Wiktionary
zhwiktionary
https://zh.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:%E9%A6%96%E9%A1%B5
MediaWiki 1.47.0-wmf.5
case-sensitive
Media
Special
Talk
User
User talk
Wiktionary
Wiktionary talk
File
File talk
MediaWiki
MediaWiki talk
Template
Template talk
Help
Help talk
Category
Category talk
Appendix
Appendix talk
Transwiki
Transwiki talk
Rhymes
Rhymes talk
Thesaurus
Thesaurus talk
Citations
Citations talk
Reconstruction
Reconstruction talk
TimedText
TimedText talk
Module
Module talk
Event
Event talk
Wiktionary:统计
4
1718
9807536
9803595
2026-06-09T02:36:04Z
Sayonzei
40728
/* 与相邻语言版本的比较 */
9807536
wikitext
text/x-wiki
{{Interwiki}}
{{shortcut|WT:STAT}}
==基本資料==
{| class="wikitable"
! 項目 !! 資料
|-
! MediaWiki版本
| {{CURRENTVERSION}}
|-
! 詞條數量
| [[Special:Statistics|'''{{NUMBEROFARTICLES}}''']]
|-
! 總頁面數
| {{NUMBEROFPAGES}}
|-
! 已編碼的語言數量
| {{#invoke:list of languages|count}}
|-
! 檔案數量
| {{NUMBEROFFILES}}
|-
! 註冊用戶數
| {{NUMBEROFUSERS}}
|-
! 活躍用戶數
| {{NUMBEROFACTIVEUSERS}}
|-
! 管理員數量
| {{NUMBEROFADMINS}}
|-
! 全站頁面編輯次數
| {{NUMBEROFEDITS}}
|}
其他資料請參考[[Special:Statistics]]。
==頁面==
本表是中文维基詞典詞條数依日期到達的里程碑,以每一万个词条为单位计数。<!-- 以下內容已不再更新
* 近期統計圖表(區分機器人與一般用戶,選擇zhwiktionary_p,每日自動更新):[https://tools.wmflabs.org/wmcharts/wmchart0001.php 編輯次數]{{·}}[https://tools.wmflabs.org/wmcharts/wmchart0002.php 新增詞條數量]-->
* 目前的詞條數:'''{{NUMBEROFARTICLES}}'''({{重新整理|更新}})。
{{Milestone}}
==与相邻语言版本的比较==
中文维基词典词条收录量为'''{{NUMBEROFARTICLES}}''',在所有语言版本的詞典中[[meta:Wiktionary#List of Wiktionaries|'''位列第4''']]。
{{autoStat
| 2026-06-01
| fr | mg | zh | th | el
| 6930186 | 5930482 | 2332751 | 2181052 | 1580933
| 6930999 | 5930654 | 2333141 | 2181055 | 1580995
| 6931707 | 5932408 | 2333723 | 2181063 | 1581020
| 6932238 | 5934254 | 2334559 | 2181065 | 1581065<!--6.9
| 6935765 | 5941832 | 2337380 | 2181167 | 1581457-->
}}
* 来源:[https://wikistats.wmcloud.org/display.php?t=wt Wikistats] 统计的具体时间为当日1时(UTC)左右,近似表示前一天的数据
* 关于里程碑,参见[[Wiktionary:宣告]]
==页面访问统计==
历史数据参见:[[Wiktionary:统计/存档]]
===总页面浏览量===
{{Collapse2|header=最近一年中文維基詞典的存取量|float=right
|{{Graph:PageViews| 365 | _ |scale=sqrt}}
}}
{{Collapse2|header=自2016年起中文維基詞典總頁面瀏覽量(時間單位:月)|float=right
|{{Graph:Chart
| width = 800
| height = 300
| xAxisTitle = 時間
| yAxisTitle = 瀏覽量(次)
| x = 2016/01/01,2016/02/01,2016/03/01,2016/04/01,2016/05/01,2016/06/01,2016/07/01,2016/08/01,2016/09/01,2016/10/01,2016/11/01,2016/12/01,2017/01/01,2017/02/01,2017/03/01,2017/04/01,2017/05/01,2017/06/01,2017/07/01,2017/08/01,2017/09/01,2017/10/01,2017/11/01,2017/12/01,2018/01/01,2018/02/01,2018/03/01,2018/04/01,2018/05/01,2018/06/01,2018/07/01,2018/08/01,2018/09/01,2018/10/01,2018/11/01,2018/12/01,2019/01/01,2019/02/01,2019/03/01,2019/04/01,2019/05/01,2019/06/01,2019/07/01,2019/08/01,2019/09/01,2019/10/01,2019/11/01,2019/12/01,2020/01/01,2020/02/01,2020/03/01,2020/04/01,2020/05/01,2020/06/01,2020/07/01,2020/08/01,2020/09/01,2020/10/01,2020/11/01,2020/12/01,2021/01/01,2021/02/01,2021/03/01,2021/04/01,2021/05/01,2021/06/01,2021/07/01,2021/08/01,2021/09/01,2021/10/01,2021/11/01,2021/12/01,2022/01/01,2022/02/01,2022/03/01,2022/04/01,2022/05/01,2022/06/01,2022/07/01,2022/08/01,2022/09/01,2022/10/01,2022/11/01,2022/12/01,2023/01/01,2023/02/01,2023/03/01,2023/04/01,2023/05/01,2023/06/01,2023/07/01,2023/08/01,2023/09/01,2023/10/01,2023/11/01,2023/12/01,2024/01/01,2024/02/01,2024/03/01,2024/04/01,2024/05/01,2024/06/01,2024/07/01,2024/08/01,2024/09/01,2024/10/01,2024/11/01,2024/12/01,2025/01/01,2025/02/01,2025/03/01,2025/04/01,2025/05/01,2025/06/01,2025/07/01,2025/08/01,2025/09/01,2025/10/01,2025/11/01,2025/12/01,2026/01/01,2026/02/01,2026/03/01,2026/04/01
| xType = date
| yAxisFormat =
| showSymbols =
| y1 = 10097003,10370374,8792159,8941196,7730585,8096248,6653053,7707543,10114598,7503416,6761878,8479478,6306309,7029498,7793566,8952099,7201718,7403015,9094546,8753927,8887701,8836025,7012428,8297104,9776325,7383846,6846537,6478883,7844796,6800241,7032236,8907342,8070578,8878639,7374038,10399016,8843049,11735279,15986235,6536323,7794540,6340229,6963086,7077486,7262235,8135613,7350657,5924829,5389757,6706817,5468323,6028296,7420864,8089314,9463391,8952807,8032717,7976343,8839864,8511738,9062568,9099531,9196338,11036657,13507384,12075399,13497219,15603301,16689908,15728651,14140022,16914100,13589392,14818070,19016624,15144543,14891967,17026541,17298554,14032388,14847453,17608848,19967345,16730368,14386645,12098112,13610799,13122059,13901295,13433194,15511876,15674859,17748912,26144678,22153348,21554742,23027727,29476088,31116352,31891299,31844500,26251290,24446253,43524978,42154325,30934003,60141744,38114834,35256147,36402985,32703811,27105782,45361042,55198883,39017796,28042128,37231311,52390983,65887852,43219295,50138160,26315414,38336237,63309024
}}
}}
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed"
! 日期 !! 浏览量
|-
| 2026-04-01 || 63,309,024
|-
| 2026-03-01 || 38,336,237
|-
| 2026-02-01 || 26,315,414
|-
| 2026-01-01 || 50,138,160
|-
| 2025-12-01 || 43,219,295
|-
| 2025-11-01 || 65,887,852
|-
| 2025-10-01 || 52,390,983
|-
| 2025-09-01 || 37,231,311
|-
| 2025-08-01 || 28,042,128
|-
| 2025-07-01 || 39,017,796
|-
| 2025-06-01 || 55,198,883
|-
| 2025-05-01 || 45,361,042
|-
| 2025-04-01 || 27,105,782
|-
| 2025-03-01 || 32,703,811
|-
| 2025-02-01 || 36,402,985
|-
| 2025-01-01 || 35,256,147
|-
| 2024-12-01 || 38,114,834
|-
| 2024-11-01 || 60,141,744
|-
| 2024-10-01 || 30,934,003
|-
| 2024-09-01 || 42,154,325
|-
| 2024-08-01 || 43,524,978
|-
| 2024-07-01 || 24,446,253
|-
| 2024-06-01 || 26,251,290
|-
| 2024-05-01 || 31,844,500
|-
| 2024-04-01 || 31,891,299
|-
| 2024-03-01 || 31,116,352
|-
| 2024-02-01 || 29,476,088
|-
| 2024-01-01 || 23,027,727
|-
| 2023-12-01 || 21,554,742
|-
| 2023-11-01 || 22,153,348
|-
| 2023-10-01 || 26,144,678
|-
| 2023-09-01 || 17,748,912
|-
| 2023-08-01 || 15,674,859
|-
| 2023-07-01 || 15,511,876
|-
| 2023-06-01 || 13,433,194
|-
| 2023-05-01 || 13,901,295
|-
| 2023-04-01 || 13,122,059
|-
| 2023-03-01 || 13,610,799
|-
| 2023-02-01 || 12,098,112
|-
| 2023-01-01 || 14,386,645
|-
| 2022-12-01 || 16,730,368
|-
| 2022-11-01 || 19,967,345
|-
| 2022-10-01 || 17,608,848
|-
| 2022-09-01 || 14,847,453
|-
| 2022-08-01 || 14,032,388
|-
| 2022-07-01 || 17,298,554
|-
| 2022-06-01 || 17,026,541
|-
| 2022-05-01 || 14,891,967
|-
| 2022-04-01 || 15,144,543
|-
| 2022-03-01 || 19,016,624
|-
| 2022-02-01 || 14,818,070
|-
| 2022-01-01 || 13,589,392
|-
| 2021-12-01 || 16,914,100
|-
| 2021-11-01 || 14,140,022
|-
| 2021-10-01 || 15,728,651
|-
| 2021-09-01 || 16,689,908
|-
| 2021-08-01 || 15,603,301
|-
| 2021-07-01 || 13,497,219
|-
| 2021-06-01 || 12,075399
|-
| 2021-05-01 || 13,507,384
|-
| 2021-04-01 || 11,036,657
|-
| 2021-03-01 || 9,196,338
|-
| 2021-02-01 || 9,099,531
|-
| 2021-01-01 || 9,062,568
|-
| 2020-12-01 || 8,511,738
|-
| 2020-11-01 || 8,839,864
|-
| 2020-10-01 || 7,976,343
|-
| 2020-09-01 || 8,032,717
|-
| 2020-08-01 || 8,952,807
|-
| 2020-07-01 || 9,463,391
|-
| 2020-06-01 || 8,089,314
|-
| 2020-05-01 || 7,420,864
|-
| 2020-04-01 || 6,028,296
|-
| 2020-03-01 || 5,468,323
|-
| 2020-02-01 || 6,706,817
|-
| 2020-01-01 || 5,389,757
|-
| 2019-12-01 || 5,924,829
|-
| 2019-11-01 || 7,350,657
|-
| 2019-10-01 || 8,135,613
|-
| 2019-09-01 || 7,262,235
|-
| 2019-08-01 || 7,077,486
|-
| 2019-07-01 || 6,963,086
|-
| 2019-06-01 || 6,340,229
|-
| 2019-05-01 || 7,794,540
|-
| 2019-04-01 || 6,536,323
|-
| 2019-03-01 || 15,986,235
|-
| 2019-02-01 || 11,735,279
|-
| 2019-01-01 || 8,843,049
|-
| 2018-12-01 || 10,399,016
|-
| 2018-11-01 || 7,374,038
|-
| 2018-10-01 || 8,878,639
|-
| 2018-09-01 || 8,070,578
|-
| 2018-08-01 || 8,907,342
|-
| 2018-07-01 || 7,032,236
|-
| 2018-06-01 || 6,800,241
|-
| 2018-05-01 || 7,844,796
|-
| 2018-04-01 || 6,478,883
|-
| 2018-03-01 || 6,846,537
|-
| 2018-02-01 || 7,383,846
|-
| 2018-01-01 || 9,776,325
|-
| 2017-12-01 || 8,297,104
|-
| 2017-11-01 || 7,012,428
|-
| 2017-10-01 || 8,836,025
|-
| 2017-09-01 || 8,887,701
|-
| 2017-08-01 || 8,753,927
|-
| 2017-07-01 || 9,094,546
|-
| 2017-06-01 || 7,403,015
|-
| 2017-05-01 || 7,201,718
|-
| 2017-04-01 || 8,952,099
|-
| 2017-03-01 || 7,793,566
|-
| 2017-02-01 || 7,029,498
|-
| 2017-01-01 || 6,306,309
|-
| 2016-12-01 || 8,479,478
|-
| 2016-11-01 || 6,761,878
|-
| 2016-10-01 || 7,503,416
|-
| 2016-09-01 || 10,114,598
|-
| 2016-08-01 || 7,707,543
|-
| 2016-07-01 || 6,653,053
|-
| 2016-06-01 || 8,096,248
|-
| 2016-05-01 || 7,730,585
|-
| 2016-04-01 || 8,941,196
|-
| 2016-03-01 || 8,792,159
|-
| 2016-02-01 || 10,370,374
|-
| 2016-01-01 || 10,097,003
|}
数据来源:[https://stats.wikimedia.org/#/zh.wiktionary.org/reading/total-page-views/normal|table|1-year|~total|monthly Total page views]
===热词===
页面浏览量最高的词条:
{{Wiktionary:統計/熱詞
|year=2024 |month=6
|t1=尛 |cat1=[[:Category:漢字|漢字]] |v1=5,385 |m1=82.8
|t2=。 |cat2=[[:Category:標點符號|標點符號]] |v2=5,355 |m2=94.4
|t3=! |cat3=[[:Category:標點符號|標點符號]] |v3=3,407 |m3=74.2
|t4=凪 |cat4=[[:Category:和製漢字|和製漢字]]|v4=3,120 |m4=62.0
|t5=雫 |cat5=[[:Category:和製漢字|和製漢字]] |v5= 3,114 |m5=64.6
|t6=又双叒叕 |cat6=[[:Category:漢語副詞|漢語副詞]] |v6=2,528 |m6=73.4
|t7=你好 |cat7=[[:Category:漢語感嘆詞|漢語感嘆詞]] |v7=2,513 |m7=41.1
|t8=昶 |cat8=[[:Category:漢字|漢字]] |v8=2,412 |m8=56.7
|t9=肉便器 |cat9=[[:Category:漢語名詞|漢語名詞]] |v9=2,345 |m9=78.4
|t10=辻 |cat10=[[:Category:和製漢字|和製漢字]] |v10=2,150 |m10=71.8
}}
数据来源:[https://pageviews.toolforge.org/topviews/?project=zh.wiktionary.org&platform=all-access&date={{CURRENTYEAR}}-{{CURRENTMONTH}}&excludes= Topviews Analysis - Most viewed pages of a project]
==收录词条==
{{See|Wiktionary:统计/各语言词条}}
==参看==
*[[Special:Statistics|基本统计]]
[[Category:維基詞典統計]]
cpdl841ef5z346vhixv25xwule47wzz
dog
0
2664
9808101
9575898
2026-06-09T07:12:20Z
TongcyDai
53191
9808101
wikitext
text/x-wiki
{{also|Appendix:"dog"的變體}}
==英語==
[[Image:YellowLabradorLooking.jpg|thumb|[[家犬]]([[拉布拉多犬]])({{taxfmt|Canis familiaris|species}})]]
[[Image:African wild dog, Lycaon pictus at Savuti, Chobe National Park, Botswana.jpg|thumb|[[非洲野犬]]({{taxfmt|Lycaon pictus|species}})]]
===其他形式===
* {{alt|en|darg|dawg|dug||方言}}
* {{alt|en|doggie|doggy|doggy woggy|doggo||兒語}}
===發音===
* {{IPA|en|/dɒɡ/|a=RP}}
** {{audio|en|En-uk-dog.ogg|a=UK}}
** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-dog.wav|a=UK}}
* {{enPR|dôg|a=GA}}
** {{IPA|en|/dɔɡ/|a=non-cot-caught}}
*** {{audio|en|En-us-ne-dog.ogg|a=US}}
** {{IPA|en|/dɑɡ/|a=cot-caught}}
*** {{audio|en|en-us-dog.ogg|a=US,cot-caught}}
* {{IPA|en|[dɔ(ː)ɡ]|a=CA}}
* {{rhymes|en|ɒɡ|s=1}}
===詞源1===
{{wikidata lexeme|L1122}}
{{etymon|en|id=犬|:inh|enm:dogge|tree=1}}
{{inh+|en|enm|dogge}}<ref>Hans Kurath, Sherman M. Kuhn, ''Middle English Dictionary'' (1962, {{ISBN|0472010441}}), page 4, page 1204</ref>(與{{cog|sco|dug}}同源),{{inh+|en|ang|dogga}}、{{m|ang|docga}}<ref>{{R:ang:BT|docga}}</ref><ref>Laurel Brinton, Alexander Bergs, ''Old English'' (2017, {{ISBN|3110525305}}), page 59: "In addition, the velar [ɡɡ] and palatal [ɡɡj] geminates could be written as <gg> or <cg>, as in <dogga> ~ <docga> ..."; Richard M. Hogg, Norman Francis Blake, ''The Cambridge History of the English Language'' (1992, {{ISBN|052126474X}}), volume 1, age 91 says much the same.</ref>,來源{{unc|en|nocap=1}}。<ref name="npr">{{cite-web |en |url=https://www.npr.org/2025/08/13/nx-s1-5500476/dog-history-etymology-origin |title=Why the origin of the word 'dog' remains a mystery |work={{w|lang=en|All Things Considered}} |date=2025-08-13 |accessdate=2025-08-18 |first=Juliana |last=Kim |publisher={{w|lang=en|NPR}}}}</ref>
最初的意思似乎是指普通的狗,與純種狗相對,或是類似「[[雜種狗]]」(cur)的意思,後來可能用來指粗壯的狗。可能是一個帶有後綴{{m|ang|-ga}}(比較{{m|ang|frocga|t=青蛙}}、{{m|ang|*picga|t=豬}})的寵物名指小詞,附加在來源和含義不明的詞根{{m|ang|*dog-}}、{{m|ang|*doc-}}上。一種可能是源自{{der|en|ang|dox|t=黑色的,黝黑的}}(比較源自{{m|ang|frox}}的{{m|ang|frocga}})。<ref>Piotr Gąsiorowski, 2006. [https://repozytorium.amu.edu.pl/jspui/bitstream/10593/2479/1/Dogga.pdf The Etymology of Old English *docga]. ''Indogermanische Forschungen'', 111.</ref> 另一種說法是它派生自{{cog|gmw-pro|*dugan||適合}},這是{{cog|ang|dugan||好,有價值,有用}}、{{cog|en|dow}}、{{cog|nl|deugen}}、{{cog|de|taugen}}的詞源。該理論認為,它可能是兒童常用的狗的稱呼,意思是「好/有用的動物」。<ref>[https://www.oed.com/view/Entry/56405]</ref> 還有一種說法是它與{{m|ang|*docce|t=軀幹,肌肉}}有關,源自{{m+|gmw-pro|*dokkā|t=圓塊,球,肌肉,娃娃}},派生出{{m+|en|dock|t=粗短的尾巴}}。
在14世紀的英格蘭,{{m|en|hound}}(源自{{m+|ang|hund}})是所有家養犬科動物的通用詞,而 ''dog'' 則指的是一種類似現代獒犬和鬥牛犬的亞種。<ref name="dog">[http://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=48370&lang=en]</ref> 到了16世紀,''dog'' 已經成為通用詞,而 ''hound'' 開始僅指用於[[打獵]]的品種。<ref>[https://books.google.com/?id=uZcs6poXkfEC&pg=PA215]</ref> 在16世紀,''dog'' 一詞被幾種歐洲大陸語言借用,作為表示{{m|en|mastiff|t=獒犬}}的詞語。<ref>{{R:Online Etymology Dictionary|dog}}</ref>
儘管在形式和含義上相似,但它與{{noncog|vmb|dog}}無關。
<!-- 移自「[[docga]]」條目,待檢查與清理:可能源自{{etyl|gem-pro|ang}} {{m|gem-pro|*dukkǭ||力量,肌肉}} + 指小後綴 {{m|ang|-ga}},原意可能為「小發電機」(little dynamo)。若真如此,則與古英語 {{m|ang|-docce||肌肉}} 同源;比較 {{m|ang|fingerdocce||手指肌肉}}。 -->
====名詞====
{{wikidata lexeme|L1122}}
{{en-noun|~}}
# [[狗]],[[犬]]{{gl|[[犬科]][[哺乳動物]]}}:
## {{senseid|en|Q144}} [[家犬]]{{gl|被[[馴化]]數千[[年]],因[[人類]]繁育而外貌差異極大的[[物種]]({{taxfmt|Canis familiaris|species}},有時被歸類為{{taxfmt|Canis lupus familiaris|subspecies}})}}
##: {{hyper|en|canid<id:Q25324>|<|mammal<id:Q7377>|<|vertebrate<id:Q25241>|<|animal<id:Q729>|<|organism<id:Q7239>|<|creature#Noun}}
##: {{ux|en|The '''dog''' barked all night long.|t='''狗'''叫了一整夜。}}
##* {{RQ:Ouida Puck|volume=I|chapter=Introduction. His First Paper.|page=2|passage={{...}} I beg again to state, in my humility, that I am Only a '''Dog'''. Such a little '''dog''' too. {{...}} I am very white, very woolly, very pretty indeed; covered all over with snowy curls, and having two bright black eyes and a black shiny tip to my nose like patent leather.|t={{...}}我要再次謙卑地聲明,我只是一隻'''狗'''。而且是一隻小'''狗'''。{{...}}我渾身雪白,毛茸茸的,非常漂亮;全身覆蓋著雪白的捲毛,有一雙明亮的黑眼睛,鼻尖黑亮如漆皮。}}
##* {{RQ:Maxwell Mirror and the Lamp|chapter=16|passage=The preposterous altruism too!{{...}}Resist not evil. It is an insane immolation of self—as bad intrinsically as fakirs stabbing themselves or anchorites warping their spines in caves scarcely large enough for a fair-sized '''dog'''.|t=這種荒謬的利他主義!{{...}}不抵抗邪惡。這是一種瘋狂的自我犧牲——本質上就像苦行僧刺傷自己,或者隱士在幾乎容不下一隻中型'''狗'''的洞穴裡扭曲自己的脊椎一樣糟糕。}}
##* {{RQ:Allingham China Governess|chapter=19|passage=When Timothy and Julia hurried up the staircase to the bedroom floor, where a considerable commotion was taking place, Tim took Barry Leach with him.{{nb...}}。The captive made no resistance and came not only quietly but in a series of eager little rushes like a timid '''dog''' on a choke chain.|t=當蒂莫西和朱莉婭趕到臥室所在的樓層時,那裡正發生著相當大的騷動,蒂姆把巴里·利奇也帶了過來。{{nb...}}。俘虜沒有反抗,不僅安靜地過來,而且還像一隻戴著防爆衝項圈的膽怯的'''狗'''一樣,發出一連串急切的小衝刺。}}
## {{senseid|en|Q25324}} 犬科的任何成員,包含家犬、[[狼]]、[[郊狼]]、[[胡狼]]及其近親 {{qualifier|無論現存或已滅絕}}
##: {{syn|en|canid<id:Q25324>}}
##: {{hyper|en|mammal<id:Q7377>|<|vertebrate<id:Q25241>|<|animal<id:Q729>|<|organism<id:Q7239>|<|creature#Noun}}
##* {{quote-text|en|year=1989|author=John L. Gittleman|title=Carnivore Behavior, Ecology, and Evolution|page=561|passage=This includes the development of hyena-like bone crushers (''Osteoborus'' and ''Borophagus''), a large bone-crushing hunting '''dog''' (''Aelurodon''), and another borophagine frugivorous '''dog''' (''Carpocyon'').|t=這包含發展出類似鬣狗的碎骨類(''Osteoborus'' 和 ''Borophagus'')、一種大型的碎骨獵'''犬'''(''Aelurodon''),以及另一種食果的恐犬亞科'''犬'''類(''Carpocyon'')。}}
## {{lb|en|常|作定語}} 雄性犬、[[狼]]或[[狐狸]],與母狗({{l|en|bitch}})或母狐({{l|en|vixen}})相對
##* {{quote-journal|en|journal=Dogdom|volume=9|year=1908|page=337|column=1|passage=Entirely disregarding sex, Ch. Searchlight has a beautiful Cocker head, but as he is a '''''dog''''', his head is too fine and far too much upon the bitchy order.|t=完全不考慮性別的話,探照燈冠軍有一顆漂亮的可卡犬頭部,但因為牠是一隻'''公犬''',牠的頭部太精緻了,太偏向母犬的風格。}}
##* {{quote-text|en|year=1928|author=w:lang=en|Siegfried Sassoon|title=Memoirs of a Fox-Hunting Man|page=149|publisher=Penguin|year_published=2013
|passage=Firstly, he was there to encourage and assist the hounds (a scratch pack – mostly '''dog'''-hounds drafted from fox-hound kennels because they were over-sized) {{...}}|t=首先,他在那裡鼓勵和協助獵犬(一個臨時拼凑的犬群——主要是從獵狐犬舍挑選出來的'''公'''犬,因為牠們體型過大){{...}}}}
# {{lb|en|不可數|罕見}} (作為食物的)[[狗肉]]
#: {{usex|en|Did you know that they eat '''dog''' in parts of Asia?|t=你知道在亞洲部分地區他們吃'''狗肉'''嗎?}}
# {{lb|en|比喻}} 人:
## {{lb|en|俚語|貶義}} [[乏味]]或[[不吸引人]]的[[女孩]]或[[女人]];[[醜女]]
##: {{ux|en|She’s a real '''dog'''.|t=她真是個'''醜八怪'''。}}
## {{lb|en|俚語}} [[男人]],[[傢伙]],[[小伙子]]
##: {{ux|en|You lucky '''dog'''!|t=你這幸運的'''傢伙'''!}}
## {{lb|en|貶義}} [[懦弱]]、沒有價值或在[[道德]]上應受[[譴責]]的人;[[狗東西]]
##: {{ux|en|Come back and fight, you '''dogs'''!|t=回來戰鬥,你們這些'''狗東西'''!}}
##: {{ux|en|You dirty '''dog'''.|t=你這個骯髒的'''狗東西'''。}}
##* {{quote-text|en|year=1599|author={{w|lang=en|Robert Greene (dramatist)|Robert Greene}}|title=Alphonsus, King of Aragon|section=act 3
|passage=Blasphemous '''dog''', I wonder that the earth / Doth cease from renting vnderneath thy feete, / To swallow vp those cankred corpes of thine.|t=褻瀆神明的'''狗東西''',我真驚訝大地/沒有在你腳下裂開,/把你那腐敗的屍體吞噬。}}
##* {{RQ:KJV|2 Kings|8|13|page=483|column=1|text=And Hazael ſaid, But what, ''is'' thy ſeruant a '''dogge''', that he ſhould doe this great thing?|t=哈薛說:你僕人算甚麼,不過是一條'''狗''',焉能做這大事呢?}}
##* {{RQ:Haggard She|passage=[A]t last Mahomed's stood straight up upon its vertebræ, and glared at me through its empty eyeholes, and cursed me with its grinning jaws, because I, a '''dog''' of a Christian, disturbed the last sleep of a true believer.|t=最後,馬哈茂德的脊椎筆直地站了起來,透過空洞的眼窩瞪著我,用咧著嘴笑的下巴咒罵我,因為我這個基督徒'''狗東西''',打擾了一個真正信徒最後的安眠。}}
##* {{quote-book|en|year=1913|author={{w|lang=en|Edgar Rice Burroughs}}|title={{w|lang=en|The Return of Tarzan}}|publisher=Ballantine Books|location=New York|year_published=1963|page=83|passage=Then, with an ugly oath, “Get up, you '''dog'''!” and, drawing back his booted foot, he kicked Tarzan heavily in the side.|t=然後,伴隨著一句難聽的咒罵,「起來,你這'''狗東西'''!」他收回穿著靴子的腳,重重地踢在泰山的腰上。}}
## {{lb|en|俚語}} 性侵略性強的男人;[[色鬼]],[[好色之徒]]
##* {{quote-song|en|lyricist=Jordan Houston; Darnell Carlton; Paul Beauregard; Premro Smith; Marlon Goodwin; David Brown; Willie Hutchinson|passage=DJ Paul is a '''dog'''; one you do not trust.|url=https://genius.com/Three-6-mafia-stay-fly-lyrics|title=Stay Fly|publisher=Sony BMG|year=2005|album=Most Known Unknown|artist=Three 6 Mafia (featuring Young Buck, 8 Ball, and MJG)|t=DJ保羅是個'''色鬼''';一個你不能信任的人。}}
# [[機械]][[裝置]]或支撐物:
## 任何用於保持、抓握或固定物體的機械裝置,特別是帶有齒狀突出物的裝置;夾具;制動器
##* {{quote-book|en|title=Chainsaw Operator's Manual| author=ForestWorks| year=2009| page=41| passage=Whenever possible, let the tree support the weight of the chainsaw. Pivot the saw, using the saw's '''dogs''' (spikes) as a fulcrum.|t=只要可能,讓樹木支撐電鋸的重量。以電鋸的'''制動齒'''(尖刺)為支點旋轉電鋸。}}
## {{senseid|en|click}} 與[[棘輪]]的齒嚙合以限制向後動作的[[棘爪]]或[[掣子]]
##: {{syn|en|click|pallet|pawl|ratchet}}
## 壁爐中用於支撐[[木柴]]的金屬支架;柴架
##: {{ux|en|The '''dogs''' were too hot to touch.|t='''柴架'''太燙了,不能碰。}}
##* {{quote-text|en|year=1902|author=w:lang=en|Arthur Conan Doyle|title=s:en:The Hound of the Baskervilles
|passage=In the great old-fashioned fireplace behind the high iron '''dogs''' a log-fire crackled and snapped.|t=在帶有高大鐵'''柴架'''的舊式大壁爐裡,木柴火劈啪作響。}}
## {{lb|en|運輸|歷史}} 穿過有軌電車[[軌道]][[凸緣]][[孔]]打入的雙頭[[側]][[釘]]
# {{lb|en|紙牌卜卦}} 第十八張[[雷諾曼]]牌
# [[熱狗]]:{{w|法蘭克福腸}}、{{w|維也納香腸}}或類似的[[香腸]];或用其製成的[[三明治]]
#: {{alti|en|'dog}}
#* {{quote-journal|en|author=Faye Fiore|title=Congress relishes another franking privilege: Meat lobby puts on the dog with exclusive luncheon for lawmakers – experts on pork|url=http://articles.latimes.com/1994-07-21/news/mn-18335_1_hot-dog|work=w:en:Los Angeles Times|date=21 July 1994|passage=Congressmen gleefully wolfed down every imaginable version of the hot dog – smoked kielbasas, jumbo grillers, Big & Juicy's, kosher '''dogs''' and spiced '''dogs''' {{...}}|t=國會議員興高采烈地狼吞虎嚥著各種能想到的熱狗——燻波蘭香腸、巨無霸烤腸、Big & Juicy 品牌香腸、猶太'''熱狗'''和五香'''熱狗'''{{...}}}}
# {{lb|en|撲克|俚語}} 處於劣勢的人;[[不被看好者]](underdog的縮寫)
# {{lb|en|俚語|多用作|_|複數}} [[腳]];[[腳趾]]
#: {{uxi|en|My '''dogs''' are barking!|t=我的'''腳'''痛死了!}}
#: {{uxi|en|You look good in those shoes with your '''dogs''' out!|t=你穿那雙露'''腳趾'''的鞋看起來不錯!}}
# {{lb|en|Cockney rhyming slang}} (源自 {{m|en||dog and bone}})[[電話]]或[[手機]]
#: {{ux|en|My '''dog''' is dead.|t=我的'''手機'''沒電了。}}
# 訓練馬匹時用於劃分[[賽道]]的[[錐形筒]]之一
# {{lb|en|非正式}} 表現不佳的事物;失敗作
#* {{quote-text|en|year=1885|author=Robert H. Codrington|title=The Melanesian Languages|page=143
|passage=He gives his '''dog'''-Mota or '''dog'''-Fiji in exchange for Pigeon English.|t=他用他的'''蹩腳'''莫塔語或'''蹩腳'''斐濟語來交換洋涇浜英語。}}
#: {{ux|en|That modification turned his Dodge hemi into a '''dog'''.|t=那個改裝把他的道奇 Hemi 引擎變成了個'''廢物'''。}}
## {{lb|en|電影}} [[票房毒藥]];在[[票房]]上表現不佳的電影
##* {{quote-journal|en|year=1969|journal=Ski|volume=34|issue=4|page=121
|passage=''Blue'' was released, and as Redford had predicted, it was a '''dog'''.|t=《藍》上映了,正如雷德福預測的那樣,它是部'''爛片'''。}}
##* {{quote-text|en|year=2012|author=Ronald L. Davis|title=Duke: The Life and Image of John Wayne
|passage="When ''The Alamo'' was coming out, the word of mouth on it was that it was a '''dog'''," Chase said.|t=大通說:「當《邊城英烈傳》上映時,口碑都說這是一部'''爛片'''。」}}
# {{lb|en|槍械|古舊}} (槍的)[[擊錘]]
#* {{quote-text|en|year=1832|title=The Edinburgh Encyclopaedia|volume=10|page=164
|passage=To this succeeded the ''[[snaphance|Snaplance]]'' {{sic}}, in which a motion was given to the '''dog''', or cock, and a movable plate of steel, called the frizel, or hammer, was placed vertically above the pan to receive the action of the flint.|t=接替它的是''簧輪槍(Snaplance)'' {{sic}},給予'''擊錘'''一個動作,而一塊被稱為 frizel 或 hammer 的可動鋼板垂直放置在火藥池上方,以承受燧石的作用。}}
# {{lb|en|前加定冠詞}} 1960年代短暫[[流行]]的一種[[模仿]]狗動作的[[舞蹈]]
#* {{quote-song|en|lyricist={{w|lang=en|Ray Charles}}|title={{w|lang=en|What'd I Say}}|artist={{w|lang=en|Elvis Presley}}|year=1964|text=Hmm, see the girl with the red dress on<br>She can do the '''dog''' all night long.|t=嗯,看看那個穿紅裙子的女孩<br>她能跳一整晚的'''狗舞'''。}}
#* {{quote-song|en|lyricist={{w|lang=en|Thomas Coman}} and Sylvester Stewart ({{w|lang=en|Sly Stone}})|title={{w|lang=en|C'mon and Swim}}|artist={{w|lang=en|Bobby Freeman}}|year=1964|text=Just like the '''dog''' but not so low<br> Like the hully gully but not so slow<br> Now baby swim, baby do the swim.|t=就像'''狗舞'''一樣,但沒那麼低<br> 就像 hully gully 舞一樣,但沒那麼慢<br> 現在寶貝游吧,寶貝游吧。}}
#* {{quote-book|en|author=Trudy Baker; Rachel Jones; {{w|lang=en|Donald Bain (writer)|Donald Bain}} (uncredited)|title={{w|lang=en|Coffee, Tea or Me?|Coffee, Tea, or Me?: The Uninhibited Memoirs of Two Airline Stewardesses}}|year=1967|publisher=Bantam Books|location=New York|page=173|pageurl=https://archive.org/details/coffeeteaormeuni00bake/page/173/mode/1up|passage=We had a lovely dance—luckily it was a slow number. I don't think Mr. Lincoln would have been up to the '''dog''' or a fast twist.|t=我們跳了一支美妙的舞——幸運的是這是一首慢歌。我不認為林肯先生能跳得來'''狗舞'''或快節奏的扭扭舞。}}
=====近義詞=====
* {{sense|動物}} 分類學名稱:{{taxfmt|Canis familiaris|species}}、{{taxfmt|Canis domesticus|species}}、{{taxlink|Canis familiarus domesticus|subspecies}}, ''[[Canis canis]]'', ''Canis aegyptius'', ''Canis familiarus aegyptius'', ''Canis melitaeus'', ''Canis familiarus melitaeus'', ''Canis molossus'', ''Canis familiarus molossus'', ''Canis saultor'', ''Canis familiaris saultor''
* {{sense|動物}} {{l|en|domestic dog}}、{{l|en|hound}}、{{l|en|canine}};亦見 [[Thesaurus:dog]]
* {{sense|動物}} {{l|en|stud}}、{{l|en|sire}}
* {{sense|肉}} {{l|en|dogflesh}}、{{l|en|dog meat}}、{{l|en|fragrant meat}}
* {{sense|雄性動物}} {{l|en|bloke}} {{qualifier|British}}, [[chap]] {{qualifier|British}}, [[dude]], [[fellow]], [[guy]], [[man]];亦見 [[Thesaurus:man]]
* {{sense|道德敗壞者}} {{l|en|cad}}、{{l|en|bounder}}、{{l|en|blackguard}}、{{l|en|fool}}、{{l|en|hound}}、{{l|en|heel}}、{{l|en|scoundrel}}
* {{sense|機械裝置}} {{l|en|click}}、{{l|en|detent}}、{{l|en|pawl}}
* {{sense|金屬支架}} {{l|en|andiron}}、{{l|en|fire dog}}、{{l|en|dogiron}}
=====上位詞=====
* {{sense|動物}} {{l|en|canid}}、{{l|en|quadruped}}
=====下位詞=====
{{col5|en|title=animal
|Afghan hound
|beagle
|bloodhound
|borzoi
|Carolina dog
|chihuahua
|coonhound
|dachshund
|deerhound
|elkhound
|foxhound
|gazehound
|German shepherd
|greyhound
|hound
|Inuit Dog
|Irish wolfhound
|New Guinea singing dog
|Norwegian Elkhound
|otterhound
|pointer
|poodle
|retriever
|Russian Wolfhound
|scenthound
|setter
|sheepdog
|shepherd
|sighthound
|spaniel
|staghound
|terrier
|wolfhound
}}
=====同類詞彙=====
* {{sense|雄性成年犬}} {{l|en|bitch}}、{{l|en|pup}}、{{l|en|puppy}}
=====派生詞彙=====
{{col4|en|caramelo dog| like cats and dogs
|a barking dog never bites,a barking dog seldom bites
|African Lion Dog
|a hit dog will holler
|aid dog
|alpha dog,alpha-dog
|Alsatian dog
|and your little dog too
|angledog
|an old dog for a hard road
|antidog
|anti-dogger|flip-dog
|Arctic dog disease
|arson dog|Atlas Mountain Dog|Wild Dog Valley
|as sick as a dog
|assistance dog
|attack dog|dog mustard|yapper dog|yipper dog
|Australian cattle dog
|avalanche dog
|Azara's dog
|Bắc Hà dog
|badger dog
|bait dog
|balloon dog
|bandog
|barking dogs never bite,barking dogs seldom bite
|beardog
|bedog
|bench dog
|Bernese mountain dog
|beware of dog
|beware of the dog
|big dog
|Big Dog
|big dog of the tanyard
|bird dog, bird-dog
|Black Dog<qq:[[place name]]>
|black dog
|bone-crushing dog
|bonedog
|bottom dog
|Brinjaree dog
|bulldog
|bush dog
|buy a dog and bark oneself
|cadaver dog
|call off the dogs
|Canaan dog
|cant dog,cant-dog
|Carolina dog
|carriage dog
|carrot dog
|cash-sniffing dog
|Catahoula hog dog
|Catahoula leopard dog
|cat-and-dog,cat and dog
|catch-dog
|cats and dogs
|cattle dog
|Caucasian shepherd dog
|cheese dog
|Chicago dog
|chili dog,chilidog,chilli dog
|choke-dog
|Chongqing dog
|clever old dog
|coachdog
|companion dog
|coondog,coon dog
|corndog,corn dog
|coydog,coy dog,coy-dog
|cunning dog
|curdog
|curtail dog
|dagwood dog
|Danish dog
|delfie
|derby dog
|designer dog
|detection dog
|devil dog
|diner's dog
|dirty dog
|dish dog
|dog act
|dogaholic
|dog and bone
|dog and cat
|dog and maggot
|dog and pony show,dog-and-pony show
|dog-ape,dog ape
|dog around
|dog ass
|dog attack
|dog bag
|dogballs
|dogbane
|dog basket
|dog-bear
|dog bed
|dog-bee
|dog-belt
|dogberry
|Dogberry
|dogberryism
|Dogberryism
|dog biscuit
|dogbit
|dog-bludgeoner
|dogbolt
|dogbone
|dog bone
|dog book
|dog bread
|dogbreath
|dog breeder
|dog breeding
|dog-brier
|dog cart,dog-cart,dogcart
|dogcatcher,dog-catcher
|dogcatching
|dogcheap
|dog-cheap
|dog-cherry
|dog chew
|dog-child
|dog collar
|dog coupling
|dogcow
|dog crate
|dog curtain
|dog daisy
|dog dander
|dog dandruff
|dog day
|dog-day
|dog-day cicada
|dog days
|dog dirt
|dog doctor
|dogdom
|dog-doo
|dog door
|dogdraw
|dogear
|dog ear
|dog-ear
|dog-eared
|dogeared
|dog eared
|dog-eat-dog
|dog eat dog
|dogeater
|dog egg
|dog-egg
|dog-end
|dogese
|dogette
|dogface
|dog-faced
|dog-faced baboon
|dogfall
|dog fancier
|dogfennel
|dog fennel
|dog fight
|dog-fight
|dogfight
|dogfish
|dog flap
|dog flea
|dog-flea model
|dog flu
|dogfluencer
|dog fly
|dogfly
|dog-food
|dog food
|dogfood
|dogfought
|dog fouling
|dog fox
|dog-fox
|dog-friendly
|dog fucker
|dogfucker
|dog fur
|dogfur
|Dogg
|dogged
|dogger
|doggerel
|doggery
|doggess
|doggie
|doggish
|doggo
|doggone
|doggoned
|dog grass
|doggrel
|dog guide
|doggy
|doggy dog
|dog hair
|doghair
|dog handler
|doghead
|dog-headed
|dog-hearted
|dog heavy
|doghole
|doghood
|dog hook
|dog house
|doghouse
|dog hunter
|dog hutch
|dogicide,doggicide
|dog in a blanket
|dog influenza
|dog in the fight
|dog-in-the-manger
|dog in the manger
|dog in the race
|dogiron
|dog it
|dogitude
|dog killer
|dogkind
|Dog Latin
|dog Latin
|dog-laurel
|dog lead
|dog-lead
|dog leash
|dog-leash
|dogleg
|dogless
|doglet
|doglike
|dogling
|doglock
|doglore
|doglover
|dogly
|dog man
|dogman
|dog milk
|dog minder
|dog minding
|dogmonaut
|dog musher
|dog my cats
|dog nail
|dognap
|dognaper
|dog-napper
|dog napper
|dognapper
|dognapping
|dognaps
|dogness
|dog-nose
|dog-nosed
|dog officer
|dogophile
|dogote
|dog out
|dog-paddle
|dogpaddle
|dog paddle
|dog park
|dog parsley
|Dogpatch
|dog-pile
|dogpile
|dog pile
|dogpill
|dog poo
|dogpoor
|dog pound
|dog-proof
|dogproof
|dog racing
|dogrel
|Dogrib
|Dogribbed
|dog robber
|Dog Rocks
|dog roll
|dog rope
|dog rose
|dog rough
|dog run
|dogs
|dog salmon
|dogs-bane
|dogs bark, cats meow
|dogsbody
|dog's breakfast
|dog's chance
|dog scooter
|dog screw
|dog's dangly bits
|dog's dinner
|dog's dirt
|dog's-ear
|dog's egg
|dogshank
|dogs have masters, cats have staff
|dogs have owners, cats have staff
|dogship
|dogshit
|dog shit
|dogshore
|dog-shot
|dog shot
|dog show
|dogsick
|dogsicle
|dog-sit
|dogsit
|dog sit
|dogsitter
|dogsitting
|dogskin
|dogsled,dog sled|dog standard
|dogsledder
|dogsledding
|dog sledge
|dog sleep
|dogsleep
|dog's-leg
|dog's letter
|dog's life
|dog-slow
|dog slow
|dog's mercury
|dog's mess
|dog's muck
|dogs of war
|dog soldier
|dog somebody's steps
|dogspeak
|dogspike
|dog spike
|dog's sleep
|dog's soup
|dogstagram
|dogstail
|dog's-tail
|Dog Star
|dog station
|dog-stone
|dog's-tongue
|dog's-tooth
|dog's violet
|dog tag
|dogtagged
|dog tapeworm
|dog tax
|dog team
|dogtective
|dog tent
|dog that caught the car
|dog tick
|dog-tired
|dog tired
|dogtooth
|dog-tooth
|dog tooth
|dogtor
|dog town
|dog-tree
|dog trick
|dogtrot
|dog tucker
|dogturd
|dogvane
|dog violet
|dog-violet
|dog vomit slime mold
|dog walk
|dogwalk
|dog walker
|dog-walker
|dogwalker
|dog-walking
|dogwalking
|dog walking
|dogward
|dog warden
|dog-watch
|dog watch
|dogwatch
|dogwear
|dog-weary
|dog wheat
|dog wheel
|dog whelk
|dog-whip
|dogwhip
|dog whisperer
|dog-whistle
|dog whistle
|dog-whistley
|dog-whistling
|dog-whistly
|dog who caught the tire
|dogwise
|dogwood
|dog work
|dog world
|dog year
|don't keep a dog and bark yourself
|dope dog
|double-dog dare
|double dog dare
|double-dog-dare
|down dog
|downward dog
|downward-facing dog
|drug dog
|Dulux dog
|earth dog
|everybody and his dog
|everybody and their dog
|every dog has his day
|every dog has its day
|every dog must have his day
|every dog must have its day
|everyone and his dog
|everyone and their dog
|faithful as a dog
|feed dog
|feist dog
|female dog
|fice dog
|fight like cat and dog
|fire dog
|firedog
|fire dogs
|fit as a butcher's dog
|flat dog
|flip dog
|fogdog
|foo dog
|fox dog
|Frisian water dog
|fuck the dog
|fu dog
|Fuegian dog
|gag a dog off a gut wagon
|gay dog
|get a dog up you
|give a dog a bad name
|give a dog a bad name and hang him
|go to the dogs
|Goyet dog
|granddog
|Greater Dog
|guard-dog
|guard dog
|guarddog
|guide dog
|gun dog
|gutterdog
|gutter dog
|hair of the dog
|hair of the dog that bit one
|Hallstrom's dog
|hang-dog
|hang dog
|hangdog
|have a dog and bark oneself
|have a dog in the fight
|have a dog in the race
|hearing dog
|hearing-ear dog
|he-dog
|help a lame dog over a stile
|helper dog
|herding dog
|hop dog
|horn dog,horndog,horn-dog|coney dog
|hot diggety dog,hot diggity dog
|hot dog,hotdog,hot-dog
|hot-dog bun
|hot-dogged,hot dogged,hotdogged
|hotdogger,hot-dogger
|hotdoggery
|hound dog
|house dog
|hunting dog
|hyena dog
|Iceland dog
|idle as Ludlam's dog
|if you lie with dogs you will get fleas
|in a dog's age
|Indian pariah dog
|in the dog box
|in the doghouse
|Inuit Dog
|Isle of Dogs
|it is easy to find a stick to beat a dog
|it's the hit dog that howls
|Jeju dog
|junkyard-dog
|junkyard dog
|kaffir dog
|kangaroo dog
|keep a dog and bark oneself
|kick a dog when it's down
|knock a dog off a gut wagon
|lap-dog
|lapdog
|lap dog
|lazy as Ludlam's dog
|lazy dog
|lazy dog bomb
|lead dog
|let sleeping dogs lie
|let the dog see the rabbit
|let the sleeping dogs lie
|lie doggo
|lie like a dog
|like a big dog
|like a dog in heat
|like a dog on heat
|like a dog with a bone
|like a dog with two dicks
|like a dog with two tails
|like a scalded dog
|lion dog
|little dog syndrome
|log dog
|longdog
|look for a dog to kick
|lucky dog
|mad-dog
|mad dog
|mad-dog skullcap
|man bites dog
|Maori dog
|merdog
|miller's dog
|Miryang dog
|moon dog
|multidog
|nanny dog
|New Guinea singing dog
|nondog
|not dog
|not-dog
|not enough to hang a dog on
|on dead dogs
|one-dog night
|one man and a dog
|one man and his dog
|on the Internet nobody knows you're a dog
|orange dog
|overdog
|painted dog
|pariah dog
|Pavlov dog
|Pavlov's dog
|pelt of the dog
|penny dog
|pi-dog
|pie-dog
|pig dog
|plum pudding dog
|polar dog
|police dog
|poligar dog
|polygar dog
|pour cats and dogs
|pour dogs and cats
|prairie dog
|pseudodog
|pug dog
|pug-dog
|Pungsan dog
|puppy dog
|puppy-dog
|puppy dog eyes
|puppy-dog eyes
|put on dog
|put on the dog
|pye-dog
|raccoon dog
|raft dog
|rain cats and dogs
|rain dogs and cats
|rain like cats and dogs
|rat dog
|raw dog
|red dog
|rescue dog
|river dog
|road dog
|robodog
|roundabout dog
|running dog
|salty dog
|sausage dog
|seadog
|sea dog
|sea-dog
|see a man about a dog
|seeing-eye dog
|seeing eye dog
|seizure dog
|service dog
|setting dog
|shaggy dog story
|shaggy-dog story
|shaggy-dog tale
|shaggy dog tale
|she-dog
|sheepdog
|sheep dog
|shelter dog
|shepherd dog
|shockdog
|short-eared dog
|show dog
|sick as a dog
|singing dog
|skittle-dog
|sled dog
|sleddog
|sleep like a dog
|sleuth-dog
|sleuth dog
|sling dog
|slumdog
|sly dog
|small dog syndrome
|small-eared dog
|sniffer dog
|snowdog
|sod a dog
|space dog
|sparkledog
|spoke-dog
|spokesdog
|spotted dog
|spurdog
|sticky dog
|stink a dog off a gut wagon
|storm cats and dogs
|stray dog
|Sulimov dog
|sundog,sun dog
|superdog
|support dog
|swing dog
|tail wagging the dog
|teacup dog
|that dog don't run
|that dog won't hunt
|that old dog won't hunt
|the dog ate my homework
|the proverbial dog that caught the car
|the quick brown fox jumps over the lazy dog
|there's life in the old dog yet
|the tail wags the dog
|the whole world and his dog
|three dog night
|three-dog night
|throw to the dogs
|tin dog
|tinned dog
|too much pudding will choke a dog
|top dog
|toy dog
|tracker dog
|triple dog dare
|try it on the dog
|try it out on the dog
|turnspit dog
|two men and a dog
|underdog
|undog
|until the last dog is hung
|upward-facing dog
|veggie dog
|veggiedog
|Velcro dog
|wag the dog
|walking the dog
|walk the dog
|war dog
|watchdog
|water dog
|waterdog
|weiner dog<qq:[[misspelling]]>
|weredog
|wet dog shakes
|wheel dog
|white dog shaker syndrome
|why keep a dog and bark yourself
|wiener dog
|wild dog
|wingdog
|wolf-dog
|wolf dog
|wolfdog
|wonderdog
|work dog
|working dog
|work like a dog
|Yaghan dog
|yallar dog
|yaller dog
|yard dog
|yellow dog
|you can't teach an old dog new tricks
}}
=====派生語彙=====
{{top3}}
* {{desc|rop|dog}}
* {{desc|bi|dog}}
* {{desc|gul|dog}}
* {{desc|srn|dagu}}
* {{desc|tpi|dok}}
* {{desc|tcs|dog}}
* {{desc|ase|Kop@Inside-PalmForward 1o@Inside|bor=1}}
* {{desc|nl|dog|bor=1}}
* {{desc|eo|dogo|bor=1}}
** {{desc|io|dogo}}
* {{desc|fr|dogue|bor=1}}
* {{desc|de|Dogge|bor=1}}
* {{desc|it|dogo|bor=1}}
** {{desc|en|dogo|bor=1}}
* {{desc|mkj|doahk|bor=1}}
* {{desc|pt|dogue|bor=1}}
* {{desc|ru|дог|bor=1}}
* {{desc|es|dogo|bor=1}}
* {{desc|vo|dog|doeg|bor=1}}
{{bottom}}
====動詞====
{{wikidata lexeme|L31883}}
{{en-verb}}
# {{lb|en|及物}} [[追蹤]],[[尾隨]]
#: {{syn|en|chase|chase after|go after|pursue|tag|tail|track|trail}}
# {{lb|en|及物}} (以煩人或騷擾的方式)[[糾纏]],[[緊隨]]
#: {{ux|en|The woman cursed him so that trouble would '''dog''' his every step.|t=那女人詛咒他,讓麻煩'''糾纏'''著他的每一步。}}
#* {{RQ:Fielding Tom Jones|passage={{...}} they were discovered in a very improper manner by the husband of the gypsy, who,源自jealousy it seems, had kept a watchful eye over his wife, and had '''dogged''' her to the place, where he found her in the arms of her gallant.|t={{...}}他們以一種非常不妥的方式被吉普賽人的丈夫發現了,看起來是出於嫉妒,他一直密切監視著他的妻子,並將她'''尾隨'''到那個地方,在那裡他發現她在她情夫的懷抱中。}}
#* {{quote-web|en|author=Dennis Barker, Christopher Sylvester|title=Robert Maxwell obituary|url=https://www.theguardian.com/politics/1991/nov/06/obituaries|work=w:en:The Guardian|date=6 November 1991|passage=‘Notwithstanding Mr Maxwell’s acknowledged abilities and energy, he is not in our opinion a person who can be relied upon to exercise proper stewardship of a publicly quoted company.’ These words,源自the conclusion of the interim report by two Department of Trade inspectors in 1970, were to '''dog''' Maxwell for the rest of his business career.|t=「儘管麥斯威爾先生的能力和精力無庸置疑,但我們認為他不是一個可以被信賴來妥善管理上市公司的合適人選。」1970年兩位貿易部檢查員中期報告結論中的這些話,在他餘下的商業生涯中一直'''糾纏'''著他。}}
#* {{quote-journal|en|date=May 9, 2012|author=Jonathan Wilson|title=Europa League: Radamel Falcao's Atlético Madrid rout Athletic Bilbao|work=the Guardian|url=http://www.guardian.co.uk/football/2012/may/09/atletico-madrid-athletic-bilbao-europa-league|page=|passage=But this is not an Athletic that ever looks comfortable at the back – a criticism that has often '''dogged''' Marcelo Bielsa's sides.|t=但這支畢爾包競技在後防線上從未顯得自在過——這也是經常'''困擾'''馬塞洛·貝爾薩執教球隊的批評。}}
#* {{quote-journal|en|author=Daisuke Wakabayashi|title=Google Executives See Cracks in Their Company’s Success|work=The New York Times|date=2021-06-21|url=https://www.nytimes.com/2021/06/21/technology/sundar-pichai-google.html|issn=0362-4331|passage=Yet Google, which was founded in 1998, is '''dogged''' by the perception that its best days are behind it.|t=然而,成立於1998年的 Google,一直被其輝煌歲月已過的想法所'''困擾'''。}}
#* {{quote-web
|en
|date=January 20, 2026
|first=Patrick
|last=Martin
|title=China's air force has technology that rivals the US's and it could be pivotal in any conflict over Taiwan
|work=w:en:Australian Broadcasting Corporation
|archiveurl=https://web.archive.org/web/20260120222301/https://www.abc.net.au/news/2026-01-21/chinese-air-force-rivals-us-taiwan-conflict/106212470
|url=https://www.abc.net.au/news/2026-01-21/chinese-air-force-rivals-us-taiwan-conflict/106212470
|archivedate=January 20, 2026
|section=News
|url2=https://archive.ph/aKt6m
|text=While the PLA has achieved significant technological milestones in recent years, it has also been '''dogged''' by a corruption scandal in its ranks.<br>A number of senior officials have been purged, raising questions about how ready the PLA is to fight a war from a leadership perspective.|t=雖然中國人民解放軍近年來取得了重大的技術里程碑,但其隊伍內部也一直被腐敗醜聞所'''困擾'''。<br>一些高級官員被清洗,這引發了從領導層角度來看解放軍是否準備好打仗的質疑。}}
# {{lb|en|及物|航海}} 牢牢地扣緊([[艙口]])
#: {{ux|en|It is very important to '''dog''' down these hatches.|t=將這些艙口'''扣緊'''非常重要。}}
# {{lb|en|不及物|英國新興用法}} 在公共場所觀看或參與性行為(即打野戰,見[[dogging]])
#: {{ux|en|I admit that I like to '''dog''' at my local country park.|t=我承認我喜歡在當地的郊野公園'''打野戰'''。}}
#* {{quote-book|en|year=2012|title=The Onion Book of Known Knowledge|page=118|text=Lightning [is a] burst of charged particles that lights up the sky and allows onlookers to see who's '''dogging''' in the bushes without using a flashlight.|t=閃電[是]帶電粒子的爆發,它照亮了天空,讓旁觀者不用手電筒就能看到誰在灌木叢裡'''打野戰'''。}}
# {{lb|en|不及物|及物}} 故意降低(作為員工的)生產力;[[怠工]],[[偷懶]]
#: {{syn|en|soldier|goldbrick}}
#: {{ux|en|A surprise inspection of the night shift found that some workers were '''dogging''' it.|t=對夜班的突擊檢查發現一些工人在'''偷懶'''。}}
# {{lb|en|及物|俚語}} [[批評]],[[貶低]]
#* {{quote-av|en|title={{w|lang=en|JAG (TV series)|JAG}}|season=4|number=18|episode=Shakedown|date=March 30, 1999|network=CBS|text={{w|lang=en|Harmon Rabb}} ({{w|lang=en|David James Elliott}}): Are you '''dogging''' Harm's special meatless meatloaf?<br /> {{w|lang=en|Sarah MacKenzie}} ({{w|lang=en|Catherine Bell (actress)|Catherine Bell}}): Let's put it this way. If you were to make the Harmon Special on this ship, they'd have to unload it with the toxic waste.|t=哈蒙·拉布({{w|大衛·詹姆士·埃利奧特}}飾):你在'''嫌棄'''哈姆特製的無肉肉卷嗎?<br>莎拉·麥肯齊({{w|凯瑟琳·贝尔|凱瑟琳·貝爾}}飾):這麼說吧。如果你要在這艘船上做哈蒙特製肉卷,他們就得把它和有毒廢物一起卸下來。}}
# {{lb|en|及物|軍事}} 與[[戰友]][[平分]]([[值班]]時間)
#* {{quote-text|en|year=1902|author=Winfield Scott Schley|title=Record of Proceedings of a Court of Inquiry
|passage=A. We never stood 4 to 8 p.m. watches, sir. We '''dogged''' our watches.<br>Q. I suppose that is 6 to 8 p.m., then; it is a little indistinct. I mean the second dog watch.|t=答:我們從未值過下午4點到8點的班,長官。我們'''平分'''了值班時間。<br>問:我想那是指下午6點到8點;有點不清楚。我指的是第二段平分值班。}}
#* {{quote-text|en|year=2015|author=Tom Vetter|title=30,000 Leagues Undersea
|passage=Meanwhile, we '''dogged''' the watch sections so that both halves of the crew could fetch full sea bags of uniforms and gear {{...}}|t=同時,我們'''平分'''了值班時段,以便兩半的船員都能去拿滿滿一海員袋的制服和裝備{{...}}}}
=====派生詞彙=====
{{col|en|all dogged up}}
===詞源2===
{{clipping|en|dogshit}}的截斷形式。
====形容詞====
{{wikidata lexeme|L1327177}}
{{en-adj|-}}
# {{lb|en|俚語}} [[劣質]]的;非常[[糟糕]]的
#: {{ux|en|Oh man, this game is absolutely '''dog'''!|t=天哪,這個遊戲真是太'''爛'''了!}}
===參見===
* [[:Category:en:Canids]]
{{col5|en
|bark
|canine
|cynomorphic
|cynomorphism
|flea bag
}}
===延伸閱讀===
* Michael Weisenberg (2000), ''[http://www.poker1.com/mcu/pokerdictionary/mculib_dictionary_info.asp The Official Dictionary of Poker]'' (MGI/Mike Caro University, {{ISBN|978-1880069523}}
* {{pedia|lang=en}}
* {{pedia|lang=en|Canidae}}
* {{pedia|lang=en|List of sequenced animal genomes}}
* {{specieslite|Canis|i=1}}
* {{comcatlite|Dog}}
* {{comcatlite|Canis|i=1}}
===參考資料===
<references/>
===異序詞===
* {{anagrams|en|a=dgo|God|OGD|god-|GOD|god|ODG}}
{{C|en|舞蹈}}
{{cln|en|自下位詞|3字母詞}}
{{C|en|狗|雄性動物|三明治}}
==南非語==
===詞源===
{{inh+|af|nl|docht}}。
===發音===
* {{IPA|af|/dɔχ/}}
* {{audio|af|LL-Q14196 (afr)-Anon1314-dog.wav}}
===動詞===
{{head|af|動詞變位形式}}
# {{alt form of|af|dag|t=想}};{{infl of|af|dink||pret}}
==澳洲克里奧爾語==
===詞源===
{{inh+|rop|en|dog}}。
===名詞===
{{head|rop|名詞}}
# [[狗]],[[犬]]
{{C|rop|狗}}
==比斯拉馬語==
===詞源===
{{inh+|bi|en|dog}}。與{{cog|tpi|dok}}同源。
===發音===
* {{IPA|bi|/ˈdoɡ/}}
* {{hyph|bi|dog}}
===名詞===
{{head|bi|名詞}}
# [[狗]],[[犬]]
===參考資料===
* {{R:bi:Crowley:2004|page=37}}
{{C|bi|犬科動物}}
==漢語==
===詞源1===
對譯自{{m+|yue|狗|tr=gau2}},後者為{{m|zh|九|t=九|tr=gau2}} 的同音字,而「九」又是{{m|zh|鳩|t=陰莖;愚笨|tr=gau1}} 的委婉語。
====發音====
{{zh-pron
|c=dok1,gau2
|cat=n,adj
}}
====名詞====
{{head|zh|名詞}}
# {{lb|zh|香港粵語|網路用語|leetspeak|euphemistic}} {{alt form|zh|鳩|tr=gau1}}
====形容詞====
{{head|zh|形容詞}}
# {{lb|zh|香港粵語|網路用語|leetspeak|euphemistic}} {{alt form|zh|鳩|tr=gau1}}
====派生詞彙====
* {{l|zh|on dog}}
* {{l|zh|on dog dog}}
===詞源2===
{{bor+|yue|en|dog}}。
====發音====
{{zh-pron
|c=dok1
|cat=n
}}
====名詞====
{{head|zh|名詞}}
# {{lb|zh|香港粵語}} {{Latn-def|yue|name|D|d}}
===參見===
* {{l|zh|boy}}
==丹麥語==
===詞源===
借自{{bor+|da|gml|doch}},最終源自{{der|da|gem-pro|*þauh}}。
===副詞===
{{da-adv}}
# [[然而]],[[不過]]
#: {{ux|da|Det er '''dog''' ikke sikkert, at de taler sandt.|t='''然而''',他們說的並不一定都是真話。}}
# {{ng|表達深刻印象、情感影響、困惑。}}
#: {{ux|da|Hvor er den hund '''dog''' nuttet!|t=那隻狗'''真'''可愛啊!}}
#: {{ux|da|Sikke dramatisk du '''dog''' kan fremstille sagen!|t=你陳述這件事的方式'''真'''戲劇化!}}
===連詞===
{{head|da|連詞}}
# [[雖然]],[[儘管]]
==荷蘭語==
===詞源===
{{bor+|nl|en|dog}}。首次記錄於16世紀。
===發音===
* {{IPA|nl|/dɔx/}}
* {{audio|nl|Nl-dog.ogg}}
* {{hyphenation|nl|dog}}
* {{rhyme|nl|ɔx|s=1}}
* {{homophones|nl|doch}}
===名詞===
{{nl-noun|m|-en|+}}
# 大型[[犬]],尤指特定[[品種]]的狗
====派生詞彙====
* {{l|nl|Deense dog}}
==古拉語==
===其他形式===
* {{alter|gul|dawg}}
===詞源===
{{inh+|gul|en|dog}}。
===名詞===
{{head|gul|名詞|複數|dog dem}}
# [[狗]]
===動詞===
{{head|gul|動詞}}
# {{lb|gul|以煩人或困擾的方式}} [[糾纏]],[[緊隨]]
# {{lb|gul|及物}} [[騷擾]];故意持續騷擾
===參考資料===
* Virginia Mixson Geraty, ''Gulluh fuh oonuh: Gullah for You'' (1997)
==姆巴巴拉姆語==
===詞源===
源自 ''*dwog(a)'' < ''*udwoga'' < ''*gudwaga'' < {{inh|vmb|aus-pam-pro|*gudaga}}。與{{cog|dbl|guda}}、{{cog|yii|gudaga}}有關。為 {{m|en|dog}} 的[[偽同源詞]]。<ref>[http://www.languagehat.com/archives/002246.php Language Hat], 摘自 Dixon 所著《''Memoirs of a Field Worker''》</ref><ref name="anderson">Stephen R. Anderson, [https://books.google.nl/books?id=A9AnPjrEB_EC&pg=PA36&dq=mbabaram+dog&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiPnoLJi5TYAhUHAcAKHZuUAQQQ6AEILTAB#v=onepage&q=mbabaram%20dog&f=false ''Languages: A Very Short Introduction''] (Oxford 2012), 36.</ref>
===發音===
* {{IPA|vmb|/dɔɡ/<ref:<<name:anderson>>>}}
===名詞===
{{head|vmb|名詞}}
# [[狗]]
===參考資料===
<references/>
{{C|vmb|犬科動物}}
==納瓦霍語==
===詞源===
{{onomatopoeic|nv}}。
===感嘆詞===
{{head|nv|感嘆詞}}
# [[撲通]],[[咚]]{{gl|心跳的聲音;屋內人聽到的有人在屋頂上行走的咚咚聲}}
====近義詞====
* {{l|nv|tsʼidog}}
==書面挪威語==
===發音===
* {{audio|nb|No-dog.ogg}}
===副詞===
{{head|nb|副詞}}
# [[然而]],[[不過]]
===連詞===
{{head|nb|連詞}}
# [[雖然]],[[儘管]]
==波蘭語==
{{wp|pl:}}
===詞源===
{{bor+|pl|en|dog}},源自{{der|pl|enm|dogge}},源自{{der|pl|ang|[[dogga]], [[docga]]}}。
===發音===
{{pl-pr|a=LL-Q809 (pol)-Olaf-dog.wav|hh=dok}}
===名詞===
{{pl-noun|m-anml}}
# [[獒犬]]
====變格====
{{pl-decl-noun-m-anml}}
===延伸閱讀===
* {{R:pl:WSJP}}
* {{R:pl:PWN}}
{{C|pl|工作犬}}
==葡萄牙語==
===發音===
{{pt-IPA|dógue}}
===名詞===
{{pt-noun|m|#s}}
# {{alt form of|pt|dogue}}
==羅馬尼亞語==
===詞源===
{{bor+|ro|fr|dogue}},源自{{der|ro|en|dog}}。
===名詞===
{{ro-noun|m|dogi}}
# [[獒犬]]
====變格====
{{ro-noun-m}}
==瑞典語==
===發音===
* {{IPA|sv|/duːɡ/}}
===動詞===
{{head|sv|動詞變位形式}}
# {{verb form of|sv|dö||過去|ind}}
===異序詞===
* {{anagrams|sv|a=dgo|god}}
==托雷斯海峽克里奧爾語==
===詞源===
{{der+|tcs|en|dog}}。
===名詞===
{{head|tcs|名詞}}
# [[狗]]
{{C|tcs|哺乳動物}}
==沃拉普克語==
{{wp|vo:}}
===詞源===
{{bor+|vo|en|dog}}。
===發音===
* {{IPA|vo|[doɡ]}}
===名詞===
{{vo-noun}}
# [[狗]]
#* {{quote-book|vo|1952|Arie de Jong|Diatek nulik: Gospul ma ‚Matthaeus’. Kapit: VII|text=No givolsöd saludikosi '''doges''', e no jedolsöd pärlatis olsik foi svins! dat bo no dästepons onis me lögs oksik, e flekons okis, e dasleitons olis.|t=不要把聖物給'''狗''';也不要把你們的珍珠丟在豬前,免得牠們把珍珠踐踏在腳下,然後轉過身來把你們撕碎。}}
====變格====
{{vo-decl-noun}}
====派生詞彙====
{{col6|vo
|bludadog
|dafadog
|dogacek
|dogadom
|dogahipul
|dogajipul
|dogakek
|dogalecek
|dogalif
|dogalucek
|dogarosad
|dogarosadabimül
|dogem
|dogibrid
|dogibridan
|dogibridöp
|dogihibridan
|dogihikälan
|dogijibridan
|dogijikälan
|dogik
|dogikälan
|dogikolär
|dogil
|dogilik
|doginulüdot
|dogül
|dogülik
|domadog
|dugadog
|farmadog
|flutülön dogi
|hidog
|hidogil
|hidogül
|hodog
|jidog
|jidogil
|jidogül
|jodog
|krigakäladog
|lievadog
|lupadog
|mitanadog
|pädritadog
|sadinadog
|sigretadog
|sismaladog
|sukadog
|sukäladog
|vümadog
|vümadogil
|yagadog
}}
====相關詞彙====
* {{l|vo|doeg}}
* {{l|vo|toradoeg}}
{{c|vo|狗}}
q488rpzfxf7fna7zyf847qrm4gsmgkc
9808118
9808101
2026-06-09T07:15:05Z
TongcyDai
53191
9808118
wikitext
text/x-wiki
{{also|Appendix:"dog"的變體}}
==英語==
[[Image:YellowLabradorLooking.jpg|thumb|[[家犬]]([[拉布拉多犬]])({{taxfmt|Canis familiaris|species}})]]
[[Image:African wild dog, Lycaon pictus at Savuti, Chobe National Park, Botswana.jpg|thumb|[[非洲野犬]]({{taxfmt|Lycaon pictus|species}})]]
===其他形式===
* {{alt|en|darg|dawg|dug||方言}}
* {{alt|en|doggie|doggy|doggy woggy|doggo||兒語}}
===發音===
* {{IPA|en|/dɒɡ/|a=RP}}
** {{audio|en|En-uk-dog.ogg|a=UK}}
** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-dog.wav|a=UK}}
* {{enPR|dôg|a=GA}}
** {{IPA|en|/dɔɡ/|a=non-cot-caught}}
*** {{audio|en|En-us-ne-dog.ogg|a=US}}
** {{IPA|en|/dɑɡ/|a=cot-caught}}
*** {{audio|en|en-us-dog.ogg|a=US,cot-caught}}
* {{IPA|en|[dɔ(ː)ɡ]|a=CA}}
* {{rhymes|en|ɒɡ|s=1}}
===詞源1===
{{wikidata lexeme|L1122}}
{{etymon|en|id=犬|:inh|enm:dogge|tree=1}}
{{inh+|en|enm|dogge}}<ref>Hans Kurath, Sherman M. Kuhn, ''Middle English Dictionary'' (1962, {{ISBN|0472010441}}), page 4, page 1204</ref>(與{{cog|sco|dug}}同源),{{inh+|en|ang|dogga}}、{{m|ang|docga}}<ref>{{R:ang:BT|docga}}</ref><ref>Laurel Brinton, Alexander Bergs, ''Old English'' (2017, {{ISBN|3110525305}}), page 59: "In addition, the velar [ɡɡ] and palatal [ɡɡj] geminates could be written as <gg> or <cg>, as in <dogga> ~ <docga> ..."; Richard M. Hogg, Norman Francis Blake, ''The Cambridge History of the English Language'' (1992, {{ISBN|052126474X}}), volume 1, age 91 says much the same.</ref>,來源{{unc|en|nocap=1}}。<ref name="npr">{{cite-web |en |url=https://www.npr.org/2025/08/13/nx-s1-5500476/dog-history-etymology-origin |title=Why the origin of the word 'dog' remains a mystery |work={{w|lang=en|All Things Considered}} |date=2025-08-13 |accessdate=2025-08-18 |first=Juliana |last=Kim |publisher={{w|lang=en|NPR}}}}</ref>
最初的意思似乎是指普通的狗,與純種狗相對,或是類似「[[雜種狗]]」(cur)的意思,後來可能用來指粗壯的狗。可能是一個帶有後綴{{m|ang|-ga}}(比較{{m|ang|frocga|t=青蛙}}、{{m|ang|*picga|t=豬}})的寵物名指小詞,附加在來源和含義不明的詞根{{m|ang|*dog-}}、{{m|ang|*doc-}}上。一種可能是源自{{der|en|ang|dox|t=黑色的,黝黑的}}(比較源自{{m|ang|frox}}的{{m|ang|frocga}})。<ref>Piotr Gąsiorowski, 2006. [https://repozytorium.amu.edu.pl/jspui/bitstream/10593/2479/1/Dogga.pdf The Etymology of Old English *docga]. ''Indogermanische Forschungen'', 111.</ref> 另一種說法是它派生自{{cog|gmw-pro|*dugan||適合}},這是{{cog|ang|dugan||好,有價值,有用}}、{{cog|en|dow}}、{{cog|nl|deugen}}、{{cog|de|taugen}}的詞源。該理論認為,它可能是兒童常用的狗的稱呼,意思是「好/有用的動物」。<ref>[https://www.oed.com/view/Entry/56405]</ref> 還有一種說法是它與{{m|ang|*docce|t=軀幹,肌肉}}有關,源自{{m+|gmw-pro|*dokkā|t=圓塊,球,肌肉,娃娃}},派生出{{m+|en|dock|t=粗短的尾巴}}。
在14世紀的英格蘭,{{m|en|hound}}(源自{{m+|ang|hund}})是所有家養犬科動物的通用詞,而 ''dog'' 則指的是一種類似現代獒犬和鬥牛犬的亞種。<ref name="dog">[http://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=48370&lang=en]</ref> 到了16世紀,''dog'' 已經成為通用詞,而 ''hound'' 開始僅指用於[[打獵]]的品種。<ref>[https://books.google.com/?id=uZcs6poXkfEC&pg=PA215]</ref> 在16世紀,''dog'' 一詞被幾種歐洲大陸語言借用,作為表示{{m|en|mastiff|t=獒犬}}的詞語。<ref>{{R:Online Etymology Dictionary|dog}}</ref>
儘管在形式和含義上相似,但它與{{noncog|vmb|dog}}無關。
<!-- 移自「[[docga]]」條目,待檢查與清理:可能源自{{etyl|gem-pro|ang}} {{m|gem-pro|*dukkǭ||力量,肌肉}} + 指小後綴 {{m|ang|-ga}},原意可能為「小發電機」(little dynamo)。若真如此,則與古英語 {{m|ang|-docce||肌肉}} 同源;比較 {{m|ang|fingerdocce||手指肌肉}}。 -->
====名詞====
{{wikidata lexeme|L1122}}
{{en-noun|~}}
# [[狗]],[[犬]]{{gl|[[犬科]][[哺乳動物]]}}:
## {{senseid|en|Q144}} [[家犬]]{{gl|被[[馴化]]數千[[年]],因[[人類]]繁育而外貌差異極大的[[物種]]({{taxfmt|Canis familiaris|species}},有時被歸類為{{taxfmt|Canis lupus familiaris|subspecies}})}}
##: {{hyper|en|canid<id:Q25324>|<|mammal<id:Q7377>|<|vertebrate<id:Q25241>|<|animal<id:Q729>|<|organism<id:Q7239>|<|creature#Noun}}
##: {{ux|en|The '''dog''' barked all night long.|t='''狗'''叫了一整夜。}}
##* {{RQ:Ouida Puck|volume=I|chapter=Introduction. His First Paper.|page=2|passage={{...}} I beg again to state, in my humility, that I am Only a '''Dog'''. Such a little '''dog''' too. {{...}} I am very white, very woolly, very pretty indeed; covered all over with snowy curls, and having two bright black eyes and a black shiny tip to my nose like patent leather.|t={{...}}我要再次謙卑地聲明,我只是一隻'''狗'''。而且是一隻小'''狗'''。{{...}}我渾身雪白,毛茸茸的,非常漂亮;全身覆蓋著雪白的捲毛,有一雙明亮的黑眼睛,鼻尖黑亮如漆皮。}}
##* {{RQ:Maxwell Mirror and the Lamp|chapter=16|passage=The preposterous altruism too!{{...}}Resist not evil. It is an insane immolation of self—as bad intrinsically as fakirs stabbing themselves or anchorites warping their spines in caves scarcely large enough for a fair-sized '''dog'''.|t=這種荒謬的利他主義!{{...}}不抵抗邪惡。這是一種瘋狂的自我犧牲——本質上就像苦行僧刺傷自己,或者隱士在幾乎容不下一隻中型'''狗'''的洞穴裡扭曲自己的脊椎一樣糟糕。}}
##* {{RQ:Allingham China Governess|chapter=19|passage=When Timothy and Julia hurried up the staircase to the bedroom floor, where a considerable commotion was taking place, Tim took Barry Leach with him.{{nb...}}。The captive made no resistance and came not only quietly but in a series of eager little rushes like a timid '''dog''' on a choke chain.|t=當蒂莫西和朱莉婭趕到臥室所在的樓層時,那裡正發生著相當大的騷動,蒂姆把巴里·利奇也帶了過來。{{nb...}}。俘虜沒有反抗,不僅安靜地過來,而且還像一隻戴著防爆衝項圈的膽怯的'''狗'''一樣,發出一連串急切的小衝刺。}}
## {{senseid|en|Q25324}} 犬科的任何成員,包含家犬、[[狼]]、[[郊狼]]、[[胡狼]]及其近親 {{qualifier|無論現存或已滅絕}}
##: {{syn|en|canid<id:Q25324>}}
##: {{hyper|en|mammal<id:Q7377>|<|vertebrate<id:Q25241>|<|animal<id:Q729>|<|organism<id:Q7239>|<|creature#Noun}}
##* {{quote-text|en|year=1989|author=John L. Gittleman|title=Carnivore Behavior, Ecology, and Evolution|page=561|passage=This includes the development of hyena-like bone crushers (''Osteoborus'' and ''Borophagus''), a large bone-crushing hunting '''dog''' (''Aelurodon''), and another borophagine frugivorous '''dog''' (''Carpocyon'').|t=這包含發展出類似鬣狗的碎骨類(''Osteoborus'' 和 ''Borophagus'')、一種大型的碎骨獵'''犬'''(''Aelurodon''),以及另一種食果的恐犬亞科'''犬'''類(''Carpocyon'')。}}
## {{lb|en|常|作定語}} 雄性犬、[[狼]]或[[狐狸]],與母狗({{l|en|bitch}})或母狐({{l|en|vixen}})相對
##* {{quote-journal|en|journal=Dogdom|volume=9|year=1908|page=337|column=1|passage=Entirely disregarding sex, Ch. Searchlight has a beautiful Cocker head, but as he is a '''''dog''''', his head is too fine and far too much upon the bitchy order.|t=完全不考慮性別的話,探照燈冠軍有一顆漂亮的可卡犬頭部,但因為牠是一隻'''公犬''',牠的頭部太精緻了,太偏向母犬的風格。}}
##* {{quote-text|en|year=1928|author=w:lang=en|Siegfried Sassoon|title=Memoirs of a Fox-Hunting Man|page=149|publisher=Penguin|year_published=2013
|passage=Firstly, he was there to encourage and assist the hounds (a scratch pack – mostly '''dog'''-hounds drafted from fox-hound kennels because they were over-sized) {{...}}|t=首先,他在那裡鼓勵和協助獵犬(一個臨時拼凑的犬群——主要是從獵狐犬舍挑選出來的'''公'''犬,因為牠們體型過大){{...}}}}
# {{lb|en|不可數|罕見}} (作為食物的)[[狗肉]]
#: {{usex|en|Did you know that they eat '''dog''' in parts of Asia?|t=你知道在亞洲部分地區他們吃'''狗肉'''嗎?}}
# {{lb|en|比喻}} 人:
## {{lb|en|俚語|貶義}} [[乏味]]或不[[吸引]]人的[[女性]];[[醜女]]
##: {{ux|en|She’s a real '''dog'''.|t=她真是個'''醜八怪'''。}}
## {{lb|en|俚語}} [[男人]],[[傢伙]],[[小伙子]]
##: {{ux|en|You lucky '''dog'''!|t=你這幸運的'''傢伙'''!}}
## {{lb|en|貶義}} [[懦弱]]、沒有價值或在[[道德]]上應受[[譴責]]的人;[[狗東西]]
##: {{ux|en|Come back and fight, you '''dogs'''!|t=回來戰鬥,你們這些'''狗東西'''!}}
##: {{ux|en|You dirty '''dog'''.|t=你這個骯髒的'''狗東西'''。}}
##* {{quote-text|en|year=1599|author={{w|lang=en|Robert Greene (dramatist)|Robert Greene}}|title=Alphonsus, King of Aragon|section=act 3
|passage=Blasphemous '''dog''', I wonder that the earth / Doth cease from renting vnderneath thy feete, / To swallow vp those cankred corpes of thine.|t=褻瀆神明的'''狗東西''',我真驚訝大地/沒有在你腳下裂開,/把你那腐敗的屍體吞噬。}}
##* {{RQ:KJV|2 Kings|8|13|page=483|column=1|text=And Hazael ſaid, But what, ''is'' thy ſeruant a '''dogge''', that he ſhould doe this great thing?|t=哈薛說:你僕人算甚麼,不過是一條'''狗''',焉能做這大事呢?}}
##* {{RQ:Haggard She|passage=[A]t last Mahomed's stood straight up upon its vertebræ, and glared at me through its empty eyeholes, and cursed me with its grinning jaws, because I, a '''dog''' of a Christian, disturbed the last sleep of a true believer.|t=最後,馬哈茂德的脊椎筆直地站了起來,透過空洞的眼窩瞪著我,用咧著嘴笑的下巴咒罵我,因為我這個基督徒'''狗東西''',打擾了一個真正信徒最後的安眠。}}
##* {{quote-book|en|year=1913|author={{w|lang=en|Edgar Rice Burroughs}}|title={{w|lang=en|The Return of Tarzan}}|publisher=Ballantine Books|location=New York|year_published=1963|page=83|passage=Then, with an ugly oath, “Get up, you '''dog'''!” and, drawing back his booted foot, he kicked Tarzan heavily in the side.|t=然後,伴隨著一句難聽的咒罵,「起來,你這'''狗東西'''!」他收回穿著靴子的腳,重重地踢在泰山的腰上。}}
## {{lb|en|俚語}} 性侵略性強的男人;[[色鬼]],[[好色之徒]]
##* {{quote-song|en|lyricist=Jordan Houston; Darnell Carlton; Paul Beauregard; Premro Smith; Marlon Goodwin; David Brown; Willie Hutchinson|passage=DJ Paul is a '''dog'''; one you do not trust.|url=https://genius.com/Three-6-mafia-stay-fly-lyrics|title=Stay Fly|publisher=Sony BMG|year=2005|album=Most Known Unknown|artist=Three 6 Mafia (featuring Young Buck, 8 Ball, and MJG)|t=DJ保羅是個'''色鬼''';一個你不能信任的人。}}
# [[機械]][[裝置]]或支撐物:
## 任何用於保持、抓握或固定物體的機械裝置,特別是帶有齒狀突出物的裝置;夾具;制動器
##* {{quote-book|en|title=Chainsaw Operator's Manual| author=ForestWorks| year=2009| page=41| passage=Whenever possible, let the tree support the weight of the chainsaw. Pivot the saw, using the saw's '''dogs''' (spikes) as a fulcrum.|t=只要可能,讓樹木支撐電鋸的重量。以電鋸的'''制動齒'''(尖刺)為支點旋轉電鋸。}}
## {{senseid|en|click}} 與[[棘輪]]的齒嚙合以限制向後動作的[[棘爪]]或[[掣子]]
##: {{syn|en|click|pallet|pawl|ratchet}}
## 壁爐中用於支撐[[木柴]]的金屬支架;柴架
##: {{ux|en|The '''dogs''' were too hot to touch.|t='''柴架'''太燙了,不能碰。}}
##* {{quote-text|en|year=1902|author=w:lang=en|Arthur Conan Doyle|title=s:en:The Hound of the Baskervilles
|passage=In the great old-fashioned fireplace behind the high iron '''dogs''' a log-fire crackled and snapped.|t=在帶有高大鐵'''柴架'''的舊式大壁爐裡,木柴火劈啪作響。}}
## {{lb|en|運輸|歷史}} 穿過有軌電車[[軌道]][[凸緣]][[孔]]打入的雙頭[[側]][[釘]]
# {{lb|en|紙牌卜卦}} 第十八張[[雷諾曼]]牌
# [[熱狗]]:{{w|法蘭克福腸}}、{{w|維也納香腸}}或類似的[[香腸]];或用其製成的[[三明治]]
#: {{alti|en|'dog}}
#* {{quote-journal|en|author=Faye Fiore|title=Congress relishes another franking privilege: Meat lobby puts on the dog with exclusive luncheon for lawmakers – experts on pork|url=http://articles.latimes.com/1994-07-21/news/mn-18335_1_hot-dog|work=w:en:Los Angeles Times|date=21 July 1994|passage=Congressmen gleefully wolfed down every imaginable version of the hot dog – smoked kielbasas, jumbo grillers, Big & Juicy's, kosher '''dogs''' and spiced '''dogs''' {{...}}|t=國會議員興高采烈地狼吞虎嚥著各種能想到的熱狗——燻波蘭香腸、巨無霸烤腸、Big & Juicy 品牌香腸、猶太'''熱狗'''和五香'''熱狗'''{{...}}}}
# {{lb|en|撲克|俚語}} 處於[[劣勢]]的人;不被[[看好]]者({{m|en|underdog}} 的縮寫)
# {{lb|en|俚語|多用作|_|複數}} [[腳]];[[腳趾]]
#: {{uxi|en|My '''dogs''' are barking!|t=我的'''腳'''痛死了!}}
#: {{uxi|en|You look good in those shoes with your '''dogs''' out!|t=你穿那雙露'''腳趾'''的鞋看起來不錯!}}
# {{lb|en|Cockney rhyming slang}} (源自 {{m|en||dog and bone}})[[電話]]或[[手機]]
#: {{ux|en|My '''dog''' is dead.|t=我的'''手機'''沒電了。}}
# 訓練馬匹時用於劃分[[賽道]]的[[錐形]][[筒]]之一
# {{lb|en|非正式}} 表現不佳的事物;失敗作
#* {{quote-text|en|year=1885|author=Robert H. Codrington|title=The Melanesian Languages|page=143
|passage=He gives his '''dog'''-Mota or '''dog'''-Fiji in exchange for Pigeon English.|t=他用他的'''蹩腳'''莫塔語或'''蹩腳'''斐濟語來交換洋涇浜英語。}}
#: {{ux|en|That modification turned his Dodge hemi into a '''dog'''.|t=那個改裝把他的道奇 Hemi 引擎變成了個'''廢物'''。}}
## {{lb|en|電影}} [[票房毒藥]];在[[票房]]上表現不佳的電影
##* {{quote-journal|en|year=1969|journal=Ski|volume=34|issue=4|page=121
|passage=''Blue'' was released, and as Redford had predicted, it was a '''dog'''.|t=《藍》上映了,正如雷德福預測的那樣,它是部'''爛片'''。}}
##* {{quote-text|en|year=2012|author=Ronald L. Davis|title=Duke: The Life and Image of John Wayne
|passage="When ''The Alamo'' was coming out, the word of mouth on it was that it was a '''dog'''," Chase said.|t=大通說:「當《邊城英烈傳》上映時,口碑都說這是一部'''爛片'''。」}}
# {{lb|en|槍械|古舊}} (槍的)[[擊錘]]
#* {{quote-text|en|year=1832|title=The Edinburgh Encyclopaedia|volume=10|page=164
|passage=To this succeeded the ''[[snaphance|Snaplance]]'' {{sic}}, in which a motion was given to the '''dog''', or cock, and a movable plate of steel, called the frizel, or hammer, was placed vertically above the pan to receive the action of the flint.|t=接替它的是''簧輪槍(Snaplance)'' {{sic}},給予'''擊錘'''一個動作,而一塊被稱為 frizel 或 hammer 的可動鋼板垂直放置在火藥池上方,以承受燧石的作用。}}
# {{lb|en|前加定冠詞}} 1960年代短暫[[流行]]的一種[[模仿]]狗動作的[[舞蹈]]
#* {{quote-song|en|lyricist={{w|lang=en|Ray Charles}}|title={{w|lang=en|What'd I Say}}|artist={{w|lang=en|Elvis Presley}}|year=1964|text=Hmm, see the girl with the red dress on<br>She can do the '''dog''' all night long.|t=嗯,看看那個穿紅裙子的女孩<br>她能跳一整晚的'''狗舞'''。}}
#* {{quote-song|en|lyricist={{w|lang=en|Thomas Coman}} and Sylvester Stewart ({{w|lang=en|Sly Stone}})|title={{w|lang=en|C'mon and Swim}}|artist={{w|lang=en|Bobby Freeman}}|year=1964|text=Just like the '''dog''' but not so low<br> Like the hully gully but not so slow<br> Now baby swim, baby do the swim.|t=就像'''狗舞'''一樣,但沒那麼低<br> 就像 hully gully 舞一樣,但沒那麼慢<br> 現在寶貝游吧,寶貝游吧。}}
#* {{quote-book|en|author=Trudy Baker; Rachel Jones; {{w|lang=en|Donald Bain (writer)|Donald Bain}} (uncredited)|title={{w|lang=en|Coffee, Tea or Me?|Coffee, Tea, or Me?: The Uninhibited Memoirs of Two Airline Stewardesses}}|year=1967|publisher=Bantam Books|location=New York|page=173|pageurl=https://archive.org/details/coffeeteaormeuni00bake/page/173/mode/1up|passage=We had a lovely dance—luckily it was a slow number. I don't think Mr. Lincoln would have been up to the '''dog''' or a fast twist.|t=我們跳了一支美妙的舞——幸運的是這是一首慢歌。我不認為林肯先生能跳得來'''狗舞'''或快節奏的扭扭舞。}}
=====近義詞=====
* {{sense|動物}} 分類學名稱:{{taxfmt|Canis familiaris|species}}、{{taxfmt|Canis domesticus|species}}、{{taxlink|Canis familiarus domesticus|subspecies}}, ''[[Canis canis]]'', ''Canis aegyptius'', ''Canis familiarus aegyptius'', ''Canis melitaeus'', ''Canis familiarus melitaeus'', ''Canis molossus'', ''Canis familiarus molossus'', ''Canis saultor'', ''Canis familiaris saultor''
* {{sense|動物}} {{l|en|domestic dog}}、{{l|en|hound}}、{{l|en|canine}};亦見 [[Thesaurus:dog]]
* {{sense|動物}} {{l|en|stud}}、{{l|en|sire}}
* {{sense|肉}} {{l|en|dogflesh}}、{{l|en|dog meat}}、{{l|en|fragrant meat}}
* {{sense|雄性動物}} {{l|en|bloke}} {{qualifier|British}}, [[chap]] {{qualifier|British}}, [[dude]], [[fellow]], [[guy]], [[man]];亦見 [[Thesaurus:man]]
* {{sense|道德敗壞者}} {{l|en|cad}}、{{l|en|bounder}}、{{l|en|blackguard}}、{{l|en|fool}}、{{l|en|hound}}、{{l|en|heel}}、{{l|en|scoundrel}}
* {{sense|機械裝置}} {{l|en|click}}、{{l|en|detent}}、{{l|en|pawl}}
* {{sense|金屬支架}} {{l|en|andiron}}、{{l|en|fire dog}}、{{l|en|dogiron}}
=====上位詞=====
* {{sense|動物}} {{l|en|canid}}、{{l|en|quadruped}}
=====下位詞=====
{{col5|en|title=animal
|Afghan hound
|beagle
|bloodhound
|borzoi
|Carolina dog
|chihuahua
|coonhound
|dachshund
|deerhound
|elkhound
|foxhound
|gazehound
|German shepherd
|greyhound
|hound
|Inuit Dog
|Irish wolfhound
|New Guinea singing dog
|Norwegian Elkhound
|otterhound
|pointer
|poodle
|retriever
|Russian Wolfhound
|scenthound
|setter
|sheepdog
|shepherd
|sighthound
|spaniel
|staghound
|terrier
|wolfhound
}}
=====同類詞彙=====
* {{sense|雄性成年犬}} {{l|en|bitch}}、{{l|en|pup}}、{{l|en|puppy}}
=====派生詞彙=====
{{col4|en|caramelo dog| like cats and dogs
|a barking dog never bites,a barking dog seldom bites
|African Lion Dog
|a hit dog will holler
|aid dog
|alpha dog,alpha-dog
|Alsatian dog
|and your little dog too
|angledog
|an old dog for a hard road
|antidog
|anti-dogger|flip-dog
|Arctic dog disease
|arson dog|Atlas Mountain Dog|Wild Dog Valley
|as sick as a dog
|assistance dog
|attack dog|dog mustard|yapper dog|yipper dog
|Australian cattle dog
|avalanche dog
|Azara's dog
|Bắc Hà dog
|badger dog
|bait dog
|balloon dog
|bandog
|barking dogs never bite,barking dogs seldom bite
|beardog
|bedog
|bench dog
|Bernese mountain dog
|beware of dog
|beware of the dog
|big dog
|Big Dog
|big dog of the tanyard
|bird dog, bird-dog
|Black Dog<qq:[[place name]]>
|black dog
|bone-crushing dog
|bonedog
|bottom dog
|Brinjaree dog
|bulldog
|bush dog
|buy a dog and bark oneself
|cadaver dog
|call off the dogs
|Canaan dog
|cant dog,cant-dog
|Carolina dog
|carriage dog
|carrot dog
|cash-sniffing dog
|Catahoula hog dog
|Catahoula leopard dog
|cat-and-dog,cat and dog
|catch-dog
|cats and dogs
|cattle dog
|Caucasian shepherd dog
|cheese dog
|Chicago dog
|chili dog,chilidog,chilli dog
|choke-dog
|Chongqing dog
|clever old dog
|coachdog
|companion dog
|coondog,coon dog
|corndog,corn dog
|coydog,coy dog,coy-dog
|cunning dog
|curdog
|curtail dog
|dagwood dog
|Danish dog
|delfie
|derby dog
|designer dog
|detection dog
|devil dog
|diner's dog
|dirty dog
|dish dog
|dog act
|dogaholic
|dog and bone
|dog and cat
|dog and maggot
|dog and pony show,dog-and-pony show
|dog-ape,dog ape
|dog around
|dog ass
|dog attack
|dog bag
|dogballs
|dogbane
|dog basket
|dog-bear
|dog bed
|dog-bee
|dog-belt
|dogberry
|Dogberry
|dogberryism
|Dogberryism
|dog biscuit
|dogbit
|dog-bludgeoner
|dogbolt
|dogbone
|dog bone
|dog book
|dog bread
|dogbreath
|dog breeder
|dog breeding
|dog-brier
|dog cart,dog-cart,dogcart
|dogcatcher,dog-catcher
|dogcatching
|dogcheap
|dog-cheap
|dog-cherry
|dog chew
|dog-child
|dog collar
|dog coupling
|dogcow
|dog crate
|dog curtain
|dog daisy
|dog dander
|dog dandruff
|dog day
|dog-day
|dog-day cicada
|dog days
|dog dirt
|dog doctor
|dogdom
|dog-doo
|dog door
|dogdraw
|dogear
|dog ear
|dog-ear
|dog-eared
|dogeared
|dog eared
|dog-eat-dog
|dog eat dog
|dogeater
|dog egg
|dog-egg
|dog-end
|dogese
|dogette
|dogface
|dog-faced
|dog-faced baboon
|dogfall
|dog fancier
|dogfennel
|dog fennel
|dog fight
|dog-fight
|dogfight
|dogfish
|dog flap
|dog flea
|dog-flea model
|dog flu
|dogfluencer
|dog fly
|dogfly
|dog-food
|dog food
|dogfood
|dogfought
|dog fouling
|dog fox
|dog-fox
|dog-friendly
|dog fucker
|dogfucker
|dog fur
|dogfur
|Dogg
|dogged
|dogger
|doggerel
|doggery
|doggess
|doggie
|doggish
|doggo
|doggone
|doggoned
|dog grass
|doggrel
|dog guide
|doggy
|doggy dog
|dog hair
|doghair
|dog handler
|doghead
|dog-headed
|dog-hearted
|dog heavy
|doghole
|doghood
|dog hook
|dog house
|doghouse
|dog hunter
|dog hutch
|dogicide,doggicide
|dog in a blanket
|dog influenza
|dog in the fight
|dog-in-the-manger
|dog in the manger
|dog in the race
|dogiron
|dog it
|dogitude
|dog killer
|dogkind
|Dog Latin
|dog Latin
|dog-laurel
|dog lead
|dog-lead
|dog leash
|dog-leash
|dogleg
|dogless
|doglet
|doglike
|dogling
|doglock
|doglore
|doglover
|dogly
|dog man
|dogman
|dog milk
|dog minder
|dog minding
|dogmonaut
|dog musher
|dog my cats
|dog nail
|dognap
|dognaper
|dog-napper
|dog napper
|dognapper
|dognapping
|dognaps
|dogness
|dog-nose
|dog-nosed
|dog officer
|dogophile
|dogote
|dog out
|dog-paddle
|dogpaddle
|dog paddle
|dog park
|dog parsley
|Dogpatch
|dog-pile
|dogpile
|dog pile
|dogpill
|dog poo
|dogpoor
|dog pound
|dog-proof
|dogproof
|dog racing
|dogrel
|Dogrib
|Dogribbed
|dog robber
|Dog Rocks
|dog roll
|dog rope
|dog rose
|dog rough
|dog run
|dogs
|dog salmon
|dogs-bane
|dogs bark, cats meow
|dogsbody
|dog's breakfast
|dog's chance
|dog scooter
|dog screw
|dog's dangly bits
|dog's dinner
|dog's dirt
|dog's-ear
|dog's egg
|dogshank
|dogs have masters, cats have staff
|dogs have owners, cats have staff
|dogship
|dogshit
|dog shit
|dogshore
|dog-shot
|dog shot
|dog show
|dogsick
|dogsicle
|dog-sit
|dogsit
|dog sit
|dogsitter
|dogsitting
|dogskin
|dogsled,dog sled|dog standard
|dogsledder
|dogsledding
|dog sledge
|dog sleep
|dogsleep
|dog's-leg
|dog's letter
|dog's life
|dog-slow
|dog slow
|dog's mercury
|dog's mess
|dog's muck
|dogs of war
|dog soldier
|dog somebody's steps
|dogspeak
|dogspike
|dog spike
|dog's sleep
|dog's soup
|dogstagram
|dogstail
|dog's-tail
|Dog Star
|dog station
|dog-stone
|dog's-tongue
|dog's-tooth
|dog's violet
|dog tag
|dogtagged
|dog tapeworm
|dog tax
|dog team
|dogtective
|dog tent
|dog that caught the car
|dog tick
|dog-tired
|dog tired
|dogtooth
|dog-tooth
|dog tooth
|dogtor
|dog town
|dog-tree
|dog trick
|dogtrot
|dog tucker
|dogturd
|dogvane
|dog violet
|dog-violet
|dog vomit slime mold
|dog walk
|dogwalk
|dog walker
|dog-walker
|dogwalker
|dog-walking
|dogwalking
|dog walking
|dogward
|dog warden
|dog-watch
|dog watch
|dogwatch
|dogwear
|dog-weary
|dog wheat
|dog wheel
|dog whelk
|dog-whip
|dogwhip
|dog whisperer
|dog-whistle
|dog whistle
|dog-whistley
|dog-whistling
|dog-whistly
|dog who caught the tire
|dogwise
|dogwood
|dog work
|dog world
|dog year
|don't keep a dog and bark yourself
|dope dog
|double-dog dare
|double dog dare
|double-dog-dare
|down dog
|downward dog
|downward-facing dog
|drug dog
|Dulux dog
|earth dog
|everybody and his dog
|everybody and their dog
|every dog has his day
|every dog has its day
|every dog must have his day
|every dog must have its day
|everyone and his dog
|everyone and their dog
|faithful as a dog
|feed dog
|feist dog
|female dog
|fice dog
|fight like cat and dog
|fire dog
|firedog
|fire dogs
|fit as a butcher's dog
|flat dog
|flip dog
|fogdog
|foo dog
|fox dog
|Frisian water dog
|fuck the dog
|fu dog
|Fuegian dog
|gag a dog off a gut wagon
|gay dog
|get a dog up you
|give a dog a bad name
|give a dog a bad name and hang him
|go to the dogs
|Goyet dog
|granddog
|Greater Dog
|guard-dog
|guard dog
|guarddog
|guide dog
|gun dog
|gutterdog
|gutter dog
|hair of the dog
|hair of the dog that bit one
|Hallstrom's dog
|hang-dog
|hang dog
|hangdog
|have a dog and bark oneself
|have a dog in the fight
|have a dog in the race
|hearing dog
|hearing-ear dog
|he-dog
|help a lame dog over a stile
|helper dog
|herding dog
|hop dog
|horn dog,horndog,horn-dog|coney dog
|hot diggety dog,hot diggity dog
|hot dog,hotdog,hot-dog
|hot-dog bun
|hot-dogged,hot dogged,hotdogged
|hotdogger,hot-dogger
|hotdoggery
|hound dog
|house dog
|hunting dog
|hyena dog
|Iceland dog
|idle as Ludlam's dog
|if you lie with dogs you will get fleas
|in a dog's age
|Indian pariah dog
|in the dog box
|in the doghouse
|Inuit Dog
|Isle of Dogs
|it is easy to find a stick to beat a dog
|it's the hit dog that howls
|Jeju dog
|junkyard-dog
|junkyard dog
|kaffir dog
|kangaroo dog
|keep a dog and bark oneself
|kick a dog when it's down
|knock a dog off a gut wagon
|lap-dog
|lapdog
|lap dog
|lazy as Ludlam's dog
|lazy dog
|lazy dog bomb
|lead dog
|let sleeping dogs lie
|let the dog see the rabbit
|let the sleeping dogs lie
|lie doggo
|lie like a dog
|like a big dog
|like a dog in heat
|like a dog on heat
|like a dog with a bone
|like a dog with two dicks
|like a dog with two tails
|like a scalded dog
|lion dog
|little dog syndrome
|log dog
|longdog
|look for a dog to kick
|lucky dog
|mad-dog
|mad dog
|mad-dog skullcap
|man bites dog
|Maori dog
|merdog
|miller's dog
|Miryang dog
|moon dog
|multidog
|nanny dog
|New Guinea singing dog
|nondog
|not dog
|not-dog
|not enough to hang a dog on
|on dead dogs
|one-dog night
|one man and a dog
|one man and his dog
|on the Internet nobody knows you're a dog
|orange dog
|overdog
|painted dog
|pariah dog
|Pavlov dog
|Pavlov's dog
|pelt of the dog
|penny dog
|pi-dog
|pie-dog
|pig dog
|plum pudding dog
|polar dog
|police dog
|poligar dog
|polygar dog
|pour cats and dogs
|pour dogs and cats
|prairie dog
|pseudodog
|pug dog
|pug-dog
|Pungsan dog
|puppy dog
|puppy-dog
|puppy dog eyes
|puppy-dog eyes
|put on dog
|put on the dog
|pye-dog
|raccoon dog
|raft dog
|rain cats and dogs
|rain dogs and cats
|rain like cats and dogs
|rat dog
|raw dog
|red dog
|rescue dog
|river dog
|road dog
|robodog
|roundabout dog
|running dog
|salty dog
|sausage dog
|seadog
|sea dog
|sea-dog
|see a man about a dog
|seeing-eye dog
|seeing eye dog
|seizure dog
|service dog
|setting dog
|shaggy dog story
|shaggy-dog story
|shaggy-dog tale
|shaggy dog tale
|she-dog
|sheepdog
|sheep dog
|shelter dog
|shepherd dog
|shockdog
|short-eared dog
|show dog
|sick as a dog
|singing dog
|skittle-dog
|sled dog
|sleddog
|sleep like a dog
|sleuth-dog
|sleuth dog
|sling dog
|slumdog
|sly dog
|small dog syndrome
|small-eared dog
|sniffer dog
|snowdog
|sod a dog
|space dog
|sparkledog
|spoke-dog
|spokesdog
|spotted dog
|spurdog
|sticky dog
|stink a dog off a gut wagon
|storm cats and dogs
|stray dog
|Sulimov dog
|sundog,sun dog
|superdog
|support dog
|swing dog
|tail wagging the dog
|teacup dog
|that dog don't run
|that dog won't hunt
|that old dog won't hunt
|the dog ate my homework
|the proverbial dog that caught the car
|the quick brown fox jumps over the lazy dog
|there's life in the old dog yet
|the tail wags the dog
|the whole world and his dog
|three dog night
|three-dog night
|throw to the dogs
|tin dog
|tinned dog
|too much pudding will choke a dog
|top dog
|toy dog
|tracker dog
|triple dog dare
|try it on the dog
|try it out on the dog
|turnspit dog
|two men and a dog
|underdog
|undog
|until the last dog is hung
|upward-facing dog
|veggie dog
|veggiedog
|Velcro dog
|wag the dog
|walking the dog
|walk the dog
|war dog
|watchdog
|water dog
|waterdog
|weiner dog<qq:[[misspelling]]>
|weredog
|wet dog shakes
|wheel dog
|white dog shaker syndrome
|why keep a dog and bark yourself
|wiener dog
|wild dog
|wingdog
|wolf-dog
|wolf dog
|wolfdog
|wonderdog
|work dog
|working dog
|work like a dog
|Yaghan dog
|yallar dog
|yaller dog
|yard dog
|yellow dog
|you can't teach an old dog new tricks
}}
=====派生語彙=====
{{top3}}
* {{desc|rop|dog}}
* {{desc|bi|dog}}
* {{desc|gul|dog}}
* {{desc|srn|dagu}}
* {{desc|tpi|dok}}
* {{desc|tcs|dog}}
* {{desc|ase|Kop@Inside-PalmForward 1o@Inside|bor=1}}
* {{desc|nl|dog|bor=1}}
* {{desc|eo|dogo|bor=1}}
** {{desc|io|dogo}}
* {{desc|fr|dogue|bor=1}}
* {{desc|de|Dogge|bor=1}}
* {{desc|it|dogo|bor=1}}
** {{desc|en|dogo|bor=1}}
* {{desc|mkj|doahk|bor=1}}
* {{desc|pt|dogue|bor=1}}
* {{desc|ru|дог|bor=1}}
* {{desc|es|dogo|bor=1}}
* {{desc|vo|dog|doeg|bor=1}}
{{bottom}}
====動詞====
{{wikidata lexeme|L31883}}
{{en-verb}}
# {{lb|en|及物}} [[追蹤]],[[尾隨]]
#: {{syn|en|chase|chase after|go after|pursue|tag|tail|track|trail}}
# {{lb|en|及物}} (以煩人或騷擾的方式)[[糾纏]],[[緊隨]]
#: {{ux|en|The woman cursed him so that trouble would '''dog''' his every step.|t=那女人詛咒他,讓麻煩'''糾纏'''著他的每一步。}}
#* {{RQ:Fielding Tom Jones|passage={{...}} they were discovered in a very improper manner by the husband of the gypsy, who,源自jealousy it seems, had kept a watchful eye over his wife, and had '''dogged''' her to the place, where he found her in the arms of her gallant.|t={{...}}他們以一種非常不妥的方式被吉普賽人的丈夫發現了,看起來是出於嫉妒,他一直密切監視著他的妻子,並將她'''尾隨'''到那個地方,在那裡他發現她在她情夫的懷抱中。}}
#* {{quote-web|en|author=Dennis Barker, Christopher Sylvester|title=Robert Maxwell obituary|url=https://www.theguardian.com/politics/1991/nov/06/obituaries|work=w:en:The Guardian|date=6 November 1991|passage=‘Notwithstanding Mr Maxwell’s acknowledged abilities and energy, he is not in our opinion a person who can be relied upon to exercise proper stewardship of a publicly quoted company.’ These words,源自the conclusion of the interim report by two Department of Trade inspectors in 1970, were to '''dog''' Maxwell for the rest of his business career.|t=「儘管麥斯威爾先生的能力和精力無庸置疑,但我們認為他不是一個可以被信賴來妥善管理上市公司的合適人選。」1970年兩位貿易部檢查員中期報告結論中的這些話,在他餘下的商業生涯中一直'''糾纏'''著他。}}
#* {{quote-journal|en|date=May 9, 2012|author=Jonathan Wilson|title=Europa League: Radamel Falcao's Atlético Madrid rout Athletic Bilbao|work=the Guardian|url=http://www.guardian.co.uk/football/2012/may/09/atletico-madrid-athletic-bilbao-europa-league|page=|passage=But this is not an Athletic that ever looks comfortable at the back – a criticism that has often '''dogged''' Marcelo Bielsa's sides.|t=但這支畢爾包競技在後防線上從未顯得自在過——這也是經常'''困擾'''馬塞洛·貝爾薩執教球隊的批評。}}
#* {{quote-journal|en|author=Daisuke Wakabayashi|title=Google Executives See Cracks in Their Company’s Success|work=The New York Times|date=2021-06-21|url=https://www.nytimes.com/2021/06/21/technology/sundar-pichai-google.html|issn=0362-4331|passage=Yet Google, which was founded in 1998, is '''dogged''' by the perception that its best days are behind it.|t=然而,成立於1998年的 Google,一直被其輝煌歲月已過的想法所'''困擾'''。}}
#* {{quote-web
|en
|date=January 20, 2026
|first=Patrick
|last=Martin
|title=China's air force has technology that rivals the US's and it could be pivotal in any conflict over Taiwan
|work=w:en:Australian Broadcasting Corporation
|archiveurl=https://web.archive.org/web/20260120222301/https://www.abc.net.au/news/2026-01-21/chinese-air-force-rivals-us-taiwan-conflict/106212470
|url=https://www.abc.net.au/news/2026-01-21/chinese-air-force-rivals-us-taiwan-conflict/106212470
|archivedate=January 20, 2026
|section=News
|url2=https://archive.ph/aKt6m
|text=While the PLA has achieved significant technological milestones in recent years, it has also been '''dogged''' by a corruption scandal in its ranks.<br>A number of senior officials have been purged, raising questions about how ready the PLA is to fight a war from a leadership perspective.|t=雖然中國人民解放軍近年來取得了重大的技術里程碑,但其隊伍內部也一直被腐敗醜聞所'''困擾'''。<br>一些高級官員被清洗,這引發了從領導層角度來看解放軍是否準備好打仗的質疑。}}
# {{lb|en|及物|航海}} 牢牢地扣緊([[艙口]])
#: {{ux|en|It is very important to '''dog''' down these hatches.|t=將這些艙口'''扣緊'''非常重要。}}
# {{lb|en|不及物|英國新興用法}} 在公共場所觀看或參與性行為(即打野戰,見[[dogging]])
#: {{ux|en|I admit that I like to '''dog''' at my local country park.|t=我承認我喜歡在當地的郊野公園'''打野戰'''。}}
#* {{quote-book|en|year=2012|title=The Onion Book of Known Knowledge|page=118|text=Lightning [is a] burst of charged particles that lights up the sky and allows onlookers to see who's '''dogging''' in the bushes without using a flashlight.|t=閃電[是]帶電粒子的爆發,它照亮了天空,讓旁觀者不用手電筒就能看到誰在灌木叢裡'''打野戰'''。}}
# {{lb|en|不及物|及物}} 故意降低(作為員工的)生產力;[[怠工]],[[偷懶]]
#: {{syn|en|soldier|goldbrick}}
#: {{ux|en|A surprise inspection of the night shift found that some workers were '''dogging''' it.|t=對夜班的突擊檢查發現一些工人在'''偷懶'''。}}
# {{lb|en|及物|俚語}} [[批評]],[[貶低]]
#* {{quote-av|en|title={{w|lang=en|JAG (TV series)|JAG}}|season=4|number=18|episode=Shakedown|date=March 30, 1999|network=CBS|text={{w|lang=en|Harmon Rabb}} ({{w|lang=en|David James Elliott}}): Are you '''dogging''' Harm's special meatless meatloaf?<br /> {{w|lang=en|Sarah MacKenzie}} ({{w|lang=en|Catherine Bell (actress)|Catherine Bell}}): Let's put it this way. If you were to make the Harmon Special on this ship, they'd have to unload it with the toxic waste.|t=哈蒙·拉布({{w|大衛·詹姆士·埃利奧特}}飾):你在'''嫌棄'''哈姆特製的無肉肉卷嗎?<br>莎拉·麥肯齊({{w|凯瑟琳·贝尔|凱瑟琳·貝爾}}飾):這麼說吧。如果你要在這艘船上做哈蒙特製肉卷,他們就得把它和有毒廢物一起卸下來。}}
# {{lb|en|及物|軍事}} 與[[戰友]][[平分]]([[值班]]時間)
#* {{quote-text|en|year=1902|author=Winfield Scott Schley|title=Record of Proceedings of a Court of Inquiry
|passage=A. We never stood 4 to 8 p.m. watches, sir. We '''dogged''' our watches.<br>Q. I suppose that is 6 to 8 p.m., then; it is a little indistinct. I mean the second dog watch.|t=答:我們從未值過下午4點到8點的班,長官。我們'''平分'''了值班時間。<br>問:我想那是指下午6點到8點;有點不清楚。我指的是第二段平分值班。}}
#* {{quote-text|en|year=2015|author=Tom Vetter|title=30,000 Leagues Undersea
|passage=Meanwhile, we '''dogged''' the watch sections so that both halves of the crew could fetch full sea bags of uniforms and gear {{...}}|t=同時,我們'''平分'''了值班時段,以便兩半的船員都能去拿滿滿一海員袋的制服和裝備{{...}}}}
=====派生詞彙=====
{{col|en|all dogged up}}
===詞源2===
{{clipping|en|dogshit}}的截斷形式。
====形容詞====
{{wikidata lexeme|L1327177}}
{{en-adj|-}}
