Вікісловник
ukwiktionary
https://uk.wiktionary.org/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%96%D0%BD%D0%BA%D0%B0
MediaWiki 1.47.0-wmf.4
case-sensitive
Медіа
Спеціальна
Обговорення
Користувач
Обговорення користувача
Вікісловник
Обговорення Вікісловника
Файл
Обговорення файлу
MediaWiki
Обговорення MediaWiki
Шаблон
Обговорення шаблону
Довідка
Обговорення довідки
Категорія
Обговорення категорії
Додаток
Обговорення додатка
Індекс
Обговорення індексу
TimedText
TimedText talk
Модуль
Обговорення модуля
Подія
Обговорення події
angry
0
1590
573201
229782
2026-06-02T04:43:42Z
Ігнат Лостюк
22957
573201
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
=== Морфосинтаксичні ознаки ===
{{прикм en reg|склади={{склади|an|gry}}|angri}}
{{морфо-en}}
=== Вимова ===
* {{transcription-en-us|ˈæŋ.ɡɹi|ˈeɪ̯ŋ.ɡɹi}}
* {{audio2|en-us-angry.ogg|прослухати вимову}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# [[злий]], [[сердитий]] {{семантика|синоніми=mad, upsed, enraged|антоніми=calm, sanguine, serene|гіпероніми=aggrieved, ferocious, indignant, hangry|гіпоніми=emotionful, passionate}} {{приклад|текст=|переклад=|джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
* [[a hungry man is an angry man]]
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=angries, angriness, hangry, sangry
|прикметники=angery, angryable, nonangry, semi-angry, unangry
|дієприкметники=angrily
|дієслова=angrify
|прислівники=
}}
=== Етимологія ===
Від {{lang|enm|angry|злий}}, далі від {{lang|enm|anger}} + {{lang|enm|-y}}.
=== Джерела ===
{{довжина слова|5|lang=en}}
{{Категорія|мова=en|Злість|Ворожнеча|Недоброзичливість|Гнів|Пересердя|Сердитість||}}
d0kekehhmsta5krc9tqumd93mej0gx9
and
0
1592
573207
548654
2026-06-02T07:45:49Z
Ігнат Лостюк
22957
573207
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{спол en|склади={{склади|and}}|}}
=== Вимова ===
* {{transcription-en-us|ˈænd|ˈænd}}
* {{audio2|en-us-and.ogg|Прослухати вимову}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# [[і]], [[й]], [[та]] {{семантика|синоніми=|антоніми=or|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
# [[а]], [[та]], [[але]] {{семантика|синоніми=with|антоніми=without|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
=== Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
=== Споріднені слова ===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|дієприкметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
=== Етимологія ===
Від {{етимологія|en}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|3|lang=en}}
{{categ||lang=en}}
{{=da=}}
=== Морфосинтаксичні ознаки ===
{{імен da|склади=and}}
===Вимова===
{{transcription|ænˀ}}
===Значення===
# [[качка]]
{{ds|3|da}}
{{Категорія|мова=da|Птахи|||||}}
{{=et=}}
=== Морфосинтаксичні ознаки ===
{{імен et|склади=and}}
===Вимова===
{{transcription|ɑnʲd̥}}
===Значення===
# [[пoдaрунок]]
{{ds|3|et}}
{{Категорія|мова=et||||||}}
{{=no=}}
=== Морфосинтаксичні ознаки ===
{{імен no|склади=and}}
===Вимова===
{{transcription|ɑnd}}
===Значення===
# [[качка]]
{{ds|3|no}}
{{Категорія|мова=no|Птахи|||||}}
{{multilang|4}}
blfejxzeng18nwv6xvi9wgub18209wu
Шаблон:new-conj-en
10
6793
573204
515638
2026-06-02T07:40:42Z
Ігнат Лостюк
22957
573204
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{спол en|склади={{склади|}}|}}
=== Вимова ===
{{transcription|}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
=== Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
=== Споріднені слова ===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|дієприкметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
=== Етимологія ===
Від {{етимологія|en}}
=== Джерела ===
<includeonly>{{subst:ds|lang=en}}</includeonly>
{{categ||lang=en}}
7byv5b86mm047qxmwexonnrwe2o6921
573205
573204
2026-06-02T07:42:34Z
Ігнат Лостюк
22957
573205
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{спол en|склади={{склади|}}|}}
=== Вимова ===
* {{transcription-en-us|}}
* {{audio2|En-new-conj-en.ogg|Прослухати вимову}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
=== Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
=== Споріднені слова ===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|дієприкметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
=== Етимологія ===
Від {{етимологія|en}}
=== Джерела ===
<includeonly>{{subst:ds|lang=en}}</includeonly>
