Wiktionary viwiktionary https://vi.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Trang_Ch%C3%ADnh MediaWiki 1.47.0-wmf.3 case-sensitive Phương tiện Đặc biệt Thảo luận Thành viên Thảo luận Thành viên Wiktionary Thảo luận Wiktionary Tập tin Thảo luận Tập tin MediaWiki Thảo luận MediaWiki Bản mẫu Thảo luận Bản mẫu Trợ giúp Thảo luận Trợ giúp Thể loại Thảo luận Thể loại Phụ lục Thảo luận Phụ lục TimedText TimedText talk Mô đun Thảo luận Mô đun Event Event talk mới 0 1569 2356104 2280689 2026-05-21T23:05:05Z Trong Dang 52461 /* */ 2356104 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*ɓəːjʔ}}. Cùng gốc với {{cog|tou|-}} [Cuối Chăm] ''bəːj³''. Không liên quan đến {{ncog|th|ใหม่}} hoặc {{ncog|km|ថ្មី}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{đầu}} *[[㵋]]: [[mới]] *[[某]]: [[với]], [[mồi]], [[mấy]], [[mới]], [[mỗ]] *[[𡤓]]: [[mới]] *[[𡤔]]: [[mới]] {{giữa}} *[[買]]: [[mỏi]], [[với]], [[mấy]], [[mới]], [[mải]], [[mảy]], [[mạy]], [[mãi]], [[mái]], [[mướu]] *[[󰀹]]: [[mới]] *[[貝]]: [[với]], [[bói]], [[buổi]], [[búi]], [[mấy]], [[mới]], [[vuối]], [[bối]], [[bủi]] *[[󰉋]]: [[mới]] {{cuối}} {{-verb-}} '''mới''' # [[người|Người]] [[gõ]] [[mõ]], [[rao]] mõ trong [[làng]], theo cách [[gọi]] [[thông tục]]. #: ''thằng '''mới''''' {{-adj-}} '''mới''' # [[vừa|Vừa]] [[làm]] mà chưa [[dùng]] hoặc chưa [[lâu]], chưa [[cũ]]. #: ''bộ quần áo '''mới''''' #: ''ngôi nhà '''mới''''' # [[vừa|Vừa]] [[có]], chưa [[lâu]]. #: ''học sinh '''mới''''' #: ''người bạn '''mới''''' # [[tiến bộ|Tiến bộ]], [[thích hợp]] với [[thời đại]]. #: ''cách làm ăn '''mới''''' #: ''tư tưởng '''mới''''' {{-trans-}} ; vừa làm mà chưa dùng {{đầu}} * {{deu}}: [[neu]] * {{eng}}: [[new]] * {{nld}}: [[nieuw]] * {{rus}}: [[новый]] (''nóvyj'') {{giữa}} * {{fra}}: [[nouveau]] {{g|m}}, [[nouvelle]] {{f}} * {{epo}}: [[nova]] * {{spa}}: [[nuevo]] {{g|m}}, [[nueva]] {{f}} * {{zho}}: [[新]] ([[tân]], ''xīn'') {{cuối}} ; vừa có {{đầu}} * {{deu}}: [[neu]] * {{eng}}: [[new]] * {{nld}}: [[nieuw]] * {{rus}}: [[новый]] (''nóvyj'') {{giữa}} * {{fra}}: [[nouveau]] {{g|m}}, [[nouvelle]] {{f}} * {{epo}}: [[nova]] * {{spa}}: [[nuevo]] {{g|m}}, [[nueva]] {{f}} * {{zho}}: [[新]] ([[tân]], ''xīn'') {{cuối}} ; tiến bộ {{đầu}} * {{deu}}: [[neu]] * {{eng}}: [[new]] * {{nld}}: [[nieuw]] * {{rus}}: [[новый]] (''nóvyj'') {{giữa}} * {{fra}}: [[nouveau]] {{g|m}}, [[nouvelle]] {{f}} * {{epo}}: [[nova]] * {{spa}}: [[nuevo]] {{g|m}}, [[nueva]] {{f}} * {{zho}}: [[新]] ([[tân]], ''xīn'') {{cuối}} {{-drv-}} * [[vừa mới]] {{-adv-}} '''mới''' # Với [[thời gian]] chưa [[lâu]]. #: ''Nó '''mới''' đến.'' #: '''''Mới''' năm ngoái thôi.'' # Còn quá [[sớm]], chưa nhiều [[thời gian]]. #: ''Họ '''mới''' gặp nhau được vài lần.'' # [[mãi|Mãi]] đến [[thời gian]] nào đó, không [[sớm]] hơn. #: ''đến trưa '''mới''' xong'' # [[từ|Từ]] [[nhấn mạnh]] [[mức độ]], [[tỏ]] ra [[hết sức]] [[ngạc nhiên]]. #: ''Nó nói '''mới''' thú vị làm sao!'' {{-trans-}} ; với thời gian chưa lâu {{đầu}} * {{eng}}: [[just]] {{giữa}} * {{spa}}: [[acabar]] de {{cuối}} {{-conj-}} '''mới''' # Chỉ có thể [[thực hiện]] được, [[biết]] được (khi có [[điều kiện]] gì). #: ''Có thực '''mới''' vực được đạo (tục ngữ).'' #: ''Thức khuya '''mới''' biết đêm dài, ở lâu '''mới''' biết con người có nhân (tục ngữ).'' {{-ref-}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] 19myax0uy0ispalndrj7shrrj195uds trẫm 0 1615 2356665 2119453 2026-05-22T10:11:15Z Trong Dang 52461 /* */ 2356665 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{đầu}} *[[㯢]]: [[trẫm]] *[[苧]]: [[trữ]], [[ninh]], [[trẫm]] *[[㮳]]: [[trẫm]] {{giữa}} *[[朕]]: [[ki]], [[ky]], [[trẫm]] *[[眹]]: [[trẫm]] *[[栚]]: [[trẫm]] {{cuối}} {{-hanviet-t-}} {{đầu}} *[[朕]]: [[trẫm]] {{cuối}} {{-nôm-}} {{đầu}} *[[鴆]]: [[trấm]], [[chãm]], [[trẫm]], [[trẩm]], [[chẩm]], [[chũm]] *[[怎]]: [[tẩn]], [[trẫm]], [[trẩm]], [[chạ]], [[chẩm]] *[[朕]]: [[trẫm]], [[chũm]], [[trũm]] {{giữa}} *[[眹]]: [[trẫm]] *[[浸]]: [[tăm]], [[tắm]], [[dậm]], [[tẩm]], [[rẫm]], [[thấm]], [[trẫm]], [[thâm]], [[trầm]], [[rẫn]] *[[栚]]: [[trẫm]] {{cuối}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[trắm]] :* [[trạm]] :* [[trảm]] :* [[trâm]] :* [[trẩm]] {{giữa}} :* [[trăm]] :* [[trám]] :* [[tràm]] :* [[trầm]] {{cuối}} {{-per-pronoun-}} '''trẫm''' # {{term|Từ cổ}} [[từ|Từ]] được [[hoàng đế]] ([[vua]]) dùng để [[tự xưng]], khi [[nói]] hay [[ban hành]] [[văn bản]] [[đối với]] thuộc [[cấp]] ([[quan lại]] các [[cấp]]) và [[dân chúng]]. {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Đại từ tiếng Việt]] 538mlqqkx0uid86vsg5nxuttoaoap52 khanh 0 1616 2356655 1863808 2026-05-22T10:05:39Z Trong Dang 52461 /* */ 2356655 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{đầu}} *[[硁]]: [[khanh]] *[[铿]]: [[khanh]] *[[庆]]: [[khanh]], [[khương]], [[khánh]] *[[慶]]: [[khanh]], [[khương]], [[khánh]] *[[吭]]: [[khang]], [[hạng]], [[khanh]], [[cang]], [[hàng]] *[[阬]]: [[khanh]], [[kháng]], [[hàng]] *[[牼]]: [[khanh]], [[kinh]] *[[坑]]: [[khanh]], [[kháng]] *[[硜]]: [[khanh]] *[[炕]]: [[khanh]], [[kháng]] {{giữa}} *[[妔]]: [[khanh]], [[hàng]] *[[鏗]]: [[khanh]] *[[䃘]]: [[khanh]] *[[誙]]: [[khanh]] *[[𥉸]]: [[khanh]] *[[硻]]: [[khanh]], [[tủ]] *[[摼]]: [[khanh]], [[khiên]] *[[卿]]: [[khanh]] *[[𠨞]]: [[khanh]] {{cuối}} {{-hanviet-t-}} {{đầu}} *[[阬]]: [[khanh]] *[[牼]]: [[khanh]] *[[鏗]]: [[khanh]] {{giữa}} *[[慶]]: [[khanh]], [[khương]], [[khánh]] *[[硜]]: [[khanh]] *[[卿]]: [[khanh]] {{cuối}} {{-nôm-}} {{đầu}} *[[硁]]: [[khanh]] *[[吭]]: [[khang]], [[khanh]], [[cang]], [[hàng]] *[[阬]]: [[khanh]] *[[硜]]: [[khanh]] *[[坑]]: [[khanh]], [[ganh]] *[[铿]]: [[khanh]] {{giữa}} *[[鏗]]: [[khanh]], [[ken]], [[keng]] *[[誙]]: [[khanh]] *[[硻]]: [[khanh]] *[[牼]]: [[khanh]] *[[卿]]: [[khanh]], [[khành]] {{cuối}} {{-paro-}} :* [[khảnh]] :* [[khánh]] {{-pronoun-}} '''khanh''' # {{term|Từ cổ}} [[từ|Từ]] mà [[hoàng đế]] ([[vua]]) dùng để [[gọi]] thuộc [[cấp]] ([[quan lại]] các cấp) hay [[dân chúng]]. {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Đại từ tiếng Việt]] qju4bmtdh7zpk9n7q15tawlepxf4v0d bốn 0 2121 2356032 2276643 2026-05-21T12:36:00Z Trong Dang 52461 /* */ 2356032 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*poːnʔ}}, từ {{inh|vi|aav-pro|*puənʔ||bốn}}. Cùng gốc với {{cog|mtq|pổn}}, {{cog|km|បួន}}, {{cog|bdq|puăn}}, {{cog|pac|poan}}, {{cog|zng|puːn²}}, {{cog|mnw|ပန်}}, {{cog|ncb|-}} [Nancowry] {{mention|ncb|fōan}}, {{cog|sat|[[ᱯᱳᱱ]]/[[ᱯᱩᱱ]]}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{đầu}} *[[󰂾]]: [[bốn]] *[[𦊚]]: [[bón]], [[bốn]] {{giữa}} *[[奔]]: [[phẫn]], [[bon]], [[bốn]], [[buôn]], [[bôn]] *[[本]]: [[bổn]], [[thao]], [[bỏn]], [[bản]], [[bốn]], [[bủn]], [[vỏn]], [[bộn]], [[vốn]] {{cuối}} {{-translit-}} *[[w:Chữ số A-rạp|Chữ số Ả Rập]]: 4 *[[w:Chữ số Trung Quốc|Chữ số Trung Quốc]]: [[肆]], [[四]] *[[w:Chữ số La Mã|Chữ số La Mã]]: IV hoặc IIII {{-num-}} '''bốn''' # [[số|Số]] [[tiếp theo]] số [[ba]] và dẫn trước số [[năm]] trong [[dãy số]] [[tự nhiên]]. #: ''Một năm có '''bốn''' mùa.'' #: ''Ba bề '''bốn''' bên.'' #: '''''Bốn''' tám'' — {{term|khẩu ngữ}} [[bốn mươi tám]] #: ''Đợt '''bốn''' — đợt thứ tư {{-syn-}} * [[tư]] (dùng làm tính từ) {{-trans-}} {{đầu}} * {{eng}}: [[four]] * {{fas}}: [[چهار]] (''čahâr'') * {{dan}}: [[fire]] * {{deu}}: [[vier]] * {{nld}}: [[vier]] * {{hun}}: [[négy]] * {{khm}}: [[បួន]] (buən) * {{lao}}: [[ສີ່]] * {{iii}}: [[ꇖ]] (''ly'') * {{mya}}: [[လေး]] (le:) * {{mnw}}: [[ပန်]] (pɔn) * {{mtq}}: [[pổn]] * {{rus}}: [[четыре]] (''četýre'') * {{oci}}: [[quatre]], [[quate]] * {{fra}}: [[quatre]] * {{bod}}: [[བཞི]] (bzhi) * {{spa}}: [[cuatro]] * {{tha}}: [[สี่]] * {{blt}}: [[ꪎꪲ꪿]], [[ꪎꪲꫀ]] * {{ita}}: [[quattro]] * {{epo}}: [[kvar]] {{cuối}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Số tiếng Việt]] 2mqrvowl85nj1hw4nun1xhnsrprcb1u bảy 0 2124 2356020 2276662 2026-05-21T12:32:38Z Trong Dang 52461 /* */ 2356020 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*pəs}}, từ {{inh|vi|aav-pro|*pəɕ|*pɔh ~ *pəɕ}}; các từ cùng gốc bao gồm {{cog|bdq|tơpơh}} và {{cog|ply|-}} ''pei⁵⁵''. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{đầu}} *[[𠤩]]: [[bảy]], [[bẩy]] *[[𦉱]]: [[bảy]] *[[罢]]: [[bãi]], [[bấy]], [[bảy]], [[bởi]], [[bời]] {{giữa}} *[[罷]]: [[bãi]], [[bảy]], [[bởi]], [[bời]], [[bỡi]] *[[󰆹]]: [[bảy]] {{cuối}} {{-translit-}} * [[w:Chữ số Ả Rập|Chữ số Ả Rập]]: 7 * [[w:Chữ số Trung Quốc|Chữ số Trung Quốc]]: [[柒]], [[七]] * [[w:Chữ số La Mã|Chữ số La Mã]]: VII {{-num-}} '''bảy''' # Cái [[số]] sau [[sáu]] và trước [[tám]] trong [[dãy]] số [[tự nhiên]]. #: '''''Bảy''' chiếc.'' #: ''Hai trăm lẻ '''bảy'''.'' #: '''''Bảy''' ba.'' — {{term|khẩu ngữ}} bảy mươi ba #: ''Hai vạn '''bảy'''.'' — {{term|khẩu ngữ}} bảy trăm chẵn #: ''Một mét '''bảy'''.'' — {{term|khẩu ngữ}} bảy tấc #: ''Tầng '''bảy'''.'' {{-trans-}} {{đầu}} * {{eng}}: [[seven]] * {{fas}}: [[هفت]] (''haft'') * {{dan}}: [[syv]] * {{deu}}: [[sieben]] * {{nld}}: [[zeven]] * {{khm}}: [[ប្រាំពីរ]] (pram pii) * {{lao}}: [[ເຈັດ]] * {{iii}}: [[ꏃ]] (''shyp'') * {{mya}}: [[ခုနစ်]] (''hku.nac'') * {{mtq}}: [[páy]] * {{rus}}: [[семь]] (''sem’'') * {{oci}}: [[sèt]] * {{fra}}: [[sept]] * {{bod}}: [[བདུན]] (''bdun'') * {{spa}}: [[siete]] * {{tha}}: [[เจ็ด]] * {{blt}}: [[ꪹꪊꪸꪒ]] * {{zho}}: :* {{Hans}}: [[七]] ([[thất]], ''qī'') :* {{Hant}}: [[柒]] ([[thất]], ''qī'') * {{ita}}: [[sette]] * {{epo}}: [[sep]] {{cuối}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Số tiếng Việt]] {{-vi-m-}} {{-num-}} {{head|mkh-mvi|Số}} # Bảy. {{-desc-}} * {{desc|vi|bảy}} {{-reference-}} * {{R:VBL}} 6hdw27ru41wtnz811xrrvke3tku7xnl mười 0 2127 2356067 2276670 2026-05-21T13:18:24Z Trong Dang 52461 /* */ 2356067 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*maːl}}. {{doublet|vi|mươi}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{đầu}} *[[邁]]: [[mời]], [[mại]], [[mười]] *[[迈]]: [[mươi]], [[mày]], [[mại]], [[mười]] *[[辻]]: [[mời]], [[mười]] {{giữa}} *[[𨒒]]: [[mươi]], [[mời]], [[mười]] *[[𨑮]]: [[mươi]], [[mười]] {{cuối}} {{-translit-}} *[[w:chữ số A-rạp|Chữ số Ả Rập]]: [[10]] *[[w:Chữ số Trung Quốc|Chữ số Trung Quốc]]: [[拾]], [[十]] *[[w:Chữ số La Mã|Chữ số La Mã]]: [[X]] {{-num-}} '''mười''' # [[chín|Chín]] cộng với [[một]]; [[mười một]] trừ một. #: ''Hai năm rõ '''mười'''.'' {{-trans-}} {{đầu}} * {{eng}}: {{t+|en|ten}} * {{fas}}: [[ده]] (''dah'') * {{nod}}: [[ᩈᩥ᩠ᨷ]] * {{dan}}: {{t+|da|ti}} * {{deu}}: {{t+|de|zehn}} * {{kat}}: {{t+|ka|ათი}} * {{nld}}: {{t+|nl|tien}} * {{hun}}: {{t+|hu|tíz}} * {{khm}}: {{t+|km|ដប់}} * {{lao}}: {{t|lo|ສິບ}} * {{iii}}: [[ꊰ]] (''ci'') * {{mya}}: {{t+|my|တဆယ်}} * {{mtq}}: [[mườl]] * {{rus}}: [[десять]] (désjat’) * {{fra}}: {{t+|fr|dix}} * {{tgk}}: {{t+|tg|даҳ}} * {{spa}}: {{t+|es|diez}} * {{bod}}: {{t|bo|བཅུ}} * {{tha}}: {{t+|th|สิบ}} * {{blt}}: [[ꪎꪲꪚ]] * {{ita}}: {{t+|it|dieci}} * {{epo}}: [[dek]] {{cuối}} {{-ref-}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Số tiếng Việt]] {{-vi-m-}} {{-num-}} {{head|mkh-mvi|Số}} # Mười. {{-desc-}} * {{desc|vi|mười}} {{-reference-}} * {{R:VBL}} {{-nuo-}} {{-pron-}} * {{IPA4|nuo|/mɨəj²/}} {{-num-}} {{pn}} # [[mười#Tiếng Việt|mười]]. [[Thể loại:Số tiếng Nguồn]] {{-hnu-}} {{-pron-}} * {{IPA4|hnu|/mɨəj²/}} {{-num-}} {{pn}} # {{term|Phong, Ly Hà}} [[mười]]. [[Thể loại:Số tiếng Pọng]] {{-tou-}} {{-num-}} {{pn}} # [[mười]]. [[Thể loại:Số tiếng Thổ]] kk0offrdzzh5pzkx08s72dj8y9mefmd chân 0 2203 2356015 2280720 2026-05-21T12:26:24Z Trong Dang 52461 /* */ 2356015 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{inh+|vi|mkh-vie-pro|*ɟiːŋ||chân}}, từ {{inh|vi|aav-pro|*ʄɨːŋ||chân}}. Cùng gốc với {{cog|mtq|chân}}, {{cog|pac|adyưng}}, {{cog|bdq|jơ̆ng}}, {{cog|km|ជើង}}, {{cog|mnw|ဇိုၚ်}}, {{cog|jah|jong}}, {{cog|jhi|can}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[甄]]: [[chấn]], [[chân]] *[[黰]]: [[chẩn]], [[chấn]], [[chân]] *[[籈]]: [[chân]] *[[袗]]: [[chẩn]], [[chân]] *[[振]]: [[chẩn]], [[chấn]], [[chân]] *[[禛]]: [[chân]] *[[稹]]: [[chẩn]], [[chân]], [[thời]] *[[鬒]]: [[chẩn]], [[chân]] {{mid}} *[[胗]]: [[chẩn]], [[chân]], [[châm]] *[[狹]]: [[hiệp]], [[chân]] *[[𡇛]]: [[chân]] *[[禚]]: [[chước]], [[chân]] *[[薽]]: [[chân]] *[[畛]]: [[chẩn]], [[chân]] *[[真]]: [[chân]] *[[眞]]: [[mãn]], [[chân]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[振]]: [[chân]], [[chấn]] *[[甄]]: [[chân]], [[chấn]] *[[袗]]: [[chẩn]], [[chân]] {{mid}} *[[真]]: [[chân]] *[[眞]]: [[chân]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[甄]]: [[chân]] *[[籈]]: [[chân]] *[[󰃬]]: [[chân]] *[[蹎]]: [[chơn]], [[chưn]], [[điên]], [[chân]] *[[袗]]: [[chẩn]], [[chân]] *[[󰓈]]: [[chân]] {{mid}} *[[稹]]: [[chẩn]], [[chân]] *[[畛]]: [[chẩn]], [[chân]] *[[薽]]: [[chân]] *[[󰖜]]: [[chân]] *[[真]]: [[chơn]], [[chưn]], [[chan]], [[chăm]], [[chần]], [[sân]], [[chang]], [[chân]], [[chờn]] *[[眞]]: [[chơn]], [[chưn]], [[chân]] {{bottom}} {{-noun-}} {{pn}} # [[bộ phận|Bộ phận]] dưới cùng của [[cơ thể]] [[người]] hay [[động vật]], dùng để đi, [[đứng]], [[chạy]], [[nhảy]], v.v. #:{{ví dụ|co '''chân''' đá}} #:{{ví dụ|thú bốn '''chân'''}} #:{{ví dụ|đi '''chân''' cao chân thấp}} #:{{ví dụ|nước đến '''chân''' mới nhảy|title=thành ngữ|title without quotes=1}} # [[chân|Chân]] [[con người]], [[coi]] là [[biểu]] [[tượng]] của [[cương vị]], [[tư cách]] hay [[phận sự]] nào đó trong một [[tổ chức]]. #:{{ví dụ|có chân trong hội đồng khoa học}} #:{{ví dụ|thiếu một chân tổ tôm|title=khẩu ngữ|title without quotes=1}} #:{{ví dụ|kế '''chân''' người khác}} # {{context|khẩu ngữ}} [[một]] [[phần]] [[tư]] [[con vật]] có [[bốn]] chân, khi [[chung]] nhau [[sử dụng]] hoặc [[chia]] nhau [[thịt]]. #:{{ví dụ|hai nhà chung nhau một '''chân''' lợn}} # Bộ phận dưới cùng của [[một số]] [[đồ dùng]], có [[tác dụng]] [[đỡ]] cho các bộ phận khác. #:{{ví dụ|'''chân''' đèn}} #:{{ví dụ|'''chân''' giường}} #:{{ví dụ|vững như kiềng ba '''chân'''}} # [[Phần]] dưới cùng của một số [[vật]], [[tiếp giáp]] và [[bám]] [[chặt]] vào [[mặt]] [[nền]]. #:{{ví dụ|'''chân''' núi}} #:{{ví dụ|'''chân''' tường}} #:{{ví dụ|'''chân''' răng}} # [[Từ]] dùng để chỉ từng [[đơn vị]] những [[đám]] [[ruộng]] thuộc một [[loại]] nào đó. #:{{ví dụ|'''chân''' ruộng trũng}} #:{{ví dụ|'''chân''' đất bạc màu}} #:{{ví dụ|'''chân''' mạ (chuyên để gieo mạ)}} {{-syn-}} * [[cẳng]] * [[giò]] {{-trans-}} {{top}} :*{{en}}: [[leg]] (chân của con người), [[foot]] (bàn chân & [[phần]] dưới của núi, đồi...) :*{{nl}}: [[been]] {{n}} (chân của con người), [[poot]] {{g|m}} (chân của động vật hoặc đồ vật), [[voet]] {{g|m}} (bàn chân & [[phần]] dưới của núi, đồi...) {{mid}} :*{{fr}}: [[jambe]] {{f}} (chân của con người), [[patte]] {{f}} (chân của động vật hoặc đồ vật), [[pied]] {{g|m}} (bàn chân & [[phần]] dưới của núi, đồi...) :*{{tha}}: [[ขา]] {{bottom}} {{-adj-}} {{pn}} # [[Thật]], [[đúng]] với [[hiện thực]] ([[nói]] [[khái quát]]) #:{{ví dụ|phân biệt '''chân''' với giả}} {{-compound-}} * [[chân trời]] * [[chân lông]] {{-ref-}} {{R:Tratu}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} {{catname|Danh từ|tiếng Việt}} {{catname|Tính từ|tiếng Việt}} {{-mtq-}} {{-noun-}} {{pn}} # [[chân#Tiếng Việt|chân]]. [[Thể loại:Danh từ tiếng Mường]] lqs51gome8fj38fw2in6ptjp702phv5 chính trị 0 2229 2356259 2094521 2026-05-22T04:32:38Z Trong Dang 52461 /* */ 2356259 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-info-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|政治}}. {{-pron-}} {{vi-pron}} {{-noun-}} :'''chính trị''' &ndash; những việc thuộc [[cai trị]] của quốc gia và [[chính đảng]] {{-trans-}} {{đầu}} :*{{en}}: [[politics]] {{plur}} :*{{nl}}: [[politiek]] {{f}} {{giữa}} :*{{ru}}: [[политика]] {{f}} (polítika) :*{{fr}}: [[politique]] {{f}} {{cuối}} {{-adj-}} :'''chính trị''' &ndash; thuộc [[cai trị]] của quốc gia và [[chính đảng]] {{đầu}} :*{{en}}: [[political]] :*{{nl}}: [[politiek]] {{giữa}} :*{{ru}}: [[политический]] (polítičeskij) :*{{fr}}: [[politique]] {{cuối}} {{-verb-}} '''chính trị''' # [[uốn nắn|Uốn nắn]] làm cho [[ngay thẳng]]. # {{term|trong nước hiện nay}} Làm chính trị là tham gia các [[tổ chức]] Đảng, [[đoàn|Đoàn]] [[thanh niên]], Hội [[phụ nữ|Phụ nữ]], Công đoàn, Mặt trận [[tổ quốc]], [[Nhà nước]] để tham gia đề ra và thực hiện các [[chính sách]], [[chủ trương]] nhằm đưa đất nước tiến lên chủ nghĩa xã hội. 956kwzgta5mdxmjhluay1ab6sy5o1od dài 0 2233 2356105 2272660 2026-05-21T23:07:30Z Trong Dang 52461 /* */ 2356105 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*jaːr}}; cùng gốc với {{cog|scb|-}} [Rục] ''jəal²''. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[󰇉]]: [[dài]] *[[曳]]: [[dậy]], [[dượi]], [[dấy]], [[dại]], [[dạy]], [[dài]], [[dễ]], [[dười]], [[duệ]], [[dái]] *[[曵]]: [[dậy]], [[dượi]], [[dấy]], [[dại]], [[dài]], [[dặc]], [[dái]] *[[夷]]: [[rì]], [[rợ]], [[di]], [[dì]], [[gì]], [[dài]], [[dai]] {{mid}} *[[󰐚]]: [[dài]] *[[𨱽]]: [[rài]], [[dài]] *[[𨱾]]: [[dài]], [[dai]] {{bottom}} {{-adj-}} '''dài''' # [[có|Có]] nhiều [[khoảng cách]] từ một điểm này đến điểm khác. #: ''Độ '''dài'''.'' {{-ant-}} *[[ngắn]] {{-trans-}} {{đầu}} :*{{en}}: [[long]] :*{{nl}}: [[lang]] {{giữa}} :*{{ru}}: [[длинный]] (dlínnyj) :*{{fr}}: [[long]] {{cuối}} {{-ref-}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] tow35tbvfvrmfm18q3d7ablxvq8iely đọc 0 2269 2356426 2355865 2026-05-22T05:52:31Z Trong Dang 52461 /* */ 2356426 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|讀||hv=n|độc}}. {{doublet|vi|độc}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[󰂑]]: [[đọc]] *[[讀]]: [[đậu]], [[độc]], [[đọc]], [[đặt]] {{mid}} *[[鐲]]: [[đục]], [[chạc]], [[đúc]], [[trạc]], [[đọc]], [[trọc]] *[[󰁪]]: [[đọc]] {{bottom}} {{-verb-}} :'''đọc''': [[nhìn]] [[thấy]] và [[hiểu]] các [[chữ]] hoặc [[thông tin]] [[viết]] được khác {{-trans-}} {{top}} :*{{en}}: to [[read]] :*{{nl}}: [[lezen]] {{mid}} :*{{ru}}: [[читать]] (čitát') (chưa hoàn thành), [[прочитать]] (pročitát') (hoàn thành) :*{{fr}}: [[lire]] {{bottom}} {{-ref-}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] hn6agwbrcfgvwexteh2rm50owkbfbq1 già 0 2280 2356083 2280740 2026-05-21T14:20:54Z Trong Dang 52461 /* */ 2356083 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*k-raː}}, từ {{inh|vi|mkh-pro|*kraʔ}} ~ {{mention|mkh-pro|*(k)rah}}. Cùng gốc với {{cog|mtq|khà}}, {{cog|tou|-}} [Cuối Chăm] ''kʰraː¹'', {{cog|bdq|kră}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[痂]]: [[gia]], [[già]] *[[茄]]: [[gia]], [[già]] *[[迦]]: [[gia]], [[già]], [[ca]], [[cà]] *[[珈]]: [[gia]], [[già]] *[[袈]]: [[già]], [[ca]], [[cà]] *[[𡂪]]: [[giá]], [[già]] *[[跏]]: [[gia]], [[già]], [[thiếp]] *[[遮]]: [[già]] {{mid}} *[[笳]]: [[gia]], [[già]] *[[枷]]: [[gia]], [[giá]], [[già]], [[tồ]] *[[咖]]: [[gia]], [[già]], [[ca]], [[cà]] *[[㸙]]: [[gia]], [[già]], [[thâm]] *[[嗻]]: [[gia]], [[giá]], [[già]], [[chạ]], [[cha]] *[[伽]]: [[gia]], [[già]], [[ca]] *[[耞]]: [[gia]], [[già]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[痂]]: [[già]] *[[迦]]: [[già]], [[ca]] *[[跏]]: [[già]] *[[遮]]: [[già]] {{mid}} *[[笳]]: [[già]] *[[咖]]: [[già]] *[[伽]]: [[già]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[痂]]: [[gia]], [[già]] *[[查]]: [[tra]], [[già]] *[[茄]]: [[cà]], [[nhà]], [[gia]], [[già]] *[[迦]]: [[cà]], [[dà]], [[ca]], [[già]] *[[󰒫]]: [[già]] *[[茶]]: [[sà]], [[trà]], [[chòe]], [[chà]], [[chè]], [[già]] *[[葭]]: [[gia]], [[già]] *[[󰒪]]: [[già]] *[[跏]]: [[gia]], [[già]] {{mid}} *[[遮]]: [[dà]], [[già]] *[[笳]]: [[gia]], [[già]] *[[󰖊]]: [[già]] *[[枷]]: [[da]], [[dà]], [[gia]], [[giá]], [[già]] *[[咖]]: [[cà]], [[gia]], [[già]] *[[𦓅]]: [[rà]], [[già]] *[[伽]]: [[nhà]], [[gia]], [[già]] *[[󰖋]]: [[già]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} * [[gia]] * [[giã]] * [[giạ]] {{giữa}} * [[giả]] * [[giá]] {{cuối}} {{-adj-}} '''già''' # Nhiều [[tuổi]], đã [[sống]] từ [[lâu]], đã đi đến [[giai đoạn]] cuối của một [[chu kỳ]] [[sinh học]]. #: ''nhường bước người '''già''''' #: ''gà '''già''' thịt dai'' #: ''cây '''già''''' # Mang [[tính chất]] [[bên ngoài]], [[hình thức]] của [[người]] đã [[sống]] từ [[lâu]] dù [[bản thân]] chưa nhiều [[tuổi]]. #: ''mặt '''già''''' #: ''tìm một chị tiếng '''già''' để đóng vai bà lão'' #: ''lo nghĩ nhiều nên '''già''' trước tuổi'' # Ở từ [[lâu]] trong một [[nghề]], một [[trạng thái]] [[nói chung]]. #: ''thầy già'' #: ''Cậu ta là bạn '''già''' của mình.'' #: ''Chưa đến bốn mươi nhưng đã '''già''' tuổi Đảng.'' # Nói [[hoa lợi]] để [[quá mức]] mới [[thu hoạch]] hoặc chưa [[thu]]. #: ''cau '''già''''' #: ''bầu '''già''''' # Trên [[mức]] [[trung bình]], mức vừa [[dùng]], mức [[hợp lý]]. #: ''nước nóng '''già''''' #: ''dọa '''già''''' #: '''''Già''' néo đứt dây.'' — Làm găng quá thì hỏng việc. # [[dôi|Dôi]] ra [[một ít]], trên một [[mức độ]] nào đó. #: '''''già''' một thước'' #: ''lấy '''già''' một đấu'' {{-ant-}} * [[trẻ]] {{-trans-}} {{trans-top|nhiều tuổi}} * {{eng}}: [[old]], [[elderly]], [[aged]], [[ageing]], [[aging]], [[long in the tooth]], [[on in years]] * {{deu}}: [[alt]] * {{nld}}: [[oud]] * {{lit}}: [[senas|sẽnas]] * {{rus}}: [[старый]] (''stáryj'') * {{jpn}}: [[年老いた]] (としおいた, ''toshioita''), [[老いた]] (おいた, ''oita'') * {{fra}}: [[vieux]] * {{cmn}}: [[老]] (''lǎo'', [[lão]]), [[年老的]] (''niánlǎo de'', niên lão đích), [[老年的]] (''lǎonián de'', lão niên đích) * {{spa}}: [[viejo]] {{g|m}}, [[vieja]] {{f}}, [[anciano]] {{g|m}}, [[anciana]] {{f}} * {{kor}}: [[늙다]] (''neukda''), [[나이들다]] (''nai-deulda'') {{trans-bottom}} {{-noun-}} '''già''' # [[người|Người]] [[chị]] [[mẹ]], đối với [[dì]] là [[em]] [[mẹ]]. #: ''Con '''dì''' con già.'' {{-pronoun-}} '''già''' # Từ [[thân mật]] [[người]] có [[tuổi]] [[tự xưng]] hoặc người chưa già [[gọi]] người [[có tuổi]]. #: ''Cho '''già''' miếng trầu.'' #: ''Mời '''già''' xơi nước.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} {{-vie-m-}} {{-adj-}} '''già''' # [[#Tiếng Việt|Già]]. #: ''o{{apex|u}} '''già''''' — ông già #: ''bà '''già''''' — bà già #: ''thân o{{apex|u}} '''già''' bà '''già''''' — thân ông già bà già #: '''''già''' cả'', '''''già''' nua'' — rất già #: ''rủ rỉ '''già''' cả, dấu tích'' — già yếu hom hem #: ''blái '''già''''' — trái già #: ''tle '''già''''' — tre già #: ''ngà '''già''''' — ngà già #: ''bạc '''già''''' — bạc già #: '''''già''' lẩn'' — già điên #: '''''già''' móm'' — già móm #: ''càng '''già''' càng khôn'' — càng già càng khôn #: ''đến '''già''''' — đến tuổi già {{-syn-}} * [[jà]] {{-related-}} * [[già giẹt]], [[già giệt]] {{-ref-}} {{R:VBL}} {{R:VBL|càng}} {{R:VBL|đến}} {{R:VBL|lẩn}} {{R:VBL|móm}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Đại từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt trung cổ]] ri9ppj7u1rp8pax9ynvje9k8mewo7l4 hồ 0 2289 2356676 2280746 2026-05-22T10:17:33Z Trong Dang 52461 /* */ 2356676 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-info-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[䊀]]: [[hồ]] *[[𤬄]]: [[hồ]] *[[鬍]]: [[hồ]] *[[和]]: [[hồ]], [[hòa]], [[họa]], [[ủy]] *[[醐]]: [[hồ]] *[[䠒]]: [[hồ]] *[[鶗]]: [[hồ]], [[đề]] *[[鶘]]: [[hồ]] *[[𩑶]]: [[hồ]] *[[弧]]: [[hồ]], [[o]], [[ô]] *[[鑶]]: [[hồ]] *[[衚]]: [[hồ]] *[[餬]]: [[hồ]] *[[𠴱]]: [[hồ]] *[[𡆵]]: [[hồ]] *[[核]]: [[hồ]], [[hạch]] *[[着]]: [[hồ]], [[trứ]], [[trữ]], [[khán]], [[trước]] *[[糊]]: [[hồ]], [[hỗ]] *[[㗅]]: [[hồ]] *[[䉶]]: [[hồ]], [[song]] {{mid}} *[[䭍]]: [[hồ]] *[[𠁏]]: [[hồ]] *[[乎]]: [[hồ]], [[hòe]], [[hô]] *[[狐]]: [[hồ]] *[[猢]]: [[hồ]] *[[𠁕]]: [[hồ]] *[[湖]]: [[hồ]] *[[瑚]]: [[hồ]], [[hô]] *[[胡]]: [[hồ]] *[[瓠]]: [[hồ]], [[hoạch]] *[[摢]]: [[hộ]], [[hồ]], [[sư]], [[xư]] *[[葫]]: [[hồ]] *[[鹕]]: [[hồ]] *[[煳]]: [[hồ]] *[[蝴]]: [[hồ]] *[[壷]]: [[hồ]] *[[壶]]: [[hồ]], [[khổn]] *[[壸]]: [[hồ]], [[khổn]] *[[壺]]: [[hồ]] *[[壼]]: [[hồ]], [[khổn]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[胡]]: [[hồ]] *[[瓠]]: [[hồ]], [[hoạch]] *[[猢]]: [[hồ]] *[[餬]]: [[hồ]] *[[弧]]: [[hồ]], [[o]] *[[醐]]: [[hồ]] *[[瑚]]: [[hồ]], [[hô]] *[[糊]]: [[hồ]] {{mid}} *[[鬍]]: [[hồ]] *[[衚]]: [[hồ]] *[[乎]]: [[hồ]], [[hô]] *[[狐]]: [[hồ]] *[[蝴]]: [[hồ]] *[[湖]]: [[hồ]] *[[壺]]: [[hồ]] *[[葫]]: [[hồ]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[鬍]]: [[hồ]], [[râu]] *[[醐]]: [[hồ]] *[[鶘]]: [[hồ]] *[[猢]]: [[hồ]] *[[弧]]: [[hồ]] *[[衚]]: [[hồ]] *[[餬]]: [[hồ]] *[[烀]]: [[hồ]] *[[糊]]: [[hồ]] *[[乎]]: [[hồ]], [[hô]], [[hòe]] *[[狐]]: [[hồ]] *[[鹕]]: [[hồ]] {{mid}} *[[湖]]: [[hồ]] *[[瑚]]: [[hồ]], [[hô]] *[[胡]]: [[hồ]], [[hò]] *[[瓠]]: [[hồ]] *[[󰋩]]: [[hồ]] *[[葫]]: [[hồ]] *[[煳]]: [[hồ]] *[[蝴]]: [[hồ]], [[hà]] *[[壷]]: [[hồ]] *[[壶]]: [[hồ]] *[[壺]]: [[hồ]], [[hũ]] *[[壼]]: [[hồ]], [[hũ]], [[khốn]] {{bottom}} {{-noun-}} [[Hình:Eiemer See.JPG|nhỏ|phải|hồ]] '''hồ''' # {{term|Địa lý}} [[nơi|Nơi]] [[trũng]] ở trong [[đất liền]], [[sâu]] và [[rộng]], chứa [[nước]] thường là [[ngọt]]. #: '''''Hồ''' Hoàn Kiếm'' #: '''''Hồ''' Tây ở Hà Nội'' #: ''Xây '''hồ''' bán nguyệt cho nàng rửa chân. (ca dao)'' # {{term|Từ cũ, nghĩa cũ}} [[bầu|Bầu]] đựng [[rượu]]. #: ''Thơ lung túi, rượu lưng '''hồ'''. (ca dao)'' # [[cháo|Cháo]] [[loãng]] [[nấu]] bằng [[gạo]] hoặc bằng [[bột]]. #: ''Ăn '''hồ''', ăn cháo cho xong bữa.'' #: ''Có bột mới gột nên '''hồ'''. (tục ngữ)'' # [[chất|Chất]] [[dính]] dùng để [[dán]]. #: ''Quấy bột làm '''hồ'''.'' #: ''Mua một lo '''hồ''' về dán phong bì thư.'' # Thứ [[nhạc cụ]] [[kéo]] như kéo [[nhị]]. #: ''Tiếng '''hồ''' trầm hơn tiếng nhị.'' # [[âm|Âm]] đầu trong năm âm của [[nhạc]] [[cổ]] [[Việt Nam]]. #: '''''Hồ''', xừ, xang, cống, xế.'' # {{term|Từ cũ, nghĩa cũ}} Con [[cáo]]. #: ''Đàn '''hồ''', lũ thỏ một ngày quét thanh. ([[w:Nông Đức Mạnh|Nông Đức Mạnh]])'' # [[tiền|Tiền]] [[người]] [[đánh bạc]] [[nộp]] cho [[chủ]] [[sòng bạc]]. #: ''Chứa thổ đổ '''hồ'''. (tục ngữ)'' {{-trans-}} ; nơi trũng ở trong đất liền {{đầu}} * {{eng}}: [[lake]] * {{nld}}: [[meer]] {{n}} * {{kor}}: [[호수]] (''ho.su'') {{giữa}} * {{rus}}: [[озеро]] (''ózero'') {{n}} * {{fra}}: [[lac]] {{g|m}} * {{spa}}: [[lago]] {{g|m}} {{cuối}} ; chất dính {{đầu}} * {{eng}}: [[glue]] {{giữa}} {{cuối}} {{-related-}} ; nơi trũng ở trong đất liền * [[biển]] * [[đại dương]] {{-verb-}} '''hồ''' # Cho [[quần áo]] hoặc [[tơ]], [[sợi]] vào [[nước]] có [[pha]] [[bột]] để cho [[cứng]]. #: '''''Hồ''' sợi trước khi dệt. # Nhúng [[quần áo]] vào [[nước]] có [[pha]] [[chất]] [[xanh]] [[nhạt]]. #: ''áo sơ-mi '''hồ''' lơ'' {{-adv-}} '''hồ''' # [[hầu như|Hầu như]]; [[gần như]]. #: ''Của thì như nước '''hồ''' vơi lại đầy. (ca dao)'' #: '''''Hồ''' vui sum họp lại xa khơi. ([[w:Chu Mạnh Trinh|Chu Mạnh Trinh]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Phó từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Địa lý học]] {{-nut-}} {{-noun-}} {{pn}} # {{context|Nùng Inh}} [[cổ]]. {{-ref-}} * [http://ttoeduclass.weebly.com/uploads/3/1/7/7/31776665/du_lieu_tu_dien_viet_tay_nung.pdf DỮ LIỆU TỪ ĐIỂN VIỆT - TÀY-NÙNG]. [[Thể loại:Danh từ tiếng Nùng]] 8vlm87nhmjjybfwpagmp9ji436d0grd lụt 0 2311 2356349 1871049 2026-05-22T05:12:49Z Trong Dang 52461 /* */ 2356349 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[鈉]]: [[nột]], [[nhụt]], [[nạp]], [[lụt]] *[[津]]: [[lọt]], [[tân]], [[lụt]] *[[𣹕]]: [[rót]], [[sụt]], [[lút]], [[lụt]] {{mid}} *[[六]]: [[lúc]], [[lộc]], [[lục]], [[lụt]] *[[湥]]: [[dột]], [[sụt]], [[giột]], [[đột]], [[thụt]], [[giọt]], [[chéo]], [[xụt]], [[lụt]] {{bottom}} {{-noun-}} '''lụt''' # [[ngập]] lụt. [[nước|Nước]] tràn [[ngập]] cả một vùng đất # [[lũ]] lụt. #: ''Mưa đầu nguồn gây ra lưu lượng nước sông/suối tăng bất ngờ, làm ngập '''lụt'''.'' {{-syn-}} [[ngập lụt]], [[lũ lụt]] {{-trans-}} {{đầu}} *{{en}}: [[inundation]] *{{nl}}: [[overstroming]] {{f}} {{giữa}} *{{ru}}: [[наводнение]] {{n}} (navodnénije) *{{fr}}: [[inondation]] {{f}} {{cuối}} {{-verb-}} '''lụt''' *Lùi xuống, thụt xuống, đuối không tiến lên được. Ví dụ ''Lụt vốn'' hay ''Đèn lụt bấc''. {{-adj-}} '''lụt''' # Nhụt, cùn. #: ''Dao '''lụt'''''. {{-ant-}} [[sắc]], [[bén]], [[sắc bén]]. {{-trans-}} {{đầu}} :*{{en}}: [[blunt]] {{giữa}} :*{{nl}}: [[bot]] {{cuối}} {{-ref-}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 9y6fg6ooukkk9mi76n59zv61ersrhxo muối 0 2323 2356066 2280757 2026-05-21T13:16:16Z Trong Dang 52461 /* */ 2356066 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-info-}} {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*ɓɔːjʔ|t=muối}}. Cùng gốc với tiếng Việt Bắc Trung Bộ {{mention|vi|mói}}, {{cog|mtq|bỏi}}/{{mention|mtq|vỏi}} và {{cog|aem|-}} ''bɑːjʔ''. So sánh thêm với {{cog|mkh-kat-pro|*ɓɔɔj}} (từ đó có {{cog|pac|boi}}). {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[㙁]]: [[mũi]], [[muối]] *[[𪉥]]: [[muối]] *[[󰎑]]: [[muối]] {{mid}} *[[莓]]: [[mội]], [[muối]], [[môi]], [[mai]] *[[𪉴]]: [[muối]] *[[酶]]: [[muối]], [[môi]] {{bottom}} {{-noun-}} '''muối''' # [[hợp chất]] [[ion]] có một hay mấy ion [[kim]] cùng với ion hay nhóm ion không kim # từ ngữ chung cho [[clorua nátri]] (NaCl) {{-syn-}} 2. [[muối ăn]] {{-trans-}} {{trans-top|từ ngữ chung cho clorua nátri}} * {{eng}}: {{t|en|salt}} (1 & 2) * {{pol}}: {{t|pl|sól|f}} * {{dan}}: {{t|da|salt|n}} * {{deu}}: {{t|de|Salz|n}} (1 & 2) * {{fur}}: [[sâl]] {{g|m}} * {{kat}}: {{t|ka|მარილი}} * {{nld}}: [[zout]] (1 & 2) * {{hun}}: {{t|hu|só}} * {{khm}}: [[អំបិល]] (ʼɑmbəl) * {{lao}}: {{t|lo|ເກືອ}} * {{lav}}: [[sāls]] {{f}} * {{iii}}: [[ꋂ]] (''ce'') * {{lmo}}: {{t|lmo|sal|m}} * {{msa}}: {{t|ms|garam}} * {{mya}}: [[ဆား]] (''hca:'') * {{mnw}}: [[ၜဵု]] (''bɜ'') * {{mtq}}: [[bỏi]], [[vỏi]] * {{ru}}: [[соль]] {{f}} (sol') (1 & 2) * {{oci}}: [[sal]], [[sau]] {{f}} * {{fra}}: {{t|fr|sel|m}} (1 & 2) * {{pms}}: [[sal]] {{g|m}}/{{f}} * {{rhg}}: [[nun]] * {{bod}}: [[ཚྭ]] (''tshwa'') * {{tha}}: {{t|th|เกลือ}} (''glʉʉa'') * {{blt}}: [[ꪹꪀ]] * {{tur}}: [[tuz]] * {{kor}}: [[소금]] (''sogeum'') * {{ita}}: {{t|it|sale|m}} {{trans-bottom}} {{-verb-}} '''muối''' # Cho muối vào [[ướp]] các loại [[thực phẩm]] để giữ được [[lâu]] hoặc làm [[thức ăn]] [[chua]]. #: '''''Muối''' dưa, '''muối''' cà, '''muối''' thịt để dành.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Category:Hóa học]] [[Category:Danh từ tiếng Việt]] {{-tyz-}} {{-pron-}} {{tyz-IPA}} {{-noun-}} {{pn}} # [[viên]]. # [[hạt]], [[hột]]. {{-ref-}} * {{R:Lương Bèn}} {{catname|Danh từ|tiếng Tày}} f7poxjoowi64ciyeqp0hlrg70gue431 ngày 0 2365 2356078 2280765 2026-05-21T13:33:53Z Trong Dang 52461 /* */ 2356078 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*-ŋiː}}, từ {{inh|vi|aav-pro|*tŋiːʔ||ngày}}; cùng gốc với {{cog|mtq|ngày}}, {{cog|km|ថ្ងៃ||ngày}}, {{cog|kpm|töngai||ngày}}, {{cog|pac|ingay||ngày}}, {{cog|kha|sngi||ngày}}, {{cog|mnw|တ္ၚဲ|tr=||Mặt Trời, ngày}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[󰎠]]: [[ngày]] *[[㝵]]: [[người]], [[ngày]] {{mid}} *[[𣈜]]: [[ngày]] *[[𣈗]]: [[ngày]] {{bottom}} {{-noun-}} {{pn}} # {{term|Đơn vị thời gian}} [[thời kỳ|Thời kỳ]] bằng 24 [[giờ]]. #: ''Đi làm hàng '''ngày'''.'' # [[khoảng|Khoảng]] [[thời gian]] từ [[nửa đêm]] [[trước]] [[đến]] nửa đêm sau. #: ''Một '''ngày''' dài 24 giờ.'' # {{term|Khoảng thời gian}} [[khoảng|Khoảng]] [[thời gian]] mà có [[ánh sáng]] [[mặt trời]], giữa lúc [[bình minh]] (6 giờ sáng) và lúc [[hoàng hôn]] (6 giờ chiều). #: ''Ban '''ngày'''.'' #: '''''Ngày''' đêm chiến đấu anh dũng.'' #: ''Nằm mơ giữa ban '''ngày'''.'' {{-syn-}} * [[bữa]] {{-trans-}} {{top}} *{{en}}: [[day]] (1, 2 & 3) *{{nl}}: [[dag]] {{g|m}} (1, 2 & 3), [[etmaal]] {{n}} (1) *{{th}}: [[วัน]] *{{ja}}: [[日]] *{{ko}}: [[일]] *{{kh}}: [[ថ្ងៃ]] *{{ru}}: [[день]] {{g|m}} (den') (1, 2 & 3) *{{fr}}: [[journée]] {{f}} (1), [[jour]] {{g|m}} (2 & 3) *{{zh}}: [[天]], [[号]] *{{uzb}}: [[kun]] {{bottom}} {{-ref-}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] {{-nuo-}} {{-noun-}} {{pn}} # [[ngày#Tiếng Việt|ngày]]. [[Thể loại:Danh từ tiếng Nguồn]] 8ikwzvkfsejq5ea8jzdtirl298bn8te 0 2374 2356263 2273717 2026-05-22T04:41:13Z Trong Dang 52461 /* */ 2356263 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{character info}} {{-etym-}} {{inh+|vi|mkh-vie-pro|*ʔəh|t=ở}}. Cùng gốc với {{cog|mtq|ớ}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𣄒]]: [[ở]] *[[扵]]: [[ư]], [[ở]] {{mid}} *[[於]]: [[ư]], [[ơ]], [[vu]], [[ở]], [[ớ]], [[thờ]], [[ứ]], [[ưa]], [[ô]], [[ờ]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[ơ]] :* [[ổ]] :* [[ô]] :* [[o]] :* [[ớ]] {{giữa}} :* [[ố]] :* [[ồ]] :* [[ó]] :* [[ờ]] :* [[ợ]] {{cuối}} {{-verb-}} '''ở''' # [[sống|Sống]] ở [[nơi]] nào. #: ''Bố mẹ '''ở''' quê.'' #: ''Hai anh chị đều '''ở''' cùng làng.'' # [[có mặt|Có mặt]] [[nơi]] nào. #: ''Hôm qua tôi '''ở''' nhà.'' #: ''Giờ thì nó đang '''ở''' ngoài của hàng.'' # [[lưu|Lưu]] lại, không [[rời]] đi đâu. #: ''Mời mãi mà anh ấy không '''ở''' lại.'' #: ''Kẻ '''ở''' người đi.'' # [[cung cách|Cung cách]], [[lối sống]], cách [[cư xử]] và [[sinh hoạt]] trong [[cuộc sống]] [[thường ngày]]. #: '''''Ở''' sao cho người ta thương.'' #: '''''Ở''' hiền gặp lành'' #: ''Ông ấy '''ở''' sạch thế.'' # [[làm thuê|Làm thuê]] tại [[nhà]] của [[chủ]]. #: ''Đi '''ở''''' #: ''Con '''ở''''' {{-trans-}} ; sống ở nơi nào {{đầu}} * {{eng}}: to [[live]] [[at]], to live [[in]], to [[reside]] at * {{nld}}: [[wonen]] * {{rus}}: [[жить]] (''žit’'') (chưa hoàn thành) {{giữa}} * {{fra}}: [[habiter]] * {{spa}}: [[vivir]] [[en]] {{cuối}} ; có mặt nơi nào {{đầu}} * {{eng}}: to [[be]] [[at]] * {{nld}}: [[zijn]], [[zich bevinden]] * {{rus}}: [[быть]] (byt') {{giữa}} * {{fra}}: [[être]], [[se trouver]] * {{spa}}: [[estar]] [[en]], estar [[a]] {{cuối}} ; lưu lại {{đầu}} * {{eng}}: to [[stay]] [[at]], to stay [[in]] * {{nld}}: [[verblijven]] {{giữa}} * {{fra}}: [[résider]], [[demeurer]] * {{spa}}: [[quedarse]] [[en]] {{cuối}} {{-prep-}} '''ở''' # Thuộc [[vị trí]], [[địa điểm]] nào. #: ''họp '''ở''' hai trường'' #: ''Đại hội xã viên tổ chức '''ở''' trụ sở uỷ ban xã.'' #: ''Nhà dựng '''ở''' sườn đồi.'' {{-trans-}} {{đầu}} * {{eng}}: [[at]], [[in]] * {{nld}}: [[in]], [[te]] * {{rus}}: [[в]] + cách giới từ (v), [[на]] + cách giới từ (na) {{giữa}} * {{fra}}: [[à]], [[en]] * {{eng}}: [[en#Tiếng Tây Ban Nha|en]] {{cuối}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} {{-mtq-}} {{-prep-}} '''ở''' # [[ở#Tiếng Việt|Ở]]. [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Giới từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Giới từ tiếng Mường]] [[Thể loại:Khối ký tự Latin Extended Additional|DF]] 9figkwt1todmnjhcppaxd8ev8owq7p0 ruột 0 2394 2356084 2280777 2026-05-21T14:23:45Z Trong Dang 52461 /* */ 2356084 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*rɔːc||}}, từ {{inh|vi|mkh-pro|*ruuc}} ~ {{mention|mkh-pro|*ruəc}}. Cùng gốc với {{cog|mtq|rọch}}, {{cog|aem|-}} ''rùəc'', {{cog|mkh-kat-pro|*rɔɔc}} (từ đó có {{cog|pac|roiq}}) và {{cog|mnw|ကြုတ်}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𦛌]]: [[ruột]] *[[𦝬]]: [[đốt]], [[ruột]], [[nhót]], [[nhọt]] {{bottom}} {{-noun-}} {{pn}} # [[Phần]] của [[ống]] [[tiêu hoá]] từ cuối [[dạ dày]] đến [[hậu môn]] của con người hay động vật mà [[thức ăn]] đi qua ở đó sau đi qua [[dạ dày]]. # [[bộ phận|Bộ phận]] [[bên trong]] của [[một số]] [[vật]]. #:{{ux|vi|'''ruột''' phích}} #:{{ux|vi|'''ruột''' bút chì}} #:{{ux|vi|'''ruột''' bánh mì}} # [[ruột|Ruột]] của [[con người]], được [[coi]] là [[biểu tượng]] của sự [[chịu đựng]] về [[tình cảm]]. #:{{ux|vi|thương con đứt '''ruột'''}} #:{{ux|vi|"Cánh buồm bao quản gió xiêu, Nhớ em '''ruột''' thắt chín chiều quặn đau." (Cdao)}} {{-adj-}} {{pn}} # [[thuộc về|Thuộc về]] [[mối quan hệ]] giữa [[cha mẹ]] và [[con cái]], giữa những [[người]] cùng cha mẹ hoặc giữa những người có cùng cha mẹ với con cái của [[họ]]. #:{{ux|vi|anh em '''ruột'''}} #:{{ux|vi|đi thăm ông bác '''ruột'''}} #:{{ux|vi|cháu '''ruột'''}} # ([[Phương ngữ]], [[khẩu ngữ|Khẩu ngữ]]) [[gần gũi]], [[thân thiết]] như [[ruột thịt]]. #:{{ux|vi|bồ '''ruột''' (bạn thân nhất)}} #:{{ux|vi|chiến hữu '''ruột'''}} #:{{ux|vi|khách hàng '''ruột'''}} {{-trans-}} {{đầu}} :*{{en}}: [[intestine]], [[bowel]] :*{{nl}}: [[darm]] {{g|m}}, [[ingewanden]] {{n}} {{plur}} {{giữa}} :*{{ru}}: [[кишечник]] {{g|m}} (kišéčnik) :*{{fr}}: [[intestin]] {{g|m}} (của con người), [[boyau]] {{g|m}} (của động vật), [[tripes]] {{f}} {{plur}} (của động vật) {{cuối}} {{-ref-}} {{R:Tratu|vi|vi}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} {{catname|Danh từ|tiếng Việt}} {{catname|Tính từ|tiếng Việt}} c8ifitd71ypi8d0pmx67ijfngzmhraj sữa 0 2411 2356019 2329343 2026-05-21T12:30:58Z Trong Dang 52461 /* */ 2356019 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} [[Hình:Milk glass.jpg|nhỏ|phải|sữa]] {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*p-rah}} (Ferlus, 2007). Cùng gốc với {{cog|mtq|khã}}, {{cog|nuo|-}} [Cổ Liêm] {{mention|nuo|rả}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{đầu}} *[[󰂈]]: [[sữa]] *[[𣳪]]: [[lượi]], [[sữa]], [[rải]] *[[𣷱]]: [[sữa]] {{giữa}} *[[𣷲]]: [[sữa]] *[[吕]]: [[lữa]], [[sữa]], [[lở]], [[lỡ]], [[lữ]], [[lạ]], [[lã]] *[[󰂙]]: [[trở]], [[sữa]] {{cuối}} {{-paro-}} * [[sưa]] * [[sủa]] * [[sửa]] * [[sứa]] {{-noun-}} '''sữa''' # [[cây|Cây]] to, [[lá]] [[mọc]] [[vòng]], [[hoa]] [[nở]] vào [[chiều]] [[tối]], [[mùi]] [[thơm hắc]], [[quả]] dài như chiếc [[đũa]], thường [[trồng]] lấy [[bóng]] [[mát]]. # [[chất lỏng|Chất lỏng]] [[màu]] [[trắng đục]] do [[tuyến]] [[vú]] của [[phụ nữ]] hoặc [[động vật]] có vú [[giống cái]] [[tiết]] ra để [[nuôi]] [[con]]. #: ''Bú '''sữa''' mẹ.'' #: ''Vắt '''sữa''' bò.'' # [[chất|Chất]] [[đặc]] có [[màu]] [[trắng đục]] trong [[hạt]] [[ngũ cốc]] [[non]]. #: ''Lúa đang kì ngậm '''sữa'''.'' {{-trans-}} ; chất lỏng màu trắng đục {{đầu}} * {{eng}}: {{t|en|milk}} * {{kat}}: {{t|ka|რძე}} * {{nld}}: [[melk]] {{mf}} {{giữa}} * {{rus}}: [[молоко]] {{n}} (''molokó'') * {{fra}}: {{t|fr|lait|m}} * {{spa}}: {{t|es|leche|f}} {{cuối}} {{-expr-}} * '''sữa hộp''': Sữa [[bò]] đã được [[chế biến]] và [[đóng]] [[hộp]]. {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] s5brpb3lyir8gw09osu4l4jz65nmvyd tháng 0 2427 2356080 2280795 2026-05-21T14:16:41Z Trong Dang 52461 /* */ 2356080 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*k-raːŋʔ}}. Cùng gốc với {{cog|tou|-}} [Cuối Chăm] ''kʰraːŋ³''. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[倘]]: [[thằng]], [[tháng]], [[thẳng]], [[thoáng]], [[thoảng]], [[thảng]], [[thoang]], [[thoắng]] *[[𣎃]]: [[tháng]] {{mid}} *[[躺]]: [[tháng]], [[thẳng]], [[thảng]] {{bottom}} {{-noun-}} '''tháng''' #Khoảng [[thời gian]] khoảng chừng có chiều dài của một [[chu kỳ]] [[Mặt Trăng]]. #: ''Hoa gạo nở '''tháng''' ba.'' #: ''Suốt ba '''tháng''' hè vui chơi.'' {{-trans-}} {{đầu}} :*{{eng}}: {{t|en|month}} :*{{por}}: {{t|pt|mês|m}} :*{{deu}}: {{t|de|Monat|m}} :*{{kat}}: {{t|ka|თვე}} :*{{nld}}: {{t|nl|maand|f}} {{giữa}} :*{{khm}}: {{t|km|ខែ}} :*{{rus}}: [[месяц]] {{g|m}} (mésjac) :*{{fra}}: {{t|fr|mois|m}} :*{{spa}}: {{t|es|mes|m}} {{cuối}} {{-ref-}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] iwi6p7n412ri2cbs8qeetey1xehwp1i trái 0 2453 2356566 2280809 2026-05-22T08:02:20Z Trong Dang 52461 /* */ 2356566 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[责]]: [[trách]], [[trái]] *[[债]]: [[trái]] {{mid}} *[[債]]: [[trái]] *[[責]]: [[trách]], [[trái]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[債]]: [[trái]] *[[責]]: [[trách]], [[trái]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𣡚]]: [[trái]] *[[𣛤]]: [[trái]] *[[磧]]: [[trái]], [[thích]], [[tích]] *[[󰇭]]: [[trái]] *[[責]]: [[trách]], [[trái]] *[[󰂼]]: [[trái]] *[[𢁑]]: [[trái]], [[lái]] *[[瘵]]: [[trái]], [[sái]] {{mid}} *[[賴]]: [[lại]], [[nái]], [[trái]] *[[󰁗]]: [[trái]] *[[󰁘]]: [[trái]] *[[𣡙]]: [[trái]] *[[債]]: [[trái]], [[trải]] *[[债]]: [[trái]] *[[頼]]: [[lại]], [[trái]] *[[𧀞]]: [[trái]] {{bottom}} {{-noun-}} '''trái''' # [[đồ vật|Đồ vật]] có [[thân]] [[hình cầu]]. #: '''''trái''' chôm chôm'' #: '''''trái''' lựu đạn'' #: '''''trái''' núi'' #: '''''trái''' banh'' #: '''''trái''' cây'' #: '''''Trái''' Đất'' # {{@|khẩu ngữ}} [[mìn|Mìn]]. #: ''Gài '''trái'''.'' # [[đậu màu|Đậu mùa]]. #: ''Lên '''trái'''.'' {{-syn-}} ; đồ vật có thân hình cầu * [[quả]] {{-drv-}} ; đồ vật có thân hình cầu * [[Trái Đất]] {{-adj-}} '''trái''' # Ở cùng một bên với quả [[tim]]. #: ''bên '''trái''''' #: ''rẽ '''trái''''' #: ''việc tay '''trái''''' - việc làm phụ, không phải việc chính # ([[mặt|Mặt]]) không được [[coi]] là [[chính]], thường [[trông]] [[thô]], [[xấu]] và không được [[bày]] ra ngoài (thường nói về [[hàng]] [[dệt]]). #: ''mặt '''trái''' của tấm vải.'' #: ''Lộn '''trái''' quần áo để phơi.'' #: ''Mặt '''trái''' của xã hội.'' # {{@|ít dùng}} {{term|Thường dùng đi đôi với phải}} [[ngược|Ngược]] với [[lẽ phải]]. #: ''Phân rõ phải '''trái''', đúng sai.'' # {{@|kết hợp hạn chế}} Không [[bình thường]], [[ngược lại]] với [[thói thường]], với [[quy luật]]. #: ''Nắng '''trái''' tiết.'' #: ''Luồng gió '''trái.''''' {{-trans-}} {{trans-top|ở cùng một bên với quả tim}} * {{eng}}: [[left]], [[sinister]] {{term|cổ}} * {{nld}}: [[linker]], [[linker-]], [[links]] * {{rus}}: [[левый]] (lévyj) * {{fra}}: [[gauche]] * {{spa}}: [[izquierdo]] {{g|m}}, [[izquierda]] {{f}} {{trans-bottom}} {{trans-top|ngược với lẽ phải}} * {{eng}}: [[wrong]], [[incorrect]] * {{nld}}: [[fout]], [[verkeerd]], [[mis]] * {{fra}}: [[mauvais]] * {{spa}}: [[incorrecto]] {{g|m}}, [[incorrecta]] {{f}} {{trans-bottom}} {{-ant-}} ; ở cùng một bên với quả tim * [[phải]] ; mặt không được coi là chính * [[phải]] {{-prep-}} '''trái''' # Không [[thuận]] theo, mà [[ngược lại]]. #: '''''Trái''' lời mẹ dặn.'' #: ''Làm '''trái''' ý.'' #: '''''Trái''' ngành trái nghề.'' #: ''Hành động '''trái''' với pháp luật.'' {{-ant-}} * [[theo]] {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Giới từ tiếng Việt]] i0eb0r5py4l6ywypzanbfle2v7kdi55 nhà đá 0 3091 2356706 2284748 2026-05-22T10:43:57Z Kelly zhrm 58416 2356706 wikitext text/x-wiki =={{langname|vi}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{vi-pron}} ==={{ĐM|n}}=== {{vi-noun}} # {{lb|vi|khẩu ngữ}} {{like-entry|nhà tù}}. a9rdhxjo654fj4fu806tvxd0yfe41m2 cháu 0 3554 2356042 2351687 2026-05-21T12:44:08Z Trong Dang 52461 /* */ 2356042 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*cuːʔ||}}, từ {{inh|vi|aav-pro|*cuʔ||cháu}}. Cùng gốc với {{cog|mtq|-}} [Bi] {{mention|mtq|chảu||con rể}}, {{cog|km|ចៅ}}, {{cog|bdq|sŏu}}/{{mention|bdq|sâu}}, {{cog|pac|achau}}, {{cog|kha|'siew}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} * [[𡥙]]: [[cháu]] * [[𫲤]]: [[cháu]] * [[󰂀]]: [[cháu]] * [[孫]]: [[tốn]], [[tôn]], [[cháu]], [[tun]] {{bottom}} {{-noun-}} '''cháu''' # Người thuộc một thế hệ sau nhưng không phải là con, trong quan hệ với người thuộc thế hệ trước (có thể dùng để xưng gọi). {{-drv-}} {{đầu}} * [[cháu chắt]] * [[cháu họ]] * [[cháu ngoại]] * [[cháu nội]] * [[con cháu]] {{cuối}} {{-trans-}} {{trans-top}} :*{{en}}: [[nephew]] (nam), [[niece]] (nữ) :*{{nl}}: [[neef]] {{m-old}} (nam), [[nicht]] {{f}} (nữ) :*{{fr}}: [[neveu]] {{m-old}} (nam), [[nièce]] {{f}} (nữ) :*{{th}}: [[หลาน]] {{bottom}} {{-pronoun-}} '''cháu''' # Đại từ nhân xưng chỉ về mình khi nói với người nhiều [[tuổi]] hơn mình ([[chênh lệch]] từ khoảng 20 tuổi trở lên); hoặc mình là cháu của người đó theo quan hệ nêu trên. # Đại từ nhân xưng chỉ về người khác khi người đó là cháu mình (theo quan hệ nêu trên); hay khi người đó nhỏ tuổi hơn mình (chênh lệch từ khoảng 20 tuổi trở lên). {{-ref-}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Đại từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Gia đình]] h41afi2pjjtxno9fifiw5hln6vtxiuy mi 0 20530 2356656 2343412 2026-05-22T10:05:53Z Trong Dang 52461 /* */ 2356656 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[䆀]]: [[mi]], [[my]], [[môi]] *[[蘪]]: [[mi]], [[my]] *[[瞇]]: [[mi]], [[my]], [[mễ]], [[mị]], [[mỵ]] *[[眉]]: [[mi]], [[my]] *[[麋]]: [[mi]], [[my]], [[mê]] *[[麊]]: [[mi]], [[my]] *[[㸏]]: [[mi]], [[my]] *[[睂]]: [[mi]], [[my]] *[[猕]]: [[mi]], [[di]], [[my]] *[[劘]]: [[ma]], [[mi]], [[my]], [[mạ]] *[[麛]]: [[mi]], [[my]], [[mê]], [[mễ]] *[[醚]]: [[mi]], [[my]], [[mê]] *[[冞]]: [[mi]], [[my]] *[[弥]]: [[mi]], [[di]], [[my]], [[nhị]] *[[鎇]]: [[mi]], [[my]] *[[咪]]: [[mi]], [[my]], [[mễ]], [[mị]], [[mỵ]] *[[𪎭]]: [[mi]], [[my]] *[[眯]]: [[mi]], [[my]], [[mê]], [[mễ]], [[mị]], [[mỵ]] *[[瀰]]: [[mi]], [[di]], [[my]], [[nhị]] *[[堳]]: [[mi]], [[thi]], [[my]] {{mid}} *[[縻]]: [[mi]], [[my]] *[[蘼]]: [[mi]], [[my]] *[[醿]]: [[mi]], [[my]] *[[醾]]: [[mi]], [[my]], [[mê]] *[[瑂]]: [[mi]], [[my]] *[[镅]]: [[mi]], [[my]] *[[湄]]: [[mi]], [[my]] *[[穈]]: [[mi]], [[my]], [[môn]] *[[嵋]]: [[mi]], [[my]] *[[釄]]: [[mi]], [[my]] *[[煝]]: [[mi]], [[my]] *[[糜]]: [[mi]], [[my]], [[mê]] *[[霉]]: [[mi]], [[my]], [[môi]], [[mai]], [[mỗi]] *[[靡]]: [[mĩ]], [[mi]], [[my]], [[quyết]], [[mị]], [[mỵ]], [[mỹ]] *[[楣]]: [[mi]], [[my]] *[[𥥪]]: [[mi]], [[my]] *[[黴]]: [[mi]], [[my]], [[môi]], [[mai]], [[vi]] *[[獼]]: [[mi]], [[di]], [[my]] *[[郿]]: [[mi]], [[my]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[靡]]: [[mĩ]], [[mi]] *[[楣]]: [[mi]] *[[湄]]: [[mi]] *[[眉]]: [[mi]], [[my]] *[[麋]]: [[mi]] *[[蘼]]: [[mi]] *[[糜]]: [[mi]] *[[釄]]: [[mi]] *[[瀰]]: [[mi]] {{mid}} *[[黴]]: [[mi]], [[vi]] *[[獼]]: [[mi]], [[di]] *[[劘]]: [[mi]] *[[縻]]: [[mi]] *[[醾]]: [[mi]] *[[嵋]]: [[mi]] *[[郿]]: [[mi]] *[[盾]]: [[mi]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[鎇]]: [[mũi]], [[mi]] *[[眉]]: [[mày]], [[mầy]], [[mơ]], [[mi]], [[mì]], [[máy]] *[[麋]]: [[mê]], [[mi]] *[[麊]]: [[mê]], [[mi]] *[[睂]]: [[mi]] *[[劘]]: [[mi]], [[mạ]] *[[冞]]: [[mi]] *[[鶥]]: [[mi]] *[[蘪]]: [[mi]] *[[堳]]: [[mi]] *[[偋]]: [[mi]], [[bình]] *[[縻]]: [[mi]] *[[蘼]]: [[mi]] *[[醾]]: [[mi]] {{mid}} *[[瑂]]: [[mi]] *[[镅]]: [[mi]] *[[湄]]: [[me]], [[mi]], [[mưa]] *[[嵋]]: [[mi]] *[[󰌥]]: [[mi]] *[[煝]]: [[mi]] *[[糜]]: [[mê]], [[mi]] *[[靡]]: [[mĩ]], [[mi]], [[mị]] *[[楣]]: [[me]], [[mi]], [[mè]] *[[𠋥]]: [[mày]], [[mi]] *[[𧃲]]: [[mi]] *[[黴]]: [[vi]], [[môi]], [[mai]], [[mi]], [[mị]] *[[獼]]: [[di]], [[mi]], [[mị]] *[[郿]]: [[mi]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[mí]] :* [[mì]] :* [[mị]] {{-noun-}} '''mi''' # {{see-entry|lông mi}} # {{@|âm nhạc}} [[nốt|Nốt]] [[thứ ba]] trong [[âm thanh]] của [[nhạc]]. #: ''Đô, rê, '''mi'''.'' {{-pronoun-}} '''mi''' # {{like-entry|mày}} #: ''Họa '''mi''' khéo vẽ nên '''mi''', Sắc thì '''mi''' đẹp hót thì '''mi''' hay.'' ([[w:Nguyễn Khắc Hiếu|Nguyễn Khắc Hiếu]]) {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} {{-eng-}} {{-pron-}} * [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/ˈmi/}} {{pron-audio |place=Hoa Kỳ <!-- Feel free to precise the city or the area --> |file=En-us-mi.ogg |pron=ˈmi}} {{-noun-}} {{eng-noun|-}} # {{@|âm nhạc}} [[#Tiếng Việt|Mi]]. {{-ref-}} {{R:FVDP}} =={{langname|crw}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|crw|Danh từ}} # [[mưa]]. ==={{ĐM|ref}}=== * Thomas, David. (1970) ''Vietnam word list (revised): Chrau Jro''. SIL International. =={{langname|ycr}}== ==={{ĐM|etym}}=== {{der+|ycr|ja|実|tr=mi}}. ==={{ĐM|noun}}=== {{head|ycr|Danh từ}} # {{label|ycr|Áo Hoa}} [[trái cây]]. #:{{uxi|ycr|momo no '''mi'''|'''trái''' mận}} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:ycr:Lin 2022}} {{c|ycr|Trái cây}} {{-wuh-}} {{-noun-}} {{pn}} # [[gạo]], [[cơm]]. {{catname|Danh từ|tiếng Ngũ Đồn}} {{-fra-}} {{-pron-}} * [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/mi/}} {{-noun-}} {{fra-noun| s=mi|p=mi| sp=/mi/|pp=/mi/}} '''mi''' {{m}} {{IPA|/mi/}} # {{@|âm nhạc}} [[#Tiếng Việt|Mi]]. # {{@|âm nhạc}} [[dây|Dây]] [[#Tiếng Việt|mi]]. {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{-tyz-}} {{-pron-}} {{tyz-IPA}} {{-noun-}} {{pn}} # [[gấu]]. [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Đại từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]] [[Thể loại:Danh từ tiếng Pháp]] [[Thể loại:Danh từ tiếng Tày]] {{-aav-tam-}} {{-noun-}} {{head|aav-tam|Danh từ}} # [[mưa]]. {{-ref-}} * Phan Trần Công (2017). Tương ứng từ vựng và mối quan hệ giữa các ngôn ngữ trong nhóm Bahnar Nam. Tạp chí Phát triển Khoa học và Công nghệ: Chuyên san Khoa học xã hội và Nhân văn, tập 1, số 4, 2017. {{-aml-}} {{-numeral-}} {{head|aml|Số}} # [[một]]. {{-ref-}} * Nagaraja, K. S., Sidwell, Paul, Greenhill, Simon. (2013) ''A Lexicostatistical Study of the Khasian Languages: Khasi, Pnar, Lyngngam, and War''. =={{langname|stt}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|stt|Danh từ}} # [[mưa]]. ==={{ĐM|ref}}=== * Lê Khắc Cường (2015). ''Phương ngữ tiếng Stiêng''. {{-gek-}} {{-num-}} {{head|gek|Số}}. # [[một]]. {{-ref-}} * [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Ywom.htm Số đếm tiếng Yiwom]. hidt8uc53voswauniija8byrinspmcl giống 0 26819 2356272 2152259 2026-05-22T04:51:39Z Trong Dang 52461 /* */ 2356272 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[󰆀]]: [[giống]] *[[蕫]]: [[giống]], [[đủng]], [[đổng]] *[[𥠭]]: [[chổng]], [[giống]] *[[種]]: [[chúng]], [[chổng]], [[giống]], [[trồng]], [[trủng]], [[chủng]], [[chỏng]], [[chõng]] *[[𧀑]]: [[giống]] {{mid}} *[[𠏳]]: [[giống]] *[[𥞖]]: [[giống]] *[[󰏽]]: [[giống]] *[[𥵾]]: [[giống]], [[chõng]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[giồng]] :* [[giọng]] :* [[giỏng]] {{giữa}} :* [[giông]] :* [[gióng]] :* [[giong]] {{cuối}} {{-noun-}} '''giống''' # [[nhóm|Nhóm]] [[người]] có [[những]] [[đặc điểm]] [[như nhau]] về [[màu da]]. #: ''Người '''giống''' da vàng'' # [[nhóm|Nhóm]] [[sinh vật]] [[thuộc]] cùng một họ và [[gồm]] nhiều [[loài]] [[khác nhau]]. #: '''''Giống''' bưởi Phủ-đoan.'' #: '''''Giống''' cam Bố-hạ.'' #: '''''Giống''' chó lài.'' # [[giới tính|Giới tính]] của [[động vật]]. #: '''''Giống''' đực.'' #: '''''Giống''' cái.'' # [[phạm trù|Phạm trù]] [[ngữ pháp]] của một [[số]] [[loại từ]] trong một [[số]] [[ngôn ngữ]], có [[phân biệt]] [[cái]] và [[đực]]. #: ''Danh từ '''giống''' cái.'' #: ''Danh từ '''giống''' đực.'' #: ''Tính từ '''giống''' cái.'' #: ''Tính từ '''giống''' đực.'' # [[hạng người|Hạng người]] [[xấu]]. #: ''Tuồng gì là '''giống''' hôi tanh (<u>[[w:Truyện Kiều|Truyện Kiều]]</u>).'' #: ''Ghét cái '''giống''' tham nhũng.'' {{-adj-}} '''giống''' # [[nói|Nói]] [[động vật]], [[thực vật]] dùng để [[sinh ra]] [[những]] [[con]], [[những]] [[cây]] cùng [[loại]]. #: ''Lợn Thóc '''giống'''.'' #: ''Hạt '''giống'''.'' # Có [[những]] [[điểm]] [[như nhau]] về [[hình thể]], [[tính chất]], [[màu sắc]]... #: ''Hai ngôi nhà '''giống''' nhau.'' #: ''Hai chị em '''giống''' nhau.'' #: ''Hai tấm vải '''giống''' nhau.'' #: ''Cách ăn mặc '''giống''' nhau.'' #: ''Hai giọng hát '''giống''' nhau.'' #: ''Hai luận điểm '''giống''' nhau.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] tjrs69kba1gylceka1dn61xqjd1ljh1 đất 0 26828 2356694 2272642 2026-05-22T10:31:21Z Trong Dang 52461 /* */ 2356694 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-info-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𡐙]]: [[đất]] *[[地]]: [[đất]], [[địa]], [[rịa]] *[[怛]]: [[đét]], [[đứt]], [[đất]], [[đắt]], [[đắn]], [[đát]] {{mid}} *[[待]]: [[dãi]], [[đảy]], [[đất]], [[đẫy]], [[đẩy]], [[đậy]], [[được]], [[rãi]], [[dợi]], [[đãi]], [[đợi]] *[[坦]]: [[ngẩn]], [[đứt]], [[đất]], [[đắt]], [[đật]], [[thưỡn]], [[thản]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[đặt]] :* [[đạt]] :* [[dạt]] {{giữa}} :* [[đắt]] :* [[dắt]] :* [[dát]] {{cuối}} {{-noun-}} '''đất''' # [[phần|Phần]] [[rắn]] [[nổi lên]] ở [[mặt]] [[địa cầu]], [[trái]] với [[biển]]. #: ''Gần '''đất''' xa trời. ([[tục ngữ]])'' # [[chất rắn|Chất rắn]] [[gồm]] [[những]] [[hạt]] [[khoáng vật]] ở trên [[mặt]] [[địa cầu]], có thể [[trồng trọt]] [[được]]. #: ''Hòn '''đất'''.'' #: ''Cuốc '''đất'''.'' #: ''Pho tượng bằng '''đất''''' # [[vùng|Vùng]] [[mặt]] [[đất]] có thể [[trồng trọt]] [[được]]. #: ''Không một tấc '''đất''' cắm giùi. ([[tục ngữ]]).'' #: '''''Đất''' rắn trồng cây khẳng khiu. ([[tục ngữ]])'' # [[địa phương|Địa phương]]; [[Miền]]. #: '''''Đất''' cam thảo, dân lão thần. ([[tục ngữ]]).'' #: ''Chị ấy quê ở '''đất''' quan họ'' # [[môi trường|Môi trường]] [[hoạt động]]. #: ''Không có '''đất''' dụng võ.'' #: ''Sinh ra và lớn lên ở một '''đất''' cách mạng'' # [[nơi|Nơi]] có [[long mạch]], theo [[mê tín]]. #: ''Gia đình ấy được '''đất'''.'' # {{nhãn|vi|địa phương}} Ghét. #: ''Tắm kì ra '''đất'''.'' # [[đất|Đất]] [[đèn]] [[nói]] [[tắt]]. #: ''Đèn hết '''đất''' rồi, thắp sao được.'' {{-trans-}} * tiếng Anh: [[soil]] {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] gf16cdhe0m3e1nwr3ampy5knq4z6tim tóc 0 26873 2356056 2102472 2026-05-21T12:56:13Z Trong Dang 52461 /* */ 2356056 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*-suk}}, từ {{inh|vi|aav-pro|*sukʔ|*sukʔ ~ *sɔkʔ|tóc}}. Cùng gốc với {{cog|mtq|-}} Bi {{mention|mtq|thắc}}, {{cog|bdq|sŏk}}, {{cog|km|សក់}} và {{cog|mnw|သော်|tr=sok}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} * [[涑]]: [[tốc]], [[thúc]], [[tóc]], [[tâu]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} * [[𩯀]]: [[tóc]] * [[󰋯]]: [[tóc]], [[tóa]] * [[涑]]: [[tốc]], [[tâu]], [[tóc]] {{mid}} * [[󰐶]]: [[tóc]] * [[𩅘]]: [[tóc]] * [[󰉿]]: [[tóc]] {{bottom}} {{-paro-}} * [[tốc]] * [[tộc]] [[File:Asian female hair.JPG|nhỏ|phải|Mái '''tóc''' của một phụ nữ]] {{-noun-}} '''tóc''' # [[lông|Lông]] [[mọc]] từ [[trán]] đến [[gáy]] của [[đầu]] [[người]]. #: {{ux|vi|'''Tóc''' chấm ngang vai.}} #: ''Hàm răng mái '''tóc''' là góc con người. ([[tục ngữ]])'' #: {{ux|vi|'''Tóc''' bạc da mồi.}} # [[dây tóc|Dây tóc]], nói tắt. #: {{ux|vi|Bóng đèn đứt '''tóc'''.}} {{-trans-}} {{trans-top|Lông mọc từ trán đến gáy của đầu người}} * {{eng}}: {{t|en|hair}}, {{t|en|headhair}} * {{kat}}: {{t|ka|თმა}} * {{lao}}: {{t|lo|ຜົມ|tr=phom}} * {{fra}}: {{t|fr|cheveu}} {{trans-bottom}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] {{-nut-}} {{-noun-}} {{pn}} # {{context|Nùng Inh}} [[mưa]]. {{-ref-}} * [http://ttoeduclass.weebly.com/uploads/3/1/7/7/31776665/du_lieu_tu_dien_viet_tay_nung.pdf DỮ LIỆU TỪ ĐIỂN VIỆT - TÀY-NÙNG]. [[Thể loại:Danh từ tiếng Nùng]] ernvsgkok6vwsznmv1nzqbet4b5qvsh gốc 0 26911 2356111 2276062 2026-05-21T23:17:22Z Trong Dang 52461 /* */ 2356111 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*t-koːk}}. {{doublet|vi|gộc}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[㭲]]: [[cọc]], [[góc]], [[gốc]], [[cóc]], [[gộc]] *[[梏]]: [[gốc]], [[cốc]], [[gáo]] {{mid}} *[[梮]]: [[cục]], [[cụt]], [[guốc]], [[cọc]], [[gốc]], [[gộc]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[góc]] :* [[gộc]] {{-noun-}} '''gốc''' # [[phần|Phần]] dưới cùng của [[thân]] [[cây]]. #: ''Ngồi dưới '''gốc''' cây đa.'' # Từng [[cây]] [[riêng lẻ]]. #: ''Trồng hơn một nghìn '''gốc''' bạch đàn.'' # [[nền tảng|Nền tảng]], [[cơ sở]]. #: ''Kinh tế là '''gốc''' của chính trị.'' # [[số|Số]] [[tiền]] [[cho vay]] [[lúc]] đầu; [[phân biệt]] với [[lãi]]. #: ''Nợ '''gốc''' .'' #: ''Cả '''gốc''' lẫn lãi cũng được kha khá.'' # [[nhóm|Nhóm]] [[nguyên tử]] trong [[phân tử]] của một [[hợp chất]], không [[biến đổi]] trong [[các]] [[phản ứng]] [[hóa học]], có [[tác dụng]] như một [[nguyên tử]]. #: '''''Gốc''' a-xít.'' # [[điểm|Điểm]] [[chọn]] [[tuỳ]] ý trên một [[trục]] để [[biểu diễn]] [[số]] 0, khi [[biểu diễn]] các số trên [[trục]] đó. {{-drv-}} *[[gốc gác]] {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] 03m6ns8gcz7vpseyho44z1kc6jlmbbo hiển nhiên 0 26966 2356686 1852339 2026-05-22T10:22:48Z Trong Dang 52461 /* */ 2356686 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|顯然}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-adj-}} {{vi-adj}} # Quá [[rõ ràng]], không còn [[nghi ngờ]], [[chối cãi]] được. #: {{ux|vi|Sự thật '''hiển nhiên'''.}} #: {{ux|vi|Một việc '''hiển nhiên'''.}} {{-trans-}} * tiếng Anh: [[apparently]], [[obvious]] {{-ref-}} {{R:FVDP}} cxjagn8q8bcc9dmkhum3rlx4hglkdaq não 0 27037 2356239 2281277 2026-05-22T04:15:13Z Trong Dang 52461 /* */ 2356239 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|腦}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[脑]]: [[não]] *[[鐃]]: [[nghiêu]], [[não]], [[nao]], [[nạo]] *[[栊]]: [[não]], [[long]], [[lung]] *[[硇]]: [[kính]], [[não]], [[nao]], [[nạo]] *[[腦]]: [[não]] *[[𠜶]]: [[não]] *[[𦠊]]: [[não]] *[[碯]]: [[não]] *[[惱]]: [[não]] {{mid}} *[[瑙]]: [[não]] *[[脳]]: [[não]] *[[垴]]: [[não]] *[[堖]]: [[não]] *[[憹]]: [[não]] *[[匘]]: [[não]] *[[獶]]: [[não]] *[[恼]]: [[não]] *[[㛴]]: [[não]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[惱]]: [[não]] *[[瑙]]: [[não]] {{mid}} *[[碯]]: [[não]] *[[腦]]: [[não]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[脑]]: [[não]], [[hông]] *[[硇]]: [[não]], [[kính]], [[nạo]] *[[腦]]: [[não]] *[[𢣈]]: [[não]] *[[獶]]: [[não]] *[[脳]]: [[não]] *[[碯]]: [[não]] *[[󰉓]]: [[não]] *[[惱]]: [[não]], [[náo]] {{mid}} *[[瑙]]: [[não]] *[[撓]]: [[não]], [[náo]], [[ngoéo]], [[khìu]], [[nạo]], [[nhéo]] *[[垴]]: [[não]] *[[𢙐]]: [[não]] *[[堖]]: [[não]] *[[憹]]: [[não]], [[lùng]], [[nùng]] *[[匘]]: [[não]] *[[恼]]: [[não]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[nào]] :* [[náo]] {{giữa}} :* [[nao]] :* [[nạo]] {{cuối}} {{-noun-}} '''não''' # [[bộ óc|Bộ óc]] [[người]]. #: ''Chảy máu '''não'''.'' #: ''Nhũn '''não'''.'' {{-adj-}} '''não''' # [[buồn rầu|Buồn rầu]], [[đau xót]]. #: '''''Não''' người cữ gió tuần mưa, một ngày nặng gánh tương tư một ngày (<u>[[w:Truyện Kiều|Truyện Kiều]]</u>)'' #: ''Bỗng không mua '''não''', chác sầu nghĩ nao (<u>[[w:Truyện Kiều|Truyện Kiều]]</u>)'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} {{-por-}} {{-pron-}} * {{a|Bồ Đào Nha|Brazil}} {{IPA-old|/nɐ̃w̃/}} * {{a|Brazil|thông thường|chỉ cho trạng từ khi bỏ nhấn}} {{IPA-old|/nũ/}} * {{âm thanh-old|Pt-br-não.oga|Âm thanh (BR)}} {{-adv-}} {{pn}} #{{term|động từ hoặc trạng từ đứng trước}} [[không]]; [[đừng]]; [[chưa]] (phủ định ý nghĩa của động từ hoặc trạng từ) [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] lm0q37x4d9vb3r24dbcu1d3hg3ong6h biếc 0 27088 2356236 2271271 2026-05-22T04:12:59Z Trong Dang 52461 /* */ 2356236 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|碧||hv=n|bích}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[鱉]]: [[biết]], [[biếc]], [[miết]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[碧]]: [[biếc]], [[bích]] {{bottom}} {{-adj-}} '''biếc''' # [[xanh|Xanh]] [[thẫm]]. #: ''Rừng thu từng '''biếc''' chen hồng (K)..'' #: ''Một dòng nước '''biếc''', cảnh leo teo ([[w:Hồ Xuân Hương|Hồ Xuân Hương]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] {{C|vi|Màu sắc}} tsfs614um8j91its0moeoweetgik3mn bày 0 27142 2356225 2227511 2026-05-22T04:09:12Z Trong Dang 52461 /* */ 2356225 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|排||hv=y|bài}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[排]]: [[bề]], [[vời]], [[vài]], [[bay]], [[bai]], [[bầy]], [[bày]], [[bài]], [[bời]], [[phơi]], [[bới]] *[[𠼕]]: [[vời]], [[bày]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[bây]] :* [[bay]] :* [[bẩy]] :* [[bậy]] {{giữa}} :* [[bảy]] :* [[bầy]] :* [[bẫy]] {{cuối}} {{-verb-}} {{vie-verb}} # [[sắp xếp|Sắp xếp]] theo một [[thứ tự]] nào đó. #: '''''Bày''' đồ hàng để bán, '''bày''' tranh triển lãm'' # [[đặt|Đặt]] [[ra]] trên [[bàn]], trên [[chiếu]], trên [[mâm]]. #: ''Thì trân thức thức sẵn '''bày''' (<u>[[w:Truyện Kiều|Truyện Kiều]]</u>)'' # [[hiện|Hiện]] [[rõ]] [[ra]]. #: ''Cảnh tranh giành '''bày''' ra trước mặt.'' # [[chỉ vẽ|Chỉ vẽ]] cho. #: '''''Bày''' cho cách tiến hành.'' # Tìm cách [[thực hiện]] một [[mục đích]]. #: ''Thua cuộc này, '''bày''' cuộc khác ([[w:Trường Chinh|Trường Chinh]])'' # [[tỏ|Tỏ]] [[ý kiến]]. #: ''Sự mình nàng mới gót đầu '''bày''' ngay (<u>[[w:Truyện Kiều|Truyện Kiều]]</u>)'' # [[tổ chức|Tổ chức]]. #: ''Chưa xong tiệc rượu lại '''bày''' trò chơi (<u>[[w:Truyện Kiều|Truyện Kiều]]</u>)'' # [[bày vẽ|Bày vẽ]] [[nói]] [[tắt]]. #: ''Đương lúc khó khăn, '''bày''' ra ăn uống làm gì.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} 8cc2x3hw84b1ef4t1hlkh0s8jv2mka2 bám 0 27160 2356388 1993360 2026-05-22T05:37:36Z Trong Dang 52461 /* */ 2356388 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[湴]]: [[bám]], [[ban]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𢵉]]: [[bám]] *[[抸]]: [[bám]], [[mấp]], [[bẹp]], [[bốp]], [[bớp]] {{mid}} *[[稟]]: [[lắm]], [[bám]], [[lẫm]], [[bẳm]], [[bấm]], [[bụm]], [[bẩm]], [[bặm]] *[[𢶸]]: [[đấm]], [[bám]], [[bấm]], [[bụm]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[băm]] :* [[bầm]] :* [[bấm]] {{giữa}} :* [[bặm]] :* [[bẩm]] {{cuối}} {{-verb-}} '''bám''' # [[giữ|Giữ]] [[chặt]], không [[rời ra]]. #: '''''Bám''' vào vách đá trèo lên.'' #: '''''Bám''' vào cành cây.'' # Theo [[sát]], không [[lìa]] [[ra]]. #: ''Đi đâu '''bám''' gót theo sau.'' # [[dựa|Dựa]] vào một cách [[cứng nhắc]] để làm [[căn cứ]], [[cơ sở]]. #: '''''Bám''' vào ý kiến của cấp trên .'' #: '''''Bám''' vào cái lí thuyết cũ ấy thì làm sao thoát khỏi vòng luẩn quẩn.'' # [[dựa|Dựa]] vào [[đối tượng]] khác để [[tồn tại]]. #: ''Sống '''bám''' vào cha mẹ.'' # Từ lóng (trái nghĩa ''[[bay]]'') : [[học sinh|Học sinh]] thi đậu. {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] l5hyycuaw6hjcllaz5j6k15s1o9j1uo bát 0 27172 2356397 2325240 2026-05-22T05:42:11Z Trong Dang 52461 /* */ 2356397 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{đầu}} *[[捌]]: [[bát]] *[[拨]]: [[bát]] *[[八]]: [[bát]] *[[般]]: [[bàn]], [[ban]], [[bát]] *[[襏]]: [[bát]] *[[钵]]: [[bát]] *[[鉢]]: [[bát]] *[[袯]]: [[bát]] {{giữa}} *[[缽]]: [[bát]] *[[癶]]: [[bát]] *[[潑]]: [[bát]] *[[泼]]: [[bát]] *[[撥]]: [[bát]] *[[茇]]: [[bạt]], [[bát]], [[bái]] *[[醱]]: [[bát]], [[phát]] *[[酦]]: [[bát]], [[phát]] {{cuối}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[醱]]: [[bát]], [[phát]] *[[鉢]]: [[bát]] *[[撥]]: [[bát]] *[[茇]]: [[bát]], [[bái]], [[bạt]] *[[八]]: [[bát]] *[[般]]: [[bàn]], [[bát]], [[ban]] {{mid}} *[[襏]]: [[bát]] *[[捌]]: [[bát]] *[[潑]]: [[bát]] *[[趴]]: [[bát]] *[[癶]]: [[bát]] *[[缽]]: [[bát]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[茇]]: [[bát]], [[bạt]] *[[鏺]]: [[bát]], [[bạt]] *[[撥]]: [[phiết]], [[phạt]], [[bát]], [[phết]], [[bắt]] *[[笨]]: [[bát]], [[bổn]], [[thể]], [[bản]] *[[般]]: [[bươn]], [[ban]], [[bát]], [[bơn]], [[bàn]], [[bướn]] *[[袯]]: [[bát]] *[[醱]]: [[bát]] *[[朳]]: [[bát]] *[[砵]]: [[bát]] *[[丷]]: [[bát]] *[[钵]]: [[bát]] *[[缽]]: [[bát]] *[[駁]]: [[bát]], [[bác]] *[[汃]]: [[bát]], [[bân]] *[[仈]]: [[bát]] *[[盋]]: [[bát]] {{mid}} *[[鱍]]: [[bát]] *[[捌]]: [[bát]], [[bít]], [[bịt]], [[bắt]] *[[襏]]: [[bát]] *[[潑]]: [[bát]] *[[扒]]: [[bát]], [[bái]], [[bít]], [[vác]], [[vát]], [[bắt]], [[bớt]], [[bợt]], [[xẹp]] *[[釟]]: [[bát]], [[díp]], [[nhíp]] *[[鉢]]: [[bát]] *[[拨]]: [[bát]], [[bạt]], [[bặt]] *[[八]]: [[bát]], [[bắt]] *[[叭]]: [[bá]], [[bớ]], [[bát]], [[váp]], [[vát]], [[bớt]], [[bợt]] *[[泼]]: [[bát]] *[[蹳]]: [[bát]] *[[癶]]: [[bát]], [[đăng]] *[[発]]: [[bát]], [[phát]] *[[發]]: [[phắt]], [[bát]], [[phết]], [[phút]], [[phát]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[bật]] :* [[bặt]] :* [[bạt]] {{giữa}} :* [[bất]] :* [[bắt]] {{cuối}} {{-noun-}} '''bát''' # Đồ dùng để [[đựng]] [[thức ăn]], [[thức uống]]. #: ''Có '''bát''' sứ tình phụ '''bát''' đàn. ([[tục ngữ]])'' # [[lượng|Lượng]] [[chứa]] trong một [[bát]]. #: ''Cơm ba '''bát''', áo ba manh. ([[tục ngữ]])'' # Đồ dùng trong [[bữa ăn]]. #: ''Ăn xong rửa '''bát''''' # [[lương thực|Lương thực]] [[hằng]] [[ngày]], [[nói chung]]. #: ''Có '''bát''' ăn '''bát''' để. ([[tục ngữ]])'' # [[bát phẩm|Bát phẩm]] [[nói]] [[tắt]]. #: ''Từ ngày được lĩnh bằng '''bát''' phẩm, ông ấy được gọi là ông '''bát'''.'' # [[quân bài|Quân bài]] [[tổ tôm]] hay [[bất]], trên đó có [[ghi]] [[chữ bát]] (nghĩa là tám). #: '''''Bát''' văn, '''bát''' vạn, '''bát''' sách là một phu.'' # Trong tiếng Nôm có nghĩa là số tám. {{-trans-}} ;Đồ dùng để đựng thức ăn, thức uống {{đầu}} :*{{nld}}: [[kom]] {{f}} hoặc {{m}}, [[mok]] {{f}} hoặc {{m}} {{giữa}} :*{{fra}}: [[bol]] {{f}} {{cuối}} ;Lượng chứa trong một bát {{đầu}} :*{{nld}}: [[achttal]] {{n}} {{giữa}} :*{{fra}}: [[huitaine]] {{f}} {{cuối}} ;Đồ dùng trong bữa ăn {{đầu}} :*{{nld}}: [[servies]] {{n}} {{giữa}} {{cuối}} ;Lương thực hằng ngày, nói chung {{đầu}} {{giữa}} {{cuối}} ;Bát phẩm {{đầu}} {{giữa}} {{cuối}} ;Quân bài tổ tôm hay bất, trên đó có ghi chữ bát {{đầu}} :*{{eng}}: [[eight]] :*{{nld}}: [[acht]] {{f}} hoặc {{m}} {{giữa}} :*{{fra}}: [[huit]] {{m}} {{cuối}} {{-syn-}} ;Đồ đựng thức ăn *[[chén]] {{-verb-}} '''bát''' # [[lái|Lái]] cho [[thuyền]] [[đi về]] [[phía]] [[phải]] (trái với cạy). #: ''Một con thuyền cạy, '''bát''' bến giang. ([[ca dao]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] =={{langname|bru}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|bru|/bat/}} ==={{ĐM|n}}=== {{head|bru|Danh từ}} # [[cỏ]], [[rau]]. {{-mtq-}} {{-noun-}} {{pn}} # [[cây]] [[mát]] ([[một]] [[thứ]] [[cây]] ở [[rừng]]). {{-ref-}} {{R:Nguyễn Văn Khang, Bùi Chỉ, Hoàng Văn Hành 2002}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Mường]] {{-tyz-}} {{tyz-IPA}} {{-noun-}} {{pn}} # [[nhọt|nhọt]]. #: {{ux|tyz|Tứn '''bát'''|Lên '''nhọt'''.}} #: {{ux|tyz|'''Bát''' slúc|'''Nhọt''' có mủ.}} # (quả) [[thàn mát]] #: {{ux|tyz|Mác '''bát'''|Quả '''thàn mát'''.}} # lúc, khi #: {{ux|tyz|'''Bát''' pây '''bát''' tẻo|'''Lúc''' đi '''lúc''' về.}} #: {{ux|tyz|'''Bát''' lẻ pện nẩy, '''bát''' lẻ pện tỉ|'''Khi''' thể này, '''khi''' thế kia.}} # nhát, phát, cái #: {{ux|tyz|Hẳm kỉ '''bát'''|Chặt mấy '''nhát'''.}} #: {{ux|tyz|Bắn kỉ '''bát'''|Bắn mấy '''phát'''.}} #: {{ux|tyz|Tẳm kỉ '''bát'''|Thụi mấy '''cái'''.}} # gì cả, tí nào #: {{ux|tyz|Bấu hết pền slắc '''bát'''|Không làm nên '''gì cả'''.}} #: {{ux|tyz|Ả pác bấu đảy slắc '''bát'''|Không há miệng được '''tí nào'''.}} {{mẫu}} {{catname|Danh từ|tiếng Tày}} =={{langname|tas}}== ==={{ĐM|etym}}=== {{inh+|tas|fr|battre}}. ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|tas|/ɓaːk˧˥/|a=Sài Gòn}} ==={{ĐM|verb}}=== {{head|tas|Động từ}} # [[đánh]]. #:{{ux|tas|'''Bát '''mỏa lủy.|'''Đánh''' nó cho tôi.}} ==={{ĐM|ref}}=== * LlEM, NGUYEN DANG. ''CASES AND VERBS IN PIDGIN FRENCH (TAY BOI) IN VIETNAM''. j5856o1f10yxusvdofn6tme8on8cpec bìa 0 27196 2356234 2080530 2026-05-22T04:12:26Z Trong Dang 52461 /* */ 2356234 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|皮||hv=n|bì}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[牌]]: [[bài]], [[bìa]], [[bời]] *[[皮]]: [[bề]], [[bì]], [[bè]], [[vừa]], [[vào]], [[bầy]], [[bìa]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[bịa]] :* [[bia]] {{-noun-}} '''bìa''' # [[tờ|Tờ]] [[giấy]] [[dày]] hoặc [[vật]] nào đó [[đóng]] [[ngoài]] [[quyển]] [[sách]], [[vở]]. #: ''Sách đóng '''bìa''' cứng.'' #: ''Bọc '''bìa''' cẩn thận.'' # [[giấy|Giấy]] [[dày]], [[khổ]] [[lớn]] dùng để làm [[bìa]] [[sách vở]], [[vỏ]] [[hộp]], v.v. #: ''Mua mấy tấm '''bìa'''.'' # [[phần|Phần]] [[ngoài]] [[cây]] [[gỗ]] [[rọc]] để [[loại]] [[đi]]. #: ''Gỗ '''bìa''' thì dùng làm củi đun.'' # Từng [[tấm]] [[đậu phụ]]. #: ''Mua mấy '''bìa''' đậu.'' # [[phía|Phía]] [[ngoài]], [[mép]] [[ngoài]]. #: '''''Bìa''' làng.'' #: '''''Bìa''' rừng.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] {{-mtq-}} {{-noun-}} {{pn}} # [[bìa#Tiếng Việt|bìa]]. {{-ref-}} {{R:Nguyễn Văn Khang, Bùi Chỉ, Hoàng Văn Hành 2002}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Mường]] jmffzfizsb8b77142e5qs890adfo28x búa 0 27224 2356407 2088639 2026-05-22T05:46:22Z Trong Dang 52461 /* */ 2356407 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[布]]: [[vố]], [[bố]], [[búa]], [[bô]], [[vú]], [[múa]] *[[鈽]]: [[búa]] {{mid}} *[[斧]]: [[phủ]], [[búa]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[bừa]] :* [[bửa]] :* [[bựa]] {{giữa}} :* [[bùa]] :* [[bữa]] {{cuối}} {{-noun-}} '''búa''' # [[dụng cụ|Dụng cụ]] để [[nện]], [[đóng]] thường [[gồm]] một [[khối]] [[sắt]] [[tra]] [[thẳng]] [[cán]]. #: ''Dùng '''búa''' để đóng đinh.'' #: ''Trên đe dưới '''búa'''. ([[tục ngữ]])'' # [[dụng cụ|Dụng cụ]] để [[bổ củi]], [[gồm]] [[lưỡi]] [[sắt]] [[tra]] [[vuông góc]] với [[cán]]. #: ''Dùng '''búa''' bổ củi.'' {{-verb-}} '''búa''' # [[lóng|Lóng]] [[nói dối]]. #: ''Nó '''búa''' mà anh cũng tin.'' #: ''Đừng '''búa''' người ta mãi.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] s2vqvhmczzgw7ccf5qsnqco6yfh82di 2356408 2356407 2026-05-22T05:46:56Z Trong Dang 52461 /* */ 2356408 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|斧||hv=n|phủ}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[布]]: [[vố]], [[bố]], [[búa]], [[bô]], [[vú]], [[múa]] *[[鈽]]: [[búa]] {{mid}} *[[斧]]: [[phủ]], [[búa]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[bừa]] :* [[bửa]] :* [[bựa]] {{giữa}} :* [[bùa]] :* [[bữa]] {{cuối}} {{-noun-}} '''búa''' # [[dụng cụ|Dụng cụ]] để [[nện]], [[đóng]] thường [[gồm]] một [[khối]] [[sắt]] [[tra]] [[thẳng]] [[cán]]. #: ''Dùng '''búa''' để đóng đinh.'' #: ''Trên đe dưới '''búa'''. ([[tục ngữ]])'' # [[dụng cụ|Dụng cụ]] để [[bổ củi]], [[gồm]] [[lưỡi]] [[sắt]] [[tra]] [[vuông góc]] với [[cán]]. #: ''Dùng '''búa''' bổ củi.'' {{-verb-}} '''búa''' # [[lóng|Lóng]] [[nói dối]]. #: ''Nó '''búa''' mà anh cũng tin.'' #: ''Đừng '''búa''' người ta mãi.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 60gg3xv8q81uue8buncg61pqc5t7i6b bầy 0 27301 2356017 2276660 2026-05-21T12:29:36Z Trong Dang 52461 /* */ 2356017 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{inh+|vi|mkh-vie-pro|*biː}} ~ {{mention|mkh-vie-pro|*piː}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[俳]]: [[bầy]], [[bấy]], [[bài]], [[bồi]] *[[悲]]: [[bi]], [[bay]], [[bầy]], [[bây]], [[bấy]] *[[排]]: [[bề]], [[vời]], [[vài]], [[bay]], [[bai]], [[bầy]], [[bày]], [[bài]], [[bời]], [[phơi]], [[bới]] {{mid}} *[[𠍣]]: [[bầy]] *[[皮]]: [[bề]], [[bì]], [[bè]], [[vừa]], [[vào]], [[bầy]], [[bìa]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[bây]] :* [[bày]] :* [[bẩy]] :* [[bậy]] {{giữa}} :* [[bảy]] :* [[bay]] :* [[bẫy]] {{cuối}} {{-noun-}} '''bầy''' # [[đám đông|Đám đông]] [[động vật]] cùng [[loài]] [[quần tụ]] ở một [[chỗ]]. #: '''''Bầy''' gà.'' #: '''''Bầy''' gia súc.'' # [[đám đông|Đám đông]] [[người]] có [[chung]] [[đặc điểm]] [[đáng khinh]] nào đó; [[lũ]]. #: ''Một mình chống trả cả '''bầy''' du côn.'' #: '''''Bầy''' kẻ cướp.'' {{-syn-}} ́* [[bọn]] ́* [[đoàn]] {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] 7ekc5rjo4x7wus902qbwrninc6gs9vf bẩm 0 27303 2356389 1806925 2026-05-22T05:37:45Z Trong Dang 52461 /* */ 2356389 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[禀]]: [[lẫm]], [[bằng]], [[bẩm]] *[[汃]]: [[bát]], [[bân]], [[bẩm]] {{mid}} *[[潲]]: [[sảo]], [[bẩm]] *[[稟]]: [[lẫm]], [[bẩm]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[禀]]: [[bẩm]] *[[稟]]: [[lẫm]], [[bẩm]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[禀]]: [[sấm]], [[lắm]], [[lẫm]], [[bẳm]], [[bụm]], [[bẩm]], [[bặm]] *[[𡀫]]: [[bấm]], [[bỏm]], [[bẩm]], [[bặm]] *[[󰌒]]: [[lắm]], [[lẩm]], [[lẫm]], [[lỏm]], [[bẩm]], [[lủm]] {{mid}} *[[󰋝]]: [[bẻm]], [[lắm]], [[lẫm]], [[bỏm]], [[bẩm]] *[[稟]]: [[lắm]], [[bám]], [[lẫm]], [[bẳm]], [[bấm]], [[bụm]], [[bẩm]], [[bặm]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[băm]] :* [[bặm]] :* [[bấm]] {{giữa}} :* [[bám]] :* [[bầm]] {{cuối}} {{-verb-}} '''bẩm''' # [[trình|Trình]] [[thưa]] một [[việc gì]] với [[cấp]] trên. #: ''Cậu cứ mà '''bẩm''' quan ([[w:Nguyễn Công Hoan|Nguyễn Công Hoan]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 6nyd1ut3bafurbml3p4am8m4rg9ov16 bật 0 27307 2356393 2009740 2026-05-22T05:39:10Z Trong Dang 52461 Đã lùi lại sửa đổi [[Special:Diff/2009740|2009740]] của [[Special:Contributions/36.37.233.126|36.37.233.126]] ([[User talk:36.37.233.126|thảo luận]]) 2356393 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron|bật}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[拂]]: [[phất]], [[bật]], [[phật]] *[[邲]]: [[hàm]], [[bật]], [[bí]], [[tất]] *[[駜]]: [[trách]], [[bật]] *[[弼]]: [[ngật]], [[bật]] *[[謐]]: [[mịch]], [[bật]], [[bí]], [[mật]] *[[鴓]]: [[bật]] *[[裒]]: [[biều]], [[bật]], [[bầu]], [[bâu]], [[phầu]] {{mid}} *[[㚕]]: [[bật]] *[[伴]]: [[bạn]], [[bật]], [[phật]], [[bột]], [[phán]] *[[㢶]]: [[bật]] *[[㢸]]: [[bật]] *[[佛]]: [[phất]], [[bật]], [[phật]], [[bột]] *[[弻]]: [[bật]] *[[苾]]: [[bật]], [[tất]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[弻]]: [[bật]] *[[拂]]: [[phất]], [[bật]], [[phật]] {{mid}} *[[邲]]: [[bật]] *[[苾]]: [[bật]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[弻]]: [[bật]] *[[鴓]]: [[bật]] *[[邲]]: [[bí]], [[tất]], [[bật]] *[[弼]]: [[bằn]], [[bịt]], [[bậc]], [[bật]], [[ngật]], [[bặt]] {{mid}} *[[佛]]: [[phật]], [[phất]], [[bật]], [[bột]] *[[駜]]: [[bật]] *[[苾]]: [[bí]], [[tất]], [[bật]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[bất]] :* [[bắt]] :* [[bát]] {{giữa}} :* [[bặt]] :* [[bạt]] {{cuối}} {{-verb-}} '''bật''' # Làm cho [[nẩy]] [[mạnh]], [[văng]] [[mạnh]]. #: '''''Bật''' đàn.'' #: '''''Bật''' dây cao su.'' # [[nẩy|Nẩy]], [[văng]] [[mạnh]] [[ra]]. #: ''Dây cao su buộc '''bật''' ra, làm đổ hết hàng hoá .'' #: ''Đất cứng làm '''bật''' lưỡi cuốc trở lại.'' # [[nhô|Nhô]] [[ra]], [[vọt]] [[ra]] [[từ]] [[phía]] trong. #: ''Cây '''bật''' chồi.'' #: ''Ngã '''bật''' máu tươi.'' # [[phát sinh|Phát sinh]], [[nảy ra]] một cách [[đột ngột]]. #: '''''Bật''' cười.'' #: ''Nghe nói '''bật''' khóc.'' #: '''''Bật''' ra một ý tưởng mới.'' # Làm cho [[nảy lửa]], [[bừng]] [[sáng]] [[các]] [[dụng cụ]] [[lấy]] [[lửa]], [[lấy]] [[ánh sáng]]. #: '''''Bật''' điện.'' #: '''''Bật''' đèn điện.'' # Làm [[rõ]] [[hẳn]] [[ra]], làm [[nổi]] [[trội]]. #: ''Nêu '''bật''' vấn đề.'' # [[phát|Phát]] [[ra]], [[nói]] [[ra]], [[thốt]] [[ra]]. #: '''''Bật''' tiếng động.'' #: '''''Bật''' ra toàn những lời thô lỗ.'' # [[thgtục|Thgtục]] [[Nói]] [[thẳng]] để [[chống đối]] lại. #: ''Nói động đến là tôi '''bật''' luôn.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 5d23dzlqnno71x3s93uoa0l09sn47ft 2356394 2356393 2026-05-22T05:41:12Z Trong Dang 52461 /* */ 2356394 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[拂]]: [[phất]], [[bật]], [[phật]] *[[邲]]: [[hàm]], [[bật]], [[bí]], [[tất]] *[[駜]]: [[trách]], [[bật]] *[[弼]]: [[ngật]], [[bật]] *[[謐]]: [[mịch]], [[bật]], [[bí]], [[mật]] *[[鴓]]: [[bật]] *[[裒]]: [[biều]], [[bật]], [[bầu]], [[bâu]], [[phầu]] {{mid}} *[[㚕]]: [[bật]] *[[伴]]: [[bạn]], [[bật]], [[phật]], [[bột]], [[phán]] *[[㢶]]: [[bật]] *[[㢸]]: [[bật]] *[[佛]]: [[phất]], [[bật]], [[phật]], [[bột]] *[[弻]]: [[bật]] *[[苾]]: [[bật]], [[tất]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[弻]]: [[bật]] *[[拂]]: [[phất]], [[bật]], [[phật]] {{mid}} *[[邲]]: [[bật]] *[[苾]]: [[bật]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[弻]]: [[bật]] *[[鴓]]: [[bật]] *[[邲]]: [[bí]], [[tất]], [[bật]] *[[弼]]: [[bằn]], [[bịt]], [[bậc]], [[bật]], [[ngật]], [[bặt]] {{mid}} *[[佛]]: [[phật]], [[phất]], [[bật]], [[bột]] *[[駜]]: [[bật]] *[[苾]]: [[bí]], [[tất]], [[bật]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[bất]] :* [[bắt]] :* [[bát]] {{giữa}} :* [[bặt]] :* [[bạt]] {{cuối}} {{-verb-}} '''bật''' # Làm cho [[nẩy]] [[mạnh]], [[văng]] [[mạnh]]. #: '''''Bật''' đàn.'' #: '''''Bật''' dây cao su.'' # [[nẩy|Nẩy]], [[văng]] [[mạnh]] [[ra]]. #: ''Dây cao su buộc '''bật''' ra, làm đổ hết hàng hoá .'' #: ''Đất cứng làm '''bật''' lưỡi cuốc trở lại.'' # [[nhô|Nhô]] [[ra]], [[vọt]] [[ra]] [[từ]] [[phía]] trong. #: ''Cây '''bật''' chồi.'' #: ''Ngã '''bật''' máu tươi.'' # [[phát sinh|Phát sinh]], [[nảy ra]] một cách [[đột ngột]]. #: '''''Bật''' cười.'' #: ''Nghe nói '''bật''' khóc.'' #: '''''Bật''' ra một ý tưởng mới.'' # Làm cho [[nảy lửa]], [[bừng]] [[sáng]] [[các]] [[dụng cụ]] [[lấy]] [[lửa]], [[lấy]] [[ánh sáng]]. #: '''''Bật''' điện.'' #: '''''Bật''' đèn điện.'' # Làm [[rõ]] [[hẳn]] [[ra]], làm [[nổi]] [[trội]]. #: ''Nêu '''bật''' vấn đề.'' # [[phát|Phát]] [[ra]], [[nói]] [[ra]], [[thốt]] [[ra]]. #: '''''Bật''' tiếng động.'' #: '''''Bật''' ra toàn những lời thô lỗ.'' # [[thgtục|Thgtục]] [[Nói]] [[thẳng]] để [[chống đối]] lại. #: ''Nói động đến là tôi '''bật''' luôn.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] gby1tesbrtr8l2djez1gab8nu2qj8g9 bặm 0 27321 2356387 1806978 2026-05-22T05:37:28Z Trong Dang 52461 /* */ 2356387 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[禀]]: [[sấm]], [[lắm]], [[lẫm]], [[bẳm]], [[bụm]], [[bẩm]], [[bặm]] *[[𡀫]]: [[bấm]], [[bỏm]], [[bẩm]], [[bặm]] *[[𠏟]]: [[bạm]], [[bặm]] {{mid}} *[[稟]]: [[lắm]], [[bám]], [[lẫm]], [[bẳm]], [[bấm]], [[bụm]], [[bẩm]], [[bặm]] *[[𤢤]]: [[bẵm]], [[giải]], [[bặm]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[băm]] :* [[bầm]] :* [[bấm]] {{giữa}} :* [[bám]] :* [[bẩm]] {{cuối}} {{-verb-}} '''bặm''' # [[mím|Mím]] lại. #: ''Hoài-văn '''bặm''' môi vì tức giận ([[w:Nguyên Hồng|Nguyên Hồng]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] pr0ajt15ywizzcjsiekz0xyqub2n65i bặt 0 27322 2356396 2146116 2026-05-22T05:41:51Z Trong Dang 52461 /* */ 2356396 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[匐]]: [[bậc]], [[bặt]], [[bặc]] *[[拨]]: [[bát]], [[bạt]], [[bặt]] {{mid}} *[[弼]]: [[bằn]], [[bịt]], [[bậc]], [[bật]], [[ngật]], [[bặt]] *[[拔]]: [[vạt]], [[gạt]], [[bạt]], [[bội]], [[bặt]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[bật]] :* [[bắt]] :* [[bát]] {{giữa}} :* [[bất]] :* [[bạt]] {{cuối}} {{-verb-}} '''bặt''' # [[im|Im]] [[hẳn]]. #: ''Đứa bé '''bặt''' ngay tiếng khóc ([[w:Nguyên Hồng|Nguyên Hồng]])'' {{-adv-}} '''bặt''' # Không [[còn]] [[tí]] [[tiếng]] nào. #: ''Nó đương khóc, bỗng im '''bặt'''.'' {{-expr-}} * '''bặt vô âm tín''': không có một [[chút]] [[hồi âm]] nào. {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] {{-tyj-}} {{-noun-}} {{head|tyj|Danh từ}} # [[chùa]]. {{-syn-}} * {{l|tyj|chùa}} {{-ref-}} * {{R:Sầm Văn Bình}} si72uwnn3pt2wak10ywqkfvwt3kgq8c bỉ 0 27344 2356382 2308635 2026-05-22T05:35:39Z Trong Dang 52461 /* */ 2356382 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[庀]]: [[phỉ]], [[bỉ]] *[[粃]]: [[chuỷ]], [[chủy]], [[bỉ]], [[tỉ]], [[tỷ]] *[[粊]]: [[bỉ]] *[[不]]: [[phủ]], [[bưu]], [[bỉ]], [[phi]], [[phu]], [[bất]], [[phầu]] *[[伓]]: [[bỉ]], [[bi]], [[bôi]] *[[紕]]: [[bỉ]], [[tỉ]], [[tỷ]], [[bì]], [[phi]] *[[鄙]]: [[bỉ]], [[si]] *[[娝]]: [[bỉ]] *[[鞞]]: [[bỉ]], [[tỳ]], [[tì]], [[bì]] *[[否]]: [[phủ]], [[bỉ]], [[bĩ]], [[phầu]] *[[嚭]]: [[phỉ]], [[bỉ]], [[bĩ]] *[[邳]]: [[phôi]], [[bỉ]], [[bì]], [[bi]], [[phi]] {{mid}} *[[纰]]: [[bỉ]], [[bì]], [[phi]] *[[庳]]: [[bỉ]], [[tỉ]], [[tỷ]], [[ty]], [[ti]], [[tý]], [[tì]], [[tí]], [[bí]], [[bánh]] *[[费]]: [[phỉ]], [[phất]], [[bỉ]], [[bí]], [[phí]] *[[費]]: [[phỉ]], [[phất]], [[bỉ]], [[bí]], [[phí]] *[[佊]]: [[bỉ]] *[[𨝣]]: [[bỉ]] *[[秕]]: [[chủy]], [[bệ]], [[bỉ]], [[tỉ]], [[tỷ]], [[bì]] *[[比]]: [[bỉ]], [[tị]], [[tỉ]], [[tỷ]], [[bì]], [[bí]], [[tỵ]] *[[啚]]: [[bỉ]], [[đồ]] *[[蝣]]: [[du]], [[bỉ]] *[[彼]]: [[bỉ]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[庳]]: [[bỉ]], [[tì]], [[bí]] *[[秕]]: [[bỉ]] *[[比]]: [[bỉ]], [[tỉ]], [[bì]], [[bí]] *[[鄙]]: [[bỉ]] {{mid}} *[[費]]: [[phí]], [[bỉ]] *[[啚]]: [[bỉ]], [[đồ]] *[[彼]]: [[bỉ]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[粃]]: [[bỉ]], [[tẻ]] *[[粊]]: [[bỉ]] *[[否]]: [[phủ]], [[bỉ]], [[bí]], [[bĩ]] *[[佊]]: [[bề]], [[bỉ]], [[bè]] *[[纰]]: [[bỉ]], [[bì]], [[phi]] *[[鞞]]: [[bỉ]], [[tỳ]], [[bì]] *[[秕]]: [[bệ]], [[bỉ]], [[tỷ]], [[bì]] {{mid}} *[[比]]: [[bỉ]], [[tị]], [[tỉ]], [[tỷ]], [[tỳ]], [[tí]] *[[鄙]]: [[bẽ]], [[bỉ]], [[si]] *[[紕]]: [[bỉ]], [[bì]], [[phi]] *[[啚]]: [[bẽ]], [[bỉ]], [[bở]] *[[娝]]: [[bỉ]] *[[彼]]: [[bẽ]], [[bể]], [[bỉ]], [[bở]], [[bi]], [[bơ]], [[bĩ]] *[[痞]]: [[bỉ]], [[bí]], [[bĩ]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[bi]] :* [[bì]] :* [[bị]] {{giữa}} :* [[Bi]] :* [[bí]] {{cuối}} {{-verb-}} '''bỉ''' # [[khinh|Khinh]] để. #: ''Giỏi hơn ai mà dám '''bỉ''' người ta.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] {{-tyz-}} {{-pron-}} {{tyz-IPA}} {{-noun-}} {{pn}} # [[bướm]] # [[ngài]]. {{-ref-}} {{R:Lương Bèn}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Tày]] {{c|tyz|Bướm ngày}} bf5ldyp96s121q297o2hf1zl4jhozm0 bịa 0 27348 2356233 2223660 2026-05-22T04:11:43Z Trong Dang 52461 /* */ 2356233 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|詖||hv=n|bí}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𡀠]]: [[bịa]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[bìa]] :* [[bia]] {{-verb-}} {{vie-verb}} # [[đặt|Đặt]] [[ra]] một [[chuyện]] không có [[thực]]. #: '''''Bịa''' chuyện nói xấu người khác.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} owqj9a266o07my3otnvd3mm8p99ljx0 bọ chét 0 27354 2356028 2205134 2026-05-21T12:34:23Z Trong Dang 52461 /* Tiếng Việt */ 2356028 wikitext text/x-wiki == {{langname|vi}} == === {{ĐM|etym}} === Từ {{com|vi|bọ|alt2=chét}}; yếu tố thứ hai từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*cɛːt}}. === {{ĐM|pron}} === {{vie-pron}} === {{ĐM|noun}} === {{vie-noun|cls=con}} # [[bọ|Bọ]] [[thân]] [[dẹp]], [[sống]] [[kí sinh]] trên [[mình]] một số [[loài]] [[thú]] như [[chó]], [[mèo]], [[chuột]]. === {{ĐM|reference}} === {{R:FVDP}} 1vcabr9cghtr8ff74ykdxiik6gbav28 2356034 2356028 2026-05-21T12:38:25Z Hiyuune 50834 /* Tiếng Việt */ (sử dụng [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxEdit]]) 2356034 wikitext text/x-wiki =={{langname|vi}}== {{wp}} [[File:Flea Scanning Electron Micrograph False Color.jpg|thumb|bọ chét]] ==={{ĐM|etym}} === Từ {{com|vi|bọ|alt2=chét}}; yếu tố thứ hai từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*cɛːt}}. ==={{ĐM|pron}}=== {{vi-pron}} ==={{ĐM|noun}}=== {{vi-noun|cls=con}} # [[bọ|Bọ]] [[thân]] [[dẹp]], [[sống]] [[kí sinh]] trên [[mình]] một số [[loài]] [[thú]] như [[chó]], [[mèo]], [[chuột]]. ==={{ĐM|reference}}=== * {{R:FVDP}} n51c0eme2bmjxgvl3cewjky87l7j03n 2356036 2356034 2026-05-21T12:38:38Z Hiyuune 50834 /* Tiếng Việt */ (sử dụng [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxEdit]]) 2356036 wikitext text/x-wiki =={{langname|vi}}== [[File:Flea Scanning Electron Micrograph False Color.jpg|thumb|bọ chét]] {{wp}} ==={{ĐM|etym}} === Từ {{com|vi|bọ|alt2=chét}}; yếu tố thứ hai từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*cɛːt}}. ==={{ĐM|pron}}=== {{vi-pron}} ==={{ĐM|noun}}=== {{vi-noun|cls=con}} # [[bọ|Bọ]] [[thân]] [[dẹp]], [[sống]] [[kí sinh]] trên [[mình]] một số [[loài]] [[thú]] như [[chó]], [[mèo]], [[chuột]]. ==={{ĐM|reference}}=== * {{R:FVDP}} 3zcjeq41kyxsj804w7oblji0sr3lzlt 2356040 2356036 2026-05-21T12:42:37Z Hiyuune 50834 /* Danh từ */ (sử dụng [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxEdit]]) 2356040 wikitext text/x-wiki =={{langname|vi}}== [[File:Flea Scanning Electron Micrograph False Color.jpg|thumb|bọ chét]] {{wp}} ==={{ĐM|etym}} === Từ {{com|vi|bọ|alt2=chét}}; yếu tố thứ hai từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*cɛːt}}. ==={{ĐM|pron}}=== {{vi-pron}} ==={{ĐM|noun}}=== {{vi-noun|cls=con}} # [[bọ|Bọ]] [[thân]] [[dẹp]], [[sống]] [[kí sinh]] trên [[mình]] một số [[loài]] [[thú]] như [[chó]], [[mèo]], [[chuột]]. ===={{ĐM|trans}}==== {{trans-top|bọ chét}} * {{langname|ab}}: {{t+|ab|аӡ}} * {{langname|en}}: {{t+|en|flea}} * Tiếng Aram: *: {{langname|syc}}: {{t+|syc|ܦܘܪܬܥܢܐ|m|tr=purtaʿnā}} * {{langname|et}}: {{t+|et|kirp}} * {{langname|ee}}: {{t+|ee|dosu|n}} * {{langname|fo}}: {{t+|fo|loppa|f}} * {{langname|fj}}: {{t+|fj|kutu}} * {{langname|eo}}: {{t+|eo|pulo}} * {{langname|zh}}: *: {{langname|dng}}: {{t+|dng|гызо}}, {{t+|dng|гәзо}} *: {{langname|nan-hbl}}: {{t+|nan-hbl|虼蚤|tr=ka-cháu}} *: {{langname|cmn}}: {{t+|cmn|蚤|tr=zǎo}}, {{t+|cmn|跳蚤|tr=tiàozǎo}}, {{t+|cmn|虼蚤|tr=gèzǎo}} * {{langname|da}}: {{t+|da|loppe|c}} {{trans-bottom}} ==={{ĐM|reference}}=== * {{R:FVDP}} ab2o3y5vsq2un5e39grclalzqyttnij 2356041 2356040 2026-05-21T12:43:56Z Hiyuune 50834 /* Dịch */ (sử dụng [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxEdit]]) 2356041 wikitext text/x-wiki =={{langname|vi}}== [[File:Flea Scanning Electron Micrograph False Color.jpg|thumb|bọ chét]] {{wp}} ==={{ĐM|etym}} === Từ {{com|vi|bọ|alt2=chét}}; yếu tố thứ hai từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*cɛːt}}. ==={{ĐM|pron}}=== {{vi-pron}} ==={{ĐM|noun}}=== {{vi-noun|cls=con}} # [[bọ|Bọ]] [[thân]] [[dẹp]], [[sống]] [[kí sinh]] trên [[mình]] một số [[loài]] [[thú]] như [[chó]], [[mèo]], [[chuột]]. ===={{ĐM|trans}}==== {{trans-top|bọ chét}} * {{langname|ab}}: {{t+|ab|аӡ}} * {{langname|en}}: {{t+|en|flea}} * Tiếng Aram: *: {{langname|syc}}: {{t+|syc|ܦܘܪܬܥܢܐ|m|tr=purtaʿnā}} * {{langname|et}}: {{t+|et|kirp}} * {{langname|ee}}: {{t+|ee|dosu|n}} * {{langname|fo}}: {{t+|fo|loppa|f}} * {{langname|fj}}: {{t+|fj|kutu}} * {{langname|ilo}}: {{t+|ilo|timel}} * {{langname|id}}: {{t+|id|pinjal}} * {{langname|izh}}: {{t+|izh|kerppu}} * {{langname|ja}}: {{t+|ja|蚤|tr=のみ, nomi}}, {{t+|ja|ノミ|tr=nomi}} * {{langname|eo}}: {{t+|eo|pulo}} * {{langname|zh}}: *: {{langname|dng}}: {{t+|dng|гызо}}, {{t+|dng|гәзо}} *: {{langname|nan-hbl}}: {{t+|nan-hbl|虼蚤|tr=ka-cháu}} *: {{langname|cmn}}: {{t+|cmn|蚤|tr=zǎo}}, {{t+|cmn|跳蚤|tr=tiàozǎo}}, {{t+|cmn|虼蚤|tr=gèzǎo}} * {{langname|da}}: {{t+|da|loppe|c}} {{trans-bottom}} ==={{ĐM|reference}}=== * {{R:FVDP}} 9vdv6scp2zphp8domyy0nbwzlvdqbwt 2356044 2356041 2026-05-21T12:46:15Z Hiyuune 50834 /* Dịch */ (sử dụng [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxEdit]]) 2356044 wikitext text/x-wiki =={{langname|vi}}== [[File:Flea Scanning Electron Micrograph False Color.jpg|thumb|bọ chét]] {{wp}} ==={{ĐM|etym}} === Từ {{com|vi|bọ|alt2=chét}}; yếu tố thứ hai từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*cɛːt}}. ==={{ĐM|pron}}=== {{vi-pron}} ==={{ĐM|noun}}=== {{vi-noun|cls=con}} # [[bọ|Bọ]] [[thân]] [[dẹp]], [[sống]] [[kí sinh]] trên [[mình]] một số [[loài]] [[thú]] như [[chó]], [[mèo]], [[chuột]]. ===={{ĐM|trans}}==== {{trans-top|bọ chét}} * {{langname|ab}}: {{t+|ab|аӡ}} * {{langname|en}}: {{t+|en|flea}} * Tiếng Aram: *: {{langname|syc}}: {{t+|syc|ܦܘܪܬܥܢܐ|m|tr=purtaʿnā}} * {{langname|ug}}: {{t+|ug|بۈرگە}} * {{langname|et}}: {{t+|et|kirp}} * {{langname|ee}}: {{t+|ee|dosu|n}} * {{langname|fo}}: {{t+|fo|loppa|f}} * {{langname|fj}}: {{t+|fj|kutu}} * {{langname|ilo}}: {{t+|ilo|timel}} * {{langname|id}}: {{t+|id|pinjal}} * {{langname|izh}}: {{t+|izh|kerppu}} * {{langname|ja}}: {{t+|ja|蚤|tr=のみ, nomi}}, {{t+|ja|ノミ|tr=nomi}} * {{langname|eo}}: {{t+|eo|pulo}} * {{langname|zh}}: *: {{langname|dng}}: {{t+|dng|гызо}}, {{t+|dng|гәзо}} *: {{langname|nan-hbl}}: {{t+|nan-hbl|虼蚤|tr=ka-cháu}} *: {{langname|cmn}}: {{t+|cmn|蚤|tr=zǎo}}, {{t+|cmn|跳蚤|tr=tiàozǎo}}, {{t+|cmn|虼蚤|tr=gèzǎo}} * {{langname|tk}}: {{t+|tk|büre}} * {{langname|uk}}: {{t+|uk|блоха́|f}} * {{langname|ur}}: {{t+|ur|پسو|tr=pissū}} * {{langname|uz}}: {{t+|uz|burga}} * {{langname|zza}}: {{t+|zza|kekı}} * {{langname|da}}: {{t+|da|loppe|c}} {{trans-bottom}} ==={{ĐM|reference}}=== * {{R:FVDP}} dw0rzfqheiyududvb0j0dgsjn52wdb7 2356138 2356044 2026-05-22T01:24:36Z Hiyuune 50834 /* {{ĐM|trans}} */ 2356138 wikitext text/x-wiki =={{langname|vi}}== [[File:Flea Scanning Electron Micrograph False Color.jpg|thumb|bọ chét]] {{wp}} ==={{ĐM|etym}} === Từ {{com|vi|bọ|alt2=chét}}; yếu tố thứ hai từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*cɛːt}}. ==={{ĐM|pron}}=== {{vi-pron}} ==={{ĐM|noun}}=== {{vi-noun|cls=con}} # [[bọ|Bọ]] [[thân]] [[dẹp]], [[sống]] [[kí sinh]] trên [[mình]] một số [[loài]] [[thú]] như [[chó]], [[mèo]], [[chuột]]. ===={{ĐM|trans}}==== {{trans-top|bọ chét}} * {{langname|ab}}: {{t+|ab|аӡ}} * {{langname|en}}: {{t+|en|flea}} * Tiếng Aram: *: {{langname|syc}}: {{t+|syc|ܦܘܪܬܥܢܐ|m|tr=purtaʿnā}} * {{langname|be}}: {{t+|be|блыха́|f}} * {{langname|bn}}: {{t+|bn|উপমক্ষিকা}} * Tiếng Bikol: *: {{langname|bcl}}: {{t+|bcl|purgas}} * {{langname|ca}}: {{t+|ca|puça|f}} * {{langname|ce}}: {{t+|ce|сагал}} * {{langname|ug}}: {{t+|ug|بۈرگە}} * {{langname|et}}: {{t+|et|kirp}} * {{langname|ee}}: {{t+|ee|dosu|n}} * {{langname|fo}}: {{t+|fo|loppa|f}} * {{langname|fj}}: {{t+|fj|kutu}} * {{langname|ilo}}: {{t+|ilo|timel}} * {{langname|id}}: {{t+|id|pinjal}} * {{langname|izh}}: {{t+|izh|kerppu}} * {{langname|ga}}: {{t+|ga|dreancaid|f}} * Tiếng Karen: *: {{langname|ksw}}: {{t+|ksw|ကျံ}} * {{langname|kk}}: {{t+|kk|бүрге}} * {{langname|km}}: {{t+|km|ចៃ}}, {{t+|km|ដង្កែ}}, {{t+|km|អំបាត}} * {{langname|ky}}: {{t+|ky|бүргө}} * {{langname|lo}}: {{t+|lo|ໝັດ}} * {{langname|la}}: {{t+|la|pūlex|m}} * {{langname|lv}}: {{t+|lv|blusa|f}} * {{langname|lt}}: {{t+|lt|blusa|f}} * {{langname|my}}: {{t+|my|လှေး}}, {{t+|my|အလှေး}} * {{langname|ja}}: {{t+|ja|蚤|tr=のみ, nomi}}, {{t+|ja|ノミ|tr=nomi}} * {{langname|eo}}: {{t+|eo|pulo}} * {{langname|cs}}: {{t+|cs|blecha|f}} * {{langname|ko}}: {{t+|ko|벼룩}} * {{langname|zh}}: *: {{langname|dng}}: {{t+|dng|гызо}}, {{t+|dng|гәзо}} *: {{langname|nan-hbl}}: {{t+|nan-hbl|虼蚤|tr=ka-cháu}} *: {{langname|cmn}}: {{t+|cmn|蚤|tr=zǎo}}, {{t+|cmn|跳蚤|tr=tiàozǎo}}, {{t+|cmn|虼蚤|tr=gèzǎo}} * {{langname|tk}}: {{t+|tk|büre}} * {{langname|uk}}: {{t+|uk|блоха́|f}} * {{langname|ur}}: {{t+|ur|پسو|tr=pissū}} * {{langname|uz}}: {{t+|uz|burga}} * {{langname|zza}}: {{t+|zza|kekı}} * {{langname|da}}: {{t+|da|loppe|c}} {{trans-bottom}} ==={{ĐM|reference}}=== * {{R:FVDP}} iicxy7827g0xqclr54wbzyqk1lrqfvp 2356363 2356138 2026-05-22T05:16:18Z Hiyuune 50834 /* {{ĐM|trans}} */ 2356363 wikitext text/x-wiki =={{langname|vi}}== [[File:Flea Scanning Electron Micrograph False Color.jpg|thumb|bọ chét]] {{wp}} ==={{ĐM|etym}} === Từ {{com|vi|bọ|alt2=chét}}; yếu tố thứ hai từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*cɛːt}}. ==={{ĐM|pron}}=== {{vi-pron}} ==={{ĐM|noun}}=== {{vi-noun|cls=con}} # [[bọ|Bọ]] [[thân]] [[dẹp]], [[sống]] [[kí sinh]] trên [[mình]] một số [[loài]] [[thú]] như [[chó]], [[mèo]], [[chuột]]. ===={{ĐM|trans}}==== {{trans-top|bọ chét}} * {{langname|ab}}: {{t+|ab|аӡ}} * {{langname|en}}: {{t+|en|flea}} * Tiếng Aram: *: {{langname|syc}}: {{t+|syc|ܦܘܪܬܥܢܐ|m|tr=purtaʿnā}} * {{langname|hy}}: {{t+|hy|լու}} * {{langname|rup}}: {{t+|rup|puric|m}} * {{langname|ast}}: {{t+|ast|pulga|f}} * {{langname|av}}: {{t+|av|чӏетӏ}} * {{langname|az}}: {{t+|az|birə}} * {{langname|ba}}: {{t+|ba|бөрсә}} * {{langname|eu}}: {{t+|eu|arkakuso}} * {{langname|bbl}}: {{t+|bbl|ფსიკ}} * {{langname|be}}: {{t+|be|блыха́|f}} * {{langname|bn}}: {{t+|bn|উপমক্ষিকা}} * Tiếng Bikol: *: {{langname|bcl}}: {{t+|bcl|purgas}} * {{langname|ca}}: {{t+|ca|puça|f}} * {{langname|ce}}: {{t+|ce|сагал}} * {{langname|ug}}: {{t+|ug|بۈرگە}} * {{langname|et}}: {{t+|et|kirp}} * {{langname|ee}}: {{t+|ee|dosu|n}} * {{langname|fo}}: {{t+|fo|loppa|f}} * {{langname|fj}}: {{t+|fj|kutu}} * {{langname|ilo}}: {{t+|ilo|timel}} * {{langname|id}}: {{t+|id|pinjal}} * {{langname|izh}}: {{t+|izh|kerppu}} * {{langname|ga}}: {{t+|ga|dreancaid|f}} * Tiếng Karen: *: {{langname|ksw}}: {{t+|ksw|ကျံ}} * {{langname|kk}}: {{t+|kk|бүрге}} * {{langname|km}}: {{t+|km|ចៃ}}, {{t+|km|ដង្កែ}}, {{t+|km|អំបាត}} * {{langname|ky}}: {{t+|ky|бүргө}} * {{langname|lo}}: {{t+|lo|ໝັດ}} * {{langname|la}}: {{t+|la|pūlex|m}} * {{langname|lv}}: {{t+|lv|blusa|f}} * {{langname|lt}}: {{t+|lt|blusa|f}} * {{langname|my}}: {{t+|my|လှေး}}, {{t+|my|အလှေး}} * {{langname|ja}}: {{t+|ja|蚤|tr=のみ, nomi}}, {{t+|ja|ノミ|tr=nomi}} * {{langname|eo}}: {{t+|eo|pulo}} * {{langname|cs}}: {{t+|cs|blecha|f}} * {{langname|ko}}: {{t+|ko|벼룩}} * {{langname|zh}}: *: {{langname|dng}}: {{t+|dng|гызо}}, {{t+|dng|гәзо}} *: {{langname|nan-hbl}}: {{t+|nan-hbl|虼蚤|tr=ka-cháu}} *: {{langname|cmn}}: {{t+|cmn|蚤|tr=zǎo}}, {{t+|cmn|跳蚤|tr=tiàozǎo}}, {{t+|cmn|虼蚤|tr=gèzǎo}} * {{langname|tk}}: {{t+|tk|büre}} * {{langname|uk}}: {{t+|uk|блоха́|f}} * {{langname|ur}}: {{t+|ur|پسو|tr=pissū}} * {{langname|uz}}: {{t+|uz|burga}} * {{langname|zza}}: {{t+|zza|kekı}} * {{langname|da}}: {{t+|da|loppe|c}} {{trans-bottom}} ==={{ĐM|reference}}=== * {{R:FVDP}} 60efi2iazlpxxgj3kkc2smhecpsu6q6 bửa 0 27401 2356410 1807171 2026-05-22T05:47:16Z Trong Dang 52461 /* */ 2356410 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𠠉]]: [[bửa]] *[[把]]: [[bửa]], [[vỡ]], [[vỗ]], [[vả]], [[bá]], [[bã]], [[trả]], [[bạ]], [[bả]], [[bẻ]], [[bỡ]], [[ba]], [[sấp]], [[vá]], [[vã]], [[bõi]], [[lả]], [[bữa]] {{mid}} *[[𨧆]]: [[bửa]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[bừa]] :* [[bùa]] :* [[bựa]] {{giữa}} :* [[búa]] :* [[bữa]] {{cuối}} {{-adj-}} '''bửa''' # [[trgt|Trgt]]. # [[ngang bướng|Ngang bướng]]. #: ''Tính nó '''bửa''' lắm'' # [[hòng|Hòng]] [[quịt]]. #: ''Ăn '''bửa'''.'' #: ''Vay '''bửa'''.'' {{-verb-}} '''bửa''' # Dùng [[tay]] [[chia]] một [[vật]] làm [[hai]] [[phần]], [[từ]] trên xuống. #: '''''Bửa''' quả na.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] tb3hrthjvdjj5lawbzjtq03e53wefzo bựa 0 27403 2356409 1807176 2026-05-22T05:47:07Z Trong Dang 52461 /* */ 2356409 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𠻋]]: [[bựa]] *[[𠳝]]: [[bẽ]], [[bựa]] {{mid}} *[[𡃓]]: [[bá]], [[bớ]], [[bựa]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[bừa]] :* [[bùa]] :* [[bữa]] {{giữa}} :* [[búa]] :* [[bửa]] {{cuối}} {{-noun-}} '''bựa''' # [[vật|Vật]] [[còn]] [[sót]] lại của cái gì, [[trở thành]] [[lớp]] [[chất]] [[bẩn]], [[kết dính]] vào [[nơi]] nào [[nó]]. #: '''''Bựa''' răng.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] qk9m40zb2m7wzcaloxh8xd5c1hu5474 chuộng 0 27489 2356247 2300675 2026-05-22T04:18:05Z Trong Dang 52461 /* Tiếng Việt */ 2356247 wikitext text/x-wiki {{also|chuông|chuộng}} =={{langname|vi}}== ==={{section|etym}}=== {{vi-etym-sino|重||hv=n|trọng}}. ==={{section|pron}}=== {{vi-pron}} ==={{section|v}}=== {{vi-verb| [[重]], [[尚]], [[𡮵]], [[𡮶]]}} # [[thích|Thích]] dùng [[hơn]] [[thứ]] khác. #: {{ux|vi|'''Chuộng''' hàng ngoại.}} #: {{ux|vi|'''Chuộng''' hình thức.}} #: {{ux|vi|'''Chuộng''' lạ ham thanh.}} #: {{ux|vi|'''Chuộng''' nghĩa khinh tài.}} ===={{section|drv}}==== {{col3|vi|chiều chuộng|ham chuộng|ham thanh chuộng lạ|tham thanh chuộng lạ|ưa chuộng|yêu chuộng|kính chuộng}} ==={{section|ref}}=== * {{R:FVDP}} * {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} nsv1pnjvdwi9r5hfjd5h712m5xl1mv8 cháo 0 27500 2356039 2074859 2026-05-21T12:40:51Z Trong Dang 52461 /* */ 2356039 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-info-}} {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*caːwʔ}}. Cùng gốc với {{cog|tou|-}} [Cuối Chăm] ''caːw³''. So sánh thêm với {{cog|zng|kacaːw⁶}}, {{cog|puo|-}} ''caːw''. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[笊]]: [[cháo]], [[trảo]], [[tráo]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[粩]]: [[cháo]] *[[𥹙]]: [[cháo]] *[[笊]]: [[cháo]], [[trảo]], [[trạo]] {{mid}} *[[粥]]: [[chúc]], [[dục]], [[cháo]] *[[𥺊]]: [[cháo]], [[gạo]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[chão]] :* [[chào]] :* [[chạo]] {{giữa}} :* [[chảo]] :* [[chao]] {{cuối}} {{-noun-}} '''cháo''' # [[thức ăn|Thức ăn]] [[lỏng]] [[nấu]] [[bằng]] [[gạo]] hay [[bằng]] [[bột]]. #: ''Ăn một bát '''cháo''' chạy ba quãng đồng. ([[tục ngữ]])'' #: ''Ăn '''cháo''' để gạo cho vay. ([[tục ngữ]])'' #: ''Tiền trao, '''cháo''' múc. ([[tục ngữ]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] {{-tyz-}} {{-pron-}} {{tyz-IPA}} {{-noun-}} {{pn}} # [[chảo]]. {{-syn-}} * [[héc]] {{-ref-}} {{R:Lương Bèn}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Tày]] ik5ekt1vdxhddxlkosi834zuti2joja chèo 0 27511 2356353 2017340 2026-05-22T05:13:51Z Trong Dang 52461 /* */ 2356353 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-info-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[掉]]: [[sạo]], [[chèo]], [[tráo]], [[giậu]], [[trèo]], [[trạo]], [[điệu]], [[trao]] *[[𣛨]]: [[chèo]] *[[𩻹]]: [[chèo]], [[trầu]] {{mid}} *[[棹]]: [[chèo]], [[dậu]], [[trác]], [[chác]], [[trảo]], [[địu]], [[trạo]] *[[𨗛]]: [[dạo]], [[chèo]], [[chầu]] *[[𢴿]]: [[chèo]], [[trèo]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[cheo]] :* [[chéo]] :* [[chẻo]] {{-noun-}} '''chèo''' # [[dụng cụ|Dụng cụ]] để [[bơi thuyền]], [[làm bằng]] [[thanh]] [[gỗ]] [[dài]], đầu trên [[tròn]], đầu dưới [[rộng]] [[bản]] [[dần]]. #: ''Mái '''chèo'''.'' #: ''Xuôi '''chèo''' mát mái.'' # [[lối|Lối]] [[hát]] [[cổ truyền]], [[bắt]] [[nguồn]] [[từ]] [[dân ca]] [[vùng]] [[đồng bằng]] [[Bắc Bộ]]. #: ''Hát '''chèo'''.'' #: ''Diễn '''chèo'''.'' #: ''Ăn no rồi lại nằm khoèo, nghe thấy trống '''chèo''' bế bụng đi xem. ([[ca dao]])'' {{-verb-}} '''chèo''' # Dùng [[chèo]] [[gạt]] [[nước]] cho [[thuyền]] [[đi]]. #: '''''Chèo''' thuyền.'' #: '''''Chèo''' đò.'' #: ''Vụng '''chèo''' khéo chống. ([[tục ngữ]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 2ttyq1maxqphczrkh11fyv08emlg5uh chót 0 27536 2356322 1990910 2026-05-22T05:06:30Z Trong Dang 52461 /* */ 2356322 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[卒]]: [[chụt]], [[tột]], [[giốt]], [[rốt]], [[tốt]], [[trót]], [[trốt]], [[sót]], [[dút]], [[chót]], [[xụt]], [[chốt]], [[thốt]], [[sút]], [[tót]], [[chợt]] *[[啐]]: [[chụt]], [[tủi]], [[thoắt]], [[tát]], [[tối]], [[chút]], [[suốt]], [[trót]], [[trốt]], [[nuốt]], [[chọt]], [[chót]], [[thối]], [[chốc]], [[thốt]], [[thọt]], [[rút]], [[vót]] *[[崒]]: [[tụy]], [[thôi]], [[tốt]], [[chót]] *[[拙]]: [[nhốt]], [[chuyết]], [[sụt]], [[đúc]], [[chút]], [[choắt]], [[suốt]], [[choét]], [[chót]], [[chốt]], [[trút]] {{mid}} *[[𩫛]]: [[tốt]], [[chót]] *[[󰒝]]: [[rốt]], [[tốt]], [[chót]] *[[𣖛]]: [[chót]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[chốt]] :* [[chợt]] {{-noun-}} '''chót''' # [[phần|Phần]] [[giới hạn]] [[cuối cùng]]. #: ''Trên '''chót''' đỉnh cột cờ.'' # [[đỉnh|Đỉnh]], đầu. #: '''''Chót''' lưỡi.'' {{-adj-}} '''chót''' # [[cuối cùng|Cuối cùng]], [[tận]] [[rốt]]. #: ''Tin giờ '''chót'''.'' #: ''Thi đỗ '''chót'''.'' {{-verb-}} '''chót''' # [[vót|Vót]], [[chuốt]], làm cho [[nhọn]] hoặc cho [[mỏng]]. #: '''''Chót''' chông.'' #: '''''Chót''' nan.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 6uiao8b8xeb3ap2kf0vtfrgg6ra26gq chầy 0 27578 2356240 2276687 2026-05-22T04:15:54Z Trong Dang 52461 /* */ 2356240 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|hv=n|遲||trì}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[迡]]: [[chầy]], [[trì]], [[chề]] *[[𡂙]]: [[trề]], [[chầy]], [[trì]] *[[遲]]: [[rì]], [[chầy]], [[trì]], [[trĩ]], [[chề]], [[trìa]], [[chày]] {{mid}} *[[󰌴]]: [[chầy]] *[[迟]]: [[chầy]], [[trì]], [[khích]], [[chày]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[chạy]] :* [[chảy]] :* [[chay]] {{giữa}} :* [[cháy]] :* [[chày]] :* [[chấy]] {{cuối}} {{-adj-}} '''chầy''' # [[muộn|Muộn]], [[chậm]]. #: ''Không chóng thì '''chầy''' .'' #: ''Sao sao chẳng kíp thì '''chầy''',.'' #: ''Cha nguyền trả đặng ơn này thì thôi ([[w:Nguyễn Đình Chiểu|Nguyễn Đình Chiểu]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] rkv0goievexnfahfijuervgvvab1m8o chốt 0 27617 2356323 2105292 2026-05-22T05:06:47Z Trong Dang 52461 /* */ 2356323 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[拙]]: [[nhốt]], [[chuyết]], [[sụt]], [[đúc]], [[chút]], [[choắt]], [[suốt]], [[choét]], [[chót]], [[chốt]], [[trút]] *[[䱣]]: [[chốt]] {{mid}} *[[卒]]: [[chụt]], [[tột]], [[giốt]], [[rốt]], [[tốt]], [[trót]], [[trốt]], [[sót]], [[dút]], [[chót]], [[xụt]], [[chốt]], [[thốt]], [[sút]], [[tót]], [[chợt]] *[[椊]]: [[tở]], [[dốt]], [[suốt]], [[chốt]], [[thốt]], [[rút]], [[chột]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[chót]] :* [[chợt]] {{-noun-}} '''chốt''' # [[thỏi|Thỏi]] [[sắt]] hay [[miếng]] [[gỗ]] [[cài]] vào để [[giữ]] [[chặt]] [[then]] [[cửa]]. #: ''Phải nhấc cái '''chốt''' lên mới mở được cửa'' # [[thỏi|Thỏi]] [[sắt]] [[giữ]] cho [[lựu đạn]] không [[nổ]]. #: ''Mở '''chốt''' lựu đạn'' # [[trục|Trục]] giữa. #: '''''Chốt''' cối xay'' # [[cái|Cái]] [[quan trọng]] [[nhất]]. #: ''Cái '''chốt''' của vấn đề'' # [[vị trí|Vị trí]] [[quân sự]] rất [[quan trọng]]. #: ''Đặt '''chốt''' ở trên đồi.'' {{-verb-}} '''chốt''' # [[cài|Cài]] [[bằng]] [[cái]] [[chốt]]. #: '''''Chốt''' chặt then của'' # [[đóng quân|Đóng quân]] ở một [[điểm]] [[quan trọng]]. #: ''Chất ở điểm nóng.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 9n6k8xnqyuibjuvazm9dmkadcanwnyz cô thôn 0 27731 2356606 1821173 2026-05-22T08:56:16Z Trong Dang 52461 /* */ 2356606 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-etym-}} :[[cô|Cô]]: [[trơ trọi]]; [[thôn]]: [[thôn xóm]] {{-noun-}} '''cô thôn''' # [[thôn xóm|Thôn xóm]] [[hẻo lánh]]. #: ''Gõ sừng, mục tử lại '''cô thôn''' ([[w:Bà Huyện Thanh Quan|Bà Huyện Thanh Quan]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] 9j3p6ynibvkusdk9gwobgdcqu02jsnj cũi 0 27761 2356250 2329547 2026-05-22T04:20:50Z Trong Dang 52461 /* */ 2356250 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|櫃||hv=n|quỹ}}. {{doublet|vi|quỹ|quầy}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[櫃]]: [[quầy]], [[quỹ]], [[cũi]], [[quĩ]] *[[圚]]: [[cũi]] {{mid}} *[[檜]]: [[cụi]], [[củi]], [[cuối]], [[cũi]], [[cuội]], [[gói]], [[cội]], [[gối]], [[cởi]], [[cối]], [[gội]] *[[桧]]: [[củi]], [[cũi]], [[cuội]], [[cội]], [[gối]], [[cối]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[củi]] :* [[cùi]] :* [[cúi]] {{-noun-}} '''cũi''' # [[chuồng|Chuồng]] [[bằng]] [[tre]], [[bằng]] [[gỗ]] hay [[bằng]] [[sắt]], có [[song]] [[chắn]] để [[nhốt]] [[giống]] [[thú]]. #: '''''Cũi''' chó.'' #: '''''Cũi''' hổ.'' #: ''Tháo '''cũi''' sổ lồng. ([[tục ngữ]])'' # [[khung|Khung]] [[sắt]] [[nhốt]] [[người]] [[có tội]] trong [[thời]] [[phong kiến]]. #: ''Thời đó, chống lại vua quan thì phải nhốt vào '''cũi''' trước khi bị chém.'' {{-verb-}} '''cũi''' # [[nhốt|Nhốt]] [[con]] [[vật]] vào [[cũi]]. #: '''''Cũi''' con chó lại.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 1flkkj4mo52ujg1jxvk5l6ucst3vjek cưa 0 27768 2356222 2273600 2026-05-22T04:07:27Z Trong Dang 52461 /* */ 2356222 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|鋸||hv=n|cứ}}. Liên quan đến {{mention|vi|cứa}}, {{mention|vi|khứa}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[鋸]]: [[cứ]], [[cư]], [[cứa]], [[cưa]] *[[剧]]: [[kịch]], [[cưa]] {{mid}} *[[󰐸]]: [[cưa]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[cựa]] :* [[cửa]] :* [[Cùa]] {{giữa}} :* [[cứa]] :* [[của]] :* [[cua]] {{cuối}} {{-noun-}} {{pn}} # [[dụng cụ|Dụng cụ]] dùng để [[xẻ]], [[cắt]] [[gỗ]], [[kim loại]] và [[vật liệu]] [[cứng]] khác, có [[lưỡi]] bằng [[thép]] [[mỏng]] với nhiều [[răng]] [[sắc]] [[nhọn]]. #: ''Lưỡi '''cưa''' bằng sắt.'' {{-verb-}} {{pn}} # Xẻ, cắt, làm cho [[đứt]] bằng [[cái]] cưa. #:'''''Cưa''' đôi khúc gỗ.'' #:'''''Cưa''' ván đóng đò.'' # {{context|khẩu ngữ}} [[chia]]. #:''Lời lãi '''cưa''' đôi.'' #:''Tiền thu được phải '''cưa''' cho nó một nửa.'' # {{context|thông tục}} [[tán tỉnh]], làm cho [[xiêu lòng]] mà [[đồng ý]] [[nghe]] theo (thường [[nói]] về [[quan hệ]] [[tình cảm]]) #:''Đi '''cưa''' gái.'' {{-ref-}} {{R:Tratu|vi|vi}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] {{-tyz-}} {{-pron-}} {{tyz-IPA}} {{-noun-}} {{pn}} # [[muối]]. {{-ref-}} {{R:Lương Bèn}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Tày]] tlf5ug746i1xxolai1ddxorkoduib7v cằm 0 27862 2356087 2227575 2026-05-21T14:31:39Z Trong Dang 52461 /* */ 2356087 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-pro|*dɡam|*dɡam ~ *dɡaam ~ *dɡəm|răng hàm; hàm}}. Cùng gốc với {{cog|km|ថ្គាម}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[肣]]: [[cằm]] *[[𦚕]]: [[cằm]] {{mid}} *[[𦠴]]: [[cằm]] *[[𦡬]]: [[cằm]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[căm]] :* [[cảm]] :* [[cặm]] :* [[cầm]] :* [[cấm]] {{giữa}} :* [[cám]] :* [[cam]] :* [[câm]] :* [[cẩm]] {{cuối}} {{-noun-}} {{vie-noun}} # [[bộ phận|Bộ phận]] của [[mặt]] [[người]] [[do]] [[xương]] [[hàm]] dưới [[tạo]] [[nên]]. #: ''Râu ông nọ cắm '''cằm''' bà kia. ([[tục ngữ]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} {{-tyz-}} {{-pron-}} {{tyz-IPA}} {{-noun-}} {{pn}} # [[câu]], [[lời]]. {{-ref-}} {{R:Lương Bèn}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Tày]] s3mq1krc1gmi0a1kobf2mcmb1bt93hh cụ thể 0 27888 2356684 2217281 2026-05-22T10:21:25Z Trong Dang 52461 2356684 wikitext text/x-wiki =={{langname|vi}}== ==={{đm|etym}}=== {{vi-etym-sino|具體}} ==={{đm|pron}}=== {{vie-pron}} ==={{đm|adj}}=== {{vie-adj}} # [[tồn tại|Tồn tại]] [[thực tế]], [[hiển nhiên]], [[xác thực]]. #: {{ux|vi|Những sự vật '''cụ thể''' trước mắt}} # Có thể [[nhận biết]] được bằng [[giác quan]] hay [[hình dung]] được [[dễ dàng]]. #: {{ux|vi|Nghệ thuật chú ý đến cá tính vì có tính cách '''cụ thể''' ([[w:Đặng Thai Mai|Đặng Thai Mai]])}} ==={{đm|ref}}=== {{R:FVDP}} 0h6x55zly0dck7nuw0syutcivxd34o5 2356685 2356684 2026-05-22T10:21:38Z Trong Dang 52461 2356685 wikitext text/x-wiki =={{langname|vi}}== ==={{đm|etym}}=== {{vi-etym-sino|具體}}. ==={{đm|pron}}=== {{vie-pron}} ==={{đm|adj}}=== {{vie-adj}} # [[tồn tại|Tồn tại]] [[thực tế]], [[hiển nhiên]], [[xác thực]]. #: {{ux|vi|Những sự vật '''cụ thể''' trước mắt}} # Có thể [[nhận biết]] được bằng [[giác quan]] hay [[hình dung]] được [[dễ dàng]]. #: {{ux|vi|Nghệ thuật chú ý đến cá tính vì có tính cách '''cụ thể''' ([[w:Đặng Thai Mai|Đặng Thai Mai]])}} ==={{đm|ref}}=== {{R:FVDP}} p5i0kbva5umeaalwcxzv8tdymc386d5 cứa 0 27898 2356221 2273599 2026-05-22T04:06:32Z Trong Dang 52461 /* */ 2356221 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|鋸||hv=n|cứ}}. So sánh với {{mention|vi|cưa}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[鋸]]: [[cứ]], [[cư]], [[cứa]], [[cưa]] *[[鐻]]: [[cừ]], [[cứ]], [[cự]], [[cứa]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[cựa]] :* [[cưa]] :* [[Cùa]] {{giữa}} :* [[cửa]] :* [[của]] :* [[cua]] {{cuối}} {{-verb-}} '''cứa''' # [[cắt|Cắt]] [[bằng]] cách [[đưa]] [[đi]] [[đưa]] lại nhiều [[lần]] một [[con]] [[dao]] không [[được]] [[sắc]]. #: '''''Cứa''' mãi mà không đứt được cái chão.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] qgnxosmau35hnttvxpzeqypd37rtpsn dân chủ 0 27991 2356258 1829380 2026-05-22T04:31:27Z Trong Dang 52461 /* */ 2356258 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-info-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|民主}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-noun-}} {{vi-noun}} # [[chế độ|Chế độ]] [[chính trị]] theo đó [[quyền]] [[làm chủ]] thuộc về [[nhân dân]]. #: {{ux|vi|Mở rộng '''dân chủ'''.}} {{-adj-}} {{vi-adj}} # Có [[quyền]] [[tham gia]], [[bàn bạc]] vào [[công việc]] [[chung]], được [[tôn trọng]] [[quyền lợi]] của từng [[thành viên]] trong [[xã hội]]. #: {{ux|vi|Quyền tự do, '''dân chủ'''.}} #: {{ux|vi|Chế độ làm việc vừa tập trung, vừa '''dân chủ'''.}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} ldqyaf0m81y9qjhuracw9z6oaz3zei4 dục 0 28089 2356313 1831286 2026-05-22T05:04:51Z Trong Dang 52461 /* */ 2356313 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[欲]]: [[dục]] *[[堉]]: [[dục]] *[[昱]]: [[dục]] *[[儥]]: [[thiễu]], [[độc]], [[dục]] *[[袬]]: [[dục]] *[[蒮]]: [[dục]] *[[欱]]: [[dục]], [[hạp]] *[[育]]: [[dục]] *[[唷]]: [[dục]] *[[鬻]]: [[chử]], [[chúc]], [[dục]] *[[穀]]: [[cốc]], [[lộc]], [[dục]] *[[㣃]]: [[dục]] {{mid}} *[[谷]]: [[cốc]], [[lộc]], [[dục]] *[[鹆]]: [[cốc]], [[dục]] *[[鋊]]: [[dụ]], [[dục]] *[[翌]]: [[dực]], [[dặc]], [[dục]] *[[毓]]: [[dục]] *[[鵒]]: [[liễm]], [[cốc]], [[dục]] *[[粥]]: [[chúc]], [[dục]] *[[煜]]: [[dục]] *[[峪]]: [[cốc]], [[dục]] *[[淯]]: [[dục]] *[[浴]]: [[dục]] *[[慾]]: [[dục]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[粥]]: [[chúc]], [[dục]] *[[唷]]: [[dục]] *[[堉]]: [[dục]] *[[峪]]: [[dục]] *[[毓]]: [[dục]] *[[煜]]: [[dục]] *[[昱]]: [[dục]] {{mid}} *[[鵒]]: [[dục]] *[[欲]]: [[dục]] *[[浴]]: [[dục]] *[[谷]]: [[cốc]], [[lộc]], [[dục]] *[[鬻]]: [[chúc]], [[dục]] *[[育]]: [[dục]] *[[慾]]: [[dục]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[突]]: [[đụt]], [[sột]], [[dột]], [[dốt]], [[mất]], [[đuột]], [[tọt]], [[đột]], [[dục]], [[lọt]], [[giọt]], [[đót]], [[gia]], [[chặt]], [[đợt]], [[chợt]] *[[欲]]: [[dục]], [[giục]] *[[堉]]: [[dục]], [[dọc]] *[[昗]]: [[dục]] *[[昱]]: [[dục]] *[[儥]]: [[độc]], [[dục]] *[[袬]]: [[dục]] *[[蒮]]: [[dục]] *[[欱]]: [[hát]], [[dục]], [[hạp]] *[[育]]: [[dục]], [[dọc]], [[trọc]] *[[唷]]: [[dục]], [[róc]], [[dóc]], [[dọc]] *[[鬻]]: [[chúc]], [[dục]] {{mid}} *[[浴]]: [[dục]] *[[󰑇]]: [[dục]] *[[鹆]]: [[dục]] *[[鋊]]: [[dục]] *[[毓]]: [[dục]] *[[鵒]]: [[dục]], [[cốc]] *[[粥]]: [[chúc]], [[dục]], [[cháo]] *[[煜]]: [[dục]], [[duật]], [[dực]] *[[峪]]: [[dục]], [[dụ]], [[cốc]] *[[淯]]: [[dục]], [[rộc]] *[[喲]]: [[ước]], [[dục]] *[[慾]]: [[dục]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[đúc]] :* [[đục]] :* [[đực]] {{-verb-}} '''dục''' # [[ham muốn|Ham muốn]] [[những]] [[điều]] [[tầm thường]]. #: ''Văn minh vật chất chỉ mạnh nuôi cho lòng '''dục''' ([[w:Hoàng Đạo Thúy|Hoàng Đạo Thúy]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 20sw19d6ukew8zpqcnfc4hwasj9gkan giêng 0 28159 2356278 1846376 2026-05-22T04:52:52Z Trong Dang 52461 /* */ 2356278 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[征]]: [[chinh]], [[giêng]], [[giệnh]], [[chênh]], [[giềnh]], [[trưng]] *[[正]]: [[chinh]], [[giêng]], [[chếnh]], [[chênh]], [[chiếng]], [[chánh]], [[chính]] *[[𥢆]]: [[riêng]], [[giêng]] *[[𦙫]]: [[giêng]] {{mid}} *[[󰁭]]: [[giêng]] *[[𣦓]]: [[giêng]] *[[延]]: [[diên]], [[dan]], [[giêng]], [[rền]], [[niển]], [[duyên]], [[dang]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[giếng]] :* [[giềng]] {{-noun-}} '''giêng''' # [[tháng|Tháng]] [[đầu tiên]] trong [[năm]] [[âm lịch]]. #: ''Tháng '''giêng'''.'' #: ''Ra '''giêng'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] kbx7vbdwuud4js3lb1ocqmzum96yot5 giếng 0 28192 2356072 2035038 2026-05-21T13:25:38Z Trong Dang 52461 /* */ 2356072 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*k-ciɛŋʔ}}, từ {{der|vi|och|-}} {{och-l|井|tr={{IPAfont|*C.tseŋʔ}}}} (B-S) (HV: {{mention|vi|tỉnh}}). {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[汫]]: [[rãnh]], [[giếng]] *[[井]]: [[tểnh]], [[tỉnh]], [[tĩn]], [[giếng]], [[tỉn]], [[tễnh]], [[đán]] *[[湴]]: [[ban]], [[giếng]] {{mid}} *[[𥐹]]: [[giếng]] *[[𠄺]]: [[giếng]] *[[泟]]: [[giếng]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[giềng]] :* [[giêng]] {{-noun-}} [[Hình:Giếng trường Dục Thanh.jpg|nhỏ|250px|phải|Giếng nước [[cổ]] ở [[Phan Thiết]]]] '''giếng''' # [[hố|Hố]] đào sâu vào lòng [[đất]] để [[lấy]] [[nước]] [[mạch]]. #: ''Anh nhìn '''giếng''', '''giếng''' sâu trong vắt ([[w:Tế Hanh|Tế Hanh]])'' #: ''Ếch ngồi đáy '''giếng'''. ([[tục ngữ]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] fbem7r1gmoq0qa5zg64yjte295xdmz7 ho 0 28291 2356677 2180247 2026-05-22T10:17:56Z Trong Dang 52461 /* */ 2356677 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𤵡]]: [[ho]] *[[呼]]: [[hao]], [[hố]], [[ho]], [[hú]], [[hò]], [[hô]], [[há]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[hớ]] :* [[hờ]] :* [[hộ]] :* [[hổ]] :* [[hô]] :* [[họ]] {{giữa}} :* [[hở]] :* [[hơ]] :* [[hố]] :* [[hồ]] :* [[Họ]] :* [[hò]] {{cuối}} {{-verb-}} '''ho''' # [[bật hơi|Bật hơi]] [[ra]] [[từ]] trong [[phổi]], trong [[cổ]], [[đến mức]] [[phát]] thành [[tiếng]]. #: ''Bị '''ho''' và sốt.'' #: ''Thuốc chữa '''ho'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} {{-eng-}} {{-pron-}} * [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/ˈhoʊ/}} {{-interj-}} '''ho''' {{IPA|/ˈhoʊ/}} # Ô! ồ! [[thế]] à! # Này!; {{term|Hàng hải}} [[kia|Kia]]!, [[kia kìa]]. #: ''land '''ho'''!'' — đất liền kia kìa! kia đất liền! {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{-sce-}} {{-noun-}} {{head|sce|Danh từ}} # [[tổ]] [[chim]]. {{-mtq-}} {{-per-pronoun-}} {{pn}} # [[tôi]]. [[Thể loại:Thán từ tiếng Anh]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Đại từ tiếng Mường]] {{-aav-tam-}} {{-verb-}} {{head|aav-tam|Động từ}} # [[chảy]]. {{-ref-}} * Phan Trần Công (2017). Tương ứng từ vựng và mối quan hệ giữa các ngôn ngữ trong nhóm Bahnar Nam. Tạp chí Phát triển Khoa học và Công nghệ: Chuyên san Khoa học xã hội và Nhân văn, tập 1, số 4, 2017. eoh9jrh8xu34ny6g1sr1ndnti7o2b9d hét 0 28386 2356301 1854941 2026-05-22T05:00:19Z Trong Dang 52461 /* */ 2356301 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[鶡]]: [[hét]], [[hạt]] *[[𠿒]]: [[hét]] {{mid}} *[[喝]]: [[ặc]], [[hết]], [[hét]], [[hát]], [[ái]], [[hít]], [[hắt]], [[hạt]], [[kệ]], [[ạc]] *[[歇]]: [[hết]], [[hét]], [[hít]], [[yết]], [[hớt]], [[hiết]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[hết]] {{-noun-}} '''hét''' # [[loài|Loài]] [[chim]] [[nhỏ]], [[lông]] [[đen]], [[trông]] [[tựa]] [[con]] [[sáo]], hay [[ăn]] [[giun]]. #: ''Muốn ăn '''hét''', phải đào giun. ([[tục ngữ]])'' {{-verb-}} '''hét''' # [[kêu|Kêu]] [[to]]. #: ''Nghe bố nó '''hét''', nó run lên.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] h55egsvlfkux3qy0kg6a2i3v8hw8yh4 hôm 0 28396 2356411 1855035 2026-05-22T05:47:36Z Trong Dang 52461 /* */ 2356411 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𣋚]]: [[hôm]] *[[歆]]: [[hom]], [[ham]], [[hám]], [[hẫm]], [[húm]], [[hôm]], [[hàm]], [[hum]], [[hổm]], [[hâm]], [[hăm]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[hòm]] :* [[hỏm]] :* [[hóm]] {{giữa}} :* [[hom]] :* [[hõm]] :* [[hợm]] {{cuối}} {{-noun-}} '''hôm''' # [[buổi tối|Buổi tối]]. #: ''Đầu '''hôm'''.'' #: ''Ăn bữa '''hôm''', lo bữa mai. ([[tục ngữ]])'' # [[ngày|Ngày]]. #: ''Đi công tác vài '''hôm'''.'' #: ''Mươi '''hôm''' nữa.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] k2x6gml7jf18xr5zglmklkolbhjbts3 hố 0 28469 2356675 1855405 2026-05-22T10:17:22Z Trong Dang 52461 /* */ 2356675 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[嘑]]: [[hố]], [[hô]] *[[戽]]: [[hộ]], [[hố]], [[hỗ]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[嘑]]: [[hố]], [[hô]] *[[戽]]: [[hố]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[㙤]]: [[hố]] *[[唬]]: [[hao]], [[hố]], [[hổ]], [[hô]], [[quách]] *[[諕]]: [[hố]], [[hổ]] {{mid}} *[[虖]]: [[hố]], [[hô]] *[[戽]]: [[hộ]], [[hố]], [[hỗ]] *[[呼]]: [[hao]], [[hố]], [[ho]], [[hú]], [[hò]], [[hô]], [[há]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[hớ]] :* [[hờ]] :* [[hộ]] :* [[hồ]] :* [[Họ]] :* [[hò]] {{giữa}} :* [[hở]] :* [[hơ]] :* [[hổ]] :* [[hô]] :* [[họ]] :* [[ho]] {{cuối}} {{-noun-}} '''hố''' # [[lỗ|Lỗ]] [[sâu]] và [[rộng]] trên [[mặt]] [[đất]]. #: ''Đào một cái '''hố''' để trồng cây đa.'' {{-adj-}} '''hố''' # [[bị lừa|Bị lừa]]. #: ''Ai ngờ anh mà còn bị '''hố''' thế.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] qi07r07pm12yktmnglpmvhsaq83lgp9 lót 0 28706 2356337 2103777 2026-05-22T05:11:00Z Trong Dang 52461 /* */ 2356337 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[律]]: [[luật]], [[lót]], [[rụt]], [[sụt]], [[sốt]], [[suốt]], [[trót]], [[trốt]], [[lọt]], [[rọt]], [[trút]], [[rút]], [[luốt]], [[trụt]] *[[捽]]: [[lót]], [[rót]], [[tốt]], [[chuốt]], [[suốt]], [[tuyệt]], [[vuốt]], [[chọt]], [[tuốt]], [[rút]], [[chột]], [[tót]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[lọt]] :* [[lột]] {{giữa}} :* [[lốt]] :* [[lợt]] {{cuối}} {{-noun-}} '''lót''' # [[lần|Lần]] [[vải]] [[phía]] trong của một [[số]] [[loại]] [[áo]] [[ấm]]. #: ''Vải '''lót''' áo khoác.'' # [[tã|Tã]]. #: ''May '''lót'''.'' #: ''Tã '''lót'''.'' {{-verb-}} '''lót''' # [[đặt|Đặt]] thêm một [[lớp]] vào [[phía]] trong hay xuống dưới [[vật]] gì đó. #: '''''Lót''' tã cho trẻ.'' #: ''Áo '''lót'''.'' #: ''Rế '''lót''' nồi.'' # [[lát|Lát]]. #: ''Đường '''lót''' gạch.'' # [[đệm|Đệm]] vào vài [[tiếng]], vài [[âm]] khác. #: ''Tiếng '''lót'''.'' #: ''Tên '''lót'''.'' # [[ém|Ém]] [[sẵn]] [[quân]]. #: '''''Lót''' quân.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] {{-tyz-}} {{-pron-}} {{tyz-IPA}} {{-noun-}} {{pn}} # [[ống]] [[suốt]], [[cuộn]]. {{-ref-}} {{R:Lương Bèn}} {{catname|Danh từ|tiếng Tày}} ivi72jw3jyxucnn4s5kuju2ozkf1dif lướt 0 28719 2356357 1870678 2026-05-22T05:14:28Z Trong Dang 52461 /* */ 2356357 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[掠]]: [[lược]], [[lướt]], [[lựng]] *[[辣]]: [[lượt]], [[lướt]], [[lạt]], [[nhợt]], [[nhạt]], [[lát]], [[rượt]] *[[烈]]: [[lướt]], [[riệt]], [[rẹt]], [[lết]], [[lẹt]], [[rét]], [[lét]], [[liệt]] *[[洌]]: [[lướt]], [[sèn]], [[rít]], [[sẹt]], [[rét]], [[liệt]] *[[淬]]: [[lướt]], [[tụy]], [[thoắt]], [[rót]], [[tôi]], [[chuốt]], [[giọt]], [[thướt]], [[thối]], [[xót]], [[trút]], [[thót]], [[sút]] {{mid}} *[[挒]]: [[lướt]], [[trét]], [[liếc]] *[[列]]: [[lướt]], [[loẹt]], [[riệt]], [[rật]], [[rệt]], [[rít]], [[lít]], [[lịt]], [[rét]], [[rịt]], [[sét]], [[liệt]], [[lệch]] *[[𨀺]]: [[lướt]], [[lệt]], [[lết]], [[lẹt]] *[[迾]]: [[lướt]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[lượt]] {{-adj-}} '''lướt''' # [[yếu ớt|Yếu ớt]], không [[chắc]], [[dễ]] đổ [[ngã]]. #: ''Lúa '''lướt''' lá .'' #: ''Người yếu '''lướt'''.'' {{-verb-}} '''lướt''' # [[di chuyển|Di chuyển]] [[nhanh]], [[nhẹ]] như [[thoáng qua]] [[bề mặt]]. #: ''Thuyền '''lướt''' trên mặt nước.'' # [[thoáng qua|Thoáng qua]], không [[chú ý]] [[tới]] [[các]] [[chi tiết]]. #: ''Nhìn '''lướt''' một lượt.'' #: ''Đọc '''lướt''' qua mấy trang.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 1oztvea55nl4exc6vjhlrye8hje7l9u rót 0 29261 2356270 1909769 2026-05-22T04:50:29Z Trong Dang 52461 /* */ 2356270 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𣹕]]: [[rót]], [[sụt]], [[lút]], [[lụt]] *[[𢯰]]: [[rót]], [[lọt]], [[trút]], [[rút]], [[luốt]], [[lột]] *[[𢫫]]: [[rót]], [[lọt]], [[thụt]], [[tướt]], [[tụt]], [[tuột]], [[trút]], [[lột]] {{mid}} *[[捽]]: [[lót]], [[rót]], [[tốt]], [[chuốt]], [[suốt]], [[tuyệt]], [[vuốt]], [[chọt]], [[tuốt]], [[rút]], [[chột]], [[tót]] *[[淬]]: [[lướt]], [[tụy]], [[thoắt]], [[rót]], [[tôi]], [[chuốt]], [[giọt]], [[thướt]], [[thối]], [[xót]], [[trút]], [[thót]], [[sút]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[rốt]] :* [[rớt]] {{-verb-}} '''rót''' # Cho [[chất lỏng]] [[chảy]] thành [[dòng]] [[từ]] [[chỗ]] này [[sang]] [[chỗ]] khác. #: ''Đêm qua '''rót''' đọi dầu đầy, bấc non chẳng cháy oan mày, dầu ơi. ([[ca dao]])'' #: ''Khuyên chàng đọc sách ngâm thơ, dầu hao thiếp '''rót''', đèn mờ thiếp khêu. ([[ca dao]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] h7hz65uua106t0bo062ni87sijxng39 rương 0 29269 2356081 2275064 2026-05-21T14:18:13Z Trong Dang 52461 /* */ 2356081 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|箱||hv=no|[[sương]], [[tương]]}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[厢]]: [[rương]], [[sương]], [[tương]] *[[床]]: [[sàng]], [[ràng]], [[giàn]], [[giàng]], [[sường]], [[rương]], [[giường]] *[[箱]]: [[rương]], [[sương]], [[tương]] {{mid}} *[[廂]]: [[rương]], [[sương]], [[tương]] *[[相]]: [[tướng]], [[rương]], [[tương]] *[[陽]]: [[dàng]], [[dương]], [[giang]], [[rương]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[ruỗng]] :* [[ruộng]] {{giữa}} :* [[ruồng]] :* [[rường]] {{cuối}} {{-noun-}} '''rương''' # [[hòm|Hòm]] [[đựng]] đồ. #: ''Củi mục bà để trong '''rương''', hễ ai hỏi đến: trầm hương của bà. ([[ca dao]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] trof46nb6tv5qw5jkpipucz3nzcob6j rễ 0 29288 2356216 1909961 2026-05-22T04:03:04Z Trong Dang 52461 /* */ 2356216 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*k-riɛs}} (PPC *k-riɛs/k-rɛs, PMV *res), từ {{inh|vi|aav-pro|*ʔriəɕ||rễ}}. Cùng gốc với {{cog|vi|-}} Bắc Trung Bộ {{mention|vi|rện}}, {{cog|sea|re'iis}}, {{cog|bdq|rơh}}, {{cog|kpm|rias}}, {{cog|pac|reaih}}, {{cog|km|ឫស}}, {{cog|mnw|ရိုဟ်}} và {{cog|caq|rĕh}}, {{cog|sat|ᱨᱮᱦᱮᱫ}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𣠲]]: [[rễ]] *[[䓪]]: [[rễ]] {{mid}} *[[𦮲]]: [[rễ]] *[[𣑶]]: [[rễ]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[ré]] :* [[rẻ]] :* [[rê]] :* [[rế]] {{giữa}} :* [[rẽ]] :* [[rè]] :* [[rể]] {{cuối}} {{-noun-}} '''rễ''' # [[bộ phận|Bộ phận]] của [[cây]], [[đâm]] [[sâu]] dưới [[đất]] để [[hút]] [[dinh dưỡng]] [[nuôi]] [[cây]]. #: ''Cây đã bén '''rễ''' .'' #: ''Bão làm nhiều cây trốc '''rễ''', đổ ngã.'' # [[người|Người]] [[nông dân]] [[cốt cán]] trong [[cải cách]] [[ruộng đất]]. #: ''Bồi dưỡng '''rễ'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] 1g0xxsnf2a9mp0ucgrmadq2bqi9c5pg rớt 0 29302 2356268 2109372 2026-05-22T04:48:31Z Trong Dang 52461 /* */ 2356268 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*-rəːc}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[溧]]: [[lật]], [[rạt]], [[rắt]], [[rớt]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[rốt]] :* [[rót]] {{-noun-}} '''rớt''' # [[nước dãi|Nước dãi]] [[chảy]] [[dài]]. #: ''Thằng bé ăn kẹo, '''rớt''' đầy mép.'' {{-verb-}} '''rớt''' # [[rơi|Rơi]] [[ra]] thành [[giọt]]. #: ''Thương '''rớt''' nước mắt.'' # [[rơi|Rơi]] lại sau, [[sót]] lại sau. #: ''Bị '''rớt''' lại, không theo kịp đơn vị.'' # [[đphg|Đphg]] [[Rơi]], [[rơi]] xuống. #: ''Làm '''rớt''' cái bát.'' # [[đphg|Đphg]] [[Hỏng]] [[thi]], không đỗ. #: ''Thi '''rớt'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 9yz7ts1nwxo8b9v05s9zzs50kwpjibd rửa 0 29305 2356085 1910054 2026-05-21T14:24:39Z Trong Dang 52461 /* */ 2356085 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-pro|*raawh}}; cùng gốc với {{cog|pac|rao}}, {{cog|kpm|rao}} và {{cog|scb|-}} [Rục] rᵊàːw. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𤂩]]: [[rửa]] *[[寫]]: [[tả]], [[tã]], [[rửa]], [[giã]] *[[󰂽]]: [[rửa]], [[lở]] {{mid}} *[[𤀗]]: [[rửa]], [[rữa]] *[[𣳮]]: [[rã]], [[rửa]], [[lả]], [[lã]], [[rữa]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[rũa]] :* [[rùa]] :* [[rữa]] :* [[rựa]] {{giữa}} :* [[rủa]] :* [[rua]] :* [[rứa]] {{cuối}} {{-verb-}} '''rửa''' # Làm cho [[sạch]] [[bụi]] [[bẩn]] [[bằng]] cách [[nhúng]] [[tẩy]] qua [[nước]] hoặc [[các]] [[loại]] [[chất lỏng]]. #: '''''Rửa''' rau.'' #: '''''Rửa''' mặt.'' # [[tẩy|Tẩy]] [[sạch]] [[nỗi]] [[sỉ nhục]], [[oán thù]] [[bằng]] cách [[trừng trị]] [[kẻ]] đã [[gây]] [[ra]]. #: '''''Rửa''' hận thù.'' #: ''Quyết '''rửa''' nhục.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] srqqq5h4w09rneirp3nk67ji7q5e0u2 tinh dịch 0 29690 2356255 2135549 2026-05-22T04:26:47Z Trong Dang 52461 /* */ 2356255 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-info-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|精液}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-paro-}} :* [[tình địch]] {{-noun-}} {{vi-noun}} # [[chất lỏng|Chất lỏng]] [[chứa]] [[tinh trùng]] [[tiết]] ra từ [[tuyến]] [[sinh dục]] của [[đàn ông]] hay [[động vật]] [[giống đực]]. {{-trans-}} * tiếng Anh: [[semen]] {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Dịch cơ thể/Tiếng Việt]] osic80dbg8bam9tdjdgciwtf0c35bez trán 0 29750 2356014 2227573 2026-05-21T12:24:56Z Trong Dang 52461 /* */ 2356014 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{inh+|vi|mkh-vie-pro|*k-laːɲʔ}}, từ {{inh|vi|aav-pro|*kliəɲʔ|*[k]liəɲʔ}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[綻]]: [[điện]], [[trán]], [[điễn]] *[[䘺]]: [[trán]] {{mid}} *[[绽]]: [[trán]] *[[䋎]]: [[trán]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[綻]]: [[trán]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𩈪]]: [[trán]] *[[壯]]: [[trán]], [[trang]], [[trắng]], [[tráng]] *[[󰐼]]: [[trán]] *[[𩑰]]: [[trán]] *[[𣌔]]: [[trán]] {{mid}} *[[顙]]: [[tảng]], [[trán]] *[[綻]]: [[trán]] *[[绽]]: [[trán]] *[[𣌛]]: [[trán]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[trân]] :* [[trăn]] :* [[tràn]] :* [[trẩn]] :* [[trận]] {{giữa}} :* [[trằn]] :* [[trạn]] :* [[trần]] :* [[trấn]] {{cuối}} {{-noun-}} {{vie-noun}} # [[phần|Phần]] trên của [[mặt]] [[từ]] [[chân tóc]] [[đến]] [[lông mày]]. #: ''Vầng '''trán''' rộng.'' #: '''''Trán''' nhiều nếp nhăn.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} cpe0fnkikvxcne0uuwbiywv3jn6qj3z trăn 0 29766 2356091 1934688 2026-05-21T14:39:57Z Trong Dang 52461 /* */ 2356091 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*k-lən}}, từ {{inh|vi|aav-pro|*tlan}}. Cùng gốc với {{cog|mtq|tlăn}}, {{cog|pac|tulán}}, {{cog|km|ថ្លាន់||trăn}}, {{cog|bdq|klăn||trăn}}, {{cog|mnw|ကၠန်|tr=klɔn||trăn}}, {{cog|caq|tu-lān||trăn}}. Có thể là {{doublet|vi|thằn lằn|nocap=y}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[蓁]]: [[trân]], [[trăn]] *[[棧]]: [[sạn]], [[xiễn]], [[trản]], [[chăn]], [[trăn]] *[[楇]]: [[trăn]] *[[獆]]: [[hào]], [[trăn]] *[[㰉]]: [[trân]], [[trăn]] *[[栈]]: [[sạn]], [[xiễn]], [[trản]], [[chăn]], [[trăn]] *[[溱]]: [[trân]], [[trăn]] {{mid}} *[[獉]]: [[trăn]] *[[螓]]: [[tần]], [[trăn]] *[[𦥇]]: [[trăn]] *[[瑧]]: [[trăn]] *[[榛]]: [[tần]], [[trân]], [[trăn]] *[[臻]]: [[trân]], [[trăn]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[蓁]]: [[trăn]] *[[棧]]: [[sạn]], [[xiễn]], [[chăn]], [[trăn]] *[[獉]]: [[trăn]] *[[溱]]: [[trăn]] {{mid}} *[[螓]]: [[tần]], [[trăn]] *[[榛]]: [[trăn]] *[[臻]]: [[trăn]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[蓁]]: [[trân]], [[trăn]] *[[獉]]: [[trăn]] *[[溱]]: [[trân]], [[trăn]] *[[鄰]]: [[lân]], [[lăn]], [[trằn]], [[láng]], [[trăn]] {{mid}} *[[螓]]: [[tần]], [[trăn]] *[[榛]]: [[trân]], [[trăn]] *[[臻]]: [[trân]], [[trăn]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[trân]] :* [[trạn]] :* [[tràn]] :* [[trẩn]] :* [[trận]] {{giữa}} :* [[trằn]] :* [[trán]] :* [[trần]] :* [[trấn]] {{cuối}} {{-noun-}} '''trăn''' # [[rắn|Rắn]] [[lớn]] [[sống]] ở [[rừng]], không có [[nọc độc]], [[còn]] [[di tích]] [[chân]] sau, có thể [[bắt]] cả [[những]] [[con thú]] [[khá]] [[lớn]]. #: ''Trong vườn bách thú có cả '''trăn''', cá sấu nữa.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] cqjucmlirho1qbwhpnqn4yzj4ldc13w trớt 0 29797 2356344 1934949 2026-05-22T05:12:14Z Trong Dang 52461 /* */ 2356344 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[札]]: [[trít]], [[trát]], [[trớt]], [[chát]] *[[跌]]: [[điệt]], [[trớt]], [[chật]], [[đột]], [[xớt]], [[trượt]], [[trật]], [[xợt]], [[trợt]], [[trặc]], [[chợt]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[trợt]] :* [[trót]] :* [[trót]] {{-verb-}} '''trớt''' # [[trề|Trề]] [[ra]]. #: '''''Trớt''' môi.'' # [[xước|Xước]] [[phía]] [[ngoài]]. #: ''Gai cào '''trớt''' da.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 9750nift8xjv90se9s3qcsfyflnzlt2 tốn 0 29919 2356297 2106099 2026-05-22T04:59:08Z Trong Dang 52461 /* */ 2356297 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[噀]]: [[tốn]], [[tuyển]], [[tổn]] *[[镧]]: [[lan]], [[tốn]], [[lạn]] *[[𩕧]]: [[tốn]] *[[潠]]: [[tốn]], [[tuyển]] *[[粽]]: [[tốn]], [[tống]], [[tông]] *[[孫]]: [[tốn]], [[tôn]] *[[逊]]: [[tốn]] *[[僎]]: [[soạn]], [[tốn]], [[chuyến]] {{mid}} *[[㢲]]: [[tốn]] *[[顨]]: [[tốn]] *[[孙]]: [[tốn]], [[tôn]] *[[愻]]: [[tốn]] *[[巽]]: [[tốn]] *[[遜]]: [[tốn]] *[[㢟]]: [[niển]], [[tốn]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[噀]]: [[tốn]] *[[孫]]: [[tốn]], [[tôn]] {{mid}} *[[巽]]: [[tốn]] *[[遜]]: [[tốn]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𦠆]]: [[soạn]], [[rốn]], [[tốn]], [[dốn]], [[sụn]] *[[噀]]: [[tổn]], [[rốn]], [[tốn]], [[tuyển]], [[sún]] *[[潠]]: [[tốn]], [[lún]], [[tuyển]] *[[孫]]: [[tốn]], [[tôn]], [[cháu]], [[tun]] *[[逊]]: [[tốn]] {{mid}} *[[損]]: [[tủn]], [[tổn]], [[tốn]], [[tỏn]], [[vin]] *[[㢲]]: [[tốn]] *[[巽]]: [[rốn]], [[tốn]], [[lún]], [[chón]] *[[遜]]: [[tốn]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[tợn]] :* [[tôn]] {{-noun-}} '''tốn''' # [[quẻ|Quẻ]] [[tốn]], một trong [[tám]] [[quẻ]] [[bát quái]]. {{-verb-}} '''tốn''' # [[hết|Hết]] một [[số lượng]] [[nhất định]] cho [[việc gì]]. #: '''''Tốn''' một số nguyên vật liệu cho việc sửa chữa ngôi nhà.'' # [[mất|Mất]] nhiều, có [[phần]] [[lãng phí]]. #: '''''Tốn''' tiền vô ích.'' #: ''Tiêu '''tốn''' tiền quá.'' #: '''''Tốn''' công hại của.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 1kbfchmc6y3u0bjq65nnhksbwbk1git đúc 0 30413 2356312 2073068 2026-05-22T05:04:40Z Trong Dang 52461 /* */ 2356312 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[篤]]: [[đốc]], [[đút]], [[đúc]], [[dốc]], [[đóc]], [[dóc]] *[[𥽪]]: [[đúc]] *[[𨯹]]: [[đục]], [[đúc]] *[[鐲]]: [[đục]], [[chạc]], [[đúc]], [[trạc]], [[đọc]], [[trọc]] *[[𩟵]]: [[đúc]] {{mid}} *[[拙]]: [[nhốt]], [[chuyết]], [[sụt]], [[đúc]], [[chút]], [[choắt]], [[suốt]], [[choét]], [[chót]], [[chốt]], [[trút]] *[[𤒘]]: [[đuốc]], [[đốt]], [[đúc]] *[[𢱝]]: [[nhốt]], [[đúc]] *[[𡓞]]: [[đốc]], [[đúc]], [[dốc]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[dục]] :* [[đục]] :* [[đực]] {{-verb-}} '''đúc''' # [[chế tạo|Chế tạo]] [[bằng]] cách đổ [[chất]] [[kim loại]] [[nóng chảy]] vào [[khuôn]] để cho [[rắn]] lại. #: '''''Đúc''' chuông.'' #: '''''Đúc''' tượng.'' #: ''Giống như '''đúc'''.'' # [[pha|Pha]] [[lẫn]] và [[nấu]] [[cô]] lại. #: '''''Đúc''' hai nước thuốc làm một.'' # [[chọn lọc|Chọn lọc]] và [[kết hợp]] để [[tạo thành]] [[khối]] [[tinh túy]] [[nhất]]. #: '''''Đúc''' lại thành lí luận.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] {{-tyz-}} {{-pron-}} {{tyz-IPA}} {{-noun-}} {{pn}} # [[xương]]. {{-syn-}} * [[cảng]] {{-ref-}} {{R:Lương Bèn}} {{catname|Danh từ|tiếng Tày}} pazfsqconv9g5t7mdi9xaxebrvb72kg đỏ 0 30481 2356062 2272913 2026-05-21T13:07:58Z Trong Dang 52461 /* */ 2356062 wikitext text/x-wiki {{also|Phụ lục:Biến thể của "do"}} {{-vie-}} {{-info-}} {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*tɔh||đỏ}}. Cùng gốc với {{cog|mtq|-}} Bi {{mention|mtq|tó}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𤒠]]: [[đỏ]] *[[𧺃]]: [[đủ]], [[đỏ]] *[[𧺂]]: [[đỏ]] *[[𧹥]]: [[đỏ]] *[[𧹦]]: [[đỏ]] *[[覩]]: [[đủ]], [[đổ]], [[đỏ]] *[[赭]]: [[đỏ]], [[giả]] {{mid}} *[[󰒼]]: [[đỏ]] *[[𧹼]]: [[đỏ]] *[[堵]]: [[đủ]], [[đổ]], [[đỏ]] *[[𣠶]]: [[đỏ]] *[[𧹻]]: [[đỏ]] *[[杜]]: [[trụ]], [[đậu]], [[đủ]], [[đổ]], [[đỗ]], [[đỏ]], [[dỏ]], [[đũa]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[đồ]] :* [[đó]] :* [[đo]] :* [[dở]] :* [[dỗ]] :* [[do]] :* [[đỗ]] :* [[độ]] :* [[đỡ]] {{giữa}} :* [[đọ]] :* [[đò]] :* [[dỡ]] :* [[dơ]] :* [[dò]] :* [[đổ]] :* [[đố]] :* [[đờ]] :* [[đợ]] {{cuối}} {{-adj-}} '''đỏ''' # Có [[màu]] như [[máu]], như [[son]]. #: ''Cờ '''đỏ''' sao vàng.'' #: ''Khăn quàng '''đỏ''''' # [[hồng hồng|Hồng hồng]]. #: ''Mặt '''đỏ''''' # Đã [[cháy]]. #: ''Than còn '''đỏ'''.'' #: ''Đèn '''đỏ''' rồi'' # Theo [[biểu tượng]] của [[cách mạng]] [[vô sản]]. #: ''Công hội '''đỏ''''' # [[may mắn|May mắn]]. #: ''Vận '''đỏ''''' # [[nói|Nói]] khi [[đánh bài]] không [[thua]]. #: ''Hắn được nhiều là vì '''đỏ''', chứ có tài năng gì.'' {{-drv-}} *[[đỏ choét]] {{-see also-}} {{bảng:màu sắc/vi}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] 4h8xh5iyck14h6dam33ywu0bqr2d9c0 sút 0 30592 2356316 2314194 2026-05-22T05:05:29Z Trong Dang 52461 /* */ 2356316 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} : Theo nghĩa dùng trong môn [[bóng đá]], chữ ''sút'' du nhập vào [[Việt Nam]] từ [[tiếng Pháp]] ''[[shooter]]''. Trước đó, chữ ''shooter'' trong tiếng Pháp bắt nguồn từ [[tiếng Anh]] ''[[shoot]]''. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[卒]]: [[chụt]], [[tột]], [[giốt]], [[rốt]], [[tốt]], [[trót]], [[trốt]], [[sót]], [[dút]], [[chót]], [[xụt]], [[chốt]], [[thốt]], [[sút]], [[tót]], [[chợt]] *[[淬]]: [[lướt]], [[tụy]], [[thoắt]], [[rót]], [[tôi]], [[chuốt]], [[giọt]], [[thướt]], [[thối]], [[xót]], [[trút]], [[thót]], [[sút]] {{mid}} *[[率]]: [[thoắt]], [[chuốt]], [[suốt]], [[sót]], [[suất]], [[sút]] *[[󰋬]]: [[tuột]], [[trút]], [[sút]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[sụt]] :* [[sứt]] {{-verb-}} '''sút''' # Đá [[mạnh]] [[quả bóng]] vào [[khung thành]] trong [[trận]] [[bóng đá]]. #: ''Anh '''sút''' quả bóng vào gôn, người thủ thành không đỡ được.'' # [[tuột|Tuột]] [[ra]]. #: ''Con dao '''sút''' cán.'' #: ''Áo '''sút''' đường may.'' # [[gầy yếu|Gầy yếu]] [[đi]]. #: ''Sau trận ốm, người '''sút''' hẳn.'' # [[kém đi|Kém đi]]; [[Giảm]] [[đi]]. #: ''Mức thu của cửa hàng '''sút''' hẳn.'' #: ''Lực lượng địch đã '''sút'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] {{-kaa-}} {{-noun-}} {{pn}} # [[sữa]]. {{catname|Danh từ|tiếng Karakalpak}} {{c|kaa|Sữa}} lk02fh5pq9kat0cqhtfo8leahifrf9i chút 0 30723 2356311 2193618 2026-05-22T05:04:17Z Trong Dang 52461 /* */ 2356311 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𡮇]]: [[rốt]], [[chút]] *[[𡭧]]: [[chút]] *[[󰌹]]: [[chút]] *[[𡮍]]: [[chút]] *[[𢮬]]: [[chút]] *[[𡭱]]: [[chút]] {{mid}} *[[啐]]: [[chụt]], [[tủi]], [[thoắt]], [[tát]], [[tối]], [[chút]], [[suốt]], [[trót]], [[trốt]], [[nuốt]], [[chọt]], [[chót]], [[thối]], [[chốc]], [[thốt]], [[thọt]], [[rút]], [[vót]] *[[𡭲]]: [[chút]], [[trút]] *[[㤕]]: [[chút]], [[trót]], [[sót]], [[xót]] *[[拙]]: [[nhốt]], [[chuyết]], [[sụt]], [[đúc]], [[chút]], [[choắt]], [[suốt]], [[choét]], [[chót]], [[chốt]], [[trút]] *[[󰃕]]: [[chút]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[Chứt]] {{-noun-}} '''chút''' # [[cháu|Cháu]] [[đời]] [[thứ năm]], [[con]] của [[chắt]]. # [[lượng|Lượng]] rất [[nhỏ]], rất [[ít]], [[gần như]] [[không đáng kể]]; [[cái]] [[ít ỏi]]. #: ''Bớt '''chút''' thì giờ.'' #: ''Không '''chút''' ngần ngại.'' #: ''Sinh được '''chút''' con trai.