# {{lb|en|俚語}} [[劣質]]的;非常[[糟糕]]的
#: {{ux|en|Oh man, this game is absolutely '''dog'''!|t=天哪,這個遊戲真是太'''爛'''了!}}
===參見===
* [[:Category:en:Canids]]
{{col5|en
|bark
|canine
|cynomorphic
|cynomorphism
|flea bag
}}
===延伸閱讀===
* Michael Weisenberg (2000), ''[http://www.poker1.com/mcu/pokerdictionary/mculib_dictionary_info.asp The Official Dictionary of Poker]'' (MGI/Mike Caro University, {{ISBN|978-1880069523}}
* {{pedia|lang=en}}
* {{pedia|lang=en|Canidae}}
* {{pedia|lang=en|List of sequenced animal genomes}}
* {{specieslite|Canis|i=1}}
* {{comcatlite|Dog}}
* {{comcatlite|Canis|i=1}}
===參考資料===
<references/>
===異序詞===
* {{anagrams|en|a=dgo|God|OGD|god-|GOD|god|ODG}}
{{C|en|舞蹈}}
{{cln|en|自下位詞|3字母詞}}
{{C|en|狗|雄性動物|三明治}}
==南非語==
===詞源===
{{inh+|af|nl|docht}}。
===發音===
* {{IPA|af|/dɔχ/}}
* {{audio|af|LL-Q14196 (afr)-Anon1314-dog.wav}}
===動詞===
{{head|af|動詞變位形式}}
# {{alt form of|af|dag|t=想}};{{infl of|af|dink||pret}}
==澳洲克里奧爾語==
===詞源===
{{inh+|rop|en|dog}}。
===名詞===
{{head|rop|名詞}}
# [[狗]],[[犬]]
{{C|rop|狗}}
==比斯拉馬語==
===詞源===
{{inh+|bi|en|dog}}。與{{cog|tpi|dok}}同源。
===發音===
* {{IPA|bi|/ˈdoɡ/}}
* {{hyph|bi|dog}}
===名詞===
{{head|bi|名詞}}
# [[狗]],[[犬]]
===參考資料===
* {{R:bi:Crowley:2004|page=37}}
{{C|bi|犬科動物}}
==漢語==
===詞源1===
對譯自{{m+|yue|狗|tr=gau2}},後者為{{m|zh|九|t=九|tr=gau2}} 的同音字,而「九」又是{{m|zh|鳩|t=陰莖;愚笨|tr=gau1}} 的委婉語。
====發音====
{{zh-pron
|c=dok1,gau2
|cat=n,adj
}}
====名詞====
{{head|zh|名詞}}
# {{lb|zh|香港粵語|網路用語|leetspeak|euphemistic}} {{alt form|zh|鳩|tr=gau1}}
====形容詞====
{{head|zh|形容詞}}
# {{lb|zh|香港粵語|網路用語|leetspeak|euphemistic}} {{alt form|zh|鳩|tr=gau1}}
====派生詞彙====
* {{l|zh|on dog}}
* {{l|zh|on dog dog}}
===詞源2===
{{bor+|yue|en|dog}}。
====發音====
{{zh-pron
|c=dok1
|cat=n
}}
====名詞====
{{head|zh|名詞}}
# {{lb|zh|香港粵語}} {{Latn-def|yue|name|D|d}}
===參見===
* {{l|zh|boy}}
==丹麥語==
===詞源===
借自{{bor+|da|gml|doch}},最終源自{{der|da|gem-pro|*þauh}}。
===副詞===
{{da-adv}}
# [[然而]],[[不過]]
#: {{ux|da|Det er '''dog''' ikke sikkert, at de taler sandt.|t='''然而''',他們說的並不一定都是真話。}}
# {{ng|表達深刻印象、情感影響、困惑。}}
#: {{ux|da|Hvor er den hund '''dog''' nuttet!|t=那隻狗'''真'''可愛啊!}}
#: {{ux|da|Sikke dramatisk du '''dog''' kan fremstille sagen!|t=你陳述這件事的方式'''真'''戲劇化!}}
===連詞===
{{head|da|連詞}}
# [[雖然]],[[儘管]]
==荷蘭語==
===詞源===
{{bor+|nl|en|dog}}。首次記錄於16世紀。
===發音===
* {{IPA|nl|/dɔx/}}
* {{audio|nl|Nl-dog.ogg}}
* {{hyphenation|nl|dog}}
* {{rhyme|nl|ɔx|s=1}}
* {{homophones|nl|doch}}
===名詞===
{{nl-noun|m|-en|+}}
# 大型[[犬]],尤指特定[[品種]]的狗
====派生詞彙====
* {{l|nl|Deense dog}}
==古拉語==
===其他形式===
* {{alter|gul|dawg}}
===詞源===
{{inh+|gul|en|dog}}。
===名詞===
{{head|gul|名詞|複數|dog dem}}
# [[狗]]
===動詞===
{{head|gul|動詞}}
# {{lb|gul|以煩人或困擾的方式}} [[糾纏]],[[緊隨]]
# {{lb|gul|及物}} [[騷擾]];故意持續騷擾
===參考資料===
* Virginia Mixson Geraty, ''Gulluh fuh oonuh: Gullah for You'' (1997)
==姆巴巴拉姆語==
===詞源===
源自 ''*dwog(a)'' < ''*udwoga'' < ''*gudwaga'' < {{inh|vmb|aus-pam-pro|*gudaga}}。與{{cog|dbl|guda}}、{{cog|yii|gudaga}}有關。為 {{m|en|dog}} 的[[偽同源詞]]。<ref>[http://www.languagehat.com/archives/002246.php Language Hat], 摘自 Dixon 所著《''Memoirs of a Field Worker''》</ref><ref name="anderson">Stephen R. Anderson, [https://books.google.nl/books?id=A9AnPjrEB_EC&pg=PA36&dq=mbabaram+dog&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiPnoLJi5TYAhUHAcAKHZuUAQQQ6AEILTAB#v=onepage&q=mbabaram%20dog&f=false ''Languages: A Very Short Introduction''] (Oxford 2012), 36.</ref>
===發音===
* {{IPA|vmb|/dɔɡ/<ref:<<name:anderson>>>}}
===名詞===
{{head|vmb|名詞}}
# [[狗]]
===參考資料===
<references/>
{{C|vmb|犬科動物}}
==納瓦霍語==
===詞源===
{{onomatopoeic|nv}}。
===感嘆詞===
{{head|nv|感嘆詞}}
# [[撲通]],[[咚]]{{gl|心跳的聲音;屋內人聽到的有人在屋頂上行走的咚咚聲}}
====近義詞====
* {{l|nv|tsʼidog}}
==書面挪威語==
===發音===
* {{audio|nb|No-dog.ogg}}
===副詞===
{{head|nb|副詞}}
# [[然而]],[[不過]]
===連詞===
{{head|nb|連詞}}
# [[雖然]],[[儘管]]
==波蘭語==
{{wp|pl:}}
===詞源===
{{bor+|pl|en|dog}},源自{{der|pl|enm|dogge}},源自{{der|pl|ang|[[dogga]], [[docga]]}}。
===發音===
{{pl-pr|a=LL-Q809 (pol)-Olaf-dog.wav|hh=dok}}
===名詞===
{{pl-noun|m-anml}}
# [[獒犬]]
====變格====
{{pl-decl-noun-m-anml}}
===延伸閱讀===
* {{R:pl:WSJP}}
* {{R:pl:PWN}}
{{C|pl|工作犬}}
==葡萄牙語==
===發音===
{{pt-IPA|dógue}}
===名詞===
{{pt-noun|m|#s}}
# {{alt form of|pt|dogue}}
==羅馬尼亞語==
===詞源===
{{bor+|ro|fr|dogue}},源自{{der|ro|en|dog}}。
===名詞===
{{ro-noun|m|dogi}}
# [[獒犬]]
====變格====
{{ro-noun-m}}
==瑞典語==
===發音===
* {{IPA|sv|/duːɡ/}}
===動詞===
{{head|sv|動詞變位形式}}
# {{verb form of|sv|dö||過去|ind}}
===異序詞===
* {{anagrams|sv|a=dgo|god}}
==托雷斯海峽克里奧爾語==
===詞源===
{{der+|tcs|en|dog}}。
===名詞===
{{head|tcs|名詞}}
# [[狗]]
{{C|tcs|哺乳動物}}
==沃拉普克語==
{{wp|vo:}}
===詞源===
{{bor+|vo|en|dog}}。
===發音===
* {{IPA|vo|[doɡ]}}
===名詞===
{{vo-noun}}
# [[狗]]
#* {{quote-book|vo|1952|Arie de Jong|Diatek nulik: Gospul ma ‚Matthaeus’. Kapit: VII|text=No givolsöd saludikosi '''doges''', e no jedolsöd pärlatis olsik foi svins! dat bo no dästepons onis me lögs oksik, e flekons okis, e dasleitons olis.|t=不要把聖物給'''狗''';也不要把你們的珍珠丟在豬前,免得牠們把珍珠踐踏在腳下,然後轉過身來把你們撕碎。}}
====變格====
{{vo-decl-noun}}
====派生詞彙====
{{col6|vo
|bludadog
|dafadog
|dogacek
|dogadom
|dogahipul
|dogajipul
|dogakek
|dogalecek
|dogalif
|dogalucek
|dogarosad
|dogarosadabimül
|dogem
|dogibrid
|dogibridan
|dogibridöp
|dogihibridan
|dogihikälan
|dogijibridan
|dogijikälan
|dogik
|dogikälan
|dogikolär
|dogil
|dogilik
|doginulüdot
|dogül
|dogülik
|domadog
|dugadog
|farmadog
|flutülön dogi
|hidog
|hidogil
|hidogül
|hodog
|jidog
|jidogil
|jidogül
|jodog
|krigakäladog
|lievadog
|lupadog
|mitanadog
|pädritadog
|sadinadog
|sigretadog
|sismaladog
|sukadog
|sukäladog
|vümadog
|vümadogil
|yagadog
}}
====相關詞彙====
* {{l|vo|doeg}}
* {{l|vo|toradoeg}}
{{c|vo|狗}}
qioevidr95s667hiwjf1s5fpo64r3ey
9808161
9808118
2026-06-09T07:25:15Z
TongcyDai
53191
9808161
wikitext
text/x-wiki
{{also|Appendix:"dog"的變體}}
==英語==
[[Image:YellowLabradorLooking.jpg|thumb|[[家犬]]([[拉布拉多犬]])({{taxfmt|Canis familiaris|species}})]]
[[Image:African wild dog, Lycaon pictus at Savuti, Chobe National Park, Botswana.jpg|thumb|[[非洲野犬]]({{taxfmt|Lycaon pictus|species}})]]
===其他形式===
* {{alt|en|darg|dawg|dug||方言}}
* {{alt|en|doggie|doggy|doggy woggy|doggo||兒語}}
===發音===
* {{IPA|en|/dɒɡ/|a=RP}}
** {{audio|en|En-uk-dog.ogg|a=UK}}
** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-dog.wav|a=UK}}
* {{enPR|dôg|a=GA}}
** {{IPA|en|/dɔɡ/|a=non-cot-caught}}
*** {{audio|en|En-us-ne-dog.ogg|a=US}}
** {{IPA|en|/dɑɡ/|a=cot-caught}}
*** {{audio|en|en-us-dog.ogg|a=US,cot-caught}}
* {{IPA|en|[dɔ(ː)ɡ]|a=CA}}
* {{rhymes|en|ɒɡ|s=1}}
===詞源1===
{{wikidata lexeme|L1122}}
{{etymon|en|id=犬|:inh|enm:dogge|tree=1}}
{{inh+|en|enm|dogge}}<ref>Hans Kurath, Sherman M. Kuhn, ''Middle English Dictionary'' (1962, {{ISBN|0472010441}}), page 4, page 1204</ref>(與{{cog|sco|dug}}同源),{{inh+|en|ang|dogga}}、{{m|ang|docga}}<ref>{{R:ang:BT|docga}}</ref><ref>Laurel Brinton, Alexander Bergs, ''Old English'' (2017, {{ISBN|3110525305}}), page 59: "In addition, the velar [ɡɡ] and palatal [ɡɡj] geminates could be written as <gg> or <cg>, as in <dogga> ~ <docga> ..."; Richard M. Hogg, Norman Francis Blake, ''The Cambridge History of the English Language'' (1992, {{ISBN|052126474X}}), volume 1, age 91 says much the same.</ref>,來源{{unc|en|nocap=1}}。<ref name="npr">{{cite-web |en |url=https://www.npr.org/2025/08/13/nx-s1-5500476/dog-history-etymology-origin |title=Why the origin of the word 'dog' remains a mystery |work={{w|lang=en|All Things Considered}} |date=2025-08-13 |accessdate=2025-08-18 |first=Juliana |last=Kim |publisher={{w|lang=en|NPR}}}}</ref>
最初的意思似乎是指普通的狗,與純種狗相對,或是類似「[[雜種狗]]」(cur)的意思,後來可能用來指粗壯的狗。可能是一個帶有後綴{{m|ang|-ga}}(比較{{m|ang|frocga|t=青蛙}}、{{m|ang|*picga|t=豬}})的寵物名指小詞,附加在來源和含義不明的詞根{{m|ang|*dog-}}、{{m|ang|*doc-}}上。一種可能是源自{{der|en|ang|dox|t=黑色的,黝黑的}}(比較源自{{m|ang|frox}}的{{m|ang|frocga}})。<ref>Piotr Gąsiorowski, 2006. [https://repozytorium.amu.edu.pl/jspui/bitstream/10593/2479/1/Dogga.pdf The Etymology of Old English *docga]. ''Indogermanische Forschungen'', 111.</ref> 另一種說法是它派生自{{cog|gmw-pro|*dugan||適合}},這是{{cog|ang|dugan||好,有價值,有用}}、{{cog|en|dow}}、{{cog|nl|deugen}}、{{cog|de|taugen}}的詞源。該理論認為,它可能是兒童常用的狗的稱呼,意思是「好/有用的動物」。<ref>[https://www.oed.com/view/Entry/56405]</ref> 還有一種說法是它與{{m|ang|*docce|t=軀幹,肌肉}}有關,源自{{m+|gmw-pro|*dokkā|t=圓塊,球,肌肉,娃娃}},派生出{{m+|en|dock|t=粗短的尾巴}}。
在14世紀的英格蘭,{{m|en|hound}}(源自{{m+|ang|hund}})是所有家養犬科動物的通用詞,而 ''dog'' 則指的是一種類似現代獒犬和鬥牛犬的亞種。<ref name="dog">[http://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=48370&lang=en]</ref> 到了16世紀,''dog'' 已經成為通用詞,而 ''hound'' 開始僅指用於[[打獵]]的品種。<ref>[https://books.google.com/?id=uZcs6poXkfEC&pg=PA215]</ref> 在16世紀,''dog'' 一詞被幾種歐洲大陸語言借用,作為表示{{m|en|mastiff|t=獒犬}}的詞語。<ref>{{R:Online Etymology Dictionary|dog}}</ref>
儘管在形式和含義上相似,但它與{{noncog|vmb|dog}}無關。
<!-- 移自「[[docga]]」條目,待檢查與清理:可能源自{{etyl|gem-pro|ang}} {{m|gem-pro|*dukkǭ||力量,肌肉}} + 指小後綴 {{m|ang|-ga}},原意可能為「小發電機」(little dynamo)。若真如此,則與古英語 {{m|ang|-docce||肌肉}} 同源;比較 {{m|ang|fingerdocce||手指肌肉}}。 -->
====名詞====
{{wikidata lexeme|L1122}}
{{en-noun|~}}
# [[狗]],[[犬]]{{gl|[[犬科]][[哺乳動物]]}}:
## {{senseid|en|Q144}} [[家犬]]{{gl|被[[馴化]]數千[[年]],因[[人類]]繁育而外貌差異極大的[[物種]]({{taxfmt|Canis familiaris|species}},有時被歸類為{{taxfmt|Canis lupus familiaris|subspecies}})}}
##: {{hyper|en|canid<id:Q25324>|<|mammal<id:Q7377>|<|vertebrate<id:Q25241>|<|animal<id:Q729>|<|organism<id:Q7239>|<|creature#Noun}}
##: {{ux|en|The '''dog''' barked all night long.|t='''狗'''叫了一整夜。}}
##* {{RQ:Ouida Puck|volume=I|chapter=Introduction. His First Paper.|page=2|passage={{...}} I beg again to state, in my humility, that I am Only a '''Dog'''. Such a little '''dog''' too. {{...}} I am very white, very woolly, very pretty indeed; covered all over with snowy curls, and having two bright black eyes and a black shiny tip to my nose like patent leather.|t={{...}}我要再次謙卑地聲明,我只是一隻'''狗'''。而且是一隻小'''狗'''。{{...}}我渾身雪白,毛茸茸的,非常漂亮;全身覆蓋著雪白的捲毛,有一雙明亮的黑眼睛,鼻尖黑亮如漆皮。}}
##* {{RQ:Maxwell Mirror and the Lamp|chapter=16|passage=The preposterous altruism too!{{...}}Resist not evil. It is an insane immolation of self—as bad intrinsically as fakirs stabbing themselves or anchorites warping their spines in caves scarcely large enough for a fair-sized '''dog'''.|t=這種荒謬的利他主義!{{...}}不抵抗邪惡。這是一種瘋狂的自我犧牲——本質上就像苦行僧刺傷自己,或者隱士在幾乎容不下一隻中型'''狗'''的洞穴裡扭曲自己的脊椎一樣糟糕。}}
##* {{RQ:Allingham China Governess|chapter=19|passage=When Timothy and Julia hurried up the staircase to the bedroom floor, where a considerable commotion was taking place, Tim took Barry Leach with him.{{nb...}}。The captive made no resistance and came not only quietly but in a series of eager little rushes like a timid '''dog''' on a choke chain.|t=當蒂莫西和朱莉婭趕到臥室所在的樓層時,那裡正發生著相當大的騷動,蒂姆把巴里·利奇也帶了過來。{{nb...}}。俘虜沒有反抗,不僅安靜地過來,而且還像一隻戴著防爆衝項圈的膽怯的'''狗'''一樣,發出一連串急切的小衝刺。}}
## {{senseid|en|Q25324}} 犬科的任何成員,包含家犬、[[狼]]、[[郊狼]]、[[胡狼]]及其近親 {{qualifier|無論現存或已滅絕}}
##: {{syn|en|canid<id:Q25324>}}
##: {{hyper|en|mammal<id:Q7377>|<|vertebrate<id:Q25241>|<|animal<id:Q729>|<|organism<id:Q7239>|<|creature#Noun}}
##* {{quote-text|en|year=1989|author=John L. Gittleman|title=Carnivore Behavior, Ecology, and Evolution|page=561|passage=This includes the development of hyena-like bone crushers (''Osteoborus'' and ''Borophagus''), a large bone-crushing hunting '''dog''' (''Aelurodon''), and another borophagine frugivorous '''dog''' (''Carpocyon'').|t=這包含發展出類似鬣狗的碎骨類(''Osteoborus'' 和 ''Borophagus'')、一種大型的碎骨獵'''犬'''(''Aelurodon''),以及另一種食果的恐犬亞科'''犬'''類(''Carpocyon'')。}}
## {{lb|en|常|作定語}} 雄性犬、[[狼]]或[[狐狸]],與母狗({{l|en|bitch}})或母狐({{l|en|vixen}})相對
##* {{quote-journal|en|journal=Dogdom|volume=9|year=1908|page=337|column=1|passage=Entirely disregarding sex, Ch. Searchlight has a beautiful Cocker head, but as he is a '''''dog''''', his head is too fine and far too much upon the bitchy order.|t=完全不考慮性別的話,探照燈冠軍有一顆漂亮的可卡犬頭部,但因為牠是一隻'''公犬''',牠的頭部太精緻了,太偏向母犬的風格。}}
##* {{quote-text|en|year=1928|author=w:lang=en|Siegfried Sassoon|title=Memoirs of a Fox-Hunting Man|page=149|publisher=Penguin|year_published=2013
|passage=Firstly, he was there to encourage and assist the hounds (a scratch pack – mostly '''dog'''-hounds drafted from fox-hound kennels because they were over-sized) {{...}}|t=首先,他在那裡鼓勵和協助獵犬(一個臨時拼凑的犬群——主要是從獵狐犬舍挑選出來的'''公'''犬,因為牠們體型過大){{...}}}}
# {{lb|en|不可數|罕見}} (作為食物的)[[狗肉]]
#: {{usex|en|Did you know that they eat '''dog''' in parts of Asia?|t=你知道在亞洲部分地區他們吃'''狗肉'''嗎?}}
# {{lb|en|比喻}} 人:
## {{lb|en|俚語|貶義}} [[乏味]]或不[[吸引]]人的[[女性]];[[醜女]]
##: {{ux|en|She’s a real '''dog'''.|t=她真是個'''醜八怪'''。}}
## {{lb|en|俚語}} [[男人]],[[傢伙]],[[小伙子]]
##: {{ux|en|You lucky '''dog'''!|t=你這幸運的'''傢伙'''!}}
## {{lb|en|貶義}} [[懦弱]]、沒有價值或在[[道德]]上應受[[譴責]]的人;[[狗東西]]
##: {{ux|en|Come back and fight, you '''dogs'''!|t=回來戰鬥,你們這些'''狗東西'''!}}
##: {{ux|en|You dirty '''dog'''.|t=你這個骯髒的'''狗東西'''。}}
##* {{quote-text|en|year=1599|author={{w|lang=en|Robert Greene (dramatist)|Robert Greene}}|title=Alphonsus, King of Aragon|section=act 3
|passage=Blasphemous '''dog''', I wonder that the earth / Doth cease from renting vnderneath thy feete, / To swallow vp those cankred corpes of thine.|t=褻瀆神明的'''狗東西''',我真驚訝大地/沒有在你腳下裂開,/把你那腐敗的屍體吞噬。}}
##* {{RQ:KJV|2 Kings|8|13|page=483|column=1|text=And Hazael ſaid, But what, ''is'' thy ſeruant a '''dogge''', that he ſhould doe this great thing?|t=哈薛說:你僕人算甚麼,不過是一條'''狗''',焉能做這大事呢?}}
##* {{RQ:Haggard She|passage=[A]t last Mahomed's stood straight up upon its vertebræ, and glared at me through its empty eyeholes, and cursed me with its grinning jaws, because I, a '''dog''' of a Christian, disturbed the last sleep of a true believer.|t=最後,馬哈茂德的脊椎筆直地站了起來,透過空洞的眼窩瞪著我,用咧著嘴笑的下巴咒罵我,因為我這個基督徒'''狗東西''',打擾了一個真正信徒最後的安眠。}}
##* {{quote-book|en|year=1913|author={{w|lang=en|Edgar Rice Burroughs}}|title={{w|lang=en|The Return of Tarzan}}|publisher=Ballantine Books|location=New York|year_published=1963|page=83|passage=Then, with an ugly oath, “Get up, you '''dog'''!” and, drawing back his booted foot, he kicked Tarzan heavily in the side.|t=然後,伴隨著一句難聽的咒罵,「起來,你這'''狗東西'''!」他收回穿著靴子的腳,重重地踢在泰山的腰上。}}
## {{lb|en|俚語}} 性侵略性強的男人;[[色鬼]],[[好色之徒]]
##* {{quote-song|en|lyricist=Jordan Houston; Darnell Carlton; Paul Beauregard; Premro Smith; Marlon Goodwin; David Brown; Willie Hutchinson|passage=DJ Paul is a '''dog'''; one you do not trust.|url=https://genius.com/Three-6-mafia-stay-fly-lyrics|title=Stay Fly|publisher=Sony BMG|year=2005|album=Most Known Unknown|artist=Three 6 Mafia (featuring Young Buck, 8 Ball, and MJG)|t=DJ保羅是個'''色鬼''';一個你不能信任的人。}}
# [[機械]][[裝置]]或支撐物:
## 任何用於保持、抓握或固定物體的機械裝置,特別是帶有齒狀突出物的裝置;夾具;制動器
##* {{quote-book|en|title=Chainsaw Operator's Manual| author=ForestWorks| year=2009| page=41| passage=Whenever possible, let the tree support the weight of the chainsaw. Pivot the saw, using the saw's '''dogs''' (spikes) as a fulcrum.|t=只要可能,讓樹木支撐電鋸的重量。以電鋸的'''制動齒'''(尖刺)為支點旋轉電鋸。}}
## {{senseid|en|click}} 與[[棘輪]]的齒嚙合以限制向後動作的[[棘爪]]或[[掣子]]
##: {{syn|en|click|pallet|pawl|ratchet}}
## 壁爐中用於支撐[[木柴]]的金屬支架;柴架
##: {{ux|en|The '''dogs''' were too hot to touch.|'''柴架'''太燙了,不能碰。}}
##* {{quote-text|en|year=1902|author=w:lang=en|Arthur Conan Doyle|title=s:en:The Hound of the Baskervilles
|passage=In the great old-fashioned fireplace behind the high iron '''dogs''' a log-fire crackled and snapped.|t=在帶有高大鐵'''柴架'''的舊式大壁爐裡,木柴火劈啪作響。}}
## {{lb|en|運輸|歷史}} 穿過有軌電車[[軌道]][[凸緣]][[孔]]打入的雙頭[[側]][[釘]]
# {{lb|en|紙牌卜卦}} 第十八張[[雷諾曼]]牌
# [[熱狗]]:{{w|法蘭克福腸}}、{{w|維也納香腸}}或類似的[[香腸]];或用其製成的[[三明治]]
#: {{alti|en|'dog}}
#* {{quote-journal|en|author=Faye Fiore|title=Congress relishes another franking privilege: Meat lobby puts on the dog with exclusive luncheon for lawmakers – experts on pork|url=http://articles.latimes.com/1994-07-21/news/mn-18335_1_hot-dog|work=w:en:Los Angeles Times|date=21 July 1994|passage=Congressmen gleefully wolfed down every imaginable version of the hot dog – smoked kielbasas, jumbo grillers, Big & Juicy's, kosher '''dogs''' and spiced '''dogs''' {{...}}|t=國會議員興高采烈地狼吞虎嚥著各種能想到的熱狗——燻波蘭香腸、巨無霸烤腸、Big & Juicy 品牌香腸、猶太'''熱狗'''和五香'''熱狗'''{{...}}}}
# {{lb|en|撲克|俚語}} 處於[[劣勢]]的人;不被[[看好]]者({{m|en|underdog}} 的縮寫)
# {{lb|en|俚語|多用作|_|複數}} [[腳]];[[腳趾]]
#: {{uxi|en|My '''dogs''' are barking!|t=我的'''腳'''痛死了!}}
#: {{uxi|en|You look good in those shoes with your '''dogs''' out!|t=你穿那雙露'''腳趾'''的鞋看起來不錯!}}
# {{lb|en|Cockney rhyming slang}} (源自 {{m|en||dog and bone}})[[電話]]或[[手機]]
#: {{ux|en|My '''dog''' is dead.|t=我的'''手機'''沒電了。}}
# 訓練馬匹時用於劃分[[賽道]]的[[錐形]][[筒]]之一
# {{lb|en|非正式}} 表現不佳的事物;失敗作
#* {{quote-text|en|year=1885|author=Robert H. Codrington|title=The Melanesian Languages|page=143
|passage=He gives his '''dog'''-Mota or '''dog'''-Fiji in exchange for Pigeon English.|t=他用他的'''蹩腳'''莫塔語或'''蹩腳'''斐濟語來交換洋涇浜英語。}}
#: {{ux|en|That modification turned his Dodge hemi into a '''dog'''.|t=那個改裝把他的道奇 Hemi 引擎變成了個'''廢物'''。}}
## {{lb|en|電影}} [[票房毒藥]];在[[票房]]上表現不佳的電影
##* {{quote-journal|en|year=1969|journal=Ski|volume=34|issue=4|page=121
|passage=''Blue'' was released, and as Redford had predicted, it was a '''dog'''.|t=《藍》上映了,正如雷德福預測的那樣,它是部'''爛片'''。}}
##* {{quote-text|en|year=2012|author=Ronald L. Davis|title=Duke: The Life and Image of John Wayne
|passage="When ''The Alamo'' was coming out, the word of mouth on it was that it was a '''dog'''," Chase said.|t=大通說:「當《邊城英烈傳》上映時,口碑都說這是一部'''爛片'''。」}}
# {{lb|en|槍械|古舊}} (槍的)[[擊錘]]
#* {{quote-text|en|year=1832|title=The Edinburgh Encyclopaedia|volume=10|page=164
|passage=To this succeeded the ''[[snaphance|Snaplance]]'' {{sic}}, in which a motion was given to the '''dog''', or cock, and a movable plate of steel, called the frizel, or hammer, was placed vertically above the pan to receive the action of the flint.|t=接替它的是''簧輪槍(Snaplance)'' {{sic}},給予'''擊錘'''一個動作,而一塊被稱為 frizel 或 hammer 的可動鋼板垂直放置在火藥池上方,以承受燧石的作用。}}
# {{lb|en|前加定冠詞}} 1960年代短暫[[流行]]的一種[[模仿]]狗動作的[[舞蹈]]
#* {{quote-song|en|lyricist={{w|lang=en|Ray Charles}}|title={{w|lang=en|What'd I Say}}|artist={{w|lang=en|Elvis Presley}}|year=1964|text=Hmm, see the girl with the red dress on<br>She can do the '''dog''' all night long.|t=嗯,看看那個穿紅裙子的女孩<br>她能跳一整晚的'''狗舞'''。}}
#* {{quote-song|en|lyricist={{w|lang=en|Thomas Coman}} and Sylvester Stewart ({{w|lang=en|Sly Stone}})|title={{w|lang=en|C'mon and Swim}}|artist={{w|lang=en|Bobby Freeman}}|year=1964|text=Just like the '''dog''' but not so low<br> Like the hully gully but not so slow<br> Now baby swim, baby do the swim.|t=就像'''狗舞'''一樣,但沒那麼低<br> 就像 hully gully 舞一樣,但沒那麼慢<br> 現在寶貝游吧,寶貝游吧。}}
#* {{quote-book|en|author=Trudy Baker; Rachel Jones; {{w|lang=en|Donald Bain (writer)|Donald Bain}} (uncredited)|title={{w|lang=en|Coffee, Tea or Me?|Coffee, Tea, or Me?: The Uninhibited Memoirs of Two Airline Stewardesses}}|year=1967|publisher=Bantam Books|location=New York|page=173|pageurl=https://archive.org/details/coffeeteaormeuni00bake/page/173/mode/1up|passage=We had a lovely dance—luckily it was a slow number. I don't think Mr. Lincoln would have been up to the '''dog''' or a fast twist.|t=我們跳了一支美妙的舞——幸運的是這是一首慢歌。我不認為林肯先生能跳得來'''狗舞'''或快節奏的扭扭舞。}}
=====近義詞=====
* {{sense|動物}} 分類學名稱:{{taxfmt|Canis familiaris|species}}、{{taxfmt|Canis domesticus|species}}、{{taxlink|Canis familiarus domesticus|subspecies}}, ''[[Canis canis]]'', ''Canis aegyptius'', ''Canis familiarus aegyptius'', ''Canis melitaeus'', ''Canis familiarus melitaeus'', ''Canis molossus'', ''Canis familiarus molossus'', ''Canis saultor'', ''Canis familiaris saultor''
* {{sense|動物}} {{l|en|domestic dog}}、{{l|en|hound}}、{{l|en|canine}};亦見 [[Thesaurus:dog]]
* {{sense|動物}} {{l|en|stud}}、{{l|en|sire}}
* {{sense|肉}} {{l|en|dogflesh}}、{{l|en|dog meat}}、{{l|en|fragrant meat}}
* {{sense|雄性動物}} {{l|en|bloke}} {{qualifier|英國}}、[[chap]] {{qualifier|英國}}、[[dude]], [[fellow]], [[guy]], [[man]];亦見 [[Thesaurus:man]]
* {{sense|道德敗壞者}} {{l|en|cad}}、{{l|en|bounder}}、{{l|en|blackguard}}、{{l|en|fool}}、{{l|en|hound}}、{{l|en|heel}}、{{l|en|scoundrel}}
* {{sense|機械裝置}} {{l|en|click}}、{{l|en|detent}}、{{l|en|pawl}}
* {{sense|金屬支架}} {{l|en|andiron}}、{{l|en|fire dog}}、{{l|en|dogiron}}
=====上位詞=====
* {{sense|動物}} {{l|en|canid}}、{{l|en|quadruped}}
=====下位詞=====
{{col5|en|title=animal
|Afghan hound
|beagle
|bloodhound
|borzoi
|Carolina dog
|chihuahua
|coonhound
|dachshund
|deerhound
|elkhound
|foxhound
|gazehound
|German shepherd
|greyhound
|hound
|Inuit Dog
|Irish wolfhound
|New Guinea singing dog
|Norwegian Elkhound
|otterhound
|pointer
|poodle
|retriever
|Russian Wolfhound
|scenthound
|setter
|sheepdog
|shepherd
|sighthound
|spaniel
|staghound
|terrier
|wolfhound
}}
=====同類詞彙=====
* {{sense|雄性成年犬}} {{l|en|bitch}}、{{l|en|pup}}、{{l|en|puppy}}
=====派生詞彙=====
{{col4|en|caramelo dog| like cats and dogs
|a barking dog never bites,a barking dog seldom bites
|African Lion Dog
|a hit dog will holler
|aid dog
|alpha dog,alpha-dog
|Alsatian dog
|and your little dog too
|angledog
|an old dog for a hard road
|antidog
|anti-dogger|flip-dog
|Arctic dog disease
|arson dog|Atlas Mountain Dog|Wild Dog Valley
|as sick as a dog
|assistance dog
|attack dog|dog mustard|yapper dog|yipper dog
|Australian cattle dog
|avalanche dog
|Azara's dog
|Bắc Hà dog
|badger dog
|bait dog
|balloon dog
|bandog
|barking dogs never bite,barking dogs seldom bite
|beardog
|bedog
|bench dog
|Bernese mountain dog
|beware of dog
|beware of the dog
|big dog
|Big Dog
|big dog of the tanyard
|bird dog, bird-dog
|Black Dog<qq:[[place name]]>
|black dog
|bone-crushing dog
|bonedog
|bottom dog
|Brinjaree dog
|bulldog
|bush dog
|buy a dog and bark oneself
|cadaver dog
|call off the dogs
|Canaan dog
|cant dog,cant-dog
|Carolina dog
|carriage dog
|carrot dog
|cash-sniffing dog
|Catahoula hog dog
|Catahoula leopard dog
|cat-and-dog,cat and dog
|catch-dog
|cats and dogs
|cattle dog
|Caucasian shepherd dog
|cheese dog
|Chicago dog
|chili dog,chilidog,chilli dog
|choke-dog
|Chongqing dog
|clever old dog
|coachdog
|companion dog
|coondog,coon dog
|corndog,corn dog
|coydog,coy dog,coy-dog
|cunning dog
|curdog
|curtail dog
|dagwood dog
|Danish dog
|delfie
|derby dog
|designer dog
|detection dog
|devil dog
|diner's dog
|dirty dog
|dish dog
|dog act
|dogaholic
|dog and bone
|dog and cat
|dog and maggot
|dog and pony show,dog-and-pony show
|dog-ape,dog ape
|dog around
|dog ass
|dog attack
|dog bag
|dogballs
|dogbane
|dog basket
|dog-bear
|dog bed
|dog-bee
|dog-belt
|dogberry
|Dogberry
|dogberryism
|Dogberryism
|dog biscuit
|dogbit
|dog-bludgeoner
|dogbolt
|dogbone
|dog bone
|dog book
|dog bread
|dogbreath
|dog breeder
|dog breeding
|dog-brier
|dog cart,dog-cart,dogcart
|dogcatcher,dog-catcher
|dogcatching
|dogcheap
|dog-cheap
|dog-cherry
|dog chew
|dog-child
|dog collar
|dog coupling
|dogcow
|dog crate
|dog curtain
|dog daisy
|dog dander
|dog dandruff
|dog day
|dog-day
|dog-day cicada
|dog days
|dog dirt
|dog doctor
|dogdom
|dog-doo
|dog door
|dogdraw
|dogear
|dog ear
|dog-ear
|dog-eared
|dogeared
|dog eared
|dog-eat-dog
|dog eat dog
|dogeater
|dog egg
|dog-egg
|dog-end
|dogese
|dogette
|dogface
|dog-faced
|dog-faced baboon
|dogfall
|dog fancier
|dogfennel
|dog fennel
|dog fight
|dog-fight
|dogfight
|dogfish
|dog flap
|dog flea
|dog-flea model
|dog flu
|dogfluencer
|dog fly
|dogfly
|dog-food
|dog food
|dogfood
|dogfought
|dog fouling
|dog fox
|dog-fox
|dog-friendly
|dog fucker
|dogfucker
|dog fur
|dogfur
|Dogg
|dogged
|dogger
|doggerel
|doggery
|doggess
|doggie
|doggish
|doggo
|doggone
|doggoned
|dog grass
|doggrel
|dog guide
|doggy
|doggy dog
|dog hair
|doghair
|dog handler
|doghead
|dog-headed
|dog-hearted
|dog heavy
|doghole
|doghood
|dog hook
|dog house
|doghouse
|dog hunter
|dog hutch
|dogicide,doggicide
|dog in a blanket
|dog influenza
|dog in the fight
|dog-in-the-manger
|dog in the manger
|dog in the race
|dogiron
|dog it
|dogitude
|dog killer
|dogkind
|Dog Latin
|dog Latin
|dog-laurel
|dog lead
|dog-lead
|dog leash
|dog-leash
|dogleg
|dogless
|doglet
|doglike
|dogling
|doglock
|doglore
|doglover
|dogly
|dog man
|dogman
|dog milk
|dog minder
|dog minding
|dogmonaut
|dog musher
|dog my cats
|dog nail
|dognap
|dognaper
|dog-napper
|dog napper
|dognapper
|dognapping
|dognaps
|dogness
|dog-nose
|dog-nosed
|dog officer
|dogophile
|dogote
|dog out
|dog-paddle
|dogpaddle
|dog paddle
|dog park
|dog parsley
|Dogpatch
|dog-pile
|dogpile
|dog pile
|dogpill
|dog poo
|dogpoor
|dog pound
|dog-proof
|dogproof
|dog racing
|dogrel
|Dogrib
|Dogribbed
|dog robber
|Dog Rocks
|dog roll
|dog rope
|dog rose
|dog rough
|dog run
|dogs
|dog salmon
|dogs-bane
|dogs bark, cats meow
|dogsbody
|dog's breakfast
|dog's chance
|dog scooter
|dog screw
|dog's dangly bits
|dog's dinner
|dog's dirt
|dog's-ear
|dog's egg
|dogshank
|dogs have masters, cats have staff
|dogs have owners, cats have staff
|dogship
|dogshit
|dog shit
|dogshore
|dog-shot
|dog shot
|dog show
|dogsick
|dogsicle
|dog-sit
|dogsit
|dog sit
|dogsitter
|dogsitting
|dogskin
|dogsled,dog sled|dog standard
|dogsledder
|dogsledding
|dog sledge
|dog sleep
|dogsleep
|dog's-leg
|dog's letter
|dog's life
|dog-slow
|dog slow
|dog's mercury
|dog's mess
|dog's muck
|dogs of war
|dog soldier
|dog somebody's steps
|dogspeak
|dogspike
|dog spike
|dog's sleep
|dog's soup
|dogstagram
|dogstail
|dog's-tail
|Dog Star
|dog station
|dog-stone
|dog's-tongue
|dog's-tooth
|dog's violet
|dog tag
|dogtagged
|dog tapeworm
|dog tax
|dog team
|dogtective
|dog tent
|dog that caught the car
|dog tick
|dog-tired
|dog tired
|dogtooth
|dog-tooth
|dog tooth
|dogtor
|dog town
|dog-tree
|dog trick
|dogtrot
|dog tucker
|dogturd
|dogvane
|dog violet
|dog-violet
|dog vomit slime mold
|dog walk
|dogwalk
|dog walker
|dog-walker
|dogwalker
|dog-walking
|dogwalking
|dog walking
|dogward
|dog warden
|dog-watch
|dog watch
|dogwatch
|dogwear
|dog-weary
|dog wheat
|dog wheel
|dog whelk
|dog-whip
|dogwhip
|dog whisperer
|dog-whistle
|dog whistle
|dog-whistley
|dog-whistling
|dog-whistly
|dog who caught the tire
|dogwise
|dogwood
|dog work
|dog world
|dog year
|don't keep a dog and bark yourself
|dope dog
|double-dog dare
|double dog dare
|double-dog-dare
|down dog
|downward dog
|downward-facing dog
|drug dog
|Dulux dog
|earth dog
|everybody and his dog
|everybody and their dog
|every dog has his day
|every dog has its day
|every dog must have his day
|every dog must have its day
|everyone and his dog
|everyone and their dog
|faithful as a dog
|feed dog
|feist dog
|female dog
|fice dog
|fight like cat and dog
|fire dog
|firedog
|fire dogs
|fit as a butcher's dog
|flat dog
|flip dog
|fogdog
|foo dog
|fox dog
|Frisian water dog
|fuck the dog
|fu dog
|Fuegian dog
|gag a dog off a gut wagon
|gay dog
|get a dog up you
|give a dog a bad name
|give a dog a bad name and hang him
|go to the dogs
|Goyet dog
|granddog
|Greater Dog
|guard-dog
|guard dog
|guarddog
|guide dog
|gun dog
|gutterdog
|gutter dog
|hair of the dog
|hair of the dog that bit one
|Hallstrom's dog
|hang-dog
|hang dog
|hangdog
|have a dog and bark oneself
|have a dog in the fight
|have a dog in the race
|hearing dog
|hearing-ear dog
|he-dog
|help a lame dog over a stile
|helper dog
|herding dog
|hop dog
|horn dog,horndog,horn-dog|coney dog
|hot diggety dog,hot diggity dog
|hot dog,hotdog,hot-dog
|hot-dog bun
|hot-dogged,hot dogged,hotdogged
|hotdogger,hot-dogger
|hotdoggery
|hound dog
|house dog
|hunting dog
|hyena dog
|Iceland dog
|idle as Ludlam's dog
|if you lie with dogs you will get fleas
|in a dog's age
|Indian pariah dog
|in the dog box
|in the doghouse
|Inuit Dog
|Isle of Dogs
|it is easy to find a stick to beat a dog
|it's the hit dog that howls
|Jeju dog
|junkyard-dog
|junkyard dog
|kaffir dog
|kangaroo dog
|keep a dog and bark oneself
|kick a dog when it's down
|knock a dog off a gut wagon
|lap-dog
|lapdog
|lap dog
|lazy as Ludlam's dog
|lazy dog
|lazy dog bomb
|lead dog
|let sleeping dogs lie
|let the dog see the rabbit
|let the sleeping dogs lie
|lie doggo
|lie like a dog
|like a big dog
|like a dog in heat
|like a dog on heat
|like a dog with a bone
|like a dog with two dicks
|like a dog with two tails
|like a scalded dog
|lion dog
|little dog syndrome
|log dog
|longdog
|look for a dog to kick
|lucky dog
|mad-dog
|mad dog
|mad-dog skullcap
|man bites dog
|Maori dog
|merdog
|miller's dog
|Miryang dog
|moon dog
|multidog
|nanny dog
|New Guinea singing dog
|nondog
|not dog
|not-dog
|not enough to hang a dog on
|on dead dogs
|one-dog night
|one man and a dog
|one man and his dog
|on the Internet nobody knows you're a dog
|orange dog
|overdog
|painted dog
|pariah dog
|Pavlov dog
|Pavlov's dog
|pelt of the dog
|penny dog
|pi-dog
|pie-dog
|pig dog
|plum pudding dog
|polar dog
|police dog
|poligar dog
|polygar dog
|pour cats and dogs
|pour dogs and cats
|prairie dog
|pseudodog
|pug dog
|pug-dog
|Pungsan dog
|puppy dog
|puppy-dog
|puppy dog eyes
|puppy-dog eyes
|put on dog
|put on the dog
|pye-dog
|raccoon dog
|raft dog
|rain cats and dogs
|rain dogs and cats
|rain like cats and dogs
|rat dog
|raw dog
|red dog
|rescue dog
|river dog
|road dog
|robodog
|roundabout dog
|running dog
|salty dog
|sausage dog
|seadog
|sea dog
|sea-dog
|see a man about a dog
|seeing-eye dog
|seeing eye dog
|seizure dog
|service dog
|setting dog
|shaggy dog story
|shaggy-dog story
|shaggy-dog tale
|shaggy dog tale
|she-dog
|sheepdog
|sheep dog
|shelter dog
|shepherd dog
|shockdog
|short-eared dog
|show dog
|sick as a dog
|singing dog
|skittle-dog
|sled dog
|sleddog
|sleep like a dog
|sleuth-dog
|sleuth dog
|sling dog
|slumdog
|sly dog
|small dog syndrome
|small-eared dog
|sniffer dog
|snowdog
|sod a dog
|space dog
|sparkledog
|spoke-dog
|spokesdog
|spotted dog
|spurdog
|sticky dog
|stink a dog off a gut wagon
|storm cats and dogs
|stray dog
|Sulimov dog
|sundog,sun dog
|superdog
|support dog
|swing dog
|tail wagging the dog
|teacup dog
|that dog don't run
|that dog won't hunt
|that old dog won't hunt
|the dog ate my homework
|the proverbial dog that caught the car
|the quick brown fox jumps over the lazy dog
|there's life in the old dog yet
|the tail wags the dog
|the whole world and his dog
|three dog night
|three-dog night
|throw to the dogs
|tin dog
|tinned dog
|too much pudding will choke a dog
|top dog
|toy dog
|tracker dog
|triple dog dare
|try it on the dog
|try it out on the dog
|turnspit dog
|two men and a dog
|underdog
|undog
|until the last dog is hung
|upward-facing dog
|veggie dog
|veggiedog
|Velcro dog
|wag the dog
|walking the dog
|walk the dog
|war dog
|watchdog
|water dog
|waterdog
|weiner dog<qq:[[misspelling]]>
|weredog
|wet dog shakes
|wheel dog
|white dog shaker syndrome
|why keep a dog and bark yourself
|wiener dog
|wild dog
|wingdog
|wolf-dog
|wolf dog
|wolfdog
|wonderdog
|work dog
|working dog
|work like a dog
|Yaghan dog
|yallar dog
|yaller dog
|yard dog
|yellow dog
|you can't teach an old dog new tricks
}}
=====派生語彙=====
{{top3}}
* {{desc|rop|dog}}
* {{desc|bi|dog}}
* {{desc|gul|dog}}
* {{desc|srn|dagu}}
* {{desc|tpi|dok}}
* {{desc|tcs|dog}}
* {{desc|ase|Kop@Inside-PalmForward 1o@Inside|bor=1}}
* {{desc|nl|dog|bor=1}}
* {{desc|eo|dogo|bor=1}}
** {{desc|io|dogo}}
* {{desc|fr|dogue|bor=1}}
* {{desc|de|Dogge|bor=1}}
* {{desc|it|dogo|bor=1}}
** {{desc|en|dogo|bor=1}}
* {{desc|mkj|doahk|bor=1}}
* {{desc|pt|dogue|bor=1}}
* {{desc|ru|дог|bor=1}}
* {{desc|es|dogo|bor=1}}
* {{desc|vo|dog|doeg|bor=1}}
{{bottom}}
====動詞====
{{wikidata lexeme|L31883}}
{{en-verb}}
# {{lb|en|及物}} [[追蹤]],[[尾隨]]
#: {{syn|en|chase|chase after|go after|pursue|tag|tail|track|trail}}
# {{lb|en|及物}} (以煩人或騷擾的方式)[[糾纏]],[[緊隨]]
#: {{ux|en|The woman cursed him so that trouble would '''dog''' his every step.|t=那女人詛咒他,讓麻煩'''糾纏'''著他的每一步。}}
#* {{RQ:Fielding Tom Jones|passage={{...}} they were discovered in a very improper manner by the husband of the gypsy, who,源自jealousy it seems, had kept a watchful eye over his wife, and had '''dogged''' her to the place, where he found her in the arms of her gallant.|t={{...}}他們以一種非常不妥的方式被吉普賽人的丈夫發現了,看起來是出於嫉妒,他一直密切監視著他的妻子,並將她'''尾隨'''到那個地方,在那裡他發現她在她情夫的懷抱中。}}
#* {{quote-web|en|author=Dennis Barker, Christopher Sylvester|title=Robert Maxwell obituary|url=https://www.theguardian.com/politics/1991/nov/06/obituaries|work=w:en:The Guardian|date=6 November 1991|passage=‘Notwithstanding Mr Maxwell’s acknowledged abilities and energy, he is not in our opinion a person who can be relied upon to exercise proper stewardship of a publicly quoted company.’ These words,源自the conclusion of the interim report by two Department of Trade inspectors in 1970, were to '''dog''' Maxwell for the rest of his business career.|t=「儘管麥斯威爾先生的能力和精力無庸置疑,但我們認為他不是一個可以被信賴來妥善管理上市公司的合適人選。」1970年兩位貿易部檢查員中期報告結論中的這些話,在他餘下的商業生涯中一直'''糾纏'''著他。}}
#* {{quote-journal|en|date=May 9, 2012|author=Jonathan Wilson|title=Europa League: Radamel Falcao's Atlético Madrid rout Athletic Bilbao|work=the Guardian|url=http://www.guardian.co.uk/football/2012/may/09/atletico-madrid-athletic-bilbao-europa-league|page=|passage=But this is not an Athletic that ever looks comfortable at the back – a criticism that has often '''dogged''' Marcelo Bielsa's sides.|t=但這支畢爾包競技在後防線上從未顯得自在過——這也是經常'''困擾'''馬塞洛·貝爾薩執教球隊的批評。}}
#* {{quote-journal|en|author=Daisuke Wakabayashi|title=Google Executives See Cracks in Their Company’s Success|work=The New York Times|date=2021-06-21|url=https://www.nytimes.com/2021/06/21/technology/sundar-pichai-google.html|issn=0362-4331|passage=Yet Google, which was founded in 1998, is '''dogged''' by the perception that its best days are behind it.|t=然而,成立於1998年的 Google,一直被其輝煌歲月已過的想法所'''困擾'''。}}
#* {{quote-web
|en
|date=January 20, 2026
|first=Patrick
|last=Martin
|title=China's air force has technology that rivals the US's and it could be pivotal in any conflict over Taiwan
|work=w:en:Australian Broadcasting Corporation
|archiveurl=https://web.archive.org/web/20260120222301/https://www.abc.net.au/news/2026-01-21/chinese-air-force-rivals-us-taiwan-conflict/106212470
|url=https://www.abc.net.au/news/2026-01-21/chinese-air-force-rivals-us-taiwan-conflict/106212470
|archivedate=January 20, 2026
|section=News
|url2=https://archive.ph/aKt6m
|text=While the PLA has achieved significant technological milestones in recent years, it has also been '''dogged''' by a corruption scandal in its ranks.<br>A number of senior officials have been purged, raising questions about how ready the PLA is to fight a war from a leadership perspective.|t=雖然中國人民解放軍近年來取得了重大的技術里程碑,但其隊伍內部也一直被腐敗醜聞所'''困擾'''。<br>一些高級官員被清洗,這引發了從領導層角度來看解放軍是否準備好打仗的質疑。}}
# {{lb|en|及物|航海}} 牢牢地扣緊([[艙口]])
#: {{ux|en|It is very important to '''dog''' down these hatches.|t=將這些艙口'''扣緊'''非常重要。}}
# {{lb|en|不及物|英國新興用法}} 在公共場所觀看或參與性行為(即打野戰,見[[dogging]])
#: {{ux|en|I admit that I like to '''dog''' at my local country park.|t=我承認我喜歡在當地的郊野公園'''打野戰'''。}}
#* {{quote-book|en|year=2012|title=The Onion Book of Known Knowledge|page=118|text=Lightning [is a] burst of charged particles that lights up the sky and allows onlookers to see who's '''dogging''' in the bushes without using a flashlight.|t=閃電[是]帶電粒子的爆發,它照亮了天空,讓旁觀者不用手電筒就能看到誰在灌木叢裡'''打野戰'''。}}
# {{lb|en|不及物|及物}} 故意降低(作為員工的)生產力;[[怠工]],[[偷懶]]
#: {{syn|en|soldier|goldbrick}}
#: {{ux|en|A surprise inspection of the night shift found that some workers were '''dogging''' it.|t=對夜班的突擊檢查發現一些工人在'''偷懶'''。}}
# {{lb|en|及物|俚語}} [[批評]],[[貶低]]
#* {{quote-av|en|title={{w|lang=en|JAG (TV series)|JAG}}|season=4|number=18|episode=Shakedown|date=March 30, 1999|network=CBS|text={{w|lang=en|Harmon Rabb}} ({{w|lang=en|David James Elliott}}): Are you '''dogging''' Harm's special meatless meatloaf?<br /> {{w|lang=en|Sarah MacKenzie}} ({{w|lang=en|Catherine Bell (actress)|Catherine Bell}}): Let's put it this way. If you were to make the Harmon Special on this ship, they'd have to unload it with the toxic waste.|t=哈蒙·拉布({{w|大衛·詹姆士·埃利奧特}}飾):你在'''嫌棄'''哈姆特製的無肉肉卷嗎?<br>莎拉·麥肯齊({{w|凯瑟琳·贝尔|凱瑟琳·貝爾}}飾):這麼說吧。如果你要在這艘船上做哈蒙特製肉卷,他們就得把它和有毒廢物一起卸下來。}}
# {{lb|en|及物|軍事}} 與[[戰友]][[平分]]([[值班]]時間)
#* {{quote-text|en|year=1902|author=Winfield Scott Schley|title=Record of Proceedings of a Court of Inquiry
|passage=A. We never stood 4 to 8 p.m. watches, sir. We '''dogged''' our watches.<br>Q. I suppose that is 6 to 8 p.m., then; it is a little indistinct. I mean the second dog watch.|t=答:我們從未值過下午4點到8點的班,長官。我們'''平分'''了值班時間。<br>問:我想那是指下午6點到8點;有點不清楚。我指的是第二段平分值班。}}
#* {{quote-text|en|year=2015|author=Tom Vetter|title=30,000 Leagues Undersea
|passage=Meanwhile, we '''dogged''' the watch sections so that both halves of the crew could fetch full sea bags of uniforms and gear {{...}}|t=同時,我們'''平分'''了值班時段,以便兩半的船員都能去拿滿滿一海員袋的制服和裝備{{...}}}}
=====派生詞彙=====
{{col|en|all dogged up}}
===詞源2===
{{clipping|en|dogshit}}的截斷形式。
====形容詞====
{{wikidata lexeme|L1327177}}
{{en-adj|-}}
# {{lb|en|俚語}} [[劣質]]的;非常[[糟糕]]的
#: {{ux|en|Oh man, this game is absolutely '''dog'''!|t=天哪,這個遊戲真是太'''爛'''了!}}
===參見===
* [[:Category:en:Canids]]
{{col5|en
|bark
|canine
|cynomorphic
|cynomorphism
|flea bag
}}
===延伸閱讀===
* Michael Weisenberg (2000), ''[http://www.poker1.com/mcu/pokerdictionary/mculib_dictionary_info.asp The Official Dictionary of Poker]'' (MGI/Mike Caro University, {{ISBN|978-1880069523}}
* {{pedia|lang=en}}
* {{pedia|lang=en|Canidae}}
* {{pedia|lang=en|List of sequenced animal genomes}}
* {{specieslite|Canis|i=1}}
* {{comcatlite|Dog}}
* {{comcatlite|Canis|i=1}}
===參考資料===
<references/>
===異序詞===
* {{anagrams|en|a=dgo|God|OGD|god-|GOD|god|ODG}}
{{C|en|舞蹈}}
{{cln|en|自下位詞|3字母詞}}
{{C|en|狗|雄性動物|三明治}}
==南非語==
===詞源===
{{inh+|af|nl|docht}}。
===發音===
* {{IPA|af|/dɔχ/}}
* {{audio|af|LL-Q14196 (afr)-Anon1314-dog.wav}}
===動詞===
{{head|af|動詞變位形式}}
# {{alt form of|af|dag|t=想}};{{infl of|af|dink||pret}}
==澳洲克里奧爾語==
===詞源===
{{inh+|rop|en|dog}}。
===名詞===
{{head|rop|名詞}}
# [[狗]],[[犬]]
{{C|rop|狗}}
==比斯拉馬語==
===詞源===
{{inh+|bi|en|dog}}。與{{cog|tpi|dok}}同源。
===發音===
* {{IPA|bi|/ˈdoɡ/}}
* {{hyph|bi|dog}}
===名詞===
{{head|bi|名詞}}
# [[狗]],[[犬]]
===參考資料===
* {{R:bi:Crowley:2004|page=37}}
{{C|bi|犬科動物}}
==漢語==
===詞源1===
對譯自{{m+|yue|狗|tr=gau2}},後者為{{m|zh|九|t=九|tr=gau2}} 的同音字,而「九」又是{{m|zh|鳩|t=陰莖;愚笨|tr=gau1}} 的委婉語。
====發音====
{{zh-pron
|c=dok1,gau2
|cat=n,adj
}}
====名詞====
{{head|zh|名詞}}
# {{lb|zh|香港粵語|網路用語|leetspeak|euphemistic}} {{alt form|zh|鳩|tr=gau1}}
====形容詞====
{{head|zh|形容詞}}
# {{lb|zh|香港粵語|網路用語|leetspeak|euphemistic}} {{alt form|zh|鳩|tr=gau1}}
====派生詞彙====
* {{l|zh|on dog}}
* {{l|zh|on dog dog}}
===詞源2===
{{bor+|yue|en|dog}}。
====發音====
{{zh-pron
|c=dok1
|cat=n
}}
====名詞====
{{head|zh|名詞}}
# {{lb|zh|香港粵語}} {{Latn-def|yue|name|D|d}}
===參見===
* {{l|zh|boy}}
==丹麥語==
===詞源===
借自{{bor+|da|gml|doch}},最終源自{{der|da|gem-pro|*þauh}}。
===副詞===
{{da-adv}}
# [[然而]],[[不過]]
#: {{ux|da|Det er '''dog''' ikke sikkert, at de taler sandt.|t='''然而''',他們說的並不一定都是真話。}}
# {{ng|表達深刻印象、情感影響、困惑。}}
#: {{ux|da|Hvor er den hund '''dog''' nuttet!|t=那隻狗'''真'''可愛啊!}}
#: {{ux|da|Sikke dramatisk du '''dog''' kan fremstille sagen!|t=你陳述這件事的方式'''真'''戲劇化!}}
===連詞===
{{head|da|連詞}}
# [[雖然]],[[儘管]]
==荷蘭語==
===詞源===
{{bor+|nl|en|dog}}。首次記錄於16世紀。
===發音===
* {{IPA|nl|/dɔx/}}
* {{audio|nl|Nl-dog.ogg}}
* {{hyphenation|nl|dog}}
* {{rhyme|nl|ɔx|s=1}}
* {{homophones|nl|doch}}
===名詞===
{{nl-noun|m|-en|+}}
# 大型[[犬]],尤指特定[[品種]]的狗
====派生詞彙====
* {{l|nl|Deense dog}}
==古拉語==
===其他形式===
* {{alter|gul|dawg}}
===詞源===
{{inh+|gul|en|dog}}。
===名詞===
{{head|gul|名詞|複數|dog dem}}
# [[狗]]
===動詞===
{{head|gul|動詞}}
# {{lb|gul|以煩人或困擾的方式}} [[糾纏]],[[緊隨]]
# {{lb|gul|及物}} [[騷擾]];故意持續騷擾
===參考資料===
* Virginia Mixson Geraty, ''Gulluh fuh oonuh: Gullah for You'' (1997)
==姆巴巴拉姆語==
===詞源===
源自 ''*dwog(a)'' < ''*udwoga'' < ''*gudwaga'' < {{inh|vmb|aus-pam-pro|*gudaga}}。與{{cog|dbl|guda}}、{{cog|yii|gudaga}}有關。為 {{m|en|dog}} 的[[偽同源詞]]。<ref>[http://www.languagehat.com/archives/002246.php Language Hat], 摘自 Dixon 所著《''Memoirs of a Field Worker''》</ref><ref name="anderson">Stephen R. Anderson, [https://books.google.nl/books?id=A9AnPjrEB_EC&pg=PA36&dq=mbabaram+dog&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiPnoLJi5TYAhUHAcAKHZuUAQQQ6AEILTAB#v=onepage&q=mbabaram%20dog&f=false ''Languages: A Very Short Introduction''] (Oxford 2012), 36.</ref>
===發音===
* {{IPA|vmb|/dɔɡ/<ref:<<name:anderson>>>}}
===名詞===
{{head|vmb|名詞}}
# [[狗]]
===參考資料===
<references/>
{{C|vmb|犬科動物}}
==納瓦霍語==
===詞源===
{{onomatopoeic|nv}}。
===感嘆詞===
{{head|nv|感嘆詞}}
# [[撲通]],[[咚]]{{gl|心跳的聲音;屋內人聽到的有人在屋頂上行走的咚咚聲}}
====近義詞====
* {{l|nv|tsʼidog}}
==書面挪威語==
===發音===
* {{audio|nb|No-dog.ogg}}
===副詞===
{{head|nb|副詞}}
# [[然而]],[[不過]]
===連詞===
{{head|nb|連詞}}
# [[雖然]],[[儘管]]
==波蘭語==
{{wp|pl:}}
===詞源===
{{bor+|pl|en|dog}},源自{{der|pl|enm|dogge}},源自{{der|pl|ang|[[dogga]], [[docga]]}}。
===發音===
{{pl-pr|a=LL-Q809 (pol)-Olaf-dog.wav|hh=dok}}
===名詞===
{{pl-noun|m-anml}}
# [[獒犬]]
====變格====
{{pl-decl-noun-m-anml}}
===延伸閱讀===
* {{R:pl:WSJP}}
* {{R:pl:PWN}}
{{C|pl|工作犬}}
==葡萄牙語==
===發音===
{{pt-IPA|dógue}}
===名詞===
{{pt-noun|m|#s}}
# {{alt form of|pt|dogue}}
==羅馬尼亞語==
===詞源===
{{bor+|ro|fr|dogue}},源自{{der|ro|en|dog}}。
===名詞===
{{ro-noun|m|dogi}}
# [[獒犬]]
====變格====
{{ro-noun-m}}
==瑞典語==
===發音===
* {{IPA|sv|/duːɡ/}}
===動詞===
{{head|sv|動詞變位形式}}
# {{verb form of|sv|dö||過去|ind}}
===異序詞===
* {{anagrams|sv|a=dgo|god}}
==托雷斯海峽克里奧爾語==
===詞源===
{{der+|tcs|en|dog}}。
===名詞===
{{head|tcs|名詞}}
# [[狗]]
{{C|tcs|哺乳動物}}
==沃拉普克語==
{{wp|vo:}}
===詞源===
{{bor+|vo|en|dog}}。
===發音===
* {{IPA|vo|[doɡ]}}
===名詞===
{{vo-noun}}
# [[狗]]
#* {{quote-book|vo|1952|Arie de Jong|Diatek nulik: Gospul ma ‚Matthaeus’. Kapit: VII|text=No givolsöd saludikosi '''doges''', e no jedolsöd pärlatis olsik foi svins! dat bo no dästepons onis me lögs oksik, e flekons okis, e dasleitons olis.|t=不要把聖物給'''狗''';也不要把你們的珍珠丟在豬前,免得牠們把珍珠踐踏在腳下,然後轉過身來把你們撕碎。}}
====變格====
{{vo-decl-noun}}
====派生詞彙====
{{col6|vo
|bludadog
|dafadog
|dogacek
|dogadom
|dogahipul
|dogajipul
|dogakek
|dogalecek
|dogalif
|dogalucek
|dogarosad
|dogarosadabimül
|dogem
|dogibrid
|dogibridan
|dogibridöp
|dogihibridan
|dogihikälan
|dogijibridan
|dogijikälan
|dogik
|dogikälan
|dogikolär
|dogil
|dogilik
|doginulüdot
|dogül
|dogülik
|domadog
|dugadog
|farmadog
|flutülön dogi
|hidog
|hidogil
|hidogül
|hodog
|jidog
|jidogil
|jidogül
|jodog
|krigakäladog
|lievadog
|lupadog
|mitanadog
|pädritadog
|sadinadog
|sigretadog
|sismaladog
|sukadog
|sukäladog
|vümadog
|vümadogil
|yagadog
}}
====相關詞彙====
* {{l|vo|doeg}}
* {{l|vo|toradoeg}}
{{c|vo|狗}}
fwvx26r7rltoqghjgr2l3qbcj3isnf3
fish
0
2666
9807381
8432889
2026-06-08T22:54:48Z
Trong Dang
120282
/* 英语 */
9807381
wikitext
text/x-wiki
==英语==
===發音===
* {{enPR|fĭsh}}, {{IPA|en|/fɪʃ/}}
* {{a|en|NZ}} {{IPA|en|/fɘʃ/}}
* {{audio|en|en-uk-fish.ogg|音頻 (RP)}}
* {{audio|en|en-us-fish.ogg|音頻(通用美式)}}
* {{audio|en|en-au-fish.ogg|音頻(澳式)}}
* {{rhymes|en|ɪʃ}}
* {{homophones|en|phish|ghoti}}
===名詞===
{{en-noun|~|*|+}}
# [[魚]]
[[Category:英语动词]]
msg7t0xro1vyop2vxcpxzaxif17c0pl
ant
0
2719
9807301
9712865
2026-06-08T14:12:25Z
Trong Dang
120282
9807301
wikitext
text/x-wiki
==跨語言==
===符號===
{{mul-symbol}}
# {{ISO 639|3}}
===參見===
* {{langcat}}
==英语==
===發音===
* {{a|en|GA|RP}} {{enPR|ănt}}, {{IPA|en|/ænt/}}
* {{a|en|NZ}} {{enPR|ănt}}, {{IPA|en|/ɛnt/}}
* {{a|en|RP|過時}} {{enPR|änt}}, {{IPA|en|/ɑːnt/}}<ref>{{cite-book|author= Joan Beal|title= English 發音 in the Eighteenth Century: Thomas Spence's Grand Repository of the English Language|year= 2002|publisher={{w|Oxford University Press}}|page=109|url= https://books.google.co.nz/books?id=dfYBKFjf-2cC |accessdate=27 April 2018|isbn=9780199256679}}</ref>
* {{a|en|ae-tensing}} {{IPA|en|[ɛənt]|[eənt]}}
* {{audio|en|en-us-ant.ogg|音頻(美式)}}
* {{rhymes|en|ænt}}
* {{homophones|en|aunt}} {{qualifier|在某些口音中}}
===名词===
{{en-noun}}
# [[螞蟻]]
3sffa2f2al4i0avsnc08fhrhdt8fqa7
spider
0
2720
9807302
8460274
2026-06-08T14:13:02Z
Trong Dang
120282
/* 名词 */
9807302
wikitext
text/x-wiki
==英语==
===發音===
* {{a|en|GA}} {{enPR|spīʹdər}}, {{IPA|en|/ˈspaɪ̯dɚ/}}
* {{a|en|新英格蘭、內陸北部、加拿大}} {{enPR|spīʹdər}}, {{IPA|en|[ˈspʌɪ̯ɾə(ɹ)]}}
* {{a|en|RP}} {{enPR|spīʹdə}}, {{IPA|en|/ˈspaɪ̯də/}}
* {{audio|en|En-us-spider.ogg|音頻(美式)}}
* {{audio|en|en-au-spider.ogg|音頻(澳式)}}
* {{homophones|en|Spyder}}<!-- various sports cars [proper noun?] -->
* {{rhymes|en|aɪdə(ɹ)}}
===名词===
{{en-noun}}
*[[蜘蛛]]
* -{[[正體]]: '''輻;輻組'''[電機工程]}-
* -{[[正體]]: '''蛛蜘'''[電子計算機]}-
[[Category:電機工程專有名詞]]
[[Category:電子計算機專有名詞]]
[[Category:英语动词]]
tmhpxtfhhgbfjibgx1fvtpd2ay5bg3i
9807303
9807302
2026-06-08T14:13:26Z
Trong Dang
120282
9807303
wikitext
text/x-wiki
==英语==
===發音===
* {{a|en|GA}} {{enPR|spīʹdər}}, {{IPA|en|/ˈspaɪ̯dɚ/}}
* {{a|en|新英格蘭、內陸北部、加拿大}} {{enPR|spīʹdər}}, {{IPA|en|[ˈspʌɪ̯ɾə(ɹ)]}}
* {{a|en|RP}} {{enPR|spīʹdə}}, {{IPA|en|/ˈspaɪ̯də/}}
* {{audio|en|En-us-spider.ogg|音頻(美式)}}
* {{audio|en|en-au-spider.ogg|音頻(澳式)}}
* {{homophones|en|Spyder}}<!-- various sports cars [proper noun?] -->
* {{rhymes|en|aɪdə(ɹ)}}
===名词===
{{en-noun}}
# [[蜘蛛]]
* -{[[正體]]: '''輻;輻組'''[電機工程]}-
* -{[[正體]]: '''蛛蜘'''[電子計算機]}-
[[Category:電機工程專有名詞]]
[[Category:電子計算機專有名詞]]
[[Category:英语动词]]
r6ekfk5ys1o33k7u22lfazku7rphyfw
butterfly
0
2724
9807431
8432985
2026-06-09T00:08:20Z
Trong Dang
120282
9807431
wikitext
text/x-wiki
==英語==
{{wikipedia|lang=en}}
[[File:Plain tiger (Danaus chrysippus chrysippus) male underside.jpg|thumb]]
===發音===
* {{IPA|en|/ˈbʌtə(ɹ)flaɪ/}}
** {{a|en|US|CA}} {{IPA|en|[ˈbʌɾɚflaɪ]}}
** {{audio|en|en-ca-butterfly.ogg|音頻(加拿大)}}
** {{a|en|UK}} {{IPA|en|[ˈbʌtəflaɪ]}}
** {{audio|en|En-uk-a butterfly.ogg|音頻 (RP)}}
* {{audio|en|en-au-butterfly.ogg|音頻(澳式)}}
* {{rhymes|en|aɪ}}
===名詞===
{{en-noun}}
#[[蝴蝶]],鱗翅目昆蟲,多在白天活動。這類昆蟲身體柔軟、有棒狀觸角、身體背覆翅膀(顏色通常鮮豔)
#蝴蝶形,蝶形
[[Category:通訊工程專有名詞]]
[[Category:電子計算機專有名詞]]
[[分類:英语动词]]
f9vft32nmodrty0g5hzhjujbyyep5p7
bird
0
2731
9807382
8456902
2026-06-08T22:55:54Z
Trong Dang
120282
/* 英语 */
9807382
wikitext
text/x-wiki
==英语==
===發音===
* {{a|en|RP}} {{enPR|bû(r)d}}, {{IPA|en|/bɜːd/}}
* {{IPA|en|/bɝd/|[bɝɖ]|a=GenAm}}
** {{IPA|en|[bɜɪd]|a=紐約}}
** {{audio|en|en-us-bird.ogg|音頻(美式)}}
* {{IPA|en|/bɜd/|a=印度}}
* {{rhymes|en|ɜː(ɹ)d}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[鳥]]
<gallery>
Ara ararauna -parrot perching on table -Fort Myers Beach-8a.jpg|说明1|[[parrot]]
SGI-2016-South Georgia (Fortuna Bay)–King penguin (Aptenodytes patagonicus) 04.jpg|说明2|[[penguin]]
2015 Kaczka krzyżowka w wodzie (samiec).jpg|说明1|[[duck]]
</gallery>
[[Category:鳥]]
[[Category:英语动词]]
b1awvq2y0lgcuj2ia4vlgo5pmr0p2gw
lion
0
2735
9807330
6014017
2026-06-08T15:10:17Z
Trong Dang
120282
9807330
wikitext
text/x-wiki
==英语==
===發音===
* {{enPR|lī'ən}}, {{IPA|en|/ˈlaɪən/}}
* {{audio|en|en-us-lion.ogg|音頻(美式)}}
* {{rhymes|en|aɪən}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[獅子]]
==法语==
===名词===
*[[獅子]]
[[Category:法语名词]]
b0ohkpduxydufw6gzt8i8qywo89sn0u
penguin
0
2755
9807383
8457329
2026-06-08T22:56:47Z
Trong Dang
120282
9807383
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===發音===
* {{IPA|en|/ˈpɛŋɡwɪn/}}
* {{IPA|en|/ˈpɪŋɡwɪn/|a=pin-pen}}
* {{audio|en|en-us-penguin.ogg|音頻(美式)}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[企鵝]]
[[File:Emperor penguin.jpg|缩略图|Penguins.]]
==马来语==
企鹅
[[Category:马来语]]
j00fqvx6hylr6crgt270dibm63j1rxm
forest
0
2762
9807428
8433057
2026-06-09T00:05:05Z
Trong Dang
120282
9807428
wikitext
text/x-wiki
==英语==
===發音===
* {{a|en|RP}} {{enPR|fŏr′ĭst}}, {{ipa|en|/ˈfɒɹɪst/}}
* {{audio|en|En-uk-forest.ogg|音頻(英式)}}
* {{a|en|US}} {{enPR|fôr′ĭst|fŏr′ĭst|fôr′ĕst|fŏr′ĕst|fôrst}}, {{ipa|en|/ˈfɔɹɪst/|/ˈfɑɹɪst/|/fɔɹst/}}
** 美式,加利福尼亞:{{ipa|en|[ˈfɔɹɛ̈stʰ]}}{{audio|en|En-us-forest.ogg}}
** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Exilexi-forest.wav|音頻}}
* {{homophones|en|forced}} {{qualifier|某些美國口音}}
===名詞===
{{en-noun|~}}
# [[森林]]
* -{[[正體]]: '''資料林'''[電子計算機]}-
[[Category:電子計算機專有名詞]]
[[Category:英语动词]]
aybh34sv7fze29vjizdts1yocoipbs1
pronunciation
0
9189
9807404
7745754
2026-06-08T23:35:07Z
Trong Dang
120282
9807404
wikitext
text/x-wiki
==英语==
===讀音===
*{{ipa|en|/pɹə''ʊ''ˌnʌnsɪˈeɪʃən/}}
===名詞===
{{en-noun|~}}
# [[發音]]
==国际语A==
[[Category:因特語]]
===讀音===
*{{ipa|ia|/pronuntsja'tsjon/}}
===名詞===
'''pronunciation'''
# [[發音]],[[宣佈]],[[表露]]
e4231p5n2zsta7risqwom736c7ypzqh
sea
0
9588
9807321
9717921
2026-06-08T14:48:32Z
Trong Dang
120282
/* 英語 */
9807321
wikitext
text/x-wiki
==跨語言==
===符號===
{{mul-symbol}}
# {{ISO 639|3}}
===參見===
* {{langcat}}
==英語==
===發音===
* {{enPR|sē}}, {{IPA|en|/siː/}}
:* {{audio|en|en-us-sea.ogg|音頻(美式)}}
:* {{audio|en|En-uk-sea.ogg|音頻(英式)}}
:* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-sea.wav|音頻}}
:* {{rhymes|en|iː}}
:* {{homophones|en|C|cee|see}}
* {{a|en|過時}} {{enPR|sā}}, {{IPA|en|/seɪ/}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[海]]
# 海浪
#:''There's a rough sea today.''
# 大量
#:''He ran up a sea of debt.''
jko64fzqdq7k7krk6h80aei35q7snp4
thin
0
10800
9807394
7260776
2026-06-08T23:19:19Z
Trong Dang
120282
9807394
wikitext
text/x-wiki
==英语==
===發音===
* {{IPA|en|/ˈθɪn/}}
* {{audio|en|en-us-thin.ogg|音頻(美式)}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-thin.wav|音頻}}
* {{rhymes|en|ɪn}}
* {{homophones|en|tin|q1=with [[th-stopping]]|fin|q2=with [[th-fronting]]}}
===形容詞===
{{en-adj|er}}
# 瘦
* -{[[正體]]: '''薄'''[電子計算機]}-
[[Category:電子計算機專有名詞]]
[[Category:英语动词]]
[[Category:英语名词]]
8i3zabh113hfgseg7lx3zmgu586fxkl
animal
0
10805
9807416
8433389
2026-06-08T23:49:59Z
Trong Dang
120282
9807416
wikitext
text/x-wiki
==英语==
===發音===
* {{a|en|UK|US}} {{enPR|ăn'ĭməl}}, {{IPA|en|/ˈænɪməl/}}
* {{audio|en|en-us-animal.ogg|音頻(美式)}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[动物]]
==西班牙语==
动物
[[File:Animal diversity October 2007.jpg|缩略图|animals]]
==葡萄牙语==
动物
==拉丁语==
动物
* -{[[简体]]: '''动物'''[动物学]}-
* -{[[正體]]: '''動物'''[動物學]}-
==法语==
n.m. 动物;兽,牲畜;〈转〉蠢货,粗野的人animal,e,aux [animal,-o] adj. 动物的;〈转〉兽性的,野兽一般的;盲目的,无条件的;Chaleur ~ 发情,体温
=中文=
*[[動物]] [環境]
具有自主移動能力、非纖維細胞壁細胞、快速反應刺激的專門的感覺器官,以及能攝取複雜有機物質(例如植物和其他動物)的任何生物。(來源:CED)
*[[禽獸]](罵人的說話)
==西班牙语==
adj. 动物的,粗野的
m. 动物{{-pt-}}
动物的,动物
[[Category:動物]]
[[Category:動物學專有名詞]]
[[Category:法语名词]]
[[Category:西班牙语]]
[[Category:西班牙语形容词]]
[[Category:西班牙语名词]]
4n0xxfqkuk7194dh92thj4oecynga9f
worm
0
10807
9807406
8433392
2026-06-08T23:37:38Z
Trong Dang
120282
9807406
wikitext
text/x-wiki
{{also|Worm}}
==英语==
===發音===
* {{a|en|RP}} {{IPA|en|/wɜːm/}}
* {{a|en|US}} {{enPR|wûrm}}, {{IPA|en|/wɝm/}}
* {{audio|en|en-us-worm.ogg|音頻(美式)}}
* {{audio|en|en-au-worm.ogg|音頻(澳式)}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-worm.wav|音頻}}
* {{rhymes|en|ɜː(ɹ)m}}
[[Image:Regenwurm1.jpg|thumb|A worm]]
===名詞===
{{en-noun}}
# [[蚯蚓]]
# [[蠕虫动物]]
* -{[[正體]]: '''蝸桿'''[電機工程]}-
* -{[[简体]]: '''蠕虫'''[信息科技]}-
* -{[[正體]]: '''蟲'''[計算機]}-
* -{[[正體]]: '''蟲'''[電子計算機]}-
[[Category:小型条目]]
[[Category:電機工程專有名詞]]
[[Category:信息科技專有名詞]]
[[Category:電子計算機專有名詞]]
[[Category:英语动词]]
kwlvkbu21y6s0rfmgj20ptwxyz78dwy
blood
0
10815
9807402
8459620
2026-06-08T23:32:26Z
Trong Dang
120282
/* 英语 */
9807402
wikitext
text/x-wiki
==英语==
===發音===
* {{enPR|blŭd}}, {{IPA|en|/blʌd/}}
* {{a|en|北英格蘭}} {{enPR|blo͝od}}, {{IPA|en|/blʊd/}}
* {{audio|en|en-us-blood.ogg|音頻(美式)}}
* {{audio|en|En-uk-blood.ogg|音頻(英式)}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-blood.wav|音頻}}
* {{rhymes|en|ʌd}}
===名詞===
{{en-noun|~}}
# [[血液]]
[[Category:英语动词]]
ag8xlrth3ixa5f2a859pucrvkhc4tqp
bone
0
10816
9807403
8455452
2026-06-08T23:32:55Z
Trong Dang
120282
9807403
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===發音===
* {{a|en|GA}} {{enPR|bōn}}, {{IPA|en|/ˈboʊn/}}
* {{IPA|en|/bəʊn/|a=RP}}
* {{IPA|en|/bəʉn/|a=Australia}}
* {{IPA|en|/bɐʉn/|a=紐西蘭}}
* {{audio|en|en-us-bone.ogg|音頻(美式)}}
* {{audio|en|EN-AU ck1 bone.ogg|音頻(澳式)}}
* {{rhymes|en|əʊn}}
===名詞===
{{en-noun|~}}
# 骨、骨头
[[Category:英语动词]]
[[Category:英語 解剖學]]
1bvgxp14fl3pi7fuvw242ep0trk1z76
tongue
0
10828
9807325
8455844
2026-06-08T14:55:32Z
Trong Dang
120282
9807325
wikitext
text/x-wiki
==英语==
===發音===
* {{IPA|en|/tʌŋ/|a=RP,US,Canada}}
* {{IPA|en|/tʊŋ/|a=英式,北方}}
* {{IPA|en|/tɒŋɡ/|/tʊŋɡ/|a=英式,曼彻斯特}}
* {{audio|en|en-us-tongue.ogg|音頻(美式)}}
* {{audio|en|En-uk-tongue.ogg|音頻(英式)}}
* {{rhymes|en|ʌŋ}}
===名詞===
{{en-noun|~}}
# [[舌头]]、[[舌]]
# [[岩舌]]
[[Category:英语动词]]
cnrq8vjun4sthakmr55pxtotb3gsp4r
wing
0
10834
9807407
6014128
2026-06-08T23:38:44Z
Trong Dang
120282
9807407
wikitext
text/x-wiki
==英语==
===發音===
* {{enPR|wĭng}}, {{IPA|en|/wɪŋ/}}
* {{audio|en|en-us-wing.ogg|音頻(美式)}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-wing.wav|音頻}}
* {{rhymes|en|ɪŋ}}
===名詞===
{{en-noun|~}}
#[[翅膀]]
#[[翅]]
#[[翼]]
#(空軍)[[聯隊]]
[[Category:英语动词]]
7uiho459wkc7b0nesynwxl1x5i4jylm
neck
0
10837
9807331
6546063
2026-06-08T15:13:09Z
Trong Dang
120282
/* 英語 */
9807331
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===發音===
* {{audio|en|en-us-neck.ogg|音頻(美式)}}
* {{IPA|en|/nɛk/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-neck.wav|音頻}}
* {{rhymes|en|ɛk}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[脖子]]
# [[岩颈]]
[[Category:英语动词]]
5z5wh26dhucux07j2o6oow7h60j9iij
throw
0
10881
9807393
8433515
2026-06-08T23:16:36Z
Trong Dang
120282
9807393
wikitext
text/x-wiki
==英语==
===發音===
* {{a|en|UK}} {{enPR|thrō}}, {{IPA|en|/θɹəʊ/|[θɾ̪̊əʊ]}}
* {{a|en|US}} {{enPR|thrō}}, {{IPA|en|/θɹoʊ/|[θɾ̪̊oʊ]}}
* {{audio|en|en-us-throw.ogg|音頻(美式)}}
* {{audio|en|en-au-throw.ogg|音頻(澳式)}}
* {{rhymes|en|əʊ}}
* {{homophones|en|throe}}
===動詞===
{{en-verb|+|+|threw,~ed<l:nonstandard>|n,~ed<l:nonstandard>,threw<l:nonstandard>}}
# 扔、投
* -{[简体]:'''掷'''[电子电机工程]}-
* -{[正體]:'''擲'''[電子電機工程]}-
* -{[[正體]]: '''投'''[電機工程]}-
* -{[[正體]]: '''丟擲'''[自由軟體]}-
* -{[[简体]]: '''扔'''[自由软体]}-
[[Category:電子電機工程專有名詞]]
[[Category:電機工程專有名詞]]
[[Category:自由軟體專有名詞]]
[[Category:英语名词]]
fz0h856ahhxzvgsiut76svrqqwdu6rq
river
0
10894
9807408
8894548
2026-06-08T23:40:16Z
Trong Dang
120282
9807408
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===發音===
* {{a|en|RP}} {{IPA|en|/ˈɹɪvə/}}
* {{a|en|GenAm}} {{enPR|rĭv'ər}}, {{IPA|en|/ˈɹɪvɚ/}}
* {{audio|en|en-us-river.ogg|音頻(美式)}}
* {{audio|en|En-uk-river.ogg|音頻(英式)}}
* {{rhymes|en|ɪvə(ɹ)}}
* {{hyphenation|en|riv|er}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[河]]
[[Category:英语动词]]
==瑞典語==
===動詞===
{{head|sv|動詞變位形式}}
# {{verb form of|sv|riva||pres|ind}}
===異序詞===
* {{anagrams|sv|a=eirrv|revir|virre}}
75v419kjk6p5vomur8vploa0lxq54uf
salt
0
10896
9807412
8458323
2026-06-08T23:46:44Z
Trong Dang
120282
9807412
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===發音===
* {{a|en|UK}} {{enPR|sŏlt}}, {{IPA|en|/sɒlt/}}
** {{a|en|保守RP}} {{enPR|sôlt}}, {{IPA|en|/sɔːlt/}}
* {{a|en|US}} {{enPR|sôlt|sält}}, {{IPA|en|/sɔlt/|/sɑlt/}}
* {{a|en|NZ}} {{enPR|sŏlt}}, {{IPA|en|/sɔlt/|[sɔɯ̯t]}}
* {{audio|en|en-us-salt.ogg|音頻(美式)}}
* {{audio|en|En-uk-salt.ogg|音頻(英式)}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-salt.wav|音頻}}
* {{rhymes|en|ɒlt}}
[[Image:Sal (close).jpg|thumb|salt crystals]]
===名詞===
{{en-noun|~}}
# [[盐]]
{{-mt-}}
{{-n-}}
:'''salt''' {{gm}}
#[[数量]]
{{-v-}}
:'''salt'''
#[[侵略]]
[[Category:马尔他语名词]]
[[Category:马尔他语动词]]
[[Category:英语动词]]
kzvgnz7m5opz2ocjkxxnp3chamihcyx
stone
0
10897
9807332
8433538
2026-06-08T15:13:51Z
Trong Dang
120282
/* 英语 */
9807332
wikitext
text/x-wiki
==英语==
===發音===
* {{a|en|RP}} {{IPA|en|/stəʊn/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-stone.wav|音頻 (RP)}}
* {{a|en|GA}} {{IPA|en|/stoʊn/}}
* {{audio|en|En-us-stone.ogg|音頻(美式)}}
* {{a|en|NZ}} {{IPA|en|/stɐʉn/}}
* {{rhymes|en|əʊn}}
===名詞===
{{en-noun|~}}
# [[小石頭]]
[[Category:英语动词]]
sh68irqr3vzk8n5zyr54t8vbj8kfxsq
sky
0
10903
9807390
9718076
2026-06-08T23:11:08Z
Trong Dang
120282
9807390
wikitext
text/x-wiki
==跨語言==
===符號===
{{mul-symbol}}
# {{ISO 639|3}}
===參見===
* {{langcat}}
==英语==
===發音===
* {{IPA|en|/skaɪ/}}, {{enPR|skī}}
* {{audio|en|en-us-sky.ogg|音頻(美式)}}
* {{audio|en|En-uk-sky.ogg|音頻(英式)}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-sky.wav|音頻}}
* {{rhymes|en|aɪ}}
* {{homophones|en|Sky|Skye}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[天空]]
[[Category:英语动词]]
rhusd5jhqqhq4go3z2cue8zkb5ryzbg
mountain
0
10907
9807392
8436051
2026-06-08T23:14:05Z
Trong Dang
120282
/* 英語 */
9807392
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===發音===
* {{a|en|en|RP}} {{IPA|en|/ˈmaʊntɪn/}}
* {{audio|en|En-uk-mountain.ogg|音頻(英式)}}
* {{a|en|en|GA}} {{IPA|en|/ˈmaʊntən/|/ˈmaʊntn̩/}}<ref>{{R:Dictionary.com}},</ref><ref>{{cite-web |title=OALD |url=http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/mountain |accessdate=26 December 2012 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20121101214955/http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/mountain |archivedate=1 November 2012 }}</ref>{{IPAchar|[ˈmãʊ̯̃(n)ʔn̩]|[ˈmæ̃ʊ̯̃(n)ʔn̩]}}
* {{audio|en|En-us-mountain.ogg|音頻(美式)}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Exilexi-mountain.wav|音頻}}
* {{rhymes|en|aʊntɪn|aʊntən}}
===名詞===
{{en-noun|~}}
# [[山]]。地球表面的一種地貌。高地於地基,有較陡的坡面和相對較小的峰頂區域。山地是一種重要的水力、能源、礦產、森林、農產品以及娛樂資源。它們是生物多樣性和瀕危物種的倉庫,是全球生態系統的一部分。全世界大約10%的人口依靠山地資源,其中近一半的人口受到山地流域惡化的影響。 (來源: MGH / WRIGHT)
===参考资料===
<references/>
ohjbl9h5od4if9cfwtybcfaxbejghh9
fire
0
10910
9807391
8459143
2026-06-08T23:12:51Z
Trong Dang
120282
9807391
wikitext
text/x-wiki
==阿斯圖里亞斯語==
===動詞===
{{ast-verb form}}
# {{inflection of|ast|firir||3|s|pres|ind}}
==英語==
===發音===
* {{IPA|en|/ˈfaɪə(ɹ)/|a=RP}}
* {{IPA|en|/ˈfaə(ɹ)/|/ˈfaː(ɹ)/|/ˈfɑə(ɹ)/|/ˈfɑəː(ɹ)/|a=Upper RP Triphthong Smoothing}}
* {{a|en|GA}} {{enPR|fīʹər|fīr}}, {{IPA|en|/ˈfaɪɚ/|[ˈfaɪɚ]}}
* {{audio|en|En-us-fire.ogg|音頻(通用美式)}}
* {{IPA|en|[ˈfäːɚ]|a=美國南方,阿巴拉契亞}}
* {{IPA|en|/ˈfɑeə(ɹ)/|a=AU}}
* {{rhymes|en|aɪə(ɹ)}}
===名詞===
{{en-noun|~}}
# [[火]]
# [[火災]]
==丹麦语==
四
* -{[[正體]]: '''引發'''[自由軟體]}-
* -{[[简体]]: '''【动】激发'''[自由软体]}-
* -{[[正體]]: '''火,射'''[電子計算機]}-
==挪威语==
[数字] 四,4
[[Category:自由軟體專有名詞]]
[[Category:電子計算機專有名詞]]
[[Category:挪威语]]
[[Category:英语动词]]
hhtlmzsfkik0v87czfjea0h3ckzg4jz
day
0
10913
9807313
9401337
2026-06-08T14:26:16Z
Trong Dang
120282
9807313
wikitext
text/x-wiki
{{also|附錄:"day"的變體}}
==英語==
===發音===
* {{enPR|dā}}, {{IPA|en|/deɪ/}}
* {{audio|en|en-us-day.ogg|音頻(美式)}}
* {{audio|en|En-uk-a day.ogg|音頻(英式女聲)}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-Day.wav|音頻(英式男聲)}}
* {{rhymes|en|eɪ}}
* {{homophones|en|dey}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[白天]]、[[天]]
==越南語==
===發音===
{{越南|a1=d|a2=a|a3=y}}
{{喃字}}
{{頂}}
*[[揩]]:[[khai]], [[khải]], day
*[[𨃌]]:[[giày]], [[trì]], day
*[[低]]:[[đay]], [[đê]], [[đây]], day
*[[𢴐]]:[[rời]], day
{{中}}
*[[厓]]:[[nhai]], day
*[[崖]]:[[nhai]], day
*[[移]]:[[dời]], [[rơi]], [[di]], [[dê]], [[dầy]], [[rời]], [[giay]], [[dơi]], [[xỉ]], [[dây]], day, [[gie]]
{{底}}
{{越參/day}}
===釋義===
汉字:崖 厓 低 移 𨃌 揩 𢴐
#揉,掉转
[[Category:時間]]
[[分类:拉丁文字]]
[[Category:待分類的越南語詞]]
[[Category:越南語]]
19t5r41t31i5x1lqjry39ivwzkqsx2j
name
0
10940
9807311
5968991
2026-06-08T14:24:39Z
Trong Dang
120282
/* 英语 */
9807311
wikitext
text/x-wiki
{{also|Name}}
==英语==
===發音===
* {{enPR|nām}}, {{IPA|en|/neɪm/}}
* {{audio|en|en-us-name.ogg|音頻(美式)}}
* {{audio|en|en-au-name.ogg|音頻(澳式)}}
* {{rhymes|en|eɪm}}
* -{[正:自由軟體]'''名稱'''}-
* -{[简:自由软体]'''名称'''}-
===名詞===
{{en-noun}}
# [[名]]
* -{[[正體]]: '''名;名稱'''[電子計算機]}-
[[Category:兩岸學術名詞]]
[[Category:電子計算機專有名詞]]
[[Category:英语动词]]
o6e0qugb0tcwy5fqf3a19zvcbq6nsjw
9807318
9807311
2026-06-08T14:44:49Z
Trong Dang
120282
/* 英语 */
9807318
wikitext
text/x-wiki
{{also|Name}}
==英语==
===發音===
* {{enPR|nām}}, {{IPA|en|/neɪm/}}
* {{audio|en|en-us-name.ogg|音頻(美式)}}
* {{audio|en|en-au-name.ogg|音頻(澳式)}}
* {{rhymes|en|eɪm}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[名]]
[[Category:英语动词]]
21q84qkipckhfwozw02lzi2mv4ifw3b
physics
0
12630
9807384
5972812
2026-06-08T23:04:02Z
Trong Dang
120282
/* 英语 */
9807384
wikitext
text/x-wiki
== 英语 ==
=== 其它写法 ===
:[[physicks]]。
=== 语源===
:出自[[古希腊语]] [[φυσικός]] (phusikós, "自然")。
===發音===
* {{IPA|en|/ˈfɪz.ɪks/}}
* {{audio|en|en-us-physics.ogg|音頻(美式)}}
=== 名词 ===
{{en-noun|-}}
# [[物理]],物理學,[[格物]]。根據基本的原則和定律來瞭解自然界各個層面的研究
# [[实体]]
=== 相关语 ===
{{top3}}
* [[aerophysics]]
* [[astrophysics]]
* [[attophysics]]
* [[biophysics]]
* [[cartoon physics]]
* [[chemical physics]]
* [[classical physics]]
* [[econophysics]]
* [[ecophysics]]
* [[gastrophysics]]
* [[geophysics]]
{{mid3}}
* [[heliophysics]]
* [[macrophysics]]
* [[metametaphysics]]
* [[metaphysics]]
* [[microphysics]]
* [[modern physics]]
* [[neurophysics]]
* [[nonphysics]]
* [[nuclear physics]]
* [[particle physics]]
* [[pataphysics]]
{{mid3}}
* [[petrophysics]]
* [[photophysics]]
* [[psychophysics]]
* [[quantum biophysics]]
* [[quantum physics]]
* [[radiation physics]]
* [[radiophysics]]
* [[sociophysics]]
* [[soil physics]]
* [[tectonophysics]]
* [[theoretical physics]]
{{bottom}}
{{wikipedia|物理学}}
[[Category:英语动词]]
7xjup5i9t394x4h59enl75kj05ueajh
airport
0
12981
9807388
8434055
2026-06-08T23:09:36Z
Trong Dang
120282
/* 英語 */
9807388
wikitext
text/x-wiki
==英語==
{{wikipedia|lang=en}}
===發音===
* {{a|en|RP}} {{IPA|en|/ˈɛə.pɔːt/}}
* {{a|en|GenAm}} {{IPA|en|/ˈɛɹ.pɔɹt/}}
* {{audio|en|en-us-airport.ogg|音頻(美式)}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-airport.wav|音頻(英式)}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[飞机场]],[[機場]]:民用飛航器所降落和起飛的地點,通常包含有舖設路面的跑道、飛航器維修地點、和乘客使用設施。
5k2lr4knq925wvkj6hvhlbsefzyg6ri
airplane
0
12982
9807389
8434057
2026-06-08T23:10:23Z
Trong Dang
120282
/* 英语 */
9807389
wikitext
text/x-wiki
==英语==
===發音===
* {{a|en|RP}} {{IPA|en|/ˈɛəpleɪn/}}
* {{a|en|US}} {{IPA|en|/ˈɛəɹˌpleɪ̯n/}}
* {{audio|en|en-us-airplane.ogg|音頻(美式)}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[飞机]]
q3ls335peu2aph8wldyu9ruw0lm779b
boat
0
12986
9807419
8434068
2026-06-08T23:53:04Z
Trong Dang
120282
9807419
wikitext
text/x-wiki
==英语==
===發音===
* {{a|en|RP}} {{enPR|bōt}}, {{IPA|en|/bəʊt/}}
* {{rhymes|en|əʊt}}
* {{a|en|GenAm}} {{enPR|bōt}}, {{IPA|en|/boʊt/}}
* {{audio|en|en-us-boat.ogg|音頻(美式)}}
* {{audio|en|EN-AU ck1 boat.ogg|音頻(澳式)}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[船]]
[[Category:英语动词]]
acsk5rzig4dg0fbs5w33hewch1k3gri
chemistry
0
13069
9807385
9251098
2026-06-08T23:04:57Z
Trong Dang
120282
9807385
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===發音===
* {{enPR|kĕm'ĭstrē}}, {{IPA|en|/ˈkɛm.ɪ.stɹi/}}
* {{audio|en|en-us-chemistry.ogg|音頻(美式)}}
===名詞===
{{en-noun|~}}
# [[化学]]
ejuknrtugap5ahofycjafjdeepk1w4h
avere
0
13110
9807289
9807252
2026-06-08T13:29:44Z
TongcyDai
53191
9807289
wikitext
text/x-wiki
{{also|avéré|averé|avère}}
==阿斯圖里亞斯語==
===動詞===
{{head|ast|動詞變位形式}}
# {{inflection of|ast|averar||1//3|s|pres|subj}}
==意大利語==
===其他形式===
* {{alt|it|aver||詞尾音脫落}}
* {{alt|it|havere||棄用|_|拼寫}}
===詞源===
{{ety|it|:inh|la:habeō<alt:habēre>}}
{{inh+|it|la|habeō|habēre}}。
===發音===
{{it-pr|[ér]<r:DiPI><hmp:havere><audio:It-avere.ogg>}}
===動詞===
{{it-verb|a/@}}
# {{lb|it|及物}} [[有]],[[擁有]]
#: {{syn|it|possedere|tenere<l:regional>}}
#: {{uxi|it|'''Avevo''' un'anima.|我曾經'''有'''靈魂。}}
#: {{uxi|it|'''Ho''' una macchina.|我'''有'''一輛車。}}
#: {{ux|it|'''Ho''' diciassette anni.|我十七歲。|lit=我'''有'''十七年。}}
# {{lb|it|auxiliary|非完成時態形式後接過去分詞,用於構成及物動詞主動語態和與格變位中的複合(完成)時態}} [[已經]](做過某事);參見 [[:Category:意大利語及物動詞|Category:意大利語及物動詞]]與[[:Category:意大利語反身動詞|Category:意大利語反身動詞]]
#: {{uxi|it|(io) '''ho''' fatto/commesso un errore.|我犯了一個錯。}}
#: {{ux|it|(io) amo<br/>(io) '''ho''' amato|我愛<br/>我('''已經''')愛過}}
#: {{ux|it|(io) ti amo<br/>(io) ti '''ho''' amato|我愛你<br/>我('''已經''')愛過你}}
#: {{ux|it|(io) ti ho<br/>(io) ti '''ho''' avuto|我擁有你<br/>我('''已經''')擁有過你}}
#: {{ux|it|(io) ti faccio [...]<br/>(io) ti '''ho''' fatto [...]|我讓你 [...]<br/>我('''已經''')讓你 [...]}}
====變位====
{{it-conj|a/@}}
'''包含較少使用的形式:'''
{{it-conj|avere<a/-,-,avùto:aùto[古舊].
presrow:hò*:ò*![廢棄]:àggio[古舊]:àio[古舊],hài:ài![廢棄],hà*:à*![廢棄],abbiàmo:avémo[古舊],avéte,hànno:ànno![廢棄].
phisrow:èbbi:ébbi:èi[古舊],avésti,èbbe:ébbe,avémmo:èbbimo[罕用],avéste,èbbero:ébbero:èbbono[古舊].
fut:avrò:averò[古舊]:arò[古舊].
condrow:avrèi:averèi[古舊]:avrìa[古舊]:arèi[古舊],avrésti:averésti[古舊]:arésti[古舊],avrèbbe:avrébbe:averèbbe[古舊]:avrìa[古舊]:arèbbe[古舊],avrémmo:averémmo[古舊]:arémmo[古舊],avréste:averéste[古舊]:aréste[古舊],avrèbbero:abrébbero:averèbbero[古舊]:arèbbero[古舊].
subrow:àbbia:àggia[古舊],abbiàmo:aggiàmo[古舊],abbiàte:aggiàte[古舊],àbbiano:aggiàno[古舊].
improw:àbbi:àggi[古舊],abbiàte:aggiàte[古舊].
presp:avènte:abbiènte
>}}
'''古典羅馬方言:'''
{{it-conj|a/-,i,avùto:aùto.
presrow:hò:àggio[古舊]:àio[古舊],hài,hà:hào[古舊],avémo:àmo[現代]:émo,avéte:àte[現代]:éte,hànno:hàco[古舊].
imperfrow:avévo:àvo[現代][不帶重音]:avéa[過時或書面]:avìa[古舊],avévi:àvi[現代],avéva:àva[現代][不帶重音]:avéa[過時或書面]:avìa[古舊],avémio:avàmo[現代]:avévimo[棄用],avévio:avàte[現代]:avévivo[棄用],avéveno:àvano[現代][不帶重音]:avéano[過時或書面]:avìano[古舊].
phisrow:ébbi:ébbe:avéi:avétti:avétte:àbbi[古舊],avéssi:avésti,ébbe:avé:avétte:àbbe[古舊],avéssimo:avéttimo:avéstimo[古舊],avéssivo:avéttivo:avéstivo[古舊],ébbeno:avérno:avétteno:àbbero[古舊].
futrow:averò[帶書面重音符號]:avrò[帶書面重音符號]:averràggio[古舊]:averràio[古舊],averài:avrài,averà[帶書面重音符號]:avrà[帶書面重音符號]:averrào[古舊],averémo:avrémo,averéte:avréte,averòrno:avrànno:averàco[古舊].
subrow:àbbi:àggia[古舊]:àia[古舊],avémo:émo:aggiàmo[古舊]:aiàmo[古舊],avéte:éte:aggiàte[古舊]:aiàte[古舊],àbbino:àggiano[古舊]:àiano[古舊].
impsubrow:+,+,+,avéssivo:avéste,avéssino:avéssero.
condrow:averébbi:avrébbi:averébbe:avrébbe:averìa[古舊]:avrìa[古舊]:àbbera[古舊],averéssi:avréssi:averìssi:avrìssi:àbbieri[古舊],averébbe:avrébbe:averìa[古舊]:avrìa[古舊]:àbbera[古舊],averéssimo:avréssimo:averìamo[古舊]:averràmo[古舊],averéssivo:avréssivo:averìavo[古舊]:averràte[古舊],averébbeno:avrébbeno:averìano[古舊]:avrìano[古舊]:averìeno[古舊]:avrìeno[古舊]:àbberano[古舊].
imp:àbbi:hài[古舊]
}}
====派生詞彙====
{{col|it
|avercela
}}
===名詞===
{{it-noun|m}}
# [[財產]],[[物質]]
# {{lb|it|in the plural}} [[所有物]]
# [[資產]]
# [[贓物]]
===名詞===
{{it-noun|m|-}} {{tlb|it|會計}}
# [[貸方]]
#: {{cot|it|dare<t:借方>}}
===參考資料===
{{reflist}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aeerv|varee}}
==拉丁語==
===詞源1===
{{nonlemma}}
====動詞====
{{head|la|動詞變位形式|head=avēre}}
# {{inflection of|la|aveō||pres|actv|inf}}
===詞源2===
{{nonlemma}}
====動詞====
{{head|la|動詞變位形式|head=avēre}}
# {{inflection of|la|aveō||pres|actv|inf}}
==那不勒斯語==
===其他形式===
* {{alt|nap|avé|avè||另一拼寫}}
===詞源===
{{etymon|nap|:inh|la:habeō<alt:habēre>}}
{{inh+|nap|la|habeo|habēre}}。
===發音===
* {{IPA|nap|[aˈve(rə)]|a=那不勒斯}}
===動詞===
{{head|nap|動詞}}
# [[有]],[[擁有]]
#: {{syn|nap|tenere}}
# [[有]] {{qualifier|助動詞}}
====變位====
{{nap-conj-avé}}
====派生詞彙====
* {{l|nap|avere a}}
* {{l|nap|avere paura}}
* {{l|nap|bennaggia}}
* {{l|nap|mannaggia}}
==巴利語==
===其他形式===
{{pi-alt}}
===形容詞===
{{pi-adj form}}
# {{inflection of|pi|avera||loc|s|mn|;|acc|p|m|t=和平的}}
# {{inflection of|pi|avera||voc|s|f|t=和平的}} <!-- Feminine of adjective TBC. -->
==羅馬尼亞語==
===詞源===
源自動詞 {{suffix|ro|avea|t1=有|re}}。
===發音===
* {{IPA|ro|/aˈve.re/}}
===名詞===
{{ro-noun|f|averi}}
# [[資產]]
# [[財富]]
#: {{syn|ro|bogăție}}
====變格====
{{ro-noun-f-e|aver}}
===延伸閱讀===
* {{R:DEX}}
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|averar}}
==塔倫蒂諾語==
===詞源===
{{inh+|roa-tar|la|habeō|habēre}}。
===動詞===
{{head|roa-tar|動詞}}
# {{lb|roa-tar|及物}} [[有]],[[擁有]]
# {{lb|roa-tar|及物}} [[需要]]
====變位====
{{roa-tar-conj-avere}}
top0t985vg3r9cfmtffzx7b3c3gtx0p
essere
0
13111
9807273
7796627
2026-06-08T13:25:37Z
TongcyDai
53191
9807273
wikitext
text/x-wiki
{{also|èssere}}
==阿法爾語==
===發音===
* {{aa-IPA|esseré}}
===動詞===
{{aa-verb}}
# {{lb|aa|及物}} [[問]]
#* {{RQ:aa:Qhuraan|1|5|Diggah nanu Ni Rabbow koo inkittosnaah Qibaada dibuk koo caglisna, nanu ni-caagiidah inkih cato koo '''esserra'''.|Our God, with strength we make you whole, only you we give [our] adoration, '''we''' as one '''ask''' you for help with our affairs.|translation=我們的神啊,我們竭力崇拜祢,我們唯獨向祢獻上心意,我們所有人一齊就我們的事務向祢'''祈求'''幫助。}}
# {{lb|aa|及物}} [[拜訪]]
====變位====
{{aa-conj/II|e|sse|r|ssé}}
===參考資料===
* {{R:aa:Parker:1985|+}}
==義大利語==
===其他形式===
* {{alt|it|rosser||詞尾音脫落}}
===詞源===
{{root|it|ine-pro|*h₁es-|*bʰuH-|*steh₂-}}
{{inh+|it|la|sum|sum, esse}}。不定詞形式已見於 {{inh+|it|la-eme|essere}}。與動詞 {{m|it|stare}} 共用的過去分詞 {{m|it|stato}},源自 {{inh+|it|la|sto|stātus}}。
===發音===
{{it-pr|èssere<audio:It-essere.ogg>}}
===動詞===
{{it-verb|e\@}}
# {{ng|用作{{lg|系動詞}},}}[[是]]
#: {{uxi|it|'''Siamo''' qui.|我們'''在'''這裡。}}
#: {{uxi|it|'''Sei''' bellissima.|你'''好'''漂亮。}}
#: {{uxi|it|Giovanni '''è''' di Napoli.|喬凡尼'''來自'''那不勒斯。}}
#: {{uxi|it|Chi '''è stato'''?|是'''誰'''?}}
#: {{uxi|it|'''Sarò''' a casa tra cinque minuti.|我五分鐘後就'''到'''家。}}
#: {{uxi|it|Non '''è''' come dici.|不'''是'''像你說的那樣。}}
# {{ng|表示絕對時間}}
#: {{uxi|it|'''È''' venerdì, domani '''sarà''' sabato.|今'''天是'''星期五,明天'''是'''星期六。}}
#: {{uxi|it|'''È''' l'una. '''Sono''' le tre e mezza.|現'''在是'''一點。現'''在是'''三點半。}}
#: {{uxi|it|'''È''' ora di andarsene.|該'''是'''離開的時候了。}}
#: {{uxi|it|'''È''' estate.|現'''在是'''夏天。}}
#: {{uxi|it|'''È''' presto. '''È''' tardi.|時間還'''早'''。時間太'''晚'''了。}}
#: {{uxi|it|'''È''' giorno. '''È''' notte.|現'''在是'''白天。現'''在是'''黑夜。}}
#: {{uxi|it|'''È''' buio fuori.|外面很'''暗'''。}}
# {{ng|在其他動詞的變位中用作{{lg|助動詞}},置於其過去分詞之前}}
## {{ng|構成部分{{lg|不及物動詞}}的複合時態。參見[[:Category:使用essere作為助動詞的意大利語動詞|完整列表]]。}}
##: {{uxi|it|'''Sono''' andato.|我'''已經'''去了。}}
##: {{uxi|it|'''Sarei''' tornato.|我原本'''會'''回來的。}}
## {{ng|構成所有動詞的{{lg|被動語態}}複合形式。}}
##: {{uxi|it|Avrà fatto. '''Sarà''' fatto.|他應該做了。事情'''會'''被做好的。}}
##: {{uxi|it|Ha mangiato. '''È''' mangiato. '''È stato''' mangiato.|他吃了。它'''被'''吃了。它'''已經被'''吃了。}}
## {{ng|構成所有動詞的{{lg|反身語態}}複合形式}}
##: {{uxi|it|Ho visto. Mi '''sono''' visto.|我看到了。我看到了'''自己'''。}}
##: {{uxi|it|'''Essendosi''' calmato, si scusò.|(他)冷靜下來'''後''',便道歉了。}}
# {{lb|it|不及物}} [[存在]],[[有]]
## {{ng|最常與 {{m|it|ci}} 或 {{m|it|vi}} 連用,更多資訊請參見 {{m|it|esserci}} 和 {{m|it|esservi}} 的相應條目。}}
## {{lb|it|古舊}} {{ng|不帶任何{{lg|代詞性附著語素}}。}}
##* {{quote-book|it|author=w:en:Dante Alighieri|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Inferno/Canto III|III]]|title=Divina Commedia|trans-title=Divine Commedy|genre=allegorical-didactic {{w|lang=en|poem|詩}}、{{w|lang=en|lyric poetry|抒情詩}}|year=1314 (volume), 1321 (full book)|volume=[[s:it:Divina Commedia/Inferno|Inferno]] [''hell'']|lines=7–8|text=Dinanzi a me non '''fuor''' cose create / se non etterne, […]|t=在我之前不'''存在'''被創造之物,/除非是永恆的,[…]}}
##* {{quote-book|it|author=w:en:Dante Alighieri|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Inferno/Canto III|III]]|title=Divina Commedia|trans-title=Divine Commedy|genre=allegorical-didactic {{w|lang=en|poem|詩}}、{{w|lang=en|lyric poetry|抒情詩}}|year=1314 (volume), 1321 (full book)|volume=[[s:it:Divina_Commedia/Inferno|Inferno]] [''Hell'']|lines=49–51|text=Fama di loro il mondo '''esser''' non lassa; / misericordia e giustizia li sdegna: / non ragioniam di lor, ma guarda e passa.|t=世間不容許他們的聲名'''存在''';/憐憫與正義都唾棄他們:/我們不要談論他們,你看一眼就走過去吧。}}
##* {{quote-book|it|author=w:en:Dante Alighieri|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Purgatorio/Canto XVI|XVI]]|title=Divina Commedia|trans-title=Divine Commedy|genre=allegorical-didactic {{w|lang=en|poem|詩}}|year=1316 (volume), 1321 (full book)|volume=[[s:it:Divina Commedia/Purgatorio|Purgatorio]] [''Purgatory'']|line=97|text=Le leggi '''son''', ma chi pon mano ad esse?|t=法律'''存在''',但誰去執行它們呢?}}
##* {{quote-book|it|author=w:en:Alessandro Manzoni|chapter=[[s:it:I promessi sposi (1840)/Capitolo XII|XII]]|title=I Promessi Sposi|trans-title=The bethroted spouses|edition=3rd: ''la Quarantana'' [''the Forty'']|genre={{w|lang=en|novel|小說}}、{{w|lang=en|historical fiction|歷史小說}}|year=1840|page=[[s:it:Pagina:I promessi sposi (1840).djvu/257|251]]|text=Spesso, in simili circostanze, l’annunzio d’una cosa la fa '''essere'''.|t=在類似的情況下,某件事的宣布往往會使它'''發生'''。}}
##* {{quote-book|it|chapter=1|title=CEI 2008 ({{w|lang=zh|聖經|Bibbia}})|trans-title={{w|lang=zh|聖經}}|genre={{w|lang=en|religious text|宗教文本}}、{{w|lang=en|creation myth|創世神話}}|year=2008|url=https://www.bibbiaedu.it/CEI2008/at/Gen/1/?sel=1,3|origyear=c. 600 {{BCE}}|volume={{w|lang=zh|創世記|Genesi}} [''{{w|lang=zh|創世記|Genesis}}'']|line=3|text=Dio disse: «'''Sia''' la luce!». E la luce '''fu'''.|t=神說:「'''要有'''光!」,就'''有了'''光。}}
# {{lb|it|不及物}} [[真實]],[[確實]]
#: {{uxi|it|Non può '''essere'''!|這不'''可能'''!}}
#: {{uxi|it|'''Sarà''', ma non ne sono convinto.|也許'''是這樣''',但我並不相信。}}
# {{lb|it|不及物}} [[發生]];[[是]]
#: {{uxi|it|Quel che '''è stato''', '''è stato'''.|過去的事情'''已經發生了'''。}}
#: {{uxi|it|Cosa '''sarà''' di noi?|我們'''將會'''怎麼樣?}}
# {{lb|it|不及物}} [[價值]],[[要價]]
#: {{syn|it|costare|venire|q=兩者在問句中更常用}}
#: {{uxi|it|Quant'<nowiki/>'''è'''?|多少'''錢'''?|lit=是多少?}}
#: {{uxi|it|'''Sono''' venti euro.|一共'''是'''二十歐元。}}
# {{ng|表示空間和時間上的[[距離]]。}}
#: {{uxi|it|'''È''' un quarto d'ora a piedi.|步行的話'''是'''一刻鐘的路程。}}
#: {{uxi|it|Da Roma a Frascati '''sono''' venti chilometri.|從羅馬到弗拉斯卡蒂'''有'''二十公里。}}
# {{lb|it|不及物|書面}} [[活著]],[[生存]]
#* {{quote-book|it|author=w:en:Giovanni Boccaccio|chapter=[[s:it:Decameron/Giornata quinta|Giornata quinta]]|trans-chapter=Fifth day|title={{w|lang=zh|十日談|Decameron}} or {{w|lang=zh|十日談|Decamerone}}|trans-title={{w|lang=zh|十日談}}|genre=collection of {{w|lang=en|Novella|短篇小說}}s|year=1350–1353|section=[[s:it:Decameron/Giornata quinta/Novella nona|Novella nona]] [Ninth novella]|page=[[s:it:Pagina:Boccaccio - Decameron I.djvu/399|395]]|text=Dovete adunque sapere che Coppo di Borghese Domenichi, il quale '''fu''' nella nostra cittá, e forse '''è''' ancora, uomo di grande e di reverenda autoritá ne’ di nostri, […]|t=因此你們必須知道,曾'''居住'''在我們城市、或許現在還'''住'''在那裡的 Coppo di Borghese Domenichi,在我們那個時代'''曾是'''——或許現在仍'''是'''——一位享有崇高威望、令人敬重的人 […]}}
#* {{quote-book|it|author=w:en:Alessandro Manzoni|title=s:it:Il cinque maggio|trans-title=The Fifth of May|genre={{w|詩}}、{{w|lang=en|ode|頌歌}}|year=1821|line=1|page=[[s:it:Pagina:Opere varie (Manzoni).djvu/695|689]]|text=Ei '''fu'''.|t=他'''去世了'''。|lit=他是。}}
# {{lb|it|不及物|過時}} [[正要]],[[即將]] {{+obj|it|:per(infinitive)}}
#: {{syn|it|stare}}
#* {{quote-book|it|author=w:en:Giacomo Leopardi|chapter=[[s:it:Canti (Leopardi - Donati)/XV. Il sogno|XV. Il sogno]]|trans-chapter=XV. The dream|title={{w|lang=zh|歌集 (利奧帕爾迪)|Canti}}|trans-title={{w|lang=zh|歌集 (利奧帕爾迪)|Songs}}|genre={{w|詩}}集|year=1835|page=[[s:it:Canti (Leopardi - Donati).djvu/63|53]]|text=Ma '''sei''' tu '''per''' lasciarmi un'altra volta?|t=你'''又要'''再次離開我了嗎?}}
====用法說明====
* 現在分詞 {{m|it|essente}} 非常罕見,通常被 {{m|it|stare}} 的現在分詞 {{m|it|stante}} 或其同義詞的現在分詞所取代。同樣地,過去分詞 {{m|it|essuto}} 已經消失,改為使用 {{m|it|stare}} 的過去分詞 {{m|it|stato}}。
* 動詞 {{m|it||essere}}(包括其所有變位形式)是口語中最常出現的單詞。
* 當陳述一個總額時(例如支付某項服務的金額),義大利語與英語不同,使用的是第三人稱複數的 {{m|it|sono}},而不是第三人稱單數的 {{m|it|è}}。
====變位====
{{it-conj|e\@}}
'''包含較少使用的形式:'''
{{it-conj|essere<e\è\-,-,stàto:essùto[古舊]:sùto[古舊].
presrow:sóno,sèi,è!,siàmo:sémo[古舊或區域用語],siéte:#siète:sète[古舊],sóno:ènno[古舊或區域用語]:èmmo[古舊].
imperfrow:èro:èra[古舊或書面],èri,èra,eravàmo:eràmo[古舊]:èramo[古舊],eravàte:eràte[古舊],èrano.
phisrow:fùi,fósti:fùsti[古舊],fù*,fùmmo,fóste:fùste[古舊],fùrono:fùro[古舊]:fóre[古舊]:fòro[古舊]:fuòro[古舊].
futrow:sarò,sarài,sarà:fìa[古舊]:fìe[古舊],sarémo,saréte,sarànno:fìano[古舊]:fìeno[古舊]:fìaro[詩歌語]:fìero[詩歌語].
condrow:sarèi:sarìa[古舊]:fòra[古舊],sarésti,sarèbbe:sarìa[古舊]:fòra[古舊],sarémmo,saréste,sarèbbero:sarìano[古舊]:fòro[古舊].
sub:sìa.sub2s:sìa:sìi[書面].sub3s:sìa.sub1p:siàmo.sub2p:siàte.sub3p:sìano:sìeno[書面].
impsub:fóssi:fùssi[古舊].
improw:sìi,siàte.
ger:essèndo:sèndo[古舊].
presp:essènte[罕用]:ènte[古舊]
>}}
* 許多形式存在詞尾音脫落的簡短形式:
{{col-top|2|詞尾音脫落形式}}
{|class="wikitable"
! 形式 !! 變位 || 對應的詞尾音脫落形式
|-
| {{m|it|essere|èssere}} || 不定詞 || {{m|it|esser|èsser}}
|-
| {{m|it|sono|sóno}} || 第一人稱單數現在時直陳語態;第三人稱複數現在時直陳語態 || {{m|it|son|són}}
|-
| {{m|it|siamo|siàmo}} || 第一人稱複數現在時直陳語態/虛擬語態/命令語態 || {{m|it|siam|siàm}}
|-
| {{m|it|semo|sémo}} || 古舊或方言 的第一人稱複數現在時直陳語態 || {{m|it|sem|sém}}
|-
| {{m|it|enno|ènno}} || 古舊或方言 的第三人稱複數現在時直陳語態 || {{m|it|en|èn}}
|-
| {{m|it|eravamo|eravàmo}} || 第一人稱複數未完成過去時直陳語態 || {{m|it|eravam|eravàm}}
|-
| {{m|it|eramo|eràmo}} || 第一人稱複數未完成過去時直陳語態 || {{m|it|eram|eràm}}
|-
| {{m|it|erano|èrano}} || 第三人稱複數未完成過去時直陳語態 || {{m|it|eran|èran}}
|-
| {{m|it|fummo|fùmmo}} || 第一人稱複數遠過去時 || {{m|it|fum|fùm}}
|-
| {{m|it|furono|fùrono}} || 第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|furon|fùron}}
|-
| {{m|it|furo|fùro}} || 古舊 的第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|fur|fùr}}
|-
| {{m|it|foro|fòro}} || 古舊 的第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|for|fòr}}
|-
| {{m|it|fuoro|fuòro}} || 古舊 的第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|fuor|fuòr}}
|-
| {{m|it|saremo|sarémo}} || 第一人稱複數未來時 || {{m|it|sarem|sarém}}
|-
| {{m|it|saranno|sarànno}} || 第三人稱複數未來時 || {{m|it|saran|saràn}}
|-
| {{m|it|fiano|fìano}} || 古舊 的第三人稱複數未來時 || {{m|it|fian|fìan}}
|-
| {{m|it|fieno|fìeno}} || 古舊 的第三人稱複數未來時 || {{m|it|fien|fìen}}
|-
| {{m|it|siano|sìano}} || 第三人稱複數現在時虛擬語態/命令語態 || {{m|it|sian|sìan}}
|-
| {{m|it|sieno|sìeno}} || 書面語 的第三人稱複數現在時虛擬語態/命令語態 || {{m|it|sien|sìen}}
|-
| {{m|it|fossimo|fóssimo}} || 第一人稱複數未完成過去時虛擬語態 || {{m|it|fossim|fóssim}}
|}
{{col-bottom}}
'''古典羅馬方言:'''
{{it-conj|e\è\-,-,stàto.
presrow:sò,sèi:sì[古舊],è[有書面重音符號][動詞後帶有句法輔音雙寫]:ène[古舊],sémo:sìmo[古舊],séte:sìte[古舊],sò[動詞後帶有句法輔音雙寫]:sònno[棄用]:sòco[古舊].
imperfrow:èro:èra[古舊],èri,èra,èrimo:èramo[古舊],èrivo:èravo[古舊],èreno:èrano.
phisrow:fùi:fòi[古舊],fùssi:fùsti,fù:fò[古舊],fùssimo:fùmio,fùssivo:fùstivo[古舊],fùrno:fùnno:fuòro[古舊].
futrow:sarò[有書面重音符號]:serràio[古舊],sarài:serrài[古舊],sarà[有書面重音符號]:serrào[古舊],sarémo:serrémo[古舊],saréte:serrete[古舊],saròrno:sarànno:serràco[古舊].
subrow:sìi,sémo,séte,sìino.
impsubrow:fùssi,fùsse,fùssimo,fùssivo,fùssino.
condrow:sarébbi:sarébbe:sarìa[棄用]:fòra[古舊]:forrìa[古舊],saréssi:fòri[古舊],sarébbe:sarìa[棄用]:fòra[古舊]:forrìa[古舊],saréssimo:sarébbemo,saréssivo:sarébbevo,sarébbeno:sarìano[棄用]:fòrano[古舊]:forrìano[古舊].