{{categ||lang=en}}
l2v6t6kh052bah9kwb9w0dxacducs6z
573206
573205
2026-06-02T07:44:06Z
Ігнат Лостюк
22957
573206
wikitext
text/x-wiki
{{=en=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{спол en|склади={{склади|}}|}}
=== Вимова ===
* {{transcription-en-us|}}
* {{audio2|En-<includeonly>{{subst:PAGENAME}}</includeonly>.ogg|Прослухати вимову}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
=== Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
=== Споріднені слова ===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|дієприкметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
=== Етимологія ===
Від {{етимологія|en}}
=== Джерела ===
<includeonly>{{subst:ds|lang=en}}</includeonly>
{{categ||lang=en}}
i1bam3cik02snqx8znovk2bzh2gnldc
Шаблон:імен ru 6a m a
10
12740
573199
41989
2026-06-01T19:48:52Z
Ігнат Лостюк
22957
573199
wikitext
text/x-wiki
{{inflection імен ru<noinclude>|шаблон-кат=1</noinclude>
|form={{{form|}}}
|case={{{case|}}}
|nom-sg={{{1|{{{1}}}}}}й
|nom-pl={{{1|{{{1}}}}}}и
|gen-sg={{{1|{{{1}}}}}}я
|gen-pl={{{1|{{{1}}}}}}ев
|dat-sg={{{1|{{{1}}}}}}ю
|dat-pl={{{1|{{{1}}}}}}ям
|acc-sg={{{1|{{{1}}}}}}я
|acc-pl={{{1|{{{1}}}}}}ев
|ins-sg={{{1|{{{1}}}}}}ем
|ins-pl={{{1|{{{1}}}}}}ями
|prp-sg={{{1|{{{1}}}}}}е
|prp-pl={{{1|{{{1}}}}}}ях
|loc-sg={{{М|}}}
|voc-sg={{{З|}}}
|prt-sg={{{Р|}}}
|П={{{П|}}}
|Сч={{{Сч|}}}
|hide-text={{{hide-text|}}}
|склади={{{склади|}}}
|дореф={{{дореф|}}}
|коментар={{{коментар|}}}
|клітика={{{клітика|}}}
|кат=іст
|рід={{{рід|чол}}}
|скл=2
|зачин={{{зачин|}}}
|залізняк=6a
|pt={{{pt|}}}
|st={{{st|}}}
|трудність={{{трудність|}}}
}}
ps1n8mryc7nndjh8hgel0zppjuzw1wq
Миколайчук
0
66497
573197
502981
2026-06-01T19:27:50Z
Ігнат Лостюк
22957
/* Переклад */
573197
wikitext
text/x-wiki
{{=uk=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен uk 3b m a|склади={{склади|Ми|ко|лай|чу́к}}|Миколайчу́к|Миколайчук|Миколайчук|кл=1}}
{{морфо-uk|Миколай|-чук}}
===Вимова===
* {{transcription|}}
* {{audio|Uk-Миколайчук.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# українське [[прізвище]]. {{семантика|синоніми=—|антоніми=—|гіпероніми=прізвище|гіпоніми=—}} {{приклад|||джерело=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища= Миколайчук-Низовець
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|}}
===Переклад===
{{переклад
|en= {{t|en|Mykolaichuk}}
|ru= {{t|ru|Миколайчук|m}}
}}
=== Джерела ===
* {{ulif|1189367}}
{{довжина слова|10|lang=uk}}
{{Категорія|мова=uk|Українські прізвища}}
{{=ru=|{{PAGENAME}}}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен ru 3b m a|склади={{склади|Ми|ко|лай|чу́к}}|Миколайчу́к|Миколайчук|Миколайчук}}
{{морфо-ru|Миколай|-чук}}
===Вимова===
* {{transcription|}}
* {{audio|Ru-Миколайчук.ogg|прослухати вимову}}
* {{транскрипція|}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# {{as uk}}. {{семантика|синоніми=—|антоніми=—|гіпероніми=фамилия|гіпоніми=—}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|10|lang=ru}}
{{Категорія|мова=ru|Українські прізвища}}
{{multilang|2}}
tfrx9p32qqdkz8sf3p3a59gzg58gwmx
Андрій
0
90264
573198
2026-06-01T19:43:07Z
Ігнат Лостюк
22957
Створена сторінка: = {{-uk-}} = === Морфосинтаксичні ознаки === {{імен uk 6a m a|склади={{склади|Анд|рі́й}}|Андрі́||}} {{морфо-uk|}} === Вимова === * {{transcriptions-uk|Андрі́й|Андрі́ї}} * {{audio2|Uk-Андрій.ogg|Прослухати вимову}} * {{транскрипція|андр’і́й}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # чолові...
573198
wikitext
text/x-wiki
= {{-uk-}} =
=== Морфосинтаксичні ознаки ===
{{імен uk 6a m a|склади={{склади|Анд|рі́й}}|Андрі́||}}
{{морфо-uk|}}
=== Вимова ===
* {{transcriptions-uk|Андрі́й|Андрі́ї}}
* {{audio2|Uk-Андрій.ogg|Прослухати вимову}}
* {{транскрипція|андр’і́й}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# [[чоловічий|чоловіче]] [[ім'я]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=ім'я|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
{{списки семантичних зв'язків}}
=== Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
=== Споріднені слова ===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=Андрійко
|власні назви=
|прізвища=Андрієнко, Андрійчук
|топоніми=Андріївка
|іменники=
|прикметники=Андріївський, Андріїв
|дієприкметники=
|дієслова=
|прислівники=
|повн=
}}
=== Етимологія ===
Від {{lang|grc|Ἀνδρέας|мужній, відважний}}.
