Vükivödabuk
vowiktionary
https://vo.wiktionary.org/wiki/V%C3%BCkiv%C3%B6dabuk:Cifapad
MediaWiki 1.47.0-wmf.3
case-sensitive
Nünamakanäd
Patikos
Bespik
Geban
Gebanibespik
Vükivödabuk
Bespik dö Vükivödabuk
Ragiv
Ragivibespik
Sitanuns
Bespik dö sitanuns
Samafomot
Samafomotibespik
Yuf
Yufibespik
Klad
Kladibespik
TimedText
TimedText talk
Module
Module talk
Event
Event talk
cuk
0
5166
204838
204829
2026-05-23T08:24:34Z
Apisite
2594
204838
wikitext
text/x-wiki
{{VpVöd
|vöd=cuk
|klad=subsat
|klad2=
|pron=tʃuk
|plän1=
|plän2=
|plän3=
|sam1=
|sam2=
|sam3=
|tümaklad=rig
|tümaplän=
|fonapük=
|fonavöd=
|küpet=
|WW=Esel.
}}
{{-pedefom-}}
* [[cukem]] subs.
* [[cukik]] lady.
* [[cukil]] subs.
* [[cukül]] subs.
* [[hicuk]] subs.
* [[hicukil]] subs.
* [[hicukül]] subs.
* [[jicuk]] subs.
* [[jicukil]] subs.
* [[jicukül]] subs.
{{-koboyüm-}}
==={{-tradutods-}}===
{{trad-söm}}
* {{bal}} (en: Baluchi): {{t|bal|ہر||har}}
* {{eu}}: {{t|eu|asto}}
* {{bg}}: {{t|bg|магаре|n|magáre}}, {{t|bg|осел|m|osél}} ''(en: dated)'', {{t|bg|ослица|f|oslíca}} ''(en: dated)''
* {{da}}: {{t|da|æsel|n}}
* {{de}}: {{t|de|Esel|m}}
* {{fo}}: {{t|fo|asni|m}}
* {{fr}}: {{t|fr|âne|m}}
* {{kk}}: {{t|kk|есек}}
* {{ky}}: {{t|ky|эшек}}
* {{ko}}: {{t|ko|나귀||nagwi}}, {{t|ko|당나귀||dangnagwi}}
* {{io}} / Liodapük (ido > iod > liod > liodapük = tradutod mögik): {{t|io|asno}}
* {{ia}}: {{t|ia|asino}}
* {{aa}} (en: Afar): {{t|aa|danán|m}}
* {{la}}: {{t|la|asinus|m}}
* {{lv}}: {{t|lv|ēzelis|m}}
* {{ar}}: {{t|ar|حِمَار|m|ḥimār}}
* {{hy}}: {{t|hy|էշ||ēš}}, {{t|hy|ավանակ||avanak}}
* {{az}}: {{t|az|eşşək}}, {{t|az|ulaq}}, {{t|az|uzunqulaq}}
* {{ast}}: {{t|ast|xumentu|m}}, {{t|ast|pollín|m}}, {{t|ast|burru|m}}
* {{lzz}} (en: Laz): {{t|lzz|ეშეღი||eşeği}}
* {{li}}: {{t|li|aezel|m}}
* {{id}}: {{t|id|keledai}}
* {{en}}: {{t|en|ass}}, {{t|en|donkey}}
* {{ga}}: {{t|ga|asal|m}}
* {{is}}: {{t|is|asni|m}}
* {{it}}: {{t|it|asino|m}}, {{t|it|buricco|m}}, {{t|it|ciuco|m}}, {{t|it|somaro|m}}
* {{oc}}: {{t|oc|ase|m}}, {{t|oc|asne|m}}
* {{hu}}: {{t|hu|szamár}}