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] qrge4xuughfud2eqzj56zkny8v23vqw giông 0 30991 2356271 1846402 2026-05-22T04:51:28Z Trong Dang 52461 /* */ 2356271 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𠲦]]: [[nhõng]], [[nhùng]], [[nhông]], [[nhung]], [[giông]] *[[𩘨]]: [[dông]], [[giông]] *[[𩘪]]: [[giông]] *[[𧊕]]: [[nhông]], [[giông]] {{mid}} *[[𣳔]]: [[ruồng]], [[giòng]], [[rúng]], [[rụng]], [[dông]], [[vùng]], [[sòng]], [[dòng]], [[rộng]], [[ròng]], [[giông]], [[song]], [[duồng]], [[dùng]] *[[溶]]: [[dung]], [[giong]], [[ròng]], [[giông]] *[[容]]: [[rong]], [[duông]], [[dông]], [[rung]], [[rông]], [[dung]], [[gióng]], [[ròng]], [[dong]], [[giông]], [[doòng]], [[dùng]] *[[庸]]: [[dông]], [[dung]], [[dong]], [[giông]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[giống]] :* [[giọng]] :* [[giỏng]] {{giữa}} :* [[giồng]] :* [[gióng]] :* [[giong]] {{cuối}} {{-adj-}} '''giông''' # [[gặp|Gặp]] cái gì [[dở]] [[rồi]] [[sinh ra]] [[rủi]], theo [[mê tín]]. #: '''''Giông''' cả năm.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] rkl1w1wtbq5s8mmcuaa1tvorzbleafw giềng 0 31045 2356277 2017243 2026-05-22T04:52:43Z Trong Dang 52461 /* */ 2356277 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{đầu}} *[[𡎠]]: [[giềng]] *[[盈]]: [[dành]], [[riêng]], [[dềnh]], [[diềng]], [[doanh]], [[giềng]] *[[溋]]: [[doành]], [[lành]], [[dềnh]], [[đành]], [[doanh]], [[duềnh]], [[rình]], [[giềng]] *[[唐]]: [[đằng]], [[đường]], [[giềng]], [[đàng]] {{giữa}} *[[楹]]: [[doanh]], [[giềng]] *[[𦀚]]: [[chiềng]], [[giềng]], [[giường]] *[[䋼]]: [[giềng]] *[[萾]]: [[riềng]], [[giền]], [[giềng]] {{cuối}} {{-paro-}} :* [[giếng]] :* [[giêng]] {{-noun-}} '''giềng''' # [[sợi|Sợi]] [[dây]] ở [[mép]] ([[bìa]]) [[tấm]] [[lưới]], các dây [[mảnh]] hơn [[ràng rịt]], [[vấn vít]] [[đan]] qua lại với nhau và đều được giữ ở [[mối]] dây [[chính]] ở bìa hoặc hai [[đầu]] tấm lưới, [[nhờ]] cái giềng này mà tấm lưới được [[chắc chắn]] và các mối dây khác được [[nối kết]] với nhau. #: ''Khi túm, giữ, kéo, tung được cái '''giềng''' thì điều khiển được cả tấm lưới đây.'' # {{see-entry|rường}} #: '''''Giềng''' cột.'' {{-expr-}} *'''giềng mối''': [[mối|Mối]] [[dây]] [[chính]] dùng để [[nối kết]] các mối dây khác; [[nghĩa bóng]] là mối [[quan hệ]] chính, [[trung tâm]], [[chủ đạo]] dùng để nối kết các mối quan hệ khác hoặc [[điều chỉnh]] được các mối quan hệ khác. {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] pgp7zqk01bwnni62ro14ikvloy1qj3j giồng 0 31056 2356273 1846619 2026-05-22T04:51:52Z Trong Dang 52461 /* */ 2356273 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𡊸]]: [[giồng]] *[[𢲣]]: [[lung]], [[rung]], [[lồng]], [[giồng]], [[trồng]], [[long]] {{mid}} *[[仝]]: [[đồng]], [[giồng]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[giống]] :* [[giọng]] :* [[giỏng]] {{giữa}} :* [[giông]] :* [[gióng]] :* [[giong]] {{cuối}} {{-verb-}} '''giồng''' # Như [[trồng]]. #: '''''Giồng''' đậu, '''giồng''' cà.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] bzkibe7js3s0ffr70btn10pcwrul88h hợm 0 31350 2356415 1855568 2026-05-22T05:48:29Z Trong Dang 52461 /* */ 2356415 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[唅]]: [[ham]], [[hằm]], [[hầm]], [[ngậm]], [[gầm]], [[hợm]], [[hụm]], [[hàm]], [[ngâm]], [[hăm]] *[[頷]]: [[ham]], [[hạm]], [[hợm]], [[hàm]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[hòm]] :* [[hỏm]] :* [[hóm]] {{giữa}} :* [[hom]] :* [[hõm]] :* [[hôm]] {{cuối}} {{-adj-}} '''hợm''' # [[làm|Làm]] [[cao]], [[lên mặt]]. #: '''''Hợm''' của.'' {{-syn-}} * [[hợm hĩnh]] {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] n8eaegojyknef13zipr8uwjds1gnbfu 0 31694 2356367 1870369 2026-05-22T05:17:04Z Trong Dang 52461 /* */ 2356367 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[󰌑]]: [[rìa]], [[lìa]], [[lầy]], [[lấy]], [[lì]], [[lia]], [[le]], [[li]], [[ria]], [[lè]] *[[離]]: [[lìa]], [[lì]], [[lia]], [[le]], [[li]], [[ly]], [[lè]] *[[囄]]: [[thè]], [[le]], [[lè]] *[[󰀦]]: [[lè]] {{mid}} *[[𣗱]]: [[lè]] *[[漓]]: [[lầy]], [[rơi]], [[li]], [[ly]], [[lè]] *[[𠻗]]: [[ri]], [[le]], [[lè]] *[[摛]]: [[si]], [[lay]], [[lè]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[lẹ]] :* [[lẽ]] :* [[le]] :* [[Lê]] :* [[lể]] :* [[lệ]] {{giữa}} :* [[lé]] :* [[lẻ]] :* [[lê]] :* [[lề]] :* [[lễ]] :* [[lệ]] {{cuối}} {{-verb-}} '''lè''' # [[thè|Thè]] [[ra]]. #: '''''Lè''' lưỡi.'' # [[đùn|Đùn]] [[ra]] [[khỏi]] [[miệng]]. #: ''Biếng ăn, cứ '''lè''' cơm ra.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] s6yt04p8bpeylksx0icf0o38dvboinj lút 0 31728 2356347 1870581 2026-05-22T05:12:39Z Trong Dang 52461 /* */ 2356347 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𣹕]]: [[rót]], [[sụt]], [[lút]], [[lụt]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[lụt]] {{-adj-}} '''lút''' # [[ngập|Ngập]] dưới [[nước]]. #: ''Nước to, lúa '''lút''' mất cả.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] sd7c47ve9t3mo1q5s9zwonsxrdtlufi lể 0 31811 2356368 1870891 2026-05-22T05:17:21Z Trong Dang 52461 /* */ 2356368 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𠲥]]: [[lẫy]], [[lể]], [[lẽ]] *[[𥙧]]: [[lể]], [[lẽ]], [[nhẽ]] *[[例]]: [[lệ]], [[lể]], [[lề]], [[lê]], [[lời]] {{mid}} *[[𡅏]]: [[ỏn]], [[lẫy]], [[lể]] *[[禮]]: [[lỡi]], [[lạy]], [[lấy]], [[rảy]], [[lẩy]], [[lẫy]], [[rẽ]], [[rẩy]], [[lễ]], [[lể]], [[lẻ]], [[lãi]], [[lởi]] *[[礼]]: [[trễ]], [[lỡi]], [[lạy]], [[lấy]], [[rẻ]], [[rảy]], [[lẩy]], [[trẻ]], [[lẫy]], [[rẽ]], [[trẩy]], [[lễ]], [[lể]], [[lẽ]], [[lẻ]], [[lãi]], [[lởi]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[lẹ]] :* [[lẽ]] :* [[lè]] :* [[lê]] :* [[lề]] :* [[lệ]] {{giữa}} :* [[lé]] :* [[lẻ]] :* [[le]] :* [[Lê]] :* [[lễ]] :* [[lệ]] {{cuối}} {{-verb-}} '''lể''' # {{see-entry|nhể|nhể}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 22k3fjrhfeymcyv6mec7maq6l8se3ro lốt 0 31832 2356339 1870957 2026-05-22T05:11:35Z Trong Dang 52461 /* */ 2356339 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-info-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𧙻]]: [[lốt]] *[[葎]]: [[luật]], [[lốt]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[lọt]] :* [[lột]] {{giữa}} :* [[lót]] :* [[lợt]] {{cuối}} {{-noun-}} '''lốt''' # [[xác|Xác]] [[bọc]] [[ngoài]] của một [[số]] [[động vật]]. #: ''Rắn thay '''lốt'''.'' # [[vỏ|Vỏ]] [[bên ngoài]] [[giả trá]] dùng để [[lừa dối]]. #: ''Phản động đội '''lốt''' thầy tu.'' # [[vết|Vết]]. #: '''''Lốt''' chân.'' # [[loài|Loài]] [[cây nhỏ]] cùng họ với [[trầu không]], [[lá]] [[thường dùng]] làm [[gia vị]] [[nấu]] [[thịt]] [[ếch]], [[thịt]] [[ba ba]]. {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] aeghslz9o3l1zw8orgciu2w0sbdxzo8 lỗ 0 31836 2356264 2088607 2026-05-22T04:43:29Z Trong Dang 52461 /* */ 2356264 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} Từ {{inh|vi|aav-pro|*luh||lỗ}}. Các từ cùng gốc bao gồm {{cog|km|ធ្លុះ}}, {{cog|bdq|bơlôh}}, {{cog|cmo|lôh}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[鲁]]: [[lỗ]], [[lữ]] *[[瀂]]: [[lỗ]] *[[氇]]: [[lỗ]], [[la]] *[[氌]]: [[lỗ]], [[la]] *[[樐]]: [[lỗ]] *[[嚕]]: [[rô]], [[lỗ]], [[độc]] *[[澛]]: [[lỗ]] *[[擄]]: [[lỗ]], [[mạo]] *[[鐪]]: [[lỗ]] *[[虜]]: [[lỗ]] *[[掳]]: [[lỗ]] *[[鏀]]: [[lỗ]] *[[𤣃]]: [[lỗ]] *[[塷]]: [[lỗ]] *[[虏]]: [[lỗ]] *[[櫓]]: [[lỗ]] {{mid}} *[[镥]]: [[lỗ]] *[[𠿛]]: [[lỗ]] *[[噜]]: [[rô]], [[lỗ]] *[[磠]]: [[lỗ]] *[[艣]]: [[lỗ]] *[[鑥]]: [[lỗ]] *[[卤]]: [[lỗ]], [[tây]] *[[艩]]: [[lỗ]], [[tề]] *[[艪]]: [[lỗ]] *[[㯭]]: [[lỗ]] *[[魯]]: [[lỗ]], [[lữ]] *[[鹵]]: [[lỗ]] *[[滷]]: [[lỗ]] *[[橹]]: [[lỗ]] *[[𠧸]]: [[lỗ]] *[[擼]]: [[lỗ]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[磠]]: [[lỗ]] *[[艣]]: [[lỗ]] *[[擄]]: [[lỗ]] *[[魯]]: [[lỗ]] *[[櫓]]: [[lỗ]] {{mid}} *[[鹵]]: [[lỗ]] *[[滷]]: [[lỗ]] *[[嚕]]: [[rô]], [[lỗ]] *[[虜]]: [[lỗ]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[鲁]]: [[lỗ]] *[[瀂]]: [[rỏ]], [[lỗ]], [[nhỏ]] *[[𥶇]]: [[rổ]], [[rỗ]], [[rộ]], [[lỗ]] *[[氌]]: [[lỗ]], [[la]] *[[嚕]]: [[rủa]], [[sỗ]], [[sủa]], [[lỗ]] *[[澛]]: [[rỏ]], [[lỗ]] *[[擄]]: [[lỗ]] *[[鐪]]: [[lỗ]] *[[噜]]: [[lỗ]] *[[掳]]: [[lỗ]] *[[撸]]: [[trỏ]], [[lỗ]] *[[舻]]: [[lỗ]] *[[鏀]]: [[lỗ]] *[[塷]]: [[lỗ]] *[[𡓇]]: [[lỗ]], [[chỗ]], [[chõ]] *[[𥩍]]: [[xỏ]], [[lỗ]] *[[虏]]: [[lỗ]] {{mid}} *[[櫓]]: [[lỗ]] *[[镥]]: [[lỗ]] *[[虜]]: [[lỗ]] *[[𨋤]]: [[so]], [[lỗ]] *[[磠]]: [[lỗ]] *[[艣]]: [[lỗ]] *[[鑥]]: [[trổ]], [[lỗ]], [[giũa]] *[[卤]]: [[lỗ]], [[tây]] *[[艫]]: [[lô]], [[lỗ]] *[[艪]]: [[lỗ]] *[[魯]]: [[sỗ]], [[lỗ]], [[lổ]], [[lõ]], [[nhỗ]] *[[鹵]]: [[lỗ]] *[[滷]]: [[lỗ]] *[[橹]]: [[lỗ]] *[[𠧸]]: [[lỗ]] *[[擼]]: [[trỏ]], [[trổ]], [[trỗ]], [[rổ]], [[dổ]], [[lỗ]], [[chỏ]], [[nhổ]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[lổ]] :* [[lô]] :* [[ló]] :* [[lò]] :* [[lố]] :* [[lộ]] :* [[lờ]] :* [[lỡ]] :* [[lợ]] {{giữa}} :* [[lồ]] :* [[lọ]] :* [[lõ]] :* [[lo]] :* [[lộ]] :* [[lơ]] :* [[lở]] :* [[lớ]] {{cuối}} {{-noun-}} '''lỗ''' # [[chỗ|Chỗ]] [[thủng]]. #: '''''lỗ''' châu mai'' # [[hang hốc|Hang hốc]]. # [[đường|Đường]] [[ăn]] [[thông]] vào trong. #: '''''lỗ''' mũi'' #: '''''lỗ''' tai'' # [[hố|Hố]]. #: '''''lỗ''' chôn tiền'' # [[huyệt|Huyệt]], [[chỗ]] [[chôn]] [[người]] [[chết]]. #: ''Gần xuống '''lỗ'''.'' # {{term|Thông tục}} [[chỗ|Chỗ]]. #: ''Anh ngồi ở '''lỗ''' nào?'' {{-trans-}} * tiếng Anh: [[hole]] {{-adj-}} '''lỗ''' # [[thủng|Thủng]]. #: ''đánh '''lỗ''' đầu'' {{-adv-}} '''lỗ''' # [[hao|Hao]] [[hụt]] vào [[vốn]]. #: ''buôn bán '''lỗ''''' # [[trần truồng|Trần truồng]], [[lõa thể]]. #: ''ăn lông ở '''lỗ''''' {{-syn-}} ; hao hút vào vốn * [[lộ]] {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Phó từ tiếng Việt]] {{-nuo-}} {{-noun-}} {{pn}} # [[lỗ#Tiếng Việt|lỗ]]. [[Thể loại:Danh từ tiếng Nguồn]] gih4tiddmvzfb4apqt96vixp8mvpjvl lột 0 31841 2356340 1870987 2026-05-22T05:11:44Z Trong Dang 52461 /* */ 2356340 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𢯰]]: [[rót]], [[lọt]], [[trút]], [[rút]], [[luốt]], [[lột]] *[[𢫫]]: [[rót]], [[lọt]], [[thụt]], [[tướt]], [[tụt]], [[tuột]], [[trút]], [[lột]] {{mid}} *[[𦢴]]: [[lột]] *[[𧎛]]: [[đột]], [[đọt]], [[lột]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[lọt]] :* [[lốt]] {{giữa}} :* [[lót]] :* [[lợt]] {{cuối}} {{-adj-}} '''lột''' # [[bong|Bong]] [[lớp]] [[da]] [[ngoài ra]], để [[thay]] [[da]]. #: ''Rắn '''lột'''.'' {{-verb-}} '''lột''' # [[bóc|Bóc]] [[ra]]. #: '''''Lột''' áo.'' #: '''''Lột''' da..'' #: '''''Lột''' mặt nạ..'' #: ''Bóc trần bộ mặt giả dối cho mọi người biết.'' #: '':.'' #: '''''Lột''' mặt nạ bọn phản động đội lốt thầy tu.'' # [[cướp bóc|Cướp bóc]]. #: ''Bọn gian phi '''lột''' khách qua đường.'' # [[lấy được|Lấy được]] [[hết]] [[cái]] hay trong [[câu]] [[văn]] hay [[bài văn]]. #: ''Dịch khéo '''lột''' hết được tinh thần nguyên văn.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 2qjbryyvey7vha24m9bhi50ax04o4s5 mun 0 31906 2356304 2189999 2026-05-22T05:02:29Z Trong Dang 52461 /* */ 2356304 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[椚]]: [[mùn]], [[mun]], [[muồng]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[mùn]] :* [[mủn]] :* [[mụn]] {{-noun-}} '''mun cái l''' # [[tro|Tro]]. #: ''Lùi khoai trong '''mun''' nóng.'' # [[loài|Loài]] [[cây]] cùng họ với [[cây]] [[thị]], [[gỗ]] [[màu]] [[đen]], là một [[thứ]] [[gỗ]] rất [[quí]]. {{-adj-}} '''mun''' # Có [[màu]] [[đen]] như [[gỗ]] [[mun]]. #: ''Mèo '''mun'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] {{-zns-}} {{-pron-}} * {{IPA4|zns|[mūn]}} {{-pronoun-}} {{head|zns|Đại từ}} # [[chúng tôi]], [[chúng ta]]. {{-ref-}} * Blench, Roger. 2020. ''An introduction to Mantsi, a South Bauchi language of Central Nigeria''. {{-vi-m-}} {{-noun-}} {{mkh-mvi-noun}} # {{l|vi|[[gỗ]] [[mun]]}}. {{-desc-}} * {{desc|vi|[[mun]]}} {{-ref-}} * {{R:VBL}} 7ukh5uaz7fq8hyxnwo1kg0cdzbv81bj mùn 0 31977 2356303 2173226 2026-05-22T05:02:20Z Trong Dang 52461 /* */ 2356303 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[椚]]: [[mùn]], [[mun]], [[muồng]] *[[𡍜]]: [[mùn]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[mun]] :* [[mủn]] :* [[mụn]] {{-noun-}} '''mùn''' # [[chất|Chất]] [[màu]] [[đen]] [[do]] [[các]] [[sinh vật]] đã [[nát]] ở trong [[đất]] [[biến]] thành. #: ''Lấy '''mùn''' bón ruộng.'' # [[chất|Chất]] [[vụn]] [[nát]]. #: '''''Mùn''' thớt.'' #: '''''Mùn''' cưa.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] {{-hal-}} {{-pron-}} * {{IPA4|hal|/mṳːn/}} {{-num-}} {{head|hal|Số}} # [[vạn]]. {{-ref-}} * [http://www.sealang.net/monkhmer/database/retrieve.pl?language=Halang&sort=gloss&format=html Tiếng Hà Lăng] tại Cơ sở Dữ liệu Môn-Khmer. 1gw439wel8ro45k30ceykfwd4gbzd9t mụn 0 32068 2356302 1878660 2026-05-22T05:02:10Z Trong Dang 52461 /* */ 2356302 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𦝋]]: [[mụn]] *[[𤺯]]: [[mụn]], [[mỏng]] {{mid}} *[[闷]]: [[mụn]], [[muộn]], [[muốn]] *[[悶]]: [[mụn]], [[môn]], [[muộn]], [[muốn]], [[muôn]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[mùn]] :* [[mun]] :* [[mủn]] {{-noun-}} '''mụn''' # [[nhọt|Nhọt]] [[nhỏ]] [[nổi]] ở [[ngoài da]]. #: ''Mặt đầy '''mụn'''.'' # [[mảnh|Mảnh]], [[mẩu]]. #: '''''Mụn''' vải.'' # [[đứa|Đứa]] [[con]] (nói nhà hiếm con). #: ''Hiếm hoi, được có vài '''mụn'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] 3fwfp9ag19mn66xgzehyav73h6i49pz mủn 0 32072 2356305 1878666 2026-05-22T05:02:37Z Trong Dang 52461 /* */ 2356305 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[鍆]]: [[mủn]], [[môn]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[mùn]] :* [[mun]] :* [[mụn]] {{-adj-}} '''mủn''' # [[nát vụn|Nát vụn]]. #: ''Gạo '''mủn'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] 1r99giby271mtchawr05zkhzk4t3n5c nhót 0 32327 2356308 2098475 2026-05-22T05:03:19Z Trong Dang 52461 /* */ 2356308 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𣑵]]: [[nhót]] *[[踤]]: [[tụy]], [[tột]], [[tọt]], [[tuột]], [[nhót]], [[tót]] {{mid}} *[[𦝬]]: [[đốt]], [[ruột]], [[nhót]], [[nhọt]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[nhốt]] :* [[nhột]] :* [[nhợt]] {{giữa}} :* [[nhọt]] :* [[nhớt]] {{cuối}} {{-noun-}} '''nhót''' # [[loài|Loài]] [[cây]] có [[quả]] [[hình]] [[trứng]], [[vị]] [[chua]], [[ăn sống]] hay để [[nấu]] [[canh]]. {{-verb-}} '''nhót''' # [[lấy|Lấy]] [[vụng]] một [[vật]] [[nhỏ]] (thtục). #: '''''Nhót''' mất cái bút máy.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] {{topics|vi|Trái cây}} ittlvspp4qxyhrfz7ga0hnk272xd4d0 nhọt 0 32385 2356306 1880958 2026-05-22T05:02:48Z Trong Dang 52461 /* */ 2356306 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𦝬]]: [[đốt]], [[ruột]], [[nhót]], [[nhọt]] *[[𤷿]]: [[nhột]], [[nhọt]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[nhốt]] :* [[nhột]] :* [[nhợt]] {{giữa}} :* [[nhót]] :* [[nhớt]] {{cuối}} {{-noun-}} '''nhọt''' # [[mụn|Mụn]] [[lớn]] [[sưng tấy]] [[lên]] ở [[ngoài da]]. {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] 1ic482ajuubqm2ozm4twfw5y8cl6n2p nhột 0 32393 2356307 1880983 2026-05-22T05:03:09Z Trong Dang 52461 /* */ 2356307 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𤷿]]: [[nhột]], [[nhọt]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[nhốt]] :* [[nhót]] :* [[nhợt]] {{giữa}} :* [[nhọt]] :* [[nhớt]] {{cuối}} {{-noun-}} '''nhột''' # [[trạng thái|Trạng thái]] muốn [[cười]] khi [[bị]] [[cù]]. {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] l3edemfdbp298wx3o5lu00gxl6f5pdt nhớt 0 32397 2356310 1880991 2026-05-22T05:03:38Z Trong Dang 52461 /* */ 2356310 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𣼸]]: [[nhớt]], [[nhợt]], [[dạt]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[nhốt]] :* [[nhót]] :* [[nhợt]] {{giữa}} :* [[nhọt]] :* [[nhột]] {{cuối}} {{-noun-}} [[Hình:Mobil 1 motor oil.jpg|nhỏ|phải|nhớt]] '''nhớt''' # Loại [[dầu]] [[lỏng]] dùng để [[bôi trơn]] những [[bộ phận]] của nhiều loại [[động cơ]] [[đốt]] trong. {{-adj-}} '''nhớt''' # Có [[chất]] [[nhầy nhầy]]. #: ''Cá trê '''nhớt'''.'' #: ''Đại lượng đo tính chất khó chảy của một chất lỏng.'' {{-drv-}} * [[độ nhớt]] {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] bckqa34x9bpdxle6c795icmxhfnh7fo nhợt 0 32406 2356309 1881003 2026-05-22T05:03:29Z Trong Dang 52461 /* */ 2356309 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[曀]]: [[ý]], [[ê]], [[nhợt]], [[ế]] *[[辣]]: [[lượt]], [[lướt]], [[lạt]], [[nhợt]], [[nhạt]], [[lát]], [[rượt]] *[[𤁕]]: [[lợt]], [[lạt]], [[lật]], [[giật]], [[nhợt]], [[lặt]], [[nhạt]] {{mid}} *[[濼]]: [[lạc]], [[nhợt]], [[bạc]] *[[𣼸]]: [[nhớt]], [[nhợt]], [[dạt]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[nhốt]] :* [[nhót]] :* [[nhớt]] {{giữa}} :* [[nhọt]] :* [[nhột]] {{cuối}} {{-adj-}} '''nhợt''' # [[nói|Nói]] [[màu sắc]] [[bạc]] [[đi]] hay [[mất]] [[tươi]]. #: ''Nước da '''nhợt'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] qyjlbzgyaox59qq4rrsj8greck30hv3 nuột 0 32435 2356332 1882257 2026-05-22T05:09:42Z Trong Dang 52461 /* */ 2356332 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𣻀]]: [[nuột]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[nuốt]] {{-adj-}} '''nuột''' # [[trơn|Trơn]] [[bóng]] và [[toàn]] một [[màu]]. #: ''Lụa '''nuột'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] qjs5qnsvwvhizeha8yn5lg9wm00qcjz nứt 0 32555 2356334 1882924 2026-05-22T05:10:04Z Trong Dang 52461 /* */ 2356334 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𡐘]]: [[nát]], [[nứt]] *[[𢴚]]: [[nức]], [[nứt]] {{mid}} *[[湼]]: [[nít]], [[nớt]], [[nát]], [[nét]], [[nức]], [[nứt]], [[nhít]], [[nết]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[nút]] {{-adj-}} '''nứt''' # [[Có]] [[vết]] [[rạn]] trên [[mặt]] hay [[suốt]] [[bề]] [[dày]]. #: ''Cốc '''nứt''' vì nước sôi.'' #: ''Đất '''nứt'''.'' {{-syn-}} * [[nứt nẻ]] {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] k2loxn4h9tvmzfkuwumbaktv4mb7c0z rể 0 32885 2356050 1909960 2026-05-21T12:52:56Z Trong Dang 52461 /* */ 2356050 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|婿||hv=n|tế}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[㥠]]: [[rể]] *[[𡤠]]: [[rể]] *[[易]]: [[dịch]], [[rể]], [[rẻ]], [[di]], [[dẻ]], [[dẹ]], [[dị]], [[dễ]], [[dể]], [[diệc]], [[dịu]] *[[婿]]: [[tế]], [[rể]] {{mid}} *[[嫷]]: [[rể]], [[đọa]] *[[壻]]: [[tế]], [[rể]] *[[揟]]: [[rể]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[ré]] :* [[rẻ]] :* [[rê]] :* [[rế]] {{giữa}} :* [[rẽ]] :* [[rè]] :* [[rễ]] {{cuối}} {{-noun-}} '''rể''' # [[người|Người]] [[đàn ông]] đã [[lấy vợ]], trong [[quan hệ]] với [[cha mẹ]] [[vợ]] và [[gia đình]] [[nhà vợ]]. #: ''Con '''rể'''.'' #: ''Làm '''rể'''.'' #: ''Cháu '''rể'''.'' #: ''Cô dâu, chú '''rể'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] nswr9n2gamz68va3nbzbt6kdr8qwn1b rốn 0 32894 2356266 2227508 2026-05-22T04:47:16Z Trong Dang 52461 /* */ 2356266 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*p-suːɲʔ}}. Cùng gốc với {{cog|mtq|-}} Bi {{mention|mtq|thủnh}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[噀]]: [[tổn]], [[rốn]], [[tốn]], [[tuyển]], [[sún]] *[[𦠆]]: [[soạn]], [[rốn]], [[tốn]], [[dốn]], [[sụn]] *[[𦡋]]: [[rốn]], [[đón]], [[rún]] {{mid}} *[[巽]]: [[rốn]], [[tốn]], [[lún]], [[chón]] *[[󰉫]]: [[rốn]] *[[𦜞]]: [[rốn]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[rọn]] :* [[rộn]] :* [[rợn]] {{giữa}} :* [[rón]] :* [[rởn]] {{cuối}} {{-noun-}} {{vie-noun}} # [[điểm|Điểm]] ở [[chính]] giữa [[bụng]], [[sẹo]] của [[ống dẫn]] [[máu]] vào [[nuôi]] [[bào thai]]. # [[ống|Ống]] [[nói]] trên. #: ''Cắt '''rốn'''.'' # [[phần|Phần]] cuối của [[ống]] đó, [[còn lại]] khi đã [[cắt]] [[rau]], [[khô]] [[đi]] [[rồi]] [[rơi]]. #: '''''Rốn''' cháu đã rụng.'' # [[chỗ|Chỗ]] [[lõm]] [[sâu]] ở [[chính]] giữa một [[vật]] gì. #: '''''Rốn''' cam.'' # [[ph|Ph]]. [[Gắng]] thêm. #: ''Làm '''rốn'''.'' #: ''Ngồi '''rốn'''.'' {{-trans-}} * tiếng Anh: [[navel]] {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} rcr3knx9zuz982rtzv5e0k19spkgs0i rốt 0 32895 2356269 1909993 2026-05-22T04:49:56Z Trong Dang 52461 /* */ 2356269 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-pro|*rʔuc}} ~ {{mention|mkh-pro|*rʔuuc}} ~ {{mention|mkh-pro|*rʔuəc}} ~ {{mention|mkh-pro|*rʔəc}} ~ {{mention|mkh-pro|*rʔuj}} ~ {{mention|mkh-pro|*rʔuəj}}; cùng gốc với {{cog|km|រួច}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𣖢]]: [[rốt]], [[dốt]], [[trót]] *[[𡦧]]: [[rốt]] *[[𡮇]]: [[rốt]], [[chút]] {{mid}} *[[𡳝]]: [[rốt]] *[[卒]]: [[chụt]], [[tột]], [[giốt]], [[rốt]], [[tốt]], [[trót]], [[trốt]], [[sót]], [[dút]], [[chót]], [[xụt]], [[chốt]], [[thốt]], [[sút]], [[tót]], [[chợt]] *[[󰒝]]: [[rốt]], [[tốt]], [[chót]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[rót]] :* [[rớt]] {{-adj-}} '''rốt''' # [[cuối cùng|Cuối cùng]]. #: ''Con '''rốt'''.'' # [[hơi|Hơi]] [[chua]]. #: ''Bưởi '''rốt''' chứ có ngọt đâu.'' {{-verb-}} '''rốt''' # {{see-entry|nhốt|Nhốt}} #: '''''Rốt''' gà vào chuồng.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 9t8lgv1byn30e9gk8o16nm4d2wn9ing rụt 0 32913 2356335 1910038 2026-05-22T05:10:21Z Trong Dang 52461 /* */ 2356335 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[律]]: [[luật]], [[lót]], [[rụt]], [[sụt]], [[sốt]], [[suốt]], [[trót]], [[trốt]], [[lọt]], [[rọt]], [[trút]], [[rút]], [[luốt]], [[trụt]] *[[揬]]: [[đụt]], [[rụt]], [[đốt]], [[đút]], [[tọt]], [[đột]], [[dụt]], [[thụt]], [[thọt]], [[rút]], [[trọt]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[rút]] :* [[rứt]] {{-verb-}} '''rụt''' # [[co|Co]] [[ngắn]] lại. #: '''''Rụt''' lưỡi.'' #: '''''Rụt''' chân.'' #: '''''Rụt''' đầu '''rụt''' cổ.'' #Nói hình thù người béo quá. {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 0t1oa24h8d562rxa7lv8h9bo3i5vwl5 rứt 0 32919 2356336 1910048 2026-05-22T05:10:37Z Trong Dang 52461 /* */ 2356336 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𢲼]]: [[rứt]], [[dứt]] *[[搮]]: [[lật]], [[lắt]], [[rứt]], [[lặt]], [[rựt]], [[loắt]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[rụt]] :* [[rút]] {{-verb-}} '''rứt''' # [[giật|Giật]] cho [[rời ra]]. #: '''''Rứt''' tóc.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 03cnru1hsj16me9swlbxsfmtl3w98no sượt 0 33003 2356321 1926078 2026-05-22T05:06:19Z Trong Dang 52461 /* */ 2356321 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[殺]]: [[xít]], [[xát]], [[sịt]], [[sượt]], [[sướt]], [[sét]], [[sít]], [[sái]], [[sát]], [[sặt]] *[[𠺽]]: [[sượt]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[sướt]] :* [[suốt]] {{-verb-}} '''sượt''' # {{like-entry|sướt}} #: ''Viên đạn '''sượt''' qua trán.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] qnsuiem72tv1yn3e4juu4dutg5y473x sụt 0 33058 2356318 1926329 2026-05-22T05:05:46Z Trong Dang 52461 /* */ 2356318 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𠸂]]: [[sụt]], [[giót]], [[giọt]], [[nuốt]], [[nút]] *[[湥]]: [[dột]], [[sụt]], [[giột]], [[đột]], [[thụt]], [[giọt]], [[chéo]], [[xụt]], [[lụt]] *[[咄]]: [[sụt]], [[đốt]], [[xót]], [[rút]] {{mid}} *[[律]]: [[luật]], [[lót]], [[rụt]], [[sụt]], [[sốt]], [[suốt]], [[trót]], [[trốt]], [[lọt]], [[rọt]], [[trút]], [[rút]], [[luốt]], [[trụt]] *[[𣹕]]: [[rót]], [[sụt]], [[lút]], [[lụt]] *[[拙]]: [[nhốt]], [[chuyết]], [[sụt]], [[đúc]], [[chút]], [[choắt]], [[suốt]], [[choét]], [[chót]], [[chốt]], [[trút]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[sút]] :* [[sứt]] {{-verb-}} '''sụt''' # [[sa|Sa]] xuống. #: ''Chống hầm cho chắc kẻo '''sụt'''.'' # [[giảm|Giảm]] xuống. #: ''Giá hàng '''sụt'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] efqi6notgvsu786zrl8ztf82guy3par thụt 0 33333 2356350 1930257 2026-05-22T05:13:07Z Trong Dang 52461 /* */ 2356350 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𢫫]]: [[rót]], [[lọt]], [[thụt]], [[tướt]], [[tụt]], [[tuột]], [[trút]], [[lột]] *[[湥]]: [[dột]], [[sụt]], [[giột]], [[đột]], [[thụt]], [[giọt]], [[chéo]], [[xụt]], [[lụt]] {{mid}} *[[揬]]: [[đụt]], [[rụt]], [[đốt]], [[đút]], [[tọt]], [[đột]], [[dụt]], [[thụt]], [[thọt]], [[rút]], [[trọt]] {{bottom}} {{-verb-}} '''thụt''' # [[rụt|Rụt]] vào. #: ''Con ba ba '''thụt''' đầu.'' # [[phun|Phun]] [[bằng]] [[ống]]. #: '''''Thụt''' nước ra để chữa cháy.'' # [[dẫn|Dẫn]] [[nước]] vào [[ruột già]] [[bằng]] [[ống]] [[cắm]] vào [[hậu môn]] để [[rửa ruột]]. #: ''Táo quá, phải '''thụt''' mới đi ngoài được.'' # [[Ăn]] [[cắp]] [[tiền của]] [[quĩ]] [[công]]. #: '''''Thụt''' ba trăm đồng dự tính mua vật liệu.'' {{-syn-}} * [[thụt két]] {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 8x9pix1zzalk5sw13bol378t0spv3xk tong 0 33399 2356280 2327595 2026-05-22T04:53:34Z Trong Dang 52461 /* */ 2356280 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[淙]]: [[tông]], [[tong]] *[[宗]]: [[tung]], [[tông]], [[tong]], [[tôn]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[tổng]] :* [[tỏng]] :* [[tống]] :* [[Tống]] {{giữa}} :* [[tọng]] :* [[tòng]] :* [[Tống]] {{cuối}} {{-verb-}} '''tong''' # [[mất|Mất]] [[hết]] (thtục). #: ''Thế là '''tong''' mấy trăm bạc!'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] =={{langname|cja}}== ==={{ĐM|verb}}=== {{head|cja|Động từ}} # [[đánh]] [[bằng]] [[roi]]. ==={{ĐM|ref}}=== * Kvoeu-Hor & Timothy Friberg (1978). ''Bôh panuaik Chăm (Western Cham Vocabulary)''. SIL International. =={{langname|mng}}== ==={{ĐM|verb}}=== {{head|mng|Động từ}} # {{label|mng|Rơlơm}} [[nghe]]. ==={{ĐM|ref}}=== * Blood, Evangeline; Blood, Henry (1972) ''Vietnam word list (revised): Mnong Rolom''. SIL International. {{-uzb-}} {{-noun-}} {{pn}} # [[rạng đông|Rạng đông]]. {{catname|Danh từ|tiếng Uzbek}} 3otub6oqkmfoablr1wr6dub0w0sk4nz trút 0 33500 2356325 1934686 2026-05-22T05:07:06Z Trong Dang 52461 /* */ 2356325 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𧊐]]: [[trút]] *[[律]]: [[luật]], [[lót]], [[rụt]], [[sụt]], [[sốt]], [[suốt]], [[trót]], [[trốt]], [[lọt]], [[rọt]], [[trút]], [[rút]], [[luốt]], [[trụt]] *[[淬]]: [[lướt]], [[tụy]], [[thoắt]], [[rót]], [[tôi]], [[chuốt]], [[giọt]], [[thướt]], [[thối]], [[xót]], [[trút]], [[thót]], [[sút]] *[[󰋬]]: [[tuột]], [[trút]], [[sút]] {{mid}} *[[𢯰]]: [[rót]], [[lọt]], [[trút]], [[rút]], [[luốt]], [[lột]] *[[𡭲]]: [[chút]], [[trút]] *[[拙]]: [[nhốt]], [[chuyết]], [[sụt]], [[đúc]], [[chút]], [[choắt]], [[suốt]], [[choét]], [[chót]], [[chốt]], [[trút]] *[[𢫫]]: [[rót]], [[lọt]], [[thụt]], [[tướt]], [[tụt]], [[tuột]], [[trút]], [[lột]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[trụt]] {{-noun-}} '''trút''' # [[con|Con]] [[tê tê]]. {{-verb-}} '''trút''' # Đổ nhiều [[từ]] trên xuống dưới. #: ''Mưa như '''trút''' nước.'' # Đổ cho [[người]] khác. #: '''''Trút''' gánh nặng.'' # [[dồn|Dồn]] [[hết]] vào. #: '''''Trút''' căm hờn vào bọn cướp nước.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 9yn25ajkyb3smfrjliklvtw9u03se27 trụt 0 33568 2356326 1934986 2026-05-22T05:07:17Z Trong Dang 52461 /* */ 2356326 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[律]]: [[luật]], [[lót]], [[rụt]], [[sụt]], [[sốt]], [[suốt]], [[trót]], [[trốt]], [[lọt]], [[rọt]], [[trút]], [[rút]], [[luốt]], [[trụt]] *[[黜]]: [[truất]], [[truột]], [[trụt]] {{mid}} *[[𠀴]]: [[trụt]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[trút]] {{-verb-}} '''trụt''' # [[tụt|Tụt]] [[ra]]. #: '''''Trụt''' giày.'' # [[sụt|Sụt]] xuống. #: ''Ngói '''trụt'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] o9um2ggvvnztos1yatolwybi4yfs2f8 tàng 0 33616 2356290 2090027 2026-05-22T04:55:51Z Trong Dang 52461 /* */ 2356290 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[匨]]: [[tàng]], [[tạng]] *[[贓]]: [[tang]], [[tàng]] *[[蔵]]: [[tàng]], [[tạng]] {{mid}} *[[藏]]: [[tàng]], [[tạng]] *[[臧]]: [[tang]], [[tàng]], [[tạng]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[藏]]: [[tàng]], [[tạng]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[藏]]: [[tàng]], [[tạng]] *[[匨]]: [[tàng]], [[tạng]] *[[蔵]]: [[tàng]], [[tạng]] {{mid}} *[[層]]: [[tàng]], [[tằng]], [[từng]], [[tầng]] *[[臧]]: [[tàng]], [[tang]], [[tạng]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[tang]] :* [[táng]] :* [[tăng]] :* [[tâng]] {{giữa}} :* [[tảng]] :* [[tạng]] :* [[tặng]] :* [[tầng]] {{cuối}} {{-adj-}} '''tàng''' # [[cũ|Cũ]] [[kỹ]]. #: ''Áo '''tàng'''.'' # [[tồi|Tồi]]. #: ''Tiểu thuyết '''tàng'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] {{-nuo-}} {{-noun-}} {{pn}} # [[đường đi]]. [[Thể loại:Danh từ tiếng Nguồn]] {{-tyz-}} {{-pron-}} {{tyz-IPA}} {{-noun-}} {{pn}} # [[đường]]. # [[ngả]]. # [[cách thức]]. # [[thứ gì]]. {{-drv-}} {{đầu}} * [[tàng bốc]] * [[tàng dàu]] * [[tàng lếch]] * [[tàng luông]] * [[tàng nặm]] * [[tàng sloóc]] {{cuối}} {{-ref-}} * {{R:Lương Bèn}} {{catname|Danh từ|tiếng Tày}} mif73ptqat5humdp6bysc9twsu2eetm táng 0 33624 2356292 2166318 2026-05-22T04:57:16Z Trong Dang 52461 /* */ 2356292 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[搡]]: [[táng]], [[tảng]] *[[丧]]: [[tang]], [[táng]] *[[喪]]: [[tang]], [[táng]] *[[葬]]: [[táng]] *[[脏]]: [[táng]], [[tạng]], [[tảng]] *[[䘮]]: [[táng]] {{mid}} *[[髒]]: [[tang]], [[táng]], [[tạng]], [[tảng]] *[[𠷔]]: [[táng]] *[[㘸]]: [[tọa]], [[táng]] *[[𠿺]]: [[táng]] *[[塟]]: [[táng]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[搡]]: [[táng]] *[[喪]]: [[tang]], [[táng]] {{mid}} *[[葬]]: [[táng]] *[[塟]]: [[táng]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[搡]]: [[táng]], [[tảng]] *[[󰏊]]: [[táng]] *[[丧]]: [[táng]], [[tang]] *[[喪]]: [[táng]], [[tảng]], [[tang]] *[[葬]]: [[táng]] {{mid}} *[[脏]]: [[táng]], [[tạng]] *[[䘮]]: [[táng]], [[tang]] *[[髒]]: [[táng]], [[tảng]] *[[塟]]: [[táng]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[tang]] :* [[tảng]] :* [[tăng]] :* [[tâng]] {{giữa}} :* [[tàng]] :* [[tạng]] :* [[tặng]] :* [[tầng]] {{cuối}} {{-verb-}} '''táng''' # [[chôn cất|Chôn cất]] [[người]] [[chết]]. {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] {{-tyz-}} {{-pron-}} {{tyz-IPA}} {{-noun-}} {{pn}} # [[cửa]] [[ra]] [[sân]] [[phơi]], [[cửa sổ]]. {{-ref-}} {{R:Lương Bèn}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Tày]] {{-tyj-}} {{-pron-}} * {{IPA2|/taːŋ⁵⁵/}} {{-noun-}} {{pn}} # [[đường]]. {{-ref-}} * {{R:Sầm Văn Bình}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Tay Dọ]] k3cq8agwu7rilhli4uhetettyhosm7j tâng 0 33635 2356295 2177774 2026-05-22T04:57:50Z Trong Dang 52461 /* */ 2356295 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[新]]: [[tâng]], [[tân]] *[[曾]]: [[tưng]], [[tăng]], [[tằng]], [[tâng]], [[từng]], [[tơn]] {{mid}} *[[增]]: [[tăng]], [[tâng]], [[tầng]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[tang]] :* [[tảng]] :* [[tạng]] :* [[tặng]] {{giữa}} :* [[tàng]] :* [[táng]] :* [[tăng]] :* [[tầng]] {{cuối}} {{-verb-}} '''tâng''' # {{like-entry|tâng bốc}} #: '''''Tâng''' nhau lên.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] {{-ren-}} {{-verb-}} {{head|ren|Động từ}} # [[nghe]]. {{-tyz-}} {{-pron-}} {{tyz-IPA}} {{-noun-}} {{pn}} # [[đèn]]. {{-syn-}} * [[đén]] {{-ref-}} * {{R:Lương Bèn}} {{catname|Danh từ|tiếng Tày}} sy6jv2pqovxqueqsqcihgaz5u6ykht5 tùng 0 33670 2356287 2205925 2026-05-22T04:55:17Z Trong Dang 52461 /* */ 2356287 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[鬆]]: [[tùng]], [[tung]], [[tông]] *[[欉]]: [[tùng]] *[[漎]]: [[tùng]], [[tung]], [[tủng]] *[[従]]: [[tùng]], [[tòng]] *[[㞒]]: [[tùng]], [[giải]] *[[藂]]: [[tùng]] *[[丛]]: [[tùng]], [[tòng]] *[[從]]: [[tùng]], [[tung]], [[thung]], [[tòng]], [[tụng]], [[túng]] *[[崧]]: [[tùng]], [[tung]] *[[倯]]: [[tùng]], [[tung]] *[[䘴]]: [[tùng]] *[[樷]]: [[tùng]] *[[㞞]]: [[tùng]] *[[潀]]: [[tùng]], [[tung]] {{mid}} *[[䙂]]: [[tùng]] *[[凇]]: [[tùng]], [[tung]] *[[从]]: [[tùng]], [[tung]], [[thung]], [[tòng]], [[tụng]], [[túng]] *[[袞]]: [[tùng]], [[cổn]] *[[菘]]: [[tùng]] *[[淞]]: [[tùng]] *[[叢]]: [[tùng]] *[[潨]]: [[tùng]] *[[慫]]: [[tùng]], [[tung]], [[túng]], [[tủng]] *[[忪]]: [[tùng]], [[tung]], [[khung]], [[thông]], [[chung]] *[[衮]]: [[tùng]], [[cổn]] *[[衳]]: [[tùng]], [[chung]] *[[松]]: [[tùng]], [[tung]], [[tự]], [[tông]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[藂]]: [[tùng]] *[[凇]]: [[tùng]] *[[叢]]: [[tùng]] *[[樷]]: [[tùng]] {{mid}} *[[菘]]: [[tùng]] *[[松]]: [[tùng]] *[[淞]]: [[tùng]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[󰔔]]: [[tùng]] *[[叢]]: [[tùng]], [[tòng]] *[[凇]]: [[tung]], [[tùng]] *[[鬆]]: [[tung]], [[tông]], [[tùng]] *[[欉]]: [[tùng]] *[[忪]]: [[thông]], [[chung]], [[tùng]] *[[松]]: [[thông]], [[tùng]], [[tòng]] *[[从]]: [[tùng]], [[tòng]], [[tụng]] *[[㗰]]: [[tuồng]], [[tùng]], [[thùng]] *[[従]]: [[tuồng]], [[tùng]], [[tòng]] {{mid}} *[[藂]]: [[tùng]] *[[衮]]: [[củn]], [[gọn]], [[ngổn]], [[cỏn]], [[tùng]], [[cuộn]], [[cổn]] *[[袞]]: [[gọn]], [[ngổn]], [[cỏn]], [[tùng]], [[cổn]] *[[樷]]: [[tùng]] *[[菘]]: [[tùng]] *[[淞]]: [[tùng]] *[[丛]]: [[tùng]], [[tòng]] *[[䕺]]: [[tùng]], [[lùm]] *[[從]]: [[tuồng]], [[thong]], [[thủng]], [[tùng]], [[tồng]], [[thùng]], [[tòng]], [[tụng]], [[thung]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[tụng]] :* [[tung]] {{giữa}} :* [[túng]] :* [[từng]] {{cuối}} {{-noun-}} '''tùng''' # [[cây|Cây]] [[thông]]. #: ''Chăm sóc cây '''tùng'''.'' # [[tiếng|Tiếng]] [[trống cái]]. #: ''Trống đánh '''tùng''' tùng.'' {{-adj-}} '''tùng''' # Ở [[bậc]] dưới (cũ). #: '''''Tùng''' cửu phẩm.'' #: '''''Tùng''' bát phẩm.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] == {{langname|kpm}} == === {{ĐM|verb}} === {{head|kpm|Động từ}} # [[khiêng]]. === {{ĐM|ref}} === * Lý Toàn Thắng, Tạ Văn Thông, K'Brêu, K'Bròh (1985) ''Ngữ pháp tiếng Kơ Ho''. Sở Văn hóa và Thông tin Lâm Đồng. d2vtr0x9st0hxl54agvw2d9z9y3pdon túng 0 33674 2356286 2232544 2026-05-22T04:55:08Z Trong Dang 52461 /* */ 2356286 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[縱]]: [[tung]], [[túng]], [[tổng]], [[sỉ]] *[[怂]]: [[túng]], [[tủng]] *[[縦]]: [[tung]], [[túng]] *[[瞭]]: [[liệu]], [[liễu]], [[túng]], [[liêu]] *[[慫]]: [[tùng]], [[tung]], [[túng]], [[tủng]] *[[疭]]: [[túng]] {{mid}} *[[从]]: [[tùng]], [[tung]], [[thung]], [[tòng]], [[tụng]], [[túng]] *[[䟱]]: [[túng]] *[[瘲]]: [[tung]], [[túng]] *[[纵]]: [[tung]], [[túng]], [[tổng]] *[[從]]: [[tùng]], [[tung]], [[thung]], [[tòng]], [[tụng]], [[túng]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[縱]]: [[tung]], [[túng]], [[tổng]] *[[慫]]: [[túng]] {{mid}} *[[瘲]]: [[túng]] *[[從]]: [[tung]], [[thung]], [[tòng]], [[tụng]], [[túng]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[怂]]: [[túng]] *[[縦]]: [[tung]], [[túng]] *[[慫]]: [[tung]], [[tủng]], [[túng]] *[[疭]]: [[túng]] {{mid}} *[[縱]]: [[tung]], [[túng]] *[[瘲]]: [[túng]] *[[纵]]: [[tung]], [[túng]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[tụng]] :* [[tung]] {{giữa}} :* [[tùng]] :* [[từng]] {{cuối}} {{-adj-}} '''túng''' # [[thiếu thốn|Thiếu thốn]]. #: '''''Túng''' tiền.'' # [[bế tắc|Bế tắc]], [[gặp]] [[khó khăn]]. #: '''''Túng''' kế..'' #: '''''Túng''' thì phải tính..'' #: ''Bí quá, nghèo khổ quá thì phải liều.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] =={{langname|ktv}}== ==={{ĐM|adj}}=== {{head|ktv|Tính từ}} # [[điếc]]. {{-nut-}} {{-noun-}} {{pn}} # {{context|Nùng An}} [[bụng]]. {{-ref-}} * [http://ttoeduclass.weebly.com/uploads/3/1/7/7/31776665/du_lieu_tu_dien_viet_tay_nung.pdf DỮ LIỆU TỪ ĐIỂN VIỆT - TÀY-NÙNG]. [[Thể loại:Danh từ tiếng Nùng]] b1c9e4fs52tz9m7sz8k98686k2lonbs tặng 0 33734 2356296 2198184 2026-05-22T04:57:59Z Trong Dang 52461 /* */ 2356296 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[甑]]: [[tặng]], [[tắng]] *[[䙢]]: [[tặng]] *[[赠]]: [[tặng]] *[[贈]]: [[tặng]] {{mid}} *[[𧸑]]: [[tặng]] *[[驓]]: [[tặng]] *[[承]]: [[thặng]], [[tặng]], [[chửng]], [[thừa]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[贈]]: [[tặng]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[贈]]: [[tặng]] *[[驓]]: [[tặng]] {{mid}} *[[赠]]: [[tặng]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[tang]] :* [[tảng]] :* [[tạng]] :* [[tâng]] {{giữa}} :* [[tàng]] :* [[táng]] :* [[tăng]] :* [[tầng]] {{cuối}} {{-verb-}} '''tặng''' # [[cho|Cho]] để [[tỏ lòng]] [[quý mến]]. # Cho thêm. #: ''Mua một '''tặng''' một.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] {{-tyz-}} {{-pron-}} {{tyz-IPA}} {{-noun-}} {{tyz-noun}} # [[cọc]]. #:{{uxi|tyz|'''tặng '''rị|'''cọc''' rào}} {{-ref-}} * {{R:Lương Bèn}} gfs8e5fbzd16b5mn3w0rbqwg96rtsin tụng 0 33775 2356285 1991902 2026-05-22T04:54:59Z Trong Dang 52461 /* */ 2356285 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[颂]]: [[tụng]], [[dung]] *[[誦]]: [[tụng]] *[[䛦]]: [[tụng]] *[[㕬]]: [[tụng]] *[[从]]: [[tùng]], [[tung]], [[thung]], [[tòng]], [[tụng]], [[túng]] {{mid}} *[[诵]]: [[tụng]] *[[頌]]: [[tụng]], [[dung]] *[[讼]]: [[tụng]] *[[訟]]: [[tụng]] *[[從]]: [[tùng]], [[tung]], [[thung]], [[tòng]], [[tụng]], [[túng]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[從]]: [[tung]], [[thung]], [[tòng]], [[tụng]], [[túng]] *[[頌]]: [[tụng]] {{mid}} *[[訟]]: [[tụng]] *[[誦]]: [[tụng]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[颂]]: [[dung]], [[tụng]] *[[誦]]: [[tộng]], [[tụng]], [[tọng]] *[[頌]]: [[dung]], [[tụng]] *[[从]]: [[tùng]], [[tòng]], [[tụng]] {{mid}} *[[诵]]: [[tụng]] *[[讼]]: [[tụng]] *[[訟]]: [[tụng]] *[[從]]: [[tuồng]], [[thong]], [[thủng]], [[tùng]], [[tồng]], [[thùng]], [[tòng]], [[tụng]], [[thung]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[túng]] :* [[tung]] {{giữa}} :* [[tùng]] :* [[từng]] {{cuối}} {{-verb-}} '''tụng''' # [[đọc|Đọc]] một [[bài]] [[kinh]]. # [[đọc|Đọc]] đi đọc lại nhiều [[lần]]. #: '''''Tụng''' mãi mà bài văn không thuộc.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] rd1r8dm609igubzgwjbkkjsosk7hxgj ế 0 34042 2356327 2042700 2026-05-22T05:07:43Z Trong Dang 52461 /* */ 2356327 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{character info}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[曀]]: [[ế]], [[ý]], [[ê]] *[[繄]]: [[ế]], [[y]], [[ê]] *[[䭇]]: [[ế]], [[yết]], [[ý]] *[[殪]]: [[ế]] *[[𦙍]]: [[ế]], [[dận]] *[[翳]]: [[ế]] *[[噎]]: [[ế]] *[[豷]]: [[ế]], [[lưu]] *[[壳]]: [[ế]], [[xác]], [[ê]] *[[餲]]: [[ế]], [[ái]], [[át]], [[hạt]] {{mid}} *[[嫕]]: [[ế]], [[ê]] *[[瘗]]: [[ế]] *[[瞖]]: [[ế]] *[[殹]]: [[ế]], [[ê]] *[[医]]: [[ế]], [[ỷ]], [[y]] *[[蠮]]: [[ế]], [[yết]] *[[咽]]: [[ế]], [[yên]], [[yết]], [[yến]], [[ân]] *[[鷖]]: [[ế]], [[y]], [[ê]] *[[瘞]]: [[ế]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[豷]]: [[ế]] *[[殪]]: [[ế]] *[[噎]]: [[ế]] *[[翳]]: [[ế]] *[[餲]]: [[ái]], [[át]], [[ế]] {{mid}} *[[瘗]]: [[ế]] *[[瞖]]: [[ế]] *[[咽]]: [[ế]], [[yết]], [[yến]] *[[瘞]]: [[ế]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[曀]]: [[ý]], [[ê]], [[nhợt]], [[ế]] *[[繄]]: [[ê]], [[ế]], [[y]] *[[饐]]: [[ý]], [[ế]] *[[殪]]: [[ế]] *[[噎]]: [[nhốt]], [[nhắt]], [[nhắc]], [[ế]] *[[豷]]: [[ế]] *[[翳]]: [[ế]] *[[餲]]: [[ái]], [[ưởi]], [[hạt]], [[ế]] {{mid}} *[[嫕]]: [[ê]], [[ế]] *[[瘗]]: [[ế]] *[[瞖]]: [[ế]] *[[殹]]: [[ê]], [[ế]] *[[医]]: [[ế]], [[ỷ]], [[y]] *[[鷖]]: [[ê]], [[ế]], [[y]] *[[瘞]]: [[ế]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[e]] :* [[ê]] {{giữa}} :* [[é]] :* [[ề]] {{cuối}} {{-adj-}} '''ế''' # Nói [[hàng hóa]] không [[chạy]], ít [[người]] [[mua]]. #: ''Bán '''ế''' hàng.'' # Không ai [[chuộng]] đến. #: '''''Ế''' vợ, '''ế''' chồng.'' {{-syn-}} ; nói hàng hóa không chạy * [[ế ẩm]] {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Khối ký tự Latin Extended Additional|BF]] 9xi9fnpx4vsriwhyt4wp8gxt62tmqda ớt 0 34063 2356262 2009847 2026-05-22T04:39:12Z Trong Dang 52461 /* */ 2356262 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-info-}} [[File:Thai peppers.jpg|nhỏ|ớt]] {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*ʔəːt}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[󰊠]]: [[ớt]] *[[遏]]: [[át]], [[ớt]], [[ướt]], [[ợt]] *[[󰋐]]: [[ớt]] {{mid}} *[[𣎷]]: [[ớt]] *[[𣜶]]: [[ót]], [[ớt]] *[[艺]]: [[vân]], [[ót]], [[ớt]], [[nghệ]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[ót]] {{-noun-}} '''ớt''' # [[cây nhỏ|Cây nhỏ]] cùng họ với [[cà]], [[hoa]] [[trắng]], [[quả]] [[chín]] có [[màu]] đỏ hay [[vàng]], [[vị]] [[cay]], dùng làm [[gia vị]]. #: ''Cay như '''ớt'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] oean9wauz3kw9nw9l585x3aiqazuvtn dọc 0 34092 2356429 1831257 2026-05-22T05:53:16Z Trong Dang 52461 /* */ 2356429 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𤣡]]: [[dọc]] *[[󰈗]]: [[dọc]] *[[堉]]: [[dục]], [[dọc]] *[[槈]]: [[nậu]], [[dọc]], [[nọc]] *[[󰔌]]: [[dọc]] *[[㯮]]: [[dọc]] {{mid}} *[[育]]: [[dục]], [[dọc]], [[trọc]] *[[𨂔]]: [[dọc]] *[[唷]]: [[dục]], [[róc]], [[dóc]], [[dọc]] *[[獨]]: [[độc]], [[dọc]] *[[󰊮]]: [[rọc]], [[dóc]], [[dọc]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[độc]] :* [[dốc]] :* [[dóc]] {{giữa}} :* [[đọc]] :* [[dốc]] {{cuối}} {{-noun-}} '''dọc''' # {{term|Thực vật học}} [[Loài|Loài]] [[cây]] [[lớn]] cùng họ với [[măng-cụt]], [[trồng]] [[lấy]] [[hạt]] để [[ép]] [[dầu]], [[quả]] [[có vị]] [[chua]] dùng để [[đánh]] [[giấm]]. #: ''Dầu '''dọc'''.'' #: ''Mua quả '''dọc''' về nấu canh.'' # [[cuống|Cuống]] [[lá]] một [[số]] [[cây]]. #: '''''Dọc''' khoai sọ'' # [[sống dao|Sống dao]]. #: ''Lấy '''dọc''' dao mà dần xương'' # {{see-entry|Dọc tẩu|Dọc tẩu}} # [[dãy|Dãy]] [[dài]]. #: ''Xe hơi đỗ thành một '''dọc''' ở bên đường.'' # [[tt|Tt]]. [[Theo]] [[chiều]] [[dài]], [[trái]] với [[ngang]]. #: ''Sợi '''dọc''' của tấm vải.'' #: ''Học sinh xếp hàng '''dọc'''.'' #: ''Đi đò '''dọc''' lên.'' #: ''Phú-thọ.'' # [[trgt|Trgt]]. [[Theo]] [[chiều]] [[dài]]. #: ''Đi '''dọc''' bờ sông.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Thực vật học]] 95lvtp00bacyfh6v3wsm6onfafplzx5 giong 0 34349 2356276 2016490 2026-05-22T04:52:18Z Trong Dang 52461 /* */ 2356276 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[終]]: [[rong]], [[trọn]], [[chon]], [[giong]], [[chung]], [[xông]] *[[𩢦]]: [[rong]], [[giong]] *[[𨀐]]: [[rong]], [[giong]] *[[𨄿]]: [[giong]] {{mid}} *[[溶]]: [[dung]], [[giong]], [[ròng]], [[giông]] *[[衝]]: [[tông]], [[xong]], [[giong]], [[xồng]], [[xung]], [[xông]], [[xúng]], [[hành]] *[[𨒟]]: [[giong]], [[đông]], [[đong]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[giống]] :* [[giông]] :* [[gióng]] {{giữa}} :* [[giồng]] :* [[giọng]] :* [[giỏng]] {{cuối}} {{-noun-}} '''giong''' # [[cành|Cành]] [[tre]]. #: ''Lấy '''giong''' làm bờ giậu.'' # [[tấm phản|Tấm phản]]. {{-verb-}} '''giong''' # [[đi|Đi]] [[nhanh]]. #: ''Thanh gươm yên ngựa lên đường thẳng '''giong''' (<u>[[w:Truyện Kiều|Truyện Kiều]]</u>)'' # [[đưa|Đưa]] [[đi]], [[dắt]] [[đi]]. #: '''''Giong''' trẻ con đi chơi.'' #: '''''Giong''' trâu về nhà.'' # [[giơ|Giơ]] [[cao]] [[lên]] cho [[sáng]]. #: '''''Giong''' đuốc..'' #: ''Cờ '''giong'''..'' #: ''Cờ xếp hàng dài và tiến lên phấp phới.'' # {{term|Đph}} . {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] aj3qvaf5i939kmzx0gkhsy545435spv tôm 0 34674 2356086 2262613 2026-05-21T14:27:48Z Trong Dang 52461 2356086 wikitext text/x-wiki {{also|Phụ lục:Biến thể của "tom"}} =={{langname|vi}}== {{wp}} [[Hình:Penaeus vannamei 01.jpg|nhỏ|tôm]] ==={{ĐM|etym}}=== Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*soːm}}, từ {{inh|vi|mkh-pro|*sum|*sum ~ *suum|tôm}}. Cùng gốc với {{cog|mtq|-}} Bi {{mention|vi|thôm}}, Kri ''ʃo̰m'' và {{cog|pac|axoum||tôm}}. ==={{ĐM|pron}}=== {{vie-pron}} ==={{ĐM|n}}=== {{vi-noun|cls=con|[[𩵽]], [[沁]], [[𱿜]]}} # [[động vật|Động vật]] [[thân giáp]], không có [[mai]] [[cứng]], [[bụng]] [[dài]], có [[nhiều chân]] [[bơi]], [[sống]] dưới [[nước]]. #:''Đắt như '''tôm''' tươi.'' ===={{ĐM|drv}}==== {{col3|vi|tôm hùm|tôm tít|tôm tép|mì tôm|tôm thẻ|tôm đất|bánh phồng tôm|chạo tôm|tôm he|tôm càng xanh|tôm sú|bật tôm}} ===={{ĐM|rel}}==== * {{l|vi|tép}} ==={{ĐM|v}}=== {{vie-verb}} # {{nhãn|vi|thông tục}} [[bắt|Bắt]] [[gọn]] (kẻ chống đối, phạm pháp). #: {{ux|vi|'''Tôm''' được cả lũ.}} #: {{ux|vi|Tên gian đã bị '''tôm''' cổ.}} #: {{synonym|vi|tóm}} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:FVDP}} * {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} =={{langname|tyz}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{tyz-IPA}} ==={{ĐM|n}}=== {{tyz-noun}} # [[đất|Đất]]. #: {{synonym|tyz|đin}} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:Lương Bèn}} =={{langname|sed}}== ==={{ĐM|verb}}=== {{head|sed|Động từ}} # [[nhặt|Nhặt]]. #: {{synonym|sed|tep}} ==={{ĐM|ref}}=== * Lê Đông, Tạ Văn Thông (2008), Từ điển Việt - Xơ Đăng, Nhà xuất bản Văn hóa Thông tin. l2r711s7e74jopxdj0xh92vq9ut6uu2 0 40292 2356362 1870383 2026-05-22T05:16:12Z Trong Dang 52461 /* */ 2356362 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𥆼]]: [[lé]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[lẹ]] :* [[lẻ]] :* [[le]] :* [[Lê]] :* [[lể]] :* [[lệ]] {{giữa}} :* [[lẽ]] :* [[lè]] :* [[lê]] :* [[lề]] :* [[lễ]] :* [[lệ]] {{cuối}} {{-adj-}} '''lé''' # {{term|Mắt nhìn}} [[chếch|Chếch]] về một [[phía]], [[mi]] [[hơi]] [[khép]] lại (thường có vẻ sợ hãi hay gian xảo). #: '''''Lé''' mắt nhìn.'' # {{term|Ph.}} . [[Lác]]. #: ''Mắt '''lé'''.'' # [[láy|Láy]]. #: ''Le '''lé'''. ({{unknownAuthor|ng. 1 Ý mức độ ít}})'' {{-verb-}} '''lé''' # {{term|Ít dùng}} [[hiện|Hiện]] ra và [[chiếu sáng]]. #: ''Ánh pháo sáng '''lé''' lên trong khoảnh khắc rồi tắt ngấm.'' {{-trans-}} {{đầu}} * {{eng}}: [[cross-eyed]], [[squint-eyed]] {{giữa}} {{cuối}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} {{-fra-}} {{-pron-}} * [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/le/}} {{-noun-}} {{fra-noun| s=lé|p=lés| sp=/le/|pp=/le/}} '''lé''' {{m}} {{IPA|/le/}} # [[khổ|Khổ]] (vải, giấy hoa). #: ''Jupe de six '''lés''''' — cái váy sáu khổ #: ''tout du long et du '''lé''''' — (từ cũ; nghĩa cũ) hoàn toàn {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Pháp|le]] [[Thể loại:Mục từ tiếng Pháp|le]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] hugmzesqva7rza7c1y6jns5cf3dxb9o chuộc 0 47651 2356242 1811988 2026-05-22T04:16:52Z Trong Dang 52461 /* */ 2356242 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|贖||hv=n|thục}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[屬]]: [[chúc]], [[thuộc]], [[chủ]], [[chuộc]] *[[󰔷]]: [[chuộc]] {{mid}} *[[贖]]: [[thục]], [[chuộc]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[chuốc]] :* [[chước]] {{-verb-}} '''chuộc''' # [[lấy lại|Lấy lại]] bằng [[tiền]] [[cái]] đã [[cầm]] cho [[người ta]]. #: '''''Chuộc''' cái xe máy'' # Lấy lại cái đã [[mất]]. #: ''Nghìn vàng khôn '''chuộc''' dấu bôi vôi ([[w:Hồ Xuân Hương|Hồ Xuân Hương]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] g9af71kmelnehx559lujobbwpsq7y0w chặng 0 47664 2356432 1812326 2026-05-22T05:54:20Z Trong Dang 52461 /* */ 2356432 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[拯]]: [[chẳng]], [[cực]], [[chẩng]], [[chặn]], [[chững]], [[giẩng]], [[chặng]], [[xửng]], [[chăng]], [[chửng]], [[chựng]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[chẳng]] :* [[chăng]] {{giữa}} :* [[chằng]] :* [[chàng]] {{cuối}} {{-noun-}} '''chặng''' # [[đoạn|Đoạn]] được [[chia]] [[ra]] trên con đường dài để [[tiện]] [[bố trí]] [[chỗ]] [[nghỉ ngơi]]. [[Đi]] một [[chặng]] [[đường]]. [[Bố]] [[trí]] nhiều [[chặng]] [[nghỉ]]. [[Cuộc]] [[đua]] [[xe]] được [[chia]] thành nhiều [[chặng]]. {{-syn-}} * [[đoàn]] * [[trận]] * [[tập]] * [[khúc]] * [[phần]] {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] hdxjt5mnoqycgxnx5j8qfthuyw7lklr danh từ 0 47734 2356012 2013033 2026-05-21T12:22:45Z Trong Dang 52461 /* */ 2356012 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|名詞}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-noun-}} {{vi-noun}} # [[từ|Từ]] chỉ người, vật, hiện tượng, khái niệm... # [[từ|Từ]] [[biểu thị]] [[ý nghĩa]] [[sự vật]], [[đối tượng]], thường làm [[chủ ngữ]] trong [[câu]]. # [[từ|Từ]] dùng trong [[khẩu ngữ]] [[thay]] cho [[thuật ngữ]]. #: {{ux|vi|'''Danh từ''' khoa học.}} {{-trans-}} {{đầu}} * {{eng}}: [[noun]], [[name]] {{term|hiếm}}, [[substantive]] {{term|hiếm}} * {{fra}}: [[nom]] {{m}}, [[substantif]] {{m}} * {{jpn}}: [[名詞]] ('''danh từ''', [[めいし]], ''meishí'') * {{spa}}: [[sustantivo]] {{m}}, [[substantivo]] {{m}}, [[nombre]] {{m}} {{term|Venezuela}} {{giữa}} * {{zho}}: ** {{Hant}}: [[名詞]] ('''danh từ''', ''míngcí'') ** {{Hans}}: [[名词]] ('''danh từ''', ''míngcí'') {{cuối}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} f0f00xy2adwsk63v1td0fuehdx71l3e lươn 0 47941 2356075 2352802 2026-05-21T13:28:19Z Trong Dang 52461 /* */ 2356075 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} [[Image:Anguilla rostrata 2.jpg|nhỏ|lươn]] {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*-laːɲ}}. Cùng gốc với {{cog|mtq|-}} Bi {{mention|mtq|lươnh}}. So sánh với {{cog|lbn|-}} [Nkris] ''tǝlaːɲ''. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[luôn]] :* [[lườn]] {{giữa}} :* [[luồn]] :* [[lượn]] {{cuối}} {{-noun-}} {{vi-noun|cls=con}} # Cá nước ngọt, [[thân]] [[tròn]] và [[dài]] như [[rắn]], [[mắt]] nhỏ, [[da]] [[trơn]] có [[nhớt]], [[màu]] [[nâu]] [[vàng]], [[sống]] [[chui rúc]] trong [[bùn]]. #:''Ti hí mắt '''lươn'''.'' #:''(Ấm màu) da '''lươn'''.'' # {{label|vi|khẩu ngữ}} [[dải|Dải]] [[phân cách]] trên [[đường bộ]]. #:''Con '''lươn''' di động'' {{-related-}} *[[trạch]] {{-trans-}} {{đầu}} :*{{eng}}: [[eel]] :*{{nl}}: [[aal]] :*{{ko}}: [[뱀장어]] (''bæm.jaŋ.ŏ'') {{giữa}} :*{{jpn}}: [[穴子]] (''ana.go'') :*{{fr}}: [[anguille]] {{f}} :*{{zho}}: [[鳗]] (''mán'') {{cuối}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] {{-pkt-}} {{-pron-}} * {{IPA4|pkt|/lɨən¹/}} {{-noun-}} {{pn}} # con [[lươn#Tiếng Việt|lươn]]. [[Thể loại:Danh từ tiếng Mã Liềng]] {{-tou-}} {{-pron-}} * {{IPA4|tou|/lɨən¹/}} {{-noun-}} {{pn}} # {{term|Cuối Chăm}} [[lươn#Tiếng Việt|lươn]]. [[Thể loại:Danh từ tiếng Thổ]] f2yp7q9o6mkylln3cett8axfotbkvwo lẽ 0 47950 2356366 1870875 2026-05-22T05:16:56Z Trong Dang 52461 /* */ 2356366 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𠲥]]: [[lẫy]], [[lể]], [[lẽ]] *[[𨤧]]: [[lẽ]], [[nhẽ]] *[[𥙧]]: [[lể]], [[lẽ]], [[nhẽ]] *[[理]]: [[lẽ]], [[lí]], [[lý]] *[[󰆼]]: [[lẽ]] *[[󰐍]]: [[lẫy]], [[lẽ]], [[nhẽ]] {{mid}} *[[𥙪]]: [[rưởi]], [[lẽ]], [[lẻ]], [[rưỡi]] *[[𥛭]]: [[lẽ]], [[lẻ]] *[[󰀧]]: [[lẽ]] *[[𨤰]]: [[lẽ]], [[nhẽ]] *[[礼]]: [[trễ]], [[lỡi]], [[lạy]], [[lấy]], [[rẻ]], [[rảy]], [[lẩy]], [[trẻ]], [[lẫy]], [[rẽ]], [[trẩy]], [[lễ]], [[lể]], [[lẽ]], [[lẻ]], [[lãi]], [[lởi]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[lẹ]] :* [[lẻ]] :* [[le]] :* [[Lê]] :* [[lể]] :* [[lệ]] {{giữa}} :* [[lé]] :* [[lè]] :* [[lê]] :* [[lề]] :* [[lễ]] :* [[lệ]] {{cuối}} {{-noun-}} '''lẽ''' # [[cái|Cái]] dùng làm [[căn cứ]] để [[giải thích]] một [[sự việc]], một [[tình cảm]]. #: ''Hắn từ chối món quà vì nhiều '''lẽ''', trước hết là vì hắn không muốn chịu ơn.'' #: ''Anh hiểu vì '''lẽ''' gì tôi quí anh.'' #: ''Khôn chẳng qua '''lẽ''', khoẻ chẳng qua lời. ([[tục ngữ]])'' #: ''Vì '''lẽ''' gì mà từ chối.'' #: ''?'' {{-adj-}} '''lẽ''' # [[nói|Nói]] [[người]] vợ thứ hai [[đối]] với [[người]] [[vợ cả]] trong [[xã hội]] [[cũ]]. #: ''Chết trẻ còn hơn lấy '''lẽ'''. ([[tục ngữ]])'' {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] 7v2trh2nhs1gh7840rehfrfsyp2tqpp lọt 0 47957 2356338 1870941 2026-05-22T05:11:11Z Trong Dang 52461 /* */ 2356338 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[突]]: [[đụt]], [[sột]], [[dột]], [[dốt]], [[mất]], [[đuột]], [[tọt]], [[đột]], [[dục]], [[lọt]], [[giọt]], [[đót]], [[gia]], [[chặt]], [[đợt]], [[chợt]] *[[津]]: [[lọt]], [[tân]], [[lụt]] *[[𠷈]]: [[loát]], [[trót]], [[lọt]] {{mid}} *[[律]]: [[luật]], [[lót]], [[rụt]], [[sụt]], [[sốt]], [[suốt]], [[trót]], [[trốt]], [[lọt]], [[rọt]], [[trút]], [[rút]], [[luốt]], [[trụt]] *[[𢯰]]: [[rót]], [[lọt]], [[trút]], [[rút]], [[luốt]], [[lột]] *[[𢫫]]: [[rót]], [[lọt]], [[thụt]], [[tướt]], [[tụt]], [[tuột]], [[trút]], [[lột]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[lót]] :* [[lột]] {{giữa}} :* [[lốt]] :* [[lợt]] {{cuối}} {{-verb-}} '''lọt''' # Qua được [[chỗ]] [[hở]], [[chỗ trống]]. #: ''Gió '''lọt''' qua khe cửa.'' #: ''Ánh sáng '''lọt''' vào phòng tối.'' #: ''Không chui '''lọt'''.'' #: ''Đầu xuôi đuôi '''lọt'''. ([[tục ngữ]])'' # [[đưa|Đưa]] được [[hẳn]] vào [[lòng]] [[hẹp]] của [[vật]]. #: ''Chân không '''lọt''' giầy.'' #: ''Xếp '''lọt''' vào hộp.'' # Qua được chỗ hiểm nghèo, [[khó khăn]]. #: ''Cháu thi '''lọt''' được vào vòng ba.'' #: '''''Lọt''' vào chung kết.'' #: '''''Lọt''' vào căn cứ địch.'' # [[lộ|Lộ]] [[ra]] [[ngoài]] [[trong khi]] muốn [[giữ kín]]. #: ''Có tin '''lọt''' ra ngoài họ mới biết.'' #: ''Không nên để '''lọt''' chuyện này.'' {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 5hrile6wygeu72eay6yxm208p96uya0 quân 0 48109 2356403 2273655 2026-05-22T05:44:30Z Trong Dang 52461 /* */ 2356403 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[匀]]: [[quân]] *[[麇]]: [[quân]], [[khuân]], [[khổn]], [[quần]] *[[昀]]: [[quân]], [[hân]], [[vân]] *[[暈]]: [[quân]], [[vựng]], [[vận]], [[huân]] *[[麏]]: [[quân]] *[[麎]]: [[quân]], [[thần]] *[[麕]]: [[quân]] *[[莙]]: [[quân]], [[quẫn]] *[[君]]: [[quân]] *[[汮]]: [[quân]] *[[军]]: [[quân]] *[[龟]]: [[quân]], [[quy]], [[qui]], [[khưu]], [[cưu]] *[[鈞]]: [[quân]] *[[鼲]]: [[quân]], [[hồn]], [[côn]] *[[均]]: [[quân]], [[vận]] *[[钧]]: [[quân]] *[[鲪]]: [[quân]] *[[龜]]: [[quân]], [[gui]], [[khâu]], [[quy]], [[qui]], [[khưu]], [[cưu]] *[[皲]]: [[quân]] *[[圴]]: [[quân]] {{mid}} *[[鮶]]: [[quân]] *[[皸]]: [[quân]] *[[銞]]: [[quân]] *[[龞]]: [[biết]], [[quân]], [[miết]], [[quy]], [[qui]], [[khưu]] *[[捃]]: [[quấn]], [[quân]], [[quận]] *[[畇]]: [[quân]], [[vân]], [[vận]] *[[鋆]]: [[quân]], [[túi]], [[vân]] *[[𠁈]]: [[quân]] *[[軍]]: [[quân]] *[[𠣐]]: [[quân]] *[[𠣞]]: [[quân]] *[[筠]]: [[quân]], [[duân]] *[[荺]]: [[quân]], [[vẫn]] *[[𠣦]]: [[quân]] *[[袀]]: [[quân]] *[[旬]]: [[quân]], [[tuần]], [[quyên]] *[[峮]]: [[quân]] *[[勻]]: [[quân]] *[[珺]]: [[quân]], [[quận]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[筠]]: [[quân]] *[[麇]]: [[quân]], [[khuân]], [[quần]] *[[均]]: [[quân]], [[vận]] *[[昀]]: [[quân]], [[vân]] *[[軍]]: [[quân]] *[[旬]]: [[quân]], [[tuần]] *[[麕]]: [[quân]] {{mid}} *[[君]]: [[quân]] *[[莙]]: [[quân]] *[[皸]]: [[quân]] *[[勻]]: [[quân]] *[[龜]]: [[quân]], [[quy]], [[cưu]] *[[鈞]]: [[quân]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[匀]]: [[quân]] *[[麇]]: [[quân]] *[[袀]]: [[quân]] *[[莙]]: [[quân]], [[quẫn]] *[[君]]: [[vua]], [[quân]] *[[龜]]: [[quân]], [[quy]], [[qui]] *[[龟]]: [[quân]], [[quy]] *[[銞]]: [[quân]] *[[抣]]: [[quân]] *[[均]]: [[quân]] *[[钧]]: [[quân]] {{mid}} *[[皲]]: [[quân]] *[[鮶]]: [[quân]] *[[皸]]: [[quân]] *[[鈞]]: [[quân]] *[[畇]]: [[quân]] *[[軍]]: [[quân]] *[[军]]: [[quân]] *[[筠]]: [[quân]] *[[峮]]: [[quân]] *[[勻]]: [[quân]] *[[荺]]: [[vẫn]], [[quân]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[quặn]] :* [[quằn]] :* [[quán]] :* [[quàn]] :* [[quần]] :* [[quẫn]] :* [[quận]] {{giữa}} :* [[quắn]] :* [[quăn]] :* [[quản]] :* [[quan]] :* [[quẩn]] :* [[quấn]] {{cuối}} {{-noun-}} '''quân''' # [[người|Người]] trong [[lực lượng]] [[vũ trang]]. #: '''''Quân''' với dân như cá với nước ([[w:Hồ Chí Minh|Hồ Chí Minh]])'' # [[kẻ|Kẻ]] đáng khinh bỉ. #: ''Hết phường bán nước, hết '''quân''' hại nòi ([[w:Xuân Thủy|Xuân Thủy]])'' # [[lá bài|Lá bài]] hay [[con cờ]]. #: ''Cỗ bất có ba mươi hai '''quân'''.'' #: '''''Quân''' chi chi.'' #: '''''Quân''' tướng.'' #: '''''Quân''' xe.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] {{-tyz-}} {{-pron-}} {{tyz-IPA}} {{-noun-}} {{pn}} # [[quân#Tiếng Việt|quân]]. {{-ref-}} {{R:Lương Bèn}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Tày]] jw56f6i8xqc9qdaf7y4k5evcso9md8d râu 0 48142 2356059 2190278 2026-05-21T12:59:46Z Trong Dang 52461 /* */ 2356059 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{inh+|vi|mkh-vie-pro|*-soː}}, bản thân nó được {{der+|vi|och|-|nocap=1}} {{och-l|鬚|tr={{IPAfont|*C-[s.n]o}}}} (B-S) (SV: {{mention|vi|tu}}). Cùng gốc với {{cog|mtq|thô}}. {{doublet|vi|tua}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𩯁]]: [[râu]] *[[𩅺]]: [[râu]] *[[鬚]]: [[tu]], [[tua]], [[râu]] {{mid}} *[[鬍]]: [[hồ]], [[râu]] *[[𩭶]]: [[râu]] {{bottom}} {{-paro-}} :* {{l|vi|rau}} :* {{l|vi|rầu}} {{-noun-}} {{vie-noun}} # [[lông|Lông]] [[cứng]] [[mọc]] ở [[cằm]], [[má]] và [[mép]] [[người]] [[đàn ông]] từ khi đến [[tuổi]] [[trưởng thành]] hoặc ở mép một số [[động vật]]. #: {{ux|vi|Mỗi ngày cạo '''râu''' một lần.}} #: {{ux|vi|'''Râu''' mèo.}} # [[bộ phận|Bộ phận]] của [[hoa]] ở một số [[cây]], [[thò]] ra [[ngoài]] [[trông]] như râu. #: {{ux|vi|'''Râu''' ngô.}} {{-reference-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} 12sfjm7jv24q09ek1pyny3fbt7mlr4x rết 0 48150 2356265 1909956 2026-05-22T04:46:16Z Trong Dang 52461 /* */ 2356265 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*-seːt||rết}}. Cùng gốc với {{cog|mtq|thết}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𧏲]]: [[rết]] *[[𧋍]]: [[rết]], [[xít]], [[chét]] {{mid}} *[[𧎴]]: [[rết]], [[triết]] *[[蝎]]: [[rết]], [[hạt]], [[rít]], [[yết]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[rét]] {{-noun-}} '''rết''' # [[loài|Loài]] [[tiết túc]] có [[nọc độc]], mỗi [[đốt]] có một đôi [[chân]]. #: ''Bị '''rết''' cắn sưng lên.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] 4mzt142e8ascjwpm8hjqwml04zn3izh tang 0 59730 2356291 2114593 2026-05-22T04:56:46Z Trong Dang 52461 /* */ 2356291 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[赃]]: [[tang]] *[[牂]]: [[tang]], [[tường]] *[[䍧]]: [[tang]] *[[丧]]: [[tang]], [[táng]] *[[喪]]: [[tang]], [[táng]] *[[賍]]: [[tang]] *[[贓]]: [[tang]], [[tàng]] {{mid}} *[[桑]]: [[tang]] *[[嗓]]: [[tang]], [[tảng]] *[[髒]]: [[tang]], [[táng]], [[tạng]], [[tảng]] *[[臧]]: [[tang]], [[tàng]], [[tạng]] *[[枸]]: [[củ]], [[tang]], [[câu]], [[cẩu]] *[[贜]]: [[tang]] *[[臟]]: [[tang]], [[tạng]], [[tảng]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[牂]]: [[tang]] *[[臧]]: [[tang]] *[[喪]]: [[tang]], [[táng]] {{mid}} *[[賍]]: [[tang]] *[[桑]]: [[tang]] *[[贓]]: [[tang]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[赃]]: [[tang]] *[[牂]]: [[tang]] *[[臧]]: [[tàng]], [[tang]], [[tạng]] *[[丧]]: [[táng]], [[tang]] *[[󰏉]]: [[tang]] *[[喪]]: [[táng]], [[tảng]], [[tang]] *[[賍]]: [[tang]] {{mid}} *[[贓]]: [[tang]] *[[䘮]]: [[táng]], [[tang]] *[[桑]]: [[dâu]], [[tang]] *[[嗓]]: [[tảng]], [[tang]] *[[藻]]: [[tảo]], [[tang]] *[[贜]]: [[tang]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[tàng]] :* [[táng]] :* [[tăng]] :* [[tâng]] {{giữa}} :* [[tảng]] :* [[tạng]] :* [[tặng]] :* [[tầng]] {{cuối}} {{-noun-}} '''tang''' # [[thân|Thân]] hoặc thành [[bầu]] [[cộng hưởng]] của [[trống]]. #: ''Trống thủng còn '''tang''' ([[tục ngữ]]).'' # {{term|Kết hợp hạn chế}} . [[Vật]] [[làm chứng]] cho [[việc làm]] [[sai trái]], [[phi pháp]]. #: ''Đốt đi cho mất '''tang'''.'' # Sự đau [[buồn]] có người thân [[mới]] [[chết]]. #: ''Nhà đang có '''tang'''.'' # {{term|Dùng hạn chế trong một số tổ hợp}} . [[Lễ]] [[chôn cất]] [[người]] [[chết]]. #: ''Đám '''tang'''.'' #: ''Lễ '''tang'''.'' # {{term|Kết hợp hạn chế}} . [[Dấu]] [[hiệu]] (thường ở áo, mũ, đầu, theo phong tục) để [[tỏ]] lòng thương tiếc [[người]] [[mới]] [[chết]]. #: ''Đeo băng '''tang'''.'' #: ''Đội khăn '''tang'''.'' #: ''Để '''tang'''.'' # [[thời gian|Thời gian]] để [[tang]]. #: ''Chưa hết '''tang''' mẹ.'' #: ''Mãn '''tang'''.'' # {{term|Kng.}} . [[Loại]], [[hạng người]] hoặc [[vật]] (hàm ý không coi trọng). #: ''Cái '''tang''' thuốc này hút nặng lắm.'' #: '''''Tang''' ấy thì biết làm ăn gì.'' # [[tỉ số|Tỉ số]] của [[sin]] của một [[góc]] với [[cosin]] của [[góc]] ấy. {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]] [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Anh]] {{-eng-}} {{-pron-}} * [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/ˈtæŋ/}} {{-noun-}} '''tang''' {{IPA|/ˈtæŋ/}} # [[chuôi|Chuôi]] (dao... ). {{-tr-verb-}} '''tang''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈtæŋ/}} # [[lắp|Lắp]] [[chuôi]], làm [[chuôi]] (dao... ). {{-noun-}} '''tang''' {{IPA|/ˈtæŋ/}} # [[tiếng|Tiếng]] [[ngân]], [[tiếng]] [[rung]], [[tiếng]] [[leng keng]], [[tiếng]] [[lanh lảnh]]. {{-tr-verb-}} '''tang''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈtæŋ/}} # [[rung|Rung]] [[vang]], làm [[vang]], làm [[inh ỏi]]. #: ''to '''tang''' bees'' — khua vang lên cho ong không ra khỏi tổ {{-intr-verb-}} '''tang''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈtæŋ/}} # [[ngân|Ngân]] [[vang]] [[lên]], [[rung]] [[lên]], [[kêu]] [[lanh lảnh]]. {{-noun-}} '''tang''' {{IPA|/ˈtæŋ/}} # [[vị|Vị]], [[mùi vị]], [[hương vị]]. # Ý [[vị]], [[đặc tính]]. #: ''the '''tang''' of Burns' poems'' — cái ý vị đặc biệt trong thơ của Bớc-nơ # Ý, [[vẻ]], [[giọng]]. #: ''there is a '''tang''' of displeasure in his voice'' — trong giọng nói của anh ta có ý không hài lòng {{-noun-}} '''tang''' {{IPA|/ˈtæŋ/}} # {{term|Thực vật học}} [[tảo|Tảo]] [[bẹ]]. {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{-tyj-}} {{-pron-}} * {{IPA2|/taːŋ⁵⁵/}} {{-noun-}} {{pn}} # [[đường]]. [[Thể loại:Danh từ tiếng Tay Dọ]] dlvymuwm2vqk9yoejxmvbxnzt6ladt2 морфологический 0 64425 2356215 1964795 2026-05-22T04:00:45Z Hiyuune 50834 2356215 wikitext text/x-wiki =={{langname|ru}}== ==={{section|etym}}=== {{affix|ru|морфоло́гия|-ческий}} ==={{section|pron}}=== * {{ru-IPA|морфологи́ческий}} ==={{section|adj}}=== {{ru-adj|морфологи́ческий}} # Thuộc về [[hình thái học]]. ===={{section|decl}}==== {{ru-decl-adj|морфологи́ческий}} ==={{section|ref}}=== * {{R:FVDP|db=rv}} j72vmu6xn60aqxvl8n8gvenspxk4jip bài 0 91819 2356378 2274131 2026-05-22T05:33:18Z Trong Dang 52461 /* */ 2356378 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[篺]]: [[bài]] *[[箄]]: [[bài]], [[tỳ]], [[tì]] *[[裨]]: [[bài]], [[tỳ]], [[ty]], [[ti]], [[tì]], [[bì]] *[[輫]]: [[bài]] *[[捭]]: [[bài]], [[bác]], [[bách]], [[bãi]] *[[牌]]: [[bài]] *[[棑]]: [[bài]], [[phỉ]] *[[簰]]: [[bài]] {{mid}} *[[俳]]: [[bài]], [[bồi]], [[bái]] *[[排]]: [[bài]] *[[陴]]: [[bài]], [[bệ]], [[tỳ]], [[tì]], [[bì]] *[[𥴖]]: [[bài]] *[[篹]]: [[bài]], [[soạn]], [[toán]] *[[擺]]: [[bài]], [[bãi]] *[[迫]]: [[bài]], [[bách]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[俳]]: [[bài]] *[[排]]: [[bài]] {{mid}} *[[牌]]: [[bài]] *[[陴]]: [[bài]], [[bì]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[󰑰]]: [[bài]] *[[箄]]: [[tỳ]], [[bài]] *[[摆]]: [[bi]], [[bãi]], [[bài]], [[bởi]], [[bới]], [[bẫy]], [[bẩy]] *[[輫]]: [[bài]] *[[牌]]: [[bài]], [[bìa]], [[bời]] *[[襬]]: [[bi]], [[bãi]], [[bài]] {{mid}} *[[掰]]: [[bãi]], [[bai]], [[bài]] *[[俳]]: [[bầy]], [[bấy]], [[bài]], [[bồi]] *[[排]]: [[bề]], [[vời]], [[vài]], [[bay]], [[bai]], [[bầy]], [[bày]], [[bài]], [[bời]], [[phơi]], [[bới]] *[[擘]]: [[phách]], [[bài]] *[[𣞻]]: [[vải]], [[bài]], [[bẫy]], [[bẩy]], [[bưởi]] *[[擺]]: [[bãi]], [[bài]], [[bới]], [[bẫy]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[bãi]] :* [[bái]] :* [[bại]] {{-noun-}} '''bài''' # [[công trình|Công trình]] [[sáng tác]], [[biên soạn]] có [[nội dung]] [[tương]] đối [[hoàn chỉnh]], trong [[khuôn khổ]] [[vừa phải]]. #: '''''Bài''' văn.'' #: '''''Bài''' báo.'' #: ''Đăng '''bài''' trên tạp chí.'' # [[phần|Phần]] nhỏ có [[nội dung]] [[tương]] đối [[hoàn chỉnh]] trong [[chương trình]] [[giảng dạy]], [[huấn luyện]]. #: '''''Bài''' giảng.'' #: '''''Bài''' võ tay không.'' # Đề [[ra]] để cho [[học sinh]] [[viết]] thành nội dung [[tương]] đối [[hoàn chỉnh]]. #: ''Ra '''bài'''.'' #: ''Đọc kĩ '''bài''' trước khi làm.'' # Cách [[chữa bệnh]] với [[việc]] [[sử dụng]] [[các vị]] [[thuốc]] theo [[tỉ lệ]] nào đó. #: '''''Bài''' thuốc gia truyền.'' # [[những|Những]] [[tấm]] [[giấy bồi]], [[mỏng]] [[bằng nhau]], có [[in hình]] [[chữ]] để làm [[quân]] trong [[trò chơi]] theo [[những]] [[quy cách]] [[nhất định]]. #: ''Mua cỗ '''bài''' tú lơ khơ.'' # [[trò chơi|Trò chơi]] dùng các [[quân bài]] với [[những]] [[quy cách]] [[nhất định]]. #: ''Chơi '''bài''' tam cúc.'' #: ''Đánh '''bài'''.'' # [[lối|Lối]], cách [[xử trí]]. #: ''Tính '''bài''' chuồn.'' #: ''Đánh '''bài''' lờ.'' # [[gạt bỏ|Gạt bỏ]]. #: '''''Bài''' mê tín dị đoan.'' # [[thải|Thải]] [[ra]] [[ngoài]] [[cơ thể]]. #: '''''Bài''' phân và nước tiểu.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] {{-mtq-}} {{-noun-}} {{pn}} # {{term|Mường Bi}} [[bài]] (bạc). # {{term|Mường Bi}} [[bài hát]], [[bài học]]. {{-ref-}} {{R:Nguyễn Văn Khang, Bùi Chỉ, Hoàng Văn Hành 2002}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Mường]] llohhbw1zt87kjsiinr5td6pkch4yjl 0 91842 2356380 2080524 2026-05-22T05:34:16Z Trong Dang 52461 /* */ 2356380 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[悂]]: [[bì]] *[[朇]]: [[tỳ]], [[ty]], [[ti]], [[tì]], [[bì]] *[[羆]]: [[bì]], [[bi]] *[[膍]]: [[tỳ]], [[tì]], [[bì]] *[[鲏]]: [[bì]] *[[椑]]: [[bế]], [[bề]], [[tích]], [[bì]] *[[紕]]: [[bỉ]], [[tỉ]], [[tỷ]], [[bì]], [[phi]] *[[鞞]]: [[bỉ]], [[tỳ]], [[tì]], [[bì]] *[[㔥]]: [[bì]] *[[皮]]: [[bì]] *[[纰]]: [[bỉ]], [[bì]], [[phi]] *[[邳]]: [[phôi]], [[bỉ]], [[bì]], [[bi]], [[phi]] *[[疲]]: [[bì]] *[[邶]]: [[bắc]], [[bì]], [[bội]] *[[鈹]]: [[bì]], [[phi]] *[[忞]]: [[mẫn]], [[mân]], [[bì]] *[[脾]]: [[tỳ]], [[tì]], [[bì]] {{mid}} *[[陂]]: [[bì]], [[bí]], [[bi]], [[pha]] *[[屄]]: [[tỳ]], [[tì]], [[bì]], [[bi]], [[bức]] *[[鮍]]: [[bì]] *[[铍]]: [[bì]], [[phi]] *[[秕]]: [[chủy]], [[bệ]], [[bỉ]], [[tỉ]], [[tỷ]], [[bì]] *[[比]]: [[bỉ]], [[tị]], [[tỉ]], [[tỷ]], [[bì]], [[bí]], [[tỵ]] *[[毗]]: [[tỉ]], [[tỷ]], [[tỳ]], [[tì]], [[bì]] *[[詖]]: [[bì]], [[bí]] *[[毘]]: [[tỳ]], [[tì]], [[bì]] *[[埤]]: [[bệ]], [[tỳ]], [[tì]], [[bì]] *[[罢]]: [[bì]], [[bãi]] *[[啤]]: [[tỉ]], [[tỷ]], [[tỳ]], [[ty]], [[ti]], [[tì]], [[bì]] *[[裨]]: [[bài]], [[tỳ]], [[ty]], [[ti]], [[tì]], [[bì]] *[[郫]]: [[tỳ]], [[tì]], [[bì]] *[[陴]]: [[bài]], [[bệ]], [[tỳ]], [[tì]], [[bì]] *[[罷]]: [[bì]], [[bãi]] *[[魾]]: [[đà]], [[bì]], [[phi]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[埤]]: [[bì]] *[[裨]]: [[tì]], [[bì]] *[[郫]]: [[bì]] *[[皮]]: [[bì]] *[[疲]]: [[bì]] *[[紕]]: [[bì]], [[phi]] {{mid}} *[[比]]: [[bỉ]], [[tỉ]], [[bì]], [[bí]] *[[毗]]: [[tỳ]], [[bì]] *[[罷]]: [[bì]], [[bãi]] *[[毘]]: [[bì]] *[[陴]]: [[bài]], [[bì]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[魾]]: [[bì]], [[phi]] *[[悂]]: [[bì]] *[[啤]]: [[bì]], [[bi]] *[[朇]]: [[tỳ]], [[bì]], [[ty]] *[[铍]]: [[bì]], [[phi]] *[[裨]]: [[tỳ]], [[tì]], [[bì]], [[ty]], [[ti]] *[[郫]]: [[tỳ]], [[bì]] *[[埤]]: [[tỳ]], [[tì]], [[bì]] *[[膍]]: [[bì]] *[[皮]]: [[bề]], [[bì]], [[bè]], [[vừa]], [[vào]], [[bầy]], [[bìa]] {{mid}} *[[纰]]: [[bỉ]], [[bì]], [[phi]] *[[紕]]: [[bỉ]], [[bì]], [[phi]] *[[疲]]: [[bì]], [[mệt]] *[[秕]]: [[bệ]], [[bỉ]], [[tỷ]], [[bì]] *[[陴]]: [[bì]] *[[毗]]: [[tỳ]], [[tì]], [[bì]] *[[鈹]]: [[bì]], [[phi]] *[[毘]]: [[tỳ]], [[bì]] *[[鞞]]: [[bỉ]], [[tỳ]], [[bì]] *[[屄]]: [[tỳ]], [[bì]], [[bi]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[bi]] :* [[bỉ]] :* [[bị]] {{giữa}} :* [[Bi]] :* [[bí]] {{cuối}} {{-noun-}} '''bì''' # [[bao|Bao]] để đựng. #: '''''Bì''' gạo.'' # [[mô|Mô]] [[bọc]] [[ngoài]] [[cơ thể]] [[động vật]]. # [[da|Da]] của một [[số]] [[súc vật]] như [[lợn]], [[bò]] có thể dùng làm [[thức]] ăn. #: ''Giò '''bì'''.'' #: ''Luộc '''bì''' làm nem.'' # {{term|Thực vật học}} [[lớp|Lớp]] [[ngoài]] của [[vỏ]] một [[số]] [[quả]]. #: '''''Bì''' quả phật thủ'' # {{term|Thực vật học}} [[vỏ|Vỏ]] của [[một vài]] thứ [[cây]]. #: '''''Bì''' cây xoan.'' # Đồ [[chứa]] [[vật]] [[phải]] [[cân]]. #: ''Thùng dầu cân được'' # [[ki-lô|Ki-lô]], kể cả bì. # {{term|Vật lý học}} [[Vật|Vật]] [[nặng]] đặt trên đĩa [[cân]] để được [[thăng bằng]]. #: '''''Bì''' thay thế quả cân.'' {{-adj-}} '''bì''' # [[nói|Nói]] [[da]] [[mặt dày]] [[ra]]. #: ''Mặt cứ '''bì''' ra.'' {{-verb-}} '''bì''' # [[so sánh|So sánh]]. #: ''Tài của anh ấy thì không ai '''bì''' kịp.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Vật lý học]] [[Thể loại:Thực vật học]] {{-mtq-}} {{-noun-}} {{pn}} # [[bì#Tiếng Việt|bì]], [[túi]]. {{-ref-}} {{R:Nguyễn Văn Khang, Bùi Chỉ, Hoàng Văn Hành 2002}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Mường]] ojnvkk1un9gon57hnzraj2dzyaupipp bít 0 91845 2356379 1806621 2026-05-22T05:33:49Z Trong Dang 52461 /* */ 2356379 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} :# [[bit]] :# Từ [[tiếng Anh]] ''[[bit]]'' {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[别]]: [[bết]], [[bẹt]], [[biết]], [[bít]], [[bệt]], [[bét]], [[bịt]], [[biệt]] *[[扒]]: [[bát]], [[bái]], [[bít]], [[vác]], [[vát]], [[bắt]], [[bớt]], [[bợt]], [[xẹp]] {{mid}} *[[別]]: [[bết]], [[bẹt]], [[biết]], [[bít]], [[bệt]], [[bịt]], [[biệt]], [[liệt]] *[[捌]]: [[bát]], [[bít]], [[bịt]], [[bắt]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[bịt]] {{-noun-}} '''bít''' # <sup>(xem [[từ nguyên]] 1)</sup> [[Từ]] [[tin học]] chỉ [[đơn vị]] [[thông tin]] nhỏ [[nhất]]. #: '''''Bít''' chỉ có thể có một trong hai giá trị 0 hoặc 1.'' {{-verb-}} '''bít''' # [[nhét|Nhét]] [[vật]] gì vào một [[cái]] [[khe]]. #: '''''Bít''' khe cửa cho khỏi có gió lọt vào'' # Làm cho [[tắc]], không [[thông]]. #: ''Thương nhau sao '''bít''' đường đi lối về. ([[ca dao]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 6k8ilhkzvbyg7b4udn4qrdwgsipvrec băng 0 91868 2356400 2275939 2026-05-22T05:43:08Z Trong Dang 52461 /* */ 2356400 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{đầu}} *[[𤝣]]: [[băng]] *[[鏰]]: [[băng]] *[[掤]]: [[băng]] *[[冰]]: [[băng]], [[ngưng]] *[[崩]]: [[băng]] *[[冫]]: [[băng]] *[[仌]]: [[băng]] *[[淜]]: [[băng]], [[bằng]] *[[绷]]: [[băng]], [[banh]], [[bắng]] *[[傰]]: [[băng]], [[bằng]] {{giữa}} *[[綳]]: [[băng]], [[banh]] *[[镚]]: [[băng]] *[[氷]]: [[băng]] *[[嘣]]: [[băng]] *[[繃]]: [[băng]], [[banh]], [[bắng]] *[[弸]]: [[băng]], [[bằng]] *[[剻]]: [[băng]] *[[漰]]: [[băng]], [[phanh]] *[[朋]]: [[băng]], [[đà]], [[bằng]] *[[礄]]: [[băng]], [[kiều]] {{cuối}} {{-hanviet-t-}} {{đầu}} *[[繃]]: [[băng]], [[banh]] *[[崩]]: [[băng]] *[[冫]]: [[băng]] {{giữa}} *[[仌]]: [[băng]] *[[冰]]: [[băng]] *[[氷]]: [[băng]] {{cuối}} {{-nôm-}} {{đầu}} *[[繃]]: [[băng]], [[banh]], [[bắng]] *[[鏰]]: [[băng]] *[[掤]]: [[băng]] *[[漰]]: [[băng]] *[[崩]]: [[băng]] *[[冫]]: [[băng]] *[[蹦]]: [[băng]], [[bính]] *[[𨀰]]: [[băng]] *[[仌]]: [[băng]] {{giữa}} *[[淜]]: [[băng]], [[bằng]] *[[冰]]: [[băng]], [[phăng]], [[bưng]], [[văng]], [[băn]], [[bâng]], [[ngưng]] *[[綳]]: [[băng]], [[banh]], [[bắng]] *[[氷]]: [[băng]], [[phăng]], [[bưng]], [[băn]], [[bâng]], [[bông]] *[[弸]]: [[băng]] *[[绷]]: [[băng]], [[banh]], [[bắng]] *[[朋]]: [[băng]], [[bằng]], [[bẵng]] *[[硼]]: [[băng]], [[phanh]], [[bằng]] {{cuối}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[bảng]] :* [[bang]] :* [[bằng]] :* [[bẵng]] {{giữa}} :* [[bàng]] :* [[báng]] :* [[bằng]] {{cuối}} {{-noun-}} '''băng''' # [[nước|Nước]] đông [[cứng]] trong [[thiên nhiên]] ở [[nơi]] có [[khí hậu]] [[lạnh]]. #: ''[[đóng|Đóng]] '''băng'''.'' #: ''[[tảng|Tảng]] '''băng'''.'' #: ''[[tàu|Tàu]] [[phá]] '''băng'''.'' # [[nhóm|Nhóm]] [[trộm cướp]] có [[người]] [[cầm đầu]]. #: '''''Băng''' [[cướp]].'' # [[nhóm|Nhóm]] [[ca sĩ]], [[nhạc sĩ]] [[biểu diễn]] [[chung]]. # [[đoạn|Đoạn]] [[vải]] hoặc [[giấy]]... [[dài]] và [[hẹp]], dùng vào [[việc gì]] [[nhất định]]. #: '''''Băng''' [[báo]].'' #: '''''Băng''' [[khẩu hiệu]].'' #: '''''Băng''' [[tang]].'' #: ''[[cắt|Cắt]] '''băng''' [[khánh thành]] [[nhà máy]].'' ## Băng [[vải]] dùng để làm [[kín]] [[vết thương]], hoặc [[nói chung]] [[tất cả]] những thứ [[cần thiết]] để [[che]] [[giữ]] cho [[vết thương]]. ##: ''[[thay|Thay]] '''băng'''.'' ##: ''[[cuộn|Cuộn]] '''băng''' [[dính]].'' ## Băng [[vải]] [[tẩm]] [[mực]], [[quấn]] thành [[cuộn]] dùng để [[đánh]] [[máy chữ]]. ##: ''[[máy chữ|Máy chữ]] đã [[thay]] '''băng'''.'' ## Băng [[từ]] (nói tắt). ##: ''[[thu|Thu]] [[tiếng]] vào '''băng'''.'' ##: ''[[xóa|Xóa]] '''băng'''.'' ## {{term|Hóa học}} [[khoảng|Khoảng]] [[tần số]] hoặc [[bước sóng]] [[tương đối]] [[xác định]]. ##: '''''Băng''' [[sóng]] [[trung]].'' ##: ''[[máy|Máy]] [[thu]] ba '''băng'''.'' # Băng [[đạn]] (nói tắt). #: ''[[lắp|Lắp]] [[đạn]] vào '''băng'''.'' #: ''[[bắn|Bắn]] một '''băng''' [[tiểu liên]].'' # Băng [[video]], [[cassette]]. {{-adj-}} '''băng''' # {{term|Dùng sau tính từ, kết hợp hạn chế}} [[đạt|Đạt]] [[mức độ]] [[hoàn toàn]] [[như thế]] trên [[khắp]] [[phạm vi]] được [[nói]] đến, như [[chẳng]] có gì [[ngăn cản]] nữa. #: ''[[cánh đồng|Cánh đồng]] [[ngập]] [[trắng]] '''băng'''.'' #: ''[[thẳng|Thẳng]] '''băng'''.'' {{-adv-}} '''băng''' # {{term|Dùng sau động từ}} [[thẳng|Thẳng]] một [[mạch]] theo [[đà]], [[bất chấp]] [[trở ngại]]. #: ''[[nước|Nước]] [[lũ]] [[cuốn]] '''băng''' đi. [[Dòng]] [[thác]] [[chảy]] '''[[băng băng]]'''.'' # {{term|Dùng sau tính từ, kết hợp hạn chế}} [[đạt|Đạt]] [[mức độ]] [[hoàn toàn]] [[như thế]] trên [[khắp]] [[phạm vi]] được [[nói]] đến, như [[chẳng]] có gì [[ngăn cản]] nữa. #: ''[[cánh đồng|Cánh đồng]] [[ngập]] [[trắng]] '''băng'''.'' #: ''[[thẳng|Thẳng]] '''băng'''.'' {{-verb-}} '''băng''' # Làm [[kín]] [[vết thương]] bằng. #: '''''Băng''' cho [[thương binh]].'' #: '''''Băng''' [[vết thương]].'' # [[vượt qua|Vượt qua]] bằng con [[đường]] [[ngắn]] hơn, không theo [[lối]] đi [[sẵn có]]. #: '''''Băng''' qua [[vườn]].'' # [[vượt|Vượt]] [[thẳng]] qua, [[bất chấp]] [[trở ngại]]. #: ''[[vượt|Vượt]] [[suối]] '''băng''' [[rừng]].'' #: '''''Băng''' [[mình]] [[qua lửa]] [[đạn]].'' # {{term|Id.}} [[chết|Chết]] (nói về vua). #: ''[[vua|Vua]] '''băng'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Phó từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Hóa học]] {{-pkt-}} {{-pron-}} * {{IPA4|pkt|/baŋ¹/}} {{-noun-}} {{pn}} # [[măng]]. [[Thể loại:Danh từ tiếng Mã Liềng]] q6ic8vy0piknk3n2lixuds3pqso80o0 bảng 0 91876 2356391 2275937 2026-05-22T05:38:26Z Trong Dang 52461 /* */ 2356391 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[綁]]: [[bang]], [[bảng]] *[[膀]]: [[bàng]], [[bảng]], [[báng]] *[[鎊]]: [[bang]], [[bàng]], [[bảng]] *[[磅]]: [[bàn]], [[bang]], [[biên]], [[bàng]], [[bảng]] *[[㮄]]: [[bảng]] *[[氆]]: [[phổ]], [[bảng]] *[[髈]]: [[bảng]] *[[耪]]: [[bảng]] *[[镑]]: [[bàng]], [[bảng]] {{mid}} *[[蒡]]: [[bàng]], [[bảng]] *[[绑]]: [[nhung]], [[bảng]] *[[牓]]: [[bảng]] *[[搒]]: [[bang]], [[bàng]], [[bành]], [[bảng]], [[bãng]] *[[蹦]]: [[bảng]], [[bính]], [[bằng]] *[[嗙]]: [[bang]], [[bảng]], [[bảnh]] *[[榜]]: [[bảng]], [[báng]] *[[棒]]: [[bổng]], [[bảng]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[綁]]: [[bảng]] *[[蒡]]: [[bảng]] *[[磅]]: [[bàng]], [[bảng]] *[[蹦]]: [[bảng]], [[bính]], [[bằng]] {{mid}} *[[鎊]]: [[bàng]], [[bảng]] *[[牓]]: [[bảng]] *[[榜]]: [[bảng]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[綁]]: [[bảng]] *[[膀]]: [[bàng]], [[bảng]] *[[磅]]: [[bàng]], [[bàn]], [[bảng]] *[[氆]]: [[phổ]], [[bảng]] *[[版]]: [[phản]], [[bổn]], [[ván]], [[bản]], [[bảng]], [[bỡn]] *[[鎊]]: [[bàng]], [[phạng]], [[bảng]] *[[镑]]: [[bàng]], [[bảng]] {{mid}} *[[蒡]]: [[bàng]], [[bảng]] *[[绑]]: [[vấn]], [[bảng]] *[[牓]]: [[bảng]] *[[搒]]: [[bành]], [[báng]], [[bảng]] *[[髈]]: [[bảng]] *[[榜]]: [[vảng]], [[bứng]], [[bàng]], [[phẳng]], [[bửng]], [[báng]], [[bảng]], [[bãng]] *[[棒]]: [[bọng]], [[bộng]], [[vổng]], [[búng]], [[bổng]], [[bảng]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[bàng]] :* [[báng]] :* [[bằng]] :* [[bẵng]] {{giữa}} :* [[bang]] :* [[băng]] :* [[bằng]] {{cuối}} {{-noun-}} '''bảng''' # [[bảng nhãn|Bảng nhãn]] (gọi tắt). # [[phó bảng|Phó bảng]] (gọi tắt). # [[vật|Vật]] có mặt phẳng, thường bằng [[gỗ]], dùng để [[viết]] hoặc [[dán]] [[những]] gì [[cần]] [[nêu]] cho mọi [[người]] [[xem]]. #: '''''Bảng''' yết thị.'' #: ''Yết lên '''bảng'''.'' #: '''''Bảng''' tin.'' # [[bảng|Bảng]] đen (nói tắt). #: ''Phấn '''bảng'''.'' #: ''Gọi học sinh lên '''bảng'''.'' # [[bảng|Bảng]] [[kê]] [[nêu]] [[rõ]], [[gọn]], theo [[thứ tự]] [[nhất định]], một [[nội dung]] nào đó. #: '''''Bảng''' thống kê.'' #: ''Thi xong, xem '''bảng''' (danh sách những người thi đỗ).'' # Ai Cập, Syria, Sudan, v.v... # những vòng [[đấu]] [[đầu tiên]] của một kỳ thi đấu [[thể thao]] #: ''vòng đấu '''bảng'''.'' {{-syn-}} * [[đơn vị tiền tệ cơ bản của anh và nhiều nước hoặc lãnh thổ khác: ireland]] {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] 7n5lv4kk3i3a0m7ymtiyimo00hcatm2 bảo 0 91880 2356399 2272636 2026-05-22T05:42:52Z Trong Dang 52461 /* */ 2356399 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[𠈃]]: [[bảo]] *[[鴇]]: [[bửu]], [[bảo]] *[[鮈]]: [[bảo]] *[[鲍]]: [[bào]], [[bảo]], [[bão]] *[[𠤏]]: [[bảo]] *[[鮑]]: [[bào]], [[bảo]], [[bão]] *[[褓]]: [[bửu]], [[bảo]], [[bão]] *[[宝]]: [[bảo]] *[[堡]]: [[bửu]], [[bảo]], [[phố]] *[[鸨]]: [[bảo]] *[[葆]]: [[bảo]], [[bao]] *[[趵]]: [[bửu]], [[bác]], [[báo]], [[bảo]] *[[𣎼]]: [[bảo]], [[mạnh]] {{mid}} *[[駂]]: [[bảo]] *[[㙅]]: [[bảo]] *[[㻄]]: [[bảo]] *[[呆]]: [[bảo]], [[ngộc]], [[ngốc]], [[ngai]] *[[寚]]: [[bảo]] *[[保]]: [[bửu]], [[khước]], [[bảo]] *[[緥]]: [[bửu]], [[bảo]] *[[珤]]: [[bảo]] *[[𡩧]]: [[bảo]] *[[寳]]: [[bảo]] *[[煲]]: [[bảo]], [[bao]] *[[寶]]: [[bửu]], [[bảo]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[堡]]: [[bảo]] *[[緥]]: [[bảo]] *[[鴇]]: [[bảo]] *[[葆]]: [[bảo]] *[[寳]]: [[bảo]] {{mid}} *[[鮑]]: [[bảo]] *[[褓]]: [[bảo]] *[[寶]]: [[bảo]] *[[保]]: [[bảo]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[堡]]: [[bửu]], [[bảo]] *[[泡]]: [[phao]], [[bầu]], [[bàu]], [[bào]], [[bảo]], [[pháo]] *[[駂]]: [[bảo]] *[[緥]]: [[bửu]], [[bão]], [[bảo]] *[[珤]]: [[bảo]] *[[鴇]]: [[bửu]], [[bảo]] *[[呆]]: [[ngai]], [[ngố]], [[ngãi]], [[dại]], [[ngốc]], [[ngó]], [[ngộc]], [[ngóc]], [[bảo]] *[[𠸒]]: [[báo]], [[bẩu]], [[bấu]], [[bảo]], [[bảu]] *[[保]]: [[bửu]], [[báo]], [[bầu]], [[bàu]], [[bảo]] *[[𠶓]]: [[bĩu]], [[bẻo]], [[biếu]], [[vèo]], [[bảo]], [[véo]], [[biểu]] {{mid}} *[[葆]]: [[bảo]] *[[褓]]: [[bửu]], [[bão]], [[bịu]], [[bảo]], [[bìu]] *[[鮈]]: [[bảo]] *[[寳]]: [[bửu]], [[bảo]] *[[煲]]: [[bảo]] *[[趵]]: [[bửu]], [[bác]], [[báo]], [[bảo]] *[[寶]]: [[bửu]], [[báu]], [[bảo]] *[[寚]]: [[bảo]] *[[宝]]: [[bửu]], [[báu]], [[bảo]] *[[󰓀]]: [[báu]], [[bảo]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[bao]] :* [[bào]] :* [[báo]] {{giữa}} :* [[bạo]] :* [[bão]] {{cuối}} {{-verb-}} '''bảo''' # [[nói|Nói]] [[ra]] điều gì đó với [[người]] [[ngang hàng]] hay [[người]] dưới. #: '''''Bảo''' sao nghe vậy.'' #: ''Ai '''bảo''' anh thế?'' #: ''Trâu ơi ta '''bảo''' trâu này'' ([[ca dao]]). #: ''Ai không đi thì '''bảo'''?'' (kng; hàm ý hăm doạ) # [[nói|Nói]] [[cho biết]] để [[phải]] theo đó [[mà]] làm. #: '''''Bảo''' gì làm nấy.'' #: ''Gọi dạ, '''bảo''' vâng.'' #: '''''Bảo''' nó ở lại.'' {{-syn-}} *[[biểu]] {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 5u1ze0xarukr6rqpodkhrekj331ssh0 bấm 0 91881 2356386 1806868 2026-05-22T05:37:11Z Trong Dang 52461 /* */ 2356386 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[禁]]: [[câm]], [[cấm]], [[bấm]], [[quắm]] *[[𡀀]]: [[mẩm]], [[bấm]], [[bỏm]] *[[𡀫]]: [[bấm]], [[bỏm]], [[bẩm]], [[bặm]] {{mid}} *[[稟]]: [[lắm]], [[bám]], [[lẫm]], [[bẳm]], [[bấm]], [[bụm]], [[bẩm]], [[bặm]] *[[𢶸]]: [[đấm]], [[bám]], [[bấm]], [[bụm]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[băm]] :* [[bặm]] :* [[bẩm]] {{giữa}} :* [[bám]] :* [[bầm]] {{cuối}} {{-verb-}} '''bấm''' # Ấn đầu [[ngón tay]] hoặc [[móng tay]], hay đầu [[ngón chân]] xuống [[vật]] gì. #: '''''Bấm''' nút điện.'' #: '''''Bấm''' phím đàn.'' #: '''''Bấm''' chân cho khỏi trượt.'' # Ấn [[ngón tay]] một cách [[kín]] đáo vào [[người]] khác để [[ngầm]] [[ra hiệu]]. #: '''''Bấm''' nhau cười khúc khích.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] agyb5x1ogagw76rr0eydhhd3b6p363h bất 0 91882 2356392 2340549 2026-05-22T05:38:43Z Trong Dang 52461 /* */ 2356392 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[钚]]: [[bất]] *[[吥]]: [[phủ]], [[bất]] *[[鈈]]: [[bất]] {{mid}} *[[不]]: [[phủ]], [[bưu]], [[bỉ]], [[phi]], [[phu]], [[bất]], [[phầu]] *[[𠙐]]: [[bất]] *[[𠀚]]: [[phủ]], [[bất]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[不]]: [[phủ]], [[phầu]], [[phi]], [[bất]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[不]]: [[bất]] *[[抔]]: [[bứt]], [[phầu]], [[bất]], [[bồi]], [[bắt]], [[bớt]], [[nhóm]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[bật]] :* [[bắt]] :* [[bát]] {{giữa}} :* [[bặt]] :* [[bạt]] {{cuối}} {{-noun-}} '''bất''' # [[bài|Bài]] [[gồm]] [[ba mươi]] [[sáu]] [[quân]], [[chơi]] theo [[lối]] [[rút]] [[may rủi]] để [[tính]] điểm đến [[mười]] (quá mười thì bị loại, gọi là bị bất). #: ''Đánh '''bất'''.'' #: ''Rút '''bất'''.'' # [[yếu tố|Yếu tố]] [[ghép trước]] để [[cấu tạo]] [[tính từ]], động [[từ]], [[có nghĩa]] "không". #: '''''Bất''' bình đẳng.'' #: '''''Bất''' hợp pháp.'' #: '''''Bất''' lịch sự.'' #: '''''Bất''' bạo động.'' #: '''''Bất''' cần.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] 5zjdi533dzptg7hgro0irvrly69jzm7 bắt 0 91892 2356395 2249401 2026-05-22T05:41:43Z Trong Dang 52461 /* */ 2356395 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[撥]]: [[phiết]], [[phạt]], [[bát]], [[phết]], [[bắt]] *[[八]]: [[bát]], [[bắt]] *[[捌]]: [[bát]], [[bít]], [[bịt]], [[bắt]] {{mid}} *[[扒]]: [[bát]], [[bái]], [[bít]], [[vác]], [[vát]], [[bắt]], [[bớt]], [[bợt]], [[xẹp]] *[[抔]]: [[bứt]], [[phầu]], [[bất]], [[bồi]], [[bắt]], [[bớt]], [[nhóm]] *[[北]]: [[bực]], [[bác]], [[bấc]], [[bắt]], [[bắc]], [[bậc]], [[bước]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[bật]] :* [[bặt]] :* [[bát]] {{giữa}} :* [[bất]] :* [[bạt]] {{cuối}} {{-verb-}} '''bắt''' # [[nắm lấy|Nắm lấy]], [[giữ lại]], không để cho [[tự do]] [[hoạt động]] hoặc [[cử]] động. #: '''''Bắt''' kẻ gian.'' #: ''Mèo '''bắt''' chuột.'' #: ''Bị '''bắt''' sống.'' #: ''Thả con săn sắt, '''bắt''' con cá rô ([[tục ngữ]]).'' # [[tiếp|Tiếp]], [[nhận]] [[vật]] [[từ]] [[nơi]] khác đến và [[thu]] [[lấy]] vào trong [[phạm vi]] [[tác động]] hoặc [[sử dụng]] của [[mình]]. #: '''''Bắt''' quả bóng.'' #: '''''Bắt''' được thư nhà.'' #: '''''Bắt''' được của rơi.'' #: ''Radar '''bắt''' mục tiêu.'' #: '''''Bắt''' sóng một đài phát thanh.'' # [[bám|Bám]] [[chặt]] hoặc để cho [[bám]] [[chặt]] [[lấy]], [[cái]] này [[tác động]] [[trực tiếp]] vào [[cái]] [[kia]]. #: ''Vải ít '''bắt''' bụi.'' #: ''Bột không '''bắt''' vào tay.'' #: ''Da '''bắt''' nắng.'' #: '''''Bắt''' mùi.'' #: ''Dầu xăng '''bắt''' lửa.'' # [[phát hiện|Phát hiện]] [[sự việc]] đáng [[chê trách]] của [[người]] khác và làm cho [[phải]] [[chịu]] [[trách nhiệm]]. #: '''''Bắt''' lỗi chính tả.'' #: ''Kẻ trộm bị '''bắt''' quả tang.'' # [[khiến|Khiến]] [[phải]] làm việc gì, không [[cho phép]] làm khác đi. #: ''Chĩa súng '''bắt''' giơ tay hàng.'' #: ''Điều đó '''bắt''' anh ta phải suy nghĩ.'' #: '''''Bắt''' đền.'' #: '''''Bắt''' phạt (bắt phải chịu phạt).'' #: '''''Bắt''' phu (bắt người đi phu).'' # Làm cho [[gắn]], cho [[khớp]] [[với nhau]], [[khiến]] [[cái]] này [[giữ]] [[chặt]] [[cái]] [[kia]] lại. #: ''Các chi tiết máy được '''bắt''' chặt với nhau bằng bulông.'' #: '''''Bắt''' đinh ốc.'' # [[nối|Nối]] thêm vào một [[hệ thống]] đã [[có sẵn]]. #: '''''Bắt''' điện vào nhà.'' #: '''''Bắt''' vòi nước.'' #: ''Con đường '''bắt''' vào quốc lộ.'' #: ''Cho người đến để '''bắt''' liên lạc.'' #: '''''Bắt''' vào câu chuyện một cách tự nhiên.'' {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] {{-tyz-}} {{-pron-}} {{tyz-IPA}} {{-noun-}} {{pn}} # [[siêu]]. # [[ống]]. {{-ref-}} {{R:Lương Bèn}} {{catname|Danh từ|tiếng Tày}} {{-vi-m-}} {{-verb-}} {{mkh-mvi-verb}} # {{l|vi|bắt}}. {{-desc-}} * {{desc|vi|bắt}} {{-ref-}} * {{R:VBL}} f6cq604n1jcyw0x1rnqsue8z76w5rrk bẹp 0 91894 2356402 1806984 2026-05-22T05:43:41Z Trong Dang 52461 /* */ 2356402 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[㩹]]: [[bẹp]] *[[抸]]: [[bám]], [[mấp]], [[bẹp]], [[bốp]], [[bớp]] *[[𧊉]]: [[bẹp]], [[bướm]] {{mid}} *[[𠻅]]: [[bẹp]], [[bàm]], [[bôm]] *[[𠰏]]: [[bập]], [[mớp]], [[mớm]], [[bẹp]], [[phụp]], [[bép]], [[bịp]], [[bướm]], [[bôm]], [[mép]], [[bặp]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[bếp]] {{-adj-}} '''bẹp''' # {{term|Vật có hình khối}} Bị [[biến dạng]] và [[thể tích]] nhỏ [[hẳn]] đi [[do]] [[tác động]] của [[lực]] ép. #: ''Quả bóng '''bẹp''' hết hơi.'' #: ''Cái nón '''bẹp'''.'' #: ''Vê tròn, bóp bẹp ([[tục ngữ]]).'' # {{term|Dùng hạn chế trong một số tổ hợp}} . Ở [[tình trạng]] [[mất]] [[hết]] [[khả năng]] [[vận động]], [[tựa]] như bị ép [[chặt]] vào một [[nơi]]. #: ''Bị ốm, nằm '''bẹp''' ở nhà.'' #: ''Đè '''bẹp''' cuộc nổi loạn.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] nu3mlgd6nl4h47y1ppvdhjpwa2xti4o bếp 0 91896 2356401 1806997 2026-05-22T05:43:24Z Trong Dang 52461 /* */ 2356401 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𤇮]]: [[bếp]], [[bén]], [[bép]] *[[灶]]: [[bếp]], [[táo]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[bẹp]] {{-noun-}} '''bếp''' # [[dụng cụ|Dụng cụ]] để đun [[nấu]]. #: '''''Bếp''' lò.'' #: '''''Bếp''' điện.'' #: ''Nhóm '''bếp'''.'' # [[gian|Gian]] [[nhà]] làm [[nơi]] đặt bếp để [[nấu]] ăn. # [[người|Người]] đàn ông đi ở hoặc [[làm thuê]] [[chuyên]] [[việc]] [[nấu]] ăn [[thời]] trước. #: ''Làm bồi, làm '''bếp'''.'' #: ''Đầu '''bếp'''.'' # {{term|Cũ}} Đơn vị gia đình riêng lẻ, ăn cùng một [[bếp]]; hộ. #: ''Nhà này có hai '''bếp'''.'' # {{term|Id.}} [[Lính]] trong [[quân]] đội [[thời]] [[phong kiến]] (hàm ý coi trọng). # [[binh nhất|Binh nhất]] trong [[quân]] đội [[thời]] [[thực dân]] [[Pháp]]. {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] qi8ya9q2fb0867gyacdgjnylsq9tb6x bồ 0 91905 2356404 2274312 2026-05-22T05:45:18Z Trong Dang 52461 2356404 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[葡]]: [[bồ]], [[tứ]] *[[穧]]: [[bồ]], [[tễ]], [[tế]] *[[莆]]: [[phủ]], [[bồ]] *[[菩]]: [[phụ]], [[bồ]], [[bội]] *[[匍]]: [[bồ]] *[[蒱]]: [[bồ]] {{mid}} *[[蒲]]: [[bạc]], [[bồ]] *[[蔔]]: [[bốc]], [[bồ]], [[bặc]] *[[培]]: [[bồi]], [[bồ]], [[bậu]], [[bẫu]] *[[苻]]: [[bồ]], [[phục]], [[phù]] *[[酺]]: [[bồ]], [[bộ]], [[bô]], [[bộc]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[葡]]: [[bồ]] *[[莆]]: [[phủ]], [[bồ]] *[[菩]]: [[bồ]] {{mid}} *[[匍]]: [[bồ]] *[[蒱]]: [[bồ]] *[[蒲]]: [[bồ]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[葡]]: [[bồ]], [[tứ]] *[[󰖑]]: [[bồ]] *[[𥎉]]: [[bồ]] *[[菩]]: [[phụ]], [[bồ]], [[bội]], [[mồ]] *[[𡀨]]: [[bồ]], [[bõ]] *[[匍]]: [[bồ]], [[bò]] *[[䈬]]: [[bồ]] {{mid}} *[[蒱]]: [[bồ]] *[[耙]]: [[bá]], [[bừa]], [[bồ]], [[bà]] *[[蒲]]: [[bù]], [[bồ]], [[bạc]], [[mồ]] *[[𪇨]]: [[bồ]] *[[培]]: [[bồ]], [[vùi]], [[bổi]], [[bồi]], [[vỏi]], [[bụi]], [[bẫu]], [[bòi]] *[[補]]: [[bủa]], [[vỏ]], [[bù]], [[bỏ]], [[bổ]], [[bồ]], [[bõ]], [[bò]], [[bó]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[bộ]] :* [[bổ]] :* [[bọ]] :* [[bõ]] :* [[bỏ]] :* [[Bo]] :* [[bờ]] :* [[bợ]] {{giữa}} :* [[bố]] :* [[bô]] :* [[bó]] :* [[bõ]] :* [[bò]] :* [[bơ]] :* [[bở]] {{cuối}} {{-noun-}} '''bồ''' # {{term|Cũ; vch.}} . #: '''''Bồ''' liễu (nói tắt).'' # {{term|Kng.}} . [[Nhân]] [[tình]], [[người yêu]]. # Đồ đựng đan bằng [[tre]], [[nứa]], có thành [[cao]], [[miệng]] [[tròn]], [[rộng]] [[gần]] bằng đáy. #: ''Đổ thóc vào '''bồ'''.'' #: ''Miệng na mô, bụng '''bồ''' dao găm ([[tục ngữ]]).'' # {{term|Ph.}} . [[cót|Cót]] (đựng thóc). {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] gb36nuzntam57scienwwpcm7ovb6nw4 bữa 0 91935 2356405 1807172 2026-05-22T05:45:55Z Trong Dang 52461 /* */ 2356405 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[栢]]: [[bá]], [[bừa]], [[bứa]], [[bách]], [[bữa]] *[[𣇊]]: [[bữa]] *[[把]]: [[bửa]], [[vỡ]], [[vỗ]], [[vả]], [[bá]], [[bã]], [[trả]], [[bạ]], [[bả]], [[bẻ]], [[bỡ]], [[ba]], [[sấp]], [[vá]], [[vã]], [[bõi]], [[lả]], [[bữa]] {{mid}} *[[󰇂]]: [[bữa]] *[[𩛷]]: [[bữa]] *[[𣇜]]: [[buổi]], [[bữa]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[bừa]] :* [[bùa]] :* [[bựa]] {{giữa}} :* [[búa]] :* [[bửa]] {{cuối}} {{-noun-}} '''bữa''' # [[tổng thể|Tổng thể]] [[nói chung]] [[những]] [[thức]] ăn [[uống]] cùng [[một lần]] vào [[một lúc]] [[nhất định]], theo [[lệ]] thường. #: '''''Bữa''' cơm khách.'' # [[lần|Lần]] ăn [[uống]] vào [[một lúc]] [[nhất định]] trong [[ngày]], theo [[lệ]] thường. #: ''Mỗi ngày ba '''bữa'''.'' # {{term|Kng.}} . [[lần|Lần]], [[phen]] [[phải]] [[chịu]] đựng [[việc gì]]. #: ''Một '''bữa''' no đòn.'' #: ''Phải một '''bữa''' sợ.'' # {{term|Kng.}} . [[ngày|Ngày]], [[hôm]]. #: ''Ở chơi dăm '''bữa''' nửa tháng.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] 09c9mpu36w3lgq5s34j98nl7yt90rqk ước 0 91950 2356417 2329489 2026-05-22T05:49:49Z Trong Dang 52461 /* */ 2356417 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[藥]]: [[điếu]], [[dược]], [[ước]] *[[約]]: [[yêu]], [[ước]] *[[约]]: [[yêu]], [[ước]] *[[𠣩]]: [[ước]] *[[薬]]: [[dược]], [[ước]] {{mid}} *[[药]]: [[điếu]], [[dược]], [[ước]] *[[喲]]: [[yêu]], [[ước]] *[[葯]]: [[điếu]], [[dược]], [[ước]] *[[哟]]: [[yêu]], [[ước]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[約]]: [[ước]] *[[葯]]: [[điếu]], [[dược]], [[ước]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[藥]]: [[dược]], [[ước]], [[thuốc]], [[dước]] *[[約]]: [[yêu]], [[ước]] *[[约]]: [[yêu]], [[ước]] *[[薬]]: [[dược]], [[ước]] {{mid}} *[[药]]: [[dược]], [[ước]] *[[喲]]: [[ước]], [[dục]] *[[葯]]: [[dược]], [[ước]] *[[哟]]: [[ước]] {{bottom}} {{-noun-}} '''ước''' # Đại [[lượng]] [[chia hết]] một đại [[lượng]] khác. # ''1 là '''ước''' của mọi số tự nhiên.'' {{-verb-}} '''ước''' # [[cầu|Cầu]] [[mong]] điều [[biết]] là rất [[khó]] hoặc không [[hiện thực]]. #: '''''Ước''' được đi du lịch vòng quanh thế giới.'' #: '''''Ước''' gì anh lấy được nàng...'' ([[ca dao]]) #: ''Cầu được '''ước''' thấy.'' # {{term|Kết hợp hạn chế}} . [[Cùng]] [[thoả thuận]] [[với nhau]] sẽ [[thực hiện]], [[tuân]] [[giữ]] điều [[quan trọng]] gì đó trong [[quan hệ]] [[với nhau]]. #: ''Phụ lời '''ước'''.'' # {{term|Thường dùng không có chủ ngữ}} . Đoán định một cách đại [[khái]]. #: ''Thửa ruộng '''ước''' khoảng hai sào.'' #: '''''Ước''' cự li bằng mắt.'' #: ''Một người '''ước''' bốn mươi tuổi.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] afxidxwtrfmledaxjk5bk3eu48i8ry2 đực 0 91956 2356315 2268222 2026-05-22T05:05:11Z Trong Dang 52461 /* */ 2356315 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[特]]: [[đặc]], [[được]], [[đực]], [[sệt]], [[đặt]], [[đước]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[dục]] :* [[đúc]] :* [[đục]] {{-adj-}} '''đực''' # {{term|Động vật học}} [[thuộc|Thuộc]] về [[giống]] có cơ quan [[sinh dục]] [[sinh ra]] [[tinh trùng]]. #: ''Bò '''đực'''.'' #: ''Lợn '''đực'''.'' # {{term|Hoa quả}} [[chỉ có|Chỉ có]] [[khả năng]] [[tạo]] [[phấn]] không có [[khả năng]] [[kết quả]] hoặc không cho [[quả]]. #: ''Ra hoa '''đực'''.'' #: ''Đu đủ '''đực'''.'' # [[tt|Tt]]., [[thgtục]] [[Ngây]], đờ [[ra]], không [[biết]] [[nói]] hoặc làm như thế nào. #: ''Bị mắng ngồi '''đực''' ra.'' #: '''''Đực''' mặt ra không trả lời được.'' {{-see also-}} * [[♂]] {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Trái cây]] [[Thể loại:Động vật học]] 3gpu4cz9ep54bf1jm4nolkon0nr1h7p 2356418 2356315 2026-05-22T05:50:08Z Trong Dang 52461 /* */ 2356418 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[特]]: [[đặc]], [[được]], [[đực]], [[sệt]], [[đặt]], [[đước]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[dục]] :* [[đúc]] :* [[đục]] {{-adj-}} '''đực''' # {{term|Động vật học}} [[thuộc|Thuộc]] về [[giống]] có cơ quan [[sinh dục]] [[sinh ra]] [[tinh trùng]]. #: ''Bò '''đực'''.'' #: ''Lợn '''đực'''.'' # {{term|Hoa quả}} [[chỉ có|Chỉ có]] [[khả năng]] [[tạo]] [[phấn]] không có [[khả năng]] [[kết quả]] hoặc không cho [[quả]]. #: ''Ra hoa '''đực'''.'' #: ''Đu đủ '''đực'''.'' # [[tt|Tt]]., [[thgtục]] [[Ngây]], đờ [[ra]], không [[biết]] [[nói]] hoặc làm như thế nào. #: ''Bị mắng ngồi '''đực''' ra.'' #: '''''Đực''' mặt ra không trả lời được.'' {{-see also-}} * [[♂]] {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Trái cây]] [[Thể loại:Động vật học]] 04xa9565tlj0lmkiygjk0x5cf5epeol chiều 0 91957 2356419 2016175 2026-05-22T05:50:30Z Trong Dang 52461 /* */ 2356419 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𣋂]]: [[chiều]] *[[𢢅]]: [[chiều]], [[chiêu]] *[[𣎢]]: [[chiều]] {{mid}} *[[嘲]]: [[ràu]], [[thều]], [[nhào]], [[chầu]], [[trều]], [[chiều]], [[trêu]], [[dàu]], [[trào]], [[rầu]], [[chào]] *[[朝]]: [[triều]], [[chìu]], [[giàu]], [[giầu]], [[chầu]], [[trều]], [[dèo]], [[chiều]], [[triêu]], [[trèo]], [[tràu]], [[trào]], [[chào]] *[[𣊿]]: [[chiều]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[chiêu]] :* [[chiếu]] {{-noun-}} '''chiều''' # {{term|Buổi}} [[khoảng|Khoảng]] [[thời gian]] [[từ]] [[quá]] [[trưa]] [[đến]] [[tối]]. #: ''Bóng '''chiều''' đã ngả, dặm về còn xa (<u>[[w:Truyện Kiều|Truyện Kiều]]</u>)'' # {{term|Thường dùng sau những tổ hợp chỉ đơn vị giờ}} [[một|Một]] [[khoảng]] [[thời gian]] [[từ]] [[sau]] [[trưa]] [[đến]] lúc [[Mặt Trời]] [[lặn]]. #: ''Hai giờ '''chiều'''.'' # [[khoảng cách|Khoảng cách]] [[từ]] điểm này đến điểm khác. #: ''Mỗi '''chiều''' dài 2 [[mét]].'' # {{term|Toán học}} [[số|Số]] [[biểu diễn]] độ [[trải]] [[rộng]] của [[không gian]]. #: '''''Chiều''' rộng.'' # [[hướng|Hướng]]. #: ''Gió '''chiều''' nào che '''chiều''' ấy'' # [[phía|Phía]], [[bề]]. #: ''Đau khổ trăm '''chiều'''.'' # [[dáng|Dáng]] [[vẻ]]. #: '''''Chiều''' ủ dột giấc mai trưa sớm ([[w:Cung oán ngâm khúc|Cung oán ngâm khúc]])'' #: ''Có '''chiều''' phong vận, có '''chiều''' thanh tân (<u>[[w:Truyện Kiều|Truyện Kiều]]</u>)'' {{-trans-}} {{đầu}} :* {{en}}: [[afternoon]] {{cuối}} {{-syn-}} ; trong toán học * [[số chiều]] {{-trans-}} ; trong toán học {{đầu}} * {{eng}}: [[dimension]] {{giữa}} * {{spa}}: [[dimensión]] {{f}} {{cuối}} {{-verb-}} '''chiều''' # [[làm theo|Làm theo]] ý muốn của [[người]] nào. #: ''Chồng chung chưa dễ ai '''chiều''' cho ai (<u>[[w:Truyện Kiều|Truyện Kiều]]</u>)'' #: ''Người giàu thì khó '''chiều''' ([[w:Nguyễn Khải|Nguyễn Khải]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] r0oax8talhx8euta17eswj8lel6k5gv đừng 0 91958 2356422 2355873 2026-05-22T05:51:09Z Trong Dang 52461 /* */ 2356422 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|停||hv=n|đình}}. So sánh với {{mention|vi|dừng}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[仃]]: [[dành]], [[đinh]], [[đứa]], [[đần]], [[rành]], [[đính]], [[đừng]], [[đành]], [[dừng]], [[đình]] *[[𠏦]]: [[đừng]] *[[𣫲]]: [[đừng]] {{mid}} *[[𠅘]]: [[đừng]], [[đình]] *[[󰀚]]: [[đừng]] *[[停]]: [[dành]], [[rành]], [[đừng]], [[đành]], [[dừng]], [[đầng]], [[đình]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[đứng]] :* [[đúng]] :* [[dừng]] :* [[dụng]] :* [[dùng]] {{giữa}} :* [[đụng]] :* [[dựng]] :* [[dưng]] :* [[dũng]] :* [[đựng]] {{cuối}} {{-noun-}} '''đừng''' # {{term|Đph}} [[Cái|Cái]] [[thang]]. #: ''Đặt cái '''đừng''' lên tường.'' {{-adj-}} '''đừng''' # [[trgt|Trgt]]. [[Không]] [[nên]], [[chớ]]. #: ''Anh em '''đừng''' nghĩ tết tôi nghèo ([[w:Trần Tế Xương|Trần Tế Xương]])'' {{-verb-}} '''đừng''' # Đừng lại; [[Thời]]. #: ''Cây muốn lặng, gió chẳng '''đừng'''.'' #: ''Việc tuy khó, nhưng chẳng '''đừng''' được.'' # [[chẳng|Chẳng]] làm. #: ''Không '''đừng''' được sự may mặc cho vợ con ([[w:Nguyên Hồng|Nguyên Hồng]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 9fajh0b3jxps8mgsh8x3bs1crb8wb0i chua 0 91964 2356219 2273609 2026-05-22T04:05:31Z Trong Dang 52461 /* */ 2356219 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[珠]]: [[chau]], [[chua]], [[chu]], [[châu]] *[[注]]: [[chua]], [[chõ]], [[chú]], [[giú]] *[[咮]]: [[chau]], [[chẩu]], [[chua]], [[chu]] *[[朱]]: [[cho]], [[chau]], [[chẩu]], [[choa]], [[chua]], [[chu]], [[chõ]], [[châu]] *[[𢟐]]: [[chua]] {{mid}} *[[䣷]]: [[chua]] *[[洙]]: [[chau]], [[thù]], [[chua]] *[[註]]: [[chua]], [[chú]] *[[𠺾]]: [[chau]], [[chua]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[chửa]] :* [[chưa]] :* [[chùa]] :* [[chứa]] {{giữa}} :* [[chừa]] :* [[chúa]] :* [[chữa]] {{cuối}} {{-adj-}} '''chua''' # [[có vị|Có vị]] như [[vị]] của [[chanh]], [[giấm]]. #: ''Chanh '''chua''' thì khế cũng '''chua''' ([[ca dao]]).'' #: ''Dưa muối '''chua'''.'' #: ''Thích ăn '''chua'''.'' # {{term|Đất đai}} Có [[chứa]] nhiều [[chất]] [[acid]]. #: ''Đồng '''chua''' nước mặn.'' #: ''Bón vôi để khử '''chua'''.'' # [[có mùi|Có mùi]] của [[chất]] [[lên men]] như [[mùi]] của [[giấm]]. #: ''Mùi '''chua''' bỗng rượu.'' # {{term|Giọng nói}} [[cao|Cao]] [[the thé]], [[nghe]] [[khó chịu]]. #: ''Giọng '''chua''' như mẻ.'' #: ''Nói '''chua''' (nói chanh chua, nhằm làm cho người ta khó chịu).'' {{-verb-}} '''chua''' # {{term|Kng.}} Chú thích cho [[rõ]]. #: '''''Chua''' nghĩa trong ngoặc.'' #: ''Có '''chua''' thêm ở dưới.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Thổ nhưỡng học]] 0b9m7joud3hap24wide9qw20s497h1u chung 0 91967 2356423 2276694 2026-05-22T05:51:22Z Trong Dang 52461 /* */ 2356423 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[伀]]: [[chung]] *[[夂]]: [[truy]], [[tri]], [[chung]] *[[妎]]: [[hái]], [[chung]] *[[妐]]: [[chung]], [[công]] *[[鐘]]: [[chung]], [[giản]] *[[钟]]: [[chung]] *[[鈡]]: [[chung]] *[[蔠]]: [[chung]] *[[鼨]]: [[chung]] *[[锺]]: [[chung]] *[[螽]]: [[chung]] *[[終]]: [[chung]] {{mid}} *[[盅]]: [[trung]], [[chung]] *[[终]]: [[chung]] *[[柊]]: [[chung]] *[[籦]]: [[chung]] *[[蝩]]: [[trùng]], [[chung]] *[[忪]]: [[tùng]], [[tung]], [[khung]], [[thông]], [[chung]] *[[衳]]: [[tùng]], [[chung]] *[[衷]]: [[tà]], [[trung]], [[chung]], [[trúng]] *[[衶]]: [[chung]] *[[彸]]: [[chung]] *[[鍾]]: [[chung]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[螽]]: [[chung]] *[[終]]: [[chung]] *[[盅]]: [[chung]] {{mid}} *[[鐘]]: [[chung]] *[[鍾]]: [[chung]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[鈡]]: [[xung]], [[chung]] *[[伀]]: [[chung]] *[[夂]]: [[truy]], [[chung]] *[[盅]]: [[trung]], [[chung]] *[[籦]]: [[chung]] *[[蝩]]: [[trùn]], [[chung]], [[trùng]], [[đùn]] *[[终]]: [[chung]] *[[忪]]: [[thông]], [[chung]], [[tùng]] *[[中]]: [[truồng]], [[đúng]], [[trong]], [[trung]], [[chung]], [[truông]], [[trúng]] *[[鼨]]: [[chung]] {{mid}} *[[衳]]: [[chung]] *[[終]]: [[rong]], [[trọn]], [[chon]], [[giong]], [[chung]], [[xông]] *[[鐘]]: [[chuông]], [[chung]] *[[柊]]: [[dông]], [[chung]], [[chông]] *[[衶]]: [[chung]] *[[彸]]: [[chung]] *[[锺]]: [[chung]] *[[螽]]: [[chung]] *[[钟]]: [[chung]] *[[鍾]]: [[chuông]], [[chung]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[chúng]] :* [[chùng]] :* [[chừng]] {{giữa}} :* [[chủng]] :* [[chưng]] :* [[chứng]] {{cuối}} {{-noun-}} '''chung''' # {{term|Cũ}} . [[chén|Chén]] [[uống]] [[rượu]]. {{-adj-}} '''chung''' # [[thuộc|Thuộc]] về mọi [[người]], mọi [[vật]], có [[liên quan]] đến tất cả; [[phân biệt]] với [[riêng]]. #: ''Của '''chung'''.'' #: ''Quyền lợi '''chung'''.'' #: ''Quy luật '''chung'''.'' # Có [[tính chất]] [[bao quát]], [[gồm]] [[những]] [[cái]] [[chính]], [[cái]] [[cơ bản]]. #: ''Học thuyết '''chung'''.'' #: ''Đường lối '''chung'''.'' #: ''Nói '''chung'''.'' #: '''''Chung chung'''.'' # {{term|Thường dùng phụ cho đg.}} . [[Cùng]] [[với nhau]], [[chứ]] không [[phải]] [[người]] nào [[người]] ấy [[tách]] [[riêng]] [[ra]]. #: ''Ở '''chung''' một nhà.'' #: ''Cùng hát '''chung''' một bài.'' #: '''''Chung''' sống với nhau.'' # [[chỉ|Chỉ]] sự [[kết thúc]] của một [[sự kiện]] nào đó. #: ''Vòng '''chung''' kết.'' {{-verb-}} '''chung''' # Cùng có [[với nhau]]. [[Hai]] [[nhà]] [[sân]]. # [[góp|Góp]] lại [[với nhau]]. #: '''''Chung''' vốn.'' #: '''''Chung''' sức.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] =={{langname|crw}}== ==={{ĐM|adj}}=== {{head|crw|Tính từ}} # [[láng]]. ==={{ĐM|ref}}=== * Thomas, David. (1970) ''Vietnam word list (revised): Chrau Jro''. SIL International. hedlwvuci2ov6zwrnqmek46k8ovwuwn chuyên 0 91968 2356424 2276543 2026-05-22T05:51:43Z Trong Dang 52461 /* */ 2356424 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[尃]]: [[chuyên]], [[phu]] *[[専]]: [[chuyên]] *[[邅]]: [[chiên]], [[triển]], [[chuyên]] *[[叀]]: [[chuyên]] *[[專]]: [[chuyên]] *[[𤮍]]: [[chuyên]] *[[搏]]: [[bác]], [[chuyên]], [[đoàn]] *[[甎]]: [[chuyên]] *[[耑]]: [[đoan]], [[xuyên]], [[chuyên]] *[[专]]: [[đoan]], [[chuyên]] *[[砖]]: [[chuyên]] *[[颛]]: [[chuyên]] {{mid}} *[[鄟]]: [[chuyên]] *[[抟]]: [[chuyên]], [[đoàn]] *[[椽]]: [[duyến]], [[duyên]], [[triện]], [[chuyên]] *[[囀]]: [[chuyển]], [[chuyên]], [[chuyến]] *[[鱄]]: [[dong]], [[dung]], [[chuyên]], [[đoàn]] *[[顓]]: [[chuyên]] *[[磗]]: [[cổn]], [[chuyên]] *[[磚]]: [[chuyên]] *[[嫥]]: [[chuyên]] *[[摶]]: [[chuyên]], [[đoàn]] *[[剸]]: [[chuyển]], [[chuyên]] *[[塼]]: [[chuyên]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[専]]: [[chuyên]] *[[甎]]: [[chuyên]] *[[耑]]: [[chuyên]] *[[顓]]: [[chuyên]] *[[磗]]: [[chuyên]] {{mid}} *[[摶]]: [[chuyên]], [[đoàn]] *[[剸]]: [[chuyển]], [[chuyên]] *[[椽]]: [[chuyên]] *[[塼]]: [[chuyên]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[尃]]: [[chuyên]], [[phu]] *[[専]]: [[chuyên]] *[[專]]: [[chuyên]], [[chuyện]], [[choen]], [[choèn]], [[chuyến]] *[[甎]]: [[chuyên]], [[gạch]] *[[耑]]: [[chuyên]], [[đoan]], [[xuyền]] *[[专]]: [[chuyên]] *[[砖]]: [[chuyên]] *[[颛]]: [[chuyên]] *[[鄟]]: [[chuyên]] *[[膞]]: [[chuyên]], [[thutấm]] *[[椽]]: [[triện]], [[chuyên]], [[duyên]] {{mid}} *[[叀]]: [[chuyên]] *[[鱄]]: [[chuyên]], [[đoàn]] *[[轉]]: [[chuyên]], [[chuyền]], [[chuyển]], [[choẻn]], [[chuyến]] *[[𦉊]]: [[chuyên]] *[[顓]]: [[chuyên]] *[[磚]]: [[chuyên]], [[gạch]] *[[䏝]]: [[chuyên]] *[[嫥]]: [[chuyên]] *[[摶]]: [[chuyên]], [[đoàn]] *[[剸]]: [[chuyên]], [[chuyển]] *[[塼]]: [[chuyên]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[chuyển]] :* [[chuyến]] {{giữa}} :* [[chuyền]] :* [[chuyện]] {{cuối}} {{-adj-}} '''chuyên''' # Chỉ làm hoặc [[chủ yếu]] chỉ làm một [[việc gì]]. #: '''''Chuyên''' nghề viết văn.'' #: ''Ai '''chuyên''' việc nấy.'' #: ''Ruộng '''chuyên''' trồng lúa.'' # Có [[kiến thức]] [[chuyên môn]] [[sâu]]. #: '''''Chuyên''' sâu, nhưng hiểu biết rộng.'' # {{term|Dùng phụ sau đg.}} . (Làm công việc gì) có sự [[tập trung]] [[tâm trí]] một cách thường xuyên; [[chăm]]. #: ''Học rất '''chuyên'''.'' {{-verb-}} '''chuyên''' # [[rót|Rót]] [[nước trà]] [[từ]] [[chén tống]] [[sang]] các [[chén quân]], theo [[lối]] [[uống]] [[trà]] [[cổ truyền]]. #: '''''Chuyên''' trà.'' #: ''Ấm '''chuyên'''.'' # [[mang|Mang]], [[chuyển]] [[từ]] [[tay]] [[người]] này [[sang tay]] [[người]] [[kia]]. #: '''''Chuyên''' tay nhau xem mấy tấm ảnh.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] c36gfh2vantardh34hkrr6cwy84wqqt chuông 0 91978 2356245 2272905 2026-05-22T04:17:25Z Trong Dang 52461 /* */ 2356245 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|鐘||chung|preMC=y}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{đầu}} *[[鐘]]: [[chuông]], [[chung]] *[[鍾]]: [[chuông]], [[chung]] {{giữa}} *[[鉖]]: [[chuông]] {{cuối}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[chướng]] :* [[chương]] :* [[chuồng]] {{giữa}} :* [[chường]] :* [[chuộng]] {{cuối}} {{-noun-}} [[Hình:RyoanJi-Kane.jpg|nhỏ|phải|chuông]] '''chuông''' # [[nhạc khí|Nhạc khí]] [[đúc]] bằng [[hợp kim]] [[đồng]], [[lòng]] [[rỗng]], [[miệng]] [[loa]] [[tròn]], thành [[cao]], thường có [[quai]] để [[treo]], [[tiếng]] trong và [[ngân]] [[dài]], [[thường dùng]] trong các [[buổi]] [[lễ]] [[tôn giáo]]. #:''Đúc '''chuông'''.'' #:''Dùi '''chuông'''.'' #:''Kéo '''chuông''' [[nhà thờ]].'' # [[vật|Vật]] hoặc [[khí cụ]] bằng [[kim loại]], có nhiều [[hình dáng]] [[khác nhau]], [[phát]] ra [[tiếng kêu]] trong và [[vang]] để [[báo hiệu]]. #:''Bấm '''chuông'''.'' #:'''''Chuông''' [[điện thoại]] [[réo]].'' #:''[[đồng hồ|Đồng hồ]] có '''chuông'''.'' {{-trans-}} ; nhạc khí đúc {{đầu}} * {{eng}}: [[bell]] * {{gle}}: [[clag]] {{m}} {{giữa}} * {{spa}}: [[campana]] {{f}} * {{zho}}: [[钟]] ([[chung]], ''zhong'') {{cuối}} ;chuông 2 {{đầu}} *{{eng}}: [[bell]], [[buzzer]] {{cuối}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] g65itdv9lrlq5wn1wetzcti50ydz8tr độc 0 91979 2356425 2103566 2026-05-22T05:52:12Z Trong Dang 52461 /* */ 2356425 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[讀]]: [[đậu]], [[độc]] *[[熂]]: [[độc]] *[[躅]]: [[thục]], [[trục]], [[độc]], [[trạc]] *[[㾄]]: [[độc]] *[[瀇]]: [[oảng]], [[độc]] *[[瀆]]: [[đậu]], [[độc]] *[[犊]]: [[độc]] *[[𦢌]]: [[độc]] *[[渎]]: [[đậu]], [[độc]] *[[嚕]]: [[rô]], [[lỗ]], [[độc]] *[[牘]]: [[độc]] *[[𤢜]]: [[độc]] *[[椟]]: [[độc]] *[[碡]]: [[độc]] *[[犢]]: [[độc]] *[[𧾥]]: [[độc]] *[[読]]: [[đậu]], [[độc]] *[[殰]]: [[độc]] *[[𥀲]]: [[độc]] *[[匵]]: [[độc]] *[[讟]]: [[độc]] *[[㸿]]: [[độc]] *[[皾]]: [[độc]] {{mid}} *[[豄]]: [[độc]] *[[韇]]: [[độc]] *[[牍]]: [[độc]] *[[獨]]: [[độc]] *[[髑]]: [[độc]] *[[毒]]: [[đại]], [[độc]], [[đốc]] *[[儥]]: [[thiễu]], [[độc]], [[dục]] *[[藚]]: [[tục]], [[độc]] *[[櫝]]: [[độc]] *[[凟]]: [[độc]] *[[襡]]: [[thục]], [[độc]] *[[韣]]: [[độc]] *[[剢]]: [[độc]], [[trác]] *[[韥]]: [[nhận]], [[độc]] *[[㱩]]: [[độc]] *[[㱨]]: [[liễm]], [[độc]] *[[独]]: [[độc]] *[[黩]]: [[độc]] *[[贕]]: [[độc]] *[[黷]]: [[độc]] *[[滶]]: [[độc]], [[ngao]] *[[觸]]: [[xúc]], [[độc]] *[[读]]: [[đậu]], [[độc]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[碡]]: [[độc]] *[[讀]]: [[đậu]], [[độc]] *[[犢]]: [[độc]] *[[瀆]]: [[đậu]], [[độc]] *[[獨]]: [[độc]] *[[独]]: [[độc]] *[[髑]]: [[độc]] {{mid}} *[[毒]]: [[độc]], [[đốc]] *[[匵]]: [[độc]] *[[讟]]: [[độc]] *[[黷]]: [[độc]] *[[牘]]: [[độc]] *[[櫝]]: [[độc]] *[[凟]]: [[độc]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[讀]]: [[đậu]], [[độc]], [[đọc]], [[đặt]] *[[瀇]]: [[oảng]], [[độc]] *[[瀆]]: [[đục]], [[đậu]], [[độc]] *[[犊]]: [[độc]] *[[渎]]: [[độc]] *[[贕]]: [[độc]] *[[椟]]: [[độc]] *[[碡]]: [[trụ]], [[trục]], [[độc]] *[[犢]]: [[độc]] *[[儥]]: [[độc]], [[dục]] *[[読]]: [[đậu]], [[độc]] *[[殰]]: [[độc]] *[[匵]]: [[độc]] *[[讟]]: [[độc]] *[[皾]]: [[độc]] *[[𤟂]]: [[dộc]], [[độc]] *[[豄]]: [[độc]] {{mid}} *[[韇]]: [[độc]] *[[牍]]: [[độc]] *[[髑]]: [[độc]] *[[毒]]: [[đại]], [[độc]], [[nọc]] *[[牘]]: [[độc]] *[[藚]]: [[độc]] *[[櫝]]: [[độc]] *[[凟]]: [[độc]] *[[襡]]: [[độc]], [[thục]] *[[韣]]: [[độc]] *[[韥]]: [[độc]] *[[黩]]: [[độc]] *[[獨]]: [[độc]], [[dọc]] *[[独]]: [[độc]] *[[黷]]: [[độc]] *[[读]]: [[đậu]], [[độc]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[đọc]] :* [[dốc]] :* [[dóc]] {{giữa}} :* [[dốc]] :* [[dọc]] {{cuối}} {{-adj-}} '''độc''' # Có [[tác dụng]] [[làm hại]] [[sức khoẻ]] hoặc làm cho [[chết]]. #: ''Khí hậu '''độc'''.'' #: ''Thuốc '''độc'''.'' #: ''Nấm '''độc'''.'' #: ''Nọc '''độc'''.'' # [[hiểm|Hiểm]] ác, [[làm hại]] [[người]]. #: ''Mưu '''độc'''.'' # {{term|Lời nói}} Có thể [[mang lại]] [[tai hoạ]], sự [[chết chóc]], theo [[quan niệm]] [[cũ]]. #: ''Thề '''độc'''.'' #: ''Rủa một câu rất '''độc'''.'' # {{term|Thường chỉ dùng trong một số tổ hợp}} . [[Có]] [[số lượng]] chỉ một [[mà thôi]]. #: ''Con '''độc''', cháu đàn.'' #: ''Dại đàn hơn khôn '''độc''' ([[tục ngữ]]).'' # [[iI|II]] [[tr]]. (kng ). [[Từ]] [[biểu thị]] ý [[nhấn mạnh]] [[số lượng]] chỉ có một hoặc rất ít [[mà thôi]], không [[còn]] có thêm gì khác nữa. #: ''Chỉ có '''độc''' một đứa con.'' #: ''Phòng chỉ kê '''độc''' hai cái giường.'' #: '''''Độc''' lo những chuyện không đâu.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] {{-nuo-}} {{-adj-}} {{pn}} # {{term|Cổ Liêm}} [[độc#Tiếng Việt|độc]]. [[Thể loại:Tính từ tiếng Nguồn]] 7y76vg8nglq79qr3718knggjcpohve2 chàng 0 91981 2356430 1812010 2026-05-22T05:53:38Z Trong Dang 52461 /* */ 2356430 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[幢]]: [[chàng]], [[tràng]] *[[撞]]: [[chàng]], [[tràng]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[幢]]: [[chàng]] *[[撞]]: [[chàng]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[幢]]: [[chàng]], [[choàng]], [[tràng]] *[[䗅]]: [[chàng]] *[[𧛇]]: [[chàng]], [[tràng]] {{mid}} *[[𧑆]]: [[chàng]] *[[払]]: [[chàng]] *[[撞]]: [[chàng]], [[tràng]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[chẳng]] :* [[chăng]] {{giữa}} :* [[chằng]] :* [[chặng]] {{cuối}} {{-noun-}} '''chàng''' # {{term|Id.}} . [[Người]] đàn ông [[trẻ tuổi]] có vẻ đáng [[mến]], đáng [[yêu]]. [[Mấy]] chàng trai trẻ. # {{term|Cũ; vch.}} . [[Từ]] [[phụ nữ]] dùng để [[gọi]] [[chồng]] hoặc [[người yêu]] [[còn]] [[trẻ]], có ý [[thân thiết]]. # [[dụng cụ|Dụng cụ]] của [[thợ mộc]] [[gồm]] một [[lưỡi]] [[thép]] [[dẹp]] [[hình]] [[tam giác]] [[tra]] vào [[cán]], dùng để [[vạt]] [[gỗ]]. {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] sykrfzvpaz2ktuslggqg3gpvke0xib2 chìm 0 91995 2356384 2275289 2026-05-22T05:36:32Z Trong Dang 52461 /* */ 2356384 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[沉]]: [[ngằm]], [[chìm]], [[đẫm]], [[đắm]], [[thầm]], [[chằm]], [[trầm]], [[ngầm]], [[đẵm]], [[tròm]], [[trằm]] *[[沈]]: [[chìm]], [[dìm]], [[đắm]], [[đậm]], [[thẩm]], [[đăm]], [[trời]], [[chằm]], [[trầm]], [[ngầm]], [[đẵm]], [[tròm]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[chim]] {{-verb-}} '''chìm''' # [[chuyển|Chuyển]] [[từ]] trên [[mặt]] [[nước]] hoặc [[mặt]] [[chất lỏng]] xuống [[phía]] đáy, [[do]] [[tác dụng]] của [[trọng lượng]]. #: ''Chiếc đò đang '''chìm''' dần.'' # Ở [[sâu]] dưới [[mặt]] [[nước]], không [[nổi]] trên [[mặt]] [[nước]]. #: ''Cá rô phi ăn '''chìm'''.'' # Ở [[sâu]] dưới [[bề mặt]], không [[nhô]] [[lên]]. #: ''Lôcôt '''chìm'''.'' #: ''Khắc chữ '''chìm'''.'' #: ''Của '''chìm'''.'' # Bị [[bao phủ]] [[bởi]] một [[khối]] gì đó, làm bị [[che lấp]], bị [[lấn]] át. #: ''Làng xóm '''chìm''' trong đêm tối.'' #: ''Câu chuyện đã '''chìm''' sâu vào dĩ vãng.'' # [[biểu hiện|Biểu hiện]] [[kém]] [[sôi nổi]], [[kém]] [[hoạt động]]; [[lắng]] xuống. #: ''Phong trào có phần '''chìm''' xuống.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] faz4zshf05xtrmtxwdnhjba9iwpgum1 đề 0 92001 2356385 2273280 2026-05-22T05:36:56Z Trong Dang 52461 /* */ 2356385 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[傂]]: [[hễ]], [[trãi]], [[ti]], [[đề]], [[trĩ]] *[[隄]]: [[đê]], [[đề]] *[[缇]]: [[đề]] *[[喆]]: [[triết]], [[đề]] *[[綈]]: [[ác]], [[đề]] *[[稊]]: [[đề]] *[[醍]]: [[thể]], [[đề]] *[[㖒]]: [[đề]] *[[謕]]: [[đề]] *[[禔]]: [[đề]] *[[鶗]]: [[hồ]], [[đề]] *[[题]]: [[đề]], [[đệ]] *[[折]]: [[triết]], [[đề]], [[chiết]], [[chiếp]] *[[䔛]]: [[đài]], [[đề]], [[khuynh]] *[[谛]]: [[đề]], [[đế]] *[[騞]]: [[hạch]], [[hoạch]], [[đề]] *[[騠]]: [[đề]] *[[堤]]: [[chỉ]], [[đê]], [[đề]], [[đệ]] *[[鵜]]: [[đề]] *[[䔶]]: [[đài]], [[đề]] *[[䄺]]: [[đề]], [[trĩ]] *[[嗁]]: [[đề]] *[[蹄]]: [[đề]] *[[詆]]: [[đề]], [[để]] {{mid}} *[[鍉]]: [[thi]], [[đích]], [[đề]] *[[鹈]]: [[đề]] *[[桋]]: [[di]], [[đề]] *[[踶]]: [[đề]], [[đệ]] *[[偍]]: [[đề]] *[[題]]: [[đề]], [[đệ]] *[[蹏]]: [[đề]] *[[荑]]: [[di]], [[đề]], [[để]], [[đệ]] *[[提]]: [[thì]], [[đề]], [[để]] *[[泜]]: [[đề]], [[tri]], [[trì]] *[[埞]]: [[đê]], [[đề]] *[[締]]: [[đề]], [[để]], [[đế]] *[[鷤]]: [[đề]], [[đàn]] *[[苐]]: [[di]], [[đề]], [[đệ]] *[[绨]]: [[đề]] *[[諦]]: [[đề]], [[đế]] *[[蝭]]: [[đề]] *[[啼]]: [[đề]] *[[珶]]: [[đề]] *[[緹]]: [[đề]] *[[啻]]: [[thí]], [[xí]], [[đề]], [[sí]], [[thỉ]] *[[睼]]: [[đề]] *[[缔]]: [[đề]], [[để]], [[đế]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[嗁]]: [[đề]] *[[締]]: [[đề]] *[[蹄]]: [[đề]] *[[諦]]: [[đề]], [[đế]] *[[綈]]: [[đề]] *[[稊]]: [[đề]] *[[醍]]: [[đề]], [[thể]] *[[題]]: [[đề]] *[[蹏]]: [[đề]] {{mid}} *[[鵜]]: [[đề]] *[[荑]]: [[di]], [[đề]] *[[提]]: [[thì]], [[đề]], [[để]] *[[禔]]: [[đề]] *[[踶]]: [[đề]], [[đệ]] *[[緹]]: [[đề]] *[[折]]: [[đề]], [[chiết]] *[[啼]]: [[đề]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[隄]]: [[đề]], [[đê]] *[[缇]]: [[đề]] *[[綈]]: [[đề]] *[[稊]]: [[thê]], [[đề]] *[[醍]]: [[đề]], [[thể]] *[[謕]]: [[đề]] *[[缔]]: [[đề]], [[để]], [[đế]] *[[鶗]]: [[đề]] *[[题]]: [[đề]], [[đệ]] *[[㮛]]: [[đề]] *[[谛]]: [[đề]], [[đế]] *[[洟]]: [[rì]], [[di]], [[dí]], [[đề]], [[dỉ]], [[dề]] *[[騠]]: [[đề]] *[[堤]]: [[đề]], [[đê]] *[[渧]]: [[đề]] *[[踶]]: [[đề]], [[đệ]] *[[𣾸]]: [[rề]], [[đề]], [[dề]], [[đìa]] *[[鴺]]: [[ri]], [[đề]] *[[嗁]]: [[đề]] *[[鳀]]: [[đề]] *[[蹄]]: [[đề]], [[đế]] *[[鍉]]: [[đích]], [[thi]], [[đề]] *[[鹈]]: [[đề]] {{mid}} *[[桋]]: [[di]], [[đề]] *[[偍]]: [[đề]] *[[題]]: [[đề]], [[đè]], [[đệ]] *[[蹏]]: [[đề]] *[[荑]]: [[rì]], [[ri]], [[di]], [[đề]], [[đệ]] *[[提]]: [[rè]], [[re]], [[rề]], [[dè]], [[đề]], [[đè]], [[để]], [[dề]], [[chặn]], [[chẵn]], [[chề]], [[nhè]] *[[𦳚]]: [[đề]] *[[鵜]]: [[đề]], [[dẽ]] *[[埞]]: [[đề]], [[đê]] *[[締]]: [[rế]], [[đề]], [[để]], [[đế]] *[[柢]]: [[đề]], [[để]], [[đế]] *[[鷤]]: [[đề]], [[đàn]] *[[苐]]: [[di]], [[đề]], [[đệ]] *[[绨]]: [[đề]] *[[諦]]: [[đề]], [[đế]] *[[蝭]]: [[đề]] *[[啼]]: [[đề]] *[[鯷]]: [[đề]] *[[珶]]: [[đề]] *[[緹]]: [[đề]] *[[啻]]: [[sí]], [[ví]], [[đề]], [[thỉ]] *[[睼]]: [[đề]] *[[禔]]: [[đề]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[đe]] :* [[dễ]] :* [[dẻ]] :* [[đè]] :* [[để]] {{giữa}} :* [[dế]] :* [[dê]] :* [[dè]] :* [[đẻ]] {{cuối}} {{-noun-}} '''đề''' # [[cây|Cây]] to [[thuộc]] [[loại]] đa, [[lá]] có [[mũi nhọn]] [[dài]], thường [[trồng]] làm [[cảnh]] ở đình [[chùa]]. # Đề đốc (gọi tắt). # Đề lại (gọi tắt). # [[lối|Lối]] [[chơi]] [[cờ bạc]], ai đoán [[trúng]] [[cái]] sẽ [[xảy ra]] (thí dụ, đoán trúng hai con số cuối cùng của số độc đắc trong một cuộc xổ số) thì được. #: ''Chơi '''đề'''.'' #: ''Đánh '''đề'''.'' #: ''Chủ '''đề'''.'' # Đầu (nói tắt). Đề [[bài luận]]. #: ''Ra '''đề''' thi.'' # [[nội dung|Nội dung]] [[chính]] [[cần]] [[trình bày]]. #: ''Nói xa '''đề'''.'' #: ''Bài viết lạc '''đề'''.'' # [[bộ phận|Bộ phận]] dùng để [[khởi]] động [[động cơ]] của [[xe]] [[máy]], [[xe]] ôtô. {{-verb-}} '''đề''' # {{term|Kết hợp hạn chế}} .[[viết|Viết]] thêm vào để [[cung cấp]] một [[số]] điều [[cần]] [[biết]] về một [[văn bản]]. #: ''Bài báo không '''đề''' tên tác giả.'' #: ''Báo cáo có '''đề''' rõ ngày tháng.'' #: '''''Đề''' địa chỉ.'' # [[viết|Viết]] thêm vào để [[giới thiệu]] [[nội dung]] của [[tác phẩm]] hoặc để [[nêu]] [[ý nghĩ]], [[tình cảm]] của [[mình]]. #: ''Bức tranh có '''đề''' thơ.'' #: '''''Đề''' lời tặng.'' #: '''''Đề''' tựa.'' # {{term|Thường dùng trước ra}} . [[Nêu]] [[ra]] [[như là]] [[cái]] [[cần]] được [[giải quyết]], [[cần]] được [[thực hiện]]. Đề [[ra]] [[mấy]] [[câu hỏi]]. Đề [[ra]] [[sáng kiến]]. # {{term|Thường dùng trước lên}} . [[Nêu]] thành [[cái]] có [[ý nghĩa]] [[quan trọng]]. #: ''Nhiệm vụ đó được '''đề''' lên hàng đầu.'' #: ''Đúc kết kinh nghiệm, '''đề''' lên thành lí luận.'' # [[khởi|Khởi]] động [[động cơ]] [[xe]] [[máy]], ôtô. #: '''''Đề''' máy.'' #: '''''Đề''' ga.'' #: ''Máy hỏng không '''đề''' được.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 0o2zgf1p0bz9g5nuxr5nec3gmzvx2qq đập 0 92020 2356701 2329652 2026-05-22T10:38:48Z Trong Dang 52461 /* */ 2356701 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[拉]]: [[lợp]], [[lấp]], [[lạp]], [[sụp]], [[giập]], [[lắp]], [[rắp]], [[đập]], [[rập]], [[xệp]], [[lọp]], [[ráp]], [[láp]], [[loạt]], [[xập]], [[dập]], [[lớp]], [[sắp]] *[[㙮]]: [[tháp]], [[đắp]], [[đập]], [[thóp]], [[tóp]] *[[扱]]: [[rấp]], [[tráp]], [[đắp]], [[kẹp]], [[đập]], [[gặp]], [[chắp]], [[vập]], [[chặp]], [[cặp]], [[gấp]], [[cắp]], [[ghép]], [[gắp]], [[dập]] *[[𡌩]]: [[đập]] *[[󰀔]]: [[đập]] {{mid}} *[[撘]]: [[tháp]], [[đắp]], [[thắp]], [[đập]], [[ráp]] *[[㧺]]: [[đạp]], [[đập]] *[[𡏽]]: [[đập]], [[dập]] *[[㭼]]: [[đập]] *[[拾]]: [[thập]], [[đập]], [[thụp]], [[thộp]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[đạp]] :* [[dập]] :* [[đắp]] {{giữa}} :* [[đáp]] :* [[dấp]] {{cuối}} {{-noun-}} '''đập''' # [[công trình|Công trình]] bằng đất đá hoặc [[bêtông]] để [[ngăn]] [[dòng nước]] và [[tạo]] [[ra]] sự [[dâng]] [[nước lên]]. #: ''Đắp '''đập''' be bờ.'' #: ''Xây '''đập''' ngăn sông.'' {{-verb-}} '''đập''' # Đưa [[nhanh]], thường là [[từ]] trên xuống, [[bàn tay]] hoặc [[vật]] có [[bề mặt]] không [[nhọn]] [[sắc]] cho [[tác động]] [[mạnh]] vào một [[vật]] khác. #: '''''Đập''' tay xuống bàn.'' #: '''''Đập''' vỡ cái cốc.'' #: '''''Đập''' muỗi.'' #: ''Gà '''đập''' cánh phành phạch.'' #: '''''Đập''' bóng'' (giáng mạnh vào bóng ở trên lưới, trong bóng chuyền)' # Làm cho [[phải]] [[chịu]] một [[sức mạnh]] làm [[tổn thương]]. Đập [[tan]] cuộc [[tiến công]]. #: ''Dùng lí lẽ '''đập''' lại luận điệu xuyên tạc.'' # [[tác động|Tác động]] [[mạnh]] vào [[giác quan]], vào [[ý thức]]. #: ''Dòng chữ đỏ '''đập''' vào mắt.'' — Đập mạnh vào đầu óc, gây xúc động sâu sắc. # {{term|Tim, mạch}} [[vận động|Vận động]] [[co bóp]]. #: ''Tim ngừng '''đập'''.'' #: ''Nhịp '''đập''' của mạch.'' # {{term|Kng.}} . (Khoản tiền) [[gộp]] [[chung]] vào làm một với một [[khoản]] khác. #: ''Lãi '''đập''' vào vốn.'' #: ''Còn thiếu thì lấy khoản khác '''đập''' vào.'' {{-syn-}} # [[đánh]] # [[vỗ]] {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] kgkzk2cemvgbl2eg9jw9lo8iboi1rpc chục 0 92066 2356109 2276728 2026-05-21T23:12:54Z Trong Dang 52461 /* */ 2356109 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*ɟuːk||chục}}. Cùng gốc với {{cog|aem|-}} ''ⁿcùk''. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[妯]]: [[tục]], [[chục]], [[chưu]], [[trừu]], [[trục]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[逐]]: [[chục]], [[trục]], [[giục]] *[[妯]]: [[chục]], [[chúc]], [[trục]], [[dâu]], [[trừu]], [[chưu]] *[[蚰]]: [[chục]], [[do]], [[du]], [[dựu]] {{mid}} *[[𠦹]]: [[chục]] *[[柚]]: [[chục]], [[trục]], [[du]], [[dó]], [[dữu]], [[dâu]], [[dửu]], [[dựu]], [[giâu]] *[[𨔿]]: [[chục]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[chực]] :* [[chức]] :* [[chúc]] {{-noun-}} '''chục''' # [[số|Số]] [[gộp]] [[chung]] [[mười]] [[đơn vị]] làm một. #: ''Ba '''chục''' cam.'' #: ''Hàng '''chục''' vạn người.'' # {{term|Ph.}} . [[Số]] [[gộp]] [[chung]] [[mười]] [[đơn vị]] làm một, nhưng lại có [[chầu]] thêm một [[số]] [[đơn vị]] (hai, bốn, sáu hoặc tám), dùng trong [[việc]] mua bán lẻ một [[số]] [[nông]] [[phẩm]]. #: ''Bán một '''chục''' xoài mười bốn trái.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] mkxf61stu8btkx37oxo684fkfjmraye coi 0 92086 2356700 2329534 2026-05-22T10:36:52Z Trong Dang 52461 /* */ 2356700 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𩲡]]: [[cồi]], [[coi]], [[còi]], [[côi]], [[cui]], [[cùi]], [[gùi]], [[cổi]] *[[占]]: [[diếm]], [[chầm]], [[chăm]], [[chễm]], [[xem]], [[chem]], [[coi]], [[chắm]], [[chằm]], [[chiếm]], [[chém]], [[giém]], [[chiêm]], [[chàm]], [[chím]], [[giếm]] *[[󰒌]]: [[coi]] *[[瑰]]: [[coi]], [[khôi]], [[côi]] {{mid}} *[[𥋳]]: [[coi]] *[[䁛]]: [[coi]] *[[󰌻]]: [[coi]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[cỗi]] :* [[cõi]] :* [[cối]] :* [[cơi]] {{giữa}} :* [[cói]] :* [[còi]] :* [[cội]] :* [[cởi]] {{cuối}} {{-verb-}} '''coi''' # {{term|Ph.}} . [[Xem]]. Đi [[coi hát]]. [[Coi]] [[mặt]] đặt [[tên]] ([[tục ngữ]]).[[Thử]] làm [[coi]]. [[Coi]] [[tướng]]. [[Coi]] [[bói]]. # {{term|Dùng không có chủ ngữ, như một phần phụ hoặc phần chêm trong câu}} . [[Thấy]] có [[dáng vẻ]]; [[nom]], [[trông]]. Ông [[ta]] [[coi]] [[còn]] [[khoẻ]]. [[Mặt]] [[mũi]] [[dễ coi]]. [[Làm]] [[thế]] [[coi]] không [[tiện]]. # {{term|Thường có sắc thái ph.}} . Để [[mắt]] đến, để ý đến [[nhằm]] [[giữ]] cho [[khỏi]] bị [[hư hại]]; [[trông]]. Đi [[vắng]], [[nhờ]] [[người]] [[coi]] [[nhà]]. [[Trâu]] [[bò]] [[thả]] [[rông]], không có ai [[coi]]. # {{term|Thường dùng trước là, như}} . [[Có]] [[ý kiến]] [[đánh giá]] và [[thái độ]] đối với cái gì đó. [[Coi]] đó là [[việc]] [[quan trọng]]. [[Coi]] [[nhau]] như [[anh em]]. {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Viết tắt tiếng Anh]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] {{-eng-}} {{-abr-}} '''coi''' # [[Cơ|Cơ]] [[quan]] [[thông tin]] [[trung]] ương (Central Office of Information). {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{-tyz-}} {{-pron-}} {{tyz-IPA}} {{-noun-}} {{pn}} # [[cây]] [[hoa hồng]]. # [[quả]] [[kim anh]]. {{-ref-}} * {{R:Lương Bèn}} {{catname|Danh từ|tiếng Tày}} icmp23mm7zar3pclfoh5m5rrziyoca0 đã 0 92087 2356703 2274268 2026-05-22T10:41:53Z Trong Dang 52461 /* */ 2356703 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[諸]]: [[chơi]], [[chứa]], [[trơ]], [[đã]], [[chở]], [[chơ]], [[chư]], [[chã]], [[chưa]] *[[拖]]: [[tha]], [[đà]], [[đã]], [[đỡ]], [[đợ]], [[đớ]] {{mid}} *[[㐌]]: [[dã]], [[đà]], [[đã]], [[đỡ]] *[[吔]]: [[rã]], [[dã]], [[dà]], [[đã]], [[giã]], [[nhả]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[Dạ]] :* [[dã]] :* [[đa]] :* [[đả]] {{giữa}} :* [[dạ]] :* [[da]] :* [[đà]] :* [[đá]] {{cuối}} {{-adj-}} '''đã''' # [[Khỏi]] [[hẳn]] [[bệnh]]. #: ''Đau chóng '''đã''' chầy ([[tục ngữ]]).'' #: ''Thuốc đắng '''đã''' tật ([[tục ngữ]]).'' # [[hết|Hết]] [[cảm giác]] [[khó chịu]], [[do]] [[nhu cầu]] [[sinh lí]] hoặc [[tâm lí]] nào đó đã được [[thoả mãn]] đến [[mức]] đầy đủ. #: ''Gãi '''đã''' ngứa.'' — Đã khát. #: ''Ăn chưa '''đã''' thèm.'' #: ''Ngủ thêm cho '''đã''' mắt.'' #: '''''Đã''' giận.'' {{-adv-}} '''đã''' # [[Từ]] [[biểu thị]] [[sự việc]], [[hiện tượng]] [[nói]] đến [[xảy ra]] trước [[hiện tại]] hoặc trước một [[thời]] điểm nào đó được [[xem]] là [[mốc]], trong [[quá khứ]] hoặc [[tương lai]]. #: ''Bệnh '''đã''' khỏi từ hôm qua.'' #: ''Mai nó về thì tôi '''đã''' đi rồi.'' #: ''''Đã''' nói là làm.'' # [[Từ]] [[biểu thị]] [[việc]] [[vừa]] [[nói]] đến [[cần]] được [[hoàn thành]] [[trước khi]] [[làm việc]] nào khác. #: ''Đi đâu mà vội, chờ cho tạnh mưa '''đã'''.'' #: ''Nghỉ cái '''đã''', rồi hãy làm tiếp.'' # [[từ|Từ]] [[biểu thị]] ý [[nhấn mạnh]] thêm về [[sắc thái]] [[khẳng định]] của một [[nhận xét]]. #: '''''Đã''' đẹp chưa kìa?'' #: '''''Đã''' đành như thế.'' # [[Từ]] [[biểu thị]] ý [[nhấn mạnh]] thêm về [[sắc thái]] [[nghi vấn]]. #: ''Phê bình chưa chắc nó '''đã''' nghe.'' #: '''''Đã''' dễ gì bảo được anh ta.'' # Đành [[Tổ]] [[hợp]] [[biểu thị]] một điều được [[coi]] là [[dĩ nhiên]], [[nhằm]] [[bổ sung]] một. {{-particle-}} '''đã''' # Từ biểu thị ý nhấn mạnh sắc thái nghi vấn hoặc ý thiên về phủ định trong một số câu có hình thức nghi vấn. {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] twchf16rig71ud0q60ue9end4eipk80 đáng 0 92097 2356681 2274183 2026-05-22T10:19:19Z Trong Dang 52461 /* */ 2356681 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[挡]]: [[đáng]], [[đảng]] *[[档]]: [[đáng]], [[đương]] *[[儅]]: [[đáng]], [[đang]], [[đương]] *[[擋]]: [[đáng]], [[đang]], [[đảng]] *[[当]]: [[đáng]], [[đang]], [[đương]] {{mid}} *[[檔]]: [[đáng]], [[đương]] *[[當]]: [[đáng]], [[đang]], [[đương]] *[[噹]]: [[đáng]], [[đang]], [[đương]] *[[瓽]]: [[đáng]] *[[氹]]: [[đáng]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[檔]]: [[đáng]], [[đương]] *[[當]]: [[đáng]], [[đương]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[挡]]: [[đáng]] *[[澢]]: [[đáng]] *[[攩]]: [[đáng]], [[đảng]] *[[擋]]: [[đáng]] *[[𠎬]]: [[đáng]], [[đấng]], [[đứng]] *[[当]]: [[đáng]], [[đương]], [[đang]] {{mid}} *[[𬐉]]: [[đáng]] *[[檔]]: [[đáng]], [[đương]], [[đang]] *[[當]]: [[đáng]], [[đấng]], [[đương]], [[đang]] *[[鐙]]: [[đáng]], [[đăng]], [[đặng]], [[đâng]] *[[瓽]]: [[đáng]] *[[镫]]: [[đáng]], [[đăng]], [[đặng]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[Dẳng]] :* [[dáng]] :* [[dâng]] :* [[đảng]] :* [[đằng]] :* [[đắng]] {{giữa}} :* [[dạng]] :* [[dang]] :* [[đang]] :* [[đăng]] :* [[đẳng]] {{cuối}} {{-adj-}} '''đáng''' # {{term|Đph}} [[lầy lội|Lầy lội]]. #: ''Mưa nhiều, ruộng '''đáng''' quá.'' {{-verb-}} '''đáng''' # [[trgt|Trgt]]. # [[xứng|Xứng]] với. #: ''Làm trai cho '''đáng''' nên trai. ([[ca dao]])'' # [[nên chăng|Nên chăng]]. #: ''Đời '''đáng''' chán hay không '''đáng''' chán ([[w:Tản Đà|Tản Đà]])'' # Đúng [[giá trị]]. #: ''Nó đỗ là '''đáng''' lắm.'' #: ''Thứ ấy người ta bán năm nghìn cũng là '''đáng'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] jsm2rc0vip9omw6j7wnr6a2wroa78b5 đuôi 0 92107 2356069 2007965 2026-05-21T13:21:02Z Trong Dang 52461 /* */ 2356069 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*tɔːj|*dɔːj ~ *tɔːj|đuôi}}. So sánh với {{cog|km|កន្ទុយ}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𡓋]]: [[đuôi]] *[[𡳪]]: [[đuôi]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[dưới]] :* [[duỗi]] :* [[đuổi]] {{-noun-}} '''đuôi''' # [[phần|Phần]] của [[cơ thể]] nhiều [[động vật]] có [[xương sống]], [[kéo dài]] [[từ]] cuối [[cột sống]] cho đến quá [[hậu môn]]. Đuôi [[con]] [[rắn]]. Đuôi [[ngựa]]. # [[phần|Phần]] [[cơ thể]] ở [[phía]] [[sau cùng]], đối [[lập]] với đầu của một [[số]] [[động vật]]. #: '''''Đuôi''' cá.'' #: '''''Đuôi''' tôm.'' # [[túm|Túm]] [[lông]] [[dài]] ở cuối [[thân]] [[loài]] [[chim]]. #: '''''Đuôi''' chim.'' #: '''''Đuôi''' gà.'' # [[phần|Phần]] cuối, đối [[lập]] với [[phần]] đầu. Đuôi [[thuyền]]. #: ''Xe nối '''đuôi''' nhau chạy.'' #: ''Kể chuyện có đầu có '''đuôi'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] ttlr3tm3b3rvbkz398y37l52zbvddjs cát 0 92108 2356035 2275284 2026-05-21T12:38:31Z Trong Dang 52461 /* */ 2356035 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{etymon|vi|id=sand|:inh|mkh-vie-pro:*t-kaːc<id:sand>|tree=1}} Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*t-kaːc}}, từ {{inh|vi|aav-pro|*skaːcʔ||cát}}. {{doublet|vi|Kế Sách}} và cùng gốc với {{cog|km|ខ្សាច់}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[猲]]: [[cát]], [[yết]], [[hiết]], [[hạt]] *[[㓣]]: [[cát]], [[kháp]] *[[轕]]: [[cát]] *[[㵧]]: [[cát]] *[[獦]]: [[cát]] *[[吉]]: [[cát]], [[hảo]] *[[噶]]: [[cát]] *[[𧗶]]: [[cát]] *[[蛣]]: [[kiết]], [[cật]], [[cát]], [[cô]] *[[拮]]: [[kiết]], [[cát]], [[kiệt]] *[[褐]]: [[cát]], [[hạt]] {{mid}} *[[釓]]: [[cát]], [[ca]] *[[割]]: [[cát]] *[[輵]]: [[cát]], [[át]] *[[桔]]: [[quất]], [[kiết]], [[cát]], [[kết]], [[cữu]] *[[佶]]: [[cát]] *[[𥢸]]: [[cát]] *[[葛]]: [[cát]] *[[鮚]]: [[kiết]], [[cát]], [[kết]] *[[鲒]]: [[cát]], [[kết]] *[[髻]]: [[cát]], [[kế]], [[kết]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[吉]]: [[cát]] *[[拮]]: [[kiết]], [[cát]], [[kiệt]] *[[褐]]: [[cát]], [[hạt]] *[[割]]: [[cát]] {{mid}} *[[轕]]: [[cát]] *[[噶]]: [[cát]] *[[葛]]: [[cát]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[洁]]: [[khiết]], [[cát]] *[[猲]]: [[cát]], [[hiết]] *[[𡑪]]: [[cát]] *[[𡋥]]: [[cát]] *[[㵧]]: [[cát]] *[[獦]]: [[cát]] *[[吉]]: [[kiết]], [[cát]] *[[佶]]: [[cát]] *[[褐]]: [[hạt]], [[cát]] {{mid}} *[[割]]: [[cắt]], [[cát]], [[xắt]] *[[轕]]: [[cát]] *[[桔]]: [[kiết]], [[kết]], [[quất]], [[cát]] *[[噶]]: [[cát]], [[gắt]] *[[𣻅]]: [[cát]] *[[葛]]: [[cát]] *[[髻]]: [[kết]], [[cát]], [[kế]] *[[𢲞]]: [[cát]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[cất]] :* [[cắt]] :* [[cật]] {{-noun-}} {{pn}} # Đá [[vụn]] thành [[hạt]] nhỏ dưới millimet, có [[thành phần]] [[chủ yếu]] là [[thạch anh]] và các [[khoáng vật]] khác. #: ''Bãi '''cát'''.'' #: ''Đãi '''cát''' lấy vàng.'' #: ''Dã tràng xe '''cát'''.'' # [[hình|Hình]] [[hạt]] rất nhỏ giống như [[bột]] và đều trên [[mặt hàng]] [[dệt]] [[do]] [[sợi]] [[săn]] [[co lại]] [[tạo thành]] thứ [[nhiễu]] nhỏ. {{-trans-}} {{đầu}} :*{{eng}}: {{t|en|sand}} :*{{chv}}: {{t|cv|хӑйӑр}} {{giữa}} :*{{deu}}: {{t|de|Sand|m}} :*{{kat}}: {{t|ka|ქვიშა}} {{cuối}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] {{-tyz-}} {{-pron-}} {{tyz-IPA}} {{-noun-}} {{pn}} # [[dây]] [[sắn]]. # [[củ]] [[đậu]]. {{-ref-}} * {{R:Lương Bèn}} {{catname|Danh từ|tiếng Tày}} epq4xwa8e6dkbqf90hipw67n7nayfh2 cãi 0 92112 2356687 2329495 2026-05-22T10:23:04Z Trong Dang 52461 /* */ 2356687 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[改]]: [[cải]], [[khẩy]], [[gửi]], [[cãi]], [[cới]], [[gởi]] *[[𠲹]]: [[cãi]] {{mid}} *[[𠳚]]: [[gửi]], [[cãi]], [[gởi]] *[[唤]]: [[mỉm]], [[hoán]], [[miếng]], [[cãi]], [[mến]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[cài]] :* [[cải]] {{giữa}} :* [[cai]] :* [[cái]] {{cuối}} {{-verb-}} '''cãi''' # Dùng [[lời lẽ]] [[chống chế]], [[bác bỏ]] [[ý kiến]] [[người]] khác [[nhằm]] [[bảo vệ]] [[ý kiến]] hoặc [[việc làm]] của [[mình]]. #: ''Đã làm sai, còn '''cãi'''.'' #: '''''Cãi''' nhau suốt buổi mà chưa ngã ngũ.'' # [[bào chữa|Bào chữa]] cho một [[bên]] đương sự nào đó trước [[toà]] án; [[biện hộ]]. #: ''Trạng sư '''cãi''' cho trắng án.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 6jt4lszoifv4xtirgj2jl1ctn890a8t đang 0 92118 2356704 2274181 2026-05-22T10:42:17Z Trong Dang 52461 /* */ 2356704 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[襠]]: [[đang]], [[đương]] *[[簹]]: [[đang]], [[đương]] *[[儅]]: [[đáng]], [[đang]], [[đương]] *[[裆]]: [[đang]], [[đương]] *[[璫]]: [[đang]], [[đương]] *[[珰]]: [[đang]], [[đương]] {{mid}} *[[当]]: [[đáng]], [[đang]], [[đương]] *[[當]]: [[đáng]], [[đang]], [[đương]] *[[噹]]: [[đáng]], [[đang]], [[đương]] *[[铛]]: [[đang]], [[sanh]], [[đương]] *[[鐺]]: [[đang]], [[sanh]], [[đương]] *[[擋]]: [[đáng]], [[đang]], [[đảng]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[襠]]: [[đang]] *[[璫]]: [[đang]] {{mid}} *[[鐺]]: [[đang]], [[sanh]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[襠]]: [[đương]], [[đang]], [[đũng]] *[[档]]: [[đang]] *[[鐺]]: [[sanh]], [[xanh]], [[đương]], [[đang]] *[[裆]]: [[đương]], [[đang]] *[[璫]]: [[đương]], [[đang]] *[[同]]: [[đùng]], [[đòng]], [[đồng]], [[đang]], [[dùng]] {{mid}} *[[東]]: [[đồng]], [[đông]], [[đang]] *[[当]]: [[đáng]], [[đương]], [[đang]] *[[檔]]: [[đáng]], [[đương]], [[đang]] *[[當]]: [[đáng]], [[đấng]], [[đương]], [[đang]] *[[铛]]: [[sanh]], [[xanh]], [[đương]], [[đang]] *[[揚]]: [[dàng]], [[giàng]], [[dâng]], [[đang]], [[dương]], [[dường]], [[nhàng]], [[dang]], [[đàng]], [[duồng]], [[giương]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[Dẳng]] :* [[dáng]] :* [[dâng]] :* [[đáng]] :* [[đằng]] :* [[đắng]] {{giữa}} :* [[dạng]] :* [[dang]] :* [[đảng]] :* [[đăng]] :* [[đẳng]] {{cuối}} {{-verb-}} '''đang''' # {{term|Vch.; dùng có kèm ý phủ định}}. [[Bằng]] [[lòng]] làm một [[việc]] [[mà]] [[người]] có tình cảm không thể làm. #: ''[[Nỡ]] [[làm việc]] đó [[sao]] '''đang'''?'' #: ''[[Về|Về]] [[sao cho]] [[dứt]] cho [[đang]] [[mà]] [[về?]] (cd. ).'' # P. [[Từ]] [[biểu thị]] [[sự việc]], [[hiện tượng]] [[diễn]] [[ra]] chưa [[kết thúc]] trong [[thời]] điểm được [[xem]] là [[thời]] điểm [[mốc]] (thường là trong hiện tại, ngay khi nói). #: ''Ông ấy '''đang''' [[bận]], không [[tiếp khách]].'' #: ''[[Năm]] [[ngoái]], '''đang''' [[mùa gặt]] thì bị [[bão]].'' ==Tiếng Tày== ===Danh từ=== ''đang'' # thân (Tiếng Kinh) #: ''thân'' người {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Mục từ tiếng Tày]] 8f7kbbfvl2c8imis2jsvowsdhxlp3go ác 0 92166 2356646 2273640 2026-05-22T10:01:01Z Trong Dang 52461 /* */ 2356646 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[噁]]: [[ố]], [[ác]] *[[惡]]: [[ố]], [[ác]], [[ô]] *[[握]]: [[ốc]], [[ác]] *[[䌂]]: [[ác]] *[[渥]]: [[ốc]], [[ác]] *[[幄]]: [[ốc]], [[ác]] *[[垩]]: [[ác]] *[[綈]]: [[ác]], [[đề]] *[[僫]]: [[ố]], [[ác]] *[[堊]]: [[ác]], [[á]] *[[嗌]]: [[ích]], [[ách]], [[ải]], [[ác]], [[ái]] {{mid}} *[[龌]]: [[ác]] *[[楃]]: [[ác]] *[[偓]]: [[ốc]], [[ác]] *[[喔]]: [[ốc]], [[ác]] *[[齷]]: [[ốc]], [[ác]] *[[恶]]: [[ố]], [[ác]], [[ô]] *[[悪]]: [[ố]], [[ác]] *[[腛]]: [[ác]] *[[蝁]]: [[ác]] *[[槔]]: [[cao]], [[ác]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[惡]]: [[ố]], [[ác]], [[ô]] *[[握]]: [[ác]] *[[渥]]: [[ác]] *[[幄]]: [[ác]] {{mid}} *[[噁]]: [[ố]], [[ác]] *[[堊]]: [[ác]] *[[喔]]: [[ác]] *[[齷]]: [[ác]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[噁]]: [[ụa]], [[ác]], [[ú]], [[éc]], [[ạc]] *[[惡]]: [[ác]], [[ố]] *[[楃]]: [[ác]] *[[悪]]: [[ác]], [[ố]], [[óc]] *[[渥]]: [[ốc]], [[dốc]], [[ác]] *[[幄]]: [[ốc]], [[ác]] *[[垩]]: [[thánh]], [[ác]] *[[僫]]: [[ác]], [[ố]] *[[堊]]: [[ác]] *[[鴉]]: [[ác]], [[a]], [[nha]] {{mid}} *[[偓]]: [[ác]] *[[喔]]: [[ốc]], [[ọt]], [[ủ]], [[ác]], [[ộc]], [[óc]] *[[齷]]: [[ốc]], [[ác]] *[[恶]]: [[ác]], [[ố]] *[[握]]: [[ốc]], [[ác]], [[át]] *[[腛]]: [[ác]], [[óc]] *[[鵶]]: [[ác]], [[a]], [[ó]], [[nha]] *[[蝁]]: [[ác]] *[[𪅴]]: [[ác]] {{bottom}} {{-noun-}} '''ác''' # [[con|Con]] [[quạ]]. #: '''''Ác''' tắm thì ráo, sáo tắm thì mưa. ([[tục ngữ]])'' # [[miếng|Miếng]] [[gỗ]] dùng để [[dòng]] [[dây]] [[go]] trong [[khung cửi]]. #: ''Cái '''ác''' ở khung cửi có hình con quạ'' # [[mặt trời|Mặt trời]]. #: ''Trông ra '''ác''' đã ngậm gương non đoài (<u>[[w:Truyện Kiều|Truyện Kiều]]</u>)'' # {{@|ít dùng}} Cái [[thóp]] trên [[đầu]] [[trẻ]] [[mới]] [[đẻ]]. #: ''Che cái '''ác''' cho cháu.'' # {{@|thực vật học}} [[nhánh|Nhánh]] [[cây]] [[mới]] [[đâm]] ra. #: ''Cây mới trồng đã đâm nhánh '''ác'''.'' {{-adj-}} '''ác''' # Có [[tính]] [[hay làm]] [[khổ người]] khác. #: ''Thằng Tây nó '''ác''' lắm, đồng chí ạ ([[w:Nguyễn Đình Thi|Nguyễn Đình Thi]])'' # [[dữ dội|Dữ dội]], có [[tác hại]]. #: ''Trận rét này '''ác''' quá!'' # Có ý [[trêu chọc]], [[tinh nghịch]]. #: ''Câu nói '''ác'''.'' #: ''Cách chơi '''ác''''' # [[từ|Từ]] [[mới]] dùng một cách [[thông tục]] chỉ sự [[đẹp]], [[tốt]]. #: ''Cái xe '''ác''' quá!'