitext text/x-wiki {{bakınız|Yoğun}} ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /jo.ˈun/ }} *{{h|dil=tr||yo|ğun}} ===Ön ad=== {{tr-ön ad}} [[File:Weighing gold.jpg|küçükresim|150px|Yoğun bir madde (1)]] [[File:The Bridge (August 2013).jpg|küçükresim|150px|Yoğun bir sis (2)]] [[File:Favelascape - Flickr - eflon.jpg|küçükresim|150px|Yoğun bir yerleşim (3)]] # Hacmine oranla ağırlığı çok olan; [[kesif]]. # Etkisi güçlü olan (koku, ses vb.); [[ağır]], [[derin]]. #* "Puslu havaya yoğun bir kükürt kokusu sinmiş." - Adalet Ağaoğlu # Dolu, sıkı, sıkışık, çok olan; [[kompakt]], [[konsantre]]. # {{t|dil=tr| mecaz}} Artmış, çoğalmış bir durumda olan; [[sıkı]]. #* O bölgede nüfus yoğundur. # {{t|dil=tr| mecaz}} Şişman, iri, tombul olan. # {{t|dil=tr| halk ağzı}} Kaba, kalın, iri olan (elek, iğne). ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Almanca: {{ç|de|dicht}} *Azerice: {{ç|az|qatı}} *Fince: {{ç|fi|tiheä}}, {{ç|fi|paksu}}, {{ç|fi|vahva}}, {{ç|fi|voimistuva}} *Fransızca: {{ç|fr|dense}}, {{ç|fr|épais}} *İngilizce: {{ç|en|dense}}, {{ç|en|thick}}, {{ç|en|intensive}}, {{ç|en|intense}}, {{ç|en|busy}} * İspanyolca: {{ç|es|denso}}, {{ç|es|espeso}} *Kürtçe: {{ç|ku|tîr}}, {{ç|ku|biteql}}, {{ç|ku|kesîf}} * Macarca: {{ç|hu|sűrű}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-TDK}} ljczf2z5u8zmsl3gammrj1ii0b981yd ayçiçeği 0 8829 5664884 5654786 2026-06-05T21:52:13Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664884 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /aj.tʃi.ˈtʃe.i/ }} *{{h|dil=tr||ay|çi|çe|ği}} * {{tr-ses|k=MustafaCavlak}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|ay|çiçek}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Eberndorf Köcking Sonnenblumenfeld Biohof Tomic 18072014 0792.jpg|küçükresim|Ayçiçeği]] [[File:Sunflower (Helianthus annuus) seeds.jpg||küçükresim|Ayçiçeği (2)]] # {{t|dil=tr|birleşikgiller}} Birleşikgillerden, sarı renkli çiçeği çok iri olan, yurdumuzda çok yetiştirilen bir bitki; [[gün çiçeği]], [[günebakan]], [[gündöndü]], [[günâşık]], {{belirtici|Helianthus annuus}}. #* "Köyden ayrılmıştık, ayçiçeği tarlaları arasındaki yoldan Sisli Göl'e doğru yol alıyorduk." - Salim Nizam #{{t|dil=tr|yiyecekler}} Bu bitkinin yağ çıkarılan ve çerez olarak da yenilen tohumu. ====Çeviriler==== {{Üst|bitki türü|tip=çeviriler}} * Almanca: {{ç|de|Sonnenblume|f}} * Arnavutça: {{ç|sq|lule dielli}} * Azerice: {{ç|az|günəbaxan}} * Bulgarca: {{ç|bg|слънчоглед}} * Çekçe: {{ç|cs|slunečnice|f}} * Danca: {{ç|da|solsikke}} * Ermenice: {{ç|hy|արևածաղիկ}} * Estonca: {{ç|et|päevalill}} * Felemenkçe: {{ç|nl|zonnebloem|f}} * Fince: {{ç|fi|auringonkukka}}, {{ç|fi|auringonkukan siemen}} * Fransızca: {{ç|fr|tournesol|m}} * Galce: {{ç|cy|heulflodyn}} * İngilizce: {{ç|en|sunflower}} * İspanyolca: {{ç|es|girasol|m}} * İsveççe: {{ç|sv|solros}} * İtalyanca: {{ç|it|girasole|m}} * Lehçe: {{ç|pl|słonecznik|m}} * Letonca: {{ç|lv|saulgrieze}} * Macarca: {{ç|hu|napraforgó}} * Norveççe: {{ç|no|solsikke}} * Portekizce: {{ç|pt|girassol}}, {{ç|pt|helianto}} * Rumence: {{ç|ro|floarea soarelui}} * Rusça: {{ç|ru|подсолнечник|m}} [podsólnečnik], {{ç|ru|подсолнух}} *: Kırım Tatarcası: {{ç|crh|künaylan}} * Tayca: {{ç|th|ดอกทานตะวัน}} * Ukraynaca: {{ç|uk|со́няшник|m}}, {{ç|uk|со́нях|m}} *: Modern Yunanca: {{ç|el|ηλίανθος}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{Kaynak-TDK}} ===Ek okumalar=== * {{proje bağlantısı|Vikipedi}} * {{proje bağlantısı|Vikitür|Helianthus annuus}} 3uq0v2dmuya298t5q5og7gqhdegaid2 5664885 5664884 2026-06-05T21:52:25Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664885 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /aj.tʃi.ˈtʃe.i/ }} *{{h|dil=tr||ay|çi|çe|ği}} * {{tr-ses|k=MustafaCavlak}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|ay|çiçek}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Eberndorf Köcking Sonnenblumenfeld Biohof Tomic 18072014 0792.jpg|küçükresim|Ayçiçeği]] [[File:Sunflower (Helianthus annuus) seeds.jpg||küçükresim|Ayçiçeği (2)]] # {{t|dil=tr|birleşikgiller}} Birleşikgillerden, sarı renkli çiçeği çok iri olan, yurdumuzda çok yetiştirilen bir bitki; [[gün çiçeği]], [[günebakan]], [[gündöndü]], [[günâşık]], {{belirtici|Helianthus annuus}}. #* "Köyden ayrılmıştık, ayçiçeği tarlaları arasındaki yoldan Sisli Göl'e doğru yol alıyorduk." - Salim Nizam #{{t|dil=tr|yiyecekler}} Bu bitkinin yağ çıkarılan ve çerez olarak da yenilen tohumu. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{Üst|bitki türü|tip=çeviriler}} * Almanca: {{ç|de|Sonnenblume|f}} * Arnavutça: {{ç|sq|lule dielli}} * Azerice: {{ç|az|günəbaxan}} * Bulgarca: {{ç|bg|слънчоглед}} * Çekçe: {{ç|cs|slunečnice|f}} * Danca: {{ç|da|solsikke}} * Ermenice: {{ç|hy|արևածաղիկ}} * Estonca: {{ç|et|päevalill}} * Felemenkçe: {{ç|nl|zonnebloem|f}} * Fince: {{ç|fi|auringonkukka}}, {{ç|fi|auringonkukan siemen}} * Fransızca: {{ç|fr|tournesol|m}} * Galce: {{ç|cy|heulflodyn}} * İngilizce: {{ç|en|sunflower}} * İspanyolca: {{ç|es|girasol|m}} * İsveççe: {{ç|sv|solros}} * İtalyanca: {{ç|it|girasole|m}} * Lehçe: {{ç|pl|słonecznik|m}} * Letonca: {{ç|lv|saulgrieze}} * Macarca: {{ç|hu|napraforgó}} * Norveççe: {{ç|no|solsikke}} * Portekizce: {{ç|pt|girassol}}, {{ç|pt|helianto}} * Rumence: {{ç|ro|floarea soarelui}} * Rusça: {{ç|ru|подсолнечник|m}} [podsólnečnik], {{ç|ru|подсолнух}} *: Kırım Tatarcası: {{ç|crh|künaylan}} * Tayca: {{ç|th|ดอกทานตะวัน}} * Ukraynaca: {{ç|uk|со́няшник|m}}, {{ç|uk|со́нях|m}} *: Modern Yunanca: {{ç|el|ηλίανθος}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{Kaynak-TDK}} ===Ek okumalar=== * {{proje bağlantısı|Vikipedi}} * {{proje bağlantısı|Vikitür|Helianthus annuus}} ee1d1qevlxdpke61mnpv49nksmtnv1f yüz 0 17855 5664587 5655560 2026-06-05T13:23:06Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664587 wikitext text/x-wiki {{bakınız|ýüz|ÿüz}} ==Türkçe== ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=tr|/ˈjyz/}} * {{ses|dil=tr|LL-Q256 (tur)-hdayetozsoy-yuz.wav}} * {{h|dil=tr||yüz}} ===Köken=== ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:1984-1995 100 lira obverse.png|küçükresim|{{mana|ad}} Paraya '''yüz''' sayısı kazınmış. (1)<p> {{mana|ön ad}} Belki de bu para şimdiki muadili paradan '''yüz''' kat daha değerliydi. ]] # Doksan dokuzdan sonra gelen sayının adı. # Bu sayıyı gösteren 100 ve C rakamlarının adı. # Kere, kat vb. kelimeler ile birlikte kullanılarak yapılan işin çokluğunu abartılı bir biçimde anlatan söz. #*{{örnek|Hikmet Bey'in kurum ve edası, her zamankinden belki yüz kat üstündü. - Sermet Muhtar Alus}} ===Köken=== ===Ad 2=== [[File:Boy Face from Venezuela.jpg|küçükresim|Bir erkeğin '''yüzü'''. (1)]] [[File:Face Poznan Winiary.jpg|küçükresim|Levhanın '''yüzüne''' gülen surat çizmişler (2).]] [[File:Rasur, Rasierhobel - Naßrasierer, SingleEdge, 'Schick' Magazine Repeating Razor, Type C1, IMGP1907.jpg|küçükresim|Traş bıçağının '''yüzü''' (3).]] [[File:HK MTR woman clothing Orange mini dress September 2024 R12S 01.jpg|küçükresim|Kumaşın '''yüzüne''' cep dikilmiş. (4) ]] # {{t|dil=tr|anatomi}} Başta, alın, göz, burun, ağız, yanak ve çenenin bulunduğu ön bölüm; [[beniz]], [[duluk]], [[didar]], [[sima]], [[çehre]], [[surat]], [[suret]], [[vecih]], [[faça]], [[bet]]. #*{{kt|dil=tr|başlık=Kurdun Postu|yazar=Batuhan AŞIKTOPRAK|yayıncı=Varlık Yayınları |yıl=2019|sayfa=20|tanıklık=Ben masaya yaklaşan bu çiçek bozuğu '''yüzün''' herhangi bir adamın yüzü olmadığını hatırlayana kadar, Refik Bey kendisine safça bakan gözlerimi yakaladı, tanıdı ve bir şişe rakıya sarılır gibi ona sarıldı. }} # [[yüzey]]. #*{{kt|dil=tr|başlık=Türk Sazı|yazar=Mehmet Emin YURDAKUL|yayıncı=Atlas Kitabevi|yıl=1979 |vikikaynak=Sayfa:Türk Sazı.pdf/41 |sayfa=68 |tanıklık= Bir sert rüzgâr esse idi, ovaların '''yüzünde'''./Sanırdım ki benim körpe fidanımı sökecek;}} # Kesici araçlarda ağız. #*{{örnek|Bıçağın keskin yüzü.}} # {{t|dil=tr|kumaş}} Bir kumaşın dikiş sırasında dışa getirilen gösterişli bölümü. # Bir şeyin görünen bölümünde kullanılan kumaş. #*{{örnek|Yorgan yüzü. Kanepenin yüzü.}} # Birinin görülegelen veya umulan hoşgörürlüğüne güvenilerek gösterilen cüret. #*{{örnek|Ne yüzle? Yüzü olmamak.}} # [[taraf]]. #*{{kt|dil=tr|başlık=Huzur|yazar=Ahmet Hamdi TANPINAR|yayıncı=Dergâh Yayınları|yıl=2022|baskı=39|sayfa=386|tanıklık=Diskin birinci tarafı bir hırıltıda bitti. Doktor genç adama bakmadan ikinci '''yüzünü''' koydu.}} # {{t|dil=tr|mimarlık}} Bir yapının dışa bakan düşey yüzeylerinin her biri. #*{{örnek|Ön yüz. Yan yüz. Arka yüz.}} # {{t|dil=tr|mecaz|duygular}} [[utanma]]. #*{{örnek|Adamda yüz yok ki!}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Ön ad=== {{tr-ön ad}} # On kere on, doksan dokuzdan bir artık. ====Atasözleri==== * [[ağız yer, yüz utanır]] * [[ahmağa yüz, abdala söz vermeye gelmez]] * [[ardında yüz köpek havlamayan kurt, kurt sayılmaz]] * [[binin yarısı beş yüz o da ben de yok]] * [[kasım yüz elli, yaz belli]] * [[nereye gitsen okka dört yüz dirhem]] ====Deyimler==== [[yüz bulmak]], [[yüz çevirmek]], [[yüze çıkmak]], [[yüze duramamak]], [[yüze gelmek]], [[yüze gülmek]], [[yüz etmek]], [[yüze vurmak]], [[yüz geri etmek]], [[yüz göstermek]], [[yüz kızartmak]], [[yüz kızdırmak]], [[yüz surat davul derisi]], [[yüzü mahkeme duvarı]], [[yüz sürmek]], [[yüz takınmak]], [[bir şeye yüz tutmak]], [[yüz tutmak]], [[bir şeyin yüzü açılmak]], [[yüzü asılmak]], [[yüzü düşmek]], [[bir şey yüzü görmemek]], [[yüzü gözü açılmak]], [[yüzü gülmek]], [[birinin yüzü kâğıt gibi olmak]], [[yüzü kalmamak]], [[yüzü karışmak ]] [[yüzü allak bullak olmak ]], [[yüzü alabora olmak]], [[yüzü kasap süngeriyle silinmiş]], [[yüzü kızarmak]], [[yüzü kireç gibi olmak ]] [[yüzü kireç gibi ağarmak]], [[yüzü kireç kesilmek]], [[yüzünden akmak]], [[yüzünden düşen bin parça olmak]], [[yüzünden kan damlamak]], [[yüzünden okumak]], [[yüzünden okunmak]], [[yüzüne bağırmak]], [[yüzüne bakamaz olmak]], [[yüzüne bakılacak gibi olmak]], [[yüzüne bakılır olmak]], [[yüzüne bakılmaz olmak]], [[yüzüne bakmamak]], [[yüzüne bakmaya kıyamamak]], [[yüzüne bir daha bakmamak]], [[yüzüne duramamak]], [[yüzüne gözüne bulaştırmak]], [[yüzüne gülmek]], [[yüzüne hasret kalmak]], [[yüzüne kan gelmek]], [[yüzüne karşı]], [[yüzüne su çarpmak]], [[yüzüne vurmak ]], [[yüzüne çarpmak]], [[yüzüne yazmak]], [[birinin yüzünü ağartmak]], [[yüzünü buruşturmak ]], [[yüzünü ekşitmek]], [[yüzünü duvara yapıştırmak]], [[yüzünü gören cennetlik]], [[yüzünü görmemek]], [[birinin yüzünü gözünü açmak]], [[yüzünü güldürmek]], [[yüzünü kara çıkarmak]], [[yüzünü karartmak]], [[birinin yüzünü kızartmak]], [[yüzünü kızartmak ]], [[yüzünü kızdırmak]], [[yüzünün derisi kalın]], [[yüzünün derisi yere geçmek]], [[yüzünü şeytan görsün]], [[yüzünt unutmak]], [[yüzünü yere getirmek ]], [[yüzünü yere geçirmek]], [[yüzünüze güller]], [[yüzü olmamak]], [[yüzü sararmak]], [[yüzü seçilmemek]], [[yüzü sıcak olmak]], [[yüzü soğuk olmak]], [[yüzü suyu hürmetine]], [[yüzü suyuna]], [[bir şeye yüzü tutmamak]], [[yüzü yazılı kalmak]], [[yüzü yere gelmek]], [[yüzü yere geçmek]], [[yüz vermemek]], [[yüz yapmak]], [[yüz yazmak]]. ====Türetilmiş kavramlar==== [[yüz akı]], [[yüzbeyüz]], [[yüz görümlüğü]], [[yüz göz]], [[yüz havlusu]], [[yüz kalıbı]], [[yüz kaplama]], [[yüz karası]], [[yüz kızartıcı suç]], [[yüz kiri]], [[yüz ölçümü]], [[yüz sabunu]], [[yüz sineği]], [[yüzsuyu]], [[yüzüstü]], [[yüz yazısı]], [[yüz yüze]], [[yüze gülücü]], [[yüze soğurma]], [[yüzü ak]], [[yüzü asık]], [[yüzü astarlı]], [[yüzü astarsız]], [[yüzü kara]], [[yüzükoyun]], [[yüzü pek]], [[yüzü yerde]], [[yüzü yumuşak]], [[arayüz]], [[arka yüz]], [[asık yüz]], [[çatık yüz]], [[dış yüz]], [[eğri yüz]], [[ekşi yüz]], [[güler yüz]], [[içyüz]], [[iç yüz]], [[kara yüz]], [[paralel yüz]], [[ters yüz]], [[o yüzden]], [[şu yüzden]], [[gökyüzü]], [[ters yüzü]], [[yeryüzü]], [[yorgan yüzü]], [[eli yüzü düzgün]], [[eli yüzü temiz]]. ====Çeviriler==== {{Üst|anatomi|tip=çeviriler}} * Afrikaanca: {{ç|af|gesig}} * Almanca: {{ç|de|Gesicht|n}} * Aymaraca: {{ç|ay|ajanu}} * Azerice: {{ç|az|üz}}, {{ç|az|sima}} * Çekçe: {{ç|cs|tvář|f}} * Danca: {{ç|da|ansigt}} * Ersya dili: {{ç|myv|чама}} * Faroece: {{ç|fo|andlit}} * Fince: {{ç|fi|kasvot}}, {{ç|fi|naama}}, {{ç|fi|pinta}}, {{ç|fi|häpeäminen}} * Fransızca: {{ç|fr|visage}} * Guarani dili: {{ç|gn|tova}} * Hausaca: {{ç|ha|fuska}} * İngilizce: {{ç|en|face}}, {{ç|en|surface}} * İsveççe: {{ç|sv|ansikte}} * İtalyanca: {{ç|it|faccia}} * Karaçay-Balkarca: {{ç|krc|çıray}} * Korece: {{ç|ko|얼굴}} * Korsikaca: {{ç|co|faccia}} * Kürtçe: {{ç|ku|rû}}, {{ç|ku|devrî}} * Macarca: {{ç|hu|arc}}, {{ç|hu|ábrázat}} * Mari dili: {{ç|chm|чурий}} * Mokşa dili: {{ç|mdf|шама}} * Özbekçe: {{ç|uz|йуз}} * Rusça: {{ç|ru|лицо}} * Sarduca: {{ç|sc|face}} * Sırp-Hırvatça: *: Latin: {{ç|sh|lice}} * Slovakça: {{ç|sk|tvár}} * Tatarca: *: Kırım Tatarcası: {{ç|crh|bet}}, {{ç|crh|yüz}} * Telugu dili: {{ç|te|ముఖము}} * Türkmence: {{ç|tk|keşp}} * Uygurca: {{ç|ug|يۈز}} * Yunanca: {{ç|el|πρόσωπο}} {{Alt}} ====Çeviriler==== {{Üst|sayı|tip=çeviriler}} * Aari dili: {{ç|aiw|donkbagondi}} * Abhazca: {{ç|ab|шәкы}} * Afrikaanca: {{ç|af|honderd}} * Almanca: {{ç|de|hundert}} *: Yahudi Almancası: {{ç|yi|hundert}} * Arapça: {{ç|ar|مِئَة|f}} * Arnavutça: {{ç|sq|një qind}} * Aymaraca: {{ç|ay|pataka}} * Azerice: {{ç|az|yüz}} * Baskça: {{ç|eu|ehun}} * Beyaz Rusça: {{ç|be|сто}} * Bretonca: {{ç|br|kant}} * Bulgarca: {{ç|bg|сто}} * Çekçe: {{ç|cs|sto}} * Danca: {{ç|da|hundrede}} * Endonezce: {{ç|id|seratus}} * Esperanto: {{ç|eo|cent}} * Estonca: {{ç|et|sada}} * Faroece: {{ç|fo|hundrað}} * Farsça: {{ç|fa|صد}}, {{ç|fa|يکصد}} * Felemenkçe: {{ç|nl|honderd}} * Fince: {{ç|fi|sata}} * Fransızca: {{ç|fr|cent}} * Gucaratça: {{ç|gu|એજસો}}, {{ç|gu|શત}} * Galce: {{ç|cy|cant}}, {{ç|cy|can}} * Galiçyaca: {{ç|gl|cen}} * Gürcüce: {{ç|ka|ასი}} * Hausaca: {{ç|ha|ɗàrı̋}} * Hintçe: {{ç|hi|सौ}} * İbranice: {{ç|he|מאה}} * İngilizce: {{ç|en|hundred}} * İrlandaca: {{ç|ga|céad}} * İspanyolca: {{ç|es|cien}} *: Yahudi İspanyolcası: {{ç|lad|kara}} * İsveççe: {{ç|sv|hundra}} * İtalyanca: {{ç|it|cento}} * İzlandaca: {{ç|is|hundrað}} * Japonca: {{ç|ja|百}} * Karaçay-Balkarca: {{ç|krc|çıray}} * Katalanca: {{ç|ca|cent}} * Keçuva dili: {{ç|qu|pachajj}} * Kırgızca: {{ç|ky|жүз}} * Kürtçe: {{ç|ku|sed}} * Latince: {{ç|la|centum}}, {{ç|la|C}} * Lehçe: {{ç|pl|sto}} * Lingala: {{ç|ln|monkámá}} * Litvanca: {{ç|lt|šimtas}} * Macarca: {{ç|hu|száz}} * Malgaşça: {{ç|mg|zato}} * Maltaca: {{ç|mt|mija}} * Marathi dili: {{ç|mr|शंभर}} * Norveççe: {{ç|no|hundre}} * Özbekçe: {{ç|uz|йуз}} * Pali dili: {{ç|pi|sata}} * Portekizce: {{ç|pt|cem}} * Rapanui dili: {{ç|rap|ho’e hanere}} * Ruanda dili: {{ç|rw|ijana}} * Rumence: {{ç|ro|sută}} * Rusça: {{ç|ru|сто}} * Sanskritçe: {{ç|sa|शतेन}}, {{ç|sa|शतं}} * Sırp-Hırvatça: *: Kiril: {{ç|sh|сто}} *: Latin: {{ç|sh|sto}} * Slovakça: {{ç|sk|sto}} * Sunda dili: {{ç|su|saratus}} * Svahili dili: {{ç|sw|mia}} * Tagalogca: {{ç|tl|sandaan}} * Tatarca: *: Kırım Tatarcası: {{ç|crh|bet}}, {{ç|crh|yüz}} * Türkmence: {{ç|tk|ýüz}}, {{ç|tk|йүз}} * Uygurca: {{ç|ug|يۈز}} * Votça: {{ç|vot|sata}} * Xhosa dili: {{ç|xh|ikhulu}} * Yunanca: *: Modern Yunanca: {{ç|el|εκατό}} * Zuluca: {{ç|zu|ikhulu}} {{Alt}} ===Eylem=== {{başlık başı|tr|çekimli eylem}} # {{fiil|yüz|}} ==Azerice== ===Söyleniş=== * {{h|dil=az||yüz}} ===Sayı adı=== {{başlık başı|az|sayı adı}} # {{b|tr|yüz}} ==Çağatayca== ===Söyleniş=== * {{h|dil=chg||yüz}} ===Ad=== {{başlık başı|chg|ad}} # [[Asiya-i]] [[vusta]]da bir kabile ismi ==Kırım Tatarcası== ===Söyleniş=== * {{h|dil=crh||yüz}} ===Ad=== {{başlık başı|crh|ad}} # {{t|dil=tr|anatomi}} {{b|tr|yüz}} ===Kaynakça=== * {{KÚNOS, Dr IGNAZ-ŞSEÇOS-1902}} [[Kategori:Üç haneli sayılar]] e6mhypec8z6v29j4a7pzvst2o2qxl3r çuha 0 23634 5664980 5633120 2026-06-06T07:05:43Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664980 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{h|dil=tr||çu|ha}} ===Köken=== {{k|dil=tr|fa}} ===Ad=== {{tr-ad}}[[File:Hunting Dress LACMA M.2007.211.779.1a-b (2 of 4).jpg|thumb|Çuha]] # {{t|dil=tr|kumaş}} tüysüz, ince, sık dokunmuş yün kumaş #*{{kt|yıl=2015 |yazar=Emrah POLAT |başlık=Köpek Adamlar|yayıncı=İletişim Yayınları |sayfa=91|tanıklık=Zaten gençliğinden beri köhne kahvelerin kirli '''çuha''' gerili masalarına vurarak "Varım ulan!" demeye bayılırdı.|tercüme=|dil=tr}} # [[çuha çiçeği]]. #*{{mt|dil=tr|dergi=Türk Dili|sayı=892 |yıl=2026|yazar=İsmail KARAKURT|başlık=Tabiat Günlüğü: Büyü İçinde Yuvarlanıyor İlkyaz |sayfa=5 |tanıklık=Diğer tüm çiçekler arasında, insana ilkyazın başladığını müjdeleyen güzel bir çiçektir '''çuha.''' }} ===Çekimleme=== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Almanca: {{ç|de|Tuch|n}} *Fince: {{ç|fi|verka}} *Fransızca: {{ç|fr|serge}} *İngilizce: {{ç|en|baize}} *İsveççe: {{ç|sv|kläde}} *Kürtçe: {{ç|ku|çoxik}} {{alt}} ===Kaynakça=== {{kaynak-TDK}} s3aln3larv5ir1z2odkayr8buj1s2t7 Orhan 0 37306 5664924 4313369 2026-06-05T22:34:35Z Anon0004 63530 /* Özel ad */ 5664924 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Özel ad=== {{tr-özel ad|k=1}} # {{özel ad|dil=tr|erkek ismi}} # {{t|dil=tr|köyler}} [[Yozgat]] ili [[Yerköy]] ilçesine bağlı bir [[köy]]. ====Kaynakça==== *{{proje bağlantısı|vikipedi|{{PAGENAME}}, Yerköy}} ao6abi35oddku8wa1p0wtqsup4mtxbo alelumum 0 43074 5664786 5664542 2026-06-05T19:22:01Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664786 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /a.le.ly.ˈmum/ }} *{{h|dil=tr||a|le|lu|mum}} ===Köken=== *{{köken|dil=tr|ar}} {{b|ar|عَلَى|ç=ʿalā||üzerine}} ve {{b|ar|عُمُوم|ç=ʿumūm||genellik, bütünlük}} sözcüklerinin birleşimi. ===Belirteç=== {{tr-belirteç}} #{{t|dil=tr|eskimiş}} [[genellikle]] #*{{kt|başlık=Kürk Mantolu Madonna|yazar=Sabahattin Ali|yayıncı=Remzi Kitabevi|yıl=1943|vikikaynak=Sayfa:Kürk Mantolu Madonna.djvu/156|dil=tr |sayfalar=156-157 |tanıklık= Bunların bedeli, hattâ '''alelûmum''' babamda pek bol olduğu rivayet edilen nakit paralar ve altınlar ortada yoktu. }} ====Çeviriler==== {{Üst|tip=çeviriler}} *Almanca: {{ç|de|gewöhnlich}} *Fince: {{ç|fi|yleensä}}, {{ç|fi|yleisesti}}, {{ç|fi|tavallisesti}} *İngilizce: {{ç|en|commonly}}, {{ç|en|in general}}, {{ç|en|generally}} *Rusça: {{ç|ru|}} *Tabasaran dili: {{ç|tab|}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} 6l4fctmah0cd2h3yqdqtvgqdtodrac4 alessabah 0 43078 5664828 5254795 2026-06-05T19:53:12Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664828 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /a.les.sa.ˈbah/ }} *{{h|dil=tr||a|les|sa|bah}} ===Köken=== *{{köken|dil=tr|ar}} {{b|ar|عَلَى الصَّبَاح|ç=ʿala'ṣ-ṣabāḥ||sabahleyin, sabah üstü}} sözcüğünden. ===Belirteç=== {{tr-belirteç}} # {{t|dil=tr|zaman}} Sabah erkenden. #* "Alessabah Büyük Çamlıca Dağı'ndan kopup kendisine kadar gelen taze ve saf havayı teneffüs sayesinde yorgun vücuduna bir zindelik, ağrılı başına bir hafiflik geldi." - Recaizade Mahmut Ekrem ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} 1vek6pyrpe6y67e3qg0bzmivz6t5vp1 alil 0 43083 5664578 5254798 2026-06-05T13:01:39Z Satirdan kahraman 37401 5664578 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Köken=== # {{k|dil=tr|ar}} ===Ön ad=== {{tr-ön ad}} # {{|dil=tr|eskimiş}} [[hasta]]. # {{|dil=tr|eskimiş}} [[sakat]]. #*{{kt|dil=tr|başlık=Türk Sazı|yazar=Mehmet Emin YURDAKUL|yayıncı=Atlas Kitabevi|yıl=1979 |vikikaynak=Sayfa:Türk Sazı.pdf/26 |sayfa=53 |tanıklık=— Elim tutmaz, gözüm görmez, '''alildir!''' }} ===Kaynakça=== {{kaynak-TDK}} ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *İngilizce: [1] {{çeviri|en|} {{alt}} o6ap0gfsycchzrlgsoojhax2r7bvopo 5664579 5664578 2026-06-05T13:01:52Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664579 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Köken=== # {{k|dil=tr|ar}} ===Ön ad=== {{tr-ön ad}} # {{t|dil=tr|eskimiş}} [[hasta]]. # {{t|dil=tr|eskimiş}} [[sakat]]. #*{{kt|dil=tr|başlık=Türk Sazı|yazar=Mehmet Emin YURDAKUL|yayıncı=Atlas Kitabevi|yıl=1979 |vikikaynak=Sayfa:Türk Sazı.pdf/26 |sayfa=53 |tanıklık=— Elim tutmaz, gözüm görmez, '''alildir!''' }} ===Kaynakça=== {{kaynak-TDK}} ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *İngilizce: [1] {{çeviri|en|} {{alt}} awoqv45ptjk3os1ttl0i09gnhqgki3k 5664818 5664579 2026-06-05T19:44:41Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664818 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /a.ˈliːl/ }} *{{h|dil=tr||a|lil}} ===Köken=== *{{köken|dil=tr|ar}} {{b|ar|عليل|ç=ʿalīl||arızalı, hasta}} sözcüğünden. ===Ön ad=== {{tr-ön ad}} # {{t|dil=tr|eskimiş}} [[hasta]]. # {{t|dil=tr|eskimiş}} [[sakat]]. #*{{kt|dil=tr|başlık=Türk Sazı|yazar=Mehmet Emin YURDAKUL|yayıncı=Atlas Kitabevi|yıl=1979 |vikikaynak=Sayfa:Türk Sazı.pdf/26 |sayfa=53 |tanıklık=— Elim tutmaz, gözüm görmez, '''alildir!''' }} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} ig77ll1uvl5twqae7x56f1frqod7gpa mahpushane 0 45124 5664836 5255668 2026-06-05T20:01:25Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664836 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /mah.pus.haː.ˈne/ }} *{{h|dil=tr||mah|pus|ha|ne}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|mahpus|hane}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|hapishane}} [[cezaevi]] #*''Mahpushane idare etmek, mıntıka karakolunda komiserlik yapmaya benzemiyordu.'' - K. Korcan ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} q56nu7jg7dmifalk2rdlhfc0x63p1ie metruk 0 45272 5664710 5635245 2026-06-05T16:46:09Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664710 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr|[met.ˈɾuk]}} *{{h|dil=tr||met|ruk}} ===Köken=== {{köken|dil=tr|ar}} {{b|ar|متروك |ç=matrūk ||bırakılmış, terk edilmiş}} sözcüğünden. ===Ön ad=== {{tr-ön ad}} [[File:Istanbul photos by J.Lubbock 2015 410.jpg|küçükresim|'''Metruk''' yapı (1)]] # {{terim|dil=tr|iskân}} bırakılmış, [[terk]] edilmiş #*{{kt|başlık=Güvercinler Zamanı|yazar=Semrin ŞAHİN|yayıncı=Alakarga Sanat Yayınları|yıl=2013|sayfa=48|tanıklık=Cılız mum ışığında saklandıkları '''metruk''' evde ses çıkarmadan, korkulu bakışlarla camsız pencereden dışarı bakan Efraim, uzaktan duyulan gök gürültüsünü dinledi.|dil=tr}} # {{t|dil=tr|eskimiş}} Kullanılmayan #* "Bu metruk sokaklardan taburlar geçiyordu." - Hamdullah Suphi Tanrıöver ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} *{{KYK:Kubbealtı}} ===Ek Okumalar=== 6zakrxpsmd3m4j04qjqqtqafv8ggbrf talkın 0 46235 5664999 5256431 2026-06-06T09:54:56Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664999 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Ad=== {{tr-ad}} # {{terim|ölüm|İslam|dil=tr}} Gömüldükten sonra mezar başında imamın ölüye hitaben söylediği dinî sözler ve dualar; [[telkin]] ===Köken=== # {{köken|dil=tr|ar}} ajhnpme86b14xsew214lee7r57x3snt tebarüz 0 46388 5664806 5256529 2026-06-05T19:37:36Z Satirdan kahraman 37401 5664806 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /te.baː.ˈɾyz/ }} *{{h|dil=tr||te|ba|rüz}} ===Köken=== *{{köken|dil=tr|ar}} {{b|ar|تبارز|ç=tabāruz ||}} sözcüğünden gelmektedir. Yazılı örneği bulunmamakla birlikte kelime, {{b|ar|برز|ç=baraza ||ortaya çıktı }} fiilinin tafāˁul vezninde masdarıdır. ===Ad=== {{tr-ad}} #{{t|dil=tr|eskimiş}} [[belirme]] ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} 3tmmtqvgknb00v5h9owir0lhs4eaz79 doğumhane 0 49483 5664776 5633334 2026-06-05T18:57:18Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664776 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /do.um.haː.ˈne/ }} *{{h|dil=tr||do|ğum|ha|ne}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|doğum|hane}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[Dosya:Edith Wolfson Medical Center P1030022.JPG|küçükresim|Doğumhane]] #{{t|dil=tr|hastane}} [[doğum evi|Doğum evinde]] bebeğin, anneden çıkarıldığı oda #*{{kt|başlık=Âşıklar Delidir ya da Yazı Tura|yazar=Ayfer Tunç|yayıncı=Can Sanat Yayınları|yıl=2018|sayfa=57|tanıklık=Sanki son hızla giden bir trende değil değil de '''doğumhaneydi.'''|dil=tr}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} ezhlbdtfs99ykspywewh86p4o9h70oy fenalık 0 50080 5664788 5664536 2026-06-05T19:23:49Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664788 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /fe.naː.ˈɫɯk/ }} *{{h|dil=tr||fe|na|lık}} ===Köken=== *{{ek|dil=tr|fena|lık}} ===Ad=== {{tr-ad}} # [[kötülük]] #*{{kt|başlık=Kürk Mantolu Madonna|yazar=Sabahattin Ali|yayıncı=Remzi Kitabevi|yıl=1943|vikikaynak=Sayfa:Kürk Mantolu Madonna.djvu/155|dil=tr |sayfa=155 |tanıklık= Gerçi babamı gerçek bir muhabbetle sevmem için de ortada bir sebep yoktu, onunla aramızda daima bir yabancılık mevcut kalmıştı ve bi­risi bana: «Senin baban iyi bir adam mıydı?» diye sorsa verecek cevap bulamazdım. Çünkü iyiliği ve '''fenalığı''' hak­kında bir fikir sahibi olacak kadar onu tanımıyordum. }} # Bayılacak gibi olma, baygınlık hissetme durumu. #*{{kt|dil=tr|başlık=Huzur|yazar=Ahmet Hamdi TANPINAR|yayıncı=Dergâh Yayınları|yıl=2022|baskı=39|sayfa=69|tanıklık=Başını kaldırdığı zaman, birkaç yolcunun durmuş, kendisine baktığını gördü ve bulunduğu yerde bir nevi '''fenalık''' geçirdiğini anladı.}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Eski Türkçe: {{ç|otk|ıssızlık}}, {{ç|otk|ısızlık}}, {{ç|otk|esizlig}} {{alt}} ===Kaynakça=== {{kaynak-TDK}} 2slq9eqrv8sng9wd1dd2jx454i3dhk7 gusül 0 50472 5664782 5257209 2026-06-05T19:15:45Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664782 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ɟy.ˈsyl/ }} *{{h|dil=tr||gü|sül}} ===Köken=== *{{köken|dil=tr|ar|غسل}} ====Yazılışlar==== : {{l|ota|[[غسل]]}} ===Ad=== {{tr-ad}} # [[Boy]] abdesti ====Yazılışlar==== : {{l|ota|[[غسل]]}} ===Köken=== # {{köken|dil=tr|ar}} iut8pa3l1mugnmcqchx8rykzuoxnvdq 5664783 5664782 2026-06-05T19:17:15Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664783 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ɟy.ˈsyl/ }} *{{h|dil=tr||gü|sül}} ===Köken=== {{köken|dil=tr|ar}} {{b|ar|غسل |ç=ġusl ||yıkanma}} sözcüğünden. ====Yazılışlar==== * {{l|ota|[[غسل]]}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|İslam|hijyen|cinsellik}} [[boy abdesti]]. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} ===Ek Okumalar=== *{{proje bağlantısı|Vikipedi}} cfmy4g9x166aozioabdi2y0u1ou2pbf 5664785 5664783 2026-06-05T19:20:02Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664785 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ɟy.ˈsyl/ }} *{{h|dil=tr||gü|sül}} ===Köken=== {{köken|dil=tr|ar}} {{b|ar|غسل |ç=ġusl ||yıkanma}} sözcüğünden. ====Yazılışlar==== * {{l|ota|[[غسل]]}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|İslam|hijyen|cinsellik}} [[boy abdesti]]. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Türetilmiş kavramlar==== [[gusülhane]] ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} ===Ek Okumalar=== *{{proje bağlantısı|Vikipedi}} 0dd6ox74499sugabasugwgh4n4ihcd0 gönder 0 50489 5664996 5257210 2026-06-06T09:50:59Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664996 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Köken=== {{k|dil=tr|pnt}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Flags of Turkey and Northern Cyprus, Kyrenia Castle, Kyrenia, Northen Cyprus.jpg|küçükresim|Gönder (1)]] # [[bayrak direği]] # [[üvendire]] # {{t|dil=tr|denizcilik}} kayık ve yelkenli gemilere yön vermeye yarayan, ucunda metal olan [[ağaç sopa]]. # {{t|dil=tr|ölüm}} {{ağız|Kırklareli}} Mezarın baş ve ayak ucuna dikilen ağaç kazık. #*{{mt|dil=tr|dergi=Türk Dili|sayı=892 |yıl=2026|yazar=Salim NİZAM|başlık=Hacı Yusuf'un Seksen Bir Gecesi |sayfa=16 |tanıklık=Hacı Yusuf'un cenazesi ortada kalmadı ama '''gönder''' tahtası olmadığından meşe ağacından bir dal kırılıp dikildi başucuna. }} nbyj8mqh7gg9u7f95okob8hgh0abco3 5664997 5664996 2026-06-06T09:51:09Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664997 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Köken=== {{k|dil=tr|pnt}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Flags of Turkey and Northern Cyprus, Kyrenia Castle, Kyrenia, Northen Cyprus.jpg|küçükresim|Gönder (1)]] # [[bayrak direği]] # [[üvendire]] # {{t|dil=tr|denizcilik}} kayık ve yelkenli gemilere yön vermeye yarayan, ucunda metal olan ağaç sopa. # {{t|dil=tr|ölüm}} {{ağız|Kırklareli}} Mezarın baş ve ayak ucuna dikilen ağaç kazık. #*{{mt|dil=tr|dergi=Türk Dili|sayı=892 |yıl=2026|yazar=Salim NİZAM|başlık=Hacı Yusuf'un Seksen Bir Gecesi |sayfa=16 |tanıklık=Hacı Yusuf'un cenazesi ortada kalmadı ama '''gönder''' tahtası olmadığından meşe ağacından bir dal kırılıp dikildi başucuna. }} ba8s37mttan6tshw0bgqhvvqxaddlu9 gübrelik 0 50570 5664577 4298212 2026-06-05T12:58:56Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664577 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Ad=== {{tr-ad}} # Gübre konulan yer; [[kemrelik]]. #*{{kt|dil=tr|başlık=Türk Sazı|yazar=Mehmet Emin YURDAKUL|yayıncı=Atlas Kitabevi|yıl=1979 |vikikaynak=Sayfa:Türk Sazı.pdf/22 |sayfa=49 |tanıklık=— Gece nerde kalırsın?/— Ahırdaki '''gübrelikte'''... Sıcak olur, ısıtır. }} pd7vwe7c6ppq8f28ri62lvc6wnv9g2t 5664696 5664577 2026-06-05T16:31:07Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664696 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr|[ɟyb.ɾe.ˈlic]}} *{{h|dil=tr||güb|re|lik}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|  *{{ek|dil=tr|gübre|lik}} ===Ad=== {{tr-ad}} # Gübre konulan yer; [[kemrelik]]. #*{{kt|dil=tr|başlık=Türk Sazı|yazar=Mehmet Emin YURDAKUL|yayıncı=Atlas Kitabevi|yıl=1979 |vikikaynak=Sayfa:Türk Sazı.pdf/22 |sayfa=49 |tanıklık=— Gece nerde kalırsın?/— Ahırdaki '''gübrelikte'''... Sıcak olur, ısıtır. }} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} g9qno6w22hfilpuqb0s9b8mbn248zox 5664697 5664696 2026-06-05T16:31:12Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664697 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr|[ɟyb.ɾe.ˈlic]}} *{{h|dil=tr||güb|re|lik}} ===Köken=== *{{ek|dil=tr|gübre|lik}} ===Ad=== {{tr-ad}} # Gübre konulan yer; [[kemrelik]]. #*{{kt|dil=tr|başlık=Türk Sazı|yazar=Mehmet Emin YURDAKUL|yayıncı=Atlas Kitabevi|yıl=1979 |vikikaynak=Sayfa:Türk Sazı.pdf/22 |sayfa=49 |tanıklık=— Gece nerde kalırsın?/— Ahırdaki '''gübrelikte'''... Sıcak olur, ısıtır. }} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} aqvji3ltcgi7ucarorg4d069ryu3d5o hane 0 50812 5664773 4714979 2026-06-05T18:51:33Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664773 wikitext text/x-wiki {{bakınız|-hane|hâne}} ==Türkçe== ===Köken=== {{k|dil=tr|ota}} {{z|ota|خانه}}, [[Farsça]] {{z|fa|خانه}}. ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=tr|/haː.ˈne/}} * {{h|dil=tr||ha|ne}} ===Ad=== {{tr-ad}}{{sahiplik|si}} # bir bütünü oluşturan bölümlerden her biri #: {{eş anlamlılar|tr|bölük|göz}} #: {{örnek|dil=tr|Dama tahtasında altmış dört '''hane''' vardır.}} # {{t|dil=tr|aile}} [[ev halkı]] #: {{örnek|dil=tr|Oğlan iyiydi; becerikli, yumuşak huyluydu ama '''hanesi''' kalabalıktı.|Necati Cumalı|N. Cumalı}} # {{t|dil=tr|aritmetik}} [[basamak]] # {{t|dil=tr|hukuk|mimarlık}} [[ev]], [[konut]] # {{t|dil=tr|müzik}} [[klasik]] [[Türk]] [[müzik|müziğinde]], [[peşrev]] [[v.s.]] [[saz]] [[parça]]larının [[bölüm]]lerinden [[her biri]] ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{Üst|ev, konut|tip=çeviriler}} * Fince: {{ç|fi|talo}} * İngilizce: {{ç|en|house}} {{Alt}} {{Üst|ev halkı|tip=çeviriler}} * Fince: {{ç|fi|talonväki}} * İngilizce: {{ç|en|household}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{Kaynak-TDK}} ===Ek okumalar=== * {{proje bağlantısı|Vikipedi}} rcdi5yxjci1phil8uxpynnw5jg4dtga hapishane 0 50820 5664833 4847342 2026-06-05T19:59:33Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664833 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ha.pis.haː.ˈne/ }} *{{h|dil=tr||ha|pis|ha|ne}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|hapis|hane}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Sinop Prison cell doors 9404.jpg|küçükresim|Bir '''hapishanenin''' içinden görüntü]] # {{t|dil=tr|hapishane}} [[cezaevi]] #* {{örnek|dil=tr|Ortada zaptiyesiyle, '''hapishanesiyle''', hâkimleri, duruşmaları ile devlet kuvveti vardı, karşı durulamazdı.|Tarık Buğra|T. Buğra}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{Üst|hapishane|tip=çeviriler}} * Afrikaanca: {{ç|af|tronk}} * Almanca: {{ç|de|Gefängnis|n}} * Arnavutça: {{ç|sq|burg}} * Baskça: {{ç|eu|espetxe}}, {{ç|eu|presondegi}} * Estonca: {{ç|et|vangla}} * Felemenkçe: {{ç|nl|gevangenis|f}} * Fince: {{ç|fi|vankila}} * Fransızca: {{ç|fr|prison|f}} * İngilizce: {{ç|en|prison}} * İsveççe: {{ç|sv|fängelse|n}} * İtalyanca: {{ç|it|prigione|f}} * Lehçe: {{ç|pl|więzienie|n}} * Macarca: {{ç|hu|börtön}} * Rusça: {{ç|ru|тюрьма}} * Türkçe: *: Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|حبس خانه}} * Yunanca: *: Modern Yunanca: {{ç|el|φυλακή|f}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{Kaynak-TDK}} ===Ek okumalar=== * {{proje bağlantısı|Vikipedi}} jf6mf3fozuhh5v60vkq2o9ffqgf20r8 ilkyaz 0 51566 5664982 3948655 2026-06-06T07:15:53Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664982 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Ad=== {{tr-ad|ilkyaz}} # {{t|mevsimler|dil=tr}} [[ilkbahar]] #*{{mt|dil=tr|dergi=Türk Dili|sayı=892 |yıl=2026|yazar=İsmail KARAKURT|başlık=Tabiat Günlüğü: Büyü İçinde Yuvarlanıyor İlkyaz |sayfa=5 |tanıklık=Hızır '''ilkyazda''' insana ateşi ve dumanı olmayan bir ışık, bademdeki bir çiçek veyahut bir tutam çimen gibi görünebilir. }} ==Gagavuzca== ===Ad=== {{başlık başı|gag|ad}} # {{t|mevsimler|dil=gag}} [[ilkbahar]] ===Kaynakça=== *{{kaynak-EtymDict}} 6pueez8xw12nykqyv7h9sdoxydhaajy kıymetli 0 52805 5664719 5660745 2026-06-05T17:30:01Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664719 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /kɯj.met.ˈli/ }} *{{h|dil=tr||kıy|met|li}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|kıymet|li}} ===Ön ad=== {{tr-ön ad}} [[File:Spoonmaker's Diamond5, Topkapi Palace, Istanbul 2023.jpg|küçükresim|Kıymetli bir mücevher.]] # [[değerli]] ====Atasözleri==== # [[parası ucuz olanın kendisi kıymetli olur]] ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Azerice: {{ç|az|dəyərli}}, {{ç|az|qiymətli}} *Fince: {{ç|fi|arvokas}} *Fransızca: {{ç|fr|précieux}} *İtalyanca: {{ç|it|prezioso}} *Almanca: {{ç|de|wertvoll}} *İngilizce: {{ç|en|precious}} *Hollandaca: {{ç|nl|waardevol}} *Yunanca: {{ç|el|πολύτιμος}} *İsveççe: {{ç|sw|värdefull}} *Rusça: {{ç|ru|ценный}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} j9dg6wktv8gvwramt84x1fi7a92kgt8 kötülük 0 53062 5664789 5013133 2026-06-05T19:24:26Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664789 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /cœ.ty.ˈlyc/ }} *{{h|dil=tr||kö|tü|lük}} ===Köken=== *{{ek|dil=tr|kötü|lük}} ===Ad=== {{tr-ad}} # [[kötü]] [[olma]] [[durum]]u, [[kemlik]], [[şer]] #:''Bunun için iyilerle kötüleri, iyilikle kötülüğü ayırt edebilmek lazım.'' - N. F. Kısakürek # [[zarar]] [[vermek|verecek]] [[davranış]] veya [[söz]] #:''Hiç çare yok, bu tüller yırtılacak ve bütün korkunçluğuyla kötülük ateşi çıkarılacaktır ortaya.'' - Ç. Altan ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{Üst|tip=çeviriler}} *Afrikanca: {{ç|af|}} *Almanca: {{ç|de|Schlechtigkeit}} *Arapça: {{ç|ar|}} *Arnavutça: {{ç|sq|}} *Azerice: {{ç|az|}} *Baskça: {{ç|eu|}} *Başkurtça: {{ç|ba|}} *Bretonca: {{ç|br|}} *Bulgarca: {{ç|bg|}} *Çekçe: {{ç|cs|}} *Danca: {{ç|da|}} *Endonezce: {{ç|id|}} *Estonca: {{ç|et|}} *Felemenkçe: {{ç|nl|}} *Fince: {{ç|fi|pahuus}} *Fransızca: {{ç|fr|}} *Gagavuzca: {{ç|gag|}} *Gürcüce: {{ç|ka|}} *İngilizce: {{ç|en|evilness}} *İspanyolca: {{ç|es|}} *İsveççe: {{ç|sv|}} *İtalyanca: {{ç|it|}} *İzlandaca: {{ç|is|}} *Karaçay Balkarca: {{ç|krc|}} *Katalanca: {{ç|ca|}} *Kazakça: {{ç|kk|}} *Kırgızca: {{ç|ky|}} *Kırım Tatarcası: {{ç|crh|}} *Korece: {{ç|ko|}} *Kürtçe: {{ç|ku|xirabî}}, {{ç|ku|neçêyî}} *Lehçe: {{ç|pl|}} *Letonca: {{ç|lv|}} *Litvanca: {{ç|lt|}} *Macarca: {{ç|hu|}} *Norveççe: {{ç|no|}} *Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|}} *Özbekçe: {{ç|uz|}} *Portekizce: {{ç|pt|}} *Rumence: {{ç|ro|}} *Rusça: {{ç|ru|}} *Slovakça: {{ç|sk|}} *Slovence: {{ç|sl|}} *Tabasaran dili: {{ç|tab|}} *Tacikçe: {{ç|tg|}} *Tatarca: {{ç|tt|}} *Türkmence: {{ç|tk|ýamanlyk}} *Ukraynaca: {{ç|uk|}} *Yunanca: {{ç|el|}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-TDK}} 09xi7q5c9f17wsbk7ylz4bkgpr9fp8y mahpus 0 53376 5664838 5257606 2026-06-05T20:06:06Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664838 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /mah.ˈpus/ }} *{{h|dil=tr||mah|pus}} ===Köken=== *{{köken|dil=tr|ar}} {{b|ar|محبوس |ç=maḥbūs ||hapsedilmiş}} sözcüğünden. ===Ön ad=== {{tr-ön ad}} # Kapatılmış, hapsedilmiş kimse.; [[hapis]], [[mapus]]. #* "Mahpusları belediye dairesine götürdüler, prangaya vurdular ve en sefil katillerin hücrelerine tıktılar." - Necip Fazıl Kısakürek ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|oyun}} Bir tür tavla oyunu. # {{t|dil=tr|halk ağzı|hapishane}} [[cezaevi]]. #* "At martini Debreli Hasan, dağlar inlesin / Drama mahpusunda, aman dostlar dinlesin" - Halk türküsü ====Türetilmiş Kavramlar==== [[mahpushane]] ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} qqvitdqbv1czgrra6l6888efoqd2rxm merbut 0 53576 5664793 5664530 2026-06-05T19:30:20Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664793 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /meɾ.ˈbut/ }} *{{h|dil=tr||mer|but}} ===Köken=== *{{köken|dil=tr|ar}} {{b|ar|مَرْبُوط|ç=marbūṭ||bağlı}} sözcüğünden. ====Yazılışlar==== * {{l|ota|[[مربوط]]}} ===Ön ad=== {{tr-ön ad}} # {{t|dil=tr|eskimiş}} Bağlı, bağlanmış. #*{{kt|başlık=Kürk Mantolu Madonna|yazar=Sabahattin Ali|yayıncı=Remzi Kitabevi|yıl=1943|vikikaynak=Sayfa:Kürk Mantolu Madonna.djvu/12|dil=tr |sayfa=12 |tanıklık=Me­selâ, beni Havrana bağlıyan şeyler neydi? Üç beş zeytin­lik, birkaç sabunhane, kendilerini tanımayı asla merak etmediğim birkaç akraba... Halbuki buraya bütün hayatımla, bütün yaşıyan taraflarımla '''merbuttum.''' }} # [[ilişkin]]. ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} dnbyoeanbn34k0dx1adftezw4utcalm müteaddit 0 54292 5664791 5664521 2026-06-05T19:27:27Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664791 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /my.te.ad.ˈdit/ }} *{{h|dil=tr||mü|te|ad|dit}} ===Köken=== *{{köken|dil=tr|ar}} {{b|ar|مُتَعَدِّد|ç=mutaʿaddid||sayılı, çok sayıda}} sözcüğünden. ===Ön ad=== {{tr-ön ad}} #{{t|dil=tr|eskimiş}} [[birçok]] #*{{kt|başlık=Kürk Mantolu Madonna|yazar=Sabahattin Ali|yayıncı=Remzi Kitabevi|yıl=1943|vikikaynak=Sayfa:Kürk Mantolu Madonna.djvu/140|dil=tr |sayfa=140 |tanıklık= Ortalık aydınlanmağa başlayınca, sokaklar yavaş yavaş canlandı. Biraz sonra, hastanenin '''müteaddit''' kapıların­dan girip çıkan beyaz otomobiller çoğaldı. }} ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Almanca: {{ç|de|zahlreich}} *Fince: {{ç|fi|lukuisa}}, {{ç|fi|runsaslukuinen}} *Fransızca: {{ç|fr|nombreux}} * İbranice: {{ç|he|המון|tr=hamon}} *İngilizce: {{ç|en|numerous}} *İspanyolca: {{ç|es|numeroso}} *İsveççe: {{ç|sv|talrik}} *Kırgızca: {{ç|ky|jetişerlik}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} 3sauq0mxh1jhfdfgi8gm47fbmz7dl0d nihayet 0 54639 5664792 5664523 2026-06-05T19:28:33Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664792 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ni.ha.ˈjet/ }} *{{h|dil=tr||ni|ha|yet}} ===Köken=== *{{köken|dil=tr|ar}} {{b|ar|نِهَايَة|ç=nihāya||1. sona erme, varma, 2. son, son derece, uç, bitim}} sözcüğünden. ===Ad=== {{tr-ad}} # [[son]] #*{{kt|başlık=Kürk Mantolu Madonna|yazar=Sabahattin Ali|yayıncı=Remzi Kitabevi|yıl=1943|vikikaynak=Sayfa:Kürk Mantolu Madonna.djvu/141|dil=tr |sayfa=141 |tanıklık= Yatağın kenarın­dan dışarı fırlıyan parmakları, örtünün '''nihayetini''' kabar­tan ayakları, daha şimdiden ölü bir hâl almışlardı. }} ===Belirteç=== {{tr-belirteç}} # Sonunda. #* "Nihayet duam kabul olundu, önümde hiçbir hicap kalmadı, hakikat bana olduğu gibi tecelli etti." - Necip Fazıl Kısakürek # -den başka bir şey değil. #* "Ama bu, nihayet bir nüktedir." - Yusuf Ziya Ortaç ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Azerice: {{ç|az|nəhayət}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} 80irlmnqgcnqalg16pek8x9e6qho16g sabi 0 55598 5664843 5258147 2026-06-05T20:11:02Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664843 wikitext text/x-wiki {{bakınız|sabí}} ==Türkçe== ===Ad=== {{tr-ad}} # Küçük çocuk. #* "İki yaşında bir sabi masumluğuyla annemin yanına gidecek ve dizlerine kapanacaktır." - Yakup Kadri Karaosmanoğlu ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} ==Sarduca== ===Ad=== {{başlık başı|sc|ad}} # [[tuz]] mdcehtvu9h376a0vgz4sedkquzy9xpw 5664844 5664843 2026-06-05T20:11:32Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664844 wikitext text/x-wiki {{bakınız|sabí}} ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /sa.ˈbiː/ }} *{{h|dil=tr||sa|bi}} ===Köken=== *{{köken|dil=tr|ar}} {{b|ar|صبي |ç=ṣabiyy||çocuk}} sözcüğünden. ===Ad=== {{tr-ad}} # Küçük çocuk. #* "İki yaşında bir sabi masumluğuyla annemin yanına gidecek ve dizlerine kapanacaktır." - Yakup Kadri Karaosmanoğlu ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} ==Sarduca== ===Ad=== {{başlık başı|sc|ad}} # [[tuz]] a4g5ej9plbren114wjtou1taj7a4vg3 5664845 5664844 2026-06-05T20:12:03Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664845 wikitext text/x-wiki {{bakınız|sabí}} ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /sa.ˈbiː/ }} *{{h|dil=tr||sa|bi}} ===Köken=== *{{köken|dil=tr|ar}} {{b|ar|صبي |ç=ṣabiyy||çocuk}} sözcüğünden. ===Ad=== {{tr-ad}} # Küçük çocuk. #* "İki yaşında bir sabi masumluğuyla annemin yanına gidecek ve dizlerine kapanacaktır." - Yakup Kadri Karaosmanoğlu ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Türetilmiş kavramlar==== [[sabi sübyan]] ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} ==Sarduca== ===Ad=== {{başlık başı|sc|ad}} # [[tuz]] j2j7h7d0fv4s8zenzfgrapb7cvvblnu antepenult 0 59584 5664852 4448434 2026-06-05T20:35:53Z MustafaCavlak 59368 /* İngilizce */ 5664852 wikitext text/x-wiki ==İngilizce== ===Ad=== {{en-ad}} # {{terim|dil=en|dil bilimi}} [[son]]dan [[üçüncü]] [[hece]] 77rr0hizmkmrn2tc8acfow3kootrwtn cezaevi 0 60355 5664834 5656738 2026-06-05T20:00:31Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664834 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /dʒe.ˈzaː.e.vi/ }} *{{h|dil=tr||ce|za|e|vi}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|ceza|ev}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Philadelphia County Prison (Moyamensing Prison) Philadelphia PA (8) 139921pu.jpg|küçükresim|Bir cezaevinin içi.]] # {{t|dil=tr|hapishane}} Suç işlemiş veya suç işlediğinden şüphelenilen insanların kanun uyarınca belirlenen zaman aralığında topluca barındırıldığı yapı; [[dam]], [[hapis]], [[hapishane]], [[kodes]], [[mahbes]], [[mahpushane]] ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Türetilmiş kavramlar==== [[yarı açık cezaevi]] ====Çeviriler==== {{üst|cezaevi|tip=çeviriler}} * Almanca: {{ç|de|Gefängnis|n}}, {{ç|de|Kittchen|n}} {{şerh|günlük konuşma}}, {{ç|de|Knast|m}} {{şerh|argo}} * Arapça: {{ç|ar|سِجْن|m}} * Azerice: {{ç|az|həbsxana}} * Fince: {{ç|fi|vankila}} * İngilizce: {{ç|en|jail}}, {{ç|en|prison}} * İsveççe: {{ç|sv|fängelse|n}} * Kırgızca: {{ç|ky|abak}}, {{ç|ky|türmö}} * Norveççe: {{ç|no|fengsel|n}} * Rusça: {{ç|ru|тюрьма}} *:Eski Türkçe: {{ç|otk|tünek}} * Yakutça: {{{ç|sah|}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-TDK}} ===Ek okumalar=== * {{proje bağlantısı|Vikipedi}} 2f5h3189ffnewsl10gpcq3kma9w0pd5 5664835 5664834 2026-06-05T20:00:37Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664835 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /dʒe.ˈzaː.e.vi/ }} *{{h|dil=tr||ce|za|e|vi}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|ceza|ev}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Philadelphia County Prison (Moyamensing Prison) Philadelphia PA (8) 139921pu.jpg|küçükresim|Bir cezaevinin içi.]] # {{t|dil=tr|hapishane}} Suç işlemiş veya suç işlediğinden şüphelenilen insanların kanun uyarınca belirlenen zaman aralığında topluca barındırıldığı yapı; [[dam]], [[hapis]], [[hapishane]], [[kodes]], [[mahbes]], [[mahpushane]] ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Türetilmiş kavramlar==== [[yarı açık cezaevi]] ====Çeviriler==== {{üst|cezaevi|tip=çeviriler}} * Almanca: {{ç|de|Gefängnis|n}}, {{ç|de|Kittchen|n}} {{şerh|günlük konuşma}}, {{ç|de|Knast|m}} {{şerh|argo}} * Arapça: {{ç|ar|سِجْن|m}} * Azerice: {{ç|az|həbsxana}} * Fince: {{ç|fi|vankila}} * İngilizce: {{ç|en|jail}}, {{ç|en|prison}} * İsveççe: {{ç|sv|fängelse|n}} * Kırgızca: {{ç|ky|abak}}, {{ç|ky|türmö}} * Norveççe: {{ç|no|fengsel|n}} * Rusça: {{ç|ru|тюрьма}} *:Eski Türkçe: {{ç|otk|tünek}} * Yakutça: {{{ç|sah|}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-TDK}} ===Ek okumalar=== * {{proje bağlantısı|Vikipedi}} sjvn4jk5vmklkuynbk8fn37kin88dbz posta 0 62051 5664729 5635678 2026-06-05T17:50:50Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664729 wikitext text/x-wiki {{bakınız|pošta|pósta|pòsta|pösta|poștă}} ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ˈpos.ta/ }} *{{h|dil=tr||pos|ta}} ===Köken 1=== {{köken|dil=tr|it}} {{b|it|posta ||1. menzil, durak, 2. menzilden menzile ulakla haber iletme sistemi}} sözcüğünden. ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|posta}} Bir yere gelen veya bir yerden gönderilen mektup ve emanetlerin tümü. #* "Ankara’nın hususi postasını gün aşırı bir kurye deri çanta içinde Sebilürreşad idarehanesine getirip bırakıyordu." - Mehmet Sılay # {{t|dil=tr|kara taşıtları|deniz taşıtları|hava taşıtları}} Genellikle bu emanetleri götüren taşıt #*"Eşyalarımı ilk posta ile bir denk yapıp İstanbul’a gönderdim." - Ömer Seyfettin # {{t|dil=tr|işletmeler|binalar}} Bu emanetleri toplayan ve dağıtan kuruluş ve bu kuruluşun bulunduğu yer. #*"Yazısı silinmiş, kâğıdı sarı / Mektubumu geri getirdi / Dünya postaları" - Arif Nihat Asya # {{t|dil=tr|askeriye}} Takım, kol. #*{{kt|başlık=Küçük Oyuncu|yazar=Pınar KÜR|yayıncı=Everest Yayınları|yıl=2004|sayfa=151 |tanıklık=Provalarda İngiliz'e çevirmenlik yapacak biri gerekiyordu ya; bu çevirmenlik işi için, tiyatroda en iyi İngilizce bilen kişi olarak baştan beri dedikodu '''postasının''' gösterdiği aday bendim.|dil=tr}} #Haberci, ulak: #*Sağa sola postalar çıkarıldı. #Kez, defa, sefer: #*Bu araba bütün eşyayı dört postada taşır. #vardiya #Bir sanayi veya ticaret işletmesinde aynı süre içinde çalışanların tümü. # {{t|dil=tr|askeriye}} subayların hizmetine bakan er #*{{kt|başlık=Klan|yazar=Cem KALENDER|yayıncı=Kavis Kitap|yıl=2009|sayfa=265|tanıklık=Yüzbaşı, "Gel muhtar, otur şöyle." deyip yer göstermiş. Hemen '''postasını''' çağırıp çay söylemiş, oldukça mutlu görünüyormuş.|dil=tr}} # {{t|dil=tr|ulaşım}} Vapur, tren, uçak vb. taşıtlarla yapılan yolculuk: #*{{kt|başlık=İzmir Postası'nın Adamları|yazar=Ahmet BÜKE|yayıncı=Kanat Yayınları|yıl=2004|sayfa=76|tanıklık=Ama ben biliyorum, İzmir '''Postası''''nın son vagonuna bindi.|dil=tr}} # {{t|dil=tr|argo}} rakibini veya düşmanını küçük düşürme veya kovma # {{t|dil=tr|denizcilik}} geminin kaburgasını oluşturan, tekneye şeklini veren, aşağıda omurgaya yukarıda güverteye bağlanan, kaplamaların üzerine yerleştiği ağaç veya demir parçalar ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Köken 2=== {{ek|dil=tr|post|a}} ====Ad==== {{başlık başı|tr|çekimli ad}} # {{tr-çekim|post|söz=ad}} ====Deyimler==== [[posta etmek]], [[posta koymak]], [[posta atmak]], [[postaya atmak]], [[postaya vermek]], [[posta yapmak]], [[postayı kesmek]] ====Türetilmiş kavramlar==== [[postane]], [[posta alındısı]], [[posta gönderisi]], [[posta kartı]], [[posta kodu]], [[posta kutusu]], [[posta pulu]], [[posta treni]], [[acele posta]], [[elektronik posta]], [[e-posta]]. ====Çeviriler==== {{Üst|posta|tip=çeviriler}} * Almanca: {{ç|de|Post|f}} * Estonca: {{ç|et|post}} * Fince: {{ç|fi|posti}} * İngilizce: {{ç|en|mail}} * İspanyolca: {{ç|es|correos}} * İsveççe: {{ç|sv|post}} * İtalyanca: {{ç|it|posta}} * İzlandaca: {{ç|is|póstur|m}} * Rusça: {{ç|ru|почта}} * Tatarca: {{ç|tt|poçta}} *:Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|پوسته‌}} * Türkmence: {{ç|tk|poçta}} * Vepsice: {{ç|vep|počt}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} ===Ek Okumalar=== *{{proje bağlantısı|Vikipedi}} j1zw2tv8hg10d6i1suib6ze4b44b18c 5664731 5664729 2026-06-05T17:54:27Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664731 wikitext text/x-wiki {{bakınız|pošta|pósta|pòsta|pösta|poștă}} ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ˈpos.ta/ }} *{{h|dil=tr||pos|ta}} ===Köken 1=== {{köken|dil=tr|it}} {{b|it|posta ||1. menzil, durak, 2. menzilden menzile ulakla haber iletme sistemi}} sözcüğünden. ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Bag full of items received from Turkish Post by India Post, General Post Office, Bengaluru 02.jpg|küçükresim|150px|Bir posta örneği. (1)]] [[File:Konya PTT 01.jpg|küçükresim|150px|Posta aracının (2) arkasında posta binası (3) görünüyor.]] # {{t|dil=tr|posta}} Bir yere gelen veya bir yerden gönderilen mektup ve emanetlerin tümü. #* "Ankara’nın hususi postasını gün aşırı bir kurye deri çanta içinde Sebilürreşad idarehanesine getirip bırakıyordu." - Mehmet Sılay # {{t|dil=tr|kara taşıtları|deniz taşıtları|hava taşıtları}} Genellikle bu emanetleri götüren taşıt #*"Eşyalarımı ilk posta ile bir denk yapıp İstanbul’a gönderdim." - Ömer Seyfettin # {{t|dil=tr|işletmeler|binalar}} Bu emanetleri toplayan ve dağıtan kuruluş ve bu kuruluşun bulunduğu yer. #*"Yazısı silinmiş, kâğıdı sarı / Mektubumu geri getirdi / Dünya postaları" - Arif Nihat Asya # {{t|dil=tr|askeriye}} Takım, kol. #*{{kt|başlık=Küçük Oyuncu|yazar=Pınar KÜR|yayıncı=Everest Yayınları|yıl=2004|sayfa=151 |tanıklık=Provalarda İngiliz'e çevirmenlik yapacak biri gerekiyordu ya; bu çevirmenlik işi için, tiyatroda en iyi İngilizce bilen kişi olarak baştan beri dedikodu '''postasının''' gösterdiği aday bendim.|dil=tr}} #Haberci, ulak: #*Sağa sola postalar çıkarıldı. #Kez, defa, sefer: #*Bu araba bütün eşyayı dört postada taşır. #vardiya #Bir sanayi veya ticaret işletmesinde aynı süre içinde çalışanların tümü. # {{t|dil=tr|askeriye}} subayların hizmetine bakan er #*{{kt|başlık=Klan|yazar=Cem KALENDER|yayıncı=Kavis Kitap|yıl=2009|sayfa=265|tanıklık=Yüzbaşı, "Gel muhtar, otur şöyle." deyip yer göstermiş. Hemen '''postasını''' çağırıp çay söylemiş, oldukça mutlu görünüyormuş.|dil=tr}} # {{t|dil=tr|ulaşım}} Vapur, tren, uçak vb. taşıtlarla yapılan yolculuk: #*{{kt|başlık=İzmir Postası'nın Adamları|yazar=Ahmet BÜKE|yayıncı=Kanat Yayınları|yıl=2004|sayfa=76|tanıklık=Ama ben biliyorum, İzmir '''Postası''''nın son vagonuna bindi.|dil=tr}} # {{t|dil=tr|argo}} rakibini veya düşmanını küçük düşürme veya kovma # {{t|dil=tr|denizcilik}} geminin kaburgasını oluşturan, tekneye şeklini veren, aşağıda omurgaya yukarıda güverteye bağlanan, kaplamaların üzerine yerleştiği ağaç veya demir parçalar ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Köken 2=== {{ek|dil=tr|post|a}} ====Ad==== {{başlık başı|tr|çekimli ad}} # {{tr-çekim|post|söz=ad}} ====Deyimler==== [[posta etmek]], [[posta koymak]], [[posta atmak]], [[postaya atmak]], [[postaya vermek]], [[posta yapmak]], [[postayı kesmek]] ====Türetilmiş kavramlar==== [[postane]], [[posta alındısı]], [[posta gönderisi]], [[posta kartı]], [[posta kodu]], [[posta kutusu]], [[posta pulu]], [[posta treni]], [[acele posta]], [[elektronik posta]], [[e-posta]]. ====Çeviriler==== {{Üst|posta|tip=çeviriler}} * Almanca: {{ç|de|Post|f}} * Estonca: {{ç|et|post}} * Fince: {{ç|fi|posti}} * İngilizce: {{ç|en|mail}} * İspanyolca: {{ç|es|correos}} * İsveççe: {{ç|sv|post}} * İtalyanca: {{ç|it|posta}} * İzlandaca: {{ç|is|póstur|m}} * Rusça: {{ç|ru|почта}} * Tatarca: {{ç|tt|poçta}} *:Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|پوسته‌}} * Türkmence: {{ç|tk|poçta}} * Vepsice: {{ç|vep|počt}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} ===Ek Okumalar=== *{{proje bağlantısı|Vikipedi}} 0retnf4l7205dk3fjjollh12kazx47e hastane 0 63770 5664758 4847384 2026-06-05T18:32:22Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664758 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Farklı yazılışlar=== * {{farklı yazılışlar|tr|hastahane}} ===Köken=== {{k|dil=tr|ota}} {{z|ota|خسته‌خانه}}, [[Farsça]] {{z|fa|خسته‌خانه}}. ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=tr|/has.taː.ˈne/}} * {{h|dil=tr||has|ta|ne}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Taksim Eğitim Araştırma Hastanesi.jpg|thumb|Taksim Eğitim Araştırma '''Hastanesi''']] # {{t|dil=tr|hastane}} [[hasta]]ların yatırılarak tedavi edildikleri sağlık kurumu; [[darüşşifa]], [[sayrılarevi]], [[şifahane]] #: {{örnek|dil=tr| Ben '''hastanedeyim''', sen pastanedesin!}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Türetilmiş kavramlar==== {{sütun|4| * [[hastane arabası]], * [[hastane bakımı]], * [[hastane binası]], * [[hastane bütçesi]], * [[hastane çıkışı]], * [[hastane hekimi]] ([[hastane danışman hekimi]]), * [[hastane doktoru]], * [[hastane faturası]], * [[hastane gemisi]], * [[hastane geliri]], * [[hastane gideri]], * [[hastane girişi]], * [[hastane hasta bakıcısı]], * [[hastane hemşiresi]], * [[hastane hizmeti]], * [[hastane idaresi]], * [[hastane inşaatı]], * [[hastane inşaat planı]], * [[hastane inşaat planlaması]], * [[hastane inşası]], * [[hastane inşası kontratı]], * [[hastane koğuşu]], * [[hastane koğuşu masrafı]], * [[hastane menfaatine]], * [[hastane mutfağı]], * [[hastane müdüriyeti]], * [[hastane mütehassısı]], * [[hastane ortamından kaynaklanmayan]], * [[hastane personeli]], * [[hastane reçetesi]], * [[hastane sigortası]] ([[hastane tazminatı sigortası]], [[hastane ve tıbbî tedavi masrafı]]), * [[hastane sistemi]], * [[hastane tedavisi]], * [[hastane teftişi]], * [[hastane treni]], * [[hastane uçağı]], * [[hastane ücreti]], * [[hastane uzmanı]], * [[hastane yardımı]], * [[hastane yatağı]], * [[hastane yönetim kurulu]], * [[hastane yönetimi]], * [[hastane yönetimi incelemesi]], * [[hastane ziyareti]], * [[hastanece]], * [[hastaneci]], * [[hastanecik]], * [[hastaneli]], * [[hastanesiz]], * [[hastaneyken]], * [[hastaneyle]], * [[hastaneyse]] }} ====Çeviriler==== {{Üst|hastane|tip=çeviriler}} * Almanca: {{ç|de|Krankenhaus|n}} * Arapça: {{ç|ar|مُسْتَشْفًى|m}} * Farsça: {{ç|fa|بیمارستان}} * Fince: {{ç|fi|sairaala}} * Fransızca: {{ç|fr|hôpital|m}} * İngilizce: {{ç|en|hospital}} * İsveççe: {{ç|sv|sjukhus|n}} * Norveççe: {{ç|no|hospital|n}}, {{ç|no|sjukehus|n}}, {{ç|no|sykehus|n}} * Türkçe: *: Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|خسته‌خانه}} * Tatarca: {{ç|tt|xastaxanä}} {{Alt}} ===Kaynaklar=== * {{Kaynak-TDK}} ===Ek okumalar=== * {{proje bağlantısı|Vikipedi}} jddu2u4iqbn8ezdhgn0c6fjyxhlcnkz 5664759 5664758 2026-06-05T18:33:01Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664759 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Farklı yazılışlar=== * {{farklı yazılışlar|tr|hastahane}} ===Köken=== {{k|dil=tr|ota}} {{z|ota|خسته‌خانه}}, [[Farsça]] {{z|fa|خسته‌خانه}}. ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=tr|/has.taː.ˈne/}} * {{h|dil=tr||has|ta|ne}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Taksim Eğitim Araştırma Hastanesi.jpg|thumb|Taksim Eğitim Araştırma '''Hastanesi''']] # {{t|dil=tr|hastane}} [[hasta]]ların yatırılarak tedavi edildikleri sağlık kurumu; [[darüşşifa]], [[sayrılarevi]], [[şifahane]] #: {{örnek|dil=tr| Ben '''hastanedeyim''', sen pastanedesin!}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Türetilmiş kavramlar==== [[hastane enfeksiyonu]], [[hastane gemisi]], [[askerî hastane]], [[seyyar hastane]], [[akıl hastanesi]], [[asker hastanesi]], [[ilk yardım hastanesi]] ====Çeviriler==== {{Üst|hastane|tip=çeviriler}} * Almanca: {{ç|de|Krankenhaus|n}} * Arapça: {{ç|ar|مُسْتَشْفًى|m}} * Farsça: {{ç|fa|بیمارستان}} * Fince: {{ç|fi|sairaala}} * Fransızca: {{ç|fr|hôpital|m}} * İngilizce: {{ç|en|hospital}} * İsveççe: {{ç|sv|sjukhus|n}} * Norveççe: {{ç|no|hospital|n}}, {{ç|no|sjukehus|n}}, {{ç|no|sykehus|n}} * Türkçe: *: Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|خسته‌خانه}} * Tatarca: {{ç|tt|xastaxanä}} {{Alt}} ===Kaynaklar=== * {{Kaynak-TDK}} ===Ek okumalar=== * {{proje bağlantısı|Vikipedi}} 9w7i0ww3fn5csmhl6v8ut9ja375zyh8 5664760 5664759 2026-06-05T18:33:43Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664760 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Farklı yazılışlar=== * {{farklı yazılışlar|tr|hastahane}} ===Köken=== {{k|dil=tr|ota}} {{z|ota|خسته‌خانه}}, [[Farsça]] {{z|fa|خسته‌خانه}}. ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=tr|/has.taː.ˈne/}} * {{h|dil=tr||has|ta|ne}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Taksim Eğitim Araştırma Hastanesi.jpg|thumb|Taksim Eğitim Araştırma '''Hastanesi''']] # {{t|dil=tr|hastane}} [[hasta]]ların yatırılarak tedavi edildikleri sağlık kurumu; [[darüşşifa]], [[sayrılarevi]], [[şifahane]] #: {{örnek|dil=tr| Ben '''hastanedeyim''', sen pastanedesin!}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Deyimler==== [[hastaneye kaldırılmak]], [[hastaneyşe yatmak]] ====Türetilmiş kavramlar==== [[hastane enfeksiyonu]], [[hastane gemisi]], [[askerî hastane]], [[seyyar hastane]], [[akıl hastanesi]], [[asker hastanesi]], [[ilk yardım hastanesi]] ====Çeviriler==== {{Üst|hastane|tip=çeviriler}} * Almanca: {{ç|de|Krankenhaus|n}} * Arapça: {{ç|ar|مُسْتَشْفًى|m}} * Farsça: {{ç|fa|بیمارستان}} * Fince: {{ç|fi|sairaala}} * Fransızca: {{ç|fr|hôpital|m}} * İngilizce: {{ç|en|hospital}} * İsveççe: {{ç|sv|sjukhus|n}} * Norveççe: {{ç|no|hospital|n}}, {{ç|no|sjukehus|n}}, {{ç|no|sykehus|n}} * Türkçe: *: Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|خسته‌خانه}} * Tatarca: {{ç|tt|xastaxanä}} {{Alt}} ===Kaynaklar=== * {{Kaynak-TDK}} ===Ek okumalar=== * {{proje bağlantısı|Vikipedi}} 7dnkjiifw3q7cfwm4qyupjfk4e4n8rt 5664761 5664760 2026-06-05T18:33:49Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664761 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Farklı yazılışlar=== * {{farklı yazılışlar|tr|hastahane}} ===Köken=== {{k|dil=tr|ota}} {{z|ota|خسته‌خانه}}, [[Farsça]] {{z|fa|خسته‌خانه}}. ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=tr|/has.taː.ˈne/}} * {{h|dil=tr||has|ta|ne}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Taksim Eğitim Araştırma Hastanesi.jpg|thumb|Taksim Eğitim Araştırma '''Hastanesi''']] # {{t|dil=tr|hastane}} [[hasta]]ların yatırılarak tedavi edildikleri sağlık kurumu; [[darüşşifa]], [[sayrılarevi]], [[şifahane]] #: {{örnek|dil=tr| Ben '''hastanedeyim''', sen pastanedesin!}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Deyimler==== [[hastaneye kaldırılmak]], [[hastaneye yatmak]] ====Türetilmiş kavramlar==== [[hastane enfeksiyonu]], [[hastane gemisi]], [[askerî hastane]], [[seyyar hastane]], [[akıl hastanesi]], [[asker hastanesi]], [[ilk yardım hastanesi]] ====Çeviriler==== {{Üst|hastane|tip=çeviriler}} * Almanca: {{ç|de|Krankenhaus|n}} * Arapça: {{ç|ar|مُسْتَشْفًى|m}} * Farsça: {{ç|fa|بیمارستان}} * Fince: {{ç|fi|sairaala}} * Fransızca: {{ç|fr|hôpital|m}} * İngilizce: {{ç|en|hospital}} * İsveççe: {{ç|sv|sjukhus|n}} * Norveççe: {{ç|no|hospital|n}}, {{ç|no|sjukehus|n}}, {{ç|no|sykehus|n}} * Türkçe: *: Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|خسته‌خانه}} * Tatarca: {{ç|tt|xastaxanä}} {{Alt}} ===Kaynaklar=== * {{Kaynak-TDK}} ===Ek okumalar=== * {{proje bağlantısı|Vikipedi}} jtoa72qd8q3zobxhcn2v03060xfd030 5664762 5664761 2026-06-05T18:34:03Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664762 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Farklı yazılışlar=== * {{farklı yazılışlar|tr|hastahane}} ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /has.ta.ˈne/ }} *{{h|dil=tr||has|ta|ne}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|hasta|hane}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Taksim Eğitim Araştırma Hastanesi.jpg|thumb|Taksim Eğitim Araştırma '''Hastanesi''']] # {{t|dil=tr|hastane}} [[hasta]]ların yatırılarak tedavi edildikleri sağlık kurumu; [[darüşşifa]], [[sayrılarevi]], [[şifahane]] #: {{örnek|dil=tr| Ben '''hastanedeyim''', sen pastanedesin!}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Deyimler==== [[hastaneye kaldırılmak]], [[hastaneye yatmak]] ====Türetilmiş kavramlar==== [[hastane enfeksiyonu]], [[hastane gemisi]], [[askerî hastane]], [[seyyar hastane]], [[akıl hastanesi]], [[asker hastanesi]], [[ilk yardım hastanesi]] ====Çeviriler==== {{Üst|hastane|tip=çeviriler}} * Almanca: {{ç|de|Krankenhaus|n}} * Arapça: {{ç|ar|مُسْتَشْفًى|m}} * Farsça: {{ç|fa|بیمارستان}} * Fince: {{ç|fi|sairaala}} * Fransızca: {{ç|fr|hôpital|m}} * İngilizce: {{ç|en|hospital}} * İsveççe: {{ç|sv|sjukhus|n}} * Norveççe: {{ç|no|hospital|n}}, {{ç|no|sjukehus|n}}, {{ç|no|sykehus|n}} * Türkçe: *: Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|خسته‌خانه}} * Tatarca: {{ç|tt|xastaxanä}} {{Alt}} ===Kaynaklar=== * {{Kaynak-TDK}} ===Ek okumalar=== * {{proje bağlantısı|Vikipedi}} qq8xfo73ecc0u5plzx6rg4fidejcxzi 5664763 5664762 2026-06-05T18:34:10Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664763 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Farklı yazılışlar=== * {{farklı yazılışlar|tr|hastahane}} ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /has.ta.ˈne/ }} *{{h|dil=tr||has|ta|ne}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|hasta|hane}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Taksim Eğitim Araştırma Hastanesi.jpg|thumb|Taksim Eğitim Araştırma '''Hastanesi''']] # {{t|dil=tr|hastane}} [[hasta]]ların yatırılarak tedavi edildikleri sağlık kurumu; [[darüşşifa]], [[sayrılarevi]], [[şifahane]] #: {{örnek|dil=tr| Ben '''hastanedeyim''', sen pastanedesin!}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Deyimler==== [[hastaneye kaldırılmak]], [[hastaneye yatmak]] ====Türetilmiş kavramlar==== [[hastane enfeksiyonu]], [[hastane gemisi]], [[askerî hastane]], [[seyyar hastane]], [[akıl hastanesi]], [[asker hastanesi]], [[ilk yardım hastanesi]] ====Çeviriler==== {{Üst|hastane|tip=çeviriler}} * Almanca: {{ç|de|Krankenhaus|n}} * Arapça: {{ç|ar|مُسْتَشْفًى|m}} * Farsça: {{ç|fa|بیمارستان}} * Fince: {{ç|fi|sairaala}} * Fransızca: {{ç|fr|hôpital|m}} * İngilizce: {{ç|en|hospital}} * İsveççe: {{ç|sv|sjukhus|n}} * Norveççe: {{ç|no|hospital|n}}, {{ç|no|sjukehus|n}}, {{ç|no|sykehus|n}} * Türkçe: *: Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|خسته‌خانه}} * Tatarca: {{ç|tt|xastaxanä}} {{Alt}} ===Kaynaklar=== * {{Kaynak-TDK}} ===Ek okumalar=== * {{proje bağlantısı|Vikipedi}} a49u4e9finqsjl82klxl8vtvqz6ozhr konsantre 0 65148 5664906 5259148 2026-06-05T22:13:37Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664906 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /kon.san.