* {{mk}}: {{t|mk|ма́гаре|n|mágare}}
* {{ms}}: {{t|ms|keldai}}
* {{gv}} / Mänapük: {{t|gv|assyl|m}}
* {{nl}}: {{t|nl|ezel|m}}
* {{nb}}: {{t|nb|esel|n}}, {{t|nb|asen|n}}
* {{nn}} ([[Nynorsk]]): {{t|nn|esel|n}}, {{t|nn|asen|n}}
{{trad-zän}}
* {{fa}}: {{t|fa|خر||xar}}
* {{pdt}} (Plautdietsch, Plauttdietsch): {{t|pdt|Äsel|m}}
* {{pox}} (en: Polabian): {{t|pox|asål|m}}
* {{pl}}: {{t|pl|osioł|m}}
* {{ro}}: {{t|ro|măgar|m}}, {{t|ro|asin|m}}
* {{ru}}: {{t|ru|осёл|m|osjól}}, {{t|ru|ишак|m|išák}}
* {{pt}}: {{t|pt|burro|m}}
* {{sm}}: {{t|sm|asini}}
* {{sa}} / Sanskritapük: {{t|sa|गर्दभ|m|gardabha}}
* {{scn}}: {{t|scn|sceccu|m}}
* {{gd}}: {{t|gd|asal|m}}, {{t|gd|aiseal|m}}
* {{sk}}: {{t|sk|osol|m}}, {{t|sk|somár|m}}
* {{sl}}: {{t|sl|osel|m}}
* {{es}}: {{t|es|asno|m}}, {{t|es|borrico|m}}, {{t|es|burro|m}}, {{t|es|jumento|m}}{{t|es|pollino}}, {{t|es|rozno|m}}, {{t|es|rucho|m}}
* {{eo}}: {{t|eo|azeno}}
* {{xsv}} (en: Sudovian): {{t|xsv|asilas|m}}
* {{fi}}: {{t|fi|aasi}}
* {{sv}}: {{t|sv|åsna|k}}
* {{tl}}: {{t|tl|asno}}
* {{rif}} (en: Tarifit): {{t|rif|aɣyur|m}}
* {{txb}} (en: Tocharian B): {{t|txb|kercapo}}
* {{cv}}: {{t|cv|ашак||aš̬ak}}
* {{cs}} / [[Tsyegänapük]]: {{t|cs|osel|m}}
* {{zh}} / Tjinänapük:
*: {{cmn}} (en: Mandarin): {{t|cmn|驢||lǘ}}, {{t|cmn|驢子||lǘzi}}
* {{tr}}: {{t|tr|eşek}}, {{t|tr|merkep}}, {{t|tr|himar}}, {{t|tr|karakaçan}}
*: {{ota}} (en: Ottoman Turkish): {{tt|ota|اشك|tr=eşek}}, {{t|ota|مركب|tr=merkeb}}
* {{cy}}: {{t|cy|asyn|m}}
* {{vi}}: {{t|vi|lừa}}
* Vöna-Fransänapük:{{fro}} {{t|fro|asne|m}}
* {{ang}}: {{t|ang|assa|m}}
* {{zza}} (en: Zazaki): {{t|zza|her|c}}
{{trad-don}}
[[Klad:Subsats in Volapük]]
[[Klad:Sügafs in Volapük]]
b05piodjii8ule0y5y9sfshvgpt89k9
204839
204838
2026-05-23T08:25:14Z
Apisite
2594
204839
wikitext
text/x-wiki
{{VpVöd
|vöd=cuk
|klad=subsat
|klad2=
|pron=tʃuk
|plän1=
|plän2=
|plän3=
|sam1=
|sam2=
|sam3=
|tümaklad=rig
|tümaplän=
|fonapük=
|fonavöd=
|küpet=
|WW=Esel.
}}
{{-pedefom-}}
* [[cukem]] subs.
* [[cukik]] lady.
* [[cukil]] subs.
* [[cukül]] subs.
* [[hicuk]] subs.
