Wiktionary zhwiktionary https://zh.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:%E9%A6%96%E9%A1%B5 MediaWiki 1.47.0-wmf.6 case-sensitive Media Special Talk User User talk Wiktionary Wiktionary talk File File talk MediaWiki MediaWiki talk Template Template talk Help Help talk Category Category talk Appendix Appendix talk Transwiki Transwiki talk Rhymes Rhymes talk Thesaurus Thesaurus talk Citations Citations talk Reconstruction Reconstruction talk TimedText TimedText talk Module Module talk Event Event talk Wiktionary:茶室 4 749 9808724 9625451 2026-06-10T02:28:59Z P1ayer 5118 /* 關於「髮」的發音 */ 新章节 9808724 wikitext text/x-wiki {{Auto-archive | archive_after_last_comment = 60 | archive_to_subpage = 档案 }} {{Wiktionary:茶室/header}} {{Easy Archive|to=Wiktionary:茶室/档案}} == 关于壮语词条IPA标注普遍存在的错误[[User:Ydvlolb|Ydvlolb]]([[User talk:Ydvlolb|留言]]) 2026年1月23日 (五) 05:49 (UTC) == 壮文对新借词的第五调往往省略不标,字母w用于拼写新借词时读/ə/,所以[[swcigih]]应为/sə˧˥ ɕi˧˥ ki˧/ 壮语的连续变调有些复杂,举个例子,[[canghyw]]其实读cangxyw == 關於「髮」的發音 == Q: 髮字是破音字嗎? A: 在臺灣的標準國語中,「髮」不是破音字。根據教育部《重編國語辭典修訂本》,它的讀音只有一個 ㄈㄚˇ (fǎ) https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=1545 常見混淆原因:很多人會將它與「發」(注音 ㄈㄚ,如「發財」、「出發」)搞混,或是受到漢語拼音(fà)的影響,誤以為有 ㄈㄚ 的讀音。此外,在中國大陸的漢語拼音中,單字「髮」的讀音會標為 fà(第四聲),而輕聲或口語詞彙如「頭髮」則會讀作 tóufa。但在臺灣,無論是單字還是詞彙,一律統一讀作第三聲 ㄈㄚˇ。 7gcbmrvh9be46zumr8sxi70ple0udul 9808853 9808724 2026-06-10T02:32:06Z P1ayer 5118 /* 關於「髮」的發音 */ 9808853 wikitext text/x-wiki {{Auto-archive | archive_after_last_comment = 60 | archive_to_subpage = 档案 }} {{Wiktionary:茶室/header}} {{Easy Archive|to=Wiktionary:茶室/档案}} == 关于壮语词条IPA标注普遍存在的错误[[User:Ydvlolb|Ydvlolb]]([[User talk:Ydvlolb|留言]]) 2026年1月23日 (五) 05:49 (UTC) == 壮文对新借词的第五调往往省略不标,字母w用于拼写新借词时读/ə/,所以[[swcigih]]应为/sə˧˥ ɕi˧˥ ki˧/ 壮语的连续变调有些复杂,举个例子,[[canghyw]]其实读cangxyw == 關於「髮」的發音 == Q: 髮字是破音字嗎? A: 在臺灣的標準國語中,「髮」不是破音字。根據教育部《重編國語辭典修訂本》,它的讀音只有一個 ㄈㄚˇ (fǎ) https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=1545 常見混淆原因:很多人會將它與「發」(注音 ㄈㄚ,如「發財」、「出發」)搞混,或是受到漢語拼音(fà)的影響,誤以為有 ㄈㄚ 的讀音。此外,在中國大陸的漢語拼音中,單字「髮」的讀音會標為 fà(第四聲),而輕聲或口語詞彙如「頭髮」則會讀作 tóufa。但在臺灣,無論是單字還是詞彙,一律統一讀作第三聲 ㄈㄚˇ。 -[[User:P1ayer|P1ayer]]([[User talk:P1ayer|留言]]) 2026年6月10日 (三) 02:31 (UTC) fr7yh3apy627zqezuq831slgetst8vt Wiktionary:统计 4 1718 9809121 9807536 2026-06-10T05:46:54Z TongcyBot 83009 機器人:更新每日統計數據 (2026-06-10) 9809121 wikitext text/x-wiki {{Interwiki}} {{shortcut|WT:STAT}} ==基本資料== {| class="wikitable" ! 項目 !! 資料 |- ! MediaWiki版本 | {{CURRENTVERSION}} |- ! 詞條數量 | [[Special:Statistics|'''{{NUMBEROFARTICLES}}''']] |- ! 總頁面數 | {{NUMBEROFPAGES}} |- ! 已編碼的語言數量 | {{#invoke:list of languages|count}} |- ! 檔案數量 | {{NUMBEROFFILES}} |- ! 註冊用戶數 | {{NUMBEROFUSERS}} |- ! 活躍用戶數 | {{NUMBEROFACTIVEUSERS}} |- ! 管理員數量 | {{NUMBEROFADMINS}} |- ! 全站頁面編輯次數 | {{NUMBEROFEDITS}} |} 其他資料請參考[[Special:Statistics]]。 ==頁面== 本表是中文维基詞典詞條数依日期到達的里程碑,以每一万个词条为单位计数。<!-- 以下內容已不再更新 * 近期統計圖表(區分機器人與一般用戶,選擇zhwiktionary_p,每日自動更新):[https://tools.wmflabs.org/wmcharts/wmchart0001.php 編輯次數]{{·}}[https://tools.wmflabs.org/wmcharts/wmchart0002.php 新增詞條數量]--> * 目前的詞條數:'''{{NUMBEROFARTICLES}}'''({{重新整理|更新}})。 {{Milestone}} ==与相邻语言版本的比较== 中文维基词典词条收录量为'''{{NUMBEROFARTICLES}}''',在所有语言版本的詞典中[[meta:Wiktionary#List of Wiktionaries|'''位列第4''']]。 {{autoStat | 2026-06-01 | fr | mg | zh | th | el | 6930186 | 5930482 | 2332751 | 2181052 | 1580933 | 6930999 | 5930654 | 2333141 | 2181055 | 1580995 | 6931707 | 5932408 | 2333723 | 2181063 | 1581020 | 6932238 | 5934254 | 2334559 | 2181065 | 1581065<!--6.9 | 6935765 | 5941832 | 2337380 | 2181167 | 1581457--> | 6936419 | 5943302 | 2338182 | 2181169 | 1581673 }} * 来源:[https://wikistats.wmcloud.org/display.php?t=wt Wikistats] 统计的具体时间为当日1时(UTC)左右,近似表示前一天的数据 * 关于里程碑,参见[[Wiktionary:宣告]] ==页面访问统计== 历史数据参见:[[Wiktionary:统计/存档]] ===总页面浏览量=== {{Collapse2|header=最近一年中文維基詞典的存取量|float=right |{{Graph:PageViews| 365 | _ |scale=sqrt}} }} {{Collapse2|header=自2016年起中文維基詞典總頁面瀏覽量(時間單位:月)|float=right |{{Graph:Chart | width = 800 | height = 300 | xAxisTitle = 時間 | yAxisTitle = 瀏覽量(次) | x = 2016/01/01,2016/02/01,2016/03/01,2016/04/01,2016/05/01,2016/06/01,2016/07/01,2016/08/01,2016/09/01,2016/10/01,2016/11/01,2016/12/01,2017/01/01,2017/02/01,2017/03/01,2017/04/01,2017/05/01,2017/06/01,2017/07/01,2017/08/01,2017/09/01,2017/10/01,2017/11/01,2017/12/01,2018/01/01,2018/02/01,2018/03/01,2018/04/01,2018/05/01,2018/06/01,2018/07/01,2018/08/01,2018/09/01,2018/10/01,2018/11/01,2018/12/01,2019/01/01,2019/02/01,2019/03/01,2019/04/01,2019/05/01,2019/06/01,2019/07/01,2019/08/01,2019/09/01,2019/10/01,2019/11/01,2019/12/01,2020/01/01,2020/02/01,2020/03/01,2020/04/01,2020/05/01,2020/06/01,2020/07/01,2020/08/01,2020/09/01,2020/10/01,2020/11/01,2020/12/01,2021/01/01,2021/02/01,2021/03/01,2021/04/01,2021/05/01,2021/06/01,2021/07/01,2021/08/01,2021/09/01,2021/10/01,2021/11/01,2021/12/01,2022/01/01,2022/02/01,2022/03/01,2022/04/01,2022/05/01,2022/06/01,2022/07/01,2022/08/01,2022/09/01,2022/10/01,2022/11/01,2022/12/01,2023/01/01,2023/02/01,2023/03/01,2023/04/01,2023/05/01,2023/06/01,2023/07/01,2023/08/01,2023/09/01,2023/10/01,2023/11/01,2023/12/01,2024/01/01,2024/02/01,2024/03/01,2024/04/01,2024/05/01,2024/06/01,2024/07/01,2024/08/01,2024/09/01,2024/10/01,2024/11/01,2024/12/01,2025/01/01,2025/02/01,2025/03/01,2025/04/01,2025/05/01,2025/06/01,2025/07/01,2025/08/01,2025/09/01,2025/10/01,2025/11/01,2025/12/01,2026/01/01,2026/02/01,2026/03/01,2026/04/01 | xType = date | yAxisFormat = | showSymbols = | y1 = 10097003,10370374,8792159,8941196,7730585,8096248,6653053,7707543,10114598,7503416,6761878,8479478,6306309,7029498,7793566,8952099,7201718,7403015,9094546,8753927,8887701,8836025,7012428,8297104,9776325,7383846,6846537,6478883,7844796,6800241,7032236,8907342,8070578,8878639,7374038,10399016,8843049,11735279,15986235,6536323,7794540,6340229,6963086,7077486,7262235,8135613,7350657,5924829,5389757,6706817,5468323,6028296,7420864,8089314,9463391,8952807,8032717,7976343,8839864,8511738,9062568,9099531,9196338,11036657,13507384,12075399,13497219,15603301,16689908,15728651,14140022,16914100,13589392,14818070,19016624,15144543,14891967,17026541,17298554,14032388,14847453,17608848,19967345,16730368,14386645,12098112,13610799,13122059,13901295,13433194,15511876,15674859,17748912,26144678,22153348,21554742,23027727,29476088,31116352,31891299,31844500,26251290,24446253,43524978,42154325,30934003,60141744,38114834,35256147,36402985,32703811,27105782,45361042,55198883,39017796,28042128,37231311,52390983,65887852,43219295,50138160,26315414,38336237,63309024 }} }} {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" ! 日期 !! 浏览量 |- | 2026-04-01 || 63,309,024 |- | 2026-03-01 || 38,336,237 |- | 2026-02-01 || 26,315,414 |- | 2026-01-01 || 50,138,160 |- | 2025-12-01 || 43,219,295 |- | 2025-11-01 || 65,887,852 |- | 2025-10-01 || 52,390,983 |- | 2025-09-01 || 37,231,311 |- | 2025-08-01 || 28,042,128 |- | 2025-07-01 || 39,017,796 |- | 2025-06-01 || 55,198,883 |- | 2025-05-01 || 45,361,042 |- | 2025-04-01 || 27,105,782 |- | 2025-03-01 || 32,703,811 |- | 2025-02-01 || 36,402,985 |- | 2025-01-01 || 35,256,147 |- | 2024-12-01 || 38,114,834 |- | 2024-11-01 || 60,141,744 |- | 2024-10-01 || 30,934,003 |- | 2024-09-01 || 42,154,325 |- | 2024-08-01 || 43,524,978 |- | 2024-07-01 || 24,446,253 |- | 2024-06-01 || 26,251,290 |- | 2024-05-01 || 31,844,500 |- | 2024-04-01 || 31,891,299 |- | 2024-03-01 || 31,116,352 |- | 2024-02-01 || 29,476,088 |- | 2024-01-01 || 23,027,727 |- | 2023-12-01 || 21,554,742 |- | 2023-11-01 || 22,153,348 |- | 2023-10-01 || 26,144,678 |- | 2023-09-01 || 17,748,912 |- | 2023-08-01 || 15,674,859 |- | 2023-07-01 || 15,511,876 |- | 2023-06-01 || 13,433,194 |- | 2023-05-01 || 13,901,295 |- | 2023-04-01 || 13,122,059 |- | 2023-03-01 || 13,610,799 |- | 2023-02-01 || 12,098,112 |- | 2023-01-01 || 14,386,645 |- | 2022-12-01 || 16,730,368 |- | 2022-11-01 || 19,967,345 |- | 2022-10-01 || 17,608,848 |- | 2022-09-01 || 14,847,453 |- | 2022-08-01 || 14,032,388 |- | 2022-07-01 || 17,298,554 |- | 2022-06-01 || 17,026,541 |- | 2022-05-01 || 14,891,967 |- | 2022-04-01 || 15,144,543 |- | 2022-03-01 || 19,016,624 |- | 2022-02-01 || 14,818,070 |- | 2022-01-01 || 13,589,392 |- | 2021-12-01 || 16,914,100 |- | 2021-11-01 || 14,140,022 |- | 2021-10-01 || 15,728,651 |- | 2021-09-01 || 16,689,908 |- | 2021-08-01 || 15,603,301 |- | 2021-07-01 || 13,497,219 |- | 2021-06-01 || 12,075399 |- | 2021-05-01 || 13,507,384 |- | 2021-04-01 || 11,036,657 |- | 2021-03-01 || 9,196,338 |- | 2021-02-01 || 9,099,531 |- | 2021-01-01 || 9,062,568 |- | 2020-12-01 || 8,511,738 |- | 2020-11-01 || 8,839,864 |- | 2020-10-01 || 7,976,343 |- | 2020-09-01 || 8,032,717 |- | 2020-08-01 || 8,952,807 |- | 2020-07-01 || 9,463,391 |- | 2020-06-01 || 8,089,314 |- | 2020-05-01 || 7,420,864 |- | 2020-04-01 || 6,028,296 |- | 2020-03-01 || 5,468,323 |- | 2020-02-01 || 6,706,817 |- | 2020-01-01 || 5,389,757 |- | 2019-12-01 || 5,924,829 |- | 2019-11-01 || 7,350,657 |- | 2019-10-01 || 8,135,613 |- | 2019-09-01 || 7,262,235 |- | 2019-08-01 || 7,077,486 |- | 2019-07-01 || 6,963,086 |- | 2019-06-01 || 6,340,229 |- | 2019-05-01 || 7,794,540 |- | 2019-04-01 || 6,536,323 |- | 2019-03-01 || 15,986,235 |- | 2019-02-01 || 11,735,279 |- | 2019-01-01 || 8,843,049 |- | 2018-12-01 || 10,399,016 |- | 2018-11-01 || 7,374,038 |- | 2018-10-01 || 8,878,639 |- | 2018-09-01 || 8,070,578 |- | 2018-08-01 || 8,907,342 |- | 2018-07-01 || 7,032,236 |- | 2018-06-01 || 6,800,241 |- | 2018-05-01 || 7,844,796 |- | 2018-04-01 || 6,478,883 |- | 2018-03-01 || 6,846,537 |- | 2018-02-01 || 7,383,846 |- | 2018-01-01 || 9,776,325 |- | 2017-12-01 || 8,297,104 |- | 2017-11-01 || 7,012,428 |- | 2017-10-01 || 8,836,025 |- | 2017-09-01 || 8,887,701 |- | 2017-08-01 || 8,753,927 |- | 2017-07-01 || 9,094,546 |- | 2017-06-01 || 7,403,015 |- | 2017-05-01 || 7,201,718 |- | 2017-04-01 || 8,952,099 |- | 2017-03-01 || 7,793,566 |- | 2017-02-01 || 7,029,498 |- | 2017-01-01 || 6,306,309 |- | 2016-12-01 || 8,479,478 |- | 2016-11-01 || 6,761,878 |- | 2016-10-01 || 7,503,416 |- | 2016-09-01 || 10,114,598 |- | 2016-08-01 || 7,707,543 |- | 2016-07-01 || 6,653,053 |- | 2016-06-01 || 8,096,248 |- | 2016-05-01 || 7,730,585 |- | 2016-04-01 || 8,941,196 |- | 2016-03-01 || 8,792,159 |- | 2016-02-01 || 10,370,374 |- | 2016-01-01 || 10,097,003 |} 数据来源:[https://stats.wikimedia.org/#/zh.wiktionary.org/reading/total-page-views/normal|table|1-year|~total|monthly Total page views] ===热词=== 页面浏览量最高的词条: {{Wiktionary:統計/熱詞 |year=2024 |month=6 |t1=尛 |cat1=[[:Category:漢字|漢字]] |v1=5,385 |m1=82.8 |t2=。 |cat2=[[:Category:標點符號|標點符號]] |v2=5,355 |m2=94.4 |t3=! |cat3=[[:Category:標點符號|標點符號]] |v3=3,407 |m3=74.2 |t4=凪 |cat4=[[:Category:和製漢字|和製漢字]]|v4=3,120 |m4=62.0 |t5=雫 |cat5=[[:Category:和製漢字|和製漢字]] |v5= 3,114 |m5=64.6 |t6=又双叒叕 |cat6=[[:Category:漢語副詞|漢語副詞]] |v6=2,528 |m6=73.4 |t7=你好 |cat7=[[:Category:漢語感嘆詞|漢語感嘆詞]] |v7=2,513 |m7=41.1 |t8=昶 |cat8=[[:Category:漢字|漢字]] |v8=2,412 |m8=56.7 |t9=肉便器 |cat9=[[:Category:漢語名詞|漢語名詞]] |v9=2,345 |m9=78.4 |t10=辻 |cat10=[[:Category:和製漢字|和製漢字]] |v10=2,150 |m10=71.8 }} 数据来源:[https://pageviews.toolforge.org/topviews/?project=zh.wiktionary.org&platform=all-access&date={{CURRENTYEAR}}-{{CURRENTMONTH}}&excludes= Topviews Analysis - Most viewed pages of a project] ==收录词条== {{See|Wiktionary:统计/各语言词条}} ==参看== *[[Special:Statistics|基本统计]] [[Category:維基詞典統計]] q1i2978nogr4gsius0n0pj4omuwb0fv 9809123 9809121 2026-06-10T08:32:09Z TongcyDai 53191 9809123 wikitext text/x-wiki {{Interwiki}} {{shortcut|WT:STAT}} ==基本資料== {| class="wikitable" ! 項目 !! 資料 |- ! MediaWiki版本 | {{CURRENTVERSION}} |- ! 詞條數量 | [[Special:Statistics|'''{{NUMBEROFARTICLES}}''']] |- ! 總頁面數 | {{NUMBEROFPAGES}} |- ! 已編碼的語言數量 | {{#invoke:list of languages|count}} |- ! 檔案數量 | {{NUMBEROFFILES}} |- ! 註冊用戶數 | {{NUMBEROFUSERS}} |- ! 活躍用戶數 | {{NUMBEROFACTIVEUSERS}} |- ! 管理員數量 | {{NUMBEROFADMINS}} |- ! 全站頁面編輯次數 | {{NUMBEROFEDITS}} |} 其他資料請參考[[Special:Statistics]]。 ==頁面== 本表是中文维基詞典詞條数依日期到達的里程碑,以每一万个词条为单位计数。<!-- 以下內容已不再更新 * 近期統計圖表(區分機器人與一般用戶,選擇zhwiktionary_p,每日自動更新):[https://tools.wmflabs.org/wmcharts/wmchart0001.php 編輯次數]{{·}}[https://tools.wmflabs.org/wmcharts/wmchart0002.php 新增詞條數量]--> * 目前的詞條數:'''{{NUMBEROFARTICLES}}'''({{重新整理|更新}})。 {{Milestone}} ==与相邻语言版本的比较== 中文维基词典词条收录量为'''{{NUMBEROFARTICLES}}''',在所有语言版本的詞典中[[meta:Wiktionary#List of Wiktionaries|'''位列第4''']]。 {{autoStat | 2026-06-01 | fr | mg | zh | th | el | 6930186 | 5930482 | 2332751 | 2181052 | 1580933 | 6930999 | 5930654 | 2333141 | 2181055 | 1580995 | 6931707 | 5932408 | 2333723 | 2181063 | 1581020 | 6932238 | 5934254 | 2334559 | 2181065 | 1581065 | 6932658 | 5936145 | 2334936 | 2181066 | 1581120 | 6933092 | 5937909 | 2335426 | 2181077 | 1581138 | 6933473 | 5938467 | 2335909 | 2181079 | 1581329 | 6933839 | 5939207 | 2336375 | 2181083 | 1581404 | 6935335 | 5940420 | 2336781 | 2181086 | 1581446 | 6935765 | 5941832 | 2337380 | 2181167 | 1581457 | 6936419 | 5943302 | 2338182 | 2181169 | 1581673 }} * 来源:[https://wikistats.wmcloud.org/display.php?t=wt Wikistats] 统计的具体时间为当日1时(UTC)左右,近似表示前一天的数据 * 关于里程碑,参见[[Wiktionary:宣告]] ==页面访问统计== 历史数据参见:[[Wiktionary:统计/存档]] ===总页面浏览量=== {{Collapse2|header=最近一年中文維基詞典的存取量|float=right |{{Graph:PageViews| 365 | _ |scale=sqrt}} }} {{Collapse2|header=自2016年起中文維基詞典總頁面瀏覽量(時間單位:月)|float=right |{{Graph:Chart | width = 800 | height = 300 | xAxisTitle = 時間 | yAxisTitle = 瀏覽量(次) | x = 2016/01/01,2016/02/01,2016/03/01,2016/04/01,2016/05/01,2016/06/01,2016/07/01,2016/08/01,2016/09/01,2016/10/01,2016/11/01,2016/12/01,2017/01/01,2017/02/01,2017/03/01,2017/04/01,2017/05/01,2017/06/01,2017/07/01,2017/08/01,2017/09/01,2017/10/01,2017/11/01,2017/12/01,2018/01/01,2018/02/01,2018/03/01,2018/04/01,2018/05/01,2018/06/01,2018/07/01,2018/08/01,2018/09/01,2018/10/01,2018/11/01,2018/12/01,2019/01/01,2019/02/01,2019/03/01,2019/04/01,2019/05/01,2019/06/01,2019/07/01,2019/08/01,2019/09/01,2019/10/01,2019/11/01,2019/12/01,2020/01/01,2020/02/01,2020/03/01,2020/04/01,2020/05/01,2020/06/01,2020/07/01,2020/08/01,2020/09/01,2020/10/01,2020/11/01,2020/12/01,2021/01/01,2021/02/01,2021/03/01,2021/04/01,2021/05/01,2021/06/01,2021/07/01,2021/08/01,2021/09/01,2021/10/01,2021/11/01,2021/12/01,2022/01/01,2022/02/01,2022/03/01,2022/04/01,2022/05/01,2022/06/01,2022/07/01,2022/08/01,2022/09/01,2022/10/01,2022/11/01,2022/12/01,2023/01/01,2023/02/01,2023/03/01,2023/04/01,2023/05/01,2023/06/01,2023/07/01,2023/08/01,2023/09/01,2023/10/01,2023/11/01,2023/12/01,2024/01/01,2024/02/01,2024/03/01,2024/04/01,2024/05/01,2024/06/01,2024/07/01,2024/08/01,2024/09/01,2024/10/01,2024/11/01,2024/12/01,2025/01/01,2025/02/01,2025/03/01,2025/04/01,2025/05/01,2025/06/01,2025/07/01,2025/08/01,2025/09/01,2025/10/01,2025/11/01,2025/12/01,2026/01/01,2026/02/01,2026/03/01,2026/04/01 | xType = date | yAxisFormat = | showSymbols = | y1 = 10097003,10370374,8792159,8941196,7730585,8096248,6653053,7707543,10114598,7503416,6761878,8479478,6306309,7029498,7793566,8952099,7201718,7403015,9094546,8753927,8887701,8836025,7012428,8297104,9776325,7383846,6846537,6478883,7844796,6800241,7032236,8907342,8070578,8878639,7374038,10399016,8843049,11735279,15986235,6536323,7794540,6340229,6963086,7077486,7262235,8135613,7350657,5924829,5389757,6706817,5468323,6028296,7420864,8089314,9463391,8952807,8032717,7976343,8839864,8511738,9062568,9099531,9196338,11036657,13507384,12075399,13497219,15603301,16689908,15728651,14140022,16914100,13589392,14818070,19016624,15144543,14891967,17026541,17298554,14032388,14847453,17608848,19967345,16730368,14386645,12098112,13610799,13122059,13901295,13433194,15511876,15674859,17748912,26144678,22153348,21554742,23027727,29476088,31116352,31891299,31844500,26251290,24446253,43524978,42154325,30934003,60141744,38114834,35256147,36402985,32703811,27105782,45361042,55198883,39017796,28042128,37231311,52390983,65887852,43219295,50138160,26315414,38336237,63309024 }} }} {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" ! 