=== Переклад ===
{{переклад|
|ab=
|abq=
|ady=
|af=
|agh=
|ain.kana=
|ain.lat=
|ain=
|aja=
|akz=
|ale=
|als=
|alt=
|an=
|ang=
|ar=
|arc.jud=
|arc.syr=
|art=
|asm=
|ast=
|av=
|ave=
|ay=
|az=
|ba=
|bar=
|bat-smg=
|be=
|bg=
|bm=
|bn=
|br=
|bs=
|bua=
|ca=
|ce=
|chm=
|chu.cyr=
|chu.glag=
|cjs=
|co=
|crh=
|cs=
|csb=
|cv=
|cy=
|da=
|dar=
|de=
|dsb=
|dv=
|el=
|en={{t|en|Andrew}}
|eo=
|es=
|et=
|eu=
|eve=
|evn=
|ewe=
|fa=
|fi=
|fo=
|fr={{t|fr|André|m}}
|frp=
|fur=
|fy=
|ga=
|gag=
|gd=
|gl=
|gld=
|gn=
|grc=
|gu=
|gv=
|ha=
|haw=
|he=
|hi=
|hr=
|hsb=
|ht=
|hu=
|hy=
|ia=
|id=
|ik=
|inh=
|io=
|is=
|it=
|itl=
|iu=
|ja=
|jbo=
|jv=
|ka=
|kaa=
|kbd=
|kim=
|kjh=
|kk=
|kl=
|km=
|kn=
|ko=
|koi=
|kok=
|kom=
|krc=
|krl=
|ku=
|kum=
|kw=
|ky=
|la=
|lad=
|lb=
|lbe=
|lez=
|li=
|lmo=
|ln=
|lo=
|lt=
|lv=
|mas=
|mdf=
|mg=
|mi=
|mk=
|ml=
|mn=
|mo=
|mr=
|ms=
|mt=
|myv=
|na=
|nah=
|nap=
|nds=
|nio=
|nl=
|nn=
|no=
|nov=
|nv=
|oc=
|oj=
|os=
|pa=
|pap=
|pl=
|pms=
|prs=
|ps=
|pt=
|qu=
|rap=
|rm=
|ro={{t|ro|Andrei|m}}
|roh=
|rom=
|ru={{t|ru|Андрей|m}}
|rue=
|rw=
|sa=
|sah=
|sc=
|scn=
|sco=
|sd=
|se=
|sjd=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|sm=
|so=
|sq=
|sr=
|sr-c=
|sr-l=
|su=
|sv=
|sw=
|szl=
|ta=
|tab=
|te=
|tet=
|tg=
|th=
|tk=
|tl=
|tn=
|tpi=
|tr=
|tt.cyr=
|tt.lat=
|tt=
|ttt=
|ty=
|tyv=
|udm=
|ug=
|ur=
|uz=
|vep=
|vi=
|vo=
|vot=
|vro=
|wa=
|wo=
|xal=
|xh=
|xsr=
|yi=
|yo=
|yrk=
|ze=
|zh=
|zh-cn=
|zh-tw=
|zu=
|zza=
}}
=== Джерела ===
<references />
* <!-- {{СУМ20-слов}} -->
* <!-- {{СУМ-11}} -->
{{довжина слова|6|lang=uk}}
<!-- {{Категорія|Слова, відсутні у ВТССУМ|}} -->
{{Категорія|мова=uk|Імена|Чоловічі імена||||}}
q22ds2r7vzk2ihx5v6no1c6k5t2ml3d
Андрей
0
90265
573200
2026-06-01T19:50:21Z
Ігнат Лостюк
22957
Створена сторінка: {{=ru=|{{PAGENAME}}}} === Морфосинтаксичні ознаки === {{імен ru 6a m a|склади={{склади|Анд|ре́й}}|Андре́|}} {{морфо-ru|}} === Вимова === * {{transcriptions-ru|Андре́й|Андре́и}} * {{audio2|Ru-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # [[Андрій]] {{семантика|синон...
573200
wikitext
text/x-wiki
{{=ru=|{{PAGENAME}}}}
=== Морфосинтаксичні ознаки ===
{{імен ru 6a m a|склади={{склади|Анд|ре́й}}|Андре́|}}
{{морфо-ru|}}
=== Вимова ===
* {{transcriptions-ru|Андре́й|Андре́и}}
* {{audio2|Ru-Андрей.ogg|прослухати вимову}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# [[Андрій]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=имя|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми= Андреев
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
=== Етимологія ===
Від {{lang|grc|Ἀνδρέας|мужній, відважний}}.
=== Джерела ===
{{довжина слова|6|lang=ru}}
{{Категорія|мова=ru|Імена|Чоловічі імена||||}}
fofhqdnie3sxem3gb9p1fzuqga8lr9b
суші
0
90266
573202
2026-06-02T04:57:25Z
Ігнат Лостюк
22957
Створена сторінка: = {{-uk-}} = === Морфосинтаксичні ознаки === {{імен uk 0 n una|склади={{склади|су́|ші}}|су́ші}} {{морфо-uk|}} === Вимова === * {{transcriptions-uk|су́ші|су́ші}} * {{audio2|LL-Q8798 (ukr)-Tohaomg-{{subst:PAGENAME}}.wav|Прослухати вимову}} * {{транскрипція|су́ш’і}} === Семантичні властивості === ==== Значення ==== # {{ку...
573202
wikitext
text/x-wiki
= {{-uk-}} =
=== Морфосинтаксичні ознаки ===
{{імен uk 0 n una|склади={{склади|су́|ші}}|су́ші}}
{{морфо-uk|}}
=== Вимова ===
* {{transcriptions-uk|су́ші|су́ші}}
* {{audio2|LL-Q8798 (ukr)-Tohaomg-суші.wav|Прослухати вимову}}
* {{транскрипція|су́ш’і}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# {{кулін.|uk}} [[страва]] традиційної [[японський|японської]] кухні, приготована з [[рис]]у та різних [[морепродукт]]ів, а також інших [[інгредієнт]]ів {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=страва, їжа|гіпоніми=нігірі, нігірідзусі, гункан-макі, макідзусі, футомакі, хосомакі, осідзусі, інарідзусі, тірасідзусі, нараедзусі}} {{приклад2|||джерело=}}
{{списки семантичних зв'язків}}
=== Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
=== Споріднені слова ===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|дієприкметники=
|дієслова=
|прислівники=
|повн=
}}
=== Етимологія ===
Від {{lang|en|sushi|суші}}, а далі від {{lang|ja|寿司|суші}}.
