Wiktionary zhwiktionary https://zh.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:%E9%A6%96%E9%A1%B5 MediaWiki 1.47.0-wmf.5 case-sensitive Media Special Talk User User talk Wiktionary Wiktionary talk File File talk MediaWiki MediaWiki talk Template Template talk Help Help talk Category Category talk Appendix Appendix talk Transwiki Transwiki talk Rhymes Rhymes talk Thesaurus Thesaurus talk Citations Citations talk Reconstruction Reconstruction talk TimedText TimedText talk Module Module talk Event Event talk Wiktionary:统计 4 1718 9807536 9803595 2026-06-09T02:36:04Z Sayonzei 40728 /* 与相邻语言版本的比较 */ 9807536 wikitext text/x-wiki {{Interwiki}} {{shortcut|WT:STAT}} ==基本資料== {| class="wikitable" ! 項目 !! 資料 |- ! MediaWiki版本 | {{CURRENTVERSION}} |- ! 詞條數量 | [[Special:Statistics|'''{{NUMBEROFARTICLES}}''']] |- ! 總頁面數 | {{NUMBEROFPAGES}} |- ! 已編碼的語言數量 | {{#invoke:list of languages|count}} |- ! 檔案數量 | {{NUMBEROFFILES}} |- ! 註冊用戶數 | {{NUMBEROFUSERS}} |- ! 活躍用戶數 | {{NUMBEROFACTIVEUSERS}} |- ! 管理員數量 | {{NUMBEROFADMINS}} |- ! 全站頁面編輯次數 | {{NUMBEROFEDITS}} |} 其他資料請參考[[Special:Statistics]]。 ==頁面== 本表是中文维基詞典詞條数依日期到達的里程碑,以每一万个词条为单位计数。<!-- 以下內容已不再更新 * 近期統計圖表(區分機器人與一般用戶,選擇zhwiktionary_p,每日自動更新):[https://tools.wmflabs.org/wmcharts/wmchart0001.php 編輯次數]{{·}}[https://tools.wmflabs.org/wmcharts/wmchart0002.php 新增詞條數量]--> * 目前的詞條數:'''{{NUMBEROFARTICLES}}'''({{重新整理|更新}})。 {{Milestone}} ==与相邻语言版本的比较== 中文维基词典词条收录量为'''{{NUMBEROFARTICLES}}''',在所有语言版本的詞典中[[meta:Wiktionary#List of Wiktionaries|'''位列第4''']]。 {{autoStat | 2026-06-01 | fr | mg | zh | th | el | 6930186 | 5930482 | 2332751 | 2181052 | 1580933 | 6930999 | 5930654 | 2333141 | 2181055 | 1580995 | 6931707 | 5932408 | 2333723 | 2181063 | 1581020 | 6932238 | 5934254 | 2334559 | 2181065 | 1581065<!--6.9 | 6935765 | 5941832 | 2337380 | 2181167 | 1581457--> }} * 来源:[https://wikistats.wmcloud.org/display.php?t=wt Wikistats] 统计的具体时间为当日1时(UTC)左右,近似表示前一天的数据 * 关于里程碑,参见[[Wiktionary:宣告]] ==页面访问统计== 历史数据参见:[[Wiktionary:统计/存档]] ===总页面浏览量=== {{Collapse2|header=最近一年中文維基詞典的存取量|float=right |{{Graph:PageViews| 365 | _ |scale=sqrt}} }} {{Collapse2|header=自2016年起中文維基詞典總頁面瀏覽量(時間單位:月)|float=right |{{Graph:Chart | width = 800 | height = 300 | xAxisTitle = 時間 | yAxisTitle = 瀏覽量(次) | x = 2016/01/01,2016/02/01,2016/03/01,2016/04/01,2016/05/01,2016/06/01,2016/07/01,2016/08/01,2016/09/01,2016/10/01,2016/11/01,2016/12/01,2017/01/01,2017/02/01,2017/03/01,2017/04/01,2017/05/01,2017/06/01,2017/07/01,2017/08/01,2017/09/01,2017/10/01,2017/11/01,2017/12/01,2018/01/01,2018/02/01,2018/03/01,2018/04/01,2018/05/01,2018/06/01,2018/07/01,2018/08/01,2018/09/01,2018/10/01,2018/11/01,2018/12/01,2019/01/01,2019/02/01,2019/03/01,2019/04/01,2019/05/01,2019/06/01,2019/07/01,2019/08/01,2019/09/01,2019/10/01,2019/11/01,2019/12/01,2020/01/01,2020/02/01,2020/03/01,2020/04/01,2020/05/01,2020/06/01,2020/07/01,2020/08/01,2020/09/01,2020/10/01,2020/11/01,2020/12/01,2021/01/01,2021/02/01,2021/03/01,2021/04/01,2021/05/01,2021/06/01,2021/07/01,2021/08/01,2021/09/01,2021/10/01,2021/11/01,2021/12/01,2022/01/01,2022/02/01,2022/03/01,2022/04/01,2022/05/01,2022/06/01,2022/07/01,2022/08/01,2022/09/01,2022/10/01,2022/11/01,2022/12/01,2023/01/01,2023/02/01,2023/03/01,2023/04/01,2023/05/01,2023/06/01,2023/07/01,2023/08/01,2023/09/01,2023/10/01,2023/11/01,2023/12/01,2024/01/01,2024/02/01,2024/03/01,2024/04/01,2024/05/01,2024/06/01,2024/07/01,2024/08/01,2024/09/01,2024/10/01,2024/11/01,2024/12/01,2025/01/01,2025/02/01,2025/03/01,2025/04/01,2025/05/01,2025/06/01,2025/07/01,2025/08/01,2025/09/01,2025/10/01,2025/11/01,2025/12/01,2026/01/01,2026/02/01,2026/03/01,2026/04/01 | xType = date | yAxisFormat = | showSymbols = | y1 = 10097003,10370374,8792159,8941196,7730585,8096248,6653053,7707543,10114598,7503416,6761878,8479478,6306309,7029498,7793566,8952099,7201718,7403015,9094546,8753927,8887701,8836025,7012428,8297104,9776325,7383846,6846537,6478883,7844796,6800241,7032236,8907342,8070578,8878639,7374038,10399016,8843049,11735279,15986235,6536323,7794540,6340229,6963086,7077486,7262235,8135613,7350657,5924829,5389757,6706817,5468323,6028296,7420864,8089314,9463391,8952807,8032717,7976343,8839864,8511738,9062568,9099531,9196338,11036657,13507384,12075399,13497219,15603301,16689908,15728651,14140022,16914100,13589392,14818070,19016624,15144543,14891967,17026541,17298554,14032388,14847453,17608848,19967345,16730368,14386645,12098112,13610799,13122059,13901295,13433194,15511876,15674859,17748912,26144678,22153348,21554742,23027727,29476088,31116352,31891299,31844500,26251290,24446253,43524978,42154325,30934003,60141744,38114834,35256147,36402985,32703811,27105782,45361042,55198883,39017796,28042128,37231311,52390983,65887852,43219295,50138160,26315414,38336237,63309024 }} }} {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" ! 日期 !! 浏览量 |- | 2026-04-01 || 63,309,024 |- | 2026-03-01 || 38,336,237 |- | 2026-02-01 || 26,315,414 |- | 2026-01-01 || 50,138,160 |- | 2025-12-01 || 43,219,295 |- | 2025-11-01 || 65,887,852 |- | 2025-10-01 || 52,390,983 |- | 2025-09-01 || 37,231,311 |- | 2025-08-01 || 28,042,128 |- | 2025-07-01 || 39,017,796 |- | 2025-06-01 || 55,198,883 |- | 2025-05-01 || 45,361,042 |- | 2025-04-01 || 27,105,782 |- | 2025-03-01 || 32,703,811 |- | 2025-02-01 || 36,402,985 |- | 2025-01-01 || 35,256,147 |- | 2024-12-01 || 38,114,834 |- | 2024-11-01 || 60,141,744 |- | 2024-10-01 || 30,934,003 |- | 2024-09-01 || 42,154,325 |- | 2024-08-01 || 43,524,978 |- | 2024-07-01 || 24,446,253 |- | 2024-06-01 || 26,251,290 |- | 2024-05-01 || 31,844,500 |- | 2024-04-01 || 31,891,299 |- | 2024-03-01 || 31,116,352 |- | 2024-02-01 || 29,476,088 |- | 2024-01-01 || 23,027,727 |- | 2023-12-01 || 21,554,742 |- | 2023-11-01 || 22,153,348 |- | 2023-10-01 || 26,144,678 |- | 2023-09-01 || 17,748,912 |- | 2023-08-01 || 15,674,859 |- | 2023-07-01 || 15,511,876 |- | 2023-06-01 || 13,433,194 |- | 2023-05-01 || 13,901,295 |- | 2023-04-01 || 13,122,059 |- | 2023-03-01 || 13,610,799 |- | 2023-02-01 || 12,098,112 |- | 2023-01-01 || 14,386,645 |- | 2022-12-01 || 16,730,368 |- | 2022-11-01 || 19,967,345 |- | 2022-10-01 || 17,608,848 |- | 2022-09-01 || 14,847,453 |- | 2022-08-01 || 14,032,388 |- | 2022-07-01 || 17,298,554 |- | 2022-06-01 || 17,026,541 |- | 2022-05-01 || 14,891,967 |- | 2022-04-01 || 15,144,543 |- | 2022-03-01 || 19,016,624 |- | 2022-02-01 || 14,818,070 |- | 2022-01-01 || 13,589,392 |- | 2021-12-01 || 16,914,100 |- | 2021-11-01 || 14,140,022 |- | 2021-10-01 || 15,728,651 |- | 2021-09-01 || 16,689,908 |- | 2021-08-01 || 15,603,301 |- | 2021-07-01 || 13,497,219 |- | 2021-06-01 || 12,075399 |- | 2021-05-01 || 13,507,384 |- | 2021-04-01 || 11,036,657 |- | 2021-03-01 || 9,196,338 |- | 2021-02-01 || 9,099,531 |- | 2021-01-01 || 9,062,568 |- | 2020-12-01 || 8,511,738 |- | 2020-11-01 || 8,839,864 |- | 2020-10-01 || 7,976,343 |- | 2020-09-01 || 8,032,717 |- | 2020-08-01 || 8,952,807 |- | 2020-07-01 || 9,463,391 |- | 2020-06-01 || 8,089,314 |- | 2020-05-01 || 7,420,864 |- | 2020-04-01 || 6,028,296 |- | 2020-03-01 || 5,468,323 |- | 2020-02-01 || 6,706,817 |- | 2020-01-01 || 5,389,757 |- | 2019-12-01 || 5,924,829 |- | 2019-11-01 || 7,350,657 |- | 2019-10-01 || 8,135,613 |- | 2019-09-01 || 7,262,235 |- | 2019-08-01 || 7,077,486 |- | 2019-07-01 || 6,963,086 |- | 2019-06-01 || 6,340,229 |- | 2019-05-01 || 7,794,540 |- | 2019-04-01 || 6,536,323 |- | 2019-03-01 || 15,986,235 |- | 2019-02-01 || 11,735,279 |- | 2019-01-01 || 8,843,049 |- | 2018-12-01 || 10,399,016 |- | 2018-11-01 || 7,374,038 |- | 2018-10-01 || 8,878,639 |- | 2018-09-01 || 8,070,578 |- | 2018-08-01 || 8,907,342 |- | 2018-07-01 || 7,032,236 |- | 2018-06-01 || 6,800,241 |- | 2018-05-01 || 7,844,796 |- | 2018-04-01 || 6,478,883 |- | 2018-03-01 || 6,846,537 |- | 2018-02-01 || 7,383,846 |- | 2018-01-01 || 9,776,325 |- | 2017-12-01 || 8,297,104 |- | 2017-11-01 || 7,012,428 |- | 2017-10-01 || 8,836,025 |- | 2017-09-01 || 8,887,701 |- | 2017-08-01 || 8,753,927 |- | 2017-07-01 || 9,094,546 |- | 2017-06-01 || 7,403,015 |- | 2017-05-01 || 7,201,718 |- | 2017-04-01 || 8,952,099 |- | 2017-03-01 || 7,793,566 |- | 2017-02-01 || 7,029,498 |- | 2017-01-01 || 6,306,309 |- | 2016-12-01 || 8,479,478 |- | 2016-11-01 || 6,761,878 |- | 2016-10-01 || 7,503,416 |- | 2016-09-01 || 10,114,598 |- | 2016-08-01 || 7,707,543 |- | 2016-07-01 || 6,653,053 |- | 2016-06-01 || 8,096,248 |- | 2016-05-01 || 7,730,585 |- | 2016-04-01 || 8,941,196 |- | 2016-03-01 || 8,792,159 |- | 2016-02-01 || 10,370,374 |- | 2016-01-01 || 10,097,003 |} 数据来源:[https://stats.wikimedia.org/#/zh.wiktionary.org/reading/total-page-views/normal|table|1-year|~total|monthly Total page views] ===热词=== 页面浏览量最高的词条: {{Wiktionary:統計/熱詞 |year=2024 |month=6 |t1=尛 |cat1=[[:Category:漢字|漢字]] |v1=5,385 |m1=82.8 |t2=。 |cat2=[[:Category:標點符號|標點符號]] |v2=5,355 |m2=94.4 |t3=! |cat3=[[:Category:標點符號|標點符號]] |v3=3,407 |m3=74.2 |t4=凪 |cat4=[[:Category:和製漢字|和製漢字]]|v4=3,120 |m4=62.0 |t5=雫 |cat5=[[:Category:和製漢字|和製漢字]] |v5= 3,114 |m5=64.6 |t6=又双叒叕 |cat6=[[:Category:漢語副詞|漢語副詞]] |v6=2,528 |m6=73.4 |t7=你好 |cat7=[[:Category:漢語感嘆詞|漢語感嘆詞]] |v7=2,513 |m7=41.1 |t8=昶 |cat8=[[:Category:漢字|漢字]] |v8=2,412 |m8=56.7 |t9=肉便器 |cat9=[[:Category:漢語名詞|漢語名詞]] |v9=2,345 |m9=78.4 |t10=辻 |cat10=[[:Category:和製漢字|和製漢字]] |v10=2,150 |m10=71.8 }} 数据来源:[https://pageviews.toolforge.org/topviews/?project=zh.wiktionary.org&platform=all-access&date={{CURRENTYEAR}}-{{CURRENTMONTH}}&excludes= Topviews Analysis - Most viewed pages of a project] ==收录词条== {{See|Wiktionary:统计/各语言词条}} ==参看== *[[Special:Statistics|基本统计]] [[Category:維基詞典統計]] cpdl841ef5z346vhixv25xwule47wzz dog 0 2664 9808101 9575898 2026-06-09T07:12:20Z TongcyDai 53191 9808101 wikitext text/x-wiki {{also|Appendix:"dog"的變體}} ==英語== [[Image:YellowLabradorLooking.jpg|thumb|[[家犬]]([[拉布拉多犬]])({{taxfmt|Canis familiaris|species}})]] [[Image:African wild dog, Lycaon pictus at Savuti, Chobe National Park, Botswana.jpg|thumb|[[非洲野犬]]({{taxfmt|Lycaon pictus|species}})]] ===其他形式=== * {{alt|en|darg|dawg|dug||方言}} * {{alt|en|doggie|doggy|doggy woggy|doggo||兒語}} ===發音=== * {{IPA|en|/dɒɡ/|a=RP}} ** {{audio|en|En-uk-dog.ogg|a=UK}} ** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-dog.wav|a=UK}} * {{enPR|dôg|a=GA}} ** {{IPA|en|/dɔɡ/|a=non-cot-caught}} *** {{audio|en|En-us-ne-dog.ogg|a=US}} ** {{IPA|en|/dɑɡ/|a=cot-caught}} *** {{audio|en|en-us-dog.ogg|a=US,cot-caught}} * {{IPA|en|[dɔ(ː)ɡ]|a=CA}} * {{rhymes|en|ɒɡ|s=1}} ===詞源1=== {{wikidata lexeme|L1122}} {{etymon|en|id=犬|:inh|enm:dogge|tree=1}} {{inh+|en|enm|dogge}}<ref>Hans Kurath, Sherman M. Kuhn, ''Middle English Dictionary'' (1962, {{ISBN|0472010441}}), page 4, page 1204</ref>(與{{cog|sco|dug}}同源),{{inh+|en|ang|dogga}}、{{m|ang|docga}}<ref>{{R:ang:BT|docga}}</ref><ref>Laurel Brinton, Alexander Bergs, ''Old English'' (2017, {{ISBN|3110525305}}), page 59: "In addition, the velar [ɡɡ] and palatal [ɡɡj] geminates could be written as <gg> or <cg>, as in <dogga> ~ <docga> ..."; Richard M. Hogg, Norman Francis Blake, ''The Cambridge History of the English Language'' (1992, {{ISBN|052126474X}}), volume 1, age 91 says much the same.</ref>,來源{{unc|en|nocap=1}}。<ref name="npr">{{cite-web |en |url=https://www.npr.org/2025/08/13/nx-s1-5500476/dog-history-etymology-origin |title=Why the origin of the word 'dog' remains a mystery |work={{w|lang=en|All Things Considered}} |date=2025-08-13 |accessdate=2025-08-18 |first=Juliana |last=Kim |publisher={{w|lang=en|NPR}}}}</ref> 最初的意思似乎是指普通的狗,與純種狗相對,或是類似「[[雜種狗]]」(cur)的意思,後來可能用來指粗壯的狗。可能是一個帶有後綴{{m|ang|-ga}}(比較{{m|ang|frocga|t=青蛙}}、{{m|ang|*picga|t=豬}})的寵物名指小詞,附加在來源和含義不明的詞根{{m|ang|*dog-}}、{{m|ang|*doc-}}上。一種可能是源自{{der|en|ang|dox|t=黑色的,黝黑的}}(比較源自{{m|ang|frox}}的{{m|ang|frocga}})。<ref>Piotr Gąsiorowski, 2006. [https://repozytorium.amu.edu.pl/jspui/bitstream/10593/2479/1/Dogga.pdf The Etymology of Old English *docga]. ''Indogermanische Forschungen'', 111.</ref> 另一種說法是它派生自{{cog|gmw-pro|*dugan||適合}},這是{{cog|ang|dugan||好,有價值,有用}}、{{cog|en|dow}}、{{cog|nl|deugen}}、{{cog|de|taugen}}的詞源。該理論認為,它可能是兒童常用的狗的稱呼,意思是「好/有用的動物」。<ref>[https://www.oed.com/view/Entry/56405]</ref> 還有一種說法是它與{{m|ang|*docce|t=軀幹,肌肉}}有關,源自{{m+|gmw-pro|*dokkā|t=圓塊,球,肌肉,娃娃}},派生出{{m+|en|dock|t=粗短的尾巴}}。 在14世紀的英格蘭,{{m|en|hound}}(源自{{m+|ang|hund}})是所有家養犬科動物的通用詞,而 ''dog'' 則指的是一種類似現代獒犬和鬥牛犬的亞種。<ref name="dog">[http://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=48370&lang=en]</ref> 到了16世紀,''dog'' 已經成為通用詞,而 ''hound'' 開始僅指用於[[打獵]]的品種。<ref>[https://books.google.com/?id=uZcs6poXkfEC&pg=PA215]</ref> 在16世紀,''dog'' 一詞被幾種歐洲大陸語言借用,作為表示{{m|en|mastiff|t=獒犬}}的詞語。<ref>{{R:Online Etymology Dictionary|dog}}</ref> 儘管在形式和含義上相似,但它與{{noncog|vmb|dog}}無關。 <!-- 移自「[[docga]]」條目,待檢查與清理:可能源自{{etyl|gem-pro|ang}} {{m|gem-pro|*dukkǭ||力量,肌肉}} + 指小後綴 {{m|ang|-ga}},原意可能為「小發電機」(little dynamo)。若真如此,則與古英語 {{m|ang|-docce||肌肉}} 同源;比較 {{m|ang|fingerdocce||手指肌肉}}。 --> ====名詞==== {{wikidata lexeme|L1122}} {{en-noun|~}} # [[狗]],[[犬]]{{gl|[[犬科]][[哺乳動物]]}}: ## {{senseid|en|Q144}} [[家犬]]{{gl|被[[馴化]]數千[[年]],因[[人類]]繁育而外貌差異極大的[[物種]]({{taxfmt|Canis familiaris|species}},有時被歸類為{{taxfmt|Canis lupus familiaris|subspecies}})}} ##: {{hyper|en|canid<id:Q25324>|<|mammal<id:Q7377>|<|vertebrate<id:Q25241>|<|animal<id:Q729>|<|organism<id:Q7239>|<|creature#Noun}} ##: {{ux|en|The '''dog''' barked all night long.|t='''狗'''叫了一整夜。}} ##* {{RQ:Ouida Puck|volume=I|chapter=Introduction. His First Paper.|page=2|passage={{...}} I beg again to state, in my humility, that I am Only a '''Dog'''. Such a little '''dog''' too. {{...}} I am very white, very woolly, very pretty indeed; covered all over with snowy curls, and having two bright black eyes and a black shiny tip to my nose like patent leather.|t={{...}}我要再次謙卑地聲明,我只是一隻'''狗'''。而且是一隻小'''狗'''。{{...}}我渾身雪白,毛茸茸的,非常漂亮;全身覆蓋著雪白的捲毛,有一雙明亮的黑眼睛,鼻尖黑亮如漆皮。}} ##* {{RQ:Maxwell Mirror and the Lamp|chapter=16|passage=The preposterous altruism too!{{...}}Resist not evil. It is an insane immolation of self—as bad intrinsically as fakirs stabbing themselves or anchorites warping their spines in caves scarcely large enough for a fair-sized '''dog'''.|t=這種荒謬的利他主義!{{...}}不抵抗邪惡。這是一種瘋狂的自我犧牲——本質上就像苦行僧刺傷自己,或者隱士在幾乎容不下一隻中型'''狗'''的洞穴裡扭曲自己的脊椎一樣糟糕。}} ##* {{RQ:Allingham China Governess|chapter=19|passage=When Timothy and Julia hurried up the staircase to the bedroom floor, where a considerable commotion was taking place, Tim took Barry Leach with him.{{nb...}}。The captive made no resistance and came not only quietly but in a series of eager little rushes like a timid '''dog''' on a choke chain.|t=當蒂莫西和朱莉婭趕到臥室所在的樓層時,那裡正發生著相當大的騷動,蒂姆把巴里·利奇也帶了過來。{{nb...}}。俘虜沒有反抗,不僅安靜地過來,而且還像一隻戴著防爆衝項圈的膽怯的'''狗'''一樣,發出一連串急切的小衝刺。}} ## {{senseid|en|Q25324}} 犬科的任何成員,包含家犬、[[狼]]、[[郊狼]]、[[胡狼]]及其近親 {{qualifier|無論現存或已滅絕}} ##: {{syn|en|canid<id:Q25324>}} ##: {{hyper|en|mammal<id:Q7377>|<|vertebrate<id:Q25241>|<|animal<id:Q729>|<|organism<id:Q7239>|<|creature#Noun}} ##* {{quote-text|en|year=1989|author=John L. Gittleman|title=Carnivore Behavior, Ecology, and Evolution|page=561|passage=This includes the development of hyena-like bone crushers (''Osteoborus'' and ''Borophagus''), a large bone-crushing hunting '''dog''' (''Aelurodon''), and another borophagine frugivorous '''dog''' (''Carpocyon'').|t=這包含發展出類似鬣狗的碎骨類(''Osteoborus'' 和 ''Borophagus'')、一種大型的碎骨獵'''犬'''(''Aelurodon''),以及另一種食果的恐犬亞科'''犬'''類(''Carpocyon'')。}} ## {{lb|en|常|作定語}} 雄性犬、[[狼]]或[[狐狸]],與母狗({{l|en|bitch}})或母狐({{l|en|vixen}})相對 ##* {{quote-journal|en|journal=Dogdom|volume=9|year=1908|page=337|column=1|passage=Entirely disregarding sex, Ch. Searchlight has a beautiful Cocker head, but as he is a '''''dog''''', his head is too fine and far too much upon the bitchy order.|t=完全不考慮性別的話,探照燈冠軍有一顆漂亮的可卡犬頭部,但因為牠是一隻'''公犬''',牠的頭部太精緻了,太偏向母犬的風格。}} ##* {{quote-text|en|year=1928|author=w:lang=en|Siegfried Sassoon|title=Memoirs of a Fox-Hunting Man|page=149|publisher=Penguin|year_published=2013 |passage=Firstly, he was there to encourage and assist the hounds (a scratch pack – mostly '''dog'''-hounds drafted from fox-hound kennels because they were over-sized) {{...}}|t=首先,他在那裡鼓勵和協助獵犬(一個臨時拼凑的犬群——主要是從獵狐犬舍挑選出來的'''公'''犬,因為牠們體型過大){{...}}}} # {{lb|en|不可數|罕見}} (作為食物的)[[狗肉]] #: {{usex|en|Did you know that they eat '''dog''' in parts of Asia?|t=你知道在亞洲部分地區他們吃'''狗肉'''嗎?}} # {{lb|en|比喻}} 人: ## {{lb|en|俚語|貶義}} [[乏味]]或[[不吸引人]]的[[女孩]]或[[女人]];[[醜女]] ##: {{ux|en|She’s a real '''dog'''.|t=她真是個'''醜八怪'''。}} ## {{lb|en|俚語}} [[男人]],[[傢伙]],[[小伙子]] ##: {{ux|en|You lucky '''dog'''!|t=你這幸運的'''傢伙'''!}} ## {{lb|en|貶義}} [[懦弱]]、沒有價值或在[[道德]]上應受[[譴責]]的人;[[狗東西]] ##: {{ux|en|Come back and fight, you '''dogs'''!|t=回來戰鬥,你們這些'''狗東西'''!}} ##: {{ux|en|You dirty '''dog'''.|t=你這個骯髒的'''狗東西'''。}} ##* {{quote-text|en|year=1599|author={{w|lang=en|Robert Greene (dramatist)|Robert Greene}}|title=Alphonsus, King of Aragon|section=act 3 |passage=Blasphemous '''dog''', I wonder that the earth&nbsp;/ Doth cease from renting vnderneath thy feete,&nbsp;/ To swallow vp those cankred corpes of thine.|t=褻瀆神明的'''狗東西''',我真驚訝大地/沒有在你腳下裂開,/把你那腐敗的屍體吞噬。}} ##* {{RQ:KJV|2 Kings|8|13|page=483|column=1|text=And Hazael ſaid, But what, ''is'' thy ſeruant a '''dogge''', that he ſhould doe this great thing?|t=哈薛說:你僕人算甚麼,不過是一條'''狗''',焉能做這大事呢?}} ##* {{RQ:Haggard She|passage=[A]t last Mahomed's stood straight up upon its vertebræ, and glared at me through its empty eyeholes, and cursed me with its grinning jaws, because I, a '''dog''' of a Christian, disturbed the last sleep of a true believer.|t=最後,馬哈茂德的脊椎筆直地站了起來,透過空洞的眼窩瞪著我,用咧著嘴笑的下巴咒罵我,因為我這個基督徒'''狗東西''',打擾了一個真正信徒最後的安眠。}} ##* {{quote-book|en|year=1913|author={{w|lang=en|Edgar Rice Burroughs}}|title={{w|lang=en|The Return of Tarzan}}|publisher=Ballantine Books|location=New York|year_published=1963|page=83|passage=Then, with an ugly oath, “Get up, you '''dog'''!” and, drawing back his booted foot, he kicked Tarzan heavily in the side.|t=然後,伴隨著一句難聽的咒罵,「起來,你這'''狗東西'''!」他收回穿著靴子的腳,重重地踢在泰山的腰上。}} ## {{lb|en|俚語}} 性侵略性強的男人;[[色鬼]],[[好色之徒]] ##* {{quote-song|en|lyricist=Jordan Houston; Darnell Carlton; Paul Beauregard; Premro Smith; Marlon Goodwin; David Brown; Willie Hutchinson|passage=DJ Paul is a '''dog'''; one you do not trust.|url=https://genius.com/Three-6-mafia-stay-fly-lyrics|title=Stay Fly|publisher=Sony BMG|year=2005|album=Most Known Unknown|artist=Three 6 Mafia (featuring Young Buck, 8 Ball, and MJG)|t=DJ保羅是個'''色鬼''';一個你不能信任的人。}} # [[機械]][[裝置]]或支撐物: ## 任何用於保持、抓握或固定物體的機械裝置,特別是帶有齒狀突出物的裝置;夾具;制動器 ##* {{quote-book|en|title=Chainsaw Operator's Manual| author=ForestWorks| year=2009| page=41| passage=Whenever possible, let the tree support the weight of the chainsaw. Pivot the saw, using the saw's '''dogs''' (spikes) as a fulcrum.|t=只要可能,讓樹木支撐電鋸的重量。以電鋸的'''制動齒'''(尖刺)為支點旋轉電鋸。}} ## {{senseid|en|click}} 與[[棘輪]]的齒嚙合以限制向後動作的[[棘爪]]或[[掣子]] ##: {{syn|en|click|pallet|pawl|ratchet}} ## 壁爐中用於支撐[[木柴]]的金屬支架;柴架 ##: {{ux|en|The '''dogs''' were too hot to touch.|t='''柴架'''太燙了,不能碰。}} ##* {{quote-text|en|year=1902|author=w:lang=en|Arthur Conan Doyle|title=s:en:The Hound of the Baskervilles |passage=In the great old-fashioned fireplace behind the high iron '''dogs''' a log-fire crackled and snapped.|t=在帶有高大鐵'''柴架'''的舊式大壁爐裡,木柴火劈啪作響。}} ## {{lb|en|運輸|歷史}} 穿過有軌電車[[軌道]][[凸緣]][[孔]]打入的雙頭[[側]][[釘]] # {{lb|en|紙牌卜卦}} 第十八張[[雷諾曼]]牌 # [[熱狗]]:{{w|法蘭克福腸}}、{{w|維也納香腸}}或類似的[[香腸]];或用其製成的[[三明治]] #: {{alti|en|'dog}} #* {{quote-journal|en|author=Faye Fiore|title=Congress relishes another franking privilege: Meat lobby puts on the dog with exclusive luncheon for lawmakers – experts on pork|url=http://articles.latimes.com/1994-07-21/news/mn-18335_1_hot-dog|work=w:en:Los Angeles Times|date=21 July 1994|passage=Congressmen gleefully wolfed down every imaginable version of the hot dog&nbsp;– smoked kielbasas, jumbo grillers, Big & Juicy's, kosher '''dogs''' and spiced '''dogs''' {{...}}|t=國會議員興高采烈地狼吞虎嚥著各種能想到的熱狗——燻波蘭香腸、巨無霸烤腸、Big & Juicy 品牌香腸、猶太'''熱狗'''和五香'''熱狗'''{{...}}}} # {{lb|en|撲克|俚語}} 處於劣勢的人;[[不被看好者]](underdog的縮寫) # {{lb|en|俚語|多用作|_|複數}} [[腳]];[[腳趾]] #: {{uxi|en|My '''dogs''' are barking!|t=我的'''腳'''痛死了!}} #: {{uxi|en|You look good in those shoes with your '''dogs''' out!|t=你穿那雙露'''腳趾'''的鞋看起來不錯!}} # {{lb|en|Cockney rhyming slang}} (源自 {{m|en||dog and bone}})[[電話]]或[[手機]] #: {{ux|en|My '''dog''' is dead.|t=我的'''手機'''沒電了。}} # 訓練馬匹時用於劃分[[賽道]]的[[錐形筒]]之一 # {{lb|en|非正式}} 表現不佳的事物;失敗作 #* {{quote-text|en|year=1885|author=Robert H. Codrington|title=The Melanesian Languages|page=143 |passage=He gives his '''dog'''-Mota or '''dog'''-Fiji in exchange for Pigeon English.|t=他用他的'''蹩腳'''莫塔語或'''蹩腳'''斐濟語來交換洋涇浜英語。}} #: {{ux|en|That modification turned his Dodge hemi into a '''dog'''.|t=那個改裝把他的道奇 Hemi 引擎變成了個'''廢物'''。}} ## {{lb|en|電影}} [[票房毒藥]];在[[票房]]上表現不佳的電影 ##* {{quote-journal|en|year=1969|journal=Ski|volume=34|issue=4|page=121 |passage=''Blue'' was released, and as Redford had predicted, it was a '''dog'''.|t=《藍》上映了,正如雷德福預測的那樣,它是部'''爛片'''。}} ##* {{quote-text|en|year=2012|author=Ronald L. Davis|title=Duke: The Life and Image of John Wayne |passage="When ''The Alamo'' was coming out, the word of mouth on it was that it was a '''dog'''," Chase said.|t=大通說:「當《邊城英烈傳》上映時,口碑都說這是一部'''爛片'''。」}} # {{lb|en|槍械|古舊}} (槍的)[[擊錘]] #* {{quote-text|en|year=1832|title=The Edinburgh Encyclopaedia|volume=10|page=164 |passage=To this succeeded the ''[[snaphance|Snaplance]]'' {{sic}}, in which a motion was given to the '''dog''', or cock, and a movable plate of steel, called the frizel, or hammer, was placed vertically above the pan to receive the action of the flint.|t=接替它的是''簧輪槍(Snaplance)'' {{sic}},給予'''擊錘'''一個動作,而一塊被稱為 frizel 或 hammer 的可動鋼板垂直放置在火藥池上方,以承受燧石的作用。}} # {{lb|en|前加定冠詞}} 1960年代短暫[[流行]]的一種[[模仿]]狗動作的[[舞蹈]] #* {{quote-song|en|lyricist={{w|lang=en|Ray Charles}}|title={{w|lang=en|What'd I Say}}|artist={{w|lang=en|Elvis Presley}}|year=1964|text=Hmm, see the girl with the red dress on<br>She can do the '''dog''' all night long.|t=嗯,看看那個穿紅裙子的女孩<br>她能跳一整晚的'''狗舞'''。}} #* {{quote-song|en|lyricist={{w|lang=en|Thomas Coman}} and Sylvester Stewart ({{w|lang=en|Sly Stone}})|title={{w|lang=en|C'mon and Swim}}|artist={{w|lang=en|Bobby Freeman}}|year=1964|text=Just like the '''dog''' but not so low<br> Like the hully gully but not so slow<br> Now baby swim, baby do the swim.|t=就像'''狗舞'''一樣,但沒那麼低<br> 就像 hully gully 舞一樣,但沒那麼慢<br> 現在寶貝游吧,寶貝游吧。}} #* {{quote-book|en|author=Trudy Baker; Rachel Jones; {{w|lang=en|Donald Bain (writer)|Donald Bain}} (uncredited)|title={{w|lang=en|Coffee, Tea or Me?|Coffee, Tea, or Me?: The Uninhibited Memoirs of Two Airline Stewardesses}}|year=1967|publisher=Bantam Books|location=New York|page=173|pageurl=https://archive.org/details/coffeeteaormeuni00bake/page/173/mode/1up|passage=We had a lovely dance—luckily it was a slow number. I don't think Mr. Lincoln would have been up to the '''dog''' or a fast twist.|t=我們跳了一支美妙的舞——幸運的是這是一首慢歌。我不認為林肯先生能跳得來'''狗舞'''或快節奏的扭扭舞。}} =====近義詞===== * {{sense|動物}} 分類學名稱:{{taxfmt|Canis familiaris|species}}、{{taxfmt|Canis domesticus|species}}、{{taxlink|Canis familiarus domesticus|subspecies}}, ''[[Canis canis]]'', ''Canis aegyptius'', ''Canis familiarus aegyptius'', ''Canis melitaeus'', ''Canis familiarus melitaeus'', ''Canis molossus'', ''Canis familiarus molossus'', ''Canis saultor'', ''Canis familiaris saultor'' * {{sense|動物}} {{l|en|domestic dog}}、{{l|en|hound}}、{{l|en|canine}};亦見 [[Thesaurus:dog]] * {{sense|動物}} {{l|en|stud}}、{{l|en|sire}} * {{sense|肉}} {{l|en|dogflesh}}、{{l|en|dog meat}}、{{l|en|fragrant meat}} * {{sense|雄性動物}} {{l|en|bloke}} {{qualifier|British}}, [[chap]] {{qualifier|British}}, [[dude]], [[fellow]], [[guy]], [[man]];亦見 [[Thesaurus:man]] * {{sense|道德敗壞者}} {{l|en|cad}}、{{l|en|bounder}}、{{l|en|blackguard}}、{{l|en|fool}}、{{l|en|hound}}、{{l|en|heel}}、{{l|en|scoundrel}} * {{sense|機械裝置}} {{l|en|click}}、{{l|en|detent}}、{{l|en|pawl}} * {{sense|金屬支架}} {{l|en|andiron}}、{{l|en|fire dog}}、{{l|en|dogiron}} =====上位詞===== * {{sense|動物}} {{l|en|canid}}、{{l|en|quadruped}} =====下位詞===== {{col5|en|title=animal |Afghan hound |beagle |bloodhound |borzoi |Carolina dog |chihuahua |coonhound |dachshund |deerhound |elkhound |foxhound |gazehound |German shepherd |greyhound |hound |Inuit Dog |Irish wolfhound |New Guinea singing dog |Norwegian Elkhound |otterhound |pointer |poodle |retriever |Russian Wolfhound |scenthound |setter |sheepdog |shepherd |sighthound |spaniel |staghound |terrier |wolfhound }} =====同類詞彙===== * {{sense|雄性成年犬}} {{l|en|bitch}}、{{l|en|pup}}、{{l|en|puppy}} =====派生詞彙===== {{col4|en|caramelo dog| like cats and dogs |a barking dog never bites,a barking dog seldom bites |African Lion Dog |a hit dog will holler |aid dog |alpha dog,alpha-dog |Alsatian dog |and your little dog too |angledog |an old dog for a hard road |antidog |anti-dogger|flip-dog |Arctic dog disease |arson dog|Atlas Mountain Dog|Wild Dog Valley |as sick as a dog |assistance dog |attack dog|dog mustard|yapper dog|yipper dog |Australian cattle dog |avalanche dog |Azara's dog |Bắc Hà dog |badger dog |bait dog |balloon dog |bandog |barking dogs never bite,barking dogs seldom bite |beardog |bedog |bench dog |Bernese mountain dog |beware of dog |beware of the dog |big dog |Big Dog |big dog of the tanyard |bird dog, bird-dog |Black Dog<qq:[[place name]]> |black dog |bone-crushing dog |bonedog |bottom dog |Brinjaree dog |bulldog |bush dog |buy a dog and bark oneself |cadaver dog |call off the dogs |Canaan dog |cant dog,cant-dog |Carolina dog |carriage dog |carrot dog |cash-sniffing dog |Catahoula hog dog |Catahoula leopard dog |cat-and-dog,cat and dog |catch-dog |cats and dogs |cattle dog |Caucasian shepherd dog |cheese dog |Chicago dog |chili dog,chilidog,chilli dog |choke-dog |Chongqing dog |clever old dog |coachdog |companion dog |coondog,coon dog |corndog,corn dog |coydog,coy dog,coy-dog |cunning dog |curdog |curtail dog |dagwood dog |Danish dog |delfie |derby dog |designer dog |detection dog |devil dog |diner's dog |dirty dog |dish dog |dog act |dogaholic |dog and bone |dog and cat |dog and maggot |dog and pony show,dog-and-pony show |dog-ape,dog ape |dog around |dog ass |dog attack |dog bag |dogballs |dogbane |dog basket |dog-bear |dog bed |dog-bee |dog-belt |dogberry |Dogberry |dogberryism |Dogberryism |dog biscuit |dogbit |dog-bludgeoner |dogbolt |dogbone |dog bone |dog book |dog bread |dogbreath |dog breeder |dog breeding |dog-brier |dog cart,dog-cart,dogcart |dogcatcher,dog-catcher |dogcatching |dogcheap |dog-cheap |dog-cherry |dog chew |dog-child |dog collar |dog coupling |dogcow |dog crate |dog curtain |dog daisy |dog dander |dog dandruff |dog day |dog-day |dog-day cicada |dog days |dog dirt |dog doctor |dogdom |dog-doo |dog door |dogdraw |dogear |dog ear |dog-ear |dog-eared |dogeared |dog eared |dog-eat-dog |dog eat dog |dogeater |dog egg |dog-egg |dog-end |dogese |dogette |dogface |dog-faced |dog-faced baboon |dogfall |dog fancier |dogfennel |dog fennel |dog fight |dog-fight |dogfight |dogfish |dog flap |dog flea |dog-flea model |dog flu |dogfluencer |dog fly |dogfly |dog-food |dog food |dogfood |dogfought |dog fouling |dog fox |dog-fox |dog-friendly |dog fucker |dogfucker |dog fur |dogfur |Dogg |dogged |dogger |doggerel |doggery |doggess |doggie |doggish |doggo |doggone |doggoned |dog grass |doggrel |dog guide |doggy |doggy dog |dog hair |doghair |dog handler |doghead |dog-headed |dog-hearted |dog heavy |doghole |doghood |dog hook |dog house |doghouse |dog hunter |dog hutch |dogicide,doggicide |dog in a blanket |dog influenza |dog in the fight |dog-in-the-manger |dog in the manger |dog in the race |dogiron |dog it |dogitude |dog killer |dogkind |Dog Latin |dog Latin |dog-laurel |dog lead |dog-lead |dog leash |dog-leash |dogleg |dogless |doglet |doglike |dogling |doglock |doglore |doglover |dogly |dog man |dogman |dog milk |dog minder |dog minding |dogmonaut |dog musher |dog my cats |dog nail |dognap |dognaper |dog-napper |dog napper |dognapper |dognapping |dognaps |dogness |dog-nose |dog-nosed |dog officer |dogophile |dogote |dog out |dog-paddle |dogpaddle |dog paddle |dog park |dog parsley |Dogpatch |dog-pile |dogpile |dog pile |dogpill |dog poo |dogpoor |dog pound |dog-proof |dogproof |dog racing |dogrel |Dogrib |Dogribbed |dog robber |Dog Rocks |dog roll |dog rope |dog rose |dog rough |dog run |dogs |dog salmon |dogs-bane |dogs bark, cats meow |dogsbody |dog's breakfast |dog's chance |dog scooter |dog screw |dog's dangly bits |dog's dinner |dog's dirt |dog's-ear |dog's egg |dogshank |dogs have masters, cats have staff |dogs have owners, cats have staff |dogship |dogshit |dog shit |dogshore |dog-shot |dog shot |dog show |dogsick |dogsicle |dog-sit |dogsit |dog sit |dogsitter |dogsitting |dogskin |dogsled,dog sled|dog standard |dogsledder |dogsledding |dog sledge |dog sleep |dogsleep |dog's-leg |dog's letter |dog's life |dog-slow |dog slow |dog's mercury |dog's mess |dog's muck |dogs of war |dog soldier |dog somebody's steps |dogspeak |dogspike |dog spike |dog's sleep |dog's soup |dogstagram |dogstail |dog's-tail |Dog Star |dog station |dog-stone |dog's-tongue |dog's-tooth |dog's violet |dog tag |dogtagged |dog tapeworm |dog tax |dog team |dogtective |dog tent |dog that caught the car |dog tick |dog-tired |dog tired |dogtooth |dog-tooth |dog tooth |dogtor |dog town |dog-tree |dog trick |dogtrot |dog tucker |dogturd |dogvane |dog violet |dog-violet |dog vomit slime mold |dog walk |dogwalk |dog walker |dog-walker |dogwalker |dog-walking |dogwalking |dog walking |dogward |dog warden |dog-watch |dog watch |dogwatch |dogwear |dog-weary |dog wheat |dog wheel |dog whelk |dog-whip |dogwhip |dog whisperer |dog-whistle |dog whistle |dog-whistley |dog-whistling |dog-whistly |dog who caught the tire |dogwise |dogwood |dog work |dog world |dog year |don't keep a dog and bark yourself |dope dog |double-dog dare |double dog dare |double-dog-dare |down dog |downward dog |downward-facing dog |drug dog |Dulux dog |earth dog |everybody and his dog |everybody and their dog |every dog has his day |every dog has its day |every dog must have his day |every dog must have its day |everyone and his dog |everyone and their dog |faithful as a dog |feed dog |feist dog |female dog |fice dog |fight like cat and dog |fire dog |firedog |fire dogs |fit as a butcher's dog |flat dog |flip dog |fogdog |foo dog |fox dog |Frisian water dog |fuck the dog |fu dog |Fuegian dog |gag a dog off a gut wagon |gay dog |get a dog up you |give a dog a bad name |give a dog a bad name and hang him |go to the dogs |Goyet dog |granddog |Greater Dog |guard-dog |guard dog |guarddog |guide dog |gun dog |gutterdog |gutter dog |hair of the dog |hair of the dog that bit one |Hallstrom's dog |hang-dog |hang dog |hangdog |have a dog and bark oneself |have a dog in the fight |have a dog in the race |hearing dog |hearing-ear dog |he-dog |help a lame dog over a stile |helper dog |herding dog |hop dog |horn dog,horndog,horn-dog|coney dog |hot diggety dog,hot diggity dog |hot dog,hotdog,hot-dog |hot-dog bun |hot-dogged,hot dogged,hotdogged |hotdogger,hot-dogger |hotdoggery |hound dog |house dog |hunting dog |hyena dog |Iceland dog |idle as Ludlam's dog |if you lie with dogs you will get fleas |in a dog's age |Indian pariah dog |in the dog box |in the doghouse |Inuit Dog |Isle of Dogs |it is easy to find a stick to beat a dog |it's the hit dog that howls |Jeju dog |junkyard-dog |junkyard dog |kaffir dog |kangaroo dog |keep a dog and bark oneself |kick a dog when it's down |knock a dog off a gut wagon |lap-dog |lapdog |lap dog |lazy as Ludlam's dog |lazy dog |lazy dog bomb |lead dog |let sleeping dogs lie |let the dog see the rabbit |let the sleeping dogs lie |lie doggo |lie like a dog |like a big dog |like a dog in heat |like a dog on heat |like a dog with a bone |like a dog with two dicks |like a dog with two tails |like a scalded dog |lion dog |little dog syndrome |log dog |longdog |look for a dog to kick |lucky dog |mad-dog |mad dog |mad-dog skullcap |man bites dog |Maori dog |merdog |miller's dog |Miryang dog |moon dog |multidog |nanny dog |New Guinea singing dog |nondog |not dog |not-dog |not enough to hang a dog on |on dead dogs |one-dog night |one man and a dog |one man and his dog |on the Internet nobody knows you're a dog |orange dog |overdog |painted dog |pariah dog |Pavlov dog |Pavlov's dog |pelt of the dog |penny dog |pi-dog |pie-dog |pig dog |plum pudding dog |polar dog |police dog |poligar dog |polygar dog |pour cats and dogs |pour dogs and cats |prairie dog |pseudodog |pug dog |pug-dog |Pungsan dog |puppy dog |puppy-dog |puppy dog eyes |puppy-dog eyes |put on dog |put on the dog |pye-dog |raccoon dog |raft dog |rain cats and dogs |rain dogs and cats |rain like cats and dogs |rat dog |raw dog |red dog |rescue dog |river dog |road dog |robodog |roundabout dog |running dog |salty dog |sausage dog |seadog |sea dog |sea-dog |see a man about a dog |seeing-eye dog |seeing eye dog |seizure dog |service dog |setting dog |shaggy dog story |shaggy-dog story |shaggy-dog tale |shaggy dog tale |she-dog |sheepdog |sheep dog |shelter dog |shepherd dog |shockdog |short-eared dog |show dog |sick as a dog |singing dog |skittle-dog |sled dog |sleddog |sleep like a dog |sleuth-dog |sleuth dog |sling dog |slumdog |sly dog |small dog syndrome |small-eared dog |sniffer dog |snowdog |sod a dog |space dog |sparkledog |spoke-dog |spokesdog |spotted dog |spurdog |sticky dog |stink a dog off a gut wagon |storm cats and dogs |stray dog |Sulimov dog |sundog,sun dog |superdog |support dog |swing dog |tail wagging the dog |teacup dog |that dog don't run |that dog won't hunt |that old dog won't hunt |the dog ate my homework |the proverbial dog that caught the car |the quick brown fox jumps over the lazy dog |there's life in the old dog yet |the tail wags the dog |the whole world and his dog |three dog night |three-dog night |throw to the dogs |tin dog |tinned dog |too much pudding will choke a dog |top dog |toy dog |tracker dog |triple dog dare |try it on the dog |try it out on the dog |turnspit dog |two men and a dog |underdog |undog |until the last dog is hung |upward-facing dog |veggie dog |veggiedog |Velcro dog |wag the dog |walking the dog |walk the dog |war dog |watchdog |water dog |waterdog |weiner dog<qq:[[misspelling]]> |weredog |wet dog shakes |wheel dog |white dog shaker syndrome |why keep a dog and bark yourself |wiener dog |wild dog |wingdog |wolf-dog |wolf dog |wolfdog |wonderdog |work dog |working dog |work like a dog |Yaghan dog |yallar dog |yaller dog |yard dog |yellow dog |you can't teach an old dog new tricks }} =====派生語彙===== {{top3}} * {{desc|rop|dog}} * {{desc|bi|dog}} * {{desc|gul|dog}} * {{desc|srn|dagu}} * {{desc|tpi|dok}} * {{desc|tcs|dog}} * {{desc|ase|Kop@Inside-PalmForward 1o@Inside|bor=1}} * {{desc|nl|dog|bor=1}} * {{desc|eo|dogo|bor=1}} ** {{desc|io|dogo}} * {{desc|fr|dogue|bor=1}} * {{desc|de|Dogge|bor=1}} * {{desc|it|dogo|bor=1}} ** {{desc|en|dogo|bor=1}} * {{desc|mkj|doahk|bor=1}} * {{desc|pt|dogue|bor=1}} * {{desc|ru|дог|bor=1}} * {{desc|es|dogo|bor=1}} * {{desc|vo|dog|doeg|bor=1}} {{bottom}} ====動詞==== {{wikidata lexeme|L31883}} {{en-verb}} # {{lb|en|及物}} [[追蹤]],[[尾隨]] #: {{syn|en|chase|chase after|go after|pursue|tag|tail|track|trail}} # {{lb|en|及物}} (以煩人或騷擾的方式)[[糾纏]],[[緊隨]] #: {{ux|en|The woman cursed him so that trouble would '''dog''' his every step.|t=那女人詛咒他,讓麻煩'''糾纏'''著他的每一步。}} #* {{RQ:Fielding Tom Jones|passage={{...}} they were discovered in a very improper manner by the husband of the gypsy, who,源自jealousy it seems, had kept a watchful eye over his wife, and had '''dogged''' her to the place, where he found her in the arms of her gallant.|t={{...}}他們以一種非常不妥的方式被吉普賽人的丈夫發現了,看起來是出於嫉妒,他一直密切監視著他的妻子,並將她'''尾隨'''到那個地方,在那裡他發現她在她情夫的懷抱中。}} #* {{quote-web|en|author=Dennis Barker, Christopher Sylvester|title=Robert Maxwell obituary|url=https://www.theguardian.com/politics/1991/nov/06/obituaries|work=w:en:The Guardian|date=6 November 1991|passage=‘Notwithstanding Mr Maxwell’s acknowledged abilities and energy, he is not in our opinion a person who can be relied upon to exercise proper stewardship of a publicly quoted company.’ These words,源自the conclusion of the interim report by two Department of Trade inspectors in 1970, were to '''dog''' Maxwell for the rest of his business career.|t=「儘管麥斯威爾先生的能力和精力無庸置疑,但我們認為他不是一個可以被信賴來妥善管理上市公司的合適人選。」1970年兩位貿易部檢查員中期報告結論中的這些話,在他餘下的商業生涯中一直'''糾纏'''著他。}} #* {{quote-journal|en|date=May 9, 2012|author=Jonathan Wilson|title=Europa League: Radamel Falcao's Atlético Madrid rout Athletic Bilbao|work=the Guardian|url=http://www.guardian.co.uk/football/2012/may/09/atletico-madrid-athletic-bilbao-europa-league|page=|passage=But this is not an Athletic that ever looks comfortable at the back – a criticism that has often '''dogged''' Marcelo Bielsa's sides.|t=但這支畢爾包競技在後防線上從未顯得自在過——這也是經常'''困擾'''馬塞洛·貝爾薩執教球隊的批評。}} #* {{quote-journal|en|author=Daisuke Wakabayashi|title=Google Executives See Cracks in Their Company’s Success|work=The New York Times|date=2021-06-21|url=https://www.nytimes.com/2021/06/21/technology/sundar-pichai-google.html|issn=0362-4331|passage=Yet Google, which was founded in 1998, is '''dogged''' by the perception that its best days are behind it.|t=然而,成立於1998年的 Google,一直被其輝煌歲月已過的想法所'''困擾'''。}} #* {{quote-web |en |date=January 20, 2026 |first=Patrick |last=Martin |title=China's air force has technology that rivals the US's and it could be pivotal in any conflict over Taiwan |work=w:en:Australian Broadcasting Corporation |archiveurl=https://web.archive.org/web/20260120222301/https://www.abc.net.au/news/2026-01-21/chinese-air-force-rivals-us-taiwan-conflict/106212470 |url=https://www.abc.net.au/news/2026-01-21/chinese-air-force-rivals-us-taiwan-conflict/106212470 |archivedate=January 20, 2026 |section=News |url2=https://archive.ph/aKt6m |text=While the PLA has achieved significant technological milestones in recent years, it has also been '''dogged''' by a corruption scandal in its ranks.<br>A number of senior officials have been purged, raising questions about how ready the PLA is to fight a war from a leadership perspective.|t=雖然中國人民解放軍近年來取得了重大的技術里程碑,但其隊伍內部也一直被腐敗醜聞所'''困擾'''。<br>一些高級官員被清洗,這引發了從領導層角度來看解放軍是否準備好打仗的質疑。}} # {{lb|en|及物|航海}} 牢牢地扣緊([[艙口]]) #: {{ux|en|It is very important to '''dog''' down these hatches.|t=將這些艙口'''扣緊'''非常重要。}} # {{lb|en|不及物|英國新興用法}} 在公共場所觀看或參與性行為(即打野戰,見[[dogging]]) #: {{ux|en|I admit that I like to '''dog''' at my local country park.|t=我承認我喜歡在當地的郊野公園'''打野戰'''。}} #* {{quote-book|en|year=2012|title=The Onion Book of Known Knowledge|page=118|text=Lightning [is a] burst of charged particles that lights up the sky and allows onlookers to see who's '''dogging''' in the bushes without using a flashlight.|t=閃電[是]帶電粒子的爆發,它照亮了天空,讓旁觀者不用手電筒就能看到誰在灌木叢裡'''打野戰'''。}} # {{lb|en|不及物|及物}} 故意降低(作為員工的)生產力;[[怠工]],[[偷懶]] #: {{syn|en|soldier|goldbrick}} #: {{ux|en|A surprise inspection of the night shift found that some workers were '''dogging''' it.|t=對夜班的突擊檢查發現一些工人在'''偷懶'''。}} # {{lb|en|及物|俚語}} [[批評]],[[貶低]] #* {{quote-av|en|title={{w|lang=en|JAG (TV series)|JAG}}|season=4|number=18|episode=Shakedown|date=March 30, 1999|network=CBS|text={{w|lang=en|Harmon Rabb}} ({{w|lang=en|David James Elliott}}): Are you '''dogging''' Harm's special meatless meatloaf?<br /> {{w|lang=en|Sarah MacKenzie}} ({{w|lang=en|Catherine Bell (actress)|Catherine Bell}}): Let's put it this way. If you were to make the Harmon Special on this ship, they'd have to unload it with the toxic waste.|t=哈蒙·拉布({{w|大衛·詹姆士·埃利奧特}}飾):你在'''嫌棄'''哈姆特製的無肉肉卷嗎?<br>莎拉·麥肯齊({{w|凯瑟琳·贝尔|凱瑟琳·貝爾}}飾):這麼說吧。如果你要在這艘船上做哈蒙特製肉卷,他們就得把它和有毒廢物一起卸下來。}} # {{lb|en|及物|軍事}} 與[[戰友]][[平分]]([[值班]]時間) #* {{quote-text|en|year=1902|author=Winfield Scott Schley|title=Record of Proceedings of a Court of Inquiry |passage=A. We never stood 4 to 8 p.m. watches, sir. We '''dogged''' our watches.<br>Q. I suppose that is 6 to 8 p.m., then; it is a little indistinct. I mean the second dog watch.|t=答:我們從未值過下午4點到8點的班,長官。我們'''平分'''了值班時間。<br>問:我想那是指下午6點到8點;有點不清楚。我指的是第二段平分值班。}} #* {{quote-text|en|year=2015|author=Tom Vetter|title=30,000 Leagues Undersea |passage=Meanwhile, we '''dogged''' the watch sections so that both halves of the crew could fetch full sea bags of uniforms and gear {{...}}|t=同時,我們'''平分'''了值班時段,以便兩半的船員都能去拿滿滿一海員袋的制服和裝備{{...}}}} =====派生詞彙===== {{col|en|all dogged up}} ===詞源2=== {{clipping|en|dogshit}}的截斷形式。 ====形容詞==== {{wikidata lexeme|L1327177}} {{en-adj|-}} # {{lb|en|俚語}} [[劣質]]的;非常[[糟糕]]的 #: {{ux|en|Oh man, this game is absolutely '''dog'''!|t=天哪,這個遊戲真是太'''爛'''了!}} ===參見=== * [[:Category:en:Canids]] {{col5|en |bark |canine |cynomorphic |cynomorphism |flea bag }} ===延伸閱讀=== * Michael Weisenberg (2000), ''[http://www.poker1.com/mcu/pokerdictionary/mculib_dictionary_info.asp The Official Dictionary of Poker]'' (MGI/Mike Caro University, {{ISBN|978-1880069523}} * {{pedia|lang=en}} * {{pedia|lang=en|Canidae}} * {{pedia|lang=en|List of sequenced animal genomes}} * {{specieslite|Canis|i=1}} * {{comcatlite|Dog}} * {{comcatlite|Canis|i=1}} ===參考資料=== <references/> ===異序詞=== * {{anagrams|en|a=dgo|God|OGD|god-|GOD|god|ODG}} {{C|en|舞蹈}} {{cln|en|自下位詞|3字母詞}} {{C|en|狗|雄性動物|三明治}} ==南非語== ===詞源=== {{inh+|af|nl|docht}}。 ===發音=== * {{IPA|af|/dɔχ/}} * {{audio|af|LL-Q14196 (afr)-Anon1314-dog.wav}} ===動詞=== {{head|af|動詞變位形式}} # {{alt form of|af|dag|t=想}};{{infl of|af|dink||pret}} ==澳洲克里奧爾語== ===詞源=== {{inh+|rop|en|dog}}。 ===名詞=== {{head|rop|名詞}} # [[狗]],[[犬]] {{C|rop|狗}} ==比斯拉馬語== ===詞源=== {{inh+|bi|en|dog}}。與{{cog|tpi|dok}}同源。 ===發音=== * {{IPA|bi|/ˈdoɡ/}} * {{hyph|bi|dog}} ===名詞=== {{head|bi|名詞}} # [[狗]],[[犬]] ===參考資料=== * {{R:bi:Crowley:2004|page=37}} {{C|bi|犬科動物}} ==漢語== ===詞源1=== 對譯自{{m+|yue|狗|tr=gau2}},後者為{{m|zh|九|t=九|tr=gau2}} 的同音字,而「九」又是{{m|zh|鳩|t=陰莖;愚笨|tr=gau1}} 的委婉語。 ====發音==== {{zh-pron |c=dok1,gau2 |cat=n,adj }} ====名詞==== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|香港粵語|網路用語|leetspeak|euphemistic}} {{alt form|zh|鳩|tr=gau1}} ====形容詞==== {{head|zh|形容詞}} # {{lb|zh|香港粵語|網路用語|leetspeak|euphemistic}} {{alt form|zh|鳩|tr=gau1}} ====派生詞彙==== * {{l|zh|on dog}} * {{l|zh|on dog dog}} ===詞源2=== {{bor+|yue|en|dog}}。 ====發音==== {{zh-pron |c=dok1 |cat=n }} ====名詞==== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|香港粵語}} {{Latn-def|yue|name|D|d}} ===參見=== * {{l|zh|boy}} ==丹麥語== ===詞源=== 借自{{bor+|da|gml|doch}},最終源自{{der|da|gem-pro|*þauh}}。 ===副詞=== {{da-adv}} # [[然而]],[[不過]] #: {{ux|da|Det er '''dog''' ikke sikkert, at de taler sandt.|t='''然而''',他們說的並不一定都是真話。}} # {{ng|表達深刻印象、情感影響、困惑。}} #: {{ux|da|Hvor er den hund '''dog''' nuttet!|t=那隻狗'''真'''可愛啊!}} #: {{ux|da|Sikke dramatisk du '''dog''' kan fremstille sagen!|t=你陳述這件事的方式'''真'''戲劇化!}} ===連詞=== {{head|da|連詞}} # [[雖然]],[[儘管]] ==荷蘭語== ===詞源=== {{bor+|nl|en|dog}}。首次記錄於16世紀。 ===發音=== * {{IPA|nl|/dɔx/}} * {{audio|nl|Nl-dog.ogg}} * {{hyphenation|nl|dog}} * {{rhyme|nl|ɔx|s=1}} * {{homophones|nl|doch}} ===名詞=== {{nl-noun|m|-en|+}} # 大型[[犬]],尤指特定[[品種]]的狗 ====派生詞彙==== * {{l|nl|Deense dog}} ==古拉語== ===其他形式=== * {{alter|gul|dawg}} ===詞源=== {{inh+|gul|en|dog}}。 ===名詞=== {{head|gul|名詞|複數|dog dem}} # [[狗]] ===動詞=== {{head|gul|動詞}} # {{lb|gul|以煩人或困擾的方式}} [[糾纏]],[[緊隨]] # {{lb|gul|及物}} [[騷擾]];故意持續騷擾 ===參考資料=== * Virginia Mixson Geraty, ''Gulluh fuh oonuh: Gullah for You'' (1997) ==姆巴巴拉姆語== ===詞源=== 源自 ''*dwog(a)'' < ''*udwoga'' < ''*gudwaga'' < {{inh|vmb|aus-pam-pro|*gudaga}}。與{{cog|dbl|guda}}、{{cog|yii|gudaga}}有關。為 {{m|en|dog}} 的[[偽同源詞]]。<ref>[http://www.languagehat.com/archives/002246.php Language Hat], 摘自 Dixon 所著《''Memoirs of a Field Worker''》</ref><ref name="anderson">Stephen R. Anderson, [https://books.google.nl/books?id=A9AnPjrEB_EC&pg=PA36&dq=mbabaram+dog&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiPnoLJi5TYAhUHAcAKHZuUAQQQ6AEILTAB#v=onepage&q=mbabaram%20dog&f=false ''Languages: A Very Short Introduction''] (Oxford 2012), 36.</ref> ===發音=== * {{IPA|vmb|/dɔɡ/<ref:<<name:anderson>>>}} ===名詞=== {{head|vmb|名詞}} # [[狗]] ===參考資料=== <references/> {{C|vmb|犬科動物}} ==納瓦霍語== ===詞源=== {{onomatopoeic|nv}}。 ===感嘆詞=== {{head|nv|感嘆詞}} # [[撲通]],[[咚]]{{gl|心跳的聲音;屋內人聽到的有人在屋頂上行走的咚咚聲}} ====近義詞==== * {{l|nv|tsʼidog}} ==書面挪威語== ===發音=== * {{audio|nb|No-dog.ogg}} ===副詞=== {{head|nb|副詞}} # [[然而]],[[不過]] ===連詞=== {{head|nb|連詞}} # [[雖然]],[[儘管]] ==波蘭語== {{wp|pl:}} ===詞源=== {{bor+|pl|en|dog}},源自{{der|pl|enm|dogge}},源自{{der|pl|ang|[[dogga]], [[docga]]}}。 ===發音=== {{pl-pr|a=LL-Q809 (pol)-Olaf-dog.wav|hh=dok}} ===名詞=== {{pl-noun|m-anml}} # [[獒犬]] ====變格==== {{pl-decl-noun-m-anml}} ===延伸閱讀=== * {{R:pl:WSJP}} * {{R:pl:PWN}} {{C|pl|工作犬}} ==葡萄牙語== ===發音=== {{pt-IPA|dógue}} ===名詞=== {{pt-noun|m|#s}} # {{alt form of|pt|dogue}} ==羅馬尼亞語== ===詞源=== {{bor+|ro|fr|dogue}},源自{{der|ro|en|dog}}。 ===名詞=== {{ro-noun|m|dogi}} # [[獒犬]] ====變格==== {{ro-noun-m}} ==瑞典語== ===發音=== * {{IPA|sv|/duːɡ/}} ===動詞=== {{head|sv|動詞變位形式}} # {{verb form of|sv|dö||過去|ind}} ===異序詞=== * {{anagrams|sv|a=dgo|god}} ==托雷斯海峽克里奧爾語== ===詞源=== {{der+|tcs|en|dog}}。 ===名詞=== {{head|tcs|名詞}} # [[狗]] {{C|tcs|哺乳動物}} ==沃拉普克語== {{wp|vo:}} ===詞源=== {{bor+|vo|en|dog}}。 ===發音=== * {{IPA|vo|[doɡ]}} ===名詞=== {{vo-noun}} # [[狗]] #* {{quote-book|vo|1952|Arie de Jong|Diatek nulik: Gospul ma ‚Matthaeus’. Kapit: VII|text=No givolsöd saludikosi '''doges''', e no jedolsöd pärlatis olsik foi svins! dat bo no dästepons onis me lögs oksik, e flekons okis, e dasleitons olis.|t=不要把聖物給'''狗''';也不要把你們的珍珠丟在豬前,免得牠們把珍珠踐踏在腳下,然後轉過身來把你們撕碎。}} ====變格==== {{vo-decl-noun}} ====派生詞彙==== {{col6|vo |bludadog |dafadog |dogacek |dogadom |dogahipul |dogajipul |dogakek |dogalecek |dogalif |dogalucek |dogarosad |dogarosadabimül |dogem |dogibrid |dogibridan |dogibridöp |dogihibridan |dogihikälan |dogijibridan |dogijikälan |dogik |dogikälan |dogikolär |dogil |dogilik |doginulüdot |dogül |dogülik |domadog |dugadog |farmadog |flutülön dogi |hidog |hidogil |hidogül |hodog |jidog |jidogil |jidogül |jodog |krigakäladog |lievadog |lupadog |mitanadog |pädritadog |sadinadog |sigretadog |sismaladog |sukadog |sukäladog |vümadog |vümadogil |yagadog }} ====相關詞彙==== * {{l|vo|doeg}} * {{l|vo|toradoeg}} {{c|vo|狗}} q488rpzfxf7fna7zyf847qrm4gsmgkc 9808118 9808101 2026-06-09T07:15:05Z TongcyDai 53191 9808118 wikitext text/x-wiki {{also|Appendix:"dog"的變體}} ==英語== [[Image:YellowLabradorLooking.jpg|thumb|[[家犬]]([[拉布拉多犬]])({{taxfmt|Canis familiaris|species}})]] [[Image:African wild dog, Lycaon pictus at Savuti, Chobe National Park, Botswana.jpg|thumb|[[非洲野犬]]({{taxfmt|Lycaon pictus|species}})]] ===其他形式=== * {{alt|en|darg|dawg|dug||方言}} * {{alt|en|doggie|doggy|doggy woggy|doggo||兒語}} ===發音=== * {{IPA|en|/dɒɡ/|a=RP}} ** {{audio|en|En-uk-dog.ogg|a=UK}} ** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-dog.wav|a=UK}} * {{enPR|dôg|a=GA}} ** {{IPA|en|/dɔɡ/|a=non-cot-caught}} *** {{audio|en|En-us-ne-dog.ogg|a=US}} ** {{IPA|en|/dɑɡ/|a=cot-caught}} *** {{audio|en|en-us-dog.ogg|a=US,cot-caught}} * {{IPA|en|[dɔ(ː)ɡ]|a=CA}} * {{rhymes|en|ɒɡ|s=1}} ===詞源1=== {{wikidata lexeme|L1122}} {{etymon|en|id=犬|:inh|enm:dogge|tree=1}} {{inh+|en|enm|dogge}}<ref>Hans Kurath, Sherman M. Kuhn, ''Middle English Dictionary'' (1962, {{ISBN|0472010441}}), page 4, page 1204</ref>(與{{cog|sco|dug}}同源),{{inh+|en|ang|dogga}}、{{m|ang|docga}}<ref>{{R:ang:BT|docga}}</ref><ref>Laurel Brinton, Alexander Bergs, ''Old English'' (2017, {{ISBN|3110525305}}), page 59: "In addition, the velar [ɡɡ] and palatal [ɡɡj] geminates could be written as <gg> or <cg>, as in <dogga> ~ <docga> ..."; Richard M. Hogg, Norman Francis Blake, ''The Cambridge History of the English Language'' (1992, {{ISBN|052126474X}}), volume 1, age 91 says much the same.</ref>,來源{{unc|en|nocap=1}}。<ref name="npr">{{cite-web |en |url=https://www.npr.org/2025/08/13/nx-s1-5500476/dog-history-etymology-origin |title=Why the origin of the word 'dog' remains a mystery |work={{w|lang=en|All Things Considered}} |date=2025-08-13 |accessdate=2025-08-18 |first=Juliana |last=Kim |publisher={{w|lang=en|NPR}}}}</ref> 最初的意思似乎是指普通的狗,與純種狗相對,或是類似「[[雜種狗]]」(cur)的意思,後來可能用來指粗壯的狗。可能是一個帶有後綴{{m|ang|-ga}}(比較{{m|ang|frocga|t=青蛙}}、{{m|ang|*picga|t=豬}})的寵物名指小詞,附加在來源和含義不明的詞根{{m|ang|*dog-}}、{{m|ang|*doc-}}上。一種可能是源自{{der|en|ang|dox|t=黑色的,黝黑的}}(比較源自{{m|ang|frox}}的{{m|ang|frocga}})。<ref>Piotr Gąsiorowski, 2006. [https://repozytorium.amu.edu.pl/jspui/bitstream/10593/2479/1/Dogga.pdf The Etymology of Old English *docga]. ''Indogermanische Forschungen'', 111.</ref> 另一種說法是它派生自{{cog|gmw-pro|*dugan||適合}},這是{{cog|ang|dugan||好,有價值,有用}}、{{cog|en|dow}}、{{cog|nl|deugen}}、{{cog|de|taugen}}的詞源。該理論認為,它可能是兒童常用的狗的稱呼,意思是「好/有用的動物」。<ref>[https://www.oed.com/view/Entry/56405]</ref> 還有一種說法是它與{{m|ang|*docce|t=軀幹,肌肉}}有關,源自{{m+|gmw-pro|*dokkā|t=圓塊,球,肌肉,娃娃}},派生出{{m+|en|dock|t=粗短的尾巴}}。 在14世紀的英格蘭,{{m|en|hound}}(源自{{m+|ang|hund}})是所有家養犬科動物的通用詞,而 ''dog'' 則指的是一種類似現代獒犬和鬥牛犬的亞種。<ref name="dog">[http://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=48370&lang=en]</ref> 到了16世紀,''dog'' 已經成為通用詞,而 ''hound'' 開始僅指用於[[打獵]]的品種。<ref>[https://books.google.com/?id=uZcs6poXkfEC&pg=PA215]</ref> 在16世紀,''dog'' 一詞被幾種歐洲大陸語言借用,作為表示{{m|en|mastiff|t=獒犬}}的詞語。<ref>{{R:Online Etymology Dictionary|dog}}</ref> 儘管在形式和含義上相似,但它與{{noncog|vmb|dog}}無關。 <!-- 移自「[[docga]]」條目,待檢查與清理:可能源自{{etyl|gem-pro|ang}} {{m|gem-pro|*dukkǭ||力量,肌肉}} + 指小後綴 {{m|ang|-ga}},原意可能為「小發電機」(little dynamo)。若真如此,則與古英語 {{m|ang|-docce||肌肉}} 同源;比較 {{m|ang|fingerdocce||手指肌肉}}。 --> ====名詞==== {{wikidata lexeme|L1122}} {{en-noun|~}} # [[狗]],[[犬]]{{gl|[[犬科]][[哺乳動物]]}}: ## {{senseid|en|Q144}} [[家犬]]{{gl|被[[馴化]]數千[[年]],因[[人類]]繁育而外貌差異極大的[[物種]]({{taxfmt|Canis familiaris|species}},有時被歸類為{{taxfmt|Canis lupus familiaris|subspecies}})}} ##: {{hyper|en|canid<id:Q25324>|<|mammal<id:Q7377>|<|vertebrate<id:Q25241>|<|animal<id:Q729>|<|organism<id:Q7239>|<|creature#Noun}} ##: {{ux|en|The '''dog''' barked all night long.|t='''狗'''叫了一整夜。}} ##* {{RQ:Ouida Puck|volume=I|chapter=Introduction. His First Paper.|page=2|passage={{...}} I beg again to state, in my humility, that I am Only a '''Dog'''. Such a little '''dog''' too. {{...}} I am very white, very woolly, very pretty indeed; covered all over with snowy curls, and having two bright black eyes and a black shiny tip to my nose like patent leather.|t={{...}}我要再次謙卑地聲明,我只是一隻'''狗'''。而且是一隻小'''狗'''。{{...}}我渾身雪白,毛茸茸的,非常漂亮;全身覆蓋著雪白的捲毛,有一雙明亮的黑眼睛,鼻尖黑亮如漆皮。}} ##* {{RQ:Maxwell Mirror and the Lamp|chapter=16|passage=The preposterous altruism too!{{...}}Resist not evil. It is an insane immolation of self—as bad intrinsically as fakirs stabbing themselves or anchorites warping their spines in caves scarcely large enough for a fair-sized '''dog'''.|t=這種荒謬的利他主義!{{...}}不抵抗邪惡。這是一種瘋狂的自我犧牲——本質上就像苦行僧刺傷自己,或者隱士在幾乎容不下一隻中型'''狗'''的洞穴裡扭曲自己的脊椎一樣糟糕。}} ##* {{RQ:Allingham China Governess|chapter=19|passage=When Timothy and Julia hurried up the staircase to the bedroom floor, where a considerable commotion was taking place, Tim took Barry Leach with him.{{nb...}}。The captive made no resistance and came not only quietly but in a series of eager little rushes like a timid '''dog''' on a choke chain.|t=當蒂莫西和朱莉婭趕到臥室所在的樓層時,那裡正發生著相當大的騷動,蒂姆把巴里·利奇也帶了過來。{{nb...}}。俘虜沒有反抗,不僅安靜地過來,而且還像一隻戴著防爆衝項圈的膽怯的'''狗'''一樣,發出一連串急切的小衝刺。}} ## {{senseid|en|Q25324}} 犬科的任何成員,包含家犬、[[狼]]、[[郊狼]]、[[胡狼]]及其近親 {{qualifier|無論現存或已滅絕}} ##: {{syn|en|canid<id:Q25324>}} ##: {{hyper|en|mammal<id:Q7377>|<|vertebrate<id:Q25241>|<|animal<id:Q729>|<|organism<id:Q7239>|<|creature#Noun}} ##* {{quote-text|en|year=1989|author=John L. Gittleman|title=Carnivore Behavior, Ecology, and Evolution|page=561|passage=This includes the development of hyena-like bone crushers (''Osteoborus'' and ''Borophagus''), a large bone-crushing hunting '''dog''' (''Aelurodon''), and another borophagine frugivorous '''dog''' (''Carpocyon'').|t=這包含發展出類似鬣狗的碎骨類(''Osteoborus'' 和 ''Borophagus'')、一種大型的碎骨獵'''犬'''(''Aelurodon''),以及另一種食果的恐犬亞科'''犬'''類(''Carpocyon'')。}} ## {{lb|en|常|作定語}} 雄性犬、[[狼]]或[[狐狸]],與母狗({{l|en|bitch}})或母狐({{l|en|vixen}})相對 ##* {{quote-journal|en|journal=Dogdom|volume=9|year=1908|page=337|column=1|passage=Entirely disregarding sex, Ch. Searchlight has a beautiful Cocker head, but as he is a '''''dog''''', his head is too fine and far too much upon the bitchy order.|t=完全不考慮性別的話,探照燈冠軍有一顆漂亮的可卡犬頭部,但因為牠是一隻'''公犬''',牠的頭部太精緻了,太偏向母犬的風格。}} ##* {{quote-text|en|year=1928|author=w:lang=en|Siegfried Sassoon|title=Memoirs of a Fox-Hunting Man|page=149|publisher=Penguin|year_published=2013 |passage=Firstly, he was there to encourage and assist the hounds (a scratch pack – mostly '''dog'''-hounds drafted from fox-hound kennels because they were over-sized) {{...}}|t=首先,他在那裡鼓勵和協助獵犬(一個臨時拼凑的犬群——主要是從獵狐犬舍挑選出來的'''公'''犬,因為牠們體型過大){{...}}}} # {{lb|en|不可數|罕見}} (作為食物的)[[狗肉]] #: {{usex|en|Did you know that they eat '''dog''' in parts of Asia?|t=你知道在亞洲部分地區他們吃'''狗肉'''嗎?}} # {{lb|en|比喻}} 人: ## {{lb|en|俚語|貶義}} [[乏味]]或不[[吸引]]人的[[女性]];[[醜女]] ##: {{ux|en|She’s a real '''dog'''.|t=她真是個'''醜八怪'''。}} ## {{lb|en|俚語}} [[男人]],[[傢伙]],[[小伙子]] ##: {{ux|en|You lucky '''dog'''!|t=你這幸運的'''傢伙'''!}} ## {{lb|en|貶義}} [[懦弱]]、沒有價值或在[[道德]]上應受[[譴責]]的人;[[狗東西]] ##: {{ux|en|Come back and fight, you '''dogs'''!|t=回來戰鬥,你們這些'''狗東西'''!}} ##: {{ux|en|You dirty '''dog'''.|t=你這個骯髒的'''狗東西'''。}} ##* {{quote-text|en|year=1599|author={{w|lang=en|Robert Greene (dramatist)|Robert Greene}}|title=Alphonsus, King of Aragon|section=act 3 |passage=Blasphemous '''dog''', I wonder that the earth&nbsp;/ Doth cease from renting vnderneath thy feete,&nbsp;/ To swallow vp those cankred corpes of thine.|t=褻瀆神明的'''狗東西''',我真驚訝大地/沒有在你腳下裂開,/把你那腐敗的屍體吞噬。}} ##* {{RQ:KJV|2 Kings|8|13|page=483|column=1|text=And Hazael ſaid, But what, ''is'' thy ſeruant a '''dogge''', that he ſhould doe this great thing?|t=哈薛說:你僕人算甚麼,不過是一條'''狗''',焉能做這大事呢?}} ##* {{RQ:Haggard She|passage=[A]t last Mahomed's stood straight up upon its vertebræ, and glared at me through its empty eyeholes, and cursed me with its grinning jaws, because I, a '''dog''' of a Christian, disturbed the last sleep of a true believer.|t=最後,馬哈茂德的脊椎筆直地站了起來,透過空洞的眼窩瞪著我,用咧著嘴笑的下巴咒罵我,因為我這個基督徒'''狗東西''',打擾了一個真正信徒最後的安眠。}} ##* {{quote-book|en|year=1913|author={{w|lang=en|Edgar Rice Burroughs}}|title={{w|lang=en|The Return of Tarzan}}|publisher=Ballantine Books|location=New York|year_published=1963|page=83|passage=Then, with an ugly oath, “Get up, you '''dog'''!” and, drawing back his booted foot, he kicked Tarzan heavily in the side.|t=然後,伴隨著一句難聽的咒罵,「起來,你這'''狗東西'''!」他收回穿著靴子的腳,重重地踢在泰山的腰上。}} ## {{lb|en|俚語}} 性侵略性強的男人;[[色鬼]],[[好色之徒]] ##* {{quote-song|en|lyricist=Jordan Houston; Darnell Carlton; Paul Beauregard; Premro Smith; Marlon Goodwin; David Brown; Willie Hutchinson|passage=DJ Paul is a '''dog'''; one you do not trust.|url=https://genius.com/Three-6-mafia-stay-fly-lyrics|title=Stay Fly|publisher=Sony BMG|year=2005|album=Most Known Unknown|artist=Three 6 Mafia (featuring Young Buck, 8 Ball, and MJG)|t=DJ保羅是個'''色鬼''';一個你不能信任的人。}} # [[機械]][[裝置]]或支撐物: ## 任何用於保持、抓握或固定物體的機械裝置,特別是帶有齒狀突出物的裝置;夾具;制動器 ##* {{quote-book|en|title=Chainsaw Operator's Manual| author=ForestWorks| year=2009| page=41| passage=Whenever possible, let the tree support the weight of the chainsaw. Pivot the saw, using the saw's '''dogs''' (spikes) as a fulcrum.|t=只要可能,讓樹木支撐電鋸的重量。以電鋸的'''制動齒'''(尖刺)為支點旋轉電鋸。}} ## {{senseid|en|click}} 與[[棘輪]]的齒嚙合以限制向後動作的[[棘爪]]或[[掣子]] ##: {{syn|en|click|pallet|pawl|ratchet}} ## 壁爐中用於支撐[[木柴]]的金屬支架;柴架 ##: {{ux|en|The '''dogs''' were too hot to touch.|t='''柴架'''太燙了,不能碰。}} ##* {{quote-text|en|year=1902|author=w:lang=en|Arthur Conan Doyle|title=s:en:The Hound of the Baskervilles |passage=In the great old-fashioned fireplace behind the high iron '''dogs''' a log-fire crackled and snapped.|t=在帶有高大鐵'''柴架'''的舊式大壁爐裡,木柴火劈啪作響。}} ## {{lb|en|運輸|歷史}} 穿過有軌電車[[軌道]][[凸緣]][[孔]]打入的雙頭[[側]][[釘]] # {{lb|en|紙牌卜卦}} 第十八張[[雷諾曼]]牌 # [[熱狗]]:{{w|法蘭克福腸}}、{{w|維也納香腸}}或類似的[[香腸]];或用其製成的[[三明治]] #: {{alti|en|'dog}} #* {{quote-journal|en|author=Faye Fiore|title=Congress relishes another franking privilege: Meat lobby puts on the dog with exclusive luncheon for lawmakers – experts on pork|url=http://articles.latimes.com/1994-07-21/news/mn-18335_1_hot-dog|work=w:en:Los Angeles Times|date=21 July 1994|passage=Congressmen gleefully wolfed down every imaginable version of the hot dog&nbsp;– smoked kielbasas, jumbo grillers, Big & Juicy's, kosher '''dogs''' and spiced '''dogs''' {{...}}|t=國會議員興高采烈地狼吞虎嚥著各種能想到的熱狗——燻波蘭香腸、巨無霸烤腸、Big & Juicy 品牌香腸、猶太'''熱狗'''和五香'''熱狗'''{{...}}}} # {{lb|en|撲克|俚語}} 處於[[劣勢]]的人;不被[[看好]]者({{m|en|underdog}} 的縮寫) # {{lb|en|俚語|多用作|_|複數}} [[腳]];[[腳趾]] #: {{uxi|en|My '''dogs''' are barking!|t=我的'''腳'''痛死了!}} #: {{uxi|en|You look good in those shoes with your '''dogs''' out!|t=你穿那雙露'''腳趾'''的鞋看起來不錯!}} # {{lb|en|Cockney rhyming slang}} (源自 {{m|en||dog and bone}})[[電話]]或[[手機]] #: {{ux|en|My '''dog''' is dead.|t=我的'''手機'''沒電了。}} # 訓練馬匹時用於劃分[[賽道]]的[[錐形]][[筒]]之一 # {{lb|en|非正式}} 表現不佳的事物;失敗作 #* {{quote-text|en|year=1885|author=Robert H. Codrington|title=The Melanesian Languages|page=143 |passage=He gives his '''dog'''-Mota or '''dog'''-Fiji in exchange for Pigeon English.|t=他用他的'''蹩腳'''莫塔語或'''蹩腳'''斐濟語來交換洋涇浜英語。}} #: {{ux|en|That modification turned his Dodge hemi into a '''dog'''.|t=那個改裝把他的道奇 Hemi 引擎變成了個'''廢物'''。}} ## {{lb|en|電影}} [[票房毒藥]];在[[票房]]上表現不佳的電影 ##* {{quote-journal|en|year=1969|journal=Ski|volume=34|issue=4|page=121 |passage=''Blue'' was released, and as Redford had predicted, it was a '''dog'''.|t=《藍》上映了,正如雷德福預測的那樣,它是部'''爛片'''。}} ##* {{quote-text|en|year=2012|author=Ronald L. Davis|title=Duke: The Life and Image of John Wayne |passage="When ''The Alamo'' was coming out, the word of mouth on it was that it was a '''dog'''," Chase said.|t=大通說:「當《邊城英烈傳》上映時,口碑都說這是一部'''爛片'''。」}} # {{lb|en|槍械|古舊}} (槍的)[[擊錘]] #* {{quote-text|en|year=1832|title=The Edinburgh Encyclopaedia|volume=10|page=164 |passage=To this succeeded the ''[[snaphance|Snaplance]]'' {{sic}}, in which a motion was given to the '''dog''', or cock, and a movable plate of steel, called the frizel, or hammer, was placed vertically above the pan to receive the action of the flint.|t=接替它的是''簧輪槍(Snaplance)'' {{sic}},給予'''擊錘'''一個動作,而一塊被稱為 frizel 或 hammer 的可動鋼板垂直放置在火藥池上方,以承受燧石的作用。}} # {{lb|en|前加定冠詞}} 1960年代短暫[[流行]]的一種[[模仿]]狗動作的[[舞蹈]] #* {{quote-song|en|lyricist={{w|lang=en|Ray Charles}}|title={{w|lang=en|What'd I Say}}|artist={{w|lang=en|Elvis Presley}}|year=1964|text=Hmm, see the girl with the red dress on<br>She can do the '''dog''' all night long.|t=嗯,看看那個穿紅裙子的女孩<br>她能跳一整晚的'''狗舞'''。}} #* {{quote-song|en|lyricist={{w|lang=en|Thomas Coman}} and Sylvester Stewart ({{w|lang=en|Sly Stone}})|title={{w|lang=en|C'mon and Swim}}|artist={{w|lang=en|Bobby Freeman}}|year=1964|text=Just like the '''dog''' but not so low<br> Like the hully gully but not so slow<br> Now baby swim, baby do the swim.|t=就像'''狗舞'''一樣,但沒那麼低<br> 就像 hully gully 舞一樣,但沒那麼慢<br> 現在寶貝游吧,寶貝游吧。}} #* {{quote-book|en|author=Trudy Baker; Rachel Jones; {{w|lang=en|Donald Bain (writer)|Donald Bain}} (uncredited)|title={{w|lang=en|Coffee, Tea or Me?|Coffee, Tea, or Me?: The Uninhibited Memoirs of Two Airline Stewardesses}}|year=1967|publisher=Bantam Books|location=New York|page=173|pageurl=https://archive.org/details/coffeeteaormeuni00bake/page/173/mode/1up|passage=We had a lovely dance—luckily it was a slow number. I don't think Mr. Lincoln would have been up to the '''dog''' or a fast twist.|t=我們跳了一支美妙的舞——幸運的是這是一首慢歌。我不認為林肯先生能跳得來'''狗舞'''或快節奏的扭扭舞。}} =====近義詞===== * {{sense|動物}} 分類學名稱:{{taxfmt|Canis familiaris|species}}、{{taxfmt|Canis domesticus|species}}、{{taxlink|Canis familiarus domesticus|subspecies}}, ''[[Canis canis]]'', ''Canis aegyptius'', ''Canis familiarus aegyptius'', ''Canis melitaeus'', ''Canis familiarus melitaeus'', ''Canis molossus'', ''Canis familiarus molossus'', ''Canis saultor'', ''Canis familiaris saultor'' * {{sense|動物}} {{l|en|domestic dog}}、{{l|en|hound}}、{{l|en|canine}};亦見 [[Thesaurus:dog]] * {{sense|動物}} {{l|en|stud}}、{{l|en|sire}} * {{sense|肉}} {{l|en|dogflesh}}、{{l|en|dog meat}}、{{l|en|fragrant meat}} * {{sense|雄性動物}} {{l|en|bloke}} {{qualifier|British}}, [[chap]] {{qualifier|British}}, [[dude]], [[fellow]], [[guy]], [[man]];亦見 [[Thesaurus:man]] * {{sense|道德敗壞者}} {{l|en|cad}}、{{l|en|bounder}}、{{l|en|blackguard}}、{{l|en|fool}}、{{l|en|hound}}、{{l|en|heel}}、{{l|en|scoundrel}} * {{sense|機械裝置}} {{l|en|click}}、{{l|en|detent}}、{{l|en|pawl}} * {{sense|金屬支架}} {{l|en|andiron}}、{{l|en|fire dog}}、{{l|en|dogiron}} =====上位詞===== * {{sense|動物}} {{l|en|canid}}、{{l|en|quadruped}} =====下位詞===== {{col5|en|title=animal |Afghan hound |beagle |bloodhound |borzoi |Carolina dog |chihuahua |coonhound |dachshund |deerhound |elkhound |foxhound |gazehound |German shepherd |greyhound |hound |Inuit Dog |Irish wolfhound |New Guinea singing dog |Norwegian Elkhound |otterhound |pointer |poodle |retriever |Russian Wolfhound |scenthound |setter |sheepdog |shepherd |sighthound |spaniel |staghound |terrier |wolfhound }} =====同類詞彙===== * {{sense|雄性成年犬}} {{l|en|bitch}}、{{l|en|pup}}、{{l|en|puppy}} =====派生詞彙===== {{col4|en|caramelo dog| like cats and dogs |a barking dog never bites,a barking dog seldom bites |African Lion Dog |a hit dog will holler |aid dog |alpha dog,alpha-dog |Alsatian dog |and your little dog too |angledog |an old dog for a hard road |antidog |anti-dogger|flip-dog |Arctic dog disease |arson dog|Atlas Mountain Dog|Wild Dog Valley |as sick as a dog |assistance dog |attack dog|dog mustard|yapper dog|yipper dog |Australian cattle dog |avalanche dog |Azara's dog |Bắc Hà dog |badger dog |bait dog |balloon dog |bandog |barking dogs never bite,barking dogs seldom bite |beardog |bedog |bench dog |Bernese mountain dog |beware of dog |beware of the dog |big dog |Big Dog |big dog of the tanyard |bird dog, bird-dog |Black Dog<qq:[[place name]]> |black dog |bone-crushing dog |bonedog |bottom dog |Brinjaree dog |bulldog |bush dog |buy a dog and bark oneself |cadaver dog |call off the dogs |Canaan dog |cant dog,cant-dog |Carolina dog |carriage dog |carrot dog |cash-sniffing dog |Catahoula hog dog |Catahoula leopard dog |cat-and-dog,cat and dog |catch-dog |cats and dogs |cattle dog |Caucasian shepherd dog |cheese dog |Chicago dog |chili dog,chilidog,chilli dog |choke-dog |Chongqing dog |clever old dog |coachdog |companion dog |coondog,coon dog |corndog,corn dog |coydog,coy dog,coy-dog |cunning dog |curdog |curtail dog |dagwood dog |Danish dog |delfie |derby dog |designer dog |detection dog |devil dog |diner's dog |dirty dog |dish dog |dog act |dogaholic |dog and bone |dog and cat |dog and maggot |dog and pony show,dog-and-pony show |dog-ape,dog ape |dog around |dog ass |dog attack |dog bag |dogballs |dogbane |dog basket |dog-bear |dog bed |dog-bee |dog-belt |dogberry |Dogberry |dogberryism |Dogberryism |dog biscuit |dogbit |dog-bludgeoner |dogbolt |dogbone |dog bone |dog book |dog bread |dogbreath |dog breeder |dog breeding |dog-brier |dog cart,dog-cart,dogcart |dogcatcher,dog-catcher |dogcatching |dogcheap |dog-cheap |dog-cherry |dog chew |dog-child |dog collar |dog coupling |dogcow |dog crate |dog curtain |dog daisy |dog dander |dog dandruff |dog day |dog-day |dog-day cicada |dog days |dog dirt |dog doctor |dogdom |dog-doo |dog door |dogdraw |dogear |dog ear |dog-ear |dog-eared |dogeared |dog eared |dog-eat-dog |dog eat dog |dogeater |dog egg |dog-egg |dog-end |dogese |dogette |dogface |dog-faced |dog-faced baboon |dogfall |dog fancier |dogfennel |dog fennel |dog fight |dog-fight |dogfight |dogfish |dog flap |dog flea |dog-flea model |dog flu |dogfluencer |dog fly |dogfly |dog-food |dog food |dogfood |dogfought |dog fouling |dog fox |dog-fox |dog-friendly |dog fucker |dogfucker |dog fur |dogfur |Dogg |dogged |dogger |doggerel |doggery |doggess |doggie |doggish |doggo |doggone |doggoned |dog grass |doggrel |dog guide |doggy |doggy dog |dog hair |doghair |dog handler |doghead |dog-headed |dog-hearted |dog heavy |doghole |doghood |dog hook |dog house |doghouse |dog hunter |dog hutch |dogicide,doggicide |dog in a blanket |dog influenza |dog in the fight |dog-in-the-manger |dog in the manger |dog in the race |dogiron |dog it |dogitude |dog killer |dogkind |Dog Latin |dog Latin |dog-laurel |dog lead |dog-lead |dog leash |dog-leash |dogleg |dogless |doglet |doglike |dogling |doglock |doglore |doglover |dogly |dog man |dogman |dog milk |dog minder |dog minding |dogmonaut |dog musher |dog my cats |dog nail |dognap |dognaper |dog-napper |dog napper |dognapper |dognapping |dognaps |dogness |dog-nose |dog-nosed |dog officer |dogophile |dogote |dog out |dog-paddle |dogpaddle |dog paddle |dog park |dog parsley |Dogpatch |dog-pile |dogpile |dog pile |dogpill |dog poo |dogpoor |dog pound |dog-proof |dogproof |dog racing |dogrel |Dogrib |Dogribbed |dog robber |Dog Rocks |dog roll |dog rope |dog rose |dog rough |dog run |dogs |dog salmon |dogs-bane |dogs bark, cats meow |dogsbody |dog's breakfast |dog's chance |dog scooter |dog screw |dog's dangly bits |dog's dinner |dog's dirt |dog's-ear |dog's egg |dogshank |dogs have masters, cats have staff |dogs have owners, cats have staff |dogship |dogshit |dog shit |dogshore |dog-shot |dog shot |dog show |dogsick |dogsicle |dog-sit |dogsit |dog sit |dogsitter |dogsitting |dogskin |dogsled,dog sled|dog standard |dogsledder |dogsledding |dog sledge |dog sleep |dogsleep |dog's-leg |dog's letter |dog's life |dog-slow |dog slow |dog's mercury |dog's mess |dog's muck |dogs of war |dog soldier |dog somebody's steps |dogspeak |dogspike |dog spike |dog's sleep |dog's soup |dogstagram |dogstail |dog's-tail |Dog Star |dog station |dog-stone |dog's-tongue |dog's-tooth |dog's violet |dog tag |dogtagged |dog tapeworm |dog tax |dog team |dogtective |dog tent |dog that caught the car |dog tick |dog-tired |dog tired |dogtooth |dog-tooth |dog tooth |dogtor |dog town |dog-tree |dog trick |dogtrot |dog tucker |dogturd |dogvane |dog violet |dog-violet |dog vomit slime mold |dog walk |dogwalk |dog walker |dog-walker |dogwalker |dog-walking |dogwalking |dog walking |dogward |dog warden |dog-watch |dog watch |dogwatch |dogwear |dog-weary |dog wheat |dog wheel |dog whelk |dog-whip |dogwhip |dog whisperer |dog-whistle |dog whistle |dog-whistley |dog-whistling |dog-whistly |dog who caught the tire |dogwise |dogwood |dog work |dog world |dog year |don't keep a dog and bark yourself |dope dog |double-dog dare |double dog dare |double-dog-dare |down dog |downward dog |downward-facing dog |drug dog |Dulux dog |earth dog |everybody and his dog |everybody and their dog |every dog has his day |every dog has its day |every dog must have his day |every dog must have its day |everyone and his dog |everyone and their dog |faithful as a dog |feed dog |feist dog |female dog |fice dog |fight like cat and dog |fire dog |firedog |fire dogs |fit as a butcher's dog |flat dog |flip dog |fogdog |foo dog |fox dog |Frisian water dog |fuck the dog |fu dog |Fuegian dog |gag a dog off a gut wagon |gay dog |get a dog up you |give a dog a bad name |give a dog a bad name and hang him |go to the dogs |Goyet dog |granddog |Greater Dog |guard-dog |guard dog |guarddog |guide dog |gun dog |gutterdog |gutter dog |hair of the dog |hair of the dog that bit one |Hallstrom's dog |hang-dog |hang dog |hangdog |have a dog and bark oneself |have a dog in the fight |have a dog in the race |hearing dog |hearing-ear dog |he-dog |help a lame dog over a stile |helper dog |herding dog |hop dog |horn dog,horndog,horn-dog|coney dog |hot diggety dog,hot diggity dog |hot dog,hotdog,hot-dog |hot-dog bun |hot-dogged,hot dogged,hotdogged |hotdogger,hot-dogger |hotdoggery |hound dog |house dog |hunting dog |hyena dog |Iceland dog |idle as Ludlam's dog |if you lie with dogs you will get fleas |in a dog's age |Indian pariah dog |in the dog box |in the doghouse |Inuit Dog |Isle of Dogs |it is easy to find a stick to beat a dog |it's the hit dog that howls |Jeju dog |junkyard-dog |junkyard dog |kaffir dog |kangaroo dog |keep a dog and bark oneself |kick a dog when it's down |knock a dog off a gut wagon |lap-dog |lapdog |lap dog |lazy as Ludlam's dog |lazy dog |lazy dog bomb |lead dog |let sleeping dogs lie |let the dog see the rabbit |let the sleeping dogs lie |lie doggo |lie like a dog |like a big dog |like a dog in heat |like a dog on heat |like a dog with a bone |like a dog with two dicks |like a dog with two tails |like a scalded dog |lion dog |little dog syndrome |log dog |longdog |look for a dog to kick |lucky dog |mad-dog |mad dog |mad-dog skullcap |man bites dog |Maori dog |merdog |miller's dog |Miryang dog |moon dog |multidog |nanny dog |New Guinea singing dog |nondog |not dog |not-dog |not enough to hang a dog on |on dead dogs |one-dog night |one man and a dog |one man and his dog |on the Internet nobody knows you're a dog |orange dog |overdog |painted dog |pariah dog |Pavlov dog |Pavlov's dog |pelt of the dog |penny dog |pi-dog |pie-dog |pig dog |plum pudding dog |polar dog |police dog |poligar dog |polygar dog |pour cats and dogs |pour dogs and cats |prairie dog |pseudodog |pug dog |pug-dog |Pungsan dog |puppy dog |puppy-dog |puppy dog eyes |puppy-dog eyes |put on dog |put on the dog |pye-dog |raccoon dog |raft dog |rain cats and dogs |rain dogs and cats |rain like cats and dogs |rat dog |raw dog |red dog |rescue dog |river dog |road dog |robodog |roundabout dog |running dog |salty dog |sausage dog |seadog |sea dog |sea-dog |see a man about a dog |seeing-eye dog |seeing eye dog |seizure dog |service dog |setting dog |shaggy dog story |shaggy-dog story |shaggy-dog tale |shaggy dog tale |she-dog |sheepdog |sheep dog |shelter dog |shepherd dog |shockdog |short-eared dog |show dog |sick as a dog |singing dog |skittle-dog |sled dog |sleddog |sleep like a dog |sleuth-dog |sleuth dog |sling dog |slumdog |sly dog |small dog syndrome |small-eared dog |sniffer dog |snowdog |sod a dog |space dog |sparkledog |spoke-dog |spokesdog |spotted dog |spurdog |sticky dog |stink a dog off a gut wagon |storm cats and dogs |stray dog |Sulimov dog |sundog,sun dog |superdog |support dog |swing dog |tail wagging the dog |teacup dog |that dog don't run |that dog won't hunt |that old dog won't hunt |the dog ate my homework |the proverbial dog that caught the car |the quick brown fox jumps over the lazy dog |there's life in the old dog yet |the tail wags the dog |the whole world and his dog |three dog night |three-dog night |throw to the dogs |tin dog |tinned dog |too much pudding will choke a dog |top dog |toy dog |tracker dog |triple dog dare |try it on the dog |try it out on the dog |turnspit dog |two men and a dog |underdog |undog |until the last dog is hung |upward-facing dog |veggie dog |veggiedog |Velcro dog |wag the dog |walking the dog |walk the dog |war dog |watchdog |water dog |waterdog |weiner dog<qq:[[misspelling]]> |weredog |wet dog shakes |wheel dog |white dog shaker syndrome |why keep a dog and bark yourself |wiener dog |wild dog |wingdog |wolf-dog |wolf dog |wolfdog |wonderdog |work dog |working dog |work like a dog |Yaghan dog |yallar dog |yaller dog |yard dog |yellow dog |you can't teach an old dog new tricks }} =====派生語彙===== {{top3}} * {{desc|rop|dog}} * {{desc|bi|dog}} * {{desc|gul|dog}} * {{desc|srn|dagu}} * {{desc|tpi|dok}} * {{desc|tcs|dog}} * {{desc|ase|Kop@Inside-PalmForward 1o@Inside|bor=1}} * {{desc|nl|dog|bor=1}} * {{desc|eo|dogo|bor=1}} ** {{desc|io|dogo}} * {{desc|fr|dogue|bor=1}} * {{desc|de|Dogge|bor=1}} * {{desc|it|dogo|bor=1}} ** {{desc|en|dogo|bor=1}} * {{desc|mkj|doahk|bor=1}} * {{desc|pt|dogue|bor=1}} * {{desc|ru|дог|bor=1}} * {{desc|es|dogo|bor=1}} * {{desc|vo|dog|doeg|bor=1}} {{bottom}} ====動詞==== {{wikidata lexeme|L31883}} {{en-verb}} # {{lb|en|及物}} [[追蹤]],[[尾隨]] #: {{syn|en|chase|chase after|go after|pursue|tag|tail|track|trail}} # {{lb|en|及物}} (以煩人或騷擾的方式)[[糾纏]],[[緊隨]] #: {{ux|en|The woman cursed him so that trouble would '''dog''' his every step.|t=那女人詛咒他,讓麻煩'''糾纏'''著他的每一步。}} #* {{RQ:Fielding Tom Jones|passage={{...}} they were discovered in a very improper manner by the husband of the gypsy, who,源自jealousy it seems, had kept a watchful eye over his wife, and had '''dogged''' her to the place, where he found her in the arms of her gallant.|t={{...}}他們以一種非常不妥的方式被吉普賽人的丈夫發現了,看起來是出於嫉妒,他一直密切監視著他的妻子,並將她'''尾隨'''到那個地方,在那裡他發現她在她情夫的懷抱中。}} #* {{quote-web|en|author=Dennis Barker, Christopher Sylvester|title=Robert Maxwell obituary|url=https://www.theguardian.com/politics/1991/nov/06/obituaries|work=w:en:The Guardian|date=6 November 1991|passage=‘Notwithstanding Mr Maxwell’s acknowledged abilities and energy, he is not in our opinion a person who can be relied upon to exercise proper stewardship of a publicly quoted company.’ These words,源自the conclusion of the interim report by two Department of Trade inspectors in 1970, were to '''dog''' Maxwell for the rest of his business career.|t=「儘管麥斯威爾先生的能力和精力無庸置疑,但我們認為他不是一個可以被信賴來妥善管理上市公司的合適人選。」1970年兩位貿易部檢查員中期報告結論中的這些話,在他餘下的商業生涯中一直'''糾纏'''著他。}} #* {{quote-journal|en|date=May 9, 2012|author=Jonathan Wilson|title=Europa League: Radamel Falcao's Atlético Madrid rout Athletic Bilbao|work=the Guardian|url=http://www.guardian.co.uk/football/2012/may/09/atletico-madrid-athletic-bilbao-europa-league|page=|passage=But this is not an Athletic that ever looks comfortable at the back – a criticism that has often '''dogged''' Marcelo Bielsa's sides.|t=但這支畢爾包競技在後防線上從未顯得自在過——這也是經常'''困擾'''馬塞洛·貝爾薩執教球隊的批評。}} #* {{quote-journal|en|author=Daisuke Wakabayashi|title=Google Executives See Cracks in Their Company’s Success|work=The New York Times|date=2021-06-21|url=https://www.nytimes.com/2021/06/21/technology/sundar-pichai-google.html|issn=0362-4331|passage=Yet Google, which was founded in 1998, is '''dogged''' by the perception that its best days are behind it.|t=然而,成立於1998年的 Google,一直被其輝煌歲月已過的想法所'''困擾'''。}} #* {{quote-web |en |date=January 20, 2026 |first=Patrick |last=Martin |title=China's air force has technology that rivals the US's and it could be pivotal in any conflict over Taiwan |work=w:en:Australian Broadcasting Corporation |archiveurl=https://web.archive.org/web/20260120222301/https://www.abc.net.au/news/2026-01-21/chinese-air-force-rivals-us-taiwan-conflict/106212470 |url=https://www.abc.net.au/news/2026-01-21/chinese-air-force-rivals-us-taiwan-conflict/106212470 |archivedate=January 20, 2026 |section=News |url2=https://archive.ph/aKt6m |text=While the PLA has achieved significant technological milestones in recent years, it has also been '''dogged''' by a corruption scandal in its ranks.<br>A number of senior officials have been purged, raising questions about how ready the PLA is to fight a war from a leadership perspective.|t=雖然中國人民解放軍近年來取得了重大的技術里程碑,但其隊伍內部也一直被腐敗醜聞所'''困擾'''。<br>一些高級官員被清洗,這引發了從領導層角度來看解放軍是否準備好打仗的質疑。}} # {{lb|en|及物|航海}} 牢牢地扣緊([[艙口]]) #: {{ux|en|It is very important to '''dog''' down these hatches.|t=將這些艙口'''扣緊'''非常重要。}} # {{lb|en|不及物|英國新興用法}} 在公共場所觀看或參與性行為(即打野戰,見[[dogging]]) #: {{ux|en|I admit that I like to '''dog''' at my local country park.|t=我承認我喜歡在當地的郊野公園'''打野戰'''。}} #* {{quote-book|en|year=2012|title=The Onion Book of Known Knowledge|page=118|text=Lightning [is a] burst of charged particles that lights up the sky and allows onlookers to see who's '''dogging''' in the bushes without using a flashlight.|t=閃電[是]帶電粒子的爆發,它照亮了天空,讓旁觀者不用手電筒就能看到誰在灌木叢裡'''打野戰'''。}} # {{lb|en|不及物|及物}} 故意降低(作為員工的)生產力;[[怠工]],[[偷懶]] #: {{syn|en|soldier|goldbrick}} #: {{ux|en|A surprise inspection of the night shift found that some workers were '''dogging''' it.|t=對夜班的突擊檢查發現一些工人在'''偷懶'''。}} # {{lb|en|及物|俚語}} [[批評]],[[貶低]] #* {{quote-av|en|title={{w|lang=en|JAG (TV series)|JAG}}|season=4|number=18|episode=Shakedown|date=March 30, 1999|network=CBS|text={{w|lang=en|Harmon Rabb}} ({{w|lang=en|David James Elliott}}): Are you '''dogging''' Harm's special meatless meatloaf?<br /> {{w|lang=en|Sarah MacKenzie}} ({{w|lang=en|Catherine Bell (actress)|Catherine Bell}}): Let's put it this way. If you were to make the Harmon Special on this ship, they'd have to unload it with the toxic waste.|t=哈蒙·拉布({{w|大衛·詹姆士·埃利奧特}}飾):你在'''嫌棄'''哈姆特製的無肉肉卷嗎?<br>莎拉·麥肯齊({{w|凯瑟琳·贝尔|凱瑟琳·貝爾}}飾):這麼說吧。如果你要在這艘船上做哈蒙特製肉卷,他們就得把它和有毒廢物一起卸下來。}} # {{lb|en|及物|軍事}} 與[[戰友]][[平分]]([[值班]]時間) #* {{quote-text|en|year=1902|author=Winfield Scott Schley|title=Record of Proceedings of a Court of Inquiry |passage=A. We never stood 4 to 8 p.m. watches, sir. We '''dogged''' our watches.<br>Q. I suppose that is 6 to 8 p.m., then; it is a little indistinct. I mean the second dog watch.|t=答:我們從未值過下午4點到8點的班,長官。我們'''平分'''了值班時間。<br>問:我想那是指下午6點到8點;有點不清楚。我指的是第二段平分值班。}} #* {{quote-text|en|year=2015|author=Tom Vetter|title=30,000 Leagues Undersea |passage=Meanwhile, we '''dogged''' the watch sections so that both halves of the crew could fetch full sea bags of uniforms and gear {{...}}|t=同時,我們'''平分'''了值班時段,以便兩半的船員都能去拿滿滿一海員袋的制服和裝備{{...}}}} =====派生詞彙===== {{col|en|all dogged up}} ===詞源2=== {{clipping|en|dogshit}}的截斷形式。 ====形容詞==== {{wikidata lexeme|L1327177}} {{en-adj|-}} # {{lb|en|俚語}} [[劣質]]的;非常[[糟糕]]的 #: {{ux|en|Oh man, this game is absolutely '''dog'''!|t=天哪,這個遊戲真是太'''爛'''了!}} ===參見=== * [[:Category:en:Canids]] {{col5|en |bark |canine |cynomorphic |cynomorphism |flea bag }} ===延伸閱讀=== * Michael Weisenberg (2000), ''[http://www.poker1.com/mcu/pokerdictionary/mculib_dictionary_info.asp The Official Dictionary of Poker]'' (MGI/Mike Caro University, {{ISBN|978-1880069523}} * {{pedia|lang=en}} * {{pedia|lang=en|Canidae}} * {{pedia|lang=en|List of sequenced animal genomes}} * {{specieslite|Canis|i=1}} * {{comcatlite|Dog}} * {{comcatlite|Canis|i=1}} ===參考資料=== <references/> ===異序詞=== * {{anagrams|en|a=dgo|God|OGD|god-|GOD|god|ODG}} {{C|en|舞蹈}} {{cln|en|自下位詞|3字母詞}} {{C|en|狗|雄性動物|三明治}} ==南非語== ===詞源=== {{inh+|af|nl|docht}}。 ===發音=== * {{IPA|af|/dɔχ/}} * {{audio|af|LL-Q14196 (afr)-Anon1314-dog.wav}} ===動詞=== {{head|af|動詞變位形式}} # {{alt form of|af|dag|t=想}};{{infl of|af|dink||pret}} ==澳洲克里奧爾語== ===詞源=== {{inh+|rop|en|dog}}。 ===名詞=== {{head|rop|名詞}} # [[狗]],[[犬]] {{C|rop|狗}} ==比斯拉馬語== ===詞源=== {{inh+|bi|en|dog}}。與{{cog|tpi|dok}}同源。 ===發音=== * {{IPA|bi|/ˈdoɡ/}} * {{hyph|bi|dog}} ===名詞=== {{head|bi|名詞}} # [[狗]],[[犬]] ===參考資料=== * {{R:bi:Crowley:2004|page=37}} {{C|bi|犬科動物}} ==漢語== ===詞源1=== 對譯自{{m+|yue|狗|tr=gau2}},後者為{{m|zh|九|t=九|tr=gau2}} 的同音字,而「九」又是{{m|zh|鳩|t=陰莖;愚笨|tr=gau1}} 的委婉語。 ====發音==== {{zh-pron |c=dok1,gau2 |cat=n,adj }} ====名詞==== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|香港粵語|網路用語|leetspeak|euphemistic}} {{alt form|zh|鳩|tr=gau1}} ====形容詞==== {{head|zh|形容詞}} # {{lb|zh|香港粵語|網路用語|leetspeak|euphemistic}} {{alt form|zh|鳩|tr=gau1}} ====派生詞彙==== * {{l|zh|on dog}} * {{l|zh|on dog dog}} ===詞源2=== {{bor+|yue|en|dog}}。 ====發音==== {{zh-pron |c=dok1 |cat=n }} ====名詞==== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|香港粵語}} {{Latn-def|yue|name|D|d}} ===參見=== * {{l|zh|boy}} ==丹麥語== ===詞源=== 借自{{bor+|da|gml|doch}},最終源自{{der|da|gem-pro|*þauh}}。 ===副詞=== {{da-adv}} # [[然而]],[[不過]] #: {{ux|da|Det er '''dog''' ikke sikkert, at de taler sandt.|t='''然而''',他們說的並不一定都是真話。}} # {{ng|表達深刻印象、情感影響、困惑。}} #: {{ux|da|Hvor er den hund '''dog''' nuttet!|t=那隻狗'''真'''可愛啊!}} #: {{ux|da|Sikke dramatisk du '''dog''' kan fremstille sagen!|t=你陳述這件事的方式'''真'''戲劇化!}} ===連詞=== {{head|da|連詞}} # [[雖然]],[[儘管]] ==荷蘭語== ===詞源=== {{bor+|nl|en|dog}}。首次記錄於16世紀。 ===發音=== * {{IPA|nl|/dɔx/}} * {{audio|nl|Nl-dog.ogg}} * {{hyphenation|nl|dog}} * {{rhyme|nl|ɔx|s=1}} * {{homophones|nl|doch}} ===名詞=== {{nl-noun|m|-en|+}} # 大型[[犬]],尤指特定[[品種]]的狗 ====派生詞彙==== * {{l|nl|Deense dog}} ==古拉語== ===其他形式=== * {{alter|gul|dawg}} ===詞源=== {{inh+|gul|en|dog}}。 ===名詞=== {{head|gul|名詞|複數|dog dem}} # [[狗]] ===動詞=== {{head|gul|動詞}} # {{lb|gul|以煩人或困擾的方式}} [[糾纏]],[[緊隨]] # {{lb|gul|及物}} [[騷擾]];故意持續騷擾 ===參考資料=== * Virginia Mixson Geraty, ''Gulluh fuh oonuh: Gullah for You'' (1997) ==姆巴巴拉姆語== ===詞源=== 源自 ''*dwog(a)'' < ''*udwoga'' < ''*gudwaga'' < {{inh|vmb|aus-pam-pro|*gudaga}}。與{{cog|dbl|guda}}、{{cog|yii|gudaga}}有關。為 {{m|en|dog}} 的[[偽同源詞]]。<ref>[http://www.languagehat.com/archives/002246.php Language Hat], 摘自 Dixon 所著《''Memoirs of a Field Worker''》</ref><ref name="anderson">Stephen R. Anderson, [https://books.google.nl/books?id=A9AnPjrEB_EC&pg=PA36&dq=mbabaram+dog&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiPnoLJi5TYAhUHAcAKHZuUAQQQ6AEILTAB#v=onepage&q=mbabaram%20dog&f=false ''Languages: A Very Short Introduction''] (Oxford 2012), 36.</ref> ===發音=== * {{IPA|vmb|/dɔɡ/<ref:<<name:anderson>>>}} ===名詞=== {{head|vmb|名詞}} # [[狗]] ===參考資料=== <references/> {{C|vmb|犬科動物}} ==納瓦霍語== ===詞源=== {{onomatopoeic|nv}}。 ===感嘆詞=== {{head|nv|感嘆詞}} # [[撲通]],[[咚]]{{gl|心跳的聲音;屋內人聽到的有人在屋頂上行走的咚咚聲}} ====近義詞==== * {{l|nv|tsʼidog}} ==書面挪威語== ===發音=== * {{audio|nb|No-dog.ogg}} ===副詞=== {{head|nb|副詞}} # [[然而]],[[不過]] ===連詞=== {{head|nb|連詞}} # [[雖然]],[[儘管]] ==波蘭語== {{wp|pl:}} ===詞源=== {{bor+|pl|en|dog}},源自{{der|pl|enm|dogge}},源自{{der|pl|ang|[[dogga]], [[docga]]}}。 ===發音=== {{pl-pr|a=LL-Q809 (pol)-Olaf-dog.wav|hh=dok}} ===名詞=== {{pl-noun|m-anml}} # [[獒犬]] ====變格==== {{pl-decl-noun-m-anml}} ===延伸閱讀=== * {{R:pl:WSJP}} * {{R:pl:PWN}} {{C|pl|工作犬}} ==葡萄牙語== ===發音=== {{pt-IPA|dógue}} ===名詞=== {{pt-noun|m|#s}} # {{alt form of|pt|dogue}} ==羅馬尼亞語== ===詞源=== {{bor+|ro|fr|dogue}},源自{{der|ro|en|dog}}。 ===名詞=== {{ro-noun|m|dogi}} # [[獒犬]] ====變格==== {{ro-noun-m}} ==瑞典語== ===發音=== * {{IPA|sv|/duːɡ/}} ===動詞=== {{head|sv|動詞變位形式}} # {{verb form of|sv|dö||過去|ind}} ===異序詞=== * {{anagrams|sv|a=dgo|god}} ==托雷斯海峽克里奧爾語== ===詞源=== {{der+|tcs|en|dog}}。 ===名詞=== {{head|tcs|名詞}} # [[狗]] {{C|tcs|哺乳動物}} ==沃拉普克語== {{wp|vo:}} ===詞源=== {{bor+|vo|en|dog}}。 ===發音=== * {{IPA|vo|[doɡ]}} ===名詞=== {{vo-noun}} # [[狗]] #* {{quote-book|vo|1952|Arie de Jong|Diatek nulik: Gospul ma ‚Matthaeus’. Kapit: VII|text=No givolsöd saludikosi '''doges''', e no jedolsöd pärlatis olsik foi svins! dat bo no dästepons onis me lögs oksik, e flekons okis, e dasleitons olis.|t=不要把聖物給'''狗''';也不要把你們的珍珠丟在豬前,免得牠們把珍珠踐踏在腳下,然後轉過身來把你們撕碎。}} ====變格==== {{vo-decl-noun}} ====派生詞彙==== {{col6|vo |bludadog |dafadog |dogacek |dogadom |dogahipul |dogajipul |dogakek |dogalecek |dogalif |dogalucek |dogarosad |dogarosadabimül |dogem |dogibrid |dogibridan |dogibridöp |dogihibridan |dogihikälan |dogijibridan |dogijikälan |dogik |dogikälan |dogikolär |dogil |dogilik |doginulüdot |dogül |dogülik |domadog |dugadog |farmadog |flutülön dogi |hidog |hidogil |hidogül |hodog |jidog |jidogil |jidogül |jodog |krigakäladog |lievadog |lupadog |mitanadog |pädritadog |sadinadog |sigretadog |sismaladog |sukadog |sukäladog |vümadog |vümadogil |yagadog }} ====相關詞彙==== * {{l|vo|doeg}} * {{l|vo|toradoeg}} {{c|vo|狗}} qioevidr95s667hiwjf1s5fpo64r3ey 9808161 9808118 2026-06-09T07:25:15Z TongcyDai 53191 9808161 wikitext text/x-wiki {{also|Appendix:"dog"的變體}} ==英語== [[Image:YellowLabradorLooking.jpg|thumb|[[家犬]]([[拉布拉多犬]])({{taxfmt|Canis familiaris|species}})]] [[Image:African wild dog, Lycaon pictus at Savuti, Chobe National Park, Botswana.jpg|thumb|[[非洲野犬]]({{taxfmt|Lycaon pictus|species}})]] ===其他形式=== * {{alt|en|darg|dawg|dug||方言}} * {{alt|en|doggie|doggy|doggy woggy|doggo||兒語}} ===發音=== * {{IPA|en|/dɒɡ/|a=RP}} ** {{audio|en|En-uk-dog.ogg|a=UK}} ** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-dog.wav|a=UK}} * {{enPR|dôg|a=GA}} ** {{IPA|en|/dɔɡ/|a=non-cot-caught}} *** {{audio|en|En-us-ne-dog.ogg|a=US}} ** {{IPA|en|/dɑɡ/|a=cot-caught}} *** {{audio|en|en-us-dog.ogg|a=US,cot-caught}} * {{IPA|en|[dɔ(ː)ɡ]|a=CA}} * {{rhymes|en|ɒɡ|s=1}} ===詞源1=== {{wikidata lexeme|L1122}} {{etymon|en|id=犬|:inh|enm:dogge|tree=1}} {{inh+|en|enm|dogge}}<ref>Hans Kurath, Sherman M. Kuhn, ''Middle English Dictionary'' (1962, {{ISBN|0472010441}}), page 4, page 1204</ref>(與{{cog|sco|dug}}同源),{{inh+|en|ang|dogga}}、{{m|ang|docga}}<ref>{{R:ang:BT|docga}}</ref><ref>Laurel Brinton, Alexander Bergs, ''Old English'' (2017, {{ISBN|3110525305}}), page 59: "In addition, the velar [ɡɡ] and palatal [ɡɡj] geminates could be written as <gg> or <cg>, as in <dogga> ~ <docga> ..."; Richard M. Hogg, Norman Francis Blake, ''The Cambridge History of the English Language'' (1992, {{ISBN|052126474X}}), volume 1, age 91 says much the same.</ref>,來源{{unc|en|nocap=1}}。<ref name="npr">{{cite-web |en |url=https://www.npr.org/2025/08/13/nx-s1-5500476/dog-history-etymology-origin |title=Why the origin of the word 'dog' remains a mystery |work={{w|lang=en|All Things Considered}} |date=2025-08-13 |accessdate=2025-08-18 |first=Juliana |last=Kim |publisher={{w|lang=en|NPR}}}}</ref> 最初的意思似乎是指普通的狗,與純種狗相對,或是類似「[[雜種狗]]」(cur)的意思,後來可能用來指粗壯的狗。可能是一個帶有後綴{{m|ang|-ga}}(比較{{m|ang|frocga|t=青蛙}}、{{m|ang|*picga|t=豬}})的寵物名指小詞,附加在來源和含義不明的詞根{{m|ang|*dog-}}、{{m|ang|*doc-}}上。一種可能是源自{{der|en|ang|dox|t=黑色的,黝黑的}}(比較源自{{m|ang|frox}}的{{m|ang|frocga}})。<ref>Piotr Gąsiorowski, 2006. [https://repozytorium.amu.edu.pl/jspui/bitstream/10593/2479/1/Dogga.pdf The Etymology of Old English *docga]. ''Indogermanische Forschungen'', 111.</ref> 另一種說法是它派生自{{cog|gmw-pro|*dugan||適合}},這是{{cog|ang|dugan||好,有價值,有用}}、{{cog|en|dow}}、{{cog|nl|deugen}}、{{cog|de|taugen}}的詞源。該理論認為,它可能是兒童常用的狗的稱呼,意思是「好/有用的動物」。<ref>[https://www.oed.com/view/Entry/56405]</ref> 還有一種說法是它與{{m|ang|*docce|t=軀幹,肌肉}}有關,源自{{m+|gmw-pro|*dokkā|t=圓塊,球,肌肉,娃娃}},派生出{{m+|en|dock|t=粗短的尾巴}}。 在14世紀的英格蘭,{{m|en|hound}}(源自{{m+|ang|hund}})是所有家養犬科動物的通用詞,而 ''dog'' 則指的是一種類似現代獒犬和鬥牛犬的亞種。<ref name="dog">[http://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=48370&lang=en]</ref> 到了16世紀,''dog'' 已經成為通用詞,而 ''hound'' 開始僅指用於[[打獵]]的品種。<ref>[https://books.google.com/?id=uZcs6poXkfEC&pg=PA215]</ref> 在16世紀,''dog'' 一詞被幾種歐洲大陸語言借用,作為表示{{m|en|mastiff|t=獒犬}}的詞語。<ref>{{R:Online Etymology Dictionary|dog}}</ref> 儘管在形式和含義上相似,但它與{{noncog|vmb|dog}}無關。 <!-- 移自「[[docga]]」條目,待檢查與清理:可能源自{{etyl|gem-pro|ang}} {{m|gem-pro|*dukkǭ||力量,肌肉}} + 指小後綴 {{m|ang|-ga}},原意可能為「小發電機」(little dynamo)。若真如此,則與古英語 {{m|ang|-docce||肌肉}} 同源;比較 {{m|ang|fingerdocce||手指肌肉}}。 --> ====名詞==== {{wikidata lexeme|L1122}} {{en-noun|~}} # [[狗]],[[犬]]{{gl|[[犬科]][[哺乳動物]]}}: ## {{senseid|en|Q144}} [[家犬]]{{gl|被[[馴化]]數千[[年]],因[[人類]]繁育而外貌差異極大的[[物種]]({{taxfmt|Canis familiaris|species}},有時被歸類為{{taxfmt|Canis lupus familiaris|subspecies}})}} ##: {{hyper|en|canid<id:Q25324>|<|mammal<id:Q7377>|<|vertebrate<id:Q25241>|<|animal<id:Q729>|<|organism<id:Q7239>|<|creature#Noun}} ##: {{ux|en|The '''dog''' barked all night long.|t='''狗'''叫了一整夜。}} ##* {{RQ:Ouida Puck|volume=I|chapter=Introduction. His First Paper.|page=2|passage={{...}} I beg again to state, in my humility, that I am Only a '''Dog'''. Such a little '''dog''' too. {{...}} I am very white, very woolly, very pretty indeed; covered all over with snowy curls, and having two bright black eyes and a black shiny tip to my nose like patent leather.|t={{...}}我要再次謙卑地聲明,我只是一隻'''狗'''。而且是一隻小'''狗'''。{{...}}我渾身雪白,毛茸茸的,非常漂亮;全身覆蓋著雪白的捲毛,有一雙明亮的黑眼睛,鼻尖黑亮如漆皮。}} ##* {{RQ:Maxwell Mirror and the Lamp|chapter=16|passage=The preposterous altruism too!{{...}}Resist not evil. It is an insane immolation of self—as bad intrinsically as fakirs stabbing themselves or anchorites warping their spines in caves scarcely large enough for a fair-sized '''dog'''.|t=這種荒謬的利他主義!{{...}}不抵抗邪惡。這是一種瘋狂的自我犧牲——本質上就像苦行僧刺傷自己,或者隱士在幾乎容不下一隻中型'''狗'''的洞穴裡扭曲自己的脊椎一樣糟糕。}} ##* {{RQ:Allingham China Governess|chapter=19|passage=When Timothy and Julia hurried up the staircase to the bedroom floor, where a considerable commotion was taking place, Tim took Barry Leach with him.{{nb...}}。The captive made no resistance and came not only quietly but in a series of eager little rushes like a timid '''dog''' on a choke chain.|t=當蒂莫西和朱莉婭趕到臥室所在的樓層時,那裡正發生著相當大的騷動,蒂姆把巴里·利奇也帶了過來。{{nb...}}。俘虜沒有反抗,不僅安靜地過來,而且還像一隻戴著防爆衝項圈的膽怯的'''狗'''一樣,發出一連串急切的小衝刺。}} ## {{senseid|en|Q25324}} 犬科的任何成員,包含家犬、[[狼]]、[[郊狼]]、[[胡狼]]及其近親 {{qualifier|無論現存或已滅絕}} ##: {{syn|en|canid<id:Q25324>}} ##: {{hyper|en|mammal<id:Q7377>|<|vertebrate<id:Q25241>|<|animal<id:Q729>|<|organism<id:Q7239>|<|creature#Noun}} ##* {{quote-text|en|year=1989|author=John L. Gittleman|title=Carnivore Behavior, Ecology, and Evolution|page=561|passage=This includes the development of hyena-like bone crushers (''Osteoborus'' and ''Borophagus''), a large bone-crushing hunting '''dog''' (''Aelurodon''), and another borophagine frugivorous '''dog''' (''Carpocyon'').|t=這包含發展出類似鬣狗的碎骨類(''Osteoborus'' 和 ''Borophagus'')、一種大型的碎骨獵'''犬'''(''Aelurodon''),以及另一種食果的恐犬亞科'''犬'''類(''Carpocyon'')。