imp:èssi:èsse
}}
====派生詞彙====
{{col|it|riessere|esserci|esservi|in essere}}
===名詞===
{{it-noun|m|dim=esserìno<q:非正式>|end=esserùccio}}
# {{lb|it|不可數}} [[存在]],[[生存]]
#: {{syn|it|essenza|esistere|esistenza}}
#: {{uxi|it|l’'''essere''' ed il nulla|'''存在'''與虛無}}
# {{lb|it|可數}} [[生物]],[[人]]
#: {{syn|it|vivere|q=更常用}}
#: {{uxi|it|passare dall’'''essere''' al non '''essere'''|從'''生'''到'''死'''}}
#: {{uxi|it|scienza/problema dell’'''essere'''|'''存在'''的科學/問題}}
#: {{uxi|it|L’'''essere''' semplicissimo/Il semplicissimo '''essere'''|至簡的'''存在'''}}
#: {{uxi|it|L’'''essere''' stesso/Il semplicissimo '''essere'''|'''存在'''本體}}
#: {{uxi|it|la totalità dell’'''essere'''|'''存在'''的整體}}
# {{lb|it|不可數}} [[生命]],[[存在]]
#: {{syn|it|esistenza|q1=可數|vita|q2=可數}}
#* {{quote-book|it|author=w:en:Giacomo Leopardi|chapter=[[s:it:Operette morali (Leopardi - Donati)/Dialogo di un Fisico e di un Metafisico|Dialogo di un fisico]] [[s:it:Operette morali/Dialogo di un fisico e di un metafisico|e di un metafisico]]|trans-chapter=Dialogue of a physicist and a metaphysician|title={{w|lang=it|Operette morali}}|trans-title=Moral operettas|genre=collection of 哲學的短篇小說與對話錄集|year=14–19 May 1835|page=[[s:it:Pagina:Leopardi, Giacomo – Operette morali, 1928 – BEIC 1857808.djvu/72|66]]|text=[…] Nel qual modo, accrescerai propriamente la vita umana, ed empiendo quegli smisurati intervalli di tempo nei quali il nostro '''essere''' è piuttosto durare che vivere, ti potrai dar vanto di prolungarla. […]|t=[…] 透過這種方式,你將切使地增加人類的生命,並透過填補那些極其漫長的時間間隔(在這些間隔中,我們的'''存在'''與其說是生活,不如說是熬日子),你便可以誇口說延長了生命。[…]}}
# {{lb|it|不可數}} [[本質]],[[狀態]],[[本性]]
#: {{syn|it|[[modo]] [[di]] [[essere]]|condizione|stato|essenza}}
#: {{uxi|it|conoscere una persona/una cosa/un fatto nel suo vero '''essere'''|了解一個人/一件事/一個事實的真實'''本質'''}}
#: {{uxi|it|(lui/lei/egli/ella/esso/essa/uno/una) gli domandò/chiese dell’'''esser''' suo|他/她詢問關於他的狀況。}}
#* {{quote-book|it|author=w:en:Niccolò Tommaseo|year=1802–1874|text=[…] l’'''essere''' dell’uomo dista grandemente da quel delle bestie […]|t=[…] 人的'''本性'''與野獸相去甚遠 […]}}
# {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[存在]],[[在世]]
#: {{syn|it|esistenza|vita}}
#: {{uxi|it|trovarsi in '''essere'''|'''活著'''/'''在世'''|lit=發現自己處於存在中}}
#* {{quote-book|it|author=w:en:Francesco Redi|year=1626–1697|text=[…] le sue lettere son tutte in '''essere''' […]|t=[…] 他的信件全都'''保存完好''' […]}}
# {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[狀態]],[[情況]]
#: {{syn|it|condizione|q=可數}}
#: {{uxi|it|in buon/cattivo '''essere'''|處於好/壞的'''狀態'''}}
#: {{uxi|it|mobili/casa in cattivo '''essere'''|家具/房屋處於糟糕的'''狀態'''}}
# {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[健康]],[[良好狀態]]
#: {{syn|it|[[buone]] [[condizioni]]}}
#: {{uxi|it|mio nonno è sempre in '''essere'''|我的祖父身體依然很'''健康'''}}
# {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[準備]][[就緒]]
#: {{syn|it|[[pronto]]|q=可數}}
#: {{uxi|it|avere '''in essere'''|把……'''準備好'''}}
#* {{quote-book|it|author=w:en:Annibale Caro|year=1507–1566|text=[…] fate che al mio ritorno la scena sia in '''essere''' […]|t=[…] 讓我回來時布景都已'''準備就緒''' […]}}
# {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[實施]],[[運行]]
#: {{syn|it|[[esercizio]]|q=un可數}}
#: {{uxi|it|porre in '''essere'''|'''付諸實施'''/'''投入運行'''}}
# {{lb|it|不可數|具體}} [[萬物]],[[存在]]
#* {{quote-book|it|author=w:en:Dante Alighieri|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Paradiso/Canto I|I]]|title=Divina Commedia|trans-title=Divine Commedy|genre=allegorical-didactic {{w|lang=en|poem|詩}}、{{w|lang=en|epic poetry|史詩}}|year=1321 (volume and full book)|volume=[[s:it:Divina_Commedia/Paradiso|Paradiso]] [''Paradise'']|lines=110, 112–113|text=[…] Tutte nature […] si muovono a diversi porti / per lo gran mar de l’'''essere''' […]|t=[…] 一切自然物 […] 經由'''存在'''[或:上帝]的汪洋大海,向著不同的港灣前進 […]|lit=[…] 一切自然物 […] 經由存在的大海將自身移往不同的港口 […]}}
# {{lb|it|可數|具體}} [[生物]],[[生靈]]
#: {{uxi|it|È un '''essere''' spregevole.|他是個卑鄙的'''傢伙'''。}}
# {{lb|it|可數|具體|引申}} [[生物]],[[生靈]]
#: {{syn|it|essere vivente|creatura}}
#: {{uxi|it|Lo stesso '''essere (vivente)'''|同一個'''(活的)生物'''}}
# {{lb|it|不可數|哲學|後接 ci}} [[此在]],[[存在]]
#: {{syn|it|esistenza}}
#: {{uxi|it|l’'''esserci'''|'''此在'''/'''存在'''}}
====派生詞彙====
* {{l|it|essere vivente|t=生物}}
* {{l|it|essere umano|t=人類}}
====相關詞彙====
* {{l|it|essenza|t=本質}}
* {{l|it|futuro|t=未來}}
===參考資料===
<references/>
* {{R:it:Treccani|sense=1}}
* {{R:it:Treccani|sense=2}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=eeerss|eresse}}
{{cln|it|suppletive verbs}}
==拉丁語==
===詞源===
{{ety|la|:from|la:sum<alt:sum, esse>|id=是|text=*|tree=1}}
===動詞===
{{head|la|動詞變位形式}} {{tlb|la|EML.}}
# {{altform|la|esse}}、{{inflection of|la|sum||pres|actv|inf|t=是}}
#* 羅馬墓碑(日期不確定,但在公元4-5世紀之後)<ref>https://catalogo.beniculturali.it/detail/HistoricOrArtisticProperty/1201030367B</ref>
#*: {{quote|la|{{smc|omns·qvị[- - -]inhancavlamọ[- - -]/rationem·orateprmẹ/peccatoresid͞mabeatis/protectoremqviacod/estisfvi·etqvodsvm/'''essere'''abetisetsiqvis/sepresv̄seritcontra/hoctvmvlv̄mev̄biola/[- - -]ạbeāindeinqvisitio/[- - -]ṭetribvnald͞nin͞r͞i/[- - -]bivcatv̄cv̄/[- - -]irase}}|tr=omn[e]s quị ... in hanc aulam ... [o?]rationem orate pr[o] mẹ peccatore si d(eu)m [h]abeatis protectorem quia [qu]od estis fui et quod sum '''essere''' [h]abetis et si quis se pr[a]esu(m)[p]serit contra hoc tumulu(m) meu(m) [v]iola⟨re h⟩ạbea[t] inde inquisitio⟨nem an⟩ṭe tribunal d(omi)ni n(ost)ri ... ⟨sub?⟩iu[g?]atu(m) cu(m)...|t=All who... in this court... Pray for me, the sinner that I was, if you have God as your protector. For I once was what you are, and you will one day '''be''' what I am [''sc''. a corpse]. Should anyone dare desecrate this grave of mine, may he be judged for it before the tribunal of our Lord...|translation=所有在……這座大殿裡的人……如果你們有上帝作為保護者,請為我這個罪人祈禱。因為我曾經是你們現在的樣子,而你們有一天也將'''成為'''我現在的樣子[即:一具屍體]。如果有誰竟敢褻瀆我的這座墳墓,願他在我們主法庭前為此受審……}}
#* 《{{w|lang=en|Lex Romana Curiensis|庫里亞羅馬法}}》(8世紀)<ref>Meyer-Marthaler, Elisabeth. 1968. ''Römisches Recht in Rätien im frühen und hohen Mittelalter''. Zurich: Leemann. Page 114.</ref>
#*: {{quote|la|...tam de facultatem quam et de colonaria familia qui exinde causam cum altero habuerit infra annum prosequat cuius '''essere''' debeat...|t=...whose it ought '''to be'''...|translation=……它應該屬'''於'''誰……}}
#* 保羅·阿爾巴爾的《懺悔錄》(公元9世紀中葉)<ref>Gil, Juan. 1973. ''Corpus scriptorum muzarabicorum''. Vol. I. Madrid: CSIC. Page 328.</ref>
#*: {{quote|la|Hic enim seritur quod illic metitur nec fas est credi illum lucifluum s''e''c''u''l''u''m pecca''n''tes recipere in quo tu eum sustinendo dignatus est abitare quem locum retributjonis iustitje '''essere''' uoluisti.|t=For here is sown what there is reaped, and it is impossible to believe that the brilliant world you have deigned to live in, and sustain, which you intended '''to be''' a place for the dispensing of justice, accepts sinners.|translation=因為此處所播種的,即彼處所收穫的;我們絕無法相信,祢屈尊居住並維持的那個光輝世界(祢曾意圖讓它'''成為'''施行正義之所)會接納罪人。}}
#* ''Cartulário de San Vicente de Oviedo'' n.ᵒ6 (公元905年)<ref>Cruz, Guilherme Braga da. 1979. ''Obras Esparsas''. Vol. 1. Coimbra: Coimbra Editora. Page 72.</ref>
#*: {{quote|la|Gundesalvus Nepotiani dum '''essere''' pausati in domo istius Gundefredi presentes fuimus.|t=I, Gundesalvus Nepotani, was present (as witness for the signing of this document) whilst '''being''' lodged at the home of this very same Gundefredus.|translation=我,Gundesalvus Nepotani,在'''寄宿'''於這位 Gundefredus 家中時親自到場(作為簽署這份文件的證人)。}}
====派生語彙====
{{see|la|sum}}
===參考資料===
{{reflist}}
==那不勒斯語==
===動詞===
{{head|nap|動詞}}
# {{alternative form of|nap|èssere}}
==撒丁語==
===詞源===
{{inh+|sc|la-eme|essere}},{{inh+|sc|la|sum|esse}}。
===發音===
* {{IPA|sc|/ˈessere/|[ˈɛs.sɛ.ɾɛ̆]}}
===動詞===
{{head|sc|動詞}}
# {{lb|sc|不及物}} [[是]]{{gloss|存在}}
#: {{ux|sc|Eo '''so''' su chi '''so'''|inline=1|我'''是'''我所'''是'''。}}
# {{lb|sc|不及物}} [[在]]{{gloss|位於某處}}
#: {{ux|sc|'''Est''' in Tatari|inline=1|他在薩薩里。}}
===名詞===
{{sc-noun|g=m|pl=esseres}}
# [[生物]],[[人]]
#: {{ux|sc|sos '''esseres''' umanos|inline=1|人類}}
==塔倫蒂諾語==
===詞源===
{{inh+|roa-tar|la-eme|essere}},{{inh+|roa-tar|la|sum|esse}}。
===動詞===
{{head|roa-tar|動詞}}
# {{lb|roa-tar|不及物}} [[是]]
====用法說明====
* 不用作助動詞。
====變位====
{{roa-tar-conj-essere}}
cm9smonn34cth9fsqmalbs5po2dh4ly
9807275
9807273
2026-06-08T13:25:54Z
TongcyDai
53191
9807275
wikitext
text/x-wiki
{{also|èssere}}
==阿法爾語==
===發音===
* {{aa-IPA|esseré}}
===動詞===
{{aa-verb}}
# {{lb|aa|及物}} [[問]]
#* {{RQ:aa:Qhuraan|1|5|Diggah nanu Ni Rabbow koo inkittosnaah Qibaada dibuk koo caglisna, nanu ni-caagiidah inkih cato koo '''esserra'''.|Our God, with strength we make you whole, only you we give [our] adoration, '''we''' as one '''ask''' you for help with our affairs.|translation=我們的神啊,我們竭力崇拜祢,我們唯獨向祢獻上心意,我們所有人一齊就我們的事務向祢'''祈求'''幫助。}}
# {{lb|aa|及物}} [[拜訪]]
====變位====
{{aa-conj/II|e|sse|r|ssé}}
===參考資料===
* {{R:aa:Parker:1985|+}}
==義大利語==
===其他形式===
* {{alt|it|rosser||詞尾音脫落}}
===詞源===
{{root|it|ine-pro|*h₁es-|*bʰuH-|*steh₂-}}
{{inh+|it|la|sum|sum, esse}}。不定詞形式已見於 {{inh+|it|la-eme|essere}}。與動詞 {{m|it|stare}} 共用的過去分詞 {{m|it|stato}},源自 {{inh+|it|la|sto|stātus}}。
===發音===
{{it-pr|èssere<audio:It-essere.ogg>}}
===動詞===
{{it-verb|e\@}}
# {{ng|用作{{lg|系動詞}},}}[[是]]
#: {{uxi|it|'''Siamo''' qui.|我們'''在'''這裡。}}
#: {{uxi|it|'''Sei''' bellissima.|你'''好'''漂亮。}}
#: {{uxi|it|Giovanni '''è''' di Napoli.|喬凡尼'''來自'''那不勒斯。}}
#: {{uxi|it|Chi '''è stato'''?|是'''誰'''?}}
#: {{uxi|it|'''Sarò''' a casa tra cinque minuti.|我五分鐘後就'''到'''家。}}
#: {{uxi|it|Non '''è''' come dici.|不'''是'''像你說的那樣。}}
# {{ng|表示絕對時間}}
#: {{uxi|it|'''È''' venerdì, domani '''sarà''' sabato.|今'''天是'''星期五,明天'''是'''星期六。}}
#: {{uxi|it|'''È''' l'una. '''Sono''' le tre e mezza.|現'''在是'''一點。現'''在是'''三點半。}}
#: {{uxi|it|'''È''' ora di andarsene.|該'''是'''離開的時候了。}}
#: {{uxi|it|'''È''' estate.|現'''在是'''夏天。}}
#: {{uxi|it|'''È''' presto. '''È''' tardi.|時間還'''早'''。時間太'''晚'''了。}}
#: {{uxi|it|'''È''' giorno. '''È''' notte.|現'''在是'''白天。現'''在是'''黑夜。}}
#: {{uxi|it|'''È''' buio fuori.|外面很'''暗'''。}}
# {{ng|在其他動詞的變位中用作{{lg|助動詞}},置於其過去分詞之前}}
## {{ng|構成部分{{lg|不及物動詞}}的複合時態。參見[[:Category:使用essere作為助動詞的意大利語動詞|完整列表]]。}}
##: {{uxi|it|'''Sono''' andato.|我'''已經'''去了。}}
##: {{uxi|it|'''Sarei''' tornato.|我原本'''會'''回來的。}}
## {{ng|構成所有動詞的{{lg|被動語態}}複合形式。}}
##: {{uxi|it|Avrà fatto. '''Sarà''' fatto.|他應該做了。事情'''會'''被做好的。}}
##: {{uxi|it|Ha mangiato. '''È''' mangiato. '''È stato''' mangiato.|他吃了。它'''被'''吃了。它'''已經被'''吃了。}}
## {{ng|構成所有動詞的{{lg|反身語態}}複合形式}}
##: {{uxi|it|Ho visto. Mi '''sono''' visto.|我看到了。我看到了'''自己'''。}}
##: {{uxi|it|'''Essendosi''' calmato, si scusò.|(他)冷靜下來'''後''',便道歉了。}}
# {{lb|it|不及物}} [[存在]],[[有]]
## {{ng|最常與 {{m|it|ci}} 或 {{m|it|vi}} 連用,更多資訊請參見 {{m|it|esserci}} 和 {{m|it|esservi}} 的相應條目。}}
## {{lb|it|古舊}} {{ng|不帶任何{{lg|代詞性附著語素}}。}}
##* {{quote-book|it|author=w:en:Dante Alighieri|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Inferno/Canto III|III]]|title=Divina Commedia|trans-title=Divine Commedy|genre=allegorical-didactic {{w|lang=en|poem|詩}}、{{w|lang=en|lyric poetry|抒情詩}}|year=1314 (volume), 1321 (full book)|volume=[[s:it:Divina Commedia/Inferno|Inferno]] [''hell'']|lines=7–8|text=Dinanzi a me non '''fuor''' cose create / se non etterne, […]|t=在我之前不'''存在'''被創造之物,/除非是永恆的,[…]}}
##* {{quote-book|it|author=w:en:Dante Alighieri|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Inferno/Canto III|III]]|title=Divina Commedia|trans-title=Divine Commedy|genre=allegorical-didactic {{w|lang=en|poem|詩}}、{{w|lang=en|lyric poetry|抒情詩}}|year=1314 (volume), 1321 (full book)|volume=[[s:it:Divina_Commedia/Inferno|Inferno]] [''Hell'']|lines=49–51|text=Fama di loro il mondo '''esser''' non lassa; / misericordia e giustizia li sdegna: / non ragioniam di lor, ma guarda e passa.|t=世間不容許他們的聲名'''存在''';/憐憫與正義都唾棄他們:/我們不要談論他們,你看一眼就走過去吧。}}
##* {{quote-book|it|author=w:en:Dante Alighieri|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Purgatorio/Canto XVI|XVI]]|title=Divina Commedia|trans-title=Divine Commedy|genre=allegorical-didactic {{w|lang=en|poem|詩}}|year=1316 (volume), 1321 (full book)|volume=[[s:it:Divina Commedia/Purgatorio|Purgatorio]] [''Purgatory'']|line=97|text=Le leggi '''son''', ma chi pon mano ad esse?|t=法律'''存在''',但誰去執行它們呢?}}
##* {{quote-book|it|author=w:en:Alessandro Manzoni|chapter=[[s:it:I promessi sposi (1840)/Capitolo XII|XII]]|title=I Promessi Sposi|trans-title=The bethroted spouses|edition=3rd: ''la Quarantana'' [''the Forty'']|genre={{w|lang=en|novel|小說}}、{{w|lang=en|historical fiction|歷史小說}}|year=1840|page=[[s:it:Pagina:I promessi sposi (1840).djvu/257|251]]|text=Spesso, in simili circostanze, l’annunzio d’una cosa la fa '''essere'''.|t=在類似的情況下,某件事的宣布往往會使它'''發生'''。}}
##* {{quote-book|it|chapter=1|title=CEI 2008 ({{w|lang=zh|聖經|Bibbia}})|trans-title={{w|lang=zh|聖經}}|genre={{w|lang=en|religious text|宗教文本}}、{{w|lang=en|creation myth|創世神話}}|year=2008|url=https://www.bibbiaedu.it/CEI2008/at/Gen/1/?sel=1,3|origyear=c. 600 {{BCE}}|volume={{w|lang=zh|創世記|Genesi}} [''{{w|lang=zh|創世記|Genesis}}'']|line=3|text=Dio disse: «'''Sia''' la luce!». E la luce '''fu'''.|t=神說:「'''要有'''光!」,就'''有了'''光。}}
# {{lb|it|不及物}} [[真實]],[[確實]]
#: {{uxi|it|Non può '''essere'''!|這不'''可能'''!}}
#: {{uxi|it|'''Sarà''', ma non ne sono convinto.|也許'''是這樣''',但我並不相信。}}
# {{lb|it|不及物}} [[發生]];[[是]]
#: {{uxi|it|Quel che '''è stato''', '''è stato'''.|過去的事情'''已經發生了'''。}}
#: {{uxi|it|Cosa '''sarà''' di noi?|我們'''將會'''怎麼樣?}}
# {{lb|it|不及物}} [[價值]],[[要價]]
#: {{syn|it|costare|venire|q=兩者在問句中更常用}}
#: {{uxi|it|Quant'<nowiki/>'''è'''?|多少'''錢'''?|lit=是多少?}}
#: {{uxi|it|'''Sono''' venti euro.|一共'''是'''二十歐元。}}
# {{ng|表示空間和時間上的[[距離]]。}}
#: {{uxi|it|'''È''' un quarto d'ora a piedi.|步行的話'''是'''一刻鐘的路程。}}
#: {{uxi|it|Da Roma a Frascati '''sono''' venti chilometri.|從羅馬到弗拉斯卡蒂'''有'''二十公里。}}
# {{lb|it|不及物|書面}} [[活著]],[[生存]]
#* {{quote-book|it|author=w:en:Giovanni Boccaccio|chapter=[[s:it:Decameron/Giornata quinta|Giornata quinta]]|trans-chapter=Fifth day|title={{w|lang=zh|十日談|Decameron}} or {{w|lang=zh|十日談|Decamerone}}|trans-title={{w|lang=zh|十日談}}|genre=collection of {{w|lang=en|Novella|短篇小說}}s|year=1350–1353|section=[[s:it:Decameron/Giornata quinta/Novella nona|Novella nona]] [Ninth novella]|page=[[s:it:Pagina:Boccaccio - Decameron I.djvu/399|395]]|text=Dovete adunque sapere che Coppo di Borghese Domenichi, il quale '''fu''' nella nostra cittá, e forse '''è''' ancora, uomo di grande e di reverenda autoritá ne’ di nostri, […]|t=因此你們必須知道,曾'''居住'''在我們城市、或許現在還'''住'''在那裡的 Coppo di Borghese Domenichi,在我們那個時代'''曾是'''——或許現在仍'''是'''——一位享有崇高威望、令人敬重的人 […]}}
#* {{quote-book|it|author=w:en:Alessandro Manzoni|title=s:it:Il cinque maggio|trans-title=The Fifth of May|genre={{w|詩}}、{{w|lang=en|ode|頌歌}}|year=1821|line=1|page=[[s:it:Pagina:Opere varie (Manzoni).djvu/695|689]]|text=Ei '''fu'''.|t=他'''去世了'''。|lit=他是。}}
# {{lb|it|不及物|過時}} [[正要]],[[即將]] {{+obj|it|:per(infinitive)}}
#: {{syn|it|stare}}
#* {{quote-book|it|author=w:en:Giacomo Leopardi|chapter=[[s:it:Canti (Leopardi - Donati)/XV. Il sogno|XV. Il sogno]]|trans-chapter=XV. The dream|title={{w|lang=zh|歌集 (利奧帕爾迪)|Canti}}|trans-title={{w|lang=zh|歌集 (利奧帕爾迪)|Songs}}|genre={{w|詩}}集|year=1835|page=[[s:it:Canti (Leopardi - Donati).djvu/63|53]]|text=Ma '''sei''' tu '''per''' lasciarmi un'altra volta?|t=你'''又要'''再次離開我了嗎?}}
====用法說明====
* 現在分詞 {{m|it|essente}} 非常罕見,通常被 {{m|it|stare}} 的現在分詞 {{m|it|stante}} 或其同義詞的現在分詞所取代。同樣地,過去分詞 {{m|it|essuto}} 已經消失,改為使用 {{m|it|stare}} 的過去分詞 {{m|it|stato}}。
* 動詞 {{m|it||essere}}(包括其所有變位形式)是口語中最常出現的單詞。
* 當陳述一個總額時(例如支付某項服務的金額),義大利語與英語不同,使用的是第三人稱複數的 {{m|it|sono}},而不是第三人稱單數的 {{m|it|è}}。
====變位====
{{it-conj|e\@}}
'''包含較少使用的形式:'''
{{it-conj|essere<e\è\-,-,stàto:essùto[古舊]:sùto[古舊].
presrow:sóno,sèi,è!,siàmo:sémo[古舊或區域用語],siéte:#siète:sète[古舊],sóno:ènno[古舊或區域用語]:èmmo[古舊].
imperfrow:èro:èra[古舊或書面],èri,èra,eravàmo:eràmo[古舊]:èramo[古舊],eravàte:eràte[古舊],èrano.
phisrow:fùi,fósti:fùsti[古舊],fù*,fùmmo,fóste:fùste[古舊],fùrono:fùro[古舊]:fóre[古舊]:fòro[古舊]:fuòro[古舊].
futrow:sarò,sarài,sarà:fìa[古舊]:fìe[古舊],sarémo,saréte,sarànno:fìano[古舊]:fìeno[古舊]:fìaro[詩歌語]:fìero[詩歌語].
condrow:sarèi:sarìa[古舊]:fòra[古舊],sarésti,sarèbbe:sarìa[古舊]:fòra[古舊],sarémmo,saréste,sarèbbero:sarìano[古舊]:fòro[古舊].
sub:sìa.sub2s:sìa:sìi[書面].sub3s:sìa.sub1p:siàmo.sub2p:siàte.sub3p:sìano:sìeno[書面].
impsub:fóssi:fùssi[古舊].
improw:sìi,siàte.
ger:essèndo:sèndo[古舊].
presp:essènte[罕用]:ènte[古舊]
>}}
* 許多形式存在詞尾音脫落的簡短形式:
{{col-top|2|詞尾音脫落形式}}
{|class="wikitable"
! 形式 !! 變位 || 對應的詞尾音脫落形式
|-
| {{m|it|essere|èssere}} || 不定詞 || {{m|it|esser|èsser}}
|-
| {{m|it|sono|sóno}} || 第一人稱單數現在時直陳語態;第三人稱複數現在時直陳語態 || {{m|it|son|són}}
|-
| {{m|it|siamo|siàmo}} || 第一人稱複數現在時直陳語態/虛擬語態/命令語態 || {{m|it|siam|siàm}}
|-
| {{m|it|semo|sémo}} || 古舊或方言 的第一人稱複數現在時直陳語態 || {{m|it|sem|sém}}
|-
| {{m|it|enno|ènno}} || 古舊或方言 的第三人稱複數現在時直陳語態 || {{m|it|en|èn}}
|-
| {{m|it|eravamo|eravàmo}} || 第一人稱複數未完成過去時直陳語態 || {{m|it|eravam|eravàm}}
|-
| {{m|it|eramo|eràmo}} || 第一人稱複數未完成過去時直陳語態 || {{m|it|eram|eràm}}
|-
| {{m|it|erano|èrano}} || 第三人稱複數未完成過去時直陳語態 || {{m|it|eran|èran}}
|-
| {{m|it|fummo|fùmmo}} || 第一人稱複數遠過去時 || {{m|it|fum|fùm}}
|-
| {{m|it|furono|fùrono}} || 第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|furon|fùron}}
|-
| {{m|it|furo|fùro}} || 古舊 的第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|fur|fùr}}
|-
| {{m|it|foro|fòro}} || 古舊 的第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|for|fòr}}
|-
| {{m|it|fuoro|fuòro}} || 古舊 的第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|fuor|fuòr}}
|-
| {{m|it|saremo|sarémo}} || 第一人稱複數未來時 || {{m|it|sarem|sarém}}
|-
| {{m|it|saranno|sarànno}} || 第三人稱複數未來時 || {{m|it|saran|saràn}}
|-
| {{m|it|fiano|fìano}} || 古舊 的第三人稱複數未來時 || {{m|it|fian|fìan}}
|-
| {{m|it|fieno|fìeno}} || 古舊 的第三人稱複數未來時 || {{m|it|fien|fìen}}
|-
| {{m|it|siano|sìano}} || 第三人稱複數現在時虛擬語態/命令語態 || {{m|it|sian|sìan}}
|-
| {{m|it|sieno|sìeno}} || 書面語 的第三人稱複數現在時虛擬語態/命令語態 || {{m|it|sien|sìen}}
|-
| {{m|it|fossimo|fóssimo}} || 第一人稱複數未完成過去時虛擬語態 || {{m|it|fossim|fóssim}}
|}
{{col-bottom}}
'''古典羅馬方言:'''
{{it-conj|e\è\-,-,stàto.
presrow:sò,sèi:sì[古舊],è[有書面重音符號][動詞後帶有句法輔音雙寫]:ène[古舊],sémo:sìmo[古舊],séte:sìte[古舊],sò[動詞後帶有句法輔音雙寫]:sònno[棄用]:sòco[古舊].
imperfrow:èro:èra[古舊],èri,èra,èrimo:èramo[古舊],èrivo:èravo[古舊],èreno:èrano.
phisrow:fùi:fòi[古舊],fùssi:fùsti,fù:fò[古舊],fùssimo:fùmio,fùssivo:fùstivo[古舊],fùrno:fùnno:fuòro[古舊].
futrow:sarò[有書面重音符號]:serràio[古舊],sarài:serrài[古舊],sarà[有書面重音符號]:serrào[古舊],sarémo:serrémo[古舊],saréte:serrete[古舊],saròrno:sarànno:serràco[古舊].
subrow:sìi,sémo,séte,sìino.
impsubrow:fùssi,fùsse,fùssimo,fùssivo,fùssino.
condrow:sarébbi:sarébbe:sarìa[棄用]:fòra[古舊]:forrìa[古舊],saréssi:fòri[古舊],sarébbe:sarìa[棄用]:fòra[古舊]:forrìa[古舊],saréssimo:sarébbemo,saréssivo:sarébbevo,sarébbeno:sarìano[棄用]:fòrano[古舊]:forrìano[古舊].
imp:èssi:èsse
}}
====派生詞彙====
{{col|it|riessere|esserci|esservi|in essere}}
===名詞===
{{it-noun|m|dim=esserìno<q:非正式>|end=esserùccio}}
# {{lb|it|不可數}} [[存在]],[[生存]]
#: {{syn|it|essenza|esistere|esistenza}}
#: {{uxi|it|l’'''essere''' ed il nulla|'''存在'''與虛無}}
# {{lb|it|可數}} [[生物]],[[人]]
#: {{syn|it|vivere|q=更常用}}
#: {{uxi|it|passare dall’'''essere''' al non '''essere'''|從'''生'''到'''死'''}}
#: {{uxi|it|scienza/problema dell’'''essere'''|'''存在'''的科學/問題}}
#: {{uxi|it|L’'''essere''' semplicissimo/Il semplicissimo '''essere'''|至簡的'''存在'''}}
#: {{uxi|it|L’'''essere''' stesso/Il semplicissimo '''essere'''|'''存在'''本體}}
#: {{uxi|it|la totalità dell’'''essere'''|'''存在'''的整體}}
# {{lb|it|不可數}} [[生命]],[[存在]]
#: {{syn|it|esistenza|q1=可數|vita|q2=可數}}
#* {{quote-book|it|author=w:en:Giacomo Leopardi|chapter=[[s:it:Operette morali (Leopardi - Donati)/Dialogo di un Fisico e di un Metafisico|Dialogo di un fisico]] [[s:it:Operette morali/Dialogo di un fisico e di un metafisico|e di un metafisico]]|trans-chapter=Dialogue of a physicist and a metaphysician|title={{w|lang=it|Operette morali}}|trans-title=Moral operettas|genre=collection of 哲學的短篇小說與對話錄集|year=14–19 May 1835|page=[[s:it:Pagina:Leopardi, Giacomo – Operette morali, 1928 – BEIC 1857808.djvu/72|66]]|text=[…] Nel qual modo, accrescerai propriamente la vita umana, ed empiendo quegli smisurati intervalli di tempo nei quali il nostro '''essere''' è piuttosto durare che vivere, ti potrai dar vanto di prolungarla. […]|t=[…] 透過這種方式,你將切使地增加人類的生命,並透過填補那些極其漫長的時間間隔(在這些間隔中,我們的'''存在'''與其說是生活,不如說是熬日子),你便可以誇口說延長了生命。[…]}}
# {{lb|it|不可數}} [[本質]],[[狀態]],[[本性]]
#: {{syn|it|[[modo]] [[di]] [[essere]]|condizione|stato|essenza}}
#: {{uxi|it|conoscere una persona/una cosa/un fatto nel suo vero '''essere'''|了解一個人/一件事/一個事實的真實'''本質'''}}
#: {{uxi|it|(lui/lei/egli/ella/esso/essa/uno/una) gli domandò/chiese dell’'''esser''' suo|他/她詢問關於他的狀況。}}
#* {{quote-book|it|author=w:en:Niccolò Tommaseo|year=1802–1874|text=[…] l’'''essere''' dell’uomo dista grandemente da quel delle bestie […]|t=[…] 人的'''本性'''與野獸相去甚遠 […]}}
# {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[存在]],[[在世]]
#: {{syn|it|esistenza|vita}}
#: {{uxi|it|trovarsi in '''essere'''|'''活著'''/'''在世'''|lit=發現自己處於存在中}}
#* {{quote-book|it|author=w:en:Francesco Redi|year=1626–1697|text=[…] le sue lettere son tutte in '''essere''' […]|t=[…] 他的信件全都'''保存完好''' […]}}
# {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[狀態]],[[情況]]
#: {{syn|it|condizione|q=可數}}
#: {{uxi|it|in buon/cattivo '''essere'''|處於好/壞的'''狀態'''}}
#: {{uxi|it|mobili/casa in cattivo '''essere'''|家具/房屋處於糟糕的'''狀態'''}}
# {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[健康]],[[良好狀態]]
#: {{syn|it|[[buone]] [[condizioni]]}}
#: {{uxi|it|mio nonno è sempre in '''essere'''|我的祖父身體依然很'''健康'''}}
# {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[準備]][[就緒]]
#: {{syn|it|[[pronto]]|q=可數}}
#: {{uxi|it|avere '''in essere'''|把……'''準備好'''}}
#* {{quote-book|it|author=w:en:Annibale Caro|year=1507–1566|text=[…] fate che al mio ritorno la scena sia in '''essere''' […]|t=[…] 讓我回來時布景都已'''準備就緒''' […]}}
# {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[實施]],[[運行]]
#: {{syn|it|[[esercizio]]|q=un可數}}
#: {{uxi|it|porre in '''essere'''|'''付諸實施'''/'''投入運行'''}}
# {{lb|it|不可數|具體}} [[萬物]],[[存在]]
#* {{quote-book|it|author=w:en:Dante Alighieri|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Paradiso/Canto I|I]]|title=Divina Commedia|trans-title=Divine Commedy|genre=allegorical-didactic {{w|lang=en|poem|詩}}、{{w|lang=en|epic poetry|史詩}}|year=1321 (volume and full book)|volume=[[s:it:Divina_Commedia/Paradiso|Paradiso]] [''Paradise'']|lines=110, 112–113|text=[…] Tutte nature […] si muovono a diversi porti / per lo gran mar de l’'''essere''' […]|t=[…] 一切自然物 […] 經由'''存在'''[或:上帝]的汪洋大海,向著不同的港灣前進 […]|lit=[…] 一切自然物 […] 經由存在的大海將自身移往不同的港口 […]}}
# {{lb|it|可數|具體}} [[生物]],[[生靈]]
#: {{uxi|it|È un '''essere''' spregevole.|他是個卑鄙的'''傢伙'''。}}
# {{lb|it|可數|具體|引申}} [[生物]],[[生靈]]
#: {{syn|it|essere vivente|creatura}}
#: {{uxi|it|Lo stesso '''essere (vivente)'''|同一個'''(活的)生物'''}}
# {{lb|it|不可數|哲學|後接 ci}} [[此在]],[[存在]]
#: {{syn|it|esistenza}}
#: {{uxi|it|l’'''esserci'''|'''此在'''/'''存在'''}}
====派生詞彙====
* {{l|it|essere vivente|t=生物}}
* {{l|it|essere umano|t=人類}}
====相關詞彙====
* {{l|it|essenza|t=本質}}
* {{l|it|futuro|t=未來}}
===參考資料===
<references/>
* {{R:it:Treccani|sense=1}}
* {{R:it:Treccani|sense=2}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=eeerss|eresse}}
{{cln|it|異幹動詞}}
==拉丁語==
===詞源===
{{ety|la|:from|la:sum<alt:sum, esse>|id=是|text=*|tree=1}}
===動詞===
{{head|la|動詞變位形式}} {{tlb|la|EML.}}
# {{altform|la|esse}}、{{inflection of|la|sum||pres|actv|inf|t=是}}
#* 羅馬墓碑(日期不確定,但在公元4-5世紀之後)<ref>https://catalogo.beniculturali.it/detail/HistoricOrArtisticProperty/1201030367B</ref>
#*: {{quote|la|{{smc|omns·qvị[- - -]inhancavlamọ[- - -]/rationem·orateprmẹ/peccatoresid͞mabeatis/protectoremqviacod/estisfvi·etqvodsvm/'''essere'''abetisetsiqvis/sepresv̄seritcontra/hoctvmvlv̄mev̄biola/[- - -]ạbeāindeinqvisitio/[- - -]ṭetribvnald͞nin͞r͞i/[- - -]bivcatv̄cv̄/[- - -]irase}}|tr=omn[e]s quị ... in hanc aulam ... [o?]rationem orate pr[o] mẹ peccatore si d(eu)m [h]abeatis protectorem quia [qu]od estis fui et quod sum '''essere''' [h]abetis et si quis se pr[a]esu(m)[p]serit contra hoc tumulu(m) meu(m) [v]iola⟨re h⟩ạbea[t] inde inquisitio⟨nem an⟩ṭe tribunal d(omi)ni n(ost)ri ... ⟨sub?⟩iu[g?]atu(m) cu(m)...|t=All who... in this court... Pray for me, the sinner that I was, if you have God as your protector. For I once was what you are, and you will one day '''be''' what I am [''sc''. a corpse]. Should anyone dare desecrate this grave of mine, may he be judged for it before the tribunal of our Lord...|translation=所有在……這座大殿裡的人……如果你們有上帝作為保護者,請為我這個罪人祈禱。因為我曾經是你們現在的樣子,而你們有一天也將'''成為'''我現在的樣子[即:一具屍體]。如果有誰竟敢褻瀆我的這座墳墓,願他在我們主法庭前為此受審……}}
#* 《{{w|lang=en|Lex Romana Curiensis|庫里亞羅馬法}}》(8世紀)<ref>Meyer-Marthaler, Elisabeth. 1968. ''Römisches Recht in Rätien im frühen und hohen Mittelalter''. Zurich: Leemann. Page 114.</ref>
#*: {{quote|la|...tam de facultatem quam et de colonaria familia qui exinde causam cum altero habuerit infra annum prosequat cuius '''essere''' debeat...|t=...whose it ought '''to be'''...|translation=……它應該屬'''於'''誰……}}
#* 保羅·阿爾巴爾的《懺悔錄》(公元9世紀中葉)<ref>Gil, Juan. 1973. ''Corpus scriptorum muzarabicorum''. Vol. I. Madrid: CSIC. Page 328.</ref>
#*: {{quote|la|Hic enim seritur quod illic metitur nec fas est credi illum lucifluum s''e''c''u''l''u''m pecca''n''tes recipere in quo tu eum sustinendo dignatus est abitare quem locum retributjonis iustitje '''essere''' uoluisti.|t=For here is sown what there is reaped, and it is impossible to believe that the brilliant world you have deigned to live in, and sustain, which you intended '''to be''' a place for the dispensing of justice, accepts sinners.|translation=因為此處所播種的,即彼處所收穫的;我們絕無法相信,祢屈尊居住並維持的那個光輝世界(祢曾意圖讓它'''成為'''施行正義之所)會接納罪人。}}
#* ''Cartulário de San Vicente de Oviedo'' n.ᵒ6 (公元905年)<ref>Cruz, Guilherme Braga da. 1979. ''Obras Esparsas''. Vol. 1. Coimbra: Coimbra Editora. Page 72.</ref>
#*: {{quote|la|Gundesalvus Nepotiani dum '''essere''' pausati in domo istius Gundefredi presentes fuimus.|t=I, Gundesalvus Nepotani, was present (as witness for the signing of this document) whilst '''being''' lodged at the home of this very same Gundefredus.|translation=我,Gundesalvus Nepotani,在'''寄宿'''於這位 Gundefredus 家中時親自到場(作為簽署這份文件的證人)。}}
====派生語彙====
{{see|la|sum}}
===參考資料===
{{reflist}}
==那不勒斯語==
===動詞===
{{head|nap|動詞}}
# {{alternative form of|nap|èssere}}
==撒丁語==
===詞源===
{{inh+|sc|la-eme|essere}},{{inh+|sc|la|sum|esse}}。
===發音===
* {{IPA|sc|/ˈessere/|[ˈɛs.sɛ.ɾɛ̆]}}
===動詞===
{{head|sc|動詞}}
# {{lb|sc|不及物}} [[是]]{{gloss|存在}}
#: {{ux|sc|Eo '''so''' su chi '''so'''|inline=1|我'''是'''我所'''是'''。}}
# {{lb|sc|不及物}} [[在]]{{gloss|位於某處}}
#: {{ux|sc|'''Est''' in Tatari|inline=1|他在薩薩里。}}
===名詞===
{{sc-noun|g=m|pl=esseres}}
# [[生物]],[[人]]
#: {{ux|sc|sos '''esseres''' umanos|inline=1|人類}}
==塔倫蒂諾語==
===詞源===
{{inh+|roa-tar|la-eme|essere}},{{inh+|roa-tar|la|sum|esse}}。
===動詞===
{{head|roa-tar|動詞}}
# {{lb|roa-tar|不及物}} [[是]]
====用法說明====
* 不用作助動詞。
====變位====
{{roa-tar-conj-essere}}
f7ait3box0vk83rbmsw8yfm3funuw13
9807334
9807275
2026-06-08T17:17:53Z
Sayonzei
40728
/* 動詞 */
9807334
wikitext
text/x-wiki
{{also|èssere}}
==阿法爾語==
===發音===
* {{aa-IPA|esseré}}
===動詞===
{{aa-verb}}
# {{lb|aa|及物}} [[問]]
#* {{RQ:aa:Qhuraan|1|5|Diggah nanu Ni Rabbow koo inkittosnaah Qibaada dibuk koo caglisna, nanu ni-caagiidah inkih cato koo '''esserra'''.|我們的神啊,我們竭力崇拜祢,我們唯獨向祢獻上心意,我們所有人一齊就我們的事務向祢'''祈求'''幫助。}}
# {{lb|aa|及物}} [[拜訪]]
====變位====
{{aa-conj/II|e|sse|r|ssé}}
===參考資料===
* {{R:aa:Parker:1985|+}}
==義大利語==
===其他形式===
* {{alt|it|rosser||詞尾音脫落}}
===詞源===
{{root|it|ine-pro|*h₁es-|*bʰuH-|*steh₂-}}
{{inh+|it|la|sum|sum, esse}}。不定詞形式已見於 {{inh+|it|la-eme|essere}}。與動詞 {{m|it|stare}} 共用的過去分詞 {{m|it|stato}},源自 {{inh+|it|la|sto|stātus}}。
===發音===
{{it-pr|èssere<audio:It-essere.ogg>}}
===動詞===
{{it-verb|e\@}}
# {{ng|用作{{lg|系動詞}},}}[[是]]
#: {{uxi|it|'''Siamo''' qui.|我們'''在'''這裡。}}
#: {{uxi|it|'''Sei''' bellissima.|你'''好'''漂亮。}}
#: {{uxi|it|Giovanni '''è''' di Napoli.|喬凡尼'''來自'''那不勒斯。}}
#: {{uxi|it|Chi '''è stato'''?|是'''誰'''?}}
#: {{uxi|it|'''Sarò''' a casa tra cinque minuti.|我五分鐘後就'''到'''家。}}
#: {{uxi|it|Non '''è''' come dici.|不'''是'''像你說的那樣。}}
# {{ng|表示絕對時間}}
#: {{uxi|it|'''È''' venerdì, domani '''sarà''' sabato.|今'''天是'''星期五,明天'''是'''星期六。}}
#: {{uxi|it|'''È''' l'una. '''Sono''' le tre e mezza.|現'''在是'''一點。現'''在是'''三點半。}}
#: {{uxi|it|'''È''' ora di andarsene.|該'''是'''離開的時候了。}}
#: {{uxi|it|'''È''' estate.|現'''在是'''夏天。}}
#: {{uxi|it|'''È''' presto. '''È''' tardi.|時間還'''早'''。時間太'''晚'''了。}}
#: {{uxi|it|'''È''' giorno. '''È''' notte.|現'''在是'''白天。現'''在是'''黑夜。}}
#: {{uxi|it|'''È''' buio fuori.|外面很'''暗'''。}}
# {{ng|在其他動詞的變位中用作{{lg|助動詞}},置於其過去分詞之前}}
## {{ng|構成部分{{lg|不及物動詞}}的複合時態。參見[[:Category:使用essere作為助動詞的意大利語動詞|完整列表]]。}}
##: {{uxi|it|'''Sono''' andato.|我'''已經'''去了。}}
##: {{uxi|it|'''Sarei''' tornato.|我原本'''會'''回來的。}}
## {{ng|構成所有動詞的{{lg|被動語態}}複合形式。}}
##: {{uxi|it|Avrà fatto. '''Sarà''' fatto.|他應該做了。事情'''會'''被做好的。}}
##: {{uxi|it|Ha mangiato. '''È''' mangiato. '''È stato''' mangiato.|他吃了。它'''被'''吃了。它'''已經被'''吃了。}}
## {{ng|構成所有動詞的{{lg|反身語態}}複合形式}}
##: {{uxi|it|Ho visto. Mi '''sono''' visto.|我看到了。我看到了'''自己'''。}}
##: {{uxi|it|'''Essendosi''' calmato, si scusò.|(他)冷靜下來'''後''',便道歉了。}}
# {{lb|it|不及物}} [[存在]],[[有]]
## {{ng|最常與 {{m|it|ci}} 或 {{m|it|vi}} 連用,更多資訊請參見 {{m|it|esserci}} 和 {{m|it|esservi}} 的相應條目。}}
## {{lb|it|古舊}} {{ng|不帶任何{{lg|代詞性附著語素}}。}}
##* {{quote-book|it|author=w:en:Dante Alighieri|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Inferno/Canto III|III]]|title=Divina Commedia|trans-title=Divine Commedy|genre=allegorical-didactic {{w|lang=en|poem|詩}}、{{w|lang=en|lyric poetry|抒情詩}}|year=1314 (volume), 1321 (full book)|volume=[[s:it:Divina Commedia/Inferno|Inferno]] [''hell'']|lines=7–8|text=Dinanzi a me non '''fuor''' cose create / se non etterne, […]|t=在我之前不'''存在'''被創造之物,/除非是永恆的,[…]}}
##* {{quote-book|it|author=w:en:Dante Alighieri|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Inferno/Canto III|III]]|title=Divina Commedia|trans-title=Divine Commedy|genre=allegorical-didactic {{w|lang=en|poem|詩}}、{{w|lang=en|lyric poetry|抒情詩}}|year=1314 (volume), 1321 (full book)|volume=[[s:it:Divina_Commedia/Inferno|Inferno]] [''Hell'']|lines=49–51|text=Fama di loro il mondo '''esser''' non lassa; / misericordia e giustizia li sdegna: / non ragioniam di lor, ma guarda e passa.|t=世間不容許他們的聲名'''存在''';/憐憫與正義都唾棄他們:/我們不要談論他們,你看一眼就走過去吧。}}
##* {{quote-book|it|author=w:en:Dante Alighieri|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Purgatorio/Canto XVI|XVI]]|title=Divina Commedia|trans-title=Divine Commedy|genre=allegorical-didactic {{w|lang=en|poem|詩}}|year=1316 (volume), 1321 (full book)|volume=[[s:it:Divina Commedia/Purgatorio|Purgatorio]] [''Purgatory'']|line=97|text=Le leggi '''son''', ma chi pon mano ad esse?|t=法律'''存在''',但誰去執行它們呢?}}
##* {{quote-book|it|author=w:en:Alessandro Manzoni|chapter=[[s:it:I promessi sposi (1840)/Capitolo XII|XII]]|title=I Promessi Sposi|trans-title=The bethroted spouses|edition=3rd: ''la Quarantana'' [''the Forty'']|genre={{w|lang=en|novel|小說}}、{{w|lang=en|historical fiction|歷史小說}}|year=1840|page=[[s:it:Pagina:I promessi sposi (1840).djvu/257|251]]|text=Spesso, in simili circostanze, l’annunzio d’una cosa la fa '''essere'''.|t=在類似的情況下,某件事的宣布往往會使它'''發生'''。}}
##* {{quote-book|it|chapter=1|title=CEI 2008 ({{w|lang=zh|聖經|Bibbia}})|trans-title={{w|lang=zh|聖經}}|genre={{w|lang=en|religious text|宗教文本}}、{{w|lang=en|creation myth|創世神話}}|year=2008|url=https://www.bibbiaedu.it/CEI2008/at/Gen/1/?sel=1,3|origyear=c. 600 {{BCE}}|volume={{w|lang=zh|創世記|Genesi}} [''{{w|lang=zh|創世記|Genesis}}'']|line=3|text=Dio disse: «'''Sia''' la luce!». E la luce '''fu'''.|t=神說:「'''要有'''光!」,就'''有了'''光。}}
# {{lb|it|不及物}} [[真實]],[[確實]]
#: {{uxi|it|Non può '''essere'''!|這不'''可能'''!}}
#: {{uxi|it|'''Sarà''', ma non ne sono convinto.|也許'''是這樣''',但我並不相信。}}
# {{lb|it|不及物}} [[發生]];[[是]]
#: {{uxi|it|Quel che '''è stato''', '''è stato'''.|過去的事情'''已經發生了'''。}}
#: {{uxi|it|Cosa '''sarà''' di noi?|我們'''將會'''怎麼樣?}}
# {{lb|it|不及物}} [[價值]],[[要價]]
#: {{syn|it|costare|venire|q=兩者在問句中更常用}}
#: {{uxi|it|Quant'<nowiki/>'''è'''?|多少'''錢'''?|lit=是多少?}}
#: {{uxi|it|'''Sono''' venti euro.|一共'''是'''二十歐元。}}
# {{ng|表示空間和時間上的[[距離]]。}}
#: {{uxi|it|'''È''' un quarto d'ora a piedi.|步行的話'''是'''一刻鐘的路程。}}
#: {{uxi|it|Da Roma a Frascati '''sono''' venti chilometri.|從羅馬到弗拉斯卡蒂'''有'''二十公里。}}
# {{lb|it|不及物|書面}} [[活著]],[[生存]]
#* {{quote-book|it|author=w:en:Giovanni Boccaccio|chapter=[[s:it:Decameron/Giornata quinta|Giornata quinta]]|trans-chapter=Fifth day|title={{w|lang=zh|十日談|Decameron}} or {{w|lang=zh|十日談|Decamerone}}|trans-title={{w|lang=zh|十日談}}|genre=collection of {{w|lang=en|Novella|短篇小說}}s|year=1350–1353|section=[[s:it:Decameron/Giornata quinta/Novella nona|Novella nona]] [Ninth novella]|page=[[s:it:Pagina:Boccaccio - Decameron I.djvu/399|395]]|text=Dovete adunque sapere che Coppo di Borghese Domenichi, il quale '''fu''' nella nostra cittá, e forse '''è''' ancora, uomo di grande e di reverenda autoritá ne’ di nostri, […]|t=因此你們必須知道,曾'''居住'''在我們城市、或許現在還'''住'''在那裡的 Coppo di Borghese Domenichi,在我們那個時代'''曾是'''——或許現在仍'''是'''——一位享有崇高威望、令人敬重的人 […]}}
#* {{quote-book|it|author=w:en:Alessandro Manzoni|title=s:it:Il cinque maggio|trans-title=The Fifth of May|genre={{w|詩}}、{{w|lang=en|ode|頌歌}}|year=1821|line=1|page=[[s:it:Pagina:Opere varie (Manzoni).djvu/695|689]]|text=Ei '''fu'''.|t=他'''去世了'''。|lit=他是。}}
# {{lb|it|不及物|過時}} [[正要]],[[即將]] {{+obj|it|:per(infinitive)}}
#: {{syn|it|stare}}
#* {{quote-book|it|author=w:en:Giacomo Leopardi|chapter=[[s:it:Canti (Leopardi - Donati)/XV. Il sogno|XV. Il sogno]]|trans-chapter=XV. The dream|title={{w|lang=zh|歌集 (利奧帕爾迪)|Canti}}|trans-title={{w|lang=zh|歌集 (利奧帕爾迪)|Songs}}|genre={{w|詩}}集|year=1835|page=[[s:it:Canti (Leopardi - Donati).djvu/63|53]]|text=Ma '''sei''' tu '''per''' lasciarmi un'altra volta?|t=你'''又要'''再次離開我了嗎?}}
====用法說明====
* 現在分詞 {{m|it|essente}} 非常罕見,通常被 {{m|it|stare}} 的現在分詞 {{m|it|stante}} 或其同義詞的現在分詞所取代。同樣地,過去分詞 {{m|it|essuto}} 已經消失,改為使用 {{m|it|stare}} 的過去分詞 {{m|it|stato}}。
* 動詞 {{m|it||essere}}(包括其所有變位形式)是口語中最常出現的單詞。
* 當陳述一個總額時(例如支付某項服務的金額),義大利語與英語不同,使用的是第三人稱複數的 {{m|it|sono}},而不是第三人稱單數的 {{m|it|è}}。
====變位====
{{it-conj|e\@}}
'''包含較少使用的形式:'''
{{it-conj|essere<e\è\-,-,stàto:essùto[古舊]:sùto[古舊].
presrow:sóno,sèi,è!,siàmo:sémo[古舊或區域用語],siéte:#siète:sète[古舊],sóno:ènno[古舊或區域用語]:èmmo[古舊].
imperfrow:èro:èra[古舊或書面],èri,èra,eravàmo:eràmo[古舊]:èramo[古舊],eravàte:eràte[古舊],èrano.
phisrow:fùi,fósti:fùsti[古舊],fù*,fùmmo,fóste:fùste[古舊],fùrono:fùro[古舊]:fóre[古舊]:fòro[古舊]:fuòro[古舊].
futrow:sarò,sarài,sarà:fìa[古舊]:fìe[古舊],sarémo,saréte,sarànno:fìano[古舊]:fìeno[古舊]:fìaro[詩歌語]:fìero[詩歌語].
condrow:sarèi:sarìa[古舊]:fòra[古舊],sarésti,sarèbbe:sarìa[古舊]:fòra[古舊],sarémmo,saréste,sarèbbero:sarìano[古舊]:fòro[古舊].
sub:sìa.sub2s:sìa:sìi[書面].sub3s:sìa.sub1p:siàmo.sub2p:siàte.sub3p:sìano:sìeno[書面].
impsub:fóssi:fùssi[古舊].
improw:sìi,siàte.
ger:essèndo:sèndo[古舊].
presp:essènte[罕用]:ènte[古舊]
>}}
* 許多形式存在詞尾音脫落的簡短形式:
{{col-top|2|詞尾音脫落形式}}
{|class="wikitable"
! 形式 !! 變位 || 對應的詞尾音脫落形式
|-
| {{m|it|essere|èssere}} || 不定詞 || {{m|it|esser|èsser}}
|-
| {{m|it|sono|sóno}} || 第一人稱單數現在時直陳語態;第三人稱複數現在時直陳語態 || {{m|it|son|són}}
|-
| {{m|it|siamo|siàmo}} || 第一人稱複數現在時直陳語態/虛擬語態/命令語態 || {{m|it|siam|siàm}}
|-
| {{m|it|semo|sémo}} || 古舊或方言 的第一人稱複數現在時直陳語態 || {{m|it|sem|sém}}
|-
| {{m|it|enno|ènno}} || 古舊或方言 的第三人稱複數現在時直陳語態 || {{m|it|en|èn}}
|-
| {{m|it|eravamo|eravàmo}} || 第一人稱複數未完成過去時直陳語態 || {{m|it|eravam|eravàm}}
|-
| {{m|it|eramo|eràmo}} || 第一人稱複數未完成過去時直陳語態 || {{m|it|eram|eràm}}
|-
| {{m|it|erano|èrano}} || 第三人稱複數未完成過去時直陳語態 || {{m|it|eran|èran}}
|-
| {{m|it|fummo|fùmmo}} || 第一人稱複數遠過去時 || {{m|it|fum|fùm}}
|-
| {{m|it|furono|fùrono}} || 第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|furon|fùron}}
|-
| {{m|it|furo|fùro}} || 古舊 的第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|fur|fùr}}
|-
| {{m|it|foro|fòro}} || 古舊 的第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|for|fòr}}
|-
| {{m|it|fuoro|fuòro}} || 古舊 的第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|fuor|fuòr}}
|-
| {{m|it|saremo|sarémo}} || 第一人稱複數未來時 || {{m|it|sarem|sarém}}
|-
| {{m|it|saranno|sarànno}} || 第三人稱複數未來時 || {{m|it|saran|saràn}}
|-
| {{m|it|fiano|fìano}} || 古舊 的第三人稱複數未來時 || {{m|it|fian|fìan}}
|-
| {{m|it|fieno|fìeno}} || 古舊 的第三人稱複數未來時 || {{m|it|fien|fìen}}
|-
| {{m|it|siano|sìano}} || 第三人稱複數現在時虛擬語態/命令語態 || {{m|it|sian|sìan}}
|-
| {{m|it|sieno|sìeno}} || 書面語 的第三人稱複數現在時虛擬語態/命令語態 || {{m|it|sien|sìen}}
|-
| {{m|it|fossimo|fóssimo}} || 第一人稱複數未完成過去時虛擬語態 || {{m|it|fossim|fóssim}}
|}
{{col-bottom}}
'''古典羅馬方言:'''
{{it-conj|e\è\-,-,stàto.
presrow:sò,sèi:sì[古舊],è[有書面重音符號][動詞後帶有句法輔音雙寫]:ène[古舊],sémo:sìmo[古舊],séte:sìte[古舊],sò[動詞後帶有句法輔音雙寫]:sònno[棄用]:sòco[古舊].
imperfrow:èro:èra[古舊],èri,èra,èrimo:èramo[古舊],èrivo:èravo[古舊],èreno:èrano.
phisrow:fùi:fòi[古舊],fùssi:fùsti,fù:fò[古舊],fùssimo:fùmio,fùssivo:fùstivo[古舊],fùrno:fùnno:fuòro[古舊].
futrow:sarò[有書面重音符號]:serràio[古舊],sarài:serrài[古舊],sarà[有書面重音符號]:serrào[古舊],sarémo:serrémo[古舊],saréte:serrete[古舊],saròrno:sarànno:serràco[古舊].
subrow:sìi,sémo,séte,sìino.
impsubrow:fùssi,fùsse,fùssimo,fùssivo,fùssino.
condrow:sarébbi:sarébbe:sarìa[棄用]:fòra[古舊]:forrìa[古舊],saréssi:fòri[古舊],sarébbe:sarìa[棄用]:fòra[古舊]:forrìa[古舊],saréssimo:sarébbemo,saréssivo:sarébbevo,sarébbeno:sarìano[棄用]:fòrano[古舊]:forrìano[古舊].
imp:èssi:èsse
}}
====派生詞彙====
{{col|it|riessere|esserci|esservi|in essere}}
===名詞===
{{it-noun|m|dim=esserìno<q:非正式>|end=esserùccio}}
# {{lb|it|不可數}} [[存在]],[[生存]]
#: {{syn|it|essenza|esistere|esistenza}}
#: {{uxi|it|l’'''essere''' ed il nulla|'''存在'''與虛無}}
# {{lb|it|可數}} [[生物]],[[人]]
#: {{syn|it|vivere|q=更常用}}
#: {{uxi|it|passare dall’'''essere''' al non '''essere'''|從'''生'''到'''死'''}}
#: {{uxi|it|scienza/problema dell’'''essere'''|'''存在'''的科學/問題}}
#: {{uxi|it|L’'''essere''' semplicissimo/Il semplicissimo '''essere'''|至簡的'''存在'''}}
#: {{uxi|it|L’'''essere''' stesso/Il semplicissimo '''essere'''|'''存在'''本體}}
#: {{uxi|it|la totalità dell’'''essere'''|'''存在'''的整體}}
# {{lb|it|不可數}} [[生命]],[[存在]]
#: {{syn|it|esistenza|q1=可數|vita|q2=可數}}
#* {{quote-book|it|author=w:en:Giacomo Leopardi|chapter=[[s:it:Operette morali (Leopardi - Donati)/Dialogo di un Fisico e di un Metafisico|Dialogo di un fisico]] [[s:it:Operette morali/Dialogo di un fisico e di un metafisico|e di un metafisico]]|trans-chapter=Dialogue of a physicist and a metaphysician|title={{w|lang=it|Operette morali}}|trans-title=Moral operettas|genre=collection of 哲學的短篇小說與對話錄集|year=14–19 May 1835|page=[[s:it:Pagina:Leopardi, Giacomo – Operette morali, 1928 – BEIC 1857808.djvu/72|66]]|text=[…] Nel qual modo, accrescerai propriamente la vita umana, ed empiendo quegli smisurati intervalli di tempo nei quali il nostro '''essere''' è piuttosto durare che vivere, ti potrai dar vanto di prolungarla. […]|t=[…] 透過這種方式,你將切使地增加人類的生命,並透過填補那些極其漫長的時間間隔(在這些間隔中,我們的'''存在'''與其說是生活,不如說是熬日子),你便可以誇口說延長了生命。[…]}}
# {{lb|it|不可數}} [[本質]],[[狀態]],[[本性]]
#: {{syn|it|[[modo]] [[di]] [[essere]]|condizione|stato|essenza}}
#: {{uxi|it|conoscere una persona/una cosa/un fatto nel suo vero '''essere'''|了解一個人/一件事/一個事實的真實'''本質'''}}
#: {{uxi|it|(lui/lei/egli/ella/esso/essa/uno/una) gli domandò/chiese dell’'''esser''' suo|他/她詢問關於他的狀況。}}
#* {{quote-book|it|author=w:en:Niccolò Tommaseo|year=1802–1874|text=[…] l’'''essere''' dell’uomo dista grandemente da quel delle bestie […]|t=[…] 人的'''本性'''與野獸相去甚遠 […]}}
# {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[存在]],[[在世]]
#: {{syn|it|esistenza|vita}}
#: {{uxi|it|trovarsi in '''essere'''|'''活著'''/'''在世'''|lit=發現自己處於存在中}}
#* {{quote-book|it|author=w:en:Francesco Redi|year=1626–1697|text=[…] le sue lettere son tutte in '''essere''' […]|t=[…] 他的信件全都'''保存完好''' […]}}
# {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[狀態]],[[情況]]
#: {{syn|it|condizione|q=可數}}
#: {{uxi|it|in buon/cattivo '''essere'''|處於好/壞的'''狀態'''}}
#: {{uxi|it|mobili/casa in cattivo '''essere'''|家具/房屋處於糟糕的'''狀態'''}}
# {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[健康]],[[良好狀態]]
#: {{syn|it|[[buone]] [[condizioni]]}}
#: {{uxi|it|mio nonno è sempre in '''essere'''|我的祖父身體依然很'''健康'''}}
# {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[準備]][[就緒]]
#: {{syn|it|[[pronto]]|q=可數}}
#: {{uxi|it|avere '''in essere'''|把……'''準備好'''}}
#* {{quote-book|it|author=w:en:Annibale Caro|year=1507–1566|text=[…] fate che al mio ritorno la scena sia in '''essere''' […]|t=[…] 讓我回來時布景都已'''準備就緒''' […]}}
# {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[實施]],[[運行]]
#: {{syn|it|[[esercizio]]|q=un可數}}
#: {{uxi|it|porre in '''essere'''|'''付諸實施'''/'''投入運行'''}}
# {{lb|it|不可數|具體}} [[萬物]],[[存在]]
#* {{quote-book|it|author=w:en:Dante Alighieri|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Paradiso/Canto I|I]]|title=Divina Commedia|trans-title=Divine Commedy|genre=allegorical-didactic {{w|lang=en|poem|詩}}、{{w|lang=en|epic poetry|史詩}}|year=1321 (volume and full book)|volume=[[s:it:Divina_Commedia/Paradiso|Paradiso]] [''Paradise'']|lines=110, 112–113|text=[…] Tutte nature […] si muovono a diversi porti / per lo gran mar de l’'''essere''' […]|t=[…] 一切自然物 […] 經由'''存在'''[或:上帝]的汪洋大海,向著不同的港灣前進 […]|lit=[…] 一切自然物 […] 經由存在的大海將自身移往不同的港口 […]}}
# {{lb|it|可數|具體}} [[生物]],[[生靈]]
#: {{uxi|it|È un '''essere''' spregevole.|他是個卑鄙的'''傢伙'''。}}
# {{lb|it|可數|具體|引申}} [[生物]],[[生靈]]
#: {{syn|it|essere vivente|creatura}}
#: {{uxi|it|Lo stesso '''essere (vivente)'''|同一個'''(活的)生物'''}}
# {{lb|it|不可數|哲學|後接 ci}} [[此在]],[[存在]]
#: {{syn|it|esistenza}}
#: {{uxi|it|l’'''esserci'''|'''此在'''/'''存在'''}}
====派生詞彙====
* {{l|it|essere vivente|t=生物}}
* {{l|it|essere umano|t=人類}}
====相關詞彙====
* {{l|it|essenza|t=本質}}
* {{l|it|futuro|t=未來}}
===參考資料===
<references/>
* {{R:it:Treccani|sense=1}}
* {{R:it:Treccani|sense=2}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=eeerss|eresse}}
{{cln|it|異幹動詞}}
==拉丁語==
===詞源===
{{ety|la|:from|la:sum<alt:sum, esse>|id=是|text=*|tree=1}}
===動詞===
{{head|la|動詞變位形式}} {{tlb|la|EML.}}
# {{altform|la|esse}}、{{inflection of|la|sum||pres|actv|inf|t=是}}
#* 羅馬墓碑(日期不確定,但在公元4-5世紀之後)<ref>https://catalogo.beniculturali.it/detail/HistoricOrArtisticProperty/1201030367B</ref>
#*: {{quote|la|{{smc|omns·qvị[- - -]inhancavlamọ[- - -]/rationem·orateprmẹ/peccatoresid͞mabeatis/protectoremqviacod/estisfvi·etqvodsvm/'''essere'''abetisetsiqvis/sepresv̄seritcontra/hoctvmvlv̄mev̄biola/[- - -]ạbeāindeinqvisitio/[- - -]ṭetribvnald͞nin͞r͞i/[- - -]bivcatv̄cv̄/[- - -]irase}}|tr=omn[e]s quị ... in hanc aulam ... [o?]rationem orate pr[o] mẹ peccatore si d(eu)m [h]abeatis protectorem quia [qu]od estis fui et quod sum '''essere''' [h]abetis et si quis se pr[a]esu(m)[p]serit contra hoc tumulu(m) meu(m) [v]iola⟨re h⟩ạbea[t] inde inquisitio⟨nem an⟩ṭe tribunal d(omi)ni n(ost)ri ... ⟨sub?⟩iu[g?]atu(m) cu(m)...|t=All who... in this court... Pray for me, the sinner that I was, if you have God as your protector. For I once was what you are, and you will one day '''be''' what I am [''sc''. a corpse]. Should anyone dare desecrate this grave of mine, may he be judged for it before the tribunal of our Lord...|translation=所有在……這座大殿裡的人……如果你們有上帝作為保護者,請為我這個罪人祈禱。因為我曾經是你們現在的樣子,而你們有一天也將'''成為'''我現在的樣子[即:一具屍體]。如果有誰竟敢褻瀆我的這座墳墓,願他在我們主法庭前為此受審……}}
#* 《{{w|lang=en|Lex Romana Curiensis|庫里亞羅馬法}}》(8世紀)<ref>Meyer-Marthaler, Elisabeth. 1968. ''Römisches Recht in Rätien im frühen und hohen Mittelalter''. Zurich: Leemann. Page 114.</ref>
#*: {{quote|la|...tam de facultatem quam et de colonaria familia qui exinde causam cum altero habuerit infra annum prosequat cuius '''essere''' debeat...|t=...whose it ought '''to be'''...|translation=……它應該屬'''於'''誰……}}
#* 保羅·阿爾巴爾的《懺悔錄》(公元9世紀中葉)<ref>Gil, Juan. 1973. ''Corpus scriptorum muzarabicorum''. Vol. I. Madrid: CSIC. Page 328.</ref>
#*: {{quote|la|Hic enim seritur quod illic metitur nec fas est credi illum lucifluum s''e''c''u''l''u''m pecca''n''tes recipere in quo tu eum sustinendo dignatus est abitare quem locum retributjonis iustitje '''essere''' uoluisti.|t=For here is sown what there is reaped, and it is impossible to believe that the brilliant world you have deigned to live in, and sustain, which you intended '''to be''' a place for the dispensing of justice, accepts sinners.|translation=因為此處所播種的,即彼處所收穫的;我們絕無法相信,祢屈尊居住並維持的那個光輝世界(祢曾意圖讓它'''成為'''施行正義之所)會接納罪人。}}
#* ''Cartulário de San Vicente de Oviedo'' n.ᵒ6 (公元905年)<ref>Cruz, Guilherme Braga da. 1979. ''Obras Esparsas''. Vol. 1. Coimbra: Coimbra Editora. Page 72.</ref>
#*: {{quote|la|Gundesalvus Nepotiani dum '''essere''' pausati in domo istius Gundefredi presentes fuimus.|t=I, Gundesalvus Nepotani, was present (as witness for the signing of this document) whilst '''being''' lodged at the home of this very same Gundefredus.|translation=我,Gundesalvus Nepotani,在'''寄宿'''於這位 Gundefredus 家中時親自到場(作為簽署這份文件的證人)。}}
====派生語彙====
{{see|la|sum}}
===參考資料===
{{reflist}}
==那不勒斯語==
===動詞===
{{head|nap|動詞}}
# {{alternative form of|nap|èssere}}
==撒丁語==
===詞源===
{{inh+|sc|la-eme|essere}},{{inh+|sc|la|sum|esse}}。
===發音===
* {{IPA|sc|/ˈessere/|[ˈɛs.sɛ.ɾɛ̆]}}
===動詞===
{{head|sc|動詞}}
# {{lb|sc|不及物}} [[是]]{{gloss|存在}}
#: {{ux|sc|Eo '''so''' su chi '''so'''|inline=1|我'''是'''我所'''是'''。}}
# {{lb|sc|不及物}} [[在]]{{gloss|位於某處}}
#: {{ux|sc|'''Est''' in Tatari|inline=1|他在薩薩里。}}
===名詞===
{{sc-noun|g=m|pl=esseres}}
# [[生物]],[[人]]
#: {{ux|sc|sos '''esseres''' umanos|inline=1|人類}}
==塔倫蒂諾語==
===詞源===
{{inh+|roa-tar|la-eme|essere}},{{inh+|roa-tar|la|sum|esse}}。
===動詞===
{{head|roa-tar|動詞}}
# {{lb|roa-tar|不及物}} [[是]]
====用法說明====
* 不用作助動詞。
====變位====
{{roa-tar-conj-essere}}
qgtrdadwm5hfikorba29ywdo4j2uodv
9807337
9807334
2026-06-08T17:30:12Z
Sayonzei
40728
/* 動詞 */
9807337
wikitext
text/x-wiki
{{also|èssere}}
==阿法爾語==
===發音===
* {{aa-IPA|esseré}}
===動詞===
{{aa-verb}}
# {{lb|aa|及物}} [[問]]
#* {{RQ:aa:Qhuraan|1|5|Diggah nanu Ni Rabbow koo inkittosnaah Qibaada dibuk koo caglisna, nanu ni-caagiidah inkih cato koo '''esserra'''.|我們的神啊,我們竭力崇拜祢,我們唯獨向祢獻上心意,我們所有人一齊就我們的事務向祢'''祈求'''幫助。}}
# {{lb|aa|及物}} [[拜訪]]
====變位====
{{aa-conj/II|e|sse|r|ssé}}
===參考資料===
* {{R:aa:Parker:1985|+}}
==義大利語==
===其他形式===
* {{alt|it|rosser||詞尾音脫落}}
===詞源===
{{root|it|ine-pro|*h₁es-|*bʰuH-|*steh₂-}}
{{inh+|it|la|sum|sum, esse}}。不定詞形式已見於 {{inh+|it|la-eme|essere}}。與動詞 {{m|it|stare}} 共用的過去分詞 {{m|it|stato}},源自 {{inh+|it|la|sto|stātus}}。
===發音===
{{it-pr|èssere<audio:It-essere.ogg>}}
===動詞===
{{it-verb|e\@}}
# {{ng|用作{{lg|系動詞}},}}[[是]]
#: {{uxi|it|'''Siamo''' qui.|我們'''在'''這裡。}}
#: {{uxi|it|'''Sei''' bellissima.|你'''好'''漂亮。}}
#: {{uxi|it|Giovanni '''è''' di Napoli.|喬凡尼'''來自'''那不勒斯。}}
#: {{uxi|it|Chi '''è stato'''?|是'''誰'''?}}
#: {{uxi|it|'''Sarò''' a casa tra cinque minuti.|我五分鐘後就'''到'''家。}}
#: {{uxi|it|Non '''è''' come dici.|不'''是'''像你說的那樣。}}
# {{ng|表示絕對時間}}
#: {{uxi|it|'''È''' venerdì, domani '''sarà''' sabato.|今'''天是'''星期五,明天'''是'''星期六。}}
#: {{uxi|it|'''È''' l'una. '''Sono''' le tre e mezza.|現'''在是'''一點。現'''在是'''三點半。}}
#: {{uxi|it|'''È''' ora di andarsene.|該'''是'''離開的時候了。}}
#: {{uxi|it|'''È''' estate.|現'''在是'''夏天。}}
#: {{uxi|it|'''È''' presto. '''È''' tardi.|時間還'''早'''。時間太'''晚'''了。}}
#: {{uxi|it|'''È''' giorno. '''È''' notte.|現'''在是'''白天。現'''在是'''黑夜。}}
#: {{uxi|it|'''È''' buio fuori.|外面很'''暗'''。}}
# {{ng|在其他動詞的變位中用作{{lg|助動詞}},置於其過去分詞之前}}
## {{ng|構成部分{{lg|不及物動詞}}的複合時態。參見[[:Category:使用essere作為助動詞的意大利語動詞|完整列表]]。}}
##: {{uxi|it|'''Sono''' andato.|我'''已經'''去了。}}
##: {{uxi|it|'''Sarei''' tornato.|我原本'''會'''回來的。}}
## {{ng|構成所有動詞的{{lg|被動語態}}複合形式。}}
##: {{uxi|it|Avrà fatto. '''Sarà''' fatto.|他應該做了。事情'''會'''被做好的。}}
##: {{uxi|it|Ha mangiato. '''È''' mangiato. '''È stato''' mangiato.|他吃了。它'''被'''吃了。它'''已經被'''吃了。}}
## {{ng|構成所有動詞的{{lg|反身語態}}複合形式}}
##: {{uxi|it|Ho visto. Mi '''sono''' visto.|我看到了。我看到了'''自己'''。}}
##: {{uxi|it|'''Essendosi''' calmato, si scusò.|(他)冷靜下來'''後''',便道歉了。}}
# {{lb|it|不及物}} [[存在]],[[有]]
## {{ng|最常與 {{m|it|ci}} 或 {{m|it|vi}} 連用,更多資訊請參見 {{m|it|esserci}} 和 {{m|it|esservi}} 的相應條目。}}
## {{lb|it|古舊}} {{ng|不帶任何{{lg|代詞性附著語素}}。}}
##* {{quote-book|it|author=w:[[但丁|Dante Alighieri]]|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Inferno/Canto III|III]]|title=Divina Commedia|trans-title=神曲|genre=寓言-说教性的{{w|詩}}、{{w|抒情詩}}|year=1314 (分卷), 1321 (全书)|volume=[[s:it:Divina Commedia/Inferno|Inferno]] [地狱]|lines=7–8|text=Dinanzi a me non '''fuor''' cose create / se non etterne, […]|t=在我之前不'''存在'''被創造之物,/除非是永恆的,[…]}}
##* {{quote-book|it|author=w:[[但丁|Dante Alighieri]]|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Inferno/Canto III|III]]|title=Divina Commedia|trans-title=神曲|genre=寓言-说教性的{{w|詩}}、{{w|抒情詩}}|year=1314 (分卷), 1321 (全书)|volume=[[s:it:Divina_Commedia/Inferno|Inferno]] [地狱]|lines=49–51|text=Fama di loro il mondo '''esser''' non lassa; / misericordia e giustizia li sdegna: / non ragioniam di lor, ma guarda e passa.|t=世間不容許他們的聲名'''存在''';/憐憫與正義都唾棄他們:/我們不要談論他們,你看一眼就走過去吧。}}
##* {{quote-book|it|author=w:[[但丁|Dante Alighieri]]|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Purgatorio/Canto XVI|XVI]]|title=Divina Commedia|trans-title=神曲|genre=寓言-说教性的{{w|詩}}|year=1316 (分卷), 1321 (全书)|volume=[[s:it:Divina Commedia/Purgatorio|Purgatorio]] [炼狱]|line=97|text=Le leggi '''son''', ma chi pon mano ad esse?|t=法律'''存在''',但誰去執行它們呢?}}
##* {{quote-book|it|author=w:[[亞歷山德羅·曼佐尼|Alessandro Manzoni]]|chapter=[[s:it:I promessi sposi (1840)/Capitolo XII|XII]]|title=I Promessi Sposi|trans-title=約婚夫婦|edition=3rd: ''la Quarantana'' [四十]|genre={{w|lang=en|novel|小說}}、{{w|lang=en|historical fiction|歷史小說}}|year=1840|page=[[s:it:Pagina:I promessi sposi (1840).djvu/257|251]]|text=Spesso, in simili circostanze, l’annunzio d’una cosa la fa '''essere'''.|t=在類似的情況下,某件事的宣布往往會使它'''發生'''。}}
##* {{quote-book|it|chapter=1|title=CEI 2008 (Bibbia)|trans-title={{w|聖經}}|genre={{w|宗教經典}}、{{w|創世神話}}|year=2008|url=https://www.bibbiaedu.it/CEI2008/at/Gen/1/?sel=1,3|origyear=c. 600 {{BCE}}|volume=Genesi [ {{w|創世記}} ]|line=3|text=Dio disse: «'''Sia''' la luce!». E la luce '''fu'''.|t=神說:「'''要有'''光!」,就'''有了'''光。}}
# {{lb|it|不及物}} [[真實]],[[確實]]
#: {{uxi|it|Non può '''essere'''!|這不'''可能'''!}}
#: {{uxi|it|'''Sarà''', ma non ne sono convinto.|也許'''是這樣''',但我並不相信。}}
# {{lb|it|不及物}} [[發生]];[[是]]
#: {{uxi|it|Quel che '''è stato''', '''è stato'''.|過去的事情'''已經發生了'''。}}
#: {{uxi|it|Cosa '''sarà''' di noi?|我們'''將會'''怎麼樣?}}
# {{lb|it|不及物}} [[價值]],[[要價]]
#: {{syn|it|costare|venire|q=兩者在問句中更常用}}
#: {{uxi|it|Quant'<nowiki/>'''è'''?|多少'''錢'''?|lit=是多少?}}
#: {{uxi|it|'''Sono''' venti euro.|一共'''是'''二十歐元。}}
# {{ng|表示空間和時間上的[[距離]]。}}
#: {{uxi|it|'''È''' un quarto d'ora a piedi.|步行的話'''是'''一刻鐘的路程。}}
#: {{uxi|it|Da Roma a Frascati '''sono''' venti chilometri.|從羅馬到弗拉斯卡蒂'''有'''二十公里。}}
# {{lb|it|不及物|書面}} [[活著]],[[生存]]
#* {{quote-book|it|author=w:[[薄伽丘|Giovanni Boccaccio]]|chapter=[[s:it:Decameron/Giornata quinta|Giornata quinta]]|trans-chapter=第五天|title=Decameron / Decamerone|trans-title={{w|十日談}}|genre={{w|短篇小說}}集|year=1350–1353|section=[[s:it:Decameron/Giornata quinta/Novella nona|Novella nona]] [第九部]|page=[[s:it:Pagina:Boccaccio - Decameron I.djvu/399|395]]|text=Dovete adunque sapere che Coppo di Borghese Domenichi, il quale '''fu''' nella nostra cittá, e forse '''è''' ancora, uomo di grande e di reverenda autoritá ne’ di nostri, […]|t=因此你們必須知道,曾'''居住'''在我們城市、或許現在還'''住'''在那裡的 Coppo di Borghese Domenichi,在我們那個時代'''曾是'''——或許現在仍'''是'''——一位享有崇高威望、令人敬重的人 […]}}
#* {{quote-book|it|author=w:[[亞歷山德羅·曼佐尼|Alessandro Manzoni]]|title=s:it:Il cinque maggio|trans-title=五月五日|genre={{w|詩}}、{{w|頌歌_(古希臘)|頌歌}}|year=1821|line=1|page=[[s:it:Pagina:Opere varie (Manzoni).djvu/695|689]]|text=Ei '''fu'''.|t=他'''去世了'''。|lit=他是。}}
# {{lb|it|不及物|過時}} [[正要]],[[即將]] {{+obj|it|:per(infinitive)}}
#: {{syn|it|stare}}
#* {{quote-book|it|author=w:[[賈科莫·萊奧帕爾迪|Giacomo Leopardi]]|chapter=[[s:it:Canti (Leopardi - Donati)/XV. Il sogno|XV. Il sogno]]|trans-chapter=15. 梦|title=Canti|trans-title={{w|歌集 (利奧帕爾迪)|歌集}}|genre={{w|詩}}集|year=1835|page=[[s:it:Canti (Leopardi - Donati).djvu/63|53]]|text=Ma '''sei''' tu '''per''' lasciarmi un'altra volta?|t=你'''又要'''再次離開我了嗎?}}
====用法說明====
* 現在分詞 {{m|it|essente}} 非常罕見,通常被 {{m|it|stare}} 的現在分詞 {{m|it|stante}} 或其同義詞的現在分詞所取代。同樣地,過去分詞 {{m|it|essuto}} 已經消失,改為使用 {{m|it|stare}} 的過去分詞 {{m|it|stato}}。
* 動詞 {{m|it||essere}}(包括其所有變位形式)是口語中最常出現的單詞。
* 當陳述一個總額時(例如支付某項服務的金額),義大利語與英語不同,使用的是第三人稱複數的 {{m|it|sono}},而不是第三人稱單數的 {{m|it|è}}。
====變位====
{{it-conj|e\@}}
'''包含較少使用的形式:'''
{{it-conj|essere<e\è\-,-,stàto:essùto[古舊]:sùto[古舊].
presrow:sóno,sèi,è!,siàmo:sémo[古舊或區域用語],siéte:#siète:sète[古舊],sóno:ènno[古舊或區域用語]:èmmo[古舊].
imperfrow:èro:èra[古舊或書面],èri,èra,eravàmo:eràmo[古舊]:èramo[古舊],eravàte:eràte[古舊],èrano.
phisrow:fùi,fósti:fùsti[古舊],fù*,fùmmo,fóste:fùste[古舊],fùrono:fùro[古舊]:fóre[古舊]:fòro[古舊]:fuòro[古舊].
futrow:sarò,sarài,sarà:fìa[古舊]:fìe[古舊],sarémo,saréte,sarànno:fìano[古舊]:fìeno[古舊]:fìaro[詩歌語]:fìero[詩歌語].
condrow:sarèi:sarìa[古舊]:fòra[古舊],sarésti,sarèbbe:sarìa[古舊]:fòra[古舊],sarémmo,saréste,sarèbbero:sarìano[古舊]:fòro[古舊].
sub:sìa.sub2s:sìa:sìi[書面].sub3s:sìa.sub1p:siàmo.sub2p:siàte.sub3p:sìano:sìeno[書面].
impsub:fóssi:fùssi[古舊].
improw:sìi,siàte.
ger:essèndo:sèndo[古舊].
presp:essènte[罕用]:ènte[古舊]
>}}
* 許多形式存在詞尾音脫落的簡短形式:
{{col-top|2|詞尾音脫落形式}}
{|class="wikitable"
! 形式 !! 變位 || 對應的詞尾音脫落形式
|-
| {{m|it|essere|èssere}} || 不定詞 || {{m|it|esser|èsser}}
|-
| {{m|it|sono|sóno}} || 第一人稱單數現在時直陳語態;第三人稱複數現在時直陳語態 || {{m|it|son|són}}
|-
| {{m|it|siamo|siàmo}} || 第一人稱複數現在時直陳語態/虛擬語態/命令語態 || {{m|it|siam|siàm}}
|-
| {{m|it|semo|sémo}} || 古舊或方言 的第一人稱複數現在時直陳語態 || {{m|it|sem|sém}}
|-
| {{m|it|enno|ènno}} || 古舊或方言 的第三人稱複數現在時直陳語態 || {{m|it|en|èn}}
|-
| {{m|it|eravamo|eravàmo}} || 第一人稱複數未完成過去時直陳語態 || {{m|it|eravam|eravàm}}
|-
| {{m|it|eramo|eràmo}} || 第一人稱複數未完成過去時直陳語態 || {{m|it|eram|eràm}}
|-
| {{m|it|erano|èrano}} || 第三人稱複數未完成過去時直陳語態 || {{m|it|eran|èran}}
|-
| {{m|it|fummo|fùmmo}} || 第一人稱複數遠過去時 || {{m|it|fum|fùm}}
|-
| {{m|it|furono|fùrono}} || 第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|furon|fùron}}
|-
| {{m|it|furo|fùro}} || 古舊 的第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|fur|fùr}}
|-
| {{m|it|foro|fòro}} || 古舊 的第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|for|fòr}}
|-
| {{m|it|fuoro|fuòro}} || 古舊 的第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|fuor|fuòr}}
|-
| {{m|it|saremo|sarémo}} || 第一人稱複數未來時 || {{m|it|sarem|sarém}}
|-
| {{m|it|saranno|sarànno}} || 第三人稱複數未來時 || {{m|it|saran|saràn}}
|-
| {{m|it|fiano|fìano}} || 古舊 的第三人稱複數未來時 || {{m|it|fian|fìan}}
|-
| {{m|it|fieno|fìeno}} || 古舊 的第三人稱複數未來時 || {{m|it|fien|fìen}}
|-
| {{m|it|siano|sìano}} || 第三人稱複數現在時虛擬語態/命令語態 || {{m|it|sian|sìan}}
|-
| {{m|it|sieno|sìeno}} || 書面語 的第三人稱複數現在時虛擬語態/命令語態 || {{m|it|sien|sìen}}
|-
| {{m|it|fossimo|fóssimo}} || 第一人稱複數未完成過去時虛擬語態 || {{m|it|fossim|fóssim}}
|}
{{col-bottom}}
'''古典羅馬方言:'''
{{it-conj|e\è\-,-,stàto.
presrow:sò,sèi:sì[古舊],è[有書面重音符號][動詞後帶有句法輔音雙寫]:ène[古舊],sémo:sìmo[古舊],séte:sìte[古舊],sò[動詞後帶有句法輔音雙寫]:sònno[棄用]:sòco[古舊].
imperfrow:èro:èra[古舊],èri,èra,èrimo:èramo[古舊],èrivo:èravo[古舊],èreno:èrano.
phisrow:fùi:fòi[古舊],fùssi:fùsti,fù:fò[古舊],fùssimo:fùmio,fùssivo:fùstivo[古舊],fùrno:fùnno:fuòro[古舊].
futrow:sarò[有書面重音符號]:serràio[古舊],sarài:serrài[古舊],sarà[有書面重音符號]:serrào[古舊],sarémo:serrémo[古舊],saréte:serrete[古舊],saròrno:sarànno:serràco[古舊].
subrow:sìi,sémo,séte,sìino.
impsubrow:fùssi,fùsse,fùssimo,fùssivo,fùssino.
condrow:sarébbi:sarébbe:sarìa[棄用]:fòra[古舊]:forrìa[古舊],saréssi:fòri[古舊],sarébbe:sarìa[棄用]:fòra[古舊]:forrìa[古舊],saréssimo:sarébbemo,saréssivo:sarébbevo,sarébbeno:sarìano[棄用]:fòrano[古舊]:forrìano[古舊].
imp:èssi:èsse
}}
====派生詞彙====
{{col|it|riessere|esserci|esservi|in essere}}
===名詞===
{{it-noun|m|dim=esserìno<q:非正式>|end=esserùccio}}
# {{lb|it|不可數}} [[存在]],[[生存]]
#: {{syn|it|essenza|esistere|esistenza}}
#: {{uxi|it|l’'''essere''' ed il nulla|'''存在'''與虛無}}
# {{lb|it|可數}} [[生物]],[[人]]
#: {{syn|it|vivere|q=更常用}}
#: {{uxi|it|passare dall’'''essere''' al non '''essere'''|從'''生'''到'''死'''}}
#: {{uxi|it|scienza/problema dell’'''essere'''|'''存在'''的科學/問題}}
#: {{uxi|it|L’'''essere''' semplicissimo/Il semplicissimo '''essere'''|至簡的'''存在'''}}
#: {{uxi|it|L’'''essere''' stesso/Il semplicissimo '''essere'''|'''存在'''本體}}
#: {{uxi|it|la totalità dell’'''essere'''|'''存在'''的整體}}
# {{lb|it|不可數}} [[生命]],[[存在]]
#: {{syn|it|esistenza|q1=可數|vita|q2=可數}}
#* {{quote-book|it|author=w:en:Giacomo Leopardi|chapter=[[s:it:Operette morali (Leopardi - Donati)/Dialogo di un Fisico e di un Metafisico|Dialogo di un fisico]] [[s:it:Operette morali/Dialogo di un fisico e di un metafisico|e di un metafisico]]|trans-chapter=Dialogue of a physicist and a metaphysician|title={{w|lang=it|Operette morali}}|trans-title=Moral operettas|genre=collection of 哲學的短篇小說與對話錄集|year=14–19 May 1835|page=[[s:it:Pagina:Leopardi, Giacomo – Operette morali, 1928 – BEIC 1857808.djvu/72|66]]|text=[…] Nel qual modo, accrescerai propriamente la vita umana, ed empiendo quegli smisurati intervalli di tempo nei quali il nostro '''essere''' è piuttosto durare che vivere, ti potrai dar vanto di prolungarla. […]|t=[…] 透過這種方式,你將切使地增加人類的生命,並透過填補那些極其漫長的時間間隔(在這些間隔中,我們的'''存在'''與其說是生活,不如說是熬日子),你便可以誇口說延長了生命。[…]}}
# {{lb|it|不可數}} [[本質]],[[狀態]],[[本性]]
#: {{syn|it|[[modo]] [[di]] [[essere]]|condizione|stato|essenza}}
#: {{uxi|it|conoscere una persona/una cosa/un fatto nel suo vero '''essere'''|了解一個人/一件事/一個事實的真實'''本質'''}}
#: {{uxi|it|(lui/lei/egli/ella/esso/essa/uno/una) gli domandò/chiese dell’'''esser''' suo|他/她詢問關於他的狀況。}}
#* {{quote-book|it|author=w:en:Niccolò Tommaseo|year=1802–1874|text=[…] l’'''essere''' dell’uomo dista grandemente da quel delle bestie […]|t=[…] 人的'''本性'''與野獸相去甚遠 […]}}
# {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[存在]],[[在世]]
#: {{syn|it|esistenza|vita}}
#: {{uxi|it|trovarsi in '''essere'''|'''活著'''/'''在世'''|lit=發現自己處於存在中}}
#* {{quote-book|it|author=w:en:Francesco Redi|year=1626–1697|text=[…] le sue lettere son tutte in '''essere''' […]|t=[…] 他的信件全都'''保存完好''' […]}}
# {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[狀態]],[[情況]]
#: {{syn|it|condizione|q=可數}}
#: {{uxi|it|in buon/cattivo '''essere'''|處於好/壞的'''狀態'''}}
#: {{uxi|it|mobili/casa in cattivo '''essere'''|家具/房屋處於糟糕的'''狀態'''}}
# {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[健康]],[[良好狀態]]
#: {{syn|it|[[buone]] [[condizioni]]}}
#: {{uxi|it|mio nonno è sempre in '''essere'''|我的祖父身體依然很'''健康'''}}
# {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[準備]][[就緒]]
#: {{syn|it|[[pronto]]|q=可數}}
#: {{uxi|it|avere '''in essere'''|把……'''準備好'''}}
#* {{quote-book|it|author=w:en:Annibale Caro|year=1507–1566|text=[…] fate che al mio ritorno la scena sia in '''essere''' […]|t=[…] 讓我回來時布景都已'''準備就緒''' […]}}
# {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[實施]],[[運行]]
#: {{syn|it|[[esercizio]]|q=un可數}}
#: {{uxi|it|porre in '''essere'''|'''付諸實施'''/'''投入運行'''}}
# {{lb|it|不可數|具體}} [[萬物]],[[存在]]
#* {{quote-book|it|author=w:en:Dante Alighieri|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Paradiso/Canto I|I]]|title=Divina Commedia|trans-title=Divine Commedy|genre=allegorical-didactic {{w|lang=en|poem|詩}}、{{w|lang=en|epic poetry|史詩}}|year=1321 (volume and full book)|volume=[[s:it:Divina_Commedia/Paradiso|Paradiso]] [''Paradise'']|lines=110, 112–113|text=[…] Tutte nature […] si muovono a diversi porti / per lo gran mar de l’'''essere''' […]|t=[…] 一切自然物 […] 經由'''存在'''[或:上帝]的汪洋大海,向著不同的港灣前進 […]|lit=[…] 一切自然物 […] 經由存在的大海將自身移往不同的港口 […]}}
# {{lb|it|可數|具體}} [[生物]],[[生靈]]
#: {{uxi|it|È un '''essere''' spregevole.|他是個卑鄙的'''傢伙'''。}}
# {{lb|it|可數|具體|引申}} [[生物]],[[生靈]]
#: {{syn|it|essere vivente|creatura}}
#: {{uxi|it|Lo stesso '''essere (vivente)'''|同一個'''(活的)生物'''}}
# {{lb|it|不可數|哲學|後接 ci}} [[此在]],[[存在]]
#: {{syn|it|esistenza}}
#: {{uxi|it|l’'''esserci'''|'''此在'''/'''存在'''}}
====派生詞彙====
* {{l|it|essere vivente|t=生物}}
* {{l|it|essere umano|t=人類}}
====相關詞彙====
* {{l|it|essenza|t=本質}}
* {{l|it|futuro|t=未來}}
===參考資料===
<references/>
* {{R:it:Treccani|sense=1}}
* {{R:it:Treccani|sense=2}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=eeerss|eresse}}
{{cln|it|異幹動詞}}
==拉丁語==
===詞源===
{{ety|la|:from|la:sum<alt:sum, esse>|id=是|text=*|tree=1}}
===動詞===
{{head|la|動詞變位形式}} {{tlb|la|EML.}}
# {{altform|la|esse}}、{{inflection of|la|sum||pres|actv|inf|t=是}}
#* 羅馬墓碑(日期不確定,但在公元4-5世紀之後)<ref>https://catalogo.beniculturali.it/detail/HistoricOrArtisticProperty/1201030367B</ref>
#*: {{quote|la|{{smc|omns·qvị[- - -]inhancavlamọ[- - -]/rationem·orateprmẹ/peccatoresid͞mabeatis/protectoremqviacod/estisfvi·etqvodsvm/'''essere'''abetisetsiqvis/sepresv̄seritcontra/hoctvmvlv̄mev̄biola/[- - -]ạbeāindeinqvisitio/[- - -]ṭetribvnald͞nin͞r͞i/[- - -]bivcatv̄cv̄/[- - -]irase}}|tr=omn[e]s quị ... in hanc aulam ... [o?]rationem orate pr[o] mẹ peccatore si d(eu)m [h]abeatis protectorem quia [qu]od estis fui et quod sum '''essere''' [h]abetis et si quis se pr[a]esu(m)[p]serit contra hoc tumulu(m) meu(m) [v]iola⟨re h⟩ạbea[t] inde inquisitio⟨nem an⟩ṭe tribunal d(omi)ni n(ost)ri ... ⟨sub?⟩iu[g?]atu(m) cu(m)...|t=All who... in this court... Pray for me, the sinner that I was, if you have God as your protector. For I once was what you are, and you will one day '''be''' what I am [''sc''. a corpse]. Should anyone dare desecrate this grave of mine, may he be judged for it before the tribunal of our Lord...|translation=所有在……這座大殿裡的人……如果你們有上帝作為保護者,請為我這個罪人祈禱。因為我曾經是你們現在的樣子,而你們有一天也將'''成為'''我現在的樣子[即:一具屍體]。如果有誰竟敢褻瀆我的這座墳墓,願他在我們主法庭前為此受審……}}
#* 《{{w|lang=en|Lex Romana Curiensis|庫里亞羅馬法}}》(8世紀)<ref>Meyer-Marthaler, Elisabeth. 1968. ''Römisches Recht in Rätien im frühen und hohen Mittelalter''. Zurich: Leemann. Page 114.</ref>
#*: {{quote|la|...tam de facultatem quam et de colonaria familia qui exinde causam cum altero habuerit infra annum prosequat cuius '''essere''' debeat...|t=...whose it ought '''to be'''...|translation=……它應該屬'''於'''誰……}}
#* 保羅·阿爾巴爾的《懺悔錄》(公元9世紀中葉)<ref>Gil, Juan. 1973. ''Corpus scriptorum muzarabicorum''. Vol. I. Madrid: CSIC. Page 328.</ref>
#*: {{quote|la|Hic enim seritur quod illic metitur nec fas est credi illum lucifluum s''e''c''u''l''u''m pecca''n''tes recipere in quo tu eum sustinendo dignatus est abitare quem locum retributjonis iustitje '''essere''' uoluisti.|t=For here is sown what there is reaped, and it is impossible to believe that the brilliant world you have deigned to live in, and sustain, which you intended '''to be''' a place for the dispensing of justice, accepts sinners.|translation=因為此處所播種的,即彼處所收穫的;我們絕無法相信,祢屈尊居住並維持的那個光輝世界(祢曾意圖讓它'''成為'''施行正義之所)會接納罪人。}}
#* ''Cartulário de San Vicente de Oviedo'' n.ᵒ6 (公元905年)<ref>Cruz, Guilherme Braga da. 1979. ''Obras Esparsas''. Vol. 1. Coimbra: Coimbra Editora. Page 72.</ref>
#*: {{quote|la|Gundesalvus Nepotiani dum '''essere''' pausati in domo istius Gundefredi presentes fuimus.|t=I, Gundesalvus Nepotani, was present (as witness for the signing of this document) whilst '''being''' lodged at the home of this very same Gundefredus.|translation=我,Gundesalvus Nepotani,在'''寄宿'''於這位 Gundefredus 家中時親自到場(作為簽署這份文件的證人)。}}
====派生語彙====
{{see|la|sum}}
===參考資料===
{{reflist}}
==那不勒斯語==
===動詞===
{{head|nap|動詞}}
# {{alternative form of|nap|èssere}}
==撒丁語==
===詞源===
{{inh+|sc|la-eme|essere}},{{inh+|sc|la|sum|esse}}。
===發音===
* {{IPA|sc|/ˈessere/|[ˈɛs.sɛ.ɾɛ̆]}}
===動詞===
{{head|sc|動詞}}
# {{lb|sc|不及物}} [[是]]{{gloss|存在}}
#: {{ux|sc|Eo '''so''' su chi '''so'''|inline=1|我'''是'''我所'''是'''。}}
# {{lb|sc|不及物}} [[在]]{{gloss|位於某處}}
#: {{ux|sc|'''Est''' in Tatari|inline=1|他在薩薩里。}}
===名詞===
{{sc-noun|g=m|pl=esseres}}
# [[生物]],[[人]]
#: {{ux|sc|sos '''esseres''' umanos|inline=1|人類}}
==塔倫蒂諾語==
===詞源===
{{inh+|roa-tar|la-eme|essere}},{{inh+|roa-tar|la|sum|esse}}。
===動詞===
{{head|roa-tar|動詞}}
# {{lb|roa-tar|不及物}} [[是]]
====用法說明====
* 不用作助動詞。
====變位====
{{roa-tar-conj-essere}}
98t7kh3b4pobqezd7os1mws5nj7brt9
9807338
9807337
2026-06-08T17:30:31Z
Sayonzei
40728
/* 詞源 */
9807338
wikitext
text/x-wiki
{{also|èssere}}
==阿法爾語==
===發音===
* {{aa-IPA|esseré}}
===動詞===
{{aa-verb}}
# {{lb|aa|及物}} [[問]]
#* {{RQ:aa:Qhuraan|1|5|Diggah nanu Ni Rabbow koo inkittosnaah Qibaada dibuk koo caglisna, nanu ni-caagiidah inkih cato koo '''esserra'''.|我們的神啊,我們竭力崇拜祢,我們唯獨向祢獻上心意,我們所有人一齊就我們的事務向祢'''祈求'''幫助。}}
# {{lb|aa|及物}} [[拜訪]]
====變位====
{{aa-conj/II|e|sse|r|ssé}}
===參考資料===
* {{R:aa:Parker:1985|+}}
==義大利語==
===其他形式===
* {{alt|it|rosser||詞尾音脫落}}
===詞源===
{{root|it|ine-pro|*h₁es-|*bʰuH-|*steh₂-}}
{{inh+|it|la|sum|sum, esse}}。不定詞形式已見於{{inh|it|la-eme|essere}}。與動詞 {{m|it|stare}} 共用的過去分詞 {{m|it|stato}},源自 {{inh+|it|la|sto|stātus}}。
===發音===
{{it-pr|èssere<audio:It-essere.ogg>}}
===動詞===
{{it-verb|e\@}}
# {{ng|用作{{lg|系動詞}},}}[[是]]
#: {{uxi|it|'''Siamo''' qui.|我們'''在'''這裡。}}
#: {{uxi|it|'''Sei''' bellissima.|你'''好'''漂亮。}}
#: {{uxi|it|Giovanni '''è''' di Napoli.|喬凡尼'''來自'''那不勒斯。}}
#: {{uxi|it|Chi '''è stato'''?|是'''誰'''?}}
#: {{uxi|it|'''Sarò''' a casa tra cinque minuti.|我五分鐘後就'''到'''家。}}
#: {{uxi|it|Non '''è''' come dici.|不'''是'''像你說的那樣。}}
# {{ng|表示絕對時間}}
#: {{uxi|it|'''È''' venerdì, domani '''sarà''' sabato.|今'''天是'''星期五,明天'''是'''星期六。}}
#: {{uxi|it|'''È''' l'una. '''Sono''' le tre e mezza.|現'''在是'''一點。現'''在是'''三點半。}}
#: {{uxi|it|'''È''' ora di andarsene.|該'''是'''離開的時候了。}}
#: {{uxi|it|'''È''' estate.|現'''在是'''夏天。}}
#: {{uxi|it|'''È''' presto. '''È''' tardi.|時間還'''早'''。時間太'''晚'''了。}}
#: {{uxi|it|'''È''' giorno. '''È''' notte.|現'''在是'''白天。現'''在是'''黑夜。}}
#: {{uxi|it|'''È''' buio fuori.|外面很'''暗'''。}}
# {{ng|在其他動詞的變位中用作{{lg|助動詞}},置於其過去分詞之前}}
## {{ng|構成部分{{lg|不及物動詞}}的複合時態。參見[[:Category:使用essere作為助動詞的意大利語動詞|完整列表]]。}}
##: {{uxi|it|'''Sono''' andato.|我'''已經'''去了。}}
##: {{uxi|it|'''Sarei''' tornato.|我原本'''會'''回來的。}}
## {{ng|構成所有動詞的{{lg|被動語態}}複合形式。}}
##: {{uxi|it|Avrà fatto. '''Sarà''' fatto.|他應該做了。事情'''會'''被做好的。}}
##: {{uxi|it|Ha mangiato. '''È''' mangiato. '''È stato''' mangiato.|他吃了。它'''被'''吃了。它'''已經被'''吃了。}}
## {{ng|構成所有動詞的{{lg|反身語態}}複合形式}}
##: {{uxi|it|Ho visto. Mi '''sono''' visto.|我看到了。我看到了'''自己'''。}}
##: {{uxi|it|'''Essendosi''' calmato, si scusò.|(他)冷靜下來'''後''',便道歉了。}}
# {{lb|it|不及物}} [[存在]],[[有]]
## {{ng|最常與 {{m|it|ci}} 或 {{m|it|vi}} 連用,更多資訊請參見 {{m|it|esserci}} 和 {{m|it|esservi}} 的相應條目。}}
## {{lb|it|古舊}} {{ng|不帶任何{{lg|代詞性附著語素}}。}}
##* {{quote-book|it|author=w:[[但丁|Dante Alighieri]]|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Inferno/Canto III|III]]|title=Divina Commedia|trans-title=神曲|genre=寓言-说教性的{{w|詩}}、{{w|抒情詩}}|year=1314 (分卷), 1321 (全书)|volume=[[s:it:Divina Commedia/Inferno|Inferno]] [地狱]|lines=7–8|text=Dinanzi a me non '''fuor''' cose create / se non etterne, […]|t=在我之前不'''存在'''被創造之物,/除非是永恆的,[…]}}
##* {{quote-book|it|author=w:[[但丁|Dante Alighieri]]|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Inferno/Canto III|III]]|title=Divina Commedia|trans-title=神曲|genre=寓言-说教性的{{w|詩}}、{{w|抒情詩}}|year=1314 (分卷), 1321 (全书)|volume=[[s:it:Divina_Commedia/Inferno|Inferno]] [地狱]|lines=49–51|text=Fama di loro il mondo '''esser''' non lassa; / misericordia e giustizia li sdegna: / non ragioniam di lor, ma guarda e passa.|t=世間不容許他們的聲名'''存在''';/憐憫與正義都唾棄他們:/我們不要談論他們,你看一眼就走過去吧。}}
##* {{quote-book|it|author=w:[[但丁|Dante Alighieri]]|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Purgatorio/Canto XVI|XVI]]|title=Divina Commedia|trans-title=神曲|genre=寓言-说教性的{{w|詩}}|year=1316 (分卷), 1321 (全书)|volume=[[s:it:Divina Commedia/Purgatorio|Purgatorio]] [炼狱]|line=97|text=Le leggi '''son''', ma chi pon mano ad esse?|t=法律'''存在''',但誰去執行它們呢?}}
##* {{quote-book|it|author=w:[[亞歷山德羅·曼佐尼|Alessandro Manzoni]]|chapter=[[s:it:I promessi sposi (1840)/Capitolo XII|XII]]|title=I Promessi Sposi|trans-title=約婚夫婦|edition=3rd: ''la Quarantana'' [四十]|genre={{w|lang=en|novel|小說}}、{{w|lang=en|historical fiction|歷史小說}}|year=1840|page=[[s:it:Pagina:I promessi sposi (1840).djvu/257|251]]|text=Spesso, in simili circostanze, l’annunzio d’una cosa la fa '''essere'''.|t=在類似的情況下,某件事的宣布往往會使它'''發生'''。}}
##* {{quote-book|it|chapter=1|title=CEI 2008 (Bibbia)|trans-title={{w|聖經}}|genre={{w|宗教經典}}、{{w|創世神話}}|year=2008|url=https://www.bibbiaedu.it/CEI2008/at/Gen/1/?sel=1,3|origyear=c. 600 {{BCE}}|volume=Genesi [ {{w|創世記}} ]|line=3|text=Dio disse: «'''Sia''' la luce!». E la luce '''fu'''.|t=神說:「'''要有'''光!」,就'''有了'''光。}}
# {{lb|it|不及物}} [[真實]],[[確實]]
#: {{uxi|it|Non può '''essere'''!|這不'''可能'''!}}
#: {{uxi|it|'''Sarà''', ma non ne sono convinto.|也許'''是這樣''',但我並不相信。}}
# {{lb|it|不及物}} [[發生]];[[是]]
#: {{uxi|it|Quel che '''è stato''', '''è stato'''.|過去的事情'''已經發生了'''。}}
#: {{uxi|it|Cosa '''sarà''' di noi?|我們'''將會'''怎麼樣?}}
# {{lb|it|不及物}} [[價值]],[[要價]]
#: {{syn|it|costare|venire|q=兩者在問句中更常用}}
#: {{uxi|it|Quant'<nowiki/>'''è'''?|多少'''錢'''?|lit=是多少?}}
#: {{uxi|it|'''Sono''' venti euro.|一共'''是'''二十歐元。}}
# {{ng|表示空間和時間上的[[距離]]。}}
#: {{uxi|it|'''È''' un quarto d'ora a piedi.|步行的話'''是'''一刻鐘的路程。}}
#: {{uxi|it|Da Roma a Frascati '''sono''' venti chilometri.|從羅馬到弗拉斯卡蒂'''有'''二十公里。}}
# {{lb|it|不及物|書面}} [[活著]],[[生存]]
#* {{quote-book|it|author=w:[[薄伽丘|Giovanni Boccaccio]]|chapter=[[s:it:Decameron/Giornata quinta|Giornata quinta]]|trans-chapter=第五天|title=Decameron / Decamerone|trans-title={{w|十日談}}|genre={{w|短篇小說}}集|year=1350–1353|section=[[s:it:Decameron/Giornata quinta/Novella nona|Novella nona]] [第九部]|page=[[s:it:Pagina:Boccaccio - Decameron I.djvu/399|395]]|text=Dovete adunque sapere che Coppo di Borghese Domenichi, il quale '''fu''' nella nostra cittá, e forse '''è''' ancora, uomo di grande e di reverenda autoritá ne’ di nostri, […]|t=因此你們必須知道,曾'''居住'''在我們城市、或許現在還'''住'''在那裡的 Coppo di Borghese Domenichi,在我們那個時代'''曾是'''——或許現在仍'''是'''——一位享有崇高威望、令人敬重的人 […]}}
#* {{quote-book|it|author=w:[[亞歷山德羅·曼佐尼|Alessandro Manzoni]]|title=s:it:Il cinque maggio|trans-title=五月五日|genre={{w|詩}}、{{w|頌歌_(古希臘)|頌歌}}|year=1821|line=1|page=[[s:it:Pagina:Opere varie (Manzoni).djvu/695|689]]|text=Ei '''fu'''.|t=他'''去世了'''。|lit=他是。}}
# {{lb|it|不及物|過時}} [[正要]],[[即將]] {{+obj|it|:per(infinitive)}}
#: {{syn|it|stare}}
#* {{quote-book|it|author=w:[[賈科莫·萊奧帕爾迪|Giacomo Leopardi]]|chapter=[[s:it:Canti (Leopardi - Donati)/XV. Il sogno|XV. Il sogno]]|trans-chapter=15. 梦|title=Canti|trans-title={{w|歌集 (利奧帕爾迪)|歌集}}|genre={{w|詩}}集|year=1835|page=[[s:it:Canti (Leopardi - Donati).djvu/63|53]]|text=Ma '''sei''' tu '''per''' lasciarmi un'altra volta?|t=你'''又要'''再次離開我了嗎?}}
====用法說明====
* 現在分詞 {{m|it|essente}} 非常罕見,通常被 {{m|it|stare}} 的現在分詞 {{m|it|stante}} 或其同義詞的現在分詞所取代。同樣地,過去分詞 {{m|it|essuto}} 已經消失,改為使用 {{m|it|stare}} 的過去分詞 {{m|it|stato}}。
* 動詞 {{m|it||essere}}(包括其所有變位形式)是口語中最常出現的單詞。
* 當陳述一個總額時(例如支付某項服務的金額),義大利語與英語不同,使用的是第三人稱複數的 {{m|it|sono}},而不是第三人稱單數的 {{m|it|è}}。
====變位====
{{it-conj|e\@}}
'''包含較少使用的形式:'''
{{it-conj|essere<e\è\-,-,stàto:essùto[古舊]:sùto[古舊].
presrow:sóno,sèi,è!,siàmo:sémo[古舊或區域用語],siéte:#siète:sète[古舊],sóno:ènno[古舊或區域用語]:èmmo[古舊].
imperfrow:èro:èra[古舊或書面],èri,èra,eravàmo:eràmo[古舊]:èramo[古舊],eravàte:eràte[古舊],èrano.
phisrow:fùi,fósti:fùsti[古舊],fù*,fùmmo,fóste:fùste[古舊],fùrono:fùro[古舊]:fóre[古舊]:fòro[古舊]:fuòro[古舊].
futrow:sarò,sarài,sarà:fìa[古舊]:fìe[古舊],sarémo,saréte,sarànno:fìano[古舊]:fìeno[古舊]:fìaro[詩歌語]:fìero[詩歌語].
condrow:sarèi:sarìa[古舊]:fòra[古舊],sarésti,sarèbbe:sarìa[古舊]:fòra[古舊],sarémmo,saréste,sarèbbero:sarìano[古舊]:fòro[古舊].
sub:sìa.sub2s:sìa:sìi[書面].sub3s:sìa.sub1p:siàmo.sub2p:siàte.sub3p:sìano:sìeno[書面].
impsub:fóssi:fùssi[古舊].
improw:sìi,siàte.
ger:essèndo:sèndo[古舊].
presp:essènte[罕用]:ènte[古舊]
>}}
* 許多形式存在詞尾音脫落的簡短形式:
{{col-top|2|詞尾音脫落形式}}
{|class="wikitable"
! 形式 !! 變位 || 對應的詞尾音脫落形式
|-
| {{m|it|essere|èssere}} || 不定詞 || {{m|it|esser|èsser}}
|-
| {{m|it|sono|sóno}} || 第一人稱單數現在時直陳語態;第三人稱複數現在時直陳語態 || {{m|it|son|són}}
|-
| {{m|it|siamo|siàmo}} || 第一人稱複數現在時直陳語態/虛擬語態/命令語態 || {{m|it|siam|siàm}}
|-
| {{m|it|semo|sémo}} || 古舊或方言 的第一人稱複數現在時直陳語態 || {{m|it|sem|sém}}
|-
| {{m|it|enno|ènno}} || 古舊或方言 的第三人稱複數現在時直陳語態 || {{m|it|en|èn}}
|-
| {{m|it|eravamo|eravàmo}} || 第一人稱複數未完成過去時直陳語態 || {{m|it|eravam|eravàm}}
|-
| {{m|it|eramo|eràmo}} || 第一人稱複數未完成過去時直陳語態 || {{m|it|eram|eràm}}
|-
| {{m|it|erano|èrano}} || 第三人稱複數未完成過去時直陳語態 || {{m|it|eran|èran}}
|-
| {{m|it|fummo|fùmmo}} || 第一人稱複數遠過去時 || {{m|it|fum|fùm}}
|-
| {{m|it|furono|fùrono}} || 第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|furon|fùron}}
|-
| {{m|it|furo|fùro}} || 古舊 的第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|fur|fùr}}
|-
| {{m|it|foro|fòro}} || 古舊 的第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|for|fòr}}
|-
| {{m|it|fuoro|fuòro}} || 古舊 的第三人稱複數遠過去時 || {{m|it|fuor|fuòr}}
|-
| {{m|it|saremo|sarémo}} || 第一人稱複數未來時 || {{m|it|sarem|sarém}}
|-
| {{m|it|saranno|sarànno}} || 第三人稱複數未來時 || {{m|it|saran|saràn}}
|-
| {{m|it|fiano|fìano}} || 古舊 的第三人稱複數未來時 || {{m|it|fian|fìan}}
|-
| {{m|it|fieno|fìeno}} || 古舊 的第三人稱複數未來時 || {{m|it|fien|fìen}}
|-
| {{m|it|siano|sìano}} || 第三人稱複數現在時虛擬語態/命令語態 || {{m|it|sian|sìan}}
|-
| {{m|it|sieno|sìeno}} || 書面語 的第三人稱複數現在時虛擬語態/命令語態 || {{m|it|sien|sìen}}
|-
| {{m|it|fossimo|fóssimo}} || 第一人稱複數未完成過去時虛擬語態 || {{m|it|fossim|fóssim}}
|}
{{col-bottom}}
'''古典羅馬方言:'''
{{it-conj|e\è\-,-,stàto.
presrow:sò,sèi:sì[古舊],è[有書面重音符號][動詞後帶有句法輔音雙寫]:ène[古舊],sémo:sìmo[古舊],séte:sìte[古舊],sò[動詞後帶有句法輔音雙寫]:sònno[棄用]:sòco[古舊].
imperfrow:èro:èra[古舊],èri,èra,èrimo:èramo[古舊],èrivo:èravo[古舊],èreno:èrano.
phisrow:fùi:fòi[古舊],fùssi:fùsti,fù:fò[古舊],fùssimo:fùmio,fùssivo:fùstivo[古舊],fùrno:fùnno:fuòro[古舊].
futrow:sarò[有書面重音符號]:serràio[古舊],sarài:serrài[古舊],sarà[有書面重音符號]:serrào[古舊],sarémo:serrémo[古舊],saréte:serrete[古舊],saròrno:sarànno:serràco[古舊].
subrow:sìi,sémo,séte,sìino.
impsubrow:fùssi,fùsse,fùssimo,fùssivo,fùssino.
condrow:sarébbi:sarébbe:sarìa[棄用]:fòra[古舊]:forrìa[古舊],saréssi:fòri[古舊],sarébbe:sarìa[棄用]:fòra[古舊]:forrìa[古舊],saréssimo:sarébbemo,saréssivo:sarébbevo,sarébbeno:sarìano[棄用]:fòrano[古舊]:forrìano[古舊].