=== Переклад ===
{{переклад|
|ab=
|abq=
|ady=
|af=
|agh=
|ain.kana=
|ain.lat=
|ain=
|aja=
|akz=
|ale=
|als=
|alt=
|an=
|ang=
|ar=
|arc.jud=
|arc.syr=
|art=
|asm=
|ast=
|av=
|ave=
|ay=
|az=
|ba=
|bar=
|bat-smg=
|be={{t|be|сушы|n}}
|bg=
|bm=
|bn=
|br=
|bs=
|bua=
|ca=
|ce=
|chm=
|chu.cyr=
|chu.glag=
|cjs=
|co=
|crh=
|cs={{t|cs|suši|n}}
|csb=
|cv=
|cy=
|da=
|dar=
|de={{t|de|Sushi|n}}
|dsb=
|dv=
|el={{t|el|σούσι|tr=soúsi}}
|en={{t|en|sushi}}
|eo={{t|eo|suŝio}}
|es=
|et=
|eu=
|eve=
|evn=
|ewe=
|fa=
|fi=
|fo=
|fr=
|frp=
|fur=
|fy=
|ga=
|gag=
|gd=
|gl=
|gld=
|gn=
|grc=
|gu=
|gv=
|ha=
|haw=
|he=
|hi=
|hr=
|hsb=
|ht=
|hu=
|hy=
|ia=
|id=
|ik=
|inh=
|io=
|is=
|it=
|itl=
|iu=
|ja={{t|ja|寿司|tr=sushi}}
|jbo=
|jv=
|ka=
|kaa=
|kbd=
|kim=
|kjh=
|kk=
|kl=
|km=
|kn=
|ko=
|koi=
|kok=
|kom=
|krc=
|krl=
|ku=
|kum=
|kw=
|ky=
|la=
|lad=
|lb=
|lbe=
|lez=
|li=
|lmo=
|ln=
|lo=
|lt=
|lv=
|mas=
|mdf=
|mg=
|mi=
|mk=
|ml=
|mn=
|mo=
|mr=
|ms=
|mt=
|myv=
|na=
|nah=
|nap=
|nds=
|nio=
|nl=
|nn=
|no=
|nov=
|nv=
|oc=
|oj=
|os=
|pa=
|pap=
|pl=
|pms=
|prs=
|ps=
|pt=
|qu=
|rap=
|rm=
|ro=
|roh=
|rom=
|ru={{t|ru|суши|n}}
|rue=
|rw=
|sa=
|sah=
|sc=
|scn=
|sco=
|sd=
|se=
|sjd=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|sm=
|so=
|sq=
|sr=
|sr-c=
|sr-l=
|su=
|sv={{t|sv|sushi|c}}
|sw=
|szl=
|ta=
|tab=
|te=
|tet=
|tg=
|th=
|tk=
|tl=
|tn=
|tpi=
|tr={{t|tr|suşi}}
|tt.cyr=
|tt.lat=
|tt=
|ttt=
|ty=
|tyv=
|udm=
|ug=
|ur=
|uz=
|vep=
|vi=
|vo=
|vot=
|vro=
|wa=
|wo=
|xal=
|xh=
|xsr=
|yi=
|yo=
|yrk=
|ze=
|zh=
|zh-cn={{t|zh|寿司|tr=shòusī}}
|zh-tw={{t|zh|壽司|tr=shòusī}}
|zu=
|zza=
}}
=== Джерела ===
<references />
* <!-- {{СУМ20-слов}} -->
* <!-- {{СУМ-11}} -->
{{довжина слова|4|lang=uk}}
<!-- {{Категорія|Слова, відсутні у ВТССУМ|}} -->
{{Категорія|мова=uk|Преметні слова|Іжа|Японська кухня|Суші|страва|}}
fx3ze7wnuwkjhj3rriij2vxmq0ejfa1
573203
573202
2026-06-02T04:57:36Z
Ігнат Лостюк
22957
573203
wikitext
text/x-wiki
= {{-uk-}} =
=== Морфосинтаксичні ознаки ===
{{імен uk 0 n una|склади={{склади|су́|ші}}|су́ші}}
{{морфо-uk|}}
=== Вимова ===
* {{transcriptions-uk|су́ші|су́ші}}
* {{audio2|LL-Q8798 (ukr)-Tohaomg-суші.wav|Прослухати вимову}}
* {{транскрипція|су́ш’і}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# {{кулін.|uk}} [[страва]] традиційної [[японський|японської]] кухні, приготована з [[рис]]у та різних [[морепродукт]]ів, а також інших [[інгредієнт]]ів {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=страва, їжа|гіпоніми=нігірі, нігірідзусі, гункан-макі, макідзусі, футомакі, хосомакі, осідзусі, інарідзусі, тірасідзусі, нараедзусі}} {{приклад2|||джерело=}}
{{списки семантичних зв'язків}}
=== Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
=== Споріднені слова ===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|дієприкметники=
|дієслова=
|прислівники=
|повн=
}}
=== Етимологія ===
Від {{lang|en|sushi|суші}}, а далі від {{lang|ja|寿司|суші}}.