日期 !! 浏览量 |- | 2026-04-01 || 63,309,024 |- | 2026-03-01 || 38,336,237 |- | 2026-02-01 || 26,315,414 |- | 2026-01-01 || 50,138,160 |- | 2025-12-01 || 43,219,295 |- | 2025-11-01 || 65,887,852 |- | 2025-10-01 || 52,390,983 |- | 2025-09-01 || 37,231,311 |- | 2025-08-01 || 28,042,128 |- | 2025-07-01 || 39,017,796 |- | 2025-06-01 || 55,198,883 |- | 2025-05-01 || 45,361,042 |- | 2025-04-01 || 27,105,782 |- | 2025-03-01 || 32,703,811 |- | 2025-02-01 || 36,402,985 |- | 2025-01-01 || 35,256,147 |- | 2024-12-01 || 38,114,834 |- | 2024-11-01 || 60,141,744 |- | 2024-10-01 || 30,934,003 |- | 2024-09-01 || 42,154,325 |- | 2024-08-01 || 43,524,978 |- | 2024-07-01 || 24,446,253 |- | 2024-06-01 || 26,251,290 |- | 2024-05-01 || 31,844,500 |- | 2024-04-01 || 31,891,299 |- | 2024-03-01 || 31,116,352 |- | 2024-02-01 || 29,476,088 |- | 2024-01-01 || 23,027,727 |- | 2023-12-01 || 21,554,742 |- | 2023-11-01 || 22,153,348 |- | 2023-10-01 || 26,144,678 |- | 2023-09-01 || 17,748,912 |- | 2023-08-01 || 15,674,859 |- | 2023-07-01 || 15,511,876 |- | 2023-06-01 || 13,433,194 |- | 2023-05-01 || 13,901,295 |- | 2023-04-01 || 13,122,059 |- | 2023-03-01 || 13,610,799 |- | 2023-02-01 || 12,098,112 |- | 2023-01-01 || 14,386,645 |- | 2022-12-01 || 16,730,368 |- | 2022-11-01 || 19,967,345 |- | 2022-10-01 || 17,608,848 |- | 2022-09-01 || 14,847,453 |- | 2022-08-01 || 14,032,388 |- | 2022-07-01 || 17,298,554 |- | 2022-06-01 || 17,026,541 |- | 2022-05-01 || 14,891,967 |- | 2022-04-01 || 15,144,543 |- | 2022-03-01 || 19,016,624 |- | 2022-02-01 || 14,818,070 |- | 2022-01-01 || 13,589,392 |- | 2021-12-01 || 16,914,100 |- | 2021-11-01 || 14,140,022 |- | 2021-10-01 || 15,728,651 |- | 2021-09-01 || 16,689,908 |- | 2021-08-01 || 15,603,301 |- | 2021-07-01 || 13,497,219 |- | 2021-06-01 || 12,075399 |- | 2021-05-01 || 13,507,384 |- | 2021-04-01 || 11,036,657 |- | 2021-03-01 || 9,196,338 |- | 2021-02-01 || 9,099,531 |- | 2021-01-01 || 9,062,568 |- | 2020-12-01 || 8,511,738 |- | 2020-11-01 || 8,839,864 |- | 2020-10-01 || 7,976,343 |- | 2020-09-01 || 8,032,717 |- | 2020-08-01 || 8,952,807 |- | 2020-07-01 || 9,463,391 |- | 2020-06-01 || 8,089,314 |- | 2020-05-01 || 7,420,864 |- | 2020-04-01 || 6,028,296 |- | 2020-03-01 || 5,468,323 |- | 2020-02-01 || 6,706,817 |- | 2020-01-01 || 5,389,757 |- | 2019-12-01 || 5,924,829 |- | 2019-11-01 || 7,350,657 |- | 2019-10-01 || 8,135,613 |- | 2019-09-01 || 7,262,235 |- | 2019-08-01 || 7,077,486 |- | 2019-07-01 || 6,963,086 |- | 2019-06-01 || 6,340,229 |- | 2019-05-01 || 7,794,540 |- | 2019-04-01 || 6,536,323 |- | 2019-03-01 || 15,986,235 |- | 2019-02-01 || 11,735,279 |- | 2019-01-01 || 8,843,049 |- | 2018-12-01 || 10,399,016 |- | 2018-11-01 || 7,374,038 |- | 2018-10-01 || 8,878,639 |- | 2018-09-01 || 8,070,578 |- | 2018-08-01 || 8,907,342 |- | 2018-07-01 || 7,032,236 |- | 2018-06-01 || 6,800,241 |- | 2018-05-01 || 7,844,796 |- | 2018-04-01 || 6,478,883 |- | 2018-03-01 || 6,846,537 |- | 2018-02-01 || 7,383,846 |- | 2018-01-01 || 9,776,325 |- | 2017-12-01 || 8,297,104 |- | 2017-11-01 || 7,012,428 |- | 2017-10-01 || 8,836,025 |- | 2017-09-01 || 8,887,701 |- | 2017-08-01 || 8,753,927 |- | 2017-07-01 || 9,094,546 |- | 2017-06-01 || 7,403,015 |- | 2017-05-01 || 7,201,718 |- | 2017-04-01 || 8,952,099 |- | 2017-03-01 || 7,793,566 |- | 2017-02-01 || 7,029,498 |- | 2017-01-01 || 6,306,309 |- | 2016-12-01 || 8,479,478 |- | 2016-11-01 || 6,761,878 |- | 2016-10-01 || 7,503,416 |- | 2016-09-01 || 10,114,598 |- | 2016-08-01 || 7,707,543 |- | 2016-07-01 || 6,653,053 |- | 2016-06-01 || 8,096,248 |- | 2016-05-01 || 7,730,585 |- | 2016-04-01 || 8,941,196 |- | 2016-03-01 || 8,792,159 |- | 2016-02-01 || 10,370,374 |- | 2016-01-01 || 10,097,003 |} 数据来源:[https://stats.wikimedia.org/#/zh.wiktionary.org/reading/total-page-views/normal|table|1-year|~total|monthly Total page views] ===热词=== 页面浏览量最高的词条: {{Wiktionary:統計/熱詞 |year=2024 |month=6 |t1=尛 |cat1=[[:Category:漢字|漢字]] |v1=5,385 |m1=82.8 |t2=。 |cat2=[[:Category:標點符號|標點符號]] |v2=5,355 |m2=94.4 |t3=! |cat3=[[:Category:標點符號|標點符號]] |v3=3,407 |m3=74.2 |t4=凪 |cat4=[[:Category:和製漢字|和製漢字]]|v4=3,120 |m4=62.0 |t5=雫 |cat5=[[:Category:和製漢字|和製漢字]] |v5= 3,114 |m5=64.6 |t6=又双叒叕 |cat6=[[:Category:漢語副詞|漢語副詞]] |v6=2,528 |m6=73.4 |t7=你好 |cat7=[[:Category:漢語感嘆詞|漢語感嘆詞]] |v7=2,513 |m7=41.1 |t8=昶 |cat8=[[:Category:漢字|漢字]] |v8=2,412 |m8=56.7 |t9=肉便器 |cat9=[[:Category:漢語名詞|漢語名詞]] |v9=2,345 |m9=78.4 |t10=辻 |cat10=[[:Category:和製漢字|和製漢字]] |v10=2,150 |m10=71.8 }} 数据来源:[https://pageviews.toolforge.org/topviews/?project=zh.wiktionary.org&platform=all-access&date={{CURRENTYEAR}}-{{CURRENTMONTH}}&excludes= Topviews Analysis - Most viewed pages of a project] ==收录词条== {{See|Wiktionary:统计/各语言词条}} ==参看== *[[Special:Statistics|基本统计]] [[Category:維基詞典統計]] mvtnxblksrigkwqab4krgnfc1v7amlo Wiktionary:啤酒馆 4 2340 9808578 9803159 2026-06-09T20:18:16Z Cewbot 61744 [[Template:Auto-archive|歸檔封存作業]]: [[Wiktionary:啤酒馆]] → [[Wiktionary:啤酒馆/2026档案]]: 移除 1 議題: [[#維基詞典:翻譯不充實]] 9808578 wikitext text/x-wiki {{Auto-archive | archive_after_last_comment = 60 | archive_to_subpage = %Y档案 }} {{/header}} {{Easy Archive|to=Wiktionary:啤酒馆/{{CURRENTYEAR}}档案}} <!-- 请于此线以下讨论,请不要移除上面的模板。谢谢。 --> == Subscribe to the This Month in Education newsletter - learn from others and share your stories == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Dear community members, Greetings from the EWOC Newsletter team and the education team at Wikimedia Foundation. We are very excited to share that we on tenth years of Education Newsletter ([[m:Education/News|This Month in Education]]) invite you to join us by [[m:Global message delivery/Targets/This Month in Education|subscribing to the newsletter on your talk page]] or by [[m:Education/News/Newsroom|sharing your activities in the upcoming newsletters]]. The Wikimedia Education newsletter is a monthly newsletter that collects articles written by community members using Wikimedia projects in education around the world, and it is published by the EWOC Newsletter team in collaboration with the Education team. These stories can bring you new ideas to try, valuable insights about the success and challenges of our community members in running education programs in their context. If your affiliate/language project is developing its own education initiatives, please remember to take advantage of this newsletter to publish your stories with the wider movement that shares your passion for education. You can submit newsletter articles in your own language or submit bilingual articles for the education newsletter. For the month of January the deadline to submit articles is on the 20th January. We look forward to reading your stories. Older versions of this newsletter can be found in the [[outreach:Education/Newsletter/Archives|complete archive]]. More information about the newsletter can be found at [[m:Education/News/Publication Guidelines|Education/Newsletter/About]]. For more information, please contact spatnaik{{@}}wikimedia.org. ------ <div style="text-align: center;"><div style="margin-top:10px; font-size:90%; padding-left:5px; font-family:Georgia, Palatino, Palatino Linotype, Times, Times New Roman, serif;">[[m:Education/Newsletter/About|About ''This Month in Education'']] · [[m:Global message delivery/Targets/This Month in Education|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]] · For the team: [[User:ZI Jony|<span style="color:#8B0000">'''ZI Jony'''</span>]] [[User talk:ZI Jony|<sup><span style="color:Green"><i>(Talk)</i></span></sup>]], {{<includeonly>subst:</includeonly>#time:l G:i, d F Y|}} (UTC)</div></div> </div> <!-- 信息由 User:ZI Jony@metawiki 发送,使用的列表为 https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:ZI_Jony/MassMessage/Awareness_of_Education_Newsletter/List_of_Village_Pumps&oldid=21244129 --> == Do you use Wikidata in Wikimedia sibling projects? Tell us about your experiences == <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> ''Note: Apologies for cross-posting and sending in English.'' Hello, the '''[[m:WD4WMP|Wikidata for Wikimedia Projects]]''' team at Wikimedia Deutschland would like to hear about your experiences using Wikidata in the sibling projects. If you are interested in sharing your opinion and insights, please consider signing up for an interview with us in this '''[https://wikimedia.sslsurvey.de/Wikidata-for-Wikimedia-Interviews Registration form]'''.<br> ''Currently, we are only able to conduct interviews in English.'' The front page of the form has more details about what the conversation will be like, including how we would '''compensate''' you for your time. For more information, visit our ''[[m:WD4WMP/AddIssue|project issue page]]'' where you can also share your experiences in written form, without an interview.<br>We look forward to speaking with you, [[m:User:Danny Benjafield (WMDE)|Danny Benjafield (WMDE)]] ([[m:User talk:Danny Benjafield (WMDE)|talk]]) 08:53, 5 January 2024 (UTC) </div> <!-- 信息由 User:Danny Benjafield (WMDE)@metawiki 发送,使用的列表为 https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/WD4WMP/ScreenerInvite&oldid=26027495 --> == Request for comment (global AI policy) == <bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}} A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}} [[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]([[User talk:MediaWiki message delivery|留言]]) 2026年4月26日 (日) 00:58 (UTC) </bdi> <!-- 信息由 User:Codename Noreste@metawiki 发送,使用的列表为 https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30424282 --> == 台灣分會2026年4月對話時間 == <div style="padding: 1.2rem 1rem; background: #f8f5ff; border: 1px solid #b29bd7; margin:1em 0; font-size: 1.08em; display: flex; align-items: center;"> <div style="flex: 1;"> <div style="font-size:x-large; padding-bottom:5px;">'''社群疑難雜症找協會!'''</div> [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Taiwan|台灣維基媒體協會]]2026年4月的[[m:Wikimedia Taiwan/Wikimedia Taiwan Office Time|對話時間]],訂於台灣時間'''4/30 (四) 19:00'''舉行,<br> 參與連結為 https://meet.google.com/qiv-ctih-sse 。<br> 協會到底在做什麼?如果你覺得協會存在感超低,有事都找不到人,把握這次的對話機會!這是一個定期舉辦的服務時段,由協會秘書長親自主持,有問題馬上解決。協會會分享目前進行中的專案與計劃,也邀請社群朋友分享想法、反映需求,彼此開講、一起討論。<br> 本月討論主題將討論維基社群AI政策,這是將是讓你深入了解協會運作並參與交流的絕佳機會!快來一起參加! --[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]([[User talk:MediaWiki message delivery|留言]]) 2026年4月27日 (一) 22:52 (UTC) </div> <div style="margin-left: 1rem;"> [[File:Wikimedia Taiwan.svg|160px|alt=|link=m:Special:MyLanguage/Wikimedia Taiwan]] </div> </div> <!-- 信息由 User:NHC@metawiki 发送,使用的列表为 https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Wikimedia_Taiwan/Wikimedia_Taiwan_Office_Time/List&oldid=26298276 --> == Template:place == 新版的{{tl|place}}大致上已經完成部署,常和它搭配的{{tl|tcl}}也可以使用了。盡量實現了英維新版程式碼有的所有功能,並已經盡可能地讓語法接近自然,其他狀況還是只能用自定義的釋義了。有一些M岸N地用語或者分類可能還沒處理好,再麻煩各位回報。{{ping2|Fglffer|Kethyga|Sayonzei}}。<span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>&#160;&#160;[[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2026年5月13日 (三) 18:20 (UTC) :產生的分類“xx的地點”以前似乎是作“xx地名”,我覺得後者或許好一些?--[[User:Sayonzei|Sayonzei]]([[User talk:Sayonzei|留言]]) 2026年5月14日 (四) 02:09 (UTC) ::@[[User:Sayonzei|Sayonzei]] 沒問題,那[[:Category:日語 地點]]是否也應作「Category:日語 地名」?<span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>&#160;&#160;[[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2026年5月14日 (四) 06:20 (UTC) == 文≠語;詞典而言,可能用【×文】>【×語】統一比較好。 == 文≠語;詞典而言,可能用【×文】>【×語】統一比較好。 可能寫個[[WT:BOT]]改?還是屎山不改算了?<small>—以上未簽名的留言由[[User:Gedu11539381|Gedu11539381]]([[User talk:Gedu11539381|對話]]|[[Special:Contributions/Gedu11539381|貢獻]])於2026年5月16日 (六) 17:26 (UTC)加入。</small> :@[[User:Gedu11539381|Gedu11539381]] 看閣下導入的頁面數量不多,閣下直接移動頁面即可。使用[[Module:Languages/canonical_names|規範名稱]]為佳。<span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>&#160;&#160;[[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2026年5月17日 (日) 02:52 (UTC) ::這個話題是[https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia%3A互助客栈%2F条目探讨&dtnewcommentssince=c-PexEric-20260517003300-Gedu11539381-20260516171900&dtinthread=1#×文維基百科列表,用【×文】%3E【×語】統一比較好%E3%80%82 中維那邊來的] [[Special:Contributions/&#126;2026-29492-30|&#126;2026-29492-30]]([[User talk:&#126;2026-29492-30|留言]]) 2026年5月17日 (日) 07:28 (UTC) == 台灣分會2026年5對話時間 == <div style="padding: 1.2rem 1rem; background: #f8f5ff; border: 5px solid #FFD700; margin:1em 0; font-size: 1.08em; display: flex; align-items: center;"> <div style="flex: 1;"> <div style="font-size:x-large; padding-bottom:5px;">'''社群疑難雜症找協會!'''</div> [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Taiwan|台灣維基媒體協會]]2026年5月的[[m:Wikimedia Taiwan/Wikimedia Taiwan Office Time|對話時間]],訂於台灣時間'''5/30 (六) 14:00'''舉行,<br> 參與連結為 https://meet.google.com/qiv-ctih-sse 。<br> 協會到底在做什麼?如果你覺得協會存在感超低,有事都找不到人,把握這次的對話機會!這是一個定期舉辦的服務時段,由協會秘書長親自主持,有問題馬上解決。協會會分享目前進行中的專案與計劃,也邀請社群朋友分享想法、反映需求,彼此開講、一起討論。<br> 本月討論主題將討論'''ESEAP Conference 2026''',這是將是讓你深入了解協會運作並參與交流的絕佳機會!快來一起參加! --[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]([[User talk:MediaWiki message delivery|留言]]) 2026年5月26日 (二) 14:09 (UTC) </div> <div style="margin-left: 1rem;"> [[File:Wikimedia Taiwan.svg|160px|alt=|link=m:Special:MyLanguage/Wikimedia Taiwan]] </div> </div> <!-- 信息由 User:NHC@metawiki 发送,使用的列表为 https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Wikimedia_Taiwan/Wikimedia_Taiwan_Office_Time/List&oldid=26298276 --> == 請立刻參與2026年U4C選舉投票 == <section begin="announcement-content" /> 有請符合資格的選民參與2026年[[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|《通用行為準則》協調委員會]] 選舉。更多資訊——包括資格查核、投票流程說明、候選人資訊、以及投票連結——請參閱元維基上的[[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|2026年選舉資訊頁面]]。投票將於2026年6月2日 [https://zonestamp.toolforge.org/1780358400 00:00 UTC]截止。 若您的帳戶符合資格,請務必投票。結果將於2026年6月14日前公布。-- U4C期待與您合作<section end="announcement-content" /> [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 2026年5月27日 (三) 17:15 (UTC) <!-- 信息由 User:Keegan (WMF)@metawiki 发送,使用的列表为 https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 --> mozxkommed4r9nqudxgy1lbs3lf3u27 mor 0 11764 9809178 9716484 2026-06-10T09:23:58Z TongcyDai 53191 9809178 wikitext text/x-wiki {{also|Appendix:"mor"的變體}} {{minitoc}} ==跨語言== ===符號=== {{mul-symbol}} # {{ISO 639|3}} ===參見=== * {{langcat}} ==阿比諾姆語== ===代詞=== {{head|bsa|代詞}} # [[我倆]]{{gloss|第一人稱雙數代詞}} ==南非語== ===詞源=== {{rfe|af}} ===發音=== * {{IPA|af|/mɔr/}} * {{rhymes|af|ɔr|s=1}} * {{hyph|af|mor}} ===動詞=== {{af-verb}} # [[抱怨]],[[發牢騷]] ====相關詞彙==== {{col|af |murmureer }} ==阿羅馬尼亞語== ===其他形式=== * {{alt|rup|moru}} ===詞源=== {{dercat|rup|ine-pro}} {{inh+|rup|la|morior}}。對照{{cog|ro|muri|mor, muri}}。 ===動詞=== {{rup-verb|pp=muritã}} # [[死亡]] ====派生詞彙==== * {{l|rup|nimuritor}} * {{l|rup|rizmor}} ====相關詞彙==== * {{l|rup|muriri}}/{{l|rup|murire}} * {{l|rup|murit}} * {{l|rup|mortu}} * {{l|rup|moarti}} ==布列塔尼語== ===詞源=== {{inh+|br|xbm|-}}與{{inh|br|obt|mor}},{{inh+|br|cel-bry-pro|*mor}},{{inh+|br|cel-pro|*mori}},{{inh+|br|ine-pro|*móri}}。 ===發音=== * {{IPA|br|/ˈmoːr/}} * {{audio|br|LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-mor.wav}} ===名詞=== {{br-noun|m|p=morioù}} # [[海]] ====派生詞彙==== * {{l|br|Mor-Bihan|lit=小海}} ([[布列塔尼]]的{{w|lang=en|Morbihan|莫爾比昂省}}) ===詞首音變=== {{br-noun-mutation |m|or |orioù}} {{C|br|水體|地形|海}} ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|morir}} ==康沃爾語== {{wp|kw:}} [[Image:Nordsee Wellen.JPG|thumb|An mor]] [[Image:Berries (USDA ARS).jpg|thumb|right|Mor (2)]] ===發音=== * {{IPA|kw|[mɔːr]|a=RMC}} * {{IPA|kw|[moːr]|a=RLC}} ===詞源1=== {{ety|kw|id=海|:inh|cnx:mor<ety:inh<oco:mor<ety:inh<cel-bry-pro:*mor>>>>}} {{inh+|kw|cnx|mor}},{{inh+|kw|oco|mor}},{{inh+|kw|cel-bry-pro|*mor}},{{inh+|kw|cel-pro|*mori}},{{inh+|kw|ine-pro|*móri}}。 ====名詞==== {{kw-noun|m|y}} # [[海]] =====派生詞彙===== {{col|kw |a'n mor<t:海上的> |arvor<t:海岸> |lanwes mor<t:潮汐> |morblek<t:海灣> |mordardha<t:碎浪><pos:v> |mordon<t:海浪> |mordrik<t:退潮> |Mor Du<t:黑海> |morek<t:海上的> |morgi<t:角鯊> |morgowles<t:水母> |morhogh<t:鼠海豚> |morlader<t:海盜> |morlanow<t:漲潮> |morrep<t:海岸> |mortid<t:潮汐> |morverk<t:浮標> |morvil<t:鯨魚> |morvleydh<t:鯊魚> |mos dhe vor,mos dhe mor |tramor<t:海外> |pleg mor<t:海灣> |atal mor<t:漂浮物> |dres mor<t:海外> |jynn ebron mor<t:水上飛機> |kreghi mor<t:藤壺> |kronek ervys mor<t:海龜> |kukomber mor<t:海參> |mor Adriatek<t:亞得里亞海> |mor bras<t:海洋> |sort mor<t:海膽> |Mordir Nowydh<t:紐西蘭> |keynvor<t:海洋> |Mor Baltek<t:波羅的海> |Mor Bretannek<t:英吉利海峽> |Mor Havren<t:布里斯托灣> |Mor Karib<t:加勒比海> |Mor Keltek<t:凱爾特海> |Mor Kledh<t:北海> |Mor Kres<t:地中海> |Mor Marow<t:死海> |Mor Kaspi<t:裏海> |morvugh<t:海象> }} ====副詞==== {{kw-adv|yn=1}} # 在[[海上]] ===詞源2=== {{ety|kw|id=漿果|:inh|cel-bry-pro:*muɨar<ety:inh<cel-pro:*smiyoros>>}} {{inh+|kw|cel-bry-pro|*muɨar}}(對比{{cog|br|mouar}}、{{cog|cy|mwyar}}),{{inh+|kw|cel-pro|*smiyoros}}(對比{{cog|ga|sméar}})。 ====名詞==== {{kw-noun|col|en}} # [[漿果]] =====派生詞彙===== {{col|kw |mor du<t:黑莓> |mor arktek<t:北極樹莓> }} ===詞首音變=== {{kw-mut}} {{C|kw|水體|漿果}} ==捷克語== ===詞源=== {{inh+|cs|sla-pro|*morъ}},源自{{der|cs|ine-pro|*mer-}}。 ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{audio|cs|LL-Q9056 (ces)-Ghost4Man-mor.wav}} * {{rhymes|cs|or|s=1}} ===名詞=== {{cs-noun|m-in}} # [[鼠疫]]{{gloss|特定疾病}} # [[瘟疫]]{{gloss|任何高傳染性疾病}} ====變格==== {{cs-ndecl|m.inan}} ====派生詞彙==== {{col|cs|morový}} ===延伸閱讀=== * {{R:cs:PSJC}} * {{R:cs:SSJC}} {{C|cs|疾病種類}} ==達爾馬提亞語== ===其他形式=== * {{alt|dlm|moir}} ===詞源=== {{inh+|dlm|la|mūrus}}。 ===名詞=== {{head|dlm|名詞|g=m}} # [[牆]] ==丹麥語== ===發音=== * {{IPA|da|/moːɐ̯/|[moɐ̯]|[mo̝ɒ̯̽]}} * {{rhymes|da|oːɐ̯|s=1}} ===詞源1=== 源自 {{m|da|moder}},{{inh+|da|non|móðir||}},{{inh+|da|gem-pro|*mōdēr}},{{inh+|da|ine-pro|*méh₂tēr}}。 ====其他形式==== * {{alt|da|moder}} ====名詞==== {{da-noun|en|mødre}} # [[母親]]{{gloss|懷孕、生子或養育孩子的女性}} #: {{ux|da|Han elsker sin '''mor'''.|他愛他的'''媽媽'''。}} =====屈折===== {{da-noun-infl|en|mødre|mødrene|||mødres|mødrenes}} ===詞源2=== 經由{{inh|da|non|mǫr}} 和/或{{der|da|gml|mōr}},{{inh+|da|gem-pro|*mōraz}}。 ====名詞==== {{da-noun|en|-|sg-def-2=morren}} # {{lb|da|地質學}} 粗[[腐殖質]] ===詞源3=== 借自 {{bor+|da|la|Maurus}},源自{{der|da|grc|μαυρός||黑暗的}}。 ====名詞==== {{da-noun|en|er}} # {{lb|da|過時}} [[摩爾人]] =====屈折===== {{da-noun-infl|en|er}} =====近義詞===== * {{l|da|maurer|g=c}} * {{l|da|morian|g=c}} ===詞源4=== ====動詞==== {{head|da|動詞變位形式}} # {{infl of|da|more||imp}} (玩得開心) ===延伸閱讀=== * {{R:Den Danske Ordbog}} {{C|da|家庭}} ==荷蘭語== ===發音=== * {{audio|nl|Nl-mor.ogg}} * {{rhymes|nl|ɔr|s=1}} ===動詞=== {{head|nl|動詞變位形式}} # {{infl of|nl|morren||bare-verb}} ==加利西亞語== ===詞源1=== {{inh+|gl|roa-opt|moor}}、{{m|roa-opt|maor}},{{inh+|gl|la|maior}}。 ====發音==== * {{IPA|gl|[mɔɾ]}} ====形容詞==== {{gl-adj}} # {{lb|gl|用於頭銜}} [[首要]]的,[[主要]]的{{gloss|等級最高}} # [[主要]]的{{gloss|最重要}} #: {{syn|gl|maior|principal}} =====派生詞彙===== * {{l|gl|mormente}} =====相關詞彙===== * {{l|gl|mordomo}} ===詞源2=== 未知。 ====發音==== * {{IPA|gl|[mɔɾ]}} ====名詞==== {{gl-noun|m|-}} # {{lb|gl|疾病}} [[丹毒]] #: {{syn|gl|disipela}} ====參考資料==== * {{R:gl:DDLG}} ==爪哇語== ===羅馬化=== {{jv-rom}} # {{romanization of|jv|ꦩꦺꦴꦂ}} ==中古英語== ===其他形式=== * {{alter|enm|more|moer}} ===詞源=== {{inh+|enm|ang|mōr}},{{inh+|enm|gmw-pro|*mōr}}。 ===發音=== * {{IPA|enm|/moːr/}} ===名詞=== {{enm-noun|mores}} # [[荒野]],[[沼澤]] ====派生語彙==== * {{desc|en|moor}} * {{desc|sco|muir}} * {{desc|yol|mor}} ====參考資料==== * {{R:MED Online|entry=mọ̄r|pos=n.(1)|id=MED28603}} ==北庫爾德語== ===詞源=== {{bor+|kmr|ota|مور|tr=mor}}。<ref>{{R:ku:Justi|page=408}}</ref> ===形容詞=== {{ku-regional|kmr=mor|ckb=مۆر}} {{kmr-adj}} # [[紫羅蘭色]]的,[[紫色]]的 ====參見==== {{table:colors/kmr}} ===參考資料=== <references/> ===延伸閱讀=== * {{R:ku:Cabolov|vol=I|page=680}} * {{R:kmr:Chyet|page=397a}} {{c|kmr|顏色}} ==書面挪威語== ===詞源=== 源自 {{m|nb|moder}},{{inh+|nb|non|móðir}},{{inh+|nb|gem-pro|*mōdēr}},{{inh+|nb|ine-pro|*méh₂tēr}}。 ===名詞=== {{head|nb|名詞|g=f|g2=m|定指單數|mora|or|moren|不定複數|mødre|or|mødrer|定指複數|mødrene}} # [[母親]] #: {{ux|nb|Han elsker '''moren''' sin.|他愛他的'''母親'''。}} ====近義詞==== * {{l|nb|mamma}} * {{l|nb|moder}} * {{l|nb|mutter}} ====派生詞彙==== {{col3|nb |alenemor |farmor |gudmor |husmor |jordmor |livmor |morbror |morfar |morkake |mormor |morsdag |morsmelk |morsmjølk |morsmål |morsside |stemor |surrogatmor |svigermor }} ====相關詞彙==== {{col3|nb|far,pappa|bror,søster,søsken|sønn,datter}} ===參考資料=== * {{R:nb:OB}} {{C|nb|家庭}} ==新挪威語== ===發音=== * {{IPA|nn|/muːr/}} {{nn-pronu-note}} ===詞源1=== {{inh+|nn|non|móðir}}。對比{{cog|en|mother}}。 ====其他形式==== * {{alt|nn|moder||古舊、正式或開玩笑}} ====名詞==== {{nn-noun-f1|2=mødr}} # [[母親]] #: {{ux|nn|Han elskar '''mora''' si.|他愛他的'''母親'''。}} =====近義詞===== * {{l|nn|mamma|g=m||媽媽}} * {{l|nn|morsan}} {{qualifier|非正式,源自瑞典語}} * {{l|nn|muttern}} {{qualifier|非正式,源自德語}} =====同類詞彙===== * {{l|nn|far|g=m||父親}} =====派生詞彙===== {{col3|nn |aleinemor |barnemor |bestemor |biologisk mor |farmor |fembarnsmor |firebarnsmor |formor |fostermor |gamlemor |godmor |gudmor |gullmor |gygremor |haremor |husmor |hønemor |jordmor |kongemor |kyllingmor |lesemor |litlemor |livmor |lysmor |matmor |medmor |morbror |morcelle |morfar |morkake |morland |morlaus |morløyse |mormor |morsarv |morsdag |morselskap |morsfolk |morshjarte |morskap |morsmjølk |morsmål |morsnamn |morspermisjon |morsrolle |morsside |morsslekt |morstrygd |morssysken |morsyster |morsætt |oldemor |perlemor |pleiemor |ramnemor |skrumor |sogmor |stammor |stemor |stykmor |surrogatmor |svigermor |tobarnsmor |trebarnsmor |vermor |veslemor }} ===詞源2=== 經由{{bor|nn|de|Mohr}},源自{{der|nn|la|Maurus}}。 ====名詞==== {{nn-noun-m1}} # [[摩爾人]] ===參考資料=== * {{R:nn:OB}} {{C|nn|家庭|家庭成員|女性家庭成員|雙親|人}} ==北部土家語== ===名詞=== {{head|tji|名詞}} # [[貓]] ===助詞=== {{head|tji|助詞}} # [[得]] # [[著]] # [[地]] ==古英語== ===詞源=== {{dercat|ang|gem-pro|inh=1}} {{inh+|ang|gmw-pro|*mōr}}。和{{cog|osx|mōr}} ({{cog|nl|moer}})、{{cog|gml|mōr}} ({{cog|de|Moor}})、{{cog|goh|muor}}、{{cog|non|mǫr}} 同源。 ===發音=== * {{ang-IPA|mōr}} * {{rhymes|ang|oːr|s=1}} ===名詞=== {{ang-noun|head=mōr|m}} # [[沼澤]],[[荒野]] #* ''[https://books.google.com/books?id=xtM0rOEXqJIC&pg=PA20 Voyages of Ohthere and Wulfstan]'' #*: {{quote|ang|On þǣm '''mōrum''' eardiað Finnas; and þæt bȳne land is ēasteweard brādost, and symle swā norðor swā smælre. Ēastewerd hit mæġ bīon syxtiġ mīla brād, oþþe hwēne brǣdre; and middeweard þritiġ oððe brādre; and norðeweard, hē cwæð, þǣr hit smalost wǣre, þæt hit mihte bēon þrēora mīla brād tō þǣm '''mōre'''; and sē '''mōr''' syðþan, on sumum stōwum, swā brād swā man mæġ on twām wucum oferferan; and, on sumum stōwum, swā brād swā man mæġ on syx dagum oferferan.|t=芬蘭人居住在'''荒野''';這片有人居住的土地在東部最寬,且越往北越窄。在東部大約有六十英里寬,或者更寬些;在中部有三十英里寬或更寬;而他說,在北部最窄的地方,到'''荒野'''可能有三英里寬;而那片'''荒野''',在有些地方,需要走兩個星期才能穿過;而在另一些地方,需要走六天才能穿過。}} # [[山脈]] ====變格==== {{ang-decl-noun-a-m|mōr}} ====派生語彙==== * {{desctree|enm|mor}} {{c|ang|地形}} ==葡萄牙語== ===詞源1=== {{etymon|pt|id=頭|:inh|roa-opt:moor<ety:inh<la:maior>>}} {{inh+|pt|roa-opt|moor}}、{{m|roa-opt|maor}},{{inh+|pt|la|maior}}。{{doublet|pt|maior|major}}。 ====其他形式==== * {{alt|pt|mòr|môr|mór||棄用}} ====發音==== {{pt-IPA|mór}} * {{rhymes|pt|ɔɾ|q1=葡萄牙, São Paulo|ɔʁ|q2=巴西|s=1}} * {{hyphenation|pt|mor}} ====形容詞==== {{pt-adj}} # {{lb|pt|用於頭銜}} [[首要]]的,[[主要]]的{{gloss|等級最高}} # [[主要]]的{{gloss|最重要}} #: {{syn|pt|principal}} #: {{ux|pt|Altar-'''mor'''|'''主'''祭壇}} =====派生詞彙===== * {{l|pt|mormente}} =====相關詞彙===== * {{l|pt|mordomo}} ===詞源2=== {{etymon|pt|id=愛}} {{clipping|pt|amor}}。 ====其他形式==== * {{alt|pt|môr||拼寫改革前}} ====發音==== {{pt-IPA|môr}} * {{rhymes|pt|oɾ|oʁ}} * {{hyphenation|pt|mor}} ====名詞==== {{pt-noun|m}} # {{apheretic form of|pt|amor|addl=現多用於介詞短語 ''{{l|pt|por mor de}}'' 中或作稱呼用語}} #: {{syn|pt|mô<qq:作稱呼用語>}} =====派生詞彙===== * {{l|pt|por mor de}} ===延伸閱讀=== * {{R:pt:Michaelis}} * {{R:pt:Infopédia}} * {{R:pt:DLP-ACL}} * {{R:pt:Priberam}} * {{R:pt:Aulete}} ==羅馬尼亞語== ===詞源=== {{onomatopoeic|ro}}。 ===發音=== * {{IPA|ro|[mor]}} * {{audio|ro|LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-mor.wav}} ===動詞=== {{head|ro|動詞變位形式}} # {{verb form of|ro|muri||1|s|pres|ind//sub|;|3|p|pres|ind}} ===感嘆詞=== {{head|ro|感嘆詞}} # 熊發出的聲音 {{C|ro|動物叫聲}} ==斯拉夫莫利塞語== ===詞源=== {{inh+|svm|sh|more}}。 ===名詞=== {{head|svm|名詞|g=m}} # [[海]] ====變格==== {{svm-decl-noun|mor|m-cons|a|b}} ===參考資料=== * {{R:svm:Marra 2012}} ==瑞典語== {{wp|sv:}} ===詞源1=== {{m|sv|moder}} 的短形式,{{inh+|sv|non|móðir}},{{inh+|sv|gem-pro|*mōdēr}},{{inh+|sv|ine-pro|*méh₂tēr}}。 ====發音==== * {{IPA|sv|/muːr/}} * {{audio|sv|Sv-mor.ogg}} ====名詞==== {{sv-noun|c}} # [[母親]] =====用法說明===== 略顯過時或莊嚴。更常用的日常詞彙是 {{m|sv|mamma}}。 =====變格===== {{sv-infl-noun-c-r|2=moder|3=mödra}} =====近義詞===== * {{l|sv|mamma}} * {{l|sv|moder}} * {{l|sv|morsa}} =====相關詞彙===== {{col3|sv|farmor|husmor|mora|morbroder|morbror|morfader|morfar|mormoder|mormor|morsa|morsarv|morsdag|morsgris|morslott|morsnamn|morssidan|moster|styvmor}} =====參見===== * {{l|sv|fader}} * {{l|sv|far}} * {{l|sv|pappa}} ===詞源2=== {{der+|sv|la|Maurus}},可能源自{{der|sv|grc|μαυρός}}。對比 {{m|sv|morian}}、{{m|sv|mauretanier}} 的詞源。 ====發音==== * {{IPA|sv|/muːr/|/mɔːr/}} ====名詞==== {{sv-noun|c}} # [[摩爾人]] =====用法說明===== 多用於複數。 =====變格===== {{sv-infl-noun-c-er}} =====派生詞彙===== * {{l|sv|morisk}} ===參考資料=== * {{R:svenska.se|so}} * {{R:svenska.se|saol}} * {{R:svenska.se|saob}} ===異序詞=== * {{anagrams|sv|a=mor|Rom|orm|rom}} {{cln|sv|名詞 with irregular plurals}} {{C|sv|女性家庭成員|雙親}} ==塔利什語== ===詞源=== 與{{cog|fa|مار|tr=mâr}} 同源。 ===名詞=== {{head|tly|名詞}} # [[蛇]] {{C|tly|蛇}} ==土耳其語== ===詞源=== {{inh+|tr|ota|مور|tr=mor}}。更多資訊請參見該條目。 ===發音=== * {{IPA|tr|/moɾ/|[ˈmo̞ʷɾ̞̊]}} ===名詞=== {{tr-noun|u|lar}} # [[紫色]] ===形容詞=== {{tr-adj|int=mos}} # [[紫色]]的 ===參見=== {{table:colors/tr}} {{C|tr|彩虹顏色}} ==威爾士語== ===詞源=== 可能與 {{m|cy|mawr|t=大的}} 有關,對比{{cog|ga|mór-|t=大的}}。 ===發音=== * {{IPA|cy|/mɔr/}} * {{rhymes|cy|ɔr|s=1}} ===副詞=== {{head|cy|副詞|causes soft mutation}} # [[多麼]],[[如此]] ====派生詞彙==== * {{l|cy|pa mor}} ==約拉語== ===詞源=== {{inh+|yol|enm|mor|mọ̄r}},{{inh+|yol|ang|mōr}},{{inh+|yol|gmw-pro|*mōr}}。 ===發音=== * {{IPA|yol|/mʊr/}} ===名詞=== {{head|yol|名詞}} # [[荒野]],[[沼澤]] #* {{quote-book|yol|year=1867|chapter=A YOLA ZONG|number=1|page=108|title=SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY|passage=Zing ug a '''mor''' fane a zour a ling.|translation=對著'''荒野'''上的鳶尾花、酸模和石楠花歌唱。}} ===參考資料=== * {{R:Poole 1867|page=108}} {{C|yol|地形}} 2muhrojannuimxf52p592ev0nbxs4ok 9809183 9809178 2026-06-10T09:25:59Z TongcyDai 53191 9809183 wikitext text/x-wiki {{also|Appendix:"mor"的變體}} {{minitoc}} ==跨語言== ===符號=== {{mul-symbol}} # {{ISO 639|3}} ===參見=== * {{langcat}} ==阿比諾姆語== ===代詞=== {{head|bsa|代詞}} # [[我倆]]{{gloss|第一人稱雙數代詞}} ==南非語== ===詞源=== {{rfe|af}} ===發音=== * {{IPA|af|/mɔr/}} * {{rhymes|af|ɔr|s=1}} * {{hyph|af|mor}} ===動詞=== {{af-verb}} # [[抱怨]],[[發牢騷]] ====相關詞彙==== {{col|af |murmureer }} ==阿羅馬尼亞語== ===其他形式=== * {{alt|rup|moru}} ===詞源=== {{dercat|rup|ine-pro}} {{inh+|rup|la|morior}}。對照{{cog|ro|muri|mor, muri}}。 ===動詞=== {{rup-verb|pp=muritã}} # [[死亡]] ====派生詞彙==== * {{l|rup|nimuritor}} * {{l|rup|rizmor}} ====相關詞彙==== * {{l|rup|muriri}}/{{l|rup|murire}} * {{l|rup|murit}} * {{l|rup|mortu}} * {{l|rup|moarti}} ==布列塔尼語== ===詞源=== {{inh+|br|xbm|-}}與{{inh|br|obt|mor}},{{inh+|br|cel-bry-pro|*mor}},{{inh+|br|cel-pro|*mori}},{{inh+|br|ine-pro|*móri}}。 ===發音=== * {{IPA|br|/ˈmoːr/}} * {{audio|br|LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-mor.wav}} ===名詞=== {{br-noun|m|p=morioù}} # [[海]] ====派生詞彙==== * {{l|br|Mor-Bihan|lit=小海}} ([[布列塔尼]]的{{w|lang=en|Morbihan|莫爾比昂省}}) ===詞首音變=== {{br-noun-mutation |m|or |orioù}} {{C|br|水體|地形|海}} ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|morir}} ==康沃爾語== {{wp|kw:}} [[Image:Nordsee Wellen.JPG|thumb|An mor]] [[Image:Berries (USDA ARS).jpg|thumb|right|Mor (2)]] ===發音=== * {{IPA|kw|[mɔːr]|a=RMC}} * {{IPA|kw|[moːr]|a=RLC}} ===詞源1=== {{ety|kw|id=海|:inh|cnx:mor<ety:inh<oco:mor<ety:inh<cel-bry-pro:*mor>>>>}} {{inh+|kw|cnx|mor}},{{inh+|kw|oco|mor}},{{inh+|kw|cel-bry-pro|*mor}},{{inh+|kw|cel-pro|*mori}},{{inh+|kw|ine-pro|*móri}}。 ====名詞==== {{kw-noun|m|y}} # [[海]] =====派生詞彙===== {{col|kw |a'n mor<t:海上的> |arvor<t:海岸> |lanwes mor<t:潮汐> |morblek<t:海灣> |mordardha<t:碎浪><pos:v> |mordon<t:海浪> |mordrik<t:退潮> |Mor Du<t:黑海> |morek<t:海上的> |morgi<t:角鯊> |morgowles<t:水母> |morhogh<t:鼠海豚> |morlader<t:海盜> |morlanow<t:漲潮> |morrep<t:海岸> |mortid<t:潮汐> |morverk<t:浮標> |morvil<t:鯨魚> |morvleydh<t:鯊魚> |mos dhe vor,mos dhe mor |tramor<t:海外> |pleg mor<t:海灣> |atal mor<t:漂浮物> |dres mor<t:海外> |jynn ebron mor<t:水上飛機> |kreghi mor<t:藤壺> |kronek ervys mor<t:海龜> |kukomber mor<t:海參> |mor Adriatek<t:亞得里亞海> |mor bras<t:海洋> |sort mor<t:海膽> |Mordir Nowydh<t:紐西蘭> |keynvor<t:海洋> |Mor Baltek<t:波羅的海> |Mor Bretannek<t:英吉利海峽> |Mor Havren<t:布里斯托灣> |Mor Karib<t:加勒比海> |Mor Keltek<t:凱爾特海> |Mor Kledh<t:北海> |Mor Kres<t:地中海> |Mor Marow<t:死海> |Mor Kaspi<t:裏海> |morvugh<t:海象> }} ====副詞==== {{kw-adv|yn=1}} # 在[[海上]] ===詞源2=== {{ety|kw|id=漿果|:inh|cel-bry-pro:*muɨar<ety:inh<cel-pro:*smiyoros>>}} {{inh+|kw|cel-bry-pro|*muɨar}}(對比{{cog|br|mouar}}、{{cog|cy|mwyar}}),{{inh+|kw|cel-pro|*smiyoros}}(對比{{cog|ga|sméar}})。 ====名詞==== {{kw-noun|col|en}} # [[漿果]] =====派生詞彙===== {{col|kw |mor du<t:黑莓> |mor arktek<t:北極樹莓> }} ===詞首音變=== {{kw-mut}} {{C|kw|水體|漿果}} ==捷克語== ===詞源=== {{inh+|cs|sla-pro|*morъ}},源自{{der|cs|ine-pro|*mer-}}。 ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{audio|cs|LL-Q9056 (ces)-Ghost4Man-mor.wav}} * {{rhymes|cs|or|s=1}} ===名詞=== {{cs-noun|m-in}} # [[鼠疫]]{{gloss|特定疾病}} # [[瘟疫]]{{gloss|任何高傳染性疾病}} ====變格==== {{cs-ndecl|m.inan}} ====派生詞彙==== {{col|cs|morový}} ===延伸閱讀=== * {{R:cs:PSJC}} * {{R:cs:SSJC}} {{C|cs|疾病種類}} ==達爾馬提亞語== ===其他形式=== * {{alt|dlm|moir}} ===詞源=== {{inh+|dlm|la|mūrus}}。 ===名詞=== {{head|dlm|名詞|g=m}} # [[牆]] ==丹麥語== ===發音=== * {{IPA|da|/moːɐ̯/|[moɐ̯]|[mo̝ɒ̯̽]}} * {{rhymes|da|oːɐ̯|s=1}} ===詞源1=== 源自 {{m|da|moder}},{{inh+|da|non|móðir||}},{{inh+|da|gem-pro|*mōdēr}},{{inh+|da|ine-pro|*méh₂tēr}}。 ====其他形式==== * {{alt|da|moder}} ====名詞==== {{da-noun|en|mødre}} # [[母親]]{{gloss|懷孕、生子或養育孩子的女性}} #: {{ux|da|Han elsker sin '''mor'''.|他愛他的'''媽媽'''。}} =====屈折===== {{da-noun-infl|en|mødre|mødrene|||mødres|mødrenes}} ===詞源2=== 經由{{inh|da|non|mǫr}} 和/或{{der|da|gml|mōr}},{{inh+|da|gem-pro|*mōraz}}。 ====名詞==== {{da-noun|en|-|sg-def-2=morren}} # {{lb|da|地質學}} 粗[[腐殖質]] ===詞源3=== 借自 {{bor+|da|la|Maurus}},源自{{der|da|grc|μαυρός||黑暗的}}。 ====名詞==== {{da-noun|en|er}} # {{lb|da|過時}} [[摩爾人]] =====屈折===== {{da-noun-infl|en|er}} =====近義詞===== * {{l|da|maurer|g=c}} * {{l|da|morian|g=c}} ===詞源4=== ====動詞==== {{head|da|動詞變位形式}} # {{infl of|da|more||imp}} (玩得開心) ===延伸閱讀=== * {{R:Den Danske Ordbog}} {{C|da|家庭}} ==荷蘭語== ===發音=== * {{audio|nl|Nl-mor.ogg}} * {{rhymes|nl|ɔr|s=1}} ===動詞=== {{head|nl|動詞變位形式}} # {{infl of|nl|morren||bare-verb}} ==加利西亞語== ===詞源1=== {{inh+|gl|roa-opt|moor}}、{{m|roa-opt|maor}},{{inh+|gl|la|maior}}。 ====發音==== * {{IPA|gl|[mɔɾ]}} ====形容詞==== {{gl-adj}} # {{lb|gl|用於頭銜}} [[首要]]的,[[主要]]的{{gloss|等級最高}} # [[主要]]的{{gloss|最重要}} #: {{syn|gl|maior|principal}} =====派生詞彙===== * {{l|gl|mormente}} =====相關詞彙===== * {{l|gl|mordomo}} ===詞源2=== 未知。 ====發音==== * {{IPA|gl|[mɔɾ]}} ====名詞==== {{gl-noun|m|-}} # {{lb|gl|疾病}} [[丹毒]] #: {{syn|gl|disipela}} ====參考資料==== * {{R:gl:DDLG}} ==爪哇語== ===羅馬化=== {{jv-rom}} # {{romanization of|jv|ꦩꦺꦴꦂ}} ==中古英語== ===其他形式=== * {{alter|enm|more|moer}} ===詞源=== {{inh+|enm|ang|mōr}},{{inh+|enm|gmw-pro|*mōr}}。 ===發音=== * {{IPA|enm|/moːr/}} ===名詞=== {{enm-noun|mores}} # [[荒野]],[[沼澤]] ====派生語彙==== * {{desc|en|moor}} * {{desc|sco|muir}} * {{desc|yol|mor}} ====參考資料==== * {{R:MED Online|entry=mọ̄r|pos=n.(1)|id=MED28603}} ==北庫爾德語== ===詞源=== {{bor+|kmr|ota|مور|tr=mor}}。<ref>{{R:ku:Justi|page=408}}</ref> ===形容詞=== {{ku-regional|kmr=mor|ckb=مۆر}} {{kmr-adj}} # [[紫羅蘭色]]的,[[紫色]]的 ====參見==== {{table:colors/kmr}} ===參考資料=== <references/> ===延伸閱讀=== * {{R:ku:Cabolov|vol=I|page=680}} * {{R:kmr:Chyet|page=397a}} {{c|kmr|顏色}} ==書面挪威語== ===詞源=== 源自 {{m|nb|moder}},{{inh+|nb|non|móðir}},{{inh+|nb|gem-pro|*mōdēr}},{{inh+|nb|ine-pro|*méh₂tēr}}。 ===名詞=== {{head|nb|名詞|g=f|g2=m|定指單數|mora|or|moren|不定複數|mødre|or|mødrer|定指複數|mødrene}} # [[母親]] #: {{ux|nb|Han elsker '''moren''' sin.|他愛他的'''母親'''。}} ====近義詞==== * {{l|nb|mamma}} * {{l|nb|moder}} * {{l|nb|mutter}} ====派生詞彙==== {{col3|nb |alenemor |farmor |gudmor |husmor |jordmor |livmor |morbror |morfar |morkake |mormor |morsdag |morsmelk |morsmjølk |morsmål |morsside |stemor |surrogatmor |svigermor }} ====相關詞彙==== {{col3|nb|far,pappa|bror,søster,søsken|sønn,datter}} ===參考資料=== * {{R:nb:OB}} {{C|nb|家庭}} ==新挪威語== ===發音=== * {{IPA|nn|/muːr/}} {{nn-pronu-note}} ===詞源1=== {{inh+|nn|non|móðir}}。對比{{cog|en|mother}}。 ====其他形式==== * {{alt|nn|moder||古舊、正式或開玩笑}} ====名詞==== {{nn-noun-f1|2=mødr}} # [[母親]] #: {{ux|nn|Han elskar '''mora''' si.|他愛他的'''母親'''。}} =====近義詞===== * {{l|nn|mamma|g=m||媽媽}} * {{l|nn|morsan}} {{qualifier|非正式,源自瑞典語}} * {{l|nn|muttern}} {{qualifier|非正式,源自德語}} =====同類詞彙===== * {{l|nn|far|g=m||父親}} =====派生詞彙===== {{col3|nn |aleinemor |barnemor |bestemor |biologisk mor |farmor |fembarnsmor |firebarnsmor |formor |fostermor |gamlemor |godmor |gudmor |gullmor |gygremor |haremor |husmor |hønemor |jordmor |kongemor |kyllingmor |lesemor |litlemor |livmor |lysmor |matmor |medmor |morbror |morcelle |morfar |morkake |morland |morlaus |morløyse |mormor |morsarv |morsdag |morselskap |morsfolk |morshjarte |morskap |morsmjølk |morsmål |morsnamn |morspermisjon |morsrolle |morsside |morsslekt |morstrygd |morssysken |morsyster |morsætt |oldemor |perlemor |pleiemor |ramnemor |skrumor |sogmor |stammor |stemor |stykmor |surrogatmor |svigermor |tobarnsmor |trebarnsmor |vermor |veslemor }} ===詞源2=== 經由{{bor|nn|de|Mohr}},源自{{der|nn|la|Maurus}}。 ====名詞==== {{nn-noun-m1}} # [[摩爾人]] ===參考資料=== * {{R:nn:OB}} {{C|nn|家庭|家庭成員|女性家庭成員|雙親|人}} ==北部土家語== ===名詞=== {{head|tji|名詞}} # [[貓]] ===助詞=== {{head|tji|助詞}} # [[得]] # [[著]] # [[地]] ==古英語== ===詞源=== {{dercat|ang|gem-pro|inh=1}} {{inh+|ang|gmw-pro|*mōr}}。和{{cog|osx|mōr}} ({{cog|nl|moer}})、{{cog|gml|mōr}} ({{cog|de|Moor}})、{{cog|goh|muor}}、{{cog|non|mǫr}} 同源。 ===發音=== * {{ang-IPA|mōr}} * {{rhymes|ang|oːr|s=1}} ===名詞=== {{ang-noun|head=mōr|m}} # [[沼澤]],[[荒野]] #* ''[https://books.google.com/books?id=xtM0rOEXqJIC&pg=PA20 Voyages of Ohthere and Wulfstan]'' #*: {{quote|ang|On þǣm '''mōrum''' eardiað Finnas; and þæt bȳne land is ēasteweard brādost, and symle swā norðor swā smælre. Ēastewerd hit mæġ bīon syxtiġ mīla brād, oþþe hwēne brǣdre; and middeweard þritiġ oððe brādre; and norðeweard, hē cwæð, þǣr hit smalost wǣre, þæt hit mihte bēon þrēora mīla brād tō þǣm '''mōre'''; and sē '''mōr''' syðþan, on sumum stōwum, swā brād swā man mæġ on twām wucum oferferan; and, on sumum stōwum, swā brād swā man mæġ on syx dagum oferferan.|t=芬蘭人居住在'''荒野''';這片有人居住的土地在東部最寬,且越往北越窄。在東部大約有六十英里寬,或者更寬些;在中部有三十英里寬或更寬;而他說,在北部最窄的地方,到'''荒野'''可能有三英里寬;而那片'''荒野''',在有些地方,需要走兩個星期才能穿過;而在另一些地方,需要走六天才能穿過。}} # [[山脈]] ====變格==== {{ang-decl-noun-a-m|mōr}} ====派生語彙==== * {{desctree|enm|mor}} {{c|ang|地形}} ==葡萄牙語== ===詞源1=== {{etymon|pt|id=頭|:inh|roa-opt:moor<ety:inh<la:maior>>}} {{inh+|pt|roa-opt|moor}}、{{m|roa-opt|maor}},{{inh+|pt|la|maior}}。{{doublet|pt|maior|major}}。 ====其他形式==== * {{alt|pt|mòr|môr|mór||棄用}} ====發音==== {{pt-IPA|mór}} * {{rhymes|pt|ɔɾ|q1=葡萄牙, São Paulo|ɔʁ|q2=巴西|s=1}} * {{hyphenation|pt|mor}} ====形容詞==== {{pt-adj}} # {{lb|pt|用於頭銜}} [[首要]]的,[[主要]]的{{gloss|等級最高}} # [[主要]]的{{gloss|最重要}} #: {{syn|pt|principal}} #: {{ux|pt|Altar-'''mor'''|'''主'''祭壇}} =====派生詞彙===== * {{l|pt|mormente}} =====相關詞彙===== * {{l|pt|mordomo}} ===詞源2=== {{etymon|pt|id=愛}} {{clipping|pt|amor}}。 ====其他形式==== * {{alt|pt|môr||拼寫改革前}} ====發音==== {{pt-IPA|môr}} * {{rhymes|pt|oɾ|oʁ}} * {{hyphenation|pt|mor}} ====名詞==== {{pt-noun|m}} # {{apheretic form of|pt|amor|addl=現多用於介詞短語 ''{{l|pt|por mor de}}'' 中或作稱呼用語}} #: {{syn|pt|mô<qq:作稱呼用語>}} =====派生詞彙===== * {{l|pt|por mor de}} ===延伸閱讀=== * {{R:pt:Michaelis}} * {{R:pt:Infopédia}} * {{R:pt:DLP-ACL}} * {{R:pt:Priberam}} * {{R:pt:Aulete}} ==羅馬尼亞語== ===詞源=== {{onomatopoeic|ro}}。 ===發音=== * {{IPA|ro|[mor]}} * {{audio|ro|LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-mor.wav}} ===動詞=== {{head|ro|動詞變位形式}} # {{verb form of|ro|muri||1|s|pres|ind//sub|;|3|p|pres|ind}} ===感嘆詞=== {{head|ro|感嘆詞}} # 熊發出的聲音 {{C|ro|動物叫聲}} ==斯拉夫莫利塞語== ===詞源=== {{inh+|svm|sh|more}}。 ===名詞=== {{head|svm|名詞|g=m}} # [[海]] ====變格==== {{svm-decl-noun|mor|m-cons|a|b}} ===參考資料=== * {{R:svm:Marra 2012}} ==瑞典語== {{wp|sv:}} ===詞源1=== {{m|sv|moder}} 的短形式,{{inh+|sv|non|móðir}},{{inh+|sv|gem-pro|*mōdēr}},{{inh+|sv|ine-pro|*méh₂tēr}}。 ====發音==== * {{IPA|sv|/muːr/}} * {{audio|sv|Sv-mor.ogg}} ====名詞==== {{sv-noun|c}} # [[母親]] =====用法說明===== 略顯過時或莊嚴。更常用的日常詞彙是 {{m|sv|mamma}}。 =====變格===== {{sv-infl-noun-c-r|2=moder|3=mödra}} =====近義詞===== * {{l|sv|mamma}} * {{l|sv|moder}} * {{l|sv|morsa}} =====相關詞彙===== {{col3|sv|farmor|husmor|mora|morbroder|morbror|morfader|morfar|mormoder|mormor|morsa|morsarv|morsdag|morsgris|morslott|morsnamn|morssidan|moster|styvmor}} =====參見===== * {{l|sv|fader}} * {{l|sv|far}} * {{l|sv|pappa}} ===詞源2=== {{der+|sv|la|Maurus}},可能源自{{der|sv|grc|μαυρός}}。對比 {{m|sv|morian}}、{{m|sv|mauretanier}} 的詞源。 ====發音==== * {{IPA|sv|/muːr/|/mɔːr/}} ====名詞==== {{sv-noun|c}} # [[摩爾人]] =====用法說明===== 多用於複數。 =====變格===== {{sv-infl-noun-c-er}} =====派生詞彙===== * {{l|sv|morisk}} ===參考資料=== * {{R:svenska.se|so}} * {{R:svenska.se|saol}} * {{R:svenska.se|saob}} ===異序詞=== * {{anagrams|sv|a=mor|Rom|orm|rom}} {{cln|sv|有不規則複數的名詞}} {{C|sv|女性家庭成員|雙親}} ==塔利什語== ===詞源=== 與{{cog|fa|مار|tr=mâr}} 同源。 ===名詞=== {{head|tly|名詞}} # [[蛇]] {{C|tly|蛇}} ==土耳其語== ===詞源=== {{inh+|tr|ota|مور|tr=mor}}。更多資訊請參見該條目。 ===發音=== * {{IPA|tr|/moɾ/|[ˈmo̞ʷɾ̞̊]}} ===名詞=== {{tr-noun|u|lar}} # [[紫色]] ===形容詞=== {{tr-adj|int=mos}} # [[紫色]]的 ===參見=== {{table:colors/tr}} {{C|tr|彩虹顏色}} ==威爾士語== ===詞源=== 可能與 {{m|cy|mawr|t=大的}} 有關,對比{{cog|ga|mór-|t=大的}}。 ===發音=== * {{IPA|cy|/mɔr/}} * {{rhymes|cy|ɔr|s=1}} ===副詞=== {{head|cy|副詞|causes soft mutation}} # [[多麼]],[[如此]] ====派生詞彙==== * {{l|cy|pa mor}} ==約拉語== ===詞源=== {{inh+|yol|enm|mor|mọ̄r}},{{inh+|yol|ang|mōr}},{{inh+|yol|gmw-pro|*mōr}}。 ===發音=== * {{IPA|yol|/mʊr/}} ===名詞=== {{head|yol|名詞}} # [[荒野]],[[沼澤]] #* {{quote-book|yol|year=1867|chapter=A YOLA ZONG|number=1|page=108|title=SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY|passage=Zing ug a '''mor''' fane a zour a ling.|translation=對著'''荒野'''上的鳶尾花、酸模和石楠花歌唱。}} ===參考資料=== * {{R:Poole 1867|page=108}} {{C|yol|地形}} mh7fonpvgtz7s9re47dag4if1xi5idy 9809204 9809183 2026-06-10T09:28:59Z Sayonzei 40728 /* 副詞 */ 9809204 wikitext text/x-wiki {{also|Appendix:"mor"的變體}} {{minitoc}} ==跨語言== ===符號=== {{mul-symbol}} # {{ISO 639|3}} ===參見=== * {{langcat}} ==阿比諾姆語== ===代詞=== {{head|bsa|代詞}} # [[我倆]]{{gloss|第一人稱雙數代詞}} ==南非語== ===詞源=== {{rfe|af}} ===發音=== * {{IPA|af|/mɔr/}} * {{rhymes|af|ɔr|s=1}} * {{hyph|af|mor}} ===動詞=== {{af-verb}} # [[抱怨]],[[發牢騷]] ====相關詞彙==== {{col|af |murmureer }} ==阿羅馬尼亞語== ===其他形式=== * {{alt|rup|moru}} ===詞源=== {{dercat|rup|ine-pro}} {{inh+|rup|la|morior}}。對照{{cog|ro|muri|mor, muri}}。 ===動詞=== {{rup-verb|pp=muritã}} # [[死亡]] ====派生詞彙==== * {{l|rup|nimuritor}} * {{l|rup|rizmor}} ====相關詞彙==== * {{l|rup|muriri}}/{{l|rup|murire}} * {{l|rup|murit}} * {{l|rup|mortu}} * {{l|rup|moarti}} ==布列塔尼語== ===詞源=== {{inh+|br|xbm|-}}與{{inh|br|obt|mor}},{{inh+|br|cel-bry-pro|*mor}},{{inh+|br|cel-pro|*mori}},{{inh+|br|ine-pro|*móri}}。 ===發音=== * {{IPA|br|/ˈmoːr/}} * {{audio|br|LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-mor.wav}} ===名詞=== {{br-noun|m|p=morioù}} # [[海]] ====派生詞彙==== * {{l|br|Mor-Bihan|lit=小海}} ([[布列塔尼]]的{{w|lang=en|Morbihan|莫爾比昂省}}) ===詞首音變=== {{br-noun-mutation |m|or |orioù}} {{C|br|水體|地形|海}} ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|morir}} ==康沃爾語== {{wp|kw:}} [[Image:Nordsee Wellen.JPG|thumb|An mor]] [[Image:Berries (USDA ARS).jpg|thumb|right|Mor (2)]] ===發音=== * {{IPA|kw|[mɔːr]|a=RMC}} * {{IPA|kw|[moːr]|a=RLC}} ===詞源1=== {{ety|kw|id=海|:inh|cnx:mor<ety:inh<oco:mor<ety:inh<cel-bry-pro:*mor>>>>}} {{inh+|kw|cnx|mor}},{{inh+|kw|oco|mor}},{{inh+|kw|cel-bry-pro|*mor}},{{inh+|kw|cel-pro|*mori}},{{inh+|kw|ine-pro|*móri}}。 ====名詞==== {{kw-noun|m|y}} # [[海]] =====派生詞彙===== {{col|kw |a'n mor<t:海上的> |arvor<t:海岸> |lanwes mor<t:潮汐> |morblek<t:海灣> |mordardha<t:碎浪><pos:v> |mordon<t:海浪> |mordrik<t:退潮> |Mor Du<t:黑海> |morek<t:海上的> |morgi<t:角鯊> |morgowles<t:水母> |morhogh<t:鼠海豚> |morlader<t:海盜> |morlanow<t:漲潮> |morrep<t:海岸> |mortid<t:潮汐> |morverk<t:浮標> |morvil<t:鯨魚> |morvleydh<t:鯊魚> |mos dhe vor,mos dhe mor |tramor<t:海外> |pleg mor<t:海灣> |atal mor<t:漂浮物> |dres mor<t:海外> |jynn ebron mor<t:水上飛機> |kreghi mor<t:藤壺> |kronek ervys mor<t:海龜> |kukomber mor<t:海參> |mor Adriatek<t:亞得里亞海> |mor bras<t:海洋> |sort mor<t:海膽> |Mordir Nowydh<t:紐西蘭> |keynvor<t:海洋> |Mor Baltek<t:波羅的海> |Mor Bretannek<t:英吉利海峽> |Mor Havren<t:布里斯托灣> |Mor Karib<t:加勒比海> |Mor Keltek<t:凱爾特海> |Mor Kledh<t:北海> |Mor Kres<t:地中海> |Mor Marow<t:死海> |Mor Kaspi<t:裏海> |morvugh<t:海象> }} ====副詞==== {{kw-adv|yn=1}} # 在[[海上]] ===詞源2=== {{ety|kw|id=漿果|:inh|cel-bry-pro:*muɨar<ety:inh<cel-pro:*smiyoros>>}} {{inh+|kw|cel-bry-pro|*muɨar}}(對比{{cog|br|mouar}}、{{cog|cy|mwyar}}),{{inh+|kw|cel-pro|*smiyoros}}(對比{{cog|ga|sméar}})。 ====名詞==== {{kw-noun|col|en}} # [[漿果]] =====派生詞彙===== {{col|kw |mor du<t:黑莓> |mor arktek<t:北極樹莓> }} ===詞首音變=== {{kw-mut}} {{C|kw|水體|漿果}} ==捷克語== ===詞源=== {{inh+|cs|sla-pro|*morъ}},源自{{der|cs|ine-pro|*mer-}}。 ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{audio|cs|LL-Q9056 (ces)-Ghost4Man-mor.wav}} * {{rhymes|cs|or|s=1}} ===名詞=== {{cs-noun|m-in}} # [[鼠疫]]{{gloss|特定疾病}} # [[瘟疫]]{{gloss|任何高傳染性疾病}} ====變格==== {{cs-ndecl|m.inan}} ====派生詞彙==== {{col|cs|morový}} ===延伸閱讀=== * {{R:cs:PSJC}} * {{R:cs:SSJC}} {{C|cs|疾病種類}} ==達爾馬提亞語== ===其他形式=== * {{alt|dlm|moir}} ===詞源=== {{inh+|dlm|la|mūrus}}。 ===名詞=== {{head|dlm|名詞|g=m}} # [[牆]] ==丹麥語== ===發音=== * {{IPA|da|/moːɐ̯/|[moɐ̯]|[mo̝ɒ̯̽]}} * {{rhymes|da|oːɐ̯|s=1}} ===詞源1=== 源自 {{m|da|moder}},{{inh+|da|non|móðir||}},{{inh+|da|gem-pro|*mōdēr}},{{inh+|da|ine-pro|*méh₂tēr}}。 ====其他形式==== * {{alt|da|moder}} ====名詞==== {{da-noun|en|mødre}} # [[母親]]{{gloss|懷孕、生子或養育孩子的女性}} #: {{ux|da|Han elsker sin '''mor'''.|他愛他的'''媽媽'''。}} =====屈折===== {{da-noun-infl|en|mødre|mødrene|||mødres|mødrenes}} ===詞源2=== 經由{{inh|da|non|mǫr}} 和/或{{der|da|gml|mōr}},{{inh+|da|gem-pro|*mōraz}}。 ====名詞==== {{da-noun|en|-|sg-def-2=morren}} # {{lb|da|地質學}} 粗[[腐殖質]] ===詞源3=== 借自 {{bor+|da|la|Maurus}},源自{{der|da|grc|μαυρός||黑暗的}}。 ====名詞==== {{da-noun|en|er}} # {{lb|da|過時}} [[摩爾人]] =====屈折===== {{da-noun-infl|en|er}} =====近義詞===== * {{l|da|maurer|g=c}} * {{l|da|morian|g=c}} ===詞源4=== ====動詞==== {{head|da|動詞變位形式}} # {{infl of|da|more||imp}} (玩得開心) ===延伸閱讀=== * {{R:Den Danske Ordbog}} {{C|da|家庭}} ==荷蘭語== ===發音=== * {{audio|nl|Nl-mor.ogg}} * {{rhymes|nl|ɔr|s=1}} ===動詞=== {{head|nl|動詞變位形式}} # {{infl of|nl|morren||bare-verb}} ==加利西亞語== ===詞源1=== {{inh+|gl|roa-opt|moor}}、{{m|roa-opt|maor}},{{inh+|gl|la|maior}}。 ====發音==== * {{IPA|gl|[mɔɾ]}} ====形容詞==== {{gl-adj}} # {{lb|gl|用於頭銜}} [[首要]]的,[[主要]]的{{gloss|等級最高}} # [[主要]]的{{gloss|最重要}} #: {{syn|gl|maior|principal}} =====派生詞彙===== * {{l|gl|mormente}} =====相關詞彙===== * {{l|gl|mordomo}} ===詞源2=== 未知。 ====發音==== * {{IPA|gl|[mɔɾ]}} ====名詞==== {{gl-noun|m|-}} # {{lb|gl|疾病}} [[丹毒]] #: {{syn|gl|disipela}} ====參考資料==== * {{R:gl:DDLG}} ==爪哇語== ===羅馬化=== {{jv-rom}} # {{romanization of|jv|ꦩꦺꦴꦂ}} ==中古英語== ===其他形式=== * {{alter|enm|more|moer}} ===詞源=== {{inh+|enm|ang|mōr}},{{inh+|enm|gmw-pro|*mōr}}。 ===發音=== * {{IPA|enm|/moːr/}} ===名詞=== {{enm-noun|mores}} # [[荒野]],[[沼澤]] ====派生語彙==== * {{desc|en|moor}} * {{desc|sco|muir}} * {{desc|yol|mor}} ====參考資料==== * {{R:MED Online|entry=mọ̄r|pos=n.(1)|id=MED28603}} ==北庫爾德語== ===詞源=== {{bor+|kmr|ota|مور|tr=mor}}。<ref>{{R:ku:Justi|page=408}}</ref> ===形容詞=== {{ku-regional|kmr=mor|ckb=مۆر}} {{kmr-adj}} # [[紫羅蘭色]]的,[[紫色]]的 ====參見==== {{table:colors/kmr}} ===參考資料=== <references/> ===延伸閱讀=== * {{R:ku:Cabolov|vol=I|page=680}} * {{R:kmr:Chyet|page=397a}} {{c|kmr|顏色}} ==書面挪威語== ===詞源=== 源自 {{m|nb|moder}},{{inh+|nb|non|móðir}},{{inh+|nb|gem-pro|*mōdēr}},{{inh+|nb|ine-pro|*méh₂tēr}}。 ===名詞=== {{head|nb|名詞|g=f|g2=m|定指單數|mora|or|moren|不定複數|mødre|or|mødrer|定指複數|mødrene}} # [[母親]] #: {{ux|nb|Han elsker '''moren''' sin.|他愛他的'''母親'''。}} ====近義詞==== * {{l|nb|mamma}} * {{l|nb|moder}} * {{l|nb|mutter}} ====派生詞彙==== {{col3|nb |alenemor |farmor |gudmor |husmor |jordmor |livmor |morbror |morfar |morkake |mormor |morsdag |morsmelk |morsmjølk |morsmål |morsside |stemor |surrogatmor |svigermor }} ====相關詞彙==== {{col3|nb|far,pappa|bror,søster,søsken|sønn,datter}} ===參考資料=== * {{R:nb:OB}} {{C|nb|家庭}} ==新挪威語== ===發音=== * {{IPA|nn|/muːr/}} {{nn-pronu-note}} ===詞源1=== {{inh+|nn|non|móðir}}。對比{{cog|en|mother}}。 ====其他形式==== * {{alt|nn|moder||古舊、正式或開玩笑}} ====名詞==== {{nn-noun-f1|2=mødr}} # [[母親]] #: {{ux|nn|Han elskar '''mora''' si.|他愛他的'''母親'''。}} =====近義詞===== * {{l|nn|mamma|g=m||媽媽}} * {{l|nn|morsan}} {{qualifier|非正式,源自瑞典語}} * {{l|nn|muttern}} {{qualifier|非正式,源自德語}} =====同類詞彙===== * {{l|nn|far|g=m||父親}} =====派生詞彙===== {{col3|nn |aleinemor |barnemor |bestemor |biologisk mor |farmor |fembarnsmor |firebarnsmor |formor |fostermor |gamlemor |godmor |gudmor |gullmor |gygremor |haremor |husmor |hønemor |jordmor |kongemor |kyllingmor |lesemor |litlemor |livmor |lysmor |matmor |medmor |morbror |morcelle |morfar |morkake |morland |morlaus |morløyse |mormor |morsarv |morsdag |morselskap |morsfolk |morshjarte |morskap |morsmjølk |morsmål |morsnamn |morspermisjon |morsrolle |morsside |morsslekt |morstrygd |morssysken |morsyster |morsætt |oldemor |perlemor |pleiemor |ramnemor |skrumor |sogmor |stammor |stemor |stykmor |surrogatmor |svigermor |tobarnsmor |trebarnsmor |vermor |veslemor }} ===詞源2=== 經由{{bor|nn|de|Mohr}},源自{{der|nn|la|Maurus}}。 ====名詞==== {{nn-noun-m1}} # [[摩爾人]] ===參考資料=== * {{R:nn:OB}} {{C|nn|家庭|家庭成員|女性家庭成員|雙親|人}} ==北部土家語== ===名詞=== {{head|tji|名詞}} # [[貓]] ===助詞=== {{head|tji|助詞}} # [[得]] # [[著]] # [[地]] ==古英語== ===詞源=== {{dercat|ang|gem-pro|inh=1}} {{inh+|ang|gmw-pro|*mōr}}。和{{cog|osx|mōr}} ({{cog|nl|moer}})、{{cog|gml|mōr}} ({{cog|de|Moor}})、{{cog|goh|muor}}、{{cog|non|mǫr}} 同源。 ===發音=== * {{ang-IPA|mōr}} * {{rhymes|ang|oːr|s=1}} ===名詞=== {{ang-noun|head=mōr|m}} # [[沼澤]],[[荒野]] #* ''[https://books.google.com/books?id=xtM0rOEXqJIC&pg=PA20 Voyages of Ohthere and Wulfstan]'' #*: {{quote|ang|On þǣm '''mōrum''' eardiað Finnas; and þæt bȳne land is ēasteweard brādost, and symle swā norðor swā smælre. Ēastewerd hit mæġ bīon syxtiġ mīla brād, oþþe hwēne brǣdre; and middeweard þritiġ oððe brādre; and norðeweard, hē cwæð, þǣr hit smalost wǣre, þæt hit mihte bēon þrēora mīla brād tō þǣm '''mōre'''; and sē '''mōr''' syðþan, on sumum stōwum, swā brād swā man mæġ on twām wucum oferferan; and, on sumum stōwum, swā brād swā man mæġ on syx dagum oferferan.|t=芬蘭人居住在'''荒野''';這片有人居住的土地在東部最寬,且越往北越窄。在東部大約有六十英里寬,或者更寬些;在中部有三十英里寬或更寬;而他說,在北部最窄的地方,到'''荒野'''可能有三英里寬;而那片'''荒野''',在有些地方,需要走兩個星期才能穿過;而在另一些地方,需要走六天才能穿過。}} # [[山脈]] ====變格==== {{ang-decl-noun-a-m|mōr}} ====派生語彙==== * {{desctree|enm|mor}} {{c|ang|地形}} ==葡萄牙語== ===詞源1=== {{etymon|pt|id=頭|:inh|roa-opt:moor<ety:inh<la:maior>>}} {{inh+|pt|roa-opt|moor}}、{{m|roa-opt|maor}},{{inh+|pt|la|maior}}。