}} ## {{lb|en|常|作定語}} 雄性犬、[[狼]]或[[狐狸]],與母狗({{l|en|bitch}})或母狐({{l|en|vixen}})相對 ##* {{quote-journal|en|journal=Dogdom|volume=9|year=1908|page=337|column=1|passage=Entirely disregarding sex, Ch. Searchlight has a beautiful Cocker head, but as he is a '''''dog''''', his head is too fine and far too much upon the bitchy order.|t=完全不考慮性別的話,探照燈冠軍有一顆漂亮的可卡犬頭部,但因為牠是一隻'''公犬''',牠的頭部太精緻了,太偏向母犬的風格。}} ##* {{quote-text|en|year=1928|author=w:lang=en|Siegfried Sassoon|title=Memoirs of a Fox-Hunting Man|page=149|publisher=Penguin|year_published=2013 |passage=Firstly, he was there to encourage and assist the hounds (a scratch pack – mostly '''dog'''-hounds drafted from fox-hound kennels because they were over-sized) {{...}}|t=首先,他在那裡鼓勵和協助獵犬(一個臨時拼凑的犬群——主要是從獵狐犬舍挑選出來的'''公'''犬,因為牠們體型過大){{...}}}} # {{lb|en|不可數|罕見}} (作為食物的)[[狗肉]] #: {{usex|en|Did you know that they eat '''dog''' in parts of Asia?|t=你知道在亞洲部分地區他們吃'''狗肉'''嗎?}} # {{lb|en|比喻}} 人: ## {{lb|en|俚語|貶義}} [[乏味]]或不[[吸引]]人的[[女性]];[[醜女]] ##: {{ux|en|She’s a real '''dog'''.|t=她真是個'''醜八怪'''。}} ## {{lb|en|俚語}} [[男人]],[[傢伙]],[[小伙子]] ##: {{ux|en|You lucky '''dog'''!|t=你這幸運的'''傢伙'''!}} ## {{lb|en|貶義}} [[懦弱]]、沒有價值或在[[道德]]上應受[[譴責]]的人;[[狗東西]] ##: {{ux|en|Come back and fight, you '''dogs'''!|t=回來戰鬥,你們這些'''狗東西'''!}} ##: {{ux|en|You dirty '''dog'''.|t=你這個骯髒的'''狗東西'''。}} ##* {{quote-text|en|year=1599|author={{w|lang=en|Robert Greene (dramatist)|Robert Greene}}|title=Alphonsus, King of Aragon|section=act 3 |passage=Blasphemous '''dog''', I wonder that the earth&nbsp;/ Doth cease from renting vnderneath thy feete,&nbsp;/ To swallow vp those cankred corpes of thine.|t=褻瀆神明的'''狗東西''',我真驚訝大地/沒有在你腳下裂開,/把你那腐敗的屍體吞噬。}} ##* {{RQ:KJV|2 Kings|8|13|page=483|column=1|text=And Hazael ſaid, But what, ''is'' thy ſeruant a '''dogge''', that he ſhould doe this great thing?|t=哈薛說:你僕人算甚麼,不過是一條'''狗''',焉能做這大事呢?}} ##* {{RQ:Haggard She|passage=[A]t last Mahomed's stood straight up upon its vertebræ, and glared at me through its empty eyeholes, and cursed me with its grinning jaws, because I, a '''dog''' of a Christian, disturbed the last sleep of a true believer.|t=最後,馬哈茂德的脊椎筆直地站了起來,透過空洞的眼窩瞪著我,用咧著嘴笑的下巴咒罵我,因為我這個基督徒'''狗東西''',打擾了一個真正信徒最後的安眠。}} ##* {{quote-book|en|year=1913|author={{w|lang=en|Edgar Rice Burroughs}}|title={{w|lang=en|The Return of Tarzan}}|publisher=Ballantine Books|location=New York|year_published=1963|page=83|passage=Then, with an ugly oath, “Get up, you '''dog'''!” and, drawing back his booted foot, he kicked Tarzan heavily in the side.|t=然後,伴隨著一句難聽的咒罵,「起來,你這'''狗東西'''!」他收回穿著靴子的腳,重重地踢在泰山的腰上。}} ## {{lb|en|俚語}} 性侵略性強的男人;[[色鬼]],[[好色之徒]] ##* {{quote-song|en|lyricist=Jordan Houston; Darnell Carlton; Paul Beauregard; Premro Smith; Marlon Goodwin; David Brown; Willie Hutchinson|passage=DJ Paul is a '''dog'''; one you do not trust.|url=https://genius.com/Three-6-mafia-stay-fly-lyrics|title=Stay Fly|publisher=Sony BMG|year=2005|album=Most Known Unknown|artist=Three 6 Mafia (featuring Young Buck, 8 Ball, and MJG)|t=DJ保羅是個'''色鬼''';一個你不能信任的人。}} # [[機械]][[裝置]]或支撐物: ## 任何用於保持、抓握或固定物體的機械裝置,特別是帶有齒狀突出物的裝置;夾具;制動器 ##* {{quote-book|en|title=Chainsaw Operator's Manual| author=ForestWorks| year=2009| page=41| passage=Whenever possible, let the tree support the weight of the chainsaw. Pivot the saw, using the saw's '''dogs''' (spikes) as a fulcrum.|t=只要可能,讓樹木支撐電鋸的重量。以電鋸的'''制動齒'''(尖刺)為支點旋轉電鋸。}} ## {{senseid|en|click}} 與[[棘輪]]的齒嚙合以限制向後動作的[[棘爪]]或[[掣子]] ##: {{syn|en|click|pallet|pawl|ratchet}} ## 壁爐中用於支撐[[木柴]]的金屬支架;柴架 ##: {{ux|en|The '''dogs''' were too hot to touch.|'''柴架'''太燙了,不能碰。}} ##* {{quote-text|en|year=1902|author=w:lang=en|Arthur Conan Doyle|title=s:en:The Hound of the Baskervilles |passage=In the great old-fashioned fireplace behind the high iron '''dogs''' a log-fire crackled and snapped.|t=在帶有高大鐵'''柴架'''的舊式大壁爐裡,木柴火劈啪作響。}} ## {{lb|en|運輸|歷史}} 穿過有軌電車[[軌道]][[凸緣]][[孔]]打入的雙頭[[側]][[釘]] # {{lb|en|紙牌卜卦}} 第十八張[[雷諾曼]]牌 # [[熱狗]]:{{w|法蘭克福腸}}、{{w|維也納香腸}}或類似的[[香腸]];或用其製成的[[三明治]] #: {{alti|en|'dog}} #* {{quote-journal|en|author=Faye Fiore|title=Congress relishes another franking privilege: Meat lobby puts on the dog with exclusive luncheon for lawmakers – experts on pork|url=http://articles.latimes.com/1994-07-21/news/mn-18335_1_hot-dog|work=w:en:Los Angeles Times|date=21 July 1994|passage=Congressmen gleefully wolfed down every imaginable version of the hot dog&nbsp;– smoked kielbasas, jumbo grillers, Big & Juicy's, kosher '''dogs''' and spiced '''dogs''' {{...}}|t=國會議員興高采烈地狼吞虎嚥著各種能想到的熱狗——燻波蘭香腸、巨無霸烤腸、Big & Juicy 品牌香腸、猶太'''熱狗'''和五香'''熱狗'''{{...}}}} # {{lb|en|撲克|俚語}} 處於[[劣勢]]的人;不被[[看好]]者({{m|en|underdog}} 的縮寫) # {{lb|en|俚語|多用作|_|複數}} [[腳]];[[腳趾]] #: {{uxi|en|My '''dogs''' are barking!|t=我的'''腳'''痛死了!}} #: {{uxi|en|You look good in those shoes with your '''dogs''' out!|t=你穿那雙露'''腳趾'''的鞋看起來不錯!}} # {{lb|en|Cockney rhyming slang}} (源自 {{m|en||dog and bone}})[[電話]]或[[手機]] #: {{ux|en|My '''dog''' is dead.|t=我的'''手機'''沒電了。}} # 訓練馬匹時用於劃分[[賽道]]的[[錐形]][[筒]]之一 # {{lb|en|非正式}} 表現不佳的事物;失敗作 #* {{quote-text|en|year=1885|author=Robert H. Codrington|title=The Melanesian Languages|page=143 |passage=He gives his '''dog'''-Mota or '''dog'''-Fiji in exchange for Pigeon English.|t=他用他的'''蹩腳'''莫塔語或'''蹩腳'''斐濟語來交換洋涇浜英語。}} #: {{ux|en|That modification turned his Dodge hemi into a '''dog'''.|t=那個改裝把他的道奇 Hemi 引擎變成了個'''廢物'''。}} ## {{lb|en|電影}} [[票房毒藥]];在[[票房]]上表現不佳的電影 ##* {{quote-journal|en|year=1969|journal=Ski|volume=34|issue=4|page=121 |passage=''Blue'' was released, and as Redford had predicted, it was a '''dog'''.|t=《藍》上映了,正如雷德福預測的那樣,它是部'''爛片'''。}} ##* {{quote-text|en|year=2012|author=Ronald L. Davis|title=Duke: The Life and Image of John Wayne |passage="When ''The Alamo'' was coming out, the word of mouth on it was that it was a '''dog'''," Chase said.|t=大通說:「當《邊城英烈傳》上映時,口碑都說這是一部'''爛片'''。」}} # {{lb|en|槍械|古舊}} (槍的)[[擊錘]] #* {{quote-text|en|year=1832|title=The Edinburgh Encyclopaedia|volume=10|page=164 |passage=To this succeeded the ''[[snaphance|Snaplance]]'' {{sic}}, in which a motion was given to the '''dog''', or cock, and a movable plate of steel, called the frizel, or hammer, was placed vertically above the pan to receive the action of the flint.|t=接替它的是''簧輪槍(Snaplance)'' {{sic}},給予'''擊錘'''一個動作,而一塊被稱為 frizel 或 hammer 的可動鋼板垂直放置在火藥池上方,以承受燧石的作用。}} # {{lb|en|前加定冠詞}} 1960年代短暫[[流行]]的一種[[模仿]]狗動作的[[舞蹈]] #* {{quote-song|en|lyricist={{w|lang=en|Ray Charles}}|title={{w|lang=en|What'd I Say}}|artist={{w|lang=en|Elvis Presley}}|year=1964|text=Hmm, see the girl with the red dress on<br>She can do the '''dog''' all night long.|t=嗯,看看那個穿紅裙子的女孩<br>她能跳一整晚的'''狗舞'''。}} #* {{quote-song|en|lyricist={{w|lang=en|Thomas Coman}} and Sylvester Stewart ({{w|lang=en|Sly Stone}})|title={{w|lang=en|C'mon and Swim}}|artist={{w|lang=en|Bobby Freeman}}|year=1964|text=Just like the '''dog''' but not so low<br> Like the hully gully but not so slow<br> Now baby swim, baby do the swim.|t=就像'''狗舞'''一樣,但沒那麼低<br> 就像 hully gully 舞一樣,但沒那麼慢<br> 現在寶貝游吧,寶貝游吧。}} #* {{quote-book|en|author=Trudy Baker; Rachel Jones; {{w|lang=en|Donald Bain (writer)|Donald Bain}} (uncredited)|title={{w|lang=en|Coffee, Tea or Me?|Coffee, Tea, or Me?: The Uninhibited Memoirs of Two Airline Stewardesses}}|year=1967|publisher=Bantam Books|location=New York|page=173|pageurl=https://archive.org/details/coffeeteaormeuni00bake/page/173/mode/1up|passage=We had a lovely dance—luckily it was a slow number. I don't think Mr. Lincoln would have been up to the '''dog''' or a fast twist.|t=我們跳了一支美妙的舞——幸運的是這是一首慢歌。我不認為林肯先生能跳得來'''狗舞'''或快節奏的扭扭舞。}} =====近義詞===== * {{sense|動物}} 分類學名稱:{{taxfmt|Canis familiaris|species}}、{{taxfmt|Canis domesticus|species}}、{{taxlink|Canis familiarus domesticus|subspecies}}, ''[[Canis canis]]'', ''Canis aegyptius'', ''Canis familiarus aegyptius'', ''Canis melitaeus'', ''Canis familiarus melitaeus'', ''Canis molossus'', ''Canis familiarus molossus'', ''Canis saultor'', ''Canis familiaris saultor'' * {{sense|動物}} {{l|en|domestic dog}}、{{l|en|hound}}、{{l|en|canine}};亦見 [[Thesaurus:dog]] * {{sense|動物}} {{l|en|stud}}、{{l|en|sire}} * {{sense|肉}} {{l|en|dogflesh}}、{{l|en|dog meat}}、{{l|en|fragrant meat}} * {{sense|雄性動物}} {{l|en|bloke}} {{qualifier|英國}}、[[chap]] {{qualifier|英國}}、[[dude]], [[fellow]], [[guy]], [[man]];亦見 [[Thesaurus:man]] * {{sense|道德敗壞者}} {{l|en|cad}}、{{l|en|bounder}}、{{l|en|blackguard}}、{{l|en|fool}}、{{l|en|hound}}、{{l|en|heel}}、{{l|en|scoundrel}} * {{sense|機械裝置}} {{l|en|click}}、{{l|en|detent}}、{{l|en|pawl}} * {{sense|金屬支架}} {{l|en|andiron}}、{{l|en|fire dog}}、{{l|en|dogiron}} =====上位詞===== * {{sense|動物}} {{l|en|canid}}、{{l|en|quadruped}} =====下位詞===== {{col5|en|title=animal |Afghan hound |beagle |bloodhound |borzoi |Carolina dog |chihuahua |coonhound |dachshund |deerhound |elkhound |foxhound |gazehound |German shepherd |greyhound |hound |Inuit Dog |Irish wolfhound |New Guinea singing dog |Norwegian Elkhound |otterhound |pointer |poodle |retriever |Russian Wolfhound |scenthound |setter |sheepdog |shepherd |sighthound |spaniel |staghound |terrier |wolfhound }} =====同類詞彙===== * {{sense|雄性成年犬}} {{l|en|bitch}}、{{l|en|pup}}、{{l|en|puppy}} =====派生詞彙===== {{col4|en|caramelo dog| like cats and dogs |a barking dog never bites,a barking dog seldom bites |African Lion Dog |a hit dog will holler |aid dog |alpha dog,alpha-dog |Alsatian dog |and your little dog too |angledog |an old dog for a hard road |antidog |anti-dogger|flip-dog |Arctic dog disease |arson dog|Atlas Mountain Dog|Wild Dog Valley |as sick as a dog |assistance dog |attack dog|dog mustard|yapper dog|yipper dog |Australian cattle dog |avalanche dog |Azara's dog |Bắc Hà dog |badger dog |bait dog |balloon dog |bandog |barking dogs never bite,barking dogs seldom bite |beardog |bedog |bench dog |Bernese mountain dog |beware of dog |beware of the dog |big dog |Big Dog |big dog of the tanyard |bird dog, bird-dog |Black Dog<qq:[[place name]]> |black dog |bone-crushing dog |bonedog |bottom dog |Brinjaree dog |bulldog |bush dog |buy a dog and bark oneself |cadaver dog |call off the dogs |Canaan dog |cant dog,cant-dog |Carolina dog |carriage dog |carrot dog |cash-sniffing dog |Catahoula hog dog |Catahoula leopard dog |cat-and-dog,cat and dog |catch-dog |cats and dogs |cattle dog |Caucasian shepherd dog |cheese dog |Chicago dog |chili dog,chilidog,chilli dog |choke-dog |Chongqing dog |clever old dog |coachdog |companion dog |coondog,coon dog |corndog,corn dog |coydog,coy dog,coy-dog |cunning dog |curdog |curtail dog |dagwood dog |Danish dog |delfie |derby dog |designer dog |detection dog |devil dog |diner's dog |dirty dog |dish dog |dog act |dogaholic |dog and bone |dog and cat |dog and maggot |dog and pony show,dog-and-pony show |dog-ape,dog ape |dog around |dog ass |dog attack |dog bag |dogballs |dogbane |dog basket |dog-bear |dog bed |dog-bee |dog-belt |dogberry |Dogberry |dogberryism |Dogberryism |dog biscuit |dogbit |dog-bludgeoner |dogbolt |dogbone |dog bone |dog book |dog bread |dogbreath |dog breeder |dog breeding |dog-brier |dog cart,dog-cart,dogcart |dogcatcher,dog-catcher |dogcatching |dogcheap |dog-cheap |dog-cherry |dog chew |dog-child |dog collar |dog coupling |dogcow |dog crate |dog curtain |dog daisy |dog dander |dog dandruff |dog day |dog-day |dog-day cicada |dog days |dog dirt |dog doctor |dogdom |dog-doo |dog door |dogdraw |dogear |dog ear |dog-ear |dog-eared |dogeared |dog eared |dog-eat-dog |dog eat dog |dogeater |dog egg |dog-egg |dog-end |dogese |dogette |dogface |dog-faced |dog-faced baboon |dogfall |dog fancier |dogfennel |dog fennel |dog fight |dog-fight |dogfight |dogfish |dog flap |dog flea |dog-flea model |dog flu |dogfluencer |dog fly |dogfly |dog-food |dog food |dogfood |dogfought |dog fouling |dog fox |dog-fox |dog-friendly |dog fucker |dogfucker |dog fur |dogfur |Dogg |dogged |dogger |doggerel |doggery |doggess |doggie |doggish |doggo |doggone |doggoned |dog grass |doggrel |dog guide |doggy |doggy dog |dog hair |doghair |dog handler |doghead |dog-headed |dog-hearted |dog heavy |doghole |doghood |dog hook |dog house |doghouse |dog hunter |dog hutch |dogicide,doggicide |dog in a blanket |dog influenza |dog in the fight |dog-in-the-manger |dog in the manger |dog in the race |dogiron |dog it |dogitude |dog killer |dogkind |Dog Latin |dog Latin |dog-laurel |dog lead |dog-lead |dog leash |dog-leash |dogleg |dogless |doglet |doglike |dogling |doglock |doglore |doglover |dogly |dog man |dogman |dog milk |dog minder |dog minding |dogmonaut |dog musher |dog my cats |dog nail |dognap |dognaper |dog-napper |dog napper |dognapper |dognapping |dognaps |dogness |dog-nose |dog-nosed |dog officer |dogophile |dogote |dog out |dog-paddle |dogpaddle |dog paddle |dog park |dog parsley |Dogpatch |dog-pile |dogpile |dog pile |dogpill |dog poo |dogpoor |dog pound |dog-proof |dogproof |dog racing |dogrel |Dogrib |Dogribbed |dog robber |Dog Rocks |dog roll |dog rope |dog rose |dog rough |dog run |dogs |dog salmon |dogs-bane |dogs bark, cats meow |dogsbody |dog's breakfast |dog's chance |dog scooter |dog screw |dog's dangly bits |dog's dinner |dog's dirt |dog's-ear |dog's egg |dogshank |dogs have masters, cats have staff |dogs have owners, cats have staff |dogship |dogshit |dog shit |dogshore |dog-shot |dog shot |dog show |dogsick |dogsicle |dog-sit |dogsit |dog sit |dogsitter |dogsitting |dogskin |dogsled,dog sled|dog standard |dogsledder |dogsledding |dog sledge |dog sleep |dogsleep |dog's-leg |dog's letter |dog's life |dog-slow |dog slow |dog's mercury |dog's mess |dog's muck |dogs of war |dog soldier |dog somebody's steps |dogspeak |dogspike |dog spike |dog's sleep |dog's soup |dogstagram |dogstail |dog's-tail |Dog Star |dog station |dog-stone |dog's-tongue |dog's-tooth |dog's violet |dog tag |dogtagged |dog tapeworm |dog tax |dog team |dogtective |dog tent |dog that caught the car |dog tick |dog-tired |dog tired |dogtooth |dog-tooth |dog tooth |dogtor |dog town |dog-tree |dog trick |dogtrot |dog tucker |dogturd |dogvane |dog violet |dog-violet |dog vomit slime mold |dog walk |dogwalk |dog walker |dog-walker |dogwalker |dog-walking |dogwalking |dog walking |dogward |dog warden |dog-watch |dog watch |dogwatch |dogwear |dog-weary |dog wheat |dog wheel |dog whelk |dog-whip |dogwhip |dog whisperer |dog-whistle |dog whistle |dog-whistley |dog-whistling |dog-whistly |dog who caught the tire |dogwise |dogwood |dog work |dog world |dog year |don't keep a dog and bark yourself |dope dog |double-dog dare |double dog dare |double-dog-dare |down dog |downward dog |downward-facing dog |drug dog |Dulux dog |earth dog |everybody and his dog |everybody and their dog |every dog has his day |every dog has its day |every dog must have his day |every dog must have its day |everyone and his dog |everyone and their dog |faithful as a dog |feed dog |feist dog |female dog |fice dog |fight like cat and dog |fire dog |firedog |fire dogs |fit as a butcher's dog |flat dog |flip dog |fogdog |foo dog |fox dog |Frisian water dog |fuck the dog |fu dog |Fuegian dog |gag a dog off a gut wagon |gay dog |get a dog up you |give a dog a bad name |give a dog a bad name and hang him |go to the dogs |Goyet dog |granddog |Greater Dog |guard-dog |guard dog |guarddog |guide dog |gun dog |gutterdog |gutter dog |hair of the dog |hair of the dog that bit one |Hallstrom's dog |hang-dog |hang dog |hangdog |have a dog and bark oneself |have a dog in the fight |have a dog in the race |hearing dog |hearing-ear dog |he-dog |help a lame dog over a stile |helper dog |herding dog |hop dog |horn dog,horndog,horn-dog|coney dog |hot diggety dog,hot diggity dog |hot dog,hotdog,hot-dog |hot-dog bun |hot-dogged,hot dogged,hotdogged |hotdogger,hot-dogger |hotdoggery |hound dog |house dog |hunting dog |hyena dog |Iceland dog |idle as Ludlam's dog |if you lie with dogs you will get fleas |in a dog's age |Indian pariah dog |in the dog box |in the doghouse |Inuit Dog |Isle of Dogs |it is easy to find a stick to beat a dog |it's the hit dog that howls |Jeju dog |junkyard-dog |junkyard dog |kaffir dog |kangaroo dog |keep a dog and bark oneself |kick a dog when it's down |knock a dog off a gut wagon |lap-dog |lapdog |lap dog |lazy as Ludlam's dog |lazy dog |lazy dog bomb |lead dog |let sleeping dogs lie |let the dog see the rabbit |let the sleeping dogs lie |lie doggo |lie like a dog |like a big dog |like a dog in heat |like a dog on heat |like a dog with a bone |like a dog with two dicks |like a dog with two tails |like a scalded dog |lion dog |little dog syndrome |log dog |longdog |look for a dog to kick |lucky dog |mad-dog |mad dog |mad-dog skullcap |man bites dog |Maori dog |merdog |miller's dog |Miryang dog |moon dog |multidog |nanny dog |New Guinea singing dog |nondog |not dog |not-dog |not enough to hang a dog on |on dead dogs |one-dog night |one man and a dog |one man and his dog |on the Internet nobody knows you're a dog |orange dog |overdog |painted dog |pariah dog |Pavlov dog |Pavlov's dog |pelt of the dog |penny dog |pi-dog |pie-dog |pig dog |plum pudding dog |polar dog |police dog |poligar dog |polygar dog |pour cats and dogs |pour dogs and cats |prairie dog |pseudodog |pug dog |pug-dog |Pungsan dog |puppy dog |puppy-dog |puppy dog eyes |puppy-dog eyes |put on dog |put on the dog |pye-dog |raccoon dog |raft dog |rain cats and dogs |rain dogs and cats |rain like cats and dogs |rat dog |raw dog |red dog |rescue dog |river dog |road dog |robodog |roundabout dog |running dog |salty dog |sausage dog |seadog |sea dog |sea-dog |see a man about a dog |seeing-eye dog |seeing eye dog |seizure dog |service dog |setting dog |shaggy dog story |shaggy-dog story |shaggy-dog tale |shaggy dog tale |she-dog |sheepdog |sheep dog |shelter dog |shepherd dog |shockdog |short-eared dog |show dog |sick as a dog |singing dog |skittle-dog |sled dog |sleddog |sleep like a dog |sleuth-dog |sleuth dog |sling dog |slumdog |sly dog |small dog syndrome |small-eared dog |sniffer dog |snowdog |sod a dog |space dog |sparkledog |spoke-dog |spokesdog |spotted dog |spurdog |sticky dog |stink a dog off a gut wagon |storm cats and dogs |stray dog |Sulimov dog |sundog,sun dog |superdog |support dog |swing dog |tail wagging the dog |teacup dog |that dog don't run |that dog won't hunt |that old dog won't hunt |the dog ate my homework |the proverbial dog that caught the car |the quick brown fox jumps over the lazy dog |there's life in the old dog yet |the tail wags the dog |the whole world and his dog |three dog night |three-dog night |throw to the dogs |tin dog |tinned dog |too much pudding will choke a dog |top dog |toy dog |tracker dog |triple dog dare |try it on the dog |try it out on the dog |turnspit dog |two men and a dog |underdog |undog |until the last dog is hung |upward-facing dog |veggie dog |veggiedog |Velcro dog |wag the dog |walking the dog |walk the dog |war dog |watchdog |water dog |waterdog |weiner dog<qq:[[misspelling]]> |weredog |wet dog shakes |wheel dog |white dog shaker syndrome |why keep a dog and bark yourself |wiener dog |wild dog |wingdog |wolf-dog |wolf dog |wolfdog |wonderdog |work dog |working dog |work like a dog |Yaghan dog |yallar dog |yaller dog |yard dog |yellow dog |you can't teach an old dog new tricks }} =====派生語彙===== {{top3}} * {{desc|rop|dog}} * {{desc|bi|dog}} * {{desc|gul|dog}} * {{desc|srn|dagu}} * {{desc|tpi|dok}} * {{desc|tcs|dog}} * {{desc|ase|Kop@Inside-PalmForward 1o@Inside|bor=1}} * {{desc|nl|dog|bor=1}} * {{desc|eo|dogo|bor=1}} ** {{desc|io|dogo}} * {{desc|fr|dogue|bor=1}} * {{desc|de|Dogge|bor=1}} * {{desc|it|dogo|bor=1}} ** {{desc|en|dogo|bor=1}} * {{desc|mkj|doahk|bor=1}} * {{desc|pt|dogue|bor=1}} * {{desc|ru|дог|bor=1}} * {{desc|es|dogo|bor=1}} * {{desc|vo|dog|doeg|bor=1}} {{bottom}} ====動詞==== {{wikidata lexeme|L31883}} {{en-verb}} # {{lb|en|及物}} [[追蹤]],[[尾隨]] #: {{syn|en|chase|chase after|go after|pursue|tag|tail|track|trail}} # {{lb|en|及物}} (以煩人或騷擾的方式)[[糾纏]],[[緊隨]] #: {{ux|en|The woman cursed him so that trouble would '''dog''' his every step.|t=那女人詛咒他,讓麻煩'''糾纏'''著他的每一步。}} #* {{RQ:Fielding Tom Jones|passage={{...}} they were discovered in a very improper manner by the husband of the gypsy, who,源自jealousy it seems, had kept a watchful eye over his wife, and had '''dogged''' her to the place, where he found her in the arms of her gallant.|t={{...}}他們以一種非常不妥的方式被吉普賽人的丈夫發現了,看起來是出於嫉妒,他一直密切監視著他的妻子,並將她'''尾隨'''到那個地方,在那裡他發現她在她情夫的懷抱中。}} #* {{quote-web|en|author=Dennis Barker, Christopher Sylvester|title=Robert Maxwell obituary|url=https://www.theguardian.com/politics/1991/nov/06/obituaries|work=w:en:The Guardian|date=6 November 1991|passage=‘Notwithstanding Mr Maxwell’s acknowledged abilities and energy, he is not in our opinion a person who can be relied upon to exercise proper stewardship of a publicly quoted company.’ These words,源自the conclusion of the interim report by two Department of Trade inspectors in 1970, were to '''dog''' Maxwell for the rest of his business career.|t=「儘管麥斯威爾先生的能力和精力無庸置疑,但我們認為他不是一個可以被信賴來妥善管理上市公司的合適人選。」1970年兩位貿易部檢查員中期報告結論中的這些話,在他餘下的商業生涯中一直'''糾纏'''著他。}} #* {{quote-journal|en|date=May 9, 2012|author=Jonathan Wilson|title=Europa League: Radamel Falcao's Atlético Madrid rout Athletic Bilbao|work=the Guardian|url=http://www.guardian.co.uk/football/2012/may/09/atletico-madrid-athletic-bilbao-europa-league|page=|passage=But this is not an Athletic that ever looks comfortable at the back – a criticism that has often '''dogged''' Marcelo Bielsa's sides.|t=但這支畢爾包競技在後防線上從未顯得自在過——這也是經常'''困擾'''馬塞洛·貝爾薩執教球隊的批評。}} #* {{quote-journal|en|author=Daisuke Wakabayashi|title=Google Executives See Cracks in Their Company’s Success|work=The New York Times|date=2021-06-21|url=https://www.nytimes.com/2021/06/21/technology/sundar-pichai-google.html|issn=0362-4331|passage=Yet Google, which was founded in 1998, is '''dogged''' by the perception that its best days are behind it.|t=然而,成立於1998年的 Google,一直被其輝煌歲月已過的想法所'''困擾'''。}} #* {{quote-web |en |date=January 20, 2026 |first=Patrick |last=Martin |title=China's air force has technology that rivals the US's and it could be pivotal in any conflict over Taiwan |work=w:en:Australian Broadcasting Corporation |archiveurl=https://web.archive.org/web/20260120222301/https://www.abc.net.au/news/2026-01-21/chinese-air-force-rivals-us-taiwan-conflict/106212470 |url=https://www.abc.net.au/news/2026-01-21/chinese-air-force-rivals-us-taiwan-conflict/106212470 |archivedate=January 20, 2026 |section=News |url2=https://archive.ph/aKt6m |text=While the PLA has achieved significant technological milestones in recent years, it has also been '''dogged''' by a corruption scandal in its ranks.<br>A number of senior officials have been purged, raising questions about how ready the PLA is to fight a war from a leadership perspective.|t=雖然中國人民解放軍近年來取得了重大的技術里程碑,但其隊伍內部也一直被腐敗醜聞所'''困擾'''。<br>一些高級官員被清洗,這引發了從領導層角度來看解放軍是否準備好打仗的質疑。}} # {{lb|en|及物|航海}} 牢牢地扣緊([[艙口]]) #: {{ux|en|It is very important to '''dog''' down these hatches.|t=將這些艙口'''扣緊'''非常重要。}} # {{lb|en|不及物|英國新興用法}} 在公共場所觀看或參與性行為(即打野戰,見[[dogging]]) #: {{ux|en|I admit that I like to '''dog''' at my local country park.|t=我承認我喜歡在當地的郊野公園'''打野戰'''。}} #* {{quote-book|en|year=2012|title=The Onion Book of Known Knowledge|page=118|text=Lightning [is a] burst of charged particles that lights up the sky and allows onlookers to see who's '''dogging''' in the bushes without using a flashlight.|t=閃電[是]帶電粒子的爆發,它照亮了天空,讓旁觀者不用手電筒就能看到誰在灌木叢裡'''打野戰'''。}} # {{lb|en|不及物|及物}} 故意降低(作為員工的)生產力;[[怠工]],[[偷懶]] #: {{syn|en|soldier|goldbrick}} #: {{ux|en|A surprise inspection of the night shift found that some workers were '''dogging''' it.|t=對夜班的突擊檢查發現一些工人在'''偷懶'''。}} # {{lb|en|及物|俚語}} [[批評]],[[貶低]] #* {{quote-av|en|title={{w|lang=en|JAG (TV series)|JAG}}|season=4|number=18|episode=Shakedown|date=March 30, 1999|network=CBS|text={{w|lang=en|Harmon Rabb}} ({{w|lang=en|David James Elliott}}): Are you '''dogging''' Harm's special meatless meatloaf?<br /> {{w|lang=en|Sarah MacKenzie}} ({{w|lang=en|Catherine Bell (actress)|Catherine Bell}}): Let's put it this way. If you were to make the Harmon Special on this ship, they'd have to unload it with the toxic waste.|t=哈蒙·拉布({{w|大衛·詹姆士·埃利奧特}}飾):你在'''嫌棄'''哈姆特製的無肉肉卷嗎?<br>莎拉·麥肯齊({{w|凯瑟琳·贝尔|凱瑟琳·貝爾}}飾):這麼說吧。如果你要在這艘船上做哈蒙特製肉卷,他們就得把它和有毒廢物一起卸下來。}} # {{lb|en|及物|軍事}} 與[[戰友]][[平分]]([[值班]]時間) #* {{quote-text|en|year=1902|author=Winfield Scott Schley|title=Record of Proceedings of a Court of Inquiry |passage=A. We never stood 4 to 8 p.m. watches, sir. We '''dogged''' our watches.<br>Q. I suppose that is 6 to 8 p.m., then; it is a little indistinct. I mean the second dog watch.|t=答:我們從未值過下午4點到8點的班,長官。我們'''平分'''了值班時間。<br>問:我想那是指下午6點到8點;有點不清楚。我指的是第二段平分值班。}} #* {{quote-text|en|year=2015|author=Tom Vetter|title=30,000 Leagues Undersea |passage=Meanwhile, we '''dogged''' the watch sections so that both halves of the crew could fetch full sea bags of uniforms and gear {{...}}|t=同時,我們'''平分'''了值班時段,以便兩半的船員都能去拿滿滿一海員袋的制服和裝備{{...}}}} =====派生詞彙===== {{col|en|all dogged up}} ===詞源2=== {{clipping|en|dogshit}}的截斷形式。 ====形容詞==== {{wikidata lexeme|L1327177}} {{en-adj|-}} # {{lb|en|俚語}} [[劣質]]的;非常[[糟糕]]的 #: {{ux|en|Oh man, this game is absolutely '''dog'''!|t=天哪,這個遊戲真是太'''爛'''了!}} ===參見=== * [[:Category:en:Canids]] {{col5|en |bark |canine |cynomorphic |cynomorphism |flea bag }} ===延伸閱讀=== * Michael Weisenberg (2000), ''[http://www.poker1.com/mcu/pokerdictionary/mculib_dictionary_info.asp The Official Dictionary of Poker]'' (MGI/Mike Caro University, {{ISBN|978-1880069523}} * {{pedia|lang=en}} * {{pedia|lang=en|Canidae}} * {{pedia|lang=en|List of sequenced animal genomes}} * {{specieslite|Canis|i=1}} * {{comcatlite|Dog}} * {{comcatlite|Canis|i=1}} ===參考資料=== <references/> ===異序詞=== * {{anagrams|en|a=dgo|God|OGD|god-|GOD|god|ODG}} {{C|en|舞蹈}} {{cln|en|自下位詞|3字母詞}} {{C|en|狗|雄性動物|三明治}} ==南非語== ===詞源=== {{inh+|af|nl|docht}}。 ===發音=== * {{IPA|af|/dɔχ/}} * {{audio|af|LL-Q14196 (afr)-Anon1314-dog.wav}} ===動詞=== {{head|af|動詞變位形式}} # {{alt form of|af|dag|t=想}};{{infl of|af|dink||pret}} ==澳洲克里奧爾語== ===詞源=== {{inh+|rop|en|dog}}。 ===名詞=== {{head|rop|名詞}} # [[狗]],[[犬]] {{C|rop|狗}} ==比斯拉馬語== ===詞源=== {{inh+|bi|en|dog}}。與{{cog|tpi|dok}}同源。 ===發音=== * {{IPA|bi|/ˈdoɡ/}} * {{hyph|bi|dog}} ===名詞=== {{head|bi|名詞}} # [[狗]],[[犬]] ===參考資料=== * {{R:bi:Crowley:2004|page=37}} {{C|bi|犬科動物}} ==漢語== ===詞源1=== 對譯自{{m+|yue|狗|tr=gau2}},後者為{{m|zh|九|t=九|tr=gau2}} 的同音字,而「九」又是{{m|zh|鳩|t=陰莖;愚笨|tr=gau1}} 的委婉語。 ====發音==== {{zh-pron |c=dok1,gau2 |cat=n,adj }} ====名詞==== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|香港粵語|網路用語|leetspeak|euphemistic}} {{alt form|zh|鳩|tr=gau1}} ====形容詞==== {{head|zh|形容詞}} # {{lb|zh|香港粵語|網路用語|leetspeak|euphemistic}} {{alt form|zh|鳩|tr=gau1}} ====派生詞彙==== * {{l|zh|on dog}} * {{l|zh|on dog dog}} ===詞源2=== {{bor+|yue|en|dog}}。 ====發音==== {{zh-pron |c=dok1 |cat=n }} ====名詞==== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|香港粵語}} {{Latn-def|yue|name|D|d}} ===參見=== * {{l|zh|boy}} ==丹麥語== ===詞源=== 借自{{bor+|da|gml|doch}},最終源自{{der|da|gem-pro|*þauh}}。 ===副詞=== {{da-adv}} # [[然而]],[[不過]] #: {{ux|da|Det er '''dog''' ikke sikkert, at de taler sandt.|t='''然而''',他們說的並不一定都是真話。}} # {{ng|表達深刻印象、情感影響、困惑。}} #: {{ux|da|Hvor er den hund '''dog''' nuttet!|t=那隻狗'''真'''可愛啊!}} #: {{ux|da|Sikke dramatisk du '''dog''' kan fremstille sagen!|t=你陳述這件事的方式'''真'''戲劇化!}} ===連詞=== {{head|da|連詞}} # [[雖然]],[[儘管]] ==荷蘭語== ===詞源=== {{bor+|nl|en|dog}}。首次記錄於16世紀。 ===發音=== * {{IPA|nl|/dɔx/}} * {{audio|nl|Nl-dog.ogg}} * {{hyphenation|nl|dog}} * {{rhyme|nl|ɔx|s=1}} * {{homophones|nl|doch}} ===名詞=== {{nl-noun|m|-en|+}} # 大型[[犬]],尤指特定[[品種]]的狗 ====派生詞彙==== * {{l|nl|Deense dog}} ==古拉語== ===其他形式=== * {{alter|gul|dawg}} ===詞源=== {{inh+|gul|en|dog}}。 ===名詞=== {{head|gul|名詞|複數|dog dem}} # [[狗]] ===動詞=== {{head|gul|動詞}} # {{lb|gul|以煩人或困擾的方式}} [[糾纏]],[[緊隨]] # {{lb|gul|及物}} [[騷擾]];故意持續騷擾 ===參考資料=== * Virginia Mixson Geraty, ''Gulluh fuh oonuh: Gullah for You'' (1997) ==姆巴巴拉姆語== ===詞源=== 源自 ''*dwog(a)'' < ''*udwoga'' < ''*gudwaga'' < {{inh|vmb|aus-pam-pro|*gudaga}}。與{{cog|dbl|guda}}、{{cog|yii|gudaga}}有關。為 {{m|en|dog}} 的[[偽同源詞]]。<ref>[http://www.languagehat.com/archives/002246.php Language Hat], 摘自 Dixon 所著《''Memoirs of a Field Worker''》</ref><ref name="anderson">Stephen R. Anderson, [https://books.google.nl/books?id=A9AnPjrEB_EC&pg=PA36&dq=mbabaram+dog&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiPnoLJi5TYAhUHAcAKHZuUAQQQ6AEILTAB#v=onepage&q=mbabaram%20dog&f=false ''Languages: A Very Short Introduction''] (Oxford 2012), 36.</ref> ===發音=== * {{IPA|vmb|/dɔɡ/<ref:<<name:anderson>>>}} ===名詞=== {{head|vmb|名詞}} # [[狗]] ===參考資料=== <references/> {{C|vmb|犬科動物}} ==納瓦霍語== ===詞源=== {{onomatopoeic|nv}}。 ===感嘆詞=== {{head|nv|感嘆詞}} # [[撲通]],[[咚]]{{gl|心跳的聲音;屋內人聽到的有人在屋頂上行走的咚咚聲}} ====近義詞==== * {{l|nv|tsʼidog}} ==書面挪威語== ===發音=== * {{audio|nb|No-dog.ogg}} ===副詞=== {{head|nb|副詞}} # [[然而]],[[不過]] ===連詞=== {{head|nb|連詞}} # [[雖然]],[[儘管]] ==波蘭語== {{wp|pl:}} ===詞源=== {{bor+|pl|en|dog}},源自{{der|pl|enm|dogge}},源自{{der|pl|ang|[[dogga]], [[docga]]}}。 ===發音=== {{pl-pr|a=LL-Q809 (pol)-Olaf-dog.wav|hh=dok}} ===名詞=== {{pl-noun|m-anml}} # [[獒犬]] ====變格==== {{pl-decl-noun-m-anml}} ===延伸閱讀=== * {{R:pl:WSJP}} * {{R:pl:PWN}} {{C|pl|工作犬}} ==葡萄牙語== ===發音=== {{pt-IPA|dógue}} ===名詞=== {{pt-noun|m|#s}} # {{alt form of|pt|dogue}} ==羅馬尼亞語== ===詞源=== {{bor+|ro|fr|dogue}},源自{{der|ro|en|dog}}。 ===名詞=== {{ro-noun|m|dogi}} # [[獒犬]] ====變格==== {{ro-noun-m}} ==瑞典語== ===發音=== * {{IPA|sv|/duːɡ/}} ===動詞=== {{head|sv|動詞變位形式}} # {{verb form of|sv|dö||過去|ind}} ===異序詞=== * {{anagrams|sv|a=dgo|god}} ==托雷斯海峽克里奧爾語== ===詞源=== {{der+|tcs|en|dog}}。 ===名詞=== {{head|tcs|名詞}} # [[狗]] {{C|tcs|哺乳動物}} ==沃拉普克語== {{wp|vo:}} ===詞源=== {{bor+|vo|en|dog}}。 ===發音=== * {{IPA|vo|[doɡ]}} ===名詞=== {{vo-noun}} # [[狗]] #* {{quote-book|vo|1952|Arie de Jong|Diatek nulik: Gospul ma ‚Matthaeus’. Kapit: VII|text=No givolsöd saludikosi '''doges''', e no jedolsöd pärlatis olsik foi svins! dat bo no dästepons onis me lögs oksik, e flekons okis, e dasleitons olis.|t=不要把聖物給'''狗''';也不要把你們的珍珠丟在豬前,免得牠們把珍珠踐踏在腳下,然後轉過身來把你們撕碎。}} ====變格==== {{vo-decl-noun}} ====派生詞彙==== {{col6|vo |bludadog |dafadog |dogacek |dogadom |dogahipul |dogajipul |dogakek |dogalecek |dogalif |dogalucek |dogarosad |dogarosadabimül |dogem |dogibrid |dogibridan |dogibridöp |dogihibridan |dogihikälan |dogijibridan |dogijikälan |dogik |dogikälan |dogikolär |dogil |dogilik |doginulüdot |dogül |dogülik |domadog |dugadog |farmadog |flutülön dogi |hidog |hidogil |hidogül |hodog |jidog |jidogil |jidogül |jodog |krigakäladog |lievadog |lupadog |mitanadog |pädritadog |sadinadog |sigretadog |sismaladog |sukadog |sukäladog |vümadog |vümadogil |yagadog }} ====相關詞彙==== * {{l|vo|doeg}} * {{l|vo|toradoeg}} {{c|vo|狗}} fwvx26r7rltoqghjgr2l3qbcj3isnf3 fish 0 2666 9807381 8432889 2026-06-08T22:54:48Z Trong Dang 120282 /* 英语 */ 9807381 wikitext text/x-wiki ==英语== ===發音=== * {{enPR|fĭsh}}, {{IPA|en|/fɪʃ/}} * {{a|en|NZ}} {{IPA|en|/fɘʃ/}} * {{audio|en|en-uk-fish.ogg|音頻 (RP)}} * {{audio|en|en-us-fish.ogg|音頻(通用美式)}} * {{audio|en|en-au-fish.ogg|音頻(澳式)}} * {{rhymes|en|ɪʃ}} * {{homophones|en|phish|ghoti}} ===名詞=== {{en-noun|~|*|+}} # [[魚]] [[Category:英语动词]] msg7t0xro1vyop2vxcpxzaxif17c0pl ant 0 2719 9807301 9712865 2026-06-08T14:12:25Z Trong Dang 120282 9807301 wikitext text/x-wiki ==跨語言== ===符號=== {{mul-symbol}} # {{ISO 639|3}} ===參見=== * {{langcat}} ==英语== ===發音=== * {{a|en|GA|RP}} {{enPR|ănt}}, {{IPA|en|/ænt/}} * {{a|en|NZ}} {{enPR|ănt}}, {{IPA|en|/ɛnt/}} * {{a|en|RP|過時}} {{enPR|änt}}, {{IPA|en|/ɑːnt/}}<ref>{{cite-book|author= Joan Beal|title= English 發音 in the Eighteenth Century: Thomas Spence's Grand Repository of the English Language|year= 2002|publisher={{w|Oxford University Press}}|page=109|url= https://books.google.co.nz/books?id=dfYBKFjf-2cC |accessdate=27 April 2018|isbn=9780199256679}}</ref> * {{a|en|ae-tensing}} {{IPA|en|[ɛənt]|[eənt]}} * {{audio|en|en-us-ant.ogg|音頻(美式)}} * {{rhymes|en|ænt}} * {{homophones|en|aunt}} {{qualifier|在某些口音中}} ===名词=== {{en-noun}} # [[螞蟻]] 3sffa2f2al4i0avsnc08fhrhdt8fqa7 spider 0 2720 9807302 8460274 2026-06-08T14:13:02Z Trong Dang 120282 /* 名词 */ 9807302 wikitext text/x-wiki ==英语== ===發音=== * {{a|en|GA}} {{enPR|spīʹdər}}, {{IPA|en|/ˈspaɪ̯dɚ/}} * {{a|en|新英格蘭、內陸北部、加拿大}} {{enPR|spīʹdər}}, {{IPA|en|[ˈspʌɪ̯ɾə(ɹ)]}} * {{a|en|RP}} {{enPR|spīʹdə}}, {{IPA|en|/ˈspaɪ̯də/}} * {{audio|en|En-us-spider.ogg|音頻(美式)}} * {{audio|en|en-au-spider.ogg|音頻(澳式)}} * {{homophones|en|Spyder}}<!-- various sports cars [proper noun?] --> * {{rhymes|en|aɪdə(ɹ)}} ===名词=== {{en-noun}} *[[蜘蛛]] * -{[[正體]]: '''輻;輻組'''[電機工程]}- * -{[[正體]]: '''蛛蜘'''[電子計算機]}- [[Category:電機工程專有名詞]] [[Category:電子計算機專有名詞]] [[Category:英语动词]] tmhpxtfhhgbfjibgx1fvtpd2ay5bg3i 9807303 9807302 2026-06-08T14:13:26Z Trong Dang 120282 9807303 wikitext text/x-wiki ==英语== ===發音=== * {{a|en|GA}} {{enPR|spīʹdər}}, {{IPA|en|/ˈspaɪ̯dɚ/}} * {{a|en|新英格蘭、內陸北部、加拿大}} {{enPR|spīʹdər}}, {{IPA|en|[ˈspʌɪ̯ɾə(ɹ)]}} * {{a|en|RP}} {{enPR|spīʹdə}}, {{IPA|en|/ˈspaɪ̯də/}} * {{audio|en|En-us-spider.ogg|音頻(美式)}} * {{audio|en|en-au-spider.ogg|音頻(澳式)}} * {{homophones|en|Spyder}}<!-- various sports cars [proper noun?] --> * {{rhymes|en|aɪdə(ɹ)}} ===名词=== {{en-noun}} # [[蜘蛛]] * -{[[正體]]: '''輻;輻組'''[電機工程]}- * -{[[正體]]: '''蛛蜘'''[電子計算機]}- [[Category:電機工程專有名詞]] [[Category:電子計算機專有名詞]] [[Category:英语动词]] r6ekfk5ys1o33k7u22lfazku7rphyfw butterfly 0 2724 9807431 8432985 2026-06-09T00:08:20Z Trong Dang 120282 9807431 wikitext text/x-wiki ==英語== {{wikipedia|lang=en}} [[File:Plain tiger (Danaus chrysippus chrysippus) male underside.jpg|thumb]] ===發音=== * {{IPA|en|/ˈbʌtə(ɹ)flaɪ/}} ** {{a|en|US|CA}} {{IPA|en|[ˈbʌɾɚflaɪ]}} ** {{audio|en|en-ca-butterfly.ogg|音頻(加拿大)}} ** {{a|en|UK}} {{IPA|en|[ˈbʌtəflaɪ]}} ** {{audio|en|En-uk-a butterfly.ogg|音頻 (RP)}} * {{audio|en|en-au-butterfly.ogg|音頻(澳式)}} * {{rhymes|en|aɪ}} ===名詞=== {{en-noun}} #[[蝴蝶]],鱗翅目昆蟲,多在白天活動。這類昆蟲身體柔軟、有棒狀觸角、身體背覆翅膀(顏色通常鮮豔) #蝴蝶形,蝶形 [[Category:通訊工程專有名詞]] [[Category:電子計算機專有名詞]] [[分類:英语动词]] f9vft32nmodrty0g5hzhjujbyyep5p7 bird 0 2731 9807382 8456902 2026-06-08T22:55:54Z Trong Dang 120282 /* 英语 */ 9807382 wikitext text/x-wiki ==英语== ===發音=== * {{a|en|RP}} {{enPR|bû(r)d}}, {{IPA|en|/bɜːd/}} * {{IPA|en|/bɝd/|[bɝɖ]|a=GenAm}} ** {{IPA|en|[bɜɪd]|a=紐約}} ** {{audio|en|en-us-bird.ogg|音頻(美式)}} * {{IPA|en|/bɜd/|a=印度}} * {{rhymes|en|ɜː(ɹ)d}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[鳥]] <gallery> Ara ararauna -parrot perching on table -Fort Myers Beach-8a.jpg|说明1|[[parrot]] SGI-2016-South Georgia (Fortuna Bay)–King penguin (Aptenodytes patagonicus) 04.jpg|说明2|[[penguin]] 2015 Kaczka krzyżowka w wodzie (samiec).jpg|说明1|[[duck]] </gallery> [[Category:鳥]] [[Category:英语动词]] b1awvq2y0lgcuj2ia4vlgo5pmr0p2gw lion 0 2735 9807330 6014017 2026-06-08T15:10:17Z Trong Dang 120282 9807330 wikitext text/x-wiki ==英语== ===發音=== * {{enPR|lī'ən}}, {{IPA|en|/ˈlaɪən/}} * {{audio|en|en-us-lion.ogg|音頻(美式)}} * {{rhymes|en|aɪən}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[獅子]] ==法语== ===名词=== *[[獅子]] [[Category:法语名词]] b0ohkpduxydufw6gzt8i8qywo89sn0u penguin 0 2755 9807383 8457329 2026-06-08T22:56:47Z Trong Dang 120282 9807383 wikitext text/x-wiki ==英語== ===發音=== * {{IPA|en|/ˈpɛŋɡwɪn/}} * {{IPA|en|/ˈpɪŋɡwɪn/|a=pin-pen}} * {{audio|en|en-us-penguin.ogg|音頻(美式)}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[企鵝]] [[File:Emperor penguin.jpg|缩略图|Penguins.]] ==马来语== 企鹅 [[Category:马来语]] j00fqvx6hylr6crgt270dibm63j1rxm forest 0 2762 9807428 8433057 2026-06-09T00:05:05Z Trong Dang 120282 9807428 wikitext text/x-wiki ==英语== ===發音=== * {{a|en|RP}} {{enPR|fŏr′ĭst}}, {{ipa|en|/ˈfɒɹɪst/}} * {{audio|en|En-uk-forest.ogg|音頻(英式)}} * {{a|en|US}} {{enPR|fôr′ĭst|fŏr′ĭst|fôr′ĕst|fŏr′ĕst|fôrst}}, {{ipa|en|/ˈfɔɹɪst/|/ˈfɑɹɪst/|/fɔɹst/}} ** 美式,加利福尼亞:{{ipa|en|[ˈfɔɹɛ̈stʰ]}}{{audio|en|En-us-forest.ogg}} ** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Exilexi-forest.wav|音頻}} * {{homophones|en|forced}} {{qualifier|某些美國口音}} ===名詞=== {{en-noun|~}} # [[森林]] * -{[[正體]]: '''資料林'''[電子計算機]}- [[Category:電子計算機專有名詞]] [[Category:英语动词]] aybh34sv7fze29vjizdts1yocoipbs1 pronunciation 0 9189 9807404 7745754 2026-06-08T23:35:07Z Trong Dang 120282 9807404 wikitext text/x-wiki ==英语== ===讀音=== *{{ipa|en|/pɹə''ʊ''ˌnʌnsɪˈeɪʃən/}} ===名詞=== {{en-noun|~}} # [[發音]] ==国际语A== [[Category:因特語]] ===讀音=== *{{ipa|ia|/pronuntsja'tsjon/}} ===名詞=== '''pronunciation''' # [[發音]],[[宣佈]],[[表露]] e4231p5n2zsta7risqwom736c7ypzqh sea 0 9588 9807321 9717921 2026-06-08T14:48:32Z Trong Dang 120282 /* 英語 */ 9807321 wikitext text/x-wiki ==跨語言== ===符號=== {{mul-symbol}} # {{ISO 639|3}} ===參見=== * {{langcat}} ==英語== ===發音=== * {{enPR|sē}}, {{IPA|en|/siː/}} :* {{audio|en|en-us-sea.ogg|音頻(美式)}} :* {{audio|en|En-uk-sea.ogg|音頻(英式)}} :* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-sea.wav|音頻}} :* {{rhymes|en|iː}} :* {{homophones|en|C|cee|see}} * {{a|en|過時}} {{enPR|sā}}, {{IPA|en|/seɪ/}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[海]] # 海浪 #:''There's a rough sea today.'' # 大量 #:''He ran up a sea of debt.'' jko64fzqdq7k7krk6h80aei35q7snp4 thin 0 10800 9807394 7260776 2026-06-08T23:19:19Z Trong Dang 120282 9807394 wikitext text/x-wiki ==英语== ===發音=== * {{IPA|en|/ˈθɪn/}} * {{audio|en|en-us-thin.ogg|音頻(美式)}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-thin.wav|音頻}} * {{rhymes|en|ɪn}} * {{homophones|en|tin|q1=with [[th-stopping]]|fin|q2=with [[th-fronting]]}} ===形容詞=== {{en-adj|er}} # 瘦 * -{[[正體]]: '''薄'''[電子計算機]}- [[Category:電子計算機專有名詞]] [[Category:英语动词]] [[Category:英语名词]] 8i3zabh113hfgseg7lx3zmgu586fxkl animal 0 10805 9807416 8433389 2026-06-08T23:49:59Z Trong Dang 120282 9807416 wikitext text/x-wiki ==英语== ===發音=== * {{a|en|UK|US}} {{enPR|ăn'ĭməl}}, {{IPA|en|/ˈænɪməl/}} * {{audio|en|en-us-animal.ogg|音頻(美式)}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[动物]] ==西班牙语== 动物 [[File:Animal diversity October 2007.jpg|缩略图|animals]] ==葡萄牙语== 动物 ==拉丁语== 动物 * -{[[简体]]: '''动物'''[动物学]}- * -{[[正體]]: '''動物'''[動物學]}- ==法语== n.m. 动物;兽,牲畜;〈转〉蠢货,粗野的人animal,e,aux [animal,-o] adj. 动物的;〈转〉兽性的,野兽一般的;盲目的,无条件的;Chaleur ~ 发情,体温 =中文= *[[動物]] [環境] 具有自主移動能力、非纖維細胞壁細胞、快速反應刺激的專門的感覺器官,以及能攝取複雜有機物質(例如植物和其他動物)的任何生物。(來源:CED) *[[禽獸]](罵人的說話) ==西班牙语== adj. 动物的,粗野的 m. 动物{{-pt-}} 动物的,动物 [[Category:動物]] [[Category:動物學專有名詞]] [[Category:法语名词]] [[Category:西班牙语]] [[Category:西班牙语形容词]] [[Category:西班牙语名词]] 4n0xxfqkuk7194dh92thj4oecynga9f worm 0 10807 9807406 8433392 2026-06-08T23:37:38Z Trong Dang 120282 9807406 wikitext text/x-wiki {{also|Worm}} ==英语== ===發音=== * {{a|en|RP}} {{IPA|en|/wɜːm/}} * {{a|en|US}} {{enPR|wûrm}}, {{IPA|en|/wɝm/}} * {{audio|en|en-us-worm.ogg|音頻(美式)}} * {{audio|en|en-au-worm.ogg|音頻(澳式)}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-worm.wav|音頻}} * {{rhymes|en|ɜː(ɹ)m}} [[Image:Regenwurm1.jpg|thumb|A worm]] ===名詞=== {{en-noun}} # [[蚯蚓]] # [[蠕虫动物]] * -{[[正體]]: '''蝸桿'''[電機工程]}- * -{[[简体]]: '''蠕虫'''[信息科技]}- * -{[[正體]]: '''蟲'''[計算機]}- * -{[[正體]]: '''蟲'''[電子計算機]}- [[Category:小型条目]] [[Category:電機工程專有名詞]] [[Category:信息科技專有名詞]] [[Category:電子計算機專有名詞]] [[Category:英语动词]] kwlvkbu21y6s0rfmgj20ptwxyz78dwy blood 0 10815 9807402 8459620 2026-06-08T23:32:26Z Trong Dang 120282 /* 英语 */ 9807402 wikitext text/x-wiki ==英语== ===發音=== * {{enPR|blŭd}}, {{IPA|en|/blʌd/}} * {{a|en|北英格蘭}} {{enPR|blo͝od}}, {{IPA|en|/blʊd/}} * {{audio|en|en-us-blood.ogg|音頻(美式)}} * {{audio|en|En-uk-blood.ogg|音頻(英式)}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-blood.wav|音頻}} * {{rhymes|en|ʌd}} ===名詞=== {{en-noun|~}} # [[血液]] [[Category:英语动词]] ag8xlrth3ixa5f2a859pucrvkhc4tqp bone 0 10816 9807403 8455452 2026-06-08T23:32:55Z Trong Dang 120282 9807403 wikitext text/x-wiki ==英語== ===發音=== * {{a|en|GA}} {{enPR|bōn}}, {{IPA|en|/ˈboʊn/}} * {{IPA|en|/bəʊn/|a=RP}} * {{IPA|en|/bəʉn/|a=Australia}} * {{IPA|en|/bɐʉn/|a=紐西蘭}} * {{audio|en|en-us-bone.ogg|音頻(美式)}} * {{audio|en|EN-AU ck1 bone.ogg|音頻(澳式)}} * {{rhymes|en|əʊn}} ===名詞=== {{en-noun|~}} # 骨、骨头 [[Category:英语动词]] [[Category:英語 解剖學]] 1bvgxp14fl3pi7fuvw242ep0trk1z76 tongue 0 10828 9807325 8455844 2026-06-08T14:55:32Z Trong Dang 120282 9807325 wikitext text/x-wiki ==英语== ===發音=== * {{IPA|en|/tʌŋ/|a=RP,US,Canada}} * {{IPA|en|/tʊŋ/|a=英式,北方}} * {{IPA|en|/tɒŋɡ/|/tʊŋɡ/|a=英式,曼彻斯特}} * {{audio|en|en-us-tongue.ogg|音頻(美式)}} * {{audio|en|En-uk-tongue.ogg|音頻(英式)}} * {{rhymes|en|ʌŋ}} ===名詞=== {{en-noun|~}} # [[舌头]]、[[舌]] # [[岩舌]] [[Category:英语动词]] cnrq8vjun4sthakmr55pxtotb3gsp4r wing 0 10834 9807407 6014128 2026-06-08T23:38:44Z Trong Dang 120282 9807407 wikitext text/x-wiki ==英语== ===發音=== * {{enPR|wĭng}}, {{IPA|en|/wɪŋ/}} * {{audio|en|en-us-wing.ogg|音頻(美式)}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-wing.wav|音頻}} * {{rhymes|en|ɪŋ}} ===名詞=== {{en-noun|~}} #[[翅膀]] #[[翅]] #[[翼]] #(空軍)[[聯隊]] [[Category:英语动词]] 7uiho459wkc7b0nesynwxl1x5i4jylm neck 0 10837 9807331 6546063 2026-06-08T15:13:09Z Trong Dang 120282 /* 英語 */ 9807331 wikitext text/x-wiki ==英語== ===發音=== * {{audio|en|en-us-neck.ogg|音頻(美式)}} * {{IPA|en|/nɛk/}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-neck.wav|音頻}} * {{rhymes|en|ɛk}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[脖子]] # [[岩颈]] [[Category:英语动词]] 5z5wh26dhucux07j2o6oow7h60j9iij throw 0 10881 9807393 8433515 2026-06-08T23:16:36Z Trong Dang 120282 9807393 wikitext text/x-wiki ==英语== ===發音=== * {{a|en|UK}} {{enPR|thrō}}, {{IPA|en|/θɹəʊ/|[θɾ̪̊əʊ]}} * {{a|en|US}} {{enPR|thrō}}, {{IPA|en|/θɹoʊ/|[θɾ̪̊oʊ]}} * {{audio|en|en-us-throw.ogg|音頻(美式)}} * {{audio|en|en-au-throw.ogg|音頻(澳式)}} * {{rhymes|en|əʊ}} * {{homophones|en|throe}} ===動詞=== {{en-verb|+|+|threw,~ed<l:nonstandard>|n,~ed<l:nonstandard>,threw<l:nonstandard>}} # 扔、投 * -{[简体]:'''掷'''[电子电机工程]}- * -{[正體]:'''擲'''[電子電機工程]}- * -{[[正體]]: '''投'''[電機工程]}- * -{[[正體]]: '''丟擲'''[自由軟體]}- * -{[[简体]]: '''扔'''[自由软体]}- [[Category:電子電機工程專有名詞]] [[Category:電機工程專有名詞]] [[Category:自由軟體專有名詞]] [[Category:英语名词]] fz0h856ahhxzvgsiut76svrqqwdu6rq river 0 10894 9807408 8894548 2026-06-08T23:40:16Z Trong Dang 120282 9807408 wikitext text/x-wiki ==英語== ===發音=== * {{a|en|RP}} {{IPA|en|/ˈɹɪvə/}} * {{a|en|GenAm}} {{enPR|rĭv'ər}}, {{IPA|en|/ˈɹɪvɚ/}} * {{audio|en|en-us-river.ogg|音頻(美式)}} * {{audio|en|En-uk-river.ogg|音頻(英式)}} * {{rhymes|en|ɪvə(ɹ)}} * {{hyphenation|en|riv|er}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[河]] [[Category:英语动词]] ==瑞典語== ===動詞=== {{head|sv|動詞變位形式}} # {{verb form of|sv|riva||pres|ind}} ===異序詞=== * {{anagrams|sv|a=eirrv|revir|virre}} 75v419kjk6p5vomur8vploa0lxq54uf salt 0 10896 9807412 8458323 2026-06-08T23:46:44Z Trong Dang 120282 9807412 wikitext text/x-wiki ==英語== ===發音=== * {{a|en|UK}} {{enPR|sŏlt}}, {{IPA|en|/sɒlt/}} ** {{a|en|保守RP}} {{enPR|sôlt}}, {{IPA|en|/sɔːlt/}} * {{a|en|US}} {{enPR|sôlt|sält}}, {{IPA|en|/sɔlt/|/sɑlt/}} * {{a|en|NZ}} {{enPR|sŏlt}}, {{IPA|en|/sɔlt/|[sɔɯ̯t]}} * {{audio|en|en-us-salt.ogg|音頻(美式)}} * {{audio|en|En-uk-salt.ogg|音頻(英式)}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-salt.wav|音頻}} * {{rhymes|en|ɒlt}} [[Image:Sal (close).jpg|thumb|salt crystals]] ===名詞=== {{en-noun|~}} # [[盐]] {{-mt-}} {{-n-}} :'''salt''' {{gm}} #[[数量]] {{-v-}} :'''salt''' #[[侵略]] [[Category:马尔他语名词]] [[Category:马尔他语动词]] [[Category:英语动词]] kzvgnz7m5opz2ocjkxxnp3chamihcyx stone 0 10897 9807332 8433538 2026-06-08T15:13:51Z Trong Dang 120282 /* 英语 */ 9807332 wikitext text/x-wiki ==英语== ===發音=== * {{a|en|RP}} {{IPA|en|/stəʊn/}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-stone.wav|音頻 (RP)}} * {{a|en|GA}} {{IPA|en|/stoʊn/}} * {{audio|en|En-us-stone.ogg|音頻(美式)}} * {{a|en|NZ}} {{IPA|en|/stɐʉn/}} * {{rhymes|en|əʊn}} ===名詞=== {{en-noun|~}} # [[小石頭]] [[Category:英语动词]] sh68irqr3vzk8n5zyr54t8vbj8kfxsq sky 0 10903 9807390 9718076 2026-06-08T23:11:08Z Trong Dang 120282 9807390 wikitext text/x-wiki ==跨語言== ===符號=== {{mul-symbol}} # {{ISO 639|3}} ===參見=== * {{langcat}} ==英语== ===發音=== * {{IPA|en|/skaɪ/}}, {{enPR|skī}} * {{audio|en|en-us-sky.ogg|音頻(美式)}} * {{audio|en|En-uk-sky.ogg|音頻(英式)}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-sky.wav|音頻}} * {{rhymes|en|aɪ}} * {{homophones|en|Sky|Skye}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[天空]] [[Category:英语动词]] rhusd5jhqqhq4go3z2cue8zkb5ryzbg mountain 0 10907 9807392 8436051 2026-06-08T23:14:05Z Trong Dang 120282 /* 英語 */ 9807392 wikitext text/x-wiki ==英語== ===發音=== * {{a|en|en|RP}} {{IPA|en|/ˈmaʊntɪn/}} * {{audio|en|En-uk-mountain.ogg|音頻(英式)}} * {{a|en|en|GA}} {{IPA|en|/ˈmaʊntən/|/ˈmaʊntn̩/}}<ref>{{R:Dictionary.com}},</ref><ref>{{cite-web |title=OALD |url=http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/mountain |accessdate=26 December 2012 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20121101214955/http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/mountain |archivedate=1 November 2012 }}</ref>{{IPAchar|[ˈmãʊ̯̃(n)ʔn̩]|[ˈmæ̃ʊ̯̃(n)ʔn̩]}} * {{audio|en|En-us-mountain.ogg|音頻(美式)}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Exilexi-mountain.wav|音頻}} * {{rhymes|en|aʊntɪn|aʊntən}} ===名詞=== {{en-noun|~}} # [[山]]。地球表面的一種地貌。高地於地基,有較陡的坡面和相對較小的峰頂區域。山地是一種重要的水力、能源、礦產、森林、農產品以及娛樂資源。它們是生物多樣性和瀕危物種的倉庫,是全球生態系統的一部分。全世界大約10%的人口依靠山地資源,其中近一半的人口受到山地流域惡化的影響。 (來源: MGH / WRIGHT) ===参考资料=== <references/> ohjbl9h5od4if9cfwtybcfaxbejghh9 fire 0 10910 9807391 8459143 2026-06-08T23:12:51Z Trong Dang 120282 9807391 wikitext text/x-wiki ==阿斯圖里亞斯語== ===動詞=== {{ast-verb form}} # {{inflection of|ast|firir||3|s|pres|ind}} ==英語== ===發音=== * {{IPA|en|/ˈfaɪə(ɹ)/|a=RP}} * {{IPA|en|/ˈfaə(ɹ)/|/ˈfaː(ɹ)/|/ˈfɑə(ɹ)/|/ˈfɑəː(ɹ)/|a=Upper RP Triphthong Smoothing}} * {{a|en|GA}} {{enPR|fīʹər|fīr}}, {{IPA|en|/ˈfaɪɚ/|[ˈfaɪɚ]}} * {{audio|en|En-us-fire.ogg|音頻(通用美式)}} * {{IPA|en|[ˈfäːɚ]|a=美國南方,阿巴拉契亞}} * {{IPA|en|/ˈfɑeə(ɹ)/|a=AU}} * {{rhymes|en|aɪə(ɹ)}} ===名詞=== {{en-noun|~}} # [[火]] # [[火災]] ==丹麦语== 四 * -{[[正體]]: '''引發'''[自由軟體]}- * -{[[简体]]: '''【动】激发'''[自由软体]}- * -{[[正體]]: '''火,射'''[電子計算機]}- ==挪威语== [数字] 四,4 [[Category:自由軟體專有名詞]] [[Category:電子計算機專有名詞]] [[Category:挪威语]] [[Category:英语动词]] hhtlmzsfkik0v87czfjea0h3ckzg4jz day 0 10913 9807313 9401337 2026-06-08T14:26:16Z Trong Dang 120282 9807313 wikitext text/x-wiki {{also|附錄:"day"的變體}} ==英語== ===發音=== * {{enPR|dā}}, {{IPA|en|/deɪ/}} * {{audio|en|en-us-day.ogg|音頻(美式)}} * {{audio|en|En-uk-a day.ogg|音頻(英式女聲)}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-Day.wav|音頻(英式男聲)}} * {{rhymes|en|eɪ}} * {{homophones|en|dey}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[白天]]、[[天]] ==越南語== ===發音=== {{越南|a1=d|a2=a|a3=y}} {{喃字}} {{頂}} *[[揩]]:[[khai]], [[khải]], day *[[𨃌]]:[[giày]], [[trì]], day *[[低]]:[[đay]], [[đê]], [[đây]], day *[[𢴐]]:[[rời]], day {{中}} *[[厓]]:[[nhai]], day *[[崖]]:[[nhai]], day *[[移]]:[[dời]], [[rơi]], [[di]], [[dê]], [[dầy]], [[rời]], [[giay]], [[dơi]], [[xỉ]], [[dây]], day, [[gie]] {{底}} {{越參/day}} ===釋義=== 汉字:崖 厓 低 移 𨃌 揩 𢴐 #揉,掉转 [[Category:時間]] [[分类:拉丁文字]] [[Category:待分類的越南語詞]] [[Category:越南語]] 19t5r41t31i5x1lqjry39ivwzkqsx2j name 0 10940 9807311 5968991 2026-06-08T14:24:39Z Trong Dang 120282 /* 英语 */ 9807311 wikitext text/x-wiki {{also|Name}} ==英语== ===發音=== * {{enPR|nām}}, {{IPA|en|/neɪm/}} * {{audio|en|en-us-name.ogg|音頻(美式)}} * {{audio|en|en-au-name.ogg|音頻(澳式)}} * {{rhymes|en|eɪm}} * -{[正:自由軟體]'''名稱'''}- * -{[简:自由软体]'''名称'''}- ===名詞=== {{en-noun}} # [[名]] * -{[[正體]]: '''名;名稱'''[電子計算機]}- [[Category:兩岸學術名詞]] [[Category:電子計算機專有名詞]] [[Category:英语动词]] o6e0qugb0tcwy5fqf3a19zvcbq6nsjw 9807318 9807311 2026-06-08T14:44:49Z Trong Dang 120282 /* 英语 */ 9807318 wikitext text/x-wiki {{also|Name}} ==英语== ===發音=== * {{enPR|nām}}, {{IPA|en|/neɪm/}} * {{audio|en|en-us-name.ogg|音頻(美式)}} * {{audio|en|en-au-name.ogg|音頻(澳式)}} * {{rhymes|en|eɪm}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[名]] [[Category:英语动词]] 21q84qkipckhfwozw02lzi2mv4ifw3b physics 0 12630 9807384 5972812 2026-06-08T23:04:02Z Trong Dang 120282 /* 英语 */ 9807384 wikitext text/x-wiki == 英语 == === 其它写法 === :[[physicks]]。 === 语源=== :出自[[古希腊语]] [[φυσικός]] ‎(phusikós, "自然")。 ===發音=== * {{IPA|en|/ˈfɪz.ɪks/}} * {{audio|en|en-us-physics.ogg|音頻(美式)}} === 名词 === {{en-noun|-}} # [[物理]],物理學,[[格物]]。根據基本的原則和定律來瞭解自然界各個層面的研究 # [[实体]] === 相关语 === {{top3}} * [[aerophysics]] * [[astrophysics]] * [[attophysics]] * [[biophysics]] * [[cartoon physics]] * [[chemical physics]] * [[classical physics]] * [[econophysics]] * [[ecophysics]] * [[gastrophysics]] * [[geophysics]] {{mid3}} * [[heliophysics]] * [[macrophysics]] * [[metametaphysics]] * [[metaphysics]] * [[microphysics]] * [[modern physics]] * [[neurophysics]] * [[nonphysics]] * [[nuclear physics]] * [[particle physics]] * [[pataphysics]] {{mid3}} * [[petrophysics]] * [[photophysics]] * [[psychophysics]] * [[quantum biophysics]] * [[quantum physics]] * [[radiation physics]] * [[radiophysics]] * [[sociophysics]] * [[soil physics]] * [[tectonophysics]] * [[theoretical physics]] {{bottom}} {{wikipedia|物理学}} [[Category:英语动词]] 7xjup5i9t394x4h59enl75kj05ueajh airport 0 12981 9807388 8434055 2026-06-08T23:09:36Z Trong Dang 120282 /* 英語 */ 9807388 wikitext text/x-wiki ==英語== {{wikipedia|lang=en}} ===發音=== * {{a|en|RP}} {{IPA|en|/ˈɛə.pɔːt/}} * {{a|en|GenAm}} {{IPA|en|/ˈɛɹ.pɔɹt/}} * {{audio|en|en-us-airport.ogg|音頻(美式)}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-airport.wav|音頻(英式)}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[飞机场]],[[機場]]:民用飛航器所降落和起飛的地點,通常包含有舖設路面的跑道、飛航器維修地點、和乘客使用設施。 5k2lr4knq925wvkj6hvhlbsefzyg6ri airplane 0 12982 9807389 8434057 2026-06-08T23:10:23Z Trong Dang 120282 /* 英语 */ 9807389 wikitext text/x-wiki ==英语== ===發音=== * {{a|en|RP}} {{IPA|en|/ˈɛəpleɪn/}} * {{a|en|US}} {{IPA|en|/ˈɛəɹˌpleɪ̯n/}} * {{audio|en|en-us-airplane.ogg|音頻(美式)}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[飞机]] q3ls335peu2aph8wldyu9ruw0lm779b boat 0 12986 9807419 8434068 2026-06-08T23:53:04Z Trong Dang 120282 9807419 wikitext text/x-wiki ==英语== ===發音=== * {{a|en|RP}} {{enPR|bōt}}, {{IPA|en|/bəʊt/}} * {{rhymes|en|əʊt}} * {{a|en|GenAm}} {{enPR|bōt}}, {{IPA|en|/boʊt/}} * {{audio|en|en-us-boat.ogg|音頻(美式)}} * {{audio|en|EN-AU ck1 boat.ogg|音頻(澳式)}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[船]] [[Category:英语动词]] acsk5rzig4dg0fbs5w33hewch1k3gri chemistry 0 13069 9807385 9251098 2026-06-08T23:04:57Z Trong Dang 120282 9807385 wikitext text/x-wiki ==英語== ===發音=== * {{enPR|kĕm'ĭstrē}}, {{IPA|en|/ˈkɛm.ɪ.stɹi/}} * {{audio|en|en-us-chemistry.ogg|音頻(美式)}} ===名詞=== {{en-noun|~}} # [[化学]] ejuknrtugap5ahofycjafjdeepk1w4h avere 0 13110 9807289 9807252 2026-06-08T13:29:44Z TongcyDai 53191 9807289 wikitext text/x-wiki {{also|avéré|averé|avère}} ==阿斯圖里亞斯語== ===動詞=== {{head|ast|動詞變位形式}} # {{inflection of|ast|averar||1//3|s|pres|subj}} ==意大利語== ===其他形式=== * {{alt|it|aver||詞尾音脫落}} * {{alt|it|havere||棄用|_|拼寫}} ===詞源=== {{ety|it|:inh|la:habeō<alt:habēre>}} {{inh+|it|la|habeō|habēre}}。 ===發音=== {{it-pr|[ér]<r:DiPI><hmp:havere><audio:It-avere.ogg>}} ===動詞=== {{it-verb|a/@}} # {{lb|it|及物}} [[有]],[[擁有]] #: {{syn|it|possedere|tenere<l:regional>}} #: {{uxi|it|'''Avevo''' un'anima.|我曾經'''有'''靈魂。}} #: {{uxi|it|'''Ho''' una macchina.|我'''有'''一輛車。}} #: {{ux|it|'''Ho''' diciassette anni.|我十七歲。|lit=我'''有'''十七年。}} # {{lb|it|auxiliary|非完成時態形式後接過去分詞,用於構成及物動詞主動語態和與格變位中的複合(完成)時態}} [[已經]](做過某事);參見 [[:Category:意大利語及物動詞|Category:意大利語及物動詞]]與[[:Category:意大利語反身動詞|Category:意大利語反身動詞]] #: {{uxi|it|(io) '''ho''' fatto/commesso un errore.|我犯了一個錯。}} #: {{ux|it|(io) amo<br/>(io) '''ho''' amato|我愛<br/>我('''已經''')愛過}} #: {{ux|it|(io) ti amo<br/>(io) ti '''ho''' amato|我愛你<br/>我('''已經''')愛過你}} #: {{ux|it|(io) ti ho<br/>(io) ti '''ho''' avuto|我擁有你<br/>我('''已經''')擁有過你}} #: {{ux|it|(io) ti faccio [...]<br/>(io) ti '''ho''' fatto [...]|我讓你 [...]<br/>我('''已經''')讓你 [...]}} ====變位==== {{it-conj|a/@}} '''包含較少使用的形式:''' {{it-conj|avere<a/-,-,avùto:aùto[古舊]. presrow:hò*:ò*![廢棄]:àggio[古舊]:àio[古舊],hài:ài![廢棄],hà*:à*![廢棄],abbiàmo:avémo[古舊],avéte,hànno:ànno![廢棄]. phisrow:èbbi:ébbi:èi[古舊],avésti,èbbe:ébbe,avémmo:èbbimo[罕用],avéste,èbbero:ébbero:èbbono[古舊]. fut:avrò:averò[古舊]:arò[古舊]. condrow:avrèi:averèi[古舊]:avrìa[古舊]:arèi[古舊],avrésti:averésti[古舊]:arésti[古舊],avrèbbe:avrébbe:averèbbe[古舊]:avrìa[古舊]:arèbbe[古舊],avrémmo:averémmo[古舊]:arémmo[古舊],avréste:averéste[古舊]:aréste[古舊],avrèbbero:abrébbero:averèbbero[古舊]:arèbbero[古舊]. subrow:àbbia:àggia[古舊],abbiàmo:aggiàmo[古舊],abbiàte:aggiàte[古舊],àbbiano:aggiàno[古舊]. improw:àbbi:àggi[古舊],abbiàte:aggiàte[古舊]. presp:avènte:abbiènte >}} '''古典羅馬方言:''' {{it-conj|a/-,i,avùto:aùto. presrow:hò:àggio[古舊]:àio[古舊],hài,hà:hào[古舊],avémo:àmo[現代]:émo,avéte:àte[現代]:éte,hànno:hàco[古舊]. imperfrow:avévo:àvo[現代][不帶重音]:avéa[過時或書面]:avìa[古舊],avévi:àvi[現代],avéva:àva[現代][不帶重音]:avéa[過時或書面]:avìa[古舊],avémio:avàmo[現代]:avévimo[棄用],avévio:avàte[現代]:avévivo[棄用],avéveno:àvano[現代][不帶重音]:avéano[過時或書面]:avìano[古舊]. phisrow:ébbi:ébbe:avéi:avétti:avétte:àbbi[古舊],avéssi:avésti,ébbe:avé:avétte:àbbe[古舊],avéssimo:avéttimo:avéstimo[古舊],avéssivo:avéttivo:avéstivo[古舊],ébbeno:avérno:avétteno:àbbero[古舊]. futrow:averò[帶書面重音符號]:avrò[帶書面重音符號]:averràggio[古舊]:averràio[古舊],averài:avrài,averà[帶書面重音符號]:avrà[帶書面重音符號]:averrào[古舊],averémo:avrémo,averéte:avréte,averòrno:avrànno:averàco[古舊]. subrow:àbbi:àggia[古舊]:àia[古舊],avémo:émo:aggiàmo[古舊]:aiàmo[古舊],avéte:éte:aggiàte[古舊]:aiàte[古舊],àbbino:àggiano[古舊]:àiano[古舊]. impsubrow:+,+,+,avéssivo:avéste,avéssino:avéssero. condrow:averébbi:avrébbi:averébbe:avrébbe:averìa[古舊]:avrìa[古舊]:àbbera[古舊],averéssi:avréssi:averìssi:avrìssi:àbbieri[古舊],averébbe:avrébbe:averìa[古舊]:avrìa[古舊]:àbbera[古舊],averéssimo:avréssimo:averìamo[古舊]:averràmo[古舊],averéssivo:avréssivo:averìavo[古舊]:averràte[古舊],averébbeno:avrébbeno:averìano[古舊]:avrìano[古舊]:averìeno[古舊]:avrìeno[古舊]:àbberano[古舊]. imp:àbbi:hài[古舊] }} ====派生詞彙==== {{col|it |avercela }} ===名詞=== {{it-noun|m}} # [[財產]],[[物質]] # {{lb|it|in the plural}} [[所有物]] # [[資產]] # [[贓物]] ===名詞=== {{it-noun|m|-}} {{tlb|it|會計}} # [[貸方]] #: {{cot|it|dare<t:借方>}} ===參考資料=== {{reflist}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aeerv|varee}} ==拉丁語== ===詞源1=== {{nonlemma}} ====動詞==== {{head|la|動詞變位形式|head=avēre}} # {{inflection of|la|aveō||pres|actv|inf}} ===詞源2=== {{nonlemma}} ====動詞==== {{head|la|動詞變位形式|head=avēre}} # {{inflection of|la|aveō||pres|actv|inf}} ==那不勒斯語== ===其他形式=== * {{alt|nap|avé|avè||另一拼寫}} ===詞源=== {{etymon|nap|:inh|la:habeō<alt:habēre>}} {{inh+|nap|la|habeo|habēre}}。 ===發音=== * {{IPA|nap|[aˈve(rə)]|a=那不勒斯}} ===動詞=== {{head|nap|動詞}} # [[有]],[[擁有]] #: {{syn|nap|tenere}} # [[有]] {{qualifier|助動詞}} ====變位==== {{nap-conj-avé}} ====派生詞彙==== * {{l|nap|avere a}} * {{l|nap|avere paura}} * {{l|nap|bennaggia}} * {{l|nap|mannaggia}} ==巴利語== ===其他形式=== {{pi-alt}} ===形容詞=== {{pi-adj form}} # {{inflection of|pi|avera||loc|s|mn|;|acc|p|m|t=和平的}} # {{inflection of|pi|avera||voc|s|f|t=和平的}} <!-- Feminine of adjective TBC. --> ==羅馬尼亞語== ===詞源=== 源自動詞 {{suffix|ro|avea|t1=有|re}}。 ===發音=== * {{IPA|ro|/aˈve.re/}} ===名詞=== {{ro-noun|f|averi}} # [[資產]] # [[財富]] #: {{syn|ro|bogăție}} ====變格==== {{ro-noun-f-e|aver}} ===延伸閱讀=== * {{R:DEX}} ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|averar}} ==塔倫蒂諾語== ===詞源=== {{inh+|roa-tar|la|habeō|habēre}}。 ===動詞=== {{head|roa-tar|動詞}} # {{lb|roa-tar|及物}} [[有]],[[擁有]] # {{lb|roa-tar|及物}} [[需要]] ====變位==== {{roa-tar-conj-avere}} top0t985vg3r9cfmtffzx7b3c3gtx0p essere 0 13111 9807273 7796627 2026-06-08T13:25:37Z TongcyDai 53191 9807273 wikitext text/x-wiki {{also|èssere}} ==阿法爾語== ===發音=== * {{aa-IPA|esseré}} ===動詞=== {{aa-verb}} # {{lb|aa|及物}} [[問]] #* {{RQ:aa:Qhuraan|1|5|Diggah nanu Ni Rabbow koo inkittosnaah Qibaada dibuk koo caglisna, nanu ni-caagiidah inkih cato koo '''esserra'''.|Our God, with strength we make you whole, only you we give [our] adoration, '''we''' as one '''ask''' you for help with our affairs.|translation=我們的神啊,我們竭力崇拜祢,我們唯獨向祢獻上心意,我們所有人一齊就我們的事務向祢'''祈求'''幫助。}} # {{lb|aa|及物}} [[拜訪]] ====變位==== {{aa-conj/II|e|sse|r|ssé}} ===參考資料=== * {{R:aa:Parker:1985|+}} ==義大利語== ===其他形式=== * {{alt|it|rosser||詞尾音脫落}} ===詞源=== {{root|it|ine-pro|*h₁es-|*bʰuH-|*steh₂-}} {{inh+|it|la|sum|sum, esse}}。不定詞形式已見於 {{inh+|it|la-eme|essere}}。與動詞 {{m|it|stare}} 共用的過去分詞 {{m|it|stato}},源自 {{inh+|it|la|sto|stātus}}。 ===發音=== {{it-pr|èssere<audio:It-essere.ogg>}} ===動詞=== {{it-verb|e\@}} # {{ng|用作{{lg|系動詞}},}}[[是]] #: {{uxi|it|'''Siamo''' qui.|我們'''在'''這裡。}} #: {{uxi|it|'''Sei''' bellissima.|你'''好'''漂亮。}} #: {{uxi|it|Giovanni '''è''' di Napoli.|喬凡尼'''來自'''那不勒斯。}} #: {{uxi|it|Chi '''è stato'''?|是'''誰'''?}} #: {{uxi|it|'''Sarò''' a casa tra cinque minuti.|我五分鐘後就'''到'''家。}} #: {{uxi|it|Non '''è''' come dici.|不'''是'''像你說的那樣。}} # {{ng|表示絕對時間}} #: {{uxi|it|'''È''' venerdì, domani '''sarà''' sabato.|今'''天是'''星期五,明天'''是'''星期六。}} #: {{uxi|it|'''È''' l'una. '''Sono''' le tre e mezza.|現'''在是'''一點。現'''在是'''三點半。}} #: {{uxi|it|'''È''' ora di andarsene.|該'''是'''離開的時候了。}} #: {{uxi|it|'''È''' estate.|現'''在是'''夏天。}} #: {{uxi|it|'''È''' presto. '''È''' tardi.|時間還'''早'''。時間太'''晚'''了。}} #: {{uxi|it|'''È''' giorno. '''È''' notte.|現'''在是'''白天。現'''在是'''黑夜。}} #: {{uxi|it|'''È''' buio fuori.|外面很'''暗'''。}} # {{ng|在其他動詞的變位中用作{{lg|助動詞}},置於其過去分詞之前}} ## {{ng|構成部分{{lg|不及物動詞}}的複合時態。參見[[:Category:使用essere作為助動詞的意大利語動詞|完整列表]]。}} ##: {{uxi|it|'''Sono''' andato.|我'''已經'''去了。}} ##: {{uxi|it|'''Sarei''' tornato.|我原本'''會'''回來的。}} ## {{ng|構成所有動詞的{{lg|被動語態}}複合形式。}} ##: {{uxi|it|Avrà fatto. '''Sarà''' fatto.|他應該做了。事情'''會'''被做好的。}} ##: {{uxi|it|Ha mangiato. '''È''' mangiato. '''È stato''' mangiato.|他吃了。它'''被'''吃了。它'''已經被'''吃了。}} ## {{ng|構成所有動詞的{{lg|反身語態}}複合形式}} ##: {{uxi|it|Ho visto. Mi '''sono''' visto.|我看到了。我看到了'''自己'''。}} ##: {{uxi|it|'''Essendosi''' calmato, si scusò.|(他)冷靜下來'''後''',便道歉了。}} # {{lb|it|不及物}} [[存在]],[[有]] ## {{ng|最常與 {{m|it|ci}} 或 {{m|it|vi}} 連用,更多資訊請參見 {{m|it|esserci}} 和 {{m|it|esservi}} 的相應條目。}} ## {{lb|it|古舊}} {{ng|不帶任何{{lg|代詞性附著語素}}。}} ##* {{quote-book|it|author=w:en:Dante Alighieri|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Inferno/Canto III|III]]|title=Divina Commedia|trans-title=Divine Commedy|genre=allegorical-didactic {{w|lang=en|poem|詩}}、{{w|lang=en|lyric poetry|抒情詩}}|year=1314 (volume), 1321 (full book)|volume=[[s:it:Divina Commedia/Inferno|Inferno]] [''hell'']|lines=7–8|text=Dinanzi a me non '''fuor''' cose create / se non etterne, […]|t=在我之前不'''存在'''被創造之物,/除非是永恆的,[…]}} ##* {{quote-book|it|author=w:en:Dante Alighieri|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Inferno/Canto III|III]]|title=Divina Commedia|trans-title=Divine Commedy|genre=allegorical-didactic {{w|lang=en|poem|詩}}、{{w|lang=en|lyric poetry|抒情詩}}|year=1314 (volume), 1321 (full book)|volume=[[s:it:Divina_Commedia/Inferno|Inferno]] [''Hell'']|lines=49–51|text=Fama di loro il mondo '''esser''' non lassa; / misericordia e giustizia li sdegna: / non ragioniam di lor, ma guarda e passa.|t=世間不容許他們的聲名'''存在''';/憐憫與正義都唾棄他們:/我們不要談論他們,你看一眼就走過去吧。}} ##* {{quote-book|it|author=w:en:Dante Alighieri|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Purgatorio/Canto XVI|XVI]]|title=Divina Commedia|trans-title=Divine Commedy|genre=allegorical-didactic {{w|lang=en|poem|詩}}|year=1316 (volume), 1321 (full book)|volume=[[s:it:Divina Commedia/Purgatorio|Purgatorio]] [''Purgatory'']|line=97|text=Le leggi '''son''', ma chi pon mano ad esse?|t=法律'''存在''',但誰去執行它們呢?}} ##* {{quote-book|it|author=w:en:Alessandro Manzoni|chapter=[[s:it:I promessi sposi (1840)/Capitolo XII|XII]]|title=I Promessi Sposi|trans-title=The bethroted spouses|edition=3rd: ''la Quarantana'' [''the Forty'']|genre={{w|lang=en|novel|小說}}、{{w|lang=en|historical fiction|歷史小說}}|year=1840|page=[[s:it:Pagina:I promessi sposi (1840).djvu/257|251]]|text=Spesso, in simili circostanze, l’annunzio d’una cosa la fa '''essere'''.|t=在類似的情況下,某件事的宣布往往會使它'''發生'''。}} ##* {{quote-book|it|chapter=1|title=CEI 2008 ({{w|lang=zh|聖經|Bibbia}})|trans-title={{w|lang=zh|聖經}}|genre={{w|lang=en|religious text|宗教文本}}、{{w|lang=en|creation myth|創世神話}}|year=2008|url=https://www.bibbiaedu.it/CEI2008/at/Gen/1/?sel=1,3|origyear=c. 600 {{BCE}}|volume={{w|lang=zh|創世記|Genesi}} [''{{w|lang=zh|創世記|Genesis}}'']|line=3|text=Dio disse: «'''Sia''' la luce!». E la luce '''fu'''.|t=神說:「'''要有'''光!」,就'''有了'''光。}} # {{lb|it|不及物}} [[真實]],[[確實]] #: {{uxi|it|Non può '''essere'''!|這不'''可能'''!}} #: {{uxi|it|'''Sarà''', ma non ne sono convinto.|也許'''是這樣''',但我並不相信。}} # {{lb|it|不及物}} [[發生]];[[是]] #: {{uxi|it|Quel che '''è stato''', '''è stato'''.|過去的事情'''已經發生了'''。}} #: {{uxi|it|Cosa '''sarà''' di noi?|我們'''將會'''怎麼樣?}} # {{lb|it|不及物}} [[價值]],[[要價]] #: {{syn|it|costare|venire|q=兩者在問句中更常用}} #: {{uxi|it|Quant'<nowiki/>'''è'''?|多少'''錢'''?|lit=是多少?}} #: {{uxi|it|'''Sono''' venti euro.|一共'''是'''二十歐元。}} # {{ng|表示空間和時間上的[[距離]]。}} #: {{uxi|it|'''È''' un quarto d'ora a piedi.|步行的話'''是'''一刻鐘的路程。}} #: {{uxi|it|Da Roma a Frascati '''sono''' venti chilometri.|從羅馬到弗拉斯卡蒂'''有'''二十公里。}} # {{lb|it|不及物|書面}} [[活著]],[[生存]] #* {{quote-book|it|author=w:en:Giovanni Boccaccio|chapter=[[s:it:Decameron/Giornata quinta|Giornata quinta]]|trans-chapter=Fifth day|title={{w|lang=zh|十日談|Decameron}} or {{w|lang=zh|十日談|Decamerone}}|trans-title={{w|lang=zh|十日談}}|genre=collection of {{w|lang=en|Novella|短篇小說}}s|year=1350–1353|section=[[s:it:Decameron/Giornata quinta/Novella nona|Novella nona]] [Ninth novella]|page=[[s:it:Pagina:Boccaccio - Decameron I.djvu/399|395]]|text=Dovete adunque sapere che Coppo di Borghese Domenichi, il quale '''fu''' nella nostra cittá, e forse '''è''' ancora, uomo di grande e di reverenda autoritá ne’ di nostri, […]|t=因此你們必須知道,曾'''居住'''在我們城市、或許現在還'''住'''在那裡的 Coppo di Borghese Domenichi,在我們那個時代'''曾是'''——或許現在仍'''是'''——一位享有崇高威望、令人敬重的人 […]}} #* {{quote-book|it|author=w:en:Alessandro Manzoni|title=s:it:Il cinque maggio|trans-title=The Fifth of May|genre={{w|詩}}、{{w|lang=en|ode|頌歌}}|year=1821|line=1|page=[[s:it:Pagina:Opere varie (Manzoni).djvu/695|689]]|text=Ei '''fu'''.|t=他'''去世了'''。|lit=他是。}} # {{lb|it|不及物|過時}} [[正要]],[[即將]] {{+obj|it|:per(infinitive)}} #: {{syn|it|stare}} #* {{quote-book|it|author=w:en:Giacomo Leopardi|chapter=[[s:it:Canti (Leopardi - Donati)/XV. Il sogno|XV. Il sogno]]|trans-chapter=XV. The dream|title={{w|lang=zh|歌集 (利奧帕爾迪)|Canti}}|trans-title={{w|lang=zh|歌集 (利奧帕爾迪)|Songs}}|genre={{w|詩}}集|year=1835|page=[[s:it:Canti (Leopardi - Donati).djvu/63|53]]|text=Ma '''sei''' tu '''per''' lasciarmi un'altra volta?|t=你'''又要'''再次離開我了嗎?}} ====用法說明==== * 現在分詞 {{m|it|essente}} 非常罕見,通常被 {{m|it|stare}} 的現在分詞 {{m|it|stante}} 或其同義詞的現在分詞所取代。同樣地,過去分詞 {{m|it|essuto}} 已經消失,改為使用 {{m|it|stare}} 的過去分詞 {{m|it|stato}}。 * 動詞 {{m|it||essere}}(包括其所有變位形式)是口語中最常出現的單詞。 * 當陳述一個總額時(例如支付某項服務的金額),義大利語與英語不同,使用的是第三人稱複數的 {{m|it|sono}},而不是第三人稱單數的 {{m|it|è}}。 ====變位==== {{it-conj|e\@}} '''包含較少使用的形式:''' {{it-conj|essere<e\è\-,-,stàto:essùto[古舊]:sùto[古舊]. presrow:sóno,sèi,è!,siàmo:sémo[古舊或區域用語],siéte:#siète:sète[古舊],sóno:ènno[古舊或區域用語]:èmmo[古舊]. imperfrow:èro:èra[古舊或書面],èri,èra,eravàmo:eràmo[古舊]:èramo[古舊],eravàte:eràte[古舊],èrano. phisrow:fùi,fósti:fùsti[古舊],fù*,fùmmo,fóste:fùste[古舊],fùrono:fùro[古舊]:fóre[古舊]:fòro[古舊]:fuòro[古舊]. futrow:sarò,sarài,sarà:fìa[古舊]:fìe[古舊],sarémo,saréte,sarànno:fìano[古舊]:fìeno[古舊]:fìaro[詩歌語]:fìero[詩歌語]. condrow:sarèi:sarìa[古舊]:fòra[古舊],sarésti,sarèbbe:sarìa[古舊]:fòra[古舊],sarémmo,saréste,sarèbbero:sarìano[古舊]:fòro[古舊]. sub:sìa.sub2s:sìa:sìi[書面].sub3s:sìa.sub1p:siàmo.sub2p:siàte.sub3p:sìano:sìeno[書面]. impsub:fóssi:fùssi[古舊]. improw:sìi,siàte. ger:essèndo:sèndo[古舊]. presp:essènte[罕用]:ènte[古舊] >}} * 許多形式存在詞尾音脫落的簡短形式: {{col-top|2|詞尾音脫落形式}} {|class="wikitable" ! 形式 !! 變位 || 對應的詞尾音脫落形式 |- | {{m|it|essere|èssere}} || 不定詞 || {{m|it|esser|èsser}} |- | {{m|it|sono|sóno}} || 第一人稱單數現在時直陳語態;第三人稱複數現在時直陳語態 || {{m|it|son|són}} |- | {{m|it|siamo|siàmo}} || 第一人稱複數現在時直陳語態/虛擬語態/命令語態 || {{m|it|siam|siàm}} |- | {{m|it|semo|sémo}} || 古舊或方言 的第一人稱複數現在時直陳語態 || {{m|it|sem|sém}} |- | {{m|it|enno|ènno}} || 古舊或方言 的第三人稱複數現在時直陳語態 || {{m|it|en|èn}} |- | {{m|it|eravamo|eravàmo}} || 第一人稱複數未完成過去時直陳語態 || {{m|it|eravam|eravàm}} |- | {{m|it|eramo|eràmo}} || 第一人稱複數未完成過去時直陳語態 || {{m|it|eram|eràm}} |- | {{m|it|erano|èrano}} || 第三人稱複數未完成過去時直陳語態 || {{m|it|eran|èran}} |- | {{m|it|fummo|fùmmo}} || 第一人稱複數遠過去時 || {{m|it|fum|fùm}} |- | {{m|it|furono|fùrono}} || 第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|furon|fùron}} |- | {{m|it|furo|fùro}} || 古舊 的第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|fur|fùr}} |- | {{m|it|foro|fòro}} || 古舊 的第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|for|fòr}} |- | {{m|it|fuoro|fuòro}} || 古舊 的第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|fuor|fuòr}} |- | {{m|it|saremo|sarémo}} || 第一人稱複數未來時 || {{m|it|sarem|sarém}} |- | {{m|it|saranno|sarànno}} || 第三人稱複數未來時 || {{m|it|saran|saràn}} |- | {{m|it|fiano|fìano}} || 古舊 的第三人稱複數未來時 || {{m|it|fian|fìan}} |- | {{m|it|fieno|fìeno}} || 古舊 的第三人稱複數未來時 || {{m|it|fien|fìen}} |- | {{m|it|siano|sìano}} || 第三人稱複數現在時虛擬語態/命令語態 || {{m|it|sian|sìan}} |- | {{m|it|sieno|sìeno}} || 書面語 的第三人稱複數現在時虛擬語態/命令語態 || {{m|it|sien|sìen}} |- | {{m|it|fossimo|fóssimo}} || 第一人稱複數未完成過去時虛擬語態 || {{m|it|fossim|fóssim}} |} {{col-bottom}} '''古典羅馬方言:''' {{it-conj|e\è\-,-,stàto. presrow:sò,sèi:sì[古舊],è[有書面重音符號][動詞後帶有句法輔音雙寫]:ène[古舊],sémo:sìmo[古舊],séte:sìte[古舊],sò[動詞後帶有句法輔音雙寫]:sònno[棄用]:sòco[古舊]. imperfrow:èro:èra[古舊],èri,èra,èrimo:èramo[古舊],èrivo:èravo[古舊],èreno:èrano. phisrow:fùi:fòi[古舊],fùssi:fùsti,fù:fò[古舊],fùssimo:fùmio,fùssivo:fùstivo[古舊],fùrno:fùnno:fuòro[古舊]. futrow:sarò[有書面重音符號]:serràio[古舊],sarài:serrài[古舊],sarà[有書面重音符號]:serrào[古舊],sarémo:serrémo[古舊],saréte:serrete[古舊],saròrno:sarànno:serràco[古舊]. subrow:sìi,sémo,séte,sìino. impsubrow:fùssi,fùsse,fùssimo,fùssivo,fùssino. condrow:sarébbi:sarébbe:sarìa[棄用]:fòra[古舊]:forrìa[古舊],saréssi:fòri[古舊],sarébbe:sarìa[棄用]:fòra[古舊]:forrìa[古舊],saréssimo:sarébbemo,saréssivo:sarébbevo,sarébbeno:sarìano[棄用]:fòrano[古舊]:forrìano[古舊]. imp:èssi:èsse }} ====派生詞彙==== {{col|it|riessere|esserci|esservi|in essere}} ===名詞=== {{it-noun|m|dim=esserìno<q:非正式>|end=esserùccio}} # {{lb|it|不可數}} [[存在]],[[生存]] #: {{syn|it|essenza|esistere|esistenza}} #: {{uxi|it|l’'''essere''' ed il nulla|'''存在'''與虛無}} # {{lb|it|可數}} [[生物]],[[人]] #: {{syn|it|vivere|q=更常用}} #: {{uxi|it|passare dall’'''essere''' al non '''essere'''|從'''生'''到'''死'''}} #: {{uxi|it|scienza/problema dell’'''essere'''|'''存在'''的科學/問題}} #: {{uxi|it|L’'''essere''' semplicissimo/Il semplicissimo '''essere'''|至簡的'''存在'''}} #: {{uxi|it|L’'''essere''' stesso/Il semplicissimo '''essere'''|'''存在'''本體}} #: {{uxi|it|la totalità dell’'''essere'''|'''存在'''的整體}} # {{lb|it|不可數}} [[生命]],[[存在]] #: {{syn|it|esistenza|q1=可數|vita|q2=可數}} #* {{quote-book|it|author=w:en:Giacomo Leopardi|chapter=[[s:it:Operette morali (Leopardi - Donati)/Dialogo di un Fisico e di un Metafisico|Dialogo di un fisico]] [[s:it:Operette morali/Dialogo di un fisico e di un metafisico|e di un metafisico]]|trans-chapter=Dialogue of a physicist and a metaphysician|title={{w|lang=it|Operette morali}}|trans-title=Moral operettas|genre=collection of 哲學的短篇小說與對話錄集|year=14–19 May 1835|page=[[s:it:Pagina:Leopardi, Giacomo – Operette morali, 1928 – BEIC 1857808.djvu/72|66]]|text=[…] Nel qual modo, accrescerai propriamente la vita umana, ed empiendo quegli smisurati intervalli di tempo nei quali il nostro '''essere''' è piuttosto durare che vivere, ti potrai dar vanto di prolungarla. […]|t=[…] 透過這種方式,你將切使地增加人類的生命,並透過填補那些極其漫長的時間間隔(在這些間隔中,我們的'''存在'''與其說是生活,不如說是熬日子),你便可以誇口說延長了生命。[…]}} # {{lb|it|不可數}} [[本質]],[[狀態]],[[本性]] #: {{syn|it|[[modo]] [[di]] [[essere]]|condizione|stato|essenza}} #: {{uxi|it|conoscere una persona/una cosa/un fatto nel suo vero '''essere'''|了解一個人/一件事/一個事實的真實'''本質'''}} #: {{uxi|it|(lui/lei/egli/ella/esso/essa/uno/una) gli domandò/chiese dell’'''esser''' suo|他/她詢問關於他的狀況。}} #* {{quote-book|it|author=w:en:Niccolò Tommaseo|year=1802–1874|text=[…] l’'''essere''' dell’uomo dista grandemente da quel delle bestie […]|t=[…] 人的'''本性'''與野獸相去甚遠 […]}} # {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[存在]],[[在世]] #: {{syn|it|esistenza|vita}} #: {{uxi|it|trovarsi in '''essere'''|'''活著'''/'''在世'''|lit=發現自己處於存在中}} #* {{quote-book|it|author=w:en:Francesco Redi|year=1626–1697|text=[…] le sue lettere son tutte in '''essere''' […]|t=[…] 他的信件全都'''保存完好''' […]}} # {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[狀態]],[[情況]] #: {{syn|it|condizione|q=可數}} #: {{uxi|it|in buon/cattivo '''essere'''|處於好/壞的'''狀態'''}} #: {{uxi|it|mobili/casa in cattivo '''essere'''|家具/房屋處於糟糕的'''狀態'''}} # {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[健康]],[[良好狀態]] #: {{syn|it|[[buone]] [[condizioni]]}} #: {{uxi|it|mio nonno è sempre in '''essere'''|我的祖父身體依然很'''健康'''}} # {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[準備]][[就緒]] #: {{syn|it|[[pronto]]|q=可數}} #: {{uxi|it|avere '''in essere'''|把……'''準備好'''}} #* {{quote-book|it|author=w:en:Annibale Caro|year=1507–1566|text=[…] fate che al mio ritorno la scena sia in '''essere''' […]|t=[…] 讓我回來時布景都已'''準備就緒''' […]}} # {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[實施]],[[運行]] #: {{syn|it|[[esercizio]]|q=un可數}} #: {{uxi|it|porre in '''essere'''|'''付諸實施'''/'''投入運行'''}} # {{lb|it|不可數|具體}} [[萬物]],[[存在]] #* {{quote-book|it|author=w:en:Dante Alighieri|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Paradiso/Canto I|I]]|title=Divina Commedia|trans-title=Divine Commedy|genre=allegorical-didactic {{w|lang=en|poem|詩}}、{{w|lang=en|epic poetry|史詩}}|year=1321 (volume and full book)|volume=[[s:it:Divina_Commedia/Paradiso|Paradiso]] [''Paradise'']|lines=110, 112–113|text=[…] Tutte nature […] si muovono a diversi porti / per lo gran mar de l’'''essere''' […]|t=[…] 一切自然物 […] 經由'''存在'''[或:上帝]的汪洋大海,向著不同的港灣前進 […]|lit=[…] 一切自然物 […] 經由存在的大海將自身移往不同的港口 […]}} # {{lb|it|可數|具體}} [[生物]],[[生靈]] #: {{uxi|it|È un '''essere''' spregevole.|他是個卑鄙的'''傢伙'''。}} # {{lb|it|可數|具體|引申}} [[生物]],[[生靈]] #: {{syn|it|essere vivente|creatura}} #: {{uxi|it|Lo stesso '''essere (vivente)'''|同一個'''(活的)生物'''}} # {{lb|it|不可數|哲學|後接 ci}} [[此在]],[[存在]] #: {{syn|it|esistenza}} #: {{uxi|it|l’'''esserci'''|'''此在'''/'''存在'''}} ====派生詞彙==== * {{l|it|essere vivente|t=生物}} * {{l|it|essere umano|t=人類}} ====相關詞彙==== * {{l|it|essenza|t=本質}} * {{l|it|futuro|t=未來}} ===參考資料=== <references/> * {{R:it:Treccani|sense=1}} * {{R:it:Treccani|sense=2}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=eeerss|eresse}} {{cln|it|suppletive verbs}} ==拉丁語== ===詞源=== {{ety|la|:from|la:sum<alt:sum, esse>|id=是|text=*|tree=1}} ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式}} {{tlb|la|EML.}} # {{altform|la|esse}}、{{inflection of|la|sum||pres|actv|inf|t=是}} #* 羅馬墓碑(日期不確定,但在公元4-5世紀之後)<ref>https://catalogo.beniculturali.it/detail/HistoricOrArtisticProperty/1201030367B</ref> #*: {{quote|la|{{smc|omns·qvị[- - -]inhancavlamọ[- - -]/rationem·orateprmẹ/peccatoresid͞mabeatis/protectoremqviacod/estisfvi·etqvodsvm/'''essere'''abetisetsiqvis/sepresv̄seritcontra/hoctvmvlv̄mev̄biola/[- - -]ạbeāindeinqvisitio/[- - -]ṭetribvnald͞nin͞r͞i/[- - -]bivcatv̄cv̄/[- - -]irase}}|tr=omn[e]s quị ... in hanc aulam ... [o?]rationem orate pr[o] mẹ peccatore si d(eu)m [h]abeatis protectorem quia [qu]od estis fui et quod sum '''essere''' [h]abetis et si quis se pr[a]esu(m)[p]serit contra hoc tumulu(m) meu(m) [v]iola⟨re h⟩ạbea[t] inde inquisitio⟨nem an⟩ṭe tribunal d(omi)ni n(ost)ri ... ⟨sub?⟩iu[g?]atu(m) cu(m)...|t=All who... in this court... Pray for me, the sinner that I was, if you have God as your protector. For I once was what you are, and you will one day '''be''' what I am [''sc''. a corpse]. Should anyone dare desecrate this grave of mine, may he be judged for it before the tribunal of our Lord...|translation=所有在……這座大殿裡的人……如果你們有上帝作為保護者,請為我這個罪人祈禱。因為我曾經是你們現在的樣子,而你們有一天也將'''成為'''我現在的樣子[即:一具屍體]。如果有誰竟敢褻瀆我的這座墳墓,願他在我們主法庭前為此受審……}} #* 《{{w|lang=en|Lex Romana Curiensis|庫里亞羅馬法}}》(8世紀)<ref>Meyer-Marthaler, Elisabeth. 1968. ''Römisches Recht in Rätien im frühen und hohen Mittelalter''. Zurich: Leemann. Page 114.</ref> #*: {{quote|la|...tam de facultatem quam et de colonaria familia qui exinde causam cum altero habuerit infra annum prosequat cuius '''essere''' debeat...|t=...whose it ought '''to be'''...|translation=……它應該屬'''於'''誰……}} #* 保羅·阿爾巴爾的《懺悔錄》(公元9世紀中葉)<ref>Gil, Juan. 1973. ''Corpus scriptorum muzarabicorum''. Vol. I. Madrid: CSIC. Page 328.</ref> #*: {{quote|la|Hic enim seritur quod illic metitur nec fas est credi illum lucifluum s''e''c''u''l''u''m pecca''n''tes recipere in quo tu eum sustinendo dignatus est abitare quem locum retributjonis iustitje '''essere''' uoluisti.|t=For here is sown what there is reaped, and it is impossible to believe that the brilliant world you have deigned to live in, and sustain, which you intended '''to be''' a place for the dispensing of justice, accepts sinners.|translation=因為此處所播種的,即彼處所收穫的;我們絕無法相信,祢屈尊居住並維持的那個光輝世界(祢曾意圖讓它'''成為'''施行正義之所)會接納罪人。}} #* ''Cartulário de San Vicente de Oviedo'' n.ᵒ6 (公元905年)<ref>Cruz, Guilherme Braga da. 1979. ''Obras Esparsas''. Vol. 1. Coimbra: Coimbra Editora. Page 72.</ref> #*: {{quote|la|Gundesalvus Nepotiani dum '''essere''' pausati in domo istius Gundefredi presentes fuimus.|t=I, Gundesalvus Nepotani, was present (as witness for the signing of this document) whilst '''being''' lodged at the home of this very same Gundefredus.|translation=我,Gundesalvus Nepotani,在'''寄宿'''於這位 Gundefredus 家中時親自到場(作為簽署這份文件的證人)。}} ====派生語彙==== {{see|la|sum}} ===參考資料=== {{reflist}} ==那不勒斯語== ===動詞=== {{head|nap|動詞}} # {{alternative form of|nap|èssere}} ==撒丁語== ===詞源=== {{inh+|sc|la-eme|essere}},{{inh+|sc|la|sum|esse}}。 ===發音=== * {{IPA|sc|/ˈessere/|[ˈɛs.sɛ.ɾɛ̆]}} ===動詞=== {{head|sc|動詞}} # {{lb|sc|不及物}} [[是]]{{gloss|存在}} #: {{ux|sc|Eo '''so''' su chi '''so'''|inline=1|我'''是'''我所'''是'''。}} # {{lb|sc|不及物}} [[在]]{{gloss|位於某處}} #: {{ux|sc|'''Est''' in Tatari|inline=1|他在薩薩里。}} ===名詞=== {{sc-noun|g=m|pl=esseres}} # [[生物]],[[人]] #: {{ux|sc|sos '''esseres''' umanos|inline=1|人類}} ==塔倫蒂諾語== ===詞源=== {{inh+|roa-tar|la-eme|essere}},{{inh+|roa-tar|la|sum|esse}}。 ===動詞=== {{head|roa-tar|動詞}} # {{lb|roa-tar|不及物}} [[是]] ====用法說明==== * 不用作助動詞。 ====變位==== {{roa-tar-conj-essere}} cm9smonn34cth9fsqmalbs5po2dh4ly 9807275 9807273 2026-06-08T13:25:54Z TongcyDai 53191 9807275 wikitext text/x-wiki {{also|èssere}} ==阿法爾語== ===發音=== * {{aa-IPA|esseré}} ===動詞=== {{aa-verb}} # {{lb|aa|及物}} [[問]] #* {{RQ:aa:Qhuraan|1|5|Diggah nanu Ni Rabbow koo inkittosnaah Qibaada dibuk koo caglisna, nanu ni-caagiidah inkih cato koo '''esserra'''.|Our God, with strength we make you whole, only you we give [our] adoration, '''we''' as one '''ask''' you for help with our affairs.|translation=我們的神啊,我們竭力崇拜祢,我們唯獨向祢獻上心意,我們所有人一齊就我們的事務向祢'''祈求'''幫助。}} # {{lb|aa|及物}} [[拜訪]] ====變位==== {{aa-conj/II|e|sse|r|ssé}} ===參考資料=== * {{R:aa:Parker:1985|+}} ==義大利語== ===其他形式=== * {{alt|it|rosser||詞尾音脫落}} ===詞源=== {{root|it|ine-pro|*h₁es-|*bʰuH-|*steh₂-}} {{inh+|it|la|sum|sum, esse}}。不定詞形式已見於 {{inh+|it|la-eme|essere}}。與動詞 {{m|it|stare}} 共用的過去分詞 {{m|it|stato}},源自 {{inh+|it|la|sto|stātus}}。 ===發音=== {{it-pr|èssere<audio:It-essere.ogg>}} ===動詞=== {{it-verb|e\@}} # {{ng|用作{{lg|系動詞}},}}[[是]] #: {{uxi|it|'''Siamo''' qui.|我們'''在'''這裡。}} #: {{uxi|it|'''Sei''' bellissima.|你'''好'''漂亮。}} #: {{uxi|it|Giovanni '''è''' di Napoli.|喬凡尼'''來自'''那不勒斯。}} #: {{uxi|it|Chi '''è stato'''?|是'''誰'''?}} #: {{uxi|it|'''Sarò''' a casa tra cinque minuti.|我五分鐘後就'''到'''家。}} #: {{uxi|it|Non '''è''' come dici.|不'''是'''像你說的那樣。}} # {{ng|表示絕對時間}} #: {{uxi|it|'''È''' venerdì, domani '''sarà''' sabato.|今'''天是'''星期五,明天'''是'''星期六。}} #: {{uxi|it|'''È''' l'una. '''Sono''' le tre e mezza.|現'''在是'''一點。現'''在是'''三點半。}} #: {{uxi|it|'''È''' ora di andarsene.|該'''是'''離開的時候了。}} #: {{uxi|it|'''È''' estate.|現'''在是'''夏天。}} #: {{uxi|it|'''È''' presto. '''È''' tardi.|時間還'''早'''。時間太'''晚'''了。}} #: {{uxi|it|'''È''' giorno. '''È''' notte.|現'''在是'''白天。現'''在是'''黑夜。}} #: {{uxi|it|'''È''' buio fuori.|外面很'''暗'''。}} # {{ng|在其他動詞的變位中用作{{lg|助動詞}},置於其過去分詞之前}} ## {{ng|構成部分{{lg|不及物動詞}}的複合時態。參見[[:Category:使用essere作為助動詞的意大利語動詞|完整列表]]。}} ##: {{uxi|it|'''Sono''' andato.|我'''已經'''去了。}} ##: {{uxi|it|'''Sarei''' tornato.|我原本'''會'''回來的。}} ## {{ng|構成所有動詞的{{lg|被動語態}}複合形式。}} ##: {{uxi|it|Avrà fatto. '''Sarà''' fatto.|他應該做了。事情'''會'''被做好的。}} ##: {{uxi|it|Ha mangiato. '''È''' mangiato. '''È stato''' mangiato.|他吃了。它'''被'''吃了。它'''已經被'''吃了。}} ## {{ng|構成所有動詞的{{lg|反身語態}}複合形式}} ##: {{uxi|it|Ho visto. Mi '''sono''' visto.|我看到了。我看到了'''自己'''。}} ##: {{uxi|it|'''Essendosi''' calmato, si scusò.|(他)冷靜下來'''後''',便道歉了。}} # {{lb|it|不及物}} [[存在]],[[有]] ## {{ng|最常與 {{m|it|ci}} 或 {{m|it|vi}} 連用,更多資訊請參見 {{m|it|esserci}} 和 {{m|it|esservi}} 的相應條目。}} ## {{lb|it|古舊}} {{ng|不帶任何{{lg|代詞性附著語素}}。}} ##* {{quote-book|it|author=w:en:Dante Alighieri|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Inferno/Canto III|III]]|title=Divina Commedia|trans-title=Divine Commedy|genre=allegorical-didactic {{w|lang=en|poem|詩}}、{{w|lang=en|lyric poetry|抒情詩}}|year=1314 (volume), 1321 (full book)|volume=[[s:it:Divina Commedia/Inferno|Inferno]] [''hell'']|lines=7–8|text=Dinanzi a me non '''fuor''' cose create / se non etterne, […]|t=在我之前不'''存在'''被創造之物,/除非是永恆的,[…]}} ##* {{quote-book|it|author=w:en:Dante Alighieri|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Inferno/Canto III|III]]|title=Divina Commedia|trans-title=Divine Commedy|genre=allegorical-didactic {{w|lang=en|poem|詩}}、{{w|lang=en|lyric poetry|抒情詩}}|year=1314 (volume), 1321 (full book)|volume=[[s:it:Divina_Commedia/Inferno|Inferno]] [''Hell'']|lines=49–51|text=Fama di loro il mondo '''esser''' non lassa; / misericordia e giustizia li sdegna: / non ragioniam di lor, ma guarda e passa.|t=世間不容許他們的聲名'''存在''';/憐憫與正義都唾棄他們:/我們不要談論他們,你看一眼就走過去吧。}} ##* {{quote-book|it|author=w:en:Dante Alighieri|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Purgatorio/Canto XVI|XVI]]|title=Divina Commedia|trans-title=Divine Commedy|genre=allegorical-didactic {{w|lang=en|poem|詩}}|year=1316 (volume), 1321 (full book)|volume=[[s:it:Divina Commedia/Purgatorio|Purgatorio]] [''Purgatory'']|line=97|text=Le leggi '''son''', ma chi pon mano ad esse?|t=法律'''存在''',但誰去執行它們呢?}} ##* {{quote-book|it|author=w:en:Alessandro Manzoni|chapter=[[s:it:I promessi sposi (1840)/Capitolo XII|XII]]|title=I Promessi Sposi|trans-title=The bethroted spouses|edition=3rd: ''la Quarantana'' [''the Forty'']|genre={{w|lang=en|novel|小說}}、{{w|lang=en|historical fiction|歷史小說}}|year=1840|page=[[s:it:Pagina:I promessi sposi (1840).djvu/257|251]]|text=Spesso, in simili circostanze, l’annunzio d’una cosa la fa '''essere'''.|t=在類似的情況下,某件事的宣布往往會使它'''發生'''。}} ##* {{quote-book|it|chapter=1|title=CEI 2008 ({{w|lang=zh|聖經|Bibbia}})|trans-title={{w|lang=zh|聖經}}|genre={{w|lang=en|religious text|宗教文本}}、{{w|lang=en|creation myth|創世神話}}|year=2008|url=https://www.bibbiaedu.it/CEI2008/at/Gen/1/?sel=1,3|origyear=c. 600 {{BCE}}|volume={{w|lang=zh|創世記|Genesi}} [''{{w|lang=zh|創世記|Genesis}}'']|line=3|text=Dio disse: «'''Sia''' la luce!». E la luce '''fu'''.|t=神說:「'''要有'''光!」,就'''有了'''光。}} # {{lb|it|不及物}} [[真實]],[[確實]] #: {{uxi|it|Non può '''essere'''!|這不'''可能'''!}} #: {{uxi|it|'''Sarà''', ma non ne sono convinto.|也許'''是這樣''',但我並不相信。}} # {{lb|it|不及物}} [[發生]];[[是]] #: {{uxi|it|Quel che '''è stato''', '''è stato'''.|過去的事情'''已經發生了'''。}} #: {{uxi|it|Cosa '''sarà''' di noi?|我們'''將會'''怎麼樣?}} # {{lb|it|不及物}} [[價值]],[[要價]] #: {{syn|it|costare|venire|q=兩者在問句中更常用}} #: {{uxi|it|Quant'<nowiki/>'''è'''?|多少'''錢'''?|lit=是多少?}} #: {{uxi|it|'''Sono''' venti euro.|一共'''是'''二十歐元。}} # {{ng|表示空間和時間上的[[距離]]。}} #: {{uxi|it|'''È''' un quarto d'ora a piedi.|步行的話'''是'''一刻鐘的路程。}} #: {{uxi|it|Da Roma a Frascati '''sono''' venti chilometri.|從羅馬到弗拉斯卡蒂'''有'''二十公里。}} # {{lb|it|不及物|書面}} [[活著]],[[生存]] #* {{quote-book|it|author=w:en:Giovanni Boccaccio|chapter=[[s:it:Decameron/Giornata quinta|Giornata quinta]]|trans-chapter=Fifth day|title={{w|lang=zh|十日談|Decameron}} or {{w|lang=zh|十日談|Decamerone}}|trans-title={{w|lang=zh|十日談}}|genre=collection of {{w|lang=en|Novella|短篇小說}}s|year=1350–1353|section=[[s:it:Decameron/Giornata quinta/Novella nona|Novella nona]] [Ninth novella]|page=[[s:it:Pagina:Boccaccio - Decameron I.djvu/399|395]]|text=Dovete adunque sapere che Coppo di Borghese Domenichi, il quale '''fu''' nella nostra cittá, e forse '''è''' ancora, uomo di grande e di reverenda autoritá ne’ di nostri, […]|t=因此你們必須知道,曾'''居住'''在我們城市、或許現在還'''住'''在那裡的 Coppo di Borghese Domenichi,在我們那個時代'''曾是'''——或許現在仍'''是'''——一位享有崇高威望、令人敬重的人 […]}} #* {{quote-book|it|author=w:en:Alessandro Manzoni|title=s:it:Il cinque maggio|trans-title=The Fifth of May|genre={{w|詩}}、{{w|lang=en|ode|頌歌}}|year=1821|line=1|page=[[s:it:Pagina:Opere varie (Manzoni).djvu/695|689]]|text=Ei '''fu'''.|t=他'''去世了'''。|lit=他是。}} # {{lb|it|不及物|過時}} [[正要]],[[即將]] {{+obj|it|:per(infinitive)}} #: {{syn|it|stare}} #* {{quote-book|it|author=w:en:Giacomo Leopardi|chapter=[[s:it:Canti (Leopardi - Donati)/XV. Il sogno|XV. Il sogno]]|trans-chapter=XV. The dream|title={{w|lang=zh|歌集 (利奧帕爾迪)|Canti}}|trans-title={{w|lang=zh|歌集 (利奧帕爾迪)|Songs}}|genre={{w|詩}}集|year=1835|page=[[s:it:Canti (Leopardi - Donati).djvu/63|53]]|text=Ma '''sei''' tu '''per''' lasciarmi un'altra volta?|t=你'''又要'''再次離開我了嗎?}} ====用法說明==== * 現在分詞 {{m|it|essente}} 非常罕見,通常被 {{m|it|stare}} 的現在分詞 {{m|it|stante}} 或其同義詞的現在分詞所取代。同樣地,過去分詞 {{m|it|essuto}} 已經消失,改為使用 {{m|it|stare}} 的過去分詞 {{m|it|stato}}。 * 動詞 {{m|it||essere}}(包括其所有變位形式)是口語中最常出現的單詞。 * 當陳述一個總額時(例如支付某項服務的金額),義大利語與英語不同,使用的是第三人稱複數的 {{m|it|sono}},而不是第三人稱單數的 {{m|it|è}}。 ====變位==== {{it-conj|e\@}} '''包含較少使用的形式:''' {{it-conj|essere<e\è\-,-,stàto:essùto[古舊]:sùto[古舊]. presrow:sóno,sèi,è!,siàmo:sémo[古舊或區域用語],siéte:#siète:sète[古舊],sóno:ènno[古舊或區域用語]:èmmo[古舊]. imperfrow:èro:èra[古舊或書面],èri,èra,eravàmo:eràmo[古舊]:èramo[古舊],eravàte:eràte[古舊],èrano. phisrow:fùi,fósti:fùsti[古舊],fù*,fùmmo,fóste:fùste[古舊],fùrono:fùro[古舊]:fóre[古舊]:fòro[古舊]:fuòro[古舊]. futrow:sarò,sarài,sarà:fìa[古舊]:fìe[古舊],sarémo,saréte,sarànno:fìano[古舊]:fìeno[古舊]:fìaro[詩歌語]:fìero[詩歌語]. condrow:sarèi:sarìa[古舊]:fòra[古舊],sarésti,sarèbbe:sarìa[古舊]:fòra[古舊],sarémmo,saréste,sarèbbero:sarìano[古舊]:fòro[古舊]. sub:sìa.sub2s:sìa:sìi[書面].sub3s:sìa.sub1p:siàmo.sub2p:siàte.sub3p:sìano:sìeno[書面]. impsub:fóssi:fùssi[古舊]. improw:sìi,siàte. ger:essèndo:sèndo[古舊]. presp:essènte[罕用]:ènte[古舊] >}} * 許多形式存在詞尾音脫落的簡短形式: {{col-top|2|詞尾音脫落形式}} {|class="wikitable" ! 形式 !! 變位 || 對應的詞尾音脫落形式 |- | {{m|it|essere|èssere}} || 不定詞 || {{m|it|esser|èsser}} |- | {{m|it|sono|sóno}} || 第一人稱單數現在時直陳語態;第三人稱複數現在時直陳語態 || {{m|it|son|són}} |- | {{m|it|siamo|siàmo}} || 第一人稱複數現在時直陳語態/虛擬語態/命令語態 || {{m|it|siam|siàm}} |- | {{m|it|semo|sémo}} || 古舊或方言 的第一人稱複數現在時直陳語態 || {{m|it|sem|sém}} |- | {{m|it|enno|ènno}} || 古舊或方言 的第三人稱複數現在時直陳語態 || {{m|it|en|èn}} |- | {{m|it|eravamo|eravàmo}} || 第一人稱複數未完成過去時直陳語態 || {{m|it|eravam|eravàm}} |- | {{m|it|eramo|eràmo}} || 第一人稱複數未完成過去時直陳語態 || {{m|it|eram|eràm}} |- | {{m|it|erano|èrano}} || 第三人稱複數未完成過去時直陳語態 || {{m|it|eran|èran}} |- | {{m|it|fummo|fùmmo}} || 第一人稱複數遠過去時 || {{m|it|fum|fùm}} |- | {{m|it|furono|fùrono}} || 第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|furon|fùron}} |- | {{m|it|furo|fùro}} || 古舊 的第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|fur|fùr}} |- | {{m|it|foro|fòro}} || 古舊 的第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|for|fòr}} |- | {{m|it|fuoro|fuòro}} || 古舊 的第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|fuor|fuòr}} |- | {{m|it|saremo|sarémo}} || 第一人稱複數未來時 || {{m|it|sarem|sarém}} |- | {{m|it|saranno|sarànno}} || 第三人稱複數未來時 || {{m|it|saran|saràn}} |- | {{m|it|fiano|fìano}} || 古舊 的第三人稱複數未來時 || {{m|it|fian|fìan}} |- | {{m|it|fieno|fìeno}} || 古舊 的第三人稱複數未來時 || {{m|it|fien|fìen}} |- | {{m|it|siano|sìano}} || 第三人稱複數現在時虛擬語態/命令語態 || {{m|it|sian|sìan}} |- | {{m|it|sieno|sìeno}} || 書面語 的第三人稱複數現在時虛擬語態/命令語態 || {{m|it|sien|sìen}} |- | {{m|it|fossimo|fóssimo}} || 第一人稱複數未完成過去時虛擬語態 || {{m|it|fossim|fóssim}} |} {{col-bottom}} '''古典羅馬方言:''' {{it-conj|e\è\-,-,stàto. presrow:sò,sèi:sì[古舊],è[有書面重音符號][動詞後帶有句法輔音雙寫]:ène[古舊],sémo:sìmo[古舊],séte:sìte[古舊],sò[動詞後帶有句法輔音雙寫]:sònno[棄用]:sòco[古舊]. imperfrow:èro:èra[古舊],èri,èra,èrimo:èramo[古舊],èrivo:èravo[古舊],èreno:èrano. phisrow:fùi:fòi[古舊],fùssi:fùsti,fù:fò[古舊],fùssimo:fùmio,fùssivo:fùstivo[古舊],fùrno:fùnno:fuòro[古舊]. futrow:sarò[有書面重音符號]:serràio[古舊],sarài:serrài[古舊],sarà[有書面重音符號]:serrào[古舊],sarémo:serrémo[古舊],saréte:serrete[古舊],saròrno:sarànno:serràco[古舊]. subrow:sìi,sémo,séte,sìino. impsubrow:fùssi,fùsse,fùssimo,fùssivo,fùssino. condrow:sarébbi:sarébbe:sarìa[棄用]:fòra[古舊]:forrìa[古舊],saréssi:fòri[古舊],sarébbe:sarìa[棄用]:fòra[古舊]:forrìa[古舊],saréssimo:sarébbemo,saréssivo:sarébbevo,sarébbeno:sarìano[棄用]:fòrano[古舊]:forrìano[古舊]. imp:èssi:èsse }} ====派生詞彙==== {{col|it|riessere|esserci|esservi|in essere}} ===名詞=== {{it-noun|m|dim=esserìno<q:非正式>|end=esserùccio}} # {{lb|it|不可數}} [[存在]],[[生存]] #: {{syn|it|essenza|esistere|esistenza}} #: {{uxi|it|l’'''essere''' ed il nulla|'''存在'''與虛無}} # {{lb|it|可數}} [[生物]],[[人]] #: {{syn|it|vivere|q=更常用}} #: {{uxi|it|passare dall’'''essere''' al non '''essere'''|從'''生'''到'''死'''}} #: {{uxi|it|scienza/problema dell’'''essere'''|'''存在'''的科學/問題}} #: {{uxi|it|L’'''essere''' semplicissimo/Il semplicissimo '''essere'''|至簡的'''存在'''}} #: {{uxi|it|L’'''essere''' stesso/Il semplicissimo '''essere'''|'''存在'''本體}} #: {{uxi|it|la totalità dell’'''essere'''|'''存在'''的整體}} # {{lb|it|不可數}} [[生命]],[[存在]] #: {{syn|it|esistenza|q1=可數|vita|q2=可數}} #* {{quote-book|it|author=w:en:Giacomo Leopardi|chapter=[[s:it:Operette morali (Leopardi - Donati)/Dialogo di un Fisico e di un Metafisico|Dialogo di un fisico]] [[s:it:Operette morali/Dialogo di un fisico e di un metafisico|e di un metafisico]]|trans-chapter=Dialogue of a physicist and a metaphysician|title={{w|lang=it|Operette morali}}|trans-title=Moral operettas|genre=collection of 哲學的短篇小說與對話錄集|year=14–19 May 1835|page=[[s:it:Pagina:Leopardi, Giacomo – Operette morali, 1928 – BEIC 1857808.djvu/72|66]]|text=[…] Nel qual modo, accrescerai propriamente la vita umana, ed empiendo quegli smisurati intervalli di tempo nei quali il nostro '''essere''' è piuttosto durare che vivere, ti potrai dar vanto di prolungarla. […]|t=[…] 透過這種方式,你將切使地增加人類的生命,並透過填補那些極其漫長的時間間隔(在這些間隔中,我們的'''存在'''與其說是生活,不如說是熬日子),你便可以誇口說延長了生命。[…]}} # {{lb|it|不可數}} [[本質]],[[狀態]],[[本性]] #: {{syn|it|[[modo]] [[di]] [[essere]]|condizione|stato|essenza}} #: {{uxi|it|conoscere una persona/una cosa/un fatto nel suo vero '''essere'''|了解一個人/一件事/一個事實的真實'''本質'''}} #: {{uxi|it|(lui/lei/egli/ella/esso/essa/uno/una) gli domandò/chiese dell’'''esser''' suo|他/她詢問關於他的狀況。}} #* {{quote-book|it|author=w:en:Niccolò Tommaseo|year=1802–1874|text=[…] l’'''essere''' dell’uomo dista grandemente da quel delle bestie […]|t=[…] 人的'''本性'''與野獸相去甚遠 […]}} # {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[存在]],[[在世]] #: {{syn|it|esistenza|vita}} #: {{uxi|it|trovarsi in '''essere'''|'''活著'''/'''在世'''|lit=發現自己處於存在中}} #* {{quote-book|it|author=w:en:Francesco Redi|year=1626–1697|text=[…] le sue lettere son tutte in '''essere''' […]|t=[…] 他的信件全都'''保存完好''' […]}} # {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[狀態]],[[情況]] #: {{syn|it|condizione|q=可數}} #: {{uxi|it|in buon/cattivo '''essere'''|處於好/壞的'''狀態'''}} #: {{uxi|it|mobili/casa in cattivo '''essere'''|家具/房屋處於糟糕的'''狀態'''}} # {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[健康]],[[良好狀態]] #: {{syn|it|[[buone]] [[condizioni]]}} #: {{uxi|it|mio nonno è sempre in '''essere'''|我的祖父身體依然很'''健康'''}} # {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[準備]][[就緒]] #: {{syn|it|[[pronto]]|q=可數}} #: {{uxi|it|avere '''in essere'''|把……'''準備好'''}} #* {{quote-book|it|author=w:en:Annibale Caro|year=1507–1566|text=[…] fate che al mio ritorno la scena sia in '''essere''' […]|t=[…] 讓我回來時布景都已'''準備就緒''' […]}} # {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[實施]],[[運行]] #: {{syn|it|[[esercizio]]|q=un可數}} #: {{uxi|it|porre in '''essere'''|'''付諸實施'''/'''投入運行'''}} # {{lb|it|不可數|具體}} [[萬物]],[[存在]] #* {{quote-book|it|author=w:en:Dante Alighieri|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Paradiso/Canto I|I]]|title=Divina Commedia|trans-title=Divine Commedy|genre=allegorical-didactic {{w|lang=en|poem|詩}}、{{w|lang=en|epic poetry|史詩}}|year=1321 (volume and full book)|volume=[[s:it:Divina_Commedia/Paradiso|Paradiso]] [''Paradise'']|lines=110, 112–113|text=[…] Tutte nature […] si muovono a diversi porti / per lo gran mar de l’'''essere''' […]|t=[…] 一切自然物 […] 經由'''存在'''[或:上帝]的汪洋大海,向著不同的港灣前進 […]|lit=[…] 一切自然物 […] 經由存在的大海將自身移往不同的港口 […]}} # {{lb|it|可數|具體}} [[生物]],[[生靈]] #: {{uxi|it|È un '''essere''' spregevole.|他是個卑鄙的'''傢伙'''。