=== Переклад ===
{{переклад|
|ab=
|abq=
|ady=
|af=
|agh=
|ain.kana=
|ain.lat=
|ain=
|aja=
|akz=
|ale=
|als=
|alt=
|an=
|ang=
|ar=
|arc.jud=
|arc.syr=
|art=
|asm=
|ast=
|av=
|ave=
|ay=
|az=
|ba=
|bar=
|bat-smg=
|be={{t|be|сушы|n}}
|bg=
|bm=
|bn=
|br=
|bs=
|bua=
|ca=
|ce=
|chm=
|chu.cyr=
|chu.glag=
|cjs=
|co=
|crh=
|cs={{t|cs|suši|n}}
|csb=
|cv=
|cy=
|da=
|dar=
|de={{t|de|Sushi|n}}
|dsb=
|dv=
|el={{t|el|σούσι|tr=soúsi}}
|en={{t|en|sushi}}
|eo={{t|eo|suŝio}}
|es=
|et=
|eu=
|eve=
|evn=
|ewe=
|fa=
|fi=
|fo=
|fr=
|frp=
|fur=
|fy=
|ga=
|gag=
|gd=
|gl=
|gld=
|gn=
|grc=
|gu=
|gv=
|ha=
|haw=
|he=
|hi=
|hr=
|hsb=
|ht=
|hu=
|hy=
|ia=
|id=
|ik=
|inh=
|io=
|is=
|it=
|itl=
|iu=
|ja={{t|ja|寿司|tr=sushi}}
|jbo=
|jv=
|ka=
|kaa=
|kbd=
|kim=
|kjh=
|kk=
|kl=
|km=
|kn=
|ko=
|koi=
|kok=
|kom=
|krc=
|krl=
|ku=
|kum=
|kw=
|ky=
|la=
|lad=
|lb=
|lbe=
|lez=
|li=
|lmo=
|ln=
|lo=
|lt=
|lv=
|mas=
|mdf=
|mg=
|mi=
|mk=
|ml=
|mn=
|mo=
|mr=
|ms=
|mt=
|myv=
|na=
|nah=
|nap=
|nds=
|nio=
|nl=
|nn=
|no=
|nov=
|nv=
|oc=
|oj=
|os=
|pa=
|pap=
|pl=
|pms=
|prs=
|ps=
|pt=
|qu=
|rap=
|rm=
|ro=
|roh=
|rom=
|ru={{t|ru|суши|n}}
|rue=
|rw=
|sa=
|sah=
|sc=
|scn=
|sco=
|sd=
|se=
|sjd=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|sm=
|so=
|sq=
|sr=
|sr-c=
|sr-l=
|su=
|sv={{t|sv|sushi|c}}
|sw=
|szl=
|ta=
|tab=
|te=
|tet=
|tg=
|th=
|tk=
|tl=
|tn=
|tpi=
|tr={{t|tr|suşi}}
|tt.cyr=
|tt.lat=
|tt=
|ttt=
|ty=
|tyv=
|udm=
|ug=
|ur=
|uz=
|vep=
|vi=
|vo=
|vot=
|vro=
|wa=
|wo=
|xal=
|xh=
|xsr=
|yi=
|yo=
|yrk=
|ze=
|zh=
|zh-cn={{t|zh|寿司|tr=shòusī}}
|zh-tw={{t|zh|壽司|tr=shòusī}}
|zu=
|zza=
}}
=== Джерела ===
<references />
* <!-- {{СУМ20-слов}} -->
* <!-- {{СУМ-11}} -->
{{довжина слова|4|lang=uk}}
<!-- {{Категорія|Слова, відсутні у ВТССУМ|}} -->
{{Категорія|мова=uk|Преметні слова|Іжа|Японська кухня|Суші|Страва|}}
d5mef4ub545sp98q8ug8qdorbc3dsuw
Ĥarkivo
0
90267
573208
2026-06-02T11:04:49Z
Ігнат Лостюк
22957
Створена сторінка: {{=eo=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен eo|склади={{склади|Ĥar|ki|vo}}|}} {{морфо|}} ===Вимова=== * {{transcription|xarˈkivo}} * {{audio2|eo-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[Харків]] {{семантика|синоніми=Ĥarkovo|антоніми=|гіпероніми=urbo, loko|гіп...
573208
wikitext
text/x-wiki
{{=eo=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен eo|склади={{склади|Ĥar|ki|vo}}|}}
{{морфо|}}
===Вимова===
* {{transcription|xarˈkivo}}
* {{audio2|eo-Ĥarkivo.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# [[Харків]] {{семантика|синоніми=Ĥarkovo|антоніми=|гіпероніми=urbo, loko|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=ĥarkivano, ĥarkivanino
|прикметники=ĥarkiva
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|eo}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|7|lang=eo}}
{{Категорія|мова=eo|Топоніми|Міста України|Обласні центри України|||}}
p3j9d31ijrnwxl9mlkiaymio7zyi6gu
573209
573208
2026-06-02T11:05:27Z
Ігнат Лостюк
22957
/* Значення */
573209
wikitext
text/x-wiki
{{=eo=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен eo|склади={{склади|Ĥar|ki|vo}}|}}
{{морфо|}}
===Вимова===
* {{transcription|xarˈkivo}}
* {{audio2|eo-Ĥarkivo.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# {{геогр.}} [[Харків]] {{семантика|синоніми=Ĥarkovo|антоніми=|гіпероніми=urbo, loko|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=ĥarkivano, ĥarkivanino
|прикметники=ĥarkiva
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|eo}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|7|lang=eo}}
{{Категорія|мова=eo|Топоніми|Міста України|Обласні центри України|||}}
i8ydljl7khoz11xp8hp4we04i51whfg
Varaŝ
0
90268
573210
2026-06-02T11:10:54Z
Ігнат Лостюк
22957
Створена сторінка: {{=eo=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен eo|склади={{склади|Va/raŝ}}|}} {{морфо|}} ===Вимова=== * {{transcription|ˈvaraʃ}} * {{audio2|eo-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[Вараш]] {{семантика|синоніми=Kuznecovsk|антоніми=|гіпероніми=urbo, loko|гіпон...