ˈtɾe/ }} *{{h|dil=tr||kon|san|tre}} ===Köken=== *{{köken|dil=tr|fr}} {{b|fr|concentré||yoğunlaştırmak, bir merkeze toplamak; yoğunlaşmış}} sözcüğünden. ===Ad=== {{tr-ad}} # [[yoğun]] # [[derişik]] ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} qcotaikioa610ccbmqneyylg2jvkvf4 perspektif 0 67344 5664865 5655966 2026-06-05T21:41:55Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664865 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /peɾ.spec.ˈtif/ }} *{{h|dil=tr||pers|pek|tif}} ===Köken=== *{{köken|dil=tr|fr}} {{b|fr|perspective||1. bakış açısı, 2. resimde derinlik etkisi yaratma sanatı” }} sözcüğünden. ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Exercise on perspective - 2.jpg|küçükresim|Bir perspektif çalışması (3)]] # [[görünge]]. # [[bakış açısı]] # {{t|dil=tr|resim}} Nesneleri bir yüzey üzerine görüldükleri gibi çizme sanatı. #*{{mt|dergi=Kitap-lık|sayı=239|yıl=2025|başlık=Gürsel KORAT|yazar=Paragraflar 7|sayfa=158|tanıklık=Çünkü tanrısal gözle görüyorlardı ve insanın bakışındaki '''perspektif''' onlara göre değildi. Rönesans insan gözünün egemen olduğu çağ anlamına geldiği için '''perspektif''' esasına dayanır.|dil=tr}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *İngilizce: {{ç|en|perspective}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} ===Ek Okumalar=== *{{proje bağlantısı|Vikipedi}} tj83u4q5mkasx6fq0xxuifhxt61380f postrestant 0 67633 5664755 5637716 2026-06-05T18:29:52Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664755 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /post.ɾes.ˈtant/ }} *{{h|dil=tr||post|res|tant}} ===Köken=== *{{köken|dil=tr|fr|poste restante}} ===Köken=== {{köken|dil=tr|fr}} {{b|fr|poste restante||}} sözcüğünden. ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Enveloppe voor Den heer Herman Scheltema, Poste restante, Batavia, SFA022810753.jpg|küçükresim|Postrestant atılmış bir mektubun zarfı.]] # {{t|dil=tr|posta}} Alıcısı tarafından postaneden alınmak üzere gönderilen mektup veya paket. #*{{mt|dergi=Kitap-lık|sayı=239|yıl=2025|yazar=Mehmet RİFAT|başlık=İki Şairin Brüksel'deki Dramı: Verlaine ile Rimbaud|sayfa=150|tanıklık=Mektubunun sonunda da Brüksel'e '''postrestant''' olarak yazabilirsin der Rimbaud'ya.|dil=tr}} ===Çekimleme=== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} kv939ow8b7umjk25f3sufmjl6zehas0 5664756 5664755 2026-06-05T18:30:02Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664756 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /post.ɾes.ˈtant/ }} *{{h|dil=tr||post|res|tant}} ===Köken=== {{köken|dil=tr|fr}} {{b|fr|poste restante||}} sözcüğünden. ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Enveloppe voor Den heer Herman Scheltema, Poste restante, Batavia, SFA022810753.jpg|küçükresim|Postrestant atılmış bir mektubun zarfı.]] # {{t|dil=tr|posta}} Alıcısı tarafından postaneden alınmak üzere gönderilen mektup veya paket. #*{{mt|dergi=Kitap-lık|sayı=239|yıl=2025|yazar=Mehmet RİFAT|başlık=İki Şairin Brüksel'deki Dramı: Verlaine ile Rimbaud|sayfa=150|tanıklık=Mektubunun sonunda da Brüksel'e '''postrestant''' olarak yazabilirsin der Rimbaud'ya.|dil=tr}} ===Çekimleme=== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} 1ch8aemiq049ri359d0eo6o3qyr4ic6 solüsyon 0 68947 5664911 5636065 2026-06-05T22:18:08Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664911 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /so.lys.ˈjon/ }} *{{h|dil=tr||so|lüs|yon}} ===Köken=== *{{köken|dil=tr|fr}} {{b|fr|solution||çözelti, çözüm}} sözcüğünden. ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|kimya}} Özellikle lastikleri yapıştırmakta kullanılan koyu, yapışkan madde. # [[eriyik]] #*{{kt|yıl=2021 |yazar=Orhan PAMUK|başlık=Veba Geceleri|=Yapı Kredi Yayınları |sayfa=47|tanıklık=Doktor İlias çocuğun boynundaki sert ama şişkin olmayan hıyarcığı yardıktan sonra yarayı dezenfektanlı '''solüsyonla''' temizledi |dil=tr}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Almanca: {{ç|de|Lösung|f}} *Azerice: {{ç|az|məhlul}} *Fince: {{ç|fi|liuos}} *Fransızca: {{ç|fr|solution}} *İngilizce: {{ç|en|solution}}, {{ç|en|adhesive}} *Rusça: {{ç|ru|раствор|m}} *Somalice: {{ç|so|millan}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} e5t7vmq9vyna8v49ftyfq1emf7q8n54 tahrif etmek 0 69581 5664823 4324428 2026-06-05T19:47:19Z Satirdan kahraman 37401 5664823 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /tah.ˈɾif et.mec/ }} *{{h|dil=tr||tah|rif|et|mek}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|tahrif|etmek}} ===Eylem=== {{tr-eylem}} # bozmak, değiştirmek. #* "Ben sözleri tahrif ederek tercüme ettim." - Aka Gündüz ====Çekimleme==== {{tr-eylem-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} gfwuc0olr42oh8vgxippr75joxuakbl tahrif 0 69582 5664824 5259658 2026-06-05T19:48:52Z Satirdan kahraman 37401 5664824 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /tah.ˈɾif/ }} *{{h|dil=tr||tah|rif}} ===Köken=== *{{köken|dil=tr|ar}} {{b|ar|تَحْرِيف|ç=taḥrīf||bozma, eğme, çarpıtma}} sözcüğünden. ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|eskimiş}} Bir şeyin aslını bozma; [[değiştirme]]. # {{t|dil=tr|eskimiş}} Bir kelime veya ibareyi değiştirip bozma, üzerinde oynayarak anlamı değiştirme. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} tamfzjxoe500uklik6run653mjd5agi 5664825 5664824 2026-06-05T19:49:36Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664825 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /tah.ˈɾif/ }} *{{h|dil=tr||tah|rif}} ===Köken=== *{{köken|dil=tr|ar}} {{b|ar|تَحْرِيف|ç=taḥrīf||bozma, eğme, çarpıtma}} sözcüğünden. ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|eskimiş}} Bir şeyin aslını bozma; [[değiştirme]]. # {{t|dil=tr|eskimiş}} Bir kelime veya ibareyi değiştirip bozma, üzerinde oynayarak anlamı değiştirme. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Türetilmiş kavramlar==== [[tahrif etmek]] ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} aplzk1um2otnb8yn984hkmk36mkez2p tahrifat 0 69583 5664826 5259659 2026-06-05T19:50:57Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664826 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /tah.ɾi.ˈfat/ }} *{{h|dil=tr||tah|ri|fat}} ===Köken=== *{{köken|dil=tr|ar}} {{b|ar|تَحْرِيفَات|ç=taḥrīfāt||bozmalar, değiştirmeler}} sözcüğünden. ===Ad=== {{tr-ad}} # {{terim|eskimiş|dil=tr}} Bir şeyin aslını bozma, değiştirme. # {{t|dil=tr|yazı}} Bir metni değiştirip bozma, üzerinde oynayarak anlamı değiştirme. #* "Çünkü Fransızcadan Almancaya, Almancadan Rusçaya tercüme edilirken tahrifat olmuş." - Asım Us ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Azerice: {{ç|az|təhrif}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} lfjzu6mugsupvxhg610oz5ih64gbvgh 5664827 5664826 2026-06-05T19:51:24Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664827 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /tah.ɾi.ˈfat/ }} *{{h|dil=tr||tah|ri|fat}} ===Köken=== *{{köken|dil=tr|ar}} {{b|ar|تَحْرِيفَات|ç=taḥrīfāt||bozmalar, değiştirmeler}} sözcüğünden. ===Ad=== {{tr-ad}} # {{terim|eskimiş|dil=tr}} Bir şeyin aslını bozma, değiştirme. # {{t|dil=tr|yazı}} Bir metni değiştirip bozma, üzerinde oynayarak anlamı değiştirme. #* "Çünkü Fransızcadan Almancaya, Almancadan Rusçaya tercüme edilirken tahrifat olmuş." - Asım Us ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Azerice: {{ç|az|təhrif}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} mp704tq21cmwbsfg8ehgu201km3mlbc tebarüz ettirmek 0 69761 5664819 5664504 2026-06-05T19:45:19Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664819 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /te.baː.ˈɾyz et.tiɾ.mec/ }} *{{h|dil=tr||te|ba|rüz|et|tir|mek}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|tebarüz|ettirmek}} ===Eylem=== {{tr-eylem}} # [[belirtmek]]. #*{{kt|başlık=Kürk Mantolu Madonna|yazar=Sabahattin Ali|yayıncı=Remzi Kitabevi|yıl=1943|vikikaynak=Sayfa:Kürk Mantolu Madonna.djvu/111|dil=tr |sayfa=111 |tanıklık= Ona yalan söylememek, kendimi tahrif etme­mek, hiç bir şeyi değiştirmemek için o kadar gayret sarfediyor, hattâ bu gayrette bazan ileri giderek kendi aley­himdeki noktaları o kadar '''tebarüz ettiriyordum''' ki, bu su­retle gene hakikatten ayrılmış oluyordum. }} ====Çekimleme==== {{tr-eylem-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} 0yij29e4cwskkv0w7fg720dyxnsltjc tekâsüf 0 69848 5664796 4328387 2026-06-05T19:33:37Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664796 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /te.caː.ˈsyf/ }} *{{h|dil=tr||te|kâ|süf}} ===Köken=== *{{köken|dil=tr|ar}} {{b|ar|تَكَاثُف|ç=takās̠uf ||sıklaşma, yoğunlaşma}} sözcüğünden. ===Ad=== {{tr-ad}} # {{terim|eskimiş|dil=tr}} [[toplanma]]. #* "O, mektup değil gözyaşlarının kelime ve cümle hâlinde tekâsüfü idi." - İbrahim Alâeddin Gövsa # {{terim|eskimiş|dil=tr}} [[yoğunlaşma]]. ====Türetilmiş Kavramlar==== [[tekâsüf etmek]] ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} t8k3vv79lf51v17bvcpv0fw7vvnodtq telkin 0 69871 5664998 4328728 2026-06-06T09:54:25Z Satirdan kahraman 37401 5664998 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Ad=== {{tr-ad}} # Bir duyguyu, bir düşünceyi aşılamab #* "Bu telkin günlerce, haftalarca devam etti." - Ahmet Hikmet Müftüoğlu # {{terim|ölüm|İslam|dil=tr}} [[talkın]] #*{{mt|dil=tr|dergi=Türk Dili|sayı=892 |yıl=2026|yazar=Salim NİZAM|başlık=Hacı Yusuf'un Seksen Bir Gecesi |sayfa=16 |tanıklık=Onu tanıyıp bilen olmadığını anlayan imam '''telkinini''' "Ey Havva oğlu Yusuf" diye verdi. }} # {{terim|ruh bilimi|dil=tr}} Bilinç dışı bir sürecin aracılığıyla kişinin ruhsal veya fizyolojik alanıyla ilgili bir düşüncenin gerçekleştirilmesi. #* "İçinden gelen gizli bir telkin altında hareket ediyordu." - Peyami Safa ===Kaynakça=== {{kaynak-TDK}} 9n1jjk56a3xyyt9nbcysn7jn2mics2m uvertür 0 70563 5664705 5664570 2026-06-05T16:40:32Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664705 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr|[u.væɾ.ˈtyɾ]}} *{{h|dil=tr||u|ver|tür}} ===Köken=== {{köken|dil=tr|fr}} {{b|fr|ouverture ||1. açış, açılış, 2. müzik eseri veya gösterinin giriş bölümü}} sözcüğünden. ===Ad=== {{tr-ad}} #{{t|dil=tr|müzik}} Opera, bale veya konçertonun açılışındaki parça. #*{{kt|başlık=Kürk Mantolu Madonna|yazar=Sabahattin Ali|yayıncı=Remzi Kitabevi|yıl=1943|vikikaynak=Sayfa:Kürk Mantolu Madonna.djvu/164|dil=tr |sayfa=164 |tanıklık= Tam kapıdan çıkacağım sı­rada, karşı evin bir odasında kira ile oturan bekârın rad­yosu, Weber’in Oberon operası '''uvertürünü''' çalmağa başladı. }} #{{t|dil=tr|iskambil}} Pokerde oyuna başlayabilmek için gerekli el. #* "Uvertürün nedir?" - Yusuf Ziya Ortaç 1. açış, açılış, 2. müzik eseri veya gösterinin giriş bölüm ginssuprlm71h84mmdvmgrth1snszrt 5664706 5664705 2026-06-05T16:40:46Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664706 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr|[u.væɾ.ˈtyɾ]}} *{{h|dil=tr||u|ver|tür}} ===Köken=== {{köken|dil=tr|fr}} {{b|fr|ouverture ||1. açış, açılış, 2. müzik eseri veya gösterinin giriş bölümü}} sözcüğünden. ===Ad=== {{tr-ad}} #{{t|dil=tr|müzik}} Opera, bale veya konçertonun açılışındaki parça. #*{{kt|başlık=Kürk Mantolu Madonna|yazar=Sabahattin Ali|yayıncı=Remzi Kitabevi|yıl=1943|vikikaynak=Sayfa:Kürk Mantolu Madonna.djvu/164|dil=tr |sayfa=164 |tanıklık= Tam kapıdan çıkacağım sı­rada, karşı evin bir odasında kira ile oturan bekârın rad­yosu, Weber’in Oberon operası '''uvertürünü''' çalmağa başladı. }} #{{t|dil=tr|iskambil}} Pokerde oyuna başlayabilmek için gerekli el. #* "Uvertürün nedir?" - Yusuf Ziya Ortaç ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} ===Ek Okumalar=== *{{proje bağlantısı|Vikipedi}} cate1r8y51mr2dwh5r3pky9xv7ahuu4 değer 0 88580 5664721 5343850 2026-06-05T17:34:06Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664721 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /de.ˈjeɾ/ }} *{{h|dil=tr||de|ğer}} ===Ad=== {{tr-ad}} # [[bir şey|bir şeyin]] [[önem|önemini]] [[belirleme|belirlemeye]] [[yaramak|yarayan]] [[soyut]] [[ölçü]], [[bir şey|bir şeyin]] [[değdik|değdiği]] [[karşılık]] #:''İnsan bir şeyin '''değerini''' ondan yoksun kalınca anlıyor.'' - Halikarnas Balıkçısı # [[bir şey|bir şeyin]] [[para]] [[ile]] [[ölçülebilmek|ölçülebilen]] [[karşılık|karşılığı]] #:''Bildiği bütün Fransızcayı toparlayarak vitrindeki kravatın '''değerini''' sordu.'' - N. Hikmet # [[üstün]] [[kıymet]], [[meziyet]], [[vasıf]] # [[faydalı]], [[üstün]] [[vasıf]]ları [[olmak|olan]] [[kişi]] #:''Bence ziyan olmuş, eski deyimiyle heder olmuş bir '''değerdir'''.'' - İ. O. Anar # {{t|felsefe|dil=tr}} [[kişi]]nin [[istemek|isteyen]], [[ihtiyaç]] [[duymak|duyan]] bir [[varlık]] [[olmak|olarak]] [[cisim]]lerle [[irtibat]]ında [[belirmek|beliren]] [[şey]] # {{t|matematik|dil=tr}} bir [[değişken]]in [[veya]] [[bilinme]]yenin [[sayı]] [[ile]] [[anlatım]]ı # bir [[ulus]]un [[sahip]] [[olmak|olduğu]] [[sosyal]], [[kültürel]], [[ekonomik]] [[ve]] [[bilimsel]] değerlerini [[kapsamak|kapsayan]] [[maddî]] [[ve]] [[manevî]] [[unsur]]ların [[tamam]]ı #:''Edebiyat, sanat, fikir, ilim ve başlıca '''değerlerimize''' toptan bir bakış lütfeder misiniz, efendim!'' - A. Kabaklı ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Eş anlamlılar==== * {{mânâ|bir şeyin önemini belirlemeye yarayan soyut ölçü}} [[kıymet]] ====Deyimler==== [[açık değer]], [[anma değer]], [[ara değer]], [[arıtımlı değer]], [[artı değer]], [[artık değer]], [[asli değer]], [[bağıl değer]], [[başabaş değer]], [[beklenen değer]], [[belirli değer]], [[bildirilen değer]], [[biyolojik değer]], [[bugünkü değer]], [[büyük değer]], [[cari değer]], [[çok değer ilkesi]], [[değer adı]], [[değer ahlakı]], [[değer alanı]], [[değer analizi]], [[değer aralığı]], [[değer artırma]], [[değer artışı]], [[değer azalması]], [[değer belirleme]], [[değer biçimi]], [[değer biçme]], [[değer biçmek]], [[değer bildirimi]], [[değer bildirmeliği]], [[değer birimi]], [[değer çelişkisi]], [[değer değişimi]], [[değer dizgesi]], [[değer dizisi]], [[değer doyması]], [[değer durumu]], [[değer duygusu]], [[değer düşümü]], [[değer düşürme]], [[değer düşürümü]], [[değer etiği]], [[değer felsefesi]], [[değer göreciliği]], [[değer hartası]], [[değer ilkesi]], [[değer kazanmak]], [[değer olmak]], [[değer sağlamak]], [[değer vermek]], [[değer yargısı]], [[değer zinciri analizi]], [[değeri artmak]], [[eş değer]], [[izafi değer]], [[nominal değer]] [[nota değeri]], [[taşınır değer]] ====Türetilmiş kavramlar==== * [[değerce]], [[değerci]], [[değercik]], [[değeri]], [[değerken]], [[değerle]], [[değerlendirme]], [[değerli]], [[değerse]], [[değersiz]] ====Çeviriler==== {{Üst|tip=çeviriler}} *Afrikanca: {{ç|af|waarde}} *Almanca: {{ç|de|Wert|m}} *Arapça: {{ç|ar|قِيْمَة|f}} *Arnavutça: {{ç|sq|}} *Azerice: {{ç|az|}} *Baskça: {{ç|eu|}} *Bulgarca: {{ç|bg|звание|n}} *Çekçe: {{ç|cs|}} *Danca: {{ç|da|værd}} *Endonezce: {{ç|id|}} *Estonca: {{ç|et|väärtus}} *Farsça: {{ç|fa|قيمت}} *Felemenkçe: {{ç|nl|}} *Fince: {{ç|fi|arvo}}, {{ç|fi|lukuarvo}} *Fransızca: {{ç|fr|valeur}} *İngilizce: {{ç|en|cost}}, {{ç|en|esteem}}, {{ç|en|price}}, {{ç|en|value}} *İspanyolca: {{ç|es|valor|m}} *İsviçre: {{ç|sv|värde}}, {{ç|sv|valör}}, {{ç|sv|värdering}} *İtalyanca: {{ç|it|}} *İzlandaca: {{ç|is|}} *Japonca: {{ç|ja|価値}} *Karaçay Balkarca: {{ç|krc|}} *Katalanca: {{ç|ca|}} *Kazakça: {{ç|kk|}} *Kırgızca: {{ç|ky|baa}}, {{ç|ky|nark}} *Kırım Tatarcası: {{ç|crh|}} *Kürtçe: {{ç|ku|nirx}} *Lehçe: {{ç|pl|wartoś|f}} *Letonca: {{ç|lv|}} *Litvanca: {{ç|lt|}} *Macarca: {{ç|hu|}} *Norveççe: {{ç|no|}} *Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|قيمت}} *Özbekçe: {{ç|uz|arziydigan}}, {{ç|uz|baho}}, {{ç|uz|bahr}}, {{ç|uz|munosib}}, {{ç|uz|qadr}}, {{ç|uz|qadriyat}}, {{ç|uz|qiymat}}, {{ç|uz|sazovor}} *Portekizce: {{ç|pt|valor|m}} *Rumence: {{ç|ro|valoare|f}} *Rusça: {{ç|ru|звание|n}}, {{ç|ru|чин|m}}, {{ç|ru|ценность|f}} *Sırpça: {{ç|sh|vrijednost|f}} *Tabasaran dili: {{ç|tab|}} *Tacikçe: {{ç|tg|}} *Tatarca: {{ç|tt|}} *Türkmence: {{ç|tk|}} *Yunanca: {{ç|el|}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-TDK}} 1hixxencwv73geghc4po336hv69eius 5664722 5664721 2026-06-05T17:38:36Z Satirdan kahraman 37401 5664722 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /de.ˈjeɾ/ }} *{{h|dil=tr||de|ğer}} ===Ad=== {{tr-ad}} # Bir şeyin önemini belirlemeye yarayan soyut ölçü, bir şeyin değdiği karşılık; [[fehamet]], [[kadir]. [[kıymet]]. #* "İnsan bir şeyin değerini ondan yoksun kalınca anlıyor." - Halikarnas Balıkçısı # {{t|dil=tr|para}} Bir şeyin para ile ölçülebilen karşılığı; [[kıymet]], [[paha]], [[valör]]. #* "Bildiği bütün Fransızcayı toparlayarak vitrindeki kravatın değerini sordu." - Nâzım Hikmet # Üstün nitelik, meziyet; [[kıymet]]. # Üstün, yararlı nitelikleri olan kimse. #* "Bence ziyan olmuş, eski deyimiyle heder olmuş bir değerdir." - İhsan Oktay Anar # {{t|dil=tr|toplum bilimi}} Bir ulusun sahip olduğu sosyal, kültürel, ekonomik ve bilimsel değerlerini kapsayan maddi ve manevi ögelerin bütünü. #* "Edebiyat, sanat, fikir, ilim ve başlıca değerlerimize toptan bir bakış lütfeder misiniz, efendim!" - Ahmet Kabaklı # {{t|dil=tr|felsefe}} Kişinin isteyen, gereksinim duyan bir varlık olarak nesne ile bağlantısında beliren şey. # {{t|dil=tr|matematik}} matematik Bir değişkenin veya bilin ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Ön ad=== {{tr-ön ad}} # Uğrunda belli bir bedel ödenecek veya belli bir zahmet göze alınacak nicelik veya nitelikte olan: #* "160 odası olan otelin dekorasyonu ile iç donanımı görülmeye değer bir güzellikteydi." - Adnan Özyalçıner ====Deyimler==== [[değer biçmek]], [[değer vermek]] ====Türetilmiş kavramlar==== [[değer analizi]], [[değer artırma]], [[değerbilir]], [[değerbilmez]], [[değer düşümü]], [[değer düşürme]], [[değer düşürümü]], [[değer katma]], [[değer kuramı]], [[değer yargısı]], [[değerler dizisi]], [[artık değer]], [[bağıl değer]], [[eş değer]], [[geçer değer]], [[günlük değer]], [[hazır değer]], [[izafi değer]], [[katma değer vergisi]], [[kayda değer]], [[millî değer]], [[mutlak değer]], [[nominal değer]], [[salt değer]], [[saygıdeğer]], [[taşınır değer]], [[toplumsal değer]], [[ulusal değer]], [[uygun değer]], [[yaklaşık değer]], [[beyan değeri]], [[birleşme değeri]], [[borsa değeri]], [[piyasa değeri]], [[satış değeri]], [[viskozite değeri]], [[sosyal değerler]]. ====Çeviriler==== {{Üst|ad|tip=çeviriler}} *Afrikanca: {{ç|af|waarde}} *Almanca: {{ç|de|Wert|m}} *Arapça: {{ç|ar|قِيمَة|f}} *Arnavutça: {{ç|sq|vlerë|f}} *Azerice: {{ç|az|dəyər}}, {{ç|az|qiymət}} *Baskça: {{ç|eu|balio}} *Bulgarca: {{ç|bg|стойност|f}}, {{ç|bg|ценност|f}} *Çekçe: {{ç|cs|hodnota|f}} *Danca: {{ç|da|værdi|c}} *Endonezce: {{ç|id|nilai}} *Estonca: {{ç|et|väärtus}} *Farsça: {{ç|fa|ارزش}}, {{ç|fa|قیمت}} *Felemenkçe: {{ç|nl|waarde|f}} *Fince: {{ç|fi|arvo}}, {{ç|fi|lukuarvo}} *Fransızca: {{ç|fr|valeur|f}} *İngilizce: {{ç|en|value}}, {{ç|en|worth}} *İspanyolca: {{ç|es|valor|m}} *İsveççe: {{ç|sv|värde|n}}, {{ç|sv|valör|c}}, {{ç|sv|värdering|c}} *İtalyanca: {{ç|it|valore|m}} *İzlandaca: {{ç|is|gildi|n}}, {{ç|is|verðmæti|n}} *Japonca: {{ç|ja|価値}} *Karaçay Balkarca: {{ç|krc|багъа}} *Katalanca: {{ç|ca|valor|m}} *Kazakça: {{ç|kk|құн}}, {{ç|kk|баға}} *Kırgızca: {{ç|ky|baa}}, {{ç|ky|nark}} *Kırım Tatarcası: {{ç|crh|deger}}, {{ç|crh|qıymet}} *Kürtçe: {{ç|ku|nirx}} *Lehçe: {{ç|pl|wartość|f}} *Letonca: {{ç|lv|vērtība|f}} *Litvanca: {{ç|lt|vertė|f}} *Macarca: {{ç|hu|érték}} *Norveççe: {{ç|no|verdi|m}} *Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|قیمت}} *Özbekçe: {{ç|uz|qiymat}}, {{ç|uz|qadr}}, {{ç|uz|qadriyat}} *Portekizce: {{ç|pt|valor|m}} *Rumence: {{ç|ro|valoare|f}} *Rusça: {{ç|ru|ценность|f}}, {{ç|ru|стоимость|f}} *Sırp-Hırvatça: {{ç|sh|vrijednost|f}}, {{ç|sh|vrednost|f}} *Tabasaran dili: {{ç|tab|кьимат}} *Tacikçe: {{ç|tg|арзиш}}, {{ç|tg|қиммат}} *Tatarca: {{ç|tt|кыйммәт}} *Türkmence: {{ç|tk|baha}}, {{ç|tk|gadyr}} *Yunanca: {{ç|el|αξία|f}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} l6ns8vh64vkea5rc5vh9jrev6bnb7fs 5664726 5664722 2026-06-05T17:39:55Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664726 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /de.ˈjeɾ/ }} *{{h|dil=tr||de|ğer}} ===Ad=== {{tr-ad}} # Bir şeyin önemini belirlemeye yarayan soyut ölçü, bir şeyin değdiği karşılık; [[fehamet]], [[kadir]. [[kıymet]]. #* "İnsan bir şeyin değerini ondan yoksun kalınca anlıyor." - Halikarnas Balıkçısı # {{t|dil=tr|para}} Bir şeyin para ile ölçülebilen karşılığı; [[kıymet]], [[paha]], [[valör]]. #* "Bildiği bütün Fransızcayı toparlayarak vitrindeki kravatın değerini sordu." - Nâzım Hikmet # Üstün nitelik, meziyet; [[kıymet]]. # Üstün, yararlı nitelikleri olan kimse. #* "Bence ziyan olmuş, eski deyimiyle heder olmuş bir değerdir." - İhsan Oktay Anar # {{t|dil=tr|toplum bilimi}} Bir ulusun sahip olduğu sosyal, kültürel, ekonomik ve bilimsel değerlerini kapsayan maddi ve manevi ögelerin bütünü. #* "Edebiyat, sanat, fikir, ilim ve başlıca değerlerimize toptan bir bakış lütfeder misiniz, efendim!" - Ahmet Kabaklı # {{t|dil=tr|felsefe}} Kişinin isteyen, gereksinim duyan bir varlık olarak nesne ile bağlantısında beliren şey. # {{t|dil=tr|matematik}} matematik Bir değişkenin veya bilin ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Ön ad=== {{tr-ön ad}} # Uğrunda belli bir bedel ödenecek veya belli bir zahmet göze alınacak nicelik veya nitelikte olan: #* "160 odası olan otelin dekorasyonu ile iç donanımı görülmeye değer bir güzellikteydi." - Adnan Özyalçıner ===Eylem=== {{başlık başı|tr|çekimli eylem}} # {{eylem-hâl|değ|er}} ====Deyimler==== [[değer biçmek]], [[değer vermek]] ====Türetilmiş kavramlar==== [[değer analizi]], [[değer artırma]], [[değerbilir]], [[değerbilmez]], [[değer düşümü]], [[değer düşürme]], [[değer düşürümü]], [[değer katma]], [[değer kuramı]], [[değer yargısı]], [[değerler dizisi]], [[artık değer]], [[bağıl değer]], [[eş değer]], [[geçer değer]], [[günlük değer]], [[hazır değer]], [[izafi değer]], [[katma değer vergisi]], [[kayda değer]], [[millî değer]], [[mutlak değer]], [[nominal değer]], [[salt değer]], [[saygıdeğer]], [[taşınır değer]], [[toplumsal değer]], [[ulusal değer]], [[uygun değer]], [[yaklaşık değer]], [[beyan değeri]], [[birleşme değeri]], [[borsa değeri]], [[piyasa değeri]], [[satış değeri]], [[viskozite değeri]], [[sosyal değerler]]. ====Çeviriler==== {{Üst|ad|tip=çeviriler}} *Afrikanca: {{ç|af|waarde}} *Almanca: {{ç|de|Wert|m}} *Arapça: {{ç|ar|قِيمَة|f}} *Arnavutça: {{ç|sq|vlerë|f}} *Azerice: {{ç|az|dəyər}}, {{ç|az|qiymət}} *Baskça: {{ç|eu|balio}} *Bulgarca: {{ç|bg|стойност|f}}, {{ç|bg|ценност|f}} *Çekçe: {{ç|cs|hodnota|f}} *Danca: {{ç|da|værdi|c}} *Endonezce: {{ç|id|nilai}} *Estonca: {{ç|et|väärtus}} *Farsça: {{ç|fa|ارزش}}, {{ç|fa|قیمت}} *Felemenkçe: {{ç|nl|waarde|f}} *Fince: {{ç|fi|arvo}}, {{ç|fi|lukuarvo}} *Fransızca: {{ç|fr|valeur|f}} *İngilizce: {{ç|en|value}}, {{ç|en|worth}} *İspanyolca: {{ç|es|valor|m}} *İsveççe: {{ç|sv|värde|n}}, {{ç|sv|valör|c}}, {{ç|sv|värdering|c}} *İtalyanca: {{ç|it|valore|m}} *İzlandaca: {{ç|is|gildi|n}}, {{ç|is|verðmæti|n}} *Japonca: {{ç|ja|価値}} *Karaçay Balkarca: {{ç|krc|багъа}} *Katalanca: {{ç|ca|valor|m}} *Kazakça: {{ç|kk|құн}}, {{ç|kk|баға}} *Kırgızca: {{ç|ky|baa}}, {{ç|ky|nark}} *Kırım Tatarcası: {{ç|crh|deger}}, {{ç|crh|qıymet}} *Kürtçe: {{ç|ku|nirx}} *Lehçe: {{ç|pl|wartość|f}} *Letonca: {{ç|lv|vērtība|f}} *Litvanca: {{ç|lt|vertė|f}} *Macarca: {{ç|hu|érték}} *Norveççe: {{ç|no|verdi|m}} *Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|قیمت}} *Özbekçe: {{ç|uz|qiymat}}, {{ç|uz|qadr}}, {{ç|uz|qadriyat}} *Portekizce: {{ç|pt|valor|m}} *Rumence: {{ç|ro|valoare|f}} *Rusça: {{ç|ru|ценность|f}}, {{ç|ru|стоимость|f}} *Sırp-Hırvatça: {{ç|sh|vrijednost|f}}, {{ç|sh|vrednost|f}} *Tabasaran dili: {{ç|tab|кьимат}} *Tacikçe: {{ç|tg|арзиш}}, {{ç|tg|қиммат}} *Tatarca: {{ç|tt|кыйммәт}} *Türkmence: {{ç|tk|baha}}, {{ç|tk|gadyr}} *Yunanca: {{ç|el|αξία|f}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} 5n6fu7dkczq8k4bvqd5q74c64jtmnxn kelem 0 124202 5664989 3446909 2026-06-06T09:29:03Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664989 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Ad=== {{tr-ad}} #{{t|dil=tr|halk ağzı|turpgiller}} [[lahana]]. #*{{mt|dil=tr|dergi=Türk Dili|sayı=892 |yıl=2026|yazar=Salim NİZAM|başlık=Hacı Yusuf'un Seksen Bir Gecesi |sayfa=15 |tanıklık=Yine de muhtarın hatrına; gezek tahtasını mutfağa alıp her gözüne, Topal Gaffar'ın götürürken dökeceğini bile bile; biraz tarhana çorbası, biraz Kazak fasulyesi, biraz da '''kelem''' turşusu doldurdu.}} ==Türkmence== ===Ad=== {{başlık başı|tk|ad}} #{{t|turpgiller|sebzeler|dil=tk}} [[lahana]] ====Kaynakça==== *{{Atacanov, Ata-TYS-1922}} rmsp94590fbv9ir92cz5rkq2sy0qujd boş 0 129729 5664576 5262182 2026-06-05T12:15:45Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664576 wikitext text/x-wiki {{bakınız|bos}} ==Türkçe== ===Belirteç=== {{tr-belirteç}} # habersiz, hazırlıksız biçimde #*''Tatar dilencinin küfürlerine işte böyle boş yakalandım.'' - O. Pamuk ===Ön ad=== [[File:Empty bread shelf at supermarket.jpg|küçükresim|Market rafı '''boş''' (1)]] [[File:Dishes! (10650395724).jpg|küçükresim|'''Boşları''' mutfak tezgâhına dizdim (3)]] {{tr-ön ad}} # içinde üstünde hiç kişi veya hiçbir şey bulunmayan, dolu karşıtı #*{{kt|başlık=Kürk Mantolu Madonna|yazar=Sabahattin Ali|yayıncı=Remzi Kitabevi|yıl=1943|vikikaynak=Sayfa:Kürk Mantolu Madonna.djvu/177|dil=tr |sayfa=177 |tanıklık= Şirkette Raif Efendinin '''boş''' masasına oturdum ve siyah kaplı defterini önüme koyarak bir kere daha okumağa başladım. }} # görevlisi olmayan, münhal #*''Boş kadro.'' # yapılacak işi olmayan, işsiz #*''Bugün sabah boşum, gelebilirsin.'' # kullanıldıktan sonra içinde bir şey bulunmayan, kirli #*''Tam bu sırada yanlarından elindeki tepside boşlarla ortalıkçı bir çocuk geçmektedir.'' - T. Buğra # {{mecaz|dil=tr}} anlamsız #*''Bütün bunlar güneşli ve rüzgârlı bir günün boş vaatleri miydi''? - N. Hikmet # {{mecaz|dil=tr}} bilgisiz #*''Daha meselesiz, daha cahil, daha boş, daha yakışıklıydılar.'' - S. F. Abasıyanık5. # bir işe yaramayan, yararsız #*''Yaşlı başlı insanlarız, dedi. Birbirimizi boş tesellilerle aldatacak değiliz.'' - R. N. Güntekin ====Söyleniş==== * {{IPA|/boʃ/|dil=tr}} ====Atasözleri==== * [[boş başak dik durur]] * [[boş eşek yorga gider]] * [[boş fıçı çok langırdar]] * [[boş gezmekten bedava çalışmak yeğdir]] * [[boş ite menzil olmaz]] * [[dert gider amma yeri boş kalmaz]] * [[gölgeyi hoş gören tekneyi boş görür]] ====Deyimler==== [[boş kâğıdı]], [[boş laf]] ====Çeviriler==== {{üst|belirteç|tip=çeviriler}} *Fince: {{ç|fi|tyhjään}} {{alt}} ====Çeviriler==== {{üst|ön ad|tip=çeviriler}} *Almanca: {{ç|de|leer}} *Arapça: {{ç|ar|فارغ}} *Azerice: {{ç|az|boş}} *Çekçe: {{ç|cs|prázdný}} *Estonca: {{ç|et|tühi}} *Fince: {{ç|fi|tyhjä}}, {{ç|fi|vapaa}} *Gagavuzca: {{ç|gag|boş}} *İngilizce: {{ç|en|empty}}, {{ç|en|unoccupied}}, {{ç|en|free}} *İtalyanca: {{ç|it|vuoto}} *Kürtçe: {{ç|ku|vala}} *Tatarca: {{ç|tt|buş}} *Türkmence: {{ç|tk|lak}} *Portekizce: {{ç|pt|vazio}} *Volapük: {{ç|vo|vagik}} {{alt}} ===Kaynakça=== {{kaynak-TDK}} ==Azerice== ===Ön ad=== {{başlık başı|az|ön ad}} # boş ==Gagavuzca== ===Köken=== {{k|dil=tr|otk}} bosh ===Ön ad=== {{başlık başı|gag|ön ad}} # boş ==Türkmence== ===Ön ad=== {{başlık başı|tk|ön ad}} # boş, [[boşuna]], [[nafile]] 9p9h825uxpa1vu3hig8c4pqug0waq9l bağlamak 0 130102 5664987 5632417 2026-06-06T09:06:22Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664987 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Köken=== {{devralınan|tr|ota|باغلامق|ç=bağlamak}}. Morfolojik olarak: {{ek|dil=tr|bağ|le|alt2=-la}}. ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=tr|/ba‿.la.ˈmac/}} * {{h|dil=tr||bağ|la|mak}} ===Eylem=== {{tr-eylem}} [[File:(Cutout) Mariner Knot (26101359).jpg|küçükresim|150px|İpi, iskele babasına bağlamışlar (1)]] [[File:A CCTV security camera system in a county jail in the United States.jpg|küçükresim|150px|Adamları, hapishaneye '''bağlamışlar''' (2). Mahkûmları da gardiyanların emrine '''bağlamışlar.''' (3) Burada olmalarını da işledikleri suçlara bağlamışlar. (4)]] [[File:Somerville bowline tie 5.jpg|küçükresim|150px|İpi bağlamışlar (12)]] #İp, bağ veya başka bir araçla bir şeyi bir yere, diğer bir şeye veya birkaç şeyi birbirine tutturmak; [[birleştirmek]], [[raptetmek]]. #Bir kimseyi bir yerden ayrılamayacak duruma getirmek. #*{{mt|dil=tr|dergi=Türk Dili|sayı=892 |yıl=2026|yazar=Salim NİZAM|başlık=Hacı Yusuf'un Seksen Bir Gecesi |sayfa=15 |tanıklık=Morarmış elleriyle kır atını kahve önündeki iğde ağacına alelade '''bağlayan''' adam, son bir gayretle kahve eşiğinden adım attı. }} #Bir şey veya kimseyi diğer bir şey veya kimsenin yönetimi altına vermek, aralarında idari bir bağ kurmak # Yormak, yüklemek, hamletmek #*{{kt|başlık=Remil|yazar=Meliha YILDIRIM|yayıncı=Alakarga Sanat Yayınları|yıl=2024|sayfa=51|tanıklık=Boyunun ablaları gibi çok uzun olmamasının nedenini -onlar selvi ağacından da uzundu çünkü- küçükken aldığı fazla sorumluluğa '''bağlardı'''.|dil=tr}} # {{t|dil=tr|mecaz}} İki şey arasında alâka ve irtibat kurmak. #Bir şey veya bir kimse ile diğer bir şey veya kimseyi manevi bir bağla birleştirmek, birbirine yaklaştırmak #Belli bir parayı belirli zamanlarda ödemek üzere tahsis ve tayin etmek #Uğruna vakfetmek, emrine vermek, hasretmek #Karşılıklı olarak uyulması gereken hükümleri belirlemek ve ona göre hareket etmeyi karar altına almak #Elektrik, su ve doğalgaz gibi aboneliği başlatmak, kişiye tahsis etmek. #Kumaş, ip, tel gibi şeyleri uçlarını birbiri arasından geçirerek düğümlemek. #Sargı ile sarmak #Paket, bohça veya yükü denk yapmak. #(Başak, buz, kabuk, kaymak, küf, pas, tâne, yosun vb. maddelerle; deri, et, göbek, nasır, yağ vb. insan vücuduyla; renk, sûret vb. şekil ve halle; garaz, kin, yas gibi duygularla ilgili şeyler için) Peydâ etmek, hâsıl etmek, oluşturmak, tutmak. #Önüne engel koymak, kapatmak. #*{{kt|dil=tr|başlık=Huzur|yazar=Ahmet Hamdi TANPINAR|yayıncı=Dergâh Yayınları|yıl=2022|baskı=34|sayfa=11|tanıklık=Geceleri kız, erkek çocukları şarampole, daha başka taraflara ay ışığında ve zifiri karanlıkta evlerinin bahçesine su '''bağlamağa''' gidiyordu.}} #Sona erdirmek #Birine büyü yapmak #Meydana getirmek, teşkil etmek #Bir malı şartlarda anlaşarak kendisi için ayırmak, tekeli altına almak; [[kapatmak]]. #Meşgul etmek, başka bir şeyle uğraşamaz duruma getirmek. ====Çekimleme==== {{tr-eylem-tablo}} ====Deyimler==== [[ağzını dilini bağlamak]],[[altmış altıya bağlamak]], [[atını sağlam kazığa bağlamak]], [[ayağını bağlamak]], [[başını bağlamak]], [[bel bağlamak]], [[beste bağlamak]], [[bohçasını bağlamak]], [[çenesini bağlamak]], [[dilini bağlamak]], [[el bağlamak]], [[elini kolunu bağlamak]], [[esmere al bağla, karşısına geç ağla]] [[gönül bağlamak]], [[göz bağlamak / gözünü bağlamak]], [[hükme bağlamak]], [[içi yağ bağlamak]], [[karalar bağlamak]], [[kemer bağlamak]], [[kısmetini bağlamak]], [[köpeği bağlasan durmaz]], [[kuyruğuna teneke bağlamak]], [[oluruna bağlamak]], [[örümcek bağlamak]], [[pamuk ipliği ile bağlamak]], [[para bağlamak]], [[işini sağlama bağlamak]], [[sayfa bağlamak]], [[şarta bağlamak]], [[tatlıya bağlamak]], [[uçkurunu bağlayamamak]], [[ümit bağlamak]], [[yüreği yağ bağlamak]], . ====Türetilmiş kavramlar==== * [[bağlanmak]], [[bağlatmak]], [[bağlayabilmek]], [[bağlayıvermek]] ====Çeviriler==== {{üst|bağlamak|tip=çeviriler}} * Almanca: {{ç|de|festbinden}} * Azerice: {{ç|az|bağlamaq}} * Fince: {{ç|fi|kiinnittää}}, {{ç|fi|sitoa}}, {{ç|fi|sulkea}} * Fransızca: {{ç|fr|lier}} * İngilizce: {{ç|en|bind}}, {{ç|en|connect}}, {{ç|en|fasten}}, {{ç|en|tie}} * Macarca: {{ç|hu|köt}} * Rusça: {{ç|ru|привязывать}}, {{ç|ru|связывать}} * Tatarca: {{ç|tt|bäyläw}} *:Kırım Tatarcası: {{ç|crh|baylamak}} *:Eski Türkçe: {{ç|otk|bamak}}, {{ç|otk|çekmek}}, {{ç|otk|çoglamak}}, {{ç|otk|köklemek}} *:Osmanlı Türkçesi: {{z|ota|باغلامق}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{KYK:Kubbealtı}} rgxn5l4mpdjmydsngqcwm1wth1s7s5j ひつじ 0 141043 5664850 4532887 2026-06-05T20:34:08Z MustafaCavlak 59368 /* Japonca */ 5664850 wikitext text/x-wiki ==Japonca== {{ja-bak|羊|未}} 4x2ngjx670cg4dol5x3ti3cbzz7oh1b saya 0 142201 5664995 4871640 2026-06-06T09:46:27Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664995 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|ayak giyimi}} Ayakkabının yumuşak olan üst bölümü #{{t|dil=tr|halk ağzı}} Gebe koyunların karnındaki yavru yüz günlük olduğunda çobanların yaptığı tören. #{{t|dil=tr|yapılar|halk ağzı}} Yayla ve kırlarda hayvanlar için yapılan üstü samanla örtülü yer: #*{{mt|dil=tr|dergi=Türk Dili|sayı=892 |yıl=2026|yazar=Salim NİZAM|başlık=Hacı Yusuf'un Seksen Bir Gecesi |sayfa=15 |tanıklık=Ama ne gariptir ki gece boyu yağan kar her yeri kaplamış, sert tipiden göz gözü görmez, yol iz bilinmez olmuştu. Ağaçlarda kuşlar, kümeste tavuklar, '''sayalarda''' koyunlar donup kalmıştı. }} #{{t|dil=tr|giyim}} Kadın giysisi #{{t|dil=tr|giyim}} İş önlüğü #{{t|dil=tr|dokuma}} Elde bükülen pamuktan dokunmuş üst giysisi #* "Sırtına giymiş sıkma sayayı / Yedeğine almış ağca mayayı" - Halk türküsü ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-TDK}} ==Endonezce== ===Adıl=== {{başlık başı|id|adıl}} # [[ben]] ==Malayca== ===Adıl=== {{başlık başı|ms|adıl}} # [[ben]] ==Ternate dili== ===Ad=== {{başlık başı|tft|ad}} # [[çiçek]] 8ge0uzomnw8wxbjlf1fw0kmpeghgm46 કપાસ 0 156134 5664822 5601600 2026-06-05T19:46:48Z MustafaCavlak 59368 /* Gucaratça */ 5664822 wikitext text/x-wiki ==Gucaratça== ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=gu|/ˈkə.pɑs/}} ===Ad=== {{başlık başı|gu|ad|c=e}} # [[pamuk]] pjdbazuoqaick2mplmc186poi6jur6b albümin 0 166555 5664575 5238589 2026-06-05T12:10:09Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664575 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Köken=== {{k|dil=tr|fr}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|biyokimya}} bitkilerin, hayvanların doku ve sıvılarında bulunan, birleşimi karbon, oksijen, azot, hidrojen ve kükürt olan, suda eriyen, beyaza yakın renkte, yapışkan özellikte bir protein. #*{{kt|başlık=Kürk Mantolu Madonna|yazar=Sabahattin Ali|yayıncı=Remzi Kitabevi|yıl=1943|vikikaynak=Sayfa:Kürk Mantolu Madonna.djvu/171|dil=tr |sayfa=171 |tanıklık= Gebeliğin sonlarına doğru sıhhati bozulmağa başlamış, doktorlar doğumu tehlikeli bulmuşlar, bir hayli ilerlemiş olan vaziyete rağmen müdahale etmek istemiş­ler, Maria çocuğa dokunulmasına asla razı olmamış, sonra birdenbire fenalaşıvermiş ve hastaneye yatmış. Galiba '''albümin''' çokmuş... }} ====Türetilmiş kavramlar==== [[albümin işeme]], ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Almanca: {{ç|de|Albumin|n}} *Azerice: {{ç|az|albumin}} *Felemenkçe: {{ç|nl|albumine}} *Fince: {{ç|fi|albumiini}} *Fransızca: {{ç|fr|albumine|f}} *İngilizce: {{ç|en|albumin}} *İspanyolca: {{ç|es|albúmina|f}} *İsveççe: {{ç|sv|albumin}} *Kürtçe: {{ç|ku|albûmîn}} *Lehçe: {{ç|pl|albumina}} *Makedonca: {{ç|mk|албумин}} *Rusça: {{ç|ru|альбумин}} *Yunanca: {{ç|el|λευκωματίνη}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-TDK}} 2q6o253dk2hxnsqotlnssqexyhawxup 5664698 5664575 2026-06-05T16:33:34Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664698 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr|[aɫ.by.ˈmin]}} *{{h|dil=tr||al|bü|min}} ===Köken=== {{köken|dil=tr|fr}} {{b|fr|albumine ||yumurta akında bulunan bir protein}} sözcüğünden. ===Ad=== {{tr-ad}} [[Dosya:ALB_structure.png|küçükresim|Albüminin gösterimi.]] # {{t|dil=tr|biyokimya}} bitkilerin, hayvanların doku ve sıvılarında bulunan, birleşimi karbon, oksijen, azot, hidrojen ve kükürt olan, suda eriyen, beyaza yakın renkte, yapışkan özellikte bir protein. #*{{kt|başlık=Kürk Mantolu Madonna|yazar=Sabahattin Ali|yayıncı=Remzi Kitabevi|yıl=1943|vikikaynak=Sayfa:Kürk Mantolu Madonna.djvu/171|dil=tr |sayfa=171 |tanıklık= Gebeliğin sonlarına doğru sıhhati bozulmağa başlamış, doktorlar doğumu tehlikeli bulmuşlar, bir hayli ilerlemiş olan vaziyete rağmen müdahale etmek istemiş­ler, Maria çocuğa dokunulmasına asla razı olmamış, sonra birdenbire fenalaşıvermiş ve hastaneye yatmış. Galiba '''albümin''' çokmuş... }} ====Türetilmiş kavramlar==== [[albümin işeme]], ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Almanca: {{ç|de|Albumin|n}} *Azerice: {{ç|az|albumin}} *Felemenkçe: {{ç|nl|albumine}} *Fince: {{ç|fi|albumiini}} *Fransızca: {{ç|fr|albumine|f}} *İngilizce: {{ç|en|albumin}} *İspanyolca: {{ç|es|albúmina|f}} *İsveççe: {{ç|sv|albumin}} *Kürtçe: {{ç|ku|albûmîn}} *Lehçe: {{ç|pl|albumina}} *Makedonca: {{ç|mk|албумин}} *Rusça: {{ç|ru|альбумин}} *Yunanca: {{ç|el|λευκωματίνη}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} ===Ek Okumalar=== *{{proje bağlantısı|Vikipedi}} c091ddm75yg3suiulrb11nb93p2kzaa derin 0 167433 5664903 5263129 2026-06-05T22:11:33Z Satirdan kahraman 37401 5664903 wikitext text/x-wiki {{bakınız|Derin}} ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /dæ.ˈɾin/ }} *{{h|dil=tr||de|rin}} ===Köken=== {{k|dil=tr|otk}} ===Ön ad=== {{tr-ön ad}} # Dibi yüzeyinden veya ağzından uzak olan. #* "Hatta gelirken otobüste dalmışım, rüyamda da yılanlarla dolu, derin bir kuyuya düştüm." - Adnan İsmailoğulları # Yüzeyden içeri inen. #* "Yüzlerindeki derin yara izleri bakanların üzerinde çok etkili oluyor ve korku uyandırıyordu." - Mustafa Karnas # Kendi türünde çok gelişmiş, en ileri durumda olan. #* "Mevlâna gibi derin ve vectli bir insanın elinde ise belki en mütekâmil şeklini almış bulunuyordu." - Asaf Halet Çelebi # [[yoğun]]. #* "Henüz kapkaranlıktı dışarısı ve derin bir sessizlik içindeydi ev." - Ayşe Kulin # Uzun süren. #* "Bir iki derin nefesten sonra teneffüsünün ritmi düzeldi." - Peyami Safa #{{t|dil=tr|mecaz}} [[ayrıntılı]]. #* "Hangi limana varacağını bilmeyen gemiciye derin bir denizcilik bilgisinin faydası ne?" - İsmet Özel #{{t|dil=tr|mecaz}} İçten gelen. #* "Bir yandan da bundan derin bir utanç duyuyorum." - Adalet Ağaoğlu ===Ad=== {{tr-ad}} # [[dip]] #*''Körfezdeki dalgın suya bir bak göreceksin. Geçmiş gecelerden biri durmakta derinde.'' - Yahya Kemal Beyatlı ====Deyimler==== [[derine inmek]] ====Türetilmiş Kavramlar==== [[derin bakış]], [[derin derin]], [[derin devlet]], [[derin dondurucu]], [[derin soğutma]], [[derin soğutucu]], [[derin uyku]], [[uykusu derin]]. ====Çeviriler==== {{üst|ön ad|tip=çeviriler}} *Almanca: {{ç|de|tief}} *Arapça: {{ç|ar|عَمِيقٌ}} *Azerice: {{ç|az|dərin}} *Fince: {{ç|fi|syvä}} *Fransızca: {{ç|fr|profond}} *İngilizce: {{ç|en|deep}} *Karaçay-Balkarca: {{ç|krc|teren}} *Kırım Tatarcası: {{ç|crh|teren}} *Kürtçe: {{ç|ku|kûr}} *Litvanca: {{ç|lt|gilus}} *Türkmence: {{ç|tk|çuň}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-TDK}} ====Atasözleri==== * [[derin su yavaş akar]] ==Gagavuzca== ===Köken=== {{k|dil=gag|otk}} täring ===Ön ad=== {{başlık başı|gag|ön ad}} # {{b|tr|derin}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-EtymDict}} 28pprluzw1u4tin7etyly3jpi2jzu62 dezenfekte etmek 0 169493 5664921 5249945 2026-06-05T22:32:42Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664921 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /de.zæn.fec.ˈte.jet.mec/ }} *{{h|dil=tr||de|zen|fek|te|et|mek}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|dezenfekte|etmek}} ===Eylem=== {{tr-eylem}} [[File:Jeune africaine portant un masque et désinfectant ses mains.jpg|küçükresim|150px|Kadın, elini '''dezenfekte ediyor''']] # {{t|dil=tr|hijyen}} hastalık yapma özelliği olan mikroorganizmalardan temizlemek. ====Çekimleme==== {{tr-eylem-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} faufqavhu03wgq54d9a5kg8sclkm5xe akıl hastanesi 0 170603 5664767 5238240 2026-06-05T18:45:58Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664767 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /a.ˈkɯɫ has.ta.ne.si/ }} *{{h|dil=tr||a|kıl|has|ta|ne|si}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|akıl|hastane}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|hastane|ruh bilimi}} Akıl hastalarının tedavi edildiği hastane; [[darüşşifa]], [[tımarhane]]. ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Arapça: {{ç|ar|لجوء|m}} *Azerice: {{ç|az|ruhi xəstəxana}} *Bulgarca: {{ç|bg|психиатрична болница|f}} *Çekçe: {{ç|cs|blázinec|m}} *Endonezce: {{ç|id|rumah sakit jiwa}}, {{ç|id|rumah sakit gangguan mental}} *Fince: {{ç|fi|mielisairaala}} *İngilizce: {{ç|en|mental hospital}}, {{ç|en|mental asylum}}, {{ç|en|insane asylum}}, {{ç|en|lunatic asylum}} *İspanyolca: {{ç|es|hospital psiquiátrico|m}}, {{ç|es|frenopático|m}} *İsveççe: {{ç|sv|mentalsjukhus}} *İzlandaca: {{ç|is|geðveikrahæli}} *Lehçe: {{ç|pl|szpital psychiatryczny|m}} *Macarca: {{ç|hu|elmegyógyintézet}}, {{ç|hu|bolondokháza}} *Portekizce: {{ç|pt|casa-de-orates}}, {{ç|pt|manicômio}}, {{ç|pt|manicómio}}, {{ç|pt|hospício}} *Rusça: {{ç|ru|психиатрическая больница|f}}, {{ç|ru|сумасшедший дом}}, {{ç|ru|психушка}}, {{ç|ru|дурдом}} *Yunanca: {{ç|el|ψυχιατρείο}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} ===Ek Okumalar=== *{{proje bağlantısı|Vikipedi}} 763c6pkl0oaemhch2da4nneuknof01m 5664768 5664767 2026-06-05T18:46:03Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664768 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /a.ˈkɯɫ has.ta.ne.si/ }} *{{h|dil=tr||a|kıl|has|ta|ne|si}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|akıl|hastane}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|hastane|ruh bilimi}} Akıl hastalarının tedavi edildiği hastane; [[darüşşifa]], [[tımarhane]]. ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Arapça: {{ç|ar|لجوء|m}} *Azerice: {{ç|az|ruhi xəstəxana}} *Bulgarca: {{ç|bg|психиатрична болница|f}} *Çekçe: {{ç|cs|blázinec|m}} *Endonezce: {{ç|id|rumah sakit jiwa}}, {{ç|id|rumah sakit gangguan mental}} *Fince: {{ç|fi|mielisairaala}} *İngilizce: {{ç|en|mental hospital}}, {{ç|en|mental asylum}}, {{ç|en|insane asylum}}, {{ç|en|lunatic asylum}} *İspanyolca: {{ç|es|hospital psiquiátrico|m}}, {{ç|es|frenopático|m}} *İsveççe: {{ç|sv|mentalsjukhus}} *İzlandaca: {{ç|is|geðveikrahæli}} *Lehçe: {{ç|pl|szpital psychiatryczny|m}} *Macarca: {{ç|hu|elmegyógyintézet}}, {{ç|hu|bolondokháza}} *Portekizce: {{ç|pt|casa-de-orates}}, {{ç|pt|manicômio}}, {{ç|pt|manicómio}}, {{ç|pt|hospício}} *Rusça: {{ç|ru|психиатрическая больница|f}}, {{ç|ru|сумасшедший дом}}, {{ç|ru|психушка}}, {{ç|ru|дурдом}} *Yunanca: {{ç|el|ψυχιατρείο}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} ===Ek Okumalar=== *{{proje bağlantısı|Vikipedi}} 2pp7ywk97w9f4uxbcgc9n2l1nz8mkqa posta kartı 0 173060 5664747 4500751 2026-06-05T18:11:52Z Satirdan kahraman 37401 5664747 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ˈpos.ta kaɾ.ˈtɯ/ }} *{{h|dil=tr||pos|ta|kar|tı}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|posta|kart}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Zercher Post Card Company, circa 1910 - Postcard (54341443760).jpg|küçükresim|Önlü arkalı bir posta kartı örneği.]] #{{t|dil=tr|posta|kâğıt}} Sert ve dayanıklı kâğıttan yapılan, bir tarafı genelikle resimli, diğer tarafı gönderenin ve alıcının adresi, pul veya postalama işaretleri için ayrılmış bulunan, zarfsız postalanarak da kullanılan bir haberleşme malzemesi. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} ===Ek Okumalar=== *{{proje bağlantısı|Vikipedi}} 48l0ffwo5uxn8lgih0pzg9wwhsn1kz5 posta kutusu 0 173062 5664738 3668713 2026-06-05T17:59:14Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664738 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ˈpos.ta ku.tu.su/ }} *{{h|dil=tr||pos|ta|ku|tu|su}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|posta|kutu}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Istanbul Oct 2019 12 46 26 687000.jpeg|küçükresim|Bir posta kutusu.]] # {{t|dil=tr|posta}} Herhangi bir yere tespit edilmiş olan, posta yoluyla gelen mektup vb.nin atılması için açık bir kısmı bulunan kutu ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} 7emzkioqpvnerv51o87alatjisvdr57 posta pulu 0 173064 5664739 5014168 2026-06-05T18:01:06Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664739 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ˈpos.ta pu.ˈɫu/ }} *{{h|dil=tr||pos|ta|pu|lu}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|posta|pul}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Kemal Ataturk on Turkish Stamp, 1940.jpg|küçükresim|Bir posta pulu.]] # {{t|dil=tr|posta}} Posta ile gönderilen şeylere yapıştırılan ve para karşılığında alınan pul. #* "Bazı memleketlerde posta pulunu bile kaldırmışlar; memur parayı alıyor, damgayı basıyor." - Hasan Âli Yücel ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Azerice: {{ç|az|poçt markası}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} ===Ek Okumalar=== *{{proje bağlantısı|Vikipedi}} 93cliharwkyq15yude8ezr78ahsdcv7 5664740 5664739 2026-06-05T18:01:55Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664740 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ˈpos.ta pu.ˈɫu/ }} *{{h|dil=tr||pos|ta|pu|lu}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|posta|pul}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[Dosya:Split razglednica obojano 1921 druga strana.png|küçükresim|Posta pulu yapıştırılmış bir zarf.]] # {{t|dil=tr|posta}} Posta ile gönderilen şeylere yapıştırılan ve para karşılığında alınan pul. #* "Bazı memleketlerde posta pulunu bile kaldırmışlar; memur parayı alıyor, damgayı basıyor." - Hasan Âli Yücel ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Azerice: {{ç|az|poçt markası}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} ===Ek Okumalar=== *{{proje bağlantısı|Vikipedi}} si46k3kgne4ihpytjfrbymmeljh7m2u e-posta 0 175136 5664742 5344247 2026-06-05T18:05:40Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664742 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ˈeː ˈpos.ta/ }} *{{h|dil=tr||e|pos|ta}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|e|posta}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Erreklamazio-gutuna-1.png|küçükresim|Bir e-posta örneği.]]] # {{t|dil=tr|bilişim|iletişim}} [[elektronik posta]]. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} 15zkujmpyd2p5qt0i93gbxbt0aanzih 5664743 5664742 2026-06-05T18:05:45Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664743 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ˈeː ˈpos.ta/ }} *{{h|dil=tr||e|pos|ta}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|e|posta}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Erreklamazio-gutuna-1.png|küçükresim|Bir e-posta örneği.]] # {{t|dil=tr|bilişim|iletişim}} [[elektronik posta]]. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} iomwcrf3gz950mt2gv04macbc0i9iz5 dezenfekte 0 177748 5664920 5264043 2026-06-05T22:30:21Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664920 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /de.zæn.ˈfec.te/ }} *{{h|dil=tr||de|zen|fek|te}} ===Köken=== *{{köken|dil=tr|fr}} {{b|fr|désinfecter ||bulaşık veya iltihap gidermek}} sözcüğünden. ===Ön ad=== {{tr-ön ad}} # {{t|dil=tr|hijyen}} Hastalık yapma özelliği olan mikroorganizmalardan temizlenmiş olan. ===Türetilmiş kavramlar=== [[dezenfekte olmak]], [[dezenfekte etmek]] ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} rbf49j2z0teifefvquxgoz428iqimlu tutmak 0 179881 5664580 5636547 2026-06-05T13:05:20Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664580 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ====Heceleme==== * {{h|dil=tr|-|tut|mak}} ===Eylem=== {{tr-eylem}} [[File:Young Girl selling cigarettes on the street - Portrait of Angela (1948) - by David Seymour.jpg|küçükresim|150px|Küçük kız elinde satacağı sigaraları '''tutuyor''' (1)]] [[File:Ryan Wesley Routh After Being Arrested.jpg|küçükresim|150px|Adamı polisler tutmuş (2) Adam polis arabasında '''tutuluyor''' (4)]] [[File:Fisherman with catch (4493412814).jpg|küçükresim|150px|Adam balık '''tutmuş''' (3)]] [[File:Arrest of Govenor Bligh.jpg|küçükresim|150px|Adamı hücrede '''tutuyorlar''' (5)]] [[File:Cyperus weed.jpg||küçükresim|150px|Araziyi otlar tutmuş. (6)]] [[File:CargoNet Di 12 Euro 4000 Lønsdal - Bolna.jpg|küçükresim|150px|Kar '''tutmuş''' (7)]] # elde bulundurmak, ele almak #*''Kucağında kundaklı bir çocuk tutuyordu.'' - Ö. Seyfettin # ele geçirmek, yakalamak #*{{kt|dil=tr|başlık=Türk Sazı|yazar=Mehmet Emin YURDAKUL|yayıncı=Atlas Kitabevi|yıl=1979 |vikikaynak=Sayfa:Türk Sazı.pdf/29 |sayfa=55 |tanıklık= Kaç buradan, seni şimdi gelip burda '''tutarlar;'''/Zincir vurup o karanlık zindanlara atarlar;/Kaç buradan kuş gibi! }} # [[avlamak]] #*''Dalyan işletiyorum, tuttuğumuz balığı tekrar denize döküyoruz.'' - R. H. Karay # yanında bulundurmak, alıkoymak #*''Siz gelinceye kadar çocuğu ben tutarım''! # hürriyetinden yoksun bırakıp bir yere kapamak, tevkif etmek #*''Vahşidir, hiçbir zaman onu kafeste tutmak mümkün değildir.'' - S. F. Abasıyanık # [[kaplamak]] #*''Tabanı otuz, otuz beş metre kadar tutan bir eşkenar üçgen biçimindedir.'' - T. Buğra # kırağı, çiğ veya kar bir yüzeyde görünür durumda olması, kalması. #*''Şu yağan kar bir tutsun, seyreyle sen ertesi gün çocukları.'' - S. F. Abasıyanık # denetimi ve yetkisi altına almak # desteklemek, birinden yana çıkmak # beğenmek, kabul etmek #*''Ama öylelerini de çevresinde kimse sevmemiş, tutmamıştır.'' - T. Buğra # gereğini yapmak, yerine getirmek #*''Verdiği sözü tutmuş, vaktinde gelmişti.'' # uygun gelmek, çelişmez olmak #*''Bir talih eseri olarak ondan gelen cevap benim kendi bulduklarımı tuttu.'' - R. N. Güntekin # kapatmak, sarmak # hizmetine almak veya kiralamak #*''Burada bir kat tuttum. Yazı geçireceğim.'' - P. Safa # bir işe herhangi bir anlayışla girişmek #*''Yapıyı geniş tuttu.'' # beddua, dua, ah v.s. etkisini göstermek, gerçekleşmek, yerine gelmek, varmak #*''Avradın ilenci tutarsa senin iki gözün kör olacak.'' - M. Ş. Esendal # ulaşmak, varmak #*{{kt|başlık=Acı Lokma|yazar=Fahri ERDİNÇ|yayıncı=Yordam Kitap |yıl=2006|sayfa=75|tanıklık=«Yazı '''tutarız''' bunlarla» dedi babam, «ondan öte karpuz kabuğu ile de besleriz.» |dil=tr}} # para toplamı ...-e varmak, değeri olmak #*''Aldığım şeyler bin lira tuttu.'' # uğramak #*''Vapur İzmir'i tutmayacakmış.'' # herhangi bir durumda bulundurmak. #*{{kt|dil=tr|başlık=Kurdun Postu|yazar=Batuhan AŞIKTOPRAK|yayıncı=Varlık Yayınları |yıl=2019|sayfa=53|tanıklık=Çoraplarına baktım, beyaz giymeye meraklı olduğu kadar onları beyaz '''tutmamaya''' da meraklıydı.}} # varsaymak, farz etmek #*''Haydi tutalım babasının bir günahı vardı, çekti.'' - M. Ş. Esendal # hedef olarak almak #*''Taşa tutmak.'' # alacağa veya vereceğe saymak #*''On bin lirayı borcunuza tuttum.'' # yaklaştırmak #*''Biraz toz olsa mendilini burnuna tutar.'' - A. Ş. Hisar # kullanmak #*''Yaşmak tutmak. Ustura tutmak.'' # bağlamak #*''Sütler kaymak tutar tutmaz ordayım.'' - B. S. Erdoğan # beklenen sonucu vermek #*''Toprağa atılan her tohum bir ümittir. Tohum ya tutar ya tutmaz. Ya yeşerir ya yeşermez.'' - Ş. Rado # iş görebilmek #*''Eli ayağı tutsun, açlıktan ölmesin, yeterdi ona.'' - T. Buğra # sürmek, zaman almak # yapışarak veya sokularak çıkmaz olmak #*''Boya tutmadı. Çivi iyi tuttu.'' # bir şeyi kullanması için uzatmak #*''Kucaklaşma sahanlıkta başlar ve ayakkabılarını çıkarıp karısının tuttuğu terliklerini giyene kadar Serdar'ın kolları boynunda kalır.'' - T. Buğra # sunmak #*''Konuklara şeker tutmak.'' # işgal etmek # izlemek #*''Tepeden inince Değirmendere'ye hâkim bir iz tutacaksınız.'' - R. H. Karay # bırakmamak #*''Baba sesini çıkarmadı hatta öksürüğünü bile galiba tuttu.'' - P. Safa # sarmak, bürümek #*''Hey başları duman tutmuş dağlar, hey''! - Halk türküsü # asılmak, kuvvetlice sarılmak #*''Üç kişi tutarlarmış da onu pencerenin önünden çekemezlermiş.'' - P. Safa # bir kişinin yerini almak #*''Bak azizim, dedim, ben senin yerini tutamam.'' - Y. K. Karaosmanoğlu # {{t|dil=tr|hastalık}} Yolcunun, otobüs ve vapur gibi toplu ulaşım araçlarında iken aracın salınımı sebebiyle mide bulantısı başta olmak üzere bazı hassasiyetler göstermesi. #*{{mt|dergi=Öküz|sayı=10|yıl=1996|yazar=Altay MARTI|sayfa=15|başlık=Pembe Beyaz Vedat|tanıklık= Çünkü yolcuların yarısından çoğunu araba '''tutardı''' ve kusmamak için hepsi de ilaç gibi nane şekerine sarılırdı. |dil=tr}} # herhangi bir durumda kalmasını sağlamak #*''Kapıyı açık tutmayın.'' # bir yerde kalmasını sağlamak # bir sanat eseri geniş ilgi görmek #*''Eğer piyes tutar da alkışlanırsa bir yazara yakışacak bir kıyafet giymeliydim.'' - C. Uçuk # biriktirmek, tasarruf etmek #*''Sen metelik tutuyorsun gibi geliyor bana. Ay başına kadar bana ödünç versene.'' - M. Ş. Esendal # askerlikte, bankacılıkta durdurmak, blokaj # başlamak #*''Kadınların başında gördüğünüz bürümcükten, iç çamaşırlarından tutunuz da entarilik kaba pamuklulara kadar hepsi Osmanlı malı idi.'' - F. R. Atay # bir şey düşünmek #*''Herkes aklından bir sayı tutsun.'' # {{t|dil=tr|spor}} takım oyunlarında karşı takımdaki bir oyuncuyu yakından izlemek, markaja almak ===Çekimleme=== {{tr-eylem-tablo}} ====Deyimler==== [[ağzıyla kuş tutmak]], [[cin tutmak]], [[eli ekmek tutmak]], [[göz önünde tutmak]], [[gözden ırak tutmak]], [[ışık tutmak]], [[mekân tutmak]], [[uzak tutmak]] ====Türetilmiş kavramlar==== * [[tutabilmek]], [[tutulmak]], [[tutturmak]] ====Çeviriler==== {{Üst|tip=çeviriler}} *Abazaca: {{ç|abq|кIра}} *Almanca: {{ç|de|festhalten}}, {{ç|de|festnehmen}}, {{ç|de|schnappen}} {{şerh|günlük konuşma}}, {{ç|de|halten}}, {{ç|de|fangen}}, {{ç|de|einsperren}}, {{ç|de|liegen}}, {{ç|de|liegenbleiben}}*Arapça: {{ç|ar|}} *Felemenkçe: {{ç|nl|houden}}, {{ç|nl|vasthouden}} *Fince: {{ç|fi|pitää}}, {{ç|fi|pidellä}}, {{ç|fi|tarttua}} *Fransızca: {{ç|fr|prendre}} *Hakasça: {{ç|kjh|тударға|tr=tudarğa}} *İngilizce: {{ç|en|hold}} *Karaçay Balkarca: {{ç|krc|orçala}} *Kürtçe: {{ç|ku|girtin}} *Özbekçe: {{ç|uz|tutmoq}} *Rusça: {{ç|ru|держать}} *Şorca: {{ç|cjs|тударға|tr=tudarğa}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-TDK}} ==Türkmence== ===Eylem=== {{tk-eylem}} # tutmak # [[kavramak]], [[yakalamak]] ===Kaynakça=== * {{Atacanov, Ata-TYS-1922}} b01k7w9ltld6v05z6equsu3r82g5aon bakış 0 184292 5664871 4160594 2026-06-05T21:45:52Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664871 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=tr|/ba.ˈcɯʃ/}} * {{h|dil=tr||ba|kış}} ===Ad=== {{tr-ad}} # [[bakmak]] işi. #* {{örnek|dil=tr|Görenin kanını kaynatan bir tadı vardı duruşunun, bakışının.|Yahya Kemal|Y. Kemal}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Deyimler==== [[bakış atmak]] ====Türetilmiş kavramlar==== [[bakış açısı]], [[bakış tarzı]], [[bütüncül bakış]], [[derin bakış]], [[içe bakış]], [[keskin bakış]], [[süzgün bakış]], [[yan bakış]], [[horoz bakışı]], [[kuş bakışı]], [[ilk bakışta]]. ====Çeviriler==== {{Üst|bakış|tip=çeviriler}} * Azerice: {{ç|az|baxış}}, {{ç|az|nəzər}} * Fince: {{ç|fi|silmäys}} * İngilizce: {{ç|en|glance}}, {{ç|en|sight}} * Kürtçe: {{ç|ku|nihêrîn}} * Özbekçe: {{ç|uz|nazar}}, {{ç|uz|nigoh}} * Rusça: {{ç|ru|взгляд}}, {{ç|ru|взор}} * Türkçe: *: Eski Türkçe: {{ç|otk|bakış}} {{Alt}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ==Eski Türkçe== {{düzenle|alfabe=Eski Türkçe}} ===Ad=== {{başlık başı|otk|ad}} # {{b|tr|bakış}} # [[bakışma]] # gözle birbirine bakış c2fekdqw4xl05e83fgeu62pv2o72ip3 5664872 5664871 2026-06-05T21:45:59Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664872 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=tr|/ba.ˈcɯʃ/}} * {{h|dil=tr||ba|kış}} ===Ad=== {{tr-ad}} # [[bakmak]] işi. #* {{örnek|dil=tr|Görenin kanını kaynatan bir tadı vardı duruşunun, bakışının.|Yahya Kemal|Y. Kemal}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Deyimler==== [[bakış atmak]] ====Türetilmiş kavramlar==== [[bakış açısı]], [[bakış tarzı]], [[bütüncül bakış]], [[derin bakış]], [[içe bakış]], [[keskin bakış]], [[süzgün bakış]], [[yan bakış]], [[horoz bakışı]], [[kuş bakışı]], [[ilk bakışta]]. ====Çeviriler==== {{Üst|bakış|tip=çeviriler}} * Azerice: {{ç|az|baxış}}, {{ç|az|nəzər}} * Fince: {{ç|fi|silmäys}} * İngilizce: {{ç|en|glance}}, {{ç|en|sight}} * Kürtçe: {{ç|ku|nihêrîn}} * Özbekçe: {{ç|uz|nazar}}, {{ç|uz|nigoh}} * Rusça: {{ç|ru|взгляд}}, {{ç|ru|взор}} * Türkçe: *: Eski Türkçe: {{ç|otk|bakış}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} ==Eski Türkçe== {{düzenle|alfabe=Eski Türkçe}} ===Ad=== {{başlık başı|otk|ad}} # {{b|tr|bakış}} # [[bakışma]] # gözle birbirine bakış jab1xeca4pn13gjzb44rfv10rvg0bmy 5664873 5664872 2026-06-05T21:46:04Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664873 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=tr|/ba.ˈcɯʃ/}} * {{h|dil=tr||ba|kış}} ===Ad=== {{tr-ad}} # [[bakmak]] işi. #* {{örnek|dil=tr|Görenin kanını kaynatan bir tadı vardı duruşunun, bakışının.|Yahya Kemal|Y. Kemal}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Deyimler==== [[bakış atmak]] ====Türetilmiş kavramlar==== [[bakış açısı]], [[bakış tarzı]], [[bütüncül bakış]], [[derin bakış]], [[içe bakış]], [[keskin bakış]], [[süzgün bakış]], [[yan bakış]], [[horoz bakışı]], [[kuş bakışı]], [[ilk bakışta]]. ====Çeviriler==== {{Üst|bakış|tip=çeviriler}} * Azerice: {{ç|az|baxış}}, {{ç|az|nəzər}} * Fince: {{ç|fi|silmäys}} * İngilizce: {{ç|en|glance}}, {{ç|en|sight}} * Kürtçe: {{ç|ku|nihêrîn}} * Özbekçe: {{ç|uz|nazar}}, {{ç|uz|nigoh}} * Rusça: {{ç|ru|взгляд}}, {{ç|ru|взор}} * Türkçe: *: Eski Türkçe: {{ç|otk|bakış}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} ke0zx40ffjvp1tdkf8qe2r8px53usqs basmak 0 184347 5664588 5632488 2026-06-05T13:25:02Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664588 wikitext text/x-wiki {{bakınız|başmak}} ==Türkçe== ====Söyleniş==== * {{IPA|dil=tr|/ˈbɑsmɑk/}} ====Heceleme==== * {{h|dil=tr|-|bas|mak|lang=tr}} ===Eylem=== {{tr-eylem}} [[File:Ear tagging with a cattle crush 2 (7277371954).jpg|küçükresim|Adamın bir ayağı daha yukarıda bir yere '''basıyor''' (1)]] [[File:Soudal Quick Step team in Tourmalet.jpg|küçükresim|Bisikletçi, pedala '''basıyor''' (3)]] [[File:Achdut printing press (997009452470005171.jpg|küçükresim|İşçier eser basıyor. (5)]] # Vücudun ağırlığını verecek bir biçimde ayak tabanını bir yere veya bir şeyin üzerine koymak. #*''Bastığın yerlerde güller açtı, sarıldı ayaklarına.'' - C. Külebi # Küçük çocuğun ayakta durabilmesi.. # bir şeyi, üzerine kuvvet vererek itmek. #*''Motor çalıştıktan sonra debriyaja basarsınız.'' - H. E. Adıvar # Sıkıştırarak yerleştirmek. #* Peyniri küpe basmak. # {{t|matbaacılık|dil=tr}} bası işi yapmak; [[tabetmek]] #*{{kt|dil=tr|başlık=Türk Sazı|yazar=Mehmet Emin YURDAKUL|yayıncı=Atlas Kitabevi|yıl=1979 |vikikaynak=Sayfa:Türk Sazı.pdf/44 |sayfa=71 |tanıklık=Bu asırda sen dualar, resimler '''basmak''' için çalıştın }} # [[kaplamak]]. #*''Yollarını ot basmış, çamları yükselip saçaklarına el atmış olan bu büyük köşk.'' - M. Ş. Esendal # bir şey üzerinde kalıp, mühür vb.yle iz yapmak. #*''Şuraya başparmağını bas, dediler, ben de bastım.'' - S. F. Abasıyanık # Bir yere baskın yapmak. #*''Ölen kızın intikamını almak için köyü basıp yakmış.'' - E. İ. Benice # kişinin yeni yaşına girmesi #*''On dokuz yaşına yeni basmış, ürkek ve utangaç bir kızdım.'' - A. Erhat # duman, sis vb. şeylerin çevreyi kaplaması, çökmesi #*{{kt|yıl=1996 |yazar=Faruk EREM|başlık=Bir Ceza Avukatının Anıları|=Çark Kitabevi Yayınları |sayfa=48|tanıklık=Bazen sis '''basar''', gözgözü görmez olurdu.|dil=tr}} # sıvı ve gazları basınçla itmek. #*''Pompa bozulmuş, suyu basmıyor. Otomobilin lastiğine hava basmak.'' # {{t|dil=tr|hayvancılık}} kümes hayvanlarının kuluçkaya yatması # uygunsuz vaziyette yakalamak. #*Sekreteriyle ofiste bastılar. # bir şeyin etkisinde kalıp eziklik, üzüntü ve ağırlık duymak #*''Yüreğinin acısını duyuyordu. Sıkıntı basmış, terlemeye başlamıştı. İzin istedi." - Y. Z. Bahadınlı # Bir şeyi kuvvetle sıkıştırmak, bastırmak. #*{{kt|dil=tr|başlık=Kırkikindiler Bittiğinde|yazar=Ethem Baran|yayıncı=İletişim Yayınları|yıl=2026|sayfa=72|tanıklık=İlhan sigarasını pencere önündeki küllüğe ''''bastı,''' masaya geldi.}} # Kıyafeti bir yana eğerek giymek #*{{kt|başlık=Başkanın Adamları|yazar=Mustafa KUTLU|yayıncı=Dergâh Yayınları|yıl=2024|sayfa=20|tanıklık=Tüm hovardalar şapkayı yan '''basar'''. |dil=tr}} # Ateşli silahın tetiğine dokunmak, [[ateş etmek]] #*{{kt|başlık=Altın Ekin|yazar=Ümit KAFTANCIOĞLU|yayıncı=Dinozor Genç|yıl=2022|tanıklık=Doldurdu topluyu, '''bastı''' arka arkaya.|sayfa=44|dil=tr}} ====Deyimler==== [[ayak basmak]], [[bağrına taş basmak]], [[çürük tahtaya basmak]], [[dalına basmak]], [[dalları basmak]], [[damgasını basmak]], [[faka basmak]], [[geri basmak]], [[sırra kadem basmak]] ====Türetilmiş kavramlar==== [[örtbas]], [[tıka basa]], [[dilbasar]], [[karabasan]], [[subasar]], [[albastı]], [[ayakbastı]], [[dalbastı]], [[kalburabastı]], [[kaşbastı]], [[kedibastı]], [[kepbastı]], [[kolbastı]], [[külbastı]], [[toprakbastı]], [[elbasan tavası]] ====Çeviriler==== {{Üst|tip=çeviriler}} *Almanca: {{ç|de|treten}} *Azerice: {{ç|az|basmaq}}, {{ç|az|çap etmək}} *Eski Türkçe: {{ç|otk|basmak}} *Fince: {{ç|fi|painaa}}, {{ç|fi|olla painava}}, {{ç|fi|painaa painossa}} *İngilizce: {{ç|en|press}}, {{ç|en|misprint}} *Kırgızca: {{ç|ky|basuu}} *Macarca: {{ç|hu|megnyom}} *Tatarca: {{ç|tt|basu}} *Türkmence: {{ç|tk|basmak}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-TDK}} ==Eski Türkçe== {{düzenle|alfabe=Eski Türkçe}} ===Eylem=== {{başlık başı|otk|eylem}} # [[basmak#Türkçe|basmak]] # üzerine [[çökmek]] # [[yıkmak]] ==Türkmence== ===Eylem=== {{tk-eylem}} # [[basmak#Türkçe|basmak]] # [[ezmek]] 4x35bp41copl6uozet23rysrt46zb02 ağızotu 0 198213 5664830 4467373 2026-06-05T19:56:29Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664830 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ˈa.ɯz.o.tu/ }} *{{h|dil=tr||a|ğı|zo|tu}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|ağız|ot}} ===Ad=== {{tr-ad}} #{{t|dil=tr|eskimiş|ateşli silahlar}} Topları ateşlemek için falyaya konulan ve barutun patlamasına sebep olan madde; [[yem]], [[yemleme]]. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} avzrjrc8d3gl5n4inx2jowd7g4nbuv2 5664831 5664830 2026-06-05T19:56:44Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664831 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ˈa.ɯz.o.tu/ }} *{{h|dil=tr||a|ğı|zo|tu}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|ağız|ot}} ===Ad=== {{tr-ad}} #{{t|dil=tr|eskimiş|ateşli silahlar}} Topları ateşlemek için falyaya konulan ve barutun patlamasına sebep olan madde; [[yem]], [[yemleme]]. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo|istisna=bileşik}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} 3twnetzo1xbcz4s4ytwt9n9lfwuaqxv 5664832 5664831 2026-06-05T19:56:51Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664832 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ˈa.ɯz.o.tu/ }} *{{h|dil=tr||a|ğı|zo|tu}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|ağız|ot}} ===Ad=== {{tr-ad|istisna=bileşik}} #{{t|dil=tr|eskimiş|ateşli silahlar}} Topları ateşlemek için falyaya konulan ve barutun patlamasına sebep olan madde; [[yem]], [[yemleme]]. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo|istisna=bileşik}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} pvz1doq0w4n30pt3vg43e349yx7ioyo tekâsüf etmek 0 208558 5664816 5664505 2026-06-05T19:41:06Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664816 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /te.caː.ˈsyf et.mec/ }} *{{h|dil=tr||te|kâ|sü|fet|mek}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|tekâsüf|etmek}} ===Eylem=== {{tr-eylem}} # [[toplanmak]]. #*{{kt|başlık=Kürk Mantolu Madonna|yazar=Sabahattin Ali|yayıncı=Remzi Kitabevi|yıl=1943|vikikaynak=Sayfa:Kürk Mantolu Madonna.djvu/116|dil=tr |sayfa=116 |tanıklık=«İçinizde mevcudolan sevgi, alâka, sarih olarak bilinmiyen bazı vesilelerle, zamanı tayin edilemiyecek olan bir anda, birdenbire birikir, '''tekâsüf eder''', nasıl tatlı tatlı ısıtan güneş ışığı bir adeseden geçtikten sonra bir noktada toplanıyor ve yakmıya başlıyorsa, kuvvetini fevkalâde arttıran bu sevgi de sizi sarar ve tutuşturur. }} # [[yoğunlaşmak]] #* "Öyle zamanları oluyor ki ateşi gözlerinde tekâsüf eden bir neşe volkanı kesiliyor." - Aka Gündüz ====Çekimleme==== {{tr-eylem-tablo}} ====Kaynakça==== {{KYK:TDK}} tu49ek1mzf5eq0urrpv1pcegd3beif5 gündöndü 0 209927 5664889 4400078 2026-06-05T21:53:59Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664889 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ɟyn.dœn.ˈdy/ }} *{{h|dil=tr||gün|dön|dü}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|gün|döndü}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Eberndorf Köcking Sonnenblumenfeld Biohof Tomic 18072014 0792.jpg|küçükresim|Gündöndü]] # {{t|dil=tr|birleşikgiller}} [[ayçiçeği]]. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{Kaynak-TDK}} 8lgfkkc3yl3ijzhcp2o6y8ueest9m5h 5664893 5664889 2026-06-05T21:57:35Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664893 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ɟyn.dœn.ˈdy/ }} *{{h|dil=tr||gün|dön|dü}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|gün|dönmek}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Eberndorf Köcking Sonnenblumenfeld Biohof Tomic 18072014 0792.jpg|küçükresim|Gündöndü]] # {{t|dil=tr|birleşikgiller}} [[ayçiçeği]]. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{Kaynak-TDK}} eza89d1fp4pvf9xxdpgdgswctk761tx günâşık 0 209928 5664892 4400770 2026-06-05T21:56:25Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664892 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ˈɟyn aː.ˈʃɯc/ }} *{{h|dil=tr||gü|nâ|şık}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|gün|âşık}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[Dosya:Girasol.JPG|küçükresim|Günâşık.]] # {{t|dil=tr|bileşikgiller}} [[ayçiçeği]] ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} 3zksd40px6tj0awaial1s5smq1tywei günebakan 0 209930 5664881 4400146 2026-06-05T21:49:11Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664881 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ɟy.ˈne.ba.kan/ }} *{{h|dil=tr||gü|ne|ba|kan}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|güne|bakan}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[Dosya:Girasol.JPG|küçükresim|Günebakan.]] # {{t|dil=tr|papatyagiller|çiçekler}} [[ayçiçeği]] ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} 91veyka0v7lxg3zcatf9lpevrdon4c7 5664882 5664881 2026-06-05T21:49:19Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664882 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ɟy.ˈne.ba.kan/ }} *{{h|dil=tr||gü|ne|ba|kan}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|gün|bakmak}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[Dosya:Girasol.JPG|küçükresim|Günebakan.]] # {{t|dil=tr|papatyagiller|çiçekler}} [[ayçiçeği]] ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} a94mixmvi9zikeb0es60aoulpqmk9ms gusülhane 0 211869 5664781 5664545 2026-06-05T19:14:10Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664781 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ɟy.syl.haː.ˈne/ }} *{{h|dil=tr||gü|sül|ha|ne}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|gusül|hane}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|odalar}} Eski evlerde, içinde yıkanılabilir biçimde yapılmış, zemîni çinko kaplı küçük odacık. #*{{kt|başlık=Kürk Mantolu Madonna|yazar=Sabahattin Ali|yayıncı=Remzi Kitabevi|yıl=1943|vikikaynak=Sayfa:Kürk Mantolu Madonna.djvu/158|dil=tr |sayfa=158 |tanıklık= Evi tamir ettirmiş, bütün Havranlılann, tabii en başta akrabalarımın hakarete kadar varan istihfafları ve hayretleri arasında, İstanbula sipariş ettiğim bir çok ev eşyası meyanında bir de banyo getirtmiş ve eski '''gusulhaneye''' fayans döşeterek oraya koydurmuştum. }} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} qnys9upyk24q3p4fam2xtcsxtorlp73 dezenfektan 0 211963 5664915 5633255 2026-06-05T22:22:46Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664915 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /de.zæn.fec.ˈtan/ }} *{{h|dil=tr||de|zen|fek|tan}} ===Köken=== *{{köken|dil=tr|fr}} {{b|fr|désinfectant||mikrop öldürücü}} sözcüğünden. ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Dülmen, Kreuzkapelle, Desinfektionsmittel -- 2021 -- 7363.jpg|küçükresim|Dezenfektan ]] # {{terim|dil=tr|eczacılık}} Hastalık yapan mikroorganizmaların etkilerinin durdurulması ya da öldürülmesi için kullanılan kimyasal madde. #*{{kt|başlık=Klan|yazar=Cem KALENDER|yayıncı=Kavis Kitap|yıl=2009|sayfa=59|tanıklık=Yemeklerden değil de ilaçların ağır kokusu, bir de bunun yanına '''dezenfektan''' kokusu eklenince iştah diye bir şey kalmıyordu.|dil=tr}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} * Almanca: {{ç|de|Desinfektionsmittel|n}} * Lüksemburgca: {{ç|lb|Desinfektiounsmëttel|n}} *İngilizce: {{ç|en|disinfectant}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} ===Ek Okumalar=== *{{proje bağlantısı|Vikipedi}} gc006ha9lbsqt1lr7ivxug1xxbpoqqc omnibüs 0 212312 5664790 5664518 2026-06-05T19:26:07Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664790 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /om.ni.ˈbys/ }} *{{h|dil=tr||om|ni|büs}} ===Köken=== *{{köken|dil=tr|fr}} {{b|fr|omnibus||herkes için}} sözcüğünden. ===Ad=== {{tr-ad}} #{{t|dil=tr|eskimiş|kara taşıtları}} Şehirlerde yolcu taşıyan atlı araba. #{{t|dil=tr|eskimiş|kara taşıtları}} Yolcu taşıyan motorlu büyük taşıt. #*{{kt|başlık=Kürk Mantolu Madonna|yazar=Sabahattin Ali|yayıncı=Remzi Kitabevi|yıl=1943|vikikaynak=Sayfa:Kürk Mantolu Madonna.djvu/131|dil=tr |sayfa=131 |tanıklık=Sokakta rasgele yürümiye başladım. Ortalık tenha, dükkânların çoğu kapalı idi. Cenup istikametinde gidiyordum. Yanımdan, buğulu camlariyle tramvaylar, '''omnibüsler''' geçiyordu. Yürüdüm... }} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} pyee9q8z6zake1oz21u5qkwrbci2egf bakıcı 0 218018 5664787 5664538 2026-06-05T19:23:14Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664787 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ba.kɯ.ˈdʒɯ/ }} *{{h|dil=tr||ba|kı|cı}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|meslekler}} [[bakma|Bakma]] işiyle görevlendirilen kimse. #Genellikle çocuk, yaşlı ve hastalara bakma işiyle görevli kimse. #*{{mt|dergi=Kitap-lık|sayı=238|yıl=2025|başlık=Ölemeyen|yazar=Üzeyir KARAHASANOĞLU|sayfa=102|tanıklık=Meramımı zorlukla söylüyorum '''bakıcıya''', "Su" diyorum en çok, söylemesi en kolayı o ama atıyor.|dil=tr}} #Yeme içme, barınma ve eğitim karşılığında bakıcılık görevi yapan kimse. #Bir şeyi satın almayı düşünmeden yalnızca bakarak ilgilenen kimse. #* "Anlaşılıyor, alıcı değil, bakıcısın. Alıcı suratı yok sende pek." - Haldun Taner # [[falcı]] #*{{kt|başlık=Kürk Mantolu Madonna|yazar=Sabahattin Ali|yayıncı=Remzi Kitabevi|yıl=1943|vikikaynak=Sayfa:Kürk Mantolu Madonna.djvu/157|dil=tr |sayfa=157 |tanıklık= Gömünün yerini deyivermedi besbelli... Ne yapmalı şimdi? Bir '''bakıcıya''' gitsek bari... Onlara her şey malûm diyordu. }} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Ön ad=== {{tr-ön ad}} # Bakma işini yapan. #* "Ustanın anası yatalak oldu, yanına başka bir bakıcı kocakarı tuttum." - Aka Gündüz ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Fince: {{ç|fi|huoltaja}}, {{ç|fi|hoitaja}}, {{ç|fi|ennustaja}} *Rusça: {{ç|ru|предсказатель}}, {{ç|ru|гадалка}} *Tatarca: {{ç|tt|qarawıçlı}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-TDK}} rti69j5t2ooun7m7zkjeau37u0seh5m bakış açısı 0 218031 5664867 5240944 2026-06-05T21:43:08Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664867 wikitext text/x-wiki {{bakınız|açı|bakış}} ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ba.ˈkɯʃ a.tʃɯ.ˈsɯ/ }} *{{h|dil=tr||ba|kış|a|çı|sı}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|bakış|açı}} ===Ad=== {{tr-ad}} # Bir olay, konu veya düşünce incelenirken izlenen belirli yön; [[görüş açısı]], [[soluk]], [[zaviye]], [[perspektif]]. #*''Bu üslubu ve bakış açısı yüzünden arka plana kaymış.'' - Tarık Buğra ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{Üst|tip=çeviriler}} *Afrikanca: {{ç|af|}} *Almanca: {{ç|de|}} *Arapça: {{ç|ar|}} *Arnavutça: {{ç|sq|}} *Azerice: {{ç|az|}} *Baskça: {{ç|eu|}} *Başkurtça: {{ç|ba|}} *Bretonca: {{ç|br|}} *Bulgarca: {{ç|bg|}} *Çekçe: {{ç|cs|}} *Danca: {{ç|da|}} *Endonezce: {{ç|id|}} *Estonca: {{ç|et|}} *Felemenkçe: {{ç|nl|}} *Fince: {{ç|fi|perspektiivi}} *Fransızca: {{ç|fr|}} *Gagavuzca: {{ç|gag|}} *İngilizce: {{ç|en|}} *İspanyolca: {{ç|es|}} *İsveççe: {{ç|sv|}} *İtalyanca: {{ç|it|}} *İzlandaca: {{ç|is|}} *Karaçay Balkarca: {{ç|krc|}} *Katalanca: {{ç|ca|}} *Kazakça: {{ç|kk|}} *Kırgızca: {{ç|ky|}} *Kırım Tatarcası: {{ç|crh|}} *Kürtçe: {{ç|ku|}} *Lehçe: {{ç|pl|}} *Letonca: {{ç|lv|}} *Litvanca: {{ç|lt|}} *Macarca: {{ç|hu|}} *Norveççe: {{ç|no|}} *Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|}} *Özbekçe: {{ç|uz|}} *Portekizce: {{ç|pt|}} *Rumence: {{ç|ro|}} *Rusça: {{ç|ru|}} *Slovakça: {{ç|sk|}} *Slovence: {{ç|sl|}} *Tabasaran dili: {{ç|tab|}} *Tacikçe: {{ç|tg|}} *Tatarca: {{ç|tt|}} *Türkmence: {{ç|tk|}} *Ukraynaca: {{ç|uk|}} *Yunanca: {{ç|el|}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} lr3cw4o0hlxw3c89in6b0bpfsrbiuvs belirtmek 0 218877 5664820 5249305 2026-06-05T19:46:01Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664820 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /be.liɾt.ˈmec/ }} *{{h|dil=tr||be|lirt|mek}} ===Köken=== *{{ek|dil=tr|belirt|mek}} ===Eylem=== {{tr-eylem}} # Belirli duruma getirmek, açıklığa kavuşturmak; [[tebarüz ettirmek]] #*''Üzüntülerini, kırgınlıklarını dudak büküp susarak belirtir.'' - N. Cumalı ====Çekimleme==== {{tr-eylem-tablo}} ====Çeviriler==== {{Üst|tip=çeviriler}} *Fince: {{ç|fi|huomauttaa}}, {{ç|fi|ilmenttää}}, {{ç|fi|määritellä}} *İngilizce: {{ç|en|point out}}, {{ç|en|state}}, {{ç|en|make clear}}, {{ç|en|determine}} *Kürtçe: {{ç|ku|aşkera kirin}} *Rusça: {{ç|ru|определять}}, {{ç|ru|делать ясным}}, {{ç|ru|показывать}}, {{ç|ru|доказывать}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-TDK}} kcxbilddei1af1wje6ll3ffagxi99bh 5664821 5664820 2026-06-05T19:46:08Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664821 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /be.liɾt.ˈmec/ }} *{{h|dil=tr||be|lirt|mek}} ===Eylem=== {{tr-eylem}} # Belirli duruma getirmek, açıklığa kavuşturmak; [[tebarüz ettirmek]] #*''Üzüntülerini, kırgınlıklarını dudak büküp susarak belirtir.'' - N. Cumalı ====Çekimleme==== {{tr-eylem-tablo}} ====Çeviriler==== {{Üst|tip=çeviriler}} *Fince: {{ç|fi|huomauttaa}}, {{ç|fi|ilmenttää}}, {{ç|fi|määritellä}} *İngilizce: {{ç|en|point out}}, {{ç|en|state}}, {{ç|en|make clear}}, {{ç|en|determine}} *Kürtçe: {{ç|ku|aşkera kirin}} *Rusça: {{ç|ru|определять}}, {{ç|ru|делать ясным}}, {{ç|ru|показывать}}, {{ç|ru|доказывать}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-TDK}} pbe70vh2vkpwtre2twas9u8ywdskzfh doğurmak 0 219385 5664780 5250022 2026-06-05T19:10:51Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664780 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /do.ur.ˈmak/ }} *{{h|dil=tr||do|ğur|mak}} ===Eylem=== {{tr-eylem}} [[File:Unknown artist - A Mother Giving Birth to a Baby - 44694i - Wellcome Collection.jpg|küçükresim|Kadın doğuruyor. (1)]] # {{t|dil=tr|fizyoloji|jinekoloji}} Yavru dünyaya getirmek; [[vermek]], [[doğum yapmak]]. #*''Bir kadın tarlada doğuruyor, bir kadın hastanede doğuramıyor.'' - S. F. Abasıyanık # {{t|dil=tr|mecaz}} Ortaya çıkmasına yol açmak, sebep olmak. #*''Bir kıvılcım isyan havası doğuruyor ve zor önlemlerin alınmasına yol açıyor.'' - A. Kutlu ====Çekimleme==== {{tr-eylem-tablo}} ====Atasözleri==== * [[her silah bir tabya, her tabya bir silah doğurur]] ====Deyimler==== {{üst}} [[dokuz doğurmak]] {{alt}} ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Azerice: {{ç|az|doğmaq}} *Eski Türkçe: {{ç|otk|togurmak}} *Felemenkçe: {{ç|nl|baren}} *Fince: {{ç|fi|synnyttää}} *İngilizce: {{ç|en|breed}}, {{ç|en|give birth}}, {{ç|en|have a baby}} *İspanyolca: {{ç|es|parir}} *Kırgızca: {{ç|ky|tuu}} *Kırım Tatarca: {{ç|crh|tuvurmaq}}, {{ç|crh|doğurmaq}} *Kürtçe: {{ç|ku|razan}}, {{ç|ku|welidandin}}, {{ç|ku|zarok anîn}} *Özbekçe: {{ç|uz|tugʻmoq}} *Rusça: {{ç|ru|рожать}} *Tatarca: {{ç|tt|тудырырга}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-TDK}} 6fighr4jy287qtutx57yzdnd73nnjpd albümin işeme 0 220721 5664699 5238591 2026-06-05T16:34:44Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664699 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr|[aɫ.by.ˈmin i.ʃæ.ˈme]}} *{{h|dil=tr||al|bü|min|i|şe|me}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|patoloji}} Birçok hastalıkta, özellikle böbrek hastalıklarında idrarda albümin bulunması durumu; [[aktutma]] ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Almanca: {{ç|de|Albuminurie}}, {{ç|de|Proteinurie}} *Çekçe: {{ç|cs|albuminurie}} *Endonezce: {{ç|id|albuminuria}} *Esperanto: {{ç|eo|albuminurio}} *Fince: {{ç|fi|albuminuria}}, {{ç|fi|valkuaisvirtsaisuus}} *Fransızca: {{ç|fr|albuminurie|f}} *İngilizce: {{ç|en|albuminuria}} *İnterlingua: {{ç|ia|albuminuria}} *Lehçe: {{ç|pl|albuminuria}} *Portekizce: {{ç|pt|albuminúria}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} rfgt46gt4thpimufh9fb4o5jya9go1l 5664700 5664699 2026-06-05T16:35:06Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664700 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr|[aɫ.by.ˈmin i.ʃæ.ˈme]}} *{{h|dil=tr||al|bü|min|i|şe|me}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|albümin |işeme}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|patoloji}} Birçok hastalıkta, özellikle böbrek hastalıklarında idrarda albümin bulunması durumu; [[aktutma]] ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Almanca: {{ç|de|Albuminurie}}, {{ç|de|Proteinurie}} *Çekçe: {{ç|cs|albuminurie}} *Endonezce: {{ç|id|albuminuria}} *Esperanto: {{ç|eo|albuminurio}} *Fince: {{ç|fi|albuminuria}}, {{ç|fi|valkuaisvirtsaisuus}} *Fransızca: {{ç|fr|albuminurie|f}} *İngilizce: {{ç|en|albuminuria}} *İnterlingua: {{ç|ia|albuminuria}} *Lehçe: {{ç|pl|albuminuria}} *Portekizce: {{ç|pt|albuminúria}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} idgna8tpqtuyug2gw0slyezv0lzo8lq gün çiçeği 0 220891 5664888 5014014 2026-06-05T21:53:19Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664888 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ˈɟyn tʃi.tʃe.ˈji/ }} *{{h|dil=tr||gün|çi|çe|ği}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|gün|çiçek}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Eberndorf Köcking Sonnenblumenfeld Biohof Tomic 18072014 0792.jpg|küçükresim|Gün çiçeği]] # {{t|dil=tr|birleşikgiller}} [[ayçiçeği]]. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{Kaynak-TDK}} ng1q4n39negaiyocuzf4viqge4j93xz evrak 0 227998 5664711 4145939 2026-06-05T16:53:26Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664711 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr|[ev.ˈɾak]}} *{{h|dil=tr||ev|rak}} ===Köken=== {{köken|dil=tr|ar}} {{b|ar|أَوْرَاق |ç=awrāḳ ||yapraklar, (mecazi) sayfalar}} sözcüğünden. ===Ad=== {{tr-ad}} # Resmî kurumlarda işlem gören belgeler. #* {{örnek|“Mektupçu evrak okur, cevap yazar, muhabere işlerini idare ederdi.” - S. Ayverdi.}} # {{t|dil=tr|eskimiş|kitap}} Kâğıt yaprakları, kitap sayfaları. # {{t|dil=tr|eskimiş|yazı}} Yazılmış kitaplar, mektuplar veya yazılar. # [[evrak kayıt]]. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} fr1qrthdyt4uuy9ji3nt8x91839u6n0 5664713 5664711 2026-06-05T16:57:04Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664713 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr|[ev.ˈɾak]}} *{{h|dil=tr||ev|rak}} ===Köken=== {{köken|dil=tr|ar}} {{b|ar|أَوْرَاق |ç=awrāḳ ||yapraklar, (mecazi) sayfalar}} sözcüğünden. ===Ad=== {{tr-ad}} # Resmî kurumlarda işlem gören belgeler. #* {{örnek|“Mektupçu evrak okur, cevap yazar, muhabere işlerini idare ederdi.” - S. Ayverdi.}} # {{t|dil=tr|eskimiş|kitap}} Kâğıt yaprakları, kitap sayfaları. # {{t|dil=tr|eskimiş|yazı}} Yazılmış kitaplar, mektuplar veya yazılar. # [[evrak kayıt]]. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Türetilmiş kavramlar=== [[evrak çantası]], [[evrak dolabı]], [[evrak kayıt]], [[evrak kayıt defteri]], [[kıymetli evrak]] ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} t8f1vx1emc61t4xs2vczcx28m8ixnxv doğum 0 243340 5664779 5344728 2026-06-05T19:02:53Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664779 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /do.ˈum/ }} *{{h|dil=tr||do|ğum}} ===Köken 1=== ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Cow giving birth, in Laos (step by step).jpg|küçükresim|Bir buzağının doğumu. (1)]] # {{t|dil=tr|fizyoloji}} [[doğmak]] işi; [[tevellüt]]. #* {{örnek|dil=tr|Ovipar, vivipar ve ovovivipar, '''doğum''' şekillerine göre ayrılır.}} # {{t|dil=tr|takvim}} Bir kimsenin doğduğu yıl. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Köken 2=== ===Ad=== {{başlık başı|tr|çekimli ad}} # {{tr-çekim|doğu|söz=ad}} ====Deyimler==== [[doğum yapmak]] ====Türetilmiş kavramlar==== [[doğumevi]], [[doğum günü]], [[doğumhane]], [[doğum haritası]], [[doğum ilmühaberi]], [[doğum izni]], [[doğum kontrolü]], [[doğum odası]], [[doğum oranı]], [[doğum sancısı]], [[doğum tarihi]], [[doğum yeri]], [[ölü doğum]], [[evren doğumu]]. ====İlgili kavramlar==== *[[ebe]] ====Çeviriler==== {{Üst|doğum|tip=çeviriler}} * Almanca: {{ç|de|Geburt|f}} * Arapça: {{ç|ar|وَلَادَة|f}} * Azerice: {{ç|az|doğum}}, {{ç|az|təvəllüd}} * Felemenkçe: {{ç|nl|geboorte}} * Fince: {{ç|fi|syntymä}}, {{ç|fi|syntymävuosi}} * İngilizce: {{ç|en|birth}} * Özbekçe: {{ç|uz|tugʻilish}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{Kaynak-TDK}} ===Ek okumalar=== * {{proje bağlantısı|Vikipedi}} ==Azerice== ===Ad=== {{başlık başı|az|ad}} # {{t|dil=az|fizyoloji}} {{b|tr|doğum}} ==Çeçence== {{düzenle|alfabe=Çeçence}} ===Ad=== {{başlık başı|ce|ad}} # {{t|dil=ce|fizyoloji}} [[doğma]] [[iş]]i, {{b|tr|doğum}} # {{t|dil=ce|zaman}} bir kimsenin doğduğu yıl 7angfilgx7s93okh4umff6ub38hbcw8 tabutluk 0 250774 5664990 5654742 2026-06-06T09:30:46Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664990 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{h|dil=tr||ta|but|luk}} ===Köken=== *{{ek|dil=tr|tabut|luk}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|İslam}} Camide boş tabutların konulduğu yer. #*{{mt|dil=tr|dergi=Türk Dili|sayı=892 |yıl=2026|yazar=Salim NİZAM|başlık=Hacı Yusuf'un Seksen Bir Gecesi |sayfa=15 |tanıklık=Aklında bir an önce kendini yatağa atıp uyumak olan adam ne '''tabutluğun''' ne naftalin kokan tozlu döşeğin ne de küçük bir delikte bir anda gözden kaybolup giden fındık faresinin farkındaydı. }} # {{t|dil=tr|odalar}} Ancak bir kişinin hareket etmeden ayakta durabileceği özel işkence bölmesi. #*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|başlık=Tanıştığım Cumhurbaşkanları|yazar=Mihri BELLİ|yıl=1997|sayı=35|sayfa=33 |tanıklık= İstanbul Emniyet Müdürlüğü'nün ünlü Sansaryan hanında dokuz ay işkenceli, '''tabutluklu''' polis sorgusu ve hücre hapsinden sonra askeri cezaevine getirildik. }} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== *{{KYK:TDK}} 542gtfy1pdx3bxjvvna1e6xwb0ebyxr gezek 0 252969 5664988 4714011 2026-06-06T09:27:07Z Satirdan kahraman 37401 5664988 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Ad=== {{tr-ad}} #{{t|dil=tr|halk ağzı|yemek içmek}} Köy halkının, köy odasına gelen misafire, çobana, imama sıra ile yemek göndermesi. #*{{mt|dil=tr|dergi=Türk Dili|sayı=892 |yıl=2026|yazar=Salim NİZAM|başlık=Hacı Yusuf'un Seksen Bir Gecesi |sayfa=15 |tanıklık= Köy korucusu Topal Gaffar'ı çağırtıp hemen bir '''gezek''' çıkarttı. }} # {{t|dil=tr|kişilik}} {{ağız|Isparta|İzmir}} Çok gezen kimse. #{{t|dil=tr|halk ağzı|yemek içmek}} Ailelerin aralarında sıra ile birbirlerine verdikleri ziyafet, toplantı. #{{ağız|Elazığ|Konya}} Misafirlik. # {{t|dil=tr|hayvancılık}} {{ağız|Manisa|Ankara}} Sıra ile hayvan gütme. # {{t|dil=tr|hayvancılık}} {{ağız|Burdur|Denizli|Kütahya}} Öküz, inek vb. sürüsü. # {{t|dil=tr|yerler}} {{ağız|Bolu|Denizli|Kütahya|Zonguldak|Kastamonu}} [[otlak]]. # {{t|dil=tr|tarım}} {{ağız|Sinop}} Pirinç tarlası. # {{t|dil=tr|halk ağzı|yerler}} Gezinti yeri. # {{t|dil=tr|kara taşıtları}} {{ağız|Samsun}} Öküz arabaları dizisinin en önünde giden araba. # {{ağız|İzmir|Zonguldak|Çorum}} Sıra, nöbet. # {{ağız|Zonguldak}} Ambarların önündeki sofa. ===Kaynakça=== *{{KYK:TDK}} ==Türkmence== ===Ad=== {{başlık başı|tk|ad}} # [[Kere]], defa, kez # Sıra. ===Kaynakça=== * {{Atacanov, Ata-TYS-1922}} pm8k3swne81bimhhvvrqx8l5ga1dfnu aynabakar 0 257874 5664878 5240523 2026-06-05T21:48:09Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664878 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /aj.na.ba.ˈkaɾ/ }} *{{h|dil=tr||ay|na|ba|kar}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|ayna|bakmak}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|gülgiller|meyveler|dil=tr}} [[büyük]], yumurtamsı, kırmızımsı mavi renkli bir tür [[erik]] ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} e7d8uqkl13dxs8emzog5hxw26aurngn balıkgözü objektif 0 258045 5665006 5241048 2026-06-06T11:08:27Z Třesky plesky 55109 /* Çeviriler */ + Flemenkçe 5665006 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Ad=== {{tr-ad}} {{Vikipedi}} # {{t|dil=tr|optik|fotoğrafçılık}} [[normal]] [[objektif]]lerden çok daha geniş açıyı alan ve görüntüyü [[dışbükey]] ayna görüntüsü biçiminde veren [[objektif]] türü ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Cekçe: {{ç|cs|rybí oko}} *Fince: {{ç|fi|kalansilmäobjektiivi}} *Hollandaça: {{ç|nl|visoogobjectief}} {{alt}} ===Kaynakça=== {{kaynak-TDK}} j0thh10o6qufvj3iqqmhujjrmoxutbb ballıbaba 0 258060 5664978 5632394 2026-06-06T07:02:46Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664978 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Ad=== {{tr-ad}} [[Dosya:Red_Dead_nettle_close_700.jpg|küçükresim|200px|Eflatun çiçekli ballıbaba (Lamium purpureum)]] # {{t|dil=tr|ballıbabagiller|çiçekler}} ballıbabagillerden, beyaz çiçekli ve çok yıllık otsu bir bitki, [[ballık]] (Lamiumalbum) ballıbabagillerden, beyaz çiçekli ve çok yıllık otsu bir bitki, [[ballık]] ''(Lamiumalbum)'' #*{{mt|dil=tr|dergi=Türk Dili|sayı=892 |yıl=2026|yazar=İsmail KARAKURT|başlık=Tabiat Günlüğü: Büyü İçinde Yuvarlanıyor İlkyaz |sayfa=5 |tanıklık=Gramofon borusunun tortusu gibi boynunu uzatmış '''ballıbabalar!''' }} ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler}} *Almanca: {{ç|de|Taubnessel|f}} *Çekçe: {{ç|cs|hluchavka}} *Estonca: {{ç|et|iminõges}} *Fince: {{ç|fi|peippi}} *Fransızca: {{ç|fr|lamier|m}} *İngilizce: {{ç|en|deadnettle}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-TDK}} cpavbc45l4gf9h4p96oq9qsjjtado47 bora 0 258835 5664581 5656479 2026-06-05T13:07:29Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664581 wikitext text/x-wiki {{bakınız|Bora}} ==Türkçe== ===Köken=== Bu sözcüğün kökenine dair farklı fikirler mevcuttur: * {{kökenli|tr|it|borea}}, {{kökenli|tr|la|boreas}}, {{kökenli|tr|grc|Βορέας}}. * Sevan Nişanyan'a göre ise sözcüğün kökeni {{köken|dil=tr|mn}} olup [[Farsça]] ile ilişkisi muğlaktır. Nişanyan, ayrıca ilk fikirdeki Eski Yunanca kökenini benzerlik olarak değerlendirmiştir.<ref>{{KYK:Nişanyan Sözlük}}</ref> ===Söyleniş=== * {{tr-ses|k=MustafaCavlak}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|rüzgârlar}} Genellikle arkasından yağmur getiren sert rüzgâr; [[boğanak]]. #*{{kt|dil=tr|başlık=Türk Sazı|yazar=Mehmet Emin YURDAKUL|yayıncı=Atlas Kitabevi|yıl=1979 |vikikaynak=Sayfa:Türk Sazı.pdf/30 |sayfa=57 |tanıklık=Şu kayıkçı, kötü yerde yakalanmış '''boraya;'''/O, şu sığın önlerinde, epey vakitten beri/Dalgalarla dövüşüyor, gelemiyor ileri. }} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{üst|tip=çeviriler|sert yel}} * İngilizce: {{ç|en|squall}} * Yunanca: {{ç|el|θύελλα|d}} {{alt}} ===Kaynakça=== {{kaynakça}} ===Ek okumalar=== * {{KYK:TDK}} reyj31d1gkul6g88zjszj7qen6jsed3 boy abdesti 0 258892 5664784 4176206 2026-06-05T19:19:37Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664784 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ˈboj ab.des.ti/ }} *{{h|dil=tr||boy|ab|des|ti}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|boy|abdest}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|İslam|hijyen|cinsellik}} İslam dinine göre gereken durumlarda bütün vücudun belirli biçimlerde yıkanmasıyla alınan abdest; [[gusül]]. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{üst|boy abdesti|tip=çeviriler}} {{alt}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} ===Ek Okumalar=== *{{proje bağlantısı|Vikipedi}} jlp2rza8fbfns07pc3gdc2jgs5pryma çuha çiçeği 0 260366 5664979 5244993 2026-06-06T07:04:01Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664979 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== * {{h|dil=tr|-|çu|ha çi|çe|ği}}, {{ç.}} {{h|dil=tr|-|çu|ha çi|çek|le|ri}} ===Köken=== ''[[çuha]] [[çiçeği]]'' ===Ad=== {{tr-ad}} # [[iki çenekliler]]den [[çok yıllık]], değişik renkli çiçekleri ve rozet yaprakları olan, dere kenarlarında da yetişen bir süs bitkisi. #*{{mt|dil=tr|dergi=Türk Dili|sayı=892 |yıl=2026|yazar=İsmail KARAKURT|başlık=Tabiat Günlüğü: Büyü İçinde Yuvarlanıyor İlkyaz |sayfa=5 |tanıklık=Yamaçtaki doğal kaya oluşumlarının hemen etekleri sanki '''çuha çiçeği''' ormanı... }} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Üst kavramlar==== * [[çiçek]] * [[süs bitkisi]] ====Türetilmiş kavramlar==== * [[çuha çiçeğiyken]] * [[çuha çiçeğiyle]] * [[çuha çiçeğiyse]] ====Çeviriler==== {{üst|bitki türü|tip=çeviriler}} *Almanca: {{ç|de|Primel|f}} *İngilizce: {{ç|en|primrose}} *Norveççe: **Bokmål: {{ç|nb|primula|m}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-TDK2}} ===Ek okumalar=== * {{proje bağlantısı|vikipedi}} 188tzpg303qbxdv0pub1nt677wc5abs değerli 0 260624 5664720 5660755 2026-06-05T17:31:44Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664720 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /de.jæɾ.ˈli/ }} *{{h|dil=tr||de|ğer|li}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|değer|li}} ===Ön ad=== {{tr-ön ad}} [[File:Spoonmaker's Diamond5, Topkapi Palace, Istanbul 2023.jpg|küçükresim|Değerli bir mücevher.]] # Değeri olan veya değeri yüksek olan; [[ağır]], [[kıymetli]], [[kıymettar]], [[muteber]], [[zikıymet]]. #* "Bu defaki gidişimizde, eşyamızın arasında taç gibi değerli bir parça da vardı." - Ayla Kutlu ===Türetilmiş kavramlar=== [[değerli kâğıt]], [[eş değerli]] ====Çeviriler==== {{Üst|tip=çeviriler}} *Almanca: {{ç|de|wertvoll}}, {{ç|de|würdig}} *Azerice: {{ç|az|dəyərli}}, {{ç|az|qiymətli}} *Fince: {{ç|fi|arvokas}} *Fransızca: {{ç|fr|précieux}} *İngilizce: {{ç|en|valuable}} *İsveççe: {{ç|sv|värdefull}} {{Alt}} ====Kaynakça==== *{{kaynak-TDK}} mg70paqv1mak0ahn5s6ddoazzd4qhdq derinlik 0 260792 5664898 4174595 2026-06-05T22:03:45Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664898 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /de.ɾin.ˈlic/ }} *{{h|dil=tr||de|rin|lik}} ===Köken=== *{{ek|dil=tr|derin|lik}} ===Ad=== {{tr-ad}} # Bir şeyin dip tarafının yüzeye, ağza olan uzaklığı. #{{t|fizik|dil=tr}} Bir cismin en ve boy dışındaki üçüncü boyutu. #* "Su baskısı derinlikte santimetre başına yüz ton ağırlığında olunca, ona beş santimetre kalınlığında da olsa cam mı dayanır?" - Halikarnas Balıkçısı # {{t|dil=tr|yerler}} Bulunulan yere göre uzakta olan yer. #* "Çıplak ayaklarımla kuyunun derinliklerine doğru iniyorum, iniyorum." - Adalet Ağaoğlu #:''Çıplak ayaklarımla kuyunun derinliklerine doğru iniyorum, iniyorum.'' - A. Ağaoğlu #{{mecaz|dil=tr}} Bir konunun veya durumun özü. #* "Ben şiir yazmayı, resim yapmayı, derinliklerde söyleşmeyi seven Sadri Alışık'ı da tanıdım." - Selim İleri #{{mecaz|dil=tr}} En duyarlı nokta. #* "Ta yüreğinin derinliklerinden gelen ağlama sesi." - Yakup Kadri Karaosmanoğlu #{{mecaz|dil=tr}} Karanlık, bilinmeyen dönem. #* Tarihin derinliklerine saklanmış olan gerçekler... #{{t|askeriye|dil=tr}} Yanaşık veya dağınık düzende bulunan bir birliğin en ileride olan kısmının başından, en geride bulunan kısmının sonuna kadar olan uzaklık. #* "Beş altı yüz metre derinliği olan bir topçu müfrezesini yanlayıp geçmek epeyce zormuş." - Aka Gündüz #{{t|ekonomi|ticaret|dil=tr}} Borsada az sayıda hisse senedinin el değiştirmesi. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{Üst|tip=çeviriler}} *Almanca: {{ç|de|Tiefe|f}} *Arapça: {{ç|ar|عُمْق|m}} *Arnavutça: {{ç|sq|thellësi|f}} *Azerice: {{ç|az|dərinlik}} *Baskça: {{ç|eu|sakonera}} *Bulgarca: {{ç|bg|дълбочина|f}} *Çekçe: {{ç|cs|hloubka|f}} *Danca: {{ç|da|dybde|c}} *Endonezce: {{ç|id|kedalaman}} *Estonca: {{ç|et|sügavus}} *Felemenkçe: {{ç|nl|diepte|f}} *Fince: {{ç|fi|syvyys}} *Fransızca: {{ç|fr|profondeur|f}} *Gagavuzca: {{ç|gag|derinnik}} *İngilizce: {{ç|en|depth}} *İspanyolca: {{ç|es|profundidad|f}} *İsveççe: {{ç|sv|djup|n}} *İtalyanca: {{ç|it|profondità|f}} *İzlandaca: {{ç|is|dýpt|f}} *Karaçay Balkarca: {{ç|krc|теренлик}} *Katalanca: {{ç|ca|profunditat|f}} *Kazakça: {{ç|kk|тереңдік}} *Kırgızca: {{ç|ky|тереңдик}} *Kırım Tatarcası: {{ç|crh|terinlik}} *Kürtçe: {{ç|ku|kûrayî|f}} *Lehçe: {{ç|pl|głębokość|f}} *Letonca: {{ç|lv|dziļums|m}} *Litvanca: {{ç|lt|gylis|m}} *Macarca: {{ç|hu|mélység}} *Norveççe: {{ç|no|dybde|m|f}} *Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|درينلك}} *Özbekçe: {{ç|uz|chuqurlik}}, {{ç|uz|teranlik}} *Portekizce: {{ç|pt|profundidade|f}} *Rumence: {{ç|ro|adâncime|f}} *Rusça: {{ç|ru|глубина|f}}, {{ç|ru|глубь|f}} *Tabasaran dili: {{ç|tab|деринвал}} *Tacikçe: {{ç|tg|амиқӣ}}, {{ç|tg|чуқурӣ}} *Tatarca: {{ç|tt|tiränlek}} *Türkmence: {{ç|tk|çuňluk}} *Yunanca: {{ç|el|βάθος|n}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} 44wc9fl7u0rq55fbauw5p06ckwyg5y0 5664899 5664898 2026-06-05T22:05:14Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664899 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /de.ɾin.ˈlic/ }} *{{h|dil=tr||de|rin|lik}} ===Köken=== *{{ek|dil=tr|derin|lik}} ===Ad=== {{tr-ad}} # Bir şeyin dip tarafının yüzeye, ağza olan uzaklığı. #{{t|fizik|dil=tr}} Bir cismin en ve boy dışındaki üçüncü boyutu. #* "Su baskısı derinlikte santimetre başına yüz ton ağırlığında olunca, ona beş santimetre kalınlığında da olsa cam mı dayanır?" - Halikarnas Balıkçısı # {{t|dil=tr|yerler}} Bulunulan yere göre uzakta olan yer. #* "Çıplak ayaklarımla kuyunun derinliklerine doğru iniyorum, iniyorum." - Adalet Ağaoğlu #:''Çıplak ayaklarımla kuyunun derinliklerine doğru iniyorum, iniyorum.'' - A. Ağaoğlu #{{mecaz|dil=tr}} Bir konunun veya durumun özü. #*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|başlık=Kitabî ve Teorik Bir Yazı|yazar=İhsan Oktay ANAR|yıl=1997|sayı=38|sayfa=6 |tanıklık= Resimde gerçeklik duygusu uyandıran perspektif gibi, romanlarındaki '''derinlik''', okuyanda gerçeğin içinde olduğu duygusunu uyandırıyordu. Oysa '''derinlik,''' yüzey­dekilerin benimsediği bir kavramdı. }} #{{mecaz|dil=tr}} En duyarlı nokta. #* "Ta yüreğinin derinliklerinden gelen ağlama sesi." - Yakup Kadri Karaosmanoğlu #{{mecaz|dil=tr}} Karanlık, bilinmeyen dönem. #* Tarihin derinliklerine saklanmış olan gerçekler... #{{t|askeriye|dil=tr}} Yanaşık veya dağınık düzende bulunan bir birliğin en ileride olan kısmının başından, en geride bulunan kısmının sonuna kadar olan uzaklık. #* "Beş altı yüz metre derinliği olan bir topçu müfrezesini yanlayıp geçmek epeyce zormuş." - Aka Gündüz #{{t|ekonomi|ticaret|dil=tr}} Borsada az sayıda hisse senedinin el değiştirmesi. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{Üst|tip=çeviriler}} *Almanca: {{ç|de|Tiefe|f}} *Arapça: {{ç|ar|عُمْق|m}} *Arnavutça: {{ç|sq|thellësi|f}} *Azerice: {{ç|az|dərinlik}} *Baskça: {{ç|eu|sakonera}} *Bulgarca: {{ç|bg|дълбочина|f}} *Çekçe: {{ç|cs|hloubka|f}} *Danca: {{ç|da|dybde|c}} *Endonezce: {{ç|id|kedalaman}} *Estonca: {{ç|et|sügavus}} *Felemenkçe: {{ç|nl|diepte|f}} *Fince: {{ç|fi|syvyys}} *Fransızca: {{ç|fr|profondeur|f}} *Gagavuzca: {{ç|gag|derinnik}} *İngilizce: {{ç|en|depth}} *İspanyolca: {{ç|es|profundidad|f}} *İsveççe: {{ç|sv|djup|n}} *İtalyanca: {{ç|it|profondità|f}} *İzlandaca: {{ç|is|dýpt|f}} *Karaçay Balkarca: {{ç|krc|теренлик}} *Katalanca: {{ç|ca|profunditat|f}} *Kazakça: {{ç|kk|тереңдік}} *Kırgızca: {{ç|ky|тереңдик}} *Kırım Tatarcası: {{ç|crh|terinlik}} *Kürtçe: {{ç|ku|kûrayî|f}} *Lehçe: {{ç|pl|głębokość|f}} *Letonca: {{ç|lv|dziļums|m}} *Litvanca: {{ç|lt|gylis|m}} *Macarca: {{ç|hu|mélység}} *Norveççe: {{ç|no|dybde|m|f}} *Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|درينلك}} *Özbekçe: {{ç|uz|chuqurlik}}, {{ç|uz|teranlik}} *Portekizce: {{ç|pt|profundidade|f}} *Rumence: {{ç|ro|adâncime|f}} *Rusça: {{ç|ru|глубина|f}}, {{ç|ru|глубь|f}} *Tabasaran dili: {{ç|tab|деринвал}} *Tacikçe: {{ç|tg|амиқӣ}}, {{ç|tg|чуқурӣ}} *Tatarca: {{ç|tt|tiränlek}} *Türkmence: {{ç|tk|çuňluk}} *Yunanca: {{ç|el|βάθος|n}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} gm2klo4nlio1tbjmok46704c5ma2j80 derişik 0 260795 5664907 4880710 2026-06-05T22:14:46Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664907 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /de.ɾi.ˈʃic/ }} *{{h|dil=tr||de|ri|şik}} ===Ön ad=== {{tr-ön ad}} # {{t|dil=tr|fizik|kimya}} İçindeki su oranı azalarak koyulaşmış, yoğunlaşmış olan; [[eriyik]], [[özdek]], [[konsantre]]. ====Çeviriler==== {{üst|ad|tip=çeviriler}} *Almanca: {{ç|de|konzentriet}} *Fransızca: {{ç|fr|concentré}} *İngilizce: {{ç|en|concentrated}} {{alt}} ====Kaynakça==== {{kaynak-TDK}} *{{Sinanoğlu, Oktay-FKTS-1978}} ey028tc6b4emo3w7gslhhhdlcnz0tlc doğum evi 0 261250 5664777 4847366 2026-06-05T18:58:30Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664777 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /do.u.me.ˈvi/ }} *{{h|dil=tr||do|ğu|me|vi}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|doğum|ev}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|hastane}} Doğum yapılan sağlık kuruluşu ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} ===Ek Okumalar=== *{{proje bağlantısı|Vikipedi}} iefd82l7n609727kkadml9kfl14hro4 eriyik 0 262135 5664909 5633641 2026-06-05T22:16:56Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664909 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /æ.ɾi.ˈjic/ }} *{{h|dil=tr||e|ri|yik}} ===Köken=== *{{ek|dil=tr|eri|ik}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Iron melt is emptied from ladle into blender at Norsk Jernverk.jpg|küçükresim|eriyik demir]] # {{t|dil=tr|kimya}} içindeki katı madde erimiş bulunan sıvı; [[mahlul]], [[solüsyon]] #*{{kt|başlık=Altın Ekin|yazar=Ümit KAFTANCIOĞLU|yayıncı=Dinozor Genç|yıl=2022|tanıklık=Bir gün '''eriyik''' demirden kıvılcım sıçradı işçilerden birisinin gözüne.|sayfa=203|dil=tr}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} ====Kaynakça==== {{kaynak-TDK}} kgau5f7mt28o8um57yy3v16j1v9di07 evrak dolabı 0 262398 5664715 5603950 2026-06-05T17:00:26Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664715 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr|[ev.ˈɾak do.ɫa.ˈbɯ]}} *{{h|dil=tr||ev|rak|do|la|bı}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|evrak|dolap}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Wooden file cabinet.JPG|küçükresim|Bir tür evrak dolabı.]] # {{t|dil=tr|mobilya}} Dosyaları, diğer yazı ve belgeleri saklamakta kullanılan dolap ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} pd0uyzy5jo0nbjnbncve8ihkiamvrqo görüş açısı 0 263413 5664869 4180661 2026-06-05T21:44:15Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664869 wikitext text/x-wiki {{bakınız|açı|görüş}} ==Türkçe== ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ɟœ.ˈɾyʃ a.tʃɯ.sɯ/ }} *{{h|dil=tr||gö|rüş|a|çı|sı}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|görüş|açı}} ===Ad=== {{tr-ad}} # Bir şeyi görebilme alanı. #* "Ondan evvel görüş açısı içine yandan giren bu uzun gölge bulanık bir karaltıdan ibaretti." - Peyami Safa # [[bakış açısı]]. #* "Demek gerçekler, görüş açısına, çevrenin etki ve baskısına göre bambaşka biçimlere ve renklere giriyorlardı." - Halide Edip Adıvar ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} 1wbevdbw69gmh9tsx6jgqvehv0y61xg 5664870 5664869 2026-06-05T21:44:19Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664870 wikitext text/x-wiki {{bakınız|açı|görüş}} ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ɟœ.ˈɾyʃ a.tʃɯ.sɯ/ }} *{{h|dil=tr||gö|rüş|a|çı|sı}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|görüş|açı}} ===Ad=== {{tr-ad}} # Bir şeyi görebilme alanı. #* "Ondan evvel görüş açısı içine yandan giren bu uzun gölge bulanık bir karaltıdan ibaretti." - Peyami Safa # [[bakış açısı]]. #* "Demek gerçekler, görüş açısına, çevrenin etki ve baskısına göre bambaşka biçimlere ve renklere giriyorlardı." - Halide Edip Adıvar ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} fn8lmdckm0vs3je8nmhgofd6ts8l7ou gürültüye gelmek 0 263696 5664736 5664515 2026-06-05T17:57:01Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664736 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Deyim=== {{tr-deyim|baş=[[gürültü|gürültüye]] [[gelmek]]}} # bir iş, bir düşünce vb. telaş ve karışıklığa rastlayarak ilgi çekmemesi, üzerinde durulmaması. #*{{kt|başlık=Kürk Mantolu Madonna|yazar=Sabahattin Ali|yayıncı=Remzi Kitabevi|yıl=1943|vikikaynak=Sayfa:Kürk Mantolu Madonna.djvu/120|dil=tr |sayfa=120 |tanıklık=  Maria’nın keman çalması ve şarkı söylemesi zannetti­ğimden de kısa sürdü ve '''gürültüye geldi. ''' }} ====Kaynakça==== {{KYK:TDK}} ggaxte9lfw7cieucvzy93ey2t8ig7vw 5664737 5664736 2026-06-05T17:58:47Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664737 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ɟy.ɾyl.ty.ˈje ɟel.ˈmec/ }} ===Deyim=== {{tr-deyim|baş=[[gürültü|gürültüye]] [[gelmek]]}} # bir iş, bir düşünce vb. telaş ve karışıklığa rastlayarak ilgi çekmemesi, üzerinde durulmaması. #*{{kt|başlık=Kürk Mantolu Madonna|yazar=Sabahattin Ali|yayıncı=Remzi Kitabevi|yıl=1943|vikikaynak=Sayfa:Kürk Mantolu Madonna.djvu/120|dil=tr |sayfa=120 |tanıklık=  Maria’nın keman çalması ve şarkı söylemesi zannetti­ğimden de kısa sürdü ve '''gürültüye geldi. ''' }} ====Kaynakça==== {{KYK:TDK}} 3r9c8pj4n43senskxhlpxovrrsq66xh hayat adamı 0 264258 5664794 5664511 2026-06-05T19:31:49Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664794 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ha.ˈjat a.da.mɯ/ }} *{{h|dil=tr||ha|yat|a|da|mı}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|hayat|adam}} ===Ad=== {{tr-ad}} #{{t|dil=tr|kişilik}} Hayatta başarılı olan, zorlukların üstesinden gelebilen, becerikli kimse. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} lttc3now4jt4znir1bv4w325ziyqalo ilk yardım hastanesi 0 265479 5664764 5637409 2026-06-05T18:36:25Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664764 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ˈilc jaɾ.dɯm has.ta.ne.si/ }} *{{h|dil=tr||ilk|yar|dım|has|ta|ne|si}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|ilk yardım|hastane}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|hastane}} Aniden rahatsızlananlar veya kazada yaralananlara ilk tıbbi müdahalenin yapılabileceği nitelikte donatılan hastane. #*{{mt|dergi=Öküz|sayı=13|yıl=1996|yazar=Oktay GÜZELOĞLU|başlık=Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz|sayfa=13|tanıklık=Ama mahpus kısmının '''ilkyardım hastanesinde''' işi ne? Revire kaldırılması bile büyük baht...|dil=tr}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} ===Ek Okumalar=== *{{proje bağlantısı|Vikipedi}} 1vsnll0us5u895gm42v46q37dbxsarg 5664765 5664764 2026-06-05T18:36:28Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664765 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ˈilc jaɾ.dɯm has.ta.ne.si/ }} *{{h|dil=tr||ilk|yar|dım|has|ta|ne|si}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|ilk yardım|hastane}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|hastane}} Aniden rahatsızlananlar veya kazada yaralananlara ilk tıbbi müdahalenin yapılabileceği nitelikte donatılan hastane. #*{{mt|dergi=Öküz|sayı=13|yıl=1996|yazar=Oktay GÜZELOĞLU|başlık=Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz|sayfa=13|tanıklık=Ama mahpus kısmının '''ilkyardım hastanesinde''' işi ne? Revire kaldırılması bile büyük baht...|dil=tr}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} bqboxn6vuri00yfesoksqdmajgles6z 5664766 5664765 2026-06-05T18:36:36Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664766 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ˈilc jaɾ.dɯm has.ta.ne.si/ }} *{{h|dil=tr||ilk|yar|dım|has|ta|ne|si}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|ilk yardım|hastane}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|hastane}} Aniden rahatsızlananlar veya kazada yaralananlara ilk tıbbi müdahalenin yapılabileceği nitelikte donatılan hastane. #*{{mt|dergi=Öküz|sayı=13|yıl=1996|yazar=Oktay GÜZELOĞLU|başlık=Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz|sayfa=13|tanıklık=Ama mahpus kısmının '''ilkyardım hastanesinde''' işi ne? Revire kaldırılması bile büyük baht...|dil=tr}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} 8gkife4iqh0w7twhdmgfif6ybf4u7jj koğuş 0 268718 5664846 5345066 2026-06-05T20:17:52Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664846 wikitext text/x-wiki {{bakınız|Koğuş}} ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ko.ˈuʃ/ }} *{{h|dil=tr||ko|ğuş}} ===Köken=== Eski Türkçe koġuş “oyuk, oluk” sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Eski Türkçe yazılı örneği bulunmayan *koġ- “oymak” biçiminden Eski Türkçe +Iş ekiyle türetilmiştir. ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Patients in Ward K of Armory Square Hospital.png|küçükresim|Bir hastane koğuşu. (1)]] #{{t|dil=tr|odalar|hastane|askeriye|hapishane|eğtim}} Kışla, okul, tutukevi, hastane vb. kalabalık yerlerde, içinde birçok kimsenin yattığı veya barındığı büyük oda. #* "Koğuşlardan birinin penceresinden hasta bir çocuğun söylediği türkü geliyor." - Peyami Safa #{{t|dil=tr|tarih}} Osmanlı Devleti'nde devşirilen çocuklara acemi ocağında eğitim ve öğretimin verildiği, birbirini izleyen yedi oda. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} ===Ek Okumalar=== *{{proje bağlantısı|Vikipedi}} ct0e2y4h7bpuffpzfesmry31nz2mcpb limonatacı 0 270477 5664573 4459635 2026-06-05T12:03:29Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664573 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Ad=== {{tr-ad}} # Limonata yapan veya satan kimse. #*{{kt|başlık=Kürk Mantolu Madonna|yazar=Sabahattin Ali|yayıncı=Remzi Kitabevi|yıl=1943|vikikaynak=Sayfa:Kürk Mantolu Madonna.djvu/167|dil=tr |sayfa=167 |tanıklık= Bir '''limonatacıda''' beş dakika oturmağa razı oldu ve hikâyesine orada devam etti: . }} ====Kaynakça==== {{kaynak-TDK}} 16zvdrdonnmbi74iyhf6ph4iwwidoev 5664574 5664573 2026-06-05T12:03:43Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664574 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Ad=== {{tr-ad}} # Limonata yapan veya satan kimse. #*{{kt|başlık=Kürk Mantolu Madonna|yazar=Sabahattin Ali|yayıncı=Remzi Kitabevi|yıl=1943|vikikaynak=Sayfa:Kürk Mantolu Madonna.djvu/167|dil=tr |sayfa=167 |tanıklık= Bir '''limonatacıda''' beş dakika oturmağa razı oldu ve hikâyesine orada devam etti:. }} ====Kaynakça==== {{kaynak-TDK}} kmmzaglnybnv77qvusaxb1w5ja93bci 5664701 5664574 2026-06-05T16:36:19Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664701 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr|[li.mo.na.ta.ˈdʒɯ]}} *{{h|dil=tr||li|mo|na|ta|cı}} ===Köken=== *{{ek|dil=tr|limonata|cı}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|meslekler}} Limonata yapan veya satan kimse. #*{{kt|başlık=Kürk Mantolu Madonna|yazar=Sabahattin Ali|yayıncı=Remzi Kitabevi|yıl=1943|vikikaynak=Sayfa:Kürk Mantolu Madonna.djvu/167|dil=tr |sayfa=167 |tanıklık= Bir '''limonatacıda''' beş dakika oturmağa razı oldu ve hikâyesine orada devam etti:. }} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Kaynakça==== {{kaynak-TDK}} injotax8kkggidz2q9ds9pk9v0b1rjq metruke 0 271533 5664709 4369291 2026-06-05T16:44:47Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664709 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr|[met.ɾu.ˈcæ]}} *{{h|dil=tr||met|ru|ke}} ====Köken==== # {{k|dil=tr|ar}} ===Ön ad=== {{tr-ön ad}} # Bırakılmış, geriye kalmış. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Kubbealtı}} a3gebsv8ezrubw3s4c05ja4648q5or5 pastane 0 274324 5664757 4715184 2026-06-05T18:31:44Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664757 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Farklı yazılışlar=== * {{farklı yazılışlar|tr|pastahane}} ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /pas.ta.ˈne/ }} *{{h|dil=tr||pas|ta|ne}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|pasta|hane}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Birtat Pastanesi.jpg|küçükresim|Bir pastane.]] # İçinde [[pasta]] satılan, oturularak veya ayakta pasta yenilen yer #: {{örnek|dil=tr| Ben hastanedeyim, sen '''pastanedesin'''!}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{Kaynak-TDK}} e8lv7ylk3648l6xh359bnryrb60nugr posta treni 0 274863 5664753 4500775 2026-06-05T18:20:42Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664753 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ˈpos.ta tɾe.ni/ }} *{{h|dil=tr||pos|ta|tre|ni}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|posta|tren}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[Dosya:Royal Mail Travelling Post Office (TPO) - geograph.org.uk - 1560871.jpg|küçükresim|Bir tür posta treni.]] #{{t|dil=tr|posta|demiryolu taşıtları}} Genellikle ticari mal veya posta ulaşımını sağlayan tren. #* "Bu kara saplanmış posta trenindeki köşemi de bir lüks gibi görmek lazımdır." - Reşat Nuri Güntekin ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} lkg3vx3r1cd77w4z03a31x8mmq4wn7f sübyan 0 278151 5664840 4522361 2026-06-05T20:08:38Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664840 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /syp.ˈjan/ }} *{{h|dil=tr||süb|yan}} ===Köken=== *{{köken|dil=tr|ar}} {{b|ar|صبيان |ç=ṣubyān ||çocuklar}} sözcüğünden. ===Ad=== {{tr-ad}} # Çocuklar ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} oi6r28a2q8kjfd7lxo8sma3dsuoy298 5664841 5664840 2026-06-05T20:09:15Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664841 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /syp.ˈjan/ }} *{{h|dil=tr||süb|yan}} ===Köken=== *{{köken|dil=tr|ar}} {{b|ar|صبيان |ç=ṣubyān ||çocuklar}} sözcüğünden. ===Ad=== {{tr-ad}} # Çocuklar ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Türetilmiş kavramlar==== [[sabi sübyan]], [[sübyan koğuşu]] ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} 2sb843rpdszfjmg78ohvyxvl6tk0g4g sübyan koğuşu 0 278152 5664839 5636147 2026-06-05T20:07:35Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664839 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /syp.ˈjan ko.u.ʃu/ }} *{{h|dil=tr||süb|yan|ko|ğu|şu}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|sübyan|koğuş}} ===Ad=== {{tr-ad}} #{{t|dil=tr|hapishane}} Tutukevlerinde suçlu çocukların bulunduğu bölüm. #*{{kt|başlık=Remil|yazar=Meliha YILDIRIM|yayıncı=Alakarga Sanat Yayınları|yıl=2024|sayfa=33|tanıklık=Uykudan sıçrayan '''sübyan koğuşu''' gibi kendine geldi gençler.|dil=tr}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} jj6c9z6emdg7jca3do0i0nau7iro14r postane 0 335933 5664727 5664557 2026-06-05T17:45:23Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664727 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /pos.taː.ˈne/ }} *{{h|dil=tr||pos|ta|ne}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|posta|hane}} ===Ad=== {{tr-ad}} #{{t|dil=tr|posta|binalar}} posta ile gönderilen maddelerin kabul edildiği, [[posta]]ya verilmiş maddelerin ayrım ve dağıtımının yapıldığı bina. #*{{kt|başlık=Kürk Mantolu Madonna|yazar=Sabahattin Ali|yayıncı=Remzi Kitabevi|yıl=1943|vikikaynak=Sayfa:Kürk Mantolu Madonna.djvu/159|dil=tr |sayfa=159 |tanıklık=Bir ay sonra, son göndermiş olduğum mektuplar, «'''posta­neden''' alınmadığı için gönderene iade.» kaydiyle geri geldi. }} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-TDK}} 98gdzjhnch6084tjm6t16tteydknwd7 5664728 5664727 2026-06-05T17:46:44Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664728 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /pos.taː.ˈne/ }} *{{h|dil=tr||pos|ta|ne}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|posta|hane}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[Dosya:Postane,_Beyoğlu_20220727_(1).jpg|küçükresim|Bir postane.]] #{{t|dil=tr|posta|binalar}} posta ile gönderilen maddelerin kabul edildiği, [[posta]]ya verilmiş maddelerin ayrım ve dağıtımının yapıldığı bina. #*{{kt|başlık=Kürk Mantolu Madonna|yazar=Sabahattin Ali|yayıncı=Remzi Kitabevi|yıl=1943|vikikaynak=Sayfa:Kürk Mantolu Madonna.djvu/159|dil=tr |sayfa=159 |tanıklık=Bir ay sonra, son göndermiş olduğum mektuplar, «'''posta­neden''' alınmadığı için gönderene iade.» kaydiyle geri geldi. }} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{kaynak-TDK}} 07c1wa5ro8wjqzpwyocttq67gwclf5x cumartesi 0 381999 5664703 5664571 2026-06-05T16:38:47Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664703 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=tr|/d͡ʒu.ˈmaɾ.te.si/}} * {{h|dil=tr||cu|mar|te|si}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|cuma|ertesi}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|haftanın günleri}} Haftanın [[cuma]]dan sonra ve [[pazar]]dan önce gelen altıncı günü. #*{{kt|başlık=Kürk Mantolu Madonna|yazar=Sabahattin Ali|yayıncı=Remzi Kitabevi|yıl=1943|vikikaynak=Sayfa:Kürk Mantolu Madonna.djvu/12|dil=tr |sayfa=12 |tanıklık=Günün birinde... Yani dün, '''cumartesi''' günü, öğle üzeri eve gelmiş ve soyunmuştum. }} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Kısaltmalar==== * [[ct]], [[cmt]] ====Çeviriler==== {{Üst|haftanın günü|tip=çeviriler}} * Afrikaanca: {{ç|af|Saterdag}} * Almanca: {{ç|de|Samstag|m}}, {{ç|de|Sonnabend|m}} *: İsviçre Almancası: {{ç|de|Samschtig|m}} *: Yahudi Almancası: {{ç|yi|shábess}} * Arapça: {{ç|ar|ْاَلسَّبْت|m}} * Arnavutça: {{ç|sq|e shtunë}} * Assam dili: {{ç|as|শনিবাৰ}} * Asturyasça: {{ç|ast|sábadu}} * Aşağı Almanca: {{ç|nds|Saterdag}} * Azerice: {{ç|az|şənbə}} * Baskça: {{ç|eu|larunbat}} * Bretonca: {{ç|br|Sadorn|m}} * Bulgarca: {{ç|bg|събота|f}} * Cava dili: {{ç|jv|Setu}} * Çekçe: {{ç|cs|sobota|f}} * Çince: {{ç|zh|星期六|tr= xīngqī liù}} * Çuvaşça: {{ç|cv|шăматкун}} * Danca: {{ç|da|lørdag}} * Divehi dili: {{ç|dv|ހޮނިހިރު}} * Endonezce: {{ç|id|Sabtu}} * Ermenice: {{ç|hy|շաբաթ}} * Esperanto: {{ç|eu|sabato}} * Estonca: {{ç|et|laupäev}} * Faroece: {{ç|fo|leygardagur|m}} * Felemenkçe: {{ç|nl|zaterdag|m}} * Fiji dili: {{ç|fj|Vakarauwai}} * Fince: {{ç|fi|lauantai}} * Fransızca: {{ç|fr|samedi|m}} * Frizce: {{ç|fy|sneon}} * Ga dili: {{ç|gaa|ho}} * Gagavuzca: {{ç|gag|cumartesi}} * Galce: {{ç|cy|dydd Sadwrn|m}} * Guarani dili: {{ç|gn|arapokoi}} * Geez dili: {{ç|gez|ሰንበተ አይሁድ}} * Hausaca: {{ç|ha|Asabar}}, {{ç|ha|Asibit}}, {{ç|ha|Assabar}}, {{ç|ha|Assabat}}, {{ç|ha|Sati}} * Hintçe: {{ç|hi|शनिवार}} * İbranice: {{ç|he|שבת|tr=šabát}} * İdo: {{ç|io|saturdio}} * İngilizce: {{ç|en|Saturday}} *: Eski İngilizce: {{ç|ang|Sæternesdæg|m}} * İnterlingua: {{ç|ia|sabbato}} * İrlandaca: {{ç|ga|An Satharn}} * İspanyolca: {{ç|es|sábado|m}} * İsveççe: {{ç|sv|lördag|c}} * İtalyanca: {{ç|it|sabato|m}} * İzlandaca: {{ç|is|laugardagur|m}} * Japonca: {{ç|ja|土曜日|tr=doyōbi}}, {{ç|ja|どようび|tr=doyōbi}} * Kaşupça: {{ç|csb|sobòta}} * Katalanca: {{ç|ca|dissabte|m}} * Karaayak dili: {{ç|bla|to'tohtáátoyiiksistsiko}} * Keçuva dili: {{ç|qu|k'uychichaw}} * Keşmirce: {{ç|ks|بَٹٕوار}} * Korece: {{ç|ko|토요일}} * Korsikaca: {{ç|co|sàbatu}} * Ladince: {{ç|lld|sada}} * Latince: {{ç|la|Dies Saturni}} * Lehçe: {{ç|pl|sobota|f}} * Litvanca: {{ç|lt|šeštadienis|m}} * Lüksemburgca: {{ç|lb|Samschdeg}} * Macarca: {{ç|hu|szombat}} * Mari dili: {{ç|chm|шуматкече}} * Norveççe: {{ç|no|lørdag|m}}, {{ç|no|laurdag}} * Ojibwe dili: {{ç|oj|Ishkwaajanokii-giizhigad}}, {{ç|oj|Giziibiigisaginige-giizhigad}} * Özbekçe: {{ç|uz|shanba}} * Portekizce: {{ç|pt|sábado|m}} * Rumence: {{ç|ro|sâmbătă|f}} * Rusça: {{ç|ru|суббота|f}} * Sarduca: {{ç|sc|sabbatudìa}} * Sırp-Hırvatça: *: Kiril: {{ç|sh|субота|f}} *: Latin: {{ç|sh|subota|f}} * Slovakça: {{ç|sk|sobota|f}} * Slovence: {{ç|sl|sobota|f}} * Tacikçe: {{ç|tg|Sabado}} * Tatarca: *: Kiril: {{ç|tt|шимбә}} *: Latin: {{ç|tt|şimbä}} * Tayca: {{ç|th|วันเสาร์|tr=wan sáo}} * Türkçe: *: Osmanlı Türkçesi: {{ç|ota|شنبه}} * Türkmence: {{ç|tk|ruhgün}}, {{ç|tk|şenbe}} * Ukraynaca: {{ç|uk|субота|f}} * Uygurca: {{ç|ug|شەنبە}} * Venedikçe: {{ç|vec|sabo}} * Vepsice: {{ç|vep|sobat}} * Vietnamca: {{ç|vi|thứ bảy}} (lit., number seven), {{ç|vi|thứ từ}} (lit., last one) * Yunanca: *: Modern Yunanca: {{ç|el|Σάββατο|f}} * Zazaca: {{ç|zza|şeme}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{Kaynak-TDK}} ===Ek okumalar=== * {{proje bağlantısı|Vikipedi}} {{tablo:haftanın günleri/tr}} ==Gagavuzca== ===Köken=== :{{kaynaşma|tr|cuma|[[ertesi]]}}yla meydana gelmiştir. ===Söyleniş=== * {{h|dil=tr||cu|mar|te|si}} ===Ad=== {{başlık başı|gag|ad}} # {{t|dil=gag|haftanın günleri}} {{b|tr|cumartesi}} {{tablo:haftanın günleri/gag}} 3871mdi7pw0qmvd90qwixir707s1udk After 0 382994 5664848 4331547 2026-06-05T20:30:51Z MustafaCavlak 59368 /* Almanca */ 5664848 wikitext text/x-wiki {{bakınız|after}} ==Almanca== ===Ad=== {{de-ad|e|Afters|After}} # {{t|dil=de|anatomi|resmî dil}} [[anüs]] 3qeykdzct8iz47px9k6x7idqfas7mks elektronik posta 0 390521 5664741 4101926 2026-06-05T18:04:31Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664741 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /e.lec.tɾo.