}} # {{lb|it|可數|具體|引申}} [[生物]],[[生靈]] #: {{syn|it|essere vivente|creatura}} #: {{uxi|it|Lo stesso '''essere (vivente)'''|同一個'''(活的)生物'''}} # {{lb|it|不可數|哲學|後接 ci}} [[此在]],[[存在]] #: {{syn|it|esistenza}} #: {{uxi|it|l’'''esserci'''|'''此在'''/'''存在'''}} ====派生詞彙==== * {{l|it|essere vivente|t=生物}} * {{l|it|essere umano|t=人類}} ====相關詞彙==== * {{l|it|essenza|t=本質}} * {{l|it|futuro|t=未來}} ===參考資料=== <references/> * {{R:it:Treccani|sense=1}} * {{R:it:Treccani|sense=2}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=eeerss|eresse}} {{cln|it|異幹動詞}} ==拉丁語== ===詞源=== {{ety|la|:from|la:sum<alt:sum, esse>|id=是|text=*|tree=1}} ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式}} {{tlb|la|EML.}} # {{altform|la|esse}}、{{inflection of|la|sum||pres|actv|inf|t=是}} #* 羅馬墓碑(日期不確定,但在公元4-5世紀之後)<ref>https://catalogo.beniculturali.it/detail/HistoricOrArtisticProperty/1201030367B</ref> #*: {{quote|la|{{smc|omns·qvị[- - -]inhancavlamọ[- - -]/rationem·orateprmẹ/peccatoresid͞mabeatis/protectoremqviacod/estisfvi·etqvodsvm/'''essere'''abetisetsiqvis/sepresv̄seritcontra/hoctvmvlv̄mev̄biola/[- - -]ạbeāindeinqvisitio/[- - -]ṭetribvnald͞nin͞r͞i/[- - -]bivcatv̄cv̄/[- - -]irase}}|tr=omn[e]s quị ... in hanc aulam ... [o?]rationem orate pr[o] mẹ peccatore si d(eu)m [h]abeatis protectorem quia [qu]od estis fui et quod sum '''essere''' [h]abetis et si quis se pr[a]esu(m)[p]serit contra hoc tumulu(m) meu(m) [v]iola⟨re h⟩ạbea[t] inde inquisitio⟨nem an⟩ṭe tribunal d(omi)ni n(ost)ri ... ⟨sub?⟩iu[g?]atu(m) cu(m)...|t=All who... in this court... Pray for me, the sinner that I was, if you have God as your protector. For I once was what you are, and you will one day '''be''' what I am [''sc''. a corpse]. Should anyone dare desecrate this grave of mine, may he be judged for it before the tribunal of our Lord...|translation=所有在……這座大殿裡的人……如果你們有上帝作為保護者,請為我這個罪人祈禱。因為我曾經是你們現在的樣子,而你們有一天也將'''成為'''我現在的樣子[即:一具屍體]。如果有誰竟敢褻瀆我的這座墳墓,願他在我們主法庭前為此受審……}} #* 《{{w|lang=en|Lex Romana Curiensis|庫里亞羅馬法}}》(8世紀)<ref>Meyer-Marthaler, Elisabeth. 1968. ''Römisches Recht in Rätien im frühen und hohen Mittelalter''. Zurich: Leemann. Page 114.</ref> #*: {{quote|la|...tam de facultatem quam et de colonaria familia qui exinde causam cum altero habuerit infra annum prosequat cuius '''essere''' debeat...|t=...whose it ought '''to be'''...|translation=……它應該屬'''於'''誰……}} #* 保羅·阿爾巴爾的《懺悔錄》(公元9世紀中葉)<ref>Gil, Juan. 1973. ''Corpus scriptorum muzarabicorum''. Vol. I. Madrid: CSIC. Page 328.</ref> #*: {{quote|la|Hic enim seritur quod illic metitur nec fas est credi illum lucifluum s''e''c''u''l''u''m pecca''n''tes recipere in quo tu eum sustinendo dignatus est abitare quem locum retributjonis iustitje '''essere''' uoluisti.|t=For here is sown what there is reaped, and it is impossible to believe that the brilliant world you have deigned to live in, and sustain, which you intended '''to be''' a place for the dispensing of justice, accepts sinners.|translation=因為此處所播種的,即彼處所收穫的;我們絕無法相信,祢屈尊居住並維持的那個光輝世界(祢曾意圖讓它'''成為'''施行正義之所)會接納罪人。}} #* ''Cartulário de San Vicente de Oviedo'' n.ᵒ6 (公元905年)<ref>Cruz, Guilherme Braga da. 1979. ''Obras Esparsas''. Vol. 1. Coimbra: Coimbra Editora. Page 72.</ref> #*: {{quote|la|Gundesalvus Nepotiani dum '''essere''' pausati in domo istius Gundefredi presentes fuimus.|t=I, Gundesalvus Nepotani, was present (as witness for the signing of this document) whilst '''being''' lodged at the home of this very same Gundefredus.|translation=我,Gundesalvus Nepotani,在'''寄宿'''於這位 Gundefredus 家中時親自到場(作為簽署這份文件的證人)。}} ====派生語彙==== {{see|la|sum}} ===參考資料=== {{reflist}} ==那不勒斯語== ===動詞=== {{head|nap|動詞}} # {{alternative form of|nap|èssere}} ==撒丁語== ===詞源=== {{inh+|sc|la-eme|essere}},{{inh+|sc|la|sum|esse}}。 ===發音=== * {{IPA|sc|/ˈessere/|[ˈɛs.sɛ.ɾɛ̆]}} ===動詞=== {{head|sc|動詞}} # {{lb|sc|不及物}} [[是]]{{gloss|存在}} #: {{ux|sc|Eo '''so''' su chi '''so'''|inline=1|我'''是'''我所'''是'''。}} # {{lb|sc|不及物}} [[在]]{{gloss|位於某處}} #: {{ux|sc|'''Est''' in Tatari|inline=1|他在薩薩里。}} ===名詞=== {{sc-noun|g=m|pl=esseres}} # [[生物]],[[人]] #: {{ux|sc|sos '''esseres''' umanos|inline=1|人類}} ==塔倫蒂諾語== ===詞源=== {{inh+|roa-tar|la-eme|essere}},{{inh+|roa-tar|la|sum|esse}}。 ===動詞=== {{head|roa-tar|動詞}} # {{lb|roa-tar|不及物}} [[是]] ====用法說明==== * 不用作助動詞。 ====變位==== {{roa-tar-conj-essere}} f7ait3box0vk83rbmsw8yfm3funuw13 9807334 9807275 2026-06-08T17:17:53Z Sayonzei 40728 /* 動詞 */ 9807334 wikitext text/x-wiki {{also|èssere}} ==阿法爾語== ===發音=== * {{aa-IPA|esseré}} ===動詞=== {{aa-verb}} # {{lb|aa|及物}} [[問]] #* {{RQ:aa:Qhuraan|1|5|Diggah nanu Ni Rabbow koo inkittosnaah Qibaada dibuk koo caglisna, nanu ni-caagiidah inkih cato koo '''esserra'''.|我們的神啊,我們竭力崇拜祢,我們唯獨向祢獻上心意,我們所有人一齊就我們的事務向祢'''祈求'''幫助。}} # {{lb|aa|及物}} [[拜訪]] ====變位==== {{aa-conj/II|e|sse|r|ssé}} ===參考資料=== * {{R:aa:Parker:1985|+}} ==義大利語== ===其他形式=== * {{alt|it|rosser||詞尾音脫落}} ===詞源=== {{root|it|ine-pro|*h₁es-|*bʰuH-|*steh₂-}} {{inh+|it|la|sum|sum, esse}}。不定詞形式已見於 {{inh+|it|la-eme|essere}}。與動詞 {{m|it|stare}} 共用的過去分詞 {{m|it|stato}},源自 {{inh+|it|la|sto|stātus}}。 ===發音=== {{it-pr|èssere<audio:It-essere.ogg>}} ===動詞=== {{it-verb|e\@}} # {{ng|用作{{lg|系動詞}},}}[[是]] #: {{uxi|it|'''Siamo''' qui.|我們'''在'''這裡。}} #: {{uxi|it|'''Sei''' bellissima.|你'''好'''漂亮。}} #: {{uxi|it|Giovanni '''è''' di Napoli.|喬凡尼'''來自'''那不勒斯。}} #: {{uxi|it|Chi '''è stato'''?|是'''誰'''?}} #: {{uxi|it|'''Sarò''' a casa tra cinque minuti.|我五分鐘後就'''到'''家。}} #: {{uxi|it|Non '''è''' come dici.|不'''是'''像你說的那樣。}} # {{ng|表示絕對時間}} #: {{uxi|it|'''È''' venerdì, domani '''sarà''' sabato.|今'''天是'''星期五,明天'''是'''星期六。}} #: {{uxi|it|'''È''' l'una. '''Sono''' le tre e mezza.|現'''在是'''一點。現'''在是'''三點半。}} #: {{uxi|it|'''È''' ora di andarsene.|該'''是'''離開的時候了。}} #: {{uxi|it|'''È''' estate.|現'''在是'''夏天。}} #: {{uxi|it|'''È''' presto. '''È''' tardi.|時間還'''早'''。時間太'''晚'''了。}} #: {{uxi|it|'''È''' giorno. '''È''' notte.|現'''在是'''白天。現'''在是'''黑夜。}} #: {{uxi|it|'''È''' buio fuori.|外面很'''暗'''。}} # {{ng|在其他動詞的變位中用作{{lg|助動詞}},置於其過去分詞之前}} ## {{ng|構成部分{{lg|不及物動詞}}的複合時態。參見[[:Category:使用essere作為助動詞的意大利語動詞|完整列表]]。}} ##: {{uxi|it|'''Sono''' andato.|我'''已經'''去了。}} ##: {{uxi|it|'''Sarei''' tornato.|我原本'''會'''回來的。}} ## {{ng|構成所有動詞的{{lg|被動語態}}複合形式。}} ##: {{uxi|it|Avrà fatto. '''Sarà''' fatto.|他應該做了。事情'''會'''被做好的。}} ##: {{uxi|it|Ha mangiato. '''È''' mangiato. '''È stato''' mangiato.|他吃了。它'''被'''吃了。它'''已經被'''吃了。}} ## {{ng|構成所有動詞的{{lg|反身語態}}複合形式}} ##: {{uxi|it|Ho visto. Mi '''sono''' visto.|我看到了。我看到了'''自己'''。}} ##: {{uxi|it|'''Essendosi''' calmato, si scusò.|(他)冷靜下來'''後''',便道歉了。}} # {{lb|it|不及物}} [[存在]],[[有]] ## {{ng|最常與 {{m|it|ci}} 或 {{m|it|vi}} 連用,更多資訊請參見 {{m|it|esserci}} 和 {{m|it|esservi}} 的相應條目。}} ## {{lb|it|古舊}} {{ng|不帶任何{{lg|代詞性附著語素}}。}} ##* {{quote-book|it|author=w:en:Dante Alighieri|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Inferno/Canto III|III]]|title=Divina Commedia|trans-title=Divine Commedy|genre=allegorical-didactic {{w|lang=en|poem|詩}}、{{w|lang=en|lyric poetry|抒情詩}}|year=1314 (volume), 1321 (full book)|volume=[[s:it:Divina Commedia/Inferno|Inferno]] [''hell'']|lines=7–8|text=Dinanzi a me non '''fuor''' cose create / se non etterne, […]|t=在我之前不'''存在'''被創造之物,/除非是永恆的,[…]}} ##* {{quote-book|it|author=w:en:Dante Alighieri|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Inferno/Canto III|III]]|title=Divina Commedia|trans-title=Divine Commedy|genre=allegorical-didactic {{w|lang=en|poem|詩}}、{{w|lang=en|lyric poetry|抒情詩}}|year=1314 (volume), 1321 (full book)|volume=[[s:it:Divina_Commedia/Inferno|Inferno]] [''Hell'']|lines=49–51|text=Fama di loro il mondo '''esser''' non lassa; / misericordia e giustizia li sdegna: / non ragioniam di lor, ma guarda e passa.|t=世間不容許他們的聲名'''存在''';/憐憫與正義都唾棄他們:/我們不要談論他們,你看一眼就走過去吧。}} ##* {{quote-book|it|author=w:en:Dante Alighieri|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Purgatorio/Canto XVI|XVI]]|title=Divina Commedia|trans-title=Divine Commedy|genre=allegorical-didactic {{w|lang=en|poem|詩}}|year=1316 (volume), 1321 (full book)|volume=[[s:it:Divina Commedia/Purgatorio|Purgatorio]] [''Purgatory'']|line=97|text=Le leggi '''son''', ma chi pon mano ad esse?|t=法律'''存在''',但誰去執行它們呢?}} ##* {{quote-book|it|author=w:en:Alessandro Manzoni|chapter=[[s:it:I promessi sposi (1840)/Capitolo XII|XII]]|title=I Promessi Sposi|trans-title=The bethroted spouses|edition=3rd: ''la Quarantana'' [''the Forty'']|genre={{w|lang=en|novel|小說}}、{{w|lang=en|historical fiction|歷史小說}}|year=1840|page=[[s:it:Pagina:I promessi sposi (1840).djvu/257|251]]|text=Spesso, in simili circostanze, l’annunzio d’una cosa la fa '''essere'''.|t=在類似的情況下,某件事的宣布往往會使它'''發生'''。}} ##* {{quote-book|it|chapter=1|title=CEI 2008 ({{w|lang=zh|聖經|Bibbia}})|trans-title={{w|lang=zh|聖經}}|genre={{w|lang=en|religious text|宗教文本}}、{{w|lang=en|creation myth|創世神話}}|year=2008|url=https://www.bibbiaedu.it/CEI2008/at/Gen/1/?sel=1,3|origyear=c. 600 {{BCE}}|volume={{w|lang=zh|創世記|Genesi}} [''{{w|lang=zh|創世記|Genesis}}'']|line=3|text=Dio disse: «'''Sia''' la luce!». E la luce '''fu'''.|t=神說:「'''要有'''光!」,就'''有了'''光。}} # {{lb|it|不及物}} [[真實]],[[確實]] #: {{uxi|it|Non può '''essere'''!|這不'''可能'''!}} #: {{uxi|it|'''Sarà''', ma non ne sono convinto.|也許'''是這樣''',但我並不相信。}} # {{lb|it|不及物}} [[發生]];[[是]] #: {{uxi|it|Quel che '''è stato''', '''è stato'''.|過去的事情'''已經發生了'''。}} #: {{uxi|it|Cosa '''sarà''' di noi?|我們'''將會'''怎麼樣?}} # {{lb|it|不及物}} [[價值]],[[要價]] #: {{syn|it|costare|venire|q=兩者在問句中更常用}} #: {{uxi|it|Quant'<nowiki/>'''è'''?|多少'''錢'''?|lit=是多少?}} #: {{uxi|it|'''Sono''' venti euro.|一共'''是'''二十歐元。}} # {{ng|表示空間和時間上的[[距離]]。}} #: {{uxi|it|'''È''' un quarto d'ora a piedi.|步行的話'''是'''一刻鐘的路程。}} #: {{uxi|it|Da Roma a Frascati '''sono''' venti chilometri.|從羅馬到弗拉斯卡蒂'''有'''二十公里。}} # {{lb|it|不及物|書面}} [[活著]],[[生存]] #* {{quote-book|it|author=w:en:Giovanni Boccaccio|chapter=[[s:it:Decameron/Giornata quinta|Giornata quinta]]|trans-chapter=Fifth day|title={{w|lang=zh|十日談|Decameron}} or {{w|lang=zh|十日談|Decamerone}}|trans-title={{w|lang=zh|十日談}}|genre=collection of {{w|lang=en|Novella|短篇小說}}s|year=1350–1353|section=[[s:it:Decameron/Giornata quinta/Novella nona|Novella nona]] [Ninth novella]|page=[[s:it:Pagina:Boccaccio - Decameron I.djvu/399|395]]|text=Dovete adunque sapere che Coppo di Borghese Domenichi, il quale '''fu''' nella nostra cittá, e forse '''è''' ancora, uomo di grande e di reverenda autoritá ne’ di nostri, […]|t=因此你們必須知道,曾'''居住'''在我們城市、或許現在還'''住'''在那裡的 Coppo di Borghese Domenichi,在我們那個時代'''曾是'''——或許現在仍'''是'''——一位享有崇高威望、令人敬重的人 […]}} #* {{quote-book|it|author=w:en:Alessandro Manzoni|title=s:it:Il cinque maggio|trans-title=The Fifth of May|genre={{w|詩}}、{{w|lang=en|ode|頌歌}}|year=1821|line=1|page=[[s:it:Pagina:Opere varie (Manzoni).djvu/695|689]]|text=Ei '''fu'''.|t=他'''去世了'''。|lit=他是。}} # {{lb|it|不及物|過時}} [[正要]],[[即將]] {{+obj|it|:per(infinitive)}} #: {{syn|it|stare}} #* {{quote-book|it|author=w:en:Giacomo Leopardi|chapter=[[s:it:Canti (Leopardi - Donati)/XV. Il sogno|XV. Il sogno]]|trans-chapter=XV. The dream|title={{w|lang=zh|歌集 (利奧帕爾迪)|Canti}}|trans-title={{w|lang=zh|歌集 (利奧帕爾迪)|Songs}}|genre={{w|詩}}集|year=1835|page=[[s:it:Canti (Leopardi - Donati).djvu/63|53]]|text=Ma '''sei''' tu '''per''' lasciarmi un'altra volta?|t=你'''又要'''再次離開我了嗎?}} ====用法說明==== * 現在分詞 {{m|it|essente}} 非常罕見,通常被 {{m|it|stare}} 的現在分詞 {{m|it|stante}} 或其同義詞的現在分詞所取代。同樣地,過去分詞 {{m|it|essuto}} 已經消失,改為使用 {{m|it|stare}} 的過去分詞 {{m|it|stato}}。 * 動詞 {{m|it||essere}}(包括其所有變位形式)是口語中最常出現的單詞。 * 當陳述一個總額時(例如支付某項服務的金額),義大利語與英語不同,使用的是第三人稱複數的 {{m|it|sono}},而不是第三人稱單數的 {{m|it|è}}。 ====變位==== {{it-conj|e\@}} '''包含較少使用的形式:''' {{it-conj|essere<e\è\-,-,stàto:essùto[古舊]:sùto[古舊]. presrow:sóno,sèi,è!,siàmo:sémo[古舊或區域用語],siéte:#siète:sète[古舊],sóno:ènno[古舊或區域用語]:èmmo[古舊]. imperfrow:èro:èra[古舊或書面],èri,èra,eravàmo:eràmo[古舊]:èramo[古舊],eravàte:eràte[古舊],èrano. phisrow:fùi,fósti:fùsti[古舊],fù*,fùmmo,fóste:fùste[古舊],fùrono:fùro[古舊]:fóre[古舊]:fòro[古舊]:fuòro[古舊]. futrow:sarò,sarài,sarà:fìa[古舊]:fìe[古舊],sarémo,saréte,sarànno:fìano[古舊]:fìeno[古舊]:fìaro[詩歌語]:fìero[詩歌語]. condrow:sarèi:sarìa[古舊]:fòra[古舊],sarésti,sarèbbe:sarìa[古舊]:fòra[古舊],sarémmo,saréste,sarèbbero:sarìano[古舊]:fòro[古舊]. sub:sìa.sub2s:sìa:sìi[書面].sub3s:sìa.sub1p:siàmo.sub2p:siàte.sub3p:sìano:sìeno[書面]. impsub:fóssi:fùssi[古舊]. improw:sìi,siàte. ger:essèndo:sèndo[古舊]. presp:essènte[罕用]:ènte[古舊] >}} * 許多形式存在詞尾音脫落的簡短形式: {{col-top|2|詞尾音脫落形式}} {|class="wikitable" ! 形式 !! 變位 || 對應的詞尾音脫落形式 |- | {{m|it|essere|èssere}} || 不定詞 || {{m|it|esser|èsser}} |- | {{m|it|sono|sóno}} || 第一人稱單數現在時直陳語態;第三人稱複數現在時直陳語態 || {{m|it|son|són}} |- | {{m|it|siamo|siàmo}} || 第一人稱複數現在時直陳語態/虛擬語態/命令語態 || {{m|it|siam|siàm}} |- | {{m|it|semo|sémo}} || 古舊或方言 的第一人稱複數現在時直陳語態 || {{m|it|sem|sém}} |- | {{m|it|enno|ènno}} || 古舊或方言 的第三人稱複數現在時直陳語態 || {{m|it|en|èn}} |- | {{m|it|eravamo|eravàmo}} || 第一人稱複數未完成過去時直陳語態 || {{m|it|eravam|eravàm}} |- | {{m|it|eramo|eràmo}} || 第一人稱複數未完成過去時直陳語態 || {{m|it|eram|eràm}} |- | {{m|it|erano|èrano}} || 第三人稱複數未完成過去時直陳語態 || {{m|it|eran|èran}} |- | {{m|it|fummo|fùmmo}} || 第一人稱複數遠過去時 || {{m|it|fum|fùm}} |- | {{m|it|furono|fùrono}} || 第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|furon|fùron}} |- | {{m|it|furo|fùro}} || 古舊 的第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|fur|fùr}} |- | {{m|it|foro|fòro}} || 古舊 的第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|for|fòr}} |- | {{m|it|fuoro|fuòro}} || 古舊 的第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|fuor|fuòr}} |- | {{m|it|saremo|sarémo}} || 第一人稱複數未來時 || {{m|it|sarem|sarém}} |- | {{m|it|saranno|sarànno}} || 第三人稱複數未來時 || {{m|it|saran|saràn}} |- | {{m|it|fiano|fìano}} || 古舊 的第三人稱複數未來時 || {{m|it|fian|fìan}} |- | {{m|it|fieno|fìeno}} || 古舊 的第三人稱複數未來時 || {{m|it|fien|fìen}} |- | {{m|it|siano|sìano}} || 第三人稱複數現在時虛擬語態/命令語態 || {{m|it|sian|sìan}} |- | {{m|it|sieno|sìeno}} || 書面語 的第三人稱複數現在時虛擬語態/命令語態 || {{m|it|sien|sìen}} |- | {{m|it|fossimo|fóssimo}} || 第一人稱複數未完成過去時虛擬語態 || {{m|it|fossim|fóssim}} |} {{col-bottom}} '''古典羅馬方言:''' {{it-conj|e\è\-,-,stàto. presrow:sò,sèi:sì[古舊],è[有書面重音符號][動詞後帶有句法輔音雙寫]:ène[古舊],sémo:sìmo[古舊],séte:sìte[古舊],sò[動詞後帶有句法輔音雙寫]:sònno[棄用]:sòco[古舊]. imperfrow:èro:èra[古舊],èri,èra,èrimo:èramo[古舊],èrivo:èravo[古舊],èreno:èrano. phisrow:fùi:fòi[古舊],fùssi:fùsti,fù:fò[古舊],fùssimo:fùmio,fùssivo:fùstivo[古舊],fùrno:fùnno:fuòro[古舊]. futrow:sarò[有書面重音符號]:serràio[古舊],sarài:serrài[古舊],sarà[有書面重音符號]:serrào[古舊],sarémo:serrémo[古舊],saréte:serrete[古舊],saròrno:sarànno:serràco[古舊]. subrow:sìi,sémo,séte,sìino. impsubrow:fùssi,fùsse,fùssimo,fùssivo,fùssino. condrow:sarébbi:sarébbe:sarìa[棄用]:fòra[古舊]:forrìa[古舊],saréssi:fòri[古舊],sarébbe:sarìa[棄用]:fòra[古舊]:forrìa[古舊],saréssimo:sarébbemo,saréssivo:sarébbevo,sarébbeno:sarìano[棄用]:fòrano[古舊]:forrìano[古舊]. imp:èssi:èsse }} ====派生詞彙==== {{col|it|riessere|esserci|esservi|in essere}} ===名詞=== {{it-noun|m|dim=esserìno<q:非正式>|end=esserùccio}} # {{lb|it|不可數}} [[存在]],[[生存]] #: {{syn|it|essenza|esistere|esistenza}} #: {{uxi|it|l’'''essere''' ed il nulla|'''存在'''與虛無}} # {{lb|it|可數}} [[生物]],[[人]] #: {{syn|it|vivere|q=更常用}} #: {{uxi|it|passare dall’'''essere''' al non '''essere'''|從'''生'''到'''死'''}} #: {{uxi|it|scienza/problema dell’'''essere'''|'''存在'''的科學/問題}} #: {{uxi|it|L’'''essere''' semplicissimo/Il semplicissimo '''essere'''|至簡的'''存在'''}} #: {{uxi|it|L’'''essere''' stesso/Il semplicissimo '''essere'''|'''存在'''本體}} #: {{uxi|it|la totalità dell’'''essere'''|'''存在'''的整體}} # {{lb|it|不可數}} [[生命]],[[存在]] #: {{syn|it|esistenza|q1=可數|vita|q2=可數}} #* {{quote-book|it|author=w:en:Giacomo Leopardi|chapter=[[s:it:Operette morali (Leopardi - Donati)/Dialogo di un Fisico e di un Metafisico|Dialogo di un fisico]] [[s:it:Operette morali/Dialogo di un fisico e di un metafisico|e di un metafisico]]|trans-chapter=Dialogue of a physicist and a metaphysician|title={{w|lang=it|Operette morali}}|trans-title=Moral operettas|genre=collection of 哲學的短篇小說與對話錄集|year=14–19 May 1835|page=[[s:it:Pagina:Leopardi, Giacomo – Operette morali, 1928 – BEIC 1857808.djvu/72|66]]|text=[…] Nel qual modo, accrescerai propriamente la vita umana, ed empiendo quegli smisurati intervalli di tempo nei quali il nostro '''essere''' è piuttosto durare che vivere, ti potrai dar vanto di prolungarla. […]|t=[…] 透過這種方式,你將切使地增加人類的生命,並透過填補那些極其漫長的時間間隔(在這些間隔中,我們的'''存在'''與其說是生活,不如說是熬日子),你便可以誇口說延長了生命。[…]}} # {{lb|it|不可數}} [[本質]],[[狀態]],[[本性]] #: {{syn|it|[[modo]] [[di]] [[essere]]|condizione|stato|essenza}} #: {{uxi|it|conoscere una persona/una cosa/un fatto nel suo vero '''essere'''|了解一個人/一件事/一個事實的真實'''本質'''}} #: {{uxi|it|(lui/lei/egli/ella/esso/essa/uno/una) gli domandò/chiese dell’'''esser''' suo|他/她詢問關於他的狀況。}} #* {{quote-book|it|author=w:en:Niccolò Tommaseo|year=1802–1874|text=[…] l’'''essere''' dell’uomo dista grandemente da quel delle bestie […]|t=[…] 人的'''本性'''與野獸相去甚遠 […]}} # {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[存在]],[[在世]] #: {{syn|it|esistenza|vita}} #: {{uxi|it|trovarsi in '''essere'''|'''活著'''/'''在世'''|lit=發現自己處於存在中}} #* {{quote-book|it|author=w:en:Francesco Redi|year=1626–1697|text=[…] le sue lettere son tutte in '''essere''' […]|t=[…] 他的信件全都'''保存完好''' […]}} # {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[狀態]],[[情況]] #: {{syn|it|condizione|q=可數}} #: {{uxi|it|in buon/cattivo '''essere'''|處於好/壞的'''狀態'''}} #: {{uxi|it|mobili/casa in cattivo '''essere'''|家具/房屋處於糟糕的'''狀態'''}} # {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[健康]],[[良好狀態]] #: {{syn|it|[[buone]] [[condizioni]]}} #: {{uxi|it|mio nonno è sempre in '''essere'''|我的祖父身體依然很'''健康'''}} # {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[準備]][[就緒]] #: {{syn|it|[[pronto]]|q=可數}} #: {{uxi|it|avere '''in essere'''|把……'''準備好'''}} #* {{quote-book|it|author=w:en:Annibale Caro|year=1507–1566|text=[…] fate che al mio ritorno la scena sia in '''essere''' […]|t=[…] 讓我回來時布景都已'''準備就緒''' […]}} # {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[實施]],[[運行]] #: {{syn|it|[[esercizio]]|q=un可數}} #: {{uxi|it|porre in '''essere'''|'''付諸實施'''/'''投入運行'''}} # {{lb|it|不可數|具體}} [[萬物]],[[存在]] #* {{quote-book|it|author=w:en:Dante Alighieri|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Paradiso/Canto I|I]]|title=Divina Commedia|trans-title=Divine Commedy|genre=allegorical-didactic {{w|lang=en|poem|詩}}、{{w|lang=en|epic poetry|史詩}}|year=1321 (volume and full book)|volume=[[s:it:Divina_Commedia/Paradiso|Paradiso]] [''Paradise'']|lines=110, 112–113|text=[…] Tutte nature […] si muovono a diversi porti / per lo gran mar de l’'''essere''' […]|t=[…] 一切自然物 […] 經由'''存在'''[或:上帝]的汪洋大海,向著不同的港灣前進 […]|lit=[…] 一切自然物 […] 經由存在的大海將自身移往不同的港口 […]}} # {{lb|it|可數|具體}} [[生物]],[[生靈]] #: {{uxi|it|È un '''essere''' spregevole.|他是個卑鄙的'''傢伙'''。}} # {{lb|it|可數|具體|引申}} [[生物]],[[生靈]] #: {{syn|it|essere vivente|creatura}} #: {{uxi|it|Lo stesso '''essere (vivente)'''|同一個'''(活的)生物'''}} # {{lb|it|不可數|哲學|後接 ci}} [[此在]],[[存在]] #: {{syn|it|esistenza}} #: {{uxi|it|l’'''esserci'''|'''此在'''/'''存在'''}} ====派生詞彙==== * {{l|it|essere vivente|t=生物}} * {{l|it|essere umano|t=人類}} ====相關詞彙==== * {{l|it|essenza|t=本質}} * {{l|it|futuro|t=未來}} ===參考資料=== <references/> * {{R:it:Treccani|sense=1}} * {{R:it:Treccani|sense=2}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=eeerss|eresse}} {{cln|it|異幹動詞}} ==拉丁語== ===詞源=== {{ety|la|:from|la:sum<alt:sum, esse>|id=是|text=*|tree=1}} ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式}} {{tlb|la|EML.}} # {{altform|la|esse}}、{{inflection of|la|sum||pres|actv|inf|t=是}} #* 羅馬墓碑(日期不確定,但在公元4-5世紀之後)<ref>https://catalogo.beniculturali.it/detail/HistoricOrArtisticProperty/1201030367B</ref> #*: {{quote|la|{{smc|omns·qvị[- - -]inhancavlamọ[- - -]/rationem·orateprmẹ/peccatoresid͞mabeatis/protectoremqviacod/estisfvi·etqvodsvm/'''essere'''abetisetsiqvis/sepresv̄seritcontra/hoctvmvlv̄mev̄biola/[- - -]ạbeāindeinqvisitio/[- - -]ṭetribvnald͞nin͞r͞i/[- - -]bivcatv̄cv̄/[- - -]irase}}|tr=omn[e]s quị ... in hanc aulam ... [o?]rationem orate pr[o] mẹ peccatore si d(eu)m [h]abeatis protectorem quia [qu]od estis fui et quod sum '''essere''' [h]abetis et si quis se pr[a]esu(m)[p]serit contra hoc tumulu(m) meu(m) [v]iola⟨re h⟩ạbea[t] inde inquisitio⟨nem an⟩ṭe tribunal d(omi)ni n(ost)ri ... ⟨sub?⟩iu[g?]atu(m) cu(m)...|t=All who... in this court... Pray for me, the sinner that I was, if you have God as your protector. For I once was what you are, and you will one day '''be''' what I am [''sc''. a corpse]. Should anyone dare desecrate this grave of mine, may he be judged for it before the tribunal of our Lord...|translation=所有在……這座大殿裡的人……如果你們有上帝作為保護者,請為我這個罪人祈禱。因為我曾經是你們現在的樣子,而你們有一天也將'''成為'''我現在的樣子[即:一具屍體]。如果有誰竟敢褻瀆我的這座墳墓,願他在我們主法庭前為此受審……}} #* 《{{w|lang=en|Lex Romana Curiensis|庫里亞羅馬法}}》(8世紀)<ref>Meyer-Marthaler, Elisabeth. 1968. ''Römisches Recht in Rätien im frühen und hohen Mittelalter''. Zurich: Leemann. Page 114.</ref> #*: {{quote|la|...tam de facultatem quam et de colonaria familia qui exinde causam cum altero habuerit infra annum prosequat cuius '''essere''' debeat...|t=...whose it ought '''to be'''...|translation=……它應該屬'''於'''誰……}} #* 保羅·阿爾巴爾的《懺悔錄》(公元9世紀中葉)<ref>Gil, Juan. 1973. ''Corpus scriptorum muzarabicorum''. Vol. I. Madrid: CSIC. Page 328.</ref> #*: {{quote|la|Hic enim seritur quod illic metitur nec fas est credi illum lucifluum s''e''c''u''l''u''m pecca''n''tes recipere in quo tu eum sustinendo dignatus est abitare quem locum retributjonis iustitje '''essere''' uoluisti.|t=For here is sown what there is reaped, and it is impossible to believe that the brilliant world you have deigned to live in, and sustain, which you intended '''to be''' a place for the dispensing of justice, accepts sinners.|translation=因為此處所播種的,即彼處所收穫的;我們絕無法相信,祢屈尊居住並維持的那個光輝世界(祢曾意圖讓它'''成為'''施行正義之所)會接納罪人。}} #* ''Cartulário de San Vicente de Oviedo'' n.ᵒ6 (公元905年)<ref>Cruz, Guilherme Braga da. 1979. ''Obras Esparsas''. Vol. 1. Coimbra: Coimbra Editora. Page 72.</ref> #*: {{quote|la|Gundesalvus Nepotiani dum '''essere''' pausati in domo istius Gundefredi presentes fuimus.|t=I, Gundesalvus Nepotani, was present (as witness for the signing of this document) whilst '''being''' lodged at the home of this very same Gundefredus.|translation=我,Gundesalvus Nepotani,在'''寄宿'''於這位 Gundefredus 家中時親自到場(作為簽署這份文件的證人)。}} ====派生語彙==== {{see|la|sum}} ===參考資料=== {{reflist}} ==那不勒斯語== ===動詞=== {{head|nap|動詞}} # {{alternative form of|nap|èssere}} ==撒丁語== ===詞源=== {{inh+|sc|la-eme|essere}},{{inh+|sc|la|sum|esse}}。 ===發音=== * {{IPA|sc|/ˈessere/|[ˈɛs.sɛ.ɾɛ̆]}} ===動詞=== {{head|sc|動詞}} # {{lb|sc|不及物}} [[是]]{{gloss|存在}} #: {{ux|sc|Eo '''so''' su chi '''so'''|inline=1|我'''是'''我所'''是'''。}} # {{lb|sc|不及物}} [[在]]{{gloss|位於某處}} #: {{ux|sc|'''Est''' in Tatari|inline=1|他在薩薩里。}} ===名詞=== {{sc-noun|g=m|pl=esseres}} # [[生物]],[[人]] #: {{ux|sc|sos '''esseres''' umanos|inline=1|人類}} ==塔倫蒂諾語== ===詞源=== {{inh+|roa-tar|la-eme|essere}},{{inh+|roa-tar|la|sum|esse}}。 ===動詞=== {{head|roa-tar|動詞}} # {{lb|roa-tar|不及物}} [[是]] ====用法說明==== * 不用作助動詞。 ====變位==== {{roa-tar-conj-essere}} qgtrdadwm5hfikorba29ywdo4j2uodv 9807337 9807334 2026-06-08T17:30:12Z Sayonzei 40728 /* 動詞 */ 9807337 wikitext text/x-wiki {{also|èssere}} ==阿法爾語== ===發音=== * {{aa-IPA|esseré}} ===動詞=== {{aa-verb}} # {{lb|aa|及物}} [[問]] #* {{RQ:aa:Qhuraan|1|5|Diggah nanu Ni Rabbow koo inkittosnaah Qibaada dibuk koo caglisna, nanu ni-caagiidah inkih cato koo '''esserra'''.|我們的神啊,我們竭力崇拜祢,我們唯獨向祢獻上心意,我們所有人一齊就我們的事務向祢'''祈求'''幫助。}} # {{lb|aa|及物}} [[拜訪]] ====變位==== {{aa-conj/II|e|sse|r|ssé}} ===參考資料=== * {{R:aa:Parker:1985|+}} ==義大利語== ===其他形式=== * {{alt|it|rosser||詞尾音脫落}} ===詞源=== {{root|it|ine-pro|*h₁es-|*bʰuH-|*steh₂-}} {{inh+|it|la|sum|sum, esse}}。不定詞形式已見於 {{inh+|it|la-eme|essere}}。與動詞 {{m|it|stare}} 共用的過去分詞 {{m|it|stato}},源自 {{inh+|it|la|sto|stātus}}。 ===發音=== {{it-pr|èssere<audio:It-essere.ogg>}} ===動詞=== {{it-verb|e\@}} # {{ng|用作{{lg|系動詞}},}}[[是]] #: {{uxi|it|'''Siamo''' qui.|我們'''在'''這裡。}} #: {{uxi|it|'''Sei''' bellissima.|你'''好'''漂亮。}} #: {{uxi|it|Giovanni '''è''' di Napoli.|喬凡尼'''來自'''那不勒斯。}} #: {{uxi|it|Chi '''è stato'''?|是'''誰'''?}} #: {{uxi|it|'''Sarò''' a casa tra cinque minuti.|我五分鐘後就'''到'''家。}} #: {{uxi|it|Non '''è''' come dici.|不'''是'''像你說的那樣。}} # {{ng|表示絕對時間}} #: {{uxi|it|'''È''' venerdì, domani '''sarà''' sabato.|今'''天是'''星期五,明天'''是'''星期六。}} #: {{uxi|it|'''È''' l'una. '''Sono''' le tre e mezza.|現'''在是'''一點。現'''在是'''三點半。}} #: {{uxi|it|'''È''' ora di andarsene.|該'''是'''離開的時候了。}} #: {{uxi|it|'''È''' estate.|現'''在是'''夏天。}} #: {{uxi|it|'''È''' presto. '''È''' tardi.|時間還'''早'''。時間太'''晚'''了。}} #: {{uxi|it|'''È''' giorno. '''È''' notte.|現'''在是'''白天。現'''在是'''黑夜。}} #: {{uxi|it|'''È''' buio fuori.|外面很'''暗'''。}} # {{ng|在其他動詞的變位中用作{{lg|助動詞}},置於其過去分詞之前}} ## {{ng|構成部分{{lg|不及物動詞}}的複合時態。參見[[:Category:使用essere作為助動詞的意大利語動詞|完整列表]]。}} ##: {{uxi|it|'''Sono''' andato.|我'''已經'''去了。}} ##: {{uxi|it|'''Sarei''' tornato.|我原本'''會'''回來的。}} ## {{ng|構成所有動詞的{{lg|被動語態}}複合形式。}} ##: {{uxi|it|Avrà fatto. '''Sarà''' fatto.|他應該做了。事情'''會'''被做好的。}} ##: {{uxi|it|Ha mangiato. '''È''' mangiato. '''È stato''' mangiato.|他吃了。它'''被'''吃了。它'''已經被'''吃了。}} ## {{ng|構成所有動詞的{{lg|反身語態}}複合形式}} ##: {{uxi|it|Ho visto. Mi '''sono''' visto.|我看到了。我看到了'''自己'''。}} ##: {{uxi|it|'''Essendosi''' calmato, si scusò.|(他)冷靜下來'''後''',便道歉了。}} # {{lb|it|不及物}} [[存在]],[[有]] ## {{ng|最常與 {{m|it|ci}} 或 {{m|it|vi}} 連用,更多資訊請參見 {{m|it|esserci}} 和 {{m|it|esservi}} 的相應條目。}} ## {{lb|it|古舊}} {{ng|不帶任何{{lg|代詞性附著語素}}。}} ##* {{quote-book|it|author=w:[[但丁|Dante Alighieri]]|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Inferno/Canto III|III]]|title=Divina Commedia|trans-title=神曲|genre=寓言-说教性的{{w|詩}}、{{w|抒情詩}}|year=1314 (分卷), 1321 (全书)|volume=[[s:it:Divina Commedia/Inferno|Inferno]] [地狱]|lines=7–8|text=Dinanzi a me non '''fuor''' cose create / se non etterne, […]|t=在我之前不'''存在'''被創造之物,/除非是永恆的,[…]}} ##* {{quote-book|it|author=w:[[但丁|Dante Alighieri]]|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Inferno/Canto III|III]]|title=Divina Commedia|trans-title=神曲|genre=寓言-说教性的{{w|詩}}、{{w|抒情詩}}|year=1314 (分卷), 1321 (全书)|volume=[[s:it:Divina_Commedia/Inferno|Inferno]] [地狱]|lines=49–51|text=Fama di loro il mondo '''esser''' non lassa; / misericordia e giustizia li sdegna: / non ragioniam di lor, ma guarda e passa.|t=世間不容許他們的聲名'''存在''';/憐憫與正義都唾棄他們:/我們不要談論他們,你看一眼就走過去吧。}} ##* {{quote-book|it|author=w:[[但丁|Dante Alighieri]]|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Purgatorio/Canto XVI|XVI]]|title=Divina Commedia|trans-title=神曲|genre=寓言-说教性的{{w|詩}}|year=1316 (分卷), 1321 (全书)|volume=[[s:it:Divina Commedia/Purgatorio|Purgatorio]] [炼狱]|line=97|text=Le leggi '''son''', ma chi pon mano ad esse?|t=法律'''存在''',但誰去執行它們呢?}} ##* {{quote-book|it|author=w:[[亞歷山德羅·曼佐尼|Alessandro Manzoni]]|chapter=[[s:it:I promessi sposi (1840)/Capitolo XII|XII]]|title=I Promessi Sposi|trans-title=約婚夫婦|edition=3rd: ''la Quarantana'' [四十]|genre={{w|lang=en|novel|小說}}、{{w|lang=en|historical fiction|歷史小說}}|year=1840|page=[[s:it:Pagina:I promessi sposi (1840).djvu/257|251]]|text=Spesso, in simili circostanze, l’annunzio d’una cosa la fa '''essere'''.|t=在類似的情況下,某件事的宣布往往會使它'''發生'''。}} ##* {{quote-book|it|chapter=1|title=CEI 2008 (Bibbia)|trans-title={{w|聖經}}|genre={{w|宗教經典}}、{{w|創世神話}}|year=2008|url=https://www.bibbiaedu.it/CEI2008/at/Gen/1/?sel=1,3|origyear=c. 600 {{BCE}}|volume=Genesi [ {{w|創世記}} ]|line=3|text=Dio disse: «'''Sia''' la luce!». E la luce '''fu'''.|t=神說:「'''要有'''光!」,就'''有了'''光。}} # {{lb|it|不及物}} [[真實]],[[確實]] #: {{uxi|it|Non può '''essere'''!|這不'''可能'''!}} #: {{uxi|it|'''Sarà''', ma non ne sono convinto.|也許'''是這樣''',但我並不相信。}} # {{lb|it|不及物}} [[發生]];[[是]] #: {{uxi|it|Quel che '''è stato''', '''è stato'''.|過去的事情'''已經發生了'''。}} #: {{uxi|it|Cosa '''sarà''' di noi?|我們'''將會'''怎麼樣?}} # {{lb|it|不及物}} [[價值]],[[要價]] #: {{syn|it|costare|venire|q=兩者在問句中更常用}} #: {{uxi|it|Quant'<nowiki/>'''è'''?|多少'''錢'''?|lit=是多少?}} #: {{uxi|it|'''Sono''' venti euro.|一共'''是'''二十歐元。}} # {{ng|表示空間和時間上的[[距離]]。}} #: {{uxi|it|'''È''' un quarto d'ora a piedi.|步行的話'''是'''一刻鐘的路程。}} #: {{uxi|it|Da Roma a Frascati '''sono''' venti chilometri.|從羅馬到弗拉斯卡蒂'''有'''二十公里。}} # {{lb|it|不及物|書面}} [[活著]],[[生存]] #* {{quote-book|it|author=w:[[薄伽丘|Giovanni Boccaccio]]|chapter=[[s:it:Decameron/Giornata quinta|Giornata quinta]]|trans-chapter=第五天|title=Decameron / Decamerone|trans-title={{w|十日談}}|genre={{w|短篇小說}}集|year=1350–1353|section=[[s:it:Decameron/Giornata quinta/Novella nona|Novella nona]] [第九部]|page=[[s:it:Pagina:Boccaccio - Decameron I.djvu/399|395]]|text=Dovete adunque sapere che Coppo di Borghese Domenichi, il quale '''fu''' nella nostra cittá, e forse '''è''' ancora, uomo di grande e di reverenda autoritá ne’ di nostri, […]|t=因此你們必須知道,曾'''居住'''在我們城市、或許現在還'''住'''在那裡的 Coppo di Borghese Domenichi,在我們那個時代'''曾是'''——或許現在仍'''是'''——一位享有崇高威望、令人敬重的人 […]}} #* {{quote-book|it|author=w:[[亞歷山德羅·曼佐尼|Alessandro Manzoni]]|title=s:it:Il cinque maggio|trans-title=五月五日|genre={{w|詩}}、{{w|頌歌_(古希臘)|頌歌}}|year=1821|line=1|page=[[s:it:Pagina:Opere varie (Manzoni).djvu/695|689]]|text=Ei '''fu'''.|t=他'''去世了'''。|lit=他是。}} # {{lb|it|不及物|過時}} [[正要]],[[即將]] {{+obj|it|:per(infinitive)}} #: {{syn|it|stare}} #* {{quote-book|it|author=w:[[賈科莫·萊奧帕爾迪|Giacomo Leopardi]]|chapter=[[s:it:Canti (Leopardi - Donati)/XV. Il sogno|XV. Il sogno]]|trans-chapter=15. 梦|title=Canti|trans-title={{w|歌集 (利奧帕爾迪)|歌集}}|genre={{w|詩}}集|year=1835|page=[[s:it:Canti (Leopardi - Donati).djvu/63|53]]|text=Ma '''sei''' tu '''per''' lasciarmi un'altra volta?|t=你'''又要'''再次離開我了嗎?}} ====用法說明==== * 現在分詞 {{m|it|essente}} 非常罕見,通常被 {{m|it|stare}} 的現在分詞 {{m|it|stante}} 或其同義詞的現在分詞所取代。同樣地,過去分詞 {{m|it|essuto}} 已經消失,改為使用 {{m|it|stare}} 的過去分詞 {{m|it|stato}}。 * 動詞 {{m|it||essere}}(包括其所有變位形式)是口語中最常出現的單詞。 * 當陳述一個總額時(例如支付某項服務的金額),義大利語與英語不同,使用的是第三人稱複數的 {{m|it|sono}},而不是第三人稱單數的 {{m|it|è}}。 ====變位==== {{it-conj|e\@}} '''包含較少使用的形式:''' {{it-conj|essere<e\è\-,-,stàto:essùto[古舊]:sùto[古舊]. presrow:sóno,sèi,è!,siàmo:sémo[古舊或區域用語],siéte:#siète:sète[古舊],sóno:ènno[古舊或區域用語]:èmmo[古舊]. imperfrow:èro:èra[古舊或書面],èri,èra,eravàmo:eràmo[古舊]:èramo[古舊],eravàte:eràte[古舊],èrano. phisrow:fùi,fósti:fùsti[古舊],fù*,fùmmo,fóste:fùste[古舊],fùrono:fùro[古舊]:fóre[古舊]:fòro[古舊]:fuòro[古舊]. futrow:sarò,sarài,sarà:fìa[古舊]:fìe[古舊],sarémo,saréte,sarànno:fìano[古舊]:fìeno[古舊]:fìaro[詩歌語]:fìero[詩歌語]. condrow:sarèi:sarìa[古舊]:fòra[古舊],sarésti,sarèbbe:sarìa[古舊]:fòra[古舊],sarémmo,saréste,sarèbbero:sarìano[古舊]:fòro[古舊]. sub:sìa.sub2s:sìa:sìi[書面].sub3s:sìa.sub1p:siàmo.sub2p:siàte.sub3p:sìano:sìeno[書面]. impsub:fóssi:fùssi[古舊]. improw:sìi,siàte. ger:essèndo:sèndo[古舊]. presp:essènte[罕用]:ènte[古舊] >}} * 許多形式存在詞尾音脫落的簡短形式: {{col-top|2|詞尾音脫落形式}} {|class="wikitable" ! 形式 !! 變位 || 對應的詞尾音脫落形式 |- | {{m|it|essere|èssere}} || 不定詞 || {{m|it|esser|èsser}} |- | {{m|it|sono|sóno}} || 第一人稱單數現在時直陳語態;第三人稱複數現在時直陳語態 || {{m|it|son|són}} |- | {{m|it|siamo|siàmo}} || 第一人稱複數現在時直陳語態/虛擬語態/命令語態 || {{m|it|siam|siàm}} |- | {{m|it|semo|sémo}} || 古舊或方言 的第一人稱複數現在時直陳語態 || {{m|it|sem|sém}} |- | {{m|it|enno|ènno}} || 古舊或方言 的第三人稱複數現在時直陳語態 || {{m|it|en|èn}} |- | {{m|it|eravamo|eravàmo}} || 第一人稱複數未完成過去時直陳語態 || {{m|it|eravam|eravàm}} |- | {{m|it|eramo|eràmo}} || 第一人稱複數未完成過去時直陳語態 || {{m|it|eram|eràm}} |- | {{m|it|erano|èrano}} || 第三人稱複數未完成過去時直陳語態 || {{m|it|eran|èran}} |- | {{m|it|fummo|fùmmo}} || 第一人稱複數遠過去時 || {{m|it|fum|fùm}} |- | {{m|it|furono|fùrono}} || 第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|furon|fùron}} |- | {{m|it|furo|fùro}} || 古舊 的第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|fur|fùr}} |- | {{m|it|foro|fòro}} || 古舊 的第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|for|fòr}} |- | {{m|it|fuoro|fuòro}} || 古舊 的第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|fuor|fuòr}} |- | {{m|it|saremo|sarémo}} || 第一人稱複數未來時 || {{m|it|sarem|sarém}} |- | {{m|it|saranno|sarànno}} || 第三人稱複數未來時 || {{m|it|saran|saràn}} |- | {{m|it|fiano|fìano}} || 古舊 的第三人稱複數未來時 || {{m|it|fian|fìan}} |- | {{m|it|fieno|fìeno}} || 古舊 的第三人稱複數未來時 || {{m|it|fien|fìen}} |- | {{m|it|siano|sìano}} || 第三人稱複數現在時虛擬語態/命令語態 || {{m|it|sian|sìan}} |- | {{m|it|sieno|sìeno}} || 書面語 的第三人稱複數現在時虛擬語態/命令語態 || {{m|it|sien|sìen}} |- | {{m|it|fossimo|fóssimo}} || 第一人稱複數未完成過去時虛擬語態 || {{m|it|fossim|fóssim}} |} {{col-bottom}} '''古典羅馬方言:''' {{it-conj|e\è\-,-,stàto. presrow:sò,sèi:sì[古舊],è[有書面重音符號][動詞後帶有句法輔音雙寫]:ène[古舊],sémo:sìmo[古舊],séte:sìte[古舊],sò[動詞後帶有句法輔音雙寫]:sònno[棄用]:sòco[古舊]. imperfrow:èro:èra[古舊],èri,èra,èrimo:èramo[古舊],èrivo:èravo[古舊],èreno:èrano. phisrow:fùi:fòi[古舊],fùssi:fùsti,fù:fò[古舊],fùssimo:fùmio,fùssivo:fùstivo[古舊],fùrno:fùnno:fuòro[古舊]. futrow:sarò[有書面重音符號]:serràio[古舊],sarài:serrài[古舊],sarà[有書面重音符號]:serrào[古舊],sarémo:serrémo[古舊],saréte:serrete[古舊],saròrno:sarànno:serràco[古舊]. subrow:sìi,sémo,séte,sìino. impsubrow:fùssi,fùsse,fùssimo,fùssivo,fùssino. condrow:sarébbi:sarébbe:sarìa[棄用]:fòra[古舊]:forrìa[古舊],saréssi:fòri[古舊],sarébbe:sarìa[棄用]:fòra[古舊]:forrìa[古舊],saréssimo:sarébbemo,saréssivo:sarébbevo,sarébbeno:sarìano[棄用]:fòrano[古舊]:forrìano[古舊]. imp:èssi:èsse }} ====派生詞彙==== {{col|it|riessere|esserci|esservi|in essere}} ===名詞=== {{it-noun|m|dim=esserìno<q:非正式>|end=esserùccio}} # {{lb|it|不可數}} [[存在]],[[生存]] #: {{syn|it|essenza|esistere|esistenza}} #: {{uxi|it|l’'''essere''' ed il nulla|'''存在'''與虛無}} # {{lb|it|可數}} [[生物]],[[人]] #: {{syn|it|vivere|q=更常用}} #: {{uxi|it|passare dall’'''essere''' al non '''essere'''|從'''生'''到'''死'''}} #: {{uxi|it|scienza/problema dell’'''essere'''|'''存在'''的科學/問題}} #: {{uxi|it|L’'''essere''' semplicissimo/Il semplicissimo '''essere'''|至簡的'''存在'''}} #: {{uxi|it|L’'''essere''' stesso/Il semplicissimo '''essere'''|'''存在'''本體}} #: {{uxi|it|la totalità dell’'''essere'''|'''存在'''的整體}} # {{lb|it|不可數}} [[生命]],[[存在]] #: {{syn|it|esistenza|q1=可數|vita|q2=可數}} #* {{quote-book|it|author=w:en:Giacomo Leopardi|chapter=[[s:it:Operette morali (Leopardi - Donati)/Dialogo di un Fisico e di un Metafisico|Dialogo di un fisico]] [[s:it:Operette morali/Dialogo di un fisico e di un metafisico|e di un metafisico]]|trans-chapter=Dialogue of a physicist and a metaphysician|title={{w|lang=it|Operette morali}}|trans-title=Moral operettas|genre=collection of 哲學的短篇小說與對話錄集|year=14–19 May 1835|page=[[s:it:Pagina:Leopardi, Giacomo – Operette morali, 1928 – BEIC 1857808.djvu/72|66]]|text=[…] Nel qual modo, accrescerai propriamente la vita umana, ed empiendo quegli smisurati intervalli di tempo nei quali il nostro '''essere''' è piuttosto durare che vivere, ti potrai dar vanto di prolungarla. […]|t=[…] 透過這種方式,你將切使地增加人類的生命,並透過填補那些極其漫長的時間間隔(在這些間隔中,我們的'''存在'''與其說是生活,不如說是熬日子),你便可以誇口說延長了生命。[…]}} # {{lb|it|不可數}} [[本質]],[[狀態]],[[本性]] #: {{syn|it|[[modo]] [[di]] [[essere]]|condizione|stato|essenza}} #: {{uxi|it|conoscere una persona/una cosa/un fatto nel suo vero '''essere'''|了解一個人/一件事/一個事實的真實'''本質'''}} #: {{uxi|it|(lui/lei/egli/ella/esso/essa/uno/una) gli domandò/chiese dell’'''esser''' suo|他/她詢問關於他的狀況。}} #* {{quote-book|it|author=w:en:Niccolò Tommaseo|year=1802–1874|text=[…] l’'''essere''' dell’uomo dista grandemente da quel delle bestie […]|t=[…] 人的'''本性'''與野獸相去甚遠 […]}} # {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[存在]],[[在世]] #: {{syn|it|esistenza|vita}} #: {{uxi|it|trovarsi in '''essere'''|'''活著'''/'''在世'''|lit=發現自己處於存在中}} #* {{quote-book|it|author=w:en:Francesco Redi|year=1626–1697|text=[…] le sue lettere son tutte in '''essere''' […]|t=[…] 他的信件全都'''保存完好''' […]}} # {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[狀態]],[[情況]] #: {{syn|it|condizione|q=可數}} #: {{uxi|it|in buon/cattivo '''essere'''|處於好/壞的'''狀態'''}} #: {{uxi|it|mobili/casa in cattivo '''essere'''|家具/房屋處於糟糕的'''狀態'''}} # {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[健康]],[[良好狀態]] #: {{syn|it|[[buone]] [[condizioni]]}} #: {{uxi|it|mio nonno è sempre in '''essere'''|我的祖父身體依然很'''健康'''}} # {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[準備]][[就緒]] #: {{syn|it|[[pronto]]|q=可數}} #: {{uxi|it|avere '''in essere'''|把……'''準備好'''}} #* {{quote-book|it|author=w:en:Annibale Caro|year=1507–1566|text=[…] fate che al mio ritorno la scena sia in '''essere''' […]|t=[…] 讓我回來時布景都已'''準備就緒''' […]}} # {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[實施]],[[運行]] #: {{syn|it|[[esercizio]]|q=un可數}} #: {{uxi|it|porre in '''essere'''|'''付諸實施'''/'''投入運行'''}} # {{lb|it|不可數|具體}} [[萬物]],[[存在]] #* {{quote-book|it|author=w:en:Dante Alighieri|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Paradiso/Canto I|I]]|title=Divina Commedia|trans-title=Divine Commedy|genre=allegorical-didactic {{w|lang=en|poem|詩}}、{{w|lang=en|epic poetry|史詩}}|year=1321 (volume and full book)|volume=[[s:it:Divina_Commedia/Paradiso|Paradiso]] [''Paradise'']|lines=110, 112–113|text=[…] Tutte nature […] si muovono a diversi porti / per lo gran mar de l’'''essere''' […]|t=[…] 一切自然物 […] 經由'''存在'''[或:上帝]的汪洋大海,向著不同的港灣前進 […]|lit=[…] 一切自然物 […] 經由存在的大海將自身移往不同的港口 […]}} # {{lb|it|可數|具體}} [[生物]],[[生靈]] #: {{uxi|it|È un '''essere''' spregevole.|他是個卑鄙的'''傢伙'''。}} # {{lb|it|可數|具體|引申}} [[生物]],[[生靈]] #: {{syn|it|essere vivente|creatura}} #: {{uxi|it|Lo stesso '''essere (vivente)'''|同一個'''(活的)生物'''}} # {{lb|it|不可數|哲學|後接 ci}} [[此在]],[[存在]] #: {{syn|it|esistenza}} #: {{uxi|it|l’'''esserci'''|'''此在'''/'''存在'''}} ====派生詞彙==== * {{l|it|essere vivente|t=生物}} * {{l|it|essere umano|t=人類}} ====相關詞彙==== * {{l|it|essenza|t=本質}} * {{l|it|futuro|t=未來}} ===參考資料=== <references/> * {{R:it:Treccani|sense=1}} * {{R:it:Treccani|sense=2}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=eeerss|eresse}} {{cln|it|異幹動詞}} ==拉丁語== ===詞源=== {{ety|la|:from|la:sum<alt:sum, esse>|id=是|text=*|tree=1}} ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式}} {{tlb|la|EML.}} # {{altform|la|esse}}、{{inflection of|la|sum||pres|actv|inf|t=是}} #* 羅馬墓碑(日期不確定,但在公元4-5世紀之後)<ref>https://catalogo.beniculturali.it/detail/HistoricOrArtisticProperty/1201030367B</ref> #*: {{quote|la|{{smc|omns·qvị[- - -]inhancavlamọ[- - -]/rationem·orateprmẹ/peccatoresid͞mabeatis/protectoremqviacod/estisfvi·etqvodsvm/'''essere'''abetisetsiqvis/sepresv̄seritcontra/hoctvmvlv̄mev̄biola/[- - -]ạbeāindeinqvisitio/[- - -]ṭetribvnald͞nin͞r͞i/[- - -]bivcatv̄cv̄/[- - -]irase}}|tr=omn[e]s quị ... in hanc aulam ... [o?]rationem orate pr[o] mẹ peccatore si d(eu)m [h]abeatis protectorem quia [qu]od estis fui et quod sum '''essere''' [h]abetis et si quis se pr[a]esu(m)[p]serit contra hoc tumulu(m) meu(m) [v]iola⟨re h⟩ạbea[t] inde inquisitio⟨nem an⟩ṭe tribunal d(omi)ni n(ost)ri ... ⟨sub?⟩iu[g?]atu(m) cu(m)...|t=All who... in this court... Pray for me, the sinner that I was, if you have God as your protector. For I once was what you are, and you will one day '''be''' what I am [''sc''. a corpse]. Should anyone dare desecrate this grave of mine, may he be judged for it before the tribunal of our Lord...|translation=所有在……這座大殿裡的人……如果你們有上帝作為保護者,請為我這個罪人祈禱。因為我曾經是你們現在的樣子,而你們有一天也將'''成為'''我現在的樣子[即:一具屍體]。如果有誰竟敢褻瀆我的這座墳墓,願他在我們主法庭前為此受審……}} #* 《{{w|lang=en|Lex Romana Curiensis|庫里亞羅馬法}}》(8世紀)<ref>Meyer-Marthaler, Elisabeth. 1968. ''Römisches Recht in Rätien im frühen und hohen Mittelalter''. Zurich: Leemann. Page 114.</ref> #*: {{quote|la|...tam de facultatem quam et de colonaria familia qui exinde causam cum altero habuerit infra annum prosequat cuius '''essere''' debeat...|t=...whose it ought '''to be'''...|translation=……它應該屬'''於'''誰……}} #* 保羅·阿爾巴爾的《懺悔錄》(公元9世紀中葉)<ref>Gil, Juan. 1973. ''Corpus scriptorum muzarabicorum''. Vol. I. Madrid: CSIC. Page 328.</ref> #*: {{quote|la|Hic enim seritur quod illic metitur nec fas est credi illum lucifluum s''e''c''u''l''u''m pecca''n''tes recipere in quo tu eum sustinendo dignatus est abitare quem locum retributjonis iustitje '''essere''' uoluisti.|t=For here is sown what there is reaped, and it is impossible to believe that the brilliant world you have deigned to live in, and sustain, which you intended '''to be''' a place for the dispensing of justice, accepts sinners.|translation=因為此處所播種的,即彼處所收穫的;我們絕無法相信,祢屈尊居住並維持的那個光輝世界(祢曾意圖讓它'''成為'''施行正義之所)會接納罪人。}} #* ''Cartulário de San Vicente de Oviedo'' n.ᵒ6 (公元905年)<ref>Cruz, Guilherme Braga da. 1979. ''Obras Esparsas''. Vol. 1. Coimbra: Coimbra Editora. Page 72.</ref> #*: {{quote|la|Gundesalvus Nepotiani dum '''essere''' pausati in domo istius Gundefredi presentes fuimus.|t=I, Gundesalvus Nepotani, was present (as witness for the signing of this document) whilst '''being''' lodged at the home of this very same Gundefredus.|translation=我,Gundesalvus Nepotani,在'''寄宿'''於這位 Gundefredus 家中時親自到場(作為簽署這份文件的證人)。}} ====派生語彙==== {{see|la|sum}} ===參考資料=== {{reflist}} ==那不勒斯語== ===動詞=== {{head|nap|動詞}} # {{alternative form of|nap|èssere}} ==撒丁語== ===詞源=== {{inh+|sc|la-eme|essere}},{{inh+|sc|la|sum|esse}}。 ===發音=== * {{IPA|sc|/ˈessere/|[ˈɛs.sɛ.ɾɛ̆]}} ===動詞=== {{head|sc|動詞}} # {{lb|sc|不及物}} [[是]]{{gloss|存在}} #: {{ux|sc|Eo '''so''' su chi '''so'''|inline=1|我'''是'''我所'''是'''。}} # {{lb|sc|不及物}} [[在]]{{gloss|位於某處}} #: {{ux|sc|'''Est''' in Tatari|inline=1|他在薩薩里。}} ===名詞=== {{sc-noun|g=m|pl=esseres}} # [[生物]],[[人]] #: {{ux|sc|sos '''esseres''' umanos|inline=1|人類}} ==塔倫蒂諾語== ===詞源=== {{inh+|roa-tar|la-eme|essere}},{{inh+|roa-tar|la|sum|esse}}。 ===動詞=== {{head|roa-tar|動詞}} # {{lb|roa-tar|不及物}} [[是]] ====用法說明==== * 不用作助動詞。 ====變位==== {{roa-tar-conj-essere}} 98t7kh3b4pobqezd7os1mws5nj7brt9 9807338 9807337 2026-06-08T17:30:31Z Sayonzei 40728 /* 詞源 */ 9807338 wikitext text/x-wiki {{also|èssere}} ==阿法爾語== ===發音=== * {{aa-IPA|esseré}} ===動詞=== {{aa-verb}} # {{lb|aa|及物}} [[問]] #* {{RQ:aa:Qhuraan|1|5|Diggah nanu Ni Rabbow koo inkittosnaah Qibaada dibuk koo caglisna, nanu ni-caagiidah inkih cato koo '''esserra'''.|我們的神啊,我們竭力崇拜祢,我們唯獨向祢獻上心意,我們所有人一齊就我們的事務向祢'''祈求'''幫助。}} # {{lb|aa|及物}} [[拜訪]] ====變位==== {{aa-conj/II|e|sse|r|ssé}} ===參考資料=== * {{R:aa:Parker:1985|+}} ==義大利語== ===其他形式=== * {{alt|it|rosser||詞尾音脫落}} ===詞源=== {{root|it|ine-pro|*h₁es-|*bʰuH-|*steh₂-}} {{inh+|it|la|sum|sum, esse}}。不定詞形式已見於{{inh|it|la-eme|essere}}。與動詞 {{m|it|stare}} 共用的過去分詞 {{m|it|stato}},源自 {{inh+|it|la|sto|stātus}}。 ===發音=== {{it-pr|èssere<audio:It-essere.ogg>}} ===動詞=== {{it-verb|e\@}} # {{ng|用作{{lg|系動詞}},}}[[是]] #: {{uxi|it|'''Siamo''' qui.|我們'''在'''這裡。}} #: {{uxi|it|'''Sei''' bellissima.|你'''好'''漂亮。}} #: {{uxi|it|Giovanni '''è''' di Napoli.|喬凡尼'''來自'''那不勒斯。}} #: {{uxi|it|Chi '''è stato'''?|是'''誰'''?}} #: {{uxi|it|'''Sarò''' a casa tra cinque minuti.|我五分鐘後就'''到'''家。}} #: {{uxi|it|Non '''è''' come dici.|不'''是'''像你說的那樣。}} # {{ng|表示絕對時間}} #: {{uxi|it|'''È''' venerdì, domani '''sarà''' sabato.|今'''天是'''星期五,明天'''是'''星期六。}} #: {{uxi|it|'''È''' l'una. '''Sono''' le tre e mezza.|現'''在是'''一點。現'''在是'''三點半。}} #: {{uxi|it|'''È''' ora di andarsene.|該'''是'''離開的時候了。}} #: {{uxi|it|'''È''' estate.|現'''在是'''夏天。}} #: {{uxi|it|'''È''' presto. '''È''' tardi.|時間還'''早'''。時間太'''晚'''了。}} #: {{uxi|it|'''È''' giorno. '''È''' notte.|現'''在是'''白天。現'''在是'''黑夜。}} #: {{uxi|it|'''È''' buio fuori.|外面很'''暗'''。}} # {{ng|在其他動詞的變位中用作{{lg|助動詞}},置於其過去分詞之前}} ## {{ng|構成部分{{lg|不及物動詞}}的複合時態。參見[[:Category:使用essere作為助動詞的意大利語動詞|完整列表]]。}} ##: {{uxi|it|'''Sono''' andato.|我'''已經'''去了。}} ##: {{uxi|it|'''Sarei''' tornato.|我原本'''會'''回來的。}} ## {{ng|構成所有動詞的{{lg|被動語態}}複合形式。}} ##: {{uxi|it|Avrà fatto. '''Sarà''' fatto.|他應該做了。事情'''會'''被做好的。}} ##: {{uxi|it|Ha mangiato. '''È''' mangiato. '''È stato''' mangiato.|他吃了。它'''被'''吃了。它'''已經被'''吃了。}} ## {{ng|構成所有動詞的{{lg|反身語態}}複合形式}} ##: {{uxi|it|Ho visto. Mi '''sono''' visto.|我看到了。我看到了'''自己'''。}} ##: {{uxi|it|'''Essendosi''' calmato, si scusò.|(他)冷靜下來'''後''',便道歉了。}} # {{lb|it|不及物}} [[存在]],[[有]] ## {{ng|最常與 {{m|it|ci}} 或 {{m|it|vi}} 連用,更多資訊請參見 {{m|it|esserci}} 和 {{m|it|esservi}} 的相應條目。}} ## {{lb|it|古舊}} {{ng|不帶任何{{lg|代詞性附著語素}}。}} ##* {{quote-book|it|author=w:[[但丁|Dante Alighieri]]|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Inferno/Canto III|III]]|title=Divina Commedia|trans-title=神曲|genre=寓言-说教性的{{w|詩}}、{{w|抒情詩}}|year=1314 (分卷), 1321 (全书)|volume=[[s:it:Divina Commedia/Inferno|Inferno]] [地狱]|lines=7–8|text=Dinanzi a me non '''fuor''' cose create / se non etterne, […]|t=在我之前不'''存在'''被創造之物,/除非是永恆的,[…]}} ##* {{quote-book|it|author=w:[[但丁|Dante Alighieri]]|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Inferno/Canto III|III]]|title=Divina Commedia|trans-title=神曲|genre=寓言-说教性的{{w|詩}}、{{w|抒情詩}}|year=1314 (分卷), 1321 (全书)|volume=[[s:it:Divina_Commedia/Inferno|Inferno]] [地狱]|lines=49–51|text=Fama di loro il mondo '''esser''' non lassa; / misericordia e giustizia li sdegna: / non ragioniam di lor, ma guarda e passa.|t=世間不容許他們的聲名'''存在''';/憐憫與正義都唾棄他們:/我們不要談論他們,你看一眼就走過去吧。}} ##* {{quote-book|it|author=w:[[但丁|Dante Alighieri]]|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Purgatorio/Canto XVI|XVI]]|title=Divina Commedia|trans-title=神曲|genre=寓言-说教性的{{w|詩}}|year=1316 (分卷), 1321 (全书)|volume=[[s:it:Divina Commedia/Purgatorio|Purgatorio]] [炼狱]|line=97|text=Le leggi '''son''', ma chi pon mano ad esse?|t=法律'''存在''',但誰去執行它們呢?}} ##* {{quote-book|it|author=w:[[亞歷山德羅·曼佐尼|Alessandro Manzoni]]|chapter=[[s:it:I promessi sposi (1840)/Capitolo XII|XII]]|title=I Promessi Sposi|trans-title=約婚夫婦|edition=3rd: ''la Quarantana'' [四十]|genre={{w|lang=en|novel|小說}}、{{w|lang=en|historical fiction|歷史小說}}|year=1840|page=[[s:it:Pagina:I promessi sposi (1840).djvu/257|251]]|text=Spesso, in simili circostanze, l’annunzio d’una cosa la fa '''essere'''.|t=在類似的情況下,某件事的宣布往往會使它'''發生'''。}} ##* {{quote-book|it|chapter=1|title=CEI 2008 (Bibbia)|trans-title={{w|聖經}}|genre={{w|宗教經典}}、{{w|創世神話}}|year=2008|url=https://www.bibbiaedu.it/CEI2008/at/Gen/1/?sel=1,3|origyear=c. 600 {{BCE}}|volume=Genesi [ {{w|創世記}} ]|line=3|text=Dio disse: «'''Sia''' la luce!». E la luce '''fu'''.|t=神說:「'''要有'''光!」,就'''有了'''光。}} # {{lb|it|不及物}} [[真實]],[[確實]] #: {{uxi|it|Non può '''essere'''!|這不'''可能'''!}} #: {{uxi|it|'''Sarà''', ma non ne sono convinto.|也許'''是這樣''',但我並不相信。}} # {{lb|it|不及物}} [[發生]];[[是]] #: {{uxi|it|Quel che '''è stato''', '''è stato'''.|過去的事情'''已經發生了'''。}} #: {{uxi|it|Cosa '''sarà''' di noi?|我們'''將會'''怎麼樣?}} # {{lb|it|不及物}} [[價值]],[[要價]] #: {{syn|it|costare|venire|q=兩者在問句中更常用}} #: {{uxi|it|Quant'<nowiki/>'''è'''?|多少'''錢'''?|lit=是多少?}} #: {{uxi|it|'''Sono''' venti euro.|一共'''是'''二十歐元。}} # {{ng|表示空間和時間上的[[距離]]。}} #: {{uxi|it|'''È''' un quarto d'ora a piedi.|步行的話'''是'''一刻鐘的路程。}} #: {{uxi|it|Da Roma a Frascati '''sono''' venti chilometri.|從羅馬到弗拉斯卡蒂'''有'''二十公里。}} # {{lb|it|不及物|書面}} [[活著]],[[生存]] #* {{quote-book|it|author=w:[[薄伽丘|Giovanni Boccaccio]]|chapter=[[s:it:Decameron/Giornata quinta|Giornata quinta]]|trans-chapter=第五天|title=Decameron / Decamerone|trans-title={{w|十日談}}|genre={{w|短篇小說}}集|year=1350–1353|section=[[s:it:Decameron/Giornata quinta/Novella nona|Novella nona]] [第九部]|page=[[s:it:Pagina:Boccaccio - Decameron I.djvu/399|395]]|text=Dovete adunque sapere che Coppo di Borghese Domenichi, il quale '''fu''' nella nostra cittá, e forse '''è''' ancora, uomo di grande e di reverenda autoritá ne’ di nostri, […]|t=因此你們必須知道,曾'''居住'''在我們城市、或許現在還'''住'''在那裡的 Coppo di Borghese Domenichi,在我們那個時代'''曾是'''——或許現在仍'''是'''——一位享有崇高威望、令人敬重的人 […]}} #* {{quote-book|it|author=w:[[亞歷山德羅·曼佐尼|Alessandro Manzoni]]|title=s:it:Il cinque maggio|trans-title=五月五日|genre={{w|詩}}、{{w|頌歌_(古希臘)|頌歌}}|year=1821|line=1|page=[[s:it:Pagina:Opere varie (Manzoni).djvu/695|689]]|text=Ei '''fu'''.|t=他'''去世了'''。|lit=他是。}} # {{lb|it|不及物|過時}} [[正要]],[[即將]] {{+obj|it|:per(infinitive)}} #: {{syn|it|stare}} #* {{quote-book|it|author=w:[[賈科莫·萊奧帕爾迪|Giacomo Leopardi]]|chapter=[[s:it:Canti (Leopardi - Donati)/XV. Il sogno|XV. Il sogno]]|trans-chapter=15. 梦|title=Canti|trans-title={{w|歌集 (利奧帕爾迪)|歌集}}|genre={{w|詩}}集|year=1835|page=[[s:it:Canti (Leopardi - Donati).djvu/63|53]]|text=Ma '''sei''' tu '''per''' lasciarmi un'altra volta?|t=你'''又要'''再次離開我了嗎?}} ====用法說明==== * 現在分詞 {{m|it|essente}} 非常罕見,通常被 {{m|it|stare}} 的現在分詞 {{m|it|stante}} 或其同義詞的現在分詞所取代。同樣地,過去分詞 {{m|it|essuto}} 已經消失,改為使用 {{m|it|stare}} 的過去分詞 {{m|it|stato}}。 * 動詞 {{m|it||essere}}(包括其所有變位形式)是口語中最常出現的單詞。 * 當陳述一個總額時(例如支付某項服務的金額),義大利語與英語不同,使用的是第三人稱複數的 {{m|it|sono}},而不是第三人稱單數的 {{m|it|è}}。 ====變位==== {{it-conj|e\@}} '''包含較少使用的形式:''' {{it-conj|essere<e\è\-,-,stàto:essùto[古舊]:sùto[古舊]. presrow:sóno,sèi,è!,siàmo:sémo[古舊或區域用語],siéte:#siète:sète[古舊],sóno:ènno[古舊或區域用語]:èmmo[古舊]. imperfrow:èro:èra[古舊或書面],èri,èra,eravàmo:eràmo[古舊]:èramo[古舊],eravàte:eràte[古舊],èrano. phisrow:fùi,fósti:fùsti[古舊],fù*,fùmmo,fóste:fùste[古舊],fùrono:fùro[古舊]:fóre[古舊]:fòro[古舊]:fuòro[古舊]. futrow:sarò,sarài,sarà:fìa[古舊]:fìe[古舊],sarémo,saréte,sarànno:fìano[古舊]:fìeno[古舊]:fìaro[詩歌語]:fìero[詩歌語]. condrow:sarèi:sarìa[古舊]:fòra[古舊],sarésti,sarèbbe:sarìa[古舊]:fòra[古舊],sarémmo,saréste,sarèbbero:sarìano[古舊]:fòro[古舊]. sub:sìa.sub2s:sìa:sìi[書面].sub3s:sìa.sub1p:siàmo.sub2p:siàte.sub3p:sìano:sìeno[書面]. impsub:fóssi:fùssi[古舊]. improw:sìi,siàte. ger:essèndo:sèndo[古舊]. presp:essènte[罕用]:ènte[古舊] >}} * 許多形式存在詞尾音脫落的簡短形式: {{col-top|2|詞尾音脫落形式}} {|class="wikitable" ! 形式 !! 變位 || 對應的詞尾音脫落形式 |- | {{m|it|essere|èssere}} || 不定詞 || {{m|it|esser|èsser}} |- | {{m|it|sono|sóno}} || 第一人稱單數現在時直陳語態;第三人稱複數現在時直陳語態 || {{m|it|son|són}} |- | {{m|it|siamo|siàmo}} || 第一人稱複數現在時直陳語態/虛擬語態/命令語態 || {{m|it|siam|siàm}} |- | {{m|it|semo|sémo}} || 古舊或方言 的第一人稱複數現在時直陳語態 || {{m|it|sem|sém}} |- | {{m|it|enno|ènno}} || 古舊或方言 的第三人稱複數現在時直陳語態 || {{m|it|en|èn}} |- | {{m|it|eravamo|eravàmo}} || 第一人稱複數未完成過去時直陳語態 || {{m|it|eravam|eravàm}} |- | {{m|it|eramo|eràmo}} || 第一人稱複數未完成過去時直陳語態 || {{m|it|eram|eràm}} |- | {{m|it|erano|èrano}} || 第三人稱複數未完成過去時直陳語態 || {{m|it|eran|èran}} |- | {{m|it|fummo|fùmmo}} || 第一人稱複數遠過去時 || {{m|it|fum|fùm}} |- | {{m|it|furono|fùrono}} || 第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|furon|fùron}} |- | {{m|it|furo|fùro}} || 古舊 的第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|fur|fùr}} |- | {{m|it|foro|fòro}} || 古舊 的第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|for|fòr}} |- | {{m|it|fuoro|fuòro}} || 古舊 的第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|fuor|fuòr}} |- | {{m|it|saremo|sarémo}} || 第一人稱複數未來時 || {{m|it|sarem|sarém}} |- | {{m|it|saranno|sarànno}} || 第三人稱複數未來時 || {{m|it|saran|saràn}} |- | {{m|it|fiano|fìano}} || 古舊 的第三人稱複數未來時 || {{m|it|fian|fìan}} |- | {{m|it|fieno|fìeno}} || 古舊 的第三人稱複數未來時 || {{m|it|fien|fìen}} |- | {{m|it|siano|sìano}} || 第三人稱複數現在時虛擬語態/命令語態 || {{m|it|sian|sìan}} |- | {{m|it|sieno|sìeno}} || 書面語 的第三人稱複數現在時虛擬語態/命令語態 || {{m|it|sien|sìen}} |- | {{m|it|fossimo|fóssimo}} || 第一人稱複數未完成過去時虛擬語態 || {{m|it|fossim|fóssim}} |} {{col-bottom}} '''古典羅馬方言:''' {{it-conj|e\è\-,-,stàto. presrow:sò,sèi:sì[古舊],è[有書面重音符號][動詞後帶有句法輔音雙寫]:ène[古舊],sémo:sìmo[古舊],séte:sìte[古舊],sò[動詞後帶有句法輔音雙寫]:sònno[棄用]:sòco[古舊]. imperfrow:èro:èra[古舊],èri,èra,èrimo:èramo[古舊],èrivo:èravo[古舊],èreno:èrano. phisrow:fùi:fòi[古舊],fùssi:fùsti,fù:fò[古舊],fùssimo:fùmio,fùssivo:fùstivo[古舊],fùrno:fùnno:fuòro[古舊]. futrow:sarò[有書面重音符號]:serràio[古舊],sarài:serrài[古舊],sarà[有書面重音符號]:serrào[古舊],sarémo:serrémo[古舊],saréte:serrete[古舊],saròrno:sarànno:serràco[古舊]. subrow:sìi,sémo,séte,sìino. impsubrow:fùssi,fùsse,fùssimo,fùssivo,fùssino. condrow:sarébbi:sarébbe:sarìa[棄用]:fòra[古舊]:forrìa[古舊],saréssi:fòri[古舊],sarébbe:sarìa[棄用]:fòra[古舊]:forrìa[古舊],saréssimo:sarébbemo,saréssivo:sarébbevo,sarébbeno:sarìano[棄用]:fòrano[古舊]:forrìano[古舊]. imp:èssi:èsse }} ====派生詞彙==== {{col|it|riessere|esserci|esservi|in essere}} ===名詞=== {{it-noun|m|dim=esserìno<q:非正式>|end=esserùccio}} # {{lb|it|不可數}} [[存在]],[[生存]] #: {{syn|it|essenza|esistere|esistenza}} #: {{uxi|it|l’'''essere''' ed il nulla|'''存在'''與虛無}} # {{lb|it|可數}} [[生物]],[[人]] #: {{syn|it|vivere|q=更常用}} #: {{uxi|it|passare dall’'''essere''' al non '''essere'''|從'''生'''到'''死'''}} #: {{uxi|it|scienza/problema dell’'''essere'''|'''存在'''的科學/問題}} #: {{uxi|it|L’'''essere''' semplicissimo/Il semplicissimo '''essere'''|至簡的'''存在'''}} #: {{uxi|it|L’'''essere''' stesso/Il semplicissimo '''essere'''|'''存在'''本體}} #: {{uxi|it|la totalità dell’'''essere'''|'''存在'''的整體}} # {{lb|it|不可數}} [[生命]],[[存在]] #: {{syn|it|esistenza|q1=可數|vita|q2=可數}} #* {{quote-book|it|author=w:en:Giacomo Leopardi|chapter=[[s:it:Operette morali (Leopardi - Donati)/Dialogo di un Fisico e di un Metafisico|Dialogo di un fisico]] [[s:it:Operette morali/Dialogo di un fisico e di un metafisico|e di un metafisico]]|trans-chapter=Dialogue of a physicist and a metaphysician|title={{w|lang=it|Operette morali}}|trans-title=Moral operettas|genre=collection of 哲學的短篇小說與對話錄集|year=14–19 May 1835|page=[[s:it:Pagina:Leopardi, Giacomo – Operette morali, 1928 – BEIC 1857808.djvu/72|66]]|text=[…] Nel qual modo, accrescerai propriamente la vita umana, ed empiendo quegli smisurati intervalli di tempo nei quali il nostro '''essere''' è piuttosto durare che vivere, ti potrai dar vanto di prolungarla. […]|t=[…] 透過這種方式,你將切使地增加人類的生命,並透過填補那些極其漫長的時間間隔(在這些間隔中,我們的'''存在'''與其說是生活,不如說是熬日子),你便可以誇口說延長了生命。[…]}} # {{lb|it|不可數}} [[本質]],[[狀態]],[[本性]] #: {{syn|it|[[modo]] [[di]] [[essere]]|condizione|stato|essenza}} #: {{uxi|it|conoscere una persona/una cosa/un fatto nel suo vero '''essere'''|了解一個人/一件事/一個事實的真實'''本質'''}} #: {{uxi|it|(lui/lei/egli/ella/esso/essa/uno/una) gli domandò/chiese dell’'''esser''' suo|他/她詢問關於他的狀況。}} #* {{quote-book|it|author=w:en:Niccolò Tommaseo|year=1802–1874|text=[…] l’'''essere''' dell’uomo dista grandemente da quel delle bestie […]|t=[…] 人的'''本性'''與野獸相去甚遠 […]}} # {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[存在]],[[在世]] #: {{syn|it|esistenza|vita}} #: {{uxi|it|trovarsi in '''essere'''|'''活著'''/'''在世'''|lit=發現自己處於存在中}} #* {{quote-book|it|author=w:en:Francesco Redi|year=1626–1697|text=[…] le sue lettere son tutte in '''essere''' […]|t=[…] 他的信件全都'''保存完好''' […]}} # {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[狀態]],[[情況]] #: {{syn|it|condizione|q=可數}} #: {{uxi|it|in buon/cattivo '''essere'''|處於好/壞的'''狀態'''}} #: {{uxi|it|mobili/casa in cattivo '''essere'''|家具/房屋處於糟糕的'''狀態'''}} # {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[健康]],[[良好狀態]] #: {{syn|it|[[buone]] [[condizioni]]}} #: {{uxi|it|mio nonno è sempre in '''essere'''|我的祖父身體依然很'''健康'''}} # {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[準備]][[就緒]] #: {{syn|it|[[pronto]]|q=可數}} #: {{uxi|it|avere '''in essere'''|把……'''準備好'''}} #* {{quote-book|it|author=w:en:Annibale Caro|year=1507–1566|text=[…] fate che al mio ritorno la scena sia in '''essere''' […]|t=[…] 讓我回來時布景都已'''準備就緒''' […]}} # {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[實施]],[[運行]] #: {{syn|it|[[esercizio]]|q=un可數}} #: {{uxi|it|porre in '''essere'''|'''付諸實施'''/'''投入運行'''}} # {{lb|it|不可數|具體}} [[萬物]],[[存在]] #* {{quote-book|it|author=w:en:Dante Alighieri|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Paradiso/Canto I|I]]|title=Divina Commedia|trans-title=Divine Commedy|genre=allegorical-didactic {{w|lang=en|poem|詩}}、{{w|lang=en|epic poetry|史詩}}|year=1321 (volume and full book)|volume=[[s:it:Divina_Commedia/Paradiso|Paradiso]] [''Paradise'']|lines=110, 112–113|text=[…] Tutte nature […] si muovono a diversi porti / per lo gran mar de l’'''essere''' […]|t=[…] 一切自然物 […] 經由'''存在'''[或:上帝]的汪洋大海,向著不同的港灣前進 […]|lit=[…] 一切自然物 […] 經由存在的大海將自身移往不同的港口 […]}} # {{lb|it|可數|具體}} [[生物]],[[生靈]] #: {{uxi|it|È un '''essere''' spregevole.|他是個卑鄙的'''傢伙'''。}} # {{lb|it|可數|具體|引申}} [[生物]],[[生靈]] #: {{syn|it|essere vivente|creatura}} #: {{uxi|it|Lo stesso '''essere (vivente)'''|同一個'''(活的)生物'''}} # {{lb|it|不可數|哲學|後接 ci}} [[此在]],[[存在]] #: {{syn|it|esistenza}} #: {{uxi|it|l’'''esserci'''|'''此在'''/'''存在'''}} ====派生詞彙==== * {{l|it|essere vivente|t=生物}} * {{l|it|essere umano|t=人類}} ====相關詞彙==== * {{l|it|essenza|t=本質}} * {{l|it|futuro|t=未來}} ===參考資料=== <references/> * {{R:it:Treccani|sense=1}} * {{R:it:Treccani|sense=2}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=eeerss|eresse}} {{cln|it|異幹動詞}} ==拉丁語== ===詞源=== {{ety|la|:from|la:sum<alt:sum, esse>|id=是|text=*|tree=1}} ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式}} {{tlb|la|EML.}} # {{altform|la|esse}}、{{inflection of|la|sum||pres|actv|inf|t=是}} #* 羅馬墓碑(日期不確定,但在公元4-5世紀之後)<ref>https://catalogo.beniculturali.it/detail/HistoricOrArtisticProperty/1201030367B</ref> #*: {{quote|la|{{smc|omns·qvị[- - -]inhancavlamọ[- - -]/rationem·orateprmẹ/peccatoresid͞mabeatis/protectoremqviacod/estisfvi·etqvodsvm/'''essere'''abetisetsiqvis/sepresv̄seritcontra/hoctvmvlv̄mev̄biola/[- - -]ạbeāindeinqvisitio/[- - -]ṭetribvnald͞nin͞r͞i/[- - -]bivcatv̄cv̄/[- - -]irase}}|tr=omn[e]s quị ... in hanc aulam ... [o?]rationem orate pr[o] mẹ peccatore si d(eu)m [h]abeatis protectorem quia [qu]od estis fui et quod sum '''essere''' [h]abetis et si quis se pr[a]esu(m)[p]serit contra hoc tumulu(m) meu(m) [v]iola⟨re h⟩ạbea[t] inde inquisitio⟨nem an⟩ṭe tribunal d(omi)ni n(ost)ri ... ⟨sub?⟩iu[g?]atu(m) cu(m)...|t=All who... in this court... Pray for me, the sinner that I was, if you have God as your protector. For I once was what you are, and you will one day '''be''' what I am [''sc''. a corpse]. Should anyone dare desecrate this grave of mine, may he be judged for it before the tribunal of our Lord...|translation=所有在……這座大殿裡的人……如果你們有上帝作為保護者,請為我這個罪人祈禱。因為我曾經是你們現在的樣子,而你們有一天也將'''成為'''我現在的樣子[即:一具屍體]。如果有誰竟敢褻瀆我的這座墳墓,願他在我們主法庭前為此受審……}} #* 《{{w|lang=en|Lex Romana Curiensis|庫里亞羅馬法}}》(8世紀)<ref>Meyer-Marthaler, Elisabeth. 1968. ''Römisches Recht in Rätien im frühen und hohen Mittelalter''. Zurich: Leemann. Page 114.</ref> #*: {{quote|la|...tam de facultatem quam et de colonaria familia qui exinde causam cum altero habuerit infra annum prosequat cuius '''essere''' debeat...|t=...whose it ought '''to be'''...|translation=……它應該屬'''於'''誰……}} #* 保羅·阿爾巴爾的《懺悔錄》(公元9世紀中葉)<ref>Gil, Juan. 1973. ''Corpus scriptorum muzarabicorum''. Vol. I. Madrid: CSIC. Page 328.</ref> #*: {{quote|la|Hic enim seritur quod illic metitur nec fas est credi illum lucifluum s''e''c''u''l''u''m pecca''n''tes recipere in quo tu eum sustinendo dignatus est abitare quem locum retributjonis iustitje '''essere''' uoluisti.|t=For here is sown what there is reaped, and it is impossible to believe that the brilliant world you have deigned to live in, and sustain, which you intended '''to be''' a place for the dispensing of justice, accepts sinners.|translation=因為此處所播種的,即彼處所收穫的;我們絕無法相信,祢屈尊居住並維持的那個光輝世界(祢曾意圖讓它'''成為'''施行正義之所)會接納罪人。}} #* ''Cartulário de San Vicente de Oviedo'' n.ᵒ6 (公元905年)<ref>Cruz, Guilherme Braga da. 1979. ''Obras Esparsas''. Vol. 1. Coimbra: Coimbra Editora. Page 72.</ref> #*: {{quote|la|Gundesalvus Nepotiani dum '''essere''' pausati in domo istius Gundefredi presentes fuimus.|t=I, Gundesalvus Nepotani, was present (as witness for the signing of this document) whilst '''being''' lodged at the home of this very same Gundefredus.|translation=我,Gundesalvus Nepotani,在'''寄宿'''於這位 Gundefredus 家中時親自到場(作為簽署這份文件的證人)。}} ====派生語彙==== {{see|la|sum}} ===參考資料=== {{reflist}} ==那不勒斯語== ===動詞=== {{head|nap|動詞}} # {{alternative form of|nap|èssere}} ==撒丁語== ===詞源=== {{inh+|sc|la-eme|essere}},{{inh+|sc|la|sum|esse}}。 ===發音=== * {{IPA|sc|/ˈessere/|[ˈɛs.sɛ.ɾɛ̆]}} ===動詞=== {{head|sc|動詞}} # {{lb|sc|不及物}} [[是]]{{gloss|存在}} #: {{ux|sc|Eo '''so''' su chi '''so'''|inline=1|我'''是'''我所'''是'''。}} # {{lb|sc|不及物}} [[在]]{{gloss|位於某處}} #: {{ux|sc|'''Est''' in Tatari|inline=1|他在薩薩里。}} ===名詞=== {{sc-noun|g=m|pl=esseres}} # [[生物]],[[人]] #: {{ux|sc|sos '''esseres''' umanos|inline=1|人類}} ==塔倫蒂諾語== ===詞源=== {{inh+|roa-tar|la-eme|essere}},{{inh+|roa-tar|la|sum|esse}}。 ===動詞=== {{head|roa-tar|動詞}} # {{lb|roa-tar|不及物}} [[是]] ====用法說明==== * 不用作助動詞。 ====變位==== {{roa-tar-conj-essere}} n77xiukyr0m5fudzkrokjoq54x147ms cow 0 15818 9807324 9713866 2026-06-08T14:53:38Z Trong Dang 120282 9807324 wikitext text/x-wiki ==跨語言== ===符號=== {{mul-symbol}} # {{ISO 639|3}} ===參見=== * {{langcat}} ==英语== ===發音=== * {{enPR|kou}}, {{IPA|en|/kaʊ/}} * {{audio|en|en-uk-a cow.ogg|音頻(英式)}} * {{audio|en|en-us-cow.ogg|音頻(美式)}} * {{rhymes|en|aʊ}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[奶牛]] [[File:Koe in weiland bij Gorssel.JPG|缩略图|a cow]] [[Category:動物]] [[Category:英语动词]] o7cluqyt0o73ycytj5plm3cfv8g6xm5 storm 0 16308 9807411 8434773 2026-06-08T23:43:42Z Trong Dang 120282 9807411 wikitext text/x-wiki ==英語== ===發音=== * {{a|en|UK}} {{IPA|en|/stɔːm/}} * {{a|en|US}} {{IPA|en|/stɔɹm/}} * {{audio|en|en-us-storm.ogg|音頻(美式)}} * {{rhymes|en|ɔː(ɹ)m}} ===名詞=== {{en-noun}} # 暴风雨 [[Category:拉丁語]] [[Category:英语动词]] hjqcntl3pziblpe1lksc356cvjwmxz9 paper 0 16591 9807397 8434807 2026-06-08T23:25:14Z Trong Dang 120282 /* 英语 */ 9807397 wikitext text/x-wiki ==英语== ===發音=== * {{a|en|RP}} {{IPA|en|/ˈpeɪpə/}} * {{a|en|GenAm}} {{enPR|pā'pər}}, {{IPA|en|/ˈpeɪpɚ/}} * {{audio|en|en-us-paper.ogg|音頻(美式)}} * {{audio|en|En-uk-paper.ogg|音頻(英式)}} * {{rhymes|en|eɪpə(ɹ)}} ===名詞=== {{en-noun|~}} # [[纸]] [[Category:英语动词]] j5tyoqxp0o35glpjpge30gsczx344tf direction 0 25701 9807399 8435590 2026-06-08T23:29:19Z Trong Dang 120282 /* 英语 */ 9807399 wikitext text/x-wiki ==英语== ===發音=== * {{a|en|UK|US}} {{IPA|en|/d(a)ɪˈɹɛk.ʃən/}} * {{audio|en|En-uk-direction.ogg|音頻(英式)}} * {{audio|en|En-us-direction.ogg|音頻(美式)}} * {{rhymes|en|ɛkʃən}} ===名詞=== {{en-noun|~}} # [[方向]] * -{[[正體]]: '''方向;四位'''[電機工程]}- * -{[[正體]]: '''方向'''[自由軟體]}- * -{[[简体]]: '''方向'''[自由软体]}- * -{[[正體]]: '''方向,流向'''[電子計算機]}- [[Category:電機工程專有名詞]] [[Category:自由軟體專有名詞]] [[Category:電子計算機專有名詞]] 5taap45rgx3b9fm9g4mjw95ugy9mjr4 image 0 25947 9807418 6546805 2026-06-08T23:51:33Z Trong Dang 120282 /* 英語 */ 9807418 wikitext text/x-wiki {{also|Image}} ==英語== ===發音=== * {{IPA|en|/ˈɪmɪd͡ʒ/}} * {{rhymes|en|ɪmɪdʒ}} * {{hyphenation|en|im|age}} * {{audio|en|en-us-image.ogg|音頻(美式)}} ===名詞=== {{en-noun}} # 图像,-{'''影像'''}- , -{'''图片'''}- * -{[[正體]]: '''像;對象;肖像'''[電機工程]}- * -{[[简体]]: '''图像'''[信息科技]}- * -{[[简体]]:'''映象'''[计算机]}- 一个文件包含所有必备信息用以生成一个现场工作拷贝。(见 [[disk image]], [[executable image]] 与 [[image copy]]) [[Category:電機工程專有名詞]] [[Category:通訊工程專有名詞]] [[Category:測繪學專有名詞]] [[Category:信息科技專有名詞]] [[Category:電子計算機專有名詞]] [[Category:英语动词]] kgfyooi3i8g2m92p26itihuzhb1z055 biology 0 26216 9807386 8435891 2026-06-08T23:05:33Z Trong Dang 120282 /* 英语 */ 9807386 wikitext text/x-wiki ==英语== ===發音=== * {{enPR|bī-ŏl′-əjē}} * {{a|en|GA}} {{IPA|en|/baɪˈɑlədʒi/|/baɪˌɑl(ə)ˈdʒi/}} * {{a|en|RP}} {{IPA|en|/baɪˈɒlədʒɪ/}} * {{audio|en|en-us-biology.ogg|音頻(美式)}} * {{rhymes|en|ɒlədʒi}} ===名詞=== {{en-noun|~}} # [[生物学]] o8fi5o069idzozi4jd3uxopqntirx8g freedom 0 26421 9807425 9349448 2026-06-09T00:00:13Z Trong Dang 120282 /* 英语 */ 9807425 wikitext text/x-wiki ==英语== ===發音=== * {{a|en|RP}} {{enPR|frē'dəm}}, {{IPA|en|/ˈfɹiːdəm/}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-Freedom.wav|音頻 (RP)}} * {{a|en|GA}} {{IPA|en|/ˈfɹidəm/}} * {{audio|en|En-us-freedom.ogg|音頻(美式)}} * {{hyphenation|en|free|dom}} ===名詞=== {{en-noun|~}} # [[自由]] ====下義詞==== {{col|en |academic freedom |cyberfreedom |economic freedom |expressional freedom |financial freedom |freedom of assembly |freedom of association |freedom of choice |freedom of conscience |freedom of contract |freedom of establishment |freedom of expression |freedom of information |freedom of inquiry |freedom of movement |freedom of navigation |freedom of opinion |freedom of panorama |freedom of petition |freedom of religion |freedom of speech |freedom of the air |freedom of the city |freedom of the press |freedom of the seas |freedom of thought |freedom of trade |individual freedom |intellectual freedom |morphological freedom |political freedom |religious freedom |topfreedom }} aq4rmut8rzllepzwkbsjbxbksq5zhps peace 0 26569 9807424 6222633 2026-06-08T23:59:23Z Trong Dang 120282 /* 英语 */ 9807424 wikitext text/x-wiki ==英语== ===發音=== * {{enPR|pēs}}, {{IPA|en|/piːs/}} * {{audio|en|en-us-peace.ogg|音頻(美式)}} * {{audio|en|En-uk-peace.ogg|音頻(英式)}} * {{rhymes|en|iːs}} * {{homophones|en|piece}} ===名詞=== {{en-noun|-|s}} # [[和平]] gndmf2uvoilzutghdwcwdpknffui1p0 planet 0 26574 9807316 8457979 2026-06-08T14:32:03Z Trong Dang 120282 9807316 wikitext text/x-wiki ==英語== ===發音=== * {{IPA|en|/ˈplænɪt/|a=RP,GA}} * {{IPA|en|/ˈplænət/|a=Australia}} * {{audio|en|En-us-planet.ogg|音頻(美式)}} ** {{rhymes|en|ænɪt}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[行星]] * -{[[简体]]: '''行星'''[测绘学]}- * -{[[正體]]: '''行星'''[測量學]}- * -{[[简体]]: '''行星'''[大气]}- * -{[[正體]]: '''行星'''[氣象]}- * -{[[正體]]: '''行星'''[電子計算機]}- ==马来语== 行星 [[Category:測繪學專有名詞]] [[Category:大氣科學專有名詞]] [[Category:電子計算機專有名詞]] [[Category:马来语]] rdxc7ajknrwp3mjuihdvb9aqhvv0sne 9807317 9807316 2026-06-08T14:43:40Z Trong Dang 120282 9807317 wikitext text/x-wiki ==英語== ===發音=== * {{IPA|en|/ˈplænɪt/|a=RP,GA}} * {{IPA|en|/ˈplænət/|a=Australia}} * {{audio|en|En-us-planet.ogg|音頻(美式)}} ** {{rhymes|en|ænɪt}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[行星]] ==马来语== 行星 [[Category:马来语]] 48knzttwpb7t1w7u1u3pyk53bsw99re universe 0 26641 9807423 8436466 2026-06-08T23:58:18Z Trong Dang 120282 /* 英语 */ 9807423 wikitext text/x-wiki ==英语== ===發音=== * {{a|en|UK}} {{IPA|en|/ˈjuːnɪˌvɜːs/}} * {{a|en|US}} {{IPA|en|/ˈjuːnəˌvɝs/}} * {{audio|en|en-us-universe.ogg|音頻(通用美式)}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[宇宙]] * -{[[正體]]: '''宇宙;世界;域;全域;總體'''[電子計算機]}- [[Category:電子計算機專有名詞]] d43uf0v4g6kiahdj7mqjzg1tqeto676 unit 0 26644 9807409 7711592 2026-06-08T23:41:18Z Trong Dang 120282 9807409 wikitext text/x-wiki ==英语== {{wikipedia|lang=en}} ===發音=== * {{IPA|en|/ˈjuː.nɪt/}} * {{audio|en|en-us-unit.ogg|音頻(美式)}} * {{audio|en|en-au-unit.ogg|音頻(澳式)}} * {{rhymes|en|uːnɪt}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[单元]] * -{[简体]:'''单位'''[通信]}- * -{[正體]:'''單位'''[通訊]}- * -{[[正體]]: '''單位'''[通訊工程]}- * -{[[正體]]: '''單位;單元;部件;裝置;設備;器'''[電子計算機]}- ==马来语== 单位 [[Category:通訊專有名詞]] [[Category:通訊工程專有名詞]] [[Category:電子計算機專有名詞]] [[Category:马来语]] ria4ngoeyh0stdxrw71in72woe2215w chin 0 30281 9807326 8045686 2026-06-08T14:56:12Z Trong Dang 120282 9807326 wikitext text/x-wiki == 英语 == ===發音=== * {{enPR|chĭn}}、{{IPA|en|/tʃɪn/}} * {{audio|en|en-us-chin.ogg|音頻(美式)}} * {{rhymes|en|ɪn}} ===名詞=== {{en-noun}} # 下巴,颏 {{-mnc-}} 正门 [[Category:英語]] [[Category:拉丁文字]] [[Category:英语名词]] ==納瓦霍語== ===發音=== * {{IPA|nv|[tʃʰɪ̀n]}} ===名詞=== {{head|nv|名詞|sc=Latn}} # [[污垢]],[[污穢]],[[身體]][[污垢]] ====近義詞==== * {{l|nv|ih}} oasq1xq7ohww4k6hgxm2yvq9u3ha7kk 9807327 9807326 2026-06-08T14:56:23Z Trong Dang 120282 9807327 wikitext text/x-wiki == 英语 == ===發音=== * {{enPR|chĭn}}、{{IPA|en|/tʃɪn/}} * {{audio|en|en-us-chin.ogg|音頻(美式)}} * {{rhymes|en|ɪn}} ===名詞=== {{en-noun}} # 下巴,颏 {{-mnc-}} 正门 ==納瓦霍語== ===發音=== * {{IPA|nv|[tʃʰɪ̀n]}} ===名詞=== {{head|nv|名詞|sc=Latn}} # [[污垢]],[[污穢]],[[身體]][[污垢]] ====近義詞==== * {{l|nv|ih}} a8cdjirl33mve86glfxj2h81ti2v94b peninsula 0 31077 9807410 8458298 2026-06-08T23:41:57Z Trong Dang 120282 9807410 wikitext text/x-wiki ==英语== ===發音=== * {{IPA|en|/pəˈnɪn.sjə.lə/|/ˈpɛn.ɪn.sjʊ.lə/|a=RP}} * {{IPA|en|/pəˈnɪn.sə.lə/|a=GA}} * {{IPA|en|/pəˈnɪn.ʃə.lə/|a=Aus,yod-coalescence}}<!-- generated by [[Template:X2IPA]] --> * {{audio|en|en-us-peninsula.ogg|音頻(美式)}} * {{homophones|en|peninsular}} {{qualifier|非R音口音}} ===名詞=== {{en-noun|s|peninsulae}} # [[半岛]] bysmr02idg2n5391on9eomjh0w7ve10 flea 0 31165 9807432 6300119 2026-06-09T00:09:16Z Trong Dang 120282 /* 英语 */ 9807432 wikitext text/x-wiki == 英语 == ===發音=== * {{IPA|en|/fliː/}} * {{audio|en|en-us-flea.ogg|音頻(美式)}} :* {{rhymes|en|iː}} * 同音詞:[[flee]] ===名詞=== {{en-noun|+|fleen<l:archaic,or,UK,_,dialectal>}} # 蚤 [[Category:英语动词]] rg25hqm6mxds5lpezqih9tbmf9rm4c1 jungle 0 31674 9807429 6548508 2026-06-09T00:05:50Z Trong Dang 120282 9807429 wikitext text/x-wiki ==英語== ===读音=== * {{audio|en|En-us-jungle.ogg|读音(美式)}} * {{IPA|en|/ˈdʒʌŋɡəl/}} ===名詞=== {{en-noun|~}} # 丛林,密林,热带丛林 ==法语== ===读音=== * {{IPA|fr|/ʒœ̃ɡl/|/ʒɔ̃ɡl/}} ===名词=== '''jungle''' ''f''. # 丛林 # 丛林法则 [[Category:法语名词]] oyu3pr52qqw2nvfrghorc2v19u14fwv liberty 0 31757 9807426 8439428 2026-06-09T00:00:48Z Trong Dang 120282 /* 英语 */ 9807426 wikitext text/x-wiki == 英语 == ===發音=== * {{a|en|US}} {{IPA|en|/ˈlɪbɚti/}} * {{audio|en|en-us-liberty.ogg|音頻(美式)}} ===名詞=== {{en-noun|~}} # [[自由]] 0odmsz2joj7h09ddq5s1pd42cj4l302 sword 0 33392 9807305 9426856 2026-06-08T14:18:01Z Trong Dang 120282 9807305 wikitext text/x-wiki {{also|Sword|s-word}} ==英语== ===發音=== * {{IPA|en|/sɔɹd/|a=GenAm}} * {{IPA|en|/sɔːd/|a=RP}} * {{IPA|en|/so(ː)ɹd/|a=rhotic,horse-hoarse}} * {{IPA|en|/soəd/|a=nonrhotic,horse-hoarse}} * {{audio|en|en-us-sword.ogg|音頻(美式)}} * {{rhymes|en|ɔː(ɹ)d}} ===名詞=== {{en-noun}} #[[剑]],刀 [[Category:拉丁文字]] jtru64bx5xcwgevpfi5dxjxux9b3e76 ball 0 34592 9807379 8457441 2026-06-08T22:51:49Z Trong Dang 120282 9807379 wikitext text/x-wiki {{also|Ball}} == 英语 == ===發音=== * {{enPR|bôl}}, {{IPA|en|/bɔːl/}} * {{IPA|en|/bɑl/|a=Canada,cot-caught}} * {{audio|en|en-us-ball.ogg|音頻(美式)}} * {{audio|en|en-au-ball.ogg|音頻(澳式)}} * {{rhymes|en|ɔːl}} * {{homophones|en|bawl}} ===名詞=== {{en-noun|~}} # [[球]] ==加泰羅尼亞語== === 名詞 === #[[舞蹈]] ==瑞典語== === 形容词 === #[[有趣]]的 #[[酷]] ==冰島語== === 名詞 === #[[舞蹈]] * -{[[正體]]: '''保護環'''[電機工程]}- [[Category:電機工程專有名詞]] [[Category:英语动词]] [[Category:待分類的加泰羅尼亞語詞]] [[Category:加泰羅尼亞語]] [[Category:待分類的瑞典語詞]] [[Category:瑞典語]] [[Category:待分類的冰島語詞]] [[Category:冰島語]] r0mpnexhz4ai13dc1yyqpqndvowehoq birthday 0 34721 9807312 8455445 2026-06-08T14:25:32Z Trong Dang 120282 9807312 wikitext text/x-wiki == 英语 == ===發音=== * {{IPA|en|/ˈbɜːθ.deɪ/|a=UK}} * {{IPA|en|/ˈbɜːθ.dɪ/|a=RP}} * {{audio|en|En-uk-birthday.ogg|音頻(英式)}} * {{a|en|US}}: {{enPR|bûrthʹdā'}}, {{IPA|en|/ˈbɝθˌdeɪ/}} * {{audio|en|En-us-birthday.ogg|音頻(美式)}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[生日]] == 马尔他语 == 生日 [[Category:拉丁文字]] 1fz8h6rqynvji631sida7c0073d1q12 cliff 0 41080 9807400 6552900 2026-06-08T23:30:15Z Trong Dang 120282 9807400 wikitext text/x-wiki ==英語== ===發音=== * {{IPA|en|/klɪf/|[kl̥ʰɪf]}} * {{audio|en|En-us-cliff.ogg|音頻(美式)}} * {{rhymes|en|ɪf}} ===名詞=== {{en-noun}} # 悬崖 dwlks52fz3lzvdd8ybwbc8syn0kfqzo world 0 41250 9807422 8444135 2026-06-08T23:57:41Z Trong Dang 120282 9807422 wikitext text/x-wiki ==英語== ===發音=== * {{a|en|RP}} {{IPA|en|/wɜːld/}} * {{a|en|GA|CA}} {{enPR|wûrld}}, {{IPA|en|/wɝld/}} * {{audio|en|En-us-world.oga|音頻(通用美式)}} * {{audio|en|En-ca-world.ogg|音頻(加拿大)}} * {{a|en|NZ}} {{enPR|wûrld}}, {{IPA|en|/wɵːld/|[wɵːɯ̯d̥]}} * {{rhymes|en|ɜː(ɹ)ld}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[世界]] lp9gt3em8xqmlvng84apvy3mdff95qd hour 0 41728 9807328 8436779 2026-06-08T15:04:11Z Trong Dang 120282 /* 英语 */ 9807328 wikitext text/x-wiki ==英语== ===發音=== * {{a|en|UK}} {{enPR|owʹər}}, {{IPA|en|/ˈaʊə(ɹ)/}} * {{a|en|US|Canada}} {{enPR|owr}}, {{IPA|en|/ˈaʊɚ/}} * {{audio|en|En-uk-an hour.ogg|音頻(英式)}} * {{audio|en|en-us-hour.ogg|音頻(美式)}} * {{rhymes|en|aʊə(ɹ)}} * {{homophones|en|our}} {{qualifier|視口音而定}} * {{rhymes|en|aʊ.ə(ɹ)}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[小時]] [[Category:時間]] l5tpoaxzvlx8of9z9aao83zk6mg9yf6 sugar 0 41965 9807413 8441974 2026-06-08T23:47:21Z Trong Dang 120282 9807413 wikitext text/x-wiki ==英语== ===發音=== * {{a|en|RP}} {{IPA|en|/ˈʃʊɡə(ɹ)/}} * {{a|en|GA}} {{enPR|sho͝ogʹər}}, {{IPA|en|/ˈʃʊɡɚ/}} * {{audio|en|En-uk-sugar.ogg|音頻(英式)}} * {{audio|en|En-us-sugar.ogg|音頻(美式)}} * {{rhymes|en|ʊɡə(r)}} ===名詞=== {{en-noun|~}} # [[糖]] [[Category:英语动词]] 6xl5putcxw5pwu281xvztsf4l2vfb7v month 0 41983 9807315 8435758 2026-06-08T14:27:48Z Trong Dang 120282 /* 英语 */ 9807315 wikitext text/x-wiki ==英语== ===發音=== * {{a|en|UK}} {{IPA|en|/mʌnθ/|[mɐn̪θ]}}, {{enPR|mŭnth}} * {{audio|en|En-uk-a month.ogg|音頻(英式)}} * {{IPA|en|/mʌnθ/|[mʌn̪θ]}}, {{enPR|mŭnth}} * {{audio|en|en-us-month.ogg|音頻(美式)}} * {{rhymes|en|ʌnθ}} ===名詞=== {{en-noun}} *﹝曆法中的﹞[[月]] [[Category:時間]] 42c5xn4kcz8kasrn0vtne9reuj6gh7i fox 0 42013 9807430 9027539 2026-06-09T00:07:09Z Trong Dang 120282 /* 英语 */ 9807430 wikitext text/x-wiki ==英语== ===發音=== * {{IPA|en|/fɒks/|a=RP}} * {{IPA|en|/fɑks/|a=GA}} * {{audio|en|En-us-fox.ogg|音頻(美式)}} * {{rhymes|en|ɒks}} ===名詞=== {{en-noun|~|+|foxen<l:nonstandard,dialectal>}} # [[狐狸]] [[File:Sunny Fox.jpg|缩略图|a fox]] [[Category:動物]] [[Category:英语动词]] r6buon4yzipdgyracs8qacdqma5kdgt 9808005 9807430 2026-06-09T06:55:32Z TongcyDai 53191 9808005 wikitext text/x-wiki {{also|FOX|Fox|föx}} ==跨語言== ===詞源=== {{clip|mul|en:'''Fo'''rmosan}},源自{{der|mul|pt|Formosa}},其中的 {{m|mul|x}} 為佔位符。 ===符號=== {{mul-symbol}} # {{ISO 639|5|台灣南島語}} ==英語== {{wp|en:}} {{multiple images | direction = vertical | image1 = Rød ræv (Vulpes vulpes).jpg | alt1 = 一隻紅狐站在草地上向旁邊看 | caption1 = [[紅狐]]({{taxlink|Vulpes vulpes|species}}) | image2 = Terianniaq-Qaqortaq-arctic-fox.jpg | alt2 = 一隻披著白毛的北極狐站在雪地上向前看 | caption2 = [[北極狐]]({{taxlink|Vulpes lagopus|species}}) | image3 = Gray fox.jpg | alt3 = 一隻灰狐站在岩石上向前看 | caption3 = [[灰狐]]({{taxlink|Urocyon cinereoargenteus|species}}) }} {{wikidata lexeme|L14826}} ===詞源=== {{etymon|en|id=Q8331|:inh|enm:fox<id:Q8331>|tree=1}} {{inh+|en|enm|fox}},{{inh+|en|ang|fox|t=狐狸}},{{inh+|en|gmw-pro|*fuhs}},{{inh+|en|gem-pro|*fuhsaz|t=狐狸}},{{inh+|en|ine-pro|*púḱsos|t=長尾巴的動物}},可能源自{{m|ine-pro|*puḱ-|t=尾巴}}。 和{{cog|sco|fox|t=狐狸}}、{{cog|frr|foos}}、{{m|frr|fos|t=狐狸}}、{{cog|stq|Foaks|t=狐狸}}、{{cog|fy|foks|t=狐狸}}、{{cog|nl|vos|t=狐狸}}、{{cog|nds|vos|t=狐狸}}、{{cog|de|Fuchs|t=狐狸}}、{{cog|is|fóa|t=狐狸}}、{{cog|txb|päkā|t=尾巴,犛牛尾拂塵}}、{{cog|ru|пух|t=絨毛,細毛}}、{{cog|sa|पुच्छ|tr=púccha}}(派生出{{cog|trw|پوش|tr=pūš|t=狐狸}}、{{cog|hi|पूंछ|t=尾巴}})同源。 哲學上的語義源自{{w|以賽亞·伯林}}於1953年的散文《{{w|lang=en|The Hedgehog and the Fox|刺蝟與狐狸}}》({{m|en||The Hedgehog and the Fox}})。軍事航空上的語義源自北約成立前的{{w|lang=en|Allied_military_phonetic_spelling_alphabets#United_States_military_spelling_alphabets|軍事拼寫字母}},其中 [[Fox]] 代表字母 ''F'',並且是「開火」(to fire)的縮寫。<ref>{{cite-book|en|url=https://archive.org/details/warslangfighting00dick/page/271/mode/1up?q=fox.+To+fire|title=War slang|author=Paul Dickson|1994|page=271}}</ref> ===發音=== * {{IPA|en|/fɒks/|a=RP}} * {{IPA|en|/fɔks/|a=SSB,AU,Scotland}} * {{IPA|en|/fɑks/|a=GA}} ** {{audio|en|en-us-fox.ogg|a=US}} * {{IPA|en|/fɒks/|[fɔ̟ks]|a=NZ}} * {{rhymes|en|ɒks|s=1}} ===名詞=== {{en-noun|~|+|foxen<l:nonstandard,dialectal>}} # {{senseid|en|Q2453}} [[狐]],[[狐狸]]{{gl|中小型犬科[[哺乳動物]],與[[狗]]和[[狼]]有親緣關係,具有扁平的頭骨、直立的三角形耳朵、尖銳且微微上翹的吻部以及長而濃密的尾巴,屬於以下群體:}} ## {{w|狐屬}}({{taxlink|Vulpes|genus}})的任何成員;[[真狐]] ##* {{quote-journal|en|title=A gaggle, a confusion and a conspiracy - bizarre animal collective group names|magazine=w:en:BBC|url=https://www.bbc.co.uk/newsround/48539466|date=2019-06-06|passage=A group of '''foxes''' is called a skulk.|t=一群'''狐狸'''被稱為 skulk。}} ### {{senseid|en|Q8331}} {{lb|en|特指}} [[赤狐]],[[紅狐]]{{gl|一種體型較小的[[食肉動物]]({{taxlink|Vulpes vulpes|species}}),長有紅色或銀色的[[皮毛]]}} ###: {{hypo|en|tod<t:公狐>|vixen<t:母狐>|kit<t:幼狐>}} ###: {{ux|en|The quick brown '''fox''' jumps over the lazy dog.|敏捷的棕色'''狐狸'''跳過懶狗。}} ###* '''15世紀''',《{{w|lang=en|The Fox (folk song)|狐狸}}》(''The Fox''),{{nowrap|第1節:}} ###*: The '''fox''' went out on a chase one night, / he prayed to the Moon to give him light, / for he had many a mile to go that night / before he reached the town-o, town-o, town-o. / He had many a mile to go that night / before he reached the town-o.<br>(一天晚上,'''狐狸'''出去打獵,/ 牠祈求月亮給牠光芒,/ 因為那天晚上牠還有好幾英里要走 / 才能到達鎮上。 / 那天晚上牠還有好幾英里要走 / 才能到達鎮上。) ###* {{RQ:Jefferies Amateur Poacher|chapter=The First Gun|page=1|passage=They burned the old gun that used to stand in the dark corner up in the garret, close to the stuffed '''fox''' that always grinned so fiercely. Perhaps the reason why he seemed in such a ghastly rage was that he did not come by his death fairly. Otherwise his pelt would not have been so perfect. And why else was he put away up there out of sight?—and so magnificent a brush as he had too.|t=他們把那把過去總是立在閣樓黑暗角落裡的舊槍燒了,就靠在那個總是凶狠地咧著嘴笑的'''狐狸'''標本旁邊。也許牠看起來如此憤怒的原因,是因為牠死得不光彩。否則牠的毛皮也不會這麼完美。不然為什麼要把牠放在那裡讓人看不見?——而且牠的尾巴是多麼漂亮啊。}} ###* {{RQ:Wolfe Urth|chapter=XXVIII|page=164|passage=It was earliest morning, when even small trees cast long shadows and scarlet '''foxes''' trot denward through the dew like flecks of fire.|t=那是最早的清晨,即使是小樹也投下長長的陰影,猩紅色的'''狐狸'''穿過露水小跑回巢穴,宛如點點火光。}} ## 類似真狐的其他犬科動物,屬於{{w|食蟹狐屬}}({{taxlink|Cerdocyon|genus}})、{{w|偽狐屬}}({{taxlink|Lycalopex|genus}})、{{w|大耳狐屬}}({{taxlink|Otocyon|genus}})和{{w|灰狐屬}}({{taxlink|Urocyon|genus}}) ##: {{hyper|en|canid}} # {{lb|en|不可數}} [[狐狸]]的[[毛皮]] # [[獵狐㹴]] # {{lb|en|AU}} [[狐蝠]] #* {{quote-book|en|year=1937|year_published=1947|author={{w|lang=en|Ion L. Idriess}}|title={{w|lang=en|Over the Range (Idriess book)|Over the Range}}|publisher={{w|lang=en|Angus and Robertson}}|location=Sydney|page=154|passage=Their screeches heralded excited talk from the hurrying troops, for flying fox is a delicacy. The densely-foliaged trees hedged a sombre pool, deep and quiet. As the slain '''foxes''' dropped into the water the snouts of river crocodiles popped up and devoured them.|t=牠們的尖叫聲預示著匆忙趕來的軍隊會發出興奮的交談,因為狐蝠是一道美味佳餚。茂密的樹木環繞著一個幽深寂靜的水池。當被擊殺的'''狐蝠'''落入水中時,河鱷的吻部探出水面並吞食了牠們。}} # {{w|斑鰭䲗}},一種[[魚類]]({{taxlink|Callionymus lyra|species}}),因其黃色而得名 # {{senseid|en|狡猾的人}} {{lb|en|metaphor}} [[狡猾]]的[[人]] #* {{RQ:Eddison Worm|page=24|passage=As for thee, false friend, subtle '''fox''', unfaithful servant, this long time am I grown weary of thee slinking up and down my palace devising darkly things I know not: thou, that art nought akin to Witchland, but an outlander, a Goblin exile, a serpent warmed in my bosom to my hurt.|t=至於你,虛偽的朋友,狡猾的'''狐狸''',不忠的僕人,我很早就厭倦了你在我的宮殿裡到處溜達,暗地裡策劃著我不知道的事情:你與巫婆國毫無血緣關係,只是一個外鄉人,一個流亡的妖精,一條在我的懷裡被溫暖卻會傷害我的蛇。}} # {{senseid|en|有吸引力的人}} {{lb|en|俚語|metaphor}} 外貌[[迷人]]的[[人]],通常指女性 {{defdate|自1960年代起|ref={{R:OED Online}}}} #: {{syn|en|Thesaurus:beautiful person|Thesaurus:beautiful man|Thesaurus:beautiful woman}} #: {{hyper|en|person}} #: {{hypo|en|superfox|silver vixen|silver fox}} #* {{quote-text|en|year=1993|author=w:en:Laura Antoniou|title={{w|lang=en|The Marketplace series|The Marketplace}}|page=90 |passage=And Jerry was cute, you know, I liked him, but Frank was a total '''fox'''. And he was rougher than Jerry, you know, not so cultured.|t=傑瑞很可愛,你知道的,我喜歡他,但法蘭克是一個十足的'''迷人精'''。而且他比傑瑞更粗獷,你知道的,沒那麼有教養。}} #* {{quote-book|en|year=2012|author=Adele Parks|title=Still Thinking of You|passage=It wasn't just that Jayne was a '''fox''' – although, fuck, was she ever a fox. That arse, those tits, those lips. They could have a really good time together.|t=不僅僅是因為珍是個'''尤物'''——儘管,媽的,她絕對是個尤物。那個屁股,那對奶子,那雙嘴唇。他們在一起可以度過非常美好的時光。}} # {{lb|en|俚語|metaphor}} 擁有紅棕色頭髮的人,通常指女性 # {{lb|en|航海}} 一種小股[[繩索]],由幾根繩紗扭合而成;用於[[綁紮]]、[[墊子]]、[[編索]]和[[束帆索]] # {{lb|en|力學}} 打入[[螺栓]]開口端以拉緊的[[楔子]] # [[隱藏]]的[[無線電]][[發射器]],是[[無線電運動]]的尋找目標 #* {{quote-text|en|year=2006|author=H. Ward Silver|title=The ARRL Ham Radio License Manual |passage=Locating a hidden transmitter (the '''fox''') has been a popular ham activity for many years.|t=定位隱藏的發射器(即'''狐狸''')多年來一直是一項受歡迎的業餘無線電活動。}} # {{lb|en|紙牌卜卦}} 第十四張[[雷諾曼]]牌 # {{lb|en|棄用}} [[劍]];因刀刃上印有狐狸圖案而得名,或者可能是把狼誤認作狐狸 #* {{RQ:Shakespeare Henry 5|act=IV|scene=iv|passage=Thou diest on point of '''fox'''.|t=你死在'''劍'''尖之下。}} # {{lb|en|軍事|航空}} 發射空對空武器<ref>{{cite-web|title=BREVITY Multiservice Brevity Codes|url=https://apps.dtic.mil/sti/pdfs/ADA404426.pdf|archiveurl=https://web.archive.org/web/20151117015032/https://apps.dtic.mil/sti/pdfs/ADA404426.pdf|archivedate=17 November 2015|work=discover.dtic.mil|publisher=w:en:Defense Technical Information Center|date=1 February 2002|accessdate=10 June 2023}}</ref> #* {{quote-video game|en|developer=Bungie|authorlink=Bungie|title=w:en:Halo 3|publisher=w:en:Microsoft Game Studios|date=25 September 2007|system=w:en:Xbox 360|level=[https://www.halopedia.org/The_Ark_(level) The Ark]|passage=Got a lock! '''Fox''', '''Fox'''!|t=鎖定了!'''開火''','''開火'''!}} # {{lb|en|chiefly|哲學}} 在其[[哲學]]或[[世界觀]]中融合了許多不同影響和概念的人 #: {{antonyms|en|hedgehog}} #* {{quote-book|en|year=1970|title=The Month |text=Austin was patiently and painstakingly concerned with truth within limitations. He was a hedgehog, not a '''fox'''.|t=奧斯汀耐心且煞費苦心地關注局限內的真理。他是隻刺蝟,不是'''狐狸'''。}} #* {{quote-book|en|year=1992|author=J. E. Tiles|author2=Jim E. Tiles|title=John Dewey|publisher=Psychology Press|isbn=9780415053167|page=220 |text=Dewey was a hedgehog rather than a '''fox'''; he spent his life trying to articulate and restate a single vision, and in the writings of his third decade he already exhibits the tension I have claimed to find in the later writings.|t=杜威是一隻刺蝟而不是一隻'''狐狸''';他花了一生的時間試圖闡明和重申一個單一的願景,而在他第三個十年的著作中,他已經展現了我聲稱在他後來的著作中發現的張力。}} ====派生詞彙==== {{col|en|Abyssinian fox |Afghan fox |African sand fox |Anadyr fox|fox tox|quick as a fox |Andean fox |antifox |Arctic fox |Azara's fox |Baluchistan fox |bastard fox |bat-eared fox |Bengal fox |black fox |Blanford's fox |blue fox |brant-fox |California Channel Island fox |cama fox |Cape fox |Channel Island fox |Chiloe fox |coast fox |Colfax |corsac fox |crab-eating fox |cross fox |curtailed fox |Cypriot fox |Darwin's fox |Delalande's fox |desert fox |desert kit fox |dog fox |dog-fox |Ezo red fox |Falkland fox |fennec fox |Firefox |firefox |flying fox|fox kestrel|South American fox |folf |Fox |foxaline |fox and geese |fox bat |fox-bat |foxberry|quiet fox|silent fox |fox bolt |fox caller |fox cat |foxcore |fox cub |fox dog |foxery |foxess |fox evil |fox eye |foxface |foxfire,fox fire,fox-fire |foxfish |fox fur |fox-glove |foxglove |fox grape |foxhole |fox hole |foxhood |foxhound |foxhunt |fox hunt |fox-hunter |foxhunter |fox hunting |foxie |foxish |Fox Islands |foxless |foxlet |foxlike |foxling |foxly |fox maggot |fox mark |fox message |fox moth |fox plum |foxproof |Fox River |fox sedge |fox's foot |fox shark |foxship |foxshit |foxskin |fox sleep,fox's sleep |fox snake,foxsnake |fox sparrow |fox squirrel |fox's socks |Fox Street |foxtail |fox terrier |fox tossing |Foxtrap |fox trot |fox-trot,fox trot,foxtrot |fox wedge |fox whistle |foxy |gray fox,grey fox |hoary fox |Indian fox |insular gray fox,insular grey fox |island fox |island gray fox,island grey fox |king fox |kit fox |long-eared fox |maned fox |marble fox |Nile fox |outfox |pale fox |pallid fox |pampas fox |Patagonian fox |Patagonian gray fox,Patagonian grey fox |Peruvian desert fox |platinum fox |polar fox |Pribilof fox |quick brown fox |red fox |royal fox |Rüppell's fox |Rüppell's sand fox |Samson fox |sand fox |sea fox |Sechura desert fox |Sechura fox |Sechuran fox |she-fox |short-eared fox |short-tailed fox |silver-backed fox |silver fox |Simien fox |sly fox |smell fox |smooth fox terrier |snow fox |soft fox sedge |South American gray fox,South American grey fox |Spanish fox |steppe fox |stone-cold fox |superfox |swift fox |Teumessian fox |Tibetan fox |Tibetan sand fox |tree fox |werefox |white-footed fox |white fox |wire fox terrier |wood fox }} {{col|en|title=短語| |as crazy as a fox |crazy as a fox |crazy like a fox |dumb like a fox |fox-drunk |fox guarding the henhouse |fox in the box |fox in the henhouse |fresh fucked fox in a forest fire |smell a fox |sly as a fox |the fox may grow grey but never good |the quick brown fox jumps over the lazy dog }} ====派生語彙==== * {{desc|bor=1|fj|fokisi}} * {{desc|bor=1|ja|フォックス|tr=fokkusu}} * {{desc|bor=1|gul|fox}} * {{desc|bor=1|jam|faks}} * {{desc|bor=1|mi|pōkiha}} ====參見==== * {{l|mul|🦊}} {{list:canids/en}} * {{l|en|Reynard}} * {{l|en|kitsune}} * {{l|en|cub}} ===動詞=== {{en-verb}} {{wikidata lexeme|L331762}} # {{lb|en|及物}} 用[[狡猾]]或[[機智]]的手段[[欺騙]]、[[愚弄]]或[[智勝]](某人) #* {{quote-book|en|url=https://archive.org/details/bim_early-english-books-1641-1700_spare-minutes-or-resol_warwick-arthur_1636/mode/2up?q=foxed|title=Spare-Minutes, or Resolved Meditations and Remediated Resolutions|author=Arthur Warwick|1680|text=I see a number of gallants every where, whoſe incomes come in yearely by ſet numbers, but runne out daily, ſans number. {{...}} And when I ſee them often '''foxed''', me thinke the Proverbe ſutes thoſe ſutes, ''what is the fox but his caſe''? I ſhould thinke them to be ''Eutrapelus'' his enemies, whom he cloathed richly to make them ſpend freely, and grow deboſhed.|t=我到處看到許多花花公子,他們的收入每年都有固定的數字,但每天的開銷卻數不勝數。{{...}} 當我看到他們經常被'''欺騙'''時,我想這句諺語很適合那些追求,除了他的外表之外,狐狸是什麼?我應該把他們當作厄特拉佩盧斯的敵人,他給他們穿上華麗的衣服,讓他們隨意揮霍,並變得墮落。}} # {{lb|en|及物}} 使(某人)[[困惑]]或[[為難]] #: {{ux|en|This crossword puzzle has completely '''foxed''' me.|這個填字遊戲把我徹底'''難住'''了。}} # {{lb|en|不及物}} 行事[[狡猾]]或[[詭計多端]] {{rfex|en}} # {{lb|en|及物|過時}} [[欺騙]]或[[搶劫]] #* Quoted in '''2000''', John Lewes, ''Jock Lewes: Co-founder of the SAS'' (page 132) #*: {{quote|en|Have you any news of Miriam? As I have had no reply to my delicately worded epistle, I can only presume that you '''foxed''' me with the wrong address, and that you are yourself already engaged to be married to her.|t=你有米莉亞姆的任何消息嗎?既然我那措辭謹慎的信沒有收到回音,我只能推測你用錯誤的地址'''騙'''了我,而且你自己已經和她訂婚了。}} # {{lb|en|不及物}} 使紙張[[變色]]。Fox marks 指的是濕氣在紙上造成的斑點。(參見{{m|en|foxing}}) #: {{ux|en|The pages of the book show distinct '''foxing'''.|這本書的書頁顯示出明顯的'''黃斑'''。}} # {{lb|en|及物}} 使(啤酒等)因發酵而變酸 # {{lb|en|不及物}} 變[[酸]];指[[啤酒]]等在[[發酵]]時變酸 # {{lb|en|及物}} 使[[醉]];用酒[[灌醉]] #* {{RQ:Pepys Diary|II|29 September 1661 |passage=I drank {{...}} so much wine that I was almost '''foxed'''.|t=我喝了……這麼多酒,幾乎都'''醉'''了。}} # {{lb|en|及物}} 用新的前片[[皮革]]修理(靴子),或修補前片皮革 ====派生詞彙==== {{col|en| |foxed |foxing |outfox |outfoxed }} ===參考資料=== <references/> ===延伸閱讀=== * {{R:Britannica 1911|Fox}} * {{R:Collier's|Fox}} ===異序詞=== * {{anagrams|en|a=fox|Oxf.}} {{C|en|外貌|狐|皮革|人}} ==拉丁語== ===詞源=== 早期單母音化的 {{m|la|faux}} 的變體。 ===發音=== * {{la-IPA|fōx}} ===名詞=== {{la-noun|fōx<3.I.F>}} # {{alt form of|la|faux|t=喉嚨;峽谷}} ====變格==== {{la-ndecl|fōx<3.I>}} ====派生詞彙==== {{col|la |effōcō |fōcāle |offōcō |perfōcō |praefōcō |suffōcō}} ====派生語彙==== {{top2}} * 島嶼羅曼語支: ** {{desc|sc|foche|alts=1}} * 意大利-達爾馬提亞語支: ** {{desc|it|foce}} ** {{desc|scn|fuci}} ** {{desc|vec|fuoza}} * 雷托-羅曼語支: ** {{desc|fur|fôs}} * 高盧-意大利語支: ** {{desc|lmo|fos}} * 高盧-羅曼語支: ** {{desc|ca|fou}} ** {{desc|oc|foz}} * 西伊比利亞語支: ** {{desc|an|foz}} ** {{desc|ast|foz}} ** {{desc|roa-opt|foz}} *** {{desc|gl|foz}} *** {{desc|pt|foz}} ** {{desc|osp|foç|fozino|der2=1}} *** {{desc|es|hoz|hocino|der2=1}} {{bottom}} ===參考資料=== * {{R:la:Adams|81}} * {{R:REW|faux|242}} ==中古英語== ===其他形式=== * {{alt|enm|vox|wox}} ===詞源=== {{etymon|enm|id=Q8331|:inh|ang:fox<id:Q8331>}} {{inh+|enm|ang|fox}},{{inh+|enm|gmw-pro|*fuhs}},{{inh+|enm|gem-pro|*fuhsaz}}。 ===發音=== * {{IPA|enm|/fɔks/}} * {{rhymes|enm|ɔks|s=1}} ===名詞=== {{enm-noun|pl=foxes|pl2=fox}} # [[狐狸]]或其[[毛皮]] # [[騙子]]或[[陰謀家]] ====派生語彙==== * {{desc|en|fox}} * {{desc|sco|fox}} * {{desc|yol|voxe|alts=1}} ====參考資料==== * {{R:MED Online|entry=fox|pos=n|id=MED17500}} {{C|enm|犬科動物}} ==古英語== ===詞源=== {{etymon|ang|id=Q8331|:inh|gem-pro:*fuhsaz<id:Q8331>}} {{inh+|ang|gem-pro|*fuhsaz}}。和{{cog|ofs|*foks}}、{{cog|osx|fohs}}、{{cog|odt|fus}}、{{cog|goh|fuhs}}同源。 ===發音=== * {{ang-IPA|fox}} * {{rhymes|ang|oks|s=1}} ===名詞=== {{ang-noun|m}} # [[狐狸]] #* '''10世紀末''',[[w:en:Ælfric of Eynsham|埃爾弗里克]],''[https://archive.org/details/aelfricslivesof01aelf/page/348/mode/2up?view=theater Lives of Saints]'',引用馬太福音 8:20 #*: {{quote|ang|'''''Foxas''' habbaþ holu and fugelas habbaþ nest, and iċ næbbe wununge hwider iċ mīn heafod ahyldan mæġe.''|t='''狐狸'''有洞,飛鳥有巢,但我卻沒有可以安枕的居所。}} ====變格==== {{ang-decl-noun-a-m|fox}} ====派生詞彙==== * {{l|ang|foxhol}} * {{l|ang|fyxen}} ====派生語彙==== * {{desctree|enm|fox}} {{C|ang|犬科動物}} ==古法語== ===其他形式=== * {{alt|fro|fols|fous}} ===形容詞=== {{head|fro|形容詞變格形}} # {{infl of|fro|fol||nom//oblique|m|s}} ==羅馬尼亞語== ===詞源=== {{bor+|ro|fr|fox}}。 ===名詞=== {{ro-noun|m|focși}} # [[獵狐㹴]] ====變格==== {{ro-noun-m|pl=focși}} s05u9saeerob6cz90cjlhwrlw2bysfg chocolate 0 42740 9807304 8461014 2026-06-08T14:15:16Z Trong Dang 120282 /* 英语 */ 9807304 wikitext text/x-wiki ==英语== ===發音=== * {{IPA|en|/ˈt͡ʃɒk(ə)lɪt/|/ˈt͡ʃɒk(ə)lət/|/t͡ʃɔk(ə)lət/|a=RP}} * {{IPA|en|/ˈt͡ʃɔk(ə)lɪt/|a=GA}} * {{IPA|en|/ˈt͡ʃɑk(ə)lɪt/|a=Canada,cot-caught}} * {{IPA|en|/ˈt͡ʃɔːk(ə)lət/|a=RP,dated}} * {{IPA|en|/ˈt͡ʃɔk(ə)lət/|a=Aus,NZ,Scotland,北英格蘭}} * {{IPA|en|/ˈt͡ʃɑk(ə)lɪt/|/ˈt͡ʃɔk(ə)lɪt/|a=Ireland}} * {{audio|en|En-uk-chocolate.ogg|音頻(英式)}} * {{audio|en|En-us-chocolate.ogg|音頻(美式)}} * {{audio|en|En-ca-chocolate.ogg|音頻(加拿大)}} * {{audio|en|en-au-chocolate.ogg|音頻(澳式)}} * {{hyphenation|en|choc|o|late}} ===名詞=== {{en-noun|~}} # [[巧克力]]、﹝廣東地區稱之為﹞[[朱古力]] * -{[[正體]]: '''巧克力色'''[電子計算機]}- [[Category:電子計算機專有名詞]] ==西班牙语== [[Category:西班牙语]] [[Category:西班牙语名词]] m. 