573210
wikitext
text/x-wiki
{{=eo=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен eo|склади={{склади|Va/raŝ}}|}}
{{морфо|}}
===Вимова===
* {{transcription|ˈvaraʃ}}
* {{audio2|eo-Varaŝ.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# [[Вараш]] {{семантика|синоніми=Kuznecovsk|антоніми=|гіпероніми=urbo, loko|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=varaŝano, varaŝanino
|прикметники=varaŝa
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|eo}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|5|lang=eo}}
{{Категорія|мова=eo|Рівненська область|Топоніми|Міста України|||}}
dg07bpuq3rumbs8sbxjnfq7a84tnmqg
Dubno
0
90269
573211
2026-06-02T11:13:30Z
Ігнат Лостюк
22957
Створена сторінка: {{=eo=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен eo|склади={{склади|Dub|no}}|}} {{морфо|}} ===Вимова=== * {{transcription|ˈdubno}} * {{audio2|eo-{{subst:PAGENAME}}.ogg|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[Дубно]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=urbo, loko|гіпоніми=}} {{...
573211
wikitext
text/x-wiki
{{=eo=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен eo|склади={{склади|Dub|no}}|}}
{{морфо|}}
===Вимова===
* {{transcription|ˈdubno}}
* {{audio2|eo-Dubno.ogg|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# [[Дубно]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=urbo, loko|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=dubnano, dubanino
|прикметники=dubna
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|eo}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|5|lang=eo}}
{{Категорія|мова=eo|Топоніми|Села України|Міста України|||}}
{{Категорія|мова=eo|Міста|Рівненська область|Сарненський район|Дубенський район|||}}
hww48jbem8ioc8z6pv2d8ygjcj1jhz3
flago
0
90270
573212
2026-06-02T11:18:01Z
Ігнат Лостюк
22957
Створена сторінка: {{=eo=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен eo|склади={{склади|fla|go}}|}} {{морфо|}} ===Вимова=== * {{transcription|ˈflaɡo}} * {{audio2|LL-Q143 (epo)-Lepticed7-flago.wav|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[прапор]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{...
573212
wikitext
text/x-wiki
{{=eo=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен eo|склади={{склади|fla|go}}|}}
{{морфо|}}
===Вимова===
* {{transcription|ˈflaɡo}}
* {{audio2|LL-Q143 (epo)-Lepticed7-flago.wav|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# [[прапор]] {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=flageto, ventoflago
|прикметники=
|дієслова=flagi
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{етимологія|eo}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|5|lang=eo}}
{{Категорія|мова=eo|Предметні слова|Прапори|Полотна|}}
6yd1844tx5lv89qy31qjdcehuuoxnkp
blazono
0
90271
573213
2026-06-02T11:20:39Z
Ігнат Лостюк
22957
Створена сторінка: {{=eo=}} ===Морфосинтаксичні ознаки=== {{імен eo|склади={{склади|bla|zo|no}}|}} {{морфо|}} ===Вимова=== * {{transcription|blaˈzono}} * {{audio2|LL-Q143 (epo)-Lepticed7-blazono.wav|прослухати вимову}} ===Семантичні властивості=== ==== Значення ==== # [[герб]] {{семантика|синоніми=flago|антоніми=|гіпероніми=|гіпонім...
573213
wikitext
text/x-wiki
{{=eo=}}
===Морфосинтаксичні ознаки===
{{імен eo|склади={{склади|bla|zo|no}}|}}
{{морфо|}}
===Вимова===
* {{transcription|blaˈzono}}
* {{audio2|LL-Q143 (epo)-Lepticed7-blazono.wav|прослухати вимову}}
===Семантичні властивості===
==== Значення ====
# [[герб]] {{семантика|синоніми=flago|антоніми=|гіпероніми=|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=blazonisto
|прикметники=blazona
|дієслова=
|прислівники=
}}
===Етимологія===
Від {{lang|fr|blason}}.
=== Джерела ===
{{довжина слова|7|lang=eo}}
{{Категорія|мова=eo|Предметні слова|Герби|Латинізми|||}}
6pzjqg0rvmn0h5spy8xh1uy5pcmvcz4
піца
0
90272
573214
2026-06-02T11:32:00Z
Ігнат Лостюк
22957
Створена сторінка: = {{-uk-}} = === Морфосинтаксичні ознаки === {{імен uk 1*a f una|склади={{склади|пі́|ца}}|пі́ц|піц}} {{морфо-uk|}} === Вимова === * {{transcriptions-uk|пі́ца|пі́ци}} * {{audio2|LL-Q8798 (ukr)-Bicolino34-піца.wav|Прослухати вимову}} * {{транскрипція|п’і́ца}} === Семантичні властивості === {{іл|Brier-hill-pizza.jpg}} ==== З...