* [[hicukil]] subs.
* [[hicukül]] subs.
* [[jicuk]] subs.
* [[jicukil]] subs.
* [[jicukül]] subs.
{{-koboyüm-}}
==={{-tradutods-}}===
{{trad-söm}}
* {{bal}} (en: Baluchi): {{t|bal|ہر||har}}
* {{eu}}: {{t|eu|asto}}
* {{bg}}: {{t|bg|магаре|n|magáre}}, {{t|bg|осел|m|osél}} ''(en: dated)'', {{t|bg|ослица|f|oslíca}} ''(en: dated)''
* {{da}}: {{t|da|æsel|n}}
* {{de}}: {{t|de|Esel|m}}
* {{fo}}: {{t|fo|asni|m}}
* {{fr}}: {{t|fr|âne|m}}
* {{kk}}: {{t|kk|есек}}
* {{ky}}: {{t|ky|эшек}}
* {{ko}}: {{t|ko|나귀||nagwi}}, {{t|ko|당나귀||dangnagwi}}
* {{io}} / Liodapük (ido > iod > liod > liodapük = tradutod mögik): {{t|io|asno}}
* {{ia}}: {{t|ia|asino}}
* {{aa}} (en: Afar): {{t|aa|danán|m}}
* {{la}}: {{t|la|asinus|m}}
* {{lv}}: {{t|lv|ēzelis|m}}
* {{ar}}: {{t|ar|حِمَار|m|ḥimār}}
* {{hy}}: {{t|hy|էշ||ēš}}, {{t|hy|ավանակ||avanak}}
* {{az}}: {{t|az|eşşək}}, {{t|az|ulaq}}, {{t|az|uzunqulaq}}
* {{ast}}: {{t|ast|xumentu|m}}, {{t|ast|pollín|m}}, {{t|ast|burru|m}}
* {{lzz}} (en: Laz): {{t|lzz|ეშეღი||eşeği}}
* {{li}}: {{t|li|aezel|m}}
* {{id}}: {{t|id|keledai}}
* {{en}}: {{t|en|ass}}, {{t|en|donkey}}
* {{ga}}: {{t|ga|asal|m}}
* {{is}}: {{t|is|asni|m}}
* {{it}}: {{t|it|asino|m}}, {{t|it|buricco|m}}, {{t|it|ciuco|m}}, {{t|it|somaro|m}}
* {{oc}}: {{t|oc|ase|m}}, {{t|oc|asne|m}}
* {{hu}}: {{t|hu|szamár}}
* {{mk}}: {{t|mk|магаре|n|mágare}}
* {{ms}}: {{t|ms|keldai}}
* {{gv}} / Mänapük: {{t|gv|assyl|m}}
* {{nl}}: {{t|nl|ezel|m}}
* {{nb}}: {{t|nb|esel|n}}, {{t|nb|asen|n}}
* {{nn}} ([[Nynorsk]]): {{t|nn|esel|n}}, {{t|nn|asen|n}}
{{trad-zän}}
* {{fa}}: {{t|fa|خر||xar}}
* {{pdt}} (Plautdietsch, Plauttdietsch): {{t|pdt|Äsel|m}}
* {{pox}} (en: Polabian): {{t|pox|asål|m}}
* {{pl}}: {{t|pl|osioł|m}}
* {{ro}}: {{t|ro|măgar|m}}, {{t|ro|asin|m}}
* {{ru}}: {{t|ru|осёл|m|osjól}}, {{t|ru|ишак|m|išák}}
* {{pt}}: {{t|pt|burro|m}}
* {{sm}}: {{t|sm|asini}}
* {{sa}} / Sanskritapük: {{t|sa|गर्दभ|m|gardabha}}
* {{scn}}: {{t|scn|sceccu|m}}
* {{gd}}: {{t|gd|asal|m}}, {{t|gd|aiseal|m}}
* {{sk}}: {{t|sk|osol|m}}, {{t|sk|somár|m}}
* {{sl}}: {{t|sl|osel|m}}