巧克力 ==葡萄牙语== [[Category:葡萄牙语]] 巧克力 2fjdli97eggb0e0ej2ignlhwxn7fefw international 0 42744 9807421 8441557 2026-06-08T23:55:58Z Trong Dang 120282 9807421 wikitext text/x-wiki ==英语== ===發音=== * {{a|en|RP}} {{IPA|en|/ˌɪntəˈnæʃ(ə)n(ə)l/|[ˌɪntəˈnæʃ(ə)n(ə)ɫ]}} * {{a|en|GenAm}} {{IPA|en|/ˌɪntɚˈnæʃ(ə)n(ə)l/|[ˌɪntɚˈnæʃ(ə)n(ə)ɫ]|[ˌɪɾ̃ɚˈnæʃ(ə)n(ə)ɫ]}} * {{audio|en|en-us-international.ogg|音頻(美式)}} * {{rhymes|en|ənəl}} ===形容词=== {{en-adj|abbr=int'l,intl}} # [[國際的]] [[Category:英语名词]] idn17xntibdavlxyufl1lozeo6m834s beach 0 42915 9807401 8445056 2026-06-08T23:31:02Z Trong Dang 120282 9807401 wikitext text/x-wiki ==英語== [[File:Stulang Beach.jpg|thumb|Beach]] ===發音=== * {{a|en|US}} {{IPA|en|/bit͡ʃ/}} * {{audio|en|En-uk-beach.ogg|音頻(英式)}} * {{a|en|RP}} {{IPA|en|/biːt͡ʃ/}} * {{audio|en|en-us-beach.ogg|音頻(美式)}} * {{rhymes|en|iːtʃ}} * {{homophones|en|beech}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[沙灘]] [[Category:英语动词]] r5u5vabess3s9u0k01itamfn54jj33u time 0 43920 9807329 8458974 2026-06-08T15:05:44Z Trong Dang 120282 9807329 wikitext text/x-wiki ==英語== ===發音=== * {{a|en|RP|Canada|US}} {{enPR|tīm}}, {{IPA|en|/taɪm/|[tʰaɪm]}} * {{audio|en|en-us-time.ogg|音頻(美式)}} * {{IPA|en|/tɑem/|a=AusE}} * {{IPA|en|/tɜːm/|a=塔斯马尼亚}} * {{audio|en|en-aus-time.ogg|音頻(澳式)}} * {{rhymes|en|aɪm}} * {{hyphenation|en|time}} * {{homophones|en|thyme}} ===名詞=== {{en-noun|~}} # [[時間]] {{-meas-}} *[[次]] ==挪威语== [名词] 课,课堂,一堂课 [名词] 约,约会,安排 [名词] 钟头,小时 [[Category:時間]] [[Category:挪威语名词]] [[Category:英语动词]] 3kcg9wxodww7zv5jnk88v6lzhphg3gy entomology 0 44107 9807387 6557648 2026-06-08T23:06:50Z Trong Dang 120282 9807387 wikitext text/x-wiki ==英語== === 语源 === :出自法语 [[entomologie]] ("昆虫学"),出自[[古希腊语]] [[ἔντομον]] ‎(éntomon, "[[昆虫]]"或"像昆虫的小[[虫子]]") + [[-logie]] ("[[学问]]"). ===發音=== * {{hyphenation|en|en|to|mo|lo|gy}} * {{rhymes|en|ɒlədʒi}} === 名词 === {{en-noun|-}} # [[昆虫学]] === 用法注意 === * 勿与 [[etymology]] 混淆。 === 近义词 === * [[insectology]] (不太常用) === 衍生语 === * [[entomologic]] * [[entomological]] * [[entomologically]] * [[entomologist]] === 相关语 === * [[entomo-]], [[entomofauna]], [[entomofaunal]], [[entomophagous]], [[entomophagy]], [[entomophilous]], [[entomophily]] p5vn2qvualkaahyjo9p12xx51u6qpwr happy 0 44762 9807395 9129404 2026-06-08T23:20:42Z Trong Dang 120282 9807395 wikitext text/x-wiki ==英語== ===發音=== * {{a|en|RP}} {{IPA|en|/ˈhæpiː/}} * {{a|en|GA}} {{IPA|en|/ˈhæpi/}} * {{audio|en|En-uk-happy.ogg|音頻 (RP)}} * {{audio|en|en-us-happy.ogg|音頻(通用美式)}} * {{audio|en|en-au-happy.ogg|音頻(澳式)}} * {{rhymes|en|æpi}} * {{hyphenation|en|hap|py}} ===形容詞=== {{en-adj|er,more}} # [[高興的]] #: ''The kids are '''happy''' that they're back to school.'' [[Category:英語 情緒]] dko3lt7b5wfveewy7kjxzvwdws2uyzp glass 0 46033 9807306 8455593 2026-06-08T14:18:47Z Trong Dang 120282 /* 英語 */ 9807306 wikitext text/x-wiki ==英語== ===發音=== * {{IPA|en|/ɡlɑːs/|a=RP}} * {{audio|en|En-uk-a glass.ogg|音頻(英式)}} * {{rhymes|en|ɑːs}} * {{IPA|en|/ɡlæs/|a=US}} * {{audio|en|en-us-glass.ogg|音頻(美式)}} * {{rhymes|en|æs}} ===名詞=== {{en-noun|~}} # [[玻璃]] * -{[[正體]]: '''玻璃'''[電機工程]}- * -{[[正體]]: '''玻璃'''[通訊工程]}- ==挪威语== [名词] 玻璃 ''' ==挪威语== [名词] 玻璃杯,水杯 [[Category:電機工程專有名詞]] [[Category:通訊工程專有名詞]] [[Category:挪威语名词]] [[Category:英语名词]] [[Category:英语动词]] [[Category:待分類的英語詞]] [[Category:英語]] [[分类:拉丁文字]] 45nbzg5b0fa7iils2ykwepkqnoevvqh 9807307 9807306 2026-06-08T14:19:05Z Trong Dang 120282 9807307 wikitext text/x-wiki ==英語== ===發音=== * {{IPA|en|/ɡlɑːs/|a=RP}} * {{audio|en|En-uk-a glass.ogg|音頻(英式)}} * {{rhymes|en|ɑːs}} * {{IPA|en|/ɡlæs/|a=US}} * {{audio|en|en-us-glass.ogg|音頻(美式)}} * {{rhymes|en|æs}} ===名詞=== {{en-noun|~}} # [[玻璃]] * -{[[正體]]: '''玻璃'''[電機工程]}- * -{[[正體]]: '''玻璃'''[通訊工程]}- ==挪威语== [名词] 玻璃 ''' ==挪威语== [名词] 玻璃杯,水杯 [[Category:電機工程專有名詞]] [[Category:通訊工程專有名詞]] [[Category:挪威语名词]] [[Category:英语动词]] [[分类:拉丁文字]] n96hvqch0wu8o81fvmu5j9iwctgzw8v 9807320 9807307 2026-06-08T14:45:47Z Trong Dang 120282 9807320 wikitext text/x-wiki ==英語== ===發音=== * {{IPA|en|/ɡlɑːs/|a=RP}} * {{audio|en|En-uk-a glass.ogg|音頻(英式)}} * {{rhymes|en|ɑːs}} * {{IPA|en|/ɡlæs/|a=US}} * {{audio|en|en-us-glass.ogg|音頻(美式)}} * {{rhymes|en|æs}} ===名詞=== {{en-noun|~}} # [[玻璃]] ==挪威语== [名词] 玻璃 ''' ==挪威语== [名词] 玻璃杯,水杯 [[Category:挪威语名词]] [[Category:英语动词]] b4l69mxwl8xiz6mdqcuyhiguw4ddjhr gravel 0 46195 9807378 6561090 2026-06-08T22:50:41Z Trong Dang 120282 9807378 wikitext text/x-wiki ==英語== ===發音=== * {{IPA|en|/ˈɡɹævəl/}} * {{rhymes|en|ævəl}} ** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gravel.wav |音頻(英式)}} ===名詞=== {{en-noun|-|s}} # 沙砾,砾 [[Category:英语动词]] q44qu1qng2rrpwdvfvlc1fnp5hfovwm door 0 48601 9807380 8462668 2026-06-08T22:53:10Z Trong Dang 120282 9807380 wikitext text/x-wiki {{also|döör|door-}} ==英語== ===發音=== * {{a|en|RP}} {{enPR|dô}}, {{IPA|en|/dɔː/}} * {{a|en|GenAm}} {{enPR|dôr}}, {{IPA|en|/dɔɹ/}} * {{a|en|rhotic|horse-hoarse}} {{enPR|dōrʹ}}, {{IPA|en|/do(ː)ɹ/}} * {{IPA|en|/doə/|a=nonrhotic,horse-hoarse}} * {{audio|en|En-uk-door.ogg|音頻(英式)}} * {{audio|en|en-us-door.ogg|音頻(美式)}} * {{rhymes|en|ɔː(ɹ)}} * {{homophones|en|daw}} {{qualifier|非R音且有{{w|caught-court merger|caught-court合并|lang=en}}(紐約,澳大利亚,英格蘭大部分地区)}} * {{homophones|en|dour}} {{qualifier|{{w|cure-force merger|cure-force合并|lang=en}};一種發音}} * {{homophones|en|dough}} {{qualifier|非R音且有{{w|dough-door merger|dough-door合并|lang=en}}({{w|非洲裔美国人白话英语|AAVE}},非R音南方口音)}} * {{rhymes|en|ʊə(ɹ)}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[門]] [[Category:英语动词]] nywxtzz5rkm7f7xtmpxkjepun99zt6d abbia 0 53231 9807258 6674852 2026-06-08T13:14:50Z TongcyDai 53191 9807258 wikitext text/x-wiki {{also|abbià|Abbia}} ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|àbbia}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{infl of|it|avere||1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbi|abbai}} ==西西里語== ===詞源=== {{rfe|scn}} ===名詞=== {{scn-noun|abb|f|ia|i}} # {{lb|scn|Syracuse}} {{syn of|scn|alciuni|t=[[海鷗]]}} ===參考資料=== * {{R:scn:Macaluso|2|àbbia}} * {{R:scn:Traina|4655}} a8d6xw7bya02btni12o6u5vg1aw4y0j land 0 54644 9807322 8441903 2026-06-08T14:50:28Z Trong Dang 120282 /* 英语 */ 9807322 wikitext text/x-wiki ==英语== ===發音=== * {{a|en|GA}} {{enPR|lănd}}, {{IPA|en|/lænd/|[ɫeə̯nd]}} * {{audio|en|en-us-land.ogg|音頻(美式)}} * {{rhymes|en|ænd}} ===名詞=== {{en-noun|~}} # [[地]],土地 [[Category:英语动词]] dkpiq61q79ofc0tm1c4fewxf32twf14 hat 0 54658 9807427 8455612 2026-06-09T00:01:54Z Trong Dang 120282 9807427 wikitext text/x-wiki ==英语== ===發音=== * {{IPA|en|/hæt/|a=UK,US}} ** {{audio|en|En-us-hat.ogg|音頻(美式)}} * {{IPA|en|[hat]|a=Canada,加利福尼亞,RP,}} ** {{audio|en|En-uk-hat.ogg|音頻 (英式 RP)}} * {{IPA|en|[hɛt]|a=美國北方}} * {{rhymes|en|æt}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[帽子]] 1dgah64dj8xdmzw48ztbfaj5lkohk3f station 0 54665 9807405 6016573 2026-06-08T23:36:22Z Trong Dang 120282 9807405 wikitext text/x-wiki ==英语== ===發音=== * {{IPA|en|/ˈsteɪʃən/}} * {{audio|en|en-us-station.ogg|音頻(美式)}} * {{audio|en|En-uk-a station.ogg|音頻(英式)}} * {{audio|en|en-au-station.ogg|音頻(澳式)}} * {{rhymes|en|eɪʃən}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[站]] # [[测点]] * -{[简体]:'''&amp;quot;1站,局,点,台2用户话机3用户点&amp;quot;'''[通信]}- * -{[正體]:'''站,局'''[通訊]}- * -{[[正體]]: '''站 ;電台;電廠;所;車站'''[電機工程]}- * -{[[正體]]: '''站,局'''[通訊工程]}- * -{[[正體]]: '''站;所;車站'''[電子計算機]}- [[Category:小型条目]] [[Category:通訊專有名詞]] [[Category:電機工程專有名詞]] [[Category:通訊工程專有名詞]] [[Category:電子計算機專有名詞]] [[Category:英语动词]] 0s4lludl51k3ls5ztcui0x2h1tv0cax picture 0 54676 9807417 8437675 2026-06-08T23:50:51Z Trong Dang 120282 9807417 wikitext text/x-wiki ==英语== ===發音=== * {{a|en|RP}} {{IPA|en|/ˈpɪktʃə/}} * {{a|en|GenAm}} {{IPA|en|/ˈpɪk(t)ʃɚ/}} * {{a|en|US|regional}} {{IPA|en|/ˈpɪtʃɚ/}} * {{audio|en|en-us-picture.ogg|音頻(美式)}} * {{rhymes|en|ɪktʃə(ɹ)}} * {{homophones|en|pitcher}} {{qualifier|美式,部分地區}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[畫]] * -{[[正體]]: '''圖片'''[自由軟體]}- * -{[[简体]]: '''图片'''[自由软体]}- * -{[[正體]]: '''圖畫;圖像'''[電子計算機]}- [[Category:自由軟體專有名詞]] [[Category:電子計算機專有名詞]] [[Category:英语动词]] 1sqx8cegrp6fmfkhw97fpc4rn28f2p7 adjective 0 55544 9807309 7681729 2026-06-08T14:21:02Z Trong Dang 120282 9807309 wikitext text/x-wiki ==英語== ===發音=== * {{IPA|en|/ˈæ.d͡ʒɪk.tɪv/|/ˈæ.d͡ʒə(k).tɪv/}} * {{audio|en|En-us-adjective.ogg|音頻(通用美式)}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[形容詞]] [[分类:拉丁文字]] ==法語== ===發音=== * {{fr-IPA}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-adjective.wav|音頻(加拿大)}} ===形容詞=== {{head|fr|形容詞變格形}} # {{inflection of|fr|adjectif||f|s}} ==拉丁語== ===形容詞=== {{la-adj-form|adjectīve}} # {{inflection of|la|adjectīvus||voc|m|s}} ==羅馬尼亞語== ===發音=== * {{IPA|ro|[ad.ʒekˈti.ve]}} ===名詞=== {{head|ro|名詞變格形}} # {{inflection of|ro|adjectiv||p}} ==低地蘇格蘭語== ===詞源=== {{rfe|sco}} 源自{{der|sco|la|([[nomen]]) [[adjectivum]]}}。 ===名詞=== {{sco-noun}} # {{lb|sco|語法}} [[形容詞]] {{C|sco|語法}} cgbzyyvsnjngab20lv3ztxfo3v3fha7 papaya 0 57230 9807297 7718027 2026-06-08T14:09:11Z Trong Dang 120282 /* 英語 */ 9807297 wikitext text/x-wiki ==英語== ===發音=== * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-papaya.wav|音頻(英式)}} * {{IPA|en|/pəˈpaɪə/|/pəˈpɑːjə/}} * {{rhymes|en|aɪə|ɑːjə}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[番木瓜]], [[木瓜]] ==马来语== 木瓜 ==西班牙语== f. 番木瓜 [[Category:马来语]] [[Category:英语名词]] [[Category:西班牙語]] [[Category:西班牙语名词]] [[Category:待分類的英語詞]] [[Category:英語]] [[分类:拉丁文字]] hdh7u2hobzdi8g01uy2naygjzmmgaha 9807300 9807297 2026-06-08T14:11:28Z Trong Dang 120282 9807300 wikitext text/x-wiki ==英語== ===發音=== * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-papaya.wav|音頻(英式)}} * {{IPA|en|/pəˈpaɪə/|/pəˈpɑːjə/}} * {{rhymes|en|aɪə|ɑːjə}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[番木瓜]], [[木瓜]] ==马来语== 木瓜 ==西班牙语== f. 番木瓜 [[Category:马来语]] [[Category:西班牙語]] [[Category:西班牙语名词]] [[分类:拉丁文字]] ptyrlopu07jmo2tqukdggn6308tgmdw dinosaur 0 76213 9807414 8443581 2026-06-08T23:48:23Z Trong Dang 120282 9807414 wikitext text/x-wiki ==英語== ===發音=== * {{a|en|UK}} {{IPA|en|/ˈdaɪnəsɔː(ɹ)/}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dinosaur.wav ‎|音頻(英式)}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[恐龙]] [[File:Tyrannosaurus rex Reconstruction by Nobu Tamura.jpg|缩略图|a dinosaur]] fwptipg4macmzjclsu1pp2exdvwa83z 9807415 9807414 2026-06-08T23:48:48Z Trong Dang 120282 9807415 wikitext text/x-wiki ==英語== ===發音=== * {{a|en|UK}} {{IPA|en|/ˈdaɪnəsɔː(ɹ)/}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dinosaur.wav ‎|音頻(英式)}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[恐龙]] [[File:Tyrannosaurus rex Reconstruction by Nobu Tamura.jpg|缩略图|a dinosaur]] lpj2a1nk2skqcb3ah4tagac31m7l2uk durian 0 76586 9807298 8457289 2026-06-08T14:10:07Z Trong Dang 120282 /* 英語 */ 9807298 wikitext text/x-wiki ==英語== ===發音=== * {{IPA|en|/ˈdʊə.ɹɪən/|a=UK}} * {{IPA|en|/ˈdʊə.ɹi.ən/|/ˈdʊə.ɹiˌɑn/|a=US}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[榴泼果]] # [[榴泼果树]] ==马来语== 榴连(果名) [[Category:马来语]] [[Category:英语名词]] ==印尼語== ===發音=== * {{IPA|id|[duriʲan]}} ===名詞=== {{id-noun}} # [[榴槤]] [[Category:待分類的英語詞]] [[Category:英語]] [[分类:拉丁文字]] fwk42syuhpwz9f2bttilhssvnhzfeic 9807299 9807298 2026-06-08T14:10:58Z Trong Dang 120282 9807299 wikitext text/x-wiki ==英語== ===發音=== * {{IPA|en|/ˈdʊə.ɹɪən/|a=UK}} * {{IPA|en|/ˈdʊə.ɹi.ən/|/ˈdʊə.ɹiˌɑn/|a=US}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[榴泼果]] # [[榴泼果树]] ==马来语== 榴连(果名) [[Category:马来语]] [[Category:英语名词]] ==印尼語== ===發音=== * {{IPA|id|[duriʲan]}} ===名詞=== {{id-noun}} # [[榴槤]] [[分类:拉丁文字]] kni1q684gohebxjxgtgnulkyxyk8ye1 weapon 0 82073 9807420 6614901 2026-06-08T23:54:05Z Trong Dang 120282 9807420 wikitext text/x-wiki ==英語== ===發音=== * {{IPA|en|/ˈwɛ.pən/}} * {{audio|en|en-us-weapon.ogg|音頻(美式)}} * {{rhymes|en|ɛpən}} * {{hyphenation|en|weap|on}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[武器]] # [[凶器]] # [[戎]] [[Category:英語_法律]] 7n8edqax1a9muzfixig6iuuib0xi4ak week 0 82221 9807314 8445385 2026-06-08T14:27:06Z Trong Dang 120282 /* 英語 */ 9807314 wikitext text/x-wiki ==英語== ===發音=== * {{a|en|GA}} {{IPA|en|/wik/}} * {{enPR|wēk}}, {{IPA|en|/wiːk/}} * {{audio|en|en-us-week.ogg|音頻(美式)}} * {{audio|en|En-uk-a week.ogg|音頻(英式)}} * {{rhymes|en|iːk}} * {{homophones|en|weak}} ===名詞=== {{en-noun}} #[[周]] #[[七天]] #[[一星期]] #[[星期六以外的六天]] #[[工作天]] #[[...周]] #[[星期]] [[分类:拉丁文字]] fwk4302blogj3f0asaoo7y9dk8bx2a4 verb 0 82972 9807308 8443224 2026-06-08T14:20:25Z Trong Dang 120282 9807308 wikitext text/x-wiki ==英語== ===發音=== * {{a|en|US}} {{IPA|en|/vɝb/}} * {{a|en|RP}} {{IPA|en|/vɜːb/}} * {{audio|en|en-us-verb.ogg|音頻(美式)}} * {{rhymes|en|ɜː(ɹ)b}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[动词]] * -{[[正體]]: '''動詞'''[電子計算機]}- [[Category:電子計算機專有名詞]] [[Category:英语动词]] [[分类:拉丁文字]] t6invdpehrx5jrwfstxmysjky7inkp3 9807319 9807308 2026-06-08T14:45:21Z Trong Dang 120282 9807319 wikitext text/x-wiki ==英語== ===發音=== * {{a|en|US}} {{IPA|en|/vɝb/}} * {{a|en|RP}} {{IPA|en|/vɜːb/}} * {{audio|en|en-us-verb.ogg|音頻(美式)}} * {{rhymes|en|ɜː(ɹ)b}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[动词]] [[Category:英语动词]] j138dh2filmoo1bjdvhqa5kcp3sj9c7 information 0 98342 9807398 8447431 2026-06-08T23:27:48Z Trong Dang 120282 9807398 wikitext text/x-wiki ==英語== ===發音=== * {{a|en|UK}} {{IPA|en|/ˌɪnfəˈmeɪʃən/}} * {{a|en|US}} {{IPA|en|/ˌɪnfəɹˈmeɪʃən/}} * {{audio|en|en-us-information.ogg|音頻(美式)}} * {{rhymes|en|eɪʃən}} ===名詞=== {{en-noun|-|s}} #[[通知]] #[[报告]] #[[消息]] #[[报导]] #[[情报]] #[[新闻]] #[[资讯]] #[[知识]] #[[见闻]] #[[控告]] #[[起诉]] #[[资料]] #[[信息]] #[[讯]] * -{[[简体]]:'''讯息'''[电子电机工程]}- * -{[[正體]]:'''資訊'''[電子電機工程]}- * -{[[正體]]: '''訊息'''[電子工程]}- * -{[[正體]]: '''資訊;訊息'''[電機工程]}- * -{[[正體]]: '''資訊,消息'''[通訊工程]}- * -{[[简体]]: '''信息'''[信息科技]}- * -{[[正體]]: '''資訊'''[計算機]}- * -{[[正體]]: '''資訊'''[自由軟體]}- * -{[[简体]]: '''信息'''[自由软体]}- =中文= *資訊 [環境] 運用任何正式或非正式形式,透過交流、出版、公佈的事實、想法及構思,或者溝通或接收的知識。 [[Category:電子電機工程專有名詞]] [[Category:電子工程專有名詞]] [[Category:電機工程專有名詞]] [[Category:通訊工程專有名詞]] [[Category:信息科技專有名詞]] [[Category:自由軟體專有名詞]] 4p910f3dg3l7obo8baupvak7b1j20ll adverb 0 101214 9807310 9351784 2026-06-08T14:21:47Z Trong Dang 120282 9807310 wikitext text/x-wiki ==英語== ===發音=== * {{a|en|UK}} {{IPA|en|/ˈæd.vɜːb/}} * {{a|en|US}} {{IPA|en|/ˈæd.vɝb/}} * {{audio|en|En-us-adverb.ogg|音頻(美式)}} * {{hyphenation|en|ad|verb}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[副词]] ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===詞源=== 来自{{der|sh|la|adverbium}},来自{{prefix|la|ad-|t1=|verbum|t2=詞,動詞|nocat=1}}. ===發音=== * {{IPA|sh|/ǎdʋerb/}} * {{hyphenation|sh|ad|verb}} ===名詞=== {{sh-noun|àdverb|m-in}} #副词 ====變格==== {{sh-decl-noun|adverb|adverbi |adverba|àdvērbā |adverbu|adverbima |adverb|adverbe |adverbe|adverbi |adverbu|adverbima |adverbom|adverbima }} ====同義詞==== * {{l|sh|prílog}} [[分类:拉丁文字]] dlhm1b764ji6pwsel9ermglrxsuv7ee special 0 282344 9807396 5979166 2026-06-08T23:23:49Z Trong Dang 120282 9807396 wikitext text/x-wiki ==英語== ===發音=== * {{enPR|spĕʹshəl}}, {{IPA|en|/ˈspɛ.ʃəl/}} * {{audio|en|en-us-special.ogg|音頻(美式)}} * {{rhymes|en|ɛʃəl}} ===形容詞=== {{en-adj|more,er}} # 特别的,专门的 ===名詞=== {{en-noun}} # 专门的东西,特别的东西,特色菜 4na0vaf9ni93m3mru6c62t8gjm3vdq6 Wiktionary:删除请求 4 295058 9807376 9801335 2026-06-08T20:48:17Z A2093064-bot 60065 [[User:A2093064-bot/task/2|機器人2]]:存檔1章節 9807376 wikitext text/x-wiki {{Shortcut|Wiktionary:RFD|Wiktionary:AFD}} {{Wiktionary:删除请求/存档}} 中文维基词典现在由[[Wiktionary:管理员|管理员]]执行删除操作,所以请把所有有待删除的页面標示{{Tl|Afd|删除原因}},列表如最下方。快速删除請標示{{Tl|Delete|删除原因}}。請求恢復頁面也於本頁處理。所有討論通常至少進行14日,管理員現在可處理 {{#time:Y年Mj日 (D) H:i|-14 days}} (UTC) 前發起的討論。 <div class="center" style="width:auto; margin-left:auto; margin-right:auto;">{{clickable button 2|url={{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit&section=new&preload=Template:DRItem/auto&editintro=Template:DRItemNotice}}|提出删除请求}}</div> 另见:[[:Category:快速删除候选|快速删除候选]] [[Category:维基词典站务]] == 當前的討論 == <!-- 新討論請放最下方 --> ===[[:Thesaurus:原子爆彈]]=== {{刪除}}理據:似乎意義不大? 「原爆」似乎僅出現在與日本直接相關的材料中。--[[User:Kethyga|Kethyga]]([[User talk:Kethyga|留言]]) 2025年1月4日 (六) 05:21 (UTC) :至少在臺灣,原爆時常作為「原子彈爆炸」的簡稱出現,如《[https://e-info.org.tw/node/232864 76年前美軍第一手影像紀錄公開NHK原爆紀錄片解禁]》:「美軍在日本廣島、長崎兩地投下原子彈(簡稱原爆)」。用作「原子彈」的意義確實比較少。<span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>&#160;&#160;[[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2025年1月18日 (六) 13:48 (UTC) ::原子爆彈確實不常用,但既然已移動到原子彈,感覺刪除請求已經消失了,至少我不認為你是要刪除這個模板。 [[User:Fglffer|Fglffer]]([[User talk:Fglffer|留言]]) 2025年1月18日 (六) 14:21 (UTC) :原爆≠原子彈,那剩下兩個就不值得建立Thesaurus了。--[[User:Sayonzei|Sayonzei]]([[User talk:Sayonzei|留言]]) 2025年8月18日 (一) 17:14 (UTC) ===[[:偷冷的]]=== 有載[https://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/Lindict/Browse/lindict17.html 林語堂《當代漢英詞典》]及[https://www.google.com.hk/books/edition/A_Course_of_Mandarin_Lessons_Based_on_Id/0FbhVaM0AvAC?hl=zh-TW&gbpv=1&dq=%E5%81%B7%E5%86%B7%E7%9A%84&pg=PA323&printsec=frontcover A Course of Mandarin Lessons, Based on Idiom],但除此之外網絡上好像就沒有其他科搜索到的內容了。前者說是口語,後者說是 "Southern term",那麼究竟是哪個地方的方言,有沒有更加合適的寫法,需要釐清。-——[[User:Sayonzei|Sayonzei]]([[User talk:Sayonzei|留言]]) 2025年1月18日 (六) 14:56 (UTC) :[https://toyo.repo.nii.ac.jp/records/14152 明治中期における南北官話の一考察]、[https://www.google.com.hk/books/edition/%E9%BA%A5%E6%B0%8F%E6%BC%A2%E8%8B%B1%E5%A4%A7%E8%BE%AD%E5%85%B8/Pj_e2d3eHTQC?hl=zh-CN&gbpv=1&dq=%22%E5%81%B7%E5%86%B7%22&pg=PA941&printsec=frontcover 麥氏漢英大辭典]。另外有近義詞[https://www.wccdaily.com.cn/shtml/hxdsb/20230823/200394.shtml 偷冷捶](汉语方言大词典中「偷冷槌」),现代语境中「[https://www.badmintoncn.com/eqm.php?a=eqCommView&cid=839633 偷冷子抽一拍]」(大多数和[[冷不丁]]差不多)(Southern term估計還是官話範圍內) [[User:Kethyga|Kethyga]]([[User talk:Kethyga|留言]]) 2025年6月6日 (五) 07:24 (UTC) ===[[:鳥澡盆]]=== {{刪除}}理據:似乎是譯自[[birdbath]]--[[User:Kethyga|Kethyga]]([[User talk:Kethyga|留言]]) 2025年2月26日 (三) 10:00 (UTC) :[[鳥浴盆]]的hits似乎还要更多一些。--[[User:Sayonzei|Sayonzei]]([[User talk:Sayonzei|留言]]) 2025年2月26日 (三) 13:23 (UTC) ==={{al|克流感|特敏福|達菲}}=== {{刪除}}理據:奥司他韦(oseltamivir)的商品名--[[User:Kethyga|Kethyga]]([[User talk:Kethyga|留言]]) 2025年3月25日 (二) 11:32 (UTC) :关于品牌名称的收录,英维有专门的一个页面[[:wikt:en:Wiktionary:Criteria for inclusion/Brand names]]。这3个地区品牌名算是通用词汇吗? [[User:Kethyga|Kethyga]]([[User talk:Kethyga|留言]]) 2025年5月16日 (五) 04:39 (UTC) :達菲英文版有收,另外兩條按照格式修改。不知能否結案。 [[User:Fglffer|Fglffer]]([[User talk:Fglffer|留言]]) 2026年3月23日 (一) 19:50 (UTC) ===[[:雷隊友]]=== {{刪除}}理據:雷+隊友--[[User:Fglffer|Fglffer]]([[User talk:Fglffer|留言]]) 2025年6月6日 (五) 04:57 (UTC) :搜到有些結果,不知是否能作為[[豬隊友]]的同義詞?--[[User:Sayonzei|Sayonzei]]([[User talk:Sayonzei|留言]]) 2025年6月6日 (五) 06:19 (UTC) ::应该算是近义词,可能有少许差异,[https://inews.hket.com/article/1679591/%E6%88%91%E7%9A%84%E6%BD%AE%E8%AA%9E%E6%99%82%E4%BB%A3%20%20%20%20%20%20%20%E8%B1%AC%E9%9A%8A%E5%8F%8B%20VS%20%E9%9B%B7%E9%9A%8A%E5%8F%8B 我的潮語時代 豬隊友 VS 雷隊友]。 [[User:Kethyga|Kethyga]]([[User talk:Kethyga|留言]]) 2025年6月6日 (五) 06:25 (UTC) ==={{al|Appendix:簡化字總表|Wiktionary:第二次汉字简化方案(草案)|Appendix:简化字总表/第一表|Appendix:简化字总表/第二表|Appendix:简化字总表/第三表|Appendix:简化字总表/附錄}}=== {{刪除}}理據:這應該是維基文庫的收錄範圍。--[[User:Fglffer|Fglffer]]([[User talk:Fglffer|留言]]) 2026年3月23日 (一) 19:48 (UTC) :'''已刪'''[[Wiktionary:第二次汉字简化方案(草案)]],整合到[[s:第二次汉字简化方案(草案)]]。其他的再看是否有更早的編修也送出。--[[User:TunnelESON|TunnelESON]]([[User talk:TunnelESON|留言]]) 2026年6月1日 (一) 02:59 (UTC) skwvfdv7whuwxv3x6qknqa3s5kova3g 0 304567 9808247 8323318 2026-06-09T09:33:08Z TongcyDai 53191 9808247 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=206|rad=鼎|as=03|sn=16|four=|canj=|ids=⿰土鼎}} ====來源==== * {{Han ref|kx=1525.180|dkj=|dj=|hdz=74741.040|uh=4D7A|ud=|bh=|bd=}} ==漢語== ===詞源1=== {{zh-see|圢|v}} ===詞源2=== {{zh-forms}} ====發音==== {{zh-pron |m=dǐng |cat= }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{zh-only|䵺墥|t=蟻封}} ===詞源3=== {{zh-forms}} ====發音==== {{zh-pron |m=tiǎn |cat= }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{zh-only|䵺疃|t=鹿迹}} ===來源=== * {{R:twedu|N00444}} cf5ubyebe24lg5vh9jrniuuo6zoglm2 0 314859 9808178 9662640 2026-06-09T07:50:34Z Fglffer 55252 9808178 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=162|rad=辵|as=04|sn=8|four=38304|canj=YOJ|ids=⿺辶午}} ====來源==== * {{Han ref|kx=1254.150|dkj=38759|dj=1737.090|hdz=63819.100|sbgy=368.45|uh=8FD5}} ==漢語== {{zh-forms|alt=遻}} ===字源=== {{Han etym}} ===發音=== {{zh-pron |m=wǔ,wù |c=ng6 |md=ngū/ngô |mn=xm:ngó͘/xm:gō͘ |mn_note=ngó͘ - 文讀;gō͘ - 白讀 |mn-t=ngou2 |px=pt,xy:gou3 |mc=y |oc=y |cat=v }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # {{lb|zh|literary}} [[相遇]],[[相逢]] # {{lb|zh|literary}} [[違背]],[[違反]] # {{lb|zh|literary}} [[觸犯]],[[冒犯]] # {{lb|zh|literary}} [[夾雜]],[[錯雜]] ====組詞==== {{col3|zh|乖迕|迕目|錯迕}} ===來源=== * {{R:yue:Hanzi}} * {{R:cpx:PHMZ|249}} ==日語== ===漢字=== {{ja-kanji|grade=|rs=辵04}} # {{rfdef|ja|sort=辵04}} ====讀法==== * {{ja-readings|on=ご|kun=であう}} ==朝鮮語== ===漢字=== {{ko-hanja|hangeul=오|eumhun=|rv=o|mr=o|y=o}} # {{rfdef|ko|sort=辵04}} 341p2zsl4ggg00lwwixgip2wx9zfdpd 0 314909 9808174 6766311 2026-06-09T07:39:49Z Fglffer 55252 9808174 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=162|rad=辵|as=07|sn=11|four=31306|canj=XYMMR,YMMR|ids=⿺辶吾}} ====來源==== * {{Han ref|kx=1258.070|dkj=38894|dj=1746.010|hdz=63838.020|sbgy=368.49|uh=901C}} ==漢語== {{zh-forms}} ===字源=== {{Han etym}} ===發音=== {{zh-pron |m=wù,wǔ |c=ng6 |mc=y |oc=y |cat=v }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # [[忤逆]] 9npsipxc5g75h5zja4mlygpw7eyddil 0 317383 9808281 8324478 2026-06-09T10:52:27Z 徐元昊 122104 內容擴充 9808281 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=205|rad=黽|as=12|sn=25|four=66717|canj=RRWMU|ids=⿳㽞一黽}} ====來源==== {{Han ref|kx=1525.010|dkj=48306|dj=2060.100|hdz=74771.040|ch=00015650006.010|sbgy=0159.350|uh=9F09}} {{說文}} ==漢語== {{zh-forms|s=鼍|alt=𪓸,𪓽,𪛄,𬹤}} ===字源=== {{Han etym}} {{Han compound|單|黽|ls=psc|c1=p|c2=s|t2=蟾蜍}}。 ===詞源=== {{zh-ref|Löffler (1966)}}曾認為與{{cog|mro|tam||短吻鱷}}有關,現在此說法並未被同意。 也可對比{{cog|sat|tr=tajan|t=寬額短吻鱷}} ({{zh-ref|Schuessler, 2007}})。 ===發音=== {{zh-pron |m=tuó |c=to4 |mc=y |oc=y |cat=n }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # {{w|扬子鳄}}{{gloss|''[[Alligator sinensis]]''}} #* {{zh-x|w:荊州\^荊 有 ^雲夢,犀兕 麋鹿 滿 之,^江 ^漢 之 魚鱉 黿鼉 為 天下 富。|荊州有雲夢澤,那裡到處是犀牛和麋鹿,長江、漢水一帶的魚、鱉、黿、'''揚子鱷'''都是天下數一數二的多。|CL|ref=Mozi}} #* {{zh-x|鼉,水蟲。似 蜥易,長大。|鼉是一種水生動物,長得很像蜥蜴,但體型非常巨大。|CL|ref=《[[s:說文解字/13|說文解字·黽部]]》}} ====同義詞==== * {{zh-l|揚子鱷}} * {{zh-l|豬婆龍}} ====組詞==== {{col3|zh|鼉皮鼓|鼉龍|鼉鼓|鼉更|蛟鼉|黿鼉|鼉鳴鱉應|鯨波鼉浪}} {{zh-cat|鱷魚}} ==日語== ===漢字=== {{ja-kanji|grade=|rs=黽12}} # {{rfdef|ja|sort=黽12}} ====讀法==== * {{ja-readings|on=た,だ,たん,だん,せん,ぜん|kun=わに}} ==朝鮮語== ===漢字=== {{ko-hanja|hangeul=[[타]]|eumhun=|rv=ta|mr=t'a|y=tha}} # {{rfdef|ko|sort=黽12}} ==越南語== ===漢字=== {{vi-readings|reading=đà}} # {{rfdef|vi}} b5ull1zqvbtrlsh21tjb8bkdcb5zm7r 9808304 9808281 2026-06-09T11:20:47Z Sayonzei 40728 /* 釋義 */ 9808304 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=205|rad=黽|as=12|sn=25|four=66717|canj=RRWMU|ids=⿳㽞一黽}} ====來源==== {{Han ref|kx=1525.010|dkj=48306|dj=2060.100|hdz=74771.040|ch=00015650006.010|sbgy=0159.350|uh=9F09}} {{說文}} ==漢語== {{zh-forms|s=鼍|alt=𪓸,𪓽,𪛄,𬹤}} ===字源=== {{Han etym}} {{Han compound|單|黽|ls=psc|c1=p|c2=s|t2=蟾蜍}}。 ===詞源=== {{zh-ref|Löffler (1966)}}曾認為與{{cog|mro|tam||短吻鱷}}有關,現在此說法並未被同意。 也可對比{{cog|sat|tr=tajan|t=寬額短吻鱷}} ({{zh-ref|Schuessler, 2007}})。 ===發音=== {{zh-pron |m=tuó |c=to4 |mc=y |oc=y |cat=n }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # [[揚子鱷]]{{gloss|''[[Alligator sinensis]]''}} #: {{syn|zh|豬婆龍}} #* {{zh-x|^荊 有 ^雲夢,犀兕 麋鹿 滿 之,^江 ^漢 之 魚鱉 黿鼉 為{wéi} 天下 富。|荊州有雲夢澤,那裡到處是犀牛和麋鹿,長江、漢水一帶的魚、鱉、黿、'''揚子鱷'''都是天下數一數二的多。|CL|ref=Mozi}} #* {{zh-x|鼉,水蟲。似 蜥易,長{cháng}大。|鼉是一種水生動物,長得很像蜥蜴,但體型非常巨大。|CL|ref=《[[s:說文解字/13|說文解字·黽部]]》}} ====組詞==== {{col3|zh|鼉皮鼓|鼉龍|鼉鼓|鼉更|蛟鼉|黿鼉|鼉鳴鱉應|鯨波鼉浪}} {{zh-cat|鱷魚}} ==日語== ===漢字=== {{ja-kanji|grade=|rs=黽12}} # {{rfdef|ja|sort=黽12}} ====讀法==== * {{ja-readings|on=た,だ,たん,だん,せん,ぜん|kun=わに}} ==朝鮮語== ===漢字=== {{ko-hanja|hangeul=[[타]]|eumhun=|rv=ta|mr=t'a|y=tha}} # {{rfdef|ko|sort=黽12}} ==越南語== ===漢字=== {{vi-readings|reading=đà}} # {{rfdef|vi}} drxdsibt838ydh2qzbjmb28r788lc3r 거짓 0 324484 9807967 8347223 2026-06-09T05:41:52Z Sayonzei 40728 9807967 wikitext text/x-wiki ==朝鮮語== {{ko-dv|d}} ===詞源=== {{ko-etym-native|ss|거〯즛〮|kěcús}} ===發音=== {{ko-IPA|l=y}} ===名詞=== {{ko-noun}} # [[虚假]],[[虚伪]] #: {{syn|ko|가짜}} #: {{ant|ko|참}} #: {{ux|ko|[[그]][[는]] '''거짓''' [[주장]][[을]] 했어요.|他作了'''虚假'''声明。}} ====派生詞彙==== * {{ko-l|거짓말}} ====參見==== {{col2|ko |{{m|ko|假(가)}} |{{m|ko|僞(위)}} }} {{C|ko|邏輯學}} 194gbzwj9xmcva10a633jeab4x9nqpy 단오절 0 385123 9807961 5239633 2026-06-09T05:34:13Z Sayonzei 40728 9807961 wikitext text/x-wiki ==朝鲜语== ===词源=== {{ko-etym-sino|端午節}}。 ===发音=== {{ko-IPA}} ===专有名词=== {{ko-pos|proper|hanja=端午節}} # [[端午節]] #: {{syn|ko|^단오(端午)|^중오절(重五節)}} r32h2aptwz8vtpu9jahcrvb47g53gd1 반말 0 412770 9807960 5245169 2026-06-09T05:24:01Z P1ayer 5118 內容擴充 9807960 wikitext text/x-wiki ==朝鮮語== ===詞源=== 源自{{compound|ko|반|t1=半|말|t2=話語}} ===發音=== {{ko-IPA|l=y}} ===名詞=== {{ko-noun|hangeul=半말}} # [[半語]] 0256ejhflpumlen0diymzhca92nf3c1 유아원 0 487164 9807972 5258764 2026-06-09T05:57:24Z Sayonzei 40728 9807972 wikitext text/x-wiki ==朝鮮語== ===詞源=== {{ko-etym-sino|幼兒園}}。 ===發音=== {{ko-IPA}} ===名詞=== {{ko-noun|hanja=幼兒園}} # [[幼兒園]] ====近義詞==== * {{ko-l|유치원|幼稚園}} rd206ah7tkoxxo1bwcqbq7tnypx8m3z 유치원 0 487865 9807970 5258853 2026-06-09T05:52:27Z Sayonzei 40728 9807970 wikitext text/x-wiki ==朝鮮語== ===詞源=== {{ko-etym-sino|幼稚園}}。 ===發音=== {{ko-IPA}} ===名詞=== {{ko-noun|hanja=幼稚園}} # [[幼儿园]],[[幼稚園]] 13akndp6ehqi37nuq7mpasls1kxdgno 중오절 0 528991 9807962 5263601 2026-06-09T05:34:30Z Sayonzei 40728 9807962 wikitext text/x-wiki ==朝鲜语== ===词源=== {{ko-etym-sino|重午節}}。 ===发音=== {{ko-IPA}} ===专有名词=== {{ko-pos|proper|hanja=重午節}} # [[端午節]] #: {{syn|ko|^단오(端午)|^단오절(端五節)}} k8l7m504blt6eorzub455whwb0k83yh 흥분제 0 571258 9807968 5270851 2026-06-09T05:47:28Z Sayonzei 40728 9807968 wikitext text/x-wiki ==朝鲜语== ===词源=== {{ko-etym-sino|興奮劑}}。 ===发音=== {{ko-IPA}} ===名词=== {{ko-noun|hanja=興奮劑}} # [[興奮劑]] ijnkv7gyu29d1cjkhxi7zpc669lo22j 힌두교 0 571640 9807964 5270928 2026-06-09T05:35:51Z Sayonzei 40728 9807964 wikitext text/x-wiki ==朝鮮語== ===詞源=== 源自 {{affix|ko|^힌두|t1=印度教|-교(敎)}}。 ===發音=== {{ko-IPA}} ===名詞=== {{ko-noun}} # [[印度教]] {{c|ko|宗教}} 4weejx6n530x0e7iiey55addelpxybs ワード 0 756626 9808175 5473134 2026-06-09T07:45:24Z TongcyDai 53191 9808175 wikitext text/x-wiki ==日語== ===詞源=== {{bor+|ja|en|word}}。 ===發音=== {{ja-pron|acc=1|acc_ref=DJR}} ===名詞=== {{ja-noun}} # [[詞]],[[字眼]]{{gl|通常指特定語境中的[[單詞]]或[[複合詞]]}} #: {{ja-usex|「結婚」という'''ワード'''を出した|「けっこん」 と いう '''ワード''' を だした|拋出了「結婚」這個'''字眼'''}} ====近義詞==== * {{ja-r|言%葉|こと%ば|詞|pos=廣義}} ====派生詞彙==== * {{ja-r|NGワード|エヌ-ジー ワード}} ====相關詞彙==== * {{ja-r|キーワード}} * {{ja-r|パワー ワード}} ===參考資料=== <references/> p1hbj7530ehby2kvrycxs2s2hedjr82 Baukasten 0 765379 9808321 4824926 2026-06-09T11:42:21Z Sayonzei 40728 9808321 wikitext text/x-wiki ==德語== ===詞源=== {{ety|de|:af|Bau<t:building>|Kasten<t:box>}} 源自 {{compound|de|Bau|t1=建筑物|Kasten|t2=盒子}}。 ===發音=== * {{IPA|de|/ˈbaʊ̯ˌkastn̩/}} * {{audio|de|De-Baukasten.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{de-noun|m,,-:^}} # [[积木]] ====變格==== {{de-ndecl|m,,-:^}} {{C|de|玩具}} t64ge0seqf1057s7lnbup7qy7zkzpe2 Schmuckkästchen 0 782558 9808327 1836535 2026-06-09T11:46:16Z Sayonzei 40728 9808327 wikitext text/x-wiki ==德語== ===詞源=== {{ety|de|:af|Schmuck|Kästchen}} {{com|de|Schmuck|Kästchen}} ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʃmʊkˌkɛstçən/}} * {{audio|de|De-Schmuckkästchen.ogg|a=柏林}} * {{hyphenation|de|Schmuck|käst|chen}} ===名詞=== {{de-noun|n}} # [[首飾盒]] #: {{syn|de|Schmuckkästlein|Schmuckschatulle}} ====變格==== {{de-ndecl|n}} ====相關詞彙==== * {{l|de|Schmuckgegenstand}}、{{l|de|Schmuckkasten}} * {{l|de|Armschmuck}}、{{l|de|Halsschmuck}} * {{l|de|Nähkästchen}}、{{l|de|Silberkästchen}} * {{l|de|Zigarrenkistchen}} ===參見=== * {{l|de|Kleinod}} ===延伸閱讀=== * {{R:de:UniLeipzig}} * {{R:de:Grimm}} * {{R:de:DWDS}} * {{R:de:Duden}} 3zyrd1v6mfdbga5364dk9fzaybcgmii Krähe 0 789102 9808337 9546840 2026-06-09T11:57:07Z Jeuwre 48455 /* 发音 */ 9808337 wikitext text/x-wiki {{also|krähe}} ==德语== ===词源=== 源自{{inherited|de|gmh|krā}}、{{m|gmh|krāe}}、{{m|gmh|krawe}},源自{{inherited|de|goh|krāwa}}、{{m|goh|kraja}}、{{m|goh|krāha}},源自{{inherited|de|gem-pro|*krēǭ}}(对比{{cognate|nl|kraai|||tr=|pos=|g=|id=}}、{{cognate|en|crow|||tr=|pos=|g=|id=}}、{{cognate|pdt|Krauj|||tr=|pos=|g=|id=}}),源自{{der|de|ine-pro|*ger-|t=喊,嚎}}。 ===发音=== * {{IPA|de|/ˈkʁɛːə/}} {{a|de|标准,自然地使用于德国西部和瑞士}} * {{IPA|de|/ˈkʁeːə/}} {{i|总的来说更加常见,主要用于北部和东部地区}} * {{audio|de|De-Krähe.ogg}} * {{audio|de|De-Krähe2.ogg|a=柏林}} * {{hyphenation|de|Krä|he}} ===名词=== {{de-noun|f|f=in}} # [[乌鸦]] ====变格==== {{de-ndecl|f}} ===参见=== * {{l|de|Rabe|g=m}} ===延伸阅读=== * {{R:de:Duden}} * {{R:de:DWDS}} {{C|de|鴉科動物}} 1yx2witn9brk4korf7ha64fh06an3hx gleichnamig 0 794725 9807977 4942344 2026-06-09T06:42:07Z Sayonzei 40728 9807977 wikitext text/x-wiki ==德語== ===詞源=== {{inh+|de|gmh|*gelīchnamic}},{{inh+|de|goh|gilīhnamīg}}。 ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɡlaɪ̯çˌnaːmɪç/|/ˈɡlaɪ̯çˌnaːmɪk/}} * {{audio|de|De-gleichnamig.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-gleichnamig2.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-gleichnamig3.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{de-adj}} # [[同名]]的 # {{lb|de|數學}} 有[[公分母]]的 # {{lb|de|物理學}} 同[[符號]]的(如電荷正負號) ====變格==== {{de-adecl}} ===延伸閱讀=== * {{R:de:DWDS}} * {{R:de:Duden}} * {{R:de:UniLeipzig}} lyf0ud9wv1tihi0diag3vwz5o6p0z1b lossagen 0 798472 9808043 9482839 2026-06-09T07:03:36Z Sayonzei 40728 9808043 wikitext text/x-wiki ==德语== ===词源=== {{prefix|de|los|sagen}}。 ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡn̩/}} * {{audio|de|De-lossagen.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-lossagen2.ogg|a=柏林}} ===动词=== {{de-verb|los.sagen}} # {{lb|de|自反}} [[宣布]][[放弃]],[[宣布]][[摈弃]] {{+obj|de|:von(etwas)}} ====变位==== {{de-conj-auto|los.sagen}} ====衍生词汇==== * {{l|de|Lossagung}} ===延伸阅读=== * {{R:de:Duden}} * {{R:de:DWDS}} lns0nn18y4i4gu8kh0o4bf0yqgj9ipx Studentenausweis 0 799449 9808308 1869191 2026-06-09T11:28:02Z Sayonzei 40728 9808308 wikitext text/x-wiki ==德语== ===词源=== {{af|de|Student|-en-|Ausweis}} ===發音=== * {{IPA|de|/ʃtuˈdɛntn̩ˌʔaʊ̯svaɪ̯s/}} * {{audio|de|De-Studentenausweis.ogg|a=柏林}} ===名词=== {{de-noun|m}} # [[学生证]] ====变格==== {{de-ndecl|m}} l6bqpl1kgykr5sa29ffw8cnv4lljw7x Toilettenpapier 0 806300 9808294 4855025 2026-06-09T11:12:03Z Sayonzei 40728 9808294 wikitext text/x-wiki ==德語== {{wp|de:}} [[Image:Toiletpapier (Gobran111).jpg|thumb|Toilettenpapier]] ===詞源=== {{ety|de|:af|Toilette<t:toilet>|-n-|Papier<t:paper>}} 源自 {{af|de|Toilette|-n-|Papier|t1=卫生间,厕所|t3=纸}}。 ===發音=== * {{IPA|de|/to̯aˈlɛtn̩paˌpiːɐ̯/}} * {{audio|de|De-Toilettenpapier.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{de-noun|n,(e)s}} # [[卫生纸]],[[厕纸]] #: {{syn|de|Klopapier}} ====變格==== {{de-ndecl|n,(e)s}} ===延伸閱讀=== * {{R:de:Duden}} * {{R:de:DWDS}} {{C|de|衛生|廁所}} pvig388539gr0zomlwygw31yev2sbsn zerknirscht 0 829581 9807999 5058919 2026-06-09T06:49:05Z Sayonzei 40728 9807999 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/t͡sɛɐ̯ˈknɪʁʃt/}} * {{hyph|de|zer|knirscht}} * {{audio|de|De-zerknirscht.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|過去分詞}} # {{past participle of|de|zerknirschen|t=粉碎,摧毁}} ====變格==== {{de-adecl}} ===形容詞=== {{de-adj|comp}} # [[后悔]]的,[[悔恨]]的 #: {{syn|de|reuevoll|niedergeschlagen}} #: {{uxi|de|Sie war völlig '''zerknirscht''' über das, was passiert war.|t=她对发生的事情'''后悔'''不已。}} #* {{quote-book |de |title=Textbibel des Alten und Neuen Testaments |author=Emil Kautzsch; Karl Heinrich Weizäcker |year=1899 |chapter=Jesaja 57:15 |passage=Denn so spricht der Hohe und Erhabene, der ewig Thronende, dessen Name Heiliger ist: In der Höhe und als Heiliger wohne ich, und die, die '''zerknirscht''' und demütiges Geistes sind—neu beleben will ich den Geist Demütiger und neu beleben das Herz Zerknirschter! |translation=因為那至高至上、永遠長存、名為聖者的如此說:我住在至高至聖的所在,也與心靈痛悔謙卑的人同居;要使謙卑人的靈甦醒,也使'''痛悔'''人的心甦醒。}} ====變格==== {{de-adecl|comp}} ====派生詞彙==== * {{l|de|Zerknirschtheit}} ===延伸閱讀=== * {{R:de:DWDS}} * {{R:de:UniLeipzig}} fdxjtm97sn9hrxckijqautbtxa8deic reumütig 0 830530 9807983 9483333 2026-06-09T06:44:00Z Sayonzei 40728 9807983 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪç/}} * {{audio|de|De-reumütig.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-reumütig2.ogg|a=柏林}} * {{hyphenation|de|reu|mü|tig}} ===形容詞=== {{de-adj|comp}} # [[后悔]]的,[[悔恨]]的,[[懊悔]]的,[[惋惜]]的 ====變格==== {{de-adecl|comp}} ====延伸閱讀==== * {{R:de:Duden}} iomyg7o5a6p0fxmlvlbwr9yzyme6n9j esistenza 0 976032 9807272 4927676 2026-06-08T13:25:25Z TongcyDai 53191 9807272 wikitext text/x-wiki ==意大利語== {{wp|it:}} ===詞源=== 源自{{der|it|la|existentia}}。 ===發音=== {{it-pr}} * {{audio|it|LL-Q652 (ita)-LangPao-esistenza.wav}} ===名詞=== {{it-noun|f}} # [[存在]] # [[生存]],[[生计]] ====相關詞彙==== * {{l|it|esistente}} * {{l|it|esistere}} * {{l|it|esistenziale}} ===延伸閱讀=== * {{R:it:Treccani}} oocmjnnmx37pf7gwvga13qpx096nldt stancando 0 978576 9807473 5032093 2026-06-09T01:44:48Z Sayonzei 40728 9807473 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動名詞}} # {{gerund of|it|stancare}} rxn6hefhd4u038egs761d8brb4hyldm stancato 0 978578 9807475 5032094 2026-06-09T01:44:59Z Sayonzei 40728 9807475 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|stancare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aacnostt|constata|scattano|scontata}} 3p36u7p7gx3hmmmcv4h2twq1gjdu5sk stanco 0 978581 9807483 5032097 2026-06-09T01:51:46Z Sayonzei 40728 9807483 wikitext text/x-wiki {{also|stancò|Stanco}} ==世界語== ===詞源=== {{bor+|eo|de|Stanze|t=八行詩}}。 ===發音=== {{eo-pr}} ===名詞=== {{eo-noun}} # {{lb|eo|詩}} [[八行詩]] #: {{hyper|eo|strofo}} # {{lb|eo|proscribed}} {{syn of|eo|strofo||诗节,诗句}} ====用法說明==== ''La Bona Lingvo'' 稱本詞只能用於八行詩(起源於中世紀義大利的詩歌類型);泛稱請用 {{m|eo|strofo}}。<ref>{{R|eo|BL}}</ref> ===參考資料=== <references/> * {{R|eo|WDE:1906|p=211b|Stanze|sub=stanco}} ===延伸閱讀=== * {{R|eo|RV:1997}} ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|stànco<audio:It-stanco.ogg>}} ===詞源1=== 源自 {{m|it|stancare||使疲憊}} 的短過去分詞(托斯卡納方言);對比標準語過去分詞 {{m|it|stancato}}。<ref>Ledgeway 2016: 221</ref> ====形容詞==== {{it-adj|sup=stanchissimo}} # [[疲勞]]的,[[疲累]]的 #: {{uxi|it|Sono '''stanco''' morto.|我要'''累'''死了。}} # [[厭煩]]的,[[厭倦]]的 # [[枯竭]]的 ===詞源2=== {{nonlemma}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||1|s|pres|indc}} ===相關詞彙=== * {{l|it|stancamente}} * {{l|it|stanchezza}} ===參考資料=== {{reflist}} ===延伸閱讀=== * Ledgeway, Adam. 2016. Italian, Tuscan, and Corsican. In Ledgeway, Adam & Maiden, Martin (eds.), ''The Oxford guide to the Romance languages'', 206–227. Oxford: OUP. ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=acnost|consta|sconta}} 5e2afkxm93ggzru0sbe5dy24vvwmy31 半語 0 983463 9807958 7763231 2026-06-09T04:08:38Z P1ayer 5118 內容擴充 9807958 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=bànyǔ |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # 在[[朝鮮語]]中,對於[[晚輩]]使用的說話方式 ====同類詞==== {{col3|zh|敬語|平語}} 805o75a81x8bkg52ye5hbeo5dvatao9 9807959 9807958 2026-06-09T05:04:31Z P1ayer 5118 /* 名詞 */ 9807959 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=bànyǔ |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # 在[[朝鮮語]]中,一種親密、隨意的說話語氣,省略了結尾的敬語助詞,適用於熟識的[[朋友]]、[[平輩]],或[[晚輩]];若對初次見面的人或[[長輩]]使用,則會被視為極度無禮 ====同類詞==== {{col3|zh|敬語|平語}} 12iisqnv5f79d5ruph2jpn5szertyu6 9808176 9807959 2026-06-09T07:47:09Z TongcyDai 53191 9808176 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=bànyǔ |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # 在[[朝鮮語]]/[[韓語]]中,一種親密、隨意的說話語氣,省略了結尾的敬語助詞,適用於熟識的[[朋友]]、[[平輩]],或[[晚輩]];若對初次見面的人或[[長輩]]使用,則會被視為極度無禮 ====同類詞==== {{col3|zh|敬語|平語}} {{C|zh|朝鮮語相關}} tfg83qa1k0w3n54neecq8hn4o77badv Messerrücken 0 1014060 9808316 4843002 2026-06-09T11:33:02Z Sayonzei 40728 9808316 wikitext text/x-wiki ==德语== ===词源=== {{af|de|Messer|Rücken}} ===發音=== * {{IPA|de|/ˈmɛsɐˌʁʏkn̩/}} * {{audio|de|De-Messerrücken.ogg|a=柏林}} ===名词=== {{de-noun|m}} # [[刀背]] ====变格==== {{de-ndecl|m}} 9m3dh1492y7awdwb9c0t9uxbvcwou37 habeo 0 1035921 9807254 7796568 2026-06-08T13:10:23Z TongcyDai 53191 9807254 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===其他形式=== * {{alt|la|abeō||非標準}} ===詞源=== {{etymon|la|title=habeō|id=有|:inh|itc-pro:*haβēō<id:有>|tree=1}} 源自{{der|la|itc-pro|*habēō}} 或 {{m|itc-pro|*haβēō}};後者源自早期的 {{m|itc-pro||*haβējō}},可能源自 {{m|itc-pro||*gʰeh₁bʰ-éh₁-ye-ti}},源自{{der|la|ine-pro|*gʰeh₁bʰ-||抓,拿}}。對照{{cog|sga|gaibid||拿,握}}、{{cog|pl|gabać||搭訕,起訴}}。 因此,長期以來人們認為它與{{cog|en|give}} 有關,儘管最近的研究對此表示懷疑。儘管在含義和形式上相似,但 {{m|la||habeo}} 與{{noncog|en|have}} 無關,後者反而是拉丁語 {{m|la|capiō||拿,取}} 的同源詞。 奧斯坎語和翁布里亞語有帶有 ''-b-'' 的同源形式,<ref>{{R:itc:EDL|pages=277-8|head=habeō}}</ref>這必然反映了原始的 {{m|ine-pro||*-b-}},因為原始義大利語 {{m|itc-pro||*-β-}}(也就是[[原始印歐語]] {{m|ine-pro||*-bʰ-}})在這些語言中變成了 ''-f-'',而不是 ''-b-''。另一方面,{{m|ine-pro||*b}} 是[[原始印歐語]]中很少見的音位,其地位仍然存在爭議。因此,這個詞的確切起源尚不清楚。 最早的文獻見於普勞圖斯(約公元前254年至前184年)的作品和《{{w|lang=en|Senatus consultum de Bacchanalibus|巴克科斯祭典諮詢會決議}}》(公元前186年)。翁布里亞語的同源詞 ''hab-'' 見於《{{w|lang=en|Iguvine Tablets|伊古維鐃青銅板}}》(最古老的銘牌為公元前3世紀)。奧斯坎語的同源詞 ''haf-''<ref>完成時:''hip-'';{{w|lang=en|Carl Darling Buck|卡爾·達林·巴克}}認為 ''f'' 是一個錯誤,應該是 ''p'',因此現在時詞幹會是 ''hap-''。</ref>見於《{{w|lang=en|Tabula Bantina|班提納銅表}}》(公元前89年)。 當在後期拉丁語及其後的羅曼語族中用作未來時時,發音演變為 {{ic|/ˈaβjo/}} > {{ic|/ˈajo/}}。 ===發音=== * {{la-IPA|habeō}} ===動詞=== {{la-verb|2+.p3inf|habeō}} # [[有]],[[持有]] #: {{syn|la|possideō|teneō}} #: {{ux|la|[[spērō|Spērō]] [[ut]] [[pācem]] [[semper]] '''habeant'''.|我希望他們永遠'''有'''和平。}} #* {{Q|la|Cicero|Cat.|1|9|text=[[ō̆|Ō̆]] [[dī]] [[immortālēs]]! [[ubinam]] [[gentium]] [[sumus]]? [[in]] [[quā]] [[urbe]] [[vīvimus]]? [[quam]] [[rem]] [[pūblicam]] '''habēmus'''?|t=不朽的神啊!我們究竟在哪裡?我們生活在怎樣的城市裡?我們'''有'''怎樣的政府?}} # [[擁有]]{{gl|財產}} #: {{uxi|la|[[cavē|Cavē]], [[catapultam]] '''habeō'''!|t=小心,我'''有'''一台投石機!}} #* {{Q|la|Pl.|Ps.|4|7|1188|quote=[[mea]] [[quidem]] [[haec]] '''habeō''' [[omnia]] [[meō]] [[pecūliō]] [[ēmpta]].|trans=我的確'''擁有'''這一切,是用我自己的積蓄買的。}} #* {{Q|la|Pl.|Ps.|4|7|1125|quote=[[scortum]] [[quaerit]], '''habet''' [[argentum]].|trans=他在找妓女,他'''有'''錢[字面意思:「銀子」]。}} # [[具備]],[[具有]]{{gl|特質}} #: {{syn|la|possideō|obtineō|teneō|capiō}} #: {{uxi|la|[[annōs|Annōs]] [[vīgintī]] '''habet'''.|t=他二十歲。}} #* {{Q|la|Quintilian|Institutio Oratoria|year=c. 95 CE|6|3|73|quote=[[trīgintā]] ... [[annōs]] '''habēre'''|trans=三十歲}} #* {{Q|la|Sallust|Bellum Catilinae|quote=[[nam|Nam]] [[dīvitiārum]] [[et]] [[fōrmae]] [[glōria]] [[flū̆xa]] [[atque]] [[fragilis]] [[est]], [[virtūs]] [[clāra]] [[aeterna]][[-que|que]] '''habētur'''.|trans=因為財富和美貌的榮耀是短暫而易逝的;而心靈的美德則是卓越且永遠為人所'''具備'''的。}} # [[保留]],[[維持]] #: {{rfex|la}} # [[管理]],[[統治]];[[主持]] #* {{quote-book|la|author=Tacitus|authorlink=Tacitus|title=s:la:Ab excessu divi Augusti (Annales)|volume=I|section=1|start_year=c. 105|year=116|text=Urbem Romam a principio reges '''habuere'''.|translation=起初國王'''統治'''著羅馬。}} # 將某人或某物[[看待]]、[[視為]]或[[認為]]是…… #: {{uxi|la|[[in]] [[numerō]] '''habēre'''|'''歸入'''……一類}} #* {{Q|la|Livy|Ab Urbe Condita|I|40|quote={{...}}pro indignissimo '''habuerant''' se patrio regno tutoris fraude pulsos|t={{…}}他們'''認為'''最殘忍的,是因監護人的背叛而從父親的王位上被趕下來。}} #* {{Q|la|Horace|Epistles|year=20 BCE|I|19|16|quote=dum studet urbanus tenditque disertus '''haberi.'''|trans=同時他努力並渴望'''被視為'''文雅而雄辯。}} #* {{Q|la|Suetonius|The Twelve Caesars|year=121 CE|quote=diemque cladis quotannis maestum '''habuerit''' ac lugubrem.|t=每年他都'''把'''災難發生的那一天'''視作'''陰鬱而悲哀的日子。}} # [[接受]],[[忍受]],[[承受]] #* {{Q|la|Virgil|Aeneis|8|98|thru=100|quote={{...}}ac rāra domōrum<br>tēcta vident, quae nunc Rōmāna potentia caelō<br>aequāvit, tum rēs inopēs Evandrus habēbat.}} #: {{rfex|la}} # {{lb|la|感受、問題等}} [[影響]],[[困擾]](某人) #* {{Q|la|Livy|Ab Urbe Condita|26|1|quote=Ea tum cura maxime intentos '''habebat''' Romanos, non ab ira tantum, quae in nullam unquam ciuitatem iustior fuit, quam quod urbs tam nobilis ac potens, sicut defectione sua traxerat aliquot populos, ita recepta inclinatura rursus animos uidebatur ad ueteris imperii respectum.|trans=這種擔憂在當時格外'''困擾'''著全神貫注的羅馬人,與其說是因為憤怒(對任何一座城市的憤怒都從未如此合情合理),不如說是因為這座如此高貴且強大的城市,既然曾以其叛亂吸引了一些城邦的支持,人們認為一旦將其重新奪回,便會再次將眾人的目光轉回對舊政府的敬意上。}} # {{lb|la|愛人}} [[享受]],[[擁有]],[[佔有]] #* {{Q|la|Vergil|Eclogues|1|quote=Libertas {{...}} longo post tempore venit,<br>postquam nos Amaryllis '''habet''', Galatea reliquit.|trans=自由{{...}}在漫長的等待後終於到來,自從 Amaryllis '''擁有'''了我,而 Galatea 離開了我。}} #* {{Q|la|Tibullus|Elegies|year=c. 27 BCE|1|2|65-6|quote=Ferreus ille fuit, qui, te cum posset '''habere''',<br>maluerit praedas stultus et arma sequi.|trans=他是鐵做的,當他本可以'''擁有'''妳時,卻愚蠢地選擇了追逐戰利品和武器。}} # {{lb|la|ambitransitive|rare|chiefly|ante-classical}} [[居住]]於某處;[[棲息]]於某地 #: {{syn|la|habitō}} #* {{Q|la|Pl.|Trin.|1|2|156|text=Vbi nunc adulescens '''habet'''?|trans=那個年輕人現在'''住'''在哪裡?}} #* {{Q|la|Pl.|Trin.|2|2|115|thru=116|text=Haec sunt aedes, hic '''habet''';<br>Lesbonico est nomen.|}} #* {{Q|la|Cic.|Fam.|7|6|1|text=hoc tibi tam ignoscemus nos amici, quam ignoverunt Medeae, quae Corinthum arcem altam '''habebant''' matronae opulentae,{{...}}|trans=我們這些朋友會原諒你,就像美狄亞的過錯被那些'''居住'''在科林斯高地的富貴主婦們所原諒一樣{{...}}}} #* {{Q|la|Livy||30|4|text=dum in conloquio legati essent uagi per castra alius alia{{...}}qua Poeni qua Numidae '''haberent'''{{...}}specularentur}} # {{lb|la|Late Latin|Medieval Latin|完成時的助動詞}} [[已經]] #: {{uxi|la|Nec in publico vestimenta lavare, nec berbices tondere '''habeant licitum'''|t=他們'''沒有'''允許在公共場合洗衣服,也不允許剪羊毛}} #: {{uxi|la|Illud sacramentum quod juratum '''habeo'''|t=我'''已經'''發過的誓}} #* {{quote-text|la|year=430-489|author=w:en:Caius Sollius Modestus Apollinaris Sidonius|title=Epistolae Liber Octavus, Epistola I|page=278|passage={{...}}hoc quasi stagnum pernavigemus nam satis '''habeo deliberatum''', sicut adhibendam in consciptione diligentiam{{...}}}} # {{lb|la|Late Latin|Medieval Latin|現在時,接不定式}} [[想要]];[[將]],[[會]],[[應該]] #: {{uxi|la|Feri eum adhuc, nam si non feriveris, ego te ferire '''habeo'''|t=再打他一次,因為如果你不打,我'''將'''打你}} #: {{uxi|la|Currens affer illum ad me, ego enim eum '''habeo''' baptizare|t=快把他帶到我這裡,我'''要'''為他施洗}} #: {{uxi|la|Ipse enim, quia ægrotat, '''habeo''' eum visitare|t=他生病了,我'''想'''去探望他}} # {{lb|la|Late Latin|Medieval Latin|過去未完成時,接不定式}} [[會]],[[將要]] #* {{Q|la|Augustine|Sermōnēs|CCLIII|253|quote='''Sanāre tē habēbat''' [[Deus]] [[per]] [[indulgentiam]], [[sī]] [[fatērēris]].}} # {{lb|la|Late Latin|Medieval Latin}} [[必須]];被迫 #: {{uxi|la|[[ā|Ā]] [[patriā]] [[Cathalōniae]] [[sē]] [[absentāre]] '''habuērunt''', [[et]] [[in]] [[fugam]] [[sē]] [[cōnstituērunt]], ne justitia [[dē]] ipsis fieret|t=他們'''不得不'''離開加泰隆尼亞,並決定逃亡,以免受到法律制裁}} # {{lb|la|Medieval Latin|表存在}} [[有]],[[存在]] #: {{uxi|la|'''Habet''' [[in]] [[Spīnogilō]] [[mānsum]] [[dominicātum]] [[cum]] [[casā]] [[et]] [[aliīs]] [[casticiīs]] [[sufficienter]]|t=在 Spinogilo '''有'''一座領主的別墅,附帶房屋及其他建築}} ====用法說明==== * 在後期拉丁語中,隨著古典合成未來時因語音變化在口語中逐漸衰落,其多種迂迴表達法之一是將 habeo 的現在時變位與不定詞連用;最初這種結構嚴格來說表示情態: ** '''公元2世紀晚期''',{{w|lang=en|Aulus Gellius}},《{{w|lang=en|Attic Nights|阿提卡之夜}}》(''Noctes Atticae''),第20卷,10,2: **: {{ux|la|[[sī]] [[quid]] [[igitur]] [[ex]] [[Vergiliō]], [[Plautō]], [[Ennius|Enniō]] '''quaerere habēs''', [[quaerās]] [[licet]].|t=如果你有什麼問題想問維吉爾、普勞圖斯和恩紐斯,你可以問。}} * 最終它成為[[羅曼語族]]中表達未來時的常見方式: ** '''公元5世紀早期''',奧古斯丁,《{{w|lang=en|Tractates on the Gospel of John|約翰福音佈道}}》(''In Evangelium Ioannis Tractatus''),I, 4,2: **: {{ux|la|[[tempestās|Tempestās]] [[illa]] '''tollere habet''' [[tōtam]] [[paleam]] [[dē]] [[āreā]]|t=那場風暴將捲起地上的所有穀殼}} ====變位==== {{la-conj|2+.p3inf.sigm|habeō}} ====派生詞彙==== {{col5|la|abhibeō|adhibeō|antehabeō|cohibeō|dēbeō|diribeō|exhibeō|habēna|habēns|habentia|habilis|habitiō|g12=f|habitō|habitūdō|g14=f|habituō|habitūriō|habitus|g17=m|inhibeō|perhibeō|posthabeō|praebeō|prohibeō|ratihabeō|redhibeō}} ====相關詞彙==== {{col|la|habere|habēna|habilitās|habiliter}} ====派生語彙==== {{top3}} * 巴爾幹羅曼語支: ** {{desc|rup|amu|am|aveari}} ** {{desc|ruo|am|amu|ve}} ** {{desc|ruq|am|veari|veri}} ** {{desc|ro|avea|avere}} * 意大利-達爾馬提亞語支: ** {{desc|co|avè}} ** {{desc|dlm|avar}} ** {{desc|ist|avì}} ** {{desc|it|avere}} ** {{desc|nap|avere}} ** {{desc|scn|aviri}} ** {{desc|vec|aver}} * 帕達尼亞語支: ** {{desc|egl|avair}} ** {{desc|lld|avei|avëi}} ** {{desc|lij|avéi}} ** {{desc|pms|avèj}} ** {{desc|rgn|avér|avēr}} * 雷托-羅曼語: ** {{desc|fur|vê}} ** {{desc|rm|avair|haver|aver|aveir}} * 高盧-羅曼語支: ** {{desc|frp|avêr}} ** 奧依語支: *** {{desc|roa-ang|avair}} *** {{desc|roa-bbn|avoér}} *** {{desc|roa-cha|aivoir|aivor}} *** {{desctree|fro|avoir}} * 奧克-羅曼語支: ** {{desc|ca|haver|heure}} ** {{desc|pro|aver|haver}} *** {{desc|oc|aver}} **** {{desc|oc-gas|àuger|er}} **** {{desc|oc-pro|aguer}} **** {{desc|oc-viv|aguer}} **** 受 {{m|la|videō|vidēre}} 派生詞影響的形式: ****: {{desc|oc-gas|aveir}}、{{l|oc-gas|avéser}}、{{l|oc-gas|avéder}}、{{l|oc-gas|eir}} ****: {{desc|oc-lan|aveire}}、{{l|oc-lan|avedre}} * 西伊比利亞語支: ** {{desc|an|haber}} ** {{desc|roa-ole|aver}} *** {{desc|ast|haber}} *** {{desc|ext|avel|bel}} *** {{desc|roa-leo|habere}} *** {{desc|mwl|haber}} ** {{desctree|roa-opt|aver}} ** {{desctree|osp|aver}} * 島嶼羅曼語支: ** {{desc|sc-old|avere}} *** {{desc|sc-sro|ai|airi}} *** {{desc|sc-src|àere}} {{bottom}} ===參考資料=== <references /> ===延伸閱讀=== * {{R:la:L&S}} * {{R:la:Elementary Lewis}} * {{R:la:Gaffiot}} * {{R:la:du Cange}} * {{R:la:M&A}} * {{R:la:NLW}} ovf6pht0yjusi3lp7xvivbxy6ljlxf2 9807336 9807254 2026-06-08T17:20:45Z Sayonzei 40728 /* 動詞 */ 9807336 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===其他形式=== * {{alt|la|abeō||非標準}} ===詞源=== {{etymon|la|title=habeō|id=有|:inh|itc-pro:*haβēō<id:有>|tree=1}} 源自{{der|la|itc-pro|*habēō}} 或 {{m|itc-pro|*haβēō}};後者源自早期的 {{m|itc-pro||*haβējō}},可能源自 {{m|itc-pro||*gʰeh₁bʰ-éh₁-ye-ti}},源自{{der|la|ine-pro|*gʰeh₁bʰ-||抓,拿}}。對照{{cog|sga|gaibid||拿,握}}、{{cog|pl|gabać||搭訕,起訴}}。 因此,長期以來人們認為它與{{cog|en|give}} 有關,儘管最近的研究對此表示懷疑。儘管在含義和形式上相似,但 {{m|la||habeo}} 與{{noncog|en|have}} 無關,後者反而是拉丁語 {{m|la|capiō||拿,取}} 的同源詞。 奧斯坎語和翁布里亞語有帶有 ''-b-'' 的同源形式,<ref>{{R:itc:EDL|pages=277-8|head=habeō}}</ref>這必然反映了原始的 {{m|ine-pro||*-b-}},因為原始義大利語 {{m|itc-pro||*-β-}}(也就是[[原始印歐語]] {{m|ine-pro||*-bʰ-}})在這些語言中變成了 ''-f-'',而不是 ''-b-''。另一方面,{{m|ine-pro||*b}} 是[[原始印歐語]]中很少見的音位,其地位仍然存在爭議。因此,這個詞的確切起源尚不清楚。 最早的文獻見於普勞圖斯(約公元前254年至前184年)的作品和《{{w|lang=en|Senatus consultum de Bacchanalibus|巴克科斯祭典諮詢會決議}}》(公元前186年)。翁布里亞語的同源詞 ''hab-'' 見於《{{w|lang=en|Iguvine Tablets|伊古維鐃青銅板}}》(最古老的銘牌為公元前3世紀)。奧斯坎語的同源詞 ''haf-''<ref>完成時:''hip-'';{{w|lang=en|Carl Darling Buck|卡爾·達林·巴克}}認為 ''f'' 是一個錯誤,應該是 ''p'',因此現在時詞幹會是 ''hap-''。</ref>見於《{{w|lang=en|Tabula Bantina|班提納銅表}}》(公元前89年)。 當在後期拉丁語及其後的羅曼語族中用作未來時時,發音演變為 {{ic|/ˈaβjo/}} > {{ic|/ˈajo/}}。 ===發音=== * {{la-IPA|habeō}} ===動詞=== {{la-verb|2+.p3inf|habeō}} # [[有]],[[持有]] #: {{syn|la|possideō|teneō}} #: {{ux|la|[[spērō|Spērō]] [[ut]] [[pācem]] [[semper]] '''habeant'''.|我希望他們永遠'''有'''和平。}} #* {{Q|la|Cicero|Cat.|1|9|quote=[[ō̆|Ō̆]] [[dī]] [[immortālēs]]! [[ubinam]] [[gentium]] [[sumus]]? [[in]] [[quā]] [[urbe]] [[vīvimus]]? [[quam]] [[rem]] [[pūblicam]] '''habēmus'''?|t=不朽的神啊!我們究竟在哪裡?我們生活在怎樣的城市裡?我們'''有'''怎樣的政府?}} # [[擁有]]{{gl|財產}} #: {{uxi|la|[[cavē|Cavē]], [[catapultam]] '''habeō'''!|t=小心,我'''有'''一台投石機!}} #* {{Q|la|Pl.|Ps.|4|7|1188|quote=[[mea]] [[quidem]] [[haec]] '''habeō''' [[omnia]] [[meō]] [[pecūliō]] [[ēmpta]].|trans=我的確'''擁有'''這一切,是用我自己的積蓄買的。}} #* {{Q|la|Pl.|Ps.|4|7|1125|quote=[[scortum]] [[quaerit]], '''habet''' [[argentum]].|trans=他在找妓女,他'''有'''錢[字面意思:「銀子」]。}} # [[具備]],[[具有]]{{gl|特質}} #: {{syn|la|possideō|obtineō|teneō|capiō}} #: {{uxi|la|[[annōs|Annōs]] [[vīgintī]] '''habet'''.|t=他二十歲。}} #* {{Q|la|Quintilian|Institutio Oratoria|year=c. 95 CE|6|3|73|quote=[[trīgintā]] ... [[annōs]] '''habēre'''|trans=三十歲}} #* {{Q|la|Sallust|Bellum Catilinae|quote=[[nam|Nam]] [[dīvitiārum]] [[et]] [[fōrmae]] [[glōria]] [[flū̆xa]] [[atque]] [[fragilis]] [[est]], [[virtūs]] [[clāra]] [[aeterna]][[-que|que]] '''habētur'''.|trans=因為財富和美貌的榮耀是短暫而易逝的;而心靈的美德則是卓越且永遠為人所'''具備'''的。}} # [[保留]],[[維持]] # [[管理]],[[統治]];[[主持]] #* {{quote-book|la|author=Tacitus|authorlink=塔西佗|title=s:la:Ab excessu divi Augusti (Annales)|volume=I|section=1|start_year=c. 105|year=116|quote=Urbem Romam a principio reges '''habuere'''.|translation=起初國王'''統治'''著羅馬。}} # 將某人或某物[[看待]]、[[視為]]或[[認為]]是…… #: {{uxi|la|[[in]] [[numerō]] '''habēre'''|'''歸入'''……一類}} #* {{Q|la|Livy|Ab Urbe Condita|I|40|quote={{...}}pro indignissimo '''habuerant''' se patrio regno tutoris fraude pulsos|t={{…}}他們'''認為'''最殘忍的,是因監護人的背叛而從父親的王位上被趕下來。}} #* {{Q|la|Horace|Epistles|year=20 BCE|I|19|16|quote=dum studet urbanus tenditque disertus '''haberi.'''|trans=同時他努力並渴望'''被視為'''文雅而雄辯。}} #* {{Q|la|Suetonius|The Twelve Caesars|year=121 CE|quote=diemque cladis quotannis maestum '''habuerit''' ac lugubrem.|t=每年他都'''把'''災難發生的那一天'''視作'''陰鬱而悲哀的日子。}} # [[接受]],[[忍受]],[[承受]] #* {{Q|la|Virgil|Aeneis|8|98|thru=100|quote={{...}}ac rāra domōrum<br>tēcta vident, quae nunc Rōmāna potentia caelō<br>aequāvit, tum rēs inopēs Evandrus habēbat.}} #: {{rfex|la}} # {{lb|la|感受、問題等}} [[影響]],[[困擾]](某人) #* {{Q|la|Livy|Ab Urbe Condita|26|1|quote=Ea tum cura maxime intentos '''habebat''' Romanos, non ab ira tantum, quae in nullam unquam ciuitatem iustior fuit, quam quod urbs tam nobilis ac potens, sicut defectione sua traxerat aliquot populos, ita recepta inclinatura rursus animos uidebatur ad ueteris imperii respectum.|trans=這種擔憂在當時格外'''困擾'''著全神貫注的羅馬人,與其說是因為憤怒(對任何一座城市的憤怒都從未如此合情合理),不如說是因為這座如此高貴且強大的城市,既然曾以其叛亂吸引了一些城邦的支持,人們認為一旦將其重新奪回,便會再次將眾人的目光轉回對舊政府的敬意上。}} # {{lb|la|愛人}} [[享受]],[[擁有]],[[佔有]] #* {{Q|la|Vergil|Eclogues|1|quote=Libertas {{...}} longo post tempore venit,<br>postquam nos Amaryllis '''habet''', Galatea reliquit.|trans=自由{{...}}在漫長的等待後終於到來,自從 Amaryllis '''擁有'''了我,而 Galatea 離開了我。}} #* {{Q|la|Tibullus|Elegies|year=c. 27 BCE|1|2|65-6|quote=Ferreus ille fuit, qui, te cum posset '''habere''',<br>maluerit praedas stultus et arma sequi.|trans=他是鐵做的,當他本可以'''擁有'''妳時,卻愚蠢地選擇了追逐戰利品和武器。}} # {{lb|la|ambitransitive|rare|chiefly|ante-classical}} [[居住]]於某處;[[棲息]]於某地 #: {{syn|la|habitō}} #* {{Q|la|Pl.|Trin.|1|2|156|quote=Vbi nunc adulescens '''habet'''?|trans=那個年輕人現在'''住'''在哪裡?}} #* {{Q|la|Pl.|Trin.|2|2|115|thru=116|quote=Haec sunt aedes, hic '''habet''';<br>Lesbonico est nomen.|}} #* {{Q|la|Cic.|Fam.|7|6|1|quote=hoc tibi tam ignoscemus nos amici, quam ignoverunt Medeae, quae Corinthum arcem altam '''habebant''' matronae opulentae,{{...}}|trans=我們這些朋友會原諒你,就像美狄亞的過錯被那些'''居住'''在科林斯高地的富貴主婦們所原諒一樣{{...}}}} #* {{Q|la|Livy||30|4|quote=dum in conloquio legati essent uagi per castra alius alia{{...}}qua Poeni qua Numidae '''haberent'''{{...}}specularentur}} # {{lb|la|Late Latin|Medieval Latin|完成時的助動詞}} [[已經]] #: {{uxi|la|Nec in publico vestimenta lavare, nec berbices tondere '''habeant licitum'''|t=他們'''沒有'''允許在公共場合洗衣服,也不允許剪羊毛}} #: {{uxi|la|Illud sacramentum quod juratum '''habeo'''|t=我'''已經'''發過的誓}} #* {{quote-text|la|year=430-489|author=w:[[圣希多尼乌斯·阿波利纳里斯|Caius Sollius Modestus Apollinaris Sidonius]]|title=Epistolae Liber Octavus, Epistola I|page=278|passage={{...}}hoc quasi stagnum pernavigemus nam satis '''habeo deliberatum''', sicut adhibendam in consciptione diligentiam{{...}}}} # {{lb|la|Late Latin|Medieval Latin|現在時,接不定式}} [[想要]];[[將]],[[會]],[[應該]] #: {{uxi|la|Feri eum adhuc, nam si non feriveris, ego te ferire '''habeo'''|t=再打他一次,因為如果你不打,我'''將'''打你}} #: {{uxi|la|Currens affer illum ad me, ego enim eum '''habeo''' baptizare|t=快把他帶到我這裡,我'''要'''為他施洗}} #: {{uxi|la|Ipse enim, quia ægrotat, '''habeo''' eum visitare|t=他生病了,我'''想'''去探望他}} # {{lb|la|Late Latin|Medieval Latin|過去未完成時,接不定式}} [[會]],[[將要]] #* {{Q|la|Augustine|Sermōnēs|CCLIII|253|quote='''Sanāre tē habēbat''' [[Deus]] [[per]] [[indulgentiam]], [[sī]] [[fatērēris]].}} # {{lb|la|Late Latin|Medieval Latin}} [[必須]];被迫 #: {{uxi|la|[[ā|Ā]] [[patriā]] [[Cathalōniae]] [[sē]] [[absentāre]] '''habuērunt''', [[et]] [[in]] [[fugam]] [[sē]] [[cōnstituērunt]], ne justitia [[dē]] ipsis fieret|t=他們'''不得不'''離開加泰隆尼亞,並決定逃亡,以免受到法律制裁}} # {{lb|la|Medieval Latin|表存在}} [[有]],[[存在]] #: {{uxi|la|'''Habet''' [[in]] [[Spīnogilō]] [[mānsum]] [[dominicātum]] [[cum]] [[casā]] [[et]] [[aliīs]] [[casticiīs]] [[sufficienter]]|t=在 Spinogilo '''有'''一座領主的別墅,附帶房屋及其他建築}} ====用法說明==== * 在後期拉丁語中,隨著古典合成未來時因語音變化在口語中逐漸衰落,其多種迂迴表達法之一是將 habeo 的現在時變位與不定詞連用;最初這種結構嚴格來說表示情態: ** '''公元2世紀晚期''',{{w|格利烏斯|奧盧斯·格利烏斯}},《{{w|lang=en|Attic Nights|阿提卡之夜}}》(''Noctes Atticae''),第20卷,10,2: **: {{ux|la|[[sī]] [[quid]] [[igitur]] [[ex]] [[Vergiliō]], [[Plautō]], [[Ennius|Enniō]] '''quaerere habēs''', [[quaerās]] [[licet]].|t=如果你有什麼問題想問維吉爾、普勞圖斯和恩紐斯,你可以問。}} * 最終它成為[[羅曼語族]]中表達未來時的常見方式: ** '''公元5世紀早期''',奧古斯丁,《{{w|lang=en|Tractates on the Gospel of John|約翰福音佈道}}》(''In Evangelium Ioannis Tractatus''),I, 4,2: **: {{ux|la|[[tempestās|Tempestās]] [[illa]] '''tollere habet''' [[tōtam]] [[paleam]] [[dē]] [[āreā]]|t=那場風暴將捲起地上的所有穀殼}} ====變位==== {{la-conj|2+.p3inf.sigm|habeō}} ====派生詞彙==== {{col5|la|abhibeō|adhibeō|antehabeō|cohibeō|dēbeō|diribeō|exhibeō|habēna|habēns|habentia|habilis|habitiō|g12=f|habitō|habitūdō|g14=f|habituō|habitūriō|habitus|g17=m|inhibeō|perhibeō|posthabeō|praebeō|prohibeō|ratihabeō|redhibeō}} ====相關詞彙==== {{col|la|habere|habēna|habilitās|habiliter}} ====派生語彙==== {{top3}} * 巴爾幹羅曼語支: ** {{desc|rup|amu|am|aveari}} ** {{desc|ruo|am|amu|ve}} ** {{desc|ruq|am|veari|veri}} ** {{desc|ro|avea|avere}} * 意大利-達爾馬提亞語支: ** {{desc|co|avè}} ** {{desc|dlm|avar}} ** {{desc|ist|avì}} ** {{desc|it|avere}} ** {{desc|nap|avere}} ** {{desc|scn|aviri}} ** {{desc|vec|aver}} * 帕達尼亞語支: ** {{desc|egl|avair}} ** {{desc|lld|avei|avëi}} ** {{desc|lij|avéi}} ** {{desc|pms|avèj}} ** {{desc|rgn|avér|avēr}} * 雷托-羅曼語: ** {{desc|fur|vê}} ** {{desc|rm|avair|haver|aver|aveir}} * 高盧-羅曼語支: ** {{desc|frp|avêr}} ** 奧依語支: *** {{desc|roa-ang|avair}} *** {{desc|roa-bbn|avoér}} *** {{desc|roa-cha|aivoir|aivor}} *** {{desctree|fro|avoir}} * 奧克-羅曼語支: ** {{desc|ca|haver|heure}} ** {{desc|pro|aver|haver}} *** {{desc|oc|aver}} **** {{desc|oc-gas|àuger|er}} **** {{desc|oc-pro|aguer}} **** {{desc|oc-viv|aguer}} **** 受 {{m|la|videō|vidēre}} 派生詞影響的形式: ****: {{desc|oc-gas|aveir}}、{{l|oc-gas|avéser}}、{{l|oc-gas|avéder}}、{{l|oc-gas|eir}} ****: {{desc|oc-lan|aveire}}、{{l|oc-lan|avedre}} * 西伊比利亞語支: ** {{desc|an|haber}} ** {{desc|roa-ole|aver}} *** {{desc|ast|haber}} *** {{desc|ext|avel|bel}} *** {{desc|roa-leo|habere}} *** {{desc|mwl|haber}} ** {{desctree|roa-opt|aver}} ** {{desctree|osp|aver}} * 島嶼羅曼語支: ** {{desc|sc-old|avere}} *** {{desc|sc-sro|ai|airi}} *** {{desc|sc-src|àere}} {{bottom}} ===參考資料=== <references /> ===延伸閱讀=== * {{R:la:L&S}} * {{R:la:Elementary Lewis}} * {{R:la:Gaffiot}} * {{R:la:du Cange}} * {{R:la:M&A}} * {{R:la:NLW}} 41olealajgwjo9kq6q8ddagkp5ooibm 氣象 0 1043952 9808329 8166322 2026-06-09T11:49:29Z 徐元昊 122104 維基化 9808329 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{百科|氣象}} {{zh-forms|s=气象|lit=氣流與形象}} ===詞源=== 西漢《[[w:京氏易傳|京氏易傳]]》: : {{zh-x|天下 有 風行,君子 以 號令 告 四方,天風 氣象 三十六 候。|天底下風在吹拂,無遠弗屆。君子從中受到啟發,應該像風一樣傳播政令與主張,讓天下人都清楚明白。而這天與風相互激盪所產生的氣候變化,主導著(夏至以後)這半個年度、三十六個物候的更迭。|CL|ref=漢·[[w:京房 (魏郡太守)|京房]]《[[s:京氏易傳|京氏易傳·卦下]]》|collapsed=y}} ===發音=== {{zh-pron |m=qìxiàng |h=pfs=hi-siong;hrs=h:hiˇ siong˖ |mn=khì-siōng |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # [[景況]]、[[情況]] #* {{zh-x|綱舉目張,百事 俱 作,而 ^臺灣 氣象 一新 矣。|各項綱紀建立,百般事業興辦,而臺灣的景況煥然一新。|CL|ref=民國·[[w:連橫 (歷史學家)|連橫]]《[[s:臺灣通史序|臺灣通史序]]》}} # 一切[[大氣]][[變化]]的[[現象]],如[[風]]、[[雨]]、[[雷]]、[[電]]等 #* {{zh-x|'''氣象''' 預報|}} # [[人]][[表現]]在外的[[精神]][[氣度]] #* {{zh-x|眉宇 間 還 帶 幾 分 威嚴 氣象。|眉眼之間還帶著幾分威嚴的精神氣度。|WVC|ref=清·[[w:吳沃堯|吳沃堯]]《[[s:二十年目睹之怪現狀/第041回|二十年目睹之怪現狀]]》第四十一回}} # [[文章]]的[[風格]][[氣韻]] #* {{zh-x|^建安 能者 七,卓犖 變 風操。逶迤 抵 ^晉 ^宋,氣象 日 雕耗。|建安時期有七位傑出才子,才華卓越而改變了當時的詩風;然而流傳延續到晉宋時期,這種文章的風格氣韻卻一天天地衰竭凋零了。|CL|ref=唐·[[w:韓愈|韓愈]]《[[s:薦士|薦士]]》}} # [[景象]] #* {{zh-x|銜 遠山,吞 ^長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象 萬千。|(洞庭湖)連接著遠處的山巒,吞吐著長江的水流,水勢浩浩蕩蕩,寬闊得沒有邊際;早晨的日光與傍晚的陰暗交替,景象千變萬化。|CL|ref=北宋·[[w:范仲淹|范仲淹]]《[[s:岳陽樓記|岳陽樓記]]》}} ===相關詞彙=== *近義詞: *反義詞: *派生詞: *同音詞(現代標準漢語): *相關詞彙: *常見詞語搭配: [[Category:待分類的漢語詞]] [[Category:漢語|气00豕05]] [[分類:汉语名词]] r4sootgb4c5kegejltou78p8u5kp54c 9808335 9808329 2026-06-09T11:51:24Z 徐元昊 122104 修正筆誤 9808335 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{百科|氣象}} {{zh-forms|s=气象|lit=氣流與形象}} ===詞源=== 西漢《[[w:京氏易傳|京氏易傳]]》: : {{zh-x|天下 有 風行,君子 以 號令 告 四方,天風 氣象 三十六 候。|天底下風在吹拂,無遠弗屆。君子從中受到啟發,應該像風一樣傳播政令與主張,讓天下人都清楚明白。而這天與風相互激盪所產生的氣候變化,主導著(夏至以後)這半個年度、三十六個物候的更迭。|CL|ref=漢·[[w:京房 (魏郡太守)|京房]]《[[s:京氏易傳|京氏易傳·卦下]]》|collapsed=y}} ===發音=== {{zh-pron |m=qìxiàng |h=pfs=hi-siong;hrs=h:hiˇ siong˖ |mn=khì-siōng |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # [[景況]]、[[情況]] #* {{zh-x|綱舉目張,百事 俱 作,而 ^臺灣 氣象 一新 矣。|各項綱紀建立,百般事業興辦,而臺灣的景況煥然一新。|CL|ref=民國·[[w:連橫 (歷史學家)|連橫]]《[[s:臺灣通史序|臺灣通史序]]》}} # 一切[[大氣]][[變化]]的[[現象]],如[[風]]、[[雨]]、[[雷]]、[[電]]等 #: {{zh-x|氣象 預報}} # [[人]][[表現]]在外的[[精神]][[氣度]] #* {{zh-x|眉宇 間 還 帶 幾 分 威嚴 氣象。|眉眼之間還帶著幾分威嚴的精神氣度。|WVC|ref=清·[[w:吳沃堯|吳沃堯]]《[[s:二十年目睹之怪現狀/第041回|二十年目睹之怪現狀]]》第四十一回}} # [[文章]]的[[風格]][[氣韻]] #* {{zh-x|^建安 能者 七,卓犖 變 風操。逶迤 抵 ^晉 ^宋,氣象 日 雕耗。|建安時期有七位傑出才子,才華卓越而改變了當時的詩風;然而流傳延續到晉宋時期,這種文章的風格氣韻卻一天天地衰竭凋零了。|CL|ref=唐·[[w:韓愈|韓愈]]《[[s:薦士|薦士]]》}} # [[景象]] #* {{zh-x|銜 遠山,吞 ^長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象 萬千。|(洞庭湖)連接著遠處的山巒,吞吐著長江的水流,水勢浩浩蕩蕩,寬闊得沒有邊際;早晨的日光與傍晚的陰暗交替,景象千變萬化。|CL|ref=北宋·[[w:范仲淹|范仲淹]]《[[s:岳陽樓記|岳陽樓記]]》}} ===相關詞彙=== *近義詞: *反義詞: *派生詞: *同音詞(現代標準漢語): *相關詞彙: *常見詞語搭配: [[Category:待分類的漢語詞]] [[Category:漢語|气00豕05]] [[分類:汉语名词]] avd4ym8g2ec65o11xfrvtn0f9ca7ur6 0 1152165 9808260 9534431 2026-06-09T09:49:43Z TongcyDai 53191 9808260 wikitext text/x-wiki {{also|田|由|申|曱}} {{character info}} ==跨語言== {{stroke order|type=animate}} ===其他形式=== * {{l|mul|𠇚}} * {{l|mul|𡴌}} ===漢字=== {{Han char|rn=102|rad=田|as=00|sn=5|four=60500|canj=WL|ids=⿻日丨,⿻囗十}} ====派生漢字==== * {{l|mul|[[𠇺]], [[𠖹]], [[呷]], [[𡊠]], [[𭑱]], [[岬]], [[押]], [[㳌]], [[狎]], [[𨸺]], [[𰕻]], [[柙]], [[炠]], [[𤙇]], [[玾]], [[胛]], [[𥑐]], [[䘥]], [[𤱣]], [[舺]], [[䖬]], [[䛅]], [[𧿵]], [[鉀]]([[钾]]), [[𩚲]], [[魻]]([[𱇟]]), [[𪀌]]}} * {{l|mul|[[𭶫]], [[𨒇]], [[䖖]], [[𩲳]], [[𢼓]], [[𣢗]], [[𤱋]], [[𤱢]], [[翈]], [[𠒛]], [[𭻎]], [[𤲍]], [[𭻝]], [[𤲰]], [[𣫹]], [[𩲣]], [[鴨]]([[鸭]]), [[𮒅]]}} * {{l|mul|[[𠇚]], [[𦭖]], [[𢑖]], [[𣅼]], [[䆘]], [[𥩫]], [[𭻈]], [[𡭵]], [[笚]], [[𩂘]], [[𭻛]], [[𩿼]], [[𬛽]], [[𨐴]], [[㕅]], [[庘]], [[𤵭]], [[𢈤]], [[𧆥]], [[厣]], [[𣃻]], [[厴]], [[𢦦]], [[𪀋]], [[閘]]([[闸]]), [[匣]], [[𪚧]], [[㘡]], [[𠔱]], [[𤳅]], [[𤳵]]}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=0758.010|dkj=21725|dj=1167.030|hdz=42525.010|uh=7532|ud=30002|bh=A5D2|bd=42450}} ==漢語== ===字源=== {{Han etyl}} {{liushu|p}}:龜殼。 ===詞源1=== {{zh-forms|alt=𠇚,𡴌,𤰒,鉀}} 來自{{inh|zh|sit-pro|*krap||殼;盾}}。與{{cog|bo|ཁྲབ||鎖子甲;盾}}同源。可能與{{och-l|鞈|古代皮革製成的胸甲}}相關 ({{zh-ref|Schuessler, 2007}})。 ====發音==== {{zh-pron |m=jiǎ |m-s=jia2 |m-x=jiǎ |m-nj=jiåq |c=gaap3 |c-dg=gaa3 |c-t= |g=gah6 |h=pfs=kap;hrs=h:gab;gd=gab5 |j=jiah4 |mb=gă |md=gák |mn=kah/kap |mn_note=kah - 白讀 (“甲殼;盔甲;指甲;天干;第一位”); kap - 文讀 |mn-t=gah4 |px=pt,xy:gah6/pt,xy:gor6 |px_note=gor6 - 白讀 (“甲殼”); gah6 - 文讀 (“盔甲;天干”) |sp=gaap2 |w=sh,cx,cz,dq,fy,hn,hy,hz,jd,jj,jx,ks,nb,sx,tx,xs,yx,zs:7ciaq;sz,cs,sj:7ciaeq;sz,cm,cs,sx:7kaeq;zs:1cia;cx,dq,fy,hn,hy,jd,jj,jx,ks,nb,tx,xs,zs:7kaq;sj:7khaeq;fy,nb,xs,zs:7khaq |w_note=7ciaq, 7ciaeq, 1cia - 文讀; 7kaq, 7kaeq, 7khaeq, 7khaq - 白讀 |w-j=7ciq,5kua |x=ga6/jia6 |x_note=ga6 - 白讀; jia6 - 文讀 |mc=y |oc=y |ma=Zh-jiǎ.oga |cat=n,a,pn }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # [[動物]]身上具有[[保護]]作用的[[硬殼]] # 保護物體的[[堅硬]][[外殼]] # 古代兵士所穿的護身衣物,多以[[皮革]]或[[金屬]]製成 # [[軍人]]、[[兵士]] # [[四肢]][[末端]]的[[角質]][[硬殼]] # [[天干]]的第一位 # [[排名]]第一位或[[分類]]上的第一類;[[等第]]最優的 # {{n-g|未指定或未知的人或事物的代名詞}} # 古代基層[[治安]]制度的[[戶口]][[編制]]名稱 # {{surname|zh}} =====同類詞彙===== {{list:Chinese heavenly stems/zh}} ====複合詞==== {{col3|zh|腳甲|鎧甲|指甲|盔甲|甲A|甲B|甲子|甲醇鈉|甲基苯駢三氮唑|甲基硅油|甲基環硅氧烷|甲基磺酸|甲基磺酰胺|甲醚|甲醛|甲酸|甲酸鉀|甲酸鈉|甲酸乙酯|甲烷|甲烷氯化物|一甲子|一鱗半甲|一鱗片甲|丁甲山|三甲|三鹵甲烷|三鼎甲|丘逢甲|丟盔卸甲|丟盔撩甲|丟盔棄甲|令甲|伏甲|佛指甲|保甲法|修指甲|倒戈卸甲|偃兵息甲|六十甲子|六甲|兵甲|卷甲|卸甲|同甲|唐猊鎧甲|地方火甲|堅甲利兵|大甲|大甲溪|大甲蓆|天甲經|太甲|奇門遁甲|孔甲|宮甲|富甲一方|富甲天下|寸甲不留|帶甲|帶甲之勞|平頭甲子|年甲|年近花甲|慣甲|披甲|拋戈卸甲|拋戈棄甲|指甲剪|指甲套兒|指甲油|指甲花|指甲草|按甲休兵|按甲寢兵|捲甲重來|擐甲|擐甲執兵|擐甲執銳|擐甲披袍|擐甲持戈|擐甲揮戈|擐甲操戈|整手甲|束甲|枕戈坐甲|枕戈寢甲|某甲|案兵束甲|棄甲|棄甲拋戈|棄甲曳兵|比甲|河亶甲|火甲|灰指甲|爪甲|爪甲點金|片甲不回|片甲不存|片甲不留|片甲無存|片鱗碎甲|犀甲|甲乙|甲兵|甲冑|甲午戰爭|甲卒|甲吏|甲士|甲夜|甲天下|甲帳|甲族|甲板|甲榜|甲殼|甲狀腺|甲狀腺素|甲狀腺腫|甲狀軟骨|甲申之役|甲科|甲第|甲第星羅|甲第連雲|甲等|甲等特考|甲級戰犯|甲級流氓|甲苯|甲蟲|甲裳|甲酚|甲醇|甲長|甲門|甲頭|甲館|甲馬|甲骨學|甲骨文|甲魚|登上甲|登甲第|發甲|皮膚甲錯|眉甲|科甲|積甲山齊|穿山甲|穿甲彈|簸箕甲|納甲|組甲|總甲|繕甲厲兵|繕甲治兵|羊蹄甲|義甲|胸中甲兵|胸有甲兵|胸甲|腹有鱗甲|花甲|花甲之年|莩甲|虎甲蟲|蜩甲|衣甲|被甲|被甲兵|裝甲|裝甲兵|裝甲車|裝甲部隊|解兵釋甲|解甲|解甲休兵|解甲休士|解甲倒戈|解甲投戈|解甲歸田|解甲釋兵|解衣卸甲|貴甲子|趾甲|身懷六甲|躬擐甲冑|逢甲大學|遁甲|金甲|銀甲|鎖子甲|鐵甲|鐵甲武士|鐵甲蟲|鐵甲車|霸王卸甲|鞍甲|韜戈卷甲|風兵草甲|飛行甲板|馬甲|馬甲子|高甲戲|魁甲|鱗甲|麻六甲|黃甲|鼎甲|龜甲|卸甲店|卸甲坪|甲西|甲仙|學甲|一甲|一甲一名|丁甲|上元甲子|上甲|下甲|丘甲|丟盔拋甲|中甲|丹甲|丹鉛甲乙|丹黃甲乙|主甲|乇甲|乘甲|二甲|五甲|介甲|佛甲草|保甲|偃甲|元甲|兕甲|入甲|全甲|公甲|六丁六甲|六甲天書|六甲窮日|兮甲盤|出甲|剛甲|勾甲|勾達甲坼|卜甲|卷甲倍道|卷甲束兵|卷甲銜枚|卷甲韜戈|卸甲錢|古里甲|合甲|同甲會|吳甲|器甲|四甲|地穿甲|坐甲|堅甲利刃|堅甲厲兵|夏甲|孚甲|定甲|家甲|小甲|布甲|帷甲|年庚日甲|庚甲|弱甲|張甲李乙|後甲|徐甲|徒甲|息甲|悉甲|戈甲|戎甲|戰甲|挂甲|挂甲錢|指甲蓋|按甲|捐甲|捲甲|授甲|排甲|放甲|敕甲|敗鱗殘甲|敜干敹甲|敝甲|整甲繕兵|敹甲|斂甲|文搜丁甲|文甲|旌甲|旗甲|晉陽之甲|晚甲|曜甲|曳兵棄甲|朋甲|木甲|末甲|本甲|朽戈鈍甲|束戈卷甲|枕戈披甲|枕甲|枯甲|染指甲草|柔甲|案甲|案甲休兵|棄甲于思|棄甲倒戈|棄甲投戈|棄甲負弩|棉甲|楚甲|橐甲束兵|橫甲刁軍|櫜甲|櫜甲束兵|殷整甲|民甲|水犀甲|洗甲|清甲|澳甲|片甲|片甲不還|片鱗殘甲|片鱗隻甲|牌甲|牟甲|牢甲利兵|玄甲|玉指甲|玉甲|玉鱗瑤甲|珍甲|琴甲|瑣甲|生甲|甲世|甲乇|甲乙問|甲乙帳|甲乙科|甲乙膏|甲仗|甲仗庫|甲令|甲伍|甲作|甲克|甲刃|甲匠|甲圖|甲地|甲坊|甲坊署|甲坼|甲外|甲妓|甲姓|甲子雨|甲字庫|甲宅|甲帖|甲床|甲庚|甲庫|甲弩|甲弩坊|甲弩庫|甲役|甲必丹|甲戟|甲戶|甲扎|甲折翁|甲拆|甲敕|甲文|甲日|甲曆|甲札|甲杖|甲械|甲楯|甲次|甲正|甲歷|甲殼動物|甲氏|甲煎|甲父|甲產|甲癸|甲盾|甲米|甲紫|甲絣|甲絲|甲綴|甲縷|甲胄|甲膽|甲舍|甲萬|甲葉|甲蔬|甲藏用|甲衣|甲袋|甲觀|甲貨|甲賦|甲車|甲邸|甲部|甲錯|甲鎧|甲鐵|甲革|甲首|甲香|甲馬營|甲騎|甲骨|瘊子甲|登科甲|白甲軍|百甲|皮甲|益甲|相甲|省甲|睪甲|破甲|禁甲|秀甲|科甲出身|科腳甲|稅甲|積甲如山|符甲|精甲|紙甲|素甲|綿甲|練甲|縮甲|繕甲|罩甲|老甲魚|肩甲|胎甲|脫甲|臥甲|花甲子|芽甲|菜甲|萌甲|葵甲|蔬甲|蔽甲|蘸甲|虯甲|蚤甲|蛇甲|蠔甲|衷甲|衿甲|袍甲|被甲執兵|被甲執銳|被甲持兵|被甲據鞍|被甲載兵|裹糧坐甲|襯甲|護甲|豆甲|象甲|貝甲|負甲|貫甲|赤甲|越甲鳴君|蹲甲|躬擐甲胄|車甲|軍甲|軟甲|輕甲|輪甲|辛壬癸甲|連鎖甲|週甲|遁甲神|邊甲|鄰甲|配甲坊|釋甲|里甲|重甲|金戈鐵甲|金指甲|金甲豆|金鎖甲|銀指甲|銅甲|銷甲|鍪甲|鎖子錯甲|鎖甲|鏤甲|鐵甲兵輪|鐵甲艦|鐵甲金戈|鑄甲銷戈|開甲|阻甲|附甲|陞甲|雌甲|電甲|霜甲|青甲|頓甲|頭甲|顏甲|飾甲底兵|首甲|馬甲柱|馬甲袋|骨甲文字|鬐甲|魚甲|鯨甲|鱉甲|鱉甲車|鳳毛龍甲|黃金甲|黑甲|黨甲|鼇甲|鼓甲|鼻甲|龍甲|龜甲屏|龜甲屏風|龜甲香}} ====派生語彙==== * {{desc|th|กาบ|bor=1}} * {{desc|za|gyap|bor=1}} * {{desc|otk|qap|bor=1}} ** {{desc|kk|қап|bor=1}} ===詞源2=== {{zh-forms}} {{bor+|zh|nl|akker||田地,農田}} 或 {{m|nl|morgen||早晨}}。<ref name=Andrade>{{cite-book|last=Andrade|first=Tonio|title=How Taiwan Became 漢語:Dutch, Spanish and Han Colonization in the Seventeenth Century|publisher=Columbia University Press|year=2005|chapter=Appendix A: Weights, Measures, and Exchange Rates|chapterurl=http://www.gutenberg-e.org/andrade/appA.html|isbn=9780231503686}}.</ref> ====發音==== {{zh-pron |m=jiǎ |c= |h=pfs=kap |mn=kah |dial=n |ma=Zh-jiǎ.oga |cat=n }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{lb|zh|臺灣}} [[面積]][[單位]],等價於2,934[[坪]]或0.97[[公頃]]<ref>{{thcwd|1857}}</ref> ===詞源3=== {{zh-forms|alt=𢓜,徦,到}} 源自{{zh-l|到|kàu}} 的弱化形式。 ====發音1==== {{zh-pron |mn=kah |dial=n |cat=a,part }} =====釋義===== {{head|zh|漢字}} {{tlb|zh|閩南語}} # [[到]],[[抵達]](地點、時間或狀態) # [[達到]]……的[[地步]](結果或程度) #* {{zh-x|阮{Gún} 將{chiong} 青春 嫁 佇\置{tī} 恁兜,阮{gún} 對 少年 綴\跟{tòe} 你 綴\跟{tòe} 甲 老。|我把青春嫁給了你;我從年少就跟著你跟'''到'''老。|TW|ref={{lw|zh|江蕙}},《{{lw|zh|家後_(歌曲)|家後}}》|tr=Gún chiong chheng-chhun kè tī lín-tau, gún tùi siàu-liân tòe lí tòe '''kah''' lāu.}} ====發音2==== {{zh-pron |mn=xm,qz:ka̍h |dial=n |cat=adv }} =====釋義===== {{head|zh|漢字}} # {{lb|zh|廈門話|&|泉州話}} [[非常]],[[極其]] ===詞源4=== 可能源自{{m|zh|敢|tr=kám, káⁿ}} 的去鼻音化。 ====發音==== {{zh-pron |mn=kah |dial=n |cat=con }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} {{tlb|zh|閩南語}} # [[哪會]],[[怎麼會]]、[[怎麼]][[可能]] #* {{zh-x|港邊{piⁿ} 的 風 將{chiong} 阮{gún} 的 目屎 吹 焦\乾{ta},卡拉OK 甲 點 一 塊 快樂 的 演歌{kah}?|港邊的風把我的眼淚吹乾,卡拉OK'''怎麼會'''點一首快樂的演歌?|TW|ref={{lw|zh|詹雅雯}},《{{lang|zh|單身的演歌}}》|tr=Káng-piⁿ ê hong chiong gún ê ba̍k-sái chhoe ta, kha-lá-ó͘-khe '''kah''' tiám chi̍t tè khoài-lo̍k ê ián-kah?}} # {{lb|zh|臺灣}} [[既然]](表事情前提) ===詞源5=== {{zh-forms}} ====發音==== {{zh-pron |mn=kah |dial=n |cat=con,prep }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{lb|zh|閩南語}} {{alt form|zh|佮|tr=kah, kap|t=和、與;搭配;附帶;適合}} #* {{zh-x|山珍海味,啤{bì}露{lù} 甲 威士忌{kī},咱 坐 予\乎{hō͘} 圓圓,逐家\大{ta̍k}家{ke} 大 趁錢\賺{thàn}錢。|山珍海味,啤酒'''和'''威士忌,讓我們坐成一圈,大家賺大錢。|TW|ref={{lw|zh|張秀卿}},《{{lang|zh|加油}}》|tr=San-tin-hái-bī, bì-lù '''kah''' ui-sū-kī, lán chē hō͘ îⁿ-îⁿ, ta̍k-ke tōa thàn-chîⁿ.}} ===詞源6=== ====發音==== {{zh-pron |mn=kā |dial=n |cat=prep }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{lb|zh|閩南語}} {{alt form|zh|共|tr=kā|t=把;向;給;幫}} #* {{zh-x|我 欲 甲{kā} 你 攬牢{tiâu}牢{tiâu},因為 驚 你 半暝{mî}-仔\啊{á} 𬦰\爬{peh} %起來 哭。|我想'''把'''你緊緊抱住,因為怕你半夜爬起來哭。|TW|ref={{lw|zh|江蕙}} ({{w|Jody Chiang}}), {{lang|zh|甲你攬牢牢}}|tr=Góa beh '''kā''' lí lám-tiâu-tiâu, in-ūi kiaⁿ lí pòaⁿ-mî-á peh--khí-lâi khàu.}} ===詞源7=== 源自{{ncog|nan-hbl|假|tr=ké}}和{{der|nan-hbl|en|gay}} 的諧音,而華語{{zh-l|假}}又與{{lang|zh|甲}}同音。 ====發音==== {{zh-pron |m=jiǎ |cat=a |dial=n }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{lb|zh|臺灣華語}} [[同性戀]] ====複合詞==== {{col3|zh|甲甲}} ===參考資料=== <references/> {{zh-cat|Intermediate}} {{C|zh|盔甲}} ==日語== ===漢字=== {{ja-kanji|grade=c|rs=田00}} ====讀音==== {{ja-readings |goon=きょう<けふ |kanon=こう<かふ |kanyoon=かん, かっ<かふ |kun=よろい-<よろひ-, つめ, きのえ }} ====複合詞==== * {{ja-r|甲%虫|こう%ちゅう}}:[[獨角仙]] * {{ja-r|甲%羅|こう%ら}}:[[甲殼]] ===詞源1=== {{ja-kanjitab|こう|yomi=o}} 源自{{der|ja|ltc|-|sort=こう}} {{ltc-l|甲|id=1}}。 ====發音==== {{ja-pron|acc=1|こう|acc_ref=DJR,NHK,SMK5}} * {{hmp|ja|鸛|公|爻|功|巧|交|行|劫|孝|更|抗|効|幸|庚|侯|紅|香|候|校|貢|項|項|綱|稿|蝗|蝗|薨|講|恋う|請う|乞う|恍|皎|斯う|sort=こう}} ====名詞==== {{ja-noun|こう|hist1=かふ}} # [[動物]]身上具有[[保護]]作用的[[硬殼]] # 保護物體的[[堅硬]][[外殼]] # [[排名]]第一位或[[分類]]上的第一類 ====專有名詞==== {{wikipedia|lang=ja}} {{ja-pos|proper|こう}} # [[天干]]的第一位 ===詞源2=== {{ja-kanjitab|よろい|yomi=k|alt=鎧|clearright=y}} ====發音==== {{ja-pron|acc=0|よろい|acc_ref=DJR}} ====名詞==== {{ja-noun|よろい|hist1=よろひ}} # [[盔甲]] ===詞源3=== {{ja-kanjitab|かん|yomi=kan|clearright=y}} {{rfe|ja}} ====發音==== {{ja-pron|acc=0|かん|acc_ref=DJR,SMK5|acc2_ref=SMK5}} ====名詞==== {{ja-noun|かん}} # 日本音樂中,[[聲音]]或[[樂器]]的[[高音|高]][[音域]] # 與某個[[音高]]相差一個八度的音 ====相關詞彙==== * {{ja-r|乙|おつ}} * {{ja-r|呂|りょ}} ===詞源4=== {{ja-kanjitab|きのえ|yomi=k}} {{ja-com|木|き|の||兄|え|t1=[[木]]|pos1=五行之一|pos2=屬格標記助詞|t3=[[哥哥]]|pos3=古舊用法|sort=きのえ}}。甲在[[陰陽]][[五行]]中屬陽木,故名。 ====發音==== {{ja-pron|acc=0|きのえ|acc_ref=DJR,SMK5}} ====專有名詞==== {{ja-pos|proper|きのえ}} # [[天干]]的第一位 ===詞源5=== {{ja-see|上り}} ===參考資料=== <references/> {{c|ja|天干|sort=こう}} {{C|ja|盔甲|sort=よろい}} ==朝鮮語== ===詞源=== 源自{{der|ko|ltc|-}} {{ltc-l|甲|id=1}}。{{hanja-hunmong|갑〮|kap|軍装}} 對照現代{{cog|yue|甲|tr=gaap<sup>3</sup>}}、{{cog|hak|甲|tr=gab<sup>5</sup>}}。 ===漢字=== {{ko-hanja-search}} {{ko-hanja|갑옷|갑}}<br> {{ko-hanja|[[첫째]] [[천간]]([[天干]])|갑}} # {{hanja form of|갑|[[盔甲]];[[外殼]]}} # {{hanja form of|갑|[[天干]]的第一位;排名第一位}} ====複合詞==== {{der-top|盔甲;甲殼}}{{ko-l/multi|data= * {{ko-l/args|갑옷|甲옷|[[盔甲]],[[鐵甲]]}} * {{ko-l/args|둔갑|遁甲|趨吉避凶的法術}} * {{ko-l/args|갑충|甲蟲|甲蟲}} * {{ko-l/args|갑판|甲板|甲板}} * {{ko-l/args|귀갑|龜甲|龜甲}} * {{ko-l/args|갑각|甲殼|甲殼}} * {{ko-l/args|갑각류|甲殼類|甲殼類}} * {{ko-l/args|장갑|掌甲|[[手套]]}} * {{ko-l/args|철갑|鐵甲|鐵甲}} * {{ko-l/args|철갑선|鐵甲船|鐵甲船}} * {{ko-l/args|철갑상어|鐵甲沙魚|中華鱘}} * {{ko-l/args|천산갑|穿山甲|穿山甲}} * {{ko-l/args|갑상선|甲狀腺|甲狀腺}} * {{ko-l/args|갑골문자|甲骨文字|甲骨文字}} {{der-bottom}} {{der-top|天干的第一位;排名第一位}} * {{ko-l/args|갑부|甲富|百萬富翁}} * {{ko-l/args|환갑|還甲|六十歲生日}} * {{ko-l/args|회갑|回甲|六十歲生日}} * {{ko-l/args|갑론을박|甲論乙駁|猜想與反駁}} }}{{der-bottom}} ===名詞=== {{ko-hanjatab}} {{ko-noun|hangeul=갑}} # {{qualifier|在標題中}} 第一位;最好的 #: {{ux|ko|"가성비'''甲'''" [[획기적]] [[상품]] [[출시]]!|tr="gaseongbi'''gap'''" hoekgijeok sangpum chulsi!|這款創新產品絕對物超所值!}} # {{lb|ko|法律}} 特定的某一方 #: {{ux|ko|[[上記|상기]] [[乙]][[-은]] [[本|본]] [[문서]][[-에]] [[明示|명시]][[되다|된]] [[업무]][[-와]] [[관련하다|관련하여]] '''甲'''[[-에게]] [[근로]][[-를]] [[제공하다|제공한다]].|tr=sanggi eureun myeongsidoen eommuwa gwallyeonhayeo '''gab'''ege geulloreul jegonghanda.|上述乙(僱員)將根據本文件中指定的任務向'''甲'''(雇主)提供勞務。}} ====用法說明==== * 即便漢字在韓國已經甚少使用,這些意義在新聞標題或法律文件中通常仍用漢字形式書寫。 ====反義詞==== * {{sense|法律用語}} {{l|ko|[[乙|<ruby>乙<rt>을</rt></ruby>]]|tr=eul}} ===參考資料=== * {{R:hanjadoc|7619}} ==越南語== ===漢字=== {{vi-readings|reading=giáp, giẹp, kép, nháp, ráp|rs=田00}} # {{rfdef|vi|sort=田00}} ==壯語== ===漢字=== {{za-head|方塊壯字}} # {{za-sawndip form of|gyap}} 42fo7aa91h510hpvvl3buydvls5bl2h 0 1171908 9808248 6972344 2026-06-09T09:36:06Z TongcyDai 53191 9808248 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=207|rad=鼓|as=05|sn=18|four=|canj=GEGI|ids=⿱鼓去}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=1526.070|dkj=|dj=|hdz=74764.070|uh=4D7D|sbgy=538.17}} ==漢語== {{zh-forms}} ===發音1=== {{zh-pron |m=cā |c=cat6 |mc=y |oc= |ma= |cat=n }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # [[鼓聲]] ===發音2=== {{zh-pron |m=zá |oc= |ma= |cat=v }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # [[打]][[鼓邊]] 70ummaknvtn70fnhlupo51s4pb9whv9 swan 0 1172168 9807323 8442056 2026-06-08T14:52:09Z Trong Dang 120282 /* 英語 */ 9807323 wikitext text/x-wiki ==英語== {{wikipedia|lang=en}} ===發音=== * {{a|en|RP}} {{IPA|en|/swɒn/}} * {{a|en|GA}} {{IPA|en|/swɑn/}} * {{audio|en|en-us-swan.ogg|音頻(美式)}} * {{rhymes|en|ɒn}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[天鵝]] j3w3jjzfwdwjsns1zrsd08bw63e1i5t 𠇙 0 1173106 9808259 5640225 2026-06-09T09:43:57Z TongcyDai 53191 9808259 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=9|rad=人|as=5|sn=7|four=|canj=OMMR|ids=⿰亻⿱二口}} ===參考資料=== * {{Han ref|kx=0099.130|dkj=00523|dj=|hdz=10129.090|uh=201D9}} ==漢語== {{zh-see|剛|a}} 2uiqtu6jbs1u87lqo0c2r32n9mpzu0d 𠦪 0 1176584 9808224 6973781 2026-06-09T09:23:09Z TongcyDai 53191 9808224 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=24|rad=十|as=9|sn=11|four=|canj=|ids=⿱卉夲(G),⿱𠦄夲(T)}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=0157.100|dkj=|dj=|hdz=10065.060|uh=209AA}} ==漢語== {{zh-forms}} ===詞源1=== ====發音==== {{zh-pron |m=hū |cat=a }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # [[迅疾]] ===詞源2=== ====釋義==== {{zh-see|禱|a}} 81014ogwhqda66toqpx6rocv0sbn5ft 𡍱 0 1180334 9808232 5654024 2026-06-09T09:26:41Z TongcyDai 53191 9808232 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=32|rad=土|as=9|sn=12|four=|canj=|ids=⿱匨土}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=0234.150|dkj=|dj=|hdz=10462.030|uh=21371}} ==漢語== {{zh-see|𡒉|v}} 2itf7mg3yxd1dfy1aa2h6i8w9p984ks 𡒉 0 1180865 9808233 5654929 2026-06-09T09:27:40Z TongcyDai 53191 9808233 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=32|rad=土|as=14|sn=17|four=|canj=|ids=⿱臧土}} ====參考資料==== {{Han ref|kx=0240.330|hdz=10495.090|uh=21489}} ==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=zāng |c= |cat= }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # {{alt form of|zh|臧}} b7w9uv92008nxgsmvfmnlsf8ntfde8n 𡒊 0 1180867 9808240 6975103 2026-06-09T09:29:52Z TongcyDai 53191 9808240 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=32|rad=土|as=14|sn=17|four=|canj=HCG|ids=⿱與土}} ====參考資料==== {{Han ref|kx=0241.010|hdz=10491.180|uh=2148A|sbgy=363.33}} ==漢語== {{zh-forms|s=𮰡}} ===發音=== {{zh-pron |m=yù |c=jyu6 |mc=y |oc= |cat= }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # 地勢[[高平]]的[[陸地]] 0ktj3d9guu6q6db9qrrqk4xpr6zd7r9 𡒤 0 1180914 9808237 5655024 2026-06-09T09:28:38Z TongcyDai 53191 9808237 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=32|rad=土|as=14|sn=17|four=|canj=|ids=⿰土臧}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=0241.211|dkj=|dj=|hdz=10495.080|uh=214A4}} ==漢語== {{zh-see|𡒉|v}} hxdjcot45k9iqvds3fxzhlq29b9g8o1 𡒥 0 1180916 9808236 5655027 2026-06-09T09:28:13Z TongcyDai 53191 9808236 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=32|rad=土|as=14|sn=17|four=|canj=|ids=⿱臧上}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=0241.211|dkj=|dj=|hdz=10495.100|uh=214A5}} ==漢語== {{zh-see|臧|v}} kyvlhxlvc0369scp8pi4kwhud0ak23t 𡒦 0 1180918 9808243 8028532 2026-06-09T09:30:29Z TongcyDai 53191 9808243 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=32|rad=土|as=14|sn=17|ids=⿰⿱日有⿱犬土}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=0241.211|hdz=10496.040|uh=214A6}} ==漢語== {{zh-see|壓|v}} mew4j11faizc099qxlhomltizem05k1 𡒧 0 1180920 9808244 6975112 2026-06-09T09:31:29Z TongcyDai 53191 9808244 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=32|rad=土|as=14|sn=17|four=|canj=|ids=⿲土𭥭斤}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=0241.211|dkj=|dj=|hdz=10496.050|uh=214A7}} ==漢語== {{zh-see|䵺|v}} idbv5261icqrcbfkxd99enb144761gh 𡴋 0 1184903 9808258 5661849 2026-06-09T09:40:40Z TongcyDai 53191 9808258 wikitext text/x-wiki {{character info}} {{character info|0x2f8f8}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=45|rad=屮|as=5|sn=8|ids=⿱屮母}} ====派生漢字==== * {{charlist|sc=Hani|𢯈𦱞}} ====參考資料==== {{Han ref|kx=0305.110|dkj=|dj=|hdz=21022.090|uh=21D0B}} {{Han ref|uh=2F8F8}} ==漢語== {{zh-see|每|v}} 97lef4ut5ctf4ib0siojzuy2fy7qsei 𦱞 0 1216762 9808255 5670747 2026-06-09T09:38:11Z TongcyDai 53191 9808255 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=140|rad=艸|as=8|sn=12|four=|canj=|ids=⿱艹𡴋}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=1041.250|dkj=|dj=|hdz=53242.050|uh=26C5E}} ==漢語== {{zh-see|苺|v}} f8xw08he6kjcciid8c0ajhjt48x8dx3 𦱟 0 1216763 9808251 5670748 2026-06-09T09:36:45Z TongcyDai 53191 9808251 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=140|rad=艸|as=8|sn=12|four=|canj=|ids=⿳艹囚夂}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=1041.260|dkj=|dj=|hdz=53234.100|uh=26C5F|sbgy=201.33}} ==漢語== {{zh-see|𦲯|err}} ot7n7g1gzzpy2af4pf711po62m897dn 𦱠 0 1216764 9808210 6986675 2026-06-09T09:15:20Z TongcyDai 53191 9808210 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=140|rad=艸|as=8|sn=12|four=|canj=|ids=⿳艸⿻丿𠃊艸}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=1041.270|dkj=|dj=|hdz=53242.130|uh=26C60}} ==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=jiū }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # [[草]]相互[[纏繞]]的樣子 bwmlg9y9rbavufyrd4af060g4ps49qz 𦱡 0 1216766 9808213 5670750 2026-06-09T09:15:55Z TongcyDai 53191 9808213 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=140|rad=艸|as=8|sn=12|four=|canj=|ids=⿱芔叩}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=1041.280|dkj=|dj=|hdz=21023.110|uh=26C61}} ==漢語== {{zh-see|若|v}} azilpb9eiigqd89bvnmm4w5wehgef3v 𦱢 0 1216767 9808214 5670751 2026-06-09T09:16:10Z TongcyDai 53191 9808214 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=140|rad=艸|as=8|sn=12|four=|canj=|ids=⿱芔⿰口㔾}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=1041.290|dkj=|dj=|hdz=21023.120|uh=26C62}} ==漢語== {{zh-see|若|v}} 8jjyyrps5x34mxftb7gdqw0nz5agep4 𦱣 0 1216771 9808215 6986677 2026-06-09T09:17:05Z TongcyDai 53191 9808215 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=140|rad=艸|as=8|sn=12|four=|canj=|ids=⿱艹𥁃}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=1041.300|dkj=|dj=|hdz=53239.030|uh=26C63}} ==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=gǒu |cat=n }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # {{lb|zh|hist-dict}} [[草]]名 js7bjay64cvarct876n0zrvimu06owb 𦱥 0 1216775 9808218 5670755 2026-06-09T09:18:08Z TongcyDai 53191 9808218 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=140|rad=艸|as=8|sn=12|four=|canj=|ids=⿱艹⿱一⺕}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=1041.320|dkj=|dj=|hdz=53231.180|uh=26C65}} ==漢語== {{zh-see|萐|v}} 9vwpncjrwaagrj8zudrtfs6omk42r3p 𦱦 0 1216776 9808219 5670756 2026-06-09T09:19:21Z TongcyDai 53191 9808219 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=140|rad=艸|as=8|sn=12|four=|canj=|ids=⿻𦬰𬺣}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=1041.330|dkj=|dj=|hdz=53235.060|uh=26C66}} ==漢語== {{zh-see|董|v}} kumxlx0kgx9bt7fl6bvk4pgifkyap1w 𦱧 0 1216777 9808220 5670757 2026-06-09T09:19:50Z TongcyDai 53191 9808220 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=140|rad=艸|as=8|sn=12|four=|canj=|ids=⿱芔本}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=1041.350|dkj=|dj=|hdz=21023.090|uh=26C67|sbgy=476.36}} ==漢語== {{zh-see|𠦪|v}} 4ubkh6cu53atbfwtv86bap5hazdl7rf 𦱨 0 1216778 9808221 5670758 2026-06-09T09:20:13Z TongcyDai 53191 9808221 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=140|rad=艸|as=8|sn=12|four=|canj=|ids=⿱艹𢏏}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=1042.010|dkj=|dj=|hdz=53241.140|uh=26C68}} ==漢語== {{zh-see|䕳|v}} ax5wa4vw3tfqjys5rmyqa3eg7yauted 𦱩 0 1216779 9808222 5670759 2026-06-09T09:20:36Z TongcyDai 53191 9808222 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=140|rad=艸|as=8|sn=12|four=|canj=|ids=⿳艹⿰句又一}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=1042.020|dkj=|dj=|hdz=53237.100|uh=26C69}} ==漢語== {{zh-see|亟|v}} tr4h7rr68epe4lskt6eq97hrh4ct1zm 𦱪 0 1216781 9808223 5670760 2026-06-09T09:20:56Z TongcyDai 53191 9808223 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=140|rad=艸|as=8|sn=12|four=|canj=|ids=⿳艹丑丑}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=1042.040|dkj=|dj=|hdz=53241.170|uh=26C6A}} ==漢語== {{zh-see|芻|v}} e5o4avyclp17n6oyrbrkguydm51r1jo 𦱫 0 1216783 9808227 5670761 2026-06-09T09:24:05Z TongcyDai 53191 9808227 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=140|rad=艸|as=8|sn=12|four=|canj=|ids=⿳艹⿺𠃊口円}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=1042.050|dkj=|dj=|hdz=53234.050|uh=26C6B}} ==漢語== {{zh-see|葺|v}} mowu533n9nwdgoq3q5fovy7z1xtp5cu 𦱬 0 1216784 9808228 5670763 2026-06-09T09:24:23Z TongcyDai 53191 9808228 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=140|rad=艸|as=8|sn=12|four=|canj=|ids=⿳艹癶土}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=1042.060|dkj=|dj=|hdz=53242.140|uh=26C6C}} ==漢語== {{zh-see|葬|v}} lvfuhk3epsk4tun3pplkzgybrz4bu04 𦱭 0 1216785 9808229 5670764 2026-06-09T09:25:10Z TongcyDai 53191 9808229 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=140|rad=艸|as=8|sn=12|four=|canj=|ids=⿳艹⿰𠂈匕廾}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=1042.070|dkj=|dj=|hdz=53226.100|uh=26C6D}} ==漢語== {{zh-see|𦫶|v}} r5t6q95lkfqavlmlo9fkoop7r0s0noy 𦲯 0 1216912 9808252 6986716 2026-06-09T09:37:33Z TongcyDai 53191 9808252 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=140|rad=艸|as=8|sn=12|four=|canj=|ids=⿱艹𡕢}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=1042.261|hdz=53231.160|uh=26CAF}} ==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=wàn |cat=n }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # [[荒蕪]] crhptyvhkz0tiorrjdwfziryiw8cp86 maglev 0 1306346 9807963 6671967 2026-06-09T05:34:44Z Chihunglu83 87715 9807963 wikitext text/x-wiki ==英語== {{wikipedia|lang=en}} ===發音=== * {{IPA|en|/ˈmæɡ.lɛv/}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-maglev.wav|a=Southern England}} <big>'''maglev'''</big> {{-trans-}} {{翻譯-頂}} * {{zh-hans}}:-{[[磁悬浮]]}- * {{zh-hant}}:-{[[磁懸浮]]}- {{翻譯-底}} {{CC-CEDICT}} [[Category:待分類的英語詞]] [[Category:英語]] [[分类:拉丁文字]] efun3zu9e7afo5d0mqjdxhl169cl7fb 9808177 9807963 2026-06-09T07:50:01Z TongcyDai 53191 9808177 wikitext text/x-wiki ==英語== {{wp|en:}} [[File:Transrapid 09.jpg|thumb|A '''maglev''' in Germany.<br/>一列德國的'''磁浮列車'''。]] ===詞源=== {{syllabic abbreviation|en|magnetic levitation}},等價於 {{af|en|mag-|levitation|alt2=lev(itation)}}。 ===發音=== * {{IPA|en|/ˈmæɡ.lɛv/}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-maglev.wav|a=Southern England}} ===形容詞=== {{en-adj|-}} # {{lb|en|rail transport}} [[磁浮]]的,[[磁懸浮]]的 #* {{quote-journal|en|date=2013-06-01|volume=407|issue=8838 |page=13 (Technology Quarterly)|magazine=w:The Economist |url=http://www.economist.com/news/technology-quarterly/21578516-transport-new-train-technologies-are-less-visible-and-spread-less-quickly|title=Ideas coming down the track |passage=A “moving platform” scheme{{...}}is more technologically ambitious than '''maglev''' trains even though it relies on conventional rails. Local trains would use side-by-side rails to roll alongside intercity trains and allow passengers to switch trains by stepping through docking bays. This set-up solves several problems&nbsp;[&hellip;]. Stopping high-speed trains wastes energy and time, so why not simply slow them down enough for a moving platform to pull alongside?|archiveurl=https://archive.ph/iZqnd|archivedate=2023-03-11}} #* {{quote-journal|en|author=Serenitie Wang and Karla Cripps|title=China unveils 600km/h maglev train prototype|magazine=w:CNN|url=https://www.cnn.com/travel/article/china-highspeed-maglev-prototype|date=2019-05-24|passage=After nearly three years of technical research, Ding said the team had developed a lightweight and high-strength train body that lays the technical foundation for the development of five sets of '''maglev''' engineering prototypes.|archiveurl=https://web.archive.org/web/20250801172355/https://www.cnn.com/travel/article/china-highspeed-maglev-prototype}} ===名詞=== {{en-noun}} # {{lb|en|rail transport}} [[磁浮列車]],[[磁懸浮列車]] #* {{quote-journal|en|author=Maggie Hiufu Wong|title=China to introduce new generation of driverless trains in 2020|magazine=w:CNN|url=https://www.cnn.com/travel/article/china-driverless-maglev-trains|date=2019-03-04|passage=When finished, the trains will be the fastest commercial '''maglevs''' developed and built completely by Chinese firms.|archiveurl=https://web.archive.org/web/20200223032037/http://www.cnn.com/travel/article/china-driverless-maglev-trains/}} {{C|en|Maglev}} ==芬蘭語== ===詞源=== {{bor+|fi|en|maglev}}。 ===發音=== {{fi-pronunciation|maglev|maglevi}} ===名詞=== {{fi-noun}} # [[磁浮列車]],[[磁懸浮列車]] ====變格==== {{fi-decl-paperi|maglev|a|i=0}} ====近義詞==== * {{l|fi|[[maglev]][[juna]]}} gpa6fx6crd92rxml6rxs9rhmrvbeosd 9808179 9808177 2026-06-09T07:50:54Z TongcyDai 53191 9808179 wikitext text/x-wiki ==英語== {{wp|en:}} [[File:Transrapid 09.jpg|thumb|A '''maglev''' in Germany.<br/>一列德國的'''磁浮列車'''。]] ===詞源=== {{syllabic abbreviation|en|magnetic levitation}},等價於 {{af|en|mag-|levitation|alt2=lev(itation)}}。 ===發音=== * {{IPA|en|/ˈmæɡ.lɛv/}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-maglev.wav|a=Southern England}} ===形容詞=== {{en-adj|-}} # {{lb|en|rail transport}} [[磁浮]]的,[[磁懸浮]]的 #* {{quote-journal|en|date=2013-06-01|volume=407|issue=8838 |page=13 (Technology Quarterly)|magazine=w:The Economist |url=http://www.economist.com/news/technology-quarterly/21578516-transport-new-train-technologies-are-less-visible-and-spread-less-quickly|title=Ideas coming down the track |passage=A “moving platform” scheme{{...}}is more technologically ambitious than '''maglev''' trains even though it relies on conventional rails. Local trains would use side-by-side rails to roll alongside intercity trains and allow passengers to switch trains by stepping through docking bays. This set-up solves several problems&nbsp;[&hellip;]. Stopping high-speed trains wastes energy and time, so why not simply slow them down enough for a moving platform to pull alongside?|archiveurl=https://archive.ph/iZqnd|archivedate=2023-03-11}} #* {{quote-journal|en|author=Serenitie Wang and Karla Cripps|title=China unveils 600km/h maglev train prototype|magazine=w:CNN|url=https://www.cnn.com/travel/article/china-highspeed-maglev-prototype|date=2019-05-24|passage=After nearly three years of technical research, Ding said the team had developed a lightweight and high-strength train body that lays the technical foundation for the development of five sets of '''maglev''' engineering prototypes.|archiveurl=https://web.archive.org/web/20250801172355/https://www.cnn.com/travel/article/china-highspeed-maglev-prototype}} ===名詞=== {{en-noun}} # {{lb|en|rail transport}} [[磁浮列車]],[[磁懸浮列車]] #* {{quote-journal|en|author=Maggie Hiufu Wong|title=China to introduce new generation of driverless trains in 2020|magazine=w:CNN|url=https://www.cnn.com/travel/article/china-driverless-maglev-trains|date=2019-03-04|passage=When finished, the trains will be the fastest commercial '''maglevs''' developed and built completely by Chinese firms.|archiveurl=https://web.archive.org/web/20200223032037/http://www.cnn.com/travel/article/china-driverless-maglev-trains/}} {{C|en|電磁學}} ==芬蘭語== ===詞源=== {{bor+|fi|en|maglev}}。 ===發音=== {{fi-pronunciation|maglev|maglevi}} ===名詞=== {{fi-noun}} # [[磁浮列車]],[[磁懸浮列車]] ====變格==== {{fi-decl-paperi|maglev|a|i=0}} ====近義詞==== * {{l|fi|[[maglev]][[juna]]}} {{C|fi|電磁學|鐵路運輸}} tczmu39fzzofm5fmwo9rsu79i3dqc07 ཀུ་མུད 0 1412774 9807971 5756750 2026-06-09T05:53:11Z Apisite 85347 9807971 wikitext text/x-wiki ==藏語== ===發音=== {{bo-IPA|guf-mueh}} ===名詞=== {{bo-noun}} # 睡蓮、白蓮 bif8q7625v8ov3chrdxh20mmwzmqfue 9808184 9807971 2026-06-09T07:52:43Z TongcyDai 53191 9808184 wikitext text/x-wiki ==錫金語== ===詞源=== 和{{cog|bo|ཀུ་མུད}}同源。{{rfe|sip}} ===名詞=== {{head|sip|名詞}} # [[睡蓮]]<ref>{{R:sip:BED|page=18}}</ref> ===參考資料=== {{reflist}} {{c|sip|睡蓮目植物}} ==藏語== {{attention|bo}} [[File:Nymphaea pubescens (9149714091).jpg|thumb|ཀུ་མུད]] ===發音=== {{bo-IPA|guf-mueh}} ===名詞=== {{head|bo|名詞}} # [[睡蓮]],[[白蓮]]{{gl|尤指夜晚開花的種類,如{{w|柔毛睡蓮}}({{taxlink|Nymphaea pubescens|species}})}} ====相關詞彙==== * {{l|bo|པད་མ}} ===參考資料=== * {{R:THL|2=1224}} {{c|bo|花}} 194sab9hb7ddmhz6kiw3u2aryaaf6yn 9808188 9808184 2026-06-09T07:57:09Z TongcyDai 53191 9808188 wikitext text/x-wiki ==錫金語== ===詞源=== 和{{cog|bo|ཀུ་མུད}}同源。{{rfe|sip}} ===名詞=== {{head|sip|名詞}} # [[睡蓮]]<ref>{{R:sip:BED|page=18}}</ref> ===參考資料=== {{reflist}} {{c|sip|花|睡蓮目植物}} ==藏語== {{attention|bo}} [[File:Nymphaea pubescens (9149714091).jpg|thumb|ཀུ་མུད]] ===發音=== {{bo-IPA|guf-mueh}} ===名詞=== {{head|bo|名詞}} # [[睡蓮]],[[白蓮]]{{gl|尤指夜晚開花的種類,如{{w|柔毛睡蓮}}({{taxlink|Nymphaea pubescens|species}})}} ====相關詞彙==== * {{l|bo|པད་མ}} ===參考資料=== * {{R:THL|2=1224}} {{c|bo|花|睡蓮目植物}} of5vdj43hafyn8k5vpg3jtiyeklli9b གླུ 0 1431147 9807969 5990535 2026-06-09T05:50:22Z Apisite 85347 9807969 wikitext text/x-wiki ==宗喀語== ===發音=== * {{IPA|dz|/lu˥/}} ===名詞=== {{head|dz|名詞|tr='lu}} # 歌曲 # 讚美詩 ==錫金語== ===名詞=== {{head|sip|名詞|tr=glu}} # 歌曲 ==藏語== ===發音=== {{bo-IPA|luf|labrang=hlə|arik=ɣlə}} ===名詞=== {{bo-noun}} # 歌曲 rsilsztuzrkxne77alisji3rxck8jgp 𰉎 0 1445425 9808230 5860322 2026-06-09T09:25:34Z TongcyDai 53191 9808230 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=31|rad=囗|as=4|sn=7|four=|canj=|ids=⿴囗爿}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=|dkj=|dj=|hdz=|uh=3024E}} ==漢語== {{zh-see|葬|v}} oti3uzboe5g4t3lfgeaa1l08dl7abck dešimtas 0 1522675 9808193 6287378 2026-06-09T08:06:19Z TongcyDai 53191 9808193 wikitext text/x-wiki ==立陶宛語== {{number box|lt}} ===發音1=== {{lt-pr|dešim̃tas}} ====形容詞==== {{lt-adj|dešimtà|dešim̃ta|4|head=dešim̃tas}} # [[第十]] =====變格===== {{lt-adj-as-4|dešimt|dešim̃t|e=po}} ===發音2=== {{lt-pr|dešimtàs}} ====形容詞==== {{head|lt|形容詞變格形|head=dešimtàs}} # {{infl of|lt|dešim̃tas||acc|f|pl}} ===延伸閱讀=== * {{R:lt:BŽ}} * {{R:lt:DŽ}} * {{R:lt:LKŽ}} {{cln|lt|序數詞}} f9u01cg4qgwifehlw9242h9f66pcetd velare 0 1689585 9807955 8007958 2026-06-09T03:03:39Z Sayonzei 40728 /* 詞源1 */ 9807955 wikitext text/x-wiki {{also|velaré}} ==意大利語== ===發音=== * {{it-IPA|velàre}} * {{rhymes|it|are}} * {{hyphenation|it|ve|là|re}} ===詞源1=== 派生自{{suffix|it|velo|alt1=vel(o)|t1=軟齶|are|pos2=形容詞後綴}}。 ====形容詞==== {{it-adj}} # {{lb|it|解剖學}} [[齶]]的 # {{lb|it|語音學}} [[軟齶音]]的 ===詞源2=== 源自{{inh|it|la|vēlāre}},{{m|la|vēlō||覆蓋,包裹,隱藏,掩蓋}}的現在主動不定式。 ====動詞==== {{it-verb|a/é}} # {{lb|it|及物}} [[覆蓋]],[[遮蔽]] =====變位===== {{it-conj|a/é}} =====相關詞彙===== * {{l|it|velarsi}} * {{l|it|velato}} * {{l|it|velo}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aeelrv|averle|levare|leverà|valere|velerà}} ==拉丁語== ===動詞=== {{la-verb-form|vēlāre}} # {{inflection of|la|vēlō||pres|actv|inf}} # {{inflection of|la|vēlō||2|s|pres|pasv|impr}} # {{inflection of|la|vēlō||2|s|pres|pasv|indc}} ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|velar}} 340swaa4hm4d9v39cmbg0e6herylhp8 Template:R:American Heritage Dictionary 10 1691030 9808162 7804990 2026-06-09T07:30:45Z TongcyDai 53191 9808162 wikitext text/x-wiki {{#invoke:quote|call_template |template=cite-book |entry = {{{entry|{{{1|{{pagename}}}}}}}}{{#if:{{{part of speech|}}}{{{pos|}}} |, {{#if:{{{noformat|}}} | {{{part of speech|{{{pos|}}}}}} | ''{{{part of speech|{{{pos|}}}}}}{{#ifeq:{{{part of speech|}}}{{{pos|}}}|phrase||.}}'' }} }} |entryurl = {{#if:{{{edition|}}} | {{#switch:{{{edition}}} | 1971 | 4th =<!--No website--> }} | https://www.ahdictionary.com/word/search.html?q={{urlencode:{{{entry|{{{1|{{pagename}}}}}}}}}}<!--5th ed--> }} |editor = {{#ifeq:{{{edition|}}}|1971|William Morris}} |title = [[w:The American Heritage Dictionary of the English Language|The American Heritage Dictionary of the English Language]] |trans-title = [[w:美國傳統英語詞典|美國傳統英語詞典]] |edition = {{#if:{{{edition|}}} | {{#switch:{{{edition}}} | 4th = 四 }} | 5th }} |location = {{#if:{{{edition|}}} | {{#switch:{{{edition}}} | 1971 = 紐約州紐約 | 4th = 麻薩諸塞州波士頓 }} | 麻薩諸塞州波士頓<!--5th ed--> }} |publisher = {{#if:{{{edition|}}} | {{#switch:{{{edition}}} | 1971 = [[:en:w:American Heritage (magazine)|美國傳統出版公司]] | 4th = [[:en:w:Houghton Mifflin Harcourt|霍頓・米夫林・哈考特]] }} | [[w:Houghton Mifflin Harcourt|霍頓・米夫林・哈考特]]<!--5th ed--> }} |year = {{#if:{{{edition|}}} | {{#switch:{{{edition}}} | 1971 = 1969 (1971 printing) | 4th = 2000 }} | 2016<!--5th ed--> }} |isbn = {{#if:{{{edition|}}} | {{#switch:{{{edition}}} | 4th = 978-0-395-82517-4 }} | 978-0-544-45445-3<!--5th ed--> }} |oclc = {{#ifeq:{{{edition|}}}|1971|299754516}} |pageparam = 2 |column = {{{column|{{{3|}}}}}} |textparam = 4 |usenodot = 1 |propagateparams = columns |allowparams = entry,1,part of speech,pos,noformat,edition,column,3 }}<noinclude>{{documentation}}</noinclude> 1q3q5h42igb3g2ath2ge68v5ry1tq9m 9808163 9808162 2026-06-09T07:31:06Z TongcyDai 53191 9808163 wikitext text/x-wiki {{#invoke:quote|call_template |template=cite-book |entry = {{{entry|{{{1|{{pagename}}}}}}}}{{#if:{{{part of speech|}}}{{{pos|}}} |, {{#if:{{{noformat|}}} | {{{part of speech|{{{pos|}}}}}} | ''{{{part of speech|{{{pos|}}}}}}{{#ifeq:{{{part of speech|}}}{{{pos|}}}|phrase||.}}'' }} }} |entryurl = {{#if:{{{edition|}}} | {{#switch:{{{edition}}} | 1971 | 4th =<!