573214
wikitext
text/x-wiki
= {{-uk-}} =
=== Морфосинтаксичні ознаки ===
{{імен uk 1*a f una|склади={{склади|пі́|ца}}|пі́ц|піц}}
{{морфо-uk|}}
=== Вимова ===
* {{transcriptions-uk|пі́ца|пі́ци}}
* {{audio2|LL-Q8798 (ukr)-Bicolino34-піца.wav|Прослухати вимову}}
* {{транскрипція|п’і́ца}}
=== Семантичні властивості ===
{{іл|Brier-hill-pizza.jpg}}
==== Значення ====
# {{кулін.|uk}} італійська національна [[страва]], [[печений]] [[млинець]] із кислого (дріжджового) тіста з [[сир]]ом, [[помідор]]ами та різними добавками на його поверхні {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=страва, їжа|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
{{списки семантичних зв'язків}}
=== Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
=== Споріднені слова ===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|дієприкметники=
|дієслова=
|прислівники=
|повн=
}}
=== Етимологія ===
Від {{етимологія:|так}}
=== Переклад ===
{{переклад|
|ab=
|abq=
|ady=
|af=
|agh=
|ain.kana=
|ain.lat=
|ain=
|aja=
|akz=
|ale=
|als=
|alt=
|an=
|ang=
|ar=
|arc.jud=
|arc.syr=
|art=
|asm=
|ast=
|av=
|ave=
|ay=
|az=
|ba=
|bar=
|bat-smg=
|be={{t|be|піца|f}}
|bg=
|bm=
|bn=
|br=
|bs=
|bua=
|ca=
|ce=
|chm=
|chu.cyr=
|chu.glag=
|cjs=
|co=
|crh=
|cs=
|csb=
|cv=
|cy=
|da=
|dar=
|de={{t|de|Pizza|f}}
|dsb=
|dv=
|el={{t|el|πίτσα|f|tr=pítsa}}
|en={{t|en|pizza}}
|eo=
|es={{t|es|pizza|f}}
|et=
|eu=
|eve=
|evn=
|ewe=
|fa=
|fi=
|fo=
|fr=
|frp=
|fur=
|fy=
|ga=
|gag=
|gd=
|gl=
|gld=
|gn=
|grc=
|gu=
|gv=
|ha=
|haw=
|he=
|hi=
|hr=
|hsb=
|ht=
|hu=
|hy=
|ia=
|id=
|ik=
|inh=
|io=
|is=
|it={{t|it|pizza|f}}
|itl=
|iu=
|ja={{t|ja|ピザ|tr=piza}}, {{t|ja|ピッツァ|tr=pittsa}}, {{t|ja|ピザパイ|tr=pizapai}}
|jbo=
|jv=
|ka=
|kaa=
|kbd=
|kim=
|kjh=
|kk=
|kl=
|km=
|kn=
|ko=
|koi=
|kok=
|kom=
|krc=
|krl=
|ku=
|kum=
|kw=
|ky=
|la=
|lad=
|lb=
|lbe=
|lez=
|li=
|lmo=
|ln=
|lo=
|lt=
|lv=
|mas=
|mdf=
|mg=
|mi=
|mk=
|ml=
|mn=
|mo=
|mr=
|ms=
|mt=
|myv=
|na=
|nah=
|nap=
|nds=
|nio=
|nl=
|nn=
|no=
|nov=
|nv=
|oc=
|oj=
|os=
|pa=
|pap=
|pl=
|pms=
|prs=
|ps=
|pt=
|qu=
|rap=
|rm=
|ro=
|roh=
|rom=
|ru={{t|ru|пицца|f}}
|rue=
|rw=
|sa=
|sah=
|sc=
|scn=
|sco=
|sd=
|se=
|sjd=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|sm=
|so=
|sq=
|sr=
|sr-c=
|sr-l=
|su=
|sv=
|sw=
|szl=
|ta=
|tab=
|te=
|tet=
|tg=
|th=
|tk=
|tl=
|tn=
|tpi=
|tr=
|tt.cyr=
|tt.lat=
|tt=
|ttt=
|ty=
|tyv=
|udm=
|ug=
|ur=
|uz=
|vep=
|vi=
|vo=
|vot=
|vro=
|wa=
|wo=
|xal=
|xh=
|xsr=
|yi=
|yo=
|yrk=
|ze=
|zh=
|zh-cn=
|zh-tw=
|zu=
|zza=
}}
=== Джерела ===
<references />
* <!-- {{СУМ20-слов}} -->
* <!-- {{СУМ-11}} -->
{{довжина слова|4|lang=uk}}
<!-- {{Категорія|Слова, відсутні у ВТССУМ|}} -->
{{Категорія|мова=uk|Предметні слова|Страва|Італійська кухня|||}}
nel44pu3yapax0yipnpdyh48tuvmmbd
573215
573214
2026-06-02T11:35:31Z
Ігнат Лостюк
22957
573215
wikitext
text/x-wiki
= {{-uk-}} =
=== Морфосинтаксичні ознаки ===
{{імен uk 1*a f una|склади={{склади|пі́|ца}}|пі́ц|піц}}
{{морфо-uk|}}
=== Вимова ===
* {{transcriptions-uk|пі́ца|пі́ци}}
* {{audio2|LL-Q8798 (ukr)-Bicolino34-піца.wav|Прослухати вимову}}
* {{транскрипція|п’і́ца}}
=== Семантичні властивості ===
{{іл|Brier-hill-pizza.jpg}}
==== Значення ====