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} {{-vie-m-}} {{-noun-}} '''ác''' # Tính [[hay làm]] [[khổ người]] khác. # Sự [[dữ dội]], sự [[tác hại]]. {{-syn-}} * [[dữ]] {{-ref-}} {{R:VBL}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt trung cổ]] {{-mtq-}} {{-noun-}} {{pn}} # [[quạ]]. {{-adj-}} {{pn}} # [[ác#Tiếng Việt|ác]]. {{-ref-}} {{R:Nguyễn Văn Khang, Bùi Chỉ, Hoàng Văn Hành 2002}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Mường]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Mường]] {{-aav-qal-}} {{-verb-}} {{pn}} # [[cắn]]. [[Thể loại:Động từ tiếng Quảng Lâm]] {{-tyz-}} {{-pron-}} {{tyz-IPA}} {{-adj-}} {{pn}} # [[độc ác]]. # [[khỏe]]. {{-ref-}} * {{R:Lương Bèn}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Tày]] mydn3555ir7i1ngznzg01qiwhv8cya7 cắn 0 92187 2356107 2275164 2026-05-21T23:09:41Z Trong Dang 52461 /* */ 2356107 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*kaɲʔ}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[撼]]: [[cắn]], [[hám]] *[[哏]]: [[hẹn]], [[cắn]], [[cân]], [[cấn]], [[gắng]], [[nghiến]], [[gắn]], [[ngận]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[căn]] :* [[cán]] :* [[càn]] :* [[cặn]] :* [[cần]] :* [[cẩn]] :* [[cận]] {{giữa}} :* [[cạn]] :* [[cản]] :* [[can]] :* [[cân]] :* [[Cần]] :* [[cấn]] {{cuối}} {{-verb-}} '''cắn''' # [[giữ|Giữ]] và [[siết chặt]] bằng [[răng]] hoặc giữa [[hai]] [[hàm]], thường để làm [[đứt]], [[thủng]]. #: '''''Cắn''' miếng bánh.'' #: '''''Cắn''' chặt môi lại.'' #: ''Sâu '''cắn''' lúa.'' #: ''Cõng rắn '''cắn''' gà nhà ([[tục ngữ]]).'' #: ''Cá '''cắn''' câu]].'' # Làm đau [[nhức]], [[ngứa ngáy]] như bị [[cắn]]. #: ''Bị rôm '''cắn'''.'' # {{term|Kết hợp hạn chế}} . [[Khớp]] vào [[nhau]] rất [[chặt]]. #: ''Bàn đóng '''cắn''' mộng.'' #: ''Thúng thóc đầy '''cắn''' cạp.'' # {{term|Chất màu}} [[thấm|Thấm]] vào và [[bám]] [[chặt]]. #: ''Mực '''cắn''' vào giấy, khó tẩy.'' #: ''Chất '''cắn''' màu]].'' # {{term|Ph.}} . [[sủa|Sủa]]. #: ''Tiếng chó '''cắn'''.'' {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 0r45u679mzmf1pedqxmoyfk05qrrqer xót 0 92203 2356355 1947823 2026-05-22T05:14:17Z Trong Dang 52461 /* */ 2356355 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[淬]]: [[lướt]], [[tụy]], [[thoắt]], [[rót]], [[tôi]], [[chuốt]], [[giọt]], [[thướt]], [[thối]], [[xót]], [[trút]], [[thót]], [[sút]] *[[㤕]]: [[chút]], [[trót]], [[sót]], [[xót]] {{mid}} *[[咄]]: [[sụt]], [[đốt]], [[xót]], [[rút]] *[[悴]]: [[tụy]], [[tủi]], [[tuỷ]], [[xót]], [[tuốt]] {{bottom}} {{-verb-}} '''xót''' # {{term|Hoặc t.}} . # Có [[cảm giác]] đau [[rát]] như khi [[vết thương]] bị [[xát]] [[muối]]. #: ''Mắt tra thuốc rất '''xót'''.'' # {{term|Kết hợp hạn chế}} . [[Thương]] [[thấm thía]]. #: '''''Xót''' người đi xa.'' #: ''Của đau con '''xót'''.'' # {{term|Kng.}} . [[Tiếc]] [[lắm]]. #: ''Mất của thế, ai chẳng '''xót'''.'' #: '''''Xót''' công tiếc của.'' {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 0h0nq5g2h6abolyoqpbjen3htmngk9y cứ 0 92222 2356682 2274263 2026-05-22T10:19:38Z Trong Dang 52461 /* */ 2356682 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[踞]]: [[cứ]], [[cư]] *[[㩀]]: [[cứ]] *[[懅]]: [[cứ]], [[cự]] *[[噱]]: [[cứ]], [[cự]], [[cước]], [[cược]] *[[豦]]: [[cứ]], [[cự]] *[[倨]]: [[cứ]] *[[躆]]: [[cứ]] *[[锯]]: [[cứ]], [[cư]] *[[据]]: [[cứ]], [[cư]] {{mid}} *[[㠱]]: [[cứ]], [[ki]], [[ky]] *[[拒]]: [[cứ]], [[củ]], [[cự]] *[[鋸]]: [[cứ]], [[cư]] *[[鐻]]: [[cừ]], [[cứ]], [[cự]], [[tí]] *[[據]]: [[cứ]], [[cư]] *[[距]]: [[cứ]], [[cự]] *[[㨿]]: [[cứ]] *[[裾]]: [[cứ]], [[cư]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[據]]: [[cứ]] *[[倨]]: [[cứ]] *[[据]]: [[cứ]], [[cư]] {{mid}} *[[鋸]]: [[cứ]] *[[裾]]: [[cứ]], [[cư]] *[[踞]]: [[cứ]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[㩀]]: [[cứ]] *[[󰖂]]: [[cứ]], [[cớ]] *[[懅]]: [[cứ]], [[cự]] *[[拠]]: [[cứ]] *[[倨]]: [[cứ]], [[cự]] *[[豦]]: [[cứ]] *[[锯]]: [[cứ]], [[cư]] *[[据]]: [[cứ]], [[cớ]], [[cư]] {{mid}} *[[拒]]: [[cứ]], [[củ]], [[cự]], [[cựa]] *[[躆]]: [[cứ]] *[[鋸]]: [[cứ]], [[cư]], [[cứa]], [[cưa]] *[[鐻]]: [[cừ]], [[cứ]], [[cự]], [[cứa]] *[[據]]: [[cứ]], [[cớ]] *[[距]]: [[cứ]], [[cự]], [[cựa]] *[[㨿]]: [[cứ]], [[cớ]] *[[踞]]: [[cứ]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[cử]] :* [[cụ]] :* [[cũ]] :* [[cù]] :* [[cu]] :* [[cự]] {{giữa}} :* [[cư]] :* [[cú]] :* [[củ]] :* [[Cu]] :* [[cữ]] {{cuối}} {{-noun-}} '''cứ''' # [[căn cứ|Căn cứ]] [[cách mạng]], [[căn cứ]] để [[tiến hành]] cuộc [[chiến]] đấu. #: ''Rút quân về '''cứ'''.'' {{-adv-}} '''cứ''' # [[dứt khoát|Dứt khoát]], [[bất chấp]] [[điều kiện]] gì. #: ''Dù thế nào thì chúng tôi '''cứ''' làm.'' #: '''''Cứ''' nói trắng ra.'' # [[trt|Trt]]. [[Ngỡ]] là, [[tưởng]] như. #: ''Nó nói '''cứ''' như thật .'' #: ''Nó làm '''cứ''' như không.'' {{-verb-}} '''cứ''' # [[dựa|Dựa]] vào để [[hành]] động hoặc [[giải quyết]] [[việc gì]]. #: '''''Cứ''' đúng giờ quy định là hành động.'' #: '''''Cứ''' phép nước mà trị.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Phó từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] sy19qszo8udfhlwtl4wx2swsqslj2rk cựa 0 92230 2356252 2273596 2026-05-22T04:21:46Z Trong Dang 52461 /* */ 2356252 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|距||hv=n|cự}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[巨]]: [[cự]], [[cựa]] *[[拒]]: [[cứ]], [[củ]], [[cự]], [[cựa]] {{mid}} *[[距]]: [[cứ]], [[cự]], [[cựa]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[cứa]] :* [[cưa]] :* [[Cùa]] {{giữa}} :* [[cửa]] :* [[của]] :* [[cua]] {{cuối}} {{-noun-}} '''cựa''' # [[mấu|Mấu]] [[sừng]] [[mọc]] ở [[phía]] sau [[cẳng]] [[gà trống]] hay [[cẳng]] [[một vài]] [[loài]] [[chim]] khác, dùng để [[tự vệ]] và [[tiến công]]. {{-verb-}} '''cựa''' # [[cử|Cử]] động một ít, [[từ]] trạng thái không động đậy. #: ''Em bé '''cựa''' mình thức giấc.'' #: ''Ngồi yên, không được '''cựa'''!'' # {{term|Kng. thường dùng trong câu có ý phủ định}}. [[xoay xở|Xoay xở]] để [[thoát]] [[khỏi]] một [[trạng thái]] không hay. #: ''Chứng cớ rành rành, hết đường '''cựa'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 7x6yzd6xo8oauz9efecegliayxkurzx vẽ 0 92262 2356695 2276029 2026-05-22T10:33:14Z Trong Dang 52461 /* */ 2356695 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[󰉥]]: [[vẽ]] *[[捤]]: [[vẽ]], [[vảy]], [[vẫy]], [[vẩy]], [[vãi]], [[vãy]], [[vái]] *[[𦘧]]: [[vẻ]], [[vẽ]] *[[𡲈]]: [[vẻ]], [[vẽ]] *[[󰒮]]: [[vẻ]], [[vẽ]] *[[󰕳]]: [[vẻ]], [[vẽ]] *[[𡳒]]: [[vẽ]] {{mid}} *[[𨤔]]: [[vẻ]], [[vẽ]] *[[󰕴]]: [[vẻ]], [[vẽ]] *[[󰖘]]: [[vẻ]], [[vẽ]] *[[󰖚]]: [[vẽ]] *[[𠳿]]: [[vỉ]], [[vẽ]], [[va]], [[vã]], [[vái]] *[[尾]]: [[vỹ]], [[vả]], [[vẻ]], [[vẽ]], [[vĩ]], [[vạy]], [[vấy]], [[vã]], [[vải]], [[vãi]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[vê]] :* [[vẻ]] :* [[Ve]] :* [[về]] :* [[vệ]] {{giữa}} :* [[vé]] :* [[vè]] :* [[ve]] :* [[vế]] :* [[Vệ]] {{cuối}} {{-verb-}} '''vẽ''' # [[tạo|Tạo]] hoặc [[gợi]] [[ra]] [[hình ảnh]] [[sự vật]] trên một [[mặt phẳng]] bằng các đường [[nét]], [[màu sắc]]. #: ''Hoạ sĩ '''vẽ''' tranh.'' #: '''''Vẽ''' bản đồ.'' #: '''''Vẽ''' truyền thần.'' #: ''Hình '''vẽ'''.'' #: ''Nét '''vẽ'''.'' # {{term|Ph.}} . [[Chỉ]], [[bày]] cho. #: '''''Vẽ''' cho làm.'' #: '''''Vẽ''' đường chỉ lối.'' # {{term|Kng.}} . [[Bày]] đặt thêm [[cái]] không [[cần thiết]]. #: '''''Vẽ''', quà với cáp làm gì!'' #: ''Chỉ hay '''vẽ'''!'' # {{term|Ph.}} . # [[gỡ|Gỡ]] [[phần]] [[nạc]] [[ra]] [[khỏi]] [[xương]] (cá). #: ''Dùng đũa '''vẽ''' khúc cá.'' # [[tẽ|Tẽ]]. #: '''''Vẽ''' ngô.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] qfz4nbtq52ndmu2wsog85kepn9ep2m5 tọng 0 92347 2356282 1936931 2026-05-22T04:54:09Z Trong Dang 52461 /* */ 2356282 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[誦]]: [[tộng]], [[tụng]], [[tọng]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[tổng]] :* [[tòng]] :* [[tống]] :* [[Tống]] {{giữa}} :* [[tỏng]] :* [[tong]] :* [[Tống]] {{cuối}} {{-verb-}} '''tọng''' # {{term|Kng.}} . [[Cho]] vào một [[nơi]] nào đó và [[dồn]] xuống cho [[thật]] đầy, [[thật]] [[chặt]]. #: '''''Tọng''' gạo vào bao.'' # {{term|Thgt.}} . Ăn một cách [[thô tục]], [[tham lam]], chỉ [[cốt]] cho được nhiều. #: '''''Tọng''' đầy dạ dày.'' {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] pu2bmy9qgkd2495xq8quvkkkle52yu0 tảng 0 92376 2356293 1936736 2026-05-22T04:57:25Z Trong Dang 52461 /* */ 2356293 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[搡]]: [[táng]], [[tảng]] *[[樀]]: [[đích]], [[tảng]] *[[磉]]: [[tảng]] *[[脏]]: [[táng]], [[tạng]], [[tảng]] *[[颡]]: [[tảng]] *[[顙]]: [[tảng]] {{mid}} *[[嗓]]: [[tang]], [[tảng]] *[[髒]]: [[tang]], [[táng]], [[tạng]], [[tảng]] *[[驵]]: [[tổ]], [[tảng]] *[[駔]]: [[tổ]], [[tảng]] *[[䫙]]: [[tảng]] *[[臟]]: [[tang]], [[tạng]], [[tảng]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[磉]]: [[tảng]] *[[顙]]: [[tảng]] *[[嗓]]: [[tảng]] {{mid}} *[[髒]]: [[tảng]] *[[駔]]: [[tổ]], [[tảng]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[搡]]: [[táng]], [[tảng]] *[[颡]]: [[tảng]] *[[散]]: [[tởn]], [[tán]], [[tảng]], [[tản]], [[tơn]], [[tan]] *[[磉]]: [[tảng]] *[[喪]]: [[táng]], [[tảng]], [[tang]] *[[嗓]]: [[tảng]], [[tang]] {{mid}} *[[髒]]: [[táng]], [[tảng]] *[[驵]]: [[tảng]] *[[駔]]: [[tổ]], [[tảng]] *[[顙]]: [[tảng]], [[trán]] *[[𣉕]]: [[tảng]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[tang]] :* [[táng]] :* [[tăng]] :* [[tâng]] {{giữa}} :* [[tàng]] :* [[tạng]] :* [[tặng]] :* [[tầng]] {{cuối}} {{-noun-}} '''tảng''' # [[khối|Khối]] [[chất rắn]] [[tương]] đối lớn. #: '''''Tảng''' đá.'' #: ''Băng trôi cả '''tảng'''.'' # {{term|Thường nói đá tảng}} . [[Hòn]] đá to đẽo [[thành hình]] [[khối]] đều, dùng [[kê]] [[chân]] [[cột]] [[nhà]]. {{-verb-}} '''tảng''' # {{term|Kng.}} . [[Giả]] [[tảng]] (nói tắt). #: '''''Tảng''' như không biết.'' {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] lal3w9z9nezye1edysvgc8h9n2ldx1x tạng 0 92385 2356294 1936692 2026-05-22T04:57:36Z Trong Dang 52461 /* */ 2356294 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[臧]]: [[tang]], [[tàng]], [[tạng]] *[[匨]]: [[tàng]], [[tạng]] *[[脏]]: [[táng]], [[tạng]], [[tảng]] *[[臓]]: [[tạng]] {{mid}} *[[髒]]: [[tang]], [[táng]], [[tạng]], [[tảng]] *[[蔵]]: [[tàng]], [[tạng]] *[[藏]]: [[tàng]], [[tạng]] *[[臟]]: [[tang]], [[tạng]], [[tảng]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[臟]]: [[tạng]] *[[藏]]: [[tàng]], [[tạng]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[臧]]: [[tàng]], [[tang]], [[tạng]] *[[匨]]: [[tàng]], [[tạng]] *[[脏]]: [[táng]], [[tạng]] *[[臓]]: [[tạng]] {{mid}} *[[蔵]]: [[tàng]], [[tạng]] *[[藏]]: [[tàng]], [[tạng]] *[[臟]]: [[tạng]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[tang]] :* [[tảng]] :* [[tăng]] :* [[tâng]] {{giữa}} :* [[tàng]] :* [[táng]] :* [[tặng]] :* [[tầng]] {{cuối}} {{-noun-}} '''tạng''' # {{term|Id.}} . x. [[lục phủ ngũ tạng]]. # [[tính chất|Tính chất]] [[cơ thể]] của mỗi [[người]]. [[Tạng]] [[người]] [[khoẻ]]. [[Người]] [[tạng]] [[gầy]]. # {{term|Kng.}} . [[Sở]] [[trường]], [[sở thích]] [[riêng]] của mỗi [[người]] (nói tổng quát). [[Mỗi]] [[người]] [[viết]] [[văn]] đều có [[cái]] [[tạng]] [[riêng]] của [[mình]]. {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] hwkhrz0inrr2qhcil07pue6hqqu5l2h gầy 0 92396 2356698 2275305 2026-05-22T10:35:02Z Trong Dang 52461 /* */ 2356698 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[技]]: [[chia]], [[ghẽ]], [[chẻ]], [[gầy]], [[kẽ]], [[kể]], [[kỹ]], [[kĩ]], [[gảy]], [[gãy]] *[[唭]]: [[khì]], [[khi]], [[gầy]], [[cười]] *[[𤷍]]: [[gầy]] *[[掑]]: [[rì]], [[cày]], [[cài]], [[ghì]], [[ghè]], [[ghi]], [[kều]], [[gài]], [[gây]], [[gầy]], [[kể]], [[kề]], [[kè]], [[kì]], [[cời]], [[gãi]] {{mid}} *[[𤻓]]: [[gầy]] *[[𦓿]]: [[cày]], [[cầy]], [[gầy]] *[[𤼞]]: [[gầy]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[gãy]] :* [[gay]] :* [[gáy]] :* [[gây]] {{giữa}} :* [[gảy]] :* [[gay]] :* [[gạy]] :* [[gậy]] {{cuối}} {{-adj-}} '''gầy''' # {{term|Người và động vật}} Ít [[thịt]], ít [[mỡ]]; [[trái]] với [[béo]]. #: ''Béo chê ngấy, '''gầy''' chê tanh. ([[tục ngữ]])'' #: ''Trâu thịt '''gầy''', trâu cày thì béo. ([[tục ngữ]])'' #: ''Người '''gầy''' .'' #: ''Chân tay '''gầy''' khẳng khiu.'' #: '''''Gầy''' như con mắm. ([[tục ngữ]])'' # {{term|Thực vật học}} Ở [[trạng thái]] [[kém]] [[phát triển]], không [[mập]]. #: ''Cỏ '''gầy'''.'' # Ít [[chất]] [[màu]], ít [[chất]] [[dinh dưỡng]]. #: ''Đất '''gầy'''.'' {{-redup-}} * [[gầy gò]] * [[gầy guộc]] {{-tr-verb-}} '''gầy''' # {{term|Địa phương}} [[tạo|Tạo]] [[dựng]] cho đạt [[tới]] [[mục đích]]. #: '''''Gầy''' vốn.'' # {{term|Địa phương}} Làm cho [[cháy]]. #: '''''Gầy''' bếp.'' # {{term|Địa phương}} [[tạo|Tạo]] [[cơ sở]] để [[từ]] đó [[tiếp tục]] [[hoàn thành]]. #: '''''Gầy''' gấu áo len.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Thực vật học]] pr3wvojwi4ndzpkargnflg8puhsey3u tôn 0 92422 2356298 1936439 2026-05-22T04:59:24Z Trong Dang 52461 /* */ 2356298 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[尊]]: [[tôn]] *[[鐏]]: [[tỗn]], [[tôn]] *[[搎]]: [[tôn]] *[[飡]]: [[tôn]], [[xan]] *[[䮐]]: [[tôn]], [[quynh]] *[[宗]]: [[tôn]], [[tông]] *[[撙]]: [[tỗn]], [[tôn]], [[tổn]] *[[嶟]]: [[tôn]] *[[墫]]: [[tôn]], [[tồn]] *[[狲]]: [[tôn]] *[[猻]]: [[tôn]] *[[樽]]: [[tôn]] *[[蓀]]: [[tôn]] {{mid}} *[[罇]]: [[tôn]] *[[鱒]]: [[tỗn]], [[tôn]] *[[孙]]: [[tốn]], [[tôn]] *[[繜]]: [[tôn]] *[[鳟]]: [[tỗn]], [[tôn]] *[[䭡]]: [[ổn]], [[tôn]] *[[飧]]: [[san]], [[tôn]], [[sôn]], [[xan]] *[[𤮐]]: [[tôn]] *[[孫]]: [[tốn]], [[tôn]] *[[荪]]: [[tôn]] *[[孮]]: [[tôn]] *[[飱]]: [[san]], [[tôn]], [[sôn]], [[xan]] *[[蹲]]: [[tỗn]], [[tôn]], [[tồn]], [[thuẫn]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[蓀]]: [[tôn]] *[[罇]]: [[tôn]] *[[飧]]: [[san]], [[tôn]], [[sôn]] *[[孫]]: [[tốn]], [[tôn]] {{mid}} *[[尊]]: [[tôn]] *[[猻]]: [[tôn]] *[[樽]]: [[tôn]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[蓀]]: [[tôn]] *[[荪]]: [[tôn]] *[[飧]]: [[san]], [[sôn]], [[xan]], [[tôn]] *[[罇]]: [[tôn]] *[[孫]]: [[tốn]], [[tôn]], [[cháu]], [[tun]] *[[尊]]: [[tông]], [[tôn]], [[nhôn]], [[tun]], [[ton]] *[[鱒]]: [[tỗn]], [[tôn]] *[[鐏]]: [[tỗn]], [[tôn]] *[[孮]]: [[tôn]] *[[飱]]: [[xan]], [[tôn]] {{mid}} *[[蹲]]: [[đôn]], [[tôn]], [[tồn]] *[[狲]]: [[tôn]] *[[鳟]]: [[tôn]] *[[宗]]: [[tung]], [[tông]], [[tong]], [[tôn]] *[[孙]]: [[tôn]] *[[猻]]: [[tôn]] *[[搎]]: [[tôn]], [[dun]] *[[樽]]: [[tôn]] *[[繜]]: [[tôn]] *[[嶟]]: [[tôn]], [[chon]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[tợn]] :* [[tốn]] {{-noun-}} '''tôn''' # [[thép|Thép]] [[tấm]], ít [[carbon]], có [[tráng]] [[mạ]] [[kẽm]] ở [[bề mặt]]. #: ''Chậu '''tôn'''.'' #: ''Nhà lợp '''tôn'''.'' {{-verb-}} '''tôn''' # Đắp thêm vào để cho [[cao]] [[hơn]], [[vững]] [[hơn]]. #: '''''Tôn''' nền.'' #: '''''Tôn''' cao các đoạn đê xung yếu.'' # [[nổi bật|Nổi bật]] [[vẻ]] đẹp, ưu [[thế]], [[nhờ]] sự [[tương phản]] với [[những]] [[cái]] khác làm [[nền]]. #: ''Hình thức đẹp làm '''tôn''' nội dung lên.'' #: ''Màu áo đen càng '''tôn''' thêm nước da trắng.'' # [[coi|Coi]] là [[xứng]] đáng và đưa [[lên]] một [[địa vị]] [[cao quý]]. #: '''''Tôn''' làm thầy.'' #: ''Được nghĩa quân '''tôn''' làm chủ tướng.'' {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 5oxmwkg6vqvs95empx98290zhjt26b9 2356299 2356298 2026-05-22T04:59:34Z Trong Dang 52461 /* */ 2356299 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[尊]]: [[tôn]] *[[鐏]]: [[tỗn]], [[tôn]] *[[搎]]: [[tôn]] *[[飡]]: [[tôn]], [[xan]] *[[䮐]]: [[tôn]], [[quynh]] *[[宗]]: [[tôn]], [[tông]] *[[撙]]: [[tỗn]], [[tôn]], [[tổn]] *[[嶟]]: [[tôn]] *[[墫]]: [[tôn]], [[tồn]] *[[狲]]: [[tôn]] *[[猻]]: [[tôn]] *[[樽]]: [[tôn]] *[[蓀]]: [[tôn]] {{mid}} *[[罇]]: [[tôn]] *[[鱒]]: [[tỗn]], [[tôn]] *[[孙]]: [[tốn]], [[tôn]] *[[繜]]: [[tôn]] *[[鳟]]: [[tỗn]], [[tôn]] *[[䭡]]: [[ổn]], [[tôn]] *[[飧]]: [[san]], [[tôn]], [[sôn]], [[xan]] *[[𤮐]]: [[tôn]] *[[孫]]: [[tốn]], [[tôn]] *[[荪]]: [[tôn]] *[[孮]]: [[tôn]] *[[飱]]: [[san]], [[tôn]], [[sôn]], [[xan]] *[[蹲]]: [[tỗn]], [[tôn]], [[tồn]], [[thuẫn]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[蓀]]: [[tôn]] *[[罇]]: [[tôn]] *[[飧]]: [[san]], [[tôn]], [[sôn]] *[[孫]]: [[tốn]], [[tôn]] {{mid}} *[[尊]]: [[tôn]] *[[猻]]: [[tôn]] *[[樽]]: [[tôn]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[蓀]]: [[tôn]] *[[荪]]: [[tôn]] *[[飧]]: [[san]], [[sôn]], [[xan]], [[tôn]] *[[罇]]: [[tôn]] *[[孫]]: [[tốn]], [[tôn]], [[cháu]], [[tun]] *[[尊]]: [[tông]], [[tôn]], [[nhôn]], [[tun]], [[ton]] *[[鱒]]: [[tỗn]], [[tôn]] *[[鐏]]: [[tỗn]], [[tôn]] *[[孮]]: [[tôn]] *[[飱]]: [[xan]], [[tôn]] {{mid}} *[[蹲]]: [[đôn]], [[tôn]], [[tồn]] *[[狲]]: [[tôn]] *[[鳟]]: [[tôn]] *[[宗]]: [[tung]], [[tông]], [[tong]], [[tôn]] *[[孙]]: [[tôn]] *[[猻]]: [[tôn]] *[[搎]]: [[tôn]], [[dun]] *[[樽]]: [[tôn]] *[[繜]]: [[tôn]] *[[嶟]]: [[tôn]], [[chon]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[tợn]] :* [[tốn]] {{-noun-}} '''tôn''' # [[thép|Thép]] [[tấm]], ít [[carbon]], có [[tráng]] [[mạ]] [[kẽm]] ở [[bề mặt]]. #: ''Chậu '''tôn'''.'' #: ''Nhà lợp '''tôn'''.'' {{-verb-}} '''tôn''' # Đắp thêm vào để cho [[cao]] [[hơn]], [[vững]] [[hơn]]. #: '''''Tôn''' nền.'' #: '''''Tôn''' cao các đoạn đê xung yếu.'' # [[nổi bật|Nổi bật]] [[vẻ]] đẹp, ưu [[thế]], [[nhờ]] sự [[tương phản]] với [[những]] [[cái]] khác làm [[nền]]. #: ''Hình thức đẹp làm '''tôn''' nội dung lên.'' #: ''Màu áo đen càng '''tôn''' thêm nước da trắng.'' # [[coi|Coi]] là [[xứng]] đáng và đưa [[lên]] một [[địa vị]] [[cao quý]]. #: '''''Tôn''' làm thầy.'' #: ''Được nghĩa quân '''tôn''' làm chủ tướng.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 3hzj9lp8dukxr68z4f641j4zl41t1hy hòm 0 92461 2356412 2355895 2026-05-22T05:47:48Z Trong Dang 52461 /* */ 2356412 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|函||hv=n|hàm}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[㮀]]: [[hòm]] *[[梒]]: [[hòm]] {{mid}} *[[函]]: [[hòm]], [[hàm]] *[[凾]]: [[hòm]], [[hàm]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[hom]] :* [[hõm]] :* [[hôm]] {{giữa}} :* [[hỏm]] :* [[hóm]] :* [[hợm]] {{cuối}} {{-noun-}} '''hòm''' # Đồ dùng [[hình hộp]] thường bằng [[gỗ]], có [[nắp]], để đựng [[quần áo]], [[sách vở]], đồ [[vật]] có [[giá]] hay [[cần]] [[giữ kín]]. #: ''Tay '''hòm''' chìa khoá. ([[tục ngữ]])'' #: ''Mang '''hòm''' áo phó doành ngân tức thì ([[w:Nông Đức Mạnh|Nông Đức Mạnh]])'' # {{term|Đph}} Áo [[quan]]. #: ''Đặt người chết đuối vào '''hòm'''.'' {{-adj-}} '''hòm''' # [[gần|Gần]] ổn. #: ''Công việc thu xếp đã '''hòm'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] ijn7hyjiid0fleg22ijmx9xb43h3uw5 hở 0 92519 2356673 2007280 2026-05-22T10:16:51Z Trong Dang 52461 /* */ 2356673 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[矣]]: [[hẻ]], [[hỷ]], [[hở]], [[hỉ]], [[hãy]], [[hĩ]], [[hỹ]], [[hỡi]], [[hơi]] *[[𢠇]]: [[hở]] *[[𠼯]]: [[khứ]], [[hứ]], [[hớ]], [[hở]], [[rứa]], [[khứa]] {{mid}} *[[許]]: [[hử]], [[hớ]], [[hở]], [[ngỏ]], [[húa]], [[hứa]], [[hữ]] *[[滸]]: [[hử]], [[hở]] *[[喜]]: [[hởi]], [[hẻ]], [[hỷ]], [[hở]], [[hỉ]], [[hẩy]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[hớ]] :* [[hơ]] :* [[hố]] :* [[hồ]] :* [[Họ]] :* [[hò]] {{giữa}} :* [[hờ]] :* [[hộ]] :* [[hổ]] :* [[hô]] :* [[họ]] :* [[ho]] {{cuối}} {{-adj-}} '''hở''' # Không được [[kín]]. #: '''''Hở''' cửa'' # Để [[lộ]] [[ra]]. #: ''Chuyện mình giấu đầu '''hở''' đuôi'' # Không [[chú ý]] đến. #: '''''Hở''' ra đâu là ăn cắp đấy ([[w:Nguyên Hồng|Nguyên Hồng]])'' # {{term|Khẩu ngữ}} Như ''[[hả]]''. #: ''Thuyền ai lơ lửng bên sông, có lòng đợi khách hay không, '''hở''' thuyền. ([[ca dao]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] dvsgmcq7e4w4g8k1ampyrs9wkw1ie2u trúng 0 92526 2356689 2272854 2026-05-22T10:23:38Z Trong Dang 52461 /* */ 2356689 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{đầu}} *[[中]]: [[trung]], [[trúng]] *[[衷]]: [[tà]], [[trung]], [[chung]], [[trúng]] {{cuối}} {{-hanviet-t-}} {{đầu}} *[[中]]: [[trung]], [[trúng]] *[[衷]]: [[trung]], [[trúng]] {{cuối}} {{-nôm-}} {{đầu}} *[[中]]: [[truồng]], [[đúng]], [[trong]], [[trung]], [[chung]], [[truông]], [[trúng]] *[[衷]]: [[tà]], [[trung]], [[trúng]] {{giữa}} *[[準]]: [[chủn]], [[choán]], [[trốn]], [[chuẩn]], [[chốn]], [[trúng]], [[chũn]] {{cuối}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[trũng]] :* [[Trung]] :* [[trụng]] :* [[trừng]] {{giữa}} :* [[trùng]] :* [[trung]] :* [[trưng]] :* [[trứng]] {{cuối}} {{-adj-}} '''trúng''' # [[đúng|Đúng]] vào [[mục tiêu]]. #: ''Bắn '''trúng''' đích.'' # [[đúng|Đúng]] với [[cái]] có [[thực]] đang được [[nói]] đến. #: ''Đoán '''trúng''' ý bạn.'' #: ''Nói '''trúng''' tim đen.'' # [[đúng|Đúng]] vào [[dịp]], [[thời gian]] nào một cách [[ngẫu nhiên]]. #: ''Về nhà '''trúng''' ngày giỗ tổ.'' #: ''Ra đi '''trúng''' lúc trời mưa.'' {{-verb-}} '''trúng''' # [[mắc phải|Mắc phải]] [[điều]] không hay, [[gây]] [[tổn hại]], [[tổn thương]] cho [[bản thân]]. #: '''''Trúng''' mìn.'' #: '''''Trúng''' gió độc.'' #: '''''Trúng''' kế.'' #: '''''Trúng''' phong.'' # [[đạt|Đạt]] được [[điều]] [[tốt lành]] trong sự [[tuyển chọn]] hay do [[may mắn]]. #: '''''Trúng''' giải nhất.'' #: '''''Trúng''' số độc đắc.'' # [[gặp|Gặp]] [[may mắn]] trong [[làm ăn]], [[buôn bán]]. #: ''Vụ mùa '''trúng''' lớn.'' #: ''Dạo này bác ấy buôn bán '''trúng''' lắm.'' {{-ant-}} * [[trật]] * [[sai]] {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 4s1rlojm1xqkiyv8kus7en5juqjjgmd tránh 0 92541 2356697 2032633 2026-05-22T10:34:05Z Trong Dang 52461 /* */ 2356697 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[幀]]: [[trinh]], [[tranh]], [[tránh]] *[[挣]]: [[tranh]], [[tránh]] *[[㡧]]: [[chứng]], [[tránh]] *[[帧]]: [[tránh]] *[[争]]: [[tranh]], [[tránh]] {{mid}} *[[諍]]: [[tranh]], [[tránh]] *[[爭]]: [[bào]], [[tranh]], [[tránh]] *[[掙]]: [[tranh]], [[tránh]], [[trênh]] *[[诤]]: [[tranh]], [[tránh]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[掙]]: [[tránh]] *[[諍]]: [[tránh]] {{mid}} *[[爭]]: [[tranh]], [[tránh]] *[[幀]]: [[tránh]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[睁]]: [[tránh]] *[[幀]]: [[tranh]], [[trinh]], [[tránh]] *[[挣]]: [[tranh]], [[chanh]], [[tránh]] *[[诤]]: [[tránh]] *[[帧]]: [[tránh]] *[[另]]: [[liếng]], [[quả]], [[lánh]], [[lính]], [[tránh]] {{mid}} *[[争]]: [[tranh]], [[chanh]], [[tránh]], [[danh]] *[[諍]]: [[tránh]] *[[爭]]: [[dành]], [[giành]], [[tranh]], [[chanh]], [[dềnh]], [[giầnh]], [[gianh]], [[tránh]], [[danh]], [[ganh]] *[[𠬉]]: [[tránh]] *[[掙]]: [[giành]], [[tranh]], [[trếnh]], [[tránh]] *[[睜]]: [[tranh]], [[tránh]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[tranh]] :* [[trành]] {{-verb-}} '''tránh''' # [[tự|Tự]] [[dời]] [[chỗ]] [[sang]] một [[bên]] để [[khỏi]] làm [[vướng]] [[nhau]], [[khỏi]] [[va]] vào [[nhau]]. #: ''Đứng '''tránh''' sang bên đường cho xe đi.'' #: ''Ngồi '''tránh''' sang bên phải.'' #: ''Hai xe '''tránh''' nhau.'' # [[chủ|Chủ]] động làm cho [[mình]] [[khỏi]] [[phải]] [[tiếp xúc]] hoặc [[khỏi]] [[phải]] [[chịu]] [[tác động]] [[trực tiếp]] của cái gì đó không hay, không [[thích]]. #: ''Ông ta '''tránh''' hắn, không cho gặp.'' #: ''Vào quán '''tránh''' mưa.'' #: '''''Tránh''' đòn.'' #: ''Quay đi để '''tránh''' cái nhìn.'' # [[chủ|Chủ]] động làm cho điều không hay nào đó không [[xảy ra]] với [[mình]]. #: '''''Tránh''' lãng phí.'' #: '''''Tránh''' những hi sinh không cần thiết.'' #: ''Thất bại không '''tránh''' khỏi.'' # [[Tự]] [[giữ]] không làm điều gì đó. #: ''Phê bình, '''tránh''' đả kích.'' #: '''''Tránh''' không nói đến vấn đề đó.'' #: '''''Tránh''' làm cho người bệnh xúc động mạnh.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] rp0mk1bbqbfmji4oe82cf3kttjhjq6r khói 0 92561 2356074 2281344 2026-05-21T13:27:12Z Trong Dang 52461 /* */ 2356074 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-info-}} {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*k-hɔːjʔ||}} ~ {{mention|mkh-vie-pro|*kʰɔːjʔ}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𤐡]]: [[khói]] *[[󰅤]]: [[khói]] *[[𤌋]]: [[khói]] *[[塊]]: [[khỏi]], [[cỏi]], [[hòn]], [[khói]], [[khối]], [[cõi]] {{mid}} *[[灰]]: [[hoi]], [[khôi]], [[vôi]], [[hôi]], [[khói]], [[hui]] *[[󰈷]]: [[khói]] *[[𤐜]]: [[ngòi]], [[khói]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[khỏi]] :* [[khối]] :* [[khơi]] {{-noun-}} {{pn}} # [[chất khí|Chất khí]] có [[màu]] [[trắng]] đục hoặc đen [[xám]], [[bốc]] [[lên]] [[từ]] [[vật]] đang [[cháy]]. #: {{ux|vi|Củi đun nhiều '''khói'''.}} #: {{ux|vi|'''Khói''' thuốc lá.}} #: {{ux|vi|Không có lửa làm sao có '''khói''' ([[tục ngữ]]).}} # [[hơi|Hơi]] [[bốc]] [[lên]] [[từ]] [[chất lỏng]] hoặc [[vật]] đốt ở [[nhiệt độ]] [[cao]]. #: {{ux|vi|Nồi khoai vừa chín, '''khói''' nghi ngút.}} {{-trans-}} {{trans-top|Chất khí có màu trắng đục hoặc đen xám}} * {{eng}}: [[smoke]] * {{dan}}: [[røg]] {{g|c}} * {{deu}}: [[Rauch]] {{g|m}} * {{nld}}: [[rook]] {{g|m}} * {{hun}}: [[füst]] * {{khm}}: [[ផ្សែង]] (''phsaeng'') * {{lao}}: [[ຄວັນ]] * {{mya}}: [[အခိုး]] (''a.hkui:'') * {{rus}}: [[дым]] {{g|m}} (''dym'') * {{fra}}: [[fumée]] {{f}} * {{fin}}: [[savu]] * {{spa}}: [[humo]] {{g|m}} * {{ita}}: [[fumo]] {{g|m}} {{trans-bottom}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] n5qwf42lshf62n2qt4pr35uhmlgy5gq khúc 0 92565 2356433 2104613 2026-05-22T05:54:48Z Trong Dang 52461 /* */ 2356433 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[筁]]: [[khúc]] *[[麯]]: [[khúc]] *[[𠣮]]: [[khúc]] *[[蛐]]: [[khúc]] {{mid}} *[[曲]]: [[khúc]] *[[麴]]: [[cúc]], [[khúc]] *[[䒼]]: [[cùng]], [[khúc]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[曲]]: [[khúc]] *[[麴]]: [[khúc]] {{mid}} *[[麯]]: [[khúc]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[粬]]: [[khúc]] *[[麯]]: [[khúc]] *[[蛐]]: [[khúc]] {{mid}} *[[曲]]: [[khúc]] *[[麴]]: [[khúc]] *[[麹]]: [[khúc]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[khục]] {{-noun-}} '''khúc''' # [[rau khúc|Rau khúc]] (nói tắt). # [[phần|Phần]] có độ [[dài]] [[nhất định]] được [[tách]] [[ra]] hoặc [[coi như]] [[tách]] [[ra]] [[khỏi]] một [[vật]] để thành một [[đơn vị]] [[riêng]]. #: '''''Khúc''' gỗ.'' #: ''Cá chặt '''khúc'''.'' #: '''''Khúc''' đê mới đắp.'' #: ''Sông có '''khúc''', người có lúc (tục ngữ).'' #: ''Đứt từng '''khúc''' ruột.'' # [[bài thơ|Bài thơ]], [[bài ca]] hay [[bài]] [[nhạc]] [[ngắn]]. #: ''Hát '''khúc''' khải hoàn.'' #: '''''Khúc''' tình ca.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] {{-tyz-}} {{-pron-}} {{tyz-IPA}} {{-noun-}} {{pn}} # [[đoạn]]. #:{{ux|tyz|khúc mạy phấy|đoạn tre.}} # [[nhịp]]. {{-ref-}} {{R:Lương Bèn}} {{catname|Danh từ|tiếng Tày}} s5puv66uhjq0zxwwwokxdk5fvowi2n5 khỏi 0 92581 2356696 2067438 2026-05-22T10:33:35Z Trong Dang 52461 /* */ 2356696 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[塊]]: [[khỏi]], [[cỏi]], [[hòn]], [[khói]], [[khối]], [[cõi]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[khói]] :* [[khối]] :* [[khơi]] {{-adj-}} '''khỏi''' # [[hết|Hết]] đau ốm. #: '''''Khỏi''' bệnh.'' # [[tránh|Tránh]] được. #: '''''Khỏi''' tội.'' # Không [[phải]]. #: ''Anh đi thì tôi '''khỏi''' đi.'' {{-prep-}} #[[Vượt]] qua. #: ''Lên '''khỏi''' dốc.'' #: ''Đi '''khỏi'''.'' #Đi vắng. #: ''Anh ấy vừa đi '''khỏi'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Giới từ tiếng Việt]] {{-tyz-}} {{-pron-}} {{tyz-IPA}} {{-pronoun-}} {{pn}} ([[𬽻]]) # [[tôi]]. #: {{ux|tyz|'''Khỏi '''chứ rườn|'''Tôi''' nhớ nhà.}} {{-ref-}} * {{R:Lương Bèn}} {{catname|Đại từ|tiếng Tày}} i8pw0p0oa3lc86tb01pryyi4pqfqsj6 thở 0 92606 2356089 2275240 2026-05-21T14:37:20Z Trong Dang 52461 /* */ 2356089 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*tʰəh}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[咀]]: [[vả]], [[trớ]], [[tư]], [[thư]], [[thở]], [[chớ]], [[thả]], [[nhả]] *[[呲]]: [[tử]], [[thở]], [[thử]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[thò]] :* [[thỏ]] :* [[thọ]] :* [[thồ]] :* [[Thổ]] :* [[thờ]] :* [[thợ]] {{giữa}} :* [[tho]] :* [[thó]] :* [[thô]] :* [[thổ]] :* [[thơ]] :* [[thớ]] {{cuối}} {{-verb-}} '''thở''' # [[hít|Hít]] [[không khí]] vào [[lồng ngực]], vào [[cơ thể]] [[rồi]] đưa [[trở ra]], qua [[mũi]], [[miệng]] (điều kiện và biểu hiện của sự sống). #: '''''Thở''' không khí trong lành.'' #: ''Người bị nạn vẫn còn '''thở'''.'' #: ''Tắt '''thở'''.'' # {{term|Chm.}} . (Cơ thể sinh vật) [[thực hiện]] [[chức năng]] [[hấp thụ]] [[oxygen]] và [[thải]] [[khí]] [[carbonic]] (điều kiện của sự sống). #: ''Cây '''thở''' chủ yếu bằng lá.'' # {{term|Thgt.}} . [[Nói]] [[ra]] [[những]] điều không hay. #: '''''Thở''' ra những lời bất mãn.'' {{-trans-}} * tiếng Anh: [[breathe]], [[exhale]] {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 0pop9t20peai22x5cn5vizk7zgloppx liền 0 92634 2356370 2355931 2026-05-22T05:18:00Z Trong Dang 52461 /* */ 2356370 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|連||hv=n|liên}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[連]]: [[len]], [[trên]], [[liền]], [[liến]], [[liên]] *[[𨖲]]: [[lên]], [[liền]], [[lén]] {{mid}} *[[吝]]: [[lân]], [[lấn]], [[lần]], [[lận]], [[lẩn]], [[lẫn]], [[lặn]], [[liền]], [[nần]], [[lớn]], [[rằn]], [[lợn]] *[[聯]]: [[liễn]], [[lẻn]], [[liền]], [[lén]], [[liên]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[liễn]] :* [[liến]] {{-adv-}} '''liền''' # [[ngay lập tức|Ngay lập tức]]. #: ''Bỏ đi '''liền'''.'' #: ''Làm '''liền'''.'' # {{like-entry|dài=[[lẫn]], [[với]]}} #: ''Cả anh '''liền''' em.'' #: ''Cả ngày '''liền''' đêm.'' {{-adj-}} '''liền''' # [[tiếp nối|Tiếp nối]] [[nhau]], không bị cách gì cả. #: ''Nhà '''liền''' vách.'' #: ''Ruộng '''liền''' khoảnh.'' #: ''Mã nhật, tượng điền, xe '''liền''', pháo cách. ([[tục ngữ]])'' #: ''Ngồi '''liền''' nhau.'' #: ''Sông Hồng nước lui khi ảnh trở lại, ta nắm tay nhau trên nhịp đã '''liền'''. ([[w:Bằng Việt|Bằng Việt]])'' #: ''Chó '''liền''' da gà '''liền''' xương. ([[tục ngữ]])'' # [[tiếp nối|Tiếp nối]] [[nhau]] không bị [[gián đoạn]] gì cả. #: ''Đi mấy ngày '''liền'''.'' #: ''Thức trắng hai đêm '''liền'''.'' #: ''Nói mấy tiếng '''liền'''.'' #: ''Thua mấy trận '''liền'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Phó từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] fdhkcpejs37bnrwgcw4v70k1hzfsnqf lẻ 0 92751 2356364 2009227 2026-05-22T05:16:37Z Trong Dang 52461 /* */ 2356364 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𥙪]]: [[rưởi]], [[lẽ]], [[lẻ]], [[rưỡi]] *[[𥛭]]: [[lẽ]], [[lẻ]] *[[禮]]: [[lỡi]], [[lạy]], [[lấy]], [[rảy]], [[lẩy]], [[lẫy]], [[rẽ]], [[rẩy]], [[lễ]], [[lể]], [[lẻ]], [[lãi]], [[lởi]] {{mid}} *[[𥘷]]: [[trể]], [[trẻ]], [[lẻ]] *[[𥘶]]: [[trẽ]], [[rẽ]], [[lẻ]] *[[礼]]: [[trễ]], [[lỡi]], [[lạy]], [[lấy]], [[rẻ]], [[rảy]], [[lẩy]], [[trẻ]], [[lẫy]], [[rẽ]], [[trẩy]], [[lễ]], [[lể]], [[lẽ]], [[lẻ]], [[lãi]], [[lởi]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[lẹ]] :* [[lẽ]] :* [[le]] :* [[Lê]] :* [[lể]] :* [[lệ]] {{giữa}} :* [[lé]] :* [[lè]] :* [[lê]] :* [[lề]] :* [[lễ]] :* [[lệ]] {{cuối}} {{-noun-}} '''lẻ''' # [[phần|Phần]] [[mười]] của một đấu. #: ''Một đấu hai '''lẻ''' gạo.'' {{-adv-}} '''lẻ''' # [[từng|Từng]] [[lượng]] nhỏ một. #: ''Mua '''lẻ''', bán '''lẻ'''.'' # [[riêng|Riêng]] [[một mình]]. #: ''Ăn '''lẻ'''.'' #: ''Đi '''lẻ'''.'' {{-adj-}} '''lẻ''' # Không [[chẵn]], không [[chia hết]] cho [[hai]]. #: ''Số –3, –1, 3, 5, 7 là số '''lẻ'''.'' # [[dôi|Dôi]] [[ra]] một [[phần]] của một [[số]] [[tròn]]. #: ''Một trăm '''lẻ''' ba.'' {{-redup-}} * [[lẻ loi]] {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Phó từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Từ láy tiếng Việt]] [[en:lẻ]] [[fr:lẻ]] [[ko:lẻ]] [[mg:lẻ]] [[zh:lẻ]] nnqqyljz5pw1i0y8lq7j54hbr7fryuu lề 0 92757 2356369 1870883 2026-05-22T05:17:36Z Trong Dang 52461 /* */ 2356369 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𨦙]]: [[lề]], [[rét]] *[[例]]: [[lệ]], [[lể]], [[lề]], [[lê]], [[lời]] {{mid}} *[[𠅜]]: [[nhời]], [[trời]], [[lề]], [[lời]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[lẹ]] :* [[lẽ]] :* [[lè]] :* [[lê]] :* [[lể]] :* [[lệ]] {{giữa}} :* [[lé]] :* [[lẻ]] :* [[le]] :* [[Lê]] :* [[lễ]] :* [[lệ]] {{cuối}} {{-noun-}} '''lề''' # [[dây|Dây]] [[xe]] bằng [[giấy bản]] để đóng [[vở]] [[viết]] [[chữ nho]] [[ngày trước]]. #: ''Giấy rách phải giữ lấy '''lề''' (tục ngữ).'' # [[khoảng|Khoảng]] [[giấy]] [[trắng]] được [[chừa]] [[ra]] ở [[bên]] [[trái]] hoặc [[bên]] [[phải]] [[trang]] [[giấy]] [[viết]] hoặc [[in]]. #: '''''Lề''' vở.'' #: '''''Lề''' sách.'' #: ''Chừa '''lề'''.'' #: ''Ghi chú bên '''lề'''.'' # {{term|Id.}} . [[Giấy]] [[lề]] (nói tắt). # [[lề|Lề]] đường (nói tắt). #: ''Đi trên '''lề'''.'' # {{term|Kết hợp hạn chế}} . [[Phần]] [[bên ngoài]], trong [[quan hệ]] đối [[lập]] với [[cái]] [[chính]], [[cái]] [[bên trong]]. #: ''Chuyện ngoài '''lề'''.'' #: ''Gạt ra ngoài '''lề'''.'' #: ''Bàn tán bên '''lề''' cuộc họp.'' # {{term|Cũ; id.}} . [[Thói]] [[quen]] đã thành [[nếp]], [[thành lệ]]. #: ''Đất có '''lề''', quê có thói ([[tục ngữ]]).'' {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] 657chm8oui0o7e5i0syq3h0t99hld8w sướt 0 92781 2356320 1926071 2026-05-22T05:06:09Z Trong Dang 52461 /* */ 2356320 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[殺]]: [[xít]], [[xát]], [[sịt]], [[sượt]], [[sướt]], [[sét]], [[sít]], [[sái]], [[sát]], [[sặt]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[suốt]] :* [[sượt]] {{-adj-}} '''sướt''' # Bị [[sầy]] [[nhẹ]]. #: ''Da tay bị '''sướt'''.'' #: ''Ngã bị '''sướt''' khuỷu tay.'' {{-verb-}} '''sướt''' # [[lướt|Lướt]] qua rất [[gần]]. #: ''Viên đạn '''sướt''' qua mũ.'' {{-syn-}} * [[sượt]] {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 4x0zcn0ydkgy242895m4x4lpj7h25yd mau 0 92789 2356359 2329514 2026-05-22T05:15:21Z Trong Dang 52461 /* */ 2356359 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[䋃]]: [[mau]] *[[𨖧]]: [[mau]] *[[𣲭]]: [[mau]] {{mid}} *[[㕰]]: [[mau]] *[[毛]]: [[mào]], [[mau]], [[mao]], [[mô]] *[[𣭻]]: [[mau]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[mâu]] :* [[màu]] :* [[mẩu]] :* [[mấu]] {{giữa}} :* [[máu]] :* [[mầu]] :* [[mẫu]] :* [[mậu]] {{cuối}} {{-adj-}} '''mau''' # {{term|Kng.}} . # Có [[thời gian]] [[ngắn]] [[hơn]] [[bình thường]] để [[quá trình]] [[kết thúc]] hoặc [[hoạt động]] đạt [[kết quả]]; [[chóng]]. #: '''''Mau''' khô.'' #: ''Vết thương '''mau''' lành.'' #: '''''Mau''' hỏng.'' #: '''''Mau''' lớn.'' # Có [[tốc độ]], [[nhịp]] độ trên [[mức]] [[bình thường]] [[nên]] [[chỉ cần]] [[tương]] đối ít [[thời gian]] để [[hoạt động]] đạt [[kết quả]]; [[nhanh]]. #: ''Chạy '''mau''' kẻo muộn.'' #: ''Làm '''mau''' cho kịp.'' #: ''Đi '''mau''' '''mau''' lên.'' # Có [[khoảng cách]] [[ngắn]] [[hơn]] [[bình thường]] giữa các [[yếu tố]], các [[đơn vị]] [[hợp thành]]; [[trái]] với [[thưa]]. #: ''Cấy '''mau'''.'' #: ''Mưa '''mau''' hạt.'' #: ''Lược '''mau'''.'' #: '''''Mau''' sao thì nắng, vắng sao thì mưa ([[tục ngữ]]).'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] =={{langname|jeh}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|jeh|Danh từ}} # [[lúa]]. ==={{ĐM|ref}}=== * Cohen, Patrick D., Thŭng (1972). ''ʼDŏk tơtayh Jeh, au pơchŏ hŏk chù Jeh: Hŏk tro pơsèm hŏk, lăm-al 1-3 (Ðọc tiếng Jeh, Em học vần tiếng Jeh: Lớp vỡ-lòng, quyển 1-3)''. SIL International. pwmxjdj2z0yehepdcduyilft6m1xkm5 suốt 0 92811 2356319 2004629 2026-05-22T05:05:57Z Trong Dang 52461 /* */ 2356319 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𢖀]]: [[suốt]] *[[𨔊]]: [[suốt]] *[[率]]: [[thoắt]], [[chuốt]], [[suốt]], [[sót]], [[suất]], [[sút]] *[[掇]]: [[truyết]], [[suốt]], [[xuyết]], [[tuốt]] *[[䢦]]: [[suốt]] *[[律]]: [[luật]], [[lót]], [[rụt]], [[sụt]], [[sốt]], [[suốt]], [[trót]], [[trốt]], [[lọt]], [[rọt]], [[trút]], [[rút]], [[luốt]], [[trụt]] *[[椊]]: [[tở]], [[dốt]], [[suốt]], [[chốt]], [[thốt]], [[rút]], [[chột]] {{mid}} *[[𣖠]]: [[suốt]] *[[啐]]: [[chụt]], [[tủi]], [[thoắt]], [[tát]], [[tối]], [[chút]], [[suốt]], [[trót]], [[trốt]], [[nuốt]], [[chọt]], [[chót]], [[thối]], [[chốc]], [[thốt]], [[thọt]], [[rút]], [[vót]] *[[摔]]: [[suốt]], [[suất]] *[[𨙖]]: [[suốt]] *[[拙]]: [[nhốt]], [[chuyết]], [[sụt]], [[đúc]], [[chút]], [[choắt]], [[suốt]], [[choét]], [[chót]], [[chốt]], [[trút]] *[[𠁸]]: [[suốt]] *[[捽]]: [[lót]], [[rót]], [[tốt]], [[chuốt]], [[suốt]], [[tuyệt]], [[vuốt]], [[chọt]], [[tuốt]], [[rút]], [[chột]], [[tót]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[sướt]] :* [[sượt]] {{-noun-}} '''suốt''' # [[ống|Ống]] nhỏ bằng [[tre]] để [[quấn]] chỉ rồi cho vào [[thoi]] mà [[dệt]]. #: ''Hai chân đạp xuống năng năng nhấc, một '''suốt''' đâm ngang thích thích mau ([[w:Hồ Xuân Hương|Hồ Xuân Hương]])'' {{-adv-}} '''suốt''' # Cả [[thời gian]]. #: ''Lo ăn, lo mặc '''suốt''' ngày tháng ([[w:Tản Đà|Tản Đà]])'' # [[thông|Thông]] từ đầu [[nọ]] đến đầu [[kia]]. #: '''''Suốt''' dọc đường.'' # [[tất cả|Tất cả]]. #: ''Đi vắng '''suốt''' nhà.'' # Từ [[trên]] xuống [[dưới]]. #: ''Vại nước trong '''suốt'''.'' {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Phó từ tiếng Việt]] 12vm4u2x3gh5uywn87jxiqwgf4rfl0q sang 0 92832 2356693 2338980 2026-05-22T10:28:58Z Trong Dang 52461 /* */ 2356693 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} * {{âm thanh-old|vi-hanoi-m-sang.ogg|Âm thanh (Hà Nội, nam giới)}} {{-hanviet-}} {{đầu}} *[[瘡]]: [[sang]] *[[疮]]: [[sang]] *[[嗆]]: [[sang]] *[[呛]]: [[sang]] {{giữa}} *[[刅]]: [[sang]] *[[創]]: [[sang]], [[sáng]] *[[创]]: [[sang]], [[sáng]] *[[鎗]]: [[sanh]], [[thương]], [[sang]] {{cuối}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[瘡]]: [[sang]] *[[創]]: [[sáng]], [[sang]] *[[刅]]: [[sang]] {{mid}} *[[鎗]]: [[thương]], [[sang]], [[sanh]] *[[嗆]]: [[sang]] {{bottom}} {{-nôm-}} *[[郎]]: [[lang]], [[sang]] (nghĩa gốc trong "sang xuân") *[[𢀨]]: [[sang]] (nghĩa gốc trong "sang hèn") *[[𢲲]]: [[sang]] (nghĩa gốc trong "sang sông") {{-paro-}} {{đầu}} :* [[săng]] :* [[sảng]] :* [[sắng]] {{giữa}} :* [[sáng]] :* [[sàng]] :* [[sâng]] {{cuối}} {{-noun-}} '''sang''' # {{term|[[đơn vị|Đơn vị]] [[thời gian]]}} Đến [[khoảng]] [[thời gian]] [[tiếp liền]] theo sau thời gian [[hiện tại]] hoặc đang [[nói]] đến. #:'''''Sang''' [[tuần]] sau.'' #:'''''Sang''' [[tháng]] [[mới]] [[xong]].'' #:'''''Sang''' [[thế kỉ]] thứ [[XXI]].'' #:'''''Sang''' xuân.'' {{-adj-}} '''sang''' # {{term|Cũ}} . [[Có]] [[tiền tài]] và [[danh vọng]], được nhiều [[người]] trong [[xã hội]] [[kính trọng]]; [[trái nghĩa]] với [[hèn]]. #:''[[Người]] [[sang]] [[kẻ]] [[hèn]].'' #:''[[Thấy]] [[người]] [[sang]] [[bắt]] [[quàng]] làm họ (tục ngữ).'' # Có [[giá trị]] [[cao]] và đắt [[tiền]], [[trông]] [[lịch sự]]. #:''Đồ dùng [[sang]].'' #:''Ăn [[diện]] rất [[sang]].'' #:''[[khách sạn|Khách sạn]] vào [[loại]] [[sang]].'' {{-ant-}} ;có tiền tài và danh vọng *[[hèn]] {{-verb-}} '''sang''' # [[di chuyển|Di chuyển]] đến một [[nơi]] [[khác nào]] đó được [[coi]] là [[đơn vị]] [[khu vực]] cùng [[loại]], [[ngang]] [[cấp]] với [[nơi]] [[mình]] đang ở và thường là ở [[bên cạnh]] (có ranh giới trực tiếp và rõ ràng). #:'''''Sang''' nhà hàng xóm.'' #:'''''Sang''' [[làng]] [[bên]].'' #:'''''Sang''' [[sông]] (sang bên kia sông).'' #:'' Đi [[từ]] [[Pháp]] [[sang]] [[Nga]].'' # [[chuyển|Chuyển]] qua một [[giai]] đoạn, một [[trạng thái]] [[khác nào]] đó trong [[quá trình]] [[vận động]], [[phát triển]]. #:''[[Tiết]] [[trời]] đã [[sang]] [[xuân]].'' #:''[[Từ]] [[chế độ]] [[phong kiến]] [[sang]] [[chủ nghĩa]] [[tư bản]]. #:''[[lịch sử|Lịch sử]] đã [[sang]] [[trang]].'' # {{term|Kết hợp hạn chế}} . [[Chuyển]] cho [[người]] khác [[quyền]] [[sở hữu]]. #:'''''Sang''' [[nhà]] cho [[em]].'' #:''[[sang tên|Sang tên]].'' # [[tạo|Tạo]] [[ra]] [[những]] [[băng]], đĩa [[mới]] [[giống hệt]] [[băng]], đĩa [[gốc]]. #:''[[kỹ thuật|Kỹ thuật]] [[sang]] [[băng]].'' #:'''''Sang''' [[băng]] [[video]].'' # {{term|Thường dùng sau một danh từ}} [[Từ]] [[biểu thị]] [[hướng]] của [[hoạt động]] [[nhằm]] một [[phía]] khác, một đối [[tượng]] khác. #:''[[nhìn|Nhìn]] [[sang]] [[bên cạnh]].'' #:''[[Chuyển]] [[sang]] [[vấn đề]] khác.'' #:''[[Gọi]] với [[sang]].'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} {{-eng-}} {{-pron-}} *[[w:IPA|IPA]]: {{IPA-old|/sæŋ/}} *SAMPA: /"s{N/ *:Rhymes: -æŋ {{pron-audio |place=Hoa Kỳ <!-- Feel free to precise the city or the area --> |file=En-us-sang.ogg |pron=sæŋ}} {{-verb-}} '''sang''' # Thì quá khứ của [[sing]]. {{-fra-}} {{-etym-}} Từ tiếng Pháp cổ, gốc Latinh ''[[sanguis]]''. {{-pron-}} *[[w:IPA|IPA]]: {{IPA-old|/sɑ̃/}} *'''Từ đồng âm''': [[cent]], [[sans]] {{-noun-}} '''sang''' {{g|m}} # [[máu]] {{-drv-}} {{top}} *[[sang-froid]] *[[sanglant]] *[[sanguin]] {{mid}} *[[sanguinaire]] *[[se faire un sang d'encre]] {{bottom}} {{-cat-}} {{-etymology-}} Từ chữ Latinh ''[[sanguis]]'' {{-noun-}} '''sang''' {{f}} # [[máu]] {{-cja-}} {{-noun-}} {{head|cja|Danh từ}} # [[nhà]]. {{-deu-}} {{-verb-}} '''sang''' # thì quá khứ của [[singen]] {{-dan-}} {{-etym-}} Tiếng Bắc Âu cổ ''[[söngr]]'' {{-noun-}} '''sang''' # [[bài hát]] {{-verb-}} '''sang''' # Thì quá khứ của [[synge]] {{-rad-}} {{-noun-}} {{pn}} # cái [[nhà]]. [[Thể loại:Danh từ tiếng Ê Đê]] {{-jra-}} {{-noun-}} {{head|jra|Danh từ}} # [[nhà]]. # [[công trình]] [[kiến trúc]]. {{-ymm-}} {{-noun-}} {{pn}} # [[mũi]]. [[Thể loại:Danh từ tiếng Maay]] {{-xgn-mgr-}} {{-noun-}} {{head|xgn-mgr|Danh từ}} # [[lược]]. {{-ref-}} * Dpal-ldan-bkra-shis, Keith Slater, et al. (1996) [https://sino-platonic.org/complete/spp069_monguor_language.pdf Language Materials of China’s Monguor Minority: Huzhu Mongghul and Minhe Mangghuer]. ''Sino-Platonic Papers''. {{-nor-}} {{-noun-}} #[[bài hát]] {{-verb-}} '''sang''' #thì quá khứ của [[synge]] [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Danh từ tiếng Catalan]] [[Thể loại:Danh từ tiếng Pháp]] [[Thể loại:Động từ tiếng Đức]] [[Thể loại:Danh từ tiếng Đan Mạch]] [[Thể loại:Động từ tiếng Đan Mạch]] [[Thể loại:Danh từ tiếng Na Uy]] [[Thể loại:Động từ tiếng Na Uy]] =={{langname|tlq}}== ==={{ĐM|verb}}=== {{head|tlq|Động từ}} # [[đứng dậy]]. ==={{ĐM|ref}}=== * [http://sealang.net/monkhmer/database/retrieve.pl?language=Tai%20Loi&sort=gloss&format=html Tiếng Tai Loi] tại Cơ sở Dữ liệu Môn-Khmer. 79xgx0xlhe0wm8hvfe96q0vez5s3f9j nhân 0 92925 2356670 2316072 2026-05-22T10:14:39Z Trong Dang 52461 /* */ 2356670 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-info-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[骃]]: [[nhân]] *[[鄄]]: [[nhân]], [[quyên]], [[quyến]] *[[洇]]: [[nhân]] *[[裀]]: [[nhân]] *[[紉]]: [[nhận]], [[nhẫn]], [[nhân]] *[[禋]]: [[yên]], [[nhân]] *[[㮒]]: [[nhân]] *[[垔]]: [[yên]], [[nhân]] *[[堙]]: [[nhân]] *[[鞇]]: [[nhân]] *[[氤]]: [[nhân]] *[[銦]]: [[nhân]] *[[纫]]: [[nhận]], [[nhẫn]], [[nhân]] *[[𡆬]]: [[nhân]] *[[氳]]: [[uân]], [[nhân]], [[huân]] *[[茵]]: [[nhân]] *[[铟]]: [[nhân]] *[[㖶]]: [[yết]], [[nhân]] *[[亻]]: [[nhân]] *[[人]]: [[nhân]] *[[儿]]: [[nhi]], [[nhân]], [[nghê]] {{mid}} *[[仁]]: [[nhơn]], [[nhân]] *[[𤇀]]: [[nhân]] *[[𡇂]]: [[nhân]] *[[歅]]: [[nhân]] *[[闉]]: [[nhân]] *[[忎]]: [[nhân]] *[[凐]]: [[nhân]], [[lật]] *[[兒]]: [[nhi]], [[nhân]], [[nghê]] *[[囙]]: [[nhân]] *[[陻]]: [[yên]], [[nhân]] *[[烟]]: [[ư]], [[yên]], [[nhân]] *[[因]]: [[nhân]] *[[婣]]: [[nhân]] *[[腨]]: [[nhân]] *[[絪]]: [[khổn]], [[nhân]], [[lũy]] *[[湮]]: [[yên]], [[yển]], [[nhân]] *[[駰]]: [[nhân]] *[[諲]]: [[nhân]] *[[緸]]: [[nhân]] *[[姻]]: [[tần]], [[nhân]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[仁]]: [[nhân]] *[[因]]: [[nhân]] *[[氤]]: [[nhân]] *[[裀]]: [[nhân]] *[[紉]]: [[nhận]], [[nhân]] *[[禋]]: [[yên]], [[nhân]] *[[絪]]: [[nhân]] {{mid}} *[[闉]]: [[nhân]] *[[茵]]: [[nhân]] *[[堙]]: [[nhân]] *[[姻]]: [[nhân]] *[[人]]: [[nhân]] *[[陻]]: [[nhân]] *[[儿]]: [[nhân]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[洇]]: [[nhân]] *[[禋]]: [[nhân]] *[[堙]]: [[yên]], [[nhân]] *[[氤]]: [[nhân]] *[[銦]]: [[nhân]] *[[氳]]: [[uân]], [[giầm]], [[nhân]], [[rầm]], [[huân]] *[[茵]]: [[nhân]] *[[铟]]: [[nhân]] *[[亻]]: [[nhân]], [[nhơn]] *[[人]]: [[nhân]], [[nhơn]], [[người]] *[[儿]]: [[nhân]], [[nhi]] *[[仁]]: [[nhân]], [[nhơn]] *[[裀]]: [[nhân]] *[[歅]]: [[nhân]] *[[闉]]: [[nhân]] {{mid}} *[[働]]: [[nhân]], [[động]] *[[忎]]: [[nhân]] *[[凐]]: [[nhân]], [[lật]] *[[囙]]: [[nhân]] *[[陻]]: [[yên]], [[nhân]] *[[烟]]: [[yên]], [[nhân]] *[[因]]: [[nhân]], [[nhơn]], [[nhăn]], [[dăn]], [[nhằn]] *[[腨]]: [[nhân]] *[[絪]]: [[nhân]], [[nhăn]], [[dăn]] *[[胭]]: [[yên]], [[nhân]] *[[湮]]: [[yên]], [[yển]], [[nhân]] *[[駰]]: [[nhân]] *[[諲]]: [[nhân]] *[[𡛸]]: [[nhân]] *[[姻]]: [[nhân]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[nhấn]] :* [[nhẫn]] :* [[nhẵn]] :* [[nhằn]] :* [[nhạn]] :* [[nhàn]] {{giữa}} :* [[nhẫn]] :* [[nhắn]] :* [[nhẳn]] :* [[nhăn]] :* [[nhãn]] :* [[nhận]] {{cuối}} {{-noun-}} '''nhân''' # [[phần|Phần]] ở trong một [[số]] [[loại]] [[hạt]]. #: '''''Nhân''' hạt sen.'' # [[phần|Phần]] ở giữa một thứ [[bánh]]. #: '''''Nhân''' bánh giò.'' #: '''''Nhân''' bánh bao.'' # [[bộ phận|Bộ phận]] ở [[trung tâm]]. #: '''''Nhân''' Trái đất.'' # [[bộ phận|Bộ phận]] ở giữa [[tế bào]]. #: '''''Nhân''' tế bào có chức năng quan trọng trong hoạt động sống.'' # [[cơ sở|Cơ sở]] của sự [[phát triển]]. #: ''Họ là '''nhân''' của phong trào.'' # {{like-entry|người}} #: '''''Nhân''' bất học bất tri lý.'' #: '''''Nhân''' dân nông thôn.'' # [[lòng|Lòng]] [[yêu thương]] [[người]]. #: '''''Nhân''' là thật thà, thương yêu, hết lòng giúp đỡ đồng chí và đồng bào ([[w:Hồ Chí Minh|Hồ Chí Minh]])'' #: ''Bán mình là hiếu cứu người là '''nhân''' (<u>[[w:Truyện Kiều|Truyện Kiều]]</u>)'' # Điều [[do]] đó [[mà]] có [[kết quả]]. #: ''Quan hệ giữa '''nhân''' và quả.'' {{-conj-}} # [[do|Do]] điều gì [[mà]] có [[hoạt động]]. #: '''''Nhân''' ngày nghỉ về thăm gia đình.'' #: '''''Nhân''' đi công tác, đến thăm bạn.'' {{-verb-}} '''nhân''' # [[cộng|Cộng]] một [[số]] với [[chính]] [[số]] đó một [[số]] [[lần]]. #: ''Ba '''nhân''' hai bằng sáu.'' # Làm tăng thêm gấp nhiều lần từ cái hiện có. #: '''''Nhân''' giống cây trồng.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Liên từ tiếng Việt]] qtq8dzc1mdws3d8sggplpyzdew2lpby nuốt 0 92977 2356331 1882249 2026-05-22T05:09:23Z Trong Dang 52461 /* */ 2356331 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𠸂]]: [[sụt]], [[giót]], [[giọt]], [[nuốt]], [[nút]] *[[訥]]: [[nột]], [[đốt]], [[nốt]], [[dốt]], [[nói]], [[nuốt]] *[[啐]]: [[chụt]], [[tủi]], [[thoắt]], [[tát]], [[tối]], [[chút]], [[suốt]], [[trót]], [[trốt]], [[nuốt]], [[chọt]], [[chót]], [[thối]], [[chốc]], [[thốt]], [[thọt]], [[rút]], [[vót]] *[[𠽆]]: [[nuốt]] *[[納]]: [[nộp]], [[nép]], [[nớp]], [[nốp]], [[nóp]], [[nầm]], [[nuốt]], [[nập]], [[nạp]], [[núp]], [[nơm]], [[nấp]], [[nượp]] {{mid}} *[[呐]]: [[nột]], [[nói]], [[nuốt]] *[[㖔]]: [[thôn]], [[xôn]], [[nuốt]], [[thồn]] *[[嗗]]: [[cút]], [[nuốt]] *[[𠾹]]: [[nuốt]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[nuột]] {{-verb-}} '''nuốt''' # Làm cho đồ ăn [[uống]] [[từ]] [[miệng]] qua [[thực quản]], xuống [[dạ dày]]. [[Nuốt]] [[miếng]] [[cơm]]. [[Nuốt]] [[viên]] [[thuốc]]. [[Nghe]] như [[nuốt]] từng [[lời]] (b. ). # [[cố|Cố]] [[nén]] xuống, như làm cho [[chìm]] [[sâu]] vào trong [[lòng]], không để [[lộ]] [[ra]]. [[Nuốt]] [[hận]]. [[Nuốt]] [[giận]] [[làm lành]]. [[Nuốt]] [[nước mắt]] (b.; cam chịu đau đớn trong lòng). # {{term|Kng.}} . [[Chiếm]] đoạt [[gọn]] bằng [[quyền thế]] hay [[mánh khoé]]. [[Chánh]] [[tổng]] [[nuốt]] không [[mấy]] [[sào]] [[ruộng]]. [[Nuốt]] không [[trôi]] [[món]] [[tiền]] [[hối lộ]]. # Làm át [[hẳn]] đi bằng một [[sức]] [[tác động]] [[mạnh]] [[hơn]]. [[Tiếng]] [[gọi]] bị [[nuốt]] trong [[tiếng]] [[mưa gió]]. [[Cặp]] [[kính]] to như [[nuốt]] cả [[khuôn mặt]] (b. ). {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] amqcq63dmarfzixs1njm3j57gntfake buổi 0 93397 2356460 2105863 2026-05-22T06:17:58Z Trong Dang 52461 /* */ 2356460 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron|buổi}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𣇙]]: [[buổi]] *[[𣉳]]: [[buổi]] *[[󰂛]]: [[buổi]] {{mid}} *[[貝]]: [[với]], [[bói]], [[buổi]], [[búi]], [[mấy]], [[mới]], [[vuối]], [[bối]], [[bủi]] *[[𣇜]]: [[buổi]], [[bữa]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[bươi]] :* [[bưởi]] :* [[Bưởi]] {{-noun-}} '''buổi''' # [[phần|Phần]] [[thời gian]] [[nhất định]] trong [[ngày]], như [[buổi sáng]], [[buổi trưa]], [[buổi chiều]], [[buổi tối]]. #: ''Đâu những '''buổi''' chiều lênh láng máu sau rừng ([[w:Thế Lữ|Thế Lữ]])'' # [[thời gian|Thời gian]] [[làm việc]] trong [[ngày]]. #: ''Tham bữa giỗ, lỗ '''buổi''' cày. ([[tục ngữ]])'' #: ''Eo sèo mặt nước '''buổi''' đò đông ([[w:Trần Tế Xương|Trần Tế Xương]]),.'' #: ''Vàng bạc có giá, tôm cá theo '''buổi''' chợ. ([[tục ngữ]])'' # [[lúc|Lúc]], [[thời kì]]. #: ''Công việc '''buổi''' đầu của cách mạng cứ bời bời ([[w:Tô Hoài|Tô Hoài]])'' #: ''Cách tường phải '''buổi''' êm trời (<u>[[w:Truyện Kiều|Truyện Kiều]]</u>)'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] 7sj0wncc0mjjq3hackvw62t6nmbzb27 0 93399 2356381 2095197 2026-05-22T05:34:31Z Trong Dang 52461 /* */ 2356381 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[炆]]: [[văn]], [[bí]] *[[辔]]: [[bí]] *[[蚋]]: [[nhuế]], [[bí]] *[[毖]]: [[bí]], [[tất]] *[[骲]]: [[bị]], [[bí]], [[bão]] *[[鼻]]: [[tị]], [[bí]], [[tỵ]] *[[䪐]]: [[bí]] *[[䩖]]: [[sa]], [[bí]] *[[帔]]: [[bí]], [[phí]] *[[謐]]: [[mịch]], [[bật]], [[bí]], [[mật]] *[[跛]]: [[phả]], [[bả]], [[bí]], [[ba]] *[[閟]]: [[bí]] *[[被]]: [[bị]], [[bí]], [[phi]] *[[骳]]: [[bị]], [[bí]] *[[膱]]: [[chức]], [[bí]] *[[庳]]: [[bỉ]], [[tỉ]], [[tỷ]], [[ty]], [[ti]], [[tý]], [[tì]], [[tí]], [[bí]], [[bánh]] *[[贲]]: [[bôn]], [[phần]], [[phẩn]], [[phẫn]], [[bí]] *[[费]]: [[phỉ]], [[phất]], [[bỉ]], [[bí]], [[phí]] *[[鞸]]: [[bí]], [[tất]] *[[費]]: [[phỉ]], [[phất]], [[bỉ]], [[bí]], [[phí]] *[[賁]]: [[bôn]], [[phần]], [[phẩn]], [[phẫn]], [[bí]] {{mid}} *[[陂]]: [[bì]], [[bí]], [[bi]], [[pha]] *[[睠]]: [[bí]], [[quyến]] *[[铋]]: [[bí]], [[tất]] *[[鉍]]: [[bí]], [[tất]] *[[泌]]: [[tiết]], [[bí]] *[[潏]]: [[quất]], [[thuật]], [[bí]], [[quyết]], [[duật]] *[[赑]]: [[bí]] *[[诐]]: [[bí]] *[[糒]]: [[bị]], [[bí]] *[[祕]]: [[bí]] *[[比]]: [[bỉ]], [[tị]], [[tỉ]], [[tỷ]], [[bì]], [[bí]], [[tỵ]] *[[詖]]: [[bì]], [[bí]] *[[秘]]: [[bí]] *[[䩛]]: [[bí]] *[[邲]]: [[hàm]], [[bật]], [[bí]], [[tất]] *[[轡]]: [[bí]] *[[淠]]: [[bái]], [[tụy]], [[tý]], [[tí]], [[bí]] *[[篦]]: [[bế]], [[bề]], [[tị]], [[tỳ]], [[tì]], [[bí]], [[tỵ]] *[[杭]]: [[bí]], [[hàng]] *[[贔]]: [[bí]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[賁]]: [[bôn]], [[phần]], [[bí]] *[[轡]]: [[bí]] *[[陂]]: [[bí]], [[bi]], [[pha]] *[[贔]]: [[bí]] *[[被]]: [[bị]], [[bí]] *[[詖]]: [[bí]] *[[泌]]: [[bí]] *[[骳]]: [[bí]] {{mid}} *[[庳]]: [[bỉ]], [[tì]], [[bí]] *[[祕]]: [[bí]] *[[比]]: [[bỉ]], [[tỉ]], [[bì]], [[bí]] *[[毖]]: [[bí]] *[[糒]]: [[bí]] *[[秘]]: [[bí]] *[[閟]]: [[bí]] *[[帔]]: [[bí]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[毖]]: [[bí]], [[tất]] *[[辔]]: [[bí]] *[[閟]]: [[bí]] *[[否]]: [[phủ]], [[bỉ]], [[bí]], [[bĩ]] *[[骳]]: [[bí]] *[[贲]]: [[bí]], [[bôn]] *[[庳]]: [[tỷ]], [[bí]], [[ty]] *[[邲]]: [[bí]], [[tất]], [[bật]] *[[費]]: [[phỉ]], [[phía]], [[bí]], [[phất]], [[phí]] *[[賁]]: [[phẫn]], [[bí]], [[phần]], [[phẩn]], [[bôn]] *[[铋]]: [[bí]], [[tất]] *[[鉍]]: [[bí]], [[tất]] *[[诐]]: [[bí]] {{mid}} *[[糒]]: [[bị]], [[bí]] *[[祕]]: [[bí]] *[[詖]]: [[bí]] *[[秘]]: [[bí]] *[[跛]]: [[phả]], [[bả]], [[bí]] *[[痞]]: [[bỉ]], [[bí]], [[bĩ]] *[[轡]]: [[bí]] *[[淠]]: [[bí]] *[[篦]]: [[bề]], [[bí]], [[xế]] *[[𦷬]]: [[bí]] *[[苾]]: [[bí]], [[tất]], [[bật]] *[[帔]]: [[bí]] *[[贔]]: [[bí]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[bi]] :* [[bì]] :* [[bị]] {{giữa}} :* [[Bi]] :* [[bỉ]] {{cuối}} {{-noun-}} '''bí''' # {{term|Thực vật học}} [[Loài|Loài]] [[cây]] [[song tử diệp]] cùng họ với [[bầu]], [[quả]] dùng [[nấu]] [[canh]] và làm [[mứt]]. #: ''Hoa '''bí''' bò leo nở cánh vàng ([[w:Huy Cận|Huy Cận]])'' #: ''Cắt dây bầu, dây '''bí''', chẳng ai cắt dây chị, dây em. ([[ca dao]])'' {{-adj-}} '''bí''' # [[tắc|Tắc]], không [[thông]]. #: '''''Bí''' tiểu tiện'' # [[khó khăn|Khó khăn]], không có [[lối]] [[gỡ]] được. #: ''Cờ tiên nước '''bí''', thơ tiên túng vần ({{unknownAuthor|BNT}})'' # Xem [[không biết]] {{-trans-}} * tiếng Anh: [[stuck]], [[puzzled]], [[confused]] {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Thực vật học]] {{-tyz-}} {{-pron-}} {{tyz-IPA}} {{-verb-}} {{pn}} # [[bóc]]. # [[vạch]]. # [[mở]]. {{-ref-}} {{R:Lương Bèn}} [[Thể loại:Động từ tiếng Tày]] hyqockurgxg3yl0ea6mk9fhfr9fw5nf 2356439 2356381 2026-05-22T06:01:28Z Trong Dang 52461 /* */ 2356439 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[炆]]: [[văn]], [[bí]] *[[辔]]: [[bí]] *[[蚋]]: [[nhuế]], [[bí]] *[[毖]]: [[bí]], [[tất]] *[[骲]]: [[bị]], [[bí]], [[bão]] *[[鼻]]: [[tị]], [[bí]], [[tỵ]] *[[䪐]]: [[bí]] *[[䩖]]: [[sa]], [[bí]] *[[帔]]: [[bí]], [[phí]] *[[謐]]: [[mịch]], [[bật]], [[bí]], [[mật]] *[[跛]]: [[phả]], [[bả]], [[bí]], [[ba]] *[[閟]]: [[bí]] *[[被]]: [[bị]], [[bí]], [[phi]] *[[骳]]: [[bị]], [[bí]] *[[膱]]: [[chức]], [[bí]] *[[庳]]: [[bỉ]], [[tỉ]], [[tỷ]], [[ty]], [[ti]], [[tý]], [[tì]], [[tí]], [[bí]], [[bánh]] *[[贲]]: [[bôn]], [[phần]], [[phẩn]], [[phẫn]], [[bí]] *[[费]]: [[phỉ]], [[phất]], [[bỉ]], [[bí]], [[phí]] *[[鞸]]: [[bí]], [[tất]] *[[費]]: [[phỉ]], [[phất]], [[bỉ]], [[bí]], [[phí]] *[[賁]]: [[bôn]], [[phần]], [[phẩn]], [[phẫn]], [[bí]] {{mid}} *[[陂]]: [[bì]], [[bí]], [[bi]], [[pha]] *[[睠]]: [[bí]], [[quyến]] *[[铋]]: [[bí]], [[tất]] *[[鉍]]: [[bí]], [[tất]] *[[泌]]: [[tiết]], [[bí]] *[[潏]]: [[quất]], [[thuật]], [[bí]], [[quyết]], [[duật]] *[[赑]]: [[bí]] *[[诐]]: [[bí]] *[[糒]]: [[bị]], [[bí]] *[[祕]]: [[bí]] *[[比]]: [[bỉ]], [[tị]], [[tỉ]], [[tỷ]], [[bì]], [[bí]], [[tỵ]] *[[詖]]: [[bì]], [[bí]] *[[秘]]: [[bí]] *[[䩛]]: [[bí]] *[[邲]]: [[hàm]], [[bật]], [[bí]], [[tất]] *[[轡]]: [[bí]] *[[淠]]: [[bái]], [[tụy]], [[tý]], [[tí]], [[bí]] *[[篦]]: [[bế]], [[bề]], [[tị]], [[tỳ]], [[tì]], [[bí]], [[tỵ]] *[[杭]]: [[bí]], [[hàng]] *[[贔]]: [[bí]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[賁]]: [[bôn]], [[phần]], [[bí]] *[[轡]]: [[bí]] *[[陂]]: [[bí]], [[bi]], [[pha]] *[[贔]]: [[bí]] *[[被]]: [[bị]], [[bí]] *[[詖]]: [[bí]] *[[泌]]: [[bí]] *[[骳]]: [[bí]] {{mid}} *[[庳]]: [[bỉ]], [[tì]], [[bí]] *[[祕]]: [[bí]] *[[比]]: [[bỉ]], [[tỉ]], [[bì]], [[bí]] *[[毖]]: [[bí]] *[[糒]]: [[bí]] *[[秘]]: [[bí]] *[[閟]]: [[bí]] *[[帔]]: [[bí]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[毖]]: [[bí]], [[tất]] *[[辔]]: [[bí]] *[[閟]]: [[bí]] *[[否]]: [[phủ]], [[bỉ]], [[bí]], [[bĩ]] *[[骳]]: [[bí]] *[[贲]]: [[bí]], [[bôn]] *[[庳]]: [[tỷ]], [[bí]], [[ty]] *[[邲]]: [[bí]], [[tất]], [[bật]] *[[費]]: [[phỉ]], [[phía]], [[bí]], [[phất]], [[phí]] *[[賁]]: [[phẫn]], [[bí]], [[phần]], [[phẩn]], [[bôn]] *[[铋]]: [[bí]], [[tất]] *[[鉍]]: [[bí]], [[tất]] *[[诐]]: [[bí]] {{mid}} *[[糒]]: [[bị]], [[bí]] *[[祕]]: [[bí]] *[[詖]]: [[bí]] *[[秘]]: [[bí]] *[[跛]]: [[phả]], [[bả]], [[bí]] *[[痞]]: [[bỉ]], [[bí]], [[bĩ]] *[[轡]]: [[bí]] *[[淠]]: [[bí]] *[[篦]]: [[bề]], [[bí]], [[xế]] *[[𦷬]]: [[bí]] *[[苾]]: [[bí]], [[tất]], [[bật]] *[[帔]]: [[bí]] *[[贔]]: [[bí]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[bi]] :* [[bì]] :* [[bị]] {{giữa}} :* [[Bi]] :* [[bỉ]] {{cuối}} {{-noun-}} '''bí''' # {{term|Thực vật học}} [[Loài|Loài]] [[cây]] [[song tử diệp]] cùng họ với [[bầu]], [[quả]] dùng [[nấu]] [[canh]] và làm [[mứt]]. #: ''Hoa '''bí''' bò leo nở cánh vàng ([[w:Huy Cận|Huy Cận]])'' #: ''Cắt dây bầu, dây '''bí''', chẳng ai cắt dây chị, dây em. ([[ca dao]])'' {{-adj-}} '''bí''' # [[tắc|Tắc]], không [[thông]]. #: '''''Bí''' tiểu tiện'' # [[khó khăn|Khó khăn]], không có [[lối]] [[gỡ]] được. #: ''Cờ tiên nước '''bí''', thơ tiên túng vần ([[w:Bần nữ thán|Bần nữ thán]])'' # Xem [[không biết]] {{-trans-}} * tiếng Anh: [[stuck]], [[puzzled]], [[confused]] {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Thực vật học]] {{-tyz-}} {{-pron-}} {{tyz-IPA}} {{-verb-}} {{pn}} # [[bóc]]. # [[vạch]]. # [[mở]]. {{-ref-}} {{R:Lương Bèn}} [[Thể loại:Động từ tiếng Tày]] 61w4ayueb16qvyde6zo92wwn7ezrgr7 bóp 0 93400 2356463 1806651 2026-05-22T06:19:45Z Trong Dang 52461 /* */ 2356463 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} :# Từ [[tiếng Pháp]] ''[[poste]]'' :# Từ [[tiếng Pháp]] ''[[porte-monnaie]]'' {{-pron-}} {{vie-pron|bóp}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𢯒]]: [[bóp]], [[bọp]], [[bốp]], [[vọp]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[bốp]] {{-noun-}} '''bóp''' # <sup>(xem [[từ nguyên]] 1)</sup> [[Cơ]] [[quan]] của [[cảnh sát]] trong [[thời]] [[thuộc]] [[Pháp]] (cũ). #: ''Thằng bé trèo sấu bị bắt vào '''bóp'''.'' # <sup>(xem [[từ nguyên]] 2)</sup> [[Ví]] đựng [[tiền]] (cũ). #: ''Kẻ cắp lấy mất cái '''bóp''' của khách du lịch.'' {{-verb-}} '''bóp''' # [[nắm|Nắm]] [[chặt]] [[vật]] gì làm cho [[dúm]] lại, [[bé]] đi, [[nát]] đi hay [[vỡ]] đi. #: ''Trần Quốc Toản '''bóp''' nát quả cam'' # [[lấy|Lấy]] [[tay]] [[nắn]] vào một [[bộ phận]] của [[cơ thể]]. #: ''Con '''bóp''' đầu cho bố,.'' #: '''''Bóp''' chân cho đỡ mỏi'' # [[lấy|Lấy]] [[tay]] [[nhào]] một [[số]] [[chất]] [[với nhau]]. #: ''Thịt trâu '''bóp''' riềng nướng ([[w:Tô Hoài|Tô Hoài]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 8ic8l9jmq3m1x843dlmiwtq66gge338 bất nhân 0 93406 2356490 1806895 2026-05-22T06:36:39Z Trong Dang 52461 /* */ 2356490 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} :# [[nhân:|Nhân:]] [[lòng thương]] [[người]] {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-adj-}} '''bất nhân''' # <sup>(xem [[từ nguyên]] 1)</sup> [[Không]] có lòng thương [[người]]; Độc ác. #: ''Chẳng may bỗng gặp muông cầy '''bất nhân''' ([[w:Trinh thử|Trinh thử]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] cuw20id831q4u00xzlzcd5l3qqiu4wn bồi 0 93414 2356465 1807087 2026-05-22T06:20:10Z Trong Dang 52461 /* */ 2356465 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} :# [[boy]] :# Từ [[tiếng Anh]] ''[[boy]]'' {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[賠]]: [[bồi]] *[[涪]]: [[bồi]], [[phù]] *[[錇]]: [[bồi]], [[bậu]], [[bầu]] *[[锫]]: [[bồi]], [[loại]], [[bậu]], [[bầu]] *[[掊]]: [[bồi]], [[ồn]], [[phó]], [[phẩu]], [[phẫu]], [[bẫu]], [[bôi]], [[phầu]] *[[裵]]: [[bồi]], [[bùi]] *[[毰]]: [[bồi]] *[[俳]]: [[bài]], [[bồi]], [[bái]] *[[㧵]]: [[bồi]], [[phó]], [[phẫu]] {{mid}} *[[抔]]: [[bồi]], [[bầu]], [[phầu]] *[[赔]]: [[bồi]] *[[培]]: [[bồi]], [[bồ]], [[bậu]], [[bẫu]] *[[徘]]: [[bồi]] *[[焙]]: [[bồi]], [[bội]] *[[陪]]: [[bồi]] *[[㟝]]: [[bồi]], [[bẫu]] *[[裴]]: [[bồi]], [[bùi]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[賠]]: [[bồi]] *[[陪]]: [[bồi]] *[[掊]]: [[bồi]], [[phẩu]], [[bẫu]] *[[焙]]: [[bồi]] {{mid}} *[[抔]]: [[bồi]] *[[培]]: [[bồi]], [[bậu]] *[[徘]]: [[bồi]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[賠]]: [[bù]], [[bồi]] *[[陪]]: [[bồi]], [[bụi]] *[[錇]]: [[bầu]], [[bồi]] *[[锫]]: [[bầu]], [[bồi]] *[[掊]]: [[phẫu]], [[phó]], [[phầu]], [[bồi]] *[[背]]: [[bổi]], [[bồi]], [[bối]], [[bội]], [[bôi]] *[[毰]]: [[bồi]] *[[俳]]: [[bầy]], [[bấy]], [[bài]], [[bồi]] {{mid}} *[[裵]]: [[bùi]], [[bồi]] *[[抔]]: [[bứt]], [[phầu]], [[bất]], [[bồi]], [[bắt]], [[bớt]], [[nhóm]] *[[褙]]: [[bồi]], [[bối]] *[[培]]: [[bồ]], [[vùi]], [[bổi]], [[bồi]], [[vỏi]], [[bụi]], [[bẫu]], [[bòi]] *[[徘]]: [[bồi]] *[[焙]]: [[vùi]], [[bồi]], [[bội]] *[[赔]]: [[bồi]] *[[裴]]: [[bùi]], [[buồi]], [[bồi]], [[phủi]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[bơi]] :* [[bổi]] :* [[bói]] :* [[bới]] {{giữa}} :* [[bội]] :* [[bôi]] :* [[bởi]] {{cuối}} {{-noun-}} '''bồi''' # <sup>(xem [[từ nguyên]] 1)</sup> [[Người]] đàn ông [[hầu hạ]] [[bọn]] [[thực dân]] trong [[thời]] [[thuộc]] [[Pháp]]. #: ''Vợ lăm le ở vú, con tấp tểnh đi '''bồi''' ([[w:Trần Tế Xương|Trần Tế Xương]])'' {{-verb-}} '''bồi''' # [[dán|Dán]] nhiều [[tờ]] [[giấy]] vào [[với nhau]] để cho thêm [[dày]]. #: '''''Bồi''' bức tranh để treo lên tường.'' # [[nói|Nói]] đất [[cát]] hoặc [[phù sa]] đắp thêm vào [[bờ sông]]. #: ''Con sông kia bên lở bên '''bồi''', bên lở thì đục, bên '''bồi''' thì trong. ([[ca dao]])'' # [[tiếp|Tiếp]] thêm một [[hành]] động cho [[kết quả]] [[nặng]] [[hơn]]. #: ''Tôi '''bồi''' thêm chiếc đá nữa ([[w:Tô Hoài|Tô Hoài]])'' # Đền [[bù]]. #: ''Nhà nước lấy đất làm đường, những thiệt hại của dân tất nhiên sẽ được '''bồi'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 7v1h73uwiwkig8qwnrs57ti8nkmurfr đỗi 0 93417 2356468 2272702 2026-05-22T06:21:21Z Trong Dang 52461 /* */ 2356468 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[瀢]]: [[đỗi]], [[giới]], [[dới]] *[[镦]]: [[đỗi]], [[đội]], [[đôn]], [[đôi]], [[đối]] *[[譈]]: [[đỗi]] *[[鐓]]: [[đỗi]], [[đội]], [[đôn]], [[đôi]], [[đối]] {{mid}} *[[憝]]: [[đỗi]], [[đội]] *[[怼]]: [[đỗi]], [[trụy]] *[[懟]]: [[đỗi]], [[trụy]], [[đội]] *[[錞]]: [[đỗi]], [[đội]], [[thuần]], [[đối]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[譈]]: [[đỗi]] *[[憝]]: [[đỗi]] {{mid}} *[[懟]]: [[đỗi]] *[[錞]]: [[đỗi]], [[thuần]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[瀢]]: [[đỗi]] *[[镦]]: [[đôn]], [[đôi]], [[đỗi]], [[đội]] *[[譈]]: [[đỗi]] *[[隊]]: [[đụi]], [[đòi]], [[dội]], [[đôi]], [[nhụi]], [[đỗi]], [[đội]], [[dụi]], [[giọi]], [[đọi]], [[trụy]] *[[對]]: [[tụi]], [[nhối]], [[rói]], [[đôi]], [[đối]], [[đỗi]], [[túi]], [[tối]], [[đổi]], [[dối]], [[húi]], [[nhói]] *[[鐓]]: [[đôn]], [[đôi]], [[đỗi]], [[đội]] {{mid}} *[[𢬭]]: [[đỗi]], [[đổi]], [[giói]], [[dúi]] *[[𡑖]]: [[đồi]], [[đỗi]] *[[憝]]: [[đỗi]], [[đội]] *[[󰊪]]: [[đỗi]], [[đội]], [[trụy]] *[[懟]]: [[tủi]], [[đỗi]], [[đội]], [[trụy]] *[[対]]: [[đuổi]], [[đối]], [[đỗi]], [[đổi]], [[đói]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[đọi]] :* [[đòi]] :* [[dơi]] :* [[dối]] :* [[dồi]] :* [[doi]] :* [[đôi]] :* [[đổi]] :* [[đội]] :* [[đới]] {{giữa}} :* [[đói]] :* [[dời]] :* [[dội]] :* [[dồi]] :* [[dõi]] :* [[doi]] :* [[đồi]] :* [[đối]] :* [[đời]] :* [[đợi]] {{cuối}} {{-noun-}} '''đỗi''' # [[chừng|Chừng]] [[mục]]. #: ''Chiều con quá '''đỗi'''.'' #: ''Yêu nhau quá '''đỗi''' nên mê, rồi ra mới biết kẻ chê, người cười. ([[ca dao]])'' # [[khoảng|Khoảng]] [[thời gian]]. #: ''Nhìn theo chúng tôi một '''đỗi''' rất lâu ([[w:Tô Hoài|Tô Hoài]])'' # [[quãng|Quãng]] đường. #: ''Đã đi được một '''đỗi''' đường dài.'' # [[ngòi|Ngòi]] [[nước]]. #: ''Bờ đầm, bờ '''đỗi'''.'' {{-verb-}} '''đỗi''' # [[sai|Sai]]. #: '''''Đỗi''' chờ.'' #: '''''Đỗi''' hẹn'' # [[lỡ|Lỡ]]. #: '''''Đỗi''' suất cơm.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] c8y9a73shcnrpg8glhhzs8vyhekhjfd đồ nghề 0 93419 2356488 1950864 2026-05-22T06:32:58Z Trong Dang 52461 /* */ 2356488 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-noun-}} '''đồ nghề''' # Các [[dụng cụ]] dùng làm một [[nghề]] gì. #: ''Chỉ '''đồ nghề''' hay bã rượu cũng đủ cớ cho nhà cửa bị tịch biên ([[w:Tô Hoài|Tô Hoài]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] d6p7pnuo2scg0gmrtt092oawvs2w3s2 chiến bào 0 93420 2356536 1811419 2026-05-22T07:16:15Z Trong Dang 52461 /* */ 2356536 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} :# [[bào:|Bào:]] áo [[dài]] {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-noun-}} '''chiến bào''' # <sup>(xem [[từ nguyên]] 1)</sup> áo [[mặc]] [[ra trận]] [[thời xưa]]. #: ''Giã nhà đeo chiếc '''chiến bào''' ([[w:Chinh phụ ngâm|Chinh phụ ngâm]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] oz3icnsc7oc3dgog6czu0fxdzm1tqly chăng 0 93424 2356431 2232967 2026-05-22T05:54:07Z Trong Dang 52461 /* */ 2356431 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[庄]]: [[chẳng]], [[giặng]], [[bành]], [[trang]], [[giằng]], [[chăng]], [[dặng]] *[[拯]]: [[chẳng]], [[cực]], [[chẩng]], [[chặn]], [[chững]], [[giẩng]], [[chặng]], [[xửng]], [[chăng]], [[chửng]], [[chựng]] *[[庒]]: [[chẳng]], [[chăng]] {{mid}} *[[張]]: [[choang]], [[chương]], [[trang]], [[chanh]], [[chăng]], [[dăng]], [[chướng]], [[nhướng]], [[trương]], [[trướng]], [[giương]] *[[丕]]: [[phỉ]], [[chẳng]], [[phi]], [[vạy]], [[chăng]], [[vầy]], [[vậy]], [[bậy]] *[[󰇄]]: [[chăng]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[chẳng]] :* [[chàng]] {{giữa}} :* [[chằng]] :* [[chặng]] {{cuối}} {{-verb-}} '''chăng''' # {{term|Cn. dăng}} [[Kéo|Kéo]] [[dài]] [[ra]]. #: ''Đền vũ tạ nhện '''chăng''' cửa mốc ([[w:Cung oán ngâm khúc|Cung oán ngâm khúc]])'' # [[trgt|Trgt]]. [[Có]] [[hay không]]. #: ''Hỡi ai, ai có đau lòng '''chăng''' ai? ({{unknownAuthor|PhBChàu}})'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] =={{langname|mkh-bhn}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|mkh-bhn|Danh từ}} # [[con]] [[dao]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-book|author=Nguyễn Đăng Châu|year=2008|title=Cơ cấu ngữ âm tiếng Bh'noong (trong ngôn ngữ Giẻ-Triêng)|location=Đà Nẵng|publisher=Đại học Đà Nẵng}} =={{langname|crw}}== ==={{ĐM|verb}}=== {{head|crw|Động từ}} # [[nghe]]. ==={{ĐM|ref}}=== * Thomas, David. (1970) ''Vietnam word list (revised): Chrau Jro''. SIL International. =={{langname|jeh}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|jeh|Danh từ}} # [[dao]]. ==={{ĐM|ref}}=== * Cohen, Patrick D., Thŭng (1972). ''ʼDŏk tơtayh Jeh, au pơchŏ hŏk chù Jeh: Hŏk tro pơsèm hŏk, lăm-al 1-3 (Ðọc tiếng Jeh, Em học vần tiếng Jeh: Lớp vỡ-lòng, quyển 1-3)''. SIL International. ave8w75g7jc9zo01go7fosj378hmuml đắng 0 93427 2356218 2299463 2026-05-22T04:04:53Z Trong Dang 52461 /* */ 2356218 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{inh+|vi|mkh-vie-pro|*taŋʔ||đắng}}, từ {{inh|vi|aav-pro|*ʦaŋʔ||đắng}}. Cùng gốc với {{cog|bdq|tăng||đắng}}, {{cog|pac|atáng||đắng}}, {{cog|kha|kthang||đắng}}, {{cog|ply|-}} ''tɕaŋ⁵³'' và {{cog|mnw|က္တၚ်|tr=kətɛŋ||đắng}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[戥]]: [[đẳng]], [[đắng]] *[[褧]]: [[quýnh]], [[đắng]] *[[櫈]]: [[đắng]] *[[蕑]]: [[gian]], [[đắng]] {{mid}} *[[凳]]: [[đăng]], [[đắng]] *[[磴]]: [[đặng]], [[đắng]] *[[橙]]: [[đăng]], [[tranh]], [[chanh]], [[sập]], [[đắng]] *[[淛]]: [[xế]], [[chiết]], [[đắng]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[凳]]: [[đắng]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𡂱]]: [[đắng]] *[[邓]]: [[đặng]], [[đắng]] *[[戥]]: [[đắng]], [[đẳng]] *[[鄧]]: [[dằng]], [[đẵng]], [[đắn]], [[đặng]], [[đắng]], [[dựng]], [[đựng]], [[nựng]], [[đậng]], [[rặng]] *[[櫈]]: [[đắng]] *[[蹬]]: [[đăng]], [[đặng]], [[đắng]], [[đưng]] *[[墱]]: [[đặng]], [[đắng]] {{mid}} *[[凳]]: [[đắng]] *[[䔲]]: [[đăng]], [[đắng]], [[đâng]] *[[𧃵]]: [[đắng]] *[[噔]]: [[đằng]], [[đắng]] *[[𨐸]]: [[đắng]] *[[𡃻]]: [[đắng]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[Dẳng]] :* [[dáng]] :* [[dâng]] :* [[đảng]] :* [[đăng]] :* [[đẳng]] {{giữa}} :* [[dạng]] :* [[dang]] :* [[đang]] :* [[đáng]] :* [[đằng]] {{cuối}} {{-adj-}} '''đắng''' # [[có vị|Có vị]] làm [[khó chịu]] như [[vị]] của [[bồ hòn]], [[mật]] [[cá]]. Đắng quá, không [[nuốt]] được. #: ''Người ốm '''đắng''' miệng.'' #: '''''Đắng''' như bồ hòn'' ([[tục ngữ]]) # {{term|Id.; kết hợp hạn chế}} . [[có|Có]] [[cảm giác]] đau đớn [[thấm thía]] về [[tinh thần]]. #: ''Chết '''đắng''' cả người.'' #: '''''Đắng''' lòng'' # [[láy|Láy]] [[đăng đắng]]. (ng. 1 Ý mức độ ít)'' {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] =={{langname|nut}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|nut|Danh từ}} # {{label|nut|Nùng Phàn Slình}} [[mũi]]. {{c|nut|Cơ thể}} n39rf2nwmjl44jeg4lxd2uxvj9ccy2y 2356220 2356218 2026-05-22T04:05:45Z Trong Dang 52461 /* */ 2356220 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{inh+|vi|mkh-vie-pro|*taŋʔ||đắng}}, từ {{inh|vi|aav-pro|*ʦaŋʔ||đắng}}. Cùng gốc với {{cog|bdq|tăng||đắng}}, {{cog|pac|atáng||đắng}}, {{cog|kha|kthang||đắng}}, {{cog|ply|-}} ''tɕaŋ⁵³'' và {{cog|mnw|က္တၚ်|tr=kətɛŋ||đắng}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[戥]]: [[đẳng]], [[đắng]] *[[褧]]: [[quýnh]], [[đắng]] *[[櫈]]: [[đắng]] *[[蕑]]: [[gian]], [[đắng]] {{mid}} *[[凳]]: [[đăng]], [[đắng]] *[[磴]]: [[đặng]], [[đắng]] *[[橙]]: [[đăng]], [[tranh]], [[chanh]], [[sập]], [[đắng]] *[[淛]]: [[xế]], [[chiết]], [[đắng]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[凳]]: [[đắng]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𡂱]]: [[đắng]] *[[邓]]: [[đặng]], [[đắng]] *[[戥]]: [[đắng]], [[đẳng]] *[[鄧]]: [[dằng]], [[đẵng]], [[đắn]], [[đặng]], [[đắng]], [[dựng]], [[đựng]], [[nựng]], [[đậng]], [[rặng]] *[[櫈]]: [[đắng]] *[[蹬]]: [[đăng]], [[đặng]], [[đắng]], [[đưng]] *[[墱]]: [[đặng]], [[đắng]] {{mid}} *[[凳]]: [[đắng]] *[[䔲]]: [[đăng]], [[đắng]], [[đâng]] *[[𧃵]]: [[đắng]] *[[噔]]: [[đằng]], [[đắng]] *[[𨐸]]: [[đắng]] *[[𡃻]]: [[đắng]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[Dẳng]] :* [[dáng]] :* [[dâng]] :* [[đảng]] :* [[đăng]] :* [[đẳng]] {{giữa}} :* [[dạng]] :* [[dang]] :* [[đang]] :* [[đáng]] :* [[đằng]] {{cuối}} {{-adj-}} '''đắng''' # [[có vị|Có vị]] làm [[khó chịu]] như [[vị]] của [[bồ hòn]], [[mật]] [[cá]]. Đắng quá, không [[nuốt]] được. #: ''Người ốm '''đắng''' miệng.'' #: '''''Đắng''' như bồ hòn'' ([[tục ngữ]]) # {{term|Id.; kết hợp hạn chế}} . [[có|Có]] [[cảm giác]] đau đớn [[thấm thía]] về [[tinh thần]]. #: ''Chết '''đắng''' cả người.'' #: '''''Đắng''' lòng'' # [[láy|Láy]] [[đăng đắng]]. (ng. 1 Ý mức độ ít)'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] =={{langname|nut}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|nut|Danh từ}} # {{label|nut|Nùng Phàn Slình}} [[mũi]]. {{c|nut|Cơ thể}} 29mg9kumkjcgofl0glku4556iq9pvyw đấy 0 93431 2356652 2272685 2026-05-22T10:04:37Z Trong Dang 52461 /* */ 2356652 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[蔕]]: [[đấy]], [[đế]] *[[蒂]]: [[đấy]], [[đé]], [[đế]] *[[帝]]: [[đấy]], [[đó]], [[đê]], [[đí]], [[để]], [[đế]] {{mid}} *[[󰑏]]: [[đấy]] *[[𦷾]]: [[đấy]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[đáy]] :* [[đay]] :* [[dấy]] :* [[dạy]] :* [[dày]] :* [[đây]] :* [[đẩy]] :* [[đậy]] {{giữa}} :* [[đày]] :* [[dậy]] :* [[dây]] :* [[dãy]] :* [[day]] :* [[đầy]] :* [[đẫy]] {{cuối}} {{-pronoun-}} '''đấy''' # [[người|Người]], [[sự vật]], địa điểm ở [[xa]] [[vị trí]] [[người]] [[nó]] hoặc [[thời]] điểm [[lúc]] đang [[nói]]. #: ''Đây là nhà tôi còn '''đấy''' là nhà bố tôi.'' #: ''Sau '''đấy''' ít lâu.'' #: ''Từ '''đấy''' trở đi.'' # [[người|Người]], [[sự vật]], địa điểm, [[thời]] điểm tuy [[biết]] là có nhưng không được [[xác]] định. #: ''Tìm cái gì '''đấy'''.'' #: ''Ở đâu '''đấy'''.'' #: ''Một ngày nào '''đấy'''.'' #: ''Sẽ tìm được một người nào '''đấy'''.'' # [[người|Người]] đối [[thoại]] (dùng để gọi). #: '''''Đấy''' muốn đi đâu thì đi, đây không biết.'' # [[trt|Trt]]. [[Từ]] [[nhấn mạnh]] [[tính]] [[xác thực]], đích [[xác]]. #: ''Cẩn thận '''đấy'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Đại từ tiếng Việt]] tn31uap1wkp6qj5zap7h45n3c3bgj5q chừng 0 93432 2356371 2276698 2026-05-22T05:18:25Z Trong Dang 52461 /* */ 2356371 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[澄]]: [[chừng]], [[xừng]], [[trừng]] *[[懧]]: [[chừng]], [[nạnh]], [[nịnh]], [[ninh]] *[[證]]: [[chừng]], [[chứng]], [[chững]], [[chống]] *[[懲]]: [[chừng]], [[rưng]], [[trừng]], [[sắm]] {{mid}} *[[蒸]]: [[chừng]], [[chưng]] *[[󰆺]]: [[chừng]] *[[烝]]: [[chừng]], [[chứng]], [[chưng]] *[[証]]: [[chừng]], [[chứng]], [[chững]], [[chống]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[chúng]] :* [[chùng]] :* [[chưng]] {{giữa}} :* [[chủng]] :* [[chung]] :* [[chứng]] {{cuối}} {{-noun-}} '''chừng''' # [[mức độ|Mức độ]]. #: ''Chi tiêu có '''chừng''',.'' #: ''Nghĩ nhan sắc đương '''chừng''' hoa nở ({{unknownAuthor|Chp}})'' # [[trgt|Trgt]]. [[Phỏng]] độ, [[vào khoảng]]. #: ''Buổi họp '''chừng''' năm chục người'' # [[hầu như|Hầu như]]. #: ''Non quanh '''chừng''' đã lạnh rồi ([[w:Tố Hữu|Tố Hữu]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] kk1xhiyleevchw3s2ys32z9zrm13m6l 2356509 2356371 2026-05-22T07:00:12Z Trong Dang 52461 /* */ 2356509 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[澄]]: [[chừng]], [[xừng]], [[trừng]] *[[懧]]: [[chừng]], [[nạnh]], [[nịnh]], [[ninh]] *[[證]]: [[chừng]], [[chứng]], [[chững]], [[chống]] *[[懲]]: [[chừng]], [[rưng]], [[trừng]], [[sắm]] {{mid}} *[[蒸]]: [[chừng]], [[chưng]] *[[󰆺]]: [[chừng]] *[[烝]]: [[chừng]], [[chứng]], [[chưng]] *[[証]]: [[chừng]], [[chứng]], [[chững]], [[chống]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[chúng]] :* [[chùng]] :* [[chưng]] {{giữa}} :* [[chủng]] :* [[chung]] :* [[chứng]] {{cuối}} {{-noun-}} '''chừng''' # [[mức độ|Mức độ]]. #: ''Chi tiêu có '''chừng''',.'' #: ''Nghĩ nhan sắc đương '''chừng''' hoa nở ([[w:Chinh phụ ngâm|Chinh phụ ngâm]])'' # [[trgt|Trgt]]. [[Phỏng]] độ, [[vào khoảng]]. #: ''Buổi họp '''chừng''' năm chục người'' # [[hầu như|Hầu như]]. #: ''Non quanh '''chừng''' đã lạnh rồi ([[w:Tố Hữu|Tố Hữu]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] 5oqffin75z9bs1780m5vlnu9bo3sx6d cá trê 0 93434 2356537 1820963 2026-05-22T07:17:58Z Trong Dang 52461 /* */ 2356537 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-noun-}} '''cá trê''' # Cá nước ngọt, thường [[sống]] dưới [[bùn]], [[da]] [[trơn]], đầu [[bẹp]], [[mép]] có [[râu]], [[vây]] [[ngực]] có [[ngạnh]] [[cứng]]. #: '''''Cá trê''' chui ống. ([[tục ngữ]]) (Quá rụt rè, nhút nhát, khép nép đến mức sợ sệt)'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] 5funfmbfbsm3vjggrxb763mx995hgpy đà 0 93435 2356469 2319219 2026-05-22T06:21:47Z Trong Dang 52461 /* */ 2356469 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[陁]]: [[di]], [[đà]], [[trĩ]] *[[醃]]: [[yêm]], [[đà]], [[yểm]] *[[鮀]]: [[đà]] *[[鼉]]: [[đà]] *[[予]]: [[dư]], [[đà]], [[dữ]], [[dự]] *[[朋]]: [[băng]], [[đà]], [[bằng]] *[[他]]: [[tha]], [[đà]] *[[鼍]]: [[đà]] *[[霎]]: [[tiếp]], [[sáp]], [[sát]], [[đà]], [[siếp]], [[thiếp]] *[[𨠑]]: [[di]], [[đà]] *[[鴕]]: [[đà]] *[[沱]]: [[đà]] *[[砣]]: [[bạn]], [[đà]] *[[阤]]: [[di]], [[dĩ]], [[đà]], [[trĩ]] *[[鼧]]: [[đà]] *[[馱]]: [[đà]], [[đạ]] *[[岮]]: [[đà]] *[[㸱]]: [[khoa]], [[đà]] *[[㸰]]: [[khoa]], [[đà]] *[[沲]]: [[đà]] *[[舵]]: [[đà]] *[[堶]]: [[đà]], [[đoạ]], [[đọa]] *[[爹]]: [[đà]], [[đa]] *[[鸵]]: [[đà]] {{mid}} *[[紽]]: [[đà]] *[[柁]]: [[đà]], [[đả]] *[[陀]]: [[đà]] *[[柂]]: [[di]], [[đà]] *[[虆]]: [[đà]], [[luy]] *[[酏]]: [[di]], [[đà]] *[[跎]]: [[đà]] *[[鱓]]: [[đà]], [[lưu]], [[thiện]] *[[拕]]: [[tha]], [[đà]] *[[佗]]: [[tha]], [[xà]], [[đà]] *[[拖]]: [[tha]], [[đà]] *[[𤛛]]: [[đà]] *[[駝]]: [[đà]] *[[駞]]: [[đà]] *[[酡]]: [[đà]] *[[牠]]: [[tha]], [[đà]] *[[坨]]: [[đà]] *[[驮]]: [[đà]], [[đạ]] *[[杕]]: [[đà]], [[đệ]], [[nghi]] *[[𣵻]]: [[đà]] *[[𪓽]]: [[đà]] *[[驼]]: [[đà]] *[[魾]]: [[đà]], [[bì]], [[phi]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[柁]]: [[đà]], [[đả]] *[[沱]]: [[đà]] *[[鼧]]: [[đà]] *[[陀]]: [[đà]] *[[鼉]]: [[đà]] *[[酡]]: [[đà]] *[[跎]]: [[đà]] *[[馱]]: [[đà]], [[đạ]] {{mid}} *[[嗲]]: [[đà]], [[đả]] *[[舵]]: [[đà]] *[[鮀]]: [[đà]] *[[佗]]: [[tha]], [[đà]] *[[拖]]: [[tha]], [[đà]] *[[爹]]: [[đà]], [[đa]] *[[鴕]]: [[đà]] *[[駝]]: [[đà]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[陁]]: [[trĩ]], [[di]], [[đà]] *[[它]]: [[sá]], [[di]], [[dà]], [[tha]], [[xà]], [[đà]] *[[鮀]]: [[đà]] *[[鼉]]: [[đà]] *[[他]]: [[thơ]], [[thè]], [[thà]], [[tha]], [[đà]] *[[㐌]]: [[dã]], [[đà]], [[đã]], [[đỡ]] *[[鴕]]: [[đà]] *[[馱]]: [[đà]], [[thồ]] *[[砣]]: [[đà]] *[[阤]]: [[trĩ]], [[di]], [[dĩ]], [[đà]] *[[鼧]]: [[đà]] *[[岮]]: [[đà]] *[[沱]]: [[đà]], [[đừ]], [[đờ]] *[[沲]]: [[đà]], [[nhãn]] *[[舵]]: [[đà]] *[[鸵]]: [[đà]] *[[紽]]: [[đà]] {{mid}} *[[柁]]: [[dà]], [[xa]], [[xà]], [[đà]] *[[陀]]: [[đà]] *[[柂]]: [[di]], [[đà]] *[[酏]]: [[di]], [[đà]] *[[跎]]: [[đà]] *[[拕]]: [[tha]], [[đà]], [[đỡ]], [[đợ]], [[đớ]], [[đờ]] *[[佗]]: [[đà]] *[[拖]]: [[tha]], [[đà]], [[đã]], [[đỡ]], [[đợ]], [[đớ]] *[[駝]]: [[đà]] *[[𧹟]]: [[đà]] *[[酡]]: [[đà]] *[[牠]]: [[tha]], [[đà]] *[[跥]]: [[đà]], [[thỏa]] *[[坨]]: [[đà]] *[[驮]]: [[đà]] *[[跺]]: [[đà]] *[[驼]]: [[đà]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[Dạ]] :* [[dã]] :* [[đa]] :* [[đã]] {{giữa}} :* [[dạ]] :* [[da]] :* [[đả]] :* [[đá]] {{cuối}} {{-noun-}} '''đà''' # Đoạn [[gỗ tròn]] đặt dưới một [[vật]] [[nặng]] để [[chuyển]] [[vật]] ấy đi được [[dễ]]. #: ''Phải đặt '''đà''' mới đưa bộ máy này đi được'' # [[sức mạnh|Sức mạnh]] [[đầu tiên]] [[nhằm]] đẩy [[mạnh]] [[hoạt động]]. #: ''Nền kinh tế xã hội đang trên '''đà''' phát triển ([[w:Trần Văn Giàu|Trần Văn Giàu]])'' # [[sức|Sức]] [[tiến]] [[lên]]. #: ''Mất '''đà''', đâm loạng choạng ([[w:Tô Hoài|Tô Hoài]])'' # [[nơi|Nơi]] đặt [[tàu]] [[thuỷ]] khi đang đóng hay đang [[sửa chữa]]. #: ''Cho tàu thuỷ từ '''đà''' ra sông.'' {{-adj-}} '''đà''' # [[từ|Từ]] địa [[phương]] chỉ [[màu]] [[nâu]]. #: ''Sư bà mặc quần áo '''đà'''.'' # [[trgt|Trgt]]. [[Biến]] âm của đã. #: ''Khách '''đà''' xuống ngựa tới nơi tự tình (<u>[[w:Truyện Kiều|Truyện Kiều]]</u>)'' #: ''Phong trần lắm lúc kể '''đà''' gian nguy (<u>[[w:Quốc sử diễn ca|Quốc sử diễn ca]]</u>)'' #: ''Phận liễu sao '''đà''' nảy nét ngang ([[w:Hồ Xuân Hương|Hồ Xuân Hương]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] a7oj5yzqg4znzcayf91cobdrvzg2tfc ăn ở 0 93437 2356538 2040777 2026-05-22T07:20:29Z Trong Dang 52461 /* */ 2356538 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-verb-}} '''ăn ở''' # [[ăn|Ăn]] và [[ở]] {{q|nói khái quát}}. # Nói [[vợ chồng]] [[sống]] với nhau. #: {{ux|vi|'''Ăn ở''' với nhau đã được hai mụn con.}} # [[đối xử|Đối xử]] với người khác. #: ''Cha mẹ thói đời '''ăn ở''' bạc ([[w:Trần Tế Xương|Trần Tế Xương]])'' #: ''Lấy điều '''ăn ở''' dạy con (Gia huấn ca)'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 0h5jzlpw74m70q2i1c6o3ym4hz8u88i cáu kỉnh 0 93438 2356462 1312973 2026-05-22T06:19:25Z Trong Dang 52461 /* */ 2356462 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-verb-}} '''cáu kỉnh''' # [[tỏ vẻ|Tỏ vẻ]] [[bực tức]] bằng [[lời nói]] [[gay gắt]]. #: ''Động một tí cũng '''cáu kỉnh''' ([[w:Tô Hoài|Tô Hoài]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]][[Thể loại:Từ láy tiếng Việt]] c0fhthumjw23zju021564v5jzx81zen cóc 0 93440 2356630 2064810 2026-05-22T09:49:52Z Trong Dang 52461 /* */ 2356630 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[唂]]: [[cốc]], [[cóc]] *[[𧋉]]: [[cóc]] {{mid}} *[[㭲]]: [[cọc]], [[góc]], [[gốc]], [[cóc]], [[gộc]] *[[谷]]: [[góc]], [[cốc]], [[lộc]], [[hốc]], [[cóc]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[cốc]] :* [[cọc]] :* [[cộc]] {{-noun-}} '''cóc''' # [[động vật|Động vật]] [[thuộc]] [[loài]] ếch [[nhái]] có [[da]] [[xù]] [[xì]], [[sống]] trên [[cạn]], thường ở [[chỗ]] [[tối]]. #: ''Ăn cơm lừa thóc, ăn '''cóc''' bỏ gan. ([[tục ngữ]])'' #: ''Con '''cóc''' nầm nép bờ ao lăm le lại muốn đớp sao trên trời. ([[ca dao]])'' # Không [[chút nào]] (thtục). #: ''Há non chi mà sợ '''cóc''' chi ai ([[w:Phan Văn Ái|Phan Văn Ái]])'' #: ''Cấy thưa thừa thóc, cấy dày '''cóc''' được ăn. ([[tục ngữ]])'' # [[chẳng|Chẳng]] có. #: ''Còng lưng, gục cổ, '''cóc''' ai thương ([[w:Tú Mỡ|Tú Mỡ]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] 9bd22qrgyjkcy17po9xhwfyzg60jc4c căn nguyên 0 93443 2356500 1821272 2026-05-22T06:48:09Z Trong Dang 52461 /* */ 2356500 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} :# [[căn:|Căn:]] [[gốc rễ]]; [[nguyên:]] [[nguồn]] {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-noun-}} '''căn nguyên''' # <sup>(xem [[từ nguyên]] 1)</sup> [[Nguồn]] [[gốc]] của [[sự việc]]. #: ''Giả hình nam tử, ai tường '''căn nguyên''' ([[w:Quan Âm Thị Kính (truyện thơ)|Quan Âm Thị Kính]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] dof3g5huou0tjqq6093fcjj1jervohe é 0 93449 2356330 2128053 2026-05-22T05:08:48Z Trong Dang 52461 /* */ 2356330 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{character info}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𠵱]]: [[ê]], [[ẽ]], [[e]], [[é]] *[[薏]]: [[ý]], [[é]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[e]] :* [[ề]] {{giữa}} :* [[ê]] :* [[ế]] {{cuối}} {{-noun-}} '''é''' # {{term|Đph}} . # [[loài|Loài]] [[rau thơm]] cùng họ với [[bạc hà]], [[hạt]] [[ngâm]] vào [[nước]] thì [[nở]] [[phồng]] [[ra]] thành [[chất keo]], ăn [[mát]]. {{-see also-}} *[[É]] {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Khối ký tự Latin-1 Supplement|E9]] dtgxxialwijm02hn2o2qo2zgmqx9ucv âm thầm 0 93450 2356437 1948613 2026-05-22T06:00:28Z Trong Dang 52461 /* */ 2356437 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-adj-}} {{vi-adj}} # [[lặng lẽ|Lặng lẽ]]. #: {{ux|vi|Đêm thanh những '''âm thầm''' với bóng ([[w:Bần nữ thán|Bần nữ thán]])}} # {{nhãn|vi|trang trọng}} [[ngấm ngầm|Ngấm ngầm]], không [[nói]] ra. #: {{ux|vi|Đau đớn '''âm thầm'''.}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} bbflo6h9w3rqau1uj5fzilm64dbkze4 dáng 0 93453 2356567 2274182 2026-05-22T08:04:42Z Trong Dang 52461 /* */ 2356567 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𠍵]]: [[dáng]], [[dường]] *[[樣]]: [[dáng]], [[nhàng]], [[dạng]] {{mid}} *[[羕]]: [[nhường]], [[dáng]], [[rạng]], [[dường]], [[dạng]] *[[𦍛]]: [[dáng]], [[dường]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[Dẳng]] :* [[dang]] :* [[đang]] :* [[đáng]] :* [[đằng]] :* [[đắng]] {{giữa}} :* [[dạng]] :* [[dâng]] :* [[đảng]] :* [[đăng]] :* [[đẳng]] {{cuối}} {{-noun-}} '''dáng''' # [[vẻ|Vẻ]]; [[Bề]] [[ngoài]]. #: ''Ban nãy bác đã thấy cái '''dáng''' nó oai vệ là ngần nào ([[w:Nguyễn Công Hoan|Nguyễn Công Hoan]])'' # [[trgt|Trgt]]. # [[hình như|Hình như]]. #: ''Nghiêng nghiêng vành nón '''dáng''' chờ ai ([[w:Tố Hữu|Tố Hữu]])'' # [[có lẽ|Có lẽ]]. #: ''Kẻ trước như ta '''dáng''' cũng nghèo ([[w:Nguyễn Công Trứ|Nguyễn Công Trứ]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] {{-pac-}} {{-pron-}} * {{IPA3|pac|[daŋ]}} {{-noun-}} {{pn}} # [[chỗ]], [[nơi]]. [[Thể loại:Danh từ tiếng Pa Kô]] {{-tyz-}} {{-pron-}} {{tyz-IPA}} {{-noun-}} {{pn}} # [[thanh gươm]]. {{-ref-}} {{R:Lương Bèn}} {{catname|Danh từ|tiếng Tày}} 6daepe8j4jwxfq4tb7cuxcns2nydni7 ánh 0 93454 2356647 2272866 2026-05-22T10:01:24Z Trong Dang 52461 /* */ 2356647 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[映]]: [[ánh]], [[thư]] *[[旲]]: [[ánh]] *[[䙬]]: [[ánh]] {{mid}} *[[詇]]: [[ưởng]], [[ánh]] *[[暎]]: [[ánh]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[映]]: [[ánh]] *[[暎]]: [[ánh]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[映]]: [[ánh]], [[ảng]] *[[媵]]: [[dựng]], [[dắng]], [[ánh]] *[[󰀀]]: [[ánh]] {{mid}} *[[詇]]: [[ánh]] *[[暎]]: [[ánh]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[ảnh]] :* [[anh]] {{-noun-}} '''ánh''' # [[nhánh|Nhánh]] của một [[số]] [[củ]]. #: '''''Ánh''' tỏi'' #: ''Khoai sọ trồng bằng '''ánh'''.'' # [[những|Những]] [[tia]] [[sáng]] [[do]] một [[vật]] [[phát]] [[ra]] hoặc [[phản chiếu]] lại (nói tổng quát). #: '''''Ánh''' đèn'' #: '''''Ánh''' trăng'' #: '''''Ánh''' kim loại'' # {{term|Chm.}} . [[mảng|Mảng]] ánh [[sáng]] có [[màu sắc]]. #: ''Có '''ánh''' xanh của lá cây.'' #: ''Pha '''ánh''' hồng.'' {{-adj-}} '''ánh''' # Có nhiều [[tia]] [[sáng]] [[phản chiếu]] [[lóng]] l. #: ''Nước sơn rất '''ánh'''.'' #: ''Sáng '''ánh'''.'' #: ''Mặt nước '''ánh''' lên dưới bóng trăng.'' #: ''Đôi mắt '''ánh''' lên niềm tin (b ).'' # [[láy|Láy]]. ''Anh '''ánh'''. (ý mức độ ít)'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] {{-mtq-}} {{-noun-}} {{pn}} # [[ảnh]], [[hình]]. {{-ref-}} {{R:Nguyễn Văn Khang, Bùi Chỉ, Hoàng Văn Hành 2002}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Mường]] ca6x6oxrkga9mnss4hhsmppd8gv3b8p dây cương 0 93455 2356505 1829401 2026-05-22T06:52:16Z Trong Dang 52461 /* */ 2356505 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-noun-}} '''dây cương''' # [[dây|Dây]] thường bằng [[da]] [[buộc]] vào [[hàm thiếc]] [[ngựa]] để [[điều khiển]] [[ngựa]]. #: ''Đường về vó ngựa thẳng '''dây cương''' ([[w:Tố Hữu|Tố Hữu]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] hilves0k0688rmzmrbla2qd38dsyfrc dạo 0 93459 2356513 1831167 2026-05-22T07:02:17Z Trong Dang 52461 /* */ 2356513 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𢳥]]: [[dạo]] *[[蹈]]: [[dạo]], [[đạo]] *[[導]]: [[dạo]], [[đạo]] *[[道]]: [[dạo]], [[đạo]], [[nhạo]] {{mid}} *[[𨄹]]: [[dạo]] *[[𠻛]]: [[dạo]], [[xạo]] *[[𨗛]]: [[dạo]], [[chèo]], [[chầu]] *[[䟞]]: [[dạo]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[đao]] :* [[đao]] :* [[đảo]] :* [[đạo]] {{giữa}} :* [[dao]] :* [[đào]] :* [[đáo]] {{cuối}} {{-noun-}} '''dạo''' # [[khoảng|Khoảng]] [[thời gian]] nào đó. #: '''''Dạo''' phải mổ dạ dày, ngửi hơi thuốc đâm sợ ([[w:Nguyễn Khải|Nguyễn Khải]])'' {{-verb-}} '''dạo''' # Đánh [[trống]] hoặc [[gảy]] đàn [[trước khi]] vào [[bản]] đàn hay [[bài hát]] [[chính thức]]. #: ''Vặn đàn mấy tiếng '''dạo''' qua (<u>[[w:Tỳ bà hành|Tỳ bà hành]]</u>)'' # [[trgt|Trgt]]. ý [[nói]] điều gì [[trước khi]] đi [[thẳng]] vào [[vấn đề]]. #: ''Ông ấy mới nói '''dạo''' là sẽ về hưu.'' # Đi [[chơi rong]]. #: '''''Dạo''' phố,.'' #: ''Thiếp '''dạo''' hài lầu cũ rêu in ([[w:Chinh phụ ngâm|Chinh phụ ngâm]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 5m1d6fxi5la828jkxqms36ycmg7zhwb xốp 0 93460 2356631 2067818 2026-05-22T09:50:31Z Trong Dang 52461 /* */ 2356631 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[擸]]: [[lắp]], [[xốp]], [[láp]], [[liệp]], [[xợp]] *[[𣙫]]: [[sộp]], [[xốp]] {{mid}} *[[𣐝]]: [[xốp]] *[[㯿]]: [[sạp]], [[xộp]], [[xốp]], [[sáp]] {{bottom}} {{-adj-}} '''xốp''' # Không [[chắc]] và [[nhẹ]], có nhiều [[lỗ hổng]] [[bên trong]]. #: ''Đất '''xốp'''.'' #: ''Gỗ '''xốp'''.'' #: ''Bánh '''xốp'''.'' # {{term|Hoa quả}} [[xơ|Xơ]] và ít [[nước]]. #: ''Quả chanh '''xốp'''.'' # [[láy|Láy]]. ''Xôm '''xốp'''. (ý mức độ ít)'' {{-noun-}} '''xốp''' # Vật liệu xốp, nhẹ, chẳng hạn polystyrene, dùng để làm hộp đựng, lớp cách nhiệt hoặc chống va đập. {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Trái cây]] 4646v0x6plbtbigcz2pjp88ykn1zms2 xông 0 93462 2356457 2276012 2026-05-22T06:12:55Z Trong Dang 52461 /* */ 2356457 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𨃸]]: [[lồng]], [[xông]] *[[終]]: [[rong]], [[trọn]], [[chon]], [[giong]], [[chung]], [[xông]] {{mid}} *[[冲]]: [[xong]], [[trong]], [[xung]], [[xông]], [[xống]] *[[衝]]: [[tông]], [[xong]], [[giong]], [[xồng]], [[xung]], [[xông]], [[xúng]], [[hành]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[xong]] {{-verb-}} '''xông''' # [[tiến|Tiến]] [[mạnh]]. #: '''''Xông''' vào đồn địch'' # Đề [[cập]] [[mạnh]] đến. #: ''Chúng ta phải '''xông''' vào những vấn đề gì ([[w:Trần Văn Giàu|Trần Văn Giàu]])'' # [[nói|Nói]] [[hơi]] [[bốc]] [[lên]]. #: ''Cũng não nùng trâm rẽ, hương '''xông''' ([[w:Bần nữ thán|Bần nữ thán]])'' # Để cho [[hơi]] [[bốc]] [[lên]] [[người]], [[từ]] một [[nồi]] [[nước]] [[lá]] đun [[sôi]]. #: ''Mỗi khi cảm thấy ngúng nguẩy, bà cụ chỉ '''xông''' là khỏi.'' # [[nói|Nói]] [[mối]] đục làm cho [[hỏng]] [[nát]] đồ đạc. #: ''Sách vở bị mối '''xông'''.'' # [[nói|Nói]] [[người]] nào đến [[thăm]] [[nhà]] [[mình]] [[trước tiên]] trong [[ngày]] [[mồng]] một [[tết]]. #: ''Tết năm nay bà cụ bảo tôi đến '''xông''' nhà.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] {{-pac-}} {{-pron-}} * {{IPA4|pac|[soːŋ]}} {{-num-}} {{pn}} # [[năm]]. [[Thể loại:Số tiếng Pa Kô]] {{-tyz-}} {{-pron-}} {{tyz-IPA}} {{-noun-}} {{pn}} # [[cây]] [[hành]]. {{-ref-}} * {{R:Lương Bèn}} {{catname|Danh từ|tiếng Tày}} a7pgulnzh2rxx9ijpzytataaam5427n dốc chí 0 93464 2356501 1831262 2026-05-22T06:49:48Z Trong Dang 52461 /* */ 2356501 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-verb-}} '''dốc chí''' # [[quyết tâm|Quyết tâm]] làm việc gì. #: ''Có khi '''dốc chí''' tu hành ([[w:Quan Âm Thị Kính (truyện thơ)|Quan Âm Thị Kính]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 5fd209huyrtcvz2u3ogdxpdm9f6ahx4 dối 0 93466 2356539 2355695 2026-05-22T07:21:14Z Trong Dang 52461 /* */ 2356539 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{rfe|vi}} Cùng gốc với {{cog|mtq|-}} Bi {{mention|mt|tổi}}, {{cog|tou|-}} [Cuối Chăm] ''tɔːj³''. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𠶡]]: [[rỗi]], [[dối]], [[trối]], [[trỗi]] *[[嚉]]: [[giối]], [[dối]], [[chối]], [[đói]] *[[對]]: [[tụi]], [[nhối]], [[rói]], [[đôi]], [[đối]], [[đỗi]], [[túi]], [[tối]], [[đổi]], [[dối]], [[húi]], [[nhói]] *[[𢇉]]: [[dối]] {{mid}} *[[󰂖]]: [[dối]] *[[对]]: [[đối]], [[đổi]], [[dối]], [[đói]] *[[𠲝]]: [[đổi]], [[dối]], [[đói]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[đọi]] :* [[đòi]] :* [[dơi]] :* [[dồi]] :* [[dõi]] :* [[doi]] :* [[đồi]] :* [[đỗi]] :* [[đội]] :* [[đới]] {{giữa}} :* [[đói]] :* [[dời]] :* [[dội]] :* [[dồi]] :* [[doi]] :* [[đôi]] :* [[đổi]] :* [[đối]] :* [[đời]] :* [[đợi]] {{cuối}} {{-adj-}} '''dối''' # Không [[thực]]. #: ''Khôn chẳng tưởng mưu lừa chước '''dối''' (Gia huấn ca)'' # [[trgt|Trgt]]. [[Trái]] với [[sự thực]]. #: ''Nói '''dối''''' # Không [[cẩn thận]], không [[kĩ]] [[càng]]. #: ''Làm '''dối'''.'' {{-verb-}} '''dối''' # Đánh [[lừa]]. #: ''Dẫu rằng '''dối''' được đàn con trẻ ([[w:Trần Tế Xương|Trần Tế Xương]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] jn8zj3jqagewofxr1d30c0tb3jg5bgj dồn 0 93468 2356633 1831269 2026-05-22T09:52:21Z Trong Dang 52461 /* */ 2356633 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[盆]]: [[buồn]], [[dồn]], [[vồn]], [[bồn]], [[bòn]] *[[吨]]: [[dộn]], [[đốn]], [[đốt]], [[dồn]], [[xồn]], [[đùn]], [[rộn]], [[đồn]] *[[沌]]: [[rổn]], [[dồn]], [[xộn]], [[độn]] *[[屯]]: [[giỡn]], [[dùn]], [[đần]], [[đốn]], [[đún]], [[sồn]], [[dồn]], [[tòn]], [[nhún]], [[sòn]], [[giùng]], [[thùn]], [[chồn]], [[truân]], [[đồn]] *[[忳]]: [[dồn]], [[chuân]], [[đồn]] {{mid}} *[[拵]]: [[dồn]] *[[存]]: [[tồn]], [[dồn]], [[tòn]], [[sòn]], [[ròn]], [[dòn]], [[giòn]] *[[扽]]: [[dùn]], [[đốn]], [[khòn]], [[đon]], [[dồn]], [[đợ]], [[đón]], [[đùn]], [[dọn]] *[[𠱜]]: [[dồn]], [[nhòn]], [[chùn]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[đốn]] :* [[đón]] :* [[dợn]] :* [[độn]] {{giữa}} :* [[đồn]] :* [[đòn]] :* [[dọn]] :* [[đơn]] {{cuối}} {{-verb-}} '''dồn''' # [[thu|Thu]] nhiều [[đơn vị]] vào một [[chỗ]]. #: ''Còi tàu '''dồn''' toa ở phía ga đã rúc lên ([[w:Nguyên Hồng|Nguyên Hồng]])'' # [[tập trung|Tập trung]] vào. #: ''Nhiều tài hoa như vậy '''dồn''' lại ở một người ([[w:Phạm Văn Đồng|Phạm Văn Đồng}})'' # [[liên tiếp|Liên tiếp]] [[xảy ra]]. #: ''Canh khuya văng vẳng trống canh '''dồn''' ([[w:Hồ Xuân Hương|Hồ Xuân Hương]])'' # Ép vào. #: '''''Dồn''' vào thế bí.'' # [[trgt|Trgt]]. [[Liên]] [[tiếp]] và [[vội vã]]. #: ''Hỏi '''dồn'''.'' #: ''Bước '''dồn'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] i1ovdfdx54zt7mqkv8itmjbn04pcdoy 2356634 2356633 2026-05-22T09:52:33Z Trong Dang 52461 /* */ 2356634 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[盆]]: [[buồn]], [[dồn]], [[vồn]], [[bồn]], [[bòn]] *[[吨]]: [[dộn]], [[đốn]], [[đốt]], [[dồn]], [[xồn]], [[đùn]], [[rộn]], [[đồn]] *[[沌]]: [[rổn]], [[dồn]], [[xộn]], [[độn]] *[[屯]]: [[giỡn]], [[dùn]], [[đần]], [[đốn]], [[đún]], [[sồn]], [[dồn]], [[tòn]], [[nhún]], [[sòn]], [[giùng]], [[thùn]], [[chồn]], [[truân]], [[đồn]] *[[忳]]: [[dồn]], [[chuân]], [[đồn]] {{mid}} *[[拵]]: [[dồn]] *[[存]]: [[tồn]], [[dồn]], [[tòn]], [[sòn]], [[ròn]], [[dòn]], [[giòn]] *[[扽]]: [[dùn]], [[đốn]], [[khòn]], [[đon]], [[dồn]], [[đợ]], [[đón]], [[đùn]], [[dọn]] *[[𠱜]]: [[dồn]], [[nhòn]], [[chùn]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[đốn]] :* [[đón]] :* [[dợn]] :* [[độn]] {{giữa}} :* [[đồn]] :* [[đòn]] :* [[dọn]] :* [[đơn]] {{cuối}} {{-verb-}} '''dồn''' # [[thu|Thu]] nhiều [[đơn vị]] vào một [[chỗ]]. #: ''Còi tàu '''dồn''' toa ở phía ga đã rúc lên ([[w:Nguyên Hồng|Nguyên Hồng]])'' # [[tập trung|Tập trung]] vào. #: ''Nhiều tài hoa như vậy '''dồn''' lại ở một người ([[w:Phạm Văn Đồng|Phạm Văn Đồng]])'' # [[liên tiếp|Liên tiếp]] [[xảy ra]]. #: ''Canh khuya văng vẳng trống canh '''dồn''' ([[w:Hồ Xuân Hương|Hồ Xuân Hương]])'' # Ép vào. #: '''''Dồn''' vào thế bí.'' # [[trgt|Trgt]]. [[Liên]] [[tiếp]] và [[vội vã]]. #: ''Hỏi '''dồn'''.'' #: ''Bước '''dồn'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] glh2i9mh4x9xsaaerxndgb4t68lyril vạn sự 0 93469 2356635 2099408 2026-05-22T09:53:53Z Trong Dang 52461 /* */ 2356635 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-noun-}} '''vạn sự''' # Mọi điều, mọi sự. #: '''''Vạn sự''' như ý .'' #: ''Chúc anh '''vạn sự''' tốt lành.'' #: '''''Vạn sự''' khởi đầu nan. (mọi việc bắt đầu đều khó khăn [nhưng rồi sẽ vượt qua được tất cả])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] gslg9bfwjzoc5h1ef7etfjs42rxchbm vướng 0 93471 2356636 2275085 2026-05-22T09:54:24Z Trong Dang 52461 /* */ 2356636 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[紡]]: [[phưởng]], [[phảng]], [[vướng]], [[vưởng]] *[[詠]]: [[vịnh]], [[vạnh]], [[vẳng]], [[vướng]] *[[王]]: [[ngọc]], [[vướng]], [[vượng]], [[vương]] {{mid}} *[[咏]]: [[vịnh]], [[vắng]], [[vính]], [[vẳng]], [[vướng]], [[viếng]] *[[𥿁]]: [[vướng]], [[vưởng]], [[vương]] *[[𦁽]]: [[vướng]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[vuông]] :* [[vương]] :* [[Vương]] {{giữa}} :* [[vưởng]] :* [[vượng]] {{cuối}} {{-verb-}} '''vướng''' # Bị cái gì đó [[cản]] lại, [[giữ lại]], [[khiến]] [[cho không]] [[hoạt động]] [[dễ dàng]], [[tự do]] được như [[bình thường]]. #: '''''Vướng''' phải dây bị ngã.'' #: ''Xắn tay áo cho đỡ '''vướng'''.'' #: ''Tầm mắt bị '''vướng'''.'' #: '''''Vướng''' công việc, chưa đi được.'' # [[láy|Láy]] Vương vướng. (ý mức độ ít) {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] ch7k4h0askwcl5mvw97i0pm1gjdbuk4 tờ 0 93477 2356601 2274286 2026-05-22T08:39:33Z Trong Dang 52461 /* */ 2356601 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[󰉾]]: [[tờ]] *[[祠]]: [[tờ]], [[từ]], [[thờ]] {{mid}} *[[𤍊]]: [[rõ]], [[tờ]], [[tỏ]] *[[詞]]: [[tờ]], [[từ]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[Tô]] :* [[tỏ]] :* [[tổ]] :* [[tộ]] :* [[tớ]] {{giữa}} :* [[tô]] :* [[to]] :* [[tố]] :* [[tơ]] :* [[tợ]] {{cuối}} {{-noun-}} '''tờ''' # [[tấm|Tấm]] [[giấy]] [[phẳng]] [[mỏng]]. #: '''''Tờ''' báo.'' # [[bản|Bản]] [[giấy]] có [[nội dung]] về [[công việc]]. #: '''''Tờ''' khai.'' #: '''''Tờ''' trình.'' # Một đồng [[bạc]] (thtục). #: ''Mua cái bút máy mất ba '''tờ'''.'' # [[bằng phẳng|Bằng phẳng]] [[lặng lẽ]] như [[tờ]] [[giấy]] [[trải]] [[ra]]. #: ''Trắng xóa tràng giang phẳng lặng '''tờ''' ([[w:Bà Huyện Thanh Quan|Bà Huyện Thanh Quan]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] t4p7ytwf1yncdhzeswgv2u69x1ymss5 ghếch 0 93481 2356475 1845870 2026-05-22T06:23:00Z Trong Dang 52461 /* */ 2356475 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[擊]]: [[kích]], [[kếch]], [[ghếch]] *[[格]]: [[cách]], [[gác]], [[ghếch]] {{mid}} *[[𨃶]]: [[ghếch]] {{bottom}} {{-verb-}} '''ghếch''' # Đặt một đầu [[cao]] [[lên]]. #: '''''Ghếch''' tấm ván lên tường.'' #: ''Nằm bắt chân chữ ngũ, '''ghếch''' đầu lên cái ghế gỗ ([[w:Tô Hoài|Tô Hoài]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] pk39y8askfhuiqzyet65lixx6p7n06z tạm 0 93483 2356632 1936685 2026-05-22T09:51:33Z Trong Dang 52461 /* */ 2356632 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[椠]]: [[tiệm]], [[thiễm]], [[tạm]] *[[暂]]: [[tạm]] *[[槧]]: [[tiệm]], [[thiễm]], [[tạm]], [[chỉ]], [[thị]] *[[三]]: [[tạm]], [[sâm]], [[tam]], [[tám]] {{mid}} *[[鏨]]: [[tiệm]], [[tạm]] *[[暫]]: [[tạm]] *[[蹔]]: [[tạm]] *[[錾]]: [[tạm]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[鏨]]: [[tạm]] *[[暫]]: [[tạm]] {{mid}} *[[槧]]: [[thiễm]], [[tạm]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[暂]]: [[tạm]] *[[槧]]: [[tạm]], [[tiệm]] *[[三]]: [[tám]], [[tạm]], [[tam]] *[[鏨]]: [[chạm]], [[tạc]], [[tạm]], [[trảm]], [[tiệm]] {{mid}} *[[暫]]: [[tạm]] *[[蹔]]: [[tạm]] *[[錾]]: [[tạm]], [[trảm]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[tam]] :* [[tăm]] :* [[tắm]] :* [[tầm]] :* [[tấm]] {{giữa}} :* [[tám]] :* [[tằm]] :* [[tâm]] :* [[tẩm]] {{cuối}} {{-adj-}} '''tạm''' # {{term|Dùng phụ cho đg.}} . (Làm việc gì) chỉ trong một [[thời gian]] nào đó, khi có [[điều kiện]] thì sẽ có [[thay đổi]]. #: '''''Tạm''' thay làm giám đốc.'' #: '''''Tạm''' lánh đi nơi khác.'' #: ''Hội nghị '''tạm''' hoãn.'' # [[thật ra|Thật ra]] chưa đạt [[yêu cầu]] như [[mong muốn]], nhưng [[chấp nhận]], [[coi]] là được. #: ''Làm '''tạm''' đủ ăn.'' #: ''Bài thơ nghe '''tạm''' được.'' #: ''Công việc '''tạm''' gọi là ổn.'' #: ''Ăn '''tạm''' cho đỡ đói.'' # [[láy|Láy]] Tàm tạm. (ng. 2 Ý mức độ thấp) {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] qdw0m2wbtnjfcv8xjgd5jwiz4wei9ur giã 0 93489 2356511 2223927 2026-05-22T07:00:59Z Trong Dang 52461 /* */ 2356511 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[㨋]]: [[trở]], [[giã]] *[[寫]]: [[tả]], [[tã]], [[rửa]], [[giã]] *[[野]]: [[dã]], [[giã]], [[nhả]] *[[𦩳]]: [[giã]] *[[𣨕]]: [[giã]] {{mid}} *[[吔]]: [[rã]], [[dã]], [[dà]], [[đã]], [[giã]], [[nhả]] *[[啫]]: [[trả]], [[dã]], [[dạ]], [[dỡ]], [[chả]], [[giã]], [[nhả]], [[giở]], [[giỡ]] *[[也]]: [[rã]], [[rả]], [[dã]], [[dạ]], [[giã]] *[[𨔾]]: [[trở]], [[chở]], [[giã]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[già]] :* [[giả]] :* [[giạ]] {{giữa}} :* [[gia]] :* [[giá]] {{cuối}} {{-verb-}} {{vie-verb}} # Đâm bằng [[chày]]. #: '''''Giã''' gạo.'' #: '''''Giã''' giò'' # Đánh (thtục). #: '''''Giã''' cho nó một trận'' # Làm cho đồ [[tơ lụa]] [[trắng]] [[ra]]. #: '''''Giã''' lụa.'' # [[từ biệt|Từ biệt]]. #: '''''Giã''' nhà đeo bức chiến bào ([[w:Chinh phụ ngâm|Chinh phụ ngâm]])'' #: '''''Giã''' chàng, nàng mới kíp dời song sa (<u>[[w:Truyện Kiều|Truyện Kiều]]</u>)'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} rm7zfuo51pnbuy9skw5iokugyzs3nid gió bụi 0 93491 2356527 1313024 2026-05-22T07:11:10Z Trong Dang 52461 /* */ 2356527 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-noun-}} '''gió bụi''' # [[gió|Gió]] [[thổi]] [[bụi]] [[bay]]. #: '''''Gió bụi''' bên đường.'' # [[tình hình|Tình hình]] [[hoạn]] [[lạc]] không [[yên]] ổn. #: ''Thuở trời đất nổi cơn '''gió bụi''' ([[w:Chinh phụ ngâm|Chinh phụ ngâm]])'' {{-adj-}} '''gió bụi''' # [[long|Long]] đong [[vất vả]]. #: ''Cuộc đời '''gió bụi'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] ki9xkfbrs0c9bnbpsb7kgt3mgvzctfq gióng 0 93492 2356274 1846397 2026-05-22T04:52:01Z Trong Dang 52461 /* */ 2356274 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[喠]]: [[tung]], [[trọng]], [[giọng]], [[gióng]] *[[𢶢]]: [[dóng]], [[gióng]], [[chống]], [[chóng]] *[[揀]]: [[giáng]], [[giản]], [[gióng]], [[kiêm]], [[luyện]] {{mid}} *[[凍]]: [[rúng]], [[dóng]], [[đóng]], [[đúng]], [[gióng]], [[đông]], [[đống]] *[[容]]: [[rong]], [[duông]], [[dông]], [[rung]], [[rông]], [[dung]], [[gióng]], [[ròng]], [[dong]], [[giông]], [[doòng]], [[dùng]] *[[𢫝]]: [[rong]], [[chong]], [[lung]], [[rung]], [[gióng]], [[đong]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[giống]] :* [[giông]] :* [[giỏng]] {{giữa}} :* [[giồng]] :* [[giọng]] :* [[giong]] {{cuối}} {{-noun-}} '''gióng''' # Đoạn [[thân]] [[cây]] giữa [[hai]] đốt. #: '''''Gióng''' mía.'' #: '''''Gióng''' tre.'' # [[thanh|Thanh]] [[gỗ]] hay [[tre]] để [[chắn]] [[ngang]] [[cổng]] hay [[cửa]] [[chuồng]] [[trâu]]. # [[thanh|Thanh]] [[gỗ]], ống [[tre]] để [[kê]] đồ [[vật]] [[lên]] cho [[khỏi]] ẩm. #: '''''Gióng''' củi.'' # [[dụng cụ|Dụng cụ]] bằng [[tre]], [[mây]], để đặt đồ [[vật]] [[lên]] [[mà]] [[gánh]]. # [[giả|Giả]]. -. {{-verb-}} '''gióng''' # Đánh [[trống]] để [[thúc giục]]. #: '''''Gióng''' dân làng ra hộ đê.'' # [[thúc|Thúc]] [[ngựa]] đi. #: ''Lên yên '''gióng''' ngựa ra đi ({{unknownAuthor|Nhđm}})'' # [[xếp|Xếp]] cho [[cân]], cho đều. #: '''''Gióng''' cặp áo.'' # [[so sánh|So sánh]], đối [[chiếu]]. #: '''''Gióng''' bản dịch với nguyên văn.'' # [[thúc giục|Thúc giục]] và [[khuyến khích]]. #: '''''Gióng''' giả bà con ra đồng làm cỏ.'' # [[nói|Nói]] nhiều [[lần]] là sẽ làm việc gì [[mà]] vẫn [[trì hoãn]]. #: '''''Gióng''' giả mãi nhưng chưa thấy động tĩnh gì.'' {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] psc8y374xcajn3pdjwimbxr2drjkg3v 2356584 2356274 2026-05-22T08:20:14Z Trong Dang 52461 /* */ 2356584 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[喠]]: [[tung]], [[trọng]], [[giọng]], [[gióng]] *[[𢶢]]: [[dóng]], [[gióng]], [[chống]], [[chóng]] *[[揀]]: [[giáng]], [[giản]], [[gióng]], [[kiêm]], [[luyện]] {{mid}} *[[凍]]: [[rúng]], [[dóng]], [[đóng]], [[đúng]], [[gióng]], [[đông]], [[đống]] *[[容]]: [[rong]], [[duông]], [[dông]], [[rung]], [[rông]], [[dung]], [[gióng]], [[ròng]], [[dong]], [[giông]], [[doòng]], [[dùng]] *[[𢫝]]: [[rong]], [[chong]], [[lung]], [[rung]], [[gióng]], [[đong]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[giống]] :* [[giông]] :* [[giỏng]] {{giữa}} :* [[giồng]] :* [[giọng]] :* [[giong]] {{cuối}} {{-noun-}} '''gióng''' # Đoạn [[thân]] [[cây]] giữa [[hai]] đốt. #: '''''Gióng''' mía.'' #: '''''Gióng''' tre.'' # [[thanh|Thanh]] [[gỗ]] hay [[tre]] để [[chắn]] [[ngang]] [[cổng]] hay [[cửa]] [[chuồng]] [[trâu]]. # [[thanh|Thanh]] [[gỗ]], ống [[tre]] để [[kê]] đồ [[vật]] [[lên]] cho [[khỏi]] ẩm. #: '''''Gióng''' củi.'' # [[dụng cụ|Dụng cụ]] bằng [[tre]], [[mây]], để đặt đồ [[vật]] [[lên]] [[mà]] [[gánh]]. # [[giả|Giả]]. -. {{-verb-}} '''gióng''' # Đánh [[trống]] để [[thúc giục]]. #: '''''Gióng''' dân làng ra hộ đê.'' # [[thúc|Thúc]] [[ngựa]] đi. #: ''Lên yên '''gióng''' ngựa ra đi ([[w:Nhị độ mai|Nhị độ mai]])'' # [[xếp|Xếp]] cho [[cân]], cho đều. #: '''''Gióng''' cặp áo.'' # [[so sánh|So sánh]], đối [[chiếu]]. #: '''''Gióng''' bản dịch với nguyên văn.'' # [[thúc giục|Thúc giục]] và [[khuyến khích]]. #: '''''Gióng''' giả bà con ra đồng làm cỏ.'' # [[nói|Nói]] nhiều [[lần]] là sẽ làm việc gì [[mà]] vẫn [[trì hoãn]]. #: '''''Gióng''' giả mãi nhưng chưa thấy động tĩnh gì.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 7fy0qv6ebx3mu5i0jt5ftsagqcqvka3 giùm 0 93494 2356629 1846405 2026-05-22T09:47:10Z Trong Dang 52461 /* */ 2356629 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[用]]: [[dụng]], [[dộng]], [[rụng]], [[đụng]], [[vùng]], [[rùng]], [[dòng]], [[giùn]], [[giùm]], [[giùng]], [[dùng]] *[[𡑓]]: [[giùm]], [[chum]], [[đùn]], [[giụm]] {{bottom}} {{-verb-}} '''giùm''' # [[dựng|Dựng]] [[qua loa]], [[tạm thời]]. #: ''Trên gò '''giùm''' một lầu thơ,.'' #: ''Lau già chắn vách trúc thưa lát rèm ([[w:Bích Câu kỳ ngộ|Bích Câu kỳ ngộ]])'' # {{like-entry|giúp}} #: '''''Giùm''' cho một tay.'' #: ''Làm '''giùm'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 5ai332ky57c4s0yct6rqlby1w3ap5zy tui 0 93495 2356666 2327629 2026-05-22T10:11:37Z Trong Dang 52461 /* */ 2356666 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[碎]]: [[toái]], [[tủi]], [[túi]], [[tôi]], [[tui]], [[thỏi]], [[tuổi]], [[toả]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[tụi]] :* [[túi]] :* [[tủi]] {{-pronoun-}} '''tui''' # {{term|Địa phương}} {{like-entry|tôi}} #: ''Anh cho '''tui''' miếng trầu.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Đại từ tiếng Việt]] =={{langname|kta}}== ==={{ĐM|verb}}=== {{head|kta|Động từ}} # [[kéo]]. ==={{ĐM|ref}}=== * Smith, Kenneth D. (1970) ''Vietnam word list (revised): Kơtua''. SIL International. =={{langname|cja}}== ==={{ĐM|verb}}=== {{head|cja|Động từ}} # [[tin]]. #:{{syn|cja|jia}} ==={{ĐM|ref}}=== * Kvoeu-Hor & Timothy Friberg (1978). ''Bôh panuaik Chăm (Western Cham Vocabulary)''. SIL International. t1lg9mz9laj3s82c856bjxsmsks3zvt giặc trời 0 93500 2356522 1313033 2026-05-22T07:07:39Z Trong Dang 52461 /* */ 2356522 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-noun-}} '''giặc trời''' # [[giặc|Giặc]] [[nói chung]]. #: ''Thước gươm đã quyết chẳng dong '''giặc trời''' ([[w:Chinh phụ ngâm|Chinh phụ ngâm]])'' # {{term|Đph}} . [[Bệnh]] [[dịch]]. {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] 70rqcqbrqyanf4nxmlhh3r4y39xuapw gác 0 93501 2356512 1849529 2026-05-22T07:01:54Z Trong Dang 52461 /* */ 2356512 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-etymology-}} Động từ phiêm âm từ [[tiếng Pháp]] ''[[garde]]''.<ref name="garde">Pham Thanh Long, [http://groups.google.com/group/vi-VN/msg/b9e349990e3de89f Re: Blog, wiki, IRC, usenet]</ref> {{-nôm-}} {{top}} *[[搁]]: [[các]], [[gác]] *[[阁]]: [[các]], [[gác]] *[[閣]]: [[các]], [[gác]] *[[各]]: [[gặc]], [[các]], [[gạc]], [[cắc]], [[gật]], [[gác]] *[[櫊]]: [[gác]] {{mid}} *[[挌]]: [[khác]], [[rắc]], [[các]], [[gạt]], [[gạc]], [[cách]], [[gác]] *[[擱]]: [[các]], [[gác]] *[[格]]: [[cách]], [[gác]], [[ghếch]] *[[𨆿]]: [[gác]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[gạc]] :* [[gấc]] {{-noun-}} '''gác''' # [[tầng|Tầng]] [[nhà]] ở trên [[tầng]] [[sát]] đất. #: '''''Gác''' ba của khách sạn..'' #: '''''Gác''' tía lầu son..'' #: ''Nhà ở sang trọng của các gia đình phong kiến thời xưa.'' {{-verb-}} '''gác''' # [[trông nom|Trông nom]] [[canh giữ]]. #: '''''Gác''' kho hàng.'' # Thường trực ban đêm ở một [[cơ quan]]. #: '''''Gác''' ở bệnh viện.'' # [[bỏ|Bỏ]] đi, [[quên]] đi, [[xếp]] lại. #: '''''Gác''' chuyện cũ lại.'' #: ''Nhiều bài báo phải '''gác''' lại.'' # Đặt [[ghé]] [[lên]] [[chỗ]] [[cao]]. #: '''''Gác''' chân lên bàn.'' # [[thu|Thu]] [[dẹp]] lại. #: '''''Gác''' mái chèo.'' #: '''''Gác''' bút nghiên theo việc đao cung ([[w:Chinh phụ ngâm|Chinh phụ ngâm]])'' {{-ref-}} <references /> {{R:FVDP}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] {{-ref-}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] o516lbbafjauqcs2mb7s647lqvnbxvr gái già 0 93503 2356637 1313036 2026-05-22T09:54:55Z Trong Dang 52461 /* */ 2356637 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-noun-}} '''gái già''' # [[từ|Từ]] [[người]] đàn [[bà]] đứng [[tuổi]] [[tự xưng]] một cách [[mỉa mai]] hoặc [[hài hước]]. #: ''Lấy chồng thì '''gái già''' này xin van ([[w:Nguyễn Khuyến|Nguyễn Khuyến]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] 113q6uwhi5v8ugugh0kcqhpqijjzlyj 0 93506 2356506 1849682 2026-05-22T06:56:57Z Trong Dang 52461 /* */ 2356506 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[虬]]: [[cầu]], [[cù]], [[gù]] *[[虯]]: [[cầu]], [[cù]], [[gù]] *[[俱]]: [[cụ]], [[câu]], [[cu]], [[gu]], [[gù]] *[[㖵]]: [[gừ]], [[gù]] {{mid}} *[[𡆚]]: [[gù]] *[[鴝]]: [[câu]], [[cu]], [[cú]], [[cù]], [[gù]] *[[臞]]: [[cù]], [[gù]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[gụ]] :* [[gừ]] {{-adj-}} '''gù''' # [[nói|Nói]] [[lưng]] [[hơi]] [[còng]]. #: ''Bà cụ đã bắt đầu '''gù''' lưng.'' #: ''Người '''gù'''.'' # [[tht|Tht]] [[Tiếng]] [[chim]] [[bồ câu]] và [[chim cu]] [[trống]] [[kêu]] [[lúc]] đến [[gần]] [[chim]] [[mái]]. #: ''Sáng sớm đã nghe trên cây tiếng '''gù''' của con chim cu.'' #: ''Giọt sượng phủ bụi chim '''gù''', sâu tường kêu vẳng, chuông chùa nện khơi ([[w:Chinh phụ ngâm|Chinh phụ ngâm]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] hwwblklmhpc6rmeqk8wo36nsy30zgnr gập ghềnh 0 93512 2356638 1849753 2026-05-22T09:56:46Z Trong Dang 52461 /* */ 2356638 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-adj-}} '''gập ghềnh''' # {{term|Đường sá}} Có [[những]] [[chỗ]] [[lồi lõm]], không [[bằng phẳng]]. Đường [[núi]] [[gập ghềnh]]. # Khi [[lên cao]], khi xuống [[thấp]] một cách không đều, không [[nhịp nhàng]]. [[Bước]] [[chân]] [[gập ghềnh]]. # [[láy|Láy]]. #: ''Gập gà '''gập ghềnh'''. (ý mức độ nhiều)'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Giao thông]] ms2a1ynx8t49zhwp5b5kuzhwrb132yu tiều 0 93521 2356602 2273373 2026-05-22T08:54:07Z Trong Dang 52461 /* */ 2356602 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[礁]]: [[man]], [[tiêu]], [[tiều]] *[[癄]]: [[tiều]] *[[瞧]]: [[tiêu]], [[tiều]] *[[焦]]: [[tiêu]], [[tiều]] *[[燋]]: [[tiêu]], [[tiều]] *[[顦]]: [[tiều]] *[[谯]]: [[tiếu]], [[tiêu]], [[tiều]] {{mid}} *[[樵]]: [[tiều]] *[[憔]]: [[tiễu]], [[tiêu]], [[tiều]] *[[嫶]]: [[tiều]] *[[譙]]: [[tiếu]], [[tiêu]], [[tiều]] *[[蘸]]: [[tiếu]], [[tiều]], [[trám]] *[[湫]]: [[bàng]], [[tiểu]], [[tiều]], [[tưu]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[礁]]: [[tiều]] *[[瞧]]: [[tiều]] *[[焦]]: [[tiêu]], [[tiều]] *[[湫]]: [[tiểu]], [[tiều]], [[tưu]] {{mid}} *[[顦]]: [[tiều]] *[[樵]]: [[tiều]] *[[憔]]: [[tiều]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[礁]]: [[tiêu]], [[tiều]] *[[𦗠]]: [[tiều]] *[[瞧]]: [[tiều]] *[[顦]]: [[tiều]] *[[魈]]: [[tiêu]], [[tiều]] {{mid}} *[[谯]]: [[tiếu]], [[tiêu]], [[tiều]] *[[樵]]: [[tiều]] *[[憔]]: [[tiễu]], [[tiều]] *[[嫶]]: [[tiều]] *[[譙]]: [[tiếu]], [[tiêu]], [[tèo]], [[tiệu]], [[tiều]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[tiêu]] :* [[tiểu]] :* [[tiễu]] {{-noun-}} '''tiều''' # [[người|Người]] đốn [[củi]] trên [[rừng]]. #: ''Ông '''tiều''', chú '''tiều''':.'' #: ''Lom khom dưới núi '''tiều''' vài chú ([[w:Bà Huyện Thanh Quan|Bà Huyện Thanh Quan]])'' # X. [[Tườu]]. {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] dqn1i37b1463xbbe08saeoqmct9suv8 huề 0 93528 2356628 2355902 2026-05-22T09:46:08Z Trong Dang 52461 /* */ 2356628 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|和||hv=n|hoà}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[巂]]: [[tê]], [[huề]], [[tây]] *[[酅]]: [[huề]], [[hy]], [[hi]] *[[纗]]: [[huề]] *[[㩦]]: [[huề]] *[[𦆈]]: [[huề]] *[[鐫]]: [[tuyên]], [[huề]], [[thuyên]], [[tuấn]] *[[畦]]: [[huề]] *[[眭]]: [[huy]], [[tuy]], [[huề]], [[khôi]] *[[雟]]: [[thù]], [[tủy]], [[huề]] *[[擕]]: [[huề]] {{mid}} *[[鑴]]: [[huề]] *[[㩗]]: [[huề]] *[[驨]]: [[huề]] *[[觹]]: [[huề]] *[[蠵]]: [[huề]] *[[携]]: [[huề]] *[[觽]]: [[huề]] *[[攜]]: [[huề]] *[[觿]]: [[huề]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[畦]]: [[huề]] *[[蠵]]: [[huề]] *[[觿]]: [[huề]] *[[擕]]: [[huề]] {{mid}} *[[携]]: [[huề]] *[[攜]]: [[huề]] *[[雟]]: [[tủy]], [[huề]] *[[鑴]]: [[huề]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𢹂]]: [[huề]] *[[酅]]: [[huề]] *[[畦]]: [[huề]] *[[驨]]: [[huề]] *[[雟]]: [[huề]] *[[眭]]: [[huy]], [[khóe]], [[huề]] *[[和]]: [[hoa]], [[họa]], [[hỏa]], [[vừa]], [[hòa]], [[hùa]], [[huề]] *[[擕]]: [[huề]] {{mid}} *[[鑴]]: [[huề]] *[[纗]]: [[huề]] *[[觹]]: [[huề]] *[[蠵]]: [[huề]] *[[携]]: [[huề]] *[[觽]]: [[huề]] *[[攜]]: [[huề]] *[[觿]]: [[huề]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[huê]] :* [[huệ]] {{-adj-}} '''huề''' # {{term|Địa phương}} [[hòa|Hòa]]. #: ''Ván cờ '''huề'''..'' #: '''''Huề''' cả làng. ổn thỏa cả. (dùng với nghĩa đùa)'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] ge0s8wg5fd18jf6urehpu99s9tivpfr háo hức 0 93529 2356480 2048838 2026-05-22T06:27:04Z Trong Dang 52461 /* */ 2356480 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-verb-}} '''háo hức''' # [[ao|Ao]] ước muốn được [[chóng]] [[toại nguyện]]. #: '''''Háo hức''' đi tìm cái mới ([[w:Tô Hoài|Tô Hoài]])'' # [[phấn chấn|Phấn chấn]] [[nghĩ]] đến và [[nóng lòng]] [[chờ đợi]] một [[điều]] hay, điều [[vui]] [[biết]] là [[sắp tới]]. :'''''háo hức''' chờ đợi'' :'''''háo hức''' đi xem hội'' {{-syn-}} * [[náo nức]] {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:Tratu|vi|vi}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Từ láy tiếng Việt]] jtoz5oj5s5ff1y7hfpi1a55xtepa7iw hé răng 0 93531 2356487 1854785 2026-05-22T06:31:33Z Trong Dang 52461 /* */ 2356487 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-verb-}} '''hé răng''' # [[mở miệng|Mở miệng]] [[nói]] (thường dùng với ý phủ định). #: ''Tôi đành ngậm tăm, không dám '''hé răng''' ([[w:Tô Hoài|Tô Hoài]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 727vui1g6g151rblvo621j9yjzszypz thức 0 93532 2356416 2276097 2026-05-22T05:49:07Z Trong Dang 52461 /* */ 2356416 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[墄]]: [[thức]] *[[识]]: [[chí]], [[thức]] *[[拭]]: [[thức]] *[[式]]: [[thức]] *[[忑]]: [[thắc]], [[đảo]], [[đào]], [[thức]] {{mid}} *[[侙]]: [[thức]] *[[識]]: [[chí]], [[thức]] *[[轼]]: [[thức]] *[[軾]]: [[thức]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[識]]: [[chí]], [[thức]] *[[拭]]: [[thức]] {{mid}} *[[式]]: [[thức]] *[[軾]]: [[thức]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[聀]]: [[giấc]], [[chức]], [[chắc]], [[thức]], [[nhức]], [[nhắc]] *[[𠲧]]: [[dức]], [[thức]] *[[识]]: [[thức]], [[chí]] *[[䛊]]: [[thức]] *[[拭]]: [[rị]], [[thức]], [[xức]] *[[式]]: [[sức]], [[thức]] {{mid}} *[[𧥾]]: [[thức]] *[[識]]: [[thức]] *[[𥅞]]: [[thức]] *[[恜]]: [[thức]] *[[軾]]: [[thức]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[thực]] :* [[thục]] :* [[thúc]] {{-noun-}} '''thức''' # Ở [[tình trạng]] không [[ngủ]]. #: '''''Thức''' lâu mới biết đêm dài. ([[tục ngữ]])'' # [[từ|Từ]] đặt trước các [[danh từ]] chỉ các đồ ăn [[uống]], các đồ [[mặc]]. #: ''Ra phố mua '''thức''' ăn, '''thức''' mặc.'' # [[vẻ|Vẻ]] (cũ). #: ''Khói.'' #: ''Cam.'' #: ''Toàn mờ mịt '''thức''' mây ({{unknownAuthor|Chp}})'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] b1u5fp9i6130iclaiaf6rp08fqv03fd 2356507 2356416 2026-05-22T06:57:48Z Trong Dang 52461 /* */ 2356507 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[墄]]: [[thức]] *[[识]]: [[chí]], [[thức]] *[[拭]]: [[thức]] *[[式]]: [[thức]] *[[忑]]: [[thắc]], [[đảo]], [[đào]], [[thức]] {{mid}} *[[侙]]: [[thức]] *[[識]]: [[chí]], [[thức]] *[[轼]]: [[thức]] *[[軾]]: [[thức]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[識]]: [[chí]], [[thức]] *[[拭]]: [[thức]] {{mid}} *[[式]]: [[thức]] *[[軾]]: [[thức]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[聀]]: [[giấc]], [[chức]], [[chắc]], [[thức]], [[nhức]], [[nhắc]] *[[𠲧]]: [[dức]], [[thức]] *[[识]]: [[thức]], [[chí]] *[[䛊]]: [[thức]] *[[拭]]: [[rị]], [[thức]], [[xức]] *[[式]]: [[sức]], [[thức]] {{mid}} *[[𧥾]]: [[thức]] *[[識]]: [[thức]] *[[𥅞]]: [[thức]] *[[恜]]: [[thức]] *[[軾]]: [[thức]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[thực]] :* [[thục]] :* [[thúc]] {{-noun-}} '''thức''' # Ở [[tình trạng]] không [[ngủ]]. #: '''''Thức''' lâu mới biết đêm dài. ([[tục ngữ]])'' # [[từ|Từ]] đặt trước các [[danh từ]] chỉ các đồ ăn [[uống]], các đồ [[mặc]]. #: ''Ra phố mua '''thức''' ăn, '''thức''' mặc.'' # [[vẻ|Vẻ]] (cũ). #: ''Khói.'' #: ''Cam.'' #: ''Toàn mờ mịt '''thức''' mây ([[w:Chinh phụ ngâm|Chinh phụ ngâm]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] p00weu4qv2hzz7ejw0sh1mcatgi3sgx thẳm 0 93535 2356627 2068544 2026-05-22T09:45:37Z Trong Dang 52461 /* */ 2356627 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[審]]: [[thẳm]], [[thẩm]], [[thẫm]], [[thấm]], [[thủm]], [[thắm]], [[sẩm]], [[săm]] *[[深]]: [[thăm]], [[thẳm]], [[thẫm]], [[thâm]], [[thum]] {{mid}} *[[瀋]]: [[thăm]], [[thẳm]], [[thẩm]], [[thẫm]], [[thấm]], [[thủm]], [[trầm]], [[thỏm]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[thầm]] :* [[thắm]] :* [[thám]] :* [[thàm]] :* [[thẩm]] :* [[thẫm]] :* [[thậm]] {{giữa}} :* [[thâm]] :* [[thăm]] :* [[thảm]] :* [[tham]] :* [[thẩm]] :* [[thấm]] {{cuối}} {{-adj-}} '''thẳm''' # [[sâu|Sâu]] hay [[xa]] đến [[mức]] [[hút]] [[tầm mắt]], [[nhìn]] [[như không]] [[thấy]] đâu là cùng, là [[tận]]. #: ''Núi cao vực '''thẳm'''.'' #: ''Đường xa dặm '''thẳm'''.'' #: ''Sâu '''thẳm'''.'' #: ''Xa '''thẳm'''.'' #: ''Đôi mắt buồn '''thẳm'''.'' — . # [[láy|Láy]]. Thăm thẳm. (ý mức độ nhiều) {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] {{-tyz-}} {{-pron-}} {{tyz-IPA}} {{-noun-}} {{pn}} # [[hang]], [[hầm]]. [[Thể loại:Danh từ tiếng Tày]] {{-mtq-}} {{-pron-}} * [[Wiktionary:IPA|IPA]]: /tʰam³/ {{-verb-}} {{pn}} # [[tắm]]. [[Thể loại:Động từ tiếng Mường]] 4vcswhuok1l8826jckcsq37i5zmt59b hạnh 0 93536 2356456 2329591 2026-05-22T06:11:57Z Trong Dang 52461 /* */ 2356456 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[绗]]: [[hàng]], [[hạnh]] *[[啇]]: [[hanh]], [[đích]], [[hạnh]] *[[荇]]: [[hạnh]] *[[啈]]: [[hanh]], [[hạnh]] *[[行]]: [[hạng]], [[hãng]], [[hàng]], [[hành]], [[hạnh]] *[[杏]]: [[hạnh]] {{mid}} *[[絎]]: [[hàng]], [[hạnh]] *[[莕]]: [[hạnh]] *[[𠂷]]: [[hạnh]] *[[倖]]: [[hãnh]], [[hạnh]] *[[幸]]: [[hãnh]], [[hạnh]] *[[婞]]: [[hãnh]], [[hạnh]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[荇]]: [[hạnh]] *[[幸]]: [[hạnh]] {{mid}} *[[行]]: [[hạng]], [[hàng]], [[hành]], [[hạnh]] *[[杏]]: [[hạnh]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[擤]]: [[hạnh]], [[hanh]], [[tỉnh]], [[hỉnh]] *[[荇]]: [[hạnh]], [[hành]] *[[行]]: [[hảng]], [[hạnh]], [[hanh]], [[ngành]], [[hăng]], [[hãng]], [[hàng]], [[hành]] *[[杏]]: [[hạnh]] *[[絎]]: [[hạnh]], [[hàng]] {{mid}} *[[莕]]: [[hạnh]], [[hành]] *[[绗]]: [[hạnh]], [[hàng]] *[[倖]]: [[hạnh]], [[hãnh]] *[[幸]]: [[hạnh]], [[may]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[hành]] :* [[hanh]] {{-noun-}} '''hạnh''' # {{term|Thực vật học}} [[Loài|Loài]] [[cây]] [[thuộc]] họ [[mận]]. #: ''Chẳng qua mai trước, '''hạnh''' sau khác gì ([[w:Bần nữ thán|Bần nữ thán]])'' #: ''Hoa chào ngõ '''hạnh''', hương bay dặm phần (<u>[[w:Truyện Kiều|Truyện Kiều]]</u>)'' # [[nết|Nết]] tốt. #: ''Thương vì '''hạnh''', trọng vì tài,.'' #: ''Thúc ông thôi cũng đẹp lời phong ba (<u>[[w:Truyện Kiều|Truyện Kiều]]</u>)'' #: ''Bốn đức tính của người phụ nữ tốt thời xưa là:.'' #: ''Công, dung, ngôn, '''hạnh'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Thực vật học]] rogg76hlpjsjuuha4snggoc6b3ysrpm hắn 0 93537 2356654 1855301 2026-05-22T10:05:13Z Trong Dang 52461 /* */ 2356654 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[釁]]: [[hấn]], [[hắn]] *[[漢]]: [[h]], [[hán]], [[hắn]], [[hớn]], [[hàn]], [[háng]] {{mid}} *[[罕]]: [[han]], [[hãn]], [[hắn]], [[hẳn]], [[hản]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[hạn]] :* [[Hán]] :* [[hàn]] :* [[hằn]] :* [[hận]] {{giữa}} :* [[Hán]] :* [[hàn]] :* [[han]] :* [[hẳn]] {{cuối}} {{-pronoun-}} '''hắn''' # [[từ|Từ]] chỉ [[người]] [[ngôi thứ ba]], thường có [[hàm]] ý [[khinh]] hoặc [[thân mật]]. #: '''''Hắn''' lại vác xác đến đây lần nữa .'' #: ''Lâu nay '''hắn''' ít về nhà.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Đại từ tiếng Việt]] e6179xv5e095r2e6ei023tywytwjcet khe 0 93549 2356510 2210634 2026-05-22T07:00:36Z Trong Dang 52461 /* */ 2356510 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[溪]]: [[khe]], [[khê]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[khê]] :* [[khè]] {{giữa}} :* [[khẽ]] :* [[khế]] {{cuối}} {{-noun-}} '''khe''' # [[kẽ hở|Kẽ hở]]. #: '''''Khe''' bàn.'' #: '''''Khe''' cửa.'' # Đường [[nước]] [[chảy]] trong [[núi]] [[ra]]. #: ''Hình '''khe''', thế núi gần xa, đứt thôi lại nối, thấp đà lại cao ([[w:Chinh phụ ngâm|Chinh phụ ngâm]])'' #: ''Núi cao vòi vọi, nước '''khe''' rì rầm ([[w:Xuân Thủy|Xuân Thủy]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] =={{langname|mng}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|mng|Danh từ}} # {{label|mng|Rơlơm}} [[mặt trăng]]. ==={{ĐM|ref}}=== * Blood, Evangeline; Blood, Henry (1972) ''Vietnam word list (revised): Mnong Rolom''. SIL International. bcehm59tsgcx35fvgnccrt7ghkyw0k1 khuya 0 93553 2356446 2139713 2026-05-22T06:05:25Z Trong Dang 52461 /* */ 2356446 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𢇡]]: [[khuya]] *[[󰑹]]: [[khuya]] *[[虧]]: [[khuy]], [[khuây]], [[ư]], [[khuya]] *[[󰓦]]: [[khuya]] *[[𣌉]]: [[khuya]] *[[󰍹]]: [[khuya]] {{mid}} *[[󰄳]]: [[khuya]] *[[󰍸]]: [[khuya]] *[[𣅙]]: [[khuya]] *[[𣅘]]: [[khuya]] *[[𩆾]]: [[khuya]] *[[疞]]: [[khuya]] {{bottom}} {{-adj-}} '''khuya''' # Vào [[giờ]] đã [[muộn]] trong buổi đêm. #: ''Bến Tầm Dương canh '''khuya''' đưa khách (<u>[[w:Tỳ bà hành|Tỳ bà hành]]</u>)'' #: ''Buồn trông gương sớm đèn '''khuya''' ([[w:Bần nữ thán|Bần nữ thán]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] fgjnqwrptc2fdqrxdfaoxy5fp6qm2q0 khuyết 0 93555 2356448 1863989 2026-05-22T06:07:07Z Trong Dang 52461 /* */ 2356448 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[劂]]: [[khuyết]], [[quyết]] *[[𡙇]]: [[khuyết]] *[[𦈦]]: [[khuyết]] *[[𦈫]]: [[khuyết]] *[[𡚆]]: [[khuyết]] *[[鈌]]: [[khuyết]], [[quyết]] *[[缺]]: [[khuyết]] *[[戦]]: [[khuyết]] {{mid}} *[[决]]: [[huyết]], [[khuyết]], [[quyết]] *[[闕]]: [[khuyết]], [[quyết]] *[[炔]]: [[quế]], [[kiêu]], [[khuyết]] *[[阙]]: [[khuyết]], [[quyết]] *[[阕]]: [[khuyết]] *[[決]]: [[huyết]], [[khuyết]], [[quyết]] *[[闋]]: [[khuê]], [[khuyết]] *[[戫]]: [[khuyết]], [[úc]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[闋]]: [[khuyết]] *[[缺]]: [[khuyết]] {{mid}} *[[闕]]: [[khuyết]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[劂]]: [[khoét]], [[khuyết]], [[quyết]] *[[闋]]: [[khuyết]] *[[決]]: [[khuyết]], [[quyết]] *[[鈌]]: [[khoét]], [[khuyết]], [[quyết]], [[quế]] *[[决]]: [[quệt]], [[quét]], [[quết]], [[huyết]], [[khuyết]], [[quyết]] *[[袂]]: [[khuyết]], [[quyết]], [[duệ]], [[mệ]] {{mid}} *[[闕]]: [[khuyết]], [[quyết]] *[[炔]]: [[khuyết]], [[quế]] *[[阙]]: [[khuyết]], [[quyết]] *[[阕]]: [[khuyết]] *[[缺]]: [[khuyết]], [[khuyếc]] {{bottom}} {{-noun-}} '''khuyết''' # [[cái|Cái]] [[vòng]] nhỏ hay [[cái]] [[lỗ]] ở [[quần áo]] để [[cài]] [[khuy]]. #: ''Cái '''khuyết''' nhỏ quá không cài khuy được.'' # [[khuyết|Khuyết]] điểm [[nói]] [[tắt]]. #: ''Trình bày cả ưu và '''khuyết'''.'' {{-adj-}} '''khuyết''' # [[thiếu|Thiếu]], không đầy đủ. #: ''Buổi họp '''khuyết''' ba người.'' # [[nói|Nói]] [[mặt trăng]] [[thượng huyền]] và [[hạ huyền]] có [[phần lớn]] bị [[che lấp]]. #: ''Ông trăng '''khuyết''', ông trăng lại tròn. ([[ca dao]])'' #: ''Trăng thường tròn, '''khuyết''', nước hằng đầy, vơi ([[w:Bần nữ thán|Bần nữ thán]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] jqr6fbc511uoi3cwcmehjuc08a6vvi6 khuây 0 93557 2356514 1863996 2026-05-22T07:02:42Z Trong Dang 52461 /* */ 2356514 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𢗃]]: [[khuây]] *[[𢣧]]: [[khuây]] *[[虧]]: [[khuy]], [[khuây]], [[ư]], [[khuya]] *[[雐]]: [[khuây]] {{mid}} *[[亏]]: [[khuy]], [[khuây]], [[ư]], [[vu]] *[[亐]]: [[khuây]], [[ư]], [[vu]], [[khoe]] *[[𢚹]]: [[khuây]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[khuấy]] {{-adj-}} '''khuây''' # [[quên|Quên]] [[nỗi]] [[nhớ nhung]], [[buồn]] [[khổ]]. #: ''Cỏ có thơm mà dạ chẳng '''khuây''' ([[w:Chinh phụ ngâm|Chinh phụ ngâm]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] k1jfkofha15faaybrl3o2boe5jh5ghi khá 0 93558 2356453 2355905 2026-05-22T06:11:20Z Trong Dang 52461 /* */ 2356453 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|可||hv=n|khả}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[蚵]]: [[khá]], [[khả]], [[hà]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[呵]]: [[khà]], [[khá]], [[kha]], [[hả]], [[a]], [[ha]], [[hà]], [[há]] *[[坷]]: [[khú]], [[khá]], [[kha]], [[khả]] {{mid}} *[[可]]: [[khá]], [[khả]], [[khặc]], [[há]], [[ả]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[khà]] {{-adj-}} '''khá''' # Ở [[mức độ]] [[tương đối]] [[cao]]. #: ''Trải phong trần mới tỏ '''khá''', hèn ([[w:Bần nữ thán|Bần nữ thán]])'' #: ''Cháu đỗ vào loại '''khá'''.'' #: ''Cần phải có một nền kinh tế '''khá''' ([[w:Hồ Chí Minh|Hồ Chí Minh]])'' # [[trgt|Trgt]] Đáng; [[Nên]]. #: ''Hoa đèn kia với bóng người.'' #: ''Thương ({{unknownAuthor|Chp}})'' #: '''''Khá''' trách chàng Trương khéo phũ phàng. ([[w:Lê Thánh Tông|Lê Thánh Tông]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] e0m9jcur4ybdox13iqt1jf8e49g33vx 2356508 2356453 2026-05-22T06:58:09Z Trong Dang 52461 /* */ 2356508 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|可||hv=n|khả}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[蚵]]: [[khá]], [[khả]], [[hà]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[呵]]: [[khà]], [[khá]], [[kha]], [[hả]], [[a]], [[ha]], [[hà]], [[há]] *[[坷]]: [[khú]], [[khá]], [[kha]], [[khả]] {{mid}} *[[可]]: [[khá]], [[khả]], [[khặc]], [[há]], [[ả]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[khà]] {{-adj-}} '''khá''' # Ở [[mức độ]] [[tương đối]] [[cao]]. #: ''Trải phong trần mới tỏ '''khá''', hèn ([[w:Bần nữ thán|Bần nữ thán]])'' #: ''Cháu đỗ vào loại '''khá'''.'' #: ''Cần phải có một nền kinh tế '''khá''' ([[w:Hồ Chí Minh|Hồ Chí Minh]])'' # [[trgt|Trgt]] Đáng; [[Nên]]. #: ''Hoa đèn kia với bóng người Thương ([[w:Chinh phụ ngâm|Chinh phụ ngâm]])'' #: '''''Khá''' trách chàng Trương khéo phũ phàng. ([[w:Lê Thánh Tông|Lê Thánh Tông]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] l8gkvzajh4ce0bbiw96kbuf3obvwcpt khẽ 0 93568 2356639 1864331 2026-05-22T09:58:11Z Trong Dang 52461 /* */ 2356639 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[契]]: [[khía]], [[khít]], [[khè]], [[khé]], [[khẻ]], [[khẽ]], [[khế]], [[khẹt]], [[khiết]], [[khịt]] *[[𡃊]]: [[khẽ]], [[ghê]], [[ghe]] {{mid}} *[[稽]]: [[khể]], [[khẻ]], [[khẽ]], [[ghê]], [[ghe]], [[kề]], [[kê]] *[[栔]]: [[khít]], [[khé]], [[khẻ]], [[khẽ]], [[khế]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[khê]] :* [[khe]] {{giữa}} :* [[khè]] :* [[khế]] {{cuối}} {{-adj-}} '''khẽ''' # {{term|Cách thức hoặc mức độ hoạt động}} Không [[gây]] [[ra]] [[tiếng]] ồn hoặc một [[chuyển động]] có thể làm [[ảnh hưởng]] đến [[không khí]] [[yên tĩnh]] [[chung]]. #: ''Ghé vào tai nói rất '''khẽ'''.'' #: '''''Khẽ''' cái mồm chứ!'' (kng. ) #: ''Không đáp, chỉ '''khẽ''' gật đầu.'' # [[láy|Láy]] Khe khẽ. (ý nhấn mạnh) {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] meadhk0mcciadolcohiw678hwjbcdpo khứng 0 93569 2356495 2150200 2026-05-22T06:39:40Z Trong Dang 52461 2356495 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron|khứng}} {{-nôm-}} {{top}} *[[肯]]: [[khẩng]], [[khấng]], [[khừng]], [[khửng]], [[khựng]], [[khứng]], [[khẳng]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[khùng]] :* [[khung]] {{-adj-}} '''khứng''' # [[vui lòng|Vui lòng]] (cũ). #: ''Chẳng hay nàng có '''khứng''' vì cùng chăng ({{unknownAuthor|Trinh thử}})'' {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] jctg3kac978tsh37l3y9jv82cka2ney 2356496 2356495 2026-05-22T06:40:10Z Trong Dang 52461 /* */ 2356496 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[肯]]: [[khẩng]], [[khấng]], [[khừng]], [[khửng]], [[khựng]], [[khứng]], [[khẳng]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[khùng]] :* [[khung]] {{-adj-}} '''khứng''' # [[vui lòng|Vui lòng]] (cũ). #: ''Chẳng hay nàng có '''khứng''' vì cùng chăng ([[w:Trinh thử|Trinh thử]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] es0aov745ry61ok0ibhujgozjat5buz sập 0 93573 2356626 2113968 2026-05-22T09:44:54Z Trong Dang 52461 /* */ 2356626 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[橙]]: [[đăng]], [[tranh]], [[chanh]], [[sập]], [[đắng]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[橙]]: [[chanh]], [[sập]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[笠]]: [[lợp]], [[lấp]], [[rợp]], [[lạp]], [[sụp]], [[rạp]], [[rập]], [[tấp]], [[lẹp]], [[nập]], [[lép]], [[liếp]], [[sệp]], [[sếp]], [[trúc]], [[lớp]], [[lụp]], [[sập]] *[[𠙅]]: [[sập]] *[[柆]]: [[sập]] {{mid}} *[[立]]: [[rợp]], [[sấp]], [[sầm]], [[lập]], [[sụp]], [[rắp]], [[rập]], [[sặp]], [[lớp]], [[lụp]], [[sập]] *[[𥩰]]: [[rập]], [[sập]] *[[習]]: [[giặp]], [[tập]], [[chập]], [[giập]], [[tấp]], [[xập]], [[dập]], [[sập]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[sấp]] :* [[sạp]] {{giữa}} :* [[sắp]] :* [[sáp]] {{cuối}} {{-noun-}} '''sập''' # Thứ [[giường]] không [[có chân]] [[riêng]], nhưng các [[mặt]] [[chung quanh]] đều có [[diềm]] thường được [[chạm trổ]]. #: ''Gieo mình xuống '''sập''' còn lo nỗi gì (Hát xẩm)'' #: ''Cái '''sập''' đá hoa bỏ vắng chẳng ai ngồi. ([[ca dao]])'' {{-verb-}} '''sập''' # Đổ [[mạnh]] xuống. #: ''Hầm '''sập''' hết ([[w:Nguyễn Khải|Nguyễn Khải]])'' # Đóng [[mạnh]]. #: ''Có gió to, cửa '''sập'''.'' # [[trgt|Trgt]] [[Nói]] đóng [[mạnh]] [[cửa]]. #: ''Nó ra đóng.'' #: ''Cửa.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] {{-mlc-}} {{-num-}} {{pn}} # [[mười]]. {{-ref-}} * Lê Ngọc Thắng, Trần Văn Ái. [https://web.archive.org/web/20230214141132/http://thuvien.due.udn.vn:8080/dspace/bitstream/TVDHKT/2655/1/000000CVv208S042004048.pdf Một vài ý kiến về thành phần dân tộc Sán Chay (Sán Chỉ)]. {{catname|Số|tiếng Sán Chay}} b0ag2d75yl1cw9oezv93r0fokfb2q23 kiêu 0 93575 2356565 2329522 2026-05-22T08:01:17Z Trong Dang 52461 /* */ 2356565 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[骁]]: [[kiêu]] *[[嘄]]: [[kiêu]] *[[澆]]: [[kiêu]], [[nghiêu]], [[nhiễu]] *[[枭]]: [[kiêu]] *[[憍]]: [[kiêu]] *[[儌]]: [[kiêu]] *[[㠐]]: [[kiêu]] *[[炔]]: [[quế]], [[kiêu]], [[khuyết]] *[[梟]]: [[hiêu]], [[kiêu]] *[[骄]]: [[kiêu]] *[[鄡]]: [[kiêu]] *[[嶠]]: [[kiều]], [[kiểu]], [[kiêu]], [[kiệu]] *[[䮦]]: [[kiêu]] *[[㤭]]: [[kiêu]] {{mid}} *[[嬈]]: [[niểu]], [[liểu]], [[niêu]], [[kiêu]], [[nhiêu]], [[nhiễu]] *[[嘺]]: [[kiêu]] *[[徼]]: [[kiếu]], [[kiểu]], [[kiêu]], [[yêu]], [[khiếu]] *[[憿]]: [[kiêu]] *[[蟂]]: [[kiêu]] *[[浇]]: [[kiêu]], [[nghiêu]] *[[驍]]: [[kiêu]] *[[𣻏]]: [[kiêu]] *[[驕]]: [[kiêu]] *[[招]]: [[kiều]], [[kiêu]], [[chiêu]], [[thiều]], [[thiêu]], [[tội]] *[[獢]]: [[kiêu]] *[[峤]]: [[kiều]], [[kiêu]], [[kiệu]] *[[噭]]: [[tiếu]], [[lệ]], [[kiểu]], [[kiêu]], [[khiếu]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[嶠]]: [[kiêu]], [[kiệu]] *[[澆]]: [[kiêu]], [[nghiêu]] *[[驍]]: [[kiêu]] *[[儌]]: [[kiêu]] {{mid}} *[[驕]]: [[kiêu]] *[[徼]]: [[kiếu]], [[kiêu]], [[yêu]] *[[梟]]: [[kiêu]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[骁]]: [[kiêu]] *[[嘄]]: [[kiêu]] *[[澆]]: [[kiêu]], [[nhão]] *[[憍]]: [[kiêu]], [[ghẹo]] *[[儌]]: [[khiếu]], [[kiêu]], [[kiểu]], [[khỉu]] *[[撟]]: [[kiệu]], [[kéo]], [[kiêu]], [[kèo]], [[kiểu]] *[[骄]]: [[kiêu]] *[[鄡]]: [[kiêu]] *[[嶠]]: [[kiệu]], [[kiêu]], [[kiểu]] *[[鴞]]: [[hiêu]], [[kiêu]], [[hào]] *[[枭]]: [[kiêu]] *[[梟]]: [[khiêu]], [[kiêu]] {{mid}} *[[嘺]]: [[kẽo]], [[kiêu]], [[ghẹo]], [[kêu]] *[[徼]]: [[yêu]], [[kiếu]], [[khiếu]], [[kiêu]], [[kiểu]], [[khỉu]] *[[憿]]: [[kiêu]] *[[蟂]]: [[kiêu]] *[[浇]]: [[kiêu]] *[[橋]]: [[cầu]], [[kiếu]], [[kiều]], [[kiêu]], [[khào]], [[kèo]], [[kiểu]] *[[驍]]: [[kiêu]] *[[驕]]: [[kiêu]] *[[招]]: [[treo]], [[giẹo]], [[chạo]], [[dìu]], [[cheo]], [[chiu]], [[chắp]], [[kiêu]], [[gieo]], [[reo]], [[chiêu]] *[[噭]]: [[khiếu]], [[kiêu]] *[[矯]]: [[kéo]], [[kẽo]], [[kiêu]], [[kiểu]], [[kĩu]], [[kẻo]], [[khéo]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[kiều]] :* [[kiếu]] {{giữa}} :* [[kiểu]] :* [[kiệu]] {{cuối}} {{-adj-}} '''kiêu''' # [[tự|Tự]] cho [[mình]] là [[tài giỏi]], [[rồi]] [[khinh người]] khác. #: ''Đừng thấy thắng mà sinh '''kiêu''', thua sinh nản ([[w:Hồ Chí Minh|Hồ Chí Minh]])'' # {{like-entry|cao}} #: ''Cổ '''kiêu''' ba ngấn.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] {{-aav-tam-}} {{-adj-}} {{head|aav-tam|Tính từ}} # (bên) [[trái]]. {{-ref-}} * Phan Trần Công (2017). Tương ứng từ vựng và mối quan hệ giữa các ngôn ngữ trong nhóm Bahnar Nam. Tạp chí Phát triển Khoa học và Công nghệ: Chuyên san Khoa học xã hội và Nhân văn, tập 1, số 4, 2017. a13hviorno6uzm3gehutzxwst3i0q81 sây sát 0 93578 2356476 2014553 2026-05-22T06:25:31Z Trong Dang 52461 /* */ 2356476 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-adj-}} '''sây sát''' # [[xước|Xước]] [[ngoài da]]. #: ''Tôi chỉ đau mà không '''sây sát''' tí gì ([[w:Tô Hoài|Tô Hoài]])'' # [[lở|Lở]] [[ra]] ít nhiều. #: ''Tường bị '''sây sát'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Từ láy tiếng Việt]] b76y3m87wl7kp1geg81eokjhqs7f0og kêu vang 0 93579 2356478 1865722 2026-05-22T06:26:08Z Trong Dang 52461 /* */ 2356478 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-verb-}} '''kêu vang''' # [[kêu|Kêu]] rất [[to tiếng]]. #: ''Trũi ngoi lên, '''kêu vang''' ([[w:Tô Hoài|Tô Hoài]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] rkq9cptfwtwngilrodv3r5oull9mmsc sáng loáng 0 93580 2356479 1925603 2026-05-22T06:26:25Z Trong Dang 52461 /* */ 2356479 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-adj-}} '''sáng loáng''' # [[phát|Phát]] [[ra]] ánh [[sáng]] [[lấp lánh]]. #: ''Thanh niên xách chiếc mã tấu '''sáng loáng''' ([[w:Tô Hoài|Tô Hoài]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] klyfsm6vlfszmpaonthv7jv874uocvo kẻ cả 0 93585 2356560 1865783 2026-05-22T07:53:25Z Trong Dang 52461 /* */ 2356560 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-paro-}} :* [[kề cà]] {{-noun-}} '''kẻ cả''' # [[người|Người]] [[tự]] cho [[mình]] là [[bề trên]]. #: ''Nói giọng '''kẻ cả'''.'' # [[người|Người]] trên. #: ''Bác là '''kẻ cả''' trong làng ([[w:Trạng Quỳnh|Trạng Quỳnh]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] 8by371jh4e0ajdyzl41i4mfw5la28ib se 0 93589 2356640 2110665 2026-05-22T09:58:47Z Trong Dang 52461 /* */ 2356640 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron|se}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𤏤]]: [[se]], [[hơ]] *[[𤏨]]: [[se]] *[[𣊋]]: [[se]] {{mid}} *[[車]]: [[xe]], [[sa]], [[se]], [[xơ]], [[xa]], [[xê]], [[xè]], [[xế]] *[[痴]]: [[sì]], [[si]], [[se]] *[[𤉖]]: [[se]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[sễ]] :* [[sẽ]] :* [[sệ]] {{giữa}} :* [[sề]] :* [[sẻ]] {{cuối}} {{-adj-}} '''se''' # [[gần|Gần]] [[khô]]. #: ''Kẻ hái rau tần, nước bọt '''se''' ({{unknownAuthor|Hồng-đức quốc âm thi tập}})'' #: ''Quần áo phơi đã '''se'''.'' # [[cảm thấy|Cảm thấy]] đau [[xót]] trong [[lòng]]. #: ''Lòng tôi chợt '''se''' lại ([[w:Võ Nguyên Giáp|Võ Nguyên Giáp]])'' {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Viết tắt tiếng Anh]] {{-eng-}} {{-abr-}} '''se''' # Đông [[Nam]] (South-East (ern)). {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{-bsw-}} {{-noun-}} {{pn}} # [[con]] [[bò]]. {{-ref-}} * Lemmi Kebebew Gnarie (2018) [http://etd.aau.edu.et/bitstream/handle/123456789/16388/Lemmi%20Kebebew.pdf?sequence=1&isAllowed=y Grammatical Description and Documentation of Bayso]. [[Thể loại:Danh từ tiếng Baiso]] {{-peh-}} {{-pron-}} * [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/sə/}} {{-noun-}} {{pn}} # [[nước]]. [[Thể loại:Danh từ tiếng Bảo An]] {{-wuh-}} {{-pron-}} * {{IPA3|wuh|[sʰə]}} {{-num-}} {{pn}} # [[bốn]]. {{catname|Số|tiếng Ngũ Đồn}} 1f3gelnc95rokqd6st4gskpe45424lf liu điu 0 93590 2356540 1313122 2026-05-22T07:23:08Z Trong Dang 52461 /* */ 2356540 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-noun-}} '''liu điu''' # [[rắn|Rắn]] độc, [[thân]] nhỏ. # [[rắn|Rắn]] [[con]]. #: ''Chẳng phải '''liu điu''' cũng giống nhà ([[w:Lê Quý Đôn|Lê Quý Đôn]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] 5cox3r2lvy81plo5otmr6lkabt66se9 sao 0 93593 2356561 2276610 2026-05-22T07:57:40Z Trong Dang 52461 /* */ 2356561 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-info-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[抄]]: [[sao]] *[[稍]]: [[sảo]], [[sáo]], [[sao]] *[[秒]]: [[miểu]], [[miễu]], [[sao]] *[[炒]]: [[sao]] *[[鈔]]: [[sáo]], [[sao]] *[[耖]]: [[sáo]], [[sao]], [[phập]] *[[鞘]]: [[tiếu]], [[sáo]], [[sao]], [[tiêu]] *[[墝]]: [[trừng]], [[sao]], [[nghiêu]] *[[钞]]: [[sáo]], [[sao]] *[[㪢]]: [[sao]], [[siếu]] *[[㶤]]: [[sao]] *[[弰]]: [[sao]] *[[䰫]]: [[sao]] *[[訬]]: [[miểu]], [[sao]] *[[堯]]: [[sao]], [[nghiêu]] *[[䈰]]: [[sao]] *[[筲]]: [[sao]] *[[吵]]: [[sảo]], [[sao]] *[[買]]: [[mãi]], [[sáo]], [[sao]] {{mid}} *[[鮹]]: [[sao]] *[[䈾]]: [[sao]] *[[㷅]]: [[sao]] *[[艄]]: [[sao]] *[[捎]]: [[sảo]], [[sao]], [[tiêu]], [[siếu]] *[[旓]]: [[sao]] *[[梢]]: [[sao]], [[tiêu]] *[[硗]]: [[sao]], [[khiêu]], [[nghiêu]], [[khao]] *[[旚]]: [[sao]] *[[𩱦]]: [[sao]] *[[勦]]: [[tiễu]], [[sao]] *[[𥳓]]: [[sao]] *[[敲]]: [[sao]], [[khao]], [[li]], [[ly]], [[kháo]], [[xao]] *[[蛸]]: [[sao]], [[tiêu]] *[[箾]]: [[sóc]], [[sao]], [[tiêu]] *[[煼]]: [[sao]] *[[剿]]: [[tiễu]], [[sao]] *[[髾]]: [[sao]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[梢]]: [[sao]], [[tiêu]] *[[抄]]: [[sao]] *[[稍]]: [[sảo]], [[sao]] *[[捎]]: [[sao]], [[siếu]] *[[旓]]: [[sao]] *[[炒]]: [[sao]] {{mid}} *[[筲]]: [[sao]] *[[鈔]]: [[sáo]], [[sao]] *[[鞘]]: [[sao]] *[[蛸]]: [[sao]] *[[煼]]: [[sao]] *[[艄]]: [[sao]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[抄]]: [[sao]], [[xao]] *[[稍]]: [[sảo]], [[sao]], [[xao]], [[rảo]] *[[炒]]: [[sao]], [[xáo]], [[xào]] *[[鈔]]: [[sao]] *[[燒]]: [[sao]], [[thiu]], [[theo]], [[thiêu]] *[[耖]]: [[sao]] *[[鞘]]: [[tiếu]], [[sao]] *[[钞]]: [[sao]] *[[梢]]: [[sao]], [[sáo]] *[[𤚧]]: [[sao]] *[[訬]]: [[sao]], [[miểu]] *[[弰]]: [[sao]] *[[筲]]: [[sao]], [[sáo]] *[[吵]]: [[thểu]], [[sảo]], [[sao]], [[thiu]], [[thỉu]] *[[𣋀]]: [[sao]] *[[艄]]: [[sao]] {{mid}} *[[捎]]: [[sảo]], [[sao]], [[tiêu]], [[siếu]] *[[𣒲]]: [[sao]] *[[旓]]: [[sao]] *[[秒]]: [[sao]], [[miểu]] *[[旚]]: [[sao]] *[[𣇟]]: [[sao]] *[[𡫡]]: [[sao]] *[[牢]]: [[lào]], [[sao]], [[sau]], [[lao]] *[[勦]]: [[thẹo]], [[sao]], [[tịu]], [[tiễu]], [[tẹo]] *[[哰]]: [[sao]], [[xao]], [[lao]], [[ráo]], [[rao]] *[[敲]]: [[sao]], [[kháo]], [[xao]], [[khao]], [[xào]] *[[蛸]]: [[sao]], [[tiêu]] *[[煼]]: [[sao]] *[[剿]]: [[thẹo]], [[sao]], [[tĩu]], [[tiễu]] *[[髾]]: [[sao]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[sảo]] :* [[sáo]] {{giữa}} :* [[sào]] :* [[sạo]] {{cuối}} {{-noun-}} '''sao''' # [[thiên thể|Thiên thể]] [[nhìn thấy]] như [[chấm sáng]] [[lấp lánh]] trên [[bầu trời]] [[ban]] đêm. #: ''Bầu trời đầy '''sao''''' # Hình tượng trưng cho [[ngôi sao]], thường có nhiều [[cánh]] [[nhọn]]. #: ''Cờ đỏ '''sao''' vàng năm cánh.'' #: ''Học thuộc những câu có dấu '''sao'''(*)'' # [[váng|Váng]] [[dầu]], [[mỡ]] trên [[mặt]] [[nước]]. #: ''Bát canh béo nổi đầy '''sao'''.'' # [[chấm|Chấm]] [[trắng]] [[nổi]] trên [[lông]] của một [[số]] [[động vật]]. #: ''Hươu '''sao'''.'' # [[cây|Cây]] [[thân]] [[gỗ]] cùng họ với [[chò]], [[vỏ]] [[cây]] [[màu]] [[vàng]], [[lá]] [[hình]] [[trứng]], [[quả]] có [[hai]] [[cánh]] [[dài]], [[gỗ]] [[thường dùng]] để đóng [[thuyền]]. #: ''cây '''sao'''.''' # [[đơn vị|Đơn vị]] tính [[thời gian]], tương đương với 1 giây (1 giây bằng 99 sao). {{-verb-}} '''sao''' # [[chép|Chép]], [[chụp]] lại thành [[bản]] khác theo đúng [[bản gốc]]. #: '''''Sao''' giấy khai sinh.'' #: ''Bản '''sao'''.'' #: '''''Sao''' y bản chính.'' # Đảo trong [[chảo]] đun [[nóng]] để làm cho [[thật]] [[khô]]. #: '''''Sao''' chè.'' #: '''''Sao''' thuốc bắc.'' # [[từ|Từ]] dùng [[hỏi]] [[nguyên nhân]]. #: '''''Sao''' lâu thế?'' # [[từ|Từ]] dùng [[hỏi]] [[cái]] không [[biết]] [[cụ thể]]. #: ''Có '''sao''' không?'' # [[trt|Trt]]. [[Từ]] [[biểu thị]] hoặc [[nhấn mạnh]] ý [[ngạc nhiên]].'' #: ''Cảnh '''sao''' buồn thế!'' #: ''Thật đáng yêu '''sao'''!'