--No website--> }} | https://www.ahdictionary.com/word/search.html?q={{urlencode:{{{entry|{{{1|{{pagename}}}}}}}}}}<!--5th ed--> }} |editor = {{#ifeq:{{{edition|}}}|1971|William Morris}} |title = [[w:The American Heritage Dictionary of the English Language|The American Heritage Dictionary of the English Language]] |trans-title = [[w:美國傳統英語詞典|美國傳統英語詞典]] |edition = {{#if:{{{edition|}}} | {{#switch:{{{edition}}} | 4th = 四 }} | 5th = 五 }} |location = {{#if:{{{edition|}}} | {{#switch:{{{edition}}} | 1971 = 紐約州紐約 | 4th = 麻薩諸塞州波士頓 }} | 麻薩諸塞州波士頓<!--5th ed--> }} |publisher = {{#if:{{{edition|}}} | {{#switch:{{{edition}}} | 1971 = [[:en:w:American Heritage (magazine)|美國傳統出版公司]] | 4th = [[:en:w:Houghton Mifflin Harcourt|霍頓・米夫林・哈考特]] }} | [[w:Houghton Mifflin Harcourt|霍頓・米夫林・哈考特]]<!--5th ed--> }} |year = {{#if:{{{edition|}}} | {{#switch:{{{edition}}} | 1971 = 1969 (1971 printing) | 4th = 2000 }} | 2016<!--5th ed--> }} |isbn = {{#if:{{{edition|}}} | {{#switch:{{{edition}}} | 4th = 978-0-395-82517-4 }} | 978-0-544-45445-3<!--5th ed--> }} |oclc = {{#ifeq:{{{edition|}}}|1971|299754516}} |pageparam = 2 |column = {{{column|{{{3|}}}}}} |textparam = 4 |usenodot = 1 |propagateparams = columns |allowparams = entry,1,part of speech,pos,noformat,edition,column,3 }}<noinclude>{{documentation}}</noinclude> cc6z7zbtbeeuv23s452bxw7tb1oxf49 9808164 9808163 2026-06-09T07:31:36Z TongcyDai 53191 9808164 wikitext text/x-wiki {{#invoke:quote|call_template |template=cite-book |entry = {{{entry|{{{1|{{pagename}}}}}}}}{{#if:{{{part of speech|}}}{{{pos|}}} |, {{#if:{{{noformat|}}} | {{{part of speech|{{{pos|}}}}}} | ''{{{part of speech|{{{pos|}}}}}}{{#ifeq:{{{part of speech|}}}{{{pos|}}}|phrase||.}}'' }} }} |entryurl = {{#if:{{{edition|}}} | {{#switch:{{{edition}}} | 1971 | 4th =<!--No website--> }} | https://www.ahdictionary.com/word/search.html?q={{urlencode:{{{entry|{{{1|{{pagename}}}}}}}}}}<!--5th ed--> }} |editor = {{#ifeq:{{{edition|}}}|1971|William Morris}} |title = [[w:The American Heritage Dictionary of the English Language|The American Heritage Dictionary of the English Language]] |trans-title = [[w:美國傳統英語詞典|美國傳統英語詞典]] |edition = {{#if:{{{edition|}}} | {{#switch:{{{edition}}} | 4th = 四 }} | {{#switch:{{{edition}}} | 5th = 五 }} }} |location = {{#if:{{{edition|}}} | {{#switch:{{{edition}}} | 1971 = 紐約州紐約 | 4th = 麻薩諸塞州波士頓 }} | 麻薩諸塞州波士頓<!--5th ed--> }} |publisher = {{#if:{{{edition|}}} | {{#switch:{{{edition}}} | 1971 = [[:en:w:American Heritage (magazine)|美國傳統出版公司]] | 4th = [[:en:w:Houghton Mifflin Harcourt|霍頓・米夫林・哈考特]] }} | [[w:Houghton Mifflin Harcourt|霍頓・米夫林・哈考特]]<!--5th ed--> }} |year = {{#if:{{{edition|}}} | {{#switch:{{{edition}}} | 1971 = 1969 (1971 printing) | 4th = 2000 }} | 2016<!--5th ed--> }} |isbn = {{#if:{{{edition|}}} | {{#switch:{{{edition}}} | 4th = 978-0-395-82517-4 }} | 978-0-544-45445-3<!--5th ed--> }} |oclc = {{#ifeq:{{{edition|}}}|1971|299754516}} |pageparam = 2 |column = {{{column|{{{3|}}}}}} |textparam = 4 |usenodot = 1 |propagateparams = columns |allowparams = entry,1,part of speech,pos,noformat,edition,column,3 }}<noinclude>{{documentation}}</noinclude> 6jyxyeuirycc5vr3ou0c2veqaro6i2h 9808165 9808164 2026-06-09T07:32:11Z TongcyDai 53191 9808165 wikitext text/x-wiki {{#invoke:quote|call_template |template=cite-book |entry = {{{entry|{{{1|{{pagename}}}}}}}}{{#if:{{{part of speech|}}}{{{pos|}}} |, {{#if:{{{noformat|}}} | {{{part of speech|{{{pos|}}}}}} | ''{{{part of speech|{{{pos|}}}}}}{{#ifeq:{{{part of speech|}}}{{{pos|}}}|phrase||.}}'' }} }} |entryurl = {{#if:{{{edition|}}} | {{#switch:{{{edition}}} | 1971 | 4th =<!--No website--> }} | https://www.ahdictionary.com/word/search.html?q={{urlencode:{{{entry|{{{1|{{pagename}}}}}}}}}}<!--5th ed--> }} |editor = {{#ifeq:{{{edition|}}}|1971|William Morris}} |title = [[w:The American Heritage Dictionary of the English Language|The American Heritage Dictionary of the English Language]] |trans-title = [[w:美國傳統英語詞典|美國傳統英語詞典]] |edition = {{#if:{{{edition|}}} | {{#switch:{{{edition}}} | 4th = 四 | 5th = 五 }} }} |location = {{#if:{{{edition|}}} | {{#switch:{{{edition}}} | 1971 = 紐約州紐約 | 4th = 麻薩諸塞州波士頓 }} | 麻薩諸塞州波士頓<!--5th ed--> }} |publisher = {{#if:{{{edition|}}} | {{#switch:{{{edition}}} | 1971 = [[:en:w:American Heritage (magazine)|美國傳統出版公司]] | 4th = [[:en:w:Houghton Mifflin Harcourt|霍頓・米夫林・哈考特]] }} | [[w:Houghton Mifflin Harcourt|霍頓・米夫林・哈考特]]<!--5th ed--> }} |year = {{#if:{{{edition|}}} | {{#switch:{{{edition}}} | 1971 = 1969 (1971 printing) | 4th = 2000 }} | 2016<!--5th ed--> }} |isbn = {{#if:{{{edition|}}} | {{#switch:{{{edition}}} | 4th = 978-0-395-82517-4 }} | 978-0-544-45445-3<!--5th ed--> }} |oclc = {{#ifeq:{{{edition|}}}|1971|299754516}} |pageparam = 2 |column = {{{column|{{{3|}}}}}} |textparam = 4 |usenodot = 1 |propagateparams = columns |allowparams = entry,1,part of speech,pos,noformat,edition,column,3 }}<noinclude>{{documentation}}</noinclude> pztpbz4jp1xtwxqz0mt05alfgkmrmjx Krähen 0 1880326 9808336 9546838 2026-06-09T11:56:18Z Jeuwre 48455 /* 發音 */ 9808336 wikitext text/x-wiki {{also|krähen}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|[ˈkʁɛːən]}} * {{audio|de|De-Krähen.ogg}} * {{audio|de|De-Krähen2.ogg|a=柏林}} * {{hyphenation|de|Krä|hen}} ===名詞=== {{de-noun|n.sg}} # {{lb|de|公雞的叫聲}} [[喔]] ====變格==== {{de-ndecl|n.sg}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形|g=f-p}} # {{plural of|de|Krähe}} {{C|de|動物叫聲}} qsh3quvhl4v5s3nfz3il9x3ylhrnvql dogga 0 1968996 9808138 7662540 2026-06-09T07:18:02Z TongcyDai 53191 9808138 wikitext text/x-wiki ==查莫羅語== ===名詞=== {{head|ch|名詞}} # [[鞋]]類 ==利莫斯卡林阿語== ===名詞=== {{head|kmk|名詞|head=doggá}} # [[龜]] ==書面挪威語== ===其他形式=== * {{alt|nb|doggen}} ===名詞=== {{head|nb|名詞變格形|g=m|g2=f}} # {{inflection of|nb|dogg||def|f|s}} ==新挪威語== ===名詞=== {{head|nn|名詞變格形|g=f}} # {{inflection of|nn|dogg||def|s}} ==古英語== ===詞源=== 參見 {{m|ang|docga}}。 ===發音=== * {{ang-IPA|dogga}} ===名詞=== {{ang-noun|m|doggan}} # {{alternative spelling of|ang|docga}} ====變格==== {{ang-decl-noun-n-m|dogg}} fcov3mcije40oj5qdcncnw509sfsnbm Reconstruction:原始日耳曼語/fuhsaz 118 1971931 9808013 7839274 2026-06-09T06:58:48Z TongcyDai 53191 9808013 wikitext text/x-wiki {{reconstructed}} ==原始日耳曼语== ===詞源=== {{etymon|gem-pro|id=Q8331|:inh|ine-pro:*púḱsos<id:?>}} 源自{{inh|gem-pro|ine-pro|*púḱsos||有尾巴的}}。與{{cog|sa|पुच्छ|tr=púccha}}<ref name="EDPG">{{R:gem:EDPG|pages=157-8|head=*fuhsa-}}</ref>、{{cog|ae|𐬞𐬎𐬯𐬀}} 同源。 ===发音=== * {{IPA|gem-pro|/ˈɸux.sɑz/}} ===名词=== {{gem-noun|m}} # [[狐]],[[狐狸]] ====屈折==== {{gem-decl-noun}} ====相关词汇==== * {{l|gem-pro|*fuhǭ|gloss=雌狐}} ====派生語彙==== * {{desctree|gmw-pro|*fuhs}} ===參見=== * {{l+|gmq-pro|*rebaʀ|t=狐}} ===參考資料=== <references/> {{C|gem-pro|狐}} tqbxhymokp5l9rg4ez6pk6pqhxe9yub 𱖁 0 2031372 9808231 7409873 2026-06-09T09:26:03Z TongcyDai 53191 9808231 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=31|rad=囗|as=8|sn=11|four=|canj=|ids=⿴囗⿰爿歹}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=|dkj=|dj=|hdz=|uh=31581}} ==漢語== {{zh-see|葬|v}} 1cdkdfwurwzug9egtmxwk91p452mear Template:R:roa:REW 10 2048547 9808000 7432517 2026-06-09T06:50:13Z TongcyDai 53191 TongcyDai移动页面[[Template:R:REW]]至[[Template:R:roa:REW]] 7432517 wikitext text/x-wiki {{cite-book |year=1911 |last=Meyer-Lübke |first=Wilhelm |authorlink=en:Wilhelm Meyer-Lübke |title=Romanisches etymologisches Wörterbuch |language=德語 |entry={{{entry|{{{head|{{{1|{{PAGENAME}}}}}}}}}}} |page={{{page|{{{2|}}}}}} |pageurl={{#if:{{{page|{{{2}}}}}}|https://archive.org/details/romanischesetymo00meyeuoft/page/{{{page|{{{2}}}}}}/mode/1up|}} }}<noinclude>{{documentation}}</noinclude> jarndinkxh0g79kyfgzhg2117564dem 9808002 9808000 2026-06-09T06:50:50Z TongcyDai 53191 9808002 wikitext text/x-wiki {{#invoke:quote|call_template |template=cite-book |de |year=1911 |last=Meyer-Lübke |first=Wilhelm |authorlink=Wilhelm Meyer-Lübke |title=羅曼語詞源詞典 |entry={{{entry|{{{head|{{{1|{{pagename}}}}}}}}}}} |pageparam=2 |pageurl={{#if:{{{page|{{{2}}}}}}|https://archive.org/details/romanischesetymo00meyeuoft/page/{{{page|{{{2}}}}}}/mode/1up|}} |allowparams=entry,head,1 }}<noinclude>{{documentation}}</noinclude> 3jioey2czod96ln9vxh0clgigxwhbtr 9808003 9808002 2026-06-09T06:51:08Z TongcyDai 53191 // Edit via Wikiplus 9808003 wikitext text/x-wiki {{#invoke:quote|call_template |template=cite-book |de |year=1911 |last=Meyer-Lübke |first=Wilhelm |authorlink=Wilhelm Meyer-Lübke |title=羅曼語詞源詞典 |entry={{{entry|{{{head|{{{1|{{pagename}}}}}}}}}}} |pageparam=2 |pageurl={{#if:{{{page|{{{2}}}}}}|https://archive.org/details/romanischesetymo00meyeuoft/page/{{{page|{{{2}}}}}}/mode/1up|}} |allowparams=entry,head,1 }}<noinclude>{{documentation}}{{refcat|la|ca}}</noinclude> b0b3pag60f1vjzh8kmo2r7p4yi8g0ab 剾風 0 2116250 9808170 7536430 2026-06-09T07:34:48Z Fglffer 55252 9808170 wikitext text/x-wiki ==汉语== {{zh-forms|s=𠛅风|alt=摳風}} ===发音=== {{zh-pron |mn=tw,zz:khau-hong |cat=v }} ===动词=== {{zh-verb}} # {{lb|zh|漳州話|臺灣話}} 在[[戶外]][[吹風]] # {{lb|zh|漳州話}} [[引誘]]或[[玩弄]]女人 # {{lb|zh|漳州話}} [[兜風]] ===來源=== * {{thcwd|9323}} i9rpfa8d4slxxvoqt3q6bpsqtiv2v5s User:Sayonzei/Kotori 2 2129326 9807485 9806643 2026-06-09T01:53:12Z Sayonzei 40728 9807485 wikitext text/x-wiki 精製鳥飼料:[[User:KotoriBot]] ==列表== ===法語=== *一個-er結尾的第一類法語動詞(連同本體)理論上可產出'''40'''個新詞條。<br> :{{col3|fr|}}<!--明日: ;需自行創建 :{{col3|fr|retransmigrer|redésentrelacer|retransfigurer|réobséder|désobséder|désamocher|réamocher|rebuissonner|débuissonner|recolmater|décolmater|désaffréter|redélester|réindividuer|recharrier|recémenter|décémenter|réabsolutiser|désabsolutiser|désacadémiser|désaccastiller|réaccompagner|désaccompagner|réagrémenter|désagrémenter|désalambiquer|désanalphabétiser|désanathématiser|réapostropher|réajourner|désajourner|redétremper|redogmatiser|dédogmatiser|réextirper|réintituler|resolutionner|resouscrire|resulfater|désulfater|réagenouiller|désagenouiller|débouillir|désaccomplir|réaccomplir|réaccoutrer}}--> ===加泰=== *一個-ar結尾的普通加泰羅尼亞語動詞(連同本體)理論上可產出'''44'''個新詞條。<br> :{{col3|ca|}} ===葡加利=== *一個-ar結尾的普通葡萄牙語動詞(連同本體)理論上可產出'''53'''個新詞條;但需注意,過去分詞可能不在accel範圍內。<br> :{{col3|pt|}}<!--明日:--> ===西=== *一個-ar結尾的普通西班牙語動詞(連同本體、不含合詞)理論上可產出'''58'''個新詞條。<br> :{{col3|es|}}<!--明日: ;需自行創建 :{{col3|es|}}--> ===德語=== :{{col3|de|}} ===拉丁語=== :{{col3|la|}}<!--明日:--> :{{col3|la|}}<!--明日:--> ===意大利語=== :{{col3|it|abbastare|abbellare|abbicare|abbioccare|stancare|abbisciare}}<!--明日:--> ===俄語=== :{{col3|ru|}} :{{col3|ru|}} qera2kcynczyfvhbtb1ug56nwagrteg 9807530 9807485 2026-06-09T02:29:59Z Sayonzei 40728 9807530 wikitext text/x-wiki 精製鳥飼料:[[User:KotoriBot]] ==列表== ===法語=== *一個-er結尾的第一類法語動詞(連同本體)理論上可產出'''40'''個新詞條。<br> :{{col3|fr|}}<!--明日: ;需自行創建 :{{col3|fr|retransmigrer|redésentrelacer|retransfigurer|réobséder|désobséder|désamocher|réamocher|rebuissonner|débuissonner|recolmater|décolmater|désaffréter|redélester|réindividuer|recharrier|recémenter|décémenter|réabsolutiser|désabsolutiser|désacadémiser|désaccastiller|réaccompagner|désaccompagner|réagrémenter|désagrémenter|désalambiquer|désanalphabétiser|désanathématiser|réapostropher|réajourner|désajourner|redétremper|redogmatiser|dédogmatiser|réextirper|réintituler|resolutionner|resouscrire|resulfater|désulfater|réagenouiller|désagenouiller|débouillir|désaccomplir|réaccomplir|réaccoutrer}}--> ===加泰=== *一個-ar結尾的普通加泰羅尼亞語動詞(連同本體)理論上可產出'''44'''個新詞條。<br> :{{col3|ca|}} ===葡加利=== *一個-ar結尾的普通葡萄牙語動詞(連同本體)理論上可產出'''53'''個新詞條;但需注意,過去分詞可能不在accel範圍內。<br> :{{col3|pt|}}<!--明日:--> ===西=== *一個-ar結尾的普通西班牙語動詞(連同本體、不含合詞)理論上可產出'''58'''個新詞條。<br> :{{col3|es|}}<!--明日: ;需自行創建 :{{col3|es|}}--> ===德語=== :{{col3|de|}} ===拉丁語=== :{{col3|la|}}<!--明日:--> :{{col3|la|}}<!--明日:--> ===意大利語=== :{{col3|it|abbastare|abbellare|abbicare|abbioccare|stancare|abbisciare|abborrare|abbraciare|abbriccare|abbriviare|abbrunare|abbrumare}}<!--明日:--> ===俄語=== :{{col3|ru|}} :{{col3|ru|}} d5gqdxg4cpnvv28nifso8scjzid1i8h Template:List:Latin script letters/lt 10 2155823 9808262 8470269 2026-06-09T10:10:23Z TongcyDai 53191 9808262 wikitext text/x-wiki {{letters |lang=lt|sc=Latn |Aa|Ąą|Bb|Cc|Čč|Dd|Ee|Ęę|Ėė|Ff|Gg|Hh|Ii|Įį|Yy|Jj|Kk|Ll|Mm|Nn|Oo|Pp|Rr|Ss|Šš|Tt|Uu|Ųų|Ūū|Vv|Zz|Žž}}<!-- --><noinclude>{{list doc}}</noinclude> e4or5754p5bw4f8lxvcktrmutis9bfo 𠚺汝奶 0 2531091 9807448 8692602 2026-06-09T01:35:21Z ~2026-34009-32 133819 9807448 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|alt=使汝嬭,撒女內-華星文}} ===發音=== {{zh-pron |md=sá-nṳ̄-nā̤ |cat=intj }} ===感嘆詞=== {{head|zh|感嘆詞}} # {{lb|zh|閩東語|粗俗|offensive}} [[肏你媽]],[[幹你娘]] ====近義詞==== {{zh-dial|你媽}} o23fnepm1kmfjfy9mzwzhzdkzor9g2n 9807535 9807448 2026-06-09T02:30:53Z Sayonzei 40728 取消[[Special:Contributions/~2026-34009-32|~2026-34009-32]] ([[User talk:~2026-34009-32|对话]])的编辑;更改回[[Special:Contributions/Mahogany115|Mahogany115]]的最后一个版本 8692602 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|alt=使汝嬭,撒女內-華星文}} ===發音=== {{zh-pron |md=sá-nṳ̄-nā̤ |cat=intj }} ===感嘆詞=== {{head|zh|感嘆詞}} # {{lb|zh|閩東語|粗俗|offensive}} [[肏你媽]],[[幹你娘]] ====近義詞==== {{zh-dial|肏你媽}} sehjh9zifz26rfqrkzk6q5xrnnxne9x Wiktionary:删除请求/存档/2026年1月至6月 4 3354135 9807377 9633848 2026-06-08T20:48:27Z A2093064-bot 60065 [[User:A2093064-bot/task/2|機器人2]]:存檔自[[Wiktionary:删除请求]]共1章節 9807377 wikitext text/x-wiki {{talk archive|Wiktionary:删除请求}} {{Wiktionary:删除请求/存档}} ===[[:Template:語言不明]]=== {{delh|d}} {{刪除}}理據:無鍊入--[[User:Fglffer|Fglffer]]([[User talk:Fglffer|留言]]) 2026年1月18日 (日) 10:01 (UTC) <hr> : 刪除:已一併刪除分類[[:Category:語言不明]]。--<span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>&#160;&#160;[[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2026年1月18日 (日) 11:57 (UTC) {{delf}} ===[[:傲自]]=== {{delh|d}} {{刪除}}理據:非中文词--[[User:Kethyga|Kethyga]]([[User talk:Kethyga|留言]]) 2026年4月20日 (一) 00:00 (UTC) <hr> : 删除。--[[User:Sayonzei|Sayonzei]]([[User talk:Sayonzei|留言]]) 2026年6月1日 (一) 04:16 (UTC) {{delf}} ikb0wpifjf92gcfyazpi4snfc75jfl5 Module:Rif-IPA 828 3452288 9807436 9778459 2026-06-09T01:15:54Z Lankdadank 128552 9807436 Scribunto text/plain -- Based on {{Module:tzm-IPA}} local export = {} local m_IPA = require("Module:IPA") local m_a = require("Module:accent qualifier") local lang = require("Module:languages").getByCode("rif") local s = mw.ustring.gsub local c = { ["ʼ"] = "ʔ", ["g"] = "ɡ", ["ḍ"] = "dˤ", ["c"] = "ʃ", ["č"] = "C", ["ç"] = "ç", ["ǧ"] = "J", ["h"] = "ɦ", ["ḥ"] = "ħ", ["j"] = "ʒ", ["y"] = "j", ["ẓ"] = "zˤ", ["ḷ"] = "lˤ", ["r"] = "ɾ", ["ṛ"] = "ɾˤ", ["ř"] = "R", ["Ṛ"] = "Rˤ", ["ṣ"] = "sˤ", ["ṭ"] = "tˤ", ["ɛ"] = "ʕ", ["e"] = "ə" } local multi_c = { ["p̣"] = "pˤ", ["c̣"] = "ʃˤ", } local p = { ["d"] = "ð", ["dˤ"] = "ðˤ", ["ɣ"] = "ʁ", ["x"] = "χ", ["a"] = "ɛ", ["n"] = "N", ["t"] = "θ", ["T"] = "T", ["b"] = "β", ["B"] = "b", } local t = { ["b"] = "bː", ["bˤ"] = "bˤː", ["β"] = "bː", ["βˤ"] = "bˤː", ["C"] = "Cː", ["ʃ"] = "ʃː", ["ʃˤ"] = "ʃˤː", ["d"] = "Dː", ["dˤ"] = "dˤː", ["ð"] = "Dː", ["ðˤ"] = "dˤː", ["f"] = "fː", ["fˤ"] = "fˤː", ["ɡ"] = "ɡː", ["ɡʷ"] = "ɡʷː", ["ɡˤʷ"] = "ɡʷː", ["ʁ"] = "ʁː", ["ɦ"] = "ɦː", ["j"] = "jː", ["jˤ"] = "jˤː", ["kˤ"] = "kˤː", ["k"] = "kː", ["kʷ"] = "kʷː", ["kˤʷ"] = "kʷː", ["l"] = "lː", ["lˤ"] = "lˤː", ["m"] = "mː", ["mˤ"] = "mˤː", ["N"] = "Nː", ["Nˤ"] = "Nˤː", ["p"] = "pː", ["pˤ"] = "pˤː", ["s"] = "sː", ["sˤ"] = "sˤː", ["t"] = "tː", ["ṭ"] = "tˤː", ["θ"] = "tː", ["w"] = "wː", ["z"] = "zː", ["zˤ"] = "zˤː", ["χ"] = "χː", ["ʒ"] = "ʒː", ["ʒˤ"] = "ʒˤː", ["ɾ"] = "r", ["ɾˤ"] = "rˤ", ["sˤ"] = "sˤː", ["t"] = "tː", ["tˤ"] = "tˤː", ["q"] = "qː", ["qʷ"] = "qʷː", ["ħ"] = "ħː", ["ʕ"] = "ʕː", ["wˤ"] = "wˤː", } local C = "[ɡdðDfɣʁkplmNnŋrɾRsʃCçTtθwjzbβBɦxχʒqħʕʔ]" local V = "[aiuəɛɑɪˤ]" local r = { ["a"] = { ["(" .. C .. ")(ː?)(" .. C .. ")ʷ"] = "%1ʷ%2%3ʷ", ["(" .. C .. ")ʷ(ː?)(" .. C .. ")([^ʷ])"] = "%1ʷ%2%3ʷ%4", }, ["b"] = { ["([CʃJɡkfmnNlbβdðDtTzrɾRspjwʒ])([^ˤ%1 ][^ ]*ˤ)"] = "%1ˤ%2", ["(ˤ[^ ]*[CʃJɡkfmnNlbβdðDtTzrɾRspjwʒ])([^ˤ%1 ])"] = "%1ˤ%2", ["(ˤ[^ ]*[CʃJɡkfmnNlbβdðDtTzrɾRspjwʒ])$"] = "%1ˤ" }, ["c"] = { ["θ(ˤ?[‿ ]?[ðd])"] = "ð%1", ["t(ˤ?[‿ ]?[ðd])"] = "d%1", ["β([‿ ]?[θt])"] = "f%1", ["m([‿ ]?[θt])"] = "n%1", ["ð(ˤ?[‿ ]?[θt])"] = "t%1", ["d(ˤ?[‿ ]?[θt])"] = "t%1", ["z(ˤ?[‿ ]?[θts])"] = "s%1", ["ʒ([‿ ]?[θt])"] = "ʃ%1", ["ɡ(ʷ[‿ ]?[θt])"] = "k%1", ["ʁ([‿ ]?[θt])"] = "χ%1", ["ʕ([‿ ]?[θt])"] = "ħ%1", ["N([‿ ]?[kɡ])"] = "ŋ%1", [" (Nˤ?) (fˤ?)"] = " %2ː‿", [" (Nˤ?) (mˤ?)"] = " %2ː‿", [" (Nˤ?) (pˤ?)"] = " %2ː‿", [" (Nˤ?) (χ)"] = " χː‿", [" (Nˤ?) (ħ)"] = " ħː‿", [" (Nˤ?) (ʕ)"] = " ʕː‿", [" (Nˤ?) (lˤ?)"] = " %2ː‿", [" (Nˤ?) (w)"] = " ŋ‿%2", ["^(Nˤ?) (fˤ?)"] = "%2ː‿", ["^(Nˤ?) (mˤ?)"] = "%2ː‿", ["^(Nˤ?) (pˤ?)"] = "%2ː‿", ["^(Nˤ?) (χ)"] = "χː‿", ["^(Nˤ?) (ħ)"] = "ħː‿", ["^(Nˤ?) (ʕ)"] = "ʕː‿", ["^(Nˤ?) (lˤ?)"] = "%2ː‿", ["^(Nˤ?) (w)"] = "ŋ‿%2", ["^(Nˤ?) (R)"] = "nː‿", ["N(ˤ?)([‿ ]?)(ð)(ˤ?)"] = "n%1%2d%4", ["N(ˤ?)([‿ ]?)(θ)(ˤ?)"] = "n%1%2t%4", ["N(ˤ?)([‿ ]?)(β)(ˤ?)"] = "n%1%2b%4", ["N([‿ ]?)(β)"] = "n%1b", ["N([‿ ]?)(θ)"] = "n%1t", ["N([‿ ]?)(ð)"] = "n%1d", ["m(ˤ?)([‿ ]?)(ð)(ˤ?)"] = "m%1%2d%4", ["m(ˤ?)([‿ ]?)(θ)(ˤ?)"] = "m%1%2t%4", ["m(ˤ?)([‿ ]?)(β)(ˤ?)"] = "m%1%2b%4", ["m([‿ ]?)(β)"] = "m%1b", ["m([‿ ]?)(θ)"] = "m%1t", ["m([‿ ]?)(ð)"] = "m%1d", ["l(ˤ?)([‿ ]?)(ð)(ˤ?)"] = "l%1%2d%4", ["l(ˤ?)([‿ ]?)(θ)(ˤ?)"] = "l%1%2t%4", ["l([‿ ]?)(θ)"] = "l%1t", ["l([‿ ]?)(ð)"] = "l%1d", }, ["d"] = { ["bb ?(s)ˤ"] = "pp%1ˤ", ["([^zʒ])[zʒ]( ?)([zʒ])([^zʒ])"] = "%1%3%2%3%4", ["^[zʒ]( ?)([zʒ])([^zʒ])"] = "%2%1%2%3", ["([^sʃ])[sʃ]( ?)([sʃ])([^sʃ])"] = "%1%3%2%3%4", ["^[sʃ]( ?)([sʃ])([^sʃ])"] = "%2%1%2%3", ["([^fb])[fb]( ?)([fb])([^fb])"] = "%1%3%2%3%4", ["^[fb]( ?)([fb])([^fb])"] = "%2%1%2%3", ["([^fb])[fb]( ?)([fb])$"] = "%1%3%2%3", ["([^td]ˤ?)[td](ˤ?)( ?)([td])(ˤ?)([^td])"] = "%1%4%2%3%4%5%6", ["^[td](ˤ?)( ?)([td])(ˤ?)([^td])"] = "%3%1%2%3%4%5", ["([^td]ˤ?)[td](ˤ?)( ?)([td])(ˤ?)$"] = "%1%4%2%3%4%5", ["([^sz]ˤ?)[sz](ˤ?)( ?)([sz])(ˤ?)([^sz])"] = "%1%4%2%3%4%5%6", ["^[sz](ˤ?)( ?)([sz])(ˤ?)([^sz])"] = "%3%1%2%3%4%5", ["([^sz]ˤ?)[sz](ˤ?)( ?)([sz])(ˤ?)$"] = "%1%4%2%3%4%5", ["([^ʃʒ])[ʃʒ]( ?)([ʃʒ])([^ʃʒ])"] = "%1%3%2%3%4", ["^[ʃʒ]( ?)([ʃʒ])([^ʃʒ])"] = "%2%1%2%3", ["([^ʃʒ])[ʃʒ]( ?)([ʃʒ])$"] = "%1%3%2%3", ["([^kɡj])[kɡj]( ?)([kɡj])([kɡj]ʷ)"] = "%1%3%2%3%4", ["^[kɡj]( ?)([kɡj])([kɡj]ʷ)"] = "%2%1%2%3", ["([^kɡj])[kɡj]( ?)([kɡj])$"] = "%1%3%2%3", ["([^kɡj])[kɡj]( ?)([kɡj])([^ʷkɡj])"] = "%1%3%2%3%4", ["^[kɡj]( ?)([kɡj])([^ʷkɡj])"] = "%2%1%2%3", ["([^kɡj])[kɡj]( ?)([kɡj])$"] = "%1%3%2%3", ["([^ʷkɡw])[kɡ]ʷ( ?)([kɡ]ʷ)([^w][^ʷ])"] = "%1%3%2%3%4", ["([^ʷkɡw])[kɡ]ʷ( ?)([kɡ]ʷ)([^w])$"] = "%1%3%2%3%4", ["([^ʷkɡw])[kɡ]ʷ( ?)([kɡ]ʷ)([^w][‿ ])"] = "%1%3%2%3%4", ["^[kɡ]ʷ( ?)([kɡ]ʷ)([^w][^ʷ])"] = "%2%1%2%3", ["^[kɡ]ʷ( ?)([kɡ]ʷ)([^w])$"] = "%2%1%2%3", ["^[kɡ]ʷ( ?)([kɡ]ʷ)([^w][‿ ])"] = "%2%1%2%3", ["([^ʷkɡw])[kɡ]ʷ( ?)([kɡ]ʷ)$"] = "%1%3%2%3", ["([^ʷw])w( ?)([kɡ]ʷ)([^w][^ʷ])"] = "%1%3%2%3%4", ["([^ʷw])w( ?)([kɡ]ʷ)([^w])$"] = "%1%3%2%3%4", ["([^ʷw])w( ?)([kɡ]ʷ)([^w][‿ ])"] = "%1%3%2%3%4", ["^w( ?)([kɡ]ʷ)([^w][^ʷ])"] = "%2%1%2%3", ["^w( ?)([kɡ]ʷ)([^w])$"] = "%2%1%2%3", ["^w( ?)([kɡ]ʷ)([^w][‿ ])"] = "%2%1%2%3", ["([^ʷw])w( ?)([kɡ]ʷ)$"] = "%1%3%2%3", ["([^ʷkɡw])[kɡ]ʷ( ?)w([^w][^ʷ])"] = "%1ɡʷ%2ɡʷ%3", ["([^ʷkɡw])[kɡ]ʷ( ?)w([^w])$"] = "%1ɡʷ%2ɡʷ%3", ["([^ʷkɡw])[kɡ]ʷ( ?)w([^w][‿ ])"] = "%1ɡʷ%2ɡʷ%3", ["^[kɡ]ʷ( ?)w([^w][^ʷ])"] = "ɡʷ%1ɡʷ%2", ["^[kɡ]ʷ( ?)w([^w])$"] = "ɡʷ%1ɡʷ%2", ["^[kɡ]ʷ( ?)w([^w][‿ ])"] = "ɡʷ%1ɡʷ%2", ["([^ʷkɡw])[kɡ]ʷ( ?)w$"] = "%1ɡʷ%2ɡʷ", ["([^q])[q]( ?)([q])([^q])"] = "%1%3%2%3%4", ["^[q]( ?)([xq])([^q])"] = "%2%1%2%3", ["([^q])[q]( ?)([q])$"] = "%1%3%2%3", ["([^ħʕ])[ħʕ]( ?)([ħʕ])([^ħʕ])"] = "%1%3%2%3%4", ["^[ħʕ]( ?)([ħʕ])([^ħʕ])"] = "%2%1%2%3", ["([^ħʕ])[ħʕ]( ?)([ħʕ])$"] = "%1%3%2%3" }, ["e"] = { ["([^rl])([rl])( ?)n([^t]?[‿ ])"] = "%1%2%3%2%4", ["([^rl])([rl])( ?)n([^t]?)$"] = "%1%2%3%2%4" }, ["f"] = {["nll?"] = "ll", ["n ll?"] = "l l", ["nrr?"] = "rr", ["n rr?"] = "r r"}, ["g"] = { ["([ˤ]ː?[‿ ]?)ɛ"] = "%1ɑ", ["([ˤħʕχqʁ]ː?[‿ ]?)ə"] = "%1ɐ", ["ɛ([ħʕχqʁ])"] = "a%1", ["([ħʕχqʁ]ː?[‿ ]?)ɛ"] = "%1a", ["a([ˤ])"] = "ɑ%1", ["ɛ([ˤ])"] = "ɑ%1", ["ə([ˤħʕχqʁ])"] = "ɐ%1", ["ɛ([^‿ ɛiuɑɪʊ]*ˤ)"] = "ɑ%1", ["(ˤ[^‿ ɛiuɑɪʊ]*)ɛ"] = "%1ɑ", }, ["h"] = { ["əj"] = "ɘ̆j", ["əw"] = "ɵ̆w" }, ["i"] = { ["ai(" .. C .. "[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. V .. "?)$"] = "ɛ%1", ["ai(" .. C .. "[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. V .. "?[‿ ])"] = "ɛ%1", ["i(" .. V .. C .. "[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. V .. "?)$"] = "(ij)%1", ["i(" .. V .. C .. "[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. V .. "?[‿ ])"] = "(ij)%1", ["ui(" .. C .. "[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. V .. "?)$"] = "u%1", ["ui(" .. C .. "[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. V .. "?[‿ ])"] = "u%1", ["u(a" .. C .. "[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. V .. "?)$"] = "uj%1", ["u(a" .. C .. "[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. V .. "?[‿ ])"] = "uj%1", ["a(a" .. C .. "[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. V .. "?)$"] = "(ɛj)%1", ["a(a" .. C .. "[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. V .. "?[‿ ])"] = "(ɛj)%1" }, ["j"] = {["([ ‿]j" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. C .. "[ˤʷ]?" .. C .. "[ˤʷ]?)a a"] = "%1‿a", ["^(j" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. C .. "[ˤʷ]?" .. C .. "[ˤʷ]?)a a"] = "%1‿a"}, ["k"] = { ["([ɛi]) ([ɛ])"] = "%1‿j%2", ["([u]) ([ɛ])"] = "%1‿w%2", ["([ɛiu]) ([i])"] = "%1‿j%2", ["([ɛiu]) ([u])"] = "%1‿w%2", }, ["l"] = {["kkʷ"] = "kʷkʷ", ["ɡɡʷ"] = "ɡʷɡʷ"}, ["m"] = { ["ɛɾ([aiuəɛɑ])"] = "aɾ%1", ["ɾɾ([‿ ]?)ɛ"] = "ɾɾ%1a", ["ɾ([‿ ]?)ɛ"] = "ɾ%1a", }, ["n"] = { ["ar([aiuɛɑəɵ̆ɘ̆ˤ])"] = "aːr%1", ["ar(" .. C .. ")"] = "aːr%1", ["aɾ$"] = "aː", ["aɾ(" .. C .. ")"] = "aː%1", ["aɾ(ə)"] = "aː", ["aɾ(ɵ̆)"] = "aː", ["aɾ(ɘ̆)"] = "aː", ["ɛr([aiuɛɑəɵ̆ɘ̆ˤ])"] = "aːr%1", ["ɛr(" .. C .. ")"] = "aːr%1", ["ɛɾ$"] = "aː", ["ɛɾ(" .. C .. ")"] = "aː%1", ["ɛɾ(ə)"] = "aː", ["ɛɾ(ɵ̆)"] = "aː", ["ɛɾ(ɘ̆)"] = "aː", ["arˤ([aiuɛɑəɵ̆ɘ̆ˤ])"] = "ɑˤːrˤ%1", ["arˤ(" .. C .. ")"] = "ɑˤːrˤ%1", ["aɾˤ$"] = "ɑˤː", ["aɾˤ(" .. C .. ")"] = "ɑˤː%1", ["aɾˤ(ɐ)"] = "ɑˤː", ["aɾˤ(ɵ̆)"] = "ɑˤː", ["aɾˤ(ɘ̆)"] = "ɑˤː", ["ɑrˤ([aiuɛɑəɵ̆ɘ̆ˤ])"] = "ɑˤːrˤ%1", ["ɑrˤ(" .. C .. ")"] = "ɑˤːrˤ%1", ["ɑɾˤ$"] = "ɑˤː", ["ɑɾˤ(" .. C .. ")"] = "ɑˤː%1", ["ɑɾˤ(ɐ)"] = "ɑˤː", ["ɑɾˤ(ɵ̆)"] = "ɑˤː", ["ɑɾˤ(ɘ̆)"] = "ɑˤː", ["ir([aiuɛɑəɵ̆ɘ̆ˤ])"] = "ɛʌːr%1", ["ir(" .. C .. ")"] = "ɛʌːr%1", ["iɾ$"] = "ɛʌː", ["iɾ(" .. C .. ")"] = "ɛʌː%1", ["iɾ(ə)"] = "ɛʌː", ["iɾ(ɵ̆)"] = "ɛʌː", ["iɾ(ɘ̆)"] = "ɛʌː", ["irˤ([aiuɛɑəɵ̆ɘ̆ˤ])"] = "ɛʌˤːrˤ%1", ["irˤ(" .. C .. ")"] = "ɛʌˤːrˤ%1", ["iɾˤ$"] = "ɛʌˤː", ["iɾˤ(" .. C .. ")"] = "ɛʌˤː%1", ["iɾˤ(ɐ)"] = "ɛʌˤː", ["iɾˤ(ɵ̆)"] = "ɛʌˤː", ["iɾˤ(ɘ̆)"] = "ɛʌˤː", ["ur([aiuɛɑəɵ̆ɘ̆ˤ])"] = "ɔaːr%1", ["ur(" .. C .. ")"] = "ɔaːr%1", ["uɾ$"] = "ɔaː", ["uɾ(" .. C .. ")"] = "ɔaː%1", ["uɾ(ə)"] = "ɔaː", ["uɾ(ɵ̆)"] = "ɔaː", ["uɾ(ɘ̆)"] = "ɔaː", ["urˤ([aiuɛɑəɵ̆ɘ̆ˤ])"] = "ɔɑˤːrˤ%1", ["urˤ(" .. C .. ")"] = "ɔɑˤːrˤ%1", ["uɾˤ$"] = "ɔɑˤː", ["uɾˤ(" .. C .. ")"] = "ɔɑˤː%1", ["uɾˤ(ɐ)"] = "ɔɑˤː", ["uɾˤ(ɵ̆)"] = "ɔɑˤː", ["uɾˤ(ɘ̆)"] = "ɔɑˤː", ["ʊr([aiuɛɑəɵ̆ɘ̆ˤ])"] = "ɔɑːr%1", ["ʊr(" .. C .. ")"] = "ɔɑːr%1", ["ʊɾ$"] = "ɔɑː", ["ʊɾ(" .. C .. ")"] = "ɔɑː%1", ["ʊɾ(ə)"] = "ɔɑː", ["ʊɾ(ɵ̆)"] = "ɔɑː", ["ʊɾ(ɘ̆)"] = "ɔɑː", ["ʊɾˤ([aiuɛɑəɵ̆ɘ̆ˤ])"] = "ɔɑˤːrˤ%1", ["ʊɾˤ(" .. C .. ")"] = "ɔɑˤːrˤ%1", ["ʊɾˤ$"] = "ɔɑˤː", ["ʊɾˤ(" .. C .. ")"] = "ɔɑˤː%1", ["ʊɾˤ(ɐ)"] = "ɔɑˤː", ["ʊɾˤ(ɵ̆)"] = "ɔɑˤː", ["ʊɾˤ(ɘ̆)"] = "ɔɑˤː", ["ər$"] = "aːr", ["ər(" .. C .. ")"] = "aːr%1", ["əɾ$"] = "aː", ["əɾ(" .. C .. ")"] = "aː%1", ["ərˤ(" .. C .. ")"] = "ɑˤːr%1", ["ərˤ(" .. C .. ")"] = "ɑˤːr%1", ["əɾˤ$"] = "ɑˤː", ["ərˤ$"] = "ɑˤː", }, ["o"] = { ["u"] = "ʊ", ["i"] = "ɪ", }, ["p"] = { ["([wj])(ˤ?)(β)$"] = "%1%2ḇ", ["([wj])(ˤ?)(θ)$"] = "%1%2ṯ", ["([wj])(ˤ?)(ð)$"] = "%1%2ḏ", }, ["q"] = { ["(" .. C .. ")(ˤ?)(β)$"] = "%1%2b%2", ["(" .. C .. ")(ˤ?)(θ)$"] = "%1%2t%2", ["(" .. C .. ")(ˤ?)(ð)$"] = "%1%2d%2", }, } local dialects = {} dialects["Nador"] = { {{"l", "i", "j", "d", "e", "f", "c"}, {true, "b"}}, {{"h", "k", "a", "b"}, {true, "g"}, {"m"}, {"n", "p", "q", "o"}} } function export.pronunciation_phonemic(word) for input, output in pairs(multi_c) do word = mw.ustring.gsub(word, input, output) end return mw.ustring.gsub(word, '.', c) end local function half_long_final_vowel(text) local vowel_class = "[aiuɛɑɪʊ]" local non_vowel = "[^aiuəɛɑɪʊɐɵɘʌˑ ‿]" text = s(text, "([^ ‿]+)", function(word) return s(word, "(" .. vowel_class .. ")(ˤ?)(" .. non_vowel .. "+)$", function(vowel, pharyngeal, coda) local first_char = mw.ustring.sub(coda, 1, 1) if first_char == "ː" or first_char == "ˑ" then return vowel .. pharyngeal .. coda end return vowel .. pharyngeal .. "ˑ" .. coda end ) end) return text end function export.pronunciation_phonetic(word, dialect) word = mw.ustring.gsub(word, "%-", " ") local word = export.pronunciation_phonemic(word) local o = dialects[dialect] word = s(word, '.[ˤʷ]?', p) for j = 1, #o[1] do if o[1][j][1] == true then local N = "" while N ~= word do N = word for k = 2, #o[1][j] do local rule_table = r[o[1][j][k]] if rule_table then for x, y in pairs(rule_table) do word = s(word, x, y) end end end end else for k = 1, #o[1][j] do local rule_table = r[o[1][j][k]] if rule_table then for x, y in pairs(rule_table) do word = s(word, x, y) end end end end end word = s(word, "([^ˤ])ːˤ", "%1ˤː") for j = 1, #o[2] do if o[2][j][1] == true then local N = "" while N ~= word do N = word for k = 2, #o[2][j] do local rule_table = r[o[2][j][k]] if rule_table then for x, y in pairs(rule_table) do word = s(word, x, y) end end end end else for k = 1, #o[2][j] do local rule_table = r[o[2][j][k]] if rule_table then for x, y in pairs(rule_table) do word = s(word, x, y) end end end end end for d, g in pairs(t) do word = s(word, d .. d, g) word = s(word, d .. " " .. d .. "([^ː])", g .. "‿" .. "%1") word = s(word, d .. " " .. d .. "$", "‿" .. g) end -- Some of these are hacks that need to be fixed! word = s(word, "ḇ", "β") word = s(word, "Rˤ", "ɾˤ") word = s(word, "R", "ɾ") word = s(word, "T", "t") word = s(word, "Tˤ", "tˤ") word = s(word, "ṯ", "θ") word = s(word, "Dˤ", "dˤ") word = s(word, "D", "d") word = s(word, "ḏ", "ð") word = s(word, "K", "k") word = s(word, "Nˤ", "nˤ") word = s(word, "N", "n") word = s(word, "C", "t͡ʃ") word = s(word, "J", "d͡ʒ") word = s(word, "X", "ʃˤ") word = s(word, "tt͡ʃˤ", "t͡ʃˤː") word = s(word, "tt͡ʃ", "t͡ʃː") word = s(word, "dd͡ʒˤ", "d͡ʒˤː") word = s(word, "dd͡ʒ", "d͡ʒː") word = s(word, "%(ː%)ɾ", "(ː)r") word = s(word, "ðd", "dː") word = s(word, "θt", "tː") word = s(word, "aːɾ", "aːr") word = s(word, "ɑˤːɾˤ", "ɑˤːrˤ") word = s(word, "ʌːɾ", "ʌːr") word = s(word, "ʌˤːɾˤ", "aˤːrˤ") word = s(word, "əd͡ʒ", "əd͡ʒː") word = s(word, "ət͡ʃ", "ət͡ʃː") word = s(word, "βb", "bː") word = s(word, "ɵ̆", "ə̹") word = s(word, "ɘ̆", "ə̝") word = half_long_final_vowel(word) return word end function export.show(frame) local args = frame:getParent().args local page_title = mw.loadData("Module:headword/data").pagename local words = {} if args[1] then for _, item in ipairs(args) do if item ~= "" then table.insert(words, item) end end else words = {page_title} end local results = {} for _, word in ipairs(words) do table.insert(results, { pron = "[" .. export.pronunciation_phonetic(word, "Nador") .. "]" }) end return "* " .. m_a.format_qualifiers(lang, {"Nador"}) .. " " .. m_IPA.format_IPA_full { lang = lang, items = results } end return export p84qzemjciv1m1gzwi3r0myinqg2xyj matsuri 0 3474991 9807253 2026-06-08T12:00:56Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|Matsuri}} ==英語== {{wp|en:}} ===詞源=== {{bor+|en|ja|祭|tr=matsuri}}。 ===發音=== * {{enPR|măt-so͞oʹrē|a=RP}}、{{IPA|en|/mætˈsuːɹi/}} * {{enPR|măt-so͝orʹē|a=GA}}、{{IPA|en|/mætˈsʊɹi/}} ===名詞=== {{en-noun|s|*}} # [[日本]][[節慶]]、[[慶典]] #* {{quote-text|en|year=1878|author=N. McLeod|title=Epitome of the Ancient History of Japan|page=52 |passage=In the great '''matsuris''' or religious festival…」的新頁面 9807253 wikitext text/x-wiki {{also|Matsuri}} ==英語== {{wp|en:}} ===詞源=== {{bor+|en|ja|祭|tr=matsuri}}。 ===發音=== * {{enPR|măt-so͞oʹrē|a=RP}}、{{IPA|en|/mætˈsuːɹi/}} * {{enPR|măt-so͝orʹē|a=GA}}、{{IPA|en|/mætˈsʊɹi/}} ===名詞=== {{en-noun|s|*}} # [[日本]][[節慶]]、[[慶典]] #* {{quote-text|en|year=1878|author=N. McLeod|title=Epitome of the Ancient History of Japan|page=52 |passage=In the great '''matsuris''' or religious festivals of the Jewish race the Samurais' wives and families may be seen holding these festivals at the miyas where the harlots worship and mixing freely in the crowd amongst them.|t=在犹太人的盛大“'''祭典'''”或宗教节日中,可以看到武士的妻子和家人在神宫举行这些节日,妓女们在那里进行祭祀,并自由地混杂到人群中。}} ====相關詞彙==== * [[dohyo matsuri]] ===異序詞=== * {{anagrams|en|a=aimrstu|Maurist|Sumitra|atriums}} ==印尼語== {{wp|id:}} ===詞源=== {{bor+|id|ja|-}} {{ja-r|祭り|まつり}}。 ===發音=== {{id-pr}} ===名詞=== {{id-noun}} # [[日本]][[節慶]]、[[慶典]] ===延伸閱讀=== * {{R:KBBI Daring}} ==日語== ===羅馬化=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|まつり}} lpyqcv16d7pwnlzsct8qci6epuiu7zh Reconstruction:原始意大利語/haβēō 118 3474992 9807255 2026-06-08T13:12:24Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{reconstructed}} ==原始意大利語== ===詞源=== {{etymon|itc-pro|id=有|:inh|ine-pro:<alt:*gʰh₁bʰéh₁yeti><ety:af<*gʰeh₁bʰ-><*-éh₁yeti>>}} {{inh+|itc-pro|ine-pro||*gʰh₁bʰéh₁yeti}},源自詞根 {{m|ine-pro|*gʰeh₁bʰ-||抓,拿}}。 ===動詞=== {{head|itc-pro|動詞}}<ref>{{R:itc:EDL|page=277}}</ref> # [[有]],[[持有]] ====重構說明==== * 翁布里亞語中用 ''-b-'' 替代 ''-f-'' 是一個謎。在…」的新頁面 9807255 wikitext text/x-wiki {{reconstructed}} ==原始意大利語== ===詞源=== {{etymon|itc-pro|id=有|:inh|ine-pro:<alt:*gʰh₁bʰéh₁yeti><ety:af<*gʰeh₁bʰ-><*-éh₁yeti>>}} {{inh+|itc-pro|ine-pro||*gʰh₁bʰéh₁yeti}},源自詞根 {{m|ine-pro|*gʰeh₁bʰ-||抓,拿}}。 ===動詞=== {{head|itc-pro|動詞}}<ref>{{R:itc:EDL|page=277}}</ref> # [[有]],[[持有]] ====重構說明==== * 翁布里亞語中用 ''-b-'' 替代 ''-f-'' 是一個謎。在原始義大利語層面重構出 ''-b-'' 意味著在原始印歐語層面也有一個 ''-b-'',但 ''*b'' 在那麼久遠的時期是處於邊緣地位的,甚至是不存在的。 * Untermann 將這個動詞、其親屬詞彙以及 {{m|itc-pro|*kapjō}} 中奇怪的輔音交替,歸因於多個語義相關詞彙之間的混淆,但他沒有具體說明是哪些詞。<ref>{{R:itc:WOU|page=313|head=U. '''habia'''}}</ref> ====變位==== {{itc-conj-2nd|haβ||haβet|pp=1}} ====派生詞彙==== {{col2|itc-pro |*praihaβēō |*haβjō }} ====派生語彙==== * {{desc|la|habeō}} {{see desc}} * {{desc|xum|𐌇𐌀𐌁𐌉𐌀|pos=第三人稱單數現在時虛擬式|𐌇𐌀𐌁𐌄𐌕𐌖|habitu|pos3=第三人稱單數命令式|𐌇𐌀𐌁𐌄𐌕𐌖𐌕𐌖|habituto|pos5=第三人稱複數命令式|habiest|pos6=第三人稱單數未來時|habus|pos7=第三人稱單數未來完成時|𐌇𐌀𐌁𐌄|habe|pos9=第三人稱單數現在時}} ===參考資料=== <references/> gc1p3rwjmhc3kj4xvtb12l1qlhe1tpf Template:R:itc:WOU 10 3474993 9807256 2026-06-08T13:13:04Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{#invoke:quote|call_template |template=cite-book |last=Untermann |first=Jürgen |authorlink=Jürgen Untermann |title=Wörterbuch des Oskisch-Umbrischen |trans-title=奧斯坎-翁布里亞語詞典 |publisher=Winter |location=Heidelberg |year=2000 |page={{#if:{{{2|}}}||{{{1|{{{page|}}}}}}}} |pages={{#if:{{{2|}}}|{{{1|}}}–{{{2|}}}|{{{pages|}}}}} |entry={{{head|}}} |isbn=3-8253-0963-0 |series=Handbuch der italischen Dialekte |seriesvolume=3 |…」的新頁面 9807256 wikitext text/x-wiki {{#invoke:quote|call_template |template=cite-book |last=Untermann |first=Jürgen |authorlink=Jürgen Untermann |title=Wörterbuch des Oskisch-Umbrischen |trans-title=奧斯坎-翁布里亞語詞典 |publisher=Winter |location=Heidelberg |year=2000 |page={{#if:{{{2|}}}||{{{1|{{{page|}}}}}}}} |pages={{#if:{{{2|}}}|{{{1|}}}–{{{2|}}}|{{{pages|}}}}} |entry={{{head|}}} |isbn=3-8253-0963-0 |series=Handbuch der italischen Dialekte |seriesvolume=3 |allowparams=2,1,page,pages,head }}<noinclude>{{documentation}}{{refcat}}</noinclude> b4ph08zniejr4jfjhzes4ng520j6gbp 9807257 9807256 2026-06-08T13:13:18Z TongcyDai 53191 9807257 wikitext text/x-wiki {{#invoke:quote|call_template |template=cite-book |last=Untermann |first=Jürgen |authorlink=en:Jürgen Untermann |title=Wörterbuch des Oskisch-Umbrischen |trans-title=奧斯坎-翁布里亞語詞典 |publisher=Winter |location=Heidelberg |year=2000 |page={{#if:{{{2|}}}||{{{1|{{{page|}}}}}}}} |pages={{#if:{{{2|}}}|{{{1|}}}–{{{2|}}}|{{{pages|}}}}} |entry={{{head|}}} |isbn=3-8253-0963-0 |series=Handbuch der italischen Dialekte |seriesvolume=3 |allowparams=2,1,page,pages,head }}<noinclude>{{documentation}}{{refcat}}</noinclude> ghaa37sfwsca8s4kjbjbw8zucal434m avevo 0 3474994 9807259 2026-06-08T13:15:09Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|avévo}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|avere||1|s|impf|indc}}」的新頁面 9807259 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|avévo}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|avere||1|s|impf|indc}} a21jwdemny8ruljslpq88weg7r4j8b6 avette 0 3474995 9807260 2026-06-08T13:15:32Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==中古法語== ===詞源=== 源自{{der|frm|fro|ef||蜂}},並帶有指小詞尾 {{m|frm|-ette}}。 ===名詞=== {{frm-noun|f}} # [[蜂]],[[蜜蜂]] #* {{quote-book|frm|passage=Lors que les papillons et les blondes '''avettes'''<br>Les uns chargez au bec, le autres aus cuissettes,|year=1560|author=Pierre Ronsard|title=[[s:fr:Pièces ajoutées aux Amours Livre II (1560)|Pièces ajoutées aux Amours]]}} {{C|frm|昆蟲}}」的新頁面 9807260 wikitext text/x-wiki ==中古法語== ===詞源=== 源自{{der|frm|fro|ef||蜂}},並帶有指小詞尾 {{m|frm|-ette}}。 ===名詞=== {{frm-noun|f}} # [[蜂]],[[蜜蜂]] #* {{quote-book|frm|passage=Lors que les papillons et les blondes '''avettes'''<br>Les uns chargez au bec, le autres aus cuissettes,|year=1560|author=Pierre Ronsard|title=[[s:fr:Pièces ajoutées aux Amours Livre II (1560)|Pièces ajoutées aux Amours]]}} {{C|frm|昆蟲}} 1bznukx9nq1trwk8c0vkyvz9rotelkf Category:中古法語 昆蟲 14 3474996 9807261 2026-06-08T13:15:38Z TongcyBot 83009 養貓 9807261 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:中古法語 節肢動物 14 3474997 9807262 2026-06-08T13:15:47Z TongcyBot 83009 養貓 9807262 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx ebbi 0 3474998 9807263 2026-06-08T13:16:13Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|Ebbi}} ==意大利語== ===詞源1=== {{nonlemma}} ====其他形式==== * {{alt|it|ei<alt:èi>||古舊}} ====發音==== {{it-pr|èbbi<r:DiPI<<name:dipi>>>,ébbi<r:<<name:dipi>>>}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|avere||1|s|phis}} ===詞源2=== {{nonlemma}} ====發音==== {{it-pr|^é<r:DiPI:ebbio<<name:ebbio>>>,#^è<r:<<name:ebbio>>>}} ====名詞==== {{head|it|名詞變格形|g=m-p}} # {{plura…」的新頁面 9807263 wikitext text/x-wiki {{also|Ebbi}} ==意大利語== ===詞源1=== {{nonlemma}} ====其他形式==== * {{alt|it|ei<alt:èi>||古舊}} ====發音==== {{it-pr|èbbi<r:DiPI<<name:dipi>>>,ébbi<r:<<name:dipi>>>}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|avere||1|s|phis}} ===詞源2=== {{nonlemma}} ====發音==== {{it-pr|^é<r:DiPI:ebbio<<name:ebbio>>>,#^è<r:<<name:ebbio>>>}} ====名詞==== {{head|it|名詞變格形|g=m-p}} # {{plural of|it|ebbio}} ===參考資料=== <references /> qzyqwckytksi0o7qspcq7igy8jw1c4r avevi 0 3474999 9807264 2026-06-08T13:16:30Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|avévi}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|avere||2|s|impf|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aeivv|evvai}} ==威尼斯語== ===動詞=== {{head|vec|動詞變位形式}} # {{inflection of|vec|aver||2|s//p|impf|indc}}」的新頁面 9807264 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|avévi}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|avere||2|s|impf|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aeivv|evvai}} ==威尼斯語== ===動詞=== {{head|vec|動詞變位形式}} # {{inflection of|vec|aver||2|s//p|impf|indc}} ik31y1k0q34sr0atmy5lbz1lyu4eq97 avessi 0 3475000 9807265 2026-06-08T13:16:34Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|avere||1//2|s|impf|sub}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aeissv|vessai}}」的新頁面 9807265 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|avere||1//2|s|impf|sub}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aeissv|vessai}} oq6wrlvz3cq7np5sv60bnye3oqlaae8 avesti 0 3475001 9807266 2026-06-08T13:16:42Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|avésti}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|avere||2|s|phis}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aeistv|estiva|stevia|stiave|sviate|tesavi}}」的新頁面 9807266 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|avésti}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|avere||2|s|phis}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aeistv|estiva|stevia|stiave|sviate|tesavi}} knst0cnooxr7zje1irrlpcqgm58tq57 avrai 0 3475002 9807267 2026-06-08T13:16:44Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|avere||2|s|fut}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aairv|aravi|avari|varai|varia}}」的新頁面 9807267 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|avere||2|s|fut}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aairv|aravi|avari|varai|varia}} 6qk0o9iiu3y6ghf8pn5wi4gvdtjqczb Category:Rhymes:意大利語/ebbi 14 3475003 9807268 2026-06-08T13:16:53Z TongcyBot 83009 養貓 9807268 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/ebbi/2音節 14 3475004 9807269 2026-06-08T13:17:01Z TongcyBot 83009 養貓 9807269 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/ɛbbi/2音節 14 3475005 9807270 2026-06-08T13:17:11Z TongcyBot 83009 養貓 9807270 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Template:RQ:aa:Qhuraan 10 3475006 9807271 2026-06-08T13:17:22Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{#invoke:quote|call_quote_template |aa |nodate=1 |url=https://archive.org/details/quranafar/page/n3/mode/2up |title=Saytun Qhuraan kee kay maqnah tarjamaty Qafar afal tani |trans-title=The clear Qur'an and its explanation translated into the Afar language |section={{#switch:{{{1|}}}|1=Suurat Al-Faatica|2=Suurat Al-Baqhara|3=Suurat Aala-Qimraan|4=Suurat Annisaa|5=Suurat Al-Maa-ida|6=Suurat Al-Anqaam|7=Suurat Al-Aqraaf|8=Suurat Al-Anfaal|9=Suu…」的新頁面 9807271 wikitext text/x-wiki {{#invoke:quote|call_quote_template |aa |nodate=1 |url=https://archive.org/details/quranafar/page/n3/mode/2up |title=Saytun Qhuraan kee kay maqnah tarjamaty Qafar afal tani |trans-title=The clear Qur'an and its explanation translated into the Afar language |section={{#switch:{{{1|}}}|1=Suurat Al-Faatica|2=Suurat Al-Baqhara|3=Suurat Aala-Qimraan|4=Suurat Annisaa|5=Suurat Al-Maa-ida|6=Suurat Al-Anqaam|7=Suurat Al-Aqraaf|8=Suurat Al-Anfaal|9=Suurat Attawbá|10=Suurat Yuunus|11=Suurat Huud|12=Suurat Yuusuf|13=Suurat Arraqdi|14=Suurat Ibraahim|15=Suurat Al-Cijri|16=Suurat Annacli|17=Suurat Al-Israa|18=Suurat Al-Kahf|19=Suurat Maryam|20=Suurat Taaha|21=Suurat Al-Ambiya|22=Suurat Al-Cajji|23=Suurat Al-Muuminuun|24=Suurat An-Nuur|25=Suurat Al-Furqhaan|26=Suurat Ash-Shuqaraa|27=Suurat An-Naml|28=Suurat Al-Qhasas|29=Suurat Al-Qankabuut|30=Suurat Ar-Ruum|31=Suurat Iuqhmaan|32=Suurat As-Sajada|33=Suurat Al-Aczaab|34=Suurat Sabá|35=Suurat Faatir|36=Suurat Yaasiin|37=Suurat As-Saafaat|38=Suurat Saad|39=Suurat Az-Zumar|40=Suurat Ghaafir|41=Suurat Fussilat|42=Suurat Ash-Shuurá|43=Suurat Az-Zukhruf|44=Suurat Addukhaan|45=Suurat Al-Jaasiyá|46=Suurat Al-Acqhaaf|47=Suurat Mucammad|48=Suurat Al-Fatci|49=Suurat Al-Cujuraat|50=Suurat Qhaaf|51=Suurat Azzaariyaat|52=Suurat Attuur|53=Suurat Annajmi|54=Suurat Al-Qhamar|55=Suurat Arracmaan|56=Suurat Al-Waaqhiqa|57=Suurat Al-Cadiid|58=Suurat Al-Mujaadala|59=Suurat Al-Cashri|60=Suurat Al-Mumtacina|61=Suurat As-Saffi|62=Suurat Al-Jumqa|63=Suurat Al-Munaafiqhuun|64=Suurat Attaghaabun|65=Suurat Attalaaqh|66=Suurat Attacriim|67=Suurat Al-Mulk|68=Suurat Al-Qhalam|69=Suurat Al-Caaqhah|70=Suurat Al-Maqaarij|71=Suurat Nuuc|72=Suurat Al-Jinni|73=Suurat Al-Muzzamil|74=Suurat Al-Muddathir|75=Suurat Al-Qhiyaama|76=Suurat Al-Insaan|77=Suurat Al-Mursalaat|78=Suurat Annabá|79=Suurat Annaaziqaat|80=Suurat Qabasá|81=Suurat Attakwiir|82=Suurat Al-Infitaar|83=Suurat Al-Muttaffifiin|84=Suurat Al-Inshiqhaaqh|85=Suurat Al-Buruuj|86=Suurat Attaariqh|87=Suurat Al-Aqlaá|88=Suurat Al-Ghaashiyah|89=Suurat Al-Fajr|90=Suurat Al-Balad|91=Suurat Ash-Shamsi|92=Suurat Alleyli|93=Suurat Adduca|94=Suurat Ash-Sharci|95=Suurat Attiin|96=Suurat Al-Qalaqh|97=Suurat Al-Qhadri|98=Suurat Al-Bayyina|99=Suurat Az-Zalzalah|100=Suurat Al-Qaadiyaat|101=Suurat Al-Qhaariqá|102=Suurat Attakaathur|103=Suurat Al-Qasr|104=Suurat Al-Humazah|105=Suurat Al-Fiil|106=Suurat Qhureysh|107=Suurat Al-Maaquun|108=Suurat Al-Kawthar|109=Suurat Al-Kaafiruun|110=Suurat Annasr|111=Suurat Al-Masad|112=Suurat Al-Ikhlaas|113=Suurat Al-Falaqh|114=Suurat Annaas}}{{#if:{{{2|}}}|, verse {{{2}}}}} |textparam=3 |t={{{4|}}} |propagateparams=page,pages |allowparams=1,2,4 }}<noinclude>{{quotecat}}</noinclude> 2thsw68cdr3a5appnmg4wfzxcjnt5vu Category:Rhymes:意大利語/ɛssere/3音節 14 3475007 9807274 2026-06-08T13:25:56Z TongcyBot 83009 養貓 9807274 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:塔倫蒂諾語不及物動詞 14 3475008 9807276 2026-06-08T13:26:06Z TongcyBot 83009 養貓 9807276 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:撒丁語不及物動詞 14 3475009 9807277 2026-06-08T13:26:17Z TongcyBot 83009 養貓 9807277 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自早期中世紀拉丁語的塔倫蒂諾語詞 14 3475010 9807278 2026-06-08T13:26:27Z TongcyBot 83009 養貓 9807278 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自中世紀拉丁語的塔倫蒂諾語詞 14 3475011 9807279 2026-06-08T13:26:37Z TongcyBot 83009 養貓 9807279 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自早期中世紀拉丁語的撒丁語詞 14 3475012 9807280 2026-06-08T13:26:49Z TongcyBot 83009 養貓 9807280 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自中世紀拉丁語的撒丁語詞 14 3475013 9807281 2026-06-08T13:26:59Z TongcyBot 83009 養貓 9807281 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx èssere 0 3475014 9807282 2026-06-08T13:26:59Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|essere}} ==那不勒斯語== ===其他形式=== * {{alt|nap|essere||替代拼寫}} ===詞源=== {{inh+|nap|la-eme|essere}},{{inh+|nap|la|sum|esse}}。 ===發音=== * {{IPA|nap|[ˈɛssərə]|a=那不勒斯}} * {{IPA|nap|[ˈɛssə]|a=數種其他方言}} ===動詞=== {{head|nap|動詞}} # [[是]] ====參見==== * {{l|nap|stà}} ==撒丁語== ===其他形式=== * {{alt|sc|èssiri|èssi|èsse|èsseri}} ===詞源=== {{inh+|sc|la…」的新頁面 9807282 wikitext text/x-wiki {{also|essere}} ==那不勒斯語== ===其他形式=== * {{alt|nap|essere||替代拼寫}} ===詞源=== {{inh+|nap|la-eme|essere}},{{inh+|nap|la|sum|esse}}。 ===發音=== * {{IPA|nap|[ˈɛssərə]|a=那不勒斯}} * {{IPA|nap|[ˈɛssə]|a=數種其他方言}} ===動詞=== {{head|nap|動詞}} # [[是]] ====參見==== * {{l|nap|stà}} ==撒丁語== ===其他形式=== * {{alt|sc|èssiri|èssi|èsse|èsseri}} ===詞源=== {{inh+|sc|la-eme|essere}},{{inh+|sc|la|sum|esse}}。Forms beginning with ''f-'' apparently come {{inh+|sc|la|fīō|fierī}}。 ===發音=== * {{IPA|sc|/ˈessere/|[ˈɛs.sɛ.ɾɛ̆]}} ===動詞=== {{head|sc|動詞}} # {{lb|sc|Logudorese|Nuorese|Limba Sarda Comuna|auxiliary}} to {{l|en|be}} ====變位==== * 洛古多羅方言變位: {{sc-conj-èssere-L}} * 努奧羅方言變位: {{sc-conj-èssere-N}} * 根據 ''Limba Sarda Comuna'' 的變位: {{sc-conj-èssere-LSC}} ==威尼斯語== ===動詞=== {{head|vec|動詞}} # {{altform|vec|èser|t=是}} fpn3wp8ikjw5qq4k8j7jlmex0ags5d3 9807333 9807282 2026-06-08T17:16:32Z Sayonzei 40728 /* 撒丁語 */ 9807333 wikitext text/x-wiki {{also|essere}} ==那不勒斯語== ===其他形式=== * {{alt|nap|essere||替代拼寫}} ===詞源=== {{inh+|nap|la-eme|essere}},{{inh+|nap|la|sum|esse}}。 ===發音=== * {{IPA|nap|[ˈɛssərə]|a=那不勒斯}} * {{IPA|nap|[ˈɛssə]|a=數種其他方言}} ===動詞=== {{head|nap|動詞}} # [[是]] ====參見==== * {{l|nap|stà}} ==撒丁語== ===其他形式=== * {{alt|sc|èssiri|èssi|èsse|èsseri}} ===詞源=== {{inh+|sc|la-eme|essere}},{{inh+|sc|la|sum|esse}}。以 ''f-'' 开头的词形{{inh+|sc|la|fīō|fierī}}。 ===發音=== * {{IPA|sc|/ˈessere/|[ˈɛs.sɛ.ɾɛ̆]}} ===動詞=== {{head|sc|動詞}} # {{lb|sc|Logudorese|Nuorese|Limba Sarda Comuna|auxiliary}} [[是]];[[在]] ====變位==== * 洛古多羅方言變位: {{sc-conj-èssere-L}} * 努奧羅方言變位: {{sc-conj-èssere-N}} * 根據 ''Limba Sarda Comuna'' 的變位: {{sc-conj-èssere-LSC}} ==威尼斯語== ===動詞=== {{head|vec|動詞}} # {{altform|vec|èser|t=是}} 1fq8mglr2sac0bnkh42rlr2zkj4tw3v Category:源自早期中世紀拉丁語的塔倫蒂諾語繼承詞 14 3475015 9807283 2026-06-08T13:27:09Z TongcyBot 83009 養貓 9807283 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx esistenze 0 3475016 9807284 2026-06-08T13:27:17Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===名詞=== {{head|it|名詞變格形|g=f}} # {{plural of|it|esistenza}}」的新頁面 9807284 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===名詞=== {{head|it|名詞變格形|g=f}} # {{plural of|it|esistenza}} 1wz3svvsahsn03xv7fzl64kckb80i7i Category:源自早期中世紀拉丁語的撒丁語繼承詞 14 3475017 9807285 2026-06-08T13:27:19Z TongcyBot 83009 養貓 9807285 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自早期中世紀拉丁語的那不勒斯語詞 14 3475018 9807286 2026-06-08T13:27:29Z TongcyBot 83009 養貓 9807286 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自中世紀拉丁語的那不勒斯語詞 14 3475019 9807287 2026-06-08T13:27:39Z TongcyBot 83009 養貓 9807287 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:源自早期中世紀拉丁語的那不勒斯語繼承詞 14 3475020 9807288 2026-06-08T13:27:50Z TongcyBot 83009 養貓 9807288 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx avendo 0 3475021 9807290 2026-06-08T13:30:22Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|^è<r:DOP:lid#1024277,lemma#facoltà>}} ===動詞=== {{head|it|動名詞}} # {{gerund of|it|avere}} ===參考資料=== {{reflist}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=adenov|devano|vedano}} ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=avendō}} # {{inflection of|la|aveō||dat|gerund}}」的新頁面 9807290 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|^è<r:DOP:lid#1024277,lemma#facoltà>}} ===動詞=== {{head|it|動名詞}} # {{gerund of|it|avere}} ===參考資料=== {{reflist}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=adenov|devano|vedano}} ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=avendō}} # {{inflection of|la|aveō||dat|gerund}} l99v464y19f9p8reeijndul0tih98op avente 0 3475022 9807291 2026-06-08T13:30:27Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|aventé}} ==加利西亞語== ===動詞=== {{head|gl|動詞變位形式}} # {{gl-verb form of|aventar}} ==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:inh|la:habēns<alt:habentem>}} {{inh+|it|la|habēns|habentem}}。 ===發音=== {{it-pr|[èn]}} ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|avere}} ====派生詞彙==== {{col|it| avente diritto }} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aeentv|nevate|teneva|venate|veneta}} ==拉…」的新頁面 9807291 wikitext text/x-wiki {{also|aventé}} ==加利西亞語== ===動詞=== {{head|gl|動詞變位形式}} # {{gl-verb form of|aventar}} ==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:inh|la:habēns<alt:habentem>}} {{inh+|it|la|habēns|habentem}}。 ===發音=== {{it-pr|[èn]}} ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|avere}} ====派生詞彙==== {{col|it| avente diritto }} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aeentv|nevate|teneva|venate|veneta}} ==拉丁語== ===分詞=== {{head|la|分詞變格形}} # {{inflection of|la|avēns||abl|m//f//n|s}} ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|aventar}} ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|avenir}} d1994itjghant7j9sobngsya8dkpke2 avuto 0 3475023 9807292 2026-06-08T13:30:52Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{m|it|avere}} 的過去分詞。{{inh+|it|la-vul|*habūtus}},取代了古典拉丁語的 {{m|la|habitus}}。 ===發音=== {{it-pr|^ù<r:DiPI>}} ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|avere}} ===參考資料=== {{reflist}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aotuv|vuota}}」的新頁面 9807292 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源=== {{m|it|avere}} 的過去分詞。{{inh+|it|la-vul|*habūtus}},取代了古典拉丁語的 {{m|la|habitus}}。 ===發音=== {{it-pr|^ù<r:DiPI>}} ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|avere}} ===參考資料=== {{reflist}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aotuv|vuota}} releb3s3fm02n98gbxajolzb50q00mz avuta 0 3475024 9807293 2026-06-08T13:31:01Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|avutã}} ==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形}} # {{feminine singular of|it|avuto}} ==土耳其語== ===動詞=== {{head|tr|動詞變位形式}} # {{inflection of|tr|avutmak||3s|opt}}」的新頁面 9807293 wikitext text/x-wiki {{also|avutã}} ==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形}} # {{feminine singular of|it|avuto}} ==土耳其語== ===動詞=== {{head|tr|動詞變位形式}} # {{inflection of|tr|avutmak||3s|opt}} 1bjrzmvr6ot5hmnmvdk2isoqy0shtla avuti 0 3475025 9807294 2026-06-08T13:31:01Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|avùti}} ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形}} # {{masculine plural of|it|avuto}}」的新頁面 9807294 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|avùti}} ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形}} # {{masculine plural of|it|avuto}} aoay5ya3yjyp6cc1ngl7d1urg25pxv6 avute 0 3475026 9807295 2026-06-08T13:31:02Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|avùte}} ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形}} # {{feminine plural of|it|avuto}}」的新頁面 9807295 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|avùte}} ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形}} # {{feminine plural of|it|avuto}} qycsfiw9vi6lfg3ff2f4usjc6bwk03j avevamo 0 3475027 9807296 2026-06-08T13:31:18Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|avere||1|p|impf|indc}}」的新頁面 9807296 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|avere||1|p|impf|indc}} apjpd95ckd14czfxveb4p8fdxf1nc57 Template:Pi-adj form 10 3475028 9807335 2026-06-08T17:18:11Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{head|pi|形容詞變格形|tr={{pi-hwtr|{{{tr|-}}}}}|sccat=1}}<!-- -->{{#ifeq:{{{tr}}}||[[Category:Pali terms with bad transliteration code]]}}<!-- --><noinclude>{{documentation}}{{tcat|hw}}</noinclude>」的新頁面 9807335 wikitext text/x-wiki {{head|pi|形容詞變格形|tr={{pi-hwtr|{{{tr|-}}}}}|sccat=1}}<!-- -->{{#ifeq:{{{tr}}}||[[Category:Pali terms with bad transliteration code]]}}<!-- --><noinclude>{{documentation}}{{tcat|hw}}</noinclude> muq2vuzhh0exl4dcpxsythrvnct0p8v Category:Rhymes:英語/iːbɜː(ɹ)d 14 3475029 9807339 2026-06-08T18:27:59Z TongcyBot 83009 養貓 9807339 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:英語/iːbɜː(ɹ)d/2音節 14 3475030 9807340 2026-06-08T18:28:06Z TongcyBot 83009 養貓 9807340 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:威爾士語/avjaɨ̯θ 14 3475031 9807341 2026-06-08T18:28:16Z TongcyBot 83009 養貓 9807341 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:威爾士語/avjaɨ̯θ/4音節 14 3475032 9807342 2026-06-08T18:28:23Z TongcyBot 83009 養貓 9807342 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/arbikati 14 3475033 9807343 2026-06-08T18:28:30Z TongcyBot 83009 養貓 9807343 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/arbikati/5音節 14 3475034 9807344 2026-06-08T18:28:37Z TongcyBot 83009 養貓 9807344 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/okka/3音節 14 3475035 9807345 2026-06-08T18:28:43Z TongcyBot 83009 養貓 9807345 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/okkano/4音節 14 3475036 9807346 2026-06-08T18:28:51Z TongcyBot 83009 養貓 9807346 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/okki/3音節 14 3475037 9807347 2026-06-08T18:28:57Z TongcyBot 83009 養貓 9807347 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/okkino/4音節 14 3475038 9807348 2026-06-08T18:29:04Z TongcyBot 83009 養貓 9807348 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/okko/3音節 14 3475039 9807349 2026-06-08T18:29:11Z TongcyBot 83009 養貓 9807349 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/orpjo 14 3475040 9807350 2026-06-08T18:29:18Z TongcyBot 83009 養貓 9807350 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/orpjo/2音節 14 3475041 9807351 2026-06-08T18:29:24Z TongcyBot 83009 養貓 9807351 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/ute/3音節 14 3475042 9807352 2026-06-08T18:29:33Z TongcyBot 83009 養貓 9807352 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/ɔkka/3音節 14 3475043 9807353 2026-06-08T18:29:39Z TongcyBot 83009 養貓 9807353 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/ɔkkano/4音節 14 3475044 9807354 2026-06-08T18:29:47Z TongcyBot 83009 養貓 9807354 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/ɔkki/3音節 14 3475045 9807355 2026-06-08T18:29:52Z TongcyBot 83009 養貓 9807355 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/ɔkkino/4音節 14 3475046 9807356 2026-06-08T18:29:59Z TongcyBot 83009 養貓 9807356 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/ɔkko/3音節 14 3475047 9807357 2026-06-08T18:30:05Z TongcyBot 83009 養貓 9807357 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/ɔrpjo 14 3475048 9807358 2026-06-08T18:30:13Z TongcyBot 83009 養貓 9807358 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:意大利語/ɔrpjo/2音節 14 3475049 9807359 2026-06-08T18:30:20Z TongcyBot 83009 養貓 9807359 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:法語/jɑ̃/3音節 14 3475050 9807360 2026-06-08T18:30:26Z TongcyBot 83009 養貓 9807360 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:法語/ɑ̃t/3音節 14 3475051 9807361 2026-06-08T18:30:33Z TongcyBot 83009 養貓 9807361 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:波蘭語/ɔd 14 3475052 9807362 2026-06-08T18:30:40Z TongcyBot 83009 養貓 9807362 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:波蘭語/ɔd/1音節 14 3475053 9807363 2026-06-08T18:30:46Z TongcyBot 83009 養貓 9807363 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:羅馬尼亞語/ind͡ʒe 14 3475054 9807364 2026-06-08T18:30:52Z TongcyBot 83009 養貓 9807364 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:羅馬尼亞語/ind͡ʒe/3音節 14 3475055 9807365 2026-06-08T18:30:57Z TongcyBot 83009 養貓 9807365 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:芬蘭語/æhde 14 3475056 9807366 2026-06-08T18:31:05Z TongcyBot 83009 養貓 9807366 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:芬蘭語/æhde/2音節 14 3475057 9807367 2026-06-08T18:31:12Z TongcyBot 83009 養貓 9807367 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:英語/eɪt/3音節 14 3475058 9807368 2026-06-08T18:31:17Z TongcyBot 83009 養貓 9807368 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:英語/ætədɔː(ɹ) 14 3475059 9807369 2026-06-08T18:31:24Z TongcyBot 83009 養貓 9807369 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:英語/ætədɔː(ɹ)/3音節 14 3475060 9807370 2026-06-08T18:31:31Z TongcyBot 83009 養貓 9807370 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:英語/ɒskəpi 14 3475061 9807371 2026-06-08T18:31:37Z TongcyBot 83009 養貓 9807371 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:英語/ɒskəpi/5音節 14 3475062 9807372 2026-06-08T18:31:44Z TongcyBot 83009 養貓 9807372 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:英語/ɛnʃən/4音節 14 3475063 9807373 2026-06-08T18:31:49Z TongcyBot 83009 養貓 9807373 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:葡萄牙語/ɐɹis 14 3475064 9807374 2026-06-08T18:31:56Z TongcyBot 83009 養貓 9807374 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:葡萄牙語/ɐɹis/2音節 14 3475065 9807375 2026-06-08T18:32:02Z TongcyBot 83009 養貓 9807375 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Man Đần 0 3475066 9807433 2026-06-09T00:17:57Z Trong Dang 120282 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==越南語== ===發音=== {{vi-IPA}} ===專有名詞=== {{vi-proper noun|head=Man [[đần|Đần]]}} # {{lb|vi|soccer|derogatory}} {{w|曼聯}} #: {{syn|vi|Mờ Ngu}} ====參見==== * {{l|vi|Chè Xanh||切爾西}} * {{l|vi|Man Xì-tin||曼城}} {{cln|vi|源自英語的音義兼譯詞}}」的新頁面 9807433 wikitext text/x-wiki ==越南語== ===發音=== {{vi-IPA}} ===專有名詞=== {{vi-proper noun|head=Man [[đần|Đần]]}} # {{lb|vi|soccer|derogatory}} {{w|曼聯}} #: {{syn|vi|Mờ Ngu}} ====參見==== * {{l|vi|Chè Xanh||切爾西}} * {{l|vi|Man Xì-tin||曼城}} {{cln|vi|源自英語的音義兼譯詞}} 7v9zlv0lfkg9iwggtngspi6v72gkf15 9807437 9807433 2026-06-09T01:23:43Z Sayonzei 40728 9807437 wikitext text/x-wiki ==越南語== ===其他形式=== * {{alt|vi|[[Mân Đàn]], [[mân đàn]]|q1=nói lái}} ===詞源=== {{clipping|vi|Man ngu si đần}},{{bor+|vi|en|Mancunian}},基於讀若“Manucian”的有偏差發音,與越南語的 {{m|vi|ngu si||愚蠢}} 和 {{m|vi|đần||愚鈍}} 兩詞相諧音。 ===發音=== {{vi-IPA}} ===專有名詞=== {{vi-proper noun|head=Man [[đần|Đần]]}} # {{lb|vi|soccer|貶義}} [[曼聯]](亦可指其支持者) #: {{syn|vi|Mờ Ngu}} #: {{ux|vi|Tối qua có coi '''Man Đần''' tấu hài không?|你昨晚看了'''曼联'''的搞笑表演吗?}} ====參見==== * {{l|vi|Chè Xanh||切爾西}} * {{l|vi|Man Xì-tin||曼城}} {{cln|vi|源自英語的音義兼譯詞}} 3jw82moyc5nf65klq8fcwt7e4om9epf cú có gai 0 3475067 9807434 2026-06-09T00:22:25Z Trong Dang 120282 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==越南語== ===詞源=== {{vi-etym-lai|[[gái]] có [[cu]]}}。 ===越南語=== {{vi-IPA}} ===名詞=== {{vi-noun}} # {{lb|vi|slang|offensive}} [[跨性別]]者 {{C|vi|跨性別}}」的新頁面 9807434 wikitext text/x-wiki ==越南語== ===詞源=== {{vi-etym-lai|[[gái]] có [[cu]]}}。 ===越南語=== {{vi-IPA}} ===名詞=== {{vi-noun}} # {{lb|vi|slang|offensive}} [[跨性別]]者 {{C|vi|跨性別}} 51fxg57mvd914zog7bobz4ekzjr0gca 9807435 9807434 2026-06-09T00:22:52Z Trong Dang 120282 /* 越南語 */ 9807435 wikitext text/x-wiki ==越南語== ===詞源=== {{vi-etym-lai|[[gái]] có [[cu]]}}。 ===發音=== {{vi-IPA}} ===名詞=== {{vi-noun}} # {{lb|vi|slang|offensive}} [[跨性別]]者 {{C|vi|跨性別}} k1euq46rd14w8e6rtu50eq8mm5nfkd3 abbastare 0 3475068 9807438 2026-06-09T01:30:46Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{rfe|it|動詞和 {{m|it|abbastanza}} 的出現順序?}} ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|e/à+}} # {{lb|it|不及物|or|impersonal|古舊|or|regional}} {{alternative form of|it|bastare}} ====變位==== {{it-conj|e/à+}} ===參考資料=== * {{R:it:Trec}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabberst|abbasterà}} ==那不勒斯語== ===動詞=== {{head|nap|動詞}} # {{altform|nap|vastare}…」的新頁面 9807438 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源=== {{rfe|it|動詞和 {{m|it|abbastanza}} 的出現順序?}} ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|e/à+}} # {{lb|it|不及物|or|impersonal|古舊|or|regional}} {{alternative form of|it|bastare}} ====變位==== {{it-conj|e/à+}} ===參考資料=== * {{R:it:Trec}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabberst|abbasterà}} ==那不勒斯語== ===動詞=== {{head|nap|動詞}} # {{altform|nap|vastare}} {{qualifier|帶前綴 {{af|nap|a-}}}} emh1gjlr6v4fm9y2o71fyetw3bihmve abbastato 0 3475069 9807439 2026-06-09T01:30:55Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbastare}}」的新頁面 9807439 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbastare}} kbjlqfzfvyx4k96oik5l4qoz8wj0wb9 abbastata 0 3475070 9807440 2026-06-09T01:31:12Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abbastato}}」的新頁面 9807440 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abbastato}} 1old0b8v25beie07eejql3xu3gfqjtf abbastate 0 3475071 9807441 2026-06-09T01:31:13Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abbastato}}」的新頁面 9807441 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abbastato}} 9kty7x6sjlap45qan8xlr6mkfd3w2vv abbastati 0 3475072 9807442 2026-06-09T01:31:15Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abbastato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbistt|stabbiata}}」的新頁面 9807442 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abbastato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbistt|stabbiata}} oxqvde0b3s8zvsvziq2o54o8xso14f6 abbastante 0 3475073 9807443 2026-06-09T01:31:55Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbastare}} ==那不勒斯語== ===發音=== * {{IPA|nap|/abbaˈstan.tə/}} * {{rhymes|nap|antə}} ===形容詞=== {{head|nap|形容詞}} # [[充足]]的 ===副詞=== {{head|nap|副詞}} # [[相當]],[[頗]] ===動詞=== {{head|nap|現在分詞}} # {{present participle of|nap|abbastà|nocat=1}} ===參考資料=== * Emmanuele Rocco, '':s:it:Vocabolario del d…」的新頁面 9807443 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbastare}} ==那不勒斯語== ===發音=== * {{IPA|nap|/abbaˈstan.tə/}} * {{rhymes|nap|antə}} ===形容詞=== {{head|nap|形容詞}} # [[充足]]的 ===副詞=== {{head|nap|副詞}} # [[相當]],[[頗]] ===動詞=== {{head|nap|現在分詞}} # {{present participle of|nap|abbastà|nocat=1}} ===參考資料=== * Emmanuele Rocco, ''[[:s:it:Vocabolario del dialetto napolitano (Rocco 1882)|Vocabolario del dialetto napolitano]]'', Naples, 1882 l1aitn2apjkt25m40q0ad2c3al6v3iw abbellare 0 3475074 9807444 2026-06-09T01:35:02Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|a-|bello<t:beautiful>|-are}} 源自 {{af|it|a-|bello|t2=美麗,漂亮|-are}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/è}} {{tlb|it|古舊|or|書面}} # {{lb|it|及物}} {{syn of|it|abbellire}} # {{lb|it|不及物}} 令人感到[[愉悅]] {{+obj|it|:a/indirobj<對某人><q*:间接宾语通常位于动词之前,主语位于动词之后>}} {{+aux|it|essere}} #: {{syn|it|piacere}} #* {…」的新頁面 9807444 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|a-|bello<t:beautiful>|-are}} 源自 {{af|it|a-|bello|t2=美麗,漂亮|-are}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/è}} {{tlb|it|古舊|or|書面}} # {{lb|it|及物}} {{syn of|it|abbellire}} # {{lb|it|不及物}} 令人感到[[愉悅]] {{+obj|it|:a/indirobj<對某人><q*:间接宾语通常位于动词之前,主语位于动词之后>}} {{+aux|it|essere}} #: {{syn|it|piacere}} #* {{RQ:it:Commedia|pd|XXVI|130–132|Opera naturale è ch’uom favella; ¶ ma così o così, natura lascia ¶ poi fare a voi secondo che v’'''abbella'''.|人应该说话,这是自然所起的作用;但是自然允许你们自由选择'''最合适'''的方式,这样说,或那样说。}} ====變位==== {{it-conj|a/è}} ===延伸閱讀=== * {{R:it:Trec}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeellr|abbellerà}} dcb22yw6f6rv7hj5y7xtkz1gfoanat9 abbellato 0 3475075 9807445 2026-06-09T01:35:06Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbellare}}」的新頁面 9807445 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbellare}} 4g5738q4sz8vgy5rsq47w0hjj3a2gm4 abbellante 0 3475076 9807446 2026-06-09T01:35:09Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbellare}}」的新頁面 9807446 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbellare}} m8k4v6f7ba7tbuj3nh6if83f7juw055 abbella 0 3475077 9807447 2026-06-09T01:35:17Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}} ==馬爾他語== ===發音=== * {{IPA|mt|/abˈbɛl.la/}} * {{rhymes|mt|ɛlla|s=3}} ===動詞=== {{mt-verb|jabbelli}} # {{alternative form of|mt|abbellixxa}}:[[裝飾]] ====變位==== {{mt-conj/loan|i}}」的新頁面 9807447 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}} ==馬爾他語== ===發音=== * {{IPA|mt|/abˈbɛl.la/}} * {{rhymes|mt|ɛlla|s=3}} ===動詞=== {{mt-verb|jabbelli}} # {{alternative form of|mt|abbellixxa}}:[[裝飾]] ====變位==== {{mt-conj/loan|i}} 79gao56am58k38xqcp76txwgkf71q4h abbellanti 0 3475078 9807449 2026-06-09T01:35:27Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abbellante}}」的新頁面 9807449 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abbellante}} b7d1wr9w5sgqi9bbc24821p47buxawl abbellata 0 3475079 9807450 2026-06-09T01:35:31Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abbellato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbellt|abballate}}」的新頁面 9807450 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abbellato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbellt|abballate}} c5akhacliypx1mdfeax89px1v3znam0 abbellati 0 3475080 9807451 2026-06-09T01:35:33Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abbellato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeillt|abbellita}}」的新頁面 9807451 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abbellato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeillt|abbellita}} 5ulqsw3cd0wz11j99fbo5n0anhvrhjk abbellate 0 3475081 9807452 2026-06-09T01:35:35Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abbellato}}」的新頁面 9807452 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abbellato}} e4u1ono0rjnevw4ck0dc4gw0feqqb6g abbicare 0 3475082 9807453 2026-06-09T01:36:49Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== 源自{{con|it|a|t1=朝,向|bica|t2=干草堆|are|pos3=第一類變位動詞後綴}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/ì}} # {{lb|it|及物}} [[堆積]],[[堆集]] ====變位==== {{it-conj|a/ì}} ====派生詞彙==== * {{l|it|abbicarsi}} * {{l|it|abbicatura}} ===延伸閱讀=== * {{R:it:Trec}}」的新頁面 9807453 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源=== 源自{{con|it|a|t1=朝,向|bica|t2=干草堆|are|pos3=第一類變位動詞後綴}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/ì}} # {{lb|it|及物}} [[堆積]],[[堆集]] ====變位==== {{it-conj|a/ì}} ====派生詞彙==== * {{l|it|abbicarsi}} * {{l|it|abbicatura}} ===延伸閱讀=== * {{R:it:Trec}} r9xw8og2ifnplils5qcb35ynnwse012 abbicante 0 3475083 9807454 2026-06-09T01:36:52Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbicare}}」的新頁面 9807454 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbicare}} 0s0y72nymk59jwt42jpq2udgt4xaw8u abbicato 0 3475084 9807455 2026-06-09T01:36:54Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbicare}}」的新頁面 9807455 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbicare}} ruqphxdk8gubf57p4jgj1kwa81l7lwl abbicanti 0 3475085 9807456 2026-06-09T01:37:03Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abbicante}}」的新頁面 9807456 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abbicante}} rrq5upp6cixxmak4k8xesl7z0i9bqli abbicarsi 0 3475086 9807457 2026-06-09T01:37:19Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|abbicare|-si}} 源自 {{suffix|it|abbicare|si}}。 ===動詞=== {{it-verb|ì}} # {{lb|it|不及物}} 成[[堆]],[[堆積]]起來 #: {{syn|it|ammucchiarsi}} ====變位==== {{it-conj|ì}}」的新頁面 9807457 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|abbicare|-si}} 源自 {{suffix|it|abbicare|si}}。 ===動詞=== {{it-verb|ì}} # {{lb|it|不及物}} 成[[堆]],[[堆積]]起來 #: {{syn|it|ammucchiarsi}} ====變位==== {{it-conj|ì}} s6fp9b9vbs1426s5dl0w48ap9n6yi5l abbicata 0 3475087 9807458 2026-06-09T01:37:25Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abbicato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbcit|abbacati}}」的新頁面 9807458 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abbicato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbcit|abbacati}} khhjw5fxxthi6catpcnexd34k07l0hl abbicati 0 3475088 9807459 2026-06-09T01:37:27Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abbicato}}」的新頁面 9807459 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abbicato}} 8uln532hnl383q61ncimbp9m6ttt6cf abbicate 0 3475089 9807460 2026-06-09T01:37:29Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abbicato}}」的新頁面 9807460 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abbicato}} 0ajmg75u1fz145syarf4goqzeeq6ziv abbicatura 0 3475090 9807461 2026-06-09T01:38:02Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|abbicare|-tura}} 源自 {{suffix|it|abbicare|tura}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===名詞=== {{it-noun|f}} # 将[[谷物]][[收割]]成[[捆]] ===延伸閱讀=== * {{R:it:Trec}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbcirtu|abbruciata}}」的新頁面 9807461 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|abbicare|-tura}} 源自 {{suffix|it|abbicare|tura}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===名詞=== {{it-noun|f}} # 将[[谷物]][[收割]]成[[捆]] ===延伸閱讀=== * {{R:it:Trec}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbcirtu|abbruciata}} 57t5utakbjayz6c46dhg25aos6ur9vn abbicature 0 3475091 9807462 2026-06-09T01:38:08Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===名詞=== {{head|it|名詞變格形|g=f}} # {{plural of|it|abbicatura}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbceirtu|abbruciate}}」的新頁面 9807462 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===名詞=== {{head|it|名詞變格形|g=f}} # {{plural of|it|abbicatura}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbceirtu|abbruciate}} cuw5mn1b2cgvajecaqs19cfg2xhxi2n abbioccare 0 3475092 9807463 2026-06-09T01:39:30Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/ò}} {{tlb|it|rare}} # {{lb|it|及物}} 使[[筋疲力盡]] #: {{syn|it|stancare|sfinire}} # {{lb|it|及物|by extension}} 使[[沮喪]],使[[灰心喪氣]] # {{lb|it|不及物}} [[孵蛋]] {{+aux|it|avere}} # {{lb|it|不及物|比喻}} 像[[母鸡]]一样[[蜷缩]]起来 {{+aux|it|avere}} ====變位==== {{it-conj|a/ò}} ====相關詞彙==== * {{l|it|abbioccarsi}} * {{l|i…」的新頁面 9807463 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/ò}} {{tlb|it|rare}} # {{lb|it|及物}} 使[[筋疲力盡]] #: {{syn|it|stancare|sfinire}} # {{lb|it|及物|by extension}} 使[[沮喪]],使[[灰心喪氣]] # {{lb|it|不及物}} [[孵蛋]] {{+aux|it|avere}} # {{lb|it|不及物|比喻}} 像[[母鸡]]一样[[蜷缩]]起来 {{+aux|it|avere}} ====變位==== {{it-conj|a/ò}} ====相關詞彙==== * {{l|it|abbioccarsi}} * {{l|it|abbiocco}} 3cms7bbtw4aq0zoc827qxauuu5g3njl abbioccante 0 3475093 9807464 2026-06-09T01:39:33Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbioccare}}」的新頁面 9807464 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbioccare}} jxt6neyd8ygvhnkivcbwnxe9mfe6yyb abbioccato 0 3475094 9807465 2026-06-09T01:39:35Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbioccare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbccioot|abboccatoi}}」的新頁面 9807465 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbioccare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbccioot|abboccatoi}} rki3lc8pkygoy59do6rdkyb14q1zerv abbioccanti 0 3475095 9807466 2026-06-09T01:39:42Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abbioccante}}」的新頁面 9807466 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abbioccante}} kay2ckcd89c675xfhv64rxl17g0lutu abbioccata 0 3475096 9807467 2026-06-09T01:39:45Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abbioccato}}」的新頁面 9807467 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abbioccato}} 6f4etfdxkkfa419hrqvi9vnb3smuygk abbioccati 0 3475097 9807468 2026-06-09T01:39:46Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====發音==== {{it-pr|abbiòccati}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccarsi||2|s|impr}} ===詞源2=== ====發音==== {{it-pr|abbioccàti}} ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abbioccato}}」的新頁面 9807468 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源1=== ====發音==== {{it-pr|abbiòccati}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccarsi||2|s|impr}} ===詞源2=== ====發音==== {{it-pr|abbioccàti}} ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abbioccato}} 1b58sbpdv6piotc16h3wm5l25j76e9g abbioccate 0 3475098 9807469 2026-06-09T01:39:48Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abbioccato}}」的新頁面 9807469 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abbioccato}} c8jtli0smscza2pdykvarbbyvu3uo57 abbiocco 0 3475099 9807470 2026-06-09T01:41:34Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|abbioccò}} ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|abbiòcco}} ===詞源1=== {{deverbal|it|abbioccarsi|t=困倦,入睡}}。 ====名詞==== {{it-noun|m}} {{tlb|it|regional}} #(尤指飯後)[[困倦]]感,[[疲憊]]感 #: {{ux|it|M'è venuto l'<nowiki/>'''abbiocco'''.|我睡著了。}} =====相關詞彙===== * {{l|it|abbioccare}} * {{l|it|abbioccarsi}} ===詞源2=== {{nonlemma}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}}…」的新頁面 9807470 wikitext text/x-wiki {{also|abbioccò}} ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|abbiòcco}} ===詞源1=== {{deverbal|it|abbioccarsi|t=困倦,入睡}}。 ====名詞==== {{it-noun|m}} {{tlb|it|regional}} #(尤指飯後)[[困倦]]感,[[疲憊]]感 #: {{ux|it|M'è venuto l'<nowiki/>'''abbiocco'''.|我睡著了。}} =====相關詞彙===== * {{l|it|abbioccare}} * {{l|it|abbioccarsi}} ===詞源2=== {{nonlemma}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||1|s|pres|indc}} 95l9b7u1aedk9xpu0oi5z6rcl4cjf4m abbioccarsi 0 3475100 9807471 2026-06-09T01:42:15Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===動詞=== {{it-verb|ò}} {{tlb|it|regional}} # 開始[[孵蛋]] # 像[[母鸡]]一样[[蜷缩]]起来 # [[打盹]],[[睡著]] # [[筋疲力盡]] # [[沮喪]],[[灰心喪氣]] ====變位==== {{it-conj|ò}} ====相關詞彙==== * {{l|it|abbioccare}} * {{l|it|abbiocco}}」的新頁面 9807471 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{it-verb|ò}} {{tlb|it|regional}} # 開始[[孵蛋]] # 像[[母鸡]]一样[[蜷缩]]起来 # [[打盹]],[[睡著]] # [[筋疲力盡]] # [[沮喪]],[[灰心喪氣]] ====變位==== {{it-conj|ò}} ====相關詞彙==== * {{l|it|abbioccare}} * {{l|it|abbiocco}} anpguah0yeyprahblf5n4bsdd8k4gnz stancare 0 3475101 9807472 2026-06-09T01:44:45Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{unc|it}}。與{{cog|fr|étancher}} 有關,可能代表其源自通俗拉丁語 {{m|la-vul|*stantico|*stanticāre}},源自{{m+|la|stans|stans, stantis|站立}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/à}} {{tlb|it|及物}} # 使[[疲憊]],使[[疲倦]] # [[削弱]](意志、精力、決心等) # 使[[厭倦]],使[[厭煩]] # {{lb|it|農業}} 使(土壤)[[枯竭]] ====變位==== {{…」的新頁面 9807472 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源=== {{unc|it}}。與{{cog|fr|étancher}} 有關,可能代表其源自通俗拉丁語 {{m|la-vul|*stantico|*stanticāre}},源自{{m+|la|stans|stans, stantis|站立}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/à}} {{tlb|it|及物}} # 使[[疲憊]],使[[疲倦]] # [[削弱]](意志、精力、決心等) # 使[[厭倦]],使[[厭煩]] # {{lb|it|農業}} 使(土壤)[[枯竭]] ====變位==== {{it-conj|a/à}} ====相關詞彙==== * {{l|it|stancarsi}} * {{l|it|stancezza}} ===延伸閱讀=== * {{R:it:Treccani}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aacenrst|canestra|scantare|scarnate}} 5342h4efmi6dtievyzs4j5o630x3c92 stancante 0 3475102 9807474 2026-06-09T01:44:50Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|stancare}}」的新頁面 9807474 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|stancare}} 0lesyjkvah8gnqc3m6m9jubugi0ixsb stancanti 0 3475103 9807476 2026-06-09T01:45:01Z Sayonzei 40728 創建意大利語「[[stancante]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9807476 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|stancante}} isvmuzfij0knb7mzk90e1vd1uhlnz3c stancata 0 3475104 9807477 2026-06-09T01:45:08Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|stancato}}」的新頁面 9807477 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|stancato}} 5warjl5yu5b5c19dozxu6w7c9j0b6sj stancati 0 3475105 9807478 2026-06-09T01:45:10Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|štancati|Stancati}} ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|stancato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aacinstt|cantasti|stincata}}」的新頁面 9807478 wikitext text/x-wiki {{also|štancati|Stancati}} ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|stancato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aacinstt|cantasti|stincata}} 1zodagx06do3hjc01mkz1aaxwso8hcm stancate 0 3475106 9807479 2026-06-09T01:45:11Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|stancato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aacenstt|cantaste}}」的新頁面 9807479 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|stancato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aacenstt|cantaste}} ky7n6f5ktv78yglxuw5bzwu0mxq3jni stancarsi 0 3475107 9807480 2026-06-09T01:45:47Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|à}} {{+obj|it|:di}} # [[疲勞]],[[疲累]] # [[厭倦]],[[厭煩]] ====變位==== {{it-conj|à}} ====相關詞彙==== * {{l|it|stancare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aacinrsst|sanscrita|scansarti|scarnasti|stranisca|strascina}}」的新頁面 9807480 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|à}} {{+obj|it|:di}} # [[疲勞]],[[疲累]] # [[厭倦]],[[厭煩]] ====變位==== {{it-conj|à}} ====相關詞彙==== * {{l|it|stancare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aacinrsst|sanscrita|scansarti|scarnasti|stranisca|strascina}} n4nwwmjxgmp4c5v64fbntzzsxl3qakc stanca 0 3475108 9807481 2026-06-09T01:47:15Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|Appendix:"stanca"的變體}} ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|stànca}} ===詞源1=== ====名詞==== {{it-noun|f}} # [[涨潮]]时,水位达到最高点后,在开始[[下降]]之前保持[[静止]]的一段时间 # {{lb|it|比喻}} [[停滯]]期 #: {{syn|it|stasi|vicolo cieco|punto morto}} ====形容詞==== {{head|it|形容詞變格形}} # {{feminine singular of|it|stanco}} ===詞源2=== {{nonlemma}} ====動詞==== {{…」的新頁面 9807481 wikitext text/x-wiki {{also|Appendix:"stanca"的變體}} ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|stànca}} ===詞源1=== ====名詞==== {{it-noun|f}} # [[涨潮]]时,水位达到最高点后,在开始[[下降]]之前保持[[静止]]的一段时间 # {{lb|it|比喻}} [[停滯]]期 #: {{syn|it|stasi|vicolo cieco|punto morto}} ====形容詞==== {{head|it|形容詞變格形}} # {{feminine singular of|it|stanco}} ===詞源2=== {{nonlemma}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}} 5zeloxlbcczzl92udgsl5xdfue2vnvf Module:Bibliography/data/eo 828 3475109 9807482 2026-06-09T01:50:57Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「-- Recurring variables -- --- Line --- local line_arg = { list = true, display = { label = { "line ", "lines "}, after = "page", separator = "," }, } --- Paragraph --- local para_arg = { list = true, display = { label = { "para. ", "paras. " }, after = "page", separator = "," } } --- Note/Footnote --- local note_arg = { list = true, display = { after = "entry", formatter = function(note, cit_data) local span = mw.ht…」的新頁面 9807482 Scribunto text/plain -- Recurring variables -- --- Line --- local line_arg = { list = true, display = { label = { "line ", "lines "}, after = "page", separator = "," }, } --- Paragraph --- local para_arg = { list = true, display = { label = { "para. ", "paras. " }, after = "page", separator = "," } } --- Note/Footnote --- local note_arg = { list = true, display = { after = "entry", formatter = function(note, cit_data) local span = mw.html.create( 'span' ) span:attr( 'title', cit_data.note ) span:css( 'cursor', 'help' ) span:wikitext( '<sup>†</sup>' ) return tostring ( span ) end } } return { sources = { -- A -- ["Alos & Velkov:1991"] = { author = { "Alos, Hektor", "Velkov, Kiril" }, year = "1991", title = { text = "Tabuaj vortoj en Esperanto", translation = "Taboo words in Esperanto", }, location = "Vraca", link = { url = "https://web.archive.org/web/20210506190237/http://i-espero.info/files/elibroj/eo%20-%20alos%20%26%20velkov%20-%20tabuaj%20vortoj%20en%20esperanto.pdf" }, page_url = "https://web.archive.org/web/20210506190237/http://i-espero.info/files/elibroj/eo%20-%20alos%20%26%20velkov%20-%20tabuaj%20vortoj%20en%20esperanto.pdf#page=$PAGE$", own_args = { note = note_arg, }, default_pagename = true, header = "SPE", }, ["Amery & Cartwright:2004"] = { author = { { text = "|Amery, Heather", type = "author" }, { text = "|Cartwright, Stephen", type = "illustrator" }, }, year = "2004", title = "eo:Mil unuaj vortoj|Mil Unuaj Vortoj", location = "Barlaston", publisher = { "|Usborne Publishing", "Esperanto Association of Britain|Esperanto-Asocio de Britio" }, header = "PIC", }, ["Azorin:1932"] = { author = "Azorin, Francisko", year = "1932", title = { text = "Universala Terminologio de la Arkitekturo", translation = "Universal Terminology of Architecture", }, location = "Madrid", publisher = "Chulilla y Angel", link = { ia = "universala-terminologio-de-la-arkitekturo" }, page_url = { ia = true }, own_args = { line = line_arg, note = note_arg, }, default_pagename = true, header = "SPE", }, -- B -- ["Bastien:1907"] = { author = "Bastien, Louis", year = "1907", title = { text = "Naŭlingva Etimologia Leksikono de la lingvo Esperanto", translation = "Nine-language Etymological Lexicon of the Esperanto languauge", }, location = "Paris", publisher = "Prea Esperantista Societo", link = { ia = "bub_gb_-NOEAAAAIAAJ" }, page_url = { ia = true, set_page = "+20", }, own_args = { note = note_arg, }, header = "ETY", }, ["Bavant:2003"] = { -- Use |entry= with the name of the entry + [WORD] on website. -- -- Example: abako [mv001] -- author = "Bavant, Marc", year = "2003", title = { text = "Matematika Terminaro kaj Oklingva Leksikono", translation = "Mathematical Terminology and Eight-language Lexicon" }, location = "Prague", publisher = "KAVA-PECH", link = { url = "https://matvort.mbavant.site/" }, entry_url = { url = "https://matvort.mbavant.site/mat.htm#:~:text=$ENTRY$", }, own_args = { line = line_arg, note = note_arg, }, header = "SPE", }, ["Bean:1954"] = { author = "Bean, C. M.", year = "1954", title = { text = "Matematika Terminaro", translation = "Mathematical Terminology", }, location = "Rickmansworth", publisher = "Internacia Esperanto-Ligo", link = { ia = "matematika-terminaro-1954" }, page_url = { ia = true, set_page = "/2-18", }, own_args = { line = line_arg, note = note_arg, }, default_pagename = true, header = "SPE", }, ["Bein:1922"] = { -- NOTE: The following pages are missing in IA: 80-81, 98-99 -- alias = "V:1922", author = "|Bein, Kazimierz", year = "1922", title = { text = "Vortaro de Esperanto", translation = "Dictionary of Esperanto", }, location = "Paris", publisher = "eo:|Esperantista Centra Librejo", link = { -- ol = "61041597M", -- ia = "Vortaro-de-Esperanto-1922" }, page_url = { ia = true, set_page = function(data) if data.page < 80 then return data.page + 5 elseif data.page > 81 and data.page < 98 then return data.page + 3 else return data.page + 1 end end }, own_args = { line = line_arg, note = note_arg, para = para_arg }, header = "MON", }, ["Benson:1932"] = { alias = "UEM:1932", author = "William Sol Benson|Benson, William", year = "1932", title = { text = "eo:|Universala Esperanto-Metodo", translation = "Universal Esperanto Method", }, location = "Newark, New Jersey", publisher = "Benson School of Esperanto", link = { -- ol = "49937571M", -- ia = "BensonUniversalaEsperantoMetodo" }, page_url = { ia = true, set_page = "-3" }, own_args = { note = note_arg, }, header = "PIC", }, ["Benson:1995"] = { alias = "CEED:1995", author = "eo:|Benson, Peter", year = "1995", title = "eo:|Comprehensive English-Esperanto Dictionary", location = "El Cerrito", publisher = "Esperanto-USA|Esperanto League for North America", link = { isbn = "0-939785-02-1", ia = "comprehensiveenglishesperantobensonpeterj.1940" }, page_url = { ia = true, set_page = "+9" }, own_args = { note = note_arg, }, header = "MUL", }, ["Bergman:1968"] = { author = "Bergman, Peter M.", year = "1968", title = "The Concise Dictionary of 26 Languages", location = { "New York", "Toronto", "London" }, publisher = { "The New American Library", "The New English Library Limited" }, link = { ia = "concisedictionar00berg" }, page_url = { ia = true, pref = "" }, own_args = { note = note_arg, }, header = "MUL", }, ["BL"] = { year = "a. 2012", title = { text = "La Bona Lingvo", translation = "The Good Language" }, link = { url = "https://labonalingvo.org/" }, entry_url = { url = "https://labonalingvo.org/?vorto=$ENTRY|PAGENAME$", }, own_args = { note = note_arg, }, default_pagename = true; header = "THE", }, ["Boirac:1909"] = { alias = "PV:1909", author = "|Boirac, Émile", year = "1909-1910", title = { text = "eo:|Plena Vortaro", translation = "Complete Dictionary", }, location = "Dijon", publisher = "Presejo Darantiere", volumes = { { title = "Unua Parto", year = "1909", link = { ia = "plena-vortaro/Plena-Vortaro-1-DTL_8205746" }, }, { title = "Dua Parto", year = "1910", link = { ia = "plena-vortaro/Plena-Vortaro-2-DTL_8192554" } } }, page_url = { ia = true, set_page = function(data) if data.volume == 2 then return data.page - 173 else return data.page + 30 end end }, own_args = { note = note_arg, }, header = "MUL", }, ["Bricard:1905"] = { author = "Bean, C. M.", year = "1905", title = { text = "Matematika Terminaro kaj Krestomatio", translation = "Mathematical Terminology and Chrestomathy", }, publishers = { { location = "Paris", publisher = "Hachette et Cie" }, { location = "London", publisher = "Review of Reviews" }, { location = "Berlin", publiser = "Möller & Borel" }, { location = "Barcelona", publisher = "Espasa, J." }, { location = "Livorno", publisher = "Giusti, Raffaello" }, { location = "Warsaw", publisher = "Arct, M." }, { location = "Stockholm", publisher = "Esperantoförening" }, }, link = { ia = "matematika-terminaro-kaj-krestomatio" }, page_url = { ia = true, set_page = "+8", }, own_args = { note = note_arg, }, header = "SPE", }, ["Broise:1959"] = { -- It seems each term has its own section -- author = "Broise, A.", year = "1959", title = { text = "Teknika terminaro pri ŝoseoj kaj pontoj", translation = "Technical terminology about highways and bridges", }, location = "Rotterdam", publisher = "Universala Esperanto-Asocio", link = { ia = "terminaro-pri-shoseoj-kaj-pontoj-1959" }, page_url = { ia = true, set_page = "/2-49" }, own_args = { para = para_arg, note = note_arg, }, header = "SPE", }, ["Butler:1967"] = { alias = "EED:1967", author = "|Butler, Montagu C.", year = "1967", title = "Esperanto-English Dictionary", location = "London", publisher = "Esperanto Association of Britain|British Esperanto Association", link = { -- ol = "21832743M", -- ia = "esperantoenglish0000mont" }, page_url = { ia = true, set_page = "+3" }, own_args = { line = line_arg, note = note_arg, }, header = "MUL", }, ["Butler & Merrick:1960"] = { author = { "Butler, M. C.", "Merrick, F." }, year = "1960", title = { text = "Muzika Terminaro", translation = "Music Terminology" }, edition = "2nd", location = "Oakville", publisher = "Esperanto Press", link = { ia = "muzika-terminaro-butler-merrick-1960" }, page_url = { ia = true, set_page = "/2+1", }, own_args = { note = note_arg, }, header = "SPE", }, -- C -- ["Chaves:1991"] = { -- Use the caption # under the image as the page # -- alias = "OEB:1991", author = "eo:|Chaves, Sylla", year = "1991", title = { text = "Orignala Esperanta Bildvortaro", translation = "Original Esperanto Picture Dictionary" }, location = "São Paulo", publisher = "eo:|Esperanto-Asocio de San-Paŭlo", link = { ia = "orginala-esperanta-bildvortaro_202601" }, page_url = { ia = true, set_page = "/2+1" }, own_args = { line = line_arg, note = note_arg, }, default_pagename = true, header = "PIC", }, ["Cherpillod:2003"] = { alias = "KEV:2003", author = "eo:|Cherpillod, André", year = "2003", title = { text = "eo:|Konciza Etimologia Vortaro", translation = "Concise Etymological Dictionary", }, publisher = "Universal Esperanto Association|Universala Esperanto-Asocio", link = { isbn = "9290170824", url = "https://konciza-etimologia-vortaro.github.io" }, entry_url = "https://konciza-etimologia-vortaro.github.io/#$ENTRY|PAGENAME$", default_pagename = true, own_args = { note = note_arg, }, header = "ETY", }, ["Clissold:1949"] = { -- Specify |section=dua parto (any letter case) if referring to the 2nd part. -- author = "Clissold, Peter", year = "1949-1950", title = { text = "Marista Terminaro", translation = "Sailor Terminology", }, location = "Rickmansworth", publisher = "Universala Esperanto-Asocio", link = { ia = "marista-terminaro-1949-1950" }, page_url = { ia = true, set_page = function(data) if data.section ~= nil then if string.lower(data.section) == "dua parto" then return data.page /2 + 8 end end return data.page / 2 - 13 end }, own_args = { line = line_arg, note = note_arg, }, default_pagename = true, header = "SPE", }, ["Cseh:2021"] = { author = "Cseh, Andreo", year = "2021", title = { text = "Konversacia Vortaro", translation = "Conversational Dictionary", }, edition = "7th", location = "Hago", publisher = "Internacia Esperanto-Instituto", link = { url = "https://www.iei.nl/wp-content/uploads/Konversacia-Vortaro-jan-2021.pdf" }, page_url = "https://www.iei.nl/wp-content/uploads/Konversacia-Vortaro-jan-2021.pdf#page=$PAGE$", own_args = { note = note_arg, }, default_pagename = true, header = "MON", }, -- D -- ["Denisowski:2011"] = { alias = "ESPDIC:2011", author = "Denisowski, Paul", year = "2011-present", title = "Esperanto-English Dictionary", link = { url = "http://www.denisowski.org/Esperanto/ESPDIC/espdic_readme.html" }, entry_url = "http://www.denisowski.org/Esperanto/ESPDIC/espdic.txt", default_pagename = true, own_args = { note = note_arg, }, header = "MUL", }, ["Duncan:1956"] = { alias = "EECD:1956", author = "eo:Donald Duncan|Duncan, D. R.", year = "1992", title = "English-Esperanto Chemical Dictionary", location = "London", publisher = "Esperanto Association of Britain|British Esperanto Association", link = { ia = "english-esperanto-chemical-dictionary" }, page_url = { ia = true, pref = "" }, own_args = { note = note_arg, }, header = "SPE", }, ["Durrant:1940"] = { author = "Durrant, E. D.", year = "1940", title = { text = "Armea Terminaro", translation = "Army Terminology" }, location = "Rickmansworth", publisher = "Internacia Esperanto-Ligo", link = { ia = "armea-terminaro-1940" }, page_url = { ia = true, set_page = "/2-8", }, own_args = { note = note_arg, }, default_pagename = true, header = "SPE", }, ["Durrant:1941"] = { author = "Durrant, E. D.", year = "1941", title = { text = "Aeronaŭtika Terminaro", translation = "Aeronautical Terminology" }, location = "Rickmansworth", publisher = "Internacia Esperanto-Ligo", link = { ia = "aeronautika-terminaro-1941" }, page_url = { ia = true, set_page = "/2-7", }, own_args = { note = note_arg, }, header = "SPE", }, -- E -- ["Eichholz:1988"] = { alias = "EB:1988", author = "|Eichholz, Rüdiger", year = "1988", title = { text = "eo:|Esperanta Bildvortaro", translation = "Esperanto Picture Dictionary" }, location = "Ontario", publisher = "Esperanto Press", link = { isbn = "0-919186-32-7", ia = "esperantabildvor0000unse" }, page_url = { ia = true, pref = "" }, own_args = { line = line_arg, note = note_arg, }, default_pagename = true, header = "PIC", }, ["Eichholz:2006"] = { author = "|Eichholz, Rüdiger", year = "2006", title = { text = "eo:Plena Pekoteko|Perkomputora Termino-Kolekto", translation = "Pekoteko|Computerized Terminology Collection" }, link = { url = "https://web.archive.org/web/20160304000313/http://www.familienforschung-pabst.de/EspBiographien/PP-pdf/Pekoteko_tuto.pdf" }, page_url = "https://web.archive.org/web/20160304000313/http://www.familienforschung-pabst.de/EspBiographien/PP-pdf/Pekoteko_tuto.pdf#page=$PAGE$", own_args = { note = note_arg, }, header = "SPE", }, ["Eri & Vegh:1986"] = { alias = "DM:1986", author = { { text = "Éri, István", type = "editor-in-chief", }, { text = "Végh, Béla", type = "editor-in-chief" } }, year = "1986", title = { text = "eo:|Dictionarium