ˈnic ˈpos.ta/ }} *{{h|dil=tr||e|lek|tro|nik|pos|ta}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|elektronik|posta}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Erreklamazio-gutuna-1.png|küçükresim|Bir elektronik posta örneği.]] # {{t|dil=tr|bilişim|iletişim}} Her türlü bilgisayar, tablet ve cep telefonunda okunup yazılabilmesi için özel olarak elektronik ortamda üretilmiş posta; [[elektronik ileti]], [[elmek]], [[e-posta]]. #*''Yıllar sonra '''elektronik posta''' mesajları teati ederek barıştık.'' - R. Erduran ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{üst|iletişim|tip=çeviriler}} *Afrikanca: {{ç|af|elektroniese pos}} *Almanca: {{ç|de|elektronische Post|f}} *Azerice: {{ç|az|elektron poçt}} *Çekçe: {{ç|cs|elektronické pošty}} *Esperanto: {{ç|eo|elektronika poŝto}} *Felemenkçe: {{ç|nl|elektronische post}}, {{ç|nl|elektronische brief}} *Fince: {{ç|fi|sähköposti}} *Fransızca: {{ç|fr|courrier électronique}} *İngilizce: {{ç|en|electronic mail}} *İspanyolca: {{ç|es|correo electrónico}} *İsveççe: {{ç|sv|e-post}} *İtalyanca: {{ç|it|posta elettronica}} *Katalanca: {{ç|ca|correu electrònic}} *Latince: {{ç|la|electronicarum}} *Lehçe: {{ç|pl|poczta elektroniczna}} *Portekizce: {{ç|pt|correio eletrónico}} {{alt}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} ===Ek Okumalar=== *{{proje bağlantısı|Vikipedi}} hw56n4pv242v50o42o5pxqyb5r46mz7 değmezler 0 400608 5664723 5347040 2026-06-05T17:39:02Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664723 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Eylem=== {{başlık başı|tr|çekimli eylem}} :# {{eylem-hâl|değ|mezler}} ====Söyleniş==== :{{IPA-Telaffuz|dil=tr|de‿ˈmezleɾ}} ====Heceleme==== * {{h|dil=tr|-|de|mez|ler}} ===Köken=== t4goxntg82w0xm89m3t8ecp2rb3g6jx 5664724 5664723 2026-06-05T17:39:04Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664724 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Eylem=== {{başlık başı|tr|çekimli eylem}} :# {{eylem-hâl|değ|mezler}} ====Söyleniş==== :{{IPA-Telaffuz|dil=tr|de‿ˈmezleɾ}} ===Köken=== fxb6aiebc3bjw0fqx4cxareg2bmbkwe 5664725 5664724 2026-06-05T17:39:08Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664725 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Eylem=== {{başlık başı|tr|çekimli eylem}} :# {{eylem-hâl|değ|mezler}} ===Köken=== k9d3kk2snwvq1zxcv3pdmxxmj3qqb2w Modül:diller/verix 828 416247 5664795 5659335 2026-06-05T19:32:54Z MustafaCavlak 59368 5664795 Scribunto text/plain local u = mw.ustring.char -- UTF-8 encoded strings for some commonly-used diacritics local GRAVE = u(0x0300) local ACUTE = u(0x0301) local CIRC = u(0x0302) local TILDE = u(0x0303) local MACRON = u(0x0304) local BREVE = u(0x0306) local DOTABOVE = u(0x0307) local DIAER = u(0x0308) local CARON = u(0x030C) local DGRAVE = u(0x030F) local INVBREVE = u(0x0311) local DOTBELOW = u(0x0323) local RINGBELOW = u(0x0325) local CEDILLA = u(0x0327) local Latn = {"Latn"} local m = {} m["aav-khs-pro"] = { "Proto-Khasian", nil, "aav-khs", digerleri = {"Proto-Khasic"}, tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["aav-nic-pro"] = { "Proto-Nicobarese", nil, "aav-nic", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["aav-pkl-pro"] = { "Proto-Pnar-Khasi-Lyngngam", nil, "aav-pkl", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["aav-pro"] = { --The mkh-pro will merge into this. "Ana Avustroasyanca", nil, "aav", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["afa-pro"] = { "Ana Afro-Asyatik dili", "Q269125", "afa", digerleri = {"Hamito-Semitic"}, tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["alg-aga"] = { "Agawam", nil, "alg-eas", digerleri = {"Agwam", "Agaam"}, alfabeler = Latn, } m["alg-pro"] = { "Ana Algonkince", "Q7251834", "alg", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, sira_anahtari = { from = {"·"}, to = {""}}, } m["alv-ama"] = { "Amasi", "Q4740400", "nic-grs", alfabeler = Latn, girdi_adi = { from = {"[àáâãā]", "[èéêē]", "[ìíîī]", "[òóôõō]", "[ùúûũū]", GRAVE, ACUTE, CIRC, TILDE, MACRON}, to = {"a", "e", "i", "o", "u"}}, } m["alv-bgu"] = { "Baïnounk Gubëeher", "Q17002646", "alv-bny", digerleri = {"Gubëeher", "Nyun Gubëeher", "Nun Gubëeher"}, alfabeler = Latn, } m["alv-bua-pro"] = { "Proto-Bua", nil, "alv-bua", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["alv-cng-pro"] = { "Proto-Cangin", nil, "alv-cng", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["alv-edo-pro"] = { "Ana Edoid dili", nil, "alv-edo", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["alv-fli-pro"] = { "Proto-Fali", nil, "alv-fli", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["alv-gbe-pro"] = { "Ana Gbe dili", nil, "alv-gbe", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["alv-gng-pro"] = { "Proto-Guang", nil, "alv-gng", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["alv-gtm-pro"] = { "Proto-Central Togo", nil, "alv-gtm", digerleri = {"Proto-Ghana-Togo Mountain"}, tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["alv-gwa"] = { "Gwara", "Q16945580", "nic-pla", alfabeler = Latn, } m["alv-hei-pro"] = { "Proto-Heiban", nil, "alv-hei", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["alv-igb-pro"] = { "Proto-Igboid", nil, "alv-igb", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["alv-kwa-pro"] = { "Ana Kwa dili", nil, "alv-kwa", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["alv-mum-pro"] = { "Proto-Mumuye", nil, "alv-mum", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["alv-nup-pro"] = { "Proto-Nupoid", nil, "alv-nup", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["alv-pro"] = { "Ana Atlantik-Kongo dili", nil, "alv", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["alv-yor-pro"] = { "Ana Yorubaca", nil, "alv-yor", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["apa-pro"] = { "Ana Apaçice", nil, "apa", digerleri = {"Ana Apaçi dili", "Ana Güney Atabask dili"}, tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["aql-pro"] = { "Ana Algonkin–Yurok dili", "Q18389588", "aql", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, sira_anahtari = { from = {"·"}, to = {""}}, } m["art-blk"] = { "Bolak", "Q2909283", "art", tip = "appendix-constructed", alfabeler = Latn, } m["art-bsp"] = { "Black Speech", "Q686210", "art", tip = "appendix-constructed", alfabeler = {"Latn", "Teng"}, } m["art-com"] = { "Communicationssprache", "Q35227", "art", tip = "appendix-constructed", alfabeler = Latn, } m["art-dtk"] = { "Dothraki", "Q2914733", "art", tip = "appendix-constructed", alfabeler = Latn, } m["art-elo"] = { "Eloi", nil, "art", tip = "appendix-constructed", alfabeler = Latn, } m["art-gld"] = { "Goa'uld", "Q19823", "art", tip = "appendix-constructed", alfabeler = {"Latn", "Egyp", "Mero"}, } m["art-lap"] = { "Lapine", "Q6488195", "art", tip = "appendix-constructed", alfabeler = Latn, } m["art-man"] = { "Mandalorian", "Q54289", "art", tip = "appendix-constructed", alfabeler = Latn, } m["art-mun"] = { "Mundolinco", "Q851355", "art", tip = "appendix-constructed", alfabeler = Latn, } m["art-nav"] = { "Na'vi", "Q316939", "art", tip = "appendix-constructed", alfabeler = Latn, } m["art-nox"] = { "Noxilo", nil, "art", tip = "appendix-constructed", alfabeler = Latn, } m["art-top"] = { "Toki Pona dili", "Q36846", "art", tip = "appendix-constructed", alfabeler = Latn, } m["art-una"] = { "Unas", nil, "art", tip = "appendix-constructed", alfabeler = Latn, } m["art-vlh"] = { "Yüksek Valyria dili", "Q64483808", "art", tip = "appendix-constructed", alfabeler = Latn, } m["ath-nic"] = { "Nicola", "Q20609", "ath-nor", alfabeler = Latn, } m["ath-pro"] = { "Ana Atabask dili", nil, "ath", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["auf-pro"] = { "Ana Arawa dili", nil, "auf", digerleri = {"Proto-Arawan", "Proto-Arauan"}, tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["aus-alu"] = { "Alungul", "Q16827670", "aus-pmn", digerleri = {"Ogh-Alungul", "Alngula"}, alfabeler = Latn, } m["aus-and"] = { "Andjingith", "Q4754509", "aus-pmn", digerleri = {"Adithinngithigh"}, alfabeler = Latn, } m["aus-ang"] = { "Angkula", "Q16828520", "aus-pmn", digerleri = {"Ogh-Anggula", "Anggula", "Ogh-Anggul", "Anggul"}, alfabeler = Latn, } m["aus-arn-pro"] = { "Proto-Arnhem", nil, "aus-arn", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["aus-bra"] = { "Barranbinya", "Q4863220", "aus-pmn", digerleri = {"Barranbinja", "Baranbinya", "Burranbinya", "Burrumbiniya", "Burrunbinya", "Barrumbinya", "Barren-binya", "Parran-binye"}, alfabeler = Latn, } m["aus-brm"] = { "Barunggam", "Q4865914", "aus-pmn", alfabeler = Latn, } m["aus-bru"] = { "Bruny Island", "Q4979601", digerleri = {"Bruny Island Tasmanian", "Nuenonne", "Nyunoni"}, alfabeler = Latn, } m["aus-cww-pro"] = { "Proto-Central New South Wales", nil, "aus-cww", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["aus-dal-pro"] = { "Proto-Daly", nil, "aus-dal", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["aus-guw"] = { "Guwar", "Q6652138", "aus-pam", digerleri = {"Gowar", "Goowar", "Gooar", "Guar", "Gowr-burra", "Ngugi", "Mugee", "Wogee", "Gnoogee", "Chunchiburri", "Booroo-geen-merrie"}, alfabeler = Latn, } m["aus-lsw"] = { "Little Swanport", "Q6652138", digerleri = {"Little Swanport Tasmanian"}, alfabeler = Latn, } m["aus-nyu-pro"] = { "Proto-Nyulnyulan", nil, "aus-nyu", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["aus-pam-pro"] = { "Proto-Pama-Nyungan", "Q33942", "aus-pam", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["aus-par"] = { "Paredarerme", "Q7136678", digerleri = {"Oyster Bay", "Oyster Bay Tasmanian", "Paritarami", "Big River", "Big River Tasmanian", "Lairmairrener", "Lemerina"}, alfabeler = Latn, } m["aus-pee"] = { "Peerapper", "Q7160431", digerleri = {"Pirapa", "Northwestern Tasmanian"}, alfabeler = Latn, } m["aus-psl"] = { "Port Sorell", "Q7230944", digerleri = {"Port Sorell Tasmanian"}, alfabeler = Latn, } m["aus-pye"] = { "Pyemmairre", "Q7262964", digerleri = {"Northeastern Tasmanian", "North East Tasmanian", "Plangermaireener", "Plangamerina", "Cape Portland", "Ben Lomond", "Pipers River"}, alfabeler = Latn, } m["aus-set"] = { "Southeast Tasmanian", "Q7068421", digerleri = {"Mainland Southeast Tasmanian", "Nuenonne", "Nyunoni"}, alfabeler = Latn, } m["aus-tom"] = { "Tommeginne", "Q7819095", digerleri = {"Tommeeginnee", "Northern Tasmanian"}, alfabeler = Latn, } m["aus-too"] = { "Toogee", "Q7824008", digerleri = {"Southwestern Tasmanian"}, alfabeler = Latn, } m["aus-uwi"] = { "Uwinymil", "Q7903995", "aus-arn", digerleri = {"Uwinjmil"}, alfabeler = Latn, } m["aus-wdj-pro"] = { "Proto-Iwaidjan", nil, "aus-wdj", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["aus-won"] = { "Wong-gie", nil, "aus-pam", alfabeler = Latn, } m["aus-wul"] = { "Wulguru", "Q8039196", "aus-dyb", digerleri = {"Manbara", "Wulgurugaba", "Wulgurukaba", "Nhawalgaba"}, alfabeler = Latn, } m["aus-ynk"] = { -- contrast nny "Yangkaal", "Q3913770", "aus-tnk", alfabeler = Latn, } m["awd-amc-pro"] = { "Proto-Amuesha-Chamicuro", nil, "awd", digerleri = {"Western Maipuran"}, alfabeler = Latn, tip = "reconstructed", soylar = {"awd-pro"}, } m["awd-kmp-pro"] = { "Proto-Kampa", nil, "awd", digerleri = {"Campa", "Kampan", "Campan", "Pre-Andine Maipurean"}, alfabeler = Latn, tip = "reconstructed", soylar = {"awd-pro"}, } m["awd-prw-pro"] = { "Proto-Paresi-Waura", nil, "awd", digerleri = {"Paresí-Waurá", "Parecí–Xingú", "Paresí–Xingu", "Central Arawak", "Central Maipurean"}, alfabeler = Latn, tip = "reconstructed", soylar = {"awd-pro"}, } m["awd-ama"] = { "Amarizana", "Q16827787", "awd", alfabeler = Latn, } m["awd-ana"] = { "Anauyá", "Q16828252", "awd", digerleri = {"Anauya"}, alfabeler = Latn, } m["awd-apo"] = { "Apolista dili", "Q16916645", "awd", digerleri = {"Lapachu"}, alfabeler = Latn, } m["awd-cav"] = { "Cavere", nil, "awd", digerleri = {"Cabre", "Cabere", "Cávere"}, alfabeler = Latn, } m["awd-gnu"] = { "Guinau", "Q3504087", "awd", digerleri = {"Guinao", "Inao", "Guniare", "Quinhau", "Guiano"}, alfabeler = Latn, } m["awd-kar"] = { "Cariay", "Q16920253", "awd", digerleri = {"Kariaí", "Kariai", "Cariyai", "Carihiahy"}, alfabeler = Latn, } m["awd-kaw"] = { "Kawishana", "Q6379993", "awd-nwk", digerleri = {"Cawishana", "Cayuishana", "Kaishana", "Cauixana"}, alfabeler = Latn, } m["awd-kus"] = { "Kustenau", "Q5196293", "awd", digerleri = {"Kustenaú", "Custenau", "Kutenabu"}, alfabeler = Latn, } m["awd-man"] = { "Manao", "Q6746920", "awd", alfabeler = Latn, } m["awd-mar"] = { "Marawan", "Q6755108", "awd", digerleri = {"Marawán"}, alfabeler = Latn, } m["awd-mpr"] = { "Maypure", nil, "awd", digerleri = {"Maipure"}, alfabeler = Latn, } m["awd-mrt"] = { "Mariaté", "Q16910017", "awd-nwk", digerleri = {"Mariate"}, alfabeler = Latn, } m["awd-nwk-pro"] = { "Proto-Nawiki", nil, "awd-nwk", digerleri = {"Proto-Newiki"}, tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["awd-pai"] = { "Paikoneka", nil, "awd", digerleri = {"Paiconeca", "Paicone"}, alfabeler = Latn, } m["awd-pas"] = { "Passé", nil, "awd-nwk", digerleri = {"Pasé", "Pazé"}, alfabeler = Latn, } m["awd-pro"] = { "Proto-Arawak", nil, "awd", digerleri = {"Proto-Arawakan", "Proto-Maipurean", "Proto-Maipuran"}, tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["awd-she"] = { "Shebayo", "Q7492248", "awd", digerleri = {"Shebaya", "Shebaye"}, alfabeler = Latn, } m["awd-taa-pro"] = { "Proto-Ta-Arawak", nil, "awd-taa", digerleri = {"Proto-Ta-Arawakan", "Proto-Caribbean Northern Arawak"}, tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["awd-wai"] = { "Wainumá", "Q16910017", "awd-nwk", digerleri = {"Wainuma", "Wai", "Waima", "Wainumi", "Wainambí", "Waiwana", "Waipi", "Yanuma"}, alfabeler = Latn, } m["awd-yum"] = { "Yumana", "Q8061062", "awd-nwk", digerleri = {"Jumana"}, alfabeler = Latn, } m["azc-caz"] = { "Cazcan", "Q5055514", "azc", digerleri = {"Caxcan", "Kaskán"}, alfabeler = Latn, } m["azc-cup-pro"] = { "Proto-Cupan", nil, "azc-cup", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["azc-ktn"] = { "Kitanemuk", "Q3197558", "azc-tak", digerleri = {"Gitanemuk"}, alfabeler = Latn, } m["azc-nah-pro"] = { "Ana Nahuatl dili", "Q7251860", "azc-nah", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["azc-num-pro"] = { "Proto-Numic", nil, "azc-num", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["azc-pro"] = { "Ana Uto-Aztekçe", "Q34073", "azc", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["azc-tak-pro"] = { "Proto-Takic", nil, "azc-tak", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["azc-tat"] = { "Tataviam", "Q743736", "azc", alfabeler = Latn, } m["ber-pro"] = { "Ana Berberice", "Q2855698", "ber", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["bnt-cmw"] = { "Chimwiini", "Q4958328", "bnt-swh", digerleri = {"Bravanese", "Mwiini", "Mwini", "Chimwini", "Chimini", "Brava"}, alfabeler = Latn, } m["bnt-ind"] = { "Indanga", "Q51412803", "bnt", digerleri = {"Kɔlɔmɔnyi", "Kɔlɛ", "Kasaï Oriental"}, alfabeler = Latn, } m["bnt-ngu-pro"] = { "Ana Nguni dili", "Q961559", "bnt-ngu", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, sira_anahtari = { from = {"[àáâǎ]", "[èéêě]", "[ìíîǐ]", "[òóôǒ]", "[ùúûǔ]", "ḿ", "[ǹńň]", ACUTE, GRAVE, CIRC, CARON}, to = {"a" , "e" , "i" , "o" , "u" , "m", "n" } }, } m["bnt-phu"] = { "Phuthi", "Q33796", "bnt-ngu", digerleri = {"Siphuthi"}, alfabeler = Latn, girdi_adi = { from = {"[àá]", "[èé]", "[ìí]", "[òó]", "[ùú]", "ḿ", "[ǹń]", ACUTE, GRAVE}, to = {"a" , "e" , "i" , "o" , "u" , "m", "n" }}, } m["bnt-pro"] = { "Ana Bantu dili", "Q3408025", "bnt", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, sira_anahtari = { from = {"[àá]", "[èé]", "[ìí]", "[òó]", "[ùú]", "[ǹń]", "ɪ" , "ʊ" , ACUTE, GRAVE}, to = {"a" , "e" , "i2" , "o" , "u2" , "n" , "i1", "u1"} }, } m["bnt-sts-pro"] = { "Ana Sotho-Tsvana dili", nil, "bnt-sts", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["btk-pro"] = { "Proto-Batak", nil, "btk", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["cau-abz-pro"] = { "Ana Abhaz-Abazaca", "Q7251831", "cau-abz", digerleri = {"Proto-Abazgi", "Proto-Abkhaz-Tapanta"}, tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["cau-ava-pro"] = { "Proto-Avaro-Andian", nil, "cau-ava", digerleri = {"Proto-Avar-Andian", "Proto-Avar-Andi", "Proto-Avar-Andic", "Proto-Andian"}, tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["cau-cir-pro"] = { "Ana Çerkesçe", "Q7251838", "cau-cir", digerleri = {"Proto-Adyghe-Kabardian", "Proto-Adyghe-Circassian"}, tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["cau-drg-pro"] = { "Proto-Dargwa", nil, "cau-drg", digerleri = {"Proto-Dargin"}, tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["cau-lzg-pro"] = { "Ana Lezgice", nil, "cau-lzg", digerleri = {"Proto-Lezgi", "Proto-Lezgian", "Proto-Lezgic"}, tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["cau-nec-pro"] = { "Ana Kuzeydoğu Kafkas dili", nil, "cau-nec", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["cau-nkh-pro"] = { "Ana Nahça", nil, "cau-nkh", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["cau-nwc-pro"] = { "Ana Kuzeybatı Kafkas dili", "Q7251861", "cau-nwc", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["cau-tsz-pro"] = { "Proto-Tsezian", nil, "cau-tsz", digerleri = {"Proto-Tsezic", "Proto-Didoic"}, tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["cba-ata"] = { "Atanques", "Q4812783", "cba", digerleri = {"Atanque", "Cancuamo", "Kankuamo", "Kankwe", "Kankuí", "Atanke"}, alfabeler = Latn, } m["cba-cat"] = { "Catío Chibcha", "Q7083619", "cba", digerleri = {"Catio Chibcha", "Old Catio"}, alfabeler = Latn, } m["cba-dor"] = { "Dorasque", "Q5297532", "cba", digerleri = {"Chumulu", "Changuena", "Changuina", "Chánguena", "Gualaca"}, alfabeler = Latn, } m["cba-dui"] = { "Duit", "Q3041061", "cba", alfabeler = Latn, } m["cba-hue"] = { "Huetar", "Q35514", "cba", digerleri = {"Güetar", "Guetar", "Brusela"}, alfabeler = Latn, } m["cba-nut"] = { "Nutabe", "Q7070405", "cba", digerleri = {"Nutabane"}, alfabeler = Latn, } m["cba-pro"] = { "Proto-Chibchan", nil, "cba", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["ccn-pro"] = { "Ana Kuzey Kafkas dili", nil, "ccn", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["ccs-pro"] = { "Ana Güney Kafkas dili", "Q2608203", "ccs", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, girdi_adi = { from = {"q̣", "p̣", "ʓ", "ċ"}, to = {"q̇", "ṗ", "ʒ", "c̣"}}, } m["ccs-gzn-pro"] = { "Ana Gürcü-Zan dili", "Q23808119", "ccs-gzn", digerleri = {"Proto-Karto-Zan"}, tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, girdi_adi = { from = {"q̣", "p̣", "ʓ", "ċ"}, to = {"q̇", "ṗ", "ʒ", "c̣"}}, } m["cdc-cbm-pro"] = { "Proto-Central Chadic", nil, "cdc-cbm", digerleri = {"Proto-Central-Chadic", "Proto-Biu-Mandara"}, tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["cdc-mas-pro"] = { "Proto-Masa", nil, "cdc-mas", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["cdc-pro"] = { "Ana Chadic dili", nil, "cdc", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["cdd-pro"] = { "Proto-Caddoan", nil, "cdd", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["cel-bry-pro"] = { "Ana Britonca", "Q156877", "cel-bry", digerleri = {"Proto-Brittonic"}, alfabeler = {"Latinx"}, sira_anahtari = { from = {"[ββ̃]", "ð", "ė", "ɣ", "ɨ", "[ọö]", "[ʉü]", "θ"}, to = {"b¯", "d¯", "e", "g¯", "i", "o", "u", "t¯"}}, } m["cel-gal"] = { "Gallaecian", "Q3094789", "cel", } m["cel-gau"] = { "Galyaca", "Q29977", "cel", alfabeler = {"Latn", "Grek", "Ital"}, } m["cel-pro"] = { "Ana Keltçe", "Q653649", "cel", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, sira_anahtari = { from = {"ā", "ē", "[ɸφ]", "ī", "ū", "ʷ"}, to = {"a", "e", "f", "i", "u", "¯w"}}, } m["chi-pro"] = { "Proto-Chimakuan", nil, "chi", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["cmc-pro"] = { "Proto-Chamic", nil, "cmc", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["cpe-mar"] = { "Maroon Spirit Language", "Q1093206", "crp", digerleri = {"Jamaican Maroon Spirit Possession Language"}, alfabeler = Latn, soylar = {"en"}, } m["cpe-spp"] = { "Samoan Plantation Pidgin", "Q7409948", "crp", alfabeler = Latn, soylar = {"en"}, } m["crp-gep"] = { "Greenlandic Pidgin", "Q17036301", "crp", digerleri = {"West Greenlandic Pidgin", "Greenlandic Eskimo Pidgin"}, alfabeler = Latn, soylar = {"kl"}, } m["crp-mpp"] = { "Macau Pidgin Portuguese", nil, "crp", alfabeler = {"Hani", "Latn"}, soylar = {"pt"}, } m["crp-rsn"] = { "Russenorsk", "Q505125", "crp", alfabeler = {"Cyrl", "Latn"}, soylar = {"no", "ru"}, } m["crp-tpr"] = { "Taimyr Pidgin Russian", "Q16930506", "crp", alfabeler = {"Cyrl"}, soylar = {"ru"}, } m["csu-bba-pro"] = { "Proto-Bongo-Bagirmi", nil, "csu-bba", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["csu-maa-pro"] = { "Proto-Mangbetu", nil, "csu-maa", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["csu-pro"] = { "Proto-Central Sudanic", nil, "csu", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["csu-sar-pro"] = { "Proto-Sara", nil, "csu-sar", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["cus-pro"] = { "Ana Kuşitik dili", nil, "cus", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["dra-mkn"] = { "Orta Kannada dili", nil, "dra", digerleri = {"Middle Kannada"}, alfabeler = {"Knda"}, soylar = {"dra-okn"}, } m["dra-okn"] = { "Eski Kannada dili", "Q15723156", "dra", digerleri = {"Old Kannada"}, alfabeler = {"Knda"}, soylar = {"dra-pro"}, } m["dra-pro"] = { "Ana Dravid dili", "Q1702853", "dra", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["egx-dem"] = { "Demotic", "Q188519", "egx", digerleri = {"Demotic Egyptian", "Enchorial"}, alfabeler = {"Latinx", "Egyd"}, soylar = {"egy"}, } m["elu-prk"] = { "Elu dili", "Q15080869", "pra", digerleri = {"Hela", "Elu Prakrit", "Helu Prakrit", "Hela Prakrit", "Eḷu"}, alfabeler = {"Brah"}, soylar = {"sa"}, } m["dmn-pro"] = { "Proto-Mande", nil, "dmn", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["dmn-mdw-pro"] = { "Proto-Western Mande", nil, "dmn-mdw", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["dru-pro"] = { "Proto-Rukai", nil, "map", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["esx-esk-pro"] = { "Ana Eskimoca", "Q7251842", "esx-esk", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["esx-inu-pro"] = { "Ana İnuitçe", nil, "esx-inu", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["esx-pro"] = { "Ana Eskimo-Aleut dili", "Q7251843", "esx", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["euq-pro"] = { "Ana Baskça", "Q938011", "euq", digerleri = {"Ana Vasconic dili"}, tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["fiu-fin-pro"] = { "Ana Baltık-Fince", "Q11883720", "fiu-fin", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["gem-bur"] = { "Burgundian", nil, "gme", digerleri = {"Burgundish", "Burgundic"}, alfabeler = Latn, } m["gem-pro"] = { "Ana Cermence", "Q669623", "gem", digerleri = {"Yaygın Cermen dili", "Ana Cermen dili"}, tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, sira_anahtari = { from = {"ā", "[ēê]", "ī", "[ōô]", "ū", "ą" , "į" , "ǫ" , "ų" , CIRC, MACRON}, to = {"a" , "e" , "i", "o" , "u", "an", "in", "on", "un"}}, } m["gme-cgo"] = { "Crimean Gothic", "Q36211", "gme", alfabeler = Latn, } m["gmq-bot"] = { "Westrobothnian", "Q7989641", "gmq", alfabeler = Latn, soylar = {"non"}, } m["gmq-gut"] = { "Gutnish", "Q1256646", "gmq", alfabeler = Latn, soylar = {"non"}, } m["gmq-jmk"] = { "Jamtish", nil, "gmq", digerleri = {"Jamtlandic"}, alfabeler = Latn, soylar = {"non"}, } m["gmq-mno"] = { "Orta Norveççe", "Q3417070", "gmq", alfabeler = Latn, soylar = {"non"}, } -- Used for both gmq-oda (Old Danish) and gmq-osw (Old Swedish). -- Ensure any changes are appropriate for both languages, or copy to each -- language's table before making any changes. local gmq_oda_girdi_adi = { from = {"Ā", "ā", "Ē", "ē", "Ī", "ī", "Ō", "ō", "Ū", "ū", "Ȳ", "ȳ", "Ǣ", "ǣ", MACRON}, to = {"A", "a", "E", "e", "I", "i", "O", "o", "U", "u", "Y", "y", "Æ", "æ"}} m["gmq-oda"] = { "Eski Danca", nil, "gmq", alfabeler = Latn, soylar = {"non"}, girdi_adi = gmq_oda_girdi_adi, } m["gmq-osw"] = { "Eski İsveççe", "Q2417210", "gmq", alfabeler = Latn, soylar = {"non"}, girdi_adi = gmq_oda_girdi_adi, } m["gmq-pro"] = { "Ana Norsça", "Q1671294", "gmq", digerleri = {"Ana İskandinavca", "İlkel Norsça", "Ana Nord dili", "Antik Norsça", "Antik İskandinavca", "Eski Nord dili", "Eski İskandinavca", "Ana Kuzey Cermen dili", "Kuzey Ana Cermen dili", "Yaygın İskandinavca"}, alfabeler = {"Runr"}, ceviri_modulu = "Runr-alfabeçeviri", } m["gmq-scy"] = { "Scanian", "Q768017", "gmq", alfabeler = Latn, soylar = {"non"}, } m["gmw-cfr"] = { "Orta Frankça", nil, "gmw", digerleri = {"Central Franconian", "Mittelfränkisch", "Ripuarian", "Moselle Franconian", "Colognian", "Kölsch"}, alfabeler = Latn, soylar = {"gmh"}, vikimedya_kodlari = {"ksh"}, } m["gmw-ecg"] = { "East Central German", "Q499344", -- subsumes Q699284, Q152965 "gmw", digerleri = {"Thuringian", "Thüringisch", "Upper Saxon", "Upper Saxon German", "Obersächsisch", "Lusatian", "Erzgebirgisch", "Silesian", "Silesian German", "High Prussian"}, alfabeler = Latn, soylar = {"gmh"}, } m["gmw-gts"] = { "Gottscheerish", "Q533109", "gmw", digerleri = {"Gottscheerisch"}, alfabeler = Latn, soylar = {"bar"}, } m["gmw-jdt"] = { "Jersey Dutch", "Q1687911", "gmw", alfabeler = Latn, soylar = {"nl"}, } m["gmw-pro"] = { "Ana Batı Cermence", "Q78079021", "gmw", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, sira_anahtari = { from = {"[āą]", "ē", "[īį]", "ō", "[ūų]", MACRON}, to = {"a" , "e", "i" , "o", "u"} }, } m["gmw-rfr"] = { "Renan Frankça", "Q707007", "gmw", digerleri = {"Renanya Frankçası", "Rheinfränkisch", "Rhenish Franconian", "Hessian", "Lorraine Franconian", "Lorrainian", "Lothringisch", "Palatine German", "Pfälzisch", "Pälzisch", "Palatinate German"}, alfabeler = Latn, soylar = {"gmh"}, } m["gmw-stm"] = { "Sathmar Swabian", "Q2223059", "gmw", digerleri = {"Satu Mare Swabian", "Sathmarschwäbisch", "Sathmarisch"}, alfabeler = Latn, soylar = {"swg"}, } m["gmw-tsx"] = { "Transylvanian Saxon", "Q260942", "gmw", digerleri = {"Siebenbürger Saxon"}, alfabeler = Latn, soylar = {"gmw-cfr"}, } m["gmw-vog"] = { "Volga German", "Q312574", "gmw", alfabeler = Latn, soylar = {"gmw-rfr"}, } m["gmw-zps"] = { "Zipser German", "Q205548", "gmw", digerleri = {"Zipser", "Zipserisch", "Outzäpsersch"}, alfabeler = Latn, soylar = {"gmh"}, } m["grk-cal"] = { "Kalabriya Yunancası", "Q1146398", "grk", digerleri = {"Italian Greek", "Bova"}, alfabeler = Latn, soylar = {"grc"}, } m["grk-ita"] = { "İtalyot Yunancası", nil, "grk", digerleri = {"Griko", "Grico", "Grecanic"}, alfabeler = {"Latn", "Grek"}, soylar = {"grc"}, } m["grk-mar"] = { "Rumeyce", "Q4400023", "grk", digerleri = {"Mariupolitan Greek", "Rumeíka", "Rumeika"}, alfabeler = {"Cyrl", "Latn", "Grek"}, soylar = {"grc"}, girdi_adi = { from = {ACUTE}, to = {}} , } m["grk-pro"] = { "Ana Helen dili", digerleri = {"Ana Yunanca"}, "Q1231805", "grk", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, sira_anahtari = { from = {"[áā]", "[éēḗ]", "[íī]", "[óōṓ]", "[úū]", "ď", "ľ", "ň", "ř", "ʰ", "ʷ", ACUTE, MACRON}, to = {"a" , "e" , "i" , "o" , "u" , "d", "l", "n", "r", "¯h", "¯w"}}, } m["hmn-pro"] = { "Ana Hmong dili", nil, "hmn", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["hmx-mie-pro"] = { "Proto-Mien", nil, "hmx-mie", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["hmx-pro"] = { "Ana Hmong-Mien dili", "Q7251846", "hmx", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["hyx-pro"] = { "Ana Ermenice", "Q3848498", "hyx", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["iir-nur-pro"] = { "Proto-Nuristani", nil, "iir-nur", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["iir-pro"] = { "Ana Hint-İran dili", "Q966439", "iir", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["ijo-pro"] = { "Proto-Ijoid", nil, "ijo", tip = "reconstructed", digerleri = {"Proto-Ijaw"}, alfabeler = {"Latinx"}, } m["inc-ash"] = { "Ashokan Prakrit dili", nil, "pra", alfabeler = {"Brah", "Khar"}, soylar = {"sa"}, ceviri_modulu = "alfabeçeviri-yönlendirme", } m["inc-gup"] = { "Gurjar Apabhramsa dili", nil, "inc", alfabeler = {"Deva"}, soylar = {"psu"}, } m["inc-kam"] = { "Kamarupi Prakrit", "Q6356097", "pra", alfabeler = {"Brah", "Sidd"}, soylar = {"inc-mgd"}, } m["inc-mas"] = { "Middle Assamese", nil, "inc", alfabeler = {"as-Beng"}, soylar = {"inc-oas"}, ceviri_modulu = "inc-mas-alfabeçeviri", } m["inc-mbn"] = { "Middle Bengali", nil, "inc", alfabeler = {"Beng"}, soylar = {"inc-obn"}, } m["inc-mgd"] = { "Magadhi Prakrit dili", "Q2652214", "pra", alfabeler = {"Brah"}, soylar = {"inc-ash"}, ceviri_modulu = "Brah-alfabeçeviri", } m["inc-mgu"] = { "Middle Gujarati", "Q24907429", "inc", alfabeler = {"Deva"}, soylar = {"inc-ogu"}, } m["inc-mor"] = { "Orta Oriya dili", nil, "inc", alfabeler = {"Orya"}, soylar = {"inc-oor"}, } m["inc-oas"] = { "Old Assamese", nil, "inc", alfabeler = {"as-Beng"}, soylar = {"inc-mgd"}, ceviri_modulu = "inc-mas-alfabeçeviri", } m["inc-obn"] = { "Old Bengali", nil, "inc", alfabeler = {"Beng"}, soylar = {"inc-mgd"}, } m["inc-ogu"] = { "Eski Gucaratça", "Q24907427", "inc", digerleri = {"Old Western Rajasthani"}, alfabeler = {"Deva"}, soylar = {"inc-gup"}, } m["inc-ohi"] = { "Eski Hintçe", "Q48767781", "inc", alfabeler = {"Deva"}, soylar = {"inc-sap"}, ceviri_modulu = "sa-alfabeçeviri", } m["inc-oor"] = { "Eski Oriya dili", nil, "inc", alfabeler = {"Orya"}, soylar = {"inc-mgd"}, } m["inc-pro"] = { "Ana Hint-Aryan dili", "Q23808344", "inc", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["inc-sap"] = { "Sauraseni Apabhramsa", nil, "inc", alfabeler = {"Deva"}, soylar = {"psu"}, } m["inc-dar-pro"] = { "Proto-Dardic", nil, "inc-dar", digerleri = {"Proto-Rigvedic"}, tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, soylar = {"sa"}, -- to be specific "an unattested Old Indo-Aryan dialect" } m["ine-ana-pro"] = { "Ana Anadoluca", "Q7251833", "ine-ana", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["ine-bsl-pro"] = { "Ana Balto-Slavca", "Q1703347", "ine-bsl", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, sira_anahtari = { from = {"[áā]", "[éēḗ]", "[íī]", "[óōṓ]", "[úū]", ACUTE, MACRON, "ˀ"}, to = {"a", "e", "i", "o", "u"}}, } m["ine-pae"] = { "Paeonian", "Q2705672", "ine", alfabeler = {"polytonic"}, ceviri_modulu = "grc-alfabeçeviri", sira_anahtari = { -- Keep this synchronized with grc and others synced to it from = {"[ᾳάᾴὰᾲᾶᾷἀᾀἄᾄἂᾂἆᾆἁᾁἅᾅἃᾃἇᾇᾱᾍ]", "[έὲἐἔἒἑἕἓ]", "[ῃήῄὴῂῆῇἠᾐἤᾔἢᾒἦᾖἡᾑἥᾕἣᾓἧᾗ]", "[ίὶῖἰἴἲἶἱἵἳἷϊΐῒῗῑ]", "[όὸὀὄὂὁὅὃ]", "[ύὺῦὐὔὒὖὑὕὓὗϋΰῢῧῡ]", "[ῳώῴὼῲῶῷὠᾠὤᾤὢᾢὦᾦὡᾡὥᾥὣᾣὧᾧᾨ]", "ῥ", "ς"}, to = {"α" , "ε" , "η" , "ι" , "ο" , "υ" , "ω" , "ρ", "σ"}}, girdi_adi = { from = {"[ᾸᾹ]", "[ᾰᾱ]", "[ῘῙ]", "[ῐῑ]", "[ῨῩ]", "[ῠῡ]"}, to = {"Α", "α", "Ι", "ι", "Υ", "υ"}}, } m["ine-pro"] = { "Ana Hint-Avrupa dili", "Q37178", "ine", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, sira_anahtari = { from = {"[áā]", "[éēḗ]", "[íī]", "[óōṓ]", "[úū]", "ĺ", "ḿ", "ń", "ŕ", "ǵ" , "ḱ" , "ʰ", "ʷ", "₁", "₂", "₃", RINGBELOW, ACUTE, MACRON}, to = {"a" , "e" , "i" , "o" , "u" , "l", "m", "n", "r", "g'", "k'", "¯h", "¯w", "1", "2", "3"}}, } m["ine-toc-pro"] = { "Proto-Tocharian", "Q37029", "ine-toc", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["xme-old"] = { "Eski Medce", "Q36461", "xme", alfabeler = {"Grek", "Latn"}, } m["xme-mid"] = { "Middle Median", nil, "xme", alfabeler = {"Latn"}, soylar = {"xme-old"}, } m["xme-ker"] = { "Kermanic", "Q129850", "xme", digerleri = {"Kermanian", "Central Dialects", "Central Iranian Dialects", "Central Plateau Dialects", "Central Iranian", "South Median", "Gazi", "Soi", "Sohi", "Abuzeydabadi", "Abyanehi", "Farizandi", "Jowshaqani", "Nashalji", "Qohrudi", "Yarandi", "Tari", "Sedehi", "Ardestani", "Zefrehi", "Isfahani", "Kafroni", "Varzenehi", "Khuri", "Nayini", "Anaraki", "Zoroastrian Dari", "Behdināni", "Behdinani", "Gabri", "Gavrŭni", "Gavruni", "Gabrōni", "Gabroni", "Kermani", "Yazdi", "Bidhandi", "Bijagani", "Chimehi", "Hanjani", "Komjani", "Naraqi", "Qalhari", "Varani", "Zori"}, alfabeler = {"fa-Arab", "Latn"}, soylar = {"xme-mid"}, } m["xme-taf"] = { "Tafreshi", nil, "xme", alfabeler = {"fa-Arab", "Latn"}, soylar = {"xme-mid"}, } m["xme-ttc-pro"] = { "Proto-Tatic", nil, "xme-ttc", alfabeler = {"Latn"}, soylar = {"xme-mid"}, } m["xme-kls"] = { "Kalasuri", nil, "xme-ttc", digerleri = {"Kalāsuri", "Kalasur", "Kalāsur"}, soylar = {"xme-ttc-nor"}, } m["xme-klt"] = { "Kilit", "Q3612452", "xme-ttc", alfabeler = {"Cyrl"}, -- and fa-Arab? soylar = {"xme-ttc-pro"}, } m["xme-ott"] = { "Old Tati", "Q434697", "xme-ttc", digerleri = {"Old Tatic", "Old Azeri", "Azari", "Azeri", "Āḏarī", "Adari", "Adhari"}, alfabeler = {"fa-Arab", "Latinx"}, soylar = {"xme-ttc-pro"}, } m["ira-pro"] = { "Ana İran dili", "Q4167865", "ira", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["ira-mpr-pro"] = { "Ana Medo-Partça", nil, "ira-mpr", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["ira-kms-pro"] = { "Proto-Komisenian", nil, "ira-kms", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["ira-zgr-pro"] = { "Ana Zaza-Goranice", nil, "ira-zgr", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["ira-pat-pro"] = { "Ana Paştun dili", nil, "ira-pat", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["os-pro"] = { "Ana Osetçe", digerleri = {"Sarmatian"}, nil, "xsc", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["xsc-pro"] = { "Ana İskitçe", nil, "xsc", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["xsc-skw-pro"] = { "Proto-Saka-Wakhi", nil, "xsc-skw", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, soylar = {"xsc-pro"}, } m["xsc-sak-pro"] = { "Proto-Saka", nil, "xsc-sak", digerleri = {"Proto-Sakan"}, tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, soylar = {"xsc-skw-pro"}, } m["ira-sym-pro"] = { "Proto-Shughni-Yazghulami-Munji", nil, "ira-sym", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["ira-sgi-pro"] = { "Proto-Sanglechi-Ishkashimi", nil, "ira-sgi", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["ira-mny-pro"] = { "Proto-Munji-Yidgha", nil, "ira-mny", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, soylar = {"ira-sym-pro"}, } m["ira-shy-pro"] = { "Proto-Shughni-Yazghulami", nil, "ira-shy", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, soylar = {"ira-sym-pro"}, } m["ira-shr-pro"] = { "Proto-Shughni-Roshani", nil, "ira-shy", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, soylar = {"ira-shy-pro"}, } m["ira-sgc-pro"] = { "Ana Soğdca", nil, "ira-sgc", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["ira-wnj"] = { "Vanji", nil, "ira-shy", digerleri = {"Old Vanji", "Vanchi", "Vanži", "Wanji"}, alfabeler = {"Latinx"}, soylar = {"ira-shy-pro"}, } m["iro-ere"] = { "Erie", "Q5388365", "iro", alfabeler = Latn, } m["iro-min"] = { "Mingo", "Q128531", "iro", alfabeler = Latn, } m["iro-pro"] = { "Ana İrokua dili", "Q7251852", "iro", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["itc-ola"] = { "Eski Latince", "Q12289", "itc", digerleri = {"Archaic Latin", "Early Latin", "Pre-Classical Latin", "Ante-Classical Latin"}, alfabeler = {"Latn", "Ital"}, girdi_adi = { from = {"Ā", "ā", "Ē", "ē", "Ī", "ī", "Ō", "ō", "Ū", "ū", "Ȳ", "ȳ"}, to = {"A", "a", "E", "e", "I", "i", "O", "o", "U", "u", "Y", "y"}}, ceviri_modulu = "Ital-alfabeçeviri", } m["itc-pro"] = { "Ana İtalik dili", "Q17102720", "itc", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["jpx-pro"] = { "Ana Japonca", nil, "jpx", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["jpx-ryu-pro"] = { "Proto-Ryukyuan", nil, "jpx-ryu", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["kar-pro"] = { "Proto-Karen", nil, "kar", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["khi-kho-pro"] = { "Proto-Khoe", nil, "khi-kho", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["khi-kun"] = { "ǃKung", "Q32904", "khi-kxa", digerleri = {"ǃOǃKung", "ǃ'OǃKung", "Kung", "Ekoka ǃKung", "Ekoka Kung", "Sekele"}, alfabeler = Latn, } m["kro-pro"] = { "Proto-Kru", nil, "kro", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["map-ata-pro"] = { "Proto-Atayalic", nil, "map-ata", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["map-bms"] = { "Banyumasan", "Q33219", "map", alfabeler = Latn, } m["map-pro"] = { "Ana Avustronezyaca", "Q49230", "map", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["mkh-asl-pro"] = { "Proto-Aslian", "Q55630680", "mkh-asl", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["mkh-ban-pro"] = { "Proto-Bahnaric", nil, "mkh-ban", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["mkh-kat-pro"] = { "Proto-Katuic", nil, "mkh-kat", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["mkh-khm-pro"] = { "Proto-Khmuic", nil, "mkh-khm", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["mkh-kmr-pro"] = { "Proto-Khmeric", "Q55630684", "mkh-kmr", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["mkh-mkm"] = { "Orta Kmerce", "Q25226861", "mkh-kmr", alfabeler = {"Latinx", "Khmr"}, soylar = {"mkh-okm"}, } m["mkh-mmn"] = { "Orta Monca", nil, "mkh-mnc", alfabeler = {"Latinx", "Mymr"}, soylar = {"omx"}, } m["mkh-mnc-pro"] = { "Ana Monca", nil, "mkh-mnc", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["mkh-mvi"] = { "Orta Vietnamca", "Q9199", "mkh-vie", alfabeler = {"Latinx", "Hani"}, } m["mkh-okm"] = { "Eski Kmerce", "Q9205", "mkh-kmr", alfabeler = {"Latinx", "Khmr"}, } m["mkh-pal-pro"] = { "Proto-Palaungic", nil, "mkh-pal", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["mkh-pea-pro"] = { "Proto-Pearic", nil, "mkh-pea", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["mkh-pkn-pro"] = { "Proto-Pakanic", nil, "mkh-pkn", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["mkh-pro"] = { --This will be merged into 2015 aav-pro. "Ana Mon-Kmerce", "Q7251859", "mkh", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["mkh-vie-pro"] = { "Ana Viet dili", nil, "mkh-vie", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["mun-pro"] = { "Ana Munda dili", nil, "mun", digerleri = {"Proto-Mundan"}, tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["myn-chl"] = { -- the stage after ''emy'' "Ch'olti'", "Q873995", "myn", digerleri = {"Cholti", "Colonial Ch'olti'", "Colonial Cholti"}, alfabeler = {"Latinx"}, } m["myn-pro"] = { "Ana Mayaca", "Q3321532", "myn", digerleri = {"Ana Maya dili"}, tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["nai-ala"] = { "Alazapa", nil, digerleri = {"Alasapa", "Pinto"}, alfabeler = Latn, } m["nai-bay"] = { "Bayogoula", "Q1563704", digerleri = {"Bayougoula", "Bayou Goula", "Ischenoca"}, -- tribe merged with "Mougulasha", "Mongoulacha", "Mugulasha", "Mougulasha", "Muglahsa", "Muglasha", "Muguasha", "Imongolosha", "Houma", "Acolapissa" alfabeler = Latn, } m["nai-bvy"] = { "Buena Vista Yokuts", "Q4985474", "nai-yok", digerleri = {"Tulamni-Hometwoli", "Tulamni", "Tulamne", "Tuolumne", "Tawitchi", "Hometwoli", "Taneshach"}, alfabeler = Latn, } m["nai-cal"] = { "Calusa", "Q51782", alfabeler = Latn, } m["nai-chi"] = { "Chiquimulilla", "Q25339627", "nai-xin", alfabeler = Latn, } m["nai-chu-pro"] = { "Proto-Chumash", nil, "nai-chu", digerleri = {"Proto-Chumashan"}, tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["nai-cig"] = { "Ciguayo", "Q20741700", alfabeler = Latn, } m["nai-ckn-pro"] = { "Proto-Chinookan", nil, "nai-ckn", digerleri = {"Proto-Chinook"}, tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["nai-dly"] = { "Delta Yokuts", nil, "nai-yok", digerleri = {"Far Northern Valley Yokuts", "Yachikumne", "Yachikumni", "Chulamni", "Lower San Joaquin", "Lakisamni", "Tawalimni"}, alfabeler = Latn, } m["nai-gsy"] = { "Gashowu", nil, "nai-yok", alfabeler = Latn, } m["nai-guz"] = { "Guazacapán", "Q19572028", "nai-xin", digerleri = {"Guazacapan"}, alfabeler = Latn, } m["nai-hit"] = { "Hitchiti", "Q1542882", "nai-mus", digerleri = {"Atcik-hata", "At-pasha-shliha"}, alfabeler = Latn, } m["nai-ipa"] = { "Ipai", "Q3027474", "nai-yuc", digerleri = {"'Iipay 'aa", "Northern Diegueño", "Diegueño"}, alfabeler = Latn, } m["nai-jtp"] = { "Jutiapa", nil, "nai-xin", digerleri = {"Xutiapa", "Jalapa", "Xalapa"}, alfabeler = Latn, } m["nai-jum"] = { "Jumaytepeque", "Q25339626", "nai-xin", digerleri = {"Jumaitepeque", "Jumaytepec"}, alfabeler = Latn, } m["nai-kat"] = { "Kathlamet", "Q6376639", "nai-ckn", digerleri = {"Kathlamet Chinook"}, alfabeler = Latn, } m["nai-klp-pro"] = { "Proto-Kalapuyan", nil, "nai-klp", tip = "reconstructed", } m["nai-knm"] = { "Konomihu", "Q3198734", "nai-shs", alfabeler = Latn, } m["nai-kry"] = { "Kings River Yokuts", "Q6413014", "nai-yok", digerleri = {"Choinimni", "Choynimni", "Ayticha", "Kocheyali", "Ayitcha", "Michahay", "Chukaymina", "Chukaimina"}, alfabeler = Latn, } m["nai-kum"] = { "Kumeyaay", "Q4910139", "nai-yuc", digerleri = {"Kumiai", "Central Diegueño", "Diegueño"}, alfabeler = Latn, } m["nai-mac"] = { "Macoris", "Q21070851", digerleri = {"Macorís", "Macorix", "Mazorij", "Mazorig", "Mazoriges"}, alfabeler = Latn, } m["nai-mdu-pro"] = { "Proto-Maidun", nil, "nai-mdu", digerleri = {"Proto-Maiduan"}, tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["nai-miz-pro"] = { "Proto-Mixe-Zoque", nil, "nai-miz", digerleri = {"Proto-Mixe-Zoquean"}, tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["nai-nao"] = { "Naolan", "Q6964594", alfabeler = Latn, } m["nai-nrs"] = { "New River Shasta", "Q7011254", "nai-shs", alfabeler = Latn, } m["nai-nvy"] = { "Northern Valley Yokuts", nil, "nai-yok", digerleri = {"Chukchansi", "Kechayi", "Dumna", "Chawchila", "Noptinte", "Nopṭinṭe", "Nopthrinthre", "Nopchinchi", "Takin"}, alfabeler = Latn, } m["nai-okw"] = { "Okwanuchu", "Q3350126", "nai-shs", alfabeler = Latn, } m["nai-per"] = { "Pericú", "Q3375369", alfabeler = Latn, } m["nai-pic"] = { "Picuris", "Q7191257", "nai-kta", alfabeler = Latn, } m["nai-plp-pro"] = { "Proto-Plateau Penutian", nil, "nai-plp", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["nai-ply"] = { "Palewyami", "Q2387391", "nai-yok", digerleri = {"Paleuyami", "Altinin", "Poso Creek", "Poso Creek Yokuts"}, alfabeler = Latn, } m["nai-pom-pro"] = { "Proto-Pomo", nil, "nai-pom", digerleri = {"Proto-Pomoan"}, tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["nai-qng"] = { "Quinigua", "Q36360", alfabeler = Latn, } m["nai-sca-pro"] = { -- NB 'sio-pro' "Proto-Siouan" which is Proto-Western Siouan "Proto-Siouan-Catawban", nil, "nai-sca", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["nai-sin"] = { "Sinacantán", "Q24190249", "nai-xin", digerleri = {"Sinacantan", "Zinacantán", "Zinacantan"}, alfabeler = Latn, } m["nai-sln"] = { "Salvadoran Lenca", "Q3229434", "nai-len", alfabeler = Latn, } m["nai-spt"] = { "Sahaptin", "Q3833015", "nai-shp", digerleri = {"Shahaptin"}, alfabeler = Latn, } m["nai-svy"] = { "Southern Valley Yokuts", nil, "nai-yok", digerleri = {"Yawelmani", "Tachi", "Koyeti", "Nutunutu", "Chunut", "Wo'lasi", "Choynok", "Choinok", "Wechihit"}, alfabeler = Latn, } m["nai-tap"] = { "Tapachultec", "Q7684401", "nai-miz", digerleri = {"Tapachulteca", "Tapachulteco", "Tapachula"}, alfabeler = Latn, } m["nai-taw"] = { "Tawasa", "Q7689233", alfabeler = Latn, } m["nai-teq"] = { "Tequistlatec", "Q2964454", "nai-tqn", digerleri = {"Tequistlateco", "Tequistlateca", "Chontal", "Chontol of Oaxaca", "Oaxaca Chontal", "Oaxacan Chontal"}, alfabeler = Latn, } m["nai-tip"] = { "Tipai", "Q3027471", "nai-yuc", digerleri = {"Tipay", "Tiipai", "Tiipay", "Jamul Tiipay", "Southern Digueño", "Diegueño"}, alfabeler = Latn, } m["nai-tky"] = { "Tule-Kaweah Yokuts", "Q7851988", "nai-yok", digerleri = {"Wikchamni", "Wukchamni", "Wukchumni", "Yawdanchi"}, alfabeler = Latn, } m["nai-tot-pro"] = { "Proto-Totozoquean", nil, "nai-tot", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["nai-tsi-pro"] = { "Proto-Tsimshianic", nil, "nai-tsi", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["nai-utn-pro"] = { "Proto-Utian", nil, "nai-utn", digerleri = {"Proto-Miwok-Costanoan"}, tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["nai-wai"] = { "Waikuri", "Q3118702", digerleri = {"Guaycura", "Waicura"}, alfabeler = Latn, } m["nai-yav"] = { "Yavapai", "Q34202", "nai-yuc", digerleri = {"Kwevkepaya", "Wipukpaya", "Tolkepaya", "Yavepe"}, alfabeler = Latn, } m["nai-yup"] = { "Yupiltepeque", "Q25339628", "nai-xin", digerleri = {"Jupiltepeque", "Yupiltepec", "Jupiltepec", "Xupiltepec"}, alfabeler = Latn, } m["nds-de"] = { "Aşağı Almanca", "Q25433", "gmw", alfabeler = Latn, soylar = {"nds"}, vikimedya_kodlari = {"nds"}, } m["nds-nl"] = { "Dutch Low Saxon", "Q516137", "gmw", alfabeler = Latn, soylar = {"nds"}, } m["ngf-pro"] = { "Proto-Trans-New Guinea", nil, "ngf", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["nic-bco-pro"] = { "Ana Benue-Kongo dili", nil, "nic-bco", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["nic-bod-pro"] = { "Ana Bantoid dili", nil, "nic-bod", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["nic-eov-pro"] = { "Proto-Eastern Oti-Volta", nil, "nic-eov", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["nic-gns-pro"] = { "Proto-Gurunsi", nil, "nic-gns", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["nic-grf-pro"] = { "Proto-Grassfields", nil, "nic-grf", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["nic-gur-pro"] = { "Proto-Gur", nil, "nic-gur", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["nic-jkn-pro"] = { "Proto-Jukunoid", nil, "nic-jkn", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["nic-lcr-pro"] = { "Proto-Lower Cross River", nil, "nic-lcr", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["nic-ogo-pro"] = { "Proto-Ogoni", nil, "nic-ogo", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["nic-ovo-pro"] = { "Proto-Oti-Volta", nil, "nic-ovo", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["nic-plt-pro"] = { "Proto-Plateau", nil, "nic-plt", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["nic-pro"] = { "Ana Nijer-Kongo dili", nil, "nic", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["nic-ubg-pro"] = { "Ana Ubangi dili", nil, "nic-ubg", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["nic-ucr-pro"] = { "Proto-Upper Cross River", nil, "nic-ucr", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["nic-vco-pro"] = { "Ana Volta-Kongo dili", nil, "nic-vco", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["nub-har"] = { "Haraza", "Q19572059", "nub", digerleri = {"Ḥarāza"}, alfabeler = {"Arab", "Latn"}, } m["nub-pro"] = { "Proto-Nubian", nil, "nub", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["omq-cha-pro"] = { "Proto-Chatino", nil, "omq-cha", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["omq-maz-pro"] = { "Proto-Mazatec", nil, "omq-maz", digerleri = {"Proto-Mazatecan"}, tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["omq-mix-pro"] = { "Proto-Mixtecan", nil, "omq-mix", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["omq-mxt-pro"] = { "Proto-Mixtec", nil, "omq-mxt", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["omq-otp-pro"] = { "Proto-Oto-Pamean", nil, "omq-otp", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, soylar = {"omq-pro"}, } m["omq-pro"] = { "Proto-Oto-Manguean", "Q33669", "omq", digerleri = {"Proto-Otomanguean", "Proto-Oto-Mangue"}, tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["omq-tel"] = { "Teposcolula Mixtec", nil, "omq-mxt", alfabeler = Latn, } m["omq-teo"] = { "Teojomulco Chatino", "Q25340451", "omq-cha", alfabeler = Latn, } m["omq-tri-pro"] = { "Proto-Trique", nil, "omq-tri", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["omq-zap-pro"] = { "Proto-Zapotecan", nil, "omq-zap", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["omq-zpc-pro"] = { "Proto-Zapotec", nil, "omq-zpc", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["omv-aro-pro"] = { "Proto-Aroid", nil, "omv-aro", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["omv-diz-pro"] = { "Proto-Dizoid", nil, "omv-diz", digerleri = {"Proto-Maji"}, tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["omv-pro"] = { "Proto-Omotic", nil, "omv", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["oto-otm-pro"] = { "Proto-Otomi", nil, "oto-otm", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, soylar = {"oto-pro"}, } m["oto-pro"] = { "Proto-Otomian", nil, "oto", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, soylar = {"omq-otp-pro"}, } m["paa-kom"] = { "Kómnzo", "Q18344310", "paa-yam", digerleri = {"Komnzo", "Kómnjo", "Komnjo", "Kamundjo"}, alfabeler = Latn, } m["paa-kwn"] = { "Kuwani", "Q6449056", "paa", alfabeler = Latn, } m["paa-nun"] = { "Nungon", nil, "paa", alfabeler = Latn, } m["phi-din"] = { "Dinapigue Agta", "Q16945774", "phi", alfabeler = Latn, } m["phi-kal-pro"] = { "Proto-Kalamian", nil, "phi-kal", digerleri = {"Proto-Calamian"}, tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["phi-nag"] = { "Nagtipunan Agta", "Q16966111", "phi", alfabeler = Latn, } m["phi-pro"] = { "Ana Filipince", "Q18204898", "phi", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["poz-abi"] = { "Abai", "Q19570729", "poz-san", digerleri = {"Sembuak", "Tubu"}, alfabeler = Latn, } m["poz-bal"] = { "Baliledo", "Q4850912", "poz", alfabeler = Latn, } m["poz-btk-pro"] = { "Proto-Bungku-Tolaki", nil, "poz-btk", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["poz-cet-pro"] = { "Ana Orta-Doğu Malaya-Polinezya dili", "Q2269883", "poz-cet", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["poz-hce-pro"] = { "Proto-Halmahera-Cenderawasih", nil, "poz-hce", digerleri = {"Proto-South Halmahera - West New Guinea"}, tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["poz-lgx-pro"] = { "Proto-Lampungic", nil, "poz-lgx", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["poz-mcm-pro"] = { "Ana Malaya-Chamic dili", nil, "poz-mcm", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["poz-mly-pro"] = { "Ana Malay dili", nil, "poz-mly", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["poz-msa-pro"] = { "Ana Malaya-Sumbawan dili", nil, "poz-msa", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["poz-oce-pro"] = { "Ana Okyanusya dili", "Q141741", "poz-oce", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["poz-pep-pro"] = { "Ana Doğu Polinezya dili", nil, "poz-pep", digerleri = {"Ana Doğu-Polinezya dili", "Ana Doğu Polinezyaca", "Ana Doğu-Polinezyaca"}, tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["poz-pnp-pro"] = { "Ana Nükleer Polinezya dili", nil, "poz-pnp", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["poz-pol-pro"] = { "Ana Polinezya dili", "Q1658709", "poz-pol", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["poz-pro"] = { "Ana Malaya-Polinezya dili", "Q3832960", "poz", digerleri = {"Ana Batı Malaya-Polinezya dili"}, -- Western is subsumed into general Proto-MP tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["poz-ssw-pro"] = { "Ana Güney Sulawesi dili", nil, "poz-ssw", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["poz-sus-pro"] = { "Ana Sunda-Sulawesi dili", nil, "poz-sus", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["poz-swa-pro"] = { "Proto-North Sarawak", nil, "poz-swa", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["pqe-pro"] = { "Ana Doğu Malaya-Polinezya dili", "Q2269883", "pqe", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["qfa-adm-pro"] = { "Proto-Great Andamanese", nil, "qfa-adm", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["qfa-bet-pro"] = { "Proto-Be-Tai", nil, "qfa-bet", digerleri = {"Proto-Tai-Be"}, tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["qfa-cka-pro"] = { "Ana Çukçi-Kamçatka dili", "Q7251837", "qfa-cka", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["qfa-hur-pro"] = { "Proto-Hurro-Urartian", nil, "qfa-hur", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["qfa-kad-pro"] = { "Proto-Kadu", nil, "qfa-kad", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["qfa-kms-pro"] = { "Proto-Kam-Sui", nil, "qfa-kms", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["qfa-kor-pro"] = { "Ana Korece", "Q467883", "qfa-kor", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["qfa-kra-pro"] = { "Proto-Kra", "Q7251854", "qfa-kra", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["qfa-lic-pro"] = { "Proto-Hlai", "Q7251845", "qfa-lic", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["qfa-onb-pro"] = { "Proto-Ong-Be", nil, "qfa-onb", digerleri = {"Proto-Be", "Proto-Bê"}, tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["qfa-ong-pro"] = { "Proto-Ongan", nil, "qfa-ong", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["qfa-tak-pro"] = { "Ana Tay-Kaday dili", nil, "qfa-tak", digerleri = {"Proto-Tai-Kadai"}, tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["qfa-yen-pro"] = { "Proto-Yeniseian", "Q27639", "qfa-yen", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["qfa-yuk-pro"] = { "Proto-Yukaghir", nil, "qfa-yuk", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["qwe-kch"] = { "Kichwa", "Q1740805", "qwe", soylar = {"qu"}, digerleri = {"Kichwa shimi", "Runashimi", "Runa", "Quichua", "Quecha", "Inga", "Chimborazo", "Imbabura Highland Kichwa", "Cañar Highland Quecha", "Quechua"}, alfabeler = Latn, } m["roa-ang"] = { "Angevin", "Q56782", "roa-oil", digerleri = {"Craonnais", "Baugeois", "Saumurois"}, alfabeler = Latn, sira_anahtari = { from = {"[áàâä]", "[éèêë]", "[íìîï]", "[óòôö]", "[úùûü]", "[ýỳŷÿ]", "ç", "æ" , "œ" , "'"}, to = {"a" , "e" , "i" , "o" , "u" , "y" , "c", "ae", "oe"}}, } m["roa-bbn"] = { "Bourbonnais-Berrichon", nil, "roa-oil", digerleri = {"Bourbonnais", "Berrichon", "Moulins", "Allier", "Nivernais", "Haut-Berrichon", "Bas-Berrichon"}, alfabeler = Latn, sira_anahtari = { from = {"[áàâä]", "[éèêë]", "[íìîï]", "[óòôö]", "[úùûü]", "[ýỳŷÿ]", "ç", "æ" , "œ" , "'"}, to = {"a" , "e" , "i" , "o" , "u" , "y" , "c", "ae", "oe"}}, } m["roa-brg"] = { "Bourguignon", "Q508332", "roa-oil", digerleri = {"Burgundian", "Bregognon", "Dijonnais", "Morvandiau", "Morvandeau", "Morvan", "Bourguignon-Morvandiau", "Mâconnais", "Brionnais", "Brionnais-Charolais", "Auxerrois", "Beaunois", "Langrois", "Valsaônois", "Verduno-Chalonnais", "Sédelocien"}, alfabeler = Latn, sira_anahtari = { from = {"[áàâä]", "[éèêë]", "[íìîï]", "[óòôö]", "[úùûü]", "[ýỳŷÿ]", "ç", "'"}, to = {"a" , "e" , "i" , "o" , "u" , "y" , "c"}}, } m["roa-cha"] = { "Champenois", "Q430018", "roa-oil", digerleri = {"Bassignot", "Langrois", "Sennonais", "Vallage", "Troyen", "Briard", "Der", "Perthois", "Rémois", "Argonnais", "Porcien", "Ardennais", "Sugny"}, alfabeler = Latn, sira_anahtari = { from = {"[áàâä]", "[éèêë]", "[íìîï]", "[óòôö]", "[úùûü]", "[ýỳŷÿ]", "ç", "æ" , "œ" , "'"}, to = {"a" , "e" , "i" , "o" , "u" , "y" , "c", "ae", "oe"}}, } m["roa-fcm"] = { "Franc-Comtois", "Q510561", "roa-oil", digerleri = {"Frainc-Comtou", "Comtois", "Jurassien", "Ajoulot", "Vâdais", "Taignon", "Bisontin", "Bousbot"}, alfabeler = Latn, sira_anahtari = { from = {"[áàâä]", "[éèêë]", "[íìîï]", "[óòôö]", "[úùûü]", "[ýỳŷÿ]", "ç", "æ" , "œ" , "'"}, to = {"a" , "e" , "i" , "o" , "u" , "y" , "c", "ae", "oe"}}, } m["roa-gal"] = { "Gallo dili", "Q37300", "roa-oil", alfabeler = Latn, sira_anahtari = { from = {"[áàâä]", "[éèêë]", "[íìîï]", "[óòôö]", "[úùûü]", "[ýỳŷÿ]", "ç", "'"}, to = {"a" , "e" , "i" , "o" , "u" , "y" , "c"}}, } m["roa-leo"] = { "Leonca", "Q34108", "roa-ibe", alfabeler = Latn, soylar = {"roa-ole"}, } m["roa-lor"] = { "Lorrain", "Q671198", "roa-oil", digerleri = {"Gaumais", "Vosgien", "Welche", "Argonnais", "Longovicien", "Messin", "Nancéien", "Spinalien", "Déodatien"}, alfabeler = Latn, sira_anahtari = { from = {"[áàâä]", "[éèêë]", "[íìîï]", "[óòôö]", "[úùûü]", "[ýỳŷÿ]", "ç", "æ" , "œ" , "'"}, to = {"a" , "e" , "i" , "o" , "u" , "y" , "c", "ae", "oe"}}, } m["roa-oan"] = { "Navarro-Aragonca", "Q2736184", "roa-ibe", digerleri = {"Old Aragonese"}, alfabeler = Latn, } m["roa-oca"] = { "Eski Katalanca", "Q15478520", "roa", alfabeler = Latn, soylar = {"pro"}, sira_anahtari = { from = {"à", "[èé]", "[íï]", "[òó]", "[úü]", "ç", "·"}, to = {"a", "e" , "i" , "o" , "u" , "c"}}, } m["roa-ole"] = { "Eski Leonca", nil, "roa-ibe", alfabeler = Latn, } m["roa-opt"] = { "Eski Portekizce", "Q1072111", "roa-ibe", digerleri = {"Galician-Portuguese", "Galician Portuguese", "Medieval Galician"}, alfabeler = Latn, } m["roa-orl"] = { "Orléanais", nil, "roa-oil", digerleri = {"Beauceron", "Solognot", "Gâtinais", "Blaisois", "Vendômois"}, alfabeler = Latn, sira_anahtari = { from = {"[áàâä]", "[éèêë]", "[íìîï]", "[óòôö]", "[úùûü]", "[ýỳŷÿ]", "ç", "æ" , "œ" , "'"}, to = {"a" , "e" , "i" , "o" , "u" , "y" , "c", "ae", "oe"}}, } m["roa-poi"] = { "Poitevin-Saintongeais", "Q514123", "roa-oil", digerleri = {"Poitevin", "Saintongeais", "Maraîchin"}, alfabeler = Latn, sira_anahtari = { from = {"[áàâä]", "[éèêë]", "[íìîï]", "[óòôö]", "[úùûü]", "[ýỳŷÿ]", "ç", "æ" , "œ" , "'"}, to = {"a" , "e" , "i" , "o" , "u" , "y" , "c", "ae", "oe"}}, } m["roa-tar"] = { "Tarantino", "Q695526", "roa-itd", alfabeler = Latn, soylar = {"nap"}, vikimedya_kodlari = {"roa-tara"}, } m["roa-tou"] = { "Tourangeau", nil, "roa-oil", digerleri = {"Tourangian", "Tourangean"}, alfabeler = Latn, sira_anahtari = { from = {"[áàâä]", "[éèêë]", "[íìîï]", "[óòôö]", "[úùûü]", "[ýỳŷÿ]", "ç", "æ" , "œ" , "'"}, to = {"a" , "e" , "i" , "o" , "u" , "y" , "c", "ae", "oe"}}, } m["sai-ajg"] = { "Ajagua", nil, digerleri = {"Axagua", "Jagua"}, alfabeler = Latn, } m["sai-all"] = { "Allentiac", "Q19570789", "sai-hrp", digerleri = {"Alyentiyak", "Huarpe", "Warpe"}, alfabeler = Latn, } m["sai-and"] = { -- not to be confused with 'cbc' or 'ano' "Andoquero", "Q16828359", "sai-wit", digerleri = {"Miranya", "Miranha", "Miranha Carapana-Tapuya", "Miraña-Carapana-Tapuyo", "Andokero", "Miranya-Karapana-Tapuyo", "Miraña", "Carapana"}, alfabeler = Latn, } m["sai-ayo"] = { "Ayomán", "Q16937754", "sai-jir", digerleri = {"Ayoman", "Ayamán", "Ayaman"}, alfabeler = Latn, } m["sai-bae"] = { "Baenan", "Q3401998", digerleri = {"Baenã", "Baenán", "Baena"}, alfabeler = Latn, } m["sai-bag"] = { "Bagua", "Q5390321", digerleri = {"Patagón de Bagua"}, alfabeler = Latn, } m["sai-bet"] = { "Betoi", "Q926551", "qfa-iso", digerleri = {"Betoy", "Betoya", "Betoye", "Betoi-Jirara", "Jirara"}, alfabeler = Latn, } m["sai-cac"] = { "Cacán", "Q945482", digerleri = {"Kakán", "Diaguita", "Cacan", "Kakan", "Calchaquí", "Chaka", "Kaka", "Kaká", "Caca", "Caca-Diaguita", "Catamarcano", "Capayán", "Capayana", "Yacampis"}, alfabeler = Latn, } m["sai-caq"] = { "Caranqui", "Q2937753", "sai-bar", digerleri = {"Cara", "Kara"}, alfabeler = Latn, } m["sai-cat"] = { "Catacao", "Q5051136", "sai-ctc", alfabeler = {"Latinx"}, } m["sai-chi"] = { "Chirino", "Q5390321", alfabeler = Latn, } m["sai-chn"] = { "Chaná", "Q5072718", "sai-crn", digerleri = {"Chana"}, alfabeler = Latn, } m["sai-chp"] = { "Chapacura", "Q5072884", "sai-cpc", digerleri = {"Txapacura", "Xapacura", "Guapore", "Šapakura", "Txapakura", "Txapakúra", "Xapakúra"}, alfabeler = Latn, } m["sai-chr"] = { "Charrua", "Q5086680", "sai-crn", digerleri = {"Charrúa", "Charruá"}, alfabeler = Latn, } m["sai-chu"] = { "Churuya", "Q5118339", "sai-guh", digerleri = {"Churoya"}, alfabeler = Latn, } m["sai-cmg"] = { "Comechingon", "Q6644203", digerleri = {"Comechingón", "Comechingona", "Comechingone"}, alfabeler = Latn, } m["sai-cno"] = { "Chono", "Q5104704", digerleri = {"Chonos", "Caucau"}, alfabeler = Latn, } m["sai-cnr"] = { "Cañari", "Q5055572", digerleri = {"Cañar"}, alfabeler = Latn, } m["sai-coe"] = { "Coeruna", "Q6425639", "sai-wit", digerleri = {"Koeruna"}, alfabeler = Latn, } m["sai-col"] = { "Colán", "Q5141893", "sai-ctc", digerleri = {"Colan"}, alfabeler = {"Latinx"}, } m["sai-cop"] = { "Copallén", "Q5390321", alfabeler = Latn, } m["sai-crd"] = { "Coroado Puri", "Q24191321", "sai-mje", digerleri = {"Coroado"}, alfabeler = Latn, } m["sai-ctq"] = { "Catuquinaru", "Q16858455", digerleri = {"Catuquinarú", "Katukinaru"}, alfabeler = Latn, } m["sai-cul"] = { "Culli", "Q2879660", digerleri = {"Culle", "Kulyi", "Ilinga", "Linga"}, alfabeler = Latn, } m["sai-cva"] = { "Cueva", nil, alfabeler = Latn, } m["sai-esm"] = { "Esmeralda", "Q3058083", digerleri = {"Esmeraldeño", "Atacame", "Takame"}, alfabeler = Latn, } m["sai-ewa"] = { "Ewarhuyana", "Q16898104", alfabeler = Latn, } m["sai-gay"] = { "Gayón", "Q5528902", "sai-jir", digerleri = {"Gayon"}, alfabeler = Latn, } m["sai-gmo"] = { "Guamo", "Q5613495", digerleri = {"Wamo", "Santa Rosa", "San Jose", "Barinas", "Guamotey", "Guama"}, alfabeler = Latn, } m["sai-gue"] = { "Güenoa", "Q5626799", "sai-crn", digerleri = {"Guenoa"}, alfabeler = Latn, } m["sai-hau"] = { "Haush", "Q3128376", "sai-cho", digerleri = {"Manek'enk"}, alfabeler = Latn, } m["sai-jee-pro"] = { "Proto-Jê", nil, "sai-jee", digerleri = {"Proto-Gê", "Proto-Jean", "Proto-Gean", "Proto-Jê-Kaingang", "Proto-Ye"}, tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["sai-jko"] = { "Jeikó", "Q6176527", "sai-mje", digerleri = {"Geicó", "Jeicó", "Jaikó", "Geikó", "Yeikó", "Jeiko", "Geico", "Jeico", "Jaiko", "Geiko", "Yeiko", "Eyco"}, alfabeler = Latn, } m["sai-jrj"] = { "Jirajira", nil, "sai-jir", alfabeler = Latn, } m["sai-kat"] = { -- contrast xoo, kzw, sai-xoc "Katembri", "Q6375925", digerleri = {"Catrimbi", "Catembri", "Kariri de Mirandela", "Mirandela", "Kariri", "Kiriri"}, alfabeler = Latn, } m["sai-mal"] = { "Malalí", "Q6741212", digerleri = {"Malali"}, alfabeler = Latn, } m["sai-mar"] = { "Maratino", "Q6755055", alfabeler = Latn, } m["sai-mat"] = { "Matanawi", "Q6786047", digerleri = {"Matanauí", "Matanaui", "Matanawü", "Mitandua", "Moutoniway"}, alfabeler = Latn, } m["sai-mcn"] = { "Mocana", "Q3402048", digerleri = {"Mokana"}, alfabeler = Latn, } m["sai-men"] = { "Menien", "Q16890110", "sai-mje", digerleri = {"Menién"}, alfabeler = Latn, } m["sai-mil"] = { "Millcayac", "Q19573012", "sai-hrp", digerleri = {"Milykayak", "Huarpe", "Warpe"}, alfabeler = Latn, } m["sai-mlb"] = { "Malibu", "Q3402048", digerleri = {"Malibú", "Malebú"}, alfabeler = Latn, } m["sai-msk"] = { "Masakará", "Q6782426", "sai-mje", digerleri = {"Masakara", "Masacará", "Masacara"}, alfabeler = Latn, } m["sai-muc"] = { "Mucuchí", nil, digerleri = {"Mucuchi", "Mokochi", "Mocochí", "Mirripú", "Maripú", "Mucuchí-Maripú"}, alfabeler = Latn, } m["sai-mue"] = { "Muellama", "Q16886936", "sai-bar", digerleri = {"Muellamués"}, alfabeler = Latn, } m["sai-muz"] = { "Muzo", "Q6644203", alfabeler = Latn, } m["sai-mys"] = { "Maynas", "Q16919393", digerleri = {"Mayna", "Maina", "Rimachu"}, alfabeler = Latn, } m["sai-nat"] = { "Natú", "Q9006749", digerleri = {"Natu", "Peagaxinan"}, alfabeler = Latn, } m["sai-opo"] = { "Opón", "Q7099152", "sai-car", digerleri = {"Opon", "Opón-Karare", "Opón-Carare", "Carare", "Carare-Opón"}, alfabeler = Latn, } m["sai-oto"] = { "Otomaco", "Q16879234", "sai-otm", digerleri = {"Otomako", "Otomacan", "Otomac", "Otomak"}, alfabeler = Latn, } m["sai-pal"] = { "Palta", "Q3042978", alfabeler = Latn, } m["sai-pam"] = { "Pamigua", "Q5908689", "sai-otm", digerleri = {"Pamiwa"}, alfabeler = Latn, } m["sai-par"] = { "Paratió", "Q16890038", digerleri = {"Paratio", "Prarto"}, alfabeler = Latn, } m["sai-pnz"] = { "Panzaleo", "Q3123275", digerleri = {"Pansaleo"}, alfabeler = Latn, } m["sai-prh"] = { "Puruhá", "Q3410994", alfabeler = Latn, } m["sai-ptg"] = { "Patagón", nil, digerleri = {"Patagón de Perico"}, alfabeler = Latn, } m["sai-pur"] = { "Purukotó", "Q7261622", "sai-car", digerleri = {"Purukoto", "Purucotó", "Purucoto"}, alfabeler = Latn, } m["sai-pyg"] = { "Payaguá", "Q7156643", "sai-guc", digerleri = {"Payawá", "Payagua"}, alfabeler = Latn, } m["sai-qmb"] = { "Quimbaya", "Q7272043", digerleri = {"Kimbaya", "Quindío", "Quindio", "Quindo"}, alfabeler = Latn, } m["sai-qtm"] = { "Quitemo", "Q7272651", "sai-cpc", digerleri = {"Quitemoca"}, alfabeler = Latn, } m["sai-rab"] = { "Rabona", "Q6644203", alfabeler = Latn, } m["sai-ram"] = { "Ramanos", "Q16902824", alfabeler = Latn, } m["sai-sac"] = { "Sácata", "Q5390321", digerleri = {"Sacata", "Zácata", "Chillao"}, alfabeler = Latn, } m["sai-san"] = { "Sanaviron", "Q16895999", digerleri = {"Sanavirón", "Sanabirón", "Sanabiron", "Sanavirona", "Zanavirona"}, alfabeler = Latn, } m["sai-sap"] = { "Sapará", "Q7420922", "sai-car", digerleri = {"Zapará", "Zapara"}, alfabeler = Latn, } m["sai-sec"] = { "Sechura", "Q7442912", digerleri = {"Sek", "Sec"}, alfabeler = Latn, } m["sai-sin"] = { "Sinúfana", "Q7525275", digerleri = {"Cenúfana", "Zenúfana", "Cinifaná", "Sinufana", "Sinú", "Cenú", "Zenú", "Finzenú", "Fincenú", "Pancenú", "Sutagao"}, alfabeler = Latn, } m["sai-tab"] = { "Tabancale", "Q5390321", digerleri = {"Aconipa"}, alfabeler = Latn, } m["sai-tal"] = { "Tallán", "Q16910468", digerleri = {"Atalán", "Tallan", "Tallanca", "Atalan", "Sek"}, alfabeler = Latn, } m["sai-teu"] = { "Teushen", "Q3519243", digerleri = {"Tehues", "Teuéx"}, alfabeler = Latn, } m["sai-tim"] = { "Timote", nil, digerleri = {"Cuica", "Timote-Cuica"}, alfabeler = Latn, } m["sai-tpr"] = { "Taparita", "Q7684460", "sai-otm", digerleri = {"Taparito"}, alfabeler = Latn, } m["sai-trr"] = { "Tarairiú", "Q7685313", digerleri = {"Caratiú"}, alfabeler = Latn, } m["sai-wai"] = { "Waitaká", "Q16918610", digerleri = {"Waitaka", "Waitacá", "Waitaca", "Goytacá", "Goitacá", "Guaitacá", "Guiatacá", "Guiatacás", "Goiatacá", "Goiatacás", "Guaiatacá", "Goytacaz", "Goitacaz", "Goyataca", "Aitacaz", "Uetacaz", "Uetacá", "Outacá", "Ouetacá", "Eutacá", "Itacaz", "Vaitacá"}, alfabeler = Latn, } m["sai-way"] = { "Wayumará", nil, "sai-car", digerleri = {"Wayumara", "Wajumará", "Wajumara", "Azumara", "Guimara"}, alfabeler = Latn, } m["sai-wnm"] = { "Wanham", "Q16879440", "sai-cpc", digerleri = {"Wañam", "Wanyam", "Huanyam", "Uanham", "Abitana"}, alfabeler = Latn, } m["sai-xoc"] = { -- contrast xoo, kzw, sai-kat "Xocó", "Q12953620", digerleri = {"Xoco", "Chocó", "Shokó", "Shoko", "Shocó", "Shoco", "Choco", "Chocaz", "Kariri-Xocó", "Kariri-Xoco", "Kariri-Shoko", "Cariri-Chocó", "Xukuru-Kariri", "Xucuru-Kariri", "Xucuru-Cariri", "Xukurú-Kirirí"}, alfabeler = Latn, } m["sai-yao"] = { "Yao (South America)", nil, "sai-car", digerleri = {"Yao", "Jaoi", "Yaoi", "Yaio"}, alfabeler = Latn, } m["sai-yar"] = { -- not the same family as 'suy' "Yarumá", "Q3505859", "sai-car", digerleri = {"Yaruma"}, alfabeler = Latn, } m["sai-yri"] = { "Yuri", nil, "sai-tyu", digerleri = {"Jurí"}, alfabeler = Latn, } m["sai-yup"] = { "Yupua", "Q8061430", "sai-tuc", digerleri = {"Yupuá", "Yupúa", "Jupua", "Jupuá", "Jupúa", "Hiupiá", "Yupuá-Duriña", "Duriña"}, alfabeler = Latn, } m["sai-yur"] = { "Yurumanguí", "Q1281291", digerleri = {"Yurumangui", "Yurimangí", "Yurimangi", "Yurimanguí", "Yurimangui"}, alfabeler = Latn, } m["sal-pro"] = { "Ana Salişçe", nil, "sal", digerleri = {"Proto-Salishan"}, tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["sdv-daj-pro"] = { "Proto-Daju", nil, "sdv-daj", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["sdv-eje-pro"] = { "Proto-Eastern Jebel", nil, "sdv-eje", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["sdv-nil-pro"] = { "Proto-Nilotic", nil, "sdv-nil", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["sdv-nyi-pro"] = { "Proto-Nyima", nil, "sdv-nyi", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["sdv-tmn-pro"] = { "Proto-Taman", nil, "sdv-tmn", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["sem-amm"] = { "Ammonite", "Q279181", "sem-can", alfabeler = {"Phnx"}, ceviri_modulu = "Phnx-alfabeçeviri", } m["sem-amo"] = { "Amorite", "Q35941", "sem-nwe", digerleri = {"Amoritic"}, } m["sem-cha"] = { "Chaha", nil, "sem-eth", digerleri = {"Cheha"}, alfabeler = {"Ethi"}, ceviri_modulu = "Ethi-alfabeçeviri", soylar = {"sem-pro"}, } m["sem-dad"] = { "Dadanitic", "Q21838040", "sem-cen", digerleri = {"Dadanite", "Lihyanite", "Lihyanitic"}, alfabeler = {"Narb", "Latn"}, -- last one if we want entries for transliterations } m["sem-dum"] = { "Dumaitic", nil, "sem-cen", alfabeler = {"Narb", "Latn"}, -- last one if we want entries for transliterations } m["sem-has"] = { "Hasaitic", "Q3541433", "sem-cen", } m["sem-him"] = { "Himyaritic", "Q35604", "sem", digerleri = {"Himyarite", "Himyari", "Himyaric", "Himyar"}, alfabeler = {"Arab", "Sarb", "Latn"}, -- last one if we want entries for transliterations } m["sem-his"] = { "Hismaic", "Q22948260", "sem-cen", digerleri = {"Thamudic E"}, alfabeler = {"Narb", "Latn"}, -- last one if we want entries for transliterations } m["sem-mhr"] = { "Muher", "Q33743", "sem-eth", digerleri = {"Muher Gurage", "Muxar"}, alfabeler = Latn, } m["sem-pro"] = { "Ana Semitik dili", "Q1658554", "sem", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["sem-saf"] = { "Safaitic", "Q472586", "sem-cen", alfabeler = {"Narb", "Latn"}, -- last one if we want entries for transliterations } m["sem-srb"] = { "Old South Arabian", "Q35025", "sem-osa", alfabeler = {"Sarb"}, } m["sem-tay"] = { "Taymanitic", "Q24912301", "sem-cen", digerleri = {"Taymanite", "Thamudic A"}, alfabeler = {"Narb", "Latn"}, -- last one if we want entries for transliterations } m["sem-tha"] = { "Thamudic", "Q843030", "sem-cen", } m["sem-wes-pro"] = { "Ana Batı Semitik dili", "Q98021726", "sem-wes", "Latn", type = "reconstructed", } m["sio-pro"] = { -- NB this is not Proto-Siouan-Catawban 'nai-sca-pro' "Proto-Siouan", "Q34181", "sio", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["sit-bok"] = { "Bokar", "Q4938727", "sit-tan", digerleri = {"Ramo", "Pailibo"}, alfabeler = Latn, } m["sit-cha"] = { "Chairel", "Q5068066", "sit-luu", alfabeler = Latn, } m["sit-gkh"] = { "Gokhy", "Q5578069", "tbq-lol", digerleri = {"Gɔkhý", "Gɔkhy"}, alfabeler = Latn, } m["sit-hrs-pro"] = { "Proto-Hrusish", nil, "sit-hrs", tip = "reconstructed", } m["sit-jap"] = { "Japhug", "Q3162245", "sit-rgy", digerleri = {"Chabao", "rGyalrong", "Rgyalrong", "Jiarong", "Gyarung", "Kuru"}, alfabeler = Latn, } m["sit-kha-pro"] = { "Proto-Kham", nil, "sit-kha", tip = "reconstructed", } m["sit-liz"] = { "Lizu", "Q6660653", "sit-qia", alfabeler = Latn, -- and Ersu Shaba } m["sit-luu-pro"] = { "Proto-Luish", nil, "sit-luu", tip = "reconstructed", } m["sit-mor"] = { "Moran", "Q6909216", "tbq-bdg", digerleri = {"Morān"}, alfabeler = Latn, } m["sit-prn"] = { "Puiron", "Q7259048", "sit-zem", } m["sit-pro"] = { "Ana Çin-Tibetçe", "Q45961", "sit", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["sit-sit"] = { "Situ", "Q19840830", "sit-rgy", digerleri = {"Eastern rGyalrong", "rGyalrong", "Rgyalrong", "rGyalrongic", "Gyalrong", "Gyarong", "rGyarong", "Gyarung", "Jiarong", "Jiarongyu", "Jyarong", "Jyarung", "Yelong", "Kuru"}, alfabeler = Latn, } m["sit-tan-pro"] = { "Proto-Tani", nil, "sit-tan", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, -- needs verification } m["sit-tgm"] = { "Tangam", "Q17041370", "sit-tan", alfabeler = Latn, } m["sit-tos"] = { "Tosu", "Q7827899", "sit-qia", alfabeler = Latn, -- also Ersu Shaba } m["sit-tsh"] = { "Tshobdun", "Q19840950", "sit-rgy", digerleri = {"Caodeng", "Sidaba", "rGyalrong", "Rgyalrong", "Jiarong", "Gyarung", "Kuru"}, alfabeler = Latn, } m["sit-zbu"] = { "Zbu", "Q19841106", "sit-rgy", digerleri = {"Ribu", "Rdzong'bur", "Rdzongmbur", "Showu", "rGyalrong", "Rgyalrong", "Jiarong", "Gyarung", "Kuru"}, alfabeler = Latn, } m["sla-pro"] = { "Ana Slavca", "Q747537", "sla", digerleri = {"Yaygın Slavca"}, tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, girdi_adi = { from = {"[ÀÁÃĀȀȂ]", "[àáãāȁȃ]", "[ÈÉẼĒȄȆ]", "[èéẽēȅȇ]", "[ÌÍĨĪȈȊ]", "[ìíĩīȉȋ]", "[ÒÓÕŌȌȎ]", "[òóõōȍȏ]", "[ÙÚŨŪȔȖ]", "[ùúũūȕȗ]", "[ỲÝỸȲ]", "[ỳýỹȳ]", "[Ǭ]", "[ǭ]", GRAVE, ACUTE, TILDE, MACRON, DGRAVE, INVBREVE}, to = {"A", "a", "E", "e", "I", "i", "O", "o", "U", "u", "Y", "y", "Ǫ", "ǫ"} }, sira_anahtari = { from = {"č" , "ď" , "ě" , "ę" , "ь" , "ľ" , "ň" , "ǫ" , "ř" , "š" , "ś" , "ť" , "ъ" , "ž" }, to = {"c²", "d²", "e²", "e³", "i²", "l²", "nj", "o²", "r²", "s²", "s³", "t²", "u²", "z²"}, } } m["smi-pro"] = { "Ana Samice", "Q7251862", "smi", digerleri = {"Ana Sami dili"}, tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, sira_anahtari = { from = {"ā", "č" , "δ", "[ëē]", "ŋ" , "ń" , "ō", "š" , "θ" , "%([^()]+%)"}, to = {"a", "c²", "d", "e" , "n²", "n³", "o", "s²", "t²"} }, } m["son-pro"] = { "Ana Songhay dili", nil, "son", digerleri = {"Proto-Songhai"}, tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["sqj-pro"] = { "Ana Arnavutça", "Q18210846", "sqj", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["ssa-klk-pro"] = { "Proto-Kuliak", nil, "ssa-klk", digerleri = {"Proto-Rub"}, tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["ssa-kom-pro"] = { "Proto-Koman", nil, "ssa-kom", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["ssa-pro"] = { "Ana Nil-Sahra dili", nil, "ssa", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["syd-fne"] = { "Forest Nenets", "Q1295107", "syd", alfabeler = {"Cyrl"}, girdi_adi = { from = {"Ӑ", "ӑ", "[ӖЀ]", "[ӗѐ]", "[ӢЍ]", "[ӣѝ]", "Ӯ", "ӯ", BREVE, MACRON, GRAVE, ACUTE, DOTABOVE}, to = {"А", "а", "Е", "е", "И", "и", "У", "у"}}, } m["syd-pro"] = { "Proto-Samoyedic", "Q7251863", "syd", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["tai-pro"] = { "Ana Tayca", "Q6583709", "tai", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["tai-swe-pro"] = { "Ana Güneybatı Tayca", nil, "tai-swe", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["tbq-bdg-pro"] = { "Proto-Bodo-Garo", nil, "tbq-bdg", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["tbq-kuk-pro"] = { "Proto-Kuki-Chin", nil, "tbq-kuk", digerleri = {"Proto-Kukish"}, tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["tbq-lal-pro"] = { "Proto-Lalo", nil, "tbq-lol", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["tbq-laz"] = { "Laze", "Q17007626", "sit-nax", digerleri = {"Lare", "Shuitianhua"}, } m["tbq-lob-pro"] = { "Ana Lolo-Birmanca", nil, "tbq-lob", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["tbq-lol-pro"] = { "Proto-Loloish", "Q7251855", "tbq-lol", digerleri = {"Proto-Nisoic"}, tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["tbq-plg"] = { "Pai-lang", "Q2879843", "tbq-lob", digerleri = {"Bai-lang", "Pailang", "Bailang"}, alfabeler = {"Hani", "Latinx"}, } -- tbq-pro is now etymology-only m["trk-dkh"] = { "Dukhan", nil, "trk-sib", digerleri = {"Dukha"}, alfabeler = {"Latn", "Cyrl", "Mong"}, } m["trk-mmk"] = { "Mamluk-Kipchak", nil, "trk-kip", alfabeler = {"Latn", "Arab"}, } m["trk-oat"] = { "Eski Anadolu Türkçesi", "Q7083390", "trk-ogz", alfabeler = {"ota-Arab"}, soylar = {"trk-ogz-pro"}, } m["trk-ogz-pro"] = { "Ana Oğuz Türkçesi", nil, "trk-ogz", tip = "reconstructed", alfabeler = Latnx, } m["trk-pro"] = { "Ana Türkçe", "Q3657773", "trk", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["tup-gua-pro"] = { "Ana Tupi-Guarani dili", nil, "tup-gua", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["tup-kab"] = { "Kabishiana", "Q15302988", "tup", digerleri = {"Kabixiana", "Cabixiana", "Cabishiana", "Kapishana", "Capishana", "Kapišana", "Cabichiana", "Capichana", "Capixana"}, alfabeler = Latn, } m["tup-pro"] = { "Ana Tupice", "Q10354700", "tup", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["tuw-pro"] = { "Ana Tunguzca", nil, "tuw", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["tuw-sol"] = { "Solon", "Q30004", "tuw", } m["und-isa"] = { "Isaurian", "Q16956868", -- alfabeler = {"Xsux", "Hluw", "Latn"}, } m["und-kas"] = { "Kassite", "Q35612", digerleri = {"Cassite", "Kassitic", "Kaššite"}, alfabeler = {"Xsux"}, } m["und-mil"] = { "Milang", "Q6850761", alfabeler = {"Deva", "Latn"}, } m["und-mmd"] = { "Mimi of Decorse", "Q6862206", digerleri = {"Mimi of Gaudefroy-Demombynes", "Mimi-D"}, alfabeler = Latn, } m["und-mmn"] = { "Mimi of Nachtigal", "Q6862207", digerleri = {"Mimi-N"}, alfabeler = Latn, } m["und-phi"] = { "Philistine", "Q2230924", digerleri = {"Philistian", "Philistinian"}, } m["und-wji"] = { "Western Jicaque", "Q3178610", "hok", digerleri = {"Jicaque of El Palmar", "Sula"}, alfabeler = Latn, } m["urj-fin-pro"] = { "Ana Fince", nil, "urj-fin", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["urj-mdv-pro"] = { "Ana Mordvin dili", nil, "urj-mdv", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["urj-prm-pro"] = { "Ana Perm dili", nil, "urj-prm", tip = "reconstructed", alfabeler = Latn, } m["urj-pro"] = { "Ana Ural dili", "Q288765", "urj", digerleri = {"Ana Fin-Ugorca", "Ana Fin-Permic dili"}, -- PFU and PFP are subsumed into PU per [[Wiktionary:Beer parlour/2015/January#Merging Finno-Volgaic, Finno-Samic, Finno-Permic and Finno-Ugric into Uralic]] tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["urj-ugr-pro"] = { "Ana Ugorca", "Q156631", "urj-ugr", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["xnd-pro"] = { "Ana Na-Dene dili", nil, "xnd", digerleri = {"Proto-Na-Dené", "Proto-Athabaskan-Eyak-Tlingit"}, tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["xgn-kha"] = { "Khamnigan Mongol", "Q3196052", "xgn", digerleri = {"Khamnigan", "Khamnigan Buryat"}, alfabeler = {"Mong", "Latn", "Cyrl"}, } m["xgn-mgr"] = { "Mangghuer", "Q34214", "xgn", digerleri = {"Monguor", "Mongour", "Mongor"}, alfabeler = Latn, -- also "Mong", "Cyrl" ? } m["xgn-mgl"] = { "Mongghul", "Q34214", "xgn", digerleri = {"Monguor", "Mongour", "Mongor"}, alfabeler = Latn, -- also "Mong", "Cyrl" ? } m["xgn-pro"] = { "Ana Moğolca", "Q2493677", "xgn", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["ypk-pro"] = { "Ana Yupikçe", nil, "ypk", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["zhx-min-pro"] = { "Ana Mince", "Q19646347", "zhx-min", tip = "reconstructed", alfabeler = {"Latinx"}, } m["zhx-sht"] = { "Shaozhou Tuhua", "Q1920769", "zhx", digerleri = {"Xiangnan Tuhua", "Yuebei Tuhua", "Shipo", "Shina"}, alfabeler = {"Nshu"}, } m["zhx-tai"] = { "Taishanca", "Q2208940", "zhx", digerleri = {"Toishanese"}, alfabeler = {"Hani"}, soylar = {"yue"}, } m["zhx-teo"] = { "Teochew dili", "Q36759", "zhx-min-hai", digerleri = {"Chiuchow"}, alfabeler = {"Hani"}, soylar = {"nan"}, } m["zle-ono"] = { "Old Novgorodian", "Q162013", "zle", alfabeler = {"Cyrs", "Glag"}, ceviri_modulu = "Cyrs-Glag-alfabeçeviri", girdi_adi = { from = {u(0x0484)}, -- kamora to = {}}, sira_anahtari = { from = {"оу"}, to = {"у" }}, } m["zle-ort"] = { "Rutence", "Q13211", "zle", alfabeler = {"Cyrs"}, soylar = {"orv"}, } m["zlw-ocs"] = { "Eski Çekçe", "Q593096", "zlw", alfabeler = Latn, } m["zlw-opl"] = { "Eski Lehçe", "Q149838", "zlw-lch", alfabeler = Latn, } m["zlw-osk"] = { "Eski Slovakça", "Q12776676", "zlw", "Latn", } m["zlw-pom"] = { "Pomeranca", "Q149588", "zlw-lch", alfabeler = Latn, } m["zlw-slv"] = { "Slovincian", "Q36822", "zlw-lch", alfabeler = Latn, soylar = {"zlw-pom"}, } return m 4mhessnu4qc0tq8mfpcyi5gs1rqq19n Vikisözlük:Değişiklik sayılarına göre Vikisözlükçüler listesi 4 466356 5664860 5664423 2026-06-05T21:05:05Z YBot 37147 Güncelleme 5664860 wikitext text/x-wiki {{/begin}} <center> {| class="wikitable" ! # ! Kullanıcı ! Değişiklik sayısı ! Kullanıcı grupları |- | 1 | [[Kullanıcı:HastaLaVi2|HastaLaVi2]] | align="center" | 1.264.519 | arayüz yöneticisi, hizmetli |- | 2 | [[Kullanıcı:Victor Trevor|Victor Trevor]] | align="center" | 144.832 | |- | 3 | [[Kullanıcı:MustafaCavlak|MustafaCavlak]] | align="center" | 99.677 | hizmetli, geçici hesap IP görüntüleyici |- | 4 | [[Kullanıcı:Viki|Viki]] | align="center" | 45.152 | |- | 5 | [[Kullanıcı:By erdo can|By erdo can]] | align="center" | 42.866 | |- | 6 | [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] | align="center" | 35.532 | |- | 7 | [[Kullanıcı:Sae1962|Sae1962]] | align="center" | 34.149 | |- | 8 | [[Kullanıcı:Saltinbas|Saltinbas]] | align="center" | 26.434 | |- | 9 | [[Kullanıcı:MüjdeA|MüjdeA]] | align="center" | 25.502 | |- | 10 | [[Kullanıcı:Sabri76|Sabri76]] | align="center" | 20.346 | |- | 11 | [[Kullanıcı:Katakay|Katakay]] | align="center" | 19.415 | |- | 12 | [[Kullanıcı:Turgut46|Turgut46]] | align="center" | 17.463 | hizmetli |- | 13 | [[Kullanıcı:Vuzorg|Vuzorg]] | align="center" | 15.932 | |- | 14 | [[Kullanıcı:Ender|Ender]] | align="center" | 14.945 | |- | 15 | [[Kullanıcı:Kök|Kök]] | align="center" | 8.437 | |- | 16 | [[Kullanıcı:Curious|Curious]] | align="center" | 7.438 | |- | 17 | [[Kullanıcı:Bobcats|Bobcats]] | align="center" | 6.526 | |- | 18 | [[Kullanıcı:Nosferatü|Nosferatü]] | align="center" | 6.408 | |- | 19 | [[Kullanıcı:Uncitoyen|Uncitoyen]] | align="center" | 5.685 | hizmetli |- | 20 | [[Kullanıcı:Vikiyılmaz|Vikiyılmaz]] | align="center" | 5.369 | |- | 21 | [[Kullanıcı:Sinek~trwiktionary|Sinek~trwiktionary]] | align="center" | 5.221 | |- | 22 | [[Kullanıcı:YZCTEK|YZCTEK]] | align="center" | 4.880 | |- | 23 | [[Kullanıcı:Vorhon|Vorhon]] | align="center" | 4.699 | |- | 24 | [[Kullanıcı:LA2|LA2]] | align="center" | 4.433 | |- | 25 | [[Kullanıcı:Apisite|Apisite]] | align="center" | 4.428 | |- | 26 | [[Kullanıcı:B5.101.222.187|B5.101.222.187]] | align="center" | 4.259 | |- | 27 | [[Kullanıcı:Kavurt|Kavurt]] | align="center" | 4.088 | |- | 28 | [[Kullanıcı:Vitruvian|Vitruvian]] | align="center" | 4.054 | |- | 29 | [[Kullanıcı:123snake45|123snake45]] | align="center" | 3.971 | |- | 30 | [[Kullanıcı:Alikiroglu61|Alikiroglu61]] | align="center" | 3.773 | |- | 31 | [[Kullanıcı:3210|3210]] | align="center" | 3.716 | |- | 32 | [[Kullanıcı:Goreno|Goreno]] | align="center" | 3.474 | |- | 33 | [[Kullanıcı:Runningfridgesrule|Runningfridgesrule]] | align="center" | 3.119 | |- | 34 | [[Kullanıcı:Reality006|Reality006]] | align="center" | 3.099 | |- | 35 | [[Kullanıcı:HâlitM|HâlitM]] | align="center" | 3.052 | |- | 36 | [[Kullanıcı:Ahmed922229|Ahmed922229]] | align="center" | 3.009 | |- | 37 | [[Kullanıcı:Barishan|Barishan]] | align="center" | 2.957 | |- | 38 | [[Kullanıcı:Ekrem691|Ekrem691]] | align="center" | 2.398 | |- | 39 | [[Kullanıcı:Esege|Esege]] | align="center" | 2.321 | |- | 40 | [[Kullanıcı:Ugur Basak|Ugur Basak]] | align="center" | 2.267 | |- | 41 | [[Kullanıcı:Gamlıbaykuş|Gamlıbaykuş]] | align="center" | 2.098 | |- | 42 | [[Kullanıcı:AML ZİYA AKYASAN|AML ZİYA AKYASAN]] | align="center" | 1.989 | |- | 43 | [[Kullanıcı:Entry62|Entry62]] | align="center" | 1.959 | |- | 44 | [[Kullanıcı:Magurale|Magurale]] | align="center" | 1.854 | |- | 45 | [[Kullanıcı:Sihl fatma|Sihl fatma]] | align="center" | 1.835 | |- | 46 | [[Kullanıcı:Don Alessandro|Don Alessandro]] | align="center" | 1.815 | |- | 47 | [[Kullanıcı:Burudet88|Burudet88]] | align="center" | 1.791 | |- | 48 | [[Kullanıcı:Şêr|Şêr]] | align="center" | 1.668 | |- | 49 | [[Kullanıcı:Abuk78|Abuk78]] | align="center" | 1.534 | |- | 50 | [[Kullanıcı:Göktürker|Göktürker]] | align="center" | 1.508 | |- | 51 | [[Kullanıcı:Flanoz|Flanoz]] | align="center" | 1.463 | |- | 52 | [[Kullanıcı:Sa'y|Sa'y]] | align="center" | 1.345 | |- | 53 | [[Kullanıcı:Mzekiu|Mzekiu]] | align="center" | 1.344 | |- | 54 | [[Kullanıcı:Samleml enes bilgin|Samleml enes bilgin]] | align="center" | 1.315 | |- | 55 | [[Kullanıcı:İbrahim alican|İbrahim alican]] | align="center" | 1.292 | |- | 56 | [[Kullanıcı:SİHL Gökhan|SİHL Gökhan]] | align="center" | 1.278 | |- | 57 | [[Kullanıcı:Nazendegül|Nazendegül]] | align="center" | 1.260 | |- | 58 | [[Kullanıcı:ליאון12|ליאון12]] | align="center" | 1.178 | |- | 59 | [[Kullanıcı:Semlaml110|Semlaml110]] | align="center" | 1.174 | |- | 60 | [[Kullanıcı:Ahmetaslan|Ahmetaslan]] | align="center" | 1.141 | |- | 61 | [[Kullanıcı:Kibele|Kibele]] | align="center" | 1.136 | |- | 62 | [[Kullanıcı:Wwww8888|Wwww8888]] | align="center" | 1.125 | |- | 63 | [[Kullanıcı:Kmlblg 332|Kmlblg 332]] | align="center" | 1.124 | |- | 64 | [[Kullanıcı:Lagrium|Lagrium]] | align="center" | 1.094 | |- | 65 | [[Kullanıcı:SİHL ALİ MUSA|SİHL ALİ MUSA]] | align="center" | 1.045 | |- | 66 | [[Kullanıcı:Ömer faruk çakmak|Ömer faruk çakmak]] | align="center" | 996 | |- | 67 | [[Kullanıcı:Aybeg|Aybeg]] | align="center" | 968 | |- | 68 | [[Kullanıcı:ВМНС|ВМНС]] | align="center" | 962 | |- | 69 | [[Kullanıcı:Almanbet Janışev|Almanbet Janışev]] | align="center" | 954 | |- | 70 | [[Kullanıcı:Seksen iki yüz kırk beş|Seksen iki yüz kırk beş]] | align="center" | 931 | |- | 71 | [[Kullanıcı:Maxa|Maxa]] | align="center" | 912 | |- | 72 | [[Kullanıcı:Wiamboo|Wiamboo]] | align="center" | 880 | |- | 73 | [[Kullanıcı:SİHL Menzulekumaş|SİHL Menzulekumaş]] | align="center" | 846 | |- | 74 | [[Kullanıcı:Melkorettin|Melkorettin]] | align="center" | 812 | |- | 75 | [[Kullanıcı:Yasemin|Yasemin]] | align="center" | 802 | |- | 76 | [[Kullanıcı:Peirep|Peirep]] | align="center" | 791 | |- | 77 | [[Kullanıcı:Jeuwre|Jeuwre]] | align="center" | 785 | |- | 78 | [[Kullanıcı:S.ihl.selmaaksoy|S.ihl.selmaaksoy]] | align="center" | 781 | |- | 79 | [[Kullanıcı:Gibranist|Gibranist]] | align="center" | 773 | |- | 80 | [[Kullanıcı:Kmlblgfatmanur|Kmlblgfatmanur]] | align="center" | 771 | |- | 81 | [[Kullanıcı:Asım Hoca|Asım Hoca]] | align="center" | 765 | |- | 82 | [[Kullanıcı:Malafaya|Malafaya]] | align="center" | 765 | |- | 83 | [[Kullanıcı:Hagvoda|Hagvoda]] | align="center" | 760 | |- | 84 | [[Kullanıcı:YosefHan7|YosefHan7]] | align="center" | 756 | |- | 85 | [[Kullanıcı:Mustafahoca|Mustafahoca]] | align="center" | 745 | |- | 86 | [[Kullanıcı:ZazaLejyoner|ZazaLejyoner]] | align="center" | 740 | |- | 87 | [[Kullanıcı:Sürmene aml ve eml yusufcakir|Sürmene aml ve eml yusufcakir]] | align="center" | 721 | |- | 88 | [[Kullanıcı:Mehmet-k61|Mehmet-k61]] | align="center" | 670 | |- | 89 | [[Kullanıcı:Sinus46|Sinus46]] | align="center" | 670 | |- | 90 | [[Kullanıcı:Kml serhan|Kml serhan]] | align="center" | 668 | |- | 91 | [[Kullanıcı:TrDAsh|TrDAsh]] | align="center" | 639 | |- | 92 | [[Kullanıcı:Itidal|Itidal]] | align="center" | 635 | |- | 93 | [[Kullanıcı:Ömerbysl|Ömerbysl]] | align="center" | 635 | |- | 94 | [[Kullanıcı:Chelik99|Chelik99]] | align="center" | 587 | |- | 95 | [[Kullanıcı:Mereyü|Mereyü]] | align="center" | 556 | |- | 96 | [[Kullanıcı:Octahedron80|Octahedron80]] | align="center" | 547 | |- | 97 | [[Kullanıcı:ALİ İHSAN KARAMAN|ALİ İHSAN KARAMAN]] | align="center" | 533 | |- | 98 | [[Kullanıcı:Gullerdiyari|Gullerdiyari]] | align="center" | 520 | |- | 99 | [[Kullanıcı:Yeniler|Yeniler]] | align="center" | 515 | |- | 100 | [[Kullanıcı:Andac20|Andac20]] | align="center" | 509 | |- | 101 | [[Kullanıcı:Dilyâresi|Dilyâresi]] | align="center" | 485 | |- | 102 | [[Kullanıcı:Nerepla Keskin|Nerepla Keskin]] | align="center" | 481 | |- | 103 | [[Kullanıcı:Berkucar0|Berkucar0]] | align="center" | 473 | |- | 104 | [[Kullanıcı:İsmetaydin|İsmetaydin]] | align="center" | 465 | |- | 105 | [[Kullanıcı:Sadmleml enes|Sadmleml enes]] | align="center" | 464 | |- | 106 | [[Kullanıcı:Condmatstrel|Condmatstrel]] | align="center" | 461 | |- | 107 | [[Kullanıcı:Wutsje|Wutsje]] | align="center" | 440 | |- | 108 | [[Kullanıcı:Lo Ximiendo|Lo Ximiendo]] | align="center" | 435 | |- | 109 | [[Kullanıcı:Kml znnt|Kml znnt]] | align="center" | 430 | |- | 110 | [[Kullanıcı:CommonsDelinker|CommonsDelinker]] | align="center" | 423 | |- | 111 | [[Kullanıcı:Kendim|Kendim]] | align="center" | 418 | |- | 112 | [[Kullanıcı:Pathoschild|Pathoschild]] | align="center" | 413 | |- | 113 | [[Kullanıcı:Kemal.KURBAN|Kemal.KURBAN]] | align="center" | 413 | |- | 114 | [[Kullanıcı:Merbeg|Merbeg]] | align="center" | 410 | |- | 115 | [[Kullanıcı:Hamzahoca|Hamzahoca]] | align="center" | 405 | |- | 116 | [[Kullanıcı:AHMET AYSOY|AHMET AYSOY]] | align="center" | 393 | |- | 117 | [[Kullanıcı:Sihl ayhan|Sihl ayhan]] | align="center" | 385 | |- | 118 | [[Kullanıcı:A.d.m.l.ve.e.m.lmuhammet alican|A.d.m.l.ve.e.m.lmuhammet alican]] | align="center" | 383 | |- | 119 | [[Kullanıcı:Kvazimodo|Kvazimodo]] | align="center" | 381 | |- | 120 | [[Kullanıcı:Muhammet yardım|Muhammet yardım]] | align="center" | 378 | |- | 121 | [[Kullanıcı:Egemensen~trwiktionary|Egemensen~trwiktionary]] | align="center" | 376 | |- | 122 | [[Kullanıcı:Johnny281993|Johnny281993]] | align="center" | 376 | |- | 123 | [[Kullanıcı:Türkçe|Türkçe]] | align="center" | 368 | |- | 124 | [[Kullanıcı:Vito Genovese|Vito Genovese]] | align="center" | 365 | |- | 125 | [[Kullanıcı:Ata Kemal|Ata Kemal]] | align="center" | 365 | |- | 126 | [[Kullanıcı:Yunus Emre Biçer|Yunus Emre Biçer]] | align="center" | 364 | |- | 127 | [[Kullanıcı:ToprakM|ToprakM]] | align="center" | 364 | |- | 128 | [[Kullanıcı:Bm|Bm]] | align="center" | 347 | |- | 129 | [[Kullanıcı:Ampouble|Ampouble]] | align="center" | 343 | |- | 130 | [[Kullanıcı:SLÖzlem|SLÖzlem]] | align="center" | 343 | |- | 131 | [[Kullanıcı:S.orsev.ayşe kibaroğlu|S.orsev.ayşe kibaroğlu]] | align="center" | 341 | |- | 132 | [[Kullanıcı:MelekArı|MelekArı]] | align="center" | 336 | |- | 133 | [[Kullanıcı:Tegel|Tegel]] | align="center" | 313 | |- | 134 | [[Kullanıcı:The cat|The cat]] | align="center" | 311 | |- | 135 | [[Kullanıcı:SAL 378|SAL 378]] | align="center" | 305 | |- | 136 | [[Kullanıcı:Saml livess 61|Saml livess 61]] | align="center" | 297 | |- | 137 | [[Kullanıcı:Guljan|Guljan]] | align="center" | 296 | |- | 138 | [[Kullanıcı:Kmlblg272|Kmlblg272]] | align="center" | 292 | |- | 139 | [[Kullanıcı:SLDerya|SLDerya]] | align="center" | 292 | |- | 140 | [[Kullanıcı:Srhat|Srhat]] | align="center" | 285 | |- | 141 | [[Kullanıcı:2004onuralp|2004onuralp]] | align="center" | 285 | |- | 142 | [[Kullanıcı:Swam pl|Swam pl]] | align="center" | 284 | |- | 143 | [[Kullanıcı:Kml ibrahim|Kml ibrahim]] | align="center" | 275 | |- | 144 | [[Kullanıcı:MSchoentgen|MSchoentgen]] | align="center" | 274 | |- | 145 | [[Kullanıcı:Underfell Flowey|Underfell Flowey]] | align="center" | 270 | |- | 146 | [[Kullanıcı:Dbl2010|Dbl2010]] | align="center" | 264 | |- | 147 | [[Kullanıcı:Funda|Funda]] | align="center" | 260 | |- | 148 | [[Kullanıcı:Kebab in my butt|Kebab in my butt]] | align="center" | 260 | |- | 149 | [[Kullanıcı:Biyolojiyabikurdi|Biyolojiyabikurdi]] | align="center" | 258 | |- | 150 | [[Kullanıcı:Arhancelo|Arhancelo]] | align="center" | 256 | |- | 151 | [[Kullanıcı:SLnuray|SLnuray]] | align="center" | 251 | |- | 152 | [[Kullanıcı:Gilthuanas|Gilthuanas]] | align="center" | 250 | |- | 153 | [[Kullanıcı:Yorınçga573|Yorınçga573]] | align="center" | 249 | |- | 154 | [[Kullanıcı:SL.resul akyıldız|SL.resul akyıldız]] | align="center" | 247 | |- | 155 | [[Kullanıcı:SLözgül|SLözgül]] | align="center" | 246 | |- | 156 | [[Kullanıcı:Azxpetro|Azxpetro]] | align="center" | 244 | |- | 157 | [[Kullanıcı:Determinator|Determinator]] | align="center" | 243 | |- | 158 | [[Kullanıcı:Серк.123|Серк.123]] | align="center" | 243 | |- | 159 | [[Kullanıcı:Ceaeven|Ceaeven]] | align="center" | 240 | |- | 160 | [[Kullanıcı:Sihl gülten deveci|Sihl gülten deveci]] | align="center" | 237 | |- | 161 | [[Kullanıcı:Axbyc|Axbyc]] | align="center" | 236 | |- | 162 | [[Kullanıcı:Superyetkin|Superyetkin]] | align="center" | 235 | arayüz yöneticisi |- | 163 | [[Kullanıcı:Wikihez|Wikihez]] | align="center" | 228 | |- | 164 | [[Kullanıcı:SLFatma|SLFatma]] | align="center" | 227 | |- | 165 | [[Kullanıcı:Kmlblg240|Kmlblg240]] | align="center" | 224 | |- | 166 | [[Kullanıcı:Erdemaslancan|Erdemaslancan]] | align="center" | 224 | |- | 167 | [[Kullanıcı:Stml 172|Stml 172]] | align="center" | 220 | |- | 168 | [[Kullanıcı:SLUğurcan|SLUğurcan]] | align="center" | 219 | |- | 169 | [[Kullanıcı:Deknuydt|Deknuydt]] | align="center" | 217 | |- | 170 | [[Kullanıcı:Kwamikagami|Kwamikagami]] | align="center" | 212 | |- | 171 | [[Kullanıcı:Axis09|Axis09]] | align="center" | 210 | |- | 172 | [[Kullanıcı:OSMAN ÇAVUŞLU|OSMAN ÇAVUŞLU]] | align="center" | 209 | |- | 173 | [[Kullanıcı:Public class|Public class]] | align="center" | 208 | |- | 174 | [[Kullanıcı:Aivasedo|Aivasedo]] | align="center" | 205 | |- | 175 | [[Kullanıcı:Sal 390|Sal 390]] | align="center" | 203 | |- | 176 | [[Kullanıcı:Onuralpateş2004|Onuralpateş2004]] | align="center" | 202 | |- | 177 | [[Kullanıcı:Aslan yakup|Aslan yakup]] | align="center" | 197 | |- | 178 | [[Kullanıcı:SLebru|SLebru]] | align="center" | 197 | |- | 179 | [[Kullanıcı:Sal-zeynep|Sal-zeynep]] | align="center" | 196 | |- | 180 | [[Kullanıcı:SLRahman|SLRahman]] | align="center" | 194 | |- | 181 | [[Kullanıcı:Chapultepec|Chapultepec]] | align="center" | 193 | |- | 182 | [[Kullanıcı:Trong Dang|Trong Dang]] | align="center" | 192 | |- | 183 | [[Kullanıcı:Syum90|Syum90]] | align="center" | 185 | |- | 184 | [[Kullanıcı:NURULLAH GÜLDAL|NURULLAH GÜLDAL]] | align="center" | 183 | |- | 185 | [[Kullanıcı:Vikiçizer|Vikiçizer]] | align="center" | 182 | |- | 186 | [[Kullanıcı:MehmedKM|MehmedKM]] | align="center" | 182 | |- | 187 | [[Kullanıcı:Bikarhêner|Bikarhêner]] | align="center" | 180 | |- | 188 | [[Kullanıcı:Şaşılık|Şaşılık]] | align="center" | 179 | |- | 189 | [[Kullanıcı:Felecita|Felecita]] | align="center" | 176 | |- | 190 | [[Kullanıcı:Ddenkel~trwiktionary|Ddenkel~trwiktionary]] | align="center" | 175 | |- | 191 | [[Kullanıcı:Sezinumaykucuk|Sezinumaykucuk]] | align="center" | 175 | |- | 192 | [[Kullanıcı:Sallapattias|Sallapattias]] | align="center" | 171 | |- | 193 | [[Kullanıcı:SLburhantuncer|SLburhantuncer]] | align="center" | 168 | |- | 194 | [[Kullanıcı:Bahattin|Bahattin]] | align="center" | 168 | |- | 195 | [[Kullanıcı:Kml suleakguc|Kml suleakguc]] | align="center" | 167 | |- | 196 | [[Kullanıcı:Sihl ASİYE|Sihl ASİYE]] | align="center" | 167 | |- | 197 | [[Kullanıcı:Mehmetkasımay|Mehmetkasımay]] | align="center" | 165 | |- | 198 | [[Kullanıcı:SLfatma254|SLfatma254]] | align="center" | 163 | |- | 199 | [[Kullanıcı:Yko 235|Yko 235]] | align="center" | 162 | |- | 200 | [[Kullanıcı:Stml 158|Stml 158]] | align="center" | 159 | |- | 201 | [[Kullanıcı:Stml 121|Stml 121]] | align="center" | 156 | |- | 202 | [[Kullanıcı:SLEngin|SLEngin]] | align="center" | 154 | |- | 203 | [[Kullanıcı:Serdar62|Serdar62]] | align="center" | 154 | |- | 204 | [[Kullanıcı:Terryclient|Terryclient]] | align="center" | 151 | |- | 205 | [[Kullanıcı:Czeski Wratek|Czeski Wratek]] | align="center" | 151 | |- | 206 | [[Kullanıcı:Calq|Calq]] | align="center" | 148 | |- | 207 | [[Kullanıcı:Sihl Ramazan Erdöl|Sihl Ramazan Erdöl]] | align="center" | 146 | |- | 208 | [[Kullanıcı:Drabdullayev17|Drabdullayev17]] | align="center" | 140 | |- | 209 | [[Kullanıcı:Lionel Cristiano|Lionel Cristiano]] | align="center" | 139 | |- | 210 | [[Kullanıcı:Hasan Sami|Hasan Sami]] | align="center" | 138 | |- | 211 | [[Kullanıcı:Abuk SABUK|Abuk SABUK]] | align="center" | 138 | |- | 212 | [[Kullanıcı:Dilci|Dilci]] | align="center" | 137 | |- | 213 | [[Kullanıcı:Matiia|Matiia]] | align="center" | 137 | |- | 214 | [[Kullanıcı:SİHL İSA ELER|SİHL İSA ELER]] | align="center" | 135 | |- | 215 | [[Kullanıcı:Ata Kemal Ayaser|Ata Kemal Ayaser]] | align="center" | 135 | |- | 216 | [[Kullanıcı:Emperyan|Emperyan]] | align="center" | 135 | |- | 217 | [[Kullanıcı:Lou|Lou]] | align="center" | 133 | |- | 218 | [[Kullanıcı:Rolby|Rolby]] | align="center" | 133 | |- | 219 | [[Kullanıcı:Peter Berbe|Peter Berbe]] | align="center" | 133 | |- | 220 | [[Kullanıcı:Eminovič|Eminovič]] | align="center" | 132 | |- | 221 | [[Kullanıcı:Hdayetozsoy|Hdayetozsoy]] | align="center" | 131 | |- | 222 | [[Kullanıcı:Fankibiber|Fankibiber]] | align="center" | 129 | |- | 223 | [[Kullanıcı:GerardM|GerardM]] | align="center" | 125 | |- | 224 | [[Kullanıcı:Ka dir 641|Ka dir 641]] | align="center" | 125 | |- | 225 | [[Kullanıcı:Mesutbolukbas|Mesutbolukbas]] | align="center" | 124 | |- | 226 | [[Kullanıcı:SLemine607 10D|SLemine607 10D]] | align="center" | 122 | |- | 227 | [[Kullanıcı:Tarihçi Selo|Tarihçi Selo]] | align="center" | 120 | |- | 228 | [[Kullanıcı:Lambiam|Lambiam]] | align="center" | 120 | |- | 229 | [[Kullanıcı:Dodecaplex|Dodecaplex]] | align="center" | 120 | |- | 230 | [[Kullanıcı:Vay~trwiktionary|Vay~trwiktionary]] | align="center" | 119 | |- | 231 | [[Kullanıcı:Yavuz Atasever|Yavuz Atasever]] | align="center" | 118 | |- | 232 | [[Kullanıcı:Metal Militia|Metal Militia]] | align="center" | 117 | |- | 233 | [[Kullanıcı:Aarp65|Aarp65]] | align="center" | 117 | |- | 234 | [[Kullanıcı:Eyüp Türküm|Eyüp Türküm]] | align="center" | 117 | |- | 235 | [[Kullanıcı:Kalem.metin|Kalem.metin]] | align="center" | 117 | |- | 236 | [[Kullanıcı:Mario The PS2 Guy|Mario The PS2 Guy]] | align="center" | 117 | |- | 237 | [[Kullanıcı:Meyegon|Meyegon]] | align="center" | 115 | |- | 238 | [[Kullanıcı:Cûndûllah el-Kurdî|Cûndûllah el-Kurdî]] | align="center" | 115 | |- | 239 | [[Kullanıcı:Minorax|Minorax]] | align="center" | 115 | |- | 240 | [[Kullanıcı:Baris6161TURK|Baris6161TURK]] | align="center" | 113 | |- | 241 | [[Kullanıcı:Kml 207aysegül|Kml 207aysegül]] | align="center" | 112 | |- | 242 | [[Kullanıcı:SLseda|SLseda]] | align="center" | 111 | |- | 243 | [[Kullanıcı:Kmoksy|Kmoksy]] | align="center" | 111 | |- | 244 | [[Kullanıcı:LesChloroformistes|LesChloroformistes]] | align="center" | 110 | |- | 245 | [[Kullanıcı:Ladsgroup|Ladsgroup]] | align="center" | 109 | |- | 246 | [[Kullanıcı:Müntesib|Müntesib]] | align="center" | 109 | |- | 247 | [[Kullanıcı:Kmlrbabalik|Kmlrbabalik]] | align="center" | 108 | |- | 248 | [[Kullanıcı:Kmlblg86|Kmlblg86]] | align="center" | 108 | |- | 249 | [[Kullanıcı:S htk 117|S htk 117]] | align="center" | 105 | |- | 250 | [[Kullanıcı:SLGamze|SLGamze]] | align="center" | 105 | |- | 251 | [[Kullanıcı:Doğru Tercüman|Doğru Tercüman]] | align="center" | 105 | |- | 252 | [[Kullanıcı:Küçükdere iöo gülay|Küçükdere iöo gülay]] | align="center" | 104 | |- | 253 | [[Kullanıcı:Gülşah|Gülşah]] | align="center" | 102 | |- | 254 | [[Kullanıcı:Balamax|Balamax]] | align="center" | 102 | |- | 255 | [[Kullanıcı:Ormanbotanigi|Ormanbotanigi]] | align="center" | 101 | |- | 256 | [[Kullanıcı:Stml 176|Stml 176]] | align="center" | 101 | |- | 257 | [[Kullanıcı:Stml 165|Stml 165]] | align="center" | 101 | |- | 258 | [[Kullanıcı:Kmlblg399|Kmlblg399]] | align="center" | 100 | |- | 259 | [[Kullanıcı:Nerval|Nerval]] | align="center" | 99 | |- | 260 | [[Kullanıcı:Stml 72|Stml 72]] | align="center" | 98 | |- | 261 | [[Kullanıcı:Stryn|Stryn]] | align="center" | 97 | |- | 262 | [[Kullanıcı:Küçükdere iöo sinan|Küçükdere iöo sinan]] | align="center" | 96 | |- | 263 | [[Kullanıcı:Dünya vatandaşı|Dünya vatandaşı]] | align="center" | 95 | |- | 264 | [[Kullanıcı:Muhammet yazıcı|Muhammet yazıcı]] | align="center" | 95 | |- | 265 | [[Kullanıcı:SİHL 729|SİHL 729]] | align="center" | 95 | |- | 266 | [[Kullanıcı:Xorasan|Xorasan]] | align="center" | 95 | |- | 267 | [[Kullanıcı:Fiilçeker|Fiilçeker]] | align="center" | 94 | |- | 268 | [[Kullanıcı:RadiX|RadiX]] | align="center" | 94 | |- | 269 | [[Kullanıcı:Muallim Fatih|Muallim Fatih]] | align="center" | 94 | |- | 270 | [[Kullanıcı:Marrovi|Marrovi]] | align="center" | 94 | |- | 271 | [[Kullanıcı:Spacebirdy|Spacebirdy]] | align="center" | 93 | |- | 272 | [[Kullanıcı:MhmtÖ|MhmtÖ]] | align="center" | 93 | |- | 273 | [[Kullanıcı:Berr.in|Berr.in]] | align="center" | 92 | |- | 274 | [[Kullanıcı:SL-busenur.523|SL-busenur.523]] | align="center" | 91 | |- | 275 | [[Kullanıcı:SLİpek|SLİpek]] | align="center" | 90 | |- | 276 | [[Kullanıcı:Kmlblgözlem|Kmlblgözlem]] | align="center" | 89 | |- | 277 | [[Kullanıcı:Cavlak-FS|Cavlak-FS]] | align="center" | 88 | |- | 278 | [[Kullanıcı:Azminwan|Azminwan]] | align="center" | 87 | |- | 279 | [[Kullanıcı:Moonpulsar|Moonpulsar]] | align="center" | 87 | |- | 280 | [[Kullanıcı:Stml 171|Stml 171]] | align="center" | 86 | |- | 281 | [[Kullanıcı:Turkmen|Turkmen]] | align="center" | 85 | |- | 282 | [[Kullanıcı:Xyz...|Xyz...]] | align="center" | 84 | |- | 283 | [[Kullanıcı:Stml 117|Stml 117]] | align="center" | 83 | |- | 284 | [[Kullanıcı:Juliancolton|Juliancolton]] | align="center" | 81 | |- | 285 | [[Kullanıcı:Ludwig20|Ludwig20]] | align="center" | 81 | |- | 286 | [[Kullanıcı:2004ateş|2004ateş]] | align="center" | 81 | |- | 287 | [[Kullanıcı:Süleymanbedir|Süleymanbedir]] | align="center" | 80 | |- | 288 | [[Kullanıcı:Kıdemli|Kıdemli]] | align="center" | 80 | |- | 289 | [[Kullanıcı:Karabat Kuşu|Karabat Kuşu]] | align="center" | 79 | |- | 290 | [[Kullanıcı:SAML VE EML CEMİL BAYRAM|SAML VE EML CEMİL BAYRAM]] | align="center" | 79 | |- | 291 | [[Kullanıcı:Semlaml111|Semlaml111]] | align="center" | 79 | |- | 292 | [[Kullanıcı:SEML Turan ÇAKIR|SEML Turan ÇAKIR]] | align="center" | 78 | |- | 293 | [[Kullanıcı:Küçükdere iöo celilakyürek|Küçükdere iöo celilakyürek]] | align="center" | 78 | |- | 294 | [[Kullanıcı:SLemine613|SLemine613]] | align="center" | 78 | |- | 295 | [[Kullanıcı:Dokuz sekiz|Dokuz sekiz]] | align="center" | 78 | |- | 296 | [[Kullanıcı:Sayonzei|Sayonzei]] | align="center" | 78 | |- | 297 | [[Kullanıcı:İlhanbiskin|İlhanbiskin]] | align="center" | 77 | |- | 298 | [[Kullanıcı:İsmailhoca|İsmailhoca]] | align="center" | 77 | |- | 299 | [[Kullanıcı:Kmlblg80|Kmlblg80]] | align="center" | 77 | |- | 300 | [[Kullanıcı:Masseman|Masseman]] | align="center" | 76 | |- | 301 | [[Kullanıcı:Ridvanu|Ridvanu]] | align="center" | 75 | |- | 302 | [[Kullanıcı:Ege yalcin~trwiktionary|Ege yalcin~trwiktionary]] | align="center" | 75 | |- | 303 | [[Kullanıcı:İbrhm.kuru|İbrhm.kuru]] | align="center" | 73 | |- | 304 | [[Kullanıcı:Mustafa Eşitgen|Mustafa Eşitgen]] | align="center" | 73 | |- | 305 | [[Kullanıcı:Fagus|Fagus]] | align="center" | 73 | |- | 306 | [[Kullanıcı:SL Pelin|SL Pelin]] | align="center" | 72 | |- | 307 | [[Kullanıcı:Seninbey~trwiktionary|Seninbey~trwiktionary]] | align="center" | 72 | |- | 308 | [[Kullanıcı:EmrahÖ|EmrahÖ]] | align="center" | 72 | |- | 309 | [[Kullanıcı:BitikciKebbenek|BitikciKebbenek]] | align="center" | 72 | |- | 310 | [[Kullanıcı:Emree4|Emree4]] | align="center" | 71 | |- | 311 | [[Kullanıcı:Kontrolcu|Kontrolcu]] | align="center" | 71 | |- | 312 | [[Kullanıcı:Nebra|Nebra]] | align="center" | 71 | |- | 313 | [[Kullanıcı:Pembe karadeniz|Pembe karadeniz]] | align="center" | 71 | |- | 314 | [[Kullanıcı:Stml 147|Stml 147]] | align="center" | 70 | |- | 315 | [[Kullanıcı:SEMLNazımKURŞUN|SEMLNazımKURŞUN]] | align="center" | 70 | |- | 316 | [[Kullanıcı:Giresunlu1993|Giresunlu1993]] | align="center" | 70 | |- | 317 | [[Kullanıcı:Plenumchamber~trwiktionary|Plenumchamber~trwiktionary]] | align="center" | 69 | |- | 318 | [[Kullanıcı:~2026-19042-98|~2026-19042-98]] | align="center" | 69 | |- | 319 | [[Kullanıcı:Rock on She|Rock on She]] | align="center" | 67 | |- | 320 | [[Kullanıcı:SLSerkan|SLSerkan]] | align="center" | 65 | |- | 321 | [[Kullanıcı:Karduelis|Karduelis]] | align="center" | 65 | |- | 322 | [[Kullanıcı:Zontollektuel|Zontollektuel]] | align="center" | 65 | |- | 323 | [[Kullanıcı:Evrenkoruyan|Evrenkoruyan]] | align="center" | 64 | |- | 324 | [[Kullanıcı:Adanalınacak|Adanalınacak]] | align="center" | 64 | |- | 325 | [[Kullanıcı:Hapşu|Hapşu]] | align="center" | 63 | |- | 326 | [[Kullanıcı:Dixtosa|Dixtosa]] | align="center" | 63 | |- | 327 | [[Kullanıcı:El.wikt.user|El.wikt.user]] | align="center" | 62 | |- | 328 | [[Kullanıcı:SL özge üstün|SL özge üstün]] | align="center" | 62 | |- | 329 | [[Kullanıcı:Sal hasanilhan|Sal hasanilhan]] | align="center" | 61 | |- | 330 | [[Kullanıcı:Prenses|Prenses]] | align="center" | 60 | |- | 331 | [[Kullanıcı:Tofeiku|Tofeiku]] | align="center" | 60 | |- | 332 | [[Kullanıcı:Sihl Murat|Sihl Murat]] | align="center" | 59 | |- | 333 | [[Kullanıcı:Renamed user 1e23409a06e0b7922c2dfc98dde51974|Renamed user 1e23409a06e0b7922c2dfc98dde51974]] | align="center" | 59 | |- | 334 | [[Kullanıcı:Arnavutsezgin|Arnavutsezgin]] | align="center" | 58 | |- | 335 | [[Kullanıcı:Erkan Yilmaz|Erkan Yilmaz]] | align="center" | 58 | |- | 336 | [[Kullanıcı:Galibibülent|Galibibülent]] | align="center" | 57 | |- | 337 | [[Kullanıcı:S.orsev.dilek soydan|S.orsev.dilek soydan]] | align="center" | 57 | |- | 338 | [[Kullanıcı:Stml 183|Stml 183]] | align="center" | 57 | |- | 339 | [[Kullanıcı:Buzulkuşu|Buzulkuşu]] | align="center" | 57 | |- | 340 | [[Kullanıcı:Spanier|Spanier]] | align="center" | 57 | |- | 341 | [[Kullanıcı:LejyonerZaza|LejyonerZaza]] | align="center" | 57 | |- | 342 | [[Kullanıcı:SAL 329|SAL 329]] | align="center" | 56 | |- | 343 | [[Kullanıcı:S htk 428|S htk 428]] | align="center" | 56 | |- | 344 | [[Kullanıcı:Stml 161|Stml 161]] | align="center" | 56 | |- | 345 | [[Kullanıcı:HASAN ÖZGÜREN EML|HASAN ÖZGÜREN EML]] | align="center" | 56 | |- | 346 | [[Kullanıcı:SLesra|SLesra]] | align="center" | 56 | |- | 347 | [[Kullanıcı:SLhalit540|SLhalit540]] | align="center" | 56 | |- | 348 | [[Kullanıcı:Stultiwikia|Stultiwikia]] | align="center" | 56 | |- | 349 | [[Kullanıcı:LisafBia|LisafBia]] | align="center" | 56 | |- | 350 | [[Kullanıcı:Quinlan83|Quinlan83]] | align="center" | 56 | |- | 351 | [[Kullanıcı:Şegirt|Şegirt]] | align="center" | 56 | |- | 352 | [[Kullanıcı:TAKASUGI Shinji|TAKASUGI Shinji]] | align="center" | 55 | |- | 353 | [[Kullanıcı:Sarvaturi~trwiktionary|Sarvaturi~trwiktionary]] | align="center" | 55 | |- | 354 | [[Kullanıcı:Ks.Tahd|Ks.Tahd]] | align="center" | 55 | |- | 355 | [[Kullanıcı:Darkhorn~trwiktionary|Darkhorn~trwiktionary]] | align="center" | 54 | |- | 356 | [[Kullanıcı:Anlztrk|Anlztrk]] | align="center" | 54 | |- | 357 | [[Kullanıcı:Samleml özgür aydın|Samleml özgür aydın]] | align="center" | 53 | |- | 358 | [[Kullanıcı:Elvire|Elvire]] | align="center" | 53 | |- | 359 | [[Kullanıcı:İmmortalance|İmmortalance]] | align="center" | 53 | |- | 360 | [[Kullanıcı:Tehonk|Tehonk]] | align="center" | 53 | |- | 361 | [[Kullanıcı:NotBot|NotBot]] | align="center" | 52 | |- | 362 | [[Kullanıcı:SHTK.ARZU|SHTK.ARZU]] | align="center" | 52 | |- | 363 | [[Kullanıcı:SLOĞUZHAN|SLOĞUZHAN]] | align="center" | 52 | |- | 364 | [[Kullanıcı:WikimediaNotifier|WikimediaNotifier]] | align="center" | 52 | |- | 365 | [[Kullanıcı:Gufosowa|Gufosowa]] | align="center" | 52 | |- | 366 | [[Kullanıcı:たまほめ|たまほめ]] | align="center" | 51 | |- | 367 | [[Kullanıcı:Tembelejderha|Tembelejderha]] | align="center" | 50 | |- | 368 | [[Kullanıcı:Kml Nurcan|Kml Nurcan]] | align="center" | 50 | |- | 369 | [[Kullanıcı:Elton|Elton]] | align="center" | 50 | |- | 370 | [[Kullanıcı:Ozgurhatic|Ozgurhatic]] | align="center" | 50 | |- | 371 | [[Kullanıcı:Tıbbiye|Tıbbiye]] | align="center" | 50 | |- | 372 | [[Kullanıcı:Sepkenki|Sepkenki]] | align="center" | 50 | |- | 373 | [[Kullanıcı:Świętokrzyskie3|Świętokrzyskie3]] | align="center" | 50 | |- | 374 | [[Kullanıcı:Stml 188|Stml 188]] | align="center" | 48 | |- | 375 | [[Kullanıcı:Maderibeyza|Maderibeyza]] | align="center" | 48 | |- | 376 | [[Kullanıcı:Müftülükarif|Müftülükarif]] | align="center" | 48 | |- | 377 | [[Kullanıcı:Spl908455|Spl908455]] | align="center" | 48 | |- | 378 | [[Kullanıcı:Gökçe Yörük|Gökçe Yörük]] | align="center" | 48 | |- | 379 | [[Kullanıcı:Greywolf28|Greywolf28]] | align="center" | 48 | |- | 380 | [[Kullanıcı:Sal ruveyda|Sal ruveyda]] | align="center" | 47 | |- | 381 | [[Kullanıcı:S htk 145|S htk 145]] | align="center" | 47 | |- | 382 | [[Kullanıcı:Cmrncntn|Cmrncntn]] | align="center" | 47 | |- | 383 | [[Kullanıcı:Doruk Salancı~trwiktionary|Doruk Salancı~trwiktionary]] | align="center" | 46 | |- | 384 | [[Kullanıcı:Seml abdullah ege|Seml abdullah ege]] | align="center" | 46 | |- | 385 | [[Kullanıcı:SACAK ALİFATİH|SACAK ALİFATİH]] | align="center" | 46 | |- | 386 | [[Kullanıcı:Adml polat çelik 156|Adml polat çelik 156]] | align="center" | 46 | |- | 387 | [[Kullanıcı:Luckas Blade|Luckas Blade]] | align="center" | 46 | |- | 388 | [[Kullanıcı:BurstPower|BurstPower]] | align="center" | 46 | |- | 389 | [[Kullanıcı:Anon0004|Anon0004]] | align="center" | 46 | |- | 390 | [[Kullanıcı:Lord Leatherface~trwiktionary|Lord Leatherface~trwiktionary]] | align="center" | 45 | |- | 391 | [[Kullanıcı:Mambet|Mambet]] | align="center" | 45 | |- | 392 | [[Kullanıcı:Öz Türkçe|Öz Türkçe]] | align="center" | 45 | |- | 393 | [[Kullanıcı:JAn Dudík|JAn Dudík]] | align="center" | 45 | |- | 394 | [[Kullanıcı:Billinghurst|Billinghurst]] | align="center" | 45 | |- | 395 | [[Kullanıcı:Praxidicae|Praxidicae]] | align="center" | 45 | |- | 396 | [[Kullanıcı:MathXplore|MathXplore]] | align="center" | 45 | |- | 397 | [[Kullanıcı:Etimoloji|Etimoloji]] | align="center" | 45 | |- | 398 | [[Kullanıcı:Zbutie3.14|Zbutie3.14]] | align="center" | 45 | |- | 399 | [[Kullanıcı:Brightt11|Brightt11]] | align="center" | 45 | |- | 400 | [[Kullanıcı:Sunshine23|Sunshine23]] | align="center" | 44 | |- | 401 | [[Kullanıcı:BD2412|BD2412]] | align="center" | 44 | |- | 402 | [[Kullanıcı:Wisar12|Wisar12]] | align="center" | 44 | |- | 403 | [[Kullanıcı:Turkittihadcemiyeti|Turkittihadcemiyeti]] | align="center" | 44 | |- | 404 | [[Kullanıcı:Hoo man|Hoo man]] | align="center" | 43 | |- | 405 | [[Kullanıcı:Ghybu|Ghybu]] | align="center" | 43 | |- | 406 | [[Kullanıcı:Zolgoyo|Zolgoyo]] | align="center" | 43 | |- | 407 | [[Kullanıcı:Aktas5561|Aktas5561]] | align="center" | 42 | |- | 408 | [[Kullanıcı:Wiki13|Wiki13]] | align="center" | 42 | |- | 409 | [[Kullanıcı:Alexander Mikhalenko|Alexander Mikhalenko]] | align="center" | 42 | |- | 410 | [[Kullanıcı:Orsev.i.o.ayşe kibaroğlu|Orsev.i.o.ayşe kibaroğlu]] | align="center" | 41 | |- | 411 | [[Kullanıcı:Stml 168|Stml 168]] | align="center" | 41 | |- | 412 | [[Kullanıcı:Sihl selim|Sihl selim]] | align="center" | 41 | |- | 413 | [[Kullanıcı:V. Doğan Günay~trwiktionary|V. Doğan Günay~trwiktionary]] | align="center" | 41 | |- | 414 | [[Kullanıcı:Filanca|Filanca]] | align="center" | 41 | |- | 415 | [[Kullanıcı:Nurettincerek|Nurettincerek]] | align="center" | 41 | |- | 416 | [[Kullanıcı:Umitduranist|Umitduranist]] | align="center" | 41 | |- | 417 | [[Kullanıcı:Wentayan|Wentayan]] | align="center" | 41 | |- | 418 | [[Kullanıcı:Abant12|Abant12]] | align="center" | 41 | |- | 419 | [[Kullanıcı:Ahmetcatalkaya|Ahmetcatalkaya]] | align="center" | 40 | |- | 420 | [[Kullanıcı:Ahulusi|Ahulusi]] | align="center" | 40 | |- | 421 | [[Kullanıcı:Savh|Savh]] | align="center" | 40 | |- | 422 | [[Kullanıcı:FocalPoint|FocalPoint]] | align="center" | 40 | |- | 423 | [[Kullanıcı:Bulgu|Bulgu]] | align="center" | 40 | |- | 424 | [[Kullanıcı:Dijan|Dijan]] | align="center" | 39 | |- | 425 | [[Kullanıcı:Saçak fatmamandirali|Saçak fatmamandirali]] | align="center" | 39 | |- | 426 | [[Kullanıcı:Yabancı|Yabancı]] | align="center" | 39 | |- | 427 | [[Kullanıcı:Cekli829|Cekli829]] | align="center" | 39 | |- | 428 | [[Kullanıcı:Vanished user Xorisdtbdfgonugyfs|Vanished user Xorisdtbdfgonugyfs]] | align="center" | 39 | |- | 429 | [[Kullanıcı:Mathonius|Mathonius]] | align="center" | 39 | |- | 430 | [[Kullanıcı:Vincent Vega|Vincent Vega]] | align="center" | 39 | |- | 431 | [[Kullanıcı:Samuele2002|Samuele2002]] | align="center" | 39 | |- | 432 | [[Kullanıcı:CanerDemirci281993|CanerDemirci281993]] | align="center" | 39 | |- | 433 | [[Kullanıcı:YBK4|YBK4]] | align="center" | 39 | |- | 434 | [[Kullanıcı:Eusbarbosa|Eusbarbosa]] | align="center" | 38 | |- | 435 | [[Kullanıcı:Açak osman|Açak osman]] | align="center" | 38 | |- | 436 | [[Kullanıcı:Araklı|Araklı]] | align="center" | 38 | |- | 437 | [[Kullanıcı:Oylm mat|Oylm mat]] | align="center" | 37 | |- | 438 | [[Kullanıcı:Yalhi|Yalhi]] | align="center" | 37 | |- | 439 | [[Kullanıcı:Admlmuhammet alican|Admlmuhammet alican]] | align="center" | 37 | |- | 440 | [[Kullanıcı:SLHakan|SLHakan]] | align="center" | 37 | |- | 441 | [[Kullanıcı:JackPotte|JackPotte]] | align="center" | 37 | |- | 442 | [[Kullanıcı:Onkaimeon|Onkaimeon]] | align="center" | 37 | |- | 443 | [[Kullanıcı:Vanished user 127237|Vanished user 127237]] | align="center" | 37 | |- | 444 | [[Kullanıcı:Aabdullayev851|Aabdullayev851]] | align="center" | 37 | |- | 445 | [[Kullanıcı:Wooze|Wooze]] | align="center" | 37 | |- | 446 | [[Kullanıcı:Intolerable situation|Intolerable situation]] | align="center" | 37 | |- | 447 | [[Kullanıcı:Ykio emelaydın|Ykio emelaydın]] | align="center" | 36 | |- | 448 | [[Kullanıcı:S htk 612|S htk 612]] | align="center" | 36 | |- | 449 | [[Kullanıcı:Flyax|Flyax]] | align="center" | 36 | |- | 450 | [[Kullanıcı:Manco Capac|Manco Capac]] | align="center" | 36 | |- | 451 | [[Kullanıcı:Joseph|Joseph]] | align="center" | 36 | |- | 452 | [[Kullanıcı:Zuzumaykut|Zuzumaykut]] | align="center" | 36 | |- | 453 | [[Kullanıcı:Goktr001|Goktr001]] | align="center" | 36 | |- | 454 | [[Kullanıcı:Rxy|Rxy]] | align="center" | 36 | |- | 455 | [[Kullanıcı:MPF|MPF]] | align="center" | 36 | |- | 456 | [[Kullanıcı:Alperen|Alperen]] | align="center" | 35 | |- | 457 | [[Kullanıcı:S htk 186|S htk 186]] | align="center" | 35 | |- | 458 | [[Kullanıcı:Yonca573|Yonca573]] | align="center" | 35 | |- | 459 | [[Kullanıcı:Tapio Toola|Tapio Toola]] | align="center" | 35 | |- | 460 | [[Kullanıcı:Pinar|Pinar]] | align="center" | 34 | |- | 461 | [[Kullanıcı:Mardetanha|Mardetanha]] | align="center" | 34 | |- | 462 | [[Kullanıcı:Nanahuatl|Nanahuatl]] | align="center" | 34 | |- | 463 | [[Kullanıcı:Yoldasso|Yoldasso]] | align="center" | 34 | |- | 464 | [[Kullanıcı:Java2002|Java2002]] | align="center" | 34 | |- | 465 | [[Kullanıcı:Hasley|Hasley]] | align="center" | 34 | |- | 466 | [[Kullanıcı:Recep Arslanbaş|Recep Arslanbaş]] | align="center" | 34 | |- | 467 | [[Kullanıcı:TugbekOlek|TugbekOlek]] | align="center" | 33 | |- | 468 | [[Kullanıcı:Vese~trwiktionary|Vese~trwiktionary]] | align="center" | 33 | |- | 469 | [[Kullanıcı:Ozyurekli|Ozyurekli]] | align="center" | 33 | |- | 470 | [[Kullanıcı:EsenBoga|EsenBoga]] | align="center" | 33 | |- | 471 | [[Kullanıcı:Golgelerim|Golgelerim]] | align="center" | 33 | |- | 472 | [[Kullanıcı:Sanya3|Sanya3]] | align="center" | 33 | |- | 473 | [[Kullanıcı:Kırmızı renk|Kırmızı renk]] | align="center" | 33 | |- | 474 | [[Kullanıcı:Stml 153|Stml 153]] | align="center" | 32 | |- | 475 | [[Kullanıcı:SLsoner|SLsoner]] | align="center" | 32 | |- | 476 | [[Kullanıcı:KoreanQuoter|KoreanQuoter]] | align="center" | 32 | |- | 477 | [[Kullanıcı:Sungurer|Sungurer]] | align="center" | 32 | |- | 478 | [[Kullanıcı:HestNewDes|HestNewDes]] | align="center" | 32 | |- | 479 | [[Kullanıcı:Sml-hanife1|Sml-hanife1]] | align="center" | 31 | |- | 480 | [[Kullanıcı:SAL 417|SAL 417]] | align="center" | 31 | |- | 481 | [[Kullanıcı:MercanX|MercanX]] | align="center" | 31 | |- | 482 | [[Kullanıcı:Kokoloc|Kokoloc]] | align="center" | 31 | |- | 483 | [[Kullanıcı:Köksarı|Köksarı]] | align="center" | 30 | |- | 484 | [[Kullanıcı:Akkiz|Akkiz]] | align="center" | 30 | |- | 485 | [[Kullanıcı:Mclovinx|Mclovinx]] | align="center" | 30 | |- | 486 | [[Kullanıcı:Talha1481|Talha1481]] | align="center" | 30 | |- | 487 | [[Kullanıcı:Kumanof|Kumanof]] | align="center" | 30 | |- | 488 | [[Kullanıcı:Tenperver|Tenperver]] | align="center" | 30 | |- | 489 | [[Kullanıcı:~2026-22795-35|~2026-22795-35]] | align="center" | 30 | |- | 490 | [[Kullanıcı:Sı 643|Sı 643]] | align="center" | 29 | |- | 491 | [[Kullanıcı:SAMLEML MURAT ÇEBİ|SAMLEML MURAT ÇEBİ]] | align="center" | 29 | |- | 492 | [[Kullanıcı:Kmlblg318|Kmlblg318]] | align="center" | 29 | |- | 493 | [[Kullanıcı:Merube 89|Merube 89]] | align="center" | 29 | |- | 494 | [[Kullanıcı:Hgav|Hgav]] | align="center" | 29 | |- | 495 | [[Kullanıcı:Alsace38|Alsace38]] | align="center" | 29 | |- | 496 | [[Kullanıcı:Dilşo Kardî|Dilşo Kardî]] | align="center" | 29 | |- | 497 | [[Kullanıcı:Ulukan|Ulukan]] | align="center" | 29 | |- | 498 | [[Kullanıcı:Kaan2121|Kaan2121]] | align="center" | 29 | |- | 499 | [[Kullanıcı:Selahattin ilhan|Selahattin ilhan]] | align="center" | 29 | |- | 500 | [[Kullanıcı:Zartatue|Zartatue]] | align="center" | 29 | |} </center> q2y7dkdva01r1vf9tti4ola6plsz9y4 alenen 0 531120 5664829 4023857 2026-06-05T19:55:21Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664829 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /a.le.ˈnen/ }} *{{h|dil=tr||a|le|nen}} ===Köken=== *{{köken|dil=tr|ar}} {{b|ar|علنا|ç=ʿalanan||açıkça, aleni olarak}} sözcüğünden. ===Belirteç=== {{tr-belirteç}} # [[açıkça]]. #*''Zevcesinden aldığı yüz kızartıcı mektuplar alenen nasıl okunur ve neler anlatılır''? - Necip Fazıl Kısakürek ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} * {{KYK:Nişanyan}} ijxjsn0thqwm40nd2q2fa1hinj9uyvj posta kodu 0 536567 5664748 4997999 2026-06-05T18:12:27Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664748 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=tr|/ˈpos.ta ko.du/}} * {{h|dil=tr||pos|ta ko|du}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|postacılık}} Gönderilerin alıcılara daha kolay ulaştırılmasını sağlamak için kullanılan [[kod]]. #: {{örnek|dil=tr|Türkiye'de '''posta kodu''', ne olduğu anlaşılmadan yürürlüğe girdiğinden hiçbir işe yaramaz. Yine adrese "Narmanlı Apt.", "Aksaray" diye ilaveler, mektubun ya da paketin yerine varması için şarttır.}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Üst kavramlar==== * [[kod]] ====Çeviriler==== {{Üst|posta kodu|tip=çeviriler}} * Afrikaanca: {{ç|af|poskode}} * Almanca: {{ç|de|Postleitzahl|f}}}} * Arapça: {{ç|ar|رَمْز بَرِيدِيّ|m}} * Arnavutça: {{ç|sq|kod postar|m}} * Çekçe: {{ç|cs|směrovací číslo|n}}, {{ç|cs|poštovní směrovací číslo|n}}, {{ç|cs|PSČ|n}} *: Mandarin: {{ç|cmn|郵政編碼|tr=yóuzhèng biānmǎ}}, {{ç|cmn|郵編|tr=yóubiān}}, {{ç|cmn|郵遞區號|tr=yóudì qūhào}} *: Yue: {{ç|yue|郵政編碼|tr=jau4 zing3 pin1 maa5}}, {{ç|yue|郵編|tr=jau4 pin1}}, {{ç|yue|郵區編號|tr=jau4 keoi1 pin1 hou6}} * Danca: {{ç|da|postnummer|n}} * Endonezce: {{ç|id|kodepos}} * Ermenice: {{ç|hy|փոստային ինդեքս}} * Esperanto: {{ç|eo|poŝtkodo}} * Estonca: {{ç|et|postiindeks}} * Farsça: {{ç|fa|کد پستی|tr=kod-e posti}} * Felemenkçe: {{ç|nl|postcode|m}}, {{ç|nl|postnummer|m|f}} * Fince: {{ç|fi|postinumeropostinumero}} * Fransızca: {{ç|fr|code postal|m}} * Galce: {{ç|cy|cod post|m}} * Gürcüce: {{ç|ka|საფოსტო კოდი}} * Hintçe: {{ç|hi|पोस्टकोड|tr=posṭkoḍ}} * İbranice: {{ç|he|מִקּוּד|m|tr=mikúd}} * İdo dili: {{ç|io|kodexo postala}} * İrlandaca: {{ç|ga|postchód|m}} * İskoçça: {{ç|gd|còd postachd|m}} * İspanyolca: {{ç|es|código postal|m}} * İsveççe: {{ç|sv|postkod|c}} * İtalyanca: {{ç|it|codice postale|m}} * İzlandaca: {{ç|is|póstnúmer|n}} * Japonca: {{ç|ja|郵便番号|tr=ゆうびんばんごう, yūbin bangō}} * Kazakça: {{ç|kk|пошта индексі}} * Kırgızca: {{ç|ky|почта индекси}} * Kmerce: {{ç|km|លេខប្រៃសណីយ៍}} * Korece: {{ç|ko|우편번호}}, {{ç|ko|郵便番號}}}} * Laoca: {{ç|lo|ລະຫັດໄປສະນີ}} * Lehçe: {{ç|pl|kod pocztowy|m}} * Letonca: {{ç|lv|pasta kods|m}}, {{ç|lv|pasta indeks|m}}}} * Litvanca: {{ç|lt|pašto kodas|m}} * Macarca: {{ç|hu|irányítószám}} * Makedonca: {{ç|mk|поштенски број|m}} * Malayca: {{ç|ms|poskod}} * Maorice: {{ç|mi|tohu karere}} *: Kiril: {{ç|mn|шуудангийн индекс}} * Normanca: {{ç|nrf|codement postal|m}} *: Nynorsk: {{ç|nn|postnummer|n}} * Özbekçe: {{ç|uz|pochta indeksi}} * Portekizce: {{ç|pt|código postal|m}}, {{ç|pt|código de endereçamento postal|m}} * Romanşça: {{ç|ro|cod poștal|n}} * Rumence: {{ç|ro|cod poștal|n}} * Rusça: {{ç|ru|почто́вый и́ндекс|m|tr=počtóvyj índɛks}} * Sırp-Hırvatça: *: Kiril: {{ç|sh|поштански број|m}}, {{ç|sh|поштански код|m}} *: Latin: {{ç|sh|poštanski broj|m}}, {{ç|sh|poštanski kod|m}} * Slovakça: {{ç|sk|poštové smerovacie číslo|n}}, {{ç|sk|smerovacie číslo|n}} * Slovence: {{ç|sl|poštna številka|f}} *: Neo-Süryanice: {{ç|aii|ܪܸܡܙܵܐ ܒܝܼܠܕܵܪܵܝܵܐ|m|tr=}} * Tâcikçe: {{ç|tg|нишонаи почта}} * Tatarca: {{ç|tt|почта индексы}} * Tayca: {{ç|th|รหัสไปรษณีย์}} * Türkmence: {{ç|tk|poçta indeksi}} * Ukraynaca: {{ç|uk|пошто́вий і́ндекс|m}} * Urduca: {{ç|ur|رمزِ ڈاک|tr=ramz-i ḍāk}}, {{ç|ur|پوسٹ کوڈ|tr=posṭ koḍ}} * Yunanca: {{ç|el|ταχυδρομικός κώδικας|m}} * Vietnamca: {{ç|vi|mã bưu chính}}, {{ç|vi|mã thư tín}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{Kaynak-TDK}} ===Ek okumalar=== * {{proje bağlantısı|Vikipedi}} pg1uv45krmwanm5yu4elt5j9jdp5enh 5664749 5664748 2026-06-05T18:12:31Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664749 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=tr|/ˈpos.ta ko.du/}} * {{h|dil=tr||pos|ta ko|du}} ===Ad=== {{tr-ad}} # {{t|dil=tr|postacılık}} Gönderilerin alıcılara daha kolay ulaştırılmasını sağlamak için kullanılan [[kod]]. #: {{örnek|dil=tr|Türkiye'de '''posta kodu''', ne olduğu anlaşılmadan yürürlüğe girdiğinden hiçbir işe yaramaz. Yine adrese "Narmanlı Apt.", "Aksaray" diye ilaveler, mektubun ya da paketin yerine varması için şarttır.}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{Üst|posta kodu|tip=çeviriler}} * Afrikaanca: {{ç|af|poskode}} * Almanca: {{ç|de|Postleitzahl|f}}}} * Arapça: {{ç|ar|رَمْز بَرِيدِيّ|m}} * Arnavutça: {{ç|sq|kod postar|m}} * Çekçe: {{ç|cs|směrovací číslo|n}}, {{ç|cs|poštovní směrovací číslo|n}}, {{ç|cs|PSČ|n}} *: Mandarin: {{ç|cmn|郵政編碼|tr=yóuzhèng biānmǎ}}, {{ç|cmn|郵編|tr=yóubiān}}, {{ç|cmn|郵遞區號|tr=yóudì qūhào}} *: Yue: {{ç|yue|郵政編碼|tr=jau4 zing3 pin1 maa5}}, {{ç|yue|郵編|tr=jau4 pin1}}, {{ç|yue|郵區編號|tr=jau4 keoi1 pin1 hou6}} * Danca: {{ç|da|postnummer|n}} * Endonezce: {{ç|id|kodepos}} * Ermenice: {{ç|hy|փոստային ինդեքս}} * Esperanto: {{ç|eo|poŝtkodo}} * Estonca: {{ç|et|postiindeks}} * Farsça: {{ç|fa|کد پستی|tr=kod-e posti}} * Felemenkçe: {{ç|nl|postcode|m}}, {{ç|nl|postnummer|m|f}} * Fince: {{ç|fi|postinumeropostinumero}} * Fransızca: {{ç|fr|code postal|m}} * Galce: {{ç|cy|cod post|m}} * Gürcüce: {{ç|ka|საფოსტო კოდი}} * Hintçe: {{ç|hi|पोस्टकोड|tr=posṭkoḍ}} * İbranice: {{ç|he|מִקּוּד|m|tr=mikúd}} * İdo dili: {{ç|io|kodexo postala}} * İrlandaca: {{ç|ga|postchód|m}} * İskoçça: {{ç|gd|còd postachd|m}} * İspanyolca: {{ç|es|código postal|m}} * İsveççe: {{ç|sv|postkod|c}} * İtalyanca: {{ç|it|codice postale|m}} * İzlandaca: {{ç|is|póstnúmer|n}} * Japonca: {{ç|ja|郵便番号|tr=ゆうびんばんごう, yūbin bangō}} * Kazakça: {{ç|kk|пошта индексі}} * Kırgızca: {{ç|ky|почта индекси}} * Kmerce: {{ç|km|លេខប្រៃសណីយ៍}} * Korece: {{ç|ko|우편번호}}, {{ç|ko|郵便番號}}}} * Laoca: {{ç|lo|ລະຫັດໄປສະນີ}} * Lehçe: {{ç|pl|kod pocztowy|m}} * Letonca: {{ç|lv|pasta kods|m}}, {{ç|lv|pasta indeks|m}}}} * Litvanca: {{ç|lt|pašto kodas|m}} * Macarca: {{ç|hu|irányítószám}} * Makedonca: {{ç|mk|поштенски број|m}} * Malayca: {{ç|ms|poskod}} * Maorice: {{ç|mi|tohu karere}} *: Kiril: {{ç|mn|шуудангийн индекс}} * Normanca: {{ç|nrf|codement postal|m}} *: Nynorsk: {{ç|nn|postnummer|n}} * Özbekçe: {{ç|uz|pochta indeksi}} * Portekizce: {{ç|pt|código postal|m}}, {{ç|pt|código de endereçamento postal|m}} * Romanşça: {{ç|ro|cod poștal|n}} * Rumence: {{ç|ro|cod poștal|n}} * Rusça: {{ç|ru|почто́вый и́ндекс|m|tr=počtóvyj índɛks}} * Sırp-Hırvatça: *: Kiril: {{ç|sh|поштански број|m}}, {{ç|sh|поштански код|m}} *: Latin: {{ç|sh|poštanski broj|m}}, {{ç|sh|poštanski kod|m}} * Slovakça: {{ç|sk|poštové smerovacie číslo|n}}, {{ç|sk|smerovacie číslo|n}} * Slovence: {{ç|sl|poštna številka|f}} *: Neo-Süryanice: {{ç|aii|ܪܸܡܙܵܐ ܒܝܼܠܕܵܪܵܝܵܐ|m|tr=}} * Tâcikçe: {{ç|tg|нишонаи почта}} * Tatarca: {{ç|tt|почта индексы}} * Tayca: {{ç|th|รหัสไปรษณีย์}} * Türkmence: {{ç|tk|poçta indeksi}} * Ukraynaca: {{ç|uk|пошто́вий і́ндекс|m}} * Urduca: {{ç|ur|رمزِ ڈاک|tr=ramz-i ḍāk}}, {{ç|ur|پوسٹ کوڈ|tr=posṭ koḍ}} * Yunanca: {{ç|el|ταχυδρομικός κώδικας|m}} * Vietnamca: {{ç|vi|mã bưu chính}}, {{ç|vi|mã thư tín}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{Kaynak-TDK}} ===Ek okumalar=== * {{proje bağlantısı|Vikipedi}} ehuo0zgwlf9930rc4rqof4a6zd3n606 5664750 5664749 2026-06-05T18:14:14Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664750 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=tr|/ˈpos.ta ko.du/}} * {{h|dil=tr||pos|ta ko|du}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[Dosya:Soviet time postal code plate on the ruined house in Latvia.jpg|küçükresim|Bir evin duvarına yazılmış posta kodu levhası.]] # {{t|dil=tr|postacılık}} Gönderilerin alıcılara daha kolay ulaştırılmasını sağlamak için kullanılan [[kod]]. #* {{örnek|dil=tr|Türkiye'de '''posta kodu''', ne olduğu anlaşılmadan yürürlüğe girdiğinden hiçbir işe yaramaz. Yine adrese "Narmanlı Apt.", "Aksaray" diye ilaveler, mektubun ya da paketin yerine varması için şarttır.}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{Üst|posta kodu|tip=çeviriler}} * Afrikaanca: {{ç|af|poskode}} * Almanca: {{ç|de|Postleitzahl|f}}}} * Arapça: {{ç|ar|رَمْز بَرِيدِيّ|m}} * Arnavutça: {{ç|sq|kod postar|m}} * Çekçe: {{ç|cs|směrovací číslo|n}}, {{ç|cs|poštovní směrovací číslo|n}}, {{ç|cs|PSČ|n}} *: Mandarin: {{ç|cmn|郵政編碼|tr=yóuzhèng biānmǎ}}, {{ç|cmn|郵編|tr=yóubiān}}, {{ç|cmn|郵遞區號|tr=yóudì qūhào}} *: Yue: {{ç|yue|郵政編碼|tr=jau4 zing3 pin1 maa5}}, {{ç|yue|郵編|tr=jau4 pin1}}, {{ç|yue|郵區編號|tr=jau4 keoi1 pin1 hou6}} * Danca: {{ç|da|postnummer|n}} * Endonezce: {{ç|id|kodepos}} * Ermenice: {{ç|hy|փոստային ինդեքս}} * Esperanto: {{ç|eo|poŝtkodo}} * Estonca: {{ç|et|postiindeks}} * Farsça: {{ç|fa|کد پستی|tr=kod-e posti}} * Felemenkçe: {{ç|nl|postcode|m}}, {{ç|nl|postnummer|m|f}} * Fince: {{ç|fi|postinumeropostinumero}} * Fransızca: {{ç|fr|code postal|m}} * Galce: {{ç|cy|cod post|m}} * Gürcüce: {{ç|ka|საფოსტო კოდი}} * Hintçe: {{ç|hi|पोस्टकोड|tr=posṭkoḍ}} * İbranice: {{ç|he|מִקּוּד|m|tr=mikúd}} * İdo dili: {{ç|io|kodexo postala}} * İrlandaca: {{ç|ga|postchód|m}} * İskoçça: {{ç|gd|còd postachd|m}} * İspanyolca: {{ç|es|código postal|m}} * İsveççe: {{ç|sv|postkod|c}} * İtalyanca: {{ç|it|codice postale|m}} * İzlandaca: {{ç|is|póstnúmer|n}} * Japonca: {{ç|ja|郵便番号|tr=ゆうびんばんごう, yūbin bangō}} * Kazakça: {{ç|kk|пошта индексі}} * Kırgızca: {{ç|ky|почта индекси}} * Kmerce: {{ç|km|លេខប្រៃសណីយ៍}} * Korece: {{ç|ko|우편번호}}, {{ç|ko|郵便番號}}}} * Laoca: {{ç|lo|ລະຫັດໄປສະນີ}} * Lehçe: {{ç|pl|kod pocztowy|m}} * Letonca: {{ç|lv|pasta kods|m}}, {{ç|lv|pasta indeks|m}}}} * Litvanca: {{ç|lt|pašto kodas|m}} * Macarca: {{ç|hu|irányítószám}} * Makedonca: {{ç|mk|поштенски број|m}} * Malayca: {{ç|ms|poskod}} * Maorice: {{ç|mi|tohu karere}} *: Kiril: {{ç|mn|шуудангийн индекс}} * Normanca: {{ç|nrf|codement postal|m}} *: Nynorsk: {{ç|nn|postnummer|n}} * Özbekçe: {{ç|uz|pochta indeksi}} * Portekizce: {{ç|pt|código postal|m}}, {{ç|pt|código de endereçamento postal|m}} * Romanşça: {{ç|ro|cod poștal|n}} * Rumence: {{ç|ro|cod poștal|n}} * Rusça: {{ç|ru|почто́вый и́ндекс|m|tr=počtóvyj índɛks}} * Sırp-Hırvatça: *: Kiril: {{ç|sh|поштански број|m}}, {{ç|sh|поштански код|m}} *: Latin: {{ç|sh|poštanski broj|m}}, {{ç|sh|poštanski kod|m}} * Slovakça: {{ç|sk|poštové smerovacie číslo|n}}, {{ç|sk|smerovacie číslo|n}} * Slovence: {{ç|sl|poštna številka|f}} *: Neo-Süryanice: {{ç|aii|ܪܸܡܙܵܐ ܒܝܼܠܕܵܪܵܝܵܐ|m|tr=}} * Tâcikçe: {{ç|tg|нишонаи почта}} * Tatarca: {{ç|tt|почта индексы}} * Tayca: {{ç|th|รหัสไปรษณีย์}} * Türkmence: {{ç|tk|poçta indeksi}} * Ukraynaca: {{ç|uk|пошто́вий і́ндекс|m}} * Urduca: {{ç|ur|رمزِ ڈاک|tr=ramz-i ḍāk}}, {{ç|ur|پوسٹ کوڈ|tr=posṭ koḍ}} * Yunanca: {{ç|el|ταχυδρομικός κώδικας|m}} * Vietnamca: {{ç|vi|mã bưu chính}}, {{ç|vi|mã thư tín}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{Kaynak-TDK}} ===Ek okumalar=== * {{proje bağlantısı|Vikipedi}} fys6moeazj4qwp2g22t1kcnejaau4v3 5664751 5664750 2026-06-05T18:14:25Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664751 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ˈpos.ta ko.du/ }} *{{h|dil=tr||pos|ta|ko|du}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|posta|kod}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[Dosya:Soviet time postal code plate on the ruined house in Latvia.jpg|küçükresim|Bir evin duvarına yazılmış posta kodu levhası.]] # {{t|dil=tr|postacılık}} Gönderilerin alıcılara daha kolay ulaştırılmasını sağlamak için kullanılan [[kod]]. #* {{örnek|dil=tr|Türkiye'de '''posta kodu''', ne olduğu anlaşılmadan yürürlüğe girdiğinden hiçbir işe yaramaz. Yine adrese "Narmanlı Apt.", "Aksaray" diye ilaveler, mektubun ya da paketin yerine varması için şarttır.}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{Üst|posta kodu|tip=çeviriler}} * Afrikaanca: {{ç|af|poskode}} * Almanca: {{ç|de|Postleitzahl|f}}}} * Arapça: {{ç|ar|رَمْز بَرِيدِيّ|m}} * Arnavutça: {{ç|sq|kod postar|m}} * Çekçe: {{ç|cs|směrovací číslo|n}}, {{ç|cs|poštovní směrovací číslo|n}}, {{ç|cs|PSČ|n}} *: Mandarin: {{ç|cmn|郵政編碼|tr=yóuzhèng biānmǎ}}, {{ç|cmn|郵編|tr=yóubiān}}, {{ç|cmn|郵遞區號|tr=yóudì qūhào}} *: Yue: {{ç|yue|郵政編碼|tr=jau4 zing3 pin1 maa5}}, {{ç|yue|郵編|tr=jau4 pin1}}, {{ç|yue|郵區編號|tr=jau4 keoi1 pin1 hou6}} * Danca: {{ç|da|postnummer|n}} * Endonezce: {{ç|id|kodepos}} * Ermenice: {{ç|hy|փոստային ինդեքս}} * Esperanto: {{ç|eo|poŝtkodo}} * Estonca: {{ç|et|postiindeks}} * Farsça: {{ç|fa|کد پستی|tr=kod-e posti}} * Felemenkçe: {{ç|nl|postcode|m}}, {{ç|nl|postnummer|m|f}} * Fince: {{ç|fi|postinumeropostinumero}} * Fransızca: {{ç|fr|code postal|m}} * Galce: {{ç|cy|cod post|m}} * Gürcüce: {{ç|ka|საფოსტო კოდი}} * Hintçe: {{ç|hi|पोस्टकोड|tr=posṭkoḍ}} * İbranice: {{ç|he|מִקּוּד|m|tr=mikúd}} * İdo dili: {{ç|io|kodexo postala}} * İrlandaca: {{ç|ga|postchód|m}} * İskoçça: {{ç|gd|còd postachd|m}} * İspanyolca: {{ç|es|código postal|m}} * İsveççe: {{ç|sv|postkod|c}} * İtalyanca: {{ç|it|codice postale|m}} * İzlandaca: {{ç|is|póstnúmer|n}} * Japonca: {{ç|ja|郵便番号|tr=ゆうびんばんごう, yūbin bangō}} * Kazakça: {{ç|kk|пошта индексі}} * Kırgızca: {{ç|ky|почта индекси}} * Kmerce: {{ç|km|លេខប្រៃសណីយ៍}} * Korece: {{ç|ko|우편번호}}, {{ç|ko|郵便番號}}}} * Laoca: {{ç|lo|ລະຫັດໄປສະນີ}} * Lehçe: {{ç|pl|kod pocztowy|m}} * Letonca: {{ç|lv|pasta kods|m}}, {{ç|lv|pasta indeks|m}}}} * Litvanca: {{ç|lt|pašto kodas|m}} * Macarca: {{ç|hu|irányítószám}} * Makedonca: {{ç|mk|поштенски број|m}} * Malayca: {{ç|ms|poskod}} * Maorice: {{ç|mi|tohu karere}} *: Kiril: {{ç|mn|шуудангийн индекс}} * Normanca: {{ç|nrf|codement postal|m}} *: Nynorsk: {{ç|nn|postnummer|n}} * Özbekçe: {{ç|uz|pochta indeksi}} * Portekizce: {{ç|pt|código postal|m}}, {{ç|pt|código de endereçamento postal|m}} * Romanşça: {{ç|ro|cod poștal|n}} * Rumence: {{ç|ro|cod poștal|n}} * Rusça: {{ç|ru|почто́вый и́ндекс|m|tr=počtóvyj índɛks}} * Sırp-Hırvatça: *: Kiril: {{ç|sh|поштански број|m}}, {{ç|sh|поштански код|m}} *: Latin: {{ç|sh|poštanski broj|m}}, {{ç|sh|poštanski kod|m}} * Slovakça: {{ç|sk|poštové smerovacie číslo|n}}, {{ç|sk|smerovacie číslo|n}} * Slovence: {{ç|sl|poštna številka|f}} *: Neo-Süryanice: {{ç|aii|ܪܸܡܙܵܐ ܒܝܼܠܕܵܪܵܝܵܐ|m|tr=}} * Tâcikçe: {{ç|tg|нишонаи почта}} * Tatarca: {{ç|tt|почта индексы}} * Tayca: {{ç|th|รหัสไปรษณีย์}} * Türkmence: {{ç|tk|poçta indeksi}} * Ukraynaca: {{ç|uk|пошто́вий і́ндекс|m}} * Urduca: {{ç|ur|رمزِ ڈاک|tr=ramz-i ḍāk}}, {{ç|ur|پوسٹ کوڈ|tr=posṭ koḍ}} * Yunanca: {{ç|el|ταχυδρομικός κώδικας|m}} * Vietnamca: {{ç|vi|mã bưu chính}}, {{ç|vi|mã thư tín}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{Kaynak-TDK}} ===Ek okumalar=== * {{proje bağlantısı|Vikipedi}} 5ypivh9sxbaojvgd1h6ogz20gjjjd6w 5664752 5664751 2026-06-05T18:14:38Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664752 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /ˈpos.ta ko.du/ }} *{{h|dil=tr||pos|ta|ko|du}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|posta|kod}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[Dosya:Soviet time postal code plate on the ruined house in Latvia.jpg|küçükresim|Bir evin duvarına yazılmış posta kodu levhası.]] # {{t|dil=tr|posta}} Gönderilerin alıcılara daha kolay ulaştırılmasını sağlamak için kullanılan [[kod]]. #* {{örnek|dil=tr|Türkiye'de '''posta kodu''', ne olduğu anlaşılmadan yürürlüğe girdiğinden hiçbir işe yaramaz. Yine adrese "Narmanlı Apt.", "Aksaray" diye ilaveler, mektubun ya da paketin yerine varması için şarttır.}} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Çeviriler==== {{Üst|posta kodu|tip=çeviriler}} * Afrikaanca: {{ç|af|poskode}} * Almanca: {{ç|de|Postleitzahl|f}}}} * Arapça: {{ç|ar|رَمْز بَرِيدِيّ|m}} * Arnavutça: {{ç|sq|kod postar|m}} * Çekçe: {{ç|cs|směrovací číslo|n}}, {{ç|cs|poštovní směrovací číslo|n}}, {{ç|cs|PSČ|n}} *: Mandarin: {{ç|cmn|郵政編碼|tr=yóuzhèng biānmǎ}}, {{ç|cmn|郵編|tr=yóubiān}}, {{ç|cmn|郵遞區號|tr=yóudì qūhào}} *: Yue: {{ç|yue|郵政編碼|tr=jau4 zing3 pin1 maa5}}, {{ç|yue|郵編|tr=jau4 pin1}}, {{ç|yue|郵區編號|tr=jau4 keoi1 pin1 hou6}} * Danca: {{ç|da|postnummer|n}} * Endonezce: {{ç|id|kodepos}} * Ermenice: {{ç|hy|փոստային ինդեքս}} * Esperanto: {{ç|eo|poŝtkodo}} * Estonca: {{ç|et|postiindeks}} * Farsça: {{ç|fa|کد پستی|tr=kod-e posti}} * Felemenkçe: {{ç|nl|postcode|m}}, {{ç|nl|postnummer|m|f}} * Fince: {{ç|fi|postinumeropostinumero}} * Fransızca: {{ç|fr|code postal|m}} * Galce: {{ç|cy|cod post|m}} * Gürcüce: {{ç|ka|საფოსტო კოდი}} * Hintçe: {{ç|hi|पोस्टकोड|tr=posṭkoḍ}} * İbranice: {{ç|he|מִקּוּד|m|tr=mikúd}} * İdo dili: {{ç|io|kodexo postala}} * İrlandaca: {{ç|ga|postchód|m}} * İskoçça: {{ç|gd|còd postachd|m}} * İspanyolca: {{ç|es|código postal|m}} * İsveççe: {{ç|sv|postkod|c}} * İtalyanca: {{ç|it|codice postale|m}} * İzlandaca: {{ç|is|póstnúmer|n}} * Japonca: {{ç|ja|郵便番号|tr=ゆうびんばんごう, yūbin bangō}} * Kazakça: {{ç|kk|пошта индексі}} * Kırgızca: {{ç|ky|почта индекси}} * Kmerce: {{ç|km|លេខប្រៃសណីយ៍}} * Korece: {{ç|ko|우편번호}}, {{ç|ko|郵便番號}}}} * Laoca: {{ç|lo|ລະຫັດໄປສະນີ}} * Lehçe: {{ç|pl|kod pocztowy|m}} * Letonca: {{ç|lv|pasta kods|m}}, {{ç|lv|pasta indeks|m}}}} * Litvanca: {{ç|lt|pašto kodas|m}} * Macarca: {{ç|hu|irányítószám}} * Makedonca: {{ç|mk|поштенски број|m}} * Malayca: {{ç|ms|poskod}} * Maorice: {{ç|mi|tohu karere}} *: Kiril: {{ç|mn|шуудангийн индекс}} * Normanca: {{ç|nrf|codement postal|m}} *: Nynorsk: {{ç|nn|postnummer|n}} * Özbekçe: {{ç|uz|pochta indeksi}} * Portekizce: {{ç|pt|código postal|m}}, {{ç|pt|código de endereçamento postal|m}} * Romanşça: {{ç|ro|cod poștal|n}} * Rumence: {{ç|ro|cod poștal|n}} * Rusça: {{ç|ru|почто́вый и́ндекс|m|tr=počtóvyj índɛks}} * Sırp-Hırvatça: *: Kiril: {{ç|sh|поштански број|m}}, {{ç|sh|поштански код|m}} *: Latin: {{ç|sh|poštanski broj|m}}, {{ç|sh|poštanski kod|m}} * Slovakça: {{ç|sk|poštové smerovacie číslo|n}}, {{ç|sk|smerovacie číslo|n}} * Slovence: {{ç|sl|poštna številka|f}} *: Neo-Süryanice: {{ç|aii|ܪܸܡܙܵܐ ܒܝܼܠܕܵܪܵܝܵܐ|m|tr=}} * Tâcikçe: {{ç|tg|нишонаи почта}} * Tatarca: {{ç|tt|почта индексы}} * Tayca: {{ç|th|รหัสไปรษณีย์}} * Türkmence: {{ç|tk|poçta indeksi}} * Ukraynaca: {{ç|uk|пошто́вий і́ндекс|m}} * Urduca: {{ç|ur|رمزِ ڈاک|tr=ramz-i ḍāk}}, {{ç|ur|پوسٹ کوڈ|tr=posṭ koḍ}} * Yunanca: {{ç|el|ταχυδρομικός κώδικας|m}} * Vietnamca: {{ç|vi|mã bưu chính}}, {{ç|vi|mã thư tín}} {{Alt}} ===Kaynakça=== * {{Kaynak-TDK}} ===Ek okumalar=== * {{proje bağlantısı|Vikipedi}} 1ia0ymos57dawkx7o7inxl3wun7c5yd Konfüçyüsçü 0 537265 5664730 4135251 2026-06-05T17:53:45Z ~2026-33369-58 68029 Şablon 5664730 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Köken=== :{{ek|dil=tr|Konfüçyüs|çü}} ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=tr|/con.fyt͡ʃ.jys.