imp:èssi:èsse
}}
====派生詞彙====
{{col|it|riessere|esserci|esservi|in essere}}
===名詞===
{{it-noun|m|dim=esserìno<q:非正式>|end=esserùccio}}
# {{lb|it|不可數}} [[存在]],[[生存]]
#: {{syn|it|essenza|esistere|esistenza}}
#: {{uxi|it|l’'''essere''' ed il nulla|'''存在'''與虛無}}
# {{lb|it|可數}} [[生物]],[[人]]
#: {{syn|it|vivere|q=更常用}}
#: {{uxi|it|passare dall’'''essere''' al non '''essere'''|從'''生'''到'''死'''}}
#: {{uxi|it|scienza/problema dell’'''essere'''|'''存在'''的科學/問題}}
#: {{uxi|it|L’'''essere''' semplicissimo/Il semplicissimo '''essere'''|至簡的'''存在'''}}
#: {{uxi|it|L’'''essere''' stesso/Il semplicissimo '''essere'''|'''存在'''本體}}
#: {{uxi|it|la totalità dell’'''essere'''|'''存在'''的整體}}
# {{lb|it|不可數}} [[生命]],[[存在]]
#: {{syn|it|esistenza|q1=可數|vita|q2=可數}}
#* {{quote-book|it|author=w:en:Giacomo Leopardi|chapter=[[s:it:Operette morali (Leopardi - Donati)/Dialogo di un Fisico e di un Metafisico|Dialogo di un fisico]] [[s:it:Operette morali/Dialogo di un fisico e di un metafisico|e di un metafisico]]|trans-chapter=Dialogue of a physicist and a metaphysician|title={{w|lang=it|Operette morali}}|trans-title=Moral operettas|genre=collection of 哲學的短篇小說與對話錄集|year=14–19 May 1835|page=[[s:it:Pagina:Leopardi, Giacomo – Operette morali, 1928 – BEIC 1857808.djvu/72|66]]|text=[…] Nel qual modo, accrescerai propriamente la vita umana, ed empiendo quegli smisurati intervalli di tempo nei quali il nostro '''essere''' è piuttosto durare che vivere, ti potrai dar vanto di prolungarla. […]|t=[…] 透過這種方式,你將切使地增加人類的生命,並透過填補那些極其漫長的時間間隔(在這些間隔中,我們的'''存在'''與其說是生活,不如說是熬日子),你便可以誇口說延長了生命。[…]}}
# {{lb|it|不可數}} [[本質]],[[狀態]],[[本性]]
#: {{syn|it|[[modo]] [[di]] [[essere]]|condizione|stato|essenza}}
#: {{uxi|it|conoscere una persona/una cosa/un fatto nel suo vero '''essere'''|了解一個人/一件事/一個事實的真實'''本質'''}}
#: {{uxi|it|(lui/lei/egli/ella/esso/essa/uno/una) gli domandò/chiese dell’'''esser''' suo|他/她詢問關於他的狀況。}}
#* {{quote-book|it|author=w:en:Niccolò Tommaseo|year=1802–1874|text=[…] l’'''essere''' dell’uomo dista grandemente da quel delle bestie […]|t=[…] 人的'''本性'''與野獸相去甚遠 […]}}
# {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[存在]],[[在世]]
#: {{syn|it|esistenza|vita}}
#: {{uxi|it|trovarsi in '''essere'''|'''活著'''/'''在世'''|lit=發現自己處於存在中}}
#* {{quote-book|it|author=w:en:Francesco Redi|year=1626–1697|text=[…] le sue lettere son tutte in '''essere''' […]|t=[…] 他的信件全都'''保存完好''' […]}}
# {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[狀態]],[[情況]]
#: {{syn|it|condizione|q=可數}}
#: {{uxi|it|in buon/cattivo '''essere'''|處於好/壞的'''狀態'''}}
#: {{uxi|it|mobili/casa in cattivo '''essere'''|家具/房屋處於糟糕的'''狀態'''}}
# {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[健康]],[[良好狀態]]
#: {{syn|it|[[buone]] [[condizioni]]}}
#: {{uxi|it|mio nonno è sempre in '''essere'''|我的祖父身體依然很'''健康'''}}
# {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[準備]][[就緒]]
#: {{syn|it|[[pronto]]|q=可數}}
#: {{uxi|it|avere '''in essere'''|把……'''準備好'''}}
#* {{quote-book|it|author=w:en:Annibale Caro|year=1507–1566|text=[…] fate che al mio ritorno la scena sia in '''essere''' […]|t=[…] 讓我回來時布景都已'''準備就緒''' […]}}
# {{lb|it|不可數|古舊片語中}} [[實施]],[[運行]]
#: {{syn|it|[[esercizio]]|q=un可數}}
#: {{uxi|it|porre in '''essere'''|'''付諸實施'''/'''投入運行'''}}
# {{lb|it|不可數|具體}} [[萬物]],[[存在]]
#* {{quote-book|it|author=w:en:Dante Alighieri|chapter=[[s:it:Divina Commedia/Paradiso/Canto I|I]]|title=Divina Commedia|trans-title=Divine Commedy|genre=allegorical-didactic {{w|lang=en|poem|詩}}、{{w|lang=en|epic poetry|史詩}}|year=1321 (volume and full book)|volume=[[s:it:Divina_Commedia/Paradiso|Paradiso]] [''Paradise'']|lines=110, 112–113|text=[…] Tutte nature […] si muovono a diversi porti / per lo gran mar de l’'''essere''' […]|t=[…] 一切自然物 […] 經由'''存在'''[或:上帝]的汪洋大海,向著不同的港灣前進 […]|lit=[…] 一切自然物 […] 經由存在的大海將自身移往不同的港口 […]}}
# {{lb|it|可數|具體}} [[生物]],[[生靈]]
#: {{uxi|it|È un '''essere''' spregevole.|他是個卑鄙的'''傢伙'''。}}
# {{lb|it|可數|具體|引申}} [[生物]],[[生靈]]
#: {{syn|it|essere vivente|creatura}}
#: {{uxi|it|Lo stesso '''essere (vivente)'''|同一個'''(活的)生物'''}}
# {{lb|it|不可數|哲學|後接 ci}} [[此在]],[[存在]]
#: {{syn|it|esistenza}}
#: {{uxi|it|l’'''esserci'''|'''此在'''/'''存在'''}}
====派生詞彙====
* {{l|it|essere vivente|t=生物}}
* {{l|it|essere umano|t=人類}}
====相關詞彙====
* {{l|it|essenza|t=本質}}
* {{l|it|futuro|t=未來}}
===參考資料===
<references/>
* {{R:it:Treccani|sense=1}}
* {{R:it:Treccani|sense=2}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=eeerss|eresse}}
{{cln|it|異幹動詞}}
==拉丁語==
===詞源===
{{ety|la|:from|la:sum<alt:sum, esse>|id=是|text=*|tree=1}}
===動詞===
{{head|la|動詞變位形式}} {{tlb|la|EML.}}
# {{altform|la|esse}}、{{inflection of|la|sum||pres|actv|inf|t=是}}
#* 羅馬墓碑(日期不確定,但在公元4-5世紀之後)<ref>https://catalogo.beniculturali.it/detail/HistoricOrArtisticProperty/1201030367B</ref>
#*: {{quote|la|{{smc|omns·qvị[- - -]inhancavlamọ[- - -]/rationem·orateprmẹ/peccatoresid͞mabeatis/protectoremqviacod/estisfvi·etqvodsvm/'''essere'''abetisetsiqvis/sepresv̄seritcontra/hoctvmvlv̄mev̄biola/[- - -]ạbeāindeinqvisitio/[- - -]ṭetribvnald͞nin͞r͞i/[- - -]bivcatv̄cv̄/[- - -]irase}}|tr=omn[e]s quị ... in hanc aulam ... [o?]rationem orate pr[o] mẹ peccatore si d(eu)m [h]abeatis protectorem quia [qu]od estis fui et quod sum '''essere''' [h]abetis et si quis se pr[a]esu(m)[p]serit contra hoc tumulu(m) meu(m) [v]iola⟨re h⟩ạbea[t] inde inquisitio⟨nem an⟩ṭe tribunal d(omi)ni n(ost)ri ... ⟨sub?⟩iu[g?]atu(m) cu(m)...|t=All who... in this court... Pray for me, the sinner that I was, if you have God as your protector. For I once was what you are, and you will one day '''be''' what I am [''sc''. a corpse]. Should anyone dare desecrate this grave of mine, may he be judged for it before the tribunal of our Lord...|translation=所有在……這座大殿裡的人……如果你們有上帝作為保護者,請為我這個罪人祈禱。因為我曾經是你們現在的樣子,而你們有一天也將'''成為'''我現在的樣子[即:一具屍體]。如果有誰竟敢褻瀆我的這座墳墓,願他在我們主法庭前為此受審……}}
#* 《{{w|lang=en|Lex Romana Curiensis|庫里亞羅馬法}}》(8世紀)<ref>Meyer-Marthaler, Elisabeth. 1968. ''Römisches Recht in Rätien im frühen und hohen Mittelalter''. Zurich: Leemann. Page 114.</ref>
#*: {{quote|la|...tam de facultatem quam et de colonaria familia qui exinde causam cum altero habuerit infra annum prosequat cuius '''essere''' debeat...|t=...whose it ought '''to be'''...|translation=……它應該屬'''於'''誰……}}
#* 保羅·阿爾巴爾的《懺悔錄》(公元9世紀中葉)<ref>Gil, Juan. 1973. ''Corpus scriptorum muzarabicorum''. Vol. I. Madrid: CSIC. Page 328.</ref>
#*: {{quote|la|Hic enim seritur quod illic metitur nec fas est credi illum lucifluum s''e''c''u''l''u''m pecca''n''tes recipere in quo tu eum sustinendo dignatus est abitare quem locum retributjonis iustitje '''essere''' uoluisti.|t=For here is sown what there is reaped, and it is impossible to believe that the brilliant world you have deigned to live in, and sustain, which you intended '''to be''' a place for the dispensing of justice, accepts sinners.|translation=因為此處所播種的,即彼處所收穫的;我們絕無法相信,祢屈尊居住並維持的那個光輝世界(祢曾意圖讓它'''成為'''施行正義之所)會接納罪人。}}
#* ''Cartulário de San Vicente de Oviedo'' n.ᵒ6 (公元905年)<ref>Cruz, Guilherme Braga da. 1979. ''Obras Esparsas''. Vol. 1. Coimbra: Coimbra Editora. Page 72.</ref>
#*: {{quote|la|Gundesalvus Nepotiani dum '''essere''' pausati in domo istius Gundefredi presentes fuimus.|t=I, Gundesalvus Nepotani, was present (as witness for the signing of this document) whilst '''being''' lodged at the home of this very same Gundefredus.|translation=我,Gundesalvus Nepotani,在'''寄宿'''於這位 Gundefredus 家中時親自到場(作為簽署這份文件的證人)。}}
====派生語彙====
{{see|la|sum}}
===參考資料===
{{reflist}}
==那不勒斯語==
===動詞===
{{head|nap|動詞}}
# {{alternative form of|nap|èssere}}
==撒丁語==
===詞源===
{{inh+|sc|la-eme|essere}},{{inh+|sc|la|sum|esse}}。
===發音===
* {{IPA|sc|/ˈessere/|[ˈɛs.sɛ.ɾɛ̆]}}
===動詞===
{{head|sc|動詞}}
# {{lb|sc|不及物}} [[是]]{{gloss|存在}}
#: {{ux|sc|Eo '''so''' su chi '''so'''|inline=1|我'''是'''我所'''是'''。}}
# {{lb|sc|不及物}} [[在]]{{gloss|位於某處}}
#: {{ux|sc|'''Est''' in Tatari|inline=1|他在薩薩里。}}
===名詞===
{{sc-noun|g=m|pl=esseres}}
# [[生物]],[[人]]
#: {{ux|sc|sos '''esseres''' umanos|inline=1|人類}}
==塔倫蒂諾語==
===詞源===
{{inh+|roa-tar|la-eme|essere}},{{inh+|roa-tar|la|sum|esse}}。
===動詞===
{{head|roa-tar|動詞}}
# {{lb|roa-tar|不及物}} [[是]]
====用法說明====
* 不用作助動詞。
====變位====
{{roa-tar-conj-essere}}
n77xiukyr0m5fudzkrokjoq54x147ms
cow
0
15818
9807324
9713866
2026-06-08T14:53:38Z
Trong Dang
120282
9807324
wikitext
text/x-wiki
==跨語言==
===符號===
{{mul-symbol}}
# {{ISO 639|3}}
===參見===
* {{langcat}}
==英语==
===發音===
* {{enPR|kou}}, {{IPA|en|/kaʊ/}}
* {{audio|en|en-uk-a cow.ogg|音頻(英式)}}
* {{audio|en|en-us-cow.ogg|音頻(美式)}}
* {{rhymes|en|aʊ}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[奶牛]]
[[File:Koe in weiland bij Gorssel.JPG|缩略图|a cow]]
[[Category:動物]]
[[Category:英语动词]]
o7cluqyt0o73ycytj5plm3cfv8g6xm5
storm
0
16308
9807411
8434773
2026-06-08T23:43:42Z
Trong Dang
120282
9807411
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===發音===
* {{a|en|UK}} {{IPA|en|/stɔːm/}}
* {{a|en|US}} {{IPA|en|/stɔɹm/}}
* {{audio|en|en-us-storm.ogg|音頻(美式)}}
* {{rhymes|en|ɔː(ɹ)m}}
===名詞===
{{en-noun}}
# 暴风雨
[[Category:拉丁語]]
[[Category:英语动词]]
hjqcntl3pziblpe1lksc356cvjwmxz9
paper
0
16591
9807397
8434807
2026-06-08T23:25:14Z
Trong Dang
120282
/* 英语 */
9807397
wikitext
text/x-wiki
==英语==
===發音===
* {{a|en|RP}} {{IPA|en|/ˈpeɪpə/}}
* {{a|en|GenAm}} {{enPR|pā'pər}}, {{IPA|en|/ˈpeɪpɚ/}}
* {{audio|en|en-us-paper.ogg|音頻(美式)}}
* {{audio|en|En-uk-paper.ogg|音頻(英式)}}
* {{rhymes|en|eɪpə(ɹ)}}
===名詞===
{{en-noun|~}}
# [[纸]]
[[Category:英语动词]]
j5tyoqxp0o35glpjpge30gsczx344tf
direction
0
25701
9807399
8435590
2026-06-08T23:29:19Z
Trong Dang
120282
/* 英语 */
9807399
wikitext
text/x-wiki
==英语==
===發音===
* {{a|en|UK|US}} {{IPA|en|/d(a)ɪˈɹɛk.ʃən/}}
* {{audio|en|En-uk-direction.ogg|音頻(英式)}}
* {{audio|en|En-us-direction.ogg|音頻(美式)}}
* {{rhymes|en|ɛkʃən}}
===名詞===
{{en-noun|~}}
# [[方向]]
* -{[[正體]]: '''方向;四位'''[電機工程]}-
* -{[[正體]]: '''方向'''[自由軟體]}-
* -{[[简体]]: '''方向'''[自由软体]}-
* -{[[正體]]: '''方向,流向'''[電子計算機]}-
[[Category:電機工程專有名詞]]
[[Category:自由軟體專有名詞]]
[[Category:電子計算機專有名詞]]
5taap45rgx3b9fm9g4mjw95ugy9mjr4
image
0
25947
9807418
6546805
2026-06-08T23:51:33Z
Trong Dang
120282
/* 英語 */
9807418
wikitext
text/x-wiki
{{also|Image}}
==英語==
===發音===
* {{IPA|en|/ˈɪmɪd͡ʒ/}}
* {{rhymes|en|ɪmɪdʒ}}
* {{hyphenation|en|im|age}}
* {{audio|en|en-us-image.ogg|音頻(美式)}}
===名詞===
{{en-noun}}
# 图像,-{'''影像'''}- , -{'''图片'''}-
* -{[[正體]]: '''像;對象;肖像'''[電機工程]}-
* -{[[简体]]: '''图像'''[信息科技]}-
* -{[[简体]]:'''映象'''[计算机]}- 一个文件包含所有必备信息用以生成一个现场工作拷贝。(见 [[disk image]], [[executable image]] 与 [[image copy]])
[[Category:電機工程專有名詞]]
[[Category:通訊工程專有名詞]]
[[Category:測繪學專有名詞]]
[[Category:信息科技專有名詞]]
[[Category:電子計算機專有名詞]]
[[Category:英语动词]]
kgfyooi3i8g2m92p26itihuzhb1z055
biology
0
26216
9807386
8435891
2026-06-08T23:05:33Z
Trong Dang
120282
/* 英语 */
9807386
wikitext
text/x-wiki
==英语==
===發音===
* {{enPR|bī-ŏl′-əjē}}
* {{a|en|GA}} {{IPA|en|/baɪˈɑlədʒi/|/baɪˌɑl(ə)ˈdʒi/}}
* {{a|en|RP}} {{IPA|en|/baɪˈɒlədʒɪ/}}
* {{audio|en|en-us-biology.ogg|音頻(美式)}}
* {{rhymes|en|ɒlədʒi}}
===名詞===
{{en-noun|~}}
# [[生物学]]
o8fi5o069idzozi4jd3uxopqntirx8g
freedom
0
26421
9807425
9349448
2026-06-09T00:00:13Z
Trong Dang
120282
/* 英语 */
9807425
wikitext
text/x-wiki
==英语==
===發音===
* {{a|en|RP}} {{enPR|frē'dəm}}, {{IPA|en|/ˈfɹiːdəm/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-Freedom.wav|音頻 (RP)}}
* {{a|en|GA}} {{IPA|en|/ˈfɹidəm/}}
* {{audio|en|En-us-freedom.ogg|音頻(美式)}}
* {{hyphenation|en|free|dom}}
===名詞===
{{en-noun|~}}
# [[自由]]
====下義詞====
{{col|en
|academic freedom
|cyberfreedom
|economic freedom
|expressional freedom
|financial freedom
|freedom of assembly
|freedom of association
|freedom of choice
|freedom of conscience
|freedom of contract
|freedom of establishment
|freedom of expression
|freedom of information
|freedom of inquiry
|freedom of movement
|freedom of navigation
|freedom of opinion
|freedom of panorama
|freedom of petition
|freedom of religion
|freedom of speech
|freedom of the air
|freedom of the city
|freedom of the press
|freedom of the seas
|freedom of thought
|freedom of trade
|individual freedom
|intellectual freedom
|morphological freedom
|political freedom
|religious freedom
|topfreedom
}}
aq4rmut8rzllepzwkbsjbxbksq5zhps
peace
0
26569
9807424
6222633
2026-06-08T23:59:23Z
Trong Dang
120282
/* 英语 */
9807424
wikitext
text/x-wiki
==英语==
===發音===
* {{enPR|pēs}}, {{IPA|en|/piːs/}}
* {{audio|en|en-us-peace.ogg|音頻(美式)}}
* {{audio|en|En-uk-peace.ogg|音頻(英式)}}
* {{rhymes|en|iːs}}
* {{homophones|en|piece}}
===名詞===
{{en-noun|-|s}}
# [[和平]]
gndmf2uvoilzutghdwcwdpknffui1p0
planet
0
26574
9807316
8457979
2026-06-08T14:32:03Z
Trong Dang
120282
9807316
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===發音===
* {{IPA|en|/ˈplænɪt/|a=RP,GA}}
* {{IPA|en|/ˈplænət/|a=Australia}}
* {{audio|en|En-us-planet.ogg|音頻(美式)}}
** {{rhymes|en|ænɪt}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[行星]]
* -{[[简体]]: '''行星'''[测绘学]}-
* -{[[正體]]: '''行星'''[測量學]}-
* -{[[简体]]: '''行星'''[大气]}-
* -{[[正體]]: '''行星'''[氣象]}-
* -{[[正體]]: '''行星'''[電子計算機]}-
==马来语==
行星
[[Category:測繪學專有名詞]]
[[Category:大氣科學專有名詞]]
[[Category:電子計算機專有名詞]]
[[Category:马来语]]
rdxc7ajknrwp3mjuihdvb9aqhvv0sne
9807317
9807316
2026-06-08T14:43:40Z
Trong Dang
120282
9807317
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===發音===
* {{IPA|en|/ˈplænɪt/|a=RP,GA}}
* {{IPA|en|/ˈplænət/|a=Australia}}
* {{audio|en|En-us-planet.ogg|音頻(美式)}}
** {{rhymes|en|ænɪt}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[行星]]
==马来语==
行星
[[Category:马来语]]
48knzttwpb7t1w7u1u3pyk53bsw99re
universe
0
26641
9807423
8436466
2026-06-08T23:58:18Z
Trong Dang
120282
/* 英语 */
9807423
wikitext
text/x-wiki
==英语==
===發音===
* {{a|en|UK}} {{IPA|en|/ˈjuːnɪˌvɜːs/}}
* {{a|en|US}} {{IPA|en|/ˈjuːnəˌvɝs/}}
* {{audio|en|en-us-universe.ogg|音頻(通用美式)}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[宇宙]]
* -{[[正體]]: '''宇宙;世界;域;全域;總體'''[電子計算機]}-
[[Category:電子計算機專有名詞]]
d43uf0v4g6kiahdj7mqjzg1tqeto676
unit
0
26644
9807409
7711592
2026-06-08T23:41:18Z
Trong Dang
120282
9807409
wikitext
text/x-wiki
==英语==
{{wikipedia|lang=en}}
===發音===
* {{IPA|en|/ˈjuː.nɪt/}}
* {{audio|en|en-us-unit.ogg|音頻(美式)}}
* {{audio|en|en-au-unit.ogg|音頻(澳式)}}
* {{rhymes|en|uːnɪt}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[单元]]
* -{[简体]:'''单位'''[通信]}-
* -{[正體]:'''單位'''[通訊]}-
* -{[[正體]]: '''單位'''[通訊工程]}-
* -{[[正體]]: '''單位;單元;部件;裝置;設備;器'''[電子計算機]}-
==马来语==
单位
[[Category:通訊專有名詞]]
[[Category:通訊工程專有名詞]]
[[Category:電子計算機專有名詞]]
[[Category:马来语]]
ria4ngoeyh0stdxrw71in72woe2215w
chin
0
30281
9807326
8045686
2026-06-08T14:56:12Z
Trong Dang
120282
9807326
wikitext
text/x-wiki
== 英语 ==
===發音===
* {{enPR|chĭn}}、{{IPA|en|/tʃɪn/}}
* {{audio|en|en-us-chin.ogg|音頻(美式)}}
* {{rhymes|en|ɪn}}
===名詞===
{{en-noun}}
# 下巴,颏
{{-mnc-}}
正门
[[Category:英語]]
[[Category:拉丁文字]]
[[Category:英语名词]]
==納瓦霍語==
===發音===
* {{IPA|nv|[tʃʰɪ̀n]}}
===名詞===
{{head|nv|名詞|sc=Latn}}
# [[污垢]],[[污穢]],[[身體]][[污垢]]
====近義詞====
* {{l|nv|ih}}
oasq1xq7ohww4k6hgxm2yvq9u3ha7kk
9807327
9807326
2026-06-08T14:56:23Z
Trong Dang
120282
9807327
wikitext
text/x-wiki
== 英语 ==
===發音===
* {{enPR|chĭn}}、{{IPA|en|/tʃɪn/}}
* {{audio|en|en-us-chin.ogg|音頻(美式)}}
* {{rhymes|en|ɪn}}
===名詞===
{{en-noun}}
# 下巴,颏
{{-mnc-}}
正门
==納瓦霍語==
===發音===
* {{IPA|nv|[tʃʰɪ̀n]}}
===名詞===
{{head|nv|名詞|sc=Latn}}
# [[污垢]],[[污穢]],[[身體]][[污垢]]
====近義詞====
* {{l|nv|ih}}
a8cdjirl33mve86glfxj2h81ti2v94b
peninsula
0
31077
9807410
8458298
2026-06-08T23:41:57Z
Trong Dang
120282
9807410
wikitext
text/x-wiki
==英语==
===發音===
* {{IPA|en|/pəˈnɪn.sjə.lə/|/ˈpɛn.ɪn.sjʊ.lə/|a=RP}}
* {{IPA|en|/pəˈnɪn.sə.lə/|a=GA}}
* {{IPA|en|/pəˈnɪn.ʃə.lə/|a=Aus,yod-coalescence}}<!-- generated by [[Template:X2IPA]] -->
* {{audio|en|en-us-peninsula.ogg|音頻(美式)}}
* {{homophones|en|peninsular}} {{qualifier|非R音口音}}
===名詞===
{{en-noun|s|peninsulae}}
# [[半岛]]
bysmr02idg2n5391on9eomjh0w7ve10
flea
0
31165
9807432
6300119
2026-06-09T00:09:16Z
Trong Dang
120282
/* 英语 */
9807432
wikitext
text/x-wiki
== 英语 ==
===發音===
* {{IPA|en|/fliː/}}
* {{audio|en|en-us-flea.ogg|音頻(美式)}}
:* {{rhymes|en|iː}}
* 同音詞:[[flee]]
===名詞===
{{en-noun|+|fleen<l:archaic,or,UK,_,dialectal>}}
# 蚤
[[Category:英语动词]]
rg25hqm6mxds5lpezqih9tbmf9rm4c1
jungle
0
31674
9807429
6548508
2026-06-09T00:05:50Z
Trong Dang
120282
9807429
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===读音===
* {{audio|en|En-us-jungle.ogg|读音(美式)}}
* {{IPA|en|/ˈdʒʌŋɡəl/}}
===名詞===
{{en-noun|~}}
# 丛林,密林,热带丛林
==法语==
===读音===
* {{IPA|fr|/ʒœ̃ɡl/|/ʒɔ̃ɡl/}}
===名词===
'''jungle''' ''f''.
# 丛林
# 丛林法则
[[Category:法语名词]]
oyu3pr52qqw2nvfrghorc2v19u14fwv
liberty
0
31757
9807426
8439428
2026-06-09T00:00:48Z
Trong Dang
120282
/* 英语 */
9807426
wikitext
text/x-wiki
== 英语 ==
===發音===
* {{a|en|US}} {{IPA|en|/ˈlɪbɚti/}}
* {{audio|en|en-us-liberty.ogg|音頻(美式)}}
===名詞===
{{en-noun|~}}
# [[自由]]
0odmsz2joj7h09ddq5s1pd42cj4l302
sword
0
33392
9807305
9426856
2026-06-08T14:18:01Z
Trong Dang
120282
9807305
wikitext
text/x-wiki
{{also|Sword|s-word}}
==英语==
===發音===
* {{IPA|en|/sɔɹd/|a=GenAm}}
* {{IPA|en|/sɔːd/|a=RP}}
* {{IPA|en|/so(ː)ɹd/|a=rhotic,horse-hoarse}}
* {{IPA|en|/soəd/|a=nonrhotic,horse-hoarse}}
* {{audio|en|en-us-sword.ogg|音頻(美式)}}
* {{rhymes|en|ɔː(ɹ)d}}
===名詞===
{{en-noun}}
#[[剑]],刀
[[Category:拉丁文字]]
jtru64bx5xcwgevpfi5dxjxux9b3e76
ball
0
34592
9807379
8457441
2026-06-08T22:51:49Z
Trong Dang
120282
9807379
wikitext
text/x-wiki
{{also|Ball}}
== 英语 ==
===發音===
* {{enPR|bôl}}, {{IPA|en|/bɔːl/}}
* {{IPA|en|/bɑl/|a=Canada,cot-caught}}
* {{audio|en|en-us-ball.ogg|音頻(美式)}}
* {{audio|en|en-au-ball.ogg|音頻(澳式)}}
* {{rhymes|en|ɔːl}}
* {{homophones|en|bawl}}
===名詞===
{{en-noun|~}}
# [[球]]
==加泰羅尼亞語==
=== 名詞 ===
#[[舞蹈]]
==瑞典語==
=== 形容词 ===
#[[有趣]]的
#[[酷]]
==冰島語==
=== 名詞 ===
#[[舞蹈]]
* -{[[正體]]: '''保護環'''[電機工程]}-
[[Category:電機工程專有名詞]]
[[Category:英语动词]]
[[Category:待分類的加泰羅尼亞語詞]]
[[Category:加泰羅尼亞語]]
[[Category:待分類的瑞典語詞]]
[[Category:瑞典語]]
[[Category:待分類的冰島語詞]]
[[Category:冰島語]]
r0mpnexhz4ai13dc1yyqpqndvowehoq
birthday
0
34721
9807312
8455445
2026-06-08T14:25:32Z
Trong Dang
120282
9807312
wikitext
text/x-wiki
== 英语 ==
===發音===
* {{IPA|en|/ˈbɜːθ.deɪ/|a=UK}}
* {{IPA|en|/ˈbɜːθ.dɪ/|a=RP}}
* {{audio|en|En-uk-birthday.ogg|音頻(英式)}}
* {{a|en|US}}: {{enPR|bûrthʹdā'}}, {{IPA|en|/ˈbɝθˌdeɪ/}}
* {{audio|en|En-us-birthday.ogg|音頻(美式)}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[生日]]
== 马尔他语 ==
生日
[[Category:拉丁文字]]
1fz8h6rqynvji631sida7c0073d1q12
cliff
0
41080
9807400
6552900
2026-06-08T23:30:15Z
Trong Dang
120282
9807400
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===發音===
* {{IPA|en|/klɪf/|[kl̥ʰɪf]}}
* {{audio|en|En-us-cliff.ogg|音頻(美式)}}
* {{rhymes|en|ɪf}}
===名詞===
{{en-noun}}
# 悬崖
dwlks52fz3lzvdd8ybwbc8syn0kfqzo
world
0
41250
9807422
8444135
2026-06-08T23:57:41Z
Trong Dang
120282
9807422
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===發音===
* {{a|en|RP}} {{IPA|en|/wɜːld/}}
* {{a|en|GA|CA}} {{enPR|wûrld}}, {{IPA|en|/wɝld/}}
* {{audio|en|En-us-world.oga|音頻(通用美式)}}
* {{audio|en|En-ca-world.ogg|音頻(加拿大)}}
* {{a|en|NZ}} {{enPR|wûrld}}, {{IPA|en|/wɵːld/|[wɵːɯ̯d̥]}}
* {{rhymes|en|ɜː(ɹ)ld}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[世界]]
lp9gt3em8xqmlvng84apvy3mdff95qd
hour
0
41728
9807328
8436779
2026-06-08T15:04:11Z
Trong Dang
120282
/* 英语 */
9807328
wikitext
text/x-wiki
==英语==
===發音===
* {{a|en|UK}} {{enPR|owʹər}}, {{IPA|en|/ˈaʊə(ɹ)/}}
* {{a|en|US|Canada}} {{enPR|owr}}, {{IPA|en|/ˈaʊɚ/}}
* {{audio|en|En-uk-an hour.ogg|音頻(英式)}}
* {{audio|en|en-us-hour.ogg|音頻(美式)}}
* {{rhymes|en|aʊə(ɹ)}}
* {{homophones|en|our}} {{qualifier|視口音而定}}
* {{rhymes|en|aʊ.ə(ɹ)}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[小時]]
[[Category:時間]]
l5tpoaxzvlx8of9z9aao83zk6mg9yf6
sugar
0
41965
9807413
8441974
2026-06-08T23:47:21Z
Trong Dang
120282
9807413
wikitext
text/x-wiki
==英语==
===發音===
* {{a|en|RP}} {{IPA|en|/ˈʃʊɡə(ɹ)/}}
* {{a|en|GA}} {{enPR|sho͝ogʹər}}, {{IPA|en|/ˈʃʊɡɚ/}}
* {{audio|en|En-uk-sugar.ogg|音頻(英式)}}
* {{audio|en|En-us-sugar.ogg|音頻(美式)}}
* {{rhymes|en|ʊɡə(r)}}
===名詞===
{{en-noun|~}}
# [[糖]]
[[Category:英语动词]]
6xl5putcxw5pwu281xvztsf4l2vfb7v
month
0
41983
9807315
8435758
2026-06-08T14:27:48Z
Trong Dang
120282
/* 英语 */
9807315
wikitext
text/x-wiki
==英语==
===發音===
* {{a|en|UK}} {{IPA|en|/mʌnθ/|[mɐn̪θ]}}, {{enPR|mŭnth}}
* {{audio|en|En-uk-a month.ogg|音頻(英式)}}
* {{IPA|en|/mʌnθ/|[mʌn̪θ]}}, {{enPR|mŭnth}}
* {{audio|en|en-us-month.ogg|音頻(美式)}}
* {{rhymes|en|ʌnθ}}
===名詞===
{{en-noun}}
*﹝曆法中的﹞[[月]]
[[Category:時間]]
42c5xn4kcz8kasrn0vtne9reuj6gh7i
fox
0
42013
9807430
9027539
2026-06-09T00:07:09Z
Trong Dang
120282
/* 英语 */
9807430
wikitext
text/x-wiki
==英语==
===發音===
* {{IPA|en|/fɒks/|a=RP}}
* {{IPA|en|/fɑks/|a=GA}}
* {{audio|en|En-us-fox.ogg|音頻(美式)}}
* {{rhymes|en|ɒks}}
===名詞===
{{en-noun|~|+|foxen<l:nonstandard,dialectal>}}
# [[狐狸]]
[[File:Sunny Fox.jpg|缩略图|a fox]]
[[Category:動物]]
[[Category:英语动词]]
r6buon4yzipdgyracs8qacdqma5kdgt
9808005
9807430
2026-06-09T06:55:32Z
TongcyDai
53191
9808005
wikitext
text/x-wiki
{{also|FOX|Fox|föx}}
==跨語言==
===詞源===
{{clip|mul|en:'''Fo'''rmosan}},源自{{der|mul|pt|Formosa}},其中的 {{m|mul|x}} 為佔位符。
===符號===
{{mul-symbol}}
# {{ISO 639|5|台灣南島語}}
==英語==
{{wp|en:}}
{{multiple images
| direction = vertical
| image1 = Rød ræv (Vulpes vulpes).jpg
| alt1 = 一隻紅狐站在草地上向旁邊看
| caption1 = [[紅狐]]({{taxlink|Vulpes vulpes|species}})
| image2 = Terianniaq-Qaqortaq-arctic-fox.jpg
| alt2 = 一隻披著白毛的北極狐站在雪地上向前看
| caption2 = [[北極狐]]({{taxlink|Vulpes lagopus|species}})
| image3 = Gray fox.jpg
| alt3 = 一隻灰狐站在岩石上向前看
| caption3 = [[灰狐]]({{taxlink|Urocyon cinereoargenteus|species}})
}}
{{wikidata lexeme|L14826}}
===詞源===
{{etymon|en|id=Q8331|:inh|enm:fox<id:Q8331>|tree=1}}
{{inh+|en|enm|fox}},{{inh+|en|ang|fox|t=狐狸}},{{inh+|en|gmw-pro|*fuhs}},{{inh+|en|gem-pro|*fuhsaz|t=狐狸}},{{inh+|en|ine-pro|*púḱsos|t=長尾巴的動物}},可能源自{{m|ine-pro|*puḱ-|t=尾巴}}。
和{{cog|sco|fox|t=狐狸}}、{{cog|frr|foos}}、{{m|frr|fos|t=狐狸}}、{{cog|stq|Foaks|t=狐狸}}、{{cog|fy|foks|t=狐狸}}、{{cog|nl|vos|t=狐狸}}、{{cog|nds|vos|t=狐狸}}、{{cog|de|Fuchs|t=狐狸}}、{{cog|is|fóa|t=狐狸}}、{{cog|txb|päkā|t=尾巴,犛牛尾拂塵}}、{{cog|ru|пух|t=絨毛,細毛}}、{{cog|sa|पुच्छ|tr=púccha}}(派生出{{cog|trw|پوش|tr=pūš|t=狐狸}}、{{cog|hi|पूंछ|t=尾巴}})同源。
哲學上的語義源自{{w|以賽亞·伯林}}於1953年的散文《{{w|lang=en|The Hedgehog and the Fox|刺蝟與狐狸}}》({{m|en||The Hedgehog and the Fox}})。軍事航空上的語義源自北約成立前的{{w|lang=en|Allied_military_phonetic_spelling_alphabets#United_States_military_spelling_alphabets|軍事拼寫字母}},其中 [[Fox]] 代表字母 ''F'',並且是「開火」(to fire)的縮寫。<ref>{{cite-book|en|url=https://archive.org/details/warslangfighting00dick/page/271/mode/1up?q=fox.+To+fire|title=War slang|author=Paul Dickson|1994|page=271}}</ref>
===發音===
* {{IPA|en|/fɒks/|a=RP}}
* {{IPA|en|/fɔks/|a=SSB,AU,Scotland}}
* {{IPA|en|/fɑks/|a=GA}}
** {{audio|en|en-us-fox.ogg|a=US}}
* {{IPA|en|/fɒks/|[fɔ̟ks]|a=NZ}}
* {{rhymes|en|ɒks|s=1}}
===名詞===
{{en-noun|~|+|foxen<l:nonstandard,dialectal>}}
# {{senseid|en|Q2453}} [[狐]],[[狐狸]]{{gl|中小型犬科[[哺乳動物]],與[[狗]]和[[狼]]有親緣關係,具有扁平的頭骨、直立的三角形耳朵、尖銳且微微上翹的吻部以及長而濃密的尾巴,屬於以下群體:}}
## {{w|狐屬}}({{taxlink|Vulpes|genus}})的任何成員;[[真狐]]
##* {{quote-journal|en|title=A gaggle, a confusion and a conspiracy - bizarre animal collective group names|magazine=w:en:BBC|url=https://www.bbc.co.uk/newsround/48539466|date=2019-06-06|passage=A group of '''foxes''' is called a skulk.|t=一群'''狐狸'''被稱為 skulk。}}
### {{senseid|en|Q8331}} {{lb|en|特指}} [[赤狐]],[[紅狐]]{{gl|一種體型較小的[[食肉動物]]({{taxlink|Vulpes vulpes|species}}),長有紅色或銀色的[[皮毛]]}}
###: {{hypo|en|tod<t:公狐>|vixen<t:母狐>|kit<t:幼狐>}}
###: {{ux|en|The quick brown '''fox''' jumps over the lazy dog.|敏捷的棕色'''狐狸'''跳過懶狗。}}
###* '''15世紀''',《{{w|lang=en|The Fox (folk song)|狐狸}}》(''The Fox''),{{nowrap|第1節:}}
###*: The '''fox''' went out on a chase one night, / he prayed to the Moon to give him light, / for he had many a mile to go that night / before he reached the town-o, town-o, town-o. / He had many a mile to go that night / before he reached the town-o.<br>(一天晚上,'''狐狸'''出去打獵,/ 牠祈求月亮給牠光芒,/ 因為那天晚上牠還有好幾英里要走 / 才能到達鎮上。 / 那天晚上牠還有好幾英里要走 / 才能到達鎮上。)
###* {{RQ:Jefferies Amateur Poacher|chapter=The First Gun|page=1|passage=They burned the old gun that used to stand in the dark corner up in the garret, close to the stuffed '''fox''' that always grinned so fiercely. Perhaps the reason why he seemed in such a ghastly rage was that he did not come by his death fairly. Otherwise his pelt would not have been so perfect. And why else was he put away up there out of sight?—and so magnificent a brush as he had too.|t=他們把那把過去總是立在閣樓黑暗角落裡的舊槍燒了,就靠在那個總是凶狠地咧著嘴笑的'''狐狸'''標本旁邊。也許牠看起來如此憤怒的原因,是因為牠死得不光彩。否則牠的毛皮也不會這麼完美。不然為什麼要把牠放在那裡讓人看不見?——而且牠的尾巴是多麼漂亮啊。}}
###* {{RQ:Wolfe Urth|chapter=XXVIII|page=164|passage=It was earliest morning, when even small trees cast long shadows and scarlet '''foxes''' trot denward through the dew like flecks of fire.|t=那是最早的清晨,即使是小樹也投下長長的陰影,猩紅色的'''狐狸'''穿過露水小跑回巢穴,宛如點點火光。}}
## 類似真狐的其他犬科動物,屬於{{w|食蟹狐屬}}({{taxlink|Cerdocyon|genus}})、{{w|偽狐屬}}({{taxlink|Lycalopex|genus}})、{{w|大耳狐屬}}({{taxlink|Otocyon|genus}})和{{w|灰狐屬}}({{taxlink|Urocyon|genus}})
##: {{hyper|en|canid}}
# {{lb|en|不可數}} [[狐狸]]的[[毛皮]]
# [[獵狐㹴]]
# {{lb|en|AU}} [[狐蝠]]
#* {{quote-book|en|year=1937|year_published=1947|author={{w|lang=en|Ion L. Idriess}}|title={{w|lang=en|Over the Range (Idriess book)|Over the Range}}|publisher={{w|lang=en|Angus and Robertson}}|location=Sydney|page=154|passage=Their screeches heralded excited talk from the hurrying troops, for flying fox is a delicacy. The densely-foliaged trees hedged a sombre pool, deep and quiet. As the slain '''foxes''' dropped into the water the snouts of river crocodiles popped up and devoured them.|t=牠們的尖叫聲預示著匆忙趕來的軍隊會發出興奮的交談,因為狐蝠是一道美味佳餚。茂密的樹木環繞著一個幽深寂靜的水池。當被擊殺的'''狐蝠'''落入水中時,河鱷的吻部探出水面並吞食了牠們。}}
# {{w|斑鰭䲗}},一種[[魚類]]({{taxlink|Callionymus lyra|species}}),因其黃色而得名
# {{senseid|en|狡猾的人}} {{lb|en|metaphor}} [[狡猾]]的[[人]]
#* {{RQ:Eddison Worm|page=24|passage=As for thee, false friend, subtle '''fox''', unfaithful servant, this long time am I grown weary of thee slinking up and down my palace devising darkly things I know not: thou, that art nought akin to Witchland, but an outlander, a Goblin exile, a serpent warmed in my bosom to my hurt.|t=至於你,虛偽的朋友,狡猾的'''狐狸''',不忠的僕人,我很早就厭倦了你在我的宮殿裡到處溜達,暗地裡策劃著我不知道的事情:你與巫婆國毫無血緣關係,只是一個外鄉人,一個流亡的妖精,一條在我的懷裡被溫暖卻會傷害我的蛇。}}
# {{senseid|en|有吸引力的人}} {{lb|en|俚語|metaphor}} 外貌[[迷人]]的[[人]],通常指女性 {{defdate|自1960年代起|ref={{R:OED Online}}}}
#: {{syn|en|Thesaurus:beautiful person|Thesaurus:beautiful man|Thesaurus:beautiful woman}}
#: {{hyper|en|person}}
#: {{hypo|en|superfox|silver vixen|silver fox}}
#* {{quote-text|en|year=1993|author=w:en:Laura Antoniou|title={{w|lang=en|The Marketplace series|The Marketplace}}|page=90
|passage=And Jerry was cute, you know, I liked him, but Frank was a total '''fox'''. And he was rougher than Jerry, you know, not so cultured.|t=傑瑞很可愛,你知道的,我喜歡他,但法蘭克是一個十足的'''迷人精'''。而且他比傑瑞更粗獷,你知道的,沒那麼有教養。}}
#* {{quote-book|en|year=2012|author=Adele Parks|title=Still Thinking of You|passage=It wasn't just that Jayne was a '''fox''' – although, fuck, was she ever a fox. That arse, those tits, those lips. They could have a really good time together.|t=不僅僅是因為珍是個'''尤物'''——儘管,媽的,她絕對是個尤物。那個屁股,那對奶子,那雙嘴唇。他們在一起可以度過非常美好的時光。}}
# {{lb|en|俚語|metaphor}} 擁有紅棕色頭髮的人,通常指女性
# {{lb|en|航海}} 一種小股[[繩索]],由幾根繩紗扭合而成;用於[[綁紮]]、[[墊子]]、[[編索]]和[[束帆索]]
# {{lb|en|力學}} 打入[[螺栓]]開口端以拉緊的[[楔子]]
# [[隱藏]]的[[無線電]][[發射器]],是[[無線電運動]]的尋找目標
#* {{quote-text|en|year=2006|author=H. Ward Silver|title=The ARRL Ham Radio License Manual
|passage=Locating a hidden transmitter (the '''fox''') has been a popular ham activity for many years.|t=定位隱藏的發射器(即'''狐狸''')多年來一直是一項受歡迎的業餘無線電活動。}}
# {{lb|en|紙牌卜卦}} 第十四張[[雷諾曼]]牌
# {{lb|en|棄用}} [[劍]];因刀刃上印有狐狸圖案而得名,或者可能是把狼誤認作狐狸
#* {{RQ:Shakespeare Henry 5|act=IV|scene=iv|passage=Thou diest on point of '''fox'''.|t=你死在'''劍'''尖之下。}}
# {{lb|en|軍事|航空}} 發射空對空武器<ref>{{cite-web|title=BREVITY Multiservice Brevity Codes|url=https://apps.dtic.mil/sti/pdfs/ADA404426.pdf|archiveurl=https://web.archive.org/web/20151117015032/https://apps.dtic.mil/sti/pdfs/ADA404426.pdf|archivedate=17 November 2015|work=discover.dtic.mil|publisher=w:en:Defense Technical Information Center|date=1 February 2002|accessdate=10 June 2023}}</ref>
#* {{quote-video game|en|developer=Bungie|authorlink=Bungie|title=w:en:Halo 3|publisher=w:en:Microsoft Game Studios|date=25 September 2007|system=w:en:Xbox 360|level=[https://www.halopedia.org/The_Ark_(level) The Ark]|passage=Got a lock! '''Fox''', '''Fox'''!|t=鎖定了!'''開火''','''開火'''!}}
# {{lb|en|chiefly|哲學}} 在其[[哲學]]或[[世界觀]]中融合了許多不同影響和概念的人
#: {{antonyms|en|hedgehog}}
#* {{quote-book|en|year=1970|title=The Month
|text=Austin was patiently and painstakingly concerned with truth within limitations. He was a hedgehog, not a '''fox'''.|t=奧斯汀耐心且煞費苦心地關注局限內的真理。他是隻刺蝟,不是'''狐狸'''。}}
#* {{quote-book|en|year=1992|author=J. E. Tiles|author2=Jim E. Tiles|title=John Dewey|publisher=Psychology Press|isbn=9780415053167|page=220
|text=Dewey was a hedgehog rather than a '''fox'''; he spent his life trying to articulate and restate a single vision, and in the writings of his third decade he already exhibits the tension I have claimed to find in the later writings.|t=杜威是一隻刺蝟而不是一隻'''狐狸''';他花了一生的時間試圖闡明和重申一個單一的願景,而在他第三個十年的著作中,他已經展現了我聲稱在他後來的著作中發現的張力。}}
====派生詞彙====
{{col|en|Abyssinian fox
|Afghan fox
|African sand fox
|Anadyr fox|fox tox|quick as a fox
|Andean fox
|antifox
|Arctic fox
|Azara's fox
|Baluchistan fox
|bastard fox
|bat-eared fox
|Bengal fox
|black fox
|Blanford's fox
|blue fox
|brant-fox
|California Channel Island fox
|cama fox
|Cape fox
|Channel Island fox
|Chiloe fox
|coast fox
|Colfax
|corsac fox
|crab-eating fox
|cross fox
|curtailed fox
|Cypriot fox
|Darwin's fox
|Delalande's fox
|desert fox
|desert kit fox
|dog fox
|dog-fox
|Ezo red fox
|Falkland fox
|fennec fox
|Firefox
|firefox
|flying fox|fox kestrel|South American fox
|folf
|Fox
|foxaline
|fox and geese
|fox bat
|fox-bat
|foxberry|quiet fox|silent fox
|fox bolt
|fox caller
|fox cat
|foxcore
|fox cub
|fox dog
|foxery
|foxess
|fox evil
|fox eye
|foxface
|foxfire,fox fire,fox-fire
|foxfish
|fox fur
|fox-glove
|foxglove
|fox grape
|foxhole
|fox hole
|foxhood
|foxhound
|foxhunt
|fox hunt
|fox-hunter
|foxhunter
|fox hunting
|foxie
|foxish
|Fox Islands
|foxless
|foxlet
|foxlike
|foxling
|foxly
|fox maggot
|fox mark
|fox message
|fox moth
|fox plum
|foxproof
|Fox River
|fox sedge
|fox's foot
|fox shark
|foxship
|foxshit
|foxskin
|fox sleep,fox's sleep
|fox snake,foxsnake
|fox sparrow
|fox squirrel
|fox's socks
|Fox Street
|foxtail
|fox terrier
|fox tossing
|Foxtrap
|fox trot
|fox-trot,fox trot,foxtrot
|fox wedge
|fox whistle
|foxy
|gray fox,grey fox
|hoary fox
|Indian fox
|insular gray fox,insular grey fox
|island fox
|island gray fox,island grey fox
|king fox
|kit fox
|long-eared fox
|maned fox
|marble fox
|Nile fox
|outfox
|pale fox
|pallid fox
|pampas fox
|Patagonian fox
|Patagonian gray fox,Patagonian grey fox
|Peruvian desert fox
|platinum fox
|polar fox
|Pribilof fox
|quick brown fox
|red fox
|royal fox
|Rüppell's fox
|Rüppell's sand fox
|Samson fox
|sand fox
|sea fox
|Sechura desert fox
|Sechura fox
|Sechuran fox
|she-fox
|short-eared fox
|short-tailed fox
|silver-backed fox
|silver fox
|Simien fox
|sly fox
|smell fox
|smooth fox terrier
|snow fox
|soft fox sedge
|South American gray fox,South American grey fox
|Spanish fox
|steppe fox
|stone-cold fox
|superfox
|swift fox
|Teumessian fox
|Tibetan fox
|Tibetan sand fox
|tree fox
|werefox
|white-footed fox
|white fox
|wire fox terrier
|wood fox
}}
{{col|en|title=短語|
|as crazy as a fox
|crazy as a fox
|crazy like a fox
|dumb like a fox
|fox-drunk
|fox guarding the henhouse
|fox in the box
|fox in the henhouse
|fresh fucked fox in a forest fire
|smell a fox
|sly as a fox
|the fox may grow grey but never good
|the quick brown fox jumps over the lazy dog
}}
====派生語彙====
* {{desc|bor=1|fj|fokisi}}
* {{desc|bor=1|ja|フォックス|tr=fokkusu}}
* {{desc|bor=1|gul|fox}}
* {{desc|bor=1|jam|faks}}
* {{desc|bor=1|mi|pōkiha}}
====參見====
* {{l|mul|🦊}}
{{list:canids/en}}
* {{l|en|Reynard}}
* {{l|en|kitsune}}
* {{l|en|cub}}
===動詞===
{{en-verb}} {{wikidata lexeme|L331762}}
# {{lb|en|及物}} 用[[狡猾]]或[[機智]]的手段[[欺騙]]、[[愚弄]]或[[智勝]](某人)
#* {{quote-book|en|url=https://archive.org/details/bim_early-english-books-1641-1700_spare-minutes-or-resol_warwick-arthur_1636/mode/2up?q=foxed|title=Spare-Minutes, or Resolved Meditations and Remediated Resolutions|author=Arthur Warwick|1680|text=I see a number of gallants every where, whoſe incomes come in yearely by ſet numbers, but runne out daily, ſans number. {{...}} And when I ſee them often '''foxed''', me thinke the Proverbe ſutes thoſe ſutes, ''what is the fox but his caſe''? I ſhould thinke them to be ''Eutrapelus'' his enemies, whom he cloathed richly to make them ſpend freely, and grow deboſhed.|t=我到處看到許多花花公子,他們的收入每年都有固定的數字,但每天的開銷卻數不勝數。{{...}} 當我看到他們經常被'''欺騙'''時,我想這句諺語很適合那些追求,除了他的外表之外,狐狸是什麼?我應該把他們當作厄特拉佩盧斯的敵人,他給他們穿上華麗的衣服,讓他們隨意揮霍,並變得墮落。}}
# {{lb|en|及物}} 使(某人)[[困惑]]或[[為難]]
#: {{ux|en|This crossword puzzle has completely '''foxed''' me.|這個填字遊戲把我徹底'''難住'''了。}}
# {{lb|en|不及物}} 行事[[狡猾]]或[[詭計多端]] {{rfex|en}}
# {{lb|en|及物|過時}} [[欺騙]]或[[搶劫]]
#* Quoted in '''2000''', John Lewes, ''Jock Lewes: Co-founder of the SAS'' (page 132)
#*: {{quote|en|Have you any news of Miriam? As I have had no reply to my delicately worded epistle, I can only presume that you '''foxed''' me with the wrong address, and that you are yourself already engaged to be married to her.|t=你有米莉亞姆的任何消息嗎?既然我那措辭謹慎的信沒有收到回音,我只能推測你用錯誤的地址'''騙'''了我,而且你自己已經和她訂婚了。}}
# {{lb|en|不及物}} 使紙張[[變色]]。Fox marks 指的是濕氣在紙上造成的斑點。(參見{{m|en|foxing}})
#: {{ux|en|The pages of the book show distinct '''foxing'''.|這本書的書頁顯示出明顯的'''黃斑'''。}}
# {{lb|en|及物}} 使(啤酒等)因發酵而變酸
# {{lb|en|不及物}} 變[[酸]];指[[啤酒]]等在[[發酵]]時變酸
# {{lb|en|及物}} 使[[醉]];用酒[[灌醉]]
#* {{RQ:Pepys Diary|II|29 September 1661
|passage=I drank {{...}} so much wine that I was almost '''foxed'''.|t=我喝了……這麼多酒,幾乎都'''醉'''了。}}
# {{lb|en|及物}} 用新的前片[[皮革]]修理(靴子),或修補前片皮革
====派生詞彙====
{{col|en|
|foxed
|foxing
|outfox
|outfoxed
}}
===參考資料===
<references/>
===延伸閱讀===
* {{R:Britannica 1911|Fox}}
* {{R:Collier's|Fox}}
===異序詞===
* {{anagrams|en|a=fox|Oxf.}}
{{C|en|外貌|狐|皮革|人}}
==拉丁語==
===詞源===
早期單母音化的 {{m|la|faux}} 的變體。
===發音===
* {{la-IPA|fōx}}
===名詞===
{{la-noun|fōx<3.I.F>}}
# {{alt form of|la|faux|t=喉嚨;峽谷}}
====變格====
{{la-ndecl|fōx<3.I>}}
====派生詞彙====
{{col|la
|effōcō
|fōcāle
|offōcō
|perfōcō
|praefōcō
|suffōcō}}
====派生語彙====
{{top2}}
* 島嶼羅曼語支:
** {{desc|sc|foche|alts=1}}
* 意大利-達爾馬提亞語支:
** {{desc|it|foce}}
** {{desc|scn|fuci}}
** {{desc|vec|fuoza}}
* 雷托-羅曼語支:
** {{desc|fur|fôs}}
* 高盧-意大利語支:
** {{desc|lmo|fos}}
* 高盧-羅曼語支:
** {{desc|ca|fou}}
** {{desc|oc|foz}}
* 西伊比利亞語支:
** {{desc|an|foz}}
** {{desc|ast|foz}}
** {{desc|roa-opt|foz}}
*** {{desc|gl|foz}}
*** {{desc|pt|foz}}
** {{desc|osp|foç|fozino|der2=1}}
*** {{desc|es|hoz|hocino|der2=1}}
{{bottom}}
===參考資料===
* {{R:la:Adams|81}}
* {{R:REW|faux|242}}
==中古英語==
===其他形式===
* {{alt|enm|vox|wox}}
===詞源===
{{etymon|enm|id=Q8331|:inh|ang:fox<id:Q8331>}}
{{inh+|enm|ang|fox}},{{inh+|enm|gmw-pro|*fuhs}},{{inh+|enm|gem-pro|*fuhsaz}}。
===發音===
* {{IPA|enm|/fɔks/}}
* {{rhymes|enm|ɔks|s=1}}
===名詞===
{{enm-noun|pl=foxes|pl2=fox}}
# [[狐狸]]或其[[毛皮]]
# [[騙子]]或[[陰謀家]]
====派生語彙====
* {{desc|en|fox}}
* {{desc|sco|fox}}
* {{desc|yol|voxe|alts=1}}
====參考資料====
* {{R:MED Online|entry=fox|pos=n|id=MED17500}}
{{C|enm|犬科動物}}
==古英語==
===詞源===
{{etymon|ang|id=Q8331|:inh|gem-pro:*fuhsaz<id:Q8331>}}
{{inh+|ang|gem-pro|*fuhsaz}}。和{{cog|ofs|*foks}}、{{cog|osx|fohs}}、{{cog|odt|fus}}、{{cog|goh|fuhs}}同源。
===發音===
* {{ang-IPA|fox}}
* {{rhymes|ang|oks|s=1}}
===名詞===
{{ang-noun|m}}
# [[狐狸]]
#* '''10世紀末''',[[w:en:Ælfric of Eynsham|埃爾弗里克]],''[https://archive.org/details/aelfricslivesof01aelf/page/348/mode/2up?view=theater Lives of Saints]'',引用馬太福音 8:20
#*: {{quote|ang|'''''Foxas''' habbaþ holu and fugelas habbaþ nest, and iċ næbbe wununge hwider iċ mīn heafod ahyldan mæġe.''|t='''狐狸'''有洞,飛鳥有巢,但我卻沒有可以安枕的居所。}}
====變格====
{{ang-decl-noun-a-m|fox}}
====派生詞彙====
* {{l|ang|foxhol}}
* {{l|ang|fyxen}}
====派生語彙====
* {{desctree|enm|fox}}
{{C|ang|犬科動物}}
==古法語==
===其他形式===
* {{alt|fro|fols|fous}}
===形容詞===
{{head|fro|形容詞變格形}}
# {{infl of|fro|fol||nom//oblique|m|s}}
==羅馬尼亞語==
===詞源===
{{bor+|ro|fr|fox}}。
===名詞===
{{ro-noun|m|focși}}
# [[獵狐㹴]]
====變格====
{{ro-noun-m|pl=focși}}
s05u9saeerob6cz90cjlhwrlw2bysfg
chocolate
0
42740
9807304
8461014
2026-06-08T14:15:16Z
Trong Dang
120282
/* 英语 */
9807304
wikitext
text/x-wiki
==英语==
===發音===
* {{IPA|en|/ˈt͡ʃɒk(ə)lɪt/|/ˈt͡ʃɒk(ə)lət/|/t͡ʃɔk(ə)lət/|a=RP}}
* {{IPA|en|/ˈt͡ʃɔk(ə)lɪt/|a=GA}}
* {{IPA|en|/ˈt͡ʃɑk(ə)lɪt/|a=Canada,cot-caught}}
* {{IPA|en|/ˈt͡ʃɔːk(ə)lət/|a=RP,dated}}
* {{IPA|en|/ˈt͡ʃɔk(ə)lət/|a=Aus,NZ,Scotland,北英格蘭}}
* {{IPA|en|/ˈt͡ʃɑk(ə)lɪt/|/ˈt͡ʃɔk(ə)lɪt/|a=Ireland}}
* {{audio|en|En-uk-chocolate.ogg|音頻(英式)}}
* {{audio|en|En-us-chocolate.ogg|音頻(美式)}}
* {{audio|en|En-ca-chocolate.ogg|音頻(加拿大)}}
* {{audio|en|en-au-chocolate.ogg|音頻(澳式)}}
* {{hyphenation|en|choc|o|late}}
===名詞===
{{en-noun|~}}
# [[巧克力]]、﹝廣東地區稱之為﹞[[朱古力]]
* -{[[正體]]: '''巧克力色'''[電子計算機]}-
[[Category:電子計算機專有名詞]]
==西班牙语==
[[Category:西班牙语]]
[[Category:西班牙语名词]]
m. 巧克力
==葡萄牙语==
[[Category:葡萄牙语]]
巧克力
2fjdli97eggb0e0ej2ignlhwxn7fefw
international
0
42744
9807421
8441557
2026-06-08T23:55:58Z
Trong Dang
120282
9807421
wikitext
text/x-wiki
==英语==
===發音===
* {{a|en|RP}} {{IPA|en|/ˌɪntəˈnæʃ(ə)n(ə)l/|[ˌɪntəˈnæʃ(ə)n(ə)ɫ]}}
* {{a|en|GenAm}} {{IPA|en|/ˌɪntɚˈnæʃ(ə)n(ə)l/|[ˌɪntɚˈnæʃ(ə)n(ə)ɫ]|[ˌɪɾ̃ɚˈnæʃ(ə)n(ə)ɫ]}}
* {{audio|en|en-us-international.ogg|音頻(美式)}}
* {{rhymes|en|ənəl}}
===形容词===
{{en-adj|abbr=int'l,intl}}
# [[國際的]]
[[Category:英语名词]]
idn17xntibdavlxyufl1lozeo6m834s
beach
0
42915
9807401
8445056
2026-06-08T23:31:02Z
Trong Dang
120282
9807401
wikitext
text/x-wiki
==英語==
[[File:Stulang Beach.jpg|thumb|Beach]]
===發音===
* {{a|en|US}} {{IPA|en|/bit͡ʃ/}}
* {{audio|en|En-uk-beach.ogg|音頻(英式)}}
* {{a|en|RP}} {{IPA|en|/biːt͡ʃ/}}
* {{audio|en|en-us-beach.ogg|音頻(美式)}}
* {{rhymes|en|iːtʃ}}
* {{homophones|en|beech}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[沙灘]]
[[Category:英语动词]]
r5u5vabess3s9u0k01itamfn54jj33u
time
0
43920
9807329
8458974
2026-06-08T15:05:44Z
Trong Dang
120282
9807329
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===發音===
* {{a|en|RP|Canada|US}} {{enPR|tīm}}, {{IPA|en|/taɪm/|[tʰaɪm]}}
* {{audio|en|en-us-time.ogg|音頻(美式)}}
* {{IPA|en|/tɑem/|a=AusE}}
* {{IPA|en|/tɜːm/|a=塔斯马尼亚}}
* {{audio|en|en-aus-time.ogg|音頻(澳式)}}
* {{rhymes|en|aɪm}}
* {{hyphenation|en|time}}
* {{homophones|en|thyme}}
===名詞===
{{en-noun|~}}
# [[時間]]
{{-meas-}}
*[[次]]
==挪威语==
[名词] 课,课堂,一堂课
[名词] 约,约会,安排
[名词] 钟头,小时
[[Category:時間]]
[[Category:挪威语名词]]
[[Category:英语动词]]
3kcg9wxodww7zv5jnk88v6lzhphg3gy
entomology
0
44107
9807387
6557648
2026-06-08T23:06:50Z
Trong Dang
120282
9807387
wikitext
text/x-wiki
==英語==
=== 语源 ===
:出自法语 [[entomologie]] ("昆虫学"),出自[[古希腊语]] [[ἔντομον]] (éntomon, "[[昆虫]]"或"像昆虫的小[[虫子]]") + [[-logie]] ("[[学问]]").
===發音===
* {{hyphenation|en|en|to|mo|lo|gy}}
* {{rhymes|en|ɒlədʒi}}
=== 名词 ===
{{en-noun|-}}
# [[昆虫学]]
=== 用法注意 ===
* 勿与 [[etymology]] 混淆。
=== 近义词 ===
* [[insectology]] (不太常用)
=== 衍生语 ===
* [[entomologic]]
* [[entomological]]
* [[entomologically]]
* [[entomologist]]
=== 相关语 ===
* [[entomo-]], [[entomofauna]], [[entomofaunal]], [[entomophagous]], [[entomophagy]], [[entomophilous]], [[entomophily]]
p5vn2qvualkaahyjo9p12xx51u6qpwr
happy
0
44762
9807395
9129404
2026-06-08T23:20:42Z
Trong Dang
120282
9807395
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===發音===
* {{a|en|RP}} {{IPA|en|/ˈhæpiː/}}
* {{a|en|GA}} {{IPA|en|/ˈhæpi/}}
* {{audio|en|En-uk-happy.ogg|音頻 (RP)}}
* {{audio|en|en-us-happy.ogg|音頻(通用美式)}}
* {{audio|en|en-au-happy.ogg|音頻(澳式)}}
* {{rhymes|en|æpi}}
* {{hyphenation|en|hap|py}}
===形容詞===
{{en-adj|er,more}}
# [[高興的]]
#: ''The kids are '''happy''' that they're back to school.''
[[Category:英語 情緒]]
dko3lt7b5wfveewy7kjxzvwdws2uyzp
glass
0
46033
9807306
8455593
2026-06-08T14:18:47Z
Trong Dang
120282
/* 英語 */
9807306
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===發音===
* {{IPA|en|/ɡlɑːs/|a=RP}}
* {{audio|en|En-uk-a glass.ogg|音頻(英式)}}
* {{rhymes|en|ɑːs}}
* {{IPA|en|/ɡlæs/|a=US}}
* {{audio|en|en-us-glass.ogg|音頻(美式)}}
* {{rhymes|en|æs}}
===名詞===
{{en-noun|~}}
# [[玻璃]]
* -{[[正體]]: '''玻璃'''[電機工程]}-
* -{[[正體]]: '''玻璃'''[通訊工程]}-
==挪威语==
[名词] 玻璃
'''
==挪威语==
[名词] 玻璃杯,水杯
[[Category:電機工程專有名詞]]
[[Category:通訊工程專有名詞]]
[[Category:挪威语名词]]
[[Category:英语名词]]
[[Category:英语动词]]
[[Category:待分類的英語詞]]
[[Category:英語]]
[[分类:拉丁文字]]
45nbzg5b0fa7iils2ykwepkqnoevvqh
9807307
9807306
2026-06-08T14:19:05Z
Trong Dang
120282
9807307
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===發音===
* {{IPA|en|/ɡlɑːs/|a=RP}}
* {{audio|en|En-uk-a glass.ogg|音頻(英式)}}
* {{rhymes|en|ɑːs}}
* {{IPA|en|/ɡlæs/|a=US}}
* {{audio|en|en-us-glass.ogg|音頻(美式)}}
* {{rhymes|en|æs}}
===名詞===
{{en-noun|~}}
# [[玻璃]]
* -{[[正體]]: '''玻璃'''[電機工程]}-
* -{[[正體]]: '''玻璃'''[通訊工程]}-
==挪威语==
[名词] 玻璃
'''
==挪威语==
[名词] 玻璃杯,水杯
[[Category:電機工程專有名詞]]
[[Category:通訊工程專有名詞]]
[[Category:挪威语名词]]
[[Category:英语动词]]
[[分类:拉丁文字]]
n96hvqch0wu8o81fvmu5j9iwctgzw8v
9807320
9807307
2026-06-08T14:45:47Z
Trong Dang
120282
9807320
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===發音===
* {{IPA|en|/ɡlɑːs/|a=RP}}
* {{audio|en|En-uk-a glass.ogg|音頻(英式)}}
* {{rhymes|en|ɑːs}}
* {{IPA|en|/ɡlæs/|a=US}}
* {{audio|en|en-us-glass.ogg|音頻(美式)}}
* {{rhymes|en|æs}}
===名詞===
{{en-noun|~}}
# [[玻璃]]
==挪威语==
[名词] 玻璃
'''
==挪威语==
[名词] 玻璃杯,水杯
[[Category:挪威语名词]]
[[Category:英语动词]]
b4l69mxwl8xiz6mdqcuyhiguw4ddjhr
gravel
0
46195
9807378
6561090
2026-06-08T22:50:41Z
Trong Dang
120282
9807378
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===發音===
* {{IPA|en|/ˈɡɹævəl/}}
* {{rhymes|en|ævəl}}
** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gravel.wav |音頻(英式)}}
===名詞===
{{en-noun|-|s}}
# 沙砾,砾
[[Category:英语动词]]
q44qu1qng2rrpwdvfvlc1fnp5hfovwm
door
0
48601
9807380
8462668
2026-06-08T22:53:10Z
Trong Dang
120282
9807380
wikitext
text/x-wiki
{{also|döör|door-}}
==英語==
===發音===
* {{a|en|RP}} {{enPR|dô}}, {{IPA|en|/dɔː/}}
* {{a|en|GenAm}} {{enPR|dôr}}, {{IPA|en|/dɔɹ/}}
* {{a|en|rhotic|horse-hoarse}} {{enPR|dōrʹ}}, {{IPA|en|/do(ː)ɹ/}}
* {{IPA|en|/doə/|a=nonrhotic,horse-hoarse}}
* {{audio|en|En-uk-door.ogg|音頻(英式)}}
* {{audio|en|en-us-door.ogg|音頻(美式)}}
* {{rhymes|en|ɔː(ɹ)}}
* {{homophones|en|daw}} {{qualifier|非R音且有{{w|caught-court merger|caught-court合并|lang=en}}(紐約,澳大利亚,英格蘭大部分地区)}}
* {{homophones|en|dour}} {{qualifier|{{w|cure-force merger|cure-force合并|lang=en}};一種發音}}
* {{homophones|en|dough}} {{qualifier|非R音且有{{w|dough-door merger|dough-door合并|lang=en}}({{w|非洲裔美国人白话英语|AAVE}},非R音南方口音)}}
* {{rhymes|en|ʊə(ɹ)}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[門]]
[[Category:英语动词]]
nywxtzz5rkm7f7xtmpxkjepun99zt6d
abbia
0
53231
9807258
6674852
2026-06-08T13:14:50Z
TongcyDai
53191
9807258
wikitext
text/x-wiki
{{also|abbià|Abbia}}
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|àbbia}}
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{infl of|it|avere||1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbi|abbai}}
==西西里語==
===詞源===
{{rfe|scn}}
===名詞===
{{scn-noun|abb|f|ia|i}}
# {{lb|scn|Syracuse}} {{syn of|scn|alciuni|t=[[海鷗]]}}
===參考資料===
* {{R:scn:Macaluso|2|àbbia}}
* {{R:scn:Traina|4655}}
a8d6xw7bya02btni12o6u5vg1aw4y0j
land
0
54644
9807322
8441903
2026-06-08T14:50:28Z
Trong Dang
120282
/* 英语 */
9807322
wikitext
text/x-wiki
==英语==
===發音===
* {{a|en|GA}} {{enPR|lănd}}, {{IPA|en|/lænd/|[ɫeə̯nd]}}
* {{audio|en|en-us-land.ogg|音頻(美式)}}
* {{rhymes|en|ænd}}
===名詞===
{{en-noun|~}}
# [[地]],土地
[[Category:英语动词]]
dkpiq61q79ofc0tm1c4fewxf32twf14
hat
0
54658
9807427
8455612
2026-06-09T00:01:54Z
Trong Dang
120282
9807427
wikitext
text/x-wiki
==英语==
===發音===
* {{IPA|en|/hæt/|a=UK,US}}
** {{audio|en|En-us-hat.ogg|音頻(美式)}}
* {{IPA|en|[hat]|a=Canada,加利福尼亞,RP,}}
** {{audio|en|En-uk-hat.ogg|音頻 (英式 RP)}}
* {{IPA|en|[hɛt]|a=美國北方}}
* {{rhymes|en|æt}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[帽子]]
1dgah64dj8xdmzw48ztbfaj5lkohk3f
station
0
54665
9807405
6016573
2026-06-08T23:36:22Z
Trong Dang
120282
9807405
wikitext
text/x-wiki
==英语==
===發音===
* {{IPA|en|/ˈsteɪʃən/}}
* {{audio|en|en-us-station.ogg|音頻(美式)}}
* {{audio|en|En-uk-a station.ogg|音頻(英式)}}
* {{audio|en|en-au-station.ogg|音頻(澳式)}}
* {{rhymes|en|eɪʃən}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[站]]
# [[测点]]
* -{[简体]:'''&quot;1站,局,点,台2用户话机3用户点&quot;'''[通信]}-
* -{[正體]:'''站,局'''[通訊]}-
* -{[[正體]]: '''站 ;電台;電廠;所;車站'''[電機工程]}-
* -{[[正體]]: '''站,局'''[通訊工程]}-
* -{[[正體]]: '''站;所;車站'''[電子計算機]}-
[[Category:小型条目]]
[[Category:通訊專有名詞]]
[[Category:電機工程專有名詞]]
[[Category:通訊工程專有名詞]]
[[Category:電子計算機專有名詞]]
[[Category:英语动词]]
0s4lludl51k3ls5ztcui0x2h1tv0cax
picture
0
54676
9807417
8437675
2026-06-08T23:50:51Z
Trong Dang
120282
9807417
wikitext
text/x-wiki
==英语==
===發音===
* {{a|en|RP}} {{IPA|en|/ˈpɪktʃə/}}
* {{a|en|GenAm}} {{IPA|en|/ˈpɪk(t)ʃɚ/}}
* {{a|en|US|regional}} {{IPA|en|/ˈpɪtʃɚ/}}
* {{audio|en|en-us-picture.ogg|音頻(美式)}}
* {{rhymes|en|ɪktʃə(ɹ)}}
* {{homophones|en|pitcher}} {{qualifier|美式,部分地區}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[畫]]
* -{[[正體]]: '''圖片'''[自由軟體]}-
* -{[[简体]]: '''图片'''[自由软体]}-
* -{[[正體]]: '''圖畫;圖像'''[電子計算機]}-
[[Category:自由軟體專有名詞]]
[[Category:電子計算機專有名詞]]
[[Category:英语动词]]
1sqx8cegrp6fmfkhw97fpc4rn28f2p7
adjective
0
55544
9807309
7681729
2026-06-08T14:21:02Z
Trong Dang
120282
9807309
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===發音===
* {{IPA|en|/ˈæ.d͡ʒɪk.tɪv/|/ˈæ.d͡ʒə(k).tɪv/}}
* {{audio|en|En-us-adjective.ogg|音頻(通用美式)}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[形容詞]]
[[分类:拉丁文字]]
==法語==
===發音===
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-adjective.wav|音頻(加拿大)}}
===形容詞===
{{head|fr|形容詞變格形}}
# {{inflection of|fr|adjectif||f|s}}
==拉丁語==
===形容詞===
{{la-adj-form|adjectīve}}
# {{inflection of|la|adjectīvus||voc|m|s}}
==羅馬尼亞語==
===發音===
* {{IPA|ro|[ad.ʒekˈti.ve]}}
===名詞===
{{head|ro|名詞變格形}}
# {{inflection of|ro|adjectiv||p}}
==低地蘇格蘭語==
===詞源===
{{rfe|sco}}
源自{{der|sco|la|([[nomen]]) [[adjectivum]]}}。
===名詞===
{{sco-noun}}
# {{lb|sco|語法}} [[形容詞]]
{{C|sco|語法}}
cgbzyyvsnjngab20lv3ztxfo3v3fha7
papaya
0
57230
9807297
7718027
2026-06-08T14:09:11Z
Trong Dang
120282
/* 英語 */
9807297
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===發音===
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-papaya.wav|音頻(英式)}}
* {{IPA|en|/pəˈpaɪə/|/pəˈpɑːjə/}}
* {{rhymes|en|aɪə|ɑːjə}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[番木瓜]], [[木瓜]]
==马来语==
木瓜
==西班牙语==
f. 番木瓜
[[Category:马来语]]
[[Category:英语名词]]
[[Category:西班牙語]]
[[Category:西班牙语名词]]
[[Category:待分類的英語詞]]
[[Category:英語]]
[[分类:拉丁文字]]
hdh7u2hobzdi8g01uy2naygjzmmgaha
9807300
9807297
2026-06-08T14:11:28Z
Trong Dang
120282
9807300
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===發音===
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-papaya.wav|音頻(英式)}}
* {{IPA|en|/pəˈpaɪə/|/pəˈpɑːjə/}}
* {{rhymes|en|aɪə|ɑːjə}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[番木瓜]], [[木瓜]]
==马来语==
木瓜
==西班牙语==
f. 番木瓜
[[Category:马来语]]
[[Category:西班牙語]]
[[Category:西班牙语名词]]
[[分类:拉丁文字]]
ptyrlopu07jmo2tqukdggn6308tgmdw
dinosaur
0
76213
9807414
8443581
2026-06-08T23:48:23Z
Trong Dang
120282
9807414
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===發音===
* {{a|en|UK}} {{IPA|en|/ˈdaɪnəsɔː(ɹ)/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dinosaur.wav |音頻(英式)}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[恐龙]]
[[File:Tyrannosaurus rex Reconstruction by Nobu Tamura.jpg|缩略图|a dinosaur]]
fwptipg4macmzjclsu1pp2exdvwa83z
9807415
9807414
2026-06-08T23:48:48Z
Trong Dang
120282
9807415
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===發音===
* {{a|en|UK}} {{IPA|en|/ˈdaɪnəsɔː(ɹ)/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dinosaur.wav |音頻(英式)}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[恐龙]]
[[File:Tyrannosaurus rex Reconstruction by Nobu Tamura.jpg|缩略图|a dinosaur]]
lpj2a1nk2skqcb3ah4tagac31m7l2uk
durian
0
76586
9807298
8457289
2026-06-08T14:10:07Z
Trong Dang
120282
/* 英語 */
9807298
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===發音===
* {{IPA|en|/ˈdʊə.ɹɪən/|a=UK}}
* {{IPA|en|/ˈdʊə.ɹi.ən/|/ˈdʊə.ɹiˌɑn/|a=US}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[榴泼果]]
# [[榴泼果树]]
==马来语==
榴连(果名)
[[Category:马来语]]
[[Category:英语名词]]
==印尼語==
===發音===
* {{IPA|id|[duriʲan]}}
===名詞===
{{id-noun}}
# [[榴槤]]
[[Category:待分類的英語詞]]
[[Category:英語]]
[[分类:拉丁文字]]
fwk42syuhpwz9f2bttilhssvnhzfeic
9807299
9807298
2026-06-08T14:10:58Z
Trong Dang
120282
9807299
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===發音===
* {{IPA|en|/ˈdʊə.ɹɪən/|a=UK}}
* {{IPA|en|/ˈdʊə.ɹi.ən/|/ˈdʊə.ɹiˌɑn/|a=US}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[榴泼果]]
# [[榴泼果树]]
==马来语==
榴连(果名)
[[Category:马来语]]
[[Category:英语名词]]
==印尼語==
===發音===
* {{IPA|id|[duriʲan]}}
===名詞===
{{id-noun}}
# [[榴槤]]
[[分类:拉丁文字]]
kni1q684gohebxjxgtgnulkyxyk8ye1
weapon
0
82073
9807420
6614901
2026-06-08T23:54:05Z
Trong Dang
120282
9807420
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===發音===
* {{IPA|en|/ˈwɛ.pən/}}
* {{audio|en|en-us-weapon.ogg|音頻(美式)}}
* {{rhymes|en|ɛpən}}
* {{hyphenation|en|weap|on}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[武器]]
# [[凶器]]
# [[戎]]
[[Category:英語_法律]]
7n8edqax1a9muzfixig6iuuib0xi4ak
week
0
82221
9807314
8445385
2026-06-08T14:27:06Z
Trong Dang
120282
/* 英語 */
9807314
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===發音===
* {{a|en|GA}} {{IPA|en|/wik/}}
* {{enPR|wēk}}, {{IPA|en|/wiːk/}}
* {{audio|en|en-us-week.ogg|音頻(美式)}}
* {{audio|en|En-uk-a week.ogg|音頻(英式)}}
* {{rhymes|en|iːk}}
* {{homophones|en|weak}}
===名詞===
{{en-noun}}
#[[周]]
#[[七天]]
#[[一星期]]
#[[星期六以外的六天]]
#[[工作天]]
#[[...周]]
#[[星期]]
[[分类:拉丁文字]]
fwk4302blogj3f0asaoo7y9dk8bx2a4
verb
0
82972
9807308
8443224
2026-06-08T14:20:25Z
Trong Dang
120282
9807308
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===發音===
* {{a|en|US}} {{IPA|en|/vɝb/}}
* {{a|en|RP}} {{IPA|en|/vɜːb/}}
* {{audio|en|en-us-verb.ogg|音頻(美式)}}
* {{rhymes|en|ɜː(ɹ)b}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[动词]]
* -{[[正體]]: '''動詞'''[電子計算機]}-
[[Category:電子計算機專有名詞]]
[[Category:英语动词]]
[[分类:拉丁文字]]
t6invdpehrx5jrwfstxmysjky7inkp3
9807319
9807308
2026-06-08T14:45:21Z
Trong Dang
120282
9807319
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===發音===
* {{a|en|US}} {{IPA|en|/vɝb/}}
* {{a|en|RP}} {{IPA|en|/vɜːb/}}
* {{audio|en|en-us-verb.ogg|音頻(美式)}}
* {{rhymes|en|ɜː(ɹ)b}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[动词]]
[[Category:英语动词]]
j138dh2filmoo1bjdvhqa5kcp3sj9c7
information
0
98342
9807398
8447431
2026-06-08T23:27:48Z
Trong Dang
120282
9807398
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===發音===
* {{a|en|UK}} {{IPA|en|/ˌɪnfəˈmeɪʃən/}}
* {{a|en|US}} {{IPA|en|/ˌɪnfəɹˈmeɪʃən/}}
* {{audio|en|en-us-information.ogg|音頻(美式)}}
* {{rhymes|en|eɪʃən}}
===名詞===
{{en-noun|-|s}}
#[[通知]]
#[[报告]]
#[[消息]]
#[[报导]]
#[[情报]]
#[[新闻]]
#[[资讯]]
#[[知识]]
#[[见闻]]
#[[控告]]
#[[起诉]]
#[[资料]]
#[[信息]]
#[[讯]]
* -{[[简体]]:'''讯息'''[电子电机工程]}-
* -{[[正體]]:'''資訊'''[電子電機工程]}-
* -{[[正體]]: '''訊息'''[電子工程]}-
* -{[[正體]]: '''資訊;訊息'''[電機工程]}-
* -{[[正體]]: '''資訊,消息'''[通訊工程]}-
* -{[[简体]]: '''信息'''[信息科技]}-
* -{[[正體]]: '''資訊'''[計算機]}-
* -{[[正體]]: '''資訊'''[自由軟體]}-
* -{[[简体]]: '''信息'''[自由软体]}-
=中文=
*資訊 [環境]
運用任何正式或非正式形式,透過交流、出版、公佈的事實、想法及構思,或者溝通或接收的知識。
[[Category:電子電機工程專有名詞]]
[[Category:電子工程專有名詞]]
[[Category:電機工程專有名詞]]
[[Category:通訊工程專有名詞]]
[[Category:信息科技專有名詞]]
[[Category:自由軟體專有名詞]]
4p910f3dg3l7obo8baupvak7b1j20ll
adverb
0
101214
9807310
9351784
2026-06-08T14:21:47Z
Trong Dang
120282
9807310
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===發音===
* {{a|en|UK}} {{IPA|en|/ˈæd.vɜːb/}}
* {{a|en|US}} {{IPA|en|/ˈæd.vɝb/}}
* {{audio|en|En-us-adverb.ogg|音頻(美式)}}
* {{hyphenation|en|ad|verb}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[副词]]
==塞爾維亞-克羅地亞語==
===詞源===
来自{{der|sh|la|adverbium}},来自{{prefix|la|ad-|t1=|verbum|t2=詞,動詞|nocat=1}}.
===發音===
* {{IPA|sh|/ǎdʋerb/}}
* {{hyphenation|sh|ad|verb}}
===名詞===
{{sh-noun|àdverb|m-in}}
#副词
====變格====
{{sh-decl-noun|adverb|adverbi
|adverba|àdvērbā
|adverbu|adverbima
|adverb|adverbe
|adverbe|adverbi
|adverbu|adverbima
|adverbom|adverbima
}}
====同義詞====
* {{l|sh|prílog}}
[[分类:拉丁文字]]
dlhm1b764ji6pwsel9ermglrxsuv7ee
special
0
282344
9807396
5979166
2026-06-08T23:23:49Z
Trong Dang
120282
9807396
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===發音===
* {{enPR|spĕʹshəl}}, {{IPA|en|/ˈspɛ.ʃəl/}}
* {{audio|en|en-us-special.ogg|音頻(美式)}}
* {{rhymes|en|ɛʃəl}}
===形容詞===
{{en-adj|more,er}}
# 特别的,专门的
===名詞===
{{en-noun}}
# 专门的东西,特别的东西,特色菜
4na0vaf9ni93m3mru6c62t8gjm3vdq6
Wiktionary:删除请求
4
295058
9807376
9801335
2026-06-08T20:48:17Z
A2093064-bot
60065
[[User:A2093064-bot/task/2|機器人2]]:存檔1章節
9807376
wikitext
text/x-wiki
{{Shortcut|Wiktionary:RFD|Wiktionary:AFD}}
{{Wiktionary:删除请求/存档}}
中文维基词典现在由[[Wiktionary:管理员|管理员]]执行删除操作,所以请把所有有待删除的页面標示{{Tl|Afd|删除原因}},列表如最下方。快速删除請標示{{Tl|Delete|删除原因}}。請求恢復頁面也於本頁處理。所有討論通常至少進行14日,管理員現在可處理 {{#time:Y年Mj日 (D) H:i|-14 days}} (UTC) 前發起的討論。
<div class="center" style="width:auto; margin-left:auto; margin-right:auto;">{{clickable button 2|url={{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit§ion=new&preload=Template:DRItem/auto&editintro=Template:DRItemNotice}}|提出删除请求}}</div>
另见:[[:Category:快速删除候选|快速删除候选]]
[[Category:维基词典站务]]
== 當前的討論 ==
<!-- 新討論請放最下方 -->
===[[:Thesaurus:原子爆彈]]===
{{刪除}}理據:似乎意義不大?
「原爆」似乎僅出現在與日本直接相關的材料中。--[[User:Kethyga|Kethyga]]([[User talk:Kethyga|留言]]) 2025年1月4日 (六) 05:21 (UTC)
:至少在臺灣,原爆時常作為「原子彈爆炸」的簡稱出現,如《[https://e-info.org.tw/node/232864 76年前美軍第一手影像紀錄公開NHK原爆紀錄片解禁]》:「美軍在日本廣島、長崎兩地投下原子彈(簡稱原爆)」。用作「原子彈」的意義確實比較少。<span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>  [[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2025年1月18日 (六) 13:48 (UTC)
::原子爆彈確實不常用,但既然已移動到原子彈,感覺刪除請求已經消失了,至少我不認為你是要刪除這個模板。 [[User:Fglffer|Fglffer]]([[User talk:Fglffer|留言]]) 2025年1月18日 (六) 14:21 (UTC)
:原爆≠原子彈,那剩下兩個就不值得建立Thesaurus了。--[[User:Sayonzei|Sayonzei]]([[User talk:Sayonzei|留言]]) 2025年8月18日 (一) 17:14 (UTC)
===[[:偷冷的]]===
有載[https://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/Lindict/Browse/lindict17.html 林語堂《當代漢英詞典》]及[https://www.google.com.hk/books/edition/A_Course_of_Mandarin_Lessons_Based_on_Id/0FbhVaM0AvAC?hl=zh-TW&gbpv=1&dq=%E5%81%B7%E5%86%B7%E7%9A%84&pg=PA323&printsec=frontcover A Course of Mandarin Lessons, Based on Idiom],但除此之外網絡上好像就沒有其他科搜索到的內容了。前者說是口語,後者說是 "Southern term",那麼究竟是哪個地方的方言,有沒有更加合適的寫法,需要釐清。-——[[User:Sayonzei|Sayonzei]]([[User talk:Sayonzei|留言]]) 2025年1月18日 (六) 14:56 (UTC)
:[https://toyo.repo.nii.ac.jp/records/14152 明治中期における南北官話の一考察]、[https://www.google.com.hk/books/edition/%E9%BA%A5%E6%B0%8F%E6%BC%A2%E8%8B%B1%E5%A4%A7%E8%BE%AD%E5%85%B8/Pj_e2d3eHTQC?hl=zh-CN&gbpv=1&dq=%22%E5%81%B7%E5%86%B7%22&pg=PA941&printsec=frontcover 麥氏漢英大辭典]。另外有近義詞[https://www.wccdaily.com.cn/shtml/hxdsb/20230823/200394.shtml 偷冷捶](汉语方言大词典中「偷冷槌」),现代语境中「[https://www.badmintoncn.com/eqm.php?a=eqCommView&cid=839633 偷冷子抽一拍]」(大多数和[[冷不丁]]差不多)(Southern term估計還是官話範圍內) [[User:Kethyga|Kethyga]]([[User talk:Kethyga|留言]]) 2025年6月6日 (五) 07:24 (UTC)
===[[:鳥澡盆]]===
{{刪除}}理據:似乎是譯自[[birdbath]]--[[User:Kethyga|Kethyga]]([[User talk:Kethyga|留言]]) 2025年2月26日 (三) 10:00 (UTC)
:[[鳥浴盆]]的hits似乎还要更多一些。--[[User:Sayonzei|Sayonzei]]([[User talk:Sayonzei|留言]]) 2025年2月26日 (三) 13:23 (UTC)
==={{al|克流感|特敏福|達菲}}===
{{刪除}}理據:奥司他韦(oseltamivir)的商品名--[[User:Kethyga|Kethyga]]([[User talk:Kethyga|留言]]) 2025年3月25日 (二) 11:32 (UTC)
:关于品牌名称的收录,英维有专门的一个页面[[:wikt:en:Wiktionary:Criteria for inclusion/Brand names]]。这3个地区品牌名算是通用词汇吗? [[User:Kethyga|Kethyga]]([[User talk:Kethyga|留言]]) 2025年5月16日 (五) 04:39 (UTC)
:達菲英文版有收,另外兩條按照格式修改。不知能否結案。 [[User:Fglffer|Fglffer]]([[User talk:Fglffer|留言]]) 2026年3月23日 (一) 19:50 (UTC)
===[[:雷隊友]]===
{{刪除}}理據:雷+隊友--[[User:Fglffer|Fglffer]]([[User talk:Fglffer|留言]]) 2025年6月6日 (五) 04:57 (UTC)
:搜到有些結果,不知是否能作為[[豬隊友]]的同義詞?--[[User:Sayonzei|Sayonzei]]([[User talk:Sayonzei|留言]]) 2025年6月6日 (五) 06:19 (UTC)
::应该算是近义词,可能有少许差异,[https://inews.hket.com/article/1679591/%E6%88%91%E7%9A%84%E6%BD%AE%E8%AA%9E%E6%99%82%E4%BB%A3%20%20%20%20%20%20%20%E8%B1%AC%E9%9A%8A%E5%8F%8B%20VS%20%E9%9B%B7%E9%9A%8A%E5%8F%8B 我的潮語時代 豬隊友 VS 雷隊友]。 [[User:Kethyga|Kethyga]]([[User talk:Kethyga|留言]]) 2025年6月6日 (五) 06:25 (UTC)
==={{al|Appendix:簡化字總表|Wiktionary:第二次汉字简化方案(草案)|Appendix:简化字总表/第一表|Appendix:简化字总表/第二表|Appendix:简化字总表/第三表|Appendix:简化字总表/附錄}}===
{{刪除}}理據:這應該是維基文庫的收錄範圍。--[[User:Fglffer|Fglffer]]([[User talk:Fglffer|留言]]) 2026年3月23日 (一) 19:48 (UTC)
:'''已刪'''[[Wiktionary:第二次汉字简化方案(草案)]],整合到[[s:第二次汉字简化方案(草案)]]。其他的再看是否有更早的編修也送出。--[[User:TunnelESON|TunnelESON]]([[User talk:TunnelESON|留言]]) 2026年6月1日 (一) 02:59 (UTC)
skwvfdv7whuwxv3x6qknqa3s5kova3g
䵺
0
304567
9808247
8323318
2026-06-09T09:33:08Z
TongcyDai
53191
9808247
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=206|rad=鼎|as=03|sn=16|four=|canj=|ids=⿰土鼎}}
====來源====
* {{Han ref|kx=1525.180|dkj=|dj=|hdz=74741.040|uh=4D7A|ud=|bh=|bd=}}
==漢語==
===詞源1===
{{zh-see|圢|v}}
===詞源2===
{{zh-forms}}
====發音====
{{zh-pron
|m=dǐng
|cat=
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-only|䵺墥|t=蟻封}}
===詞源3===
{{zh-forms}}
====發音====
{{zh-pron
|m=tiǎn
|cat=
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-only|䵺疃|t=鹿迹}}
===來源===
* {{R:twedu|N00444}}
cf5ubyebe24lg5vh9jrniuuo6zoglm2
迕
0
314859
9808178
9662640
2026-06-09T07:50:34Z
Fglffer
55252
9808178
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=162|rad=辵|as=04|sn=8|four=38304|canj=YOJ|ids=⿺辶午}}
====來源====
* {{Han ref|kx=1254.150|dkj=38759|dj=1737.090|hdz=63819.100|sbgy=368.45|uh=8FD5}}
==漢語==
{{zh-forms|alt=遻}}
===字源===
{{Han etym}}
===發音===
{{zh-pron
|m=wǔ,wù
|c=ng6
|md=ngū/ngô
|mn=xm:ngó͘/xm:gō͘
|mn_note=ngó͘ - 文讀;gō͘ - 白讀
|mn-t=ngou2
|px=pt,xy:gou3
|mc=y
|oc=y
|cat=v
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# {{lb|zh|literary}} [[相遇]],[[相逢]]
# {{lb|zh|literary}} [[違背]],[[違反]]
# {{lb|zh|literary}} [[觸犯]],[[冒犯]]
# {{lb|zh|literary}} [[夾雜]],[[錯雜]]
====組詞====
{{col3|zh|乖迕|迕目|錯迕}}
===來源===
* {{R:yue:Hanzi}}
* {{R:cpx:PHMZ|249}}
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=辵04}}
# {{rfdef|ja|sort=辵04}}
====讀法====
* {{ja-readings|on=ご|kun=であう}}
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=오|eumhun=|rv=o|mr=o|y=o}}
# {{rfdef|ko|sort=辵04}}
341p2zsl4ggg00lwwixgip2wx9zfdpd
逜
0
314909
9808174
6766311
2026-06-09T07:39:49Z
Fglffer
55252
9808174
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=162|rad=辵|as=07|sn=11|four=31306|canj=XYMMR,YMMR|ids=⿺辶吾}}
====來源====
* {{Han ref|kx=1258.070|dkj=38894|dj=1746.010|hdz=63838.020|sbgy=368.49|uh=901C}}
==漢語==
{{zh-forms}}
===字源===
{{Han etym}}
===發音===
{{zh-pron
|m=wù,wǔ
|c=ng6
|mc=y
|oc=y
|cat=v
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# [[忤逆]]
9npsipxc5g75h5zja4mlygpw7eyddil
鼉
0
317383
9808281
8324478
2026-06-09T10:52:27Z
徐元昊
122104
內容擴充
9808281
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=205|rad=黽|as=12|sn=25|four=66717|canj=RRWMU|ids=⿳㽞一黽}}
====來源====
{{Han ref|kx=1525.010|dkj=48306|dj=2060.100|hdz=74771.040|ch=00015650006.010|sbgy=0159.350|uh=9F09}}
{{說文}}
==漢語==
{{zh-forms|s=鼍|alt=𪓸,𪓽,𪛄,𬹤}}
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|單|黽|ls=psc|c1=p|c2=s|t2=蟾蜍}}。
===詞源===
{{zh-ref|Löffler (1966)}}曾認為與{{cog|mro|tam||短吻鱷}}有關,現在此說法並未被同意。
也可對比{{cog|sat|tr=tajan|t=寬額短吻鱷}} ({{zh-ref|Schuessler, 2007}})。
===發音===
{{zh-pron
|m=tuó
|c=to4
|mc=y
|oc=y
|cat=n
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# {{w|扬子鳄}}{{gloss|''[[Alligator sinensis]]''}}
#* {{zh-x|w:荊州\^荊 有 ^雲夢,犀兕 麋鹿 滿 之,^江 ^漢 之 魚鱉 黿鼉 為 天下 富。|荊州有雲夢澤,那裡到處是犀牛和麋鹿,長江、漢水一帶的魚、鱉、黿、'''揚子鱷'''都是天下數一數二的多。|CL|ref=Mozi}}
#* {{zh-x|鼉,水蟲。似 蜥易,長大。|鼉是一種水生動物,長得很像蜥蜴,但體型非常巨大。|CL|ref=《[[s:說文解字/13|說文解字·黽部]]》}}
====同義詞====
* {{zh-l|揚子鱷}}
* {{zh-l|豬婆龍}}
====組詞====
{{col3|zh|鼉皮鼓|鼉龍|鼉鼓|鼉更|蛟鼉|黿鼉|鼉鳴鱉應|鯨波鼉浪}}
{{zh-cat|鱷魚}}
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=黽12}}
# {{rfdef|ja|sort=黽12}}
====讀法====
* {{ja-readings|on=た,だ,たん,だん,せん,ぜん|kun=わに}}
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=[[타]]|eumhun=|rv=ta|mr=t'a|y=tha}}
# {{rfdef|ko|sort=黽12}}
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|reading=đà}}
# {{rfdef|vi}}
b5ull1zqvbtrlsh21tjb8bkdcb5zm7r
9808304
9808281
2026-06-09T11:20:47Z
Sayonzei
40728
/* 釋義 */
9808304
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=205|rad=黽|as=12|sn=25|four=66717|canj=RRWMU|ids=⿳㽞一黽}}
====來源====
{{Han ref|kx=1525.010|dkj=48306|dj=2060.100|hdz=74771.040|ch=00015650006.010|sbgy=0159.350|uh=9F09}}
{{說文}}
==漢語==
{{zh-forms|s=鼍|alt=𪓸,𪓽,𪛄,𬹤}}
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|單|黽|ls=psc|c1=p|c2=s|t2=蟾蜍}}。
===詞源===
{{zh-ref|Löffler (1966)}}曾認為與{{cog|mro|tam||短吻鱷}}有關,現在此說法並未被同意。
也可對比{{cog|sat|tr=tajan|t=寬額短吻鱷}} ({{zh-ref|Schuessler, 2007}})。
===發音===
{{zh-pron
|m=tuó
|c=to4
|mc=y
|oc=y
|cat=n
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# [[揚子鱷]]{{gloss|''[[Alligator sinensis]]''}}
#: {{syn|zh|豬婆龍}}
#* {{zh-x|^荊 有 ^雲夢,犀兕 麋鹿 滿 之,^江 ^漢 之 魚鱉 黿鼉 為{wéi} 天下 富。|荊州有雲夢澤,那裡到處是犀牛和麋鹿,長江、漢水一帶的魚、鱉、黿、'''揚子鱷'''都是天下數一數二的多。|CL|ref=Mozi}}
#* {{zh-x|鼉,水蟲。似 蜥易,長{cháng}大。|鼉是一種水生動物,長得很像蜥蜴,但體型非常巨大。|CL|ref=《[[s:說文解字/13|說文解字·黽部]]》}}
====組詞====
{{col3|zh|鼉皮鼓|鼉龍|鼉鼓|鼉更|蛟鼉|黿鼉|鼉鳴鱉應|鯨波鼉浪}}
{{zh-cat|鱷魚}}
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=黽12}}
# {{rfdef|ja|sort=黽12}}
====讀法====
* {{ja-readings|on=た,だ,たん,だん,せん,ぜん|kun=わに}}
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=[[타]]|eumhun=|rv=ta|mr=t'a|y=tha}}
# {{rfdef|ko|sort=黽12}}
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|reading=đà}}
# {{rfdef|vi}}
drxdsibt838ydh2qzbjmb28r788lc3r
거짓
0
324484
9807967
8347223
2026-06-09T05:41:52Z
Sayonzei
40728
9807967
wikitext
text/x-wiki
==朝鮮語==
{{ko-dv|d}}
===詞源===
{{ko-etym-native|ss|거〯즛〮|kěcús}}
===發音===
{{ko-IPA|l=y}}
===名詞===
{{ko-noun}}
# [[虚假]],[[虚伪]]
#: {{syn|ko|가짜}}
#: {{ant|ko|참}}
#: {{ux|ko|[[그]][[는]] '''거짓''' [[주장]][[을]] 했어요.|他作了'''虚假'''声明。}}
====派生詞彙====
* {{ko-l|거짓말}}
====參見====
{{col2|ko
|{{m|ko|假(가)}}
|{{m|ko|僞(위)}}
}}
{{C|ko|邏輯學}}
194gbzwj9xmcva10a633jeab4x9nqpy
단오절
0
385123
9807961
5239633
2026-06-09T05:34:13Z
Sayonzei
40728
9807961
wikitext
text/x-wiki
==朝鲜语==
===词源===
{{ko-etym-sino|端午節}}。
===发音===
{{ko-IPA}}
===专有名词===
{{ko-pos|proper|hanja=端午節}}
# [[端午節]]
#: {{syn|ko|^단오(端午)|^중오절(重五節)}}
r32h2aptwz8vtpu9jahcrvb47g53gd1
반말
0
412770
9807960
5245169
2026-06-09T05:24:01Z
P1ayer
5118
內容擴充
9807960
wikitext
text/x-wiki
==朝鮮語==
===詞源===
源自{{compound|ko|반|t1=半|말|t2=話語}}
===發音===
{{ko-IPA|l=y}}
===名詞===
{{ko-noun|hangeul=半말}}
# [[半語]]
0256ejhflpumlen0diymzhca92nf3c1
유아원
0
487164
9807972
5258764
2026-06-09T05:57:24Z
Sayonzei
40728
9807972
wikitext
text/x-wiki
==朝鮮語==
===詞源===
{{ko-etym-sino|幼兒園}}。
===發音===
{{ko-IPA}}
===名詞===
{{ko-noun|hanja=幼兒園}}
# [[幼兒園]]
====近義詞====
* {{ko-l|유치원|幼稚園}}
rd206ah7tkoxxo1bwcqbq7tnypx8m3z
유치원
0
487865
9807970
5258853
2026-06-09T05:52:27Z
Sayonzei
40728
9807970
wikitext
text/x-wiki
==朝鮮語==
===詞源===
{{ko-etym-sino|幼稚園}}。
===發音===
{{ko-IPA}}
===名詞===
{{ko-noun|hanja=幼稚園}}
# [[幼儿园]],[[幼稚園]]
13akndp6ehqi37nuq7mpasls1kxdgno
중오절
0
528991
9807962
5263601
2026-06-09T05:34:30Z
Sayonzei
40728
9807962
wikitext
text/x-wiki
==朝鲜语==
===词源===
{{ko-etym-sino|重午節}}。
===发音===
{{ko-IPA}}
===专有名词===
{{ko-pos|proper|hanja=重午節}}
# [[端午節]]
#: {{syn|ko|^단오(端午)|^단오절(端五節)}}
k8l7m504blt6eorzub455whwb0k83yh
흥분제
0
571258
9807968
5270851
2026-06-09T05:47:28Z
Sayonzei
40728
9807968
wikitext
text/x-wiki
==朝鲜语==
===词源===
{{ko-etym-sino|興奮劑}}。
===发音===
{{ko-IPA}}
===名词===
{{ko-noun|hanja=興奮劑}}
# [[興奮劑]]
ijnkv7gyu29d1cjkhxi7zpc669lo22j
힌두교
0
571640
9807964
5270928
2026-06-09T05:35:51Z
Sayonzei
40728
9807964
wikitext
text/x-wiki
==朝鮮語==
===詞源===
源自 {{affix|ko|^힌두|t1=印度教|-교(敎)}}。
===發音===
{{ko-IPA}}
===名詞===
{{ko-noun}}
# [[印度教]]
{{c|ko|宗教}}
4weejx6n530x0e7iiey55addelpxybs
ワード
0
756626
9808175
5473134
2026-06-09T07:45:24Z
TongcyDai
53191
9808175
wikitext
text/x-wiki
==日語==
===詞源===
{{bor+|ja|en|word}}。
===發音===
{{ja-pron|acc=1|acc_ref=DJR}}
===名詞===
{{ja-noun}}
# [[詞]],[[字眼]]{{gl|通常指特定語境中的[[單詞]]或[[複合詞]]}}
#: {{ja-usex|「結婚」という'''ワード'''を出した|「けっこん」 と いう '''ワード''' を だした|拋出了「結婚」這個'''字眼'''}}
====近義詞====
* {{ja-r|言%葉|こと%ば|詞|pos=廣義}}
====派生詞彙====
* {{ja-r|NGワード|エヌ-ジー ワード}}
====相關詞彙====
* {{ja-r|キーワード}}
* {{ja-r|パワー ワード}}
===參考資料===
<references/>
p1hbj7530ehby2kvrycxs2s2hedjr82
Baukasten
0
765379
9808321
4824926
2026-06-09T11:42:21Z
Sayonzei
40728
9808321
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===詞源===
{{ety|de|:af|Bau<t:building>|Kasten<t:box>}}
源自 {{compound|de|Bau|t1=建筑物|Kasten|t2=盒子}}。
===發音===
* {{IPA|de|/ˈbaʊ̯ˌkastn̩/}}
* {{audio|de|De-Baukasten.ogg|a=柏林}}
===名詞===
{{de-noun|m,,-:^}}
# [[积木]]
====變格====
{{de-ndecl|m,,-:^}}
{{C|de|玩具}}
t64ge0seqf1057s7lnbup7qy7zkzpe2
Schmuckkästchen
0
782558
9808327
1836535
2026-06-09T11:46:16Z
Sayonzei
40728
9808327
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===詞源===
{{ety|de|:af|Schmuck|Kästchen}}
{{com|de|Schmuck|Kästchen}}
===發音===
* {{IPA|de|/ˈʃmʊkˌkɛstçən/}}
* {{audio|de|De-Schmuckkästchen.ogg|a=柏林}}
* {{hyphenation|de|Schmuck|käst|chen}}
===名詞===
{{de-noun|n}}
# [[首飾盒]]
#: {{syn|de|Schmuckkästlein|Schmuckschatulle}}
====變格====
{{de-ndecl|n}}
====相關詞彙====
* {{l|de|Schmuckgegenstand}}、{{l|de|Schmuckkasten}}
* {{l|de|Armschmuck}}、{{l|de|Halsschmuck}}
* {{l|de|Nähkästchen}}、{{l|de|Silberkästchen}}
* {{l|de|Zigarrenkistchen}}
===參見===
* {{l|de|Kleinod}}
===延伸閱讀===
* {{R:de:UniLeipzig}}
* {{R:de:Grimm}}
* {{R:de:DWDS}}
* {{R:de:Duden}}
3zyrd1v6mfdbga5364dk9fzaybcgmii
Krähe
0
789102
9808337
9546840
2026-06-09T11:57:07Z
Jeuwre
48455
/* 发音 */
9808337
wikitext
text/x-wiki
{{also|krähe}}
==德语==
===词源===
源自{{inherited|de|gmh|krā}}、{{m|gmh|krāe}}、{{m|gmh|krawe}},源自{{inherited|de|goh|krāwa}}、{{m|goh|kraja}}、{{m|goh|krāha}},源自{{inherited|de|gem-pro|*krēǭ}}(对比{{cognate|nl|kraai|||tr=|pos=|g=|id=}}、{{cognate|en|crow|||tr=|pos=|g=|id=}}、{{cognate|pdt|Krauj|||tr=|pos=|g=|id=}}),源自{{der|de|ine-pro|*ger-|t=喊,嚎}}。
===发音===
* {{IPA|de|/ˈkʁɛːə/}} {{a|de|标准,自然地使用于德国西部和瑞士}}
* {{IPA|de|/ˈkʁeːə/}} {{i|总的来说更加常见,主要用于北部和东部地区}}
* {{audio|de|De-Krähe.ogg}}
* {{audio|de|De-Krähe2.ogg|a=柏林}}
* {{hyphenation|de|Krä|he}}
===名词===
{{de-noun|f|f=in}}
# [[乌鸦]]
====变格====
{{de-ndecl|f}}
===参见===
* {{l|de|Rabe|g=m}}
===延伸阅读===
* {{R:de:Duden}}
* {{R:de:DWDS}}
{{C|de|鴉科動物}}
1yx2witn9brk4korf7ha64fh06an3hx
gleichnamig
0
794725
9807977
4942344
2026-06-09T06:42:07Z
Sayonzei
40728
9807977
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===詞源===
{{inh+|de|gmh|*gelīchnamic}},{{inh+|de|goh|gilīhnamīg}}。
===發音===
* {{IPA|de|/ˈɡlaɪ̯çˌnaːmɪç/|/ˈɡlaɪ̯çˌnaːmɪk/}}
* {{audio|de|De-gleichnamig.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-gleichnamig2.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-gleichnamig3.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{de-adj}}
# [[同名]]的
# {{lb|de|數學}} 有[[公分母]]的
# {{lb|de|物理學}} 同[[符號]]的(如電荷正負號)
====變格====
{{de-adecl}}
===延伸閱讀===
* {{R:de:DWDS}}
* {{R:de:Duden}}
* {{R:de:UniLeipzig}}
lyf0ud9wv1tihi0diag3vwz5o6p0z1b
lossagen
0
798472
9808043
9482839
2026-06-09T07:03:36Z
Sayonzei
40728
9808043
wikitext
text/x-wiki
==德语==
===词源===
{{prefix|de|los|sagen}}。
===發音===
* {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡn̩/}}
* {{audio|de|De-lossagen.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-lossagen2.ogg|a=柏林}}
===动词===
{{de-verb|los.sagen}}
# {{lb|de|自反}} [[宣布]][[放弃]],[[宣布]][[摈弃]] {{+obj|de|:von(etwas)}}
====变位====
{{de-conj-auto|los.sagen}}
====衍生词汇====
* {{l|de|Lossagung}}
===延伸阅读===
* {{R:de:Duden}}
* {{R:de:DWDS}}
lns0nn18y4i4gu8kh0o4bf0yqgj9ipx
Studentenausweis
0
799449
9808308
1869191
2026-06-09T11:28:02Z
Sayonzei
40728
9808308
wikitext
text/x-wiki
==德语==
===词源===
{{af|de|Student|-en-|Ausweis}}
===發音===
* {{IPA|de|/ʃtuˈdɛntn̩ˌʔaʊ̯svaɪ̯s/}}
* {{audio|de|De-Studentenausweis.ogg|a=柏林}}
===名词===
{{de-noun|m}}
# [[学生证]]
====变格====
{{de-ndecl|m}}
l6bqpl1kgykr5sa29ffw8cnv4lljw7x
Toilettenpapier
0
806300
9808294
4855025
2026-06-09T11:12:03Z
Sayonzei
40728
9808294
wikitext
text/x-wiki
==德語==
{{wp|de:}}
[[Image:Toiletpapier (Gobran111).jpg|thumb|Toilettenpapier]]
===詞源===
{{ety|de|:af|Toilette<t:toilet>|-n-|Papier<t:paper>}}
源自 {{af|de|Toilette|-n-|Papier|t1=卫生间,厕所|t3=纸}}。
===發音===
* {{IPA|de|/to̯aˈlɛtn̩paˌpiːɐ̯/}}
* {{audio|de|De-Toilettenpapier.ogg|a=柏林}}
===名詞===
{{de-noun|n,(e)s}}
# [[卫生纸]],[[厕纸]]
#: {{syn|de|Klopapier}}
====變格====
{{de-ndecl|n,(e)s}}
===延伸閱讀===
* {{R:de:Duden}}
* {{R:de:DWDS}}
{{C|de|衛生|廁所}}
pvig388539gr0zomlwygw31yev2sbsn
zerknirscht
0
829581
9807999
5058919
2026-06-09T06:49:05Z
Sayonzei
40728
9807999
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/t͡sɛɐ̯ˈknɪʁʃt/}}
* {{hyph|de|zer|knirscht}}
* {{audio|de|De-zerknirscht.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|過去分詞}}
# {{past participle of|de|zerknirschen|t=粉碎,摧毁}}
====變格====
{{de-adecl}}
===形容詞===
{{de-adj|comp}}
# [[后悔]]的,[[悔恨]]的
#: {{syn|de|reuevoll|niedergeschlagen}}
#: {{uxi|de|Sie war völlig '''zerknirscht''' über das, was passiert war.|t=她对发生的事情'''后悔'''不已。}}
#* {{quote-book
|de
|title=Textbibel des Alten und Neuen Testaments
|author=Emil Kautzsch; Karl Heinrich Weizäcker
|year=1899
|chapter=Jesaja 57:15
|passage=Denn so spricht der Hohe und Erhabene, der ewig Thronende, dessen Name Heiliger ist: In der Höhe und als Heiliger wohne ich, und die, die '''zerknirscht''' und demütiges Geistes sind—neu beleben will ich den Geist Demütiger und neu beleben das Herz Zerknirschter!
|translation=因為那至高至上、永遠長存、名為聖者的如此說:我住在至高至聖的所在,也與心靈痛悔謙卑的人同居;要使謙卑人的靈甦醒,也使'''痛悔'''人的心甦醒。}}
====變格====
{{de-adecl|comp}}
====派生詞彙====
* {{l|de|Zerknirschtheit}}
===延伸閱讀===
* {{R:de:DWDS}}
* {{R:de:UniLeipzig}}
fdxjtm97sn9hrxckijqautbtxa8deic
reumütig
0
830530
9807983
9483333
2026-06-09T06:44:00Z
Sayonzei
40728
9807983
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪç/}}
* {{audio|de|De-reumütig.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-reumütig2.ogg|a=柏林}}
* {{hyphenation|de|reu|mü|tig}}
===形容詞===
{{de-adj|comp}}
# [[后悔]]的,[[悔恨]]的,[[懊悔]]的,[[惋惜]]的
====變格====
{{de-adecl|comp}}
====延伸閱讀====
* {{R:de:Duden}}
iomyg7o5a6p0fxmlvlbwr9yzyme6n9j
esistenza
0
976032
9807272
4927676
2026-06-08T13:25:25Z
TongcyDai
53191
9807272
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
{{wp|it:}}
===詞源===
源自{{der|it|la|existentia}}。
===發音===
{{it-pr}}
* {{audio|it|LL-Q652 (ita)-LangPao-esistenza.wav}}
===名詞===
{{it-noun|f}}
# [[存在]]
# [[生存]],[[生计]]
====相關詞彙====
* {{l|it|esistente}}
* {{l|it|esistere}}
* {{l|it|esistenziale}}
===延伸閱讀===
* {{R:it:Treccani}}
oocmjnnmx37pf7gwvga13qpx096nldt
stancando
0
978576
9807473
5032093
2026-06-09T01:44:48Z
Sayonzei
40728
9807473
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動名詞}}
# {{gerund of|it|stancare}}
rxn6hefhd4u038egs761d8brb4hyldm
stancato
0
978578
9807475
5032094
2026-06-09T01:44:59Z
Sayonzei
40728
9807475
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-pp}}
# {{past participle of|it|stancare}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aacnostt|constata|scattano|scontata}}
3p36u7p7gx3hmmmcv4h2twq1gjdu5sk
stanco
0
978581
9807483
5032097
2026-06-09T01:51:46Z
Sayonzei
40728
9807483
wikitext
text/x-wiki
{{also|stancò|Stanco}}
==世界語==
===詞源===
{{bor+|eo|de|Stanze|t=八行詩}}。
===發音===
{{eo-pr}}
===名詞===
{{eo-noun}}
# {{lb|eo|詩}} [[八行詩]]
#: {{hyper|eo|strofo}}
# {{lb|eo|proscribed}} {{syn of|eo|strofo||诗节,诗句}}
====用法說明====
''La Bona Lingvo'' 稱本詞只能用於八行詩(起源於中世紀義大利的詩歌類型);泛稱請用 {{m|eo|strofo}}。<ref>{{R|eo|BL}}</ref>
===參考資料===
<references/>
* {{R|eo|WDE:1906|p=211b|Stanze|sub=stanco}}
===延伸閱讀===
* {{R|eo|RV:1997}}
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|stànco<audio:It-stanco.ogg>}}
===詞源1===
源自 {{m|it|stancare||使疲憊}} 的短過去分詞(托斯卡納方言);對比標準語過去分詞 {{m|it|stancato}}。<ref>Ledgeway 2016: 221</ref>
====形容詞====
{{it-adj|sup=stanchissimo}}
# [[疲勞]]的,[[疲累]]的
#: {{uxi|it|Sono '''stanco''' morto.|我要'''累'''死了。}}
# [[厭煩]]的,[[厭倦]]的
# [[枯竭]]的
===詞源2===
{{nonlemma}}
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||1|s|pres|indc}}
===相關詞彙===
* {{l|it|stancamente}}
* {{l|it|stanchezza}}
===參考資料===
{{reflist}}
===延伸閱讀===
* Ledgeway, Adam. 2016. Italian, Tuscan, and Corsican. In Ledgeway, Adam & Maiden, Martin (eds.), ''The Oxford guide to the Romance languages'', 206–227. Oxford: OUP.