* {{es}}: {{t|es|asno|m}}, {{t|es|borrico|m}}, {{t|es|burro|m}}, {{t|es|jumento|m}}{{t|es|pollino}}, {{t|es|rozno|m}}, {{t|es|rucho|m}}
* {{eo}}: {{t|eo|azeno}}
* {{xsv}} (en: Sudovian): {{t|xsv|asilas|m}}
* {{fi}}: {{t|fi|aasi}}
* {{sv}}: {{t|sv|åsna|k}}
* {{tl}}: {{t|tl|asno}}
* {{rif}} (en: Tarifit): {{t|rif|aɣyur|m}}
* {{txb}} (en: Tocharian B): {{t|txb|kercapo}}
* {{cv}}: {{t|cv|ашак||aš̬ak}}
* {{cs}} / [[Tsyegänapük]]: {{t|cs|osel|m}}
* {{zh}} / Tjinänapük:
*: {{cmn}} (en: Mandarin): {{t|cmn|驢||lǘ}}, {{t|cmn|驢子||lǘzi}}
* {{tr}}: {{t|tr|eşek}}, {{t|tr|merkep}}, {{t|tr|himar}}, {{t|tr|karakaçan}}
*: {{ota}} (en: Ottoman Turkish): {{tt|ota|اشك|tr=eşek}}, {{t|ota|مركب|tr=merkeb}}
* {{cy}}: {{t|cy|asyn|m}}
* {{vi}}: {{t|vi|lừa}}
* Vöna-Fransänapük:{{fro}} {{t|fro|asne|m}}
* {{ang}}: {{t|ang|assa|m}}
* {{zza}} (en: Zazaki): {{t|zza|her|c}}
{{trad-don}}
[[Klad:Subsats in Volapük]]
[[Klad:Sügafs in Volapük]]
0nvzxhlmplev4tndzk5ywdb2n058mhy
Gebanibespik:Hans-Friedrich Tamke
3
25140
204840
183908
2026-05-23T08:30:30Z
Apisite
2594
/* Afar */ diläd nulik
204840
wikitext
text/x-wiki
{{benokömö}} --[[Geban:RoggBot|RoggBot]] 21:15, 2009 setul 6id (UTC)
== Els 'interwiki' ==
Glidis, o Hans-Friedrich!
Els 'interwiki', kelis eläükol samo in "[[zifapijun]]", no binons verätik. Pads at no dabinons in vüks (wikis) plödik. [[Geban:Malafaya|Malafaya]] 01:26, 2010 gustul 9id (UTC)
== Fonät vödas ==
Glidis, o Hans-Friedrich!
Kio-li binon fonät vödas Volapükik olik? [[Geban:Malafaya|Malafaya]] 03:50, 2010 gustul 14id (UTC)
Glidis, o Malafaya!
Mödik vöds Volapükik no nog dabinons. Äjafodob vödis nulik (ad pakön e yufön fulükön vödadivöpi Volapüka): tevapijun, pafapijun, lahorapijun, munapijun, munapijun Saxänik, munapijun Türinänik, herotapijun, zifapijun, sütapijun, püdapijun, flukapijun, nifapijun, storkapijun, trumapijun, penedapijun, penedapijunibridan (penedapijunihibridan, penedapijunijibridan), pijunaflen (pijunahiflen pijunajiflen), pijunamilig, tutapijun (didunkul), mitapijun, pijunamit, drakapijun (dragunapijun, dragun) .