# {{кулін.|uk}} італійська національна [[страва]], [[печений]] [[млинець]] із кислого (дріжджового) тіста з [[сир]]ом, [[помідор]]ами та різними добавками на його поверхні {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=страва, їжа|гіпоніми=}} {{приклад2|||джерело=}}
{{списки семантичних зв'язків}}
=== Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
=== Споріднені слова ===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|прізвища=
|топоніми=
|іменники=
|прикметники=
|дієприкметники=
|дієслова=
|прислівники=
|повн=
}}
=== Етимологія ===
Від {{етимологія:|так}}
=== Переклад ===
{{переклад|
|ab=
|abq=
|ady=
|af=
|agh=
|ain.kana=
|ain.lat=
|ain=
|aja=
|akz=
|ale=
|als=
|alt=
|an=
|ang=
|ar=
|arc.jud=
|arc.syr=
|art=
|asm=
|ast=
|av=
|ave=
|ay=
|az=
|ba=
|bar=
|bat-smg=
|be={{t|be|піца|f}}
|bg=
|bm=
|bn=
|br=
|bs=
|bua=
|ca=
|ce=
|chm=
|chu.cyr=
|chu.glag=
|cjs=
|co=
|crh=
|cs=
|csb=
|cv=
|cy=
|da=
|dar=
|de={{t|de|Pizza|f}}
|dsb=
|dv=
|el={{t|el|πίτσα|f|tr=pítsa}}
|en={{t|en|pizza}}
|eo=
|es={{t|es|pizza|f}}
|et=
|eu=
|eve=
|evn=
|ewe=
|fa=
|fi=
|fo=
|fr=
|frp=
|fur=
|fy=
|ga=
|gag=
|gd=
|gl=
|gld=
|gn=
|grc=
|gu=
|gv=
|ha=
|haw=
|he=
|hi=
|hr=
|hsb=
|ht=
|hu=
|hy=
|ia=
|id=
|ik=
|inh=
|io=
|is=
|it={{t|it|pizza|f}}
|itl=
|iu=
|ja={{t|ja|ピザ|tr=piza}}, {{t|ja|ピッツァ|tr=pittsa}}, {{t|ja|ピザパイ|tr=pizapai}}
|jbo=
|jv=
|ka=
|kaa=
|kbd=
|kim=
|kjh=
|kk=
|kl=
|km=
|kn=
|ko=
|koi=
|kok=
|kom=
|krc=
|krl=
|ku=
|kum=
|kw=
|ky=
|la=
|lad=
|lb=
|lbe=
|lez=
|li=
|lmo=
|ln=
|lo=
|lt=
|lv=
|mas=
|mdf=
|mg=
|mi=
|mk=
|ml=
|mn=
|mo=
|mr=
|ms=
|mt=
|myv=
|na=
|nah=
|nap=
|nds=
|nio=
|nl=
|nn=
|no=
|nov=
|nv=
|oc=
|oj=
|os=
|pa=
|pap=
|pl=
|pms=
|prs=
|ps=
|pt=
|qu=
|rap=
|rm=
|ro=
|roh=
|rom=
|ru={{t|ru|пицца|f}}
|rue=
|rw=
|sa=
|sah=
|sc=
|scn=
|sco=
|sd=
|se=
|sjd=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|sm=
|so=
|sq=
|sr=
|sr-c=
|sr-l=
|su=
|sv=
|sw=
|szl=
|ta=
|tab=
|te=
|tet=
|tg=
|th=
|tk=
|tl=
|tn=
|tpi=
|tr=
|tt.cyr=
|tt.lat=
|tt=
|ttt=
|ty=
|tyv=
|udm=
|ug=
|ur=
|uz=
|vep=
|vi=
|vo=
|vot=
|vro=
|wa=
|wo=
|xal=
|xh=
|xsr=
|yi=
|yo=
|yrk=
|ze=
|zh=
|zh-cn=
|zh-tw=
|zu=
|zza=
}}
=== Джерела ===
<references />
* <!-- {{СУМ20-слов}} -->
* <!-- {{СУМ-11}} -->
{{довжина слова|4|lang=uk}}
<!-- {{Категорія|Слова, відсутні у ВТССУМ|}} -->
{{Категорія|мова=uk|Предметні слова|Страва|Італійська кухня|||}}
{{=be=|{{PAGENAME}}}}
=== Морфосинтаксичні ознаки ===
{{імен be 1a f una|склади={{склади|пі́|ца}}|пі́ц|піц}}
{{морфо-be|}}
=== Вимова ===
* {{transcriptions-be|пі́ца|пі́цы}}
* {{audio2|LL-Q9091 (bel)-Ssvb-піца.wav|прослухати вимову}}
=== Семантичні властивості ===
==== Значення ====
# {{as uk}} {{семантика|синоніми=|антоніми=|гіпероніми=страва, ежа|гіпоніми=}} {{приклад2|текст=|переклад=}}
{{списки семантичних зв’язків}}
==== Холоніми ====
#
==== Мероніми ====
#
===Усталені та термінологічні словосполучення, фразеологізми ===
*
==== Колокації ====
====Прислів'я та приказки ====
===Споріднені слова===
{{спорідн|
|згруб=
|змп=
|власні назви=
|іменники=
|прикметники=
|дієслова=
|прислівники=
}}
=== Етимологія ===
Від {{етимологія|be}}
=== Джерела ===
{{довжина слова|4|lang=be}}
{{Категорія|мова=be|Предметні слова|Страва|Італійська кухня|||}}
pa56qw93xjw8uc4kc9sub10mxmxc5xu