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=acnost|consta|sconta}}
5e2afkxm93ggzru0sbe5dy24vvwmy31
半語
0
983463
9807958
7763231
2026-06-09T04:08:38Z
P1ayer
5118
內容擴充
9807958
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms}}
===發音===
{{zh-pron
|m=bànyǔ
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# 在[[朝鮮語]]中,對於[[晚輩]]使用的說話方式
====同類詞====
{{col3|zh|敬語|平語}}
805o75a81x8bkg52ye5hbeo5dvatao9
9807959
9807958
2026-06-09T05:04:31Z
P1ayer
5118
/* 名詞 */
9807959
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms}}
===發音===
{{zh-pron
|m=bànyǔ
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# 在[[朝鮮語]]中,一種親密、隨意的說話語氣,省略了結尾的敬語助詞,適用於熟識的[[朋友]]、[[平輩]],或[[晚輩]];若對初次見面的人或[[長輩]]使用,則會被視為極度無禮
====同類詞====
{{col3|zh|敬語|平語}}
12iisqnv5f79d5ruph2jpn5szertyu6
9808176
9807959
2026-06-09T07:47:09Z
TongcyDai
53191
9808176
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms}}
===發音===
{{zh-pron
|m=bànyǔ
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# 在[[朝鮮語]]/[[韓語]]中,一種親密、隨意的說話語氣,省略了結尾的敬語助詞,適用於熟識的[[朋友]]、[[平輩]],或[[晚輩]];若對初次見面的人或[[長輩]]使用,則會被視為極度無禮
====同類詞====
{{col3|zh|敬語|平語}}
{{C|zh|朝鮮語相關}}
tfg83qa1k0w3n54neecq8hn4o77badv
Messerrücken
0
1014060
9808316
4843002
2026-06-09T11:33:02Z
Sayonzei
40728
9808316
wikitext
text/x-wiki
==德语==
===词源===
{{af|de|Messer|Rücken}}
===發音===
* {{IPA|de|/ˈmɛsɐˌʁʏkn̩/}}
* {{audio|de|De-Messerrücken.ogg|a=柏林}}
===名词===
{{de-noun|m}}
# [[刀背]]
====变格====
{{de-ndecl|m}}
9m3dh1492y7awdwb9c0t9uxbvcwou37
habeo
0
1035921
9807254
7796568
2026-06-08T13:10:23Z
TongcyDai
53191
9807254
wikitext
text/x-wiki
==拉丁語==
===其他形式===
* {{alt|la|abeō||非標準}}
===詞源===
{{etymon|la|title=habeō|id=有|:inh|itc-pro:*haβēō<id:有>|tree=1}}
源自{{der|la|itc-pro|*habēō}} 或 {{m|itc-pro|*haβēō}};後者源自早期的 {{m|itc-pro||*haβējō}},可能源自 {{m|itc-pro||*gʰeh₁bʰ-éh₁-ye-ti}},源自{{der|la|ine-pro|*gʰeh₁bʰ-||抓,拿}}。對照{{cog|sga|gaibid||拿,握}}、{{cog|pl|gabać||搭訕,起訴}}。
因此,長期以來人們認為它與{{cog|en|give}} 有關,儘管最近的研究對此表示懷疑。儘管在含義和形式上相似,但 {{m|la||habeo}} 與{{noncog|en|have}} 無關,後者反而是拉丁語 {{m|la|capiō||拿,取}} 的同源詞。
奧斯坎語和翁布里亞語有帶有 ''-b-'' 的同源形式,<ref>{{R:itc:EDL|pages=277-8|head=habeō}}</ref>這必然反映了原始的 {{m|ine-pro||*-b-}},因為原始義大利語 {{m|itc-pro||*-β-}}(也就是[[原始印歐語]] {{m|ine-pro||*-bʰ-}})在這些語言中變成了 ''-f-'',而不是 ''-b-''。另一方面,{{m|ine-pro||*b}} 是[[原始印歐語]]中很少見的音位,其地位仍然存在爭議。因此,這個詞的確切起源尚不清楚。
最早的文獻見於普勞圖斯(約公元前254年至前184年)的作品和《{{w|lang=en|Senatus consultum de Bacchanalibus|巴克科斯祭典諮詢會決議}}》(公元前186年)。翁布里亞語的同源詞 ''hab-'' 見於《{{w|lang=en|Iguvine Tablets|伊古維鐃青銅板}}》(最古老的銘牌為公元前3世紀)。奧斯坎語的同源詞 ''haf-''<ref>完成時:''hip-'';{{w|lang=en|Carl Darling Buck|卡爾·達林·巴克}}認為 ''f'' 是一個錯誤,應該是 ''p'',因此現在時詞幹會是 ''hap-''。</ref>見於《{{w|lang=en|Tabula Bantina|班提納銅表}}》(公元前89年)。
當在後期拉丁語及其後的羅曼語族中用作未來時時,發音演變為 {{ic|/ˈaβjo/}} > {{ic|/ˈajo/}}。
===發音===
* {{la-IPA|habeō}}
===動詞===
{{la-verb|2+.p3inf|habeō}}
# [[有]],[[持有]]
#: {{syn|la|possideō|teneō}}
#: {{ux|la|[[spērō|Spērō]] [[ut]] [[pācem]] [[semper]] '''habeant'''.|我希望他們永遠'''有'''和平。}}
#* {{Q|la|Cicero|Cat.|1|9|text=[[ō̆|Ō̆]] [[dī]] [[immortālēs]]! [[ubinam]] [[gentium]] [[sumus]]? [[in]] [[quā]] [[urbe]] [[vīvimus]]? [[quam]] [[rem]] [[pūblicam]] '''habēmus'''?|t=不朽的神啊!我們究竟在哪裡?我們生活在怎樣的城市裡?我們'''有'''怎樣的政府?}}
# [[擁有]]{{gl|財產}}
#: {{uxi|la|[[cavē|Cavē]], [[catapultam]] '''habeō'''!|t=小心,我'''有'''一台投石機!}}
#* {{Q|la|Pl.|Ps.|4|7|1188|quote=[[mea]] [[quidem]] [[haec]] '''habeō''' [[omnia]] [[meō]] [[pecūliō]] [[ēmpta]].|trans=我的確'''擁有'''這一切,是用我自己的積蓄買的。}}
#* {{Q|la|Pl.|Ps.|4|7|1125|quote=[[scortum]] [[quaerit]], '''habet''' [[argentum]].|trans=他在找妓女,他'''有'''錢[字面意思:「銀子」]。}}
# [[具備]],[[具有]]{{gl|特質}}
#: {{syn|la|possideō|obtineō|teneō|capiō}}
#: {{uxi|la|[[annōs|Annōs]] [[vīgintī]] '''habet'''.|t=他二十歲。}}
#* {{Q|la|Quintilian|Institutio Oratoria|year=c. 95 CE|6|3|73|quote=[[trīgintā]] ... [[annōs]] '''habēre'''|trans=三十歲}}
#* {{Q|la|Sallust|Bellum Catilinae|quote=[[nam|Nam]] [[dīvitiārum]] [[et]] [[fōrmae]] [[glōria]] [[flū̆xa]] [[atque]] [[fragilis]] [[est]], [[virtūs]] [[clāra]] [[aeterna]][[-que|que]] '''habētur'''.|trans=因為財富和美貌的榮耀是短暫而易逝的;而心靈的美德則是卓越且永遠為人所'''具備'''的。}}
# [[保留]],[[維持]]
#: {{rfex|la}}
# [[管理]],[[統治]];[[主持]]
#* {{quote-book|la|author=Tacitus|authorlink=Tacitus|title=s:la:Ab excessu divi Augusti (Annales)|volume=I|section=1|start_year=c. 105|year=116|text=Urbem Romam a principio reges '''habuere'''.|translation=起初國王'''統治'''著羅馬。}}
# 將某人或某物[[看待]]、[[視為]]或[[認為]]是……
#: {{uxi|la|[[in]] [[numerō]] '''habēre'''|'''歸入'''……一類}}
#* {{Q|la|Livy|Ab Urbe Condita|I|40|quote={{...}}pro indignissimo '''habuerant''' se patrio regno tutoris fraude pulsos|t={{…}}他們'''認為'''最殘忍的,是因監護人的背叛而從父親的王位上被趕下來。}}
#* {{Q|la|Horace|Epistles|year=20 BCE|I|19|16|quote=dum studet urbanus tenditque disertus '''haberi.'''|trans=同時他努力並渴望'''被視為'''文雅而雄辯。}}
#* {{Q|la|Suetonius|The Twelve Caesars|year=121 CE|quote=diemque cladis quotannis maestum '''habuerit''' ac lugubrem.|t=每年他都'''把'''災難發生的那一天'''視作'''陰鬱而悲哀的日子。}}
# [[接受]],[[忍受]],[[承受]]
#* {{Q|la|Virgil|Aeneis|8|98|thru=100|quote={{...}}ac rāra domōrum<br>tēcta vident, quae nunc Rōmāna potentia caelō<br>aequāvit, tum rēs inopēs Evandrus habēbat.}}
#: {{rfex|la}}
# {{lb|la|感受、問題等}} [[影響]],[[困擾]](某人)
#* {{Q|la|Livy|Ab Urbe Condita|26|1|quote=Ea tum cura maxime intentos '''habebat''' Romanos, non ab ira tantum, quae in nullam unquam ciuitatem iustior fuit, quam quod urbs tam nobilis ac potens, sicut defectione sua traxerat aliquot populos, ita recepta inclinatura rursus animos uidebatur ad ueteris imperii respectum.|trans=這種擔憂在當時格外'''困擾'''著全神貫注的羅馬人,與其說是因為憤怒(對任何一座城市的憤怒都從未如此合情合理),不如說是因為這座如此高貴且強大的城市,既然曾以其叛亂吸引了一些城邦的支持,人們認為一旦將其重新奪回,便會再次將眾人的目光轉回對舊政府的敬意上。}}
# {{lb|la|愛人}} [[享受]],[[擁有]],[[佔有]]
#* {{Q|la|Vergil|Eclogues|1|quote=Libertas {{...}} longo post tempore venit,<br>postquam nos Amaryllis '''habet''', Galatea reliquit.|trans=自由{{...}}在漫長的等待後終於到來,自從 Amaryllis '''擁有'''了我,而 Galatea 離開了我。}}
#* {{Q|la|Tibullus|Elegies|year=c. 27 BCE|1|2|65-6|quote=Ferreus ille fuit, qui, te cum posset '''habere''',<br>maluerit praedas stultus et arma sequi.|trans=他是鐵做的,當他本可以'''擁有'''妳時,卻愚蠢地選擇了追逐戰利品和武器。}}
# {{lb|la|ambitransitive|rare|chiefly|ante-classical}} [[居住]]於某處;[[棲息]]於某地
#: {{syn|la|habitō}}
#* {{Q|la|Pl.|Trin.|1|2|156|text=Vbi nunc adulescens '''habet'''?|trans=那個年輕人現在'''住'''在哪裡?}}
#* {{Q|la|Pl.|Trin.|2|2|115|thru=116|text=Haec sunt aedes, hic '''habet''';<br>Lesbonico est nomen.|}}
#* {{Q|la|Cic.|Fam.|7|6|1|text=hoc tibi tam ignoscemus nos amici, quam ignoverunt Medeae, quae Corinthum arcem altam '''habebant''' matronae opulentae,{{...}}|trans=我們這些朋友會原諒你,就像美狄亞的過錯被那些'''居住'''在科林斯高地的富貴主婦們所原諒一樣{{...}}}}
#* {{Q|la|Livy||30|4|text=dum in conloquio legati essent uagi per castra alius alia{{...}}qua Poeni qua Numidae '''haberent'''{{...}}specularentur}}
# {{lb|la|Late Latin|Medieval Latin|完成時的助動詞}} [[已經]]
#: {{uxi|la|Nec in publico vestimenta lavare, nec berbices tondere '''habeant licitum'''|t=他們'''沒有'''允許在公共場合洗衣服,也不允許剪羊毛}}
#: {{uxi|la|Illud sacramentum quod juratum '''habeo'''|t=我'''已經'''發過的誓}}
#* {{quote-text|la|year=430-489|author=w:en:Caius Sollius Modestus Apollinaris Sidonius|title=Epistolae Liber Octavus, Epistola I|page=278|passage={{...}}hoc quasi stagnum pernavigemus nam satis '''habeo deliberatum''', sicut adhibendam in consciptione diligentiam{{...}}}}
# {{lb|la|Late Latin|Medieval Latin|現在時,接不定式}} [[想要]];[[將]],[[會]],[[應該]]
#: {{uxi|la|Feri eum adhuc, nam si non feriveris, ego te ferire '''habeo'''|t=再打他一次,因為如果你不打,我'''將'''打你}}
#: {{uxi|la|Currens affer illum ad me, ego enim eum '''habeo''' baptizare|t=快把他帶到我這裡,我'''要'''為他施洗}}
#: {{uxi|la|Ipse enim, quia ægrotat, '''habeo''' eum visitare|t=他生病了,我'''想'''去探望他}}
# {{lb|la|Late Latin|Medieval Latin|過去未完成時,接不定式}} [[會]],[[將要]]
#* {{Q|la|Augustine|Sermōnēs|CCLIII|253|quote='''Sanāre tē habēbat''' [[Deus]] [[per]] [[indulgentiam]], [[sī]] [[fatērēris]].}}
# {{lb|la|Late Latin|Medieval Latin}} [[必須]];被迫
#: {{uxi|la|[[ā|Ā]] [[patriā]] [[Cathalōniae]] [[sē]] [[absentāre]] '''habuērunt''', [[et]] [[in]] [[fugam]] [[sē]] [[cōnstituērunt]], ne justitia [[dē]] ipsis fieret|t=他們'''不得不'''離開加泰隆尼亞,並決定逃亡,以免受到法律制裁}}
# {{lb|la|Medieval Latin|表存在}} [[有]],[[存在]]
#: {{uxi|la|'''Habet''' [[in]] [[Spīnogilō]] [[mānsum]] [[dominicātum]] [[cum]] [[casā]] [[et]] [[aliīs]] [[casticiīs]] [[sufficienter]]|t=在 Spinogilo '''有'''一座領主的別墅,附帶房屋及其他建築}}
====用法說明====
* 在後期拉丁語中,隨著古典合成未來時因語音變化在口語中逐漸衰落,其多種迂迴表達法之一是將 habeo 的現在時變位與不定詞連用;最初這種結構嚴格來說表示情態:
** '''公元2世紀晚期''',{{w|lang=en|Aulus Gellius}},《{{w|lang=en|Attic Nights|阿提卡之夜}}》(''Noctes Atticae''),第20卷,10,2:
**: {{ux|la|[[sī]] [[quid]] [[igitur]] [[ex]] [[Vergiliō]], [[Plautō]], [[Ennius|Enniō]] '''quaerere habēs''', [[quaerās]] [[licet]].|t=如果你有什麼問題想問維吉爾、普勞圖斯和恩紐斯,你可以問。}}
* 最終它成為[[羅曼語族]]中表達未來時的常見方式:
** '''公元5世紀早期''',奧古斯丁,《{{w|lang=en|Tractates on the Gospel of John|約翰福音佈道}}》(''In Evangelium Ioannis Tractatus''),I, 4,2:
**: {{ux|la|[[tempestās|Tempestās]] [[illa]] '''tollere habet''' [[tōtam]] [[paleam]] [[dē]] [[āreā]]|t=那場風暴將捲起地上的所有穀殼}}
====變位====
{{la-conj|2+.p3inf.sigm|habeō}}
====派生詞彙====
{{col5|la|abhibeō|adhibeō|antehabeō|cohibeō|dēbeō|diribeō|exhibeō|habēna|habēns|habentia|habilis|habitiō|g12=f|habitō|habitūdō|g14=f|habituō|habitūriō|habitus|g17=m|inhibeō|perhibeō|posthabeō|praebeō|prohibeō|ratihabeō|redhibeō}}
====相關詞彙====
{{col|la|habere|habēna|habilitās|habiliter}}
====派生語彙====
{{top3}}
* 巴爾幹羅曼語支:
** {{desc|rup|amu|am|aveari}}
** {{desc|ruo|am|amu|ve}}
** {{desc|ruq|am|veari|veri}}
** {{desc|ro|avea|avere}}
* 意大利-達爾馬提亞語支:
** {{desc|co|avè}}
** {{desc|dlm|avar}}
** {{desc|ist|avì}}
** {{desc|it|avere}}
** {{desc|nap|avere}}
** {{desc|scn|aviri}}
** {{desc|vec|aver}}
* 帕達尼亞語支:
** {{desc|egl|avair}}
** {{desc|lld|avei|avëi}}
** {{desc|lij|avéi}}
** {{desc|pms|avèj}}
** {{desc|rgn|avér|avēr}}
* 雷托-羅曼語:
** {{desc|fur|vê}}
** {{desc|rm|avair|haver|aver|aveir}}
* 高盧-羅曼語支:
** {{desc|frp|avêr}}
** 奧依語支:
*** {{desc|roa-ang|avair}}
*** {{desc|roa-bbn|avoér}}
*** {{desc|roa-cha|aivoir|aivor}}
*** {{desctree|fro|avoir}}
* 奧克-羅曼語支:
** {{desc|ca|haver|heure}}
** {{desc|pro|aver|haver}}
*** {{desc|oc|aver}}
**** {{desc|oc-gas|àuger|er}}
**** {{desc|oc-pro|aguer}}
**** {{desc|oc-viv|aguer}}
**** 受 {{m|la|videō|vidēre}} 派生詞影響的形式:
****: {{desc|oc-gas|aveir}}、{{l|oc-gas|avéser}}、{{l|oc-gas|avéder}}、{{l|oc-gas|eir}}
****: {{desc|oc-lan|aveire}}、{{l|oc-lan|avedre}}
* 西伊比利亞語支:
** {{desc|an|haber}}
** {{desc|roa-ole|aver}}
*** {{desc|ast|haber}}
*** {{desc|ext|avel|bel}}
*** {{desc|roa-leo|habere}}
*** {{desc|mwl|haber}}
** {{desctree|roa-opt|aver}}
** {{desctree|osp|aver}}
* 島嶼羅曼語支:
** {{desc|sc-old|avere}}
*** {{desc|sc-sro|ai|airi}}
*** {{desc|sc-src|àere}}
{{bottom}}
===參考資料===
<references />
===延伸閱讀===
* {{R:la:L&S}}
* {{R:la:Elementary Lewis}}
* {{R:la:Gaffiot}}
* {{R:la:du Cange}}
* {{R:la:M&A}}
* {{R:la:NLW}}
ovf6pht0yjusi3lp7xvivbxy6ljlxf2
9807336
9807254
2026-06-08T17:20:45Z
Sayonzei
40728
/* 動詞 */
9807336
wikitext
text/x-wiki
==拉丁語==
===其他形式===
* {{alt|la|abeō||非標準}}
===詞源===
{{etymon|la|title=habeō|id=有|:inh|itc-pro:*haβēō<id:有>|tree=1}}
源自{{der|la|itc-pro|*habēō}} 或 {{m|itc-pro|*haβēō}};後者源自早期的 {{m|itc-pro||*haβējō}},可能源自 {{m|itc-pro||*gʰeh₁bʰ-éh₁-ye-ti}},源自{{der|la|ine-pro|*gʰeh₁bʰ-||抓,拿}}。對照{{cog|sga|gaibid||拿,握}}、{{cog|pl|gabać||搭訕,起訴}}。
因此,長期以來人們認為它與{{cog|en|give}} 有關,儘管最近的研究對此表示懷疑。儘管在含義和形式上相似,但 {{m|la||habeo}} 與{{noncog|en|have}} 無關,後者反而是拉丁語 {{m|la|capiō||拿,取}} 的同源詞。
奧斯坎語和翁布里亞語有帶有 ''-b-'' 的同源形式,<ref>{{R:itc:EDL|pages=277-8|head=habeō}}</ref>這必然反映了原始的 {{m|ine-pro||*-b-}},因為原始義大利語 {{m|itc-pro||*-β-}}(也就是[[原始印歐語]] {{m|ine-pro||*-bʰ-}})在這些語言中變成了 ''-f-'',而不是 ''-b-''。另一方面,{{m|ine-pro||*b}} 是[[原始印歐語]]中很少見的音位,其地位仍然存在爭議。因此,這個詞的確切起源尚不清楚。
最早的文獻見於普勞圖斯(約公元前254年至前184年)的作品和《{{w|lang=en|Senatus consultum de Bacchanalibus|巴克科斯祭典諮詢會決議}}》(公元前186年)。翁布里亞語的同源詞 ''hab-'' 見於《{{w|lang=en|Iguvine Tablets|伊古維鐃青銅板}}》(最古老的銘牌為公元前3世紀)。奧斯坎語的同源詞 ''haf-''<ref>完成時:''hip-'';{{w|lang=en|Carl Darling Buck|卡爾·達林·巴克}}認為 ''f'' 是一個錯誤,應該是 ''p'',因此現在時詞幹會是 ''hap-''。</ref>見於《{{w|lang=en|Tabula Bantina|班提納銅表}}》(公元前89年)。
當在後期拉丁語及其後的羅曼語族中用作未來時時,發音演變為 {{ic|/ˈaβjo/}} > {{ic|/ˈajo/}}。
===發音===
* {{la-IPA|habeō}}
===動詞===
{{la-verb|2+.p3inf|habeō}}
# [[有]],[[持有]]
#: {{syn|la|possideō|teneō}}
#: {{ux|la|[[spērō|Spērō]] [[ut]] [[pācem]] [[semper]] '''habeant'''.|我希望他們永遠'''有'''和平。}}
#* {{Q|la|Cicero|Cat.|1|9|quote=[[ō̆|Ō̆]] [[dī]] [[immortālēs]]! [[ubinam]] [[gentium]] [[sumus]]? [[in]] [[quā]] [[urbe]] [[vīvimus]]? [[quam]] [[rem]] [[pūblicam]] '''habēmus'''?|t=不朽的神啊!我們究竟在哪裡?我們生活在怎樣的城市裡?我們'''有'''怎樣的政府?}}
# [[擁有]]{{gl|財產}}
#: {{uxi|la|[[cavē|Cavē]], [[catapultam]] '''habeō'''!|t=小心,我'''有'''一台投石機!}}
#* {{Q|la|Pl.|Ps.|4|7|1188|quote=[[mea]] [[quidem]] [[haec]] '''habeō''' [[omnia]] [[meō]] [[pecūliō]] [[ēmpta]].|trans=我的確'''擁有'''這一切,是用我自己的積蓄買的。}}
#* {{Q|la|Pl.|Ps.|4|7|1125|quote=[[scortum]] [[quaerit]], '''habet''' [[argentum]].|trans=他在找妓女,他'''有'''錢[字面意思:「銀子」]。}}
# [[具備]],[[具有]]{{gl|特質}}
#: {{syn|la|possideō|obtineō|teneō|capiō}}
#: {{uxi|la|[[annōs|Annōs]] [[vīgintī]] '''habet'''.|t=他二十歲。}}
#* {{Q|la|Quintilian|Institutio Oratoria|year=c. 95 CE|6|3|73|quote=[[trīgintā]] ... [[annōs]] '''habēre'''|trans=三十歲}}
#* {{Q|la|Sallust|Bellum Catilinae|quote=[[nam|Nam]] [[dīvitiārum]] [[et]] [[fōrmae]] [[glōria]] [[flū̆xa]] [[atque]] [[fragilis]] [[est]], [[virtūs]] [[clāra]] [[aeterna]][[-que|que]] '''habētur'''.|trans=因為財富和美貌的榮耀是短暫而易逝的;而心靈的美德則是卓越且永遠為人所'''具備'''的。}}
# [[保留]],[[維持]]
# [[管理]],[[統治]];[[主持]]
#* {{quote-book|la|author=Tacitus|authorlink=塔西佗|title=s:la:Ab excessu divi Augusti (Annales)|volume=I|section=1|start_year=c. 105|year=116|quote=Urbem Romam a principio reges '''habuere'''.|translation=起初國王'''統治'''著羅馬。}}
# 將某人或某物[[看待]]、[[視為]]或[[認為]]是……
#: {{uxi|la|[[in]] [[numerō]] '''habēre'''|'''歸入'''……一類}}
#* {{Q|la|Livy|Ab Urbe Condita|I|40|quote={{...}}pro indignissimo '''habuerant''' se patrio regno tutoris fraude pulsos|t={{…}}他們'''認為'''最殘忍的,是因監護人的背叛而從父親的王位上被趕下來。}}
#* {{Q|la|Horace|Epistles|year=20 BCE|I|19|16|quote=dum studet urbanus tenditque disertus '''haberi.'''|trans=同時他努力並渴望'''被視為'''文雅而雄辯。}}
#* {{Q|la|Suetonius|The Twelve Caesars|year=121 CE|quote=diemque cladis quotannis maestum '''habuerit''' ac lugubrem.|t=每年他都'''把'''災難發生的那一天'''視作'''陰鬱而悲哀的日子。}}
# [[接受]],[[忍受]],[[承受]]
#* {{Q|la|Virgil|Aeneis|8|98|thru=100|quote={{...}}ac rāra domōrum<br>tēcta vident, quae nunc Rōmāna potentia caelō<br>aequāvit, tum rēs inopēs Evandrus habēbat.}}
#: {{rfex|la}}
# {{lb|la|感受、問題等}} [[影響]],[[困擾]](某人)
#* {{Q|la|Livy|Ab Urbe Condita|26|1|quote=Ea tum cura maxime intentos '''habebat''' Romanos, non ab ira tantum, quae in nullam unquam ciuitatem iustior fuit, quam quod urbs tam nobilis ac potens, sicut defectione sua traxerat aliquot populos, ita recepta inclinatura rursus animos uidebatur ad ueteris imperii respectum.|trans=這種擔憂在當時格外'''困擾'''著全神貫注的羅馬人,與其說是因為憤怒(對任何一座城市的憤怒都從未如此合情合理),不如說是因為這座如此高貴且強大的城市,既然曾以其叛亂吸引了一些城邦的支持,人們認為一旦將其重新奪回,便會再次將眾人的目光轉回對舊政府的敬意上。}}
# {{lb|la|愛人}} [[享受]],[[擁有]],[[佔有]]
#* {{Q|la|Vergil|Eclogues|1|quote=Libertas {{...}} longo post tempore venit,<br>postquam nos Amaryllis '''habet''', Galatea reliquit.|trans=自由{{...}}在漫長的等待後終於到來,自從 Amaryllis '''擁有'''了我,而 Galatea 離開了我。}}
#* {{Q|la|Tibullus|Elegies|year=c. 27 BCE|1|2|65-6|quote=Ferreus ille fuit, qui, te cum posset '''habere''',<br>maluerit praedas stultus et arma sequi.|trans=他是鐵做的,當他本可以'''擁有'''妳時,卻愚蠢地選擇了追逐戰利品和武器。}}
# {{lb|la|ambitransitive|rare|chiefly|ante-classical}} [[居住]]於某處;[[棲息]]於某地
#: {{syn|la|habitō}}
#* {{Q|la|Pl.|Trin.|1|2|156|quote=Vbi nunc adulescens '''habet'''?|trans=那個年輕人現在'''住'''在哪裡?}}
#* {{Q|la|Pl.|Trin.|2|2|115|thru=116|quote=Haec sunt aedes, hic '''habet''';<br>Lesbonico est nomen.|}}
#* {{Q|la|Cic.|Fam.|7|6|1|quote=hoc tibi tam ignoscemus nos amici, quam ignoverunt Medeae, quae Corinthum arcem altam '''habebant''' matronae opulentae,{{...}}|trans=我們這些朋友會原諒你,就像美狄亞的過錯被那些'''居住'''在科林斯高地的富貴主婦們所原諒一樣{{...}}}}
#* {{Q|la|Livy||30|4|quote=dum in conloquio legati essent uagi per castra alius alia{{...}}qua Poeni qua Numidae '''haberent'''{{...}}specularentur}}
# {{lb|la|Late Latin|Medieval Latin|完成時的助動詞}} [[已經]]
#: {{uxi|la|Nec in publico vestimenta lavare, nec berbices tondere '''habeant licitum'''|t=他們'''沒有'''允許在公共場合洗衣服,也不允許剪羊毛}}
#: {{uxi|la|Illud sacramentum quod juratum '''habeo'''|t=我'''已經'''發過的誓}}
#* {{quote-text|la|year=430-489|author=w:[[圣希多尼乌斯·阿波利纳里斯|Caius Sollius Modestus Apollinaris Sidonius]]|title=Epistolae Liber Octavus, Epistola I|page=278|passage={{...}}hoc quasi stagnum pernavigemus nam satis '''habeo deliberatum''', sicut adhibendam in consciptione diligentiam{{...}}}}
# {{lb|la|Late Latin|Medieval Latin|現在時,接不定式}} [[想要]];[[將]],[[會]],[[應該]]
#: {{uxi|la|Feri eum adhuc, nam si non feriveris, ego te ferire '''habeo'''|t=再打他一次,因為如果你不打,我'''將'''打你}}
#: {{uxi|la|Currens affer illum ad me, ego enim eum '''habeo''' baptizare|t=快把他帶到我這裡,我'''要'''為他施洗}}
#: {{uxi|la|Ipse enim, quia ægrotat, '''habeo''' eum visitare|t=他生病了,我'''想'''去探望他}}
# {{lb|la|Late Latin|Medieval Latin|過去未完成時,接不定式}} [[會]],[[將要]]
#* {{Q|la|Augustine|Sermōnēs|CCLIII|253|quote='''Sanāre tē habēbat''' [[Deus]] [[per]] [[indulgentiam]], [[sī]] [[fatērēris]].}}
# {{lb|la|Late Latin|Medieval Latin}} [[必須]];被迫
#: {{uxi|la|[[ā|Ā]] [[patriā]] [[Cathalōniae]] [[sē]] [[absentāre]] '''habuērunt''', [[et]] [[in]] [[fugam]] [[sē]] [[cōnstituērunt]], ne justitia [[dē]] ipsis fieret|t=他們'''不得不'''離開加泰隆尼亞,並決定逃亡,以免受到法律制裁}}
# {{lb|la|Medieval Latin|表存在}} [[有]],[[存在]]
#: {{uxi|la|'''Habet''' [[in]] [[Spīnogilō]] [[mānsum]] [[dominicātum]] [[cum]] [[casā]] [[et]] [[aliīs]] [[casticiīs]] [[sufficienter]]|t=在 Spinogilo '''有'''一座領主的別墅,附帶房屋及其他建築}}
====用法說明====
* 在後期拉丁語中,隨著古典合成未來時因語音變化在口語中逐漸衰落,其多種迂迴表達法之一是將 habeo 的現在時變位與不定詞連用;最初這種結構嚴格來說表示情態:
** '''公元2世紀晚期''',{{w|格利烏斯|奧盧斯·格利烏斯}},《{{w|lang=en|Attic Nights|阿提卡之夜}}》(''Noctes Atticae''),第20卷,10,2:
**: {{ux|la|[[sī]] [[quid]] [[igitur]] [[ex]] [[Vergiliō]], [[Plautō]], [[Ennius|Enniō]] '''quaerere habēs''', [[quaerās]] [[licet]].|t=如果你有什麼問題想問維吉爾、普勞圖斯和恩紐斯,你可以問。}}
* 最終它成為[[羅曼語族]]中表達未來時的常見方式:
** '''公元5世紀早期''',奧古斯丁,《{{w|lang=en|Tractates on the Gospel of John|約翰福音佈道}}》(''In Evangelium Ioannis Tractatus''),I, 4,2:
**: {{ux|la|[[tempestās|Tempestās]] [[illa]] '''tollere habet''' [[tōtam]] [[paleam]] [[dē]] [[āreā]]|t=那場風暴將捲起地上的所有穀殼}}
====變位====
{{la-conj|2+.p3inf.sigm|habeō}}
====派生詞彙====
{{col5|la|abhibeō|adhibeō|antehabeō|cohibeō|dēbeō|diribeō|exhibeō|habēna|habēns|habentia|habilis|habitiō|g12=f|habitō|habitūdō|g14=f|habituō|habitūriō|habitus|g17=m|inhibeō|perhibeō|posthabeō|praebeō|prohibeō|ratihabeō|redhibeō}}
====相關詞彙====
{{col|la|habere|habēna|habilitās|habiliter}}
====派生語彙====
{{top3}}
* 巴爾幹羅曼語支:
** {{desc|rup|amu|am|aveari}}
** {{desc|ruo|am|amu|ve}}
** {{desc|ruq|am|veari|veri}}
** {{desc|ro|avea|avere}}
* 意大利-達爾馬提亞語支:
** {{desc|co|avè}}
** {{desc|dlm|avar}}
** {{desc|ist|avì}}
** {{desc|it|avere}}
** {{desc|nap|avere}}
** {{desc|scn|aviri}}
** {{desc|vec|aver}}
* 帕達尼亞語支:
** {{desc|egl|avair}}
** {{desc|lld|avei|avëi}}
** {{desc|lij|avéi}}
** {{desc|pms|avèj}}
** {{desc|rgn|avér|avēr}}
* 雷托-羅曼語:
** {{desc|fur|vê}}
** {{desc|rm|avair|haver|aver|aveir}}
* 高盧-羅曼語支:
** {{desc|frp|avêr}}
** 奧依語支:
*** {{desc|roa-ang|avair}}
*** {{desc|roa-bbn|avoér}}
*** {{desc|roa-cha|aivoir|aivor}}
*** {{desctree|fro|avoir}}
* 奧克-羅曼語支:
** {{desc|ca|haver|heure}}
** {{desc|pro|aver|haver}}
*** {{desc|oc|aver}}
**** {{desc|oc-gas|àuger|er}}
**** {{desc|oc-pro|aguer}}
**** {{desc|oc-viv|aguer}}
**** 受 {{m|la|videō|vidēre}} 派生詞影響的形式:
****: {{desc|oc-gas|aveir}}、{{l|oc-gas|avéser}}、{{l|oc-gas|avéder}}、{{l|oc-gas|eir}}
****: {{desc|oc-lan|aveire}}、{{l|oc-lan|avedre}}
* 西伊比利亞語支:
** {{desc|an|haber}}
** {{desc|roa-ole|aver}}
*** {{desc|ast|haber}}
*** {{desc|ext|avel|bel}}
*** {{desc|roa-leo|habere}}
*** {{desc|mwl|haber}}
** {{desctree|roa-opt|aver}}
** {{desctree|osp|aver}}
* 島嶼羅曼語支:
** {{desc|sc-old|avere}}
*** {{desc|sc-sro|ai|airi}}
*** {{desc|sc-src|àere}}
{{bottom}}
===參考資料===
<references />
===延伸閱讀===
* {{R:la:L&S}}
* {{R:la:Elementary Lewis}}
* {{R:la:Gaffiot}}
* {{R:la:du Cange}}
* {{R:la:M&A}}
* {{R:la:NLW}}
41olealajgwjo9kq6q8ddagkp5ooibm
氣象
0
1043952
9808329
8166322
2026-06-09T11:49:29Z
徐元昊
122104
維基化
9808329
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{百科|氣象}}
{{zh-forms|s=气象|lit=氣流與形象}}
===詞源===
西漢《[[w:京氏易傳|京氏易傳]]》:
: {{zh-x|天下 有 風行,君子 以 號令 告 四方,天風 氣象 三十六 候。|天底下風在吹拂,無遠弗屆。君子從中受到啟發,應該像風一樣傳播政令與主張,讓天下人都清楚明白。而這天與風相互激盪所產生的氣候變化,主導著(夏至以後)這半個年度、三十六個物候的更迭。|CL|ref=漢·[[w:京房 (魏郡太守)|京房]]《[[s:京氏易傳|京氏易傳·卦下]]》|collapsed=y}}
===發音===
{{zh-pron
|m=qìxiàng
|h=pfs=hi-siong;hrs=h:hiˇ siong˖
|mn=khì-siōng
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# [[景況]]、[[情況]]
#* {{zh-x|綱舉目張,百事 俱 作,而 ^臺灣 氣象 一新 矣。|各項綱紀建立,百般事業興辦,而臺灣的景況煥然一新。|CL|ref=民國·[[w:連橫 (歷史學家)|連橫]]《[[s:臺灣通史序|臺灣通史序]]》}}
# 一切[[大氣]][[變化]]的[[現象]],如[[風]]、[[雨]]、[[雷]]、[[電]]等
#* {{zh-x|'''氣象''' 預報|}}
# [[人]][[表現]]在外的[[精神]][[氣度]]
#* {{zh-x|眉宇 間 還 帶 幾 分 威嚴 氣象。|眉眼之間還帶著幾分威嚴的精神氣度。|WVC|ref=清·[[w:吳沃堯|吳沃堯]]《[[s:二十年目睹之怪現狀/第041回|二十年目睹之怪現狀]]》第四十一回}}
# [[文章]]的[[風格]][[氣韻]]
#* {{zh-x|^建安 能者 七,卓犖 變 風操。逶迤 抵 ^晉 ^宋,氣象 日 雕耗。|建安時期有七位傑出才子,才華卓越而改變了當時的詩風;然而流傳延續到晉宋時期,這種文章的風格氣韻卻一天天地衰竭凋零了。|CL|ref=唐·[[w:韓愈|韓愈]]《[[s:薦士|薦士]]》}}
# [[景象]]
#* {{zh-x|銜 遠山,吞 ^長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象 萬千。|(洞庭湖)連接著遠處的山巒,吞吐著長江的水流,水勢浩浩蕩蕩,寬闊得沒有邊際;早晨的日光與傍晚的陰暗交替,景象千變萬化。|CL|ref=北宋·[[w:范仲淹|范仲淹]]《[[s:岳陽樓記|岳陽樓記]]》}}
===相關詞彙===
*近義詞:
*反義詞:
*派生詞:
*同音詞(現代標準漢語):
*相關詞彙:
*常見詞語搭配:
[[Category:待分類的漢語詞]]
[[Category:漢語|气00豕05]]
[[分類:汉语名词]]
r4sootgb4c5kegejltou78p8u5kp54c
9808335
9808329
2026-06-09T11:51:24Z
徐元昊
122104
修正筆誤
9808335
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{百科|氣象}}
{{zh-forms|s=气象|lit=氣流與形象}}
===詞源===
西漢《[[w:京氏易傳|京氏易傳]]》:
: {{zh-x|天下 有 風行,君子 以 號令 告 四方,天風 氣象 三十六 候。|天底下風在吹拂,無遠弗屆。君子從中受到啟發,應該像風一樣傳播政令與主張,讓天下人都清楚明白。而這天與風相互激盪所產生的氣候變化,主導著(夏至以後)這半個年度、三十六個物候的更迭。|CL|ref=漢·[[w:京房 (魏郡太守)|京房]]《[[s:京氏易傳|京氏易傳·卦下]]》|collapsed=y}}
===發音===
{{zh-pron
|m=qìxiàng
|h=pfs=hi-siong;hrs=h:hiˇ siong˖
|mn=khì-siōng
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# [[景況]]、[[情況]]
#* {{zh-x|綱舉目張,百事 俱 作,而 ^臺灣 氣象 一新 矣。|各項綱紀建立,百般事業興辦,而臺灣的景況煥然一新。|CL|ref=民國·[[w:連橫 (歷史學家)|連橫]]《[[s:臺灣通史序|臺灣通史序]]》}}
# 一切[[大氣]][[變化]]的[[現象]],如[[風]]、[[雨]]、[[雷]]、[[電]]等
#: {{zh-x|氣象 預報}}
# [[人]][[表現]]在外的[[精神]][[氣度]]
#* {{zh-x|眉宇 間 還 帶 幾 分 威嚴 氣象。|眉眼之間還帶著幾分威嚴的精神氣度。|WVC|ref=清·[[w:吳沃堯|吳沃堯]]《[[s:二十年目睹之怪現狀/第041回|二十年目睹之怪現狀]]》第四十一回}}
# [[文章]]的[[風格]][[氣韻]]
#* {{zh-x|^建安 能者 七,卓犖 變 風操。逶迤 抵 ^晉 ^宋,氣象 日 雕耗。|建安時期有七位傑出才子,才華卓越而改變了當時的詩風;然而流傳延續到晉宋時期,這種文章的風格氣韻卻一天天地衰竭凋零了。|CL|ref=唐·[[w:韓愈|韓愈]]《[[s:薦士|薦士]]》}}
# [[景象]]
#* {{zh-x|銜 遠山,吞 ^長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象 萬千。|(洞庭湖)連接著遠處的山巒,吞吐著長江的水流,水勢浩浩蕩蕩,寬闊得沒有邊際;早晨的日光與傍晚的陰暗交替,景象千變萬化。|CL|ref=北宋·[[w:范仲淹|范仲淹]]《[[s:岳陽樓記|岳陽樓記]]》}}
===相關詞彙===
*近義詞:
*反義詞:
*派生詞:
*同音詞(現代標準漢語):
*相關詞彙:
*常見詞語搭配:
[[Category:待分類的漢語詞]]
[[Category:漢語|气00豕05]]
[[分類:汉语名词]]
avd4ym8g2ec65o11xfrvtn0f9ca7ur6
甲
0
1152165
9808260
9534431
2026-06-09T09:49:43Z
TongcyDai
53191
9808260
wikitext
text/x-wiki
{{also|田|由|申|曱}}
{{character info}}
==跨語言==
{{stroke order|type=animate}}
===其他形式===
* {{l|mul|𠇚}}
* {{l|mul|𡴌}}
===漢字===
{{Han char|rn=102|rad=田|as=00|sn=5|four=60500|canj=WL|ids=⿻日丨,⿻囗十}}
====派生漢字====
* {{l|mul|[[𠇺]], [[𠖹]], [[呷]], [[𡊠]], [[𭑱]], [[岬]], [[押]], [[㳌]], [[狎]], [[𨸺]], [[𰕻]], [[柙]], [[炠]], [[𤙇]], [[玾]], [[胛]], [[𥑐]], [[䘥]], [[𤱣]], [[舺]], [[䖬]], [[䛅]], [[𧿵]], [[鉀]]([[钾]]), [[𩚲]], [[魻]]([[𱇟]]), [[𪀌]]}}
* {{l|mul|[[𭶫]], [[𨒇]], [[䖖]], [[𩲳]], [[𢼓]], [[𣢗]], [[𤱋]], [[𤱢]], [[翈]], [[𠒛]], [[𭻎]], [[𤲍]], [[𭻝]], [[𤲰]], [[𣫹]], [[𩲣]], [[鴨]]([[鸭]]), [[𮒅]]}}
* {{l|mul|[[𠇚]], [[𦭖]], [[𢑖]], [[𣅼]], [[䆘]], [[𥩫]], [[𭻈]], [[𡭵]], [[笚]], [[𩂘]], [[𭻛]], [[𩿼]], [[𬛽]], [[𨐴]], [[㕅]], [[庘]], [[𤵭]], [[𢈤]], [[𧆥]], [[厣]], [[𣃻]], [[厴]], [[𢦦]], [[𪀋]], [[閘]]([[闸]]), [[匣]], [[𪚧]], [[㘡]], [[𠔱]], [[𤳅]], [[𤳵]]}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=0758.010|dkj=21725|dj=1167.030|hdz=42525.010|uh=7532|ud=30002|bh=A5D2|bd=42450}}
==漢語==
===字源===
{{Han etyl}}
{{liushu|p}}:龜殼。
===詞源1===
{{zh-forms|alt=𠇚,𡴌,𤰒,鉀}}
來自{{inh|zh|sit-pro|*krap||殼;盾}}。與{{cog|bo|ཁྲབ||鎖子甲;盾}}同源。可能與{{och-l|鞈|古代皮革製成的胸甲}}相關 ({{zh-ref|Schuessler, 2007}})。
====發音====
{{zh-pron
|m=jiǎ
|m-s=jia2
|m-x=jiǎ
|m-nj=jiåq
|c=gaap3
|c-dg=gaa3
|c-t=
|g=gah6
|h=pfs=kap;hrs=h:gab;gd=gab5
|j=jiah4
|mb=gă
|md=gák
|mn=kah/kap
|mn_note=kah - 白讀 (“甲殼;盔甲;指甲;天干;第一位”); kap - 文讀
|mn-t=gah4
|px=pt,xy:gah6/pt,xy:gor6
|px_note=gor6 - 白讀 (“甲殼”); gah6 - 文讀 (“盔甲;天干”)
|sp=gaap2
|w=sh,cx,cz,dq,fy,hn,hy,hz,jd,jj,jx,ks,nb,sx,tx,xs,yx,zs:7ciaq;sz,cs,sj:7ciaeq;sz,cm,cs,sx:7kaeq;zs:1cia;cx,dq,fy,hn,hy,jd,jj,jx,ks,nb,tx,xs,zs:7kaq;sj:7khaeq;fy,nb,xs,zs:7khaq
|w_note=7ciaq, 7ciaeq, 1cia - 文讀; 7kaq, 7kaeq, 7khaeq, 7khaq - 白讀
|w-j=7ciq,5kua
|x=ga6/jia6
|x_note=ga6 - 白讀; jia6 - 文讀
|mc=y
|oc=y
|ma=Zh-jiǎ.oga
|cat=n,a,pn
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# [[動物]]身上具有[[保護]]作用的[[硬殼]]
# 保護物體的[[堅硬]][[外殼]]
# 古代兵士所穿的護身衣物,多以[[皮革]]或[[金屬]]製成
# [[軍人]]、[[兵士]]
# [[四肢]][[末端]]的[[角質]][[硬殼]]
# [[天干]]的第一位
# [[排名]]第一位或[[分類]]上的第一類;[[等第]]最優的
# {{n-g|未指定或未知的人或事物的代名詞}}
# 古代基層[[治安]]制度的[[戶口]][[編制]]名稱
# {{surname|zh}}
=====同類詞彙=====
{{list:Chinese heavenly stems/zh}}
====複合詞====
{{col3|zh|腳甲|鎧甲|指甲|盔甲|甲A|甲B|甲子|甲醇鈉|甲基苯駢三氮唑|甲基硅油|甲基環硅氧烷|甲基磺酸|甲基磺酰胺|甲醚|甲醛|甲酸|甲酸鉀|甲酸鈉|甲酸乙酯|甲烷|甲烷氯化物|一甲子|一鱗半甲|一鱗片甲|丁甲山|三甲|三鹵甲烷|三鼎甲|丘逢甲|丟盔卸甲|丟盔撩甲|丟盔棄甲|令甲|伏甲|佛指甲|保甲法|修指甲|倒戈卸甲|偃兵息甲|六十甲子|六甲|兵甲|卷甲|卸甲|同甲|唐猊鎧甲|地方火甲|堅甲利兵|大甲|大甲溪|大甲蓆|天甲經|太甲|奇門遁甲|孔甲|宮甲|富甲一方|富甲天下|寸甲不留|帶甲|帶甲之勞|平頭甲子|年甲|年近花甲|慣甲|披甲|拋戈卸甲|拋戈棄甲|指甲剪|指甲套兒|指甲油|指甲花|指甲草|按甲休兵|按甲寢兵|捲甲重來|擐甲|擐甲執兵|擐甲執銳|擐甲披袍|擐甲持戈|擐甲揮戈|擐甲操戈|整手甲|束甲|枕戈坐甲|枕戈寢甲|某甲|案兵束甲|棄甲|棄甲拋戈|棄甲曳兵|比甲|河亶甲|火甲|灰指甲|爪甲|爪甲點金|片甲不回|片甲不存|片甲不留|片甲無存|片鱗碎甲|犀甲|甲乙|甲兵|甲冑|甲午戰爭|甲卒|甲吏|甲士|甲夜|甲天下|甲帳|甲族|甲板|甲榜|甲殼|甲狀腺|甲狀腺素|甲狀腺腫|甲狀軟骨|甲申之役|甲科|甲第|甲第星羅|甲第連雲|甲等|甲等特考|甲級戰犯|甲級流氓|甲苯|甲蟲|甲裳|甲酚|甲醇|甲長|甲門|甲頭|甲館|甲馬|甲骨學|甲骨文|甲魚|登上甲|登甲第|發甲|皮膚甲錯|眉甲|科甲|積甲山齊|穿山甲|穿甲彈|簸箕甲|納甲|組甲|總甲|繕甲厲兵|繕甲治兵|羊蹄甲|義甲|胸中甲兵|胸有甲兵|胸甲|腹有鱗甲|花甲|花甲之年|莩甲|虎甲蟲|蜩甲|衣甲|被甲|被甲兵|裝甲|裝甲兵|裝甲車|裝甲部隊|解兵釋甲|解甲|解甲休兵|解甲休士|解甲倒戈|解甲投戈|解甲歸田|解甲釋兵|解衣卸甲|貴甲子|趾甲|身懷六甲|躬擐甲冑|逢甲大學|遁甲|金甲|銀甲|鎖子甲|鐵甲|鐵甲武士|鐵甲蟲|鐵甲車|霸王卸甲|鞍甲|韜戈卷甲|風兵草甲|飛行甲板|馬甲|馬甲子|高甲戲|魁甲|鱗甲|麻六甲|黃甲|鼎甲|龜甲|卸甲店|卸甲坪|甲西|甲仙|學甲|一甲|一甲一名|丁甲|上元甲子|上甲|下甲|丘甲|丟盔拋甲|中甲|丹甲|丹鉛甲乙|丹黃甲乙|主甲|乇甲|乘甲|二甲|五甲|介甲|佛甲草|保甲|偃甲|元甲|兕甲|入甲|全甲|公甲|六丁六甲|六甲天書|六甲窮日|兮甲盤|出甲|剛甲|勾甲|勾達甲坼|卜甲|卷甲倍道|卷甲束兵|卷甲銜枚|卷甲韜戈|卸甲錢|古里甲|合甲|同甲會|吳甲|器甲|四甲|地穿甲|坐甲|堅甲利刃|堅甲厲兵|夏甲|孚甲|定甲|家甲|小甲|布甲|帷甲|年庚日甲|庚甲|弱甲|張甲李乙|後甲|徐甲|徒甲|息甲|悉甲|戈甲|戎甲|戰甲|挂甲|挂甲錢|指甲蓋|按甲|捐甲|捲甲|授甲|排甲|放甲|敕甲|敗鱗殘甲|敜干敹甲|敝甲|整甲繕兵|敹甲|斂甲|文搜丁甲|文甲|旌甲|旗甲|晉陽之甲|晚甲|曜甲|曳兵棄甲|朋甲|木甲|末甲|本甲|朽戈鈍甲|束戈卷甲|枕戈披甲|枕甲|枯甲|染指甲草|柔甲|案甲|案甲休兵|棄甲于思|棄甲倒戈|棄甲投戈|棄甲負弩|棉甲|楚甲|橐甲束兵|橫甲刁軍|櫜甲|櫜甲束兵|殷整甲|民甲|水犀甲|洗甲|清甲|澳甲|片甲|片甲不還|片鱗殘甲|片鱗隻甲|牌甲|牟甲|牢甲利兵|玄甲|玉指甲|玉甲|玉鱗瑤甲|珍甲|琴甲|瑣甲|生甲|甲世|甲乇|甲乙問|甲乙帳|甲乙科|甲乙膏|甲仗|甲仗庫|甲令|甲伍|甲作|甲克|甲刃|甲匠|甲圖|甲地|甲坊|甲坊署|甲坼|甲外|甲妓|甲姓|甲子雨|甲字庫|甲宅|甲帖|甲床|甲庚|甲庫|甲弩|甲弩坊|甲弩庫|甲役|甲必丹|甲戟|甲戶|甲扎|甲折翁|甲拆|甲敕|甲文|甲日|甲曆|甲札|甲杖|甲械|甲楯|甲次|甲正|甲歷|甲殼動物|甲氏|甲煎|甲父|甲產|甲癸|甲盾|甲米|甲紫|甲絣|甲絲|甲綴|甲縷|甲胄|甲膽|甲舍|甲萬|甲葉|甲蔬|甲藏用|甲衣|甲袋|甲觀|甲貨|甲賦|甲車|甲邸|甲部|甲錯|甲鎧|甲鐵|甲革|甲首|甲香|甲馬營|甲騎|甲骨|瘊子甲|登科甲|白甲軍|百甲|皮甲|益甲|相甲|省甲|睪甲|破甲|禁甲|秀甲|科甲出身|科腳甲|稅甲|積甲如山|符甲|精甲|紙甲|素甲|綿甲|練甲|縮甲|繕甲|罩甲|老甲魚|肩甲|胎甲|脫甲|臥甲|花甲子|芽甲|菜甲|萌甲|葵甲|蔬甲|蔽甲|蘸甲|虯甲|蚤甲|蛇甲|蠔甲|衷甲|衿甲|袍甲|被甲執兵|被甲執銳|被甲持兵|被甲據鞍|被甲載兵|裹糧坐甲|襯甲|護甲|豆甲|象甲|貝甲|負甲|貫甲|赤甲|越甲鳴君|蹲甲|躬擐甲胄|車甲|軍甲|軟甲|輕甲|輪甲|辛壬癸甲|連鎖甲|週甲|遁甲神|邊甲|鄰甲|配甲坊|釋甲|里甲|重甲|金戈鐵甲|金指甲|金甲豆|金鎖甲|銀指甲|銅甲|銷甲|鍪甲|鎖子錯甲|鎖甲|鏤甲|鐵甲兵輪|鐵甲艦|鐵甲金戈|鑄甲銷戈|開甲|阻甲|附甲|陞甲|雌甲|電甲|霜甲|青甲|頓甲|頭甲|顏甲|飾甲底兵|首甲|馬甲柱|馬甲袋|骨甲文字|鬐甲|魚甲|鯨甲|鱉甲|鱉甲車|鳳毛龍甲|黃金甲|黑甲|黨甲|鼇甲|鼓甲|鼻甲|龍甲|龜甲屏|龜甲屏風|龜甲香}}
====派生語彙====
* {{desc|th|กาบ|bor=1}}
* {{desc|za|gyap|bor=1}}
* {{desc|otk|qap|bor=1}}
** {{desc|kk|қап|bor=1}}
===詞源2===
{{zh-forms}}
{{bor+|zh|nl|akker||田地,農田}} 或 {{m|nl|morgen||早晨}}。<ref name=Andrade>{{cite-book|last=Andrade|first=Tonio|title=How Taiwan Became 漢語:Dutch, Spanish and Han Colonization in the Seventeenth Century|publisher=Columbia University Press|year=2005|chapter=Appendix A: Weights, Measures, and Exchange Rates|chapterurl=http://www.gutenberg-e.org/andrade/appA.html|isbn=9780231503686}}.</ref>
====發音====
{{zh-pron
|m=jiǎ
|c=
|h=pfs=kap
|mn=kah
|dial=n
|ma=Zh-jiǎ.oga
|cat=n
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{lb|zh|臺灣}} [[面積]][[單位]],等價於2,934[[坪]]或0.97[[公頃]]<ref>{{thcwd|1857}}</ref>
===詞源3===
{{zh-forms|alt=𢓜,徦,到}}
源自{{zh-l|到|kàu}} 的弱化形式。
====發音1====
{{zh-pron
|mn=kah
|dial=n
|cat=a,part
}}
=====釋義=====
{{head|zh|漢字}} {{tlb|zh|閩南語}}
# [[到]],[[抵達]](地點、時間或狀態)
# [[達到]]……的[[地步]](結果或程度)
#* {{zh-x|阮{Gún} 將{chiong} 青春 嫁 佇\置{tī} 恁兜,阮{gún} 對 少年 綴\跟{tòe} 你 綴\跟{tòe} 甲 老。|我把青春嫁給了你;我從年少就跟著你跟'''到'''老。|TW|ref={{lw|zh|江蕙}},《{{lw|zh|家後_(歌曲)|家後}}》|tr=Gún chiong chheng-chhun kè tī lín-tau, gún tùi siàu-liân tòe lí tòe '''kah''' lāu.}}
====發音2====
{{zh-pron
|mn=xm,qz:ka̍h
|dial=n
|cat=adv
}}
=====釋義=====
{{head|zh|漢字}}
# {{lb|zh|廈門話|&|泉州話}} [[非常]],[[極其]]
===詞源4===
可能源自{{m|zh|敢|tr=kám, káⁿ}} 的去鼻音化。
====發音====
{{zh-pron
|mn=kah
|dial=n
|cat=con
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}} {{tlb|zh|閩南語}}
# [[哪會]],[[怎麼會]]、[[怎麼]][[可能]]
#* {{zh-x|港邊{piⁿ} 的 風 將{chiong} 阮{gún} 的 目屎 吹 焦\乾{ta},卡拉OK 甲 點 一 塊 快樂 的 演歌{kah}?|港邊的風把我的眼淚吹乾,卡拉OK'''怎麼會'''點一首快樂的演歌?|TW|ref={{lw|zh|詹雅雯}},《{{lang|zh|單身的演歌}}》|tr=Káng-piⁿ ê hong chiong gún ê ba̍k-sái chhoe ta, kha-lá-ó͘-khe '''kah''' tiám chi̍t tè khoài-lo̍k ê ián-kah?}}
# {{lb|zh|臺灣}} [[既然]](表事情前提)
===詞源5===
{{zh-forms}}
====發音====
{{zh-pron
|mn=kah
|dial=n
|cat=con,prep
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{lb|zh|閩南語}} {{alt form|zh|佮|tr=kah, kap|t=和、與;搭配;附帶;適合}}
#* {{zh-x|山珍海味,啤{bì}露{lù} 甲 威士忌{kī},咱 坐 予\乎{hō͘} 圓圓,逐家\大{ta̍k}家{ke} 大 趁錢\賺{thàn}錢。|山珍海味,啤酒'''和'''威士忌,讓我們坐成一圈,大家賺大錢。|TW|ref={{lw|zh|張秀卿}},《{{lang|zh|加油}}》|tr=San-tin-hái-bī, bì-lù '''kah''' ui-sū-kī, lán chē hō͘ îⁿ-îⁿ, ta̍k-ke tōa thàn-chîⁿ.}}
===詞源6===
====發音====
{{zh-pron
|mn=kā
|dial=n
|cat=prep
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{lb|zh|閩南語}} {{alt form|zh|共|tr=kā|t=把;向;給;幫}}
#* {{zh-x|我 欲 甲{kā} 你 攬牢{tiâu}牢{tiâu},因為 驚 你 半暝{mî}-仔\啊{á} 𬦰\爬{peh} %起來 哭。|我想'''把'''你緊緊抱住,因為怕你半夜爬起來哭。|TW|ref={{lw|zh|江蕙}} ({{w|Jody Chiang}}), {{lang|zh|甲你攬牢牢}}|tr=Góa beh '''kā''' lí lám-tiâu-tiâu, in-ūi kiaⁿ lí pòaⁿ-mî-á peh--khí-lâi khàu.}}
===詞源7===
源自{{ncog|nan-hbl|假|tr=ké}}和{{der|nan-hbl|en|gay}} 的諧音,而華語{{zh-l|假}}又與{{lang|zh|甲}}同音。
====發音====
{{zh-pron
|m=jiǎ
|cat=a
|dial=n
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{lb|zh|臺灣華語}} [[同性戀]]
====複合詞====
{{col3|zh|甲甲}}
===參考資料===
<references/>
{{zh-cat|Intermediate}}
{{C|zh|盔甲}}
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=c|rs=田00}}
====讀音====
{{ja-readings
|goon=きょう<けふ
|kanon=こう<かふ
|kanyoon=かん, かっ<かふ
|kun=よろい-<よろひ-, つめ, きのえ
}}
====複合詞====
* {{ja-r|甲%虫|こう%ちゅう}}:[[獨角仙]]
* {{ja-r|甲%羅|こう%ら}}:[[甲殼]]
===詞源1===
{{ja-kanjitab|こう|yomi=o}}
源自{{der|ja|ltc|-|sort=こう}} {{ltc-l|甲|id=1}}。
====發音====
{{ja-pron|acc=1|こう|acc_ref=DJR,NHK,SMK5}}
* {{hmp|ja|鸛|公|爻|功|巧|交|行|劫|孝|更|抗|効|幸|庚|侯|紅|香|候|校|貢|項|項|綱|稿|蝗|蝗|薨|講|恋う|請う|乞う|恍|皎|斯う|sort=こう}}
====名詞====
{{ja-noun|こう|hist1=かふ}}
# [[動物]]身上具有[[保護]]作用的[[硬殼]]
# 保護物體的[[堅硬]][[外殼]]
# [[排名]]第一位或[[分類]]上的第一類
====專有名詞====
{{wikipedia|lang=ja}}
{{ja-pos|proper|こう}}
# [[天干]]的第一位
===詞源2===
{{ja-kanjitab|よろい|yomi=k|alt=鎧|clearright=y}}
====發音====
{{ja-pron|acc=0|よろい|acc_ref=DJR}}
====名詞====
{{ja-noun|よろい|hist1=よろひ}}
# [[盔甲]]
===詞源3===
{{ja-kanjitab|かん|yomi=kan|clearright=y}}
{{rfe|ja}}
====發音====
{{ja-pron|acc=0|かん|acc_ref=DJR,SMK5|acc2_ref=SMK5}}
====名詞====
{{ja-noun|かん}}
# 日本音樂中,[[聲音]]或[[樂器]]的[[高音|高]][[音域]]
# 與某個[[音高]]相差一個八度的音
====相關詞彙====
* {{ja-r|乙|おつ}}
* {{ja-r|呂|りょ}}
===詞源4===
{{ja-kanjitab|きのえ|yomi=k}}
{{ja-com|木|き|の||兄|え|t1=[[木]]|pos1=五行之一|pos2=屬格標記助詞|t3=[[哥哥]]|pos3=古舊用法|sort=きのえ}}。甲在[[陰陽]][[五行]]中屬陽木,故名。
====發音====
{{ja-pron|acc=0|きのえ|acc_ref=DJR,SMK5}}
====專有名詞====
{{ja-pos|proper|きのえ}}
# [[天干]]的第一位
===詞源5===
{{ja-see|上り}}
===參考資料===
<references/>
{{c|ja|天干|sort=こう}}
{{C|ja|盔甲|sort=よろい}}
==朝鮮語==
===詞源===
源自{{der|ko|ltc|-}} {{ltc-l|甲|id=1}}。{{hanja-hunmong|갑〮|kap|軍装}}
對照現代{{cog|yue|甲|tr=gaap<sup>3</sup>}}、{{cog|hak|甲|tr=gab<sup>5</sup>}}。
===漢字===
{{ko-hanja-search}}
{{ko-hanja|갑옷|갑}}<br>
{{ko-hanja|[[첫째]] [[천간]]([[天干]])|갑}}
# {{hanja form of|갑|[[盔甲]];[[外殼]]}}
# {{hanja form of|갑|[[天干]]的第一位;排名第一位}}
====複合詞====
{{der-top|盔甲;甲殼}}{{ko-l/multi|data=
* {{ko-l/args|갑옷|甲옷|[[盔甲]],[[鐵甲]]}}
* {{ko-l/args|둔갑|遁甲|趨吉避凶的法術}}
* {{ko-l/args|갑충|甲蟲|甲蟲}}
* {{ko-l/args|갑판|甲板|甲板}}
* {{ko-l/args|귀갑|龜甲|龜甲}}
* {{ko-l/args|갑각|甲殼|甲殼}}
* {{ko-l/args|갑각류|甲殼類|甲殼類}}
* {{ko-l/args|장갑|掌甲|[[手套]]}}
* {{ko-l/args|철갑|鐵甲|鐵甲}}
* {{ko-l/args|철갑선|鐵甲船|鐵甲船}}
* {{ko-l/args|철갑상어|鐵甲沙魚|中華鱘}}
* {{ko-l/args|천산갑|穿山甲|穿山甲}}
* {{ko-l/args|갑상선|甲狀腺|甲狀腺}}
* {{ko-l/args|갑골문자|甲骨文字|甲骨文字}}
{{der-bottom}}
{{der-top|天干的第一位;排名第一位}}
* {{ko-l/args|갑부|甲富|百萬富翁}}
* {{ko-l/args|환갑|還甲|六十歲生日}}
* {{ko-l/args|회갑|回甲|六十歲生日}}
* {{ko-l/args|갑론을박|甲論乙駁|猜想與反駁}}
}}{{der-bottom}}
===名詞===
{{ko-hanjatab}}
{{ko-noun|hangeul=갑}}
# {{qualifier|在標題中}} 第一位;最好的
#: {{ux|ko|"가성비'''甲'''" [[획기적]] [[상품]] [[출시]]!|tr="gaseongbi'''gap'''" hoekgijeok sangpum chulsi!|這款創新產品絕對物超所值!}}
# {{lb|ko|法律}} 特定的某一方
#: {{ux|ko|[[上記|상기]] [[乙]][[-은]] [[本|본]] [[문서]][[-에]] [[明示|명시]][[되다|된]] [[업무]][[-와]] [[관련하다|관련하여]] '''甲'''[[-에게]] [[근로]][[-를]] [[제공하다|제공한다]].|tr=sanggi eureun myeongsidoen eommuwa gwallyeonhayeo '''gab'''ege geulloreul jegonghanda.|上述乙(僱員)將根據本文件中指定的任務向'''甲'''(雇主)提供勞務。}}
====用法說明====
* 即便漢字在韓國已經甚少使用,這些意義在新聞標題或法律文件中通常仍用漢字形式書寫。
====反義詞====
* {{sense|法律用語}} {{l|ko|[[乙|<ruby>乙<rt>을</rt></ruby>]]|tr=eul}}
===參考資料===
* {{R:hanjadoc|7619}}
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|reading=giáp, giẹp, kép, nháp, ráp|rs=田00}}
# {{rfdef|vi|sort=田00}}
==壯語==
===漢字===
{{za-head|方塊壯字}}
# {{za-sawndip form of|gyap}}
42fo7aa91h510hpvvl3buydvls5bl2h
䵽
0
1171908
9808248
6972344
2026-06-09T09:36:06Z
TongcyDai
53191
9808248
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=207|rad=鼓|as=05|sn=18|four=|canj=GEGI|ids=⿱鼓去}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=1526.070|dkj=|dj=|hdz=74764.070|uh=4D7D|sbgy=538.17}}
==漢語==
{{zh-forms}}
===發音1===
{{zh-pron
|m=cā
|c=cat6
|mc=y
|oc=
|ma=
|cat=n
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# [[鼓聲]]
===發音2===
{{zh-pron
|m=zá
|oc=
|ma=
|cat=v
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# [[打]][[鼓邊]]
70ummaknvtn70fnhlupo51s4pb9whv9
swan
0
1172168
9807323
8442056
2026-06-08T14:52:09Z
Trong Dang
120282
/* 英語 */
9807323
wikitext
text/x-wiki
==英語==
{{wikipedia|lang=en}}
===發音===
* {{a|en|RP}} {{IPA|en|/swɒn/}}
* {{a|en|GA}} {{IPA|en|/swɑn/}}
* {{audio|en|en-us-swan.ogg|音頻(美式)}}
* {{rhymes|en|ɒn}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[天鵝]]
j3w3jjzfwdwjsns1zrsd08bw63e1i5t
𠇙
0
1173106
9808259
5640225
2026-06-09T09:43:57Z
TongcyDai
53191
9808259
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=9|rad=人|as=5|sn=7|four=|canj=OMMR|ids=⿰亻⿱二口}}
===參考資料===
* {{Han ref|kx=0099.130|dkj=00523|dj=|hdz=10129.090|uh=201D9}}
==漢語==
{{zh-see|剛|a}}
2uiqtu6jbs1u87lqo0c2r32n9mpzu0d
𠦪
0
1176584
9808224
6973781
2026-06-09T09:23:09Z
TongcyDai
53191
9808224
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=24|rad=十|as=9|sn=11|four=|canj=|ids=⿱卉夲(G),⿱𠦄夲(T)}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=0157.100|dkj=|dj=|hdz=10065.060|uh=209AA}}
==漢語==
{{zh-forms}}
===詞源1===
====發音====
{{zh-pron
|m=hū
|cat=a
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# [[迅疾]]
===詞源2===
====釋義====
{{zh-see|禱|a}}
81014ogwhqda66toqpx6rocv0sbn5ft
𡍱
0
1180334
9808232
5654024
2026-06-09T09:26:41Z
TongcyDai
53191
9808232
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=32|rad=土|as=9|sn=12|four=|canj=|ids=⿱匨土}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=0234.150|dkj=|dj=|hdz=10462.030|uh=21371}}
==漢語==
{{zh-see|𡒉|v}}
2itf7mg3yxd1dfy1aa2h6i8w9p984ks
𡒉
0
1180865
9808233
5654929
2026-06-09T09:27:40Z
TongcyDai
53191
9808233
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=32|rad=土|as=14|sn=17|four=|canj=|ids=⿱臧土}}
====參考資料====
{{Han ref|kx=0240.330|hdz=10495.090|uh=21489}}
==漢語==
{{zh-forms}}
===發音===
{{zh-pron
|m=zāng
|c=
|cat=
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# {{alt form of|zh|臧}}
b7w9uv92008nxgsmvfmnlsf8ntfde8n
𡒊
0
1180867
9808240
6975103
2026-06-09T09:29:52Z
TongcyDai
53191
9808240
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=32|rad=土|as=14|sn=17|four=|canj=HCG|ids=⿱與土}}
====參考資料====
{{Han ref|kx=0241.010|hdz=10491.180|uh=2148A|sbgy=363.33}}
==漢語==
{{zh-forms|s=}}
===發音===
{{zh-pron
|m=yù
|c=jyu6
|mc=y
|oc=
|cat=
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# 地勢[[高平]]的[[陸地]]
0ktj3d9guu6q6db9qrrqk4xpr6zd7r9
𡒤
0
1180914
9808237
5655024
2026-06-09T09:28:38Z
TongcyDai
53191
9808237
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=32|rad=土|as=14|sn=17|four=|canj=|ids=⿰土臧}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=0241.211|dkj=|dj=|hdz=10495.080|uh=214A4}}
==漢語==
{{zh-see|𡒉|v}}
hxdjcot45k9iqvds3fxzhlq29b9g8o1
𡒥
0
1180916
9808236
5655027
2026-06-09T09:28:13Z
TongcyDai
53191
9808236
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=32|rad=土|as=14|sn=17|four=|canj=|ids=⿱臧上}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=0241.211|dkj=|dj=|hdz=10495.100|uh=214A5}}
==漢語==
{{zh-see|臧|v}}
kyvlhxlvc0369scp8pi4kwhud0ak23t
𡒦
0
1180918
9808243
8028532
2026-06-09T09:30:29Z
TongcyDai
53191
9808243
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=32|rad=土|as=14|sn=17|ids=⿰⿱日有⿱犬土}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=0241.211|hdz=10496.040|uh=214A6}}
==漢語==
{{zh-see|壓|v}}
mew4j11faizc099qxlhomltizem05k1
𡒧
0
1180920
9808244
6975112
2026-06-09T09:31:29Z
TongcyDai
53191
9808244
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=32|rad=土|as=14|sn=17|four=|canj=|ids=⿲土𭥭斤}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=0241.211|dkj=|dj=|hdz=10496.050|uh=214A7}}
==漢語==
{{zh-see|䵺|v}}
idbv5261icqrcbfkxd99enb144761gh
𡴋
0
1184903
9808258
5661849
2026-06-09T09:40:40Z
TongcyDai
53191
9808258
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
{{character info|0x2f8f8}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=45|rad=屮|as=5|sn=8|ids=⿱屮母}}
====派生漢字====
* {{charlist|sc=Hani|𢯈𦱞}}
====參考資料====
{{Han ref|kx=0305.110|dkj=|dj=|hdz=21022.090|uh=21D0B}}
{{Han ref|uh=2F8F8}}
==漢語==
{{zh-see|每|v}}
97lef4ut5ctf4ib0siojzuy2fy7qsei
𦱞
0
1216762
9808255
5670747
2026-06-09T09:38:11Z
TongcyDai
53191
9808255
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=8|sn=12|four=|canj=|ids=⿱艹𡴋}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=1041.250|dkj=|dj=|hdz=53242.050|uh=26C5E}}
==漢語==
{{zh-see|苺|v}}
f8xw08he6kjcciid8c0ajhjt48x8dx3
𦱟
0
1216763
9808251
5670748
2026-06-09T09:36:45Z
TongcyDai
53191
9808251
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=8|sn=12|four=|canj=|ids=⿳艹囚夂}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=1041.260|dkj=|dj=|hdz=53234.100|uh=26C5F|sbgy=201.33}}
==漢語==
{{zh-see|𦲯|err}}
ot7n7g1gzzpy2af4pf711po62m897dn
𦱠
0
1216764
9808210
6986675
2026-06-09T09:15:20Z
TongcyDai
53191
9808210
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=8|sn=12|four=|canj=|ids=⿳艸⿻丿𠃊艸}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=1041.270|dkj=|dj=|hdz=53242.130|uh=26C60}}
==漢語==
{{zh-forms}}
===發音===
{{zh-pron
|m=jiū
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# [[草]]相互[[纏繞]]的樣子
bwmlg9y9rbavufyrd4af060g4ps49qz
𦱡
0
1216766
9808213
5670750
2026-06-09T09:15:55Z
TongcyDai
53191
9808213
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=8|sn=12|four=|canj=|ids=⿱芔叩}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=1041.280|dkj=|dj=|hdz=21023.110|uh=26C61}}
==漢語==
{{zh-see|若|v}}
azilpb9eiigqd89bvnmm4w5wehgef3v
𦱢
0
1216767
9808214
5670751
2026-06-09T09:16:10Z
TongcyDai
53191
9808214
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=8|sn=12|four=|canj=|ids=⿱芔⿰口㔾}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=1041.290|dkj=|dj=|hdz=21023.120|uh=26C62}}
==漢語==
{{zh-see|若|v}}
8jjyyrps5x34mxftb7gdqw0nz5agep4
𦱣
0
1216771
9808215
6986677
2026-06-09T09:17:05Z
TongcyDai
53191
9808215
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=8|sn=12|four=|canj=|ids=⿱艹𥁃}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=1041.300|dkj=|dj=|hdz=53239.030|uh=26C63}}
==漢語==
{{zh-forms}}
===發音===
{{zh-pron
|m=gǒu
|cat=n
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# {{lb|zh|hist-dict}} [[草]]名
js7bjay64cvarct876n0zrvimu06owb
𦱥
0
1216775
9808218
5670755
2026-06-09T09:18:08Z
TongcyDai
53191
9808218
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=8|sn=12|four=|canj=|ids=⿱艹⿱一⺕}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=1041.320|dkj=|dj=|hdz=53231.180|uh=26C65}}
==漢語==
{{zh-see|萐|v}}
9vwpncjrwaagrj8zudrtfs6omk42r3p
𦱦
0
1216776
9808219
5670756
2026-06-09T09:19:21Z
TongcyDai
53191
9808219
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=8|sn=12|four=|canj=|ids=⿻𦬰}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=1041.330|dkj=|dj=|hdz=53235.060|uh=26C66}}
==漢語==
{{zh-see|董|v}}
kumxlx0kgx9bt7fl6bvk4pgifkyap1w
𦱧
0
1216777
9808220
5670757
2026-06-09T09:19:50Z
TongcyDai
53191
9808220
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=8|sn=12|four=|canj=|ids=⿱芔本}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=1041.350|dkj=|dj=|hdz=21023.090|uh=26C67|sbgy=476.36}}
==漢語==
{{zh-see|𠦪|v}}
4ubkh6cu53atbfwtv86bap5hazdl7rf
𦱨
0
1216778
9808221
5670758
2026-06-09T09:20:13Z
TongcyDai
53191
9808221
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=8|sn=12|four=|canj=|ids=⿱艹𢏏}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=1042.010|dkj=|dj=|hdz=53241.140|uh=26C68}}
==漢語==
{{zh-see|䕳|v}}
ax5wa4vw3tfqjys5rmyqa3eg7yauted
𦱩
0
1216779
9808222
5670759
2026-06-09T09:20:36Z
TongcyDai
53191
9808222
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=8|sn=12|four=|canj=|ids=⿳艹⿰句又一}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=1042.020|dkj=|dj=|hdz=53237.100|uh=26C69}}
==漢語==
{{zh-see|亟|v}}
tr4h7rr68epe4lskt6eq97hrh4ct1zm
𦱪
0
1216781
9808223
5670760
2026-06-09T09:20:56Z
TongcyDai
53191
9808223
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=8|sn=12|four=|canj=|ids=⿳艹丑丑}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=1042.040|dkj=|dj=|hdz=53241.170|uh=26C6A}}
==漢語==
{{zh-see|芻|v}}
e5o4avyclp17n6oyrbrkguydm51r1jo
𦱫
0
1216783
9808227
5670761
2026-06-09T09:24:05Z
TongcyDai
53191
9808227
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=8|sn=12|four=|canj=|ids=⿳艹⿺𠃊口円}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=1042.050|dkj=|dj=|hdz=53234.050|uh=26C6B}}
==漢語==
{{zh-see|葺|v}}
mowu533n9nwdgoq3q5fovy7z1xtp5cu
𦱬
0
1216784
9808228
5670763
2026-06-09T09:24:23Z
TongcyDai
53191
9808228
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=8|sn=12|four=|canj=|ids=⿳艹癶土}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=1042.060|dkj=|dj=|hdz=53242.140|uh=26C6C}}
==漢語==
{{zh-see|葬|v}}
lvfuhk3epsk4tun3pplkzgybrz4bu04
𦱭
0
1216785
9808229
5670764
2026-06-09T09:25:10Z
TongcyDai
53191
9808229
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=8|sn=12|four=|canj=|ids=⿳艹⿰𠂈匕廾}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=1042.070|dkj=|dj=|hdz=53226.100|uh=26C6D}}
==漢語==
{{zh-see|𦫶|v}}
r5t6q95lkfqavlmlo9fkoop7r0s0noy
𦲯
0
1216912
9808252
6986716
2026-06-09T09:37:33Z
TongcyDai
53191
9808252
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=8|sn=12|four=|canj=|ids=⿱艹𡕢}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=1042.261|hdz=53231.160|uh=26CAF}}
==漢語==
{{zh-forms}}
===發音===
{{zh-pron
|m=wàn
|cat=n
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# [[荒蕪]]
crhptyvhkz0tiorrjdwfziryiw8cp86
maglev
0
1306346
9807963
6671967
2026-06-09T05:34:44Z
Chihunglu83
87715
9807963
wikitext
text/x-wiki
==英語==
{{wikipedia|lang=en}}
===發音===
* {{IPA|en|/ˈmæɡ.lɛv/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-maglev.wav|a=Southern England}}
<big>'''maglev'''</big>
{{-trans-}}
{{翻譯-頂}}
* {{zh-hans}}:-{[[磁悬浮]]}-
* {{zh-hant}}:-{[[磁懸浮]]}-
{{翻譯-底}}
{{CC-CEDICT}}
[[Category:待分類的英語詞]]
[[Category:英語]]
[[分类:拉丁文字]]
efun3zu9e7afo5d0mqjdxhl169cl7fb
9808177
9807963
2026-06-09T07:50:01Z
TongcyDai
53191
9808177
wikitext
text/x-wiki
==英語==
{{wp|en:}}
[[File:Transrapid 09.jpg|thumb|A '''maglev''' in Germany.<br/>一列德國的'''磁浮列車'''。]]
===詞源===
{{syllabic abbreviation|en|magnetic levitation}},等價於 {{af|en|mag-|levitation|alt2=lev(itation)}}。
===發音===
* {{IPA|en|/ˈmæɡ.lɛv/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-maglev.wav|a=Southern England}}
===形容詞===
{{en-adj|-}}
# {{lb|en|rail transport}} [[磁浮]]的,[[磁懸浮]]的
#* {{quote-journal|en|date=2013-06-01|volume=407|issue=8838
|page=13 (Technology Quarterly)|magazine=w:The Economist
|url=http://www.economist.com/news/technology-quarterly/21578516-transport-new-train-technologies-are-less-visible-and-spread-less-quickly|title=Ideas coming down the track
|passage=A “moving platform” scheme{{...}}is more technologically ambitious than '''maglev''' trains even though it relies on conventional rails. Local trains would use side-by-side rails to roll alongside intercity trains and allow passengers to switch trains by stepping through docking bays. This set-up solves several problems […]. Stopping high-speed trains wastes energy and time, so why not simply slow them down enough for a moving platform to pull alongside?|archiveurl=https://archive.ph/iZqnd|archivedate=2023-03-11}}
#* {{quote-journal|en|author=Serenitie Wang and Karla Cripps|title=China unveils 600km/h maglev train prototype|magazine=w:CNN|url=https://www.cnn.com/travel/article/china-highspeed-maglev-prototype|date=2019-05-24|passage=After nearly three years of technical research, Ding said the team had developed a lightweight and high-strength train body that lays the technical foundation for the development of five sets of '''maglev''' engineering prototypes.|archiveurl=https://web.archive.org/web/20250801172355/https://www.cnn.com/travel/article/china-highspeed-maglev-prototype}}
===名詞===
{{en-noun}}
# {{lb|en|rail transport}} [[磁浮列車]],[[磁懸浮列車]]
#* {{quote-journal|en|author=Maggie Hiufu Wong|title=China to introduce new generation of driverless trains in 2020|magazine=w:CNN|url=https://www.cnn.com/travel/article/china-driverless-maglev-trains|date=2019-03-04|passage=When finished, the trains will be the fastest commercial '''maglevs''' developed and built completely by Chinese firms.|archiveurl=https://web.archive.org/web/20200223032037/http://www.cnn.com/travel/article/china-driverless-maglev-trains/}}
{{C|en|Maglev}}
==芬蘭語==
===詞源===
{{bor+|fi|en|maglev}}。
===發音===
{{fi-pronunciation|maglev|maglevi}}
===名詞===
{{fi-noun}}
# [[磁浮列車]],[[磁懸浮列車]]
====變格====
{{fi-decl-paperi|maglev|a|i=0}}
====近義詞====
* {{l|fi|[[maglev]][[juna]]}}
gpa6fx6crd92rxml6rxs9rhmrvbeosd
9808179
9808177
2026-06-09T07:50:54Z
TongcyDai
53191
9808179
wikitext
text/x-wiki
==英語==
{{wp|en:}}
[[File:Transrapid 09.jpg|thumb|A '''maglev''' in Germany.<br/>一列德國的'''磁浮列車'''。]]
===詞源===
{{syllabic abbreviation|en|magnetic levitation}},等價於 {{af|en|mag-|levitation|alt2=lev(itation)}}。
===發音===
* {{IPA|en|/ˈmæɡ.lɛv/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-maglev.wav|a=Southern England}}
===形容詞===
{{en-adj|-}}
# {{lb|en|rail transport}} [[磁浮]]的,[[磁懸浮]]的
#* {{quote-journal|en|date=2013-06-01|volume=407|issue=8838
|page=13 (Technology Quarterly)|magazine=w:The Economist
|url=http://www.economist.com/news/technology-quarterly/21578516-transport-new-train-technologies-are-less-visible-and-spread-less-quickly|title=Ideas coming down the track
|passage=A “moving platform” scheme{{...}}is more technologically ambitious than '''maglev''' trains even though it relies on conventional rails. Local trains would use side-by-side rails to roll alongside intercity trains and allow passengers to switch trains by stepping through docking bays. This set-up solves several problems […]. Stopping high-speed trains wastes energy and time, so why not simply slow them down enough for a moving platform to pull alongside?|archiveurl=https://archive.ph/iZqnd|archivedate=2023-03-11}}
#* {{quote-journal|en|author=Serenitie Wang and Karla Cripps|title=China unveils 600km/h maglev train prototype|magazine=w:CNN|url=https://www.cnn.com/travel/article/china-highspeed-maglev-prototype|date=2019-05-24|passage=After nearly three years of technical research, Ding said the team had developed a lightweight and high-strength train body that lays the technical foundation for the development of five sets of '''maglev''' engineering prototypes.|archiveurl=https://web.archive.org/web/20250801172355/https://www.cnn.com/travel/article/china-highspeed-maglev-prototype}}
===名詞===
{{en-noun}}
# {{lb|en|rail transport}} [[磁浮列車]],[[磁懸浮列車]]
#* {{quote-journal|en|author=Maggie Hiufu Wong|title=China to introduce new generation of driverless trains in 2020|magazine=w:CNN|url=https://www.cnn.com/travel/article/china-driverless-maglev-trains|date=2019-03-04|passage=When finished, the trains will be the fastest commercial '''maglevs''' developed and built completely by Chinese firms.|archiveurl=https://web.archive.org/web/20200223032037/http://www.cnn.com/travel/article/china-driverless-maglev-trains/}}
{{C|en|電磁學}}
==芬蘭語==
===詞源===
{{bor+|fi|en|maglev}}。
===發音===
{{fi-pronunciation|maglev|maglevi}}
===名詞===
{{fi-noun}}
# [[磁浮列車]],[[磁懸浮列車]]
====變格====
{{fi-decl-paperi|maglev|a|i=0}}
====近義詞====
* {{l|fi|[[maglev]][[juna]]}}
{{C|fi|電磁學|鐵路運輸}}
tczmu39fzzofm5fmwo9rsu79i3dqc07
ཀུ་མུད
0
1412774
9807971
5756750
2026-06-09T05:53:11Z
Apisite
85347
9807971
wikitext
text/x-wiki
==藏語==
===發音===
{{bo-IPA|guf-mueh}}
===名詞===
{{bo-noun}}
# 睡蓮、白蓮
bif8q7625v8ov3chrdxh20mmwzmqfue
9808184
9807971
2026-06-09T07:52:43Z
TongcyDai
53191
9808184
wikitext
text/x-wiki
==錫金語==
===詞源===
和{{cog|bo|ཀུ་མུད}}同源。{{rfe|sip}}
===名詞===
{{head|sip|名詞}}
# [[睡蓮]]<ref>{{R:sip:BED|page=18}}</ref>
===參考資料===
{{reflist}}
{{c|sip|睡蓮目植物}}
==藏語==
{{attention|bo}}
[[File:Nymphaea pubescens (9149714091).jpg|thumb|ཀུ་མུད]]
===發音===
{{bo-IPA|guf-mueh}}
===名詞===
{{head|bo|名詞}}
# [[睡蓮]],[[白蓮]]{{gl|尤指夜晚開花的種類,如{{w|柔毛睡蓮}}({{taxlink|Nymphaea pubescens|species}})}}
====相關詞彙====
* {{l|bo|པད་མ}}
===參考資料===
* {{R:THL|2=1224}}
{{c|bo|花}}
194sab9hb7ddmhz6kiw3u2aryaaf6yn
9808188
9808184
2026-06-09T07:57:09Z
TongcyDai
53191
9808188
wikitext
text/x-wiki
==錫金語==
===詞源===
和{{cog|bo|ཀུ་མུད}}同源。{{rfe|sip}}
===名詞===
{{head|sip|名詞}}
# [[睡蓮]]<ref>{{R:sip:BED|page=18}}</ref>
===參考資料===
{{reflist}}
{{c|sip|花|睡蓮目植物}}
==藏語==
{{attention|bo}}
[[File:Nymphaea pubescens (9149714091).jpg|thumb|ཀུ་མུད]]
===發音===
{{bo-IPA|guf-mueh}}
===名詞===
{{head|bo|名詞}}
# [[睡蓮]],[[白蓮]]{{gl|尤指夜晚開花的種類,如{{w|柔毛睡蓮}}({{taxlink|Nymphaea pubescens|species}})}}
====相關詞彙====
* {{l|bo|པད་མ}}
===參考資料===
* {{R:THL|2=1224}}
{{c|bo|花|睡蓮目植物}}
of5vdj43hafyn8k5vpg3jtiyeklli9b
གླུ
0
1431147
9807969
5990535
2026-06-09T05:50:22Z
Apisite
85347
9807969
wikitext
text/x-wiki
==宗喀語==
===發音===
* {{IPA|dz|/lu˥/}}
===名詞===
{{head|dz|名詞|tr='lu}}
# 歌曲
# 讚美詩
==錫金語==
===名詞===
{{head|sip|名詞|tr=glu}}
# 歌曲
==藏語==
===發音===
{{bo-IPA|luf|labrang=hlə|arik=ɣlə}}
===名詞===
{{bo-noun}}
# 歌曲
rsilsztuzrkxne77alisji3rxck8jgp
𰉎
0
1445425
9808230
5860322
2026-06-09T09:25:34Z
TongcyDai
53191
9808230
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=31|rad=囗|as=4|sn=7|four=|canj=|ids=⿴囗爿}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=|dkj=|dj=|hdz=|uh=3024E}}
==漢語==
{{zh-see|葬|v}}
oti3uzboe5g4t3lfgeaa1l08dl7abck
dešimtas
0
1522675
9808193
6287378
2026-06-09T08:06:19Z
TongcyDai
53191
9808193
wikitext
text/x-wiki
==立陶宛語==
{{number box|lt}}
===發音1===
{{lt-pr|dešim̃tas}}
====形容詞====
{{lt-adj|dešimtà|dešim̃ta|4|head=dešim̃tas}}
# [[第十]]
=====變格=====
{{lt-adj-as-4|dešimt|dešim̃t|e=po}}
===發音2===
{{lt-pr|dešimtàs}}
====形容詞====
{{head|lt|形容詞變格形|head=dešimtàs}}
# {{infl of|lt|dešim̃tas||acc|f|pl}}
===延伸閱讀===
* {{R:lt:BŽ}}
* {{R:lt:DŽ}}
* {{R:lt:LKŽ}}
{{cln|lt|序數詞}}
f9u01cg4qgwifehlw9242h9f66pcetd
velare
0
1689585
9807955
8007958
2026-06-09T03:03:39Z
Sayonzei
40728
/* 詞源1 */
9807955
wikitext
text/x-wiki
{{also|velaré}}
==意大利語==
===發音===
* {{it-IPA|velàre}}
* {{rhymes|it|are}}
* {{hyphenation|it|ve|là|re}}
===詞源1===
派生自{{suffix|it|velo|alt1=vel(o)|t1=軟齶|are|pos2=形容詞後綴}}。
====形容詞====
{{it-adj}}
# {{lb|it|解剖學}} [[齶]]的
# {{lb|it|語音學}} [[軟齶音]]的
===詞源2===
源自{{inh|it|la|vēlāre}},{{m|la|vēlō||覆蓋,包裹,隱藏,掩蓋}}的現在主動不定式。
====動詞====
{{it-verb|a/é}}
# {{lb|it|及物}} [[覆蓋]],[[遮蔽]]
=====變位=====
{{it-conj|a/é}}
=====相關詞彙=====
* {{l|it|velarsi}}
* {{l|it|velato}}
* {{l|it|velo}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aeelrv|averle|levare|leverà|valere|velerà}}
==拉丁語==
===動詞===
{{la-verb-form|vēlāre}}
# {{inflection of|la|vēlō||pres|actv|inf}}
# {{inflection of|la|vēlō||2|s|pres|pasv|impr}}
# {{inflection of|la|vēlō||2|s|pres|pasv|indc}}
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|velar}}
340swaa4hm4d9v39cmbg0e6herylhp8
Template:R:American Heritage Dictionary
10
1691030
9808162
7804990
2026-06-09T07:30:45Z
TongcyDai
53191
9808162
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:quote|call_template
|template=cite-book
|entry = {{{entry|{{{1|{{pagename}}}}}}}}{{#if:{{{part of speech|}}}{{{pos|}}}
|, {{#if:{{{noformat|}}}
| {{{part of speech|{{{pos|}}}}}}
| ''{{{part of speech|{{{pos|}}}}}}{{#ifeq:{{{part of speech|}}}{{{pos|}}}|phrase||.}}''
}}
}}
|entryurl = {{#if:{{{edition|}}}
| {{#switch:{{{edition}}}
| 1971
| 4th =<!--No website-->
}}
| https://www.ahdictionary.com/word/search.html?q={{urlencode:{{{entry|{{{1|{{pagename}}}}}}}}}}<!--5th ed-->
}}
|editor = {{#ifeq:{{{edition|}}}|1971|William Morris}}
|title = [[w:The American Heritage Dictionary of the English Language|The American Heritage Dictionary of the English Language]]
|trans-title = [[w:美國傳統英語詞典|美國傳統英語詞典]]
|edition = {{#if:{{{edition|}}}
| {{#switch:{{{edition}}}
| 4th = 四
}}
| 5th
}}
|location = {{#if:{{{edition|}}}
| {{#switch:{{{edition}}}
| 1971 = 紐約州紐約
| 4th = 麻薩諸塞州波士頓
}}
| 麻薩諸塞州波士頓<!--5th ed-->
}}
|publisher = {{#if:{{{edition|}}}
| {{#switch:{{{edition}}}
| 1971 = [[:en:w:American Heritage (magazine)|美國傳統出版公司]]
| 4th = [[:en:w:Houghton Mifflin Harcourt|霍頓・米夫林・哈考特]]
}}
| [[w:Houghton Mifflin Harcourt|霍頓・米夫林・哈考特]]<!--5th ed-->
}}
|year = {{#if:{{{edition|}}}
| {{#switch:{{{edition}}}
| 1971 = 1969 (1971 printing)
| 4th = 2000
}}
| 2016<!--5th ed-->
}}
|isbn = {{#if:{{{edition|}}}
| {{#switch:{{{edition}}}
| 4th = 978-0-395-82517-4
}}
| 978-0-544-45445-3<!--5th ed-->
}}
|oclc = {{#ifeq:{{{edition|}}}|1971|299754516}}
|pageparam = 2
|column = {{{column|{{{3|}}}}}}
|textparam = 4
|usenodot = 1
|propagateparams = columns
|allowparams = entry,1,part of speech,pos,noformat,edition,column,3
}}<noinclude>{{documentation}}</noinclude>
1q3q5h42igb3g2ath2ge68v5ry1tq9m
9808163
9808162
2026-06-09T07:31:06Z
TongcyDai
53191
9808163
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:quote|call_template
|template=cite-book
|entry = {{{entry|{{{1|{{pagename}}}}}}}}{{#if:{{{part of speech|}}}{{{pos|}}}
|, {{#if:{{{noformat|}}}
| {{{part of speech|{{{pos|}}}}}}
| ''{{{part of speech|{{{pos|}}}}}}{{#ifeq:{{{part of speech|}}}{{{pos|}}}|phrase||.}}''
}}
}}
|entryurl = {{#if:{{{edition|}}}
| {{#switch:{{{edition}}}
| 1971
| 4th =<!--No website-->
}}
| https://www.ahdictionary.com/word/search.html?q={{urlencode:{{{entry|{{{1|{{pagename}}}}}}}}}}<!--5th ed-->
}}
|editor = {{#ifeq:{{{edition|}}}|1971|William Morris}}
|title = [[w:The American Heritage Dictionary of the English Language|The American Heritage Dictionary of the English Language]]
|trans-title = [[w:美國傳統英語詞典|美國傳統英語詞典]]
|edition = {{#if:{{{edition|}}}
| {{#switch:{{{edition}}}
| 4th = 四
}}
| 5th = 五
}}
|location = {{#if:{{{edition|}}}
| {{#switch:{{{edition}}}
| 1971 = 紐約州紐約
| 4th = 麻薩諸塞州波士頓
}}
| 麻薩諸塞州波士頓<!--5th ed-->
}}
|publisher = {{#if:{{{edition|}}}
| {{#switch:{{{edition}}}
| 1971 = [[:en:w:American Heritage (magazine)|美國傳統出版公司]]
| 4th = [[:en:w:Houghton Mifflin Harcourt|霍頓・米夫林・哈考特]]
}}
| [[w:Houghton Mifflin Harcourt|霍頓・米夫林・哈考特]]<!--5th ed-->
}}
|year = {{#if:{{{edition|}}}
| {{#switch:{{{edition}}}
| 1971 = 1969 (1971 printing)
| 4th = 2000
}}
| 2016<!--5th ed-->
}}
|isbn = {{#if:{{{edition|}}}
| {{#switch:{{{edition}}}
| 4th = 978-0-395-82517-4
}}
| 978-0-544-45445-3<!--5th ed-->
}}
|oclc = {{#ifeq:{{{edition|}}}|1971|299754516}}
|pageparam = 2
|column = {{{column|{{{3|}}}}}}
|textparam = 4
|usenodot = 1
|propagateparams = columns
|allowparams = entry,1,part of speech,pos,noformat,edition,column,3
}}<noinclude>{{documentation}}</noinclude>
cc6z7zbtbeeuv23s452bxw7tb1oxf49
9808164
9808163
2026-06-09T07:31:36Z
TongcyDai
53191
9808164
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:quote|call_template
|template=cite-book
|entry = {{{entry|{{{1|{{pagename}}}}}}}}{{#if:{{{part of speech|}}}{{{pos|}}}
|, {{#if:{{{noformat|}}}
| {{{part of speech|{{{pos|}}}}}}
| ''{{{part of speech|{{{pos|}}}}}}{{#ifeq:{{{part of speech|}}}{{{pos|}}}|phrase||.}}''
}}
}}
|entryurl = {{#if:{{{edition|}}}
| {{#switch:{{{edition}}}
| 1971
| 4th =<!--No website-->
}}
| https://www.ahdictionary.com/word/search.html?q={{urlencode:{{{entry|{{{1|{{pagename}}}}}}}}}}<!--5th ed-->
}}
|editor = {{#ifeq:{{{edition|}}}|1971|William Morris}}
|title = [[w:The American Heritage Dictionary of the English Language|The American Heritage Dictionary of the English Language]]
|trans-title = [[w:美國傳統英語詞典|美國傳統英語詞典]]
|edition = {{#if:{{{edition|}}}
| {{#switch:{{{edition}}}
| 4th = 四
}}
| {{#switch:{{{edition}}}
| 5th = 五
}}
}}
|location = {{#if:{{{edition|}}}
| {{#switch:{{{edition}}}
| 1971 = 紐約州紐約
| 4th = 麻薩諸塞州波士頓
}}
| 麻薩諸塞州波士頓<!--5th ed-->
}}
|publisher = {{#if:{{{edition|}}}
| {{#switch:{{{edition}}}
| 1971 = [[:en:w:American Heritage (magazine)|美國傳統出版公司]]
| 4th = [[:en:w:Houghton Mifflin Harcourt|霍頓・米夫林・哈考特]]
}}
| [[w:Houghton Mifflin Harcourt|霍頓・米夫林・哈考特]]<!--5th ed-->
}}
|year = {{#if:{{{edition|}}}
| {{#switch:{{{edition}}}
| 1971 = 1969 (1971 printing)
| 4th = 2000
}}
| 2016<!--5th ed-->
}}
|isbn = {{#if:{{{edition|}}}
| {{#switch:{{{edition}}}
| 4th = 978-0-395-82517-4
}}
| 978-0-544-45445-3<!--5th ed-->
}}
|oclc = {{#ifeq:{{{edition|}}}|1971|299754516}}
|pageparam = 2
|column = {{{column|{{{3|}}}}}}
|textparam = 4
|usenodot = 1
|propagateparams = columns
|allowparams = entry,1,part of speech,pos,noformat,edition,column,3
}}<noinclude>{{documentation}}</noinclude>
6jyxyeuirycc5vr3ou0c2veqaro6i2h
9808165
9808164
2026-06-09T07:32:11Z
TongcyDai
53191
9808165
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:quote|call_template
|template=cite-book
|entry = {{{entry|{{{1|{{pagename}}}}}}}}{{#if:{{{part of speech|}}}{{{pos|}}}
|, {{#if:{{{noformat|}}}
| {{{part of speech|{{{pos|}}}}}}
| ''{{{part of speech|{{{pos|}}}}}}{{#ifeq:{{{part of speech|}}}{{{pos|}}}|phrase||.}}''
}}
}}
|entryurl = {{#if:{{{edition|}}}
| {{#switch:{{{edition}}}
| 1971
| 4th =<!--No website-->
}}
| https://www.ahdictionary.com/word/search.html?q={{urlencode:{{{entry|{{{1|{{pagename}}}}}}}}}}<!--5th ed-->
}}
|editor = {{#ifeq:{{{edition|}}}|1971|William Morris}}
|title = [[w:The American Heritage Dictionary of the English Language|The American Heritage Dictionary of the English Language]]
|trans-title = [[w:美國傳統英語詞典|美國傳統英語詞典]]
|edition = {{#if:{{{edition|}}}
| {{#switch:{{{edition}}}
| 4th = 四
| 5th = 五
}}
}}
|location = {{#if:{{{edition|}}}
| {{#switch:{{{edition}}}
| 1971 = 紐約州紐約
| 4th = 麻薩諸塞州波士頓
}}
| 麻薩諸塞州波士頓<!--5th ed-->
}}
|publisher = {{#if:{{{edition|}}}
| {{#switch:{{{edition}}}
| 1971 = [[:en:w:American Heritage (magazine)|美國傳統出版公司]]
| 4th = [[:en:w:Houghton Mifflin Harcourt|霍頓・米夫林・哈考特]]
}}
| [[w:Houghton Mifflin Harcourt|霍頓・米夫林・哈考特]]<!--5th ed-->
}}
|year = {{#if:{{{edition|}}}
| {{#switch:{{{edition}}}
| 1971 = 1969 (1971 printing)
| 4th = 2000
}}
| 2016<!--5th ed-->
}}
|isbn = {{#if:{{{edition|}}}
| {{#switch:{{{edition}}}
| 4th = 978-0-395-82517-4
}}
| 978-0-544-45445-3<!--5th ed-->
}}
|oclc = {{#ifeq:{{{edition|}}}|1971|299754516}}
|pageparam = 2
|column = {{{column|{{{3|}}}}}}
|textparam = 4
|usenodot = 1
|propagateparams = columns
|allowparams = entry,1,part of speech,pos,noformat,edition,column,3
}}<noinclude>{{documentation}}</noinclude>
pztpbz4jp1xtwxqz0mt05alfgkmrmjx
Krähen
0
1880326
9808336
9546838
2026-06-09T11:56:18Z
Jeuwre
48455
/* 發音 */
9808336
wikitext
text/x-wiki
{{also|krähen}}
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|[ˈkʁɛːən]}}
* {{audio|de|De-Krähen.ogg}}
* {{audio|de|De-Krähen2.ogg|a=柏林}}
* {{hyphenation|de|Krä|hen}}
===名詞===
{{de-noun|n.sg}}
# {{lb|de|公雞的叫聲}} [[喔]]
====變格====
{{de-ndecl|n.sg}}
===名詞===
{{head|de|名詞變格形|g=f-p}}
# {{plural of|de|Krähe}}
{{C|de|動物叫聲}}
qsh3quvhl4v5s3nfz3il9x3ylhrnvql
dogga
0
1968996
9808138
7662540
2026-06-09T07:18:02Z
TongcyDai
53191
9808138
wikitext
text/x-wiki
==查莫羅語==
===名詞===
{{head|ch|名詞}}
# [[鞋]]類
==利莫斯卡林阿語==
===名詞===
{{head|kmk|名詞|head=doggá}}
# [[龜]]
==書面挪威語==
===其他形式===
* {{alt|nb|doggen}}
===名詞===
{{head|nb|名詞變格形|g=m|g2=f}}
# {{inflection of|nb|dogg||def|f|s}}
==新挪威語==
===名詞===
{{head|nn|名詞變格形|g=f}}
# {{inflection of|nn|dogg||def|s}}
==古英語==
===詞源===
參見 {{m|ang|docga}}。
===發音===
* {{ang-IPA|dogga}}
===名詞===
{{ang-noun|m|doggan}}
# {{alternative spelling of|ang|docga}}
====變格====
{{ang-decl-noun-n-m|dogg}}
fcov3mcije40oj5qdcncnw509sfsnbm
Reconstruction:原始日耳曼語/fuhsaz
118
1971931
9808013
7839274
2026-06-09T06:58:48Z
TongcyDai
53191
9808013
wikitext
text/x-wiki
{{reconstructed}}
==原始日耳曼语==
===詞源===
{{etymon|gem-pro|id=Q8331|:inh|ine-pro:*púḱsos<id:?>}}
源自{{inh|gem-pro|ine-pro|*púḱsos||有尾巴的}}。與{{cog|sa|पुच्छ|tr=púccha}}<ref name="EDPG">{{R:gem:EDPG|pages=157-8|head=*fuhsa-}}</ref>、{{cog|ae|𐬞𐬎𐬯𐬀}} 同源。
===发音===
* {{IPA|gem-pro|/ˈɸux.sɑz/}}
===名词===
{{gem-noun|m}}
# [[狐]],[[狐狸]]
====屈折====
{{gem-decl-noun}}
====相关词汇====
* {{l|gem-pro|*fuhǭ|gloss=雌狐}}
====派生語彙====
* {{desctree|gmw-pro|*fuhs}}
===參見===
* {{l+|gmq-pro|*rebaʀ|t=狐}}
===參考資料===
<references/>
{{C|gem-pro|狐}}
tqbxhymokp5l9rg4ez6pk6pqhxe9yub
𱖁
0
2031372
9808231
7409873
2026-06-09T09:26:03Z
TongcyDai
53191
9808231
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=31|rad=囗|as=8|sn=11|four=|canj=|ids=⿴囗⿰爿歹}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=|dkj=|dj=|hdz=|uh=31581}}
==漢語==
{{zh-see|葬|v}}
1cdkdfwurwzug9egtmxwk91p452mear
Template:R:roa:REW
10
2048547
9808000
7432517
2026-06-09T06:50:13Z
TongcyDai
53191
TongcyDai移动页面[[Template:R:REW]]至[[Template:R:roa:REW]]
7432517
wikitext
text/x-wiki
{{cite-book
|year=1911
|last=Meyer-Lübke
|first=Wilhelm
|authorlink=en:Wilhelm Meyer-Lübke
|title=Romanisches etymologisches Wörterbuch
|language=德語
|entry={{{entry|{{{head|{{{1|{{PAGENAME}}}}}}}}}}}
|page={{{page|{{{2|}}}}}}
|pageurl={{#if:{{{page|{{{2}}}}}}|https://archive.org/details/romanischesetymo00meyeuoft/page/{{{page|{{{2}}}}}}/mode/1up|}}
}}<noinclude>{{documentation}}</noinclude>
jarndinkxh0g79kyfgzhg2117564dem
9808002
9808000
2026-06-09T06:50:50Z
TongcyDai
53191
9808002
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:quote|call_template
|template=cite-book
|de
|year=1911
|last=Meyer-Lübke
|first=Wilhelm
|authorlink=Wilhelm Meyer-Lübke
|title=羅曼語詞源詞典
|entry={{{entry|{{{head|{{{1|{{pagename}}}}}}}}}}}
|pageparam=2
|pageurl={{#if:{{{page|{{{2}}}}}}|https://archive.org/details/romanischesetymo00meyeuoft/page/{{{page|{{{2}}}}}}/mode/1up|}}
|allowparams=entry,head,1
}}<noinclude>{{documentation}}</noinclude>
3jioey2czod96ln9vxh0clgigxwhbtr
9808003
9808002
2026-06-09T06:51:08Z
TongcyDai
53191
// Edit via Wikiplus
9808003
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:quote|call_template
|template=cite-book
|de
|year=1911
|last=Meyer-Lübke
|first=Wilhelm
|authorlink=Wilhelm Meyer-Lübke
|title=羅曼語詞源詞典
|entry={{{entry|{{{head|{{{1|{{pagename}}}}}}}}}}}
|pageparam=2
|pageurl={{#if:{{{page|{{{2}}}}}}|https://archive.org/details/romanischesetymo00meyeuoft/page/{{{page|{{{2}}}}}}/mode/1up|}}
|allowparams=entry,head,1
}}<noinclude>{{documentation}}{{refcat|la|ca}}</noinclude>
b0b3pag60f1vjzh8kmo2r7p4yi8g0ab
剾風
0
2116250
9808170
7536430
2026-06-09T07:34:48Z
Fglffer
55252
9808170
wikitext
text/x-wiki
==汉语==
{{zh-forms|s=𠛅风|alt=摳風}}
===发音===
{{zh-pron
|mn=tw,zz:khau-hong
|cat=v
}}
===动词===
{{zh-verb}}
# {{lb|zh|漳州話|臺灣話}} 在[[戶外]][[吹風]]
# {{lb|zh|漳州話}} [[引誘]]或[[玩弄]]女人
# {{lb|zh|漳州話}} [[兜風]]
===來源===
* {{thcwd|9323}}
i9rpfa8d4slxxvoqt3q6bpsqtiv2v5s
User:Sayonzei/Kotori
2
2129326
9807485
9806643
2026-06-09T01:53:12Z
Sayonzei
40728
9807485
wikitext
text/x-wiki
精製鳥飼料:[[User:KotoriBot]]
==列表==
===法語===
*一個-er結尾的第一類法語動詞(連同本體)理論上可產出'''40'''個新詞條。<br>
:{{col3|fr|}}<!--明日:
;需自行創建
:{{col3|fr|retransmigrer|redésentrelacer|retransfigurer|réobséder|désobséder|désamocher|réamocher|rebuissonner|débuissonner|recolmater|décolmater|désaffréter|redélester|réindividuer|recharrier|recémenter|décémenter|réabsolutiser|désabsolutiser|désacadémiser|désaccastiller|réaccompagner|désaccompagner|réagrémenter|désagrémenter|désalambiquer|désanalphabétiser|désanathématiser|réapostropher|réajourner|désajourner|redétremper|redogmatiser|dédogmatiser|réextirper|réintituler|resolutionner|resouscrire|resulfater|désulfater|réagenouiller|désagenouiller|débouillir|désaccomplir|réaccomplir|réaccoutrer}}-->
===加泰===
*一個-ar結尾的普通加泰羅尼亞語動詞(連同本體)理論上可產出'''44'''個新詞條。<br>
:{{col3|ca|}}
===葡加利===
*一個-ar結尾的普通葡萄牙語動詞(連同本體)理論上可產出'''53'''個新詞條;但需注意,過去分詞可能不在accel範圍內。<br>
:{{col3|pt|}}<!--明日:-->
===西===
*一個-ar結尾的普通西班牙語動詞(連同本體、不含合詞)理論上可產出'''58'''個新詞條。<br>
:{{col3|es|}}<!--明日:
;需自行創建
:{{col3|es|}}-->
===德語===
:{{col3|de|}}
===拉丁語===
:{{col3|la|}}<!--明日:-->
:{{col3|la|}}<!--明日:-->
===意大利語===
:{{col3|it|abbastare|abbellare|abbicare|abbioccare|stancare|abbisciare}}<!--明日:-->
===俄語===
:{{col3|ru|}}
:{{col3|ru|}}
qera2kcynczyfvhbtb1ug56nwagrteg
9807530
9807485
2026-06-09T02:29:59Z
Sayonzei
40728
9807530
wikitext
text/x-wiki
精製鳥飼料:[[User:KotoriBot]]
==列表==
===法語===
*一個-er結尾的第一類法語動詞(連同本體)理論上可產出'''40'''個新詞條。<br>
:{{col3|fr|}}<!--明日:
;需自行創建
:{{col3|fr|retransmigrer|redésentrelacer|retransfigurer|réobséder|désobséder|désamocher|réamocher|rebuissonner|débuissonner|recolmater|décolmater|désaffréter|redélester|réindividuer|recharrier|recémenter|décémenter|réabsolutiser|désabsolutiser|désacadémiser|désaccastiller|réaccompagner|désaccompagner|réagrémenter|désagrémenter|désalambiquer|désanalphabétiser|désanathématiser|réapostropher|réajourner|désajourner|redétremper|redogmatiser|dédogmatiser|réextirper|réintituler|resolutionner|resouscrire|resulfater|désulfater|réagenouiller|désagenouiller|débouillir|désaccomplir|réaccomplir|réaccoutrer}}-->
===加泰===
*一個-ar結尾的普通加泰羅尼亞語動詞(連同本體)理論上可產出'''44'''個新詞條。<br>
:{{col3|ca|}}
===葡加利===
*一個-ar結尾的普通葡萄牙語動詞(連同本體)理論上可產出'''53'''個新詞條;但需注意,過去分詞可能不在accel範圍內。<br>
:{{col3|pt|}}<!--明日:-->
===西===
*一個-ar結尾的普通西班牙語動詞(連同本體、不含合詞)理論上可產出'''58'''個新詞條。<br>
:{{col3|es|}}<!--明日:
;需自行創建
:{{col3|es|}}-->
===德語===
:{{col3|de|}}
===拉丁語===
:{{col3|la|}}<!--明日:-->
:{{col3|la|}}<!--明日:-->
===意大利語===
:{{col3|it|abbastare|abbellare|abbicare|abbioccare|stancare|abbisciare|abborrare|abbraciare|abbriccare|abbriviare|abbrunare|abbrumare}}<!--明日:-->
===俄語===
:{{col3|ru|}}
:{{col3|ru|}}
d5gqdxg4cpnvv28nifso8scjzid1i8h
Template:List:Latin script letters/lt
10
2155823
9808262
8470269
2026-06-09T10:10:23Z
TongcyDai
53191
9808262
wikitext
text/x-wiki
{{letters
|lang=lt|sc=Latn
|Aa|Ąą|Bb|Cc|Čč|Dd|Ee|Ęę|Ėė|Ff|Gg|Hh|Ii|Įį|Yy|Jj|Kk|Ll|Mm|Nn|Oo|Pp|Rr|Ss|Šš|Tt|Uu|Ųų|Ūū|Vv|Zz|Žž}}<!--
--><noinclude>{{list doc}}</noinclude>
e4or5754p5bw4f8lxvcktrmutis9bfo
𠚺汝奶
0
2531091
9807448
8692602
2026-06-09T01:35:21Z
~2026-34009-32
133819
9807448
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|alt=使汝嬭,撒女內-華星文}}
===發音===
{{zh-pron
|md=sá-nṳ̄-nā̤
|cat=intj
}}
===感嘆詞===
{{head|zh|感嘆詞}}
# {{lb|zh|閩東語|粗俗|offensive}} [[肏你媽]],[[幹你娘]]
====近義詞====
{{zh-dial|你媽}}
o23fnepm1kmfjfy9mzwzhzdkzor9g2n
9807535
9807448
2026-06-09T02:30:53Z
Sayonzei
40728
取消[[Special:Contributions/~2026-34009-32|~2026-34009-32]] ([[User talk:~2026-34009-32|对话]])的编辑;更改回[[Special:Contributions/Mahogany115|Mahogany115]]的最后一个版本
8692602
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|alt=使汝嬭,撒女內-華星文}}
===發音===
{{zh-pron
|md=sá-nṳ̄-nā̤
|cat=intj
}}
===感嘆詞===
{{head|zh|感嘆詞}}
# {{lb|zh|閩東語|粗俗|offensive}} [[肏你媽]],[[幹你娘]]
====近義詞====
{{zh-dial|肏你媽}}
sehjh9zifz26rfqrkzk6q5xrnnxne9x
Wiktionary:删除请求/存档/2026年1月至6月
4
3354135
9807377
9633848
2026-06-08T20:48:27Z
A2093064-bot
60065
[[User:A2093064-bot/task/2|機器人2]]:存檔自[[Wiktionary:删除请求]]共1章節
9807377
wikitext
text/x-wiki
{{talk archive|Wiktionary:删除请求}}
{{Wiktionary:删除请求/存档}}
===[[:Template:語言不明]]===
{{delh|d}}
{{刪除}}理據:無鍊入--[[User:Fglffer|Fglffer]]([[User talk:Fglffer|留言]]) 2026年1月18日 (日) 10:01 (UTC)
<hr>
: 刪除:已一併刪除分類[[:Category:語言不明]]。--<span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>  [[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2026年1月18日 (日) 11:57 (UTC)
{{delf}}
===[[:傲自]]===
{{delh|d}}
{{刪除}}理據:非中文词--[[User:Kethyga|Kethyga]]([[User talk:Kethyga|留言]]) 2026年4月20日 (一) 00:00 (UTC)
<hr>
: 删除。--[[User:Sayonzei|Sayonzei]]([[User talk:Sayonzei|留言]]) 2026年6月1日 (一) 04:16 (UTC)
{{delf}}
ikb0wpifjf92gcfyazpi4snfc75jfl5
Module:Rif-IPA
828
3452288
9807436
9778459
2026-06-09T01:15:54Z
Lankdadank
128552
9807436
Scribunto
text/plain
-- Based on {{Module:tzm-IPA}}
local export = {}
local m_IPA = require("Module:IPA")
local m_a = require("Module:accent qualifier")
local lang = require("Module:languages").getByCode("rif")
local s = mw.ustring.gsub
local c = {
["ʼ"] = "ʔ",
["g"] = "ɡ",
["ḍ"] = "dˤ",
["c"] = "ʃ",
["č"] = "C",
["ç"] = "ç",
["ǧ"] = "J",
["h"] = "ɦ",
["ḥ"] = "ħ",
["j"] = "ʒ",
["y"] = "j",
["ẓ"] = "zˤ",
["ḷ"] = "lˤ",
["r"] = "ɾ",
["ṛ"] = "ɾˤ",
["ř"] = "R",
["Ṛ"] = "Rˤ",
["ṣ"] = "sˤ",
["ṭ"] = "tˤ",
["ɛ"] = "ʕ",
["e"] = "ə"
}
local multi_c = {
["p̣"] = "pˤ",
["c̣"] = "ʃˤ",
}
local p = {
["d"] = "ð",
["dˤ"] = "ðˤ",
["ɣ"] = "ʁ",
["x"] = "χ",
["a"] = "ɛ",
["n"] = "N",
["t"] = "θ",
["T"] = "T",
["b"] = "β",
["B"] = "b",
}
local t = {
["b"] = "bː",
["bˤ"] = "bˤː",
["β"] = "bː",
["βˤ"] = "bˤː",
["C"] = "Cː",
["ʃ"] = "ʃː",
["ʃˤ"] = "ʃˤː",
["d"] = "Dː",
["dˤ"] = "dˤː",
["ð"] = "Dː",
["ðˤ"] = "dˤː",
["f"] = "fː",
["fˤ"] = "fˤː",
["ɡ"] = "ɡː",
["ɡʷ"] = "ɡʷː",
["ɡˤʷ"] = "ɡʷː",
["ʁ"] = "ʁː",
["ɦ"] = "ɦː",
["j"] = "jː",
["jˤ"] = "jˤː",
["kˤ"] = "kˤː",
["k"] = "kː",
["kʷ"] = "kʷː",
["kˤʷ"] = "kʷː",
["l"] = "lː",
["lˤ"] = "lˤː",
["m"] = "mː",
["mˤ"] = "mˤː",
["N"] = "Nː",
["Nˤ"] = "Nˤː",
["p"] = "pː",
["pˤ"] = "pˤː",
["s"] = "sː",
["sˤ"] = "sˤː",
["t"] = "tː",
["ṭ"] = "tˤː",
["θ"] = "tː",
["w"] = "wː",
["z"] = "zː",
["zˤ"] = "zˤː",
["χ"] = "χː",
["ʒ"] = "ʒː",
["ʒˤ"] = "ʒˤː",
["ɾ"] = "r",
["ɾˤ"] = "rˤ",
["sˤ"] = "sˤː",
["t"] = "tː",
["tˤ"] = "tˤː",
["q"] = "qː",
["qʷ"] = "qʷː",
["ħ"] = "ħː",
["ʕ"] = "ʕː",
["wˤ"] = "wˤː",
}
local C = "[ɡdðDfɣʁkplmNnŋrɾRsʃCçTtθwjzbβBɦxχʒqħʕʔ]"
local V = "[aiuəɛɑɪˤ]"
local r = {
["a"] = {
["(" .. C .. ")(ː?)(" .. C .. ")ʷ"] = "%1ʷ%2%3ʷ",
["(" .. C .. ")ʷ(ː?)(" .. C .. ")([^ʷ])"] = "%1ʷ%2%3ʷ%4",
},
["b"] = {
["([CʃJɡkfmnNlbβdðDtTzrɾRspjwʒ])([^ˤ%1 ][^ ]*ˤ)"] = "%1ˤ%2",
["(ˤ[^ ]*[CʃJɡkfmnNlbβdðDtTzrɾRspjwʒ])([^ˤ%1 ])"] = "%1ˤ%2",
["(ˤ[^ ]*[CʃJɡkfmnNlbβdðDtTzrɾRspjwʒ])$"] = "%1ˤ"
},
["c"] = {
["θ(ˤ?[‿ ]?[ðd])"] = "ð%1",
["t(ˤ?[‿ ]?[ðd])"] = "d%1",
["β([‿ ]?[θt])"] = "f%1",
["m([‿ ]?[θt])"] = "n%1",
["ð(ˤ?[‿ ]?[θt])"] = "t%1",
["d(ˤ?[‿ ]?[θt])"] = "t%1",
["z(ˤ?[‿ ]?[θts])"] = "s%1",
["ʒ([‿ ]?[θt])"] = "ʃ%1",
["ɡ(ʷ[‿ ]?[θt])"] = "k%1",
["ʁ([‿ ]?[θt])"] = "χ%1",
["ʕ([‿ ]?[θt])"] = "ħ%1",
["N([‿ ]?[kɡ])"] = "ŋ%1",
[" (Nˤ?) (fˤ?)"] = " %2ː‿",
[" (Nˤ?) (mˤ?)"] = " %2ː‿",
[" (Nˤ?) (pˤ?)"] = " %2ː‿",
[" (Nˤ?) (χ)"] = " χː‿",
[" (Nˤ?) (ħ)"] = " ħː‿",
[" (Nˤ?) (ʕ)"] = " ʕː‿",
[" (Nˤ?) (lˤ?)"] = " %2ː‿",
[" (Nˤ?) (w)"] = " ŋ‿%2",
["^(Nˤ?) (fˤ?)"] = "%2ː‿",
["^(Nˤ?) (mˤ?)"] = "%2ː‿",
["^(Nˤ?) (pˤ?)"] = "%2ː‿",
["^(Nˤ?) (χ)"] = "χː‿",
["^(Nˤ?) (ħ)"] = "ħː‿",
["^(Nˤ?) (ʕ)"] = "ʕː‿",
["^(Nˤ?) (lˤ?)"] = "%2ː‿",
["^(Nˤ?) (w)"] = "ŋ‿%2",
["^(Nˤ?) (R)"] = "nː‿",
["N(ˤ?)([‿ ]?)(ð)(ˤ?)"] = "n%1%2d%4",
["N(ˤ?)([‿ ]?)(θ)(ˤ?)"] = "n%1%2t%4",
["N(ˤ?)([‿ ]?)(β)(ˤ?)"] = "n%1%2b%4",
["N([‿ ]?)(β)"] = "n%1b",
["N([‿ ]?)(θ)"] = "n%1t",
["N([‿ ]?)(ð)"] = "n%1d",
["m(ˤ?)([‿ ]?)(ð)(ˤ?)"] = "m%1%2d%4",
["m(ˤ?)([‿ ]?)(θ)(ˤ?)"] = "m%1%2t%4",
["m(ˤ?)([‿ ]?)(β)(ˤ?)"] = "m%1%2b%4",
["m([‿ ]?)(β)"] = "m%1b",
["m([‿ ]?)(θ)"] = "m%1t",
["m([‿ ]?)(ð)"] = "m%1d",
["l(ˤ?)([‿ ]?)(ð)(ˤ?)"] = "l%1%2d%4",
["l(ˤ?)([‿ ]?)(θ)(ˤ?)"] = "l%1%2t%4",
["l([‿ ]?)(θ)"] = "l%1t",
["l([‿ ]?)(ð)"] = "l%1d",
},
["d"] = {
["bb ?(s)ˤ"] = "pp%1ˤ",
["([^zʒ])[zʒ]( ?)([zʒ])([^zʒ])"] = "%1%3%2%3%4",
["^[zʒ]( ?)([zʒ])([^zʒ])"] = "%2%1%2%3",
["([^sʃ])[sʃ]( ?)([sʃ])([^sʃ])"] = "%1%3%2%3%4",
["^[sʃ]( ?)([sʃ])([^sʃ])"] = "%2%1%2%3",
["([^fb])[fb]( ?)([fb])([^fb])"] = "%1%3%2%3%4",
["^[fb]( ?)([fb])([^fb])"] = "%2%1%2%3",
["([^fb])[fb]( ?)([fb])$"] = "%1%3%2%3",
["([^td]ˤ?)[td](ˤ?)( ?)([td])(ˤ?)([^td])"] = "%1%4%2%3%4%5%6",
["^[td](ˤ?)( ?)([td])(ˤ?)([^td])"] = "%3%1%2%3%4%5",
["([^td]ˤ?)[td](ˤ?)( ?)([td])(ˤ?)$"] = "%1%4%2%3%4%5",
["([^sz]ˤ?)[sz](ˤ?)( ?)([sz])(ˤ?)([^sz])"] = "%1%4%2%3%4%5%6",
["^[sz](ˤ?)( ?)([sz])(ˤ?)([^sz])"] = "%3%1%2%3%4%5",
["([^sz]ˤ?)[sz](ˤ?)( ?)([sz])(ˤ?)$"] = "%1%4%2%3%4%5",
["([^ʃʒ])[ʃʒ]( ?)([ʃʒ])([^ʃʒ])"] = "%1%3%2%3%4",
["^[ʃʒ]( ?)([ʃʒ])([^ʃʒ])"] = "%2%1%2%3",
["([^ʃʒ])[ʃʒ]( ?)([ʃʒ])$"] = "%1%3%2%3",
["([^kɡj])[kɡj]( ?)([kɡj])([kɡj]ʷ)"] = "%1%3%2%3%4",
["^[kɡj]( ?)([kɡj])([kɡj]ʷ)"] = "%2%1%2%3",
["([^kɡj])[kɡj]( ?)([kɡj])$"] = "%1%3%2%3",
["([^kɡj])[kɡj]( ?)([kɡj])([^ʷkɡj])"] = "%1%3%2%3%4",
["^[kɡj]( ?)([kɡj])([^ʷkɡj])"] = "%2%1%2%3",
["([^kɡj])[kɡj]( ?)([kɡj])$"] = "%1%3%2%3",
["([^ʷkɡw])[kɡ]ʷ( ?)([kɡ]ʷ)([^w][^ʷ])"] = "%1%3%2%3%4",
["([^ʷkɡw])[kɡ]ʷ( ?)([kɡ]ʷ)([^w])$"] = "%1%3%2%3%4",
["([^ʷkɡw])[kɡ]ʷ( ?)([kɡ]ʷ)([^w][‿ ])"] = "%1%3%2%3%4",
["^[kɡ]ʷ( ?)([kɡ]ʷ)([^w][^ʷ])"] = "%2%1%2%3",
["^[kɡ]ʷ( ?)([kɡ]ʷ)([^w])$"] = "%2%1%2%3",
["^[kɡ]ʷ( ?)([kɡ]ʷ)([^w][‿ ])"] = "%2%1%2%3",
["([^ʷkɡw])[kɡ]ʷ( ?)([kɡ]ʷ)$"] = "%1%3%2%3",
["([^ʷw])w( ?)([kɡ]ʷ)([^w][^ʷ])"] = "%1%3%2%3%4",
["([^ʷw])w( ?)([kɡ]ʷ)([^w])$"] = "%1%3%2%3%4",
["([^ʷw])w( ?)([kɡ]ʷ)([^w][‿ ])"] = "%1%3%2%3%4",
["^w( ?)([kɡ]ʷ)([^w][^ʷ])"] = "%2%1%2%3",
["^w( ?)([kɡ]ʷ)([^w])$"] = "%2%1%2%3",
["^w( ?)([kɡ]ʷ)([^w][‿ ])"] = "%2%1%2%3",
["([^ʷw])w( ?)([kɡ]ʷ)$"] = "%1%3%2%3",
["([^ʷkɡw])[kɡ]ʷ( ?)w([^w][^ʷ])"] = "%1ɡʷ%2ɡʷ%3",
["([^ʷkɡw])[kɡ]ʷ( ?)w([^w])$"] = "%1ɡʷ%2ɡʷ%3",
["([^ʷkɡw])[kɡ]ʷ( ?)w([^w][‿ ])"] = "%1ɡʷ%2ɡʷ%3",
["^[kɡ]ʷ( ?)w([^w][^ʷ])"] = "ɡʷ%1ɡʷ%2",
["^[kɡ]ʷ( ?)w([^w])$"] = "ɡʷ%1ɡʷ%2",
["^[kɡ]ʷ( ?)w([^w][‿ ])"] = "ɡʷ%1ɡʷ%2",
["([^ʷkɡw])[kɡ]ʷ( ?)w$"] = "%1ɡʷ%2ɡʷ",
["([^q])[q]( ?)([q])([^q])"] = "%1%3%2%3%4",
["^[q]( ?)([xq])([^q])"] = "%2%1%2%3",
["([^q])[q]( ?)([q])$"] = "%1%3%2%3",
["([^ħʕ])[ħʕ]( ?)([ħʕ])([^ħʕ])"] = "%1%3%2%3%4",
["^[ħʕ]( ?)([ħʕ])([^ħʕ])"] = "%2%1%2%3",
["([^ħʕ])[ħʕ]( ?)([ħʕ])$"] = "%1%3%2%3"
},
["e"] = {
["([^rl])([rl])( ?)n([^t]?[‿ ])"] = "%1%2%3%2%4",
["([^rl])([rl])( ?)n([^t]?)$"] = "%1%2%3%2%4"
},
["f"] = {["nll?"] = "ll", ["n ll?"] = "l l", ["nrr?"] = "rr", ["n rr?"] = "r r"},
["g"] = {
["([ˤ]ː?[‿ ]?)ɛ"] = "%1ɑ",
["([ˤħʕχqʁ]ː?[‿ ]?)ə"] = "%1ɐ",
["ɛ([ħʕχqʁ])"] = "a%1",
["([ħʕχqʁ]ː?[‿ ]?)ɛ"] = "%1a",
["a([ˤ])"] = "ɑ%1",
["ɛ([ˤ])"] = "ɑ%1",
["ə([ˤħʕχqʁ])"] = "ɐ%1",
["ɛ([^‿ ɛiuɑɪʊ]*ˤ)"] = "ɑ%1",
["(ˤ[^‿ ɛiuɑɪʊ]*)ɛ"] = "%1ɑ",
},
["h"] = {
["əj"] = "ɘ̆j",
["əw"] = "ɵ̆w"
},
["i"] = {
["ai(" .. C .. "[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. V .. "?)$"] = "ɛ%1",
["ai(" .. C .. "[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. V .. "?[‿ ])"] = "ɛ%1",
["i(" .. V .. C .. "[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. V .. "?)$"] = "(ij)%1",
["i(" .. V .. C .. "[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. V .. "?[‿ ])"] = "(ij)%1",
["ui(" .. C .. "[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. V .. "?)$"] = "u%1",
["ui(" .. C .. "[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. V .. "?[‿ ])"] = "u%1",
["u(a" .. C .. "[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. V .. "?)$"] = "uj%1",
["u(a" .. C .. "[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. V .. "?[‿ ])"] = "uj%1",
["a(a" .. C .. "[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. V .. "?)$"] = "(ɛj)%1",
["a(a" .. C .. "[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. V .. "?[‿ ])"] = "(ɛj)%1"
},
["j"] = {["([ ‿]j" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. C .. "[ˤʷ]?" .. C .. "[ˤʷ]?)a a"] = "%1‿a", ["^(j" .. C .. "?[ˤʷ]?" .. C .. "[ˤʷ]?" .. C .. "[ˤʷ]?)a a"] = "%1‿a"},
["k"] = {
["([ɛi]) ([ɛ])"] = "%1‿j%2",
["([u]) ([ɛ])"] = "%1‿w%2",
["([ɛiu]) ([i])"] = "%1‿j%2",
["([ɛiu]) ([u])"] = "%1‿w%2",
},
["l"] = {["kkʷ"] = "kʷkʷ", ["ɡɡʷ"] = "ɡʷɡʷ"},
["m"] = {
["ɛɾ([aiuəɛɑ])"] = "aɾ%1",
["ɾɾ([‿ ]?)ɛ"] = "ɾɾ%1a",
["ɾ([‿ ]?)ɛ"] = "ɾ%1a",
},
["n"] = {
["ar([aiuɛɑəɵ̆ɘ̆ˤ])"] = "aːr%1",
["ar(" .. C .. ")"] = "aːr%1",
["aɾ$"] = "aː",
["aɾ(" .. C .. ")"] = "aː%1",
["aɾ(ə)"] = "aː",
["aɾ(ɵ̆)"] = "aː",
["aɾ(ɘ̆)"] = "aː",
["ɛr([aiuɛɑəɵ̆ɘ̆ˤ])"] = "aːr%1",
["ɛr(" .. C .. ")"] = "aːr%1",
["ɛɾ$"] = "aː",
["ɛɾ(" .. C .. ")"] = "aː%1",
["ɛɾ(ə)"] = "aː",
["ɛɾ(ɵ̆)"] = "aː",
["ɛɾ(ɘ̆)"] = "aː",
["arˤ([aiuɛɑəɵ̆ɘ̆ˤ])"] = "ɑˤːrˤ%1",
["arˤ(" .. C .. ")"] = "ɑˤːrˤ%1",
["aɾˤ$"] = "ɑˤː",
["aɾˤ(" .. C .. ")"] = "ɑˤː%1",
["aɾˤ(ɐ)"] = "ɑˤː",
["aɾˤ(ɵ̆)"] = "ɑˤː",
["aɾˤ(ɘ̆)"] = "ɑˤː",
["ɑrˤ([aiuɛɑəɵ̆ɘ̆ˤ])"] = "ɑˤːrˤ%1",
["ɑrˤ(" .. C .. ")"] = "ɑˤːrˤ%1",
["ɑɾˤ$"] = "ɑˤː",
["ɑɾˤ(" .. C .. ")"] = "ɑˤː%1",
["ɑɾˤ(ɐ)"] = "ɑˤː",
["ɑɾˤ(ɵ̆)"] = "ɑˤː",
["ɑɾˤ(ɘ̆)"] = "ɑˤː",
["ir([aiuɛɑəɵ̆ɘ̆ˤ])"] = "ɛʌːr%1",
["ir(" .. C .. ")"] = "ɛʌːr%1",
["iɾ$"] = "ɛʌː",
["iɾ(" .. C .. ")"] = "ɛʌː%1",
["iɾ(ə)"] = "ɛʌː",
["iɾ(ɵ̆)"] = "ɛʌː",
["iɾ(ɘ̆)"] = "ɛʌː",
["irˤ([aiuɛɑəɵ̆ɘ̆ˤ])"] = "ɛʌˤːrˤ%1",
["irˤ(" .. C .. ")"] = "ɛʌˤːrˤ%1",
["iɾˤ$"] = "ɛʌˤː",
["iɾˤ(" .. C .. ")"] = "ɛʌˤː%1",
["iɾˤ(ɐ)"] = "ɛʌˤː",
["iɾˤ(ɵ̆)"] = "ɛʌˤː",
["iɾˤ(ɘ̆)"] = "ɛʌˤː",
["ur([aiuɛɑəɵ̆ɘ̆ˤ])"] = "ɔaːr%1",
["ur(" .. C .. ")"] = "ɔaːr%1",
["uɾ$"] = "ɔaː",
["uɾ(" .. C .. ")"] = "ɔaː%1",
["uɾ(ə)"] = "ɔaː",
["uɾ(ɵ̆)"] = "ɔaː",
["uɾ(ɘ̆)"] = "ɔaː",
["urˤ([aiuɛɑəɵ̆ɘ̆ˤ])"] = "ɔɑˤːrˤ%1",
["urˤ(" .. C .. ")"] = "ɔɑˤːrˤ%1",
["uɾˤ$"] = "ɔɑˤː",
["uɾˤ(" .. C .. ")"] = "ɔɑˤː%1",
["uɾˤ(ɐ)"] = "ɔɑˤː",
["uɾˤ(ɵ̆)"] = "ɔɑˤː",
["uɾˤ(ɘ̆)"] = "ɔɑˤː",
["ʊr([aiuɛɑəɵ̆ɘ̆ˤ])"] = "ɔɑːr%1",
["ʊr(" .. C .. ")"] = "ɔɑːr%1",
["ʊɾ$"] = "ɔɑː",
["ʊɾ(" .. C .. ")"] = "ɔɑː%1",
["ʊɾ(ə)"] = "ɔɑː",
["ʊɾ(ɵ̆)"] = "ɔɑː",
["ʊɾ(ɘ̆)"] = "ɔɑː",
["ʊɾˤ([aiuɛɑəɵ̆ɘ̆ˤ])"] = "ɔɑˤːrˤ%1",
["ʊɾˤ(" .. C .. ")"] = "ɔɑˤːrˤ%1",
["ʊɾˤ$"] = "ɔɑˤː",
["ʊɾˤ(" .. C .. ")"] = "ɔɑˤː%1",
["ʊɾˤ(ɐ)"] = "ɔɑˤː",
["ʊɾˤ(ɵ̆)"] = "ɔɑˤː",
["ʊɾˤ(ɘ̆)"] = "ɔɑˤː",
["ər$"] = "aːr",
["ər(" .. C .. ")"] = "aːr%1",
["əɾ$"] = "aː",
["əɾ(" .. C .. ")"] = "aː%1",
["ərˤ(" .. C .. ")"] = "ɑˤːr%1",
["ərˤ(" .. C .. ")"] = "ɑˤːr%1",
["əɾˤ$"] = "ɑˤː",
["ərˤ$"] = "ɑˤː",
},
["o"] = {
["u"] = "ʊ",
["i"] = "ɪ",
},
["p"] = {
["([wj])(ˤ?)(β)$"] = "%1%2ḇ",
["([wj])(ˤ?)(θ)$"] = "%1%2ṯ",
["([wj])(ˤ?)(ð)$"] = "%1%2ḏ",
},
["q"] = {
["(" .. C .. ")(ˤ?)(β)$"] = "%1%2b%2",
["(" .. C .. ")(ˤ?)(θ)$"] = "%1%2t%2",
["(" .. C .. ")(ˤ?)(ð)$"] = "%1%2d%2",
},
}
local dialects = {}
dialects["Nador"] = {
{{"l", "i", "j", "d", "e", "f", "c"}, {true, "b"}},
{{"h", "k", "a", "b"}, {true, "g"}, {"m"}, {"n", "p", "q", "o"}}
}
function export.pronunciation_phonemic(word)
for input, output in pairs(multi_c) do
word = mw.ustring.gsub(word, input, output)
end
return mw.ustring.gsub(word, '.', c)
end
local function half_long_final_vowel(text)
local vowel_class = "[aiuɛɑɪʊ]"
local non_vowel = "[^aiuəɛɑɪʊɐɵɘʌˑ ‿]"
text = s(text, "([^ ‿]+)", function(word)
return s(word, "(" .. vowel_class .. ")(ˤ?)(" .. non_vowel .. "+)$",
function(vowel, pharyngeal, coda)
local first_char = mw.ustring.sub(coda, 1, 1)
if first_char == "ː" or first_char == "ˑ" then
return vowel .. pharyngeal .. coda
end
return vowel .. pharyngeal .. "ˑ" .. coda
end
)
end)
return text
end
function export.pronunciation_phonetic(word, dialect)
word = mw.ustring.gsub(word, "%-", " ")
local word = export.pronunciation_phonemic(word)
local o = dialects[dialect]
word = s(word, '.[ˤʷ]?', p)
for j = 1, #o[1] do
if o[1][j][1] == true then
local N = ""
while N ~= word do
N = word
for k = 2, #o[1][j] do
local rule_table = r[o[1][j][k]]
if rule_table then
for x, y in pairs(rule_table) do
word = s(word, x, y)
end
end
end
end
else
for k = 1, #o[1][j] do
local rule_table = r[o[1][j][k]]
if rule_table then
for x, y in pairs(rule_table) do
word = s(word, x, y)
end
end
end
end
end
word = s(word, "([^ˤ])ːˤ", "%1ˤː")
for j = 1, #o[2] do
if o[2][j][1] == true then
local N = ""
while N ~= word do
N = word
for k = 2, #o[2][j] do
local rule_table = r[o[2][j][k]]
if rule_table then
for x, y in pairs(rule_table) do
word = s(word, x, y)
end
end
end
end
else
for k = 1, #o[2][j] do
local rule_table = r[o[2][j][k]]
if rule_table then
for x, y in pairs(rule_table) do
word = s(word, x, y)
end
end
end
end
end
for d, g in pairs(t) do
word = s(word, d .. d, g)
word = s(word, d .. " " .. d .. "([^ː])", g .. "‿" .. "%1")
word = s(word, d .. " " .. d .. "$", "‿" .. g)
end
-- Some of these are hacks that need to be fixed!