tevön, to wander, migrate [teva] + [pijun] = [tevapijun]
Samots bevünetik ad sümädön - nem nolavik: Ectopistes migratorius fr: pigeon migrateur, tourte voyageuse, colombe voyageuse de: Wandertaube, Zugtaube, Strichtaube en: passenger pigeon no: nn: vandredue sv: vandringsduva is: flökkudúfa la: columba migratoria es: paloma migratoria, paloma pasajera pt: pombo-passageiro
Fon vödas Volapükik obik:
tevön, to wander, migrate (pad 108 - Hand-book of Volapük [dabükayel: 1888] by Charles Ezra Sprague)
pejin, pigeon, dove (pad 98 - Hand-book of Volapük)
(to) migrate (se)tevön (web.onetel.net.uk/~rmidgley/EVdic.doc)
pigeon pijun (web.onetel.net.uk/~rmidgley/EVdic.doc)
tevan - an itinerant, a wanderer
tevön vi - to roam, to wander
(http://personal.southern.edu/~caviness/Volapuk/Misc/vol-eng.htm)
Lehrbuch der Weltsprache Volapük - für Deutschland und die deutschsprachigen Länder(http://home.debitel.net/user/hphilipps/volapuk/)
pijun = Taube (http://home.debitel.net/user/hphilipps/volapuk/wortliste.html)
Adyö, [[Geban:Hans-Friedrich Tamke|Hans-Friedrich Tamke]] 12:51, 2010 gustul 18id (UTC)
:Gudö, o H-F! Nivoda Volapükik olik binon gudik vemo! Kiöpo elärnol-li püki? Binol-li lim grupa Volapüka in el 'Yahoo'? [[Geban:Malafaya|Malafaya]] 13:42, 2010 gustul 18id (UTC)
::Lärnob Volapüki su vüretod. Binob me studan primik Volapüka. Binob no nog liman grupa Volapükik in el 'Yahoo'. Ba ovedob liman grupa. Danö, Malafaya!
::[[Geban:Hans-Friedrich Tamke|Hans-Friedrich Tamke]] 18:33, 2010 gustul 18id (UTC)
== Wörterbuch der Weltsprache ==
Glidis, o Hans-Friedrich!
Just a little explanation.
Regarding the section "Wörterbuch der Weltsprache" (or WW= in the template) in pages, this should include the original definition in de Jong's dictionary. It may contain obsolete words and spellings but it's supposed to be that way. A Volapük definition can be provided in template parameter "plän1=" (and plän2= etc., if more are needed). The (modern, custom) German translation should come under "Tradutods" section, not WW (which is reserved for the original WW definition).
Best regards, [[Geban:Malafaya|Malafaya]] 12:28, 2011 febul 1id (UTC)
== Question ==
Glidis, o Hans-Friedrich!
Sorry, I don't speak Volapük (or any conlang for that matter). Can you speak/read English?
I had a question: why do you want [[möv]] to be deleted? Is it because the correct spelling is [[mev]]? Some websites I found listed it as "möv" = "seagull".
I'll delete it when you give me a specific reason for deletion.
Thank you, [[Geban:PiRSquared17|PiRSquared17]] ([[Gebanibespik:PiRSquared17|talk]]) 03:46, 2012 dekul 23id (UTC)
:Glidis, o PiRSquared17!
:A mistake has been introduced into Volapük (possibly first in Ralph Midgley's Volapük-English English-Volapük dictionary), by confusing two similar words, namely "möv" (shunting, switching) and "mev" (gull, seagull). This mistake has also entered various online dictionaries. Cf. mev-li? <http://groups.yahoo.com/group/volapuk/message/1350> Ralph Midgley wrote: Gidetol! Vöd „möv” binon pöl. Vöd „mev” sinifon 'seagull/Möwe” Sekü atos, ekoräkob vödabuki obik. Danö! <http://groups.yahoo.com/group/volapuk/message/1351> vo: -- Hope this helps. Have an excellent day! [[Geban:Hans-Friedrich Tamke|Hans-Friedrich Tamke]] ([[Gebanibespik:Hans-Friedrich Tamke|talk]]) 15:59, 2013 yanul 3id (UTC)
(Translation: HFT) Vo: Vöd „möv” binon pöl. Vöd „mev” sinifon 'seagull/Möwe” Sekü atos, ekoräkob vödabuki obik. Danö! = en: The word "möv" is a mistake. The word "mev" means "[en:]seagull/[de:]Möwe" Hence, I corrected my dictionary. Thanks!