Museologicum", translation = "Dictionary of Museology" }, location = "Budapest", publisher = "eo:|Hungaria Esperanto-Asocio", link = { ia = "dictionariummuse0000unse" }, page_url = { ia = true, pref = "" }, own_args = { note = note_arg, }, header = "SPE", }, -- F -- ["Fulcher & Long:1963"] = { alias = "EED:1963", author = { "eo:|Fulcher, Fleming", "eo:|Long, Bernard" }, year = "1963", title = "eo:|English-Esperanto Dictionary", edition = "3rd", location = "Rickmansworth", publisher = "eo:The Esperanto Publishing Company Limited|The Esperanto Publishing Company Ltd.", link = { ia = "englishesperanto0000fulc" }, page_url = { ia = true, pref = "" }, own_args = { note = note_arg, }, header = "MUL", }, -- G -- ["Gledhill:1998"] = { author = "Gledhill, Christopher", year = "1998", title = "The Grammar of Esperanto", location = "München", publisher = "Lincom Europa", link = { isbn = "3-8958-6961-9", url = "https://u-paris.hal.science/hal-01220008/document" }, page_url = { url = "https://u-paris.hal.science/hal-01220008/document#page=$PAGE$", set_page = "+1" }, own_args = { note = note_arg, }, header = "GRA", }, ["Grosjean:1980"] = { -- If section is equal to 'suplemento' (any letter case), input the actual page #, not the URL page # -- alias = "PV:1980", author = "eo:Émile Grosjean-Maupin|Grosjean, Émile", year = "1980", title = { text = "|Plena Vortaro de Esperanto", translation = "Complete Dictionary of Esperanto", }, location = "Paris", publisher = "|Sennacieca Asocio Tutmonda", edition = "9th unchanged", link = { -- ol = "7723386M", -- ia = "Plena_Vortaro_de_Esperanto" }, page_url = { ia = true, set_page = function(data) if data.section ~= nil then if string.lower(data.section) == "suplemento" then return data.page + 509 end end return data.page - 3 end }, own_args = { line = line_arg, note = note_arg, }, header = "MON", }, -- H -- ["Harry & Fox:2020"] = { -- Use |id= if |entry= does not link correctly -- author = { "|Harry, Ralph", "Fox, Brian", }, year = "2020", title = "Australian and New Zealand Esperanto Dictionary", link = { url = "https://www.esperanto.org.nz/anzed/anzed.html", }, entry_url = "https://www.esperanto.org.nz/anzed/anzed.html#$ID|ENTRY$", own_args = { note = note_arg, line = line_arg, }, default_pagename = true, header = "MUL", }, -- I -- -- J -- ["Jordan:1999"] = { -- Use |id= for anything after "https://pages.ucsd.edu/~dkjordan/eo/colloq/". -- Example: |id=colloq040.html#sec4-1-1 > https://pages.ucsd.edu/~dkjordan/eo/colloq/colloq040.html#sec4-1-1 -- author = "Jordan, David K.", year = "1999", title = "Being Colloquial in Esperanto", edition = "Revised", location = "Cerrito", publisher = "Esperanto-USA|Esperanto League for North America", link = { isbn = "0-939785-04-8", url = "https://pages.ucsd.edu/~dkjordan/eo/colloq/colloq003-Contents.html", }, section_url = "https://pages.ucsd.edu/~dkjordan/eo/colloq/$ID$", own_args = { note = note_arg, }, header = "GRA", }, -- K -- ["Kalocsay & Waringhien:1985"] = { alias = "PAG:1985", author = { "|Kalocsay, Kálmán", "|Waringhien, Gaston" }, year = "1985", title = { text = "eo:|Plena Analiza Gramatiko", translation = "Complete Analytical Grammar" }, location = "Rotterdam", publisher = "Universal Esperanto Association|Universala Esperanto-Asocio", edition = "5th corrected", link = { isbn = "9290170328", url = "http://luisguillermo.com/PAG/Plena_Analiza_Gramatiko_(K._Kalocsay,_G._Waringhien).pdf" }, page_url = { url = "http://luisguillermo.com/PAG/Plena_Analiza_Gramatiko_(K._Kalocsay,_G._Waringhien).pdf#page=$PAGE$", set_page = function(data) if data.page < 22 then return data.page - 1 elseif data.page > 21 and data.page < 36 then return data.page - 2 elseif data.page > 35 and data.page < 50 then return data.page - 4 elseif data.page > 49 and data.page < 178 then return data.page - 6 elseif data.page > 177 and data.page < 291 then return data.page - 7 elseif data.page > 290 and data.page < 370 then return data.page - 8 elseif data.page > 368 and data.page < 391 then return data.page - 9 elseif data.page > 390 and data.page < 498 then return data.page - 10 else return data.page - 11 end end }, own_args = { note = note_arg, para = para_arg }, header = "GRA", }, ["Kellerman:1910"] = { alias = "CG:1910", author = "Ivy Kellerman Reed|Kellerman, Ivy", year = "1910", title = "A Complete Grammar of Esperanto", location = { "New York", "Boston", "Chicago" }, publisher = "|D. C. Heath and Company", link = { ia = "rosettaproject_epo_morsyn-1" }, page_url = { ia = true, set_page = "+14" }, own_args = { note = note_arg, }, header = "GRA", }, ["Kexi & Albault:1989"] = { author = { "Kexi, Li", "Albault, André" }, year = "1989", title = { text = "Anatomia Nomenklaturo", translation = "Anatomical Nomenclature" }, location = "Beijing", publisher = "Ĉina Esperanto-Eldonejo", link = { ia = "nominaanatomicaa00peki" }, page_url = { ia = true, pref = "", }, own_args = { line = line_arg, note = note_arg, }, header = "SPE", }, ["K:2006"] = { year = "2006-present", title = "eo:|Komputeko", publisher = "eo:|E@I", link = { url = "https://komputeko.net/#" }, entry_url = "https://komputeko.net/#$ENTRY|PAGENAME$", default_pagename = true, own_args = { note = note_arg, }, header = "SPE", }, ["Kozyra:2007"] = { alias = "DVS:2007", author = "eo:|Kozyra, Edward", year = "2007", title = "Dictionary - Vortaro - Słownik", location = "Malbork", link = { ia = "dictionaryespera00edwa" }, page_url = { ia = true, pref = "" }, own_args = { note = note_arg, }, header = "MUL", }, ["Kreuz & Mazzolini:1927"] = { author = { "Kreuz, Robert", "Mazzolini, Alessandro" }, year = "1927", title = { text = "Komerca Vortaro en Esperanto", translation = "Commercial Dictionary in Esperanto", }, location = "San Vito al Tagliamento", publisher = "A. Paolet", link = { ia = "komerca-vortaro-en-esperanto-kreuz" }, page_url = { ia = true, set_page = "+11", }, own_args = { line = line_arg, note = note_arg, }, default_pagename = true, header = "SPE", }, -- L -- ["Lauriol:2016"] = { author = "Lauriol, Frédéric", year = "2016", title = { text = "Teknika Vortareto De Greziljono", translation = "Technical Glossary of Grésillon" }, location = "Paris", publisher = "SAT-Amikaro", link = { ia = "teknika-vortareto-de-greziljono" }, page_url = { ia = true, pref = "", }, own_args = { note = note_arg, }, default_pagename = true, header = "PIC", }, ["Lewin:1961"] = { author = "Lewin, Maurice", year = "1961", title = { text = "Meteologia Terminaro", translation = "Meteorological Terminology", }, location = "Rotterdam", publisher = "Universala Esperanto-Asocio", link = { ia = "meteologia-terminaro-1961" }, page_url = { ia = true, set_page = "/2-64" }, own_args = { note = note_arg, }, default_pagename = true, header = "SPE", }, ["Lindstedt:1999"] = { -- Use |entry= with the name of the entire name of the entry (stopping just before the definition) -- -- Example: aĉet/ĉar/et/o -- year = "1999", author = "Lindstedt, Jouko", title = { text = "Hejma Vortaro", translation = "Home Dictionary" }, publisher = "Universala Esperanto-Asocio", link = { url = "https://web.archive.org/web/20091229190524/http://www.helsinki.fi/~jslindst/hejmvort.html" }, entry_url = { url = "https://web.archive.org/web/20091229190524/http://www.helsinki.fi/~jslindst/hejmvort.html#:~:text=$ENTRY$", }, own_args = { line = line_arg, note = note_arg, }, header = "MUL", }, -- M -- ["Malovec:1999"] = { author = "Malovec, Miroslav", year = "1999", title = { text = "Gramatiko de Esperanto", translation = "Esperanto Grammar" }, location = "Czech Republic", link = { url = "http://www.literatura.bucek.name/malovec/malovec_gramatiko-esp.pdf" }, page_url = { url = "http://www.literatura.bucek.name/malovec/malovec_gramatiko-esp.pdf#page=$PAGE$", set_page = "+1" }, own_args = { para = para_arg, note = note_arg, }, header = "GRA", }, ["Maul:1994"] = { author = "Maul, Stefan", year = "1994", title = { text = "Deklingva Manlibro pri Politiko", translation = "Ten-language Handbook about Politics" }, location = "Antwerp", publisher = "Flandra Esperanto-Ligo", link = { isbn = "90-71205-50-9", ia = "manlibropripolit00maul" }, page_url = { ia = true, set_page = "/2+9.5" }, own_args = { note = note_arg, }, header = "MUL", }, ["Mildwurf:1946"] = { author = "Mildwurf, A.", year = "1946", title = { text = "Leĝa Terminaro", translation = "Legal Terminology" }, location = "Rickmansworth", publisher = "Internacia Esperanto-Ligo", link = { ia = "legha-terminaro-1946" }, page_url = { ia = true, set_page = "/2-21", }, own_args = { note = note_arg, }, default_pagename = true, header = "SPE", }, ["Millidge:1913"] = { alias = "EED:1913", author = "eo:|Millidge, Edward Alfred", year = "1913", title = "eo:|The Esperanto-English Dictionary", location = "London", publisher = "Esperanto Association of Britain|British Esperanto Association", link = { -- ol = "61050906M", -- ia = "the-esperanto-english-dictionary-millidge-1913" }, page_url = { ia = true, set_page = "+27" }, own_args = { note = note_arg, }, header = "MUL", }, ["Motteau:1907"] = { alias = "EED:1907", author = "eo:|Motteau, Achille", year = "1907", title = "Esperanto-English Dictionary", location = "London", publisher = { "|Review of Reviews", "Hachette Livre|Hachette & Company" }, link = { -- oclc = "714848343", -- ia = "esperantoenglish00mottrich", }, page_url = { ia = true, set_page = "+13" }, own_args = { note = note_arg, }, header = "MUL", }, ["Munniksma:1990"] = { alias = "IBD:1990", author = "Munniksma, F.", year = "1990", title = "International Business Dictionary in eleven languages", location = "Beijing", publisher = "Ĉina Esperanto-Eldonejo", link = { isbn = "7-5052-0025-9", ia = "international-business-dictionary-in-11-langauges" }, page_url = { ia = true, pref = "" }, own_args = { note = note_arg, }, header = "SPE", }, -- N -- ["Nelson:1962"] = { year = "1962", title = "The 'Edinburgh' Esperanto Pocket Dictionary", edition = "revised and enlarged", location = { "London", "Edinburgh", "Paris", "Melbourne", "Johannesburg", "Toronto", "New York" }, publisher = "Thomas Nelson (publisher)|Thomas Nelson and Sons Ltd", header = "MUL", }, ["Neves & Pabst:2022"] = { alias = "HV:2022", author = { "eo:|Neves, Gonçalo", "eo:|Pabst, Bernhard" }, year = "2022", title = { text = "eo:|Historia Vortaro de Esperanto", translation = "Historical Dictionary of Esperanto", }, publisher = "eo:|Monda Asembleo Socia", link = { isbn = "9782369601555" }, page_url = { ia = function(data) if data.page < 501 then return "Historia_Vortaro_A-K" else return "Historia_Vortaro_L-Z" end end, pref = "" }, own_args = { note = note_arg, }, header = "ETY", }, -- O -- ["O'Conner & Hayes:1907"] = { alias = "CH:1907", author = { "O'Conner, J. C.", "Hayes, C. F." }, year = "1907", title = "The English-Esperanto Dictionary", location = "London", publisher = "|Review of Reviews", link = { ia = "englishesperanto00oconuoft" }, page_url = { ia = true, set_page = "+19" }, own_args = { note = note_arg, }, header = "MUL", }, -- P -- ["PB:1979"] = { year = "1979", title = { text = "Praktika Bildvortaro de Esperanto", translation = "Practical Picture Dictionary of Esperanto" }, location = "Great Britian", publisher = "|Oxford University Press", link = { isbn = "0194312364", ia = "praktika-bildvortaro-de-esperanto-corinne-burrows" }, page_url = { ia = true, set_page = "/2+1" }, own_args = { line = line_arg, note = note_arg, }, default_pagename = true, header = "PIC", }, ["Pisarev:2002"] = { -- Use |id= for the final HTML page, then |entry= for how the word is spelled on the website (uses X-spelling system). -- author = "Pisarev, Jurij", year = "2002", title = { text = "Vortaro de Esperantaj Sinonimoj", translation = "Dictionary of Esperanto Synonyms", }, link = { url = "https://verdalampo.info/vortaroj/sinonimojeo.html", }, entry_url = "https://verdalampo.info/vortaroj/$ID$#:~:text=$ENTRY$", own_args = { note = note_arg, }, header = "THE", }, ["PIV:2020"] = { year = "2020", title = { text = "|Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto", translation = "Complete Illustrated Dictionary of Esperanto" }, publisher = "|Sennacieca Asocio Tutmonda", link = { isbn = "9782952892230", url = "https://vortaro.net/" }, entry_url = "https://vortaro.net/#$ENTRY|PAGENAME$", own_args = { line = line_arg, note = note_arg, }, default_pagename = true, header = "MON", }, ["Pokrovskij:1995"] = { -- Set |id= to the HTML page name. Set |entry= extactly as specified on the website. -- -- Example: |id=AP.html|entry=apart*ig·i > https://bertilow.com/div/komputada_leksikono/AP.html#:~:text=apart*ig%C2%B7i year = "1995", author = "Pokrovskij, Sergio", title = { text = "Komputika Leksikono", translation = "Computer Lexicon" }, location = "Yekaterinburg", publisher = "Sezonoj", link = { url = "https://bertilow.com/div/komputada_leksikono/HEJMO.html" }, entry_url = { url = "https://bertilow.com/div/komputada_leksikono/$ID$:~:text=$ID$", }, own_args = { line = line_arg, note = note_arg, }, header = "SPE", }, ["Portella:2008"] = { alias = "IOREL:2008", author = "eo:|Portella, Luiz", year = "2008", title = { text = "eo:|Ilustrita Oficiala Radikaro Esperanta por Lernanto", translation = "Official Illustrated Esperanto Root Collection for a Learner" }, location = "Brazil", publisher = "Eldonejo Pentuvio", link = { isbn = "978-85-60661-05-3", ia = "iorel" }, page_url = { ia = true, pref = "" }, own_args = { line = line_arg, note = note_arg, }, default_pagename = true, header = "MON", }, -- Q -- -- R -- ["Rajki:2006"] = { alias = "EED:2006", author = "Rajki, András", year = "2006", title = "Esperanto Etymologial Dictionary", location = "Budapest", link = { ia = "EsperantoEtymologicalDictionary", url = "https://web.archive.org/web/20071012022737/http://www.freeweb.hu/etymological/Esperanto.htm" }, entry_url = "https://web.archive.org/web/20071012022737/http://www.freeweb.hu/etymological/Esperanto.htm#:~:text=$ENTRY|PAGENAME$", default_pagename = true, own_args = { note = note_arg, }, header = "ETY", }, ["Redondo:1934"] = { author = "Redondo, Fernando", year = "1934", title = { text = "Provo pri Idearo", translation = "Trial of Ideas" }, location = "Madrid", link = { ia = "redondo-provo-pri-idearo-1934" }, page_url = { ia = true, pref = "", }, own_args = { note = note_arg, }, header = "MON", }, ["Rhodes:1908"] = { alias = "EED:1908", author = "eo:|Rhodes, Joseph", year = "1908", title = "The English-Esperanto Dictionary", location = { "New York", "Chicago", "Toronto", "London", "Edinburgh" }, publisher = "Baker Publishing Group|Fleming H. Revell Company", link = { ia = "englishesperanto0000jose" }, page_url = { ia = true, pref = "" }, own_args = { note = note_arg, }, header = "MUL", }, ["Rosher:1953"] = { author = "Rosher, Edward M.", year = "1953", title = { text = "Fervoja Terminaro", translation = "Railway Terminology" }, location = "Rickmansworth", publisher = "Universala Esperanto-Asocio", link = { ia = "rosher-fervoja-terminaro-1953" }, page_url = { ia = true, set_page = "/2", }, own_args = { note = note_arg, }, default_pagename = true, header = "SPE", }, ["Rotsaert & Seiko:1999"] = { author = { "Rotsaert, Roland", "Seikô, Yamasaki" }, year = "1999", title = { text = "Sindikata Terminaro", }, location = "Rickmansworth", publisher = "Internacia Esperanto-Ligo", link = { ia = "sindikata-terminaro" }, page_url = { ia = true, set_page = "-1", }, own_args = { line = line_arg, note = note_arg, }, default_pagename = true, header = "SPE", }, ["RV:1997"] = { alias = "ReVo:1997", year = "1997-present", title = { text = "|Reta Vortaro", translation = "Online Dictionary", }, link = { url = "https://reta-vortaro.de" }, entry_url = function(data) if data.id then return "https://reta-vortaro.de/#"..data.id else return "https://reta-vortaro.de/revo/dlg/index-2o.html?q="..data.entry or data.pagename end end, own_args = { line = line_arg, note = note_arg, }, default_pagename = true, header = "MON", }, -- S -- ["Scott:1945"] = { author = "Scott, Herbert M.", year = "1945", title = { text = "Filatela Terminaro", translation = "Philately Terminology" }, location = "Rickmansworth", publisher = "Internacia Esperanto-Ligo", link = { ia = "filatela-terminaro-1945" }, page_url = { ia = true, set_page = "/2-16", }, own_args = { note = note_arg, }, default_pagename = true, header = "SPE", }, ["Seppik:1984"] = { -- Use |id= for anything after "https://dvd.ikso.net/lernu/lernu/en/seppik/". Example: lec07.html#48 > https://dvd.ikso.net/lernu/lernu/en/seppik/lec07.html#48 -- author = "eo:|Seppik, Henrik", year = "1984", edition = "4th", title = { text = "eo:|La Tuta Esperanto", translation = "The Entire Esperanto" }, location = "Budapest", publisher = "eo:|Hungara Esperanto-Asocio", link = { isbn = "9789635711963", url = "https://dvd.ikso.net/lernu/lernu/en/seppik/enhavo.html", }, entry_url = "https://dvd.ikso.net/lernu/lernu/en/seppik/$ID$", own_args = { note = note_arg, }, default_pagename = true, header = "GRA", }, ["TPIL:1942"] = { author = "Societo de Britaj Esperantistaj Geinstruistoj", year = "1942", title = { text = "Terminaro por Infan-ludoj", translation = "Terminology for Children Games", }, location = "Heronsgate", publisher = "Internacia Esperanto-Ligo", link = { ia = "infanluda_terminareto_1942" }, page_url = { ia = true, set_page = "/2-5", }, own_args = { note = note_arg, }, default_pagename = true, header = "SPE", }, -- T -- -- U -- ["UEA:1955"] = { author = "Universala Esperanto-Asocio", year = "1955", title = { text = "Militista Vortareto", translation = "Military Dictionary", }, location = "Paris", publisher = "Comité Français d'Information Esperantiste", link = "https://www.eventoj.esperanto.hu/steb/vortaroj/militista-vortareto.pdf", page_url = { url = "https://www.eventoj.esperanto.hu/steb/vortaroj/militista-vortareto.pdf#page=$PAGE$", set_page = "+2" }, own_args = { line = line_arg, }, default_pagename = true, header = "SPE", }, ["Urban:1958"] = { author = "Urban, Edhard", year = "1958", title = { text = "Gastronomia Terminaro", translation = "Gastronomy Terminology", }, location = "Rotterdam", publisher = "Universala Esperanto-Asocio", link = { ia = "gastronomia-terminaro-1958" }, page_url = { ia = true, set_page = "/2-49" }, own_args = { note = note_arg, }, default_pagename = true, header = "SPE", }, -- V -- ["Vatre:1989"] = { author = "eo:Henri Paul Vatré|Vatré, Henri", year = "1989", title = { text = "Neologisma Glosaro", translation = "Neologistic Glossary" }, location = "Saarbrücken", publisher = "eo:Reinhard Haupenthal|Arthur E. Iltis", link = { isbn = "3-927613-07-X" }, header = "MON", }, ["Verda:1947"] = { author = { "Verda, Myrtle", "Verda, Vilĉjo" }, year = "1947", title = { text = "Kudra kaj Trika Terminaro", translation = "Sewing and Knitwear Terminology" }, publisher = "Universala Esperanto-Asocio", location = { "Heronsgate", "Rickmansworth" }, link = { url = "https://www.eventoj.hu/steb/vortaroj/kudra-terminaro-1947.pdf" }, page_url = "https://www.eventoj.hu/steb/vortaroj/kudra-terminaro-1947.pdf#page=$PAGE$", own_args = { note = note_arg, }, header = "SPE", }, ["Venture:1960"] = { author = "Venture, A.", year = "1960", title = { text = "Radio-terminaro", translation = "Radio Terminology", }, edition = "2nd", location = "Oakville", publisher = "Esperanto Press", link = { ia = "radio-terminaro-venture-1960" }, page_url = { ia = true, set_page = "/2+1", }, own_args = { line = line_arg, note = note_arg, }, default_pagename = true, header = "SPE", }, ["Vilborg:1989"] = { alias = "EV:1989", author = "eo:|Vilborg, Ebbe", year = "1989-2001", title = { text = "eo:|Etimologia Vortaro de Esperanto", translation = "Etimologial Dictionary of Esperanto" }, publisher = "eo:|Eldona Societo Esperanto", volumes = { hide_numbers = true, { year = "1989", title = "Volumo 1: A-D", location = "Malmö", link = { isbn = "9185288179", ia = "etimologia-vortaro-de-esperanto/Etimologia%20Vortaro%20de%20Esperanto%20-%20Vol%201%20%28A-D%29" }, }, { year = "1991", title = "Volumo 2: E-Ĵ", location = "Malmö", link = { isbn = "9185288195", ia = "etimologia-vortaro-de-esperanto/Etimologia%20Vortaro%20de%20Esperanto%20-%20Vol%202%20%28E-%C4%B4%29" }, }, { year = "1993", title = "Volumo 3: K-M", location = "Malmö", link = { isbn = "9185288217", ia = "etimologia-vortaro-de-esperanto/Etimologia%20Vortaro%20de%20Esperanto%20-%20Vol%203%20%28K-M%29" }, }, { year = "1995", title = "Volumo 4: N-R", location = "Malmö", link = { isbn = "9185288225", ia = "etimologia-vortaro-de-esperanto/Etimologia%20Vortaro%20de%20Esperanto%20-%20Vol%204%20%28N-R%29" }, }, { year = "2001", title = "Volumo 5: S-Z", location = "Stockholm", link = { isbn = "9185288233", ia = "etimologia-vortaro-de-esperanto/Etimologia%20Vortaro%20de%20Esperanto%20-%20Vol%205%20%28S-Z%29" }, }, }, page_url = { ia = true, pref = "" }, default_pagename = true, own_args = { note = note_arg, }, header = "ETY", }, -- W -- ["Wang & Liu:1992"] = { alias = "EECD:1992", author = { "Wang, Zezhao", "Liu, Rushan", }, year = "1992", title = { text = "世界語英漢雙解詞典", translation = "An Esperanto-English-Chinese Dictionary" }, location = "Qingdao", publisher = "Qingdao Chu Ban She", link = { isbn = "7-5436-0798-0", ia = "esperanto-english-chinese-dictionary" }, page_url = { ia = true, pref = "" }, own_args = { note = note_arg, }, header = "MUL", }, ["WDE:1906"] = { author = { { text = "|Zamenhof, L.", type = "compiler" }, "Jürgensen, H.ermann", { text = "Pagnier, M.", type = "editors" }, }, title = "Wörterbuch Deutsch-Esperanto", year = "1906", location = "Berlin", publisher = "Möller & Borel", edition = "2nd", link = { ia = "woerterbuch-juergensen/W%C3%B6rterbuch-de-eo-DTL_7142809" }, page_url = { ia = true, pref = "" }, header = "MUL", }, ["Wells:1992"] = { alias = "CEED:1992", author = "|Wells, John C.", year = "1992", title = "Concise Esperanto and English Dictionary", location = "Chicago", publisher = "NTC Publishing Group", link = { isbn = "9780844237640", ia = "conciseesperanto0000well" }, page_url = { ia = true, set_page = "+11" }, own_args = { note = note_arg, }, header = "MUL", }, ["Wennergren:1997"] = { -- ID refers to the remaining URL after "https://bertilow.com/pmeg/" -- -- Example: |id=gramatiko/pronomoj/personaj.html → https://bertilow.com/pmeg/gramatiko/pronomoj/personaj.html -- alias = "PMEG:1997", author = "|Wennergren, Bertilo", year = "1997-present", title = { text = "|Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko", translation = "Complete Handbook of Esperanto Grammar" }, link = { url = "https://bertilow.com/pmeg/index.html" }, section_url = "https://bertilow.com/pmeg/$ID$", own_args = { note = note_arg, }, header = "GRA", }, ["Wiersch:2004"] = { author = "Wiersch, Hans", year = "2004", title = { text = "Borsa Terminaro Kvinlingva", translation = "Five-language Stock Market Terminology" }, location = "Leuven", publisher = "Flandra Esperanto-Ligo", link = { ia = "borsaterminarokv00wier" }, page_url = { ia = true, pref = "", }, own_args = { line = line_arg, note = note_arg, }, header = "SPE", }, -- X -- -- Y -- ["Yao:1987"] = { alias = "LV:1987", author = "Yao, Baoyin", year = "1987", title = { text = "世英汉分类词典", translation = "Pertinent Esperanto-English-Chinese Dictionary" }, location = "Beijing", publisher = "Ĉina Esperanto-Eldonejo", link = { isbn = "7-5052-0001-1", ia = "lautema-vortaro-esperanto-angla-cina" }, page_url = { ia = true, pref = "" }, own_args = { note = note_arg, }, header = "MUL", }, -- Z -- ["Zamenhof:1901"] = { author = "L. L. Zamenhof|Zamenhof, L.", year = "1901", title = { text = "eo:Universala Vortaro|Universala Vortaro de la linvgo internacia", translation = "Universal Vocabulary of the international language" }, edition = "4th", location = "Warsaw", publisher = "eo:Presejo de Jakov Kelter|Presejo de J. Kelter", link = { ia = "kpbc.umk.pl.Magazyn_392_POWER_004_06_264925" }, page_url = { ia = true, pref = "" }, header = "MUL", }, }, headers = [[ ===Etymology=== $ETY$ ===Grammar=== $GRA$ ===Dictionaries=== ====Monolingual==== $MON$ ====Multilingual==== $MUL$ ====Picture==== $PIC$ ====Specialized==== $SPE$ ===Thesaurus=== $THE$ ]] } roy8ckbhenvifw6lou9o78vjedtfbm9 abbisciare 0 3475110 9807484 2026-06-09T01:53:09Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|a-|biscia|-are}} 源自 {{af|it|a-|biscia|-are}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/ì-}} {{tlb|it|及物|航海}} # 把([[纜繩]]、[[鏈條]]等)[[盤繞]]起來 # 将较细的绳子缠绕在(绳索、链条或缆绳)上(以保持其紧绷或将其收回) ====變位==== {{it-conj|a/ì-}} ====派生詞彙==== * {{l|it|abbisciarsi}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|…」的新頁面 9807484 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|a-|biscia|-are}} 源自 {{af|it|a-|biscia|-are}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/ì-}} {{tlb|it|及物|航海}} # 把([[纜繩]]、[[鏈條]]等)[[盤繞]]起來 # 将较细的绳子缠绕在(绳索、链条或缆绳)上(以保持其紧绷或将其收回) ====變位==== {{it-conj|a/ì-}} ====派生詞彙==== * {{l|it|abbisciarsi}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbceiirs|abbiscerai}} g9umn3ry9tqsns8iuuvmh3syqg7mx3r abbisciante 0 3475111 9807486 2026-06-09T01:53:16Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbisciare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbceiinst|abbicantesi}}」的新頁面 9807486 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbisciare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbceiinst|abbicantesi}} 5z6rn09i4yt4n0v38di7dxfitn66kga abbisciato 0 3475112 9807487 2026-06-09T01:53:17Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbisciare}}」的新頁面 9807487 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbisciare}} 4qyzw2rvu9r3ja606q5atdtc0r6wkyx abbisciarsi 0 3475113 9807488 2026-06-09T01:53:25Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|abbisciare|-si}} 源自 {{suffix|it|abbisciare|si}}。 ===動詞=== {{it-verb|ì-}} # [[盤繞]],[[纏繞]] ====變位==== {{it-conj|ì-}}」的新頁面 9807488 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|abbisciare|-si}} 源自 {{suffix|it|abbisciare|si}}。 ===動詞=== {{it-verb|ì-}} # [[盤繞]],[[纏繞]] ====變位==== {{it-conj|ì-}} 2m2rrw420ely5hr8ri2qdxinm5lgthg abbiscianti 0 3475114 9807489 2026-06-09T01:53:31Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abbisciante}}」的新頁面 9807489 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abbisciante}} riweik468yfgabcdspcs5zoj8t8ozeg abbisciata 0 3475115 9807490 2026-06-09T01:53:32Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abbisciato}}」的新頁面 9807490 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abbisciato}} 7jvfp7qpg4e6ekag1k04yt4medc2cdl abbisciate 0 3475116 9807491 2026-06-09T01:53:33Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||2|p|pres|ind//sub|;|2|p|imp}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abbisciato}}」的新頁面 9807491 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||2|p|pres|ind//sub|;|2|p|imp}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abbisciato}} rqh55jnfl9j79hxz77enrdl9cukvi0n abbisciati 0 3475117 9807492 2026-06-09T01:53:35Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abbisciato}}」的新頁面 9807492 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abbisciato}} 6f0oooo2hkpuadmh58u9qslpncbzylq abborra 0 3475118 9807493 2026-06-09T02:12:48Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====發音==== {{it-pr|abbòrra<r:DiPI:aborro>}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrire||1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}} ===詞源2=== ====發音==== {{it-pr|abbòrra,#abbórra<r:DiPI:borro>}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||3|s|pres|ind|;|2|s|imp}} ===參考資料=== <references /> ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aa…」的新頁面 9807493 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源1=== ====發音==== {{it-pr|abbòrra<r:DiPI:aborro>}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrire||1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}} ===詞源2=== ====發音==== {{it-pr|abbòrra,#abbórra<r:DiPI:borro>}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||3|s|pres|ind|;|2|s|imp}} ===參考資料=== <references /> ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabborr|abbarro|abbarrò|barbaro}} ==馬爾他語== ===詞源=== {{ety|mt|:bor|it:abborrire|text=+|tree=1}} ===發音=== * {{IPA|mt|/abˈbɔr.ra/}} * {{rhymes|mt|ɔrra|s=3}} ===動詞=== {{mt-verb|jabborri|abborrit|vn=abborrir}} # {{alternative form of|mt|abborrixxa}}:[[憎惡]],[[厭惡]] ====變位==== {{mt-conj/loan|i}} ====相關詞彙==== {{col|mt|abborriment}} 8in4n8va7g7i2r25cw9y69kricbifif abborrare 0 3475119 9807494 2026-06-09T02:13:02Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|a-|borra|-are}} 源自 {{af|it|a-|borra|-are}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/ò:#ó[r:DiPI:borra]}} # {{lb|it|及物|用棉絮等}} [[填充]],[[填塞]] # {{lb|it|不及物|比喻}} [[說話]]、[[寫作]]、[[理解]]上十分[[混亂]] ====變位==== {{it-conj|a/ò:#ó}} ===參考資料=== <references /> ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeorrr|abbarrerò|abborrerà}}」的新頁面 9807494 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|a-|borra|-are}} 源自 {{af|it|a-|borra|-are}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/ò:#ó[r:DiPI:borra]}} # {{lb|it|及物|用棉絮等}} [[填充]],[[填塞]] # {{lb|it|不及物|比喻}} [[說話]]、[[寫作]]、[[理解]]上十分[[混亂]] ====變位==== {{it-conj|a/ò:#ó}} ===參考資料=== <references /> ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeorrr|abbarrerò|abborrerà}} skcf8lf7tes30bha8w9dsyqp9x4k685 abborrante 0 3475120 9807495 2026-06-09T02:13:06Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abborrare}}」的新頁面 9807495 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abborrare}} qwm320fe2h1i5rvhiwjw9nrkx3rt7jv abborrato 0 3475121 9807496 2026-06-09T02:13:35Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abborrare}}」的新頁面 9807496 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abborrare}} frl2mfpocdq9lhr4jur8dfznu4pf98g abborranti 0 3475122 9807497 2026-06-09T02:13:38Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abborrante}}」的新頁面 9807497 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abborrante}} hzqhp8y9hbhjp36djix2cgnboo1c8gz abborrata 0 3475123 9807498 2026-06-09T02:13:46Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abborrato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabborrt|abbarrato}}」的新頁面 9807498 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abborrato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabborrt|abbarrato}} no7cw2woeb17vs8efhgr8apxefdclvl abborrati 0 3475124 9807499 2026-06-09T02:13:48Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abborrato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbiorrt|abborrita}}」的新頁面 9807499 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abborrato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbiorrt|abborrita}} nqm1c26ibocdw1suwablnbvubw5hwa8 abborrate 0 3475125 9807500 2026-06-09T02:13:50Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||2|p|pres|ind|;|2|p|imp}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abborrato}}」的新頁面 9807500 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||2|p|pres|ind|;|2|p|imp}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abborrato}} nkqbybng5wfv5gxoqxbpwga7azqbd9k abbraciare 0 3475126 9807501 2026-06-09T02:16:48Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|a-|brace|-are}} 源自 {{af|it|a-|brace|-are}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/à}} {{tlb|it|棄用|及物}} # 使化為[[餘燼]] # {{lb|it|比喻}} [[激起]],[[激發]] ====變位==== {{it-conj|a/à}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbceirr|abbracerai}}」的新頁面 9807501 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|a-|brace|-are}} 源自 {{af|it|a-|brace|-are}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/à}} {{tlb|it|棄用|及物}} # 使化為[[餘燼]] # {{lb|it|比喻}} [[激起]],[[激發]] ====變位==== {{it-conj|a/à}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbceirr|abbracerai}} nk9d7d1odum8ii2di2gavbcppzf00kp abbraciante 0 3475127 9807502 2026-06-09T02:16:52Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbraciare}}」的新頁面 9807502 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbraciare}} rnt57sso6xu5vaza15es317dalbtqgs abbraciato 0 3475128 9807503 2026-06-09T02:16:54Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbraciare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbciort|abarbicato}}」的新頁面 9807503 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbraciare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbciort|abarbicato}} nnuqpjgdqr3s2qwcuk9cd1n8uylrjsj abbracianti 0 3475129 9807504 2026-06-09T02:17:02Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abbraciante}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbciinrt|abbacinarti|antirabbica}}」的新頁面 9807504 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abbraciante}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbciinrt|abbacinarti|antirabbica}} 1p3zrkwvf2ma3jx4tnk0zph7geyl5cd abbraciata 0 3475130 9807505 2026-06-09T02:17:04Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abbraciato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaabbcirt|abarbicata}}」的新頁面 9807505 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abbraciato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaabbcirt|abarbicata}} p0b3mb6o7vmqcux0aoi8o8fh083f6pz abbraciati 0 3475131 9807506 2026-06-09T02:17:06Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abbraciato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbciirt|abarbicati}}」的新頁面 9807506 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abbraciato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbciirt|abarbicati}} 1j447z1c7rdoljb5833mcex9leftaf2 abbraciate 0 3475132 9807507 2026-06-09T02:17:07Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||2|p|pres|ind//sub|;|2|p|imp}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abbraciato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbceirt|abarbicate}}」的新頁面 9807507 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||2|p|pres|ind//sub|;|2|p|imp}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abbraciato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbceirt|abarbicate}} a3vpf0y58evhdl1575q92ddbyepq42i abbriccare 0 3475133 9807508 2026-06-09T02:18:47Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/ì}} {{tlb|it|棄用}} # 對某人進行一系列的[[毆打]] ====變位==== {{it-conj|a/ì}}」的新頁面 9807508 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/ì}} {{tlb|it|棄用}} # 對某人進行一系列的[[毆打]] ====變位==== {{it-conj|a/ì}} jdtm6srxi54jhumgotgz96u4ys3e0eg abbriccante 0 3475134 9807509 2026-06-09T02:18:54Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbriccare}}」的新頁面 9807509 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbriccare}} 6sn1avi2po02xxmn9vtsxn96ux53hd0 abbriccato 0 3475135 9807510 2026-06-09T02:18:56Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbriccare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbcciort|rabboccati}}」的新頁面 9807510 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbriccare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbcciort|rabboccati}} bdm86bkzlu584118j2jbmzn5fcrl3rk abbriccanti 0 3475136 9807511 2026-06-09T02:19:03Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abbriccante}}」的新頁面 9807511 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abbriccante}} gcvftzyofnud256dxyw8zceg1r8bapu abbriccata 0 3475137 9807512 2026-06-09T02:19:06Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abbriccato}}」的新頁面 9807512 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abbriccato}} nqeiut63l9fu01gpfb6kxqlnhonhtuq abbriccati 0 3475138 9807513 2026-06-09T02:19:09Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abbriccato}}」的新頁面 9807513 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abbriccato}} 5iokv5b6idhv2rc6snv6kk7k6iepxlj abbriccate 0 3475139 9807514 2026-06-09T02:19:10Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||2|p|pres|ind|;|2|p|imp}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abbriccato}}」的新頁面 9807514 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||2|p|pres|ind|;|2|p|imp}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abbriccato}} d9hzuiusr0h6dh1qo4suxlajauz4nyp abbriviare 0 3475140 9807515 2026-06-09T02:20:19Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/ì-}} # {{lb|it|及物|航海}} {{alt form|it|abbrivare}} ====變位==== {{it-conj|a/ì-}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeiirrv|abbriverai|abbrivierà}}」的新頁面 9807515 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/ì-}} # {{lb|it|及物|航海}} {{alt form|it|abbrivare}} ====變位==== {{it-conj|a/ì-}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeiirrv|abbriverai|abbrivierà}} gmiskozw8pgukhq9zozru7ow94tczxf abbriviante 0 3475141 9807516 2026-06-09T02:20:41Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbriviare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeiinrtv|abbrevianti}}」的新頁面 9807516 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbriviare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeiinrtv|abbrevianti}} a2fpunnuhx6ntulmwwbn7i55m6xo3xl abbriviato 0 3475142 9807517 2026-06-09T02:20:42Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbriviare}}」的新頁面 9807517 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbriviare}} almsmibintu2j9mr8a45ult4osxb2nk abbrunare 0 3475143 9807518 2026-06-09T02:25:58Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/ù}} {{tlb|it|及物}} # 穿黑衣或將其他物品改用黑色,以示[[哀悼]] # {{lb|it|rare}} 變[[棕色]] ====變位==== {{it-conj|a/ù}} ====相關詞彙==== * {{l|it|abbrunarsi}} * {{l|it|bruno}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbenrru|abbrunerà}}」的新頁面 9807518 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/ù}} {{tlb|it|及物}} # 穿黑衣或將其他物品改用黑色,以示[[哀悼]] # {{lb|it|rare}} 變[[棕色]] ====變位==== {{it-conj|a/ù}} ====相關詞彙==== * {{l|it|abbrunarsi}} * {{l|it|bruno}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbenrru|abbrunerà}} s32sq7occz06mgmvaz2kbb6kho865p5 abbrunarsi 0 3475144 9807519 2026-06-09T02:26:22Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|ù}} {{tlb|it|rare|不及物}} # 穿黑衣以示[[哀悼]] # 變[[棕色]] ====變位==== {{it-conj|ù}} ====相關詞彙==== * {{l|it|abbrunare}}」的新頁面 9807519 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|ù}} {{tlb|it|rare|不及物}} # 穿黑衣以示[[哀悼]] # 變[[棕色]] ====變位==== {{it-conj|ù}} ====相關詞彙==== * {{l|it|abbrunare}} 83fcvmq83rswolx4jcq683qaichk628 abbrunante 0 3475145 9807520 2026-06-09T02:26:33Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbrunare}}」的新頁面 9807520 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbrunare}} ehkr6wd0lckvwdqz6zjak2guxoag1dn abbrunato 0 3475146 9807521 2026-06-09T02:26:34Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbrunare}}」的新頁面 9807521 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbrunare}} 4eh40h8gbhzn0e4ty495a4l5mv5piz6 abbrunanti 0 3475147 9807522 2026-06-09T02:26:40Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abbrunante}}」的新頁面 9807522 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abbrunante}} fjz9i3ccd4xv0z8ydkkj1mef6zexlac abbrunata 0 3475148 9807523 2026-06-09T02:26:46Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abbrunato}}」的新頁面 9807523 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abbrunato}} k9k32tj99tml3mtigc16vg0r8ev3ksb abbrunati 0 3475149 9807524 2026-06-09T02:26:48Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====發音==== {{it-pr|abbrùnati}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunarsi||2|s|impr}} ===詞源2=== ====發音==== {{it-pr|abbrunàti}} ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abbrunato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbinrtu|abbrunita}}」的新頁面 9807524 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源1=== ====發音==== {{it-pr|abbrùnati}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunarsi||2|s|impr}} ===詞源2=== ====發音==== {{it-pr|abbrunàti}} ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abbrunato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbinrtu|abbrunita}} 5x9p1rg193yp96wx6r1qmui8t9ol3o4 abbrunate 0 3475150 9807525 2026-06-09T02:26:51Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abbrunato}}」的新頁面 9807525 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abbrunato}} 1ux788n99jds3z6wtvneoyp1rusp2b6 abbrumare 0 3475151 9807526 2026-06-09T02:29:25Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|a-|bruma<t:mist>|-are}} 源自 {{af|it|a-|bruma<t:霧>|-are}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|e/ù}} # {{lb|it|航海|不及物}} [[腐蝕]],[[蛀蝕]] {{qualifier|船底}} {{+aux|it|essere}} #: {{syn|it|corrodersi}} ====變位==== {{it-conj|e/ù}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbemrru|abbrumerà}}」的新頁面 9807526 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|a-|bruma<t:mist>|-are}} 源自 {{af|it|a-|bruma<t:霧>|-are}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|e/ù}} # {{lb|it|航海|不及物}} [[腐蝕]],[[蛀蝕]] {{qualifier|船底}} {{+aux|it|essere}} #: {{syn|it|corrodersi}} ====變位==== {{it-conj|e/ù}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbemrru|abbrumerà}} cq6alglrzu0h5dr6rx4sscgabevhm9o corrodersi 0 3475152 9807527 2026-06-09T02:29:38Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|^ó}} ===動詞=== {{it-verb|\@}} # [[腐蝕]],[[蛀蝕]] ====變位==== {{it-conj|\@}} ====相關詞彙==== * {{l|it|corrodere}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=cdeioorrrs|discorrerò}}」的新頁面 9807527 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|^ó}} ===動詞=== {{it-verb|\@}} # [[腐蝕]],[[蛀蝕]] ====變位==== {{it-conj|\@}} ====相關詞彙==== * {{l|it|corrodere}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=cdeioorrrs|discorrerò}} t2f8uf0cufri8e5hw1l90wk3tytghbz abbrumante 0 3475153 9807528 2026-06-09T02:29:55Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbrumare}}」的新頁面 9807528 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbrumare}} 5w8i7xqghm53igav8tqrpb3a8gmh714 abbrumato 0 3475154 9807529 2026-06-09T02:29:56Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbrumare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbmortu|bombatura}}」的新頁面 9807529 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbrumare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbmortu|bombatura}} o800hhtj39d0xg2l0hma9v6blgiilxv abbrumanti 0 3475155 9807531 2026-06-09T02:30:05Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abbrumante}}」的新頁面 9807531 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abbrumante}} bxh3a7en10npq18cmjah19xohh15907 abbrumata 0 3475156 9807532 2026-06-09T02:30:08Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abbrumato}}」的新頁面 9807532 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abbrumato}} 310afn2h9r693o5tvol12qohpwz7hy6 abbrumati 0 3475157 9807533 2026-06-09T02:30:09Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abbrumato}}」的新頁面 9807533 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abbrumato}} 3wv04srmedilmslkxw6b7s1vd29p9ms abbrumate 0 3475158 9807534 2026-06-09T02:30:11Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abbrumato}}」的新頁面 9807534 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abbrumato}} 0gboeh6vcag77l18d889fyn3q69s202 abbastai 0 3475159 9807537 2026-06-09T02:38:52Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807537 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||1|s|phis}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbist|sabbiata}} h9icuckw17xv6ykm0r034bvn3z3eq6c abbasta 0 3475160 9807538 2026-06-09T02:38:53Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807538 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}} q3zkjzanwzn7pc32dr8bpdp35jfrozn abbastammo 0 3475161 9807539 2026-06-09T02:38:54Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807539 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||1|p|phis}} ey5qqgyzjlwu9df3g9a7er6miutn6xs abbastando 0 3475162 9807540 2026-06-09T02:38:56Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807540 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動名詞}} # {{gerund of|it|abbastare}} i9ggssdz1hdq9vut81hqpijgm8uyu2y abbastano 0 3475163 9807541 2026-06-09T02:38:57Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807541 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||3|p|pres|indc}} 03sjwbcey0nfrmkitunptrjnmhqhmtv abbastarono 0 3475164 9807542 2026-06-09T02:38:58Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807542 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||3|p|phis}} s1n980stfajjbcakah5xhvkuq22ujk8 abbastasse 0 3475165 9807543 2026-06-09T02:38:59Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807543 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||3|s|impf|subj}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbessst|abbassaste}} hcvfsnubpg1ri4wksfbjgipmit7rkqs abbastassero 0 3475166 9807544 2026-06-09T02:39:00Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807544 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||3|p|impf|subj}} 2j2hzgtfnpz68sgk68p9342y7j4y5pi abbastassi 0 3475167 9807545 2026-06-09T02:39:01Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807545 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||1//2|s|impf|subj}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbissst|abbassasti}} t40pyqgx2801cf9chtb0xqxmm1g6de3 abbastassimo 0 3475168 9807546 2026-06-09T02:39:02Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807546 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||1|p|impf|subj}} 5u66s19ptgi6o17brrzbvkccbek530z abbastaste 0 3475169 9807547 2026-06-09T02:39:03Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807547 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||2|p|phis|;|2|p|impf|subj}} ojln979zvryj5xnwbydaedh9gvyxbfl abbastasti 0 3475170 9807548 2026-06-09T02:39:04Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807548 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||2|s|phis}} dm8u3k89vcac96x7l1l79g6t262y9od abbastava 0 3475171 9807549 2026-06-09T02:39:06Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807549 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||3|s|impf|indc}} tsrd4bxb0sy3uhd6t3t5f9eyjwub35g abbastavamo 0 3475172 9807550 2026-06-09T02:39:07Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807550 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||1|p|impf|indc}} mwfaywqumdeic84j5f2okamr4bko6kg abbastavano 0 3475173 9807551 2026-06-09T02:39:08Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807551 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||3|p|impf|indc}} 1d2if5wt07p34ylmjqhhk66dsu3tq9o abbastavate 0 3475174 9807552 2026-06-09T02:39:09Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807552 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||2|p|impf|indc}} 2vm9lt3r3ruixg68i9qhkkkvxjfcd6o abbastavi 0 3475175 9807553 2026-06-09T02:39:10Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807553 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||2|s|impf|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbistv|stabbiava}} b94c3qf7xyur4xjt1ywrfyuhlp5wrgn abbastavo 0 3475176 9807554 2026-06-09T02:39:11Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807554 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||1|s|impf|indc}} b81me7z5b5fkcsfu2na62s304tjo012 abbasterai 0 3475177 9807555 2026-06-09T02:39:12Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807555 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||2|s|futr}} 5b1fve830uyz5cha0z714n3wnafzzzd abbasteranno 0 3475178 9807556 2026-06-09T02:39:14Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807556 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||3|p|futr}} sghc5ue4rdx2ql9yr1v2rsranjdh4sv abbasterebbe 0 3475179 9807557 2026-06-09T02:39:15Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807557 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||3|s|cond}} 3j9ztzfokmyhz02d7kikfi38yqrhfxv abbasterebbero 0 3475180 9807558 2026-06-09T02:39:16Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807558 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||3|p|cond}} 11dw5knba4vvpxkkejrh9920vxt70br abbasterei 0 3475181 9807559 2026-06-09T02:39:17Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807559 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||1|s|cond}} lrxvu74f1wfrvge3g89pj00itw0pbpp abbasteremmo 0 3475182 9807560 2026-06-09T02:39:18Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807560 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||1|p|cond}} d3mp4o2yywjw9qnadqz9mc01di04px8 abbasteremo 0 3475183 9807561 2026-06-09T02:39:19Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807561 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||1|p|futr}} 3qcbnzmdboz0lcgyroqc4q9gvuncsef abbastereste 0 3475184 9807562 2026-06-09T02:39:20Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807562 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||2|p|cond}} 9wphwf3x02yis42t1qwp85gytzp2lhl abbasteresti 0 3475185 9807563 2026-06-09T02:39:21Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807563 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||2|s|cond}} 5g85xgx8s4z9ezau05wwjaf5bfb01r4 abbasterete 0 3475186 9807564 2026-06-09T02:39:22Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807564 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||2|p|futr}} qol26eyaas4ivq5azcva3q80r4st05l abbasterà 0 3475187 9807565 2026-06-09T02:39:23Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807565 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||3|s|futr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabberst|abbastare}} f14xocjd2i6ppn1edjyzns9esvf1wit abbasterò 0 3475188 9807566 2026-06-09T02:39:24Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807566 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||1|s|futr}} qhei5fgj4zki45j3k40zg9aom3xpoll abbasti 0 3475189 9807567 2026-06-09T02:39:25Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807567 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||2|s|pres|indc|;|1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbist|sabbati|stabbia}} 2qtbpi8y1x1s0y2wzoyrgrunegl9mit abbastiamo 0 3475190 9807568 2026-06-09T02:39:27Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807568 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|impr}} 8gm4n6lfqgf69spu0zpvufx71gqhh9f abbastiate 0 3475191 9807569 2026-06-09T02:39:28Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807569 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||2|p|pres|subj}} jvqn2k5725u6xt60ymlfjlxnrtrba92 abbastino 0 3475192 9807570 2026-06-09T02:39:29Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807570 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||3|p|pres|subj|;|3|p|impr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbinost|abbonasti|sbobinata|stabbiano}} ar4cxuqw6vortvp9jnu7womatvq13or abbasto 0 3475193 9807571 2026-06-09T02:39:30Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807571 wikitext text/x-wiki {{also|abbastò}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||1|s|pres|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbost|sabbato}} 1hjrkdjd0xhmc2s1lz0d38wp8cis1b3 abbastò 0 3475194 9807572 2026-06-09T02:39:31Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807572 wikitext text/x-wiki {{also|abbasto}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||3|s|phis}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbost|sabbato}} hdu3p5oqd3luwzkom9ne8gq1xar0ima abbellai 0 3475195 9807573 2026-06-09T02:39:32Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807573 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||1|s|phis}} aunwg5u2syofhorbub6c1kbun2xwj24 abbellammo 0 3475196 9807574 2026-06-09T02:39:33Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807574 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||1|p|phis}} 3vqjdy0m22gkkn69sz6fmcrp8ts17lo abbellando 0 3475197 9807575 2026-06-09T02:39:34Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807575 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動名詞}} # {{gerund of|it|abbellare}} gmjsc2ca3pyv7xbo6c9ve5lcv34le1g abbellano 0 3475198 9807576 2026-06-09T02:39:35Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807576 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|abbèllano}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||3|p|pres|indc}} b1wftrab0kvf9lw8nvv8joogyay1vzy abbellarono 0 3475199 9807577 2026-06-09T02:39:36Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807577 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||3|p|phis}} et8jmhz9o1wmz95w534n39eajx09p5z abbellasse 0 3475200 9807578 2026-06-09T02:39:37Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807578 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||3|s|impf|subj}} rpp6klhobrmpvi9ntq2bgypf61exgk5 abbellassero 0 3475201 9807579 2026-06-09T02:39:38Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807579 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||3|p|impf|subj}} t1hkxxyqwmyo7pmj0sqzddfk9ydbil4 abbellassi 0 3475202 9807580 2026-06-09T02:39:40Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807580 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||1//2|s|impf|subj}} gjgee265jirkwjwlur33f4ilyhs9qqd abbellassimo 0 3475203 9807581 2026-06-09T02:39:41Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807581 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||1|p|impf|subj}} k1f549o9ky9z9fet0bgabf7q36c7vyj abbellaste 0 3475204 9807582 2026-06-09T02:39:42Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807582 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||2|p|phis|;|2|p|impf|subj}} i2ogngrcasqksrv8egqewge4t31yrad abbellasti 0 3475205 9807583 2026-06-09T02:39:43Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807583 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||2|s|phis}} ihuib5b4ajwymdevojpbhlqp7g67z61 abbellava 0 3475206 9807584 2026-06-09T02:39:44Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807584 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||3|s|impf|indc}} qvu6tt22fvcqu8t9lsu0vunjgzkc2q3 abbellavamo 0 3475207 9807585 2026-06-09T02:39:45Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807585 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||1|p|impf|indc}} kxfcdnef9gu6ksbuegzh4lomkjv3740 abbellavano 0 3475208 9807586 2026-06-09T02:39:46Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807586 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||3|p|impf|indc}} lettbie2bepc93o963ua8v6z5v98peo abbellavate 0 3475209 9807587 2026-06-09T02:39:47Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807587 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||2|p|impf|indc}} sdko570q04m1bwdcglqjo9cjjh8r2gp abbellavi 0 3475210 9807588 2026-06-09T02:39:48Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807588 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||2|s|impf|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeillv|abbelliva}} 1oc802ee2zjkf8hsypy26ccyd04v725 abbellavo 0 3475211 9807589 2026-06-09T02:39:49Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807589 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||1|s|impf|indc}} atgxds1vcjwk6fygsynb06qssfw3mfk abbellerai 0 3475212 9807590 2026-06-09T02:39:50Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807590 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||2|s|futr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeeillr|abballerei}} tsajyk68ccca0xdumgefh1dofccwczk abbelleranno 0 3475213 9807591 2026-06-09T02:39:52Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807591 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||3|p|futr}} il1p50j891x6m3cjju0pin7kk7r0mkx abbellerebbe 0 3475214 9807592 2026-06-09T02:39:53Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807592 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||3|s|cond}} 94kpfy5hw4i5mqmu8rceg2l5lhxqyp7 abbellerebbero 0 3475215 9807593 2026-06-09T02:39:54Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807593 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||3|p|cond}} aviu0c9p78wskevupdn4ork89o029i9 abbellerei 0 3475216 9807594 2026-06-09T02:39:55Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807594 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||1|s|cond}} hkflqg1484qzlyf916lyh7kxqedvt2p abbelleremmo 0 3475217 9807595 2026-06-09T02:39:56Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807595 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||1|p|cond}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=abbeeellmmor|ammollerebbe}} oeku6dqt8uz8d9trqra3wccsjm6e7zw abbelleremo 0 3475218 9807596 2026-06-09T02:39:57Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807596 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||1|p|futr}} mm8yfahx9ls6qws25np5n3bqo76x9y9 abbellereste 0 3475219 9807597 2026-06-09T02:39:58Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807597 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||2|p|cond}} s2b0dc6hycrsd4sfjspl9onnzy18vwz abbelleresti 0 3475220 9807598 2026-06-09T02:39:59Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807598 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||2|s|cond}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=abbeeeillrst|abbellireste|allestirebbe|istallerebbe}} 529tmuohxiav33jwhi58w4x4n6npy8a abbellerete 0 3475221 9807599 2026-06-09T02:40:00Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807599 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||2|p|futr}} mrmgdjrndebr70s46gl3dfhhjnrylok abbellerà 0 3475222 9807600 2026-06-09T02:40:01Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807600 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||3|s|futr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeellr|abbellare}} rntkugzjm6kbqoas3scf4r9aclgyj3a abbellerò 0 3475223 9807601 2026-06-09T02:40:02Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807601 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||1|s|futr}} gyvoiis67fhgn06p9p11dpxxbgymdqr abbelli 0 3475224 9807602 2026-06-09T02:40:03Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807602 wikitext text/x-wiki {{also|abbellì}} ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|abbèlli}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||2|s|pres|indc|;|1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}} ==馬爾他語== ===發音=== * {{IPA|mt|/abˈbɛl.lɪ/}} * {{rhymes|mt|ɛllɪ|s=3}} ===動詞=== {{head|mt|動詞變位形式}} # {{inflection of|mt|abbella||2|s|祈使語氣}} 6dh3a0evdtyx6vs5uajq1lcrfksulpq abbellino 0 3475225 9807603 2026-06-09T02:40:05Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807603 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|abbèllino}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||3|p|pres|subj|;|3|p|impr}} enmk1qj0ul4q8vcyfatar0q1l813c31 abbello 0 3475226 9807604 2026-06-09T02:40:06Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807604 wikitext text/x-wiki {{also|abbellò}} ==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||1|s|pres|indc}} 46ev276gjtraw87oollw77icyt02d3v abbellò 0 3475227 9807605 2026-06-09T02:40:07Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807605 wikitext text/x-wiki {{also|abbello}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||3|s|phis}} o5l85xv8sx4d86tbm6nhqqxr4bt1ez9 abbica 0 3475228 9807606 2026-06-09T02:40:08Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807606 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}} cgb1m21pu779syjqp2ljs72ws27lmeb abbicai 0 3475229 9807607 2026-06-09T02:40:09Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807607 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||1|s|phis}} 2pohsjcxk75oglegsa45jdyadd1p1nx abbicammo 0 3475230 9807608 2026-06-09T02:40:10Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807608 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||1|p|phis}} 7upswmlvoii0ndfydm0op7vfk4i3ddh abbicando 0 3475231 9807609 2026-06-09T02:40:11Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807609 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動名詞}} # {{gerund of|it|abbicare}} 82uh9ffawunf5ewp57yrign6f020brn abbicano 0 3475232 9807610 2026-06-09T02:40:12Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807610 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||2|p|pres|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbcino|abbacino|abbacinò|abbaconi}} 3gn272240u1x23zgcz1okdwfmb01w7y abbicarono 0 3475233 9807611 2026-06-09T02:40:13Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807611 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||3|p|phis}} gznfoe14zxf58l1hfqe0jz3i4qdkwqp abbicasse 0 3475234 9807612 2026-06-09T02:40:14Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807612 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||3|s|impf|subj}} 7bseipam7izgnk6yruowdxy7ln3sqid abbicassero 0 3475235 9807613 2026-06-09T02:40:15Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807613 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||3|p|impf|subj}} 278gxcejcrm74zl75mcqso6fy1uu7d6 abbicassi 0 3475236 9807614 2026-06-09T02:40:16Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807614 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||1//2|s|impf|subj}} bspa1r2mtu9zw3jkvxnjijln98g14rv abbicassimo 0 3475237 9807615 2026-06-09T02:40:18Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807615 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||1|p|impf|subj}} 88uw5re9912k91989mn208wkswn1063 abbicaste 0 3475238 9807616 2026-06-09T02:40:19Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807616 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||2|p|phis|;|2|p|impf|subj}} jbvswa7fl270wiofzc970jfqe8bj4p8 abbicasti 0 3475239 9807617 2026-06-09T02:40:20Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807617 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||2|s|phis}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbciist|sabbatici}} hw8wgr47evst7l0valgww7moqhq2ubx abbicava 0 3475240 9807618 2026-06-09T02:40:21Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807618 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||3|s|impf|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbciv|abbacavi}} h5lxhuxf1iopos5htcwb31bixy9zlss abbicavamo 0 3475241 9807619 2026-06-09T02:40:22Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807619 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||1|p|impf|indc}} iqlv8a7gnvhh5tuz3w11wey0xr8m2dv abbicavano 0 3475242 9807620 2026-06-09T02:40:23Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807620 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||3|p|impf|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbcinov|abbacinavo}} 5dl50o42gbcylzrquslpqqetsspj21d abbicavate 0 3475243 9807621 2026-06-09T02:40:24Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807621 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||2|p|impf|indc}} boccszhwt7k2uqbnew74w3w7iuxmfhl abbicavi 0 3475244 9807622 2026-06-09T02:40:25Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807622 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||2|s|impf|indc}} dg8u8f49rvxle7klmtrt7s2c69vo2wi abbicavo 0 3475245 9807623 2026-06-09T02:40:26Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807623 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||1|s|impf|indc}} gfn00dd2gxyvshgcjkncdvxunq48rcf abbicherai 0 3475246 9807624 2026-06-09T02:40:27Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807624 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||2|s|futr}} n4wjthzf4aoke3czpu3mhej3mshdsje abbicheranno 0 3475247 9807625 2026-06-09T02:40:28Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807625 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||3|p|futr}} qf32tmycisbp8k62gw6qyn8b15eywkb abbicherebbe 0 3475248 9807626 2026-06-09T02:40:29Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807626 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||3|s|cond}} 246fjaw5n8g2y2wcdmzwmomsbqyx46n abbicherebbero 0 3475249 9807627 2026-06-09T02:40:31Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807627 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||3|p|cond}} fcdxn57qv49cko8xs1y5f03rjhgb98x abbicherei 0 3475250 9807628 2026-06-09T02:40:32Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807628 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||1|s|cond}} b7tfqub1pz8a21v9gcz2r2x4rfr6q10 abbicheremmo 0 3475251 9807629 2026-06-09T02:40:33Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807629 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||1|p|cond}} gdo958k4dmtygpvs0jz1a4rrar0qm0z abbicheremo 0 3475252 9807630 2026-06-09T02:40:34Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807630 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||1|p|futr}} eiaapksdp3ij4ubrgbavfxmrjhwxt42 abbichereste 0 3475253 9807631 2026-06-09T02:40:35Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807631 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||2|p|cond}} 6inn84vho3vnao42bgfbfcb7k3xp5x0 abbicheresti 0 3475254 9807632 2026-06-09T02:40:36Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807632 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||2|s|cond}} iy0quu6qvd4wjn00rmfc8026zkhqrrm abbicherete 0 3475255 9807633 2026-06-09T02:40:37Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807633 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||2|p|futr}} dswc8jdu63jdpi2bha8qox17zg5q5uo abbicherà 0 3475256 9807634 2026-06-09T02:40:38Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807634 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||3|s|futr}} ntw9it34l8lz1e5tasn50o7q9n8tmzl abbicherò 0 3475257 9807635 2026-06-09T02:40:39Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807635 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||1|s|futr}} icgwhgaj82zeawej1lxb9p9hwhbw5yb abbichi 0 3475258 9807636 2026-06-09T02:40:40Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807636 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||2|s|pres|indc|;|1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}} o2utova122uijacwaddr1vr5dw4fafe abbichiamo 0 3475259 9807637 2026-06-09T02:40:41Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807637 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|impr}} 0jmy0m9vlf7absdv2mszj55m4z955xe abbichiate 0 3475260 9807638 2026-06-09T02:40:42Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807638 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||2|p|pres|subj}} fa1snh8xdm6sl6zd4qjiwg8ujbudhqb abbichino 0 3475261 9807639 2026-06-09T02:40:44Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807639 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||3|p|pres|subj|;|3|p|impr}} fw5s0cq3waydgqz7r4vs70qyiiqr9bd abbico 0 3475262 9807640 2026-06-09T02:40:45Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807640 wikitext text/x-wiki {{also|abbicò}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||1|s|pres|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=abbcio|Cabboi}} 8m2lkma31k77g8i3uothwduft9vy5l3 abbicò 0 3475263 9807641 2026-06-09T02:40:46Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807641 wikitext text/x-wiki {{also|abbico}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||3|s|phis}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=abbcio|Cabboi}} mlta0snvzrhb9k9c4bdqpzj2so60c13 abbiocca 0 3475264 9807642 2026-06-09T02:40:47Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807642 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbccio|abboccai}} bncgyph7dho142tk7wox3hv10bmhpvc abbioccai 0 3475265 9807643 2026-06-09T02:40:48Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807643 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||1|s|phis}} q6jxerkf61mb8f9z3fnh3rfqkc0oevv abbioccammo 0 3475266 9807644 2026-06-09T02:40:49Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807644 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||1|p|phis}} k4vm0nk47ol0wnm7iyx7y9edf53o3ai abbioccando 0 3475267 9807645 2026-06-09T02:40:50Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807645 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動名詞}} # {{gerund of|it|abbioccare}} brv816kjrzj050y4ysrl28egu1q2m9b abbioccano 0 3475268 9807646 2026-06-09T02:40:51Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807646 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||3|p|pres|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbccinoo|abbonaccio|abbonacciò}} 81m39xalwqf6mmkfoszo2879art3f79 abbioccarono 0 3475269 9807647 2026-06-09T02:40:52Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807647 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||3|p|phis}} iuvcnnaa425r1znsyl6hwd2lpx2ftjz abbioccasse 0 3475270 9807648 2026-06-09T02:40:53Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807648 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||3|s|impf|subj}} er68h7k0vgl44y7v1obph538zci7vo9 abbioccassero 0 3475271 9807649 2026-06-09T02:40:54Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807649 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||3|p|impf|subj}} skqsmhezp8g5ow894iwgq3kvel1xqhb abbioccassi 0 3475272 9807650 2026-06-09T02:40:56Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807650 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||1//2|s|impf|subj}} 2wc6p8tydnrquvao7db41okjpzuiujh abbioccassimo 0 3475273 9807651 2026-06-09T02:40:57Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807651 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||1|p|impf|subj}} m92kol1vnjjbq8bndty2rtre21m3h94 abbioccaste 0 3475274 9807652 2026-06-09T02:40:58Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807652 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||2|p|phis|;|2|p|impf|subj}} 4ktet95zl3480xs0p121axnqljypxwh abbioccasti 0 3475275 9807653 2026-06-09T02:40:59Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807653 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||2|s|phis}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbcciiost|bisbocciata}} ntrgvq5zv59eegq1dca7rk2bojifxhy abbioccava 0 3475276 9807654 2026-06-09T02:41:00Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807654 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||3|s|impf|indc}} jm368v5uo5cll0zl0xkszk88y7fwtqp abbioccavamo 0 3475277 9807655 2026-06-09T02:41:01Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807655 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||1|p|impf|indc}} 8nrzzas8u7kzg34dar34ogf9a2c5iwl abbioccavano 0 3475278 9807656 2026-06-09T02:41:02Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807656 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||3|p|impf|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbccinoov|abbonacciavo}} nv6mfgcsepzqknqjuy25zuc6dlauphi abbioccavate 0 3475279 9807657 2026-06-09T02:41:03Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807657 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||2|p|impf|indc}} e6ue9rslcel6c0zz7kmpuzwtsx1g9bb abbioccavi 0 3475280 9807658 2026-06-09T02:41:04Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807658 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||2|s|impf|indc}} k6gfpp9bn749q816vx4a3xm59m5k5v9 abbioccavo 0 3475281 9807659 2026-06-09T02:41:05Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807659 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||1|s|impf|indc}} oazv5l1cncks5sc0rzm3ajkoklusd7c abbioccherai 0 3475282 9807660 2026-06-09T02:41:06Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807660 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||2|s|futr}} hsl9m10s0so9ehtl47p72pafovhear2 abbioccheranno 0 3475283 9807661 2026-06-09T02:41:07Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807661 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||3|p|futr}} igt90wo982wrdof5hx711234nffxjsm abbioccherebbe 0 3475284 9807662 2026-06-09T02:41:09Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807662 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||3|s|cond}} p9g7nise7rs4vr1x01ka6y5pxhbdtzj abbioccherebbero 0 3475285 9807663 2026-06-09T02:41:10Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807663 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||3|p|cond}} sffijcmhm4eprcy4ti2z32hxi4ke26t abbioccherei 0 3475286 9807664 2026-06-09T02:41:11Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807664 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||1|s|cond}} tqxsrf5qrpjpsds6kartn2nedue0kwx abbioccheremmo 0 3475287 9807665 2026-06-09T02:41:12Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807665 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||1|p|cond}} l1cm7k9ngzpvp4mo519k2c7ekrul0n3 abbioccheremo 0 3475288 9807666 2026-06-09T02:41:13Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807666 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||1|p|futr}} dneka4gsme6aptkcyv1yc6gwuful28c abbiocchereste 0 3475289 9807667 2026-06-09T02:41:14Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807667 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||2|p|cond}} cyj5olneym3hvh3tuh5px9jyzztj354 abbioccheresti 0 3475290 9807668 2026-06-09T02:41:15Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807668 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||2|s|cond}} r6lcx92gk1yxj5v9dx6cco9fluvw8a1 abbioccherete 0 3475291 9807669 2026-06-09T02:41:16Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807669 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||2|p|futr}} o7t2cyuqqqxz3ovcmja7z3w3pm7bol7 abbioccherà 0 3475292 9807670 2026-06-09T02:41:17Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807670 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||3|s|futr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbccehior|abbacchierò|abboccherai}} rucftd2a5k827vn9h2ju5szlyh5cjzs abbioccherò 0 3475293 9807671 2026-06-09T02:41:18Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807671 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||1|s|futr}} 98r9yakcu2nizx7x9vk539owe0q9p1g abbiocchi 0 3475294 9807672 2026-06-09T02:41:19Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807672 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===名詞=== {{head|it|名詞變格形|g=m}} # {{plural of|it|abbiocco}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||2|s|pres|indc|;|1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}} lljdtug1fu59baipmopzsun525x5r47 abbiocchiamo 0 3475295 9807673 2026-06-09T02:41:20Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807673 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|impr}} 0nl7lhqnecy75l7bbj33cn3jaitftlc abbiocchiate 0 3475296 9807674 2026-06-09T02:41:21Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807674 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||2|p|pres|subj}} mzvybdqj5vbx44ckwij9y4hmdxdncj8 abbiocchino 0 3475297 9807675 2026-06-09T02:41:22Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807675 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||3|p|pres|subj|;|3|p|impr}} pgwlme0vnabwsolmo3m6eeobb2caxff abbioccò 0 3475298 9807676 2026-06-09T02:41:23Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807676 wikitext text/x-wiki {{also|abbiocco}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||3|s|phis}} r4bw5y3k7i2zrxe61tjqbmlwviolkbt abbiscerai 0 3475299 9807677 2026-06-09T02:41:24Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807677 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||2|s|fut}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbceiirs|abbisciare}} n42hmrsts0asbi4vne5hciqhr7atdkf abbisceranno 0 3475300 9807678 2026-06-09T02:41:26Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807678 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||3|p|fut}} tm4pk1m33kznp3bexf5tnc2o7l0ayet abbiscerebbe 0 3475301 9807679 2026-06-09T02:41:27Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807679 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||3|s|cond}} ajmdqvr0jekgwu6x5nelxlcqwu019mi abbiscerebbero 0 3475302 9807680 2026-06-09T02:41:28Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807680 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||3|p|cond}} ldf51okslpecvvpfv94zxj0xvaotmgm abbiscerei 0 3475303 9807681 2026-06-09T02:41:29Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807681 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||1|s|cond}} k5lwylmwu974oh119ad17n9ngwp9v8t abbisceremmo 0 3475304 9807682 2026-06-09T02:41:30Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807682 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||1|p|cond}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=abbceeimmors|ammoscirebbe}} r7qr8ie8cwzzsck7yhws99slfeqi4js abbisceremo 0 3475305 9807683 2026-06-09T02:41:31Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807683 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||1|p|fut}} h61kg65e87u152pmgvfw38jf2rhx5j5 abbiscereste 0 3475306 9807684 2026-06-09T02:41:32Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807684 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||2|p|cond}} 0n3qbo01msq5egypfw26o5z3k0v5gpb abbisceresti 0 3475307 9807685 2026-06-09T02:41:33Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807685 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||2|s|cond}} 6v8um5yz4l0a8snp1s0ftl9yhhdsy6f abbiscerete 0 3475308 9807686 2026-06-09T02:41:34Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807686 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||2|p|fut}} 5n5wxvwwlk4621mj7d1kcpauamt5jz8 abbiscerà 0 3475309 9807687 2026-06-09T02:41:35Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807687 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||3|s|fut}} 3lisburi8u4spownfainkviareix8qo abbiscerò 0 3475310 9807688 2026-06-09T02:41:36Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807688 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||1|s|fut}} 72gsrz98anat094wquwr2ewd9g42ntc abbisci 0 3475311 9807689 2026-06-09T02:41:37Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807689 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||2|s|pres|ind|;|1//2//3|s|pres|sub|;|3|s|imp}} p3wtv7axhh8ftwvz1yij1sr2gkgl7j1 abbiscia 0 3475312 9807690 2026-06-09T02:41:38Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807690 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||3|s|pres|ind|;|2|s|imp}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbciis|bibasica}} g8jg0vmkfrledtpvx3oewdee3gkey7w abbisciai 0 3475313 9807691 2026-06-09T02:41:39Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807691 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||1|s|phis}} baes95cgxoo8oykq80305ybbti2dbdw abbisciammo 0 3475314 9807692 2026-06-09T02:41:40Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807692 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||1|p|phis}} bqn7hqgmu0kffdl0exzpexnm7g9yuos abbisciamo 0 3475315 9807693 2026-06-09T02:41:41Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807693 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|imp}} krpvist64sc1vdx2lkvys6bhe6wdbs9 abbisciando 0 3475316 9807694 2026-06-09T02:41:42Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807694 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動名詞}} # {{gerund of|it|abbisciare}} t1o1flqhx483nbnpzp8pbiczt8e4uik abbisciano 0 3475317 9807695 2026-06-09T02:41:43Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807695 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||3|p|pres|ind}} rtv18tufk8ffhhk9mv9ldf2i5nb035h abbisciarono 0 3475318 9807696 2026-06-09T02:41:45Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807696 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||3|p|phis}} 8cwq0qr55ov93b824h2lp5tjjx9wnmi abbisciasse 0 3475319 9807697 2026-06-09T02:41:46Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807697 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||3|s|impf|sub}} lw5vrxfwxs71f5gmyi6m9i4igohr9bk abbisciassero 0 3475320 9807698 2026-06-09T02:41:47Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807698 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||3|p|impf|sub}} 0gcm6uouin0yoe2tw7sprta9muux9kq abbisciassi 0 3475321 9807699 2026-06-09T02:41:48Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807699 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||1//2|s|impf|sub}} o1lbfus2j77al7puq2pqt011pms8szp abbisciassimo 0 3475322 9807700 2026-06-09T02:41:49Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807700 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||1|p|impf|sub}} erzuk0tv2bzdjnakvc814xwpjn6s8mn abbisciaste 0 3475323 9807701 2026-06-09T02:41:50Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807701 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||2|p|phis|;|2|p|impf|sub}} b6rp2gm6lzdleitjcnxawh4tzelt6um abbisciasti 0 3475324 9807702 2026-06-09T02:41:51Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807702 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||2|s|phis}} kjwmztp83iiipr4446wxzd4obcbtf9v abbisciava 0 3475325 9807703 2026-06-09T02:41:52Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807703 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||3|s|impf|ind}} 27urllbqibcdn2tfbu2abhlfwseyan1 abbisciavamo 0 3475326 9807704 2026-06-09T02:41:53Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807704 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||1|p|impf|ind}} 8xe8c6q56v8rijn8ua2gvrf21dngr3m abbisciavano 0 3475327 9807705 2026-06-09T02:41:54Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807705 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||3|p|impf|ind}} k7gl4cruz14tvcy8pdm2ltt8zsgppau abbisciavate 0 3475328 9807706 2026-06-09T02:41:55Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807706 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||2|p|impf|ind}} lxjdqezv3ayqjtiiuohhukf1c8r3hfx abbisciavi 0 3475329 9807707 2026-06-09T02:41:57Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807707 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||2|s|impf|ind}} qn1wr9eiusj4qtqhk4768uwftx2efca abbisciavo 0 3475330 9807708 2026-06-09T02:41:57Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807708 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||1|s|impf|ind}} eig1qlyk0gnuostqebf85vr63te356i abbiscino 0 3475331 9807709 2026-06-09T02:41:59Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807709 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||3|p|pres|sub|;|3|p|imp}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=abbciinos|abbonisci}} 3cg76ai977r4nt7anoeddwbqapou92x abbiscio 0 3475332 9807710 2026-06-09T02:42:00Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807710 wikitext text/x-wiki {{also|abbisciò}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||1|s|pres|ind}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=abbciios|abbiosci|bibasico}} glts18s0ld3yg0dawfxzzl3hwqt72c5 abbisciò 0 3475333 9807711 2026-06-09T02:42:01Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807711 wikitext text/x-wiki {{also|abbiscio}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||3|s|phis}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=abbciios|abbiosci|bibasico}} 0esvsjgxzu7pt2i63a88rjgcx82p35l abborrai 0 3475334 9807712 2026-06-09T02:42:02Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807712 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||1|s|phis}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbiorr|arrabbio|arrabbiò}} tfak11i9dpevrvd39rswjln13bc691p abborrammo 0 3475335 9807713 2026-06-09T02:42:04Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807713 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||1|p|phis}} 3up43fizebm54vpbeg84o8gpx53oest abborrando 0 3475336 9807714 2026-06-09T02:42:05Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807714 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動名詞}} # {{gerund of|it|abborrare}} kl6wliimdayjx8fx9d6879mpqab0iva abborrano 0 3475337 9807715 2026-06-09T02:42:06Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807715 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源1=== ====發音==== {{it-pr|abbòrrano<r:DiPI:aborro>}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrire||3|p|pres|subj|;|3|p|impr}} ===詞源2=== ====發音==== {{it-pr|abbòrrano,#abbórrano<r:DiPI:borro>}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||3|p|pres|ind}} ===參考資料=== <references /> h03x572r7lj98ehgkxpzb5x0hf91eg0 abborrarono 0 3475338 9807716 2026-06-09T02:42:07Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807716 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||3|p|phis}} kfiralubbro7jq1wt10d5h7xk74ead2 abborrasse 0 3475339 9807717 2026-06-09T02:42:08Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807717 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||3|s|impf|sub}} pu2dc2dcnrg8l51gjcyldyx5hsc7qta abborrassero 0 3475340 9807718 2026-06-09T02:42:09Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807718 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||3|p|impf|sub}} q6sx3zd12ya4jwtb1c4jhywrtjel6om abborrassi 0 3475341 9807719 2026-06-09T02:42:10Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807719 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||1//2|s|impf|sub}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbiorrss|barbassori}} 775kmevrkmkjzakjd8upujwfop61mv8 abborrassimo 0 3475342 9807720 2026-06-09T02:42:11Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807720 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||1|p|impf|sub}} 7noblm8mx8fzx1ifyt93lgcyto959xb abborraste 0 3475343 9807721 2026-06-09T02:42:12Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807721 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||2|p|phis|;|2|p|impf|sub}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeorrst|sbarbatore}} 08zlnhhzcrwz55ijisawxr5rwyfaj5y abborrasti 0 3475344 9807722 2026-06-09T02:42:14Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807722 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||2|s|phis}} m1uk2wo2iq3lmavmfh5925jt5bb3dvw abborrava 0 3475345 9807723 2026-06-09T02:42:15Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807723 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||3|s|impf|ind}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabborrv|abbarravo}} grsg7mjxy7fpya9vatvh8x98cg7shuu abborravamo 0 3475346 9807724 2026-06-09T02:42:16Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807724 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||1|p|impf|ind}} dbcuhejaomxyoxus16smaapsc84rhj2 abborravano 0 3475347 9807725 2026-06-09T02:42:17Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807725 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||3|p|impf|ind}} 4uqhqvd84qa6lc72iomnyp2suz20wxg abborravate 0 3475348 9807726 2026-06-09T02:42:18Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807726 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||2|p|impf|ind}} 9lwbmkdqv0p9i4mmlya5ig5epma3f38 abborravi 0 3475349 9807727 2026-06-09T02:42:19Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807727 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||2|s|impf|ind}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbiorrv|abborriva}} s8eahsd86g41rvmsri0jl347ej34r82 abborravo 0 3475350 9807728 2026-06-09T02:42:20Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807728 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||1|s|impf|ind}} ezmr4biezka6s6o33d75fxsryvsvk3h abborrerai 0 3475351 9807729 2026-06-09T02:42:21Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807729 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||2|s|fut}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeiorrr|arrabbierò}} fkqpwwi8bt0kptqzvzkgmriz7xaes1v abborreranno 0 3475352 9807730 2026-06-09T02:42:22Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807730 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||3|p|fut}} f3kfse4bvadszz68uiimthswifztpvh abborrerebbe 0 3475353 9807731 2026-06-09T02:42:23Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807731 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||3|s|cond}} cfwedhdy6crlvch1qpwuk83oqd534c5 