word = s(word, "ḇ", "β")
word = s(word, "Rˤ", "ɾˤ")
word = s(word, "R", "ɾ")
word = s(word, "T", "t")
word = s(word, "Tˤ", "tˤ")
word = s(word, "ṯ", "θ")
word = s(word, "Dˤ", "dˤ")
word = s(word, "D", "d")
word = s(word, "ḏ", "ð")
word = s(word, "K", "k")
word = s(word, "Nˤ", "nˤ")
word = s(word, "N", "n")
word = s(word, "C", "t͡ʃ")
word = s(word, "J", "d͡ʒ")
word = s(word, "X", "ʃˤ")
word = s(word, "tt͡ʃˤ", "t͡ʃˤː")
word = s(word, "tt͡ʃ", "t͡ʃː")
word = s(word, "dd͡ʒˤ", "d͡ʒˤː")
word = s(word, "dd͡ʒ", "d͡ʒː")
word = s(word, "%(ː%)ɾ", "(ː)r")
word = s(word, "ðd", "dː")
word = s(word, "θt", "tː")
word = s(word, "aːɾ", "aːr")
word = s(word, "ɑˤːɾˤ", "ɑˤːrˤ")
word = s(word, "ʌːɾ", "ʌːr")
word = s(word, "ʌˤːɾˤ", "aˤːrˤ")
word = s(word, "əd͡ʒ", "əd͡ʒː")
word = s(word, "ət͡ʃ", "ət͡ʃː")
word = s(word, "βb", "bː")
word = s(word, "ɵ̆", "ə̹")
word = s(word, "ɘ̆", "ə̝")
word = half_long_final_vowel(word)
return word
end
function export.show(frame)
local args = frame:getParent().args
local page_title = mw.loadData("Module:headword/data").pagename
local words = {}
if args[1] then
for _, item in ipairs(args) do
if item ~= "" then table.insert(words, item) end
end
else
words = {page_title}
end
local results = {}
for _, word in ipairs(words) do
table.insert(results, { pron = "[" .. export.pronunciation_phonetic(word, "Nador") .. "]" })
end
return "* " .. m_a.format_qualifiers(lang, {"Nador"}) .. " " .. m_IPA.format_IPA_full { lang = lang, items = results }
end
return export
p84qzemjciv1m1gzwi3r0myinqg2xyj
matsuri
0
3474991
9807253
2026-06-08T12:00:56Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|Matsuri}} ==英語== {{wp|en:}} ===詞源=== {{bor+|en|ja|祭|tr=matsuri}}。 ===發音=== * {{enPR|măt-so͞oʹrē|a=RP}}、{{IPA|en|/mætˈsuːɹi/}} * {{enPR|măt-so͝orʹē|a=GA}}、{{IPA|en|/mætˈsʊɹi/}} ===名詞=== {{en-noun|s|*}} # [[日本]][[節慶]]、[[慶典]] #* {{quote-text|en|year=1878|author=N. McLeod|title=Epitome of the Ancient History of Japan|page=52 |passage=In the great '''matsuris''' or religious festival…」的新頁面
9807253
wikitext
text/x-wiki
{{also|Matsuri}}
==英語==
{{wp|en:}}
===詞源===
{{bor+|en|ja|祭|tr=matsuri}}。
===發音===
* {{enPR|măt-so͞oʹrē|a=RP}}、{{IPA|en|/mætˈsuːɹi/}}
* {{enPR|măt-so͝orʹē|a=GA}}、{{IPA|en|/mætˈsʊɹi/}}
===名詞===
{{en-noun|s|*}}
# [[日本]][[節慶]]、[[慶典]]
#* {{quote-text|en|year=1878|author=N. McLeod|title=Epitome of the Ancient History of Japan|page=52
|passage=In the great '''matsuris''' or religious festivals of the Jewish race the Samurais' wives and families may be seen holding these festivals at the miyas where the harlots worship and mixing freely in the crowd amongst them.|t=在犹太人的盛大“'''祭典'''”或宗教节日中,可以看到武士的妻子和家人在神宫举行这些节日,妓女们在那里进行祭祀,并自由地混杂到人群中。}}
====相關詞彙====
* [[dohyo matsuri]]
===異序詞===
* {{anagrams|en|a=aimrstu|Maurist|Sumitra|atriums}}
==印尼語==
{{wp|id:}}
===詞源===
{{bor+|id|ja|-}} {{ja-r|祭り|まつり}}。
===發音===
{{id-pr}}
===名詞===
{{id-noun}}
# [[日本]][[節慶]]、[[慶典]]
===延伸閱讀===
* {{R:KBBI Daring}}
==日語==
===羅馬化===
{{ja-romaji}}
# {{ja-romanization of|まつり}}
lpyqcv16d7pwnlzsct8qci6epuiu7zh
Reconstruction:原始意大利語/haβēō
118
3474992
9807255
2026-06-08T13:12:24Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{reconstructed}} ==原始意大利語== ===詞源=== {{etymon|itc-pro|id=有|:inh|ine-pro:<alt:*gʰh₁bʰéh₁yeti><ety:af<*gʰeh₁bʰ-><*-éh₁yeti>>}} {{inh+|itc-pro|ine-pro||*gʰh₁bʰéh₁yeti}},源自詞根 {{m|ine-pro|*gʰeh₁bʰ-||抓,拿}}。 ===動詞=== {{head|itc-pro|動詞}}<ref>{{R:itc:EDL|page=277}}</ref> # [[有]],[[持有]] ====重構說明==== * 翁布里亞語中用 ''-b-'' 替代 ''-f-'' 是一個謎。在…」的新頁面
9807255
wikitext
text/x-wiki
{{reconstructed}}
==原始意大利語==
===詞源===
{{etymon|itc-pro|id=有|:inh|ine-pro:<alt:*gʰh₁bʰéh₁yeti><ety:af<*gʰeh₁bʰ-><*-éh₁yeti>>}}
{{inh+|itc-pro|ine-pro||*gʰh₁bʰéh₁yeti}},源自詞根 {{m|ine-pro|*gʰeh₁bʰ-||抓,拿}}。
===動詞===
{{head|itc-pro|動詞}}<ref>{{R:itc:EDL|page=277}}</ref>
# [[有]],[[持有]]
====重構說明====
* 翁布里亞語中用 ''-b-'' 替代 ''-f-'' 是一個謎。在原始義大利語層面重構出 ''-b-'' 意味著在原始印歐語層面也有一個 ''-b-'',但 ''*b'' 在那麼久遠的時期是處於邊緣地位的,甚至是不存在的。
* Untermann 將這個動詞、其親屬詞彙以及 {{m|itc-pro|*kapjō}} 中奇怪的輔音交替,歸因於多個語義相關詞彙之間的混淆,但他沒有具體說明是哪些詞。<ref>{{R:itc:WOU|page=313|head=U. '''habia'''}}</ref>
====變位====
{{itc-conj-2nd|haβ||haβet|pp=1}}
====派生詞彙====
{{col2|itc-pro
|*praihaβēō
|*haβjō
}}
====派生語彙====
* {{desc|la|habeō}} {{see desc}}
* {{desc|xum|𐌇𐌀𐌁𐌉𐌀|pos=第三人稱單數現在時虛擬式|𐌇𐌀𐌁𐌄𐌕𐌖|habitu|pos3=第三人稱單數命令式|𐌇𐌀𐌁𐌄𐌕𐌖𐌕𐌖|habituto|pos5=第三人稱複數命令式|habiest|pos6=第三人稱單數未來時|habus|pos7=第三人稱單數未來完成時|𐌇𐌀𐌁𐌄|habe|pos9=第三人稱單數現在時}}
===參考資料===
<references/>
gc1p3rwjmhc3kj4xvtb12l1qlhe1tpf
Template:R:itc:WOU
10
3474993
9807256
2026-06-08T13:13:04Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{#invoke:quote|call_template |template=cite-book |last=Untermann |first=Jürgen |authorlink=Jürgen Untermann |title=Wörterbuch des Oskisch-Umbrischen |trans-title=奧斯坎-翁布里亞語詞典 |publisher=Winter |location=Heidelberg |year=2000 |page={{#if:{{{2|}}}||{{{1|{{{page|}}}}}}}} |pages={{#if:{{{2|}}}|{{{1|}}}–{{{2|}}}|{{{pages|}}}}} |entry={{{head|}}} |isbn=3-8253-0963-0 |series=Handbuch der italischen Dialekte |seriesvolume=3 |…」的新頁面
9807256
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:quote|call_template
|template=cite-book
|last=Untermann
|first=Jürgen
|authorlink=Jürgen Untermann
|title=Wörterbuch des Oskisch-Umbrischen
|trans-title=奧斯坎-翁布里亞語詞典
|publisher=Winter
|location=Heidelberg
|year=2000
|page={{#if:{{{2|}}}||{{{1|{{{page|}}}}}}}}
|pages={{#if:{{{2|}}}|{{{1|}}}–{{{2|}}}|{{{pages|}}}}}
|entry={{{head|}}}
|isbn=3-8253-0963-0
|series=Handbuch der italischen Dialekte
|seriesvolume=3
|allowparams=2,1,page,pages,head
}}<noinclude>{{documentation}}{{refcat}}</noinclude>
b4ph08zniejr4jfjhzes4ng520j6gbp
9807257
9807256
2026-06-08T13:13:18Z
TongcyDai
53191
9807257
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:quote|call_template
|template=cite-book
|last=Untermann
|first=Jürgen
|authorlink=en:Jürgen Untermann
|title=Wörterbuch des Oskisch-Umbrischen
|trans-title=奧斯坎-翁布里亞語詞典
|publisher=Winter
|location=Heidelberg
|year=2000
|page={{#if:{{{2|}}}||{{{1|{{{page|}}}}}}}}
|pages={{#if:{{{2|}}}|{{{1|}}}–{{{2|}}}|{{{pages|}}}}}
|entry={{{head|}}}
|isbn=3-8253-0963-0
|series=Handbuch der italischen Dialekte
|seriesvolume=3
|allowparams=2,1,page,pages,head
}}<noinclude>{{documentation}}{{refcat}}</noinclude>
ghaa37sfwsca8s4kjbjbw8zucal434m
avevo
0
3474994
9807259
2026-06-08T13:15:09Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|avévo}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|avere||1|s|impf|indc}}」的新頁面
9807259
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|avévo}}
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|avere||1|s|impf|indc}}
a21jwdemny8ruljslpq88weg7r4j8b6
avette
0
3474995
9807260
2026-06-08T13:15:32Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==中古法語== ===詞源=== 源自{{der|frm|fro|ef||蜂}},並帶有指小詞尾 {{m|frm|-ette}}。 ===名詞=== {{frm-noun|f}} # [[蜂]],[[蜜蜂]] #* {{quote-book|frm|passage=Lors que les papillons et les blondes '''avettes'''<br>Les uns chargez au bec, le autres aus cuissettes,|year=1560|author=Pierre Ronsard|title=[[s:fr:Pièces ajoutées aux Amours Livre II (1560)|Pièces ajoutées aux Amours]]}} {{C|frm|昆蟲}}」的新頁面
9807260
wikitext
text/x-wiki
==中古法語==
===詞源===
源自{{der|frm|fro|ef||蜂}},並帶有指小詞尾 {{m|frm|-ette}}。
===名詞===
{{frm-noun|f}}
# [[蜂]],[[蜜蜂]]
#* {{quote-book|frm|passage=Lors que les papillons et les blondes '''avettes'''<br>Les uns chargez au bec, le autres aus cuissettes,|year=1560|author=Pierre Ronsard|title=[[s:fr:Pièces ajoutées aux Amours Livre II (1560)|Pièces ajoutées aux Amours]]}}
{{C|frm|昆蟲}}
1bznukx9nq1trwk8c0vkyvz9rotelkf
Category:中古法語 昆蟲
14
3474996
9807261
2026-06-08T13:15:38Z
TongcyBot
83009
養貓
9807261
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:中古法語 節肢動物
14
3474997
9807262
2026-06-08T13:15:47Z
TongcyBot
83009
養貓
9807262
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
ebbi
0
3474998
9807263
2026-06-08T13:16:13Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|Ebbi}} ==意大利語== ===詞源1=== {{nonlemma}} ====其他形式==== * {{alt|it|ei<alt:èi>||古舊}} ====發音==== {{it-pr|èbbi<r:DiPI<<name:dipi>>>,ébbi<r:<<name:dipi>>>}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|avere||1|s|phis}} ===詞源2=== {{nonlemma}} ====發音==== {{it-pr|^é<r:DiPI:ebbio<<name:ebbio>>>,#^è<r:<<name:ebbio>>>}} ====名詞==== {{head|it|名詞變格形|g=m-p}} # {{plura…」的新頁面
9807263
wikitext
text/x-wiki
{{also|Ebbi}}
==意大利語==
===詞源1===
{{nonlemma}}
====其他形式====
* {{alt|it|ei<alt:èi>||古舊}}
====發音====
{{it-pr|èbbi<r:DiPI<<name:dipi>>>,ébbi<r:<<name:dipi>>>}}
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|avere||1|s|phis}}
===詞源2===
{{nonlemma}}
====發音====
{{it-pr|^é<r:DiPI:ebbio<<name:ebbio>>>,#^è<r:<<name:ebbio>>>}}
====名詞====
{{head|it|名詞變格形|g=m-p}}
# {{plural of|it|ebbio}}
===參考資料===
<references />
qzyqwckytksi0o7qspcq7igy8jw1c4r
avevi
0
3474999
9807264
2026-06-08T13:16:30Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|avévi}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|avere||2|s|impf|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aeivv|evvai}} ==威尼斯語== ===動詞=== {{head|vec|動詞變位形式}} # {{inflection of|vec|aver||2|s//p|impf|indc}}」的新頁面
9807264
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|avévi}}
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|avere||2|s|impf|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aeivv|evvai}}
==威尼斯語==
===動詞===
{{head|vec|動詞變位形式}}
# {{inflection of|vec|aver||2|s//p|impf|indc}}
ik31y1k0q34sr0atmy5lbz1lyu4eq97
avessi
0
3475000
9807265
2026-06-08T13:16:34Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|avere||1//2|s|impf|sub}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aeissv|vessai}}」的新頁面
9807265
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|avere||1//2|s|impf|sub}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aeissv|vessai}}
oq6wrlvz3cq7np5sv60bnye3oqlaae8
avesti
0
3475001
9807266
2026-06-08T13:16:42Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|avésti}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|avere||2|s|phis}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aeistv|estiva|stevia|stiave|sviate|tesavi}}」的新頁面
9807266
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|avésti}}
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|avere||2|s|phis}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aeistv|estiva|stevia|stiave|sviate|tesavi}}
knst0cnooxr7zje1irrlpcqgm58tq57
avrai
0
3475002
9807267
2026-06-08T13:16:44Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|avere||2|s|fut}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aairv|aravi|avari|varai|varia}}」的新頁面
9807267
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|avere||2|s|fut}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aairv|aravi|avari|varai|varia}}
6qk0o9iiu3y6ghf8pn5wi4gvdtjqczb
Category:Rhymes:意大利語/ebbi
14
3475003
9807268
2026-06-08T13:16:53Z
TongcyBot
83009
養貓
9807268
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/ebbi/2音節
14
3475004
9807269
2026-06-08T13:17:01Z
TongcyBot
83009
養貓
9807269
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/ɛbbi/2音節
14
3475005
9807270
2026-06-08T13:17:11Z
TongcyBot
83009
養貓
9807270
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Template:RQ:aa:Qhuraan
10
3475006
9807271
2026-06-08T13:17:22Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{#invoke:quote|call_quote_template |aa |nodate=1 |url=https://archive.org/details/quranafar/page/n3/mode/2up |title=Saytun Qhuraan kee kay maqnah tarjamaty Qafar afal tani |trans-title=The clear Qur'an and its explanation translated into the Afar language |section={{#switch:{{{1|}}}|1=Suurat Al-Faatica|2=Suurat Al-Baqhara|3=Suurat Aala-Qimraan|4=Suurat Annisaa|5=Suurat Al-Maa-ida|6=Suurat Al-Anqaam|7=Suurat Al-Aqraaf|8=Suurat Al-Anfaal|9=Suu…」的新頁面
9807271
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:quote|call_quote_template
|aa
|nodate=1
|url=https://archive.org/details/quranafar/page/n3/mode/2up
|title=Saytun Qhuraan kee kay maqnah tarjamaty Qafar afal tani
|trans-title=The clear Qur'an and its explanation translated into the Afar language
|section={{#switch:{{{1|}}}|1=Suurat Al-Faatica|2=Suurat Al-Baqhara|3=Suurat Aala-Qimraan|4=Suurat Annisaa|5=Suurat Al-Maa-ida|6=Suurat Al-Anqaam|7=Suurat Al-Aqraaf|8=Suurat Al-Anfaal|9=Suurat Attawbá|10=Suurat Yuunus|11=Suurat Huud|12=Suurat Yuusuf|13=Suurat Arraqdi|14=Suurat Ibraahim|15=Suurat Al-Cijri|16=Suurat Annacli|17=Suurat Al-Israa|18=Suurat Al-Kahf|19=Suurat Maryam|20=Suurat Taaha|21=Suurat Al-Ambiya|22=Suurat Al-Cajji|23=Suurat Al-Muuminuun|24=Suurat An-Nuur|25=Suurat Al-Furqhaan|26=Suurat Ash-Shuqaraa|27=Suurat An-Naml|28=Suurat Al-Qhasas|29=Suurat Al-Qankabuut|30=Suurat Ar-Ruum|31=Suurat Iuqhmaan|32=Suurat As-Sajada|33=Suurat Al-Aczaab|34=Suurat Sabá|35=Suurat Faatir|36=Suurat Yaasiin|37=Suurat As-Saafaat|38=Suurat Saad|39=Suurat Az-Zumar|40=Suurat Ghaafir|41=Suurat Fussilat|42=Suurat Ash-Shuurá|43=Suurat Az-Zukhruf|44=Suurat Addukhaan|45=Suurat Al-Jaasiyá|46=Suurat Al-Acqhaaf|47=Suurat Mucammad|48=Suurat Al-Fatci|49=Suurat Al-Cujuraat|50=Suurat Qhaaf|51=Suurat Azzaariyaat|52=Suurat Attuur|53=Suurat Annajmi|54=Suurat Al-Qhamar|55=Suurat Arracmaan|56=Suurat Al-Waaqhiqa|57=Suurat Al-Cadiid|58=Suurat Al-Mujaadala|59=Suurat Al-Cashri|60=Suurat Al-Mumtacina|61=Suurat As-Saffi|62=Suurat Al-Jumqa|63=Suurat Al-Munaafiqhuun|64=Suurat Attaghaabun|65=Suurat Attalaaqh|66=Suurat Attacriim|67=Suurat Al-Mulk|68=Suurat Al-Qhalam|69=Suurat Al-Caaqhah|70=Suurat Al-Maqaarij|71=Suurat Nuuc|72=Suurat Al-Jinni|73=Suurat Al-Muzzamil|74=Suurat Al-Muddathir|75=Suurat Al-Qhiyaama|76=Suurat Al-Insaan|77=Suurat Al-Mursalaat|78=Suurat Annabá|79=Suurat Annaaziqaat|80=Suurat Qabasá|81=Suurat Attakwiir|82=Suurat Al-Infitaar|83=Suurat Al-Muttaffifiin|84=Suurat Al-Inshiqhaaqh|85=Suurat Al-Buruuj|86=Suurat Attaariqh|87=Suurat Al-Aqlaá|88=Suurat Al-Ghaashiyah|89=Suurat Al-Fajr|90=Suurat Al-Balad|91=Suurat Ash-Shamsi|92=Suurat Alleyli|93=Suurat Adduca|94=Suurat Ash-Sharci|95=Suurat Attiin|96=Suurat Al-Qalaqh|97=Suurat Al-Qhadri|98=Suurat Al-Bayyina|99=Suurat Az-Zalzalah|100=Suurat Al-Qaadiyaat|101=Suurat Al-Qhaariqá|102=Suurat Attakaathur|103=Suurat Al-Qasr|104=Suurat Al-Humazah|105=Suurat Al-Fiil|106=Suurat Qhureysh|107=Suurat Al-Maaquun|108=Suurat Al-Kawthar|109=Suurat Al-Kaafiruun|110=Suurat Annasr|111=Suurat Al-Masad|112=Suurat Al-Ikhlaas|113=Suurat Al-Falaqh|114=Suurat Annaas}}{{#if:{{{2|}}}|, verse {{{2}}}}}
|textparam=3
|t={{{4|}}}
|propagateparams=page,pages
|allowparams=1,2,4
}}<noinclude>{{quotecat}}</noinclude>
2thsw68cdr3a5appnmg4wfzxcjnt5vu
Category:Rhymes:意大利語/ɛssere/3音節
14
3475007
9807274
2026-06-08T13:25:56Z
TongcyBot
83009
養貓
9807274
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:塔倫蒂諾語不及物動詞
14
3475008
9807276
2026-06-08T13:26:06Z
TongcyBot
83009
養貓
9807276
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:撒丁語不及物動詞
14
3475009
9807277
2026-06-08T13:26:17Z
TongcyBot
83009
養貓
9807277
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自早期中世紀拉丁語的塔倫蒂諾語詞
14
3475010
9807278
2026-06-08T13:26:27Z
TongcyBot
83009
養貓
9807278
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自中世紀拉丁語的塔倫蒂諾語詞
14
3475011
9807279
2026-06-08T13:26:37Z
TongcyBot
83009
養貓
9807279
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自早期中世紀拉丁語的撒丁語詞
14
3475012
9807280
2026-06-08T13:26:49Z
TongcyBot
83009
養貓
9807280
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自中世紀拉丁語的撒丁語詞
14
3475013
9807281
2026-06-08T13:26:59Z
TongcyBot
83009
養貓
9807281
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
èssere
0
3475014
9807282
2026-06-08T13:26:59Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|essere}} ==那不勒斯語== ===其他形式=== * {{alt|nap|essere||替代拼寫}} ===詞源=== {{inh+|nap|la-eme|essere}},{{inh+|nap|la|sum|esse}}。 ===發音=== * {{IPA|nap|[ˈɛssərə]|a=那不勒斯}} * {{IPA|nap|[ˈɛssə]|a=數種其他方言}} ===動詞=== {{head|nap|動詞}} # [[是]] ====參見==== * {{l|nap|stà}} ==撒丁語== ===其他形式=== * {{alt|sc|èssiri|èssi|èsse|èsseri}} ===詞源=== {{inh+|sc|la…」的新頁面
9807282
wikitext
text/x-wiki
{{also|essere}}
==那不勒斯語==
===其他形式===
* {{alt|nap|essere||替代拼寫}}
===詞源===
{{inh+|nap|la-eme|essere}},{{inh+|nap|la|sum|esse}}。
===發音===
* {{IPA|nap|[ˈɛssərə]|a=那不勒斯}}
* {{IPA|nap|[ˈɛssə]|a=數種其他方言}}
===動詞===
{{head|nap|動詞}}
# [[是]]
====參見====
* {{l|nap|stà}}
==撒丁語==
===其他形式===
* {{alt|sc|èssiri|èssi|èsse|èsseri}}
===詞源===
{{inh+|sc|la-eme|essere}},{{inh+|sc|la|sum|esse}}。Forms beginning with ''f-'' apparently come {{inh+|sc|la|fīō|fierī}}。
===發音===
* {{IPA|sc|/ˈessere/|[ˈɛs.sɛ.ɾɛ̆]}}
===動詞===
{{head|sc|動詞}}
# {{lb|sc|Logudorese|Nuorese|Limba Sarda Comuna|auxiliary}} to {{l|en|be}}
====變位====
* 洛古多羅方言變位:
{{sc-conj-èssere-L}}
* 努奧羅方言變位:
{{sc-conj-èssere-N}}
* 根據 ''Limba Sarda Comuna'' 的變位:
{{sc-conj-èssere-LSC}}
==威尼斯語==
===動詞===
{{head|vec|動詞}}
# {{altform|vec|èser|t=是}}
fpn3wp8ikjw5qq4k8j7jlmex0ags5d3
9807333
9807282
2026-06-08T17:16:32Z
Sayonzei
40728
/* 撒丁語 */
9807333
wikitext
text/x-wiki
{{also|essere}}
==那不勒斯語==
===其他形式===
* {{alt|nap|essere||替代拼寫}}
===詞源===
{{inh+|nap|la-eme|essere}},{{inh+|nap|la|sum|esse}}。
===發音===
* {{IPA|nap|[ˈɛssərə]|a=那不勒斯}}
* {{IPA|nap|[ˈɛssə]|a=數種其他方言}}
===動詞===
{{head|nap|動詞}}
# [[是]]
====參見====
* {{l|nap|stà}}
==撒丁語==
===其他形式===
* {{alt|sc|èssiri|èssi|èsse|èsseri}}
===詞源===
{{inh+|sc|la-eme|essere}},{{inh+|sc|la|sum|esse}}。以 ''f-'' 开头的词形{{inh+|sc|la|fīō|fierī}}。
===發音===
* {{IPA|sc|/ˈessere/|[ˈɛs.sɛ.ɾɛ̆]}}
===動詞===
{{head|sc|動詞}}
# {{lb|sc|Logudorese|Nuorese|Limba Sarda Comuna|auxiliary}} [[是]];[[在]]
====變位====
* 洛古多羅方言變位:
{{sc-conj-èssere-L}}
* 努奧羅方言變位:
{{sc-conj-èssere-N}}
* 根據 ''Limba Sarda Comuna'' 的變位:
{{sc-conj-èssere-LSC}}
==威尼斯語==
===動詞===
{{head|vec|動詞}}
# {{altform|vec|èser|t=是}}
1fq8mglr2sac0bnkh42rlr2zkj4tw3v
Category:源自早期中世紀拉丁語的塔倫蒂諾語繼承詞
14
3475015
9807283
2026-06-08T13:27:09Z
TongcyBot
83009
養貓
9807283
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
esistenze
0
3475016
9807284
2026-06-08T13:27:17Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===名詞=== {{head|it|名詞變格形|g=f}} # {{plural of|it|esistenza}}」的新頁面
9807284
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===名詞===
{{head|it|名詞變格形|g=f}}
# {{plural of|it|esistenza}}
1wz3svvsahsn03xv7fzl64kckb80i7i
Category:源自早期中世紀拉丁語的撒丁語繼承詞
14
3475017
9807285
2026-06-08T13:27:19Z
TongcyBot
83009
養貓
9807285
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自早期中世紀拉丁語的那不勒斯語詞
14
3475018
9807286
2026-06-08T13:27:29Z
TongcyBot
83009
養貓
9807286
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自中世紀拉丁語的那不勒斯語詞
14
3475019
9807287
2026-06-08T13:27:39Z
TongcyBot
83009
養貓
9807287
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:源自早期中世紀拉丁語的那不勒斯語繼承詞
14
3475020
9807288
2026-06-08T13:27:50Z
TongcyBot
83009
養貓
9807288
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
avendo
0
3475021
9807290
2026-06-08T13:30:22Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|^è<r:DOP:lid#1024277,lemma#facoltà>}} ===動詞=== {{head|it|動名詞}} # {{gerund of|it|avere}} ===參考資料=== {{reflist}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=adenov|devano|vedano}} ==拉丁語== ===動詞=== {{head|la|動詞變位形式|head=avendō}} # {{inflection of|la|aveō||dat|gerund}}」的新頁面
9807290
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|^è<r:DOP:lid#1024277,lemma#facoltà>}}
===動詞===
{{head|it|動名詞}}
# {{gerund of|it|avere}}
===參考資料===
{{reflist}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=adenov|devano|vedano}}
==拉丁語==
===動詞===
{{head|la|動詞變位形式|head=avendō}}
# {{inflection of|la|aveō||dat|gerund}}
l99v464y19f9p8reeijndul0tih98op
avente
0
3475022
9807291
2026-06-08T13:30:27Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|aventé}} ==加利西亞語== ===動詞=== {{head|gl|動詞變位形式}} # {{gl-verb form of|aventar}} ==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:inh|la:habēns<alt:habentem>}} {{inh+|it|la|habēns|habentem}}。 ===發音=== {{it-pr|[èn]}} ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|avere}} ====派生詞彙==== {{col|it| avente diritto }} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aeentv|nevate|teneva|venate|veneta}} ==拉…」的新頁面
9807291
wikitext
text/x-wiki
{{also|aventé}}
==加利西亞語==
===動詞===
{{head|gl|動詞變位形式}}
# {{gl-verb form of|aventar}}
==意大利語==
===詞源===
{{ety|it|:inh|la:habēns<alt:habentem>}}
{{inh+|it|la|habēns|habentem}}。
===發音===
{{it-pr|[èn]}}
===分詞===
{{it-presp}}
# {{present participle of|it|avere}}
====派生詞彙====
{{col|it|
avente diritto
}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aeentv|nevate|teneva|venate|veneta}}
==拉丁語==
===分詞===
{{head|la|分詞變格形}}
# {{inflection of|la|avēns||abl|m//f//n|s}}
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|aventar}}
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|avenir}}
d1994itjghant7j9sobngsya8dkpke2
avuto
0
3475023
9807292
2026-06-08T13:30:52Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{m|it|avere}} 的過去分詞。{{inh+|it|la-vul|*habūtus}},取代了古典拉丁語的 {{m|la|habitus}}。 ===發音=== {{it-pr|^ù<r:DiPI>}} ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|avere}} ===參考資料=== {{reflist}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aotuv|vuota}}」的新頁面
9807292
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源===
{{m|it|avere}} 的過去分詞。{{inh+|it|la-vul|*habūtus}},取代了古典拉丁語的 {{m|la|habitus}}。
===發音===
{{it-pr|^ù<r:DiPI>}}
===分詞===
{{it-pp}}
# {{past participle of|it|avere}}
===參考資料===
{{reflist}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aotuv|vuota}}
releb3s3fm02n98gbxajolzb50q00mz
avuta
0
3475024
9807293
2026-06-08T13:31:01Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|avutã}} ==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形}} # {{feminine singular of|it|avuto}} ==土耳其語== ===動詞=== {{head|tr|動詞變位形式}} # {{inflection of|tr|avutmak||3s|opt}}」的新頁面
9807293
wikitext
text/x-wiki
{{also|avutã}}
==意大利語==
===發音===
{{it-pr}}
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形}}
# {{feminine singular of|it|avuto}}
==土耳其語==
===動詞===
{{head|tr|動詞變位形式}}
# {{inflection of|tr|avutmak||3s|opt}}
1bjrzmvr6ot5hmnmvdk2isoqy0shtla
avuti
0
3475025
9807294
2026-06-08T13:31:01Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|avùti}} ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形}} # {{masculine plural of|it|avuto}}」的新頁面
9807294
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|avùti}}
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形}}
# {{masculine plural of|it|avuto}}
aoay5ya3yjyp6cc1ngl7d1urg25pxv6
avute
0
3475026
9807295
2026-06-08T13:31:02Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|avùte}} ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形}} # {{feminine plural of|it|avuto}}」的新頁面
9807295
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|avùte}}
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形}}
# {{feminine plural of|it|avuto}}
qycsfiw9vi6lfg3ff2f4usjc6bwk03j
avevamo
0
3475027
9807296
2026-06-08T13:31:18Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|avere||1|p|impf|indc}}」的新頁面
9807296
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|avere||1|p|impf|indc}}
apjpd95ckd14czfxveb4p8fdxf1nc57
Template:Pi-adj form
10
3475028
9807335
2026-06-08T17:18:11Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{head|pi|形容詞變格形|tr={{pi-hwtr|{{{tr|-}}}}}|sccat=1}}<!-- -->{{#ifeq:{{{tr}}}||[[Category:Pali terms with bad transliteration code]]}}<!-- --><noinclude>{{documentation}}{{tcat|hw}}</noinclude>」的新頁面
9807335
wikitext
text/x-wiki
{{head|pi|形容詞變格形|tr={{pi-hwtr|{{{tr|-}}}}}|sccat=1}}<!--
-->{{#ifeq:{{{tr}}}||[[Category:Pali terms with bad transliteration code]]}}<!--
--><noinclude>{{documentation}}{{tcat|hw}}</noinclude>
muq2vuzhh0exl4dcpxsythrvnct0p8v
Category:Rhymes:英語/iːbɜː(ɹ)d
14
3475029
9807339
2026-06-08T18:27:59Z
TongcyBot
83009
養貓
9807339
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:英語/iːbɜː(ɹ)d/2音節
14
3475030
9807340
2026-06-08T18:28:06Z
TongcyBot
83009
養貓
9807340
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:威爾士語/avjaɨ̯θ
14
3475031
9807341
2026-06-08T18:28:16Z
TongcyBot
83009
養貓
9807341
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:威爾士語/avjaɨ̯θ/4音節
14
3475032
9807342
2026-06-08T18:28:23Z
TongcyBot
83009
養貓
9807342
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/arbikati
14
3475033
9807343
2026-06-08T18:28:30Z
TongcyBot
83009
養貓
9807343
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/arbikati/5音節
14
3475034
9807344
2026-06-08T18:28:37Z
TongcyBot
83009
養貓
9807344
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/okka/3音節
14
3475035
9807345
2026-06-08T18:28:43Z
TongcyBot
83009
養貓
9807345
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/okkano/4音節
14
3475036
9807346
2026-06-08T18:28:51Z
TongcyBot
83009
養貓
9807346
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/okki/3音節
14
3475037
9807347
2026-06-08T18:28:57Z
TongcyBot
83009
養貓
9807347
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/okkino/4音節
14
3475038
9807348
2026-06-08T18:29:04Z
TongcyBot
83009
養貓
9807348
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/okko/3音節
14
3475039
9807349
2026-06-08T18:29:11Z
TongcyBot
83009
養貓
9807349
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/orpjo
14
3475040
9807350
2026-06-08T18:29:18Z
TongcyBot
83009
養貓
9807350
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/orpjo/2音節
14
3475041
9807351
2026-06-08T18:29:24Z
TongcyBot
83009
養貓
9807351
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/ute/3音節
14
3475042
9807352
2026-06-08T18:29:33Z
TongcyBot
83009
養貓
9807352
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/ɔkka/3音節
14
3475043
9807353
2026-06-08T18:29:39Z
TongcyBot
83009
養貓
9807353
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/ɔkkano/4音節
14
3475044
9807354
2026-06-08T18:29:47Z
TongcyBot
83009
養貓
9807354
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/ɔkki/3音節
14
3475045
9807355
2026-06-08T18:29:52Z
TongcyBot
83009
養貓
9807355
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/ɔkkino/4音節
14
3475046
9807356
2026-06-08T18:29:59Z
TongcyBot
83009
養貓
9807356
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/ɔkko/3音節
14
3475047
9807357
2026-06-08T18:30:05Z
TongcyBot
83009
養貓
9807357
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/ɔrpjo
14
3475048
9807358
2026-06-08T18:30:13Z
TongcyBot
83009
養貓
9807358
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:意大利語/ɔrpjo/2音節
14
3475049
9807359
2026-06-08T18:30:20Z
TongcyBot
83009
養貓
9807359
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:法語/jɑ̃/3音節
14
3475050
9807360
2026-06-08T18:30:26Z
TongcyBot
83009
養貓
9807360
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:法語/ɑ̃t/3音節
14
3475051
9807361
2026-06-08T18:30:33Z
TongcyBot
83009
養貓
9807361
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:波蘭語/ɔd
14
3475052
9807362
2026-06-08T18:30:40Z
TongcyBot
83009
養貓
9807362
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:波蘭語/ɔd/1音節
14
3475053
9807363
2026-06-08T18:30:46Z
TongcyBot
83009
養貓
9807363
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:羅馬尼亞語/ind͡ʒe
14
3475054
9807364
2026-06-08T18:30:52Z
TongcyBot
83009
養貓
9807364
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:羅馬尼亞語/ind͡ʒe/3音節
14
3475055
9807365
2026-06-08T18:30:57Z
TongcyBot
83009
養貓
9807365
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:芬蘭語/æhde
14
3475056
9807366
2026-06-08T18:31:05Z
TongcyBot
83009
養貓
9807366
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:芬蘭語/æhde/2音節
14
3475057
9807367
2026-06-08T18:31:12Z
TongcyBot
83009
養貓
9807367
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:英語/eɪt/3音節
14
3475058
9807368
2026-06-08T18:31:17Z
TongcyBot
83009
養貓
9807368
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:英語/ætədɔː(ɹ)
14
3475059
9807369
2026-06-08T18:31:24Z
TongcyBot
83009
養貓
9807369
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:英語/ætədɔː(ɹ)/3音節
14
3475060
9807370
2026-06-08T18:31:31Z
TongcyBot
83009
養貓
9807370
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:英語/ɒskəpi
14
3475061
9807371
2026-06-08T18:31:37Z
TongcyBot
83009
養貓
9807371
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:英語/ɒskəpi/5音節
14
3475062
9807372
2026-06-08T18:31:44Z
TongcyBot
83009
養貓
9807372
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:英語/ɛnʃən/4音節
14
3475063
9807373
2026-06-08T18:31:49Z
TongcyBot
83009
養貓
9807373
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:葡萄牙語/ɐɹis
14
3475064
9807374
2026-06-08T18:31:56Z
TongcyBot
83009
養貓
9807374
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:葡萄牙語/ɐɹis/2音節
14
3475065
9807375
2026-06-08T18:32:02Z
TongcyBot
83009
養貓
9807375
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Man Đần
0
3475066
9807433
2026-06-09T00:17:57Z
Trong Dang
120282
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==越南語== ===發音=== {{vi-IPA}} ===專有名詞=== {{vi-proper noun|head=Man [[đần|Đần]]}} # {{lb|vi|soccer|derogatory}} {{w|曼聯}} #: {{syn|vi|Mờ Ngu}} ====參見==== * {{l|vi|Chè Xanh||切爾西}} * {{l|vi|Man Xì-tin||曼城}} {{cln|vi|源自英語的音義兼譯詞}}」的新頁面
9807433
wikitext
text/x-wiki
==越南語==
===發音===
{{vi-IPA}}
===專有名詞===
{{vi-proper noun|head=Man [[đần|Đần]]}}
# {{lb|vi|soccer|derogatory}} {{w|曼聯}}
#: {{syn|vi|Mờ Ngu}}
====參見====
* {{l|vi|Chè Xanh||切爾西}}
* {{l|vi|Man Xì-tin||曼城}}
{{cln|vi|源自英語的音義兼譯詞}}
7v9zlv0lfkg9iwggtngspi6v72gkf15
9807437
9807433
2026-06-09T01:23:43Z
Sayonzei
40728
9807437
wikitext
text/x-wiki
==越南語==
===其他形式===
* {{alt|vi|[[Mân Đàn]], [[mân đàn]]|q1=nói lái}}
===詞源===
{{clipping|vi|Man ngu si đần}},{{bor+|vi|en|Mancunian}},基於讀若“Manucian”的有偏差發音,與越南語的 {{m|vi|ngu si||愚蠢}} 和 {{m|vi|đần||愚鈍}} 兩詞相諧音。
===發音===
{{vi-IPA}}
===專有名詞===
{{vi-proper noun|head=Man [[đần|Đần]]}}
# {{lb|vi|soccer|貶義}} [[曼聯]](亦可指其支持者)
#: {{syn|vi|Mờ Ngu}}
#: {{ux|vi|Tối qua có coi '''Man Đần''' tấu hài không?|你昨晚看了'''曼联'''的搞笑表演吗?}}
====參見====
* {{l|vi|Chè Xanh||切爾西}}
* {{l|vi|Man Xì-tin||曼城}}
{{cln|vi|源自英語的音義兼譯詞}}
3jw82moyc5nf65klq8fcwt7e4om9epf
cú có gai
0
3475067
9807434
2026-06-09T00:22:25Z
Trong Dang
120282
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==越南語== ===詞源=== {{vi-etym-lai|[[gái]] có [[cu]]}}。 ===越南語=== {{vi-IPA}} ===名詞=== {{vi-noun}} # {{lb|vi|slang|offensive}} [[跨性別]]者 {{C|vi|跨性別}}」的新頁面
9807434
wikitext
text/x-wiki
==越南語==
===詞源===
{{vi-etym-lai|[[gái]] có [[cu]]}}。
===越南語===
{{vi-IPA}}
===名詞===
{{vi-noun}}
# {{lb|vi|slang|offensive}} [[跨性別]]者
{{C|vi|跨性別}}
51fxg57mvd914zog7bobz4ekzjr0gca
9807435
9807434
2026-06-09T00:22:52Z
Trong Dang
120282
/* 越南語 */
9807435
wikitext
text/x-wiki
==越南語==
===詞源===
{{vi-etym-lai|[[gái]] có [[cu]]}}。
===發音===
{{vi-IPA}}
===名詞===
{{vi-noun}}
# {{lb|vi|slang|offensive}} [[跨性別]]者
{{C|vi|跨性別}}
k1euq46rd14w8e6rtu50eq8mm5nfkd3
abbastare
0
3475068
9807438
2026-06-09T01:30:46Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{rfe|it|動詞和 {{m|it|abbastanza}} 的出現順序?}} ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|e/à+}} # {{lb|it|不及物|or|impersonal|古舊|or|regional}} {{alternative form of|it|bastare}} ====變位==== {{it-conj|e/à+}} ===參考資料=== * {{R:it:Trec}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabberst|abbasterà}} ==那不勒斯語== ===動詞=== {{head|nap|動詞}} # {{altform|nap|vastare}…」的新頁面
9807438
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源===
{{rfe|it|動詞和 {{m|it|abbastanza}} 的出現順序?}}
===發音===
{{it-pr}}
===動詞===
{{it-verb|e/à+}}
# {{lb|it|不及物|or|impersonal|古舊|or|regional}} {{alternative form of|it|bastare}}
====變位====
{{it-conj|e/à+}}
===參考資料===
* {{R:it:Trec}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaabberst|abbasterà}}
==那不勒斯語==
===動詞===
{{head|nap|動詞}}
# {{altform|nap|vastare}} {{qualifier|帶前綴 {{af|nap|a-}}}}
emh1gjlr6v4fm9y2o71fyetw3bihmve
abbastato
0
3475069
9807439
2026-06-09T01:30:55Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbastare}}」的新頁面
9807439
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-pp}}
# {{past participle of|it|abbastare}}
kbjlqfzfvyx4k96oik5l4qoz8wj0wb9
abbastata
0
3475070
9807440
2026-06-09T01:31:12Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abbastato}}」的新頁面
9807440
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}}
# {{feminine singular of|it|abbastato}}
1old0b8v25beie07eejql3xu3gfqjtf
abbastate
0
3475071
9807441
2026-06-09T01:31:13Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbastare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abbastato}}」的新頁面
9807441
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源1===
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}}
===詞源2===
====分詞====
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}}
# {{feminine plural of|it|abbastato}}
9kty7x6sjlap45qan8xlr6mkfd3w2vv
abbastati
0
3475072
9807442
2026-06-09T01:31:15Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abbastato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbistt|stabbiata}}」的新頁面
9807442
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}}
# {{masculine plural of|it|abbastato}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaabbistt|stabbiata}}
oxqvde0b3s8zvsvziq2o54o8xso14f6
abbastante
0
3475073
9807443
2026-06-09T01:31:55Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbastare}} ==那不勒斯語== ===發音=== * {{IPA|nap|/abbaˈstan.tə/}} * {{rhymes|nap|antə}} ===形容詞=== {{head|nap|形容詞}} # [[充足]]的 ===副詞=== {{head|nap|副詞}} # [[相當]],[[頗]] ===動詞=== {{head|nap|現在分詞}} # {{present participle of|nap|abbastà|nocat=1}} ===參考資料=== * Emmanuele Rocco, '':s:it:Vocabolario del d…」的新頁面
9807443
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-presp}}
# {{present participle of|it|abbastare}}
==那不勒斯語==
===發音===
* {{IPA|nap|/abbaˈstan.tə/}}
* {{rhymes|nap|antə}}
===形容詞===
{{head|nap|形容詞}}
# [[充足]]的
===副詞===
{{head|nap|副詞}}
# [[相當]],[[頗]]
===動詞===
{{head|nap|現在分詞}}
# {{present participle of|nap|abbastà|nocat=1}}
===參考資料===
* Emmanuele Rocco, ''[[:s:it:Vocabolario del dialetto napolitano (Rocco 1882)|Vocabolario del dialetto napolitano]]'', Naples, 1882
l1aitn2apjkt25m40q0ad2c3al6v3iw
abbellare
0
3475074
9807444
2026-06-09T01:35:02Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|a-|bello<t:beautiful>|-are}} 源自 {{af|it|a-|bello|t2=美麗,漂亮|-are}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/è}} {{tlb|it|古舊|or|書面}} # {{lb|it|及物}} {{syn of|it|abbellire}} # {{lb|it|不及物}} 令人感到[[愉悅]] {{+obj|it|:a/indirobj<對某人><q*:间接宾语通常位于动词之前,主语位于动词之后>}} {{+aux|it|essere}} #: {{syn|it|piacere}} #* {…」的新頁面
9807444
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源===
{{ety|it|:af|a-|bello<t:beautiful>|-are}}
源自 {{af|it|a-|bello|t2=美麗,漂亮|-are}}。
===發音===
{{it-pr}}
===動詞===
{{it-verb|a/è}} {{tlb|it|古舊|or|書面}}
# {{lb|it|及物}} {{syn of|it|abbellire}}
# {{lb|it|不及物}} 令人感到[[愉悅]] {{+obj|it|:a/indirobj<對某人><q*:间接宾语通常位于动词之前,主语位于动词之后>}} {{+aux|it|essere}}
#: {{syn|it|piacere}}
#* {{RQ:it:Commedia|pd|XXVI|130–132|Opera naturale è ch’uom favella; ¶ ma così o così, natura lascia ¶ poi fare a voi secondo che v’'''abbella'''.|人应该说话,这是自然所起的作用;但是自然允许你们自由选择'''最合适'''的方式,这样说,或那样说。}}
====變位====
{{it-conj|a/è}}
===延伸閱讀===
* {{R:it:Trec}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbeellr|abbellerà}}
dcb22yw6f6rv7hj5y7xtkz1gfoanat9
abbellato
0
3475075
9807445
2026-06-09T01:35:06Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbellare}}」的新頁面
9807445
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-pp}}
# {{past participle of|it|abbellare}}
4g5738q4sz8vgy5rsq47w0hjj3a2gm4
abbellante
0
3475076
9807446
2026-06-09T01:35:09Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbellare}}」的新頁面
9807446
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-presp}}
# {{present participle of|it|abbellare}}
m8k4v6f7ba7tbuj3nh6if83f7juw055
abbella
0
3475077
9807447
2026-06-09T01:35:17Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}} ==馬爾他語== ===發音=== * {{IPA|mt|/abˈbɛl.la/}} * {{rhymes|mt|ɛlla|s=3}} ===動詞=== {{mt-verb|jabbelli}} # {{alternative form of|mt|abbellixxa}}:[[裝飾]] ====變位==== {{mt-conj/loan|i}}」的新頁面
9807447
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr}}
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbellare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}}
==馬爾他語==
===發音===
* {{IPA|mt|/abˈbɛl.la/}}
* {{rhymes|mt|ɛlla|s=3}}
===動詞===
{{mt-verb|jabbelli}}
# {{alternative form of|mt|abbellixxa}}:[[裝飾]]
====變位====
{{mt-conj/loan|i}}
79gao56am58k38xqcp76txwgkf71q4h
abbellanti
0
3475078
9807449
2026-06-09T01:35:27Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abbellante}}」的新頁面
9807449
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|分詞變格形}}
# {{plural of|it|abbellante}}
b7d1wr9w5sgqi9bbc24821p47buxawl
abbellata
0
3475079
9807450
2026-06-09T01:35:31Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abbellato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbellt|abballate}}」的新頁面
9807450
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}}
# {{feminine singular of|it|abbellato}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaabbellt|abballate}}
c5akhacliypx1mdfeax89px1v3znam0
abbellati
0
3475080
9807451
2026-06-09T01:35:33Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abbellato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeillt|abbellita}}」的新頁面
9807451
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}}
# {{masculine plural of|it|abbellato}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbeillt|abbellita}}
5ulqsw3cd0wz11j99fbo5n0anhvrhjk
abbellate
0
3475081
9807452
2026-06-09T01:35:35Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbellare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abbellato}}」的新頁面
9807452
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源1===
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbellare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}}
===詞源2===
====分詞====
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}}
# {{feminine plural of|it|abbellato}}
e4u1ono0rjnevw4ck0dc4gw0feqqb6g
abbicare
0
3475082
9807453
2026-06-09T01:36:49Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== 源自{{con|it|a|t1=朝,向|bica|t2=干草堆|are|pos3=第一類變位動詞後綴}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/ì}} # {{lb|it|及物}} [[堆積]],[[堆集]] ====變位==== {{it-conj|a/ì}} ====派生詞彙==== * {{l|it|abbicarsi}} * {{l|it|abbicatura}} ===延伸閱讀=== * {{R:it:Trec}}」的新頁面
9807453
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源===
源自{{con|it|a|t1=朝,向|bica|t2=干草堆|are|pos3=第一類變位動詞後綴}}。
===發音===
{{it-pr}}
===動詞===
{{it-verb|a/ì}}
# {{lb|it|及物}} [[堆積]],[[堆集]]
====變位====
{{it-conj|a/ì}}
====派生詞彙====
* {{l|it|abbicarsi}}
* {{l|it|abbicatura}}
===延伸閱讀===
* {{R:it:Trec}}
r9xw8og2ifnplils5qcb35ynnwse012
abbicante
0
3475083
9807454
2026-06-09T01:36:52Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbicare}}」的新頁面
9807454
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-presp}}
# {{present participle of|it|abbicare}}
0s0y72nymk59jwt42jpq2udgt4xaw8u
abbicato
0
3475084
9807455
2026-06-09T01:36:54Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbicare}}」的新頁面
9807455
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-pp}}
# {{past participle of|it|abbicare}}
ruqphxdk8gubf57p4jgj1kwa81l7lwl
abbicanti
0
3475085
9807456
2026-06-09T01:37:03Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abbicante}}」的新頁面
9807456
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|分詞變格形}}
# {{plural of|it|abbicante}}
rrq5upp6cixxmak4k8xesl7z0i9bqli
abbicarsi
0
3475086
9807457
2026-06-09T01:37:19Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|abbicare|-si}} 源自 {{suffix|it|abbicare|si}}。 ===動詞=== {{it-verb|ì}} # {{lb|it|不及物}} 成[[堆]],[[堆積]]起來 #: {{syn|it|ammucchiarsi}} ====變位==== {{it-conj|ì}}」的新頁面
9807457
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源===
{{ety|it|:af|abbicare|-si}}
源自 {{suffix|it|abbicare|si}}。
===動詞===
{{it-verb|ì}}
# {{lb|it|不及物}} 成[[堆]],[[堆積]]起來
#: {{syn|it|ammucchiarsi}}
====變位====
{{it-conj|ì}}
s6fp9b9vbs1426s5dl0w48ap9n6yi5l
abbicata
0
3475087
9807458
2026-06-09T01:37:25Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abbicato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbcit|abbacati}}」的新頁面
9807458
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}}
# {{feminine singular of|it|abbicato}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaabbcit|abbacati}}
khhjw5fxxthi6catpcnexd34k07l0hl
abbicati
0
3475088
9807459
2026-06-09T01:37:27Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abbicato}}」的新頁面
9807459
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}}
# {{masculine plural of|it|abbicato}}
8uln532hnl383q61ncimbp9m6ttt6cf
abbicate
0
3475089
9807460
2026-06-09T01:37:29Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbicare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abbicato}}」的新頁面
9807460
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源1===
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}}
===詞源2===
====分詞====
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}}
# {{feminine plural of|it|abbicato}}
0ajmg75u1fz145syarf4goqzeeq6ziv
abbicatura
0
3475090
9807461
2026-06-09T01:38:02Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|abbicare|-tura}} 源自 {{suffix|it|abbicare|tura}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===名詞=== {{it-noun|f}} # 将[[谷物]][[收割]]成[[捆]] ===延伸閱讀=== * {{R:it:Trec}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbcirtu|abbruciata}}」的新頁面
9807461
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源===
{{ety|it|:af|abbicare|-tura}}
源自 {{suffix|it|abbicare|tura}}。
===發音===
{{it-pr}}
===名詞===
{{it-noun|f}}
# 将[[谷物]][[收割]]成[[捆]]
===延伸閱讀===
* {{R:it:Trec}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaabbcirtu|abbruciata}}
57t5utakbjayz6c46dhg25aos6ur9vn
abbicature
0
3475091
9807462
2026-06-09T01:38:08Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===名詞=== {{head|it|名詞變格形|g=f}} # {{plural of|it|abbicatura}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbceirtu|abbruciate}}」的新頁面
9807462
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===名詞===
{{head|it|名詞變格形|g=f}}
# {{plural of|it|abbicatura}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbceirtu|abbruciate}}
cuw5mn1b2cgvajecaqs19cfg2xhxi2n
abbioccare
0
3475092
9807463
2026-06-09T01:39:30Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/ò}} {{tlb|it|rare}} # {{lb|it|及物}} 使[[筋疲力盡]] #: {{syn|it|stancare|sfinire}} # {{lb|it|及物|by extension}} 使[[沮喪]],使[[灰心喪氣]] # {{lb|it|不及物}} [[孵蛋]] {{+aux|it|avere}} # {{lb|it|不及物|比喻}} 像[[母鸡]]一样[[蜷缩]]起来 {{+aux|it|avere}} ====變位==== {{it-conj|a/ò}} ====相關詞彙==== * {{l|it|abbioccarsi}} * {{l|i…」的新頁面
9807463
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr}}
===動詞===
{{it-verb|a/ò}} {{tlb|it|rare}}
# {{lb|it|及物}} 使[[筋疲力盡]]
#: {{syn|it|stancare|sfinire}}
# {{lb|it|及物|by extension}} 使[[沮喪]],使[[灰心喪氣]]
# {{lb|it|不及物}} [[孵蛋]] {{+aux|it|avere}}
# {{lb|it|不及物|比喻}} 像[[母鸡]]一样[[蜷缩]]起来 {{+aux|it|avere}}
====變位====
{{it-conj|a/ò}}
====相關詞彙====
* {{l|it|abbioccarsi}}
* {{l|it|abbiocco}}
3cms7bbtw4aq0zoc827qxauuu5g3njl
abbioccante
0
3475093
9807464
2026-06-09T01:39:33Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbioccare}}」的新頁面
9807464
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-presp}}
# {{present participle of|it|abbioccare}}
jxt6neyd8ygvhnkivcbwnxe9mfe6yyb
abbioccato
0
3475094
9807465
2026-06-09T01:39:35Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbioccare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbccioot|abboccatoi}}」的新頁面
9807465
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-pp}}
# {{past participle of|it|abbioccare}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbccioot|abboccatoi}}
rki3lc8pkygoy59do6rdkyb14q1zerv
abbioccanti
0
3475095
9807466
2026-06-09T01:39:42Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abbioccante}}」的新頁面
9807466
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|分詞變格形}}
# {{plural of|it|abbioccante}}
kay2ckcd89c675xfhv64rxl17g0lutu
abbioccata
0
3475096
9807467
2026-06-09T01:39:45Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abbioccato}}」的新頁面
9807467
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}}
# {{feminine singular of|it|abbioccato}}
6f4etfdxkkfa419hrqvi9vnb3smuygk
abbioccati
0
3475097
9807468
2026-06-09T01:39:46Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====發音==== {{it-pr|abbiòccati}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccarsi||2|s|impr}} ===詞源2=== ====發音==== {{it-pr|abbioccàti}} ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abbioccato}}」的新頁面
9807468
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源1===
====發音====
{{it-pr|abbiòccati}}
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccarsi||2|s|impr}}
===詞源2===
====發音====
{{it-pr|abbioccàti}}
====分詞====
{{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}}
# {{masculine plural of|it|abbioccato}}
1b58sbpdv6piotc16h3wm5l25j76e9g
abbioccate
0
3475098
9807469
2026-06-09T01:39:48Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbioccare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abbioccato}}」的新頁面
9807469
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源1===
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}}
===詞源2===
====分詞====
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}}
# {{feminine plural of|it|abbioccato}}
c8jtli0smscza2pdykvarbbyvu3uo57
abbiocco
0
3475099
9807470
2026-06-09T01:41:34Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|abbioccò}} ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|abbiòcco}} ===詞源1=== {{deverbal|it|abbioccarsi|t=困倦,入睡}}。 ====名詞==== {{it-noun|m}} {{tlb|it|regional}} #(尤指飯後)[[困倦]]感,[[疲憊]]感 #: {{ux|it|M'è venuto l'<nowiki/>'''abbiocco'''.|我睡著了。}} =====相關詞彙===== * {{l|it|abbioccare}} * {{l|it|abbioccarsi}} ===詞源2=== {{nonlemma}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}}…」的新頁面
9807470
wikitext
text/x-wiki
{{also|abbioccò}}
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|abbiòcco}}
===詞源1===
{{deverbal|it|abbioccarsi|t=困倦,入睡}}。
====名詞====
{{it-noun|m}} {{tlb|it|regional}}
#(尤指飯後)[[困倦]]感,[[疲憊]]感
#: {{ux|it|M'è venuto l'<nowiki/>'''abbiocco'''.|我睡著了。}}
=====相關詞彙=====
* {{l|it|abbioccare}}
* {{l|it|abbioccarsi}}
===詞源2===
{{nonlemma}}
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||1|s|pres|indc}}
95l9b7u1aedk9xpu0oi5z6rcl4cjf4m
abbioccarsi
0
3475100
9807471
2026-06-09T01:42:15Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===動詞=== {{it-verb|ò}} {{tlb|it|regional}} # 開始[[孵蛋]] # 像[[母鸡]]一样[[蜷缩]]起来 # [[打盹]],[[睡著]] # [[筋疲力盡]] # [[沮喪]],[[灰心喪氣]] ====變位==== {{it-conj|ò}} ====相關詞彙==== * {{l|it|abbioccare}} * {{l|it|abbiocco}}」的新頁面
9807471
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{it-verb|ò}} {{tlb|it|regional}}
# 開始[[孵蛋]]
# 像[[母鸡]]一样[[蜷缩]]起来
# [[打盹]],[[睡著]]
# [[筋疲力盡]]
# [[沮喪]],[[灰心喪氣]]
====變位====
{{it-conj|ò}}
====相關詞彙====
* {{l|it|abbioccare}}
* {{l|it|abbiocco}}
anpguah0yeyprahblf5n4bsdd8k4gnz
stancare
0
3475101
9807472
2026-06-09T01:44:45Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{unc|it}}。與{{cog|fr|étancher}} 有關,可能代表其源自通俗拉丁語 {{m|la-vul|*stantico|*stanticāre}},源自{{m+|la|stans|stans, stantis|站立}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/à}} {{tlb|it|及物}} # 使[[疲憊]],使[[疲倦]] # [[削弱]](意志、精力、決心等) # 使[[厭倦]],使[[厭煩]] # {{lb|it|農業}} 使(土壤)[[枯竭]] ====變位==== {{…」的新頁面
9807472
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源===
{{unc|it}}。與{{cog|fr|étancher}} 有關,可能代表其源自通俗拉丁語 {{m|la-vul|*stantico|*stanticāre}},源自{{m+|la|stans|stans, stantis|站立}}。
===發音===
{{it-pr}}
===動詞===
{{it-verb|a/à}} {{tlb|it|及物}}
# 使[[疲憊]],使[[疲倦]]
# [[削弱]](意志、精力、決心等)
# 使[[厭倦]],使[[厭煩]]
# {{lb|it|農業}} 使(土壤)[[枯竭]]
====變位====
{{it-conj|a/à}}
====相關詞彙====
* {{l|it|stancarsi}}
* {{l|it|stancezza}}
===延伸閱讀===
* {{R:it:Treccani}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aacenrst|canestra|scantare|scarnate}}
5342h4efmi6dtievyzs4j5o630x3c92
stancante
0
3475102
9807474
2026-06-09T01:44:50Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|stancare}}」的新頁面
9807474
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-presp}}
# {{present participle of|it|stancare}}
0lesyjkvah8gnqc3m6m9jubugi0ixsb
stancanti
0
3475103
9807476
2026-06-09T01:45:01Z
Sayonzei
40728
創建意大利語「[[stancante]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9807476
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|分詞變格形}}
# {{plural of|it|stancante}}
isvmuzfij0knb7mzk90e1vd1uhlnz3c
stancata
0
3475104
9807477
2026-06-09T01:45:08Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|stancato}}」的新頁面
9807477
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}}
# {{feminine singular of|it|stancato}}
5warjl5yu5b5c19dozxu6w7c9j0b6sj
stancati
0
3475105
9807478
2026-06-09T01:45:10Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|štancati|Stancati}} ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|stancato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aacinstt|cantasti|stincata}}」的新頁面
9807478
wikitext
text/x-wiki
{{also|štancati|Stancati}}
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}}
# {{masculine plural of|it|stancato}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aacinstt|cantasti|stincata}}
1zodagx06do3hjc01mkz1aaxwso8hcm
stancate
0
3475106
9807479
2026-06-09T01:45:11Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|stancare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|stancato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aacenstt|cantaste}}」的新頁面
9807479
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源1===
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}}
===詞源2===
====分詞====
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}}
# {{feminine plural of|it|stancato}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aacenstt|cantaste}}
ky7n6f5ktv78yglxuw5bzwu0mxq3jni
stancarsi
0
3475107
9807480
2026-06-09T01:45:47Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|à}} {{+obj|it|:di}} # [[疲勞]],[[疲累]] # [[厭倦]],[[厭煩]] ====變位==== {{it-conj|à}} ====相關詞彙==== * {{l|it|stancare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aacinrsst|sanscrita|scansarti|scarnasti|stranisca|strascina}}」的新頁面
9807480
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr}}
===動詞===
{{it-verb|à}} {{+obj|it|:di}}
# [[疲勞]],[[疲累]]
# [[厭倦]],[[厭煩]]
====變位====
{{it-conj|à}}
====相關詞彙====
* {{l|it|stancare}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aacinrsst|sanscrita|scansarti|scarnasti|stranisca|strascina}}
n4nwwmjxgmp4c5v64fbntzzsxl3qakc
stanca
0
3475108
9807481
2026-06-09T01:47:15Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|Appendix:"stanca"的變體}} ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|stànca}} ===詞源1=== ====名詞==== {{it-noun|f}} # [[涨潮]]时,水位达到最高点后,在开始[[下降]]之前保持[[静止]]的一段时间 # {{lb|it|比喻}} [[停滯]]期 #: {{syn|it|stasi|vicolo cieco|punto morto}} ====形容詞==== {{head|it|形容詞變格形}} # {{feminine singular of|it|stanco}} ===詞源2=== {{nonlemma}} ====動詞==== {{…」的新頁面
9807481
wikitext
text/x-wiki
{{also|Appendix:"stanca"的變體}}
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|stànca}}
===詞源1===
====名詞====
{{it-noun|f}}
# [[涨潮]]时,水位达到最高点后,在开始[[下降]]之前保持[[静止]]的一段时间
# {{lb|it|比喻}} [[停滯]]期
#: {{syn|it|stasi|vicolo cieco|punto morto}}
====形容詞====
{{head|it|形容詞變格形}}
# {{feminine singular of|it|stanco}}
===詞源2===
{{nonlemma}}
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}}
5zeloxlbcczzl92udgsl5xdfue2vnvf
Module:Bibliography/data/eo
828
3475109
9807482
2026-06-09T01:50:57Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「-- Recurring variables -- --- Line --- local line_arg = { list = true, display = { label = { "line ", "lines "}, after = "page", separator = "," }, } --- Paragraph --- local para_arg = { list = true, display = { label = { "para. ", "paras. " }, after = "page", separator = "," } } --- Note/Footnote --- local note_arg = { list = true, display = { after = "entry", formatter = function(note, cit_data) local span = mw.ht…」的新頁面
9807482
Scribunto
text/plain
-- Recurring variables --
--- Line ---
local line_arg = {
list = true,
display = {
label = { "line ", "lines "},
after = "page",
separator = ","
},
}
--- Paragraph ---
local para_arg = {
list = true,
display = {
label = { "para. ", "paras. " },
after = "page",
separator = ","
}
}
--- Note/Footnote ---
local note_arg = {
list = true,
display = {
after = "entry",
formatter = function(note, cit_data)
local span = mw.html.create( 'span' )
span:attr( 'title', cit_data.note )
span:css( 'cursor', 'help' )
span:wikitext( '<sup>†</sup>' )
return tostring ( span )
end
}
}
return { sources = {
-- A --
["Alos & Velkov:1991"] = {
author = {
"Alos, Hektor",
"Velkov, Kiril"
},
year = "1991",
title = {
text = "Tabuaj vortoj en Esperanto",
translation = "Taboo words in Esperanto",
},
location = "Vraca",
link = {
url = "https://web.archive.org/web/20210506190237/http://i-espero.info/files/elibroj/eo%20-%20alos%20%26%20velkov%20-%20tabuaj%20vortoj%20en%20esperanto.pdf"
},
page_url = "https://web.archive.org/web/20210506190237/http://i-espero.info/files/elibroj/eo%20-%20alos%20%26%20velkov%20-%20tabuaj%20vortoj%20en%20esperanto.pdf#page=$PAGE$",
own_args = {
note = note_arg,
},
default_pagename = true,
header = "SPE",
},
["Amery & Cartwright:2004"] = {
author = {
{
text = "|Amery, Heather",
type = "author"
},
{
text = "|Cartwright, Stephen",
type = "illustrator"
},
},
year = "2004",
title = "eo:Mil unuaj vortoj|Mil Unuaj Vortoj",
location = "Barlaston",
publisher = {
"|Usborne Publishing",
"Esperanto Association of Britain|Esperanto-Asocio de Britio"
},
header = "PIC",
},
["Azorin:1932"] = {
author = "Azorin, Francisko",
year = "1932",
title = {
text = "Universala Terminologio de la Arkitekturo",
translation = "Universal Terminology of Architecture",
},
location = "Madrid",
publisher = "Chulilla y Angel",
link = {
ia = "universala-terminologio-de-la-arkitekturo"
},
page_url = {
ia = true
},
own_args = {
line = line_arg,
note = note_arg,
},
default_pagename = true,
header = "SPE",
},
-- B --
["Bastien:1907"] = {
author = "Bastien, Louis",
year = "1907",
title = {
text = "Naŭlingva Etimologia Leksikono de la lingvo Esperanto",
translation = "Nine-language Etymological Lexicon of the Esperanto languauge",
},
location = "Paris",
publisher = "Prea Esperantista Societo",
link = {
ia = "bub_gb_-NOEAAAAIAAJ"
},
page_url = {
ia = true,
set_page = "+20",
},
own_args = {
note = note_arg,
},
header = "ETY",
},
["Bavant:2003"] = {
-- Use |entry= with the name of the entry + [WORD] on website. --
-- Example: abako [mv001] --
author = "Bavant, Marc",
year = "2003",
title = {
text = "Matematika Terminaro kaj Oklingva Leksikono",
translation = "Mathematical Terminology and Eight-language Lexicon"
},
location = "Prague",
publisher = "KAVA-PECH",
link = {
url = "https://matvort.mbavant.site/"
},
entry_url = {
url = "https://matvort.mbavant.site/mat.htm#:~:text=$ENTRY$",
},
own_args = {
line = line_arg,
note = note_arg,
},
header = "SPE",
},
["Bean:1954"] = {
author = "Bean, C. M.",
year = "1954",
title = {
text = "Matematika Terminaro",
translation = "Mathematical Terminology",
},
location = "Rickmansworth",
publisher = "Internacia Esperanto-Ligo",
link = {
ia = "matematika-terminaro-1954"
},
page_url = {
ia = true,
set_page = "/2-18",
},
own_args = {
line = line_arg,
note = note_arg,
},
default_pagename = true,
header = "SPE",
},
["Bein:1922"] = {
-- NOTE: The following pages are missing in IA: 80-81, 98-99 --
alias = "V:1922",
author = "|Bein, Kazimierz",
year = "1922",
title = {
text = "Vortaro de Esperanto",
translation = "Dictionary of Esperanto",
},
location = "Paris",
publisher = "eo:|Esperantista Centra Librejo",
link = {
-- ol = "61041597M", --
ia = "Vortaro-de-Esperanto-1922"
},
page_url = {
ia = true,
set_page = function(data)
if data.page < 80 then
return data.page + 5
elseif data.page > 81 and data.page < 98 then
return data.page + 3
else
return data.page + 1
end
end
},
own_args = {
line = line_arg,
note = note_arg,
para = para_arg
},
header = "MON",
},
["Benson:1932"] = {
alias = "UEM:1932",
author = "William Sol Benson|Benson, William",
year = "1932",
title = {
text = "eo:|Universala Esperanto-Metodo",
translation = "Universal Esperanto Method",
},
location = "Newark, New Jersey",
publisher = "Benson School of Esperanto",
link = {
-- ol = "49937571M", --
ia = "BensonUniversalaEsperantoMetodo"
},
page_url = {
ia = true,
set_page = "-3"
},
own_args = {
note = note_arg,
},
header = "PIC",
},
["Benson:1995"] = {
alias = "CEED:1995",
author = "eo:|Benson, Peter",
year = "1995",
title = "eo:|Comprehensive English-Esperanto Dictionary",
location = "El Cerrito",
publisher = "Esperanto-USA|Esperanto League for North America",
link = {
isbn = "0-939785-02-1",
ia = "comprehensiveenglishesperantobensonpeterj.1940"
},
page_url = {
ia = true,
set_page = "+9"
},
own_args = {
note = note_arg,
},
header = "MUL",
},
["Bergman:1968"] = {
author = "Bergman, Peter M.",
year = "1968",
title = "The Concise Dictionary of 26 Languages",
location = {
"New York",
"Toronto",
"London"
},
publisher = {
"The New American Library",
"The New English Library Limited"
},
link = {
ia = "concisedictionar00berg"
},
page_url = {
ia = true,
pref = ""
},
own_args = {
note = note_arg,
},
header = "MUL",
},
["BL"] = {
year = "a. 2012",
title = {
text = "La Bona Lingvo",
translation = "The Good Language"
},
link = {
url = "https://labonalingvo.org/"
},
entry_url = {
url = "https://labonalingvo.org/?vorto=$ENTRY|PAGENAME$",
},
own_args = {
note = note_arg,
},
default_pagename = true;
header = "THE",
},
["Boirac:1909"] = {
alias = "PV:1909",
author = "|Boirac, Émile",
year = "1909-1910",
title = {
text = "eo:|Plena Vortaro",
translation = "Complete Dictionary",
},
location = "Dijon",
publisher = "Presejo Darantiere",
volumes = {
{
title = "Unua Parto",
year = "1909",
link = {
ia = "plena-vortaro/Plena-Vortaro-1-DTL_8205746"
},
},
{
title = "Dua Parto",
year = "1910",
link = {
ia = "plena-vortaro/Plena-Vortaro-2-DTL_8192554"
}
}
},
page_url = {
ia = true,
set_page = function(data)
if data.volume == 2 then
return data.page - 173
else
return data.page + 30
end
end
},
own_args = {
note = note_arg,
},
header = "MUL",
},
["Bricard:1905"] = {
author = "Bean, C. M.",
year = "1905",
title = {
text = "Matematika Terminaro kaj Krestomatio",
translation = "Mathematical Terminology and Chrestomathy",
},
publishers = {
{ location = "Paris", publisher = "Hachette et Cie" },
{ location = "London", publisher = "Review of Reviews" },
{ location = "Berlin", publiser = "Möller & Borel" },
{ location = "Barcelona", publisher = "Espasa, J." },
{ location = "Livorno", publisher = "Giusti, Raffaello" },
{ location = "Warsaw", publisher = "Arct, M." },
{ location = "Stockholm", publisher = "Esperantoförening" },
},
link = {
ia = "matematika-terminaro-kaj-krestomatio"
},
page_url = {
ia = true,
set_page = "+8",
},
own_args = {
note = note_arg,
},
header = "SPE",
},
["Broise:1959"] = {
-- It seems each term has its own section --
author = "Broise, A.",
year = "1959",
title = {
text = "Teknika terminaro pri ŝoseoj kaj pontoj",
translation = "Technical terminology about highways and bridges",
},
location = "Rotterdam",
publisher = "Universala Esperanto-Asocio",
link = {
ia = "terminaro-pri-shoseoj-kaj-pontoj-1959"
},
page_url = {
ia = true,
set_page = "/2-49"
},
own_args = {
para = para_arg,
note = note_arg,
},
header = "SPE",
},
["Butler:1967"] = {
alias = "EED:1967",
author = "|Butler, Montagu C.",
year = "1967",
title = "Esperanto-English Dictionary",
location = "London",
publisher = "Esperanto Association of Britain|British Esperanto Association",
link = {
-- ol = "21832743M", --
ia = "esperantoenglish0000mont"
},
page_url = {
ia = true,
set_page = "+3"
},
own_args = {
line = line_arg,
note = note_arg,
},
header = "MUL",
},
["Butler & Merrick:1960"] = {
author = {
"Butler, M. C.",
"Merrick, F."
},
year = "1960",
title = {
text = "Muzika Terminaro",
translation = "Music Terminology"
},
edition = "2nd",
location = "Oakville",
publisher = "Esperanto Press",
link = {
ia = "muzika-terminaro-butler-merrick-1960"
},
page_url = {
ia = true,
set_page = "/2+1",
},
own_args = {
note = note_arg,
},
header = "SPE",
},
-- C --
["Chaves:1991"] = {
-- Use the caption # under the image as the page # --
alias = "OEB:1991",
author = "eo:|Chaves, Sylla",
year = "1991",
title = {
text = "Orignala Esperanta Bildvortaro",
translation = "Original Esperanto Picture Dictionary"
},
location = "São Paulo",
publisher = "eo:|Esperanto-Asocio de San-Paŭlo",
link = {
ia = "orginala-esperanta-bildvortaro_202601"
},
page_url = {
ia = true,
set_page = "/2+1"
},
own_args = {
line = line_arg,
note = note_arg,
},
default_pagename = true,
header = "PIC",
},
["Cherpillod:2003"] = {
alias = "KEV:2003",
author = "eo:|Cherpillod, André",
year = "2003",
title = {
text = "eo:|Konciza Etimologia Vortaro",
translation = "Concise Etymological Dictionary",
},
publisher = "Universal Esperanto Association|Universala Esperanto-Asocio",
link = {
isbn = "9290170824",
url = "https://konciza-etimologia-vortaro.github.io"
},
entry_url = "https://konciza-etimologia-vortaro.github.io/#$ENTRY|PAGENAME$",
default_pagename = true,
own_args = {
note = note_arg,
},
header = "ETY",
},
["Clissold:1949"] = {
-- Specify |section=dua parto (any letter case) if referring to the 2nd part. --
author = "Clissold, Peter",
year = "1949-1950",
title = {
text = "Marista Terminaro",
translation = "Sailor Terminology",
},
location = "Rickmansworth",
publisher = "Universala Esperanto-Asocio",
link = {
ia = "marista-terminaro-1949-1950"
},
page_url = {
ia = true,
set_page = function(data)
if data.section ~= nil then
if string.lower(data.section) == "dua parto" then
return data.page /2 + 8
end
end
return data.page / 2 - 13
end
},
own_args = {
line = line_arg,
note = note_arg,
},
default_pagename = true,
header = "SPE",
},
["Cseh:2021"] = {
author = "Cseh, Andreo",
year = "2021",
title = {
text = "Konversacia Vortaro",
translation = "Conversational Dictionary",
},
edition = "7th",
location = "Hago",
publisher = "Internacia Esperanto-Instituto",
link = {
url = "https://www.iei.nl/wp-content/uploads/Konversacia-Vortaro-jan-2021.pdf"
},
page_url = "https://www.iei.nl/wp-content/uploads/Konversacia-Vortaro-jan-2021.pdf#page=$PAGE$",
own_args = {
note = note_arg,
},
default_pagename = true,
header = "MON",
},
-- D --
["Denisowski:2011"] = {
alias = "ESPDIC:2011",
author = "Denisowski, Paul",
year = "2011-present",
title = "Esperanto-English Dictionary",
link = {
url = "http://www.denisowski.org/Esperanto/ESPDIC/espdic_readme.html"
},
entry_url = "http://www.denisowski.org/Esperanto/ESPDIC/espdic.txt",
default_pagename = true,
own_args = {
note = note_arg,
},
header = "MUL",
},
["Duncan:1956"] = {
alias = "EECD:1956",
author = "eo:Donald Duncan|Duncan, D. R.",
year = "1992",
title = "English-Esperanto Chemical Dictionary",
location = "London",
publisher = "Esperanto Association of Britain|British Esperanto Association",
link = {
ia = "english-esperanto-chemical-dictionary"
},
page_url = {
ia = true,
pref = ""
},
own_args = {
note = note_arg,
},
header = "SPE",
},
["Durrant:1940"] = {
author = "Durrant, E. D.",
year = "1940",
title = {
text = "Armea Terminaro",
translation = "Army Terminology"
},
location = "Rickmansworth",
publisher = "Internacia Esperanto-Ligo",
link = {
ia = "armea-terminaro-1940"
},
page_url = {
ia = true,
set_page = "/2-8",
},
own_args = {
note = note_arg,
},
default_pagename = true,
header = "SPE",
},
["Durrant:1941"] = {
author = "Durrant, E. D.",
year = "1941",
title = {
text = "Aeronaŭtika Terminaro",
translation = "Aeronautical Terminology"
},
location = "Rickmansworth",
publisher = "Internacia Esperanto-Ligo",
link = {
ia = "aeronautika-terminaro-1941"
},
page_url = {
ia = true,
set_page = "/2-7",
},
own_args = {
note = note_arg,
},
header = "SPE",
},
-- E --
["Eichholz:1988"] = {
alias = "EB:1988",
author = "|Eichholz, Rüdiger",
year = "1988",
title = {
text = "eo:|Esperanta Bildvortaro",
translation = "Esperanto Picture Dictionary"
},
location = "Ontario",
publisher = "Esperanto Press",
link = {
isbn = "0-919186-32-7",
ia = "esperantabildvor0000unse"
},
page_url = {
ia = true,
pref = ""
},
own_args = {
line = line_arg,
note = note_arg,
},
default_pagename = true,
header = "PIC",
},
["Eichholz:2006"] = {
author = "|Eichholz, Rüdiger",
year = "2006",
title = {
text = "eo:Plena Pekoteko|Perkomputora Termino-Kolekto",
translation = "Pekoteko|Computerized Terminology Collection"
},
link = {
url = "https://web.archive.org/web/20160304000313/http://www.familienforschung-pabst.de/EspBiographien/PP-pdf/Pekoteko_tuto.pdf"
},
page_url = "https://web.archive.org/web/20160304000313/http://www.familienforschung-pabst.de/EspBiographien/PP-pdf/Pekoteko_tuto.pdf#page=$PAGE$",
own_args = {
note = note_arg,
},
header = "SPE",
},
["Eri & Vegh:1986"] = {
alias = "DM:1986",
author = {
{
text = "Éri, István",
type = "editor-in-chief",
},
{
text = "Végh, Béla",
type = "editor-in-chief"
}
},
year = "1986",
title = {
text = "eo:|Dictionarium Museologicum",
translation = "Dictionary of Museology"
},
location = "Budapest",
publisher = "eo:|Hungaria Esperanto-Asocio",
link = {
ia = "dictionariummuse0000unse"
},
page_url = {
ia = true,
pref = ""
},
own_args = {
note = note_arg,
},
header = "SPE",
},
-- F --
["Fulcher & Long:1963"] = {
alias = "EED:1963",
author = {
"eo:|Fulcher, Fleming",
"eo:|Long, Bernard"
},
year = "1963",
title = "eo:|English-Esperanto Dictionary",
edition = "3rd",
location = "Rickmansworth",
publisher = "eo:The Esperanto Publishing Company Limited|The Esperanto Publishing Company Ltd.",
link = {
ia = "englishesperanto0000fulc"
},
page_url = {
ia = true,
pref = ""
},
own_args = {
note = note_arg,
},
header = "MUL",
},
-- G --
["Gledhill:1998"] = {
author = "Gledhill, Christopher",
year = "1998",
title = "The Grammar of Esperanto",
location = "München",
publisher = "Lincom Europa",
link = {
isbn = "3-8958-6961-9",
url = "https://u-paris.hal.science/hal-01220008/document"
},
page_url = {
url = "https://u-paris.hal.science/hal-01220008/document#page=$PAGE$",
set_page = "+1"
},
own_args = {
note = note_arg,
},
header = "GRA",
},
["Grosjean:1980"] = {
-- If section is equal to 'suplemento' (any letter case), input the actual page #, not the URL page # --
alias = "PV:1980",
author = "eo:Émile Grosjean-Maupin|Grosjean, Émile",
year = "1980",
title = {
text = "|Plena Vortaro de Esperanto",
translation = "Complete Dictionary of Esperanto",
},
location = "Paris",
publisher = "|Sennacieca Asocio Tutmonda",
edition = "9th unchanged",
link = {
-- ol = "7723386M", --
ia = "Plena_Vortaro_de_Esperanto"
},
page_url = {
ia = true,
set_page = function(data)
if data.section ~= nil then
if string.lower(data.section) == "suplemento" then
return data.page + 509
end
end
return data.page - 3
end
},
own_args = {
line = line_arg,
note = note_arg,
},
header = "MON",
},
-- H --
["Harry & Fox:2020"] = {
-- Use |id= if |entry= does not link correctly --
author = {
"|Harry, Ralph",
"Fox, Brian",
},
year = "2020",
title = "Australian and New Zealand Esperanto Dictionary",
link = {
url = "https://www.esperanto.org.nz/anzed/anzed.html",
},
entry_url = "https://www.esperanto.org.nz/anzed/anzed.html#$ID|ENTRY$",
own_args = {
note = note_arg,
line = line_arg,
},
default_pagename = true,
header = "MUL",
},
-- I --
-- J --
["Jordan:1999"] = {
-- Use |id= for anything after "https://pages.ucsd.edu/~dkjordan/eo/colloq/".
-- Example: |id=colloq040.html#sec4-1-1 > https://pages.ucsd.edu/~dkjordan/eo/colloq/colloq040.html#sec4-1-1 --
author = "Jordan, David K.",
year = "1999",
title = "Being Colloquial in Esperanto",
edition = "Revised",
location = "Cerrito",
publisher = "Esperanto-USA|Esperanto League for North America",
link = {
isbn = "0-939785-04-8",
url = "https://pages.ucsd.edu/~dkjordan/eo/colloq/colloq003-Contents.html",
},
section_url = "https://pages.ucsd.edu/~dkjordan/eo/colloq/$ID$",
own_args = {
note = note_arg,
},
header = "GRA",
},
-- K --
["Kalocsay & Waringhien:1985"] = {
alias = "PAG:1985",
author = {
"|Kalocsay, Kálmán",
"|Waringhien, Gaston"
},
year = "1985",
title = {
text = "eo:|Plena Analiza Gramatiko",
translation = "Complete Analytical Grammar"
},
location = "Rotterdam",
publisher = "Universal Esperanto Association|Universala Esperanto-Asocio",
edition = "5th corrected",
link = {
isbn = "9290170328",
url = "http://luisguillermo.com/PAG/Plena_Analiza_Gramatiko_(K._Kalocsay,_G._Waringhien).pdf"
},
page_url = {
url = "http://luisguillermo.com/PAG/Plena_Analiza_Gramatiko_(K._Kalocsay,_G._Waringhien).pdf#page=$PAGE$",
set_page = function(data)
if data.page < 22 then
return data.page - 1
elseif data.page > 21 and data.page < 36 then
return data.page - 2
elseif data.page > 35 and data.page < 50 then
return data.page - 4
elseif data.page > 49 and data.page < 178 then
return data.page - 6
elseif data.page > 177 and data.page < 291 then
return data.page - 7
elseif data.page > 290 and data.page < 370 then
return data.page - 8
elseif data.page > 368 and data.page < 391 then
return data.page - 9
elseif data.page > 390 and data.page < 498 then
return data.page - 10
else
return data.page - 11
end
end
},
own_args = {
note = note_arg,
para = para_arg
},
header = "GRA",
},
["Kellerman:1910"] = {
alias = "CG:1910",
author = "Ivy Kellerman Reed|Kellerman, Ivy",
year = "1910",
title = "A Complete Grammar of Esperanto",
location = {
"New York",
"Boston",
"Chicago"
},
publisher = "|D. C. Heath and Company",
link = {
ia = "rosettaproject_epo_morsyn-1"
},
page_url = {
ia = true,
set_page = "+14"
},
own_args = {
note = note_arg,
},
header = "GRA",
},
["Kexi & Albault:1989"] = {
author = {
"Kexi, Li",
"Albault, André"
},
year = "1989",
title = {
text = "Anatomia Nomenklaturo",
translation = "Anatomical Nomenclature"
},
location = "Beijing",
publisher = "Ĉina Esperanto-Eldonejo",
link = {
ia = "nominaanatomicaa00peki"
},
page_url = {
ia = true,
pref = "",
},
own_args = {
line = line_arg,
note = note_arg,
},
header = "SPE",
},
["K:2006"] = {
year = "2006-present",
title = "eo:|Komputeko",
publisher = "eo:|E@I",
link = {
url = "https://komputeko.net/#"
},
entry_url = "https://komputeko.net/#$ENTRY|PAGENAME$",
default_pagename = true,
own_args = {
note = note_arg,
},
header = "SPE",
},
["Kozyra:2007"] = {
alias = "DVS:2007",
author = "eo:|Kozyra, Edward",
year = "2007",
title = "Dictionary - Vortaro - Słownik",
location = "Malbork",
link = {
ia = "dictionaryespera00edwa"
},
page_url = {
ia = true,
pref = ""
},
own_args = {
note = note_arg,
},
header = "MUL",
},
["Kreuz & Mazzolini:1927"] = {
author = {
"Kreuz, Robert",
"Mazzolini, Alessandro"
},
year = "1927",
title = {
text = "Komerca Vortaro en Esperanto",
translation = "Commercial Dictionary in Esperanto",
},
location = "San Vito al Tagliamento",
publisher = "A. Paolet",
link = {
ia = "komerca-vortaro-en-esperanto-kreuz"
},
page_url = {
ia = true,
set_page = "+11",
},
own_args = {
line = line_arg,
note = note_arg,
},
default_pagename = true,
header = "SPE",
},
-- L --
["Lauriol:2016"] = {
author = "Lauriol, Frédéric",
year = "2016",
title = {
text = "Teknika Vortareto De Greziljono",
translation = "Technical Glossary of Grésillon"
},
location = "Paris",
publisher = "SAT-Amikaro",
link = {
ia = "teknika-vortareto-de-greziljono"
},
page_url = {
ia = true,
pref = "",
},
own_args = {
note = note_arg,
},
default_pagename = true,
header = "PIC",
},
["Lewin:1961"] = {
author = "Lewin, Maurice",
year = "1961",
title = {
text = "Meteologia Terminaro",
translation = "Meteorological Terminology",
},
location = "Rotterdam",
publisher = "Universala Esperanto-Asocio",
link = {
ia = "meteologia-terminaro-1961"
},
page_url = {
ia = true,
set_page = "/2-64"
},
own_args = {
note = note_arg,
},
default_pagename = true,
header = "SPE",
},
["Lindstedt:1999"] = {
-- Use |entry= with the name of the entire name of the entry (stopping just before the definition) --
-- Example: aĉet/ĉar/et/o --
year = "1999",
author = "Lindstedt, Jouko",
title = {
text = "Hejma Vortaro",
translation = "Home Dictionary"
},
publisher = "Universala Esperanto-Asocio",
link = {
url = "https://web.archive.org/web/20091229190524/http://www.helsinki.fi/~jslindst/hejmvort.html"
},
entry_url = {
url = "https://web.archive.org/web/20091229190524/http://www.helsinki.fi/~jslindst/hejmvort.html#:~:text=$ENTRY$",
},
own_args = {
line = line_arg,
note = note_arg,
},
header = "MUL",
},
-- M --
["Malovec:1999"] = {
author = "Malovec, Miroslav",
year = "1999",
title = {
text = "Gramatiko de Esperanto",
translation = "Esperanto Grammar"
},
location = "Czech Republic",
link = {
url = "http://www.literatura.bucek.name/malovec/malovec_gramatiko-esp.pdf"
},
page_url = {
url = "http://www.literatura.bucek.name/malovec/malovec_gramatiko-esp.pdf#page=$PAGE$",
set_page = "+1"
},
own_args = {
para = para_arg,
note = note_arg,
},
header = "GRA",
},
["Maul:1994"] = {
author = "Maul, Stefan",
year = "1994",
title = {
text = "Deklingva Manlibro pri Politiko",
translation = "Ten-language Handbook about Politics"
},
location = "Antwerp",
publisher = "Flandra Esperanto-Ligo",
link = {
isbn = "90-71205-50-9",
ia = "manlibropripolit00maul"
},
page_url = {
ia = true,
set_page = "/2+9.5"
},
own_args = {
note = note_arg,
},
header = "MUL",
},
["Mildwurf:1946"] = {
author = "Mildwurf, A.",
year = "1946",
title = {
text = "Leĝa Terminaro",
translation = "Legal Terminology"
},
location = "Rickmansworth",
publisher = "Internacia Esperanto-Ligo",
link = {
ia = "legha-terminaro-1946"
},
page_url = {
ia = true,
set_page = "/2-21",
},
own_args = {
note = note_arg,
},
default_pagename = true,
header = "SPE",
},
["Millidge:1913"] = {
alias = "EED:1913",
author = "eo:|Millidge, Edward Alfred",
year = "1913",
title = "eo:|The Esperanto-English Dictionary",
location = "London",
publisher = "Esperanto Association of Britain|British Esperanto Association",
link = {
-- ol = "61050906M", --
ia = "the-esperanto-english-dictionary-millidge-1913"
},
page_url = {
ia = true,
set_page = "+27"
},
own_args = {
note = note_arg,
},
header = "MUL",
},
["Motteau:1907"] = {
alias = "EED:1907",
author = "eo:|Motteau, Achille",
year = "1907",
title = "Esperanto-English Dictionary",
location = "London",
publisher = {
"|Review of Reviews",
"Hachette Livre|Hachette & Company"
},
link = {
-- oclc = "714848343", --
ia = "esperantoenglish00mottrich",
},
page_url = {
ia = true,
set_page = "+13"
},
own_args = {
note = note_arg,
},
header = "MUL",
},
["Munniksma:1990"] = {
alias = "IBD:1990",
author = "Munniksma, F.",
year = "1990",
title = "International Business Dictionary in eleven languages",
location = "Beijing",
publisher = "Ĉina Esperanto-Eldonejo",
link = {
isbn = "7-5052-0025-9",
ia = "international-business-dictionary-in-11-langauges"
},
page_url = {
ia = true,
pref = ""
},
own_args = {
note = note_arg,
},
header = "SPE",
},
-- N --
["Nelson:1962"] = {
year = "1962",
title = "The 'Edinburgh' Esperanto Pocket Dictionary",
edition = "revised and enlarged",
location = {
"London",
"Edinburgh",
"Paris",
"Melbourne",
"Johannesburg",
"Toronto",
"New York"
},
publisher = "Thomas Nelson (publisher)|Thomas Nelson and Sons Ltd",
header = "MUL",
},
["Neves & Pabst:2022"] = {
alias = "HV:2022",
author = {
"eo:|Neves, Gonçalo",
"eo:|Pabst, Bernhard"
},
year = "2022",
title = {
text = "eo:|Historia Vortaro de Esperanto",
translation = "Historical Dictionary of Esperanto",
},
publisher = "eo:|Monda Asembleo Socia",
link = {
isbn = "9782369601555"
},
page_url = {
ia = function(data)
if data.page < 501 then
return "Historia_Vortaro_A-K"
else
return "Historia_Vortaro_L-Z"
end
end,
pref = ""
},
own_args = {
note = note_arg,
},
header = "ETY",
},
-- O --
["O'Conner & Hayes:1907"] = {
alias = "CH:1907",
author = {
"O'Conner, J. C.",
"Hayes, C. F."