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] {{-sce-}} {{-verb-}} {{head|sce|Động từ}} # [[ngồi]]. # [[sống]]. =={{langname|mng}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|mng|Danh từ}} # {{label|mng|Rơlơm}} [[chó]]. ==={{ĐM|ref}}=== * Blood, Evangeline; Blood, Henry (1972) ''Vietnam word list (revised): Mnong Rolom''. SIL International. {{-nuo-}} {{-pron-}} * {{IPA2|/šaw¹/}} {{-noun-}} {{pn}} # {{term|Cổ Liêm}} [[sao#Tiếng Việt|sao]]. [[Thể loại:Danh từ tiếng Nguồn]] cgnajaxlqq57mp4mwialggi1znpehgd sanh 0 93595 2356521 2329578 2026-05-22T07:06:51Z Trong Dang 52461 /* */ 2356521 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[厅]]: [[thính]], [[sảnh]], [[thinh]], [[sanh]] *[[錆]]: [[thương]], [[sanh]] *[[檉]]: [[sanh]] *[[锖]]: [[sanh]] *[[撑]]: [[sanh]], [[xanh]] *[[撐]]: [[sanh]], [[xanh]] *[[䞓]]: [[sanh]] *[[鎗]]: [[thương]], [[sang]], [[sanh]] *[[傖]]: [[thương]], [[sanh]], [[sương]], [[thảng]] *[[笙]]: [[sanh]], [[sinh]], [[sênh]] *[[樘]]: [[sanh]], [[đường]] *[[厛]]: [[sảnh]], [[sanh]] *[[崝]]: [[canh]], [[sanh]] *[[生]]: [[sanh]], [[sinh]] *[[瞠]]: [[sanh]], [[xanh]], [[đường]] *[[抢]]: [[thương]], [[thưởng]], [[sang]], [[sanh]], [[thảng]], [[thướng]] *[[甥]]: [[sanh]], [[sinh]] *[[琤]]: [[tranh]], [[sanh]] *[[伧]]: [[thương]], [[sanh]], [[thảng]] *[[枪]]: [[thương]], [[sang]], [[sanh]] *[[搶]]: [[thương]], [[thưởng]], [[sang]], [[sanh]], [[thảng]], [[thướng]] {{mid}} *[[鐺]]: [[đang]], [[sanh]], [[đương]] *[[竀]]: [[sanh]] *[[浈]]: [[trinh]], [[sanh]] *[[槍]]: [[thương]], [[sang]], [[sanh]] *[[蛏]]: [[sanh]] *[[橕]]: [[sanh]], [[xanh]] *[[铛]]: [[đang]], [[sanh]], [[đương]] *[[牚]]: [[sanh]], [[xanh]] *[[𣛟]]: [[sanh]], [[xanh]] *[[湞]]: [[trinh]], [[sanh]] *[[湦]]: [[sanh]] *[[泩]]: [[sanh]], [[sinh]] *[[䟫]]: [[sanh]] *[[赪]]: [[trinh]], [[sanh]], [[xanh]] *[[赬]]: [[trinh]], [[sanh]], [[xanh]] *[[廰]]: [[sảnh]], [[sanh]] *[[廳]]: [[thính]], [[sảnh]], [[thinh]], [[sanh]] *[[牲]]: [[sanh]], [[sinh]] *[[蟶]]: [[trinh]], [[sanh]] *[[柽]]: [[sanh]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[瞠]]: [[sanh]] *[[鐺]]: [[đang]], [[sanh]] *[[甥]]: [[sanh]] *[[檉]]: [[sanh]] *[[蟶]]: [[sanh]] *[[槍]]: [[thương]], [[sanh]] {{mid}} *[[鎗]]: [[thương]], [[sang]], [[sanh]] *[[傖]]: [[sanh]] *[[笙]]: [[sanh]] *[[牚]]: [[sanh]] *[[生]]: [[sanh]], [[sinh]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[厅]]: [[sanh]], [[sảnh]] *[[錆]]: [[sanh]], [[thương]], [[xanh]], [[thanh]] *[[檉]]: [[sanh]] *[[锖]]: [[sanh]] *[[栍]]: [[sanh]] *[[撐]]: [[sanh]], [[xinh]], [[xanh]], [[xênh]], [[sênh]] *[[鎗]]: [[sang]], [[sanh]], [[thương]] *[[傖]]: [[sanh]], [[thương]], [[sườn]], [[thảng]], [[sương]] *[[笙]]: [[sanh]], [[sinh]], [[xênh]], [[sênh]] *[[樘]]: [[sanh]], [[đường]] *[[厛]]: [[sanh]], [[sảnh]] *[[生]]: [[sanh]], [[xinh]], [[siêng]], [[sinh]], [[xênh]], [[sênh]] *[[瞠]]: [[sanh]], [[xanh]] *[[甥]]: [[sanh]], [[sinh]] *[[伧]]: [[sanh]], [[thương]], [[sườn]], [[thảng]], [[sương]] *[[枪]]: [[sang]], [[sanh]], [[thương]] {{mid}} *[[搶]]: [[sang]], [[sanh]], [[thương]], [[thưởng]], [[thảng]], [[thướng]] *[[鐺]]: [[sanh]], [[xanh]], [[đương]], [[đang]] *[[蛏]]: [[sanh]] *[[橕]]: [[sanh]] *[[㕔]]: [[sanh]] *[[铛]]: [[sanh]], [[xanh]], [[đương]], [[đang]] *[[牚]]: [[sanh]] *[[𣛟]]: [[sanh]], [[xinh]], [[xanh]], [[xênh]] *[[湞]]: [[sanh]], [[trinh]] *[[泩]]: [[sanh]], [[sinh]] *[[赬]]: [[sanh]], [[xanh]], [[trinh]] *[[廰]]: [[sanh]], [[sảnh]] *[[廳]]: [[sanh]], [[sảnh]], [[thinh]] *[[牲]]: [[sanh]], [[sinh]] *[[蟶]]: [[sanh]] *[[柽]]: [[sanh]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[sánh]] :* [[sảnh]] :* [[sành]] {{-noun-}} '''sanh''' # [[loài|Loài]] [[cây]] [[thuộc]] [[loại]] [[si]], [[lá]] nhỏ. #: ''Trồng một cây '''sanh''' trước chùa.'' # {{term|Từ sênh đọc chạnh đi}} [[Nhạc|Nhạc]] [[cụ]] [[cổ]] dùng để [[gõ]] [[nhịp]] (cũ). #: ''Gõ '''sanh''' ngọc mấy hồi không tiếng ([[w:Chinh phụ ngâm|Chinh phụ ngâm]])'' {{-verb-}} '''sanh''' # {{term|Đph}} [[Như|Như]] [[Sinh]] (sinh đẻ) Đẻ [[ra]]. #: ''Chị tôi '''sanh''' cháu trai.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] pptoipljkgx1dpietii83h46jwxg8hx rỡ 0 93597 2356583 1910028 2026-05-22T08:18:45Z Trong Dang 52461 /* */ 2356583 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𢷣]]: [[rỡ]], [[gỡ]], [[gở]], [[đỡ]], [[dỡ]], [[dở]], [[giữ]], [[hững]], [[giở]], [[nhỡ]] *[[呂]]: [[trả]], [[trở]], [[lữa]], [[rỡ]], [[rả]], [[rứa]], [[lọ]], [[lở]], [[lớ]], [[lỡ]], [[lữ]], [[lử]], [[lả]], [[lã]], [[rữa]] *[[𠒦]]: [[rỡ]] *[[𤑉]]: [[rỡ]] *[[𢙲]]: [[rỡ]], [[lỡ]] {{mid}} *[[焒]]: [[lửa]], [[lữa]], [[rỡ]], [[rữa]] *[[懙]]: [[rỡ]], [[điếm]], [[dư]], [[đếm]] *[[𤊪]]: [[rỡ]], [[hừng]], [[hửng]] *[[𤑟]]: [[rõ]], [[tỏ]], [[sỗ]], [[rỡ]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[rỏ]] :* [[rõ]] :* [[rọ]] :* [[rồ]] :* [[rỗ]] :* [[rơ]] :* [[rớ]] {{giữa}} :* [[rò]] :* [[ró]] :* [[rô]] :* [[rổ]] :* [[rộ]] :* [[rờ]] :* [[rợ]] {{cuối}} {{-adj-}} '''rỡ''' # [[rực rỡ|Rực rỡ]]. # [[sáng sủa|Sáng sủa]], [[vẻ vang]]. #: ''Thỏa lòng hồ thỉ '''rỡ''' mình cân đai ([[w:Nhị độ mai|Nhị độ mai]])'' {{-syn-}} * [[rỡ ràng]] {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] hgahkvelbbqvz2wsdkhzkvwwpsk0u17 rắp 0 93600 2356562 1909940 2026-05-22T08:00:28Z Trong Dang 52461 /* */ 2356562 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[泣]]: [[lấp]], [[rắp]], [[rập]], [[khắp]], [[khấp]], [[khóc]], [[lớp]] *[[拉]]: [[lợp]], [[lấp]], [[lạp]], [[sụp]], [[giập]], [[lắp]], [[rắp]], [[đập]], [[rập]], [[xệp]], [[lọp]], [[ráp]], [[láp]], [[loạt]], [[xập]], [[dập]], [[lớp]], [[sắp]] *[[󰁋]]: [[rắp]] *[[𢘮]]: [[rắp]] {{mid}} *[[󰓴]]: [[lấp]], [[lắp]], [[rắp]] *[[㕸]]: [[lập]], [[lắp]], [[rắp]], [[rập]], [[lặp]], [[ráp]], [[láp]], [[xập]], [[dập]], [[lóp]] *[[立]]: [[rợp]], [[sấp]], [[sầm]], [[lập]], [[sụp]], [[rắp]], [[rập]], [[sặp]], [[lớp]], [[lụp]], [[sập]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[ráp]] :* [[rấp]] {{giữa}} :* [[rạp]] :* [[rập]] {{cuối}} {{-verb-}} '''rắp''' # [[sắp sửa|Sắp sửa]]. #: '''''Rắp''' mượn điền viên vui tuế nguyệt ([[w:Nguyễn Công Trứ|Nguyễn Công Trứ]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 8iqbdbh9uv828ild6raxohclxobwm7d lách cách 0 93601 2356642 1870271 2026-05-22T09:59:18Z Trong Dang 52461 /* */ 2356642 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-paro-}} :* [[lạch cạch]] {{-adj-}} '''lách cách''' # [[từ|Từ]] [[mô phỏng]] [[những]] [[tiếng]] [[gọn]], đanh và không đều của [[vật]] [[cứng]], nhỏ [[chạm]] vào [[nhau]]. #: ''Đục '''lách cách'''.'' # [[láy|Láy]]. #: ''Lách ca '''lách cách'''. (ý liên tiếp)'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] ddecnzkg4isy2p2apg0np21ewj8fdgr lém 0 93603 2356643 1870429 2026-05-22T09:59:41Z Trong Dang 52461 /* */ 2356643 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[歛]]: [[lượm]], [[liệm]], [[lẹm]], [[liễm]], [[lẻm]], [[lém]] *[[蘝]]: [[liễm]], [[lém]] {{mid}} *[[𠿳]]: [[rườm]], [[lèm]], [[rờm]], [[lìm]], [[lém]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[lem]] :* [[lẹm]] {{-adj-}} '''lém''' # [[nói|Nói]] nhiều, [[nhanh]], và [[tỏ ra]] [[tinh khôn]] (thường hàm ý chê nhẹ nhàng). #: ''Bình thường ít nói, sao hôm nay lại '''lém''' thế.'' #: ''Chỉ được cái '''lém'''!'' #: '''''Lém''' như cuội (rất '''lém''').'' # [[láy|Láy]] Lem lém. (ý mức độ nhiều) {{-verb-}} '''lém''' # {{term|Kng.}} . (Lửa) [[cháy]] không to [[ngọn]] nhưng [[lan]] [[ra]] [[nhanh]]. #: ''Ngọn lửa đã '''lém''' gần hết mái tranh.'' # [[láy|Láy]]. Lem lém. (ý mức độ nhiều, liên tiếp). #: ''Lửa cháy lem '''lém'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] kd0bkk3s8gpy2i07wmhi49bf0xnrai7 quắm 0 93604 2356474 1902046 2026-05-22T06:22:37Z Trong Dang 52461 /* */ 2356474 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[禁]]: [[câm]], [[cấm]], [[bấm]], [[quắm]] *[[𪇎]]: [[quắm]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[quặm]] {{-noun-}} '''quắm''' # [[nói|Nói]] [[dao]] to có [[mũi]] [[cong]]. #: ''Vác dao '''quắm''' vào rừng.'' #: ''Đeo mã tấu, cầm '''quắm''' ([[w:Tô Hoài|Tô Hoài]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] 3792ep0l61z1j34rrz225uiwdcifk89 quảy 0 93606 2356542 1902005 2026-05-22T07:25:35Z Trong Dang 52461 /* */ 2356542 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[拐]]: [[biết]], [[quảy]], [[quải]] *[[枴]]: [[lánh]], [[quảy]], [[quải]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[挂]]: [[quảy]], [[quải]], [[quế]], [[quẩy]], [[quậy]], [[que]], [[khoải]] *[[揆]]: [[quảy]], [[quẽ]], [[quỹ]], [[quẫy]], [[quậy]], [[quĩ]], [[cõi]] *[[抉]]: [[quét]], [[quẹt]], [[khoét]], [[quảy]], [[quạt]], [[quyết]] *[[怪]]: [[quái]], [[quảy]], [[quải]], [[quấy]], [[quế]] *[[拐]]: [[quái]], [[quay]], [[quảy]], [[quải]], [[quầy]], [[quày]] {{mid}} *[[枴]]: [[quảy]], [[quải]] *[[掛]]: [[quai]], [[quảy]], [[quải]], [[quấy]], [[quẫy]], [[quẩy]], [[quậy]], [[khoải]] *[[柺]]: [[quảy]] *[[𢮿]]: [[quéo]], [[quay]], [[quảy]], [[quấy]], [[quây]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[quậy]] :* [[quẫy]] :* [[quầy]] :* [[quay]] {{giữa}} :* [[quấy]] :* [[quẩy]] :* [[quây]] {{cuối}} {{-verb-}} '''quảy''' # [[chở|Chở]] bằng [[quang gánh]]. #: ''Mang theo một thằng nhỏ để '''quảy''' những đồ vật mới sắm ([[w:Nguyễn Công Hoan|Nguyễn Công Hoan]])'' #: ''Một gánh kiền khôn '''quảy''' xuống ngàn ([[w:Trần Khánh Dư|Trần Khánh Dư]])'' #: ''Cửa nhà binh lửa đâu đâu, tuyết sương '''quảy''' một gánh sầu ra đi ([[w:Phan Trần|Phan Trần]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] eixv5qmsmgurbfw2ffkznqxpv0ss2ab phản xạ 0 93621 2356597 1892482 2026-05-22T08:33:26Z Trong Dang 52461 /* */ 2356597 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-noun-}} '''phản xạ''' # [[phản|Phản]] ứng của [[cơ thể]] qua [[trung]] ương [[thần kinh]] để [[trả lời]] [[kích thích]] của [[bên ngoài]]. #: ''Thử '''phản xạ''' của mắt.'' #: '''''Phản xạ''' có điều kiện. ('''phản xạ''' không có tính bẩm sinh được hình thành do lặp đi lặp lại thường xạ)..'' #: '''''Phản xạ''' không điều kiện. (phản ứng của cơ thể khi nhận được trực tiếp các kích thích thích hợp cơ quan thụ cảm tương ứng của cơ thể, mang tính bẩm sinh, di truyền)'' {{-verb-}} '''phản xạ''' # {{term|Hiện tượng}} [[truyền|Truyền]] [[ngược]] [[trở lại]] các [[sóng]], các [[tia]] [[sáng]] theo một [[phương]] khác, [[do]] [[gặp]] một [[phân chia]] giữa [[hai]] [[môi trường]]. #: ''Gương '''phản xạ'''.'' #: ''Sự '''phản xạ''' của ánh sáng.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] h4of67ai4gqfzebva8a1vrmdfewrrwp lắc 0 93622 2356624 2144093 2026-05-22T09:42:59Z Trong Dang 52461 /* */ 2356624 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} :# Từ [[tiếng Pháp]] ''[[plaque]]'' {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[刻]]: [[lắc]], [[khắt]], [[khắc]], [[gắt]], [[khấc]], [[hặc]] *[[勒]]: [[lấc]], [[lất]], [[lật]], [[lắc]], [[lặc]] {{mid}} *[[𢳝]]: [[lắc]], [[rắc]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[lạc]] :* [[lác]] {{-noun-}} '''lắc''' # [[tấm|Tấm]] [[biển]], [[tấm]] [[bảng]]. #: ''Tôi muốn khắc tên ông bạn đọc vào một tấm '''lắc''' đồng để kỷ công ông ([[w:Vũ Bằng|Vũ Bằng]])'' #món [[trang sức]] bằng [[kim loại]] gồm xích khuyên và một mảnh dẹp, thường ghi thêm chữ, đeo ở [[cườm tay]] {{-verb-}} '''lắc''' # Làm cho [[chuyển động]], [[rung động]] theo [[nhịp]] [[liên tục]]. #: '''''Lắc''' bình rượu thuốc.'' #: ''Xe '''lắc''' như đưa võng.'' #: '''''Lắc''' chuông.'' #: '''''Lắc''' bao gạo cho vơi xuống.'' # [[lắc|Lắc]] đầu, [[nói]] [[tắt]]. #: ''Chỉ '''lắc''' mà không nói.'' # <sup>(xem [[từ nguyên]] 1)</sup>. {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] {{-tyz-}} {{-pron-}} {{tyz-IPA}} {{-noun-}} {{tyz-noun}} # [[cọc]]. #:{{uxi|tyz|'''lắc '''khen chang|đóng '''cọc '''mốc đánh dấu ngăn cách.}} {{-ref-}} * {{R:Lương Bèn}} 06c2njk7tdl2dxyuf3i6tjnunlfujrd 2356625 2356624 2026-05-22T09:43:38Z Trong Dang 52461 /* */ 2356625 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} :# Từ [[tiếng Pháp]] ''[[plaque]]'' {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[刻]]: [[lắc]], [[khắt]], [[khắc]], [[gắt]], [[khấc]], [[hặc]] *[[勒]]: [[lấc]], [[lất]], [[lật]], [[lắc]], [[lặc]] {{mid}} *[[𢳝]]: [[lắc]], [[rắc]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[lạc]] :* [[lác]] {{-noun-}} '''lắc''' # [[tấm|Tấm]] [[biển]], [[tấm]] [[bảng]]. #: ''Tôi muốn khắc tên ông bạn đọc vào một tấm '''lắc''' đồng để kỷ công ông ([[w:Vũ Bằng (nhà văn)|Vũ Bằng]])'' #món [[trang sức]] bằng [[kim loại]] gồm xích khuyên và một mảnh dẹp, thường ghi thêm chữ, đeo ở [[cườm tay]] {{-verb-}} '''lắc''' # Làm cho [[chuyển động]], [[rung động]] theo [[nhịp]] [[liên tục]]. #: '''''Lắc''' bình rượu thuốc.'' #: ''Xe '''lắc''' như đưa võng.'' #: '''''Lắc''' chuông.'' #: '''''Lắc''' bao gạo cho vơi xuống.'' # [[lắc|Lắc]] đầu, [[nói]] [[tắt]]. #: ''Chỉ '''lắc''' mà không nói.'' # <sup>(xem [[từ nguyên]] 1)</sup>. {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] {{-tyz-}} {{-pron-}} {{tyz-IPA}} {{-noun-}} {{tyz-noun}} # [[cọc]]. #:{{uxi|tyz|'''lắc '''khen chang|đóng '''cọc '''mốc đánh dấu ngăn cách.}} {{-ref-}} * {{R:Lương Bèn}} efjg0r83celfrld80zvpv2f948glusk lặng lẽ 0 93624 2356595 1870859 2026-05-22T08:32:06Z Trong Dang 52461 /* */ 2356595 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-adj-}} '''lặng lẽ''' # [[im lặng|Im lặng]], không [[gây]] [[tiếng]] động, không động đậy. #: ''Đêm khuya '''lặng lẽ'''.'' #: ''Cảnh chiều hôm '''lặng lẽ''' .'' #: ''Mặt hồ '''lặng lẽ''' soi thấu từng sợi mây trắng trên tầng trời ([[w:Ma Văn Kháng|Ma Văn Kháng]])'' # Không [[lên tiếng]], không [[nói năng]] gì cả. #: ''Khu rừng '''lặng lẽ'''.'' #: '''''Lặng lẽ''' ngồi vào bàn .'' #: ''Thuần '''lặng lẽ''' đứng dậy (Ma.'' #: ''Văn.'' #: ''Kháng) .'' #: ''Một vành trăng ngàn năm '''lặng lẽ''' ([[w:Thế Lữ:|Thế Lữ]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] 3i7roc058sjvke70tx6f1mu2yp02v1n 2356596 2356595 2026-05-22T08:32:18Z Trong Dang 52461 /* */ 2356596 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-adj-}} '''lặng lẽ''' # [[im lặng|Im lặng]], không [[gây]] [[tiếng]] động, không động đậy. #: ''Đêm khuya '''lặng lẽ'''.'' #: ''Cảnh chiều hôm '''lặng lẽ''' .'' #: ''Mặt hồ '''lặng lẽ''' soi thấu từng sợi mây trắng trên tầng trời ([[w:Ma Văn Kháng|Ma Văn Kháng]])'' # Không [[lên tiếng]], không [[nói năng]] gì cả. #: ''Khu rừng '''lặng lẽ'''.'' #: '''''Lặng lẽ''' ngồi vào bàn .'' #: ''Thuần '''lặng lẽ''' đứng dậy (Ma.'' #: ''Văn.'' #: ''Kháng) .'' #: ''Một vành trăng ngàn năm '''lặng lẽ''' ([[w:Thế Lữ|Thế Lữ]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] m8ldj7knbaygu9lpie05uzfldsiojlr mang tiếng 0 93630 2356442 1872092 2026-05-22T06:03:04Z Trong Dang 52461 /* */ 2356442 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-verb-}} '''mang tiếng''' # Có danh nghĩa là gì. #: ''Cũng '''mang tiếng''' má hồng mặt phấn, luống năm năm chịu phận phòng không ([[w:Bần nữ thán|Bần nữ thán]])'' #: ''Hoa thơm muôn đội ơn trên, cam công '''mang tiếng''' thuyền quyên với đời ([[w:Cung oán ngâm khúc|Cung oán ngâm khúc]])'' # [[chịu|Chịu]] [[tiếng xấu]]; bị [[coi]] là [[người]] [[xấu]]. #: ''Anh sợ '''mang tiếng''' với những nhà quen ([[w:Nguyên Hồng|Nguyên Hồng]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] suko0iskps5l05oh126q8rh2b1g9sp1 phân cấp 0 93636 2356598 1892194 2026-05-22T08:33:57Z Trong Dang 52461 /* */ 2356598 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-verb-}} '''phân cấp''' # [[phân|Phân]] [[ra]], [[chia]] thành các [[cấp]], các [[hạng]]. #: '''''Phân cấp''' quản lí. (giao bớt một phần quyền quản lí cho cấp dưới, trong hệ thống quản lí chung)'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 4y8zii0twcvfqxmbue4bffzfludu4u3 mái chèo 0 93639 2356599 1877720 2026-05-22T08:36:42Z Trong Dang 52461 /* */ 2356599 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-noun-}} '''mái chèo''' # Đồ bằng [[gỗ]], một đầu [[giẹp]] dùng để [[bơi]] cho [[thuyền]] đi. #: ''Về với '''mái chèo''', mặc vùng gió biển ([[w:Lê Anh Xuân|Lê Anh Xuân]])'' #: ''Bốn mặt non sông, một '''mái chèo''' ([[w:Tản Đà|Tản Đà]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] nmwew2slfpn0gzv356q1uwnzk4eepos mạc 0 93644 2356518 2275169 2026-05-22T07:04:22Z Trong Dang 52461 /* */ 2356518 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[羃]]: [[mịch]], [[mạc]] *[[邈]]: [[mạc]], [[mạo]] *[[貌]]: [[mộc]], [[mạc]], [[mạo]] *[[鬕]]: [[mạc]] *[[瞙]]: [[mạc]] *[[貘]]: [[mạch]], [[mạc]] *[[鄚]]: [[mạc]], [[mạo]] *[[㦝]]: [[mạc]] *[[膜]]: [[mô]], [[mạc]] *[[漠]]: [[mô]], [[mạc]] *[[暢]]: [[xướng]], [[mạc]], [[sướng]] *[[𢤧]]: [[mạc]] *[[莫]]: [[mạch]], [[mạc]], [[bá]], [[mộ]] *[[镆]]: [[mạc]] *[[䒬]]: [[mạc]], [[mộ]] *[[暯]]: [[dận]], [[mạc]] {{mid}} *[[蘷]]: [[quỳ]], [[mạc]], [[quì]] *[[瘼]]: [[mạc]] *[[𨘷]]: [[mạc]] *[[蟇]]: [[ma]], [[mô]], [[quắc]], [[mạc]] *[[蟆]]: [[ma]], [[mô]], [[mạc]] *[[鏌]]: [[mạc]] *[[藐]]: [[miểu]], [[miễu]], [[diểu]], [[mạc]], [[mạo]] *[[幕]]: [[mán]], [[mạc]], [[mạn]], [[mộ]] *[[慔]]: [[mạc]] *[[幙]]: [[mạc]] *[[糢]]: [[mô]], [[mạc]] *[[𦟦]]: [[mô]], [[mạc]] *[[柦]]: [[mô]], [[mạc]], [[tra]] *[[摸]]: [[mô]], [[mạc]] *[[嗼]]: [[chương]], [[mạc]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[漠]]: [[mạc]] *[[羃]]: [[mạc]] *[[邈]]: [[mạc]] *[[莫]]: [[mạch]], [[mạc]], [[bá]], [[mộ]] {{mid}} *[[藐]]: [[miểu]], [[mạc]] *[[幕]]: [[mán]], [[mạc]], [[mộ]] *[[瘼]]: [[mạc]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[羃]]: [[mạc]], [[mịch]] *[[邈]]: [[mạc]] *[[貌]]: [[mạc]], [[mạo]], [[miều]] *[[鬕]]: [[mạc]] *[[瞙]]: [[mạc]], [[mù]] *[[貘]]: [[mạch]], [[mạc]] *[[鄚]]: [[mạc]] *[[膜]]: [[mạc]], [[mô]] *[[模]]: [[mạc]], [[mo]], [[mu]], [[mô]], [[mù]], [[mua]], [[mọ]] *[[漠]]: [[mạc]], [[mác]] *[[莫]]: [[mạch]], [[mạc]], [[mác]], [[mộ]] *[[暯]]: [[mạc]] {{mid}} *[[瘼]]: [[mạc]] *[[蟇]]: [[mạc]], [[ma]], [[mô]] *[[蟆]]: [[mạc]], [[ma]], [[mô]], [[mò]] *[[鏌]]: [[mạc]], [[mác]] *[[藐]]: [[mạc]], [[diểu]], [[miểu]] *[[幕]]: [[mạc]], [[mạn]] *[[慔]]: [[mạc]] *[[幙]]: [[mạc]] *[[糢]]: [[mạc]] *[[摸]]: [[mạc]], [[mô]], [[mó]], [[mò]], [[mua]], [[mọ]] *[[嗼]]: [[mạc]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[mác]] :* [[mắc]] :* [[mặc]] {{-verb-}} '''mạc''' # [[phỏng|Phỏng]] theo [[bản]] [[chính]] [[mà]] [[viết]] lại hay [[vẽ]] lại. #: ''Nào ai '''mạc''' mặt, nào ai gọi hồn ([[w:Chinh phụ ngâm|Chinh phụ ngâm]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] {{-tyj-}} {{-pron-}} * {{IPA2|/maːk¹¹/}} {{-noun-}} {{pn}} # [[quả]]. [[Thể loại:Danh từ tiếng Tay Dọ]] g1g0ifpegofpgajka631q1t1cq2w5sn mặc 0 93647 2356502 2275171 2026-05-22T06:51:02Z Trong Dang 52461 /* */ 2356502 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[万]]: [[vạn]], [[mặc]] *[[𦄿]]: [[mặc]] *[[墨]]: [[mặc]] *[[穆]]: [[mặc]], [[mục]] *[[萬]]: [[vạn]], [[mặc]] *[[冒]]: [[mặc]], [[mạo]] *[[纆]]: [[mặc]] {{mid}} *[[𦅔]]: [[mặc]] *[[㕶]]: [[mặc]], [[ba]] *[[黙]]: [[mặc]] *[[默]]: [[mặc]] *[[嚜]]: [[ma]], [[mặc]], [[muội]] *[[嘿]]: [[mặc]], [[hắc]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[万]]: [[vạn]], [[mặc]] *[[纆]]: [[mặc]] *[[墨]]: [[mặc]] *[[穆]]: [[mặc]], [[mục]] {{mid}} *[[冒]]: [[mặc]], [[mạo]] *[[默]]: [[mặc]] *[[嘿]]: [[mặc]], [[hắc]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[䘃]]: [[mặc]], [[mực]] *[[纆]]: [[mắc]], [[mặc]] *[[墨]]: [[mặc]], [[mức]], [[mực]] *[[袜]]: [[vạt]], [[mạt]], [[mặc]], [[miệt]] *[[黙]]: [[mắc]], [[mặc]] *[[𩈘]]: [[mặt]], [[mặc]] {{mid}} *[[袙]]: [[phạ]], [[mặc]] *[[默]]: [[mắc]], [[mặc]] *[[嚜]]: [[mặc]], [[mút]] *[[嘿]]: [[mặc]] *[[𧞾]]: [[mặc]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[mác]] :* [[mạc]] :* [[mắc]] {{-noun-}} '''mặc''' # [[quần áo|Quần áo]]. #: ''Người rất quan tâm đến cái ăn, cái.'' #: '', cái ở của bộ đội ([[w:Trường Chinh|Trường Chinh]])'' {{-verb-}} '''mặc''' # [[che|Che]] [[thân bằng]] [[quần áo]]. #: ''Đi với ma '''mặc''' áo giấy. ([[tục ngữ]])'' #: ''Lo ăn lo '''mặc''' suốt ngày tháng ([[w:Tản Đà|Tản Đà]])'' # Không [[chú ý]] đến. #: ''Ai khen cũng '''mặc''', ai cười '''mặc''' ai. ([[tục ngữ]])'' # [[tùy|Tùy]] [[người ta]]. #: ''Con ai '''mặc''' nấy, can gì đa mang ([[w:Quan Âm Thị Kính (truyện thơ)|Quan Âm Thị Kính]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] cenm46hz7giihg9x3ivjsm96rvjjbt2 nữ công 0 93648 2356523 1882931 2026-05-22T07:08:02Z Trong Dang 52461 /* */ 2356523 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} :# [[công:|Công:]] [[khéo léo]] {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-noun-}} '''nữ công''' # <sup>(xem [[từ nguyên]] 1)</sup> [[Công]] [[việc]] của [[phụ nữ]] trong [[gia]] đình. #: ''Từ '''nữ công''', phụ xảo đều nguôi ([[w:Chinh phụ ngâm|Chinh phụ ngâm]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] 41h8f4jp190ujpoiyc3zfvh65gqctv6 nổ 0 93653 2356622 1991342 2026-05-22T09:41:19Z Trong Dang 52461 /* */ 2356622 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[弩]]: [[ná]], [[nú]], [[nõ]], [[nỏ]], [[nổ]], [[nỗ]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[nó]] :* [[nỏ]] :* [[no]] :* [[nô]] :* [[nố]] :* [[nơ]] :* [[nỡ]] :* [[nợ]] {{giữa}} :* [[nõ]] :* [[nò]] :* [[nọ]] :* [[nồ]] :* [[nộ]] :* [[nở]] :* [[nớ]] {{cuối}} {{-verb-}} '''nổ''' # [[bật|Bật]] ra [[mạnh mẽ]] và [[phát]] thành [[tiếng]]. #: ''Tiếng pháo đâu đây bỗng '''nổ''' giòn.'' ([[w:Giang Nam (nhà thơ)|Giang Nam]]) #: ''Những tiếng bom '''nổ''' như sét.'' ([[w:Đặng Thai Mai|Đặng Thai Mai]]) # [[xảy ra|Xảy ra]] [[mạnh mẽ]]. #: ''Trận đánh '''nổ''' ra vào 5 giờ chiều.'' ([[w:Võ Nguyên Giáp|Võ Nguyên Giáp]]) #: ''Nam-kì khởi nghĩa '''nổ''' ra ngày 23 tháng 11 năm 1940.'' ([[w:Trần Văn Giàu|Trần Văn Giàu]]) # {{@|lóng}} [[nói xạo|Nói xạo]]. {{-trans-}} {{trans-top|bật ra mạnh mẽ và phát thành tiếng}} * {{eng}}: to [[explode]] {{trans-bottom}} {{trans-top|xảy ra mạnh me}} * {{eng}}: to [[break out]] {{trans-bottom}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 70b631e2y7oevexs4xn8vowz9l3pdft mừng 0 93656 2356569 2125199 2026-05-22T08:11:00Z Trong Dang 52461 2356569 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𢜠]]: [[mừng]] *[[𢜏]]: [[mừng]] {{mid}} *[[明]]: [[mênh]], [[miêng]], [[mầng]], [[minh]], [[mừng]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[mủng]] :* [[mùng]] :* [[mưng]] {{-adj-}} '''mừng''' # [[cảm thấy|Cảm thấy]] [[vui]] [[sướng]]. #: ''Nửa '''mừng''' nửa sợ biết bao nhiêu tình ([[w:Nhị độ mai|Nhị độ mai]])'' {{-verb-}} '''mừng''' # [[hoan nghênh|Hoan nghênh]], [[tỏ vẻ]] [[chia]] [[niềm]] [[vui]] bằng [[lời nói]] hay [[lễ vật]]. #: '''''Mừng''' đám cưới.'' #: ''Điện '''mừng'''.'' ==Tiếng Tày== ===Danh từ=== '''kha''' # tay (Tiếng Kinh) {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Mục từ tiếng Tày]] 1qggbp0aw9ptxeh9dpar9fvjf6144e4 0 93663 2356661 2139143 2026-05-22T10:07:34Z Trong Dang 52461 /* */ 2356661 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[怒]]: [[nủa]], [[nua]], [[nũa]], [[nó]], [[nọ]], [[nộ]], [[nỡ]] *[[呶]]: [[náo]], [[nao]], [[nó]], [[nô]], [[nõ]], [[nỏ]] {{mid}} *[[奴]]: [[nó]], [[nô]], [[no]], [[nọ]] *[[伮]]: [[nó]], [[nỗ]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[nõ]] :* [[nò]] :* [[nọ]] :* [[nồ]] :* [[nố]] :* [[nơ]] :* [[nỡ]] :* [[nợ]] {{giữa}} :* [[nỏ]] :* [[no]] :* [[nô]] :* [[nổ]] :* [[nộ]] :* [[nở]] :* [[nớ]] {{cuối}} {{-pronoun-}} '''nó''' # Đại [[từ]] [[ngôi thứ ba]] [[số]] ít chỉ [[người]] ở [[cấp]] dưới hoặc chỉ một [[vật]] gì [[vừa]] [[nói]] đến. #: ''Thằng cháu '''nó''' ngoan, dễ bảo.'' #: ''Một chè, một rượu, một đàn bà, ba cái lăng nhăng '''nó''' quấy ta ([[w:Trần Tế Xương|Trần Tế Xương]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Đại từ tiếng Việt]] 9f98dqe3wbrfei3kc8rkbsnymdhln55 nách 0 93665 2356467 2008867 2026-05-22T06:20:48Z Trong Dang 52461 /* */ 2356467 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𦡥]]: [[nách]] *[[腋]]: [[nách]], [[dịch]], [[dạ]], [[nịch]] *[[𦟜]]: [[nách]] {{mid}} *[[𦟱]]: [[nách]] *[[𦟸]]: [[nách]] *[[𦙜]]: [[nách]] {{bottom}} {{-noun-}} '''nách''' # [[mặt dưới|Mặt dưới]] ở [[chỗ]] [[cánh tay]] [[nối]] vào [[ngực]]. #: ''Lên ổ gà ở '''nách'''.'' #: ''Lông '''nách'''.'' # [[phần|Phần]] áo ở [[nách]]. #: ''Khéo vá vai, tài vá '''nách'''. ([[tục ngữ]])'' # Cạnh, [[góc]]. #: '''''Nách''' tường bông liễu bay sang láng giềng (<u>[[w:Truyện Kiều|Truyện Kiều]]</u>)'' #: ''Gió heo may ù ù thổi lên '''nách''' tường ([[w:Tô Hoài|Tô Hoài]])'' #: ''Hai nhà ở sát '''nách'''.'' # Sự [[nuôi nấng]] [[con cái]] [[vất vả]]. #: ''Một '''nách''' ba con mọn, tôi biết làm thế nào ([[w:Nguyễn Công Hoan|Nguyễn Công Hoan]])'' {{-verb-}} '''nách''' # Ẵm ở [[bên]]. #: ''Đi làm cũng phải '''nách''' con đi theo.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] bt8d9lp4eh1hmfgs05805o2y4l7z9hf ngâm 0 93666 2356451 1880095 2026-05-22T06:08:56Z Trong Dang 52461 /* */ 2356451 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[訡]]: [[ngâm]] *[[㕂]]: [[ngâm]] *[[唅]]: [[hàm]], [[ham]], [[hám]], [[ngâm]] *[[䪩]]: [[ngâm]] *[[唫]]: [[ngâm]], [[cẩm]], [[cấm]] {{mid}} *[[碒]]: [[ngâm]] *[[崟]]: [[dần]], [[ngâm]] *[[噖]]: [[ngâm]] *[[吟]]: [[ngâm]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[吟]]: [[ngâm]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[訡]]: [[ngâm]] *[[唅]]: [[ham]], [[hằm]], [[hầm]], [[ngậm]], [[gầm]], [[hợm]], [[hụm]], [[hàm]], [[ngâm]], [[hăm]] *[[唫]]: [[ngẩm]], [[câm]], [[gặm]], [[căm]], [[ngậm]], [[ngẫm]], [[gẫm]], [[ngâm]], [[cẩm]] {{mid}} *[[吟]]: [[ngẩm]], [[ngăm]], [[ngăn]], [[ngợm]], [[cầm]], [[ngắm]], [[gặm]], [[ngậm]], [[gầm]], [[ngỡm]], [[ngầm]], [[ngẫm]], [[gẫm]], [[ngâm]] *[[噖]]: [[ngâm]] *[[崟]]: [[ngâm]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[ngắm]] :* [[ngám]] :* [[ngầm]] :* [[ngấm]] {{giữa}} :* [[ngăm]] :* [[ngàm]] :* [[ngẫm]] :* [[ngậm]] {{cuối}} {{-adj-}} '''ngâm''' # [[nói|Nói]] [[vật]] gì đã [[dìm]] [[lâu]] trong [[nước]]. #: ''Nỡ nào để hồng '''ngâm''' chuột vọc ([[w:Bần nữ thán|Bần nữ thán]])'' {{-verb-}} '''ngâm''' # Đọc một [[bài thơ]] với [[giọng]] [[kéo dài]]. #: '''''Ngâm''' một câu thơ vỗ bụng cười ([[w:Nguyễn Công Trứ|Nguyễn Công Trứ]])'' # [[dìm|Dìm]] [[lâu]] trong một [[chất lỏng]]. #: ''Sớm ngày đem lúa ra '''ngâm''', bao giờ mọc mầm ta sẽ vớt ra. ([[ca dao]])'' # Để [[lâu]] không làm đến hoặc không [[xét]] đến. #: ''Vì tính quan liêu nên công việc '''ngâm''' mãi không giải quyết.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 0wsa9iv0ilrgde9zh8jmre1oucu1kbm ngũ quan 0 93670 2356592 1880186 2026-05-22T08:29:12Z Trong Dang 52461 /* */ 2356592 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-noun-}} '''ngũ quan''' # [[năm|Năm]] [[giác quan]] của [[con người]]. #: ''Các cơ quan thị giác, thính giác, khứu giác, vị giác, xúc giác. (nói tổng quát)'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] ptjmmhmtez5v04nng0523tuk178fn0v nhỉnh 0 93671 2356594 2094270 2026-05-22T08:31:27Z Trong Dang 52461 /* */ 2356594 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𠽒]]: [[nhỉnh]] *[[忍]]: [[nhẫn]], [[nhỉnh]], [[nhẩn]], [[nhẵn]], [[những]], [[nhịn]] {{bottom}} {{-adj-}} '''nhỉnh''' # {{term|Kng.}} . [[Lớn]] [[hơn]], [[trội]] [[hơn]] [[một chút]] về [[tầm cỡ]], [[kích thước]], [[khả năng]], [[trình độ]], v. V. #: ''Cô chị '''nhỉnh''' hơn cô em.'' #: ''Về trình độ anh ta có phần '''nhỉnh''' hơn.'' # [[láy|Láy]]. #: ''Nhinh '''nhỉnh'''. (ý mức độ ít)'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] {{-tyz-}} {{-pron-}} {{tyz-IPA}} {{-adj-}} {{pn}} # [[còi]], [[chậm lớn]]. {{-ref-}} {{R:Lương Bèn}} {{catname|Tính từ|tiếng Tày}} ai74679nm949ocgm280zhrdb2or1y1j ngập ngừng 0 93676 2356588 1880284 2026-05-22T08:25:37Z Trong Dang 52461 /* */ 2356588 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-verb-}} '''ngập ngừng''' # Chưa [[dám]] [[thổ lộ]] [[tâm tình]]. #: ''Làm chi cho dạ '''ngập ngừng''', đã có cà cuống thì đừng hạt tiêu. ([[ca dao]])'' # [[rụt rè|Rụt rè]]. #: '''''Ngập ngừng''' nàng mới giãi lời trước sau ([[w:Truyện Kiều|Truyện Kiều]])'' #: '''''Ngập ngừng''', sinh mới rén chiềng ([[w:Hoa tiên (truyện thơ)|Hoa tiên]])'' # [[trgt|Trgt]] [[Như]] [[Ngấp]] [[ngứng]], [[Nói]] đọc không được [[thông]]. #: ''Chưa thuộc bài, nên đọc ngập ngứng.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] heub7t8pu2r4km0mbfcihl9cy0vdo7d nhường 0 93677 2356515 2355956 2026-05-22T07:03:11Z Trong Dang 52461 /* */ 2356515 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|讓||hv=n|nhượng}}. {{doublet|vi|nhượng}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[攘]]: [[nhưỡng]], [[nhường]], [[nhướng]], [[nhương]] *[[讓]]: [[nhường]], [[nhàng]], [[nhượng]], [[nhằng]] {{mid}} *[[譲]]: [[nhường]], [[nhượng]] *[[羕]]: [[nhường]], [[dáng]], [[rạng]], [[dường]], [[dạng]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[nhượng]] {{-verb-}} '''nhường''' # [[chịu|Chịu]] [[thiệt]] về [[phần]] [[mình]] để [[người]] khác được phần hơn. #: ''Anh '''nhường''' em.'' # [[chịu thua|Chịu thua]] [[kém]]. #: ''Mây thua nước tóc, tuyết '''nhường''' màu da (<u>[[w:Truyện Kiều|Truyện Kiều]]</u>)'' {{-syn-}} *[[đường]] {{-adv-}} '''nhường''' # [[như|Như]] là. #: ''Sương như búa bổ mòn gốc liễu,.'' #: ''Tuyết '''nhường''' cưa xẻ héo cành ngô ([[w:Chinh phụ ngâm|Chinh phụ ngâm]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Phó từ tiếng Việt]] 3zhb8k65ttaz516bvhmyxity5nd7mzp ngắt 0 93678 2356587 1880292 2026-05-22T08:22:20Z Trong Dang 52461 /* */ 2356587 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[扢]]: [[hệch]], [[hếch]], [[cột]], [[gật]], [[ngất]], [[ngấc]], [[ngắt]] *[[𢪰]]: [[ngắt]] *[[𡴯]]: [[ngặt]], [[hắt]], [[gật]], [[ngất]], [[ngắt]], [[ngật]] *[[𠖯]]: [[ngắt]] *[[𢴑]]: [[dắc]], [[đứt]], [[tắt]], [[dắt]], [[tất]], [[rắc]], [[dứt]], [[giắt]], [[ngắt]] {{mid}} *[[歹]]: [[ngặt]], [[đai]], [[ngát]], [[ngạt]], [[đãi]], [[ngắt]] *[[󰆒]]: [[ngắt]] *[[汔]]: [[khất]], [[ngắt]], [[ngật]] *[[屹]]: [[chất]], [[ngất]], [[ngắt]], [[ngật]] *[[㲸]]: [[ướt]], [[ngắt]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[ngặt]] :* [[ngát]] {{giữa}} :* [[ngạt]] :* [[ngất]] {{cuối}} {{-verb-}} '''ngắt''' # Dùng đầu [[ngón tay]] [[bấm]] [[cành]], [[hoa]], [[lá]] cho [[lìa]] [[ra]], đứt [[ra]]. [[Ngắt]] một [[bông]] [[hoa]]. [[Ngắt]] [[bỏ]] [[lá]] [[sâu]]. [[Ngắt]] [[ngọn]]. # Làm cho bị đứt [[quãng]], [[mất]] [[liên tục]]. [[Ngắt]] [[lời]]. [[Ngắt]] [[mạch]] điện. # P. (dùng phụ sau t., trong một số tổ hợp). Đến [[mức độ]] [[cao]] và [[thuần]] một [[màu]], một [[vị]] hay một [[tính chất]], thường gợi cảm giác không ưa [[thích]]. [[Xanh]] [[ngắt*]]. [[Tái]] [[ngắt*]]. [[Măng]] đắng [[ngắt]]. [[Vắng]] [[ngắt*]]. [[Nguội]] [[ngắt*]]. [[Chán]] [[ngắt*]]. # [[láy|Láy]]. #: ''Ngăn '''ngắt'''. (ý mức độ nhiều)'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] juatsih7k7h3abod5vxvrl6m5znh1hq nhơn 0 93679 2356669 2109561 2026-05-22T10:14:19Z Trong Dang 52461 /* */ 2356669 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[仁]]: [[nhơn]], [[nhân]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[仁]]: [[nhân]], [[nhơn]] *[[因]]: [[nhân]], [[nhơn]], [[nhăn]], [[dăn]], [[nhằn]] *[[𥄰]]: [[nhơn]] *[[㦓]]: [[nhơn]] {{mid}} *[[然]]: [[nhiên]], [[nhơn]], [[nhen]] *[[亻]]: [[nhân]], [[nhơn]] *[[人]]: [[nhân]], [[nhơn]], [[người]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[nhọn]] :* [[nhõn]] :* [[nhờn]] :* [[nhớn]] {{giữa}} :* [[nhón]] :* [[nhộn]] :* [[nhởn]] {{cuối}} {{-noun-}} '''nhơn''' # {{term|Đph}} # {{like-entry|nhân}} #: ''Ăn ở có '''nhơn'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] p0efyyi0l1oyq0zyptsirvgos1oeiiq ngứa 0 93681 2356585 1880391 2026-05-22T08:21:24Z Trong Dang 52461 /* */ 2356585 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𤻔]]: [[ngứa]] *[[癢]]: [[dưỡng]], [[ngứa]], [[dạng]] *[[𤻭]]: [[ngứa]] {{mid}} *[[𤺶]]: [[ngứa]] *[[語]]: [[ngỡ]], [[ngợ]], [[ngữ]], [[ngự]], [[ngửa]], [[ngứa]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[ngừa]] :* [[ngửa]] :* [[ngựa]] {{-noun-}} '''ngứa''' # Chỉ [[bộ phận]] [[cơ]] [[thể]]). [[Cảm]] [[thấy]] [[khó chịu]], muốn làm [[ngay]] một [[cử chỉ]], [[động tác]] nào đó, hay muốn [[biểu thị]] [[ngay]] sự [[phản]] ứng. #: ''Nó ngồi học suốt cả buổi, '''ngứa''' tay '''ngứa''' chân lắm rồi.'' #: '''''Ngứa''' tai.'' # [[láy|Láy]]. #: ''Ngưa '''ngứa'''. (ý mức độ ít)'' {{-verb-}} '''ngứa''' # Có [[cảm giác]] [[khó chịu]] ở [[ngoài da]], [[cần]] được [[xoa]], [[gãi]]. #: '''''Ngứa''' và nổi mẩn.'' #: ''Gãi đúng chỗ '''ngứa'''.'' (kng.; dùng trong một số tổ hợp, trước. {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 3xx2u042wakwhc1bfp4sk94p5nht64s nháy 0 93682 2356586 2276615 2026-05-22T08:21:52Z Trong Dang 52461 /* */ 2356586 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[紙]]: [[giấy]], [[chỉ]], [[nháy]] *[[𥅘]]: [[nháy]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[nhẫy]] :* [[nhây]] :* [[nhảy]] :* [[nhậy]] {{giữa}} :* [[nhầy]] :* [[nhạy]] :* [[nhay]] {{cuối}} {{-verb-}} '''nháy''' # {{term|Nhãn khoa}} [[nhắm|Nhắm]] lại [[rồi]] [[mở]] [[ra]] [[ngay]]; [[chớp]]. [[Mắt]] [[nháy]] [[lia lịa]]. # [[ra hiệu|Ra hiệu]] bằng cách [[nháy mắt]]. [[Hai]] [[người]] [[nháy]] [[nhau]] [[ra]] một [[chỗ]]. Đưa [[mắt]] [[nháy]] bạn. # [[loé|Loé]], hoặc làm cho [[loé]] ánh [[sáng]] [[rồi]] [[vụt]] [[tắt]] [[ngay]], thường nhiều [[lần]]. [[Chớp]] [[nháy]]. [[Nháy]] đèn [[pin]]. [[Xe]] [[nháy]] đèn [[xin]] đường. # {{term|Kng.}} . Ấn và [[thả]] [[nhanh]] một [[nút bấm]] trên [[con]] [[chuột]] của [[máy tính]] để [[thực hiện]] một [[thao tác]]. # {{term|Kng.; id.}} . [[Chụp]] (ảnh). [[Nháy]] một [[pô]] ảnh. # [[láy|Láy]]. #: ''Nhay '''nháy'''. (ý liên tiếp)'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Nhãn khoa]] 1bgl1gr11knqrin922mkwi8xggyytgo nhàn 0 93683 2356520 1880593 2026-05-22T07:06:29Z Trong Dang 52461 /* */ 2356520 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[𩦂]]: [[nhàn]] *[[鹇]]: [[nhàn]] *[[癇]]: [[nhàn]], [[giản]] *[[僩]]: [[đản]], [[dản]], [[nhàn]], [[giản]] *[[痫]]: [[nhàn]], [[giản]] *[[闲]]: [[gian]], [[nhàn]] *[[閑]]: [[nhàn]] *[[鷳]]: [[nhàn]] *[[閒]]: [[gian]], [[gián]], [[nhàn]] {{mid}} *[[娴]]: [[nhàn]] *[[瞷]]: [[gian]], [[gián]], [[giám]], [[nhàn]], [[giản]] *[[澖]]: [[nhàn]] *[[嫻]]: [[nhàn]] *[[嫺]]: [[nhàn]] *[[繝]]: [[nhàn]], [[giản]] *[[鷼]]: [[nhàn]] *[[鷴]]: [[nhàn]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[閑]]: [[nhàn]] *[[鷳]]: [[nhàn]] *[[閒]]: [[gián]], [[gian]], [[nhàn]] {{mid}} *[[鷴]]: [[nhàn]] *[[嫺]]: [[nhàn]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[雁]]: [[nhàn]], [[nhẹn]], [[nhạn]] *[[𤺛]]: [[nhàn]] *[[闲]]: [[nhàn]], [[hèn]] *[[鹇]]: [[nhàn]] *[[癇]]: [[nhàn]] *[[󰖆]]: [[nhèn]], [[nhàn]] *[[鴈]]: [[nhàn]], [[nhẹn]], [[nhạn]] *[[痫]]: [[nhàn]] *[[閑]]: [[nhèn]], [[nhàn]], [[gian]], [[nhìn]], [[hèn]] {{mid}} *[[鷳]]: [[nhàn]] *[[閒]]: [[nhèn]], [[nhàn]], [[gian]], [[gián]], [[nhằn]] *[[娴]]: [[nhàn]] *[[澖]]: [[nhàn]], [[nhờn]] *[[嫻]]: [[nhàn]] *[[嫺]]: [[nhàn]] *[[鷼]]: [[nhàn]] *[[鷴]]: [[nhàn]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[nhấn]] :* [[nhẫn]] :* [[nhắn]] :* [[nhẳn]] :* [[nhăn]] :* [[nhãn]] {{giữa}} :* [[nhẫn]] :* [[nhân]] :* [[nhẵn]] :* [[nhằn]] :* [[nhạn]] :* [[nhận]] {{cuối}} {{-noun-}} '''nhàn''' # [[biến|Biến]] âm của [[nhạn]] (chim nhạn). #: ''Thấy '''nhàn''', luống tưởng thu phong, nghe hơi sương sắm áo bông sẵn sàng ([[w:Chinh phụ ngâm|Chinh phụ ngâm]])'' {{-adj-}} '''nhàn''' # [[rỗi rãi|Rỗi rãi]]; [[Không]] [[bận]] [[rộn]]; [[Có]] nhiều [[thì giờ]] [[nghỉ ngơi]]. #: ''Những lúc '''nhàn''', ngồi đọc sách.'' #: ''Há kể thân '''nhàn''', tiếc tuổi tàn ([[w:Nguyễn Trãi|Nguyễn Trãi]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] p3qbhi1i6xtazehuft0pm8dy9p7lwwj đâu 0 93687 2356648 2301535 2026-05-22T10:01:56Z Trong Dang 52461 /* */ 2356648 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[㿡]]: [[đâu]] *[[兠]]: [[đâu]] *[[丢]]: [[đâu]] *[[铥]]: [[đâu]] *[[銩]]: [[đâu]] *[[㨮]]: [[đâu]] {{mid}} *[[唗]]: [[khải]], [[đâu]], [[tẩu]], [[đẩu]] *[[蔸]]: [[đâu]] *[[篼]]: [[đâu]] *[[兜]]: [[đâu]] *[[丟]]: [[đâu]] *[[厾]]: [[huyền]], [[đâu]], [[huyện]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[丢]]: [[đâu]] *[[兜]]: [[đâu]] {{mid}} *[[丟]]: [[đâu]] *[[篼]]: [[đâu]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[󰍁]]: [[đâu]] *[[兠]]: [[đâu]] *[[󰍃]]: [[đâu]] *[[丢]]: [[đốc]], [[điêu]], [[đâu]] *[[兜]]: [[đâu]] *[[󰒰]]: [[đâu]] {{mid}} *[[󰍂]]: [[đâu]] *[[󰈔]]: [[đâu]] *[[蔸]]: [[đâu]] *[[篼]]: [[đâu]] *[[丟]]: [[đâu]] *[[厾]]: [[đâu]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[đau]] :* [[dầu]] :* [[dâu]] :* [[đấu]] {{giữa}} :* [[dấu]] :* [[dầu]] :* [[đầu]] :* [[đậu]] {{cuối}} {{-adv-}} '''đâu''' ''trgt.'' # Ở [[chỗ]] nào. #: ''Sa '''đâu''' ấm đấy. ([[tục ngữ]])'' #: ''Thiên lôi chỉ '''đâu''' đánh đấy. ([[tục ngữ]])'' # [[khắp nơi|Khắp nơi]]. #: '''''Đâu''' cũng có người tốt.'' # [[hình như|Hình như]]. #: ''Nghe '''đâu''' anh ấy sẽ về.'' # [[như|Như]] [[thế nào]]. #: ''Lòng '''đâu''' sẵn mối thương tâm (<u>[[w:Truyện Kiều|Truyện Kiều]]</u>)'' # [[ở|Ở]] [[nơi]] [[nào đó]]. #: ''Nhạc vàng '''đâu''' đã tiếng nghe gần gần (<u>[[w:Truyện Kiều|Truyện Kiều]]</u>)'' # [[bỗng chốc|Bỗng chốc]]. #: ''Phút '''đâu''' trận gió cuốn cờ đến ngay (<u>[[w:Truyện Kiều|Truyện Kiều]]</u>)'' # [[không thể|Không thể]]. #: ''Người buồn cảnh có vui '''đâu''' bao giờ (<u>[[w:Truyện Kiều|Truyện Kiều]]</u>)'' # [[không phải|Không phải]]. #: ''Nó có đánh vỡ bát '''đâu'''.'' # [[không|Không]] [[còn]]. #: ''Nào '''đâu''' những đêm vàng bên bờ suối ([[w:Thế Lữ|Thế Lữ]])'' {{-part-}} '''đâu''' # Từ đặt ở cuối [[câu]] để chỉ một [[ý]] [[phủ định]]. #: ''Tôi không ăn '''đâu'''.'' #: ''Nó chẳng biết '''đâu'''.'' #: ''Thật vàng, chẳng phải thau '''đâu'''. ([[ca dao]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Phó từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Trợ từ tiếng Việt]] {{-tyz-}} {{-pron-}} {{tyz-IPA}} {{-noun-}} {{pn}} # [[củ]] [[nâu]]. # [[màu]] [[nâu]]. {{-ref-}} * {{R:Lương Bèn}} {{catname|Danh từ|tiếng Tày}} {{c|tyz|Màu sắc}} ohx33qf7ou7m9qlurq3p9qgupsv3cz6 dường 0 93693 2356519 2275061 2026-05-22T07:04:35Z Trong Dang 52461 /* */ 2356519 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[养]]: [[dượng]], [[dường]], [[dưỡng]], [[dạng]] *[[養]]: [[dượng]], [[dường]], [[dưỡng]], [[dạng]] {{mid}} *[[餳]]: [[dường]], [[dương]], [[đường]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𠍵]]: [[dáng]], [[dường]] *[[𦍛]]: [[dáng]], [[dường]] *[[揚]]: [[dàng]], [[giàng]], [[dâng]], [[đang]], [[dương]], [[dường]], [[nhàng]], [[dang]], [[đàng]], [[duồng]], [[giương]] {{mid}} *[[羕]]: [[nhường]], [[dáng]], [[rạng]], [[dường]], [[dạng]] *[[󰍕]]: [[dường]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[dượng]] :* [[dương]] {{giữa}} :* [[dưỡng]] :* [[đường]] {{cuối}} {{-adv-}} '''dường''' ''trgt.'' # {{term|Cn. nhường}} [[Hầu|Hầu]] như. #: ''Lưng khoang tình nghĩa '''dường''' lai láng ([[w:Hồ Xuân Hương|Hồ Xuân Hương]])'' #: ''Trong rèm, dương đã có đèn biết chăng ([[w:Chinh phụ ngâm|Chinh phụ ngâm]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Phó từ tiếng Việt]] dc6hjcum57d1s3tw7aeb8ucagkarfsl dông dài 0 93695 2356489 1831079 2026-05-22T06:33:33Z Trong Dang 52461 /* */ 2356489 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-adv-}} '''dông dài''' ''trgt.'' # [[kéo dài|Kéo dài]] [[cuộc sống]] [[bê tha]]. #: ''Cảnh ăn chơi '''dông dài''', anh không chịu được ([[w:Tô Hoài|Tô Hoài]])'' # [[lan man|Lan man]] và [[dài dòng]]. #: ''Nói '''dông dài''' như thế thì thuyết phục làm sao được người ta'' # Không đứng đắn. #: ''Chớ nghe miệng chúng '''dông dài''' ([[w:Hoàng Xuân Hãn|Hoàng Xuân Hãn]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Phó từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Từ láy tiếng Việt]] 9nur73e9ch3rcn99w07vo42d8k2zq15 cả thảy 0 93697 2356484 2058993 2026-05-22T06:31:03Z Trong Dang 52461 /* */ 2356484 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-adv-}} '''cả thảy''' ''trgt.'' # [[tất cả|Tất cả]]; [[tổng cộng|Tổng cộng]]. #: ''Chúng tôi có '''cả thảy''' ba anh em ([[w:Tô Hoài|Tô Hoài]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Phó từ tiếng Việt]] muiuqk087mpwfwkry77mkztb4ny299o chợt 0 93703 2356324 1992325 2026-05-22T05:06:56Z Trong Dang 52461 /* */ 2356324 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[突]]: [[đụt]], [[sột]], [[dột]], [[dốt]], [[mất]], [[đuột]], [[tọt]], [[đột]], [[dục]], [[lọt]], [[giọt]], [[đót]], [[gia]], [[chặt]], [[đợt]], [[chợt]] *[[眣]]: [[chợt]] *[[秩]]: [[giật]], [[mất]], [[chật]], [[đột]], [[trắt]], [[trật]], [[giựt]], [[dựt]], [[dật]], [[chặt]], [[rặt]], [[trặc]], [[chợt]] *[[禃]]: [[trực]], [[chợt]] {{mid}} *[[跌]]: [[điệt]], [[trớt]], [[chật]], [[đột]], [[xớt]], [[trượt]], [[trật]], [[xợt]], [[trợt]], [[trặc]], [[chợt]] *[[卒]]: [[chụt]], [[tột]], [[giốt]], [[rốt]], [[tốt]], [[trót]], [[trốt]], [[sót]], [[dút]], [[chót]], [[xụt]], [[chốt]], [[thốt]], [[sút]], [[tót]], [[chợt]] *[[𡂒]]: [[rắt]], [[chắt]], [[chật]], [[chất]], [[chát]], [[nhắc]], [[chít]], [[chớt]], [[chợt]] *[[𢩾]]: [[chấp]], [[giộp]], [[chộp]], [[chợt]], [[chợp]], [[giúp]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[chốt]] :* [[chót]] :* [[chọt]] {{-adv-}} '''chợt''' ''trgt.'' # [[bỗng nhiên|Bỗng nhiên]], [[thình lình]]. #: '''''Chợt''' nhìn khách lạ như người quen ([[w:Tú Mỡ|Tú Mỡ]])'' #: ''Anh ấy '''chợt''' đến.'' #: ''Đèn '''chợt''' tắt.'' {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Phó từ tiếng Việt]] lsmuykwfwcf1uyb2qdkrrdefn9vwvgq 2356671 2356324 2026-05-22T10:15:07Z Trong Dang 52461 /* */ 2356671 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[突]]: [[đụt]], [[sột]], [[dột]], [[dốt]], [[mất]], [[đuột]], [[tọt]], [[đột]], [[dục]], [[lọt]], [[giọt]], [[đót]], [[gia]], [[chặt]], [[đợt]], [[chợt]] *[[眣]]: [[chợt]] *[[秩]]: [[giật]], [[mất]], [[chật]], [[đột]], [[trắt]], [[trật]], [[giựt]], [[dựt]], [[dật]], [[chặt]], [[rặt]], [[trặc]], [[chợt]] *[[禃]]: [[trực]], [[chợt]] {{mid}} *[[跌]]: [[điệt]], [[trớt]], [[chật]], [[đột]], [[xớt]], [[trượt]], [[trật]], [[xợt]], [[trợt]], [[trặc]], [[chợt]] *[[卒]]: [[chụt]], [[tột]], [[giốt]], [[rốt]], [[tốt]], [[trót]], [[trốt]], [[sót]], [[dút]], [[chót]], [[xụt]], [[chốt]], [[thốt]], [[sút]], [[tót]], [[chợt]] *[[𡂒]]: [[rắt]], [[chắt]], [[chật]], [[chất]], [[chát]], [[nhắc]], [[chít]], [[chớt]], [[chợt]] *[[𢩾]]: [[chấp]], [[giộp]], [[chộp]], [[chợt]], [[chợp]], [[giúp]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[chốt]] :* [[chót]] :* [[chọt]] {{-adv-}} '''chợt''' ''trgt.'' # [[bỗng nhiên|Bỗng nhiên]], [[thình lình]]. #: '''''Chợt''' nhìn khách lạ như người quen ([[w:Tú Mỡ|Tú Mỡ]])'' #: ''Anh ấy '''chợt''' đến.'' #: ''Đèn '''chợt''' tắt.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Phó từ tiếng Việt]] 0i6txv6hp3frxjyiuyeqdip1f0ap1g7 chóng 0 93713 2356360 2275986 2026-05-22T05:15:33Z Trong Dang 52461 /* */ 2356360 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𨙛]]: [[chóng]] *[[𢶢]]: [[dóng]], [[gióng]], [[chống]], [[chóng]] *[[𨖼]]: [[chóng]] {{mid}} *[[𤎏]]: [[nóng]], [[chóng]] *[[𨄞]]: [[chóng]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[chống]] :* [[chồng]] :* [[chõng]] {{giữa}} :* [[chổng]] :* [[chông]] :* [[chong]] {{cuối}} {{-adv-}} '''chóng''' ''trgt.'' # [[xong|Xong]] trong một [[thời gian]] rất [[ngắn]]. #: ''Làm '''chóng''' xong để đi chơi.'' #: ''Chàng về cho '''chóng''' mà ra, kẻo em chờ đợi sương sa lạnh lùng. ([[ca dao]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Phó từ tiếng Việt]] 3ixg68o8gp2hap13cvpfzb7l30fuesa sùi sụt 0 93750 2356524 1925948 2026-05-22T07:08:27Z Trong Dang 52461 /* */ 2356524 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-adv-}} '''sùi sụt''' ''trgt.'' # [[nói|Nói]] [[khóc]] [[sướt mướt]]. #: ''Nghĩ tủi thân, chị ấy '''sùi sụt''' khóc.'' #: ''Khác gì ả.'' #: ''Chức, chị.'' #: ''Hằng, bến.'' #: ''Ngân '''sùi sụt''' cung trăng chốc mòng ([[w:Chinh phụ ngâm|Chinh phụ ngâm]])'' # [[nói|Nói]] [[mưa]] [[rả rích]] [[kéo dài]]. #: ''Mưa '''sùi sụt''' cả đêm.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Phó từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Từ láy tiếng Việt]] p9p5gcll6nqfqdcg1r7tpm47u2mwd1j sang ngang 0 93757 2356593 2012681 2026-05-22T08:30:52Z Trong Dang 52461 /* */ 2356593 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-adj-}} '''sang ngang''' # Từ [[bờ sông]] bên này qua bờ sông bên kia. #: Đò sang ngang. # Nói người [[con gái]] [[bất đắc dĩ]] phải lấy chồng. #: ''Lỡ bước '''sang ngang''' ([[w:Nguyễn Bính|Nguyễn Bính]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] 3yzqwu51na523wrohjfpnou8czbwgcs bịnh 0 93809 2356672 2128143 2026-05-22T10:15:39Z Trong Dang 52461 /* */ 2356672 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{đầu}} * [[病]]: bệnh, '''bịnh''' {{bottom}} {{-nôm-}} {{đầu}} * [[病]]: banh, nạch, bệnh, '''bịnh''', bạnh * [[兵]]: banh, '''bịnh''', binh, bình, bênh {{bottom}} {{-paro-}} * {{vi-l|binh}} * {{vi-l|bình}} {{-noun-}} {{vi-noun}} # {{label|vi|central Vietnam|southern Vietnam}} {{alternative form of|vi|bệnh}} {{-adjective-}} {{vi-adj}} # {{label|vi|central Vietnam|southern Vietnam}} {{alternative form of|vi|bệnh}} {{-reference-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} pwbm2s7okdut8kbp05vd174vk0gyvzh tỏng 0 94013 2356281 1936943 2026-05-22T04:54:00Z Trong Dang 52461 /* */ 2356281 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𤄋]]: [[tỏng]] *[[總]]: [[tông]], [[tỏng]], [[tổng]], [[tóm]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[tổng]] :* [[tòng]] :* [[tống]] :* [[Tống]] {{giữa}} :* [[tọng]] :* [[tong]] :* [[Tống]] {{cuối}} {{-see-}} # [[ph|Ph]]. [[Rõ]] [[ràng]] [[lắm]] (thtục). #: ''Biết '''tỏng''' rồi..'' #: '''''Tỏng''' tòng tong..'' #: ''Nh..'' #: '''''Tỏng'''. ({{unknownAuthor|thtục}})'' {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} <!-- No category --> 56v71bh80ldu4u61nszdppwavl9am3q giỏng 0 94044 2356275 1846608 2026-05-22T04:52:10Z Trong Dang 52461 /* */ 2356275 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[踊]]: [[thõng]], [[giỏng]], [[dõng]], [[dũng]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[giống]] :* [[giông]] :* [[gióng]] {{giữa}} :* [[giồng]] :* [[giọng]] :* [[giong]] {{cuối}} {{-see-}} * {{see-entry|dỏng|dỏng}} {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} <!-- No category --> 5e78pczywhhs0aiu211g2o188sfw0d0 trợt 0 94227 2356345 1934973 2026-05-22T05:12:22Z Trong Dang 52461 /* */ 2356345 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[跌]]: [[điệt]], [[trớt]], [[chật]], [[đột]], [[xớt]], [[trượt]], [[trật]], [[xợt]], [[trợt]], [[trặc]], [[chợt]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[trớt]] :* [[trót]] :* [[trót]] {{-see-}} * {{term|Ph.}} .{{see-entry|trượt|trượt}} {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} <!-- No category --> 6bs65tlpvy2drbzajx8pd0vug138nmx khinh khích 0 94319 2356578 1313925 2026-05-22T08:14:32Z Trong Dang 52461 /* */ 2356578 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-see-}} * {{like-entry|khúc khích|khúc khích}} #: ''Suối vàng khuất mặt cũng '''khinh khích''' cười ([[w:Nhị độ mai|Nhị độ mai]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} <!-- No category -->[[Thể loại:Từ láy tiếng Việt]] f0v22er1dvjdcmntk0fksu2bun4ydyb tiễn đưa 0 94360 2356516 1313967 2026-05-22T07:03:29Z Trong Dang 52461 /* */ 2356516 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-see-}} * {{like-entry|tiễn chân|tiễn chân}} #: ''Buổi '''tiễn đưa''' lòng vướng thê noa ([[w:Chinh phụ ngâm|Chinh phụ ngâm]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} <!-- No category --> 1fijd3l1e6huxf0glwxqujt84keacwf le 0 94539 2356365 2339121 2026-05-22T05:16:47Z Trong Dang 52461 /* */ 2356365 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{etym-from | lang = fra | term = l'air | from = {{etym-from | term = l' | 2 term = air }} }} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[離]]: [[lìa]], [[lì]], [[lia]], [[le]], [[li]], [[ly]], [[lè]] *[[囄]]: [[thè]], [[le]], [[lè]] *[[𪅆]]: [[le]] {{mid}} *[[󰌑]]: [[rìa]], [[lìa]], [[lầy]], [[lấy]], [[lì]], [[lia]], [[le]], [[li]], [[ria]], [[lè]] *[[𠻗]]: [[ri]], [[le]], [[lè]] *[[离]]: [[lìa]], [[cầm]], [[le]], [[li]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[lẹ]] :* [[lẽ]] :* [[lè]] :* [[Lê]] :* [[lể]] :* [[lệ]] {{giữa}} :* [[lé]] :* [[lẻ]] :* [[lê]] :* [[lề]] :* [[lễ]] :* [[lệ]] {{cuối}} {{-noun-}} '''le''' # {{like-entry|le le}} # {{@|cũ}} [[vẻ|Vẻ]], [[dáng]]. #: ''Lấy '''le''' với mọi người .'' #: ''Huyến lúc bấy giờ thì lo tiệm ảnh (vì ra tiền) hơn là lo cho tờ báo (vì làm báo chỉ là để lấy '''le''' thôi).'' ([[w:Vũ Bằng|Vũ Bằng]]) # [[chỗ|Chỗ]] [[mở]] ra [[đóng]] vào để [[đưa]] [[không khí]] vào [[động cơ]] ([[xe máy]], v.v.). #: ''Mở '''le'''.'' # [[cây|Cây]] [[nhỏ]] [[mọc]] ở [[rừng]] [[thưa]], [[thân]] [[cứng]], có [[dáng]] giống [[trúc]]. #: ''Rừng '''le'''.'' {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} {{-dsh-}} {{-pron-}} * {{IPA4|dsh|[lɪ̀ʰ]}} {{-num-}} {{head|dsh|Số}} # [[sáu]]. {{-reference-}} * [https://www.webonary.org/daasanach/?lang=en ''Từ điển Daasanach - Anh''] tại Webonary. {{-nor-}} {{-noun-}} '''le''' {{m}} # [[mạn|Mạn]], [[phía]], [[bên]] ([[tàu bè]], [[nhà cửa]]...) không [[hứng]] [[chịu]] [[gió]]. #: ''Hun satt i '''le''' av huset. #: ''Han svingte båten mot '''le'''. {{-drv-}} * (1) [[leside]] {{mf}}: [[mạn|Mạn]], [[phía]], [[bên trong]] không [[hứng]] [[chịu]] [[gió]]. {{-verb-}} {{nor-verb|word=le|inf=å le|pres=ler|pret=lo|pp=ledd}} '''le''' # [[cười|Cười]]. #: ''Hans morsomme historier fikk meg til '''å le'''. #: '''''å le''' seg fordervet/skakk #: '''''å le''' av full hals #: ''å ikke vite om man skal le el'''ler''' gråte '' — Dở khóc dở cười. #: ''Den som '''ler''' sist, '''ler''' best. '' — Kẻ cười sau cùng mới là kẻ thắng. #: '''''å le''' noen ut '' — Cười nhạo ai. #: '''''å le''' av noe(n) '' — Cười nhạo việc gì (ai). #: '''''å le''' til noen '' — Cười với ai. {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Danh từ tiếng Na Uy]] [[Thể loại:Động từ tiếng Na Uy]] {{-pbv-}} {{-pron-}} * {{IPA2|/le/}} ==={{ĐM|num}}=== {{head|pbv|Số từ}} # (''Số đếm'') [[ba|Ba]]. {{catname|Số|tiếng Pnar}} =={{langname|tlq}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|tlq|Danh từ}} # [[mưa]]. ==={{ĐM|ref}}=== * [http://sealang.net/monkhmer/database/retrieve.pl?language=Tai%20Loi&sort=gloss&format=html Tiếng Tai Loi] tại Cơ sở Dữ liệu Môn-Khmer. =={{langname|tnz}}== ==={{ĐM|verb}}=== {{head|tnz|Động từ}} # [[có]]. ==={{ĐM|ref}}=== * [http://sealang.net/monkhmer/database/retrieve.pl?language=Tonga&sort=gloss&format=html Tiếng Ten'edn] tại Cơ sở Dữ liệu Môn-Khmer. ggieknhc3t6ap3e348slj1ys5oog4u3 lóng lánh 0 94708 2356589 1314368 2026-05-22T08:26:54Z Trong Dang 52461 /* */ 2356589 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-paro-}} :* [[long lanh]] {{-see-}} * {{like-entry|long lanh|long lanh}} #: ''Hoa xuân '''lóng lánh''' khác nào mặt xuân ([[w:Hoa tiên (truyện thơ):Hoa tiên]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} <!-- No category --> bya0lg72kfwtv8txfjg19uxw7zop60n 2356590 2356589 2026-05-22T08:27:14Z Trong Dang 52461 /* */ 2356590 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-paro-}} :* [[long lanh]] {{-see-}} * {{like-entry|long lanh|long lanh}} #: ''Hoa xuân '''lóng lánh''' khác nào mặt xuân ([[w:Hoa tiên (truyện thơ)|Hoa tiên]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} <!-- No category --> gmj8b64urieocox8tp2fkb31bsi2p9s lợt 0 94914 2356342 1871023 2026-05-22T05:11:53Z Trong Dang 52461 /* */ 2356342 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𤁕]]: [[lợt]], [[lạt]], [[lật]], [[giật]], [[nhợt]], [[lặt]], [[nhạt]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[lọt]] :* [[lốt]] {{giữa}} :* [[lót]] :* [[lột]] {{cuối}} {{-see-}} * {{term|Ph.}} .{{see-entry|nhợt|nhợt}} {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} <!-- No category --> 61alb2avyrb3f0ai7m8bnu9ljxzo93e pha phôi 0 95183 2356493 1314845 2026-05-22T06:37:31Z Trong Dang 52461 /* */ 2356493 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-see-}} * {{see-entry|phôi pha|phôi pha}} #: '''''Pha phôi''' chẳng quản nhọc nhằn ([[w:Trinh thử|Trinh thử]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} <!-- No category -->[[Thể loại:Từ láy tiếng Việt]] t0fqh5c5r0e7ph1ym1arqyw58lmlf3g nể vì 0 95244 2356113 1314912 2026-05-21T23:42:22Z Kateru Zakuro 34522 2356113 wikitext text/x-wiki == {{langname|vi}} == === {{ĐM|pron}} === {{vi-pron}} === {{ĐM|verb}} === {{vi-verb}} # {{see-entry|vì nể}} #:{{ux|vi|được bạn bè '''nể vì'''}} === {{ĐM|ref}} === * {{R:Tratu}} 7db9pxuwq2n3auy1eh9ewm41lbtjw5p nề nếp 0 95248 2356112 1882814 2026-05-21T23:40:56Z Kateru Zakuro 34522 2356112 wikitext text/x-wiki =={{langname|vi}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{vi-pron}} ==={{ĐM|noun}}=== {{vi-noun}} # {{synonym of|vi|nền nếp}} ==={{ĐM|adj}}=== {{vi-adj}} # {{synonym of|vi|nền nếp}} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:FVDP}} [[Thể loại:Từ láy tiếng Việt]] 8iz9ho7ij41544dzldi554owpfe8dgq ngạch bậc 0 95322 2356115 1314990 2026-05-21T23:44:10Z Kateru Zakuro 34522 2356115 wikitext text/x-wiki == {{langname|vi}} == === {{ĐM|pron}} === {{vi-pron}} === {{ĐM|noun}} === {{vi-noun}} # [[thứ bậc]] trong một [[ngạch]] #: {{synonyms|vi|ngạch trật}} #:{{ux|vi|trả lương theo '''ngạch bậc'''}} === {{ĐM|ref}} === * {{R:Tratu}} 9xlrb1f2101k0yj3crz57j2i21kuig7 buộc 0 95482 2356692 2253849 2026-05-22T10:28:28Z Trong Dang 52461 /* */ 2356692 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[纀]]: [[bọc]], [[bộc]], [[vóc]], [[buộc]] *[[襆]]: [[phục]], [[bọc]], [[bốc]], [[bộc]], [[buộc]] *[[𢷏]]: [[bọc]], [[buộc]] *[[扑]]: [[buốt]], [[phốc]], [[bốc]], [[vọc]], [[vốc]], [[phác]], [[buộc]], [[vục]] *[[撲]]: [[phốc]], [[vọc]], [[bộc]], [[phác]], [[buộc]], [[vục]] {{mid}} *[[𦄾]]: [[bọc]], [[bộc]], [[vóc]], [[buộc]] *[[𢯜]]: [[buộc]] *[[𦂿]]: [[buộc]] *[[𥾾]]: [[buộc]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[bước]] {{-noun-}} '''buộc''' # {{term|Id.}} . [[Bó]] nhỏ, [[túm]]. Một [[sợi]]. #: ''Một '''buộc''' bánh chưng.'' {{-verb-}} '''buộc''' # Làm cho bị [[giữ]] [[chặt]] ở một [[vị trí]] bằng [[sợi]] [[dây]]. #: ''Dây '''buộc''' tóc.'' #: '''''Buộc''' vết thương.'' #: ''Trâu '''buộc''' ghét trâu ăn ([[tục ngữ]]).'' #: ''Mình với ta không dây mà '''buộc'''... ([[ca dao]]).'' # Làm cho hoặc bị [[lâm]] vào [[thế]] [[nhất thiết]] [[phải]] làm điều gì đó [[trái]] ý muốn, vì không có cách nào khác. #: ''Bị '''buộc''' phải thôi việc.'' #: '''''Buộc''' phải cầm vũ khí để tự vệ.'' #: '''''Buộc''' lòng.'' # {{term|Kết hợp hạn chế}} . [[bắt|Bắt]] [[phải]] [[nhận]], [[phải]] [[chịu]]. #: ''Đừng '''buộc''' cho nó cái tội ấy.'' #: ''Chỉ '''buộc''' một điều kiện.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] kr98h98nufq3wngsglfiut0wy4d77dh bừa 0 95499 2356406 1807168 2026-05-22T05:46:08Z Trong Dang 52461 /* */ 2356406 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[耙]]: [[bá]], [[bừa]], [[bồ]], [[bà]] *[[耚]]: [[bừa]] {{mid}} *[[栢]]: [[bá]], [[bừa]], [[bứa]], [[bách]], [[bữa]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[búa]] :* [[bửa]] :* [[bựa]] {{giữa}} :* [[bùa]] :* [[bữa]] {{cuối}} {{-noun-}} '''bừa''' # [[nông cụ|Nông cụ]] dùng [[sức kéo]] để làm nhỏ, làm [[nhuyễn]] đất, [[san phẳng]] [[ruộng]] hoặc làm [[sạch]] [[cỏ]], có nhiều [[kiểu]] [[loại]] [[khác nhau]]. #: ''Kéo '''bừa'''.'' #: '''''Bừa''' cải tiến.'' {{-adj-}} '''bừa''' # (thường dùng phụ sau. {{-verb-}} '''bừa''' # Làm nhỏ, làm [[nhuyễn]] đất, [[san phẳng]] [[ruộng]] hoặc làm [[sạch]] [[cỏ]] bằng [[cái]]. #: ''Cày sâu '''bừa''' kĩ.'' #: ''Chồng cày, vợ cấy, con trâu đi '''bừa''' ([[ca dao]]).'' # Không kể gì [[trật tự]]. #: ''Giấy má bỏ '''bừa''' trong ngăn kéo.'' # Không kể gì đúng [[sai]], [[hậu quả]], chỉ [[cốt]] làm cho [[xong]]. #: ''Không hiểu, chớ trả lời '''bừa'''.'' #: ''Tự ý làm '''bừa'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] fnk0f4bpzn8xkb4nt8761bjg8usyzjq chéo 0 95519 2356351 2017341 2026-05-22T05:13:19Z Trong Dang 52461 /* */ 2356351 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{đầu}} *[[袑]]: [[xéo]], [[thiệu]], [[chéo]] *[[𧝨]]: [[chéo]] {{giữa}} *[[湥]]: [[dột]], [[sụt]], [[giột]], [[đột]], [[thụt]], [[giọt]], [[chéo]], [[xụt]], [[lụt]] {{cuối}} {{-paro-}} :* [[cheo]] :* [[chèo]] :* [[chẻo]] {{-noun-}} '''chéo''' # [[hàng|Hàng]] [[dệt]] trên [[mặt]] có những [[đường]] [[xiên]] từ [[biên]] bên này [[sang]] biên bên kia. #: ''Vải '''chéo'''.'' #: ''Lụa '''chéo'''.'' # {{term|Dùng hạn chế trong một số tổ hợp}} [[phần|Phần]] hoặc [[mảnh]] nhỏ [[giới hạn]] bởi hai [[cạnh]] của một [[góc]] và một [[đường]]. #: ''Chéo '''áo'''.'' #: ''Mảnh ruộng '''chéo'''.'' {{-adj-}} '''chéo''' # {{term|Thường dùng phụ sau}} [[thành hình|Thành hình]] một [[đường]] [[xiên]]. #: ''Cắt '''chéo''' tờ giấy.'' #: ''Đập '''chéo''' bóng.'' #: '''''Chéo''' góc.'' # [[thành hình|Thành hình]] những [[đường]] [[xiên]] [[cắt]] nhau. #: ''Đường đi lối lại '''chéo''' nhau như mắc cửi.'' #: ''Đan '''chéo'''.'' #: ''Bắn '''chéo''' cánh sẻ.'' {{-syn-}} ; thành hình một đường xiên * [[cheo chéo]] {{term|ý mức độ ít}} {{-verb-}} '''chéo''' # [[thành hình|Thành hình]] những [[đường]] [[xiên]] [[cắt]] nhau. {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] cbo2ufj83is5639ghpsutxzws09h3vi cái 0 95535 2356110 2304463 2026-05-21T23:15:58Z Trong Dang 52461 /* */ 2356110 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[剀]]: [[cai]], [[cái]], [[khải]] *[[匃]]: [[cái]] *[[匂]]: [[cái]] *[[匄]]: [[cái]] *[[溉]]: [[cái]], [[khái]] *[[蓋]]: [[cái]], [[hạp]] *[[鈣]]: [[cái]] *[[丏]]: [[cái]], [[miện]], [[miễn]] *[[漑]]: [[cái]], [[khái]] {{mid}} *[[丐]]: [[cái]], [[miễn]] *[[隑]]: [[cái]], [[kỳ]], [[kì]], [[ngai]] *[[葢]]: [[cái]], [[hạp]] *[[剴]]: [[cai]], [[cái]], [[khải]] *[[盖]]: [[cái]], [[hạp]] *[[钙]]: [[cái]] *[[貿]]: [[cái]], [[mậu]] *[[戤]]: [[cái]], [[ngái]], [[khái]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[匃]]: [[cái]] *[[蓋]]: [[cái]] *[[鈣]]: [[cái]] *[[漑]]: [[khái]], [[cái]] {{mid}} *[[丐]]: [[cái]] *[[剴]]: [[cai]], [[cái]] *[[盖]]: [[cái]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[匃]]: [[cái]] *[[葢]]: [[cái]] *[[戤]]: [[cái]], [[ngải]] *[[溉]]: [[cái]], [[khái]] *[[個]]: [[cá]], [[cái]] *[[鈣]]: [[cái]] *[[丏]]: [[miễn]], [[cái]], [[miện]] {{mid}} *[[隑]]: [[ngai]], [[cái]], [[kỳ]] *[[丐]]: [[cái]], [[gái]] *[[盖]]: [[cái]] *[[钙]]: [[cái]] *[[蓋]]: [[cái]] *[[匄]]: [[cái]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[cài]] :* [[cải]] {{giữa}} :* [[cai]] :* [[cãi]] {{cuối}} {{-noun-}} '''cái''' # {{@|cũ}} [[mẹ|Mẹ]], [[má]]. #: ''Con dại '''cái''' mang'' (tục ngữ) — con dại thì mẹ phải chịu trách nhiệm #: ''Nàng về nuôi '''cái''' cùng con...'' (ca dao) # {{@|khẩu ngữ}} Từ dùng để [[gọi]] [[người]] [[con gái]] [[ngang hàng]] hoặc [[hàng]] dưới một cách [[thân mật]]. #: ''Cháu rủ '''cái''' Hoa đi học.'' # [[giống|Giống]] để [[gây]] ra một số [[chất]] [[chua]]. #:'''''Cái''' mẻ''. #:'''''Cái''' giấm''. # [[vai|Vai]] [[chủ]] một [[ván bài]], một [[đám bạc]] hay một [[bát họ]]. #: ''Nhà '''cái'''.'' #: ''Làm '''cái'''.'' #: ''Bắt '''cái'''.'' # [[phần|Phần]] [[chất]] [[đặc]], thường là phần [[chính]] trong [[món ăn]] có [[nước]]. #: ''Ăn cả '''cái''' lẫn nước.'' #: ''Khôn ăn '''cái''', dại ăn nước.'' (tục ngữ) # Từ dùng để chỉ [[cá thể]] [[sự vật]], [[sự việc]] với [[nghĩa]] [[khái quát]]. #: ''Đủ cả, không thiếu '''cái''' gì.'' #: ''Lo '''cái''' ăn '''cái''' mặc.'' #: ''Phân biệt '''cái''' hay '''cái''' dở.'' #: '''''Cái''' bắt tay.'' #: '''''Cái''' không may.'' # Từ dùng để chỉ từng [[đơn vị]] [[riêng lẻ]] thuộc [[loại]] [[vật]] [[vô sinh]], thường đứng trước [[danh từ]]. #: '''''Cái''' bàn này cao.'' #: ''Hai '''cái''' nhà mới.'' # {{@|cũ}} Từ dùng để chỉ từng [[cá thể]] [[động vật]] thuộc một số [[loại]], thường là [[nhỏ bé]] hoặc đã được [[nhân cách hoá]]. #: ''Con ong, '''cái''' kiến.'' # Từ dùng để chỉ từng [[đơn vị]] [[riêng lẻ]] [[động tác]] hoặc [[quá trình]] [[ngắn]], thường đứng sau [[số lượng]]. #: ''Ngã một '''cái''' rất đau.'' #: ''Nghỉ tay '''cái''' đã.'' (khẩu ngữ) #: ''Loáng một '''cái''' đã biến mất.'' (khẩu ngữ) #: ''Đùng một '''cái'''.'' {{-syn-}} ; từ dùng để chỉ cá thể * [[vật]] * [[sự]] * [[điều]] {{-ant-}} ; phần chất đặc * [[nước dùng]] {{term|miền Bắc Việt Nam}} * [[nước lèo]] {{term|miền Nam Việt Nam}} {{-adv-}} '''cái''' # Từ [[biểu thị]] [[ý]] [[nhấn mạnh]] về [[sắc thái]] [[xác định]] của [[sự vật]] mà [[người]] [[nói]] [[muốn]] [[nêu]] [[nổi bật]] với [[tính chất]], [[tính cách]] nào đó. #: '''''Cái''' cây bưởi ấy sai quả lắm.'' #: '''''Cái''' đời tủi nhục ngày xưa.'' {{-adj-}} '''cái''' # {{senseid|vi|giới tính cái}} {{lb|vi|zoology}} Thuộc về [[giống]] có thể [[đẻ con]] hoặc [[đẻ trứng]]. #: ''Chó '''cái'''.'' # {{@|hoa quả}} Không có [[nhị đực]], chỉ có [[nhị cái]], hoặc [[cây]] chỉ có [[hoa]] như thế. #: ''Hoa mướp '''cái'''.'' #: ''Đu đủ '''cái'''.'' # Thuộc loại [[to]], [[chính]] so với những [[vật thể]] cùng [[loại]]. #: ''Cột '''cái'''.'' #: ''Rễ '''cái'''.'' #: ''Ngón tay '''cái'''.'' #: ''Sông '''cái'''.'' #: ''Đường '''cái'''.'' {{-see also-}} *[[♀]] {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Trái cây]] [[Thể loại:Động vật học]] {{-mtq-}} {{-noun-}} {{pn}} # [[cải]], [[rau cải]]. {{-ref-}} {{R:Nguyễn Văn Khang, Bùi Chỉ, Hoàng Văn Hành 2002}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Mường]] {{-tyz-}} {{-pron-}} {{tyz-IPA}} {{-noun-}} {{pn}} # [[cây]]. # [[sợi]]. # [[cái#Tiếng Việt|cái]]. {{-ref-}} * {{R:Lương Bèn}} {{catname|Danh từ|tiếng Tày}} qlha0p3j8o0aleovpdc0ghxcbn2jc59 vót 0 95536 2356617 1945392 2026-05-22T09:24:52Z Trong Dang 52461 /* */ 2356617 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𢴩]]: [[vuốt]], [[vót]] *[[啐]]: [[chụt]], [[tủi]], [[thoắt]], [[tát]], [[tối]], [[chút]], [[suốt]], [[trót]], [[trốt]], [[nuốt]], [[chọt]], [[chót]], [[thối]], [[chốc]], [[thốt]], [[thọt]], [[rút]], [[vót]] *[[越]]: [[vượt]], [[vớt]], [[nhông]], [[vẹt]], [[vệt]], [[vác]], [[vát]], [[việt]], [[vót]], [[hoạt]] {{mid}} *[[挬]]: [[vụt]], [[vọt]], [[vót]] *[[𡼸]]: [[vót]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[vớt]] :* [[vọt]] :* [[vợt]] {{-adj-}} '''vót''' # {{term|Dùng phụ sau t.}} . [[Nhọn]] và [[cao]] [[vượt]] [[hẳn]] [[lên]]. Đỉnh [[núi]] [[cao]]. #: ''Cây mọc thẳng '''vót'''.'' #: ''Cong '''vót'''.'' # [[láy|Láy]]. Von vót. (ý nhấn mạnh) {{-verb-}} '''vót''' # Làm cho [[nhẵn]], [[tròn]] hoặc [[nhọn]] bằng cách đưa [[nhẹ]] [[lưỡi]] [[dao]] nhiều [[lần]] trên [[bề mặt]]. #: '''''Vót''' đũa.'' #: '''''Vót''' chông.'' #: ''Một đầu được '''vót''' nhọn.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 4qjn61qxhmm2poboedrzfodjz27p9ii dính 0 95564 2356623 2276740 2026-05-22T09:42:20Z Trong Dang 52461 /* */ 2356623 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[詺]]: [[dính]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[粘]]: [[niêm]], [[chiếm]], [[chiêm]], [[dính]] *[[訂]]: [[đính]], [[dính]] *[[颖]]: [[dính]], [[dĩnh]] {{mid}} *[[性]]: [[tánh]], [[tính]], [[dính]] *[[穎]]: [[giảnh]], [[dánh]], [[rãnh]], [[nhảnh]], [[dính]], [[dĩnh]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[định]] :* [[đĩnh]] :* [[đỉnh]] :* [[đinh]] {{giữa}} :* [[đính]] :* [[đỉnh]] :* [[đình]] :* [[dinh]] {{cuối}} {{-adj-}} '''dính''' # Có [[tính chất]] [[dễ]] vào [[vật]] khác. [[Hồ]] rất [[dính]]. [[Dính]] như [[keo]]. # [[láy|Láy]]. #: ''Dinh '''dính'''. (ý mức độ ít)'' {{-verb-}} '''dính''' # [[bám|Bám]] [[chặt]] [[lấy]] như được [[dán]] vào, [[gắn]] vào, [[khó gỡ]], [[khó]] [[tách]] [[ra]]. #: ''Kẹo ướt '''dính''' vào nhau.'' #: ''Dầu mỡ '''dính''' đầy tay.'' #: ''Chân '''dính''' bùn.'' #: ''Không còn một xu '''dính''' túi (kng. ).'' # {{term|Kng.}} . [[Có]] [[mối]] [[quan hệ]], [[liên quan]] không hay nào đó. #: ''Có '''dính''' vào một vụ bê bối.'' {{-syn-}} * [[nối]] {{-ant-}} * [[gỡ]] {{-trans-}} * {{th}}: [[ติด]] {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] l5jqh3asmqcn0ga7bu2e2sqqxd8g04r thịt 0 95598 2356088 2275306 2026-05-21T14:35:52Z Trong Dang 52461 /* */ 2356088 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*-siːt}}. Cùng gốc với {{cog|mtq|thit}} và {{cog|scb|-}} [Rục] ''sit⁸''. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𦧘]]: [[thịt]] *[[舌]]: [[thiệt]], [[thịt]] {{mid}} *[[䏦]]: [[thịt]] {{bottom}} {{-noun-}} '''thịt''' # [[phần|Phần]] [[mềm]] có [[thớ]], [[bọc]] quanh [[xương]] trong [[cơ thể]] [[người]] và [[động vật]]. #: '''''Thịt''' lợn.'' #: '''''Thịt''' nửa nạc nửa mỡ.'' #: ''Có da có '''thịt'''.'' # [[phần|Phần]] [[chắc]] ở [[bên trong]] [[lớp]] [[vỏ quả]], [[vỏ]] [[cây]]. #: ''Quả xoài dày '''thịt'''.'' #: ''Loại gỗ '''thịt''' mịn.'' {{-verb-}} '''thịt''' # {{term|Khẩu ngữ}} [[làm thịt|Làm thịt]] (nói tắt). #: ''Bắt gà để '''thịt'''.'' {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] {{topics|vi|Thịt}} {{-nuo-}} {{-noun-}} {{pn}} # [[thịt#Tiếng Việt|thịt]]. [[Thể loại:Danh từ tiếng Nguồn]] mk1i4c6mfx3k1o9yh8eph80fl89hlpd hẳn 0 95601 2356705 2016052 2026-05-22T10:42:34Z Trong Dang 52461 /* */ 2356705 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[罕]]: [[han]], [[hãn]], [[hắn]], [[hẳn]], [[hản]] *[[𠳾]]: [[hẳn]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[hạn]] :* [[Hán]] :* [[hàn]] :* [[hằn]] :* [[hận]] {{giữa}} :* [[Hán]] :* [[hàn]] :* [[han]] :* [[hắn]] {{cuối}} {{-noun-}} '''hẳn''' # [[số|Số]] [[lượng]]. [[Với]] [[mức độ]] [[trọn vẹn]], không [[phải]] chỉ một [[phần nào]] [[mà thôi]]. #: ''Để '''hẳn''' hai người vào công việc này.'' # [[iI|II]] [[tr]]. (kng.; dùng ở đầu câu hoặc cuối câu). [[Từ]] [[biểu thị]] ý như muốn [[hỏi]] về điều [[mà]] [[thật ra]] [[mình]] đã [[khẳng định]]. #: '''''Hẳn''' anh còn nhớ?'' #: ''Anh lại quên rồi '''hẳn'''?'' {{-adj-}} '''hẳn''' # Có thể [[khẳng định]] là [[như vậy]], không có gì [[còn]] [[phải]] [[nghi ngờ]]. #: ''Việc đó '''hẳn''' là làm được.'' #: ''Sự thật không '''hẳn''' như thế.'' #: ''Điều đó đã '''hẳn'''.'' {{-verb-}} '''hẳn''' # , t. ). [[Có]] [[tính chất]] [[hoàn toàn]], [[dứt khoát]] [[như vậy]], không có [[nửa]] [[nọ]], [[nửa]] [[kia]]. #: ''Đứng '''hẳn''' về một phía.'' #: ''Bệnh chưa khỏi '''hẳn'''.'' #: ''Con đường rộng '''hẳn''' ra.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] izs8jaf3lmajkzfekbgupye4k2ogpg4 quay 0 95650 2356691 2112860 2026-05-22T10:26:32Z Trong Dang 52461 /* */ 2356691 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𨆠]]: [[quay]], [[quày]] *[[𨧰]]: [[quay]], [[quai]] *[[歪]]: [[quay]], [[oai]], [[oa]], [[xẹo]] *[[拐]]: [[quái]], [[quay]], [[quảy]], [[quải]], [[quầy]], [[quày]] {{mid}} *[[𢵴]]: [[quay]] *[[乖]]: [[quay]], [[quai]] *[[𢮿]]: [[quéo]], [[quay]], [[quảy]], [[quấy]], [[quây]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[quậy]] :* [[quẫy]] :* [[quầy]] :* [[quảy]] {{giữa}} :* [[quấy]] :* [[quẩy]] :* [[quây]] {{cuối}} {{-noun-}} '''quay''' # Đồ [[chơi]] của [[trẻ em]], bằng [[gỗ]], khi [[chơi]] thì đánh cho [[quay tít]]. #: ''Đánh '''quay'''.'' #: ''Chơi '''quay'''.'' {{-verb-}} '''quay''' # [[chuyển động|Chuyển động]] hoặc làm cho [[chuyển động]] quanh một [[trục]] hay một điểm ở [[trung tâm]] một cách đều đều, [[liên tục]]. #: ''Cánh quạt '''quay'''.'' #: ''Trái Đất '''quay''' quanh Mặt Trời.'' #: '''''Quay''' tơ.'' # [[chuyển động|Chuyển động]] hoặc làm cho [[chuyển động]] để đổi [[hướng]], để [[hướng]] về [[phía]] nào đó. #: ''Ngồi '''quay''' mặt đi.'' #: '''''Quay''' sang phải.'' #: '''''Quay''' cái quạt bàn sang phía khác.'' #: '''''Quay''' ngoắt 180 độ'' — thay đổi ý kiến, thái độ đột ngột, trái hoàn toàn với trước. #: ''Mưa to, đành '''quay''' về.'' # [[chuyển tiếp|Chuyển tiếp]] [[sang]] [[hoạt động]] khác, [[việc]] khác. #: ''Cấy hái xong thì '''quay''' ra làm màu.'' #: '''''Quay''' lại nghề cũ.'' # {{term|Thường nói quay vòng}} . [[sử dụng|Sử dụng]] [[luân chuyển]] [[tiền bạc]], [[phương tiện]] [[sản xuất]] [[hết]] vào [[việc]] này [[tiếp]] luôn vào [[việc]] khác. #: '''''Quay''' vòng vốn nhanh.'' #: ''Trồng xen canh gối vụ, bắt ruộng đất '''quay''' vòng nhiều lượt.'' #: ''Đất rau có thể '''quay''' ba bốn lần trong một vụ.'' # Làm [[chín vàng]] cả [[khối]] [[thịt]] bằng cách [[xoay]] đều trên [[lửa]] hoặc [[rán]] trong [[chảo]] [[mỡ]] đậy [[kín]]. #: '''''Quay''' nguyên cả con ngỗng.'' #: ''Thịt lợn '''quay'''.'' # [[quay phim|Quay phim]] (nói tắt). #: ''Bộ phim mới '''quay'''.'' # {{term|Kng.}} . [[hỏi|Hỏi]] [[vặn vẹo]] [[cặn kẽ]] (thường nói về việc hỏi bài, thi cử). #: '''''Quay''' thí sinh.'' {{-syn-}} ; chuyển động hoặc gây ra chuyển động quay một trục * [[xoay]] {{-related-}} {{đầu}} * [[máy quay]] * [[phim]] * [[xào]] {{giữa}} * [[nấu]] * [[hành]] {{cuối}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} {{-eng-}} {{-pron-}} * [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/ˈki/}} {{pron-audio |place=Hoa Kỳ <!-- Feel free to precise the city or the area --> |file=En-us-quay.ogg |pron=ˈki}} {{-noun-}} '''quay''' {{IPA|/ˈki/}} # [[ke|Ke]], [[bến]] (cảng). {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]] [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 6lhhws9k86sit9zejsnhwa6kz13asax nhằm 0 95669 2356688 2043525 2026-05-22T10:23:23Z Trong Dang 52461 /* */ 2356688 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𠰃]]: [[nhâm]], [[nhầm]], [[nhấm]], [[nhảm]], [[nham]], [[nhắm]], [[nhằm]], [[nhồm]] *[[𥆂]]: [[nhòm]], [[nhắm]], [[nhằm]] *[[壬]]: [[nhâm]], [[trình]], [[nhậm]], [[nhăm]], [[nhám]], [[nhằm]], [[nhẹm]], [[râm]] *[[𥄮]]: [[nhầm]], [[nhòm]], [[nhắm]], [[nhằm]] {{mid}} *[[󰃓]]: [[nhằm]] *[[𢗖]]: [[lầm]], [[nhầm]], [[nhằm]] *[[任]]: [[nhâm]], [[nhầm]], [[nhậm]], [[vững]], [[nhăm]], [[nhẩm]], [[nhặm]], [[nhiệm]], [[nhằm]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[nhàm]] :* [[nhảm]] :* [[nhăm]] :* [[nhặm]] :* [[nhầm]] :* [[nhấm]] {{giữa}} :* [[nham]] :* [[nhám]] :* [[nhắm]] :* [[nhâm]] :* [[nhẩm]] :* [[nhậm]] {{cuối}} {{-adj-}} '''nhằm''' # {{term|Cũ; ph.}} . Đúng, [[trúng]]. Đánh [[chỗ hiểm]]. # [[iII|III]] k. [[Từ]] [[biểu thị]] điều [[sắp]] [[nêu]] [[ra]] là [[cái]] đích [[hướng]] vào của [[việc làm]] [[vừa]] [[nói]] đến. [[Nói]] thêm [[thanh minh]]. {{-verb-}} '''nhằm''' # [[hướng|Hướng]] vào một [[cái]] đích nào đó. #: '''''Nhằm''' thẳng mục tiêu mà bắn.'' #: ''Phê bình chung chung, không '''nhằm''' vào ai cả.'' # [[hướng|Hướng]] sự [[lựa chọn]] vào [[người]] nào đó. #: '''''Nhằm''' vào người thật thà để lừa đảo.'' #: ''Đã '''nhằm''' được người thay mình.'' # [[chọn|Chọn]] đúng và [[khéo léo]] [[lợi dụng]] [[cơ hội]], [[thời cơ]]. #: '''''Nhằm''' lúc sơ hở.'' #: '''''Nhằm''' đúng thời cơ.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 8hmcsf03gj3ygj9b5vcsxpxpqwnnooc nút 0 95670 2356333 2008578 2026-05-22T05:09:53Z Trong Dang 52461 /* */ 2356333 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𦄠]]: [[nút]] *[[𠸂]]: [[sụt]], [[giót]], [[giọt]], [[nuốt]], [[nút]] {{mid}} *[[鈕]]: [[nữu]], [[nạo]], [[nút]] *[[𨨷]]: [[nhụt]], [[nút]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[nứt]] {{-noun-}} '''nút''' # [[vật|Vật]] [[tròn]], nhỏ, để đóng vào [[miệng]] [[chai]] [[lọ]] cho [[kín]]. #:''Mở '''nút''' [[chai]]'' # [[chỗ|Chỗ]] [[hai]] đầu [[dây buộc]] vào [[nhau]]. #:'''''Nút''' [[thừng]].'' #:''[[Buộc]] [[thắt nút]].'' # [[chỗ|Chỗ]] [[giao]] [[nhau]] của nhiều đoạn đường đi [[từ]] các [[hướng lại]]. #:'''''Nút''' [[giao thông]].'' # {{term|Kết hợp hạn chế}} . Điểm [[trọng yếu]]. #:''Điểm '''nút''' của [[vấn đề]].'' #:''Cái '''nút''' của [[câu chuyện]].'' # [[sự kiện|Sự kiện]] [[quan trọng]] trong [[vở kịch]], khi các [[nhân vật]] [[chính]] đụng độ [[với nhau]] làm [[bùng nổ]] [[xung]] đột [[kịch]]. #:'''''Nút''' [[kịch]].'' #:''(Nghệ thuật) [[thắt]] '''nút'''.'' # {{term|Ph.}} . [[cúc|Cúc]]. #:'''''Nút''' áo.'' # [[núm|Núm]] nhỏ, có [[tác dụng]] đóng [[mở]] để [[điều khiển]] ở một [[số]] [[loại]] [[máy]], [[động cơ]] hay [[hệ thống]] điện. #:''Ấn '''nút''' điện.'' #:''[[Bấm]] '''nút'''.'' # {{term|Thgt.; kết hợp hạn chế}} . [[tập hợp|Tập hợp]] nhiều [[người]], đôi khi [[động vật]] cùng [[loài]] (hàm ý coi thường hoặc thân mật). #:''Không [[nhanh]] là [[chết]] cả '''nút'''.'' {{-verb-}} '''nút''' # Đóng [[kín miệng]] [[chai]] [[lọ]] bằng. #:'''''Nút''' [[lọ]] [[mực]] lại.'' #:''Đêm [[tối]] như [[hũ]] '''nút'''.'' # {{term|Ph.}} . [[Mút]]. #:''[[trẻ|Trẻ]] '''nút''' [[sữa]].'' {{-trans-}} *{{eng}}: (''Vật đóng vào miệng chai lọ'') [[plug]], [[cap]], [[lid]] {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 70ab4li9mma1bucn9uezgpfjo35twvs flea 0 102010 2356125 1840762 2026-05-22T00:37:22Z Hiyuune 50834 2356125 wikitext text/x-wiki {{also|fleá}} =={{langname|en}}== {{wp|en:}} ==={{ĐM|etym}} 1=== ===={{ĐM|pron}}==== * {{IPA4|en|/ˈfliː/|[ˈflɪi̯]}} ** {{audio|en|en-us-flea.ogg|a=US}} * {{rhymes|en|iː|s=1}} * {{hyph|en|flea}} * {{hmp|en|flee}} ===={{ĐM|n}}==== {{en-noun|+|fleen<l:archaic,or,UK,_,dialectal>}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. ====={{ĐM|drv}}===== {{col|en|antiflea |beach flea |beflea |chigoe flea |deflea |dog-flea model |duck flea|fishhook flea|eight-spotted flea beetle |fit as a flea |flea allergy |flea-bag |fleabag |fleabane |flea beetle |fleabite |flea-bitten |fleabitten |flea bomb |fleaborne |fleabrain |flea-brained |flea circus |flea collar |flea comb |flea flicker |flea in one's ear |flealike |flea-louse |flea market |fleapit |flea powder |flea-powder |fleaproof |flea-ridden |flea shampoo |fleasome |flea tree |fleaweed |fleawort |hop flea |house flea |human flea |leaf flea |sandflea |sand flea |snow flea |water flea }} ===={{ĐM|v}}==== {{en-verb|+|+|+,~d}} # {{lb|en|transitive}} Loại bỏ [[bọ chét]] (động vật). #: {{synonyms|en|deflea}} ==={{ĐM|etym}} 2=== Cách viết khác. ===={{ĐM|v}}==== {{en-verb|~s|~ing|~d}} # {{obsolete spelling of|en|flay}}. ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:FVDP|db=ev}} ==={{ĐM|ana}}=== * {{anagrams|en|a=aefl|Lafe|Leaf|alef|feal|leaf}} {{C|en|Bộ Bọ chét|Vật ký sinh}} =={{langname|ang}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{ang-IPA|flēa}} * {{rhymes|ang|æ͜ɑː|s=1}} ==={{ĐM|n}}=== {{ang-noun|m|head=flēa}} # {{alternative form of|ang|flēah}} jivcfp7y2bsh1dyrx10zzr3ah23mwf3 2356126 2356125 2026-05-22T00:38:00Z Hiyuune 50834 /* {{langname|en}} */ 2356126 wikitext text/x-wiki {{also|fleá}} =={{langname|en}}== {{wp|en:}} ==={{ĐM|etym}} 1=== [[File:Flea Scanning Electron Micrograph False Color.jpg|thumb|False colors scanning electron micrograph of a '''flea'''.]] ===={{ĐM|pron}}==== * {{IPA4|en|/ˈfliː/|[ˈflɪi̯]}} ** {{audio|en|en-us-flea.ogg|a=US}} * {{rhymes|en|iː|s=1}} * {{hyph|en|flea}} * {{hmp|en|flee}} ===={{ĐM|n}}==== {{en-noun|+|fleen<l:archaic,or,UK,_,dialectal>}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. ====={{ĐM|drv}}===== {{col|en|antiflea |beach flea |beflea |chigoe flea |deflea |dog-flea model |duck flea|fishhook flea|eight-spotted flea beetle |fit as a flea |flea allergy |flea-bag |fleabag |fleabane |flea beetle |fleabite |flea-bitten |fleabitten |flea bomb |fleaborne |fleabrain |flea-brained |flea circus |flea collar |flea comb |flea flicker |flea in one's ear |flealike |flea-louse |flea market |fleapit |flea powder |flea-powder |fleaproof |flea-ridden |flea shampoo |fleasome |flea tree |fleaweed |fleawort |hop flea |house flea |human flea |leaf flea |sandflea |sand flea |snow flea |water flea }} ===={{ĐM|v}}==== {{en-verb|+|+|+,~d}} # {{lb|en|transitive}} Loại bỏ [[bọ chét]] (động vật). #: {{synonyms|en|deflea}} ==={{ĐM|etym}} 2=== Cách viết khác. ===={{ĐM|v}}==== {{en-verb|~s|~ing|~d}} # {{obsolete spelling of|en|flay}}. ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:FVDP|db=ev}} ==={{ĐM|ana}}=== * {{anagrams|en|a=aefl|Lafe|Leaf|alef|feal|leaf}} {{C|en|Bộ Bọ chét|Vật ký sinh}} =={{langname|ang}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{ang-IPA|flēa}} * {{rhymes|ang|æ͜ɑː|s=1}} ==={{ĐM|n}}=== {{ang-noun|m|head=flēa}} # {{alternative form of|ang|flēah}} 6miug32k0lrb35p3xoghyvepco7qq2j ra 0 103881 2356690 2214696 2026-05-22T10:24:24Z Trong Dang 52461 2356690 wikitext text/x-wiki == {{langname|vi}} == {{-info-}} === {{ĐM|pron}} === {{vie-pron|ra}} === {{ĐM|nôm}} === {{đầu}} *[[𠚢]]: [[ra]] *[[󰐥]]: [[ra]], [[là]] *[[𦋦]]: [[ra]] *[[囉]]: [[ra]], [[la]], [[là]] *[[󰂨]]: [[ra]] *[[󰔍]]: [[ra]] {{giữa}} *[[󰔏]]: [[ra]] *[[󰔎]]: [[ra]] *[[󰃰]]: [[ra]] *[[󰑚]]: [[ra]] *[[󰇞]]: [[ra]] {{cuối}} === {{ĐM|verb}} === {{vie-verb}} #[[di chuyển|Di chuyển]], ngược với [[vào]], [[về]]. #: '''''Ra''' [[đồng]], ra [[chợ]], ra [[tỉnh]], ra [[cửa]]'' #[[thiết lập|Thiết lập]] một [[mô hình]] nào đó. #: '''''Ra''' [[kiểu]] ([[mẫu]]) cho [[thợ]] làm.'' #{{term|Thực vật học}} ([[cây|Cây]]) có [[lá]], [[hoa]] hay [[quả]]. #: ''[[Cây]] '''ra''' [[hoa]], [[cây]] ra quả'' #{{term|Động vật học}} [[bài tiết|Bài tiết]] [[mồ hôi]]. #: '''''Ra''' mồ hôi.'' #[[phát hành|Phát hành]] một điều gì đó. #:''Đề (thi) này ai '''ra'''?'' #:''Anh ấy '''ra''' nhiều tác phẩm'' === {{ĐM|prep}} === {{vie-prep}} # [[tìm thấy|Tìm thấy]] một [[kết quả]] nào đó. #:''Tìm '''ra''' đáp án, tìm ra đáp số'' ==== {{ĐM|antonym}} ==== * [[vào]] * [[về]] == {{langname|en}} == === {{ĐM|etym}} === ;Viện Hàn lâm hoàng gia :Viết tắt của ''[[royal]] [[academy]]'' ;viện sự Viện Hàn lâm hoàng gia :Viết tắt của ''[[royal]] [[academician]]'' ;pháo binh hoàng gia :Viết tắt của ''[[royal]] [[artillery]]'' === {{ĐM|noun}} === {{en-noun}} # [[viện|Viện]] [[Hàn]] [[lâm]] [[hoàng gia]]; [[viện sự|Viện sự]] [[viện|Viện]] [[Hàn]] [[lâm]] [[hoàng gia]]. # [[pháo binh|Pháo binh]] [[hoàng gia]]. === {{ĐM|ref}} === {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} == {{langname|bsw}} == === {{ĐM|noun}} === {{head|bsw|Danh từ}} # [[đường]] [[đi]]. === {{ĐM|ref}} === * [https://archive.org/stream/rosettaproject_bsw_swadesh-1/bsw.txt Danh sách Swadesh tiếng Baiso] == {{langname|prk}} == === {{ĐM|pron}} === * {{IPA4|prk|[ra]}} === {{ĐM|num}} === {{head|prk|Số}} # [[hai]]. =={{langname|stu}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|stu|Số}} # [[hai]]. h3u56w6vwrg019c91ay2ovlpelunpn6 từ nguyên học 0 125202 2356008 2044772 2026-05-21T12:20:18Z Trong Dang 52461 /* */ 2356008 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-info-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|辭源學|suffix=học}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-noun-}} {{vi-noun|head=[[từ nguyên]] [[học]]}} # [[bộ môn|Bộ môn]] [[ngôn ngữ học]] [[nghiên cứu]] [[nguồn gốc]] của [[từ ngữ]]. {{-trans-}} {{trans-top}} *{{eng}}: {{t|en|etymology}} * {{fra}}: {{t+|fr|étymologie|f}} * {{zho}}: *: {{yue}}: {{t|yue|語源學}}, {{t|yue|语源学|tr=jyu5 jyun4 hok6}} *: {{cmn}}: {{t+|cmn|語源學}}, {{t+|cmn|语源学|tr=yǔyuánxué}} * {{jpn}}: {{t+|ja|語源学|tr=ごげんがく, gogengaku}} {{trans-bottom}} {{-ref-}} {{R:Tratu|vi|vi}} eks8s5vomeczpa7iogzugj49t2mw3f4 bây 0 129759 2356650 2276659 2026-05-22T10:02:39Z Trong Dang 52461 /* */ 2356650 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[閉]]: [[bé]], [[bế]], [[bây]], [[bấy]] *[[碑]]: [[bi]], [[bia]], [[bây]], [[bấy]] *[[𠎩]]: [[bay]], [[bây]] *[[悲]]: [[bi]], [[bay]], [[bầy]], [[bây]], [[bấy]] {{mid}} *[[󰊻]]: [[bê]], [[be]], [[bay]], [[bây]] *[[拜]]: [[phai]], [[phải]], [[bái]], [[bay]], [[bây]], [[vái]], [[bới]] *[[𣊾]]: [[bây]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[bảy]] :* [[bay]] :* [[bẩy]] :* [[bậy]] {{giữa}} :* [[bày]] :* [[bầy]] :* [[bẫy]] {{cuối}} {{-pronoun-}} '''bây''' # #{{term|Địa phương}} [[Mày]]. #: '''''Bây''' không nói tao cũng biết.'' {{-adj-}} '''bây''' # # {{term|Thông tục}} [[làm việc|Làm việc]] [[gì]] [[liều]], [[càn]]. #: ''Biết sai rồi còn cãi '''bây'''.'' #: ''Giữ thói bài '''bây'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Đại từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] {{-nut-}} {{-noun-}} {{pn}} # {{context|Nùng Inh}} [[mật]]. # {{context|Nùng An}} [[tim]]. {{-ref-}} * [http://ttoeduclass.weebly.com/uploads/3/1/7/7/31776665/du_lieu_tu_dien_viet_tay_nung.pdf DỮ LIỆU TỪ ĐIỂN VIỆT - TÀY-NÙNG]. [[Thể loại:Danh từ tiếng Nùng]] oq2rnkrf8d4dnm4ueylp2attlygyr8o bầm 0 129769 2356390 1806913 2026-05-22T05:37:54Z Trong Dang 52461 /* */ 2356390 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𦡣]]: [[vạm]], [[bầm]], [[bủm]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[băm]] :* [[bặm]] :* [[bấm]] {{giữa}} :* [[bám]] :* [[bẩm]] {{cuối}} {{-noun-}} '''bầm''' # # Đphg [[Mẹ]]. #: '''''Bầm''' ra ruộng cấy '''bầm''' run,.'' #: ''Chân lội dưới bùn tay cấy mạ non ({{unknownAuthor|Tố Hữu}})'' {{-adj-}} '''bầm''' # [[thâm tím|Thâm tím]], [[hơi]] [[sẫm]] đen. #: ''Áo nâu '''bầm'''.'' # [[thâm tím|Thâm tím]], [[hơi]] [[tấy]] [[sưng]]. #: '''''Bầm''' da.'' {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] b1z8f1pbxqfeq2eo5l0buo3mt7d6hk0 dóc 0 129795 2356428 1831076 2026-05-22T05:53:00Z Trong Dang 52461 /* */ 2356428 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[觫]]: [[tốc]], [[dóc]] *[[篤]]: [[đốc]], [[đút]], [[đúc]], [[dốc]], [[đóc]], [[dóc]] {{mid}} *[[唷]]: [[dục]], [[róc]], [[dóc]], [[dọc]] *[[󰊮]]: [[rọc]], [[dóc]], [[dọc]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[độc]] :* [[dốc]] :* [[dọc]] {{giữa}} :* [[đọc]] :* [[dốc]] {{cuối}} {{-adj-}} '''dóc''' # # [[thgtục|Thgtục]], đphg [[Khoác]] [[lác]], [[phịa]] [[ra]] cho [[vui]] [[câu chuyện]]. #: ''Nói '''dóc''' hoàị'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] jhzw1i3giogi0kfnugnqcglrslzqitd từng 0 129802 2356288 1937174 2026-05-22T04:55:25Z Trong Dang 52461 /* */ 2356288 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[层]]: [[tằng]], [[từng]], [[tầng]] *[[層]]: [[tàng]], [[tằng]], [[từng]], [[tầng]] *[[𡃆]]: [[từng]] *[[増]]: [[tăng]], [[từng]] {{mid}} *[[頻]]: [[tằn]], [[tần]], [[từng]] *[[曽]]: [[tằng]], [[từng]] *[[󰏿]]: [[tằng]], [[từng]] *[[曾]]: [[tưng]], [[tăng]], [[tằng]], [[tâng]], [[từng]], [[tơn]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[tụng]] :* [[tùng]] {{giữa}} :* [[túng]] :* [[tung]] {{cuối}} {{-noun-}} '''từng''' # # [[cũ|Cũ]] [[Tầng]]. #: ''Nhà năm '''từng'''.'' # Một [[lượng]], một [[chừng mực]] [[cụ thể]] [[nhất định]] nào đó. #: '''''Từng''' ấy tiền là đủ.'' #: ''Chỉ có '''từng''' ấy thôi.'' # [[mỗi một|Mỗi một]] [[cái]] [[riêng lẻ]], [[hết]] [[cái]] này đến [[cái]] khác. #: ''Ghi tên '''từng''' người.'' #: ''Đọc '''từng''' câu '''từng''' chữ.'' {{-adv-}} '''từng''' # [[vốn|Vốn]] đã [[diễn]] [[ra]] trong [[thời gian]] trước đây. #: ''Anh ấy đã '''từng''' đến đây chơi.'' #: ''Một lâu đài đẹp chưa '''từng''' thấy.'' {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Phó từ tiếng Việt]] aeiv8zdmg35mwcw0bfwbd71916me2yz 2356289 2356288 2026-05-22T04:55:35Z Trong Dang 52461 /* */ 2356289 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[层]]: [[tằng]], [[từng]], [[tầng]] *[[層]]: [[tàng]], [[tằng]], [[từng]], [[tầng]] *[[𡃆]]: [[từng]] *[[増]]: [[tăng]], [[từng]] {{mid}} *[[頻]]: [[tằn]], [[tần]], [[từng]] *[[曽]]: [[tằng]], [[từng]] *[[󰏿]]: [[tằng]], [[từng]] *[[曾]]: [[tưng]], [[tăng]], [[tằng]], [[tâng]], [[từng]], [[tơn]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[tụng]] :* [[tùng]] {{giữa}} :* [[túng]] :* [[tung]] {{cuối}} {{-noun-}} '''từng''' # # [[cũ|Cũ]] [[Tầng]]. #: ''Nhà năm '''từng'''.'' # Một [[lượng]], một [[chừng mực]] [[cụ thể]] [[nhất định]] nào đó. #: '''''Từng''' ấy tiền là đủ.'' #: ''Chỉ có '''từng''' ấy thôi.'' # [[mỗi một|Mỗi một]] [[cái]] [[riêng lẻ]], [[hết]] [[cái]] này đến [[cái]] khác. #: ''Ghi tên '''từng''' người.'' #: ''Đọc '''từng''' câu '''từng''' chữ.'' {{-adv-}} '''từng''' # [[vốn|Vốn]] đã [[diễn]] [[ra]] trong [[thời gian]] trước đây. #: ''Anh ấy đã '''từng''' đến đây chơi.'' #: ''Một lâu đài đẹp chưa '''từng''' thấy.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Phó từ tiếng Việt]] 5qjgd83evds6xixczwkzz0teu6safw2 kín 0 129840 2356678 2125343 2026-05-22T10:18:23Z Trong Dang 52461 /* */ 2356678 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[謹]]: [[ngẩn]], [[kín]], [[ghín]], [[cẩn]] *[[𡫨]]: [[kín]] {{mid}} *[[建]]: [[kiến]], [[kiển]], [[kín]], [[kiện]] {{bottom}} {{-adj-}} '''kín''' # [[kín#Động từ|Kín]]. {{-verb-}} '''kín''' # {{term|Đph}} [[biến âm|Biến âm]] của [[gánh]]. #: ''Cho tao còn '''kín''' nước tưới rau ([[w:Nguyên Hồng|Nguyên Hồng]])'' {{-adv-}} '''kín''' # {{term|Trgt.}} Không [[hở]]. #: ''Cửa '''kín'''.'' #: ''Buồng '''kín'''.'' #: ''Một miệng '''kín''', chín mười miệng hở. ([[tục ngữ]])'' #: ''Cỏ mọc '''kín''' ngoài sân ([[w:Nguyễn Đình Thi|Nguyễn Đình Thi]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Phó từ tiếng Việt]] n40t6l340ul81tdxgug2chqksuca2hk sắp 0 129846 2356668 1926174 2026-05-22T10:12:31Z Trong Dang 52461 /* */ 2356668 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[拉]]: [[lợp]], [[lấp]], [[lạp]], [[sụp]], [[giập]], [[lắp]], [[rắp]], [[đập]], [[rập]], [[xệp]], [[lọp]], [[ráp]], [[láp]], [[loạt]], [[xập]], [[dập]], [[lớp]], [[sắp]] *[[䏠]]: [[sấp]], [[sắp]] *[[𢯛]]: [[sắp]] {{mid}} *[[挹]]: [[ốp]], [[ấp]], [[úp]], [[ụp]], [[sắp]] *[[插]]: [[xếp]], [[tháp]], [[xấp]], [[tráp]], [[xép]], [[chắp]], [[khắp]], [[thạo]], [[sáp]], [[xẹp]], [[sắp]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[sấp]] :* [[sáp]] {{giữa}} :* [[sạp]] :* [[sập]] {{cuối}} {{-noun-}} '''sắp''' # # Đphg. # [[bọn|Bọn]]. #: '''''Sắp''' trẻ.'' #: '''''Sắp''' lâu la.'' #: '''''Sắp''' côn đồ.'' # [[lớp|Lớp]], đợt. #: ''Ăn từng '''sắp'''.'' #: ''Đánh một '''sắp'''.'' {{-adv-}} '''sắp''' # [[chuẩn bị|Chuẩn bị]] [[xảy ra]] trong [[thời gian]] [[tới]] đây. #: ''Trời '''sắp''' sáng .'' #: ''Cháu '''sắp''' đến tuổi đi học.'' {{-verb-}} '''sắp''' # Đặt, [[xếp]] vào đúng [[chỗ]], theo [[thứ tự]], [[hàng lối]]. #: '''''Sắp''' chữ.'' # [[bày|Bày]] [[ra]] theo một [[trật tự]], [[chuẩn bị]] [[sẵn]] để [[làm gì]]. #: '''''Sắp''' bát đĩa, thức ăn ra mâm.'' #: '''''Sắp''' sách vở đi học.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Phó từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] oti6bhunq6dpkibnx7i9wjuascyx8xe lẹ 0 129861 2356361 2008378 2026-05-22T05:15:45Z Trong Dang 52461 /* */ 2356361 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[厲]]: [[lại]], [[lệ]], [[lẹ]] *[[勵]]: [[lệ]], [[lẹ]] {{mid}} *[[嚟]]: [[lẹ]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[lé]] :* [[lẻ]] :* [[le]] :* [[Lê]] :* [[lể]] :* [[lệ]] {{giữa}} :* [[lẽ]] :* [[lè]] :* [[lê]] :* [[lề]] :* [[lễ]] :* [[lệ]] {{cuối}} {{-adj-}} '''lẹ''' # # {{term|Miền Nam Việt Nam}} [[nhanh|Nhanh]]. #: ''Đi '''lẹ''' lên.'' #: '''''Lẹ''' tay.'' #: '''''Lẹ''' chân.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] 56lcpf3y9hiv0ara3uua2jj5km2qgvb ngạt 0 129875 2356471 2104114 2026-05-22T06:22:12Z Trong Dang 52461 /* */ 2356471 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[齾]]: [[át]], [[ngạt]] *[[𡰮]]: [[ngạt]] *[[屵]]: [[ngạt]] *[[攴]]: [[ngạt]], [[phộc]], [[phốc]] *[[𣦶]]: [[ngạt]], [[đãi]] {{mid}} *[[歹]]: [[ngạt]], [[đãi]], [[đai]] *[[𣦵]]: [[ngạt]] *[[歺]]: [[ngạt]] *[[䡾]]: [[ngạt]], [[linh]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[歹]]: [[ngạt]], [[đãi]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𠯪]]: [[ngát]], [[ngạt]] *[[𣦵]]: [[ngạt]] *[[攴]]: [[phộc]], [[phốc]], [[ngạt]] *[[𣦶]]: [[ngạt]] *[[歹]]: [[ngặt]], [[đai]], [[ngát]], [[ngạt]], [[đãi]], [[ngắt]] {{mid}} *[[𠿸]]: [[ngát]], [[ngạt]] *[[蕚]]: [[ngát]], [[ngạt]] *[[萼]]: [[ngạt]], [[ngạc]] *[[齾]]: [[át]], [[ngạt]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[ngặt]] :* [[ngát]] {{giữa}} :* [[ngắt]] :* [[ngất]] {{cuối}} {{-adj-}} '''ngạt''' * Xem dưới đây {{-adv-}} '''ngạt''' ''trgt.'' # Có [[cảm giác]] [[khó thở]] hoặc không [[thở]] được. #: ''Các bạn tôi chết vì '''ngạt''' thở ([[w:Tô Hoài|Tô Hoài]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Phó từ tiếng Việt]] {{-tyz-}} {{-pron-}} {{tyz-IPA}} {{-noun-}} {{pn}} # [[mầm]]. # [[giá]] (đỗ). {{-ref-}} {{R:Lương Bèn}} {{catname|Danh từ|tiếng Tày}} mtnpzet3td3wy0vj40ale4k8iz4f735 phảng phất 0 129885 2356517 1892488 2026-05-22T07:03:55Z Trong Dang 52461 /* */ 2356517 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-adj-}} '''phảng phất''' * Xem dưới đây {{-adv-}} '''phảng phất''' ''trgt.'' # [[lờ mờ|Lờ mờ]], không [[rõ rệt]]. #: ''Non sông man mác mọi chiều, khí thiêng '''phảng phất''' ít nhiều đâu đây ([[w:Bùi Kỷ|Bùi Kỷ]])'' #: ''Lầu hoa kia '''phảng phất''' mùi hương ([[w:Chinh phụ ngâm|Chinh phụ ngâm]])'' # [[tưởng|Tưởng]] như [[còn]] [[thấy]] đâu đây. #: ''Mơ tưởng còn '''phảng phất''' thiên nhan ([[w:Lê Ngọc Hân|Lê Ngọc Hân]])'' # [[hơi|Hơi]] [[giống]]. #: ''Dáng điệu anh ta '''phảng phất''' dáng điệu ông bố.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Phó từ tiếng Việt]][[Thể loại:Từ láy tiếng Việt]] tcvfxq396nmdywg02i27nkvt9cgq1vo véo von 0 129893 2356532 1315606 2026-05-22T07:13:03Z Trong Dang 52461 /* */ 2356532 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-adj-}} '''véo von''' * Xem dưới đây {{-adv-}} '''véo von''' ''trgt.'' # [[nói|Nói]] âm [[thanh]] [[lên]] xuống [[du dương]]. #: ''Lúa thành thoi thóp bên cồn, nghe thôi địch ngọc '''véo von''' bên lầu ([[w:Chinh phụ ngâm|Chinh phụ ngâm]])'' #: ''Giọng hát '''véo von''' của cô thôn nữ.'' #: ''Cuốc kêu sầu, vượn hót '''véo von''' (<u>[[w:Tỳ bà hành|Tỳ bà hành]]</u>)'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Phó từ tiếng Việt]][[Thể loại:Từ láy tiếng Việt]] ivi4t9568wyrvv7jynbi77vbw70amah 2356533 2356532 2026-05-22T07:13:27Z Trong Dang 52461 /* */ 2356533 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-adj-}} '''véo von''' * Xem dưới đây {{-adv-}} '''véo von''' ''trgt.'' # [[nói|Nói]] âm [[thanh]] [[lên]] xuống [[du dương]]. #: ''Lúa thành thoi thóp bên cồn, nghe thôi địch ngọc '''véo von''' bên lầu ([[w:Chinh phụ ngâm|Chinh phụ ngâm]])'' #: ''Giọng hát '''véo von''' của cô thôn nữ.'' #: ''Cuốc kêu sầu, vượn hót '''véo von''' ([[w:Tỳ bà hành|Tỳ bà hành]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Phó từ tiếng Việt]][[Thể loại:Từ láy tiếng Việt]] r2h2ar6q070idjj2gn33g9x7i80p0wp hết 0 129895 2356300 1855324 2026-05-22T05:00:06Z Trong Dang 52461 /* */ 2356300 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[盡]]: [[tận]], [[hết]] *[[歇]]: [[hết]], [[hét]], [[hít]], [[yết]], [[hớt]], [[hiết]] *[[喝]]: [[ặc]], [[hết]], [[hét]], [[hát]], [[ái]], [[hít]], [[hắt]], [[hạt]], [[kệ]], [[ạc]] *[[𣍊]]: [[hết]] *[[󰖕]]: [[hết]] {{mid}} *[[󰖖]]: [[hết]] *[[󰄘]]: [[hết]] *[[尽]]: [[tận]], [[hết]], [[tẫn]] *[[𥃞]]: [[hết]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[hét]] {{-adj-}} '''hết''' * Xem dưới đây {{-adv-}} '''hết''' ''trgt.'' # Không [[còn]] gì. #: '''''Hết''' tiền rồi.'' #: '''''Hết''' mưa.'' #: ''Rẽ cho thưa '''hết''' một lời đã nao (<u>[[w:Truyện Kiều|Truyện Kiều]]</u>)'' # [[xong|Xong]] [[hẳn]]. #: ''Đã làm '''hết''' việc'' # Tất cả. #: ''Đưa bao nhiêu tiền cũng tiêu '''hết''''' # [[trọn vẹn|Trọn vẹn]]. #: ''Làm '''hết''' phận sự'' # [[cuối cùng|Cuối cùng]]. #: ''Sau '''hết''' ai cũng đồng ý.'' # [[trt|Trt]] [[Từ]] đặt ở cuối [[câu]] để [[tỏ]] ý [[phủ]] định. #: ''Tôi không đi đâu.'' #: ''Không còn nói gì '''hết'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Phó từ tiếng Việt]] hu4baouqqm55ultruljy1imxpc41g20 song song 0 129898 2356591 2158024 2026-05-22T08:28:22Z Trong Dang 52461 /* */ 2356591 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-info-}} [[Hình:Parallel_transversal.svg|nhỏ|phải|đường ''a'' '''song song''' với ''b'']] {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-etymology-}} Nguồn gốc từ hình dạng các [[song]] cửa sổ không có điểm chung nào. {{-adj-}} '''song song''' # {{term|Hình học}}[[nói|Nói]] hai [[đường]] [[thẳng]] nằm trong cùng một [[mặt phẳng]] mà không có [[điểm]] [[chung]] nào, hoặc một mặt phẳng và một đường thẳng không có điểm chung nào, [[cũng như]] hai mặt phẳng không có một điểm chung. #: ''Kẻ hai đường thẳng '''song song'''.'' # [[nói|Nói]] hai cái [[đối]] nhau. #: '''''Song song''' đôi mặt còn ngờ chiêm bao ([[w:Hoa tiên (truyện thơ)|Hoa tiên]])'' {{-trans-}} {{đầu}} * {{eng}}: [[parallel]] {{giữa}} * {{spa}}: [[paralelo]] {{m}}, [[paralela]] {{f}}, [[paralelos]] {{m}} {{plur}}, [[paralelas]] {{f}} {{plur}} {{cuối}} {{-adv-}} '''song song''' # [[nói|Nói]] hai cái [[sóng]] [[đôi]] [[với nhau]]. #: ''Hai hàng chân ngọc duỗi '''song song''' ([[w:Hồ Xuân Hương|Hồ Xuân Hương]])'' # [[sóng|Sóng]] [[đôi]]. #: ''Bày hàng cổ xúy xôn xao, '''song song''' đưa tới trướng đào sóng đôi ([[w:Truyện Kiều|Truyện Kiều]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Phó từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Hình học/Tiếng Việt]] [[Thể loại:Từ láy tiếng Việt]] qvux1ile6km63xang9j08pqbajz1pus bạt 0 129909 2356398 1806821 2026-05-22T05:42:30Z Trong Dang 52461 /* */ 2356398 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} :# Từ [[tiếng Pháp]] ''[[bâche]]'' {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[茇]]: [[bát]], [[bái]], [[bạt]] *[[魃]]: [[bạt]], [[cánh]] *[[帗]]: [[bạt]], [[phạt]] *[[𦤚]]: [[bạt]] *[[垡]]: [[bạt]], [[phạt]], [[phiệt]] *[[䘠]]: [[bạt]] *[[墢]]: [[bạt]], [[phạt]] *[[鼥]]: [[bạt]] *[[犮]]: [[bạt]] *[[颰]]: [[bạt]] *[[钹]]: [[bạt]] *[[鈸]]: [[bát]], [[bạt]] {{mid}} *[[姃]]: [[bạt]] *[[胈]]: [[bạt]] *[[跋]]: [[bạt]] *[[叐]]: [[bạt]] *[[拔]]: [[bạt]], [[bội]] *[[詙]]: [[bạt]] *[[𣧧]]: [[bạt]] *[[䟦]]: [[bạt]] *[[苃]]: [[bạt]] *[[軷]]: [[bạt]], [[vặn]] *[[坺]]: [[bạt]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[魃]]: [[bạt]] *[[茇]]: [[bát]], [[bái]], [[bạt]] *[[跋]]: [[bạt]] {{mid}} *[[拔]]: [[bạt]], [[bội]] *[[鈸]]: [[bạt]] *[[坺]]: [[bạt]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[鮁]]: [[bạt]], [[mịch]] *[[茇]]: [[bát]], [[bạt]] *[[帗]]: [[phạt]], [[bạt]] *[[垡]]: [[phạt]], [[bạt]] *[[墢]]: [[phạt]], [[bạt]] *[[鼥]]: [[bạt]] *[[犮]]: [[bạt]] *[[紱]]: [[phất]], [[bạt]] *[[钹]]: [[bạt]] *[[鈸]]: [[bạt]] *[[魃]]: [[bạt]] {{mid}} *[[胈]]: [[bạt]] *[[跋]]: [[bạt]] *[[叐]]: [[bạt]] *[[拔]]: [[vạt]], [[gạt]], [[bạt]], [[bội]], [[bặt]] *[[詙]]: [[bạt]] *[[㧞]]: [[bạt]] *[[鏺]]: [[bát]], [[bạt]] *[[拨]]: [[bát]], [[bạt]], [[bặt]] *[[軷]]: [[bạt]] *[[坺]]: [[bạt]] *[[䥽]]: [[bạt]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[bật]] :* [[bặt]] :* [[bát]] {{giữa}} :* [[bất]] :* [[bắt]] {{cuối}} {{-noun-}} '''bạt''' # [[vải|Vải]] [[dày]], [[cứng]], [[thô]], [[thường dùng]] [[che]] [[mưa]] [[nắng]]. #: ''Che '''bạt''' làm rạp.'' #: ''Vải '''bạt'''.'' # {{see-entry|não bạt|não bạt}} # [[đơn vị|Đơn vị]] [[tiền tệ]] của [[Thái Lan]]. {{-trans-}} ; Đơn vị tiền tệ của Thái Lan {{đầu}} * {{eng}}: [[baht]] {{giữa}} {{cuối}} {{-verb-}} '''bạt''' # [[san bằng|San bằng]]. #: '''''Bạt''' mô đất.'' #: '''''Bạt''' núi ngăn sông.'' # [[dạt|Dạt]] đi, [[bật]] [[khỏi]]. #: ''Mỗi người '''bạt''' đi một nơi.'' # {{term|Dùng tay}} Đánh [[mạnh]] vào [[tai]] hay [[gáy]]. #: '''''Bạt''' một cái vào tai.'' {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] d78dz13xzjilt1z9vfq8afdmqaym1up vậy 0 129920 2356667 2276527 2026-05-22T10:12:03Z Trong Dang 52461 /* */ 2356667 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[丕]]: [[phỉ]], [[chẳng]], [[phi]], [[vạy]], [[chăng]], [[vầy]], [[vậy]], [[bậy]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[váy]] :* [[vay]] :* [[vầy]] :* [[vẫy]] {{giữa}} :* [[vảy]] :* [[vây]] :* [[vầy]] :* [[vấy]] {{cuối}} {{-particle-}} '''vậy''' # Từ dùng để chỉ điều như (hoặc [[coi như]]) đã [[biết]], vì [[vừa]] được (hoặc đang) [[nói]] đến, hoặc đang là [[thực tế]] ở [[ngay]] [[trước mắt]]; [[như thế]], nhưng [[nghĩa]] [[cụ thể]] [[hơn]]. #: ''Anh nói '''vậy''', nó không nghe đâu.'' #: ''Gặp sao hay '''vậy'''.'' #: ''Năm nào cũng '''vậy''', nghỉ hè là tôi về thăm quê.'' #: ''Bởi '''vậy'''.'' #: ''Đúng như '''vậy'''.'' # {{term|Dùng ở đầu câu hoặc đầu phân câu}} Từ dùng để chỉ điều [[vừa]] được [[nói]] đến để làm [[xuất phát]] điểm cho điều [[sắp]] [[nêu]] ra. #: '''''Vậy''' anh tính sao.'' #: ''Muộn rồi, '''vậy''' tôi không đi nữa.'' # {{term|Dùng ở câu hỏi, và đi đôi với một đại từ phiếm chỉ ai, gì, sao, nào, đâu}} Từ dùng để [[nhấn mạnh]] [[tính chất]] [[cụ thể]], [[gắn liền]] với [[hiện thực]] đã [[biết]], của điều muốn [[hỏi]]. #: ''Nó nói ai '''vậy'''?'' #: ''Anh đang nghĩ gì '''vậy'''?'' #: ''Sao có chuyện lạ '''vậy'''!'' # {{@|cũ}} {{term|Dùng ở cuối câu}} Từ dùng để [[nhấn mạnh]] [[ý]] [[khẳng định]] về điều có [[tính chất]] một [[kết luận]] [[rút]] ra từ những gì đã [[nói]] đến. #: ''Thật xứng đáng là bậc anh hùng '''vậy'''.'' # {{term|Dùng ở cuối câu}} Từ [[biểu thị]] [[ý]] [[khẳng định]] về điều [[kết luận]] là [[phải]] [[thế]], không còn cách nào khác. #: ''Hàng xấu, nhưng cũng đành phải mua '''vậy'''.'' #: ''Việc này nhờ anh '''vậy'''.'' #: ''Thôi '''vậy'''.'' {{-related-}} * [[vầy]] {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Đại từ tiếng Việt]] pvfpcewji225pker66629edjppjrz2s 0 129926 2356653 2245283 2026-05-22T10:05:01Z Trong Dang 52461 /* */ 2356653 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-etymology-}} {{etym|lang=vie|from= * [[vie-m:gì]] }} {{-nôm-}} {{top}} *[[之]]: [[giây]], [[chi]], [[gì]] *[[󰇎]]: [[gì]] *[[󰍝]]: [[gì]] {{mid}} *[[夷]]: [[rì]], [[rợ]], [[di]], [[dì]], [[gì]], [[dài]], [[dai]] *[[咦]]: [[rê]], [[ri]], [[di]], [[dì]], [[dè]], [[gì]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[gỉ]] :* [[gí]] {{-pronoun-}} '''gì''' # Từ dùng để chỉ [[sự vật]], [[sự việc]], [[hiện tượng]] nào đó không [[rõ]] (thường dùng để [[hỏi]]). #: ''Cái '''gì''' kia?'' #: ''Tên là '''gì'''?'' #: ''Đi những đâu, làm những '''gì''', không ai biết.'' #: '''''Gì''' thế?'' #: ''Còn '''gì''' nữa nào?'' {{term|khẩu ngữ}} #: '''''Gì''', chứ việc ấy thì dễ quá.'' {{term|khẩu ngữ}} # {{term|Thường dùng đi đôi với cũng hoặc dùng trong câu phủ định}} Từ dùng để chỉ [[sự vật]], [[sự việc]], [[hiện tượng]] nào đó [[bất kì]]. #: ''Việc '''gì''' cũng làm được.'' #: ''Thấy '''gì''' cũng hỏi.'' #: ''Chẳng cần '''gì''' hết.'' #: ''Không có '''gì''' vui bằng.'' #: ''Muốn '''gì''' '''gì''' cũng có.'' {{term|khẩu ngữ}} #: '''''Gì''' thì cũng đã muộn rồi.'' {{term|khẩu ngữ}} {{-adj-}} '''gì''' # {{@|khẩu ngữ}} {{term|Dùng sau danh từ}} Từ dùng để chỉ một [[hạng]], [[loại]], [[tính chất]] nào đó, với ý [[chê bai]] nhằm [[phủ định]]. #: ''Người '''gì''' lại có người như thế!'' #: ''Bàn ghế '''gì''' mà ọp ẹp!'' #: ''Vợ chồng '''gì''' chúng nó!'' #: ''Toàn những chuyện '''gì''' '''gì''' ấy.'' #: ''Làm ăn '''gì''' thế này?'' {{-adv-}} '''gì''' # {{term|Dùng phụ sau tính từ}} Từ [[biểu thị]] ý [[phủ định]] dưới [[vẻ]] [[nghi vấn]], [[người]] [[nói]] làm như muốn [[hỏi]] mà không [[cần]] [[trả lời]], vì đã sẵn có ý [[bác bỏ]] ý [[khẳng định]]. #: ''Nó thì biết '''gì'''.'' #: ''Việc này thì can '''gì''' đến nó?'' #: ''Xa '''gì''' mà ngại?'' #: ''Ăn thua '''gì'''!'' #: ''Có nhiều nhặn '''gì''' cho cam.'' # {{term|Dùng trong câu phủ định}} Từ [[biểu thị]] [[nhấn mạnh]] ý [[phủ định]] [[hoàn toàn]]. #: ''Nó chẳng biết '''gì'''.'' #: ''Chẳng cứ '''gì''' phải đủ số mới được.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} {{-vie-m-}} {{-pronoun-}} '''gì''' # [[#Tiếng Việt|Gì]]. #: ''lo '''gì''' sự ấy'' #: '''''gì''' nếy'' — gì đấy #: ''chảng có đí '''gì''' sốt'' — chẳng có gì cả {{-syn-}} * [[jì]] {{-adj-}} '''gì''' # [[#Tiếng Việt|Gì]]. #: ''ăn một miếng đí '''gì''''' — ăn một miếng nào đó #: ''sự '''gì''''' #: ''đều '''gì''''' #: ''chớ '''gì''''' #: ''của '''gì''''' #: ''việc '''gì''''' {{-syn-}} * [[jì]] {{-adv-}} '''gì''' # [[#Tiếng Việt|Gì]]. {{-syn-}} * [[jì]] {{-ref-}} {{R:VBL}} [[Thể loại:Đại từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Phó từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Đại từ tiếng Việt trung cổ]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt trung cổ]] [[Thể loại:Phó từ tiếng Việt trung cổ]] 4kbnb13f84580qohfd2rxh9mzs6o8mr tao 0 129943 2356663 2352061 2026-05-22T10:10:09Z Trong Dang 52461 /* */ 2356663 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[嘈]]: [[tào]], [[tao]] *[[漕]]: [[tào]], [[tao]] *[[搔]]: [[trảo]], [[tao]] *[[瘙]]: [[tao]] *[[慅]]: [[tháo]], [[tao]] *[[骚]]: [[tao]] *[[溞]]: [[tao]] *[[蚤]]: [[tảo]], [[tao]] *[[醩]]: [[tao]] *[[缫]]: [[tảo]], [[sào]], [[tào]], [[tao]] *[[傮]]: [[tao]] *[[缲]]: [[tảo]], [[sào]], [[tao]] *[[騷]]: [[tao]] *[[㮻]]: [[trảo]], [[tao]] *[[繅]]: [[tảo]], [[sào]], [[tào]], [[tao]] *[[臊]]: [[tao]], [[táo]] {{mid}} *[[慒]]: [[tao]], [[mộng]] *[[郕]]: [[tao]], [[thành]] *[[艘]]: [[sưu]], [[tao]] *[[橝]]: [[tao]] *[[掻]]: [[tao]] *[[糟]]: [[tao]], [[đồn]] *[[㯥]]: [[tao]] *[[蹧]]: [[tao]] *[[遭]]: [[thao]], [[tao]] *[[遯]]: [[độn]], [[tao]] *[[㷮]]: [[tao]] *[[繰]]: [[tảo]], [[thao]], [[sào]], [[tào]], [[tao]] *[[鑿]]: [[tạc]], [[tao]] *[[𠋺]]: [[tao]] *[[凿]]: [[tạc]], [[tao]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[臊]]: [[tao]], [[táo]] *[[遭]]: [[tao]] *[[搔]]: [[trảo]], [[tao]] {{mid}} *[[騷]]: [[tao]] *[[艘]]: [[sưu]], [[tao]] *[[糟]]: [[tao]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[󰐋]]: [[tao]] *[[󰐌]]: [[tao]] *[[騒]]: [[tao]] *[[搔]]: [[trảo]], [[tao]], [[trao]], [[trau]] *[[繅]]: [[sào]], [[tào]], [[tao]] *[[骚]]: [[tao]] *[[溞]]: [[tao]] *[[𦞣]]: [[tao]] *[[𦞢]]: [[tao]] *[[蚤]]: [[tảo]], [[tau]], [[tao]] *[[缫]]: [[sào]], [[tào]], [[tao]] *[[䐬]]: [[tao]] *[[傮]]: [[tao]] {{mid}} *[[騷]]: [[tao]] *[[慅]]: [[tháo]], [[tao]] *[[臊]]: [[táo]], [[tao]] *[[𦃐]]: [[tao]] *[[慒]]: [[tao]] *[[糙]]: [[tháo]], [[tao]] *[[糟]]: [[tao]] *[[蹧]]: [[tao]] *[[遭]]: [[tao]] *[[繰]]: [[tảo]], [[thao]], [[sào]], [[tào]], [[tao]] *[[󰁲]]: [[tao]] *[[𠋺]]: [[tao]] *[[鑿]]: [[tạc]], [[toạc]], [[tao]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[tảo]] :* [[táo]] :* [[tạo]] {{-noun-}} '''tao''' # [[lượt|Lượt]], [[lần]]. #: ''Đã mấy '''tao''' xơ xác vì cờ bạc.'' # [[dây]] [[bện]] bằng [[đay]] hay [[cói]] dùng để [[buộc]] quang gánh, [[võng]] #: ''Cá ngộp thở ngậm rong vàng giữa bụng'' #: ''Kịch trường đen chợt trắng mặt bi hài'' #: ''Nối tao võng ru xanh ngày tĩnh mịch'' #: ''Chút tàn tro lồ lộ máu xương ai!'' #:: (thơ Phương Triều Lê Huỳnh Hoàng) {{-pronoun-}} '''tao''' # [[từ|Từ]] dùng để [[tự xưng]] với [[người]] dưới hoặc [[người]] [[ngang hàng]] [[thân]] với [[mình]], hoặc đôi khi được sử dụng với ý [[khinh thường]] người khác #: ''Thằng kia lại đây '''tao''' bảo!'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Đại từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] {{-eng-}} {{-pron-}} * [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/ˈdɑʊ/}} {{-noun-}} '''tao''' {{IPA|/ˈdɑʊ/}} # {{term|Triết học}} Đạo (trong chủ thuyết của Lão Tử). {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]] {{-bzg-}} {{-noun-}} {{head|bzg|Danh từ}} # [[tóc]]. {{-ref-}} * Ogawa, Naoyoshi (2003). [https://archive.org/details/englishfavorlang00ogaw/page/2/mode/2up?view=theater ''English-Favorlang vocabulary'']. Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa. {{ISBN|4872978536}}. {{-nuo-}} {{-pron-}} * {{IPA2|/taw¹/}} {{-noun-}} {{pn}} # {{term|Cổ Liêm}} [[dao]]. [[Thể loại:Danh từ tiếng Nguồn]] {{-tao-}} {{-etymology-}} Từ {{inherited|tao|phi-pro|*tau}} < {{inherited|tao|poz-pro|*tau}} < {{inherited|tao|map-pro|*Cau}}. {{-noun-}} {{head|tao|Danh từ}} # [[người|Người]]. bxqkbvlzp85szfquzist8r0z7slb99v mỗ 0 129944 2356657 2275308 2026-05-22T10:06:07Z Trong Dang 52461 /* */ 2356657 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[姥]]: [[mẫu]], [[mụ]], [[lão]], [[lạo]], [[mỗ]] *[[姆]]: [[mẫu]], [[hối]], [[mỗ]] *[[某]]: [[lưu]], [[mỗ]] {{mid}} *[[娒]]: [[mỗ]] *[[厶]]: [[khư]], [[tư]], [[mỗ]] *[[呼]]: [[hao]], [[mỗ]], [[hô]], [[há]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[某]]: [[mỗ]] *[[姥]]: [[mụ]], [[mỗ]] {{mid}} *[[姆]]: [[mỗ]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[某]]: [[với]], [[mồi]], [[mấy]], [[mới]], [[mỗ]] *[[󰄊]]: [[mọi]], [[mỗ]] {{mid}} *[[姥]]: [[mẫu]], [[lão]], [[múa]], [[mỗ]], [[mụ]] *[[姆]]: [[mẫu]], [[mẹ]], [[mỗ]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[mổ]] :* [[mô]] :* [[mõ]] :* [[mò]] :* [[mộ]] :* [[mờ]] :* [[mỡ]] :* [[mợ]] {{giữa}} :* [[mồ]] :* [[mó]] :* [[mỏ]] :* [[mo]] :* [[mơ]] :* [[mở]] :* [[mớ]] {{cuối}} {{-pronoun-}} '''mỗ''' # [[từ|Từ]] dùng để [[tự xưng]] [[nói trống]]. #: ''Như '''mỗ''' đây.'' # [[từ|Từ]] chỉ một [[người]], một [[vật]], một [[nơi]] không [[cần]] [[nói rõ]] [[tên]]. #: ''Ông '''mỗ''' sinh ngày '''mỗ''' ở xã '''mỗ'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Đại từ tiếng Việt]] c58ade9y9geunql2xew29bcooa1xyy4 ngươi 0 129946 2356659 2274086 2026-05-22T10:06:48Z Trong Dang 52461 /* */ 2356659 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} :# Từ tiếng cũ):'''' {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[䂀]]: [[nga]] *[[𥊤]]: [[ngươi]] *[[󰎩]]: [[ngươi]] *[[𤾰]]: [[ngươi]] {{mid}} *[[𤽗]]: [[ngươi]] *[[𥇹]]: [[ngái]], [[ngươi]] *[[󰕘]]: [[ngươi]] *[[󰕙]]: [[ngươi]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[nguôi]] :* [[nguội]] :* [[người]] {{-pronoun-}} '''ngươi''' # Đại [[từ]] [[ngôi thứ hai]] chỉ [[người]] [[hàng]] dưới trong [[lối]] [[nói]] [[cũ]]. #: ''Còn đời '''ngươi''' đấy '''ngươi''' ơi,.'' #: ''Nào '''ngươi''' đã bảy tám mươi mà già. ([[ca dao]])'' # [[từ|Từ]] chỉ [[người]] với ý [[khinh bỉ]]. # (Xem [[từ nguyên]] 1). #: ''Trần.'' #: ''Hưng.'' #: ''Đạo đánh đuổi '''ngươi'''.'' #: ''Thoát.'' #: ''Hoan.'' # [[biến|Biến]] âm của [[từ]] "người". #: ''Trêu '''ngươi'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Đại từ tiếng Việt]] bconzwh2otndpmm39acjha5audmlj6q người ta 0 129947 2356660 2137935 2026-05-22T10:07:04Z Trong Dang 52461 /* */ 2356660 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-noun-}} '''người ta''' # Như [[người]] [[nói chung]]. #: '''''Người ta''' ai ai cũng phải lao động.'' {{-pronoun-}} '''người ta''' # Mọi [[người]] khác. #: ''Đừng làm thế '''người ta''' cười cho.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Đại từ tiếng Việt]] rmhhofy6k3cyi17i0j9wr06k9p1n46y hỏm 0 129996 2356413 1855402 2026-05-22T05:48:00Z Trong Dang 52461 /* */ 2356413 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[吼]]: [[rống]], [[hỏm]], [[khỏng]], [[hống]], [[khống]], [[hổng]], [[hỏng]] *[[陷]]: [[hoắm]], [[hỏm]], [[hẳm]], [[hẩm]], [[hẫm]], [[hóm]], [[hầm]], [[hãm]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[hòm]] :* [[hõm]] :* [[hôm]] {{giữa}} :* [[hom]] :* [[hóm]] :* [[hợm]] {{cuối}} {{-adv-}} '''hỏm''' # [[lõm|Lõm]] vào. #: ''Sâu '''hỏm'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Phó từ tiếng Việt]] ce6i97cpvcenk90c9dtf7htyoj7gugm hộ 0 130000 2356674 1855501 2026-05-22T10:17:11Z Trong Dang 52461 /* */ 2356674 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[頀]]: [[hộ]] *[[昈]]: [[hộ]] *[[帍]]: [[hộ]], [[vi]] *[[枑]]: [[hộ]] *[[嚛]]: [[hộ]] *[[鄠]]: [[hộ]] *[[护]]: [[hộ]] *[[冱]]: [[hộ]], [[hỗ]] *[[岵]]: [[hộ]], [[hỗ]] *[[冴]]: [[hộ]] *[[户]]: [[hộ]] *[[戶]]: [[hộ]] *[[枹]]: [[bào]], [[hộ]], [[bao]], [[phù]], [[phu]] *[[戸]]: [[hộ]] *[[戽]]: [[hộ]], [[hố]], [[hỗ]] *[[謼]]: [[hộ]], [[hô]] {{mid}} *[[㦿]]: [[hộ]] *[[扈]]: [[hộ]], [[hỗ]] *[[雘]]: [[hộ]], [[hoạch]] *[[楛]]: [[hộ]], [[khổ]], [[hô]] *[[祜]]: [[hộ]], [[hỗ]] *[[婟]]: [[hộ]] *[[摢]]: [[hộ]], [[hồ]], [[sư]], [[xư]] *[[艧]]: [[hộ]] *[[沍]]: [[hộ]], [[hỗ]] *[[濩]]: [[hộ]], [[hoạch]] *[[擭]]: [[hộ]], [[hoắc]], [[hoạch]], [[oách]] *[[嫮]]: [[hộ]], [[tường]] *[[洿]]: [[hộ]], [[ô]] *[[護]]: [[hộ]] *[[嫭]]: [[hộ]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[枑]]: [[hộ]] *[[鄠]]: [[hộ]] *[[擭]]: [[hộ]], [[hoạch]], [[oách]] *[[冱]]: [[hộ]] {{mid}} *[[護]]: [[hộ]] *[[戶]]: [[hộ]] *[[楛]]: [[hộ]], [[khổ]] *[[洿]]: [[hộ]], [[ô]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[頀]]: [[hộ]] *[[󰆆]]: [[hộ]] *[[昈]]: [[hộ]] *[[沍]]: [[hộ]], [[hỗ]] *[[枑]]: [[hộ]] *[[怙]]: [[hộ]], [[hỗ]] *[[鄠]]: [[hộ]] *[[护]]: [[hộ]] *[[沪]]: [[hộ]], [[hỗ]], [[lồ]] *[[冱]]: [[hộ]], [[hỗ]] *[[冴]]: [[hộ]] *[[户]]: [[hộ]], [[họ]], [[hụ]] *[[戶]]: [[hộ]], [[họ]] {{mid}} *[[戸]]: [[hộ]], [[họ]] *[[戽]]: [[hộ]], [[hố]], [[hỗ]] *[[謼]]: [[hộ]], [[hô]] *[[𧦈]]: [[hộ]] *[[扈]]: [[hộ]], [[hỗ]] *[[雘]]: [[hộ]], [[hoạch]] *[[楛]]: [[khổ]], [[hộ]], [[gỗ]], [[gõ]] *[[婟]]: [[hộ]] *[[擭]]: [[quặc]], [[hộ]], [[hoạch]] *[[滬]]: [[hộ]], [[hỗ]], [[ung]] *[[護]]: [[hộ]] *[[嫭]]: [[hộ]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[hớ]] :* [[hờ]] :* [[hố]] :* [[hồ]] :* [[Họ]] :* [[hò]] {{giữa}} :* [[hở]] :* [[hơ]] :* [[hổ]] :* [[hô]] :* [[họ]] :* [[ho]] {{cuối}} {{-noun-}} '''hộ''' # [[gia|Gia]] đình [[coi như]] một [[đơn vị]] đối với [[chính quyền]]. #: ''Ngôi nhà này có năm '''hộ''' ở.'' # [[khu|Khu]] trong [[thành phố]] (cũ). {{-adj-}} '''hộ''' # Có [[liên quan]] [[tới]] [[quan hệ]] [[tài sản]] giữa [[những]] [[tổ chức]] [[xã hội chủ nghĩa]], giữa [[những]] [[tổ chức]] ấy với [[công dân]] hay giữa [[công dân]] [[với nhau]], như [[mua bán]], [[cung cấp]]... hay có [[liên quan]] [[tới]] [[quan hệ]] [[phi]] [[tài sản]] có [[kết quả]] [[tài sản]] như [[quyền]] [[tác giả]], [[quyền]] [[phát minh]] v. V.. #: ''Luật '''hộ'''.'' #: ''Việc '''hộ'''.'' {{-verb-}} '''hộ''' # [[giúp đỡ|Giúp đỡ]]. #: ''Đẩy '''hộ''' tôi một tay.'' # [[giữ gìn|Giữ gìn]]. #: '''''Hộ''' đê.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] kddthgz6qu9tvthj87iromszxhhl255 kém 0 130034 2356699 2274118 2026-05-22T10:35:36Z Trong Dang 52461 /* */ 2356699 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[剱]]: [[kiếm]], [[kém]] *[[剣]]: [[kiếm]], [[kém]] *[[󰈱]]: [[kém]] *[[劍]]: [[sớm]], [[kiếm]], [[kém]], [[chém]], [[ghém]], [[gươm]], [[gớm]] *[[劎]]: [[kiếm]], [[kém]] *[[剑]]: [[kiếm]], [[kém]], [[gươm]] *[[劒]]: [[kiếm]], [[kém]], [[thị]] {{mid}} *[[劔]]: [[kiếm]], [[kém]] *[[󰍼]]: [[kiếm]], [[kém]] *[[󰈹]]: [[kiếm]], [[kém]], [[gươm]] *[[󰍻]]: [[kiếm]], [[kém]] *[[󰍽]]: [[kiếm]], [[kém]] *[[釼]]: [[kiếm]], [[kém]], [[nhẫn]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[kèm]] :* [[kẽm]] {{giữa}} :* [[kem]] :* [[kềm]] {{cuối}} {{-adj-}} '''kém''' # Ở [[mức độ]] hay [[trình độ]] dưới một [[chuẩn]] [[so sánh]]. #: ''Em học '''kém''' chị ba lớp.'' # Ở [[trình độ]] [[thấp]] [[hơn]] [[mức]] [[trung bình]], dưới [[tiêu chuẩn]]. #: ''Học sinh '''kém'''.'' # [[từ|Từ]] [[biểu thị]] một [[số lượng]] [[còn]] [[thiếu]] dưới [[số lượng]] [[biểu thị]] bằng [[từ]] đứng trước [[nó]]. #: ''Hai đồng '''kém''' bảy xu một thước.'' #: ''Ba giờ '''kém''' mười.'' # [[nói|Nói]] [[ngũ cốc]] đắt. #: ''Gạo và ngô đều '''kém'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] dtp06r7tmwcdb11w4btdejgcxsgfggm nên 0 130236 2356679 2122657 2026-05-22T10:18:47Z Trong Dang 52461 /* */ 2356679 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{đầu}} *[[𢧚]]: [[nên]] *[[󰎚]]: [[nên]] {{giữa}} *[[年]]: [[niên]], [[năm]], [[niền]], [[nên]] *[[揇]]: [[nêm]], [[nen]], [[nắm]], [[nên]] {{cuối}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[nền]] :* [[nền]] :* [[nện]] {{giữa}} :* [[nén]] :* [[nến]] {{cuối}} {{-verb-}} '''nên''' # [[cần|Cần]] làm. #: '''''Nên''' dậy sớm mà tập thể dục.'' # [[đáng|Đáng]]. #: ''Việc đó '''nên''' thực hiện ngay.'' {{-trans-}} {{đầu}} * {{eng}}: [[must]], [[should]], to [[need]] to, to [[have]] to, to [[ought]] to * {{nld}}: [[behoren]], [[moeten]] * {{kor}}: [[해야]] [[한다]] (''hæ.ya han.da'') * {{jpn}}: [[なければ]][[ならない]] (''nakereba naranai''), [[しなくてわ]][[ならない]] (''sinakutewa naranai'') {{giữa}} * {{fra}}: [[devoir]], [[avoir besoin]] * {{spa}}: [[tener]] [[que]] * {{zho}}: [[必须]] ([[tất]] [[tu]], ''bìxu'') * {{tha}}: [[ควร]] {{cuối}} {{-conj-}} '''nên''' # [[ra|Ra]], [[thành]]. #: ''Học sao cho '''nên''' người.'' #: ''Vì lười '''nên''' dốt.'' {{-expr-}} * '''nên chăng''': *# Có nên hay không. *#: ''Việc ấy '''nên chăng'''?'' * '''nên chi''': *# Vì [[lẽ]] đó. *#: ''Chăm học '''nên chi''' giỏi nhất lớp.'' * '''nên danh''': # Có [[danh vị]], được nhiều [[người]] [[biết]] [[tiếng]]. {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Phó từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Liên từ tiếng Việt]] 07ezucm9dakac9slouurcf1fvtv2o0c nào đâu 0 130239 2356607 1882326 2026-05-22T08:57:47Z Trong Dang 52461 /* */ 2356607 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-adv-}} '''nào đâu''' # Có đâu, [[còn]] đâu. #: '''''Nào đâu''' những đêm vàng bên bờ suối ([[w:Thế Lữ|Thế Lữ]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Phó từ tiếng Việt]] 5f0gkj276z2not5mzs86jb3v0z840so từ ngữ 0 142266 2356009 1937157 2026-05-21T12:21:25Z Trong Dang 52461 /* */ 2356009 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|詞語}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-paro-}} :* [[tử ngữ]] {{-noun-}} {{vi-noun}} # [[tập hợp|Tập hợp]] [[từ]] [[nói lên]] một [[ý nghĩ]] [[nhất định]]. {{-ref-}} {{R:FVDP}} jt52i1qjkrs8szl8mfvcwvm9ppmlm5x khấu đầu 0 142457 2356576 1864288 2026-05-22T08:13:53Z Trong Dang 52461 /* */ 2356576 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-paro-}} :* [[khẩu đầu]] {{-verb-}} '''khấu đầu''' # [[cúi rạp|Cúi rạp]]. #: ''Uốn lưng năm lạy, '''khấu đầu''' ba phen ([[w:Nhị độ mai|Nhị độ mai]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 0hq53zgovi5u93p4jj9t29h1djyced2 bèn 0 143394 2356229 1806448 2026-05-22T04:10:13Z Trong Dang 52461 /* */ 2356229 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|便||hv=n|tiện}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[乃]]: [[nới]], [[nãy]], [[nãi]], [[náy]], [[nẫy]], [[nảy]], [[nải]], [[nấy]], [[bèn]] *[[𠂪]]: [[bèn]] {{mid}} *[[𠂫]]: [[bèn]] *[[卞]]: [[bẹn]], [[bền]], [[biện]], [[bèn]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[bên]] :* [[bén]] :* [[bện]] {{giữa}} :* [[bẹn]] :* [[bền]] {{cuối}} {{-adv-}} '''bèn''' # P. (dùng phụ trước động từ) (Làm việc gì) [[liền]] [[ngay]] sau một [[việc]] nào đó, [[nhằm]] đáp ứng một [[yêu cầu]], [[chủ quan]] hay [[khách quan]]. #: ''Giận quá, '''bèn''' bỏ đi.'' #: ''Ưng ý, '''bèn''' mua ngay.'' #: ''Thấy không khí nặng nề quá, anh ta '''bèn''' nói đùa một câu.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Phó từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] kmzabdde8tib78hw9h51l5wzsh4x13e sứt 0 143532 2356317 2150706 2026-05-22T05:05:38Z Trong Dang 52461 /* */ 2356317 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[匹]]: [[sứt]], [[sơ]], [[sất]], [[sớt]], [[thất]], [[mộc]], [[thớt]] *[[叱]]: [[sứt]], [[sất]], [[rất]], [[sớt]] {{mid}} *[[𠿰]]: [[sứt]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[sút]] :* [[sụt]] {{-noun-}} '''sứt''' # [[công việc|Công việc]] [[mà]] [[nhân dân]] [[phải]] làm cho [[Nhà]] [[nước]] [[phong kiến]] hay [[thực dân]]. #: ''Đi sưu.'' # [[món|Món]] [[tiền]] [[mà]] [[người]] đàn ông [[từ]] [[mười]] [[tám]] [[tuổi]] [[trở lên]] [[phải]] [[nộp]] cho [[Nhà]] [[nước]] [[phong kiến]] hay [[thực dân]] để [[lấy]] [[thẻ]] [[thuế thân]]. {{-adj-}} '''sứt''' # T. 1. [[Vỡ]] một [[tí]], [[khuyết]] một [[tí]] ở cạnh, ở [[miệng]]. #: ''Bát '''sứt'''.'' #: ''Răng '''sứt'''.'' # [[nói|Nói]] [[người]] [[sứt]] [[răng cửa]]. #: ''Anh '''sứt'''.'' # [[sưu|Sưu]] -. {{-verb-}} '''sứt''' # [[Tha]] chất nước trên bề mặt #: '''''Sứt''' thuốc trên da.'' {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] 6i3bi7bxsvmdbr8bdyvzf6zam3lzgxn rộng 0 143551 2356267 2276579 2026-05-22T04:47:44Z Trong Dang 52461 /* */ 2356267 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*roːŋʔ}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[曠]]: [[thoáng]], [[khoáng]], [[rộng]], [[quãng]], [[khoảng]] *[[廣]]: [[quáng]], [[quảng]], [[quản]], [[khoát]], [[rộng]], [[quẳng]], [[quãng]] *[[𢌊]]: [[rộng]] {{mid}} *[[𢌌]]: [[rộng]] *[[𤳱]]: [[ruộng]], [[rộng]] *[[𣳔]]: [[ruồng]], [[giòng]], [[rúng]], [[rụng]], [[dông]], [[vùng]], [[sòng]], [[dòng]], [[rộng]], [[ròng]], [[giông]], [[song]], [[duồng]], [[dùng]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[rồng]] :* [[ròng]] :* [[rỗng]] {{giữa}} :* [[rông]] :* [[rong]] :* [[rống]] {{cuối}} {{-adv-}} '''rộng''' # [[chiếm|Chiếm]] một [[diện tích]] lớn. #: ''Sân '''rộng'''.'' #: ''Đường '''rộng'''.'' #: '''''Rộng''' thênh thang.'' #: ''Có diện tích lớn hơn nhiều so với mức bình thường.'' #: ''Nhà '''rộng''' thênh thang.'' # Có [[dung tích]] lớn. #: ''Nồi '''rộng'''.'' # Quá [[kích thước]] [[cần thiết]], [[quá mức]] [[thích hợp]]. #: ''Áo '''rộng'''.'' #: ''Mồm '''rộng'''.'' #: '''''Rộng''' thùng.'' #: '''''Rộng''' thùng thình.'' # Nói [[quần áo]] có [[kích thước]] bề ngang quá lớn so với thân người mặc. #: ''Người nhỏ bé, mượn được cái áo hạng đại, '''rộng''' thùng thình.'' # [[có lòng|Có lòng]] [[bao dung]]. # [[tự do|Tự do]], không bị [[ràng buộc]]. #: '''''Rộng''' cẳng.'' #: '''''Rộng''' miệng cả tiếng.'' #: ''Nói những kẻ có quyền thế ỷ vào địa vị xã hội của mình mà nạt nộ người khác.'' # Trong một [[phạm vi]] lớn. #: ''Biết '''rộng'''.'' #: ''Học '''rộng'''.'' #: ''Ăn tiêu '''rộng'''.'' #: ''Tiêu sài một cách hào phóng.'' {{-trans-}} * {{eng}}: [[large]] {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Phó từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] 9ksl98azlm2dmj1u7bgc45kdu4w4t1d cậu 0 153110 2356108 2242029 2026-05-21T23:10:35Z Trong Dang 52461 /* */ 2356108 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*guːʔ}}, từ {{der|vi|och|-}} {{och-l|舅|tr={{IPAfont|*[ɡ](r)uʔ}}}} (B-S) (HV: {{mention|vi|cữu}}). {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{đầu}} *[[舅]]: [[cậu]], [[cữu]] *[[旧]]: [[cậu]], [[cựu]] {{cuối}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[cáu]] :* [[câu]] :* [[cẩu]] :* [[cấu]] {{giữa}} :* [[cau]] :* [[cầu]] :* [[Cẫu]] {{cuối}} {{-noun-}} '''cậu''' # [[em trai|Em trai]] của [[vợ]] hoặc của [[mẹ]]. #: ''Các '''cậu''' các dì đến chơi.'' # {{term|Địa phương}} [[anh trai|Anh trai]] của [[vợ]] hoặc của [[mẹ]]. # {{term|Thông tục}} Cách [[bạn bè]] [[xưng hô]] [[thân mật]]. #: '''''Cậu''' đi uống với tớ vài chén nhé!'' # [[người|Người]] [[ít tuổi]] hơn, theo cách [[gọi]] của người [[lớn tuổi]]. #: '''''Cậu''' học trò đến đây có việc gì?'' # [[con trai|Con trai]] [[ít tuổi]] của những [[nhà]] [[quyền quý]]. #: '''''Cậu''' cả.'' #: '''''Cậu''' ấm cô chiêu.'' # [[cha|Cha]], theo cách [[xưng]] với [[con]] hoặc [[chồng]], theo cách [[gọi]] của [[vợ]]. #: '''''Cậu''' nó đi đâu đấy?.'' #: ''Các con đến đây '''cậu''' bảo.'' {{-usage-}} Ở nhiều địa phương, con cái gọi anh trai hoặc em trai của mẹ mình là "cậu". {{-trans-}} {{đầu}} * {{eng}}: [[uncle]] {{giữa}} * {{spa}}: [[tío]] {{m}} {{cuối}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] egk4y8zfv7p99f0kh15yqqm5dsyhg1e tung 0 153162 2356284 2327288 2026-05-22T04:54:48Z Trong Dang 52461 /* */ 2356284 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[娀]]: [[tung]] *[[鬃]]: [[tung]], [[tông]] *[[翪]]: [[tung]], [[tông]], [[liếp]] *[[樅]]: [[tung]] *[[鬆]]: [[tùng]], [[tung]], [[tông]] *[[騌]]: [[tung]], [[tông]] *[[漎]]: [[tùng]], [[tung]], [[tủng]] *[[灇]]: [[tung]] *[[骔]]: [[tung]], [[tông]] *[[枞]]: [[tung]] *[[㮤]]: [[tung]] *[[崧]]: [[tùng]], [[tung]] *[[縦]]: [[tung]], [[túng]] *[[踪]]: [[tung]] *[[倯]]: [[tùng]], [[tung]] *[[縱]]: [[tung]], [[túng]], [[tổng]], [[sỉ]] *[[瘲]]: [[tung]], [[túng]] *[[纵]]: [[tung]], [[túng]], [[tổng]] *[[锶]]: [[tung]], [[tư]] {{mid}} *[[徺]]: [[tung]] *[[從]]: [[tùng]], [[tung]], [[thung]], [[tòng]], [[tụng]], [[túng]] *[[潀]]: [[tùng]], [[tung]] *[[凇]]: [[tùng]], [[tung]] *[[从]]: [[tùng]], [[tung]], [[thung]], [[tòng]], [[tụng]], [[túng]] *[[䗒]]: [[tung]], [[bánh]] *[[棕]]: [[tung]], [[thung]], [[tuyên]], [[tông]] *[[𥾺]]: [[tung]] *[[䗥]]: [[tung]] *[[蹤]]: [[tung]], [[tông]], [[sỉ]] *[[鏦]]: [[tung]], [[thung]] *[[嵩]]: [[tung]] *[[賨]]: [[tung]] *[[慫]]: [[tùng]], [[tung]], [[túng]], [[tủng]] *[[忪]]: [[tùng]], [[tung]], [[khung]], [[thông]], [[chung]] *[[䡮]]: [[tung]] *[[嵷]]: [[tung]] *[[鍶]]: [[tung]], [[tư]] *[[松]]: [[tùng]], [[tung]], [[tự]], [[tông]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[樅]]: [[tung]] *[[蹤]]: [[tung]] *[[崧]]: [[tung]] *[[嵩]]: [[tung]] {{mid}} *[[賨]]: [[tung]] *[[踪]]: [[tung]] *[[縱]]: [[tung]], [[túng]], [[tổng]] *[[從]]: [[tung]], [[thung]], [[tòng]], [[tụng]], [[túng]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[鬃]]: [[tung]], [[tông]] *[[樅]]: [[tung]] *[[鬆]]: [[tung]], [[tông]], [[tùng]] *[[騌]]: [[tung]], [[tông]] *[[漎]]: [[tung]], [[tủng]] *[[宗]]: [[tung]], [[tông]], [[tong]], [[tôn]] *[[枞]]: [[tung]] *[[喠]]: [[tung]], [[trọng]], [[giọng]], [[gióng]] *[[騣]]: [[tung]], [[tông]] *[[𡀢]]: [[tung]], [[tuông]] *[[崧]]: [[tung]], [[tuông]] *[[縦]]: [[tung]], [[túng]] *[[踪]]: [[tung]], [[tông]] *[[倯]]: [[tung]] {{mid}} *[[縱]]: [[tung]], [[túng]] *[[纵]]: [[tung]], [[túng]] *[[锶]]: [[tung]], [[tư]] *[[潀]]: [[tung]] *[[凇]]: [[tung]], [[tùng]] *[[噌]]: [[tung]], [[tăng]], [[tằng]] *[[棕]]: [[tung]], [[tông]], [[sồng]] *[[蹤]]: [[tung]], [[tông]] *[[嵩]]: [[tung]], [[tum]], [[tuông]] *[[賨]]: [[tung]] *[[慫]]: [[tung]], [[tủng]], [[túng]] *[[翪]]: [[tung]], [[tông]] *[[統]]: [[tung]], [[thủng]], [[thống]], [[thụng]], [[xóng]] *[[鍶]]: [[tung]], [[tư]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[tụng]] :* [[tùng]] {{giữa}} :* [[túng]] :* [[từng]] {{cuối}} {{-verb-}} '''tung''' # Làm cho [[di chuyển]] [[mạnh]] và đột [[ngột]] [[lên cao]]. #: '''''Tung''' quả bóng.'' #: ''Gió '''tung''' bụi mù mịt.'' # Làm cho đột [[ngột]] [[mở rộng]] [[mạnh]] [[ra]], [[gần như]] ở mọi [[hướng]]. #: '''''Tung''' chăn vùng dậy.'' #: ''Cờ '''tung''' bay trước gió.'' #: ''Mở '''tung''' cửa sổ.'' # Đưa [[ra]] cùng [[một lúc]], [[nhằm]] mọi [[hướng]]. #: '''''Tung''' truyền đơn.'' #: ''Bọn đầu cơ '''tung''' tiền ra mua hàng.'' #: '''''Tung''' tin đồn nhảm.'' # (thường dùng phụ sau. # ). [[Làm]] cho [[rời ra]] thành nhiều [[mảnh]] và [[bật]] đi theo mọi [[hướng]]. #: ''Mìn nổ '''tung'''.'' #: ''Gió bật '''tung''' cánh cửa.'' # (thường dùng phụ sau. d. ). Làm cho các bộ phận tách rời ra một cách lộn xộn, không còn trật tự nào cả. #: ''Lục '''tung''' đống sách.'' #: ''Tháo '''tung''' đài ra chữa.'' #: ''Làm rối '''tung''' lên.'' {{-trans-}} *{{eng}}: [[toss]] {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Na Uy]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] =={{langname|cja}}== ==={{ĐM|etym}}=== Cùng gốc với {{cog|cje|tung|t=bụng}}. ==={{ĐM|noun}}=== {{head|cja|Danh từ}} # [[ruột]]. ==={{ĐM|ref}}=== * Kvoeu-Hor & Timothy Friberg (1978). ''Bôh panuaik Chăm (Western Cham Vocabulary)''. SIL International. =={{langname|cje}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|cje|Danh từ}} # [[bụng]]. {{-nor-}} {{-adj-}} {{nor-adj|word=tung|root=tung|mf=tung|n=tungt|pl=tunge|comp=tyngre|superl=tyngst}} '''tung''' #: '' Nặng, nặng nhọc, nặng nề. #: '' Kofferten var '''tung'''. #: '''''tung''' som bly '' — Nặng như chì. #: ''å falle noen '''tungt''' for brystet '' — Làm ai tức tối, bực tức. #: '' Ta det ikke så '''tungt'''! '' — Đừng buồn, đừng chán nản! #: '' 2.Nặng, nặng nề khó chịu. #: '' Luften var '''tung''' og trykkende. #: '' '''tung''' olje #: '' '''tung''' mat # [[khó|Khó]], [[khó khăn]]. #: ''et '''tungt''' språk #: '' en '''tung''' bok #: '' Khó nhọc, vất vả, cực nhọc, nặng nề. #: '' en '''tung''' bakke #: '' '''tungt''' arbeid #: '' å puste '''tungt''' #: '' å være '''tung''' på hånden/labben '' — Vụng về tay chân. {{-drv-}} * (0) [[tungsindig]] : [[buồn phiền|Buồn phiền]], ưu [[sầu]]. * (0) [[tungtrafikk]] {{m}}: Sự [[lưu thông]] của [[những]] [[xe]] [[hạng nặng]]. {{-ref-}} {{R:FVDP}} =={{langname|zzj}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|zzj|Danh từ}} # [[túi]], [[bao]]. hyww6u89z2cwifn5gi5hyyof5oeefwy vỗ 0 153172 2356702 2179658 2026-05-22T10:39:00Z Trong Dang 52461 /* */ 2356702 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[撫]]: [[vồ]], [[vỗ]], [[phủ]], [[dỗ]], [[mô]] *[[把]]: [[bửa]], [[vỡ]], [[vỗ]], [[vả]], [[bá]], [[bã]], [[trả]], [[bạ]], [[bả]], [[bẻ]], [[bỡ]], [[ba]], [[sấp]], [[vá]], [[vã]], [[bõi]], [[lả]], [[bữa]] *[[憮]]: [[vỗ]], [[nhàm]], [[vũ]] *[[𢷵]]: [[vố]], [[vỗ]], [[múa]] {{mid}} *[[嘸]]: [[vổ]], [[vỗ]], [[phủ]], [[vô]] *[[𢯞]]: [[vỗ]] *[[舞]]: [[vụ]], [[vỗ]], [[vũ]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[vỏ]] :* [[vò]] :* [[vó]] :* [[vờ]] :* [[vớ]] {{giữa}} :* [[vò]] :* [[võ]] :* [[vơ]] :* [[vỡ]] :* [[vợ]] {{cuối}} {{-verb-}} '''vỗ''' # Đập [[bàn tay]] vào [[vật]] gì. #: '''''Vỗ''' bụng.'' # Đập vào. #: ''Sóng '''vỗ''' bờ.'' #: ''Sóng dồn mặt nước, '''vỗ''' long bong ([[w:Hồ Xuân Hương|Hồ Xuân Hương]])'' # [[nuôi|Nuôi]] cho [[béo]] bằng [[lượng]] [[thức]] ăn trên [[mức]] thường. #: ''Gần đến tết phải '''vỗ''' con lợn.'' #: '''''Vỗ''' con gà thiến.'' # không trả lại cái đáng lẽ mình phải trả. #: '''''Vỗ''' nợ.'' #: '''''Vỗ''' ơn.'' ̉{{-syn-}} # [[đập]] # [[đánh]] {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 08p9cm1yq4ximzyv8ewtmth88yhwgn5 đục 0 153182 2356314 1950964 2026-05-22T05:05:02Z Trong Dang 52461 /* */ 2356314 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[濁]]: [[đục]], [[rục]], [[sộc]], [[trạc]], [[chọc]], [[trọc]] *[[𨯹]]: [[đục]], [[đúc]] *[[鐲]]: [[đục]], [[chạc]], [[đúc]], [[trạc]], [[đọc]], [[trọc]] {{mid}} *[[鑟]]: [[đục]] *[[瀆]]: [[đục]], [[đậu]], [[độc]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[dục]] :* [[đúc]] :* [[đực]] {{-noun-}} '''đục''' # [[dụng cụ|Dụng cụ]] [[gồm]] một [[thanh]] [[thép]], đầu có [[lưỡi]] [[sắc]], và một [[chuôi]] [[cầm]], dùng để [[tạo thành]] [[những]] [[chỗ]] [[lõm]] hoặc [[những]] [[lỗ]] trên các [[vật]] [[rắn]] như [[gỗ]], đá, [[kim loại]]. {{-adj-}} '''đục''' # Có nhiều [[gợn]] nhỏ [[vẩn]] lên làm cho [[mờ]], không [[trong suốt]]. #: ''Nước '''đục'''.'' #: ''Mặt thuỷ tinh hơi '''đục'''.'' #: '''''Đục''' thuỷ tinh thể'' (tình trạng thuỷ tinh thể bị mất tính trong sáng, làm suy giảm thị lực). #: ''Chết trong hơn sống '''đục''' (b ).'' # {{term|Âm thanh}} [[trầm|Trầm]] và [[nặng]], không [[thanh]], không [[trong trẻo]]. #: ''Giọng '''đục'''.'' {{-ant-}} * [[trong]] {{-drv-}} * [[đùng đục]] {{term|từ láy; ý mức độ ít}} {{-verb-}} '''đục''' # [[tạo thành|Tạo thành]] những [[chỗ]] [[lõm]] hoặc những [[lỗ]] trên các [[vật]] [[rắn]] như [[gỗ]], [[đá]], [[kim loại]] bằng [[tác dụng]] của [[sức]] [[đập]] trên [[cái]]. #: '''''Đục''' đá.'' #: '''''Đục''' mộng bàn.'' #: '''''Đục''' tượng.'' # {{term|Sâu mọt}} Làm cho [[rỗng]] [[bên trong]] bằng cách [[ăn]] [[dần]]. #: ''Sâu '''đục''' thân lúa.'' #: ''Tấm gỗ bị mối '''đục''' ruỗng.'' # {{term|Ít dùng}} {{like-entry|đục khoét}} {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Âm thanh]] 5txxzbgpxhppgwbb5fp02jsg5ynhidd ta 0 170674 2356662 2286245 2026-05-22T10:08:28Z Trong Dang 52461 /* Tiếng Việt */ 2356662 wikitext text/x-wiki == {{langname|vi}} == === {{ĐM|pron}} === {{vie-pron}} === {{ĐM|paro}} === {{đầu}} :* [[tá]] :* [[tả]] :* [[tạ]] {{giữa}} :* [[tà]] :* [[tã]] {{cuối}} === {{ĐM|pronoun}} === {{head|vi|Đại từ}} ''ngôi thứ nhất'' # {{sing}} [[mình|Mình]]. #: {{ux|vi|Được lòng '''ta''', xót xa lòng người.}} # {{plur}} [[chúng|Chúng]] ta. #: {{ux|vi|Bọn '''ta''' cùng đi.}} # {{term|Từ cũ, nghĩa cũ}} Dùng để [[xưng]] với [[người]] dưới, hoặc có ý [[kiêu căng]]. #: {{ux|vi|'''Ta''' truyền cho các ngươi...}} #: {{ux|vi|'''Ta''' đây chẳng phải kẻ hèn.}} === {{ĐM|adj}} === {{pn}} # Thuộc về [[mình]], của mình. #: {{ux|vi|Nước '''ta'''.}} #: {{ux|vi|Quân '''ta'''.}} #: {{ux|vi|Nhà '''ta'''.}} # [[ấy|Ấy]] - [[đó]], đã được nói đến. #: {{ux|vi|Anh '''ta'''}} #: {{ux|vi|Bà '''ta'''}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] == {{langname|en}} == === {{ĐM|pron}} === * {{IPA3|en|/ˈtɑː/}} === {{ĐM|interj}} === {{eng-interj}} # {{term|Thông tục}} [[cám ơn|Cám ơn]]! {{-ref-}} {{R:FVDP|db=en}} [[Thể loại:Thán từ tiếng Anh]] == {{langname|peh}} == === {{ĐM|pronoun}} === {{head|peh|Đại từ}} # [[các]] [[bạn]]. == {{langname|sce}} == === {{ĐM|pron}} === {{sce-pron}} === {{ĐM|pronoun}} === {{head|sce|Đại từ}} # {{label|sce|lịch sự}} [[bạn]]. # [[các]] [[bạn]]. == {{langname|jra}} == === {{ĐM|pronoun}} === {{head|jra|Đại từ}} # [[ta]], [[chúng mình]], [[chúng ta]]. #:{{ux|jra|Bơ bĕ ta nao lăng.|Chúng ta hãy đi thử xem}} === {{ĐM|ref}} === * Hồ Trần Ngọc Oanh (2012) ''Hệ thống đại từ nhân xưng tiếng Jrai (đối chiếu với đại từ nhân xưng tiếng Việt)''. Tạp chí Khoa học Xã hội, Nhân văn và Giáo dục. == {{langname|kgp}} == === {{ĐM|noun}} === {{head|kgp|Danh từ}} # [[mưa|Mưa]]. == {{langname|zns}} == === {{ĐM|pron}} === * {{IPA4|zns|[tà]}} === {{ĐM|pronoun}} === {{head|zns|Đại từ}} # [[anh ta]], [[ông ta]]. === {{ĐM|ref}} === * Blench, Roger. 