abborrerebbero 0 3475354 9807732 2026-06-09T02:42:24Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807732 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||3|p|cond}} 31oa49nx4viub9cbyf781hh9kxc0k18 abborrerei 0 3475355 9807733 2026-06-09T02:42:25Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807733 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||1|s|cond}} 1kj3esd1gsrgyp9s1qeduhwhp9r9bk8 abborreremmo 0 3475356 9807734 2026-06-09T02:42:26Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807734 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||1|p|cond}} i1l1ycj3tnovve9i72eow9z578m90xd abborreremo 0 3475357 9807735 2026-06-09T02:42:27Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807735 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||1|p|fut}} 28z8y2jpxr4gp8qru8cz2cbhbb1eiwv abborrereste 0 3475358 9807736 2026-06-09T02:42:28Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807736 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||2|p|cond}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=abbeeeorrrst|arrosterebbe|asterrebbero|starerebbero}} j0f9j6qktkm0apvhi9ixy80nkv4x0g9 abborreresti 0 3475359 9807737 2026-06-09T02:42:30Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807737 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||2|s|cond}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=abbeeiorrrst|abborrireste|arrostirebbe|ristarebbero}} htjurz4t2lbaidwou9lyte0njq66vw1 abborrerete 0 3475360 9807738 2026-06-09T02:42:31Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807738 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||2|p|fut}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=abbeeeorrrt|arroterebbe|tarerebbero}} dxclokzerobja6hlicdq34uhcmh7t0d abborrerà 0 3475361 9807739 2026-06-09T02:42:32Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807739 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||3|s|fut}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeorrr|abbarrerò|abborrare}} qwyze5xm5lyhwwk77z92dm3jjout8mm abborrerò 0 3475362 9807740 2026-06-09T02:42:33Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807740 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||1|s|fut}} lqd9jbovac6y6yutnca6czb71hmsr5y abborri 0 3475363 9807741 2026-06-09T02:42:34Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807741 wikitext text/x-wiki {{also|abborrì}} ==意大利語== ===詞源1=== ====發音==== {{it-pr|abbòrri<r:DiPI:aborro>}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrire||2|s|pres|indc|;|2|s|impr}} ===詞源2=== ====發音==== {{it-pr|abbòrri,#abbórri<r:DiPI:borro>}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||2|s|pres|ind|;|1//2//3|s|pres|sub|;|3|s|imp}} ===參考資料=== <references /> ==馬爾他語== ===發音=== * {{IPA|mt|/abˈbɔr.rɪ/}} * {{rhymes|mt|ɔrrɪ|s=3}} ===動詞=== {{head|mt|動詞變位形式}} # {{inflection of|mt|abborra||2|s|祈使語氣}} 6ydiskmxucax26wn1jip7awh4jthak9 abborriamo 0 3475364 9807742 2026-06-09T02:42:35Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807742 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrire||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|impr}} 8lvopi0sipphyvv3e6dz7pyvhc665pa abborriate 0 3475365 9807743 2026-06-09T02:42:37Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807743 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrire||2|p|pres|subj}} 8i7weuz6yqqixrd1ja0f2v9fh5d4yno abborrino 0 3475366 9807744 2026-06-09T02:42:38Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807744 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|abbòrrino,#abbórrino<ref:{{R:it:DiPI|borro}}>}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||3|p|pres|sub|;|3|p|imp}} ===參考資料=== <references /> ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=abbinoorr|rabbonirò}} 9afqtwcu05a1mvhwp65xkzjyffwzn7h abborro 0 3475367 9807745 2026-06-09T02:42:39Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807745 wikitext text/x-wiki {{also|abborrò}} ==意大利語== ===詞源1=== ====發音==== {{it-pr|abbòrro<r:DiPI:aborro>}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrire||1|s|pres|indc}} ===詞源2=== ====發音==== {{it-pr|abbòrro,#abbórro<r:DiPI:borro>}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||1|s|pres|ind}} ===參考資料=== <references /> 8ns87e0w0scuevew64a86htrgrb8bvm abborrò 0 3475368 9807746 2026-06-09T02:42:40Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807746 wikitext text/x-wiki {{also|abborro}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||3|s|phis}} gq4kgrqgo2ddqphh8adah9uufeqqilq abbracerai 0 3475369 9807747 2026-06-09T02:42:41Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807747 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||2|s|fut}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbceirr|abbraciare}} pb79hhoa8eb5thz0zxvcryqkhdbcyto abbraceranno 0 3475370 9807748 2026-06-09T02:42:42Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807748 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||3|p|fut}} j7yzbuu27tyg70t6od1m3tyyaan9b8y abbracerebbe 0 3475371 9807749 2026-06-09T02:42:43Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807749 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||3|s|cond}} hmy77c9144drpv60fnzmnk99hfafisq abbracerebbero 0 3475372 9807750 2026-06-09T02:42:44Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807750 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||3|p|cond}} ohyar71yag7pfnvjb1wlkoe0x5c9r7z abbracerei 0 3475373 9807751 2026-06-09T02:42:45Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807751 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||1|s|cond}} o727r8kzai4uhcnnuixy3837z6n2m06 abbraceremmo 0 3475374 9807752 2026-06-09T02:42:47Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807752 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||1|p|cond}} 68lwiy35deif2y5i7p4g9tx3fhf68v3 abbraceremo 0 3475375 9807753 2026-06-09T02:42:47Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807753 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||1|p|fut}} 07iwvvd6p1jq9eo1bhnvxbx5g5stwx8 abbracereste 0 3475376 9807754 2026-06-09T02:42:49Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807754 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||2|p|cond}} sn7atb6cad5b7h5oioa8cnc3nzn3yfb abbraceresti 0 3475377 9807755 2026-06-09T02:42:50Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807755 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||2|s|cond}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbceeirrst|rabberciaste}} sb2w6zgwl8qd66hho5i3t1o3owjhjs1 abbracerete 0 3475378 9807756 2026-06-09T02:42:51Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807756 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||2|p|fut}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbceeerrt|caraterebbe}} 2j9okprj22cwc2wp086tvihqwdl4q7a abbracerà 0 3475379 9807757 2026-06-09T02:42:52Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807757 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||3|s|fut}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbcerr|abbarcare}} ex02qb31jdcizg04qfdwown1mlyyc3c abbracerò 0 3475380 9807758 2026-06-09T02:42:53Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807758 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||1|s|fut}} t7pxkdnho4svxx0rtq10npvzgrobr80 abbraci 0 3475381 9807759 2026-06-09T02:42:54Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807759 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||2|s|pres|ind|;|1//2//3|s|pres|sub|;|3|s|imp}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbcir|barbica|rabbica}} t5hgg8pwrp9m4exxm5dg5j79kkvt1dj abbracia 0 3475382 9807760 2026-06-09T02:42:55Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807760 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||3|s|pres|ind|;|2|s|imp}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbcir|abbarcai}} i46rszmjei3p5g9zq1hkxn6tf6zockm abbraciai 0 3475383 9807761 2026-06-09T02:42:56Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807761 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||1|s|phis}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbciir|barbicaia}} ttll7611hxqmss3igpzhmx29ia8cm29 abbraciammo 0 3475384 9807762 2026-06-09T02:42:57Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807762 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||1|p|phis}} 8aapu4vjxdg390fedisnl59m00f19yb abbraciamo 0 3475385 9807763 2026-06-09T02:42:58Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807763 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|imp}} khcl2qj9tpmzkq2chx3r8ztq8s6o666 abbraciando 0 3475386 9807764 2026-06-09T02:42:59Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807764 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動名詞}} # {{gerund of|it|abbraciare}} re0hlrkws8uslgnbmu4phow904el42h abbraciano 0 3475387 9807765 2026-06-09T02:43:00Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807765 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||3|p|pres|ind}} 6t4j3tn9jq0waeszun8ci5wefu4746m abbraciarono 0 3475388 9807766 2026-06-09T02:43:02Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807766 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||3|p|phis}} rs01xpr3b6qu7w9e9j7dtw14abfuu5a abbraciasse 0 3475389 9807767 2026-06-09T02:43:03Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807767 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||3|s|impf|sub}} nb7lknji7e0u2vfj1hp1y1zh05z6l67 abbraciassero 0 3475390 9807768 2026-06-09T02:43:04Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807768 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||3|p|impf|sub}} fk16p94v0hkci0umlw73inwqjpuuiqa abbraciassi 0 3475391 9807769 2026-06-09T02:43:05Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807769 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||1//2|s|impf|sub}} 1p4asp1srsawse3fdcyu0axasv33msq abbraciassimo 0 3475392 9807770 2026-06-09T02:43:06Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807770 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||1|p|impf|sub}} 4obvjrsqujhiu06e42g7phmfe3bdbq0 abbraciaste 0 3475393 9807771 2026-06-09T02:43:07Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807771 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||2|p|phis|;|2|p|impf|sub}} r5n3vhfj8r2wncnadu2gnmpk688bfw1 abbraciasti 0 3475394 9807772 2026-06-09T02:43:08Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807772 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||2|s|phis}} i47ixia39yd8dnjay5v2h94qd8kfhf3 abbraciava 0 3475395 9807773 2026-06-09T02:43:09Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807773 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||3|s|impf|ind}} ho199honse3grr2be6icokvxfs4pvs1 abbraciavamo 0 3475396 9807774 2026-06-09T02:43:10Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807774 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||1|p|impf|ind}} buqoj8r2jkepsfncxp3c0gd7lsofg0k abbraciavano 0 3475397 9807775 2026-06-09T02:43:11Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807775 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||3|p|impf|ind}} kvwcwbcao3zv6wb9olqkk53lzyip7xa abbraciavate 0 3475398 9807776 2026-06-09T02:43:12Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807776 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||2|p|impf|ind}} gew0pyam0feeydmviwsxhx04bmw7ykv abbraciavi 0 3475399 9807777 2026-06-09T02:43:13Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807777 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||2|s|impf|ind}} sganw5gqutf8u8ciq91iieqan5yz4bg abbraciavo 0 3475400 9807778 2026-06-09T02:43:14Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807778 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||1|s|impf|ind}} q1esqguoz5gawk07fwcfekutj766txt abbracino 0 3475401 9807779 2026-06-09T02:43:15Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807779 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||3|p|pres|sub|;|3|p|imp}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbcinor|abbonarci|barbicano}} n9bsaxiii1p4eewel794pxhrlvwgpmq abbracio 0 3475402 9807780 2026-06-09T02:43:16Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807780 wikitext text/x-wiki {{also|abbraciò}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||1|s|pres|ind}} 7xs7c7fvnms13fywsc1ru1x2qfqupwv abbraciò 0 3475403 9807781 2026-06-09T02:43:17Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807781 wikitext text/x-wiki {{also|abbracio}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||3|s|phis}} eoq8s4jg8mgpy0fsfmi30u8yia5sc4q abbricca 0 3475404 9807782 2026-06-09T02:43:18Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807782 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||3|s|pres|ind|;|2|s|imp}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbccir|abbracci}} 0mbhlgt792tzovh71m5ycjqasxmswzw abbriccai 0 3475405 9807783 2026-06-09T02:43:19Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807783 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||1|s|phis}} ahgf6e2kmzidpchvx6x73tjny1ize3d abbriccammo 0 3475406 9807784 2026-06-09T02:43:20Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807784 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||1|p|phis}} 9olh8vvidxb7x0fy44bo2q2w57bnqd7 abbriccando 0 3475407 9807785 2026-06-09T02:43:22Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807785 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動名詞}} # {{gerund of|it|abbriccare}} a3viufxffvdqkhrwffsprnntym62psl abbriccano 0 3475408 9807786 2026-06-09T02:43:23Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807786 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||2|p|pres|ind}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbccinor|abbraccino}} ej5o8wlerdhdu5e3iawm12eslpyg3vu abbriccarono 0 3475409 9807787 2026-06-09T02:43:24Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807787 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||3|p|phis}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbccinoorr|abborraccino}} h72u9z6291rdqoxy8vkfn8qg03wch1c abbriccasse 0 3475410 9807788 2026-06-09T02:43:25Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807788 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||3|s|impf|sub}} oshe3ue0ciqh5rzvd4h3xg47fq9a6z7 abbriccassero 0 3475411 9807789 2026-06-09T02:43:26Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807789 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||3|p|impf|sub}} 1s9bmxtcq6fd35zo478qwsal98nmvjx abbriccassi 0 3475412 9807790 2026-06-09T02:43:27Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807790 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||1//2|s|impf|sub}} kqhizv0uvwol772uhujf9gu0atfq96t abbriccassimo 0 3475413 9807791 2026-06-09T02:43:28Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807791 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||1|p|impf|sub}} jbmu44psjglfp3e3ldytlvd5wjje9i8 abbriccaste 0 3475414 9807792 2026-06-09T02:43:29Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807792 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||2|p|phis|;|2|p|impf|sub}} dpxqjrgfy0tdcozzv8swjsd9zjyoepn abbriccasti 0 3475415 9807793 2026-06-09T02:43:30Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807793 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||2|s|phis}} ip8i9uei7nnbv2ritocf6ipcriaq548 abbriccava 0 3475416 9807794 2026-06-09T02:43:31Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807794 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||3|s|impf|ind}} fgd35bpfg6pkf0sls83om78r1nf79vb abbriccavamo 0 3475417 9807795 2026-06-09T02:43:32Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807795 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||1|p|impf|ind}} 16h0mya9tk6nzr33xxlib2mlnuzkfyk abbriccavano 0 3475418 9807796 2026-06-09T02:43:33Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807796 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||3|p|impf|ind}} 5naloe6x34r7pzosav50qt7fz7kxasf abbriccavate 0 3475419 9807797 2026-06-09T02:43:34Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807797 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||2|p|impf|ind}} phvb3t56m9z415pequpvj6kn3h5ecyp abbriccavi 0 3475420 9807798 2026-06-09T02:43:35Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807798 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||2|s|impf|ind}} i3rva26imiu6j3om3ui1dffcw0ceii4 abbriccavo 0 3475421 9807799 2026-06-09T02:43:36Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807799 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||1|s|impf|ind}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbcciorv|rabboccavi}} nkkdljltur3fn5clkbkvlotkdbd8oi4 abbriccherai 0 3475422 9807800 2026-06-09T02:43:38Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807800 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||2|s|fut}} mj67nq3uh7ajuzchwvias8g79m6mmmc abbriccheranno 0 3475423 9807801 2026-06-09T02:43:39Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807801 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||3|p|fut}} bj16t3obq8z4n5ynca915w91aiga41d abbriccherebbe 0 3475424 9807802 2026-06-09T02:43:40Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807802 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||3|s|cond}} f9330dgg7rdltx2rsexro0ywoh2vgcd abbriccherebbero 0 3475425 9807803 2026-06-09T02:43:41Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807803 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||3|p|cond}} anynslvb8rjpt5vbox2pp4hll0i56nm abbriccherei 0 3475426 9807804 2026-06-09T02:43:42Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807804 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||1|s|cond}} 8wcdrp8j45mrcvln41p954hzc2z5y9f abbriccheremmo 0 3475427 9807805 2026-06-09T02:43:43Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807805 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||1|p|cond}} bk1u8ipu1gl8atgc4x4m47chh18vkaf abbriccheremo 0 3475428 9807806 2026-06-09T02:43:44Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807806 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||1|p|fut}} j12gl4pbjmmis2ropp2xj0ln7o2qxpg abbricchereste 0 3475429 9807807 2026-06-09T02:43:45Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807807 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||2|p|cond}} dpgbeyep3hmqi1u5t9d2stpld6x03vq abbriccheresti 0 3475430 9807808 2026-06-09T02:43:46Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807808 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||2|s|cond}} orggftqe620glrhb8qo7ep5z1i58n5e abbriccherete 0 3475431 9807809 2026-06-09T02:43:47Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807809 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||2|p|fut}} bbqqxzbyhkgqsymf7ew15nlzy1svwyk abbriccherà 0 3475432 9807810 2026-06-09T02:43:48Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807810 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||3|s|fut}} djfaa3o1dwkrom2fhhpdkj2wupeisf6 abbriccherò 0 3475433 9807811 2026-06-09T02:43:49Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807811 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||1|s|fut}} 9qnzg5lvbps2zfdshri4pd0udpe64pt abbricchi 0 3475434 9807812 2026-06-09T02:43:50Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807812 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||2|s|pres|ind|;|1//2//3|s|pres|sub|;|3|s|imp}} gxj7uhp74b3o4j1n0prqf2an2ncxxef abbricchiamo 0 3475435 9807813 2026-06-09T02:43:51Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807813 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|imp}} 4e3an8n1hk4yw10aw36oo23r20mxeul abbricchiate 0 3475436 9807814 2026-06-09T02:43:52Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807814 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||2|p|pres|sub}} 1q66qifxfhzn1eju1uekf4mqy9797el abbricchino 0 3475437 9807815 2026-06-09T02:43:53Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807815 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||3|p|pres|sub|;|3|p|imp}} o4ccuwwmewcjsn6ai3ofgmk40jerxqr abbricco 0 3475438 9807816 2026-06-09T02:43:54Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807816 wikitext text/x-wiki {{also|abbriccò}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||1|s|pres|ind}} 2mm1yiz82efob7bk33lqfzn7kdj4fe8 abbriccò 0 3475439 9807817 2026-06-09T02:43:55Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807817 wikitext text/x-wiki {{also|abbricco}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||3|s|phis}} 5lok7vr64oz6qagn6fkcfufmtaf0c99 abbrivia 0 3475440 9807818 2026-06-09T02:43:56Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807818 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriviare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbiirv|abbrivai}} jqc1bool4n82gssj4qv3qsy54l72cos abbriviai 0 3475441 9807819 2026-06-09T02:43:58Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807819 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriviare||1|s|phis}} 2txv2g6j00y7jo5p7r2s01h61nmy8u7 abbriviammo 0 3475442 9807820 2026-06-09T02:43:59Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807820 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriviare||1|p|phis}} 5pw3j1pw9twobi1f9mlj98vvmyr86lv abbriviando 0 3475443 9807821 2026-06-09T02:44:00Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807821 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動名詞}} # {{gerund of|it|abbriviare}} i0fwwbmugh5r9ruyyji38mkx4hazzv1 abbriviano 0 3475444 9807822 2026-06-09T02:44:01Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807822 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriviare||3|p|pres|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbiinorv|riabbonavi}} pff47lqr4rrw29fhp4lrselo8wio43y abbriviarono 0 3475445 9807823 2026-06-09T02:44:02Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807823 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriviare||3|p|phis}} c4sk4647r40h6rf2c4cxqj5wy6tp4p1 abbriviasse 0 3475446 9807824 2026-06-09T02:44:03Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807824 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriviare||3|s|impf|subj}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeiirssv|abbreviassi}} ke22ox6yd9vprl2yruzrpi5zekiuigg abbriviassero 0 3475447 9807825 2026-06-09T02:44:04Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807825 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriviare||3|p|impf|subj}} dh74fqdka3zhwtxbchtm3m15slo26tu abbriviassi 0 3475448 9807826 2026-06-09T02:44:05Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807826 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriviare||1//2|s|impf|subj}} iu60zmul8gt0t5r7cb3un3v9j4n8aaf abbriviassimo 0 3475449 9807827 2026-06-09T02:44:06Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807827 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriviare||1|p|impf|subj}} hk4q2srrhgl1znm0niwhq3ghffh2182 abbriviaste 0 3475450 9807828 2026-06-09T02:44:07Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807828 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriviare||2|p|phis|;|2|p|impf|subj}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeiirstv|abbreviasti}} 4u2ipj6fee22zznnvogus380wuexcqk abbriviasti 0 3475451 9807829 2026-06-09T02:44:08Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807829 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriviare||2|s|phis}} 6chwxtu1gc6ngedwghlr12f7u8ousdz abbriviava 0 3475452 9807830 2026-06-09T02:44:09Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807830 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriviare||3|s|impf|indc}} soonnba616z6fekio4605suglmx6wbp abbriviavamo 0 3475453 9807831 2026-06-09T02:44:10Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807831 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriviare||1|p|impf|indc}} k9ycz9veze4ktc4nprnbgrrnhes0qin abbriviavano 0 3475454 9807832 2026-06-09T02:44:12Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807832 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriviare||3|p|impf|indc}} 7xvsvwrumog08wckxxj5kxbbhh9kx8z abbriviavate 0 3475455 9807833 2026-06-09T02:44:12Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807833 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriviare||2|p|impf|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbeiirtvv|abbreviativa}} 6i46civh1oyi116glyj7h3qx9e80kcj abbriviavi 0 3475456 9807834 2026-06-09T02:44:14Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807834 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriviare||2|s|impf|indc}} hjti3hwvrkwqpfjpyxfd0vj3m15rzgg abbriviavo 0 3475457 9807835 2026-06-09T02:44:15Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807835 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriviare||1|s|impf|indc}} kkmdw6tt1fylahukg7b2w3nj3gi3wr6 abbrivierai 0 3475458 9807836 2026-06-09T02:44:16Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807836 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriviare||2|s|futr}} 6pmi0ohix9gplq4eozjt5u9acipqv5m abbrivieranno 0 3475459 9807837 2026-06-09T02:44:17Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807837 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriviare||3|p|futr}} 0plhhpnbs6b7at6pb5bnel1y031a481 abbrivierebbe 0 3475460 9807838 2026-06-09T02:44:18Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807838 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriviare||3|s|cond}} 3v517om8yd5ofmmlh1cu816pu8cob2v abbrivierebbero 0 3475461 9807839 2026-06-09T02:44:19Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807839 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriviare||3|p|cond}} kjclxieq53bpz0iriy8t59et0fvi76b abbrivierei 0 3475462 9807840 2026-06-09T02:44:20Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807840 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriviare||1|s|cond}} ct24myk64twbwn7ma5b4yhhgqqiqohz abbrivieremmo 0 3475463 9807841 2026-06-09T02:44:21Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807841 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriviare||1|p|cond}} pffhcpc4ic87k3dewhp68dipa6hwh89 abbrivieremo 0 3475464 9807842 2026-06-09T02:44:22Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807842 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriviare||1|p|futr}} cwzj0i8hisenl2g0b9jz4jsdqbeaf6o abbriviereste 0 3475465 9807843 2026-06-09T02:44:23Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807843 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriviare||2|p|cond}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=abbeeeiirrstv|abbrevieresti}} tahwbsvm764f28s8ds5debaw6016sul abbrivieresti 0 3475466 9807844 2026-06-09T02:44:24Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807844 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriviare||2|s|cond}} 6y2a3uq1ywjvpqzhlxg7ylragt7v36r abbrivierete 0 3475467 9807845 2026-06-09T02:44:25Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807845 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriviare||2|p|futr}} b3065ggz90cdwvvuj19x7tgbyogmezf abbrivierà 0 3475468 9807846 2026-06-09T02:44:26Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807846 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriviare||3|s|futr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeiirrv|abbriverai|abbriviare}} mjc44vm5wmbiequ5la8b4d3dznjefwm abbrivierò 0 3475469 9807847 2026-06-09T02:44:27Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807847 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriviare||1|s|futr}} 87uiaijuoic2s1dft2hxq6jqb8utsyk abbrivio 0 3475470 9807848 2026-06-09T02:44:28Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807848 wikitext text/x-wiki {{also|abbriviò}} ==意大利語== ===名詞=== {{it-noun|m}} # {{alt form|it|abbrivo}} kwa1t0yiwfmlac9nq8u3t2imc1zux27 abbriviò 0 3475471 9807849 2026-06-09T02:44:29Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807849 wikitext text/x-wiki {{also|abbrivio}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriviare||3|s|phis}} g0kq8zs9j1660eneky5sgtm41n4gsm2 abbruma 0 3475472 9807850 2026-06-09T02:44:31Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807850 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}} gcq8a69ce35lrifmbds4k8mzbwf6na4 abbrumai 0 3475473 9807851 2026-06-09T02:44:32Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807851 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||1|s|phis}} dm6tg59vqgvxqjtwmo1covx3drtce2k abbrumammo 0 3475474 9807852 2026-06-09T02:44:33Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807852 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||1|p|phis}} 0apv25kdc56sx9dmmvins6bk24fxtgm abbrumando 0 3475475 9807853 2026-06-09T02:44:34Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807853 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動名詞}} # {{gerund of|it|abbrumare}} 0denet7x070rw37wv2hfj6b9lg4b6z6 abbrumano 0 3475476 9807854 2026-06-09T02:44:35Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807854 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||3|p|pres|indc}} 5z2bzlchgqqmiql1f1ri0pf5cnlkplj abbrumarono 0 3475477 9807855 2026-06-09T02:44:36Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807855 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||3|p|phis}} eatarplqxk5urwmu7sqqi078if4ie9g abbrumasse 0 3475478 9807856 2026-06-09T02:44:37Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807856 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||3|s|impf|subj}} 16wr8g04mpx387kky1ae9z939uzwd7w abbrumassero 0 3475479 9807857 2026-06-09T02:44:38Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807857 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||3|p|impf|subj}} rwv7bkvfuj1y8eyduy11244avn8jtwc abbrumassi 0 3475480 9807858 2026-06-09T02:44:39Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807858 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||1//2|s|impf|subj}} pg0pr9lx094a4yv0hyspskfqjqx6rsx abbrumassimo 0 3475481 9807859 2026-06-09T02:44:40Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807859 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||1|p|impf|subj}} j25b9a00r1dx0ovym0g7zp10ywfjku6 abbrumaste 0 3475482 9807860 2026-06-09T02:44:41Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807860 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||2|p|phis|;|2|p|impf|subj}} c00ehsczey7t1t623ikh8lia0j9mkaf abbrumasti 0 3475483 9807861 2026-06-09T02:44:42Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807861 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||2|s|phis}} 35g37mbnczki5lkjch5kmb0b2hyn963 abbrumava 0 3475484 9807862 2026-06-09T02:44:43Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807862 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||3|s|impf|indc}} eeg62dus21svji7ms2hvqcbkpqo9962 abbrumavamo 0 3475485 9807863 2026-06-09T02:44:44Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807863 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||1|p|impf|indc}} 3q760biqphhckkqvr4130mgdq3a23vu abbrumavano 0 3475486 9807864 2026-06-09T02:44:45Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807864 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||3|p|impf|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbmnoruv|abbrunavamo}} p1z7wc1vf8k7il3jqhcim0iysjobrzb abbrumavate 0 3475487 9807865 2026-06-09T02:44:46Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807865 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||2|p|impf|indc}} c3iqh4zmt9l5lckiu2ul4brbluxaazn abbrumavi 0 3475488 9807866 2026-06-09T02:44:47Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807866 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||2|s|impf|indc}} fdyw2ikd6hk3woo8h6hkk0bvwrpe8ba abbrumavo 0 3475489 9807867 2026-06-09T02:44:48Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807867 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||1|s|impf|indc}} 0e0x92cg9huoodv96lstn6eeb5xs5rb abbrumerai 0 3475490 9807868 2026-06-09T02:44:49Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807868 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||2|s|futr}} i3j2a09x60ufwr3fr92ees05s950amr abbrumeranno 0 3475491 9807869 2026-06-09T02:44:50Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807869 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||3|p|futr}} l414om2nrehbx1s9ibjq8umm69lw06u abbrumerebbe 0 3475492 9807870 2026-06-09T02:44:52Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807870 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||3|s|cond}} gk76dkw79vbvue9k21aqznttuwx1bjo abbrumerebbero 0 3475493 9807871 2026-06-09T02:44:52Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807871 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||3|p|cond}} oeoescqvcpqz81fua4xphtijcpkv50q abbrumerei 0 3475494 9807872 2026-06-09T02:44:54Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807872 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||1|s|cond}} lrvqsp4sduhv5f1w57zp77kpwm57fvz abbrumeremmo 0 3475495 9807873 2026-06-09T02:44:55Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807873 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||1|p|cond}} k6lwfa6jc9sn9rh4skjkuo39k1fycxo abbrumeremo 0 3475496 9807874 2026-06-09T02:44:56Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807874 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||1|p|futr}} lxo9ou1s9q4zgw4hgalwjcdea2jfejl abbrumereste 0 3475497 9807875 2026-06-09T02:44:57Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807875 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||2|p|cond}} duvc64cgze4ak29d67oeqg786joju62 abbrumeresti 0 3475498 9807876 2026-06-09T02:44:58Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807876 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||2|s|cond}} c999nov5a9f65162nsozj5nt4fsaaxr abbrumerete 0 3475499 9807877 2026-06-09T02:44:59Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807877 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||2|p|futr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=abbeeemrrtu|maturerebbe}} nt90cfr5rbkszk1z0rwvcrrbc7lck8b abbrumerà 0 3475500 9807878 2026-06-09T02:45:00Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807878 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||3|s|futr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbemrru|abbrumare}} gdqdowfh18ojk5n3bld3ww0ve0icmqv abbrumerò 0 3475501 9807879 2026-06-09T02:45:01Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807879 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||1|s|futr}} b2lcu5iqdkn6czzu5djo7oz2013xart abbrumi 0 3475502 9807880 2026-06-09T02:45:02Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807880 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||2|s|pres|indc|;|1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}} ru3i4qxqyfrtk1n3u3ssq9lox7hyiky abbrumiamo 0 3475503 9807881 2026-06-09T02:45:03Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807881 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|impr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbimmoru|rabbuiammo}} ho7h8257wyc0peu9egj9ze99v2u095o abbrumiate 0 3475504 9807882 2026-06-09T02:45:04Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807882 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||2|p|pres|subj}} fla9hmr44l0osdgp9fmmk9ncvyu0b8r abbrumino 0 3475505 9807883 2026-06-09T02:45:05Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807883 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||3|p|pres|subj|;|3|p|impr}} ds1uj01ws9kkmw61qxfd1s94ypcishh abbrumo 0 3475506 9807884 2026-06-09T02:45:06Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807884 wikitext text/x-wiki {{also|abbrumò}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||1|s|pres|indc}} al7nq5apuw39aix4wrye3fholki3t8q abbrumò 0 3475507 9807885 2026-06-09T02:45:07Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807885 wikitext text/x-wiki {{also|abbrumo}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||3|s|phis}} d4wz1yic7hb6yn95une9o77cas7rdzm abbruna 0 3475508 9807886 2026-06-09T02:45:08Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807886 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}} t4matiezlv2mw12tw7c3a6dcwwncr9n abbrunai 0 3475509 9807887 2026-06-09T02:45:10Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807887 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||1|s|phis}} e0buywuelu3exnde1l8k1mtfc45chrz abbrunammo 0 3475510 9807888 2026-06-09T02:45:11Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807888 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||1|p|phis}} ffd5rv2txec838cvyskjixqct6tit5c abbrunando 0 3475511 9807889 2026-06-09T02:45:12Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807889 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動名詞}} # {{gerund of|it|abbrunare}} d3x0i9tgbghshg7ts4pw3p4ff7tbkrw abbrunano 0 3475512 9807890 2026-06-09T02:45:13Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807890 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||3|p|pres|indc}} 2qxoq8gbfx3zsmri194rgg34f1v7i48 abbrunarono 0 3475513 9807891 2026-06-09T02:45:14Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807891 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||3|p|phis}} hsuxcgnr4p12utc1w089buqm820z9dp abbrunasse 0 3475514 9807892 2026-06-09T02:45:15Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807892 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||3|s|impf|subj}} 8c26keut8iuvkti0mlhj07y2ainmcvp abbrunassero 0 3475515 9807893 2026-06-09T02:45:16Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807893 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||3|p|impf|subj}} l3rnghc8m57xy1bf4qtf4pkjfyzkdhu abbrunassi 0 3475516 9807894 2026-06-09T02:45:17Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807894 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||1//2|s|impf|subj}} eok8bgxd42iv6m01ga6rc665y573wug abbrunassimo 0 3475517 9807895 2026-06-09T02:45:18Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807895 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||1|p|impf|subj}} odxniwstgvp1qbbbtt1z5pkrg3hozb0 abbrunaste 0 3475518 9807896 2026-06-09T02:45:19Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807896 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||2|p|phis|;|2|p|impf|subj}} dwdd5c07ekoj37pk2nta4n1utazuskh abbrunasti 0 3475519 9807897 2026-06-09T02:45:20Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807897 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||2|s|phis}} cqbmg65nanbx2l1j3av05wp2hl3cge8 abbrunava 0 3475520 9807898 2026-06-09T02:45:21Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807898 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||3|s|impf|indc}} kjtp2k0gqsicyy87p4rmkg5ldql17fd abbrunavamo 0 3475521 9807899 2026-06-09T02:45:22Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807899 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||1|p|impf|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbmnoruv|abbrumavano}} iqr45i5fo5u7yjqujemy2505gewlden abbrunavano 0 3475522 9807900 2026-06-09T02:45:23Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807900 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||3|p|impf|indc}} p1ry87e636w7xasmizz1pzkj6xr0wpn abbrunavate 0 3475523 9807901 2026-06-09T02:45:24Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807901 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||2|p|impf|indc}} 4g0j2d7r7b6qozwta649xjp17azqqx0 abbrunavi 0 3475524 9807902 2026-06-09T02:45:26Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807902 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||2|s|impf|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbinruv|abbruniva}} cdteaejriak5tug4agrkda2zg7flnxd abbrunavo 0 3475525 9807903 2026-06-09T02:45:27Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807903 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||1|s|impf|indc}} 30s8vl42a7wce45fdp86vp39cucvxzg abbrunerai 0 3475526 9807904 2026-06-09T02:45:28Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807904 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||2|s|futr}} m5kbuxljxvyc9u0cflfhoi1qn3r3g2j abbruneranno 0 3475527 9807905 2026-06-09T02:45:29Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807905 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||3|p|futr}} gsidfj14sidj9tm95zbelbotr9xeg3g abbrunerebbe 0 3475528 9807906 2026-06-09T02:45:30Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807906 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||3|s|cond}} kjub74ttkc3zcimyospgdnwj1zsqueq abbrunerebbero 0 3475529 9807907 2026-06-09T02:45:31Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807907 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||3|p|cond}} 7ho4jtg8lgptm8hwkqb5lvabcdv7tn8 abbrunerei 0 3475530 9807908 2026-06-09T02:45:32Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807908 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||1|s|cond}} 9o3s0qpl7mh792xftf5gbbvw2osdhmp abbruneremmo 0 3475531 9807909 2026-06-09T02:45:33Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807909 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||1|p|cond}} 1z872eoi7i11e34bd7xzcqaqwefxg5h abbruneremo 0 3475532 9807910 2026-06-09T02:45:34Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807910 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||1|p|futr}} fio4xa46r67xszmt3001inixqyzk3z7 abbrunereste 0 3475533 9807911 2026-06-09T02:45:35Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807911 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||2|p|cond}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=abbeeenrrstu|snaturerebbe}} jtjlqm26eh4rcmkjpemqxrs63k73w6r abbruneresti 0 3475534 9807912 2026-06-09T02:45:37Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807912 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||2|s|cond}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=abbeeinrrstu|abbrunireste}} 6dfrthw6zr4vu7rflg1f4fktvci4zng abbrunerete 0 3475535 9807913 2026-06-09T02:45:38Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807913 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||2|p|futr}} 42l5cypxuaaao1bat6dtas9fahm8w4p abbrunerà 0 3475536 9807914 2026-06-09T02:45:39Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807914 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||3|s|futr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbenrru|abbrunare}} 4spem80z4izw9m51r56vd26m5mjgeql abbrunerò 0 3475537 9807915 2026-06-09T02:45:40Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807915 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||1|s|futr}} oqj2x8y9wzvk46idwws1bgyy8jocv2l abbruni 0 3475538 9807916 2026-06-09T02:45:41Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807916 wikitext text/x-wiki {{also|abbrunì}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||2|s|pres|indc|;|1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}} 1698v2tuq3w5d6igopxmeov35k9ll0e abbruniamo 0 3475539 9807917 2026-06-09T02:45:42Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807917 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|impr}} d7x3svxwi4zgxmxxqbpagufj39d02u0 abbruniate 0 3475540 9807918 2026-06-09T02:45:43Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807918 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||2|p|pres|subj}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeinrtu|abbinature|rabbuiante}} kfm30tmm3yteuy1l0hcfkr2a77vkil1 abbrunino 0 3475541 9807919 2026-06-09T02:45:44Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807919 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||3|p|pres|subj|;|3|p|impr}} bdfsmhijljx4eh1e47evy5omw80dp9y abbruno 0 3475542 9807920 2026-06-09T02:45:45Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807920 wikitext text/x-wiki {{also|abbrunò}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||1|s|pres|indc}} dlp8xl0togx7fu5f1oi4llytbudb9p2 abbrunò 0 3475543 9807921 2026-06-09T02:45:46Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807921 wikitext text/x-wiki {{also|abbruno}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||3|s|phis}} 33t5ydi5xih7uijbltjxy5u4b992dcd stancai 0 3475544 9807922 2026-06-09T02:45:47Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807922 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||1|s|phis}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aacinst|castani|in tasca|intasca|nascita|nastica|sancita}} gd9n6jb10woqt8opkj5wpr6aj5zu2qe stancammo 0 3475545 9807923 2026-06-09T02:45:48Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807923 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||1|p|phis}} r2tiehhomsik6lyuxi5auy2nvdbn4q6 stancano 0 3475546 9807924 2026-06-09T02:45:49Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807924 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||3|p|pres|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aacnnost|scannato|scantona}} 1hcyv89pce1y30izut6ckd3ux4vflig stancarono 0 3475547 9807925 2026-06-09T02:45:50Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807925 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||3|p|phis}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aacnnoorst|controansa}} 5x3f7oiknzp7knhed5v0q9eorzm9ob3 stancasse 0 3475548 9807926 2026-06-09T02:45:51Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807926 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||3|s|impf|subj}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aacenssst|scansaste|scassante}} qed1rapt2hh3g74ddp2g61exqb78kw2 stancassero 0 3475549 9807927 2026-06-09T02:45:53Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807927 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||3|p|impf|subj}} gtauh48t3hzy6dcdg905nev4zjw57q3 stancassi 0 3475550 9807928 2026-06-09T02:45:54Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807928 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||1//2|s|impf|subj}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aacinssst|scansasti}} jys5nceqgfzkssp77wr7c5alkszbsbf stancassimo 0 3475551 9807929 2026-06-09T02:45:55Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807929 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||1|p|impf|subj}} qdly8woxs6h6mmf83rhur1ctqgzawjs stancaste 0 3475552 9807930 2026-06-09T02:45:56Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807930 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||2|p|phis|;|2|p|impf|subj}} 740nrjrl9bw8xl0zzrgiex54xjv9p7m stancasti 0 3475553 9807931 2026-06-09T02:45:57Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807931 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||2|s|phis}} l5f6fuk03p5dfg4rlr8iudum7bd1kga stancava 0 3475554 9807932 2026-06-09T02:45:58Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807932 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||3|s|impf|indc}} t55e67ryreitkxxyz4o7w83dpc9ywh7 stancavamo 0 3475555 9807933 2026-06-09T02:45:59Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807933 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||1|p|impf|indc}} fcrl4gtnbzmmof3eo6p498vf4zcn8f8 stancavano 0 3475556 9807934 2026-06-09T02:46:00Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807934 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||3|p|impf|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaacnnostv|scantonava}} 633jh1jl2esgrrw8q3b2llmpa5v1p9u stancavate 0 3475557 9807935 2026-06-09T02:46:01Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807935 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||2|p|impf|indc}} p9so693i6ictm6dt76nyq3ca7l9yjyj stancavi 0 3475558 9807936 2026-06-09T02:46:02Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807936 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||2|s|impf|indc}} jrsob2v4n5qcavfbrxkcyfofenw880a stancavo 0 3475559 9807937 2026-06-09T02:46:03Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807937 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||1|s|impf|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aacnostv|constava|scontava}} q3n2f08778t48iu9tkqgf230615rsfh stancherai 0 3475560 9807938 2026-06-09T02:46:04Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807938 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||2|s|futr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aacehinrst|intascherà|raschiante|sarchiante|schiantare|schianterà}} sfkn1o6etk72ksxven8i8qo5q0467o6 stancheranno 0 3475561 9807939 2026-06-09T02:46:05Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807939 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||3|p|futr}} 94psk3zd2ka06x65scom8hdrajbuoil stancherebbe 0 3475562 9807940 2026-06-09T02:46:06Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807940 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||3|s|cond}} idi0ye4664qigcp4qcc5p7dbsrcn1vv stancherebbero 0 3475563 9807941 2026-06-09T02:46:07Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807941 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||3|p|cond}} 4haqq2w9qhzis7ik2c7g7kiyni076sa stancherei 0 3475564 9807942 2026-06-09T02:46:08Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807942 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||1|s|cond}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aceehinrst|scherniate|schiarente|schierante}} mrnlbqcd6rt499nb64oresquh73skcx stancheremmo 0 3475565 9807943 2026-06-09T02:46:09Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807943 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||1|p|cond}} 82z94bctebtzxi6pgk75uo4cc547fxq stancheremo 0 3475566 9807944 2026-06-09T02:46:10Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807944 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||1|p|futr}} 3jt2bnudcg3pgdvostg35mlu3fd7w5f stanchereste 0 3475567 9807945 2026-06-09T02:46:11Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807945 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||2|p|cond}} h9iql1m7zp3qzehdgog5bshtpi2b3hh stancheresti 0 3475568 9807946 2026-06-09T02:46:13Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807946 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||2|s|cond}} cb47twymu39uqy7lwi24m3fygbv7d5e stancherete 0 3475569 9807947 2026-06-09T02:46:14Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807947 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||2|p|futr}} i2mk5scqn9f8qh8lj8f1y6ypamql129 stancherà 0 3475570 9807948 2026-06-09T02:46:15Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807948 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||3|s|futr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aacehnrst|crashante}} iflblrwhnrcqw826wtx5yqzh6apjnh8 stancherò 0 3475571 9807949 2026-06-09T02:46:16Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807949 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||1|s|futr}} jmwy2lsu0iyfukrl76po52wd2nguqqf stanchi 0 3475572 9807950 2026-06-09T02:46:17Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807950 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|stànchi}} ===形容詞=== {{head|it|形容詞變格形}} # {{adj form of|it|stanco||m|p}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||2|s|pres|indc|;|1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}} jihxyj5b64v4e2z904fm44tauqfohct stanchiamo 0 3475573 9807951 2026-06-09T02:46:18Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807951 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|impr}} b8umv9j3zwgk9rgnccsghlwzge9x53l stanchiate 0 3475574 9807952 2026-06-09T02:46:19Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807952 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||2|p|pres|subj}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aacehinstt|schiantate}} r3nbnu4pwb7atnlba1hkxdrw8i5vlh6 stanchino 0 3475575 9807953 2026-06-09T02:46:20Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807953 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||3|p|pres|subj|;|3|p|impr}} rn3zvct6hegdbamyecgma3023ny7tgo stancò 0 3475576 9807954 2026-06-09T02:46:21Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9807954 wikitext text/x-wiki {{also|stanco|Stanco}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||3|s|phis}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=acnost|consta|sconta}} bgdi3smoyyq8fr1bll9rbtoxwb78tfm Rhymes:意大利語/ire 106 3475577 9807956 2026-06-09T03:27:30Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{rhymes nav|it|i|re}} ==發音== * {{IPA|it|/ˈi.re/}} * {{hyphenation|it|-ì|re}} ==韻部== ===雙音節=== {{rhyme-top}} * {{l|it|dire}} * {{l|it|火}} * {{l|it|ire}} * {{l|it|sire}} * {{l|it|spire}} {{rhyme-bottom}} ===三音節=== {{rhyme-top}} * {{l|it|aire}} * {{l|it|ambire}} * {{l|it|coprire}} * {{l|it|desire}} * {{l|it|dormire}} * {{l|it|empire}} * {{l|it|fallire}} * {{l|it|finire}} * {{l|it|salire}} * {{l|it|scoprire}} * {{l|it…」的新頁面 9807956 wikitext text/x-wiki {{rhymes nav|it|i|re}} ==發音== * {{IPA|it|/ˈi.re/}} * {{hyphenation|it|-ì|re}} ==韻部== ===雙音節=== {{rhyme-top}} * {{l|it|dire}} * {{l|it|火}} * {{l|it|ire}} * {{l|it|sire}} * {{l|it|spire}} {{rhyme-bottom}} ===三音節=== {{rhyme-top}} * {{l|it|aire}} * {{l|it|ambire}} * {{l|it|coprire}} * {{l|it|desire}} * {{l|it|dormire}} * {{l|it|empire}} * {{l|it|fallire}} * {{l|it|finire}} * {{l|it|salire}} * {{l|it|scoprire}} * {{l|it|sentire}} * {{l|it|sparire}} * {{l|it|svestire}} * {{l|it|partire}} * {{l|it|pulire}} * {{l|it|venire}} * {{l|it|vestire}} * {{l|it|Zaire}} {{rhyme-bottom}} ===四音節=== {{rhyme-top}} * {{l|it|assorbire}} * {{l|it|dimagrire}} * {{l|it|riferire}} {{rhyme-bottom}} 06amjylfm0dn863scfr5b1dpjbwt4lq 9807957 9807956 2026-06-09T03:27:55Z Sayonzei 40728 /* 雙音節 */ 9807957 wikitext text/x-wiki {{rhymes nav|it|i|re}} ==發音== * {{IPA|it|/ˈi.re/}} * {{hyphenation|it|-ì|re}} ==韻部== ===雙音節=== {{rhyme-top}} * {{l|it|dire}} * {{l|it|fire}} * {{l|it|ire}} * {{l|it|sire}} * {{l|it|spire}} {{rhyme-bottom}} ===三音節=== {{rhyme-top}} * {{l|it|aire}} * {{l|it|ambire}} * {{l|it|coprire}} * {{l|it|desire}} * {{l|it|dormire}} * {{l|it|empire}} * {{l|it|fallire}} * {{l|it|finire}} * {{l|it|salire}} * {{l|it|scoprire}} * {{l|it|sentire}} * {{l|it|sparire}} * {{l|it|svestire}} * {{l|it|partire}} * {{l|it|pulire}} * {{l|it|venire}} * {{l|it|vestire}} * {{l|it|Zaire}} {{rhyme-bottom}} ===四音節=== {{rhyme-top}} * {{l|it|assorbire}} * {{l|it|dimagrire}} * {{l|it|riferire}} {{rhyme-bottom}} 7akyht3w5j0edn874kvefy85398mirk 스카프 0 3475578 9807965 2026-06-09T05:37:54Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==朝鮮語== ===詞源=== {{bor+|ko|en|scarf}}。 ===發音=== {{ko-IPA}} ===名詞=== {{ko-noun}} # [[围巾]];[[披巾]] #: {{uxi|ko|[[이]] '''스카프'''[[-는]] [[100%]] [[모직]][[-이다]].|这条围巾是100%羊毛制的。}} ====近義詞==== * {{m|ko|목도리}} * {{m|ko|머플러}} {{C|ko|服裝}}」的新頁面 9807965 wikitext text/x-wiki ==朝鮮語== ===詞源=== {{bor+|ko|en|scarf}}。 ===發音=== {{ko-IPA}} ===名詞=== {{ko-noun}} # [[围巾]];[[披巾]] #: {{uxi|ko|[[이]] '''스카프'''[[-는]] [[100%]] [[모직]][[-이다]].|这条围巾是100%羊毛制的。}} ====近義詞==== * {{m|ko|목도리}} * {{m|ko|머플러}} {{C|ko|服裝}} 05cxjvndp6lfmltcdqw6qoflk624g07 목도리 0 3475579 9807966 2026-06-09T05:39:13Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==朝鮮語== ===詞源=== 源自 {{com|ko|목|도리|t1=脖子,颈部}}。 ===發音=== {{ko-IPA}} ===名詞=== {{ko-noun}} # [[围巾]] #: {{syn|ko|스카프}} # [[项圈]](戴在动物脖子上) ====派生詞彙==== * {{ko-l|목도리도요|gloss=流蘇鷸}} {{C|ko|服裝}}」的新頁面 9807966 wikitext text/x-wiki ==朝鮮語== ===詞源=== 源自 {{com|ko|목|도리|t1=脖子,颈部}}。 ===發音=== {{ko-IPA}} ===名詞=== {{ko-noun}} # [[围巾]] #: {{syn|ko|스카프}} # [[项圈]](戴在动物脖子上) ====派生詞彙==== * {{ko-l|목도리도요|gloss=流蘇鷸}} {{C|ko|服裝}} h454yd4fpsf3ycihglctadll80s45kb 燒仙草 0 3475580 9807973 2026-06-09T06:07:48Z P1ayer 5118 新詞條 9807973 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=烧仙草|type=12}} {{zh-wp}} ===發音=== {{zh-pron |m=shāoxiāncǎo |cat=n}} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|Taiwan}} 將唇形科植物[[仙草]]({{taxlink|Platostoma palustre|species}})的枝幹葉,以水熬煮出膠質,加[[糖]]煮成的液態熱[[甜食]],食用時常添加[[湯圓]]、[[粉粿]]等個人喜好的佐料 hkz572fxo3aec9rztvujrw1v1g3bene 9807974 9807973 2026-06-09T06:30:21Z TongcyDai 53191 9807974 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=烧仙草|type=12}} {{zh-wp}} ===發音=== {{zh-pron |m=shāoxiāncǎo |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|Taiwan}} 將唇形科植物[[仙草]]({{taxlink|Platostoma palustre|species}})的枝幹葉,以水熬煮出膠質,加[[糖]]煮成的液態熱[[甜食]],食用時常添加[[湯圓]]、[[粉粿]]等個人喜好的佐料 rvgwtmqzecmbzyps16vvaqnlsxsfkqt föx 0 3475581 9807975 2026-06-09T06:36:27Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|fox}} ==冰島語== ===名詞=== {{head|is|名詞變格形}} # {{infl of|is|fax||indefinite|nom//acc|p}}」的新頁面 9807975 wikitext text/x-wiki {{also|fox}} ==冰島語== ===名詞=== {{head|is|名詞變格形}} # {{infl of|is|fax||indefinite|nom//acc|p}} l9vuaaq4700ri7o3ivxrumcivjqyr1c 9807976 9807975 2026-06-09T06:36:41Z TongcyDai 53191 9807976 wikitext text/x-wiki {{also|fox|FOX}} ==冰島語== ===名詞=== {{head|is|名詞變格形}} # {{infl of|is|fax||indefinite|nom//acc|p}} 8ejnsy2yb3sslrlso3knochdmf536yw gleichnamiger 0 3475582 9807978 2026-06-09T06:42:27Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɡlaɪ̯çˌnaːmɪɡɐ/}} * {{audio|de|De-gleichnamiger.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|gleichnamig}}」的新頁面 9807978 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɡlaɪ̯çˌnaːmɪɡɐ/}} * {{audio|de|De-gleichnamiger.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|gleichnamig}} dqv9cbpyc7d8fq6on06o0q7l4h011et gleichnamigen 0 3475583 9807979 2026-06-09T06:42:29Z Sayonzei 40728 創建德語「[[gleichnamig]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9807979 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɡlaɪ̯çˌnaːmɪɡn̩/}} * {{audio|de|De-gleichnamigen.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-gleichnamigen2.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|gleichnamig}} otqgf45mzqx2ddgq5q32s9i14amki92 gleichnamige 0 3475584 9807980 2026-06-09T06:42:32Z Sayonzei 40728 創建德語「[[gleichnamig]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9807980 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɡlaɪ̯çˌnaːmɪɡə/}} * {{audio|de|De-gleichnamige.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|gleichnamig}} 2yn7i1mt6gxjunseolrkvmc6hovak60 gleichnamigem 0 3475585 9807981 2026-06-09T06:42:34Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɡlaɪ̯çˌnaːmɪɡəm/}} * {{audio|de|De-gleichnamigem.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|gleichnamig}}」的新頁面 9807981 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɡlaɪ̯çˌnaːmɪɡəm/}} * {{audio|de|De-gleichnamigem.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|gleichnamig}} 1zv4fvw0whhnuo1dcex37ekak9gsiy7 gleichnamiges 0 3475586 9807982 2026-06-09T06:42:36Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɡlaɪ̯çˌnaːmɪɡəs/}} * {{audio|de|De-gleichnamiges.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|gleichnamig}}」的新頁面 9807982 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɡlaɪ̯çˌnaːmɪɡəs/}} * {{audio|de|De-gleichnamiges.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|gleichnamig}} 37ckzrw5dma0vg83849wpx63a31aelj reumütiger 0 3475587 9807984 2026-06-09T06:44:19Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡɐ/}} * {{audio|de|De-reumütiger.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級}} # {{comparative of|de|reumütig}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}}」的新頁面 9807984 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡɐ/}} * {{audio|de|De-reumütiger.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級}} # {{comparative of|de|reumütig}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}} i7un8nsexj1r1dxox6mow7no4gkk0ed reumütigen 0 3475588 9807985 2026-06-09T06:44:20Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡn̩/|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡŋ̩/}} * {{audio|de|De-reumütigen.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-reumütigen2.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}}」的新頁面 9807985 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡn̩/|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡŋ̩/}} * {{audio|de|De-reumütigen.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-reumütigen2.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}} efq5bztn3uycts9yyyzb3611d2kiwq5 reumütigem 0 3475589 9807986 2026-06-09T06:44:22Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡəm/}} * {{audio|de|De-reumütigem.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}}」的新頁面 9807986 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡəm/}} * {{audio|de|De-reumütigem.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}} 6cnpsg8k9j92jzur8ds8hlt7mr80ufk reumütige 0 3475590 9807987 2026-06-09T06:44:23Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡə/}} * {{audio|de|De-reumütige.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}}」的新頁面 9807987 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡə/}} * {{audio|de|De-reumütige.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}} c2u2ut8e0o736fq3xgwqcfbnaxt1668 reumütiges 0 3475591 9807988 2026-06-09T06:44:26Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡəs/}} * {{audio|de|De-reumütiges.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}}」的新頁面 9807988 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡəs/}} * {{audio|de|De-reumütiges.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}} 7nfjr29w6hl6u8230d0g2qp4z89h7nu reumütigerer 0 3475592 9807989 2026-06-09T06:44:47Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡəʁɐ/}} * {{audio|de|De-reumütigerer.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}}」的新頁面 9807989 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡəʁɐ/}} * {{audio|de|De-reumütigerer.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}} te5exe7ev4qpljyd9irjezah6g0d1tx reumütigeren 0 3475593 9807990 2026-06-09T06:44:49Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡəʁən/}} * {{audio|de|De-reumütigeren.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}}」的新頁面 9807990 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡəʁən/}} * {{audio|de|De-reumütigeren.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}} k0fl39tww5eco65cwt2aioo08ttts8p reumütigerem 0 3475594 9807991 2026-06-09T06:44:52Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡəʁəm/}} * {{audio|de|De-reumütigerem.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}}」的新頁面 9807991 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡəʁəm/}} * {{audio|de|De-reumütigerem.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}} 39ab44aim7x4l5sgnmsfgn9mbehqz2e reumütigere 0 3475595 9807992 2026-06-09T06:44:54Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡəʁə/}} * {{audio|de|De-reumütigere.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}}」的新頁面 9807992 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡəʁə/}} * {{audio|de|De-reumütigere.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}} 3ohto4f1cpu64wlki7bz5qu2cbld2u0 reumütigeres 0 3475596 9807993 2026-06-09T06:44:55Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡəʁəs/}} * {{audio|de|De-reumütigeres.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}}」的新頁面 9807993 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡəʁəs/}} * {{audio|de|De-reumütigeres.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}} porkm1dz4ga7tkxgr82k8xuoy28nqcu reumütigster 0 3475597 9807994 2026-06-09T06:45:40Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪçstɐ/|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪkstɐ/}} * {{audio|de|De-reumütigster.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-reumütigster2.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}}」的新頁面 9807994 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪçstɐ/|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪkstɐ/}} * {{audio|de|De-reumütigster.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-reumütigster2.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}} ftq4x1ndwaw6rmzsw72dpt5o0x08224 reumütigsten 0 3475598 9807995 2026-06-09T06:45:41Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪçstn̩/|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪkstn̩/}} * {{audio|de|De-reumütigsten.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-reumütigsten2.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級}} # {{superlative of|de|reumütig}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}}」的新頁面 9807995 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪçstn̩/|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪkstn̩/}} * {{audio|de|De-reumütigsten.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-reumütigsten2.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級}} # {{superlative of|de|reumütig}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}} 5qlol78ybp91de8zb9ix1xggs2v3q2w reumütigstem 0 3475599 9807996 2026-06-09T06:45:44Z Sayonzei 40728 創建德語「[[reumütig]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9807996 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪçstəm/|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪkstəm/}} * {{audio|de|De-reumütigstem.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-reumütigstem2.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}} km2az4zcytbpgizfhy9aiwkj87wp6kq reumütigste 0 3475600 9807997 2026-06-09T06:45:46Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪçstə/|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪkstə/}} * {{audio|de|De-reumütigste.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-reumütigste2.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}}」的新頁面 9807997 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪçstə/|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪkstə/}} * {{audio|de|De-reumütigste.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-reumütigste2.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}} flwd5s6t1vnvpls3kl4ewuhby7key1o reumütigstes 0 3475601 9807998 2026-06-09T06:45:48Z Sayonzei 40728 創建德語「[[reumütig]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9807998 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪçstəs/|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪkstəs/}} * {{audio|de|De-reumütigstes.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-reumütigstes2.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}} jks6rwk95ziuj15ltntb4i1cqb33kn4 Template:R:REW 10 3475602 9808001 2026-06-09T06:50:13Z TongcyDai 53191 TongcyDai移动页面[[Template:R:REW]]至[[Template:R:roa:REW]] 9808001 wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Template:R:roa:REW]] el4csh7zhptlgfm9asgnk0257tqtr4m Erbsünde 0 3475603 9808004 2026-06-09T06:53:45Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== {{wp|de:}} ===詞源=== {{ety|de|:af|erben|Sünde}} {{com|de|erben|Sünde}}。 ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɛʁpˌzʏndə/|[ɛɐ̯p-]|aa=Germany}} ** {{audio|de|De-Erbsünde.ogg|a=柏林}} * {{IPA|de|/ˈɛʁpˌsʏndɛ/|[ɛɐ̯p-]|aa=Austria,South German,Switzerland}} * {{hyphenation|de|Erb|sün|de}} ===名詞=== {{de-noun|f.sg}} # {{lb|de|基督教}} [[原罪]] #: {{syn|de|Ursünde<q:一般与本词有区别>|;|Erbschuld}} #* {{…」的新頁面 9808004 wikitext text/x-wiki ==德語== {{wp|de:}} ===詞源=== {{ety|de|:af|erben|Sünde}} {{com|de|erben|Sünde}}。 ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɛʁpˌzʏndə/|[ɛɐ̯p-]|aa=Germany}} ** {{audio|de|De-Erbsünde.ogg|a=柏林}} * {{IPA|de|/ˈɛʁpˌsʏndɛ/|[ɛɐ̯p-]|aa=Austria,South German,Switzerland}} * {{hyphenation|de|Erb|sün|de}} ===名詞=== {{de-noun|f.sg}} # {{lb|de|基督教}} [[原罪]] #: {{syn|de|Ursünde<q:一般与本词有区别>|;|Erbschuld}} #* {{RQ:Nietzsche Zarathustra|chapter=Von der Wissenschaft|passage=Furcht nämlich—das ist des Menschen Erb- und Grundgefühl; aus der Furcht erklärt sich jegliches, '''Erbsünde''' und Erbtugend. Aus der Furcht wuchs auch ''meine'' Tugend, die heisst: Wissenschaft.|t=事实上,恐惧是人类与生俱来的根本情感;一切事物,包括'''原罪'''和先天美德,都可以用恐惧来解释。我称之为科学的美德,也源于恐惧。}} ====變格==== {{de-ndecl|f.sg}} ====派生詞彙==== * {{l|de|Erbsündenlehre}} ===延伸閱讀=== * {{R:de:Duden}} mz00c8v2qn5ugfyqc96qdhpllxyhfbw Category:Rhymes:中古英語/ɔks 14 3475604 9808006 2026-06-09T06:55:42Z TongcyBot 83009 養貓 9808006 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:中古英語/ɔks/1音節 14 3475605 9808007 2026-06-09T06:55:52Z TongcyBot 83009 養貓 9808007 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:古英語/oks 14 3475606 9808008 2026-06-09T06:56:01Z TongcyBot 83009 養貓 9808008 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:古英語/oks/1音節 14 3475607 9808009 2026-06-09T06:56:11Z TongcyBot 83009 養貓 9808009 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自葡萄牙語的跨語言詞 14 3475608 9808010 2026-06-09T06:56:23Z TongcyBot 83009 養貓 9808010 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自加利西亞-葡萄牙語組的跨語言詞 14 3475609 9808011 2026-06-09T06:56:32Z TongcyBot 83009 養貓 9808011 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Template:L+ 10 3475610 9808012 2026-06-09T06:58:12Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「<includeonly><onlyinclude>{{safesubst:<noinclude/>#invoke:links/templates|l_term_t|langname=1}}</onlyinclude></includeonly><!-- -->{{l+|en|term}}{{documentation}}」的新頁面 9808012 wikitext text/x-wiki <includeonly><onlyinclude>{{safesubst:<noinclude/>#invoke:links/templates|l_term_t|langname=1}}</onlyinclude></includeonly><!-- -->{{l+|en|term}}{{documentation}} 5gjwkru09twna1t3859it9k2tbkvw2s the quick brown fox jumps over the lazy dog 0 3475611 9808014 2026-06-09T06:59:24Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== {{wp|en:}} ===短語=== {{en-head|phr|head=~jump[s]}} # {{n-g|一个著名的英语全字母句,意为“敏捷的棕色狐狸跨过懒狗”,常用于测试字体显示效果和键盘是否故障}} ====用法說明==== * 常误作 ''the quick brown fox '''jumped'''...'',这样全句就缺少了字母 ''s''。 ===參見=== * {{l|en|lorem ipsum}} * {{l|en|quick brown fox}}」的新頁面 9808014 wikitext text/x-wiki ==英語== {{wp|en:}} ===短語=== {{en-head|phr|head=~jump[s]}} # {{n-g|一个著名的英语全字母句,意为“敏捷的棕色狐狸跨过懒狗”,常用于测试字体显示效果和键盘是否故障}} ====用法說明==== * 常误作 ''the quick brown fox '''jumped'''...'',这样全句就缺少了字母 ''s''。 ===參見=== * {{l|en|lorem ipsum}} * {{l|en|quick brown fox}} e49cse15z9194xckpz3diyxb5dl3tsc opfernd 0 3475612 9808015 2026-06-09T07:00:27Z Sayonzei 40728 創建德語「[[opfern]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9808015 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐnt/}} * {{audio|de|De-opfernd.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|現在分詞}} # {{present participle of|de|opfern}} ====變格==== {{de-adecl}} 08rcdyfvradsagvf7oumzn0nwtuz55i geopfert 0 3475613 9808016 2026-06-09T07:00:30Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɡəˈʔɔp͡fɐt/}} * {{audio|de|De-geopfert.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|過去分詞}} # {{past participle of|de|opfern}} ====變格==== {{de-adecl}}」的新頁面 9808016 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɡəˈʔɔp͡fɐt/}} * {{audio|de|De-geopfert.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|過去分詞}} # {{past participle of|de|opfern}} ====變格==== {{de-adecl}} 3mk1q8qffrgtth2mndxr7bcsykkto72 פֿוקס 0 3475614 9808017 2026-06-09T07:00:39Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意第緒語== ===詞源=== {{inh+|yi|gmh|vuhs}},{{inh+|yi|goh|fuhs}},{{inh+|yi|gmw-pro|*fuhs}},{{inh+|yi|gem-pro|*fuhsaz}},{{inh+|yi|ine-pro|*púḱsos}},源自 {{m|ine-pro|*pewk-||毛髮濃密的}}。 ===發音=== * {{IPA|yi|[fʊks]|a=Litvish}} * {{IPA|yi|[fiks]|a=Poylish}} * {{IPA|yi|[fɪks]|a=Ukraynish}} ===名詞=== {{yi-noun|g=m|pl=n}} # [[狐]],[[狐狸]] ===專有名詞=== {{yi-proper noun}} # {{surname|yi|xlit=Fuc…」的新頁面 9808017 wikitext text/x-wiki ==意第緒語== ===詞源=== {{inh+|yi|gmh|vuhs}},{{inh+|yi|goh|fuhs}},{{inh+|yi|gmw-pro|*fuhs}},{{inh+|yi|gem-pro|*fuhsaz}},{{inh+|yi|ine-pro|*púḱsos}},源自 {{m|ine-pro|*pewk-||毛髮濃密的}}。 ===發音=== * {{IPA|yi|[fʊks]|a=Litvish}} * {{IPA|yi|[fiks]|a=Poylish}} * {{IPA|yi|[fɪks]|a=Ukraynish}} ===名詞=== {{yi-noun|g=m|pl=n}} # [[狐]],[[狐狸]] ===專有名詞=== {{yi-proper noun}} # {{surname|yi|xlit=Fuchs}} {{C|yi|犬科動物}} ovhwi7u0hz4g94i46ksref2umeda8il opfernder 0 3475615 9808018 2026-06-09T07:00:41Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐndɐ/}} * {{audio|de|De-opfernder.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|opfernd}}」的新頁面 9808018 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐndɐ/}} * {{audio|de|De-opfernder.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|opfernd}} bpzinicv351258siwjskg4edwbjof89 opfernden 0 3475616 9808019 2026-06-09T07:00:43Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐndn̩/}} * {{audio|de|De-opfernden.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|opfernd}}」的新頁面 9808019 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐndn̩/}} * {{audio|de|De-opfernden.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|opfernd}} o96gp0mbp7v364e7w6s7vbxrbfsei27 opferndem 0 3475617 9808020 2026-06-09T07:00:46Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐndəm/}} * {{audio|de|De-opferndem.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|opfernd}}」的新頁面 9808020 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐndəm/}} * {{audio|de|De-opferndem.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|opfernd}} hf7rgkls6mgw9cc99y92rrafa3tvzp1 Category:意第緒語 犬科動物 14 3475618 9808021 2026-06-09T07:00:46Z TongcyBot 83009 養貓 9808021 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx opfernde 0 3475619 9808022 2026-06-09T07:00:50Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐndə/}} * {{audio|de|De-opfernde.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|opfernd}}」的新頁面 9808022 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐndə/}} * {{audio|de|De-opfernde.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|opfernd}} lin6hjx0xkutcsxupiycjglwodb24ot opferndes 0 3475620 9808023 2026-06-09T07:00:52Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐndəs/}} * {{audio|de|De-opferndes.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|opfernd}}」的新頁面 9808023 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐndəs/}} * {{audio|de|De-opferndes.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|opfernd}} s0bg4a84g25y8gy22ailgt5wo9upwx9 Category:意第緒語 肉食性動物 14 3475621 9808024 2026-06-09T07:00:55Z TongcyBot 83009 養貓 9808024 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx geopferter 0 3475622 9808025 2026-06-09T07:01:05Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|Geopferter}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɡəˈʔɔp͡fɐtɐ/}} * {{audio|de|De-geopferter.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|geopfert}}」的新頁面 9808025 wikitext text/x-wiki {{also|Geopferter}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɡəˈʔɔp͡fɐtɐ/}} * {{audio|de|De-geopferter.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|geopfert}} 2586gy5u5l9zx6tth4ldbggybkyufh1 geopferten 0 3475623 9808026 2026-06-09T07:01:07Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|Geopferten}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɡəˈʔɔp͡fɐtn̩/}} * {{audio|de|De-geopferten.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|geopfert}}」的新頁面 9808026 wikitext text/x-wiki {{also|Geopferten}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɡəˈʔɔp͡fɐtn̩/}} * {{audio|de|De-geopferten.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|geopfert}} d8osfivs0yj7u6jthvhkiol2h1ywtt2 geopfertem 0 3475624 9808027 2026-06-09T07:01:10Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|Geopfertem}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɡəˈʔɔp͡fɐtəm/}} * {{audio|de|De-geopfertem.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|geopfert}}」的新頁面 9808027 wikitext text/x-wiki {{also|Geopfertem}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɡəˈʔɔp͡fɐtəm/}} * {{audio|de|De-geopfertem.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|geopfert}} r5zhsivcmv8ffpi08kd77y7rn1valdw geopferte 0 3475625 9808028 2026-06-09T07:01:14Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|Geopferte}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɡəˈʔɔp͡fɐtə/}} * {{audio|de|De-geopferte.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|geopfert}}」的新頁面 9808028 wikitext text/x-wiki {{also|Geopferte}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɡəˈʔɔp͡fɐtə/}} * {{audio|de|De-geopferte.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|geopfert}} riqzd3r0b9a5x54vop1tgdb1gurf3u2 geopfertes 0 3475626 9808029 2026-06-09T07:01:16Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɡəˈʔɔp͡fɐtəs/}} * {{audio|de|De-geopfertes.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|geopfert}}」的新頁面 9808029 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɡəˈʔɔp͡fɐtəs/}} * {{audio|de|De-geopfertes.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|geopfert}} 0j4iypu8wjdoeqiagpme81ijuphpg43 opfre 0 3475627 9808030 2026-06-09T07:01:43Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fʁə/}} * {{audio|de|De-opfre.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||1|s|pres|;|1//3|s|sub|I|;|s|imp}} ==漢斯立克語== ===發音=== * {{IPA|hrx|/ˈopfrə/}} ===動詞=== {{head|hrx|動詞}} # [[供奉]],[[獻祭]] # [[犧牲]] ===延伸閱讀=== * {{R:hrx:Boll}}」的新頁面 9808030 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fʁə/}} * {{audio|de|De-opfre.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||1|s|pres|;|1//3|s|sub|I|;|s|imp}} ==漢斯立克語== ===發音=== * {{IPA|hrx|/ˈopfrə/}} ===動詞=== {{head|hrx|動詞}} # [[供奉]],[[獻祭]] # [[犧牲]] ===延伸閱讀=== * {{R:hrx:Boll}} 3p2ziu4nqpcrz371yqcxrtjerx903ql opfere 0 3475628 9808031 2026-06-09T07:01:44Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fəʁə/}} * {{audio|de|De-opfere.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||1|s|pres|;|1//3|s|sub|I|;|s|imp}}」的新頁面 9808031 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fəʁə/}} * {{audio|de|De-opfere.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||1|s|pres|;|1//3|s|sub|I|;|s|imp}} 98yxof56ocrpbfgtkxmcji97qldingf opfer 0 3475629 9808032 2026-06-09T07:01:46Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|Opfer}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʔɔpfɐ/}} * {{audio|de|De-opfer.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||1|s|pres|;|s|imp}}」的新頁面 9808032 wikitext text/x-wiki {{also|Opfer}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʔɔpfɐ/}} * {{audio|de|De-opfer.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||1|s|pres|;|s|imp}} 7i9syfa9c16tdl8k3k5ievexjgr3zn0 opferst 0 3475630 9808033 2026-06-09T07:01:47Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐst/}} * {{audio|de|De-opferst.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||2|s|pres}}」的新頁面 9808033 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐst/}} * {{audio|de|De-opferst.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||2|s|pres}} mj7y0g1fjf6ykd7bik3mvbxm9ocv7ok opfert 0 3475631 9808034 2026-06-09T07:01:49Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐt/}} * {{audio|de|De-opfert.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||3|s|pres|;|2|p|pres|;|p|imp}}」的新頁面 9808034 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐt/}} * {{audio|de|De-opfert.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||3|s|pres|;|2|p|pres|;|p|imp}} eziw3ppk3rfjz33bpowk071rbyt374a opferte 0 3475632 9808035 2026-06-09T07:02:01Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐtə/}} * {{audio|de|De-opferte.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||1//3|s|pret|;|1//3|s|sub|II}}」的新頁面 9808035 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐtə/}} * {{audio|de|De-opferte.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||1//3|s|pret|;|1//3|s|sub|II}} 0ozt111hnzae8japv8sa1ic2cevjqn2 opfertest 0 3475633 9808036 2026-06-09T07:02:02Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐtəst/}} * {{audio|de|De-opfertest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||2|s|pret|;|2|s|sub|II}}」的新頁面 9808036 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐtəst/}} * {{audio|de|De-opfertest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||2|s|pret|;|2|s|sub|II}} 83rce4qvpbo788ssrl1m0hkxquh2v2w opferten 0 3475634 9808037 2026-06-09T07:02:04Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐtn̩/}} * {{audio|de|De-opferten.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||1//3|p|pret|;|1//3|p|sub|II}}」的新頁面 9808037 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐtn̩/}} * {{audio|de|De-opferten.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||1//3|p|pret|;|1//3|p|sub|II}} gojysg10betwjn9etqp7jf583mbdlnb opfertet 0 3475635 9808038 2026-06-09T07:02:06Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐtət/}} * {{audio|de|De-opfertet.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||2|p|pret|;|2|p|sub|II}}」的新頁面 9808038 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐtət/}} * {{audio|de|De-opfertet.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||2|p|pret|;|2|p|sub|II}} e3bnslux6p2szyt23gn6z098kcbwrd6 opferest 0 3475636 9808039 2026-06-09T07:02:16Z Sayonzei 40728 創建德語「[[opfern]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9808039 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fəʁəst/}} * {{audio|de|De-opferest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||2|s|sub|I}} r21tjhmqzwev2wyz48ml02law8988hz opfrest 0 3475637 9808040 2026-06-09T07:02:17Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fʁəst/}} * {{audio|de|De-opfrest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||2|s|sub|I}}」的新頁面 9808040 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fʁəst/}} * {{audio|de|De-opfrest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||2|s|sub|I}} g7tz9dxhsrurpl5060hu86czkz12yic opferet 0 3475638 9808041 2026-06-09T07:02:19Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fəʁət/}} * {{audio|de|De-opferet.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||2|p|sub|I}}」的新頁面 9808041 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fəʁət/}} * {{audio|de|De-opferet.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||2|p|sub|I}} 73idhonglgbdx3voqi9f86c7y7ftgzn opfret 0 3475639 9808042 2026-06-09T07:02:20Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fʁət/}} * {{audio|de|De-opfret.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||2|p|sub|I}}」的新頁面 9808042 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fʁət/}} * {{audio|de|De-opfret.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||2|p|sub|I}} 6h2jottyeh8i0h55aaf8igad1n1nsh6 lossagend 0 3475640 9808044 2026-06-09T07:03:55Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡn̩t/}} * {{audio|de|De-lossagend.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-lossagend2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|現在分詞}} # {{infl of|de|lossagen||pres|part}} ====變格==== {{de-adecl}}」的新頁面 9808044 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡn̩t/}} * {{audio|de|De-lossagend.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-lossagend2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|現在分詞}} # {{infl of|de|lossagen||pres|part}} ====變格==== {{de-adecl}} bcdju2t0w96ojj3qs2gmjk5svuxvcv5 loszusagen 0 3475641 9808045 2026-06-09T07:03:57Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːst͡suˌzaːɡn̩/}} * {{audio|de|De-loszusagen.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-loszusagen2.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{de-zu-infinitive of|lossagen}}」的新頁面 9808045 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːst͡suˌzaːɡn̩/}} * {{audio|de|De-loszusagen.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-loszusagen2.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{de-zu-infinitive of|lossagen}} kfjt113u1ihoad7zhjrujwnvvx4gzjk losgesagt 0 3475642 9808046 2026-06-09T07:04:12Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsɡəˌzaːkt/}} * {{audio|de|De-losgesagt.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|過去分詞}} # {{infl of|de|lossagen||perf|part}} ====變格==== {{de-adecl}}」的新頁面 9808046 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsɡəˌzaːkt/}} * {{audio|de|De-losgesagt.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|過去分詞}} # {{infl of|de|lossagen||perf|part}} ====變格==== {{de-adecl}} nczgin48h7hip5ho102qz9lx6ap26vq lossagender 0 3475643 9808047 2026-06-09T07:04:23Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡn̩dɐ/}} * {{audio|de|De-lossagender.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-lossagender2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|lossagend}}」的新頁面 9808047 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡn̩dɐ/}} * {{audio|de|De-lossagender.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-lossagender2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|lossagend}} a9es8fa5pbwe3ohesu0t5wfxxvxxv5h lossagenden 0 3475644 9808048 2026-06-09T07:04:25Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡn̩dən/}} * {{audio|de|De-lossagenden.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-lossagenden2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|lossagend}}」的新頁面 9808048 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡn̩dən/}} * {{audio|de|De-lossagenden.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-lossagenden2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|lossagend}} o6iti9n4ui1g3qlskntba0u5umpelze lossagendem 0 3475645 9808049 2026-06-09T07:04:27Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡn̩dəm/}} * {{audio|de|De-lossagendem.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-lossagendem2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|lossagend}}」的新頁面 9808049 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡn̩dəm/}} * {{audio|de|De-lossagendem.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-lossagendem2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|lossagend}} 33nrmbg5qok65mel3o3p0i4rl137v2u lossagende 0 3475646 9808050 2026-06-09T07:04:29Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡn̩də/}} * {{audio|de|De-lossagende.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-lossagende2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|lossagend}}」的新頁面 9808050 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡn̩də/}} * {{audio|de|De-lossagende.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-lossagende2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|lossagend}} jyy3xn0ioveg03d372b5baanhhz424n lossagendes 0 3475647 9808051 2026-06-09T07:04:34Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡn̩dəs/}} * {{audio|de|De-lossagendes.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-lossagendes2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|lossagend}}」的新頁面 9808051 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡn̩dəs/}} * {{audio|de|De-lossagendes.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-lossagendes2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|lossagend}} mtdwlbycouzr2xozq2fkc7mkmorh16x sage los 0 3475648 9808052 2026-06-09T07:05:02Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌzaːɡə ˈloːs/}} * {{audio|de|De-sage los.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||1|s|pres|;|1//3|s|sub|I|;|s|imp}}」的新頁面 9808052 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌzaːɡə ˈloːs/}} * {{audio|de|De-sage los.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||1|s|pres|;|1//3|s|sub|I|;|s|imp}} dqwsvv8ksauqp12radtl4nynbsuksdh sagt los 0 3475649 9808053 2026-06-09T07:05:04Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌzaːkt ˈloːs/}} * {{audio|de|De-sagt los.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|p|pres|;|3|s|pres|;|p|imp}}」的新頁面 9808053 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌzaːkt ˈloːs/}} * {{audio|de|De-sagt los.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|p|pres|;|3|s|pres|;|p|imp}} dq182hkgp9epwf1ydzi1dshkmfts4sb sagst los 0 3475650 9808054 2026-06-09T07:05:06Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌzaːkst ˈloːs/}} * {{audio|de|De-sagst los.