},
year = "1907",
title = "The English-Esperanto Dictionary",
location = "London",
publisher = "|Review of Reviews",
link = {
ia = "englishesperanto00oconuoft"
},
page_url = {
ia = true,
set_page = "+19"
},
own_args = {
note = note_arg,
},
header = "MUL",
},
-- P --
["PB:1979"] = {
year = "1979",
title = {
text = "Praktika Bildvortaro de Esperanto",
translation = "Practical Picture Dictionary of Esperanto"
},
location = "Great Britian",
publisher = "|Oxford University Press",
link = { isbn = "0194312364", ia = "praktika-bildvortaro-de-esperanto-corinne-burrows" },
page_url = {
ia = true,
set_page = "/2+1"
},
own_args = {
line = line_arg,
note = note_arg,
},
default_pagename = true,
header = "PIC",
},
["Pisarev:2002"] = {
-- Use |id= for the final HTML page, then |entry= for how the word is spelled on the website (uses X-spelling system). --
author = "Pisarev, Jurij",
year = "2002",
title = {
text = "Vortaro de Esperantaj Sinonimoj",
translation = "Dictionary of Esperanto Synonyms",
},
link = {
url = "https://verdalampo.info/vortaroj/sinonimojeo.html",
},
entry_url = "https://verdalampo.info/vortaroj/$ID$#:~:text=$ENTRY$",
own_args = {
note = note_arg,
},
header = "THE",
},
["PIV:2020"] = {
year = "2020",
title = {
text = "|Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto",
translation = "Complete Illustrated Dictionary of Esperanto"
},
publisher = "|Sennacieca Asocio Tutmonda",
link = {
isbn = "9782952892230",
url = "https://vortaro.net/"
},
entry_url = "https://vortaro.net/#$ENTRY|PAGENAME$",
own_args = {
line = line_arg,
note = note_arg,
},
default_pagename = true,
header = "MON",
},
["Pokrovskij:1995"] = {
-- Set |id= to the HTML page name. Set |entry= extactly as specified on the website. --
-- Example: |id=AP.html|entry=apart*ig·i > https://bertilow.com/div/komputada_leksikono/AP.html#:~:text=apart*ig%C2%B7i
year = "1995",
author = "Pokrovskij, Sergio",
title = {
text = "Komputika Leksikono",
translation = "Computer Lexicon"
},
location = "Yekaterinburg",
publisher = "Sezonoj",
link = {
url = "https://bertilow.com/div/komputada_leksikono/HEJMO.html"
},
entry_url = {
url = "https://bertilow.com/div/komputada_leksikono/$ID$:~:text=$ID$",
},
own_args = {
line = line_arg,
note = note_arg,
},
header = "SPE",
},
["Portella:2008"] = {
alias = "IOREL:2008",
author = "eo:|Portella, Luiz",
year = "2008",
title = {
text = "eo:|Ilustrita Oficiala Radikaro Esperanta por Lernanto",
translation = "Official Illustrated Esperanto Root Collection for a Learner"
},
location = "Brazil",
publisher = "Eldonejo Pentuvio",
link = {
isbn = "978-85-60661-05-3",
ia = "iorel"
},
page_url = {
ia = true,
pref = ""
},
own_args = {
line = line_arg,
note = note_arg,
},
default_pagename = true,
header = "MON",
},
-- Q --
-- R --
["Rajki:2006"] = {
alias = "EED:2006",
author = "Rajki, András",
year = "2006",
title = "Esperanto Etymologial Dictionary",
location = "Budapest",
link = {
ia = "EsperantoEtymologicalDictionary",
url = "https://web.archive.org/web/20071012022737/http://www.freeweb.hu/etymological/Esperanto.htm"
},
entry_url = "https://web.archive.org/web/20071012022737/http://www.freeweb.hu/etymological/Esperanto.htm#:~:text=$ENTRY|PAGENAME$",
default_pagename = true,
own_args = {
note = note_arg,
},
header = "ETY",
},
["Redondo:1934"] = {
author = "Redondo, Fernando",
year = "1934",
title = {
text = "Provo pri Idearo",
translation = "Trial of Ideas"
},
location = "Madrid",
link = {
ia = "redondo-provo-pri-idearo-1934"
},
page_url = {
ia = true,
pref = "",
},
own_args = {
note = note_arg,
},
header = "MON",
},
["Rhodes:1908"] = {
alias = "EED:1908",
author = "eo:|Rhodes, Joseph",
year = "1908",
title = "The English-Esperanto Dictionary",
location = {
"New York",
"Chicago",
"Toronto",
"London",
"Edinburgh"
},
publisher = "Baker Publishing Group|Fleming H. Revell Company",
link = {
ia = "englishesperanto0000jose"
},
page_url = {
ia = true,
pref = ""
},
own_args = {
note = note_arg,
},
header = "MUL",
},
["Rosher:1953"] = {
author = "Rosher, Edward M.",
year = "1953",
title = {
text = "Fervoja Terminaro",
translation = "Railway Terminology"
},
location = "Rickmansworth",
publisher = "Universala Esperanto-Asocio",
link = {
ia = "rosher-fervoja-terminaro-1953"
},
page_url = {
ia = true,
set_page = "/2",
},
own_args = {
note = note_arg,
},
default_pagename = true,
header = "SPE",
},
["Rotsaert & Seiko:1999"] = {
author = {
"Rotsaert, Roland",
"Seikô, Yamasaki"
},
year = "1999",
title = {
text = "Sindikata Terminaro",
},
location = "Rickmansworth",
publisher = "Internacia Esperanto-Ligo",
link = {
ia = "sindikata-terminaro"
},
page_url = {
ia = true,
set_page = "-1",
},
own_args = {
line = line_arg,
note = note_arg,
},
default_pagename = true,
header = "SPE",
},
["RV:1997"] = {
alias = "ReVo:1997",
year = "1997-present",
title = {
text = "|Reta Vortaro",
translation = "Online Dictionary",
},
link = {
url = "https://reta-vortaro.de"
},
entry_url = function(data)
if data.id then
return "https://reta-vortaro.de/#"..data.id
else
return "https://reta-vortaro.de/revo/dlg/index-2o.html?q="..data.entry or data.pagename
end
end,
own_args = {
line = line_arg,
note = note_arg,
},
default_pagename = true,
header = "MON",
},
-- S --
["Scott:1945"] = {
author = "Scott, Herbert M.",
year = "1945",
title = {
text = "Filatela Terminaro",
translation = "Philately Terminology"
},
location = "Rickmansworth",
publisher = "Internacia Esperanto-Ligo",
link = {
ia = "filatela-terminaro-1945"
},
page_url = {
ia = true,
set_page = "/2-16",
},
own_args = {
note = note_arg,
},
default_pagename = true,
header = "SPE",
},
["Seppik:1984"] = {
-- Use |id= for anything after "https://dvd.ikso.net/lernu/lernu/en/seppik/". Example: lec07.html#48 > https://dvd.ikso.net/lernu/lernu/en/seppik/lec07.html#48 --
author = "eo:|Seppik, Henrik",
year = "1984",
edition = "4th",
title = {
text = "eo:|La Tuta Esperanto",
translation = "The Entire Esperanto"
},
location = "Budapest",
publisher = "eo:|Hungara Esperanto-Asocio",
link = {
isbn = "9789635711963",
url = "https://dvd.ikso.net/lernu/lernu/en/seppik/enhavo.html",
},
entry_url = "https://dvd.ikso.net/lernu/lernu/en/seppik/$ID$",
own_args = {
note = note_arg,
},
default_pagename = true,
header = "GRA",
},
["TPIL:1942"] = {
author = "Societo de Britaj Esperantistaj Geinstruistoj",
year = "1942",
title = {
text = "Terminaro por Infan-ludoj",
translation = "Terminology for Children Games",
},
location = "Heronsgate",
publisher = "Internacia Esperanto-Ligo",
link = {
ia = "infanluda_terminareto_1942"
},
page_url = {
ia = true,
set_page = "/2-5",
},
own_args = {
note = note_arg,
},
default_pagename = true,
header = "SPE",
},
-- T --
-- U --
["UEA:1955"] = {
author = "Universala Esperanto-Asocio",
year = "1955",
title = {
text = "Militista Vortareto",
translation = "Military Dictionary",
},
location = "Paris",
publisher = "Comité Français d'Information Esperantiste",
link = "https://www.eventoj.esperanto.hu/steb/vortaroj/militista-vortareto.pdf",
page_url = {
url = "https://www.eventoj.esperanto.hu/steb/vortaroj/militista-vortareto.pdf#page=$PAGE$",
set_page = "+2"
},
own_args = {
line = line_arg,
},
default_pagename = true,
header = "SPE",
},
["Urban:1958"] = {
author = "Urban, Edhard",
year = "1958",
title = {
text = "Gastronomia Terminaro",
translation = "Gastronomy Terminology",
},
location = "Rotterdam",
publisher = "Universala Esperanto-Asocio",
link = {
ia = "gastronomia-terminaro-1958"
},
page_url = {
ia = true,
set_page = "/2-49"
},
own_args = {
note = note_arg,
},
default_pagename = true,
header = "SPE",
},
-- V --
["Vatre:1989"] = {
author = "eo:Henri Paul Vatré|Vatré, Henri",
year = "1989",
title = {
text = "Neologisma Glosaro",
translation = "Neologistic Glossary"
},
location = "Saarbrücken",
publisher = "eo:Reinhard Haupenthal|Arthur E. Iltis",
link = { isbn = "3-927613-07-X" },
header = "MON",
},
["Verda:1947"] = {
author = {
"Verda, Myrtle",
"Verda, Vilĉjo"
},
year = "1947",
title = {
text = "Kudra kaj Trika Terminaro",
translation = "Sewing and Knitwear Terminology"
},
publisher = "Universala Esperanto-Asocio",
location = {
"Heronsgate",
"Rickmansworth"
},
link = {
url = "https://www.eventoj.hu/steb/vortaroj/kudra-terminaro-1947.pdf"
},
page_url = "https://www.eventoj.hu/steb/vortaroj/kudra-terminaro-1947.pdf#page=$PAGE$",
own_args = {
note = note_arg,
},
header = "SPE",
},
["Venture:1960"] = {
author = "Venture, A.",
year = "1960",
title = {
text = "Radio-terminaro",
translation = "Radio Terminology",
},
edition = "2nd",
location = "Oakville",
publisher = "Esperanto Press",
link = {
ia = "radio-terminaro-venture-1960"
},
page_url = {
ia = true,
set_page = "/2+1",
},
own_args = {
line = line_arg,
note = note_arg,
},
default_pagename = true,
header = "SPE",
},
["Vilborg:1989"] = {
alias = "EV:1989",
author = "eo:|Vilborg, Ebbe",
year = "1989-2001",
title = {
text = "eo:|Etimologia Vortaro de Esperanto",
translation = "Etimologial Dictionary of Esperanto"
},
publisher = "eo:|Eldona Societo Esperanto",
volumes = {
hide_numbers = true,
{
year = "1989",
title = "Volumo 1: A-D",
location = "Malmö",
link = {
isbn = "9185288179",
ia = "etimologia-vortaro-de-esperanto/Etimologia%20Vortaro%20de%20Esperanto%20-%20Vol%201%20%28A-D%29"
},
},
{
year = "1991",
title = "Volumo 2: E-Ĵ",
location = "Malmö",
link = {
isbn = "9185288195",
ia = "etimologia-vortaro-de-esperanto/Etimologia%20Vortaro%20de%20Esperanto%20-%20Vol%202%20%28E-%C4%B4%29"
},
},
{
year = "1993",
title = "Volumo 3: K-M",
location = "Malmö",
link = {
isbn = "9185288217",
ia = "etimologia-vortaro-de-esperanto/Etimologia%20Vortaro%20de%20Esperanto%20-%20Vol%203%20%28K-M%29"
},
},
{
year = "1995",
title = "Volumo 4: N-R",
location = "Malmö",
link = {
isbn = "9185288225",
ia = "etimologia-vortaro-de-esperanto/Etimologia%20Vortaro%20de%20Esperanto%20-%20Vol%204%20%28N-R%29"
},
},
{
year = "2001",
title = "Volumo 5: S-Z",
location = "Stockholm",
link = {
isbn = "9185288233",
ia = "etimologia-vortaro-de-esperanto/Etimologia%20Vortaro%20de%20Esperanto%20-%20Vol%205%20%28S-Z%29"
},
},
},
page_url = {
ia = true,
pref = ""
},
default_pagename = true,
own_args = {
note = note_arg,
},
header = "ETY",
},
-- W --
["Wang & Liu:1992"] = {
alias = "EECD:1992",
author = {
"Wang, Zezhao",
"Liu, Rushan",
},
year = "1992",
title = {
text = "世界語英漢雙解詞典",
translation = "An Esperanto-English-Chinese Dictionary"
},
location = "Qingdao",
publisher = "Qingdao Chu Ban She",
link = {
isbn = "7-5436-0798-0",
ia = "esperanto-english-chinese-dictionary"
},
page_url = {
ia = true,
pref = ""
},
own_args = {
note = note_arg,
},
header = "MUL",
},
["WDE:1906"] = {
author = {
{ text = "|Zamenhof, L.", type = "compiler" },
"Jürgensen, H.ermann",
{ text = "Pagnier, M.", type = "editors" },
},
title = "Wörterbuch Deutsch-Esperanto",
year = "1906",
location = "Berlin",
publisher = "Möller & Borel",
edition = "2nd",
link = { ia = "woerterbuch-juergensen/W%C3%B6rterbuch-de-eo-DTL_7142809" },
page_url = { ia = true, pref = "" },
header = "MUL",
},
["Wells:1992"] = {
alias = "CEED:1992",
author = "|Wells, John C.",
year = "1992",
title = "Concise Esperanto and English Dictionary",
location = "Chicago",
publisher = "NTC Publishing Group",
link = {
isbn = "9780844237640",
ia = "conciseesperanto0000well"
},
page_url = {
ia = true,
set_page = "+11"
},
own_args = {
note = note_arg,
},
header = "MUL",
},
["Wennergren:1997"] = {
-- ID refers to the remaining URL after "https://bertilow.com/pmeg/" --
-- Example: |id=gramatiko/pronomoj/personaj.html → https://bertilow.com/pmeg/gramatiko/pronomoj/personaj.html --
alias = "PMEG:1997",
author = "|Wennergren, Bertilo",
year = "1997-present",
title = {
text = "|Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko",
translation = "Complete Handbook of Esperanto Grammar"
},
link = { url = "https://bertilow.com/pmeg/index.html" },
section_url = "https://bertilow.com/pmeg/$ID$",
own_args = {
note = note_arg,
},
header = "GRA",
},
["Wiersch:2004"] = {
author = "Wiersch, Hans",
year = "2004",
title = {
text = "Borsa Terminaro Kvinlingva",
translation = "Five-language Stock Market Terminology"
},
location = "Leuven",
publisher = "Flandra Esperanto-Ligo",
link = {
ia = "borsaterminarokv00wier"
},
page_url = {
ia = true,
pref = "",
},
own_args = {
line = line_arg,
note = note_arg,
},
header = "SPE",
},
-- X --
-- Y --
["Yao:1987"] = {
alias = "LV:1987",
author = "Yao, Baoyin",
year = "1987",
title = {
text = "世英汉分类词典",
translation = "Pertinent Esperanto-English-Chinese Dictionary"
},
location = "Beijing",
publisher = "Ĉina Esperanto-Eldonejo",
link = {
isbn = "7-5052-0001-1",
ia = "lautema-vortaro-esperanto-angla-cina"
},
page_url = {
ia = true,
pref = ""
},
own_args = {
note = note_arg,
},
header = "MUL",
},
-- Z --
["Zamenhof:1901"] = {
author = "L. L. Zamenhof|Zamenhof, L.",
year = "1901",
title = {
text = "eo:Universala Vortaro|Universala Vortaro de la linvgo internacia",
translation = "Universal Vocabulary of the international language"
},
edition = "4th",
location = "Warsaw",
publisher = "eo:Presejo de Jakov Kelter|Presejo de J. Kelter",
link = {
ia = "kpbc.umk.pl.Magazyn_392_POWER_004_06_264925"
},
page_url = {
ia = true,
pref = ""
},
header = "MUL",
},
}, headers = [[
===Etymology===
$ETY$
===Grammar===
$GRA$
===Dictionaries===
====Monolingual====
$MON$
====Multilingual====
$MUL$
====Picture====
$PIC$
====Specialized====
$SPE$
===Thesaurus===
$THE$
]] }
roy8ckbhenvifw6lou9o78vjedtfbm9
abbisciare
0
3475110
9807484
2026-06-09T01:53:09Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|a-|biscia|-are}} 源自 {{af|it|a-|biscia|-are}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/ì-}} {{tlb|it|及物|航海}} # 把([[纜繩]]、[[鏈條]]等)[[盤繞]]起來 # 将较细的绳子缠绕在(绳索、链条或缆绳)上(以保持其紧绷或将其收回) ====變位==== {{it-conj|a/ì-}} ====派生詞彙==== * {{l|it|abbisciarsi}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|…」的新頁面
9807484
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源===
{{ety|it|:af|a-|biscia|-are}}
源自 {{af|it|a-|biscia|-are}}。
===發音===
{{it-pr}}
===動詞===
{{it-verb|a/ì-}} {{tlb|it|及物|航海}}
# 把([[纜繩]]、[[鏈條]]等)[[盤繞]]起來
# 将较细的绳子缠绕在(绳索、链条或缆绳)上(以保持其紧绷或将其收回)
====變位====
{{it-conj|a/ì-}}
====派生詞彙====
* {{l|it|abbisciarsi}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbceiirs|abbiscerai}}
g9umn3ry9tqsns8iuuvmh3syqg7mx3r
abbisciante
0
3475111
9807486
2026-06-09T01:53:16Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbisciare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbceiinst|abbicantesi}}」的新頁面
9807486
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-presp}}
# {{present participle of|it|abbisciare}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbceiinst|abbicantesi}}
5z6rn09i4yt4n0v38di7dxfitn66kga
abbisciato
0
3475112
9807487
2026-06-09T01:53:17Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbisciare}}」的新頁面
9807487
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-pp}}
# {{past participle of|it|abbisciare}}
4qyzw2rvu9r3ja606q5atdtc0r6wkyx
abbisciarsi
0
3475113
9807488
2026-06-09T01:53:25Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|abbisciare|-si}} 源自 {{suffix|it|abbisciare|si}}。 ===動詞=== {{it-verb|ì-}} # [[盤繞]],[[纏繞]] ====變位==== {{it-conj|ì-}}」的新頁面
9807488
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源===
{{ety|it|:af|abbisciare|-si}}
源自 {{suffix|it|abbisciare|si}}。
===動詞===
{{it-verb|ì-}}
# [[盤繞]],[[纏繞]]
====變位====
{{it-conj|ì-}}
2m2rrw420ely5hr8ri2qdxinm5lgthg
abbiscianti
0
3475114
9807489
2026-06-09T01:53:31Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abbisciante}}」的新頁面
9807489
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|分詞變格形}}
# {{plural of|it|abbisciante}}
riweik468yfgabcdspcs5zoj8t8ozeg
abbisciata
0
3475115
9807490
2026-06-09T01:53:32Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abbisciato}}」的新頁面
9807490
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}}
# {{feminine singular of|it|abbisciato}}
7jvfp7qpg4e6ekag1k04yt4medc2cdl
abbisciate
0
3475116
9807491
2026-06-09T01:53:33Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbisciare||2|p|pres|ind//sub|;|2|p|imp}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abbisciato}}」的新頁面
9807491
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源1===
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbisciare||2|p|pres|ind//sub|;|2|p|imp}}
===詞源2===
====分詞====
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}}
# {{feminine plural of|it|abbisciato}}
rqh55jnfl9j79hxz77enrdl9cukvi0n
abbisciati
0
3475117
9807492
2026-06-09T01:53:35Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abbisciato}}」的新頁面
9807492
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}}
# {{masculine plural of|it|abbisciato}}
6f0oooo2hkpuadmh58u9qslpncbzylq
abborra
0
3475118
9807493
2026-06-09T02:12:48Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====發音==== {{it-pr|abbòrra<r:DiPI:aborro>}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrire||1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}} ===詞源2=== ====發音==== {{it-pr|abbòrra,#abbórra<r:DiPI:borro>}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||3|s|pres|ind|;|2|s|imp}} ===參考資料=== <references /> ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aa…」的新頁面
9807493
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源1===
====發音====
{{it-pr|abbòrra<r:DiPI:aborro>}}
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrire||1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}}
===詞源2===
====發音====
{{it-pr|abbòrra,#abbórra<r:DiPI:borro>}}
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrare||3|s|pres|ind|;|2|s|imp}}
===參考資料===
<references />
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabborr|abbarro|abbarrò|barbaro}}
==馬爾他語==
===詞源===
{{ety|mt|:bor|it:abborrire|text=+|tree=1}}
===發音===
* {{IPA|mt|/abˈbɔr.ra/}}
* {{rhymes|mt|ɔrra|s=3}}
===動詞===
{{mt-verb|jabborri|abborrit|vn=abborrir}}
# {{alternative form of|mt|abborrixxa}}:[[憎惡]],[[厭惡]]
====變位====
{{mt-conj/loan|i}}
====相關詞彙====
{{col|mt|abborriment}}
8in4n8va7g7i2r25cw9y69kricbifif
abborrare
0
3475119
9807494
2026-06-09T02:13:02Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|a-|borra|-are}} 源自 {{af|it|a-|borra|-are}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/ò:#ó[r:DiPI:borra]}} # {{lb|it|及物|用棉絮等}} [[填充]],[[填塞]] # {{lb|it|不及物|比喻}} [[說話]]、[[寫作]]、[[理解]]上十分[[混亂]] ====變位==== {{it-conj|a/ò:#ó}} ===參考資料=== <references /> ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeorrr|abbarrerò|abborrerà}}」的新頁面
9807494
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源===
{{ety|it|:af|a-|borra|-are}}
源自 {{af|it|a-|borra|-are}}。
===發音===
{{it-pr}}
===動詞===
{{it-verb|a/ò:#ó[r:DiPI:borra]}}
# {{lb|it|及物|用棉絮等}} [[填充]],[[填塞]]
# {{lb|it|不及物|比喻}} [[說話]]、[[寫作]]、[[理解]]上十分[[混亂]]
====變位====
{{it-conj|a/ò:#ó}}
===參考資料===
<references />
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbeorrr|abbarrerò|abborrerà}}
skcf8lf7tes30bha8w9dsyqp9x4k685
abborrante
0
3475120
9807495
2026-06-09T02:13:06Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abborrare}}」的新頁面
9807495
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-presp}}
# {{present participle of|it|abborrare}}
qwm320fe2h1i5rvhiwjw9nrkx3rt7jv
abborrato
0
3475121
9807496
2026-06-09T02:13:35Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abborrare}}」的新頁面
9807496
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-pp}}
# {{past participle of|it|abborrare}}
frl2mfpocdq9lhr4jur8dfznu4pf98g
abborranti
0
3475122
9807497
2026-06-09T02:13:38Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abborrante}}」的新頁面
9807497
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|分詞變格形}}
# {{plural of|it|abborrante}}
hzqhp8y9hbhjp36djix2cgnboo1c8gz
abborrata
0
3475123
9807498
2026-06-09T02:13:46Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abborrato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabborrt|abbarrato}}」的新頁面
9807498
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}}
# {{feminine singular of|it|abborrato}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaabborrt|abbarrato}}
no7cw2woeb17vs8efhgr8apxefdclvl
abborrati
0
3475124
9807499
2026-06-09T02:13:48Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abborrato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbiorrt|abborrita}}」的新頁面
9807499
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}}
# {{masculine plural of|it|abborrato}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbiorrt|abborrita}}
nqm1c26ibocdw1suwablnbvubw5hwa8
abborrate
0
3475125
9807500
2026-06-09T02:13:50Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abborrare||2|p|pres|ind|;|2|p|imp}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abborrato}}」的新頁面
9807500
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源1===
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrare||2|p|pres|ind|;|2|p|imp}}
===詞源2===
====分詞====
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}}
# {{feminine plural of|it|abborrato}}
nkqbybng5wfv5gxoqxbpwga7azqbd9k
abbraciare
0
3475126
9807501
2026-06-09T02:16:48Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|a-|brace|-are}} 源自 {{af|it|a-|brace|-are}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/à}} {{tlb|it|棄用|及物}} # 使化為[[餘燼]] # {{lb|it|比喻}} [[激起]],[[激發]] ====變位==== {{it-conj|a/à}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbceirr|abbracerai}}」的新頁面
9807501
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源===
{{ety|it|:af|a-|brace|-are}}
源自 {{af|it|a-|brace|-are}}。
===發音===
{{it-pr}}
===動詞===
{{it-verb|a/à}} {{tlb|it|棄用|及物}}
# 使化為[[餘燼]]
# {{lb|it|比喻}} [[激起]],[[激發]]
====變位====
{{it-conj|a/à}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaabbceirr|abbracerai}}
nk9d7d1odum8ii2di2gavbcppzf00kp
abbraciante
0
3475127
9807502
2026-06-09T02:16:52Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbraciare}}」的新頁面
9807502
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-presp}}
# {{present participle of|it|abbraciare}}
rnt57sso6xu5vaza15es317dalbtqgs
abbraciato
0
3475128
9807503
2026-06-09T02:16:54Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbraciare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbciort|abarbicato}}」的新頁面
9807503
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-pp}}
# {{past participle of|it|abbraciare}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaabbciort|abarbicato}}
nnuqpjgdqr3s2qwcuk9cd1n8uylrjsj
abbracianti
0
3475129
9807504
2026-06-09T02:17:02Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abbraciante}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbciinrt|abbacinarti|antirabbica}}」的新頁面
9807504
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|分詞變格形}}
# {{plural of|it|abbraciante}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaabbciinrt|abbacinarti|antirabbica}}
1p3zrkwvf2ma3jx4tnk0zph7geyl5cd
abbraciata
0
3475130
9807505
2026-06-09T02:17:04Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abbraciato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaabbcirt|abarbicata}}」的新頁面
9807505
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}}
# {{feminine singular of|it|abbraciato}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaaabbcirt|abarbicata}}
p0b3mb6o7vmqcux0aoi8o8fh083f6pz
abbraciati
0
3475131
9807506
2026-06-09T02:17:06Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abbraciato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbciirt|abarbicati}}」的新頁面
9807506
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}}
# {{masculine plural of|it|abbraciato}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaabbciirt|abarbicati}}
1j447z1c7rdoljb5833mcex9leftaf2
abbraciate
0
3475132
9807507
2026-06-09T02:17:07Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbraciare||2|p|pres|ind//sub|;|2|p|imp}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abbraciato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbceirt|abarbicate}}」的新頁面
9807507
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源1===
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbraciare||2|p|pres|ind//sub|;|2|p|imp}}
===詞源2===
====分詞====
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}}
# {{feminine plural of|it|abbraciato}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaabbceirt|abarbicate}}
a3vpf0y58evhdl1575q92ddbyepq42i
abbriccare
0
3475133
9807508
2026-06-09T02:18:47Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/ì}} {{tlb|it|棄用}} # 對某人進行一系列的[[毆打]] ====變位==== {{it-conj|a/ì}}」的新頁面
9807508
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr}}
===動詞===
{{it-verb|a/ì}} {{tlb|it|棄用}}
# 對某人進行一系列的[[毆打]]
====變位====
{{it-conj|a/ì}}
jdtm6srxi54jhumgotgz96u4ys3e0eg
abbriccante
0
3475134
9807509
2026-06-09T02:18:54Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbriccare}}」的新頁面
9807509
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-presp}}
# {{present participle of|it|abbriccare}}
6sn1avi2po02xxmn9vtsxn96ux53hd0
abbriccato
0
3475135
9807510
2026-06-09T02:18:56Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbriccare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbcciort|rabboccati}}」的新頁面
9807510
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-pp}}
# {{past participle of|it|abbriccare}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbcciort|rabboccati}}
bdm86bkzlu584118j2jbmzn5fcrl3rk
abbriccanti
0
3475136
9807511
2026-06-09T02:19:03Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abbriccante}}」的新頁面
9807511
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|分詞變格形}}
# {{plural of|it|abbriccante}}
gcvftzyofnud256dxyw8zceg1r8bapu
abbriccata
0
3475137
9807512
2026-06-09T02:19:06Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abbriccato}}」的新頁面
9807512
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}}
# {{feminine singular of|it|abbriccato}}
nqeiut63l9fu01gpfb6kxqlnhonhtuq
abbriccati
0
3475138
9807513
2026-06-09T02:19:09Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abbriccato}}」的新頁面
9807513
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}}
# {{masculine plural of|it|abbriccato}}
5iokv5b6idhv2rc6snv6kk7k6iepxlj
abbriccate
0
3475139
9807514
2026-06-09T02:19:10Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbriccare||2|p|pres|ind|;|2|p|imp}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abbriccato}}」的新頁面
9807514
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源1===
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||2|p|pres|ind|;|2|p|imp}}
===詞源2===
====分詞====
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}}
# {{feminine plural of|it|abbriccato}}
d9hzuiusr0h6dh1qo4suxlajauz4nyp
abbriviare
0
3475140
9807515
2026-06-09T02:20:19Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/ì-}} # {{lb|it|及物|航海}} {{alt form|it|abbrivare}} ====變位==== {{it-conj|a/ì-}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeiirrv|abbriverai|abbrivierà}}」的新頁面
9807515
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr}}
===動詞===
{{it-verb|a/ì-}}
# {{lb|it|及物|航海}} {{alt form|it|abbrivare}}
====變位====
{{it-conj|a/ì-}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbeiirrv|abbriverai|abbrivierà}}
gmiskozw8pgukhq9zozru7ow94tczxf
abbriviante
0
3475141
9807516
2026-06-09T02:20:41Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbriviare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeiinrtv|abbrevianti}}」的新頁面
9807516
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-presp}}
# {{present participle of|it|abbriviare}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbeiinrtv|abbrevianti}}
a2fpunnuhx6ntulmwwbn7i55m6xo3xl
abbriviato
0
3475142
9807517
2026-06-09T02:20:42Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbriviare}}」的新頁面
9807517
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-pp}}
# {{past participle of|it|abbriviare}}
almsmibintu2j9mr8a45ult4osxb2nk
abbrunare
0
3475143
9807518
2026-06-09T02:25:58Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/ù}} {{tlb|it|及物}} # 穿黑衣或將其他物品改用黑色,以示[[哀悼]] # {{lb|it|rare}} 變[[棕色]] ====變位==== {{it-conj|a/ù}} ====相關詞彙==== * {{l|it|abbrunarsi}} * {{l|it|bruno}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbenrru|abbrunerà}}」的新頁面
9807518
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr}}
===動詞===
{{it-verb|a/ù}} {{tlb|it|及物}}
# 穿黑衣或將其他物品改用黑色,以示[[哀悼]]
# {{lb|it|rare}} 變[[棕色]]
====變位====
{{it-conj|a/ù}}
====相關詞彙====
* {{l|it|abbrunarsi}}
* {{l|it|bruno}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbenrru|abbrunerà}}
s32sq7occz06mgmvaz2kbb6kho865p5
abbrunarsi
0
3475144
9807519
2026-06-09T02:26:22Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|ù}} {{tlb|it|rare|不及物}} # 穿黑衣以示[[哀悼]] # 變[[棕色]] ====變位==== {{it-conj|ù}} ====相關詞彙==== * {{l|it|abbrunare}}」的新頁面
9807519
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr}}
===動詞===
{{it-verb|ù}} {{tlb|it|rare|不及物}}
# 穿黑衣以示[[哀悼]]
# 變[[棕色]]
====變位====
{{it-conj|ù}}
====相關詞彙====
* {{l|it|abbrunare}}
83fcvmq83rswolx4jcq683qaichk628
abbrunante
0
3475145
9807520
2026-06-09T02:26:33Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbrunare}}」的新頁面
9807520
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-presp}}
# {{present participle of|it|abbrunare}}
ehkr6wd0lckvwdqz6zjak2guxoag1dn
abbrunato
0
3475146
9807521
2026-06-09T02:26:34Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbrunare}}」的新頁面
9807521
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-pp}}
# {{past participle of|it|abbrunare}}
4eh40h8gbhzn0e4ty495a4l5mv5piz6
abbrunanti
0
3475147
9807522
2026-06-09T02:26:40Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abbrunante}}」的新頁面
9807522
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|分詞變格形}}
# {{plural of|it|abbrunante}}
fjz9i3ccd4xv0z8ydkkj1mef6zexlac
abbrunata
0
3475148
9807523
2026-06-09T02:26:46Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abbrunato}}」的新頁面
9807523
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}}
# {{feminine singular of|it|abbrunato}}
k9k32tj99tml3mtigc16vg0r8ev3ksb
abbrunati
0
3475149
9807524
2026-06-09T02:26:48Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====發音==== {{it-pr|abbrùnati}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunarsi||2|s|impr}} ===詞源2=== ====發音==== {{it-pr|abbrunàti}} ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abbrunato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbinrtu|abbrunita}}」的新頁面
9807524
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源1===
====發音====
{{it-pr|abbrùnati}}
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunarsi||2|s|impr}}
===詞源2===
====發音====
{{it-pr|abbrunàti}}
====分詞====
{{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}}
# {{masculine plural of|it|abbrunato}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbinrtu|abbrunita}}
5x9p1rg193yp96wx6r1qmui8t9ol3o4
abbrunate
0
3475150
9807525
2026-06-09T02:26:51Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrunare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abbrunato}}」的新頁面
9807525
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源1===
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}}
===詞源2===
====分詞====
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}}
# {{feminine plural of|it|abbrunato}}
1ux788n99jds3z6wtvneoyp1rusp2b6
abbrumare
0
3475151
9807526
2026-06-09T02:29:25Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|a-|bruma<t:mist>|-are}} 源自 {{af|it|a-|bruma<t:霧>|-are}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|e/ù}} # {{lb|it|航海|不及物}} [[腐蝕]],[[蛀蝕]] {{qualifier|船底}} {{+aux|it|essere}} #: {{syn|it|corrodersi}} ====變位==== {{it-conj|e/ù}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbemrru|abbrumerà}}」的新頁面
9807526
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源===
{{ety|it|:af|a-|bruma<t:mist>|-are}}
源自 {{af|it|a-|bruma<t:霧>|-are}}。
===發音===
{{it-pr}}
===動詞===
{{it-verb|e/ù}}
# {{lb|it|航海|不及物}} [[腐蝕]],[[蛀蝕]] {{qualifier|船底}} {{+aux|it|essere}}
#: {{syn|it|corrodersi}}
====變位====
{{it-conj|e/ù}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbemrru|abbrumerà}}
cq6alglrzu0h5dr6rx4sscgabevhm9o
corrodersi
0
3475152
9807527
2026-06-09T02:29:38Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|^ó}} ===動詞=== {{it-verb|\@}} # [[腐蝕]],[[蛀蝕]] ====變位==== {{it-conj|\@}} ====相關詞彙==== * {{l|it|corrodere}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=cdeioorrrs|discorrerò}}」的新頁面
9807527
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|^ó}}
===動詞===
{{it-verb|\@}}
# [[腐蝕]],[[蛀蝕]]
====變位====
{{it-conj|\@}}
====相關詞彙====
* {{l|it|corrodere}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=cdeioorrrs|discorrerò}}
t2f8uf0cufri8e5hw1l90wk3tytghbz
abbrumante
0
3475153
9807528
2026-06-09T02:29:55Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbrumare}}」的新頁面
9807528
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-presp}}
# {{present participle of|it|abbrumare}}
5w8i7xqghm53igav8tqrpb3a8gmh714
abbrumato
0
3475154
9807529
2026-06-09T02:29:56Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbrumare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbmortu|bombatura}}」的新頁面
9807529
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-pp}}
# {{past participle of|it|abbrumare}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbmortu|bombatura}}
o800hhtj39d0xg2l0hma9v6blgiilxv
abbrumanti
0
3475155
9807531
2026-06-09T02:30:05Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abbrumante}}」的新頁面
9807531
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|分詞變格形}}
# {{plural of|it|abbrumante}}
bxh3a7en10npq18cmjah19xohh15907
abbrumata
0
3475156
9807532
2026-06-09T02:30:08Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abbrumato}}」的新頁面
9807532
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}}
# {{feminine singular of|it|abbrumato}}
310afn2h9r693o5tvol12qohpwz7hy6
abbrumati
0
3475157
9807533
2026-06-09T02:30:09Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abbrumato}}」的新頁面
9807533
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}}
# {{masculine plural of|it|abbrumato}}
3wv04srmedilmslkxw6b7s1vd29p9ms
abbrumate
0
3475158
9807534
2026-06-09T02:30:11Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrumare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abbrumato}}」的新頁面
9807534
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源1===
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}}
===詞源2===
====分詞====
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}}
# {{feminine plural of|it|abbrumato}}
0gboeh6vcag77l18d889fyn3q69s202
abbastai
0
3475159
9807537
2026-06-09T02:38:52Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807537
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||1|s|phis}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaabbist|sabbiata}}
h9icuckw17xv6ykm0r034bvn3z3eq6c
abbasta
0
3475160
9807538
2026-06-09T02:38:53Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807538
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}}
q3zkjzanwzn7pc32dr8bpdp35jfrozn
abbastammo
0
3475161
9807539
2026-06-09T02:38:54Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807539
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||1|p|phis}}
ey5qqgyzjlwu9df3g9a7er6miutn6xs
abbastando
0
3475162
9807540
2026-06-09T02:38:56Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807540
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動名詞}}
# {{gerund of|it|abbastare}}
i9ggssdz1hdq9vut81hqpijgm8uyu2y
abbastano
0
3475163
9807541
2026-06-09T02:38:57Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807541
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||3|p|pres|indc}}
03sjwbcey0nfrmkitunptrjnmhqhmtv
abbastarono
0
3475164
9807542
2026-06-09T02:38:58Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807542
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||3|p|phis}}
s1n980stfajjbcakah5xhvkuq22ujk8
abbastasse
0
3475165
9807543
2026-06-09T02:38:59Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807543
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||3|s|impf|subj}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaabbessst|abbassaste}}
hcvfsnubpg1ri4wksfbjgipmit7rkqs
abbastassero
0
3475166
9807544
2026-06-09T02:39:00Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807544
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||3|p|impf|subj}}
2j2hzgtfnpz68sgk68p9342y7j4y5pi
abbastassi
0
3475167
9807545
2026-06-09T02:39:01Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807545
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||1//2|s|impf|subj}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaabbissst|abbassasti}}
t40pyqgx2801cf9chtb0xqxmm1g6de3
abbastassimo
0
3475168
9807546
2026-06-09T02:39:02Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807546
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||1|p|impf|subj}}
5u66s19ptgi6o17brrzbvkccbek530z
abbastaste
0
3475169
9807547
2026-06-09T02:39:03Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807547
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||2|p|phis|;|2|p|impf|subj}}
ojln979zvryj5xnwbydaedh9gvyxbfl
abbastasti
0
3475170
9807548
2026-06-09T02:39:04Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807548
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||2|s|phis}}
dm8u3k89vcac96x7l1l79g6t262y9od
abbastava
0
3475171
9807549
2026-06-09T02:39:06Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807549
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||3|s|impf|indc}}
tsrd4bxb0sy3uhd6t3t5f9eyjwub35g
abbastavamo
0
3475172
9807550
2026-06-09T02:39:07Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807550
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||1|p|impf|indc}}
mwfaywqumdeic84j5f2okamr4bko6kg
abbastavano
0
3475173
9807551
2026-06-09T02:39:08Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807551
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||3|p|impf|indc}}
1d2if5wt07p34ylmjqhhk66dsu3tq9o
abbastavate
0
3475174
9807552
2026-06-09T02:39:09Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807552
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||2|p|impf|indc}}
2vm9lt3r3ruixg68i9qhkkkvxjfcd6o
abbastavi
0
3475175
9807553
2026-06-09T02:39:10Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807553
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||2|s|impf|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaabbistv|stabbiava}}
b94c3qf7xyur4xjt1ywrfyuhlp5wrgn
abbastavo
0
3475176
9807554
2026-06-09T02:39:11Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807554
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||1|s|impf|indc}}
b81me7z5b5fkcsfu2na62s304tjo012
abbasterai
0
3475177
9807555
2026-06-09T02:39:12Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807555
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||2|s|futr}}
5b1fve830uyz5cha0z714n3wnafzzzd
abbasteranno
0
3475178
9807556
2026-06-09T02:39:14Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807556
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||3|p|futr}}
sghc5ue4rdx2ql9yr1v2rsranjdh4sv
abbasterebbe
0
3475179
9807557
2026-06-09T02:39:15Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807557
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||3|s|cond}}
3j9ztzfokmyhz02d7kikfi38yqrhfxv
abbasterebbero
0
3475180
9807558
2026-06-09T02:39:16Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807558
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||3|p|cond}}
11dw5knba4vvpxkkejrh9920vxt70br
abbasterei
0
3475181
9807559
2026-06-09T02:39:17Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807559
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||1|s|cond}}
lrxvu74f1wfrvge3g89pj00itw0pbpp
abbasteremmo
0
3475182
9807560
2026-06-09T02:39:18Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807560
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||1|p|cond}}
d3mp4o2yywjw9qnadqz9mc01di04px8
abbasteremo
0
3475183
9807561
2026-06-09T02:39:19Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807561
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||1|p|futr}}
3qcbnzmdboz0lcgyroqc4q9gvuncsef
abbastereste
0
3475184
9807562
2026-06-09T02:39:20Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807562
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||2|p|cond}}
9wphwf3x02yis42t1qwp85gytzp2lhl
abbasteresti
0
3475185
9807563
2026-06-09T02:39:21Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807563
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||2|s|cond}}
5g85xgx8s4z9ezau05wwjaf5bfb01r4
abbasterete
0
3475186
9807564
2026-06-09T02:39:22Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807564
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||2|p|futr}}
qol26eyaas4ivq5azcva3q80r4st05l
abbasterà
0
3475187
9807565
2026-06-09T02:39:23Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807565
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||3|s|futr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaabberst|abbastare}}
f14xocjd2i6ppn1edjyzns9esvf1wit
abbasterò
0
3475188
9807566
2026-06-09T02:39:24Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807566
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||1|s|futr}}
qhei5fgj4zki45j3k40zg9aom3xpoll
abbasti
0
3475189
9807567
2026-06-09T02:39:25Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807567
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||2|s|pres|indc|;|1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbist|sabbati|stabbia}}
2qtbpi8y1x1s0y2wzoyrgrunegl9mit
abbastiamo
0
3475190
9807568
2026-06-09T02:39:27Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807568
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|impr}}
8gm4n6lfqgf69spu0zpvufx71gqhh9f
abbastiate
0
3475191
9807569
2026-06-09T02:39:28Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807569
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||2|p|pres|subj}}
jvqn2k5725u6xt60ymlfjlxnrtrba92
abbastino
0
3475192
9807570
2026-06-09T02:39:29Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807570
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||3|p|pres|subj|;|3|p|impr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbinost|abbonasti|sbobinata|stabbiano}}
ar4cxuqw6vortvp9jnu7womatvq13or
abbasto
0
3475193
9807571
2026-06-09T02:39:30Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807571
wikitext
text/x-wiki
{{also|abbastò}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||1|s|pres|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbost|sabbato}}
1hjrkdjd0xhmc2s1lz0d38wp8cis1b3
abbastò
0
3475194
9807572
2026-06-09T02:39:31Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807572
wikitext
text/x-wiki
{{also|abbasto}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbastare||3|s|phis}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbost|sabbato}}
hdu3p5oqd3luwzkom9ne8gq1xar0ima
abbellai
0
3475195
9807573
2026-06-09T02:39:32Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807573
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbellare||1|s|phis}}
aunwg5u2syofhorbub6c1kbun2xwj24
abbellammo
0
3475196
9807574
2026-06-09T02:39:33Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807574
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbellare||1|p|phis}}
3vqjdy0m22gkkn69sz6fmcrp8ts17lo
abbellando
0
3475197
9807575
2026-06-09T02:39:34Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807575
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動名詞}}
# {{gerund of|it|abbellare}}
gmjsc2ca3pyv7xbo6c9ve5lcv34le1g
abbellano
0
3475198
9807576
2026-06-09T02:39:35Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807576
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|abbèllano}}
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbellare||3|p|pres|indc}}
b1wftrab0kvf9lw8nvv8joogyay1vzy
abbellarono
0
3475199
9807577
2026-06-09T02:39:36Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807577
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbellare||3|p|phis}}
et8jmhz9o1wmz95w534n39eajx09p5z
abbellasse
0
3475200
9807578
2026-06-09T02:39:37Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807578
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbellare||3|s|impf|subj}}
rpp6klhobrmpvi9ntq2bgypf61exgk5
abbellassero
0
3475201
9807579
2026-06-09T02:39:38Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807579
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbellare||3|p|impf|subj}}
t1hkxxyqwmyo7pmj0sqzddfk9ydbil4
abbellassi
0
3475202
9807580
2026-06-09T02:39:40Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807580
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbellare||1//2|s|impf|subj}}
gjgee265jirkwjwlur33f4ilyhs9qqd
abbellassimo
0
3475203
9807581
2026-06-09T02:39:41Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807581
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbellare||1|p|impf|subj}}
k1f549o9ky9z9fet0bgabf7q36c7vyj
abbellaste
0
3475204
9807582
2026-06-09T02:39:42Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807582
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbellare||2|p|phis|;|2|p|impf|subj}}
i2ogngrcasqksrv8egqewge4t31yrad
abbellasti
0
3475205
9807583
2026-06-09T02:39:43Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807583
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbellare||2|s|phis}}
ihuib5b4ajwymdevojpbhlqp7g67z61
abbellava
0
3475206
9807584
2026-06-09T02:39:44Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807584
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbellare||3|s|impf|indc}}
qvu6tt22fvcqu8t9lsu0vunjgzkc2q3
abbellavamo
0
3475207
9807585
2026-06-09T02:39:45Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807585
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbellare||1|p|impf|indc}}
kxfcdnef9gu6ksbuegzh4lomkjv3740
abbellavano
0
3475208
9807586
2026-06-09T02:39:46Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807586
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbellare||3|p|impf|indc}}
lettbie2bepc93o963ua8v6z5v98peo
abbellavate
0
3475209
9807587
2026-06-09T02:39:47Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807587
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbellare||2|p|impf|indc}}
sdko570q04m1bwdcglqjo9cjjh8r2gp
abbellavi
0
3475210
9807588
2026-06-09T02:39:48Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807588
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbellare||2|s|impf|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbeillv|abbelliva}}
1oc802ee2zjkf8hsypy26ccyd04v725
abbellavo
0
3475211
9807589
2026-06-09T02:39:49Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807589
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbellare||1|s|impf|indc}}
atgxds1vcjwk6fygsynb06qssfw3mfk
abbellerai
0
3475212
9807590
2026-06-09T02:39:50Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807590
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbellare||2|s|futr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbeeillr|abballerei}}
tsajyk68ccca0xdumgefh1dofccwczk
abbelleranno
0
3475213
9807591
2026-06-09T02:39:52Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807591
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbellare||3|p|futr}}
il1p50j891x6m3cjju0pin7kk7r0mkx
abbellerebbe
0
3475214
9807592
2026-06-09T02:39:53Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807592
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbellare||3|s|cond}}
94kpfy5hw4i5mqmu8rceg2l5lhxqyp7
abbellerebbero
0
3475215
9807593
2026-06-09T02:39:54Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807593
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbellare||3|p|cond}}
aviu0c9p78wskevupdn4ork89o029i9
abbellerei
0
3475216
9807594
2026-06-09T02:39:55Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807594
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbellare||1|s|cond}}
hkflqg1484qzlyf916lyh7kxqedvt2p
abbelleremmo
0
3475217
9807595
2026-06-09T02:39:56Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807595
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbellare||1|p|cond}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=abbeeellmmor|ammollerebbe}}
oeku6dqt8uz8d9trqra3wccsjm6e7zw
abbelleremo
0
3475218
9807596
2026-06-09T02:39:57Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807596
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbellare||1|p|futr}}
mm8yfahx9ls6qws25np5n3bqo76x9y9
abbellereste
0
3475219
9807597
2026-06-09T02:39:58Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807597
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbellare||2|p|cond}}
s2b0dc6hycrsd4sfjspl9onnzy18vwz
abbelleresti
0
3475220
9807598
2026-06-09T02:39:59Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807598
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbellare||2|s|cond}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=abbeeeillrst|abbellireste|allestirebbe|istallerebbe}}
529tmuohxiav33jwhi58w4x4n6npy8a
abbellerete
0
3475221
9807599
2026-06-09T02:40:00Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807599
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbellare||2|p|futr}}
mrmgdjrndebr70s46gl3dfhhjnrylok
abbellerà
0
3475222
9807600
2026-06-09T02:40:01Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807600
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbellare||3|s|futr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbeellr|abbellare}}
rntkugzjm6kbqoas3scf4r9aclgyj3a
abbellerò
0
3475223
9807601
2026-06-09T02:40:02Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807601
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbellare||1|s|futr}}
gyvoiis67fhgn06p9p11dpxxbgymdqr
abbelli
0
3475224
9807602
2026-06-09T02:40:03Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807602
wikitext
text/x-wiki
{{also|abbellì}}
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|abbèlli}}
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbellare||2|s|pres|indc|;|1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}}
==馬爾他語==
===發音===
* {{IPA|mt|/abˈbɛl.lɪ/}}
* {{rhymes|mt|ɛllɪ|s=3}}
===動詞===
{{head|mt|動詞變位形式}}
# {{inflection of|mt|abbella||2|s|祈使語氣}}
6dh3a0evdtyx6vs5uajq1lcrfksulpq
abbellino
0
3475225
9807603
2026-06-09T02:40:05Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807603
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|abbèllino}}
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbellare||3|p|pres|subj|;|3|p|impr}}
enmk1qj0ul4q8vcyfatar0q1l813c31
abbello
0
3475226
9807604
2026-06-09T02:40:06Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807604
wikitext
text/x-wiki
{{also|abbellò}}
==意大利語==
===發音===
{{it-pr}}
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbellare||1|s|pres|indc}}
46ev276gjtraw87oollw77icyt02d3v
abbellò
0
3475227
9807605
2026-06-09T02:40:07Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807605
wikitext
text/x-wiki
{{also|abbello}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbellare||3|s|phis}}
o5l85xv8sx4d86tbm6nhqqxr4bt1ez9
abbica
0
3475228
9807606
2026-06-09T02:40:08Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807606
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}}
cgb1m21pu779syjqp2ljs72ws27lmeb
abbicai
0
3475229
9807607
2026-06-09T02:40:09Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807607
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||1|s|phis}}
2pohsjcxk75oglegsa45jdyadd1p1nx
abbicammo
0
3475230
9807608
2026-06-09T02:40:10Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807608
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||1|p|phis}}
7upswmlvoii0ndfydm0op7vfk4i3ddh
abbicando
0
3475231
9807609
2026-06-09T02:40:11Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807609
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動名詞}}
# {{gerund of|it|abbicare}}
82uh9ffawunf5ewp57yrign6f020brn
abbicano
0
3475232
9807610
2026-06-09T02:40:12Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807610
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||2|p|pres|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbcino|abbacino|abbacinò|abbaconi}}
3gn272240u1x23zgcz1okdwfmb01w7y
abbicarono
0
3475233
9807611
2026-06-09T02:40:13Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807611
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||3|p|phis}}
gznfoe14zxf58l1hfqe0jz3i4qdkwqp
abbicasse
0
3475234
9807612
2026-06-09T02:40:14Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807612
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||3|s|impf|subj}}
7bseipam7izgnk6yruowdxy7ln3sqid
abbicassero
0
3475235
9807613
2026-06-09T02:40:15Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807613
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||3|p|impf|subj}}
278gxcejcrm74zl75mcqso6fy1uu7d6
abbicassi
0
3475236
9807614
2026-06-09T02:40:16Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807614
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||1//2|s|impf|subj}}
bspa1r2mtu9zw3jkvxnjijln98g14rv
abbicassimo
0
3475237
9807615
2026-06-09T02:40:18Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807615
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||1|p|impf|subj}}
88uw5re9912k91989mn208wkswn1063
abbicaste
0
3475238
9807616
2026-06-09T02:40:19Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807616
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||2|p|phis|;|2|p|impf|subj}}
jbvswa7fl270wiofzc970jfqe8bj4p8
abbicasti
0
3475239
9807617
2026-06-09T02:40:20Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807617
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||2|s|phis}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbciist|sabbatici}}
hw8wgr47evst7l0valgww7moqhq2ubx
abbicava
0
3475240
9807618
2026-06-09T02:40:21Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807618
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||3|s|impf|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaabbciv|abbacavi}}
h5lxhuxf1iopos5htcwb31bixy9zlss
abbicavamo
0
3475241
9807619
2026-06-09T02:40:22Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807619
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||1|p|impf|indc}}
iqlv8a7gnvhh5tuz3w11wey0xr8m2dv
abbicavano
0
3475242
9807620
2026-06-09T02:40:23Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807620
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||3|p|impf|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaabbcinov|abbacinavo}}
5dl50o42gbcylzrquslpqqetsspj21d
abbicavate
0
3475243
9807621
2026-06-09T02:40:24Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807621
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||2|p|impf|indc}}
boccszhwt7k2uqbnew74w3w7iuxmfhl
abbicavi
0
3475244
9807622
2026-06-09T02:40:25Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807622
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||2|s|impf|indc}}
dg8u8f49rvxle7klmtrt7s2c69vo2wi
abbicavo
0
3475245
9807623
2026-06-09T02:40:26Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807623
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||1|s|impf|indc}}
gfn00dd2gxyvshgcjkncdvxunq48rcf
abbicherai
0
3475246
9807624
2026-06-09T02:40:27Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807624
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||2|s|futr}}
n4wjthzf4aoke3czpu3mhej3mshdsje
abbicheranno
0
3475247
9807625
2026-06-09T02:40:28Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807625
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||3|p|futr}}
qf32tmycisbp8k62gw6qyn8b15eywkb
abbicherebbe
0
3475248
9807626
2026-06-09T02:40:29Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807626
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||3|s|cond}}
246fjaw5n8g2y2wcdmzwmomsbqyx46n
abbicherebbero
0
3475249
9807627
2026-06-09T02:40:31Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807627
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||3|p|cond}}
fcdxn57qv49cko8xs1y5f03rjhgb98x
abbicherei
0
3475250
9807628
2026-06-09T02:40:32Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807628
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||1|s|cond}}
b7tfqub1pz8a21v9gcz2r2x4rfr6q10
abbicheremmo
0
3475251
9807629
2026-06-09T02:40:33Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807629
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||1|p|cond}}
gdo958k4dmtygpvs0jz1a4rrar0qm0z
abbicheremo
0
3475252
9807630
2026-06-09T02:40:34Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807630
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||1|p|futr}}
eiaapksdp3ij4ubrgbavfxmrjhwxt42
abbichereste
0
3475253
9807631
2026-06-09T02:40:35Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807631
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||2|p|cond}}
6inn84vho3vnao42bgfbfcb7k3xp5x0
abbicheresti
0
3475254
9807632
2026-06-09T02:40:36Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807632
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||2|s|cond}}
iy0quu6qvd4wjn00rmfc8026zkhqrrm
abbicherete
0
3475255
9807633
2026-06-09T02:40:37Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807633
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||2|p|futr}}
dswc8jdu63jdpi2bha8qox17zg5q5uo
abbicherà
0
3475256
9807634
2026-06-09T02:40:38Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807634
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||3|s|futr}}
ntw9it34l8lz1e5tasn50o7q9n8tmzl
abbicherò
0
3475257
9807635
2026-06-09T02:40:39Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807635
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||1|s|futr}}
icgwhgaj82zeawej1lxb9p9hwhbw5yb
abbichi
0
3475258
9807636
2026-06-09T02:40:40Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807636
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||2|s|pres|indc|;|1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}}
o2utova122uijacwaddr1vr5dw4fafe
abbichiamo
0
3475259
9807637
2026-06-09T02:40:41Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807637
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|impr}}
0jmy0m9vlf7absdv2mszj55m4z955xe
abbichiate
0
3475260
9807638
2026-06-09T02:40:42Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807638
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||2|p|pres|subj}}
fa1snh8xdm6sl6zd4qjiwg8ujbudhqb
abbichino
0
3475261
9807639
2026-06-09T02:40:44Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807639
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||3|p|pres|subj|;|3|p|impr}}
fw5s0cq3waydgqz7r4vs70qyiiqr9bd
abbico
0
3475262
9807640
2026-06-09T02:40:45Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807640
wikitext
text/x-wiki
{{also|abbicò}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||1|s|pres|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=abbcio|Cabboi}}
8m2lkma31k77g8i3uothwduft9vy5l3
abbicò
0
3475263
9807641
2026-06-09T02:40:46Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807641
wikitext
text/x-wiki
{{also|abbico}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbicare||3|s|phis}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=abbcio|Cabboi}}
mlta0snvzrhb9k9c4bdqpzj2so60c13
abbiocca
0
3475264
9807642
2026-06-09T02:40:47Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807642
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbccio|abboccai}}
bncgyph7dho142tk7wox3hv10bmhpvc
abbioccai
0
3475265
9807643
2026-06-09T02:40:48Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807643
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||1|s|phis}}
q6jxerkf61mb8f9z3fnh3rfqkc0oevv
abbioccammo
0
3475266
9807644
2026-06-09T02:40:49Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807644
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||1|p|phis}}
k4vm0nk47ol0wnm7iyx7y9edf53o3ai
abbioccando
0
3475267
9807645
2026-06-09T02:40:50Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807645
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動名詞}}
# {{gerund of|it|abbioccare}}
brv816kjrzj050y4ysrl28egu1q2m9b
abbioccano
0
3475268
9807646
2026-06-09T02:40:51Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807646
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||3|p|pres|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbccinoo|abbonaccio|abbonacciò}}
81m39xalwqf6mmkfoszo2879art3f79
abbioccarono
0
3475269
9807647
2026-06-09T02:40:52Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807647
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||3|p|phis}}
iuvcnnaa425r1znsyl6hwd2lpx2ftjz
abbioccasse
0
3475270
9807648
2026-06-09T02:40:53Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807648
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||3|s|impf|subj}}
er68h7k0vgl44y7v1obph538zci7vo9
abbioccassero
0
3475271
9807649
2026-06-09T02:40:54Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807649
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||3|p|impf|subj}}
skqsmhezp8g5ow894iwgq3kvel1xqhb
abbioccassi
0
3475272
9807650
2026-06-09T02:40:56Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807650
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||1//2|s|impf|subj}}
2wc6p8tydnrquvao7db41okjpzuiujh
abbioccassimo
0
3475273
9807651
2026-06-09T02:40:57Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807651
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||1|p|impf|subj}}
m92kol1vnjjbq8bndty2rtre21m3h94
abbioccaste
0
3475274
9807652
2026-06-09T02:40:58Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807652
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||2|p|phis|;|2|p|impf|subj}}
4ktet95zl3480xs0p121axnqljypxwh
abbioccasti
0
3475275
9807653
2026-06-09T02:40:59Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807653
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||2|s|phis}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbcciiost|bisbocciata}}
ntrgvq5zv59eegq1dca7rk2bojifxhy
abbioccava
0
3475276
9807654
2026-06-09T02:41:00Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807654
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||3|s|impf|indc}}
jm368v5uo5cll0zl0xkszk88y7fwtqp
abbioccavamo
0
3475277
9807655
2026-06-09T02:41:01Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807655
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||1|p|impf|indc}}
8nrzzas8u7kzg34dar34ogf9a2c5iwl
abbioccavano
0
3475278
9807656
2026-06-09T02:41:02Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807656
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||3|p|impf|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaabbccinoov|abbonacciavo}}
nv6mfgcsepzqknqjuy25zuc6dlauphi
abbioccavate
0
3475279
9807657
2026-06-09T02:41:03Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807657
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||2|p|impf|indc}}
e6ue9rslcel6c0zz7kmpuzwtsx1g9bb
abbioccavi
0
3475280
9807658
2026-06-09T02:41:04Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807658
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||2|s|impf|indc}}
k6gfpp9bn749q816vx4a3xm59m5k5v9
abbioccavo
0
3475281
9807659
2026-06-09T02:41:05Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807659
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||1|s|impf|indc}}
oazv5l1cncks5sc0rzm3ajkoklusd7c
abbioccherai
0
3475282
9807660
2026-06-09T02:41:06Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807660
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||2|s|futr}}
hsl9m10s0so9ehtl47p72pafovhear2
abbioccheranno
0
3475283
9807661
2026-06-09T02:41:07Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807661
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||3|p|futr}}
igt90wo982wrdof5hx711234nffxjsm
abbioccherebbe
0
3475284
9807662
2026-06-09T02:41:09Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807662
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||3|s|cond}}
p9g7nise7rs4vr1x01ka6y5pxhbdtzj
abbioccherebbero
0
3475285
9807663
2026-06-09T02:41:10Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807663
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||3|p|cond}}
sffijcmhm4eprcy4ti2z32hxi4ke26t
abbioccherei
0
3475286
9807664
2026-06-09T02:41:11Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807664
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||1|s|cond}}
tqxsrf5qrpjpsds6kartn2nedue0kwx
abbioccheremmo
0
3475287
9807665
2026-06-09T02:41:12Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807665
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||1|p|cond}}
l1cm7k9ngzpvp4mo519k2c7ekrul0n3
abbioccheremo
0
3475288
9807666
2026-06-09T02:41:13Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807666
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||1|p|futr}}
dneka4gsme6aptkcyv1yc6gwuful28c
abbiocchereste
0
3475289
9807667
2026-06-09T02:41:14Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807667
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||2|p|cond}}
cyj5olneym3hvh3tuh5px9jyzztj354
abbioccheresti
0
3475290
9807668
2026-06-09T02:41:15Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807668
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||2|s|cond}}
r6lcx92gk1yxj5v9dx6cco9fluvw8a1
abbioccherete
0
3475291
9807669
2026-06-09T02:41:16Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807669
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||2|p|futr}}
o7t2cyuqqqxz3ovcmja7z3w3pm7bol7
abbioccherà
0
3475292
9807670
2026-06-09T02:41:17Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807670
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||3|s|futr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbccehior|abbacchierò|abboccherai}}
rucftd2a5k827vn9h2ju5szlyh5cjzs
abbioccherò
0
3475293
9807671
2026-06-09T02:41:18Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807671
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||1|s|futr}}
98r9yakcu2nizx7x9vk539owe0q9p1g
abbiocchi
0
3475294
9807672
2026-06-09T02:41:19Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807672
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===名詞===
{{head|it|名詞變格形|g=m}}
# {{plural of|it|abbiocco}}
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||2|s|pres|indc|;|1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}}
lljdtug1fu59baipmopzsun525x5r47
abbiocchiamo
0
3475295
9807673
2026-06-09T02:41:20Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807673
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|impr}}
0nl7lhqnecy75l7bbj33cn3jaitftlc
abbiocchiate
0
3475296
9807674
2026-06-09T02:41:21Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807674
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||2|p|pres|subj}}
mzvybdqj5vbx44ckwij9y4hmdxdncj8
abbiocchino
0
3475297
9807675
2026-06-09T02:41:22Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807675
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||3|p|pres|subj|;|3|p|impr}}
pgwlme0vnabwsolmo3m6eeobb2caxff
abbioccò
0
3475298
9807676
2026-06-09T02:41:23Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807676
wikitext
text/x-wiki
{{also|abbiocco}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbioccare||3|s|phis}}
r4bw5y3k7i2zrxe61tjqbmlwviolkbt
abbiscerai
0
3475299
9807677
2026-06-09T02:41:24Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807677
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbisciare||2|s|fut}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbceiirs|abbisciare}}
n42hmrsts0asbi4vne5hciqhr7atdkf
abbisceranno
0
3475300
9807678
2026-06-09T02:41:26Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807678
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbisciare||3|p|fut}}
tm4pk1m33kznp3bexf5tnc2o7l0ayet
abbiscerebbe
0
3475301
9807679
2026-06-09T02:41:27Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807679
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbisciare||3|s|cond}}
ajmdqvr0jekgwu6x5nelxlcqwu019mi
abbiscerebbero
0
3475302
9807680
2026-06-09T02:41:28Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807680
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbisciare||3|p|cond}}
ldf51okslpecvvpfv94zxj0xvaotmgm
abbiscerei
0
3475303
9807681
2026-06-09T02:41:29Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807681
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbisciare||1|s|cond}}
k5lwylmwu974oh119ad17n9ngwp9v8t
abbisceremmo
0
3475304
9807682
2026-06-09T02:41:30Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807682
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbisciare||1|p|cond}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=abbceeimmors|ammoscirebbe}}
r7qr8ie8cwzzsck7yhws99slfeqi4js
abbisceremo
0
3475305
9807683
2026-06-09T02:41:31Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807683
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbisciare||1|p|fut}}
h61kg65e87u152pmgvfw38jf2rhx5j5
abbiscereste
0
3475306
9807684
2026-06-09T02:41:32Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807684
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbisciare||2|p|cond}}
0n3qbo01msq5egypfw26o5z3k0v5gpb
abbisceresti
0
3475307
9807685
2026-06-09T02:41:33Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807685
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbisciare||2|s|cond}}
6v8um5yz4l0a8snp1s0ftl9yhhdsy6f
abbiscerete
0
3475308
9807686
2026-06-09T02:41:34Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807686
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbisciare||2|p|fut}}
5n5wxvwwlk4621mj7d1kcpauamt5jz8
abbiscerà
0
3475309
9807687
2026-06-09T02:41:35Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807687
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbisciare||3|s|fut}}
3lisburi8u4spownfainkviareix8qo
abbiscerò
0
3475310
9807688
2026-06-09T02:41:36Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807688
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbisciare||1|s|fut}}
72gsrz98anat094wquwr2ewd9g42ntc
abbisci
0
3475311
9807689
2026-06-09T02:41:37Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807689
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbisciare||2|s|pres|ind|;|1//2//3|s|pres|sub|;|3|s|imp}}
p3wtv7axhh8ftwvz1yij1sr2gkgl7j1
abbiscia
0
3475312
9807690
2026-06-09T02:41:38Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807690
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbisciare||3|s|pres|ind|;|2|s|imp}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbciis|bibasica}}
g8jg0vmkfrledtpvx3oewdee3gkey7w
abbisciai
0
3475313
9807691
2026-06-09T02:41:39Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807691
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbisciare||1|s|phis}}
baes95cgxoo8oykq80305ybbti2dbdw
abbisciammo
0
3475314
9807692
2026-06-09T02:41:40Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807692
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbisciare||1|p|phis}}
bqn7hqgmu0kffdl0exzpexnm7g9yuos
abbisciamo
0
3475315
9807693
2026-06-09T02:41:41Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807693
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbisciare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|imp}}
krpvist64sc1vdx2lkvys6bhe6wdbs9
abbisciando
0
3475316
9807694
2026-06-09T02:41:42Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807694
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動名詞}}
# {{gerund of|it|abbisciare}}
t1o1flqhx483nbnpzp8pbiczt8e4uik
abbisciano
0
3475317
9807695
2026-06-09T02:41:43Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807695
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbisciare||3|p|pres|ind}}
rtv18tufk8ffhhk9mv9ldf2i5nb035h
abbisciarono
0
3475318
9807696
2026-06-09T02:41:45Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807696
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbisciare||3|p|phis}}
8cwq0qr55ov93b824h2lp5tjjx9wnmi
abbisciasse
0
3475319
9807697
2026-06-09T02:41:46Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807697
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbisciare||3|s|impf|sub}}
lw5vrxfwxs71f5gmyi6m9i4igohr9bk
abbisciassero
0
3475320
9807698
2026-06-09T02:41:47Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807698
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbisciare||3|p|impf|sub}}
0gcm6uouin0yoe2tw7sprta9muux9kq
abbisciassi
0
3475321
9807699
2026-06-09T02:41:48Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807699
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbisciare||1//2|s|impf|sub}}
o1lbfus2j77al7puq2pqt011pms8szp
abbisciassimo
0
3475322
9807700
2026-06-09T02:41:49Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807700
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbisciare||1|p|impf|sub}}
erzuk0tv2bzdjnakvc814xwpjn6s8mn
abbisciaste
0
3475323
9807701
2026-06-09T02:41:50Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807701
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbisciare||2|p|phis|;|2|p|impf|sub}}
b6rp2gm6lzdleitjcnxawh4tzelt6um
abbisciasti
0
3475324
9807702
2026-06-09T02:41:51Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807702
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbisciare||2|s|phis}}
kjwmztp83iiipr4446wxzd4obcbtf9v
abbisciava
0
3475325
9807703
2026-06-09T02:41:52Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807703
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbisciare||3|s|impf|ind}}
27urllbqibcdn2tfbu2abhlfwseyan1
abbisciavamo
0
3475326
9807704
2026-06-09T02:41:53Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807704
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbisciare||1|p|impf|ind}}
8xe8c6q56v8rijn8ua2gvrf21dngr3m
abbisciavano
0
3475327
9807705
2026-06-09T02:41:54Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807705
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbisciare||3|p|impf|ind}}
k7gl4cruz14tvcy8pdm2ltt8zsgppau
abbisciavate
0
3475328
9807706
2026-06-09T02:41:55Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807706
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbisciare||2|p|impf|ind}}
lxjdqezv3ayqjtiiuohhukf1c8r3hfx
abbisciavi
0
3475329
9807707
2026-06-09T02:41:57Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807707
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbisciare||2|s|impf|ind}}
qn1wr9eiusj4qtqhk4768uwftx2efca
abbisciavo
0
3475330
9807708
2026-06-09T02:41:57Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807708
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbisciare||1|s|impf|ind}}
eig1qlyk0gnuostqebf85vr63te356i
abbiscino
0
3475331
9807709
2026-06-09T02:41:59Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807709
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbisciare||3|p|pres|sub|;|3|p|imp}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=abbciinos|abbonisci}}
3cg76ai977r4nt7anoeddwbqapou92x
abbiscio
0
3475332
9807710
2026-06-09T02:42:00Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807710
wikitext
text/x-wiki
{{also|abbisciò}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbisciare||1|s|pres|ind}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=abbciios|abbiosci|bibasico}}
glts18s0ld3yg0dawfxzzl3hwqt72c5
abbisciò
0
3475333
9807711
2026-06-09T02:42:01Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807711
wikitext
text/x-wiki
{{also|abbiscio}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbisciare||3|s|phis}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=abbciios|abbiosci|bibasico}}
0esvsjgxzu7pt2i63a88rjgcx82p35l
abborrai
0
3475334
9807712
2026-06-09T02:42:02Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807712
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrare||1|s|phis}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbiorr|arrabbio|arrabbiò}}
tfak11i9dpevrvd39rswjln13bc691p
abborrammo
0
3475335
9807713
2026-06-09T02:42:04Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807713
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrare||1|p|phis}}
3up43fizebm54vpbeg84o8gpx53oest
abborrando
0
3475336
9807714
2026-06-09T02:42:05Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807714
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動名詞}}
# {{gerund of|it|abborrare}}
kl6wliimdayjx8fx9d6879mpqab0iva
abborrano
0
3475337
9807715
2026-06-09T02:42:06Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807715
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源1===
====發音====
{{it-pr|abbòrrano<r:DiPI:aborro>}}
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrire||3|p|pres|subj|;|3|p|impr}}
===詞源2===
====發音====
{{it-pr|abbòrrano,#abbórrano<r:DiPI:borro>}}
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrare||3|p|pres|ind}}
===參考資料===
<references />
h03x572r7lj98ehgkxpzb5x0hf91eg0
abborrarono
0
3475338
9807716
2026-06-09T02:42:07Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807716
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrare||3|p|phis}}
kfiralubbro7jq1wt10d5h7xk74ead2
abborrasse
0
3475339
9807717
2026-06-09T02:42:08Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807717
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrare||3|s|impf|sub}}
pu2dc2dcnrg8l51gjcyldyx5hsc7qta
abborrassero
0
3475340
9807718
2026-06-09T02:42:09Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807718
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrare||3|p|impf|sub}}
q6sx3zd12ya4jwtb1c4jhywrtjel6om
abborrassi
0
3475341
9807719
2026-06-09T02:42:10Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807719
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrare||1//2|s|impf|sub}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbiorrss|barbassori}}
775kmevrkmkjzakjd8upujwfop61mv8
abborrassimo
0
3475342
9807720
2026-06-09T02:42:11Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807720
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrare||1|p|impf|sub}}
7noblm8mx8fzx1ifyt93lgcyto959xb
abborraste
0
3475343
9807721
2026-06-09T02:42:12Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807721
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrare||2|p|phis|;|2|p|impf|sub}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbeorrst|sbarbatore}}
08zlnhhzcrwz55ijisawxr5rwyfaj5y
abborrasti
0
3475344
9807722
2026-06-09T02:42:14Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807722
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrare||2|s|phis}}
m1uk2wo2iq3lmavmfh5925jt5bb3dvw
abborrava
0
3475345
9807723
2026-06-09T02:42:15Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807723
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrare||3|s|impf|ind}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaabborrv|abbarravo}}
grsg7mjxy7fpya9vatvh8x98cg7shuu
abborravamo
0
3475346
9807724
2026-06-09T02:42:16Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807724
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrare||1|p|impf|ind}}
dbcuhejaomxyoxus16smaapsc84rhj2
abborravano
0
3475347
9807725
2026-06-09T02:42:17Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807725
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrare||3|p|impf|ind}}
4uqhqvd84qa6lc72iomnyp2suz20wxg
abborravate
0
3475348
9807726
2026-06-09T02:42:18Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807726
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrare||2|p|impf|ind}}
9lwbmkdqv0p9i4mmlya5ig5epma3f38
abborravi
0
3475349
9807727
2026-06-09T02:42:19Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807727
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrare||2|s|impf|ind}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbiorrv|abborriva}}
s8eahsd86g41rvmsri0jl347ej34r82
abborravo
0
3475350
9807728
2026-06-09T02:42:20Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807728
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrare||1|s|impf|ind}}
ezmr4biezka6s6o33d75fxsryvsvk3h
abborrerai
0
3475351
9807729
2026-06-09T02:42:21Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807729
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrare||2|s|fut}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbeiorrr|arrabbierò}}
fkqpwwi8bt0kptqzvzkgmriz7xaes1v
abborreranno
0
3475352
9807730
2026-06-09T02:42:22Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807730
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrare||3|p|fut}}
f3kfse4bvadszz68uiimthswifztpvh
abborrerebbe
0
3475353
9807731
2026-06-09T02:42:23Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807731
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrare||3|s|cond}}
cfwedhdy6crlvch1qpwuk83oqd534c5
abborrerebbero
0
3475354
9807732
2026-06-09T02:42:24Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807732
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrare||3|p|cond}}
31oa49nx4viub9cbyf781hh9kxc0k18
abborrerei
0
3475355
9807733
2026-06-09T02:42:25Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807733
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrare||1|s|cond}}
1kj3esd1gsrgyp9s1qeduhwhp9r9bk8
abborreremmo
0
3475356
9807734
2026-06-09T02:42:26Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807734
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrare||1|p|cond}}
i1l1ycj3tnovve9i72eow9z578m90xd
abborreremo
0
3475357
9807735
2026-06-09T02:42:27Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807735
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrare||1|p|fut}}
28z8y2jpxr4gp8qru8cz2cbhbb1eiwv
abborrereste
0
3475358
9807736
2026-06-09T02:42:28Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807736
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrare||2|p|cond}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=abbeeeorrrst|arrosterebbe|asterrebbero|starerebbero}}
j0f9j6qktkm0apvhi9ixy80nkv4x0g9
abborreresti
0
3475359
9807737
2026-06-09T02:42:30Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807737
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrare||2|s|cond}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=abbeeiorrrst|abborrireste|arrostirebbe|ristarebbero}}
htjurz4t2lbaidwou9lyte0njq66vw1
abborrerete
0
3475360
9807738
2026-06-09T02:42:31Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807738
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrare||2|p|fut}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=abbeeeorrrt|arroterebbe|tarerebbero}}
dxclokzerobja6hlicdq34uhcmh7t0d
abborrerà
0
3475361
9807739
2026-06-09T02:42:32Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807739
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrare||3|s|fut}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbeorrr|abbarrerò|abborrare}}
qwyze5xm5lyhwwk77z92dm3jjout8mm
abborrerò
0
3475362
9807740
2026-06-09T02:42:33Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807740
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrare||1|s|fut}}
lqd9jbovac6y6yutnca6czb71hmsr5y
abborri
0
3475363
9807741
2026-06-09T02:42:34Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807741
wikitext
text/x-wiki
{{also|abborrì}}
==意大利語==
===詞源1===
====發音====
{{it-pr|abbòrri<r:DiPI:aborro>}}
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrire||2|s|pres|indc|;|2|s|impr}}
===詞源2===
====發音====
{{it-pr|abbòrri,#abbórri<r:DiPI:borro>}}
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrare||2|s|pres|ind|;|1//2//3|s|pres|sub|;|3|s|imp}}
===參考資料===
<references />
==馬爾他語==
===發音===
* {{IPA|mt|/abˈbɔr.rɪ/}}
* {{rhymes|mt|ɔrrɪ|s=3}}
===動詞===
{{head|mt|動詞變位形式}}
# {{inflection of|mt|abborra||2|s|祈使語氣}}
6ydiskmxucax26wn1jip7awh4jthak9
abborriamo
0
3475364
9807742
2026-06-09T02:42:35Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807742
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrire||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|impr}}
8lvopi0sipphyvv3e6dz7pyvhc665pa
abborriate
0
3475365
9807743
2026-06-09T02:42:37Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807743
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrire||2|p|pres|subj}}
8i7weuz6yqqixrd1ja0f2v9fh5d4yno
abborrino
0
3475366
9807744
2026-06-09T02:42:38Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807744
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|abbòrrino,#abbórrino<ref:{{R:it:DiPI|borro}}>}}
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrare||3|p|pres|sub|;|3|p|imp}}
===參考資料===
<references />
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=abbinoorr|rabbonirò}}
9afqtwcu05a1mvhwp65xkzjyffwzn7h
abborro
0
3475367
9807745
2026-06-09T02:42:39Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807745
wikitext
text/x-wiki
{{also|abborrò}}
==意大利語==
===詞源1===
====發音====
{{it-pr|abbòrro<r:DiPI:aborro>}}
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrire||1|s|pres|indc}}
===詞源2===
====發音====
{{it-pr|abbòrro,#abbórro<r:DiPI:borro>}}
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrare||1|s|pres|ind}}
===參考資料===
<references />
8ns87e0w0scuevew64a86htrgrb8bvm
abborrò
0
3475368
9807746
2026-06-09T02:42:40Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807746
wikitext
text/x-wiki
{{also|abborro}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abborrare||3|s|phis}}
gq4kgrqgo2ddqphh8adah9uufeqqilq
abbracerai
0
3475369
9807747
2026-06-09T02:42:41Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807747
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbraciare||2|s|fut}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaabbceirr|abbraciare}}
pb79hhoa8eb5thz0zxvcryqkhdbcyto
abbraceranno
0
3475370
9807748
2026-06-09T02:42:42Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807748
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbraciare||3|p|fut}}
j7yzbuu27tyg70t6od1m3tyyaan9b8y
abbracerebbe
0
3475371
9807749
2026-06-09T02:42:43Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807749
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbraciare||3|s|cond}}
hmy77c9144drpv60fnzmnk99hfafisq
abbracerebbero
0
3475372
9807750
2026-06-09T02:42:44Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807750
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbraciare||3|p|cond}}
ohyar71yag7pfnvjb1wlkoe0x5c9r7z
abbracerei
0
3475373
9807751
2026-06-09T02:42:45Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807751
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbraciare||1|s|cond}}
o727r8kzai4uhcnnuixy3837z6n2m06
abbraceremmo
0
3475374
9807752
2026-06-09T02:42:47Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807752
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbraciare||1|p|cond}}
68lwiy35deif2y5i7p4g9tx3fhf68v3
abbraceremo
0
3475375
9807753
2026-06-09T02:42:47Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807753
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbraciare||1|p|fut}}
07iwvvd6p1jq9eo1bhnvxbx5g5stwx8
abbracereste
0
3475376
9807754
2026-06-09T02:42:49Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807754
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbraciare||2|p|cond}}
sn7atb6cad5b7h5oioa8cnc3nzn3yfb
abbraceresti
0
3475377
9807755
2026-06-09T02:42:50Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807755
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbraciare||2|s|cond}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbceeirrst|rabberciaste}}
sb2w6zgwl8qd66hho5i3t1o3owjhjs1
abbracerete
0
3475378
9807756
2026-06-09T02:42:51Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807756
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbraciare||2|p|fut}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbceeerrt|caraterebbe}}
2j9okprj22cwc2wp086tvihqwdl4q7a
abbracerà
0
3475379
9807757
2026-06-09T02:42:52Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807757
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbraciare||3|s|fut}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaabbcerr|abbarcare}}
ex02qb31jdcizg04qfdwown1mlyyc3c
abbracerò
0
3475380
9807758
2026-06-09T02:42:53Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807758
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbraciare||1|s|fut}}
t7pxkdnho4svxx0rtq10npvzgrobr80
abbraci
0
3475381
9807759
2026-06-09T02:42:54Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807759
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbraciare||2|s|pres|ind|;|1//2//3|s|pres|sub|;|3|s|imp}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbcir|barbica|rabbica}}
t5hgg8pwrp9m4exxm5dg5j79kkvt1dj
abbracia
0
3475382
9807760
2026-06-09T02:42:55Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807760
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbraciare||3|s|pres|ind|;|2|s|imp}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaabbcir|abbarcai}}
i46rszmjei3p5g9zq1hkxn6tf6zockm
abbraciai
0
3475383
9807761
2026-06-09T02:42:56Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807761
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbraciare||1|s|phis}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaabbciir|barbicaia}}
ttll7611hxqmss3igpzhmx29ia8cm29
abbraciammo
0
3475384
9807762
2026-06-09T02:42:57Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807762
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbraciare||1|p|phis}}
8aapu4vjxdg390fedisnl59m00f19yb
abbraciamo
0
3475385
9807763
2026-06-09T02:42:58Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807763
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbraciare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|imp}}
khcl2qj9tpmzkq2chx3r8ztq8s6o666
abbraciando
0
3475386
9807764
2026-06-09T02:42:59Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807764
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動名詞}}
# {{gerund of|it|abbraciare}}
re0hlrkws8uslgnbmu4phow904el42h
abbraciano
0
3475387
9807765
2026-06-09T02:43:00Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807765
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbraciare||3|p|pres|ind}}
6t4j3tn9jq0waeszun8ci5wefu4746m
abbraciarono
0
3475388
9807766
2026-06-09T02:43:02Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807766
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbraciare||3|p|phis}}
rs01xpr3b6qu7w9e9j7dtw14abfuu5a
abbraciasse
0
3475389
9807767
2026-06-09T02:43:03Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807767
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbraciare||3|s|impf|sub}}
nb7lknji7e0u2vfj1hp1y1zh05z6l67
abbraciassero
0
3475390
9807768
2026-06-09T02:43:04Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807768
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbraciare||3|p|impf|sub}}
fk16p94v0hkci0umlw73inwqjpuuiqa
abbraciassi
0
3475391
9807769
2026-06-09T02:43:05Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807769
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbraciare||1//2|s|impf|sub}}
1p4asp1srsawse3fdcyu0axasv33msq
abbraciassimo
0
3475392
9807770
2026-06-09T02:43:06Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807770
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbraciare||1|p|impf|sub}}
4obvjrsqujhiu06e42g7phmfe3bdbq0
abbraciaste
0
3475393
9807771
2026-06-09T02:43:07Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807771
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbraciare||2|p|phis|;|2|p|impf|sub}}
r5n3vhfj8r2wncnadu2gnmpk688bfw1
abbraciasti
0
3475394
9807772
2026-06-09T02:43:08Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807772
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbraciare||2|s|phis}}
i47ixia39yd8dnjay5v2h94qd8kfhf3
abbraciava
0
3475395
9807773
2026-06-09T02:43:09Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807773
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbraciare||3|s|impf|ind}}
ho199honse3grr2be6icokvxfs4pvs1
abbraciavamo
0
3475396
9807774
2026-06-09T02:43:10Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807774
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbraciare||1|p|impf|ind}}
buqoj8r2jkepsfncxp3c0gd7lsofg0k
abbraciavano
0
3475397
9807775
2026-06-09T02:43:11Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807775
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbraciare||3|p|impf|ind}}
kvwcwbcao3zv6wb9olqkk53lzyip7xa
abbraciavate
0
3475398
9807776
2026-06-09T02:43:12Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807776
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbraciare||2|p|impf|ind}}
gew0pyam0feeydmviwsxhx04bmw7ykv
abbraciavi
0
3475399
9807777
2026-06-09T02:43:13Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807777
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbraciare||2|s|impf|ind}}
sganw5gqutf8u8ciq91iieqan5yz4bg
abbraciavo
0
3475400
9807778
2026-06-09T02:43:14Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807778
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbraciare||1|s|impf|ind}}
q1esqguoz5gawk07fwcfekutj766txt
abbracino
0
3475401
9807779
2026-06-09T02:43:15Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807779
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbraciare||3|p|pres|sub|;|3|p|imp}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbcinor|abbonarci|barbicano}}
n9bsaxiii1p4eewel794pxhrlvwgpmq
abbracio
0
3475402
9807780
2026-06-09T02:43:16Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807780
wikitext
text/x-wiki
{{also|abbraciò}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbraciare||1|s|pres|ind}}
7xs7c7fvnms13fywsc1ru1x2qfqupwv
abbraciò
0
3475403
9807781
2026-06-09T02:43:17Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807781
wikitext
text/x-wiki
{{also|abbracio}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbraciare||3|s|phis}}
eoq8s4jg8mgpy0fsfmi30u8yia5sc4q
abbricca
0
3475404
9807782
2026-06-09T02:43:18Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807782
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||3|s|pres|ind|;|2|s|imp}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbccir|abbracci}}
0mbhlgt792tzovh71m5ycjqasxmswzw
abbriccai
0
3475405
9807783
2026-06-09T02:43:19Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807783
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||1|s|phis}}
ahgf6e2kmzidpchvx6x73tjny1ize3d
abbriccammo
0
3475406
9807784
2026-06-09T02:43:20Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807784
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||1|p|phis}}
9olh8vvidxb7x0fy44bo2q2w57bnqd7
abbriccando
0
3475407
9807785
2026-06-09T02:43:22Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807785
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動名詞}}
# {{gerund of|it|abbriccare}}
a3viufxffvdqkhrwffsprnntym62psl
abbriccano
0
3475408
9807786
2026-06-09T02:43:23Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807786
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||2|p|pres|ind}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbccinor|abbraccino}}
ej5o8wlerdhdu5e3iawm12eslpyg3vu
abbriccarono
0
3475409
9807787
2026-06-09T02:43:24Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807787
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||3|p|phis}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbccinoorr|abborraccino}}
h72u9z6291rdqoxy8vkfn8qg03wch1c
abbriccasse
0
3475410
9807788
2026-06-09T02:43:25Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807788
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||3|s|impf|sub}}
oshe3ue0ciqh5rzvd4h3xg47fq9a6z7
abbriccassero
0
3475411
9807789
2026-06-09T02:43:26Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807789
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||3|p|impf|sub}}
1s9bmxtcq6fd35zo478qwsal98nmvjx
abbriccassi
0
3475412
9807790
2026-06-09T02:43:27Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807790
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||1//2|s|impf|sub}}
kqhizv0uvwol772uhujf9gu0atfq96t
abbriccassimo
0
3475413
9807791
2026-06-09T02:43:28Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807791
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||1|p|impf|sub}}
jbmu44psjglfp3e3ldytlvd5wjje9i8
abbriccaste
0
3475414
9807792
2026-06-09T02:43:29Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807792
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||2|p|phis|;|2|p|impf|sub}}
dpxqjrgfy0tdcozzv8swjsd9zjyoepn
abbriccasti
0
3475415
9807793
2026-06-09T02:43:30Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807793
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||2|s|phis}}
ip8i9uei7nnbv2ritocf6ipcriaq548
abbriccava
0
3475416
9807794
2026-06-09T02:43:31Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807794
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||3|s|impf|ind}}
fgd35bpfg6pkf0sls83om78r1nf79vb
abbriccavamo
0
3475417
9807795
2026-06-09T02:43:32Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807795
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||1|p|impf|ind}}
16h0mya9tk6nzr33xxlib2mlnuzkfyk
abbriccavano
0
3475418
9807796
2026-06-09T02:43:33Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807796
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||3|p|impf|ind}}
5naloe6x34r7pzosav50qt7fz7kxasf
abbriccavate
0
3475419
9807797
2026-06-09T02:43:34Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807797
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||2|p|impf|ind}}
phvb3t56m9z415pequpvj6kn3h5ecyp
abbriccavi
0
3475420
9807798
2026-06-09T02:43:35Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807798
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||2|s|impf|ind}}
i3rva26imiu6j3om3ui1dffcw0ceii4
abbriccavo
0
3475421
9807799
2026-06-09T02:43:36Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807799
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||1|s|impf|ind}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbcciorv|rabboccavi}}
nkkdljltur3fn5clkbkvlotkdbd8oi4
abbriccherai
0
3475422
9807800
2026-06-09T02:43:38Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807800
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||2|s|fut}}
mj67nq3uh7ajuzchwvias8g79m6mmmc
abbriccheranno
0
3475423
9807801
2026-06-09T02:43:39Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807801
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||3|p|fut}}
bj16t3obq8z4n5ynca915w91aiga41d
abbriccherebbe
0
3475424
9807802
2026-06-09T02:43:40Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807802
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||3|s|cond}}
f9330dgg7rdltx2rsexro0ywoh2vgcd
abbriccherebbero
0
3475425
9807803
2026-06-09T02:43:41Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807803
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||3|p|cond}}
anynslvb8rjpt5vbox2pp4hll0i56nm
abbriccherei
0
3475426
9807804
2026-06-09T02:43:42Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807804
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||1|s|cond}}
8wcdrp8j45mrcvln41p954hzc2z5y9f
abbriccheremmo
0
3475427
9807805
2026-06-09T02:43:43Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807805
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||1|p|cond}}
bk1u8ipu1gl8atgc4x4m47chh18vkaf
abbriccheremo
0
3475428
9807806
2026-06-09T02:43:44Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807806
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||1|p|fut}}
j12gl4pbjmmis2ropp2xj0ln7o2qxpg
abbricchereste
0
3475429
9807807
2026-06-09T02:43:45Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807807
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||2|p|cond}}
dpgbeyep3hmqi1u5t9d2stpld6x03vq
abbriccheresti
0
3475430
9807808
2026-06-09T02:43:46Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807808
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||2|s|cond}}
orggftqe620glrhb8qo7ep5z1i58n5e
abbriccherete
0
3475431
9807809
2026-06-09T02:43:47Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807809
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||2|p|fut}}
bbqqxzbyhkgqsymf7ew15nlzy1svwyk
abbriccherà
0
3475432
9807810
2026-06-09T02:43:48Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807810
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||3|s|fut}}
djfaa3o1dwkrom2fhhpdkj2wupeisf6
abbriccherò
0
3475433
9807811
2026-06-09T02:43:49Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807811
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||1|s|fut}}
9qnzg5lvbps2zfdshri4pd0udpe64pt
abbricchi
0
3475434
9807812
2026-06-09T02:43:50Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807812
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||2|s|pres|ind|;|1//2//3|s|pres|sub|;|3|s|imp}}
gxj7uhp74b3o4j1n0prqf2an2ncxxef
abbricchiamo
0
3475435
9807813
2026-06-09T02:43:51Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807813
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|imp}}
4e3an8n1hk4yw10aw36oo23r20mxeul
abbricchiate
0
3475436
9807814
2026-06-09T02:43:52Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807814
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||2|p|pres|sub}}
1q66qifxfhzn1eju1uekf4mqy9797el
abbricchino
0
3475437
9807815
2026-06-09T02:43:53Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807815
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||3|p|pres|sub|;|3|p|imp}}
o4ccuwwmewcjsn6ai3ofgmk40jerxqr
abbricco
0
3475438
9807816
2026-06-09T02:43:54Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807816
wikitext
text/x-wiki
{{also|abbriccò}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||1|s|pres|ind}}
2mm1yiz82efob7bk33lqfzn7kdj4fe8
abbriccò
0
3475439
9807817
2026-06-09T02:43:55Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807817
wikitext
text/x-wiki
{{also|abbricco}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriccare||3|s|phis}}
5lok7vr64oz6qagn6fkcfufmtaf0c99
abbrivia
0
3475440
9807818
2026-06-09T02:43:56Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807818
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriviare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbiirv|abbrivai}}
jqc1bool4n82gssj4qv3qsy54l72cos
abbriviai
0
3475441
9807819
2026-06-09T02:43:58Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807819
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriviare||1|s|phis}}
2txv2g6j00y7jo5p7r2s01h61nmy8u7
abbriviammo
0
3475442
9807820
2026-06-09T02:43:59Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807820
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriviare||1|p|phis}}
5pw3j1pw9twobi1f9mlj98vvmyr86lv
abbriviando
0
3475443
9807821
2026-06-09T02:44:00Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807821
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動名詞}}
# {{gerund of|it|abbriviare}}
i0fwwbmugh5r9ruyyji38mkx4hazzv1
abbriviano
0
3475444
9807822
2026-06-09T02:44:01Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807822
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriviare||3|p|pres|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbiinorv|riabbonavi}}
pff47lqr4rrw29fhp4lrselo8wio43y
abbriviarono
0
3475445
9807823
2026-06-09T02:44:02Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807823
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriviare||3|p|phis}}
c4sk4647r40h6rf2c4cxqj5wy6tp4p1
abbriviasse
0
3475446
9807824
2026-06-09T02:44:03Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807824
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriviare||3|s|impf|subj}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbeiirssv|abbreviassi}}
ke22ox6yd9vprl2yruzrpi5zekiuigg
abbriviassero
0
3475447
9807825
2026-06-09T02:44:04Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807825
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriviare||3|p|impf|subj}}
dh74fqdka3zhwtxbchtm3m15slo26tu
abbriviassi
0
3475448
9807826
2026-06-09T02:44:05Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807826
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriviare||1//2|s|impf|subj}}
iu60zmul8gt0t5r7cb3un3v9j4n8aaf
abbriviassimo
0
3475449
9807827
2026-06-09T02:44:06Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807827
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriviare||1|p|impf|subj}}
hk4q2srrhgl1znm0niwhq3ghffh2182
abbriviaste
0
3475450
9807828
2026-06-09T02:44:07Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807828
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriviare||2|p|phis|;|2|p|impf|subj}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbeiirstv|abbreviasti}}
4u2ipj6fee22zznnvogus380wuexcqk
abbriviasti
0
3475451
9807829
2026-06-09T02:44:08Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807829
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriviare||2|s|phis}}
6chwxtu1gc6ngedwghlr12f7u8ousdz
abbriviava
0
3475452
9807830
2026-06-09T02:44:09Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807830
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriviare||3|s|impf|indc}}
soonnba616z6fekio4605suglmx6wbp
abbriviavamo
0
3475453
9807831
2026-06-09T02:44:10Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807831
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriviare||1|p|impf|indc}}
k9ycz9veze4ktc4nprnbgrrnhes0qin
abbriviavano
0
3475454
9807832
2026-06-09T02:44:12Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807832
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriviare||3|p|impf|indc}}
7xvsvwrumog08wckxxj5kxbbhh9kx8z
abbriviavate
0
3475455
9807833
2026-06-09T02:44:12Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807833
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriviare||2|p|impf|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaabbeiirtvv|abbreviativa}}
6i46civh1oyi116glyj7h3qx9e80kcj
abbriviavi
0
3475456
9807834
2026-06-09T02:44:14Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807834
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriviare||2|s|impf|indc}}
hjti3hwvrkwqpfjpyxfd0vj3m15rzgg
abbriviavo
0
3475457
9807835
2026-06-09T02:44:15Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807835
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriviare||1|s|impf|indc}}
kkmdw6tt1fylahukg7b2w3nj3gi3wr6
abbrivierai
0
3475458
9807836
2026-06-09T02:44:16Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807836
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriviare||2|s|futr}}
6pmi0ohix9gplq4eozjt5u9acipqv5m
abbrivieranno
0
3475459
9807837
2026-06-09T02:44:17Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807837
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriviare||3|p|futr}}
0plhhpnbs6b7at6pb5bnel1y031a481
abbrivierebbe
0
3475460
9807838
2026-06-09T02:44:18Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807838
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriviare||3|s|cond}}
3v517om8yd5ofmmlh1cu816pu8cob2v
abbrivierebbero
0
3475461
9807839
2026-06-09T02:44:19Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807839
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriviare||3|p|cond}}
kjclxieq53bpz0iriy8t59et0fvi76b
abbrivierei
0
3475462
9807840
2026-06-09T02:44:20Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807840
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriviare||1|s|cond}}
ct24myk64twbwn7ma5b4yhhgqqiqohz
abbrivieremmo
0
3475463
9807841
2026-06-09T02:44:21Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807841
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriviare||1|p|cond}}
pffhcpc4ic87k3dewhp68dipa6hwh89
abbrivieremo
0
3475464
9807842
2026-06-09T02:44:22Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807842
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriviare||1|p|futr}}
cwzj0i8hisenl2g0b9jz4jsdqbeaf6o
abbriviereste
0
3475465
9807843
2026-06-09T02:44:23Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807843
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriviare||2|p|cond}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=abbeeeiirrstv|abbrevieresti}}
tahwbsvm764f28s8ds5debaw6016sul
abbrivieresti
0
3475466
9807844
2026-06-09T02:44:24Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807844
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriviare||2|s|cond}}
6y2a3uq1ywjvpqzhlxg7ylragt7v36r
abbrivierete
0
3475467
9807845
2026-06-09T02:44:25Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807845
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriviare||2|p|futr}}
b3065ggz90cdwvvuj19x7tgbyogmezf
abbrivierà
0
3475468
9807846
2026-06-09T02:44:26Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807846
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriviare||3|s|futr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbeiirrv|abbriverai|abbriviare}}
mjc44vm5wmbiequ5la8b4d3dznjefwm
abbrivierò
0
3475469
9807847
2026-06-09T02:44:27Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807847
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriviare||1|s|futr}}
87uiaijuoic2s1dft2hxq6jqb8utsyk
abbrivio
0
3475470
9807848
2026-06-09T02:44:28Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807848
wikitext
text/x-wiki
{{also|abbriviò}}
==意大利語==
===名詞===
{{it-noun|m}}
# {{alt form|it|abbrivo}}
kwa1t0yiwfmlac9nq8u3t2imc1zux27
abbriviò
0
3475471
9807849
2026-06-09T02:44:29Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807849
wikitext
text/x-wiki
{{also|abbrivio}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbriviare||3|s|phis}}
g0kq8zs9j1660eneky5sgtm41n4gsm2
abbruma
0
3475472
9807850
2026-06-09T02:44:31Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807850
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}}
gcq8a69ce35lrifmbds4k8mzbwf6na4
abbrumai
0
3475473
9807851
2026-06-09T02:44:32Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807851
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||1|s|phis}}
dm6tg59vqgvxqjtwmo1covx3drtce2k
abbrumammo
0
3475474
9807852
2026-06-09T02:44:33Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807852
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||1|p|phis}}
0apv25kdc56sx9dmmvins6bk24fxtgm
abbrumando
0
3475475
9807853
2026-06-09T02:44:34Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807853
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動名詞}}
# {{gerund of|it|abbrumare}}
0denet7x070rw37wv2hfj6b9lg4b6z6
abbrumano
0
3475476
9807854
2026-06-09T02:44:35Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807854
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||3|p|pres|indc}}
5z2bzlchgqqmiql1f1ri0pf5cnlkplj
abbrumarono
0
3475477
9807855
2026-06-09T02:44:36Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807855
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||3|p|phis}}
eatarplqxk5urwmu7sqqi078if4ie9g
abbrumasse
0
3475478
9807856
2026-06-09T02:44:37Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807856
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||3|s|impf|subj}}
16wr8g04mpx387kky1ae9z939uzwd7w
abbrumassero
0
3475479
9807857
2026-06-09T02:44:38Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807857
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||3|p|impf|subj}}
rwv7bkvfuj1y8eyduy11244avn8jtwc
abbrumassi
0
3475480
9807858
2026-06-09T02:44:39Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807858
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||1//2|s|impf|subj}}
pg0pr9lx094a4yv0hyspskfqjqx6rsx
abbrumassimo
0
3475481
9807859
2026-06-09T02:44:40Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807859
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||1|p|impf|subj}}
j25b9a00r1dx0ovym0g7zp10ywfjku6
abbrumaste
0
3475482
9807860
2026-06-09T02:44:41Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807860
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||2|p|phis|;|2|p|impf|subj}}
c00ehsczey7t1t623ikh8lia0j9mkaf
abbrumasti
0
3475483
9807861
2026-06-09T02:44:42Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807861
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||2|s|phis}}
35g37mbnczki5lkjch5kmb0b2hyn963
abbrumava
0
3475484
9807862
2026-06-09T02:44:43Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807862
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||3|s|impf|indc}}
eeg62dus21svji7ms2hvqcbkpqo9962
abbrumavamo
0
3475485
9807863
2026-06-09T02:44:44Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807863
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||1|p|impf|indc}}
3q760biqphhckkqvr4130mgdq3a23vu
abbrumavano
0
3475486
9807864
2026-06-09T02:44:45Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807864
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||3|p|impf|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaabbmnoruv|abbrunavamo}}
p1z7wc1vf8k7il3jqhcim0iysjobrzb
abbrumavate
0
3475487
9807865
2026-06-09T02:44:46Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807865
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||2|p|impf|indc}}
c3iqh4zmt9l5lckiu2ul4brbluxaazn
abbrumavi
0
3475488
9807866
2026-06-09T02:44:47Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807866
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||2|s|impf|indc}}
fdyw2ikd6hk3woo8h6hkk0bvwrpe8ba
abbrumavo
0
3475489
9807867
2026-06-09T02:44:48Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807867
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||1|s|impf|indc}}
0e0x92cg9huoodv96lstn6eeb5xs5rb
abbrumerai
0
3475490
9807868
2026-06-09T02:44:49Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807868
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||2|s|futr}}
i3j2a09x60ufwr3fr92ees05s950amr
abbrumeranno
0
3475491
9807869
2026-06-09T02:44:50Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807869
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||3|p|futr}}
l414om2nrehbx1s9ibjq8umm69lw06u
abbrumerebbe
0
3475492
9807870
2026-06-09T02:44:52Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807870
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||3|s|cond}}
gk76dkw79vbvue9k21aqznttuwx1bjo
abbrumerebbero
0
3475493
9807871
2026-06-09T02:44:52Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807871
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||3|p|cond}}
oeoescqvcpqz81fua4xphtijcpkv50q
abbrumerei
0
3475494
9807872
2026-06-09T02:44:54Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807872
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||1|s|cond}}
lrvqsp4sduhv5f1w57zp77kpwm57fvz
abbrumeremmo
0
3475495
9807873
2026-06-09T02:44:55Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807873
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||1|p|cond}}
k6lwfa6jc9sn9rh4skjkuo39k1fycxo
abbrumeremo
0
3475496
9807874
2026-06-09T02:44:56Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807874
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||1|p|futr}}
lxo9ou1s9q4zgw4hgalwjcdea2jfejl
abbrumereste
0
3475497
9807875
2026-06-09T02:44:57Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807875
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||2|p|cond}}
duvc64cgze4ak29d67oeqg786joju62
abbrumeresti
0
3475498
9807876
2026-06-09T02:44:58Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807876
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||2|s|cond}}
c999nov5a9f65162nsozj5nt4fsaaxr
abbrumerete
0
3475499
9807877
2026-06-09T02:44:59Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807877
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||2|p|futr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=abbeeemrrtu|maturerebbe}}
nt90cfr5rbkszk1z0rwvcrrbc7lck8b
abbrumerà
0
3475500
9807878
2026-06-09T02:45:00Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807878
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||3|s|futr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbemrru|abbrumare}}
gdqdowfh18ojk5n3bld3ww0ve0icmqv
abbrumerò
0
3475501
9807879
2026-06-09T02:45:01Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807879
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||1|s|futr}}
b2lcu5iqdkn6czzu5djo7oz2013xart
abbrumi
0
3475502
9807880
2026-06-09T02:45:02Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807880
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||2|s|pres|indc|;|1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}}
ru3i4qxqyfrtk1n3u3ssq9lox7hyiky
abbrumiamo
0
3475503
9807881
2026-06-09T02:45:03Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807881
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|impr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbimmoru|rabbuiammo}}
ho7h8257wyc0peu9egj9ze99v2u095o
abbrumiate
0
3475504
9807882
2026-06-09T02:45:04Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807882
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||2|p|pres|subj}}
fla9hmr44l0osdgp9fmmk9ncvyu0b8r
abbrumino
0
3475505
9807883
2026-06-09T02:45:05Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807883
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||3|p|pres|subj|;|3|p|impr}}
ds1uj01ws9kkmw61qxfd1s94ypcishh
abbrumo
0
3475506
9807884
2026-06-09T02:45:06Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807884
wikitext
text/x-wiki
{{also|abbrumò}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||1|s|pres|indc}}
al7nq5apuw39aix4wrye3fholki3t8q
abbrumò
0
3475507
9807885
2026-06-09T02:45:07Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807885
wikitext
text/x-wiki
{{also|abbrumo}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrumare||3|s|phis}}
d4wz1yic7hb6yn95une9o77cas7rdzm
abbruna
0
3475508
9807886
2026-06-09T02:45:08Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807886
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}}
t4matiezlv2mw12tw7c3a6dcwwncr9n
abbrunai
0
3475509
9807887
2026-06-09T02:45:10Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807887
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||1|s|phis}}
e0buywuelu3exnde1l8k1mtfc45chrz
abbrunammo
0
3475510
9807888
2026-06-09T02:45:11Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807888
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||1|p|phis}}
ffd5rv2txec838cvyskjixqct6tit5c
abbrunando
0
3475511
9807889
2026-06-09T02:45:12Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807889
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動名詞}}
# {{gerund of|it|abbrunare}}
d3x0i9tgbghshg7ts4pw3p4ff7tbkrw
abbrunano
0
3475512
9807890
2026-06-09T02:45:13Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807890
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||3|p|pres|indc}}
2qxoq8gbfx3zsmri194rgg34f1v7i48
abbrunarono
0
3475513
9807891
2026-06-09T02:45:14Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807891
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||3|p|phis}}
hsuxcgnr4p12utc1w089buqm820z9dp
abbrunasse
0
3475514
9807892
2026-06-09T02:45:15Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807892
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||3|s|impf|subj}}
8c26keut8iuvkti0mlhj07y2ainmcvp
abbrunassero
0
3475515
9807893
2026-06-09T02:45:16Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807893
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||3|p|impf|subj}}
l3rnghc8m57xy1bf4qtf4pkjfyzkdhu
abbrunassi
0
3475516
9807894
2026-06-09T02:45:17Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807894
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||1//2|s|impf|subj}}
eok8bgxd42iv6m01ga6rc665y573wug
abbrunassimo
0
3475517
9807895
2026-06-09T02:45:18Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807895
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||1|p|impf|subj}}
odxniwstgvp1qbbbtt1z5pkrg3hozb0
abbrunaste
0
3475518
9807896
2026-06-09T02:45:19Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807896
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||2|p|phis|;|2|p|impf|subj}}
dwdd5c07ekoj37pk2nta4n1utazuskh
abbrunasti
0
3475519
9807897
2026-06-09T02:45:20Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807897
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||2|s|phis}}
cqbmg65nanbx2l1j3av05wp2hl3cge8
abbrunava
0
3475520
9807898
2026-06-09T02:45:21Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807898
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||3|s|impf|indc}}
kjtp2k0gqsicyy87p4rmkg5ldql17fd
abbrunavamo
0
3475521
9807899
2026-06-09T02:45:22Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807899
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||1|p|impf|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaabbmnoruv|abbrumavano}}
iqr45i5fo5u7yjqujemy2505gewlden
abbrunavano
0
3475522
9807900
2026-06-09T02:45:23Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807900
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||3|p|impf|indc}}
p1ry87e636w7xasmizz1pzkj6xr0wpn
abbrunavate
0
3475523
9807901
2026-06-09T02:45:24Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807901
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||2|p|impf|indc}}
4g0j2d7r7b6qozwta649xjp17azqqx0
abbrunavi
0
3475524
9807902
2026-06-09T02:45:26Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807902
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||2|s|impf|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbinruv|abbruniva}}
cdteaejriak5tug4agrkda2zg7flnxd
abbrunavo
0
3475525
9807903
2026-06-09T02:45:27Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807903
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||1|s|impf|indc}}
30s8vl42a7wce45fdp86vp39cucvxzg
abbrunerai
0
3475526
9807904
2026-06-09T02:45:28Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807904
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||2|s|futr}}
m5kbuxljxvyc9u0cflfhoi1qn3r3g2j
abbruneranno
0
3475527
9807905
2026-06-09T02:45:29Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807905
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||3|p|futr}}
gsidfj14sidj9tm95zbelbotr9xeg3g
abbrunerebbe
0
3475528
9807906
2026-06-09T02:45:30Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807906
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||3|s|cond}}
kjub74ttkc3zcimyospgdnwj1zsqueq
abbrunerebbero
0
3475529
9807907
2026-06-09T02:45:31Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807907
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||3|p|cond}}
7ho4jtg8lgptm8hwkqb5lvabcdv7tn8
abbrunerei
0
3475530
9807908
2026-06-09T02:45:32Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807908
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||1|s|cond}}
9o3s0qpl7mh792xftf5gbbvw2osdhmp
abbruneremmo
0
3475531
9807909
2026-06-09T02:45:33Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807909
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||1|p|cond}}
1z872eoi7i11e34bd7xzcqaqwefxg5h
abbruneremo
0
3475532
9807910
2026-06-09T02:45:34Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807910
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||1|p|futr}}
fio4xa46r67xszmt3001inixqyzk3z7
abbrunereste
0
3475533
9807911
2026-06-09T02:45:35Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807911
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||2|p|cond}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=abbeeenrrstu|snaturerebbe}}
jtjlqm26eh4rcmkjpemqxrs63k73w6r
abbruneresti
0
3475534
9807912
2026-06-09T02:45:37Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807912
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||2|s|cond}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=abbeeinrrstu|abbrunireste}}
6dfrthw6zr4vu7rflg1f4fktvci4zng
abbrunerete
0
3475535
9807913
2026-06-09T02:45:38Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807913
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||2|p|futr}}
42l5cypxuaaao1bat6dtas9fahm8w4p
abbrunerà
0
3475536
9807914
2026-06-09T02:45:39Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807914
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||3|s|futr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbenrru|abbrunare}}
4spem80z4izw9m51r56vd26m5mjgeql
abbrunerò
0
3475537
9807915
2026-06-09T02:45:40Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807915
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||1|s|futr}}
oqj2x8y9wzvk46idwws1bgyy8jocv2l
abbruni
0
3475538
9807916
2026-06-09T02:45:41Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807916
wikitext
text/x-wiki
{{also|abbrunì}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||2|s|pres|indc|;|1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}}
1698v2tuq3w5d6igopxmeov35k9ll0e
abbruniamo
0
3475539
9807917
2026-06-09T02:45:42Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807917
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|impr}}
d7x3svxwi4zgxmxxqbpagufj39d02u0
abbruniate
0
3475540
9807918
2026-06-09T02:45:43Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807918
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||2|p|pres|subj}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbeinrtu|abbinature|rabbuiante}}
kfm30tmm3yteuy1l0hcfkr2a77vkil1
abbrunino
0
3475541
9807919
2026-06-09T02:45:44Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807919
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||3|p|pres|subj|;|3|p|impr}}
bdfsmhijljx4eh1e47evy5omw80dp9y
abbruno
0
3475542
9807920
2026-06-09T02:45:45Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807920
wikitext
text/x-wiki
{{also|abbrunò}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||1|s|pres|indc}}
dlp8xl0togx7fu5f1oi4llytbudb9p2
abbrunò
0
3475543
9807921
2026-06-09T02:45:46Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807921
wikitext
text/x-wiki
{{also|abbruno}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrunare||3|s|phis}}
33t5ydi5xih7uijbltjxy5u4b992dcd
stancai
0
3475544
9807922
2026-06-09T02:45:47Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807922
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||1|s|phis}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aacinst|castani|in tasca|intasca|nascita|nastica|sancita}}
gd9n6jb10woqt8opkj5wpr6aj5zu2qe
stancammo
0
3475545
9807923
2026-06-09T02:45:48Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807923
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||1|p|phis}}
r2tiehhomsik6lyuxi5auy2nvdbn4q6
stancano
0
3475546
9807924
2026-06-09T02:45:49Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807924
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||3|p|pres|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aacnnost|scannato|scantona}}
1hcyv89pce1y30izut6ckd3ux4vflig
stancarono
0
3475547
9807925
2026-06-09T02:45:50Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807925
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||3|p|phis}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aacnnoorst|controansa}}
5x3f7oiknzp7knhed5v0q9eorzm9ob3
stancasse
0
3475548
9807926
2026-06-09T02:45:51Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807926
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||3|s|impf|subj}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aacenssst|scansaste|scassante}}
qed1rapt2hh3g74ddp2g61exqb78kw2
stancassero
0
3475549
9807927
2026-06-09T02:45:53Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807927
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||3|p|impf|subj}}
gtauh48t3hzy6dcdg905nev4zjw57q3
stancassi
0
3475550
9807928
2026-06-09T02:45:54Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807928
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||1//2|s|impf|subj}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aacinssst|scansasti}}
jys5nceqgfzkssp77wr7c5alkszbsbf
stancassimo
0
3475551
9807929
2026-06-09T02:45:55Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807929
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||1|p|impf|subj}}
qdly8woxs6h6mmf83rhur1ctqgzawjs
stancaste
0
3475552
9807930
2026-06-09T02:45:56Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807930
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||2|p|phis|;|2|p|impf|subj}}
740nrjrl9bw8xl0zzrgiex54xjv9p7m
stancasti
0
3475553
9807931
2026-06-09T02:45:57Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807931
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||2|s|phis}}
l5f6fuk03p5dfg4rlr8iudum7bd1kga
stancava
0
3475554
9807932
2026-06-09T02:45:58Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807932
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||3|s|impf|indc}}
t55e67ryreitkxxyz4o7w83dpc9ywh7
stancavamo
0
3475555
9807933
2026-06-09T02:45:59Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807933
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||1|p|impf|indc}}
fcrl4gtnbzmmof3eo6p498vf4zcn8f8
stancavano
0
3475556
9807934
2026-06-09T02:46:00Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807934
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||3|p|impf|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaacnnostv|scantonava}}
633jh1jl2esgrrw8q3b2llmpa5v1p9u
stancavate
0
3475557
9807935
2026-06-09T02:46:01Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807935
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||2|p|impf|indc}}
p9so693i6ictm6dt76nyq3ca7l9yjyj
stancavi
0
3475558
9807936
2026-06-09T02:46:02Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807936
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||2|s|impf|indc}}
jrsob2v4n5qcavfbrxkcyfofenw880a
stancavo
0
3475559
9807937
2026-06-09T02:46:03Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807937
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||1|s|impf|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aacnostv|constava|scontava}}
q3n2f08778t48iu9tkqgf230615rsfh
stancherai
0
3475560
9807938
2026-06-09T02:46:04Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807938
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||2|s|futr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aacehinrst|intascherà|raschiante|sarchiante|schiantare|schianterà}}
sfkn1o6etk72ksxven8i8qo5q0467o6