2020. ''An introduction to Mantsi, a South Bauchi language of Central Nigeria''. =={{langname|mng}}== ==={{ĐM|conj}}=== {{head|mng|Liên từ}} # {{label|mng|Rơlơm}} [[tại]]. ==={{ĐM|ref}}=== * Blood, Evangeline; Blood, Henry (1972) ''Vietnam word list (revised): Mnong Rolom''. SIL International. == {{langname|nuo}} == === {{ĐM|pron}} === * {{IPA3|nuo|/ta¹/}} === {{ĐM|noun}} === {{head|nuo|Danh từ}} # {{term|Cổ Liêm}} [[da]]. == {{langname|tyh}} == === {{ĐM|noun}} === {{head|tyh|Danh từ}} # [[ông]]. === {{ĐM|ref}} === * Vy Thị Bích Thủy (2016) [http://vanhoanghethuat.vn/ngon-ngu-nguoi-o-du-o-tuong-duong.htm ''Ngôn ngữ người Ơ Đu ở Tương Dương'']. Tạp chí Văn hóa Nghệ thuật. =={{langname|tlq}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|tlq|Danh từ}} # [[ông]]. ==={{ĐM|ref}}=== * [http://sealang.net/monkhmer/database/retrieve.pl?language=Tai%20Loi&sort=gloss&format=html Tiếng Tai Loi] tại Cơ sở Dữ liệu Môn-Khmer. a1ckjghtkn652rzhlnmam7ui1tv6df4 nao 0 191046 2356525 2261400 2026-05-22T07:08:50Z Trong Dang 52461 /* */ 2356525 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[猱]]: [[nhu]], [[nao]] *[[鐃]]: [[nghiêu]], [[não]], [[nao]], [[nạo]] *[[譊]]: [[nao]] *[[硇]]: [[kính]], [[não]], [[nao]], [[nạo]] *[[臑]]: [[nhu]], [[nê]], [[nhi]], [[nao]], [[nạo]] *[[㞪]]: [[nao]] *[[峱]]: [[náo]], [[nao]], [[nạo]] {{mid}} *[[詉]]: [[nao]] *[[怓]]: [[nao]] *[[夒]]: [[quỳ]], [[nao]], [[quì]] *[[呶]]: [[thủy]], [[náo]], [[nao]] *[[铙]]: [[nao]], [[nạo]] *[[獿]]: [[nao]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[臑]]: [[nhu]], [[nao]] *[[鐃]]: [[nao]], [[nạo]] {{mid}} *[[硇]]: [[nao]] *[[呶]]: [[nao]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[猱]]: [[nao]], [[nhu]] *[[鐃]]: [[nao]], [[nạo]] *[[鬧]]: [[náo]], [[náu]], [[nao]], [[nào]] *[[臑]]: [[nao]], [[nhi]], [[nạo]], [[nhu]] *[[譊]]: [[nao]] *[[孬]]: [[nao]] *[[峱]]: [[nao]] {{mid}} *[[铙]]: [[nao]], [[nạo]] *[[怓]]: [[nao]] *[[夒]]: [[nao]], [[quỳ]] *[[󰎔]]: [[nao]] *[[呶]]: [[náo]], [[nao]], [[nó]], [[nô]], [[nõ]], [[nỏ]] *[[㝹]]: [[nao]], [[nau]], [[nào]], [[niu]] *[[獿]]: [[nao]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[não]] :* [[náo]] {{giữa}} :* [[nào]] :* [[nạo]] {{cuối}} {{-adj-}} '''nao''' # [[bối rối|Bối rối]]. #: '''''Nao''' lòng rối chí.'' {{-note-}} '''nao''' # [[biến|Biến]] âm của nào (thường dùng trong thơ ca cũ). #: ''Đêm trăng này nghỉ mát phương '''nao'''? ([[w:Chinh phụ ngâm|Chinh phụ ngâm]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] =={{langname|ibh}}== ==={{ĐM|verb}}=== {{head|ibh|Động từ}} # [[đi]]. #:{{ux|ibh|Ƀuh wă kâo '''nao'''.|Tôi không có '''đi'''.}} ==={{ĐM|ref}}=== * Tam Thi Minh Nguyen, ''A grammar of Bih ''(2013) {{-sce-}} {{-pron-}} {{sce-pron}} * {{hyph|sce|nao}} {{-verb-}} {{head|sce|Động từ}} # [[đạt]] [[mục tiêu]]. {{-references-}} * Mă Guózhōng, & Chén Yuánlóng (biên tập). 2000. ''Dunxian kielien khidei kielienni lugveqi'' / ''Dōngxiāngyŭ Hànyŭ cídiăn'' [Từ điển Đông Hương-Trung Quốc]. Lan Châu. dzx2w53ja9otbvl0oph1vrrojp840gf nẫu 0 191069 2356658 1882759 2026-05-22T10:06:33Z Trong Dang 52461 /* */ 2356658 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𤒛]]: [[nẫu]], [[nấu]] *[[𤊲]]: [[nẫu]] {{mid}} *[[𦼝]]: [[nẫu]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[nau]] :* [[nâu]] :* [[nậu]] {{giữa}} :* [[náu]] :* [[nấu]] {{cuối}} {{-adj-}} '''nẫu''' # [[nói|Nói]] [[quả]] [[chín]] quá [[hóa]] [[nát]] [[ra]]. #: ''Quả đu đủ chín '''nẫu'''..'' #: '''''Nẫu''' ruột '''nẫu''' gan..'' #: ''Cg..'' #: '''''Nẫu''' nà..'' #: ''Buồn phiền quá không nói ra được.'' # {{term|Đph}} . {{-pronoun-}} '''nẫu''' # Họ, [[những]] [[người]] ấy. #: '''''Nẫu''' nói chuyện với nhau.'' {{-note-}} '''nẫu''' # [[ph|Ph]], {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Đại từ tiếng Việt]] 45i3vdmzotjcu1vcjorny1xplylxnp1 mối lái 0 191476 2356574 1878577 2026-05-22T08:13:09Z Trong Dang 52461 /* */ 2356574 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-verb-}} '''mối lái''' # [[làm mối|Làm mối]] [[nói chung]]. #: ''Khéo thay '''mối lái''' cũng đòi ([[w:Nhị độ mai|Nhị độ mai]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 61d6mbqdjaco6owtkcfkbs30f4385uf 0 191997 2356328 2128158 2026-05-22T05:08:01Z Trong Dang 52461 /* */ 2356328 wikitext text/x-wiki {{-Latn-}} {{character info}} {{-letter-}} {{pn}} # Chữ [[e]] có [[dấu mũ]] với [[dấu huyền]]. {{-see also-}} {{Latn-script}} [[Thể loại:Khối ký tự Latin Extended Additional|C1]] {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𠲖]]: [[ê]], [[e]], [[ơi]], [[y]], [[è]], [[ề]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[e]] :* [[ê]] {{giữa}} :* [[é]] :* [[ế]] {{cuối}} {{-interj-}} '''ề''' # Dùng để [[gọi]], [[nhắc]], [[giục]]. #: '''''Ề'''! Đi đi chớ.'' {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Thán từ tiếng Việt]] kej11d4q4lktumqag12f1okbcqtywk4 2356329 2356328 2026-05-22T05:08:16Z Trong Dang 52461 /* */ 2356329 wikitext text/x-wiki {{-Latn-}} {{character info}} {{-letter-}} {{pn}} # Chữ [[e]] có [[dấu mũ]] với [[dấu huyền]]. {{-see also-}} {{Latn-script}} [[Thể loại:Khối ký tự Latin Extended Additional|C1]] {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𠲖]]: [[ê]], [[e]], [[ơi]], [[y]], [[è]], [[ề]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[e]] :* [[ê]] {{giữa}} :* [[é]] :* [[ế]] {{cuối}} {{-interj-}} '''ề''' # Dùng để [[gọi]], [[nhắc]], [[giục]]. #: '''''Ề'''! Đi đi chớ.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Thán từ tiếng Việt]] o21u3xhi4a3gsqukzol4mv7fdmqbdio 0 192007 2356649 2273515 2026-05-22T10:02:10Z Trong Dang 52461 /* */ 2356649 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{character info}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[啊]]: [[ạ]], [[a]], [[à]], [[á]] *[[𠶚]]: [[ạ]] {{mid}} *[[啞]]: [[ách]], [[ạ]], [[ớ]], [[ố]], [[nha]], [[á]], [[nhạ]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[ả]] :* [[à]] :* [[á]] {{-part-}} '''ạ''' # [[từ đệm|Từ đệm]] [[tỏ]] ý [[kính trọng]] hoặc [[thân mật]] khi [[xưng hô]] [[trò chuyện]] (thường dùng ở cuối câu hoặc sau từ chỉ người nói chuyện với mình). #: ''Vâng '''ạ'''.'' #: ''Em chào thầy '''ạ'''.'' #: ''Chị '''ạ''', mai em bận mất rồi.'' {{-verb-}} {{pn}} # {{context|khẩu ngữ}} [[chào]] (theo cách [[nói]] của [[trẻ con]]) #: {{ux|vi|'''Ạ''' bác đi con.}} #: {{ux|vi|'''Ạ''' mẹ đi nào!}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:Tratu|vi|vi}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Từ đệm tiếng Việt]] [[Thể loại:Trợ từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Khối ký tự Latin Extended Additional|A1]] {{catname|Động từ|tiếng Việt}} 5bss8obzvc6oja1jax1nw0j7uib3zhp tịch dương 0 192798 2356605 1936921 2026-05-22T08:55:13Z Trong Dang 52461 /* */ 2356605 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-dfn-}} '''tịch dương''' # [[từ|Từ]] [[cũ]] dùng trong [[văn học]] chỉ [[lúc]] [[mặt trời]] [[lặn]]. #: ''Chốn cũ lâu đài bóng '''tịch dương''' ([[w:Bà Huyện Thanh Quan|Bà Huyện Thanh Quan]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} <!-- Unknown category --> g2ug19h0m01v7s3374cb5o7kwwf5o69 tẻo teo 0 192849 2356615 2312111 2026-05-22T09:14:36Z Trong Dang 52461 /* */ 2356615 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-dfn-}} '''tẻo teo''' # {{label|vi|từ tượng hình}} [[nhỏ bé|Nhỏ bé]]. #: ''Một chiếc thuyền câu bé '''tẻo teo''' ([[w:Nguyễn Khuyến|Nguyễn Khuyến]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} <!-- Unknown category -->[[Thể loại:Từ láy tiếng Việt]] oft3melda0pu0rli0mmgy1y9i1n4tns tấm tức 0 192923 2356581 1320812 2026-05-22T08:16:40Z Trong Dang 52461 /* */ 2356581 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-verb-}} '''tấm tức''' # [[bực bội|Bực bội]] [[lâu]] trong [[lòng]]. #: ''Dạ này '''tấm tức''' với người quyền gian ([[w:Nhị độ mai|Nhị độ mai]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]][[Thể loại:Từ láy tiếng Việt]] onyg4c3ez8yo75azkiu7a3eu39tdsd3 khục 0 193473 2356434 1864402 2026-05-22T05:55:05Z Trong Dang 52461 /* */ 2356434 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[㖆]]: [[khục]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[khúc]] {{-dfn-}} '''khục''' # [[tiếng|Tiếng]] đốt [[xương]] [[cọ]] vào [[nhau]]. #: ''Bẻ '''khục''' ngón tay.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} <!-- Unknown category --> ppvs0ydpd1ttoc7e66dm2evn3hzu7ln kinh quyền 0 193553 2356609 2080712 2026-05-22T09:00:36Z Trong Dang 52461 /* */ 2356609 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-dfn-}} '''kinh quyền''' # [[tùy|Tùy]] [[cơ]] ứng [[biến]]. #: ''Ăn uống muốn theo noi phép tắc,.'' #: ''Tới lui cho biết lẽ '''kinh quyền''' ([[w:guyễn Bỉnh Khiêm|Nguyễn Bỉnh Khiêm]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} <!-- Unknown category --> pjnb5m30etdw35dhfq2nfjpzao71r0i 2356610 2356609 2026-05-22T09:00:50Z Trong Dang 52461 2356610 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-dfn-}} '''kinh quyền''' # [[tùy|Tùy]] [[cơ]] ứng [[biến]]. #: ''Ăn uống muốn theo noi phép tắc,.'' #: ''Tới lui cho biết lẽ '''kinh quyền''' ([[w:Nguyễn Bỉnh Khiêm|Nguyễn Bỉnh Khiêm]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} <!-- Unknown category --> dj6158vkpu64ajll1qaou8xvjcli6b6 kiết cú 0 193618 2356608 1321570 2026-05-22T08:59:51Z Trong Dang 52461 /* */ 2356608 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-dfn-}} '''kiết cú''' # [[túng bấn|Túng bấn]] [[lắm]]. #: '''''Kiết cú''' như ai cũng rượu chè. ([[w:Trần Tế Xương|Trần Tế Xương]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} <!-- Unknown category -->[[Thể loại:Từ láy tiếng Việt]] qehe0oa5v8526l0h9tbltcym0ijei20 tuế nguyệt 0 193655 2356604 1935587 2026-05-22T08:54:44Z Trong Dang 52461 /* */ 2356604 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-dfn-}} '''tuế nguyệt''' # [[năm|Năm]] và [[tháng]], [[thời gian]] [[nói chung]]. #: ''Đá vẫn trơ gan cùng '''tuế nguyệt''' ([[w:Bà Huyện Thanh Quan|Bà Huyện Thanh Quan]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} <!-- Unknown category --> kxe6rlumuowj91vs8f47am0c9zwgj4p lom khom 0 194079 2356603 1322049 2026-05-22T08:54:27Z Trong Dang 52461 /* */ 2356603 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-paro-}} :* [[lọm khọm]] {{-dfn-}} '''lom khom''' # Đứng [[cúi]] [[cong]] [[lưng]] xuống. #: '''''Lom khom''' cấy lúa.'' #: '''''Lom khom''' dưới núi tiều vài chú ([[w:Bà Huyện Thanh Quan|Bà Huyện Thanh Quan]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} <!-- Unknown category -->[[Thể loại:Từ láy tiếng Việt]] lo9uee1xjmwcdp7xzvgbbh344soz5fu trượng 0 194223 2356570 2275028 2026-05-22T08:11:24Z Trong Dang 52461 /* */ 2356570 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[仗]]: [[trượng]] *[[丈]]: [[trượng]] *[[咶]]: [[trượng]], [[cáo]] *[[長]]: [[trượng]], [[trường]], [[trưởng]], [[trướng]], [[tràng]] {{mid}} *[[杖]]: [[trượng]], [[tráng]] *[[扙]]: [[trượng]] *[[镸]]: [[trượng]], [[trường]], [[trưởng]], [[tràng]] *[[长]]: [[trượng]], [[trường]], [[trưởng]], [[trướng]], [[tràng]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[丈]]: [[trượng]] *[[仗]]: [[trượng]] {{mid}} *[[杖]]: [[tráng]], [[trượng]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[仗]]: [[dượng]], [[giượng]], [[trượng]] *[[托]]: [[thác]], [[thách]], [[thốc]], [[thướt]], [[thước]], [[trượng]] *[[丈]]: [[đượng]], [[trượng]] *[[󰔋]]: [[trượng]] *[[長]]: [[trưởng]], [[trườn]], [[trường]], [[trượng]], [[tràng]], [[trành]] {{mid}} *[[杖]]: [[rường]], [[trượng]] *[[镸]]: [[trưởng]], [[trường]], [[trượng]], [[tràng]] *[[󰔛]]: [[trượng]] *[[󰔚]]: [[trượng]] *[[长]]: [[trưởng]], [[trường]], [[trượng]], [[tràng]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[trưởng]] :* [[Trương]] :* [[truồng]] :* [[trướng]] {{giữa}} :* [[trường]] :* [[trương]] :* [[truông]] {{cuối}} {{-noun-}} '''trượng''' # [[đơn vị|Đơn vị]] đo [[chiều]] [[dài]] bằng [[mười]] [[thước ta]] (cũ). #: ''Biển sâu mấy '''trượng''' trời cao mấy trùng ([[w:Nhị độ mai|Nhị độ mai]])'' # [[gậy|Gậy]] bằng [[gỗ]] (cũ). {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] 1kfpb8u6nb4ecn3tdvo94yvxl97ktdr lông hồng 0 194518 2356577 1322490 2026-05-22T08:14:17Z Trong Dang 52461 /* */ 2356577 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-paro-}} :* [[lồng hổng]] {{-dfn-}} '''lông hồng''' # [[lông|Lông]] [[chim]] [[hồng]] rất [[nhẹ]]. #: ''Tử sinh xem nhẹ '''lông hồng''' ([[w:Nhị độ mai|Nhị độ mai]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} <!-- Unknown category --> 07im2o6scsc1xdp713i5hr6r4rraq2a tinh trùng 0 195236 2356254 1930791 2026-05-22T04:24:26Z Trong Dang 52461 /* */ 2356254 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|精蟲}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-noun-}} {{vi-noun}} # [[tế bào|Tế bào]] [[sinh dục]] đực [[nằm]] trong [[tinh dịch]], có [[khả năng]] [[cử động]] được và khi vào [[trứng]] của [[giống cái]] thì có thể [[tiến triển]] thành [[bào thai]]. {{-ref-}} {{R:FVDP}} 1iqlcf7p2v1cdux9fxgiw9b8do6p03p phần trăm 0 195747 2356614 1892505 2026-05-22T09:13:38Z Trong Dang 52461 /* */ 2356614 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-dfn-}} '''phần trăm''' # [[số|Số]] [[phần]] [[so với]] một [[trăm]] [[phần]] (ký hiệu %). #: ''Ba mươi '''phần trăm'''. (30%)'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} <!-- Unknown category --> eog209o7tyoyamjib5jelyh754yit5p mịt mù 0 196027 2356568 1878550 2026-05-22T08:09:06Z Trong Dang 52461 /* */ 2356568 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-adv-}} '''mịt mù''' # [[xa thẳm|Xa thẳm]] và không [[trông thấy]] gì. #: ''Sơn-đông non nước '''mịt mù''' ([[w:Nhị độ mai|Nhị độ mai]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Phó từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Từ láy tiếng Việt]] kas7t1o0xm5oc82fcptb9c0vj5tm5k1 thế thường 0 197773 2356580 1930052 2026-05-22T08:16:17Z Trong Dang 52461 /* */ 2356580 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-noun-}} '''thế thường''' # [[thói|Thói]] đời như [[người ta]] hay [[gặp]]. #: ''Mặt nào bắt chước '''thế thường''' ([[w:Nhị độ mai|Nhị độ mai]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] smqo28o8c3184waqnj0llnr1d1yh422 thời điểm 0 197853 2356683 2230889 2026-05-22T10:20:12Z Trong Dang 52461 /* */ 2356683 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|時點}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-noun-}} {{vie-noun}} # [[khoảng|Khoảng]] [[thời gian]] rất [[ngắn]], coi là một điểm trên đường [[thẳng]] [[cụ thể hóa]] thời gian. {{-ref-}} {{R:FVDP}} nflonyhx1fjrlhhn10ze9a5blhpdbbp hóm 0 197998 2356414 1855019 2026-05-22T05:48:20Z Trong Dang 52461 /* */ 2356414 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[憨]]: [[ham]], [[hám]], [[hóm]], [[húm]], [[hàm]] *[[陷]]: [[hoắm]], [[hỏm]], [[hẳm]], [[hẩm]], [[hẫm]], [[hóm]], [[hầm]], [[hãm]] {{mid}} *[[憾]]: [[hám]], [[hóm]], [[gớm]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[hòm]] :* [[hỏm]] :* [[hôm]] {{giữa}} :* [[hom]] :* [[hõm]] :* [[hợm]] {{cuối}} {{-dfn-}} '''hóm''' # [[láu lỉnh|Láu lỉnh]], [[tinh khôn]]. #: ''Cậu bé '''hóm''' lắm.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} <!-- Unknown category --> 2t53zqqlwm1658jbcm6pr93f52giuef hồng mao 0 198388 2356530 1994329 2026-05-22T07:12:00Z Trong Dang 52461 /* */ 2356530 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-dfn-}} '''hồng mao''' # [[lông|Lông]] [[chim]] [[hồng]]. #: ''Gieo.'' #: ''Thái-sơn nhẹ tựa '''hồng-mao''' ([[w:Chinh phụ ngâm|Chinh phụ ngâm]])'' # Ngựa quý. # Trẻ sơ sinh. {{-ref-}} {{R:FVDP}} <!-- Unknown category --> 6hv8w6x73yz1fz31ruh9ldk6z2n36hc 2356531 2356530 2026-05-22T07:12:29Z Trong Dang 52461 /* */ 2356531 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-dfn-}} '''hồng mao''' # [[lông|Lông]] [[chim]] [[hồng]]. #: ''Gieo Thái-sơn nhẹ tựa '''hồng-mao''' ([[w:Chinh phụ ngâm|Chinh phụ ngâm]])'' # Ngựa quý. # Trẻ sơ sinh. {{-ref-}} {{R:FVDP}} <!-- Unknown category --> k7xwuw20ldb8w2cxob8i9o2p7o9qz4g hứa quốc 0 198582 2356528 1327082 2026-05-22T07:11:35Z Trong Dang 52461 /* */ 2356528 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} :# Từ tiếng cũ):'''' {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-dfn-}} '''hứa quốc''' # [[hứa hẹn|Hứa hẹn]] [[sẵn sàng]] [[dâng]] [[mình]] cho [[tổ quốc]]. # (Xem [[từ nguyên]] 1). #: ''Lòng '''hứa quốc''' thắm son ngăn ngắt ([[w:Chinh phụ ngâm|Chinh phụ ngâm]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} <!-- Unknown category --> qs9g7dac8do49l7qnle8vwmo70bmtu5 khoa danh 0 198806 2356613 2069235 2026-05-22T09:12:56Z Trong Dang 52461 /* */ 2356613 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-noun-}} '''khoa danh''' # [[tiếng tăm|Tiếng tăm]] [[giành]] được [[do]] đã [[đỗ đạt]]. #: ''Cái giá '''khoa danh''' ấy mới hời ([[w:Nguyễn Khuyến|Nguyễn Khuyến]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] k1v34rr3evaqwscvv1rpwk9b1jdz6in người người 0 199160 2356611 1327686 2026-05-22T09:01:38Z Trong Dang 52461 /* */ 2356611 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-paro-}} :* [[nguồi nguội]] :* [[nguôi nguôi]] {{-dfn-}} '''người người''' # Tất cả mọi [[người]]. #: '''''Người người''' thi đua, ngành ngành thi đua... ([[w:Hồ Chí Minh|Hồ Chí Minh]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} <!-- Unknown category -->[[Thể loại:Từ láy tiếng Việt]] 8zhpqu75r4lhs0o80y3iq2vf1t16abj bi 0 199777 2356383 2149226 2026-05-22T05:35:48Z Trong Dang 52461 /* */ 2356383 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-etymology-}} ; [[#Danh từ|danh từ]] : {{etym|lang=vie|from= * [[fra:bille]] }} {{-hanviet-}} {{top}} *[[犤]]: [[bi]] *[[藣]]: [[bi]] *[[邳]]: [[phôi]], [[bỉ]], [[bì]], [[bi]], [[phi]] *[[𪐄]]: [[bi]] *[[摆]]: [[bi]], [[bãi]] *[[碑]]: [[bi]] *[[陂]]: [[bì]], [[bí]], [[bi]], [[pha]] *[[嬪]]: [[tần]], [[bi]] *[[羆]]: [[bì]], [[bi]] {{mid}} *[[襬]]: [[bi]], [[bãi]] *[[䥯]]: [[bi]] *[[䎱]]: [[bá]], [[bi]] *[[伓]]: [[bỉ]], [[bi]], [[bôi]] *[[悲]]: [[bi]] *[[罴]]: [[bi]] *[[蜱]]: [[tỳ]], [[tì]], [[bi]] *[[䴽]]: [[bi]] *[[屄]]: [[tỳ]], [[tì]], [[bì]], [[bi]], [[bức]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[陂]]: [[bí]], [[bi]], [[pha]] *[[羆]]: [[bi]] *[[襬]]: [[bi]], [[bãi]] {{mid}} *[[碑]]: [[bi]] *[[邳]]: [[bi]] *[[悲]]: [[bi]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[蜱]]: [[bẽ]], [[tì]], [[bi]] *[[藣]]: [[bi]] *[[醊]]: [[chuyết]], [[bi]], [[bia]] *[[犤]]: [[bi]] *[[摆]]: [[bi]], [[bãi]], [[bài]], [[bởi]], [[bới]], [[bẫy]], [[bẩy]] *[[陂]]: [[bê]], [[be]], [[bi]], [[pha]] *[[羆]]: [[bi]] {{mid}} *[[襬]]: [[bi]], [[bãi]], [[bài]] *[[屄]]: [[tỳ]], [[bì]], [[bi]] *[[碑]]: [[bi]], [[bia]], [[bây]], [[bấy]] *[[邳]]: [[bi]], [[phi]], [[phôi]] *[[悲]]: [[bi]], [[bay]], [[bầy]], [[bây]], [[bấy]] *[[彼]]: [[bẽ]], [[bể]], [[bỉ]], [[bở]], [[bi]], [[bơ]], [[bĩ]] *[[啤]]: [[bì]], [[bi]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[Bi]] :* [[bỉ]] :* [[bị]] {{giữa}} :* [[bì]] :* [[bí]] {{cuối}} {{-noun-}} '''bi''' # [[viên|Viên]] [[hình]] [[cầu]] bằng [[chất]] [[cứng]], dùng trong [[máy móc]], trong [[trục quay]] hoặc làm đồ [[chơi]] [[trẻ con]]. #: ''Mua '''bi''' xe đạp .'' #: ''Trục quay bị trờn '''bi'''.'' #: ''Mua cho thằng bé mấy viên '''bi'''.'' {{-adj-}} '''bi''' # [[thương cảm|Thương cảm]]. #: ''Vở kịch vừa '''bi''' vừa hùng.'' # [[bi quan|Bi quan]], [[nói]] [[tắt]]. #: ''Cậu ấy nhìn đời '''bi''' lắm.'' # [[kí|Kí]] [[hiệu]] [[hoá học]] của [[nguyên tố]] [[bít-mút]] (bismuth). {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} {{-kxs-}} {{-per-pronoun-}} {{pn}} # [[tôi]]. {{-sce-}} {{-pron-}} {{sce-pron}} {{-pronoun-}} {{head|sce|Đại từ}} # [[tôi]]. {{-verb-}} {{sce-verb}} # [[là]], [[có]]. # [[ở]]. {{-ref-}} * Julie Lefort (2023). ''Dongxiang-English glossary: Dunxian kielien yinyi kielien lugveqi''. {{-cmn-}} {{-romanization-}} {{cmn-pinyin|notr=1}} # {{nonstandard spelling of|cmn|bī}} # {{nonstandard spelling of|cmn|bí}} # {{nonstandard spelling of|cmn|bǐ}} # {{nonstandard spelling of|cmn|bì}} {{-usage-}} * {{U:cmn:toneless}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Đại từ tiếng Khang Gia]] sl6dbjhg4p339wcglz3re64r7ggymks xuân thu 0 199796 2356526 1947697 2026-05-22T07:10:18Z Trong Dang 52461 /* */ 2356526 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-paro-}} * [[Xuân Thu]] {{-etymology-}} [[xuân]] ([[mùa]] xuân) + [[thu]] (mùa thu) {{-noun-}} '''xuân thu''' # [[cả|Cả]] [[năm]]. #: '''''Xuân thu''' để giận quanh ở dạ, hợp li đành buồn bã khi vui ([[w:Chinh phụ ngâm|Chinh phụ ngâm]])'' # {{term|Nghĩa cũ}} [[tuổi|Tuổi]]. #: ''Năm năm lần lữa vui cười, mải trăng hoa chẳng đoái hoài '''xuân thu'''.'' ([[w:Tỳ Bà Hành|Tỳ Bà Hành]]) {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] lrlmuw00rh263vzf55jvcz60v4z862r bưởi 0 199813 2356106 2098416 2026-05-21T23:08:57Z Trong Dang 52461 /* */ 2356106 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*paːs}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𣘓]]: [[bởi]], [[bẫy]], [[bưởi]] *[[𣞻]]: [[vải]], [[bài]], [[bẫy]], [[bẩy]], [[bưởi]] {{bottom}} {{-paro-}} [[Image:Citrus maxima0.jpg|nhỏ|bưởi]] [[File:Bưởi.jpg|thumb|Bưởi [[ở]] [[miền]] [[Nam]] [[Việt Nam]]]] :* [[buổi]] :* [[bươi]] {{-noun-}} {{vie-noun|cls=[[cây]], [[trái]], [[quả]]}} # [[cây|Cây]] ăn [[quả]], [[cuống]] [[lá]] có [[cánh]] [[rộng]], [[hoa]] màu [[trắng]] [[thơm]], [[quả]] [[tròn]] và to, [[gồm]] nhiều [[múi]] có [[tép]] [[mọng nước]], [[vị]] [[chua]] hoặc [[ngọt]]. #: ''Mua vài cân '''bưởi''' về ăn.'' #: ''Thu hoạch được 3 tạ '''bưởi'''.'' {{-trans-}} {{đầu}} *{{eng}}: [[pomelo]], [[grapefruit]], [[pummelo]], [[pommelo]], [[jabong]], [[shaddock]], [[Jeruk Bali]] {{giữa}} {{cuối}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} {{topics|vi|Trái cây}} 9jkjqzpu8k9t33p32t266dr96y81o2m chi 0 199858 2356651 2302716 2026-05-22T10:03:31Z Trong Dang 52461 /* */ 2356651 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-info-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[栀]]: [[chi]] *[[脂]]: [[chỉ]], [[chi]] *[[觗]]: [[chi]], [[chí]] *[[氏]]: [[chi]], [[thị]] *[[厎]]: [[chỉ]], [[chi]] *[[氐]]: [[đê]], [[để]], [[chi]] *[[支]]: [[chi]] *[[𦙘]]: [[chi]] *[[搘]]: [[chi]] *[[𨈛]]: [[chi]] *[[枝]]: [[kỳ]], [[kì]], [[chi]] *[[舛]]: [[xuyên]], [[suyễn]], [[chi]], [[xuyễn]] *[[鴟]]: [[si]], [[chi]] *[[㞢]]: [[chi]], [[tri]] *[[芰]]: [[kị]], [[kỵ]], [[chi]] *[[芝]]: [[chi]] *[[㠯]]: [[dĩ]], [[chi]] *[[吱]]: [[khi]], [[tư]], [[chi]] *[[榰]]: [[chi]] *[[疷]]: [[chi]] {{mid}} *[[祇]]: [[chỉ]], [[kỳ]], [[kì]], [[chi]] *[[晠]]: [[thạnh]], [[chi]] *[[之]]: [[chi]] *[[胑]]: [[chi]] *[[肢]]: [[chi]] *[[祗]]: [[kỳ]], [[kì]], [[chi]] *[[晘]]: [[chi]] *[[𧹛]]: [[chi]] *[[胝]]: [[đê]], [[chi]] *[[䟡]]: [[chi]] *[[𦙠]]: [[chi]] *[[俧]]: [[chi]], [[chí]] *[[秪]]: [[chỉ]], [[chi]] *[[觯]]: [[chi]], [[chí]] *[[卮]]: [[chi]] *[[巵]]: [[chi]] *[[鳷]]: [[chi]] *[[觶]]: [[chi]], [[chí]] *[[梔]]: [[chi]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[肢]]: [[chi]] *[[祇]]: [[kì]], [[chi]] *[[胝]]: [[đê]], [[chi]] *[[芝]]: [[chi]] *[[之]]: [[chi]] *[[氏]]: [[chi]], [[thị]] *[[卮]]: [[chi]] *[[吱]]: [[chi]] {{mid}} *[[脂]]: [[chi]] *[[巵]]: [[chi]] *[[支]]: [[chi]] *[[祗]]: [[chi]] *[[搘]]: [[chi]] *[[枝]]: [[kỳ]], [[chi]] *[[梔]]: [[chi]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[栀]]: [[chi]] *[[脂]]: [[chi]], [[chỉ]] *[[祗]]: [[chi]], [[kỳ]] *[[氏]]: [[chi]], [[thị]] *[[氐]]: [[chi]], [[đê]], [[để]] *[[梔]]: [[chi]] *[[搘]]: [[chi]] *[[芝]]: [[chi]] *[[肢]]: [[chi]] *[[枝]]: [[chi]], [[kỳ]], [[che]] *[[支]]: [[chi]], [[chia]], [[xê]], [[chề]], [[giê]], [[xài]] *[[吱]]: [[khi]], [[chi]], [[chế]], [[chê]] *[[榰]]: [[chi]] *[[󰌷]]: [[chi]] {{mid}} *[[祇]]: [[chi]], [[chỉ]], [[kỳ]] *[[之]]: [[giây]], [[chi]], [[gì]] *[[胑]]: [[chi]] *[[觗]]: [[chi]], [[chí]] *[[胝]]: [[chi]], [[đì]] *[[嗞]]: [[chi]] *[[𩿨]]: [[khướu]], [[chi]] *[[秪]]: [[chi]] *[[觯]]: [[chi]], [[chí]] *[[卮]]: [[chi]] *[[巵]]: [[chi]] *[[鳷]]: [[chi]] *[[觶]]: [[chi]], [[chí]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[chì]] :* [[chỉ]] :* [[chị]] {{giữa}} :* [[chỉ]] :* [[chí]] {{cuối}} {{-noun-}} '''chi''' # [[chân|Chân]] hoặc [[tay]] của [[động vật]] có [[xương sống]]. #: ''Hai '''chi''' trước của ngựa.'' # [[ngành|Ngành]] trong một họ. [[người|Người]] cùng họ, nhưng [[khác chi]]. # {{term|Chm.}} [[đơn vị|Đơn vị]] [[phân loại]] [[sinh học]], dưới họ, trên [[loài]]. #: ''Các loài trong cùng một '''chi'''.'' # [[kí hiệu|Kí hiệu]] chữ [[Hán]] (có [[cả thảy]] mười hai) xếp theo thứ tự là [[Tí]], [[Sửu]], [[Dần]], [[Mão]], [[Thìn]], [[Tị]], [[Ngọ]], [[Mùi]], [[Thân]], [[Dậu]], [[Tuất]], [[Hợi]], dùng [[kết hợp]] với mười [[can]] trong [[lịch pháp]] [[cổ truyền]] của [[Trung Quốc]].'' {{-syn-}} * [[địa chi]] {{-pronoun-}} '''chi''' # {{like-entry|gì}} #: ''Có cần '''chi'''.'' {{-adv-}} '''chi''' # {{like-entry|gì}} {{-verb-}} '''chi''' # [[bỏ|Bỏ]] [[tiền]] [[ra]] dùng vào [[việc]] [[gì]]. #: ''Tiền '''chi''' cho sản xuất.'' #: ''Tăng thu, giảm '''chi'''.'' #: ''Khoản ấy để tôi '''chi'''.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} =={{langname|kta}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|kta|Danh từ}} # [[chấy]]. ==={{ĐM|ref}}=== * Smith, Kenneth D. (1970) ''Vietnam word list (revised): Kơtua''. SIL International. {{-sce-}} {{-per-pronoun-}} {{head|sce|Đại từ}} # [[bạn]]. {{-hal-}} {{-pron-}} * {{IPA4|hal|/ciː/}} {{-noun-}} {{head|hal|Danh từ}} # [[chấy]], [[chí]]. {{-ref-}} * [http://www.sealang.net/monkhmer/database/retrieve.pl?language=Halang&sort=gloss&format=html Tiếng Hà Lăng] tại Cơ sở Dữ liệu Môn-Khmer. {{-kpm-}} {{-noun-}} {{head|kpm|Danh từ}} # [[cây]]. {{-ref-}} * Lý Toàn Thắng, Tạ Văn Thông, K'Brêu, K'Bròh (1985) ''Ngữ pháp tiếng Kơ Ho''. Sở Văn hóa và Thông tin Lâm Đồng. {{-ren-}} {{-noun-}} {{head|ren|Danh từ}} # [[chấy]], [[chí]]. {{-ita-}} {{-noun-}} '''chi''' # Ai. [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Đại từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] ohsmc3635towddrnmrbl98mnuh3f172 chiêu 0 199866 2356421 2016174 2026-05-22T05:50:50Z Trong Dang 52461 /* */ 2356421 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[钊]]: [[chiêu]] *[[盄]]: [[chiêu]] *[[照]]: [[chiêu]], [[chiểu]], [[chiếu]] *[[佋]]: [[chiêu]], [[thiệu]] *[[鉊]]: [[chiêu]] {{mid}} *[[昭]]: [[chiêu]], [[thiều]], [[thiệu]] *[[釗]]: [[chiêu]] *[[招]]: [[kiều]], [[kiêu]], [[chiêu]], [[thiều]], [[thiêu]], [[tội]] *[[駋]]: [[chiêu]] *[[炤]]: [[chiêu]], [[chiểu]], [[chiếu]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[招]]: [[chiêu]], [[thiều]], [[thiêu]] *[[昭]]: [[chiêu]] {{mid}} *[[釗]]: [[chiêu]], [[siêu]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[钊]]: [[chiêu]] *[[𢢅]]: [[chiều]], [[chiêu]] *[[炤]]: [[chiểu]], [[chiếu]], [[chiêu]] *[[駋]]: [[chiêu]] *[[鉊]]: [[rìu]], [[chảo]], [[chiêu]] {{mid}} *[[昭]]: [[chiu]], [[thiều]], [[chiêu]] *[[釗]]: [[chiêu]] *[[招]]: [[treo]], [[giẹo]], [[chạo]], [[dìu]], [[cheo]], [[chiu]], [[chắp]], [[kiêu]], [[gieo]], [[reo]], [[chiêu]] *[[盄]]: [[chiêu]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[chiều]] :* [[chiếu]] {{-noun-}} '''chiêu''' # [[bên|Bên]] [[trái]] hoặc [[thuộc]] [[bên]] [[trái]]; [[phân biệt]] với đăm. #: ''Chân đăm đá chân '''chiêu'''. ([[tục ngữ]]) .'' #: ''Tay '''chiêu''' đập niêu không vỡ. ([[tục ngữ]])'' {{-verb-}} '''chiêu''' # [[uống|Uống]] [[chút]] ít để [[dễ]] [[nuốt trôi]] các thứ khác. #: '''''Chiêu''' một ngụm nước.'' # [[vời|Vời]], [[tập hợp]] [[người]] [[tài giỏi]] để cùng [[lo]] [[việc]] lớn. #: '''''Chiêu''' người hiền tài.'' #: '''''Chiêu''' binh mộ sĩ. ([[tục ngữ]])'' # [[khai|Khai]] [[ra]], [[xưng]] [[ra]], [[thú nhận]] [[tội lỗi]]. #: ''Lư.'' #: ''Hoàng biết thế khôn kiêng,.'' #: ''Xin khoan roi để việc liền '''chiêu''' ra (<u>[[w:Nhị độ mai|Nhị độ mai]]</u>)'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] b02rdtoh821vgmt8lds3u0oaefchsl5 tống 0 199871 2356283 1936970 2026-05-22T04:54:24Z Trong Dang 52461 /* */ 2356283 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[送]]: [[tống]] *[[糉]]: [[tống]], [[tông]] *[[宋]]: [[tống]] *[[综]]: [[tống]], [[tông]], [[tổng]] {{mid}} *[[㮸]]: [[tống]] *[[粽]]: [[tốn]], [[tống]], [[tông]] *[[綜]]: [[tống]], [[tông]], [[tổng]] *[[筞]]: [[tống]], [[sách]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[送]]: [[tống]] *[[糉]]: [[tống]] *[[宋]]: [[tống]] {{mid}} *[[粽]]: [[tống]] *[[綜]]: [[tống]], [[tông]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[送]]: [[tống]] *[[糉]]: [[tông]], [[tống]] *[[宋]]: [[tống]] {{mid}} *[[综]]: [[tống]], [[tổng]] *[[粽]]: [[tông]], [[tống]] *[[綜]]: [[tống]], [[tổng]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[tổng]] :* [[tỏng]] :* [[tong]] :* [[Tống]] {{giữa}} :* [[tọng]] :* [[tòng]] :* [[Tống]] {{cuối}} {{-verb-}} '''tống''' # Đuổi đi. #: '''''Tống''' ra khỏi cửa.'' # Đánh [[mạnh]] bằng [[nắm tay]]. #: '''''Tống''' cho nó mấy qủa đấm.'' {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] d4ajf25lj3reb1a46eawy33aewhm9p6 cần 0 199917 2356680 2275159 2026-05-22T10:19:03Z Trong Dang 52461 /* */ 2356680 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[獠]]: [[lão]], [[cần]], [[liêu]] *[[懃]]: [[cân]], [[cần]] *[[勤]]: [[cần]] *[[堇]]: [[cận]], [[cần]], [[cẩn]] *[[菫]]: [[cận]], [[cần]], [[cẩn]] *[[慬]]: [[cận]], [[cần]] *[[廑]]: [[cận]], [[cần]], [[cẩn]] {{mid}} *[[芹]]: [[cân]], [[cần]] *[[斳]]: [[cần]], [[trác]] *[[蕲]]: [[kỳ]], [[kì]], [[cần]] *[[縃]]: [[cần]] *[[㢙]]: [[cần]] *[[蘄]]: [[kỳ]], [[kì]], [[cần]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[芹]]: [[cần]] *[[廑]]: [[cận]], [[cần]] {{mid}} *[[懃]]: [[cần]] *[[勤]]: [[cần]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𣔠]]: [[cần]] *[[懃]]: [[cần]] *[[勤]]: [[cần]], [[cằn]], [[cùn]] *[[杆]]: [[cản]], [[cơn]], [[cần]], [[can]], [[căn]], [[cán]] *[[菫]]: [[ngẩn]], [[cận]], [[càn]], [[cần]], [[cẩn]] *[[𥬊]]: [[cần]] *[[慬]]: [[ngẩn]], [[cận]], [[cần]], [[cỡn]], [[cỡm]] {{mid}} *[[廑]]: [[cần]], [[cẩn]] *[[斳]]: [[ngẩn]], [[cần]], [[ngần]] *[[󰌱]]: [[cần]] *[[芹]]: [[cân]], [[cần]] *[[𥵚]]: [[cần]] *[[竿]]: [[cần]], [[can]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[căn]] :* [[cán]] :* [[càn]] :* [[cắn]] :* [[cân]] :* [[cẩn]] :* [[cận]] {{giữa}} :* [[cạn]] :* [[cản]] :* [[can]] :* [[cặn]] :* [[Cần]] :* [[cấn]] {{cuối}} {{-noun-}} '''cần''' # {{term|Thực vật học}} [[loài|Loài]] [[rau]] [[thuộc]] họ [[hoa]] [[tán]] thường [[cấy]] ở [[chỗ]] [[lầy]], dùng [[nấu]] [[canh]]. #: ''Có con mà gả chồng gần, có bát canh '''cần''' nó cũng đem cho. ([[ca dao]])'' # [[bộ phận|Bộ phận]] của một [[số]] đồ dùng, [[dài]] và [[mảnh]], bằng [[mây]], [[tre]], [[gỗ]] hoặc [[sắt]], có thể [[nâng]] [[lên]], [[hạ]] xuống hoặc [[lắc]] được. #: '''''Cần''' bật bông.'' #: '''''Cần''' đàn bầu.'' # Ống nhỏ bằng [[tre]] [[cắm]] trong [[hũ]] [[rượu]] để [[hút]] [[rượu]]. #: ''Mỗi người cầm một '''cần''', cùng nhau hút rượu.'' #: ''Rượu '''cần'''.'' {{-adj-}} '''cần''' # [[siêng năng|Siêng năng]], [[chăm chỉ]]. #: ''Em học sinh vừa '''cần''' vừa ngoan.'' # [[phải|Phải]] có [[mới]] được. #: ''Sách '''cần''' để học đi thi.'' #: ''Đó là một việc '''cần'''.'' {{-verb-}} '''cần''' # [[phải|Phải]] làm [[gấp]]. #: ''Tôi '''cần''' đi ngay'' # Có [[nhu cầu]]. #: ''Anh có '''cần''' quyển sách này không?.'' #: ''Quan có '''cần''', nhưng dân chưa vội. ([[ca dao]])'' {{-adv-}} '''cần''' ''trgt.'' # [[do|Do]] [[nhu cầu]] [[tức khắc]]. #: ''Một việc '''cần''' giải quyết.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} {{-nut-}} {{-noun-}} {{pn}} # [[người]]. #:{{ux|nut|khẩu cò '''cần '''yểu|bênh vực '''người '''yếu}} {{catname|Danh từ|tiếng Nùng}} {{-tyz-}} {{-pron-}} {{tyz-IPA}} {{-noun-}} '''cần''' # [[người|Người]] [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Phó từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Thực vật học]] {{catname|Danh từ|tiếng Tày}} gvfksdxhx9i82tslfcynfn8zn7np5ro cộng hòa 0 199935 2356260 1995739 2026-05-22T04:33:47Z Trong Dang 52461 /* */ 2356260 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-info-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-paro-}} :* [[Cộng Hoà]] {{-noun-}} '''cộng hòa''' # [[nước|Nước]] [[cộng hoà]], [[nước]] theo [[chế độ]] [[cộng hoà]]. #: ''Cộng hoà dân chủ nhân dân.'' #: ''Lào.'' {{-adj-}} '''cộng hòa''' # {{term|Chính thể của một nước}} Có các [[cơ quan]] [[quyền lực]] [[tối cao]] [[do]] [[dân cử]]. #: ''Chế độ cộng hoà.'' #: ''Nước cộng hoà.'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] bglqib2phl1853mgqfwqtbuyzplexg3 2356261 2356260 2026-05-22T04:36:08Z Trong Dang 52461 /* */ 2356261 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-info-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|共和}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-paro-}} :* [[Cộng Hoà]] {{-noun-}} {{vi-noun}} # [[nước|Nước]] cộng hoà, [[nước]] theo [[chế độ]] cộng hoà. #: {{ux|vi|Cộng hoà dân chủ nhân dân Lào.}} {{-adj-}} {{vi-adj}} # {{nhãn|vi|chính thể của một nước}} Có các [[cơ quan]] [[quyền lực]] [[tối cao]] do [[dân cử]]. #: {{ux|vi|Chế độ cộng hoà.}} #: {{ux|vi|Nước cộng hoà.}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} qal2u7bu767hji6mmdxb4z01vwrnpo7 tân bằng 0 199947 2356582 1936087 2026-05-22T08:17:12Z Trong Dang 52461 /* */ 2356582 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-noun-}} '''tân bằng''' # [[khách|Khách]] và bạn. #: '''''Tân bằng''' mừng rỡ chật nhà ([[w:Nhị độ mai|Nhị độ mai]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] 39cr2z744vg8agkiccdut6836o5b0pp dốc 0 199955 2356427 2065560 2026-05-22T05:52:48Z Trong Dang 52461 /* */ 2356427 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[渥]]: [[ốc]], [[dốc]], [[ác]] *[[篤]]: [[đốc]], [[đút]], [[đúc]], [[dốc]], [[đóc]], [[dóc]] *[[𡄍]]: [[dốc]], [[rúc]] *[[𡾬]]: [[dốc]] {{mid}} *[[󰍓]]: [[dốc]] *[[嘞]]: [[dốc]] *[[祝]]: [[chúc]], [[giốc]], [[dốc]], [[gióc]], [[chuốc]], [[chọc]], [[chóc]], [[chú]], [[chốc]] *[[𡓞]]: [[đốc]], [[đúc]], [[dốc]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[độc]] :* [[dọc]] {{giữa}} :* [[đọc]] :* [[dóc]] {{cuối}} {{-noun-}} '''dốc''' # Đoạn đường [[lên]] rất [[cao]]. #: ''Đèo cao '''dốc''' đứng. ([[tục ngữ]])'' #: ''Xe xuống '''dốc''' phải có phanh tốt.'' {{-adj-}} '''dốc''' # [[nghiêng|Nghiêng]] [[hẳn]] xuống. #: ''Mái nhà '''dốc'''.'' {{-verb-}} '''dốc''' # Đổ [[hết]] [[chất lỏng]] trong một [[vật]] đựng [[ra]]. #: '''''Dốc''' rượu ra cái chén'' # Đổ [[hết]] vào. #: ''Động viên lực lượng to lớn đó '''dốc''' vào kháng chiến ([[w:Hồ Chí Minh|Hồ Chí Minh]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] {{-nuo-}} {{-pron-}} * {{IPA2|/zok⁷/}} {{-noun-}} {{pn}} # {{term|Cổ Liêm}} [[dốc#Tiếng Việt|dốc]]. [[Thể loại:Danh từ tiếng Nguồn]] 7novprsg17om9vbvxnm06yigig3v2se lèo 0 200142 2356573 1870379 2026-05-22T08:12:45Z Trong Dang 52461 /* */ 2356573 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[橑]]: [[lạo]], [[lèo]], [[rều]] *[[膫]]: [[lèo]] {{mid}} *[[繚]]: [[lèo]], [[leo]], [[liễu]], [[liêu]] *[[尞]]: [[treo]], [[lèo]], [[lẽo]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[leo]] :* [[lẽo]] :* [[lẹo]] {{giữa}} :* [[lẻo]] :* [[léo]] {{cuối}} {{-noun-}} '''lèo''' # {{see-entry|nước lèo}} # [[mạch|Mạch]] [[liền]]. #: ''Làm một '''lèo''' là xong.'' # [[dải|Dải]] [[thưởng]]. #: ''Tranh '''lèo''' giật dải nhường người quyết khoa ([[w:Nhị độ mai|Nhị độ mai]])'' # [[diềm|Diềm]] bằng [[gỗ]] [[chạm]] để [[trang trí]] trước [[cửa]] [[tủ]] hay [[phía trước]] [[sập]]. # [[dây buộc|Dây buộc]] ở [[cánh buồm]] để [[lái]] [[buồm]] theo [[hướng]] [[gió]]. #: ''Giữ '''lèo'''.'' # [[dây buộc|Dây buộc]] [[ngang]] [[cái]] [[diều]] để cho [[cân]] [[cánh]]. {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] paqpx9tv9swm7tj99cuci3g6971q2hz tiến bộ 0 200143 2356257 1931098 2026-05-22T04:28:58Z Trong Dang 52461 /* */ 2356257 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|進步}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-paro-}} :* [[Tiến Bộ]] {{-adj-}} {{vi-adj}} # Trở nên [[giỏi]] hơn, [[hay]] hơn trước. #: {{ux|vi|Học tập '''tiến bộ'''.}} # Có [[tư tưởng]] nhằm về [[hướng]] đi [[lên]], có [[tính chất]] [[dân chủ]], [[khoa học]], [[quần chúng]]. #: {{ux|vi|Văn học '''tiến bộ'''.}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} 18mslruupyzr005t6d8u9sb6kyq2dhw lét 0 200144 2356575 1870451 2026-05-22T08:13:32Z Trong Dang 52461 /* */ 2356575 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{top}} *[[𥆁]]: [[lét]], [[liếc]] *[[烈]]: [[lướt]], [[riệt]], [[rẹt]], [[lết]], [[lẹt]], [[rét]], [[lét]], [[liệt]] {{mid}} *[[𦤭]]: [[lẹt]], [[lét]] *[[𥉬]]: [[lét]], [[liếc]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[]] :* [[lết]] {{-noun-}} '''lét''' # [[cái|Cái]] [[liếc mắt]]. #: ''Sóng thu một '''lét''', hạt châu đôi hàng ([[w:Nhị độ mai|Nhị độ mai]])'' {{-verb-}} '''lét''' # [[liếc|Liếc]] [[nhìn]]. #: '''''Lét''' chừng sinh đã dần dà đến ngay ({{unknownAuthor|Hoa tiên}})'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] fwh6e15w84m9hnvdsfnrz7nj519s5wl thế nghị 0 200225 2356579 1930044 2026-05-22T08:15:21Z Trong Dang 52461 /* */ 2356579 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-dfn-}} '''thế nghị''' # Tình bạn bè [[do]] [[việc]] [[chơi bời]] [[với nhau]] [[từ]] đời [[nọ]] đến đời [[kia]] [[gây]] [[nên]]. #: ''Tình '''thế nghị''', nghĩa giao du ([[w:Nhị độ mai|Nhị độ mai]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} <!-- Unknown category --> mvtypimhtkxlenkkslullag2mdra7px mẫn tiệp 0 200226 2356571 2006922 2026-05-22T08:11:54Z Trong Dang 52461 Đã lùi lại sửa đổi [[Special:Diff/2006922|2006922]] của [[Special:Contributions/113.185.73.140|113.185.73.140]] ([[User talk:113.185.73.140|thảo luận]]) 2356571 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron|mẫn|tiệp}} {{-paro-}} :* [[]] {{-adj-}} '''mẫn tiệp''' # [[chăm chỉ|Chăm chỉ]] và [[lanh lẹ]]. #: ''Tài '''mẫn tiệp''', tính thông minh ({{unknownAuthor|Nhđm}})'' {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] j0tsutbyi8cqagecldrh57eje72f66i 2356572 2356571 2026-05-22T08:12:15Z Trong Dang 52461 /* */ 2356572 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-adj-}} '''mẫn tiệp''' # [[chăm chỉ|Chăm chỉ]] và [[lanh lẹ]]. #: ''Tài '''mẫn tiệp''', tính thông minh ([[w:Nhị độ mai|Nhị độ mai]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] 5ilria6xgb2ck50zvtmvinzmitv8o9v thằng 0 200227 2356664 2092296 2026-05-22T10:10:41Z Trong Dang 52461 /* */ 2356664 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[澠]]: [[thằng]], [[mẫn]], [[mãnh]], [[miện]], [[miễn]] *[[縄]]: [[thằng]], [[mẫn]] *[[繩]]: [[thằng]], [[mẫn]] *[[衎]]: [[thằng]], [[khán]], [[khản]] *[[渑]]: [[thằng]], [[mẫn]], [[mãnh]], [[miễn]] {{mid}} *[[绳]]: [[thằng]], [[mẫn]] *[[䋲]]: [[thằng]] *[[憴]]: [[thằng]] *[[譝]]: [[thằng]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[繩]]: [[thằng]] *[[澠]]: [[thằng]], [[mẫn]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[澠]]: [[thằng]], [[mãnh]] *[[縄]]: [[thằng]], [[mẫn]] *[[繩]]: [[thằng]], [[xằng]], [[thừng]], [[mẫn]] *[[绳]]: [[thằng]], [[thừng]], [[mẫn]] *[[䋲]]: [[thằng]], [[thừng]] *[[憴]]: [[thằng]] {{mid}} *[[僶]]: [[thằng]], [[mẫn]] *[[尙]]: [[thằng]], [[chuộng]], [[thượng]], [[sượng]] *[[倘]]: [[thằng]], [[tháng]], [[thẳng]], [[thoáng]], [[thoảng]], [[thảng]], [[thoang]], [[thoắng]] *[[尚]]: [[thằng]], [[chuộng]], [[thượng]], [[sượng]] *[[譝]]: [[thằng]] *[[𠊟]]: [[thằng]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[thăng]] :* [[tháng]] :* [[thẳng]] :* [[Thắng]] {{giữa}} :* [[Tháng]] :* [[thang]] :* [[thắng]] :* [[thặng]] {{cuối}} {{-pronoun-}} '''thằng''' # [[đại từ|Đại từ]] đặt trước [[những]] [[danh từ]] chỉ [[người]] giới [[nam]] ở [[hàng]] dưới [[mình]] hoặc đáng [[khinh]]. #: '''''Thằng''' em.'' #: '''''Thằng''' cháu.'' #: '''''Thằng''' kẻ trộm.'' #: '''''Thằng''' lê dương.'' {{-usage-}} Đây là từ thô tục, chỉ nên dùng trong giao tiếp khi hai bên quen biết, ngang hàng nhau hoặc với mục đích xúc phạm. {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Đại từ tiếng Việt]] apmvkqtsckj3hsacsdyn95gs8t9ybpu thìn 0 200267 2356612 1929561 2026-05-22T09:02:49Z Trong Dang 52461 /* */ 2356612 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} :# Từ tiếng cũ):'''' :# Từ tiếng cũ):'''' {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[辰]]: [[thần]], [[thìn]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[辰]]: [[thần]], [[thìn]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[辰]]: [[thì]], [[thà]], [[thòi]], [[thìn]], [[thần]], [[gìn]], [[thời]] *[[󰄢]]: [[thì]], [[thìn]], [[thời]] {{mid}} *[[󰏒]]: [[thì]], [[thìn]], [[thời]] {{bottom}} {{-paro-}} :* [[]] {{-noun-}} '''thìn''' # [[chữ|Chữ]] thứ năm trong [[hàng]] [[chi]]. #: ''Giờ '''thìn'''.'' #: ''Năm '''thìn'''.'' {{-adj-}} '''thìn''' # [[nói|Nói]] [[tính nết]] [[thuần]] và tốt. # (Xem [[từ nguyên]] 1). #: ''Nguyệt.'' #: ''Nga khi ấy càng '''thìn''' nết na ([[w:Lục Vân Tiên|Lục Vân Tiên]])'' {{-verb-}} '''thìn''' # [[gìn|Gìn]], [[gìn giữ]]. # (Xem [[từ nguyên]] 2). #: ''Hết kính hết '''thìn''', bề tiến thoái ([[w:Nguyễn Trãi|Nguyễn Trãi]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Động từ tiếng Việt]] 8bpzmp3bja5xaqivm8y83yj2i7c7cfb ngô 0 200281 2356445 2119465 2026-05-22T06:04:46Z Trong Dang 52461 /* */ 2356445 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[鼯]]: [[ngô]] *[[捂]]: [[ngộ]], [[ủ]], [[ngô]] *[[梧]]: [[ngộ]], [[ngô]] *[[呉]]: [[ngô]] *[[蜈]]: [[ngô]] *[[娪]]: [[ngô]], [[ngư]] *[[浯]]: [[ngô]] *[[吳]]: [[ngô]] {{mid}} *[[唔]]: [[mô]], [[ân]], [[ngô]] *[[洖]]: [[ngô]] *[[鋙]]: [[ngữ]], [[ngô]] *[[娛]]: [[ngu]], [[ngô]] *[[吾]]: [[ngô]] *[[铻]]: [[ngữ]], [[ngô]] *[[峿]]: [[ngữ]], [[ngô]] *[[吴]]: [[ngô]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[梧]]: [[ngộ]], [[ngô]] *[[呉]]: [[ngô]] *[[蜈]]: [[ngô]] {{mid}} *[[鼯]]: [[ngô]] *[[吴]]: [[ngô]] *[[吾]]: [[ngô]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[鼯]]: [[ngô]] *[[捂]]: [[ngộ]], [[ngô]], [[ô]] *[[梧]]: [[ngô]] *[[呉]]: [[ngô]] *[[蜈]]: [[ngô]] *[[𥟊]]: [[ngô]] *[[浯]]: [[ngô]] *[[吳]]: [[ngo]], [[ngô]] *[[悞]]: [[ngố]], [[ngộ]], [[ngô]] {{mid}} *[[唔]]: [[ngô]] *[[洖]]: [[ngô]] *[[鋙]]: [[ngữ]], [[ngô]] *[[吘]]: [[ngỏ]], [[ngổ]], [[ngô]], [[ngõ]] *[[娛]]: [[ngu]], [[ngô]] *[[吾]]: [[ngo]], [[ngô]] *[[铻]]: [[ngữ]], [[ngô]] *[[吴]]: [[ngô]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[ngộ]] :* [[ngổ]] :* [[ngọ]] :* [[ngõ]] :* [[ngò]] :* [[ngờ]] :* [[ngớ]] {{giữa}} :* [[ngố]] :* [[Ngô]] :* [[ngó]] :* [[ngỏ]] :* [[ngơ]] :* [[ngỡ]] :* [[ngợ]] {{cuối}} {{-noun-}} '''ngô''' # {{term|Thực vật học}} [[loài|Loài]] [[cây]] [[lương thực]] cùng họ với [[lúa]], [[quả]] [[gọi là]] [[bắp]] [[gồm]] nhiều [[hạt]] [[xếp]] [[xít]] [[nhau]] trên một [[cái]] [[lõi]]. #: ''Ông mãnh lúa '''ngô''', bà cô đậu nành. ([[tục ngữ]])'' # [[cây|Cây]] ngô đồng. #: ''Biết bao giờ phượng tới cành '''ngô''' ([[w:Bần nữ thán|Bần nữ thán]])'' #: ''Tuyết dường cưa xẻ héo cành '''ngô''' ({{unknownAuthor|Chp}})'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Thực vật học]] {{-txu-}} {{-etymology-}} Từ {{etym-inh|txu|sai-nje-pro|*ŋgô||nước}} < {{etym-inh|txu|sai-cer-pro|*ŋgôj’||nước}} < {{etym-inh|txu|sai-jee-pro|*ŋgə̂₁j’ ~ *ŋgə̂₂j||nước}}. {{-pron-}} * {{IPA4|txu|[ˈŋo]}} {{-noun-}} {{head|txu|Danh từ}} # [[nước|Nước]]. su7focny8qn1wq7w25uzpg4dcwuw913 2356535 2356445 2026-05-22T07:15:49Z Trong Dang 52461 /* */ 2356535 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-hanviet-}} {{top}} *[[鼯]]: [[ngô]] *[[捂]]: [[ngộ]], [[ủ]], [[ngô]] *[[梧]]: [[ngộ]], [[ngô]] *[[呉]]: [[ngô]] *[[蜈]]: [[ngô]] *[[娪]]: [[ngô]], [[ngư]] *[[浯]]: [[ngô]] *[[吳]]: [[ngô]] {{mid}} *[[唔]]: [[mô]], [[ân]], [[ngô]] *[[洖]]: [[ngô]] *[[鋙]]: [[ngữ]], [[ngô]] *[[娛]]: [[ngu]], [[ngô]] *[[吾]]: [[ngô]] *[[铻]]: [[ngữ]], [[ngô]] *[[峿]]: [[ngữ]], [[ngô]] *[[吴]]: [[ngô]] {{bottom}} {{-hanviet-t-}} {{top}} *[[梧]]: [[ngộ]], [[ngô]] *[[呉]]: [[ngô]] *[[蜈]]: [[ngô]] {{mid}} *[[鼯]]: [[ngô]] *[[吴]]: [[ngô]] *[[吾]]: [[ngô]] {{bottom}} {{-nôm-}} {{top}} *[[鼯]]: [[ngô]] *[[捂]]: [[ngộ]], [[ngô]], [[ô]] *[[梧]]: [[ngô]] *[[呉]]: [[ngô]] *[[蜈]]: [[ngô]] *[[𥟊]]: [[ngô]] *[[浯]]: [[ngô]] *[[吳]]: [[ngo]], [[ngô]] *[[悞]]: [[ngố]], [[ngộ]], [[ngô]] {{mid}} *[[唔]]: [[ngô]] *[[洖]]: [[ngô]] *[[鋙]]: [[ngữ]], [[ngô]] *[[吘]]: [[ngỏ]], [[ngổ]], [[ngô]], [[ngõ]] *[[娛]]: [[ngu]], [[ngô]] *[[吾]]: [[ngo]], [[ngô]] *[[铻]]: [[ngữ]], [[ngô]] *[[吴]]: [[ngô]] {{bottom}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[ngộ]] :* [[ngổ]] :* [[ngọ]] :* [[ngõ]] :* [[ngò]] :* [[ngờ]] :* [[ngớ]] {{giữa}} :* [[ngố]] :* [[Ngô]] :* [[ngó]] :* [[ngỏ]] :* [[ngơ]] :* [[ngỡ]] :* [[ngợ]] {{cuối}} {{-noun-}} '''ngô''' # {{term|Thực vật học}} [[loài|Loài]] [[cây]] [[lương thực]] cùng họ với [[lúa]], [[quả]] [[gọi là]] [[bắp]] [[gồm]] nhiều [[hạt]] [[xếp]] [[xít]] [[nhau]] trên một [[cái]] [[lõi]]. #: ''Ông mãnh lúa '''ngô''', bà cô đậu nành. ([[tục ngữ]])'' # [[cây|Cây]] ngô đồng. #: ''Biết bao giờ phượng tới cành '''ngô''' ([[w:Bần nữ thán|Bần nữ thán]])'' #: ''Tuyết dường cưa xẻ héo cành '''ngô''' ([[w:Chinh phụ ngâm|Chinh phụ ngâm]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] [[Thể loại:Thực vật học]] {{-txu-}} {{-etymology-}} Từ {{etym-inh|txu|sai-nje-pro|*ŋgô||nước}} < {{etym-inh|txu|sai-cer-pro|*ŋgôj’||nước}} < {{etym-inh|txu|sai-jee-pro|*ŋgə̂₁j’ ~ *ŋgə̂₂j||nước}}. {{-pron-}} * {{IPA4|txu|[ˈŋo]}} {{-noun-}} {{head|txu|Danh từ}} # [[nước|Nước]]. 4wx9d1458y4h31og5wi0xdhfg0wr5h8 ngư ông 0 200292 2356600 1880197 2026-05-22T08:38:46Z Trong Dang 52461 /* */ 2356600 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-noun-}} '''ngư ông''' # [[người|Người]] đánh [[cá]] hoặc [[câu]] [[cá]]. #: ''Gác mái '''ngư ông''' về viễn phố ([[w:Bà Huyện Thanh Quan|Bà Huyện Thanh Quan]])'' {{-ref-}} {{R:FVDP}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] bimwgawz7ndqyqmyywg4n792fi5gs7h sỏi 0 200407 2356082 2278674 2026-05-21T14:19:37Z Trong Dang 52461 /* */ 2356082 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} [[Hình:Stones white.jpg|nhỏ|phải|sỏi]] {{-etym-}} Từ {{inh|vi|mkh-vie-pro|*k-rɔːs}}, từ {{inh|vi|mkh-pro|*kruəs|*kruəs ~ *kr(iə)s}}. Cùng gốc với {{cog|tou|-}} [Cuối Chăm] ''kʰrɔːj⁵'', {{cog|mnw|ကြေဟ်}}, {{cog|km|គ្រួស}}, {{cog|sti|-}} ''kroːs''. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-nôm-}} {{đầu}} *[[𥗐]]: [[rủi]], [[sỏi]] *[[𡓃]]: [[dõi]], [[sỏi]], [[lối]] *[[磊]]: [[rủi]], [[trọi]], [[dội]], [[lẫn]], [[lòi]], [[lọi]], [[trỗi]], [[lỏi]], [[sỏi]], [[giỏi]], [[xổi]], [[trổi]], [[sói]], [[sõi]], [[lỗi]], [[lối]] {{giữa}} *[[礌]]: [[sỏi]], [[lỗi]] *[[𥑶]]: [[lọi]], [[sỏi]] {{cuối}} {{-paro-}} {{đầu}} :* [[sòi]] :* [[Sòi]] :* [[sõi]] :* [[sôi]] :* [[sởi]] {{giữa}} :* [[soi]] :* [[Sỏi]] :* [[sói]] :* [[sồi]] :* [[sợi]] {{cuối}} {{-noun-}} '''sỏi''' # Đá [[vụn]] nhỏ, [[tròn]] và [[nhẵn]], thường ở [[lòng sông]], [[lòng]] [[suối]], có [[kích thước]] [[từ]] khoảng vài [[millimet]]. # [[khối|Khối]] [[rắn]] như [[đá]], [[sinh ra]] trong [[một vài]] [[cơ quan]] [[phủ tạng]] có [[bệnh]]. #:'''''Sỏi''' [[mật]].'' #:'''''Sỏi''' [[thận]].'' {{-trans-}} {{-ref-}} {{R:FVDP}} {{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] smhlzf7ozm8mz9z10b492rz3oogzw0h mundo 0 215400 2356003 2112778 2026-05-21T12:09:18Z Hiyuune 50834 2356003 wikitext text/x-wiki {{also|Mundo}} =={{langname|an}}== ==={{section|etym}}=== Từ {{der|an|la|mundus|t=thế giới}}. ==={{section|pron}}=== {{an-pr}} ==={{section|n}}=== {{an-noun|m|mundos}} # [[thế giới|Thế giới]]. =={{langname|ia}}== ==={{section|n}}=== {{ia-noun|s}} # [[thế giới|Thế giới]]. =={{langname|cbk}}== ==={{section|etym}}=== {{inh+|cbk|es|mundo||thế giới}}. ==={{section|pron}}=== {{cbk-IPA}} * {{hyph|cbk|mun|do}} ==={{section|n}}=== {{cbk-noun}} # [[thế giới|Thế giới]]. =={{langname|lad}}== ==={{section|n}}=== {{lad-noun|g=m|heb=מונדו}} # [[thế giới|Thế giới]]. =={{langname|lmo}}== ==={{section|n}}=== {{head|lmo|Danh từ|g=m}} # {{lb|lmo|Old Lombard}} {{alt form|lmo|mondo}} =={{langname|es}}== ==={{section|pron}}=== {{es-pr|+<audio:es-us-mundo.ogg<a:US><text:el mundo>><audio:LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-mundo.wav<a:Peru>>}} ==={{section|n}}=== {{es-noun|m}} # [[thế giới|Thế giới]]; [[Trái Đất]]. # [[toàn cầu|Toàn cầu]]. #: {{syn|es|tierra|orbe<l:thơ ca>}} # {{lb|es|Peru}} [[lò cò|Lò cò]], [[cò cò]]. ===={{section|drv}}==== {{col|es|al cabo del mundo|al fin del mundo|bola del mundo|comerse el mundo|el mundo es un pañuelo|cosas del mundo|culo del mundo|del mundo<t:on earth>|del otro mundo|desde que el mundo es mundo|el gran mundo|el mundo al revés|el ombligo del mundo|el otro mundo|fin del mundo|hacer mundo nuevo|hombre del mundo|hundirse el mundo|irse de este mundo|mandar a otro mundo|maravilla del mundo|medio mundo|mujer del mundo|mundillo|mundología|Mundo Antiguo|mundo real|nada del otro mundo|Nuevo Mundo|parte del mundo|por nada del mundo|ponerse el mundo por montera|primer mundo|tercer mundo|mundo del espectáculo|todo el mundo|todo mundo|tragarse el mundo|trotamundos|un mundo|vuelta al mundo|ver mundo}} ===={{section|rel}}==== {{col|es|mundano|mundial}} ===={{section|desc}}==== * {{desc|tl|mundo|bor=1}} ==={{section|further}}=== * {{R:es:DRAE}} 7ubbiu2qenlsfhge9x71ahmg0bdneyk 0 234808 2356452 2300079 2026-05-22T06:10:51Z WhoAlone 40420 2356452 wikitext text/x-wiki {{zho-prefix}} {{-Hani-}} {{character info}} {{stroke order|strokes=8}} {{stroke order|strokes=8|type=jbw}} {{-dictionary-}} {{Han char|rn=85|rad=水|as=05|sn=8|four=35160|canj=ELW|ids=⿰氵由}} {{-drv-char-}} * {{l|mul|[[𠶢]], [[𣓐]], [[𭳂]], [[𫈜]], [[𩭶]]}} {{-ref-}} {{Han ref|kx=0614.040|dkj=17253|dj=1007.080|hdz=31585.010|uh=6CB9}} =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|Kanji}}=== {{jpx-hcj-kanji}} ==={{ĐM|etym}}=== Cùng gốc với {{cog|ja|油|tr=abura}}. ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun|あぶら}} # [[dầu]]. {{-zho-|title=no}} {{zh-forms}} {{zh-wp|zh|yue|lzh|nan:iû|wuu}} {{Han etym}} {{Han compound|水|由|c1=s|c2=p|t1=water|alt1=氵|ls=psc}}. {{-etym-}} {{rfe|zh}} ===Cách phát âm 1=== {{zh-pron |m=yóu |m-s=you2 |dg=ю1 |c=jau4,jau4-2 |c-t=yiu3,yiu3* |g=iu4 |h=pfs=yù;gd=yu2 |j=iou1 |mb=iû |md=iù |mn=ml,jj,tw:iû |mn-t=iu5 |w=3hhieu |x=iou2 |mc=1 |oc=1,1 |cat=n,v,a,pn }} {{-dfn2-}} {{zh-hanzi}} # Tên của một con sông cổ đại. # [[dầu|Dầu]]: [[chất béo]], [[dầu mỡ]], [[mỡ heo]], [[xăng dầu]], v.v. #: {{zh-x|麻油|'''dầu''' mè}} #: {{zh-x|豬油|mỡ heo}} #: {{zh-x|石油|xăng; dầu}} #: {{zh-x|機油|'''dầu''' động cơ}} #: {{zh-x|漏油{jau4-2}|rò rỉ '''dầu'''|C}} #: {{zh-x|炒 菜 要 落 油。|Bạn cần thêm '''dầu''' khi xào rau.|C}} # [[vẽ|Vẽ]]; [[sơn]]. #: {{zh-x|油 屋|'''sơn''' nhà|C}} # {{label|zh|Tiếng Quảng Đông}} {{zh-short|油漆|sơn}} #: {{zh-x|啲 油{jau4-2} 未 乾 呀。|'''Sơn''' vẫn chưa khô.|C}} # {{label|zh|Tiếng Quảng Đông}} [[tô|Tô]] {{gloss|with [[crayon]]s, [[coloured pencil]]s, [[oil pastel]], etc.}}. #: {{zh-x|老師 將 弟{dai6-4}弟{dai6-2} 油 嗰 幅 畫 貼堂。|Cô giáo dán bức tranh mà anh tôi đã '''tô''' lên bảng.|C}} # {{label|zh|Tiếng Quảng Đông}} {{zh-short|油門|[[accelerator]]; [[gas pedal]]; [[throttle]]}} #: {{zh-x|踩油{jau4-2}|nhấn ga; tăng tốc|C}} # Bị dính [[dầu mỡ]]. # [[ranh mãnh|Ranh mãnh]]; [[trơn]]. # [[mạnh mẽ|Mạnh mẽ]], [[phong phú]]. # [[sáng bóng|Sáng bóng]]. # Ngọt ngào, bằng lòng # Xuề xòa và không thành thật # [[tối|Tối]]. # {{surname|zh}} {{-compound-}} {{zh-der|加油站|蛇油|油漆|油桃|加油加醋|地下油行|定光油兒|印油|中油|化油器|加油添醬|光油油|加油機|中質原油|奶油|丟油撒水|大型油輪|京油子|不乾性油|下油鍋|一簍油|儲油構造|巴油池|加油添醋|小油嘴兒|北海油礦|合成石油|大豆油|壓雪求油|吸油煙機|加油|原油|動物油|廣東油桐|亞麻仁油|燈淺無油|油嘴|熬油|火油|油坊|焦油|沙拉油|白花油|油茶麵兒|油棕|油麵|油花伎倆|礦油|煉油廠|油餅|石油|油源|油桶|油汙|油加利|油泥|抹油嘴|油燈|指甲油|柴油機|油庫|油井|椰子油|柴油|煙袋油子|撇油兒|油靴|油漆匠|油棹|無鉛汽油|火上添油|油酸|揩油|柏油紙|油墨|油晃晃|油元|油杉|油礦|油田|油料|油汪汪|油頭滑腦|油皮|油倣紙|柏木油|油碧車|油單|油苗|松香油|油頭滑臉|烏油油|油氈|柏油路|撈油水|油鞋|油滴|油渣子|打油詩|溜油光|油花嘴|油土|油果子|油裙|汽油|木焦油|打油飛|猛火油|添油加醋|油茶|油船|油柑|板油|油絡|油夥兒|油煠糊猻|油木梳|油藏|油軿|松節油|油壁車|油瓶|油紙|萬金油|油光水滑|空中加油|油子|撇油|油橄欖|油花和尚|牛乳油|油炸|油頭光棍|礦物油|油渣|石油危機|油柿|煤焦油|油氣|油松|省油的燈|省油燈|油回磨轉|油腔滑調|油枯|油汙染|油頭|油煙|油箱|火上加油|油鬥|油條|石油腦|柏油|油樣|沏油|白脫油|油酥|油壓|油素|油紙捻子|油然而生|油罐車|油鬼|桐油|甘油|石油蕉|榨油水|硝化甘油|油泵|油裡滑|石油氣|火上澆油|植物油|燈油|油膩|拖油瓶|油行|牛油|油風|油然|油畫|橄欖油|燈油錢|油脂|汽油引擎|煤油燈|煤油|煉油|油飯|油門|焌油|油氣彈|擋油牆|潑油救火|滷蝦油|油鍋|油蓋|油葫蘆|油灰|清涼油|油菜|油簍|白絞油|油星|油輪|油令|油亮|汽油燈|洋油|油麻|油石|油點草|油點兒|油香|油頭粉面|油頁岩|油車|油衣|油花卜|油花|油膩膩|油綠|油紙扇|油紙傘|油碧幢|油盤|油盡燈枯|油煠|油漬罐頭|油漬|油滑|油油|油桐|油性|油幌幌|油布|油層|油垢|油嘴滑舌|油印機|油印|油光|樟腦油|油價|油雞|油品|機械油|機器油|油搭扇|揮發油|油彩|柴米油鹽|煤黑油|木餾油|抽油煙機|木花油|生油|海上採油|油飾|機油|油氣比|杏仁油|打油|油水|老油子|芥子油|老油條|醬油|高級汽油|豬油|肥油|鰵魚肝油|米油|麻油雞|脂油|菜油燈|精油|鞋油|防晒油|腳底抹油|蓖麻油|蘇子油|紅油|黑醬油|黑油油|黏油|討油水|黃油|麻油|鯨油|鮮奶油|魚肝油|魚油|墨油|鬼胡油|鬧油|髮油|蔥油雞|芝麻油|香蕉油|餿水油|花生油|苦茶油|蔭油|輸油管|蠔油|重油|頭油|茶精油|靛油|走油|菜油|蜜裡調油|金油|重質原油|酥油|輕油|蠶蛹油|雄黃油|膏藥油子|香油錢|粉面油頭|綠油油|蔥油餅|走油子|茶油|豆油|素油|糠油|香油|胡麻油|豆豉油|蠟油|食油|薄荷油|美孚油|柴米油鹽醬醋茶|收油|踩油|期油|目油:ba̍k-iû;Min Nan|蔥油|蔥油拌麵|溢油|油粉彩}} {{-desc-}} * {{desc|vi|-|alt=oil|bor=y}} {{vi-l|dầu|𪽠}} ===Cách phát âm 2=== {{zh-pron |m=yòu |c=jau6 |mc=2 |oc=n,2 |cat=n }} {{-dfn2-}} {{zh-hanzi}} # {{†}} {{zh-alt-form|釉|to glaze}} # {{zh-used in|浩油}} {{-ref-}} * {{R:yue:Hanzi}} * {{thcwd|4270}} {{C|Elementary|Fats and oils|Liquids}} {{-mvi-}} {{-kanji-}} {{head|mvi|Han character}} * {{ja-readings|kun=[[あっゔぁ]] (avva)}} {{-etym-}} Cùng gốc với {{cognate|ja|油|tr=abura}}. {{-pron-}} * {{IPA4|mvi|/avva/|/aʋva/|/aʋʋa/|sort=あっゔぁ}} {{-noun-}} {{head|mvi|Danh từ|hiragana|あっゔぁ|romaji|avva|sort=あっゔぁ}} # [[dầu|Dầu]]. {{C|mvi|Fats and oils|Liquids|sort=あっゔぁ}} {{-jpn-}} {{-kanji-}} {{ja-kanji|grade=3|rs=水05}} {{-reading-}} {{ja-readings |goon=ゆ |kanon=ゆう<いう |kun=あぶら- }} {{-compound-}} {{der-top|Từ ghép}} * {{ja-r|橄%欖%油|かん%らん%ゆ}}: [[olive oil]] * {{ja-r|魚%油|ぎょ%ゆ}}: [[fish oil]] * {{ja-r|苦%扁%桃%油|く%へん%とう%ゆ}}: [[bitter]] [[almond]] [[oil]] * {{ja-r|鯨%油|げい%ゆ}}: [[whale oil]] * {{ja-r|醤%油|しょう%ゆ}}: [[soy sauce]] * {{ja-r|テレビン油|テレビンゆ}}: [[turpentine]] * {{ja-r|扁%桃%油|へん%とう%ゆ}}: [[almond]] [[oil]] * {{ja-r|松%脂%油|まつ%やに%あぶら}}: [[turpentine]] * {{ja-r|油%井|ゆ%せい}}: [[oil well]] * {{ja-r|油%性|ゆ%せい}}: [[oiliness]]; [[oil]]-[[based]] * {{ja-r|油%田|ゆ%でん}}: [[oil field]] * {{ja-r|辣%油|ラー%ユ}}: [[chili oil]] {{der-bottom}} {{-etym-}} {{ja-kanjitab|あぶら|yomi=k}} {{ja-see|あぶら}} {{-kor-}} {{-hanja-}} {{ko-hanja/new|기름|유}} # {{ko-hanja form of|유|[[oil]]}} {{-vie-n-}} {{quốc ngữ|[[ru]], [[dẫu]], [[du]], [[dù]], [[dầu]], [[dàu]], [[trầu]], [[rầu]]}} {{-pron-}} {{vie-pron|ru|dẫu|du|dù|dầu|dàu|trầu|rầu}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Quan Thoại]] s1cmlihyvc607hen3uur0hw3ecotnhn STFU 0 236719 2356093 2003766 2026-05-21T14:41:40Z Ngoclong19 11480 sửa lỗi Lua 2356093 wikitext text/x-wiki {{-eng-}} {{-abbr-}} '''STFU''' # {{nhãn|en|từ lóng internet}} {{abbreviation of|en|shut the fuck up|t=im miệng đi}} # {{nhãn|en|US|lịch sử}} {{abbreviation of|en|Southern Tenant Farmers Union}} {{-syn-}} ; shut the fuck up * [[shut up]] bb4uvn3yb0p3zxvswo9041cc0zme2cr 2356100 2356093 2026-05-21T16:07:30Z TheHighFighter2 42988 /* */ 2356100 wikitext text/x-wiki =={{langname|en}}== ==={{ĐM|phr}}=== {{en-head|phr}} # {{nhãn|en|từ lóng internet}} {{abbreviation of|en|[[shut up|shut]] [[the fuck]] [[shut up|up]]|t=im miệng đi}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{en-proper noun}} # {{nhãn|en|US|từ lịch sử}} {{abbreviation of|en|w:en:Southern Tenant Farmers Union}} ==={{ĐM|anagram}}=== * {{anagrams|en|a=fstu|UTFs|fust|stfu}} r09jkp91zy357u9wt57r1di8l0ppcud Google 0 236784 2356232 2281227 2026-05-22T04:11:28Z YeBoy371 25249 2356232 wikitext text/x-wiki {{-eng-}} {{-info-}} [[File:Google 2026 logo.svg|thumb|200px|upright|The logo of '''Google''' – Logo của Google.]] {{-etym-}} Từ một lỗi chính tả của từ ''[[googol]]'' (“một trăm chữ số 0 theo sau chữ số 1”), ám chỉ công cụ tìm kiếm này nhằm cung cấp số lượng lớn thông tin. {{-pron-}} * [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA-old|/ˈɡuːɡəl/}} * {{âm thanh-old|en-us-googol.ogg|Âm thanh (Mỹ)}} {{-homo-}} * [[google]] * [[googol]] {{-pr-noun-}} '''Google''' # {{term|Thương hiệu}} Một [[công ty]] [[công nghệ]] [[đa quốc gia]] của [[Mỹ]]. # {{term|Máy tính, thương hiệu}} Một [[công cụ tìm kiếm]] phổ biến của công ty trên. {{-drv-}} {{đầu}} * [[Doctor Google]], [[Dr. Google]] * [[FANG]], [[FAANG]] * [[FGI]] * [[GAFAM]] * [[ghit]] * [[GIYF]], [[giyf]] * [[Gmail]], [[Gmailer]] * [[googlable]] * [[google]] * [[googleability]], [[googlability]] * [[googleable]], [[Googleable]] * [[Google bomb]], [[googlebomb]] * [[Google Doodle]] * [[Google-fu]] * [[Google Library]] * [[Googlemania]] * [[Googlemaniac]] * [[Googlephone]] * [[Googleplex]] * [[Google Print]] * [[Googler]], [[googler]] * [[Google stalk]] * [[Google tax]] * [[Googleverse]] * [[googlewhack]] * [[googlewhacker]] * [[googlewhacking]] * [[googlewhore]] * [[Googlian]] * [[Googlise]], [[Googlize]] * [[Googlish]], [[googlish]] * [[googology]] * [[JFGI]] * [[JFKGI]] * [[LMGTFY]] * [[Noogler]] * [[quod google]] * [[TGIF]] * [[unGoogleable]], [[ungooglable]] * [[Xoogler]] {{cuối}} {{-vie-}} {{-info-}} [[File:Google 2015 logo.svg|thumb|200px|upright|The logo of '''Google''' – Logo của Google.]] {{-etym-}} {{etym|lang=eng|term = Google}} {{-pron-}} {{vie-pron|gu-gồ}} {{-pr-noun-}} '''Google''' # {{term|Máy tính, thương hiệu}} Bản thân [[công cụ]] [[tìm kiếm]] Google hoặc một công ty tạo ra nó. [[Thể loại:Danh từ riêng tiếng Anh]] [[Thể loại:Từ tiếng Việt gốc Anh]] szl0ek0cxm4kyfnvjhjnngp5a7qhpd0 tông 0 238253 2356279 1936452 2026-05-22T04:53:20Z Trong Dang 52461 /* */ 2356279 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-etymology-}} ; [[#Danh từ|danh từ]] : {{etym|lang=vie|from= * [[fra:ton]] }} {{-noun-}} '''tông''' # [[lớp|Lớp]]. # {{@|hội họa}} {{like-entry|sắc}} # {{@|âm nhạc}} Một [[mức độ]] trên [[thang âm]]. {{-verb-}} '''tông''' # {{see-entry|tông phái}} [[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]] ebbnqe3r137zhsypcirrwhxl2qzrq38 tiến triển 0 257956 2356256 2198366 2026-05-22T04:27:35Z Trong Dang 52461 /* */ 2356256 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|進展}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-verb-}} {{vi-verb}} # Có [[tiến bộ]] và [[phát triển]]. #: {{ux|vi|Dự án đang '''tiến triển'''.}} 2i0dcdq60u649evvqhjcnv6ixbzcm0z Mô đun:es-common 828 262637 2356004 2057390 2026-05-21T12:11:00Z Hiyuune 50834 2356004 Scribunto text/plain local export = {} local romut_module = "Module:romance utilities" local u = require("Module:string/char") local rsplit = mw.text.split local rfind = mw.ustring.find local rmatch = mw.ustring.match local rsubn = mw.ustring.gsub local toNFD = mw.ustring.toNFD local TILDE = u(0x0303) -- tilde = ̃ local DIA = u(0x0308) -- diaeresis = ̈ local CEDILLA = u(0x0327) -- cedilla = ̧ local TEMPC1 = u(0xFFF1) local TEMPC2 = u(0xFFF2) local TEMPV1 = u(0xFFF3) local DIV = u(0xFFF4) local vowel = "aeiouáéíóúý" .. TEMPV1 local V = "[" .. vowel .. "]" local AV = "[áéíóúý]" -- accented vowel local W = "[iyuw]" -- glide local C = "[^" .. vowel .. ".]" export.vowel = vowel export.V = V export.AV = AV export.W = W export.C = C local remove_accent = { ["á"] = "a", ["é"] = "e", ["í"] = "i", ["ó"] = "o", ["ú"] = "u", ["ý"] = "y" } local add_accent = { ["a"] = "á", ["e"] = "é", ["i"] = "í", ["o"] = "ó", ["u"] = "ú", ["y"] = "ý" } export.remove_accent = remove_accent export.add_accent = add_accent local prepositions = { "al? ", "del? ", "como ", "con ", "en ", "para ", "por ", } -- version of rsubn() that discards all but the first return value local function rsub(term, foo, bar) local retval = rsubn(term, foo, bar) return retval end export.rsub = rsub -- apply rsub() repeatedly until no change local function rsub_repeatedly(term, foo, bar) while true do local new_term = rsub(term, foo, bar) if new_term == term then return term end term = new_term end end export.rsub_repeatedly = rsub_repeatedly function export.decompose(text) -- decompose everything but ç, ñ and ü text = toNFD(text) text = rsub(text, ".[" .. TILDE .. DIA .. CEDILLA .. "]", { ["c" .. CEDILLA] = "ç", ["C" .. CEDILLA] = "Ç", ["n" .. TILDE] = "ñ", ["N" .. TILDE] = "Ñ", ["u" .. DIA] = "ü", ["U" .. DIA] = "Ü", }) return text end -- Apply vowel alternation to stem. function export.apply_vowel_alternation(stem, alternation) local ret, err -- Treat final -gu, -qu as a consonant, so the previous vowel can alternate (e.g. conseguir -> consigo). -- This means a verb in -guar can't have a u-ú alternation but I don't think there are any verbs like that. stem = rsub(stem, "([gq])u$", "%1" .. TEMPC1) local before_last_vowel, last_vowel, after_last_vowel = rmatch(stem, "^(.*)(" .. V .. ")(.-)$") if alternation == "ie" then if last_vowel == "e" or last_vowel == "i" then -- allow i for adquirir -> adquiero, inquirir -> inquiero, etc. ret = before_last_vowel .. "ie" .. after_last_vowel else err = "should have -e- or -i- as the last vowel" end elseif alternation == "ye" then if last_vowel == "e" then ret = before_last_vowel .. "ye" .. after_last_vowel else err = "should have -e- as the last vowel" end elseif alternation == "ue" then if last_vowel == "o" or last_vowel == "u" then -- allow u for jugar -> juego; correctly handle avergonzar -> avergüenzo ret = ( last_vowel == "o" and before_last_vowel:find("g$") and before_last_vowel .. "üe" .. after_last_vowel or before_last_vowel .. "ue" .. after_last_vowel ) else err = "should have -o- or -u- as the last vowel" end elseif alternation == "hue" then if last_vowel == "o" then ret = before_last_vowel .. "hue" .. after_last_vowel else err = "should have -o- as the last vowel" end elseif alternation == "i" then if last_vowel == "e" then ret = before_last_vowel .. "i" .. after_last_vowel else err = "should have -i- as the last vowel" end elseif alternation == "í" then if last_vowel == "e" or last_vowel == "i" then -- allow e for reír -> río, sonreír -> sonrío ret = before_last_vowel .. "í" .. after_last_vowel else err = "should have -e- or -i- as the last vowel" end elseif alternation == "ú" then if last_vowel == "u" then ret = before_last_vowel .. "ú" .. after_last_vowel else err = "should have -u- as the last vowel" end else error("Unrecognized vowel alternation '" .. alternation .. "'") end ret = ret and ret:gsub(TEMPC1, "u") or nil return {ret = ret, err = err} end -- Syllabify a word. This implements the full syllabification algorithm, based on the corresponding code -- in [[Module:es-pronunc]]. This is more than is needed for the purpose of this module, which doesn't -- care so much about syllable boundaries, but won't hurt. function export.syllabify(word) word = DIV .. word .. DIV -- gu/qu + front vowel; make sure we treat the u as a consonant; a following -- i should not be treated as a consonant ([[alguien]] would become ''álguienes'' -- if pluralized) word = rsub(word, "([gq])u([eiéí])", "%1" .. TEMPC2 .. "%2") local vowel_to_glide = { ["i"] = TEMPC1, ["u"] = TEMPC2 } -- i and u between vowels should behave like consonants ([[paranoia]], [[baiano]], [[abreuense]], -- [[alauita]], [[Malaui]], etc.) word = rsub_repeatedly(word, "(" .. V .. ")([iu])(" .. V .. ")", function(v1, iu, v2) return v1 .. vowel_to_glide[iu] .. v2 end ) -- y between consonants or after a consonant at the end of the word should behave like a vowel -- ([[ankylosaurio]], [[cryptomeria]], [[brandy]], [[cherry]], etc.) word = rsub_repeatedly(word, "(" .. C .. ")y(" .. C .. ")", function(c1, c2) return c1 .. TEMPV1 .. c2 end ) word = rsub_repeatedly(word, "(" .. V .. ")(" .. C .. W .. "?" .. V .. ")", "%1.%2") word = rsub_repeatedly(word, "(" .. V .. C .. ")(" .. C .. V .. ")", "%1.%2") word = rsub_repeatedly(word, "(" .. V .. C .. "+)(" .. C .. C .. V .. ")", "%1.%2") word = rsub(word, "([pbcktdg])%.([lr])", ".%1%2") word = rsub_repeatedly(word, "(" .. C .. ")%.s(" .. C .. ")", "%1s.%2") -- Any aeo, or stressed iu, should be syllabically divided from a following aeo or stressed iu. word = rsub_repeatedly(word, "([aeoáéíóúý])([aeoáéíóúý])", "%1.%2") word = rsub_repeatedly(word, "([ií])([ií])", "%1.%2") word = rsub_repeatedly(word, "([uú])([uú])", "%1.%2") word = rsub(word, "([" .. DIV .. TEMPC1 .. TEMPC2 .. TEMPV1 .. "])", { [DIV] = "", [TEMPC1] = "i", [TEMPC2] = "u", [TEMPV1] = "y", }) return rsplit(word, "%.") end -- Return the index of the (last) stressed syllable. function export.stressed_syllable(syllables) -- If a syllable is stressed, return it. for i = #syllables, 1, -1 do if rfind(syllables[i], AV) then return i end end -- Monosyllabic words are stressed on that syllable. if #syllables == 1 then return 1 end local i = #syllables -- Unaccented words ending in a vowel or a vowel + s/n are stressed on the preceding syllable. if rfind(syllables[i], V .. "[sn]?$") then return i - 1 end -- Remaining words are stressed on the last syllable. return i end -- Add an accent to the appropriate vowel in a syllable, if not already accented. function export.add_accent_to_syllable(syllable) -- Don't do anything if syllable already stressed. if rfind(syllable, AV) then return syllable end -- Prefer to accent an a/e/o in case of a diphthong or triphthong (the first one if for some reason -- there are multiple, which should not occur with the standard syllabification algorithm); -- otherwise, do the last i or u in case of a diphthong ui or iu. if rfind(syllable, "[aeo]") then return rsub(syllable, "^(.-)([aeo])", function(prev, v) return prev .. add_accent[v] end) end return rsub(syllable, "^(.*)([iu])", function(prev, v) return prev .. add_accent[v] end) end -- Remove any accent from a syllable. function export.remove_accent_from_syllable(syllable) return rsub(syllable, AV, remove_accent) end -- Return true if an accent is needed on syllable number `sylno` if that syllable were to receive the stress, -- given the syllables of a word. The current accent may be on any syllable. function export.accent_needed(syllables, sylno) -- Diphthongs iu and ui are normally stressed on the second vowel, so if the accent is on the first vowel, -- it's needed. if rfind(syllables[sylno], "íu") or rfind(syllables[sylno], "úi") then return true end -- If the default-stressed syllable is different from `sylno`, accent is needed. local unaccented_syllables = {} for _, syl in ipairs(syllables) do table.insert(unaccented_syllables, export.remove_accent_from_syllable(syl)) end local would_be_stressed_syl = export.stressed_syllable(unaccented_syllables) if would_be_stressed_syl ~= sylno then return true end -- At this point, we know that the stress would by default go on `sylno`, given the syllabification in -- `syllables`. Now we have to check for situations where removing the accent mark would result in a -- different syllabification. For example, países -> `pa.i.ses` but removing the accent mark would lead -- to `pai.ses`. Similarly, río -> `ri.o` but removing the accent mark would lead to single-syllable `rio`. -- We need to check whether (a) the stress falls on an i or u; (b) in the absence of an accent mark, the -- i or u would form a diphthong with a preceding or following vowel and the stress would be on that vowel. -- The conditions are slightly different when dealing with preceding or following vowels because ui and ui -- diphthongs are by default stressed on the second vowel. We also have to ignore h between the vowels. local accented_syllable = export.add_accent_to_syllable(unaccented_syllables[sylno]) if sylno > 1 and rfind(unaccented_syllables[sylno - 1], "[aeo]$") and rfind(accented_syllable, "^h?[íú]") then return true end if sylno < #syllables then if rfind(accented_syllable, "í$") and rfind(unaccented_syllables[sylno + 1], "^h?[aeou]") or rfind(accented_syllable, "ú$") and rfind(unaccented_syllables[sylno + 1], "^h?[aeio]") then return true end end return false end function export.make_plural(form, gender, special) local retval = require(romut_module).handle_multiword(form, special, function(term) return export.make_plural(term, gender) end, prepositions) if retval then return retval end if gender == "gneut" and rfind(form, "[x@]$") then return {form .. "s"} end -- ends in unstressed vowel or á, é, ó if rfind(form, "[aeiouáéó]$") then return {form .. "s"} end -- ends in í or ú if rfind(form, "[íú]$") then return {form .. "es", form .. "s"} end -- ends in a vowel + z if rfind(form, V .. "z$") then return {rsub(form, "z$", "ces")} end -- ends in cons + s/z if rfind(form, C.."[sz]$") then return {form} end -- ends in s/z + cons if rfind(form, "[sz]"..C.."$") then return {form} end local syllables = export.syllabify(form) -- ends in s or x with more than 1 syllable, last syllable unstressed if syllables[2] and rfind(form, "[sx]$") and not rfind(syllables[#syllables], AV) then return {form} end -- ends in l, r, n, d, z, or j with 3 or more syllables, stressed on third to last syllable if syllables[3] and rfind(form, "[lrndzj]$") and rfind(syllables[#syllables - 2], AV) then return {form} end -- ends in an accented vowel + consonant if rfind(form, AV .. C .. "$") then return {rsub(form, "(.)(.)$", function(vowel, consonant) return export.remove_accent[vowel] .. consonant .. "es" end)} end -- ends in a vowel + y, l, r, n, d, j, s, x if rfind(form, "[aeiou][ylrndjsx]$") then -- two or more syllables: add stress mark to plural; e.g. joven -> jóvenes if syllables[2] and rfind(form, "n$") then syllables[#syllables - 1] = export.add_accent_to_syllable(syllables[#syllables - 1]) return {table.concat(syllables, "") .. "es"} end return {form .. "es"} end -- ends in a vowel + ch if rfind(form, "[aeiou]ch$") then return {form .. "es"} end -- ends in two consonants if rfind(form, C .. C .. "$") then return {form .. "s"} end -- ends in a vowel + consonant other than l, r, n, d, z, j, s, or x if rfind(form, "[aeiou][^aeioulrndzjsx]$") then return {form .. "s"} end return nil end function export.make_feminine(form, special) local retval = require(romut_module).handle_multiword(form, special, export.make_feminine, prepositions) if retval then if #retval ~= 1 then error("Internal error: Should have one return value for make_feminine: " .. table.concat(retval, ",")) end return retval[1] end if form:find("o$") then local retval = form:gsub("o$", "a") -- discard second retval return retval end local function make_stem(form) return rsub( form, "^(.+)(.)(.)$", function (before_stress, stressed_vowel, after_stress) return before_stress .. (export.remove_accent[stressed_vowel] or stressed_vowel) .. after_stress end) end if rfind(form, "[áíó]n$") or rfind(form, "[éí]s$") or rfind(form, "[dtszxñ]or$") or rfind(form, "ol$") then -- holgazán, comodín, bretón (not común); francés, kirguís (not mandamás); -- volador, agricultor, defensor, avizor, flexor, señor (not posterior, bicolor, mayor, mejor, menor, peor); -- español, mongol return make_stem(form) .. "a" end return form end function export.make_masculine(form, special) local retval = require(romut_module).handle_multiword(form, special, export.make_masculine, prepositions) if retval then if #retval ~= 1 then error("Internal error: Should have one return value for make_masculine: " .. table.concat(retval, ",")) end return retval[1] end if form:find("dora$") then local retval = form:gsub("a$", "") -- discard second retval return retval end if form:find("a$") then local retval = form:gsub("a$", "o") -- discard second retval return retval end return form end return export qq46tgo6gtotmf220p5pp0dpz3e6kus bẹt 0 264790 2356230 2066434 2026-05-22T04:10:39Z Trong Dang 52461 /* */ 2356230 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|癟||hv=n|biết}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-adj-}} {{pn}} # (Hình khối) có [[bề mặt]] [[rộng]], không [[dày]], [[trông]] như bị [[ép]] xuống. #:''Giày mũi '''bẹt'''.'' #:''Đập cho '''bẹt''' ra.'' #:''Đầu '''bẹt''' như đầu cá trê.'' # [[Từ]] [[mô phỏng]] [[tiếng]] như tiếng của [[vật]] [[dẹp]] mình [[rơi]] [[mạnh]] xuống [[đất]]. #:''Đám vữa rơi '''bẹt''' xuống nền.'' #:''Ném '''bẹt''' đồng xu xuống đất.'' # Góc hình học có số đo bằng 180° hoặc π rad. #: ''Góc '''bẹt''' bằng hai góc vuông.'' {{-syn-}} * [[dẹp]] * [[dẹt]] {{-ref-}} {{R:Tratu|vi|vi}} {{catname|Tính từ|tiếng Việt}} 9hmwmgopo8tcoknzd97zporr8k2c9g0 Mô đun:es-pronunc 828 270228 2356005 2160638 2026-05-21T12:11:28Z Hiyuune 50834 2356005 Scribunto text/plain --[=[ This module implements the templates {{es-pr}} and {{es-IPA}}. Author: Benwing2 ]=] local export = {} local m_IPA = require("Module:IPA") local m_str_utils = require("Module:string utilities") local m_table = require("Module:table") local audio_module = "Module:audio" local headword_data_module = "Module:headword/data" local homophones_module = "Module:homophones" local hyphenation_module = "Module:hyphenation" local labels_module = "Module:labels" local links_module = "Module:links" local parameters_module = "Module:parameters" local parse_utilities_module = "Module:parse utilities" local pron_qualifier_module = "Module:pron qualifier" local references_module = "Module:references" local rhymes_module = "Module:rhymes" local force_cat = false -- for testing --[=[ FIXME: 1. Port latest changes to production module. [DONE] 2. Finish work on rhymes and hyphenation. [DONE] 3. Handle <hmp:...> for homophones. [DONE] 4. Don't add comma before phonetic IPA. [DONE] 5. Handle secondary stress, suffixes, etc. in syllabification. [DONE] 6. Need some changes to syllable splitting in consonant clusters. (e.g. 'cum‧min‧gto‧ni‧ta') [DONE] 7. Fix handling of references to correspond to Portuguese module. [DONE] 8. Propagate qualifiers on individual pronun terms to rhymes and hyph. 9. Support raw phonemic/phonetic pronunciations. [DONE] 10. Support overall audio. [DONE] 11. Keep th/ph/kh/gh/tz ([[Ertzaintza]]) together when syllabifying (but not bh due to [[subhumano]], [[subhistoria]], etc.). [DONE] 12. Support <q:...> and <qq:...> on audio. [DONE] 13. Support <a:...> and <aa:...> (using {{a|...}}, left and right) on terms, rhymes, hyphenation, homophones and audio. [DONE] 14. Support # instead of ; as separator between audio file and gloss and make sure it works if gloss has embedded # or ;. [DONE] 15. Use parse_inline_modifiers() in [[Module:parse utilities]]. [DONE] ]=] --[=[ About styles, dialects and isoglosses: From the standpoint of pronunciation, a given dialect is defined by isoglosses, which specify differences in the way of pronouncing certain phonemes. You can think of a dialect as a collection of isoglosses. For example, one isogloss is "distinción" (pronouncing written ''s'' and ''c/z'' differently) vs. "seseo" (pronouncing them the same). Another is "lleísmo" (pronouncing written ''ll'' and ''y'' differently) vs. "yeísmo" (pronouncing them the same). The dominant pronunciation in Spain can be described as distinción + yeísmo, while the pronunciation in rural northern Spain can be described as distinción + lléismo and the pronunciation across much of the Andes mountains, Paraguay, and the Philippines can be described as seseo + lléismo. Specifically, the following isoglosses are recognized (note, the isogloss specs as used in this module dispense with written accents): -- "distincion" = pronouncing ''s'' and ''c/z'' differently -- "seseo" = pronouncing ''s'' and ''c/z'' the same -- "lleismo" = pronouncing ''ll'' and ''y'' differently -- "yeismo" = pronouncing ''ll'' and ''y'' the same -- "rioplatense" = Rioplatense speech, i.e. seseo+yeismo with ''ll'' and ''y'' pronounced specially, and a clear distinction between initial ''hi-'' vs. initial ''ll-/y-'' -- "sheismo" = a type of Rioplatense speech, characteristic of Buenos Aires, where ''ll'' and ''y'' are pronounced as /ʃ/ -- "zheismo" = a type of Rioplatense speech, found outside of Buenos Aires, where ''ll'' and ''y'' are pronounced as /ʒ/ These isoglosses can be combined to yield one of the following six dialects: -- "distincion-lleismo": distinción + lleísmo -- "distincion-yeismo": distinción + yeísmo -- "seseo-lleismo": seseo + lleísmo -- "seseo-yeismo": seseo + yeísmo -- "rioplatense-sheismo": Rioplatense with /ʃ/ (Buenos Aires) -- "rioplatense-zheismo": Rioplatense with /ʒ/ (non-Buenos Aires) A "style" here is a set of dialects that pronounce a given word in a given fashion. For example, if we are only considering the distinción/seseo and lleísmo/yeísmo isoglosses, there are four conceivable dialects (all of which in fact exist). However, for a given word, more than one dialect may pronounce it the same. For example, a word like [[paz]] has a ''z'' but no ''ll'', and so there are only two possible pronunciations for the four dialects. Here, the two styles are "Spain" and "Latin America". Correspondingly, a word like [[pollo]] with an ''ll'' but no ''z'' has two styles, which can approximately be described as "most of Spain and Latin America" vs. "rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines". A "style spec" (indicated by the style= parameter to {{es-IPA}}) restricts the output to certain styles. A style spec can be one of the following: 1. An isogloss, e.g. "distincion", "rioplatense"; if specified, only styles containing this isogloss are output. 2. A negated isogloss, e.g. "-rioplatense". 3. An intersection of isoglosses ("A and B"), e.g. "distincion+lleismo". This can be used to restrict to specific dialects. 4. A union of isoglosses ("A or B"), e.g. "distincion,zheismo". If both plus and comma are used, plus takes precedence, e.g. "seseo+lleismo,zheismo" means either the "seseo+lleismo" dialect or the "rioplatense-zheismo" dialect. An example where the style= parameter might be used is with the word [[bluetooth]], which has one pronunciation in Spain/distinción (respelled "blutuz") but another in Latin America/seseo (respelled "blutud"). This might be represented using {{es-pr}} as {{es-pr|blutuz<style:distincion>|blutud<style:seseo>}}. ]=] local lang = require("Module:languages").getByCode("es") local decompose = require("Module:es-common").decompose local u = m_str_utils.char local rfind = m_str_utils.find local rsubn = m_str_utils.gsub local rsplit = m_str_utils.split local ulower = m_str_utils.lower local ulen = m_str_utils.len local unfd = mw.ustring.toNFD local unfc = mw.ustring.toNFC local AC = u(0x0301) -- acute = ́ local GR = u(0x0300) -- grave = ̀ local CFLEX = u(0x0302) -- circumflex = ̂ local TILDE = u(0x0303) -- tilde = ̃ local SYLDIV = u(0xFFF0) -- used to represent a user-specific syllable divider (.) so we won't change it local vowel = "aeiouüyAEIOUÜY" -- vowel; include y so we get single-word y correct and for syllabifying from spelling local V = "[" .. vowel .. "]" -- vowel class local accent = AC .. GR .. CFLEX local accent_c = "[" .. accent .. "]" local stress = AC .. GR local stress_c = "[" .. AC .. GR .. "]" local ipa_stress = "ˈˌ" local ipa_stress_c = "[" .. ipa_stress .. "]" local sylsep = "%-." .. SYLDIV -- hyphen included for syllabifying from spelling local sylsep_c = "[" .. sylsep .. "]" local wordsep = "# " local separator_not_wordsep = accent .. ipa_stress .. sylsep local separator = separator_not_wordsep .. wordsep local separator_c = "[" .. separator .. "]" local C = "[^" .. vowel .. separator .. "]" -- consonant class including h local C_NOT_H = "[^" .. vowel .. separator .. "h]" -- consonant class not including h local C_OR_WORDSEP = "[^" .. vowel .. separator_not_wordsep .. "]" -- consonant class including h, or word separator local T = "[^" .. vowel .. "lrɾjw" .. separator .. "]" -- obstruent or nasal local unstressed_words = m_table.listToSet({ "el", "la", "los", "las", -- definite articles "un", -- single-syllable indefinite articles "me", "te", "se", "lo", "le", "nos", "os", "les", -- unstressed object pronouns "mi", "mis", "tu", "tus", "su", "sus", -- unstressed possessive pronouns "que", "si", -- subordinating conjunctions "y", "e", "o", "u", "mas", -- coordinating conjunctions "de", "del", "a", "al", -- basic prepositions + combinations with articles "por", "en", "con", -- other prepositions }) -- version of rsubn() that discards all but the first return value local function rsub(term, foo, bar) local retval = rsubn(term, foo, bar) return retval end -- version of rsubn() that returns a 2nd argument boolean indicating whether -- a substitution was made. local function rsubb(term, foo, bar) local retval, nsubs = rsubn(term, foo, bar) return retval, nsubs > 0 end -- apply rsub() repeatedly until no change local function rsub_repeatedly(term, foo, bar) while true do local new_term = rsub(term, foo, bar) if new_term == term then return term end term = new_term end end local function split_on_comma(term) if not term then return nil end if term:find(",%s") then return require(parse_utilities_module).split_on_comma(term) elseif term:find(",") then return rsplit(term, ",") else return {term} end end -- Remove any HTML from the formatted text and resolve links, since the extra characters don't contribute to the -- displayed length. local function convert_to_raw_text(text) text = rsub(text, "<.->", "") if text:find("%[%[") then text = require(links_module).remove_links(text) end return text end -- Return the approximate displayed length in characters. local function textual_len(text) return ulen(convert_to_raw_text(text)) end local function construct_default_differences(dialect) if dialect == "distincion-lleismo" then return { distincion_different = false, lleismo_different = false, sheismo_different = false, need_rioplat = false, } end return nil end -- Main syllable-division algorithm. Can be called either directly on spelling (when hyphenating) or after -- non-trivial processing of respelling in the direction of pronunciation (when generating pronunciation). local function syllabify_from_spelling_or_pronun(text, is_spelling) -- Part 1: Divide before the last consonant in a cluster of consonants between vowels (but don't divide a VhV -- sequence; [[prohibir]] should be prohi.bir). Then move the syllable division marker leftwards over clusters that -- can form onsets. text = rsub_repeatedly(text, "(" .. V .. accent_c .. "*)(" .. C_NOT_H .. V .. ")", "%1.%2") text = rsub_repeatedly(text, "(" .. V .. accent_c .. "*" .. C .. "+)(" .. C .. V .. ")", "%1.%2") -- Puerto Rico + most of Spain divide tl as t.l. Mexico and the Canary Islands have .tl. Unclear what other regions -- do. Here we choose to go with .tl. See https://catalog.ldc.upenn.edu/docs/LDC2019S07/Syllabification_Rules_in_Spanish.pdf -- and https://www.spanishdict.com/guide/spanish-syllables-and-syllabification-rules. -- NOTE: When run on pronun, we have already eliminated c and v, but not when run on spelling. -- When run on pronun, don't include r, which at this point represents the trill. local cluster_r = is_spelling and "rɾ" or "ɾ" -- Don't divide Cl or Cr where C is a stop or fricative, except for dl. text = rsub(text, "([pbfvkctg])%.([l" .. cluster_r .. "])", ".%1%2") text = text:gsub("d%.([" .. cluster_r .. "])", ".d%1") -- Don't divide ch, sh, ph, th, dh, fh, kh or gh. Do allow bh to be divided ([[subhumano]], [[subhúmedo]], etc.). text = rsub(text, "([csptdfkg])%.h", ".%1h") -- Don't divide ll or rr. text = rsub(text, "([lr])%.%1", ".%1%1") -- Don't divide tz ([[Ertzaintza]], [[quetzal]], [[hertziano]] and other words of Basque, Nahuatl and German -- origin). text = rsub(text, "t%.z", ".tz") -- Per https://catalog.ldc.upenn.edu/docs/LDC2019S07/Syllabification_Rules_in_Spanish.pdf, tl at the end of a word -- (as in nahuatl, Popocatepetl etc.) is divided .tl from the previous vowel. if is_spelling then text = text:gsub("([^. %-])tl$", "%1.tl") text = text:gsub("([^. %-])(tl[ %-])", "%1.%2") else text = text:gsub("([^.#])tl#", "%1.tl") end -- Part 2: Divide hiatuses. Any aeo, or stressed iuüy, should be syllabically divided from a following aeo or -- stressed iuüy. Also divide ii and uu sequences ([[antiincendios]], [[shiita]], [[vacuum]]). Note that words with -- ii or uu next to a vowel (e.g. [[hawaiiano]]) will not make it to this point unchanged; the i or u adjacent to -- a vowel (or the second one if both are adjacent to vowels) will get converted to a consonant symbol (temporarily -- when syllabifying spelling). text = rsub_repeatedly(text, "([aeoAEO]" .. accent_c .. "*)(h?[aeo])", "%1.%2") text = rsub_repeatedly(text, "([aeoAEO]" .. accent_c .. "*)(h?" .. V .. stress_c .. ")", "%1.%2") text = rsub(text, "([iuüyIUÜY]" .. stress_c .. ")(h?[aeo])", "%1.%2") text = rsub_repeatedly(text, "([iuüyIUÜY]" .. stress_c .. ")(h?" .. V .. stress_c .. ")", "%1.%2") text = rsub_repeatedly(text, "([iI]" .. accent_c .. "*)(h?i)", "%1.%2") text = rsub_repeatedly(text, "([uU]" .. accent_c .. "*)(h?u)", "%1.%2") return text end local function syllabify_from_spelling(text) text = decompose(text) -- start at FFF1 because FFF0 is used for SYLDIV -- Temporary replacements for characters we want treated as default consonants. The C and related consonant regexes -- treat all unknown characters as consonants. local TEMP_I = u(0xFFF1) local TEMP_U = u(0xFFF2) local TEMP_Y_CONS = u(0xFFF3) local TEMP_QU = u(0xFFF4) local TEMP_QU_CAPS = u(0xFFF5) local TEMP_GU = u(0xFFF6) local TEMP_GU_CAPS = u(0xFFF7) local TEMP_H = u(0xFFF8) -- Change user-specified . into SYLDIV so we don't shuffle it around when dividing into syllables. text = text:gsub("%.", SYLDIV) text = rsub(text, "y(" .. V .. ")", TEMP_Y_CONS .. "%1") -- We don't want to break -sh- except in desh-, e.g. [[deshuesar]], [[deshonra]], [[deshecho]]. Normally, -sh- is -- automatically preserved, so we replace the h with a temporary symbol to avoid this. text = text:gsub("^([Dd]es)h", "%1" .. TEMP_H) text = text:gsub("([ %-][Dd]es)h", "%1" .. TEMP_H) -- qu mostly handled correctly automatically, but not in quietud text = rsub(text, "qu(" .. V .. ")", TEMP_QU .. "%1") text = rsub(text, "Qu(" .. V .. ")", TEMP_QU_CAPS .. "%1") text = rsub(text, "gu(" .. V .. ")", TEMP_GU .. "%1") text = rsub(text, "Gu(" .. V .. ")", TEMP_GU_CAPS .. "%1") local vowel_to_glide = { ["i"] = TEMP_I, ["u"] = TEMP_U } -- i and u between vowels -> consonant-like substitutions: [[paranoia]], [[baiano]], [[abreuense]], [[alauita]], -- [[Malaui]], etc.; also with h, as in [[marihuana]], [[parihuela]], [[antihielo]], [[pelluhuano]], [[náhuatl]], -- etc. When we do this we need to help the syllabification particularly of words with -hiV- and -huV- in them, -- otherwise we get e.g. 'an.tih.ie.lo' because we converted the i following the h to a consonant. Add .* at the -- beginning so we go right-to-left, in the case of [[hawaiiano]] -> ha.wai.iano. text = rsub_repeatedly(text, "(.*" .. V .. accent_c .. "*)(h?)([iu])(" .. V .. ")", function (v1, h, iu, v2) return v1 .. "." .. h .. vowel_to_glide[iu] .. v2 end ) text = syllabify_from_spelling_or_pronun(text, "is spelling") text = text:gsub(SYLDIV, ".") text = text:gsub(TEMP_I, "i") text = text:gsub(TEMP_U, "u") text = text:gsub(TEMP_Y_CONS, "y") text = text:gsub(TEMP_QU, "qu") text = text:gsub(TEMP_QU_CAPS, "Qu") text = text:gsub(TEMP_GU, "gu") text = text:gsub(TEMP_GU_CAPS, "Gu") text = text:gsub(TEMP_H, "h") text = unfc(text) -- No qualifiers from dialect tags because we assume all dialects hyphenate the same way. -- FIXME: There are region-specific ways of hyphenating -tl-. See above. We don't currently handle this properly. return text end -- Generate the IPA of a given respelling, where a respelling is the representation of the pronunciation of a given -- Spanish term using Spanish spelling conventions (augmented in a few cases with extra conventions such as 'sh' for -- /ʃ/). -- ɟ and ĉ are used internally to represent [ʝ⁓ɟ͡ʝ] and [t͡ʃ] -- function export.IPA(text, dialect, phonetic) local distincion = dialect == "distincion-lleismo" or dialect == "distincion-yeismo" local lleismo = dialect == "distincion-lleismo" or dialect == "seseo-lleismo" local rioplat = dialect == "rioplatense-sheismo" or dialect == "rioplatense-zheismo" local sheismo = dialect == "rioplatense-sheismo" local distincion_different = false local lleismo_different = false local need_rioplat = false local initial_hi = false local sheismo_different = false -- start at FFF1 because FFF0 is used for SYLDIV local TEMP_Y = u(0xFFF1) local TEMP_W = u(0xFFF2) text = ulower(text or mw.loadData("Module:headword/data").pagename) -- decompose everything but ç, ñ and ü text = decompose(text) -- convert commas and en/en dashes to IPA foot boundaries text = rsub(text, "%s*[,–—]%s*", " | ") -- question mark or exclamation point in the middle of a sentence -> IPA foot boundary text = rsub(text, "([^%s])%s*[¡!¿?]%s*([^%s])", "%1 | %2") -- canonicalize multiple spaces and remove leading and trailing spaces local function canon_spaces(text) text = rsub(text, "%s+", " ") text = rsub(text, "^ ", "") text = rsub(text, " $", "") return text end text = canon_spaces(text) -- Make prefixes unstressed unless they have an explicit stress marker; also make certain -- monosyllabic words (e.g. [[el]], [[la]], [[de]], [[en]], etc.) without stress marks be -- unstressed. local words = rsplit(text, " ") for i, word in ipairs(words) do if rfind(word, "%-$") and not rfind(word, accent_c) or unstressed_words[word] then -- add CFLEX to the last vowel not the first one, or we will mess up 'que' by -- adding the CFLEX after the 'u' words[i] = rsub(word, "^(.*" .. V .. ")", "%1" .. CFLEX) end end text = table.concat(words, " ") -- Convert hyphens to spaces, to handle [[Austria-Hungría]], [[franco-italiano]], etc. text = rsub(text, "%-", " ") -- canonicalize multiple spaces again, which may have been introduced by hyphens text = canon_spaces(text) -- now eliminate punctuation text = rsub(text, "[¡!¿?']", "") -- put # at word beginning and end and double ## at text/foot boundary beginning/end text = rsub(text, " | ", "# | #") text = "##" .. rsub(text, " ", "# #") .. "##" --determining whether "y" is a consonant or a vowel text = rsub(text, "y(" .. V .. ")", "ɟ%1") -- not the real sound -- word-final -ay/-ey/-oy/-uy is stressed whereas word-final -ai/-ei/-oi/-ui is not; in addition, -- word-final -uy is /uj/ whereas word-final -ui is /wi/ (e.g. [[muy]] vs. [[fui]]) text = rsub(text, "([aeou])y#", "%1" .. TEMP_Y .. "#") -- a temporary symbol; replaced with i below text = rsub(text, "y", "i") -- handle certain combinations; sh handling needs to go before x handling to avoid issues with [[exhausto]] text = rsub(text, "ch", "ĉ") --not the real sound -- We want to keep desh- ([[deshuesar]]) as-is. Converting to des- won't work because we want it syllabified as -- 'des.we.saɾ' not #'de.swe.saɾ' (cf. [[desuelo]] /de.swe.lo/ from [[desolar]]). text = rsub(text, "#desh", "!") --temporary symbol text = rsub(text, "sh", "ʃ") text = rsub(text, "!", "#desh") --restore text = rsub(text, "#[ckp]([st])", "#%1") -- [[ctónico]], [[psicología]], [[pterodáctilo]] --x text = rsub(text, "#x", "#s") -- xenofobia, xilófono, etc. text = rsub(text, "x", "ks") --c, g, q text = rsub(text, "c([ie])", (distincion and "θ" or "z") .. "%1") -- not the real LatAm sound text = rsub(text, "g([ie])", "x%1") -- must happen after handling of x above text = rsub(text, "gu([ie])", "g%1") text = rsub(text, "gü([ie])", "gu%1") -- following must happen before stress assignment; [[branding]] has initial stress like 'brandin' text = rsub(text, "ng([^aeiouüwhlr])", "n%1") -- [[Bangkok]], [[ángstrom]], [[branding]] text = rsub(text, "qu([ie])", "k%1") text = rsub(text, "ü", "u") -- [[Düsseldorf]], [[hübnerita]], obsolete [[freqüentemente]], etc. text = rsub(text, "q", "k") -- [[quark]], [[Qatar]], [[burqa]], [[Iraq]], etc. text = rsub(text, "[zç]", distincion and "θ" or "z") -- not the real LatAm sound; "ç" became "z" in 1815 if rfind(text, "[θz]") then distincion_different = true end -- map various consonants to their phoneme equivalent text = rsub(text, "[cjñrv]", {["c"]="k", ["j"]="x", ["ñ"]="ɲ", ["r"]="ɾ", ["v"]="b" }) -- handle word- and syllable-initial hiV ([[hielo]], [[enhiesto]], [[deshielo]], ...) local word_initial_hi, syl_initial_hi text, word_initial_hi = rsubb(text, "#h?i(" .. V .. ")", rioplat and "#j%1" or "#ɟ%1") text, syl_initial_hi = rsubb(text, "(" .. C .. sylsep_c .. "*)hi(" .. V .. ")", rioplat and "%1j%2" or "%1ɟ%2") initial_hi = word_initial_hi or syl_initial_hi -- handle word- and syllable-initial huV ([[huevo]], [[deshuesar]]) text = rsubb(text, "(" .. C_OR_WORDSEP .. sylsep_c .. "*)hu(" .. V .. ")", "%1" .. TEMP_W .. "%2") -- handle double consonants that have a pronunciation different from their single equivalents -- double l text, lleismo_different = rsubb(text, "ll", lleismo and "ʎ" or "ɟ") -- trill in #r, lr ([[alrededor]], [[malrotar]]), nr ([[enriquecer]], [[sonrisa]], etc.), sr ([[Israel]], -- [[desregular]], etc.), zr ([[Azrael]], [[cruzrojista]]), rr text = rsub(text, "ɾɾ", "r") text = rsub(text, "([#lnszθ])ɾ", "%1r") -- double n (e.g. [[[ennoblecer]]) text = rsub(text, "nn", "N") -- double b (e.g. [[subbase]]) text = rsub(text, "bb", "B") -- reduce any remaining double consonants ([[Addis Abeba]], [[cappa]], [[descender]] in Latin America ...); -- do this before handling of -nm- e.g. in [[inmigración]], which generates a double consonant, and do this -- before voicing stops before obstruents, to avoid problems with [[cappa]] and [[crackear]] text = rsub(text, "(" .. C .. ")%1", "%1") -- also reduce sz (Latin American in [[fascinante]], etc.) text = rsub(text, "sz", "s") -- restore double n, b text = rsub(text, "N", "nn") text = rsub(text, "B", "bb") -- voiceless stop to voiced before obstruent or nasal; but intercept -ts-, -tz- local voice_stop = { ["p"] = "b", ["t"] = "d", ["k"] = "g" } text = rsub(text, "t(" .. separator_c .. "*[szθ])", "!%1") -- temporary symbol text = rsub(text, "([ptk])(" .. separator_c .. "*" .. T .. ")", function(stop, after) return voice_stop[stop] .. after end) text = rsub(text, "!", "t") text = rsub(text, "n([# .]*[bpm])", "m%1") -- remove silent h before syllable division text = rsub(text, "h", "") -- convert i/u between vowels to glide local vowel_to_glide = { ["i"] = "j", ["u"] = "w" } -- i and u between vowels -> consonant-like substitutions: [[paranoia]], [[baiano]], [[abreuense]], [[alauita]], -- [[Malaui]], etc.; also with h, as in [[marihuana]], [[parihuela]], [[antihielo]], [[pelluhuano]], [[náhuatl]], -- etc. Add .* at the beginning so we go right-to-left, in the case of [[hawaiiano]] -> ha.wai.iano. text = rsub_repeatedly(text, "(.*" .. V .. accent_c .. "*h?)([iu])(" .. V .. ")", function (v1, iu, v2) return v1 .. vowel_to_glide[iu] .. v2 end ) --syllable division text = syllabify_from_spelling_or_pronun(text, false) --diphthongs; do not include TEMP_Y here text = rsub(text, "i([aeou])", "j%1") text = rsub(text, "u([aeio])", "w%1") local accent_to_stress_mark = { [AC] = "ˈ", [GR] = "ˌ", [CFLEX] = "" } local function accent_word(word, syllables) -- Now stress the word. If any accent exists in the word (including ^ indicating an unaccented word), -- put the stress mark(s) at the beginning of the indicated syllable(s). Otherwise, apply the default -- stress rule. if rfind(word, accent_c) then for i = 1, #syllables do syllables[i] = rsub(syllables[i], "^(.*)(" .. accent_c .. ")(.*)$", function(pre, accent, post) return accent_to_stress_mark[accent] .. pre .. post end ) end else -- Default stress rule. Words without vowels (e.g. IPA foot boundaries) don't get stress. if #syllables > 1 and (rfind(word, "[^" .. vowel .. "ns#]#") or rfind(word, C .. "[ns]#")) or #syllables == 1 and rfind(word, V) then syllables[#syllables] = "ˈ" .. syllables[#syllables] elseif #syllables > 1 then syllables[#syllables - 1] = "ˈ" .. syllables[#syllables - 1] end end end local words = rsplit(text, " ") for j, word in ipairs(words) do -- accentuation local syllables = rsplit(word, "%.") if rfind(word, "men%.te#") then local mente_syllables -- Words ends in -mente (converted above to ménte); add a stress to the preceding portion -- (e.g. [[agriamente]] -> 'ágriaménte') unless already stressed (e.g. [[rápidamente]]). -- It will be converted to secondary stress further below. Essentially, we rip the word apart -- into two words ('mente' and the preceding portion) and stress each one independently. mente_syllables = {} mente_syllables[2] = table.remove(syllables) mente_syllables[1] = table.remove(syllables) accent_word(table.concat(syllables, "."), syllables) accent_word(table.concat(mente_syllables, "."), mente_syllables) table.insert(syllables, mente_syllables[1]) table.insert(syllables, mente_syllables[2]) else accent_word(word, syllables) end -- Vowels are nasalized if followed by nasal in same syllable. if phonetic then for i = 1, #syllables do -- first check for two vowels (veinte) syllables[i] = rsub(syllables[i], "(" .. V .. ")(" .. V .. ")([mnɲ])", "%1" .. TILDE .. "%2" .. TILDE .. "%3") -- then for one vowel syllables[i] = rsub(syllables[i], "(" .. V .. ")([mnɲ])", "%1" .. TILDE .. "%2") end end -- Reconstruct the word. words[j] = table.concat(syllables, ".") end text = table.concat(words, " ") text = rsub(text, TEMP_Y, "i") --final -ay/-ey/-oy/-uy text = rsub(text, "z", "s") --real sound of LatAm Z -- suppress syllable mark before IPA stress indicator text = rsub(text, "%.(" .. ipa_stress_c .. ")", "%1") --make all primary stresses but the last one be secondary text = rsub_repeatedly(text, "ˈ(.+)ˈ", "ˌ%1ˈ") if not initial_hi and rfind(text, "[ʎɟ]") then sheismo_different = true end if rioplat then if sheismo then text = rsub(text, "ɟ", "ʃ") else text = rsub(text, "ɟ", "ʒ") end end --phonetic transcription if phonetic then -- θ, s, f before voiced consonants local voiced = "mnɲbdɟgʎ" .. TEMP_W local r = "ɾr" local tovoiced = { ["θ"] = "θ̬", ["s"] = "z", ["f"] = "v", } local function voice(sound, following) return tovoiced[sound] .. following end text = rsub(text, "([θs])(" .. separator_c .. "*[" .. voiced .. r .. "])", voice) text = rsub(text, "(f)(" .. separator_c .. "*[" .. voiced .. "])", voice) -- fricative vs. stop allophones; first convert stops to fricatives, then back to stops -- after nasals and sometimes after l local stop_to_fricative = {["b"] = "β", ["d"] = "ð", ["ɟ"] = "ʝ", ["g"] = "ɣ"} local fricative_to_stop = {["β"] = "b", ["ð"] = "d", ["ʝ"] = "ɟ", ["ɣ"] = "g"} text = rsub(text, "[bdɟg]", stop_to_fricative) text = rsub(text, "([mnɲ]" .. separator_c .. "*)([βɣ])", function(nasal, fricative) return nasal .. fricative_to_stop[fricative] end ) text = rsub(text, "([lʎmnɲ]" .. separator_c .. "*)([ðʝ])", function(nasal_l, fricative) return nasal_l .. fricative_to_stop[fricative] end ) text = rsub(text, "(##" .. ipa_stress_c .. "*)([βɣðʝ])", function(stress, fricative) return stress .. fricative_to_stop[fricative] end ) text = rsub(text, "[td]", {["t"] = "t̪", ["d"] = "d̪"}) -- nasal assimilation before consonants local labiodental, dentialveolar, dental, alveolopalatal, palatal, velar = "ɱ", "n̪", "n̟", "nʲ", "ɲ", "ŋ" local nasal_assimilation = { ["f"] = labiodental, ["t"] = dentialveolar, ["d"] = dentialveolar, ["θ"] = dental, ["ĉ"] = alveolopalatal, ["ʃ"] = alveolopalatal, ["ʒ"] = alveolopalatal, ["ɟ"] = palatal, ["ʎ"] = palatal, ["k"] = velar, ["x"] = velar, ["g"] = velar, } text = rsub(text, "n(" .. separator_c .. "*)(.)", function(stress, following) return (nasal_assimilation[following] or "n") .. stress .. following end ) -- lateral assimilation before consonants text = rsub(text, "l(" .. separator_c .. "*)(.)", function(stress, following) local l = "l" if following == "t" or following == "d" then -- dentialveolar l = "l̪" elseif following == "θ" then -- dental l = "l̟" elseif following == "ĉ" or following == "ʃ" then -- alveolopalatal l = "lʲ" end return l .. stress .. following end) --semivowels text = rsub(text, "([aeouãẽõũ][iĩ])", "%1̯") text = rsub(text, "([aeioãẽĩõ][uũ])", "%1̯") -- voiced fricatives are actually approximants text = rsub(text, "([βðɣ])", "%1̞") end -- convert fake symbols to real ones local final_conversions = { ["ħ"] = "h", -- fake aspirated "h" to real "h" ["ĉ"] = "t͡ʃ", -- fake "ch" to real "ch" ["ɟ"] = phonetic and "ɟ͡ʝ" or "ʝ", -- fake "y" to real "y" -- do the following at the very end so we can use regular g throughout ["g"] = "ɡ", -- U+0067 LATIN SMALL LETTER G → U+0261 LATIN SMALL LETTER SCRIPT G [TEMP_W] = "w̝", -- see https://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_orthography for this } text = rsub(text, "[ħĉɟg" .. TEMP_W .. "]", final_conversions) -- remove # symbols at word and text boundaries text = rsub(text, "#", "") text = unfc(text) -- The values in `differences` are only accurate when the dialect is 'distincion-lleismo' -- because we look for sounds like /θ/ and /ʎ/ that are only present in that dialect. -- The calling code knows to only use this structure in conjunction with this dialect. -- but to make sure of this we set the structure to nil for other dialects. local differences = nil if dialect == "distincion-lleismo" then differences = { distincion_different = distincion_different, lleismo_different = lleismo_different, need_rioplat = initial_hi or sheismo_different, sheismo_different = sheismo_different, } end local ret = { text = text, differences = differences, } return ret end -- For bot usage; {{#invoke:es-pronunc|IPA_string|SPELLING|style=STYLE|phonetic=PHONETIC}} -- where -- -- 1. SPELLING is the word or respelling to generate pronunciation for; -- 2. required parameter style= indicates the pronunciation style to generate -- (e.g. "distincion-yeismo" for distinción+yeísmo, as is common in Spain; -- see the comment above export.IPA() above for the full list); -- 3. phonetic=1 specifies to generate the phonetic rather than phonemic pronunciation; function export.IPA_string(frame) local iparams = { [1] = {}, ["style"] = {required = true}, ["phonetic"] = {type = "boolean"}, } local iargs = require(parameters_module).process(frame.args, iparams) local retval = export.IPA(iargs[1], iargs.style, iargs.phonetic) return retval.text end -- Generate all relevant dialect pronunciations and group into styles. See the comment above about dialects and styles. -- A "pronunciation" here could be for example the IPA phonemic/phonetic representation of the term or the IPA form of -- the rhyme that the term belongs to. If `style_spec` is nil, this generates all styles for all dialects, but -- `style_spec` can also be a style spec such as "seseo" or "distincion+yeismo" (see comment above) to restrict the -- output. `dodialect` is a function of two arguments, `ret` and `dialect`, where `ret` is the return-value table (see -- below), and `dialect` is a string naming a particular dialect, such as "distincion-lleismo" or "rioplatense-sheismo". -- `dodialect` should side-effect the `ret` table by adding an entry to `ret.pronun` for the dialect in question. -- -- The return value is a table of the form -- -- { -- pronun = {DIALECT = {PRONUN, PRONUN, ...}, DIALECT = {PRONUN, PRONUN, ...}, ...}, -- expressed_styles = {STYLE_GROUP, STYLE_GROUP, ...}, -- } -- -- where: -- 1. DIALECT is a string such as "distincion-lleismo" naming a specific dialect. -- 2. PRONUN is a table describing a particular pronunciation. If the dialect is "distincion-lleismo", there should be -- a field in this table named `differences`, but where other fields may vary depending on the type of pronunciation -- (e.g. phonemic/phonetic or rhyme). See below for the form of the PRONUN table for phonemic/phonetic pronunciation -- vs. rhyme and the form of the `differences` field. -- 3. STYLE_GROUP is a table of the form {tag = "HIDDEN_TAG", styles = {INNER_STYLE, INNER_STYLE, ...}}. This describes -- a group of related styles (such as those for Latin America) that by default (the "hidden" form) are displayed as -- a single line, with an icon on the right to "open" the style group into the "shown" form, with multiple lines -- for each style in the group. The tag of the style group is the text displayed before the pronunciation in the -- default "hidden" form, such as "Spain" or "Latin America". It can have the special value of `false` to indicate -- that no tag text is to be displayed. Note that the pronunciation shown in the default "hidden" form is taken -- from the first style in the style group. -- 4. INNER_STYLE is a table of the form {tag = "SHOWN_TAG", pronun = {PRONUN, PRONUN, ...}}. This describes a single -- style (such as for the Andes Mountains and Paraguay in the case where the seseo+lleismo accent differs from all others), to -- be shown on a single line. `tag` is the text preceding the displayed pronunciation, or `false` if no tag text -- is to be displayed. PRONUN is a table as described above and describes a particular pronunciation. -- -- The PRONUN table has the following form for the full phonemic/phonetic pronunciation: -- -- { -- phonemic = "PHONEMIC", -- phonetic = "PHONETIC", -- differences = {FLAG = BOOLEAN, FLAG = BOOLEAN, ...}, -- } -- -- Here, `phonemic` is the phonemic pronunciation (displayed as /.../) and `phonetic` is the phonetic pronunciation -- (displayed as [...]). -- -- The PRONUN table has the following form for the rhyme pronunciation: -- -- { -- rhyme = "RHYME_PRONUN", -- num_syl = {NUM, NUM, ...}, -- q = nil or {QUALIFIER, QUALIFIER, ...}, -- differences = {FLAG = BOOLEAN, FLAG = BOOLEAN, ...}, -- } -- -- Here, `rhyme` is a phonemic pronunciation such as "ado" for [[abogado]] or "iʝa"/"iʎa" for [[tortilla]] (depending -- on the dialect), and `num_syl` is a list of the possible numbers of syllables for the term(s) that have this rhyme -- (e.g. {4} for [[abogado]], {3} for [[tortilla]] and {4, 5} for [[biología]], which may be syllabified as -- bio.lo.gí.a or bi.o.lo.gí.a). `num_syl` is used to generate syllable-count categories such as -- [[Category:Rhymes:Spanish/ia/4 syllables]] in addition to [[Category:Rhymes:Spanish/ia]]. `num_syl` may be nil to -- suppress the generation of syllable-count categories; this is typically the case with multiword terms. -- `q`, if non-nil, comes from the user using the syntax e.g. <rhyme:iʃa<q:Buenos Aires>>. -- -- The value of the `differences` field in the PRONUN table (which, as noted above, only needs to be present for the -- "distincion-lleismo" dialect, and otherwise should be nil) is a table containing flags indicating whether and how -- the per-dialect pronunciations differ. This is an optimization to avoid having to generate all six dialectal -- pronunciations and compare them. It has the following form: -- -- { -- distincion_different = BOOLEAN, -- lleismo_different = BOOLEAN, -- need_rioplat = BOOLEAN, -- sheismo_different = BOOLEAN, -- } -- -- where: -- 1. `distincion_different` should be `true` if the "distincion" and "seseo" pronunciations differ; -- 2. `lleismo_different` should be `true` if the "lleismo" and "yeismo" pronunciations differ; -- 3. `need_rioplat` should be `true` if the Rioplatense pronunciations differ from the seseo+yeismo pronunciation; -- 4. `sheismo_different` should be `true` if the "sheismo" and "zheismo" pronunciations differ. local function express_all_styles(style_spec, dodialect) local ret = { pronun = {}, expressed_styles = {}, } local need_rioplat -- Add a style object (see INNER_STYLE above) that represents a particular style to `ret.expressed_styles`. -- `hidden_tag` is the tag text to be used when the style group containing the style is in the default "hidden" -- state (e.g. "Spain", "Latin America" or false if there is only one style group and no tag text should be -- shown), while `tag` is the tag text to be used when the individual style is shown (e.g. a description such as -- "most of Spain and Latin America", "Andes Mountains and Paraguay" or "everywhere but Argentina and Uruguay"). -- `representative_dialect` is one of the dialects that this style represents, and whose pronunciation is stored in -- the style object. `matching_styles` is a hyphen separated string listing the isoglosses described by this style. -- For example, if the term has an ''ll'' but no ''c/z'', the `tag` text for the yeismo pronunciation will be -- "most of Spain and Latin America" and `matching_styles` will be "distincion-seseo-yeismo", indicating that -- it corresponds to both the "distincion" and "seseo" isoglosses as well as the "yeismo" isogloss. This is used -- when a particular style spec is given. If `matching_styles` is omitted, it takes its value from -- `representative_dialect`; this is used when the style contains only a single dialect. local function express_style(hidden_tag, tag, representative_dialect, matching_styles) matching_styles = matching_styles or representative_dialect -- If the Rioplatense pronunciation isn't distinctive, add all Rioplatense isoglosses. if not need_rioplat then matching_styles = matching_styles .. "-rioplatense-sheismo-zheismo" end -- If style specified, make sure it matches the requested style. local style_matches if not style_spec then style_matches = true else local style_parts = rsplit(matching_styles, "%-") local or_styles = rsplit(style_spec, "%s*,%s*") for _, or_style in ipairs(or_styles) do local and_styles = rsplit(or_style, "%s*%+%s*") local and_matches = true for _, and_style in ipairs(and_styles) do local negate if and_style:find("^%-") then and_style = and_style:gsub("^%-", "") negate = true end local this_style_matches = false for _, part in ipairs(style_parts) do if part == and_style then this_style_matches = true break end end if negate then this_style_matches = not this_style_matches end if not this_style_matches then and_matches = false end end if and_matches then style_matches = true break end end end if not style_matches then return end -- Fetch the representative dialect's pronunciation if not already present. if not ret.pronun[representative_dialect] then dodialect(ret, representative_dialect) end -- Insert the new style into the style group, creating the group if necessary. local new_style = { tag = tag, pronun = ret.pronun[representative_dialect], } for _, hidden_tag_style in ipairs(ret.expressed_styles) do if hidden_tag_style.tag == hidden_tag then table.insert(hidden_tag_style.styles, new_style) return end end table.insert(ret.expressed_styles, { tag = hidden_tag, styles = {new_style}, }) end -- For each type of difference, figure out if the difference exists in any of the given respellings. We do this by -- generating the pronunciation for the dialect "distincion-lleismo", for each respelling. In the process of -- generating the pronunciation for a given respelling, it computes how the other dialects for that respelling -- differ. Then we take the union of these differences across the respellings. dodialect(ret, "distincion-lleismo") local differences = {} for _, difftype in ipairs { "distincion_different", "lleismo_different", "need_rioplat", "sheismo_different" } do for _, pronun in ipairs(ret.pronun["distincion-lleismo"]) do if pronun.differences[difftype] then differences[difftype] = true end end end local distincion_different = differences.distincion_different local lleismo_different = differences.lleismo_different need_rioplat = differences.need_rioplat local sheismo_different = differences.sheismo_different -- Now, based on the observed differences, figure out how to combine the individual dialects into styles and -- style groups. if not distincion_different and not lleismo_different then if not need_rioplat then express_style(false, false, "distincion-lleismo", "distincion-seseo-lleismo-yeismo") else express_style(false, "everywhere but <<Argentina>> and <<Uruguay>>", "distincion-lleismo", "distincion-seseo-lleismo-yeismo") end elseif distincion_different and not lleismo_different then express_style("<<Equatorial Guinea>>, <<Spain>>", "<<Equatorial Guinea>>, <<Spain>>", "distincion-lleismo", "distincion-lleismo-yeismo") if not need_rioplat then express_style("<<Latin America>>, <<Philippines>>", "<<Latin America>>, <<Philippines>>", "seseo-lleismo", "seseo-lleismo-yeismo") else express_style("<<Latin America>>, <<Philippines>>", "most of <<Latin America>>, <<Philippines>>", "seseo-lleismo", "seseo-lleismo-yeismo") end elseif not distincion_different and lleismo_different then express_style(false, "<<Equatorial Guinea>>, most of <<Latin America>> and <<Spain>>", "distincion-yeismo", "distincion-seseo-yeismo") express_style(false, "<<Andes>>, <<rural>> <<northern Spain>>, <<Paraguay>>, <<Philippines>>", "distincion-lleismo", "distincion-seseo-lleismo") else express_style("<<Equatorial Guinea>>, <<Spain>>", "<<Equatorial Guinea>>, most of <<Spain>>", "distincion-yeismo") express_style("<<Latin America>>", "most of <<Latin America>>", "seseo-yeismo") express_style("<<Equatorial Guinea>>, <<Spain>>", "<<rural>> <<northern Spain>>", "distincion-lleismo") express_style("<<Latin America>>", "<<Andes>> Mountains, <<Paraguay>>, <<Philippines>>", "seseo-lleismo") end if need_rioplat then if lleismo_different then local hidden_tag = distincion_different and "Latin America" or false if sheismo_different then express_style(hidden_tag, "<<Buenos Aires>> and environs", "rioplatense-sheismo", "seseo-rioplatense-sheismo") express_style(hidden_tag, "elsewhere in <<Argentina>> and <<Uruguay>>", "rioplatense-zheismo", "seseo-rioplatense-zheismo") else express_style(hidden_tag, "<<Argentina>> and <<Uruguay>>", "rioplatense-sheismo", "seseo-rioplatense-sheismo-zheismo") end else local hidden_tag = distincion_different and "Latin America, Philippines" or false if sheismo_different then express_style(hidden_tag, "<<Buenos Aires>> and environs", "rioplatense-sheismo", "seseo-rioplatense-sheismo") express_style(hidden_tag, "elsewhere in <<Argentina>> and <<Uruguay>>", "rioplatense-zheismo", "seseo-rioplatense-zheismo") else express_style(hidden_tag, "<<Argentina>> and <<Uruguay>>", "rioplatense-sheismo", "seseo-rioplatense-sheismo-zheismo") end end end -- If only one style group, don't indicate the style. -- Not clear we want this in reality. --if #ret.expressed_styles == 1 then -- ret.expressed_styles[1].tag = false -- if #ret.expressed_styles[1].styles == 1 then -- ret.expressed_styles[1].styles[1].tag = false -- end --end return ret end local function format_all_styles(expressed_styles, format_style) for i, style_group in ipairs(expressed_styles) do if #style_group.styles == 1 then style_group.formatted, style_group.formatted_len = format_style(style_group.styles[1].tag, style_group.styles[1], i == 1) else style_group.formatted, style_group.formatted_len = format_style(style_group.tag, style_group.styles[1], i == 1) for j, style in ipairs(style_group.styles) do style.formatted, style.formatted_len = format_style(style.tag, style, i == 1 and j == 1) end end end local maxlen = 0 for i, style_group in ipairs(expressed_styles) do local this_len = style_group.formatted_len if #style_group.styles > 1 then for _, style in ipairs(style_group.styles) do this_len = math.max(this_len, style.formatted_len) end end maxlen = math.max(maxlen, this_len) end local lines = {} local need_major_hack = false for i, style_group in ipairs(expressed_styles) do if #style_group.styles == 1 then table.insert(lines, style_group.formatted) need_major_hack = false else local inline = '\n<div class="vsShow" style="display:none">\n' .. style_group.formatted .. "</div>" local full_prons = {} for _, style in ipairs(style_group.styles) do table.insert(full_prons, style.formatted) end local full = '\n<div class="vsHide">\n' .. table.concat(full_prons, "\n") .. "</div>" local em_length = math.floor(maxlen * 0.68) -- from [[Module:grc-pronunciation]] table.insert(lines, '<div class="vsSwitcher" data-toggle-category="pronunciations" style="width: ' .. em_length .. 'em; max-width:100%;"><span class="vsToggleElement" style="float: right;">&nbsp;</span>' .. inline .. full .. "</div>") need_major_hack = true end end -- major hack to get bullets working on the next line after a div box return table.concat(lines, "\n") .. (need_major_hack and "\n<span></span>" or "") end local function dodialect_pronun(args, ret, dialect) ret.pronun[dialect] = {} for i, term in ipairs(args.terms) do local phonemic, phonetic, differences if term.raw then phonemic = term.raw_phonemic phonetic = term.raw_phonetic differences = construct_default_differences(dialect) else phonemic = export.IPA(term.term, dialect, false) phonetic = export.IPA(term.term, dialect, true) differences = phonemic.differences phonemic = phonemic.text phonetic = phonetic.text end ret.pronun[dialect][i] = { raw = term.raw, phonemic = phonemic, phonetic = phonetic, refs = term.refs, q = term.q, qq = term.qq, a = term.a, aa = term.aa, differences = differences, } end end local function generate_pronun(args) local function this_dodialect_pronun(ret, dialect) dodialect_pronun(args, ret, dialect) end local ret = express_all_styles(args.style, this_dodialect_pronun) local function format_style(tag, expressed_style, is_first) local pronunciations = {} local formatted_pronuns = {} local function ins(formatted_part) table.insert(formatted_pronuns, formatted_part) end -- Loop through each pronunciation. For each one, add the phonemic and phonetic versions to `pronunciations`, -- for formatting by [[Module:IPA]], and also create an approximation of the formatted version so that we can -- compute the appropriate width of the HTML switcher div box that holds the different per-dialect variants. -- NOTE: The code below constructs the formatted approximation out-of-order in some cases but that doesn't -- currently matter because we assume all characters have the same width. If we change the width computation -- in a way that requires the correct order, we need changes to the code below. for j, pronun in ipairs(expressed_style.pronun) do -- Add tag to right accent qualifiers if last one local aas = pronun.aa if j == #expressed_style.pronun and tag then if aas then aas = m_table.deepCopy(aas) table.insert(aas, tag) else aas = {tag} end end local first_pronun = #pronunciations + 1 if not pronun.phonemic and not pronun.phonetic then error("Internal error: Saw neither phonemic nor phonetic pronunciation") end if pronun.phonemic then -- missing if 'raw:[...]' given -- don't display syllable division markers in phonemic local slash_pron = "/" .. pronun.phonemic:gsub("%.", "") .. "/" table.insert(pronunciations, { pron = slash_pron, }) ins(slash_pron) end if pronun.phonetic then -- missing if 'raw:/.../' given local bracket_pron = "[" .. pronun.phonetic .. "]" table.insert(pronunciations, { pron = bracket_pron, }) ins(bracket_pron) end local last_pronun = #pronunciations if pronun.q then pronunciations[first_pronun].q = pronun.q end if pronun.a then pronunciations[first_pronun].a = pronun.a end if j > 1 then pronunciations[first_pronun].separator = ", " ins(", ") end if pronun.qq then pronunciations[last_pronun].qq = pronun.qq end if aas then pronunciations[last_pronun].aa = aas end if pronun.q or pronun.qq or pronun.a or aas then -- Note: This inserts the actual formatted qualifier text, including HTML and such, but the later call -- to textual_len() removes all HTML and reduces links. ins(require(pron_qualifier_module).format_qualifiers { lang = lang, text = "", -- need to copy as formatting accent qualifiers destructively modifies the lists -- FIXME: we should avoid the need for this q = m_table.shallowCopy(pronun.q), qq = m_table.shallowCopy(pronun.qq), a = m_table.shallowCopy(pronun.a), aa = m_table.shallowCopy(aas), }) end if pronun.refs then pronunciations[last_pronun].refs = pronun.refs -- Approximate the reference using a footnote notation. This will be slightly inaccurate if there are -- more than nine references but that is rare. ins(string.rep("[1]", #pronun.refs)) end if first_pronun ~= last_pronun then pronunciations[last_pronun].separator = " " ins(" ") end end local bullet = string.rep("*", args.bullets) .. " " -- Here we construct the formatted line in `formatted`, and also try to construct the equivalent without HTML -- and wiki markup in `formatted_for_len`, so we can compute the approximate textual length for use in sizing -- the toggle box with the "more" button on the right. local pre = is_first and args.pre and args.pre .. " " or "" local post = is_first and args.post and " " .. args.post or "" local formatted = bullet .. pre .. m_IPA.format_IPA_full { lang = lang, items = pronunciations, separator = "" } .. post local formatted_for_len = bullet .. pre .. "IPA(key): " .. table.concat(formatted_pronuns) .. post return formatted, textual_len(formatted_for_len) end ret.text = format_all_styles(ret.expressed_styles, format_style) return ret end local function parse_respelling(respelling, pagename, parse_err) local raw_respelling = respelling:match("^raw:(.*)$") if raw_respelling then local raw_phonemic, raw_phonetic = raw_respelling:match("^/(.*)/ %[(.*)%]$") if not raw_phonemic then raw_phonemic = raw_respelling:match("^/(.*)/$") end if not raw_phonemic then raw_phonetic = raw_respelling:match("^%[(.*)%]$") end if not raw_phonemic and not raw_phonetic then parse_err(("Unable to parse raw respelling '%s', should be one of /.../, [...] or /.../ [...]") :format(raw_respelling)) end return { raw = true, raw_phonemic = raw_phonemic, raw_phonetic = raw_phonetic, } end if respelling == "+" then respelling = pagename end return {term = respelling} end -- External entry point for {{es-IPA}}. function export.show(frame) local params = { [1] = {}, ["pre"] = {}, ["post"] = {}, ["ref"] = {}, ["style"] = {}, ["bullets"] = {type = "number", default = 1}, } local parargs = frame:getParent().args local args = require(parameters_module).process(parargs, params) local text = args[1] or mw.loadData("Module:headword/data").pagename args.terms = {{term = text}} local ret = generate_pronun(args) return ret.text end -- Return the number of syllables of a phonemic representation, which should have syllable dividers in it but no -- hyphens. local function get_num_syl_from_phonemic(phonemic) -- Maybe we should just count vowels instead of the below code. phonemic = rsub(phonemic, "|", " ") -- remove IPA foot boundaries local words = rsplit(phonemic, " +") for i, word in ipairs(words) do -- IPA stress marks are syllable divisions if between characters; otherwise just remove. word = rsub(word, "(.)[ˌˈ](.)", "%1.%2") word = rsub(word, "[ˌˈ]", "") words[i] = word end -- There should be a syllable boundary between words. phonemic = table.concat(words, ".") return ulen(rsub(phonemic, "[^.]", "")) + 1 end -- Get the rhyme by truncating everything up through the last stress mark + any following consonants, and remove -- syllable boundary markers. local function convert_phonemic_to_rhyme(phonemic) -- NOTE: This works because the phonemic vowels are just [aeiou] possibly with diacritics that are separate -- Unicode chars. If we want to handle things like ɛ or ɔ we need to add them to `vowel`. return rsub(rsub(phonemic, ".*[ˌˈ]", ""), "^[^" .. vowel .. "]*", ""):gsub("%.", ""):gsub("t͡ʃ", "tʃ") end local function split_syllabified_spelling(spelling) return rsplit(spelling, "%.") end -- "Align" syllabification to original spelling by matching character-by-character, allowing for extra syllable and -- accent markers in the syllabification. If we encounter an extra syllable marker (.), we allow and keep it. If we -- encounter an extra accent marker in the syllabification, we drop it. In any other case, we return nil indicating -- the alignment failed. local function align_syllabification_to_spelling(syllab, spelling) local result = {} local syll_chars = rsplit(decompose(syllab), "") local spelling_chars = rsplit(decompose(spelling), "") local i = 1 local j = 1 while i <= #syll_chars or j <= #spelling_chars do local ci = syll_chars[i] local cj = spelling_chars[j] if ci == cj then table.insert(result, ci) i = i + 1 j = j + 1 elseif ci == "." then table.insert(result, ci) i = i + 1 elseif ci == AC or ci == GR or ci == CFLEX then -- skip character i = i + 1 else -- non-matching character return nil end end if i <= #syll_chars or j <= #spelling_chars then -- left-over characters on one side or the other return nil end return unfc(table.concat(result)) end local function generate_hyph_obj(term) return {syllabification = term, hyph = split_syllabified_spelling(term)} end -- Word should already be decomposed. local function word_has_vowels(word) return rfind(word, V) end local function all_words_have_vowels(term) local words = rsplit(decompose(term), "[ %-]") for i, word in ipairs(words) do -- Allow empty word; this occurs with prefixes and suffixes. if word ~= "" and not word_has_vowels(word) then return false end end return true end local function should_generate_rhyme_from_respelling(term) local words = rsplit(decompose(term), " +") return #words == 1 and -- no if multiple words not words[1]:find(".%-.") and -- no if word is composed of hyphenated parts (e.g. [[Austria-Hungría]]) not words[1]:find("%-$") and -- no if word is a prefix not (words[1]:find("^%-") and words[1]:find(CFLEX)) and -- no if word is an unstressed suffix word_has_vowels(words[1]) -- no if word has no vowels (e.g. a single letter) end local function should_generate_rhyme_from_ipa(ipa) return not ipa:find("%s") and word_has_vowels(decompose(ipa)) end local function dodialect_specified_rhymes(rhymes, hyphs, parsed_respellings, rhyme_ret, dialect) rhyme_ret.pronun[dialect] = {} for _, rhyme in ipairs(rhymes) do local num_syl = rhyme.num_syl local no_num_syl = false -- If user explicitly gave the rhyme but didn't explicitly specify the number of syllables, try to take it from -- the hyphenation. if not num_syl then num_syl = {} for _, hyph in ipairs(hyphs) do if should_generate_rhyme_from_respelling(hyph.syllabification) then local this_num_syl = 1 + ulen(rsub(hyph.syllabification, "[^.]", "")) m_table.insertIfNot(num_syl, this_num_syl) else no_num_syl = true break end end if no_num_syl or #num_syl == 0 then num_syl = nil end end -- If that fails and term is single-word, try to take it from the phonemic. if not no_num_syl and not num_syl then for _, parsed in ipairs(parsed_respellings) do for dialect, pronun in pairs(parsed.pronun.pronun[dialect]) do -- Check that pronun.phonemic exists (it may not if raw phonetic-only pronun is given). if pronun.phonemic then if not should_generate_rhyme_from_ipa(pronun.phonemic) then no_num_syl = true break end -- Count number of syllables by looking at syllable boundaries (including stress marks). local this_num_syl = get_num_syl_from_phonemic(pronun.phonemic) m_table.insertIfNot(num_syl, this_num_syl) end end if no_num_syl then break end end if no_num_syl or #num_syl == 0 then num_syl = nil end end table.insert(rhyme_ret.pronun[dialect], { rhyme = rhyme.rhyme, num_syl = num_syl, q = rhyme.q, qq = rhyme.qq, a = rhyme.a, aa = rhyme.aa, differences = construct_default_differences(dialect), }) end end local q_qq_inline_modifier_spec = { store = "insert-flattened", type = "qualifier", } local a_aa_inline_modifier_spec = { store = "insert-flattened", type = "labels", } local ref_inline_modifier_spec = { store = "insert-flattened", item_dest = "refs", type = "references", } -- Parse a pronunciation modifier in `arg`, the argument portion in an inline modifier (after the prefix), which -- specifies a pronunciation property such as rhyme, hyphenation/syllabification, homophones or audio. The argument -- can itself have inline modifiers, e.g. <audio:Foo.ogg<a:Colombia>>. The allowed inline modifiers are specified -- by `param_mods` (of the format expected by `parse_inline_modifiers()`); in addition to any modifiers specified -- there, the modifiers <q:...>, <qq:...>, <a:...>, <aa:...> and <ref:...> are always accepted (and can be repeated). -- `generate_obj` and `parse_err` are like in `parse_inline_modifiers()` and specify respectively a function to -- generate the object into which modifier properties are stored given the non-modifier part of the argument, and -- a function to generate an error message (given the message). Normally, a comma-separated list of pronunciation -- properties is accepted and parsed, where each element in the list can have its own inline modifiers and where -- no spaces are allowed next to the commas in order for them to be recognized as separators. If `no_split_on_comma` -- is given, only a single pronunciation property is accepted. In all cases, however, the return value is a list -- of property objects (when `no_split_on_comma` is given, the return value is a one-element list). local function parse_pron_modifier(arg, parse_err, generate_obj, param_mods, no_split_on_comma) if arg:find("<") then param_mods.q = q_qq_inline_modifier_spec param_mods.qq = q_qq_inline_modifier_spec param_mods.a = a_aa_inline_modifier_spec param_mods.aa = a_aa_inline_modifier_spec param_mods.ref = ref_inline_modifier_spec local retval = require(parse_utilities_module).parse_inline_modifiers(arg, { param_mods = param_mods, generate_obj = generate_obj, parse_err = parse_err, splitchar = not no_split_on_comma and "," or nil, }) if no_split_on_comma then retval = {retval} end return retval elseif no_split_on_comma then return {generate_obj(arg)} else local retval = {} for _, term in ipairs(split_on_comma(arg)) do table.insert(retval, generate_obj(term)) end return retval end end local function parse_rhyme(arg, parse_err) local function generate_obj(term) return {rhyme = term} end local param_mods = { s = { item_dest = "num_syl", type = "number", sublist = true, }, } return parse_pron_modifier(arg, parse_err, generate_obj, param_mods) end local function parse_hyph(arg, parse_err) -- None other than qualifiers local param_mods = {} return parse_pron_modifier(arg, parse_err, generate_hyph_obj, param_mods) end local function parse_homophone(arg, parse_err) local function generate_obj(term) return {term = term} end local param_mods = { t = { -- [[Module:links]] expects the gloss in "gloss". item_dest = "gloss", }, gloss = {}, -- No tr=, ts=, or sc=; doesn't make sense for Spanish. pos = {}, alt = {}, lit = {}, id = {}, g = { -- [[Module:links]] expects the genders in "genders". item_dest = "genders", sublist = true, }, } return parse_pron_modifier(arg, parse_err, generate_obj, param_mods) end local function generate_audio_obj(arg) local file, caption = arg:match("^(.-)%s*#%s*(.