ˈt͡ʃy/}} * {{h|dil=tr||Kon|füç|yüs|çü}} ===Ön ad=== {{tr-ön ad}} # {{t|dil=tr|ahlâk|din|felsefe}} [[Konfüçyüs]]'ün [[felsefe]]sine göre [[yaşamak|yaşayan]]. ====Çeviriler==== {{Üst|Konfüçyüsçü|tip=çeviriler}} * Almanca: {{ç|de|konfuzianisch}} * İngilizce: {{ç|en|Confucian}} {{Alt}} ===Özel ad=== {{tr-özel ad}}{{sahiplik|sü}}{{özel çoğul|ler}} # {{t|dil=tr|ahlâk|din|felsefe}} [[Konfüçyüs]]'ün [[felsefe]]sine göre [[yaşamak|yaşayan]] [[insan]]. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Üst kavramlar==== * [[Kültür Konfüçyüsçüsü]] ====Türetilmiş kavramlar==== * [[Konfüçyüsçülü]], [[Konfüçyüsçülük]], [[Konfüçyüsçüsüz]], [[Konfüçyüsçüyken]], [[Konfüçyüsçüyle]], [[Konfüçyüsçüyse]] ====Çeviriler==== {{Üst|Konfüçyüsçü|tip=çeviriler}} * Almanca: {{ç|de|Konfuzianer|m}}, {{ç|de|Konfuzianerin|f}} * İngilizce: {{ç|en|Confucian}} {{Alt}} 6ml38cnw3stjr9ittoe5nqywsp64b47 5664732 5664730 2026-06-05T17:55:55Z ~2026-33369-58 68029 /* Özel ad */ 5664732 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Köken=== :{{ek|dil=tr|Konfüçyüs|çü}} ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=tr|/con.fyt͡ʃ.jys.ˈt͡ʃy/}} * {{h|dil=tr||Kon|füç|yüs|çü}} ===Ön ad=== {{tr-ön ad}} # {{t|dil=tr|ahlâk|din|felsefe}} [[Konfüçyüs]]'ün [[felsefe]]sine göre [[yaşamak|yaşayan]]. ====Çeviriler==== {{Üst|Konfüçyüsçü|tip=çeviriler}} * Almanca: {{ç|de|konfuzianisch}} * İngilizce: {{ç|en|Confucian}} {{Alt}} ===Özel ad=== {{tr-özel ad}}{{sahiplik|sü}}{{özel çoğul|tr|e}} # {{t|dil=tr|ahlâk|din|felsefe}} [[Konfüçyüs]]'ün [[felsefe]]sine göre [[yaşamak|yaşayan]] [[insan]]. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ====Üst kavramlar==== * [[Kültür Konfüçyüsçüsü]] ====Türetilmiş kavramlar==== * [[Konfüçyüsçülü]], [[Konfüçyüsçülük]], [[Konfüçyüsçüsüz]], [[Konfüçyüsçüyken]], [[Konfüçyüsçüyle]], [[Konfüçyüsçüyse]] ====Çeviriler==== {{Üst|Konfüçyüsçü|tip=çeviriler}} * Almanca: {{ç|de|Konfuzianer|m}}, {{ç|de|Konfuzianerin|f}} * İngilizce: {{ç|en|Confucian}} {{Alt}} 98zmjgk4omhu79d5jy0duqwyggeq0b9 kırlangıç otu 0 548743 5664976 4182105 2026-06-06T07:00:13Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664976 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Ad=== {{tr-ad}} #{{t|dil=tr|gelincikgiller}} Gelincikgillerden, çiçekleri altın ve limon sarısı renginde olan, tanelerinden asitsiz bir yağ elde edilen çok yıllık ve otsu bir bitki {{belirtici|Chelidonium majus}}. #*{{mt|dil=tr|dergi=Türk Dili|sayı=892OTÜ0378345DLC |yıl=2026|yazar=İsmail KARAKURT|başlık=Tabiat Günlüğü: Büyü İçinde Yuvarlanıyor İlkyaz |sayfa=5 |tanıklık=Kırlangıç otu çiçeği daha ilkyazda kırlangıçların dönüşünü müjdeler gibi açmış. }} ====Çeviriler==== {{Üst|tip=çeviriler}} *Kürtçe: {{ç|ku|mamîran}}, {{ç|ku|mîran}} {{Alt}} ====Kaynakça==== *{{kaynak-TDK}} 1uvioaeqqv49hcz72870qbc35ji21kl 5664977 5664976 2026-06-06T07:00:31Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664977 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Ad=== {{tr-ad}} #{{t|dil=tr|gelincikgiller}} Gelincikgillerden, çiçekleri altın ve limon sarısı renginde olan, tanelerinden asitsiz bir yağ elde edilen çok yıllık ve otsu bir bitki {{belirtici|Chelidonium majus}}. #*{{mt|dil=tr|dergi=Türk Dili|sayı=892 |yıl=2026|yazar=İsmail KARAKURT|başlık=Tabiat Günlüğü: Büyü İçinde Yuvarlanıyor İlkyaz |sayfa=5 |tanıklık=Kırlangıç otu çiçeği daha ilkyazda kırlangıçların dönüşünü müjdeler gibi açmış. }} ====Çeviriler==== {{Üst|tip=çeviriler}} *Kürtçe: {{ç|ku|mamîran}}, {{ç|ku|mîran}} {{Alt}} ====Kaynakça==== *{{kaynak-TDK}} j55c7i7ndlgfmc6gbs9w86c50amomik déraisonner 0 883363 5664847 4853801 2026-06-05T20:30:01Z MustafaCavlak 59368 /* Eylem */ 5664847 wikitext text/x-wiki ==Fransızca== ===Eylem=== {{fr-eylem}} # [[saçmalamak]], [[mantıksız]] [[konuşmak]] ====Çekimleme==== {{fr-er-oto}} dujfazp0d0ry49p756o0gjstika4gfd désensabler 0 883467 5664857 4853908 2026-06-05T20:48:24Z MustafaCavlak 59368 /* Çekimleme */ 5664857 wikitext text/x-wiki ==Fransızca== ===Köken=== {{ön ek|dil=fr|dés|ensabler}} ===Söyleniş=== * {{fr-IPA}} * {{ses|dil=fr|LL-Q150 (fra)-Lyokoï-désensabler.wav}} ===Eylem=== {{fr-eylem}} # {{t|dil=fr|geçişli}} [[kum]]dan [[arındırmak]] ====Çekimleme==== {{fr-er-oto}} mck7ugfxw0ysnfybmy1yxk5xfkw48qu χαρακτηρίζω 0 892335 5664584 4872800 2026-06-05T13:18:07Z MustafaCavlak 59368 /* Eylem */ 5664584 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem|geçmiş=χαρακτήρισα|edilgen=χαρακτηρίζομαι|edilgen-geçmiş=χαρακτηρίστηκα|ort=χαρακτηρισμένος}} # [[karakterize etmek]] ====Çekimleme==== {{el-eylem-tablo |χαρακτηρίζω|χαρακτηρίζεις|χαρακτηρίζει|χαρακτηρίζουμε|χαρακτηρίζετε|χαρακτηρίζουν |χαρακτηρίσω|χαρακτηρίσεις|χαρακτηρίσει|χαρακτηρίσουμε|χαρακτηρίσετε|χαρακτηρίσουν |χαρακτήριζα|χαρακτήριζες|χαρακτήριζε|χαρακτηρίζαμε|χαρακτηρίζατε|χαρακτήριζαν |χαρακτήρισα|χαρακτήρισες|χαρακτήρισε|χαρακτηρίσαμε|χαρακτηρίσατε|χαρακτήρισαν |χαρακτηρίζομαι|χαρακτηρίζεσαι|χαρακτηρίζεται|χαρακτηριζόμαστε|χαρακτηρίζεστε|χαρακτηρίζονται |χαρακτηριστώ|χαρακτηριστείς|χαρακτηριστεί|χαρακτηριστούμε|χαρακτηριστείτε|χαρακτηριστούν |χαρακτηριζόμουν|χαρακτηριζόσουν|χαρακτηριζόταν|χαρακτηριζόμασταν|χαρακτηριζόσασταν|χαρακτηρίζονταν |χαρακτηρίστηκα|χαρακτηρίστηκες|χαρακτηρίστηκε|χαρακτηριστήκαμε|χαρακτηριστήκατε|χαρακτηρίστηκαν |χαρακτήριζε|χαρακτήρισε|χαρακτηρίζετε|χαρακτηρίστε |—|χαρακτηρίσου|χαρακτηρίζεστε|χαρακτηριστείτε }} ====İlgili sözcükler==== {{gör|el|χαρακτήρας}} ===Ek okumalar=== * {{R:el:MYS}} roqejncqrsyig1n9brb0uue9plwzsh7 χαρακτηρίζεσαι 0 895717 5664619 4878048 2026-06-05T14:04:02Z MustafaCavlak 59368 5664619 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|εσαι}} io4fa14skjacx8iyjnuyzx98f0mmfto χαρακτηρίζεις 0 895718 5664596 4878049 2026-06-05T13:58:49Z MustafaCavlak 59368 /* Yunanca */ 5664596 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|ζεις}} b4vbnjkhodjlshmes8p7q5jru5xf5a4 πανάρχαιος 0 897416 5664975 4880183 2026-06-06T02:35:26Z MustafaCavlak 59368 /* Yunanca */ 5664975 wikitext text/x-wiki {{bak|παναρχαῖος}} ==Yunanca== ===Köken=== {{köken|dil=el|grc-koi}} {{b|grc|παναρχαῖος}} sözcüğünden.<ref>{{R:el:MYS}}</ref> Morfolojik olarak: {{ön ek|dil=el|παν|αρχαίος}}. ===Ön ad=== {{el-ön ad|d=πανάρχαιη|d2=πανάρχαια|n=πανάρχαιο}} # [[fazlasıyla]] [[eski]], [[son derece]] [[antik]] #* {{tanıklık|dil=el|tanıklık=…αγάπη '''πανάρχαιο''' δράμα…|çeviri=…aşk çok eski bir drama…|şarkıcı=Νότης Σφακιανάκης|şarkı=Αγάπη Τι Δύσκολο Πράγμα}} ====Çekimleme==== {{el-çekim-öa|çekim=ος-η-α-ο|kök=πανάρχαι}} ===Kaynakça=== {{kaynakça}} 96wj73360j5nybafvvajvqw3lm8zpnu πανάκριβος 0 1305726 5664973 5358340 2026-06-06T02:32:50Z MustafaCavlak 59368 /* Ön ad */ 5664973 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ön ad=== {{el-ön ad}} # [[son derece]] [[pahalı]] ====Çekimleme==== {{el-çekim-öa|çekim=ος-η-ο|kök=πανάκριβ}} 7vh80h0apsvc98renecjl2vda01oxcm πανάσχημος 0 1305730 5664972 5358344 2026-06-06T02:32:26Z MustafaCavlak 59368 /* Ön ad */ 5664972 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ön ad=== {{el-ön ad}} # [[son derece]] [[çirkin]] ====Çekimleme==== {{el-çekim-öa|çekim=ος-η-ο|kök=πανάσχημ}} o4acdfvsgdc7agysopff1s5rrffftc9 πανέμορφος 0 1305733 5664974 5358347 2026-06-06T02:33:20Z MustafaCavlak 59368 /* Ön ad */ 5664974 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ön ad=== {{el-ön ad}} # [[son derece]] [[güzel]] ====Çekimleme==== {{el-çekim-öa|çekim=ος-η-ο|kök=πανέμορφ}} ozy72rvakushjg0fzvo6tk1albf3e08 Kullanıcı:MustafaCavlak/Kaynaklar 2 1326096 5664880 5663217 2026-06-05T21:49:10Z MustafaCavlak 59368 5664880 wikitext text/x-wiki Maddeler için kullandığım kaynaklardan bazıları. Bazı kaynaklar çeşitli sebeplerden ötürü (örn: yeterince güvenilir olmamak, düşük kalite, teknik sorunlar vb.) silinebilir veya güncellenebilir. ==Abazaca== * {{şablon|R:abq:Adzhibekov}} ==Abhazca== * {{şablon|R:ab:Genko}} ==Afrikanca== * {{şablon|R:af:Majstro}} ==Almanca== * {{şablon|R:de:Abkürzungen}} * {{şablon|R:de:Duden}} * {{şablon|R:de:DWDS}} * {{şablon|R:de:Forebears}} * {{şablon|R:de:Greule}} * {{şablon|R:de:Grimm}} * {{şablon|R:de:KartezumNamen}} * {{şablon|R:de:Korrekturen}} * {{şablon|R:de:NDNG}} * {{şablon|R:de:OpenThesaurus}} * {{şablon|R:de:OWID}} * {{şablon|R:de:UniLeipzig}} ==Ana Hint-Avrupa dili== * {{şablon|R:ine-pro:LIV}} ==Aragonca== * {{şablon|R:an:Aragonario}} ==Arapça== * {{şablon|R:ar:Wehr-3}} * {{şablon|R:ar:Wehr-4}} * {{şablon|R:ar:Wehr-6-de}} ==Arnavutça== * {{şablon|R:sq:Dražić-2019}} * {{şablon|R:sq:Orel-1998}} ==Azerice== * {{şablon|R:az:ADİL}} * {{şablon|R:az:Obastan}} ==Başkurtça== * {{şablon|R:ba:Özşahin-2017}} ==Bengalce== * {{şablon|R:bn:BAD}} ==Birmanca== * {{şablon|R:my:Judson}} * {{şablon|R:my:MED}} ==Bulgarca== * {{şablon|R:bg:Leksit}} ==Çekçe== * {{şablon|R:cs:IJP}} ==Danca== * {{şablon|R:da:DDO}} ==Endonezce== * {{şablon|R:id:KBBI Daring}} ==Ermenice== * {{şablon|R:hy:AAB}} * {{şablon|R:hy:Aghayan}} * {{şablon|R:hy:Barlezizyan}} * {{şablon|R:hy:Nayiri}} ==Eski Anadolu Türkçesi== * {{şablon|R:trk-oat:Çetin}} * {{şablon|R:trk-oat:Kanar}} ==Eski Türkçe== * {{şablon|R:otk:Orkun}} * {{şablon|R:otk:Ölmez-2023}} ==Eski Yunanca== * {{şablon|R:grc:Bailly}} * {{şablon|R:grc:Beekes}} * {{şablon|R:grc:Çelgin}} * {{şablon|R:grc:LSJ}} ==Esperanto dili== * {{şablon|R:eo:PIV 2020}} ==Estonca== * {{şablon|R:et:EKSS}} ==Felemenkçe== * {{şablon|R:nl:Etymologiebank}} * {{şablon|R:nl:EWN}} * {{şablon|R:nl:Woordenlijst}} ==Fince== * {{şablon|R:fi:KTSK}} ==Fransızca== * {{şablon|R:fr:Bob}} * {{şablon|R:fr:Collins}} * {{şablon|R:fr:Filae}} * {{şablon|R:fr:Forebears}} * {{şablon|R:fr:GDT}} * {{şablon|R:fr:Larousse}} * {{şablon|R:fr:Le Dictionnaire}} * {{şablon|R:fr:Littré}} * {{şablon|R:fr:LLF}} * {{şablon|R:fr:Robert}} * {{şablon|R:fr:TLFi}} ==İbranice== * {{şablon|R:he:HTD}} ==İngrice== * {{şablon|R:izh:Nirvi-1971}} ==İrlandaca== * {{şablon|R:ga:Ó Dónaill}} ==İspanyolca== * {{şablon|R:es:DRAE}} ==İsveççe== * {{şablon|R:sv:svenska.se}} ==İtalyanca== * {{şablon|R:it:Collins}} * {{şablon|R:it:Garzanti}} * {{şablon|R:it:Hoepli}} * {{şablon|R:it:MdC}} ==İzlandaca== * {{şablon|R:is:IO}} * {{şablon|R:is:Islex}} ==Kannada dili== * {{şablon|R:kn:Alar}} ==Kapadokya Rumcası== * {{şablon|R:cpg:ILIK}} ==Kavalan dili== * {{şablon|R:ckv:KD}} ==Kazakça== * {{şablon|R:kk:Sozdik}} ==Kırgızca== * {{şablon|R:ky:El-Sözdük}} ==Korece== * {{şablon|R:ko:DDN}} ==Kuzey Kürtçe== * {{şablon|R:kmr:Chyet}} * {{şablon|R:kmr:TDK}} ==Latince== * {{şablon|R:la:du Cange}} * {{şablon|R:la:Gaffiot}} * {{şablon|R:la:L&S}} * {{şablon|R:la:LD}} ==Lehçe== * {{şablon|R:pl:ISNP}} ==Letonca== * {{şablon|R:lv:LLVV}} ==Litvanca== * {{şablon|R:lt:BŽ}} * {{şablon|R:lt:JŽ}} ==Macarca== * {{şablon|R:hu:TotfalusiEty 2005}} ==Makedonca== * {{şablon|R:mk:DRMJ}} ==Malayca== * {{şablon|R:ms:PRPM}} ==Norveççe== * {{şablon|R:no:Aasen-1873}} * {{şablon|R:no:Ordbokene}} ===Norveç (Bokmål) dili=== * {{şablon|R:nb:NAOB}} * {{şablon|R:nb:Ordbokene}} ===Yeni Norveççe=== * {{şablon|R:nn:NO}} * {{şablon|R:nn:Ordbokene}} ==Osmanlı Türkçesi== * {{şablon|R:ota:BarbierDeMeynard}} * {{şablon|R:ota:Devellioğlu}} ==Özbekçe== * {{şablon|R:uz:İzoh}} ==Pali dili== * {{şablon|R:pi:PDS}} ==Pontus Rumcası== * {{şablon|R:pnt:LPDT}} * {{şablon|R:pnt:Papadopoulos}} * {{şablon|R:pnt:Tursun}} ==Portekizce== * {{şablon|R:pt:Aulete}} * {{şablon|R:pt:Dicionário inFormal}} * {{şablon|R:pt:Michaelis}} ==Rusça== * {{şablon|R:ru:BTS}} * {{şablon|R:ru:Chernykh}} * {{şablon|R:ru:Vasmer}} ==Sırp-Hırvatça== * {{şablon|R:sh:HJP}} ==Slovence== * {{şablon|R:sl:Fran}} ==Tayca== * {{şablon|R:th:T2E}} ==Tibetçe== * {{şablon|R:bo:THL}} ==Türkmence== * {{şablon|R:tk:Webonary}} ==Ukraynaca== * {{şablon|R:uk:ESUM}} ==Vietnamca== * {{şablon|R:vi:Tra Từ}} ==Volapük dili== * {{şablon|R:vo:Vödabuk}} ==Yunanca== * {{şablon|R:el:Andriyotis-1983}} * {{şablon|R:el:Andriyotis-S}} * {{şablon|R:el:Aravantinos-1909}} * {{şablon|R:el:Babiniotis-2002}} * {{şablon|R:el:Babiniotis-2010}} * {{şablon|R:el:CollinsED-2019}} * {{şablon|R:el:Dalakura}} * {{şablon|R:el:Hristiko}} * {{şablon|R:el:Kasotakis}} * {{şablon|R:el:Kriaras-1995}} * {{şablon|R:el:Kukkidis}} * {{şablon|R:el:MYS}} * {{şablon|R:el:Orfanos}} * {{şablon|R:el:SGR}} * {{şablon|R:el:Simeonidi}} * {{şablon|R:el:Stavropoulos-2008}} * {{şablon|R:el:Yangulis-2005}} * {{şablon|R:el:Yorgakas}} ==Zuluca== * {{şablon|R:zu:isiZulu}} 9bbeeyqjulrmlc3bt10dfll26oqz4ro 5664955 5664880 2026-06-06T00:19:34Z MustafaCavlak 59368 /* Yunanca */ 5664955 wikitext text/x-wiki Maddeler için kullandığım kaynaklardan bazıları. Bazı kaynaklar çeşitli sebeplerden ötürü (örn: yeterince güvenilir olmamak, düşük kalite, teknik sorunlar vb.) silinebilir veya güncellenebilir. ==Abazaca== * {{şablon|R:abq:Adzhibekov}} ==Abhazca== * {{şablon|R:ab:Genko}} ==Afrikanca== * {{şablon|R:af:Majstro}} ==Almanca== * {{şablon|R:de:Abkürzungen}} * {{şablon|R:de:Duden}} * {{şablon|R:de:DWDS}} * {{şablon|R:de:Forebears}} * {{şablon|R:de:Greule}} * {{şablon|R:de:Grimm}} * {{şablon|R:de:KartezumNamen}} * {{şablon|R:de:Korrekturen}} * {{şablon|R:de:NDNG}} * {{şablon|R:de:OpenThesaurus}} * {{şablon|R:de:OWID}} * {{şablon|R:de:UniLeipzig}} ==Ana Hint-Avrupa dili== * {{şablon|R:ine-pro:LIV}} ==Aragonca== * {{şablon|R:an:Aragonario}} ==Arapça== * {{şablon|R:ar:Wehr-3}} * {{şablon|R:ar:Wehr-4}} * {{şablon|R:ar:Wehr-6-de}} ==Arnavutça== * {{şablon|R:sq:Dražić-2019}} * {{şablon|R:sq:Orel-1998}} ==Azerice== * {{şablon|R:az:ADİL}} * {{şablon|R:az:Obastan}} ==Başkurtça== * {{şablon|R:ba:Özşahin-2017}} ==Bengalce== * {{şablon|R:bn:BAD}} ==Birmanca== * {{şablon|R:my:Judson}} * {{şablon|R:my:MED}} ==Bulgarca== * {{şablon|R:bg:Leksit}} ==Çekçe== * {{şablon|R:cs:IJP}} ==Danca== * {{şablon|R:da:DDO}} ==Endonezce== * {{şablon|R:id:KBBI Daring}} ==Ermenice== * {{şablon|R:hy:AAB}} * {{şablon|R:hy:Aghayan}} * {{şablon|R:hy:Barlezizyan}} * {{şablon|R:hy:Nayiri}} ==Eski Anadolu Türkçesi== * {{şablon|R:trk-oat:Çetin}} * {{şablon|R:trk-oat:Kanar}} ==Eski Türkçe== * {{şablon|R:otk:Orkun}} * {{şablon|R:otk:Ölmez-2023}} ==Eski Yunanca== * {{şablon|R:grc:Bailly}} * {{şablon|R:grc:Beekes}} * {{şablon|R:grc:Çelgin}} * {{şablon|R:grc:LSJ}} ==Esperanto dili== * {{şablon|R:eo:PIV 2020}} ==Estonca== * {{şablon|R:et:EKSS}} ==Felemenkçe== * {{şablon|R:nl:Etymologiebank}} * {{şablon|R:nl:EWN}} * {{şablon|R:nl:Woordenlijst}} ==Fince== * {{şablon|R:fi:KTSK}} ==Fransızca== * {{şablon|R:fr:Bob}} * {{şablon|R:fr:Collins}} * {{şablon|R:fr:Filae}} * {{şablon|R:fr:Forebears}} * {{şablon|R:fr:GDT}} * {{şablon|R:fr:Larousse}} * {{şablon|R:fr:Le Dictionnaire}} * {{şablon|R:fr:Littré}} * {{şablon|R:fr:LLF}} * {{şablon|R:fr:Robert}} * {{şablon|R:fr:TLFi}} ==İbranice== * {{şablon|R:he:HTD}} ==İngrice== * {{şablon|R:izh:Nirvi-1971}} ==İrlandaca== * {{şablon|R:ga:Ó Dónaill}} ==İspanyolca== * {{şablon|R:es:DRAE}} ==İsveççe== * {{şablon|R:sv:svenska.se}} ==İtalyanca== * {{şablon|R:it:Collins}} * {{şablon|R:it:Garzanti}} * {{şablon|R:it:Hoepli}} * {{şablon|R:it:MdC}} ==İzlandaca== * {{şablon|R:is:IO}} * {{şablon|R:is:Islex}} ==Kannada dili== * {{şablon|R:kn:Alar}} ==Kapadokya Rumcası== * {{şablon|R:cpg:ILIK}} ==Kavalan dili== * {{şablon|R:ckv:KD}} ==Kazakça== * {{şablon|R:kk:Sozdik}} ==Kırgızca== * {{şablon|R:ky:El-Sözdük}} ==Korece== * {{şablon|R:ko:DDN}} ==Kuzey Kürtçe== * {{şablon|R:kmr:Chyet}} * {{şablon|R:kmr:TDK}} ==Latince== * {{şablon|R:la:du Cange}} * {{şablon|R:la:Gaffiot}} * {{şablon|R:la:L&S}} * {{şablon|R:la:LD}} ==Lehçe== * {{şablon|R:pl:ISNP}} ==Letonca== * {{şablon|R:lv:LLVV}} ==Litvanca== * {{şablon|R:lt:BŽ}} * {{şablon|R:lt:JŽ}} ==Macarca== * {{şablon|R:hu:TotfalusiEty 2005}} ==Makedonca== * {{şablon|R:mk:DRMJ}} ==Malayca== * {{şablon|R:ms:PRPM}} ==Norveççe== * {{şablon|R:no:Aasen-1873}} * {{şablon|R:no:Ordbokene}} ===Norveç (Bokmål) dili=== * {{şablon|R:nb:NAOB}} * {{şablon|R:nb:Ordbokene}} ===Yeni Norveççe=== * {{şablon|R:nn:NO}} * {{şablon|R:nn:Ordbokene}} ==Osmanlı Türkçesi== * {{şablon|R:ota:BarbierDeMeynard}} * {{şablon|R:ota:Devellioğlu}} ==Özbekçe== * {{şablon|R:uz:İzoh}} ==Pali dili== * {{şablon|R:pi:PDS}} ==Pontus Rumcası== * {{şablon|R:pnt:LPDT}} * {{şablon|R:pnt:Papadopoulos}} * {{şablon|R:pnt:Tursun}} ==Portekizce== * {{şablon|R:pt:Aulete}} * {{şablon|R:pt:Dicionário inFormal}} * {{şablon|R:pt:Michaelis}} ==Rusça== * {{şablon|R:ru:BTS}} * {{şablon|R:ru:Chernykh}} * {{şablon|R:ru:Vasmer}} ==Sırp-Hırvatça== * {{şablon|R:sh:HJP}} ==Slovence== * {{şablon|R:sl:Fran}} ==Tayca== * {{şablon|R:th:T2E}} ==Tibetçe== * {{şablon|R:bo:THL}} ==Türkmence== * {{şablon|R:tk:Webonary}} ==Ukraynaca== * {{şablon|R:uk:ESUM}} ==Vietnamca== * {{şablon|R:vi:Tra Từ}} ==Volapük dili== * {{şablon|R:vo:Vödabuk}} ==Yunanca== * {{şablon|R:el:Andriyotis-1983}} * {{şablon|R:el:Andriyotis-S}} * {{şablon|R:el:Aravantinos-1909}} * {{şablon|R:el:Babiniotis-2002}} * {{şablon|R:el:Babiniotis-2010}} * {{şablon|R:el:CollinsED-2019}} * {{şablon|R:el:Dalakura}} * {{şablon|R:el:Holton-1997}} * {{şablon|R:el:Holton-2004}} * {{şablon|R:el:Hristiko}} * {{şablon|R:el:Kasotakis}} * {{şablon|R:el:Kriaras-1995}} * {{şablon|R:el:Kukkidis}} * {{şablon|R:el:MYS}} * {{şablon|R:el:Orfanos}} * {{şablon|R:el:SGR}} * {{şablon|R:el:Simeonidi}} * {{şablon|R:el:Stavropoulos-2008}} * {{şablon|R:el:Yangulis-2005}} * {{şablon|R:el:Yordanidou-2022}} * {{şablon|R:el:Yorgakas}} ==Zuluca== * {{şablon|R:zu:isiZulu}} gbq7x84pedzpg2v3svbfytvifv9ou9e 5664959 5664955 2026-06-06T00:46:05Z MustafaCavlak 59368 /* Yunanca */ 5664959 wikitext text/x-wiki Maddeler için kullandığım kaynaklardan bazıları. Bazı kaynaklar çeşitli sebeplerden ötürü (örn: yeterince güvenilir olmamak, düşük kalite, teknik sorunlar vb.) silinebilir veya güncellenebilir. ==Abazaca== * {{şablon|R:abq:Adzhibekov}} ==Abhazca== * {{şablon|R:ab:Genko}} ==Afrikanca== * {{şablon|R:af:Majstro}} ==Almanca== * {{şablon|R:de:Abkürzungen}} * {{şablon|R:de:Duden}} * {{şablon|R:de:DWDS}} * {{şablon|R:de:Forebears}} * {{şablon|R:de:Greule}} * {{şablon|R:de:Grimm}} * {{şablon|R:de:KartezumNamen}} * {{şablon|R:de:Korrekturen}} * {{şablon|R:de:NDNG}} * {{şablon|R:de:OpenThesaurus}} * {{şablon|R:de:OWID}} * {{şablon|R:de:UniLeipzig}} ==Ana Hint-Avrupa dili== * {{şablon|R:ine-pro:LIV}} ==Aragonca== * {{şablon|R:an:Aragonario}} ==Arapça== * {{şablon|R:ar:Wehr-3}} * {{şablon|R:ar:Wehr-4}} * {{şablon|R:ar:Wehr-6-de}} ==Arnavutça== * {{şablon|R:sq:Dražić-2019}} * {{şablon|R:sq:Orel-1998}} ==Azerice== * {{şablon|R:az:ADİL}} * {{şablon|R:az:Obastan}} ==Başkurtça== * {{şablon|R:ba:Özşahin-2017}} ==Bengalce== * {{şablon|R:bn:BAD}} ==Birmanca== * {{şablon|R:my:Judson}} * {{şablon|R:my:MED}} ==Bulgarca== * {{şablon|R:bg:Leksit}} ==Çekçe== * {{şablon|R:cs:IJP}} ==Danca== * {{şablon|R:da:DDO}} ==Endonezce== * {{şablon|R:id:KBBI Daring}} ==Ermenice== * {{şablon|R:hy:AAB}} * {{şablon|R:hy:Aghayan}} * {{şablon|R:hy:Barlezizyan}} * {{şablon|R:hy:Nayiri}} ==Eski Anadolu Türkçesi== * {{şablon|R:trk-oat:Çetin}} * {{şablon|R:trk-oat:Kanar}} ==Eski Türkçe== * {{şablon|R:otk:Orkun}} * {{şablon|R:otk:Ölmez-2023}} ==Eski Yunanca== * {{şablon|R:grc:Bailly}} * {{şablon|R:grc:Beekes}} * {{şablon|R:grc:Çelgin}} * {{şablon|R:grc:LSJ}} ==Esperanto dili== * {{şablon|R:eo:PIV 2020}} ==Estonca== * {{şablon|R:et:EKSS}} ==Felemenkçe== * {{şablon|R:nl:Etymologiebank}} * {{şablon|R:nl:EWN}} * {{şablon|R:nl:Woordenlijst}} ==Fince== * {{şablon|R:fi:KTSK}} ==Fransızca== * {{şablon|R:fr:Bob}} * {{şablon|R:fr:Collins}} * {{şablon|R:fr:Filae}} * {{şablon|R:fr:Forebears}} * {{şablon|R:fr:GDT}} * {{şablon|R:fr:Larousse}} * {{şablon|R:fr:Le Dictionnaire}} * {{şablon|R:fr:Littré}} * {{şablon|R:fr:LLF}} * {{şablon|R:fr:Robert}} * {{şablon|R:fr:TLFi}} ==İbranice== * {{şablon|R:he:HTD}} ==İngrice== * {{şablon|R:izh:Nirvi-1971}} ==İrlandaca== * {{şablon|R:ga:Ó Dónaill}} ==İspanyolca== * {{şablon|R:es:DRAE}} ==İsveççe== * {{şablon|R:sv:svenska.se}} ==İtalyanca== * {{şablon|R:it:Collins}} * {{şablon|R:it:Garzanti}} * {{şablon|R:it:Hoepli}} * {{şablon|R:it:MdC}} ==İzlandaca== * {{şablon|R:is:IO}} * {{şablon|R:is:Islex}} ==Kannada dili== * {{şablon|R:kn:Alar}} ==Kapadokya Rumcası== * {{şablon|R:cpg:ILIK}} ==Kavalan dili== * {{şablon|R:ckv:KD}} ==Kazakça== * {{şablon|R:kk:Sozdik}} ==Kırgızca== * {{şablon|R:ky:El-Sözdük}} ==Korece== * {{şablon|R:ko:DDN}} ==Kuzey Kürtçe== * {{şablon|R:kmr:Chyet}} * {{şablon|R:kmr:TDK}} ==Latince== * {{şablon|R:la:du Cange}} * {{şablon|R:la:Gaffiot}} * {{şablon|R:la:L&S}} * {{şablon|R:la:LD}} ==Lehçe== * {{şablon|R:pl:ISNP}} ==Letonca== * {{şablon|R:lv:LLVV}} ==Litvanca== * {{şablon|R:lt:BŽ}} * {{şablon|R:lt:JŽ}} ==Macarca== * {{şablon|R:hu:TotfalusiEty 2005}} ==Makedonca== * {{şablon|R:mk:DRMJ}} ==Malayca== * {{şablon|R:ms:PRPM}} ==Norveççe== * {{şablon|R:no:Aasen-1873}} * {{şablon|R:no:Ordbokene}} ===Norveç (Bokmål) dili=== * {{şablon|R:nb:NAOB}} * {{şablon|R:nb:Ordbokene}} ===Yeni Norveççe=== * {{şablon|R:nn:NO}} * {{şablon|R:nn:Ordbokene}} ==Osmanlı Türkçesi== * {{şablon|R:ota:BarbierDeMeynard}} * {{şablon|R:ota:Devellioğlu}} ==Özbekçe== * {{şablon|R:uz:İzoh}} ==Pali dili== * {{şablon|R:pi:PDS}} ==Pontus Rumcası== * {{şablon|R:pnt:LPDT}} * {{şablon|R:pnt:Papadopoulos}} * {{şablon|R:pnt:Tursun}} ==Portekizce== * {{şablon|R:pt:Aulete}} * {{şablon|R:pt:Dicionário inFormal}} * {{şablon|R:pt:Michaelis}} ==Rusça== * {{şablon|R:ru:BTS}} * {{şablon|R:ru:Chernykh}} * {{şablon|R:ru:Vasmer}} ==Sırp-Hırvatça== * {{şablon|R:sh:HJP}} ==Slovence== * {{şablon|R:sl:Fran}} ==Tayca== * {{şablon|R:th:T2E}} ==Tibetçe== * {{şablon|R:bo:THL}} ==Türkmence== * {{şablon|R:tk:Webonary}} ==Ukraynaca== * {{şablon|R:uk:ESUM}} ==Vietnamca== * {{şablon|R:vi:Tra Từ}} ==Volapük dili== * {{şablon|R:vo:Vödabuk}} ==Yunanca== * {{şablon|R:el:Andriyotis-1983}} * {{şablon|R:el:Andriyotis-S}} * {{şablon|R:el:Aravantinos-1909}} * {{şablon|R:el:Babiniotis-2002}} * {{şablon|R:el:Babiniotis-2010}} * {{şablon|R:el:CollinsED-2019}} * {{şablon|R:el:Dalakura}} * {{şablon|R:el:Germano-1622}} * {{şablon|R:el:Holton-1997}} * {{şablon|R:el:Holton-2004}} * {{şablon|R:el:Hristiko}} * {{şablon|R:el:Kasotakis}} * {{şablon|R:el:Kriaras-1995}} * {{şablon|R:el:Kukkidis}} * {{şablon|R:el:MYS}} * {{şablon|R:el:Orfanos}} * {{şablon|R:el:SGR}} * {{şablon|R:el:Simeonidi}} * {{şablon|R:el:Stavropoulos-2008}} * {{şablon|R:el:Yangulis-2005}} * {{şablon|R:el:Yordanidou-2022}} * {{şablon|R:el:Yorgakas}} ==Zuluca== * {{şablon|R:zu:isiZulu}} bs9k1a63fh0erv6ue3u39sh4j7i8tx9 5664962 5664959 2026-06-06T01:42:29Z MustafaCavlak 59368 /* Yunanca */ 5664962 wikitext text/x-wiki Maddeler için kullandığım kaynaklardan bazıları. Bazı kaynaklar çeşitli sebeplerden ötürü (örn: yeterince güvenilir olmamak, düşük kalite, teknik sorunlar vb.) silinebilir veya güncellenebilir. ==Abazaca== * {{şablon|R:abq:Adzhibekov}} ==Abhazca== * {{şablon|R:ab:Genko}} ==Afrikanca== * {{şablon|R:af:Majstro}} ==Almanca== * {{şablon|R:de:Abkürzungen}} * {{şablon|R:de:Duden}} * {{şablon|R:de:DWDS}} * {{şablon|R:de:Forebears}} * {{şablon|R:de:Greule}} * {{şablon|R:de:Grimm}} * {{şablon|R:de:KartezumNamen}} * {{şablon|R:de:Korrekturen}} * {{şablon|R:de:NDNG}} * {{şablon|R:de:OpenThesaurus}} * {{şablon|R:de:OWID}} * {{şablon|R:de:UniLeipzig}} ==Ana Hint-Avrupa dili== * {{şablon|R:ine-pro:LIV}} ==Aragonca== * {{şablon|R:an:Aragonario}} ==Arapça== * {{şablon|R:ar:Wehr-3}} * {{şablon|R:ar:Wehr-4}} * {{şablon|R:ar:Wehr-6-de}} ==Arnavutça== * {{şablon|R:sq:Dražić-2019}} * {{şablon|R:sq:Orel-1998}} ==Azerice== * {{şablon|R:az:ADİL}} * {{şablon|R:az:Obastan}} ==Başkurtça== * {{şablon|R:ba:Özşahin-2017}} ==Bengalce== * {{şablon|R:bn:BAD}} ==Birmanca== * {{şablon|R:my:Judson}} * {{şablon|R:my:MED}} ==Bulgarca== * {{şablon|R:bg:Leksit}} ==Çekçe== * {{şablon|R:cs:IJP}} ==Danca== * {{şablon|R:da:DDO}} ==Endonezce== * {{şablon|R:id:KBBI Daring}} ==Ermenice== * {{şablon|R:hy:AAB}} * {{şablon|R:hy:Aghayan}} * {{şablon|R:hy:Barlezizyan}} * {{şablon|R:hy:Nayiri}} ==Eski Anadolu Türkçesi== * {{şablon|R:trk-oat:Çetin}} * {{şablon|R:trk-oat:Kanar}} ==Eski Türkçe== * {{şablon|R:otk:Orkun}} * {{şablon|R:otk:Ölmez-2023}} ==Eski Yunanca== * {{şablon|R:grc:Bailly}} * {{şablon|R:grc:Beekes}} * {{şablon|R:grc:Çelgin}} * {{şablon|R:grc:LSJ}} ==Esperanto dili== * {{şablon|R:eo:PIV 2020}} ==Estonca== * {{şablon|R:et:EKSS}} ==Felemenkçe== * {{şablon|R:nl:Etymologiebank}} * {{şablon|R:nl:EWN}} * {{şablon|R:nl:Woordenlijst}} ==Fince== * {{şablon|R:fi:KTSK}} ==Fransızca== * {{şablon|R:fr:Bob}} * {{şablon|R:fr:Collins}} * {{şablon|R:fr:Filae}} * {{şablon|R:fr:Forebears}} * {{şablon|R:fr:GDT}} * {{şablon|R:fr:Larousse}} * {{şablon|R:fr:Le Dictionnaire}} * {{şablon|R:fr:Littré}} * {{şablon|R:fr:LLF}} * {{şablon|R:fr:Robert}} * {{şablon|R:fr:TLFi}} ==İbranice== * {{şablon|R:he:HTD}} ==İngrice== * {{şablon|R:izh:Nirvi-1971}} ==İrlandaca== * {{şablon|R:ga:Ó Dónaill}} ==İspanyolca== * {{şablon|R:es:DRAE}} ==İsveççe== * {{şablon|R:sv:svenska.se}} ==İtalyanca== * {{şablon|R:it:Collins}} * {{şablon|R:it:Garzanti}} * {{şablon|R:it:Hoepli}} * {{şablon|R:it:MdC}} ==İzlandaca== * {{şablon|R:is:IO}} * {{şablon|R:is:Islex}} ==Kannada dili== * {{şablon|R:kn:Alar}} ==Kapadokya Rumcası== * {{şablon|R:cpg:ILIK}} ==Kavalan dili== * {{şablon|R:ckv:KD}} ==Kazakça== * {{şablon|R:kk:Sozdik}} ==Kırgızca== * {{şablon|R:ky:El-Sözdük}} ==Korece== * {{şablon|R:ko:DDN}} ==Kuzey Kürtçe== * {{şablon|R:kmr:Chyet}} * {{şablon|R:kmr:TDK}} ==Latince== * {{şablon|R:la:du Cange}} * {{şablon|R:la:Gaffiot}} * {{şablon|R:la:L&S}} * {{şablon|R:la:LD}} ==Lehçe== * {{şablon|R:pl:ISNP}} ==Letonca== * {{şablon|R:lv:LLVV}} ==Litvanca== * {{şablon|R:lt:BŽ}} * {{şablon|R:lt:JŽ}} ==Macarca== * {{şablon|R:hu:TotfalusiEty 2005}} ==Makedonca== * {{şablon|R:mk:DRMJ}} ==Malayca== * {{şablon|R:ms:PRPM}} ==Norveççe== * {{şablon|R:no:Aasen-1873}} * {{şablon|R:no:Ordbokene}} ===Norveç (Bokmål) dili=== * {{şablon|R:nb:NAOB}} * {{şablon|R:nb:Ordbokene}} ===Yeni Norveççe=== * {{şablon|R:nn:NO}} * {{şablon|R:nn:Ordbokene}} ==Osmanlı Türkçesi== * {{şablon|R:ota:BarbierDeMeynard}} * {{şablon|R:ota:Devellioğlu}} ==Özbekçe== * {{şablon|R:uz:İzoh}} ==Pali dili== * {{şablon|R:pi:PDS}} ==Pontus Rumcası== * {{şablon|R:pnt:LPDT}} * {{şablon|R:pnt:Papadopoulos}} * {{şablon|R:pnt:Tursun}} ==Portekizce== * {{şablon|R:pt:Aulete}} * {{şablon|R:pt:Dicionário inFormal}} * {{şablon|R:pt:Michaelis}} ==Rusça== * {{şablon|R:ru:BTS}} * {{şablon|R:ru:Chernykh}} * {{şablon|R:ru:Vasmer}} ==Sırp-Hırvatça== * {{şablon|R:sh:HJP}} ==Slovence== * {{şablon|R:sl:Fran}} ==Tayca== * {{şablon|R:th:T2E}} ==Tibetçe== * {{şablon|R:bo:THL}} ==Türkmence== * {{şablon|R:tk:Webonary}} ==Ukraynaca== * {{şablon|R:uk:ESUM}} ==Vietnamca== * {{şablon|R:vi:Tra Từ}} ==Volapük dili== * {{şablon|R:vo:Vödabuk}} ==Yunanca== * {{şablon|R:el:Andriyotis-1983}} * {{şablon|R:el:Andriyotis-S}} * {{şablon|R:el:Aravantinos-1909}} * {{şablon|R:el:Babiniotis-2002}} * {{şablon|R:el:Babiniotis-2010}} * {{şablon|R:el:CollinsED-2019}} * {{şablon|R:el:Dalakura}} * {{şablon|R:el:Germano-1622}} * {{şablon|R:el:Holton-1997}} * {{şablon|R:el:Holton-2004}} * {{şablon|R:el:Hristiko}} * {{şablon|R:el:Kasotakis}} * {{şablon|R:el:Kriaras-1995}} * {{şablon|R:el:Kukkidis}} * {{şablon|R:el:MYS}} * {{şablon|R:el:Orfanos}} * {{şablon|R:el:Papanastasiou-Ortografi}} * {{şablon|R:el:SGR}} * {{şablon|R:el:Simeonidi}} * {{şablon|R:el:Stavropoulos-2008}} * {{şablon|R:el:Yangulis-2005}} * {{şablon|R:el:Yordanidou-2022}} * {{şablon|R:el:Yorgakas}} ==Zuluca== * {{şablon|R:zu:isiZulu}} k8wc59iy73x90e34stxe3vm3omhb3nd 5665001 5664962 2026-06-06T10:37:01Z MustafaCavlak 59368 /* Litvanca */ 5665001 wikitext text/x-wiki Maddeler için kullandığım kaynaklardan bazıları. Bazı kaynaklar çeşitli sebeplerden ötürü (örn: yeterince güvenilir olmamak, düşük kalite, teknik sorunlar vb.) silinebilir veya güncellenebilir. ==Abazaca== * {{şablon|R:abq:Adzhibekov}} ==Abhazca== * {{şablon|R:ab:Genko}} ==Afrikanca== * {{şablon|R:af:Majstro}} ==Almanca== * {{şablon|R:de:Abkürzungen}} * {{şablon|R:de:Duden}} * {{şablon|R:de:DWDS}} * {{şablon|R:de:Forebears}} * {{şablon|R:de:Greule}} * {{şablon|R:de:Grimm}} * {{şablon|R:de:KartezumNamen}} * {{şablon|R:de:Korrekturen}} * {{şablon|R:de:NDNG}} * {{şablon|R:de:OpenThesaurus}} * {{şablon|R:de:OWID}} * {{şablon|R:de:UniLeipzig}} ==Ana Hint-Avrupa dili== * {{şablon|R:ine-pro:LIV}} ==Aragonca== * {{şablon|R:an:Aragonario}} ==Arapça== * {{şablon|R:ar:Wehr-3}} * {{şablon|R:ar:Wehr-4}} * {{şablon|R:ar:Wehr-6-de}} ==Arnavutça== * {{şablon|R:sq:Dražić-2019}} * {{şablon|R:sq:Orel-1998}} ==Azerice== * {{şablon|R:az:ADİL}} * {{şablon|R:az:Obastan}} ==Başkurtça== * {{şablon|R:ba:Özşahin-2017}} ==Bengalce== * {{şablon|R:bn:BAD}} ==Birmanca== * {{şablon|R:my:Judson}} * {{şablon|R:my:MED}} ==Bulgarca== * {{şablon|R:bg:Leksit}} ==Çekçe== * {{şablon|R:cs:IJP}} ==Danca== * {{şablon|R:da:DDO}} ==Endonezce== * {{şablon|R:id:KBBI Daring}} ==Ermenice== * {{şablon|R:hy:AAB}} * {{şablon|R:hy:Aghayan}} * {{şablon|R:hy:Barlezizyan}} * {{şablon|R:hy:Nayiri}} ==Eski Anadolu Türkçesi== * {{şablon|R:trk-oat:Çetin}} * {{şablon|R:trk-oat:Kanar}} ==Eski Türkçe== * {{şablon|R:otk:Orkun}} * {{şablon|R:otk:Ölmez-2023}} ==Eski Yunanca== * {{şablon|R:grc:Bailly}} * {{şablon|R:grc:Beekes}} * {{şablon|R:grc:Çelgin}} * {{şablon|R:grc:LSJ}} ==Esperanto dili== * {{şablon|R:eo:PIV 2020}} ==Estonca== * {{şablon|R:et:EKSS}} ==Felemenkçe== * {{şablon|R:nl:Etymologiebank}} * {{şablon|R:nl:EWN}} * {{şablon|R:nl:Woordenlijst}} ==Fince== * {{şablon|R:fi:KTSK}} ==Fransızca== * {{şablon|R:fr:Bob}} * {{şablon|R:fr:Collins}} * {{şablon|R:fr:Filae}} * {{şablon|R:fr:Forebears}} * {{şablon|R:fr:GDT}} * {{şablon|R:fr:Larousse}} * {{şablon|R:fr:Le Dictionnaire}} * {{şablon|R:fr:Littré}} * {{şablon|R:fr:LLF}} * {{şablon|R:fr:Robert}} * {{şablon|R:fr:TLFi}} ==İbranice== * {{şablon|R:he:HTD}} ==İngrice== * {{şablon|R:izh:Nirvi-1971}} ==İrlandaca== * {{şablon|R:ga:Ó Dónaill}} ==İspanyolca== * {{şablon|R:es:DRAE}} ==İsveççe== * {{şablon|R:sv:svenska.se}} ==İtalyanca== * {{şablon|R:it:Collins}} * {{şablon|R:it:Garzanti}} * {{şablon|R:it:Hoepli}} * {{şablon|R:it:MdC}} ==İzlandaca== * {{şablon|R:is:IO}} * {{şablon|R:is:Islex}} ==Kannada dili== * {{şablon|R:kn:Alar}} ==Kapadokya Rumcası== * {{şablon|R:cpg:ILIK}} ==Kavalan dili== * {{şablon|R:ckv:KD}} ==Kazakça== * {{şablon|R:kk:Sozdik}} ==Kırgızca== * {{şablon|R:ky:El-Sözdük}} ==Korece== * {{şablon|R:ko:DDN}} ==Kuzey Kürtçe== * {{şablon|R:kmr:Chyet}} * {{şablon|R:kmr:TDK}} ==Latince== * {{şablon|R:la:du Cange}} * {{şablon|R:la:Gaffiot}} * {{şablon|R:la:L&S}} * {{şablon|R:la:LD}} ==Lehçe== * {{şablon|R:pl:ISNP}} ==Letonca== * {{şablon|R:lv:LLVV}} ==Litvanca== * {{şablon|R:lt:BŽ}} * {{şablon|R:lt:JŽ}} * {{şablon|R:lt:Vardai}} ==Macarca== * {{şablon|R:hu:TotfalusiEty 2005}} ==Makedonca== * {{şablon|R:mk:DRMJ}} ==Malayca== * {{şablon|R:ms:PRPM}} ==Norveççe== * {{şablon|R:no:Aasen-1873}} * {{şablon|R:no:Ordbokene}} ===Norveç (Bokmål) dili=== * {{şablon|R:nb:NAOB}} * {{şablon|R:nb:Ordbokene}} ===Yeni Norveççe=== * {{şablon|R:nn:NO}} * {{şablon|R:nn:Ordbokene}} ==Osmanlı Türkçesi== * {{şablon|R:ota:BarbierDeMeynard}} * {{şablon|R:ota:Devellioğlu}} ==Özbekçe== * {{şablon|R:uz:İzoh}} ==Pali dili== * {{şablon|R:pi:PDS}} ==Pontus Rumcası== * {{şablon|R:pnt:LPDT}} * {{şablon|R:pnt:Papadopoulos}} * {{şablon|R:pnt:Tursun}} ==Portekizce== * {{şablon|R:pt:Aulete}} * {{şablon|R:pt:Dicionário inFormal}} * {{şablon|R:pt:Michaelis}} ==Rusça== * {{şablon|R:ru:BTS}} * {{şablon|R:ru:Chernykh}} * {{şablon|R:ru:Vasmer}} ==Sırp-Hırvatça== * {{şablon|R:sh:HJP}} ==Slovence== * {{şablon|R:sl:Fran}} ==Tayca== * {{şablon|R:th:T2E}} ==Tibetçe== * {{şablon|R:bo:THL}} ==Türkmence== * {{şablon|R:tk:Webonary}} ==Ukraynaca== * {{şablon|R:uk:ESUM}} ==Vietnamca== * {{şablon|R:vi:Tra Từ}} ==Volapük dili== * {{şablon|R:vo:Vödabuk}} ==Yunanca== * {{şablon|R:el:Andriyotis-1983}} * {{şablon|R:el:Andriyotis-S}} * {{şablon|R:el:Aravantinos-1909}} * {{şablon|R:el:Babiniotis-2002}} * {{şablon|R:el:Babiniotis-2010}} * {{şablon|R:el:CollinsED-2019}} * {{şablon|R:el:Dalakura}} * {{şablon|R:el:Germano-1622}} * {{şablon|R:el:Holton-1997}} * {{şablon|R:el:Holton-2004}} * {{şablon|R:el:Hristiko}} * {{şablon|R:el:Kasotakis}} * {{şablon|R:el:Kriaras-1995}} * {{şablon|R:el:Kukkidis}} * {{şablon|R:el:MYS}} * {{şablon|R:el:Orfanos}} * {{şablon|R:el:Papanastasiou-Ortografi}} * {{şablon|R:el:SGR}} * {{şablon|R:el:Simeonidi}} * {{şablon|R:el:Stavropoulos-2008}} * {{şablon|R:el:Yangulis-2005}} * {{şablon|R:el:Yordanidou-2022}} * {{şablon|R:el:Yorgakas}} ==Zuluca== * {{şablon|R:zu:isiZulu}} 60z1i2tqsr5demsu717dvxtoci6b4zk 5665005 5665001 2026-06-06T11:07:59Z MustafaCavlak 59368 /* Litvanca */ 5665005 wikitext text/x-wiki Maddeler için kullandığım kaynaklardan bazıları. Bazı kaynaklar çeşitli sebeplerden ötürü (örn: yeterince güvenilir olmamak, düşük kalite, teknik sorunlar vb.) silinebilir veya güncellenebilir. ==Abazaca== * {{şablon|R:abq:Adzhibekov}} ==Abhazca== * {{şablon|R:ab:Genko}} ==Afrikanca== * {{şablon|R:af:Majstro}} ==Almanca== * {{şablon|R:de:Abkürzungen}} * {{şablon|R:de:Duden}} * {{şablon|R:de:DWDS}} * {{şablon|R:de:Forebears}} * {{şablon|R:de:Greule}} * {{şablon|R:de:Grimm}} * {{şablon|R:de:KartezumNamen}} * {{şablon|R:de:Korrekturen}} * {{şablon|R:de:NDNG}} * {{şablon|R:de:OpenThesaurus}} * {{şablon|R:de:OWID}} * {{şablon|R:de:UniLeipzig}} ==Ana Hint-Avrupa dili== * {{şablon|R:ine-pro:LIV}} ==Aragonca== * {{şablon|R:an:Aragonario}} ==Arapça== * {{şablon|R:ar:Wehr-3}} * {{şablon|R:ar:Wehr-4}} * {{şablon|R:ar:Wehr-6-de}} ==Arnavutça== * {{şablon|R:sq:Dražić-2019}} * {{şablon|R:sq:Orel-1998}} ==Azerice== * {{şablon|R:az:ADİL}} * {{şablon|R:az:Obastan}} ==Başkurtça== * {{şablon|R:ba:Özşahin-2017}} ==Bengalce== * {{şablon|R:bn:BAD}} ==Birmanca== * {{şablon|R:my:Judson}} * {{şablon|R:my:MED}} ==Bulgarca== * {{şablon|R:bg:Leksit}} ==Çekçe== * {{şablon|R:cs:IJP}} ==Danca== * {{şablon|R:da:DDO}} ==Endonezce== * {{şablon|R:id:KBBI Daring}} ==Ermenice== * {{şablon|R:hy:AAB}} * {{şablon|R:hy:Aghayan}} * {{şablon|R:hy:Barlezizyan}} * {{şablon|R:hy:Nayiri}} ==Eski Anadolu Türkçesi== * {{şablon|R:trk-oat:Çetin}} * {{şablon|R:trk-oat:Kanar}} ==Eski Türkçe== * {{şablon|R:otk:Orkun}} * {{şablon|R:otk:Ölmez-2023}} ==Eski Yunanca== * {{şablon|R:grc:Bailly}} * {{şablon|R:grc:Beekes}} * {{şablon|R:grc:Çelgin}} * {{şablon|R:grc:LSJ}} ==Esperanto dili== * {{şablon|R:eo:PIV 2020}} ==Estonca== * {{şablon|R:et:EKSS}} ==Felemenkçe== * {{şablon|R:nl:Etymologiebank}} * {{şablon|R:nl:EWN}} * {{şablon|R:nl:Woordenlijst}} ==Fince== * {{şablon|R:fi:KTSK}} ==Fransızca== * {{şablon|R:fr:Bob}} * {{şablon|R:fr:Collins}} * {{şablon|R:fr:Filae}} * {{şablon|R:fr:Forebears}} * {{şablon|R:fr:GDT}} * {{şablon|R:fr:Larousse}} * {{şablon|R:fr:Le Dictionnaire}} * {{şablon|R:fr:Littré}} * {{şablon|R:fr:LLF}} * {{şablon|R:fr:Robert}} * {{şablon|R:fr:TLFi}} ==İbranice== * {{şablon|R:he:HTD}} ==İngrice== * {{şablon|R:izh:Nirvi-1971}} ==İrlandaca== * {{şablon|R:ga:Ó Dónaill}} ==İspanyolca== * {{şablon|R:es:DRAE}} ==İsveççe== * {{şablon|R:sv:svenska.se}} ==İtalyanca== * {{şablon|R:it:Collins}} * {{şablon|R:it:Garzanti}} * {{şablon|R:it:Hoepli}} * {{şablon|R:it:MdC}} ==İzlandaca== * {{şablon|R:is:IO}} * {{şablon|R:is:Islex}} ==Kannada dili== * {{şablon|R:kn:Alar}} ==Kapadokya Rumcası== * {{şablon|R:cpg:ILIK}} ==Kavalan dili== * {{şablon|R:ckv:KD}} ==Kazakça== * {{şablon|R:kk:Sozdik}} ==Kırgızca== * {{şablon|R:ky:El-Sözdük}} ==Korece== * {{şablon|R:ko:DDN}} ==Kuzey Kürtçe== * {{şablon|R:kmr:Chyet}} * {{şablon|R:kmr:TDK}} ==Latince== * {{şablon|R:la:du Cange}} * {{şablon|R:la:Gaffiot}} * {{şablon|R:la:L&S}} * {{şablon|R:la:LD}} ==Lehçe== * {{şablon|R:pl:ISNP}} ==Letonca== * {{şablon|R:lv:LLVV}} ==Litvanca== * {{şablon|R:lt:BŽ}} * {{şablon|R:lt:JŽ}} * {{şablon|R:lt:LAKŽ}} * {{şablon|R:lt:SŽ}} * {{şablon|R:lt:Vardai}} * {{şablon|R:lt:VŽ}} ==Macarca== * {{şablon|R:hu:TotfalusiEty 2005}} ==Makedonca== * {{şablon|R:mk:DRMJ}} ==Malayca== * {{şablon|R:ms:PRPM}} ==Norveççe== * {{şablon|R:no:Aasen-1873}} * {{şablon|R:no:Ordbokene}} ===Norveç (Bokmål) dili=== * {{şablon|R:nb:NAOB}} * {{şablon|R:nb:Ordbokene}} ===Yeni Norveççe=== * {{şablon|R:nn:NO}} * {{şablon|R:nn:Ordbokene}} ==Osmanlı Türkçesi== * {{şablon|R:ota:BarbierDeMeynard}} * {{şablon|R:ota:Devellioğlu}} ==Özbekçe== * {{şablon|R:uz:İzoh}} ==Pali dili== * {{şablon|R:pi:PDS}} ==Pontus Rumcası== * {{şablon|R:pnt:LPDT}} * {{şablon|R:pnt:Papadopoulos}} * {{şablon|R:pnt:Tursun}} ==Portekizce== * {{şablon|R:pt:Aulete}} * {{şablon|R:pt:Dicionário inFormal}} * {{şablon|R:pt:Michaelis}} ==Rusça== * {{şablon|R:ru:BTS}} * {{şablon|R:ru:Chernykh}} * {{şablon|R:ru:Vasmer}} ==Sırp-Hırvatça== * {{şablon|R:sh:HJP}} ==Slovence== * {{şablon|R:sl:Fran}} ==Tayca== * {{şablon|R:th:T2E}} ==Tibetçe== * {{şablon|R:bo:THL}} ==Türkmence== * {{şablon|R:tk:Webonary}} ==Ukraynaca== * {{şablon|R:uk:ESUM}} ==Vietnamca== * {{şablon|R:vi:Tra Từ}} ==Volapük dili== * {{şablon|R:vo:Vödabuk}} ==Yunanca== * {{şablon|R:el:Andriyotis-1983}} * {{şablon|R:el:Andriyotis-S}} * {{şablon|R:el:Aravantinos-1909}} * {{şablon|R:el:Babiniotis-2002}} * {{şablon|R:el:Babiniotis-2010}} * {{şablon|R:el:CollinsED-2019}} * {{şablon|R:el:Dalakura}} * {{şablon|R:el:Germano-1622}} * {{şablon|R:el:Holton-1997}} * {{şablon|R:el:Holton-2004}} * {{şablon|R:el:Hristiko}} * {{şablon|R:el:Kasotakis}} * {{şablon|R:el:Kriaras-1995}} * {{şablon|R:el:Kukkidis}} * {{şablon|R:el:MYS}} * {{şablon|R:el:Orfanos}} * {{şablon|R:el:Papanastasiou-Ortografi}} * {{şablon|R:el:SGR}} * {{şablon|R:el:Simeonidi}} * {{şablon|R:el:Stavropoulos-2008}} * {{şablon|R:el:Yangulis-2005}} * {{şablon|R:el:Yordanidou-2022}} * {{şablon|R:el:Yorgakas}} ==Zuluca== * {{şablon|R:zu:isiZulu}} 5qdkw1es5h3uh7kqu6ccna4uqw8jbl9 5665008 5665005 2026-06-06T11:16:29Z MustafaCavlak 59368 5665008 wikitext text/x-wiki Maddeler için kullandığım kaynaklardan bazıları. Bazı kaynaklar çeşitli sebeplerden ötürü (örn: yeterince güvenilir olmamak, düşük kalite, teknik sorunlar vb.) silinebilir veya güncellenebilir. ==Abazaca== * {{şablon|R:abq:Adzhibekov}} ==Abhazca== * {{şablon|R:ab:Genko}} ==Afrikanca== * {{şablon|R:af:Majstro}} ==Almanca== * {{şablon|R:de:Abkürzungen}} * {{şablon|R:de:Duden}} * {{şablon|R:de:DWDS}} * {{şablon|R:de:Forebears}} * {{şablon|R:de:Greule}} * {{şablon|R:de:Grimm}} * {{şablon|R:de:KartezumNamen}} * {{şablon|R:de:Korrekturen}} * {{şablon|R:de:NDNG}} * {{şablon|R:de:OpenThesaurus}} * {{şablon|R:de:OWID}} * {{şablon|R:de:UniLeipzig}} ==Ana Hint-Avrupa dili== * {{şablon|R:ine-pro:LIV}} ==Aragonca== * {{şablon|R:an:Aragonario}} ==Arapça== * {{şablon|R:ar:Wehr-3}} * {{şablon|R:ar:Wehr-4}} * {{şablon|R:ar:Wehr-6-de}} ==Arnavutça== * {{şablon|R:sq:Dražić-2019}} * {{şablon|R:sq:Orel-1998}} ==Azerice== * {{şablon|R:az:ADİL}} * {{şablon|R:az:Obastan}} ==Başkurtça== * {{şablon|R:ba:Özşahin-2017}} ==Bengalce== * {{şablon|R:bn:BAD}} ==Birmanca== * {{şablon|R:my:Judson}} * {{şablon|R:my:MED}} ==Bulgarca== * {{şablon|R:bg:Leksit}} ==Çekçe== * {{şablon|R:cs:IJP}} ==Danca== * {{şablon|R:da:DDO}} ==Endonezce== * {{şablon|R:id:KBBI Daring}} ==Ermenice== * {{şablon|R:hy:AAB}} * {{şablon|R:hy:Aghayan}} * {{şablon|R:hy:Barlezizyan}} * {{şablon|R:hy:Nayiri}} ==Eski Anadolu Türkçesi== * {{şablon|R:trk-oat:Çetin}} * {{şablon|R:trk-oat:Kanar}} ==Eski Türkçe== * {{şablon|R:otk:Orkun}} * {{şablon|R:otk:Ölmez-2023}} ==Eski Yunanca== * {{şablon|R:grc:Bailly}} * {{şablon|R:grc:Beekes}} * {{şablon|R:grc:Çelgin}} * {{şablon|R:grc:LSJ}} ==Esperanto dili== * {{şablon|R:eo:PIV 2020}} ==Estonca== * {{şablon|R:et:EKSS}} ==Felemenkçe== * {{şablon|R:nl:Etymologiebank}} * {{şablon|R:nl:EWN}} * {{şablon|R:nl:Woordenlijst}} ==Fince== * {{şablon|R:fi:KTSK}} ==Fransızca== * {{şablon|R:fr:Bob}} * {{şablon|R:fr:Collins}} * {{şablon|R:fr:Filae}} * {{şablon|R:fr:Forebears}} * {{şablon|R:fr:GDT}} * {{şablon|R:fr:Larousse}} * {{şablon|R:fr:Le Dictionnaire}} * {{şablon|R:fr:Littré}} * {{şablon|R:fr:LLF}} * {{şablon|R:fr:Robert}} * {{şablon|R:fr:TLFi}} ==İbranice== * {{şablon|R:he:HTD}} ==İngrice== * {{şablon|R:izh:Nirvi-1971}} ==İrlandaca== * {{şablon|R:ga:Ó Dónaill}} ==İspanyolca== * {{şablon|R:es:DRAE}} ==İsveççe== * {{şablon|R:sv:svenska.se}} ==İtalyanca== * {{şablon|R:it:Collins}} * {{şablon|R:it:Garzanti}} * {{şablon|R:it:Hoepli}} * {{şablon|R:it:MdC}} ==İzlandaca== * {{şablon|R:is:IO}} * {{şablon|R:is:Islex}} ==Japonca== * {{şablon|R:ja:Kenkyusha}} ==Kannada dili== * {{şablon|R:kn:Alar}} ==Kapadokya Rumcası== * {{şablon|R:cpg:ILIK}} ==Kavalan dili== * {{şablon|R:ckv:KD}} ==Kazakça== * {{şablon|R:kk:Sozdik}} ==Kırgızca== * {{şablon|R:ky:El-Sözdük}} ==Korece== * {{şablon|R:ko:DDN}} ==Kuzey Kürtçe== * {{şablon|R:kmr:Chyet}} * {{şablon|R:kmr:TDK}} ==Latince== * {{şablon|R:la:du Cange}} * {{şablon|R:la:Gaffiot}} * {{şablon|R:la:L&S}} * {{şablon|R:la:LD}} ==Lehçe== * {{şablon|R:pl:ISNP}} ==Letonca== * {{şablon|R:lv:LLVV}} ==Litvanca== * {{şablon|R:lt:BŽ}} * {{şablon|R:lt:JŽ}} * {{şablon|R:lt:LAKŽ}} * {{şablon|R:lt:SŽ}} * {{şablon|R:lt:Vardai}} * {{şablon|R:lt:VŽ}} ==Macarca== * {{şablon|R:hu:TotfalusiEty 2005}} ==Makedonca== * {{şablon|R:mk:DRMJ}} ==Malayca== * {{şablon|R:ms:PRPM}} ==Norveççe== * {{şablon|R:no:Aasen-1873}} * {{şablon|R:no:Ordbokene}} ===Norveç (Bokmål) dili=== * {{şablon|R:nb:NAOB}} * {{şablon|R:nb:Ordbokene}} ===Yeni Norveççe=== * {{şablon|R:nn:NO}} * {{şablon|R:nn:Ordbokene}} ==Osmanlı Türkçesi== * {{şablon|R:ota:BarbierDeMeynard}} * {{şablon|R:ota:Devellioğlu}} ==Özbekçe== * {{şablon|R:uz:İzoh}} ==Pali dili== * {{şablon|R:pi:PDS}} ==Pontus Rumcası== * {{şablon|R:pnt:LPDT}} * {{şablon|R:pnt:Papadopoulos}} * {{şablon|R:pnt:Tursun}} ==Portekizce== * {{şablon|R:pt:Aulete}} * {{şablon|R:pt:Dicionário inFormal}} * {{şablon|R:pt:Michaelis}} ==Rusça== * {{şablon|R:ru:BTS}} * {{şablon|R:ru:Chernykh}} * {{şablon|R:ru:Vasmer}} ==Sırp-Hırvatça== * {{şablon|R:sh:HJP}} ==Slovence== * {{şablon|R:sl:Fran}} ==Tayca== * {{şablon|R:th:T2E}} ==Tibetçe== * {{şablon|R:bo:THL}} ==Türkmence== * {{şablon|R:tk:Webonary}} ==Ukraynaca== * {{şablon|R:uk:ESUM}} ==Vietnamca== * {{şablon|R:vi:Tra Từ}} ==Volapük dili== * {{şablon|R:vo:Vödabuk}} ==Yunanca== * {{şablon|R:el:Andriyotis-1983}} * {{şablon|R:el:Andriyotis-S}} * {{şablon|R:el:Aravantinos-1909}} * {{şablon|R:el:Babiniotis-2002}} * {{şablon|R:el:Babiniotis-2010}} * {{şablon|R:el:CollinsED-2019}} * {{şablon|R:el:Dalakura}} * {{şablon|R:el:Germano-1622}} * {{şablon|R:el:Holton-1997}} * {{şablon|R:el:Holton-2004}} * {{şablon|R:el:Hristiko}} * {{şablon|R:el:Kasotakis}} * {{şablon|R:el:Kriaras-1995}} * {{şablon|R:el:Kukkidis}} * {{şablon|R:el:MYS}} * {{şablon|R:el:Orfanos}} * {{şablon|R:el:Papanastasiou-Ortografi}} * {{şablon|R:el:SGR}} * {{şablon|R:el:Simeonidi}} * {{şablon|R:el:Stavropoulos-2008}} * {{şablon|R:el:Yangulis-2005}} * {{şablon|R:el:Yordanidou-2022}} * {{şablon|R:el:Yorgakas}} ==Zuluca== * {{şablon|R:zu:isiZulu}} 977qrarb0gdz0xhdswhdyuaj7ruqr17 Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman/Tanımla 3 1349625 5664582 5664520 2026-06-05T13:13:09Z Satirdan kahraman 37401 /* sadberk (Kubbealtı'nda mevcut) */ yeni başlık 5664582 wikitext text/x-wiki == şoklu == #*{{kitaptan alıntı|başlık=İzmir Postası'nın Adamları|yazar=Ahmet BÜKE|yayıncı=Kanat Yayınları|yıl=2004|sayfa=101|alıntı=Uskumruları dizmişler. Öyle kuzu gibi uyuyorlar yan yana. Anladım şoklu balıklar.}} == epinoks == #*{{kitaptan alıntı|başlık=Klan|yazar=Cem KALENDER|yayıncı=Kavis Kitap|yıl=2009|sayfa=87|alıntı=Elinde kurşun rengi paslanmaz çelik epinoks termos vardı.}} == peyk == #*{{kitaptan alıntı|başlık=Klan|yazar=Cem KALENDER|yayıncı=Kavis Kitap|yıl=2009|sayfa=170|alıntı=Kıyıya yaklaştıklarında ayağa kalkıp önce peyk attı, sonra suyu vücudunda hissetti. }} == zimin etmek == #*{{kitaptan alıntı|başlık=Klan|yazar=Cem KALENDER|yayıncı=Kavis Kitap|yıl=2009|sayfa=249|alıntı=Muhtarın tek seçim vaadi suyun köye inmesiymiş. Başka bir beklentim varsa elimdeki ekmek beni zimin etsin}} == torba tutmak == #*{{kitaptan alıntı|başlık=Dünyanın Bütün Karıncaları|yazar=Cabir ÖZYILDIZ|yayıncı=Vacilando Kitap |yıl=2025|sayfa=60|alıntı= Mahpusa girmek çıkmak, torba tutmak, yara almak, falçatalarını bileklerinden geçirmek onlar için vaka-i adiyeden.}} == şami == #*{{kt|başlık=Dünyanın Bütün Karıncaları|yazar=Cabir ÖZYILDIZ|yayıncı=Vacilando Kitap |yıl=2025|sayfa=73|alıntı=Dişisiyle birlikte uçan şaminin bulutlar arasında kayboluşunu izliyor.}} == ekran görüntüsü == #*{{mt|dergi=Sözcükler|sayı=118|yıl=2025|yazar=Fadime USLU|başlık=Ziyaretler|sayfa=12|alıntı=abla şu kuğuya bak.Yanındaki kralı görüyor musun? ekran görüntüsünü aldım. }} == sirti == #*{{mt|dergi=Sözcükler|sayı=118|yıl=2025|yazar=Cevat Çapan|başlık=Sabahattin Eyuboğlu|sayfa=29|alıntı=Fakat Balıkçı bir türlü balık tutamıyor, yani ne '''paraketeye''' ne de '''sirtiye''' bir şey gelmiyor.}} == vice == #*{{kt|dil=tr|başlık=Huzur|yazar=Ahmet Hamdi TANPINAR|yayıncı=Dergâh Yayınları|yıl=2022|baskı=39|sayfa=49|tanıklık=Mümtaz için bu güvercinler, İstanbul'un sevilen kadınlarda bizi kendilerine bağlayan zaaflar cinsinden bir nevi "vice" idi. }} == daülfilfilli == #*{{kt|dil=tr|başlık=Huzur|yazar=Ahmet Hamdi TANPINAR|yayıncı=Dergâh Yayınları|yıl=2022|baskı=39|sayfa=53|tanıklık=Sonuna doğru birkaç yaprakta muhtelif ellerle, daülfilfilli, '''kakuleli''', raventli birçok ilaç yazılıydı.}} == ahkâmlı köşkemli == #*{{kt|yıl=1960|başlık=Ben Sana Mecburum|yazar=Attilâ İlhan|sayfa=59|yayıncı=Ataç Kitabevi|tanıklık=sakarya toprağında erkekler sofrası kurulmuş/ahkâm lı köşkemli savaşılıyor}} == hermin == hermin: Huzur - sy157 == ottoman == #*{{kt|dil=tr|başlık=Huzur|yazar=Ahmet Hamdi TANPINAR|yayıncı=Dergâh Yayınları|yıl=2022|baskı=39|sayfa=164|tanıklık=Geniş bir '''ottoman''', bir bahçe seddi gibi beytin etrafını alan gülmler ve sarmaşıklar içinde, ikide bir tekrarlanıyordu Fakat arabeskler ve hendesî şekiller, bütün o riyazî gül ve çiçekler, yaldız ve açık kırmızı zeminde öyle maharetle, inceden inceye hesaplanmış; düzenlenmişti ki, bu tekrarlanan şeyin bir kanepe olduğu söylenmeden bilinemezdi.}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 16.31, 8 Şubat 2026 (UTC) == enterseptör == #*{{kt|dil=tr|başlık=Huzur|yazar=Ahmet Hamdi TANPINAR|yayıncı=Dergâh Yayınları|yıl=2022|baskı=39|sayfa=235|tanıklık=Bir yığın kalabalığın içindeymişler gibi birbirleriyle adeta uzaktan, bir erde arkasından konuştular. Mümtaz arada büyük '''entersöpterler''' varmış gibi, sanki Fatma'nın sanki Yaşar'ın, Fahir'in, Suat'ın dimağları çalışıyorlarmış gibi Nuran'ın sesinin kendisine çok uzaklardan geldiğini sanıyordu.}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 13.59, 27 Şubat 2026 (UTC) == sansüel == :sansüel: #* '''2022:'''<nowiki>{{kt|dil=tr|başlık=Huzur|yazar=Ahmet Hamdi TANPINAR|yayıncı=Dergâh Yayınları|yıl=2022|baskı=39|sayfa=351|tanıklık=O karışık adamdı. Garip bir gururu vardı. Sansüeldi, isyankârdı, ve nihayet... hastaydı...}}</nowiki> [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 19.23, 12 Mart 2026 (UTC) == fülokalı == '''1936:''' <nowiki>{{mt|dil=tr|yıl=1936|yazar=Sait Faik Abasıyanık |başlık=Stelyanos Hrisopulos Gemisi|sayı=61|dergi=Varlık |tanıklık=Gemi üç fülokalı di. Fülokalardan biri dört köşeli; yelken, sakız gibi beyaz, kalın ve temizdi. Trifon gün­lerce bu yelkeni beyazlatmak için uğraşmış, bezi kezzaplarla yıkamış, silmişti. }}</nowiki> [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 21.46, 17 Mart 2026 (UTC) == taper/amerikan domuzu == #*{{kt|dil=tr|başlık=Bilinmeyen Adalarda|yazar=Hadi BESLEYİCİ|yayıncı=Ülke Yayınevi|yıl=1981|sayfalar=67-68|tanıklık=Önce size bir hayvandan söz edeyim. Bu hayvana tepir ya da amerikan domuzu derler. bunların büyükleri altı ayak uzunlukta, dört ayak yükseklikte olur. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 07.59, 19 Mart 2026 (UTC) == dünyakâri == #*{{kt|dil=tr|başlık=Duvar|yazar=Attilâ İLHAN|yayıncı=Dost Yayınları |yıl=1959 |tanıklık=hey gümbür gönül şarkımız dünyakâridir/söyle koro söyle dört ses üstünden }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 20.55, 7 Nisan 2026 (UTC) == şarkıman == #*{{kt|dil=tr|başlık=Duvar|yazar=Attilâ İLHAN|yayıncı=Dost Yayınları |yıl=1959 |tanıklık=şarkıman bu gönül mısradan ve beyitten/şarkıman aşk derdine dünya derdine/vur dizini zeybek toprak inlesin }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 20.59, 7 Nisan 2026 (UTC) == sirius == #*{{kt|dil=tr|başlık=Duvar|yazar=Attilâ İLHAN|yayıncı=Dost Yayınları |yıl=1959 |tanıklık=inciler inciler sedef inciler/her sirius hey vega alfa orion/benim çifte güneşlerim aynalılarım}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 21.29, 7 Nisan 2026 (UTC) == tevzi tabağı == #*{{kt|dil=tr|başlık=Küçük Yemek Kitabı|yazar=Hadiye Fahriye|baskı=3|yayıncı=Türk Neşriyat Yurdu|sayfa=4|tanıklık=Her yemek, sofraya büyük bir tevzi tabağı içerisinde olduğu halde gelir.}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 11.56, 9 Nisan 2026 (UTC) == Kemikhane == #*{{kt|dil=tr|başlık=Kırkikindiler Bittiğinde|yazar=Ethem Baran|yayıncı=İletişim Yayınları|yıl=2026|sayfa=22|tanıklık=Tüm sahipsiz mezarlar gibi onun da kemikleri alınıp kemikhaneye götürülmüş ve mezarına belli bir süre sonra başkası gömülmüş.}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 19.37, 11 Nisan 2026 (UTC) == iskenderci == #*{{kt|dil=tr|başlık=Kırkikindiler Bittiğinde|yazar=Ethem Baran|yayıncı=İletişim Yayınları|yıl=2026|sayfa=116|tanıklık=Cebeci'de bir iskenderciye gittiler.}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 12.54, 16 Nisan 2026 (UTC) == nöral tüp defekti == #*{{kt|dil=tr|başlık=Kırkikindiler Bittiğinde|yazar=Ethem Baran|yayıncı=İletişim Yayınları|yıl=2026|sayfa=125|tanıklık=Nöral tüp defekti adlı bir hastalıktan söz etti profesör. İlhan'ın anladığı, bebeğin omurgasında kapanması gereken bir yerin kapanmadığı., orada bia açıklığı oluştuğu, doğumun gerçekleşmesi halinde belden aşağısının felçli kalacağıydı.}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 20.10, 16 Nisan 2026 (UTC) == paça (güvercin) == #*{{kt|dil=tr|başlık=Kırkikindiler Bittiğinde|yazar=Ethem Baran|yayıncı=İletişim Yayınları|yıl=2026|sayfa=143|tanıklık=Seyit, ayaklarının dibinde yem yiyen kuşları gösteriyor. "Bunlar kılıç paça, bunlar da pala paça." }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 20.30, 16 Nisan 2026 (UTC) == kuğurtu == #*{{kt|dil=tr|başlık=Kırkikindiler Bittiğinde|yazar=Ethem Baran|yayıncı=İletişim Yayınları|yıl=2026|sayfa=146|tanıklık=O günden sonra İlhan sık sık Seyit'e uğradı, duvar dibindeki yalnızlığını güvercin kuğurtularında ve kanat şakırtlarında dağıtmaya çalıştı.}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 20.38, 16 Nisan 2026 (UTC) == dişini kırmak == #*{{kt|dil=tr|başlık=Biz de Yarın Güleriz|yazar=Özgür ÇIRAK|yayıncı=İletişim Yayınları |yıl=2024|sayfa=33|tanıklık=Hepsi tertemiz, bir örnek giyinmiş belki otuz-otuz beş çalışanıyla, bizim üç liraya dişimizi kırarak sattığımızı, güle oynaya ikiye satıyor.}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 21.41, 19 Nisan 2026 (UTC) == damak ehli == #*{{kt|dil=tr|başlık=Biz de Yarın Güleriz|yazar=Özgür ÇIRAK|yayıncı=İletişim Yayınları |yıl=2024|sayfa=33|tanıklık=Mahallede utanma pahasına alışveriş eden birkaç ahbapla, damak ehli iki emekliden başka müşterimiz mi mi var?}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 21.42, 19 Nisan 2026 (UTC) == Fransız balkon == #*{{kt|dil=tr|başlık=Biz de Yarın Güleriz|yazar=Özgür ÇIRAK|yayıncı=İletişim Yayınları |yıl=2024|sayfa=43|tanıklık=Eskiden kanat çırpıp uçtukları sonra çatılarına, balkonlarına kondukları ev sahipleri gitmişti, yerine de konup pisletmesinler diye balkon demirlerine, çıkmalara, cumba kalmadıysa da Fransız balkonların sundurmalarına dikenli şeritler gerenler gelmişti.}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 20.33, 20 Nisan 2026 (UTC) == gemi yürümek == #*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1420|yıl=2026|yazar=Feyza KARTOPU|başlık=Yankı |sayfa=69|tanıklık=Unutamadığınız en neşeli anınız nedir? sorusna herkes gibi civcivli yanıtlar veremediğimde ve çocukluğumdaki o savunmasız, küçücük halime söyleyecek süslü cümlelerim olmadığnda, bir şeylerin ters gittiğini, geminin yürümediğini, boğazıma atılan düğümü çözemediğimi fark ettim.}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 13.43, 21 Nisan 2026 (UTC) == çavşamak == #*{{kt|dil=tr|başlık=Biz de Yarın Güleriz|yazar=Özgür ÇIRAK|yayıncı=İletişim Yayınları |yıl=2024|sayfa=52|tanıklık="Yolda buldum ayağı yaralı" demesin mi? Eli ayağı çavşamış. Kalp krizi geçirecek diye korkuyorum.}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 20.52, 21 Nisan 2026 (UTC) == saddam - hoşkin (oyun) == #*{{kt|dil=tr|başlık=Biz de Yarın Güleriz|yazar=Özgür ÇIRAK|yayıncı=İletişim Yayınları |yıl=2024|sayfa=60|tanıklık=Bir bahane uyduracaktın karına, karının büyük kalçaları yokuşun sonundaki evinize çıkarken terden köpürecekti, sen de her akşamki gibi kahveye gidecektin, Saddam ya da Hoşkin oynayacaktınız sigarasına.}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 07.08, 24 Nisan 2026 (UTC) == kronotrop == #*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1420|yıl=2026|yazar=Çağrı ÖZTÜRK|başlık=Atlasın Boş Sayfaları Görünmez Kentler'e Kronotopik Seyahat |sayfa=5|tanıklık= [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 10.59, 25 Nisan 2026 (UTC) == diegetik == #*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1420|yıl=2026|yazar=Mehmet KONUK|başlık="Meçhul Paşa"|sayfa=32|tanıklık=Hem '''diegetik''' müzikler (meyhane şarkıları, matbaa uğultusu) hem de arka plan motifleri hüznü, tempoyu, acıyı ve sevinci sıralayarak oyunun ruhsal coğrafyasını şekillendiriyor.}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 11.01, 25 Nisan 2026 (UTC) == iptal kültürü == cancel culture #*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1420|yıl=2026|yazar=Murat BATMANKAYA|başlık=Hayatı İdrak Teşebbüsleri Yaralar ve Yamalar (24)|sayfa=48|tanıklık=Gördüğüm şu: Sosyal medya çağında "iptal kültürü" bu süreci hızlandırdı.}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 11.58, 25 Nisan 2026 (UTC) == arkadlı == #*{{kt|dil=tr|başlık=Cam Negatiflerde İstanbul'un İzleri: İmparatorluk'tan Cumhuriyete|yazar=Ziya Kenan BİLİCİ |yıl=2017|yayıncı=T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları |sayfa=262 |tanıklık=Topçu Kışlası'nın arkadlı ana cephesinin önünde çekilmiş başka bir fotoğraf, yürüyüşün başladığı an'a tanıklık ediyor. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 17.28, 28 Nisan 2026 (UTC) == incelikli == #*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1420|yıl=2026|yazar=Feyza HEPÇİLİNGİRLER|başlık=Türkçe Günlükleri|sayfa=91 |tanıklık=Yabancı sözcükleri kendi sözcüklerimizden daha incelikli, daha müzikli, daha albenili görüyoruz. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 09.30, 29 Nisan 2026 (UTC) == aradalık == #*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1421|yıl=2026|yazar=Engin FIRAT|başlık=Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti |sayfa=72 |tanıklık=Mitler bir an ve hal içinde arafta kalan insanı aradalıktan kurtarır ve insana tutunabileceği bir dal uzatır. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 13.49, 30 Nisan 2026 (UTC) == sinyalcilik == #*'''1997:''' {{kt|dil=tr|başlık=Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz|yazar=Oktay GÜZELOĞLU|yıl=1997|yayıncı=Hiç Yayınları|sayfa=48|tanıklık=Arada bir de, "Ben Sokullu Mehmet Paşa'nın torunuyum, anadın mı, benim '''sinyalciliğim '''oradan gelir anadın mı" derdi. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 09.21, 3 Mayıs 2026 (UTC) == fiyastos == yakalanmak, argo #*{{kt|dil=tr|başlık=Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz|yazar=Oktay GÜZELOĞLU|yıl=1997|yayıncı=Hiç Yayınları|sayfa=73|tanıklık= Sonra İstanbul'a ge­lirken, yolda fiyastos oldum.}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 17.34, 3 Mayıs 2026 (UTC) == tiş (eroin) == #*{{kt|dil=tr|başlık=Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz|yazar=Oktay GÜZELOĞLU|yıl=1997|yayıncı=Hiç Yayınları|sayfa=73 |tanıklık= Çok kısa süre sonra da; "Kuru da kesmiyor, "'''Tiş'''"e (Eroin) başladım" dedin. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 18.17, 3 Mayıs 2026 (UTC) == sulu (?) == #*{{kt|dil=tr|başlık=Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz|yazar=Oktay GÜZELOĞLU|yıl=1997|yayıncı=Hiç Yayınları|sayfa=73 |tanıklık= Bir gün; artık "Sulu tatmin etmiyor, kuruya başladım, hem daha ucuza mal oluyor, 3 kişi otursan suluya para yetmiyor, ama iki ci­garalık hepimize daha ucuza kafa bulduruyor." demiştin. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 18.21, 3 Mayıs 2026 (UTC) == som altın vuruş (altın vuruş?) == #*{{kt|dil=tr|başlık=Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz|yazar=Oktay GÜZELOĞLU|yıl=1997|yayıncı=Hiç Yayınları|sayfa=73 |tanıklık= İğrenç yaşama dayanamayan ZIMZIM, "SOM ALTIN" vuru­şunu, korktuğu iğneyi ilk defa, penisinin ucundan kendi vurarak, bu "CENABET' dünyayı terketti }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 18.38, 3 Mayıs 2026 (UTC) == çiftçatal == #*{{kt|dil=tr|başlık=Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz|yazar=Oktay GÜZELOĞLU|yıl=1997|yayıncı=Hiç Yayınları|sayfa=85 |tanıklık= Olsun, bir kerede duygum yürüsün, yeter. Mantık geride dursun. Hep mantık, mantık ... Çevrene göre hareket. Sıkıldım. İşte ben, işte iki kapkara göz ... İşte çiftçatal yüreğim. Çamurda yürümek istiyorsa, bırakırım yürüsün, koşsun, gömülsün ... }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 19.33, 3 Mayıs 2026 (UTC) == montgemer (?) == #*{{kt|dil=tr|başlık=Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz|yazar=Oktay GÜZELOĞLU|yıl=1997|yayıncı=Hiç Yayınları|sayfa=117 |tanıklık= Bir kurtarıcı, bir yardım bekler havası gözlerinden okunuyordu. Dikkatlice baktığımda on­ dokuz-yirmi yaşlarında, sarı saçları 'Trovolta' biçimi taranmış, narin yapılı, üzerinde deri montgemer, dar kadife pantolonu ile Beyoğlu Caddesi'nde gezen eşcinsel tiplerdendi . }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 22.29, 3 Mayıs 2026 (UTC) == yağmurlaşmak (?) == #*{{kt|dil=tr|başlık=Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz|yazar=Oktay GÜZELOĞLU|yıl=1997|yayıncı=Hiç Yayınları|sayfa=73 |tanıklık= Bir gün çayırlıkta "Gel Selim birbirimizi yapa­lım" dedi , ben de kabul ettim. Zaten kızlara karşı içimde hiçbir his yoktu. Erkeklere karşı daha çok ilgi duyuyordum. Selim bunları anlatırken gözlerini yere vurdu, yağmurlaşmıştı göz bebekleri .}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 22.39, 3 Mayıs 2026 (UTC) == fantazm (?) == #*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1421|yıl=2026|yazar=Engin FIRAT|başlık=Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti |sayfa=72 |tanıklık=Zaten köke, mutlaka olana ilişkin fantazmın kaynağı da daha çok bu dürtüsel sorulardır. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 07.31, 4 Mayıs 2026 (UTC) == deniz yatağı (?) == #*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1422|yıl=2026|yazar=Cihan DEĞER|başlık=Aşk, Köpek|sayfa=51 |tanıklık=Deniz yatağından inip havuza giriyorum. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 13.57, 4 Mayıs 2026 (UTC) == mezar taşı == #*{{kt|dil=tr|başlık=Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz|yazar=Oktay GÜZELOĞLU|yıl=1997|yayıncı=Hiç Yayınları|sayfa=141 |tanıklık= Mezar tahtasına asıl ismi olan "Fahriye Hanım veya nam-ı diğer TAVŞAN" yazdık. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 17.55, 4 Mayıs 2026 (UTC) == geç üslup == #*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1422|yıl=2026|yazar=Yavuz ÖZDEM|başlık=Rüzgâr Odası|sayfa=77 |tanıklık= Bilindiği üzere "geç üslup", sanatçının ölümü artık soyut bir ihtimal değil, somut bir ihtimal olduğu anda beliren estetik bir tavrın adıdır. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 11.54, 8 Mayıs 2026 (UTC) == kondulu == #*{{kt|dil=tr|yıl=1983|yazar=Pınar KÜR|başlık=Asılacak Kadın|yayıncı=Yazarlar ve Çevirmenler Yayın Üretim Kooperatifi|baskı=3|sayfa=24 |tanıklık=Konduluları daha iyi dolandırabilmek için aynı mahalleye taşınacak kadar akıllı bir herif. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 21.50, 8 Mayıs 2026 (UTC) == berberli == #*{{kt|dil=tr|yıl=1983|yazar=Pınar KÜR|başlık=Asılacak Kadın|yayıncı=Yazarlar ve Çevirmenler Yayın Üretim Kooperatifi|baskı=3|sayfa=32 |tanıklık=Eller ojeli saçlar berberli. Kendini baya matah bir şey sanıyor. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 22.27, 8 Mayıs 2026 (UTC) == marteniçka == #*{{mt|dil=tr|dergi=Türk Dili|sayı=890|yıl=2026|yazar=Salim NİZAM|başlık=Kırlangıç Kahvesi |sayfa=18 |tanıklık=Kadın, kırlangıç coşkusuyla evde duramadı, kolundaki marteniçkasını çıkarıp badem dalına asmak için bahçeye koştu. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 11.17, 9 Mayıs 2026 (UTC) == koyunlu == #*{{mt|dil=tr|dergi=Türk Dili|sayı=890|yıl=2026|yazar=Salim NİZAM|başlık=Kırlangıç Kahvesi |sayfa=21 |tanıklık=Deniz '''koyunlu''' olunca, gökte halkalar hâlinde, deli gibi dönmüş hacı kuşları. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 11.31, 9 Mayıs 2026 (UTC) == dilâver suyu - rakı == #*{{mt|dil=tr|dergi=Türk Dili|sayı=890|yıl=2026|yazar=Şener METE|başlık=Dünün Ankara'sı |sayfa=69 |tanıklık="Men-i Müskirat Kanunu" yani içki yasağına rağmen en kaliteli rakı burada içilir, adına da "Dilâver Suyu" denilirdi. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 13.11, 13 Mayıs 2026 (UTC) == namzetlik akçesi == #*{{mt|dil=tr|dergi=Türk Dili|sayı=890|yıl=2026|yazar=Talat ÜLKER|başlık=Güzeller Bezenmiş Toya Gider |sayfa=83 |tanıklık=Mehir, güvey tarafının '''"namzetlik akçesi"''' veya "mehir" adıyla kız tarafına ödenen bedeldir. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 08.58, 17 Mayıs 2026 (UTC) == marker kalem == #*{{kt|dil=tr|başlık=Yanımda Kal|yazar=Eylem ATA GÜLEÇ|yayıncı=Yapı Kredi Yayınları|yıl=2024 |sayfalar=19-20 |tanıklık=Çalışma masasındaki marker kalemi alıp balona ağız çizdi. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 00.01, 26 Mayıs 2026 (UTC) == kaşıyıcı == #*{{kt|dil=tr|başlık=Yanımda Kal|yazar=Eylem ATA GÜLEÇ|yayıncı=Yapı Kredi Yayınları|yıl=2024 |sayfa=20 |tanıklık=Oyuncakların arasından diş '''kaşıyıcıyı''' buldu: "Bunu dün görmemiştim." Kaşıyıcıyı ağzına sokup sokup çıkardı. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 00.05, 26 Mayıs 2026 (UTC) == loma etmek - yakınmak (?) == #*{{kt|dil=tr|başlık=Yanımda Kal|yazar=Eylem ATA GÜLEÇ|yayıncı=Yapı Kredi Yayınları|yıl=2024 |sayfa=29 |tanıklık=Bu tencere kaynıyorsa rahmetlinin, oğlunu yerleştidiği iş sayesinde. Yeter loma ettiğin! }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 10.38, 26 Mayıs 2026 (UTC) == ekran kaydırmak (?) == #*{{kt|dil=tr|başlık=Yanımda Kal|yazar=Eylem ATA GÜLEÇ|yayıncı=Yapı Kredi Yayınları|yıl=2024 |sayfa=30 |tanıklık=Telefondan haberlere bakıyordum. Üzümün sirkeye dönüşmesini anlatan bir videoya denk geldim. Konuşulanları kaçırmamak için ekranı kaydırdım. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 13.29, 26 Mayıs 2026 (UTC) ı== üzüm sıcağı == #*{{kt|dil=tr|başlık=Yanımda Kal|yazar=Eylem ATA GÜLEÇ|yayıncı=Yapı Kredi Yayınları|yıl=2024 |sayfa=36 |tanıklık=Üzüm sıcağında gömleği terden leke leke olmuştu. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 18.25, 26 Mayıs 2026 (UTC) == akalazya == #*{{kt|dil=tr|başlık=Yanımda Kal|yazar=Eylem ATA GÜLEÇ|yayıncı=Yapı Kredi Yayınları|yıl=2024 |sayfa=41 |tanıklık=Anlattığına göre babam açlık grevi sonrasında akalazya denilen bir gırtlak hastalığına yakalanmıştı. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 18.38, 26 Mayıs 2026 (UTC) == zantari (?) == #*{{kt|dil=tr|başlık=Yanımda Kal|yazar=Eylem ATA GÜLEÇ|yayıncı=Yapı Kredi Yayınları|yıl=2024 |sayfa=57 |tanıklık=Sokağın başına yetiştiğimde anam bağırmaya devam ederen başörtüsüylee ezilen sağı bacağımı sarıyor. "Zantari olasız inşallah! Bok yiyesiceler! }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 09.08, 27 Mayıs 2026 (UTC) == cılıbıt (?) == #*{{kt|dil=tr|başlık=Yanımda Kal|yazar=Eylem ATA GÜLEÇ|yayıncı=Yapı Kredi Yayınları|yıl=2024 |sayfa=78 |tanıklık=Sazlıkların arasından halkalı bir cılıbıt havalandı. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 11.48, 27 Mayıs 2026 (UTC) == mantra == #*{{kt|dil=tr|başlık=Öteki Dünya|yazar=Kerem IŞIK|yayıncı=Yapı Kredi Yayınları|yıl=2025 |sayfa=66 |tanıklık=Çok geçmeden, içinde bulunduğumuz puslu gerçekliğe pamuk ipliğiyle tutunan bilinciminiz çiğnedikçe büyüyen sakız misali evirip çevirdiği ruhsuz bir '''mantraya''' dönüştü: Hatırlamayacaksın! }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 09.41, 30 Mayıs 2026 (UTC) == rut kafalı == #*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|başlık=Sataşma|yazar=Altay MARTI|yıl=1997|sayı=37|sayfa=28 |tanıklık= Garsonlar asker olduğu tahmin edilen iki gençten özür dileyip olayı kapatmaya çalışırken, az önce nara atan '''rut kafalı''' genç masaya ka­panmış, sızıp kalmıştı. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 16.14, 30 Mayıs 2026 (UTC) == ponza taşı == #*{{mt|dil=tr|dergi=Sözcükler|sayı=120|yıl=2026|başlık=Cambaz|yazar=Tevfik Can KÜÇÜKŞAHİN |sayfa=93 |tanıklık=Üstüne lanetli, kor alevler içinde ponza taşları yağmış gibi hissetti. Pompei'yi hatırladı. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 10.34, 2 Haziran 2026 (UTC) == grog (alkollü (?) bir içecek (?)) == #*{{kt|başlık=Kürk Mantolu Madonna|yazar=Sabahattin Ali|yayıncı=Remzi Kitabevi|yıl=1943|vikikaynak=Sayfa:Kürk Mantolu Madonna.djvu/135|dil=tr |sayfa=135 |tanıklık= Kaymaktan yorulanlar sırtı tır­manarak gazinoya doğru gidiyorlar, her halde grog içerek kızışmak ve biraz dansetmek istiyorlardı. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 09.44, 5 Haziran 2026 (UTC) == hasta kasası == #*{{kt|başlık=Kürk Mantolu Madonna|yazar=Sabahattin Ali|yayıncı=Remzi Kitabevi|yıl=1943|vikikaynak=Sayfa:Kürk Mantolu Madonna.djvu/139|dil=tr |sayfa=139 |tanıklık= «Hayır, annesi hâlâ Pragdan gelmedi. Kendisi de has­talandı, bakacak kimsesi olmadığı için hasta kasasının doktoru hastaneye kaldırttı!» }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 10.05, 5 Haziran 2026 (UTC) == sadberk (Kubbealtı'nda mevcut) == #*{{kt|dil=tr|başlık=Türk Sazı|yazar=Mehmet Emin YURDAKUL|yayıncı=Atlas Kitabevi|yıl=1979 |vikikaynak=Sayfa:Türk Sazı.pdf/37 |sayfa=64 |tanıklık=Bizim için, pembe şafak bir kırmızı kefendir;/Bizim için, bir sadberk gül bir yabani dikendir;/Bizim için, bir güvercin bir ağulu yılandır. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 13.13, 5 Haziran 2026 (UTC) k3bzybljow4ualeas4f09kq3854hugx 5664981 5664582 2026-06-06T07:13:01Z Satirdan kahraman 37401 /* tirşe (mevcut) */ yeni başlık 5664981 wikitext text/x-wiki == şoklu == #*{{kitaptan alıntı|başlık=İzmir Postası'nın Adamları|yazar=Ahmet BÜKE|yayıncı=Kanat Yayınları|yıl=2004|sayfa=101|alıntı=Uskumruları dizmişler. Öyle kuzu gibi uyuyorlar yan yana. Anladım şoklu balıklar.}} == epinoks == #*{{kitaptan alıntı|başlık=Klan|yazar=Cem KALENDER|yayıncı=Kavis Kitap|yıl=2009|sayfa=87|alıntı=Elinde kurşun rengi paslanmaz çelik epinoks termos vardı.}} == peyk == #*{{kitaptan alıntı|başlık=Klan|yazar=Cem KALENDER|yayıncı=Kavis Kitap|yıl=2009|sayfa=170|alıntı=Kıyıya yaklaştıklarında ayağa kalkıp önce peyk attı, sonra suyu vücudunda hissetti. }} == zimin etmek == #*{{kitaptan alıntı|başlık=Klan|yazar=Cem KALENDER|yayıncı=Kavis Kitap|yıl=2009|sayfa=249|alıntı=Muhtarın tek seçim vaadi suyun köye inmesiymiş. Başka bir beklentim varsa elimdeki ekmek beni zimin etsin}} == torba tutmak == #*{{kitaptan alıntı|başlık=Dünyanın Bütün Karıncaları|yazar=Cabir ÖZYILDIZ|yayıncı=Vacilando Kitap |yıl=2025|sayfa=60|alıntı= Mahpusa girmek çıkmak, torba tutmak, yara almak, falçatalarını bileklerinden geçirmek onlar için vaka-i adiyeden.}} == şami == #*{{kt|başlık=Dünyanın Bütün Karıncaları|yazar=Cabir ÖZYILDIZ|yayıncı=Vacilando Kitap |yıl=2025|sayfa=73|alıntı=Dişisiyle birlikte uçan şaminin bulutlar arasında kayboluşunu izliyor.}} == ekran görüntüsü == #*{{mt|dergi=Sözcükler|sayı=118|yıl=2025|yazar=Fadime USLU|başlık=Ziyaretler|sayfa=12|alıntı=abla şu kuğuya bak.Yanındaki kralı görüyor musun? ekran görüntüsünü aldım. }} == sirti == #*{{mt|dergi=Sözcükler|sayı=118|yıl=2025|yazar=Cevat Çapan|başlık=Sabahattin Eyuboğlu|sayfa=29|alıntı=Fakat Balıkçı bir türlü balık tutamıyor, yani ne '''paraketeye''' ne de '''sirtiye''' bir şey gelmiyor.}} == vice == #*{{kt|dil=tr|başlık=Huzur|yazar=Ahmet Hamdi TANPINAR|yayıncı=Dergâh Yayınları|yıl=2022|baskı=39|sayfa=49|tanıklık=Mümtaz için bu güvercinler, İstanbul'un sevilen kadınlarda bizi kendilerine bağlayan zaaflar cinsinden bir nevi "vice" idi. }} == daülfilfilli == #*{{kt|dil=tr|başlık=Huzur|yazar=Ahmet Hamdi TANPINAR|yayıncı=Dergâh Yayınları|yıl=2022|baskı=39|sayfa=53|tanıklık=Sonuna doğru birkaç yaprakta muhtelif ellerle, daülfilfilli, '''kakuleli''', raventli birçok ilaç yazılıydı.}} == ahkâmlı köşkemli == #*{{kt|yıl=1960|başlık=Ben Sana Mecburum|yazar=Attilâ İlhan|sayfa=59|yayıncı=Ataç Kitabevi|tanıklık=sakarya toprağında erkekler sofrası kurulmuş/ahkâm lı köşkemli savaşılıyor}} == hermin == hermin: Huzur - sy157 == ottoman == #*{{kt|dil=tr|başlık=Huzur|yazar=Ahmet Hamdi TANPINAR|yayıncı=Dergâh Yayınları|yıl=2022|baskı=39|sayfa=164|tanıklık=Geniş bir '''ottoman''', bir bahçe seddi gibi beytin etrafını alan gülmler ve sarmaşıklar içinde, ikide bir tekrarlanıyordu Fakat arabeskler ve hendesî şekiller, bütün o riyazî gül ve çiçekler, yaldız ve açık kırmızı zeminde öyle maharetle, inceden inceye hesaplanmış; düzenlenmişti ki, bu tekrarlanan şeyin bir kanepe olduğu söylenmeden bilinemezdi.}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 16.31, 8 Şubat 2026 (UTC) == enterseptör == #*{{kt|dil=tr|başlık=Huzur|yazar=Ahmet Hamdi TANPINAR|yayıncı=Dergâh Yayınları|yıl=2022|baskı=39|sayfa=235|tanıklık=Bir yığın kalabalığın içindeymişler gibi birbirleriyle adeta uzaktan, bir erde arkasından konuştular. Mümtaz arada büyük '''entersöpterler''' varmış gibi, sanki Fatma'nın sanki Yaşar'ın, Fahir'in, Suat'ın dimağları çalışıyorlarmış gibi Nuran'ın sesinin kendisine çok uzaklardan geldiğini sanıyordu.}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 13.59, 27 Şubat 2026 (UTC) == sansüel == :sansüel: #* '''2022:'''<nowiki>{{kt|dil=tr|başlık=Huzur|yazar=Ahmet Hamdi TANPINAR|yayıncı=Dergâh Yayınları|yıl=2022|baskı=39|sayfa=351|tanıklık=O karışık adamdı. Garip bir gururu vardı. Sansüeldi, isyankârdı, ve nihayet... hastaydı...}}</nowiki> [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 19.23, 12 Mart 2026 (UTC) == fülokalı == '''1936:''' <nowiki>{{mt|dil=tr|yıl=1936|yazar=Sait Faik Abasıyanık |başlık=Stelyanos Hrisopulos Gemisi|sayı=61|dergi=Varlık |tanıklık=Gemi üç fülokalı di. Fülokalardan biri dört köşeli; yelken, sakız gibi beyaz, kalın ve temizdi. Trifon gün­lerce bu yelkeni beyazlatmak için uğraşmış, bezi kezzaplarla yıkamış, silmişti. }}</nowiki> [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 21.46, 17 Mart 2026 (UTC) == taper/amerikan domuzu == #*{{kt|dil=tr|başlık=Bilinmeyen Adalarda|yazar=Hadi BESLEYİCİ|yayıncı=Ülke Yayınevi|yıl=1981|sayfalar=67-68|tanıklık=Önce size bir hayvandan söz edeyim. Bu hayvana tepir ya da amerikan domuzu derler. bunların büyükleri altı ayak uzunlukta, dört ayak yükseklikte olur. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 07.59, 19 Mart 2026 (UTC) == dünyakâri == #*{{kt|dil=tr|başlık=Duvar|yazar=Attilâ İLHAN|yayıncı=Dost Yayınları |yıl=1959 |tanıklık=hey gümbür gönül şarkımız dünyakâridir/söyle koro söyle dört ses üstünden }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 20.55, 7 Nisan 2026 (UTC) == şarkıman == #*{{kt|dil=tr|başlık=Duvar|yazar=Attilâ İLHAN|yayıncı=Dost Yayınları |yıl=1959 |tanıklık=şarkıman bu gönül mısradan ve beyitten/şarkıman aşk derdine dünya derdine/vur dizini zeybek toprak inlesin }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 20.59, 7 Nisan 2026 (UTC) == sirius == #*{{kt|dil=tr|başlık=Duvar|yazar=Attilâ İLHAN|yayıncı=Dost Yayınları |yıl=1959 |tanıklık=inciler inciler sedef inciler/her sirius hey vega alfa orion/benim çifte güneşlerim aynalılarım}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 21.29, 7 Nisan 2026 (UTC) == tevzi tabağı == #*{{kt|dil=tr|başlık=Küçük Yemek Kitabı|yazar=Hadiye Fahriye|baskı=3|yayıncı=Türk Neşriyat Yurdu|sayfa=4|tanıklık=Her yemek, sofraya büyük bir tevzi tabağı içerisinde olduğu halde gelir.}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 11.56, 9 Nisan 2026 (UTC) == Kemikhane == #*{{kt|dil=tr|başlık=Kırkikindiler Bittiğinde|yazar=Ethem Baran|yayıncı=İletişim Yayınları|yıl=2026|sayfa=22|tanıklık=Tüm sahipsiz mezarlar gibi onun da kemikleri alınıp kemikhaneye götürülmüş ve mezarına belli bir süre sonra başkası gömülmüş.}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 19.37, 11 Nisan 2026 (UTC) == iskenderci == #*{{kt|dil=tr|başlık=Kırkikindiler Bittiğinde|yazar=Ethem Baran|yayıncı=İletişim Yayınları|yıl=2026|sayfa=116|tanıklık=Cebeci'de bir iskenderciye gittiler.}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 12.54, 16 Nisan 2026 (UTC) == nöral tüp defekti == #*{{kt|dil=tr|başlık=Kırkikindiler Bittiğinde|yazar=Ethem Baran|yayıncı=İletişim Yayınları|yıl=2026|sayfa=125|tanıklık=Nöral tüp defekti adlı bir hastalıktan söz etti profesör. İlhan'ın anladığı, bebeğin omurgasında kapanması gereken bir yerin kapanmadığı., orada bia açıklığı oluştuğu, doğumun gerçekleşmesi halinde belden aşağısının felçli kalacağıydı.}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 20.10, 16 Nisan 2026 (UTC) == paça (güvercin) == #*{{kt|dil=tr|başlık=Kırkikindiler Bittiğinde|yazar=Ethem Baran|yayıncı=İletişim Yayınları|yıl=2026|sayfa=143|tanıklık=Seyit, ayaklarının dibinde yem yiyen kuşları gösteriyor. "Bunlar kılıç paça, bunlar da pala paça." }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 20.30, 16 Nisan 2026 (UTC) == kuğurtu == #*{{kt|dil=tr|başlık=Kırkikindiler Bittiğinde|yazar=Ethem Baran|yayıncı=İletişim Yayınları|yıl=2026|sayfa=146|tanıklık=O günden sonra İlhan sık sık Seyit'e uğradı, duvar dibindeki yalnızlığını güvercin kuğurtularında ve kanat şakırtlarında dağıtmaya çalıştı.}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 20.38, 16 Nisan 2026 (UTC) == dişini kırmak == #*{{kt|dil=tr|başlık=Biz de Yarın Güleriz|yazar=Özgür ÇIRAK|yayıncı=İletişim Yayınları |yıl=2024|sayfa=33|tanıklık=Hepsi tertemiz, bir örnek giyinmiş belki otuz-otuz beş çalışanıyla, bizim üç liraya dişimizi kırarak sattığımızı, güle oynaya ikiye satıyor.}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 21.41, 19 Nisan 2026 (UTC) == damak ehli == #*{{kt|dil=tr|başlık=Biz de Yarın Güleriz|yazar=Özgür ÇIRAK|yayıncı=İletişim Yayınları |yıl=2024|sayfa=33|tanıklık=Mahallede utanma pahasına alışveriş eden birkaç ahbapla, damak ehli iki emekliden başka müşterimiz mi mi var?}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 21.42, 19 Nisan 2026 (UTC) == Fransız balkon == #*{{kt|dil=tr|başlık=Biz de Yarın Güleriz|yazar=Özgür ÇIRAK|yayıncı=İletişim Yayınları |yıl=2024|sayfa=43|tanıklık=Eskiden kanat çırpıp uçtukları sonra çatılarına, balkonlarına kondukları ev sahipleri gitmişti, yerine de konup pisletmesinler diye balkon demirlerine, çıkmalara, cumba kalmadıysa da Fransız balkonların sundurmalarına dikenli şeritler gerenler gelmişti.}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 20.33, 20 Nisan 2026 (UTC) == gemi yürümek == #*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1420|yıl=2026|yazar=Feyza KARTOPU|başlık=Yankı |sayfa=69|tanıklık=Unutamadığınız en neşeli anınız nedir? sorusna herkes gibi civcivli yanıtlar veremediğimde ve çocukluğumdaki o savunmasız, küçücük halime söyleyecek süslü cümlelerim olmadığnda, bir şeylerin ters gittiğini, geminin yürümediğini, boğazıma atılan düğümü çözemediğimi fark ettim.}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 13.43, 21 Nisan 2026 (UTC) == çavşamak == #*{{kt|dil=tr|başlık=Biz de Yarın Güleriz|yazar=Özgür ÇIRAK|yayıncı=İletişim Yayınları |yıl=2024|sayfa=52|tanıklık="Yolda buldum ayağı yaralı" demesin mi? Eli ayağı çavşamış. Kalp krizi geçirecek diye korkuyorum.}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 20.52, 21 Nisan 2026 (UTC) == saddam - hoşkin (oyun) == #*{{kt|dil=tr|başlık=Biz de Yarın Güleriz|yazar=Özgür ÇIRAK|yayıncı=İletişim Yayınları |yıl=2024|sayfa=60|tanıklık=Bir bahane uyduracaktın karına, karının büyük kalçaları yokuşun sonundaki evinize çıkarken terden köpürecekti, sen de her akşamki gibi kahveye gidecektin, Saddam ya da Hoşkin oynayacaktınız sigarasına.}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 07.08, 24 Nisan 2026 (UTC) == kronotrop == #*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1420|yıl=2026|yazar=Çağrı ÖZTÜRK|başlık=Atlasın Boş Sayfaları Görünmez Kentler'e Kronotopik Seyahat |sayfa=5|tanıklık= [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 10.59, 25 Nisan 2026 (UTC) == diegetik == #*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1420|yıl=2026|yazar=Mehmet KONUK|başlık="Meçhul Paşa"|sayfa=32|tanıklık=Hem '''diegetik''' müzikler (meyhane şarkıları, matbaa uğultusu) hem de arka plan motifleri hüznü, tempoyu, acıyı ve sevinci sıralayarak oyunun ruhsal coğrafyasını şekillendiriyor.}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 11.01, 25 Nisan 2026 (UTC) == iptal kültürü == cancel culture #*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1420|yıl=2026|yazar=Murat BATMANKAYA|başlık=Hayatı İdrak Teşebbüsleri Yaralar ve Yamalar (24)|sayfa=48|tanıklık=Gördüğüm şu: Sosyal medya çağında "iptal kültürü" bu süreci hızlandırdı.}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 11.58, 25 Nisan 2026 (UTC) == arkadlı == #*{{kt|dil=tr|başlık=Cam Negatiflerde İstanbul'un İzleri: İmparatorluk'tan Cumhuriyete|yazar=Ziya Kenan BİLİCİ |yıl=2017|yayıncı=T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları |sayfa=262 |tanıklık=Topçu Kışlası'nın arkadlı ana cephesinin önünde çekilmiş başka bir fotoğraf, yürüyüşün başladığı an'a tanıklık ediyor. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 17.28, 28 Nisan 2026 (UTC) == incelikli == #*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1420|yıl=2026|yazar=Feyza HEPÇİLİNGİRLER|başlık=Türkçe Günlükleri|sayfa=91 |tanıklık=Yabancı sözcükleri kendi sözcüklerimizden daha incelikli, daha müzikli, daha albenili görüyoruz. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 09.30, 29 Nisan 2026 (UTC) == aradalık == #*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1421|yıl=2026|yazar=Engin FIRAT|başlık=Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti |sayfa=72 |tanıklık=Mitler bir an ve hal içinde arafta kalan insanı aradalıktan kurtarır ve insana tutunabileceği bir dal uzatır. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 13.49, 30 Nisan 2026 (UTC) == sinyalcilik == #*'''1997:''' {{kt|dil=tr|başlık=Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz|yazar=Oktay GÜZELOĞLU|yıl=1997|yayıncı=Hiç Yayınları|sayfa=48|tanıklık=Arada bir de, "Ben Sokullu Mehmet Paşa'nın torunuyum, anadın mı, benim '''sinyalciliğim '''oradan gelir anadın mı" derdi. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 09.21, 3 Mayıs 2026 (UTC) == fiyastos == yakalanmak, argo #*{{kt|dil=tr|başlık=Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz|yazar=Oktay GÜZELOĞLU|yıl=1997|yayıncı=Hiç Yayınları|sayfa=73|tanıklık= Sonra İstanbul'a ge­lirken, yolda fiyastos oldum.}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 17.34, 3 Mayıs 2026 (UTC) == tiş (eroin) == #*{{kt|dil=tr|başlık=Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz|yazar=Oktay GÜZELOĞLU|yıl=1997|yayıncı=Hiç Yayınları|sayfa=73 |tanıklık= Çok kısa süre sonra da; "Kuru da kesmiyor, "'''Tiş'''"e (Eroin) başladım" dedin. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 18.17, 3 Mayıs 2026 (UTC) == sulu (?) == #*{{kt|dil=tr|başlık=Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz|yazar=Oktay GÜZELOĞLU|yıl=1997|yayıncı=Hiç Yayınları|sayfa=73 |tanıklık= Bir gün; artık "Sulu tatmin etmiyor, kuruya başladım, hem daha ucuza mal oluyor, 3 kişi otursan suluya para yetmiyor, ama iki ci­garalık hepimize daha ucuza kafa bulduruyor." demiştin. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 18.21, 3 Mayıs 2026 (UTC) == som altın vuruş (altın vuruş?) == #*{{kt|dil=tr|başlık=Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz|yazar=Oktay GÜZELOĞLU|yıl=1997|yayıncı=Hiç Yayınları|sayfa=73 |tanıklık= İğrenç yaşama dayanamayan ZIMZIM, "SOM ALTIN" vuru­şunu, korktuğu iğneyi ilk defa, penisinin ucundan kendi vurarak, bu "CENABET' dünyayı terketti }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 18.38, 3 Mayıs 2026 (UTC) == çiftçatal == #*{{kt|dil=tr|başlık=Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz|yazar=Oktay GÜZELOĞLU|yıl=1997|yayıncı=Hiç Yayınları|sayfa=85 |tanıklık= Olsun, bir kerede duygum yürüsün, yeter. Mantık geride dursun. Hep mantık, mantık ... Çevrene göre hareket. Sıkıldım. İşte ben, işte iki kapkara göz ... İşte çiftçatal yüreğim. Çamurda yürümek istiyorsa, bırakırım yürüsün, koşsun, gömülsün ... }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 19.33, 3 Mayıs 2026 (UTC) == montgemer (?) == #*{{kt|dil=tr|başlık=Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz|yazar=Oktay GÜZELOĞLU|yıl=1997|yayıncı=Hiç Yayınları|sayfa=117 |tanıklık= Bir kurtarıcı, bir yardım bekler havası gözlerinden okunuyordu. Dikkatlice baktığımda on­ dokuz-yirmi yaşlarında, sarı saçları 'Trovolta' biçimi taranmış, narin yapılı, üzerinde deri montgemer, dar kadife pantolonu ile Beyoğlu Caddesi'nde gezen eşcinsel tiplerdendi . }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 22.29, 3 Mayıs 2026 (UTC) == yağmurlaşmak (?) == #*{{kt|dil=tr|başlık=Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz|yazar=Oktay GÜZELOĞLU|yıl=1997|yayıncı=Hiç Yayınları|sayfa=73 |tanıklık= Bir gün çayırlıkta "Gel Selim birbirimizi yapa­lım" dedi , ben de kabul ettim. Zaten kızlara karşı içimde hiçbir his yoktu. Erkeklere karşı daha çok ilgi duyuyordum. Selim bunları anlatırken gözlerini yere vurdu, yağmurlaşmıştı göz bebekleri .}} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 22.39, 3 Mayıs 2026 (UTC) == fantazm (?) == #*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1421|yıl=2026|yazar=Engin FIRAT|başlık=Ömer Erdem'ir "Dolayımlar"ında Baş Geyik Metaforuyla Bir Gezinti |sayfa=72 |tanıklık=Zaten köke, mutlaka olana ilişkin fantazmın kaynağı da daha çok bu dürtüsel sorulardır. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 07.31, 4 Mayıs 2026 (UTC) == deniz yatağı (?) == #*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1422|yıl=2026|yazar=Cihan DEĞER|başlık=Aşk, Köpek|sayfa=51 |tanıklık=Deniz yatağından inip havuza giriyorum. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 13.57, 4 Mayıs 2026 (UTC) == mezar taşı == #*{{kt|dil=tr|başlık=Beyoğlu'nda Garibanın Otopsisi Yapılmaz|yazar=Oktay GÜZELOĞLU|yıl=1997|yayıncı=Hiç Yayınları|sayfa=141 |tanıklık= Mezar tahtasına asıl ismi olan "Fahriye Hanım veya nam-ı diğer TAVŞAN" yazdık. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 17.55, 4 Mayıs 2026 (UTC) == geç üslup == #*{{mt|dil=tr|dergi=Varlık|sayı=1422|yıl=2026|yazar=Yavuz ÖZDEM|başlık=Rüzgâr Odası|sayfa=77 |tanıklık= Bilindiği üzere "geç üslup", sanatçının ölümü artık soyut bir ihtimal değil, somut bir ihtimal olduğu anda beliren estetik bir tavrın adıdır. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 11.54, 8 Mayıs 2026 (UTC) == kondulu == #*{{kt|dil=tr|yıl=1983|yazar=Pınar KÜR|başlık=Asılacak Kadın|yayıncı=Yazarlar ve Çevirmenler Yayın Üretim Kooperatifi|baskı=3|sayfa=24 |tanıklık=Konduluları daha iyi dolandırabilmek için aynı mahalleye taşınacak kadar akıllı bir herif. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 21.50, 8 Mayıs 2026 (UTC) == berberli == #*{{kt|dil=tr|yıl=1983|yazar=Pınar KÜR|başlık=Asılacak Kadın|yayıncı=Yazarlar ve Çevirmenler Yayın Üretim Kooperatifi|baskı=3|sayfa=32 |tanıklık=Eller ojeli saçlar berberli. Kendini baya matah bir şey sanıyor. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 22.27, 8 Mayıs 2026 (UTC) == marteniçka == #*{{mt|dil=tr|dergi=Türk Dili|sayı=890|yıl=2026|yazar=Salim NİZAM|başlık=Kırlangıç Kahvesi |sayfa=18 |tanıklık=Kadın, kırlangıç coşkusuyla evde duramadı, kolundaki marteniçkasını çıkarıp badem dalına asmak için bahçeye koştu. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 11.17, 9 Mayıs 2026 (UTC) == koyunlu == #*{{mt|dil=tr|dergi=Türk Dili|sayı=890|yıl=2026|yazar=Salim NİZAM|başlık=Kırlangıç Kahvesi |sayfa=21 |tanıklık=Deniz '''koyunlu''' olunca, gökte halkalar hâlinde, deli gibi dönmüş hacı kuşları. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 11.31, 9 Mayıs 2026 (UTC) == dilâver suyu - rakı == #*{{mt|dil=tr|dergi=Türk Dili|sayı=890|yıl=2026|yazar=Şener METE|başlık=Dünün Ankara'sı |sayfa=69 |tanıklık="Men-i Müskirat Kanunu" yani içki yasağına rağmen en kaliteli rakı burada içilir, adına da "Dilâver Suyu" denilirdi. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 13.11, 13 Mayıs 2026 (UTC) == namzetlik akçesi == #*{{mt|dil=tr|dergi=Türk Dili|sayı=890|yıl=2026|yazar=Talat ÜLKER|başlık=Güzeller Bezenmiş Toya Gider |sayfa=83 |tanıklık=Mehir, güvey tarafının '''"namzetlik akçesi"''' veya "mehir" adıyla kız tarafına ödenen bedeldir. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 08.58, 17 Mayıs 2026 (UTC) == marker kalem == #*{{kt|dil=tr|başlık=Yanımda Kal|yazar=Eylem ATA GÜLEÇ|yayıncı=Yapı Kredi Yayınları|yıl=2024 |sayfalar=19-20 |tanıklık=Çalışma masasındaki marker kalemi alıp balona ağız çizdi. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 00.01, 26 Mayıs 2026 (UTC) == kaşıyıcı == #*{{kt|dil=tr|başlık=Yanımda Kal|yazar=Eylem ATA GÜLEÇ|yayıncı=Yapı Kredi Yayınları|yıl=2024 |sayfa=20 |tanıklık=Oyuncakların arasından diş '''kaşıyıcıyı''' buldu: "Bunu dün görmemiştim." Kaşıyıcıyı ağzına sokup sokup çıkardı. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 00.05, 26 Mayıs 2026 (UTC) == loma etmek - yakınmak (?) == #*{{kt|dil=tr|başlık=Yanımda Kal|yazar=Eylem ATA GÜLEÇ|yayıncı=Yapı Kredi Yayınları|yıl=2024 |sayfa=29 |tanıklık=Bu tencere kaynıyorsa rahmetlinin, oğlunu yerleştidiği iş sayesinde. Yeter loma ettiğin! }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 10.38, 26 Mayıs 2026 (UTC) == ekran kaydırmak (?) == #*{{kt|dil=tr|başlık=Yanımda Kal|yazar=Eylem ATA GÜLEÇ|yayıncı=Yapı Kredi Yayınları|yıl=2024 |sayfa=30 |tanıklık=Telefondan haberlere bakıyordum. Üzümün sirkeye dönüşmesini anlatan bir videoya denk geldim. Konuşulanları kaçırmamak için ekranı kaydırdım. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 13.29, 26 Mayıs 2026 (UTC) ı== üzüm sıcağı == #*{{kt|dil=tr|başlık=Yanımda Kal|yazar=Eylem ATA GÜLEÇ|yayıncı=Yapı Kredi Yayınları|yıl=2024 |sayfa=36 |tanıklık=Üzüm sıcağında gömleği terden leke leke olmuştu. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 18.25, 26 Mayıs 2026 (UTC) == akalazya == #*{{kt|dil=tr|başlık=Yanımda Kal|yazar=Eylem ATA GÜLEÇ|yayıncı=Yapı Kredi Yayınları|yıl=2024 |sayfa=41 |tanıklık=Anlattığına göre babam açlık grevi sonrasında akalazya denilen bir gırtlak hastalığına yakalanmıştı. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 18.38, 26 Mayıs 2026 (UTC) == zantari (?) == #*{{kt|dil=tr|başlık=Yanımda Kal|yazar=Eylem ATA GÜLEÇ|yayıncı=Yapı Kredi Yayınları|yıl=2024 |sayfa=57 |tanıklık=Sokağın başına yetiştiğimde anam bağırmaya devam ederen başörtüsüylee ezilen sağı bacağımı sarıyor. "Zantari olasız inşallah! Bok yiyesiceler! }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 09.08, 27 Mayıs 2026 (UTC) == cılıbıt (?) == #*{{kt|dil=tr|başlık=Yanımda Kal|yazar=Eylem ATA GÜLEÇ|yayıncı=Yapı Kredi Yayınları|yıl=2024 |sayfa=78 |tanıklık=Sazlıkların arasından halkalı bir cılıbıt havalandı. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 11.48, 27 Mayıs 2026 (UTC) == mantra == #*{{kt|dil=tr|başlık=Öteki Dünya|yazar=Kerem IŞIK|yayıncı=Yapı Kredi Yayınları|yıl=2025 |sayfa=66 |tanıklık=Çok geçmeden, içinde bulunduğumuz puslu gerçekliğe pamuk ipliğiyle tutunan bilinciminiz çiğnedikçe büyüyen sakız misali evirip çevirdiği ruhsuz bir '''mantraya''' dönüştü: Hatırlamayacaksın! }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 09.41, 30 Mayıs 2026 (UTC) == rut kafalı == #*{{mt|dil=tr|dergi=Öküz|başlık=Sataşma|yazar=Altay MARTI|yıl=1997|sayı=37|sayfa=28 |tanıklık= Garsonlar asker olduğu tahmin edilen iki gençten özür dileyip olayı kapatmaya çalışırken, az önce nara atan '''rut kafalı''' genç masaya ka­panmış, sızıp kalmıştı. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 16.14, 30 Mayıs 2026 (UTC) == ponza taşı == #*{{mt|dil=tr|dergi=Sözcükler|sayı=120|yıl=2026|başlık=Cambaz|yazar=Tevfik Can KÜÇÜKŞAHİN |sayfa=93 |tanıklık=Üstüne lanetli, kor alevler içinde ponza taşları yağmış gibi hissetti. Pompei'yi hatırladı. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 10.34, 2 Haziran 2026 (UTC) == grog (alkollü (?) bir içecek (?)) == #*{{kt|başlık=Kürk Mantolu Madonna|yazar=Sabahattin Ali|yayıncı=Remzi Kitabevi|yıl=1943|vikikaynak=Sayfa:Kürk Mantolu Madonna.djvu/135|dil=tr |sayfa=135 |tanıklık= Kaymaktan yorulanlar sırtı tır­manarak gazinoya doğru gidiyorlar, her halde grog içerek kızışmak ve biraz dansetmek istiyorlardı. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 09.44, 5 Haziran 2026 (UTC) == hasta kasası == #*{{kt|başlık=Kürk Mantolu Madonna|yazar=Sabahattin Ali|yayıncı=Remzi Kitabevi|yıl=1943|vikikaynak=Sayfa:Kürk Mantolu Madonna.djvu/139|dil=tr |sayfa=139 |tanıklık= «Hayır, annesi hâlâ Pragdan gelmedi. Kendisi de has­talandı, bakacak kimsesi olmadığı için hasta kasasının doktoru hastaneye kaldırttı!» }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 10.05, 5 Haziran 2026 (UTC) == sadberk (Kubbealtı'nda mevcut) == #*{{kt|dil=tr|başlık=Türk Sazı|yazar=Mehmet Emin YURDAKUL|yayıncı=Atlas Kitabevi|yıl=1979 |vikikaynak=Sayfa:Türk Sazı.pdf/37 |sayfa=64 |tanıklık=Bizim için, pembe şafak bir kırmızı kefendir;/Bizim için, bir sadberk gül bir yabani dikendir;/Bizim için, bir güvercin bir ağulu yılandır. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 13.13, 5 Haziran 2026 (UTC) == tirşe (mevcut) == #*{{mt|dil=tr|dergi=Türk Dili|sayı=892 |yıl=2026|yazar=İsmail KARAKURT|başlık=Tabiat Günlüğü: Büyü İçinde Yuvarlanıyor İlkyaz |sayfa=5 |tanıklık= Bir ilkyaz ikindisinde eve dönüyorum çuha çiçeklerine baka baka, yeni çiçek açmış kızılcık dallarına, çimenlerin üstündeki tirşe buğulara. }} [[Kullanıcı:Satirdan kahraman|Satirdan kahraman]] ([[Kullanıcı mesaj:Satirdan kahraman|mesaj]]) 07.13, 6 Haziran 2026 (UTC) m6en4b4jac5y6zq3g6j2xi1iuco5t71 discipliner 0 1454748 5664859 5509752 2026-06-05T20:57:39Z MustafaCavlak 59368 /* Fransızca */ 5664859 wikitext text/x-wiki ==Fransızca== ===Köken=== {{ek|dil=fr|discipline|er}} ===Eylem=== {{fr-eylem}} # [[disipline etmek]] ====Çekimleme==== {{fr-er-oto}} gu6efgojzjor8irva5941v6cjcj5oql ensabler 0 1455141 5664858 5510146 2026-06-05T20:51:31Z MustafaCavlak 59368 /* Fransızca */ 5664858 wikitext text/x-wiki ==Fransızca== ===Köken=== {{ö-ek|fr|en-}} + {{z|fr|sable}} + {{s-ek|fr|-er}} ===Eylem=== {{fr-eylem}} # {{t|dil=fr|geçişli}} [[kum]]la [[doldurmak]] # {{t|dil=fr|dönüşlü}} kumla [[dolmak]] # {{t|dil=fr|geçişli}} [[karaya oturtmak]] # {{t|dil=fr|dönüşlü}} [[karaya oturmak]] ====Çekimleme==== {{fr-er-oto}} 4izat7mfqutjq7bl08pgqnfqwcy90ti étoiler 0 1455307 5664854 5510312 2026-06-05T20:41:14Z MustafaCavlak 59368 /* Fransızca */ 5664854 wikitext text/x-wiki ==Fransızca== ===Köken=== {{ek|dil=fr|étoile|er}} ===Eylem=== {{fr-eylem}} # {{t|dil=fr|geçişli}} [[yıldız]]larla [[donatmak]], yıldızlarla [[doldurmak]] # {{t|dil=fr|dönüşlü}} yıldızlarla [[dolmak]], yıldızlarla [[kaplanmak]] ====Çekimleme==== {{fr-er-oto}} 9haelibona2eqh6uyldv2j1li6buwsz hiberner 0 1455771 5664856 5510781 2026-06-05T20:47:00Z MustafaCavlak 59368 /* Fransızca */ 5664856 wikitext text/x-wiki ==Fransızca== ===Köken=== Öğrenilmiş bir şekilde {{nakledilen|fr|la|hībernō|hībernāre}}. ===Eylem=== {{fr-eylem}} # [[kış uykusuna yatmak]] ====Çekimleme==== {{fr-er-oto}} knt80ql8reogby1w132uae1r10jsase hiverner 0 1455775 5664855 5510785 2026-06-05T20:45:33Z MustafaCavlak 59368 /* Fransızca */ 5664855 wikitext text/x-wiki ==Fransızca== ===Köken=== {{devralınan|fr|la|hībernō|hībernāre}}. ===Eylem=== {{fr-eylem}} # [[kışlamak]], [[kışı geçirmek]] ====Çekimleme==== {{fr-er-oto}} 2yv7q9rdpyjkfx0mbvvwy51x5c7gsga musser 0 1456287 5664853 5511297 2026-06-05T20:38:40Z MustafaCavlak 59368 /* Fransızca */ 5664853 wikitext text/x-wiki ==Fransızca== ===Köken=== {{devralınan|fr|frm|musser}}. ===Eylem=== {{fr-eylem}} {{t|dil=fr|eskimiş|halk ağzı}} # {{t|dil=fr|geçişli}} [[saklamak]] # {{t|dil=fr|dönüşlü}} [[saklanmak]] # {{t|dil=fr|dönüşlü}} [[içeri]] [[sızmak]] ====Çekimleme==== {{fr-er-oto}} dwwyefby2dr3jogm2e0444yiuczd8fr protéiner 0 1456773 5664849 5511794 2026-06-05T20:32:49Z MustafaCavlak 59368 /* Fransızca */ 5664849 wikitext text/x-wiki ==Fransızca== ===Köken=== {{ek|dil=fr|protéine|er}} ===Eylem=== {{fr-eylem}} # [[protein]] yönünden [[zenginleştirmek]] ====Çekimleme==== {{fr-er-oto}} 9ejfejzra82ykpua1syljhy32im23wa sauter 0 1457440 5664690 5512504 2026-06-05T14:28:46Z MustafaCavlak 59368 /* Fransızca */ 5664690 wikitext text/x-wiki ==Fransızca== ===Köken=== {{kökenli|fr|la|saltō|saltāre}}. ===Eylem=== {{fr-eylem}} # [[atlamak]] ====Çekimleme==== {{fr-er-oto}} j85yzdmkfci6evd6r3orbme08jgcblb sautiller 0 1457441 5664691 5512505 2026-06-05T14:31:30Z MustafaCavlak 59368 /* Fransızca */ 5664691 wikitext text/x-wiki ==Fransızca== ===Köken=== {{ek|dil=fr|sauter|iller}} ===Eylem=== {{fr-eylem}} # [[küçük]] ve [[tekrarlı]] [[sıçrama]]lar yapmak, [[hoplamak]], [[zıplamak]] ====Çekimleme==== {{fr-er-oto}} fmqnp7nx4g8m4k9jhklg642h5j0bu8h evrak çantası 0 1583265 5664714 5655292 2026-06-05T16:58:24Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664714 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr|[ev.ˈɾak tʃan.ta.ˈsɯ]}} *{{h|dil=tr||ev|rak|çan|ta|sı}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|evrak|çanta}} ===Ad=== [[File:A briefcase manufactured by Veljekset Åström Oy 1939 (JOKAKAL3B-5158).tif|küçükresim|Evrak çantası]] #{{t|dil=tr|giyim}}İçinde belge veya dosya bulunan ve taşınabilen, kösele, deri, kumaş vb. yapılan özel kap; [[cilbent]], [[serviyet]]. #*{{kt|başlık=Kürk Mantolu Madonna|yazar=Sabahattin Ali|yayıncı=Remzi Kitabevi|yıl=1943|vikikaynak=Sayfa:Kürk Mantolu Madonna.djvu/16|dil=tr |sayfa=16 |tanıklık=Elimde bir '''evrak çantasiyle''' bankaları ve siparişlerini kabul etti­ğimiz devlet dairelerini dolaşıyor; arasıra bu evrakı tanzim edip müdüre veya müdür muavinine izahat vermek için masamın başına geçiyordum. }} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== *{{KYK:TDK}} thwscm6dqbmwc0tmmhva7vv2b5sgbzo στραγγαλίζω 0 1583408 5664595 5657170 2026-06-05T13:57:23Z MustafaCavlak 59368 /* Eylem */ 5664595 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem}} # [[boğmak]] ====Çekimleme==== {{el-eylem-tablo |στραγγαλίζω|στραγγαλίζεις|στραγγαλίζει|στραγγαλίζουμε|στραγγαλίζετε|στραγγαλίζουν |στραγγαλίσω|στραγγαλίσεις|στραγγαλίσει|στραγγαλίσουμε|στραγγαλίσετε|στραγγαλίσουν |στραγγάλιζα|στραγγάλιζες|στραγγάλιζε|στραγγαλίζαμε|στραγγαλίζατε|στραγγάλιζαν |στραγγάλισα|στραγγάλισες|στραγγάλιζε|στραγγαλίσαμε|στραγγαλίσατε|στραγγάλισαν |στραγγαλίζομαι|στραγγαλίζεσαι|στραγγαλίζεται|στραγγαλισόμαστε|στραγγαλίζεστε|στραγγαλίζονται |στραγγαλιστώ|στραγγαλιστείς|στραγγαλιστεί|στραγγαλιστούμε|στραγγαλιστείτε|στραγγαλιστούν |στραγγαλισόμουν|στραγγαλισόσουν|στραγγαλισόταν|στραγγαλισόμασταν|στραγγαλισόσασταν|στραγγαλίζονταν |στραγγαλίστηκα|στραγγαλίστηκες|στραγγαλίστηκε|στραγγαλιστήκαμε|στραγγαλιστήκατε|στραγγαλίστηκαν |στραγγάλιζε|στραγγάλισε|στραγγαλίζετε|στραγγαλίστε |—|στραγγάλισου|στραγγαλίζεστε|στραγγαλιστείτε }} ci53j8ivex5mk6j6fq8afuampeqv7p0 σφυρίζω 0 1583581 5664594 5658005 2026-06-05T13:56:23Z MustafaCavlak 59368 /* Eylem */ 5664594 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem}} # [[ıslık çalmak]] # [[düdük]] [[çalmak]] ====Çekimleme==== {{el-eylem-tablo |σφυρίζω|σφυρίζεις|σφυρίζει|σφυρίζουμε|σφυρίζετε|σφυρίζουν |σφυρίξω|σφυρίξεις|σφυρίξει|σφυρίξουμε|σφυρίξετε|σφυρίξουν |σφύριζα|σφύριζες|σφύριζε|σφυρίζαμε|σφυρίζατε|σφύριζαν |σφύριξα|σφύριξες|σφύριξε|σφυρίξαμε|σφυρίξατε|σφύριξαν |σφυρίζομαι|σφυρίζεσαι|σφυρίζεται|σφυριζόμαστε|σφυρίζεστε|σφυρίζονται |σφυριστώ|σφυριστείς|σφυριστεί|σφυριστούμε|σφυριστείτε|σφυριστούν |σφυριζόμουν|σφυριζόσουν|σφυριζόταν|σφυριζόμασταν|σφυριζόσασταν|σφυρίζονταν |σφυρίχτηκα|σφυρίχτηκες|σφυρίχτηκε|σφυριστήκαμε|σφυριστήκατε|σφυρίχτηκαν |σφύριζε|σφύριξε|σφυρίζετε|σφυρίξτε |—|σφυρίξου|σφυρίζεστε|σφυριστείτε }} rrgct4ar3gmgc8lll0kzqzio43akxdo αναγνωρίζω 0 1583609 5664593 5658053 2026-06-05T13:55:24Z MustafaCavlak 59368 /* Eylem */ 5664593 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem}} # [[tanımak]], [[teşhis etmek]] # [[kabul etmek]] #: {{ux|el|'''αναγνωρίζω''' τα λάθη μου|hatalarımı kabul ediyorum}} ====Çekimleme==== {{el-eylem-tablo |αναγνωρίζω|αναγνωρίζεις|αναγνωρίζει|αναγνωρίζουμε|αναγνωρίζετε|αναγνωρίζουν |αναγνωρίσω|αναγνωρίσεις|αναγνωρίσει|αναγνωρίσουμε|αναγνωρίσετε|αναγνωρίσουν |αναγνώριζα|αναγνώριζες|αναγνώριζε|αναγνωρίζαμε|αναγνωρίζατε|αναγνώριζαν |αναγνώρισα|αναγνώρισες|αναγνώρισε|αναγνωρίσαμε|αναγνωρίσατε|αναγνώρισαν |αναγνωρίζομαι|αναγνωρίζεσαι|αναγνωρίζεται|αναγνωριζόμαστε|αναγνωρίζεστε|αναγνωρίζονται |αναγνωριστώ|αναγνωριστείς|αναγνωριστεί|αναγνωριστούμε|αναγνωριστείτε|αναγνωριστούν |αναγνωριζόμουν|αναγνωριζόσουν|αναγνωριζόταν|αναγνωριζόμασταν|αναγνωριζόσασταν|αναγνωρίζονταν |αναγνωρίστηκα|αναγνωρίστηκες|αναγνωρίστηκε|αναγνωριστήκαμε|αναγνωριστήκατε|αναγνωρίστηκαν |αναγνώριζε|αναγνώρισε|αναγνωρίζετε|αναγνωρίστε |—|αναγνώρισου|αναγνωρίζεστε|αναγνωριστείτε }} d8h8v69jtz8ea4lfcpwpybn1gnrsjpk μετακομίζω 0 1584637 5664592 5659864 2026-06-05T13:54:43Z MustafaCavlak 59368 /* Eylem */ 5664592 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem}} # [[taşınmak]] ====Çekimleme==== {{el-eylem-tablo |μετακομίζω|μετακομίζεις|μετακομίζει|μετακομίζουμε|μετακομίζετε|μετακομίζουν |μετακομίσω|μετακομίσεις|μετακομίσει|μετακομίσουμε|μετακομίσετε|μετακομίσουν |μετακόμιζα|μετακόμιζες|μετακόμιζε|μετακομίζαμε|μετακομίζατε|μετακόμιζαν |μετακόμισα|μετακόμισες|μετακόμισε|μετακομίσαμε|μετακομίσατε|μετακόμισαν |μετακομίζομαι|μετακομίζεσαι|μετακομίζεται|μετακομιζόμαστε|μετακομίζεστε|μετακομίζονται |μετακομιστώ|μετακομιστείς|μετακομιστεί|μετακομιστούμε|μετακομιστείτε|μετακομιστούν |μετακομιζόμουν|μετακομιζόσουν|μετακομιζόταν|μετακομιζόμασταν|μετακομιζόσασταν|μετακομίζονταν |μετακομίστηκα|μετακομίστηκες|μετακομίστηκε|μετακομιστήκαμε|μετακομιστήκατε|μετακομίστηκαν |μετακόμιζε|μετακόμισε|μετακομίζετε|μετακομίστε |—|μετακομίσου|μετακομίζεστε|μετακομιστείτε }} o7albzb3w6coc43lv7gaxjea2yd273o συνοψίζω 0 1584886 5664591 5660381 2026-06-05T13:53:46Z MustafaCavlak 59368 /* Eylem */ 5664591 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem}} # [[özetlemek]] ====Çekimleme==== {{el-eylem-tablo |συνοψίζω|συνοψίζεις|συνοψίζει|συνοψίζουμε|συνοψίζετε|συνοψίζουν |συνοψίσω|συνοψίσεις|συνοψίσει|συνοψίσουμε|συνοψίσετε|συνοψίσουν |συνόψιζα|συνόψιζες|συνόψιζε|συνοψίζαμε|συνοψίζατε|συνόψιζαν |συνόψισα|συνόψισες|συνόψισε|συνοψίσαμε|συνοψίσατε|συνόψισαν |συνοψίζομαι|συνοψίζεσαι|συνοψίζεται|συνοψιζόμαστε|συνοψίζεστε|συνοψίζονται |συνοψιστώ|συνοψιστείς|συνοψιστεί|συνοψιστούμε|συνοψιστείτε|συνοψιστούν |συνοψιζόμουν|συνοψιζόσουν|συνοψιζόταν|συνοψιζόμασταν|συνοψιζόσασταν|συνοψίζονταν |συνοψίστηκα|συνοψίστηκες|συνοψίστηκε|συνοψιστήκαμε|συνοψιστήκατε|συνοψίστηκαν |συνόψιζε|συνόψισε|συνοψίζετε|συνοψίστε |—|συνοψίσου|συνοψίζεστε|συνοψιστείτε }} 8wbns2aq52opor8gmtzencjghblp10q παραλληλίζω 0 1586206 5664590 5663276 2026-06-05T13:52:40Z MustafaCavlak 59368 /* Eylem */ 5664590 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem}} # [[paralelleştirmek]] ====Çekimleme==== {{el-eylem-tablo |παραλληλίζω|παραλληλίζεις|παραλληλίζει|παραλληλίζουμε|παραλληλίζετε|παραλληλίζουν |παραλληλίσω|παραλληλίσεις|παραλληλίσει|παραλληλίσουμε|παραλληλίσετε|παραλληλίσουν |παραλλήλιζα|παραλλήλιζες|παραλλήλιζε|παραλληλίζαμε|παραλληλίζατε|παραλλήλιζαν |παραλλήλισα|παραλλήλισες|παραλλήλισε|παραλληλίσαμε|παραλληλίσατε|παραλλήλισαν |παραλληλίζομαι|παραλληλίζεσαι|παραλληλίζεται|παραλληλιζόμαστε|παραλληλίζεστε|παραλληλίζονται |παραλληλιστώ|παραλληλιστείς|παραλληλιστεί|παραλληλιστούμε|παραλληλιστείτε|παραλληλιστούν |παραλληλιζόμουν|παραλληλιζόσουν|παραλληλιζόταν|παραλληλιζόμασταν|παραλληλιζόσασταν|παραλληλίζονταν |παραλληλίστηκα|παραλληλίστηκες|παραλληλίστηκε|παραλληλιστήκαμε|παραλληλιστήκατε|παραλληλίστηκαν |παραλλήλιζε|παραλλήλισε|παραλληλίζετε|παραλληλίστε |—|παραλλήλισου|παραλληλίζεστε|παραλληλιστείτε }} ig1uazeic8zvble9d1qaqsm35medrz6 εκδημοκρατίζω 0 1586306 5664589 5663461 2026-06-05T13:51:02Z MustafaCavlak 59368 /* Eylem */ 5664589 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem}} # [[demokratikleştirmek]] ====Çekimleme==== {{el-eylem-tablo |εκδημοκρατίζω|εκδημοκρατίζεις|εκδημοκρατίζει|εκδημοκρατίζουμε|εκδημοκρατίζετε|εκδημοκρατίζουν |εκδημοκρατίσω|εκδημοκρατίσεις|εκδημοκρατίσει|εκδημοκρατίσουμε|εκδημοκρατίσετε|εκδημοκρατίσουν |εκδημοκράτιζα|εκδημοκράτιζες|εκδημοκράτιζε|εκδημοκρατίζαμε|εκδημοκρατίζατε|εκδημοκράτιζαν |εκδημοκράτισα|εκδημοκράτισες|εκδημοκράτισε|εκδημοκρατίσαμε|εκδημοκρατίσατε|εκδημοκράτισαν |εκδημοκρατίζομαι|εκδημοκρατίζεσαι|εκδημοκρατίζεται|εκδημοκρατιζόμαστε|εκδημοκρατίζεστε|εκδημοκρατίζονται |εκδημοκρατιστώ|εκδημοκρατιστείς|εκδημοκρατιστεί|εκδημοκρατιστούμε|εκδημοκρατιστείτε|εκδημοκρατιστούν |εκδημοκρατιζόμουν|εκδημοκρατιζόσουν|εκδημοκρατιζόταν|εκδημοκρατιζόμασταν|εκδημοκρατιζόσασταν|εκδημοκρατίζονταν |εκδημοκρατίστηκα|εκδημοκρατίστηκες|εκδημοκρατίστηκε|εκδημοκρατιστήκαμε|εκδημοκρατιστήκατε|εκδημοκρατίστηκαν |εκδημοκράτιζε|εκδημοκράτισε|εκδημοκρατίζετε|εκδημοκρατίστε |—|εκδημοκράτισου|εκδημοκρατίζεστε|εκδημοκρατιστείτε }} i0i6snosnrasdmo6u8zqbv7brj3ylf1 καθορίζω 0 1586742 5664586 5663949 2026-06-05T13:20:32Z MustafaCavlak 59368 /* Eylem */ 5664586 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem}} # [[belirlemek]] ====Çekimleme==== {{el-eylem-tablo |καθορίζω|καθορίζεις|καθορίζει|καθορίζουμε|καθορίζετε|καθορίζουν |καθορίσω|καθορίσεις|καθορίσει|καθορίσουμε|καθορίσετε|καθορίσουν |καθόριζα|καθόριζες|καθόριζε|καθορίζαμε|καθορίζατε|καθόριζαν |καθόρισα|καθόρισες|καθόρισε|καθορίσαμε|καθορίσατε|καθόρισαν |καθορίζομαι|καθορίζεσαι|καθορίζεται|καθοριζόμαστε|καθορίζεστε|καθορίζονται |καθοριστώ|καθοριστείς|καθοριστεί|καθοριστούμε|καθοριστείτε|καθοριστούν |καθοριζόμουν|καθοριζόσουν|καθοριζόταν|καθοριζόμασταν|καθοριζόσασταν|καθορίζονταν |καθορίστηκα|καθορίστηκες|καθορίστηκε|καθοριστήκαμε|καθοριστήκατε|καθορίστηκαν |καθόριζε|καθόρισε|καθορίζετε|καθορίστε |—|καθορίσου|καθορίζεστε|καθοριστείτε }} 1ymc29p2wo89co5792kofrgd4798y0q προκαθορίζω 0 1586743 5664585 5663950 2026-06-05T13:19:40Z MustafaCavlak 59368 /* Eylem */ 5664585 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem}} # [[önceden]] [[belirlemek]] ====Çekimleme==== {{el-eylem-tablo |προκαθορίζω|προκαθορίζεις|προκαθορίζει|προκαθορίζουμε|προκαθορίζετε|προκαθορίζουν |προκαθορίσω|προκαθορίσεις|προκαθορίσει|προκαθορίσουμε|προκαθορίσετε|προκαθορίσουν |προκαθόριζα|προκαθόριζες|προκαθόριζε|προκαθορίζαμε|προκαθορίζατε|προκαθόριζαν |προκαθόρισα|προκαθόρισες|προκαθόρισε|προκαθορίσαμε|προκαθορίσατε|προκαθόρισαν |προκαθορίζομαι|προκαθορίζεσαι|προκαθορίζεται|προκαθοριζόμαστε|προκαθορίζεστε|προκαθορίζονται |προκαθοριστώ|προκαθοριστείς|προκαθοριστεί|προκαθοριστούμε|προκαθοριστείτε|προκαθοριστούν |προκαθοριζόμουν|προκαθοριζόσουν|προκαθοριζόταν|προκαθοριζόμασταν|προκαθοριζόσασταν|προκαθορίζονταν |προκαθορίστηκα|προκαθορίστηκες|προκαθορίστηκε|προκαθοριστήκαμε|προκαθοριστήκατε|προκαθορίστηκαν |προκαθόριζε|προκαθόρισε|προκαθορίζετε|προκαθορίστε |—|προκαθορίσου|προκαθορίζεστε|προκαθοριστείτε }} cqehymytjd4wnwl4m5wdecayn2wb27h emvalimetruke 0 1587098 5664707 5664568 2026-06-05T16:42:01Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664707 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr|[æm.vaː.li.mæt.ɾu.ˈce]}} *{{h|dil=tr||em|va|li|met|ru|ke}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|emval|metruk}} ===Ad=== {{tr-ad}} #{{t|dil=tr|eskimiş|hukuk}} Sahipleri tarafından terkedilmiş, sahipsiz mallar. #*{{kt|başlık=Kürk Mantolu Madonna|yazar=Sabahattin Ali|yayıncı=Remzi Kitabevi|yıl=1943|vikikaynak=Sayfa:Kürk Mantolu Madonna.djvu/162|dil=tr |sayfa=162 |tanıklık=Zeytinlikler para etmiyordu. Parası olanlar, '''emvali metrûkeden''' yok pahasına mal almıya alışmışlardı. }} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== *{{KYK:Kubbealtı}} mlqoahyzasto3lchb11k6bgj5q33mbs 5664708 5664707 2026-06-05T16:42:57Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664708 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr|[æm.vaː.li.mæt.ɾu.ˈce]}} *{{h|dil=tr||em|va|li|met|ru|ke}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|emval|metruke}} ===Ad=== {{tr-ad}} #{{t|dil=tr|eskimiş|hukuk}} Sahipleri tarafından terkedilmiş, sahipsiz mallar. #*{{kt|başlık=Kürk Mantolu Madonna|yazar=Sabahattin Ali|yayıncı=Remzi Kitabevi|yıl=1943|vikikaynak=Sayfa:Kürk Mantolu Madonna.djvu/162|dil=tr |sayfa=162 |tanıklık=Zeytinlikler para etmiyordu. Parası olanlar, '''emvali metrûkeden''' yok pahasına mal almıya alışmışlardı. }} ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== *{{KYK:Kubbealtı}} 1liia7mbt69ollhgtltuxfen2w7z7g6 yoruluvermek 0 1587099 5664572 2026-06-05T12:00:21Z Satirdan kahraman 37401 Yeni sayfa : ==Türkçe== ===Eylem=== {{tr-eylem}} # Çabucak veya kısa sürede yorulmak. #*{{kt|başlık=Kürk Mantolu Madonna|yazar=Sabahattin Ali|yayıncı=Remzi Kitabevi|yıl=1943|vikikaynak=Sayfa:Kürk Mantolu Madonna.djvu/165|dil=tr |sayfa=165 |tanıklık=Karım öteberi lâzım olduğu­nu söyledi: «Yarın dükkânlar kapalıdır, çarşıya kadar bir daha '''yoruluver!»''' dedi. }} ====Çekimleme==== {{tr-eylem-tablo}} ===Kaynakça=== *{{KYK:TDK}} 5664572 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Eylem=== {{tr-eylem}} # Çabucak veya kısa sürede yorulmak. #*{{kt|başlık=Kürk Mantolu Madonna|yazar=Sabahattin Ali|yayıncı=Remzi Kitabevi|yıl=1943|vikikaynak=Sayfa:Kürk Mantolu Madonna.djvu/165|dil=tr |sayfa=165 |tanıklık=Karım öteberi lâzım olduğu­nu söyledi: «Yarın dükkânlar kapalıdır, çarşıya kadar bir daha '''yoruluver!»''' dedi. }} ====Çekimleme==== {{tr-eylem-tablo}} ===Kaynakça=== *{{KYK:TDK}} b5n1go7wzlyf66njz6f5bxl3pzkx1aa 5664702 5664572 2026-06-05T16:38:06Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664702 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr|[jo.ɾu.ˈɫu.væɾ.mæc]}} *{{h|dil=tr||yo|ru|lu|ver|mek}} ===Eylem=== {{tr-eylem}} # Çabucak veya kısa sürede yorulmak. #*{{kt|başlık=Kürk Mantolu Madonna|yazar=Sabahattin Ali|yayıncı=Remzi Kitabevi|yıl=1943|vikikaynak=Sayfa:Kürk Mantolu Madonna.djvu/165|dil=tr |sayfa=165 |tanıklık=Karım öteberi lâzım olduğu­nu söyledi: «Yarın dükkânlar kapalıdır, çarşıya kadar bir daha '''yoruluver!»''' dedi. }} ====Çekimleme==== {{tr-eylem-tablo}} ===Kaynakça=== *{{KYK:TDK}} ik8umr4bvo2z4fqh0jct1mxi0gxc9we χαρακτηρίζει 0 1587100 5664597 2026-06-05T13:59:02Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|ζει}} 5664597 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|ζει}} nhnenadgdgowvnpyb826c5g4u1hufz4 χαρακτηρίζουμε 0 1587101 5664598 2026-06-05T13:59:15Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|ζουμε}} 5664598 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|ζουμε}} q1pqqqujbupvfbuuhh5iodzbfuflh4n χαρακτηρίζετε 0 1587102 5664599 2026-06-05T13:59:35Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|ζετε}} 5664599 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|ζετε}} rnpjz1z9umra4atu5egp8h4ykw5kzu7 χαρακτηρίζουν 0 1587103 5664600 2026-06-05T13:59:46Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|ζουν}} 5664600 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|ζουν}} atgs4vuksmyjaxmthea8x6sqs0zzzk8 χαρακτηρίσω 0 1587104 5664601 2026-06-05T13:59:57Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|σω}} 5664601 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|σω}} g8ze8ctha5x3ua6cyjwk7gzq7ujn7pc χαρακτηρίσεις 0 1587105 5664602 2026-06-05T14:00:08Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|σεις}} 5664602 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|σεις}} fusvpkq9p70urrvh1xh7pdvboq5zast χαρακτηρίσει 0 1587106 5664603 2026-06-05T14:00:20Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|σει}} 5664603 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|σει}} r632wcfbhy6d33n4gzoaxw1uku8fmdf χαρακτηρίσουμε 0 1587107 5664604 2026-06-05T14:00:34Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|σουμε}} 5664604 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|σουμε}} pq5tw8q0u421ggrvn23gyfi893hw7zo χαρακτηρίσετε 0 1587108 5664605 2026-06-05T14:00:47Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|σετε}} 5664605 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|σετε}} 05cm89izu8rfksgek78fu5tyva62wh7 χαρακτηρίσουν 0 1587109 5664606 2026-06-05T14:00:58Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|σουν}} 5664606 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|σουν}} 2yjuc6pr2ffj13zcq9j93ozz03z3qxi χαρακτήριζα 0 1587110 5664607 2026-06-05T14:01:18Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|ζα}} 5664607 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|ζα}} brztxvgkqnrhivnar068ikogiut97da χαρακτήριζες 0 1587111 5664608 2026-06-05T14:01:29Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|ζες}} 5664608 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|ζες}} 7jx7ggskx7z6bx0ath7zntwxf9y9ix4 χαρακτήριζε 0 1587112 5664609 2026-06-05T14:01:42Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|ζε}} 5664609 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|ζε}} qu6bfwhdetf6av83lwd13x7skj42146 χαρακτηρίζαμε 0 1587113 5664610 2026-06-05T14:01:52Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|ζαμε}} 5664610 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|ζαμε}} 2s2difla63fql0tphfd1htqax29diha χαρακτηρίζατε 0 1587114 5664611 2026-06-05T14:02:04Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|ζατε}} 5664611 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|ζατε}} 2cp1u2kx0i02f2v758aw4h017s2szeg χαρακτήριζαν 0 1587115 5664612 2026-06-05T14:02:14Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|ζαν}} 5664612 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|ζαν}} j1479aj4v8rfmxncsupnkwbnq03nao4 χαρακτήρισες 0 1587116 5664613 2026-06-05T14:02:26Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|σες}} 5664613 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|σες}} 75zjrm55l2hb0n5x6ntqh2pti6nntjw χαρακτήρισε 0 1587117 5664614 2026-06-05T14:02:35Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|σε}} 5664614 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|σε}} 3bm8wygkkn6ohpu4xd1lq6smpt5jb2r χαρακτηρίσαμε 0 1587118 5664615 2026-06-05T14:02:47Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|σαμε}} 5664615 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|σαμε}} gvmfcebi6lgdr1imeblmjzgtjjqprku χαρακτηρίσατε 0 1587119 5664616 2026-06-05T14:02:59Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|σατε}} 5664616 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|σατε}} e3w8w4fp1lcuenks6jopewfdugvt0jg χαρακτήρισαν 0 1587120 5664617 2026-06-05T14:03:09Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|σαν}} 5664617 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|σαν}} 6t8uwjr6qubalywypkrp6j3ncdiebbt χαρακτηρίστε 0 1587121 5664618 2026-06-05T14:03:24Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|στε}} 5664618 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζω|στε}} gdtfn73wrp0g6dmtj8dcm8ybtdtv03u χαρακτηρίζεται 0 1587122 5664620 2026-06-05T14:04:18Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|εται}} 5664620 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|εται}} 4qcx2v8yabnlvf16vjlmbtob96v5lef χαρακτηριζόμαστε 0 1587123 5664621 2026-06-05T14:04:32Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|ομαστε}} 5664621 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|ομαστε}} 9jd8cd0397z1cjbxd9hzg3uklczwlpp χαρακτηρίζεστε 0 1587124 5664622 2026-06-05T14:04:45Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|εστε}} 5664622 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|εστε}} 9rkc3zfvsjfdjz2jgd0xju6w1av7ybp χαρακτηρίζονται 0 1587125 5664623 2026-06-05T14:04:56Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|ονται}} 5664623 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|ονται}} pvtcq6nl0n019vlb9xrb97g8zd6863u χαρακτηριστώ 0 1587126 5664624 2026-06-05T14:05:06Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|τω}} 5664624 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|τω}} 7oyv4yhcl0iwson2h17z82cmtt3629l χαρακτηριστείς 0 1587127 5664625 2026-06-05T14:05:16Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|τεις}} 5664625 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|τεις}} ni37movepdhg0ao1okaylnm1yq5jzfc χαρακτηριστεί 0 1587128 5664626 2026-06-05T14:05:27Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|τει}} 5664626 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|τει}} tff82xa5k2q760op9q581q0dxlghrtl χαρακτηριστούμε 0 1587129 5664627 2026-06-05T14:05:39Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|τουμε}} 5664627 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|τουμε}} 8wudjzjvp8r7emdov1rvltxkoqihrxo χαρακτηριστείτε 0 1587130 5664628 2026-06-05T14:05:50Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|τειτε}} 5664628 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|τειτε}} 6eq40dzmqqjdgp86t2esuunl34mljn3 χαρακτηριστούν 0 1587131 5664629 2026-06-05T14:06:02Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|τουν}} 5664629 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|τουν}} kcc6cn8bltnv5c9of8su6n64slxyo0c χαρακτηριζόμουν 0 1587132 5664630 2026-06-05T14:06:16Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|ομουν}} 5664630 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|ομουν}} gog8uaihbbxfqc6huufkm803cpbejwi χαρακτηριζόσουν 0 1587133 5664631 2026-06-05T14:06:28Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|οσουν}} 5664631 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|οσουν}} rtpy8wxka9xlqdzt5pwz0dakhk5yeac χαρακτηριζόταν 0 1587134 5664632 2026-06-05T14:06:39Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|οταν}} 5664632 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|οταν}} jm0ijlgvn80hzner1hmp4kzhk15b7vr χαρακτηριζόμασταν 0 1587135 5664633 2026-06-05T14:06:50Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|ομασταν}} 5664633 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|ομασταν}} 5em1usw9ldt2f0fqvq8r21x3kt8w3ov χαρακτηριζόσασταν 0 1587136 5664634 2026-06-05T14:07:01Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|οσασταν}} 5664634 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|οσασταν}} fwlzwx9m0nszeb506hputt3nksd6fr0 χαρακτηρίζονταν 0 1587137 5664635 2026-06-05T14:07:12Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|ονταν}} 5664635 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|ονταν}} qbiqzywu7ywe9nkra6skri8a1ilibxm χαρακτηρίστηκες 0 1587138 5664636 2026-06-05T14:07:22Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|τηκες}} 5664636 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|τηκες}} n5yejpj63h56v5w53qo9fzldathm590 χαρακτηρίστηκε 0 1587139 5664637 2026-06-05T14:07:46Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|τηκε}} 5664637 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|τηκε}} deq2dqox9jhzsh5y5r79r59hxo74dzr χαρακτηριστήκαμε 0 1587140 5664638 2026-06-05T14:07:57Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|τηκαμε}} 5664638 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|τηκαμε}} ektliu1feetbvlo0om63s4vz8g2rgvj χαρακτηριστήκατε 0 1587141 5664639 2026-06-05T14:08:13Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|τηκατε}} 5664639 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|τηκατε}} rne2i6agywpo5w8575uh5hcwbh61buz χαρακτηρίστηκαν 0 1587142 5664640 2026-06-05T14:08:24Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|τηκαν}} 5664640 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|τηκαν}} aber8fzputjug6wztfrqw1ae3665zmo χαρακτηρίσου 0 1587143 5664641 2026-06-05T14:08:36Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|σου}} 5664641 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|χαρακτηρίζομαι|σου}} thsio03jtz7uene95raoejlejm1gxay καθορίζεις 0 1587144 5664642 2026-06-05T14:10:04Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|ζεις}} 5664642 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|ζεις}} a48fo6qhogit63x0vpy2ptjuio61ff0 καθορίζουμε 0 1587145 5664643 2026-06-05T14:10:19Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|ζουμε}} 5664643 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|ζουμε}} ng8vp0r1cvg3zlom61h11q9cti3yt5v καθορίζετε 0 1587146 5664644 2026-06-05T14:10:38Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|ζετε}} 5664644 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|ζετε}} q1iqvyzvyb66ge88icgtbuyd4fzz41r καθορίζουν 0 1587147 5664645 2026-06-05T14:10:51Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|ζουν}} 5664645 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|ζουν}} ehnnlp452sz7xbs96jpomuqz66uoqaa καθορίσω 0 1587148 5664646 2026-06-05T14:11:03Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|σω}} 5664646 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|σω}} liv8mdaen0vdoiurm0698iv1ytmdgaw καθορίσεις 0 1587149 5664647 2026-06-05T14:11:15Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|σεις}} 5664647 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|σεις}} b9etbhyqq78xgw6mu7yvprtvnlfe3j1 καθορίσει 0 1587150 5664648 2026-06-05T14:11:27Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|σει}} 5664648 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|σει}} q11vtoke5jrmfqqchx8yhwh7mdnv7xi καθορίσουμε 0 1587151 5664649 2026-06-05T14:11:44Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|σουμε}} 5664649 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|σουμε}} kn8sr7fo6p421kwk0u14w6uhmm5l033 καθορίσετε 0 1587152 5664650 2026-06-05T14:11:58Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|σετε}} 5664650 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|σετε}} b9cj4jvvqkv9ehgwa012y50otzhjrhu καθορίσουν 0 1587153 5664651 2026-06-05T14:12:10Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|σουν}} 5664651 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|σουν}} b2j1obave5vaczhzw06ue4m2cd5d9he καθόριζα 0 1587154 5664652 2026-06-05T14:12:34Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|ζα}} 5664652 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|ζα}} ggx15sgk9mask9xk3hgj9c5qamlx9aa καθόριζες 0 1587155 5664653 2026-06-05T14:12:45Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|ζες}} 5664653 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|ζες}} el2nzrmxyqy8soh4dj0eo99g40wox61 καθόριζε 0 1587156 5664654 2026-06-05T14:12:57Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|ζε}} 5664654 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|ζε}} 95wbf9wq1lg7m6k1hsuo0e6ilo66m7b καθορίζαμε 0 1587157 5664655 2026-06-05T14:13:13Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|ζαμε}} 5664655 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|ζαμε}} q5qt8fm3ia07fzrjvirkpytvgohf9us καθορίζατε 0 1587158 5664656 2026-06-05T14:13:25Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|ζατε}} 5664656 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|ζατε}} 5fk8bz51969gpuztkgi6m0m9i1r0sct καθόριζαν 0 1587159 5664657 2026-06-05T14:13:38Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|ζαν}} 5664657 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|ζαν}} t4rcarcppw1kg7ugwkofuqe3ji6nsfo καθόρισα 0 1587160 5664658 2026-06-05T14:13:49Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|σα}} 5664658 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|σα}} fcdo449k4zafz37m4s0d5oiwc1anf5h καθόρισες 0 1587161 5664659 2026-06-05T14:14:03Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|σες}} 5664659 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|σες}} jh25tig4jcyivrw372m8rk190obgzt8 καθόρισε 0 1587162 5664660 2026-06-05T14:14:18Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|σε}} 5664660 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|σε}} fj0rgeag8zh5t2y46zdoq3itl29ybl5 καθορίσαμε 0 1587163 5664661 2026-06-05T14:14:33Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|σαμε}} 5664661 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|σαμε}} i82jekmyuvav8t4nz7r8pzefgn31uio καθορίσατε 0 1587164 5664662 2026-06-05T14:14:46Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|σατε}} 5664662 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|σατε}} 86pa13w67fnz7v0nu6g9g2cvfhahr2p καθόρισαν 0 1587165 5664663 2026-06-05T14:14:58Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|σαν}} 5664663 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|σαν}} l2lrx4yz19370oor64hz3h01c2iswum καθορίστε 0 1587166 5664664 2026-06-05T14:15:12Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|στε}} 5664664 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζω|στε}} 9sqr7uy1osfknc0y4cljjs6fclikw1j καθορίζομαι 0 1587167 5664665 2026-06-05T14:16:45Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem|geçmiş=καθορίστηκα|etken=καθορίζω|tip=καθορίζω|tip=edilgen}} # {{çekim|dil=el|καθορίζω||pass}} ====Çekimleme==== {{gör|el|καθορίζω}} 5664665 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem|geçmiş=καθορίστηκα|etken=καθορίζω|tip=καθορίζω|tip=edilgen}} # {{çekim|dil=el|καθορίζω||pass}} ====Çekimleme==== {{gör|el|καθορίζω}} 4qrlghfy37ct5s34l82t9qu4jsfpi8b καθορίζεσαι 0 1587168 5664666 2026-06-05T14:17:18Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|εσαι}} 5664666 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|εσαι}} m3ln57s6jae7qcre9xchnxa4pnqr4k1 καθορίζεται 0 1587169 5664667 2026-06-05T14:17:31Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|εται}} 5664667 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|εται}} 8jz76wngefa4bv5xgp5uvpjzyvmshqh καθοριζόμαστε 0 1587170 5664668 2026-06-05T14:17:46Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|ομαστε}} 5664668 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|ομαστε}} opyxi032gn7pl1dfub4eyjikjsyszka καθορίζεστε 0 1587171 5664669 2026-06-05T14:18:00Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|εστε}} 5664669 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|εστε}} n7dkuuy19zsaldqofskso5x140r5868 καθορίζονται 0 1587172 5664670 2026-06-05T14:18:12Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|ονται}} 5664670 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|ονται}} kc5yci9k99uwq4irw0z32rkzo11nblb καθοριστώ 0 1587173 5664671 2026-06-05T14:18:23Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|τω}} 5664671 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|τω}} hksd5yvzkut0b0xj5kwqfim0o61zofx καθοριστείς 0 1587174 5664672 2026-06-05T14:18:37Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|τεις}} 5664672 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|τεις}} 1nxfrr8xde9yw9vadt25po1g3henvuh καθοριστεί 0 1587175 5664673 2026-06-05T14:18:48Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|τει}} 5664673 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|τει}} ap28zyoy9hvznll77r27bdsq3z1x8l7 καθοριστούμε 0 1587176 5664674 2026-06-05T14:18:59Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|τουμε}} 5664674 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|τουμε}} 6xax44or3lakat9nrvewua6r2f043k9 καθοριστείτε 0 1587177 5664675 2026-06-05T14:19:11Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|τειτε}} 5664675 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|τειτε}} nmlmhdv6s8los9vbndt9az8kvzswsom καθοριστούν 0 1587178 5664676 2026-06-05T14:19:23Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|τουν}} 5664676 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|τουν}} pf451lmmy5m9okdv2ikilw72fg31k8t καθοριζόμουν 0 1587179 5664677 2026-06-05T14:19:37Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|ομουν}} 5664677 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|ομουν}} 860vcu28eoy9piyxr8ji35zchjh4jcp καθοριζόσουν 0 1587180 5664678 2026-06-05T14:19:48Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|οσουν}} 5664678 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|οσουν}} 4ga26hdwo7bmdng0i6p7lxiroxhykn1 καθοριζόταν 0 1587181 5664679 2026-06-05T14:19:59Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|οταν}} 5664679 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|οταν}} 906cxrhirve8lcx0pitt3cmt4cuqpse καθοριζόμασταν 0 1587182 5664680 2026-06-05T14:20:19Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|ομασταν}} 5664680 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|ομασταν}} nuwjp17j84zjqgxut0w2rng7uu6poqv καθοριζόσασταν 0 1587183 5664681 2026-06-05T14:20:30Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|οσασταν}} 5664681 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|οσασταν}} oxcdz0ct5ur9uajmtz8te6o8w3nr2at καθορίζονταν 0 1587184 5664682 2026-06-05T14:20:41Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|ονταν}} 5664682 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|ονταν}} kd8bzuixcraarnmnufrt3ge9fyj4pec καθορίστηκα 0 1587185 5664683 2026-06-05T14:20:53Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|τηκα}} 5664683 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|τηκα}} cfbjivizbee1m3gq362vfpahe3uvvyn καθορίστηκες 0 1587186 5664684 2026-06-05T14:21:08Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|τηκες}} 5664684 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|τηκες}} hep4oanx0n4tf0pm6htkpayanuv0esb καθορίστηκε 0 1587187 5664685 2026-06-05T14:21:21Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|τηκε}} 5664685 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|τηκε}} q6j5fa72m1yptkfj92zb1qualyw9tow καθοριστήκαμε 0 1587188 5664686 2026-06-05T14:21:31Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|τηκαμε}} 5664686 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|τηκαμε}} 5g7r97kb57g968c9oaribcc5sbcvxyv καθοριστήκατε 0 1587189 5664687 2026-06-05T14:21:45Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|τηκατε}} 5664687 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|τηκατε}} iwi404ud5pqav79omr98gsc47papkcc καθορίστηκαν 0 1587190 5664688 2026-06-05T14:21:57Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|τηκαν}} 5664688 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|τηκαν}} opiq10ztvmbje9in9srpocpblshle7q καθορίσου 0 1587191 5664689 2026-06-05T14:22:09Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|σου}} 5664689 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{başlık başı|el|çekimli eylem}} # {{el-çekim:ορίζω|καθορίζομαι|σου}} b7sxlrzr0f6u1ag1yre7re54nxqff0d κλειτορίς 0 1587192 5664692 2026-06-05T15:19:01Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Eski Yunanca== ===Köken=== {{b|grc|κλείω||kapatmak}} sözcüğünden. ===Ad=== {{başlık başı|grc|ad|baş=κλειτορῐ́ς|tamlayan hâli|κλειτορῐ́δος|c=d}} # {{t|dil=grc|anatomi}} [[klitoris]] ===Kaynakça=== * {{R:grc:LSJ|kleitori/s}} * {{R:grc:Bailly|sayfa=1098}} 5664692 wikitext text/x-wiki ==Eski Yunanca== ===Köken=== {{b|grc|κλείω||kapatmak}} sözcüğünden. ===Ad=== {{başlık başı|grc|ad|baş=κλειτορῐ́ς|tamlayan hâli|κλειτορῐ́δος|c=d}} # {{t|dil=grc|anatomi}} [[klitoris]] ===Kaynakça=== * {{R:grc:LSJ|kleitori/s}} * {{R:grc:Bailly|sayfa=1098}} kfc1es6xholfqlpieo19p3b7bpz6ybr πυγμή 0 1587193 5664693 2026-06-05T15:24:40Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Eski Yunanca== ===Köken=== {{köken|dil=grc|ine-pro}} {{z|ine-pro|*pewǵ-}}.