stancheranno
0
3475561
9807939
2026-06-09T02:46:05Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807939
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||3|p|futr}}
94psk3zd2ka06x65scom8hdrajbuoil
stancherebbe
0
3475562
9807940
2026-06-09T02:46:06Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807940
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||3|s|cond}}
idi0ye4664qigcp4qcc5p7dbsrcn1vv
stancherebbero
0
3475563
9807941
2026-06-09T02:46:07Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807941
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||3|p|cond}}
4haqq2w9qhzis7ik2c7g7kiyni076sa
stancherei
0
3475564
9807942
2026-06-09T02:46:08Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807942
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||1|s|cond}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aceehinrst|scherniate|schiarente|schierante}}
mrnlbqcd6rt499nb64oresquh73skcx
stancheremmo
0
3475565
9807943
2026-06-09T02:46:09Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807943
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||1|p|cond}}
82z94bctebtzxi6pgk75uo4cc547fxq
stancheremo
0
3475566
9807944
2026-06-09T02:46:10Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807944
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||1|p|futr}}
3jt2bnudcg3pgdvostg35mlu3fd7w5f
stanchereste
0
3475567
9807945
2026-06-09T02:46:11Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807945
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||2|p|cond}}
h9iql1m7zp3qzehdgog5bshtpi2b3hh
stancheresti
0
3475568
9807946
2026-06-09T02:46:13Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807946
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||2|s|cond}}
cb47twymu39uqy7lwi24m3fygbv7d5e
stancherete
0
3475569
9807947
2026-06-09T02:46:14Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807947
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||2|p|futr}}
i2mk5scqn9f8qh8lj8f1y6ypamql129
stancherà
0
3475570
9807948
2026-06-09T02:46:15Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807948
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||3|s|futr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aacehnrst|crashante}}
iflblrwhnrcqw826wtx5yqzh6apjnh8
stancherò
0
3475571
9807949
2026-06-09T02:46:16Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807949
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||1|s|futr}}
jmwy2lsu0iyfukrl76po52wd2nguqqf
stanchi
0
3475572
9807950
2026-06-09T02:46:17Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807950
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|stànchi}}
===形容詞===
{{head|it|形容詞變格形}}
# {{adj form of|it|stanco||m|p}}
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||2|s|pres|indc|;|1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}}
jihxyj5b64v4e2z904fm44tauqfohct
stanchiamo
0
3475573
9807951
2026-06-09T02:46:18Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807951
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|impr}}
b8umv9j3zwgk9rgnccsghlwzge9x53l
stanchiate
0
3475574
9807952
2026-06-09T02:46:19Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807952
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||2|p|pres|subj}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aacehinstt|schiantate}}
r3nbnu4pwb7atnlba1hkxdrw8i5vlh6
stanchino
0
3475575
9807953
2026-06-09T02:46:20Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807953
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||3|p|pres|subj|;|3|p|impr}}
rn3zvct6hegdbamyecgma3023ny7tgo
stancò
0
3475576
9807954
2026-06-09T02:46:21Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9807954
wikitext
text/x-wiki
{{also|stanco|Stanco}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|stancare||3|s|phis}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=acnost|consta|sconta}}
bgdi3smoyyq8fr1bll9rbtoxwb78tfm
Rhymes:意大利語/ire
106
3475577
9807956
2026-06-09T03:27:30Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{rhymes nav|it|i|re}} ==發音== * {{IPA|it|/ˈi.re/}} * {{hyphenation|it|-ì|re}} ==韻部== ===雙音節=== {{rhyme-top}} * {{l|it|dire}} * {{l|it|火}} * {{l|it|ire}} * {{l|it|sire}} * {{l|it|spire}} {{rhyme-bottom}} ===三音節=== {{rhyme-top}} * {{l|it|aire}} * {{l|it|ambire}} * {{l|it|coprire}} * {{l|it|desire}} * {{l|it|dormire}} * {{l|it|empire}} * {{l|it|fallire}} * {{l|it|finire}} * {{l|it|salire}} * {{l|it|scoprire}} * {{l|it…」的新頁面
9807956
wikitext
text/x-wiki
{{rhymes nav|it|i|re}}
==發音==
* {{IPA|it|/ˈi.re/}}
* {{hyphenation|it|-ì|re}}
==韻部==
===雙音節===
{{rhyme-top}}
* {{l|it|dire}}
* {{l|it|火}}
* {{l|it|ire}}
* {{l|it|sire}}
* {{l|it|spire}}
{{rhyme-bottom}}
===三音節===
{{rhyme-top}}
* {{l|it|aire}}
* {{l|it|ambire}}
* {{l|it|coprire}}
* {{l|it|desire}}
* {{l|it|dormire}}
* {{l|it|empire}}
* {{l|it|fallire}}
* {{l|it|finire}}
* {{l|it|salire}}
* {{l|it|scoprire}}
* {{l|it|sentire}}
* {{l|it|sparire}}
* {{l|it|svestire}}
* {{l|it|partire}}
* {{l|it|pulire}}
* {{l|it|venire}}
* {{l|it|vestire}}
* {{l|it|Zaire}}
{{rhyme-bottom}}
===四音節===
{{rhyme-top}}
* {{l|it|assorbire}}
* {{l|it|dimagrire}}
* {{l|it|riferire}}
{{rhyme-bottom}}
06amjylfm0dn863scfr5b1dpjbwt4lq
9807957
9807956
2026-06-09T03:27:55Z
Sayonzei
40728
/* 雙音節 */
9807957
wikitext
text/x-wiki
{{rhymes nav|it|i|re}}
==發音==
* {{IPA|it|/ˈi.re/}}
* {{hyphenation|it|-ì|re}}
==韻部==
===雙音節===
{{rhyme-top}}
* {{l|it|dire}}
* {{l|it|fire}}
* {{l|it|ire}}
* {{l|it|sire}}
* {{l|it|spire}}
{{rhyme-bottom}}
===三音節===
{{rhyme-top}}
* {{l|it|aire}}
* {{l|it|ambire}}
* {{l|it|coprire}}
* {{l|it|desire}}
* {{l|it|dormire}}
* {{l|it|empire}}
* {{l|it|fallire}}
* {{l|it|finire}}
* {{l|it|salire}}
* {{l|it|scoprire}}
* {{l|it|sentire}}
* {{l|it|sparire}}
* {{l|it|svestire}}
* {{l|it|partire}}
* {{l|it|pulire}}
* {{l|it|venire}}
* {{l|it|vestire}}
* {{l|it|Zaire}}
{{rhyme-bottom}}
===四音節===
{{rhyme-top}}
* {{l|it|assorbire}}
* {{l|it|dimagrire}}
* {{l|it|riferire}}
{{rhyme-bottom}}
7akyht3w5j0edn874kvefy85398mirk
스카프
0
3475578
9807965
2026-06-09T05:37:54Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==朝鮮語== ===詞源=== {{bor+|ko|en|scarf}}。 ===發音=== {{ko-IPA}} ===名詞=== {{ko-noun}} # [[围巾]];[[披巾]] #: {{uxi|ko|[[이]] '''스카프'''[[-는]] [[100%]] [[모직]][[-이다]].|这条围巾是100%羊毛制的。}} ====近義詞==== * {{m|ko|목도리}} * {{m|ko|머플러}} {{C|ko|服裝}}」的新頁面
9807965
wikitext
text/x-wiki
==朝鮮語==
===詞源===
{{bor+|ko|en|scarf}}。
===發音===
{{ko-IPA}}
===名詞===
{{ko-noun}}
# [[围巾]];[[披巾]]
#: {{uxi|ko|[[이]] '''스카프'''[[-는]] [[100%]] [[모직]][[-이다]].|这条围巾是100%羊毛制的。}}
====近義詞====
* {{m|ko|목도리}}
* {{m|ko|머플러}}
{{C|ko|服裝}}
05cxjvndp6lfmltcdqw6qoflk624g07
목도리
0
3475579
9807966
2026-06-09T05:39:13Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==朝鮮語== ===詞源=== 源自 {{com|ko|목|도리|t1=脖子,颈部}}。 ===發音=== {{ko-IPA}} ===名詞=== {{ko-noun}} # [[围巾]] #: {{syn|ko|스카프}} # [[项圈]](戴在动物脖子上) ====派生詞彙==== * {{ko-l|목도리도요|gloss=流蘇鷸}} {{C|ko|服裝}}」的新頁面
9807966
wikitext
text/x-wiki
==朝鮮語==
===詞源===
源自 {{com|ko|목|도리|t1=脖子,颈部}}。
===發音===
{{ko-IPA}}
===名詞===
{{ko-noun}}
# [[围巾]]
#: {{syn|ko|스카프}}
# [[项圈]](戴在动物脖子上)
====派生詞彙====
* {{ko-l|목도리도요|gloss=流蘇鷸}}
{{C|ko|服裝}}
h454yd4fpsf3ycihglctadll80s45kb
燒仙草
0
3475580
9807973
2026-06-09T06:07:48Z
P1ayer
5118
新詞條
9807973
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=烧仙草|type=12}}
{{zh-wp}}
===發音===
{{zh-pron
|m=shāoxiāncǎo
|cat=n}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# {{lb|zh|Taiwan}} 將唇形科植物[[仙草]]({{taxlink|Platostoma palustre|species}})的枝幹葉,以水熬煮出膠質,加[[糖]]煮成的液態熱[[甜食]],食用時常添加[[湯圓]]、[[粉粿]]等個人喜好的佐料
hkz572fxo3aec9rztvujrw1v1g3bene
9807974
9807973
2026-06-09T06:30:21Z
TongcyDai
53191
9807974
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=烧仙草|type=12}}
{{zh-wp}}
===發音===
{{zh-pron
|m=shāoxiāncǎo
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# {{lb|zh|Taiwan}} 將唇形科植物[[仙草]]({{taxlink|Platostoma palustre|species}})的枝幹葉,以水熬煮出膠質,加[[糖]]煮成的液態熱[[甜食]],食用時常添加[[湯圓]]、[[粉粿]]等個人喜好的佐料
rvgwtmqzecmbzyps16vvaqnlsxsfkqt
föx
0
3475581
9807975
2026-06-09T06:36:27Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|fox}} ==冰島語== ===名詞=== {{head|is|名詞變格形}} # {{infl of|is|fax||indefinite|nom//acc|p}}」的新頁面
9807975
wikitext
text/x-wiki
{{also|fox}}
==冰島語==
===名詞===
{{head|is|名詞變格形}}
# {{infl of|is|fax||indefinite|nom//acc|p}}
l9vuaaq4700ri7o3ivxrumcivjqyr1c
9807976
9807975
2026-06-09T06:36:41Z
TongcyDai
53191
9807976
wikitext
text/x-wiki
{{also|fox|FOX}}
==冰島語==
===名詞===
{{head|is|名詞變格形}}
# {{infl of|is|fax||indefinite|nom//acc|p}}
8ejnsy2yb3sslrlso3knochdmf536yw
gleichnamiger
0
3475582
9807978
2026-06-09T06:42:27Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɡlaɪ̯çˌnaːmɪɡɐ/}} * {{audio|de|De-gleichnamiger.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|gleichnamig}}」的新頁面
9807978
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈɡlaɪ̯çˌnaːmɪɡɐ/}}
* {{audio|de|De-gleichnamiger.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞變格形}}
# {{de-adj form of|gleichnamig}}
dqv9cbpyc7d8fq6on06o0q7l4h011et
gleichnamigen
0
3475583
9807979
2026-06-09T06:42:29Z
Sayonzei
40728
創建德語「[[gleichnamig]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9807979
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈɡlaɪ̯çˌnaːmɪɡn̩/}}
* {{audio|de|De-gleichnamigen.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-gleichnamigen2.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞變格形}}
# {{de-adj form of|gleichnamig}}
otqgf45mzqx2ddgq5q32s9i14amki92
gleichnamige
0
3475584
9807980
2026-06-09T06:42:32Z
Sayonzei
40728
創建德語「[[gleichnamig]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9807980
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈɡlaɪ̯çˌnaːmɪɡə/}}
* {{audio|de|De-gleichnamige.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞變格形}}
# {{de-adj form of|gleichnamig}}
2yn7i1mt6gxjunseolrkvmc6hovak60
gleichnamigem
0
3475585
9807981
2026-06-09T06:42:34Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɡlaɪ̯çˌnaːmɪɡəm/}} * {{audio|de|De-gleichnamigem.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|gleichnamig}}」的新頁面
9807981
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈɡlaɪ̯çˌnaːmɪɡəm/}}
* {{audio|de|De-gleichnamigem.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞變格形}}
# {{de-adj form of|gleichnamig}}
1zv4fvw0whhnuo1dcex37ekak9gsiy7
gleichnamiges
0
3475586
9807982
2026-06-09T06:42:36Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɡlaɪ̯çˌnaːmɪɡəs/}} * {{audio|de|De-gleichnamiges.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|gleichnamig}}」的新頁面
9807982
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈɡlaɪ̯çˌnaːmɪɡəs/}}
* {{audio|de|De-gleichnamiges.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞變格形}}
# {{de-adj form of|gleichnamig}}
37ckzrw5dma0vg83849wpx63a31aelj
reumütiger
0
3475587
9807984
2026-06-09T06:44:19Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡɐ/}} * {{audio|de|De-reumütiger.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級}} # {{comparative of|de|reumütig}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}}」的新頁面
9807984
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡɐ/}}
* {{audio|de|De-reumütiger.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞比較級}}
# {{comparative of|de|reumütig}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞變格形}}
# {{de-adj form of|reumütig}}
i7un8nsexj1r1dxox6mow7no4gkk0ed
reumütigen
0
3475588
9807985
2026-06-09T06:44:20Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡn̩/|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡŋ̩/}} * {{audio|de|De-reumütigen.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-reumütigen2.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}}」的新頁面
9807985
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡn̩/|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡŋ̩/}}
* {{audio|de|De-reumütigen.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-reumütigen2.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞變格形}}
# {{de-adj form of|reumütig}}
efq5bztn3uycts9yyyzb3611d2kiwq5
reumütigem
0
3475589
9807986
2026-06-09T06:44:22Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡəm/}} * {{audio|de|De-reumütigem.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}}」的新頁面
9807986
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡəm/}}
* {{audio|de|De-reumütigem.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞變格形}}
# {{de-adj form of|reumütig}}
6cnpsg8k9j92jzur8ds8hlt7mr80ufk
reumütige
0
3475590
9807987
2026-06-09T06:44:23Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡə/}} * {{audio|de|De-reumütige.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}}」的新頁面
9807987
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡə/}}
* {{audio|de|De-reumütige.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞變格形}}
# {{de-adj form of|reumütig}}
c2u2ut8e0o736fq3xgwqcfbnaxt1668
reumütiges
0
3475591
9807988
2026-06-09T06:44:26Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡəs/}} * {{audio|de|De-reumütiges.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}}」的新頁面
9807988
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡəs/}}
* {{audio|de|De-reumütiges.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞變格形}}
# {{de-adj form of|reumütig}}
7nfjr29w6hl6u8230d0g2qp4z89h7nu
reumütigerer
0
3475592
9807989
2026-06-09T06:44:47Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡəʁɐ/}} * {{audio|de|De-reumütigerer.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}}」的新頁面
9807989
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡəʁɐ/}}
* {{audio|de|De-reumütigerer.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞比較級變格形}}
# {{de-adj form of|reumütig}}
te5exe7ev4qpljyd9irjezah6g0d1tx
reumütigeren
0
3475593
9807990
2026-06-09T06:44:49Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡəʁən/}} * {{audio|de|De-reumütigeren.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}}」的新頁面
9807990
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡəʁən/}}
* {{audio|de|De-reumütigeren.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞比較級變格形}}
# {{de-adj form of|reumütig}}
k0fl39tww5eco65cwt2aioo08ttts8p
reumütigerem
0
3475594
9807991
2026-06-09T06:44:52Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡəʁəm/}} * {{audio|de|De-reumütigerem.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}}」的新頁面
9807991
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡəʁəm/}}
* {{audio|de|De-reumütigerem.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞比較級變格形}}
# {{de-adj form of|reumütig}}
39ab44aim7x4l5sgnmsfgn9mbehqz2e
reumütigere
0
3475595
9807992
2026-06-09T06:44:54Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡəʁə/}} * {{audio|de|De-reumütigere.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}}」的新頁面
9807992
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡəʁə/}}
* {{audio|de|De-reumütigere.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞比較級變格形}}
# {{de-adj form of|reumütig}}
3ohto4f1cpu64wlki7bz5qu2cbld2u0
reumütigeres
0
3475596
9807993
2026-06-09T06:44:55Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡəʁəs/}} * {{audio|de|De-reumütigeres.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}}」的新頁面
9807993
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪɡəʁəs/}}
* {{audio|de|De-reumütigeres.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞比較級變格形}}
# {{de-adj form of|reumütig}}
porkm1dz4ga7tkxgr82k8xuoy28nqcu
reumütigster
0
3475597
9807994
2026-06-09T06:45:40Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪçstɐ/|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪkstɐ/}} * {{audio|de|De-reumütigster.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-reumütigster2.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}}」的新頁面
9807994
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪçstɐ/|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪkstɐ/}}
* {{audio|de|De-reumütigster.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-reumütigster2.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞最高級變格形}}
# {{de-adj form of|reumütig}}
ftq4x1ndwaw6rmzsw72dpt5o0x08224
reumütigsten
0
3475598
9807995
2026-06-09T06:45:41Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪçstn̩/|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪkstn̩/}} * {{audio|de|De-reumütigsten.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-reumütigsten2.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級}} # {{superlative of|de|reumütig}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}}」的新頁面
9807995
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪçstn̩/|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪkstn̩/}}
* {{audio|de|De-reumütigsten.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-reumütigsten2.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞最高級}}
# {{superlative of|de|reumütig}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞最高級變格形}}
# {{de-adj form of|reumütig}}
5qlol78ybp91de8zb9ix1xggs2v3q2w
reumütigstem
0
3475599
9807996
2026-06-09T06:45:44Z
Sayonzei
40728
創建德語「[[reumütig]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9807996
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪçstəm/|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪkstəm/}}
* {{audio|de|De-reumütigstem.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-reumütigstem2.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞最高級變格形}}
# {{de-adj form of|reumütig}}
km2az4zcytbpgizfhy9aiwkj87wp6kq
reumütigste
0
3475600
9807997
2026-06-09T06:45:46Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪçstə/|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪkstə/}} * {{audio|de|De-reumütigste.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-reumütigste2.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級變格形}} # {{de-adj form of|reumütig}}」的新頁面
9807997
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪçstə/|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪkstə/}}
* {{audio|de|De-reumütigste.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-reumütigste2.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞最高級變格形}}
# {{de-adj form of|reumütig}}
flwd5s6t1vnvpls3kl4ewuhby7key1o
reumütigstes
0
3475601
9807998
2026-06-09T06:45:48Z
Sayonzei
40728
創建德語「[[reumütig]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9807998
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪçstəs/|/ˈʁɔɪ̯ˌmyːtɪkstəs/}}
* {{audio|de|De-reumütigstes.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-reumütigstes2.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞最高級變格形}}
# {{de-adj form of|reumütig}}
jks6rwk95ziuj15ltntb4i1cqb33kn4
Template:R:REW
10
3475602
9808001
2026-06-09T06:50:13Z
TongcyDai
53191
TongcyDai移动页面[[Template:R:REW]]至[[Template:R:roa:REW]]
9808001
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Template:R:roa:REW]]
el4csh7zhptlgfm9asgnk0257tqtr4m
Erbsünde
0
3475603
9808004
2026-06-09T06:53:45Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== {{wp|de:}} ===詞源=== {{ety|de|:af|erben|Sünde}} {{com|de|erben|Sünde}}。 ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɛʁpˌzʏndə/|[ɛɐ̯p-]|aa=Germany}} ** {{audio|de|De-Erbsünde.ogg|a=柏林}} * {{IPA|de|/ˈɛʁpˌsʏndɛ/|[ɛɐ̯p-]|aa=Austria,South German,Switzerland}} * {{hyphenation|de|Erb|sün|de}} ===名詞=== {{de-noun|f.sg}} # {{lb|de|基督教}} [[原罪]] #: {{syn|de|Ursünde<q:一般与本词有区别>|;|Erbschuld}} #* {{…」的新頁面
9808004
wikitext
text/x-wiki
==德語==
{{wp|de:}}
===詞源===
{{ety|de|:af|erben|Sünde}}
{{com|de|erben|Sünde}}。
===發音===
* {{IPA|de|/ˈɛʁpˌzʏndə/|[ɛɐ̯p-]|aa=Germany}}
** {{audio|de|De-Erbsünde.ogg|a=柏林}}
* {{IPA|de|/ˈɛʁpˌsʏndɛ/|[ɛɐ̯p-]|aa=Austria,South German,Switzerland}}
* {{hyphenation|de|Erb|sün|de}}
===名詞===
{{de-noun|f.sg}}
# {{lb|de|基督教}} [[原罪]]
#: {{syn|de|Ursünde<q:一般与本词有区别>|;|Erbschuld}}
#* {{RQ:Nietzsche Zarathustra|chapter=Von der Wissenschaft|passage=Furcht nämlich—das ist des Menschen Erb- und Grundgefühl; aus der Furcht erklärt sich jegliches, '''Erbsünde''' und Erbtugend. Aus der Furcht wuchs auch ''meine'' Tugend, die heisst: Wissenschaft.|t=事实上,恐惧是人类与生俱来的根本情感;一切事物,包括'''原罪'''和先天美德,都可以用恐惧来解释。我称之为科学的美德,也源于恐惧。}}
====變格====
{{de-ndecl|f.sg}}
====派生詞彙====
* {{l|de|Erbsündenlehre}}
===延伸閱讀===
* {{R:de:Duden}}
mz00c8v2qn5ugfyqc96qdhpllxyhfbw
Category:Rhymes:中古英語/ɔks
14
3475604
9808006
2026-06-09T06:55:42Z
TongcyBot
83009
養貓
9808006
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:中古英語/ɔks/1音節
14
3475605
9808007
2026-06-09T06:55:52Z
TongcyBot
83009
養貓
9808007
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:古英語/oks
14
3475606
9808008
2026-06-09T06:56:01Z
TongcyBot
83009
養貓
9808008
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:古英語/oks/1音節
14
3475607
9808009
2026-06-09T06:56:11Z
TongcyBot
83009
養貓
9808009
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自葡萄牙語的跨語言詞
14
3475608
9808010
2026-06-09T06:56:23Z
TongcyBot
83009
養貓
9808010
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自加利西亞-葡萄牙語組的跨語言詞
14
3475609
9808011
2026-06-09T06:56:32Z
TongcyBot
83009
養貓
9808011
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Template:L+
10
3475610
9808012
2026-06-09T06:58:12Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「<includeonly><onlyinclude>{{safesubst:<noinclude/>#invoke:links/templates|l_term_t|langname=1}}</onlyinclude></includeonly><!-- -->{{l+|en|term}}{{documentation}}」的新頁面
9808012
wikitext
text/x-wiki
<includeonly><onlyinclude>{{safesubst:<noinclude/>#invoke:links/templates|l_term_t|langname=1}}</onlyinclude></includeonly><!--
-->{{l+|en|term}}{{documentation}}
5gjwkru09twna1t3859it9k2tbkvw2s
the quick brown fox jumps over the lazy dog
0
3475611
9808014
2026-06-09T06:59:24Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== {{wp|en:}} ===短語=== {{en-head|phr|head=~jump[s]}} # {{n-g|一个著名的英语全字母句,意为“敏捷的棕色狐狸跨过懒狗”,常用于测试字体显示效果和键盘是否故障}} ====用法說明==== * 常误作 ''the quick brown fox '''jumped'''...'',这样全句就缺少了字母 ''s''。 ===參見=== * {{l|en|lorem ipsum}} * {{l|en|quick brown fox}}」的新頁面
9808014
wikitext
text/x-wiki
==英語==
{{wp|en:}}
===短語===
{{en-head|phr|head=~jump[s]}}
# {{n-g|一个著名的英语全字母句,意为“敏捷的棕色狐狸跨过懒狗”,常用于测试字体显示效果和键盘是否故障}}
====用法說明====
* 常误作 ''the quick brown fox '''jumped'''...'',这样全句就缺少了字母 ''s''。
===參見===
* {{l|en|lorem ipsum}}
* {{l|en|quick brown fox}}
e49cse15z9194xckpz3diyxb5dl3tsc
opfernd
0
3475612
9808015
2026-06-09T07:00:27Z
Sayonzei
40728
創建德語「[[opfern]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9808015
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐnt/}}
* {{audio|de|De-opfernd.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|現在分詞}}
# {{present participle of|de|opfern}}
====變格====
{{de-adecl}}
08rcdyfvradsagvf7oumzn0nwtuz55i
geopfert
0
3475613
9808016
2026-06-09T07:00:30Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɡəˈʔɔp͡fɐt/}} * {{audio|de|De-geopfert.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|過去分詞}} # {{past participle of|de|opfern}} ====變格==== {{de-adecl}}」的新頁面
9808016
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ɡəˈʔɔp͡fɐt/}}
* {{audio|de|De-geopfert.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|過去分詞}}
# {{past participle of|de|opfern}}
====變格====
{{de-adecl}}
3mk1q8qffrgtth2mndxr7bcsykkto72
פֿוקס
0
3475614
9808017
2026-06-09T07:00:39Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意第緒語== ===詞源=== {{inh+|yi|gmh|vuhs}},{{inh+|yi|goh|fuhs}},{{inh+|yi|gmw-pro|*fuhs}},{{inh+|yi|gem-pro|*fuhsaz}},{{inh+|yi|ine-pro|*púḱsos}},源自 {{m|ine-pro|*pewk-||毛髮濃密的}}。 ===發音=== * {{IPA|yi|[fʊks]|a=Litvish}} * {{IPA|yi|[fiks]|a=Poylish}} * {{IPA|yi|[fɪks]|a=Ukraynish}} ===名詞=== {{yi-noun|g=m|pl=n}} # [[狐]],[[狐狸]] ===專有名詞=== {{yi-proper noun}} # {{surname|yi|xlit=Fuc…」的新頁面
9808017
wikitext
text/x-wiki
==意第緒語==
===詞源===
{{inh+|yi|gmh|vuhs}},{{inh+|yi|goh|fuhs}},{{inh+|yi|gmw-pro|*fuhs}},{{inh+|yi|gem-pro|*fuhsaz}},{{inh+|yi|ine-pro|*púḱsos}},源自 {{m|ine-pro|*pewk-||毛髮濃密的}}。
===發音===
* {{IPA|yi|[fʊks]|a=Litvish}}
* {{IPA|yi|[fiks]|a=Poylish}}
* {{IPA|yi|[fɪks]|a=Ukraynish}}
===名詞===
{{yi-noun|g=m|pl=n}}
# [[狐]],[[狐狸]]
===專有名詞===
{{yi-proper noun}}
# {{surname|yi|xlit=Fuchs}}
{{C|yi|犬科動物}}
ovhwi7u0hz4g94i46ksref2umeda8il
opfernder
0
3475615
9808018
2026-06-09T07:00:41Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐndɐ/}} * {{audio|de|De-opfernder.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|opfernd}}」的新頁面
9808018
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐndɐ/}}
* {{audio|de|De-opfernder.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|opfernd}}
bpzinicv351258siwjskg4edwbjof89
opfernden
0
3475616
9808019
2026-06-09T07:00:43Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐndn̩/}} * {{audio|de|De-opfernden.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|opfernd}}」的新頁面
9808019
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐndn̩/}}
* {{audio|de|De-opfernden.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|opfernd}}
o96gp0mbp7v364e7w6s7vbxrbfsei27
opferndem
0
3475617
9808020
2026-06-09T07:00:46Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐndəm/}} * {{audio|de|De-opferndem.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|opfernd}}」的新頁面
9808020
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐndəm/}}
* {{audio|de|De-opferndem.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|opfernd}}
hf7rgkls6mgw9cc99y92rrafa3tvzp1
Category:意第緒語 犬科動物
14
3475618
9808021
2026-06-09T07:00:46Z
TongcyBot
83009
養貓
9808021
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
opfernde
0
3475619
9808022
2026-06-09T07:00:50Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐndə/}} * {{audio|de|De-opfernde.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|opfernd}}」的新頁面
9808022
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐndə/}}
* {{audio|de|De-opfernde.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|opfernd}}
lin6hjx0xkutcsxupiycjglwodb24ot
opferndes
0
3475620
9808023
2026-06-09T07:00:52Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐndəs/}} * {{audio|de|De-opferndes.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|opfernd}}」的新頁面
9808023
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐndəs/}}
* {{audio|de|De-opferndes.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|opfernd}}
s0bg4a84g25y8gy22ailgt5wo9upwx9
Category:意第緒語 肉食性動物
14
3475621
9808024
2026-06-09T07:00:55Z
TongcyBot
83009
養貓
9808024
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
geopferter
0
3475622
9808025
2026-06-09T07:01:05Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|Geopferter}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɡəˈʔɔp͡fɐtɐ/}} * {{audio|de|De-geopferter.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|geopfert}}」的新頁面
9808025
wikitext
text/x-wiki
{{also|Geopferter}}
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ɡəˈʔɔp͡fɐtɐ/}}
* {{audio|de|De-geopferter.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|geopfert}}
2586gy5u5l9zx6tth4ldbggybkyufh1
geopferten
0
3475623
9808026
2026-06-09T07:01:07Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|Geopferten}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɡəˈʔɔp͡fɐtn̩/}} * {{audio|de|De-geopferten.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|geopfert}}」的新頁面
9808026
wikitext
text/x-wiki
{{also|Geopferten}}
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ɡəˈʔɔp͡fɐtn̩/}}
* {{audio|de|De-geopferten.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|geopfert}}
d8osfivs0yj7u6jthvhkiol2h1ywtt2
geopfertem
0
3475624
9808027
2026-06-09T07:01:10Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|Geopfertem}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɡəˈʔɔp͡fɐtəm/}} * {{audio|de|De-geopfertem.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|geopfert}}」的新頁面
9808027
wikitext
text/x-wiki
{{also|Geopfertem}}
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ɡəˈʔɔp͡fɐtəm/}}
* {{audio|de|De-geopfertem.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|geopfert}}
r5zhsivcmv8ffpi08kd77y7rn1valdw
geopferte
0
3475625
9808028
2026-06-09T07:01:14Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|Geopferte}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɡəˈʔɔp͡fɐtə/}} * {{audio|de|De-geopferte.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|geopfert}}」的新頁面
9808028
wikitext
text/x-wiki
{{also|Geopferte}}
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ɡəˈʔɔp͡fɐtə/}}
* {{audio|de|De-geopferte.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|geopfert}}
riqzd3r0b9a5x54vop1tgdb1gurf3u2
geopfertes
0
3475626
9808029
2026-06-09T07:01:16Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɡəˈʔɔp͡fɐtəs/}} * {{audio|de|De-geopfertes.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|geopfert}}」的新頁面
9808029
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ɡəˈʔɔp͡fɐtəs/}}
* {{audio|de|De-geopfertes.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|geopfert}}
0j4iypu8wjdoeqiagpme81ijuphpg43
opfre
0
3475627
9808030
2026-06-09T07:01:43Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fʁə/}} * {{audio|de|De-opfre.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||1|s|pres|;|1//3|s|sub|I|;|s|imp}} ==漢斯立克語== ===發音=== * {{IPA|hrx|/ˈopfrə/}} ===動詞=== {{head|hrx|動詞}} # [[供奉]],[[獻祭]] # [[犧牲]] ===延伸閱讀=== * {{R:hrx:Boll}}」的新頁面
9808030
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈɔp͡fʁə/}}
* {{audio|de|De-opfre.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{verb form of|de|opfern||1|s|pres|;|1//3|s|sub|I|;|s|imp}}
==漢斯立克語==
===發音===
* {{IPA|hrx|/ˈopfrə/}}
===動詞===
{{head|hrx|動詞}}
# [[供奉]],[[獻祭]]
# [[犧牲]]
===延伸閱讀===
* {{R:hrx:Boll}}
3p2ziu4nqpcrz371yqcxrtjerx903ql
opfere
0
3475628
9808031
2026-06-09T07:01:44Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fəʁə/}} * {{audio|de|De-opfere.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||1|s|pres|;|1//3|s|sub|I|;|s|imp}}」的新頁面
9808031
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈɔp͡fəʁə/}}
* {{audio|de|De-opfere.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{verb form of|de|opfern||1|s|pres|;|1//3|s|sub|I|;|s|imp}}
98yxof56ocrpbfgtkxmcji97qldingf
opfer
0
3475629
9808032
2026-06-09T07:01:46Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|Opfer}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʔɔpfɐ/}} * {{audio|de|De-opfer.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||1|s|pres|;|s|imp}}」的新頁面
9808032
wikitext
text/x-wiki
{{also|Opfer}}
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈʔɔpfɐ/}}
* {{audio|de|De-opfer.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{verb form of|de|opfern||1|s|pres|;|s|imp}}
7i9syfa9c16tdl8k3k5ievexjgr3zn0
opferst
0
3475630
9808033
2026-06-09T07:01:47Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐst/}} * {{audio|de|De-opferst.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||2|s|pres}}」的新頁面
9808033
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐst/}}
* {{audio|de|De-opferst.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{verb form of|de|opfern||2|s|pres}}
mj7y0g1fjf6ykd7bik3mvbxm9ocv7ok
opfert
0
3475631
9808034
2026-06-09T07:01:49Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐt/}} * {{audio|de|De-opfert.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||3|s|pres|;|2|p|pres|;|p|imp}}」的新頁面
9808034
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐt/}}
* {{audio|de|De-opfert.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{verb form of|de|opfern||3|s|pres|;|2|p|pres|;|p|imp}}
eziw3ppk3rfjz33bpowk071rbyt374a
opferte
0
3475632
9808035
2026-06-09T07:02:01Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐtə/}} * {{audio|de|De-opferte.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||1//3|s|pret|;|1//3|s|sub|II}}」的新頁面
9808035
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐtə/}}
* {{audio|de|De-opferte.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{verb form of|de|opfern||1//3|s|pret|;|1//3|s|sub|II}}
0ozt111hnzae8japv8sa1ic2cevjqn2
opfertest
0
3475633
9808036
2026-06-09T07:02:02Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐtəst/}} * {{audio|de|De-opfertest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||2|s|pret|;|2|s|sub|II}}」的新頁面
9808036
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐtəst/}}
* {{audio|de|De-opfertest.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{verb form of|de|opfern||2|s|pret|;|2|s|sub|II}}
83rce4qvpbo788ssrl1m0hkxquh2v2w
opferten
0
3475634
9808037
2026-06-09T07:02:04Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐtn̩/}} * {{audio|de|De-opferten.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||1//3|p|pret|;|1//3|p|sub|II}}」的新頁面
9808037
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐtn̩/}}
* {{audio|de|De-opferten.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{verb form of|de|opfern||1//3|p|pret|;|1//3|p|sub|II}}
gojysg10betwjn9etqp7jf583mbdlnb
opfertet
0
3475635
9808038
2026-06-09T07:02:06Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐtət/}} * {{audio|de|De-opfertet.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||2|p|pret|;|2|p|sub|II}}」的新頁面
9808038
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈɔp͡fɐtət/}}
* {{audio|de|De-opfertet.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{verb form of|de|opfern||2|p|pret|;|2|p|sub|II}}
e3bnslux6p2szyt23gn6z098kcbwrd6
opferest
0
3475636
9808039
2026-06-09T07:02:16Z
Sayonzei
40728
創建德語「[[opfern]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9808039
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈɔp͡fəʁəst/}}
* {{audio|de|De-opferest.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{verb form of|de|opfern||2|s|sub|I}}
r21tjhmqzwev2wyz48ml02law8988hz
opfrest
0
3475637
9808040
2026-06-09T07:02:17Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fʁəst/}} * {{audio|de|De-opfrest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||2|s|sub|I}}」的新頁面
9808040
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈɔp͡fʁəst/}}
* {{audio|de|De-opfrest.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{verb form of|de|opfern||2|s|sub|I}}
g7tz9dxhsrurpl5060hu86czkz12yic
opferet
0
3475638
9808041
2026-06-09T07:02:19Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fəʁət/}} * {{audio|de|De-opferet.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||2|p|sub|I}}」的新頁面
9808041
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈɔp͡fəʁət/}}
* {{audio|de|De-opferet.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{verb form of|de|opfern||2|p|sub|I}}
73idhonglgbdx3voqi9f86c7y7ftgzn
opfret
0
3475639
9808042
2026-06-09T07:02:20Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈɔp͡fʁət/}} * {{audio|de|De-opfret.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|opfern||2|p|sub|I}}」的新頁面
9808042
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈɔp͡fʁət/}}
* {{audio|de|De-opfret.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{verb form of|de|opfern||2|p|sub|I}}
6h2jottyeh8i0h55aaf8igad1n1nsh6
lossagend
0
3475640
9808044
2026-06-09T07:03:55Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡn̩t/}} * {{audio|de|De-lossagend.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-lossagend2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|現在分詞}} # {{infl of|de|lossagen||pres|part}} ====變格==== {{de-adecl}}」的新頁面
9808044
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡn̩t/}}
* {{audio|de|De-lossagend.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-lossagend2.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|現在分詞}}
# {{infl of|de|lossagen||pres|part}}
====變格====
{{de-adecl}}
bcdju2t0w96ojj3qs2gmjk5svuxvcv5
loszusagen
0
3475641
9808045
2026-06-09T07:03:57Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːst͡suˌzaːɡn̩/}} * {{audio|de|De-loszusagen.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-loszusagen2.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{de-zu-infinitive of|lossagen}}」的新頁面
9808045
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈloːst͡suˌzaːɡn̩/}}
* {{audio|de|De-loszusagen.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-loszusagen2.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{de-zu-infinitive of|lossagen}}
kfjt113u1ihoad7zhjrujwnvvx4gzjk
losgesagt
0
3475642
9808046
2026-06-09T07:04:12Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsɡəˌzaːkt/}} * {{audio|de|De-losgesagt.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|過去分詞}} # {{infl of|de|lossagen||perf|part}} ====變格==== {{de-adecl}}」的新頁面
9808046
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈloːsɡəˌzaːkt/}}
* {{audio|de|De-losgesagt.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|過去分詞}}
# {{infl of|de|lossagen||perf|part}}
====變格====
{{de-adecl}}
nczgin48h7hip5ho102qz9lx6ap26vq
lossagender
0
3475643
9808047
2026-06-09T07:04:23Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡn̩dɐ/}} * {{audio|de|De-lossagender.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-lossagender2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|lossagend}}」的新頁面
9808047
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡn̩dɐ/}}
* {{audio|de|De-lossagender.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-lossagender2.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|lossagend}}
a9es8fa5pbwe3ohesu0t5wfxxvxxv5h
lossagenden
0
3475644
9808048
2026-06-09T07:04:25Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡn̩dən/}} * {{audio|de|De-lossagenden.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-lossagenden2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|lossagend}}」的新頁面
9808048
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡn̩dən/}}
* {{audio|de|De-lossagenden.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-lossagenden2.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|lossagend}}
o6iti9n4ui1g3qlskntba0u5umpelze
lossagendem
0
3475645
9808049
2026-06-09T07:04:27Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡn̩dəm/}} * {{audio|de|De-lossagendem.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-lossagendem2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|lossagend}}」的新頁面
9808049
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡn̩dəm/}}
* {{audio|de|De-lossagendem.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-lossagendem2.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|lossagend}}
33nrmbg5qok65mel3o3p0i4rl137v2u
lossagende
0
3475646
9808050
2026-06-09T07:04:29Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡn̩də/}} * {{audio|de|De-lossagende.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-lossagende2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|lossagend}}」的新頁面
9808050
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡn̩də/}}
* {{audio|de|De-lossagende.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-lossagende2.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|lossagend}}
jyy3xn0ioveg03d372b5baanhhz424n
lossagendes
0
3475647
9808051
2026-06-09T07:04:34Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡn̩dəs/}} * {{audio|de|De-lossagendes.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-lossagendes2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|lossagend}}」的新頁面
9808051
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡn̩dəs/}}
* {{audio|de|De-lossagendes.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-lossagendes2.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|lossagend}}
mtdwlbycouzr2xozq2fkc7mkmorh16x
sage los
0
3475648
9808052
2026-06-09T07:05:02Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌzaːɡə ˈloːs/}} * {{audio|de|De-sage los.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||1|s|pres|;|1//3|s|sub|I|;|s|imp}}」的新頁面
9808052
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌzaːɡə ˈloːs/}}
* {{audio|de|De-sage los.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|lossagen||1|s|pres|;|1//3|s|sub|I|;|s|imp}}
dqwsvv8ksauqp12radtl4nynbsuksdh
sagt los
0
3475649
9808053
2026-06-09T07:05:04Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌzaːkt ˈloːs/}} * {{audio|de|De-sagt los.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|p|pres|;|3|s|pres|;|p|imp}}」的新頁面
9808053
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌzaːkt ˈloːs/}}
* {{audio|de|De-sagt los.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|lossagen||2|p|pres|;|3|s|pres|;|p|imp}}
dq182hkgp9epwf1ydzi1dshkmfts4sb
sagst los
0
3475650
9808054
2026-06-09T07:05:06Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌzaːkst ˈloːs/}} * {{audio|de|De-sagst los.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|s|pres}}」的新頁面
9808054
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌzaːkst ˈloːs/}}
* {{audio|de|De-sagst los.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|lossagen||2|s|pres}}
22aqvqc09ncd26ypvemmovgvvm60gwp
sagte los
0
3475651
9808055
2026-06-09T07:05:12Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌzaːktə ˈloːs/}} * {{audio|de|De-sagte los.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||1//3|s|pret|;|1//3|s|sub|II}}」的新頁面
9808055
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌzaːktə ˈloːs/}}
* {{audio|de|De-sagte los.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|lossagen||1//3|s|pret|;|1//3|s|sub|II}}
95pa60gol4h54lsquizh4w5taf9y811
sag los
0
3475652
9808056
2026-06-09T07:05:14Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌzaːk ˈloːs/}} * {{audio|de|De-sag los.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||s|imp}}」的新頁面
9808056
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌzaːk ˈloːs/}}
* {{audio|de|De-sag los.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|lossagen||s|imp}}
b7pql0vgehec5of67dceosrhj7slxx5
sagtest los
0
3475653
9808057
2026-06-09T07:05:16Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌzaːktəst ˈloːs/}} * {{audio|de|De-sagtest los.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|s|pret|;|2|s|sub|II}}」的新頁面
9808057
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌzaːktəst ˈloːs/}}
* {{audio|de|De-sagtest los.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|lossagen||2|s|pret|;|2|s|sub|II}}
hv3gv32wpqlx12fu5wzlvohyenriijb
sagen los
0
3475654
9808058
2026-06-09T07:05:29Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌzaːɡn̩ ˈloːs/}} * {{audio|de|De-sagen los.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-sagen los2.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||1//3|p|pres|;|1//3|p|sub|I}}」的新頁面
9808058
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌzaːɡn̩ ˈloːs/}}
* {{audio|de|De-sagen los.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-sagen los2.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|lossagen||1//3|p|pres|;|1//3|p|sub|I}}
as1fl2n5foapjgpq3e907hcr01h24ig
sagten los
0
3475655
9808059
2026-06-09T07:05:32Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌzaːktn̩ ˈloːs/}} * {{audio|de|De-sagten los.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||1//3|p|pret|;|1//3|p|sub|II}}」的新頁面
9808059
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌzaːktn̩ ˈloːs/}}
* {{audio|de|De-sagten los.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|lossagen||1//3|p|pret|;|1//3|p|sub|II}}
jrdo4agr9wpjmow4fwdgligywg7blti
sagtet los
0
3475656
9808060
2026-06-09T07:05:34Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌzaːktət ˈloːs/}} * {{audio|de|De-sagtet los.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|p|pret|;|2|p|sub|II}}」的新頁面
9808060
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌzaːktət ˈloːs/}}
* {{audio|de|De-sagtet los.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|lossagen||2|p|pret|;|2|p|sub|II}}
ju9wdjrclaaaq5zb9meplfs09t4bsus
sagest los
0
3475657
9808061
2026-06-09T07:05:35Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌzaːɡəst ˈloːs/}} * {{audio|de|De-sagest los.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|s|sub|I}}」的新頁面
9808061
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌzaːɡəst ˈloːs/}}
* {{audio|de|De-sagest los.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|lossagen||2|s|sub|I}}
e355y369yxp9irwgqsdl62uhyy1zcam
saget los
0
3475658
9808062
2026-06-09T07:05:38Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌzaːɡət ˈloːs/}} * {{audio|de|De-saget los.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|p|sub|I}}」的新頁面
9808062
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌzaːɡət ˈloːs/}}
* {{audio|de|De-saget los.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|lossagen||2|p|sub|I}}
sceh267lg1y0l6ppmmqubkhz7l8kh7r
lossagt
0
3475659
9808063
2026-06-09T07:06:00Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːkt/}} * {{audio|de|De-lossagt.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|p|dep|pres|;|3|s|dep|pres}}」的新頁面
9808063
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːkt/}}
* {{audio|de|De-lossagt.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|lossagen||2|p|dep|pres|;|3|s|dep|pres}}
kvrg1ptz9izjhggwjizvbuef8pikch8
lossagst
0
3475660
9808064
2026-06-09T07:06:02Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːkst/}} * {{audio|de|De-lossagst.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|s|dep|pres}}」的新頁面
9808064
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːkst/}}
* {{audio|de|De-lossagst.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|lossagen||2|s|dep|pres}}
f688jc3kd26xh65lfo323jbd97xe526
lossagte
0
3475661
9808065
2026-06-09T07:06:05Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːktə/}} * {{audio|de|De-lossagte.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||1//3|s|dep|pret|;|1//3|s|dep|sub|II}}」的新頁面
9808065
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːktə/}}
* {{audio|de|De-lossagte.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|lossagen||1//3|s|dep|pret|;|1//3|s|dep|sub|II}}
pzf2p1rquo8kj6qbcmozszvd3cm4pwo
lossagtest
0
3475662
9808066
2026-06-09T07:06:07Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːktəst/}} * {{audio|de|De-lossagtest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|s|dep|pret|;|2|s|dep|sub|II}}」的新頁面
9808066
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːktəst/}}
* {{audio|de|De-lossagtest.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|lossagen||2|s|dep|pret|;|2|s|dep|sub|II}}
5ga91968rc231tq5zxfez90fzrecgj1
lossage
0
3475663
9808067
2026-06-09T07:06:51Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== ===詞源=== 源自 {{suffix|en|loss|age}}。 ===名詞=== {{en-noun|~}} #(尤指系统性或连续性的)[[損失]] #* {{quote-journal|en|year=1918|author=Lem P. Jordan|url=https://books.google.com/books?id=x1sfAQAAMAAJ&pg=PA100&dq=%22lossage%22&hl=en&sa=X&ved=0CBsQ6AEwADi2AmoVChMIk8jh593XyAIVD_djCh3iZQYb#v=onepage&q=%22lossage%22&f=false|journal=Peanut Promoter|volume=2|page=100 |passage="The superior quality of the 1918 c…」的新頁面
9808067
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===詞源===
源自 {{suffix|en|loss|age}}。
===名詞===
{{en-noun|~}}
#(尤指系统性或连续性的)[[損失]]
#* {{quote-journal|en|year=1918|author=Lem P. Jordan|url=https://books.google.com/books?id=x1sfAQAAMAAJ&pg=PA100&dq=%22lossage%22&hl=en&sa=X&ved=0CBsQ6AEwADi2AmoVChMIk8jh593XyAIVD_djCh3iZQYb#v=onepage&q=%22lossage%22&f=false|journal=Peanut Promoter|volume=2|page=100
|passage="The superior quality of the 1918 crop will reduce the '''lossage''' by at least 5 per cent, which amount should be sufficient to offset any discrepancy between actual figures and our estimate given above."|t=“1918年作物的优良品质将至少减少5%的'''损失''',这一数额应该足以抵消实际数字与我们上述估计之间的任何差异。”}}
===異序詞===
* {{anagrams|en|a=aegloss|Golases|glossae}}
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡə/}}
* {{audio|de|De-lossage.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|lossagen||1|s|dep|pres|;|1//3|s|dep|sub|I}}
csvhgxh32lf8ro0mq10ncnzqtqr5vde
lossagten
0
3475664
9808068
2026-06-09T07:07:02Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːktn̩/}} * {{audio|de|De-lossagten.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||1//3|p|dep|pret|;|1//3|p|dep|sub|II}}」的新頁面
9808068
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːktn̩/}}
* {{audio|de|De-lossagten.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|lossagen||1//3|p|dep|pret|;|1//3|p|dep|sub|II}}
2wp4sm2dpwbl54sful9c3y8jo7rtlsq
lossagtet
0
3475665
9808069
2026-06-09T07:07:05Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːktət/}} * {{audio|de|De-lossagtet.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|p|dep|pret|;|2|p|dep|sub|II}}」的新頁面
9808069
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːktət/}}
* {{audio|de|De-lossagtet.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|lossagen||2|p|dep|pret|;|2|p|dep|sub|II}}
bnz749a1qjwkeibx9gmc8ngwb2sagow
lossagest
0
3475666
9808070
2026-06-09T07:07:07Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡəst/}} * {{audio|de|De-lossagest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|s|dep|sub|I}}」的新頁面
9808070
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡəst/}}
* {{audio|de|De-lossagest.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|lossagen||2|s|dep|sub|I}}
d98ltatj0llm23bm6x3xqolam0dgtn1
lossaget
0
3475667
9808071
2026-06-09T07:07:09Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡət/}} * {{audio|de|De-lossaget.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|lossagen||2|p|dep|sub|I}}」的新頁面
9808071
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡət/}}
* {{audio|de|De-lossaget.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|lossagen||2|p|dep|sub|I}}
52uxo8e0w2ll9ztgwuxduu7c73884j9
fortleben
0
3475668
9808072
2026-06-09T07:08:57Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===詞源=== {{ety|de|:af|fort-|leben}} {{prefix|de|fort|leben}} ===發音=== * {{IPA|de|[ˈfɔʁtˌleːbn̩]}} * {{audio|de|De-fortleben.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-fortleben2.ogg|a=柏林}} * {{hyphenation|de|fort|le|ben}} ===動詞=== {{de-verb|fort.leben}} # [[繼續]][[生活]]下去 # {{lb|de|比喻|以某種方式}} 繼續[[存在]],繼續產生[[影響]],留在人們的[[記憶]]當中 ====變位==== {{de-conj|f…」的新頁面
9808072
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===詞源===
{{ety|de|:af|fort-|leben}}
{{prefix|de|fort|leben}}
===發音===
* {{IPA|de|[ˈfɔʁtˌleːbn̩]}}
* {{audio|de|De-fortleben.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-fortleben2.ogg|a=柏林}}
* {{hyphenation|de|fort|le|ben}}
===動詞===
{{de-verb|fort.leben}}
# [[繼續]][[生活]]下去
# {{lb|de|比喻|以某種方式}} 繼續[[存在]],繼續產生[[影響]],留在人們的[[記憶]]當中
====變位====
{{de-conj|fort.leben}}
====延伸閱讀====
* {{R:de:Duden}}
* {{R:de:DWDS}}
nrin4flaqk2opn64vtakbjmbg8ann9r
fortlebend
0
3475669
9808073
2026-06-09T07:09:20Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbn̩t/}} * {{audio|de|De-fortlebend.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-fortlebend2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|現在分詞}} # {{inflection of|de|fortleben||pres|part}} ====變格==== {{de-adecl}}」的新頁面
9808073
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbn̩t/}}
* {{audio|de|De-fortlebend.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-fortlebend2.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|現在分詞}}
# {{inflection of|de|fortleben||pres|part}}
====變格====
{{de-adecl}}
20ezw8lvx2trfw4e4hb9cktugbf3ec1
fortgelebt
0
3475670
9808074
2026-06-09T07:09:27Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtɡəˌleːpt/}} * {{audio|de|De-fortgelebt.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|過去分詞}} # {{inflection of|de|fortleben||perf|part}} ====變格==== {{de-adecl}}」的新頁面
9808074
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈfɔʁtɡəˌleːpt/}}
* {{audio|de|De-fortgelebt.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|過去分詞}}
# {{inflection of|de|fortleben||perf|part}}
====變格====
{{de-adecl}}
lwms73b15fok1etfqgzhikn96t2cbti
fortzuleben
0
3475671
9808075
2026-06-09T07:09:29Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtt͡suˌleːbn̩/}} * {{audio|de|De-fortzuleben.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-fortzuleben2.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{de-zu-infinitive of|fortleben}}」的新頁面
9808075
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈfɔʁtt͡suˌleːbn̩/}}
* {{audio|de|De-fortzuleben.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-fortzuleben2.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{de-zu-infinitive of|fortleben}}
t1ss0r23hsl283cbu3g3h0483jfdovi
fortlebender
0
3475672
9808076
2026-06-09T07:10:15Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbn̩dɐ/}} * {{audio|de|De-fortlebender.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|fortlebend}}」的新頁面
9808076
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbn̩dɐ/}}
* {{audio|de|De-fortlebender.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|fortlebend}}
h4f3xqxf8fecttusj6mvjqunwclscdi
fortlebenden
0
3475673
9808077
2026-06-09T07:10:17Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbn̩dən/}} * {{audio|de|De-fortlebenden.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|fortlebend}}」的新頁面
9808077
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbn̩dən/}}
* {{audio|de|De-fortlebenden.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|fortlebend}}
ixs0vz2cccwqur7basvkf4t9q73xa6d
fortlebendem
0
3475674
9808078
2026-06-09T07:10:19Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbn̩dəm/}} * {{audio|de|De-fortlebendem.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|fortlebend}}」的新頁面
9808078
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbn̩dəm/}}
* {{audio|de|De-fortlebendem.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|fortlebend}}
j4m9omgt49871mvl4mfspdq339aq0wr
fortlebende
0
3475675
9808079
2026-06-09T07:10:24Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbn̩də/}} * {{audio|de|De-fortlebende.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|fortlebend}}」的新頁面
9808079
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbn̩də/}}
* {{audio|de|De-fortlebende.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|fortlebend}}
8d5lskwijjqf41rnm1epvvj5z8sdnit
fortlebendes
0
3475676
9808080
2026-06-09T07:10:27Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbn̩dəs/}} * {{audio|de|De-fortlebendes.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|fortlebend}}」的新頁面
9808080
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbn̩dəs/}}
* {{audio|de|De-fortlebendes.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|fortlebend}}
eqwnd5ah2yx28yfr2nkjbbz3ps4tx7x
lebe fort
0
3475677
9808081
2026-06-09T07:10:47Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌleːbə ˈfɔʁt/}} * {{audio|de|De-lebe fort.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|fortleben||1|s|pres|;|1//3|s|sub|I|;|s|imp}}」的新頁面
9808081
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌleːbə ˈfɔʁt/}}
* {{audio|de|De-lebe fort.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|fortleben||1|s|pres|;|1//3|s|sub|I|;|s|imp}}
0u5njxchaam81y1ubhivhdxffx8fusm
lebst fort
0
3475678
9808082
2026-06-09T07:10:49Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌleːpst ˈfɔʁt/}} * {{audio|de|De-lebst fort.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|fortleben||2|s|pres}}」的新頁面
9808082
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌleːpst ˈfɔʁt/}}
* {{audio|de|De-lebst fort.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|fortleben||2|s|pres}}
q4ye87brzq3gsk9k1l4ot46q9d1fxs0
lebt fort
0
3475679
9808083
2026-06-09T07:10:51Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌleːpt ˈfɔʁt/}} * {{audio|de|De-lebt fort.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|fortleben||2|p|pres|;|3|s|pres|;|p|imp}}」的新頁面
9808083
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌleːpt ˈfɔʁt/}}
* {{audio|de|De-lebt fort.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|fortleben||2|p|pres|;|3|s|pres|;|p|imp}}
stvvk0jpkna91zptoldwg6pab3sudn4
lebte fort
0
3475680
9808084
2026-06-09T07:10:53Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌleːptə ˈfɔʁt/}} * {{audio|de|De-lebte fort.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|fortleben||1//3|s|pret|;|1//3|s|sub|II}}」的新頁面
9808084
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌleːptə ˈfɔʁt/}}
* {{audio|de|De-lebte fort.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|fortleben||1//3|s|pret|;|1//3|s|sub|II}}
mmrsasc8mdwgrpss1ppf0q7uli1ssla
lebtest fort
0
3475681
9808085
2026-06-09T07:10:58Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌleːptəst ˈfɔʁt/}} * {{audio|de|De-lebtest fort.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|fortleben||2|s|pret|;|2|s|sub|II}}」的新頁面
9808085
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌleːptəst ˈfɔʁt/}}
* {{audio|de|De-lebtest fort.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|fortleben||2|s|pret|;|2|s|sub|II}}
1b823y8kjgmf5bt87giykv22ff2ckjm
leb fort
0
3475682
9808086
2026-06-09T07:11:00Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌleːp ˈfɔʁt/}} * {{audio|de|De-leb fort.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|fortleben||s|imp}}」的新頁面
9808086
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌleːp ˈfɔʁt/}}
* {{audio|de|De-leb fort.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|fortleben||s|imp}}
4h6i75kbduhf18bdd3ieh6jyzvf6kld
leben fort
0
3475683
9808087
2026-06-09T07:11:14Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌleːbn̩ ˈfɔʁt/}} * {{audio|de|De-leben fort.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-leben fort2.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|fortleben||1//3|p|pres|;|1//3|p|sub|I}}」的新頁面
9808087
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌleːbn̩ ˈfɔʁt/}}
* {{audio|de|De-leben fort.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-leben fort2.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|fortleben||1//3|p|pres|;|1//3|p|sub|I}}
kl5ihhihvlbjj1i9zopatjgg072au8g
lebten fort
0
3475684
9808088
2026-06-09T07:11:15Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌleːptn̩ ˈfɔʁt/}} * {{audio|de|De-lebten fort.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|fortleben||1//3|p|pret|;|1//3|p|sub|II}}」的新頁面
9808088
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌleːptn̩ ˈfɔʁt/}}
* {{audio|de|De-lebten fort.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|fortleben||1//3|p|pret|;|1//3|p|sub|II}}
cc6v1vtdiwclwif3k9fhcr235i020xn
lebtet fort
0
3475685
9808089
2026-06-09T07:11:17Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌleːptət ˈfɔʁt/}} * {{audio|de|De-lebtet fort.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|fortleben||2|p|pret|;|2|p|sub|II}}」的新頁面
9808089
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌleːptət ˈfɔʁt/}}
* {{audio|de|De-lebtet fort.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|fortleben||2|p|pret|;|2|p|sub|II}}
jh8zq1ph5yi08zdgam32csfelynp2yi
lebest fort
0
3475686
9808090
2026-06-09T07:11:19Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌleːbəst ˈfɔʁt/}} * {{audio|de|De-lebest fort.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|fortleben||2|s|sub|I}}」的新頁面
9808090
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌleːbəst ˈfɔʁt/}}
* {{audio|de|De-lebest fort.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|fortleben||2|s|sub|I}}
p2uiac676e2h6ccrqn6wu26fcjns85q
lebet fort
0
3475687
9808091
2026-06-09T07:11:21Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌleːbət ˈfɔʁt/}} * {{audio|de|De-lebet fort.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|fortleben||2|p|sub|I}}」的新頁面
9808091
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌleːbət ˈfɔʁt/}}
* {{audio|de|De-lebet fort.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|fortleben||2|p|sub|I}}
luhjg94911kiakg0dfunqdvwvdq9mg1
fortlebe
0
3475688
9808092
2026-06-09T07:11:34Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbə/}} * {{audio|de|De-fortlebe.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|fortleben||1|s|dep|pres|;|1//3|s|dep|sub|I}}」的新頁面
9808092
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbə/}}
* {{audio|de|De-fortlebe.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{inflection of|de|fortleben||1|s|dep|pres|;|1//3|s|dep|sub|I}}
ij790a549qxyaydwndpw84msgcngk95
fortlebst
0
3475689
9808093
2026-06-09T07:11:35Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːpst/}} * {{audio|de|De-fortlebst.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|fortleben||2|s|dep|pres}}」的新頁面
9808093
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːpst/}}
* {{audio|de|De-fortlebst.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{inflection of|de|fortleben||2|s|dep|pres}}
bf46xgu392jbzzqu0jxtw3uk8hl63rc
fortlebt
0
3475690
9808094
2026-06-09T07:11:36Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːpt/}} * {{audio|de|De-fortlebt.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|fortleben||2|p|dep|pres|;|3|s|dep|pres}}」的新頁面
9808094
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːpt/}}
* {{audio|de|De-fortlebt.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{inflection of|de|fortleben||2|p|dep|pres|;|3|s|dep|pres}}
7xxb964d5rgqkxg70q2ew67qfr02edc
fortlebte
0
3475691
9808095
2026-06-09T07:11:39Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːptə/}} * {{audio|de|De-fortlebte.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|fortleben||1//3|s|dep|pret|;|1//3|s|dep|sub|II}}」的新頁面
9808095
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːptə/}}
* {{audio|de|De-fortlebte.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{inflection of|de|fortleben||1//3|s|dep|pret|;|1//3|s|dep|sub|II}}
iwpuwa55yjaspab9ijuvdecbxy9hxm4
fortlebtest
0
3475692
9808096
2026-06-09T07:11:41Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːptəst/}} * {{audio|de|De-fortlebtest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|fortleben||2|s|dep|pret|;|2|s|dep|sub|II}}」的新頁面
9808096
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːptəst/}}
* {{audio|de|De-fortlebtest.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{inflection of|de|fortleben||2|s|dep|pret|;|2|s|dep|sub|II}}
7m33fri2vqc4y7ofo6fccmfw1opb9nd
fortlebten
0
3475693
9808097
2026-06-09T07:11:52Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːptn̩/}} * {{audio|de|De-fortlebten.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|fortleben||1//3|p|dep|pret|;|1//3|p|dep|sub|II}}」的新頁面
9808097
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːptn̩/}}
* {{audio|de|De-fortlebten.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{inflection of|de|fortleben||1//3|p|dep|pret|;|1//3|p|dep|sub|II}}
2m4ea5p6cardk7pars7qpmo3u97fadu
fortlebtet
0
3475694
9808098
2026-06-09T07:11:53Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːptət/}} * {{audio|de|De-fortlebtet.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|fortleben||2|p|dep|pret|;|2|p|dep|sub|II}}」的新頁面
9808098
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːptət/}}
* {{audio|de|De-fortlebtet.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{inflection of|de|fortleben||2|p|dep|pret|;|2|p|dep|sub|II}}
an790nk6fyih3bza2plb2w9d93znghl
fortlebest
0
3475695
9808099
2026-06-09T07:11:55Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbəst/}} * {{audio|de|De-fortlebest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|fortleben||2|s|dep|sub|I}}」的新頁面
9808099
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbəst/}}
* {{audio|de|De-fortlebest.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{inflection of|de|fortleben||2|s|dep|sub|I}}
71q1abr7nivew1k994s6pg0sy2o5637
fortlebet
0
3475696
9808100
2026-06-09T07:11:56Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbət/}} * {{audio|de|De-fortlebet.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|fortleben||2|p|dep|sub|I}}」的新頁面
9808100
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈfɔʁtˌleːbət/}}
* {{audio|de|De-fortlebet.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{inflection of|de|fortleben||2|p|dep|sub|I}}
3vdiujg5j0mdx1atond24z9lnv2s1en
Category:Rhymes:英語/ɒɡ/1音節
14
3475697
9808102
2026-06-09T07:12:33Z
TongcyBot
83009
養貓
9808102
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:古拉語及物動詞
14
3475698
9808103
2026-06-09T07:12:42Z
TongcyBot
83009
養貓
9808103
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:姆巴巴拉姆語 犬科動物
14
3475699
9808104
2026-06-09T07:12:52Z
TongcyBot
83009
養貓
9808104
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:姆巴巴拉姆語 肉食性動物
14
3475700
9808105
2026-06-09T07:13:01Z
TongcyBot
83009
養貓
9808105
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:姆巴巴拉姆語 哺乳動物
14
3475701
9808106
2026-06-09T07:13:11Z
TongcyBot
83009
養貓
9808106
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:姆巴巴拉姆語 脊椎動物
14
3475702
9808107
2026-06-09T07:13:20Z
TongcyBot
83009
養貓
9808107
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:姆巴巴拉姆語 脊索動物
14
3475703
9808108
2026-06-09T07:13:31Z
TongcyBot
83009
養貓
9808108
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:姆巴巴拉姆語 動物
14
3475704
9808109
2026-06-09T07:13:40Z
TongcyBot
83009
養貓
9808109
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:姆巴巴拉姆語 生命形式
14
3475705
9808110
2026-06-09T07:13:49Z
TongcyBot
83009
養貓
9808110
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:姆巴巴拉姆語 主題
14
3475706
9808111
2026-06-09T07:13:58Z
TongcyBot
83009
養貓
9808111
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:姆巴巴拉姆語 生命
14
3475707
9808112
2026-06-09T07:14:07Z
TongcyBot
83009
養貓
9808112
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:姆巴巴拉姆語 相關分類列表
14
3475708
9808113
2026-06-09T07:14:16Z
TongcyBot
83009
養貓
9808113
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:姆巴巴拉姆語 自然
14
3475709
9808114
2026-06-09T07:14:26Z
TongcyBot
83009
養貓
9808114
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:姆巴巴拉姆語 集合分類列表
14
3475710
9808115
2026-06-09T07:14:36Z
TongcyBot
83009
養貓
9808115
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:姆巴巴拉姆語名詞
14
3475711
9808116
2026-06-09T07:14:52Z
TongcyBot
83009
養貓
9808116
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:姆巴巴拉姆語詞元
14
3475712
9808117
2026-06-09T07:15:01Z
TongcyBot
83009
養貓
9808117
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:有國際音標的姆巴巴拉姆語詞
14
3475713
9808119
2026-06-09T07:15:12Z
TongcyBot
83009
養貓
9808119
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:有國際音標的比斯拉馬語詞
14
3475714
9808120
2026-06-09T07:15:21Z
TongcyBot
83009
養貓
9808120
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:比斯拉馬語 犬科動物
14
3475715
9808121
2026-06-09T07:15:37Z
TongcyBot
83009
養貓
9808121
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:比斯拉馬語 肉食性動物
14
3475716
9808122
2026-06-09T07:15:46Z
TongcyBot
83009
養貓
9808122
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:比斯拉馬語 哺乳動物
14
3475717
9808123
2026-06-09T07:15:55Z
TongcyBot
83009
養貓
9808123
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:比斯拉馬語 脊椎動物
14
3475718
9808124
2026-06-09T07:16:04Z
TongcyBot
83009
養貓
9808124
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:比斯拉馬語 脊索動物
14
3475719
9808125
2026-06-09T07:16:13Z
TongcyBot
83009
養貓
9808125
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:比斯拉馬語 動物
14
3475720
9808126
2026-06-09T07:16:23Z
TongcyBot
83009
養貓
9808126
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:比斯拉馬語 生命形式
14
3475721
9808127
2026-06-09T07:16:32Z
TongcyBot
83009
養貓
9808127
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:比斯拉馬語 生命
14
3475722
9808128
2026-06-09T07:16:40Z
TongcyBot
83009
養貓
9808128
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
dogge
0
3475723
9808129
2026-06-09T07:16:50Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|Dogge|dógge|döggé}} ==英語== ===詞源=== 源自{{der|en|enm|dogge}},源自{{der|en|ang|docga}}、{{m|ang|dogga}}。 ===名詞=== {{en-noun}} # {{obsolete spelling of|en|dog}}。 #* {{RQ:Jonson Every Man out of His Humour|act=II|scene=i|sig=E ij|verso=1|page=43|passage=[T]hey ſay he has dialogues, and diſcourſes betweene his horſe, himſelfe, and his '''dogge'''; {{...}}}} ==中古英語== ===其他形式=== * {{alter|e…」的新頁面
9808129
wikitext
text/x-wiki
{{also|Dogge|dógge|döggé}}
==英語==
===詞源===
源自{{der|en|enm|dogge}},源自{{der|en|ang|docga}}、{{m|ang|dogga}}。
===名詞===
{{en-noun}}
# {{obsolete spelling of|en|dog}}。
#* {{RQ:Jonson Every Man out of His Humour|act=II|scene=i|sig=E ij|verso=1|page=43|passage=[T]hey ſay he has dialogues, and diſcourſes betweene his horſe, himſelfe, and his '''dogge'''; {{...}}}}
==中古英語==
===其他形式===
* {{alter|enm|dog|doge|doke}}
===詞源===
{{etymon|enm|id=狗|:inh|ang:docga<alt:dogga>}}
{{inh+|enm|ang|dogga}}, {{m|ang|docga}} 的變體,進一步的來源未知。更詳細的詞源請參見 {{m|en|dog}}。
===發音===
* {{IPA|enm|/ˈdɔɡ(ə)/}}
===名詞===
{{enm-noun|dogges|pl2=doggen}}
# [[狗]],[[犬]];也特指[[獵犬]]
# {{lb|enm|貶義}} 毫無[[價值]]或令人[[憎惡]]的人;[[惡棍]]
====近義詞====
* {{sense|dog}} {{l|enm|hound}}
====派生語彙====
* {{desc|en|dog}} {{see desc}}
* {{desc|sco|dug}}
* {{desc|yol|dug}}
====參考資料====
* {{R:MED Online|entry=dogge |pos=n |id=MED12304 |accessdate=2018-03-23}}
{{C|enm|狗|哺乳動物}}
==西弗里斯蘭語==
===動詞===
{{head|fy|動詞變位形式}}
# {{inflection of|fy|dwaan||pres|p}}
9h11xuy3khu21futc7amxxuhtn4nzkw
9808131
9808129
2026-06-09T07:17:02Z
TongcyDai
53191
9808131
wikitext
text/x-wiki
{{also|Dogge|dógge|döggé}}
==英語==
===詞源===
源自{{der|en|enm|dogge}},源自{{der|en|ang|docga}}、{{m|ang|dogga}}。
===名詞===
{{en-noun}}
# {{obsolete spelling of|en|dog}}。
#* {{RQ:Jonson Every Man out of His Humour|act=II|scene=i|sig=E ij|verso=1|page=43|passage=[T]hey ſay he has dialogues, and diſcourſes betweene his horſe, himſelfe, and his '''dogge'''; {{...}}}}
==中古英語==
===其他形式===
* {{alter|enm|dog|doge|doke}}
===詞源===
{{etymon|enm|id=狗|:inh|ang:docga<alt:dogga>}}
{{inh+|enm|ang|dogga}}, {{m|ang|docga}} 的變體,進一步的來源未知。更詳細的詞源請參見 {{m|en|dog}}。
===發音===
* {{IPA|enm|/ˈdɔɡ(ə)/}}
===名詞===
{{enm-noun|dogges|pl2=doggen}}
# [[狗]],[[犬]];也特指[[獵犬]]
# {{lb|enm|貶義}} 毫無[[價值]]或令人[[憎惡]]的人;[[惡棍]]
====近義詞====
* {{sense|狗}} {{l|enm|hound}}
====派生語彙====
* {{desc|en|dog}} {{see desc}}
* {{desc|sco|dug}}
* {{desc|yol|dug}}
====參考資料====
* {{R:MED Online|entry=dogge |pos=n |id=MED12304 |accessdate=2018-03-23}}
{{C|enm|狗|哺乳動物}}
==西弗里斯蘭語==
===動詞===
{{head|fy|動詞變位形式}}
# {{inflection of|fy|dwaan||pres|p}}
k6nhyhiqt6fv81joq2h62kzch9x95qs
Category:沃拉普克語 狗
14
3475724
9808130
2026-06-09T07:16:56Z
TongcyBot
83009
養貓
9808130
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:沃拉普克語 犬科動物
14
3475725
9808132
2026-06-09T07:17:06Z
TongcyBot
83009
養貓
9808132
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自原始帕馬-恩永甘語的姆巴巴拉姆語詞
14
3475726
9808133
2026-06-09T07:17:16Z
TongcyBot
83009
養貓
9808133
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自帕馬-恩永甘語系的姆巴巴拉姆語詞
14
3475727
9808134
2026-06-09T07:17:25Z
TongcyBot
83009
養貓
9808134
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:姆巴巴拉姆語派生詞
14
3475728
9808135
2026-06-09T07:17:34Z
TongcyBot
83009
養貓
9808135
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:姆巴巴拉姆語詞源
14
3475729
9808136
2026-06-09T07:17:43Z
TongcyBot
83009
養貓
9808136
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:源自原始帕馬-恩永甘語的姆巴巴拉姆語繼承詞
14
3475730
9808137
2026-06-09T07:17:53Z
TongcyBot
83009
養貓
9808137
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:姆巴巴拉姆語繼承詞
14
3475731
9808139
2026-06-09T07:18:03Z
TongcyBot
83009
養貓
9808139
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:源自英語的古拉語繼承詞
14
3475732
9808140
2026-06-09T07:18:12Z
TongcyBot
83009
養貓
9808140
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:古拉語繼承詞
14
3475733
9808141
2026-06-09T07:18:21Z
TongcyBot
83009
養貓
9808141
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:漢語駭客語
14
3475734
9808142
2026-06-09T07:18:30Z
TongcyBot
83009
養貓
9808142
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:澳洲克里奧爾語 狗
14
3475735
9808143
2026-06-09T07:18:38Z
TongcyBot
83009
養貓
9808143
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:澳洲克里奧爾語 犬科動物
14
3475736
9808144
2026-06-09T07:18:47Z
TongcyBot
83009
養貓
9808144
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:澳洲克里奧爾語 肉食性動物
14
3475737
9808145
2026-06-09T07:18:55Z
TongcyBot
83009
養貓
9808145
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:粵語 拉丁字母名稱
14
3475738
9808146
2026-06-09T07:19:07Z
TongcyBot
83009
養貓
9808146
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:粵語 名稱分類列表
14
3475739
9808147
2026-06-09T07:19:15Z
TongcyBot
83009
養貓
9808147
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:粵語 主題
14
3475740
9808148
2026-06-09T07:19:24Z
TongcyBot
83009
養貓
9808148
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:粵語 字母名稱
14
3475741
9808149
2026-06-09T07:19:35Z
TongcyBot
83009
養貓
9808149
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:粵語 名稱
14
3475742
9808150
2026-06-09T07:19:44Z
TongcyBot
83009
養貓
9808150
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:粵語 相關分類列表
14
3475743
9808151
2026-06-09T07:19:52Z
TongcyBot
83009
養貓
9808151
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:粵語 字母、符號和標點符號
14
3475744
9808152
2026-06-09T07:20:02Z
TongcyBot
83009
養貓
9808152
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:粵語 正寫法
14
3475745
9808153
2026-06-09T07:20:11Z
TongcyBot
83009
養貓
9808153
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:粵語 書寫
14
3475746
9808154
2026-06-09T07:20:19Z
TongcyBot
83009
養貓
9808154
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:粵語 人類行為
14
3475747
9808155
2026-06-09T07:20:29Z
TongcyBot
83009
養貓
9808155
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:粵語 人類
14
3475748
9808156
2026-06-09T07:20:38Z
TongcyBot
83009
養貓
9808156
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:粵語 語言
14
3475749
9808157
2026-06-09T07:20:50Z
TongcyBot
83009
養貓
9808157
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:粵語 通信
14
3475750
9808158
2026-06-09T07:20:59Z
TongcyBot
83009
養貓
9808158
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:粵語 集合分類列表
14
3475751
9808159
2026-06-09T07:21:11Z
TongcyBot
83009
養貓
9808159
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
docga
0
3475752
9808160
2026-06-09T07:22:24Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==古英語== ===其他形式=== * {{alter|ang|dogga}} ===詞源=== {{etymon|ang|id=狗|:af|<unc>|-ga}} 來源{{unk|ang}}。有多種說法,但均無充分證據。可能是 {{m|ang|dox|t=暗淡的,微暗的}} 的指小詞,加上 {{suf|ang||-ga|pos2=指小後綴|id2=指小}}(類似 {{m|ang|frox}} → {{m|ang|frocga}});或是如 {{m|ang|*hundocga}} 這種構詞的截短形式,由 {{m|ang|hund}} 類比 {{m|ang|frocga}} 或 {{m|a…」的新頁面
9808160
wikitext
text/x-wiki
==古英語==
===其他形式===
* {{alter|ang|dogga}}
===詞源===
{{etymon|ang|id=狗|:af|<unc>|-ga}}
來源{{unk|ang}}。有多種說法,但均無充分證據。可能是 {{m|ang|dox|t=暗淡的,微暗的}} 的指小詞,加上 {{suf|ang||-ga|pos2=指小後綴|id2=指小}}(類似 {{m|ang|frox}} → {{m|ang|frocga}});或是如 {{m|ang|*hundocga}} 這種構詞的截短形式,由 {{m|ang|hund}} 類比 {{m|ang|frocga}} 或 {{m|ang|*picga}} 等詞構成;抑或是 {{m|ang|*docce|t=樹樁,短尾巴,洋娃娃}} 的指小詞。參見 {{m|en|dog}}。
===發音===
* {{ang-IPA|dogga}}
* {{rhymes|ang|oɡ.ɡɑ|s=2}}
===名詞===
{{ang-noun|m|head=docga}}
# {{lb|ang|晚期|_|hapax}} 一種強壯的[[狗]],[[獵犬]]
====變格====
{{ang-decl-noun-n-m|docg}}
====派生語彙====
* {{desctree|enm|dogge}}
====參見====
* {{l|ang|hund}}
===參考資料===
* 僅在文獻中出現過一次,其屬格複數形式 ''docgena'' 作為拉丁語 {{m|la|canum}} 的注釋。
* {{R:American_Heritage_Dictionary}}
{{c|ang|狗}}
rayx4z4xwgw19ud352g0syar9g4ndch
Category:Rhymes:古英語/oɡ.ɡɑ
14
3475753
9808166
2026-06-09T07:33:48Z
TongcyBot
83009
養貓
9808166
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:古英語/oɡ.ɡɑ/2音節
14
3475754
9808167
2026-06-09T07:33:58Z
TongcyBot
83009
養貓
9808167
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:含有後綴-ga (指小)的古英語詞
14
3475755
9808168
2026-06-09T07:34:01Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{auto cat}}」的新頁面
9808168
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:含有後綴-ga的古英語詞
14
3475756
9808169
2026-06-09T07:34:16Z
TongcyBot
83009
養貓
9808169
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Reconstruction:古英語/snecga
118
3475757
9808171
2026-06-09T07:37:49Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{reconstructed}} ==古英語== ===其他形式=== * {{alter|ang|*snegga}} ===詞源=== {{inh+|ang|gmw-pro|*sneggō}},{{inh+|ang|gem-pro|*sneggô}},等價於 {{der|ang|gem-pro|*sneg-}}、{{m|gem-pro|*snag-|t=爬行,匍匐}} {{suf|ang||-ga|pos2=指小後綴|id2=指小}}。和{{cog|goh|sneggo}}、{{m|goh|snecko|t=蝸牛}}同源。 ===發音=== * {{ang-IPA|snecga}} ===名詞=== {{ang-noun|m|head=*snecga}} # [[蝸牛]] ====變格====…」的新頁面
9808171
wikitext
text/x-wiki
{{reconstructed}}
==古英語==
===其他形式===
* {{alter|ang|*snegga}}
===詞源===
{{inh+|ang|gmw-pro|*sneggō}},{{inh+|ang|gem-pro|*sneggô}},等價於 {{der|ang|gem-pro|*sneg-}}、{{m|gem-pro|*snag-|t=爬行,匍匐}} {{suf|ang||-ga|pos2=指小後綴|id2=指小}}。和{{cog|goh|sneggo}}、{{m|goh|snecko|t=蝸牛}}同源。
===發音===
* {{ang-IPA|snecga}}
===名詞===
{{ang-noun|m|head=*snecga}}
# [[蝸牛]]
====變格====
{{ang-decl-noun-n-m|*snecg}}
====相關詞彙====
* {{l|ang|snæġl}}
====派生語彙====
* {{desc|enm|snegge}}
** {{desc|en|sneg|snag}} {{qualifier|方言}}
{{cln|ang|重構詞}}
akcly4zyy9cj7iby87yozsl6f06v9bw
Category:古英語重構名詞
14
3475758
9808172
2026-06-09T07:38:03Z
TongcyBot
83009
養貓
9808172
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:古英語重構詞語
14
3475759
9808173
2026-06-09T07:38:11Z
TongcyBot
83009
養貓
9808173
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:芬蘭語/ɑɡleʋ
14
3475760
9808180
2026-06-09T07:50:59Z
TongcyBot
83009
養貓
9808180
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
maglevs
0
3475761
9808181
2026-06-09T07:51:08Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== ===名詞=== {{head|en|名詞變格形}} # {{plural of|en|maglev}}」的新頁面
9808181
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===名詞===
{{head|en|名詞變格形}}
# {{plural of|en|maglev}}
hslnk2tbok3t7qunseumig5alyqey0q
Category:Rhymes:芬蘭語/ɑɡleʋ/2音節
14
3475762
9808182
2026-06-09T07:51:09Z
TongcyBot
83009
養貓
9808182
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:含有前綴mag-的英語詞
14
3475763
9808183
2026-06-09T07:51:19Z
TongcyBot
83009
養貓
9808183
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:藏語 花
14
3475764
9808185
2026-06-09T07:56:52Z
TongcyBot
83009
養貓
9808185
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:錫金語 睡蓮目植物
14
3475765
9808186
2026-06-09T07:57:03Z
TongcyBot
83009
養貓
9808186
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
人孔蓋
0
3475766
9808187
2026-06-09T07:57:04Z
P1ayer
5118
新詞條
9808187
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=人孔盖|type=21}}
{{zh-wp}}
===發音===
{{zh-pron
|m=rénkǒnggài
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# 地下基礎設施(如[[電力]]、[[電信]]、[[下水道]]、[[自來水]])的[[人孔]](地面維修通道口)的蓋板,通常為直徑60至100[[公分]]的圓形黑灰色[[鑄鐵]],用於防護並供人員進出檢修
====近義詞====
{{col3|zh|窨井蓋|坑渠蓋}}
====同類詞====
常見的道路孔蓋種類
{{col3|zh|手孔蓋|水溝蓋}}
7h3myg20z0d0g6k0ovjlu67n29jx2jl
Category:錫金語 水生植物
14
3475767
9808189
2026-06-09T07:57:13Z
TongcyBot
83009
養貓
9808189
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:藏語 睡蓮目植物
14
3475768
9808190
2026-06-09T07:57:27Z
TongcyBot
83009
養貓
9808190
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:藏語 水生植物
14
3475769
9808191
2026-06-09T07:57:35Z
TongcyBot
83009
養貓
9808191
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:錫金語 花
14
3475770
9808192
2026-06-09T07:57:46Z
TongcyBot
83009
養貓
9808192
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Template:Lt-decl-adj-po
10
3475771
9808194
2026-06-09T08:06:47Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{#invoke:checkparams|error| 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,<!-- --> 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60,<!-- --> 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76,<!-- --> 105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,<!-- -->121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,<!-- -->141,142,143,144,14…」的新頁面
9808194
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:checkparams|error| 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40,<!--
--> 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60,<!--
--> 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76,<!--
--> 105,106,107,108,109,110,111,112,113,114,115,116,117,118,119,120,<!--
-->121,122,123,124,125,126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,136,137,138,139,140,<!--
-->141,142,143,144,145,146,147,148,149,150,151,152, 154,155}}<!--
-->{{lt-decl-adj-nocomp
|{{{1}}}|{{{2}}}|{{{3}}}|{{{4}}}|{{{5}}}|{{{6}}}|{{{7}}}|{{{8}}}|{{{9}}}|{{{10}}}
|{{{11}}}|{{{12}}}|{{{13}}}|{{{14}}}|{{{15}}}|{{{16}}}|{{{17}}}|{{{18}}}|{{{19}}}|{{{20}}}
|{{{21}}}|{{{22}}}|{{{23}}}|{{{24}}}|{{{25}}}|{{{26}}}|{{{27}}}|{{{28}}}
|{{{153}}}
|{{{77}}}|{{{78}}}|{{{79}}}|{{{80}}}
|{{{81}}}|{{{82}}}|{{{83}}}|{{{84}}}|{{{85}}}|{{{86}}}|{{{87}}}|{{{88}}}|{{{89}}}|{{{90}}}
|{{{91}}}|{{{92}}}|{{{93}}}|{{{94}}}|{{{95}}}|{{{96}}}|{{{97}}}|{{{98}}}|{{{99}}}|{{{100}}}
|{{{101}}}|{{{102}}}|{{{103}}}|{{{104}}}
}}<noinclude>
{{documentation}}{{tcat|adecl}}
</noinclude>
3mqagra2wqy1cg6ex73itlwji80dc4i
devyniasdešimtas
0
3475772
9808195
2026-06-09T08:07:07Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==立陶宛語== ===發音1=== {{number box|lt}} {{lt-pr|devyniasdešim̃tas}} ====形容詞==== {{lt-adj|devyniasdešimtà|devyniasdešim̃ta|4|head=devyniasdešim̃tas}} # [[第九十]] =====變格===== {{lt-adj-as-4|e=po|devyniasdešimt|devyniasdešim̃t}} ===發音2=== {{lt-pr|devyniasdešimtàs}} ====形容詞==== {{head|lt|形容詞變格形|head=devyniasdešimtàs}} # {{infl of|lt|devyniasdešim̃tas||acc|f|pl}} ===延伸閱讀…」的新頁面
9808195
wikitext
text/x-wiki
==立陶宛語==
===發音1===
{{number box|lt}}
{{lt-pr|devyniasdešim̃tas}}
====形容詞====
{{lt-adj|devyniasdešimtà|devyniasdešim̃ta|4|head=devyniasdešim̃tas}}
# [[第九十]]
=====變格=====
{{lt-adj-as-4|e=po|devyniasdešimt|devyniasdešim̃t}}
===發音2===
{{lt-pr|devyniasdešimtàs}}
====形容詞====
{{head|lt|形容詞變格形|head=devyniasdešimtàs}}
# {{infl of|lt|devyniasdešim̃tas||acc|f|pl}}
===延伸閱讀===
* {{R:lt:DŽ}}
* {{R:lt:LKŽ}}
{{cln|lt|序數詞}}
s4ehtwqvlnv9walsn5kct3tulwuliae
dvidešimtas
0
3475773
9808196
2026-06-09T08:07:18Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==立陶宛語== {{number box|lt}} ===發音1=== {{lt-pr|dvidešim̃tas}} ====形容詞==== {{lt-adj|dvidešimtà|dvidešim̃ta|4|head=dvidešim̃tas}} # [[第二十]] =====變格===== {{lt-adj-as-4|dvidešimt|dvidešim̃t|e=po}} ===發音2=== {{lt-pr|dvidešimtàs}} ====形容詞==== {{head|lt|形容詞變格形|head=dvidešimtàs}} # {{infl of|lt|dvidešim̃tas||acc|f|pl}} ===延伸閱讀=== * {{R:lt:BŽ}} * {{R:lt:DŽ}} * {{R:lt:LK…」的新頁面
9808196
wikitext
text/x-wiki
==立陶宛語==
{{number box|lt}}
===發音1===
{{lt-pr|dvidešim̃tas}}
====形容詞====
{{lt-adj|dvidešimtà|dvidešim̃ta|4|head=dvidešim̃tas}}
# [[第二十]]
=====變格=====
{{lt-adj-as-4|dvidešimt|dvidešim̃t|e=po}}
===發音2===
{{lt-pr|dvidešimtàs}}
====形容詞====
{{head|lt|形容詞變格形|head=dvidešimtàs}}
# {{infl of|lt|dvidešim̃tas||acc|f|pl}}
===延伸閱讀===
* {{R:lt:BŽ}}
* {{R:lt:DŽ}}
* {{R:lt:LKŽ}}
{{cln|lt|序數詞}}
3qopvrlxfx0pyacj620o8vkczebglc6
gimtas
0
3475774
9808197
2026-06-09T08:08:08Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==立陶宛語== ===詞源=== 源自 {{m|lt|gìmti|t=出生}}。<ref>{{R:EDBIL|177|gimtas}}</ref> ===發音=== {{lt-pr|gim̃tas}} ===形容詞=== {{lt-adj|gimtà|gimta|4|head=gim̃tas}} # [[出生]]的,[[與生俱來]]的 #: {{ux|lt|Mano [[gimtoji kalba|'''gimtoji''' kalba]] yra vokečių.|我的'''母'''語是德語。}} ====變格==== {{lt-adj-tas-4|gim|gim̃}} ===參考資料=== <references />」的新頁面
9808197
wikitext
text/x-wiki
==立陶宛語==
===詞源===
源自 {{m|lt|gìmti|t=出生}}。<ref>{{R:EDBIL|177|gimtas}}</ref>
===發音===
{{lt-pr|gim̃tas}}
===形容詞===
{{lt-adj|gimtà|gimta|4|head=gim̃tas}}
# [[出生]]的,[[與生俱來]]的
#: {{ux|lt|Mano [[gimtoji kalba|'''gimtoji''' kalba]] yra vokečių.|我的'''母'''語是德語。}}
====變格====
{{lt-adj-tas-4|gim|gim̃}}
===參考資料===
<references />
hko6ewgpt3111jzgo4l3n6cyl0teofb
Template:Lt-adj-tas-4
10
3475775
9808198
2026-06-09T08:08:15Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{lt-decl-adj <!--non-pronominal--> <!--absolute--> <!--nom--> |1={{{2}}}tas |2={{{1}}}tì |3={{{1}}}tà |4={{{2}}}tos <!--gen--> |5={{{2}}}to |6={{{1}}}tų̃ |7={{{1}}}tõs |8={{{1}}}tų̃ <!--dat--> |9={{{1}}}tám |10={{{1}}}tíems |11={{{2}}}tai |12={{{1}}}tóms <!--acc--> |13={{{2}}}tą |14={{{1}}}tùs |15={{{2}}}tą |16={{{1}}}tàs <!--inst--> |17={{{1}}}tù |18={{{1}}}taĩs |19={{{1}}}tà |20={{{1}}}tomìs <!--loc--> |21={{{1}}}tam…」的新頁面
9808198
wikitext
text/x-wiki
{{lt-decl-adj
<!--non-pronominal-->
<!--absolute-->
<!--nom-->
|1={{{2}}}tas
|2={{{1}}}tì
|3={{{1}}}tà
|4={{{2}}}tos
<!--gen-->
|5={{{2}}}to
|6={{{1}}}tų̃
|7={{{1}}}tõs
|8={{{1}}}tų̃
<!--dat-->
|9={{{1}}}tám
|10={{{1}}}tíems
|11={{{2}}}tai
|12={{{1}}}tóms
<!--acc-->
|13={{{2}}}tą
|14={{{1}}}tùs
|15={{{2}}}tą
|16={{{1}}}tàs
<!--inst-->
|17={{{1}}}tù
|18={{{1}}}taĩs
|19={{{1}}}tà
|20={{{1}}}tomìs
<!--loc-->
|21={{{1}}}tamè
|22={{{1}}}tuosè
|23={{{1}}}tojè
|24={{{1}}}tosè
<!--voc-->
|25={{{2}}}tas
|26={{{1}}}tì
|27={{{1}}}tà
|28={{{2}}}tos
<!--comparative-->
<!--n-->
|29={{{1}}}tèsnis
|30={{{1}}}tesnì
|31={{{1}}}tèsnė
|32={{{1}}}tèsnės
<!--g-->
|33={{{1}}}tèsnio
|34={{{1}}}tesnių̃
|35={{{1}}}tesnė̃s
|36={{{1}}}tesnių̃
<!--d-->
|37={{{1}}}tesniám
|38={{{1}}}tesníems
|39={{{1}}}tèsnei
|40={{{1}}}tesnė̃ms
<!--a-->
|41={{{1}}}tèsnį
|42={{{1}}}tesniùs
|43={{{1}}}tèsnę
|44={{{1}}}tesnès
<!--i-->
|45={{{1}}}tesniù
|46={{{1}}}tesniaĩs
|47={{{1}}}tesnè
|48={{{1}}}tesnėmìs
<!--l-->
|49={{{1}}}tesniamè
|50={{{1}}}tesniuosè
|51={{{1}}}tèsnėje
|52={{{1}}}tesnėsè
<!--superlative-->
<!--n-->
|53={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusias
|54={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusi
|55={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusia
|56={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusios
<!--g-->
|57={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusio
|58={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusių
|59={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusios
|60={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusių
<!--d-->
|61={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiam
|62={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiems
|63={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiai
|64={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusioms
<!--a-->
|65={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusią
|66={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusius
|67={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusią
|68={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusias
<!--i-->
|69={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiu
|70={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiais
|71={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusia
|72={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiomis
<!--l-->
|73={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiame
|74={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiuose
|75={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusioje
|76={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiose
<!--pronominal-->
<!--absolute-->
<!--n-->
|77={{{1}}}tàsis
|78={{{1}}}tíeji
|79={{{1}}}tóji
|80={{{2}}}tosios
<!--g-->
|81={{{2}}}tojo
|82={{{1}}}tų̃jų
|83={{{1}}}tõsios
|84={{{1}}}tų̃jų
<!--d-->
|85={{{1}}}tájam
|86={{{1}}}tíesiems
|87={{{2}}}tajai
|88={{{1}}}tósioms
<!--a-->
|89={{{2}}}tąjį
|90={{{1}}}túosius
|91={{{2}}}tąją
|92={{{1}}}tą́sias
<!--i-->
|93={{{1}}}túoju
|94={{{1}}}taĩsiais
|95={{{1}}}tą́ja
|96={{{1}}}tõsiomis
<!--l-->
|97={{{1}}}tãjame
|98={{{1}}}tuõsiuose
|99={{{1}}}tõjoje
|100={{{1}}}tõsiose
<!--v-->
|101={{{1}}}tàsis
|102={{{1}}}tíeji
|103={{{1}}}tóji
|104={{{2}}}tosios
<!--comparative-->
<!--n-->
|105={{{1}}}tesnỹsis
|106={{{1}}}tesníeji
|107={{{1}}}tesnióji
|108={{{1}}}tèsniosios
<!--g-->
|109={{{1}}}tèsniojo
|110={{{1}}}tesnių̃jų
|111={{{1}}}tesniõsios
|112={{{1}}}tesnių̃jų
<!--d-->
|113={{{1}}}tesniájam
|114={{{1}}}tesníesiems
|115={{{1}}}tèsniajai
|116={{{1}}}tesniósioms
<!--a-->
|117={{{1}}}tèsnįjį
|118={{{1}}}tesniúosius
|119={{{1}}}tèsniąją
|120={{{1}}}tesnią́sias
<!--i-->
|121={{{1}}}tesniúoju
|122={{{1}}}tesniaĩsiais
|123={{{1}}}tesnią́ja
|124={{{1}}}tesniõsiomis
<!--l-->
|125={{{1}}}tesniãjame
|126={{{1}}}tesniuõsiuose
|127={{{1}}}tesniõjoje
|128={{{1}}}tesniõsiose
<!--superlative-->
<!--n-->
|129={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiasis
|130={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusieji
|131={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusioji
|132={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiosios
<!--g-->
|133={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiojo
|134={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiųjų
|135={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiosios
|136={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiųjų
<!--d-->
|137={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiajam
|138={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiesiems
|139={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiajai
|140={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiosioms
<!--a-->
|141={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiąjį
|142={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiuosius
|143={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiąją
|144={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiąsias
<!--i-->
|145={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiuoju
|146={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiaisiais
|147={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiąja
|148={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiosiomis
<!--l-->
|149={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiajame
|150={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiuosiuose
|151={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiojoje
|152={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusiosiose
<!--Neuters--->
|153={{{2}}}ta
|154={{{pal|{{{1}}}}}}čiaũ
|155={{{pal|{{{1}}}}}}čiáusia
}}<noinclude>
{{tcat|adecl:4}}</noinclude>
9m3yr8a5v8f5uaztrc2m9t0f4qe3lwu
Category:Rhymes:立陶宛語/ɐs/4音節
14
3475776
9808199
2026-06-09T08:08:21Z
TongcyBot
83009
養貓
9808199
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:立陶宛語/ɪmˑtɐs
14
3475777
9808200
2026-06-09T08:08:31Z
TongcyBot
83009
養貓
9808200
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:立陶宛語/ɪmˑtɐs/4音節
14
3475778
9808201
2026-06-09T08:08:41Z
TongcyBot
83009
養貓
9808201
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:立陶宛語/ɪmˑtɐs/2音節
14
3475779
9808202
2026-06-09T08:08:56Z
TongcyBot
83009
養貓
9808202
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
trisdešimtas
0
3475780
9808203
2026-06-09T08:09:02Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==立陶宛語== {{number box|lt}} ===發音1=== {{lt-pr|trisdešim̃tas}} ====形容詞==== {{lt-adj|trisdešimtà|trisdešim̃ta|4|head=trisdešim̃tas}} # [[第三十]] =====變格===== {{lt-adj-as-4|trisdešimt|trisdešim̃t|e=po}} ===發音2=== {{lt-pr|trisdešimtàs}} ====形容詞==== {{head|lt|形容詞變格形|head=trisdešimtàs}} # {{infl of|lt|trisdešim̃tas||acc|f|pl}} ===延伸閱讀=== * {{R:lt:DŽ}} * {{R:lt:LKŽ}}…」的新頁面
9808203
wikitext
text/x-wiki
==立陶宛語==
{{number box|lt}}
===發音1===
{{lt-pr|trisdešim̃tas}}
====形容詞====
{{lt-adj|trisdešimtà|trisdešim̃ta|4|head=trisdešim̃tas}}
# [[第三十]]
=====變格=====
{{lt-adj-as-4|trisdešimt|trisdešim̃t|e=po}}
===發音2===
{{lt-pr|trisdešimtàs}}
====形容詞====
{{head|lt|形容詞變格形|head=trisdešimtàs}}
# {{infl of|lt|trisdešim̃tas||acc|f|pl}}
===延伸閱讀===
* {{R:lt:DŽ}}
* {{R:lt:LKŽ}}
{{cln|lt|序數詞}}
iblx04ud6xjosmu7njogc8q8dbvt2nw
Category:Rhymes:立陶宛語/ɐs/6音節
14
3475781
9808204
2026-06-09T08:09:06Z
TongcyBot
83009
養貓
9808204
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:立陶宛語/ɪmˑtɐs/6音節
14
3475782
9808205
2026-06-09T08:09:15Z
TongcyBot
83009
養貓
9808205
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:立陶宛語/ɪmˑtɐs/3音節
14
3475783
9808206
2026-06-09T08:09:25Z
TongcyBot
83009
養貓
9808206
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
dogje
0
3475784
9808207
2026-06-09T08:56:14Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==阿爾巴尼亞語== ===動詞=== {{head|sq|動詞變位形式}} # {{inflection of|sq|djeg||2|s|aorist}} ==荷蘭語== ===發音=== * {{audio|nl|Nl-dogje.ogg}} ===名詞=== {{nl-noun-dim}} # {{diminutive of|nl|dog}}」的新頁面
9808207
wikitext
text/x-wiki
==阿爾巴尼亞語==
===動詞===
{{head|sq|動詞變位形式}}
# {{inflection of|sq|djeg||2|s|aorist}}
==荷蘭語==
===發音===
* {{audio|nl|Nl-dogje.ogg}}
===名詞===
{{nl-noun-dim}}
# {{diminutive of|nl|dog}}
gwb7mz1r4z3o9tdpylj1yjlyr0t0png
dogjes
0
3475785
9808208
2026-06-09T08:56:20Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==荷蘭語== ===發音=== * {{audio|nl|Nl-dogjes.ogg}} ===名詞=== {{head|nl|名詞變格形}} # {{plural of|nl|dogje}}」的新頁面
9808208
wikitext
text/x-wiki
==荷蘭語==
===發音===
* {{audio|nl|Nl-dogjes.ogg}}
===名詞===
{{head|nl|名詞變格形}}
# {{plural of|nl|dogje}}
7gbw9bzsr6cb19pqdf8ap6j8v8yn8gb
Template:Wikidata lexeme
10
3475786
9808209
2026-06-09T08:57:54Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{interproject-box|sisterclass=wikidata|logo=Wikidata lexemes logo symbol square.svg|logoalt=Wikidata lexemes logo|intro=[[w:Wikidata|维基数据]]上有关的[[d:Wikidata:Lexicographical data|词位]]页面|link=[[d:Lexeme:{{{1|}}}|{{{2|{{SUBPAGENAME}}}}} ({{{1}}})]]}}<noinclude>{{documentation}}</noinclude>」的新頁面
9808209
wikitext
text/x-wiki
{{interproject-box|sisterclass=wikidata|logo=Wikidata lexemes logo symbol square.svg|logoalt=Wikidata lexemes logo|intro=[[w:Wikidata|维基数据]]上有关的[[d:Wikidata:Lexicographical data|词位]]页面|link=[[d:Lexeme:{{{1|}}}|{{{2|{{SUBPAGENAME}}}}} ({{{1}}})]]}}<noinclude>{{documentation}}</noinclude>
m0zkkj15zltkp9oivjju8z602m7bcb2
Category:帶「𦱠」的漢語詞
14
3475787
9808211
2026-06-09T09:15:30Z
TongcyBot
83009
養貓
9808211
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:帶「𦱠」的詞
14
3475788
9808212
2026-06-09T09:15:41Z
TongcyBot
83009
養貓
9808212
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:帶「𦱣」的漢語詞
14
3475789
9808216
2026-06-09T09:17:17Z
TongcyBot
83009
養貓
9808216
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:帶「𦱣」的詞
14
3475790
9808217
2026-06-09T09:17:25Z
TongcyBot
83009
養貓
9808217
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:帶「𠦪」的漢語詞
14
3475791
9808225
2026-06-09T09:23:16Z
TongcyBot
83009
養貓
9808225
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:帶「𠦪」的詞
14
3475792
9808226
2026-06-09T09:23:25Z
TongcyBot
83009
養貓
9808226
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:帶「𡒉」的漢語詞
14
3475793
9808234
2026-06-09T09:27:58Z
TongcyBot
83009
養貓
9808234
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:帶「𡒉」的詞
14
3475794
9808235
2026-06-09T09:28:08Z
TongcyBot
83009
養貓
9808235
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:帶「𡒤」的漢語詞
14
3475795
9808238
2026-06-09T09:28:45Z
TongcyBot
83009
養貓
9808238
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:帶「𡒤」的詞
14
3475796
9808239
2026-06-09T09:28:58Z
TongcyBot
83009
養貓
9808239
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:帶「𡒊」的漢語詞
14
3475797
9808241
2026-06-09T09:30:00Z
TongcyBot
83009
養貓
9808241
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:帶「𡒊」的詞
14
3475798
9808242
2026-06-09T09:30:10Z
TongcyBot
83009
養貓
9808242
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:帶「𡒧」的漢語詞
14
3475799
9808245
2026-06-09T09:31:36Z
TongcyBot
83009
養貓
9808245
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:帶「𡒧」的詞
14
3475800
9808246
2026-06-09T09:31:43Z
TongcyBot
83009
養貓
9808246
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:帶「䵽」的漢語詞
14
3475801
9808249
2026-06-09T09:36:12Z
TongcyBot
83009
養貓
9808249
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:帶「䵽」的詞
14
3475802
9808250
2026-06-09T09:36:21Z
TongcyBot
83009
養貓
9808250
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:帶「𦲯」的漢語詞
14
3475803
9808253
2026-06-09T09:37:39Z
TongcyBot
83009
養貓
9808253
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:帶「𦲯」的詞
14
3475804
9808254
2026-06-09T09:37:47Z
TongcyBot
83009
養貓
9808254
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:帶「𦱞」的漢語詞
14
3475805
9808256
2026-06-09T09:38:59Z
TongcyBot
83009
養貓
9808256
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:帶「𦱞」的詞
14
3475806
9808257
2026-06-09T09:39:13Z
TongcyBot
83009
養貓
9808257
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
皮克
0
3475807
9808261
2026-06-09T09:56:47Z
P1ayer
5118
新詞條
9808261
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms}}
{{zh-wp}}
===發音===
{{zh-pron
|m=píkè
|cat=cls
}}
===量詞===
{{head|zh|量詞}}
# [[質量]][[單位]],符號pg,10<sup>-12</sup>[[公克|克]]
grixhf4i3rlcz1e3bez6dyhnvh6vzvx
9808264
9808261
2026-06-09T10:15:54Z
TongcyDai
53191
9808264
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms}}
{{zh-wp}}
===發音===
{{zh-pron
|m=píkè
|cat=cls
}}
===量詞===
{{head|zh|量詞}}
# [[質量]][[單位]],符號pg,10<sup>-12</sup>[[公克|克]]
====翻譯====
{{trans-top|質量單位}}
* 英語:{{t+|en|picogram}}
* 法語:{{t+|fr|picogramme|m}}
{{trans-bottom}}
orvhng6lo13rz189gf8aeeag3k8j5oy
Template:List:Latin script letter names/lt
10
3475808
9808263
2026-06-09T10:11:22Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{letter names |lang=lt |sc=Latn |native name=rai̇̃dė |ã|a nósinė|bė̃|cė̃|čė̃|dė̃|ẽ|e nósinė|ė̃|èf|gė̃|hà|ì/i trumpóji|i nósinė|i ilgóji|jòtas/jòt|kà|el̃|em̃|eñ|õ|pė̃|er̃|ès|èš|tė̃|ù/u trumpóji|u nósinė|u ilgóji|vė̃|zė̃|žė̃}}。(參見:[[Template:list:Latin script letters/lt|拉丁字母]]。)<noinclude> {{list doc}} </noinclude>」的新頁面
9808263
wikitext
text/x-wiki
{{letter names
|lang=lt
|sc=Latn
|native name=rai̇̃dė
|ã|a nósinė|bė̃|cė̃|čė̃|dė̃|ẽ|e nósinė|ė̃|èf|gė̃|hà|ì/i trumpóji|i nósinė|i ilgóji|jòtas/jòt|kà|el̃|em̃|eñ|õ|pė̃|er̃|ès|èš|tė̃|ù/u trumpóji|u nósinė|u ilgóji|vė̃|zė̃|žė̃}}。(參見:[[Template:list:Latin script letters/lt|拉丁字母]]。)<noinclude>
{{list doc}}
</noinclude>
90gv84s2a0x5rr7jo5k0sdhfsro19y1
okulieren
0
3475809
9808265
2026-06-09T10:47:31Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===詞源=== {{bor+|de|la|oculus|t=芽|lit=眼睛}},源自 {{m|la|inoculō|inoculāre}}。 ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːʁən/}} * {{audio|de|De-okulieren.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{de-verb}} # {{lb|de|園藝}} [[嫁接]] ====變位==== {{de-conj}} ====派生詞彙==== * {{l|de|Okulieren}}、{{l|de|Okulierer}}、{{l|de|Okulierung}} * {{l|de|okulierend}}、{{l|de|okuliert}} ====相關詞彙==== * {{l|de|inokulieren}…」的新頁面
9808265
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===詞源===
{{bor+|de|la|oculus|t=芽|lit=眼睛}},源自 {{m|la|inoculō|inoculāre}}。
===發音===
* {{IPA|de|/okuˈliːʁən/}}
* {{audio|de|De-okulieren.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{de-verb}}
# {{lb|de|園藝}} [[嫁接]]
====變位====
{{de-conj}}
====派生詞彙====
* {{l|de|Okulieren}}、{{l|de|Okulierer}}、{{l|de|Okulierung}}
* {{l|de|okulierend}}、{{l|de|okuliert}}
====相關詞彙====
* {{l|de|inokulieren}}
* {{l|de|okular}}
===延伸閱讀===
* {{R:de:Duden}}
* {{R:de:DWDS}}
{{cln|de|含有後綴-ieren的詞}}
6ot4mjkl5yqi0zogztof5dzr31btlx0
okulär
0
3475810
9808266
2026-06-09T10:48:34Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|okular}} ==瑞典語== ===詞源=== {{bor+|sv|fr|oculaire}},源自{{der|sv|la|ocularis}},源自 {{m|la|oculus}}。{{doublet|sv|okular}}。 ===形容詞=== {{sv-adj|peri}} # [[眼睛]]的 ====變格==== {{sv-adj-peri}} ====派生詞彙==== * {{l|sv|okulärbesiktiga}} * {{l|sv|okulärbesiktning}} ===參考資料=== * {{R:svenska.se|saol}} * {{R:svenska.se|so}} * {{R:svenska.se|saob}}」的新頁面
9808266
wikitext
text/x-wiki
{{also|okular}}
==瑞典語==
===詞源===
{{bor+|sv|fr|oculaire}},源自{{der|sv|la|ocularis}},源自 {{m|la|oculus}}。{{doublet|sv|okular}}。
===形容詞===
{{sv-adj|peri}}
# [[眼睛]]的
====變格====
{{sv-adj-peri}}
====派生詞彙====
* {{l|sv|okulärbesiktiga}}
* {{l|sv|okulärbesiktning}}
===參考資料===
* {{R:svenska.se|saol}}
* {{R:svenska.se|so}}
* {{R:svenska.se|saob}}
ffsrq6d3k5bn1k6q471y9wrnovej1ue
okulár
0
3475811
9808267
2026-06-09T10:48:51Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==斯洛伐克語== {{wp|sk:}} ===發音=== * {{sk-IPA}} {{rfap|sk}} ===名詞=== {{sk-noun|m-in|adj=okulárový,okulárny}} # [[目镜]] # {{lb|sk|俚語|plurale tantum}} [[眼镜]] #: {{syn|sk|škulky}} ====變格==== {{sk-ndecl|m-in}} ===延伸閱讀=== * {{R:sk:SDK}}」的新頁面
9808267
wikitext
text/x-wiki
==斯洛伐克語==
{{wp|sk:}}
===發音===
* {{sk-IPA}}
{{rfap|sk}}
===名詞===
{{sk-noun|m-in|adj=okulárový,okulárny}}
# [[目镜]]
# {{lb|sk|俚語|plurale tantum}} [[眼镜]]
#: {{syn|sk|škulky}}
====變格====
{{sk-ndecl|m-in}}
===延伸閱讀===
* {{R:sk:SDK}}
tnwfw3894bd754yh8nhoefgqnsgdh6l
okular
0
3475812
9808268
2026-06-09T10:49:26Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|okulär|okulár}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈlaːɐ̯/}} * {{audio|de|De-okular.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{de-adj}} # {{lb|de|chiefly|醫學}} [[眼睛]]的 ====變格==== {{de-adecl}} ====相關詞彙==== * {{l|de|okulieren}} ===延伸閱讀=== * {{R:de:DWDS}} * {{R:de:UniLeipzig}} ==波蘭語== {{wp|pl:}} [[File:Eyepieces random selection.jpg|thumb|okulary]] ===詞源=== {{ety|pl|:bor|en:ocular|text=+|tree…」的新頁面
9808268
wikitext
text/x-wiki
{{also|okulär|okulár}}
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/okuˈlaːɐ̯/}}
* {{audio|de|De-okular.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{de-adj}}
# {{lb|de|chiefly|醫學}} [[眼睛]]的
====變格====
{{de-adecl}}
====相關詞彙====
* {{l|de|okulieren}}
===延伸閱讀===
* {{R:de:DWDS}}
* {{R:de:UniLeipzig}}
==波蘭語==
{{wp|pl:}}
[[File:Eyepieces random selection.jpg|thumb|okulary]]
===詞源===
{{ety|pl|:bor|en:ocular|text=+|tree=1}}
===發音===
{{pl-pr|a=LL-Q809 (pol)-Poemat-okular.wav}}
===名詞===
{{pl-noun|m-in}}
# {{lb|pl|顯微鏡學}} [[目镜]]
====變格====
{{pl-decl-noun-m-in}}
===延伸閱讀===
* {{R:pl:WSJP||35303}}
* {{R:pl:PWN}}
==瑞典語==
===詞源===
{{der+|sv|la|ocularis}},源自 {{m|la|oculus}}。{{doublet|sv|okulär}}。
===名詞===
{{sv-noun|n}}
# [[目镜]]
====變格====
{{sv-infl-noun-n-zero}}
===參考資料===
* {{R:svenska.se|saol}}
* {{R:svenska.se|so}}
* {{R:svenska.se|saob}}
{{C|sv|光學}}
djecvzvjwff34c4xcxexpggc9yag34p
okularer
0
3475813
9808269
2026-06-09T10:49:28Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈlaːʁɐ/}} * {{audio|de|De-okularer.ogg|a=柏林}} * {{rhymes|de|aːʁɐ|s=4}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|okular}}」的新頁面
9808269
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/okuˈlaːʁɐ/}}
* {{audio|de|De-okularer.ogg|a=柏林}}
* {{rhymes|de|aːʁɐ|s=4}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞變格形}}
# {{de-adj form of|okular}}
coxc4w873n0js4vephojik3p4v8vgmi
okularen
0
3475814
9808270
2026-06-09T10:49:30Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈlaːʁən/}} * {{audio|de|De-okularen.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|okular}} ==瑞典語== ===名詞=== {{head|sv|名詞變格形}} # {{noun form of|sv|okular||def|p}}」的新頁面
9808270
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/okuˈlaːʁən/}}
* {{audio|de|De-okularen.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞變格形}}
# {{de-adj form of|okular}}
==瑞典語==
===名詞===
{{head|sv|名詞變格形}}
# {{noun form of|sv|okular||def|p}}
08zfypw1jr97nlpgfn5w6x9dcv8lyfx
okularem
0
3475815
9808271
2026-06-09T10:49:36Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈlaːʁəm/}} * {{audio|de|De-okularem.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|okular}}」的新頁面
9808271
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/okuˈlaːʁəm/}}
* {{audio|de|De-okularem.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞變格形}}
# {{de-adj form of|okular}}
exzbwqox5prb8fb7ivzrq3m4bkn8oyz
okulare
0
3475816
9808272
2026-06-09T10:49:37Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈlaːʁə/}} * {{audio|de|De-okulare.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|okular}}」的新頁面
9808272
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/okuˈlaːʁə/}}
* {{audio|de|De-okulare.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞變格形}}
# {{de-adj form of|okular}}
kcpfplmunt95lf4lzwz1nti4lpmbi9l
okulares
0
3475817
9808273
2026-06-09T10:49:40Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈlaːʁəs/}} * {{audio|de|De-okulares.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|okular}}」的新頁面
9808273
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/okuˈlaːʁəs/}}
* {{audio|de|De-okulares.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞變格形}}
# {{de-adj form of|okular}}
67eqsv8xqd12jf77a07hdo8mhprw3w9
okulierend
0
3475818
9808274
2026-06-09T10:51:31Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːʁənt/}} * {{audio|de|De-okulierend.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|現在分詞}} # {{inflection of|de|okulieren||pres|part}} ====變格==== {{de-adecl}}」的新頁面
9808274
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/okuˈliːʁənt/}}
* {{audio|de|De-okulierend.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|現在分詞}}
# {{inflection of|de|okulieren||pres|part}}
====變格====
{{de-adecl}}
cm2relq1bibvqf9q6p2b6f4v7ofjrl3
okuliert
0
3475819
9808275
2026-06-09T10:51:46Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯t/}} * {{audio|de|De-okuliert.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|okulieren||3|s|pres|;|2|p|pres|;|p|imp}} ===分詞=== {{head|de|過去分詞}} # {{inflection of|de|okulieren||perf|part}} ====變格==== {{de-adecl}}」的新頁面
9808275
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯t/}}
* {{audio|de|De-okuliert.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{inflection of|de|okulieren||3|s|pres|;|2|p|pres|;|p|imp}}
===分詞===
{{head|de|過去分詞}}
# {{inflection of|de|okulieren||perf|part}}
====變格====
{{de-adecl}}
5h5y3o1g08d57vi4akoso9myaze1car
okulierender
0
3475820
9808276
2026-06-09T10:52:01Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːʁəndɐ/}} * {{audio|de|De-okulierender.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|okulierend}}」的新頁面
9808276
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/okuˈliːʁəndɐ/}}
* {{audio|de|De-okulierender.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|okulierend}}
npvlkchadst97mprwtd4sa7t3npfkz6
okulierenden
0
3475821
9808277
2026-06-09T10:52:04Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːʁəndn̩/}} * {{audio|de|De-okulierenden.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|okulierend}}」的新頁面
9808277
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/okuˈliːʁəndn̩/}}
* {{audio|de|De-okulierenden.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|okulierend}}
i78vcufeb6k4lfqt0iqu5lxiey6bpti
okulierendem
0
3475822
9808278
2026-06-09T10:52:07Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːʁəndəm/}} * {{audio|de|De-okulierendem.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|okulierend}}」的新頁面
9808278
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/okuˈliːʁəndəm/}}
* {{audio|de|De-okulierendem.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|okulierend}}
saj78lycmqurkj9c5i20e4r5ucafe7r
okulierende
0
3475823
9808279
2026-06-09T10:52:12Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːʁəndə/}} * {{audio|de|De-okulierende.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|okulierend}}」的新頁面
9808279
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/okuˈliːʁəndə/}}
* {{audio|de|De-okulierende.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|okulierend}}
26t2dgt7by32ock9b6sx65sojg9fxq0
okulierendes
0
3475824
9808280
2026-06-09T10:52:14Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːʁəndəs/}} * {{audio|de|De-okulierendes.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|okulierend}}」的新頁面
9808280
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/okuˈliːʁəndəs/}}
* {{audio|de|De-okulierendes.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|okulierend}}
bdssvjfyp3j6uak3ua7306z1snymuen
okuliertem
0
3475825
9808282
2026-06-09T10:53:11Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯təm/}} * {{audio|de|De-okuliertem.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|okuliert}}」的新頁面
9808282
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯təm/}}
* {{audio|de|De-okuliertem.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|okuliert}}
sif5jwdgoq45vqli36mgnzs7vhp4vva
okuliertes
0
3475826
9808283
2026-06-09T10:53:13Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯təs/}} * {{audio|de|De-okuliertes.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|okuliert}}」的新頁面
9808283
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯təs/}}
* {{audio|de|De-okuliertes.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|okuliert}}
5ozpxthggljqd9iqkfkznimj5a8b8ag
okulierter
0
3475827
9808284
2026-06-09T10:53:29Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯tɐ/}} * {{audio|de|De-okulierter.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|okuliert}}」的新頁面
9808284
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯tɐ/}}
* {{audio|de|De-okulierter.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|okuliert}}
lctryuyxvc0xikovfqjncmp1hr5hgln
okulierte
0
3475828
9808285
2026-06-09T10:53:34Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯tə/}} * {{audio|de|De-okulierte.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|okulieren||1//3|s|pret|;|1//3|s|sub|II}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|okuliert}}」的新頁面
9808285
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯tə/}}
* {{audio|de|De-okulierte.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{inflection of|de|okulieren||1//3|s|pret|;|1//3|s|sub|II}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|okuliert}}
66hlinedi0tsdjpryvw4hkie30vglb2
okulierten
0
3475829
9808286
2026-06-09T10:53:37Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯tn̩/}} * {{audio|de|De-okulierten.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|okulieren||1//3|p|pret|;|1//3|p|sub|II}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|okuliert}}」的新頁面
9808286
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯tn̩/}}
* {{audio|de|De-okulierten.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{inflection of|de|okulieren||1//3|p|pret|;|1//3|p|sub|II}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|okuliert}}
ptw06vuqm9lfcn054d6bkfrp2f06he8
okuliere
0
3475830
9808287
2026-06-09T10:55:05Z
Sayonzei
40728
創建德語「[[okulieren]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9808287
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/okuˈliːʁə/}}
* {{audio|de|De-okuliere.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{inflection of|de|okulieren||1|s|pres|;|1//3|s|sub|I|;|s|imp}}
prefzjcjbphj543i89s2i9i3635j347
okulier
0
3475831
9808288
2026-06-09T10:55:08Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯/}} * {{audio|de|De-okulier.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|okulieren||s|imp}}」的新頁面
9808288
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯/}}
* {{audio|de|De-okulier.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{inflection of|de|okulieren||s|imp}}
qunm6tn6w0ctmgpv26w8gfiar1ndgrf
okulierst
0
3475832
9808289
2026-06-09T10:55:10Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯st/}} * {{audio|de|De-okulierst.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|okulieren||2|s|pres}}」的新頁面
9808289
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯st/}}
* {{audio|de|De-okulierst.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{inflection of|de|okulieren||2|s|pres}}
8sniaohjvwrazemumegkdlc3163rmbo
okuliertest
0
3475833
9808290
2026-06-09T10:55:14Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯təst/}} * {{audio|de|De-okuliertest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|okulieren||2|s|pret|;|2|s|sub|II}}」的新頁面
9808290
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯təst/}}
* {{audio|de|De-okuliertest.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{inflection of|de|okulieren||2|s|pret|;|2|s|sub|II}}
ies3kqwei1hsxghc8aaacwwlqkkdzp4
okuliertet
0
3475834
9808291
2026-06-09T10:55:20Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯tət/}} * {{audio|de|De-okuliertet.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|okulieren||2|p|pret|;|2|p|sub|II}}」的新頁面
9808291
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/okuˈliːɐ̯tət/}}
* {{audio|de|De-okuliertet.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{inflection of|de|okulieren||2|p|pret|;|2|p|sub|II}}
jl15bfryqa3xavgr4jr8sam8xy0e2b3
okulierest
0
3475835
9808292
2026-06-09T10:55:21Z
Sayonzei
40728
創建德語「[[okulieren]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9808292
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/okuˈliːʁəst/}}
* {{audio|de|De-okulierest.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{inflection of|de|okulieren||2|s|sub|I}}
ake9dpwxl72lf4wlurleimmgmxiq2ey
okulieret
0
3475836
9808293
2026-06-09T10:55:22Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/okuˈliːʁət/}} * {{audio|de|De-okulieret.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{inflection of|de|okulieren||2|p|sub|I}}」的新頁面
9808293
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/okuˈliːʁət/}}
* {{audio|de|De-okulieret.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{inflection of|de|okulieren||2|p|sub|I}}
9xc2qk1w8u2ymqn3etwgndn2wjq6fon
Toilettenpapieres
0
3475837
9808295
2026-06-09T11:12:15Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/to̯aˈlɛtn̩paˌpiːʁəs/}} * {{audio|de|De-Toilettenpapieres.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Toilettenpapier||gen|s}}」的新頁面
9808295
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/to̯aˈlɛtn̩paˌpiːʁəs/}}
* {{audio|de|De-Toilettenpapieres.ogg|a=柏林}}
===名詞===
{{head|de|名詞變格形}}
# {{infl of|de|Toilettenpapier||gen|s}}
91f1q5hbwl904kuknmtv9iwty5m57bl
Toilettenpapiers
0
3475838
9808296
2026-06-09T11:12:18Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/to̯aˈlɛtn̩paˌpiːɐ̯s/}} * {{audio|de|De-Toilettenpapiers.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Toilettenpapier||gen|s}}」的新頁面
9808296
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/to̯aˈlɛtn̩paˌpiːɐ̯s/}}
* {{audio|de|De-Toilettenpapiers.ogg|a=柏林}}
===名詞===
{{head|de|名詞變格形}}
# {{infl of|de|Toilettenpapier||gen|s}}
aqb4ex7baxm4v6cg59h5jyg5lk2fy5y
Toilettenpapiere
0
3475839
9808297
2026-06-09T11:12:20Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/to̯aˈlɛtn̩paˌpiːʁə/}} * {{audio|de|De-Toilettenpapiere.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Toilettenpapier||nom//gen//acc|p|;|dat|s}}」的新頁面
9808297
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/to̯aˈlɛtn̩paˌpiːʁə/}}
* {{audio|de|De-Toilettenpapiere.ogg|a=柏林}}
===名詞===
{{head|de|名詞變格形}}
# {{infl of|de|Toilettenpapier||nom//gen//acc|p|;|dat|s}}
3rl66pzdxokn9q7b4jmqjgbmo954my9
Toilettenpapieren
0
3475840
9808298
2026-06-09T11:12:22Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/to̯aˈlɛtn̩paˌpiːʁən/}} * {{audio|de|De-Toilettenpapieren.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Toilettenpapier||dat|p}}」的新頁面
9808298
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/to̯aˈlɛtn̩paˌpiːʁən/}}
* {{audio|de|De-Toilettenpapieren.ogg|a=柏林}}
===名詞===
{{head|de|名詞變格形}}
# {{infl of|de|Toilettenpapier||dat|p}}
hg383b6bxw80uqr3oml2i8vkyqkq6qq
Klopapier
0
3475841
9808299
2026-06-09T11:14:02Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== {{wp|de:Toilettenpapier}} ===詞源=== {{ety|de|:af|Klo<t:toilet>|Papier<t:paper>}} 源自 {{af|de|Klo|Papier|t1=廁所,衛生間|t2=纸}}。 ===發音=== * {{IPA|de|/ˈkloːpaˌpiːɐ̯/}} * {{audio|de|De-Klopapier.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{de-noun|n,(e)s}} # [[卫生纸]],[[厕纸]] #: {{syn|de|Toilettenpapier}} ====變格==== {{de-ndecl|n,(e)s}} ===延伸閱讀=== * {{R:de:Duden}} * {{R:de:DWDS}} {{C|de|衛生|廁…」的新頁面
9808299
wikitext
text/x-wiki
==德語==
{{wp|de:Toilettenpapier}}
===詞源===
{{ety|de|:af|Klo<t:toilet>|Papier<t:paper>}}
源自 {{af|de|Klo|Papier|t1=廁所,衛生間|t2=纸}}。
===發音===
* {{IPA|de|/ˈkloːpaˌpiːɐ̯/}}
* {{audio|de|De-Klopapier.ogg|a=柏林}}
===名詞===
{{de-noun|n,(e)s}}
# [[卫生纸]],[[厕纸]]
#: {{syn|de|Toilettenpapier}}
====變格====
{{de-ndecl|n,(e)s}}
===延伸閱讀===
* {{R:de:Duden}}
* {{R:de:DWDS}}
{{C|de|衛生|廁所}}
a8who3vd9yksivtx3bukfwex7zhjjmn
Klopapiers
0
3475842
9808300
2026-06-09T11:14:21Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈkloːpaˌpiːɐ̯s/}} * {{audio|de|De-Klopapiers.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Klopapier||gen|s}}」的新頁面
9808300
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈkloːpaˌpiːɐ̯s/}}
* {{audio|de|De-Klopapiers.ogg|a=柏林}}
===名詞===
{{head|de|名詞變格形}}
# {{infl of|de|Klopapier||gen|s}}
pus26s3569e4uhvolvkyercwqypkkgj
Klopapiere
0
3475843
9808301
2026-06-09T11:14:23Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈkloːpaˌpiːʁə/}} * {{audio|de|De-Klopapiere.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Klopapier||nom//gen//acc|p|;|dat|s}}」的新頁面
9808301
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈkloːpaˌpiːʁə/}}
* {{audio|de|De-Klopapiere.ogg|a=柏林}}
===名詞===
{{head|de|名詞變格形}}
# {{infl of|de|Klopapier||nom//gen//acc|p|;|dat|s}}
mr9ea1frkb4rjxlx44tpb56tw3x6jo5
Klopapieren
0
3475844
9808302
2026-06-09T11:14:26Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈkloːpaˌpiːʁən/}} * {{audio|de|De-Klopapieren.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Klopapier||dat|p}}」的新頁面
9808302
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈkloːpaˌpiːʁən/}}
* {{audio|de|De-Klopapieren.ogg|a=柏林}}
===名詞===
{{head|de|名詞變格形}}
# {{infl of|de|Klopapier||dat|p}}
56sd0d6s2rzu49lbifqadg967gjx9g0
Klopapieres
0
3475845
9808303
2026-06-09T11:19:15Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈkloːpaˌpiːʁəs/}} * {{audio|de|De-Klopapieres.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Klopapier||gen|s}}」的新頁面
9808303
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈkloːpaˌpiːʁəs/}}
* {{audio|de|De-Klopapieres.ogg|a=柏林}}
===名詞===
{{head|de|名詞變格形}}
# {{infl of|de|Klopapier||gen|s}}
cdrgah6cz2ymfhqsh0sn6fed9sgefvq
Legierungen
0
3475846
9808305
2026-06-09T11:23:51Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/leˈɡiːʁʊŋən/}} * {{audio|de|De-Legierungen.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{plural of|de|Legierung}}」的新頁面
9808305
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/leˈɡiːʁʊŋən/}}
* {{audio|de|De-Legierungen.ogg|a=柏林}}
===名詞===
{{head|de|名詞變格形}}
# {{plural of|de|Legierung}}
fjwdbn7ap4kzt9y9h1musq5fu8iw293
醲實
0
3475847
9808306
2026-06-09T11:26:29Z
徐元昊
122104
新詞條
9808306
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=醲实|lit=濃厚且充實}}
===詞源===
戰國文獻《[[w:神女賦|神女賦]]》:
: {{zh-x|素 質幹 之 醲實 兮,志 解{xiè}泰 而 體 閑。|(她)白皙的軀體勻稱而豐滿,神情安詳舒泰而舉止閒雅。|CL|ref=戰國楚·[[w:宋玉|宋玉]]《[[s:神女賦|神女賦]]》|collapsed=y}}
===發音===
{{zh-pron
|m=nóngshí
|cat=adj
}}
===形容詞===
{{head|zh|形容詞}}
# {{lb|zh|褒義|書面}} [[豐滿]][[充實]]
#: {{zh-x|其 文 氣象 沖和,而 辭意 醲實,讀 之 如 春釀 初 熟,餘芬 久 而 不 散。}}
===參考資料===
* {{R:zh:HYDCD}}
tit075lfsb3z6i42dqo820i2pn9rn69
nóngshí
0
3475848
9808307
2026-06-09T11:27:15Z
徐元昊
122104
新詞條
9808307
wikitext
text/x-wiki
==官話==
===羅馬化===
{{cmn-pinyin}}
# {{cmn-pinyin of|醲實}}
8wg9r8occ1ewg36bioljf385jhh3dxo
Studentenausweises
0
3475849
9808309
2026-06-09T11:28:43Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ʃtuˈdɛntn̩ˌʔaʊ̯svaɪ̯zəs/}} * {{audio|de|De-Studentenausweises.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Studentenausweis||gen|s}}」的新頁面
9808309
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ʃtuˈdɛntn̩ˌʔaʊ̯svaɪ̯zəs/}}
* {{audio|de|De-Studentenausweises.ogg|a=柏林}}
===名詞===
{{head|de|名詞變格形}}
# {{infl of|de|Studentenausweis||gen|s}}
2jhma9y6avckuqurmb7czcvjn6zo1gx
Studentenausweisen
0
3475850
9808310
2026-06-09T11:28:46Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ʃtuˈdɛntn̩ˌʔaʊ̯svaɪ̯zn̩/}} * {{audio|de|De-Studentenausweisen.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Studentenausweis||dat|p}}」的新頁面
9808310
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ʃtuˈdɛntn̩ˌʔaʊ̯svaɪ̯zn̩/}}
* {{audio|de|De-Studentenausweisen.ogg|a=柏林}}
===名詞===
{{head|de|名詞變格形}}
# {{infl of|de|Studentenausweis||dat|p}}
0wsjospzwfpwets527jafozbdvcdmw2
Studentenausweise
0
3475851
9808311
2026-06-09T11:28:48Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ʃtuˈdɛntn̩ˌʔaʊ̯svaɪ̯zə/}} * {{audio|de|De-Studentenausweise.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Studentenausweis||nom//gen//acc|p|;|dat|s}}」的新頁面
9808311
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ʃtuˈdɛntn̩ˌʔaʊ̯svaɪ̯zə/}}
* {{audio|de|De-Studentenausweise.ogg|a=柏林}}
===名詞===
{{head|de|名詞變格形}}
# {{infl of|de|Studentenausweis||nom//gen//acc|p|;|dat|s}}
nivntqpcaed1tw3fpsvul4qqwxinu37
Polizeiausweis
0
3475852
9808312
2026-06-09T11:30:17Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德语== ===词源=== {{af|de|Polizei|Ausweis}} ===發音=== * {{IPA|de|/poliˈt͡saɪ̯ˌʔaʊ̯svaɪ̯s/}} * {{audio|de|De-Polizeiausweis.ogg|a=柏林}} ===名词=== {{de-noun|m}} # [[警官证]] ====变格==== {{de-ndecl|m}}」的新頁面
9808312
wikitext
text/x-wiki
==德语==
===词源===
{{af|de|Polizei|Ausweis}}
===發音===
* {{IPA|de|/poliˈt͡saɪ̯ˌʔaʊ̯svaɪ̯s/}}
* {{audio|de|De-Polizeiausweis.ogg|a=柏林}}
===名词===
{{de-noun|m}}
# [[警官证]]
====变格====
{{de-ndecl|m}}
7k3bo6pf7b6cbfd8aesaxe4x8bv1ou2
Polizeiausweises
0
3475853
9808313
2026-06-09T11:30:58Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/poliˈt͡saɪ̯ˌʔaʊ̯svaɪ̯zəs/}} * {{audio|de|De-Polizeiausweises.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Polizeiausweis||gen|s}}」的新頁面
9808313
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/poliˈt͡saɪ̯ˌʔaʊ̯svaɪ̯zəs/}}
* {{audio|de|De-Polizeiausweises.ogg|a=柏林}}
===名詞===
{{head|de|名詞變格形}}
# {{infl of|de|Polizeiausweis||gen|s}}
m1lk2l5zfds7rf8ytb0t6qkdvgbe53y
Polizeiausweise
0
3475854
9808314
2026-06-09T11:31:00Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/poliˈt͡saɪ̯ˌʔaʊ̯svaɪ̯zə/}} * {{audio|de|De-Polizeiausweise.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Polizeiausweis||nom//gen//acc|p|;|dat|s}}」的新頁面
9808314
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/poliˈt͡saɪ̯ˌʔaʊ̯svaɪ̯zə/}}
* {{audio|de|De-Polizeiausweise.ogg|a=柏林}}
===名詞===
{{head|de|名詞變格形}}
# {{infl of|de|Polizeiausweis||nom//gen//acc|p|;|dat|s}}
2ngowc1bc3jqv722ot6bw39h1egwdoz
Polizeiausweisen
0
3475855
9808315
2026-06-09T11:31:02Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/poliˈt͡saɪ̯ˌʔaʊ̯svaɪ̯zn̩/}} * {{audio|de|De-Polizeiausweisen.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Polizeiausweis||dat|p}}」的新頁面
9808315
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/poliˈt͡saɪ̯ˌʔaʊ̯svaɪ̯zn̩/}}
* {{audio|de|De-Polizeiausweisen.ogg|a=柏林}}
===名詞===
{{head|de|名詞變格形}}
# {{infl of|de|Polizeiausweis||dat|p}}
q69gaffobqwhvax9i6aoigvuwt673dz
Messerrückens
0
3475856
9808317
2026-06-09T11:33:43Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈmɛsɐˌʁʏkn̩s/}} * {{audio|de|De-Messerrückens.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Messerrücken||gen|s}}」的新頁面
9808317
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈmɛsɐˌʁʏkn̩s/}}
* {{audio|de|De-Messerrückens.ogg|a=柏林}}
===名詞===
{{head|de|名詞變格形}}
# {{infl of|de|Messerrücken||gen|s}}
tfb00yu62x3owwr6jt13ymof4nrr85z
Pizzaschneider
0
3475857
9808318
2026-06-09T11:40:14Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德语== ===词源=== {{af|de|Pizza|Schneider}} ===發音=== * {{IPA|de|/ˈpɪt͡saˌʃnaɪ̯dɐ/}} * {{audio|de|De-Pizzaschneider.ogg|a=柏林}} ===名词=== {{de-noun|m}} # [[披萨刀]] ====变格==== {{de-ndecl|m}}」的新頁面
9808318
wikitext
text/x-wiki
==德语==
===词源===
{{af|de|Pizza|Schneider}}
===發音===
* {{IPA|de|/ˈpɪt͡saˌʃnaɪ̯dɐ/}}
* {{audio|de|De-Pizzaschneider.ogg|a=柏林}}
===名词===
{{de-noun|m}}
# [[披萨刀]]
====变格====
{{de-ndecl|m}}
e3kxisb7hjzvwm983k42m8dr4vlxsgo
Pizzaschneiders
0
3475858
9808319
2026-06-09T11:40:49Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈpɪt͡saˌʃnaɪ̯dɐs/}} * {{audio|de|De-Pizzaschneiders.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Pizzaschneider||gen|s}}」的新頁面
9808319
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈpɪt͡saˌʃnaɪ̯dɐs/}}
* {{audio|de|De-Pizzaschneiders.ogg|a=柏林}}
===名詞===
{{head|de|名詞變格形}}
# {{infl of|de|Pizzaschneider||gen|s}}
0iiv0vkcj5w1mfiocum08gbiz5udl57
Pizzaschneidern
0
3475859
9808320
2026-06-09T11:40:52Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈpɪt͡saˌʃnaɪ̯dɐn/}} * {{audio|de|De-Pizzaschneidern.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Pizzaschneider||dat|p}}」的新頁面
9808320
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈpɪt͡saˌʃnaɪ̯dɐn/}}
* {{audio|de|De-Pizzaschneidern.ogg|a=柏林}}
===名詞===
{{head|de|名詞變格形}}
# {{infl of|de|Pizzaschneider||dat|p}}
tdd0f2wqahl3si2wog8r092vvmh3z29
Baukästen
0
3475860
9808322
2026-06-09T11:43:19Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|Baukasten}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈbaʊ̯ˌkɛstn̩/}} * {{audio|de|De-Baukästen.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{plural of|de|Baukasten}}」的新頁面
9808322
wikitext
text/x-wiki
{{also|Baukasten}}
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈbaʊ̯ˌkɛstn̩/}}
* {{audio|de|De-Baukästen.ogg|a=柏林}}
===名詞===
{{head|de|名詞變格形}}
# {{plural of|de|Baukasten}}
pfddc2c9dd7xsuwdo1c4kzgdl794wii
Baukastens
0
3475861
9808323
2026-06-09T11:43:27Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈbaʊ̯ˌkastn̩s/}} * {{audio|de|De-Baukastens.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Baukasten||gen|s}}」的新頁面
9808323
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈbaʊ̯ˌkastn̩s/}}
* {{audio|de|De-Baukastens.ogg|a=柏林}}
===名詞===
{{head|de|名詞變格形}}
# {{infl of|de|Baukasten||gen|s}}
fz5a69m2b6cbocirxeftq5qk0084qge
Schmuckkasten
0
3475862
9808324
2026-06-09T11:45:11Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===詞源=== {{ety|de|:af|Schmuck<t:jewelry>|Kasten<t:box>}} 源自 {{compound|de|Schmuck|gloss1=珠寶|Kasten|gloss2=盒子}}。 ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʃmʊkˌkastn̩/}} * {{audio|de|De-Schmuckkasten.ogg|a=柏林}} * {{hyphenation|de|Schmuck|kas|ten}} ===名詞=== {{de-noun|m,,^:-|dim=Schmuckkästchen,Schmuckkästlein}} # [[首飾盒]] ====變格==== {{de-ndecl|m,,^:-}} ====相關詞彙==== * {{l|de|Schmuckkästchen}}…」的新頁面
9808324
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===詞源===
{{ety|de|:af|Schmuck<t:jewelry>|Kasten<t:box>}}
源自 {{compound|de|Schmuck|gloss1=珠寶|Kasten|gloss2=盒子}}。
===發音===
* {{IPA|de|/ˈʃmʊkˌkastn̩/}}
* {{audio|de|De-Schmuckkasten.ogg|a=柏林}}
* {{hyphenation|de|Schmuck|kas|ten}}
===名詞===
{{de-noun|m,,^:-|dim=Schmuckkästchen,Schmuckkästlein}}
# [[首飾盒]]
====變格====
{{de-ndecl|m,,^:-}}
====相關詞彙====
* {{l|de|Schmuckkästchen}}
===延伸閱讀===
* {{R:de:DWDS}}
* {{R:de:UniLeipzig}}
* {{R:de:Duden}}
te1f0rl5cgr50sf4ovj20iuniwemtu8
Schmuckkästen
0
3475863
9808325
2026-06-09T11:45:47Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|Schmuckkasten}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʃmʊkˌkɛstn̩/}} * {{audio|de|De-Schmuckkästen.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{plural of|de|Schmuckkasten}}」的新頁面
9808325
wikitext
text/x-wiki
{{also|Schmuckkasten}}
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈʃmʊkˌkɛstn̩/}}
* {{audio|de|De-Schmuckkästen.ogg|a=柏林}}
===名詞===
{{head|de|名詞變格形}}
# {{plural of|de|Schmuckkasten}}
tejejg779zpilpoamx9t703nbqv56rl
Schmuckkastens
0
3475864
9808326
2026-06-09T11:46:06Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʃmʊkˌkastn̩s/}} * {{audio|de|De-Schmuckkastens.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Schmuckkasten||gen|s}}」的新頁面
9808326
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈʃmʊkˌkastn̩s/}}
* {{audio|de|De-Schmuckkastens.ogg|a=柏林}}
===名詞===
{{head|de|名詞變格形}}
# {{infl of|de|Schmuckkasten||gen|s}}
5c85wni4u8v1r3fga2ktpn91fkfsi6f
Schmuckkästchens
0
3475865
9808328
2026-06-09T11:46:20Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈʃmʊkˌkɛstçəns/}} * {{audio|de|De-Schmuckkästchens.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{inflection of|de|Schmuckkästchen||gen|s}}」的新頁面
9808328
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈʃmʊkˌkɛstçəns/}}
* {{audio|de|De-Schmuckkästchens.ogg|a=柏林}}
===名詞===
{{head|de|名詞變格形}}
# {{inflection of|de|Schmuckkästchen||gen|s}}
ffdrvof70njk3nyetaj6v3eegrge2wl
Zigarettenpapier
0
3475866
9808330
2026-06-09T11:50:10Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德语== ===词源=== {{af|de|Zigarette|-n-|Papier}} ===發音=== * {{IPA|de|/t͡siɡaˈʁɛtn̩paˌpiːɐ̯/}} * {{audio|de|De-Zigarettenpapier.ogg|a=柏林}} ===名词=== {{de-noun|n,(e)s}} # [[卷烟纸]] ====变格==== {{de-ndecl|n,(e)s}}」的新頁面
9808330
wikitext
text/x-wiki
==德语==
===词源===
{{af|de|Zigarette|-n-|Papier}}
===發音===
* {{IPA|de|/t͡siɡaˈʁɛtn̩paˌpiːɐ̯/}}
* {{audio|de|De-Zigarettenpapier.ogg|a=柏林}}
===名词===
{{de-noun|n,(e)s}}
# [[卷烟纸]]
====变格====
{{de-ndecl|n,(e)s}}
dd3jxzre1kbumfnbeg3ue1vr43v1yk9
Zigarettenpapiers
0
3475867
9808331
2026-06-09T11:50:28Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/t͡siɡaˈʁɛtn̩paˌpiːɐ̯s/}} * {{audio|de|De-Zigarettenpapiers.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Zigarettenpapier||gen|s}}」的新頁面
9808331
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/t͡siɡaˈʁɛtn̩paˌpiːɐ̯s/}}
* {{audio|de|De-Zigarettenpapiers.ogg|a=柏林}}
===名詞===
{{head|de|名詞變格形}}
# {{infl of|de|Zigarettenpapier||gen|s}}
i5umzd5kru3kzwyp6tl4wj85okwkqpm
Zigarettenpapieres
0
3475868
9808332
2026-06-09T11:50:30Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/t͡siɡaˈʁɛtn̩paˌpiːʁəs/}} * {{audio|de|De-Zigarettenpapieres.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Zigarettenpapier||gen|s}}」的新頁面
9808332
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/t͡siɡaˈʁɛtn̩paˌpiːʁəs/}}
* {{audio|de|De-Zigarettenpapieres.ogg|a=柏林}}
===名詞===
{{head|de|名詞變格形}}
# {{infl of|de|Zigarettenpapier||gen|s}}
m9xpbukyb6asb9cw249g6i4uyvhn9wi
Zigarettenpapiere
0
3475869
9808333
2026-06-09T11:50:35Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/t͡siɡaˈʁɛtn̩paˌpiːʁə/}} * {{audio|de|De-Zigarettenpapiere.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Zigarettenpapier||nom//gen//acc|p|;|dat|s}}」的新頁面
9808333
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/t͡siɡaˈʁɛtn̩paˌpiːʁə/}}
* {{audio|de|De-Zigarettenpapiere.ogg|a=柏林}}
===名詞===
{{head|de|名詞變格形}}
# {{infl of|de|Zigarettenpapier||nom//gen//acc|p|;|dat|s}}
1habk5w9m4zd9p8sxri6m4ik95evwy0
Zigarettenpapieren
0
3475870
9808334
2026-06-09T11:50:39Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/t͡siɡaˈʁɛtn̩paˌpiːʁən/}} * {{audio|de|De-Zigarettenpapieren.ogg|a=柏林}} ===名詞=== {{head|de|名詞變格形}} # {{infl of|de|Zigarettenpapier||dat|p}}」的新頁面
9808334
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/t͡siɡaˈʁɛtn̩paˌpiːʁən/}}
* {{audio|de|De-Zigarettenpapieren.ogg|a=柏林}}
===名詞===
{{head|de|名詞變格形}}
# {{infl of|de|Zigarettenpapier||dat|p}}
sbm0aik1j25c4iys9l21tt4h2swmf7a