*)$") file = file or arg return {file = file, caption = caption} end local function parse_audio(arg, parse_err) local param_mods = { IPA = { sublist = true, }, text = {}, t = { item_dest = "gloss", }, -- No tr=, ts=, or sc=; doesn't make sense for Spanish. gloss = {}, pos = {}, -- No alt=; text= already goes in alt=. lit = {}, -- No id=; text= already goes in alt= and isn't normally linked. g = { item_dest = "genders", sublist = true, }, bad = {}, } -- Don't split on comma because some filenames have embedded commas not followed by a space -- (typically followed by an underscore). local retvals = parse_pron_modifier(arg, parse_err, generate_audio_obj, param_mods, "no split on comma") local retval = retvals[1] retval.lang = lang local textobj = require(audio_module).construct_audio_textobj(retval) retval.text = textobj retval.gloss = nil retval.pos = nil retval.lit = nil retval.genders = nil return retval end -- External entry point for {{es-pr}}. function export.show_pr(frame) local params = { [1] = {list = true}, ["rhyme"] = {convert = parse_rhyme}, ["hyph"] = {convert = parse_hyph}, ["hmp"] = {convert = parse_homophone}, ["audio"] = {list = true}, ["pagename"] = {}, } local parargs = frame:getParent().args local args = require(parameters_module).process(parargs, params) local pagename = args.pagename or mw.loadData(headword_data_module).pagename -- Parse the arguments. local respellings = #args[1] > 0 and args[1] or {"+"} local parsed_respellings = {} local overall_rhyme = args.rhyme local overall_hyph = args.hyph local overall_hmp = args.hmp local overall_audio if args.audio then -- We can't specify parse_audio() as a `convert` function because it needs access to `pagename` (i.e. another -- parameter). overall_audio = {} for i, audio in ipairs(args.audio) do local function parse_err(msg) error(("%s: parameter audio%s=%s"):format(msg, i == 1 and "" or i, audio)) end local parsed_audio = parse_audio(audio, parse_err, pagename) table.insert(overall_audio, parsed_audio) end end for i, respelling in ipairs(respellings) do if respelling:find("<") then local param_mods = { pre = { overall = true }, post = { overall = true }, style = { overall = true }, bullets = { overall = true, type = "number", }, rhyme = { overall = true, store = "insert-flattened", convert = parse_rhyme, }, hyph = { overall = true, store = "insert-flattened", convert = parse_hyph, }, hmp = { overall = true, store = "insert-flattened", convert = parse_homophone, }, audio = { overall = true, store = "insert", convert = function(arg, parse_err) return parse_audio(arg, parse_err, pagename) end, }, ref = ref_inline_modifier_spec, q = q_qq_inline_modifier_spec, qq = q_qq_inline_modifier_spec, a = a_aa_inline_modifier_spec, aa = a_aa_inline_modifier_spec, } local parsed = require(parse_utilities_module).parse_inline_modifiers(respelling, { paramname = i, param_mods = param_mods, generate_obj = function(term, parse_err) return parse_respelling(term, pagename, parse_err) end, splitchar = ",", outer_container = { audio = {}, rhyme = {}, hyph = {}, hmp = {} } }) if not parsed.bullets then parsed.bullets = 1 end table.insert(parsed_respellings, parsed) else local termobjs = {} local function parse_err(msg) error(msg .. ": " .. i .. "=" .. respelling) end for _, term in ipairs(split_on_comma(respelling)) do table.insert(termobjs, parse_respelling(term, pagename, parse_err)) end table.insert(parsed_respellings, { terms = termobjs, audio = {}, rhyme = {}, hyph = {}, hmp = {}, bullets = 1, }) end end if overall_hyph then local hyphs = {} for _, hyph in ipairs(overall_hyph) do if hyph.syllabification == "+" then hyph.syllabification = syllabify_from_spelling(pagename) hyph.hyph = split_syllabified_spelling(hyph.syllabification) elseif hyph.syllabification == "-" then overall_hyph = {} break end end end -- Loop over individual respellings, processing each. for _, parsed in ipairs(parsed_respellings) do parsed.pronun = generate_pronun(parsed) local no_auto_rhyme = false for _, term in ipairs(parsed.terms) do if term.raw then if not should_generate_rhyme_from_ipa(term.raw_phonemic or term.raw_phonetic) then no_auto_rhyme = true break end elseif not should_generate_rhyme_from_respelling(term.term) then no_auto_rhyme = true break end end if #parsed.hyph == 0 then if not overall_hyph and all_words_have_vowels(pagename) then for _, term in ipairs(parsed.terms) do if not term.raw then local syllabification = syllabify_from_spelling(term.term) local aligned_syll = align_syllabification_to_spelling(syllabification, pagename) if aligned_syll then m_table.insertIfNot(parsed.hyph, generate_hyph_obj(aligned_syll)) end end end end else for _, hyph in ipairs(parsed.hyph) do if hyph.syllabification == "+" then hyph.syllabification = syllabify_from_spelling(pagename) hyph.hyph = split_syllabified_spelling(hyph.syllabification) elseif hyph.syllabification == "-" then parsed.hyph = {} break end end end -- Generate the rhymes. local function dodialect_rhymes_from_pronun(rhyme_ret, dialect) rhyme_ret.pronun[dialect] = {} -- It's possible the pronunciation for a passed-in dialect was never generated. This happens e.g. with -- {{es-pr|cebolla<style:seseo>}}. The initial call to generate_pronun() fails to generate a pronunciation -- for the dialect 'distinction-yeismo' because the pronunciation of 'cebolla' differs between distincion -- and seseo and so the seseo style restriction rules out generation of pronunciation for distincion -- dialects (other than 'distincion-lleismo', which always gets generated so as to determine on which axes -- the dialects differ). However, when generating the rhyme, it is based only on -olla, whose pronunciation -- does not differ between distincion and seseo, but does differ between lleismo and yeismo, so it needs to -- generate a yeismo-specific rhyme, and 'distincion-yeismo' is the representative dialect for yeismo in the -- situation where distincion and seseo do not have distinct results (based on the following line in -- express_all_styles()): -- express_style(false, "<<Equatorial Guinea>>, most of <<Latin America>> and <<Spain>>", "distincion-yeismo", "distincion-seseo-yeismo") -- In this case we need to generate the missing overall pronunciation ourselves since we need it to generate -- the dialect-specific rhyme pronunciation. if not parsed.pronun.pronun[dialect] then dodialect_pronun(parsed, parsed.pronun, dialect) end for _, pronun in ipairs(parsed.pronun.pronun[dialect]) do -- We should have already excluded multiword terms and terms without vowels from rhyme generation (see -- `no_auto_rhyme` below). But make sure to check that pronun.phonemic exists (it may not if raw -- phonetic-only pronun is given). if pronun.phonemic then -- Count number of syllables by looking at syllable boundaries (including stress marks). local num_syl = get_num_syl_from_phonemic(pronun.phonemic) -- Get the rhyme by truncating everything up through the last stress mark + any following -- consonants, and remove syllable boundary markers. local rhyme = convert_phonemic_to_rhyme(pronun.phonemic) local saw_already = false for _, existing in ipairs(rhyme_ret.pronun[dialect]) do if existing.rhyme == rhyme then saw_already = true -- We already saw this rhyme but possibly with a different number of syllables, -- e.g. if the user specified two pronunciations 'biología' (4 syllables) and -- 'bi.ología' (5 syllables), both of which have the same rhyme /ia/. m_table.insertIfNot(existing.num_syl, num_syl) break end end if not saw_already then local rhyme_diffs = nil if dialect == "distincion-lleismo" then rhyme_diffs = {} if rhyme:find("θ") then rhyme_diffs.distincion_different = true end if rhyme:find("ʎ") then rhyme_diffs.lleismo_different = true end if rfind(rhyme, "[ʎɟ]") then rhyme_diffs.sheismo_different = true rhyme_diffs.need_rioplat = true end end table.insert(rhyme_ret.pronun[dialect], { rhyme = rhyme, num_syl = {num_syl}, differences = rhyme_diffs, }) end end end end if #parsed.rhyme == 0 then if overall_rhyme or no_auto_rhyme then parsed.rhyme = nil else parsed.rhyme = express_all_styles(parsed.style, dodialect_rhymes_from_pronun) end else local no_rhyme = false for _, rhyme in ipairs(parsed.rhyme) do if rhyme.rhyme == "-" then no_rhyme = true break end end if no_rhyme then parsed.rhyme = nil else local function this_dodialect(rhyme_ret, dialect) return dodialect_specified_rhymes(parsed.rhyme, parsed.hyph, {parsed}, rhyme_ret, dialect) end parsed.rhyme = express_all_styles(parsed.style, this_dodialect) end end end if overall_rhyme then local no_overall_rhyme = false for _, orhyme in ipairs(overall_rhyme) do if orhyme.rhyme == "-" then no_overall_rhyme = true break end end if no_overall_rhyme then overall_rhyme = nil else local all_hyphs if overall_hyph then all_hyphs = overall_hyph else all_hyphs = {} for _, parsed in ipairs(parsed_respellings) do for _, hyph in ipairs(parsed.hyph) do m_table.insertIfNot(all_hyphs, hyph) end end end local function dodialect_overall_rhyme(rhyme_ret, dialect) return dodialect_specified_rhymes(overall_rhyme, all_hyphs, parsed_respellings, rhyme_ret, dialect) end overall_rhyme = express_all_styles(parsed.style, dodialect_overall_rhyme) end end -- If all sets of pronunciations have the same rhymes, display them only once at the bottom. -- Otherwise, display rhymes beneath each set, indented. local first_rhyme_ret local all_rhyme_sets_eq = true for j, parsed in ipairs(parsed_respellings) do if j == 1 then first_rhyme_ret = parsed.rhyme elseif not m_table.deepEquals(first_rhyme_ret, parsed.rhyme) then all_rhyme_sets_eq = false break end end local function format_rhyme(rhyme_ret, num_bullets) local function format_rhyme_style(tag, expressed_style, is_first) local pronunciations = {} local rhymes = {} for _, pronun in ipairs(expressed_style.pronun) do table.insert(rhymes, pronun) end local data = { lang = lang, rhymes = rhymes, aa = tag and {tag} or nil, force_cat = force_cat, } local bullet = string.rep("*", num_bullets) .. " " local formatted = bullet .. require(rhymes_module).format_rhymes(data) local formatted_for_len_parts = {} table.insert(formatted_for_len_parts, bullet .. "Rhymes: " .. (tag and "(" .. tag .. ") " or "")) for j, pronun in ipairs(expressed_style.pronun) do if j > 1 then table.insert(formatted_for_len_parts, ", ") end if pronun.q or pronun.qq or pronun.a or pronun.aa then -- Note: This inserts the actual formatted qualifier text, including HTML and such, but the later call -- to textual_len() removes all HTML and reduces links. table.insert(formatted_for_len_parts, require(pron_qualifier_module).format_qualifiers { lang = lang, text = "", -- need to copy as formatting accent qualifiers destructively modifies the lists -- FIXME: we should avoid the need for this q = m_table.shallowCopy(pronun.q), qq = m_table.shallowCopy(pronun.qq), a = m_table.shallowCopy(pronun.a), aa = m_table.shallowCopy(pronun.aa), }) end table.insert(formatted_for_len_parts, "-" .. pronun.rhyme) end return formatted, textual_len(table.concat(formatted_for_len_parts)) end return format_all_styles(rhyme_ret.expressed_styles, format_rhyme_style) end -- If all sets of pronunciations have the same hyphenations, display them only once at the bottom. -- Otherwise, display hyphenations beneath each set, indented. local first_hyphs local all_hyph_sets_eq = true for j, parsed in ipairs(parsed_respellings) do if j == 1 then first_hyphs = parsed.hyph elseif not m_table.deepEquals(first_hyphs, parsed.hyph) then all_hyph_sets_eq = false break end end local function format_hyphenations(hyphs, num_bullets) local hyphtext = require(hyphenation_module).format_hyphenations { lang = lang, hyphs = hyphs, caption = "Tách âm" } return string.rep("*", num_bullets) .. " " .. hyphtext end -- If all sets of pronunciations have the same homophones, display them only once at the bottom. -- Otherwise, display homophones beneath each set, indented. local first_hmps local all_hmp_sets_eq = true for j, parsed in ipairs(parsed_respellings) do if j == 1 then first_hmps = parsed.hmp elseif not m_table.deepEquals(first_hmps, parsed.hmp) then all_hmp_sets_eq = false break end end local function format_homophones(hmps, num_bullets) local hmptext = require(homophones_module).format_homophones { lang = lang, homophones = hmps } return string.rep("*", num_bullets) .. " " .. hmptext end local function format_audio(audios, num_bullets) local ret = {} for i, audio in ipairs(audios) do local text = require(audio_module).format_audio(audio) table.insert(ret, string.rep("*", num_bullets) .. " " .. text) end return table.concat(ret, "\n") end local textparts = {} local min_num_bullets = math.huge for j, parsed in ipairs(parsed_respellings) do if parsed.bullets < min_num_bullets then min_num_bullets = parsed.bullets end if j > 1 then table.insert(textparts, "\n") end table.insert(textparts, parsed.pronun.text) if #parsed.audio > 0 then table.insert(textparts, "\n") -- If only one pronunciation set, add the audio with the same number of bullets, otherwise -- indent audio by one more bullet. table.insert(textparts, format_audio(parsed.audio, #parsed_respellings == 1 and parsed.bullets or parsed.bullets + 1)) end if not all_rhyme_sets_eq and parsed.rhyme then table.insert(textparts, "\n") table.insert(textparts, format_rhyme(parsed.rhyme, parsed.bullets + 1)) end if not all_hyph_sets_eq and #parsed.hyph > 0 then table.insert(textparts, "\n") table.insert(textparts, format_hyphenations(parsed.hyph, parsed.bullets + 1)) end if not all_hmp_sets_eq and #parsed.hmp > 0 then table.insert(textparts, "\n") table.insert(textparts, format_homophones(parsed.hmp, parsed.bullets + 1)) end end if overall_audio and #overall_audio > 0 then table.insert(textparts, "\n") table.insert(textparts, format_audio(overall_audio, min_num_bullets)) end if all_rhyme_sets_eq and first_rhyme_ret then table.insert(textparts, "\n") table.insert(textparts, format_rhyme(first_rhyme_ret, min_num_bullets)) end if overall_rhyme then table.insert(textparts, "\n") table.insert(textparts, format_rhyme(overall_rhyme, min_num_bullets)) end if all_hyph_sets_eq and #first_hyphs > 0 then table.insert(textparts, "\n") table.insert(textparts, format_hyphenations(first_hyphs, min_num_bullets)) end if overall_hyph and #overall_hyph > 0 then table.insert(textparts, "\n") table.insert(textparts, format_hyphenations(overall_hyph, min_num_bullets)) end if all_hmp_sets_eq and #first_hmps > 0 then table.insert(textparts, "\n") table.insert(textparts, format_homophones(first_hmps, min_num_bullets)) end if overall_hmp and #overall_hmp > 0 then table.insert(textparts, "\n") table.insert(textparts, format_homophones(overall_hmp, min_num_bullets)) end return table.concat(textparts) end return export 7rd95k3srrxxtq0gfj8ckn4im4zuoqc 2356007 2356005 2026-05-21T12:19:27Z Hiyuune 50834 2356007 Scribunto text/plain --[=[ This module implements the templates {{es-pr}} and {{es-IPA}}. Author: Benwing2 ]=] local export = {} local m_IPA = require("Module:IPA") local m_str_utils = require("Module:string utilities") local m_table = require("Module:table") local audio_module = "Module:audio" local headword_data_module = "Module:headword/data" local homophones_module = "Module:homophones" local hyphenation_module = "Module:hyphenation" local labels_module = "Module:labels" local links_module = "Module:links" local parameters_module = "Module:parameters" local parse_utilities_module = "Module:parse utilities" local pron_qualifier_module = "Module:pron qualifier" local references_module = "Module:references" local rhymes_module = "Module:rhymes" local force_cat = false -- for testing --[=[ FIXME: 1. Port latest changes to production module. [DONE] 2. Finish work on rhymes and hyphenation. [DONE] 3. Handle <hmp:...> for homophones. [DONE] 4. Don't add comma before phonetic IPA. [DONE] 5. Handle secondary stress, suffixes, etc. in syllabification. [DONE] 6. Need some changes to syllable splitting in consonant clusters. (e.g. 'cum‧min‧gto‧ni‧ta') [DONE] 7. Fix handling of references to correspond to Portuguese module. [DONE] 8. Propagate qualifiers on individual pronun terms to rhymes and hyph. 9. Support raw phonemic/phonetic pronunciations. [DONE] 10. Support overall audio. [DONE] 11. Keep th/ph/kh/gh/tz ([[Ertzaintza]]) together when syllabifying (but not bh due to [[subhumano]], [[subhistoria]], etc.). [DONE] 12. Support <q:...> and <qq:...> on audio. [DONE] 13. Support <a:...> and <aa:...> (using {{a|...}}, left and right) on terms, rhymes, hyphenation, homophones and audio. [DONE] 14. Support # instead of ; as separator between audio file and gloss and make sure it works if gloss has embedded # or ;. [DONE] 15. Use parse_inline_modifiers() in [[Module:parse utilities]]. [DONE] ]=] --[=[ About styles, dialects and isoglosses: From the standpoint of pronunciation, a given dialect is defined by isoglosses, which specify differences in the way of pronouncing certain phonemes. You can think of a dialect as a collection of isoglosses. For example, one isogloss is "distinción" (pronouncing written ''s'' and ''c/z'' differently) vs. "seseo" (pronouncing them the same). Another is "lleísmo" (pronouncing written ''ll'' and ''y'' differently) vs. "yeísmo" (pronouncing them the same). The dominant pronunciation in Spain can be described as distinción + yeísmo, while the pronunciation in rural northern Spain can be described as distinción + lléismo and the pronunciation across much of the Andes mountains, Paraguay, and the Philippines can be described as seseo + lléismo. Specifically, the following isoglosses are recognized (note, the isogloss specs as used in this module dispense with written accents): -- "distincion" = pronouncing ''s'' and ''c/z'' differently -- "seseo" = pronouncing ''s'' and ''c/z'' the same -- "lleismo" = pronouncing ''ll'' and ''y'' differently -- "yeismo" = pronouncing ''ll'' and ''y'' the same -- "rioplatense" = Rioplatense speech, i.e. seseo+yeismo with ''ll'' and ''y'' pronounced specially, and a clear distinction between initial ''hi-'' vs. initial ''ll-/y-'' -- "sheismo" = a type of Rioplatense speech, characteristic of Buenos Aires, where ''ll'' and ''y'' are pronounced as /ʃ/ -- "zheismo" = a type of Rioplatense speech, found outside of Buenos Aires, where ''ll'' and ''y'' are pronounced as /ʒ/ These isoglosses can be combined to yield one of the following six dialects: -- "distincion-lleismo": distinción + lleísmo -- "distincion-yeismo": distinción + yeísmo -- "seseo-lleismo": seseo + lleísmo -- "seseo-yeismo": seseo + yeísmo -- "rioplatense-sheismo": Rioplatense with /ʃ/ (Buenos Aires) -- "rioplatense-zheismo": Rioplatense with /ʒ/ (non-Buenos Aires) A "style" here is a set of dialects that pronounce a given word in a given fashion. For example, if we are only considering the distinción/seseo and lleísmo/yeísmo isoglosses, there are four conceivable dialects (all of which in fact exist). However, for a given word, more than one dialect may pronounce it the same. For example, a word like [[paz]] has a ''z'' but no ''ll'', and so there are only two possible pronunciations for the four dialects. Here, the two styles are "Spain" and "Latin America". Correspondingly, a word like [[pollo]] with an ''ll'' but no ''z'' has two styles, which can approximately be described as "most of Spain and Latin America" vs. "rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines". A "style spec" (indicated by the style= parameter to {{es-IPA}}) restricts the output to certain styles. A style spec can be one of the following: 1. An isogloss, e.g. "distincion", "rioplatense"; if specified, only styles containing this isogloss are output. 2. A negated isogloss, e.g. "-rioplatense". 3. An intersection of isoglosses ("A and B"), e.g. "distincion+lleismo". This can be used to restrict to specific dialects. 4. A union of isoglosses ("A or B"), e.g. "distincion,zheismo". If both plus and comma are used, plus takes precedence, e.g. "seseo+lleismo,zheismo" means either the "seseo+lleismo" dialect or the "rioplatense-zheismo" dialect. An example where the style= parameter might be used is with the word [[bluetooth]], which has one pronunciation in Spain/distinción (respelled "blutuz") but another in Latin America/seseo (respelled "blutud"). This might be represented using {{es-pr}} as {{es-pr|blutuz<style:distincion>|blutud<style:seseo>}}. ]=] local lang = require("Module:languages").getByCode("es") local decompose = require("Module:es-common").decompose local u = m_str_utils.char local rfind = m_str_utils.find local rsubn = m_str_utils.gsub local rsplit = m_str_utils.split local ulower = m_str_utils.lower local ulen = m_str_utils.len local unfd = mw.ustring.toNFD local unfc = mw.ustring.toNFC local AC = u(0x0301) -- acute = ́ local GR = u(0x0300) -- grave = ̀ local CFLEX = u(0x0302) -- circumflex = ̂ local TILDE = u(0x0303) -- tilde = ̃ local SYLDIV = u(0xFFF0) -- used to represent a user-specific syllable divider (.) so we won't change it local vowel = "aeiouüyAEIOUÜY" -- vowel; include y so we get single-word y correct and for syllabifying from spelling local V = "[" .. vowel .. "]" -- vowel class local accent = AC .. GR .. CFLEX local accent_c = "[" .. accent .. "]" local stress = AC .. GR local stress_c = "[" .. AC .. GR .. "]" local ipa_stress = "ˈˌ" local ipa_stress_c = "[" .. ipa_stress .. "]" local sylsep = "%-." .. SYLDIV -- hyphen included for syllabifying from spelling local sylsep_c = "[" .. sylsep .. "]" local wordsep = "# " local separator_not_wordsep = accent .. ipa_stress .. sylsep local separator = separator_not_wordsep .. wordsep local separator_c = "[" .. separator .. "]" local C = "[^" .. vowel .. separator .. "]" -- consonant class including h local C_NOT_H = "[^" .. vowel .. separator .. "h]" -- consonant class not including h local C_OR_WORDSEP = "[^" .. vowel .. separator_not_wordsep .. "]" -- consonant class including h, or word separator local T = "[^" .. vowel .. "lrɾjw" .. separator .. "]" -- obstruent or nasal local unstressed_words = m_table.listToSet({ "el", "la", "los", "las", -- definite articles "un", -- single-syllable indefinite articles "me", "te", "se", "lo", "le", "nos", "os", "les", -- unstressed object pronouns "mi", "mis", "tu", "tus", "su", "sus", -- unstressed possessive pronouns "que", "si", -- subordinating conjunctions "y", "e", "o", "u", "mas", -- coordinating conjunctions "de", "del", "a", "al", -- basic prepositions + combinations with articles "por", "en", "con", -- other prepositions }) -- version of rsubn() that discards all but the first return value local function rsub(term, foo, bar) local retval = rsubn(term, foo, bar) return retval end -- version of rsubn() that returns a 2nd argument boolean indicating whether -- a substitution was made. local function rsubb(term, foo, bar) local retval, nsubs = rsubn(term, foo, bar) return retval, nsubs > 0 end -- apply rsub() repeatedly until no change local function rsub_repeatedly(term, foo, bar) while true do local new_term = rsub(term, foo, bar) if new_term == term then return term end term = new_term end end local function split_on_comma(term) if not term then return nil end if term:find(",%s") then return require(parse_utilities_module).split_on_comma(term) elseif term:find(",") then return rsplit(term, ",") else return {term} end end -- Remove any HTML from the formatted text and resolve links, since the extra characters don't contribute to the -- displayed length. local function convert_to_raw_text(text) text = rsub(text, "<.->", "") if text:find("%[%[") then text = require(links_module).remove_links(text) end return text end -- Return the approximate displayed length in characters. local function textual_len(text) return ulen(convert_to_raw_text(text)) end local function construct_default_differences(dialect) if dialect == "distincion-lleismo" then return { distincion_different = false, lleismo_different = false, sheismo_different = false, need_rioplat = false, } end return nil end -- Main syllable-division algorithm. Can be called either directly on spelling (when hyphenating) or after -- non-trivial processing of respelling in the direction of pronunciation (when generating pronunciation). local function syllabify_from_spelling_or_pronun(text, is_spelling) -- Part 1: Divide before the last consonant in a cluster of consonants between vowels (but don't divide a VhV -- sequence; [[prohibir]] should be prohi.bir). Then move the syllable division marker leftwards over clusters that -- can form onsets. text = rsub_repeatedly(text, "(" .. V .. accent_c .. "*)(" .. C_NOT_H .. V .. ")", "%1.%2") text = rsub_repeatedly(text, "(" .. V .. accent_c .. "*" .. C .. "+)(" .. C .. V .. ")", "%1.%2") -- Puerto Rico + most of Spain divide tl as t.l. Mexico and the Canary Islands have .tl. Unclear what other regions -- do. Here we choose to go with .tl. See https://catalog.ldc.upenn.edu/docs/LDC2019S07/Syllabification_Rules_in_Spanish.pdf -- and https://www.spanishdict.com/guide/spanish-syllables-and-syllabification-rules. -- NOTE: When run on pronun, we have already eliminated c and v, but not when run on spelling. -- When run on pronun, don't include r, which at this point represents the trill. local cluster_r = is_spelling and "rɾ" or "ɾ" -- Don't divide Cl or Cr where C is a stop or fricative, except for dl. text = rsub(text, "([pbfvkctg])%.([l" .. cluster_r .. "])", ".%1%2") text = text:gsub("d%.([" .. cluster_r .. "])", ".d%1") -- Don't divide ch, sh, ph, th, dh, fh, kh or gh. Do allow bh to be divided ([[subhumano]], [[subhúmedo]], etc.). text = rsub(text, "([csptdfkg])%.h", ".%1h") -- Don't divide ll or rr. text = rsub(text, "([lr])%.%1", ".%1%1") -- Don't divide tz ([[Ertzaintza]], [[quetzal]], [[hertziano]] and other words of Basque, Nahuatl and German -- origin). text = rsub(text, "t%.z", ".tz") -- Per https://catalog.ldc.upenn.edu/docs/LDC2019S07/Syllabification_Rules_in_Spanish.pdf, tl at the end of a word -- (as in nahuatl, Popocatepetl etc.) is divided .tl from the previous vowel. if is_spelling then text = text:gsub("([^. %-])tl$", "%1.tl") text = text:gsub("([^. %-])(tl[ %-])", "%1.%2") else text = text:gsub("([^.#])tl#", "%1.tl") end -- Part 2: Divide hiatuses. Any aeo, or stressed iuüy, should be syllabically divided from a following aeo or -- stressed iuüy. Also divide ii and uu sequences ([[antiincendios]], [[shiita]], [[vacuum]]). Note that words with -- ii or uu next to a vowel (e.g. [[hawaiiano]]) will not make it to this point unchanged; the i or u adjacent to -- a vowel (or the second one if both are adjacent to vowels) will get converted to a consonant symbol (temporarily -- when syllabifying spelling). text = rsub_repeatedly(text, "([aeoAEO]" .. accent_c .. "*)(h?[aeo])", "%1.%2") text = rsub_repeatedly(text, "([aeoAEO]" .. accent_c .. "*)(h?" .. V .. stress_c .. ")", "%1.%2") text = rsub(text, "([iuüyIUÜY]" .. stress_c .. ")(h?[aeo])", "%1.%2") text = rsub_repeatedly(text, "([iuüyIUÜY]" .. stress_c .. ")(h?" .. V .. stress_c .. ")", "%1.%2") text = rsub_repeatedly(text, "([iI]" .. accent_c .. "*)(h?i)", "%1.%2") text = rsub_repeatedly(text, "([uU]" .. accent_c .. "*)(h?u)", "%1.%2") return text end local function syllabify_from_spelling(text) text = decompose(text) -- start at FFF1 because FFF0 is used for SYLDIV -- Temporary replacements for characters we want treated as default consonants. The C and related consonant regexes -- treat all unknown characters as consonants. local TEMP_I = u(0xFFF1) local TEMP_U = u(0xFFF2) local TEMP_Y_CONS = u(0xFFF3) local TEMP_QU = u(0xFFF4) local TEMP_QU_CAPS = u(0xFFF5) local TEMP_GU = u(0xFFF6) local TEMP_GU_CAPS = u(0xFFF7) local TEMP_H = u(0xFFF8) -- Change user-specified . into SYLDIV so we don't shuffle it around when dividing into syllables. text = text:gsub("%.", SYLDIV) text = rsub(text, "y(" .. V .. ")", TEMP_Y_CONS .. "%1") -- We don't want to break -sh- except in desh-, e.g. [[deshuesar]], [[deshonra]], [[deshecho]]. Normally, -sh- is -- automatically preserved, so we replace the h with a temporary symbol to avoid this. text = text:gsub("^([Dd]es)h", "%1" .. TEMP_H) text = text:gsub("([ %-][Dd]es)h", "%1" .. TEMP_H) -- qu mostly handled correctly automatically, but not in quietud text = rsub(text, "qu(" .. V .. ")", TEMP_QU .. "%1") text = rsub(text, "Qu(" .. V .. ")", TEMP_QU_CAPS .. "%1") text = rsub(text, "gu(" .. V .. ")", TEMP_GU .. "%1") text = rsub(text, "Gu(" .. V .. ")", TEMP_GU_CAPS .. "%1") local vowel_to_glide = { ["i"] = TEMP_I, ["u"] = TEMP_U } -- i and u between vowels -> consonant-like substitutions: [[paranoia]], [[baiano]], [[abreuense]], [[alauita]], -- [[Malaui]], etc.; also with h, as in [[marihuana]], [[parihuela]], [[antihielo]], [[pelluhuano]], [[náhuatl]], -- etc. When we do this we need to help the syllabification particularly of words with -hiV- and -huV- in them, -- otherwise we get e.g. 'an.tih.ie.lo' because we converted the i following the h to a consonant. Add .* at the -- beginning so we go right-to-left, in the case of [[hawaiiano]] -> ha.wai.iano. text = rsub_repeatedly(text, "(.*" .. V .. accent_c .. "*)(h?)([iu])(" .. V .. ")", function (v1, h, iu, v2) return v1 .. "." .. h .. vowel_to_glide[iu] .. v2 end ) text = syllabify_from_spelling_or_pronun(text, "is spelling") text = text:gsub(SYLDIV, ".") text = text:gsub(TEMP_I, "i") text = text:gsub(TEMP_U, "u") text = text:gsub(TEMP_Y_CONS, "y") text = text:gsub(TEMP_QU, "qu") text = text:gsub(TEMP_QU_CAPS, "Qu") text = text:gsub(TEMP_GU, "gu") text = text:gsub(TEMP_GU_CAPS, "Gu") text = text:gsub(TEMP_H, "h") text = unfc(text) -- No qualifiers from dialect tags because we assume all dialects hyphenate the same way. -- FIXME: There are region-specific ways of hyphenating -tl-. See above. We don't currently handle this properly. return text end -- Generate the IPA of a given respelling, where a respelling is the representation of the pronunciation of a given -- Spanish term using Spanish spelling conventions (augmented in a few cases with extra conventions such as 'sh' for -- /ʃ/). -- ɟ and ĉ are used internally to represent [ʝ⁓ɟ͡ʝ] and [t͡ʃ] -- function export.IPA(text, dialect, phonetic) local distincion = dialect == "distincion-lleismo" or dialect == "distincion-yeismo" local lleismo = dialect == "distincion-lleismo" or dialect == "seseo-lleismo" local rioplat = dialect == "rioplatense-sheismo" or dialect == "rioplatense-zheismo" local sheismo = dialect == "rioplatense-sheismo" local distincion_different = false local lleismo_different = false local need_rioplat = false local initial_hi = false local sheismo_different = false -- start at FFF1 because FFF0 is used for SYLDIV local TEMP_Y = u(0xFFF1) local TEMP_W = u(0xFFF2) text = ulower(text or mw.loadData("Module:headword/data").pagename) -- decompose everything but ç, ñ and ü text = decompose(text) -- convert commas and en/en dashes to IPA foot boundaries text = rsub(text, "%s*[,–—]%s*", " | ") -- question mark or exclamation point in the middle of a sentence -> IPA foot boundary text = rsub(text, "([^%s])%s*[¡!¿?]%s*([^%s])", "%1 | %2") -- canonicalize multiple spaces and remove leading and trailing spaces local function canon_spaces(text) text = rsub(text, "%s+", " ") text = rsub(text, "^ ", "") text = rsub(text, " $", "") return text end text = canon_spaces(text) -- Make prefixes unstressed unless they have an explicit stress marker; also make certain -- monosyllabic words (e.g. [[el]], [[la]], [[de]], [[en]], etc.) without stress marks be -- unstressed. local words = rsplit(text, " ") for i, word in ipairs(words) do if rfind(word, "%-$") and not rfind(word, accent_c) or unstressed_words[word] then -- add CFLEX to the last vowel not the first one, or we will mess up 'que' by -- adding the CFLEX after the 'u' words[i] = rsub(word, "^(.*" .. V .. ")", "%1" .. CFLEX) end end text = table.concat(words, " ") -- Convert hyphens to spaces, to handle [[Austria-Hungría]], [[franco-italiano]], etc. text = rsub(text, "%-", " ") -- canonicalize multiple spaces again, which may have been introduced by hyphens text = canon_spaces(text) -- now eliminate punctuation text = rsub(text, "[¡!¿?']", "") -- put # at word beginning and end and double ## at text/foot boundary beginning/end text = rsub(text, " | ", "# | #") text = "##" .. rsub(text, " ", "# #") .. "##" --determining whether "y" is a consonant or a vowel text = rsub(text, "y(" .. V .. ")", "ɟ%1") -- not the real sound -- word-final -ay/-ey/-oy/-uy is stressed whereas word-final -ai/-ei/-oi/-ui is not; in addition, -- word-final -uy is /uj/ whereas word-final -ui is /wi/ (e.g. [[muy]] vs. [[fui]]) text = rsub(text, "([aeou])y#", "%1" .. TEMP_Y .. "#") -- a temporary symbol; replaced with i below text = rsub(text, "y", "i") -- handle certain combinations; sh handling needs to go before x handling to avoid issues with [[exhausto]] text = rsub(text, "ch", "ĉ") --not the real sound -- We want to keep desh- ([[deshuesar]]) as-is. Converting to des- won't work because we want it syllabified as -- 'des.we.saɾ' not #'de.swe.saɾ' (cf. [[desuelo]] /de.swe.lo/ from [[desolar]]). text = rsub(text, "#desh", "!") --temporary symbol text = rsub(text, "sh", "ʃ") text = rsub(text, "!", "#desh") --restore text = rsub(text, "#[ckp]([st])", "#%1") -- [[ctónico]], [[psicología]], [[pterodáctilo]] --x text = rsub(text, "#x", "#s") -- xenofobia, xilófono, etc. text = rsub(text, "x", "ks") --c, g, q text = rsub(text, "c([ie])", (distincion and "θ" or "z") .. "%1") -- not the real LatAm sound text = rsub(text, "g([ie])", "x%1") -- must happen after handling of x above text = rsub(text, "gu([ie])", "g%1") text = rsub(text, "gü([ie])", "gu%1") -- following must happen before stress assignment; [[branding]] has initial stress like 'brandin' text = rsub(text, "ng([^aeiouüwhlr])", "n%1") -- [[Bangkok]], [[ángstrom]], [[branding]] text = rsub(text, "qu([ie])", "k%1") text = rsub(text, "ü", "u") -- [[Düsseldorf]], [[hübnerita]], obsolete [[freqüentemente]], etc. text = rsub(text, "q", "k") -- [[quark]], [[Qatar]], [[burqa]], [[Iraq]], etc. text = rsub(text, "[zç]", distincion and "θ" or "z") -- not the real LatAm sound; "ç" became "z" in 1815 if rfind(text, "[θz]") then distincion_different = true end -- map various consonants to their phoneme equivalent text = rsub(text, "[cjñrv]", {["c"]="k", ["j"]="x", ["ñ"]="ɲ", ["r"]="ɾ", ["v"]="b" }) -- handle word- and syllable-initial hiV ([[hielo]], [[enhiesto]], [[deshielo]], ...) local word_initial_hi, syl_initial_hi text, word_initial_hi = rsubb(text, "#h?i(" .. V .. ")", rioplat and "#j%1" or "#ɟ%1") text, syl_initial_hi = rsubb(text, "(" .. C .. sylsep_c .. "*)hi(" .. V .. ")", rioplat and "%1j%2" or "%1ɟ%2") initial_hi = word_initial_hi or syl_initial_hi -- handle word- and syllable-initial huV ([[huevo]], [[deshuesar]]) text = rsubb(text, "(" .. C_OR_WORDSEP .. sylsep_c .. "*)hu(" .. V .. ")", "%1" .. TEMP_W .. "%2") -- handle double consonants that have a pronunciation different from their single equivalents -- double l text, lleismo_different = rsubb(text, "ll", lleismo and "ʎ" or "ɟ") -- trill in #r, lr ([[alrededor]], [[malrotar]]), nr ([[enriquecer]], [[sonrisa]], etc.), sr ([[Israel]], -- [[desregular]], etc.), zr ([[Azrael]], [[cruzrojista]]), rr text = rsub(text, "ɾɾ", "r") text = rsub(text, "([#lnszθ])ɾ", "%1r") -- double n (e.g. [[[ennoblecer]]) text = rsub(text, "nn", "N") -- double b (e.g. [[subbase]]) text = rsub(text, "bb", "B") -- reduce any remaining double consonants ([[Addis Abeba]], [[cappa]], [[descender]] in Latin America ...); -- do this before handling of -nm- e.g. in [[inmigración]], which generates a double consonant, and do this -- before voicing stops before obstruents, to avoid problems with [[cappa]] and [[crackear]] text = rsub(text, "(" .. C .. ")%1", "%1") -- also reduce sz (Latin American in [[fascinante]], etc.) text = rsub(text, "sz", "s") -- restore double n, b text = rsub(text, "N", "nn") text = rsub(text, "B", "bb") -- voiceless stop to voiced before obstruent or nasal; but intercept -ts-, -tz- local voice_stop = { ["p"] = "b", ["t"] = "d", ["k"] = "g" } text = rsub(text, "t(" .. separator_c .. "*[szθ])", "!%1") -- temporary symbol text = rsub(text, "([ptk])(" .. separator_c .. "*" .. T .. ")", function(stop, after) return voice_stop[stop] .. after end) text = rsub(text, "!", "t") text = rsub(text, "n([# .]*[bpm])", "m%1") -- remove silent h before syllable division text = rsub(text, "h", "") -- convert i/u between vowels to glide local vowel_to_glide = { ["i"] = "j", ["u"] = "w" } -- i and u between vowels -> consonant-like substitutions: [[paranoia]], [[baiano]], [[abreuense]], [[alauita]], -- [[Malaui]], etc.; also with h, as in [[marihuana]], [[parihuela]], [[antihielo]], [[pelluhuano]], [[náhuatl]], -- etc. Add .* at the beginning so we go right-to-left, in the case of [[hawaiiano]] -> ha.wai.iano. text = rsub_repeatedly(text, "(.*" .. V .. accent_c .. "*h?)([iu])(" .. V .. ")", function (v1, iu, v2) return v1 .. vowel_to_glide[iu] .. v2 end ) --syllable division text = syllabify_from_spelling_or_pronun(text, false) --diphthongs; do not include TEMP_Y here text = rsub(text, "i([aeou])", "j%1") text = rsub(text, "u([aeio])", "w%1") local accent_to_stress_mark = { [AC] = "ˈ", [GR] = "ˌ", [CFLEX] = "" } local function accent_word(word, syllables) -- Now stress the word. If any accent exists in the word (including ^ indicating an unaccented word), -- put the stress mark(s) at the beginning of the indicated syllable(s). Otherwise, apply the default -- stress rule. if rfind(word, accent_c) then for i = 1, #syllables do syllables[i] = rsub(syllables[i], "^(.*)(" .. accent_c .. ")(.*)$", function(pre, accent, post) return accent_to_stress_mark[accent] .. pre .. post end ) end else -- Default stress rule. Words without vowels (e.g. IPA foot boundaries) don't get stress. if #syllables > 1 and (rfind(word, "[^" .. vowel .. "ns#]#") or rfind(word, C .. "[ns]#")) or #syllables == 1 and rfind(word, V) then syllables[#syllables] = "ˈ" .. syllables[#syllables] elseif #syllables > 1 then syllables[#syllables - 1] = "ˈ" .. syllables[#syllables - 1] end end end local words = rsplit(text, " ") for j, word in ipairs(words) do -- accentuation local syllables = rsplit(word, "%.") if rfind(word, "men%.te#") then local mente_syllables -- Words ends in -mente (converted above to ménte); add a stress to the preceding portion -- (e.g. [[agriamente]] -> 'ágriaménte') unless already stressed (e.g. [[rápidamente]]). -- It will be converted to secondary stress further below. Essentially, we rip the word apart -- into two words ('mente' and the preceding portion) and stress each one independently. mente_syllables = {} mente_syllables[2] = table.remove(syllables) mente_syllables[1] = table.remove(syllables) accent_word(table.concat(syllables, "."), syllables) accent_word(table.concat(mente_syllables, "."), mente_syllables) table.insert(syllables, mente_syllables[1]) table.insert(syllables, mente_syllables[2]) else accent_word(word, syllables) end -- Vowels are nasalized if followed by nasal in same syllable. if phonetic then for i = 1, #syllables do -- first check for two vowels (veinte) syllables[i] = rsub(syllables[i], "(" .. V .. ")(" .. V .. ")([mnɲ])", "%1" .. TILDE .. "%2" .. TILDE .. "%3") -- then for one vowel syllables[i] = rsub(syllables[i], "(" .. V .. ")([mnɲ])", "%1" .. TILDE .. "%2") end end -- Reconstruct the word. words[j] = table.concat(syllables, ".") end text = table.concat(words, " ") text = rsub(text, TEMP_Y, "i") --final -ay/-ey/-oy/-uy text = rsub(text, "z", "s") --real sound of LatAm Z -- suppress syllable mark before IPA stress indicator text = rsub(text, "%.(" .. ipa_stress_c .. ")", "%1") --make all primary stresses but the last one be secondary text = rsub_repeatedly(text, "ˈ(.+)ˈ", "ˌ%1ˈ") if not initial_hi and rfind(text, "[ʎɟ]") then sheismo_different = true end if rioplat then if sheismo then text = rsub(text, "ɟ", "ʃ") else text = rsub(text, "ɟ", "ʒ") end end --phonetic transcription if phonetic then -- θ, s, f before voiced consonants local voiced = "mnɲbdɟgʎ" .. TEMP_W local r = "ɾr" local tovoiced = { ["θ"] = "θ̬", ["s"] = "z", ["f"] = "v", } local function voice(sound, following) return tovoiced[sound] .. following end text = rsub(text, "([θs])(" .. separator_c .. "*[" .. voiced .. r .. "])", voice) text = rsub(text, "(f)(" .. separator_c .. "*[" .. voiced .. "])", voice) -- fricative vs. stop allophones; first convert stops to fricatives, then back to stops -- after nasals and sometimes after l local stop_to_fricative = {["b"] = "β", ["d"] = "ð", ["ɟ"] = "ʝ", ["g"] = "ɣ"} local fricative_to_stop = {["β"] = "b", ["ð"] = "d", ["ʝ"] = "ɟ", ["ɣ"] = "g"} text = rsub(text, "[bdɟg]", stop_to_fricative) text = rsub(text, "([mnɲ]" .. separator_c .. "*)([βɣ])", function(nasal, fricative) return nasal .. fricative_to_stop[fricative] end ) text = rsub(text, "([lʎmnɲ]" .. separator_c .. "*)([ðʝ])", function(nasal_l, fricative) return nasal_l .. fricative_to_stop[fricative] end ) text = rsub(text, "(##" .. ipa_stress_c .. "*)([βɣðʝ])", function(stress, fricative) return stress .. fricative_to_stop[fricative] end ) text = rsub(text, "[td]", {["t"] = "t̪", ["d"] = "d̪"}) -- nasal assimilation before consonants local labiodental, dentialveolar, dental, alveolopalatal, palatal, velar = "ɱ", "n̪", "n̟", "nʲ", "ɲ", "ŋ" local nasal_assimilation = { ["f"] = labiodental, ["t"] = dentialveolar, ["d"] = dentialveolar, ["θ"] = dental, ["ĉ"] = alveolopalatal, ["ʃ"] = alveolopalatal, ["ʒ"] = alveolopalatal, ["ɟ"] = palatal, ["ʎ"] = palatal, ["k"] = velar, ["x"] = velar, ["g"] = velar, } text = rsub(text, "n(" .. separator_c .. "*)(.)", function(stress, following) return (nasal_assimilation[following] or "n") .. stress .. following end ) -- lateral assimilation before consonants text = rsub(text, "l(" .. separator_c .. "*)(.)", function(stress, following) local l = "l" if following == "t" or following == "d" then -- dentialveolar l = "l̪" elseif following == "θ" then -- dental l = "l̟" elseif following == "ĉ" or following == "ʃ" then -- alveolopalatal l = "lʲ" end return l .. stress .. following end) --semivowels text = rsub(text, "([aeouãẽõũ][iĩ])", "%1̯") text = rsub(text, "([aeioãẽĩõ][uũ])", "%1̯") -- voiced fricatives are actually approximants text = rsub(text, "([βðɣ])", "%1̞") end -- convert fake symbols to real ones local final_conversions = { ["ħ"] = "h", -- fake aspirated "h" to real "h" ["ĉ"] = "t͡ʃ", -- fake "ch" to real "ch" ["ɟ"] = phonetic and "ɟ͡ʝ" or "ʝ", -- fake "y" to real "y" -- do the following at the very end so we can use regular g throughout ["g"] = "ɡ", -- U+0067 LATIN SMALL LETTER G → U+0261 LATIN SMALL LETTER SCRIPT G [TEMP_W] = "w̝", -- see https://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_orthography for this } text = rsub(text, "[ħĉɟg" .. TEMP_W .. "]", final_conversions) -- remove # symbols at word and text boundaries text = rsub(text, "#", "") text = unfc(text) -- The values in `differences` are only accurate when the dialect is 'distincion-lleismo' -- because we look for sounds like /θ/ and /ʎ/ that are only present in that dialect. -- The calling code knows to only use this structure in conjunction with this dialect. -- but to make sure of this we set the structure to nil for other dialects. local differences = nil if dialect == "distincion-lleismo" then differences = { distincion_different = distincion_different, lleismo_different = lleismo_different, need_rioplat = initial_hi or sheismo_different, sheismo_different = sheismo_different, } end local ret = { text = text, differences = differences, } return ret end -- For bot usage; {{#invoke:es-pronunc|IPA_string|SPELLING|style=STYLE|phonetic=PHONETIC}} -- where -- -- 1. SPELLING is the word or respelling to generate pronunciation for; -- 2. required parameter style= indicates the pronunciation style to generate -- (e.g. "distincion-yeismo" for distinción+yeísmo, as is common in Spain; -- see the comment above export.IPA() above for the full list); -- 3. phonetic=1 specifies to generate the phonetic rather than phonemic pronunciation; function export.IPA_string(frame) local iparams = { [1] = {}, ["style"] = {required = true}, ["phonetic"] = {type = "boolean"}, } local iargs = require(parameters_module).process(frame.args, iparams) local retval = export.IPA(iargs[1], iargs.style, iargs.phonetic) return retval.text end -- Generate all relevant dialect pronunciations and group into styles. See the comment above about dialects and styles. -- A "pronunciation" here could be for example the IPA phonemic/phonetic representation of the term or the IPA form of -- the rhyme that the term belongs to. If `style_spec` is nil, this generates all styles for all dialects, but -- `style_spec` can also be a style spec such as "seseo" or "distincion+yeismo" (see comment above) to restrict the -- output. `dodialect` is a function of two arguments, `ret` and `dialect`, where `ret` is the return-value table (see -- below), and `dialect` is a string naming a particular dialect, such as "distincion-lleismo" or "rioplatense-sheismo". -- `dodialect` should side-effect the `ret` table by adding an entry to `ret.pronun` for the dialect in question. -- -- The return value is a table of the form -- -- { -- pronun = {DIALECT = {PRONUN, PRONUN, ...}, DIALECT = {PRONUN, PRONUN, ...}, ...}, -- expressed_styles = {STYLE_GROUP, STYLE_GROUP, ...}, -- } -- -- where: -- 1. DIALECT is a string such as "distincion-lleismo" naming a specific dialect. -- 2. PRONUN is a table describing a particular pronunciation. If the dialect is "distincion-lleismo", there should be -- a field in this table named `differences`, but where other fields may vary depending on the type of pronunciation -- (e.g. phonemic/phonetic or rhyme). See below for the form of the PRONUN table for phonemic/phonetic pronunciation -- vs. rhyme and the form of the `differences` field. -- 3. STYLE_GROUP is a table of the form {tag = "HIDDEN_TAG", styles = {INNER_STYLE, INNER_STYLE, ...}}. This describes -- a group of related styles (such as those for Latin America) that by default (the "hidden" form) are displayed as -- a single line, with an icon on the right to "open" the style group into the "shown" form, with multiple lines -- for each style in the group. The tag of the style group is the text displayed before the pronunciation in the -- default "hidden" form, such as "Spain" or "Latin America". It can have the special value of `false` to indicate -- that no tag text is to be displayed. Note that the pronunciation shown in the default "hidden" form is taken -- from the first style in the style group. -- 4. INNER_STYLE is a table of the form {tag = "SHOWN_TAG", pronun = {PRONUN, PRONUN, ...}}. This describes a single -- style (such as for the Andes Mountains and Paraguay in the case where the seseo+lleismo accent differs from all others), to -- be shown on a single line. `tag` is the text preceding the displayed pronunciation, or `false` if no tag text -- is to be displayed. PRONUN is a table as described above and describes a particular pronunciation. -- -- The PRONUN table has the following form for the full phonemic/phonetic pronunciation: -- -- { -- phonemic = "PHONEMIC", -- phonetic = "PHONETIC", -- differences = {FLAG = BOOLEAN, FLAG = BOOLEAN, ...}, -- } -- -- Here, `phonemic` is the phonemic pronunciation (displayed as /.../) and `phonetic` is the phonetic pronunciation -- (displayed as [...]). -- -- The PRONUN table has the following form for the rhyme pronunciation: -- -- { -- rhyme = "RHYME_PRONUN", -- num_syl = {NUM, NUM, ...}, -- q = nil or {QUALIFIER, QUALIFIER, ...}, -- differences = {FLAG = BOOLEAN, FLAG = BOOLEAN, ...}, -- } -- -- Here, `rhyme` is a phonemic pronunciation such as "ado" for [[abogado]] or "iʝa"/"iʎa" for [[tortilla]] (depending -- on the dialect), and `num_syl` is a list of the possible numbers of syllables for the term(s) that have this rhyme -- (e.g. {4} for [[abogado]], {3} for [[tortilla]] and {4, 5} for [[biología]], which may be syllabified as -- bio.lo.gí.a or bi.o.lo.gí.a). `num_syl` is used to generate syllable-count categories such as -- [[Category:Rhymes:Spanish/ia/4 syllables]] in addition to [[Category:Rhymes:Spanish/ia]]. `num_syl` may be nil to -- suppress the generation of syllable-count categories; this is typically the case with multiword terms. -- `q`, if non-nil, comes from the user using the syntax e.g. <rhyme:iʃa<q:Buenos Aires>>. -- -- The value of the `differences` field in the PRONUN table (which, as noted above, only needs to be present for the -- "distincion-lleismo" dialect, and otherwise should be nil) is a table containing flags indicating whether and how -- the per-dialect pronunciations differ. This is an optimization to avoid having to generate all six dialectal -- pronunciations and compare them. It has the following form: -- -- { -- distincion_different = BOOLEAN, -- lleismo_different = BOOLEAN, -- need_rioplat = BOOLEAN, -- sheismo_different = BOOLEAN, -- } -- -- where: -- 1. `distincion_different` should be `true` if the "distincion" and "seseo" pronunciations differ; -- 2. `lleismo_different` should be `true` if the "lleismo" and "yeismo" pronunciations differ; -- 3. `need_rioplat` should be `true` if the Rioplatense pronunciations differ from the seseo+yeismo pronunciation; -- 4. `sheismo_different` should be `true` if the "sheismo" and "zheismo" pronunciations differ. local function express_all_styles(style_spec, dodialect) local ret = { pronun = {}, expressed_styles = {}, } local need_rioplat -- Add a style object (see INNER_STYLE above) that represents a particular style to `ret.expressed_styles`. -- `hidden_tag` is the tag text to be used when the style group containing the style is in the default "hidden" -- state (e.g. "Spain", "Latin America" or false if there is only one style group and no tag text should be -- shown), while `tag` is the tag text to be used when the individual style is shown (e.g. a description such as -- "most of Spain and Latin America", "Andes Mountains and Paraguay" or "everywhere but Argentina and Uruguay"). -- `representative_dialect` is one of the dialects that this style represents, and whose pronunciation is stored in -- the style object. `matching_styles` is a hyphen separated string listing the isoglosses described by this style. -- For example, if the term has an ''ll'' but no ''c/z'', the `tag` text for the yeismo pronunciation will be -- "most of Spain and Latin America" and `matching_styles` will be "distincion-seseo-yeismo", indicating that -- it corresponds to both the "distincion" and "seseo" isoglosses as well as the "yeismo" isogloss. This is used -- when a particular style spec is given. If `matching_styles` is omitted, it takes its value from -- `representative_dialect`; this is used when the style contains only a single dialect. local function express_style(hidden_tag, tag, representative_dialect, matching_styles) matching_styles = matching_styles or representative_dialect -- If the Rioplatense pronunciation isn't distinctive, add all Rioplatense isoglosses. if not need_rioplat then matching_styles = matching_styles .. "-rioplatense-sheismo-zheismo" end -- If style specified, make sure it matches the requested style. local style_matches if not style_spec then style_matches = true else local style_parts = rsplit(matching_styles, "%-") local or_styles = rsplit(style_spec, "%s*,%s*") for _, or_style in ipairs(or_styles) do local and_styles = rsplit(or_style, "%s*%+%s*") local and_matches = true for _, and_style in ipairs(and_styles) do local negate if and_style:find("^%-") then and_style = and_style:gsub("^%-", "") negate = true end local this_style_matches = false for _, part in ipairs(style_parts) do if part == and_style then this_style_matches = true break end end if negate then this_style_matches = not this_style_matches end if not this_style_matches then and_matches = false end end if and_matches then style_matches = true break end end end if not style_matches then return end -- Fetch the representative dialect's pronunciation if not already present. if not ret.pronun[representative_dialect] then dodialect(ret, representative_dialect) end -- Insert the new style into the style group, creating the group if necessary. local new_style = { tag = tag, pronun = ret.pronun[representative_dialect], } for _, hidden_tag_style in ipairs(ret.expressed_styles) do if hidden_tag_style.tag == hidden_tag then table.insert(hidden_tag_style.styles, new_style) return end end table.insert(ret.expressed_styles, { tag = hidden_tag, styles = {new_style}, }) end -- For each type of difference, figure out if the difference exists in any of the given respellings. We do this by -- generating the pronunciation for the dialect "distincion-lleismo", for each respelling. In the process of -- generating the pronunciation for a given respelling, it computes how the other dialects for that respelling -- differ. Then we take the union of these differences across the respellings. dodialect(ret, "distincion-lleismo") local differences = {} for _, difftype in ipairs { "distincion_different", "lleismo_different", "need_rioplat", "sheismo_different" } do for _, pronun in ipairs(ret.pronun["distincion-lleismo"]) do if pronun.differences[difftype] then differences[difftype] = true end end end local distincion_different = differences.distincion_different local lleismo_different = differences.lleismo_different need_rioplat = differences.need_rioplat local sheismo_different = differences.sheismo_different -- Now, based on the observed differences, figure out how to combine the individual dialects into styles and -- style groups. if not distincion_different and not lleismo_different then if not need_rioplat then express_style(false, false, "distincion-lleismo", "distincion-seseo-lleismo-yeismo") else express_style(false, "ở mọi nơi trừ Argentina và Uruguay", "distincion-lleismo", "distincion-seseo-lleismo-yeismo") end elseif distincion_different and not lleismo_different then express_style("<<Equatorial Guinea>>, <<Spain>>", "<<Equatorial Guinea>>, <<Spain>>", "distincion-lleismo", "distincion-lleismo-yeismo") if not need_rioplat then express_style("<<Latin America>>, <<Philippines>>", "<<Latin America>>, <<Philippines>>", "seseo-lleismo", "seseo-lleismo-yeismo") else express_style("<<Latin America>>, <<Philippines>>", "most of <<Latin America>>, <<Philippines>>", "seseo-lleismo", "seseo-lleismo-yeismo") end elseif not distincion_different and lleismo_different then express_style(false, "phần lớn Tây Ban Nha và Mỹ Latinh", "distincion-yeismo", "distincion-seseo-yeismo") express_style(false, "vùng nông thôn miền Bắc Tây Ban Nha, dãy núi Andes", "distincion-lleismo", "distincion-seseo-lleismo") else express_style("Tây Ban Nha", "phần lớn Tây Ban Nha", "distincion-yeismo") express_style("Mỹ Latinh", "phần lớn Mỹ Latinh", "seseo-yeismo") express_style("<<Equatorial Guinea>>, <<Spain>>", "<<rural>> <<northern Spain>>", "distincion-lleismo") express_style("<<Latin America>>", "<<Andes>> Mountains, <<Paraguay>>, <<Philippines>>", "seseo-lleismo") end if need_rioplat then if lleismo_different then local hidden_tag = distincion_different and "Latin America" or false if sheismo_different then express_style(hidden_tag, "<<Buenos Aires>> and environs", "rioplatense-sheismo", "seseo-rioplatense-sheismo") express_style(hidden_tag, "elsewhere in <<Argentina>> and <<Uruguay>>", "rioplatense-zheismo", "seseo-rioplatense-zheismo") else express_style(hidden_tag, "<<Argentina>> and <<Uruguay>>", "rioplatense-sheismo", "seseo-rioplatense-sheismo-zheismo") end else local hidden_tag = distincion_different and "Latin America, Philippines" or false if sheismo_different then express_style(hidden_tag, "<<Buenos Aires>> and environs", "rioplatense-sheismo", "seseo-rioplatense-sheismo") express_style(hidden_tag, "elsewhere in <<Argentina>> and <<Uruguay>>", "rioplatense-zheismo", "seseo-rioplatense-zheismo") else express_style(hidden_tag, "<<Argentina>> and <<Uruguay>>", "rioplatense-sheismo", "seseo-rioplatense-sheismo-zheismo") end end end -- If only one style group, don't indicate the style. -- Not clear we want this in reality. --if #ret.expressed_styles == 1 then -- ret.expressed_styles[1].tag = false -- if #ret.expressed_styles[1].styles == 1 then -- ret.expressed_styles[1].styles[1].tag = false -- end --end return ret end local function format_all_styles(expressed_styles, format_style) for i, style_group in ipairs(expressed_styles) do if #style_group.styles == 1 then style_group.formatted, style_group.formatted_len = format_style(style_group.styles[1].tag, style_group.styles[1], i == 1) else style_group.formatted, style_group.formatted_len = format_style(style_group.tag, style_group.styles[1], i == 1) for j, style in ipairs(style_group.styles) do style.formatted, style.formatted_len = format_style(style.tag, style, i == 1 and j == 1) end end end local maxlen = 0 for i, style_group in ipairs(expressed_styles) do local this_len = style_group.formatted_len if #style_group.styles > 1 then for _, style in ipairs(style_group.styles) do this_len = math.max(this_len, style.formatted_len) end end maxlen = math.max(maxlen, this_len) end local lines = {} local need_major_hack = false for i, style_group in ipairs(expressed_styles) do if #style_group.styles == 1 then table.insert(lines, style_group.formatted) need_major_hack = false else local inline = '\n<div class="vsShow" style="display:none">\n' .. style_group.formatted .. "</div>" local full_prons = {} for _, style in ipairs(style_group.styles) do table.insert(full_prons, style.formatted) end local full = '\n<div class="vsHide">\n' .. table.concat(full_prons, "\n") .. "</div>" local em_length = math.floor(maxlen * 0.68) -- from [[Module:grc-pronunciation]] table.insert(lines, '<div class="vsSwitcher" data-toggle-category="pronunciations" style="width: ' .. em_length .. 'em; max-width:100%;"><span class="vsToggleElement" style="float: right;">&nbsp;</span>' .. inline .. full .. "</div>") need_major_hack = true end end -- major hack to get bullets working on the next line after a div box return table.concat(lines, "\n") .. (need_major_hack and "\n<span></span>" or "") end local function dodialect_pronun(args, ret, dialect) ret.pronun[dialect] = {} for i, term in ipairs(args.terms) do local phonemic, phonetic, differences if term.raw then phonemic = term.raw_phonemic phonetic = term.raw_phonetic differences = construct_default_differences(dialect) else phonemic = export.IPA(term.term, dialect, false) phonetic = export.IPA(term.term, dialect, true) differences = phonemic.differences phonemic = phonemic.text phonetic = phonetic.text end ret.pronun[dialect][i] = { raw = term.raw, phonemic = phonemic, phonetic = phonetic, refs = term.refs, q = term.q, qq = term.qq, a = term.a, aa = term.aa, differences = differences, } end end local function generate_pronun(args) local function this_dodialect_pronun(ret, dialect) dodialect_pronun(args, ret, dialect) end local ret = express_all_styles(args.style, this_dodialect_pronun) local function format_style(tag, expressed_style, is_first) local pronunciations = {} local formatted_pronuns = {} local function ins(formatted_part) table.insert(formatted_pronuns, formatted_part) end -- Loop through each pronunciation. For each one, add the phonemic and phonetic versions to `pronunciations`, -- for formatting by [[Module:IPA]], and also create an approximation of the formatted version so that we can -- compute the appropriate width of the HTML switcher div box that holds the different per-dialect variants. -- NOTE: The code below constructs the formatted approximation out-of-order in some cases but that doesn't -- currently matter because we assume all characters have the same width. If we change the width computation -- in a way that requires the correct order, we need changes to the code below. for j, pronun in ipairs(expressed_style.pronun) do -- Add tag to right accent qualifiers if last one local aas = pronun.aa if j == #expressed_style.pronun and tag then if aas then aas = m_table.deepCopy(aas) table.insert(aas, tag) else aas = {tag} end end local first_pronun = #pronunciations + 1 if not pronun.phonemic and not pronun.phonetic then error("Internal error: Saw neither phonemic nor phonetic pronunciation") end if pronun.phonemic then -- missing if 'raw:[...]' given -- don't display syllable division markers in phonemic local slash_pron = "/" .. pronun.phonemic:gsub("%.", "") .. "/" table.insert(pronunciations, { pron = slash_pron, }) ins(slash_pron) end if pronun.phonetic then -- missing if 'raw:/.../' given local bracket_pron = "[" .. pronun.phonetic .. "]" table.insert(pronunciations, { pron = bracket_pron, }) ins(bracket_pron) end local last_pronun = #pronunciations if pronun.q then pronunciations[first_pronun].q = pronun.q end if pronun.a then pronunciations[first_pronun].a = pronun.a end if j > 1 then pronunciations[first_pronun].separator = ", " ins(", ") end if pronun.qq then pronunciations[last_pronun].qq = pronun.qq end if aas then pronunciations[last_pronun].aa = aas end if pronun.q or pronun.qq or pronun.a or aas then -- Note: This inserts the actual formatted qualifier text, including HTML and such, but the later call -- to textual_len() removes all HTML and reduces links. ins(require(pron_qualifier_module).format_qualifiers { lang = lang, text = "", -- need to copy as formatting accent qualifiers destructively modifies the lists -- FIXME: we should avoid the need for this q = m_table.shallowCopy(pronun.q), qq = m_table.shallowCopy(pronun.qq), a = m_table.shallowCopy(pronun.a), aa = m_table.shallowCopy(aas), }) end if pronun.refs then pronunciations[last_pronun].refs = pronun.refs -- Approximate the reference using a footnote notation. This will be slightly inaccurate if there are -- more than nine references but that is rare. ins(string.rep("[1]", #pronun.refs)) end if first_pronun ~= last_pronun then pronunciations[last_pronun].separator = " " ins(" ") end end local bullet = string.rep("*", args.bullets) .. " " -- Here we construct the formatted line in `formatted`, and also try to construct the equivalent without HTML -- and wiki markup in `formatted_for_len`, so we can compute the approximate textual length for use in sizing -- the toggle box with the "more" button on the right. local pre = is_first and args.pre and args.pre .. " " or "" local post = is_first and args.post and " " .. args.post or "" local formatted = bullet .. pre .. m_IPA.format_IPA_full { lang = lang, items = pronunciations, separator = "" } .. post local formatted_for_len = bullet .. pre .. "IPA(key): " .. table.concat(formatted_pronuns) .. post return formatted, textual_len(formatted_for_len) end ret.text = format_all_styles(ret.expressed_styles, format_style) return ret end local function parse_respelling(respelling, pagename, parse_err) local raw_respelling = respelling:match("^raw:(.*)$") if raw_respelling then local raw_phonemic, raw_phonetic = raw_respelling:match("^/(.*)/ %[(.*)%]$") if not raw_phonemic then raw_phonemic = raw_respelling:match("^/(.*)/$") end if not raw_phonemic then raw_phonetic = raw_respelling:match("^%[(.*)%]$") end if not raw_phonemic and not raw_phonetic then parse_err(("Unable to parse raw respelling '%s', should be one of /.../, [...] or /.../ [...]") :format(raw_respelling)) end return { raw = true, raw_phonemic = raw_phonemic, raw_phonetic = raw_phonetic, } end if respelling == "+" then respelling = pagename end return {term = respelling} end -- External entry point for {{es-IPA}}. function export.show(frame) local params = { [1] = {}, ["pre"] = {}, ["post"] = {}, ["ref"] = {}, ["style"] = {}, ["bullets"] = {type = "number", default = 1}, } local parargs = frame:getParent().args local args = require(parameters_module).process(parargs, params) local text = args[1] or mw.loadData("Module:headword/data").pagename args.terms = {{term = text}} local ret = generate_pronun(args) return ret.text end -- Return the number of syllables of a phonemic representation, which should have syllable dividers in it but no -- hyphens. local function get_num_syl_from_phonemic(phonemic) -- Maybe we should just count vowels instead of the below code. phonemic = rsub(phonemic, "|", " ") -- remove IPA foot boundaries local words = rsplit(phonemic, " +") for i, word in ipairs(words) do -- IPA stress marks are syllable divisions if between characters; otherwise just remove. word = rsub(word, "(.)[ˌˈ](.)", "%1.%2") word = rsub(word, "[ˌˈ]", "") words[i] = word end -- There should be a syllable boundary between words. phonemic = table.concat(words, ".") return ulen(rsub(phonemic, "[^.]", "")) + 1 end -- Get the rhyme by truncating everything up through the last stress mark + any following consonants, and remove -- syllable boundary markers. local function convert_phonemic_to_rhyme(phonemic) -- NOTE: This works because the phonemic vowels are just [aeiou] possibly with diacritics that are separate -- Unicode chars. If we want to handle things like ɛ or ɔ we need to add them to `vowel`. return rsub(rsub(phonemic, ".*[ˌˈ]", ""), "^[^" .. vowel .. "]*", ""):gsub("%.", ""):gsub("t͡ʃ", "tʃ") end local function split_syllabified_spelling(spelling) return rsplit(spelling, "%.") end -- "Align" syllabification to original spelling by matching character-by-character, allowing for extra syllable and -- accent markers in the syllabification. If we encounter an extra syllable marker (.), we allow and keep it. If we -- encounter an extra accent marker in the syllabification, we drop it. In any other case, we return nil indicating -- the alignment failed. local function align_syllabification_to_spelling(syllab, spelling) local result = {} local syll_chars = rsplit(decompose(syllab), "") local spelling_chars = rsplit(decompose(spelling), "") local i = 1 local j = 1 while i <= #syll_chars or j <= #spelling_chars do local ci = syll_chars[i] local cj = spelling_chars[j] if ci == cj then table.insert(result, ci) i = i + 1 j = j + 1 elseif ci == "." then table.insert(result, ci) i = i + 1 elseif ci == AC or ci == GR or ci == CFLEX then -- skip character i = i + 1 else -- non-matching character return nil end end if i <= #syll_chars or j <= #spelling_chars then -- left-over characters on one side or the other return nil end return unfc(table.concat(result)) end local function generate_hyph_obj(term) return {syllabification = term, hyph = split_syllabified_spelling(term)} end -- Word should already be decomposed. local function word_has_vowels(word) return rfind(word, V) end local function all_words_have_vowels(term) local words = rsplit(decompose(term), "[ %-]") for i, word in ipairs(words) do -- Allow empty word; this occurs with prefixes and suffixes. if word ~= "" and not word_has_vowels(word) then return false end end return true end local function should_generate_rhyme_from_respelling(term) local words = rsplit(decompose(term), " +") return #words == 1 and -- no if multiple words not words[1]:find(".%-.") and -- no if word is composed of hyphenated parts (e.g. [[Austria-Hungría]]) not words[1]:find("%-$") and -- no if word is a prefix not (words[1]:find("^%-") and words[1]:find(CFLEX)) and -- no if word is an unstressed suffix word_has_vowels(words[1]) -- no if word has no vowels (e.g. a single letter) end local function should_generate_rhyme_from_ipa(ipa) return not ipa:find("%s") and word_has_vowels(decompose(ipa)) end local function dodialect_specified_rhymes(rhymes, hyphs, parsed_respellings, rhyme_ret, dialect) rhyme_ret.pronun[dialect] = {} for _, rhyme in ipairs(rhymes) do local num_syl = rhyme.num_syl local no_num_syl = false -- If user explicitly gave the rhyme but didn't explicitly specify the number of syllables, try to take it from -- the hyphenation. if not num_syl then num_syl = {} for _, hyph in ipairs(hyphs) do if should_generate_rhyme_from_respelling(hyph.syllabification) then local this_num_syl = 1 + ulen(rsub(hyph.syllabification, "[^.]", "")) m_table.insertIfNot(num_syl, this_num_syl) else no_num_syl = true break end end if no_num_syl or #num_syl == 0 then num_syl = nil end end -- If that fails and term is single-word, try to take it from the phonemic. if not no_num_syl and not num_syl then for _, parsed in ipairs(parsed_respellings) do for dialect, pronun in pairs(parsed.pronun.pronun[dialect]) do -- Check that pronun.phonemic exists (it may not if raw phonetic-only pronun is given). if pronun.phonemic then if not should_generate_rhyme_from_ipa(pronun.phonemic) then no_num_syl = true break end -- Count number of syllables by looking at syllable boundaries (including stress marks). local this_num_syl = get_num_syl_from_phonemic(pronun.phonemic) m_table.insertIfNot(num_syl, this_num_syl) end end if no_num_syl then break end end if no_num_syl or #num_syl == 0 then num_syl = nil end end table.insert(rhyme_ret.pronun[dialect], { rhyme = rhyme.rhyme, num_syl = num_syl, q = rhyme.q, qq = rhyme.qq, a = rhyme.a, aa = rhyme.aa, differences = construct_default_differences(dialect), }) end end local q_qq_inline_modifier_spec = { store = "insert-flattened", type = "qualifier", } local a_aa_inline_modifier_spec = { store = "insert-flattened", type = "labels", } local ref_inline_modifier_spec = { store = "insert-flattened", item_dest = "refs", type = "references", } -- Parse a pronunciation modifier in `arg`, the argument portion in an inline modifier (after the prefix), which -- specifies a pronunciation property such as rhyme, hyphenation/syllabification, homophones or audio. The argument -- can itself have inline modifiers, e.g. <audio:Foo.ogg<a:Colombia>>. The allowed inline modifiers are specified -- by `param_mods` (of the format expected by `parse_inline_modifiers()`); in addition to any modifiers specified -- there, the modifiers <q:...>, <qq:...>, <a:...>, <aa:...> and <ref:...> are always accepted (and can be repeated). -- `generate_obj` and `parse_err` are like in `parse_inline_modifiers()` and specify respectively a function to -- generate the object into which modifier properties are stored given the non-modifier part of the argument, and -- a function to generate an error message (given the message). Normally, a comma-separated list of pronunciation -- properties is accepted and parsed, where each element in the list can have its own inline modifiers and where -- no spaces are allowed next to the commas in order for them to be recognized as separators. If `no_split_on_comma` -- is given, only a single pronunciation property is accepted. In all cases, however, the return value is a list -- of property objects (when `no_split_on_comma` is given, the return value is a one-element list). local function parse_pron_modifier(arg, parse_err, generate_obj, param_mods, no_split_on_comma) if arg:find("<") then param_mods.q = q_qq_inline_modifier_spec param_mods.qq = q_qq_inline_modifier_spec param_mods.a = a_aa_inline_modifier_spec param_mods.aa = a_aa_inline_modifier_spec param_mods.ref = ref_inline_modifier_spec local retval = require(parse_utilities_module).parse_inline_modifiers(arg, { param_mods = param_mods, generate_obj = generate_obj, parse_err = parse_err, splitchar = not no_split_on_comma and "," or nil, }) if no_split_on_comma then retval = {retval} end return retval elseif no_split_on_comma then return {generate_obj(arg)} else local retval = {} for _, term in ipairs(split_on_comma(arg)) do table.insert(retval, generate_obj(term)) end return retval end end local function parse_rhyme(arg, parse_err) local function generate_obj(term) return {rhyme = term} end local param_mods = { s = { item_dest = "num_syl", type = "number", sublist = true, }, } return parse_pron_modifier(arg, parse_err, generate_obj, param_mods) end local function parse_hyph(arg, parse_err) -- None other than qualifiers local param_mods = {} return parse_pron_modifier(arg, parse_err, generate_hyph_obj, param_mods) end local function parse_homophone(arg, parse_err) local function generate_obj(term) return {term = term} end local param_mods = { t = { -- [[Module:links]] expects the gloss in "gloss". item_dest = "gloss", }, gloss = {}, -- No tr=, ts=, or sc=; doesn't make sense for Spanish. pos = {}, alt = {}, lit = {}, id = {}, g = { -- [[Module:links]] expects the genders in "genders". item_dest = "genders", sublist = true, }, } return parse_pron_modifier(arg, parse_err, generate_obj, param_mods) end local function generate_audio_obj(arg) local file, caption = arg:match("^(.-)%s*#%s*(.*)$") file = file or arg return {file = file, caption = caption} end local function parse_audio(arg, parse_err) local param_mods = { IPA = { sublist = true, }, text = {}, t = { item_dest = "gloss", }, -- No tr=, ts=, or sc=; doesn't make sense for Spanish. gloss = {}, pos = {}, -- No alt=; text= already goes in alt=. lit = {}, -- No id=; text= already goes in alt= and isn't normally linked. g = { item_dest = "genders", sublist = true, }, bad = {}, } -- Don't split on comma because some filenames have embedded commas not followed by a space -- (typically followed by an underscore). local retvals = parse_pron_modifier(arg, parse_err, generate_audio_obj, param_mods, "no split on comma") local retval = retvals[1] retval.lang = lang local textobj = require(audio_module).construct_audio_textobj(retval) retval.text = textobj retval.gloss = nil retval.pos = nil retval.lit = nil retval.genders = nil return retval end -- External entry point for {{es-pr}}. function export.show_pr(frame) local params = { [1] = {list = true}, ["rhyme"] = {convert = parse_rhyme}, ["hyph"] = {convert = parse_hyph}, ["hmp"] = {convert = parse_homophone}, ["audio"] = {list = true}, ["pagename"] = {}, } local parargs = frame:getParent().args local args = require(parameters_module).process(parargs, params) local pagename = args.pagename or mw.loadData(headword_data_module).pagename -- Parse the arguments. local respellings = #args[1] > 0 and args[1] or {"+"} local parsed_respellings = {} local overall_rhyme = args.rhyme local overall_hyph = args.hyph local overall_hmp = args.hmp local overall_audio if args.audio then -- We can't specify parse_audio() as a `convert` function because it needs access to `pagename` (i.e. another -- parameter). overall_audio = {} for i, audio in ipairs(args.audio) do local function parse_err(msg) error(("%s: parameter audio%s=%s"):format(msg, i == 1 and "" or i, audio)) end local parsed_audio = parse_audio(audio, parse_err, pagename) table.insert(overall_audio, parsed_audio) end end for i, respelling in ipairs(respellings) do if respelling:find("<") then local param_mods = { pre = { overall = true }, post = { overall = true }, style = { overall = true }, bullets = { overall = true, type = "number", }, rhyme = { overall = true, store = "insert-flattened", convert = parse_rhyme, }, hyph = { overall = true, store = "insert-flattened", convert = parse_hyph, }, hmp = { overall = true, store = "insert-flattened", convert = parse_homophone, }, audio = { overall = true, store = "insert", convert = function(arg, parse_err) return parse_audio(arg, parse_err, pagename) end, }, ref = ref_inline_modifier_spec, q = q_qq_inline_modifier_spec, qq = q_qq_inline_modifier_spec, a = a_aa_inline_modifier_spec, aa = a_aa_inline_modifier_spec, } local parsed = require(parse_utilities_module).parse_inline_modifiers(respelling, { paramname = i, param_mods = param_mods, generate_obj = function(term, parse_err) return parse_respelling(term, pagename, parse_err) end, splitchar = ",", outer_container = { audio = {}, rhyme = {}, hyph = {}, hmp = {} } }) if not parsed.bullets then parsed.bullets = 1 end table.insert(parsed_respellings, parsed) else local termobjs = {} local function parse_err(msg) error(msg .. ": " .. i .. "=" .. respelling) end for _, term in ipairs(split_on_comma(respelling)) do table.insert(termobjs, parse_respelling(term, pagename, parse_err)) end table.insert(parsed_respellings, { terms = termobjs, audio = {}, rhyme = {}, hyph = {}, hmp = {}, bullets = 1, }) end end if overall_hyph then local hyphs = {} for _, hyph in ipairs(overall_hyph) do if hyph.syllabification == "+" then hyph.syllabification = syllabify_from_spelling(pagename) hyph.hyph = split_syllabified_spelling(hyph.syllabification) elseif hyph.syllabification == "-" then overall_hyph = {} break end end end -- Loop over individual respellings, processing each. for _, parsed in ipairs(parsed_respellings) do parsed.pronun = generate_pronun(parsed) local no_auto_rhyme = false for _, term in ipairs(parsed.terms) do if term.raw then if not should_generate_rhyme_from_ipa(term.raw_phonemic or term.raw_phonetic) then no_auto_rhyme = true break end elseif not should_generate_rhyme_from_respelling(term.term) then no_auto_rhyme = true break end end if #parsed.hyph == 0 then if not overall_hyph and all_words_have_vowels(pagename) then for _, term in ipairs(parsed.terms) do if not term.raw then local syllabification = syllabify_from_spelling(term.term) local aligned_syll = align_syllabification_to_spelling(syllabification, pagename) if aligned_syll then m_table.insertIfNot(parsed.hyph, generate_hyph_obj(aligned_syll)) end end end end else for _, hyph in ipairs(parsed.hyph) do if hyph.syllabification == "+" then hyph.syllabification = syllabify_from_spelling(pagename) hyph.hyph = split_syllabified_spelling(hyph.syllabification) elseif hyph.syllabification == "-" then parsed.hyph = {} break end end end -- Generate the rhymes. local function dodialect_rhymes_from_pronun(rhyme_ret, dialect) rhyme_ret.pronun[dialect] = {} -- It's possible the pronunciation for a passed-in dialect was never generated. This happens e.g. with -- {{es-pr|cebolla<style:seseo>}}. The initial call to generate_pronun() fails to generate a pronunciation -- for the dialect 'distinction-yeismo' because the pronunciation of 'cebolla' differs between distincion -- and seseo and so the seseo style restriction rules out generation of pronunciation for distincion -- dialects (other than 'distincion-lleismo', which always gets generated so as to determine on which axes -- the dialects differ). However, when generating the rhyme, it is based only on -olla, whose pronunciation -- does not differ between distincion and seseo, but does differ between lleismo and yeismo, so it needs to -- generate a yeismo-specific rhyme, and 'distincion-yeismo' is the representative dialect for yeismo in the -- situation where distincion and seseo do not have distinct results (based on the following line in -- express_all_styles()): -- express_style(false, "<<Equatorial Guinea>>, most of <<Latin America>> and <<Spain>>", "distincion-yeismo", "distincion-seseo-yeismo") -- In this case we need to generate the missing overall pronunciation ourselves since we need it to generate -- the dialect-specific rhyme pronunciation. if not parsed.pronun.pronun[dialect] then dodialect_pronun(parsed, parsed.pronun, dialect) end for _, pronun in ipairs(parsed.pronun.pronun[dialect]) do -- We should have already excluded multiword terms and terms without vowels from rhyme generation (see -- `no_auto_rhyme` below). But make sure to check that pronun.phonemic exists (it may not if raw -- phonetic-only pronun is given). if pronun.phonemic then -- Count number of syllables by looking at syllable boundaries (including stress marks). local num_syl = get_num_syl_from_phonemic(pronun.phonemic) -- Get the rhyme by truncating everything up through the last stress mark + any following -- consonants, and remove syllable boundary markers. local rhyme = convert_phonemic_to_rhyme(pronun.phonemic) local saw_already = false for _, existing in ipairs(rhyme_ret.pronun[dialect]) do if existing.rhyme == rhyme then saw_already = true -- We already saw this rhyme but possibly with a different number of syllables, -- e.g. if the user specified two pronunciations 'biología' (4 syllables) and -- 'bi.ología' (5 syllables), both of which have the same rhyme /ia/. m_table.insertIfNot(existing.num_syl, num_syl) break end end if not saw_already then local rhyme_diffs = nil if dialect == "distincion-lleismo" then rhyme_diffs = {} if rhyme:find("θ") then rhyme_diffs.distincion_different = true end if rhyme:find("ʎ") then rhyme_diffs.lleismo_different = true end if rfind(rhyme, "[ʎɟ]") then rhyme_diffs.sheismo_different = true rhyme_diffs.need_rioplat = true end end table.insert(rhyme_ret.pronun[dialect], { rhyme = rhyme, num_syl = {num_syl}, differences = rhyme_diffs, }) end end end end if #parsed.rhyme == 0 then if overall_rhyme or no_auto_rhyme then parsed.rhyme = nil else parsed.rhyme = express_all_styles(parsed.style, dodialect_rhymes_from_pronun) end else local no_rhyme = false for _, rhyme in ipairs(parsed.rhyme) do if rhyme.rhyme == "-" then no_rhyme = true break end end if no_rhyme then parsed.rhyme = nil else local function this_dodialect(rhyme_ret, dialect) return dodialect_specified_rhymes(parsed.rhyme, parsed.hyph, {parsed}, rhyme_ret, dialect) end parsed.rhyme = express_all_styles(parsed.style, this_dodialect) end end end if overall_rhyme then local no_overall_rhyme = false for _, orhyme in ipairs(overall_rhyme) do if orhyme.rhyme == "-" then no_overall_rhyme = true break end end if no_overall_rhyme then overall_rhyme = nil else local all_hyphs if overall_hyph then all_hyphs = overall_hyph else all_hyphs = {} for _, parsed in ipairs(parsed_respellings) do for _, hyph in ipairs(parsed.hyph) do m_table.insertIfNot(all_hyphs, hyph) end end end local function dodialect_overall_rhyme(rhyme_ret, dialect) return dodialect_specified_rhymes(overall_rhyme, all_hyphs, parsed_respellings, rhyme_ret, dialect) end overall_rhyme = express_all_styles(parsed.style, dodialect_overall_rhyme) end end -- If all sets of pronunciations have the same rhymes, display them only once at the bottom. -- Otherwise, display rhymes beneath each set, indented. local first_rhyme_ret local all_rhyme_sets_eq = true for j, parsed in ipairs(parsed_respellings) do if j == 1 then first_rhyme_ret = parsed.rhyme elseif not m_table.deepEquals(first_rhyme_ret, parsed.rhyme) then all_rhyme_sets_eq = false break end end local function format_rhyme(rhyme_ret, num_bullets) local function format_rhyme_style(tag, expressed_style, is_first) local pronunciations = {} local rhymes = {} for _, pronun in ipairs(expressed_style.pronun) do table.insert(rhymes, pronun) end local data = { lang = lang, rhymes = rhymes, aa = tag and {tag} or nil, force_cat = force_cat, } local bullet = string.rep("*", num_bullets) .. " " local formatted = bullet .. require(rhymes_module).format_rhymes(data) local formatted_for_len_parts = {} table.insert(formatted_for_len_parts, bullet .. "Rhymes: " .. (tag and "(" .. tag .. ") " or "")) for j, pronun in ipairs(expressed_style.pronun) do if j > 1 then table.insert(formatted_for_len_parts, ", ") end if pronun.q or pronun.qq or pronun.a or pronun.aa then -- Note: This inserts the actual formatted qualifier text, including HTML and such, but the later call -- to textual_len() removes all HTML and reduces links. table.insert(formatted_for_len_parts, require(pron_qualifier_module).format_qualifiers { lang = lang, text = "", -- need to copy as formatting accent qualifiers destructively modifies the lists -- FIXME: we should avoid the need for this q = m_table.shallowCopy(pronun.q), qq = m_table.shallowCopy(pronun.qq), a = m_table.shallowCopy(pronun.a), aa = m_table.shallowCopy(pronun.aa), }) end table.insert(formatted_for_len_parts, "-" .. pronun.rhyme) end return formatted, textual_len(table.concat(formatted_for_len_parts)) end return format_all_styles(rhyme_ret.expressed_styles, format_rhyme_style) end -- If all sets of pronunciations have the same hyphenations, display them only once at the bottom. -- Otherwise, display hyphenations beneath each set, indented. local first_hyphs local all_hyph_sets_eq = true for j, parsed in ipairs(parsed_respellings) do if j == 1 then first_hyphs = parsed.hyph elseif not m_table.deepEquals(first_hyphs, parsed.hyph) then all_hyph_sets_eq = false break end end local function format_hyphenations(hyphs, num_bullets) local hyphtext = require(hyphenation_module).format_hyphenations { lang = lang, hyphs = hyphs, caption = "Tách âm" } return string.rep("*", num_bullets) .. " " .. hyphtext end -- If all sets of pronunciations have the same homophones, display them only once at the bottom. -- Otherwise, display homophones beneath each set, indented. local first_hmps local all_hmp_sets_eq = true for j, parsed in ipairs(parsed_respellings) do if j == 1 then first_hmps = parsed.hmp elseif not m_table.deepEquals(first_hmps, parsed.hmp) then all_hmp_sets_eq = false break end end local function format_homophones(hmps, num_bullets) local hmptext = require(homophones_module).format_homophones { lang = lang, homophones = hmps } return string.rep("*", num_bullets) .. " " .. hmptext end local function format_audio(audios, num_bullets) local ret = {} for i, audio in ipairs(audios) do local text = require(audio_module).format_audio(audio) table.insert(ret, string.rep("*", num_bullets) .. " " .. text) end return table.concat(ret, "\n") end local textparts = {} local min_num_bullets = math.huge for j, parsed in ipairs(parsed_respellings) do if parsed.bullets < min_num_bullets then min_num_bullets = parsed.bullets end if j > 1 then table.insert(textparts, "\n") end table.insert(textparts, parsed.pronun.text) if #parsed.audio > 0 then table.insert(textparts, "\n") -- If only one pronunciation set, add the audio with the same number of bullets, otherwise -- indent audio by one more bullet. table.insert(textparts, format_audio(parsed.audio, #parsed_respellings == 1 and parsed.bullets or parsed.bullets + 1)) end if not all_rhyme_sets_eq and parsed.rhyme then table.insert(textparts, "\n") table.insert(textparts, format_rhyme(parsed.rhyme, parsed.bullets + 1)) end if not all_hyph_sets_eq and #parsed.hyph > 0 then table.insert(textparts, "\n") table.insert(textparts, format_hyphenations(parsed.hyph, parsed.bullets + 1)) end if not all_hmp_sets_eq and #parsed.hmp > 0 then table.insert(textparts, "\n") table.insert(textparts, format_homophones(parsed.hmp, parsed.bullets + 1)) end end if overall_audio and #overall_audio > 0 then table.insert(textparts, "\n") table.insert(textparts, format_audio(overall_audio, min_num_bullets)) end if all_rhyme_sets_eq and first_rhyme_ret then table.insert(textparts, "\n") table.insert(textparts, format_rhyme(first_rhyme_ret, min_num_bullets)) end if overall_rhyme then table.insert(textparts, "\n") table.insert(textparts, format_rhyme(overall_rhyme, min_num_bullets)) end if all_hyph_sets_eq and #first_hyphs > 0 then table.insert(textparts, "\n") table.insert(textparts, format_hyphenations(first_hyphs, min_num_bullets)) end if overall_hyph and #overall_hyph > 0 then table.insert(textparts, "\n") table.insert(textparts, format_hyphenations(overall_hyph, min_num_bullets)) end if all_hmp_sets_eq and #first_hmps > 0 then table.insert(textparts, "\n") table.insert(textparts, format_homophones(first_hmps, min_num_bullets)) end if overall_hmp and #overall_hmp > 0 then table.insert(textparts, "\n") table.insert(textparts, format_homophones(overall_hmp, min_num_bullets)) end return table.concat(textparts) end return export r18moi8r4ja3mlwaupz55gj4tojd5xe Mô đun:grc-pronunciation 828 273974 2356010 2294670 2026-05-21T12:21:27Z TheHighFighter2 42988 2356010 Scribunto text/plain local export = {} local m_a = require("Module:accent qualifier") local m_data = mw.loadData("Module:grc-pronunciation/data") local m_grc_accent = require("Module:grc-accent") local m_grc_utils = require("Module:grc-utilities") local m_grc_utils_data = require("Module:grc-utilities/data") local m_IPA = require("Module:IPA") local m_str_utils = require("Module:string utilities") -- [[Module:grc-utilities]] converts sequences of diacritics to the order required by this module, -- then replaces combining macrons and breves with spacing ones. local diacritic = m_grc_utils_data.diacritic local diacritics = m_grc_utils_data.diacritics local canonicalize = m_grc_utils.canonicalize local concat = table.concat local find_ambig = m_grc_accent.find_ambig local floor = math.floor local format_categories = require("Module:utilities").format_categories local full_link = m_grc_utils.link local gsplit = m_str_utils.gsplit local insert = table.insert local is_preview = require("Module:pages").is_preview local list_to_text = mw.text.listToText local mark_implied_length = m_grc_accent.mark_implied_length local max = math.max local split = m_str_utils.split local rearrangeDiacritics = m_grc_utils.pronunciationOrder local rfind = m_str_utils.find local usub = m_str_utils.sub local rmatch = m_str_utils.match local rsubn = m_str_utils.gsub local strip_accent = m_grc_accent.strip_accent local toNFD = mw.ustring.toNFD local ulen = m_str_utils.len local ulower = m_str_utils.lower local U = m_str_utils.char local pagename = mw.loadData("Module:headword/data").pagename local lang = require("Module:languages").getByCode("grc") local periods = {'cla', 'koi1', 'koi2', 'byz1', 'byz2'} local inlinePeriods = {'cla', 'koi2', 'byz2'} local function fetch(s, i) --[==[ because we fetch a single character at a time so often out of bounds fetch gives '' ]==] i = tonumber(i) if type(i) ~= "number" then error("fetch requires a number or a string equivalent to a number as its second argument.") end if i == 0 then return "" end local n = 0 for ch in s:gmatch(".[\128-\191]*") do n = n + 1 if n == i then return ch end end return "" end --Combining diacritics are tricky. local tie = U(0x35C) -- tie bar local nonsyllabic = U(0x32F) -- combining inverted breve below local voiceless = U(0x325) -- combining ring below local aspirated = 'ʰ' local macron = '¯' local breve = '˘' local subI = U(0x345) local function is(text, X) if not text or not X then return false end local pattern = m_data.chars[X] or error('No data for "' .. X .. '".', 2) if X == "frontDiphth" or X == "Greekdiacritic" then pattern = "^" .. pattern .. "$" else pattern = "^[" .. pattern .. "]$" end return rfind(text, pattern) end local env_functions = { preFront = function(term, index) local letter1, letter2 = fetch(term, index + 1), fetch(term, index + 2) return is(strip_accent(letter1), "frontVowel") or (is(strip_accent(letter1 .. letter2), "frontDiphth") and not is(letter2, "iDiaer")) end, isIDiphth = function(term, index) local letter = fetch(term, index + 1) return strip_accent(letter) == 'ι' and not m_data[letter].diaer end, isUDiphth = function(term, index) local letter = fetch(term, index + 1) return strip_accent(letter) == 'υ' and not m_data[letter].diaer end, hasMacronBreve = function(term, index) local letter = fetch(term, index + 1) return letter == macron or letter == breve end, hasSubI = function(term, index) local letter = fetch(term, index + 1) return letter == subI end, } local function decode(condition, x, term) --[==[ "If" and "and" statements. Note that we're finding the last operator first, which means that the first will get ultimately get decided first. If + ("and") or / ("or") is found, the function is called again, until if-statements are found. In if-statements: * A number represents the character under consideration: -1 is the previous character, 0 is the current, and 1 is the next. * Equals sign (=) checks to see if the character under consideration is equal to a character. * Period (.) plus a word sends the module to the corresponding entry in the letter's data table. * Tilde (~) calls a function on the character under consideration, if the function exists. ]==] if condition:find("/", nil, true) then -- logical or for or_condition in gsplit(condition, "/", true, true) do if decode(or_condition, x, term) then return true end end return false elseif condition:find("+", nil, true) then -- logical and for and_condition in gsplit(condition, "+", true, true) do if not decode(and_condition, x, term) then return false end end return true elseif condition:find("=", nil, true) then local offset, ch = condition:match("^(.-)=(.*)$") return ch == fetch(term, x + offset) -- out of bounds fetch gives '' elseif condition:find(".", nil, true) then local offset, quality = condition:match("^(.-)%.(.*)$") local character = fetch(term, x + offset) return m_data[character] and m_data[character][quality] or false elseif condition:find("~", nil, true) then local offset, func = condition:match("^(.-)~(.*)$") return env_functions[func] and env_functions[func](term, x + offset) or false end end local function check(p, x, term) if type(p) ~= "table" then return p end --This table is sequential, with a variable number of entries. for _, possP in ipairs(p) do if type(possP) ~= "table" then return possP end --This table is paired, with two values: a condition and a result. if decode(possP[1], x, term) then return check(possP[2], x, term) end end end local function convert_term(term, periodstart) if not term then error('The variable "term" in the function "convert_term" is nil.') end local IPAs = {} local start local outPeriods = {} if periodstart and periodstart ~= "" then start = false else start = true end for _, period in ipairs(periods) do if period == periodstart then start = true end if start then IPAs[period] = {} insert(outPeriods, period) end end local length, x, advance, letter, p = ulen(term), 1, 0, '', nil while x <= length do letter = fetch(term, x) local data = m_data[letter] if not data then -- no data found -- explicit pass else -- check to see if a multicharacter search is warranted advance = data.pre and check(data.pre, x, term) or 0 p = (advance ~= 0) and m_data[usub(term, x, x + advance)].p or data.p for _, period in ipairs(outPeriods) do insert(IPAs[period], check(p[period], x, term)) end x = x + advance end x = x + 1 end --Concatenate the IPAs for _, period in ipairs(outPeriods) do IPAs[period] = { IPA = concat(IPAs[period], '')} end return IPAs, outPeriods end local function find_syllable_break(word, nVowel, wordEnd) if not word then error('The variable "word" in the function "find_syllable_break" is nil.') end if wordEnd then return ulen(word) elseif is(fetch(word, nVowel - 1), "liquid") then if is(fetch(word, nVowel - 2), "obst") then return nVowel - 3 elseif fetch(word, nVowel - 2) == aspirated and is(fetch(word, nVowel - 3), "obst") then return nVowel - 4 else return nVowel - 2 end elseif is(fetch(word, nVowel - 1), "cons") then return nVowel - 2 elseif fetch(word, nVowel - 1) == aspirated and is(fetch(word, nVowel - 2), "obst") then return nVowel - 3 elseif fetch(word, nVowel - 1) == voiceless and is(fetch(word, nVowel - 2), "liquid") then return nVowel - 3 else return nVowel - 1 end end local function syllabify_word(word) local syllables = {} --[[ cVowel means "current vowel", nVowel "next vowel", sBreak "syllable break". ]]-- local cVowel, nVowel, sBreak, stress, wordEnd, searching while word ~= '' do cVowel, nVowel, sBreak, stress = false, false, false, false --First thing is to find the first vowel. searching = 1 local cVowelFound = false while not cVowel do local letter = fetch(word, searching) local nextLetter = fetch(word, searching + 1) if cVowelFound then if (is(letter, "vowel") and nextLetter ~= nonsyllabic) or is(letter, "cons") or letter == '' or letter == 'ˈ' then cVowel = searching - 1 elseif is(letter, "diacritic") then searching = searching + 1 elseif letter == tie then cVowelFound = false searching = searching + 1 else searching = searching + 1 end else if is(letter, "vowel") then cVowelFound = true elseif letter == 'ˈ' then stress = true end searching = searching + 1 end end --Next we try and find the next vowel or the end. searching = cVowel + 1 while (not nVowel) and (not wordEnd) do local letter = fetch(word, searching) if is(letter, "vowel") or letter == 'ˈ' then nVowel = searching elseif letter == '' then wordEnd = true else searching = searching + 1 end end --Finally we find the syllable break point. sBreak = find_syllable_break(word, nVowel, wordEnd) --Pull everything up to and including the syllable Break. local syllable = usub(word, 1, sBreak) --If there is a stress accent, then we need to move it to the --beginning of the syllable, unless it is a monosyllabic word, --in which case we remove it altogether. if stress then if next(syllables) or syllable ~= word then syllable = 'ˈ' .. rsubn(syllable, 'ˈ', '') else syllable = rsubn(syllable, 'ˈ', '') end stress = false end insert(syllables, syllable) word = usub(word, sBreak + 1) end local out = nil if #syllables > 0 then out = concat(syllables, '.') out = rsubn(out, '%.ˈ', 'ˈ') end return out end local function syllabify(IPAs, periods) --Syllabify local word_ipa = '' local ipa = {} for _, period in ipairs(periods) do ipa = {} for _, word in ipairs(split(IPAs[period].IPA, ' ')) do word_ipa = syllabify_word(word) if word_ipa then insert(ipa, word_ipa) end end IPAs[period].IPA = concat(ipa, ' ') end return IPAs end local function make_ambig_note(ambig) -- The table ambig is filled with all the ambiguous vowels that have been found in the term. local ambig_note = "" if ambig and #ambig > 0 then -- Generate warning text in preview mode. if is_preview() then local s, pronoun if #ambig > 1 then s, pronoun = "s", "each one" else s, pronoun = "", "it" end ambig_note = ("\n<p>Mark the vowel length of the ambiguous vowel%s %s by adding a macron after %s if it is long, or a breve if it is short. By default, [[Module:grc-pronunciation]] assumes it is short if unmarked." .. "<br/><small>[This message shows only in preview mode.]</small></p>\n"):format(s, list_to_text(ambig), pronoun) end ambig_note = ambig_note .. format_categories({"Ancient Greek terms with incomplete pronunciation"}, lang) end return ambig_note end local function make_table(IPAs, ambig, periods) --Final format local inlineProns = {} local listOfProns = {} local fullProns = {} local periods2 = {} for _, period in ipairs(periods) do insert(fullProns, '* ' .. m_a.format_qualifiers(lang, {"grc-" .. period}) .. ' ' .. m_IPA.format_IPA_full { lang = lang, items = {{pron = '/' .. IPAs[period].IPA .. '/'}}, }) periods2[period] = true end for _, period in ipairs(inlinePeriods) do if periods2[period] then local pron = '/' .. IPAs[period].IPA .. '/' insert(inlineProns, {pron = pron}) insert(listOfProns, pron) end end local inlineIPAlength = floor(max(ulen("IPA(key): " .. concat(listOfProns, ' → ') or "") * 0.68, ulen("(15th AD Constantinopolitan) IPA(key): /" .. IPAs.byz2.IPA .. "/") * 0.68)) local inline = '\n<div class="vsShow" style="display:none">\n* ' .. m_IPA.format_IPA_full { lang = lang, items = inlineProns, separator = " → ", } .. "</div>" local full = '\n<div class="vsHide">\n' .. concat(fullProns, '\n') .. make_ambig_note(ambig) .. '</div>' return '<div class="vsSwitcher" data-toggle-category="cách phát âm" style="width: ' .. inlineIPAlength .. 'em; max-width:100%;"><span class="vsToggleElement" style="float: right;">&nbsp;</span>' .. inline .. full .. '\n</div>' end local function get_IPA(term, period) local ambig if period == "cla" then ambig = find_ambig(term) end term = canonicalize(ulower(term)) for alias, letter in pairs(m_data.aliases) do term = term:gsub(alias, letter) end term = mark_implied_length(term) local decomposed = toNFD(term) if rfind(decomposed, "[εοηω]" .. diacritic .. "*[" .. diacritics.spacing_macron .. diacritics.spacing_breve .. diacritics.breve .. diacritics.macron .. "]") then error("Macrons and breves cannot be placed after the letters ε, ο, η, or ω.") end term = rearrangeDiacritics(term) local IPAs, periods = convert_term(term, period) IPAs = syllabify(IPAs, periods) return make_table(IPAs, ambig, periods) end function export.create(frame) local args = require("Module:parameters").process(frame:getParent().args, { [1] = {default = pagename}, ["period"] = {default = "cla"}, }) return get_IPA(args[1], args.period) end function export.example(frame) local args = require("Module:parameters").process(frame:getParent().args, { [1] = true }) local output = { '{| class="wikitable"' } local terms = mw.text.split(args[1], ",%s+") for _, term in pairs(terms) do local period = rmatch(term, "%(period ?= ?([^%)]+)%)") or "cla" local entry = rmatch(term, "([^%(]+) %(") or term or error('No term found in "' .. term .. '".') local link = full_link(entry) local IPA = get_IPA(entry, period) insert(output, "\n|-\n| " .. link .. " || " .. IPA) end insert(output, "\n|}") return concat(output) end return export --Things we still need: --Voicing of sigma around (after?) voiced stops. --Proper alerts for editors, especially on ambiguous vowels. at8p5usa0se5l39x5ssgkc25n909b5k Mô đun:etymology languages/data 828 275399 2356139 2342303 2026-05-22T01:30:25Z Hiyuune 50834 2356139 Scribunto text/plain local m_langdata = require("Module:languages/data") -- Loaded on demand, as it may not be needed (depending on the data). local function u(...) u = require("Module:string utilities").char return u(...) end local c = m_langdata.chars local p = m_langdata.puaChars local s = m_langdata.shared local m = {} m["shi-med"] = { "tiếng Tashelhit trung cổ", 34152, "shi", nil, "Tiếng Tashelhit trung cổ", "Tashelhit trung cổ", } -- Ainu varieties m["ain-hok"] = { "tiếng Ainu Hokkaidō", 20968488, "ain", nil, "Tiếng Ainu Hokkaidō", "Ainu Hokkaidō", aliases = {"Ainu Hokkaido"}, } m["ain-kur"] = { "tiếng Ainu Kuril", 20967012, "ain", nil, "Tiếng Ainu Kuril", "Ainu Kuril", } m["ain-sak"] = { "tiếng Ainu Sakhalin", 20747371, "ain", "Tiếng Ainu Sakhalin", "Ainu Sakhalin", } -- Akan varieties m["tw"] = { "Twi Akan", 36850, "ak", aliases = {"Twi"}, } m["tw-abr"] = { "Bono Twi", 34831, "tw", aliases = {"Bono", "Abron", "Brong"}, } m["tw-asa"] = { "Asante Twi", 19261685, "tw", aliases = {"Asante", "Ashanti", "Ashante"}, } m["tw-aku"] = { "Akuapem Twi", 31150449, "tw", aliases = {"Akuapem", "Akuapim", "Akwapem Twi", "Akwapi"}, } m["fat"] = { "Fante Akan", 35570, "ak", aliases = {"Fante", "Fanti", "Fantse", "Mfantse"}, } -- Albanian varieties m["aln"] = { "Gheg Albanian", 181037, "sq", aliases = {"Gheg"}, } m["aae"] = { "Arbëresh Albanian", 1075302, "als", aliases = {"Arbëreshë", "Arbëresh"}, } m["aat"] = { "Arvanitika Albanian", 29347, "als", aliases = {"Arvanitika"}, } m["als"] = { "Tosk Albanian", 180937, "sq", aliases = {"Tosk"}, } -- Bantu varieties m["bnt-cmn"] = { "Common Bantu", nil, "bnt-pro", } -- Semitic varieties -- Akkadian varieties m["akk-old"] = { "Old Akkadian", nil, "akk", } m["akk-obb"] = { "Old Babylonian", nil, "akk", } m["akk-oas"] = { "Old Assyrian", nil, "akk", } m["akk-mbb"] = { "Middle Babylonian", nil, "akk", } m["akk-mas"] = { "Middle Assyrian", nil, "akk", } m["akk-nbb"] = { "Neo-Babylonian", nil, "akk", } m["akk-nas"] = { "Neo-Assyrian", nil, "akk", } m["akk-lbb"] = { "Late Babylonian", nil, "akk", } m["akk-stb"] = { "Standard Babylonian", nil, "akk", } -- Arabic varieties m["jrb"] = { "tiếng Ả Rập-Do Thái", 37733, "ar", "Hebr, Arab", "Tiếng Ả Rập-Do Thái", "Ả Rập-Do Thái", pseudo_families = "qfa-jew", } -- Aramaic varieties m["arc-bib"] = { "Biblical Aramaic", 843235, "arc", family = "sem-are", } m["arc-cpa"] = { "Christian Palestinian Aramaic", 60790119, "arc", family = "sem-arw", aliases = {"Melkite Aramaic", "Palestinian Syriac", "Syropalestinian Aramaic"}, } m["arc-imp"] = { "Imperial Aramaic", 7079491, "arc", aliases = {"Official Aramaic"}, } m["arc-hat"] = { "Hatran Aramaic", 3832926, "arc", family = "sem-are", } m["arc-jla"] = { "Jewish Literary Aramaic", 105952842, "arc", } m["arc-nab"] = { "Nabataean Aramaic", 36178, "arc", } m["arc-old"] = { "Old Aramaic", 3398392, "arc", } m["arc-pal"] = { "Palmyrene Aramaic", 1510113, "arc", family = "sem-arw", } m["tmr"] = { "Jewish Babylonian Aramaic", 33407, "arc", family = "sem-ase", } m["jpa"] = { "Jewish Palestinian Aramaic", 948909, "arc", family = "sem-arw", aliases = {"Galilean Aramaic"}, } -- Catalan varieties m["ca-val"] = { "Valencian", 32641, "ca", } -- Central Nicobarese varieties m["ncb-cam"] = { "Camorta", 5026908, "ncb", aliases = {"Kamorta"}, } m["ncb-kat"] = { "Katchal", 17064263, "ncb", aliases = {"Tehnu"}, } m["ncb-nan"] = { "Nancowry", 6962504, "ncb", aliases = {"Nankwari"}, } ----------------------------------------------------- -- Chinese varieties -- ----------------------------------------------------- ------------- Old Chinese, Middle Chinese ------------- m["och-ear"] = { "Early Old Chinese", nil, "och", } m["och-lat"] = { "Late Old Chinese", nil, "och", } m["ltc-ear"] = { "Early Middle Chinese", nil, "ltc", } m["ltc-lat"] = { "Late Middle Chinese", nil, "ltc", } ------------- Classical/Literary varieties ------------- -- FIXME: Temporary. m["lzh-cii"] = { "Ci", 1091366, "lzh", } -- FIXME: Temporary. m["lzh-yue"] = { "Classical Cantonese", nil, "lzh", } -- FIXME: Temporary. m["lzh-cmn"] = { "Classical Mandarin", nil, "lzh", } -- FIXME: Temporary. m["lzh-tai"] = { "Classical Taishanese", nil, "lzh", } -- FIXME: Temporary. m["lzh-cmn-TW"] = { "Classical Taiwanese Mandarin", nil, "lzh-cmn", } -- FIXME: Temporary. m["lzh-VI"] = { "Vietnamese Classical Chinese", 17034227, "lzh", } -- FIXME: Temporary. m["lzh-KO"] = { "Korean Classical Chinese", 10496257, "lzh", } -- FIXME: Temporary. m["lzh-lit"] = { "Literary Chinese", nil, "lzh", } -- FIXME: Temporary. FIXME: Do we need this? How does it differ from Old Chinese? m["lzh-pre"] = { "Pre-Classical Chinese", nil, "lzh", } ------------- Written Vernacular varieties ------------- -- FIXME: Temporary. m["cmn-wvc"] = { "Written vernacular Mandarin", 783605, "cmn", } -- FIXME: Temporary. FIXME: How does this differ from "Literary Cantonese"? m["yue-wvc"] = { "Written vernacular Cantonese", nil, "yue", } -- FIXME: Temporary. m["zhx-tai-wvc"] = { "Written vernacular Taishanese", nil, "zhx-tai", } ------------- Mandarin varieties ------------- -- FIXME: Temporary. NOTE: The Linguist List assigns the "w:Beijing dialect" (Wikidata 1147606) the code "cmn-bej" and -- the larger "w:Beijing Mandarin (division of Mandarin)" dialect group (Wikidata 2169652; what we call "Beijingic -- Mandarin", after Glottolog) the code "cmn-bei". m["cmn-bei"] = { "Beijing Mandarin", 1147606, "cmn-bec", } -- FIXME: Temporary. m["cmn-bec"] = { "Beijingic Mandarin", 2169652, "cmn", } -- FIXME: Temporary. NOTE: The Linguist List uses the code cmn-zho. m["cmn-cep"] = { "Central Plains Mandarin", 3048775, "cmn", aliases = {"Zhongyuan Mandarin"}, } m["cmn-ear"] = { "Early Mandarin", 837169, "cmn", ancestors = "ltc", } -- FIXME: Temporary. m["cmn-gua"] = { "Guanzhong Mandarin", 3431648, "cmn-cep", } -- FIXME: Temporary. Appears to be a subdialect of Guiliu Mandarin, which in turn is a subdialect of Southwestern Mandarin. m["cmn-gui"] = { "Guilin Mandarin", 11111636, "cmn", } m["cmn-jhu"] = { "Jianghuai Mandarin", 2128953, "cmn", aliases = {"Lower Yangtze Mandarin"}, } -- FIXME: Temporary. m["cmn-lan"] = { "Lanyin Mandarin", 662754, "cmn", } -- FIXME: Temporary. m["cmn-MY"] = { "Malaysian Mandarin", 13646143, "cmn", } -- FIXME: Temporary. m["cmn-nan"] = { "Nanjing Mandarin", 2681098, "cmn-jhu", } -- FIXME: Temporary. m["cmn-noe"] = { "Northeastern Mandarin", 1064504, "cmn", } -- FIXME: Temporary. m["cmn-PH"] = { "Philippine Mandarin", 7185155, "cmn", } -- FIXME: Temporary. m["cmn-SG"] = { "Singapore Mandarin", 1048980, "cmn", } -- FIXME: Temporary. m["cmn-sow"] = { "Southwestern Mandarin", 2609239, "cmn", } -- FIXME: Temporary. Appears to be a subdialect of Jilu Mandarin. m["cmn-tia"] = { "Tianjin Mandarin", 7800220, "cmn", } -- FIXME: Temporary. NOTE: Wikidata also has Q4380827 "Taiwanese Mandarin", defined as "rare dialect of Standard Chinese -- (Mandarin) used in Taiwan, which is strongly influenced by Taiwanese Hokkien; mostly used by elderlies" and having no -- English Wikipedia article (but see w:zh:臺灣國語). m["cmn-TW"] = { "Taiwanese Mandarin", 262828, "cmn", } -- FIXME: Temporary. Appears to be a subdialect of Wu-Tian Mandarin, in turn a subdialect of Southwestern Mandarin. -- Given the code cmn-xwu in the Linguist List. m["cmn-wuh"] = { "Wuhan Mandarin", 11124731, "cmn-sow", aliases = {"Wuhanese"}, } -- FIXME: Temporary. Appears to be a subdialect of Lanyin Mandarin. m["cmn-xin"] = { "Xining Mandarin", nil, "cmn-lan", } -- FIXME: Temporary. m["cmn-yan"] = { "Yangzhou Mandarin", nil, "cmn-jhu", } ------------- Cantonese varieties ------------- -- FIXME: Temporary. m["yue-gua"] = { "Guangzhou Cantonese", nil, "yue", } -- FIXME: Temporary. Given the codes yue-yue or yue-can in the Linguist List. m["yue-HK"] = { "Hong Kong Cantonese", 5894342, "yue", } -- FIXME: Temporary. FIXME: How does this differ from "Written vernacular Cantonese"? m["yue-lit"] = { "Literary Cantonese", 2472605, "yue", } ------------- Wu varieties ------------- m["wuu-han"] = { "Hangzhounese", 5648144, "wuu", } m["wuu-nin"] = { "Ningbonese", 3972199, "wuu", } -- FIXME: Temporary. m["wuu-nor"] = { "Northern Wu", 7675988, "wuu", aliases = {"Taihu Wu"}, } -- FIXME: Temporary? Subvariety of Taihu Wu. NOTE: "chm" stands for Chongming, the main dialect, to avoid a conflict -- with Shanghainese. m["wuu-chm"] = { "Shadi Wu", 6112340, "wuu-nor", } m["wuu-sha"] = { "Shanghainese", 36718, "wuu-nor", } m["wuu-suz"] = { "Suzhounese", 831744, "wuu-nor", } -- FIXME: Temporary. May be converted into a full language and/or split. m["wuu-wen"] = { "Wenzhounese", 710218, "wuu", } ------------- Xiang varieties ------------- m["hsn-lou"] = { "Loudi Xiang", 10943823, "hsn-old", } m["hsn-hya"] = { "Hengyang Xiang", 20689035, "hsn-hzh", } m["hsn-hzh"] = { "Hengzhou Xiang", nil, "hsn", } m["hsn-new"] = { "New Xiang", 7012696, "hsn", aliases = {"Chang-Yi"}, } m["hsn-old"] = { "Old Xiang", 7085453, "hsn", aliases = {"Lou-Shao"}, } ------------- Hakka varieties ------------- -- FIXME: Temporary. m["hak-dab"] = { "Dabu Hakka", 19855566, "hak", -- formerly hak-TW but seems to be spoken primary in Dabu County in Guangdong } -- FIXME: Temporary. m["hak-eam"] = { "Early Modern Hakka", nil, "hak", } -- FIXME: Temporary. m["hak-hai"] = { "Hailu Hakka", 17038519, "hak", -- often considered a Taiwanese lect but also spoken in [[Shanwei]], [[Guangdong]] } -- FIXME: Temporary. m["hak-hui"] = { "Huiyang Hakka", 16873881, "hak", } -- FIXME: Temporary. m["hak-hui-MY"] = { "Malaysian Huiyang Hakka", nil, "hak-hui", } -- FIXME: Temporary. Similar to and possibly the parent of Sixian Hakka in Taiwan. m["hak-mei"] = { "Meixian Hakka", 839295, "hak", aliases = {"Moiyan Hakka", "Meizhou Hakka"}, } -- FIXME: Temporary. m["hak-six"] = { "Sixian Hakka", 9668261, "hak-TW", } -- FIXME: Temporary. m["hak-TW"] = { "Taiwanese Hakka", 2391532, "hak", } -- FIXME: Temporary. m["hak-zha"] = { "Zhao'an Hakka", 6703311, "hak", aliases = {"Zhangzhou Hakka"}, } ------------- Southern Min varieties ------------- -- FIXME: Temporary. May be converted into a full language. m["nan-hlh"] = { "Haklau Min", 120755728, "nan", } -- Hokkien varieties -- m["nan-jin"] = { "Jinjiang Hokkien", nil, "nan-qua", } m["nan-hbl-MY"] = { "Malaysian Hokkien", 7570322, "nan-qua", } m["nan-pen"] = { "Penang Hokkien", 11120689, "nan-zha", } m["nan-hbl-PH"] = { "Philippine Hokkien", 3236692, "nan-qua", } m["nan-qua"] = { "Quanzhou Hokkien", nil, "nan-hbl", } -- FIXME: Temporary? Derived from both Quanzhou and Zhangzhou Hokkien. m["nan-hbl-SG"] = { "Singapore Hokkien", 3846528, "nan-hbl", } m["nan-hbl-TW"] = { "Taiwanese Hokkien", 36778, "nan-hbl", } m["nan-xia"] = { "Xiamen Hokkien", 68744, "nan-hbl", aliases = {"Amoy", "Amoyese", "Amoynese", "Xiamenese"}, } m["nan-zha"] = { "Zhangzhou Hokkien", nil, "nan-hbl", } ------------- Other Min varieties ------------- -- FIXME: Temporary. Affiliation within Min uncertain; some combination of Eastern and Southern. m["zhx-zho"] = { "Zhongshan Min", 8070958, "zhx", } ------------- Other Chinese varieties ------------- -- FIXME: Temporary. Affiliation within Chinese uncertain; possibly Yue. m["zhx-dan"] = { "Danzhou Chinese", 2578935, "zhx", } ------------- Chinese romanization varieties ------------- -- [[Wiktionary:Information desk/2022/June#Etymology Coding Issue]] -- [[Wiktionary:Grease pit/2022/June#Transliteration Systems in Etymologies 2]] m["cmn-pinyin"] = { "bính âm Hán ngữ", 42222, "cmn", nil, "Bính âm Hán ngữ", "bính âm Hán ngữ", aliases = {"Pinyin"}, } m["cmn-tongyong"] = { "Tongyong Pinyin", 700739, "cmn", } m["cmn-wadegiles"] = { "Wade–Giles", 208442, "cmn", aliases = {"Wade-Giles", "Wade Giles"}, } m["zh-postal"] = { "Postal Romanization", 151868, "zh", } -- Chinese cyrillization m["cmn-palladius"] = { "Palladius", 1234239, "cmn", aliases = {"Palladius system"}, } ----------------------------------------------------- -- Coptic varieties -- ----------------------------------------------------- m["cop-akh"] = { "tiếng Copt Akhmim", nil, "cop", nil, "Tiếng Copt Akhmim", "Copt Akhmim", aliases = {"Akhmimic"}, } m["cop-boh"] = { "tiếng Copt Bohair", 890733, "cop", nil, "Tiếng Copt Bohair", "Copt Bohair", aliases = {"Bohairic", "Memphitic Coptic", "Memphitic"}, } m["cop-ggg"] = { "Coptic Dialect G", nil, "cop", aliases = {"Dialect G", "Mansuric Coptic", "Mansuric"}, } m["cop-jjj"] = { "Coptic Dialect J", nil, "cop", } m["cop-kkk"] = { "Coptic Dialect K", nil, "cop", } m["cop-ppp"] = { "Coptic Dialect P", nil, "cop", aliases = {"Proto-Theban Coptic", "Palaeo-Theban Coptic"}, } m["cop-fay"] = { "tiếng Copt Fayyum", 1399115, "cop", nil, "Tiếng Copt Fayyum", "Copt Fayyum", aliases = {"Fayyumic", "Faiyumic Coptic", "Faiyumic", "Fayumic Coptic", "Fayumic", "Bashmuric Coptic", "Bashmuric"}, } m["cop-her"] = { "Hermopolitan Coptic", nil, "cop", aliases = {"Hermopolitan", "Coptic Dialect H", "Ashmuninic", "Ashmuninic Coptic"}, } m["cop-lyc"] = { "tiếng Copt Lycopolit", nil, "cop", nil, "Tiếng Copt Lycopolit", "Copt Lycopolit", aliases = { "Lycopolitan", "Assiutic Coptic", "Asyutic Coptic", "Assiutic", "Asyutic", "Lyco-Diospolitan Coptic", "Lyco-Diospolitan", "Subakhmimic Coptic", "Subakhmimic" }, } m["cop-old"] = { "tiếng Copt cổ", nil, "cop", nil, "Tiếng Copt cổ", "Copt cổ", } m["cop-oxy"] = { "Oxyrhynchite Coptic", nil, "cop", aliases = {"Oxyrhynchite", "Mesokemic Coptic", "Mesokemic", "Middle Egyptian Coptic"}, } m["cop-ply"] = { "Proto-Lycopolitan Coptic", nil, "cop", aliases = {"Coptic Dialect i", "Proto-Lyco-Diospolitan Coptic"}, } m["cop-sah"] = { "tiếng Copt Sahidi", 2645851, "cop", nil, "Tiếng Copt Sahidi", "Copt Sahidi", aliases = {"Sahidic", "Saidic Coptic", "Saidic", "Thebaic Coptic", "Thebaic"}, } ----------------------------------------------------- -- Dutch varieties -- ----------------------------------------------------- m["nl-BE"] = { "Belgian Dutch", 34147, "nl", aliases = { "Flemish", "Flemish Dutch", "Southern Dutch"}, } ----------------------------------------------------- -- Egyptian varieties -- ----------------------------------------------------- m["egy-old"] = { "Old Egyptian", 447117, "egy", } m["egy-mid"] = { "Middle Egyptian", 657330, "egy", aliases = {"Classical Egyptian"}, } m["egy-nmi"] = { "Neo-Middle Egyptian", 123735278, "egy", aliases = {"Égyptien de tradition", "Traditional Egyptian"}, } m["egy-lat"] = { "Late Egyptian", 1852329, "egy", } ----------------------------------------------------- -- Elamite varieties -- ----------------------------------------------------- m["elx-old"] = { "Old Elamite", nil, "elx", } m["elx-mid"] = { "Middle Elamite", nil, "elx", } m["elx-neo"] = { "Neo-Elamite", nil, "elx", } m["elx-ach"] = { "Achaemenid Elamite", nil, "elx", } ----------------------------------------------------- -- English and Scots varieties -- ----------------------------------------------------- -- English varieties m["en-AU"] = { "Australian English", 44679, "en", } m["en-GB"] = { "tiếng Anh Anh", 7979, "en", nil, "Tiếng Anh Anh", "Anh Anh", } m["en-GB-SCT"] = { "Scottish English", 44676, "en-GB", } m["en-GB-WLS"] = { "Welsh English", 44676, "en-GB", } m["en-IM"] = { "Manx English", 6753295, "en-GB", } m["en-ear"] = { "Early Modern English", 1472196, "en", ancestors = "enm", aliases = {"Early New English"}, } m["en-geo"] = { "Geordie English", 653421, "en", ancestors = "enm-nor", } m["en-IE"] = { "Irish English", 665624, "en", } m["en-uls"] = { "Ulster English", 6840826, "en-IE", } m["en-GB-NIR"] = { "Northern Irish English", 6840826, -- actually the code for Ulster English "en-uls", } m["en-NNN"] = { -- NA = Namibia; NNN is NATO 3-letter code for North America "North American English", 7053766, "en" } m["en-US"] = { "American English", 7976, "en-NNN", } m["en-US-CA"] = { "California English", 1026812, "en-US", } m["en-CA"] = { "Canadian English", 44676, "en-US", } m["en-HK"] = { "Hong Kong English", 1068863, "en", } m["pld"] = { "Polari", 1359130, "en", } -- Scots varieties m["sco-osc"] = { "Early Scots", 5326738, "enm", ancestors = "enm-nor", aliases = {"Old Scots"}, } m["sco-smi"] = { "Middle Scots", 3327000, "sco", ancestors = "sco-osc", } m["sco-ins"] = { "Insular Scots", 16919205, "sco", } m["sco-uls"] = { "Ulster Scots", 201966, "sco", } m["sco-nor"] = { "Northern Scots", 16928150, "sco", } m["sco-sou"] = { "South Scots", 7570457, "sco", aliases = {"Southern Scots", "Borders Scots"}, } -- Middle English varieties m["enm-nor"] = { "Northern Middle English", nil, "enm", ancestors = "ang-nor", aliases = {"Northumbrian Middle English"}, } -- Old English varieties -- Includes both Mercian and Northumbrian. m["ang-ang"] = { "Anglian Old English", nil, "ang", } m["ang-ken"] = { "Kentish Old English", 11687485, "ang", } m["ang-mer"] = { "Mercian Old English", 602072, "ang-ang", } m["ang-nor"] = { "Northumbrian Old English", 1798915, "ang-ang", } --[[ m["ang-wsx"] = { "West Saxon Old English", nil, "ang", } ]] ----------------------------------------------------- -- French and French-based creole varieties -- ----------------------------------------------------- m["fro-nor"] = { "tiếng Norman cổ", 2044917, "fro", nil, "Tiếng Norman cổ", "Norman cổ", aliases = {"Old Norman", "Old Norman French"}, } m["fro-pic"] = { "Picard Old French", nil, "fro", } m["xno"] = { "tiếng Anglo-Norman", 35214, "fro", nil, "Tiếng Anglo-Norman", "Anglo-Norman", } m["xno-law"] = { "Law French", 2044323, "xno", } m["fr-CA"] = { "Canadian French", 1450506, "fr", } m["fr-CH"] = { "tiếng Pháp Thụy Sĩ", 1480152, "fr", "Tiếng Pháp Thụy Sĩ", "Pháp Thụy Sĩ", } m["fr-aca"] = { "Acadian French", 415109, "fr", } m["frc"] = { "Cajun French", 880301, "fr", aliases = {"Louisiana French"}, } m["ht-sdm"] = { "tiếng Creole Pháp Saint-Domingue", nil, "ht", nil, "Tiếng Creole Pháp Saint-Domingue", "Creole Pháp Saint-Domingue", ancestors = "fr", } -- Norman varieties m["nrf-grn"] = { "Guernsey Norman", 56428, "nrf", aliases = {"Guernsey"}, } m["nrf-jer"] = { "Jersey Norman", 56430, "nrf", aliases = {"Jersey"}, } ----------------------------------------------------- -- Brythonic varieties -- ----------------------------------------------------- m["bry-ear"] = { "Early Brythonic", nil, "cel-bry-pro", } m["bry-lat"] = { "Late Brythonic", nil, "cel-bry-pro", } ----------------------------------------------------- -- Gaulish varieties -- ----------------------------------------------------- m["xcg"] = { "Cisalpine Gaulish", 3832927, "cel-gau", } m["xtg"] = { "Transalpine Gaulish", 29977, "cel-gau", } ----------------------------------------------------- -- Portuguese varieties -- ----------------------------------------------------- m["pt-BR"] = { "tiếng Bồ Đào Nha Brasil", 750553, "pt", nil, "Tiếng Bồ Đào Nha Brasil", "Bồ Đào Nha Brasil", } m["pt-PT"] = { "European Portuguese", 922399, "pt", } ----------------------------------------------------- -- Spanish varieties -- ----------------------------------------------------- m["es-AR"] = { "Rioplatense Spanish", 509780, "es", } m["es-CO"] = { "Colombian Spanish", 1115875, "es", } m["es-CU"] = { "Cuban Spanish", 824909, "es", } m["es-MX"] = { "Mexican Spanish", 616620, "es", } m["es-US"] = { "United States Spanish", 2301077, "es", aliases = {"US Spanish"}, } --use label "US Spanish" to put Spanish terms in this category m["es-PR"] = { "Puerto Rican Spanish", 7258609, "es", } ----------------------------------------------------- -- Fula varieties -- ----------------------------------------------------- m["fuc"] = { "Pulaar", 1420205, "ff", } m["fuf"] = { "Pular", 3915357, "ff", } m["ffm"] = { "Maasina Fulfulde", 3915322, "ff", } m["fue"] = { -- no enwiki entry as of yet but frwiki and pmswiki have one "Borgu Fulfulde", 12952426, "ff", } m["fuh"] = { -- no enwiki entry as of yet but frwiki and pmswiki have one "Western Niger Fulfulde", 12952430, "ff", } m["fuq"] = { -- no enwiki entry as of yet but frwiki, hrwiki and pmswiki have one "Central-Eastern Niger Fulfulde", 12628799, "ff", } m["fuv"] = { -- no enwiki entry as of yet but dewiki, frwiki, hrwiki, pmswiki and swwiki have one "Nigerian Fulfulde", 36129, "ff", } m["fub"] = { -- no enwiki entry as of yet but dewiki, frwiki, hrwiki, pmswiki, ptwiki, swwiki and yowiki have one "Adamawa Fulfulde", 34776, "ff", } m["fui"] = { -- no enwiki entry as of yet but pmswiki and swwiki have one "Bagirmi Fulfulde", 11003859, "ff", } ----------------------------------------------------- -- German(ic) varieties -- ----------------------------------------------------- -- (modern) German varieties m["de-AT"] = { "Austrian German", 306626, "de", } m["de-AT-vie"] = { "Viennese German", 56474, "de-AT", } m["de-CH"] = { "Switzerland German", 1366643, "de", aliases = {"Schweizer Hochdeutsch", "Swiss Standard German", "Swiss High German"}, } m["ksh"] = { "Kölsch", 4624, "gmw-cfr", } m["pfl"] = { "Palatine German", 23014, "gmw-rfr", aliases = {"Pfälzisch", "Pälzisch", "Palatinate German"}, } m["sli"] = { "Silesian East Central German", 152965, "gmw-ecg", aliases = {"Silesian"}, } m["sxu"] = { "Upper Saxon German", 699284, "gmw-ecg", } -- Old High German varieties m["lng"] = { "Lombardic", 35972, "goh", } -- Proto-West Germanic varieties m["frk"] = { "tiếng Frank", 10860505, "gmw-pro", nil, "Tiếng German Tây nguyên thuỷ", "Frank", aliases = {"Old Frankish"}, wikipedia_article = "Tiếng Frank" } -- Alemannic German varieties m["gsw-low"] = { "Low Alemannic German", 503724, "gsw", } m["gsw-FR"] = { "Alsatian Alemannic German", 8786, "gsw-low", } m["gsw-hig"] = { "High Alemannic German", 503728, "gsw", } m["gsw-hst"] = { "Highest Alemannic German", 687538, "gsw", } m["wae"] = { "Walser German", 680517, "gsw-hst", } ----------------------------------------------------- -- Old Norse varieties -- ----------------------------------------------------- m["non-grn"] = { "Greenlandic Norse", 855236, "non-own", } m["non-oen"] = { "Old East Norse", 10498031, "non", ancestors = "non", } m["non-own"] = { "Old West Norse", 10498026, "non", ancestors = "non", } ----------------------------------------------------- -- Old Swedish varieties -- ----------------------------------------------------- m["gmq-osw-lat"] = { "Late Old Swedish", 10723594, "gmq-osw", ancestors = "gmq-osw", } ----------------------------------------------------- -- Greek varieties -- ----------------------------------------------------- m["qsb-grc"] = { "tiếng Tiền Hy Lạp", 965052, "und", nil, "Tiếng Tiền Hy Lạp", "Tiền Hy Lạp", family = "qfa-sub", } m["grc-aeo"] = { "Aeolic Greek", 406373, "grc", aliases = {"Lesbic Greek", "Lesbian Greek", "Aeolian Greek"}, } m["grc-arc"] = { "Arcadian Greek", nil, "grc-arp", } m["grc-arp"] = { "Arcadocypriot Greek", 499602, "grc", } m["grc-att"] = { "Attic Greek", 506588, "grc", } m["grc-boi"] = { "Boeotian Greek", 406373, "grc-aeo", } m["grc-dor"] = { "Doric Greek", 285494, "grc", } m["grc-ela"] = { "Elean Greek", nil, "grc", } m["grc-epc"] = { "Epic Greek", 990062, "grc", aliases = {"Homeric Greek"}, } m["grc-ion"] = { "Ionic Greek", 504165, "grc", } m["grc-koi"] = { "tiếng Hy Lạp Koine", 107358, "grc", nil, "Tiếng Hy Lạp Koine", "Hy Lạp Koine", ancestors = "grc-att", aliases = {"Hellenistic Greek"}, } m["grc-kre"] = { "Cretan Ancient Greek", -- to distinguish from Cretan Greek below nil, "grc-dor", } m["grc-opl"] = { "Opuntian Locrian", nil, "grc", } m["grc-ozl"] = { "Ozolian Locrian", nil, "grc", } m["grc-pam"] = { "Pamphylian Greek", 2271793, "grc", } m["grc-ths"] = { "Thessalian Greek", 406373, "grc-aeo", } m["gkm"] = { "tiếng Hy Lạp Đông La Mã", 36387, "grc", nil, "Tiếng Hy Lạp Đông La Mã", "Hy Lạp Đông La Mã", ancestors = "grc-koi", aliases = {"tiếng Hy Lạp trung cổ"}, } m["el-cyp"] = { "Cypriot Greek", 245899, "el", aliases = {"Cypriotic Greek"}, } m["el-pap"] = { "Paphian Greek", nil, "el", } m["el-crt"] = { "Cretan Greek", 588306, "el", } m["el-kth"] = { "tiếng Katharevousa", 35961, "el", nil, "Tiếng Katharevousa", "Katharevousa", ancestors = "gkm", aliases = {"Katharevousa Greek"}, } m["el-kal"] = { "Kaliarda", nil, "el", } ----------------------------------------------------- -- Hebrew varieties -- ----------------------------------------------------- m["hbo"] = { "tiếng Do Thái Kinh Thánh", 1982248, "he", nil, "Tiếng Do Thái Kinh Thánh", "Do Thái Kinh Thánh", aliases = {"Classical Hebrew"}, } m["he-mis"] = { "Mishnaic Hebrew", 1649362, "he", ancestors = "hbo", } m["he-med"] = { "Medieval Hebrew", 2712572, "he", ancestors = "he-mis", } m["he-IL"] = { "Israeli Hebrew", 8141, "he", } m["bsh-kat"] = { "Kativiri", 2605045, "bsh", aliases = {"Katə́viri"}, } m["xvi"] = { "Kamviri", 1193495, "bsh", aliases = {"Kamvíri"}, } m["bsh-mum"] = { "Mumviri", nil, aliases = {"Mumvíri"}, "bsh" } ----------------------------------------------------- -- Inuit varieties -- ----------------------------------------------------- m["esi"] = { "North Alaskan Inupiatun", nil, "ik" } m["esk"] = { "Northwest Alaskan Inupiatun", 25559714, "ik" } ----------------------------------------------------- -- Iranian varieties -- ----------------------------------------------------- m["qsb-bma"] = { "the BMAC substrate", 1054850, "und", family = "qfa-sub", } -- Historical and current Iranian dialects m["ae-old"] = { "Old Avestan", 29572, "ae", aliases = {"Gathic Avestan"}, } m["ae-yng"] = { "Younger Avestan", 29572, "ae-old", aliases = {"Young Avestan"}, } m["bcc"] = { "Southern Balochi", 33049, "bal", aliases = {"Southern Baluchi"}, } m["bgp"] = { "Eastern Balochi", 33049, "bal", aliases = {"Eastern Baluchi"}, } m["bgn"] = { "Western Balochi", 33049, "bal", aliases = {"Western Baluchi"}, } m["bsg-ban"] = { "Bandari", nil, "bsg", } m["bsg-hor"] = { "Hormozi", nil, "bsg", } m["bsg-min"] = { "Minabi", nil, "bsg", } m["kho-old"] = { "Old Khotanese", nil, "kho", } m["kho-lat"] = { "Late Khotanese", nil, "kho-old", } m["peo-ear"] = { "Early Old Persian", nil, "peo", } m["peo-lat"] = { "Late Old Persian", nil, "peo", } m["pal-ear"] = { "Early Middle Persian", nil, "pal", } m["pal-lat"] = { "tiếng Ba Tư trung đại hậu kỳ", nil, "pal", "Tiếng Ba Tư trung đại hậu kỳ", "Ba Tư trung đại hậu kỳ", ancestors = "pal-ear", } m["ps-nwe"] = { "Northwestern Pashto", nil, "ps", } m["ps-cgi"] = { "Central Ghilzay", nil, "ps-nwe", } m["ps-mah"] = { "Mahsudi", nil, "ps-nwe", } m["ps-nea"] = { "Northeastern Pashto", nil, "ps", } m["ps-afr"] = { "Afridi", nil, "ps-nea", } m["ps-bng"] = { "Bangash", nil, "ps-nea", } m["ps-xat"] = { "Khatak", nil, "ps-nea", } m["ps-pes"] = { "Peshawari", nil, "ps-nea", } m["ps-sea"] = { "Southeastern Pashto", nil, "ps", } m["ps-ban"] = { "Bannu", nil, "ps-sea", } m["ps-kak"] = { "Kakari", nil, "ps-sea", } m["ps-ser"] = { "Sher", nil, "ps-sea", } m["ps-waz"] = { "Waziri", 12274473, "ps-sea", } m["ps-swe"] = { "Southwestern Pashto", nil, "ps", } m["ps-kan"] = { "Kandahari", nil, "ps-swe", } m["ps-jad"] = { "Jadrani", nil, "ps", ancestors = "ira-pat-pro" } m["xme-azr"] = { "Old Azari", nil, "xme-ott", aliases = {"Old Azeri", "Azari", "Azeri", "Āḏarī", "Adari", "Adhari"}, } m["xme-ttc-cen"] = { "Central Tati", nil, "xme-ott", } m["xme-ttc-eas"] = { "Eastern Tati", nil, "xme-ott", } m["xme-ttc-nor"] = { "Northern Tati", nil, "xme-ott", } m["xme-ttc-sou"] = { "Southern Tati", nil, "xme-ott", } m["xme-ttc-wes"] = { "Western Tati", nil, "xme-ott", } m["xmn"] = { "tiếng Ba Tư trung đại Mani", nil, "pal-lat", "Tiếng Ba Tư trung đại Mani", "Ba Tư trung đại Mani", } m["fa-ira"] = { "tiếng Ba Tư Iran", 3513637, "fa", nil, "Tiếng Ba Tư Iran", "Ba Tư Iran", aliases = {"Modern Persian", "Western Persian"}, translit = "fa-ira-translit", } m["fa-cls"] = { "tiếng Ba Tư cổ điển", 9168, "fa", nil, "Tiếng Ba Tư cổ điển", "Ba Tư cổ điển", ancestors = "pal-lat", translit = "fa-cls-translit", } m["prs"] = { "tiếng Dari", 178440, "fa", nil, "Tiếng Dari", "Dari", aliases = {"Dari Persian", "Central Persian", "Eastern Persian", "Afghan Persian"}, translit = "fa-cls-translit", } m["haz"] = { "Hazaragi", 33398, "prs", translit = "fa-cls-translit", } m["os-dig"] = { "Digor Ossetian", 3027861, "os", aliases = {"Digoron", "Digor"}, } m["os-iro"] = { "Iron Ossetian", nil, "os", aliases = {"Iron"}, } m["sog-ear"] = { "Early Sogdian", nil, "sog", } m["sog-lat"] = { "Late Sogdian", nil, "sog-ear", } m["oru-kan"] = { "Kaniguram", 6363164, "oru", } m["oru-log"] = { "Logar", nil, "oru", } m["oos-ear"] = { "Early Old Ossetic", nil, "oos", } m["oos-lat"] = { "Late Old Ossetic", nil, "oos", } m["xln"] = { "tiếng Alan", 3658580, "oos", nil, "Tiếng Alan", "Alan", } m["rdb-jir"] = { "Jirofti", nil, "rdb", } m["rdb-kah"] = { "Kahnuji", nil, "rdb", } -- Southwestern Fars lects m["fay-bur"] = { "Burenjani", nil, "fay", } m["fay-bsh"] = { "Bushehri", nil, "fay", } m["fay-dsh"] = { "Dashtaki", nil, "fay", } m["fay-dav"] = { "Davani", 5228140, "fay", } m["fay-eze"] = { "Emamzada Esma’ili", nil, "fay", } m["fay-gav"] = { "Gavkoshaki", nil, "fay", } m["fay-kho"] = { "Khollari", nil, "fay", } m["fay-kon"] = { "Kondazi", nil, "fay", } m["fay-kzo"] = { "Old Kazeruni", nil, "fay", } m["fay-mas"] = { "Masarami", nil, "fay", } m["fay-pap"] = { "Papuni", nil, "fay", } m["fay-sam"] = { "Samghani", nil, "fay", } m["fay-shr"] = { "Shirazi", nil, "fay", } m["fay-sho"] = { "Old Shirazi", nil, "fay", } m["fay-sam"] = { "Samghani", nil, "fay", } m["fay-kar"] = { "Khargi", nil, "fay", } m["fay-sor"] = { "Sorkhi", nil, "fay", } -- Talysh lects m["tly-cen"] = { "Central Talysh", nil, "tly", } m["tly-asa"] = { "Asalemi", nil, "tly-cen", } m["tly-kar"] = { "Karganrudi", nil, "tly-cen", } m["tly-tul"] = { "Tularudi", nil, "tly-cen", } m["tly-tal"] = { "Taleshdulabi", nil, "tly-cen", } m["tly-nor"] = { "Northern Talysh", nil, "tly", } m["tly-aze"] = { "Azerbaijani Talysh", nil, "tly-nor", } m["tly-anb"] = { "Anbarani", nil, "tly-nor", } m["tly-sou"] = { "Southern Talysh", nil, "tly", } m["tly-fum"] = { "Fumani", nil, "tly-sou", } m["tly-msu"] = { "Masulei", nil, "tly-sou", } m["tly-msa"] = { "Masali", nil, "tly-sou", } m["tly-san"] = { "Shandarmani", nil, "tly-sou", } -- Tafreshi lects m["xme-amo"] = { "Amorehi", nil, "xme-taf", } m["atn"] = { "Ashtiani", 3436590, "xme-taf", wikipedia_article = "Ashtiani language", } m["xme-bor"] = { "Borujerdi", nil, "xme-taf", } m["xme-ham"] = { "Hamadani", 6302426, "xme-taf", } m["xme-kah"] = { "Kahaki", nil, "xme-taf", } m["vaf"] = { "Vafsi", 32611, "xme-taf", } -- Kermanic lects m["kfm"] = { "Khunsari", 6403030, "xme-ker", wikipedia_article = "Khunsari language", } m["xme-mah"] = { "Mahallati", nil, "xme-ker", } m["xme-von"] = { "Vonishuni", nil, "xme-ker", } m["xme-bdr"] = { "Badrudi", nil, "xme-ker", } m["xme-del"] = { "Delijani", nil, "xme-ker", } m["xme-kas"] = { "Kashani", nil, "xme-ker", } m["xme-kes"] = { "Kesehi", nil, "xme-ker", } m["xme-mey"] = { "Meymehi", nil, "xme-ker", } m["ntz"] = { "Natanzi", 6968399, "xme-ker", wikipedia_article = "Natanzi language", } m["xme-abz"] = { "Abuzeydabadi", nil, "xme-ker", } m["xme-aby"] = { "Abyanehi", nil, "xme-ker", } m["xme-far"] = { "Farizandi", nil, "xme-ker", } m["xme-jow"] = { "Jowshaqani", nil, "xme-ker", } m["xme-nas"] = { "Nashalji", nil, "xme-ker", } m["xme-qoh"] = { "Qohrudi", nil, "xme-ker", } m["xme-yar"] = { "Yarandi", nil, "xme-ker", } m["soj"] = { "Soi", 7930463, "xme-ker", aliases = {"Sohi"}, wikipedia_article = "Soi language", } m["xme-tar"] = { "Tari", nil, "xme-ker", } m["gzi"] = { "Gazi", 5529130, "xme-ker", wikipedia_article = "Gazi language", } m["xme-sed"] = { "Sedehi", nil, "xme-ker", } m["xme-ard"] = { "Ardestani", nil, "xme-ker", } m["xme-zef"] = { "Zefrehi", nil, "xme-ker", } m["xme-isf"] = { "Isfahani", nil, "xme-ker", } m["xme-kaf"] = { "Kafroni", nil, "xme-ker", } m["xme-vrz"] = { "Varzenehi", nil, "xme-ker", } m["xme-xur"] = { "Khuri", nil, "xme-ker", } m["nyq"] = { "Nayini", 6983146, "xme-ker", wikipedia_article = "Nayini language", } m["xme-ana"] = { "Anaraki", nil, "xme-ker", } m["gbz"] = { "Zoroastrian Dari", 32389, "xme-ker", aliases = {"Behdināni", "Gabri", "Gavrŭni", "Gabrōni"}, wikipedia_article = "Zoroastrian Dari language", } m["xme-krm"] = { "Kermani", nil, "xme-ker", } m["xme-yaz"] = { "Yazdi", nil, "xme-ker", } m["xme-bid"] = { "Bidhandi", nil, "xme-ker", } m["xme-bij"] = { "Bijagani", nil, "xme-ker", } m["xme-cim"] = { "Chimehi", nil, "xme-ker", } m["xme-han"] = { "Hanjani", nil, "xme-ker", } m["xme-kom"] = { "Komjani", nil, "xme-ker", } m["xme-nar"] = { "Naraqi", nil, "xme-ker", } m["xme-nus"] = { "Nushabadi", nil, "xme-ker", } m["xme-qal"] = { "Qalhari", nil, "xme-ker", } m["xme-trh"] = { "Tarehi", nil, "xme-ker", } m["xme-val"] = { "Valujerdi", nil, "xme-ker", } m["xme-var"] = { "Varani", nil, "xme-ker", } m["xme-zor"] = { "Zori", nil, "xme-ker", } -- Ramandi lects m["tks-ebr"] = { "Ebrahimabadi", nil, "tks", } m["tks-sag"] = { "Sagzabadi", nil, "tks", } m["tks-esf"] = { "Esfarvarini", nil, "tks", } m["tks-tak"] = { "Takestani", nil, "tks", } m["tks-cal"] = { "Chali Tati", nil, "tks", aliases = {"Chāli"}, wikipedia_article = "Tati language (Iran)", } m["tks-dan"] = { "Danesfani", nil, "tks", } m["tks-xia"] = { "Khiaraji", nil, "tks", } m["tks-xoz"] = { "Khoznini", nil, "tks", } -- Shughni dialects m["sgh-bro"] = { "Bartangi-Oroshori", nil, "sgh", } m["sgh-bar"] = { "Bartangi", nil, "sgh-bro", } m["sgh-oro"] = { "Oroshori", nil, "sgh-bro", aliases = {"Roshorvi"}, } m["sgh-rsx"] = { "Roshani-Khufi", nil, "sgh", } m["sgh-xuf"] = { "Khufi", 2562249, "sgh-rsx", aliases = {"Xufi", "Xūfī"}, wikipedia_article = "Khufi language", } m["sgh-ros"] = { "Roshani", 2597566, "sgh-rsx", aliases = {"Rushani", "Rōšāni"}, wikipedia_article = "Rushani language", } m["sgh-xgb"] = { "Khughni-Bajui", nil, "sgh", } m["sgh-xug"] = { "Khughni", nil, "sgh-xgb", } m["sgh-baj"] = { "Bajui", nil, "sgh-xgb", } -- Indo-Aryan varieties m["inc-mit"] = { "Mitanni", 1986700, "inc-pro", } m["awa-old"] = { "Old Awadhi", nil, "awa", } m["bra-old"] = { "Old Braj", nil, "bra", } m["gu-kat"] = { "Kathiyawadi", nil, "gu", aliases = {"Kathiyawadi Gujarati", "Kathiawadi"}, } m["gu-lda"] = { "Lisan ud-Dawat Gujarati", nil, "gu", aliases = {"Lisan ud-Dawat", "LDA"}, } m["hi-mum"] = { "Bombay Hindi", 3543151, "hi", aliases = {"Mumbai Hindi", "Bambaiyya Hindi"}, } m["hi-mid"] = { "Middle Hindi", nil, "inc-ohi", ancestors = "inc-ohi", } m["sa-bhs"] = { "Buddhist Hybrid Sanskrit", 248758, "sa", } m["sa-bra"] = { "Brahmanic Sanskrit", 36858, "sa", } m["sa-cls"] = { "Classical Sanskrit", 11059, "sa", } m["sa-neo"] = { "New Sanskrit", 11059, "sa", } m["sa-ved"] = { "tiếng Phạn Vệ Đà", 36858, "sa", nil, "Tiếng Phạn Vệ Đà", "Phạn Vệ Đà", } m["si-med"] = { "Medieval Sinhalese", nil, "si", aliases = {"Medieval Sinhala"}, } m["kok-mid"] = { "Middle Konkani", nil, "kok", aliases = {"Medieval Konkani"}, } m["kok-old"] = { "Old Konkani", nil, "kok", aliases = {"Early Konkani"}, } -- Indian subcontinent languages -- Dhivehi varieties m["dv-mul"] = { "Mulaku Dhivehi", nil, "dv", aliases = {"Mulaku Divehi", "Mulaku Bas"}, } m["dv-huv"] = { "Huvadhu Dhivehi", nil, "dv", aliases = {"Huvadhu Divehi", "Huvadhu Bas"}, } m["dv-add"] = { "Addu Dhivehi", nil, "dv", aliases = {"Addu Divehi", "Addu Bas"}, } -- Dravidian varieties m["ta-mid"] = { "Middle Tamil", 20987434, "ta", } m["kn-hav"] = { "Havigannada", 24276369, "kn", } m["kn-kun"] = { "Kundagannada", 6444255, "kn", } -- Prakrits m["pra-ard"] = { "Ardhamagadhi Prakrit", 35217, "pra", aliases = {"Ardhamagadhi"}, } m["pra-hel"] = { "Helu Prakrit", 15080869, "pra", aliases = {"Elu", "Elu Prakrit", "Helu"}, } m["pra-kha"] = { "Khasa Prakrit", nil, "pra", aliases = {"Khasa"}, } m["pra-mag"] = { "tiếng Prakrit Magaha", 2652214, "pra", nil, "Tiếng Prakrit Magaha", "Prakrit Magaha", aliases = {"Magadhi"}, } m["pra-mah"] = { "Maharastri Prakrit", 2586773, "pra", aliases = {"Maharashtri Prakrit", "Maharastri", "Maharashtri"}, } m["pra-pai"] = { "tiếng Prakrit Paisaci", 2995607, "pra-sau", nil, "Tiếng Prakrit Paisaci", "Prakrit Paisaci", aliases = {"Paisaci", "Paisachi"}, ancestors = "pra-sau" } m["pra-sau"] = { "tiếng Prakrit Sauraseni", 2452885, "pra", nil, "Tiếng Prakrit Sauraseni", "Prakrit Sauraseni", aliases = {"Sauraseni", "Shauraseni"}, } m["pra-ava"] = { "Avanti", nil, "pra", aliases = {"Avanti Prakrit"}, } m["pra-pra"] = { "Pracya", nil, "pra", aliases = {"Pracya Prakrit"}, } m["pra-bah"] = { "Bahliki", nil, "pra", aliases = {"Bahliki Prakrit"}, } m["pra-dak"] = { "Daksinatya", nil, "pra", aliases = {"Daksinatya Prakrit"}, } m["pra-sak"] = { "Sakari", nil, "pra", aliases = {"Sakari Prakrit"}, } m["pra-can"] = { "Candali", nil, "pra", aliases = {"Candali Prakrit"}, } m["pra-sab"] = { "Sabari", nil, "pra", aliases = {"Sabari Prakrit"}, } m["pra-abh"] = { "Abhiri", nil, "pra", aliases = {"Abhiri Prakrit"}, } m["pra-dra"] = { "Dramili", nil, "pra", aliases = {"Dramili Prakrit"}, } m["pra-odr"] = { "Odri", nil, "pra", aliases = {"Odri Prakrit"}, } -- Apabhramsas m["inc-aav"] = { "Avahattha", nil, "inc-apa", aliases = {"Abahattha"}, } m["inc-asa"] = { "Sauraseni Apabhramsa", nil, "inc-apa", } m["inc-agu"] = { "Gurjara Apabhramsa", nil, "inc-apa", } m["inc-aka"] = { "Kasmiri Apabhramsa", nil, "inc-apa", } m["inc-ama"] = { "tiếng Apabhramsa Maharastri", nil, "inc-apa", nil, "Tiếng Apabhramsa Maharastri", "Apabhramsa Maharastri", } m["inc-ata"] = { "Takka Apabhramsa", nil, "inc-apa", } m["inc-avr"] = { "Vracada Apabhramsa", nil, "inc-apa", } -- Italian, Latin and other Italic varieties m["roa-oit"] = { "Old Italian", 652, "it", } m["it-CH"] = { "Switzerland Italian", 672147, "it", } -- Latin varieties by period m["itc-ola"] = { "Old Latin", 12289, "la", } m["la-cla"] = { "Classical Latin", 253854, "la", } m["la-lat"] = { "tiếng Latinh Hậu kỳ", 1503113, "la", nil, "tiếng Latinh Hậu kỳ", "Latinh Hậu kỳ", ancestors = "la-cla", } m["la-vul"] = { "tiếng Latinh thông tục", 37560, "la", nil, "Tiếng Latinh thông tục", "Latinh thông tục", ancestors = "la-cla", } m["la-med"] = { "Medieval Latin", 1163234, "la", ancestors = "la-lat", } m["la-eme"] = { "Early Medieval Latin", nil, "la-med", wikipedia_article = "Medieval Latin", } m["la-ecc"] = { "Ecclesiastical Latin", 1247932, "la", aliases = {"Church Latin"}, ancestors = "la-lat", } m["la-ren"] = { "Renaissance Latin", 499083, "la", ancestors = "la-med", } m["la-new"] = { "tiếng Latinh Tân thời", 1248221, "la", nil, "Tiếng Latinh Tân thời", "Latinh Tân thời", aliases = {"Modern Latin"}, ancestors = "la-ren", } m["la-con"] = { "Contemporary Latin", 1246397, "la-new", } -- other Italic lects m["osc-luc"] = { "Lucanian", nil, "osc", } m["osc-sam"] = { "Samnite", nil, "osc", } m["xum-her"] = { "Hernician", nil, "xum", } -- Malay and related varieties m["ms-old"] = { "Old Malay", nil, "ms", } m["ms-cla"] = { "tiếng Mã Lai cổ điển", nil, "ms", nil, "Tiếng Mã Lai cổ điển", "Mã Lai cổ điển", ancestors = "ms-old", } m["pse-bsm"] = { "Besemah", nil, "pse", } m["bew-kot"] = { "Betawi Kota", nil, "bew", } m["bew-ora"] = { "Betawi Ora", nil, "bew", } m["bew-udi"] = { "Betawi Udik", nil, "bew", } -- Mongolic lects m["xng-ear"] = { "Early Middle Mongol", nil, "xng", } m["xng-lat"] = { "Late Middle Mongol", nil, "xng", ancestors = "xng-ear", } m["mn-kha"] = { "Khalkha Mongolian", 6399808, "mn", aliases = {"Khalkha"}, } m["mn-ord"] = { "Ordos Mongolian", 716904, "mn", aliases = {"Ordos"}, } m["mn-cha"] = { "Chakhar Mongolian", 907425, "mn", aliases = {"Chakhar"}, } m["mn-khr"] = { "Khorchin Mongolian", 3196210, "mn", aliases = {"Khorchin"}, } -- Japanese varieties m["ja-mid"] = { "Middle Japanese", 6841474, "ojp", ancestors = "ojp", } m["ja-mid-ear"] = { "Early Middle Japanese", 182695, "ja-mid", } m["ja-mid-lat"] = { "Late Middle Japanese", 1816184, "ja-mid", ancestors = "ja-mid-ear", } m["ja-ear"] = { "tiếng Nhật cận đại", 5326692, "ja", nil, "Tiếng Nhật cận đại", "Nhật cận đại", ancestors = "ja-mid-lat", } m["ojp-eas"] = { "Eastern Old Japanese", 65247957, "ojp", } m["ja-cla"] = { "tiếng Nhật cổ điển", 1332057, "ja", nil, "Tiếng Nhật cổ điển", "Nhật cổ điển", -- FIXME: This is redundant because Classical Japanese is considered a child of (Modern) Japanese, which has ja-mid-ear -- (as well as ja-mid-lat) as ancestors. However, the intent here is that the *direct* ancestor of ja-cla is ja-mid-ear -- and ja-mid-lat is not an ancestor. Need to rethink ancestor handling. -- ancestors = "ja-mid-ear", } -- Kartvelian varieties m["ka-mid"] = { "Middle Georgian", nil, "ka", ancestors = "oge", } -- Korean varieties m["oko-lat"] = { "Late Old Korean", nil, "oko", } m["okm-ear"] = { "Early Middle Korean", nil, "okm", } m["ko-cen"] = { "Central Korean", nil, "ko", } m["ko-gyg"] = { "Gyeonggi Korean", 485492, "ko-cen", aliases = {"Seoul Korean"}, } m["ko-chu"] = { "Chungcheong Korean", 625800, "ko-cen", aliases = {"Hoseo Korean"}, } m["ko-hwa"] = { "Hwanghae Korean", 16183706, "ko-cen", } m["ko-gan"] = { "Gangwon Korean", 11260444, "ko-cen", aliases = {"Yeongdong Korean"}, } m["ko-gys"] = { "Gyeongsang Korean", 488002, "ko", aliases = {"Southeastern Korean"}, } m["ko-jeo"] = { "Jeolla Korean", 11250166, "ko", aliases = {"Southwestern Korean"}, } m["ko-pyo"] = { "Pyongan Korean", 7263142, "ko", aliases = {"Northwestern Korean"}, } m["ko-ham"] = { "Hamgyong Korean", 860702, "ko", aliases = {"Northeastern Korean"}, } m["ko-yuk"] = { "Yukjin Korean", 16171275, "ko", aliases = {"Yukchin Korean", "Ryukjin Korean", "Ryukchin Korean"}, } -- Occitan varieties m["oc-auv"] = { "Auvergnat", 35359, "oc", aliases = {"Auvernhat", "Auvergnese"}, } m["oc-gas"] = { "Gascon", 35735, "oc", } -- standardized dialect of Gascon m["oc-ara"] = { "Aranese", 10196, "oc-gas", } m["oc-lan"] = { "Languedocien", 942602, "oc", aliases = {"Lengadocian"}, } m["oc-lim"] = { "Limousin", 427614, "oc", } m["oc-pro"] = { "Provençal", 241243, "oc", aliases = {"Provencal"}, } m["oc-pro-old"] = { "Old Provençal", 2779185, "pro", } m["oc-viv"] = { "Vivaro-Alpine", 1649613, "oc", } m["oc-jud"] = { "Shuadit", 56472, "oc", aliases = { "Chouhadite", "Chouhadit", "Chouadite", "Chouadit", "Shuhadit", "Judeo-Occitan", "Judæo-Occitan", "Judaeo-Occitan", "Judeo-Provençal", "Judæo-Provençal", "Judaeo-Provençal", "Judeo-Provencal", "Judaeo-Provencal", "Judeo-Comtadin", "Judæo-Comtadin", "Judaeo-Comtadin", }, } -- Oromo varieties m["hae"] = { "Harar Oromo", 5330355, "om", aliases = {"Eastern Oromo"}, } m["gax"] = { "Borana", 2910610, "om", aliases = {"Southern Oromo"}, } m["orc"] = { "Orma", 2919128, "om", } m["ssn"] = { "Waata", 3501553, "om", } -- Phillipine varieties m["tl-old"] = { "Old Tagalog", 12967437, "tl", } m["tl-cls"] = { "Classical Tagalog", nil, "tl", } -- Pre-Roman substrates m["qsb-ibe"] = { "a pre-Roman substrate of Iberia", 530799, "und", family = "qfa-sub", } m["qsb-bal"] = { "Paleo-Balkan", 1815070, "und", family = "qfa-sub", } -- Sardinian varieties m["sc-src"] = { "Logudorese", 777974, "sc", aliases = {"Logudorese Sardinian"}, } m["sc-nuo"] = { "Nuorese", nil, "sc-src", aliases = {"Nuorese Sardinian"}, } m["sc-sro"] = { "Campidanese", 35348, "sc", aliases = {"Campidanese Sardinian"}, } -- Rwanda-Rundi varieties m["rw-kin"] = { "Kinyarwanda", 33573, "rw", aliases = {"Rwanda"}, } m["rw-run"] = { "Kirundi", 33583, "rw", aliases = {"Rundi"}, } -- Slavic varieties m["cs-ear"] = { "Early Modern Czech", nil, "cs", ancestors = "zlw-ocs" } m["zle-ops"] = { "Old Pskovian", 4167885, "zle-ono", } m["zle-mru"] = { "tiếng Nga trung đại", 35228, "ru", "Cyrs", "Tiếng Nga trung đại", "Nga trung đại", ancestors = "orv", translit = "ru-translit", } m["zle-obe"] = { "Old Belarusian", 13211, "zle-ort", } m["zle-mbe"] = { "tiếng Belarus trung đại", 13211, "zle-ort", "be", nil, "Tiếng Belarus trung đại", "Belarus trung đại", } m["zle-ouk"] = { "tiếng Ukraina cổ", 13211, "zle-ort", nil, "Tiếng Ukraina cổ", "Ukraina cổ", } m["zlw-mpl"] = { "Middle Polish", 402878, "pl", ancestors = "zlw-opl", } m["pl-gre"] = { "tiếng Đại Ba Lan", 4106789, "pl", nil, "Tiếng Đại Ba Lan", "Đại Ba Lan", } -- Serbo-Croatian varieties m["ckm"] = { "Chakavian Serbo-Croatian", 337565, "sh", aliases = {"Čakavian"}, } m["kjv"] = { "Kajkavian Serbo-Croatian", 838165, "sh", } m["sh-tor"] = { -- Linguist code srp-tor "Torlakian Serbo-Croatian", 1078803, "sh", aliases = {"Torlak"}, } -- Tibetic lects m["adx"] = { "tiếng Tây Tạng Amdo", 56509, "bo", nil, "Tiếng Tây Tạng Amdo", "Tây Tạng Amdo", } m["kbg"] = { "Khamba", 12952626, "bo", } m["khg"] = { "Khams Tibetan", 56601, "bo", } m["tsk"] = { "Tseku", 11159532, "bo", } -- Tuareg lects m["thv"] = { "Tamahaq", 56703, "tmh", } m["ttq"] = { "Tawellemmet", 56390, "tmh", } m["taq"] = { "Tamasheq", 4670066, "tmh", } m["thz"] = { "Tayert", 56388, "tmh", } m["tmh-ght"] = { "Ghat", 47012900, "tmh", wikipedia_article = "Tamahaq language", } -- Turkic lects m["trk-cmn-pro"] = { "tiếng Turk nguyên thủy", 1126028, "trk-pro", nil, "Tiếng Turk nguyên thủy", "Turk nguyên thủy", } m["trk-ogz-pro"] = { "tiếng Oghuz nguyên thuỷ", 494600, "trk-pro", nil, "Tiếng Oghuz nguyên thuỷ", "Oghuz nguyên thuỷ", family = "trk-ogz", aliases = {"Southwestern Common Turkic"}, } m["crh-dbj"] = { "Dobrujan Tatar", 12811566, "crh", aliases = {"Romanian Tatar"}, } m["cv-ana"] = { "Anatri", nil, "cv", aliases = {"Anatri Chuvash"}, } m["cv-mid"] = { "Middle Chuvash", nil, "cv", ancestors = "xbo", } m["cv-vir"] = { "Viryal", 4278332, "cv", aliases = {"Viryal Chuvash"}, } m["kjh-fyu"] = { "Fuyu Kyrgyz", 2598963, "kjh", aliases = {"Fuyu Kirgiz", "Fuyu Kirghiz", "Manchurian Kyrgyz", "Manchurian Kirgiz", "Manchurian Kirghiz"}, } m["klj-arg"] = { "Arghu", 33455, "klj", } m["otk-kir"] = { "Old Kirghiz", 83142, "otk", } m["qwm-arm"] = { "Armeno-Kipchak", 2027503, "qwm", } m["qwm-mam"] = { "Mamluk-Kipchak", 4279942, "qwm", } m["az-cls"] = { "Classical Azerbaijani", nil, "az", aliases = {"Classical Azeri"}, } m["qxq"] = { "Qashqai", 13192, "az", aliases = {"Qaşqay", "Qashqayi", "Kashkai", "Kashkay"}, } m["tr-CY"] = { "Cypriot Turkish", 7917392, "tr", } m["uz-afg"] = { -- NOTE: has ISO 639-3 code uzs assigned to it. "tiếng Nam Uzbek", 1066787, "uz", nil, "Tiếng Nam Uzbek", "Nam Uzbek", aliases = {"Uzbek Afghanistan"}, translit = "uz-afg-translit", } m["xbo-dan"] = { "Danube Bulgar", nil, "xbo", } m["xbo-vol"] = { "Volga Bulgar", nil, "xbo", } -- Uralic lects m["mns-eas"] = { "Eastern Mansi", 30311755, "mns-cen", } m["mns-wes"] = { "Western Mansi", 30311756, "mns-cen", } -- Other lects m["alv-kro"] = { "Kromanti", 1093206, "crp-mar", } m["bat-pro"] = { "tiếng Balt nguyên thủy", 1703347, "ine-bsl-pro", nil, "Tiếng Balt nguyên thủy", "Balt nguyên thủy", } m["es-lun"] = { "Lunfardo", 1401612, "es", } m["fiu-pro"] = { "tiếng Finn-Ugria nguyên thuỷ", 79890, "urj-pro", nil, "Tiếng Finn-Ugria nguyên thuỷ", "Finn-Ugria nguyên thuỷ", } m["urj-fpr-pro"] = { "Proto-Finno-Permic", nil, "urj-pro", } m["krl-nor"] = { "tiếng Bắc Karelia", 125501196, "krl", nil, "Tiếng Bắc Karelia", "Bắc Karelia", } m["krl-sou"] = { "South Karelian", 129812730, "krl", } m["mns-eas"] = { "Eastern Mansi", 30311755, "mns-cen", } m["mns-wes"] = { "Western Mansi", 30311756, "mns-cen", } m["gem-sue"] = { "Suevic", 155085, "gmw-pro", aliases = {"Suebian"}, } m["iro-ohu"] = { "Old Wendat", nil, "wdt", wikipedia_article = "Huron language", } m["iro-omo"] = { "Old Mohawk", nil, "moh", } m["iro-oon"] = { "Old Onondaga", nil, "ono", } m["okz-ang"] = { "Angkorian Old Khmer", 9205, "okz", wikipedia_article = "Khmer language#Historical periods", } m["okz-pre"] = { "Pre-Angkorian Old Khmer", 9205, "okz", wikipedia_article = "Khmer language#Historical periods", } m["mul-tax"] = { "taxonomic name", nil, "mul", } m["qsb-pyg"] = { "a substrate language originally spoken by the Pygmies", nil, "und", family = "qfa-sub", wikipedia_article = "Classification of Pygmy languages#Original Pygmy language(s)", } m["tai-shz"] = { "Shangsi Zhuang", 13216, "za", } m["tbq-pro"] = { "tiếng Tạng-Miến nguyên thủy", 7251864, "sit-pro", nil, "Tiếng Tạng-Miến nguyên thủy", "Tạng-Miến nguyên thủy", } m["und-idn"] = { "Idiom Neutral", 35847, "und", -- or "vo" wikipedia_article = "Idiom Neutral", } m["und-tdl"] = { "Turduli", nil, "und", wikipedia_article = "Turduli", } m["und-tdt"] = { "Turdetani", nil, "und", wikipedia_article = "Turdetani", } m["und-xnu"] = { "Xiongnu", 10901674, "und", wikipedia_article = "Xiongnu", } m["urj-fpr-pro"] = { "tiếng Finn-Perm nguyên thủy", nil, "urj-pro", nil, "Tiếng Finn-Perm nguyên thủy", "Finn-Perm nguyên thủy", } m["woy"] = { "Weyto", 3915918, "und", } m["th-new"] = { "Hacked Thai", -- temporary for testing new translit/display methods nil, "th", translit = "User:Benwing2/th-scraping-translit", display_text = "User:Benwing2/th-scraping-translit", entry_name = "User:Benwing2/th-scraping-translit", preprocess_links = "User:Benwing2/th-scraping-translit", } m["pms-old"] = { "tiếng Piedmonte cổ", nil, "pms", nil, "Tiếng Piedmonte cổ", "Piedmonte cổ", aliases = {"Old Piemontese"}, } return require("Module:languages").finalizeData(m, "language", true) 247v2ch91fq7vqler2dpldzesbig341 あか 0 276937 2356068 2334329 2026-05-21T13:19:33Z WhoAlone 40420 2356068 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/aka/|a=Mitsune, Sueyoshi}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # [[bụi]] [[bẩn]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} == {{langname|mvi}} == === {{ĐM|pron}} === * {{IPA4|mvi|/aka/}} === {{ĐM|noun}} === {{head|mvi|Danh từ|romaji|aka}} # {{mvi-def|赤}} Màu [[đỏ]]. == {{langname|ja}} == === {{ĐM|noun}} === {{jpn-noun|アカ}} # {{ja-def|赤|朱|紅|緋}} (màu) [[đỏ|Đỏ]] (reddish), [[đỏ]] [[tươi]], [[đỏ]] [[thẫm]], [[đỏ]] [[son]], [[màu]] [[son]], đỏ [[hồng ngọc]], đỏ [[anh đào]], [[đỏ]] [[hồng]], [[cardinal]]-red, [[carmine]], [[wine]]-red, [[claret]]-red, [[blood]]-red ([[sanguine]]), [[coral]]-red, [[cochineal]]-red, [[rose]]-red ([[rosy]], [[damask]]), [[brick]]-red, [[maroon]], [[rust]]-red (rusty), [[rufous]]-red, [[gules]]-red, [[rufescent]], [[auburn]], [[russet]]. # {{ja-def|垢}} [[bùn|Bùn]], [[bụi]]. # {{ja-def|銅}} [[đồng|Đồng]] (kim loại). # {{ja-def|淦}} [[đáy|Đấy]] [[tàu]]. # {{ja-def|閼伽}} [[nước|Nước]] [[cúng]] dường [[Phật]]. # {{ja-def|亜科}} [[phân họ|Phân họ]]. === {{ĐM|prefix}} === {{jpn-pos|prefix}} # {{ja-def|赤}} [[Toàn bộ]]. =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|rys|/ʔaka/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|赤}} Màu [[đỏ]]. =={{langname|rys}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|rys|/ʔaka/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{rys-head|noun}} # {{rys-def|赤}} Màu [[đỏ]]. 