{{doublet|pt|maior|major}}。 ====其他形式==== * {{alt|pt|mòr|môr|mór||棄用}} ====發音==== {{pt-IPA|mór}} * {{rhymes|pt|ɔɾ|q1=葡萄牙, São Paulo|ɔʁ|q2=巴西|s=1}} * {{hyphenation|pt|mor}} ====形容詞==== {{pt-adj}} # {{lb|pt|用於頭銜}} [[首要]]的,[[主要]]的{{gloss|等級最高}} # [[主要]]的{{gloss|最重要}} #: {{syn|pt|principal}} #: {{ux|pt|Altar-'''mor'''|'''主'''祭壇}} =====派生詞彙===== * {{l|pt|mormente}} =====相關詞彙===== * {{l|pt|mordomo}} ===詞源2=== {{etymon|pt|id=愛}} {{clipping|pt|amor}}。 ====其他形式==== * {{alt|pt|môr||拼寫改革前}} ====發音==== {{pt-IPA|môr}} * {{rhymes|pt|oɾ|oʁ}} * {{hyphenation|pt|mor}} ====名詞==== {{pt-noun|m}} # {{apheretic form of|pt|amor|addl=現多用於介詞短語 ''{{l|pt|por mor de}}'' 中或作稱呼用語}} #: {{syn|pt|mô<qq:作稱呼用語>}} =====派生詞彙===== * {{l|pt|por mor de}} ===延伸閱讀=== * {{R:pt:Michaelis}} * {{R:pt:Infopédia}} * {{R:pt:DLP-ACL}} * {{R:pt:Priberam}} * {{R:pt:Aulete}} ==羅馬尼亞語== ===詞源=== {{onomatopoeic|ro}}。 ===發音=== * {{IPA|ro|[mor]}} * {{audio|ro|LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-mor.wav}} ===動詞=== {{head|ro|動詞變位形式}} # {{verb form of|ro|muri||1|s|pres|ind//sub|;|3|p|pres|ind}} ===感嘆詞=== {{head|ro|感嘆詞}} # 熊發出的聲音 {{C|ro|動物叫聲}} ==斯拉夫莫利塞語== ===詞源=== {{inh+|svm|sh|more}}。 ===名詞=== {{head|svm|名詞|g=m}} # [[海]] ====變格==== {{svm-decl-noun|mor|m-cons|a|b}} ===參考資料=== * {{R:svm:Marra 2012}} ==瑞典語== {{wp|sv:}} ===詞源1=== {{m|sv|moder}} 的短形式,{{inh+|sv|non|móðir}},{{inh+|sv|gem-pro|*mōdēr}},{{inh+|sv|ine-pro|*méh₂tēr}}。 ====發音==== * {{IPA|sv|/muːr/}} * {{audio|sv|Sv-mor.ogg}} ====名詞==== {{sv-noun|c}} # [[母親]] =====用法說明===== 略顯過時或莊嚴。更常用的日常詞彙是 {{m|sv|mamma}}。 =====變格===== {{sv-infl-noun-c-r|2=moder|3=mödra}} =====近義詞===== * {{l|sv|mamma}} * {{l|sv|moder}} * {{l|sv|morsa}} =====相關詞彙===== {{col3|sv|farmor|husmor|mora|morbroder|morbror|morfader|morfar|mormoder|mormor|morsa|morsarv|morsdag|morsgris|morslott|morsnamn|morssidan|moster|styvmor}} =====參見===== * {{l|sv|fader}} * {{l|sv|far}} * {{l|sv|pappa}} ===詞源2=== {{der+|sv|la|Maurus}},可能源自{{der|sv|grc|μαυρός}}。對比 {{m|sv|morian}}、{{m|sv|mauretanier}} 的詞源。 ====發音==== * {{IPA|sv|/muːr/|/mɔːr/}} ====名詞==== {{sv-noun|c}} # [[摩爾人]] =====用法說明===== 多用於複數。 =====變格===== {{sv-infl-noun-c-er}} =====派生詞彙===== * {{l|sv|morisk}} ===參考資料=== * {{R:svenska.se|so}} * {{R:svenska.se|saol}} * {{R:svenska.se|saob}} ===異序詞=== * {{anagrams|sv|a=mor|Rom|orm|rom}} {{cln|sv|有不規則複數的名詞}} {{C|sv|女性家庭成員|雙親}} ==塔利什語== ===詞源=== 與{{cog|fa|مار|tr=mâr}} 同源。 ===名詞=== {{head|tly|名詞}} # [[蛇]] {{C|tly|蛇}} ==土耳其語== ===詞源=== {{inh+|tr|ota|مور|tr=mor}}。更多資訊請參見該條目。 ===發音=== * {{IPA|tr|/moɾ/|[ˈmo̞ʷɾ̞̊]}} ===名詞=== {{tr-noun|u|lar}} # [[紫色]] ===形容詞=== {{tr-adj|int=mos}} # [[紫色]]的 ===參見=== {{table:colors/tr}} {{C|tr|彩虹顏色}} ==威爾士語== ===詞源=== 可能與 {{m|cy|mawr|t=大的}} 有關,對比{{cog|ga|mór-|t=大的}}。 ===發音=== * {{IPA|cy|/mɔr/}} * {{rhymes|cy|ɔr|s=1}} ===副詞=== {{head|cy|副詞|觸發輔音軟音變}} # [[多麼]],[[如此]] ====派生詞彙==== * {{l|cy|pa mor}} ==約拉語== ===詞源=== {{inh+|yol|enm|mor|mọ̄r}},{{inh+|yol|ang|mōr}},{{inh+|yol|gmw-pro|*mōr}}。 ===發音=== * {{IPA|yol|/mʊr/}} ===名詞=== {{head|yol|名詞}} # [[荒野]],[[沼澤]] #* {{quote-book|yol|year=1867|chapter=A YOLA ZONG|number=1|page=108|title=SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY|passage=Zing ug a '''mor''' fane a zour a ling.|translation=對著'''荒野'''上的鳶尾花、酸模和石楠花歌唱。}} ===參考資料=== * {{R:Poole 1867|page=108}} {{C|yol|地形}} haw2hh9uq1ur8scvgtqp0msjjfsosr4 9809206 9809204 2026-06-10T09:29:22Z Sayonzei 40728 /* 發音 */ 9809206 wikitext text/x-wiki {{also|Appendix:"mor"的變體}} {{minitoc}} ==跨語言== ===符號=== {{mul-symbol}} # {{ISO 639|3}} ===參見=== * {{langcat}} ==阿比諾姆語== ===代詞=== {{head|bsa|代詞}} # [[我倆]]{{gloss|第一人稱雙數代詞}} ==南非語== ===詞源=== {{rfe|af}} ===發音=== * {{IPA|af|/mɔr/}} * {{rhymes|af|ɔr|s=1}} * {{hyph|af|mor}} ===動詞=== {{af-verb}} # [[抱怨]],[[發牢騷]] ====相關詞彙==== {{col|af |murmureer }} ==阿羅馬尼亞語== ===其他形式=== * {{alt|rup|moru}} ===詞源=== {{dercat|rup|ine-pro}} {{inh+|rup|la|morior}}。對照{{cog|ro|muri|mor, muri}}。 ===動詞=== {{rup-verb|pp=muritã}} # [[死亡]] ====派生詞彙==== * {{l|rup|nimuritor}} * {{l|rup|rizmor}} ====相關詞彙==== * {{l|rup|muriri}}/{{l|rup|murire}} * {{l|rup|murit}} * {{l|rup|mortu}} * {{l|rup|moarti}} ==布列塔尼語== ===詞源=== {{inh+|br|xbm|-}}與{{inh|br|obt|mor}},{{inh+|br|cel-bry-pro|*mor}},{{inh+|br|cel-pro|*mori}},{{inh+|br|ine-pro|*móri}}。 ===發音=== * {{IPA|br|/ˈmoːr/}} * {{audio|br|LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-mor.wav}} ===名詞=== {{br-noun|m|p=morioù}} # [[海]] ====派生詞彙==== * {{l|br|Mor-Bihan|lit=小海}} ([[布列塔尼]]的{{w|lang=en|Morbihan|莫爾比昂省}}) ===詞首音變=== {{br-noun-mutation |m|or |orioù}} {{C|br|水體|地形|海}} ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|morir}} ==康沃爾語== {{wp|kw:}} [[Image:Nordsee Wellen.JPG|thumb|An mor]] [[Image:Berries (USDA ARS).jpg|thumb|right|Mor (2)]] ===發音=== * {{IPA|kw|[mɔːr]|a=RMC}} * {{IPA|kw|[moːr]|a=RLC}} ===詞源1=== {{ety|kw|id=海|:inh|cnx:mor<ety:inh<oco:mor<ety:inh<cel-bry-pro:*mor>>>>}} {{inh+|kw|cnx|mor}},{{inh+|kw|oco|mor}},{{inh+|kw|cel-bry-pro|*mor}},{{inh+|kw|cel-pro|*mori}},{{inh+|kw|ine-pro|*móri}}。 ====名詞==== {{kw-noun|m|y}} # [[海]] =====派生詞彙===== {{col|kw |a'n mor<t:海上的> |arvor<t:海岸> |lanwes mor<t:潮汐> |morblek<t:海灣> |mordardha<t:碎浪><pos:v> |mordon<t:海浪> |mordrik<t:退潮> |Mor Du<t:黑海> |morek<t:海上的> |morgi<t:角鯊> |morgowles<t:水母> |morhogh<t:鼠海豚> |morlader<t:海盜> |morlanow<t:漲潮> |morrep<t:海岸> |mortid<t:潮汐> |morverk<t:浮標> |morvil<t:鯨魚> |morvleydh<t:鯊魚> |mos dhe vor,mos dhe mor |tramor<t:海外> |pleg mor<t:海灣> |atal mor<t:漂浮物> |dres mor<t:海外> |jynn ebron mor<t:水上飛機> |kreghi mor<t:藤壺> |kronek ervys mor<t:海龜> |kukomber mor<t:海參> |mor Adriatek<t:亞得里亞海> |mor bras<t:海洋> |sort mor<t:海膽> |Mordir Nowydh<t:紐西蘭> |keynvor<t:海洋> |Mor Baltek<t:波羅的海> |Mor Bretannek<t:英吉利海峽> |Mor Havren<t:布里斯托灣> |Mor Karib<t:加勒比海> |Mor Keltek<t:凱爾特海> |Mor Kledh<t:北海> |Mor Kres<t:地中海> |Mor Marow<t:死海> |Mor Kaspi<t:裏海> |morvugh<t:海象> }} ====副詞==== {{kw-adv|yn=1}} # 在[[海上]] ===詞源2=== {{ety|kw|id=漿果|:inh|cel-bry-pro:*muɨar<ety:inh<cel-pro:*smiyoros>>}} {{inh+|kw|cel-bry-pro|*muɨar}}(對比{{cog|br|mouar}}、{{cog|cy|mwyar}}),{{inh+|kw|cel-pro|*smiyoros}}(對比{{cog|ga|sméar}})。 ====名詞==== {{kw-noun|col|en}} # [[漿果]] =====派生詞彙===== {{col|kw |mor du<t:黑莓> |mor arktek<t:北極樹莓> }} ===詞首音變=== {{kw-mut}} {{C|kw|水體|漿果}} ==捷克語== ===詞源=== {{inh+|cs|sla-pro|*morъ}},源自{{der|cs|ine-pro|*mer-}}。 ===發音=== * {{cs-IPA}} * {{audio|cs|LL-Q9056 (ces)-Ghost4Man-mor.wav}} * {{rhymes|cs|or|s=1}} ===名詞=== {{cs-noun|m-in}} # [[鼠疫]]{{gloss|特定疾病}} # [[瘟疫]]{{gloss|任何高傳染性疾病}} ====變格==== {{cs-ndecl|m.inan}} ====派生詞彙==== {{col|cs|morový}} ===延伸閱讀=== * {{R:cs:PSJC}} * {{R:cs:SSJC}} {{C|cs|疾病種類}} ==達爾馬提亞語== ===其他形式=== * {{alt|dlm|moir}} ===詞源=== {{inh+|dlm|la|mūrus}}。 ===名詞=== {{head|dlm|名詞|g=m}} # [[牆]] ==丹麥語== ===發音=== * {{IPA|da|/moːɐ̯/|[moɐ̯]|[mo̝ɒ̯̽]}} * {{rhymes|da|oːɐ̯|s=1}} ===詞源1=== 源自 {{m|da|moder}},{{inh+|da|non|móðir||}},{{inh+|da|gem-pro|*mōdēr}},{{inh+|da|ine-pro|*méh₂tēr}}。 ====其他形式==== * {{alt|da|moder}} ====名詞==== {{da-noun|en|mødre}} # [[母親]]{{gloss|懷孕、生子或養育孩子的女性}} #: {{ux|da|Han elsker sin '''mor'''.|他愛他的'''媽媽'''。}} =====屈折===== {{da-noun-infl|en|mødre|mødrene|||mødres|mødrenes}} ===詞源2=== 經由{{inh|da|non|mǫr}} 和/或{{der|da|gml|mōr}},{{inh+|da|gem-pro|*mōraz}}。 ====名詞==== {{da-noun|en|-|sg-def-2=morren}} # {{lb|da|地質學}} 粗[[腐殖質]] ===詞源3=== 借自 {{bor+|da|la|Maurus}},源自{{der|da|grc|μαυρός||黑暗的}}。 ====名詞==== {{da-noun|en|er}} # {{lb|da|過時}} [[摩爾人]] =====屈折===== {{da-noun-infl|en|er}} =====近義詞===== * {{l|da|maurer|g=c}} * {{l|da|morian|g=c}} ===詞源4=== ====動詞==== {{head|da|動詞變位形式}} # {{infl of|da|more||imp}} (玩得開心) ===延伸閱讀=== * {{R:Den Danske Ordbog}} {{C|da|家庭}} ==荷蘭語== ===發音=== * {{audio|nl|Nl-mor.ogg}} * {{rhymes|nl|ɔr|s=1}} ===動詞=== {{head|nl|動詞變位形式}} # {{infl of|nl|morren||bare-verb}} ==加利西亞語== ===詞源1=== {{inh+|gl|roa-opt|moor}}、{{m|roa-opt|maor}},{{inh+|gl|la|maior}}。 ====發音==== * {{IPA|gl|[mɔɾ]}} ====形容詞==== {{gl-adj}} # {{lb|gl|用於頭銜}} [[首要]]的,[[主要]]的{{gloss|等級最高}} # [[主要]]的{{gloss|最重要}} #: {{syn|gl|maior|principal}} =====派生詞彙===== * {{l|gl|mormente}} =====相關詞彙===== * {{l|gl|mordomo}} ===詞源2=== 未知。 ====發音==== * {{IPA|gl|[mɔɾ]}} ====名詞==== {{gl-noun|m|-}} # {{lb|gl|疾病}} [[丹毒]] #: {{syn|gl|disipela}} ====參考資料==== * {{R:gl:DDLG}} ==爪哇語== ===羅馬化=== {{jv-rom}} # {{romanization of|jv|ꦩꦺꦴꦂ}} ==中古英語== ===其他形式=== * {{alter|enm|more|moer}} ===詞源=== {{inh+|enm|ang|mōr}},{{inh+|enm|gmw-pro|*mōr}}。 ===發音=== * {{IPA|enm|/moːr/}} ===名詞=== {{enm-noun|mores}} # [[荒野]],[[沼澤]] ====派生語彙==== * {{desc|en|moor}} * {{desc|sco|muir}} * {{desc|yol|mor}} ====參考資料==== * {{R:MED Online|entry=mọ̄r|pos=n.(1)|id=MED28603}} ==北庫爾德語== ===詞源=== {{bor+|kmr|ota|مور|tr=mor}}。<ref>{{R:ku:Justi|page=408}}</ref> ===形容詞=== {{ku-regional|kmr=mor|ckb=مۆر}} {{kmr-adj}} # [[紫羅蘭色]]的,[[紫色]]的 ====參見==== {{table:colors/kmr}} ===參考資料=== <references/> ===延伸閱讀=== * {{R:ku:Cabolov|vol=I|page=680}} * {{R:kmr:Chyet|page=397a}} {{c|kmr|顏色}} ==書面挪威語== ===詞源=== 源自 {{m|nb|moder}},{{inh+|nb|non|móðir}},{{inh+|nb|gem-pro|*mōdēr}},{{inh+|nb|ine-pro|*méh₂tēr}}。 ===名詞=== {{head|nb|名詞|g=f|g2=m|定指單數|mora|or|moren|不定複數|mødre|or|mødrer|定指複數|mødrene}} # [[母親]] #: {{ux|nb|Han elsker '''moren''' sin.|他愛他的'''母親'''。}} ====近義詞==== * {{l|nb|mamma}} * {{l|nb|moder}} * {{l|nb|mutter}} ====派生詞彙==== {{col3|nb |alenemor |farmor |gudmor |husmor |jordmor |livmor |morbror |morfar |morkake |mormor |morsdag |morsmelk |morsmjølk |morsmål |morsside |stemor |surrogatmor |svigermor }} ====相關詞彙==== {{col3|nb|far,pappa|bror,søster,søsken|sønn,datter}} ===參考資料=== * {{R:nb:OB}} {{C|nb|家庭}} ==新挪威語== ===發音=== * {{IPA|nn|/muːr/}} {{nn-pronu-note}} ===詞源1=== {{inh+|nn|non|móðir}}。對比{{cog|en|mother}}。 ====其他形式==== * {{alt|nn|moder||古舊、正式或開玩笑}} ====名詞==== {{nn-noun-f1|2=mødr}} # [[母親]] #: {{ux|nn|Han elskar '''mora''' si.|他愛他的'''母親'''。}} =====近義詞===== * {{l|nn|mamma|g=m||媽媽}} * {{l|nn|morsan}} {{qualifier|非正式,源自瑞典語}} * {{l|nn|muttern}} {{qualifier|非正式,源自德語}} =====同類詞彙===== * {{l|nn|far|g=m||父親}} =====派生詞彙===== {{col3|nn |aleinemor |barnemor |bestemor |biologisk mor |farmor |fembarnsmor |firebarnsmor |formor |fostermor |gamlemor |godmor |gudmor |gullmor |gygremor |haremor |husmor |hønemor |jordmor |kongemor |kyllingmor |lesemor |litlemor |livmor |lysmor |matmor |medmor |morbror |morcelle |morfar |morkake |morland |morlaus |morløyse |mormor |morsarv |morsdag |morselskap |morsfolk |morshjarte |morskap |morsmjølk |morsmål |morsnamn |morspermisjon |morsrolle |morsside |morsslekt |morstrygd |morssysken |morsyster |morsætt |oldemor |perlemor |pleiemor |ramnemor |skrumor |sogmor |stammor |stemor |stykmor |surrogatmor |svigermor |tobarnsmor |trebarnsmor |vermor |veslemor }} ===詞源2=== 經由{{bor|nn|de|Mohr}},源自{{der|nn|la|Maurus}}。 ====名詞==== {{nn-noun-m1}} # [[摩爾人]] ===參考資料=== * {{R:nn:OB}} {{C|nn|家庭|家庭成員|女性家庭成員|雙親|人}} ==北部土家語== ===名詞=== {{head|tji|名詞}} # [[貓]] ===助詞=== {{head|tji|助詞}} # [[得]] # [[著]] # [[地]] ==古英語== ===詞源=== {{dercat|ang|gem-pro|inh=1}} {{inh+|ang|gmw-pro|*mōr}}。和{{cog|osx|mōr}} ({{cog|nl|moer}})、{{cog|gml|mōr}} ({{cog|de|Moor}})、{{cog|goh|muor}}、{{cog|non|mǫr}} 同源。 ===發音=== * {{ang-IPA|mōr}} * {{rhymes|ang|oːr|s=1}} ===名詞=== {{ang-noun|head=mōr|m}} # [[沼澤]],[[荒野]] #* ''[https://books.google.com/books?id=xtM0rOEXqJIC&pg=PA20 Voyages of Ohthere and Wulfstan]'' #*: {{quote|ang|On þǣm '''mōrum''' eardiað Finnas; and þæt bȳne land is ēasteweard brādost, and symle swā norðor swā smælre. Ēastewerd hit mæġ bīon syxtiġ mīla brād, oþþe hwēne brǣdre; and middeweard þritiġ oððe brādre; and norðeweard, hē cwæð, þǣr hit smalost wǣre, þæt hit mihte bēon þrēora mīla brād tō þǣm '''mōre'''; and sē '''mōr''' syðþan, on sumum stōwum, swā brād swā man mæġ on twām wucum oferferan; and, on sumum stōwum, swā brād swā man mæġ on syx dagum oferferan.|t=芬蘭人居住在'''荒野''';這片有人居住的土地在東部最寬,且越往北越窄。在東部大約有六十英里寬,或者更寬些;在中部有三十英里寬或更寬;而他說,在北部最窄的地方,到'''荒野'''可能有三英里寬;而那片'''荒野''',在有些地方,需要走兩個星期才能穿過;而在另一些地方,需要走六天才能穿過。}} # [[山脈]] ====變格==== {{ang-decl-noun-a-m|mōr}} ====派生語彙==== * {{desctree|enm|mor}} {{c|ang|地形}} ==葡萄牙語== ===詞源1=== {{etymon|pt|id=頭|:inh|roa-opt:moor<ety:inh<la:maior>>}} {{inh+|pt|roa-opt|moor}}、{{m|roa-opt|maor}},{{inh+|pt|la|maior}}。{{doublet|pt|maior|major}}。 ====其他形式==== * {{alt|pt|mòr|môr|mór||棄用}} ====發音==== {{pt-IPA|mór}} * {{rhymes|pt|ɔɾ|q1=葡萄牙、聖保羅|ɔʁ|q2=巴西|s=1}} * {{hyphenation|pt|mor}} ====形容詞==== {{pt-adj}} # {{lb|pt|用於頭銜}} [[首要]]的,[[主要]]的{{gloss|等級最高}} # [[主要]]的{{gloss|最重要}} #: {{syn|pt|principal}} #: {{ux|pt|Altar-'''mor'''|'''主'''祭壇}} =====派生詞彙===== * {{l|pt|mormente}} =====相關詞彙===== * {{l|pt|mordomo}} ===詞源2=== {{etymon|pt|id=愛}} {{clipping|pt|amor}}。 ====其他形式==== * {{alt|pt|môr||拼寫改革前}} ====發音==== {{pt-IPA|môr}} * {{rhymes|pt|oɾ|oʁ}} * {{hyphenation|pt|mor}} ====名詞==== {{pt-noun|m}} # {{apheretic form of|pt|amor|addl=現多用於介詞短語 ''{{l|pt|por mor de}}'' 中或作稱呼用語}} #: {{syn|pt|mô<qq:作稱呼用語>}} =====派生詞彙===== * {{l|pt|por mor de}} ===延伸閱讀=== * {{R:pt:Michaelis}} * {{R:pt:Infopédia}} * {{R:pt:DLP-ACL}} * {{R:pt:Priberam}} * {{R:pt:Aulete}} ==羅馬尼亞語== ===詞源=== {{onomatopoeic|ro}}。 ===發音=== * {{IPA|ro|[mor]}} * {{audio|ro|LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-mor.wav}} ===動詞=== {{head|ro|動詞變位形式}} # {{verb form of|ro|muri||1|s|pres|ind//sub|;|3|p|pres|ind}} ===感嘆詞=== {{head|ro|感嘆詞}} # 熊發出的聲音 {{C|ro|動物叫聲}} ==斯拉夫莫利塞語== ===詞源=== {{inh+|svm|sh|more}}。 ===名詞=== {{head|svm|名詞|g=m}} # [[海]] ====變格==== {{svm-decl-noun|mor|m-cons|a|b}} ===參考資料=== * {{R:svm:Marra 2012}} ==瑞典語== {{wp|sv:}} ===詞源1=== {{m|sv|moder}} 的短形式,{{inh+|sv|non|móðir}},{{inh+|sv|gem-pro|*mōdēr}},{{inh+|sv|ine-pro|*méh₂tēr}}。 ====發音==== * {{IPA|sv|/muːr/}} * {{audio|sv|Sv-mor.ogg}} ====名詞==== {{sv-noun|c}} # [[母親]] =====用法說明===== 略顯過時或莊嚴。更常用的日常詞彙是 {{m|sv|mamma}}。 =====變格===== {{sv-infl-noun-c-r|2=moder|3=mödra}} =====近義詞===== * {{l|sv|mamma}} * {{l|sv|moder}} * {{l|sv|morsa}} =====相關詞彙===== {{col3|sv|farmor|husmor|mora|morbroder|morbror|morfader|morfar|mormoder|mormor|morsa|morsarv|morsdag|morsgris|morslott|morsnamn|morssidan|moster|styvmor}} =====參見===== * {{l|sv|fader}} * {{l|sv|far}} * {{l|sv|pappa}} ===詞源2=== {{der+|sv|la|Maurus}},可能源自{{der|sv|grc|μαυρός}}。對比 {{m|sv|morian}}、{{m|sv|mauretanier}} 的詞源。 ====發音==== * {{IPA|sv|/muːr/|/mɔːr/}} ====名詞==== {{sv-noun|c}} # [[摩爾人]] =====用法說明===== 多用於複數。 =====變格===== {{sv-infl-noun-c-er}} =====派生詞彙===== * {{l|sv|morisk}} ===參考資料=== * {{R:svenska.se|so}} * {{R:svenska.se|saol}} * {{R:svenska.se|saob}} ===異序詞=== * {{anagrams|sv|a=mor|Rom|orm|rom}} {{cln|sv|有不規則複數的名詞}} {{C|sv|女性家庭成員|雙親}} ==塔利什語== ===詞源=== 與{{cog|fa|مار|tr=mâr}} 同源。 ===名詞=== {{head|tly|名詞}} # [[蛇]] {{C|tly|蛇}} ==土耳其語== ===詞源=== {{inh+|tr|ota|مور|tr=mor}}。更多資訊請參見該條目。 ===發音=== * {{IPA|tr|/moɾ/|[ˈmo̞ʷɾ̞̊]}} ===名詞=== {{tr-noun|u|lar}} # [[紫色]] ===形容詞=== {{tr-adj|int=mos}} # [[紫色]]的 ===參見=== {{table:colors/tr}} {{C|tr|彩虹顏色}} ==威爾士語== ===詞源=== 可能與 {{m|cy|mawr|t=大的}} 有關,對比{{cog|ga|mór-|t=大的}}。 ===發音=== * {{IPA|cy|/mɔr/}} * {{rhymes|cy|ɔr|s=1}} ===副詞=== {{head|cy|副詞|觸發輔音軟音變}} # [[多麼]],[[如此]] ====派生詞彙==== * {{l|cy|pa mor}} ==約拉語== ===詞源=== {{inh+|yol|enm|mor|mọ̄r}},{{inh+|yol|ang|mōr}},{{inh+|yol|gmw-pro|*mōr}}。 ===發音=== * {{IPA|yol|/mʊr/}} ===名詞=== {{head|yol|名詞}} # [[荒野]],[[沼澤]] #* {{quote-book|yol|year=1867|chapter=A YOLA ZONG|number=1|page=108|title=SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY|passage=Zing ug a '''mor''' fane a zour a ling.|translation=對著'''荒野'''上的鳶尾花、酸模和石楠花歌唱。}} ===參考資料=== * {{R:Poole 1867|page=108}} {{C|yol|地形}} hg8chmlgknlt30cb1j4p89w6ms9ozc5 Schweiz 0 15762 9809117 9778109 2026-06-10T04:58:55Z InternetArchiveBot 95668 Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 9809117 wikitext text/x-wiki {{also|schweiz.}} ==丹麥語== {{wp|da:}} ===詞源=== 源自{{der|da|de|Schweiz}}。 ===發音=== * {{IPA|da|/svajˀts/|[ˈsʋɑjˀd̥s]}} ===專有名詞=== {{head|da|專有名詞|g=n}} # {{tcl|da|瑞士|id=Q39}} ====其他形式==== * {{alt|da|Svejts|g=n||棄用}} ====派生詞彙==== {{col2|da| |schweizer |schweizisk }} ===參見=== {{list:countries in Europe/da}} ==德語== ===詞源=== 源自 {{m|de|Schwyz}},瑞士的名字来自于该行政区。 ===發音=== * {{IPA|de|/ʃvaɪ̯ts/|a=Germany}} ** {{audio|de|De-Schweiz.ogg}} * {{IPA|de|/ʃveɪ̯ts/|a=Austria}} ** {{audio|de|De-at-Schweiz.ogg}} * {{audio|de|De-Schweiz2.ogg|a=柏林}} * {{rhymes|de|aɪ̯t͡s|s=1}} * {{hyph|de|Schweiz}} ===專有名詞=== {{de-proper noun|f.article}} # {{tcl|de|瑞士|id=Q39}} ====用法说明==== 不像多数德语国家名称(它们多为中性),瑞士(Schweiz)是阴性的,且需要使用定冠词: : {{ux|de|'''Die Schweiz''' findet man in den Alpen.|'''瑞士'''位于阿尔卑斯山脉。}} : {{ux|de|In '''der Schweiz''' wird Deutsch, Französisch, Italienisch und Rätoromanisch gesprochen.|在'''瑞士''',人们说德语、法语、意大利语和罗马尼亚语。}} ====變格==== {{de-ndecl|f.sg.article}} ====相關詞彙==== * {{l|de|Schweizer}} ===參見=== {{list:countries in Europe/de}} ===延伸閱讀=== * {{R:de:Duden}} * {{R:de:DWDS}} * {{pedia|lang=de}} ==漢斯立克語== ===詞源=== {{inh+|hrx|gmh|Swīz}},{{inh+|hrx|gmw-pro|*Swīt}},借自{{der|hrx|la|Suittes}}。<ref>{{R:hrx:Boll|p=148}}</ref> 和{{cog|de|Schweiz}} and {{cog|lb|Schwäiz}}同源。 ===發音=== {{hrx-pr}} ===專有名詞=== {{hrx-proper noun|f}} # {{tcl|hrx|瑞士|id=Q39}} #: {{ux|hrx|Sie wohne in de '''Schweiz'''.|他們住在'''瑞士'''。}} ====派生詞彙==== {{col1|title=名詞|hrx|Schweizer<g:m>|Schweizrin<g:f>}} ===參見=== {{list:countries in Europe/hrx}} ===參考資料=== <references/> ==瑞典語== {{wp|sv:}} ===詞源=== 源自{{der|sv|de|Schweiz}}。 ===發音=== * {{IPA|sv|/ɧvɛjts/|[ʂvɛjːts]}} * {{audio|sv|LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-Schweiz.wav}} * {{rhymes|sv|ɛjts|s=1}} ===專有名詞=== {{sv-proper noun|c}} # {{tcl|sv|瑞士|id=Q39}} #: {{ux|sv|Folk blandar ofta ihop Sverige med '''Schweiz'''.|人們經常混淆瑞典和'''瑞士'''。}} ====相關詞彙==== * {{l|sv|schweizare||瑞士人}} * {{l|sv|schweizisk||瑞士的}} * {{l|sv|schweiziska||女性瑞士人}} * {{l|sv|schweizer-||瑞士(前綴)}} * {{l|sv|schweizeri||含酒精的糕點}} ====參見==== {{list:countries in Europe/sv}} ===參考資料=== * {{R:svenska.se|saol}} * [https://web.archive.org/web/20241007101151/https://mesh.kib.ki.se/term/D013557/switzerland Svensk MeSH] eaqj5ifbnr1god2c7wjf0tqjqkkljwm Papier 0 21861 9808467 9548152 2026-06-09T16:48:32Z TongcyDai 53191 9808467 wikitext text/x-wiki {{also|papier|papièr}} ==德語== ===詞源=== {{dercat|de|la|grc}} {{inh+|de|gmh|papier}},源自{{der|de|fro|papier}}。 ===發音=== * {{IPA|de|/paˈpiːɐ̯/}} * {{audio|de|De-Papier.ogg}} * {{audio|de|De-Papier2.ogg|a=柏林}} * {{rhymes|de|iːɐ̯|s=2}} ===名詞=== {{de-noun|n,(e)s}} # {{lb|de|usually|不可數}} [[纸]]類{{gloss|材料}} # {{lb|de|usually|不可數}} 用紙或類似材料製成的[[包裝]],例如食品包裝 # {{lb|de|可數}} 一張[[紙]] #: {{syn|de|Blatt}} # {{lb|de|chiefly|in the plural}} [[文件]],[[文檔]]或[[證明]],特別是 {{ellipsis of|de|Ausweispapier|t=身分證明文件,證件}} #: {{syn|de|Akte|Aufzeichnung|Dokument|Manuskript|Niederschrift|Notiz|Schreiben|Skript|Text|Unterlage|Urkunde}} #: {{ux|de|Huch, ich hab meine '''Papiere''' vergessen!|啊,我忘了我的'''文件'''!}} # {{lb|de|chiefly|in the plural|金融|股票市場}} {{ellipsis of|de|Wertpapier|t=有價證券}} ====用法說明==== * {{sense|一張紙}} 正式的說法是 {{m|de|[[Blatt]] Papier}}。不過,這兩個詞都可以單獨使用。 {{m|de|Blatt}} 較常用,尤其常用其複數形式 {{m|de|Blätter}}。 ====變格==== {{de-ndecl|n,(e)s}} ====下位詞==== {{col3|de |Abdeckpapier |Altpapier |Arbeitspapier |Ausweispapier |Börsenpapier |Briefpapier |Brokatpapier |Buntpapier |Butterbrotpapier |Druckerpapier |Hadernpapier |Hochglanzpapier |Investmentpapier |Löschpapier |Klopapier |Kopierpapier |Lackmuspapier |Millimeterpapier |Notenpapier |Packpapier |Positionspapier |Recyclingpapier |Schleifpapier |Schmirgelpapier |Schmierpapier |Schreibpapier |Schreibmaschinenpapier |Wahrscheinlichkeitspapier |Wertpapier |Zeichenpapier |Zeitungspapier |Zeugnispapier }} ====派生詞彙==== * {{l|de|papierartig}} * {{l|de|papierlos}} ====相關詞彙==== {{col3|de |Papierabfall |Papierausgabe |Papierblatt · |Papierblume |Papierbogen |Papierdeutsch |Papierdrachen |Papiereimer |Papiererzeugung |Papierfabrik |Papierfähnchen |Papierfenster |Papierfetzen |Papierflieger |Papierflugzeug |Papierflut |Papierformat |Papierfrosch |Papiergeld |Papiergeschäft |Papierhandlung |Papierherstellung |Papierindustrie |Papierkram |Papierkrieg |Papierkorb |Papierkugel |Papierlage |Papierlaterne |Papiermaschee |Papiermühle |Papierpresse |Papierrolle |Papiersack |Papierschere |Papierschlange |Papierschnipsel |Papierschnitzel |Papierstau |Papierserviette |Papiertapete |Papiertasche |Papiertaschentuch |Papiertischdecke |Papiertonne |Papiertüte |Papiervogel |Papierverbrauch |Papierverbrennung |Papiervernichter |Papierverschwendung |Papierwand |Papierzerkleinerer |Papierzerkleinerung |Papierzufuhr }} ====派生語彙==== * {{desctree|hu|papír|bor=1}} * {{desc|pau|babier|bor=1}} * {{desc|rm|palpiri|bor=1}} * {{desc|sh|papir|bor=1}} * {{desc|szl|papiōr|bor=1}} * {{desc|uk|папір|bor=1}} ===延伸閱讀=== * {{R:de:DWDS}} * {{R:de:UniLeipzig}} * {{R:de:Duden}} * {{pedia|lang=de}} * {{R:Kluge 1891}} ==漢斯立克語== ===詞源=== {{dercat|hrx|la|grc}} {{inh+|hrx|gmh|papier}},源自{{der|hrx|fro|papier}}。 ===發音=== * {{IPA|hrx|/p(ʰ)aˈpiːɐ/}} ===名詞=== {{hrx-noun|n|pl=Papiere}} # [[紙]] ===延伸閱讀=== * {{R:hrx:Boll}} 6puv0lntkbc8xtyuqrsgokml43b6ntf acousticolateral 0 23613 9809105 6008259 2026-06-10T03:15:18Z Sayonzei 40728 Sayonzei移动页面[[acouticolateral area]]至[[acousticolateral]],不留重定向 6008259 wikitext text/x-wiki [[Category:英语]] ==英语== 听侧线区 cmxhube4b8hjl46iyot7d2s4a706jbo 9809106 9809105 2026-06-10T03:16:07Z Sayonzei 40728 9809106 wikitext text/x-wiki ==英語== ===詞源=== 源自 {{prefix|en|acoustico|lateral}}。 ===發音=== * {{rhymes|en|ætəɹəl|s=7}} ===形容詞=== {{en-adj|-}} # 魚類[[听觉]][[侧线]]的 43er0jzulnz9o3j09f7326mk776tilr polyallomer 0 32676 9808475 6014286 2026-06-09T16:58:38Z Sayonzei 40728 9808475 wikitext text/x-wiki ==英語== ===詞源=== {{ety|en|:af|poly-|allomer|text=+|tree=1}} ===名詞=== {{en-noun}} # {{lb|en|化學}} 异质同晶[[聚合物]](由多种烯烃组成的共聚物,尤指丙烯与其他烯烃的共聚物) 6f6g9wmrsagfespry6s71dqh1c1i1s7 yacht 0 33812 9809122 8445458 2026-06-10T07:27:17Z Sàádî 133840 ([[c:GR|GR]]) [[File:80 foot motor yacht Alchemist photo D Ramey Logan.jpg]] → [[File:80 foot motor yacht Alchemist photo Don Ramey Logan.jpg]] [[c:COM:FR#FR1|Criterion 1]] (original uploader’s request) 9809122 wikitext text/x-wiki {{also|Yacht}} ==英语== {{slim-wikipedia|lang=en}} [[File:80 foot motor yacht Alchemist photo Don Ramey Logan.jpg|thumb|A '''yacht''']] ===發音=== * {{a|en|UK}} {{IPA|en|/jɒt/}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-yacht.wav |音頻(英式)}} * {{a|en|US}} {{IPA|en|/jɑt/}} * {{audio|en|en-us-yacht.ogg|音頻(美式)}} * {{rhymes|en|ɒt}} ===名词=== {{en-noun}} #游艇,快艇 ====派生词==== {{der3 |en|ice yacht |land yacht |[[motor yacht]], [[motoryacht]], [[MY]] |[[sailing yacht]], [[steam yacht]], [[SY]] |yacht club |yachter |yachting |yachtless |yachtsman }} ===动词=== {{en-verb}} # {{不及物}}开遊艇航行或比賽 ===异序词=== * {{anagrams|en|a=achty|Cathy|tachy|tachy-|yatch}} m4dt2opcafb5a52zhdq6vrb6y9jq9jf accessory minerals 0 38391 9809092 5582872 2026-06-10T03:02:08Z Sayonzei 40728 9809092 wikitext text/x-wiki ==英語== ===名詞=== {{head|en|名詞變格形}} # {{plural of|en|accessory mineral}} i0n3z3tcpik46q9tbnobqlu6o2rq6bq acetic acid 0 38421 9809079 5583236 2026-06-10T02:52:05Z Sayonzei 40728 9809079 wikitext text/x-wiki ==英語== [[Image:Acetic-acid-CRC-GED-3D-balls-B.png|thumb]] ===發音=== {{rfp|en}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-acetic acid.wav|a=Southern England}} ===名詞=== {{en-noun|~}} # {{lb|en|carboxylic acid|fatty acid}} [[醋酸]],[[乙酸]] ====近義詞==== * {{l|en|E260}}(作防腐劑) * {{l|en|ethanoic acid}}(系統命名法別名) ====同類詞彙==== * {{l|en|acetate}} ====派生詞彙==== {{col|en| glacial acetic acid|bromoacetic acid|cetirizine|etacrynic acid|haloacetic acid|iminoacetic acid|indometacin|iodoacetic acid|naphthaleneacetic acid|oxaloacetic acid|peracetic acid|thioacetic acid}} ====相關詞彙==== * {{l|en|acetic anhydride}} * {{l|en|acetaldehyde}} * {{l|en|acetylsalicylic acid}} * {{l|en|glacial acetic acid}} ====延伸閱讀==== * {{pedia|lang=en}} q4kyrgbmwm9vz2lf9nreems88bikmpz acidizing 0 38454 9809098 5583269 2026-06-10T03:08:01Z Sayonzei 40728 Sayonzei移动页面[[acidizing of well]]至[[acidizing]],不留重定向 5583269 wikitext text/x-wiki == 英语 == 井的酸处理 [[Category:英語]] [[Category:拉丁文字]] gqa9kmxsxhx6i6taqc3yf2qd6fjd6g5 9809099 9809098 2026-06-10T03:08:21Z Sayonzei 40728 9809099 wikitext text/x-wiki ==英語== ===動詞=== {{head|en|動詞變位形式}} # {{infl of|en|acidize||ing-form}} o0ot3shpvobmsony4e7g8z8680cv7bn acidising 0 38455 9809097 5583267 2026-06-10T03:07:44Z Sayonzei 40728 Sayonzei移动页面[[acidising of well]]至[[acidising]],不留重定向 5583267 wikitext text/x-wiki == 英语 == 井的酸处理 [[Category:英語]] [[Category:拉丁文字]] gqa9kmxsxhx6i6taqc3yf2qd6fjd6g5 9809100 9809097 2026-06-10T03:08:26Z Sayonzei 40728 9809100 wikitext text/x-wiki ==英語== ===動詞=== {{head|en|動詞變位形式}} # {{infl of|en|acidise||ing-form}} bffx6fmkpy6dmpf287ofcn6n1ta6ohg adventitious 0 38578 9809107 5583434 2026-06-10T03:18:39Z Sayonzei 40728 Sayonzei移动页面[[adventitious plants]]至[[adventitious]],不留重定向 5583434 wikitext text/x-wiki == 英语 == 外来植物 [[Category:英語]] [[Category:拉丁文字]] 94lfgavsmfrelolixxzcek1sx8es4yv convergence 0 42155 9809114 8693674 2026-06-10T03:44:22Z ~2026-34214-51 133837 /* 名詞 */ 9809114 wikitext text/x-wiki ==英語== {{wikipedia|lang=en}} ===詞源=== 來自 {{suffix|en|converge|ence}}(仿照{{der|en|la|convergentia}})。 ===發音=== * {{IPA|en|/kənˈvɜː(ɹ)d͡ʒəns/|/kɒnˈvɜː(ɹ)d͡ʒəns/}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-convergence.wav|a=Southern England}} * {{rhymes|en|ɜː(ɹ)dʒəns|s=3}} ===名詞=== {{en-noun|~}} # [[會合]];[[聚合]] # [[交匯]]處,[[會合]]處 #: {{ux|en|We built a homestead at the '''convergence''' of two rivers|我们在两条河的'''交汇处'''建造了家园}} # 红、绿、蓝三束电子束在[[阴极射线管]]的一个[[像素]]上[[相交]] # {{lb|en|physiology}} [[雙眼]]的[[協調]][[聚焦]][[能力]] # {{lb|en|biology}} [[趨同]]性;[[趨同進化]] #: {{syn|en|convergent evolution}} # {{lb|en|economics}} [[趨同]](一種假設,認為較貧窮經濟體的人均收入往往比較富裕經濟體以更快的速度增長) # 将不同的技术、行业或设备合并为一个统一的整体 ====同義詞==== * {{l|en|convergency}} ====反義詞==== * {{l|en|divergence}}、{{l|en|divergency}} ====衍生詞==== {{der2|en |Antarctic convergence |convergence box |domain of convergence |enantioconvergence |hyperconvergence |intertropical convergence zone |nonconvergence |stereoconvergence |superconvergence |reconvergence |time-space convergence |unconvergence |uniform convergence|radius of convergence|monotone convergence theorem}} ====相關詞==== * {{l|en|converge}} * {{l|en|convergent}} ==法語== ===詞源=== 來自{{der|fr|la|convergentia}}。 ===發音=== * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lepticed7-convergence.wav}} ===名詞=== {{fr-noun|f}} # [[會合]];[[聚合]] ===延伸閱讀=== * {{R:fr:TLFi}} qa4em1rd1nf15rexg9v56cofxjg7ckh 9809115 9809114 2026-06-10T04:13:56Z Sayonzei 40728 取消[[Special:Contributions/~2026-34214-51|~2026-34214-51]] ([[User talk:~2026-34214-51|对话]])的编辑;更改回[[Special:Contributions/Sayonzei|Sayonzei]]的最后一个版本 8693674 wikitext text/x-wiki ==英語== {{wikipedia|lang=en}} ===詞源=== 來自 {{suffix|en|converge|ence}}(仿照{{der|en|la|convergentia}})。 ===發音=== * {{IPA|en|/kənˈvɜː(ɹ)d͡ʒəns/|/kɒnˈvɜː(ɹ)d͡ʒəns/}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-convergence.wav|a=Southern England}} * {{rhymes|en|ɜː(ɹ)dʒəns|s=3}} ===名詞=== {{en-noun|~}} # [[會合]];[[聚合]] # [[交匯]]處,[[會合]]處 #: {{ux|en|We built a homestead at the '''convergence''' of two rivers|我们在两条河的'''交汇处'''建造了家园}} # 红、绿、蓝三束电子束在[[阴极射线管]]的一个[[像素]]上[[相交]] # {{lb|en|mathematics}} [[收斂]] # {{lb|en|physiology}} [[雙眼]]的[[協調]][[聚焦]][[能力]] # {{lb|en|biology}} [[趨同]]性;[[趨同進化]] #: {{syn|en|convergent evolution}} # {{lb|en|economics}} [[趨同]](一種假設,認為較貧窮經濟體的人均收入往往比較富裕經濟體以更快的速度增長) # 将不同的技术、行业或设备合并为一个统一的整体 ====同義詞==== * {{l|en|convergency}} ====反義詞==== * {{l|en|divergence}}、{{l|en|divergency}} ====衍生詞==== {{der2|en |Antarctic convergence |convergence box |domain of convergence |enantioconvergence |hyperconvergence |intertropical convergence zone |nonconvergence |stereoconvergence |superconvergence |reconvergence |time-space convergence |unconvergence |uniform convergence|radius of convergence|monotone convergence theorem}} ====相關詞==== * {{l|en|converge}} * {{l|en|convergent}} ==法語== ===詞源=== 來自{{der|fr|la|convergentia}}。 ===發音=== * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lepticed7-convergence.wav}} ===名詞=== {{fr-noun|f}} # [[會合]];[[聚合]] ===延伸閱讀=== * {{R:fr:TLFi}} rsubxz4tgn0m7tv33f4b8ub6jy9fcqw Achilles jerk 0 59469 9809096 6578715 2026-06-10T03:07:23Z Sayonzei 40728 9809096 wikitext text/x-wiki ==英語== ===名詞=== {{en-noun}} # {{synonym of|en|Achilles reflex}} ivoj2jyascqtuzl36oog1snbgwfaoah Achilles reflex 0 59470 9809094 6578717 2026-06-10T03:04:30Z Sayonzei 40728 Sayonzei移动页面[[Achilles tendon reflex]]至[[Achilles reflex]],不留重定向 6578717 wikitext text/x-wiki {{latin-script}}[[Category:英语名词]]==英語== {{-n-}} #[[跟腱反射]] [[Category:待分類的英語詞]] [[Category:英語]] [[分类:拉丁文字]] p9g8x9k5ws24iufsn8p57sb8uxf16ky 9809095 9809094 2026-06-10T03:07:13Z Sayonzei 40728 9809095 wikitext text/x-wiki ==英語== ===名詞=== {{en-noun}} # {{lb|en|醫學|神經學}} [[跟腱]][[反射]] #: {{syn|en|Achilles jerk}} p8emgmpji8lph4kkbqyatt21345s2og mulch 0 109204 9808411 6641522 2026-06-09T15:04:16Z Chihunglu83 87715 9808411 wikitext text/x-wiki {{also|Mulch}} ==英語== {{wp|en:}} ===發音=== * {{IPA|en|/mʌlt͡ʃ/}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mulch.wav|a=Southern England}} * {{rhymes|en|ʌltʃ|s=1}} :'''mulch''' #[[护盖物]] #[[护根]] #[[根篱]] #[[铺护盖物]] #[[做护根]] [[Category:英语名词]] [[Category:英语动词]] [[Category:待分類的英語詞]] [[Category:英語]] [[分类:拉丁文字]] rpkaar07303l2egezxv32983drvfl0w organology 0 120975 9809166 6650288 2026-06-10T09:03:51Z Apisite 85347 /* 英語 */ + en-noun 9809166 wikitext text/x-wiki ==英語== {{wikipedia|lang=en}} ===詞源=== {{ety|en|:af|organ|-ology|text=+|tree=1}} ===名詞=== {{en-noun|~}} # [[器官學]] [[Category:英語]] is7n6hggudeq1io6d7xbpr6mj0szss9 9809167 9809166 2026-06-10T09:12:12Z Apisite 85347 9809167 wikitext text/x-wiki ==英語== {{wikipedia|lang=en}} ===詞源=== {{ety|en|:af|organ|-ology|text=+|tree=1}} ===名詞=== {{en-noun|~}} # [[器官學]] # [[樂器學]] [[Category:英語]] 0177oqicq79polc1j2x73htodzk4c2s 0 149167 9809250 8706651 2026-06-10T10:07:15Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809250 wikitext text/x-wiki {{also|聖|巠}} {{character info}} ==跨語言== {{stroke order|strokes=5}} ===漢字=== {{Han char|rn=32|rad=土|as=02|sn=5|four=17104|canj=EG|ids=⿱又土}} ====衍生字==== * {{l|mul|[[怪]], [[𡌪]]}}(用於聲符) * {{l|mul|[[柽]], [[蛏]]}}({{l|mul|聖}}簡化組合) * <span style="font-size:large;" lang=ja>[[径#跨語言|径]], [[経#跨語言|経]], [[軽#跨語言|軽]], -{[[茎#跨語言|茎]]}-</span>({{l|mul|巠}}的日本新字體簡化) * {{l|mul|[[𠱅]], [[𢫞]], [[𣲾]], [[𱙍]], [[㹩]], [[𫔽]], [[𦙾]], [[䇈]], [[𫒔]], [[𭭬]], [[壡]], [[𠡍]], [[頚]], [[𫞬]]}} ====相關字==== * {{l|mul|[[聖]]}}(傳統漢字) ===來源=== {{Han ref|kx=0223.060|dkj=04873|dj=0455.050|hdz=10417.150|ch=003120002.030|sbgy=0482.08|uh=5723}} {{說文}} [[Category:已經存在傳統漢字的中日韓越簡體字]] ==漢語== ===詞源1=== ====字源==== {{l|mul|聖}}的非正統異體,見於明朝字書<big>《俗書刊誤》</big>和<big>《字學三正》</big>中。 ====釋義==== {{zh-see|聖|sv}} ====來源==== * {{R:twedu|C01605#34}} ===詞源2=== {{zh-forms}} ====字源==== {{Han etym}} {{w|說文解字}}:{{Han compound|又|土|ls=ic}}。 ====發音==== {{zh-pron |m=kū |mc=y |oc=y |ma=y |cat=v }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{†}} [[掘]] ====來源==== * {{R:twedu|C01605}} ==日語== ===漢字=== {{ja-kanji|grade=|rs=土02}} # {{alt form|ja|聖}}。 # {{alt form|ja|経}}。 # {{lb|ja|熊本弁|停車場}} {{abbreviation of|ja|軽}}指{{m|ja|軽自動車}}。<ref>https://kumanichi.com/articles/375930</ref><ref>https://www.let.kumamoto-u.ac.jp/literature/asia/nihonbungaku/tmogi/kanji_kei.html</ref> ====讀法==== {{ja-readings |goon=きょう<きやう |kanon=けい }} ====使用說明==== * 本字在現代日語中基本沒有使用,但可用作漢字部件{{l|ja|巠}}的新字體形(例如{{l|ja|經}} → {{l|ja|経}})。 ===來源=== <references /> ==越南語== ===漢字=== {{vi-readings|hanviet=thánh|nom=thánh|rs=土02}} # {{rfdef|vi|sort=土02}} ===來源=== * [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=5723 Nom Foundation] fk95o7pfckazrxgbxgntlk6joqmnfpe corresponding angles 0 185799 9808489 6667511 2026-06-09T17:09:50Z Sayonzei 40728 9808489 wikitext text/x-wiki ==英語== ===名詞=== {{head|en|名詞變格形}} # {{plural of|en|corresponding angle}} l3dkbvwnvxn5armk0cgvram23l5l98k CL 0 190252 9809357 9574221 2026-06-10T10:15:24Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809357 wikitext text/x-wiki {{also|Appendix:"cl"的變體}} ==跨語言== ===符號=== {{head|mul|符號}} # [[ISO]] 3166-1 對[[智利]]([[Chile]])的兩字母編碼。 # [[中線]] ([[℄]]) ===前綴=== {{head|mul|前綴}} # {{lb|mul|航空}} 康納戴爾(Canadair)公司生產的飛機模組的前綴 [[Category:ISO 3166-1]] ==英語== ===名詞=== {{en-noun|~}} # {{lb|en|海軍}} {{initialism of|en|light cruiser|t=輕巡洋艦}} # {{lb|en|天文學}} {{abbreviation of|en|cluster|t=星團}} # {{lb|en|航空}} {{initialism of|en|lift coefficient|t=升力系数}} # {{lb|en|棒球}} {{abbreviation of|en|closer|t=终结者}} # {{initialism of|en|containment level}} # {{initialism of|en|cluster controller|t=群集控制器}} # {{lb|en|計算機|不可數}} {{initialism of|en|computability logic|t=可计算性逻辑}} ===形容詞=== {{en-adj|-}} # {{lb|en|通訊}} {{abbreviation of|en|connectionless|t=無連接的}} ===專有名詞=== {{en-proper noun}} # {{abbreviation of|en|Catalonia|t=加泰羅尼亞,加泰隆尼亞}} ===異序詞=== * {{anagrams|en|a=cl|L/C|LC|l.c.|l/c|lc}} ==意大利語== ===專有名詞=== {{it-proper noun}} # {{abbreviation of|it|Caltanissetta|t=卡尔塔尼塞塔}}意大利西西里一城鎮名。 ===異序詞=== * {{l|it|LC}} ==羅馬尼亞語== ===專有名詞=== {{head|ro|專有名詞}} # {{abbreviation of|ro|Călărași}}羅馬尼亞一縣名。 ==西班牙語== ===專有名詞=== {{head|es|專有名詞}} # {{abbr of|en|[[Colima]]|t=科利馬州}} 7jway772727c93s7c37ig5d57chmo3x CT 0 191216 9809343 7656992 2026-06-10T10:14:15Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809343 wikitext text/x-wiki {{also|Ct|cT|ct|Ct.|ct.|c.t.|c**t|ČT}} ==英語== ===專有名詞=== {{en-proper noun}} # {{abbreviation of|en|Connecticut|t=康涅狄格州}} # {{initialism of|en|Central Time|t=美國中部時間}} # {{lb|en|古埃及學}} {{initialism of|en|Coffin Texts|t=棺椁文}} ===名詞=== {{en-noun|~}} # {{lb|en|醫學}} {{initialism of|en|computed tomography|t=計算機斷層}} ## {{lb|en|可數|醫學}} 計算機斷層掃描 # {{lb|en|醫學}} {{initialism of|en|cold turkey|t=突然戒毒}} # {{lb|en|俚語}} {{initialism of|en|cocktease}} # {{lb|en|俚語}} {{initialism of|en|camel toe|t=駱駝趾}} ====近義詞==== * {{sense|計算機斷層}} {{l|en|computed tomography}}, {{l|en|computed axial tomography}}, {{l|en|CAT}} * {{sense|計算機斷層掃描}} {{l|en|CT scan}}, {{l|en|CAT scan}}, {{l|en|computed tomography scan}}, {{l|en|computed axial tomography scan}} ====派生詞==== * {{sense|美國中部時間}} {{l|en|CDT}}, {{l|en|CST}} * {{sense|計算機斷層}} {{l|en|angio-CT}}, {{l|en|CT angiography}}, {{l|en|CT scan}}, {{l|en|HRCT}}, {{l|en|MSCT}} ===異序詞=== * {{anagrams|en|a=ct|T&C|TC}} ==羅馬尼亞語== ===專有名詞=== {{head|ro|專有名詞}} # {{abbreviation of|ro|Constanța|t=康斯坦察}}羅馬尼亞縣名。 g7ay81yzsxv14b1llcbkqsdahlvn3v8 DC 0 232101 9809269 9787304 2026-06-10T10:09:05Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809269 wikitext text/x-wiki {{also|D. C.|D.C.|D&C|Dc|d.C.|d/c|dC|dc}} ==英語== ===專有名詞=== {{en-proper noun}} # {{initialism of|en|District of Columbia|t=哥倫比亞特區}} # {{lb|en|aviation}} {{initialism of|en||Douglas Commercial}},{{w|道格拉斯飞行器公司}}的產品名稱 # {{initialism of|en|Dubai City|t=杜拜市}} # {{initialism of|en|{{w|Dreamcast}}}} {{ngd|日本電子遊戲商SEGA推出的家用遊戲機}} # {{C|en|DC漫畫}} {{ellipsis of|en|{{w|lang=en|DC Comics}}|t={{w|DC漫畫}}}}:{{initialism of|en|[[detective|Detective]] [[comics|Comics]]|t=偵探漫畫}} #: {{cot|en|DCU|DCEU|DCAU|DCverse}} # {{init of|en|{{w|lang=en|Dictionary of Canadianisms on Historical Principles}}|t=加拿大歷史原則辭典}}{{clipping of|en|DCHP}} ===名詞=== {{en-noun|~}} # {{lb|en|legal}} {{init of|en|[[district]] [[court]]|t=地方法院}} # {{lb|en|電}} {{init of|en|direct current|t=直流電}} # {{lb|en|學位}} {{init of|en|[[doctor]] of [[chiropractic]]|t=脊骨神經醫師}} # {{lb|en|banking}} {{init of|en|debit card|t=借記卡}} # {{lb|en|law enforcement}} {{init of|en|detective constable|t=警員,探員}}用於聯邦制國家的警銜 # {{lb|en|UK|pensions}} {{initialism of|en|defined contributions|t=確定提撥}} # {{lb|en|computing|{{w|Microsoft Windows}}}} {{initialism of|en|[[device]] [[context]]|t=設備環境}} # {{lb|en|role-playing games}} {{init of|en|[[difficulty]] [[class]]|t=難度}} # {{lb|en|computing}} {{initialism of|en|disconnection|t=斷絕,斷開}} #* {{quote-newsgroup|1=en|date=Feb 6, 2012|author="u n risr@optonline.net IYM"|title=Re: Random DC to Login since patch|newsgroup=alt.games.warcraft|url=https://groups.google.com/g/alt.games.warcraft/c/oArn23E-vgI/m/oSPOj02jE9kJ|text=I am getting huge lag spikes {{...}} they are bad and long enough where you think it's a '''DC'''.}} ====反義詞==== {{col3|en|title=直流電| |AC }} ====同類詞彙==== {{col3|en|title=執法| |supt. |PC |WPC }} ====衍生詞==== {{col3|en|title=直流電| |AC/DC }} {{col3|en|title=執法| |WDC }} ====相關詞==== {{col3|en|title=執法| |DCI |DI |DS }} ===副詞=== {{head|en|副詞}} # {{lb|en|music}} {{init of|en|[[da capo]]|t=反始}} # {{lb|en|dance}} {{initialism of|en|[[diagonally]] to the [[center]]|t=斜中央}} ====相關詞==== {{col3|en|title=斜中央| |BDC |BDW |DW |FDC |FDW }} ===形容詞=== {{en-adj|-}} # {{lb|en|視訊壓縮}} {{init of|en|[[direct]] [[coded]]|t=直接編碼}} ===動詞=== {{en-verb|+!,+'}} # {{lb|en|computing}} [[斷開]][[網路]][[連接]] #* {{quote-newsgroup|1=en|date=Feb 3, 2012|author="ToolPackinMama"|title=Random DC to Login since patch|newsgroup=alt.games.warcraft|url=https://groups.google.com/g/alt.games.warcraft/c/oArn23E-vgI/m/q696T1CYvrUJ|text=Since the patch I have been randomly '''DCing''' and it's at times completely game-breaking. For example,just now my Paladin was questing in Thou Needles, and I '''DC'd''' several times within a few minutes.}} # {{lb|en|medicine}} {{abbreviation of|en|discontinue|t=停藥}} #: {{ux|en|med '''dc'd'''}} ===異序詞=== * {{anagrams|en|a=cd|C&D|C.D.|CD|cD}} {{topics|en|微軟|美國}} ==漢語== ===詞源=== 來自{{der|zh|en|Discord}}。 ===發音=== {{zh-pron |m=dīxī |c=di1 si1 |cat=pn }} ===專有名詞=== {{zh-proper noun}} # {{lb|zh|Hong Kong|Taiwan}} {{short for|zh|Discord}} ==意大利語== ===替代寫法=== * {{alt|it|D.C.}} ===專有名詞=== {{it-proper noun|f}} # {{initialism of|it|[[Democrazia Cristiana]]|t=天主教民主黨}} ==葡萄牙語== ===發音=== {{pt-IPA|dê-cê}} ===副詞=== {{pt-adv|hascomp=no}} # [[AD]] {{gloss|基督誕生後的紀元}} jtbjlujytcp9bal6edalgm278d7bs5j 司馬昭之心 0 295547 9809118 8509159 2026-06-10T05:21:53Z Tony85poon 62011 /* 漢語 */ wp 9809118 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=司马昭之心|type=311|lit=(連路人都知道){{w|司馬昭}}的野心|delink=1}} ===詞源=== 出自《[[s:漢晉春秋|漢晉春秋]]》,後引於《[[s:三國志/卷04#高貴鄉公|三國志·魏書·三少帝紀·高貴鄉公傳]]》: {{zh-x|'''^司馬 ^昭 之 心''',路人 所 知 也。吾 不能 坐 受 廢 辱,今日 當 與 卿 等 自 出 討 之。|'''司馬昭的野心''',連路人都知道。我不能就此忍受被推翻的恥辱,如今要和各位一起親自去討伐他。|CL|collapsed=y}} ===發音=== {{zh-pron |m=Sīmǎ Zhāo zhī xīn |cat=cy }} ===成語=== {{head|zh|成語}}{{wp|司马昭弑君}} # 比喻[[眾人]]皆知的[[陰謀]][[野心]]。 ==== 派生詞 ==== {{col3|zh|司馬昭之心——路人皆知}} gu9nekucr7qh06sh6l1hc4gj7skvnef wichtig 0 297206 9808491 8351945 2026-06-09T19:22:16Z TongcyDai 53191 9808491 wikitext text/x-wiki ==荷蘭語== ===發音=== * {{audio|nl|Nl-wichtig.ogg}} ===形容詞=== {{nl-adj}} # {{lb|nl|rare}} [[重要]]的,[[意義]][[重大]]的,[[舉足輕重]]的 ====派生語彙==== * {{desc|dcr|wigtig}} ===延伸閱讀=== * [https://ivdnt.org/woordenboeken/zoeken-in-woordenboeken/?w=wichtig wichtig - instituut voor de Nederlandse taal] ==德語== ===詞源=== 源自和 {{m|de|Gewicht||重量}} 相同的詞根 + {{m|de|-ig||pos=形容詞詞尾}},和 {{m|de|wiegen||稱……的重量}}。另請參見 {{m|de|gewichtig}},{{m|de||wichtig}} 的(較正式或較高級的)同義詞。重量常被用作重要性的比喻;比較{{cog|de|schwerwiegend||嚴肅的,沉重的}},以及{{cog|en|weighty}}、{{m|en|heavy}}。 ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪç/|a=Northern Germany}} ** {{audio|de|De-wichtig.ogg|a=柏林}} * {{IPA|de|/ˈvɪʃtɪʃ/|a=薩克森,萊茵蘭}} * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪk/|a=Southern Germany,Austria}} ** {{audio|de|De-at-wichtig.ogg|a=Austria}} ** {{audio|de|De-wichtig2.ogg|a=柏林}} * {{rhymes|de|ɪçtɪç}} ===形容詞=== {{de-adj|comp}} # [[重要]]的,[[重大]]的,[[要緊]]的,有[[影響]]的 {{+obj|de|dat<對某人>/:für(dat)<對某事/對某人>}} #: {{ant|de|unwichtig}} #: {{uxa|de|Sport ist '''wichtig''' für die Gesundheit.|運動對你的健康很'''重要'''。}} #: {{uxa|de|Ich habe gleich einen '''wichtigen''' Termin.|我即將參加一個'''重要'''會議。}} #: {{uxa|de|Dieser Punkt war ihm sehr '''wichtig'''.|他認為這一點非常'''重要'''。}} ====變格==== {{de-adecl|comp}} ====派生詞彙==== * {{l|de|Wichtigkeit}} * {{l|de|wichtigmachen}} * {{l|de|wichtigtun}} ====相關詞彙==== * {{l|de|Gewicht}} * {{l|de|wiegen}} * {{l|de|wägen}} ===延伸閱讀=== * {{R:de:DWDS}} * {{R:de:UniLeipzig}} * {{R:de:Duden}} * {{R:de:Grimm}} 664mb0c1zexcdlx4ntc6bkox9wp73u8 wichtigen 0 297738 9808494 6055690 2026-06-09T19:22:45Z TongcyDai 53191 9808494 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪɡn̩/}} * {{audio|de|De-wichtigen.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}} ie3ynnrkrxjgej8exeobdmd0dwcmi36 wichtiger 0 297782 9808493 6055691 2026-06-09T19:22:43Z TongcyDai 53191 9808493 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪɡɐ/}} * {{audio|de|De-wichtiger.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級}} # {{comparative of|de|wichtig}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}} eulgyqcm0vvkb0qp3061aq3ie9euile wichtigste 0 298765 9808505 6055692 2026-06-09T19:23:25Z TongcyDai 53191 9808505 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪçstə/|/ˈvɪçtɪkstə/}} * {{audio|de|De-wichtigste.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-wichtigste2.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}} 3ida7wxmdmxwd9uy4x6c3fdnrsx8s7o 0 304378 9809293 8323307 2026-06-10T10:10:38Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809293 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=187|rad=馬|as=16|sn=26|canj=SFYBP|four=|ids=⿰馬龍}} ====來源==== * {{Han ref|kx=1446.380|dkj=|dj=|hdz=74583.100|uh=4BBE|ud=19390}} ==漢語== {{zh-forms|s=𩧪|alt=𩧑}} ===字源=== {{Han etym|聾}} ===發音1=== {{zh-pron |m=lóng |mc=y |cat= }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{zh-alt-form|龐|tr=lóng||填充}} ===發音2=== {{zh-pron |m=lóng |cat= }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{zh-alt-form|龍|tr=-}}{{zh-used in|[[䮾驤]][[將軍]]/[[𩧪骧]][[将军]]|nocap=1}} ===發音3=== {{zh-pron |m=lòng |cat= }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{rfdef|zh}} a6c44621wr8eob7gdyr20fbjazgjug7 0 304428 9809307 9344696 2026-06-10T10:11:34Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809307 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=194|rad=鬼|as=12|sn=22|canj=MBHUI|four=|ids=⿰𦓔鬼}} ====來源==== * {{Han ref|kx=1463.150|dkj=|dj=|hdz=74437.080|uh=4C2D|ud=19501}} ==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=nòu |c=jyu4 |mc= |oc= |ma= |cat=n }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # {{zh-alt form|䰰}}[[鬼]]的[[叫聲]] lopsol4niw944um8dyf1phkge022ogr 0 305900 9809277 8323353 2026-06-10T10:09:33Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809277 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=30|rad=口|as=12|sn=15|four=|canj=RBKF|ids=⿰口然}} ====來源==== * {{Han ref|kx=0206.230|dkj=04237|hdz=10685.130|ch=00002900002.070|sbgy=0130.140|uh=562B|ud=22059}} ==漢語== {{zh-forms}} ===字源=== {{Han etym}} ===發音=== {{zh-pron |m=rán |c=jin4 |mc=y |oc=y |cat= }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # {{zh-alt-form|然}}表示[[肯定]]的[[應答]]聲 ===來源=== * [http://www.iso10646hk.net/jp/document/download.jsp 粵拼資料庫 (iso10646hk.net) - 漢字粵語拼音表 (第一部份), p. 83] ==日語== ===漢字=== {{ja-kanji|grade=|rs=口12}} # {{rfdef|ja|sort=口12}} ====讀法==== * {{ja-readings|on=だ,なん,ぜん,ねん|kun=こたえる}} ==朝鮮語== ===漢字=== {{ko-hanja|연}} # {{rfdef|ko|sort=口12}} ==越南語== ===漢字=== {{vi-readings|readings=nhoẻn|rs=口12}} # {{rfdef|vi|sort=口12}} odiol6ab00dnf1c5otu95c9330pc5hh 0 306171 9809268 8509207 2026-06-10T10:09:01Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809268 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=32|rad=土|as=07|sn=10|four=|canj=GYLH|ids=⿰土步}} ====來源==== {{Han ref|kx=0230.121|hdz=10443.140|uh=57D7}} ==漢語== {{zh-forms}} ===字型=== {{Han compound|土|步|ls=psc|c1=s|c2=p|t1=土}}。 ===發音=== {{zh-pron |m=bù |c=bou2,bou6,fau6 |cat=n }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # {{lb|zh|主要用於|粵語}} {{zh-alt-form|埠|}}{{n-g|一般用於地名。}} ===組詞=== {{col3|zh|到埗|抵埗|深水埗|寮埗|高埗|地埗}} ==日語== ===漢字=== {{ja-kanji|grade=uc|rs=土13}} ====讀法==== {{ja-readings |on=ほ }} p6yt5ttk8sdxc6n167ldrufbklrwvw4 0 308148 9809263 8544931 2026-06-10T10:08:26Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809263 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== {{Han simplified forms|撈|𢭐|捞|ex=y}} ===漢字=== {{Han char|rn=64|rad=手|as=12|sn=15|four=59027|canj=QFFS|ids=⿰扌勞}} ====衍生字==== * {{l|mul|[[𫬓]]}} ====來源==== {{Han ref|kx=0453.230|dkj=12679|dj=0803.060|hdz=31963.020|sbgy=155.39|ch=5930004.02|uh=6488}} ==漢語== ===字源=== {{Han etym}} {{Han compound|手|勞|c1=s|c2=p|alt1=扌|ls=psc}}。 ===詞源1=== {{zh-forms|s=捞|alt=𠔠-“焯”}} ====發音==== {{zh-pron |m=lāo |m-s=nao1 |dg= |c=laau4 |c_note=laau4 - 常見; laau1 - 常見異讀; lou4 - 不常見書面異讀; lou1 - {{zh-l|*撈本}}中的罕見異讀 |c-t=leu3 |g=lau1 |h=pfs=lèu;gd=lêu2/lau1 |h_note=梅縣客語:lêu2 - “舀起”; lau1 - “用不正當的手段獲取” |j=lau1 |mb=láu/lāu |mb_note=láu - “舀起”; lāu - “尋找” |md=lău/lô̤/lò̤ |md_note=lău - “舀起;用不正當的手段獲取”; lô̤ - “舀起”; lò̤ - “焯” |mn=xm,zz,tw:lô/qz:lô͘ |mn-t=liao5/liou5/lao5/lao1 |mn-t_note=liao5/liou5 - 白讀; lao5 - 文讀; lao1 - 異讀 |w=sh:1lau |x=lau1 |mc=y |oc=y |ma=Zh-lao.ogg |cat=v }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # 從[[水中]]取出[[東西]] #: {{zh-x|把 金魚 撈 出來}} #: {{zh-x|撈 出 粒 螺絲|撈出一粒螺絲|C}} # {{lb|zh|dialectal}} [[抓]];[[拿]] # {{lb|zh|figurative}} 用不[[正當]]的[[手段]][[獲取]] # {{lb|zh|閩東語}} [[焯]],[[汆]],[[燙]] # {{lb|zh|閩北語}} [[找]] =====同義詞===== * {{s|水中取出東西}} {{zh-l|撈取}} * {{s|找}} {{zh-dial|找}} =====派生詞===== * {{desc|bor=1|za|lauz}} ====組詞==== {{col3|zh|捕撈|大海撈針|撈麵|水中撈月|打撈|大撈一票|大撈一筆|撈取|河撈|撈一票|海底撈月|撈菱|撈稻草|撈油水|撈毛的|撈摸|漁撈|撈金|撈梢|撈錢|撈本|撈過界|撈一把|洋撈|水底撈月|撈鈴|打淨撈乾|撈起嘴巴|海中撈月|撈捕|撈嘴|海底撈針|撈兒|水底撈針|東海撈針|東撈西摸|打鳳撈龍|七撈八攘|撈凌|撈採|撈摝|撈撈搭搭|撈攏|撈攘|撈漉|撈籠|撈繒|撈龍|撿洋撈|攬撈|混水撈魚}} ===詞源2=== {{zh-forms|s=捞}} ====發音==== {{zh-pron |m=láo |cat= }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{zh-used|撈什子}}{{alt form|zh|勞什子|nocap=1}} ===詞源3=== {{zh-forms|s=捞|alt=攎}} {{rfe|zh}} ====發音==== {{zh-pron |c=lou1 |c-t=lau1 |cat=v }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{lb|zh|粵語}} [[攪]] # {{lb|zh|粵語}} [[謀生]] #: {{zh-x|佢 喺 外國 撈 唔 掂 , 要 返嚟 香港 搵工 。|他在國外混不下去,只好回香港找工作。|C}} #: {{zh-x|劈炮 唔 撈|辭職不幹|C}} # {{lb|zh|粵語}} [[想要]] # {{lb|zh|粵語}} [[撩]] ====組詞==== {{col3|zh|撈麵|依撈七|撈亂|秘撈|撈檬|撈起|撈家|同撈同煲|唔撈|撈偏|撈偏門|魚翅撈飯|撈世界|豉油撈飯|撈得掂|撈唔掂|撈飯|識撈|電視汁撈飯|大撈家|撈嘢|撈得埋|撈唔埋|撈唔起|撈過界|𢯎撈|白撈|撈女|撈靜水|撈低|撈仔|撈雞|撈頭|撈頭水|撈賭|撈到化|撈到衰|撈到霉|撈到正|撈水蟹|撈水尾|撈生意|撈應|撈長錢|撈耷|撈滑|撈飯貓都唔食|撈汁}} ===詞源4=== {{zh-forms|s=捞}} 來自{{m|yue|撈鬆}}。 ====發音==== {{zh-pron |c=laau1 |cat=a }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{lb|zh|粵語|pejorative}} 非[[廣東]]人;[[北方]]人;說[[普通話]]的[[中國人]] #: {{zh-x|東北 撈{laau1}|東北人|C}} ====組詞==== {{col3|zh|撈婆|撈妹|撈仔|撈頭|撈佬|撈閪|撈話}} ===詞源5=== {{zh-forms|s=捞|alt=葫,⿰布瓜}} ====發音==== {{zh-pron |mn=hô͘ |cat=v }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{lb|zh|泉漳話}} 從[[水中]]取出[[東西]] #: {{zh-x|共 魚仔 撈{hô͘} 起來。|把魚撈出來。