Conpare these Volapük, German and English words. --
vo: mövalemüf = de: Rangiermaschine, en: shunting (BrE), switching (AmE) locomotive; de: rangieren = en: to shunt (BrE), to switch (AmE)
vo: möv + a + lemüf; vo: lemüf = de: Lokomotive, en: locomotive, railway locomotive, locomotive engine
<http://www.dict.cc/?s=Lokomotive+locomotive>
vo: lemüficinädan = de: Lokomotivführer = en: engine driver (BrE), engineer (AmE)
vo: lemüfifiletan = de: Lokomotivheizer
<http://volapük.com/bowks.net/worldlang/volapuk/valod.txt>
vo: mövan = de: Rangierer, en: shunter (BrE), switcher (AmE) (a person who shunts, switches)
vo: möv (shunting, switching) + an (person)
vo: mövarut = de: Rangiergeleise, en: shunting track
vo: möv + a + rut
vo: möv (shunting, switching) + a (genitive) = rut (track)
vo: ferodarutaveg = de: Schienenbahn, Schienenweg, Schienenstrang
de: Schienenbahn = en: railway, railroad
de: Schienenstrang = en: section of track, stretch of track
de: Schienenweg = en: railroad line (AmE), railway line (Br), railway track (Br)
vo: smilamev <http://volapük.com/bowks.net/worldlang/volapuk/valod.txt>
''Chroicocephalus ridibundus'', syn:, ''Larus ridibundus'' =
vo: smil (laughter, laughing) + a (genitive) + mev (gull, seagull)
vo: mev (gull, seagull) (< changed) < de: Möwe (gull, seagull)
de: Lachmöwe (lit. laughter, laughing gull/ seagull) (''Chroicocephalus ridibundus'', Syn. ''Larus ridibundus'')
<http://de.wikipedia.org/wiki/Lachmöwe>
en: Black-headed Gull <http://en.wikipedia.org/wiki/Black-headed_Gull> -- [[Geban:Hans-Friedrich Tamke|Hans-Friedrich Tamke]] ([[Gebanibespik:Hans-Friedrich Tamke|talk]]) 15:59, 2013 yanul 3id (UTC)
::Glidis, o PiRSquared17!
::The page referred to above does not have to be deleted after all. It just needed to be corrected. I corrected it. Both ''möv'' "shunting, switching (railroading)" and ''mev'' "gull, seagull" exist as words in Volapük, they were just confused with each other. Sorry, my mistake. [[Geban:Hans-Friedrich Tamke|Hans-Friedrich Tamke]] ([[Gebanibespik:Hans-Friedrich Tamke|talk]]) 05:23, 2013 yanul 4id (UTC)
== Glidis se Tsyinän! ==
Glidis, o söl löfik! Pardolös obe tupi, ab enu eküpob vobodi so gretiki ola, sevabo ,Wiktionary' Volapükik fa ol peguvöli. Vilob sagön das atos binon süperik! Binol-li in grup di ,Facebook' Volapükik? Fümob, das Volapükans votik id ofredons ad seivön oli!
Daniel ü Danny.
--[[Geban:Lunaris filia|Lunaris filia]] ([[Gebanibespik:Lunaris filia|bespik]]) 14:47, 2017 prilul 25id (UTC)
== Afar ==
Could the Afar language be called "Lafarapük" in Volapük? -- [[Geban:Apisite|Apisite]] ([[Gebanibespik:Apisite|bespik]]) 08:30, 2026 mayul 23id (UTC)
axvs3ob5rqb1h0e80s4yy3ik57molk2