<ref>{{R:grc:Beekes|πυγμή||1254}}</ref> {{eş asıllı|la|pugnus}}. ===Ad=== {{başlık başı|grc|ad|baş=πῠγμή|tamlayan hâli|πυγμῆς|c=d}} # [[yumruk]] ===Kaynakça=== <references /> ===Ek okumalar=== * {{R:grc:LSJ|pugmh/}} * {{R:grc:Bailly|sayfa=1698}} 5664693 wikitext text/x-wiki ==Eski Yunanca== ===Köken=== {{köken|dil=grc|ine-pro}} {{z|ine-pro|*pewǵ-}}.<ref>{{R:grc:Beekes|πυγμή||1254}}</ref> {{eş asıllı|la|pugnus}}. ===Ad=== {{başlık başı|grc|ad|baş=πῠγμή|tamlayan hâli|πυγμῆς|c=d}} # [[yumruk]] ===Kaynakça=== <references /> ===Ek okumalar=== * {{R:grc:LSJ|pugmh/}} * {{R:grc:Bailly|sayfa=1698}} mxhlhauwqnh2iz4iugs4emjg0n50x5q pugnus 0 1587194 5664694 2026-06-05T15:27:16Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Latince== ===Ad=== {{başlık başı|la|ad|c=e|tamlayan hâli|pugnī}} # [[yumruk]] ===Ek okumalar=== * {{R:la:L&S}} * {{R:la:du Cange}} * {{R:la:Gaffiot}} 5664694 wikitext text/x-wiki ==Latince== ===Ad=== {{başlık başı|la|ad|c=e|tamlayan hâli|pugnī}} # [[yumruk]] ===Ek okumalar=== * {{R:la:L&S}} * {{R:la:du Cange}} * {{R:la:Gaffiot}} 6ptpjtx2ycu45w9q21sq293svxib2cl πυγμάχος 0 1587195 5664695 2026-06-05T15:29:21Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|e|c2=d|πυγμάχοι}} # [[boksör]] ====Çekimleme==== {{el-aE-ος-οι-2a|πυγμάχ}} ===Ek okumalar=== * {{R:el:Hristiko}} * {{R:el:MYS}} 5664695 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|e|c2=d|πυγμάχοι}} # [[boksör]] ====Çekimleme==== {{el-aE-ος-οι-2a|πυγμάχ}} ===Ek okumalar=== * {{R:el:Hristiko}} * {{R:el:MYS}} ecy8a8jhcqpuc71k94z79szu6ac2hs4 evrak kayıt 0 1587196 5664712 2026-06-05T16:54:50Z Satirdan kahraman 37401 Yeni sayfa : ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr|[ev.ˈɾak ka.ˈjɯt]}} *{{h|dil=tr||ev|rak|ka|yıt}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|evrak|kayıt}} ===Ad=== {{tr-ad|istisna=bileşik}} #{{t|dil=tr|kamu yöretimi}} Resmî kurumlarda işlem gören belgelerin kayıtlarının tutulduğu birim; [[evrak]]. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo|istisna=bileşik}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} 5664712 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr|[ev.ˈɾak ka.ˈjɯt]}} *{{h|dil=tr||ev|rak|ka|yıt}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|evrak|kayıt}} ===Ad=== {{tr-ad|istisna=bileşik}} #{{t|dil=tr|kamu yöretimi}} Resmî kurumlarda işlem gören belgelerin kayıtlarının tutulduğu birim; [[evrak]]. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo|istisna=bileşik}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} 5vn5trt9aubilmzvhudmf9aqeu97h8a evrak kayıt defteri 0 1587197 5664716 2026-06-05T17:05:08Z Satirdan kahraman 37401 Yeni sayfa : ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr|[ev.ˈɾak ka.ˈjɯt dæf.tæ.ˈɾi]}} *{{h|dil=tr||ev|rak|ka|yıt|def|te|ri}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|evrak|kayıt|defter}} ===Ad=== {{tr-ad}} #{{t|dil=tr|kamu yönetimi}} Resmî kurumlarda evrakın tarih ve numara verilerek kaydedildiği defter. #* "Zimmet defterinden ayrı olmak şartıyla gelen giden evrak kayıt defterini tutmalıdır." - Bülent Nakip ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} 5664716 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr|[ev.ˈɾak ka.ˈjɯt dæf.tæ.ˈɾi]}} *{{h|dil=tr||ev|rak|ka|yıt|def|te|ri}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|evrak|kayıt|defter}} ===Ad=== {{tr-ad}} #{{t|dil=tr|kamu yönetimi}} Resmî kurumlarda evrakın tarih ve numara verilerek kaydedildiği defter. #* "Zimmet defterinden ayrı olmak şartıyla gelen giden evrak kayıt defterini tutmalıdır." - Bülent Nakip ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} dvhwrgyfz5vzreyqywi6x97phq2m3qm kıymetli evrak 0 1587198 5664717 2026-06-05T17:06:53Z Satirdan kahraman 37401 Yeni sayfa : ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr|[cɯj.met.ˈli ev.ˈɾak]}} *{{h|dil=tr||kıy|met|li|ev|rak}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr| kıymetli|evrak}} ===Ad=== {{tr-ad}} #{{t|dil=tr|yazı|hukuk}} Senet niteliğinde, bir hak bildiren evrak, önemli yazı, belge. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} ===Ek Okumalar=== *{{proje bağlantısı|Vikipedi}} 5664717 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr|[cɯj.met.ˈli ev.ˈɾak]}} *{{h|dil=tr||kıy|met|li|ev|rak}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr| kıymetli|evrak}} ===Ad=== {{tr-ad}} #{{t|dil=tr|yazı|hukuk}} Senet niteliğinde, bir hak bildiren evrak, önemli yazı, belge. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} ===Ek Okumalar=== *{{proje bağlantısı|Vikipedi}} 9sy496ofd2gff72bl4zi5gic2745qsr 5664718 5664717 2026-06-05T17:09:38Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664718 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr|[cɯj.met.ˈli ev.ˈɾak]}} *{{h|dil=tr||kıy|met|li|ev|rak}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr| kıymetli|evrak}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:FORD, Gerald (signed check).jpg|küçükresim|Bir tür kıymetli evrak örneği olarak çek.]] #{{t|dil=tr|yazı|hukuk}} Senet niteliğinde, bir hak bildiren evrak, önemli yazı, belge. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} ===Ek Okumalar=== *{{proje bağlantısı|Vikipedi}} 4aw2mxq41a1e408x4qkez11rez88wjl Şablon:GS-2026/06/6 10 1587199 5664733 2026-06-05T17:55:56Z Satirdan kahraman 37401 Yeni sayfa : {| width="50%" border="0" cellspacing="20" cellpadding="0" style="background-color: #ebf4ff; border: 2px solid lightblue; font-size: 100%; margin-top:.5em; margin-bottom:.5em;" | style="width: 100px" | [[Dosya:Writing star.svg|100px]] | <big>'''Günün Sözcüğü'''</big> <br> Bugün 6 Haziran 2026. <br>Maddeyi inceleyin:<br><span style="font-size:1.2em;">{{b|tr| posta }} |} 5664733 wikitext text/x-wiki {| width="50%" border="0" cellspacing="20" cellpadding="0" style="background-color: #ebf4ff; border: 2px solid lightblue; font-size: 100%; margin-top:.5em; margin-bottom:.5em;" | style="width: 100px" | [[Dosya:Writing star.svg|100px]] | <big>'''Günün Sözcüğü'''</big> <br> Bugün 6 Haziran 2026. <br>Maddeyi inceleyin:<br><span style="font-size:1.2em;">{{b|tr| posta }} |} grs5oe231speolcm2uvmv5scn0pavjn Şablon:GS-2026/06/7 10 1587200 5664734 2026-06-05T17:56:10Z Satirdan kahraman 37401 Yeni sayfa : {| width="50%" border="0" cellspacing="20" cellpadding="0" style="background-color: #ebf4ff; border: 2px solid lightblue; font-size: 100%; margin-top:.5em; margin-bottom:.5em;" | style="width: 100px" | [[Dosya:Writing star.svg|100px]] | <big>'''Günün Sözcüğü'''</big> <br> Bugün 7 Haziran 2026. <br>Maddeyi inceleyin:<br><span style="font-size:1.2em;">{{b|tr| postane }} |} 5664734 wikitext text/x-wiki {| width="50%" border="0" cellspacing="20" cellpadding="0" style="background-color: #ebf4ff; border: 2px solid lightblue; font-size: 100%; margin-top:.5em; margin-bottom:.5em;" | style="width: 100px" | [[Dosya:Writing star.svg|100px]] | <big>'''Günün Sözcüğü'''</big> <br> Bugün 7 Haziran 2026. <br>Maddeyi inceleyin:<br><span style="font-size:1.2em;">{{b|tr| postane }} |} rcmgups6d9c5phacjzetc86zaoo4c97 Şablon:GS-2026/06/8 10 1587201 5664735 2026-06-05T17:56:35Z Satirdan kahraman 37401 Yeni sayfa : {| width="50%" border="0" cellspacing="20" cellpadding="0" style="background-color: #ebf4ff; border: 2px solid lightblue; font-size: 100%; margin-top:.5em; margin-bottom:.5em;" | style="width: 100px" | [[Dosya:Writing star.svg|100px]] | <big>'''Günün Sözcüğü'''</big> <br> Bugün 8 Haziran 2026. <br>Maddeyi inceleyin:<br><span style="font-size:1.2em;">{{b|tr| gürültüye gelmek }} |} 5664735 wikitext text/x-wiki {| width="50%" border="0" cellspacing="20" cellpadding="0" style="background-color: #ebf4ff; border: 2px solid lightblue; font-size: 100%; margin-top:.5em; margin-bottom:.5em;" | style="width: 100px" | [[Dosya:Writing star.svg|100px]] | <big>'''Günün Sözcüğü'''</big> <br> Bugün 8 Haziran 2026. <br>Maddeyi inceleyin:<br><span style="font-size:1.2em;">{{b|tr| gürültüye gelmek }} |} sefm5i2u5gdtmdozosr2q0e3a8snesf elektronik ileti 0 1587202 5664746 2026-06-05T18:09:05Z Satirdan kahraman 37401 Yeni sayfa : ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /e.lec.tɾo.ˈnic i.le.ti/ }} *{{h|dil=tr||e|lek|tro|nik|i|le|ti}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|elektronik|ileti}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Erreklamazio-gutuna-1.png|küçükresim|Bir elektronik ileti örneği.]] # {{t|dil=tr|bilişim|iletişim}} [[elektronik posta]]. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} 5664746 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /e.lec.tɾo.ˈnic i.le.ti/ }} *{{h|dil=tr||e|lek|tro|nik|i|le|ti}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|elektronik|ileti}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[File:Erreklamazio-gutuna-1.png|küçükresim|Bir elektronik ileti örneği.]] # {{t|dil=tr|bilişim|iletişim}} [[elektronik posta]]. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} cvdnym8pbs7k9imjzief4chongtsuts πύξ 0 1587203 5664769 2026-06-05T18:46:11Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Eski Yunanca== ===Belirteç=== {{başlık başı|grc|belirteç}} # [[yumruk]] ile ===Ek okumalar=== * {{R:grc:Bailly|sayfa=1703}} * {{R:grc:LSJ|pu/c}} 5664769 wikitext text/x-wiki ==Eski Yunanca== ===Belirteç=== {{başlık başı|grc|belirteç}} # [[yumruk]] ile ===Ek okumalar=== * {{R:grc:Bailly|sayfa=1703}} * {{R:grc:LSJ|pu/c}} 6n9iynbuur2hleqkwfslljrfxhky1ke seyyar hastane 0 1587204 5664770 2026-06-05T18:48:47Z Satirdan kahraman 37401 Yeni sayfa : ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /sej.ˈjaːɾ has.taː.ˈne/ }} *{{h|dil=tr||sey|yar|has|ta|ne}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|seyyar|hastane}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[Dosya:Field_hospital_at_Tbilisi_1878.jpg|küçükresim|Bir seyyar hastane.]] #{{t|dil=tr|hastane}} Harekâtta veya acil durumlarda kullanılmak üzere yapılan, gezgin hastane. #{{t|dil=tr|mecaz}} İlk yardım çantası niteliğinde sağlık malzemesinin bulunduğu dolap veya çanta. #* "Büfe... 5664770 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /sej.ˈjaːɾ has.taː.ˈne/ }} *{{h|dil=tr||sey|yar|has|ta|ne}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|seyyar|hastane}} ===Ad=== {{tr-ad}} [[Dosya:Field_hospital_at_Tbilisi_1878.jpg|küçükresim|Bir seyyar hastane.]] #{{t|dil=tr|hastane}} Harekâtta veya acil durumlarda kullanılmak üzere yapılan, gezgin hastane. #{{t|dil=tr|mecaz}} İlk yardım çantası niteliğinde sağlık malzemesinin bulunduğu dolap veya çanta. #* "Büfenin üstünde benim seyyar hastaneyi hemen açarak henüz evlerine gidememiş olanların ilk tedavilerini yaptım." - Reşat Nuri Güntekin ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} ===Ek Okumalar=== *{{proje bağlantısı|Vikipedi}} 6u9cqzke9dff3iotur0pk1gx5mxd3fm ὀδάξ 0 1587205 5664771 2026-06-05T18:49:09Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Eski Yunanca== ===Belirteç=== {{başlık başı|grc|belirteç}} # [[diş]]le [[ısırmak|ısırarak]] ===Ek okumalar=== * {{R:grc:Bailly|sayfa=1350}} * {{R:grc:LSJ|o)da/c}} 5664771 wikitext text/x-wiki ==Eski Yunanca== ===Belirteç=== {{başlık başı|grc|belirteç}} # [[diş]]le [[ısırmak|ısırarak]] ===Ek okumalar=== * {{R:grc:Bailly|sayfa=1350}} * {{R:grc:LSJ|o)da/c}} pvzm3xasdizdjbhk4lzw7eh96iz74ue hastane enfeksiyonu 0 1587206 5664772 2026-06-05T18:50:00Z Satirdan kahraman 37401 Yeni sayfa : ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /has.ta.ˈne en.fec.si.jo.nu/ }} *{{h|dil=tr||has|ta|ne|en|fek|si|yo|nu}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|hastane|enfeksiyon}} ===Ad=== {{tr-ad}} #{{t|dil=tr|hastalık|hastane}} Hastanedeyken vücuda geçen mikroorganizmaların yol açtığı, genellikle hastanede yatılan süre içinde bazen de taburcu olduktan sonra ortaya çıkan enfeksiyon. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} ===Ek Okumalar=== *{{... 5664772 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /has.ta.ˈne en.fec.si.jo.nu/ }} *{{h|dil=tr||has|ta|ne|en|fek|si|yo|nu}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|hastane|enfeksiyon}} ===Ad=== {{tr-ad}} #{{t|dil=tr|hastalık|hastane}} Hastanedeyken vücuda geçen mikroorganizmaların yol açtığı, genellikle hastanede yatılan süre içinde bazen de taburcu olduktan sonra ortaya çıkan enfeksiyon. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} ===Ek Okumalar=== *{{proje bağlantısı|Vikipedi|Hastane kaynaklı enfeksiyon}} omeji4yevkbcm9b2vzpbl9lcgoc9n8r αἱρέω 0 1587207 5664774 2026-06-05T18:52:06Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Eski Yunanca== ===Eylem=== {{grc-eylem}} # [[almak]] ===Ek okumalar=== * {{R:grc:LSJ|ai(re/w}} * {{R:grc:Bailly|sayfa=48}} 5664774 wikitext text/x-wiki ==Eski Yunanca== ===Eylem=== {{grc-eylem}} # [[almak]] ===Ek okumalar=== * {{R:grc:LSJ|ai(re/w}} * {{R:grc:Bailly|sayfa=48}} 6k86q03up6hwwdx81a6zp2zndkwrno9 οὐδός 0 1587208 5664775 2026-06-05T18:56:14Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Eski Yunanca== ===Köken 1=== ====Ad==== {{başlık başı|grc|ad|tamlayan hâli|οὐδοῦ|c=e}} # [[eşik]] ===Köken 2=== ====Ad==== {{başlık başı|grc|ad|tamlayan hâli|οὐδοῦ|c=e}} # {{belirtici|Homerik Yunancası}} {{farklı|dil=grc|ὁδός}} ===Ek okumalar=== * {{R:grc:LSJ|ou)do/s1}} 5664775 wikitext text/x-wiki ==Eski Yunanca== ===Köken 1=== ====Ad==== {{başlık başı|grc|ad|tamlayan hâli|οὐδοῦ|c=e}} # [[eşik]] ===Köken 2=== ====Ad==== {{başlık başı|grc|ad|tamlayan hâli|οὐδοῦ|c=e}} # {{belirtici|Homerik Yunancası}} {{farklı|dil=grc|ὁδός}} ===Ek okumalar=== * {{R:grc:LSJ|ou)do/s1}} psro6tbmqfmxvfu69nwugqdc20pestf κατώφλι 0 1587209 5664778 2026-06-05T19:00:08Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|n|κατώφλια}} # [[eşik]] ====Çekimleme==== {{el-aN-ι-ια-2b|κατώφλ|κατωφλ}} 5664778 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|n|κατώφλια}} # [[eşik]] ====Çekimleme==== {{el-aN-ι-ια-2b|κατώφλ|κατωφλ}} gkvzx3d42k44gpx3yv4wnxu99b0tgf2 ನೀರು 0 1587210 5664797 2026-06-05T19:34:47Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== {{vikipedi|dil=kn}} ===Köken=== {{devralınan|kn|dra-okn|ನೀರ್}}, {{devralınan|kn|dra-pro|*nīr}}. ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=kn|/n̪iːɾu/}} * {{ses|dil=kn|LL-Q33673 (kan)-Brusquedandelion-ನೀರು.wav}} ===Ad=== {{kn-ad}} # [[su]] [[Kategori:Kannada dilinde su]] 5664797 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== {{vikipedi|dil=kn}} ===Köken=== {{devralınan|kn|dra-okn|ನೀರ್}}, {{devralınan|kn|dra-pro|*nīr}}. ===Söyleniş=== * {{IPA|dil=kn|/n̪iːɾu/}} * {{ses|dil=kn|LL-Q33673 (kan)-Brusquedandelion-ನೀರು.wav}} ===Ad=== {{kn-ad}} # [[su]] [[Kategori:Kannada dilinde su]] 1kpsztotw4vf85hqf2mewdt8pgy4gci Kategori:Eski Kannada dili kökenli Kannada dili sözcükler 14 1587211 5664798 2026-06-05T19:35:18Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : {{kategori köken|dil=kn|köken=dra-okn}} 5664798 wikitext text/x-wiki {{kategori köken|dil=kn|köken=dra-okn}} mhivbp0szx1zxbm8u3qhvrklh6eln3b Kategori:Eski Kannada dili kökenli sözcükler 14 1587212 5664799 2026-06-05T19:35:29Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : {{kategori köken|köken=dra-okn}} 5664799 wikitext text/x-wiki {{kategori köken|köken=dra-okn}} kmf8bgj832fy1ptopjyk6orhtqic8xq Kategori:Eski Kannada dili 14 1587213 5664800 2026-06-05T19:35:44Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : {{kategori dil|dil=dra-okn}} 5664800 wikitext text/x-wiki {{kategori dil|dil=dra-okn}} 3ulomzpe6bmsccl337canlhn8qwn6bv Kategori:Eski Kannada dilinden devralınan Kannada dili sözcükler 14 1587214 5664801 2026-06-05T19:36:00Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : {{kategori köken|dil=kn|köken=dra-okn|tip=devralınan}} 5664801 wikitext text/x-wiki {{kategori köken|dil=kn|köken=dra-okn|tip=devralınan}} hw5esw26es3619ip81abm89znqfbc79 Kategori:Eski Kannada dilinden devralınan sözcükler 14 1587215 5664802 2026-06-05T19:36:15Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : {{kategori köken|köken=dra-okn|tip=devralınan}} 5664802 wikitext text/x-wiki {{kategori köken|köken=dra-okn|tip=devralınan}} puc9ly9l7un55bxyeqjdjmgi8ugjf7z Kategori:Kannada dilinde su 14 1587216 5664803 2026-06-05T19:36:38Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : {{kategori konu|dil=kn|konu=su}} 5664803 wikitext text/x-wiki {{kategori konu|dil=kn|konu=su}} k73m60zk58m0ioy895duxfe5k5r5mu1 Kategori:Kannada dilinde sıvılar 14 1587217 5664804 2026-06-05T19:36:47Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : {{kategori konu|dil=kn|konu=sıvılar}} 5664804 wikitext text/x-wiki {{kategori konu|dil=kn|konu=sıvılar}} prx72jc4jwiaxkwkwkld98qd3gfocpm Kategori:Kannada dilinde madde 14 1587218 5664805 2026-06-05T19:36:56Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : {{kategori konu|dil=kn|konu=madde}} 5664805 wikitext text/x-wiki {{kategori konu|dil=kn|konu=madde}} 8u28kymzrsta59qpeewnaxi6zfofl5k ನೀರ್ 0 1587219 5664807 2026-06-05T19:38:15Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Eski Kannada dili== ===Köken=== {{devralınan|dra-okn|dra-pro|*nīr}}. {{eş asıllı|oty|𑀦𑀻𑀭𑁆}}. ===Ad=== {{başlık başı|dra-okn|ad}} # [[su]] 5664807 wikitext text/x-wiki ==Eski Kannada dili== ===Köken=== {{devralınan|dra-okn|dra-pro|*nīr}}. {{eş asıllı|oty|𑀦𑀻𑀭𑁆}}. ===Ad=== {{başlık başı|dra-okn|ad}} # [[su]] lqc0ursp8mp1ssxkxouiiv0pf5an97g Kategori:Ana Dravid dili kökenli Eski Kannada dili sözcükler 14 1587220 5664808 2026-06-05T19:39:13Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : {{kategori köken|dil=dra-okn|köken=dra-pro}} 5664808 wikitext text/x-wiki {{kategori köken|dil=dra-okn|köken=dra-pro}} exj6t9163l96zz9j1suohhv784pvr2u Kategori:Dravid dilleri kökenli Eski Kannada dili sözcükler 14 1587221 5664809 2026-06-05T19:39:22Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : {{kategori köken|dil=dra-okn|köken=dra}} 5664809 wikitext text/x-wiki {{kategori köken|dil=dra-okn|köken=dra}} d8id5qitnfmvwnbi7usjmy2z8ua3uty Kategori:Eski Kannada dili diğer dillerden alınan sözcükler 14 1587222 5664810 2026-06-05T19:39:39Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : {{kategori söz|dil=dra-okn|söz=diğer dillerden alınan sözcükler}} 5664810 wikitext text/x-wiki {{kategori söz|dil=dra-okn|söz=diğer dillerden alınan sözcükler}} auqalk5bndqsjmd85fcw6qy5x5v1eaj Kategori:Eski Kannada dili kökenlerine göre sözcükler 14 1587223 5664811 2026-06-05T19:39:54Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : {{kategori söz|dil=dra-okn|söz=kökenlerine göre sözcükler}} 5664811 wikitext text/x-wiki {{kategori söz|dil=dra-okn|söz=kökenlerine göre sözcükler}} 6aedkv0qui70upmgdpoia875fv19q7o Kategori:Ana Dravid dilinden devralınan Eski Kannada dili sözcükler 14 1587224 5664812 2026-06-05T19:40:17Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : {{kategori köken|dil=dra-okn|köken=dra-pro|tip=devralınan}} 5664812 wikitext text/x-wiki {{kategori köken|dil=dra-okn|köken=dra-pro|tip=devralınan}} 8fo7izd95d5ljt1j4lu7xbomjr27w17 Kategori:Eski Kannada dili devralınan sözcükler 14 1587225 5664813 2026-06-05T19:40:33Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : {{kategori söz|dil=dra-okn|söz=devralınan sözcükler}} 5664813 wikitext text/x-wiki {{kategori söz|dil=dra-okn|söz=devralınan sözcükler}} 8ow70wi2lh12ve3ntukcaquqdsau132 Kategori:Eski Kannada dili sözcükler 14 1587226 5664814 2026-06-05T19:40:53Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : {{kategori söz|dil=dra-okn|söz=sözcükler}} 5664814 wikitext text/x-wiki {{kategori söz|dil=dra-okn|söz=sözcükler}} 421seldlij9zheciy64xnr0syhemon8 Kategori:Eski Kannada dili söz türleri 14 1587227 5664815 2026-06-05T19:41:04Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : {{kategori söz|dil=dra-okn|söz=söz türleri}} 5664815 wikitext text/x-wiki {{kategori söz|dil=dra-okn|söz=söz türleri}} 727gopldf0739kf3p4o6h4309nhffae Kategori:Eski Kannada dili adlar 14 1587228 5664817 2026-06-05T19:41:19Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : {{kategori söz|dil=dra-okn|söz=adlar}} 5664817 wikitext text/x-wiki {{kategori söz|dil=dra-okn|söz=adlar}} hkmaw527aauasxgaf5uqmv82h4tjrfs sabi sübyan 0 1587229 5664842 2026-06-05T20:10:29Z Satirdan kahraman 37401 Yeni sayfa : ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /sa.ˈbiː syp.ˈjan/ }} *{{h|dil=tr||sa|bi|süb|yan}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|sabi|sübyan}} ===Ad=== {{tr-ad}} # Küçük çocuklar. #* "Eli silah tutan herkes, sabi sübyan, hatta karı kız cephede; ırz, namus davası bu." - Tarık Buğra ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} 5664842 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /sa.ˈbiː syp.ˈjan/ }} *{{h|dil=tr||sa|bi|süb|yan}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|sabi|sübyan}} ===Ad=== {{tr-ad}} # Küçük çocuklar. #* "Eli silah tutan herkes, sabi sübyan, hatta karı kız cephede; ırz, namus davası bu." - Tarık Buğra ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} 73f1vvc2zpq99xsxqnii0dsw4swbrkf ヒツジ 0 1587230 5664851 2026-06-05T20:34:47Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Japonca== {{ja-bak|羊}} 5664851 wikitext text/x-wiki ==Japonca== {{ja-bak|羊}} j9r8ywdfnal7andpt4xrsg6rd9hwb45 ನರಿ 0 1587231 5664861 2026-06-05T21:37:37Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== {{vikipedi|dil=kn}} ===Ad=== {{kn-ad}} # [[tilki]] 5664861 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== {{vikipedi|dil=kn}} ===Ad=== {{kn-ad}} # [[tilki]] 08hosp3dx8mb79b0naiwiy2dog0q7xq ನಾಯಿ 0 1587232 5664862 2026-06-05T21:38:57Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== {{vikipedi|dil=kn}} ===Ad=== {{kn-ad}} # [[köpek]] 5664862 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== {{vikipedi|dil=kn}} ===Ad=== {{kn-ad}} # [[köpek]] pvjpdontanl8ziuv7zle8ous994cpj2 ಗೋಮಾಯು 0 1587233 5664863 2026-06-05T21:40:55Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[çakal]] 5664863 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[çakal]] b8aykuaf903e2hq75lcmzjv2r1n2hte 5664887 5664863 2026-06-05T21:53:13Z MustafaCavlak 59368 5664887 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[çakal]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} iwk4ysnutcz6kk8bnahhd5nvxi2lqfh ಮೇಜು 0 1587234 5664864 2026-06-05T21:41:16Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[masa]] 5664864 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[masa]] h97pbxjd5bljoxuag3m76l0a2ho0cu0 ನಿಘಂಟು 0 1587235 5664866 2026-06-05T21:42:33Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[sözlük]] 5664866 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[sözlük]] jzzjklcr7sn5sbw13anowpcjxmhlpby ನಗರ 0 1587236 5664868 2026-06-05T21:44:04Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[şehir]] 5664868 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[şehir]] fws2au4ko4hicgx0tx907mrkwrqt0wf Şablon:R:kn:Alar 10 1587237 5664877 2026-06-05T21:48:02Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : V. Krishna (2019), “[https://alar.ink/dictionary/kannada/english/{{urlencode:{{{1|{{SAYFAADI}}}}}}} {{{2|{{{1|{{SAYFAADI}}}}}}}}]”, ''“Alar” V. Krishna's Kannada → English dictionary'', Zerodha<noinclude>[[Kategori:Kannada dili kaynak şablonları|Alar]]{{belgeleme}}</noinclude> 5664877 wikitext text/x-wiki V. Krishna (2019), “[https://alar.ink/dictionary/kannada/english/{{urlencode:{{{1|{{SAYFAADI}}}}}}} {{{2|{{{1|{{SAYFAADI}}}}}}}}]”, ''“Alar” V. Krishna's Kannada → English dictionary'', Zerodha<noinclude>[[Kategori:Kannada dili kaynak şablonları|Alar]]{{belgeleme}}</noinclude> dzeginh33p1szpe2ueiuhxjfcyzup9u Kategori:Kannada dili kaynak şablonları 14 1587238 5664879 2026-06-05T21:48:23Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : {{kategori söz|dil=kn|söz=kaynak şablonları}} 5664879 wikitext text/x-wiki {{kategori söz|dil=kn|söz=kaynak şablonları}} 7pollzo3cpr1q9e5fbxwignotwo41mo ಯಾರು 0 1587239 5664883 2026-06-05T21:52:09Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Adıl=== {{başlık başı|kn|adıl}} # [[kim]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664883 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Adıl=== {{başlık başı|kn|adıl}} # [[kim]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 2101q19g2oe0eosm33ej47xazhu8n75 Kategori:Kannada dili adıllar 14 1587240 5664886 2026-06-05T21:52:26Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : {{kategori söz|dil=kn|söz=adıllar}} 5664886 wikitext text/x-wiki {{kategori söz|dil=kn|söz=adıllar}} 1w6a9dl4869ypz0hputymxgszxyp3nk ಒಲುಮೆ 0 1587241 5664890 2026-06-05T21:54:59Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # {{farklı|dil=kn|ಒಲ್ಮೆ}} ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664890 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # {{farklı|dil=kn|ಒಲ್ಮೆ}} ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 7k6uffi22c1vemyjrk2y486qhcpjn6g ಒಲ್ಮೆ 0 1587242 5664891 2026-06-05T21:56:23Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[tutku]] # [[lütuf]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664891 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[tutku]] # [[lütuf]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 8hpht4db2khh08io7ew5hsx92fgl668 footbridge 0 1587243 5664894 2026-06-05T21:57:43Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==İngilizce== ===Ad=== {{en-ad}} # [[yaya köprüsü]] ===Ek okumalar=== * {{viki|en}} 5664894 wikitext text/x-wiki ==İngilizce== ===Ad=== {{en-ad}} # [[yaya köprüsü]] ===Ek okumalar=== * {{viki|en}} ozrqxmpkx6ssf3w0c51l5115i1cn925 footbridges 0 1587244 5664895 2026-06-05T21:58:34Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==İngilizce== ===Ad=== {{başlık başı|en|çekimli ad}} # {{çoğulu|dil=en|footbridge}} 5664895 wikitext text/x-wiki ==İngilizce== ===Ad=== {{başlık başı|en|çekimli ad}} # {{çoğulu|dil=en|footbridge}} d3z0kx7v15s9wx6yekj25e5wmq9xvi6 ಕಾಲುಸೇತುವೆ 0 1587245 5664896 2026-06-05T22:01:01Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[w:açılır kapanır köprü|]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664896 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[w:açılır kapanır köprü|açılır kapanır köprü]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 3ll9f4l0l14zfdkwqhpnz4svoe28vve drawbridge 0 1587246 5664897 2026-06-05T22:02:33Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==İngilizce== ===Ad=== {{en-ad}} # [[w:açılır kapanır köprü|]] ===Ek okumalar=== * {{viki|en}} 5664897 wikitext text/x-wiki ==İngilizce== ===Ad=== {{en-ad}} # [[w:açılır kapanır köprü|açılır kapanır köprü]] ===Ek okumalar=== * {{viki|en}} 2yloshzorayooa56ta0jop14bvhf12r ಅಳ್ಳಿಕುಂಚ 0 1587247 5664900 2026-06-05T22:05:54Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[sincap]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664900 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[sincap]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} ehtr5c5ip80t295350cmx589t84z2u5 sierra 0 1587248 5664901 2026-06-05T22:09:44Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Asturyasça== ===Farklı yazılışlar=== * {{alter|ast|serra}} ===Köken=== {{devralınan|ast|la|serra}}. ===Ad=== {{ast-ad|d|sierres}} # [[testere]] 5664901 wikitext text/x-wiki ==Asturyasça== ===Farklı yazılışlar=== * {{alter|ast|serra}} ===Köken=== {{devralınan|ast|la|serra}}. ===Ad=== {{ast-ad|d|sierres}} # [[testere]] ptz12olq9riqh9umd80pi8l3uthvbua ಲೋಕೋಕ್ತಿ 0 1587249 5664902 2026-06-05T22:10:45Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[atasözü]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664902 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[atasözü]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 0zns1tszlrga0lq1kakisjegbtyrdyo ಮಳೆಬಿಲ್ಲು 0 1587250 5664904 2026-06-05T22:12:21Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[gökkuşağı]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664904 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[gökkuşağı]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} o23a5mdi3yhmn5a6mi2ixky5n3ub5ka ಮಳೆ 0 1587251 5664908 2026-06-05T22:15:38Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[yağmur]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664908 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[yağmur]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} o4vv4ynt9rhwr5we5mxr46l9wx8if0o ಬಿಲ್ಲು 0 1587252 5664910 2026-06-05T22:17:48Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[yay]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664910 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[yay]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 1t0npw0cj4tnzrhd5p7w3mf452frk2v ಧನುಸ್ಸು 0 1587253 5664912 2026-06-05T22:18:24Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[yay]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664912 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[yay]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 1t0npw0cj4tnzrhd5p7w3mf452frk2v ಬಿಲ್ಗಾರ 0 1587254 5664913 2026-06-05T22:19:39Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # {{farklı|dil=kn|ಬಿಲ್ಲುಗಾರ}} ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664913 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # {{farklı|dil=kn|ಬಿಲ್ಲುಗಾರ}} ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 7s3xttbpd3j9ubnlep9rsejtb9m5ffp ಬಿಲ್ಲುಗಾರ 0 1587255 5664914 2026-06-05T22:19:57Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[okçu]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664914 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[okçu]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} fgi0xthkkrxz3u04b64womjqgsebo0c ಕುಣಿತ 0 1587256 5664916 2026-06-05T22:23:52Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[atlama]] # [[dans etme]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664916 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[atlama]] # [[dans etme]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 01rwmyntdgowgu6l4e37ps1gp8uimk4 ಕೂತ 0 1587257 5664917 2026-06-05T22:25:00Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[dans]] # [[dansçı]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664917 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[dans]] # [[dansçı]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} px4u827s2d5w7793dpuyrcm8tzd6aon ರಾಹಣ 0 1587258 5664918 2026-06-05T22:26:23Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[kaçış]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664918 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[kaçış]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} bvsl05xbg9cwgr7oe35vu4yghrkk9dd ಗಾಳಿ 0 1587259 5664919 2026-06-05T22:30:09Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[rüzgâr]] # [[hayalet]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664919 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[rüzgâr]] # [[hayalet]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} sf78k7z74kv2ileqkue7s17vf3v9v5t ಗಣಕಯಂತ್ರ 0 1587260 5664922 2026-06-05T22:33:03Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[hesap makinesi]] # [[bilgisayar]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664922 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[hesap makinesi]] # [[bilgisayar]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5cerlvtfc5b59ba8vxk80taekpgrcsj ಯಂತ್ರ 0 1587261 5664923 2026-06-05T22:34:09Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[makine]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664923 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[makine]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} taj6sbqnl2m7ghjgv7tmrooxgqxxhan dezenfekte olmak 0 1587262 5664925 2026-06-05T22:35:11Z Satirdan kahraman 37401 Yeni sayfa : ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /de.zæn.fec.ˈte oɫ.ˈmak/ }} *{{h|dil=tr||de|zen|fek|te|ol|mak}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|dezenfekte|olmak}} ===Eylem=== {{tr-eylem}} [[File:Jeune africaine portant un masque et désinfectant ses mains.jpg|küçükresim|150px|Kadın, '''dezenfekte oluyor.''']] # {{t|dil=tr|hijyen}} hastalık yapma özelliği olan mikroorganizmalardan temizlenmek. ====Çekimleme==== {{tr-eylem-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} 5664925 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Söyleniş=== *{{IPA|dil=tr| /de.zæn.fec.ˈte oɫ.ˈmak/ }} *{{h|dil=tr||de|zen|fek|te|ol|mak}} ===Köken=== *{{birleşik|dil=tr|dezenfekte|olmak}} ===Eylem=== {{tr-eylem}} [[File:Jeune africaine portant un masque et désinfectant ses mains.jpg|küçükresim|150px|Kadın, '''dezenfekte oluyor.''']] # {{t|dil=tr|hijyen}} hastalık yapma özelliği olan mikroorganizmalardan temizlenmek. ====Çekimleme==== {{tr-eylem-tablo}} ===Kaynakça=== * {{KYK:TDK}} 243ebywiu9f1vi9l87a3yfw5jirilyr ಕೀಲಿಕೈ 0 1587263 5664926 2026-06-05T22:37:32Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[anahtar]] # [[ipucu]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664926 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[anahtar]] # [[ipucu]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 3srxlfswczj79svwbh7tc8mnw9qpkcq Şablon:kn-eylem 10 1587264 5664927 2026-06-05T22:40:17Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : {{başlık başı|kn|eylem|baş={{{baş|}}}|ç={{{ç|}}}}}<noinclude>[[Kategori:Kannada dili başlık başı şablonları|eylem]]{{belgeleme}}</noinclude> 5664927 wikitext text/x-wiki {{başlık başı|kn|eylem|baş={{{baş|}}}|ç={{{ç|}}}}}<noinclude>[[Kategori:Kannada dili başlık başı şablonları|eylem]]{{belgeleme}}</noinclude> eoi41iu2eisvc3j1wg35hbixg4mvnad ಕುಡಿ 0 1587265 5664928 2026-06-05T22:40:25Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Eylem=== {{kn-eylem}} # [[içmek]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664928 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Eylem=== {{kn-eylem}} # [[içmek]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 6jnsb86ssl2ukaefiwnh9p26yeyboh2 Kategori:Kannada dili eylemler 14 1587266 5664929 2026-06-05T22:40:41Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : {{kategori söz|dil=kn|söz=eylemler}} 5664929 wikitext text/x-wiki {{kategori söz|dil=kn|söz=eylemler}} aklg2aqlrbn3fnnc41k73aja6pdessu ಕಾರ್ಡು 0 1587267 5664930 2026-06-05T22:41:49Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[kart]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664930 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[kart]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 21wow90x730axhlczjxstjx3kyjo8xo ಗುಂಡಿಗೆ 0 1587268 5664931 2026-06-05T22:44:23Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # {{t|dil=kn|anatomi}} [[kalp]] # {{mecaz|dil=kn}} [[yürek]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664931 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # {{t|dil=kn|anatomi}} [[kalp]] # {{mecaz|dil=kn}} [[yürek]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} fo807cgzd5o3bc4xm9htkt28vgph4sz Kategori:Kannada dilinde anatomi 14 1587269 5664932 2026-06-05T22:44:51Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : {{kategori konu|dil=kn|konu=anatomi}} 5664932 wikitext text/x-wiki {{kategori konu|dil=kn|konu=anatomi}} ank2hyctaaprfklrh1m1t07zcaawfpe ಈಲಿ 0 1587270 5664933 2026-06-05T22:48:33Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Köken 1=== ====Ad==== {{kn-ad}} # {{t|dil=kn|anatomi}} [[karaciğer]] ===Köken 2=== ====Ad==== {{kn-ad}} # {{t|dil=kn|aletler}} [[mutfak]] [[bıçak|bıçağı]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664933 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Köken 1=== ====Ad==== {{kn-ad}} # {{t|dil=kn|anatomi}} [[karaciğer]] ===Köken 2=== ====Ad==== {{kn-ad}} # {{t|dil=kn|aletler}} [[mutfak]] [[bıçak|bıçağı]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 431czxdsk8dphmgfi0eb5qpm7joqzoo ಯಕೃತ್ತು 0 1587271 5664934 2026-06-05T22:49:06Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[karaciğer]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664934 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[karaciğer]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} a3h582azb0amtknb3jug2yt23mcvex8 ಸಾರ 0 1587272 5664935 2026-06-05T22:50:18Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[köprü]] # [[merdiven]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664935 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[köprü]] # [[merdiven]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} s7672rb6sag6obgo6n30no6n7t7sc3d ಕ್ಷಣ 0 1587273 5664936 2026-06-05T22:51:05Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[an]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664936 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[an]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} c2spvkl8g3ddtezdzug5f8y5zs81qq4 ಅಂಕವಱೆ 0 1587274 5664937 2026-06-05T22:53:58Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[savaş]] [[davul]]u ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664937 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[savaş]] [[davul]]u ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} sc1sc20ad0gbdte9wv19pgnxesktt7g ಅಂಕವೀರ 0 1587275 5664938 2026-06-05T22:55:08Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[ünlü]] bir [[kahraman]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664938 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[ünlü]] bir [[kahraman]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} jqlql5yezitses7clr3pzjtzvjrbm5n ಅಂಗಾಂಶ 0 1587276 5664939 2026-06-05T22:55:54Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[doku]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664939 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[doku]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 1lhss8l9e0tu1uimf6qi5e9yj0545f1 ಅಂಗಸೂತ್ರ 0 1587277 5664940 2026-06-05T22:57:07Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[nabız]] [[nokta]]sı ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664940 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[nabız]] [[nokta]]sı ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 52fi73bzm58ngz7hp5q83w8ou26d1hr ಅಂಗಶೋಫ 0 1587278 5664941 2026-06-05T22:57:44Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[ödem]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664941 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[ödem]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} hyrr2vhonhq3qfaamtel1rhpmiu0mep ಅಂಗುಳು 0 1587279 5664942 2026-06-05T23:00:31Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[damak]] # [[epiglottis]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664942 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[damak]] # [[epiglottis]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} fcij7x000ntda0492dlg02q4oq2ltg9 ಅಂಘ್ರಿಫಲ 0 1587280 5664943 2026-06-05T23:01:20Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[karaciğer]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664943 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[karaciğer]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} a3h582azb0amtknb3jug2yt23mcvex8 ಅಂಗು 0 1587281 5664944 2026-06-05T23:02:27Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[sır]], [[gizem]] # [[klitoris]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664944 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[sır]], [[gizem]] # [[klitoris]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} j5j1wjkxt7yuimbu2m5rtdohqmfn9cd ಅಂಟುಸುರು 0 1587282 5664945 2026-06-05T23:05:46Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[ısırgan]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664945 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[ısırgan]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} sszopfh1w6tn6pqip90ocr61afoone4 ಜಂಕೆ 0 1587283 5664946 2026-06-05T23:10:21Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[kükreme]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664946 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[kükreme]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} bs1zs9p2zpjg7x58zwxz7tdhxl8gmui ಸಮಾಜ 0 1587284 5664947 2026-06-05T23:15:42Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== {{vikipedi|dil=kn}} ===Köken=== {{nakledilen|kn|sa|समाज}}. ===Ad=== {{kn-ad}} # [[toplum]] # [[topluluk]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664947 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== {{vikipedi|dil=kn}} ===Köken=== {{nakledilen|kn|sa|समाज}}. ===Ad=== {{kn-ad}} # [[toplum]] # [[topluluk]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 7aixnoab0a0o4belk0strx9ksrffja3 Kategori:Sanskritçeden nakledilen Kannada dili sözcükler 14 1587285 5664948 2026-06-05T23:16:23Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : {{kategori köken|dil=kn|köken=sa|tip=nakledilen}} 5664948 wikitext text/x-wiki {{kategori köken|dil=kn|köken=sa|tip=nakledilen}} 5brzcs1j47xn6s8kr62rxiaqv96l9vm Kategori:Kannada dili nakledilen sözcükler 14 1587286 5664949 2026-06-05T23:16:45Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : {{kategori söz|dil=kn|söz=nakledilen sözcükler}} 5664949 wikitext text/x-wiki {{kategori söz|dil=kn|söz=nakledilen sözcükler}} 9zaxu8axu9ci0nfvicmj21kogy4l81n ತಹ 0 1587287 5664950 2026-06-05T23:20:15Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[anlaşma]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} 5664950 wikitext text/x-wiki ==Kannada dili== ===Ad=== {{kn-ad}} # [[anlaşma]] ===Kaynakça=== * {{R:kn:Alar}} rxgz5l53cszx18yw4wtqib738d2ubrp Şablon:R:el:Holton-1997 10 1587288 5664951 2026-06-06T00:00:26Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : [[w:David Holton|Holton, David]]; Mackridge, Peter; Philippaki-Warburton, Irene (1997), ''Greek: A Comprehensive Grammar of the Modern Language'', London: Routledge {{ISBN|041510002X}}<noinclude>[[Kategori:Yunanca kaynak şablonları|Holton-1997]]{{belgeleme}}</noinclude> 5664951 wikitext text/x-wiki [[w:David Holton|Holton, David]]; Mackridge, Peter; Philippaki-Warburton, Irene (1997), ''Greek: A Comprehensive Grammar of the Modern Language'', London: Routledge {{ISBN|041510002X}}<noinclude>[[Kategori:Yunanca kaynak şablonları|Holton-1997]]{{belgeleme}}</noinclude> 612p6d0kgkytgq5entwik5vyu33lull 5664956 5664951 2026-06-06T00:38:54Z MustafaCavlak 59368 5664956 wikitext text/x-wiki [[w:en:David Holton|Holton, David]]; Mackridge, Peter; Philippaki-Warburton, Irene (1997), ''Greek: A Comprehensive Grammar of the Modern Language'', London: Routledge {{ISBN|041510002X}}<noinclude>[[Kategori:Yunanca kaynak şablonları|Holton-1997]]{{belgeleme}}</noinclude> qlx57y5smw12vmmo9okhvgmavsvzsri Şablon:R:el:Holton-2004 10 1587289 5664952 2026-06-06T00:03:58Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : [[w:David Holton|Holton, David]]; Mackridge, Peter; Philippaki-Warburton, Irene (2004), ''Greek: An Essential Grammar of the Modern Language'', London: Routledge {{ISBN|0415232090}}<noinclude>[[Kategori:Yunanca kaynak şablonları|Holton-2004]]{{belgeleme}}</noinclude> 5664952 wikitext text/x-wiki [[w:David Holton|Holton, David]]; Mackridge, Peter; Philippaki-Warburton, Irene (2004), ''Greek: An Essential Grammar of the Modern Language'', London: Routledge {{ISBN|0415232090}}<noinclude>[[Kategori:Yunanca kaynak şablonları|Holton-2004]]{{belgeleme}}</noinclude> gi7x70w5biwhi4o5s39wsjaxbcb9hr3 5664957 5664952 2026-06-06T00:39:04Z MustafaCavlak 59368 5664957 wikitext text/x-wiki [[w:en:David Holton|Holton, David]]; Mackridge, Peter; Philippaki-Warburton, Irene (2004), ''Greek: An Essential Grammar of the Modern Language'', London: Routledge {{ISBN|0415232090}}<noinclude>[[Kategori:Yunanca kaynak şablonları|Holton-2004]]{{belgeleme}}</noinclude> 5kbxhveypycxhau6wo8gpncvuvkcbts Şablon:R:el:Yordanidou-2022 10 1587290 5664953 2026-06-06T00:16:28Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : [https://www.patakis.gr/person/person-7464/ Ιορδανίδου, Άννα] (2022), [https://www.patakis.gr/books/9789601671826-ta-rimata-tis-neas-ellinikis-nea-ekdosi/ ΤΑ ΡΗΜΑΤΑ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ] [''Modern Yunancanın Fiilleri''], Νέα Έκδοση (Yeni Sürüm), Atina: Patakis Yayınları<noinclude>[[Kategori:Yunanca kaynak şablonları|Yordanidou-2022]]{{belgeleme}}</noinclude> 5664953 wikitext text/x-wiki [https://www.patakis.gr/person/person-7464/ Ιορδανίδου, Άννα] (2022), [https://www.patakis.gr/books/9789601671826-ta-rimata-tis-neas-ellinikis-nea-ekdosi/ ΤΑ ΡΗΜΑΤΑ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ] [''Modern Yunancanın Fiilleri''], Νέα Έκδοση (Yeni Sürüm), Atina: Patakis Yayınları<noinclude>[[Kategori:Yunanca kaynak şablonları|Yordanidou-2022]]{{belgeleme}}</noinclude> c52cc69203sysv6mdoa7e7a25ohyj6t 5664954 5664953 2026-06-06T00:17:40Z MustafaCavlak 59368 5664954 wikitext text/x-wiki [https://www.patakis.gr/person/person-7464/ Ιορδανίδου, Άννα] (2022), [https://www.patakis.gr/books/9789601671826-ta-rimata-tis-neas-ellinikis-nea-ekdosi/ ΤΑ ΡΗΜΑΤΑ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ] [''Modern Yunancanın Fiilleri''], Νέα Έκδοση (Yeni Sürüm), Atina: Patakis Yayınları {{ISBN|9789601671826}}<noinclude>[[Kategori:Yunanca kaynak şablonları|Yordanidou-2022]]{{belgeleme}}</noinclude> gdgbmmih61ai8tqyx2bev5nzntwdvel Şablon:R:el:Germano-1622 10 1587291 5664958 2026-06-06T00:45:26Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : [[w:en:Girolamo Germano|Germano, Girolamo]] (1622), ''Vocabolario italiano et greco‎''[https://books.google.com.tr/books?id=YwZJAAAAcAAJ&redir_esc=y&hl=de] [''İtalyanca ve Yunanca Sözlük''], Roma{{#if:{{{sayfa|}}}|, [https://books.google.com.tr/books?id=YwZJAAAAcAAJ&pg=PA{{{sayfa}}}&redir_esc=y&hl=de sayfa {{{sayfa}}}]}}<noinclude>[[Kategori:Yunanca kaynak şablonları|Germano-1622]]{{belgeleme}}</noinclude> 5664958 wikitext text/x-wiki [[w:en:Girolamo Germano|Germano, Girolamo]] (1622), ''Vocabolario italiano et greco‎''[https://books.google.com.tr/books?id=YwZJAAAAcAAJ&redir_esc=y&hl=de] [''İtalyanca ve Yunanca Sözlük''], Roma{{#if:{{{sayfa|}}}|, [https://books.google.com.tr/books?id=YwZJAAAAcAAJ&pg=PA{{{sayfa}}}&redir_esc=y&hl=de sayfa {{{sayfa}}}]}}<noinclude>[[Kategori:Yunanca kaynak şablonları|Germano-1622]]{{belgeleme}}</noinclude> ji79sf6jeyimlwmozduq3ffy5sbzoac Şablon:R:el:Papanastasiou-Ortografi 10 1587292 5664960 2026-06-06T01:40:23Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : Παπαναστασίου, Γιώργος (2008), Νεοελληνική ορθογραφία: ιστορία, θεωρία, εφαρμογή [''Modern Yunan ortografisi: Tarihi, teoriği ve pratiği''], Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών (Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη) {{ISBN|9789602311318}}<noinclude>Kategori:Yunanca kaynak şablonları|Papanastasi... 5664960 wikitext text/x-wiki Παπαναστασίου, Γιώργος (2008), Νεοελληνική ορθογραφία: ιστορία, θεωρία, εφαρμογή [''Modern Yunan ortografisi: Tarihi, teoriği ve pratiği''], Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, Ινστιτούτο Νεοελληνικών Σπουδών (Ίδρυμα Μανόλη Τριανταφυλλίδη) {{ISBN|9789602311318}}<noinclude>[[Kategori:Yunanca kaynak şablonları|Papanastasiou-Ortografi]]{{belgeleme}}</noinclude> 2uii2vvl1kjr40qmam9q7hc9ib8uoxb Şablon:R:el:Papanastasiou-Ort 10 1587293 5664961 2026-06-06T01:41:34Z MustafaCavlak 59368 [[Şablon:R:el:Papanastasiou-Ortografi]] sayfasına yönlendirildi 5664961 wikitext text/x-wiki #YÖNLENDİR [[Şablon:R:el:Papanastasiou-Ortografi]] tfmmycn0l3e00izp09u6rm31d580odi ορθογραφία 0 1587294 5664963 2026-06-06T02:06:23Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== {{vikipedi|dil=el}} ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[ortografi]] 5664963 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== {{vikipedi|dil=el}} ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[ortografi]] fdn5ki55ysw3edst7zczvrhza40gfq0 ινστιτούτο 0 1587295 5664964 2026-06-06T02:07:43Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|n}} # [[enstütü]] 5664964 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|n}} # [[enstütü]] d9wyw0socshq6mekraqrxt18wksmgv4 ονομάζω 0 1587296 5664965 2026-06-06T02:11:16Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem}} # [[adlandırmak]] 5664965 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem}} # [[adlandırmak]] hm7g1g2krfmp5eu58u7s3rzx376lb60 απεικόνιση 0 1587297 5664966 2026-06-06T02:13:16Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[tasvir]] 5664966 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[tasvir]] rw69kh7rcfxz18j0wjhgrl52ezaptb9 συμπεριλαμβάνομαι 0 1587298 5664967 2026-06-06T02:15:12Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem|tip=edilgen}} # {{çekim|dil=el|συμπεριλαμβάνω||pass}} 5664967 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Eylem=== {{el-eylem|tip=edilgen}} # {{çekim|dil=el|συμπεριλαμβάνω||pass}} 11yqer2xztkszceooklkb4rbalk811y κανόνας 0 1587299 5664968 2026-06-06T02:20:16Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== {{vikipedi|dil=el|Βιβλικός κανόνας}} {{vikipedi|dil=el|Κανόνας (γεωμετρία)}} ===Ad=== {{el-ad|e|κανόνες}} # [[kural]], [[kanun]], [[kaide]] # [[kanon]] # {{t|dil=el|araçlar|geometri}} [[mastar]] 5664968 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== {{vikipedi|dil=el|Βιβλικός κανόνας}} {{vikipedi|dil=el|Κανόνας (γεωμετρία)}} ===Ad=== {{el-ad|e|κανόνες}} # [[kural]], [[kanun]], [[kaide]] # [[kanon]] # {{t|dil=el|araçlar|geometri}} [[mastar]] 0gdc1elekzleqpochxihnxb3qqjwlch αν και 0 1587300 5664969 2026-06-06T02:27:00Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Bağlaç=== {{el-bağlaç}} # [[rağmen]], [[karşın]], [[bile]] #: {{ux|el|'''Αν και''' είμαι κουρασμένος, πρέπει να τελειώσω αυτή τη δουλειά.|Yorgun olmama rağmen bu işi bitirmeliyim.}} 5664969 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Bağlaç=== {{el-bağlaç}} # [[rağmen]], [[karşın]], [[bile]] #: {{ux|el|'''Αν και''' είμαι κουρασμένος, πρέπει να τελειώσω αυτή τη δουλειά.|Yorgun olmama rağmen bu işi bitirmeliyim.}} 4m2cubkh2y19eqbd7j51tpeed7acert συστηματικός 0 1587301 5664970 2026-06-06T02:29:05Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ön ad=== {{el-ön ad}} # [[sistematik]] 5664970 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ön ad=== {{el-ön ad}} # [[sistematik]] io6vb9gjaw1jj91h5bdes98r452q5ae ευκολία 0 1587302 5664971 2026-06-06T02:30:45Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[kolaylık]] 5664971 wikitext text/x-wiki ==Yunanca== ===Ad=== {{el-ad|d}} # [[kolaylık]] obojebciq8om4mb254iaf0ez6w7a7bd Karahanlı Türkçesi 0 1587303 5664983 2026-06-06T08:21:27Z Satirdan kahraman 37401 Yeni sayfa : ==Türkçe== ===Özel ad=== {{tr-özel ad}} # {{t|dil=tr|diller}} Karahanlı Devleti’nde kullanılan konuşma ve yazı dili; [[Karahanlıca]], [[Hakaniye Türkçesi]]. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Ön ad=== {{tr-ön ad}} # Bu dille yazılmış olan. #*{{mt|dil=tr|dergi=Türk Dili|sayı=892 |yıl=2026|yazar=İdris Nebi UYSAL|başlık=İki Günlük Dünya |sayfa=10 |tanıklık=Türk dili, edebiyatı ve kültürünün en temel eserleri arasında yer alan Kutadgu... 5664983 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Özel ad=== {{tr-özel ad}} # {{t|dil=tr|diller}} Karahanlı Devleti’nde kullanılan konuşma ve yazı dili; [[Karahanlıca]], [[Hakaniye Türkçesi]]. ====Çekimleme==== {{tr-ad-tablo}} ===Ön ad=== {{tr-ön ad}} # Bu dille yazılmış olan. #*{{mt|dil=tr|dergi=Türk Dili|sayı=892 |yıl=2026|yazar=İdris Nebi UYSAL|başlık=İki Günlük Dünya |sayfa=10 |tanıklık=Türk dili, edebiyatı ve kültürünün en temel eserleri arasında yer alan Kutadgu Bilig, 1069 yılında Yusuf Has Hacip tarafından '''Karahanlı Türkçesiyle''' kaleme alınmıştır. }} ===Ek okumalar=== * {{proje bağlantısı|Vikipedi}} ===Kaynakça=== * {{Kaynak-TDK}} 9hilz6i12pcmcyfca9xtxmhbnyi6k1e Vikižodynas 0 1587304 5664991 2026-06-06T09:36:33Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : ==Litvanca== ===Özel ad=== {{başlık başı|lt|özel ad|c=e}} # [[Vikisözlük]] 5664991 wikitext text/x-wiki ==Litvanca== ===Özel ad=== {{başlık başı|lt|özel ad|c=e}} # [[Vikisözlük]] 9zqyuj4tszqursu6kg2ks2313zozkhi afkalamak 0 1587305 5664992 2026-06-06T09:43:59Z Satirdan kahraman 37401 Yeni sayfa : ==Türkçe== ===Eylem=== {{tr-eylem}} #{{t|dil=tr|şiddet}} {{ağız|Uşak|Burdur|Denizli|Konya}} #{{t|dil=tr|şiddet}} {{ağız|Çanakkale}} Dayaktan sersemlemek, sarsılmak, afallamak. #*{{mt|dil=tr|dergi=Türk Dili|sayı=892 |yıl=2026|yazar=Salim NİZAM|başlık=Hacı Yusuf'un Seksen Bir Gecesi |sayfa=15 |tanıklık=Bir an önce kafasını koymak için ot yastığı '''afkalayan''' adam, fecir vakti yola düşeceğinden zaten fareyi umursadığı yoktu. }} #{{t|dil=tr|halk... 5664992 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Eylem=== {{tr-eylem}} #{{t|dil=tr|şiddet}} {{ağız|Uşak|Burdur|Denizli|Konya}} #{{t|dil=tr|şiddet}} {{ağız|Çanakkale}} Dayaktan sersemlemek, sarsılmak, afallamak. #*{{mt|dil=tr|dergi=Türk Dili|sayı=892 |yıl=2026|yazar=Salim NİZAM|başlık=Hacı Yusuf'un Seksen Bir Gecesi |sayfa=15 |tanıklık=Bir an önce kafasını koymak için ot yastığı '''afkalayan''' adam, fecir vakti yola düşeceğinden zaten fareyi umursadığı yoktu. }} #{{t|dil=tr|halk ağzı}} Karıştırmak, alt üst etmek, kabartmak. {{ağız|Manisa|Balıkesir|Bilecik|Konya}} Örselemek, buruşturmak, hırpalamak. {{ağız|Çanakkale}} Ovalamak ====Çekimleme==== {{tr-eylem-tablo}} ===Kaynakça=== *{{KYK:TDK}} 4d3jij2s7vhb1f4yuyfe13qeai40i0n 5664993 5664992 2026-06-06T09:44:27Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664993 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Eylem=== {{tr-eylem}} #{{t|dil=tr|şiddet}} {{ağız|Uşak|Burdur|Denizli|Konya}} #{{t|dil=tr|şiddet}} {{ağız|Çanakkale}} Dayaktan sersemlemek, sarsılmak, afallamak. #*{{mt|dil=tr|dergi=Türk Dili|sayı=892 |yıl=2026|yazar=Salim NİZAM|başlık=Hacı Yusuf'un Seksen Bir Gecesi |sayfa=15 |tanıklık=Bir an önce kafasını koymak için ot yastığı '''afkalayan''' adam, fecir vakti yola düşeceğinden zaten fareyi umursadığı yoktu. }} #{{t|dil=tr|halk ağzı}} Karıştırmak, alt üst etmek, kabartmak. #{{ağız|Manisa|Balıkesir|Bilecik|Konya}} Örselemek, buruşturmak, hırpalamak. #{{ağız|Çanakkale}} Ovalamak ====Çekimleme==== {{tr-eylem-tablo}} ===Kaynakça=== *{{KYK:TDK}} s2ghzv2o1rjf3pu80hzmjlnx5hg6ezq 5664994 5664993 2026-06-06T09:44:43Z Satirdan kahraman 37401 /* */ [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxDüzenle]] kullanılarak değiştirildi 5664994 wikitext text/x-wiki ==Türkçe== ===Eylem=== {{tr-eylem}} #{{t|dil=tr|şiddet}} {{ağız|Uşak|Burdur|Denizli|Konya}} #{{t|dil=tr|şiddet}} {{ağız|Çanakkale}} Dayaktan sersemlemek, sarsılmak, afallamak. #{{t|dil=tr|halk ağzı}} Karıştırmak, alt üst etmek, kabartmak. #*{{mt|dil=tr|dergi=Türk Dili|sayı=892 |yıl=2026|yazar=Salim NİZAM|başlık=Hacı Yusuf'un Seksen Bir Gecesi |sayfa=15 |tanıklık=Bir an önce kafasını koymak için ot yastığı '''afkalayan''' adam, fecir vakti yola düşeceğinden zaten fareyi umursadığı yoktu. }} #{{ağız|Manisa|Balıkesir|Bilecik|Konya}} Örselemek, buruşturmak, hırpalamak. #{{ağız|Çanakkale}} Ovalamak ====Çekimleme==== {{tr-eylem-tablo}} ===Kaynakça=== *{{KYK:TDK}} snmzs42bdano4ho0689l8tixhzlbgqx Şablon:R:lt:Vardai 10 1587306 5665000 2026-06-06T10:36:36Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : “[https://vardai.vlkk.lt/vardas/{{urlencode:{{{2|{{{1|{{SAYFAADI}}}}}}}}|PATH}} {{dil|lt|{{{1|{{SAYFAADI}}}}}}}]”, ''Vardai'' [''Adlar''], Valstybinė lietuvių kalbos komisija, 2010-{{CURRENTYEAR}}<noinclude>[[Kategori:Litvanca kaynak şablonları|Vardai]]{{belgeleme}}</noinclude> 5665000 wikitext text/x-wiki “[https://vardai.vlkk.lt/vardas/{{urlencode:{{{2|{{{1|{{SAYFAADI}}}}}}}}|PATH}} {{dil|lt|{{{1|{{SAYFAADI}}}}}}}]”, ''Vardai'' [''Adlar''], Valstybinė lietuvių kalbos komisija, 2010-{{CURRENTYEAR}}<noinclude>[[Kategori:Litvanca kaynak şablonları|Vardai]]{{belgeleme}}</noinclude> 5x5lr3xc1qjwzvlqskkonicxna4csrs Şablon:R:lt:LAKŽ 10 1587307 5665002 2026-06-06T10:44:59Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : V. Dadurkevičius & D. Ralys, “[https://ekalba.lt/lietuviu-anglu-kalbu-zodynas/?paieska={{urlencode:{{{1|{{SAYFAADI}}}}}}} {{dil|lt|{{{2|{{{1|{{SAYFAADI}}}}}}}}}}]”, M. Paura & M. Tverijonas (editörler), ''Lietuvių–anglų kalbų žodynas'' [''Litvanca-İngilizce Sözlük''], ekalba.lt<noinclude>[[Kategori:Litvanca kaynak şablonları|LAKŽ]]{{belgeleme}}</noinclude> 5665002 wikitext text/x-wiki V. Dadurkevičius & D. Ralys, “[https://ekalba.lt/lietuviu-anglu-kalbu-zodynas/?paieska={{urlencode:{{{1|{{SAYFAADI}}}}}}} {{dil|lt|{{{2|{{{1|{{SAYFAADI}}}}}}}}}}]”, M. Paura & M. Tverijonas (editörler), ''Lietuvių–anglų kalbų žodynas'' [''Litvanca-İngilizce Sözlük''], ekalba.lt<noinclude>[[Kategori:Litvanca kaynak şablonları|LAKŽ]]{{belgeleme}}</noinclude> 6wdd3nzrparis6z73o8nqo212xh1fz4 Şablon:R:lt:SŽ 10 1587308 5665003 2026-06-06T11:02:50Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : “[https://ekalba.lt/sinonimu-zodynas/?paieska={{urlencode:{{{1|{{SAYFAADI}}}}}}} {{dil|lt|{{{2|{{{1|{{SAYFAADI}}}}}}}}}}]”, ''Sinonimų žodynas'' [''Eş anlamlılar sözlüğü''], ekalba.lt, 2002-{{CURRENTYEAR}}<noinclude>[[Kategori:Litvanca kaynak şablonları|SŽ]]{{belgeleme}}</noinclude> 5665003 wikitext text/x-wiki “[https://ekalba.lt/sinonimu-zodynas/?paieska={{urlencode:{{{1|{{SAYFAADI}}}}}}} {{dil|lt|{{{2|{{{1|{{SAYFAADI}}}}}}}}}}]”, ''Sinonimų žodynas'' [''Eş anlamlılar sözlüğü''], ekalba.lt, 2002-{{CURRENTYEAR}}<noinclude>[[Kategori:Litvanca kaynak şablonları|SŽ]]{{belgeleme}}</noinclude> g52pgkaawc7ofg2r844ef74ysbrhtr0 Şablon:R:lt:VŽ 10 1587309 5665004 2026-06-06T11:07:04Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : Marija Razmukaitė, Aldonas Pupkis, “[http://vietovardziai.lki.lt/?zodis={{urlencode:{{{1|{{SAYFAADI}}}}}}} {{dil|lt|{{{2|{{{1|{{SAYFAADI}}}}}}}}}}]”, ''[[w:lt:Vietovardžių žodynas|Vietovardžių žodynas]]'' [''Yer Adları Sözlüğü''], [https://www.lki.lt Lietuvių kalbos institutas]<noinclude>[[Kategori:Litvanca kaynak şablonları|VŽ]]{{belgeleme}}</noinclude> 5665004 wikitext text/x-wiki Marija Razmukaitė, Aldonas Pupkis, “[http://vietovardziai.lki.lt/?zodis={{urlencode:{{{1|{{SAYFAADI}}}}}}} {{dil|lt|{{{2|{{{1|{{SAYFAADI}}}}}}}}}}]”, ''[[w:lt:Vietovardžių žodynas|Vietovardžių žodynas]]'' [''Yer Adları Sözlüğü''], [https://www.lki.lt Lietuvių kalbos institutas]<noinclude>[[Kategori:Litvanca kaynak şablonları|VŽ]]{{belgeleme}}</noinclude> qhapj27ny3yaehkpswdd7cb04uu1ww4 Şablon:R:ja:Kenkyusha 10 1587310 5665007 2026-06-06T11:15:22Z MustafaCavlak 59368 Yeni sayfa : <span class="book">'''2003''', <cite>{{dil|ja|新和英大辞典}} (''[[w:en:Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary|New Japanese-English Dictionary]]'')</cite>, Fifth Edition, {{w|Tōkyō}}: [[w:en:Kenkyūsha|Kenkyūsha]], {{ISBN|978-4-7674-2026-4}}</span><noinclude> [[Kategori:Japonca kaynak şablonları|Kenkyusha]]{{belgeleme}}</noinclude> 5665007 wikitext text/x-wiki <span class="book">'''2003''', <cite>{{dil|ja|新和英大辞典}} (''[[w:en:Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary|New Japanese-English Dictionary]]'')</cite>, Fifth Edition, {{w|Tōkyō}}: [[w:en:Kenkyūsha|Kenkyūsha]], {{ISBN|978-4-7674-2026-4}}</span><noinclude> [[Kategori:Japonca kaynak şablonları|Kenkyusha]]{{belgeleme}}</noinclude> tw0d36ua27uie3qo49n6hahxazaz2wi