8lzq8j7q5lk8b24huxpw7m3e2xzeuh4 あぶら 0 281286 2356455 2307732 2026-05-22T06:11:46Z WhoAlone 40420 2356455 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/abura/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # {{l|jpx-hcj|油}}: [[dầu]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|alt=油,膏,脂}} {{wikipedia|lang=ja|油}} ==={{section|etym}}=== Từ {{mention|ja|未然形|tr=mizenkei||incomplete form}} của động từ {{mention|ja|炙る|tr=aburu||to warm, to toast}}. Cuối cùng bắt nguồn từ {{inherited|ja|ojp|-}}, từ {{inherited|ja|jpx-pro|*anpura}}. ==={{section|pron}}=== {{ja-pron|acc=0|acc_ref=DJR,NHK}} ==={{section|n}}=== {{ja-noun}} # {{ja-def|油|膏}} [[dầu|Dầu]]. # {{ja-def|脂}} [[mỡ|Mỡ]]. # {{ja-def|脂}} [[mỡ|Mỡ]] [[da]]. #* {{quote-song|ja|year=1996|lyricist={{lw|ja|玉置浩二}}|composer=|title={{lw|ja|田園 (玉置浩二の曲)|田園}}|album=|url=|artist={{lw|ja|玉置浩二}}}} #*: {{ja-usex|'''アブラ'''に[[まみれる|まみれ]]て [[黙り込む|黙り込ん]]だ[[あいつ]]|'''アブラ''' に まみれて だまりこんだ あいつ|người im lặng đầy '''mồ hôi (mồ hôi dầu)'''}} ===={{section|idiom}}==== * {{ja-r|油を売る|あぶら を うる}}: lãng phí thời gian. ==={{section|ref}}=== <references/> {{C|ja|Chất lỏng|sort=あぶら}} gt10vyrum6pe1axn31hapra8nj1m18v Bản mẫu:ga-decl-f2 10 284523 2356079 2321366 2026-05-21T13:46:04Z Hiyuune 50834 2356079 wikitext text/x-wiki {{#invoke:checkparams|error}}<!-- Validate template parameters -->{{ga-decl-noun|declclass=2 |head={{{1}}}{{{2}}} | {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}}} | a {{l-self|ga|{{ga-lenition|{{{1}}}}}{{{2}}}}} | {{l-self|ga|{{{1}}}{{{3}}}}} | {{l-self|ga|{{#ifeq:{{{datoc|}}}|s|{{{1}}}{{{dat}}}|{{{1}}}{{{2}}}}}}}{{#switch:{{{datoc|}}}|a=<br/>{{l-self|ga|{{{1}}}{{{dat}}}}} {{qualifier|archaic, dialectal}}|p=<br/>{{l-self|ga|{{{1}}}{{{dat}}}}} {{qualifier|in certain phrases}}}} | {{l-self|ga|{{{1}}}{{#if:{{{pl|}}}|{{{pl}}}|{{{2}}}a}}}} | a {{l-self|ga|{{ga-lenition|{{{1}}}}}{{#if:{{{pl|}}}|{{{pl}}}|{{{2}}}a}}}} | {{l-self|ga|{{{1}}}{{{genpl|{{{pl|{{{2}}}}}}}}}}} | {{l-self|ga|{{{1}}}{{#if:{{{pl|}}}|{{{pl}}}|{{{2}}}a}}}} | an {{l-self|ga|{{ga-lenition an|{{{1}}}}}{{{2}}}}} | na {{l-self|ga|{{#switch:{{{1|}}} | a | á | A | Á | e | é | E | É | i | í | I | Í | o | ó | O | Ó | u | ú | U | Ú = h{{{1}}} | {{{1}}} }}{{{3}}}}} | leis an {{l-self|ga|{{#switch:{{{1|}}} | b | B = m{{{1}}} | c | C = g{{{1}}} | f | F = bh{{{1}}} | g | G = n{{{1}}} | p | P = b{{{1}}} | sa | sá | se | sé | si | sí | sl | sn | so | só | sr | su | sú | Sa | Sá | Se | Sé | Si | Sí | Sl | Sn | So | Só | Sr | Su | Sú = t{{{1}}} | {{{1}}} }}{{#ifeq:{{{datoc|}}}|s|{{{dat}}}|{{{2}}}}}}}{{#switch:{{{datoc|}}}|a=<br/>leis an {{l-self|ga|{{#switch:{{{1|}}} | b | B = m{{{1}}} | c | C = g{{{1}}} | f | F = bh{{{1}}} | g | G = n{{{1}}} | p | P = b{{{1}}} | sa | sá | se | sé | si | sí | sl | sn | so | só | sr | su | sú | Sa | Sá | Se | Sé | Si | Sí | Sl | Sn | So | Só | Sr | Su | Sú = t{{{1}}} | {{{1}}} }}{{{dat}}}}} {{qualifier|archaic, dialectal}}|p=}}<br/>don {{l-self|ga|{{ga-lenition an|{{{1}}}}}{{#ifeq:{{{datoc|}}}|s|{{{dat}}}|{{{2}}}}}}}{{#switch:{{{datoc|}}}|a=<br/>don {{l-self|ga|{{ga-lenition an|{{{1}}}}}{{{dat}}}}} {{qualifier|archaic, dialectal}}|p=}} | na {{l-self|ga|{{#switch:{{{1|}}} | a | á | A | Á | e | é | E | É | i | í | I | Í | o | ó | O | Ó | u | ú | U | Ú = h{{{1}}} | {{{1}}} }}{{#if:{{{pl|}}}|{{{pl}}}|{{{2}}}a}}}} | na {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{genpl|{{{pl|{{{2}}}}}}}}}}} | leis na {{l-self|ga|{{#switch:{{{1|}}} | a | á | A | Á | e | é | E | É | i | í | I | Í | o | ó | O | Ó | u | ú | U | Ú = h{{{1}}} | {{{1}}} }}{{#if:{{{pl|}}}|{{{pl}}}|{{{2}}}a}}}} }}<includeonly>{{cln|ga|second-declension nouns}}</includeonly><noinclude>{{documentation}}</noinclude> 0h6gho294ihxmwbh5b7zn6fdbtt2xtv Mô đun:etymology languages/canonical names 828 286986 2356140 2352599 2026-05-22T01:31:30Z Hiyuune 50834 2356140 Scribunto text/plain return { ["Abhiri"] = "abh-prk", ["Abuzeydabadi"] = "xme-abz", ["Abyanehi"] = "xme-aby", ["Acadian French"] = "fr-aca", ["Achaemenid Elamite"] = "elx-ach", ["Addu Dhivehi"] = "add-dv", ["Aeolic Greek"] = "grc-aeo", ["Tiếng Nam Uzbek"] = "uz-afg", ["Afridi"] = "ps-afr", ["Akhmimic Coptic"] = "cop-akh", ["Alanic"] = "xln", ["Alsatian"] = "gsw-FR", ["Tiếng Tây Tạng Amdo"] = "adx", ["American English"] = "en-US", ["Amorehi"] = "xme-amo", ["Amoy"] = "nan-xm", ["Anaraki"] = "xme-ana", ["Anbarani"] = "tly-anb", ["Angkorian Old Khmer"] = "okz-A", ["Anglian Old English"] = "ang-ang", ["Anglo-Norman"] = "xno", ["Aranese"] = "oc-ara", ["Arbëresh Albanian"] = "aae", ["Arcadian Greek"] = "grc-arc", ["Arcadocypriot Greek"] = "grc-arp", ["Ardestani"] = "xme-ard", ["Ardhamagadhi Prakrit"] = "inc-pka", ["Arghu"] = "klj-arg", ["Armeno-Kipchak"] = "qwm-arm", ["Arvanitika Albanian"] = "aat", ["Asalemi"] = "tly-asa", ["Ashtiani"] = "atn", ["Attic Greek"] = "grc-att", ["Austrian German"] = "de-AT", ["Auvergnat"] = "oc-auv", ["Avanti"] = "prk-avt", ["Azerbaijani Talysh"] = "tly-aze", ["Badrudi"] = "xme-bdr", ["Bahliki"] = "bhl-prk", ["Bajui"] = "sgh-baj", ["Bandari"] = "bsg-ban", ["Bangash"] = "ps-bng", ["Bannu"] = "ps-ban", ["Bartangi"] = "sgh-bar", ["Bartangi-Oroshori"] = "sgh-bro", ["Bashkardi"] = "bsg-bas", ["Belgian Dutch"] = "nl-BE", ["Besemah"] = "pse-bsm", ["Betawi Kota"] = "bew-kot", ["Betawi Ora"] = "bew-ora", ["Betawi Udik"] = "bew-udi", ["Biblical Aramaic"] = "arc-bib", ["Biblical Hebrew"] = "hbo", ["Bidhandi"] = "xme-bid", ["Bijagani"] = "xme-bij", ["Boeotian Greek"] = "grc-boi", ["Bohairic Coptic"] = "cop-boh", ["Bombay Hindi"] = "hi-mum", ["Borana"] = "gax", ["Borujerdi"] = "xme-bor", ["Brahmanic Sanskrit"] = "sa-bra", ["Brazilian Portuguese"] = "pt-BR", ["Tiếng Anh Anh"] = "en-GB", ["Buddhist Hybrid Sanskrit"] = "sa-bhs", ["Burenjani"] = "fay-bur", ["Bushehri"] = "fay-bsh", ["Byzantine Greek"] = "gkm", ["Cajun French"] = "frc", ["Camorta"] = "ncb-cam", ["Campidanese"] = "sc-sro", ["Canadian English"] = "en-CA", ["Canadian French"] = "fr-CA", ["Candali"] = "cnd-prk", ["Central Ghilzay"] = "ps-cgi", ["Central Korean"] = "ko-c", ["Central Talysh"] = "tly-cen", ["Central Tati"] = "xme-ttc-cen", ["Chakavian Serbo-Croatian"] = "ckm", ["Chakhar Mongolian"] = "mn-cha", ["Chali"] = "tks-cal", ["Chimehi"] = "xme-cim", ["Christian Palestinian Aramaic"] = "arc-cpa", ["Cisalpine Gaulish"] = "xcg", ["Classical Azerbaijani"] = "az-cls", ["Classical Latin"] = "la-cla", ["Classical Malay"] = "ms-cla", ["Tiếng Ba Tư cổ điển"] = "fa-cls", ["Classical Sanskrit"] = "sa-cls", ["Classical Tagalog"] = "tl-cls", ["Colombian Spanish"] = "es-CO", ["Common Bantu"] = "bnt-cmn", ["Tiếng Turkic nguyên thủy"] = "trk-cmn-pro", ["Coptic Dialect G"] = "cop-ggg", ["Coptic Dialect J"] = "cop-jjj", ["Coptic Dialect K"] = "cop-kkk", ["Coptic Dialect P"] = "cop-ppp", ["Cretan Ancient Greek"] = "grc-kre", ["Cretan Greek"] = "el-crt", ["Cuban Spanish"] = "es-CU", ["Cypriot Greek"] = "el-cyp", ["Daksinatya"] = "dks-prk", ["Danesfani"] = "tks-dan", ["Dari"] = "prs", ["Dashtaki"] = "fay-dsh", ["Davani"] = "fay-dav", ["Delijani"] = "xme-del", ["Digor"] = "os-dig", ["Doric Greek"] = "grc-dor", ["Dramili"] = "drm-prk", ["Early Brythonic"] = "bry-ear", ["Early Mandarin"] = "cmn-ear", ["Early Middle Chinese"] = "ltc-ear", ["Early Middle Japanese"] = "ja-mid-ear", ["Early Middle Korean"] = "okm-ear", ["Early Middle Mongol"] = "xng-ear", ["Early Middle Persian"] = "pal-ear", ["Early Modern Czech"] = "cs-ear", ["Early Modern Japanese"] = "ja-ear", ["Early Old Chinese"] = "och-ear", ["Early Old Ossetic"] = "oos-ear", ["Early Old Persian"] = "peo-ear", ["Early Scots"] = "sco-osc", ["Early Sogdian"] = "sog-ear", ["Eastern Balochi"] = "bgp", ["Eastern Tati"] = "xme-ttc-eas", ["Ebrahimabadi"] = "tks-ebr", ["Ecclesiastical Latin"] = "la-ecc", ["Elean Greek"] = "grc-ela", ["Emamzada Esma’ili"] = "fay-eze", ["Epic Greek"] = "grc-epc", ["Esfarvarini"] = "tks-esf", ["Farizandi"] = "xme-far", ["Fayyumic Coptic"] = "cop-fay", ["Frankish"] = "frk", ["Fumani"] = "tly-fum", ["Gascon"] = "oc-gas", ["Gavkoshaki"] = "fay-gav", ["Gazi"] = "gzi", ["Geordie English"] = "en-geo", ["Ghat"] = "tmh-ght", ["Gheg Albanian"] = "aln", ["Guernsey Norman"] = "nrf-grn", ["Hainanese"] = "nan-hai", ["Hamadani"] = "xme-ham", ["Hanjani"] = "xme-han", ["Hanyu Pinyin"] = "cmn-pinyin", ["Harar Oromo"] = "hae", ["Hatran Aramaic"] = "arc-hat", ["Havyaka Kannada"] = "kn-hav", ["Helu Prakrit"] = "inc-elu", ["Hermopolitan Coptic"] = "cop-her", ["Hernician"] = "xum-her", ["Tiếng Ainu Hokkaidō"] = "ain-hok", ["Hong Kong English"] = "en-HK", ["Hormozi"] = "bsg-hor", ["Huvadhu Dhivehi"] = "hvd-dv", ["Idiom Neutral"] = "und-idn", ["Imperial Aramaic"] = "arc-imp", ["Insular Scots"] = "sco-ins", ["Ionic Greek"] = "grc-ion", ["Tiếng Ba Tư Iran"] = "fa-ira", ["Iron"] = "os-iro", ["Isfahani"] = "xme-isf", ["Israeli Hebrew"] = "he-IL", ["Jadrani"] = "ps-jad", ["Tiếng Nhật cổ điển"] = "ja-cla", ["Jersey Norman"] = "nrf-jer", ["Jewish Babylonian Aramaic"] = "tmr", ["Jewish Literary Aramaic"] = "arc-jla", ["Jewish Palestinian Aramaic"] = "jpa", ["Jinjiang Hokkien"] = "nan-jj", ["Jirofti"] = "rdb-jir", ["Jowshaqani"] = "xme-jow", ["Tiếng Ả Rập-Do Thái"] = "jrb", ["Kafroni"] = "xme-kaf", ["Kahaki"] = "xme-kah", ["Kahnuji"] = "rdb-kah", ["Kajkavian Serbo-Croatian"] = "kjv", ["Kakari"] = "ps-kak", ["Kamviri"] = "xvi", ["Kandahari"] = "ps-kan", ["Kaniguram"] = "oru-kan", ["Karganrudi"] = "tly-kar", ["Kashani"] = "xme-kas", ["Katchal"] = "ncb-kat", ["Katharevousa"] = "el-kth", ["Kathiyawadi"] = "gu-kat", ["Kativiri"] = "bsh-kat", ["Kermani"] = "xme-krm", ["Kesehi"] = "xme-kes", ["Khalkha Mongolian"] = "mn-kha", ["Khamba"] = "kbg", ["Khams Tibetan"] = "khg", ["Khargi"] = "fay-kar", ["Khasa Prakrit"] = "inc-khs", ["Khatak"] = "ps-xat", ["Khiaraji"] = "tks-xia", ["Khollari"] = "fay-kho", ["Khorchin Mongolian"] = "mn-khr", ["Khoznini"] = "tks-xoz", ["Khufi"] = "sgh-xuf", ["Khughni"] = "sgh-xug", ["Khughni-Bajui"] = "sgh-xgb", ["Khunsari"] = "kfm", ["Khuri"] = "xme-xur", ["Kinyarwanda"] = "rw-kin", ["Kirundi"] = "rw-run", ["Koine Greek"] = "grc-koi", ["Komjani"] = "xme-kom", ["Kondazi"] = "fay-kon", ["Kromanti"] = "alv-kro", ["Kundagannada"] = "kn-kun", ["Tiếng Ainu Kuril"] = "ain-kur", ["Kölsch"] = "ksh", ["Languedocien"] = "oc-lan", ["Late Babylonian"] = "akk-lbb", ["Late Brythonic"] = "bry-lat", ["Late Egyptian"] = "egy-lat", ["Late Khotanese"] = "kho-lat", ["Tiếng Latinh Hậu kỳ"] = "la-lat", ["Late Middle Chinese"] = "ltc-lat", ["Late Middle Japanese"] = "ja-mid-lat", ["Late Middle Mongol"] = "xng-lat", ["Tiếng Ba Tư trung đại hậu kỳ"] = "pal-lat", ["Late Old Chinese"] = "och-lat", ["Late Old Korean"] = "oko-lat", ["Late Old Ossetic"] = "oos-lat", ["Late Old Persian"] = "peo-lat", ["Late Sogdian"] = "sog-lat", ["Limousin"] = "oc-lim", ["Lisan ud-Dawat Gujarati"] = "gu-lda", ["Logar"] = "oru-log", ["Logudorese"] = "sc-src", ["Lombardic"] = "lng", ["Lucanian"] = "osc-luc", ["Lunfardo"] = "es-lun", ["Lycopolitan Coptic"] = "cop-lyc", ["Magadhi Prakrit"] = "inc-pmg", ["Mahallati"] = "xme-mah", ["Maharastri Prakrit"] = "inc-pmh", ["Mahsudi"] = "ps-mah", ["Mamluk-Kipchak"] = "qwm-mam", ["Tiếng Ba Tư trung đại Mani"] = "xmn", ["Masali"] = "tly-msa", ["Masarami"] = "fay-mas", ["Masulei"] = "tly-msu", ["Medieval Hebrew"] = "he-med", ["Medieval Latin"] = "la-med", ["Medieval Sinhalese"] = "si-med", ["Tiếng Tashelhit trung cổ"] = "shi-med", ["Mercian Old English"] = "ang-mer", ["Mexican Spanish"] = "es-MX", ["Meymehi"] = "xme-mey", ["Middle Assyrian"] = "akk-mas", ["Middle Babylonian"] = "akk-mbb", ["Middle Bulgarian"] = "cu-bgm", ["Middle Egyptian"] = "egy-mid", ["Middle Elamite"] = "elx-mid", ["Middle Georgian"] = "ka-mid", ["Middle Hindi"] = "hi-mid", ["Middle Japanese"] = "ja-mid", ["Middle Konkani"] = "kok-mid", ["Middle Polish"] = "zlw-mpl", ["Middle Russian"] = "zle-mru", ["Middle Scots"] = "sco-smi", ["Middle Tamil"] = "ta-mid", ["Minabi"] = "bsg-min", ["Mishnaic Hebrew"] = "he-mis", ["Mitanni"] = "inc-mit", ["Mulaku Dhivehi"] = "mlk-dv", ["Mumviri"] = "bsh-mum", ["Nabataean Aramaic"] = "arc-nab", ["Nancowry"] = "ncb-nan", ["Naraqi"] = "xme-nar", ["Nashalji"] = "xme-nas", ["Natanzi"] = "ntz", ["Nayini"] = "nyq", ["Neo-Assyrian"] = "akk-nas", ["Neo-Babylonian"] = "akk-nbb", ["Neo-Elamite"] = "elx-neo", ["Neo-Middle Egyptian"] = "egy-nmi", ["New Latin"] = "la-new", ["New Sanskrit"] = "sa-neo", ["Tiếng Bắc Karelia"] = "krl-nor", ["Northeastern Korean"] = "ko-ne", ["Northeastern Pashto"] = "ps-nea", ["Northern Middle English"] = "enm-nor", ["Northern Scots"] = "sco-nor", ["Northern Talysh"] = "tly-nor", ["Northern Tati"] = "xme-ttc-nor", ["Northumbrian Old English"] = "ang-nor", ["Northwestern Korean"] = "ko-nw", ["Northwestern Pashto"] = "ps-nwe", ["Nuorese"] = "sc-nuo", ["Nushabadi"] = "xme-nus", ["Odri"] = "odr-prk", ["Old Akkadian"] = "akk-old", ["Old Aramaic"] = "arc-old", ["Old Assyrian"] = "akk-oas", ["Old Avestan"] = "ae-old", ["Old Awadhi"] = "awa-old", ["Old Azari"] = "xme-azr", ["Old Babylonian"] = "akk-obb", ["Old Belarusian"] = "zle-obe", ["Old Braj"] = "bra-old", ["Old Coptic"] = "cop-old", ["Old East Norse"] = "non-oen", ["Old Egyptian"] = "egy-old", ["Old Elamite"] = "elx-old", ["Old Gutnish"] = "non-ogt", ["Old Italian"] = "it-oit", ["Old Kazeruni"] = "fay-kzo", ["Old Khotanese"] = "kho-old", ["Old Kirghiz"] = "otk-kir", ["Old Konkani"] = "kok-old", ["Old Latin"] = "itc-ola", ["Old Malay"] = "ms-old", ["Old Mohawk"] = "iro-omo", ["Old Northern French"] = "fro-nor", ["Old Onondaga"] = "iro-oon", ["Old Provençal"] = "oc-pro-old", ["Old Shirazi"] = "fay-sho", ["Old Tagalog"] = "tl-old", ["Old Ukrainian"] = "zle-ouk", ["Old Wendat"] = "iro-ohu", ["Old West Norse"] = "non-own", ["Old Xiang"] = "hsn-old", ["Opuntian Locrian"] = "loc-opu", ["Ordos Mongolian"] = "mn-ord", ["Orma"] = "orc", ["Oroshori"] = "sgh-oro", ["Oxyrhynchite Coptic"] = "cop-oxy", ["Ozolian Locrian"] = "loc-ozo", ["Tiếng Prakrit Paisaci"] = "pra-pai", ["Palatine German"] = "pfl", ["Palladius"] = "cmn-palladius", ["Palmyrene Aramaic"] = "arc-pal", ["Pamphylian Greek"] = "grc-pam", ["Paphian Greek"] = "el-pap", ["Papuni"] = "fay-pap", ["Peshawari"] = "ps-pes", ["Philippine Hokkien"] = "nan-ph", ["Picard Old French"] = "fro-pic", ["Pinghua"] = "zhx-pin", ["Pracya"] = "prc-prk", ["Pre-Angkorian Old Khmer"] = "okz-P", ["Pre-Greek"] = "qfa-sub-grc", ["Proto-Baltic"] = "bat-pro", ["Proto-Finno-Permic"] = "urj-fpr-pro", ["Proto-Finno-Ugric"] = "fiu-pro", ["Proto-Lycopolitan Coptic"] = "cop-ply", ["Proto-Oghuz"] = "trk-ogz-pro", ["Tiếng Tạng-Miến nguyên thủy"] = "tbq-pro", ["Provençal"] = "oc-pro", ["Puerto Rican Spanish"] = "es-PR", ["Qalhari"] = "xme-qal", ["Qashqai"] = "qxq", ["Qohrudi"] = "xme-qoh", ["Quanzhou Hokkien"] = "nan-qz", ["Renaissance Latin"] = "la-ren", ["Rioplatense Spanish"] = "es-AR", ["Roshani"] = "sgh-ros", ["Roshani-Khufi"] = "sgh-rsx", ["Rudbari"] = "rdb-rud", ["Sabari"] = "sbr-prk", ["Sagzabadi"] = "tks-sag", ["Sahidic Coptic"] = "cop-sah", ["Saint Dominican Creole French"] = "ht-sdm", ["Sakari"] = "skr-prk", ["Tiếng Ainu Sakhalin"] = "ain-sak", ["Samghani"] = "fay-sam", ["Samnite"] = "osc-sam", ["Sauraseni Apabhramsa"] = "inc-asa", ["Tiếng Prakrit Sauraseni"] = "pra-sau", ["Sedehi"] = "xme-sed", ["Shandarmani"] = "tly-san", ["Shanghainese"] = "wuu-sha", ["Shangsi Zhuang"] = "tai-shz", ["Sher"] = "ps-ser", ["Shirazi"] = "fay-shr", ["Shuadit"] = "oc-jud", ["Sichuanese"] = "cmn-sic", ["Silesian German"] = "sli", ["Soi"] = "soj", ["Sorkhi"] = "fay-sor", ["South Scots"] = "sco-sou", ["Southeastern Korean"] = "ko-se", ["Southeastern Pashto"] = "ps-sea", ["Southern Balochi"] = "bcc", ["Southern Talysh"] = "tly-sou", ["Southern Tati"] = "xme-ttc-sou", ["Southwestern Korean"] = "ko-sw", ["Southwestern Pashto"] = "ps-swe", ["Standard Babylonian"] = "akk-stb", ["Suevic"] = "gem-sue", ["Swiss High German"] = "de-CH", ["Switzerland French"] = "fr-CH", ["Switzerland Italian"] = "it-CH", ["Takestani"] = "tks-tak", ["Taleshdulabi"] = "tly-tal", ["Tamahaq"] = "thv", ["Tamasheq"] = "taq", ["Tarehi"] = "xme-trh", ["Tari"] = "xme-tar", ["Tawellemmet"] = "ttq", ["Tayert"] = "thz", ["Thessalian Greek"] = "grc-ths", ["Tongyong Pinyin"] = "cmn-tongyong", ["Torlakian Serbo-Croatian"] = "sh-tor", ["Tosk Albanian"] = "als", ["Transalpine Gaulish"] = "xtg", ["Tseku"] = "tsk", ["Tularudi"] = "tly-tul", ["Turdetani"] = "und-tdt", ["Turduli"] = "und-tdl", ["Ulster Scots"] = "sco-uls", ["United States Spanish"] = "es-US", ["Upper Saxon"] = "sxu", ["Vafsi"] = "vaf", ["Valencian"] = "ca-val", ["Valujerdi"] = "xme-val", ["Varani"] = "xme-var", ["Varzenehi"] = "xme-vrz", ["Tiếng Phạn Vệ Đà"] = "sa-ved", ["Viennese German"] = "de-AT-vie", ["Vivaro-Alpine"] = "oc-viv", ["Vonishuni"] = "xme-von", ["Vulgar Latin"] = "la-vul", ["Waata"] = "ssn", ["Wade–Giles"] = "cmn-wadegile", ["Waziri"] = "ps-waz", ["Western Balochi"] = "bgn", ["Western Tati"] = "xme-ttc-wes", ["Weyto"] = "woy", ["Xiongnu"] = "und-xnu", ["Yarandi"] = "xme-yar", ["Yazdi"] = "xme-yaz", ["Younger Avestan"] = "ae-yng", ["Yukjin Korean"] = "ko-yuk", ["Zefrehi"] = "xme-zef", ["Zhangzhou Hokkien"] = "nan-zz", ["Zori"] = "xme-zor", ["Zoroastrian Dari"] = "gbz", ["a pre-Roman substrate of Iberia"] = "qfa-sub-ibe", ["a pre-Roman substrate of the Balkans"] = "qfa-sub-bal", ["a substrate language originally spoken by the Pygmies"] = "qfa-pyg", ["taxonomic name"] = "mul-tax", ["the BMAC substrate"] = "qfa-sub-bma", ["Tiếng Magaha Prakrit"] = "pra-mag", ["Tiếng Belarus trung đại"] = "zle-mbe", } tgu1gpfqnu65b517tstltj4yx8txvm7 cửi 0 287097 2356253 2114675 2026-05-22T04:22:35Z Trong Dang 52461 /* */ 2356253 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|機||hv=n|cơ}}. So sánh với {{cog|th|กี่}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-noun-}} {{pn}} # Máy móc hoặc bộ khung để dệt hoặc [[bện]] hai hoặc nhiều loại sợi với nhau theo góc độ nhất định. #: ''Canh '''cửi''', khung '''cửi'''.'' {{-trans-}} {{trans-top}} * {{eng}}: [[loom]] {{trans-bottom}} {{catname|Danh từ|tiếng Việt}} d2psxk2mdg7ms4f39diuztgmvxp3env Thể loại:Mục từ tiếng Budukh 14 288304 2356228 2117350 2026-05-22T04:10:12Z Hiyuune 50834 2356228 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Bản mẫu:ba-ndecl-base 10 288306 2356243 2303525 2026-05-22T04:17:16Z Hiyuune 50834 Hiyuune đã đổi [[Bản mẫu:ba-decl-noun]] thành [[Bản mẫu:ba-ndecl-base]] 2303508 wikitext text/x-wiki {{inflection-table-top|title=Biến cách của {{m-self|ba|{{PAGENAME}}|tr=-}}|palette=purple|tall=yes}} ! ! số ít ! số nhiều |- ! [[absolute|tuyệt đối]] | {{l-self|ba|{{{1}}}}} | {{l-self|ba|{{{2}}}|accel-form=abs{{!}}pl}} |- ! [[genitive|sinh cách]] xác định | {{l-self|ba|{{{3}}}|accel-form=def{{!}}gen{{!}}s}} | {{l-self|ba|{{{4}}}|accel-form=def{{!}}gen{{!}}pl}} |- ! [[dative|dữ cách]] | {{l-self|ba|{{{5}}}|accel-form=dat{{!}}s}} | {{l-self|ba|{{{6}}}|accel-form=dat{{!}}pl}} |- ! [[accusative|đối cách]] xác định | {{l-self|ba|{{{7}}}|accel-form=def{{!}}acc{{!}}s}} | {{l-self|ba|{{{8}}}|accel-form=def{{!}}acc{{!}}pl}} |- ! [[locative|định vị cách]] | {{l-self|ba|{{{9}}}|accel-form=loc{{!}}s}} | {{l-self|ba|{{{10}}}|accel-form=loc{{!}}pl}} |- ! [[ablative|ly cách]] | {{l-self|ba|{{{11}}}|accel-form=abl{{!}}s}} | {{l-self|ba|{{{12}}}|accel-form=abl{{!}}pl}} {{inflection-table-bottom}}<!-- --><noinclude>{{tài liệu}}</noinclude> bs3wvski7sm1p1gat7praoavvea1mf7 Mô đun:koi-IPA 828 294418 2356458 2135711 2026-05-22T06:15:40Z Hiyuune 50834 2356458 Scribunto text/plain local export = {} local langcode = "koi" local vowel = "[аеёиіоӧуыэюя]" local vowel_soft = "[еёиюя]" local vowel_prej = "[еёюя]" local vowel_accent = "́" local vowel_phonemic = { ["а"] = "a", ["е"] = "e", ["ё"] = "o", ["и"] = "i", ["і"] = "i", ["о"] = "o", ["ӧ"] = "ɘ", ["у"] = "u", ["ы"] = "ɨ", ["э"] = "e", ["ю"] = "u", ["я"] = "a" } local vowel_phonetic = { ["а"] = "ä", ["е"] = "e̞", ["ё"] = "o̞", ["о"] = "o̞", ["э"] = "e̞", ["я"] = "ä" } local consonant = "[бвгджзйклмнпрстфхцчшщ]" local consonant_voiced = "[бгджз]" local consonant_unvoiced = "[птцч]" local consonant_devoice = { ["б"] = "п", ["д"] = "т", } -- normal, soft local consonant_phonemic = { ["б"] = { "b", "b" }, ["в"] = { "ʋ", "ʋ" }, ["г"] = { "ɡ", "ɡ" }, ["д"] = { "d", "ɟ" }, ["дз"] = { "d͡ʑ", "d͡ʑ" }, ["дж"] = { "d͡ʒ", "d͡ʒ" }, ["ж"] = { "ʒ", "ʒ" }, ["з"] = { "z", "ʑ" }, ["й"] = { "j", "j" }, ["к"] = { "k", "k" }, ["л"] = { "l", "ʎ" }, ["м"] = { "m", "m" }, ["н"] = { "n", "ɲ" }, ["п"] = { "p", "p" }, ["р"] = { "r", "rʲ" }, ["с"] = { "s", "ɕ" }, ["т"] = { "t", "c" }, ["тш"] = { "t͡ʃ", "t͡ʃ" }, ["ф"] = { "f", "f" }, ["х"] = { "x", "x" }, ["ц"] = { "t͡s", "t͡s" }, ["ч"] = { "t͡ɕ", "t͡ɕ" }, ["ш"] = { "ʃ", "ʃ" }, ["щ"] = { "ʃː", "ʃː" }, } -- normal, soft, voiced, voiced+soft local consonant_phonetic = { ["дж"] = { "d͡ʒ̺", "d͡ʒ̺", "d͡ʒ̺", "d͡ʒ̺" }, ["ж"] = { "ʒ̺", "ʒ̺", "ʒ̺", "ʒ̺" }, ["к"] = { "k", "k", "ɡ", "ɡ" }, ["л"] = { "ɫ", "ʎ", "ɫ", "ʎ" }, ["п"] = { "p", "p", "b", "b" }, ["р"] = { "r̺", "r̺", "r̺", "r̺", }, ["с"] = { "s", "ɕ", "z", "ʑ" }, ["т"] = { "t", "c", "d", "ɟ" }, ["тш"] = { "t͡ʃ̺", "t͡ʃ̺", "d͡ʒ̺", "d͡ʒ̺" }, ["ц"] = { "t͡s", "t͡s", "d͡z", "d͡z" }, ["ч"] = { "t͡ɕ", "t͡ɕ", "d͡ʑ", "d͡ʑ" }, ["ш"] = { "ʃ̺", "ʃ̺", "ʃ̺", "ʃ̺" }, ["щ"] = { "ʃ̺ː", "ʃ̺ː", "ʃ̺ː", "ʃ̺ː" }, } local vowl = "[aäeiɨouɯyə]" local vowld = "[̞̈]" local cons = "[bcdfgjklmnprstvxzɕɟɲʃʎʑʒ]" local consd = "[̺]" local affricate1 = "[td]" local affricate2b = "[sɕʃzʑʒ]" local affricate2 = "͡" .. affricate2b local postalveolar = { ["sʃ"] = "ʃ̺", ["zʃ"] = "ʒ̺", ["sʒ"] = "ʒ̺", ["zʒ"] = "ʒ̺", } local function convert_vowel(c, is_phonetic) if is_phonetic and vowel_phonetic[c] then return vowel_phonetic[c] end return vowel_phonemic[c] end local function convert_consonant(c, is_phonetic, is_soft, is_voiced) local num = is_soft and 2 or 1 if is_phonetic and consonant_phonetic[c] then if is_voiced then num = num + 2 end return consonant_phonetic[c][num] end return consonant_phonemic[c][num] end local digraphs = { ["д"] = "зж", ["т"] = "ш" } local function split_phonemes(s) local phonemes = { } local index = 1 local len = mw.ustring.len(s) local stress_at = 1 if mw.ustring.match(s, "^-") then table.insert(phonemes, { nil, "-" }) stress_at = nil index = 2 end while index <= len do if mw.ustring.match(s, "^" .. vowel .. vowel_accent .. "?", index) then local v = mw.ustring.match(s, "^(" .. vowel .. vowel_accent .. "?)", index) table.insert(phonemes, { "v", v }) if mw.ustring.find(v, vowel_accent) then stress_at = nil end index = index + mw.ustring.len(v) elseif mw.ustring.match(s, "^" .. consonant, index) then local c = mw.ustring.match(s, "^" .. consonant, index) -- digraphs if digraphs[c] then local cc = mw.ustring.match(s, "^" .. c .. "[" .. digraphs[c] .. "]", index) if cc then c = cc end end table.insert(phonemes, { "c", c }) index = index + mw.ustring.len(c) elseif mw.ustring.match(s, "^ь", index) then table.insert(phonemes, { "s", nil }) index = index + 1 elseif mw.ustring.match(s, "^ъ", index) then table.insert(phonemes, { "h", nil}) index = index + 1 elseif mw.ustring.match(s, "^-", index) then if index < len then table.insert(phonemes, { nil, "." }) else table.insert(phonemes, { nil, "-" }) end index = index + 1 elseif mw.ustring.match(s, "^%s", index) then if stress_at then table.insert(phonemes, stress_at, { nil, "ˈ" }) end table.insert(phonemes, { "w", mw.ustring.sub(s, index, index) }) stress_at = #phonemes + 1 index = index + 1 else -- something else... table.insert(phonemes, { nil, mw.ustring.sub(s, index, index) }) index = index + 1 end end if stress_at then table.insert(phonemes, stress_at, { nil, "ˈ" }) end return phonemes end local function is_next_consonant(phonemes, i, consonant) i = i + 1 while i <= #phonemes do local type, x = phonemes[i][1], phonemes[i][2] if type == "v" then return false end if type == "c" then return mw.ustring.match(x, consonant) end i = i + 1 end return false end local function has_next_consonant(phonemes, i, consonant) i = i + 1 while i <= #phonemes do local type, x = phonemes[i][1], phonemes[i][2] if type == "v" then return false end if type == "c" then if mw.ustring.match(x, consonant) then return true end end i = i + 1 end return false end local function handle_long_digraphs(s) s = mw.ustring.gsub(s, "([дзлнст])%1([ьяеиёю])", "%1ь%1%2") for k, v in pairs(digraphs) do s = mw.ustring.gsub(s, k .. k .. "([" .. v .. "])", k .. "%1" .. k .. "%1") end return s end function export.convert(s, is_phonetic) local phonemes = split_phonemes(handle_long_digraphs(s)) local result = "" local stress_preinserted = false for i, phoneme in ipairs(phonemes) do local type, x = phoneme[1], phoneme[2] if type == "v" then -- vowel local v, s = mw.ustring.match(x, "(" .. vowel .. ")(" .. vowel_accent .. "?)", index) if #s > 0 and not stress_preinserted then result = result .. "ˈ" end stress_preinserted = false if (i < 2 or phonemes[i - 1][1] ~= "c") and mw.ustring.match(v, vowel_prej) then result = result .. "j" end result = result .. convert_vowel(v, is_phonetic) elseif type == "c" then -- consonant local c = x local soft = false local voiced = false if i < #phonemes then soft = (phonemes[i + 1][1] == "v" and mw.ustring.match(phonemes[i + 1][2], "^" .. vowel_soft)) or phonemes[i + 1][1] == "s" if is_phonetic then if has_next_consonant(phonemes, i, "^" .. consonant_voiced) then voiced = true elseif consonant_devoice[c] and is_next_consonant(phonemes, i, "^" .. consonant_unvoiced) then c = consonant_devoice[c] end end local j = i + 1 while j <= #phonemes do if phonemes[j][1] == "v" and mw.ustring.find(phonemes[j][2], vowel_accent) then result = result .. "ˈ" stress_preinserted = true break elseif phonemes[j][1] == "s" or phonemes[j][1] == "h" then -- skip hard/soft sign; continue loop j = j + 1 else break end end end result = result .. convert_consonant(c, is_phonetic, soft, voiced) elseif type == "s" then -- soft sign, ignore here elseif type == "h" then -- hard sign, ignore here elseif type == "w" then -- whitespace result = result .. x elseif not type then -- anything else result = result .. x end end if is_phonetic then -- assimilation of /s/ and /z/ to following /ʃ/, /ʒ/ or affricate with either result = mw.ustring.gsub(result, "([sz]ʲ?)([.ˈ%s]*)([ʃʒ]" .. consd .. "*ʲ?)", function (orig, space, palatal) return postalveolar[mw.ustring.sub(orig, 1, 1) .. mw.ustring.sub(palatal, 1, 1)] .. space .. palatal end) result = mw.ustring.gsub(result, "([sz]ʲ?)([.ˈ%s]*)(" .. affricate1 .. "͡)(" .. affricate2b .. consd .. "*ʲ?)", function (orig, space, plosive, palatal) return postalveolar[mw.ustring.sub(orig, 1, 1) .. mw.ustring.sub(palatal, 1, 1)] .. space .. plosive .. palatal end) -- palatalisation assimilation result = mw.ustring.gsub(result, "([sz])([ɟɲʎ])", "%1ʲ%2") end -- long consonants result = mw.ustring.gsub(result, "(" .. affricate1 .. affricate2 .. consd .. "*ʲ?)%1", "%1ː") if is_phonetic then result = mw.ustring.gsub(result, "(" .. affricate1 .. ")%1(" .. affricate2 .. consd .. "*ʲ?)", "%1%2ː") end result = mw.ustring.gsub(result, "(" .. cons .. ")%1([^͡ʲ])", "%1ː%2") result = mw.ustring.gsub(result, "(" .. cons .. ")%1$", "%1ː") return result end function export.main(frame) local title = mw.loadData("Module:headword/data").pagename if type(frame) == "table" then title = frame:getParent().args[1] or title end title = mw.ustring.gsub(title, "дзз", "дздз") title = mw.ustring.gsub(title, "джж", "дждж") title = mw.ustring.gsub(title, "тшш", "тштш") local phonemic = export.convert(title, false) local phonetic = export.convert(title, true) return require("Module:IPA").format_IPA_full { lang = require("Module:languages").getByCode(langcode), items = { {pron = "/" .. phonemic .. "/"}, {pron = "[" .. phonetic .. "]"} }, } end return export 1ud0agjyjd33ugkd9a9mqrh1gs29uls Bản mẫu:koi-decl 10 294420 2356494 2262510 2026-05-22T06:38:19Z Hiyuune 50834 2356494 wikitext text/x-wiki {{inflection-table-block-top}} {{inflection-table-top|title=Biến cách của {{mention|koi||{{pagename}}|tr=-}} (thân: {{{1|{{pagename}}}}}-)|palette=green|tall=yes|min-width=24em}} |- {{#if:{{{a|}}}|! colspan=2 {{!}} vị ngữ số ít}} {{#if:{{{a|}}}|{{!}} colspan=2 {{!}} {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}}}}}}} |- {{#if:{{{a|}}}|! colspan=2 {{!}} vị ngữ số nhiều}} {{#if:{{{a|}}}|{{!}} colspan=2 {{!}} {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ӧсь}}}}}} |- ! colspan=2 class="outer" | ! class="outer" |số ít ! class="outer" |số nhiều |- ! colspan=2 | [[nominative|danh cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}}}}} |- ! {{#if:{{{a|}}}|colspan=2|rowspan=2}} | [[accusative|đối cách]] {{#if:{{{a|}}}||! class="secondary" {{!}} I<sup>*</sup> {{!}} {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}}}}} {{!}} {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}}}}} {{!-}} ! class="secondary" {{!}} II<sup>*</sup>}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ӧ{{#if:{{{a|}}}||с}}}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ӧс}}}} |- ! colspan=2 | [[instrumental|cách công cụ]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ӧн}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ӧн}}}} |- ! colspan=2 | [[comitative|cách kèm]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}кӧт}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}кӧт}}}} |- ! colspan=2 | [[caritive|vô cách]]<!-- tương đương với abessive: vô cách --> | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}тӧг}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}тӧг}}}} |- ! colspan=2 | [[consecutive]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}ла}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ла}}}} |- ! colspan=2 | [[genitive|sinh cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}лӧн}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}лӧн}}}} |- ! colspan=2 | [[ablative|ly cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}лісь}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}лісь}}}} |- ! colspan=2 | [[dative|dữ cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}лӧ}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}лӧ}}}} |- ! colspan=2 | [[inessive|định vị cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ын}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ын}}}} |- ! colspan=2 | [[elative|xuất cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|д|л|н|с|т={{{1|{{pagename}}}}}і|з={{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-2}}|д={{{1|{{pagename}}}}}и|{{{1|{{pagename}}}}}і}}|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{{1|{{pagename}}}}}|1|-2}}и|{{{1|{{pagename}}}}}и}}сь}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ісь}}}} |- ! colspan=2 | [[illative|nhập cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ӧ}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ӧ}}}} |- ! colspan=2 | [[egressive]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}сянь}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}сянь}}}} |- ! colspan=2 | [[approximative]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}лань}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}лань}}}} |- ! rowspan=2 | [[terminative|kết cách]] ! class="secondary" | I | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ӧдз}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ӧдз}}}} |- ! class="secondary" | II | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}ви}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ви}}}} |- ! colspan=2 | [[prolative|cách hoàn chỉnh]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ӧт}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ӧт}}}} {{inflection-table-bottom|notes=<div style="max-width: 24em">{{#if:{{{a|}}}|<sup>*)</sup> In attributive constructions, the predicative singular is used. The non-predicative cases are Chỉ sử dụng trong các cấu trúc danh từ hóa.|<sup>*)</sup> Các danh từ hữu sinh hầu như chỉ lấy đuôi đối cách loại II, trong khi các danh từ vô sinh có thể được sử dụng với một trong hai đuôi, nhưng thường được thấy với loại I.}}</div>}} {{inflection-box-top|title=Biến cách sở hữu của {{mention|koi||{{pagename}}|tr=-}}|palette=green|flow=vertical}} {{inflection-table-top|title=Ngôi thứ nhất số ít|palette=green|tall=yes}} |- ! colspan=2 class="outer" | ! class="outer" | số ít ! class="outer" | số nhiều |- ! colspan=2 | [[nominative|danh cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ӧ}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ӧ}}}} |- ! {{#if:{{{a|}}}|colspan=2|rowspan=2}} | [[accusative|đối cách]] {{#if:{{{a|}}}||! class="secondary" {{!}} I<sup>*</sup> {{!}} {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ӧ}}}} {{!}} {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ӧ}}}} {{!-}} ! class="secondary" {{!}} II<sup>*</sup>}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ӧ{{#if:{{{a|}}}||с}}}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ӧ{{#if:{{{a|}}}||с}}}}}} |- ! colspan=2 | [[instrumental|cách công cụ]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}нам}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}нам}}}} |- ! colspan=2 | [[comitative|cách kèm]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ӧкӧт}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ӧкӧт}}}} |- ! colspan=2 | [[caritive|vô cách]]<!-- tương đương với abessive: vô cách --> | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ӧтӧг}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ӧтӧг}}}} |- ! colspan=2 | [[consecutive]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ӧла}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ӧла}}}} |- ! colspan=2 | [[genitive|sinh cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ӧлӧн}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ӧлӧн}}}} |- ! colspan=2 | [[ablative|ly cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ӧлісь}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ӧлісь}}}} |- ! colspan=2 | [[dative|dữ cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ӧлӧ}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ӧлӧ}}}} |- ! colspan=2 | [[inessive|định vị cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|ь|й={{#invoke:string/templates|sub|{{{1|{{pagename}}}}}|1|-2}}|{{{1|{{pagename}}}}}}}{{#ifeq:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|й|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-2}}|а|э|і|о|у|я|е|и|ё|ю|ӧ|ы|ь=|ъ}}}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|ч|й|ь=я|з={{#ifeq:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-2}}|д|я|а}}|а}}м}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ам}}}} |- ! colspan=2 | [[elative|xuất cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}сим}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}сим}}}} |- ! colspan=2 | [[illative|nhập cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|ь|й={{#invoke:string/templates|sub|{{{1|{{pagename}}}}}|1|-2}}|{{{1|{{pagename}}}}}}}{{#ifeq:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|й|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-2}}|а|э|і|о|у|я|е|и|ё|ю|ӧ|ы|ь=|ъ}}}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|ч|й|ь=я|з={{#ifeq:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-2}}|д|я|а}}|а}}м}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ам}}}} |- ! colspan=2 | [[egressive]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ӧсянь}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ӧсянь}}}} |- ! colspan=2 | [[approximative]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ӧлань}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ӧлань}}}} |- ! rowspan=2 | [[terminative|kết cách]] ! class="secondary" | I | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ӧддзам}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ӧддзам}}}} |- ! class="secondary" | II | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ӧви}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ӧви}}}} |- ! colspan=2 | [[prolative|cách hoàn chỉnh]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ӧттям}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ӧттям}}}} {{inflection-table-bottom|notes=<div style="max-width: 24em">{{#if:{{{a|}}}|<sup>*</sup>Chỉ sử dụng trong các cấu trúc danh từ hóa.|<sup>*)</sup> Các danh từ hữu sinh hầu như chỉ lấy đuôi đối cách loại II, trong khi các danh từ vô sinh có thể được sử dụng với một trong hai đuôi, nhưng thường được thấy với loại I.}}</div>}} {{inflection-table-top|title=Ngôi thứ hai số ít|palette=green|tall=yes}} |- ! colspan=2 class="outer" | ! class="outer" | số ít ! class="outer" | số nhiều |- ! colspan=2 | [[nominative|danh cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ыт}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эт|Й|й={{pagename}}ет|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ет|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эт|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ет|эт}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ет}}}}}} |- ! {{#if:{{{a|}}}|colspan=2|rowspan=2}} | [[accusative|đối cách]] {{#if:{{{a|}}}||! class="secondary" {{!}} I<sup>*</sup> {{!}} {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ыт}}}} {{!}} {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эт|Й|й={{pagename}}ет|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ет|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эт|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ет|эт}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ет}}}}}} {{!-}} class="vsHide" ! class="secondary" {{!}} II<sup>*</sup>}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}тӧ}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}тӧ}}}} |- ! colspan=2 | [[instrumental|cách công cụ]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}нат}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}нат}}}} |- ! colspan=2 | [[comitative|cách kèm]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ыткӧт}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эт|Й|й={{pagename}}ет|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ет|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эт|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ет|эт}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ет}}кӧт}}}} |- ! colspan=2 | [[caritive|vô cách]]<!-- tương đương với abessive: vô cách --> | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ыттӧг}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эт|Й|й={{pagename}}ет|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ет|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эт|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ет|эт}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ет}}тӧг}}}} |- ! colspan=2 | [[consecutive]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ытла}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эт|Й|й={{pagename}}ет|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ет|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эт|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ет|эт}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ет}}ла}}}} |- ! colspan=2 | [[genitive|sinh cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ытлӧн}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эт|Й|й={{pagename}}ет|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ет|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эт|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ет|эт}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ет}}лӧн}}}} |- ! colspan=2 | [[ablative|ly cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ытлісь}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эт|Й|й={{pagename}}ет|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ет|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эт|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ет|эт}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ет}}лісь}}}} |- ! colspan=2 | [[dative|dữ cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ытлӧ}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эт|Й|й={{pagename}}ет|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ет|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эт|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ет|эт}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ет}}лӧ}}}} |- ! colspan=2 | [[inessive|định vị cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|ь|й={{#invoke:string/templates|sub|{{{1|{{pagename}}}}}|1|-2}}|{{{1|{{pagename}}}}}}}{{#ifeq:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|й|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-2}}|а|э|і|о|у|я|е|и|ё|ю|ӧ|ы|ь=|ъ}}}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|ч|й|ь=я|з={{#ifeq:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-2}}|д|я|а}}|а}}т}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ат}}}} |- ! colspan=2 | [[elative|xuất cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}сит}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}сит}}}} |- ! colspan=2 | [[illative|nhập cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|ь|й={{#invoke:string/templates|sub|{{{1|{{pagename}}}}}|1|-2}}|{{{1|{{pagename}}}}}}}{{#ifeq:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|й|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-2}}|а|э|і|о|у|я|е|и|ё|ю|ӧ|ы|ь=|ъ}}}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|ч|й|ь=я|з={{#ifeq:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-2}}|д|я|а}}|а}}т}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ат}}}} |- ! colspan=2 | [[egressive]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ытсянь}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эт|Й|й={{pagename}}ет|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ет|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эт|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ет|эт}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ет}}сянь}}}} |- ! colspan=2 | [[approximative]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ытлань}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эт|Й|й={{pagename}}ет|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ет|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эт|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ет|эт}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ет}}лань}}}} |- ! rowspan=2 | [[terminative|kết cách]] ! class="secondary" | I | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ӧддзат}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ӧддзат}}}} |- ! class="secondary" | II | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ытви}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эт|Й|й={{pagename}}ет|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ет|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эт|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ет|эт}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ет}}ви}}}} |- ! colspan=2 | [[prolative|cách hoàn chỉnh]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ӧттят}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ӧттят}}}} {{inflection-table-bottom|notes=<div style="max-width: 24em">{{#if:{{{a|}}}|<sup>*</sup>Chỉ sử dụng trong các cấu trúc danh từ hóa.|<sup>*)</sup> Các danh từ hữu sinh hầu như chỉ lấy đuôi đối cách loại II, trong khi các danh từ vô sinh có thể được sử dụng với một trong hai đuôi, nhưng thường được thấy với loại I.}}</div>}} {{inflection-table-top|title=Ngôi thứ ba số ít|palette=green|tall=yes}} ! colspan=2 class="outer" | ! class="outer" | số ít ! class="outer" | số nhiều |- ! colspan=2 | [[nominative|danh cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ыс}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эс|Й|й={{pagename}}ес|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ес|Ч|ч|Ж|ж|Ш|ш|Ц|ц={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ес|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ес|эс}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ес}}}}}} |- ! {{#if:{{{a|}}}|colspan=2|rowspan=2}} | [[accusative|đối cách]] {{#if:{{{a|}}}||! class="secondary" {{!}} I<sup>*</sup> {{!}} {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ыс}}}} {{!}} {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эс|Й|й={{pagename}}ес|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ес|Ч|ч|Ж|ж|Ш|ш|Ц|ц={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ес|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ес|эс}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ес}}}}}} {{!-}} class="vsHide" ! class="secondary" {{!}} II<sup>*</sup>}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}сӧ}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эс|Й|й={{pagename}}ес|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ес|Ч|ч|Ж|ж|Ш|ш|Ц|ц={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ес|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ес|эс}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ес}}ӧ}}}} |- ! colspan=2 | [[instrumental|cách công cụ]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}нас}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}нас}}}} |- ! colspan=2 | [[comitative|cách kèm]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ыскӧт}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эс|Й|й={{pagename}}ес|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ес|Ч|ч|Ж|ж|Ш|ш|Ц|ц={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ес|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ес|эс}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ес}}кӧт}}}} |- ! colspan=2 | [[caritive|vô cách]]<!-- tương đương với abessive: vô cách --> | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ыстӧг}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эс|Й|й={{pagename}}ес|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ес|Ч|ч|Ж|ж|Ш|ш|Ц|ц={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ес|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ес|эс}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ес}}тӧг}}}} |- ! colspan=2 | [[consecutive]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ысла}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эс|Й|й={{pagename}}ес|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ес|Ч|ч|Ж|ж|Ш|ш|Ц|ц={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ес|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ес|эс}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ес}}ла}}}} |- ! colspan=2 | [[genitive|sinh cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ыслӧн}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эс|Й|й={{pagename}}ес|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ес|Ч|ч|Ж|ж|Ш|ш|Ц|ц={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ес|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ес|эс}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ес}}лӧн}}}} |- ! colspan=2 | [[ablative|ly cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ыслісь}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эс|Й|й={{pagename}}ес|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ес|Ч|ч|Ж|ж|Ш|ш|Ц|ц={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ес|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ес|эс}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ес}}лісь}}}} |- ! colspan=2 | [[dative|dữ cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ыслӧ}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эс|Й|й={{pagename}}ес|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ес|Ч|ч|Ж|ж|Ш|ш|Ц|ц={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ес|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ес|эс}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ес}}лӧ}}}} |- ! colspan=2 | [[inessive|định vị cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|ь|й={{#invoke:string/templates|sub|{{{1|{{pagename}}}}}|1|-2}}|{{{1|{{pagename}}}}}}}{{#ifeq:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|й|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-2}}|а|э|і|о|у|я|е|и|ё|ю|ӧ|ы|ь=|ъ}}}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|ч|й|ь=я|з={{#ifeq:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-2}}|д|я|а}}|а}}с}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ас}}}} |- ! colspan=2 | [[elative|xuất cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}сис}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}сис}}}} |- ! colspan=2 | [[illative|nhập cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|ь|й={{#invoke:string/templates|sub|{{{1|{{pagename}}}}}|1|-2}}|{{{1|{{pagename}}}}}}}{{#ifeq:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|й|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-2}}|а|э|і|о|у|я|е|и|ё|ю|ӧ|ы|ь=|ъ}}}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|ч|й|ь=я|з={{#ifeq:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-2}}|д|я|а}}|а}}с}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ас}}}} |- ! colspan=2 | [[egressive]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ыссянь}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эс|Й|й={{pagename}}ес|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ес|Ч|ч|Ж|ж|Ш|ш|Ц|ц={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ес|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ес|эс}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ес}}сянь}}}} |- ! colspan=2 | [[approximative]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ыслань}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эс|Й|й={{pagename}}ес|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ес|Ч|ч|Ж|ж|Ш|ш|Ц|ц={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ес|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ес|эс}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ес}}лань}}}} |- ! rowspan=2 | [[terminative|kết cách]] ! class="secondary" | I | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ӧддзас}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ӧддзас}}}} |- ! class="secondary" | II | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ысви}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эс|Й|й={{pagename}}ес|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ес|Ч|ч|Ж|ж|Ш|ш|Ц|ц={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ес|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ес|эс}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ес}}ви}}}} |- ! colspan=2 | [[prolative|cách hoàn chỉnh]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ӧттяс}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ӧттяс}}}} {{inflection-table-bottom|notes=<div style="max-width: 24em">{{#if:{{{a|}}}|<sup>*</sup>Chỉ sử dụng trong các cấu trúc danh từ hóa.|<sup>*)</sup> Các danh từ hữu sinh hầu như chỉ lấy đuôi đối cách loại II, trong khi các danh từ vô sinh có thể được sử dụng với một trong hai đuôi, nhưng thường được thấy với loại I.}}</div>}} {{inflection-table-top|title=Ngôi thứ nhất số nhiều|palette=green|tall=yes}} ! colspan=2 class="outer" | ! class="outer" | số ít ! class="outer" | số nhiều |- ! colspan=2 | [[nominative|danh cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}ным}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ным}}}} |- ! {{#if:{{{a|}}}|colspan=2|rowspan=2}} | [[accusative|đối cách]] {{#if:{{{a|}}}||! class="secondary" {{!}} I<sup>*</sup> {{!}} {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}ным}}}} {{!}} {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ным}}}} {{!-}} class="vsHide" ! class="secondary" {{!}} II<sup>*</sup>}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}нымӧ}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}нымӧ}}}} |- ! colspan=2 | [[instrumental|cách công cụ]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}наным}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}наным}}}} |- ! colspan=2 | [[comitative|cách kèm]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}нымкӧт}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}нымкӧт}}}} |- ! colspan=2 | [[caritive|vô cách]]<!-- tương đương với abessive: vô cách --> | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}нымтӧг}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}нымтӧг}}}} |- ! colspan=2 | [[consecutive]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}нымла}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}нымла}}}} |- ! colspan=2 | [[genitive|sinh cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}нымлӧн}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}нымлӧн}}}} |- ! colspan=2 | [[ablative|ly cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}нымлісь}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}нымлісь}}}} |- ! colspan=2 | [[dative|dữ cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}нымлӧ}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}нымлӧ}}}} |- ! colspan=2 | [[inessive|định vị cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|ь|й={{#invoke:string/templates|sub|{{{1|{{pagename}}}}}|1|-2}}|{{{1|{{pagename}}}}}}}{{#ifeq:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|й|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-2}}|а|э|і|о|у|я|е|и|ё|ю|ӧ|ы|ь=|ъ}}}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|ч|й|ь=я|з={{#ifeq:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-2}}|д|я|а}}|а}}ным}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}аным}}}} |- ! colspan=2 | [[elative|xuất cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}синым}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}синым}}}} |- ! colspan=2 | [[illative|nhập cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|ь|й={{#invoke:string/templates|sub|{{{1|{{pagename}}}}}|1|-2}}|{{{1|{{pagename}}}}}}}{{#ifeq:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|й|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-2}}|а|э|і|о|у|я|е|и|ё|ю|ӧ|ы|ь=|ъ}}}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|ч|й|ь=я|з={{#ifeq:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-2}}|д|я|а}}|а}}ным}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}аным}}}} |- ! colspan=2 | [[egressive]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}нымсянь}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}нымсянь}}}} |- ! colspan=2 | [[approximative]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}нымлань}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}нымлань}}}} |- ! rowspan=2 | [[terminative|kết cách]] ! class="secondary" | I | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ӧддзаным}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ӧддзаным}}}} |- ! class="secondary" | II | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}нымви}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}нымви}}}} |- ! colspan=2 | [[prolative|cách hoàn chỉnh]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ӧттяным}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ӧттяным}}}} {{inflection-table-bottom|notes=<div style="max-width: 24em">{{#if:{{{a|}}}|<sup>*</sup>Chỉ sử dụng trong các cấu trúc danh từ hóa.|<sup>*)</sup> Các danh từ hữu sinh hầu như chỉ lấy đuôi đối cách loại II, trong khi các danh từ vô sinh có thể được sử dụng với một trong hai đuôi, nhưng thường được thấy với loại I.}}</div>}} {{inflection-table-top|title=Ngôi thứ hai số nhiều|palette=green|tall=yes}} |- ! colspan=2 class="outer" | ! class="outer" | số ít ! class="outer" | số nhiều |- ! colspan=2 | [[nominative|danh cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}ныт}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ныт}}}} |- ! {{#if:{{{a|}}}|colspan=2|rowspan=2}} | [[accusative|đối cách]] {{#if:{{{a|}}}||! class="secondary" {{!}} I<sup>*</sup> {{!}} {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}ныт}}}} {{!}} {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ныт}}}} {{!-}} class="vsHide" ! class="secondary" {{!}} II<sup>*</sup>}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}нытӧ}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}нытӧ}}}} |- ! colspan=2 | [[instrumental|cách công cụ]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}наныт}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}наныт}}}} |- ! colspan=2 | [[comitative|cách kèm]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}ныткӧт}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ныткӧт}}}} |- ! colspan=2 | [[caritive|vô cách]]<!-- tương đương với abessive: vô cách --> | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}ныттӧг}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ныттӧг}}}} |- ! colspan=2 | [[consecutive]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}нытла}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}нытла}}}} |- ! colspan=2 | [[genitive|sinh cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}нытлӧн}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}нытлӧн}}}} |- ! colspan=2 | [[ablative|ly cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}нытлісь}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}нытлісь}}}} |- ! colspan=2 | [[dative|dữ cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}нытлӧ}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}нытлӧ}}}} |- ! colspan=2 | [[inessive|định vị cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|ь|й={{#invoke:string/templates|sub|{{{1|{{pagename}}}}}|1|-2}}|{{{1|{{pagename}}}}}}}{{#ifeq:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|й|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-2}}|а|э|і|о|у|я|е|и|ё|ю|ӧ|ы|ь=|ъ}}}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|ч|й|ь=я|з={{#ifeq:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-2}}|д|я|а}}|а}}ныт}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}аныт}}}} |- ! colspan=2 | [[elative|xuất cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}синыт}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}синыт}}}} |- ! colspan=2 | [[illative|nhập cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|ь|й={{#invoke:string/templates|sub|{{{1|{{pagename}}}}}|1|-2}}|{{{1|{{pagename}}}}}}}{{#ifeq:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|й|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-2}}|а|э|і|о|у|я|е|и|ё|ю|ӧ|ы|ь=|ъ}}}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|ч|й|ь=я|з={{#ifeq:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-2}}|д|я|а}}|а}}ныт}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}аныт}}}} |- ! colspan=2 | [[egressive]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}нытсянь}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}нытсянь}}}} |- ! colspan=2 | [[approximative]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}нытлань}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}нытлань}}}} |- ! rowspan=2 | [[terminative|kết cách]] ! class="secondary" | I | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ӧддзаныт}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ӧддзаныт}}}} |- ! class="secondary" | II | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}нытви}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}нытви}}}} |- ! colspan=2 | [[prolative|cách hoàn chỉnh]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ӧттяныт}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ӧттяныт}}}} {{inflection-table-bottom|notes=<div style="max-width: 24em">{{#if:{{{a|}}}|<sup>*</sup>Chỉ sử dụng trong các cấu trúc danh từ hóa.|<sup>*)</sup> Các danh từ hữu sinh hầu như chỉ lấy đuôi đối cách loại II, trong khi các danh từ vô sinh có thể được sử dụng với một trong hai đuôi, nhưng thường được thấy với loại I.}}</div>}} {{inflection-table-top|title=Ngôi thứ hai ba số nhiều|palette=green|tall=yes}} ! colspan=2 class="outer" | ! class="outer" | số ít ! class="outer" | số nhiều |- ! colspan=2 | [[nominative|danh cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}ныс}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ныс}}}} |- ! {{#if:{{{a|}}}|colspan=2|rowspan=2}} | [[accusative|đối cách]] {{#if:{{{a|}}}||! class="secondary" {{!}} I<sup>*</sup> {{!}} {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}ныс}}}} {{!}} {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ныс}}}} {{!-}} class="vsHide" ! class="secondary" {{!}} II<sup>*</sup>}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}нысӧ}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}нысӧ}}}} |- ! colspan=2 | [[instrumental|cách công cụ]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}наныс}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}наныс}}}} |- ! colspan=2 | [[comitative|cách kèm]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}ныскӧт}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ныскӧт}}}} |- ! colspan=2 | [[caritive|vô cách]]<!-- tương đương với abessive: vô cách --> | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}ныстӧг}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ныстӧг}}}} |- ! colspan=2 | [[consecutive]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}нысла}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}нысла}}}} |- ! colspan=2 | [[genitive|sinh cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}ныслӧн}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ныслӧн}}}} |- ! colspan=2 | [[ablative|ly cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}ныслісь}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ныслісь}}}} |- ! colspan=2 | [[dative|dữ cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}ныслӧ}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ныслӧ}}}} |- ! colspan=2 | [[inessive|định vị cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|ь|й={{#invoke:string/templates|sub|{{{1|{{pagename}}}}}|1|-2}}|{{{1|{{pagename}}}}}}}{{#ifeq:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|й|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-2}}|а|э|і|о|у|я|е|и|ё|ю|ӧ|ы|ь=|ъ}}}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|ч|й|ь=я|з={{#ifeq:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-2}}|д|я|а}}|а}}ныс}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}аныс}}}} |- ! colspan=2 | [[elative|xuất cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}синыс}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}синыс}}}} |- ! colspan=2 | [[illative|nhập cách]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|ь|й={{#invoke:string/templates|sub|{{{1|{{pagename}}}}}|1|-2}}|{{{1|{{pagename}}}}}}}{{#ifeq:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|й|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-2}}|а|э|і|о|у|я|е|и|ё|ю|ӧ|ы|ь=|ъ}}}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-1}}|ч|й|ь=я|з={{#ifeq:{{#invoke:string/templates|pos|{{{1|{{pagename}}}}}|-2}}|д|я|а}}|а}}ныс}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}аныс}}}} |- ! colspan=2 | [[egressive]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}ныссянь}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ныссянь}}}} |- ! colspan=2 | [[approximative]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}ныслань}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ныслань}}}} |- ! rowspan=2 | [[terminative|kết cách]] ! class="secondary" | I | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ӧддзаныс}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ӧддзаныс}}}} |- ! class="secondary" | II | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{pagename}}нысви}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}нысви}}}} |- ! colspan=2 | [[prolative|cách hoàn chỉnh]] | {{#ifeq:{{{n|}}}|pl|—|{{l-self|koi|{{{1|{{pagename}}}}}ӧттяныс}}}} | {{#ifeq:{{{n|}}}|sg|—|{{l-self|koi|{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}|А|Е|Ё|И|О|У|Ы|Э|Ю|Я|Ӧ|ІЙ|й|а|е|ё|и|о|у|ы|э|ю|я|ӧ|і={{pagename}}эз|Й|й={{pagename}}ез|Ь|ь={{#invoke:string/templates|sub|{{pagename}}|1|-2}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}ез|Д|д|Т|т|С|с|Н|н={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}эз|З|з={{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}{{#switch:{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-2}}|Д|д=ез|эз}}|{{pagename}}{{#invoke:string/templates|pos|{{pagename}}|-1}}ез}}ӧттяныс}}}} {{inflection-table-bottom|notes=<div style="max-width: 24em">{{#if:{{{a|}}}|<sup>*</sup>Chỉ sử dụng trong các cấu trúc danh từ hóa.|<sup>*)</sup> Các danh từ hữu sinh hầu như chỉ lấy đuôi đối cách loại II, trong khi các danh từ vô sinh có thể được sử dụng với một trong hai đuôi, nhưng thường được thấy với loại I.}}</div>}} {{inflection-box-bottom}} {{inflection-table-block-bottom}}<noinclude>{{tcat|nomdecl}}</noinclude> m07u6ziqf01pypf95zp0njjl2flnri0 báu 0 302639 2356224 2152520 2026-05-22T04:08:42Z Trong Dang 52461 /* */ 2356224 wikitext text/x-wiki {{-vie-}} {{-etym-}} {{vi-etym-sino|寶|nat=y||bảo}}. {{-pron-}} {{vie-pron}} {{-adj-}} {{pn}} # Quý giá, [[đắt]] [[giá]]. {{catname|Tính từ|tiếng Việt}} pz13yjz8fmioda396d393ix8hlb77h9 あみ 0 314267 2356477 2216767 2026-05-22T06:26:04Z WhoAlone 40420 2356477 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryn}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryn-head|noun}} # {{ryn-def|蟻}} [[kiến]] =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/ami/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # [[lưới]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} =={{langname|mvi}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{mvi-head|noun}} # {{mvi-def|雨}} [[mưa]] =={{langname|ams}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ams-head|noun}} # {{ams-def|蟻}} [[kiến]] =={{langname|ja}}== {{ja-see|網|醤蝦}} =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-noun}} # {{ryu-def|雨}} [[mưa]] =={{langname|yoi}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{yoi-head|noun}} # {{yoi-def|雨}} [[mưa]] =={{langname|yox}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{yox-head|noun}} # {{yox-def|雨}} [[mưa]] k4ydy7lrocwas5oca4vn0yq923iv78e Thể loại:Danh từ tiếng Okinawa 14 315043 2356171 2183099 2026-05-22T02:34:15Z WhoAlone 40420 2356171 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx あま 0 324172 2356461 2307827 2026-05-22T06:19:03Z WhoAlone 40420 2356461 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/ama/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # [[trần nhà]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} =={{langname|ja}}== {{ja-see|アマ|天|尼|蜑|海人|海士|海女|亜麻}} l1d154356hnhyba7wvx4cnp2p7vknsa Thể loại:Danh từ riêng tiếng Hungary 14 329056 2356485 2211832 2026-05-22T06:31:11Z Hiyuune 50834 2356485 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx 0 337292 2356482 2225278 2026-05-22T06:28:41Z WhoAlone 40420 2356482 wikitext text/x-wiki {{also|网}} {{character info}} =={{langname|mul}}== ==={{ĐM|han}}=== {{Han char|rn=120|rad=糸|as=08|sn=14|four=27920|canj=VFBTV|ids=⿰糹罔}} ===={{ĐM|drv}}==== * {{l|mul|[[𭋮]]}} ===={{ĐM|ref}}==== * {{Han ref|kx=0928.010|dkj=27577|dj=1365.010|hdz=53414.060|uh=7DB2|ud=32178|bh=BAF4|bd=47860}} =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|Kanji}}=== {{jpx-hcj-kanji}} ==={{ĐM|etym}}=== Cùng gốc với {{cog|ja|網|tr=ami}}. ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun|あみ}} # [[lưới]]. sycnje085o7hgghwks9ooi3nq48fdj9 Thể loại:Mục từ tiếng Sranan Tongo 14 337788 2356238 2226083 2026-05-22T04:14:27Z Hiyuune 50834 2356238 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Bản mẫu:ug-decl-noun 10 383707 2356119 2328081 2026-05-22T00:25:35Z Hiyuune 50834 2356119 wikitext text/x-wiki {{inflection-table-top|title=Biến cách của {{m-self|sat||{{pagename}}}}|tall=yes|palette=blue}} ! class="outer" | ! class="outer" | số ít<br><small>{{l|ug|بىرلىك}}</small> ! class="outer" | số nhiều<br><small>{{l|ug|كۆپلۈك}}</small> |- ! [[nominative|danh cách]]<br><small>{{l|ug|باش}}</small> | {{#if:{{{1|}}}|{{l-self|ug|{{{1}}}}}|—}} | {{#if:{{{2|}}}|{{l-self|ug|{{{2}}}}}|—}} |- ! [[genitive|sinh cách]]<br><small>{{l|ug|ئىگىلىك}}</small> | {{#if:{{{3|}}}|{{l-self|ug|{{{3}}}}}|—}} | {{#if:{{{4|}}}|{{l-self|ug|{{{4}}}}}|—}} |- ! [[dative|dữ cách]]<br><small>{{l|ug|يۆنىلىش}}</small> | {{#if:{{{5|}}}|{{l-self|ug|{{{5}}}}}|—}} | {{#if:{{{6|}}}|{{l-self|ug|{{{6}}}}}|—}} |- ! [[accusative|đối cách]]<br><small>{{l|ug|چۈشۈم}}</small> | {{#if:{{{7|}}}|{{l-self|ug|{{{7}}}}}|—}} | {{#if:{{{8|}}}|{{l-self|ug|{{{8}}}}}|—}} |- ! [[locative|định vị cách]]<br><small>{{l|ug|ئورۇن}}</small> | {{#if:{{{9|}}}|{{l-self|ug|{{{9}}}}}|—}} | {{#if:{{{10|}}}|{{l-self|ug|{{{10}}}}}|—}} |- ! [[ablative|ly cách]]<br><small>{{l|ug|چىقىش}}</small> | {{#if:{{{11|}}}|{{l-self|ug|{{{11}}}}}|—}} | {{#if:{{{12|}}}|{{l-self|ug|{{{12}}}}}|—}} {{inflection-table-bottom}}<!-- --><noinclude>{{tài liệu}}{{tcat|ndecl}}</noinclude> 729ovic1t30gyfwfydlwwelvyf9l8mx あしだ 0 384644 2356188 2330026 2026-05-22T03:09:30Z WhoAlone 40420 2356188 wikitext text/x-wiki {{also|あした}} =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/aɕida/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # [[geta]] (loại guốc truyền thống của Nhật Bản). ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} =={{langname|ja}}== {{ja-see|足駄|芦田|阿私陀}} ro4wxvjyard1abseaee33jcogsc9n8r あたま 0 386678 2356207 2333724 2026-05-22T03:30:52Z WhoAlone 40420 2356207 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/atama/|a=Sueyoshi}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # {{label|jpx-hcj|頭}} [[đầu]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} =={{langname|ja}}== {{ja-see|頭}} =={{langname|yoi}}== ==={{ĐM|etym}}=== Cùng gốc với {{cog|ja|頭|tr=atama}}. Đây có thể là từ mượn tiếng Nhật do không xuất hiện trong các ngôn ngữ Lưu Cầu khác. ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|yoi|a=Sonai|[átámá]}} ==={{ĐM|noun}}=== {{yoi-head|noun}} # [[trưởng]] [[thôn]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:yoi:Ikema 2003|page=111}} n4jh7wmiyuojdsmzjg7i5hrw529vmap 2356208 2356207 2026-05-22T03:31:21Z WhoAlone 40420 2356208 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/atama/|a=Sueyoshi}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # {{l|jpx-hcj|頭}}: [[đầu]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} =={{langname|ja}}== {{ja-see|頭}} =={{langname|yoi}}== ==={{ĐM|etym}}=== Cùng gốc với {{cog|ja|頭|tr=atama}}. Đây có thể là từ mượn tiếng Nhật do không xuất hiện trong các ngôn ngữ Lưu Cầu khác. ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|yoi|a=Sonai|[átámá]}} ==={{ĐM|noun}}=== {{yoi-head|noun}} # [[trưởng]] [[thôn]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:yoi:Ikema 2003|page=111}} oh60i2b884zexadhc5ibjsq6c9eenkv Bản mẫu:R:sia:Zajkov:1987 10 395408 2356420 2355596 2026-05-22T05:50:33Z TheHighFighter2 42988 /* */ Thay link khác từ Kuban State University 2356420 wikitext text/x-wiki <noinclude>{{yêu cầu xóa}}</noinclude> {{#invoke:quote|call_template |template=cite-book |title=Бабинский диалект саамского языка (фонолого-морфологическое исследование) |trans-title=Phương ngữ Babin trong nhóm ngôn ngữ Sami |editor=G. M. Kert |author=P. M. Zajkov |year=1987 |location=Petrozavodsk |publisher=Карельский филиал АН СССР; Институт языка, литературы и истории |entry={{#ifeq:{{{1}}}|+|{{pagename}}|{{{1|}}}}} |pageurl=https://moodle.kubsu.ru/pluginfile.php/26460/mod_folder/content/0/%D0%97%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D0%BE%D0%B2%20%D0%9F.%20%D0%9C.%20%281987%29%20%D0%91%D0%B0%D0%B1%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%20%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0.pdf?forcedownload=1 |pageparam=page |allowparams=1 }}<noinclude>{{tcat|hw}}</noinclude> 7g10n7ek3o96qlpla0goh545o0v2207 2356447 2356420 2026-05-22T06:07:02Z TheHighFighter2 42988 /* */ 2356447 wikitext text/x-wiki <noinclude>{{yêu cầu xóa}}</noinclude> {{#invoke:quote|call_template |template=cite-book |title=Бабинский диалект саамского языка (фонолого-морфологическое исследование) |trans-title=Phương ngữ Babin trong nhóm ngôn ngữ Sami |editor=G. M. Kert |author=P. M. Zajkov |year=1987 |location=Petrozavodsk |publisher=Карельский филиал АН СССР; Институт языка, литературы и истории |entry={{#ifeq:{{{1}}}|+|{{pagename}}|{{{1|}}}}} |pageurl=https://moodle.kubsu.ru/pluginfile.php/26460/mod_folder/content/0/%D0%97%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D0%BE%D0%B2%20%D0%9F.%20%D0%9C.%20%281987%29%20%D0%91%D0%B0%D0%B1%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%20%D1%81%D0%B0%D0%B0%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0.pdf?forcedownload=1 |pageparam=page |allowparams=1 }}<noinclude>{{tcat|ref}}</noinclude> de50pk96jsg7wazru6992bfw8nzjt07 pha-ra-ông 0 398225 2356018 2355195 2026-05-21T12:30:54Z TheHighFighter2 42988 /* Danh từ */ 2356018 wikitext text/x-wiki =={{langname|vi}}== {{wp}} ==={{ĐM|etym}}=== Từ {{bor|vi|fr|pharaon}}. ==={{ĐM|pron}}=== {{vi-IPA}} ==={{ĐM|n}}=== {{vi-noun}} # Tước hiệu chỉ [[vua]] của [[Ai Cập cổ đại]]. ===={{ĐM|trans}}==== {{trans-top|Vua Ai Cập cổ đại}} * {{langname|en}}: {{t+|en|pharaoh}} * {{langname|egy}}: {{t-egy|nswt-bjtj|m|h=sw:t-bit:t}}, {{t-egy|nsw|m|h=sw-t:n}}, {{q|Ai Cập hậu kỳ}} {{t-egy|pr-ꜥꜣ|m|h=pr:aA}} * {{langname|ar}}: {{t+|ar|فِرْعَوْن|m}} *: {{langname|arz}}: {{t|arz|فرعون|m|tr=furʕūn}} *: {{langname|acw}}: {{t|acw|فرعون|m|tr=firʕōn}} {{trans-bottom}} {{c|vi|Ai Cập cổ đại|Nguyên thủ quốc gia|Thực thi pháp luật|Chế độ quân chủ|Danh hiệu}} rxr1f05pix2ahn4u0f4j9d6mxdgfohn 2356049 2356018 2026-05-21T12:52:53Z TheHighFighter2 42988 /* Dịch */ 2356049 wikitext text/x-wiki =={{langname|vi}}== {{wp}} ==={{ĐM|etym}}=== Từ {{bor|vi|fr|pharaon}}. ==={{ĐM|pron}}=== {{vi-IPA}} ==={{ĐM|n}}=== {{vi-noun}} # Tước hiệu chỉ [[vua]] của [[Ai Cập cổ đại]]. ===={{ĐM|trans}}==== {{trans-top|Vua Ai Cập cổ đại}} * {{langname|en}}: {{t+|en|pharaoh}} * {{langname|egy}}: {{t-egy|nswt-bjtj|m|h=sw:t-bit:t}}, {{t-egy|nsw|m|h=sw-t:n}}, {{q|Ai Cập hậu kỳ}} {{t-egy|pr-ꜥꜣ|m|h=pr:aA}} * {{langname|ar}}: {{t+|ar|فِرْعَوْن|m}} *: {{langname|arz}}: {{t|arz|فرعون|m|tr=furʕūn}} *: {{langname|acw}}: {{t|acw|فرعون|m|tr=firʕōn}} * {{langname|he}}: {{t+|he|פַּרְעֹה|m|tr=par'ó}} * {{langname|el}}: {{t+|el|Φαραώ|m}}, {{t|el|φαραώ|m}} *: {{langname|grc}}: {{t|grc|Φαραώ|m}}, {{t|grc|Φαραών|m}} * {{langname|ru}}: {{t+|ru|фарао́н|m}} * {{langname|ja}}: {{t+|ja|ファラオ|tr=farao}} * {{langname|fr}}: {{t+|fr|pharaon|m}} * {{langname|yi}}: {{t|yi|פּרעה|m|tr=pare}} {{trans-bottom}} {{c|vi|Ai Cập cổ đại|Nguyên thủ quốc gia|Thực thi pháp luật|Chế độ quân chủ|Danh hiệu}} js9w3jz39q38c1890z4s02ybe9khdon 2356063 2356049 2026-05-21T13:10:54Z TheHighFighter2 42988 /* Tiếng Việt */ 2356063 wikitext text/x-wiki =={{langname|vi}}== {{wp}} [[File:Enthroned pharaoh.svg|nhỏ|Hình vẽ mô tả vị pha-ra-ông ngồi trên ngai]] ==={{ĐM|etym}}=== Từ {{bor|vi|fr|pharaon}}. ==={{ĐM|pron}}=== {{vi-IPA}} ==={{ĐM|n}}=== {{vi-noun}} # Tước hiệu chỉ [[vua]] của [[Ai Cập cổ đại]]. ===={{ĐM|trans}}==== {{trans-top|Vua Ai Cập cổ đại}} * {{langname|en}}: {{t+|en|pharaoh}} * {{langname|egy}}: {{t-egy|nswt-bjtj|m|h=sw:t-bit:t}}, {{t-egy|nsw|m|h=sw-t:n}}, {{q|Ai Cập hậu kỳ}} {{t-egy|pr-ꜥꜣ|m|h=pr:aA}} * {{langname|ar}}: {{t+|ar|فِرْعَوْن|m}} *: {{langname|arz}}: {{t|arz|فرعون|m|tr=furʕūn}} *: {{langname|acw}}: {{t|acw|فرعون|m|tr=firʕōn}} * {{langname|he}}: {{t+|he|פַּרְעֹה|m|tr=par'ó}} * {{langname|el}}: {{t+|el|Φαραώ|m}}, {{t|el|φαραώ|m}} *: {{langname|grc}}: {{t|grc|Φαραώ|m}}, {{t|grc|Φαραών|m}} * {{langname|ru}}: {{t+|ru|фарао́н|m}} * {{langname|ja}}: {{t+|ja|ファラオ|tr=farao}} * {{langname|fr}}: {{t+|fr|pharaon|m}} * {{langname|yi}}: {{t|yi|פּרעה|m|tr=pare}} {{trans-bottom}} {{c|vi|Ai Cập cổ đại|Nguyên thủ quốc gia|Thực thi pháp luật|Chế độ quân chủ|Danh hiệu}} g4tsy6cdwm7wp1b2q029yi3crrqpbem 2356099 2356063 2026-05-21T15:57:31Z TheHighFighter2 42988 /* Tiếng Việt */ 2356099 wikitext text/x-wiki =={{langname|vi}}== {{wp}} [[File:Enthroned pharaoh.svg|nhỏ|Hình vẽ mô tả một vị pha-ra-ông đang trên ngai vàng]] ==={{ĐM|alt}}=== * {{alt|vi|pha ra ông|pharaông|pharaong}} * {{alt|vi|pha-ra-ôn|pharaôn}} ==={{ĐM|etym}}=== Từ {{bor|vi|fr|pharaon}}. ==={{ĐM|pron}}=== {{vi-IPA}} ==={{ĐM|n}}=== {{vi-noun}} # Tước hiệu chỉ [[vua]] của [[Ai Cập cổ đại]]. ===={{ĐM|trans}}==== {{trans-top|Vua Ai Cập cổ đại}} * {{langname|en}}: {{t+|en|pharaoh}} * {{langname|egy}}: {{t-egy|nswt-bjtj|m|h=sw:t-bit:t}}, {{t-egy|nsw|m|h=sw-t:n}}, {{q|Ai Cập hậu kỳ}} {{t-egy|pr-ꜥꜣ|m|h=pr:aA}} * {{langname|ar}}: {{t+|ar|فِرْعَوْن|m}} *: {{langname|arz}}: {{t|arz|فرعون|m|tr=furʕūn}} *: {{langname|acw}}: {{t|acw|فرعون|m|tr=firʕōn}} * {{langname|he}}: {{t+|he|פַּרְעֹה|m|tr=par'ó}} * {{langname|el}}: {{t+|el|Φαραώ|m}}, {{t|el|φαραώ|m}} *: {{langname|grc}}: {{t|grc|Φαραώ|m}}, {{t|grc|Φαραών|m}} * {{langname|ru}}: {{t+|ru|фарао́н|m}} * {{langname|ja}}: {{t+|ja|ファラオ|tr=farao}} * {{langname|fr}}: {{t+|fr|pharaon|m}} * {{langname|yi}}: {{t|yi|פּרעה|m|tr=pare}} {{trans-bottom}} {{c|vi|Ai Cập cổ đại|Nguyên thủ quốc gia|Thực thi pháp luật|Chế độ quân chủ|Danh hiệu}} 7c410s7dty79tyn5efc4pporf4vbryt 2356101 2356099 2026-05-21T16:35:19Z TheHighFighter2 42988 /* Dịch */ 2356101 wikitext text/x-wiki =={{langname|vi}}== {{wp}} [[File:Enthroned pharaoh.svg|nhỏ|Hình vẽ mô tả một vị pha-ra-ông đang trên ngai vàng]] ==={{ĐM|alt}}=== * {{alt|vi|pha ra ông|pharaông|pharaong}} * {{alt|vi|pha-ra-ôn|pharaôn}} ==={{ĐM|etym}}=== Từ {{bor|vi|fr|pharaon}}. ==={{ĐM|pron}}=== {{vi-IPA}} ==={{ĐM|n}}=== {{vi-noun}} # Tước hiệu chỉ [[vua]] của [[Ai Cập cổ đại]]. ===={{ĐM|trans}}==== {{trans-top|Vua Ai Cập cổ đại}} * {{langname|en}}: {{t+|en|pharaoh}} * {{langname|egy}}: {{t-egy|nswt-bjtj|m|h=sw:t-bit:t}}, {{t-egy|nsw|m|h=sw-t:n}}, {{q|Ai Cập hậu kỳ}} {{t-egy|pr-ꜥꜣ|m|h=pr:aA}} * {{langname|arc}}: *: {{langname|syc}}: {{t|syc|ܦܪܥܘܢ|m|tr=perʿūn}} * {{langname|ar}}: {{t+|ar|فِرْعَوْن|m}} *: {{langname|arz}}: {{t|arz|فرعون|m|tr=furʕūn}} *: {{langname|acw}}: {{t|acw|فرعون|m|tr=firʕōn}} * {{langname|hy}}: {{t+|hy|փարավոն}} * {{langname|he}}: {{t+|he|פַּרְעֹה|m|tr=par'ó}} * {{langname|nl}}: {{t+|nl|farao|m}} * {{langname|hu}}: {{t+|hu|fáraó}} * {{langname|el}}: {{t+|el|Φαραώ|m}}, {{t|el|φαραώ|m}} *: {{langname|grc}}: {{t|grc|Φαραώ|m}}, {{t|grc|Φαραών|m}} * {{langname|mn}}: {{t+|mn|фараон}} * {{langname|ru}}: {{t+|ru|фарао́н|m}} * {{langname|ja}}: {{t+|ja|ファラオ|tr=farao}} * {{langname|fr}}: {{t+|fr|pharaon|m}} * {{langname|fi}}: {{t+|fi|faarao}} * {{langname|eo}}: {{t|eo|faraono}} * {{langname|th}}: {{t+|th|ฟาโรห์}} * {{langname|tr}}: {{t+|tr|firavun}} *: {{langname|ota}}: {{t|ota|فرعون|tr=fir’avun}} * {{langname|ko}}: {{t+|ko|파라오}} * {{langname|zh}}: *: {{langname|yue}}: {{t|yue|法老}}, {{t|yue|法老王}} *: {{langname|cmn}}: {{t+|cmn|法老|tr=fǎlǎo}}, {{t|cmn|法老王}} * {{langname|yi}}: {{t|yi|פּרעה|m|tr=pare}} {{trans-bottom}} {{c|vi|Ai Cập cổ đại|Nguyên thủ quốc gia|Thực thi pháp luật|Chế độ quân chủ|Danh hiệu}} 119cfxxf1wsqj5i56wplmtoz48mavvi 2356481 2356101 2026-05-22T06:28:33Z TheHighFighter2 42988 /* Dịch */ 2356481 wikitext text/x-wiki =={{langname|vi}}== {{wp}} [[File:Enthroned pharaoh.svg|nhỏ|Hình vẽ mô tả một vị pha-ra-ông đang trên ngai vàng]] ==={{ĐM|alt}}=== * {{alt|vi|pha ra ông|pharaông|pharaong}} * {{alt|vi|pha-ra-ôn|pharaôn}} ==={{ĐM|etym}}=== Từ {{bor|vi|fr|pharaon}}. ==={{ĐM|pron}}=== {{vi-IPA}} ==={{ĐM|n}}=== {{vi-noun}} # Tước hiệu chỉ [[vua]] của [[Ai Cập cổ đại]]. ===={{ĐM|trans}}==== {{trans-top|Vua Ai Cập cổ đại}} * {{langname|ab}}: {{t|ab|афарао́н}} * {{langname|agx}}: {{t|agx|ферӀеван}} * {{langname|egy}}: {{t-egy|nswt-bjtj|m|h=sw:t-bit:t}}, {{t-egy|nsw|m|h=sw-t:n}}, {{q|Ai Cập hậu kỳ}} {{t-egy|pr-ꜥꜣ|m|h=pr:aA}} * {{langname|en}}: {{t+|en|pharaoh}} * {{langname|arc}}: *: {{langname|syc}}: {{t|syc|ܦܪܥܘܢ|m|tr=perʿūn}} * {{langname|ar}}: {{t+|ar|فِرْعَوْن|m}} *: {{langname|arz}}: {{t|arz|فرعون|m|tr=furʕūn}} *: {{langname|acw}}: {{t|acw|فرعون|m|tr=firʕōn}} * {{langname|hy}}: {{t+|hy|փարավոն}} * {{langname|be}}: {{t|be|фарао́н|m}} * {{langname|bn}}: {{t|bn|ফারাও}}, {{t|bn|ফেরাউন}} * {{langname|bg}}: {{t|bg|фарао́н|m}} * {{langname|ca}}: {{t+|ca|faraó|m}} * {{langname|cop}}: {{t|cop|ⲫⲁⲣⲁⲱ}} * {{langname|he}}: {{t+|he|פַּרְעֹה|m|tr=par'ó}} * {{langname|da}}: {{t|da|farao|c}} * {{langname|de}}: {{t+|de|Pharao|m}}, {{t+|de|Pharaonin|f}} * {{langname|gl}}: {{t+|gl|faraón|m}} * {{langname|gez}}: {{t|gez|ፈርዖን}} * {{langname|got}}: {{t|got|𐍆𐌰𐍂𐌰𐍉}} * {{langname|ka}}: {{t|ka|ფარაონი}} * {{langname|nl}}: {{t+|nl|farao|m}} * {{langname|hu}}: {{t+|hu|fáraó}} * {{langname|el}}: {{t+|el|Φαραώ|m}}, {{t|el|φαραώ|m}} *: {{langname|grc}}: {{t|grc|Φαραώ|m}}, {{t|grc|Φαραών|m}} * {{langname|mn}}: {{t+|mn|фараон}} * {{langname|ru}}: {{t+|ru|фарао́н|m}} * {{langname|ja}}: {{t+|ja|ファラオ|tr=farao}} * {{langname|fr}}: {{t+|fr|pharaon|m}} * {{langname|fi}}: {{t+|fi|faarao}} * {{langname|eo}}: {{t|eo|faraono}} * {{langname|cs}}: {{t+|cs|faraon|m}}, {{t+|cs|farao|m}} * {{langname|th}}: {{t+|th|ฟาโรห์}} * {{langname|tr}}: {{t+|tr|firavun}} *: {{langname|ota}}: {{t|ota|فرعون|tr=fir’avun}} * {{langname|ko}}: {{t+|ko|파라오}} * {{langname|zh}}: *: {{langname|yue}}: {{t|yue|法老}}, {{t|yue|法老王}} *: {{langname|cmn}}: {{t+|cmn|法老|tr=fǎlǎo}}, {{t|cmn|法老王}} * {{langname|yi}}: {{t|yi|פּרעה|m|tr=pare}} {{trans-bottom}} {{c|vi|Ai Cập cổ đại|Nguyên thủ quốc gia|Thực thi pháp luật|Chế độ quân chủ|Danh hiệu}} 10ffchm1il1zk9squ31lxt2q7ui18cr 0 398413 2356486 2355543 2026-05-22T06:31:22Z WhoAlone 40420 2356486 wikitext text/x-wiki {{also|蚁}} {{character info}} =={{langname|mul}}== {{stroke order|[[File:蟻-red.png|100px]]}} ==={{ĐM|han}}=== {{Han char|rn=142|rad=虫|as=13|sn=19|four=58153|canj=LITGI|ids=⿰虫義}} ===={{ĐM|ref}}==== * {{Han ref|kx=1099.030|dkj=33672|dj=1563.080|hdz=42898.110|uh=87FB}} =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|Kanji}}=== {{jpx-hcj-kanji}} ==={{ĐM|etym}}=== Cùng gốc với {{cog|ja|蟻|tr=ari}}. ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun|あり}} # [[kiến]]. acg9h5rol4b0pxi2yybcyw5pw1d8s00 2356498 2356486 2026-05-22T06:46:07Z Hiyuune 50834 2356498 wikitext text/x-wiki {{also|蚁}} {{character info}} =={{langname|mul}}== {{stroke order|[[File:蟻-red.png|100px]]}} ==={{ĐM|han}}=== {{Han char|rn=142|rad=虫|as=13|sn=19|four=58153|canj=LITGI|ids=⿰虫義}} ===={{ĐM|ref}}==== * {{Han ref|kx=1099.030|dkj=33672|dj=1563.080|hdz=42898.110|uh=87FB}} =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|Kanji}}=== {{jpx-hcj-kanji}} ==={{ĐM|etym}}=== Cùng gốc với {{cog|ja|蟻|tr=ari}}. ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun|あり}} # [[kiến|Kiến]]. =={{langname|zh}}== {{zh-forms|s=蚁|alt=螘,蛾,𧕶}} ==={{ĐM|glyph origin}}=== {{Han etym}} {{Han compound|虫|c1=s|t1=côn trùng|義|c2=p|ls=psc}}. ==={{ĐM|etym}}=== Từ {{inh|zh|sit-pro|*C-roq}}. ==={{ĐM|pron}}=== {{zh-pron |m=yǐ |m-s=yi2 |c=ngai5 |c-t=ngai2 |h=pfs=ngie;hrs=h:ngieˇ;gd=ni1/ngi4 |h_note=Meixian: ni1 - ngôn ngữ bản địa; ngi4 - ngôn ngữ văn chương |j=i2 |mb=ngṳè |md=ngiê |mn=xm,zz,yc,tp,kh,tn,sx,yl,km,mg,hc,tc,sg:hiā/qz,lk,ph:hiǎ/ml,tw:gí |mn_note=hiā/hiǎ - ngôn ngữ bản địa; gí - ngôn ngữ văn chương |mn-t=hia6 |mn-l=hia6/ngi6 |mn-l_note=hia6 - ngôn ngữ bản địa; ngi6 - ngôn ngữ văn chương |px=pt:hyor5/jk:hoe5/nr:hua5/xy,yy:hya5/dh,ft:hia5/pt,jk,nr,xy,yy,ft:gi3 |px_note=hyor5/hoe5/hua5/hya5/hia5 - ngôn ngữ bản địa; gi3 - ngôn ngữ văn chương |w=sh,sz,cm,jd,nb,yx:6gni;dq,xs:1gni;cx,fy,hy,hz,ks,sx:2gni;tx:3gni;hn,jx,sj,zs:4gni;cz,jj:3i;fy:2m;sx:4mi;yx:6mi |w_note=Fuyang: 2gni - ví dụ như {{zh-l|*螞蟻}}; 2m - cách viết khác, ví dụ như {{zh-l|*白蟻}} Shaoxing: 2gni - ngôn ngữ văn chương; 4mi - ngôn ngữ bản địa, ví dụ như {{zh-l|*白蟻}} Yixing: 6gni - chung; 6mi - ví dụ như {{zh-l|*螞蟻}} |w-j=3a,3gni,3ua |x=nyi5/nyi4 |mc=y |oc=y |cat=n,a,adv,pn }} ==={{ĐM|def}}=== {{head|zh|hanzi}} # [[kiến|Kiến]] {{zh-mw|c:隻}} # {{surname|zh}} ===={{ĐM|syn}}==== {{zh-dial|螞蟻}} ==={{ĐM|com}}=== {{col3|zh|先驅螻蟻|兵蟻|如蟻附羶|工蟻|排蟻陣|浮蟻|淥蟻|熊蟻|白螞蟻|白蟻|群蟻潰堤|群蟻附羶|肥蟲蟻|蓐蟻|蜂屯蟻聚|蜜蟻|蝸居蟻垤|螞蟻|螞蟻上樹|螞蟻窩|螞蟻緣槐|螻蟻|螻蟻得志|蟲蟲蟻蟻|蟲蟻|蟻動|蟻合|蟻垤|蟻夢|蟻寇|蟻封|蟻慕|蟻民|蟻潰|蟻獅|蟻穴|蟻結|蟻聚之兵|蟻聚蜂屯|蟻術|蟻裳|蟻觀|蟻酸|蟻醛|蟻附|蟻集|蟻鼻錢|蠶蟻|隄潰蟻孔|飛蟻|食蟻獸|馬蟻|麋沸蟻動|麋沸蟻聚|綠蟻|矛蟻}} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:yue:Hanzi}} * {{R:cpx:PHDS|294}} * {{R:cpx:PHDB|entry=蟻|pp=160}} ljhdpenzqi92bkk557ywewhq1j68tid 2356504 2356498 2026-05-22T06:51:31Z Hiyuune 50834 /* Tên đề mục không đúng hoặc không có sẫn */ (sử dụng [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxEdit]]) 2356504 wikitext text/x-wiki {{also|蚁}} {{character info}} =={{langname|mul}}== {{stroke order|[[File:蟻-red.png|100px]]}} ==={{ĐM|han}}=== {{Han char|rn=142|rad=虫|as=13|sn=19|four=58153|canj=LITGI|ids=⿰虫義}} ===={{ĐM|ref}}==== * {{Han ref|kx=1099.030|dkj=33672|dj=1563.080|hdz=42898.110|uh=87FB}} =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|Kanji}}=== {{jpx-hcj-kanji}} ==={{ĐM|etym}}=== Cùng gốc với {{cog|ja|蟻|tr=ari}}. ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun|あり}} # [[kiến|Kiến]]. =={{langname|zh}}== {{zh-forms|s=蚁|alt=螘,蛾,𧕶}} ==={{ĐM|glyph origin}}=== {{Han etym}} {{Han compound|虫|c1=s|t1=côn trùng|義|c2=p|ls=psc}}. ==={{ĐM|etym}}=== Từ {{inh|zh|sit-pro|*C-roq}}. ==={{ĐM|pron}}=== {{zh-pron |m=yǐ |m-s=yi2 |c=ngai5 |c-t=ngai2 |h=pfs=ngie;hrs=h:ngieˇ;gd=ni1/ngi4 |h_note=Meixian: ni1 - ngôn ngữ bản địa; ngi4 - ngôn ngữ văn chương |j=i2 |mb=ngṳè |md=ngiê |mn=xm,zz,yc,tp,kh,tn,sx,yl,km,mg,hc,tc,sg:hiā/qz,lk,ph:hiǎ/ml,tw:gí |mn_note=hiā/hiǎ - ngôn ngữ bản địa; gí - ngôn ngữ văn chương |mn-t=hia6 |mn-l=hia6/ngi6 |mn-l_note=hia6 - ngôn ngữ bản địa; ngi6 - ngôn ngữ văn chương |px=pt:hyor5/jk:hoe5/nr:hua5/xy,yy:hya5/dh,ft:hia5/pt,jk,nr,xy,yy,ft:gi3 |px_note=hyor5/hoe5/hua5/hya5/hia5 - ngôn ngữ bản địa; gi3 - ngôn ngữ văn chương |w=sh,sz,cm,jd,nb,yx:6gni;dq,xs:1gni;cx,fy,hy,hz,ks,sx:2gni;tx:3gni;hn,jx,sj,zs:4gni;cz,jj:3i;fy:2m;sx:4mi;yx:6mi |w_note=Fuyang: 2gni - ví dụ như {{zh-l|*螞蟻}}; 2m - cách viết khác, ví dụ như {{zh-l|*白蟻}} Shaoxing: 2gni - ngôn ngữ văn chương; 4mi - ngôn ngữ bản địa, ví dụ như {{zh-l|*白蟻}} Yixing: 6gni - chung; 6mi - ví dụ như {{zh-l|*螞蟻}} |w-j=3a,3gni,3ua |x=nyi5/nyi4 |mc=y |oc=y |cat=n,a,adv,pn }} ==={{ĐM|dfn}}=== {{head|zh|hanzi}} # [[kiến|Kiến]] {{zh-mw|c:隻}} # {{surname|zh}} ===={{ĐM|syn}}==== {{zh-dial|螞蟻}} ==={{ĐM|com}}=== {{col3|zh|先驅螻蟻|兵蟻|如蟻附羶|工蟻|排蟻陣|浮蟻|淥蟻|熊蟻|白螞蟻|白蟻|群蟻潰堤|群蟻附羶|肥蟲蟻|蓐蟻|蜂屯蟻聚|蜜蟻|蝸居蟻垤|螞蟻|螞蟻上樹|螞蟻窩|螞蟻緣槐|螻蟻|螻蟻得志|蟲蟲蟻蟻|蟲蟻|蟻動|蟻合|蟻垤|蟻夢|蟻寇|蟻封|蟻慕|蟻民|蟻潰|蟻獅|蟻穴|蟻結|蟻聚之兵|蟻聚蜂屯|蟻術|蟻裳|蟻觀|蟻酸|蟻醛|蟻附|蟻集|蟻鼻錢|蠶蟻|隄潰蟻孔|飛蟻|食蟻獸|馬蟻|麋沸蟻動|麋沸蟻聚|綠蟻|矛蟻}} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:yue:Hanzi}} * {{R:cpx:PHDS|294}} * {{R:cpx:PHDB|entry=蟻|pp=160}} 5i46a3y7jbj4k7zrlhn268pzx1sf860 Wiktionary:Yêu cầu xóa trang/Bản mẫu:R:sia:Zajkov:1987 4 398458 2356436 2355594 2026-05-22T06:00:13Z TheHighFighter2 42988 /* Ý kiến */ 2356436 wikitext text/x-wiki ===[[Bản mẫu:R:sia:Zajkov:1987]]=== Bản mẫu này có chứa liên kết do một thành viên báo cáo trên [[:m:Special:GoToComment/c-Beetstra-20251117051400-theswissbay.ch]]. Kết quả liên kết này đã được đưa vào URL blacklist toàn cục. [[User:Hiyuune|<span style="font-family: Segoe UI Light;color:#FF69B4;letter-spacing:">Linh Huynh</span>]] ([[User talk:Hiyuune|<span style="color:#008080;">talk</span>]]) 14:44, ngày 20 tháng 5 năm 2026 (UTC) ====Xóa==== ====Giữ==== ====Ý kiến==== * Tôi đã thay link khác từ Kuban State University [https://moodle.kubsu.ru/mod/folder/view.php?id=8788], không cần thiết phải xóa bản mẫu này--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|Ta như cây bách buồn sau núi...]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 06:00, ngày 22 tháng 5 năm 2026 (UTC) kfob753qymjtbwcqh1hp5609z53jgon Φαραώ 0 398593 2356006 2026-05-21T12:14:07Z TheHighFighter2 42988 Trang mới: “=={{langname|grc}}== ==={{ĐM|alter}}=== * {{alter|grc|Φαραών}} * {{alter|grc|Φαραώθης}} * {{alter|grc|φαραώ||dạng viết phân biệt chữ hoa – chữ thường}} ==={{ĐM|etym}}=== {{etymon|grc|id=Pharaon|:bor|hbo:פַּרְעֹה<id:pharaon>}} <div>{{bor+|grc|hbo|פַּרְעֹה|tr=parʿōʰ}}, từ {{der|grc|egy||{{egy-h|pr:aA}}|tr={{mention|egy|pr-ꜥꜣ}}|t=ngôi nhà vĩ đại}}.</div> ==={{ĐM|pron}}=== {{grc-IPA|period=koi1}} ==={{Đ…” 2356006 wikitext text/x-wiki =={{langname|grc}}== ==={{ĐM|alter}}=== * {{alter|grc|Φαραών}} * {{alter|grc|Φαραώθης}} * {{alter|grc|φαραώ||dạng viết phân biệt chữ hoa – chữ thường}} ==={{ĐM|etym}}=== {{etymon|grc|id=Pharaon|:bor|hbo:פַּרְעֹה<id:pharaon>}} <div>{{bor+|grc|hbo|פַּרְעֹה|tr=parʿōʰ}}, từ {{der|grc|egy||{{egy-h|pr:aA}}|tr={{mention|egy|pr-ꜥꜣ}}|t=ngôi nhà vĩ đại}}.</div> ==={{ĐM|pron}}=== {{grc-IPA|period=koi1}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{grc-proper noun|g=m}} # [[pha-ra-ông|Pharaon]]. ===={{ĐM|der}}==== * {{l|grc|Φαραωνίζομαι}} * {{l|grc|Φαραώνιος}} * {{l|grc|Φαραωνίτης}} * {{l|grc|Φαραωνιτικός}} ===={{ĐM|desc}}==== * {{desc|el|φαραώ}} * {{desctree|xcl|Փարաւոն|bor=on}} * {{desc|cop|ⲫⲁⲣⲁⲱ|bor=on}} * {{desc|gez|ፈርዖን|bor=on}} * {{desc|bor=on|got|𐍆𐌰𐍂𐌰𐍉|𐍆𐌰𐍂𐌰𐍉𐌽𐌹|pos2=dative}} * {{desc|la|Pharaō|bor=on}} {{see desc}} * {{desc|bor=on|cu|фараѡнъ|alt=фараѡ́нъ|фараонъ|фараосъ}} ** {{desc|bg|фарао́н}} ** Tiếng Slav Giáo hội: {{l|cu|фарао}} ** {{desc|sh|-|bor=1}} **: {{desc|sh|фара̀о̄н|g=m|sclang=1}} **: {{desc|sh|faràōn|g=m|sclang=1}} * {{desc|bor=on|orv|фараонъ|фарао|ѳараонъ}} ** {{desc|be|фарао́н}} ** {{desc|ru|фарао́н}} ** {{desc|uk|фарао́н}} * {{desc|zh|-|bor=1}} *: {{desc|cmn|法老|tr=fǎlǎo}} ==={{ĐM|further}}=== * {{cite-book|de|first=Wilhelm |last=Pape |authorlink=Wilhelm Pape |first2=Gustav Eduard |last2=Benseler |authorlink2=de:Gustav Eduard Benseler |year=1884 |title=Wörterbuch der griechischen Eigennamen |location=Braunschweig |publisher=Friedrich Vieweg und Sohn |page=1601a |pageurl=https://archive.org/details/wrterbuchdergr02papeuoft/page/1600/mode/2up?view=theater |volume=II |entry={{lang|grc|Φαραώ}} |edition=thứ 3}} * {{R:grc:Lampe|Φαραώ|page=1472b}} * {{R:grc:BDAG}} * {{R:Strong's}} {{c|grc|Ai Cập cổ đại|Nguyên thủ quốc gia|Thực thi pháp luật|Chế độ quân chủ|Danh hiệu}} syxeor3875ezi5yluoigofymaqk3h4s φαραώ 0 398594 2356011 2026-05-21T12:21:47Z Hiyuune 50834 Trang mới: “=={{langname|grc}}== ==={{section|pron}}=== {{grc-IPA|period=koi2}} ==={{section|pr-noun}}=== {{grc-noun|g=m}} # {{alt case|grc|Φαραώ|t=Pharaon}}” 2356011 wikitext text/x-wiki =={{langname|grc}}== ==={{section|pron}}=== {{grc-IPA|period=koi2}} ==={{section|pr-noun}}=== {{grc-noun|g=m}} # {{alt case|grc|Φαραώ|t=Pharaon}} jz4ai98afhhfnnxeg8na0z4mds4fi3p 0 398595 2356013 2026-05-21T12:23:21Z Trong Dang 52461 Trang mới: “{{also|辭|词}} {{character info}} =={{langname|mul}}== ==={{ĐM|han}}=== {{Han char|rn=149|rad=言|as=05|sn=12|four=07620|canj=YRSMR|ids=⿰訁司}} ===={{ĐM|ref}}==== * {{Han ref|kx=1156.090|dkj=35394|dj=1621.110|hdz=63957.090|uh=8A5E}}” 2356013 wikitext text/x-wiki {{also|辭|词}} {{character info}} =={{langname|mul}}== ==={{ĐM|han}}=== {{Han char|rn=149|rad=言|as=05|sn=12|four=07620|canj=YRSMR|ids=⿰訁司}} ===={{ĐM|ref}}==== * {{Han ref|kx=1156.090|dkj=35394|dj=1621.110|hdz=63957.090|uh=8A5E}} lzulp12nm3391iiuszbzx3v56dujcn8 いゆ 0 398596 2356016 2026-05-21T12:26:28Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|射ゆ|慰諭|癒ゆ}} =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|魚}} [[cá]]. =={{langname|yoi}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{yoi-head|noun}} # {{yoi-def|魚}} [[cá]].” 2356016 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-see|射ゆ|慰諭|癒ゆ}} =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|魚}} [[cá]]. =={{langname|yoi}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{yoi-head|noun}} # {{yoi-def|魚}} [[cá]]. f09at8whhxp86zc061plf022c5iqz2b いゆん 0 398597 2356021 2026-05-21T12:32:57Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|verb}}=== {{ryu-head|verb}} # [[vào]]. # [[cần]]. =={{langname|yoi}}== ==={{ĐM|etym}}=== Từ {{inh|yoi|jpx-ryu-pro|*ii}}, từ {{inh|yoi|jpx-pro|*ipu}}. ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|yoi|a=Sonai|[ìjúɴ]}} (tone class A) ==={{ĐM|verb}}=== {{yoi-head|verb}} # {{lb|yoi|archaic}} [[mắng]]. #: {{yoi-usex |あがみ あらーぐ '''いゆん'''な |Đừng '''mắng''' con tôi! }} #: {{yoi-usex |んかち あぶとぅ あさ…” 2356021 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|verb}}=== {{ryu-head|verb}} # [[vào]]. # [[cần]]. =={{langname|yoi}}== ==={{ĐM|etym}}=== Từ {{inh|yoi|jpx-ryu-pro|*ii}}, từ {{inh|yoi|jpx-pro|*ipu}}. ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|yoi|a=Sonai|[ìjúɴ]}} (tone class A) ==={{ĐM|verb}}=== {{yoi-head|verb}} # {{lb|yoi|archaic}} [[mắng]]. #: {{yoi-usex |あがみ あらーぐ '''いゆん'''な |Đừng '''mắng''' con tôi! }} #: {{yoi-usex |んかち あぶとぅ あさに '''いやり'''どぅぶたる |Hồi ấy, tôi bị ông bà '''mắng'''. }} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:yoi:Dunanmunui Jiten|page=74}} 275hoyqnog50o6x0lmi4atfdorw5b41 2356038 2356021 2026-05-21T12:40:46Z WhoAlone 40420 2356038 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|verb}}=== {{ryu-head|verb}} # [[vào]]. # [[cần]]. =={{langname|yoi}}== ==={{ĐM|etym}}=== Từ {{inh|yoi|jpx-ryu-pro|*ii}}, từ {{inh|yoi|jpx-pro|*ipu}}. ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|yoi|a=Sonai|[ìjúɴ]}} (lớp thanh điệu A) ==={{ĐM|verb}}=== {{yoi-head|verb}} # {{lb|yoi|archaic}} [[mắng]]. #: {{yoi-usex |あがみ あらーぐ '''いゆん'''な |Đừng '''mắng''' con tôi! }} #: {{yoi-usex |んかち あぶとぅ あさに '''いやり'''どぅぶたる |Hồi ấy, tôi bị ông bà '''mắng'''. }} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:yoi:Dunanmunui Jiten|page=74}} jofudyf96pdtpzqx0rq8dmd1qjg4n2b Bản mẫu:t-egy 10 398598 2356022 2026-05-21T12:33:31Z TheHighFighter2 42988 Trang mới: “{{#invoke:translations/egy|show}}<includeonly>[[Thể loại:Mục từ có bản dịch tiếng Ai Cập]]</includeonly><noinclude>{{documentation}}</noinclude>” 2356022 wikitext text/x-wiki {{#invoke:translations/egy|show}}<includeonly>[[Thể loại:Mục từ có bản dịch tiếng Ai Cập]]</includeonly><noinclude>{{documentation}}</noinclude> lzwjlj6dhs6temtkj8zxn8xlr4t6oh0 Փարաւոն 0 398599 2356023 2026-05-21T12:33:37Z Hiyuune 50834 Trang mới: “=={{langname|xcl}}== ==={{section|alt}}=== * {{alter|xcl|Փարաւովն}} ==={{section|etym}}=== {{etymon|xcl|id=Pharaoh|:bor|grc:Φαραώ<id:Pharaon>|tree=1|text=++}} ==={{section|pr-noun}}=== {{xcl-proper noun}} # [[pharaon|Pharaon]]. ===={{section|decl}} {{xcl-noun-ի-unc}} {{xcl-noun-ի-ա-unc}} ===={{section|desc}}==== * {{desc|hy|փարավոն}} ==={{section|ref}}=== <references/> {{c|xcl|Ai Cập cổ đại|Nguyên thủ quốc gia}}” 2356023 wikitext text/x-wiki =={{langname|xcl}}== ==={{section|alt}}=== * {{alter|xcl|Փարաւովն}} ==={{section|etym}}=== {{etymon|xcl|id=Pharaoh|:bor|grc:Φαραώ<id:Pharaon>|tree=1|text=++}} ==={{section|pr-noun}}=== {{xcl-proper noun}} # [[pharaon|Pharaon]]. ===={{section|decl}} {{xcl-noun-ի-unc}} {{xcl-noun-ի-ա-unc}} ===={{section|desc}}==== * {{desc|hy|փարավոն}} ==={{section|ref}}=== <references/> {{c|xcl|Ai Cập cổ đại|Nguyên thủ quốc gia}} sbbtsgwbwd1fwim3f4xwwbz71rwuyxz 2356024 2356023 2026-05-21T12:33:48Z Hiyuune 50834 /* Danh từ riêng */ (sử dụng [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxEdit]]) 2356024 wikitext text/x-wiki =={{langname|xcl}}== ==={{section|alt}}=== * {{alter|xcl|Փարաւովն}} ==={{section|etym}}=== {{etymon|xcl|id=Pharaoh|:bor|grc:Φαραώ<id:Pharaon>|tree=1|text=++}} ==={{section|pr-noun}}=== {{xcl-proper noun}} # [[pharaon|Pharaon]]. ===={{section|decl}}==== {{xcl-noun-ի-unc}} {{xcl-noun-ի-ա-unc}} ===={{section|desc}}==== * {{desc|hy|փարավոն}} ==={{section|ref}}=== <references/> {{c|xcl|Ai Cập cổ đại|Nguyên thủ quốc gia}} lca1xn95cn7rw6m58hru9kpdhfxwz5j 2356027 2356024 2026-05-21T12:34:14Z Hiyuune 50834 /* Tham khảo */ (sử dụng [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxEdit]]) 2356027 wikitext text/x-wiki =={{langname|xcl}}== ==={{section|alt}}=== * {{alter|xcl|Փարաւովն}} ==={{section|etym}}=== {{etymon|xcl|id=Pharaoh|:bor|grc:Φαραώ<id:Pharaon>|tree=1|text=++}} ==={{section|pr-noun}}=== {{xcl-proper noun}} # [[pharaon|Pharaon]]. ===={{section|decl}}==== {{xcl-noun-ի-unc}} {{xcl-noun-ի-ա-unc}} ===={{section|desc}}==== * {{desc|hy|փարավոն}} {{c|xcl|Ai Cập cổ đại|Nguyên thủ quốc gia}} e61gmsqcw9r8ojtbgm163dx04vq3eu5 2356043 2356027 2026-05-21T12:44:12Z TheHighFighter2 42988 2356043 wikitext text/x-wiki =={{langname|xcl}}== ==={{section|alt}}=== * {{alter|xcl|Փարաւովն}} ==={{section|etym}}=== {{etymon|xcl|id=Pharaon|:bor|grc:Φαραώ<id:Pharaon>|tree=1|text=++}} ==={{section|pr-noun}}=== {{xcl-proper noun}} # [[pha-ra-ông|Pharaon]]. ===={{section|decl}}==== {{xcl-noun-ի-unc}} {{xcl-noun-ի-ա-unc}} ===={{section|desc}}==== * {{desc|hy|փարավոն}} {{c|xcl|Ai Cập cổ đại|Nguyên thủ quốc gia}} c1cnitrfdzsryw82a9h7t3juy9ft9qb Bản mẫu:yoi-usex 10 398600 2356025 2026-05-21T12:33:49Z WhoAlone 40420 Trang mới: “<includeonly>{{#invoke:yoi-usex|show}}{{cln|yoi|Mục từ có ví dụ cách sử dụng}}</includeonly><noinclude>{{documentation}}[[Thể loại:Bản mẫu định nghĩa tiếng Yonaguni]]</noinclude>” 2356025 wikitext text/x-wiki <includeonly>{{#invoke:yoi-usex|show}}{{cln|yoi|Mục từ có ví dụ cách sử dụng}}</includeonly><noinclude>{{documentation}}[[Thể loại:Bản mẫu định nghĩa tiếng Yonaguni]]</noinclude> dxaxny2542lpowaw8qzg3hwupkwbkq1 Thể loại:Bản mẫu định nghĩa tiếng Yonaguni 14 398601 2356026 2026-05-21T12:34:08Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2356026 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Thể loại:Bản mẫu định nghĩa theo ngôn ngữ 14 398602 2356029 2026-05-21T12:34:35Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2356029 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Bản mẫu:xcl-noun-ի-unc 10 398603 2356030 2026-05-21T12:34:47Z Hiyuune 50834 Trang mới: “{{#invoke:checkparams|warn}}<!-- Validate template parameters -->{{xcl-decl-noun-unc |type=loại ''i'' |1={{pagename}} |3={{#if:{{{2|}}}|{{{2}}}ի|{{pagename}}ի}} |5={{#if:{{{2|}}}|{{{2}}}ի|{{pagename}}ի}} |7={{pagename}} |9={{#if:{{{2|}}}|{{{2}}}է|{{pagename}}է}} |11={{{sab|{{#if:{{{2|}}}|{{{2}}}իւ|{{pagename}}իւ}}}}} |13={{#if:{{{2|}}}|{{{2}}}ի|{{pagename}}ի}} |note={{{note|}}} }}<noinclude>{{tcat|ndecl:ի}}</noinclude>” 2356030 wikitext text/x-wiki {{#invoke:checkparams|warn}}<!-- Validate template parameters -->{{xcl-decl-noun-unc |type=loại ''i'' |1={{pagename}} |3={{#if:{{{2|}}}|{{{2}}}ի|{{pagename}}ի}} |5={{#if:{{{2|}}}|{{{2}}}ի|{{pagename}}ի}} |7={{pagename}} |9={{#if:{{{2|}}}|{{{2}}}է|{{pagename}}է}} |11={{{sab|{{#if:{{{2|}}}|{{{2}}}իւ|{{pagename}}իւ}}}}} |13={{#if:{{{2|}}}|{{{2}}}ի|{{pagename}}ի}} |note={{{note|}}} }}<noinclude>{{tcat|ndecl:ի}}</noinclude> f104qyxp4lsiaa962dsaf81jndego5w Thể loại:Mục từ có bản dịch tiếng Ai Cập 14 398604 2356031 2026-05-21T12:34:47Z TheHighFighter2 42988 Trang mới: “{{auto cat}}” 2356031 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Bản mẫu:xcl-noun-ի-ա-unc 10 398605 2356033 2026-05-21T12:36:04Z Hiyuune 50834 Trang mới: “{{#invoke:checkparams|warn}}<!-- Validate template parameters -->{{xcl-decl-noun-unc |type=loại ''i-a'' |1={{pagename}} |3={{#if:{{{2|}}}|{{{2}}}ի|{{pagename}}ի}} |5={{#if:{{{2|}}}|{{{2}}}ի|{{pagename}}ի}} |7={{pagename}} |9={{#if:{{{2|}}}|{{{2}}}է|{{pagename}}է}} |11={{#if:{{{2|}}}|{{{2}}}աւ|{{pagename}}աւ}} |13={{#if:{{{2|}}}|{{{2}}}ի|{{pagename}}ի}} }}<noinclude>{{tcat|ndecl:ի}}</noinclude>” 2356033 wikitext text/x-wiki {{#invoke:checkparams|warn}}<!-- Validate template parameters -->{{xcl-decl-noun-unc |type=loại ''i-a'' |1={{pagename}} |3={{#if:{{{2|}}}|{{{2}}}ի|{{pagename}}ի}} |5={{#if:{{{2|}}}|{{{2}}}ի|{{pagename}}ի}} |7={{pagename}} |9={{#if:{{{2|}}}|{{{2}}}է|{{pagename}}է}} |11={{#if:{{{2|}}}|{{{2}}}աւ|{{pagename}}աւ}} |13={{#if:{{{2|}}}|{{{2}}}ի|{{pagename}}ի}} }}<noinclude>{{tcat|ndecl:ի}}</noinclude> aw8eo4m79gv3x1qclraj0cmifj3f62w Mô đun:yoi-usex 828 398606 2356037 2026-05-21T12:40:10Z WhoAlone 40420 Trang mới: “local export = {} local remove_ruby_markup = require("Module:ja").remove_ruby_markup local kana_to_romaji = require("Module:Hrkt-translit").tr -- [[Module:scripts]] -- [[Module:parameters]] -- [[Module:utilities]] -- [[Module:links]] -- [[Module:languages]] -- [[Module:ja-ruby]] local lang = require("Module:languages").getByCode("yoi") local pagename = mw.loadData("Module:headword/data").pagename local HaniHiraKana_characters local function test_script(text, scriptCode…” 2356037 Scribunto text/plain local export = {} local remove_ruby_markup = require("Module:ja").remove_ruby_markup local kana_to_romaji = require("Module:Hrkt-translit").tr -- [[Module:scripts]] -- [[Module:parameters]] -- [[Module:utilities]] -- [[Module:links]] -- [[Module:languages]] -- [[Module:ja-ruby]] local lang = require("Module:languages").getByCode("yoi") local pagename = mw.loadData("Module:headword/data").pagename local HaniHiraKana_characters local function test_script(text, scriptCode, entirely) if type(text) == "string" and type(scriptCode) == "string" then local characters if scriptCode == "HaniHiraKana" then if HaniHiraKana_characters then return HaniHiraKana_characters end local getScriptByCode = require("Module:scripts").getByCode characters = "" for code in scriptCode:gmatch("%u%l%l%l") do characters = characters .. getScriptByCode(code):getCharacters() end else characters = require("Module:scripts").getByCode(scriptCode):getCharacters() end local out if entirely then out = mw.ustring.match(text, "^[" .. characters .. "]+$") else text = mw.ustring.gsub(text, "%W", "") out = mw.ustring.find(text, "[" .. characters .. "]") end return out else mw.log("Parameters to test_script were incorrect.") end end -- main entry point function export.show(frame) local params = { [1] = {}, [2] = {}, [3] = {}, ["lit"] = {}, ["rom"] = {}, ["manyou"] = {}, ["m"] = { alias_of = "manyou" }, ["manyou_kana"] = {}, ["m_kana"] = { alias_of = "manyou_kana" }, ["ref"] = {}, ["sort"] = {}, ["inline"] = {}, -- not currently used } local args = require("Module:parameters").process(frame:getParent().args, params) local literally = args.lit local sortkey -- Use sort parameter, or title if it consists only of kana. if args.sort then sortkey = args.sort elseif test_script(pagename, "Hira", true) or test_script(pagename, "Kana", true) then sortkey = pagename else -- [[Special:WhatLinksHere/Wiktionary:Tracking/yoi-usex/no sortkey]] require("Module:debug").track("yoi-usex/no sortkey") end -- Process sortkey. if sortkey then sortkey = (lang:makeSortKey(sortkey)) end local text = {} local categories = { "Yonaguni terms with usage examples" } local example, kana, translation -- Custom errors are preferable to the generic "These parameters are required.", -- which would be generated if "required = true" were added to the tables for parameters 1 and 2. if not args[1] then error("Usage example text has not been given.") elseif test_script(args[1], "Hani") then example = args[1] if args[2] and test_script(args[2], "HaniHiraKana") then kana = args[2] translation = args[3] else error("Kana spelling of the usage example text has not been given.") end elseif test_script(args[1], "HaniHiraKana") then example = args[1] if args[2] and test_script(args[2], "HaniHiraKana") then kana = args[2] translation = args[3] else kana = args[1] translation = args[2] end end if (not translation) then translation = '<small>(please add an English translation of this example)</small>' table.insert(categories, "Requests for translations of Yonaguni usage examples") end local romaji = args["rom"] local manyou = args["manyou"] local old_kana = args["manyou_kana"] local ref = args["ref"] local tag_start = " <span style=\"color:var(--wikt-palette-forestgreen, #235923); font-size:x-small;\">&#91;" -- see also [[module:zh-usex]] local tag_end = "&#93;</span>" if manyou then table.insert(text, ('<span lang="yoi" class="Jpan">%s</span>'):format(old_kana ~= "" and require('Module:ja-ruby').ruby_auto{ term = manyou, kana = old_kana, } or manyou)) table.insert(text, tag_start) table.insert(text, "[[w:Man'yōgana|Man'yōgana]]") table.insert(text, tag_end) table.insert(text, "<dd>") end local ruby_text if example and kana and example ~= kana then ruby_text = require('Module:ja-ruby').ruby_auto{ term = example, kana = kana, } else ruby_text = remove_ruby_markup(kana) kana = require("Module:links").remove_links(kana) end if ruby_text then if string.find(ruby_text, "[[", 1, true) then ruby_text = require("Module:links").language_link{ term = ruby_text, lang = lang} end table.insert(text, ('<span lang="yoi" class="Jpan">%s</span>'):format(ruby_text)) end if ref then table.insert(text, ref) end if manyou then table.insert(text, tag_start) table.insert(text, "Modern spelling") table.insert(text, tag_end) table.insert(text, "</dd>") end if kana or romaji or translation then table.insert(text, "<dl>") end if kana or romaji then table.insert(text, '<dd><i><span class="tr">') if romaji then table.insert(text, romaji) elseif kana then -- add capitalization markup to the kana if manual markup is not present if mw.ustring.match(kana, "[。?!]") and not mw.ustring.match(kana, "%^") then -- "「テスト」です。"→"「^テスト」^です。" kana = mw.ustring.gsub(kana, "([^「」『』。?!]+)", "^%1") -- remove "^" in ~other certain circumstances~ -- TESTS: https://en.wiktionary.org/?oldid=51248532 kana = mw.ustring.gsub(kana, "([)」』])%^", "%1") kana = mw.ustring.gsub(kana, "([^)」』])([(「『])%^", "%1%2") end -- add romaji table.insert(text, kana_to_romaji(kana, "yoi")) end table.insert(text, "</span></i></dd>") end if translation then table.insert(text, "<dd>" .. translation .. "</dd>") end if literally then table.insert(text, "<dd>(literally, “" .. literally .. "”)</dd>") end table.insert(text, "</dl>") return table.concat(text) .. require("Module:utilities").format_categories(categories, lang, args.sort) end return export hoofwlx5qd7ds0l6gvj3eiglkf1t8v3 2356052 2356037 2026-05-21T12:53:27Z WhoAlone 40420 2356052 Scribunto text/plain local export = {} local remove_ruby_markup = require("Module:ja").remove_ruby_markup local kana_to_romaji = require("Module:Hrkt-translit").tr -- [[Module:scripts]] -- [[Module:parameters]] -- [[Module:utilities]] -- [[Module:links]] -- [[Module:languages]] -- [[Module:ja-ruby]] local lang = require("Module:languages").getByCode("yoi") local pagename = mw.loadData("Module:headword/data").pagename local HaniHiraKana_characters local function test_script(text, scriptCode, entirely) if type(text) == "string" and type(scriptCode) == "string" then local characters if scriptCode == "HaniHiraKana" then if HaniHiraKana_characters then return HaniHiraKana_characters end local getScriptByCode = require("Module:scripts").getByCode characters = "" for code in scriptCode:gmatch("%u%l%l%l") do characters = characters .. getScriptByCode(code):getCharacters() end else characters = require("Module:scripts").getByCode(scriptCode):getCharacters() end local out if entirely then out = mw.ustring.match(text, "^[" .. characters .. "]+$") else text = mw.ustring.gsub(text, "%W", "") out = mw.ustring.find(text, "[" .. characters .. "]") end return out else mw.log("Parameters to test_script were incorrect.") end end -- main entry point function export.show(frame) local params = { [1] = {}, [2] = {}, [3] = {}, ["lit"] = {}, ["rom"] = {}, ["manyou"] = {}, ["m"] = { alias_of = "manyou" }, ["manyou_kana"] = {}, ["m_kana"] = { alias_of = "manyou_kana" }, ["ref"] = {}, ["sort"] = {}, ["inline"] = {}, -- not currently used } local args = require("Module:parameters").process(frame:getParent().args, params) local literally = args.lit local sortkey -- Use sort parameter, or title if it consists only of kana. if args.sort then sortkey = args.sort elseif test_script(pagename, "Hira", true) or test_script(pagename, "Kana", true) then sortkey = pagename else -- [[Special:WhatLinksHere/Wiktionary:Tracking/yoi-usex/no sortkey]] require("Module:debug").track("yoi-usex/no sortkey") end -- Process sortkey. if sortkey then sortkey = (lang:makeSortKey(sortkey)) end local text = {} local categories = { "Mục từ có ví dụ cách sử dụng tiếng Yonaguni" } local example, kana, translation -- Custom errors are preferable to the generic "These parameters are required.", -- which would be generated if "required = true" were added to the tables for parameters 1 and 2. if not args[1] then error("Usage example text has not been given.") elseif test_script(args[1], "Hani") then example = args[1] if args[2] and test_script(args[2], "HaniHiraKana") then kana = args[2] translation = args[3] else error("Kana spelling of the usage example text has not been given.") end elseif test_script(args[1], "HaniHiraKana") then example = args[1] if args[2] and test_script(args[2], "HaniHiraKana") then kana = args[2] translation = args[3] else kana = args[1] translation = args[2] end end if (not translation) then translation = '<small>(please add an English translation of this example)</small>' table.insert(categories, "Requests for translations of Yonaguni usage examples") end local romaji = args["rom"] local manyou = args["manyou"] local old_kana = args["manyou_kana"] local ref = args["ref"] local tag_start = " <span style=\"color:var(--wikt-palette-forestgreen, #235923); font-size:x-small;\">&#91;" -- see also [[module:zh-usex]] local tag_end = "&#93;</span>" if manyou then table.insert(text, ('<span lang="yoi" class="Jpan">%s</span>'):format(old_kana ~= "" and require('Module:ja-ruby').ruby_auto{ term = manyou, kana = old_kana, } or manyou)) table.insert(text, tag_start) table.insert(text, "[[w:Man'yōgana|Man'yōgana]]") table.insert(text, tag_end) table.insert(text, "<dd>") end local ruby_text if example and kana and example ~= kana then ruby_text = require('Module:ja-ruby').ruby_auto{ term = example, kana = kana, } else ruby_text = remove_ruby_markup(kana) kana = require("Module:links").remove_links(kana) end if ruby_text then if string.find(ruby_text, "[[", 1, true) then ruby_text = require("Module:links").language_link{ term = ruby_text, lang = lang} end table.insert(text, ('<span lang="yoi" class="Jpan">%s</span>'):format(ruby_text)) end if ref then table.insert(text, ref) end if manyou then table.insert(text, tag_start) table.insert(text, "Modern spelling") table.insert(text, tag_end) table.insert(text, "</dd>") end if kana or romaji or translation then table.insert(text, "<dl>") end if kana or romaji then table.insert(text, '<dd><i><span class="tr">') if romaji then table.insert(text, romaji) elseif kana then -- add capitalization markup to the kana if manual markup is not present if mw.ustring.match(kana, "[。?!]") and not mw.ustring.match(kana, "%^") then -- "「テスト」です。"→"「^テスト」^です。" kana = mw.ustring.gsub(kana, "([^「」『』。?!]+)", "^%1") -- remove "^" in ~other certain circumstances~ -- TESTS: https://en.wiktionary.org/?oldid=51248532 kana = mw.ustring.gsub(kana, "([)」』])%^", "%1") kana = mw.ustring.gsub(kana, "([^)」』])([(「『])%^", "%1%2") end -- add romaji table.insert(text, kana_to_romaji(kana, "yoi")) end table.insert(text, "</span></i></dd>") end if translation then table.insert(text, "<dd>" .. translation .. "</dd>") end if literally then table.insert(text, "<dd>(literally, “" .. literally .. "”)</dd>") end table.insert(text, "</dl>") return table.concat(text) .. require("Module:utilities").format_categories(categories, lang, args.sort) end return export 5c2jrtlr42i2xouavhhdou6q2kp6j7k аӡ 0 398607 2356045 2026-05-21T12:48:33Z Hiyuune 50834 + ab 2356045 wikitext text/x-wiki =={{langname|ab}}== ==={{section|pron}}=== * {{IPA4|ab|[adz]}} ==={{section|n}}=== {{ab-noun|sort=ӡ|head=а-ӡ}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. ==={{section|ref}}=== * 2007. [http://archive.phonetics.ucla.edu/ The UCLA Phonetics Lab Archive]. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics. {{C|ab|Bộ Bọ chét|Vật ký sinh}} 8yvc1b9g4qq4q6ocaddutoh4pcddozy الرجی 0 398608 2356046 2026-05-21T12:51:06Z Kelly zhrm 58416 Trang mới: “=={{langname|ur}}== ==={{ĐM|n}}=== {{ur-noun|m|tr=alarjī|hi=एलर्जी}} # [[dị ứng|Dị ứng]]. ===={{ĐM|decl}}==== {{ur-noun-ī-f|الرج|alarj}} {{C|ur|Bệnh lý học}}” 2356046 wikitext text/x-wiki =={{langname|ur}}== ==={{ĐM|n}}=== {{ur-noun|m|tr=alarjī|hi=एलर्जी}} # [[dị ứng|Dị ứng]]. ===={{ĐM|decl}}==== {{ur-noun-ī-f|الرج|alarj}} {{C|ur|Bệnh lý học}} e5wiwcbno8wrhnctckdh0148iqz7nuo ܦܘܪܬܥܢܐ 0 398609 2356047 2026-05-21T12:52:25Z Hiyuune 50834 + syc 2356047 wikitext text/x-wiki =={{langname|syc}}== ==={{section|alt}}=== * {{alter|syc|ܦܘܪܛܥܢܐ}} ==={{section|etym}}=== Từ {{inh|syc|sem-pro|*purḡūṯ-|t=bọ chét}}. ==={{section|pron}}=== * {{IPA4|syc|[purtaʕnɑ]<qq:số ít>}} * {{IPA4|syc|[purtaʕne]<qq:số nhiều>}} ==={{section|n}}=== [[File:NHMUK010177301 A rat flea - Nosopsyllus Nosopsyllus fasciatus (Bosc, 1800).jpg|thumb|Bọ chét]] {{syc-noun|m|ܦܘܪܬܥܢܐ|tr=purtaʿnā|pltr=purtaʿnē}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. 