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|s|pres}}」的新頁面 9808054 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌzaːkst ˈloːs/}} * {{audio|de|De-sagst los.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|s|pres}} 22aqvqc09ncd26ypvemmovgvvm60gwp sagte los 0 3475651 9808055 2026-06-09T07:05:12Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌzaːktə ˈloːs/}} * {{audio|de|De-sagte los.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||1//3|s|pret|;|1//3|s|sub|II}}」的新頁面 9808055 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌzaːktə ˈloːs/}} * {{audio|de|De-sagte los.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||1//3|s|pret|;|1//3|s|sub|II}} 95pa60gol4h54lsquizh4w5taf9y811 sag los 0 3475652 9808056 2026-06-09T07:05:14Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌzaːk ˈloːs/}} * {{audio|de|De-sag los.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||s|imp}}」的新頁面 9808056 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌzaːk ˈloːs/}} * {{audio|de|De-sag los.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||s|imp}} b7pql0vgehec5of67dceosrhj7slxx5 sagtest los 0 3475653 9808057 2026-06-09T07:05:16Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌzaːktəst ˈloːs/}} * {{audio|de|De-sagtest los.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|s|pret|;|2|s|sub|II}}」的新頁面 9808057 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌzaːktəst ˈloːs/}} * {{audio|de|De-sagtest los.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|s|pret|;|2|s|sub|II}} hv3gv32wpqlx12fu5wzlvohyenriijb sagen los 0 3475654 9808058 2026-06-09T07:05:29Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌzaːɡn̩ ˈloːs/}} * {{audio|de|De-sagen los.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-sagen los2.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||1//3|p|pres|;|1//3|p|sub|I}}」的新頁面 9808058 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌzaːɡn̩ ˈloːs/}} * {{audio|de|De-sagen los.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-sagen los2.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||1//3|p|pres|;|1//3|p|sub|I}} as1fl2n5foapjgpq3e907hcr01h24ig sagten los 0 3475655 9808059 2026-06-09T07:05:32Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌzaːktn̩ ˈloːs/}} * {{audio|de|De-sagten los.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||1//3|p|pret|;|1//3|p|sub|II}}」的新頁面 9808059 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌzaːktn̩ ˈloːs/}} * {{audio|de|De-sagten los.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||1//3|p|pret|;|1//3|p|sub|II}} jrdo4agr9wpjmow4fwdgligywg7blti sagtet los 0 3475656 9808060 2026-06-09T07:05:34Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌzaːktət ˈloːs/}} * {{audio|de|De-sagtet los.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|p|pret|;|2|p|sub|II}}」的新頁面 9808060 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌzaːktət ˈloːs/}} * {{audio|de|De-sagtet los.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|p|pret|;|2|p|sub|II}} ju9wdjrclaaaq5zb9meplfs09t4bsus sagest los 0 3475657 9808061 2026-06-09T07:05:35Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌzaːɡəst ˈloːs/}} * {{audio|de|De-sagest los.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|s|sub|I}}」的新頁面 9808061 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌzaːɡəst ˈloːs/}} * {{audio|de|De-sagest los.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|s|sub|I}} e355y369yxp9irwgqsdl62uhyy1zcam saget los 0 3475658 9808062 2026-06-09T07:05:38Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌzaːɡət ˈloːs/}} * {{audio|de|De-saget los.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|p|sub|I}}」的新頁面 9808062 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌzaːɡət ˈloːs/}} * {{audio|de|De-saget los.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|p|sub|I}} sceh267lg1y0l6ppmmqubkhz7l8kh7r lossagt 0 3475659 9808063 2026-06-09T07:06:00Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːkt/}} * {{audio|de|De-lossagt.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|p|dep|pres|;|3|s|dep|pres}}」的新頁面 9808063 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːkt/}} * {{audio|de|De-lossagt.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|p|dep|pres|;|3|s|dep|pres}} kvrg1ptz9izjhggwjizvbuef8pikch8 lossagst 0 3475660 9808064 2026-06-09T07:06:02Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːkst/}} * {{audio|de|De-lossagst.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|s|dep|pres}}」的新頁面 9808064 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːkst/}} * {{audio|de|De-lossagst.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|s|dep|pres}} f688jc3kd26xh65lfo323jbd97xe526 lossagte 0 3475661 9808065 2026-06-09T07:06:05Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːktə/}} * {{audio|de|De-lossagte.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||1//3|s|dep|pret|;|1//3|s|dep|sub|II}}」的新頁面 9808065 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːktə/}} * {{audio|de|De-lossagte.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||1//3|s|dep|pret|;|1//3|s|dep|sub|II}} pzf2p1rquo8kj6qbcmozszvd3cm4pwo lossagtest 0 3475662 9808066 2026-06-09T07:06:07Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːktəst/}} * {{audio|de|De-lossagtest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|s|dep|pret|;|2|s|dep|sub|II}}」的新頁面 9808066 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːktəst/}} * {{audio|de|De-lossagtest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|s|dep|pret|;|2|s|dep|sub|II}} 5ga91968rc231tq5zxfez90fzrecgj1 lossage 0 3475663 9808067 2026-06-09T07:06:51Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== ===詞源=== 源自 {{suffix|en|loss|age}}。 ===名詞=== {{en-noun|~}} #(尤指系统性或连续性的)[[損失]] #* {{quote-journal|en|year=1918|author=Lem P. Jordan|url=https://books.google.com/books?id=x1sfAQAAMAAJ&pg=PA100&dq=%22lossage%22&hl=en&sa=X&ved=0CBsQ6AEwADi2AmoVChMIk8jh593XyAIVD_djCh3iZQYb#v=onepage&q=%22lossage%22&f=false|journal=Peanut Promoter|volume=2|page=100 |passage="The superior quality of the 1918 c…」的新頁面 9808067 wikitext text/x-wiki ==英語== ===詞源=== 源自 {{suffix|en|loss|age}}。 ===名詞=== {{en-noun|~}} #(尤指系统性或连续性的)[[損失]] #* {{quote-journal|en|year=1918|author=Lem P. Jordan|url=https://books.google.com/books?id=x1sfAQAAMAAJ&pg=PA100&dq=%22lossage%22&hl=en&sa=X&ved=0CBsQ6AEwADi2AmoVChMIk8jh593XyAIVD_djCh3iZQYb#v=onepage&q=%22lossage%22&f=false|journal=Peanut Promoter|volume=2|page=100 |passage="The superior quality of the 1918 crop will reduce the '''lossage''' by at least 5 per cent, which amount should be sufficient to offset any discrepancy between actual figures and our estimate given above."|t=“1918年作物的优良品质将至少减少5%的'''损失''',这一数额应该足以抵消实际数字与我们上述估计之间的任何差异。”}} ===異序詞=== * {{anagrams|en|a=aegloss|Golases|glossae}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡə/}} * {{audio|de|De-lossage.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||1|s|dep|pres|;|1//3|s|dep|sub|I}} csvhgxh32lf8ro0mq10ncnzqtqr5vde lossagten 0 3475664 9808068 2026-06-09T07:07:02Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːktn̩/}} * {{audio|de|De-lossagten.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||1//3|p|dep|pret|;|1//3|p|dep|sub|II}}」的新頁面 9808068 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːktn̩/}} * {{audio|de|De-lossagten.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||1//3|p|dep|pret|;|1//3|p|dep|sub|II}} 2wp4sm2dpwbl54sful9c3y8jo7rtlsq lossagtet 0 3475665 9808069 2026-06-09T07:07:05Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːktət/}} * {{audio|de|De-lossagtet.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|p|dep|pret|;|2|p|dep|sub|II}}」的新頁面 9808069 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːktət/}} * {{audio|de|De-lossagtet.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|p|dep|pret|;|2|p|dep|sub|II}} bnz749a1qjwkeibx9gmc8ngwb2sagow lossagest 0 3475666 9808070 2026-06-09T07:07:07Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡəst/}} * {{audio|de|De-lossagest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|s|dep|sub|I}}」的新頁面 9808070 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡəst/}} * {{audio|de|De-lossagest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|s|dep|sub|I}} d98ltatj0llm23bm6x3xqolam0dgtn1 lossaget 0 3475667 9808071 2026-06-09T07:07:09Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡət/}} * {{audio|de|De-lossaget.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|p|dep|sub|I}}」的新頁面 9808071 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡət/}} * {{audio|de|De-lossaget.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|p|dep|sub|I}} 52uxo8e0w2ll9ztgwuxduu7c73884j9 fortleben 0 3475668 9808072 2026-06-09T07:08:57Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===詞源=== {{ety|de|:af|fort-|leben}} {{prefix|de|fort|leben}} ===發音=== * {{IPA|de|[ˈfɔʁtˌleːbn̩]}} * {{audio|de|De-fortleben.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-fortleben2.ogg|a=柏林}} * {{hyphenation|de|fort|le|ben}} ===動詞=== {{de-verb|fort.leben}} # [[繼續]][[生活]]下去 # {{lb|de|比喻|以某種方式}} 繼續[[存在]],繼續產生[[影響]],留在人們的[[記憶]]當中 ====變位==== {{de-conj|f…」的新頁面 9808072 wikitext text/x-wiki ==德語== ===詞源=== {{ety|de|:af|fort-|leben}} {{prefix|de|fort|leben}} ===發音=== * {{IPA|de|[ˈfɔʁtˌleːbn̩]}} * {{audio|de|De-fortleben.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-fortleben2.ogg|a=柏林}} * {{hyphenation|de|fort|le|ben}} ===動詞=== {{de-verb|fort.leben}} # [[繼續]][[生活]]下去 # {{lb|de|比喻|以某種方式}} 繼續[[存在]],繼續產生[[影響]],留在人們的[[記憶]]當中 ====變位==== {{de-conj|fort.leben}} ====延伸閱讀==== * {{R:de:Duden}} * {{R:de:DWDS}} nrin4flaqk2opn64vtakbjmbg8ann9r fortlebend 0 3475669 9808073 2026-06-09T07:09:20Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbn̩t/}} * {{audio|de|De-fortlebend.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-fortlebend2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|現在分詞}} # {{inflection of|de|fortleben||pres|part}} ====變格==== {{de-adecl}}」的新頁面 9808073 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbn̩t/}} * {{audio|de|De-fortlebend.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-fortlebend2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|現在分詞}} # {{inflection of|de|fortleben||pres|part}} ====變格==== {{de-adecl}} 20ezw8lvx2trfw4e4hb9cktugbf3ec1 fortgelebt 0 3475670 9808074 2026-06-09T07:09:27Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtɡəˌleːpt/}} * {{audio|de|De-fortgelebt.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|過去分詞}} # {{inflection of|de|fortleben||perf|part}} ====變格==== {{de-adecl}}」的新頁面 9808074 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtɡəˌleːpt/}} * {{audio|de|De-fortgelebt.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|過去分詞}} # {{inflection of|de|fortleben||perf|part}} ====變格==== {{de-adecl}} lwms73b15fok1etfqgzhikn96t2cbti fortzuleben 0 3475671 9808075 2026-06-09T07:09:29Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtt͡suˌleːbn̩/}} * {{audio|de|De-fortzuleben.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-fortzuleben2.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{de-zu-infinitive of|fortleben}}」的新頁面 9808075 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtt͡suˌleːbn̩/}} * {{audio|de|De-fortzuleben.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-fortzuleben2.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{de-zu-infinitive of|fortleben}} t1ss0r23hsl283cbu3g3h0483jfdovi fortlebender 0 3475672 9808076 2026-06-09T07:10:15Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbn̩dɐ/}} * {{audio|de|De-fortlebender.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|fortlebend}}」的新頁面 9808076 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbn̩dɐ/}} * {{audio|de|De-fortlebender.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|fortlebend}} h4f3xqxf8fecttusj6mvjqunwclscdi fortlebenden 0 3475673 9808077 2026-06-09T07:10:17Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbn̩dən/}} * {{audio|de|De-fortlebenden.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|fortlebend}}」的新頁面 9808077 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbn̩dən/}} * {{audio|de|De-fortlebenden.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|fortlebend}} ixs0vz2cccwqur7basvkf4t9q73xa6d fortlebendem 0 3475674 9808078 2026-06-09T07:10:19Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbn̩dəm/}} * {{audio|de|De-fortlebendem.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|fortlebend}}」的新頁面 9808078 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbn̩dəm/}} * {{audio|de|De-fortlebendem.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|fortlebend}} j4m9omgt49871mvl4mfspdq339aq0wr fortlebende 0 3475675 9808079 2026-06-09T07:10:24Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbn̩də/}} * {{audio|de|De-fortlebende.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|fortlebend}}」的新頁面 9808079 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbn̩də/}} * {{audio|de|De-fortlebende.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|fortlebend}} 8d5lskwijjqf41rnm1epvvj5z8sdnit fortlebendes 0 3475676 9808080 2026-06-09T07:10:27Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbn̩dəs/}} * {{audio|de|De-fortlebendes.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|fortlebend}}」的新頁面 9808080 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbn̩dəs/}} * {{audio|de|De-fortlebendes.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|fortlebend}} eqwnd5ah2yx28yfr2nkjbbz3ps4tx7x lebe fort 0 3475677 9808081 2026-06-09T07:10:47Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌleːbə ˈfɔʁt/}} * {{audio|de|De-lebe fort.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|fortleben||1|s|pres|;|1//3|s|sub|I|;|s|imp}}」的新頁面 9808081 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌleːbə ˈfɔʁt/}} * {{audio|de|De-lebe fort.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|fortleben||1|s|pres|;|1//3|s|sub|I|;|s|imp}} 0u5njxchaam81y1ubhivhdxffx8fusm lebst fort 0 3475678 9808082 2026-06-09T07:10:49Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌleːpst ˈfɔʁt/}} * {{audio|de|De-lebst fort.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|fortleben||2|s|pres}}」的新頁面 9808082 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌleːpst ˈfɔʁt/}} * {{audio|de|De-lebst fort.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|fortleben||2|s|pres}} q4ye87brzq3gsk9k1l4ot46q9d1fxs0 lebt fort 0 3475679 9808083 2026-06-09T07:10:51Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌleːpt ˈfɔʁt/}} * {{audio|de|De-lebt fort.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|fortleben||2|p|pres|;|3|s|pres|;|p|imp}}」的新頁面 9808083 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌleːpt ˈfɔʁt/}} * {{audio|de|De-lebt fort.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|fortleben||2|p|pres|;|3|s|pres|;|p|imp}} stvvk0jpkna91zptoldwg6pab3sudn4 lebte fort 0 3475680 9808084 2026-06-09T07:10:53Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌleːptə ˈfɔʁt/}} * {{audio|de|De-lebte fort.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|fortleben||1//3|s|pret|;|1//3|s|sub|II}}」的新頁面 9808084 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌleːptə ˈfɔʁt/}} * {{audio|de|De-lebte fort.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|fortleben||1//3|s|pret|;|1//3|s|sub|II}} mmrsasc8mdwgrpss1ppf0q7uli1ssla lebtest fort 0 3475681 9808085 2026-06-09T07:10:58Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌleːptəst ˈfɔʁt/}} * {{audio|de|De-lebtest fort.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|fortleben||2|s|pret|;|2|s|sub|II}}」的新頁面 9808085 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌleːptəst ˈfɔʁt/}} * {{audio|de|De-lebtest fort.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|fortleben||2|s|pret|;|2|s|sub|II}} 1b823y8kjgmf5bt87giykv22ff2ckjm leb fort 0 3475682 9808086 2026-06-09T07:11:00Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌleːp ˈfɔʁt/}} * {{audio|de|De-leb fort.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|fortleben||s|imp}}」的新頁面 9808086 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌleːp ˈfɔʁt/}} * {{audio|de|De-leb fort.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|fortleben||s|imp}} 4h6i75kbduhf18bdd3ieh6jyzvf6kld leben fort 0 3475683 9808087 2026-06-09T07:11:14Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌleːbn̩ ˈfɔʁt/}} * {{audio|de|De-leben fort.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-leben fort2.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|fortleben||1//3|p|pres|;|1//3|p|sub|I}}」的新頁面 9808087 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌleːbn̩ ˈfɔʁt/}} * {{audio|de|De-leben fort.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-leben fort2.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|fortleben||1//3|p|pres|;|1//3|p|sub|I}} kl5ihhihvlbjj1i9zopatjgg072au8g lebten fort 0 3475684 9808088 2026-06-09T07:11:15Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌleːptn̩ ˈfɔʁt/}} * {{audio|de|De-lebten fort.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|fortleben||1//3|p|pret|;|1//3|p|sub|II}}」的新頁面 9808088 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌleːptn̩ ˈfɔʁt/}} * {{audio|de|De-lebten fort.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|fortleben||1//3|p|pret|;|1//3|p|sub|II}} cc6v1vtdiwclwif3k9fhcr235i020xn lebtet fort 0 3475685 9808089 2026-06-09T07:11:17Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌleːptət ˈfɔʁt/}} * {{audio|de|De-lebtet fort.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|fortleben||2|p|pret|;|2|p|sub|II}}」的新頁面 9808089 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌleːptət ˈfɔʁt/}} * {{audio|de|De-lebtet fort.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|fortleben||2|p|pret|;|2|p|sub|II}} jh8zq1ph5yi08zdgam32csfelynp2yi lebest fort 0 3475686 9808090 2026-06-09T07:11:19Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌleːbəst ˈfɔʁt/}} * {{audio|de|De-lebest fort.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|fortleben||2|s|sub|I}}」的新頁面 9808090 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌleːbəst ˈfɔʁt/}} * {{audio|de|De-lebest fort.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|fortleben||2|s|sub|I}} p2uiac676e2h6ccrqn6wu26fcjns85q lebet fort 0 3475687 9808091 2026-06-09T07:11:21Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌleːbət ˈfɔʁt/}} * {{audio|de|De-lebet fort.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|fortleben||2|p|sub|I}}」的新頁面 9808091 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌleːbət ˈfɔʁt/}} * {{audio|de|De-lebet fort.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|fortleben||2|p|sub|I}} luhjg94911kiakg0dfunqdvwvdq9mg1 fortlebe 0 3475688 9808092 2026-06-09T07:11:34Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbə/}} * {{audio|de|De-fortlebe.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|fortleben||1|s|dep|pres|;|1//3|s|dep|sub|I}}」的新頁面 9808092 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbə/}} * {{audio|de|De-fortlebe.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|fortleben||1|s|dep|pres|;|1//3|s|dep|sub|I}} ij790a549qxyaydwndpw84msgcngk95 fortlebst 0 3475689 9808093 2026-06-09T07:11:35Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːpst/}} * {{audio|de|De-fortlebst.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|fortleben||2|s|dep|pres}}」的新頁面 9808093 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːpst/}} * {{audio|de|De-fortlebst.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|fortleben||2|s|dep|pres}} bf46xgu392jbzzqu0jxtw3uk8hl63rc fortlebt 0 3475690 9808094 2026-06-09T07:11:36Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːpt/}} * {{audio|de|De-fortlebt.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|fortleben||2|p|dep|pres|;|3|s|dep|pres}}」的新頁面 9808094 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːpt/}} * {{audio|de|De-fortlebt.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|fortleben||2|p|dep|pres|;|3|s|dep|pres}} 7xxb964d5rgqkxg70q2ew67qfr02edc fortlebte 0 3475691 9808095 2026-06-09T07:11:39Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːptə/}} * {{audio|de|De-fortlebte.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|fortleben||1//3|s|dep|pret|;|1//3|s|dep|sub|II}}」的新頁面 9808095 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːptə/}} * {{audio|de|De-fortlebte.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|fortleben||1//3|s|dep|pret|;|1//3|s|dep|sub|II}} iwpuwa55yjaspab9ijuvdecbxy9hxm4 fortlebtest 0 3475692 9808096 2026-06-09T07:11:41Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːptəst/}} * {{audio|de|De-fortlebtest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|fortleben||2|s|dep|pret|;|2|s|dep|sub|II}}」的新頁面 9808096 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːptəst/}} * {{audio|de|De-fortlebtest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|fortleben||2|s|dep|pret|;|2|s|dep|sub|II}} 7m33fri2vqc4y7ofo6fccmfw1opb9nd fortlebten 0 3475693 9808097 2026-06-09T07:11:52Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːptn̩/}} * {{audio|de|De-fortlebten.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|fortleben||1//3|p|dep|pret|;|1//3|p|dep|sub|II}}」的新頁面 9808097 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːptn̩/}} * {{audio|de|De-fortlebten.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|fortleben||1//3|p|dep|pret|;|1//3|p|dep|sub|II}} 2m4ea5p6cardk7pars7qpmo3u97fadu fortlebtet 0 3475694 9808098 2026-06-09T07:11:53Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːptət/}} * {{audio|de|De-fortlebtet.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|fortleben||2|p|dep|pret|;|2|p|dep|sub|II}}」的新頁面 9808098 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːptət/}} * {{audio|de|De-fortlebtet.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|fortleben||2|p|dep|pret|;|2|p|dep|sub|II}} an790nk6fyih3bza2plb2w9d93znghl fortlebest 0 3475695 9808099 2026-06-09T07:11:55Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbəst/}} * {{audio|de|De-fortlebest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|fortleben||2|s|dep|sub|I}}」的新頁面 9808099 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbəst/}} * {{audio|de|De-fortlebest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|fortleben||2|s|dep|sub|I}} 71q1abr7nivew1k994s6pg0sy2o5637 fortlebet 0 3475696 9808100 2026-06-09T07:11:56Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbət/}} * {{audio|de|De-fortlebet.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|fortleben||2|p|dep|sub|I}}」的新頁面 9808100 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbət/}} * {{audio|de|De-fortlebet.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|fortleben||2|p|dep|sub|I}} 3vdiujg5j0mdx1atond24z9lnv2s1en Category:Rhymes:英語/ɒɡ/1音節 14 3475697 9808102 2026-06-09T07:12:33Z TongcyBot 83009 養貓 9808102 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:古拉語及物動詞 14 3475698 9808103 2026-06-09T07:12:42Z TongcyBot 83009 養貓 9808103 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:姆巴巴拉姆語 犬科動物 14 3475699 9808104 2026-06-09T07:12:52Z TongcyBot 83009 養貓 9808104 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:姆巴巴拉姆語 肉食性動物 14 3475700 9808105 2026-06-09T07:13:01Z TongcyBot 83009 養貓 9808105 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:姆巴巴拉姆語 哺乳動物 14 3475701 9808106 2026-06-09T07:13:11Z TongcyBot 83009 養貓 9808106 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:姆巴巴拉姆語 脊椎動物 14 3475702 9808107 2026-06-09T07:13:20Z TongcyBot 83009 養貓 9808107 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:姆巴巴拉姆語 脊索動物 14 3475703 9808108 2026-06-09T07:13:31Z TongcyBot 83009 養貓 9808108 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:姆巴巴拉姆語 動物 14 3475704 9808109 2026-06-09T07:13:40Z TongcyBot 83009 養貓 9808109 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:姆巴巴拉姆語 生命形式 14 3475705 9808110 2026-06-09T07:13:49Z TongcyBot 83009 養貓 9808110 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:姆巴巴拉姆語 主題 14 3475706 9808111 2026-06-09T07:13:58Z TongcyBot 83009 養貓 9808111 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:姆巴巴拉姆語 生命 14 3475707 9808112 2026-06-09T07:14:07Z TongcyBot 83009 養貓 9808112 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:姆巴巴拉姆語 相關分類列表 14 3475708 9808113 2026-06-09T07:14:16Z TongcyBot 83009 養貓 9808113 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:姆巴巴拉姆語 自然 14 3475709 9808114 2026-06-09T07:14:26Z TongcyBot 83009 養貓 9808114 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:姆巴巴拉姆語 集合分類列表 14 3475710 9808115 2026-06-09T07:14:36Z TongcyBot 83009 養貓 9808115 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:姆巴巴拉姆語名詞 14 3475711 9808116 2026-06-09T07:14:52Z TongcyBot 83009 養貓 9808116 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:姆巴巴拉姆語詞元 14 3475712 9808117 2026-06-09T07:15:01Z TongcyBot 83009 養貓 9808117 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:有國際音標的姆巴巴拉姆語詞 14 3475713 9808119 2026-06-09T07:15:12Z TongcyBot 83009 養貓 9808119 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:有國際音標的比斯拉馬語詞 14 3475714 9808120 2026-06-09T07:15:21Z TongcyBot 83009 養貓 9808120 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:比斯拉馬語 犬科動物 14 3475715 9808121 2026-06-09T07:15:37Z TongcyBot 83009 養貓 9808121 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:比斯拉馬語 肉食性動物 14 3475716 9808122 2026-06-09T07:15:46Z TongcyBot 83009 養貓 9808122 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:比斯拉馬語 哺乳動物 14 3475717 9808123 2026-06-09T07:15:55Z TongcyBot 83009 養貓 9808123 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:比斯拉馬語 脊椎動物 14 3475718 9808124 2026-06-09T07:16:04Z TongcyBot 83009 養貓 9808124 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:比斯拉馬語 脊索動物 14 3475719 9808125 2026-06-09T07:16:13Z TongcyBot 83009 養貓 9808125 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:比斯拉馬語 動物 14 3475720 9808126 2026-06-09T07:16:23Z TongcyBot 83009 養貓 9808126 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:比斯拉馬語 生命形式 14 3475721 9808127 2026-06-09T07:16:32Z TongcyBot 83009 養貓 9808127 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:比斯拉馬語 生命 14 3475722 9808128 2026-06-09T07:16:40Z TongcyBot 83009 養貓 9808128 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx dogge 0 3475723 9808129 2026-06-09T07:16:50Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|Dogge|dógge|döggé}} ==英語== ===詞源=== 源自{{der|en|enm|dogge}},源自{{der|en|ang|docga}}、{{m|ang|dogga}}。 ===名詞=== {{en-noun}} # {{obsolete spelling of|en|dog}}。 #* {{RQ:Jonson Every Man out of His Humour|act=II|scene=i|sig=E ij|verso=1|page=43|passage=[T]hey ſay he has dialogues, and diſcourſes betweene his horſe, himſelfe, and his '''dogge'''; {{...}}}} ==中古英語== ===其他形式=== * {{alter|e…」的新頁面 9808129 wikitext text/x-wiki {{also|Dogge|dógge|döggé}} ==英語== ===詞源=== 源自{{der|en|enm|dogge}},源自{{der|en|ang|docga}}、{{m|ang|dogga}}。 ===名詞=== {{en-noun}} # {{obsolete spelling of|en|dog}}。 #* {{RQ:Jonson Every Man out of His Humour|act=II|scene=i|sig=E ij|verso=1|page=43|passage=[T]hey ſay he has dialogues, and diſcourſes betweene his horſe, himſelfe, and his '''dogge'''; {{...}}}} ==中古英語== ===其他形式=== * {{alter|enm|dog|doge|doke}} ===詞源=== {{etymon|enm|id=狗|:inh|ang:docga<alt:dogga>}} {{inh+|enm|ang|dogga}}, {{m|ang|docga}} 的變體,進一步的來源未知。更詳細的詞源請參見 {{m|en|dog}}。 ===發音=== * {{IPA|enm|/ˈdɔɡ(ə)/}} ===名詞=== {{enm-noun|dogges|pl2=doggen}} # [[狗]],[[犬]];也特指[[獵犬]] # {{lb|enm|貶義}} 毫無[[價值]]或令人[[憎惡]]的人;[[惡棍]] ====近義詞==== * {{sense|dog}} {{l|enm|hound}} ====派生語彙==== * {{desc|en|dog}} {{see desc}} * {{desc|sco|dug}} * {{desc|yol|dug}} ====參考資料==== * {{R:MED Online|entry=dogge |pos=n |id=MED12304 |accessdate=2018-03-23}} {{C|enm|狗|哺乳動物}} ==西弗里斯蘭語== ===動詞=== {{head|fy|動詞變位形式}} # {{inflection of|fy|dwaan||pres|p}} 9h11xuy3khu21futc7amxxuhtn4nzkw 9808131 9808129 2026-06-09T07:17:02Z TongcyDai 53191 9808131 wikitext text/x-wiki {{also|Dogge|dógge|döggé}} ==英語== ===詞源=== 源自{{der|en|enm|dogge}},源自{{der|en|ang|docga}}、{{m|ang|dogga}}。 ===名詞=== {{en-noun}} # {{obsolete spelling of|en|dog}}。 #* {{RQ:Jonson Every Man out of His Humour|act=II|scene=i|sig=E ij|verso=1|page=43|passage=[T]hey ſay he has dialogues, and diſcourſes betweene his horſe, himſelfe, and his '''dogge'''; {{...}}}} ==中古英語== ===其他形式=== * {{alter|enm|dog|doge|doke}} ===詞源=== {{etymon|enm|id=狗|:inh|ang:docga<alt:dogga>}} {{inh+|enm|ang|dogga}}, {{m|ang|docga}} 的變體,進一步的來源未知。更詳細的詞源請參見 {{m|en|dog}}。 ===發音=== * {{IPA|enm|/ˈdɔɡ(ə)/}} ===名詞=== {{enm-noun|dogges|pl2=doggen}} # [[狗]],[[犬]];也特指[[獵犬]] # {{lb|enm|貶義}} 毫無[[價值]]或令人[[憎惡]]的人;[[惡棍]] ====近義詞==== * {{sense|狗}} {{l|enm|hound}} ====派生語彙==== * {{desc|en|dog}} {{see desc}} * {{desc|sco|dug}} * {{desc|yol|dug}} ====參考資料==== * {{R:MED Online|entry=dogge |pos=n |id=MED12304 |accessdate=2018-03-23}} {{C|enm|狗|哺乳動物}} ==西弗里斯蘭語== ===動詞=== {{head|fy|動詞變位形式}} # {{inflection of|fy|dwaan||pres|p}} k6nhyhiqt6fv81joq2h62kzch9x95qs Category:沃拉普克語 狗 14 3475724 9808130 2026-06-09T07:16:56Z TongcyBot 83009 養貓 9808130 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:沃拉普克語 犬科動物 14 3475725 9808132 2026-06-09T07:17:06Z TongcyBot 83009 養貓 9808132 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自原始帕馬-恩永甘語的姆巴巴拉姆語詞 14 3475726 9808133 2026-06-09T07:17:16Z TongcyBot 83009 養貓 9808133 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自帕馬-恩永甘語系的姆巴巴拉姆語詞 14 3475727 9808134 2026-06-09T07:17:25Z TongcyBot 83009 養貓 9808134 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:姆巴巴拉姆語派生詞 14 3475728 9808135 2026-06-09T07:17:34Z TongcyBot 83009 養貓 9808135 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:姆巴巴拉姆語詞源 14 3475729 9808136 2026-06-09T07:17:43Z TongcyBot 83009 養貓 9808136 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:源自原始帕馬-恩永甘語的姆巴巴拉姆語繼承詞 14 3475730 9808137 2026-06-09T07:17:53Z TongcyBot 83009 養貓 9808137 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:姆巴巴拉姆語繼承詞 14 3475731 9808139 2026-06-09T07:18:03Z TongcyBot 83009 養貓 9808139 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:源自英語的古拉語繼承詞 14 3475732 9808140 2026-06-09T07:18:12Z TongcyBot 83009 養貓 9808140 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:古拉語繼承詞 14 3475733 9808141 2026-06-09T07:18:21Z TongcyBot 83009 養貓 9808141 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:漢語駭客語 14 3475734 9808142 2026-06-09T07:18:30Z TongcyBot 83009 養貓 9808142 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:澳洲克里奧爾語 狗 14 3475735 9808143 2026-06-09T07:18:38Z TongcyBot 83009 養貓 9808143 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:澳洲克里奧爾語 犬科動物 14 3475736 9808144 2026-06-09T07:18:47Z TongcyBot 83009 養貓 9808144 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:澳洲克里奧爾語 肉食性動物 14 3475737 9808145 2026-06-09T07:18:55Z TongcyBot 83009 養貓 9808145 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:粵語 拉丁字母名稱 14 3475738 9808146 2026-06-09T07:19:07Z TongcyBot 83009 養貓 9808146 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:粵語 名稱分類列表 14 3475739 9808147 2026-06-09T07:19:15Z TongcyBot 83009 養貓 9808147 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:粵語 主題 14 3475740 9808148 2026-06-09T07:19:24Z TongcyBot 83009 養貓 9808148 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:粵語 字母名稱 14 3475741 9808149 2026-06-09T07:19:35Z TongcyBot 83009 養貓 9808149 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:粵語 名稱 14 3475742 9808150 2026-06-09T07:19:44Z TongcyBot 83009 養貓 9808150 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:粵語 相關分類列表 14 3475743 9808151 2026-06-09T07:19:52Z TongcyBot 83009 養貓 9808151 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:粵語 字母、符號和標點符號 14 3475744 9808152 2026-06-09T07:20:02Z TongcyBot 83009 養貓 9808152 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:粵語 正寫法 14 3475745 9808153 2026-06-09T07:20:11Z TongcyBot 83009 養貓 9808153 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:粵語 書寫 14 3475746 9808154 2026-06-09T07:20:19Z TongcyBot 83009 養貓 9808154 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:粵語 人類行為 14 3475747 9808155 2026-06-09T07:20:29Z TongcyBot 83009 養貓 9808155 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:粵語 人類 14 3475748 9808156 2026-06-09T07:20:38Z TongcyBot 83009 養貓 9808156 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:粵語 語言 14 3475749 9808157 2026-06-09T07:20:50Z TongcyBot 83009 養貓 9808157 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:粵語 通信 14 3475750 9808158 2026-06-09T07:20:59Z TongcyBot 83009 養貓 9808158 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:粵語 集合分類列表 14 3475751 9808159 2026-06-09T07:21:11Z TongcyBot 83009 養貓 9808159 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx docga 0 3475752 9808160 2026-06-09T07:22:24Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==古英語== ===其他形式=== * {{alter|ang|dogga}} ===詞源=== {{etymon|ang|id=狗|:af|<unc>|-ga}} 來源{{unk|ang}}。有多種說法,但均無充分證據。可能是 {{m|ang|dox|t=暗淡的,微暗的}} 的指小詞,加上 {{suf|ang||-ga|pos2=指小後綴|id2=指小}}(類似 {{m|ang|frox}} → {{m|ang|frocga}});或是如 {{m|ang|*hundocga}} 這種構詞的截短形式,由 {{m|ang|hund}} 類比 {{m|ang|frocga}} 或 {{m|a…」的新頁面 9808160 wikitext text/x-wiki ==古英語== ===其他形式=== * {{alter|ang|dogga}} ===詞源=== {{etymon|ang|id=狗|:af|<unc>|-ga}} 來源{{unk|ang}}。有多種說法,但均無充分證據。可能是 {{m|ang|dox|t=暗淡的,微暗的}} 的指小詞,加上 {{suf|ang||-ga|pos2=指小後綴|id2=指小}}(類似 {{m|ang|frox}} → {{m|ang|frocga}});或是如 {{m|ang|*hundocga}} 這種構詞的截短形式,由 {{m|ang|hund}} 類比 {{m|ang|frocga}} 或 {{m|ang|*picga}} 等詞構成;抑或是 {{m|ang|*docce|t=樹樁,短尾巴,洋娃娃}} 的指小詞。參見 {{m|en|dog}}。 ===發音=== * {{ang-IPA|dogga}} * {{rhymes|ang|oɡ.ɡɑ|s=2}} ===名詞=== {{ang-noun|m|head=docga}} # {{lb|ang|晚期|_|hapax}} 一種強壯的[[狗]],[[獵犬]] ====變格==== {{ang-decl-noun-n-m|docg}} ====派生語彙==== * {{desctree|enm|dogge}} ====參見==== * {{l|ang|hund}} ===參考資料=== * 僅在文獻中出現過一次,其屬格複數形式 ''docgena'' 作為拉丁語 {{m|la|canum}} 的注釋。 * {{R:American_Heritage_Dictionary}} {{c|ang|狗}} rayx4z4xwgw19ud352g0syar9g4ndch Category:Rhymes:古英語/oɡ.ɡɑ 14 3475753 9808166 2026-06-09T07:33:48Z TongcyBot 83009 養貓 9808166 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:古英語/oɡ.ɡɑ/2音節 14 3475754 9808167 2026-06-09T07:33:58Z TongcyBot 83009 養貓 9808167 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:含有後綴-ga (指小)的古英語詞 14 3475755 9808168 2026-06-09T07:34:01Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{auto cat}}」的新頁面 9808168 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:含有後綴-ga的古英語詞 14 3475756 9808169 2026-06-09T07:34:16Z TongcyBot 83009 養貓 9808169 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Reconstruction:古英語/snecga 118 3475757 9808171 2026-06-09T07:37:49Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{reconstructed}} ==古英語== ===其他形式=== * {{alter|ang|*snegga}} ===詞源=== {{inh+|ang|gmw-pro|*sneggō}},{{inh+|ang|gem-pro|*sneggô}},等價於 {{der|ang|gem-pro|*sneg-}}、{{m|gem-pro|*snag-|t=爬行,匍匐}} {{suf|ang||-ga|pos2=指小後綴|id2=指小}}。和{{cog|goh|sneggo}}、{{m|goh|snecko|t=蝸牛}}同源。 ===發音=== * {{ang-IPA|snecga}} ===名詞=== {{ang-noun|m|head=*snecga}} # [[蝸牛]] ====變格====…」的新頁面 9808171 wikitext text/x-wiki {{reconstructed}} ==古英語== ===其他形式=== * {{alter|ang|*snegga}} ===詞源=== {{inh+|ang|gmw-pro|*sneggō}},{{inh+|ang|gem-pro|*sneggô}},等價於 {{der|ang|gem-pro|*sneg-}}、{{m|gem-pro|*snag-|t=爬行,匍匐}} {{suf|ang||-ga|pos2=指小後綴|id2=指小}}。和{{cog|goh|sneggo}}、{{m|goh|snecko|t=蝸牛}}同源。 ===發音=== * {{ang-IPA|snecga}} ===名詞=== {{ang-noun|m|head=*snecga}} # [[蝸牛]] ====變格==== {{ang-decl-noun-n-m|*snecg}} ====相關詞彙==== * {{l|ang|snæġl}} ====派生語彙==== * {{desc|enm|snegge}} ** {{desc|en|sneg|snag}} {{qualifier|方言}} {{cln|ang|重構詞}} akcly4zyy9cj7iby87yozsl6f06v9bw Category:古英語重構名詞 14 3475758 9808172 2026-06-09T07:38:03Z TongcyBot 83009 養貓 9808172 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:古英語重構詞語 14 3475759 9808173 2026-06-09T07:38:11Z TongcyBot 83009 養貓 9808173 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:芬蘭語/ɑɡleʋ 14 3475760 9808180 2026-06-09T07:50:59Z TongcyBot 83009 養貓 9808180 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx maglevs 0 3475761 9808181 2026-06-09T07:51:08Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== ===名詞=== {{head|en|名詞變格形}} # {{plural of|en|maglev}}」的新頁面 9808181 wikitext text/x-wiki ==英語== ===名詞=== {{head|en|名詞變格形}} # {{plural of|en|maglev}} hslnk2tbok3t7qunseumig5alyqey0q Category:Rhymes:芬蘭語/ɑɡleʋ/2音節 14 3475762 9808182 2026-06-09T07:51:09Z TongcyBot 83009 養貓 9808182 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:含有前綴mag-的英語詞 14 3475763 9808183 2026-06-09T07:51:19Z TongcyBot 83009 養貓 9808183 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:藏語 花 14 3475764 9808185 2026-06-09T07:56:52Z TongcyBot 83009 養貓 9808185 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:錫金語 睡蓮目植物 14 3475765 9808186 2026-06-09T07:57:03Z TongcyBot 83009 養貓 9808186 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx 人孔蓋 0 3475766 9808187 2026-06-09T07:57:04Z P1ayer 5118 新詞條 9808187 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=人孔盖|type=21}} {{zh-wp}} ===發音=== {{zh-pron |m=rénkǒnggài |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # 地下基礎設施(如[[電力]]、[[電信]]、[[下水道]]、[[自來水]])的[[人孔]](地面維修通道口)的蓋板,通常為直徑60至100[[公分]]的圓形黑灰色[[鑄鐵]],用於防護並供人員進出檢修 ====近義詞==== {{col3|zh|窨井蓋|坑渠蓋}} ====同類詞==== 常見的道路孔蓋種類 {{col3|zh|手孔蓋|水溝蓋}} 7h3myg20z0d0g6k0ovjlu67n29jx2jl Category:錫金語 水生植物 14 3475767 9808189 2026-06-09T07:57:13Z TongcyBot 83009 養貓 9808189 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:藏語 睡蓮目植物 14 3475768 9808190 2026-06-09T07:57:27Z TongcyBot 83009 養貓 9808190 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:藏語 水生植物 14 3475769 9808191 2026-06-09T07:57:35Z TongcyBot 83009 養貓 9808191 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:錫金語 花 14 3475770 9808192 2026-06-09T07:57:46Z TongcyBot 83009 養貓 9808192 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Template:Lt-decl-adj-po 10 3475771 9808194 2026-06-09T08:06:47Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{#invoke:checkparams|error| 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,<!-- --> 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60,<!-- --> 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76,<!-- --> 105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,<!-- -->121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,<!-- -->141,142,143,144,14…」的新頁面 9808194 wikitext text/x-wiki {{#invoke:checkparams|error| 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,<!-- --> 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60,<!-- --> 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76,<!-- --> 105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,<!-- -->121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,<!-- -->141,142,143,144,145,146,147,148,149,150,151,152, 154,155}}<!-- -->{{lt-decl-adj-nocomp |{{{1}}}|{{{2}}}|{{{3}}}|{{{4}}}|{{{5}}}|{{{6}}}|{{{7}}}|{{{8}}}|{{{9}}}|{{{10}}} |{{{11}}}|{{{12}}}|{{{13}}}|{{{14}}}|{{{15}}}|{{{16}}}|{{{17}}}|{{{18}}}|{{{19}}}|{{{20}}} |{{{21}}}|{{{22}}}|{{{23}}}|{{{24}}}|{{{25}}}|{{{26}}}|{{{27}}}|{{{28}}} |{{{153}}} |{{{77}}}|{{{78}}}|{{{79}}}|{{{80}}} |{{{81}}}|{{{82}}}|{{{83}}}|{{{84}}}|{{{85}}}|{{{86}}}|{{{87}}}|{{{88}}}|{{{89}}}|{{{90}}} |{{{91}}}|{{{92}}}|{{{93}}}|{{{94}}}|{{{95}}}|{{{96}}}|{{{97}}}|{{{98}}}|{{{99}}}|{{{100}}} |{{{101}}}|{{{102}}}|{{{103}}}|{{{104}}} }}<noinclude> {{documentation}}{{tcat|adecl}} </noinclude> 3mqagra2wqy1cg6ex73itlwji80dc4i devyniasdešimtas 0 3475772 9808195 2026-06-09T08:07:07Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==立陶宛語== ===發音1=== {{number box|lt}} {{lt-pr|devyniasdešim̃tas}} ====形容詞==== {{lt-adj|devyniasdešimtà|devyniasdešim̃ta|4|head=devyniasdešim̃tas}} # [[第九十]] =====變格===== {{lt-adj-as-4|e=po|devyniasdešimt|devyniasdešim̃t}} ===發音2=== {{lt-pr|devyniasdešimtàs}} ====形容詞==== {{head|lt|形容詞變格形|head=devyniasdešimtàs}} # {{infl of|lt|devyniasdešim̃tas||acc|f|pl}} ===延伸閱讀…」的新頁面 9808195 wikitext text/x-wiki ==立陶宛語== ===發音1=== {{number box|lt}} {{lt-pr|devyniasdešim̃tas}} ====形容詞==== {{lt-adj|devyniasdešimtà|devyniasdešim̃ta|4|head=devyniasdešim̃tas}} # [[第九十]] =====變格===== {{lt-adj-as-4|e=po|devyniasdešimt|devyniasdešim̃t}} ===發音2=== {{lt-pr|devyniasdešimtàs}} ====形容詞==== {{head|lt|形容詞變格形|head=devyniasdešimtàs}} # {{infl of|lt|devyniasdešim̃tas||acc|f|pl}} ===延伸閱讀=== * {{R:lt:DŽ}} * {{R:lt:LKŽ}} {{cln|lt|序數詞}} s4ehtwqvlnv9walsn5kct3tulwuliae dvidešimtas 0 3475773 9808196 2026-06-09T08:07:18Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==立陶宛語== {{number box|lt}} ===發音1=== {{lt-pr|dvidešim̃tas}} ====形容詞==== {{lt-adj|dvidešimtà|dvidešim̃ta|4|head=dvidešim̃tas}} # [[第二十]] =====變格===== {{lt-adj-as-4|dvidešimt|dvidešim̃t|e=po}} ===發音2=== {{lt-pr|dvidešimtàs}} ====形容詞==== {{head|lt|形容詞變格形|head=dvidešimtàs}} # {{infl of|lt|dvidešim̃tas||acc|f|pl}} ===延伸閱讀=== * {{R:lt:BŽ}} * {{R:lt:DŽ}} * {{R:lt:LK…」的新頁面 9808196 wikitext text/x-wiki ==立陶宛語== {{number box|lt}} ===發音1=== {{lt-pr|dvidešim̃tas}} ====形容詞==== {{lt-adj|dvidešimtà|dvidešim̃ta|4|head=dvidešim̃tas}} # [[第二十]] =====變格===== {{lt-adj-as-4|dvidešimt|dvidešim̃t|e=po}} ===發音2=== {{lt-pr|dvidešimtàs}} ====形容詞==== {{head|lt|形容詞變格形|head=dvidešimtàs}} # {{infl of|lt|dvidešim̃tas||acc|f|pl}} ===延伸閱讀=== * {{R:lt:BŽ}} * {{R:lt:DŽ}} * {{R:lt:LKŽ}} {{cln|lt|序數詞}} 3qopvrlxfx0pyacj620o8vkczebglc6 gimtas 0 3475774 9808197 2026-06-09T08:08:08Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==立陶宛語== ===詞源=== 源自 {{m|lt|gìmti|t=出生}}。<ref>{{R:EDBIL|177|gimtas}}</ref> ===發音=== {{lt-pr|gim̃tas}} ===形容詞=== {{lt-adj|gimtà|gimta|4|head=gim̃tas}} # [[出生]]的,[[與生俱來]]的 #: {{ux|lt|Mano [[gimtoji kalba|'''gimtoji''' kalba]] yra vokečių.|我的'''母'''語是德語。}} ====變格==== {{lt-adj-tas-4|gim|gim̃}} ===參考資料=== <references />」的新頁面 9808197 wikitext text/x-wiki ==立陶宛語== ===詞源=== 源自 {{m|lt|gìmti|t=出生}}。<ref>{{R:EDBIL|177|gimtas}}</ref> ===發音=== {{lt-pr|gim̃tas}} ===形容詞=== {{lt-adj|gimtà|gimta|4|head=gim̃tas}} # [[出生]]的,[[與生俱來]]的 #: {{ux|lt|Mano [[gimtoji kalba|'''gimtoji''' kalba]] yra vokečių.|我的'''母'''語是德語。}} ====變格==== {{lt-adj-tas-4|gim|gim̃}} ===參考資料=== <references /> hko6ewgpt3111jzgo4l3n6cyl0teofb Template:Lt-adj-tas-4 10 3475775 9808198 2026-06-09T08:08:15Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{lt-decl-adj <!--non-pronominal--> <!--absolute--> <!--nom--> |1={{{2}}}tas |2={{{1}}}tì |3={{{1}}}tà |4={{{2}}}tos <!--gen--> |5={{{2}}}to |6={{{1}}}tų̃ |7={{{1}}}tõs |8={{{1}}}tų̃ <!--dat--> |9={{{1}}}tám |10={{{1}}}tíems |11={{{2}}}tai |12={{{1}}}tóms <!--acc--> |13={{{2}}}tą |14={{{1}}}tùs |15={{{2}}}tą |16={{{1}}}tàs <!--inst--> |17={{{1}}}tù |18={{{1}}}taĩs |19={{{1}}}tà |20={{{1}}}tomìs <!--loc--> |21={{{1}}}tam…」的新頁面 9808198 wikitext text/x-wiki {{lt-decl-adj <!--non-pronominal--> <!--absolute--> <!--nom--> |1={{{2}}}tas |2={{{1}}}tì |3={{{1}}}tà |4={{{2}}}tos <!--gen--> |5={{{2}}}to |6={{{1}}}tų̃ |7={{{1}}}tõs |8={{{1}}}tų̃ <!--dat--> |9={{{1}}}tám |10={{{1}}}tíems |11={{{2}}}tai |12={{{1}}}tóms <!--acc--> |13={{{2}}}tą |14={{{1}}}tùs |15={{{2}}}tą |16={{{1}}}tàs <!--inst--> |17={{{1}}}tù |18={{{1}}}taĩs |19={{{1}}}tà |20={{{1}}}tomìs <!--loc--> |21={{{1}}}tamè |22={{{1}}}tuosè |23={{{1}}}tojè |24={{{1}}}tosè <!--voc--> |25={{{2}}}tas |26={{{1}}}tì |27={{{1}}}tà |28={{{2}}}tos <!--comparative--> <!--n--> |29={{{1}}}tèsnis |30={{{1}}}tesnì |31={{{1}}}tèsnė |32={{{1}}}tèsnės <!--g--> |33={{{1}}}tèsnio |34={{{1}}}tesnių̃ |35={{{1}}}tesnė̃s |36={{{1}}}tesnių̃ <!--d--> |37={{{1}}}tesniám |38={{{1}}}tesníems |39={{{1}}}tèsnei |40={{{1}}}tesnė̃ms <!--a--> |41={{{1}}}tèsnį |42={{{1}}}tesniùs |43={{{1}}}tèsnę |44={{{1}}}tesnès <!--i--> |45={{{1}}}tesniù |46={{{1}}}tesniaĩs |47={{{1}}}tesnè |48={{{1}}}tesnėmìs <!--l--> |49={{{1}}}tesniamè |50={{{1}}}tesniuosè |51={{{1}}}tèsnėje |52={{{1}}}tesnėsè <!--superlative--> <!--n--> |53={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusias |54={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusi |55={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusia |56={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusios <!--g--> |57={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusio |58={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusių |59={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusios |60={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusių <!--d--> |61={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiam |62={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiems |63={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiai |64={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusioms <!--a--> |65={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusią |66={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusius |67={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusią |68={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusias <!--i--> |69={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiu |70={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiais |71={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusia |72={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiomis <!--l--> |73={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiame |74={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiuose |75={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusioje |76={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiose <!--pronominal--> <!--absolute--> <!--n--> |77={{{1}}}tàsis |78={{{1}}}tíeji |79={{{1}}}tóji |80={{{2}}}tosios <!--g--> |81={{{2}}}tojo |82={{{1}}}tų̃jų |83={{{1}}}tõsios |84={{{1}}}tų̃jų <!--d--> |85={{{1}}}tájam |86={{{1}}}tíesiems |87={{{2}}}tajai |88={{{1}}}tósioms <!--a--> |89={{{2}}}tąjį |90={{{1}}}túosius |91={{{2}}}tąją |92={{{1}}}tą́sias <!--i--> |93={{{1}}}túoju |94={{{1}}}taĩsiais |95={{{1}}}tą́ja |96={{{1}}}tõsiomis <!--l--> |97={{{1}}}tãjame |98={{{1}}}tuõsiuose |99={{{1}}}tõjoje |100={{{1}}}tõsiose <!--v--> |101={{{1}}}tàsis |102={{{1}}}tíeji |103={{{1}}}tóji |104={{{2}}}tosios <!--comparative--> <!--n--> |105={{{1}}}tesnỹsis |106={{{1}}}tesníeji |107={{{1}}}tesnióji |108={{{1}}}tèsniosios <!--g--> |109={{{1}}}tèsniojo |110={{{1}}}tesnių̃jų |111={{{1}}}tesniõsios |112={{{1}}}tesnių̃jų <!--d--> |113={{{1}}}tesniájam |114={{{1}}}tesníesiems |115={{{1}}}tèsniajai |116={{{1}}}tesniósioms <!--a--> |117={{{1}}}tèsnįjį |118={{{1}}}tesniúosius |119={{{1}}}tèsniąją |120={{{1}}}tesnią́sias <!--i--> |121={{{1}}}tesniúoju |122={{{1}}}tesniaĩsiais |123={{{1}}}tesnią́ja |124={{{1}}}tesniõsiomis <!--l--> |125={{{1}}}tesniãjame |126={{{1}}}tesniuõsiuose |127={{{1}}}tesniõjoje |128={{{1}}}tesniõsiose <!--superlative--> <!--n--> |129={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiasis |130={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusieji |131={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusioji |132={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiosios <!--g--> |133={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiojo |134={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiųjų |135={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiosios |136={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiųjų <!--d--> |137={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiajam |138={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiesiems |139={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiajai |140={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiosioms <!--a--> |141={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiąjį |142={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiuosius |143={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiąją |144={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiąsias <!--i--> |145={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiuoju |146={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiaisiais |147={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiąja |148={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiosiomis <!--l--> |149={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiajame |150={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiuosiuose |151={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiojoje |152={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiosiose <!--Neuters---> |153={{{2}}}ta |154={{{pal|{{{1}}}}}}čiaũ |155={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusia }}<noinclude> {{tcat|adecl:4}}</noinclude> 9m3yr8a5v8f5uaztrc2m9t0f4qe3lwu Category:Rhymes:立陶宛語/ɐs/4音節 14 3475776 9808199 2026-06-09T08:08:21Z TongcyBot 83009 養貓 9808199 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:立陶宛語/ɪmˑtɐs 14 3475777 9808200 2026-06-09T08:08:31Z TongcyBot 83009 養貓 9808200 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:立陶宛語/ɪmˑtɐs/4音節 14 3475778 9808201 2026-06-09T08:08:41Z TongcyBot 83009 養貓 9808201 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:立陶宛語/ɪmˑtɐs/2音節 14 3475779 9808202 2026-06-09T08:08:56Z TongcyBot 83009 養貓 9808202 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx trisdešimtas 0 3475780 9808203 2026-06-09T08:09:02Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==立陶宛語== {{number box|lt}} ===發音1=== {{lt-pr|trisdešim̃tas}} ====形容詞==== {{lt-adj|trisdešimtà|trisdešim̃ta|4|head=trisdešim̃tas}} # [[第三十]] =====變格===== {{lt-adj-as-4|trisdešimt|trisdešim̃t|e=po}} ===發音2=== {{lt-pr|trisdešimtàs}} ====形容詞==== {{head|lt|形容詞變格形|head=trisdešimtàs}} # {{infl of|lt|trisdešim̃tas||acc|f|pl}} ===延伸閱讀=== * {{R:lt:DŽ}} * {{R:lt:LKŽ}}…」的新頁面 9808203 wikitext text/x-wiki ==立陶宛語== {{number box|lt}} ===發音1=== {{lt-pr|trisdešim̃tas}} ====形容詞==== {{lt-adj|trisdešimtà|trisdešim̃ta|4|head=trisdešim̃tas}} # [[第三十]] =====變格===== {{lt-adj-as-4|trisdešimt|trisdešim̃t|e=po}} ===發音2=== {{lt-pr|trisdešimtàs}} ====形容詞==== {{head|lt|形容詞變格形|head=trisdešimtàs}} # {{infl of|lt|trisdešim̃tas||acc|f|pl}} ===延伸閱讀=== * {{R:lt:DŽ}} * {{R:lt:LKŽ}} {{cln|lt|序數詞}} iblx04ud6xjosmu7njogc8q8dbvt2nw Category:Rhymes:立陶宛語/ɐs/6音節 14 3475781 9808204 2026-06-09T08:09:06Z TongcyBot 83009 養貓 9808204 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:立陶宛語/ɪmˑtɐs/6音節 14 3475782 9808205 2026-06-09T08:09:15Z TongcyBot 83009 養貓 9808205 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:立陶宛語/ɪmˑtɐs/3音節 14 3475783 9808206 2026-06-09T08:09:25Z TongcyBot 83009 養貓 9808206 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx dogje 0 3475784 9808207 2026-06-09T08:56:14Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==阿爾巴尼亞語== ===動詞=== {{head|sq|動詞變位形式}} # {{inflection of|sq|djeg||2|s|aorist}} ==荷蘭語== ===發音=== * {{audio|nl|Nl-dogje.ogg}} ===名詞=== {{nl-noun-dim}} # {{diminutive of|nl|dog}}」的新頁面 9808207 wikitext text/x-wiki ==阿爾巴尼亞語== ===動詞=== {{head|sq|動詞變位形式}} # {{inflection of|sq|djeg||2|s|aorist}} ==荷蘭語== ===發音=== * {{audio|nl|Nl-dogje.ogg}} ===名詞=== {{nl-noun-dim}} # {{diminutive of|nl|dog}} gwb7mz1r4z3o9tdpylj1yjlyr0t0png dogjes 0 3475785 9808208 2026-06-09T08:56:20Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==荷蘭語== ===發音=== * {{audio|nl|Nl-dogjes.ogg}} ===名詞=== {{head|nl|名詞變格形}} # {{plural of|nl|dogje}}」的新頁面 9808208 wikitext text/x-wiki ==荷蘭語== ===發音=== * {{audio|nl|Nl-dogjes.ogg}} ===名詞=== {{head|nl|名詞變格形}} # {{plural of|nl|dogje}} 7gbw9bzsr6cb19pqdf8ap6j8v8yn8gb Template:Wikidata lexeme 10 3475786 9808209 2026-06-09T08:57:54Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{interproject-box|sisterclass=wikidata|logo=Wikidata lexemes logo symbol square.svg|logoalt=Wikidata lexemes logo|intro=[[w:Wikidata|维基数据]]上有关的[[d:Wikidata:Lexicographical data|词位]]页面|link=[[d:Lexeme:{{{1|}}}|{{{2|{{SUBPAGENAME}}}}} ({{{1}}})]]}}<noinclude>{{documentation}}</noinclude>」的新頁面 9808209 wikitext text/x-wiki {{interproject-box|sisterclass=wikidata|logo=Wikidata lexemes logo symbol square.svg|logoalt=Wikidata lexemes logo|intro=[[w:Wikidata|维基数据]]上有关的[[d:Wikidata:Lexicographical data|词位]]页面|link=[[d:Lexeme:{{{1|}}}|{{{2|{{SUBPAGENAME}}}}} ({{{1}}})]]}}<noinclude>{{documentation}}</noinclude> m0zkkj15zltkp9oivjju8z602m7bcb2 Category:帶「𦱠」的漢語詞 14 3475787 9808211 2026-06-09T09:15:30Z TongcyBot 83009 養貓 9808211 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:帶「𦱠」的詞 14 3475788 9808212 2026-06-09T09:15:41Z TongcyBot 83009 養貓 9808212 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:帶「𦱣」的漢語詞 14 3475789 9808216 2026-06-09T09:17:17Z TongcyBot 83009 養貓 9808216 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:帶「𦱣」的詞 14 3475790 9808217 2026-06-09T09:17:25Z TongcyBot 83009 養貓 9808217 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:帶「𠦪」的漢語詞 14 3475791 9808225 2026-06-09T09:23:16Z TongcyBot 83009 養貓 9808225 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:帶「𠦪」的詞 14 3475792 9808226 2026-06-09T09:23:25Z TongcyBot 83009 養貓 9808226 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:帶「𡒉」的漢語詞 14 3475793 9808234 2026-06-09T09:27:58Z TongcyBot 83009 養貓 9808234 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:帶「𡒉」的詞 14 3475794 9808235 2026-06-09T09:28:08Z TongcyBot 83009 養貓 9808235 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:帶「𡒤」的漢語詞 14 3475795 9808238 2026-06-09T09:28:45Z TongcyBot 83009 養貓 9808238 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:帶「𡒤」的詞 14 3475796 9808239 2026-06-09T09:28:58Z TongcyBot 83009 養貓 9808239 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:帶「𡒊」的漢語詞 14 3475797 9808241 2026-06-09T09:30:00Z TongcyBot 83009 養貓 9808241 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:帶「𡒊」的詞 14 3475798 9808242 2026-06-09T09:30:10Z TongcyBot 83009 養貓 9808242 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:帶「𡒧」的漢語詞 14 3475799 9808245 2026-06-09T09:31:36Z TongcyBot 83009 養貓 9808245 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:帶「𡒧」的詞 14 3475800 9808246 2026-06-09T09:31:43Z TongcyBot 83009 養貓 9808246 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:帶「䵽」的漢語詞 14 3475801 9808249 2026-06-09T09:36:12Z TongcyBot 83009 養貓 9808249 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:帶「䵽」的詞 14 3475802 9808250 2026-06-09T09:36:21Z TongcyBot 83009 養貓 9808250 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:帶「𦲯」的漢語詞 14 3475803 9808253 2026-06-09T09:37:39Z TongcyBot 83009 養貓 9808253 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:帶「𦲯」的詞 14 3475804 9808254 2026-06-09T09:37:47Z TongcyBot 83009 養貓 9808254 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:帶「𦱞」的漢語詞 14 3475805 9808256 2026-06-09T09:38:59Z TongcyBot 83009 養貓 9808256 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:帶「𦱞」的詞 14 3475806 9808257 2026-06-09T09:39:13Z TongcyBot 83009 養貓 9808257 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx 皮克 0 3475807 9808261 2026-06-09T09:56:47Z P1ayer 5118 新詞條 9808261 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms}} {{zh-wp}} ===發音=== {{zh-pron |m=píkè |cat=cls }} ===量詞=== {{head|zh|量詞}} # [[質量]][[單位]],符號pg,10<sup>-12</sup>[[公克|克]] grixhf4i3rlcz1e3bez6dyhnvh6vzvx 9808264 9808261 2026-06-09T10:15:54Z TongcyDai 53191 9808264 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms}} {{zh-wp}} ===發音=== {{zh-pron |m=píkè |cat=cls }} ===量詞=== {{head|zh|量詞}} # [[質量]][[單位]],符號pg,10<sup>-12</sup>[[公克|克]] ====翻譯==== {{trans-top|質量單位}} * 英語:{{t+|en|picogram}} * 法語:{{t+|fr|picogramme|m}} {{trans-bottom}} orvhng6lo13rz189gf8aeeag3k8j5oy Template:List:Latin script letter names/lt 10 3475808 9808263 2026-06-09T10:11:22Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{letter names |lang=lt |sc=Latn |native name=rai̇̃dė |ã|a nósinė|bė̃|cė̃|čė̃|dė̃|ẽ|e nósinė|ė̃|èf|gė̃|hà|ì/i trumpóji|i nósinė|i ilgóji|jòtas/jòt|kà|el̃|em̃|eñ|õ|pė̃|er̃|ès|èš|tė̃|ù/u trumpóji|u nósinė|u ilgóji|vė̃|zė̃|žė̃}}。(參見:[[Template:list:Latin script letters/lt|拉丁字母]]。)<noinclude> {{list doc}} </noinclude>」的新頁面 9808263 wikitext text/x-wiki {{letter names |lang=lt |sc=Latn |native name=rai̇̃dė |ã|a nósinė|bė̃|cė̃|čė̃|dė̃|ẽ|e nósinė|ė̃|èf|gė̃|hà|ì/i trumpóji|i nósinė|i ilgóji|jòtas/jòt|kà|el̃|em̃|eñ|õ|pė̃|er̃|ès|èš|tė̃|ù/u trumpóji|u nósinė|u ilgóji|vė̃|zė̃|žė̃}}。(參見:[[Template:list:Latin script letters/lt|拉丁字母]]。)<noinclude> {{list doc}} </noinclude> 90gv84s2a0x5rr7jo5k0sdhfsro19y1 okulieren 0 3475809 9808265 2026-06-09T10:47:31Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===詞源=== {{bor+|de|la|oculus|t=芽|lit=眼睛}},源自 {{m|la|inoculō|inoculāre}}。 ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːʁən/}} * {{audio|de|De-okulieren.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{de-verb}} # {{lb|de|園藝}} [[嫁接]] ====變位==== {{de-conj}} ====派生詞彙==== * {{l|de|Okulieren}}、{{l|de|Okulierer}}、{{l|de|Okulierung}} * {{l|de|okulierend}}、{{l|de|okuliert}} ====相關詞彙==== * {{l|de|inokulieren}…」的新頁面 9808265 wikitext text/x-wiki ==德語== ===詞源=== {{bor+|de|la|oculus|t=芽|lit=眼睛}},源自 {{m|la|inoculō|inoculāre}}。 ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːʁən/}} * {{audio|de|De-okulieren.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{de-verb}} # {{lb|de|園藝}} [[嫁接]] ====變位==== {{de-conj}} ====派生詞彙==== * {{l|de|Okulieren}}、{{l|de|Okulierer}}、{{l|de|Okulierung}} * {{l|de|okulierend}}、{{l|de|okuliert}} ====相關詞彙==== * {{l|de|inokulieren}} * {{l|de|okular}} ===延伸閱讀=== * {{R:de:Duden}} * {{R:de:DWDS}} {{cln|de|含有後綴-ieren的詞}} 6ot4mjkl5yqi0zogztof5dzr31btlx0 okulär 0 3475810 9808266 2026-06-09T10:48:34Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|okular}} ==瑞典語== ===詞源=== {{bor+|sv|fr|oculaire}},源自{{der|sv|la|ocularis}},源自 {{m|la|oculus}}。{{doublet|sv|okular}}。 ===形容詞=== {{sv-adj|peri}} # [[眼睛]]的 ====變格==== {{sv-adj-peri}} ====派生詞彙==== * {{l|sv|okulärbesiktiga}} * {{l|sv|okulärbesiktning}} ===參考資料=== * {{R:svenska.se|saol}} * {{R:svenska.se|so}} * {{R:svenska.se|saob}}」的新頁面 9808266 wikitext text/x-wiki {{also|okular}} ==瑞典語== ===詞源=== {{bor+|sv|fr|oculaire}},源自{{der|sv|la|ocularis}},源自 {{m|la|oculus}}。{{doublet|sv|okular}}。 ===形容詞=== {{sv-adj|peri}} # [[眼睛]]的 ====變格==== {{sv-adj-peri}} ====派生詞彙==== * {{l|sv|okulärbesiktiga}} * {{l|sv|okulärbesiktning}} ===參考資料=== * {{R:svenska.se|saol}} * {{R:svenska.se|so}} * {{R:svenska.se|saob}} ffsrq6d3k5bn1k6q471y9wrnovej1ue okulár 0 3475811 9808267 2026-06-09T10:48:51Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==斯洛伐克語== {{wp|sk:}} ===發音=== * {{sk-IPA}} {{rfap|sk}} ===名詞=== {{sk-noun|m-in|adj=okulárový,okulárny}} # [[目镜]] # {{lb|sk|俚語|plurale tantum}} [[眼镜]] #: {{syn|sk|škulky}} ====變格==== {{sk-ndecl|m-in}} ===延伸閱讀=== * {{R:sk:SDK}}」的新頁面 9808267 wikitext text/x-wiki ==斯洛伐克語== {{wp|sk:}} ===發音=== * {{sk-IPA}} {{rfap|sk}} ===名詞=== {{sk-noun|m-in|adj=okulárový,okulárny}} # [[目镜]] # {{lb|sk|俚語|plurale tantum}} [[眼镜]] #: {{syn|sk|škulky}} ====變格==== {{sk-ndecl|m-in}} ===延伸閱讀=== * {{R:sk:SDK}} tnwfw3894bd754yh8nhoefgqnsgdh6l okular 0 3475812 9808268 2026-06-09T10:49:26Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|okulär|okulár}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈlaːɐ̯/}} * {{audio|de|De-okular.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{de-adj}} # {{lb|de|chiefly|醫學}} [[眼睛]]的 ====變格==== {{de-adecl}} ====相關詞彙==== * {{l|de|okulieren}} ===延伸閱讀=== * {{R:de:DWDS}} * {{R:de:UniLeipzig}} ==波蘭語== {{wp|pl:}} [[File:Eyepieces random selection.jpg|thumb|okulary]] ===詞源=== {{ety|pl|:bor|en:ocular|text=+|tree…」的新頁面 9808268 wikitext text/x-wiki {{also|okulär|okulár}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈlaːɐ̯/}} * {{audio|de|De-okular.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{de-adj}} # {{lb|de|chiefly|醫學}} [[眼睛]]的 ====變格==== {{de-adecl}} ====相關詞彙==== * {{l|de|okulieren}} ===延伸閱讀=== * {{R:de:DWDS}} * {{R:de:UniLeipzig}} ==波蘭語== {{wp|pl:}} [[File:Eyepieces random selection.jpg|thumb|okulary]] ===詞源=== {{ety|pl|:bor|en:ocular|text=+|tree=1}} ===發音=== {{pl-pr|a=LL-Q809 (pol)-Poemat-okular.wav}} ===名詞=== {{pl-noun|m-in}} # {{lb|pl|顯微鏡學}} [[目镜]] ====變格==== {{pl-decl-noun-m-in}} ===延伸閱讀=== * {{R:pl:WSJP||35303}} * {{R:pl:PWN}} ==瑞典語== ===詞源=== {{der+|sv|la|ocularis}},源自 {{m|la|oculus}}。{{doublet|sv|okulär}}。 ===名詞=== {{sv-noun|n}} # [[目镜]] ====變格==== {{sv-infl-noun-n-zero}} ===參考資料=== * {{R:svenska.se|saol}} * {{R:svenska.se|so}} * {{R:svenska.se|saob}} {{C|sv|光學}} djecvzvjwff34c4xcxexpggc9yag34p okularer 0 3475813 9808269 2026-06-09T10:49:28Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈlaːʁɐ/}} * {{audio|de|De-okularer.ogg|a=柏林}} * {{rhymes|de|aːʁɐ|s=4}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|okular}}」的新頁面 9808269 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈlaːʁɐ/}} * {{audio|de|De-okularer.ogg|a=柏林}} * {{rhymes|de|aːʁɐ|s=4}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|okular}} coxc4w873n0js4vephojik3p4v8vgmi okularen 0 3475814 9808270 2026-06-09T10:49:30Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈlaːʁən/}} * {{audio|de|De-okularen.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|okular}} ==瑞典語== ===名詞=== {{head|sv|名詞變格形}} # {{noun form of|sv|okular||def|p}}」的新頁面 9808270 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈlaːʁən/}} * {{audio|de|De-okularen.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|okular}} ==瑞典語== ===名詞=== {{head|sv|名詞變格形}} # {{noun form of|sv|okular||def|p}} 08zfypw1jr97nlpgfn5w6x9dcv8lyfx okularem 0 3475815 9808271 2026-06-09T10:49:36Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈlaːʁəm/}} * {{audio|de|De-okularem.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|okular}}」的新頁面 9808271 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈlaːʁəm/}} * {{audio|de|De-okularem.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|okular}} exzbwqox5prb8fb7ivzrq3m4bkn8oyz okulare 0 3475816 9808272 2026-06-09T10:49:37Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈlaːʁə/}} * {{audio|de|De-okulare.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|okular}}」的新頁面 9808272 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈlaːʁə/}} * {{audio|de|De-okulare.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|okular}} kcpfplmunt95lf4lzwz1nti4lpmbi9l okulares 0 3475817 9808273 2026-06-09T10:49:40Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈlaːʁəs/}} * {{audio|de|De-okulares.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|okular}}」的新頁面 9808273 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈlaːʁəs/}} * {{audio|de|De-okulares.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|okular}} 67eqsv8xqd12jf77a07hdo8mhprw3w9 okulierend 0 3475818 9808274 2026-06-09T10:51:31Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːʁənt/}} * {{audio|de|De-okulierend.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|現在分詞}} # {{inflection of|de|okulieren||pres|part}} ====變格==== {{de-adecl}}」的新頁面 9808274 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːʁənt/}} * {{audio|de|De-okulierend.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|現在分詞}} # {{inflection of|de|okulieren||pres|part}} ====變格==== {{de-adecl}} cm2relq1bibvqf9q6p2b6f4v7ofjrl3 okuliert 0 3475819 9808275 2026-06-09T10:51:46Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯t/}} * {{audio|de|De-okuliert.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|okulieren||3|s|pres|;|2|p|pres|;|p|imp}} ===分詞=== {{head|de|過去分詞}} # {{inflection of|de|okulieren||perf|part}} ====變格==== {{de-adecl}}」的新頁面 9808275 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯t/}} * {{audio|de|De-okuliert.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|okulieren||3|s|pres|;|2|p|pres|;|p|imp}} ===分詞=== {{head|de|過去分詞}} # {{inflection of|de|okulieren||perf|part}} ====變格==== {{de-adecl}} 5h5y3o1g08d57vi4akoso9myaze1car okulierender 0 3475820 9808276 2026-06-09T10:52:01Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːʁəndɐ/}} * {{audio|de|De-okulierender.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|okulierend}}」的新頁面 9808276 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːʁəndɐ/}} * {{audio|de|De-okulierender.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|okulierend}} npvlkchadst97mprwtd4sa7t3npfkz6 okulierenden 0 3475821 9808277 2026-06-09T10:52:04Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːʁəndn̩/}} * {{audio|de|De-okulierenden.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|okulierend}}」的新頁面 9808277 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːʁəndn̩/}} * {{audio|de|De-okulierenden.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|okulierend}} i78vcufeb6k4lfqt0iqu5lxiey6bpti okulierendem 0 3475822 9808278 2026-06-09T10:52:07Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːʁəndəm/}} * {{audio|de|De-okulierendem.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|okulierend}}」的新頁面 9808278 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːʁəndəm/}} * {{audio|de|De-okulierendem.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|okulierend}} saj78lycmqurkj9c5i20e4r5ucafe7r okulierende 0 3475823 9808279 2026-06-09T10:52:12Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːʁəndə/}} * {{audio|de|De-okulierende.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|okulierend}}」的新頁面 9808279 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːʁəndə/}} * {{audio|de|De-okulierende.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|okulierend}} 26t2dgt7by32ock9b6sx65sojg9fxq0 okulierendes 0 3475824 9808280 2026-06-09T10:52:14Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːʁəndəs/}} * {{audio|de|De-okulierendes.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|okulierend}}」的新頁面 9808280 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːʁəndəs/}} * {{audio|de|De-okulierendes.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|okulierend}} bdssvjfyp3j6uak3ua7306z1snymuen okuliertem 0 3475825 9808282 2026-06-09T10:53:11Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯təm/}} * {{audio|de|De-okuliertem.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|okuliert}}」的新頁面 9808282 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯təm/}} * {{audio|de|De-okuliertem.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|okuliert}} sif5jwdgoq45vqli36mgnzs7vhp4vva okuliertes 0 3475826 9808283 2026-06-09T10:53:13Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯təs/}} * {{audio|de|De-okuliertes.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|okuliert}}」的新頁面 9808283 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯təs/}} * {{audio|de|De-okuliertes.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|okuliert}} 5ozpxthggljqd9iqkfkznimj5a8b8ag okulierter 0 3475827 9808284 2026-06-09T10:53:29Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯tɐ/}} * {{audio|de|De-okulierter.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|okuliert}}」的新頁面 9808284 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯tɐ/}} * {{audio|de|De-okulierter.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|okuliert}} lctryuyxvc0xikovfqjncmp1hr5hgln okulierte 0 3475828 9808285 2026-06-09T10:53:34Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯tə/}} * {{audio|de|De-okulierte.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|okulieren||1//3|s|pret|;|1//3|s|sub|II}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|okuliert}}」的新頁面 9808285 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯tə/}} * {{audio|de|De-okulierte.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|okulieren||1//3|s|pret|;|1//3|s|sub|II}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|okuliert}} 66hlinedi0tsdjpryvw4hkie30vglb2 okulierten 0 3475829 9808286 2026-06-09T10:53:37Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯tn̩/}} * {{audio|de|De-okulierten.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|okulieren||1//3|p|pret|;|1//3|p|sub|II}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|okuliert}}」的新頁面 9808286 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯tn̩/}} * {{audio|de|De-okulierten.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|okulieren||1//3|p|pret|;|1//3|p|sub|II}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|okuliert}} ptw06vuqm9lfcn054d6bkfrp2f06he8 okuliere 0 3475830 9808287 2026-06-09T10:55:05Z Sayonzei 40728 創建德語「[[okulieren]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9808287 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːʁə/}} * {{audio|de|De-okuliere.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|okulieren||1|s|pres|;|1//3|s|sub|I|;|s|imp}} prefzjcjbphj543i89s2i9i3635j347 okulier 0 3475831 9808288 2026-06-09T10:55:08Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯/}} * {{audio|de|De-okulier.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|okulieren||s|imp}}」的新頁面 9808288 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯/}} * {{audio|de|De-okulier.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|okulieren||s|imp}} qunm6tn6w0ctmgpv26w8gfiar1ndgrf okulierst 0 3475832 9808289 2026-06-09T10:55:10Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯st/}} * {{audio|de|De-okulierst.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|okulieren||2|s|pres}}」的新頁面 9808289 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯st/}} * {{audio|de|De-okulierst.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|okulieren||2|s|pres}} 8sniaohjvwrazemumegkdlc3163rmbo okuliertest 0 3475833 9808290 2026-06-09T10:55:14Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯təst/}} * {{audio|de|De-okuliertest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|okulieren||2|s|pret|;|2|s|sub|II}}」的新頁面 9808290 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯təst/}} * {{audio|de|De-okuliertest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|okulieren||2|s|pret|;|2|s|sub|II}} ies3kqwei1hsxghc8aaacwwlqkkdzp4 okuliertet 0 3475834 9808291 2026-06-09T10:55:20Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯tət/}} * {{audio|de|De-okuliertet.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|okulieren||2|p|pret|;|2|p|sub|II}}」的新頁面 9808291 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯tət/}} * {{audio|de|De-okuliertet.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|okulieren||2|p|pret|;|2|p|sub|II}} jl15bfryqa3xavgr4jr8sam8xy0e2b3 okulierest 0 3475835 9808292 2026-06-09T10:55:21Z Sayonzei 40728 創建德語「[[okulieren]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9808292 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːʁəst/}} * {{audio|de|De-okulierest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|okulieren||2|s|sub|I}} ake9dpwxl72lf4wlurleimmgmxiq2ey okulieret 0 3475836 9808293 2026-06-09T10:55:22Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːʁət/}} * {{audio|de|De-okulieret.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|okulieren||2|p|sub|I}}」的新頁面 9808293 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːʁət/}} * {{audio|de|De-okulieret.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|okulieren||2|p|sub|I}} 9xc2qk1w8u2ymqn3etwgndn2wjq6fon Toilettenpapieres 0 3475837 9808295 2026-06-09T11:12:15Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/to̯aˈlɛtn̩paˌpiːʁəs/}} * {{audio|de|De-Toilettenpapieres.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Toilettenpapier||gen|s}}」的新頁面 9808295 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/to̯aˈlɛtn̩paˌpiːʁəs/}} * {{audio|de|De-Toilettenpapieres.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Toilettenpapier||gen|s}} 91f1q5hbwl904kuknmtv9iwty5m57bl Toilettenpapiers 0 3475838 9808296 2026-06-09T11:12:18Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/to̯aˈlɛtn̩paˌpiːɐ̯s/}} * {{audio|de|De-Toilettenpapiers.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Toilettenpapier||gen|s}}」的新頁面 9808296 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/to̯aˈlɛtn̩paˌpiːɐ̯s/}} * {{audio|de|De-Toilettenpapiers.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Toilettenpapier||gen|s}} aqb4ex7baxm4v6cg59h5jyg5lk2fy5y Toilettenpapiere 0 3475839 9808297 2026-06-09T11:12:20Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/to̯aˈlɛtn̩paˌpiːʁə/}} * {{audio|de|De-Toilettenpapiere.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Toilettenpapier||nom//gen//acc|p|;|dat|s}}」的新頁面 9808297 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/to̯aˈlɛtn̩paˌpiːʁə/}} * {{audio|de|De-Toilettenpapiere.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Toilettenpapier||nom//gen//acc|p|;|dat|s}} 3rl66pzdxokn9q7b4jmqjgbmo954my9 Toilettenpapieren 0 3475840 9808298 2026-06-09T11:12:22Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/to̯aˈlɛtn̩paˌpiːʁən/}} * {{audio|de|De-Toilettenpapieren.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Toilettenpapier||dat|p}}」的新頁面 9808298 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/to̯aˈlɛtn̩paˌpiːʁən/}} * {{audio|de|De-Toilettenpapieren.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Toilettenpapier||dat|p}} hg383b6bxw80uqr3oml2i8vkyqkq6qq Klopapier 0 3475841 9808299 2026-06-09T11:14:02Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== {{wp|de:Toilettenpapier}} ===詞源=== {{ety|de|:af|Klo<t:toilet>|Papier<t:paper>}} 源自 {{af|de|Klo|Papier|t1=廁所,衛生間|t2=纸}}。 ===發音=== * {{IPA|de|/ˈkloːpaˌpiːɐ̯/}} * {{audio|de|De-Klopapier.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{de-noun|n,(e)s}} # [[卫生纸]],[[厕纸]] #: {{syn|de|Toilettenpapier}} ====變格==== {{de-ndecl|n,(e)s}} ===延伸閱讀=== * {{R:de:Duden}} * {{R:de:DWDS}} {{C|de|衛生|廁…」的新頁面 9808299 wikitext text/x-wiki ==德語== {{wp|de:Toilettenpapier}} ===詞源=== {{ety|de|:af|Klo<t:toilet>|Papier<t:paper>}} 源自 {{af|de|Klo|Papier|t1=廁所,衛生間|t2=纸}}。 ===發音=== * {{IPA|de|/ˈkloːpaˌpiːɐ̯/}} * {{audio|de|De-Klopapier.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{de-noun|n,(e)s}} # [[卫生纸]],[[厕纸]] #: {{syn|de|Toilettenpapier}} ====變格==== {{de-ndecl|n,(e)s}} ===延伸閱讀=== * {{R:de:Duden}} * {{R:de:DWDS}} {{C|de|衛生|廁所}} a8who3vd9yksivtx3bukfwex7zhjjmn Klopapiers 0 3475842 9808300 2026-06-09T11:14:21Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈkloːpaˌpiːɐ̯s/}} * {{audio|de|De-Klopapiers.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Klopapier||gen|s}}」的新頁面 9808300 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈkloːpaˌpiːɐ̯s/}} * {{audio|de|De-Klopapiers.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Klopapier||gen|s}} pus26s3569e4uhvolvkyercwqypkkgj Klopapiere 0 3475843 9808301 2026-06-09T11:14:23Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈkloːpaˌpiːʁə/}} * {{audio|de|De-Klopapiere.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Klopapier||nom//gen//acc|p|;|dat|s}}」的新頁面 9808301 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈkloːpaˌpiːʁə/}} * {{audio|de|De-Klopapiere.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Klopapier||nom//gen//acc|p|;|dat|s}} mr9ea1frkb4rjxlx44tpb56tw3x6jo5 Klopapieren 0 3475844 9808302 2026-06-09T11:14:26Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈkloːpaˌpiːʁən/}} * {{audio|de|De-Klopapieren.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Klopapier||dat|p}}」的新頁面 9808302 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈkloːpaˌpiːʁən/}} * {{audio|de|De-Klopapieren.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Klopapier||dat|p}} 56sd0d6s2rzu49lbifqadg967gjx9g0 Klopapieres 0 3475845 9808303 2026-06-09T11:19:15Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈkloːpaˌpiːʁəs/}} * {{audio|de|De-Klopapieres.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Klopapier||gen|s}}」的新頁面 9808303 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈkloːpaˌpiːʁəs/}} * {{audio|de|De-Klopapieres.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Klopapier||gen|s}} cdrgah6cz2ymfhqsh0sn6fed9sgefvq Legierungen 0 3475846 9808305 2026-06-09T11:23:51Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/leˈɡiːʁʊŋən/}} * {{audio|de|De-Legierungen.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{plural of|de|Legierung}}」的新頁面 9808305 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/leˈɡiːʁʊŋən/}} * {{audio|de|De-Legierungen.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{plural of|de|Legierung}} fjwdbn7ap4kzt9y9h1musq5fu8iw293 醲實 0 3475847 9808306 2026-06-09T11:26:29Z 徐元昊 122104 新詞條 9808306 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=醲实|lit=濃厚且充實}} ===詞源=== 戰國文獻《[[w:神女賦|神女賦]]》: : {{zh-x|素 質幹 之 醲實 兮,志 解{xiè}泰 而 體 閑。|(她)白皙的軀體勻稱而豐滿,神情安詳舒泰而舉止閒雅。|CL|ref=戰國楚·[[w:宋玉|宋玉]]《[[s:神女賦|神女賦]]》|collapsed=y}} ===發音=== {{zh-pron |m=nóngshí |cat=adj }} ===形容詞=== {{head|zh|形容詞}} # {{lb|zh|褒義|書面}} [[豐滿]][[充實]] #: {{zh-x|其 文 氣象 沖和,而 辭意 醲實,讀 之 如 春釀 初 熟,餘芬 久 而 不 散。}} ===參考資料=== * {{R:zh:HYDCD}} tit075lfsb3z6i42dqo820i2pn9rn69 nóngshí 0 3475848 9808307 2026-06-09T11:27:15Z 徐元昊 122104 新詞條 9808307 wikitext text/x-wiki ==官話== ===羅馬化=== {{cmn-pinyin}} # {{cmn-pinyin of|醲實}} 8wg9r8occ1ewg36bioljf385jhh3dxo Studentenausweises 0 3475849 9808309 2026-06-09T11:28:43Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ʃtuˈdɛntn̩ˌʔaʊ̯svaɪ̯zəs/}} * {{audio|de|De-Studentenausweises.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Studentenausweis||gen|s}}」的新頁面 9808309 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ʃtuˈdɛntn̩ˌʔaʊ̯svaɪ̯zəs/}} * {{audio|de|De-Studentenausweises.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Studentenausweis||gen|s}} 2jhma9y6avckuqurmb7czcvjn6zo1gx Studentenausweisen 0 3475850 9808310 2026-06-09T11:28:46Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ʃtuˈdɛntn̩ˌʔaʊ̯svaɪ̯zn̩/}} * {{audio|de|De-Studentenausweisen.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Studentenausweis||dat|p}}」的新頁面 9808310 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ʃtuˈdɛntn̩ˌʔaʊ̯svaɪ̯zn̩/}} * {{audio|de|De-Studentenausweisen.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Studentenausweis||dat|p}} 0wsjospzwfpwets527jafozbdvcdmw2 Studentenausweise 0 3475851 9808311 2026-06-09T11:28:48Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ʃtuˈdɛntn̩ˌʔaʊ̯svaɪ̯zə/}} * {{audio|de|De-Studentenausweise.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Studentenausweis||nom//gen//acc|p|;|dat|s}}」的新頁面 9808311 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ʃtuˈdɛntn̩ˌʔaʊ̯svaɪ̯zə/}} * {{audio|de|De-Studentenausweise.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Studentenausweis||nom//gen//acc|p|;|dat|s}} nivntqpcaed1tw3fpsvul4qqwxinu37 Polizeiausweis 0 3475852 9808312 2026-06-09T11:30:17Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德语== ===词源=== {{af|de|Polizei|Ausweis}} ===發音=== * {{IPA|de|/poliˈt͡saɪ̯ˌʔaʊ̯svaɪ̯s/}} * {{audio|de|De-Polizeiausweis.ogg|a=柏林}} ===名词=== {{de-noun|m}} # [[警官证]] ====变格==== {{de-ndecl|m}}」的新頁面 9808312 wikitext text/x-wiki ==德语== ===词源=== {{af|de|Polizei|Ausweis}} ===發音=== * {{IPA|de|/poliˈt͡saɪ̯ˌʔaʊ̯svaɪ̯s/}} * {{audio|de|De-Polizeiausweis.ogg|a=柏林}} ===名词=== {{de-noun|m}} # [[警官证]] ====变格==== {{de-ndecl|m}} 7k3bo6pf7b6cbfd8aesaxe4x8bv1ou2 Polizeiausweises 0 3475853 9808313 2026-06-09T11:30:58Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/poliˈt͡saɪ̯ˌʔaʊ̯svaɪ̯zəs/}} * {{audio|de|De-Polizeiausweises.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Polizeiausweis||gen|s}}」的新頁面 9808313 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/poliˈt͡saɪ̯ˌʔaʊ̯svaɪ̯zəs/}} * {{audio|de|De-Polizeiausweises.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Polizeiausweis||gen|s}} m1lk2l5zfds7rf8ytb0t6qkdvgbe53y Polizeiausweise 0 3475854 9808314 2026-06-09T11:31:00Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/poliˈt͡saɪ̯ˌʔaʊ̯svaɪ̯zə/}} * {{audio|de|De-Polizeiausweise.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Polizeiausweis||nom//gen//acc|p|;|dat|s}}」的新頁面 9808314 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/poliˈt͡saɪ̯ˌʔaʊ̯svaɪ̯zə/}} * {{audio|de|De-Polizeiausweise.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Polizeiausweis||nom//gen//acc|p|;|dat|s}} 2ngowc1bc3jqv722ot6bw39h1egwdoz Polizeiausweisen 0 3475855 9808315 2026-06-09T11:31:02Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/poliˈt͡saɪ̯ˌʔaʊ̯svaɪ̯zn̩/}} * {{audio|de|De-Polizeiausweisen.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Polizeiausweis||dat|p}}」的新頁面 9808315 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/poliˈt͡saɪ̯ˌʔaʊ̯svaɪ̯zn̩/}} * {{audio|de|De-Polizeiausweisen.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Polizeiausweis||dat|p}} q69gaffobqwhvax9i6aoigvuwt673dz Messerrückens 0 3475856 9808317 2026-06-09T11:33:43Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈmɛsɐˌʁʏkn̩s/}} * {{audio|de|De-Messerrückens.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Messerrücken||gen|s}}」的新頁面 9808317 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈmɛsɐˌʁʏkn̩s/}} * {{audio|de|De-Messerrückens.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Messerrücken||gen|s}} tfb00yu62x3owwr6jt13ymof4nrr85z Pizzaschneider 0 3475857 9808318 2026-06-09T11:40:14Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德语== ===词源=== {{af|de|Pizza|Schneider}} ===發音=== * {{IPA|de|/ˈpɪt͡saˌʃnaɪ̯dɐ/}} * {{audio|de|De-Pizzaschneider.ogg|a=柏林}} ===名词=== {{de-noun|m}} # [[披萨刀]] ====变格==== {{de-ndecl|m}}」的新頁面 9808318 wikitext text/x-wiki ==德语== ===词源=== {{af|de|Pizza|Schneider}} ===發音=== * {{IPA|de|/ˈpɪt͡saˌʃnaɪ̯dɐ/}} * {{audio|de|De-Pizzaschneider.ogg|a=柏林}} ===名词=== {{de-noun|m}} # [[披萨刀]] ====变格==== {{de-ndecl|m}} e3kxisb7hjzvwm983k42m8dr4vlxsgo Pizzaschneiders 0 3475858 9808319 2026-06-09T11:40:49Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈpɪt͡saˌʃnaɪ̯dɐs/}} * {{audio|de|De-Pizzaschneiders.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Pizzaschneider||gen|s}}」的新頁面 9808319 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈpɪt͡saˌʃnaɪ̯dɐs/}} * {{audio|de|De-Pizzaschneiders.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Pizzaschneider||gen|s}} 0iiv0vkcj5w1mfiocum08gbiz5udl57 Pizzaschneidern 0 3475859 9808320 2026-06-09T11:40:52Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈpɪt͡saˌʃnaɪ̯dɐn/}} * {{audio|de|De-Pizzaschneidern.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Pizzaschneider||dat|p}}」的新頁面 9808320 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈpɪt͡saˌʃnaɪ̯dɐn/}} * {{audio|de|De-Pizzaschneidern.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Pizzaschneider||dat|p}} tdd0f2wqahl3si2wog8r092vvmh3z29 Baukästen 0 3475860 9808322 2026-06-09T11:43:19Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|Baukasten}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈbaʊ̯ˌkɛstn̩/}} * {{audio|de|De-Baukästen.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{plural of|de|Baukasten}}」的新頁面 9808322 wikitext text/x-wiki {{also|Baukasten}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈbaʊ̯ˌkɛstn̩/}} * {{audio|de|De-Baukästen.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{plural of|de|Baukasten}} pfddc2c9dd7xsuwdo1c4kzgdl794wii Baukastens 0 3475861 9808323 2026-06-09T11:43:27Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈbaʊ̯ˌkastn̩s/}} * {{audio|de|De-Baukastens.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Baukasten||gen|s}}」的新頁面 9808323 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈbaʊ̯ˌkastn̩s/}} * {{audio|de|De-Baukastens.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Baukasten||gen|s}} fz5a69m2b6cbocirxeftq5qk0084qge Schmuckkasten 0 3475862 9808324 2026-06-09T11:45:11Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===詞源=== {{ety|de|:af|Schmuck<t:jewelry>|Kasten<t:box>}} 源自 {{compound|de|Schmuck|gloss1=珠寶|Kasten|gloss2=盒子}}。 ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʃmʊkˌkastn̩/}} * {{audio|de|De-Schmuckkasten.ogg|a=柏林}} * {{hyphenation|de|Schmuck|kas|ten}} ===名詞=== {{de-noun|m,,^:-|dim=Schmuckkästchen,Schmuckkästlein}} # [[首飾盒]] ====變格==== {{de-ndecl|m,,^:-}} ====相關詞彙==== * {{l|de|Schmuckkästchen}}…」的新頁面 9808324 wikitext text/x-wiki ==德語== ===詞源=== {{ety|de|:af|Schmuck<t:jewelry>|Kasten<t:box>}} 源自 {{compound|de|Schmuck|gloss1=珠寶|Kasten|gloss2=盒子}}。 ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʃmʊkˌkastn̩/}} * {{audio|de|De-Schmuckkasten.ogg|a=柏林}} * {{hyphenation|de|Schmuck|kas|ten}} ===名詞=== {{de-noun|m,,^:-|dim=Schmuckkästchen,Schmuckkästlein}} # [[首飾盒]] ====變格==== {{de-ndecl|m,,^:-}} ====相關詞彙==== * {{l|de|Schmuckkästchen}} ===延伸閱讀=== * {{R:de:DWDS}} * {{R:de:UniLeipzig}} * {{R:de:Duden}} te1f0rl5cgr50sf4ovj20iuniwemtu8 Schmuckkästen 0 3475863 9808325 2026-06-09T11:45:47Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|Schmuckkasten}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʃmʊkˌkɛstn̩/}} * {{audio|de|De-Schmuckkästen.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{plural of|de|Schmuckkasten}}」的新頁面 9808325 wikitext text/x-wiki {{also|Schmuckkasten}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʃmʊkˌkɛstn̩/}} * {{audio|de|De-Schmuckkästen.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{plural of|de|Schmuckkasten}} tejejg779zpilpoamx9t703nbqv56rl Schmuckkastens 0 3475864 9808326 2026-06-09T11:46:06Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʃmʊkˌkastn̩s/}} * {{audio|de|De-Schmuckkastens.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Schmuckkasten||gen|s}}」的新頁面 9808326 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʃmʊkˌkastn̩s/}} * {{audio|de|De-Schmuckkastens.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Schmuckkasten||gen|s}} 5c85wni4u8v1r3fga2ktpn91fkfsi6f Schmuckkästchens 0 3475865 9808328 2026-06-09T11:46:20Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʃmʊkˌkɛstçəns/}} * {{audio|de|De-Schmuckkästchens.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{inflection of|de|Schmuckkästchen||gen|s}}」的新頁面 9808328 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʃmʊkˌkɛstçəns/}} * {{audio|de|De-Schmuckkästchens.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{inflection of|de|Schmuckkästchen||gen|s}} ffdrvof70njk3nyetaj6v3eegrge2wl Zigarettenpapier 0 3475866 9808330 2026-06-09T11:50:10Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德语== ===词源=== {{af|de|Zigarette|-n-|Papier}} ===發音=== * {{IPA|de|/t͡siɡaˈʁɛtn̩paˌpiːɐ̯/}} * {{audio|de|De-Zigarettenpapier.ogg|a=柏林}} ===名词=== {{de-noun|n,(e)s}} # [[卷烟纸]] ====变格==== {{de-ndecl|n,(e)s}}」的新頁面 9808330 wikitext text/x-wiki ==德语== ===词源=== {{af|de|Zigarette|-n-|Papier}} ===發音=== * {{IPA|de|/t͡siɡaˈʁɛtn̩paˌpiːɐ̯/}} * {{audio|de|De-Zigarettenpapier.ogg|a=柏林}} ===名词=== {{de-noun|n,(e)s}} # [[卷烟纸]] ====变格==== {{de-ndecl|n,(e)s}} dd3jxzre1kbumfnbeg3ue1vr43v1yk9 Zigarettenpapiers 0 3475867 9808331 2026-06-09T11:50:28Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/t͡siɡaˈʁɛtn̩paˌpiːɐ̯s/}} * {{audio|de|De-Zigarettenpapiers.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Zigarettenpapier||gen|s}}」的新頁面 9808331 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/t͡siɡaˈʁɛtn̩paˌpiːɐ̯s/}} * {{audio|de|De-Zigarettenpapiers.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Zigarettenpapier||gen|s}} i5umzd5kru3kzwyp6tl4wj85okwkqpm Zigarettenpapieres 0 3475868 9808332 2026-06-09T11:50:30Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/t͡siɡaˈʁɛtn̩paˌpiːʁəs/}} * {{audio|de|De-Zigarettenpapieres.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Zigarettenpapier||gen|s}}」的新頁面 9808332 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/t͡siɡaˈʁɛtn̩paˌpiːʁəs/}} * {{audio|de|De-Zigarettenpapieres.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Zigarettenpapier||gen|s}} m9xpbukyb6asb9cw249g6i4uyvhn9wi Zigarettenpapiere 0 3475869 9808333 2026-06-09T11:50:35Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/t͡siɡaˈʁɛtn̩paˌpiːʁə/}} * {{audio|de|De-Zigarettenpapiere.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Zigarettenpapier||nom//gen//acc|p|;|dat|s}}」的新頁面 9808333 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/t͡siɡaˈʁɛtn̩paˌpiːʁə/}} * {{audio|de|De-Zigarettenpapiere.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Zigarettenpapier||nom//gen//acc|p|;|dat|s}} 1habk5w9m4zd9p8sxri6m4ik95evwy0 Zigarettenpapieren 0 3475870 9808334 2026-06-09T11:50:39Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/t͡siɡaˈʁɛtn̩paˌpiːʁən/}} * {{audio|de|De-Zigarettenpapieren.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Zigarettenpapier||dat|p}}」的新頁面 9808334 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/t͡siɡaˈʁɛtn̩paˌpiːʁən/}} * {{audio|de|De-Zigarettenpapieren.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Zigarettenpapier||dat|p}} sbm0aik1j25c4iys9l21tt4h2swmf7a