9djyoeoef34uqjqqvd8f3eespwrd4qo 2356048 2356047 2026-05-21T12:52:46Z Hiyuune 50834 /* Danh từ */ (sử dụng [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxEdit]]) 2356048 wikitext text/x-wiki =={{langname|syc}}== ==={{section|alt}}=== * {{alter|syc|ܦܘܪܛܥܢܐ}} ==={{section|etym}}=== Từ {{inh|syc|sem-pro|*purḡūṯ-|t=bọ chét}}. ==={{section|pron}}=== * {{IPA4|syc|[purtaʕnɑ]<qq:số ít>}} * {{IPA4|syc|[purtaʕne]<qq:số nhiều>}} ==={{section|n}}=== [[File:NHMUK010177301 A rat flea - Nosopsyllus Nosopsyllus fasciatus (Bosc, 1800).jpg|thumb|Bọ chét]] {{syc-noun|m|ܦܘܪܬܥܢܐ|tr=purtaʿnā|pltr=purtaʿnē}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. ===={{section|infl}}==== {{syc-decl-noun-m|ܦܘܪܬܥܢ}} ==={{section|ref}}=== * {{R:CAL|pwrt(n|N}} * {{R:Costaz 1963|page=272a}} * {{R:Payne Smith 1902|page=440a}} * {{R:Sokoloff 2009|page=1174b}} 3g64hd0wemxx9ighr4iusdw3klc92tu 2356051 2356048 2026-05-21T12:53:11Z Hiyuune 50834 /* Tiếng Syriac cổ điển */ (sử dụng [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxEdit]]) 2356051 wikitext text/x-wiki =={{langname|syc}}== [[File:NHMUK010177301 A rat flea - Nosopsyllus Nosopsyllus fasciatus (Bosc, 1800).jpg|thumb|Bọ chét]] ==={{section|alt}}=== * {{alter|syc|ܦܘܪܛܥܢܐ}} ==={{section|etym}}=== Từ {{inh|syc|sem-pro|*purḡūṯ-|t=bọ chét}}. ==={{section|pron}}=== * {{IPA4|syc|[purtaʕnɑ]<qq:số ít>}} * {{IPA4|syc|[purtaʕne]<qq:số nhiều>}} ==={{section|n}}=== {{syc-noun|m|ܦܘܪܬܥܢܐ|tr=purtaʿnā|pltr=purtaʿnē}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. ===={{section|infl}}==== {{syc-decl-noun-m|ܦܘܪܬܥܢ}} ==={{section|ref}}=== * {{R:CAL|pwrt(n|N}} * {{R:Costaz 1963|page=272a}} * {{R:Payne Smith 1902|page=440a}} * {{R:Sokoloff 2009|page=1174b}} a81dhwzel84g8zva1yb0w10izlnp0ed Thể loại:Từ mang nghĩa cổ xưa tiếng Yonaguni 14 398610 2356053 2026-05-21T12:53:55Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2356053 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx ကျံ 0 398611 2356054 2026-05-21T12:54:21Z Hiyuune 50834 + ksw 2356054 wikitext text/x-wiki =={{langname|ksw}}== ==={{section|etym}}=== Từ {{inh|ksw|kar-pro|*kliᴬ|*kliᴬ ~ *kliˀᴰ|bọ chét}}, từ {{inh|ksw|sit-pro|*s-lij|*s-lij ~ *s-ləj|bọ chét}}. ==={{section|n}}=== {{head|ksw|Danh từ}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. isbcswy1e1gc9r2pntz7nou99ztwfjg Thể loại:Từ theo cách sử dụng tiếng Yonaguni 14 398612 2356055 2026-05-21T12:54:30Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2356055 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx うさんぎ 0 398613 2356057 2026-05-21T12:58:04Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{language|yoi}}== ==={{ĐM|etym}}=== Từ {{inh|yoi|jpx-ryu-pro|*osagi}}. ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|yoi|a=Sonai|[ùsàŋɡì]}} (tone class B) ==={{ĐM|noun}}=== {{yoi-head|noun}} # [[thỏ]]. #: {{yoi-usex |'''うさんぎ'''や だまみんき あいたらし まぎるんでいなー |{{w|Rùa và Thỏ|Con '''thỏ''' thua con rùa.}} }} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:yoi:Dunanmunui Jiten|pages=82-83}}” 2356057 wikitext text/x-wiki =={{language|yoi}}== ==={{ĐM|etym}}=== Từ {{inh|yoi|jpx-ryu-pro|*osagi}}. ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|yoi|a=Sonai|[ùsàŋɡì]}} (tone class B) ==={{ĐM|noun}}=== {{yoi-head|noun}} # [[thỏ]]. #: {{yoi-usex |'''うさんぎ'''や だまみんき あいたらし まぎるんでいなー |{{w|Rùa và Thỏ|Con '''thỏ''' thua con rùa.}} }} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:yoi:Dunanmunui Jiten|pages=82-83}} gniqk6og43eocjf0p331q2bpmvbxa5v 2356058 2356057 2026-05-21T12:59:28Z WhoAlone 40420 2356058 wikitext text/x-wiki =={{langname|yoi}}== ==={{ĐM|etym}}=== Từ {{inh|yoi|jpx-ryu-pro|*osagi}}. ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|yoi|a=Sonai|[ùsàŋɡì]}} (tone class B) ==={{ĐM|noun}}=== {{yoi-head|noun}} # [[thỏ]]. #: {{yoi-usex |'''うさんぎ'''や だまみんき あいたらし まぎるんでいなー |{{w|Rùa và Thỏ|Con '''thỏ''' thua con rùa.}} }} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:yoi:Dunanmunui Jiten|pages=82-83}} mlzydfbbvfk3gracdsmdy2m2o409z5z うた 0 398614 2356060 2026-05-21T13:00:46Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ja-noun}} # {{ja-def|歌}} [[bài hát]]. # {{ja-def|唄}} [[bài hát]]. # {{ja-def|詩}} [[bài thơ]]. =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|歌}} [[bài hát]]. =={{langname|rys}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{rys-head|noun}} # {{rys-def|歌}} [[bài hát]]. =={{langname|yoi}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{yoi-head|noun}} # {{yoi-def|歌}} [[bài hát]].” 2356060 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ja-noun}} # {{ja-def|歌}} [[bài hát]]. # {{ja-def|唄}} [[bài hát]]. # {{ja-def|詩}} [[bài thơ]]. =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|歌}} [[bài hát]]. =={{langname|rys}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{rys-head|noun}} # {{rys-def|歌}} [[bài hát]]. =={{langname|yoi}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{yoi-head|noun}} # {{yoi-def|歌}} [[bài hát]]. ah1g3nlx0mvsr0lmb8qngmtakiq8np2 dreancaid 0 398615 2356061 2026-05-21T13:03:28Z Hiyuune 50834 Trang mới: “=={{langname|ga}}== {{wp|ga:}} [[File:HookeFlea01.jpg|thumb|{{l|ga||dreancaid}}]] ==={{section|alt}}=== * {{alter|ga|deargnad|deargnaid|deargnait|dearnad|dearnait}} ==={{section|etym}}=== Từ {{inh|ga|sga|dergnat}}.<ref>{{R:DIL|15647|head=dergnat}}</ref> ==={{section|pron}}=== * {{IPA4|ga|/ˈdʲɾʲaŋkədʲ/}} ==={{section|noun}}=== {{ga-noun|f|~e|~í}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. ===={{section|decl}}==== {{ga-decl-f2|d|reancaid|reancaide|pl=reancaidí}} ===={{s…” 2356061 wikitext text/x-wiki =={{langname|ga}}== {{wp|ga:}} [[File:HookeFlea01.jpg|thumb|{{l|ga||dreancaid}}]] ==={{section|alt}}=== * {{alter|ga|deargnad|deargnaid|deargnait|dearnad|dearnait}} ==={{section|etym}}=== Từ {{inh|ga|sga|dergnat}}.<ref>{{R:DIL|15647|head=dergnat}}</ref> ==={{section|pron}}=== * {{IPA4|ga|/ˈdʲɾʲaŋkədʲ/}} ==={{section|noun}}=== {{ga-noun|f|~e|~í}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. ===={{section|decl}}==== {{ga-decl-f2|d|reancaid|reancaide|pl=reancaidí}} ===={{section|drv}}==== * {{l|ga|dreancaid mhara|t=bọ chét cát}} ==={{section|mut}}=== {{ga-mut}} ==={{section|ref}}=== {{reflist|size=smaller}} ==={{section|further}}=== * {{R:ga:Dinneen|ed=1|w=deargnait|p=231}} * {{R:ga:Dinneen|ed=1|p=260}} * {{R:ga:Ó Dónaill}} {{C|ga|Lớp Côn trùng|Vật ký sinh}} 2j9tysqyz4yqxs8o8orud165uclgt1e あがいてぃーだ 0 398616 2356064 2026-05-21T13:14:08Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|上がい天道}} [[mặt trời]] [[mọc]] vào [[buổi sáng]].” 2356064 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|上がい天道}} [[mặt trời]] [[mọc]] vào [[buổi sáng]]. dvfe8jvwmyct6jp7zdoohbtwatzs33i あーむい 0 398617 2356065 2026-05-21T13:16:01Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|泡盛}} [[awamori]] {{gloss|[[rượu]] [[gạo]] [[mạnh]]}}” 2356065 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|泡盛}} [[awamori]] {{gloss|[[rượu]] [[gạo]] [[mạnh]]}} 9gtzqked88rsk690dqt0lf8z7lkooqa あかちち 0 398618 2356070 2026-05-21T13:24:58Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|暁}}” 2356070 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|暁}} l9ykkqb8de4z76248sri36yj2ezi0rr 2356071 2356070 2026-05-21T13:25:18Z WhoAlone 40420 2356071 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|暁}} [[bình minh]]. acw55b7lsx943ne3l5emzh2ggyrfavk あかみーばゆ 0 398619 2356073 2026-05-21T13:26:18Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|赤鮴}} Một vài loài [[cá]] trên {{w|Biển Nhật Bản}}. {{c|ryu|Cá}}” 2356073 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|赤鮴}} Một vài loài [[cá]] trên {{w|Biển Nhật Bản}}. {{c|ryu|Cá}} dp9hjmoecx0qisu9psidie8lv9u8az4 あがり 0 398620 2356076 2026-05-21T13:29:32Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{also|あかり}} =={{langname|ja}}== ==={{ĐM|etym}} 1=== ===={{ĐM|verb}}==== {{ja-verb form|あがり}} # {{ja-verb form of|あがる|godan|い}} ==={{ĐM|etym}} 2=== {{ja-see|上がり|和了}} =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|東}} Hướng [[đông]]. # {{ryu-def|上り}} [[mọc]] (thường nói về mặt trời). =={{langname|yox}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{yox-head|noun}} # {{yox-def|東}} Hướng [[đông]]. # {{yo…” 2356076 wikitext text/x-wiki {{also|あかり}} =={{langname|ja}}== ==={{ĐM|etym}} 1=== ===={{ĐM|verb}}==== {{ja-verb form|あがり}} # {{ja-verb form of|あがる|godan|い}} ==={{ĐM|etym}} 2=== {{ja-see|上がり|和了}} =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|東}} Hướng [[đông]]. # {{ryu-def|上り}} [[mọc]] (thường nói về mặt trời). =={{langname|yox}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{yox-head|noun}} # {{yox-def|東}} Hướng [[đông]]. # {{yox-def|上り}} [[mọc]] (thường nói về mặt trời). robdnpckjyvti3xe0dt4vjvz7dtnppe あし 0 398621 2356077 2026-05-21T13:31:07Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|汗}} [[mồ hôi]]. # {{ryu-def|足}} [[bàn chân]].” 2356077 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|汗}} [[mồ hôi]]. # {{ryu-def|足}} [[bàn chân]]. rj76u7w3c2g23r89uo3axe5ye0ozd15 あたびち 0 398622 2356090 2026-05-21T14:37:30Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|ryu|[ʔatabit͡ɕi]}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # [[ếch]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:JLect|あたびち|176|atabichi}} {{topics|ryu|Lớp Lưỡng cư}}” 2356090 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|ryu|[ʔatabit͡ɕi]}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # [[ếch]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:JLect|あたびち|176|atabichi}} {{topics|ryu|Lớp Lưỡng cư}} ay1yywxi64euyzgl9o8205yas2pdj9n あたびちゃー 0 398623 2356092 2026-05-21T14:39:58Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== [[Image:Odorrana narina by OpenCage.jpg|thumb|Ếch Lưu Cầu]] ==={{ĐM|alter form}}=== * {{alter|ryu|あたびち}} ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|ryu|/ʔatabit͡ɕaː/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun|あたびちゃー}} # [[ếch]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:JLect|あたびちゃー|1772|atabichaa}}” 2356092 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== [[Image:Odorrana narina by OpenCage.jpg|thumb|Ếch Lưu Cầu]] ==={{ĐM|alter form}}=== * {{alter|ryu|あたびち}} ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|ryu|/ʔatabit͡ɕaː/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun|あたびちゃー}} # [[ếch]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:JLect|あたびちゃー|1772|atabichaa}} 77lv31tcat04709cx153wc2v28qs78o あち 0 398624 2356094 2026-05-21T14:47:57Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== ==={{ĐM|pronoun}}=== {{ja-pos|pronoun}} # {{lb|ja|archaic}} [[đó]]. ===={{ĐM|see also}}==== * {{ja-r|あっち}} * {{ja-r|あちら}} =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|秋}} [[mùa thu]]. {{c|ryu|Lịch|Mùa}}” 2356094 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== ==={{ĐM|pronoun}}=== {{ja-pos|pronoun}} # {{lb|ja|archaic}} [[đó]]. ===={{ĐM|see also}}==== * {{ja-r|あっち}} * {{ja-r|あちら}} =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|秋}} [[mùa thu]]. {{c|ryu|Lịch|Mùa}} mdty0znbgi8t5yvl6pwplibehqaoacw 暑さかまらさー 0 398625 2356095 2026-05-21T14:52:14Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|etym}}=== {{ryu-kanjitab|あち|yomi=k}} Ghép từ {{suffix|ryu|暑さかまらさ|t1=nhạy cảm với nhiệt|tr1=achisakamarasa|あー|tr2=-ā|pos2=hậu tố chỉ người}}. ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|ryu|[ʔat͡ɕisakamaɾasaː]}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun|あちさかまらさー}} # {{ng|Người nhạy cảm với nhiệt, không chịu được nhiệt}} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:JLect|あちさかまらさー【暑…” 2356095 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|etym}}=== {{ryu-kanjitab|あち|yomi=k}} Ghép từ {{suffix|ryu|暑さかまらさ|t1=nhạy cảm với nhiệt|tr1=achisakamarasa|あー|tr2=-ā|pos2=hậu tố chỉ người}}. ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|ryu|[ʔat͡ɕisakamaɾasaː]}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun|あちさかまらさー}} # {{ng|Người nhạy cảm với nhiệt, không chịu được nhiệt}} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:JLect|あちさかまらさー【暑さかまらさー】|935|achisakamarasaa}} * {{R:Koza|あちさかまらさー}} * {{R:Shuri-Naha Dialect Dictionary|アチサカマラサー|SN00400|deadlink=1}} {{c|ryu|Mọi người|Thời tiết}} nm5ymh019kqocnk64h3ljh2wfkavi3s あちさかまらさー 0 398626 2356096 2026-05-21T14:53:18Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|暑さかまらさー}} {{ng|Người nhạy cảm với nhiệt, không chịu được nhiệt}}” 2356096 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|暑さかまらさー}} {{ng|Người nhạy cảm với nhiệt, không chịu được nhiệt}} ivp4tjvrv9o25yd3lc46ly44plp2gs3 あったみ 0 398627 2356097 2026-05-21T15:02:04Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|etym}}=== Được chứng thực trong ''{{w|Konkōkenshū}}'' dưới dạng từ ghép, như {{lang|ryu|あつため}}; có nguồn gốc {{unk|ryu|nocap=1}}. Tiếng Lưu Cầu nguyên thủy có hai từ {{mention|jpx-ryu-pro|*sisi}} và {{mention|jpx-ryu-pro|*mi}} cùng có nghĩa là "thịt", từ đầu xuất hiện với nghĩa "thịt" trong tiếng Okinawa. Cả hai từ cũng xuất hiện rộng rãi trong nhóm ngôn ngữ L…” 2356097 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|etym}}=== Được chứng thực trong ''{{w|Konkōkenshū}}'' dưới dạng từ ghép, như {{lang|ryu|あつため}}; có nguồn gốc {{unk|ryu|nocap=1}}. Tiếng Lưu Cầu nguyên thủy có hai từ {{mention|jpx-ryu-pro|*sisi}} và {{mention|jpx-ryu-pro|*mi}} cùng có nghĩa là "thịt", từ đầu xuất hiện với nghĩa "thịt" trong tiếng Okinawa. Cả hai từ cũng xuất hiện rộng rãi trong nhóm ngôn ngữ Lưu Cầu. ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|ryu|a=Shuri|[ʔàttámí]}} (lớp thanh điệu BC) ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # [[thịt]] (ngon). #* {{RQ:Konkōkenshū|passage=つの'''あつため'''  牛肉の事 / つかないの'''あつため'''  豕の事 / かうの'''あつため'''  鹿肉 / やま'''あつため'''  山猪 / ひゝしや'''あつため'''  羊肉|translation=Tsuno '''attame''', thịt bò / tsukanai no '''attame''', thịt lợn / kau no '''attame''', thịt nai / yama '''attame''', thịt lợn rừng / fifija '''attame''', thịt cừu}} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:Okinawago Jiten|page=120}} * {{R:ryu:Okinawa Kogo Daijiten|page=26}} obnn2smddb4rt6vtdwukaloyb706vy0 2356098 2356097 2026-05-21T15:02:46Z WhoAlone 40420 2356098 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|etym}}=== Được chứng thực trong ''{{w|Konkōkenshū}}'' dưới dạng từ ghép, như {{lang|ryu|あつため}}; có nguồn gốc {{unknown|ryu|nocap=1}}. Tiếng Lưu Cầu nguyên thủy có hai từ {{mention|jpx-ryu-pro|*sisi}} và {{mention|jpx-ryu-pro|*mi}} cùng có nghĩa là "thịt", từ đầu xuất hiện với nghĩa "thịt" trong tiếng Okinawa. Cả hai từ cũng xuất hiện rộng rãi trong nhóm ngôn ngữ Lưu Cầu. ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|ryu|a=Shuri|[ʔàttámí]}} (lớp thanh điệu BC) ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # [[thịt]] (ngon). #* {{RQ:Konkōkenshū|passage=つの'''あつため'''  牛肉の事 / つかないの'''あつため'''  豕の事 / かうの'''あつため'''  鹿肉 / やま'''あつため'''  山猪 / ひゝしや'''あつため'''  羊肉|translation=Tsuno '''attame''', thịt bò / tsukanai no '''attame''', thịt lợn / kau no '''attame''', thịt nai / yama '''attame''', thịt lợn rừng / fifija '''attame''', thịt cừu}} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:Okinawago Jiten|page=120}} * {{R:ryu:Okinawa Kogo Daijiten|page=26}} 8wszddksj8hkithndtuhmq1ctq8owjl Thể loại:Mục từ có bản dịch tiếng Syriac cổ điển 14 398628 2356102 2026-05-21T16:36:32Z TheHighFighter2 42988 Trang mới: “{{auto cat}}” 2356102 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Thể loại:Mục từ có bản dịch tiếng Thổ Nhĩ Kỳ Ottoman 14 398629 2356103 2026-05-21T16:42:15Z TheHighFighter2 42988 Trang mới: “{{auto cat}}” 2356103 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx vì nể 0 398630 2356114 2026-05-21T23:43:16Z Kateru Zakuro 34522 Trang mới: “== {{langname|vi}} == === {{ĐM|pron}} === {{vi-pron}} === {{ĐM|verb}} === {{vi-verb}} # [[nể]] và [[tôn trọng]] #: {{synonyms|vi|nể vì|vị nể}} #:{{ux|vi|được bạn bè '''vì nể'''}} === {{ĐM|ref}} === * {{R:Tratu}}” 2356114 wikitext text/x-wiki == {{langname|vi}} == === {{ĐM|pron}} === {{vi-pron}} === {{ĐM|verb}} === {{vi-verb}} # [[nể]] và [[tôn trọng]] #: {{synonyms|vi|nể vì|vị nể}} #:{{ux|vi|được bạn bè '''vì nể'''}} === {{ĐM|ref}} === * {{R:Tratu}} optcct81ut3y2jrlpeif9zhs3a7t4kf بۈرگە 0 398631 2356116 2026-05-22T00:17:57Z Hiyuune 50834 Trang mới: “=={{langname|ug}}== ==={{section|pron}}=== {{ug-pron}} ==={{section|n}}=== {{ug-noun}} # [[bọ chét|Bọ chét]].” 2356116 wikitext text/x-wiki =={{langname|ug}}== ==={{section|pron}}=== {{ug-pron}} ==={{section|n}}=== {{ug-noun}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. 6hw4uj3jrb6gkun481w12oaowww0fz7 2356117 2356116 2026-05-22T00:18:39Z Hiyuune 50834 /* Tiếng Duy Ngô Nhĩ */ (sử dụng [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxEdit]]) 2356117 wikitext text/x-wiki =={{langname|ug}}== ==={{section|etym}}=== {{inh+|ug|trk-pro|*bürge}}、{{mention|trk-pro|*bürče|t=bọ chét}} ==={{section|pron}}=== {{ug-pron}} ==={{section|n}}=== {{ug-noun}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. 4ngzbjimyhx47mbc534qa51u8snkab3 2356118 2356117 2026-05-22T00:18:50Z Hiyuune 50834 /* Tiếng Duy Ngô Nhĩ */ (sử dụng [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxEdit]]) 2356118 wikitext text/x-wiki =={{langname|ug}}== ==={{section|etym}}=== {{inh+|ug|trk-pro|*bürge}}, {{mention|trk-pro|*bürče|t=bọ chét}} ==={{section|pron}}=== {{ug-pron}} ==={{section|n}}=== {{ug-noun}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. dziyjuvd01gvzzqzyug58ggxn8c0ft3 kirp 0 398632 2356120 2026-05-22T00:28:05Z Hiyuune 50834 Trang mới: “=={{langname|et}}== ==={{ĐM|etym}}=== Từ {{inh|et|urj-fin-pro|*kirppu}}. Liên quan đến {{cog|fi|kirppu}}. ==={{ĐM|n}}=== {{et-noun|kirbu|kirpu}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. ===={{ĐM|decl}}==== {{et-decl-riik|kir|p|b|u}}” 2356120 wikitext text/x-wiki =={{langname|et}}== ==={{ĐM|etym}}=== Từ {{inh|et|urj-fin-pro|*kirppu}}. Liên quan đến {{cog|fi|kirppu}}. ==={{ĐM|n}}=== {{et-noun|kirbu|kirpu}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. ===={{ĐM|decl}}==== {{et-decl-riik|kir|p|b|u}} 7i28g42xrhk0zw8aw1twwcutm3qx76n čirppu 0 398633 2356121 2026-05-22T00:30:26Z Hiyuune 50834 + vot 2356121 wikitext text/x-wiki =={{langname|vot}}== ==={{section|etym}}=== Từ {{inh|vot|urj-fin-pro|*kirppu}}. Liên quan đến {{cog|et|kirp}}, {{cog|fi|kirppu}}. ==={{section|pron}}=== {{vot-p}} ==={{section|n}}=== {{vot-noun}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. ===={{section|infl}}==== {{vot-decl/võrkko|pp|p}} ==={{section|ref}}=== * {{R:vot:VKS|tširppu}} {{topics|vot|Lớp Côn trùng}} 6n7jww5h28g3w7juso69fzcmxnifr86 tecpin 0 398634 2356122 2026-05-22T00:32:31Z Hiyuune 50834 + nci 2356122 wikitext text/x-wiki =={{langname|nci}}== ==={{ĐM|alt}}=== * {{l|nci|tecpimitl}} * {{l|nci|tecpintli}} ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|nci|[ˈtek.pin]}} ==={{ĐM|n}}=== {{nci-noun|a}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. ===={{ĐM|drv}}==== * {{l|nci|tecpintlah}} * {{l|nci|tecpinyoh}}, {{l|nci|tecpiyoh}} ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-book|author=[[w:Alonso de Molina|Alonso de Molina]]|year=2008|title=[[w:Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana|Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana]] (1571)|publisher=Editorial Porrúa|pages=99, 93}} {{C|nci|Lớp Côn trùng e4n12jypy8frbds0xqro9lsvl6au893 2356123 2356122 2026-05-22T00:32:41Z Hiyuune 50834 /* Tham khảo */ (sử dụng [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxEdit]]) 2356123 wikitext text/x-wiki =={{langname|nci}}== ==={{ĐM|alt}}=== * {{l|nci|tecpimitl}} * {{l|nci|tecpintli}} ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|nci|[ˈtek.pin]}} ==={{ĐM|n}}=== {{nci-noun|a}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. ===={{ĐM|drv}}==== * {{l|nci|tecpintlah}} * {{l|nci|tecpinyoh}}, {{l|nci|tecpiyoh}} ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-book|author=[[w:Alonso de Molina|Alonso de Molina]]|year=2008|title=[[w:Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana|Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana]] (1571)|publisher=Editorial Porrúa|pages=99, 93}} {{C|nci|Lớp Côn trùng}} s30a6paziv55r9o6will4h4hw290f8u Thể loại:nci:Lớp Côn trùng 14 398635 2356124 2026-05-22T00:32:53Z Hiyuune 50834 Trang mới: “{{auto cat}}” 2356124 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx pulex 0 398636 2356127 2026-05-22T00:39:58Z Hiyuune 50834 Trang mới: “{{also|Pulex}} =={{langname|la}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{la-IPA|pūlex}} ==={{ĐM|n}}=== {{la-noun|pūlex<3>|g=m}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. ===={{ĐM|decl}}==== {{la-ndecl|pūlex<3>}} ===={{ĐM|drv}}==== {{col|la |la-vul:*pūlica |la-vul:*pūlicō }} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:la:L&S}} * {{R:la:Gaffiot}} * {{R:Smith's Persons}} {{C|la|Lớp Côn trùng}}” 2356127 wikitext text/x-wiki {{also|Pulex}} =={{langname|la}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{la-IPA|pūlex}} ==={{ĐM|n}}=== {{la-noun|pūlex<3>|g=m}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. ===={{ĐM|decl}}==== {{la-ndecl|pūlex<3>}} ===={{ĐM|drv}}==== {{col|la |la-vul:*pūlica |la-vul:*pūlicō }} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:la:L&S}} * {{R:la:Gaffiot}} * {{R:Smith's Persons}} {{C|la|Lớp Côn trùng}} f2sxkx2e3n9pvwdiyd66krzdbe28fwl bergħud 0 398637 2356128 2026-05-22T00:41:27Z Hiyuune 50834 + mt 2356128 wikitext text/x-wiki =={{langname|mt}}== ==={{ĐM|etym}}=== {{ety|mt|:inh|ar:بُرْغُوث|text=+|tree=1}} ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|mt|/bɛˈrɔwt/|/bɛˈrawt/}} ** {{IPA4|mt|/bɛˈrəˤwt/|aa=archaic}} ** {{IPA4|mt|/bɛrˈɣuːt/|aa=archaic,rural}} * {{audio|mt|LL-Q9166 (mlt)-GħawdxiVeru-bergħud.wav|a=Gozo}} * {{rhymes|mt|awt|uːt|ɔwt|əˤwt|s=2}} ==={{ĐM|n}}=== {{mt-noun|g=m|p=briegħed}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. {{c|mt|Động vật|Lớp Côn trùng|Bộ Bọ chét|Vật ký sinh}} rn55431ej2qh93c1ob1ut6152f8yj8d briegħed 0 398638 2356129 2026-05-22T00:56:40Z Hiyuune 50834 + mt 2356129 wikitext text/x-wiki =={{langname|mt}}== ==={{section|pron}}=== * {{IPA4|mt|/ˈbrɪː.jɛt/|/ˈbrɪː.jat/}} ** {{IPA4|mt|/ˈbrɪː.əˤt/|aa=archaic}} ** {{IPA4|mt|/ˈbrɪː.ɣɛt/|aa=archaic,rural}} * {{rhymes|mt|ɪːjat|ɪːjɛt|ɪːəˤt|ɪːɣɛt|s=2}} ==={{section|noun}}=== {{mt-noun form}} # {{plural of|mt|bergħud}} eofyik08yvss9diiqot95t65fnzhg4n Bản mẫu:R:sem:SLIH 10 398639 2356130 2026-05-22T00:59:15Z Hiyuune 50834 Trang mới: “<includeonly>{{#invoke:quote|call_template |template=cite-book |editor=Weninger, Stefan |last={{{last|{{#invoke:reference information|retrieve|FS_Weninger_Handbook|last}}}}} |first={{{first|{{#invoke:reference information|retrieve|FS_Weninger_Handbook|first}}}}} |chapter={{#invoke:reference information|retrieve|FS_Weninger_Handbook|title}} |title=The Semitic Languages. An International Handbook |location=Berlin |publisher=De Gruyter |year=2011 |series=Handbücher zur Spra…” 2356130 wikitext text/x-wiki <includeonly>{{#invoke:quote|call_template |template=cite-book |editor=Weninger, Stefan |last={{{last|{{#invoke:reference information|retrieve|FS_Weninger_Handbook|last}}}}} |first={{{first|{{#invoke:reference information|retrieve|FS_Weninger_Handbook|first}}}}} |chapter={{#invoke:reference information|retrieve|FS_Weninger_Handbook|title}} |title=The Semitic Languages. An International Handbook |location=Berlin |publisher=De Gruyter |year=2011 |series=Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft – Handbooks of Linguistics and Communication Science |seriesvolume=36 |pageparam=page |isbn=978-3-11-018613-0 |allowparams=last,first }}</includeonly><noinclude>{{documentation}}</noinclude> kxepmk1bwyscyp8b8ez853wyk71lrlm Bản mẫu:R:sem-pro:Weninger-Handbook 10 398640 2356131 2026-05-22T00:59:29Z Hiyuune 50834 Đổi hướng đến [[Bản mẫu:R:sem:SLIH]] 2356131 wikitext text/x-wiki #redirect [[Bản mẫu:R:sem:SLIH]] hracde73e1l94rm6zvk2ixzf0llh52n Mô đun:reference information 828 398641 2356132 2026-05-22T01:01:41Z Hiyuune 50834 Trang mới: “local export = {} local works = mw.loadData "Mô đun:reference information/data" local function retrieve_from_ranges(ranges, number) for _, range in ipairs(ranges) do if number < range[1] then return nil elseif number <= range[2] then return range end end end function export.retrieve_info(work, page, information) local data = works[work] if not data then error("Tác phẩm " .. work .. " không tìm thấy trong [[Mô đun:reference information/data]…” 2356132 Scribunto text/plain local export = {} local works = mw.loadData "Mô đun:reference information/data" local function retrieve_from_ranges(ranges, number) for _, range in ipairs(ranges) do if number < range[1] then return nil elseif number <= range[2] then return range end end end function export.retrieve_info(work, page, information) local data = works[work] if not data then error("Tác phẩm " .. work .. " không tìm thấy trong [[Mô đun:reference information/data]].") end local index = data.indices[information] or error("The type of information " .. information .. " is not recognized.") local result = retrieve_from_ranges(data, page) -- If a function is listed in field "func" of data table, look up that -- function in [[Module:reference information/functions]] and use it to generate -- the output. if data.func then local func = require("Mô đun:reference information/functions")[data.func] or error("Tên chức năng không tồn tại " .. data.func .. " trong [[Mô đun:reference information/functions]].") return result and result[index] and func(result[index], page) else return result and result[index] end end local function process(param) if param == "" then return nil else return param end end -- The first parameter in the module invocation is the work, the second is which -- info to return, and the page or pages parameter from the template instance -- determines the number to search for in the ranges in [[Module:reference information/data]]. -- {{#invoke:reference information|retrieve|FS_Militaev|first}} -- {{#invoke:reference information|retrieve|FS_Militaev|last}} -- Any numbered parameters beginning with the third (optional) specify the -- parameter or parameters in which the page number is to be found. function export.retrieve(frame) local work = frame.args[1] if not works[work] then error("No data for " .. work .. " in [[Module:reference information/data]].") end local info = process(frame.args[2]) local pargs = frame:getParent().args local page if frame.args[3] then -- Parameter names have been supplied in parameters 3 and up of the -- module invocation. -- Check each in turn until we find one that has a value in the current -- template instance. local i = 3 while not page and frame.args[i] do local param = process(frame.args[i]) param = tonumber(param) or param -- "2" -> 2 page = process(pargs[param]) i = i + 1 end else page = process(pargs.page) or process(pargs.pages) end -- Get first sequence of digits in parameter: a lone number, or the first -- number of a range ("110–111" -> 110). if page then page = tonumber(page:match("%d+")) end if not page then return nil end -- Use first number in "page" parameter. return export.retrieve_info(work, page, info) end return export rfs27m1cgznlftok186ss7fgsrul4mp 2356133 2356132 2026-05-22T01:02:16Z Hiyuune 50834 2356133 Scribunto text/plain local export = {} local works = mw.loadData "Mô đun:reference information/data" local function retrieve_from_ranges(ranges, number) for _, range in ipairs(ranges) do if number < range[1] then return nil elseif number <= range[2] then return range end end end function export.retrieve_info(work, page, information) local data = works[work] if not data then error("Không tìm thấy tác phẩm " .. work .. " trong [[Mô đun:reference information/data]].") end local index = data.indices[information] or error("The type of information " .. information .. " is not recognized.") local result = retrieve_from_ranges(data, page) -- If a function is listed in field "func" of data table, look up that -- function in [[Module:reference information/functions]] and use it to generate -- the output. if data.func then local func = require("Mô đun:reference information/functions")[data.func] or error("Tên chức năng không tồn tại " .. data.func .. " trong [[Mô đun:reference information/functions]].") return result and result[index] and func(result[index], page) else return result and result[index] end end local function process(param) if param == "" then return nil else return param end end -- The first parameter in the module invocation is the work, the second is which -- info to return, and the page or pages parameter from the template instance -- determines the number to search for in the ranges in [[Module:reference information/data]]. -- {{#invoke:reference information|retrieve|FS_Militaev|first}} -- {{#invoke:reference information|retrieve|FS_Militaev|last}} -- Any numbered parameters beginning with the third (optional) specify the -- parameter or parameters in which the page number is to be found. function export.retrieve(frame) local work = frame.args[1] if not works[work] then error("No data for " .. work .. " in [[Module:reference information/data]].") end local info = process(frame.args[2]) local pargs = frame:getParent().args local page if frame.args[3] then -- Parameter names have been supplied in parameters 3 and up of the -- module invocation. -- Check each in turn until we find one that has a value in the current -- template instance. local i = 3 while not page and frame.args[i] do local param = process(frame.args[i]) param = tonumber(param) or param -- "2" -> 2 page = process(pargs[param]) i = i + 1 end else page = process(pargs.page) or process(pargs.pages) end -- Get first sequence of digits in parameter: a lone number, or the first -- number of a range ("110–111" -> 110). if page then page = tonumber(page:match("%d+")) end if not page then return nil end -- Use first number in "page" parameter. return export.retrieve_info(work, page, info) end return export cjdm8ki4b2n2grpq9wphtrmaks1j3bg 2356137 2356133 2026-05-22T01:07:14Z Hiyuune 50834 2356137 Scribunto text/plain local export = {} local works = mw.loadData "Mô đun:reference information/data" local function retrieve_from_ranges(ranges, number) for _, range in ipairs(ranges) do if number < range[1] then return nil elseif number <= range[2] then return range end end end function export.retrieve_info(work, page, information) local data = works[work] if not data then error("Không tìm thấy tác phẩm " .. work .. " trong [[Mô đun:reference information/data]].") end local index = data.indices[information] or error("The type of information " .. information .. " is not recognized.") local result = retrieve_from_ranges(data, page) -- If a function is listed in field "func" of data table, look up that -- function in [[Module:reference information/functions]] and use it to generate -- the output. if data.func then local func = require("Mô đun:reference information/functions")[data.func] or error("Tên chức năng không tồn tại " .. data.func .. " trong [[Mô đun:reference information/functions]].") return result and result[index] and func(result[index], page) else return result and result[index] end end local function process(param) if param == "" then return nil else return param end end -- The first parameter in the module invocation is the work, the second is which -- info to return, and the page or pages parameter from the template instance -- determines the number to search for in the ranges in [[Module:reference information/data]]. -- {{#invoke:reference information|retrieve|FS_Militaev|first}} -- {{#invoke:reference information|retrieve|FS_Militaev|last}} -- Any numbered parameters beginning with the third (optional) specify the -- parameter or parameters in which the page number is to be found. function export.retrieve(frame) local work = frame.args[1] if not works[work] then error("Không có dữ liệu " .. work .. " trong [[Mô đun:reference information/data]].") end local info = process(frame.args[2]) local pargs = frame:getParent().args local page if frame.args[3] then -- Parameter names have been supplied in parameters 3 and up of the -- module invocation. -- Check each in turn until we find one that has a value in the current -- template instance. local i = 3 while not page and frame.args[i] do local param = process(frame.args[i]) param = tonumber(param) or param -- "2" -> 2 page = process(pargs[param]) i = i + 1 end else page = process(pargs.page) or process(pargs.pages) end -- Get first sequence of digits in parameter: a lone number, or the first -- number of a range ("110–111" -> 110). if page then page = tonumber(page:match("%d+")) end if not page then return nil end -- Use first number in "page" parameter. return export.retrieve_info(work, page, info) end return export 307ekhhq7n7r0jq9g54485nlgxvoh2u Mô đun:reference information/data 828 398642 2356134 2026-05-22T01:03:36Z Hiyuune 50834 Trang mới: “-- The first two indices in each array are the lower and higher page numbers of -- the range in which the information in the rest of the indices applies. -- The "indices" table gives the named keys that retrieve the information. return { -- Từ [[Thảo luận Bản mẫu:R:sem-pro:FS Militarev]]. FS_Militaev = { indices = { last = 3, first = 4, title = 5 }, { 3, 17, "Bulakh", "Maria", "Etymological Notes on the Akkadian Colour Terms" }, { 18, 52, "Lete", "Gregor…” 2356134 Scribunto text/plain -- The first two indices in each array are the lower and higher page numbers of -- the range in which the information in the rest of the indices applies. -- The "indices" table gives the named keys that retrieve the information. return { -- Từ [[Thảo luận Bản mẫu:R:sem-pro:FS Militarev]]. FS_Militaev = { indices = { last = 3, first = 4, title = 5 }, { 3, 17, "Bulakh", "Maria", "Etymological Notes on the Akkadian Colour Terms" }, { 18, 52, "Lete", "Gregorio", "The Genetic Historical Classification of the Semitic Languages" }, { 53, 78, "Dietrich", "Manfried", "„Vokalbuchstaben“ im Keilalphabet von Ugarit und im griechischen Alphabet in Historischer Betrachtung. Zu neueren Beiträgen in der Alphabetforschung" }, { 79, 101, "Frolova", "Tatiana", "The Reconstruction of the Vowel in the Proto-Semitic Verbal Base -C₁C₂VC₃ – The Evidence of Akkadian and Arabic." }, { 102, 119, "Huehnergard", "John", "Akkadian ḫ and West-Semitic *ḥ¹" }, { 120, 140, "Kogan", "Leonid", "Popular Etymology in the Semitic Languages" }, { 141, 151, "Marrassini", "Paolo", "The Semites in Abyssinia: Onomastic and Lexicographical Notes" }, { 152, 189, "Rubio", "Gonzalo", "Falling Trees and Forking Tongues: On the Place of Akkadian and Eblaite within Semitic" }, { 190, 216, "Tropper", "Josef", "Sekundäres wortanlautendes Alif im Arabischen" }, { 219, 229, "Bélova", "Anna G.", "Isoglosses yéménites-couchitiques" }, { 230, 294, "Blažek", "Václav", "Fauna in Beja Lexicon. A Fragment of a Comparative-Etymological Dictionary of Beja" }, { 295, 302, "Jungraithmayr", "Herrmann", "Loss and Growth. Chadic in a Historical Perspective" }, { 303, 314, "Naït-Zerrad", "Kamal", "Notes sur les noms d’action verbaux en berbère: formes et emplois" }, { 315, 330, "Stroomer", "Harry", "Tashelhiyt Berber Folktales and Riddles from the Ida Ou Tanan Region (Western High Atlas, Morocco)" }, { 331, 348, "Takács", "Gábor", "Lexica Afroasiatica II" }, { 351, 377, "Loesov", "Sergey V.", "ARM X 4: A Commentary" }, { 378, 388, "Roudik", "Nadezhda", "''alap erṣetim'' and ''nēšu ša ḳaḳḳari'': Animals of the Ground or Beasts of the Netherworld?" }, { 389, 406, "Seleznev", "Michael", "Exodus 19.12b–13b. As an Expanded Legal Formula" }, { 407, 423, "Sommerfeld", "Walter", "Der Name Rīmuš" }, { 424, 431, "Streck", "Michael P.", "Sprache und Denken im Alten Mesopotamien am Beispiel des Zeitausdrucks" }, { 432, 442, "Tishchenko", "Serguei", "ˁm, ˁlhym and God Abraham" }, { 445, 463, "Pennacchietti", "Fabrizio A.", "Paralleli arabo-islamici con il racconto samaritano sulla figlia di Amram" }, { 464, 484, "Starostin", "Sergey A.", "Statistical Evaluation of the Lexical Proximity between the Main Linguistic Families of the World" }, }, FS_Weninger_Handbook = { indices = { last = 3, first = 4, title = 5 }, { 1, 6, "Weninger", "Stefan", "Introduction" }, { 7, 17, "Takács", "Gábor", "Semitic-Egyptian Relations" }, { 18, 26, "Brugnatelli", "Vermondo", "Semitic-Berber Relations" }, { 27, 37, "Wolff", "Ekkehard", "Semitic-Chadic Relations" }, { 38, 53, "Appleyard", "David L.", "Semitic-Cushitic/Omotic Relations" }, { 54, 150, "Kogan", "Leonid", "Proto-Semitic Phonetics and Phonology" }, { 151, 178, "Weninger", "Stefan", "Reconstructive Morphology" }, { 179, 258, "Kogan", "Leonid", "Proto-Semitic Lexicon" }, { 259, 278, "Huehnergard", "John", "Phyla and Waves: Models of Classification of the Semitic Languages" }, { 279, 302, "Gensler", "Orin D.", "Morphological Typology of Semitic" }, { 303, 329, "Waltisberg", "Martin", "Syntactic Typology of Semitic" }, { 330, 339, "Kouwenberg", "Bert", "Akkadian in General" }, { 340, 358, "Streck", "Michael P.", "Eblaite and Old Akkadian" }, { 359, 395, "Streck", "Michael P.", "Babylonian and Assyrian" }, { 396, 404, "Zólyomi", "Gábor", "Akkadian and Sumerian Language Contact" }, { 405, 415, "Soldt", "Wilfred H.", "Akkadian as a Diplomatic Language" }, { 416, 425, "Streck", "Michael P.", "Akkadian and Aramaic Language Contact" }, { 425, 451, "Gzella", "Holger", "Northwest Semitic in General" }, { 452, 459, "Streck", "Michael P.", "Amorite" }, { 460, 471, "Pardee", "Dennis", "Ugaritic" }, { 472, 479, "Röllig", "Wolfgang", "Phoenician and Punic" }, { 480, 514, "Edzard", "Lutz", "Biblical Hebrew" }, { 515, 522, "Bar-Asher", "Moshe", "Mishnaic Hebrew" }, { 523, 536, "Schwarzwald", "Ora", "Modern Hebrew" }, { 537, 545, "Sáenz-Badillos", "Angel", "Hebrew as the Language of Judaism" }, { 546, 554, "Yael", "Reshef", "The Re-Emergence of Hebrew as a National Language" }, { 555, 573, "Fales", "Frederick Mario", "Old Aramaic" }, { 574, 586, "Gzella", "Holger", "Imperial Aramaic" }, { 587, 597, "Folmer", "Margaretha", "Imperial Aramaic as an Administrative Language of the Achaemenid Period" }, { 598, 609, "Gzella", "Holger", "Late Imperial Aramaic" }, { 610, 618, "Sokoloff", "Michael", "Jewish Palestinian Aramaic" }, { 619, 627, "Tal", "Abraham", "Samaritan Aramaic" }, { 628, 636, "Morgenstern", "Matthew", "Christian Palestinian Aramaic" }, { 637, 651, "Healey", "John F.", "Syriac" }, { 652, 659, "Chatonnet", "Françoise Briquel", "Syriac as the Language of Eastern Christianity" }, { 660, 669, "Sokoloff", "Michael", "Jewish Babylonian Aramaic" }, { 670, 684, "Burtea", "Bogdan", "Mandaic" }, { 685, 696, "Arnold", "Werner", "Western Neo-Aramaic" }, { 697, 698, "Jastrow", "Otto", "Ṭuroyo and Mlaḥsô" }, { 708, 724, "Khan", "Geoffrey", "North-Eastern Neo-Aramaic" }, { 725, 737, "Häberl", "Charles G.", "Neo-Mandaic" }, { 738, 746, "Kapeliuk", "Olga", "Language Contact between Aramaic Dialects and Iranian" }, { 747, 755, "Weninger", "Stefan", "Aramaic-Arabic Language Contact" }, { 756, 781, "Hayajneh", "Hani", "Ancient North Arabian" }, { 781, 810, "Retsö", "Jan", "Classical Arabic" }, { 811, 816, "Abdel Haleem", "Muhammad A. S.", "Arabic as the Language of Islam" }, { 817, 834, "Khan", "Geoffrey", "Middle Arabic" }, { 835, 843, "Glaß", "Dagmar", "Creating a Modern Standard Language from Medieval Tradition: The Nahḍa and the Arabic Academies" }, { 844, 850, "Ryding", "Karin C.", "Modern Standard Arabic" }, { 851, 896, "Watson", "Janet C. E.", "Arabic Dialects (general article)" }, { 897, 908, "Watson", "Janet C. E.", "Dialects of the Arabian Peninsula" }, { 909, 919, "Talay", "Shabo", "Arabic Dialects of Mesopotamia" }, { 920, 934, "Naïm", "Samia", "Dialects of the Levant" }, { 935, 954, "Dickins", "James", "Dialects of Egypt and Sudan" }, { 955, 969, "Pereira", "Christophe", "Arabic in the North African Region" }, { 970, 981, "Owens", "Jonathan", "Arabic Sociolinguistics" }, { 982, 989, "Miller", "Catherine", "Arabic Urban Vernaculars" }, { 990, 1000, "Luffin", "Xavier", "Arabic-based Pidgins and Creoles" }, { 1001, 1014, "Tilmatine", "Mohand", "Berber and Arabic Language Contact" }, { 1015, 1021, "Dénes", "Gazsi", "Arabic-Persian Language Contact" }, { 1022, 1032, "Lutz", "Edzard", "Language Contact between Arabic and Modern European Languages" }, { 1033, 1041, "Borg", "Albert", "Maltese as a National Language" }, { 1042, 1072, "Stein", "Peter", "Ancient South Arabian" }, { 1073, 1113, "Simeone-Senelle", "Marie-Claude", "Modern South Arabian" }, { 1114, 1123, "Weninger", "Stefan", "Ethio-Semitic in General" }, { 1124, 1141, "Weninger", "Stefan", "Old Ethiopic" }, { 1142, 1152, "Morin", "Didier", "Tigre" }, { 1153, 1169, "Voigt", "Rainer", "Tigrinya" }, { 1170, 1177, "Voigt", "Rainer", "Tigrinya as National Language of Eritrea and Tigray" }, { 1178, 1211, "Meyer", "Ronny", "Amharic" }, { 1212, 1219, "Meyer", "Ronny", "The Role of Amharic as a National Language and an African ''lingua franca''" }, { 1220, 1256, "Meyer", "Ronny", "Gurage" }, { 1257, 1265, "Wagner", "Ewald", "Harari" }, { 1266, 1276, "Crass", "Joachim", "Ethiosemitic-Cushitic Language Contact" }, }, Textile_Terminologies = { indices = { last = 3, first = 4, title = 5, last2 = 6, first2 = 7, last3 = 8, first3 = 9, last4 = 10, first4 = 11 }, { 19, 23, "Gaspa", "Salvatore", "Textile Terminologies, State of the Art and New Directions", "Michel", "Cécile", "Nosch", "Marie-Louise" }, { 24, 46, "Soriga", "Elena", "A Diachronic View on Fulling Technology in the Mediterranean and the Ancient Near East: Tools, Raw Materials and Natural Resources for the Finishing of Textiles" }, { 47, 90, "Gaspa", "Salvatore", "Garments, Parts of Garments, and Textile Techniques in the Assyrian Terminology: The Neo-Assyrian Textile Lexicon in the 1st-Millennium BC Linguistic Context" }, { 91, 106, "Quillien", "Louise", "Tools and Crafts, the Terminology of Textile Manufacturing in 1st-Millennium BC Babylonia" }, { 107, 121, "Malatacca", "Luigi", "Ordinary People’s Garments in Neo- and Late-Babylonian Sources" }, { 122, 152, "Ben-Yehuda", "Nahum", "Flax and Linen Terminology in Talmudic Literature" }, { 153, 163, "Katsikadeli", "Christina", "Jewish Terminologies for Fabrics and Garments in Late Antiquity: A Linguistic Survey Based on the Mishnah and the Talmuds" }, { 164, 172, "Shamir", "Orit", "''Sha’atnez'' – The Biblical Prohibition Against Wearing Mixed Wool and Linen Together and the Observance and Enforcement of the Command in the Orthodox Jewish Communities Today" }, { 173, 187, "Korn", "Agnes", "Armenian ''karmir'', Sogdian ''karmīr'' ‘red’, Hebrew ''karmīl'' and the Armenian Scale Insect Dye in Antiquity", "Warning", "Georg" }, { 188, 201, "Olsen", "Birgit Anette", "Armenian Textile Terminology" }, { 202, 209, "Spantidaki", "Stella", "Remarks on the Interpretation of Some Ambiguous Greek Textile Terms" }, { 210, 227, "Flemestad", "Peder", "Sabellic Textile Terminology", "Olsen", "Birgit Anette" }, { 228, 234, "Herz", "Peter", "Beschaffung und Handel mit Farbstoffen" }, { 235, 249, "Bogensperger", "Ines", "Purple and its Various Kinds in Documentary Papyri" }, { 250, 255, "Graßl", "Herbert", "Zur Textilterminologie auf römischen Bleitäfelchen: Probleme der Lesung und Interpretation" }, { 256, 277, "Flemestad", "Peder", "Observations on the Terminology of Textile Tools in the Edictum Diocletiani on Maximum Prices", "Harlow", "Mary", "Hildebrandt", "Berit", "Nosch", "Marie-Louise" }, { 278, 287, "Öhrman", "Magdalena", "Listening for licia: A Reconsideration of Latin licia as Heddle-Leashes" }, { 288, 294, "Schuhmann", "Roland", "Textile Terminology in Old High German between Inherited and Loan Words" }, { 295, 300, "Droß-Krüpe", "Kerstin", "Χιτών – δαλματική – μαφόρτης – σύνθεσις: Common and Uncommon Garment Terms in Dowry Arrangements from Roman Egypt" }, { 301, 320, "Wild", "John Peter", "''Ars polymita, ars plumaria'': The Weaving Terminology of ''Taqueté'' and Tapestry", "Droß-Krüpe", "Kerstin" }, { 321, 345, "Mossakowska-Gaubert", "Maria", "Tunics Worn in Egypt in Roman and Byzantine Times: The Greek Vocabulary" }, { 346, 373, "Galliker", "Julia", "Terminology Associated with Silk in the Middle Byzantine Period (AD 843-1204)" }, { 374, 382, "Regourd", "Anne", "A Name of a Private Factory (or Workshop) on a Piece of Textile: The Case of the Document A.L.18 (Vienna)", "Handley", "Fiona J. L." }, { 383, 396, "König", "Götz", "Zur Bekleidung der Krieger im Avesta: Rüstung und magischer Schmuck" }, { 397, 403, "Andrés-Toledo", "Miguel Ángel", "Sasanian Exegesis of Avestan Textile Terms" }, { 404, 412, "Niederreiter", "Stefan", "''“Der Faden soll nicht reißen, während ich meine Dichtung webe…”'': Zum metaphorischen Gebrauch von Textilterminologie im Rigveda" }, { 413, 420, "Panagl", "Oswald", "Der Text als Gewebe: Lexikalische Studien im Sinnbezirk von Webstuhl und Kleid" }, { 421, 436, "Fanfani", "Giovanni", "Weaving a Song. Convergences in Greek Poetic Imagery between Textile and Musical Terminology. An Overview on Archaic and Classical Literature" }, { 437, 450, "Wang", "Le", "''Xie'', a Technical Term for Resist Dye in China: Analysis Based on the Burial Inventory from Tomb 26, Bijiashan, Huahai, Gansu", "Zhao", "Feng" }, { 451, 482, "Omura", "Mari", "The Textile Terminology in Ancient Japan", "Kizawa", "Naoko" }, { 483, 491, "Szymaszek", "Maciej", "The Textile Term ''gammadia''" }, { 492, 499, "Meo", "Francesco", "The ''oscillum'' Misunderstanding" }, { 500, 519, "Maeder", "Felicitas", "Irritating Byssus – Etymological Problems, Material facts, and the Impact of Mass Media" }, { 520, 527, "Lervad", "Susanne", "textilnet.dk – A Toolkit for Terminology Research and Presentation", "Mathiassen", "Tove Engelhardt" }, }, Monumentum_NybergI = { indices = { last = 3, first = 4, title = 5}, { 1, 6, "Bo", "Utas", "H.S. Nyberg" }, { 15, 18, "Asmussen", "Jes P.", "Jüdisch-persische Hoseastücke" }, { 19, 30, "Azarpay", "Guitty", "Iranian Divinities in Sogdian Painting" }, { 31, 36, "Bailey", "Harold W.", "Excursus Iranocaucasicus" }, { 37, 48, "Belardi", "Walter", "Un mot albanais de provenance iranienne indirecte" }, { 49, 68, "Bivar", "A.D.H.", "Document and Symbol in the Art of the Achaemenids" }, { 69, 76, "Boyce", "Mary", "On Mithra, Lord of Fire" }, { 77, 88, "Cameron", "George G.", "Darius the Great and his Scythian (Saka) Campaign. Bisutun and Herodotus" }, { 89, 156, "Chaumont", "Marie-Louise", "États vassaux dans l’Empire des premiers Sassanides" }, { 157, 178, "Closs", "Alois", "Iranistik und Völkerkunde" }, { 179, 192, "Daffinà", "Paolo", "Sulla più antica diffusione del buddismo nella Serindia e nell’Iran orientale" }, { 193, 200, "Dandamaev", "Mohammad A.", "La politique religieuse des Achéménides" }, { 201, 208, "Davary", "Djelani", "Die Ruinenstadt Bost am Helmand" }, { 209, 214, "Duchesne-Guillemin", "Jacques", "Le texte pahlavi « Xosrow et son page » et les origines de l’amour courtois"}, { 215, 222, "Dumézil", "Georges", "Note sur un roman scythique d’Hérodote: Skylès" }, { 223, 236, "Emmerick", "Ronald E.", "A Khotanese Fragment: P 5536 bis" }, { 237, 246, "Frye", "Richard N.", "The Rise of the Sasanians and the Uppsala School" }, { 247, 256, "Gharib", "Badri", "Old Iranian roots ''gauz-'' and ''gaud-'' in Sogdian" }, { 257, 268, "Ghirshman", "Roman", "Châpour I<sup>er</sup>, « roi des rois » sans couronne" }, { 269, 276, "Gignoux", "Philippe", "Coupes inscrites de la collection Mohsen Foroughi" }, { 277, 290, "Gnoli", "Gherardo", "Zur Sīstān-Hypothese" }, { 291, 310, "Gonda", "Jan", "The Vedic Gods Aṃśa und Bhaga" }, { 311, 316, "Greenfield", "Jonas", "Iranian or Semitic?" }, { 317, 332, "Gropp", "Gert", "Die Derbent-Inschriften und das Adur Gušnasp" }, { 333, 370, "Hinnells", "John R.", "Reflections on the Lion-headed Figure in Mithraisms" }, { 371, 386, "Hinz", "Walther", "Zu den Mörsern und Stösseln aus Persepolis" }, { 387, 396, "Hoffmann", "Karl", "Avestisch ''yecā''" }, { 397, 408, "Humbach", "Helmut", "Vayu, Śiva und der Spiritus Vivens im ost-iranischen Synkretismus" }, { 409, 422, "Insler", "Stanley", "The Ahuna Vairya Prayer" }, { 423, 434, "Itō", "Gikō", "From the Dēnkard" }, { 435, 444, "Jamasp-Asa", "Kaikhusro", "Ēmēt i Ašavahištān 9–12" }, { 445, 456, "Kanga", "Maneck F.", "Sitīkar Nāmak ī Manuščīhr Gōšnjamān" }, { 457, 470, "Kellens", "Jean", "Mythes et conceptions avestiques chez les Sassanides" }, { 471, 474, "Kia", "Sadeq", "Soġd-e haft āšiān" }, { 475, 484, "Kieffer", "Charles", "''Wardak'', toponyme et ethnique d'Afghanistan" }, { 485, 492, "Klíma", "Otakar", "Einiges über die stilistischen Ausdrucksmittel in älteren iranischen Sprachdenkmälern"}, { 493, 498, "Kotwal", "Firoze M.", "Some notes on the Pahlavi Visperad"}, { 499, 498, "Kuryłowicz", "Jerzy", "L’accent du mot en v.-iranien"}, { 509, 510, "Philippe", "Gignoux", "Coupes inscrites"}, }, Monumentum_NybergII = { indices = { last = 3, first = 4, title = 5}, { 1, 14, "Lazard", "Gilbert", "Le préverbe moyen-perse ''bē/ba''" }, { 15, 38, "Lecoq", "Pierre", "Le dialecte d’Abu Zeyd Ābād" }, { 39, 52, "MacDowall", "David W.", "The Copper Denominations of Menander" }, { 53, 58, "Mayrhofer", "Manfred", "Ein altes Problem : «Guštāsp» im achten vorchristlichen Jahrhundert" }, { 59, 76, "Monchi-Zadeh", "Daoud", "Iranische Miszellen" }, { 77, 80, "Morgenstierne", "Georg", "Indo-European ''dheugh-'' and ''deuk-'' in Iranian" }, { 81, 92, "Narten", "Johanna", "Avestisch ''čiš''" }, { 93, 96, "Navvabi", "Mahyar", "''Vaxsěn Kermak'' = Silk Worm" }, { 97, 122, "Nebez", "Jemal", "Die Schriftsprache der Kurden" }, { 123, 138, "Neusner", "Jacob", "The Idea of Purity in the Jewish Literature of the Period of the Second Temple" }, { 139, 144, "Oranskij", "Igor", "Notes irano-slaves" }, { 145, 162, "Paper", "Herbert H", "Isaiah in Judeo-Persian (Chapt. I and 2)" }, { 163, 164, "Pisani", "Vittore", "Avest. ''hizuma-, staman-'' und Verwandtes" }, { 165, 180, "Schmidt", "Hans P.", "Is Vedic ''dhénā'' related to Avestan ''daēnā''" }, { 181, 194, "Schmitt", "Rüdiger", "Nugae Bagistanenses alterae" }, { 195, 212, "Schwartz", "Martin", "Proto-indo-european ''ĝem''" }, { 213, 226, "Shaked", "Saul", "Some Legal and Administrative Terms of the Sasanian Period" }, { 227, 242, "Shaki", "Mansour", "The Concept of Obligated Successorship in the Mādiyān ī Hazār Dādistān" }, { 243, 250, "Skalmowksi", "Wojczech", "Two Stories in Afridi Dialect from F. C. Andreas’ Notes" }, { 251, 264, "Spuler", "Bertold", "Die armenische Kirche" }, { 265, 296, "Strunk", "Klaus", "Semantisches und Formales zum Verhältnis von indoiran. ''krátu-/xratu-'' und gr. κρατύς" }, { 297, 312, "Sundermann", "Werner", "Ueberreste manichaischen Yimki-Homilien in mittelpersischer Sprache?" }, { 313, 394, "Szemerényi", "Oswald", "Iranica V (n<sup>os</sup> 59–70)" }, { 395, 398, "Tafazzoli", "Ahmad", "Elephant: a demonic creature and a symbol of sovereignty" }, { 399, 418, "Utas", "Bo", "On the Composition of the Ayyātkār i Zarērān" }, { 419, 456, "Widengren", "Geo", "Henrik Samuel Nyberg and Iranian Studies in the Light of Personal Reminiscences" }, { 457, 472, "Windfuhr", "Gernot", "Isoglosses: a Sketch on Persians and Parthians, Kurds and Medes" }, }, -- Từ [[Bản mẫu:RQ:Hakluyt Principall Navigations]]. Hakluyt = { indices = { pageurl = 3 }, func = "Hakluyt", { 1, 75, 20 }, { 76, 169, 23 }, { 170, 242, 26 }, { 243, 261, 28 }, { 262, 355, 31 }, { 356, 546, 34 }, { 547, 640, 37 }, { 641, 643, 40 }, { 644, 722, 52 }, { 723, 816, 55 }, { 817, 825, 58 }, }, -- For [[Template:R:Romanistisches Kolloquium XII]] Romanistisches_Kolloquium_XII = { indices = { last = 3, first = 4, title = 5, last2 = 6, first2 = 7 }, { 1, 28, "Schubert", "Gabriella", "Die Ungarn und ihre südosteuropäischen Nachbarn. Ein Neben-, Mit- und Gegeneinander im Spiegel der Lexik der Kontaktsprachen" }, { 29, 36, "Muljačić", "Žarko", "Die Romanismen in der ältesten kroatischen Übersetzung von I Fioretti di San Francesco (ca. 1520)"}, { 37, 72, "Birken-Silverman", "Gabriele", "Die romanischen Lehnwortschatzschichten im Albanischen"}, { 73, 90, "Buchi", "Eva", "Wieviel Wortbildung, wieviel Morphologie verträgt die etymologische Forschung? Bemerkungen zur Beschreibung rumänischer Slavismen"}, { 91, 102, "Kristophson", "Jürgen", "Zum slavischen Element und seinen Derivationsprozessen im Rumänischen"}, { 103, 136, "Leschber", "Corinna", "Etymologisch problematische Bezeichnungen für ‘Stöcke, Strünke, Balken, Schnäbel’ u.ä. im Rumänischen im Lichte der slavischen Nachbarsprachen. Mit einem Exkurs zur modernen Protobulgaren-Diskussion"}, { 137, 188, "Popovici", "Victoria", "Sprachkontakt und Wortbildung. Das rumänische Suffix ''-iș''"}, { 189, 236, "Dahmen", "Wolfgang", "Die rumänischen Erbwörter altgriechischer Herkunft (Vorarbeiten zum Etymologicum Graeco-Slavo-Valachicum)", "Kramer", "Johannes"}, { 237, 254, "Iliescu", "Maria", "Griechisch und Rumänisch unter besonderer Berücksichtigung des aus der Phanariotenzeit stammenden umgangssprachlichen Wortgutes"}, { 255, 268, "Schlösser", "Rainer", "Der griechische Anteil am aromunischen Wortschatz"}, { 269, 282, "Sora", "Sandra", "Neue Präfixbildung in der rumänischen Pressesprache nach 1989"}, { 283, 314, "Fassel", "Luminița", "Rumänische Einflüsse im Wortschatz der deutschsprachigen Presse der Bukowina in der Zwischenkriegszeit"}, { 315, 330, "Hetzer", "Armin", "Semantische Isomorphien: Metaphorik in der Wortbildung. Zum Problem der „Europäisierung“ des türkeitürkischen Wortschatzes"}, { 331, 343, "Cervenka-Ehrenstrasser", "Irene", "Lexikon der lateinischen Lehnwörter in den griechischsprachigen dokumentarischen Texten Ägyptens mit Berücksichtigung koptischer Quellen. Eine Vorschau"}, }, } es0s74hesor4wty2fwrmssqihhl2l4c Mô đun:reference information/functions 828 398643 2356135 2026-05-22T01:05:18Z Hiyuune 50834 Trang mới: “return { Hakluyt = function (data, page) -- Model: -- https://archive.org/stream/cihm_35668#page/n{{#expr:{{{page|{{{2|{{{pageref|}}}}}}}}}+20}}/mode/1up return "https://archive.org/stream/cihm_35668#page/n" .. (data + page) .. "/mode/1up" end, }” 2356135 Scribunto text/plain return { Hakluyt = function (data, page) -- Model: -- https://archive.org/stream/cihm_35668#page/n{{#expr:{{{page|{{{2|{{{pageref|}}}}}}}}}+20}}/mode/1up return "https://archive.org/stream/cihm_35668#page/n" .. (data + page) .. "/mode/1up" end, } irtwfjwmtk3btimp8rqkfnk29o2gxhp برغوث 0 398644 2356136 2026-05-22T01:05:41Z Hiyuune 50834 Trang mới: “=={{langname|ar}}== [[File:NHMUK010177301 A rat flea - Nosopsyllus Nosopsyllus fasciatus (Bosc, 1800).jpg|thumb|right|{{lang|ar|بُرْغُوث}}|upright=1.15]] {{swp|ar:}} ==={{section|etym}}=== Từ {{inh|ar|sem-pro|*purḡūṯ-|t=bọ chét}}. ==={{section|pron}}=== {{ar-pr|بُرْغُوث}} * {{rhymes|ar|uːθ|s=2}} ==={{section|n}}=== {{ar-noun|بُرْغُوث|m|pl=بَرَاغِيث}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. ===={{section|decl}}==== {{ar-decl-noun|بُ…” 2356136 wikitext text/x-wiki =={{langname|ar}}== [[File:NHMUK010177301 A rat flea - Nosopsyllus Nosopsyllus fasciatus (Bosc, 1800).jpg|thumb|right|{{lang|ar|بُرْغُوث}}|upright=1.15]] {{swp|ar:}} ==={{section|etym}}=== Từ {{inh|ar|sem-pro|*purḡūṯ-|t=bọ chét}}. ==={{section|pron}}=== {{ar-pr|بُرْغُوث}} * {{rhymes|ar|uːθ|s=2}} ==={{section|n}}=== {{ar-noun|بُرْغُوث|m|pl=بَرَاغِيث}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. ===={{section|decl}}==== {{ar-decl-noun|بُرْغُوث|pl=بَرَاغِيث}} ===={{section|drv}}==== * {{l|ar|أَكَلُونِي الْبَرَاغِيث}} ===={{section|desc}}==== * {{desc|afb|برغوث|tr=barḡūṯ}} * {{desc|mt|bergħud}} * {{desc|ary|برغوت|tr=barḡūt}} ==={{section|ref}}=== * {{R:ar:Dozy|volume=1|page=73}} * {{R:ar:Freytag|volume=1|page=110}} * {{R:sem-pro:Weninger-Handbook|page=212}} * {{R:ar:Wehr-5-de|page=82}} {{C|ar|Bộ Bọ chét}} k8qerjk3s9r3plfenxzjtr9502hoa5j 浩子 0 398645 2356141 2026-05-22T01:31:47Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|ひろ|こ}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|ひろこ}} # {{given name|ja|nữ|sort=ひろこ}}” 2356141 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|ひろ|こ}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|ひろこ}} # {{given name|ja|nữ|sort=ひろこ}} 2a4e97r7molbbcrctdu4aav84cp88pu блыха 0 398646 2356142 2026-05-22T01:32:08Z Hiyuune 50834 Trang mới: “=={{langname|be}}== {{wp|be:}} {{wp|be-tarask:блохі}} ==={{ĐM|alt}}=== * {{alt|be|błycha||Łacinka}} ==={{ĐM|pron}}=== * {{be-IPA|блыха́}} * {{audio|be|LL-Q9091_(bel)-Ssvb-блыха.wav}} * {{rhyme|be|a|s=2}} ==={{ĐM|n}}=== {{be-noun|блыха́<anml.yo>}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. ===={{ĐM|decl}}==== {{be-ndecl|блыха́<anml.yo>}} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:be:slounik.org}} {{topics|be|Lớp Côn trùng}}” 2356142 wikitext text/x-wiki =={{langname|be}}== {{wp|be:}} {{wp|be-tarask:блохі}} ==={{ĐM|alt}}=== * {{alt|be|błycha||Łacinka}} ==={{ĐM|pron}}=== * {{be-IPA|блыха́}} * {{audio|be|LL-Q9091_(bel)-Ssvb-блыха.wav}} * {{rhyme|be|a|s=2}} ==={{ĐM|n}}=== {{be-noun|блыха́<anml.yo>}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. ===={{ĐM|decl}}==== {{be-ndecl|блыха́<anml.yo>}} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:be:slounik.org}} {{topics|be|Lớp Côn trùng}} 67s4ld80jlkdgxm88omxh6zhreetslo 博子 0 398647 2356143 2026-05-22T01:34:35Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|ひろ|こ}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|ひろこ}} # {{given name|ja|nữ|sort=ひろこ}}” 2356143 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|ひろ|こ}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|ひろこ}} # {{given name|ja|nữ|sort=ひろこ}} 2a4e97r7molbbcrctdu4aav84cp88pu 弘子 0 398648 2356144 2026-05-22T01:34:58Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|ひろ|こ}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|ひろこ}} # {{given name|ja|nữ|sort=ひろこ}}” 2356144 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|ひろ|こ}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|ひろこ}} # {{given name|ja|nữ|sort=ひろこ}} 2a4e97r7molbbcrctdu4aav84cp88pu 宏子 0 398649 2356145 2026-05-22T01:39:26Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|ひろ|こ}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|ひろこ}} # {{given name|ja|nữ|sort=ひろこ}}” 2356145 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|ひろ|こ}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|ひろこ}} # {{given name|ja|nữ|sort=ひろこ}} 2a4e97r7molbbcrctdu4aav84cp88pu 大子 0 398650 2356146 2026-05-22T01:41:56Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|ひろ|こ}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|ひろこ}} # {{given name|ja|nữ|sort=ひろこ}}” 2356146 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|ひろ|こ}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|ひろこ}} # {{given name|ja|nữ|sort=ひろこ}} 2a4e97r7molbbcrctdu4aav84cp88pu 汎子 0 398651 2356147 2026-05-22T01:41:59Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|ひろ|こ}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|ひろこ}} # {{given name|ja|nữ|sort=ひろこ}}” 2356147 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|ひろ|こ}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|ひろこ}} # {{given name|ja|nữ|sort=ひろこ}} 2a4e97r7molbbcrctdu4aav84cp88pu 尋子 0 398652 2356148 2026-05-22T01:42:30Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|ひろ|こ}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|ひろこ}} # {{given name|ja|nữ|sort=ひろこ}}” 2356148 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|ひろ|こ}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|ひろこ}} # {{given name|ja|nữ|sort=ひろこ}} 2a4e97r7molbbcrctdu4aav84cp88pu 祥子 0 398653 2356149 2026-05-22T01:43:05Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しょう|こ}}{{ja-kanjitab|さち|こ}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|さちこ|しょうこ}} # {{given name|ja|nữ|sort=さちこ}}” 2356149 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しょう|こ}}{{ja-kanjitab|さち|こ}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|さちこ|しょうこ}} # {{given name|ja|nữ|sort=さちこ}} iol2zhwng0m1483afa0wa1551z3mujf Shōko 0 398654 2356150 2026-05-22T01:43:40Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|しょうこ}}” 2356150 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|しょうこ}} 2rbdnk86wy5pvfau91a31yc2vlbtmeg しょうこ 0 398655 2356151 2026-05-22T01:47:09Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{also|しょうご|じょうこ|じょうご}} =={{langname|ja}}== ==={{ĐM|adj}}=== {{ja-adj|infl=tari}} # {{ja-def|彰乎}} [[rõ ràng]], [[hiển nhiên]]. ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper}} # {{ja-def|翔子|聖子|祥子|荘子|抄子|渉子|昌子|昌己|硝子|紫陽花}} {{given name|ja|nữ}} # {{ja-def|尚子|匠子|晶子|庄子|昭子|紹子|笙子|照子|湘子|頌子|梢子|昇子|笑子}} {{given name|ja|nữ}}” 2356151 wikitext text/x-wiki {{also|しょうご|じょうこ|じょうご}} =={{langname|ja}}== ==={{ĐM|adj}}=== {{ja-adj|infl=tari}} # {{ja-def|彰乎}} [[rõ ràng]], [[hiển nhiên]]. ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper}} # {{ja-def|翔子|聖子|祥子|荘子|抄子|渉子|昌子|昌己|硝子|紫陽花}} {{given name|ja|nữ}} # {{ja-def|尚子|匠子|晶子|庄子|昭子|紹子|笙子|照子|湘子|頌子|梢子|昇子|笑子}} {{given name|ja|nữ}} 77edrj0kfgd2pg9hwwqwpkvvu48uj8w さちこ 0 398656 2356152 2026-05-22T01:47:42Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper}} # {{ja-def|幸子|佐知子|祥子}} {{given name|ja|female}}” 2356152 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper}} # {{ja-def|幸子|佐知子|祥子}} {{given name|ja|female}} i7bmjh5t1f0rxtd58csqwnaqqpka15m 2356153 2356152 2026-05-22T01:47:55Z WhoAlone 40420 2356153 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper}} # {{ja-def|幸子|佐知子|祥子}} {{given name|ja|nữ}} 8hezzjo6foc0lk8enz2n35my8322i40 紘子 0 398657 2356154 2026-05-22T01:51:01Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|ひろ|こ|yomi=nanori,kun}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|ひろこ}} # {{given name|ja|nữ|sort=ひろこ}}” 2356154 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|ひろ|こ|yomi=nanori,kun}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|ひろこ}} # {{given name|ja|nữ|sort=ひろこ}} 9362uxzooeed2lu0ke5n9gj0a8p2o0u 寛子 0 398658 2356155 2026-05-22T01:53:23Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|ひろ|こ|yomi=k}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|ひろこ}} # {{given name|ja|nữ|sort=ひろこ}}” 2356155 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|ひろ|こ|yomi=k}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|ひろこ}} # {{given name|ja|nữ|sort=ひろこ}} 5firwxk6fhmsjop4jxnudb1ya0phrl1 寬子 0 398659 2356156 2026-05-22T01:53:53Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|寛子}}” 2356156 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-see|寛子}} 5p6kifvop64zft4fugjkfjvi3q8xjz2 比呂子 0 398660 2356157 2026-05-22T01:55:46Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|ひ|ろ|こ}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|ひろこ}} # {{given name|ja|nữ|sort=ひろこ}}” 2356157 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|ひ|ろ|こ}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|ひろこ}} # {{given name|ja|nữ|sort=ひろこ}} 8q7l5kn6pmtleq1hlyysmj6hlpskdmv 緋露子 0 398661 2356158 2026-05-22T01:56:02Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|ひ|ろ|こ}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|ひろこ}} # {{given name|ja|nữ|sort=ひろこ}}” 2356158 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|ひ|ろ|こ}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|ひろこ}} # {{given name|ja|nữ|sort=ひろこ}} 8q7l5kn6pmtleq1hlyysmj6hlpskdmv 非露婚 0 398662 2356159 2026-05-22T01:56:04Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|ひ|ろ|こ}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|ひろこ}} # {{given name|ja|nữ|sort=ひろこ}}” 2356159 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|ひ|ろ|こ}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|ひろこ}} # {{given name|ja|nữ|sort=ひろこ}} 8q7l5kn6pmtleq1hlyysmj6hlpskdmv 妃呂子 0 398663 2356160 2026-05-22T01:56:06Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|ひ|ろ|こ}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|ひろこ}} # {{given name|ja|nữ|sort=ひろこ}}” 2356160 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|ひ|ろ|こ}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|ひろこ}} # {{given name|ja|nữ|sort=ひろこ}} 8q7l5kn6pmtleq1hlyysmj6hlpskdmv 氷呂子 0 398664 2356161 2026-05-22T01:56:08Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|ひ|ろ|こ}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|ひろこ}} # {{given name|ja|nữ|sort=ひろこ}}” 2356161 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|ひ|ろ|こ}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|ひろこ}} # {{given name|ja|nữ|sort=ひろこ}} 8q7l5kn6pmtleq1hlyysmj6hlpskdmv あふぁあふぁーとぅ 0 398665 2356162 2026-05-22T02:01:10Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|adv}}=== {{ryu-head|adverb}} # Một cách [[bình lặng]], [[thầm lặng]]. # Một cách [[loãng]]. ==={{ĐM|ref}}=== *https://hougen.ajima.jp/e2828” 2356162 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|adv}}=== {{ryu-head|adverb}} # Một cách [[bình lặng]], [[thầm lặng]]. # Một cách [[loãng]]. ==={{ĐM|ref}}=== *https://hougen.ajima.jp/e2828 npaicfe4mr4frfh0oyk9ir7ox3h0lae Thể loại:Phó từ tiếng Okinawa 14 398666 2356163 2026-05-22T02:05:00Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2356163 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx アメリカー 0 398667 2356164 2026-05-22T02:08:43Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|ryu|[ʔameɾikaː]}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{alt form|ryu|アミリカー|t=người Mỹ|tr=Amirikā}} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:JLect|アメリカー・あめりかー|647|amerikaa}} * {{R:Weblio}}” 2356164 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|ryu|[ʔameɾikaː]}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{alt form|ryu|アミリカー|t=người Mỹ|tr=Amirikā}} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:JLect|アメリカー・あめりかー|647|amerikaa}} * {{R:Weblio}} bepmh7uvdde0tnx4aeul53erqnsu94m Thể loại:Ký tự katakana tiếng Okinawa 14 398668 2356165 2026-05-22T02:12:01Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2356165 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Thể loại:Ký tự katakana theo ngôn ngữ 14 398669 2356166 2026-05-22T02:13:28Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2356166 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx 亜米利加 0 398670 2356167 2026-05-22T02:23:12Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|あ|め|り|か|yomi=kanon,kanyoon,on,kanon|ateji=y}} ==={{ĐM|pron}}=== {{ja-pron|アメリカ|acc=0}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|アメリカ}} # {{obsolete spelling of|ja|アメリカ}}: [[châu Mỹ]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:Kanjipedia Kotoba|0000002100|〈亜米利加〉}}” 2356167 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|あ|め|り|か|yomi=kanon,kanyoon,on,kanon|ateji=y}} ==={{ĐM|pron}}=== {{ja-pron|アメリカ|acc=0}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|アメリカ}} # {{obsolete spelling of|ja|アメリカ}}: [[châu Mỹ]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:Kanjipedia Kotoba|0000002100|〈亜米利加〉}} abyv3mqbrld7ko6httyfst89wychq36 亞米利加 0 398671 2356168 2026-05-22T02:23:45Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|亜米利加}}” 2356168 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-see|亜米利加}} q9h1ghag25t0rxr06npm8igislixe54 2356169 2356168 2026-05-22T02:24:08Z WhoAlone 40420 2356169 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|あ|め|り|か|yomi=kanon,kanyoon,on,kanon|ateji=y}} {{ja-see|亜米利加}} agmeh1naztdd8yc90dqmek8szccaob0 亜墨利加 0 398672 2356170 2026-05-22T02:24:50Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|あ|もく|k2=め|り|か|yomi=kanon,irr,o,kanon|ateji=y}} ==={{ĐM|etym}}=== {{ateji|caps=y}}. Lần đầu chứng thực trong {{w|Khôn dư vạn quốc toàn đồ}} bởi {{w|Matteo Ricci}}. ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|アメリカ}} # {{obsolete spelling of|ja|アメリカ||[[châu Mỹ]]}} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:Kanjipedia Kotoba|0000002100|〈亜墨利加〉}}” 2356170 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|あ|もく|k2=め|り|か|yomi=kanon,irr,o,kanon|ateji=y}} ==={{ĐM|etym}}=== {{ateji|caps=y}}. Lần đầu chứng thực trong {{w|Khôn dư vạn quốc toàn đồ}} bởi {{w|Matteo Ricci}}. ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|アメリカ}} # {{obsolete spelling of|ja|アメリカ||[[châu Mỹ]]}} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:Kanjipedia Kotoba|0000002100|〈亜墨利加〉}} mr5lzt6dlpvq6d6hpatc19bvxoiwo2f ゆなぐにぐち 0 398673 2356172 2026-05-22T02:35:18Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun|ゆなぐにぐち}} # {{ryu-def|与那国口}} {{w|Tiếng Yonaguni}}.” 2356172 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun|ゆなぐにぐち}} # {{ryu-def|与那国口}} {{w|Tiếng Yonaguni}}. gbe0vd99rby68sdq4e477j01cnpljaa うしゅがなしーめー 0 398674 2356173 2026-05-22T02:37:11Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun|うしゅ がなしー めー}} # {{ryu-def|与那国口}} {{form of|ryu|Kính ngữ|御主|tr=うしゅ}} [[vua|Vua]] [[Lưu Cầu]].” 2356173 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun|うしゅ がなしー めー}} # {{ryu-def|与那国口}} {{form of|ryu|Kính ngữ|御主|tr=うしゅ}} [[vua|Vua]] [[Lưu Cầu]]. 6kilnoo9iypder4s9d75sx5jbno9v0b うすーがなしーめー 0 398675 2356174 2026-05-22T02:37:39Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun|うすー がなしー めー}} # {{ryu-def|与那国口}} {{form of|ryu|Kính ngữ|御主|tr=うしゅ}} [[vua|Vua]] [[Lưu Cầu]].” 2356174 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun|うすー がなしー めー}} # {{ryu-def|与那国口}} {{form of|ryu|Kính ngữ|御主|tr=うしゅ}} [[vua|Vua]] [[Lưu Cầu]]. e102zm0vi7sorga9is5fcjoffvpq4us うしゅんがなしぇーまい 0 398676 2356175 2026-05-22T02:37:59Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun|うしゅん がなしぇー まい}} # {{ryu-def|与那国口}} {{form of|ryu|Kính ngữ|御主|tr=うしゅ}} [[vua|Vua]] [[Lưu Cầu]].” 2356175 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun|うしゅん がなしぇー まい}} # {{ryu-def|与那国口}} {{form of|ryu|Kính ngữ|御主|tr=うしゅ}} [[vua|Vua]] [[Lưu Cầu]]. t0k83cb4lj4738fqz3c1lf1x2ord1ha うすんがなしぇーまい 0 398677 2356176 2026-05-22T02:38:12Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun|うすん がなしぇー まい}} # {{ryu-def|与那国口}} {{form of|ryu|Kính ngữ|御主|tr=うしゅ}} [[vua|Vua]] [[Lưu Cầu]].” 2356176 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun|うすん がなしぇー まい}} # {{ryu-def|与那国口}} {{form of|ryu|Kính ngữ|御主|tr=うしゅ}} [[vua|Vua]] [[Lưu Cầu]]. 1ef3dq2r2g3dpk1fr7ig09nivbihky2 いぇーご 0 398678 2356177 2026-05-22T02:39:24Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|ryu|/je̞ːɡo̞/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|英語}} [[tiếng Anh]].” 2356177 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|ryu|/je̞ːɡo̞/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|英語}} [[tiếng Anh]]. b2jz54jj1yfe1k6cck0y87nzhn3f59q はな 0 398679 2356178 2026-05-22T02:50:29Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|花|華|洟|端|英|鼻}} =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|etym}} 1=== Từ {{der|ryu|jpx-pro|sort=はな|*pana|id=hoa|t=ha}}. ===={{ĐM|noun}}==== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|花}} [[hoa]]. ==={{ĐM|etym}} 2=== From {{der|ryu|jpx-pro|sort=はな|*pana|id=mũi|t=mũi}}. ===={{ĐM|noun}}==== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|鼻}} [[mũi]].” 2356178 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-see|花|華|洟|端|英|鼻}} =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|etym}} 1=== Từ {{der|ryu|jpx-pro|sort=はな|*pana|id=hoa|t=ha}}. ===={{ĐM|noun}}==== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|花}} [[hoa]]. ==={{ĐM|etym}} 2=== From {{der|ryu|jpx-pro|sort=はな|*pana|id=mũi|t=mũi}}. ===={{ĐM|noun}}==== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|鼻}} [[mũi]]. 8s0959wttzdjm7x03cwhdjn9mdca15k 2356179 2356178 2026-05-22T02:51:33Z WhoAlone 40420 /* {{ĐM|etym}} 2 */ 2356179 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-see|花|華|洟|端|英|鼻}} =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|etym}} 1=== Từ {{der|ryu|jpx-pro|sort=はな|*pana|id=hoa|t=ha}}. ===={{ĐM|noun}}==== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|花}} [[hoa]]. ==={{ĐM|etym}} 2=== Từ {{der|ryu|jpx-pro|sort=はな|*pana|id=mũi|t=mũi}}. ===={{ĐM|noun}}==== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|鼻}} [[mũi]]. qtl64z16sw12v82x5su618cjwraiqfe ふぁな 0 398680 2356180 2026-05-22T02:52:36Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|kzg}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{kzg-head|noun}} # {{kzg-def|花}} [[hoa]]. =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|花}} [[hoa]].” 2356180 wikitext text/x-wiki =={{langname|kzg}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{kzg-head|noun}} # {{kzg-def|花}} [[hoa]]. =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|花}} [[hoa]]. 84fg7my3t6bu0t7sgf8d02cgowlz861 うんがく 0 398681 2356181 2026-05-22T02:56:10Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|音楽}} [[âm nhạc]].” 2356181 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|音楽}} [[âm nhạc]]. 3ljohd2y2efmp676sam5tzy95tw2qdl ちーたち 0 398682 2356182 2026-05-22T02:57:53Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|一日}} [[ngày]] [[đầu tiên]] của [[tháng]] (theo lịch âm hoặc dương).” 2356182 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|一日}} [[ngày]] [[đầu tiên]] của [[tháng]] (theo lịch âm hoặc dương). 78508lv8r3egtjpwkes44itbl5j07vv うちなーぐち 0 398684 2356184 2026-05-22T03:01:16Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|alt=ウチナーグチ}} ==={{ĐM|etym}}=== {{ubor|ja|ryu|-}} {{ryu-r|沖縄口|うちなーぐち}}. ==={{ĐM|pron}}=== {{ja-pron}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ja-noun|ウチナーグチ}} # {{lb|ja|Okinawa}} {{w|Tiếng Okinawa}}. #: {{syn|ja|沖縄語|tr=okinawago}} ===={{ĐM|related}}==== * {{ja-r|^うちなー}} * {{ja-r|うちなーんちゅ}} {{C|ja|Tỉnh Okinawa, Nhật Bản|Tên ngôn ngữ}} =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun…” 2356184 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|alt=ウチナーグチ}} ==={{ĐM|etym}}=== {{ubor|ja|ryu|-}} {{ryu-r|沖縄口|うちなーぐち}}. ==={{ĐM|pron}}=== {{ja-pron}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ja-noun|ウチナーグチ}} # {{lb|ja|Okinawa}} {{w|Tiếng Okinawa}}. #: {{syn|ja|沖縄語|tr=okinawago}} ===={{ĐM|related}}==== * {{ja-r|^うちなー}} * {{ja-r|うちなーんちゅ}} {{C|ja|Tỉnh Okinawa, Nhật Bản|Tên ngôn ngữ}} =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|沖縄口}} {{w|Tiếng Okinawa}}. {{C|ryu|Tỉnh Okinawa, Nhật Bản|Tên ngôn ngữ}} j4pvro6tinl014hg8gkudu0yt3q1q5g ウチナーグチ 0 398685 2356185 2026-05-22T03:02:44Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|うちなーぐち}} =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{alternative form of|ryu|沖縄口|t=tiếng Okinawa}}” 2356185 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-see|うちなーぐち}} =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{alternative form of|ryu|沖縄口|t=tiếng Okinawa}} dlcuc62nmhndv4y147gf1t4n3xwx7sw いきもの 0 398686 2356186 2026-05-22T03:06:06Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/ikimono/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # [[động vật]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}}” 2356186 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/ikimono/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # [[động vật]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} slwxuvlhfiqsmor04jlz9ydbccekl30 あしなか 0 398687 2356187 2026-05-22T03:08:42Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/aɕinaka/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # [[zōri]] (loại dép truyền thống của Nhật Bản). ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}}” 2356187 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/aɕinaka/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # [[zōri]] (loại dép truyền thống của Nhật Bản). ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} rjcvgnvy7v2nt0mwkexykmc8d0n0qpb あしー 0 398688 2356189 2026-05-22T03:10:43Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/aɕiː/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # [[anh trai]] [[cả]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}}” 2356189 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/aɕiː/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # [[anh trai]] [[cả]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} ssvk1fas4wu4g0od1f2c9n5npun7gtr あさめし 0 398689 2356190 2026-05-22T03:11:29Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/asameɕi/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # [[bữa sáng]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}}” 2356190 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/asameɕi/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # [[bữa sáng]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} g09l5q0lfo7kq3ow8d3dlvpu3r009wf あさって 0 398690 2356191 2026-05-22T03:13:44Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/asameɕi/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # {{jpx-hcj-def|明後日}} [[ngày kia]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}}” 2356191 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/asameɕi/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # {{jpx-hcj-def|明後日}} [[ngày kia]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} 9td9vqtmzxv5t2puvu54r6jf0aupe8c 2356192 2356191 2026-05-22T03:14:33Z WhoAlone 40420 2356192 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/asatte/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # {{l|jpx-hcj|明後日}}: [[ngày kia]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} st00iiioxzabjndfsfyvkkyduhfgp5j あさせ 0 398691 2356193 2026-05-22T03:15:35Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/asase/|a=Mitsune}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # {{l|jpx-hcj|浅瀬}}: [[chỗ]] [[nước]] [[nông]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}}” 2356193 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/asase/|a=Mitsune}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # {{l|jpx-hcj|浅瀬}}: [[chỗ]] [[nước]] [[nông]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} b8bqiz8b85dv7jekpexlciguiibl1w2 あさけ 0 398692 2356194 2026-05-22T03:16:38Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/asake/|a=Sueyoshi}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # [[bữa sáng]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}}” 2356194 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/asake/|a=Sueyoshi}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # [[bữa sáng]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} 8rlw7j3pkcp8d1g4bvjab9tfxfgem9e あぜみち 0 398693 2356195 2026-05-22T03:19:47Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/azemit͡ɕi̥/|a=Mitsune}} * {{IPA4|jpx-hcj|/ad͡zemit͡ɕi/|a=Sueyoshi}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # [[lối đi]] giữa [[ruộng]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|alt=…” 2356195 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/azemit͡ɕi̥/|a=Mitsune}} * {{IPA4|jpx-hcj|/ad͡zemit͡ɕi/|a=Sueyoshi}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # [[lối đi]] giữa [[ruộng]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|alt=畦道,畔道,畦路,あぜ道}} ==={{ĐM|etym}}=== Từ {{ja-compound|畦|あぜ|道|みち|t1=|t2=}}. ==={{ĐM|pron}}=== {{ja-pron|acc=2|acc_ref=DJR}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ja-noun|hhira=あぜみち}} # [[lối đi]] giữa [[ruộng]]. ==={{ĐM|ref}}=== <references /> rh2r8qtgkq64cwihlot4mn3wi3kgho4 畦道 0 398694 2356196 2026-05-22T03:21:10Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|あぜ|みち|yomi=k}} {{ja-see|あぜみち}} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:Kanjipedia Kotoba|0001780800|<sup>▲</sup>畦道}}” 2356196 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|あぜ|みち|yomi=k}} {{ja-see|あぜみち}} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:Kanjipedia Kotoba|0001780800|<sup>▲</sup>畦道}} dvo6kegxrg61xnwb5loyzx9zbjlbbps 畔道 0 398695 2356197 2026-05-22T03:22:20Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|あぜ|みち|y=k}} {{ja-see|あぜみち}} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:Kanjipedia Kotoba|0005749700|<sup>△</sup>畔道}} * {{R:Digital-Daijisen}} * {{R:Weblio}}” 2356197 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|あぜ|みち|y=k}} {{ja-see|あぜみち}} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:Kanjipedia Kotoba|0005749700|<sup>△</sup>畔道}} * {{R:Digital-Daijisen}} * {{R:Weblio}} pnlibqdeipdpis1rtn98h375tbc3r43 あぜ道 0 398696 2356198 2026-05-22T03:23:08Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|ぜ|みち|y=k}} {{ja-see|あぜみち}}” 2356198 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|ぜ|みち|y=k}} {{ja-see|あぜみち}} 8e5l0ju8yuf7mui8792163r8ew5g92w 2356200 2356198 2026-05-22T03:23:20Z WhoAlone 40420 2356200 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|みち|y=k}} {{ja-see|あぜみち}} 90cq75lsxmmyijjoke6it7y8kavn1mh 畦路 0 398697 2356199 2026-05-22T03:23:10Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|あぜ|みち|y=k}} {{ja-see|あぜみち}}” 2356199 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|あぜ|みち|y=k}} {{ja-see|あぜみち}} b1atbqang835t5u1jumyp5c2f61d3vq あせー 0 398698 2356201 2026-05-22T03:24:17Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/aseː/|a=Mitsune}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # [[anh trai]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}}” 2356201 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/aseː/|a=Mitsune}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # [[anh trai]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} 0k6zq18zaqi2mk3qwf78ssskeivo2l3 あっで 0 398699 2356202 2026-05-22T03:25:21Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/adde/|a=Mitsune}} ==={{ĐM|adverb}}=== {{jpx-hcj-head|adverb}} # [[tại sao]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}}” 2356202 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/adde/|a=Mitsune}} ==={{ĐM|adverb}}=== {{jpx-hcj-head|adverb}} # [[tại sao]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} oft5qn0fwpck1i9x9eupsxtk5y0d7yk Thể loại:Phó từ tiếng Hachijō 14 398700 2356203 2026-05-22T03:25:44Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2356203 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx あっけい 0 398701 2356204 2026-05-22T03:28:08Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/akkei/|a=Mitsune}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # [[gót chân]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}}” 2356204 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/akkei/|a=Mitsune}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # [[gót chân]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} 542arao7moi5iviu3tqj4zdqovedxw7 あっけー 0 398702 2356205 2026-05-22T03:29:17Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/akkeː/|a=Sueyoshi}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # [[ống quyển]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}}” 2356205 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/akkeː/|a=Sueyoshi}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # [[ống quyển]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} 2z5yizhrk4xv5zoru8mlzl6g1trutsz あたまのけ 0 398703 2356206 2026-05-22T03:30:07Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/atamanoke/|a=Sueyoshi}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # [[tóc]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}}” 2356206 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/atamanoke/|a=Sueyoshi}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # [[tóc]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} jh7efm32jxz19urov1tzigewezg217q あぢ 0 398704 2356209 2026-05-22T03:32:07Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/adʑi/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # {{l|jpx-hcj|味}}: [[vị]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}}” 2356209 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/adʑi/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # {{l|jpx-hcj|味}}: [[vị]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} rxswphdf30ztyzpy7436l7suxsj1mw5 あと 0 398705 2356210 2026-05-22T03:32:46Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/ato/|a=Mitsune}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # {{l|jpx-hcj|跡}}: [[dấu vết]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}}” 2356210 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/ato/|a=Mitsune}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # {{l|jpx-hcj|跡}}: [[dấu vết]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} 10sq1dfpjq42ebpv83598qbhk3s5g3b あな 0 398706 2356211 2026-05-22T03:33:20Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/ana/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # {{l|jpx-hcj|穴}}: [[lỗ]], [[hố]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}}” 2356211 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/ana/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # {{l|jpx-hcj|穴}}: [[lỗ]], [[hố]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} p2o3u37j93h8a93292kyx72cbm1k3jx あなごぢ 0 398707 2356212 2026-05-22T03:35:34Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/anaɡoʥi/|a=Mitsune}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # {{l|jpx-hcj|穴}}: [[lỗ]], [[hố]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}}” 2356212 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/anaɡoʥi/|a=Mitsune}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # {{l|jpx-hcj|穴}}: [[lỗ]], [[hố]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} nfgkhn8aj5zpxbhhg22gch947bj7vri 2356213 2356212 2026-05-22T03:38:43Z WhoAlone 40420 2356213 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/anaɡodʑi/|a=Mitsune}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # {{l|jpx-hcj|穴}}: [[lỗ]], [[hố]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} 6vsrt1hlkiihvfdpg9o6e564jbf7q12 উপমক্ষিকা 0 398708 2356214 2026-05-22T03:58:37Z Hiyuune 50834 Trang mới: “=={{langname|bn}}== ==={{section|pron}}=== * {{bn-IPA}} ==={{section|n}}=== {{bn-noun}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. ===={{section|decl}}==== {{rfinfl|bn|danh từ}}” 2356214 wikitext text/x-wiki =={{langname|bn}}== ==={{section|pron}}=== * {{bn-IPA}} ==={{section|n}}=== {{bn-noun}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. ===={{section|decl}}==== {{rfinfl|bn|danh từ}} h53yjfi44s6j9te9pyxqhho1mv4t6l2 puça 0 398709 2356217 2026-05-22T04:04:38Z Hiyuune 50834 Trang mới: “{{also|puca|puçá|púca}} =={{langname|ca}}== {{wp|ca:}} ==={{section|alt}}=== * {{alt|ca|pulça}} ==={{section|etym}}=== {{inh+|ca|roa-oca|puça}}~{{mention|roa-oca|pulça}}, có lẽ từ hình thành ngược lại với {{mention|roa-oca|pulces}}, dạng số nhiều của {{mention|roa-oca|pulç}}, từ {{der|ca|la|pulex|pūlicem}}. So sánh với {{cog|oc|piuse}}, {{cog|fr|puce}}. ==={{section|pron}}=== * {{ca-IPA}} * {{audio|ca|LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-pu…” 2356217 wikitext text/x-wiki {{also|puca|puçá|púca}} =={{langname|ca}}== {{wp|ca:}} ==={{section|alt}}=== * {{alt|ca|pulça}} ==={{section|etym}}=== {{inh+|ca|roa-oca|puça}}~{{mention|roa-oca|pulça}}, có lẽ từ hình thành ngược lại với {{mention|roa-oca|pulces}}, dạng số nhiều của {{mention|roa-oca|pulç}}, từ {{der|ca|la|pulex|pūlicem}}. So sánh với {{cog|oc|piuse}}, {{cog|fr|puce}}. ==={{section|pron}}=== * {{ca-IPA}} * {{audio|ca|LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-puça.wav|a=Catalunya}} ==={{section|n}}=== {{ca-noun|f}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. ===={{section|drv}}==== {{col3|ca|puça d'aigua|puça de mar|puça del gat|puça de l'olivera|puça humana|pucer}} ===={{section|rel}}==== * {{l|ca|pugó}} ==={{section|ref}}=== * {{R:ca:IEC2}} * {{R:ca:DCVB}} {{C|ca|Lớp Côn trùng}} =={{langname|fr}}== ==={{section|pron}}=== * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lyokoï-puça.wav|a=Lyon}} ==={{section|v}}=== {{head|fr|Biến thể hình thái động từ}} # {{inflection of|fr|pucer||quá khứ đơn|ở|3|s}} j40azzcgax4aepoungyd1a3tau02rrb purgas 0 398710 2356223 2026-05-22T04:08:37Z Hiyuune 50834 Trang mới: “{{also|purgás}} =={{langname|en}}== ==={{section|n}}=== {{head|en|Biến thể hình thái danh từ}} # {{plural of|en|purga}} =={{langname|pt}}== ==={{section|pron}}=== * {{hyph|pt|pur|gas}} ==={{section|v}}=== {{head|pt|Biến thể hình thái động từ}} # {{pt-verb form of|purgar}} =={{langname|la}}== ==={{section|pron}}=== * {{la-IPA|pūrgās}} ==={{section|v}}=== {{head|la|Biến thể hình thái động từ|head=pūrgās}} # {{inflection of|la|pū…” 2356223 wikitext text/x-wiki {{also|purgás}} =={{langname|en}}== ==={{section|n}}=== {{head|en|Biến thể hình thái danh từ}} # {{plural of|en|purga}} =={{langname|pt}}== ==={{section|pron}}=== * {{hyph|pt|pur|gas}} ==={{section|v}}=== {{head|pt|Biến thể hình thái động từ}} # {{pt-verb form of|purgar}} =={{langname|la}}== ==={{section|pron}}=== * {{la-IPA|pūrgās}} ==={{section|v}}=== {{head|la|Biến thể hình thái động từ|head=pūrgās}} # {{inflection of|la|pūrgō||indc|pres|actv|ở|2s}} =={{langname|es}}== ==={{section|pron}}=== {{es-pr}} ==={{section|n}}=== {{head|es|Biến thể hình thái danh từ|g=f-p}} # {{noun form of|es|purga||p}} ==={{section|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|purgar}} =={{langname|bcl}}== ==={{section|alt}}=== * {{alt|bcl|pulgas}} ==={{section|etym}}=== {{bor+|bcl|es|pulgas}}, dạng số nhiều của {{mention|es|pulga}} ==={{section|pron}}=== * {{bcl-IPA}} * {{hyph|bcl|pur|gas}} ==={{section|n}}=== {{bcl-noun|púrgas|b=+}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. {{C|bcl|Lớp Côn trùng}} pn4wzu4921ck42vertx1d6hmx7ftwqm кӏид 0 398711 2356226 2026-05-22T04:09:49Z Hiyuune 50834 Trang mới: “{{also|Phụ lục:Biến thể của "kid"}} =={{langname|bdk}}== ==={{section|etym}}=== Tương tự với {{cog|lez|чӏут}}. ==={{section|n}}=== {{head|bdk|Danh từ}} # [[bọ chét|Bọ chét]].” 2356226 wikitext text/x-wiki {{also|Phụ lục:Biến thể của "kid"}} =={{langname|bdk}}== ==={{section|etym}}=== Tương tự với {{cog|lez|чӏут}}. ==={{section|n}}=== {{head|bdk|Danh từ}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. 3inulk3i9qvc3oxu2by0ztc1dw2cyte 2356227 2356226 2026-05-22T04:09:56Z Hiyuune 50834 /* Tiếng Budukh */ (sử dụng [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxEdit]]) 2356227 wikitext text/x-wiki {{also|Phụ lục:Biến thể của "kid"}} =={{langname|bdk}}== ==={{section|etym}}=== Tương tự như {{cog|lez|чӏут}}. ==={{section|n}}=== {{head|bdk|Danh từ}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. llol6h8vjiuvp24kveihmqivkby03qd Thể loại:Tiếng Budukh 14 398712 2356231 2026-05-22T04:10:58Z Hiyuune 50834 Trang mới: “{{auto cat|Azerbaijan|Kavkaz}}” 2356231 wikitext text/x-wiki {{auto cat|Azerbaijan|Kavkaz}} 6coziwm4uiowv8niuodq3bhblbpwh2a dosu 0 398713 2356235 2026-05-22T04:12:36Z Hiyuune 50834 Trang mới: “{{also|došu}} =={{langname|ee}}== ==={{section|noun}}=== {{head|ee|Danh từ}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. {{C|ee|Lớp Côn trùng}}” 2356235 wikitext text/x-wiki {{also|došu}} =={{langname|ee}}== ==={{section|noun}}=== {{head|ee|Danh từ}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. {{C|ee|Lớp Côn trùng}} 80z8p6ld0kf9hpxnpml5r30qzagbvud 2356237 2356235 2026-05-22T04:13:49Z Hiyuune 50834 /* Tiếng Ewe */ (sử dụng [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxEdit]]) 2356237 wikitext text/x-wiki {{also|došu}} =={{langname|ee}}== ==={{section|noun}}=== {{head|ee|Danh từ}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. {{C|ee|Lớp Côn trùng}} =={{langname|srn}}== ==={{section|etym}}=== Được vay mượn từ {{bor|srn|nl|doos}}. ==={{section|noun}}=== {{head|srn|Danh từ}} # [[hộp|Hộp]]. ===={{section|desc}}==== * {{desc|arw|dosu|bor=1}} * {{desc|hns|dosu|bor=1}} 55pl13989yk60qst9wyqhwx5niwxi0z бөрсә 0 398714 2356241 2026-05-22T04:16:23Z Hiyuune 50834 + ba 2356241 wikitext text/x-wiki =={{langname|ba}}== [[Image:Scanning Electron Micrograph of a Flea.jpg|thumb|Бөрсә]] ==={{section|pron}}=== * {{IPA4|ba|[bʏ̞rˈsæ]}} * {{hyphenation|ba|бөр|сә}} ==={{section|noun}}=== {{ba-noun}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. ===={{section|decl}}==== {{ba-ndecl-v|ә}} {{C|ba|Lớp Côn trùng}} oztguckvus2vhbr648v6wzihf0ll5wm Bản mẫu:ba-decl-noun 10 398715 2356244 2026-05-22T04:17:16Z Hiyuune 50834 Hiyuune đã đổi [[Bản mẫu:ba-decl-noun]] thành [[Bản mẫu:ba-ndecl-base]] 2356244 wikitext text/x-wiki #đổi [[Bản mẫu:ba-ndecl-base]] 9l8y3ihrsmzzn5ll8yunsslcu8s9bxv Bản mẫu:ba-ndecl-v 10 398716 2356246 2026-05-22T04:17:43Z Hiyuune 50834 Trang mới: “{{#invoke:checkparams|warn}}<!-- Validate template parameters -->{{ba-ndecl-base |1={{pagename}} |2={{pagename}}{{#if:{{{1|}}}|{{#switch:{{{1}}}|а|ы|о|я=лар|ә|е|и|ө=ләр|ү|и=ҙәр|у|ю=ҙар}}}} |3={{pagename}}{{#if:{{{1|}}}|{{#switch:{{{1}}}|а|ы|я=ның|о=ноң|ә|е|и=нең|ө=нөң}}}} |4={{pagename}}{{#if:{{{1|}}}|{{#switch:{{{1}}}|а|ы|о|я=ларҙың|ә|е|и|ө=ләрҙең}}}} |5={{pagename}}{{#if:{{{1|}}}|{{#switch:{{{1}}}|а|ы|…” 2356246 wikitext text/x-wiki {{#invoke:checkparams|warn}}<!-- Validate template parameters -->{{ba-ndecl-base |1={{pagename}} |2={{pagename}}{{#if:{{{1|}}}|{{#switch:{{{1}}}|а|ы|о|я=лар|ә|е|и|ө=ләр|ү|и=ҙәр|у|ю=ҙар}}}} |3={{pagename}}{{#if:{{{1|}}}|{{#switch:{{{1}}}|а|ы|я=ның|о=ноң|ә|е|и=нең|ө=нөң}}}} |4={{pagename}}{{#if:{{{1|}}}|{{#switch:{{{1}}}|а|ы|о|я=ларҙың|ә|е|и|ө=ләрҙең}}}} |5={{pagename}}{{#if:{{{1|}}}|{{#switch:{{{1}}}|а|ы|о|я=ға|ә|е|и|ө=гә}}}} |6={{pagename}}{{#if:{{{1|}}}|{{#switch:{{{1}}}|а|ы|о|я=ларға|ә|е|и|ө=ләргә}}}} |7={{pagename}}{{#if:{{{1|}}}|{{#switch:{{{1}}}|а|ы|я=ны|о=но|ә|е|и=не|ө=нө}}}} |8={{pagename}}{{#if:{{{1|}}}|{{#switch:{{{1}}}|а|ы|о|я=ларҙы|ә|е|и|ө=ләрҙе}}}} |9={{pagename}}{{#if:{{{1|}}}|{{#switch:{{{1}}}|а|ы|о|я=ла|ә|е|и|ө=лә}}}} |10={{pagename}}{{#if:{{{1|}}}|{{#switch:{{{1}}}|а|ы|о|я=ларҙа|ә|е|и|ө=ләрҙә}}}} |11={{pagename}}{{#if:{{{1|}}}|{{#switch:{{{1}}}|а|ы|о|я=нан|ә|е|и|ө=нән}}}} |12={{pagename}}{{#if:{{{1|}}}|{{#switch:{{{1}}}|а|ы|о|я=ларҙан|ә|е|и|ө=ләрҙән}}}} }}<!-- -->{{#ifeq:{{{poss|}}}|+|<!-- -->{{ba-poss-v|{{{1}}}}}<!-- -->|}}<noinclude>{{tài liệu}}</noinclude> tcsxej345chl91jcg5f9jr7w88p193c бөрсәләр 0 398717 2356248 2026-05-22T04:18:57Z Hiyuune 50834 + ba 2356248 wikitext text/x-wiki =={{langname|ba}}== ==={{section|n}}=== {{head|ba|Biến thể hình thái danh từ}} # {{infl of|ba|бөрсә||abs|pl}} tbyn3x6pjzl4lswva9q071gj67nl6am бөрсәнең 0 398718 2356249 2026-05-22T04:19:41Z Hiyuune 50834 + ba 2356249 wikitext text/x-wiki =={{langname|ba}}== ==={{ĐM|n}}=== {{head|ba|Biến thể hình thái danh từ}} # {{infl of|ba|бөрсә||gen|def|s}} 1eqri0gwxdbrvsl78pv4g1ygxtacbvq бөрсәләрҙең 0 398719 2356251 2026-05-22T04:21:00Z Hiyuune 50834 + ba 2356251 wikitext text/x-wiki =={{langname|ba}}== ==={{ĐM|n}}=== {{head|ba|Biến thể hình thái danh từ}} # {{infl of|ba|бөрсә||gen|def|p}} ar0r4guhhuzesnb5aaqwpcwkqz0ddzu бөрсәгә 0 398720 2356341 2026-05-22T05:11:48Z Hiyuune 50834 + ba 2356341 wikitext text/x-wiki =={{langname|ba}}== ==={{ĐM|n}}=== {{head|ba|Biến thể hình thái danh từ}} # {{infl of|ba|бөрсә||dat|s}} n91l77bs3f21uc84i5szuudt9op0cxl бөрсәләргә 0 398721 2356343 2026-05-22T05:12:05Z Hiyuune 50834 Trang mới: “=={{langname|ba}}== ==={{ĐM|n}}=== {{head|ba|Biến thể hình thái danh từ}} # {{infl of|ba|бөрсә||dat|p}}” 2356343 wikitext text/x-wiki =={{langname|ba}}== ==={{ĐM|n}}=== {{head|ba|Biến thể hình thái danh từ}} # {{infl of|ba|бөрсә||dat|p}} sr3307vl129kbz5sgx9j8k73qbqlyty бөрсәне 0 398722 2356346 2026-05-22T05:12:24Z Hiyuune 50834 + ba 2356346 wikitext text/x-wiki =={{langname|ba}}== ==={{ĐM|n}}=== {{head|ba|Biến thể hình thái danh từ}} # {{infl of|ba|бөрсә||acc|def|s}} i5w4wrahconfr2lxbqcaape16kzum6r бөрсәләрҙе 0 398723 2356348 2026-05-22T05:12:39Z Hiyuune 50834 + ba 2356348 wikitext text/x-wiki =={{langname|ba}}== ==={{ĐM|n}}=== {{head|ba|Biến thể hình thái danh từ}} # {{infl of|ba|бөрсә||acc|def|p}} ldk8r3e4f8iw3yztzxktlvag5r4q5qb бөрсәлә 0 398724 2356352 2026-05-22T05:13:49Z Hiyuune 50834 + ba 2356352 wikitext text/x-wiki =={{langname|ba}}== ==={{ĐM|n}}=== {{head|ba|Biến thể hình thái danh từ}} # {{infl of|ba|бөрсә||ins|s}} binrrfyzp6a2ag0e1rgisgp2jbqsi4j бөрсәләрҙә 0 398725 2356354 2026-05-22T05:14:01Z Hiyuune 50834 + ba 2356354 wikitext text/x-wiki =={{langname|ba}}== ==={{ĐM|n}}=== {{head|ba|Biến thể hình thái danh từ}} # {{infl of|ba|бөрсә||ins|p}} pscz0sixctq0e74gszcwmywg8zpk2hi бөрсәнән 0 398726 2356356 2026-05-22T05:14:18Z Hiyuune 50834 + ba 2356356 wikitext text/x-wiki =={{langname|ba}}== ==={{ĐM|n}}=== {{head|ba|Biến thể hình thái danh từ}} # {{infl of|ba|бөрсә||abl|s}} 1g6au551rri6jbaao9ikp55jw1aeva7 бөрсәләрҙән 0 398727 2356358 2026-05-22T05:14:37Z Hiyuune 50834 + ba 2356358 wikitext text/x-wiki =={{langname|ba}}== ==={{ĐM|n}}=== {{head|ba|Biến thể hình thái danh từ}} # {{infl of|ba|бөрсә||abl|p}} pqfqccxtam2sd2kpqhya3ofd4wns2ij լու 0 398728 2356372 2026-05-22T05:19:30Z Hiyuune 50834 Trang mới: “=={{langname|hy}}== ==={{ĐM|etym}}=== Từ {{inh|hy|xcl|լու}}. ==={{ĐM|pron}}=== {{hy-IPA}} * {{audio|hy|LL-Q8785 (hye)-Vahagn Petrosyan-լու.wav|a=Eastern Armenian}} ==={{ĐM|n}}=== {{hy-h|noun}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. ===={{ĐM|decl}}==== {{hy-noun-ի-եր|a=on||լվ}} {{C|hy|Bộ Bọ chét}}” 2356372 wikitext text/x-wiki =={{langname|hy}}== ==={{ĐM|etym}}=== Từ {{inh|hy|xcl|լու}}. ==={{ĐM|pron}}=== {{hy-IPA}} * {{audio|hy|LL-Q8785 (hye)-Vahagn Petrosyan-լու.wav|a=Eastern Armenian}} ==={{ĐM|n}}=== {{hy-h|noun}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. ===={{ĐM|decl}}==== {{hy-noun-ի-եր|a=on||լվ}} {{C|hy|Bộ Bọ chét}} psfpegm0t4mbype59sw5n2mgxqi7w8b puric 0 398729 2356373 2026-05-22T05:22:10Z Hiyuune 50834 Trang mới: “=={{langname|rup}}== ==={{section|alt}}=== * {{alt|rup|puricu}} ==={{section|etym}} 1=== {{rfe|rup}} ===={{section|n}}==== {{head|rup|Danh từ|g=m|số nhiều|purits}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. ====={{section|drv}}===== * {{l|rup|puricami}} ==={{section|etym}} 2=== {{rfe|rup}} ===={{section|v}}==== {{rup-verb|pres3s=puricã|pp=puricatã}} # Làm [[sạch]] [[bọ chét]]. ====={{section|rel}}===== * {{l|rup|puricari}}/{{l|rup|puricare}} * {{l|rup|puricat}}” 2356373 wikitext text/x-wiki =={{langname|rup}}== ==={{section|alt}}=== * {{alt|rup|puricu}} ==={{section|etym}} 1=== {{rfe|rup}} ===={{section|n}}==== {{head|rup|Danh từ|g=m|số nhiều|purits}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. ====={{section|drv}}===== * {{l|rup|puricami}} ==={{section|etym}} 2=== {{rfe|rup}} ===={{section|v}}==== {{rup-verb|pres3s=puricã|pp=puricatã}} # Làm [[sạch]] [[bọ chét]]. ====={{section|rel}}===== * {{l|rup|puricari}}/{{l|rup|puricare}} * {{l|rup|puricat}} gxsvvdo84d4kg66zcf0d77pc1j8v8or чӏетӏ 0 398730 2356374 2026-05-22T05:23:47Z Hiyuune 50834 + av 2356374 wikitext text/x-wiki =={{langname|av}}== ==={{section|etym}}=== Tương tự như {{cog|lez|чӏут}}. ==={{section|noun}}=== {{head|av|Danh từ}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. pttbxno5qlvjcergm2ohfhw7lqwhdnl ფსიკ 0 398731 2356375 2026-05-22T05:26:24Z Hiyuune 50834 + bbl 2356375 wikitext text/x-wiki =={{langname|bbl}}== ==={{section|etym}}=== {{inh+|bbl|cau-nkh-pro|*bsiḳ}}. Các từ cùng gốc bao gồm {{cog|ce|сагал}} và {{cog|inh|сагал}}. ==={{section|pron}}=== * {{IPA4|bbl|/ˈpsikʼ/}} ==={{section|n}}=== {{head|bbl|Danh từ|g=cbd}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. ===={{section|decl}}==== {{rfinfl|bbl|danh từ}} ==={{section|ref}}=== * {{R:bbl:Kadagidze|page=591b}} * {{R:bbl:Schiefner|page=146b}} {{C|bbl|Lớp Côn trùng|Vật ký sinh}} hygfu5k52a7xdewkpipzco9ievn1up5 Thể loại:bbl:Vật ký sinh 14 398732 2356376 2026-05-22T05:26:44Z Hiyuune 50834 Trang mới: “{{auto cat}}” 2356376 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx მაწ 0 398733 2356377 2026-05-22T05:29:05Z Hiyuune 50834 + bbl 2356377 wikitext text/x-wiki =={{langname|bbl}}== ==={{section|etym}}=== {{inh+|bbl|cau-nkh-pro|*mac̣e}}. ==={{section|pron}}=== * {{IPA4|bbl|/ˈmat͡sʼ/}} * {{audio|bbl|BatsLouse.ogg}} ==={{section|n}}=== {{head|bbl|Danh từ|g=cbd}} # [[chấy|Chấy]]; [[rận]]. #: {{ux|bbl|Ე '''მაწ''' ბა.|Đây là con '''rận'''.}} ==={{section|ref}}=== * {{R:bbl:Kakashvili:2022|page=126}} {{C|bbl|Vật ký sinh}} ptcjvveocfmrra1h0kpt6nhn2x8wz0u тэй 0 398734 2356435 2026-05-22T05:56:42Z Hiyuune 50834 Trang mới: “=={{langname|evn}}== ==={{section|etym}}=== Từ {{inh|evn|tuw-pro|*tari}}; so sánh với {{cog|evn|тар}} và {{cog|mnc|ᡨᡝᡵᡝ}}. ==={{section|pronoun}}=== {{head|evn|Đại từ}} # [[cái|Cái]] [[kia]]. =={{langname|udm}}== ==={{section|alt}}=== * {{alter|udm|тей||Beserman}} ==={{section|etym}}=== Từ {{inh|udm|urj-prm-pro|*töj}}, từ {{inh|udm|urj-pro|*täje}}. Các từ cùng gốc bao gồm {{cog|mns-nor|та̄кум}} và {{cog|fi|täi}}. Cá…” 2356435 wikitext text/x-wiki =={{langname|evn}}== ==={{section|etym}}=== Từ {{inh|evn|tuw-pro|*tari}}; so sánh với {{cog|evn|тар}} và {{cog|mnc|ᡨᡝᡵᡝ}}. ==={{section|pronoun}}=== {{head|evn|Đại từ}} # [[cái|Cái]] [[kia]]. =={{langname|udm}}== ==={{section|alt}}=== * {{alter|udm|тей||Beserman}} ==={{section|etym}}=== Từ {{inh|udm|urj-prm-pro|*töj}}, từ {{inh|udm|urj-pro|*täje}}. Các từ cùng gốc bao gồm {{cog|mns-nor|та̄кум}} và {{cog|fi|täi}}. Các từ cùng gốc nhóm ngôn ngữ Perm {{cog|kpv|той}} và {{cog|urj-kya|тӱй}}. ==={{section|pron}}=== * {{udm-IPA}} * {{rhymes|udm|ɛj|s=1}} * {{hyph|udm|тэй}} ==={{section|n}}=== {{head|udm|Danh từ}} # [[chấy|Chấy]]; [[rận]]. ===={{section|decl}}==== {{udm-noun-decl|ё|е|й}} ==={{section|ref}}=== * {{R:udm:Kirillova:2008|page=675}} * {{R:udm:Wichmann:1987|page=257}} * {{R:udm:Nasibullin:2013|page=52|вошь человеческая платяная}} 1rho4fntdy0o4g4dm5wtsdzp3d6kc90 あなひた 0 398735 2356438 2026-05-22T06:00:50Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/anaçita/|a=Mitsune}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # {{l|jpx-hcj|足}}: [[bàn chân]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}}” 2356438 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/anaçita/|a=Mitsune}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # {{l|jpx-hcj|足}}: [[bàn chân]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} k9lhaq96o1qr4m78fkh11aajqk61v7m あにょ 0 398736 2356440 2026-05-22T06:02:14Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/anʲo/|a=Sueyoshi}} ==={{ĐM|pronoun}}=== {{jpx-hcj-head|pronoun}} # {{l|jpx-hcj|足}}: [[cái gì]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}}” 2356440 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/anʲo/|a=Sueyoshi}} ==={{ĐM|pronoun}}=== {{jpx-hcj-head|pronoun}} # {{l|jpx-hcj|足}}: [[cái gì]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} fepu2jshef5o5rrfixkrkbo3qg81bhx 2356441 2356440 2026-05-22T06:02:47Z WhoAlone 40420 2356441 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/anʲo/|a=Sueyoshi}} ==={{ĐM|pronoun}}=== {{jpx-hcj-head|pronoun}} # {{l|jpx-hcj|何}}: [[cái gì]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} gin32b95604cojhxduuuwqaoj56mp9z あび 0 398737 2356443 2026-05-22T06:03:27Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/abi/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # {{l|jpx-hcj|苺}}: [[dâu tây]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}}” 2356443 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/abi/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # {{l|jpx-hcj|苺}}: [[dâu tây]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} 0qlberx6jvwnp5qzbh46uyaorg78ktu あひ 0 398738 2356444 2026-05-22T06:04:43Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/açi/|a=Mitsune}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # {{l|jpx-hcj|足}}: [[bàn chân]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}}” 2356444 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/açi/|a=Mitsune}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # {{l|jpx-hcj|足}}: [[bàn chân]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} 9eqajn7jfdmtvebpgttc2zkvq73vmyl あぶき 0 398739 2356449 2026-05-22T06:07:09Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/abuki/|a=Mitsune}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # {{l|jpx-hcj|貝}}: {{w|động vật có vỏ}}. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}}” 2356449 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/abuki/|a=Mitsune}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # {{l|jpx-hcj|貝}}: {{w|động vật có vỏ}}. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} 5z0ppy1gnacvk7b7dhk9oavq2oydzf1 あぶく 0 398740 2356450 2026-05-22T06:08:09Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/abuku/|a=Mitsune}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # {{l|jpx-hcj|泡}}: [[bọt]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}}” 2356450 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/abuku/|a=Mitsune}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # {{l|jpx-hcj|泡}}: [[bọt]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} a69wp0wyrbm3rc4plc4zk5qkqt2zodw Thể loại:Từ đánh vần với 油 tiếng Hachijō 14 398741 2356454 2026-05-22T06:11:30Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2356454 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Thể loại:Từ đánh vần với 油 theo ngôn ngữ 14 398742 2356459 2026-05-22T06:16:52Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2356459 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx あまきゃ 0 398743 2356464 2026-05-22T06:19:46Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/amakʲa/}} ==={{ĐM|adj}}=== {{jpx-hcj-head|adj}} # [[ngọt]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}}” 2356464 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/amakʲa/}} ==={{ĐM|adj}}=== {{jpx-hcj-head|adj}} # [[ngọt]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} ou0rbk8hc8vsunnk2h4dzkkgzq1tbxa あまど 0 398744 2356466 2026-05-22T06:20:24Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/amado/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # [[cửa]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}}” 2356466 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/amado/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # [[cửa]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} 0nb4jwfjpkabcsv729tra1oypm1ivit Thể loại:Tính từ tiếng Hachijō 14 398745 2356470 2026-05-22T06:22:10Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2356470 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Thể loại:Từ đánh vần với きゃ tiếng Hachijō 14 398746 2356472 2026-05-22T06:22:12Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2356472 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Thể loại:Từ đánh vần với きゃ theo ngôn ngữ 14 398747 2356473 2026-05-22T06:22:24Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2356473 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx あり 0 398748 2356483 2026-05-22T06:30:35Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/ari/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # [[kiến]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}}” 2356483 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/ari/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # [[kiến]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} i4ks46dnb6kivc2gkex88p3kdj54d8b 2356491 2356483 2026-05-22T06:36:56Z WhoAlone 40420 2356491 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/ari/|a=Mitsune}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # [[kiến]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} noi0vym688tfi7jwrf4du9ms5w1fi0e ありめ 0 398749 2356492 2026-05-22T06:37:10Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/aɾime/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # [[kiến]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}}” 2356492 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/aɾime/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # [[kiến]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} 32o95se53gxkzyj7dxu5ee7zb6hfzov Bản mẫu:koi-noun 10 398750 2356497 2026-05-22T06:42:07Z Hiyuune 50834 Trang mới: “{{#invoke:checkparams|warn}}<!-- Validate template parameters -->{{head|koi|Danh từ |head={{{1|}}} }}<noinclude>{{tài liệu}}{{tcat|hw}}</noinclude>” 2356497 wikitext text/x-wiki {{#invoke:checkparams|warn}}<!-- Validate template parameters -->{{head|koi|Danh từ |head={{{1|}}} }}<noinclude>{{tài liệu}}{{tcat|hw}}</noinclude> ttemz62veco3pife7dfc6fnak8bro5j Mô đun:zh/data/och-pron-ZS/峨 828 398751 2356499 2026-05-22T06:47:31Z Hiyuune 50834 Trang mới: “return { { "13032", "我", "歌", "1", "莪", "ŋaːl", "" }, }” 2356499 Scribunto text/plain return { { "13032", "我", "歌", "1", "莪", "ŋaːl", "" }, } flitdlojshp9rxljbrijgqi1tra87w0 Mô đun:zh/data/och-pron-ZS/峩 828 398752 2356503 2026-05-22T06:51:08Z Hiyuune 50834 Trang mới: “return { { "13033", "我", "歌", "1", "莪", "ŋaːl", "見漢賦說文作峨" }, }” 2356503 Scribunto text/plain return { { "13033", "我", "歌", "1", "莪", "ŋaːl", "見漢賦說文作峨" }, } jso8b1yi2pkkgobwr74fve4gxrwuvye 蜻蛉 0 398753 2356529 2026-05-22T07:11:58Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|etym}}=== {{jpx-hcj-kanjitab|とんぼ2|yomi=juku2}} So sánh {{cog|ja|蜻蛉|tr=とんぼ, tonbo}}, cách đọc phổ biến nhất của từ này. ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/tombo/|a=Sueyoshi}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun|とんぼ}} # [[chuồn chuồn]]. ===={{ĐM|syn}}==== * {{l|jpx-hcj|とんぼめ|tr=tonbome}} * {{l|jpx-hcj|ぼうぼんしめ|tr=bōbonshime}} * {{l|jpx-hcj|へっちょめ|tr=hetchome}} =…” 2356529 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|etym}}=== {{jpx-hcj-kanjitab|とんぼ2|yomi=juku2}} So sánh {{cog|ja|蜻蛉|tr=とんぼ, tonbo}}, cách đọc phổ biến nhất của từ này. ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/tombo/|a=Sueyoshi}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun|とんぼ}} # [[chuồn chuồn]]. ===={{ĐM|syn}}==== * {{l|jpx-hcj|とんぼめ|tr=tonbome}} * {{l|jpx-hcj|ぼうぼんしめ|tr=bōbonshime}} * {{l|jpx-hcj|へっちょめ|tr=hetchome}} =={{langname|ja}}== ==={{ĐM|etym}} 1=== {{etymid|ja|tonbo}} {{ja-kanjitab|とんぼ2|yomi=juku2|alt=蜻蜓}} {{swp|ja:トンボ}} {{IPAchar|/toɴboː/}} → {{IPAchar|/toɴbo/}} Biến đổi từ dạng trước đó là [[蜻蛉#Tiếng Nhật:_tonbo|''tonbō'']], rút ngắn nguyên âm cuối.<ref>{{R:Nihon Kokugo Daijiten Concise|蜻蛉・蜻蜓}}</ref> Hiện nay là cách đọc phổ biến nhất của từ này. Dạng kanji là {{juku}}, từ {{der|ja|zh|蜻蛉}}. ===={{ĐM|pron}}==== {{ja-pron|とんぼ|acc=0|acc_ref=NHK,DJR}} ===={{ĐM|noun}}==== {{ja-noun|とんぼ}} # [[chuồn chuồn]]. #: {{syn|ja|だんぶり|秋津<q:archaic>|tr1=danburi|q1=Tsugaru|tr2=akitsu}} # {{ja-def|トンボ}} {{C|ja|Dụng cụ}} {{lb|ja|construction}} [[cào]] [[bê tông]]. ====={{ĐM|usage}}===== * {{U:ja:biology|トンボ}} ====={{ĐM|derived}}===== {{col|ja |{{ja-r|蜻蛉返り|とんぼ-がえり}} |{{ja-r|蜻蛉草|とんぼ-ぐさ}} |{{ja-r|蜻蛉鮪|とんぼ しび}} |{{ja-r|蜻蛉草|とんぼそう}} |{{ja-r|蜻蛉玉|とんぼ-だま}} |{{ja-r|蜻蛉釣り|とんぼ つり}} |{{ja-r|トンボ目|とんぼもく}} |{{ja-r|赤蜻蛉|あか とんぼ}} |{{ja-r|茜蜻蛉|あかね とんぼ}} |{{ja-r|糸蜻蛉|いと とんぼ}} |{{ja-r|団扇蜻蛉|うちわ とんぼ}} |{{ja-r|蚊蜻蛉|か とんぼ}} |{{ja-r|川蜻蛉|かわ とんぼ}} |{{ja-r|黄%蜻%蛉|き%とん%ぼ}}: ({{taxlink|Sympetrum croceolum|species}}) |{{ja-r|銀蜻蛉|ぎん とんぼ}} |{{ja-r|極楽蜻蛉|ごくらく とんぼ}} |{{ja-r|腰明蜻蛉|こしあき とんぼ}} |{{ja-r|早苗蜻蛉|さなえ とんぼ}} |{{ja-r|塩蜻蛉|しお とんぼ}} |{{ja-r|塩辛蜻蛉|しおから とんぼ}} |{{ja-r|塩屋蜻蛉|しおや とんぼ}} |{{ja-r|猩々蜻蛉|しょうじょう とんぼ}} |{{ja-r|精霊蜻蛉|しょうりょう とんぼ}} |{{ja-r|竹%蜻%蛉|たけ% とん%ぼ}}: [[chuồn chuồn]] [[tre]]. |{{ja-r|角蜻蛉|つの とんぼ}} |{{ja-r|灯心蜻蛉|とうすみとんぼ}} |{{ja-r|羽黒蜻蛉|はぐろ とんぼ}} |{{ja-r|八丁蜻蛉|はっちょう とんぼ}} |{{ja-r|鼈甲蜻蛉|ベッコウトンボ}} |{{ja-r|蛇蜻蛉|へび とんぼ}} |{{ja-r|水蜻蛉|みず とんぼ}} |{{ja-r|昔蜻蛉|むかし とんぼ}} }} ==={{ĐM|etym}} 2=== {{ja-kanjitab|とんぼう2|yomi=juku2}} {{IPAchar|/toubau/}} → {{IPAchar|/toːbɔː/}} → {{IPAchar|/toɴbɔː/}} → {{IPAchar|/toɴboː/}} Biến đổi từ dạng trước đó là ''tōbō''.<ref name="NKD">{{R:Nihon Kokugo Daijiten Concise|蜻蛉}}</ref> Xuất hiện trong {{mention|ja||康頼本草|tr=Yasuyori Honzō|t=An Lại bản thảo}} vào năm 995 {{CE}}. ===={{ĐM|pron}}==== {{ja-pron|とんぼう|acc=0|acc_ref=DJR}} ===={{ĐM|noun}}==== {{ja-noun|とんぼう|hist=とんばう}} # [[chuồn chuồn]]. ==={{ĐM|etym}} 3=== {{ja-kanjitab|とうぼう2|yomi=juku2}} {{IPAchar|/toubau/}} → {{IPAchar|/toːbɔː/}} → {{IPAchar|/toːboː/}} {{unk|ja|sort=とうほう'|nocap=1}}.<ref name="NKD"/> Một vài giả thuyết bao gồm: * Ban đầu là ghép từ {{mention|ja|飛ぶ||tr=tobu|bay}} + {{mention|ja|棒||tr=bō|que, gậy|pos=cách đọc cổ đại là ''bau''}}.<ref name="NJ">{{R:Nihon Jiten|トンボ・蜻蛉|46558}}</ref> Tuy nhiên, từ này kết hợp yếu tố thuần Nhật với từ mượn gốc Hán và xuất hiện rất sớm trong sử sách, khi những từ ghép như vậy còn chưa phổ biến.<ref name="GYJ">{{R:Gogen Yurai Jiten|トンボ/蜻蛉/とんぼ|tonbo}} </ref> * Ban đầu là ghép từ {{mention|ja|飛ぶ||tr=tobu|bay}} + {{mention|ja|羽||tr=ha|cánh|pos=cách đọc cổ đại là ''pa''}} + yếu tố {{mention|ja||う|tr=u}} không rõ ràng.<ref name="NJ"/> Xét về mặt lịch sử thì từ này khả thi hơn, tuy nhiên nghĩa của yếu tố sau không rõ ràng.<ref name="GYJ"/> Cách đọc này có vẻ như đã bị ''tonbō'' và sau đó là ''tonbo'' thay thế. ===={{ĐM|pron}}==== {{ja-pron|とうぼう}} ===={{ĐM|noun}}==== {{ja-noun|とうぼう|hist=とうばう}} # {{lb|ja|sort=とうほう'|archaic|có thể|_|obsolete}} [[chuồn chuồn]]. ==={{ĐM|etym}} 4=== {{ja-kanjitab|せい|れい|yomi=kanon}} Từ {{der|ja|ltc|-|sort=せいれい}} {{ltc-l|蜻蛉|id=1}}. ===={{ĐM|pron}}==== {{ja-pron|せいれい|acc=h|acc_ref=DJR}} ===={{ĐM|noun}}==== {{ja-noun|せいれい}} # [[chuồn chuồn]]. ==={{ĐM|etym}} 5=== {{ja-kanjitab|yomi=irr|えんば2}} Được chứng thực từ cuối thế kỷ XVIII.<ref name="NKD"/> {{etystub|ja|sort=えんば}} ===={{ĐM|noun}}==== {{ja-noun|えんば|hist=ゑんば}} # {{lb|ja|archaic|sort=えんば}} [[chuồn chuồn]]. ==={{ĐM|etym}} 6=== {{ja-kanjitab|yomi=irr|あきつ2}} {{ja-kanjitab|yomi=irr|あきず2}} {{ja-see|秋津}} ==={{ĐM|etym}} 7=== {{ja-kanjitab|yomi=irr|かぎろう2}} {{ja-kanjitab|yomi=irr|かげろう2}} {{ja-see|蜉蝣}} ==={{ĐM|ref}}=== <references/> :* {{R:Kanjipedia Kotoba|0003921900|〈<sup>▲</sup>蜻<sup>▲</sup>蛉〉}} =={{langname|ko}}== {{ko-hanjatab}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ko-noun|hj|hangeul=청령}} # {{hanja form of|청령}} =={{langname|zh}}== {{zh-forms}} ==={{ĐM|pron}}=== {{zh-pron |m=qīnglíng |c=cing1 ling4 |mc=2,y |cat=n }} ==={{ĐM|noun}}=== {{head|zh|Danh từ}} # {{lb|zh|literary}} [[chuồn chuồn]]. ===={{ĐM|syn}}==== {{zh-dial|蜻蜓}} ===={{ĐM|derived}}==== {{col3|zh|草蜻蛉|竹蜻蛉}} ===={{ĐM|desc}}==== {{CJKV||せいれい|청령}} {{c|zh|Lớp Côn trùng}} 8cxmk17ako20vahcfwm36nan68w4dvn Bản mẫu:unk 10 398754 2356534 2026-05-22T07:13:57Z WhoAlone 40420 Đổi hướng đến [[Bản mẫu:unknown]] 2356534 wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Bản mẫu:unknown]] 27bxyh1mvcaipns6vdd904t8hknd69d とんぼ 0 398755 2356541 2026-05-22T07:25:10Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/tombo/|a=Sueyoshi}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # {{l|jpx-hcj|蜻蛉}} [[chuồn chuồn]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} =={{langname|ja}}== {{ja-see|蜻蛉}}” 2356541 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/tombo/|a=Sueyoshi}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # {{l|jpx-hcj|蜻蛉}} [[chuồn chuồn]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} =={{langname|ja}}== {{ja-see|蜻蛉}} jq2emnnb9qufbebyx56e3tocvnht9we トンボ 0 398756 2356543 2026-05-22T07:27:13Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langnane|ja}}== ==={{ĐM|etym}} 1=== {{ja-see|蜻蛉}} ==={{ĐM|etym}} 2=== {{wp|ja:+ (印刷)}} {{rfe|ja}} ===={{ĐM|noun}}==== {{ja-noun}} # {{lb|ja|printing}} [[dấu]] dùng để chỉ [[lề]], [[vị trí]] [[cắt xén]], v.v.” 2356543 wikitext text/x-wiki =={{langnane|ja}}== ==={{ĐM|etym}} 1=== {{ja-see|蜻蛉}} ==={{ĐM|etym}} 2=== {{wp|ja:+ (印刷)}} {{rfe|ja}} ===={{ĐM|noun}}==== {{ja-noun}} # {{lb|ja|printing}} [[dấu]] dùng để chỉ [[lề]], [[vị trí]] [[cắt xén]], v.v. 7xqsg2jlfb8dpjhigow2c6cegl3puq4 2356544 2356543 2026-05-22T07:27:26Z WhoAlone 40420 2356544 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== ==={{ĐM|etym}} 1=== {{ja-see|蜻蛉}} ==={{ĐM|etym}} 2=== {{wp|ja:+ (印刷)}} {{rfe|ja}} ===={{ĐM|noun}}==== {{ja-noun}} # {{lb|ja|printing}} [[dấu]] dùng để chỉ [[lề]], [[vị trí]] [[cắt xén]], v.v. tt0fwwd1caewy60vaiax652kh5k8n1t tonbo 0 398757 2356545 2026-05-22T07:28:30Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{also|tonbō}} =={{langname|ja}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|とんぼ}} # {{ja-romanization of|トンボ}}” 2356545 wikitext text/x-wiki {{also|tonbō}} =={{langname|ja}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|とんぼ}} # {{ja-romanization of|トンボ}} nrxefaju4bnp84vwjzf4codrgvsjj5c とんぼう 0 398758 2356546 2026-05-22T07:28:50Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|蜻蛉|遁亡}}” 2356546 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-see|蜻蛉|遁亡}} i9fhm7qk20shkay7slbh6s52al721ey tonbō 0 398759 2356547 2026-05-22T07:29:15Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{also|tonbo}} =={{langname|ja}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|とんぼう}} # {{ja-romanization of|トンボウ}}” 2356547 wikitext text/x-wiki {{also|tonbo}} =={{langname|ja}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|とんぼう}} # {{ja-romanization of|トンボウ}} jnnn6x619wf3b7szvfuydqeewl464bo トンボウ 0 398760 2356548 2026-05-22T07:29:48Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ja-noun|とんぼう}} # {{ja-def|蜻蛉}} [[chuồn chuồn]].” 2356548 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ja-noun|とんぼう}} # {{ja-def|蜻蛉}} [[chuồn chuồn]]. mukj3mru1o9chqh02c5blnk3kcfj0nl とんばう 0 398761 2356549 2026-05-22T07:30:45Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|蜻蛉}}” 2356549 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-see|蜻蛉}} rshnk925nuzu10g51hb4xoiya8mo0zt とうぼう 0 398762 2356550 2026-05-22T07:31:51Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|逃亡|蜻蛉|刀鋩}}” 2356550 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-see|逃亡|蜻蛉|刀鋩}} 9vdo37oew27m67ck0fuw4t8q251fl1u tōbō 0 398763 2356551 2026-05-22T07:34:00Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{also|Phụ lục:Biến thể của "tobo"}} =={{langname|ja}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|とうぼう}}” 2356551 wikitext text/x-wiki {{also|Phụ lục:Biến thể của "tobo"}} =={{langname|ja}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|とうぼう}} 2ny7ql0euswm3r2x0xi1r2q9o4x2eim とうばう 0 398764 2356552 2026-05-22T07:34:57Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|蜻蛉}}” 2356552 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-see|蜻蛉}} rshnk925nuzu10g51hb4xoiya8mo0zt せいれい 0 398765 2356553 2026-05-22T07:35:18Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see-kango|政令|精励|精霊|聖霊|生霊|制令|蜻蛉}}” 2356553 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-see-kango|政令|精励|精霊|聖霊|生霊|制令|蜻蛉}} fnlfivpamq0gc3yboc755ekcxkziafa seirei 0 398766 2356554 2026-05-22T07:35:37Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|せいれい}} # {{ja-romanization of|セイレイ}}” 2356554 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|せいれい}} # {{ja-romanization of|セイレイ}} 2bcw2ubtub4a9uk44mss44m8tsapfu3 セイレイ 0 398767 2356555 2026-05-22T07:35:56Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|蜻蛉}}” 2356555 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-see|蜻蛉}} rshnk925nuzu10g51hb4xoiya8mo0zt えんば 0 398768 2356556 2026-05-22T07:36:17Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|蜻蛉|焉馬|遠馬|簷馬}}” 2356556 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-see|蜻蛉|焉馬|遠馬|簷馬}} ba2fw8xxchjrtz4kvlyaacwmwfk1fqf ゑんば 0 398769 2356557 2026-05-22T07:36:46Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|蜻蛉}}” 2356557 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-see|蜻蛉}} rshnk925nuzu10g51hb4xoiya8mo0zt enba 0 398770 2356558 2026-05-22T07:39:01Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|えんば}} # {{ja-romanization of|エンバ}}” 2356558 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|えんば}} # {{ja-romanization of|エンバ}} s6nnu6mr80ueeb8fnj8wqvkxunqw0zw エンバ 0 398771 2356559 2026-05-22T07:39:14Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|蜻蛉}}” 2356559 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-see|蜻蛉}} rshnk925nuzu10g51hb4xoiya8mo0zt へっちょめ 0 398772 2356563 2026-05-22T08:00:41Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/hett͡ɕome/|/hett͡some/|a=Mitsune}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # {{l|jpx-hcj|蜻蛉}} [[chuồn chuồn]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}}” 2356563 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/hett͡ɕome/|/hett͡some/|a=Mitsune}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # {{l|jpx-hcj|蜻蛉}} [[chuồn chuồn]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} 5e4uynldrhzjcfb04w8dqb2zwtixjk2 とんぼめ 0 398773 2356564 2026-05-22T08:01:06Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/tombome/|a=Sueyoshi}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # {{l|jpx-hcj|蜻蛉}} [[chuồn chuồn]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}}” 2356564 wikitext text/x-wiki =={{langname|jpx-hcj}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|jpx-hcj|/tombome/|a=Sueyoshi}} ==={{ĐM|noun}}=== {{jpx-hcj-head|noun}} # {{l|jpx-hcj|蜻蛉}} [[chuồn chuồn]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{cite-web|ja|title=ja:日本の危機言語|work=ja:日本の危機言語|titleurl=https://kikigengo.ninjal.ac.jp/data/tango/search?lang=ja|url=http://kikigengo.ninjal.ac.jp/|year=2022|publisher=}} 4cqxmnfi9at6e06a4jydfzzd9l7ru8w Mô đun:zh/data/och-pron-ZS/蟻 828 398774 2356616 2026-05-22T09:24:16Z Hiyuune 50834 Trang mới: “return { { "13049", "我", "歌", "1", "螘", "ŋralʔ", "同螘本作蛾此見孫子" }, }” 2356616 Scribunto text/plain return { { "13049", "我", "歌", "1", "螘", "ŋralʔ", "同螘本作蛾此見孫子" }, } ra3uypagtrdntcpkx6vqo5iso4pbdip Mô đun:zh/data/ltc-pron/蟻 828 398775 2356618 2026-05-22T09:25:35Z Hiyuune 50834 Trang mới: “return { "疑支三開 上魚倚-重鈕" }” 2356618 Scribunto text/plain return { "疑支三開 上魚倚-重鈕" } efgx2cty5l2ogkjz8qpn6ko3l1dgpox yi3 0 398776 2356619 2026-05-22T09:27:53Z Hiyuune 50834 Trang mới: “=={{langname|cmn}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{cmn-pinyin}} # {{alternative spelling of|cmn|yǐ}}” 2356619 wikitext text/x-wiki =={{langname|cmn}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{cmn-pinyin}} # {{alternative spelling of|cmn|yǐ}} l1vh5qcrgscy39kfn4m75bgx98vn9ly 0 398777 2356620 2026-05-22T09:28:29Z Hiyuune 50834 Trang mới: “=={{langname|cmn}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{cmn-pinyin}} # {{cmn-pinyin of|乙}} # {{cmn-pinyin of|以}} # {{cmn-pinyin of|佁}} # {{cmn-pinyin of|侜}} # {{cmn-pinyin of|倚}} # {{cmn-pinyin of|偯}} # {{cmn-pinyin of|尻}} # {{cmn-pinyin of|崺}} # {{cmn-pinyin of|已}} # {{cmn-pinyin of|庡}} # {{cmn-pinyin of|扆}} # {{cmn-pinyin of|扡}} # {{cmn-pinyin of|掜}} # {{cmn-pinyin of|攺}} # {{cmn-pinyin of|旑}} # {{cmn-pinyin of|旖}} # {{cmn-pinyin of|晲}} # {{cmn-piny…” 2356620 wikitext text/x-wiki =={{langname|cmn}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{cmn-pinyin}} # {{cmn-pinyin of|乙}} # {{cmn-pinyin of|以}} # {{cmn-pinyin of|佁}} # {{cmn-pinyin of|侜}} # {{cmn-pinyin of|倚}} # {{cmn-pinyin of|偯}} # {{cmn-pinyin of|尻}} # {{cmn-pinyin of|崺}} # {{cmn-pinyin of|已}} # {{cmn-pinyin of|庡}} # {{cmn-pinyin of|扆}} # {{cmn-pinyin of|扡}} # {{cmn-pinyin of|掜}} # {{cmn-pinyin of|攺}} # {{cmn-pinyin of|旑}} # {{cmn-pinyin of|旖}} # {{cmn-pinyin of|晲}} # {{cmn-pinyin of|栘}} # {{cmn-pinyin of|椅}} # {{cmn-pinyin of|檥}} # {{cmn-pinyin of|汷}} # {{cmn-pinyin of|猔}} # {{cmn-pinyin of|矣}} # {{cmn-pinyin of|硢}} # {{cmn-pinyin of|礒}} # {{cmn-pinyin of|笖}} # {{cmn-pinyin of|綹}} # {{cmn-pinyin of|肔}} # {{cmn-pinyin of|胣}} # {{cmn-pinyin of|臄}} # {{cmn-pinyin of|艤}} # {{cmn-pinyin of|苡}} # {{cmn-pinyin of|苢}} # {{cmn-pinyin of|蚁}} # {{cmn-pinyin of|蛼}} # {{cmn-pinyin of|螘}} # {{cmn-pinyin of|蟻}} # {{cmn-pinyin of|衪}} # {{cmn-pinyin of|尾}} # {{cmn-pinyin of|踥}} # {{cmn-pinyin of|輢}} # {{cmn-pinyin of|轙}} # {{cmn-pinyin of|迆|迤}} # {{cmn-pinyin of|逘}} # {{cmn-pinyin of|酋}} # {{cmn-pinyin of|釔}} # {{cmn-pinyin of|鉯}} # {{cmn-pinyin of|錠}} # {{cmn-pinyin of|钇}} # {{cmn-pinyin of|锚}} # {{cmn-pinyin of|阣}} # {{cmn-pinyin of|陁}} # {{cmn-pinyin of|集}} # {{cmn-pinyin of|顗}} # {{cmn-pinyin of|鳦}} # {{cmn-pinyin of|齮}} # {{cmn-pinyin of|蛾}} # {{cmn-pinyin of|𠀂}} o1v0uxeesqsmwg2w32dhc7pa97e1eji ngai5 0 398778 2356621 2026-05-22T09:29:01Z Hiyuune 50834 Trang mới: “=={{langname|yue}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{Jyutping-IPA|ngai5}} ==={{ĐM|rom}}=== {{yue-jyut}} # {{yue-jyutping of|䧧}} # {{yue-jyutping of|掜}} # {{yue-jyutping of|礒}} # {{yue-jyutping of|艤|檥}} # {{yue-jyutping of|蛾}} # {{yue-jyutping of|蟻|螘}} # {{yue-jyutping of|轙}} # {{yue-jyutping of|鈘}} # {{yue-jyutping of|隗}} # {{yue-jyutping of|頠}} # {{yue-jyutping of|顗}}” 2356621 wikitext text/x-wiki =={{langname|yue}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{Jyutping-IPA|ngai5}} ==={{ĐM|rom}}=== {{yue-jyut}} # {{yue-jyutping of|䧧}} # {{yue-jyutping of|掜}} # {{yue-jyutping of|礒}} # {{yue-jyutping of|艤|檥}} # {{yue-jyutping of|蛾}} # {{yue-jyutping of|蟻|螘}} # {{yue-jyutping of|轙}} # {{yue-jyutping of|鈘}} # {{yue-jyutping of|隗}} # {{yue-jyutping of|頠}} # {{yue-jyutping of|顗}} mmxmwh60x49u9zs1ry79dcnsfrfxrih gallio 0 398779 2356641 2026-05-22T09:59:11Z Kelly zhrm 58416 Trang mới: “{{also|Gallio}} =={{langname|la}}== ==={{ĐM|n}}=== {{head|la|Biến thể hình thái danh từ|head=galliō}} # {{inflection of|la|gallium||dat//abl|s}} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:la:Peck}} =={{langname|cy}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|cy|/ˈɡaɬjɔ/}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|cy|Động từ được biến đổi âm}} # {{aspirate mutation of|cy|callio}} ==={{ĐM|mutation}}=== {{cy-mut|callio}} =={{langname|it}}== {{wp|it:}} {{chemical element box|it}} ==={{…” 2356641 wikitext text/x-wiki {{also|Gallio}} =={{langname|la}}== ==={{ĐM|n}}=== {{head|la|Biến thể hình thái danh từ|head=galliō}} # {{inflection of|la|gallium||dat//abl|s}} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:la:Peck}} =={{langname|cy}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|cy|/ˈɡaɬjɔ/}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|cy|Động từ được biến đổi âm}} # {{aspirate mutation of|cy|callio}} ==={{ĐM|mutation}}=== {{cy-mut|callio}} =={{langname|it}}== {{wp|it:}} {{chemical element box|it}} ==={{ĐM|pron}}=== {{it-pr|gàllio}} ==={{ĐM|n}}=== {{it-noun|m}} # {{lb|it|chemistry}} [[gali|Gali]] {{q|nguyên tố hóa học}}. ===={{ĐM|rel}}==== * {{l|it|gallico}} ==={{ĐM|ana}}=== * {{anagrams|it|a=agillo|giallo}} {{C|it|Kim loại}} s8gez5oc3fbqruvn49ndspbvo7ugb5y 2356644 2356641 2026-05-22T09:59:44Z Kelly zhrm 58416 /* {{ĐM|n}} */ 2356644 wikitext text/x-wiki {{also|Gallio}} =={{langname|la}}== ==={{ĐM|n}}=== {{head|la|Biến thể hình thái danh từ|head=galliō}} # {{inflection of|la|gallium||dat//abl|s}} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:la:Peck}} =={{langname|cy}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|cy|/ˈɡaɬjɔ/}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|cy|Động từ được biến đổi âm}} # {{aspirate mutation of|cy|callio}} ==={{ĐM|mutation}}=== {{cy-mut|callio}} =={{langname|it}}== {{wp|it:}} {{chemical element box|it}} ==={{ĐM|pron}}=== {{it-pr|gàllio}} ==={{ĐM|n}}=== {{it-noun|m}} # {{lb|it|chemistry}} [[gali|Gali]] (nguyên tố hóa học). ===={{ĐM|rel}}==== * {{l|it|gallico}} ==={{ĐM|ana}}=== * {{anagrams|it|a=agillo|giallo}} {{C|it|Kim loại}} pgawp51t4jfb3bt3tx02bfia7ldmqmg Mô đun:chemical element list/data/it 828 398780 2356645 2026-05-22T10:00:26Z Kelly zhrm 58416 Trang mới: “local export = {} export.elements = { [1] = { name = "idrogeno" }, [2] = { name = "elio" }, [3] = { name = "litio" }, [4] = { name = "berillio" }, [5] = { name = "boro" }, [6] = { name = "carbonio" }, [7] = { name = "azoto" }, [8] = { name = "ossigeno" }, [9] = { name = "fluoro" }, [10] = { name = "neon" }, [11] = { name = "sodio" }, [12] = { name = "magnesio" }, [13] = { name = "alluminio" }, [14] = { name = "silicio" }, [15] = { name = "fosforo" }, [16]…” 2356645 Scribunto text/plain local export = {} export.elements = { [1] = { name = "idrogeno" }, [2] = { name = "elio" }, [3] = { name = "litio" }, [4] = { name = "berillio" }, [5] = { name = "boro" }, [6] = { name = "carbonio" }, [7] = { name = "azoto" }, [8] = { name = "ossigeno" }, [9] = { name = "fluoro" }, [10] = { name = "neon" }, [11] = { name = "sodio" }, [12] = { name = "magnesio" }, [13] = { name = "alluminio" }, [14] = { name = "silicio" }, [15] = { name = "fosforo" }, [16] = { name = "zolfo" }, [17] = { name = "cloro" }, [18] = { name = "argon" }, [19] = { name = "potassio" }, [20] = { name = "calcio" }, [21] = { name = "scandio" }, [22] = { name = "titanio" }, [23] = { name = "vanadio" }, [24] = { name = "cromo" }, [25] = { name = "manganese" }, [26] = { name = "ferro" }, [27] = { name = "cobalto" }, [28] = { name = "nichel" }, [29] = { name = "rame" }, [30] = { name = "zinco" }, [31] = { name = "gallio" }, [32] = { name = "germanio" }, [33] = { name = "arsenico" }, [34] = { name = "selenio" }, [35] = { name = "bromo" }, [36] = { name = "cripto" }, [37] = { name = "rubidio" }, [38] = { name = "stronzio" }, [39] = { name = "ittrio" }, [40] = { name = "zirconio" }, [41] = { name = "niobio" }, [42] = { name = "molibdeno" }, [43] = { name = "tecnezio" }, [44] = { name = "rutenio" }, [45] = { name = "rodio" }, [46] = { name = "palladio" }, [47] = { name = "argento" }, [48] = { name = "cadmio" }, [49] = { name = "indio" }, [50] = { name = "stagno" }, [51] = { name = "antimonio" }, [52] = { name = "tellurio" }, [53] = { name = "iodio" }, [54] = { name = { "xeno", "xenon" } }, [55] = { name = "cesio" }, [56] = { name = "bario" }, [57] = { name = "lantanio" }, [58] = { name = "cerio" }, [59] = { name = "praseodimio" }, [60] = { name = "neodimio" }, [61] = { name = "promezio" }, [62] = { name = "samario" }, [63] = { name = "europio" }, [64] = { name = "gadolinio" }, [65] = { name = "terbio" }, [66] = { name = "disprosio" }, [67] = { name = "olmio" }, [68] = { name = "erbio" }, [69] = { name = "tulio" }, [70] = { name = "itterbio" }, [71] = { name = "lutezio" }, [72] = { name = "afnio" }, [73] = { name = "tantalio" }, [74] = { name = "tungsteno" }, [75] = { name = "renio" }, [76] = { name = "osmio" }, [77] = { name = "iridio" }, [78] = { name = "platino" }, [79] = { name = "oro" }, [80] = { name = "mercurio" }, [81] = { name = "tallio" }, [82] = { name = "piombo" }, [83] = { name = "bismuto" }, [84] = { name = "polonio" }, [85] = { name = "astato" }, [86] = { name = "radon" }, [87] = { name = "francio" }, [88] = { name = "radio" }, [89] = { name = "attinio" }, [90] = { name = "torio" }, [91] = { name = "protoattinio" }, [92] = { name = "uranio" }, [93] = { name = "nettunio" }, [94] = { name = "plutonio" }, [95] = { name = "americio" }, [96] = { name = "curio" }, [97] = { name = "berkelio" }, [98] = { name = "californio" }, [99] = { name = "einsteinio" }, [100] = { name = "fermio" }, [101] = { name = "mendelevio" }, [102] = { name = "nobelio" }, [103] = { name = "laurenzio" }, [104] = { name = "rutherfordio" }, [105] = { name = "dubnio" }, [106] = { name = "seaborgio" }, [107] = { name = "bohrio" }, [108] = { name = "hassio" }, [109] = { name = "meitnerio" }, [110] = { name = "darmstadtio" }, [111] = { name = "roentgenio" }, [112] = { name = "copernicio" }, [113] = { name = "nihonio" }, [114] = { name = "flerovio" }, [115] = { name = "moscovio" }, [116] = { name = "livermorio" }, [117] = { name = "tennesso" }, [118] = { name = "oganesson" }, } return export rphum3lcvv8qpld7iqxnm8b077k1jsr