|TW}} {{zh-cat|Elementary}} ==日語== {{ja-kanji forms|𢭐|撈|ex=y}} ===漢字=== {{ja-kanji|grade=|rs=手12|shin=𢭐}} # {{rfdef|ja|sort=手12}} ====讀法==== {{ja-readings |goon=ろう<らう |kanon=ろう<らう |kanyoon=りょう |kun=と-る, すくいあげ }} ==朝鮮語== ===漢字=== {{ko-hanja|hangeul=[[로]]>[[노]]|eumhun=|rv=ro>no|mr=ro>no|y=lo>no}} # {{rfdef|ko|sort=手12}} ==越南語== ===漢字=== {{vi-readings|rs=手12|reading=[[lau]], [[lao]], [[lạo]], [[trau]]}} # {{rfdef|vi|sort=手12}} ec3lhcxb035k3h0cv4xgpmuxgvacwh5 0 308696 9809273 8509302 2026-06-10T10:09:19Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809273 wikitext text/x-wiki {{also|样}} {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=75|rad=木|as=05|sn=9|four=49950|canj=DFQ|ids=⿰木半}} ====來源==== {{Han ref|kx=0518.130|dkj=14608|dj=0906.130|hdz=21188.050|uh=67C8}} ==漢語== {{zh-forms}} ===字源=== {{Han etym}} ===發音1=== {{zh-pron |m=pán |mc=y |oc=y |cat=n }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{†}} {{zh-original|槃}}{{zh-alt-form|盤|nocap=y}} ===發音2=== {{zh-pron |m=bàn |c=bun6 |cat=n }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{lb|zh|dialectal}} [[大塊]][[木柴]] ====組詞==== {{col3|zh|柈子|柈饌|柈飧|木柈子}} ==日語== ===漢字=== {{ja-kanji|grade=|rs=木05}} # {{rfdef|ja|sort=木05}} ====讀法==== {{ja-readings |on=はん, ばん |kun=はち }} ==越南語== ===漢字=== {{vi-readings|rs=木05|reading=[[bạn]], [[bàn]]}} # {{rfdef|vi|sort=木05}} ====來源==== * [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=67c8 Nom Foundation] 4je5ebr41xomyxzgaqyh4m66mf0exev 0 308727 9809264 8555068 2026-06-10T10:08:36Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809264 wikitext text/x-wiki {{also|棚}} {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=75|rad=木|as=05|sn=9|four=47940|canj=DBT|ids=⿰木冊}} ====來源==== {{Han ref|kx=0521.121|dkj=14665|dj=0909.070|hdz=21187.010|ch=6890005.03|uh=67F5}} ==漢語== {{zh-forms|s=栅|alt=𣑭,𥬰}} ===字源=== {{Han etym|珊}} {{Han etym|冊|no_img=y}} ===發音1=== {{zh-pron |m=zhà,shān,shàn,shā,shi,2nb=異讀,3nb=異讀,4n=北京話,5n=北京話 |m_note=shā - 用於{{zh-l|*柵欄}}; shi - 用於{{zh-l|*大柵欄}} |c=caak3,zaap3,saan3 |j=za3 |mn=ml:san/xm:chhek/xm:chheh |mn_note=chheh - 白讀; chhek - 文讀 |mc=y |oc=y |ma= |cat=n }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # [[圍欄]] ===發音2=== {{zh-pron |m=shān,zhà,1nb=中國大陸,2nb=臺灣 |c=saan1 |ma= |cat=n }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{zh-only|柵極||光柵}} ===發音3=== {{zh-pron |m=cè |c=caak3 |ma= |cat=n }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{zh-only|上柵||下柵}}{{n-g|廣東省中山市地名}} ===組詞=== {{col3|zh|光柵|寨柵|柵剌子|欄柵|水柵|柵子|柵極|柵欄|柵門|花柵子|豚柵|籬柵|木柵}} ==日語== ===漢字=== {{ja-kanji|grade=|rs=木05}} # [[圍欄]] # [[堡]] # [[堰]] ====讀法==== {{ja-readings |goon=しゃく, せん |kanon=さく, さん |kun=しがらみ-, しがら-む, とりで-, やらい- }} ====組詞==== {{der-top|組詞}} * {{ja-r|柵%戸|さく%こ}} * {{ja-r|柵%址|さく%し}} * {{ja-r|柵塁|さくるい}} * {{ja-r|砦柵|さいさく}} * {{ja-r|城柵|じょうさく}} * {{ja-r|竹柵|ちくさく}} * {{ja-r|鉄柵|てっさく}} * {{ja-r|馬柵|うませ}}、{{ja-r|馬柵|ませ}} {{der-bottom}} ===詞源1=== {{ja-kanjitab|さく|yomi=kanon}} 來自{{der|ja|ltc|sort=さく|-}} {{ltc-l|柵|id=2}}。 對照現在{{cog|yue|柵|tr=caak<sup>3</sup>}}。 ====發音==== {{ja-pron|さく|acc=2|acc_ref=DJR}} ====名詞==== {{ja-noun|さく}} # [[圍欄]] #: {{syn|ja|垣|tr=kaki}} # {{lb|ja|延伸}} [[木頭]][[陣地]] #: {{syn|ja|[[塞]], [[砦]]|tr=toride}} # [[堰]] =====衍生詞===== {{der-top}} * {{ja-r|柵%際|さく%ぎわ}} * {{ja-r|柵杭|さくくい}} * {{ja-r|柵の木|さく の き}} * {{ja-r|柵%門|さく%もん}} * {{ja-r|柵%矢来|さく%やらい}} * {{ja-r|厨%川の柵|^くりや%がわ の ^さく}} * {{ja-r|電気%柵|でんき%さく}}、{{ja-r|電%柵|でん%さく}} * {{ja-r|渟%足%柵|^ぬ%たり の% ^さく}} * {{ja-r|牧%柵|ぼく%さく}} * {{ja-r|槍%柵|やり%さく}} * {{ja-r|欄柵|らんさく}} {{der-bottom}} ====專有名詞==== {{ja-pos|proper|さく}} # {{surname|ja|sort=さく}} ===詞源2=== {{ja-kanjitab|しがらみ|yomi=k}} {{IPAfont|⟨siɡarami<sub>1</sub>⟩}} → {{IPAchar|/siɡaramʲi/}} → {{IPAchar|/ɕiɡarami/}} 動詞{{m|ja|柵む|tr=shigaramu||絞}}的{{m|ja|連用形|tr=ren'yōkei|}}。<ref>{{R:Daijisen}}</ref> ====其他寫法==== * {{ja-l|笧}} ====發音==== {{ja-pron|しがらみ|acc=0|acc_ref=DJR}} ====名詞==== {{ja-noun|しがらみ}} # [[堰]] #* {{RQ:Manyoshu|2|197}} #*: {{ja-usex|sort=しからみ|m=明日香%川 '''四我良美'''渡%之 塞益%者 進%留%水%母 能杼尓賀%有%萬思|m_kana=あすか%がは '''しがらみ'''わた%し せかませ%ば ながる%る%みづ%も のどにか%あら%まし|明日香%川'''しがらみ'''渡し塞かませば流るる水ものどにかあらまし|^あすか%-がは '''しがらみ''' わたし せかませば ながるる みづ も のど に か あらまし|rom=Asuka-gawa '''shigarami''' watashi sekamaseba nagaruru mizu mo nodo ni ka aramashi|明日香川——如果有人將河流圍起來,用堰壩堵住,湍急的河水肯定會在河岸內平靜下來。<ref>{{cite-book|year=1998|author=Edwin A. Cranston|title=The Gem-Glistening Cup|publisher=Stanford University Press|isbn=0-8047-3157-8|page=217}}</ref>}} #* '''905'''年,《{{w|古今和歌集}}》(第5卷,第303首;亦收錄於《{{w|小倉百人一首}}》,第32首) #*: {{ja-usex|山川に風のかけたる'''しがらみ'''は流れもあへぬ[[紅葉]]なりけり|やまがは に かぜ の かけたる '''しがらみ''' は ながれ も あへぬ もみぢ なりけり|rom=yamagawa ni kaze no kaketaru '''shigarami''' wa nagare mo aenu momiji narikeri|紅葉無法抵擋在深山河流中被風築起的堰壩流過的水流。<ref>{{cite-book|year=1996|author=Laurel Rasplica Rodd|author2=Mary Catherine Henkenius|title=Kokinshū: A Collection of Poems Ancient and Modern|edition=reprint|publisher=Cheng & Tsui|isbn=0-8872-7249-5|page=134}}</ref>}} # {{lb|ja|延伸}} [[障礙]] =====衍生詞===== {{der-top}} * {{ja-r|柵%伏す|しがらみ%ふす}} * {{ja-r|風の柵|かぜ の しがらみ}} * {{ja-r|義理の柵|ぎり の しがらみ}} * {{ja-r|鹿の柵|しか の しがらみ}} * {{ja-r|袖の柵|そで の しがらみ}} * {{ja-r|流し柵|ながし-しがらみ}} * {{ja-r|冬の柵|ふゆ の しがらみ}} {{der-bottom}} ====專有名詞==== {{ja-pos|proper|しがらみ}} # {{surname|ja|sort=しからみ}} ===詞源3=== {{ja-kanjitab|き|yomi=k}} {{IPAfont|⟨ki<sub>2</sub>⟩}} → *{{IPAchar|/kʷɨ/}} → {{IPAchar|/ki/}} {{inh+|ja|ojp|sort=き|-}}。 ====其他寫法==== * {{ja-l|城}} ====發音==== {{ja-pron|き}} ====名詞==== {{ja-noun|き}} # [[堡壘]] #: {{syn|ja|城|tr=shiro|砦|tr2=toride}} =====以生詞===== * {{ja-r|柵戸|きのへ}}、{{ja-r|柵戸|きへ}} * {{ja-r|雄%勝の柵|^お%かち の ^き}} * {{ja-r|金沢の柵|^かねざわ の ^き}} * {{ja-r|渟%足%柵|^ぬ%たり の% ^き}} ===詞源4=== {{ja-kanjitab|くえ|yomi=k}} {{IPAfont|⟨kupe<sub>1</sub>⟩}} → *{{IPAchar|/kupʲe/}} → {{IPAchar|/kufe/}} → {{IPAchar|/kuwe/}} → {{IPAchar|/kue/}} {{inh+|ja|ojp|sort=くえ|-}}。 ====發音==== {{ja-pron|くえ}} ====名詞==== {{ja-noun|くえ|hhira=くへ}} # {{lb|ja|obsolete|sort=くえ}} [[圍欄]] #: {{syn|ja|崩垣|tr=kuegaki}} #* {{RQ:Manyoshu|14|3537}},文本[https://web.archive.org/web/20200925204109/http://jti.lib.virginia.edu/japanese/manyoshu/Man14Yo.html#3537 見此] #*: {{ja-usex|m='''久敝'''胡之尓 武藝波武古宇馬能 波都々々尓 安比見之兒良之 安夜尓可奈思母|m_kana='''くへ'''こしに むぎはむこうまの はつはつに あひみしこらし あやにかなしも|'''くへ'''越しに麦%食む[[小%馬]]のはつはつに相%見し子らしあやに愛しも|'''くへ'''こし に むぎ% はむ こ%うま の はつはつ に あひ%みし こらし あや に かなし も|rom='''kue'''koshi ni mugi hamu kouma no hatsuhatsu ni aimishi korashi aya ni kanashi mo|就像一匹馬越過柵欄吃麥子,我幾乎看不見她;她是多麼可愛啊。}} # [[港口]]的[[出入口]] =====衍生詞===== * {{ja-r|柵%越し|くえ%こし}} ===來源=== <references/> ==朝鮮語== ===詞源=== 來自{{der|ko|ltc|-}} {{ltc-l|柵|id=2}}。{{hanja-hunmong|ᄎᆡᆨ〮|chóyk|宮宅}} ===發音=== {{ko-hanja-pron|책}} ===漢字=== {{ko-hanja-search}} {{ko-hanja|울타리|책}} # {{hanja form of|책|[[圍欄]]}} ====組詞==== {{der-top3|組詞}} * {{ko-l|철책|鐵柵}} * {{ko-l|목책|木柵}} * {{ko-l|책루|柵壘}} {{der-bottom}} ===來源=== * {{R:hanjadoc|4913}} ==越南語== ===漢字=== {{vi-readings|rs=木05|reading=sách}} # {{rfdef|vi|sort=木05}} ====來源==== * [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=67f5 Nom Foundation] e3du2ini4enbn3634jqn5d47u62oidz 0 308858 9809271 9058008 2026-06-10T10:09:13Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809271 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=75|rad=木|as=08|sn=12|four=40961|canj=DYTR|ids=⿰木咅}} ====衍生詞==== * {{l|mul|[[𥳖]]}} ====來源==== * {{Han ref|kx=0532.110|dkj=14930|dj=0920.180|hdz=21237.050|ch=00007030002.010|uh=68D3|ud=26835|bh=D9AB|bd=55723}} ==漢語== {{zh-forms}} ===字源=== {{Han etym}} {{Han compound|木|咅|ls=psc|c1=s|c2=p}}。 ===發音1=== {{zh-pron |m=bàng |c=paang5 |mc=2+3 |oc=1+2 |cat=n }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{zh-alt-form|棒||棍子}} # {{zh-hg}} {{syn of|zh|連枷}} # {{†}} {{zh-short|天棓}} ===發音2=== {{zh-pron |m=bèi |c=pui5 |cat= }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{zh-only|五棓子}} {{zh-alt-form|五倍子||nocap=y}} ===發音3=== {{zh-pron |m=pǒu |c=pau2 |cat=n }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # [[古人]]從[[高處]]往下時,放在[[懸絕]]不平處的[[踏板]] ===發音4=== {{zh-pron |m=péi |c=pui4 |mc=1 |oc=3 |cat=pn }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{surname|zh}} ===來源=== * {{R:yue:Hanzi}} {{attention|zh|棓酸 (bui6 -) 是哪個讀法?}} ==日語== ===漢字=== {{ja-kanji|grade=|rs=木08}} # {{rfdef|ja|sort=木08}} ====讀法==== * {{ja-readings|on=ほう, ぼう|kun=つえ, ふみいた}} h61zuemva5q71m3s1xg10nh1k57jp4e 0 309726 9809252 8553818 2026-06-10T10:07:29Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809252 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=85|rad=水|as=09|sn=12|four=36127|canj=EAMH|ids=⿰氵昜}} ====衍生字==== * {{l|mul|[[燙]]([[烫]]) [[璗]]([[𬍡]]) [[盪]] [[簜]]([[𰩹]]) [[蕩]]([[荡]]) [[鐋]]([[铴]]) [[𠎯]] [[𡑑]] [[𡢈]] [[𡼍]] [[𡾕]] [[𢡂]] [[𢴳]] [[𧑘]] [[𪳷]]([[𬂱]]) [[𮣋]]}} ====來源==== {{Han ref|kx=0638.160|dkj=17874|dj=1045.080|hdz=31674.030|ch=00008160005.020|uh=6E6F}} {{說文}} ==漢語== {{zh-forms|s=汤|alt=漡}} ===字源=== {{Han etym}} {{Han compound|水|alt1=氵|昜|c1=s|c2=p|ls=psc}}。 ===詞源=== 來自{{inh|zh|sit-pro|*r-la(w)ŋ||蒸汽;熱的液體}};對照{{cog|bo|རླངས||蒸汽}} ({{zh-ref|Bodman, 1980}};STEDT)。 與{{och-l|盪|洗滌用的熱水盆;洗臉盆}}、{{och-l|煬|加熱;烤、烘}}相關({{zh-ref|Wang, 1982}};{{zh-ref|Schuessler, 2007}})。 ===發音1=== {{zh-pron |m=tāng,er=y |ma=Zh-tāng.ogg |m-s=tang1 |c=tong1 |c-t= |g=tong1 |h=pfs=thông |j= |mb=tó̤ng |md=tŏng |mn=thng/thong |mn_note=thng - 白讀; thong - 文讀 |mn-t=teng1 |w=sh,sz:1thaon;hz:1than |x= |mc=2 |oc=2+3,1 |cat=n,pn }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{lb|zh|literary|or|regional}} [[熱水]]或[[沸騰]]的水 #: {{zh-x|赴湯蹈火|}} # [[湯料]];[[原汁]] #: {{zh-x|高湯|}} # [[食物]]加水[[煮熟]]的[[汁液]],[[飲料]] #: {{zh-x|薑湯|}} #: {{zh-x|我們 晚餐 喝 湯。|}} #: {{zh-x|元宵 用 水 煮,隨 湯 一起 吃。|}} # [[熬煮]]的[[草本]][[藥物]] #: {{zh-x|白 虎 湯|}} # [[溫泉]] # {{lb|zh|官話方言}} [[餐點]],一[[餐]] #: {{zh-x|喝 '''湯兒{r}'''|吃'''膳食''' [中原官話]}} # {{lb|zh|閩南語}} [[膿]] # {{w|商湯}},{{w|商朝}}開國君主 # {{surname|zh}} #: {{zh-x|^湯 ^顯-祖|{{w|湯顯祖|明朝戲曲家}}}} =====同義詞===== {{zh-dial|熱水}} ====組詞==== {{col3|zh|一個碗內兩張匙,不是湯著就抹著|一混湯子|一湯|一道湯|三湯兩割|上湯|二缸湯|二陳湯|以湯止沸|以湯沃沸|以湯沃雪|剩湯臘水兒|十全大補湯|參湯|味噌湯|和合湯|商湯|喝湯|嘗湯戲|四神湯|固若金湯|圓仔湯|如湯沃雪|如湯潑雪|如湯澆雪|如湯灌雪|如蹈湯火|孟婆湯|就湯下麵|履湯蹈火|張湯|成湯|拉片兒湯|探湯|揚湯止沸|揚湯止沸,不如去薪|換湯不換藥|握炭流湯|搓圓仔湯|搓湯圓|搓熟的湯團|擔湯擔水|擔湯運水|攢湯|斧鉞湯鑊|杯湯|梅湯|殘湯剩飯|殷湯|汆丸子湯|汆湯|池湯|沸湯|泡湯|清湯|清湯寡水|清湯掛麵|湯劑|湯包|湯匙|湯圓|湯姆歷險記|湯姆生|湯婆子|湯恩比|湯武|湯武革命|湯水|湯池|湯池鐵城|湯沐|湯沐邑|湯泉|湯液|湯湯水水|湯澆雪|湯火|湯燒火熱|湯瓶|湯盤|湯糰|湯網|湯罐|湯羊|湯腳|湯屋|湯著|湯藥|湯裡來,水裡去|湯鍋|湯鑊|湯頭|湯顯祖|湯風|湯風冒雪|湯飯|湯餅|湯餅會|湯麵|湯鼎|溫湯|濃湯|灌迷湯|灌黃湯|灑湯|火山湯海|肉湯|煎湯|片兒湯|片兒湯話|狗探湯|生化湯|疙瘩湯|白湯|百沸湯|皮笊籬,不漏湯|盆湯|瞎子吃湯圓|石城湯池|空心湯圓|空心湯糰|粉湯|粉湯包子|續命湯|羅宋湯|羹湯|老湯|般若湯|茶湯|茶湯會|落湯螃蟹|落湯雞|葷湯臘水|薑湯|蘭湯|赴湯投火|赴湯跳火|赴湯蹈火|赴蹈湯火|蹈赴湯火|軟口湯|迷魂湯|酸梅湯|酸辣湯|金城湯池|金湯|金湯匙|雜燴湯|面湯|頭腦湯|香湯|馬虎湯|高湯|鬧米湯|鴆湯|麵湯|黃湯|黃湯辣水|點湯|湯遜湖|湯溝|湯峪|湯河|西湯河|北湯河|唔湯唔水|西湯|中湯|紅湯|湯湯}} ===發音2=== {{zh-pron |m=tàng,tāng |m-s=tan1 |c=tong3 |md=táung |dial=n |mc=3 |oc=n,2 |cat=v }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{†}} {{zh-original|燙}} # {{†}} [[接觸]] # {{†}} [[遇見]] # {{†}} {{zh-alt-form|蕩}} # {{zh-used|湯湯|tr=tàngtàng}} ===發音3=== {{zh-pron |m=shāng |c=soeng1 |md=siŏng |dial=n |mc=1 |oc=1,3 |cat=a }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{†}} {{lb|zh|河流}} [[奔騰]];[[湧]];[[奔流]] #: {{zh-x|湯{shāng}湯{shāng}|奔流的樣子}} ====組詞==== {{col3|zh|湯湯|浩浩湯湯}} ===發音4=== {{zh-pron |m=yáng |c=joeng4 |dial=n |cat= }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{†}} {{zh-only|湯谷}}{{zh-alt-form|暘谷|nocap=1}} {{zh-cat|Beginning|人}} ==日語== ===漢字=== {{ja-kanji|grade=3|rs=水09}} ====讀法==== {{ja-readings |goon=とう<たう, しょう<しやう |kanon=とう<たう, しょう<しやう |toon=たん |on=よう<やう |kun=ゆ- }} ====組詞==== {{der-top|組詞}} * {{ja-r|桜 湯|さくら ゆ}}:櫻花茶 * {{ja-r|銭湯|せんとう}}:[[澡堂]] * {{ja-r|茶 の 湯|ちゃ の ゆ}}:茶席禮儀 * {{ja-r|秘湯|ひとう}}:秘密溫泉 {{der-bottom}} ===詞源1=== {{ja-kanjitab|ゆ|yomi=k}} 來自{{inh|ja|ojp|sort=ゆ|-}}。出現於西元759年稍後成書的《{{w|萬葉集}}》內。<ref>{{RQ:Manyoshu|16|3824}},文本[https://web.archive.org/web/20220626150734/http://jti.lib.virginia.edu/japanese/manyoshu/Man16Yo.html#3824 見此]</ref> ====發音==== {{ja-pron|ゆ|acc=1|acc_ref=DJR}} ====名詞==== {{ja-noun|ゆ}} # [[溫水]]或[[熱水]] # [[洗澡水]] # [[溫泉]] # [[藥浴]] # [[熬煮]]的[[藥物]] # [[濁水]] # 用於[[鑄造]]的[[熔融]][[金屬]] # [[尿]] =====衍生詞===== * {{ja-r|尿|ゆばり}}, {{ja-r|尿|ゆまり}} =====同義詞===== * {{sense|煎製的藥}} {{ja-r|茶|ちゃ}} ===詞源2=== 兒語。<ref name="KDJ">{{R:Kokugo Dai Jiten}}</ref>可能是吹涼熱飲的[[擬聲詞]]。 ====發音==== {{ja-pron|ぶう}} ====名詞==== {{ja-noun|ぶう}} # {{lb|ja|childish|archaic|sort=ふう'}} [[溫水]]或[[熱水]] # {{lb|ja|childish|archaic|sort=ふう'}} [[茶]] ===來源=== <references/> ==朝鮮語== ===漢字=== {{ko-hanja|탕}} # {{rfdef|ko|sort=水09}} ====組詞==== * {{l|ko|雪濃湯}} ==越南語== ===漢字=== {{vi-readings|rs=水09 |hanviet=thang-genibrel;bonet;Trần (1999);tdcntd, sương-Trần (1999), thãng-Trần (1999) |nom=than-tdcntd }} # {{lb|vi|替代醫學}} {{han tu form of|thang|單位[[劑量]]的[[草本]][[藥物]]}} # {{lb|vi|obsolete}} {{han tu form of|thang|[[熱]],[[沸騰]]的水}} ===來源=== <references/> e2c5hk67tkjonnqzfods150jy9prry9 0 310275 9809267 8364371 2026-06-10T10:08:56Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809267 wikitext text/x-wiki {{character info}} == 跨語言 == === 漢字 === {{Han char|rn=86|rad=火|as=14|sn=18|four=40334|canj=GNMF|ids=⿱壽灬}} ====衍生字==== * {{lang|mul|[[瓙]] [[𤴃]]}} ====來源==== * {{Han ref|kx=0685.350|dkj=19519|dj=1098.210|hdz=32244.050|ch=8610005.05|uh=71FE|ud=29182|bh=C276|bd=49782}} ==漢語== {{zh-forms|s=焘}} ===字源=== {{Han etym}} {{Han compound|ls=psc|壽|灬|c1=p|c2=s|t2=火}}。 ===發音1=== {{zh-pron |m=dào,táo,tāo,1nb=中國大陸標準,1nc=台灣異讀,2nb=台灣標準,3nb=中國大陸異讀 |c=dou6,tou4 |mc=y |oc=y |cat=v }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{zh-hg}} {{lb|zh|太陽}} [[普照]][[天下]] # {{lb|zh|literary}} {{zh-alt form|幬}}[[覆蓋]] # {{lb|zh|literary}} [[庇護]];[[保護]] =====組詞===== {{col3|zh|燾奡|燾育}} ===發音2=== {{zh-pron |m=tāo |c=tou4 |cat= }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{zh-used2|n}} #: {{zh-x|^張 ^國-燾|{{w|张国焘|中共早期領導人之一}}}} ===來源=== * {{R:yue:mfccd}} ==日語== ===漢字=== {{ja-kanji|grade=|rs=火14}} # {{rfdef|ja|sort=火14}} ====讀法==== * {{ja-readings|on=とう, どう, ちゅう, じゅ|kun=てらす}} ==朝鮮語== ===漢字=== {{ko-hanja|hangeul=도|eumhun=|rv=do|mr=to|y=to}} # {{rfdef|ko|sort=火14}} ==越南語== ===漢字=== {{vi-readings|reading=đảo|rs=火14}} # {{rfdef|vi|sort=火14}} 1ll4y1xmmezb56k6h97znvoh9zsp9q6 0 311278 9809302 8629439 2026-06-10T10:11:15Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809302 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=112|rad=石|as=11|sn=16|four=|canj=MRMWF|ids=⿰石票}} ====來源==== * {{Han ref|kx=0835.360|dkj=24446|dj=1253.050|hdz=42452.080|uh=78E6|ud=30950}} ==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=biāo |c=biu1 |mc= |oc= |ma= |cat=a }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # {{zh-alt form|㟽}}[[山峰]][[突出]]的樣子 ==日語== ===漢字=== {{ja-kanji|grade=|rs=石11}} # {{rfdef|ja|sort=石11}} ====讀法==== * {{ja-readings|on=ひょう|kun=みね}} dtdb1959anh6luue91vec5fvqcmkuxn 0 313106 9809258 9241062 2026-06-10T10:08:07Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809258 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=140|rad=艸|as=11|sn=17|four=44332|canj=THWP|ids=⿱艹悤}} ====使用說明==== 在中國大陸和香港標準中,'''{{lang|zh|蔥}}'''是{{l|mul|葱}}的異體,而中間部件則為{{l|mul|囱}}。在臺灣中間部件則為{{l|mul|囪}}。 ====來源==== {{Han ref|kx=1055.110|dkj=31825|dj=1517.240|hdz=53281.020|ch=00011650003.050|uh=8525}} ==漢語== {{zh-forms|s=葱|t2=葱|alt=茐-二簡字,𦯎,䓗,菍,𦴜,𧁗}} ===字源=== {{Han etym}} {{Han compound|艸|c1=s|t1=草;植物|悤|c2=p|ls=psc}}。 ===詞源1=== [[Image:Scallion.jpg|thumb|210px|{{lang|zh|蔥}} (1)]] 來自{{inh|zh|sit-pro|*b-tsuŋ||洋蔥}}。與{{cog|bo|བཙོང}}、{{m|bo|ཙོང||洋蔥、青蔥}}同源。 ====發音==== {{zh-pron |m=cōng |m-s=cong1 |dg=цун1 |c=cung1 |c-t=tuung1,tuung1-4* |g=cung1 |h=pfs=chhûng;gd=cung1 |j=cung1 |mb=chó̤ng |md=chĕ̤ng/chŭng |md_note=chĕ̤ng - 白讀; chŭng - 文讀 |mn=chhang/chhong |mn_note=chhang - 白讀; chhong - 文讀 |mn-t=cang1 |w=1tshon |x=cong1 |mc=y |oc=y |ma=Zh-cong.ogg |cat=n,a }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # 多年生[[草本植物]],[[百合科]]蔥屬(''[[Allium fistulosum]]''){{zh-mw|m:根|m:棵|m:把|m:捆|c:條|c:樖|c:紮|mn:叢}} # {{zh-div|屬}} [[蔥屬]](''[[Allium]]'')植物 # {{lb|zh|literary|或用於組詞}} [[深綠]]色 #: {{zh-x|青蔥|淺綠色}} =====同義詞===== * {{s|青蔥}} {{zh-dial}} * {{s|洋蔥}} {{zh-dial|洋蔥}} ====翻譯==== {{trans-top|''Allium fistulosum''}} * 阿布哈茲語:{{t|ab|акабарџык}} * 南非語:{{t|af|stingelui}} * 阿拉伯語:{{t|ar|بَصَل أَخْضَر|m|lit=綠蔥}} * 亞美尼亞語:{{t+|hy|կանաչ սոխ}} * 緬甸語:{{t+|my|ကြက်သွန်မြိတ်}} * 加泰羅尼亞語:{{t|ca|ceba d'hivern|f|lit=冬蔥}}, {{t|ca|cebollí gal·lès|m}} * 丹麥語:{{t|da|forårsløg|n}} * 荷蘭語:{{t|nl|stengelui|m}}, {{t+|nl|bosui|m}}, {{t+|nl|lente-ui|m}} * 英語:{{t+|en|spring onion}}, {{t+|en|scallion}}, {{t+|en|green onion}} * 芬蘭語:{{t|fi|pillisipuli}}, {{t|fi|talvisipuli}} * 法語:{{t+|fr|ciboule|f}} * 加利西亞語:{{t+|gl|ceboliña|f}} * 格魯吉亞語:{{t|ka|ჭლაკვი}}, {{t|ka|სოხვი}}, {{t|ka|სოხი}} * 德語:{{t|de|Frühlingszwiebel|f}}, {{t|de|Lauchzwiebel|f}}, {{t|de|Winterzwiebel|f}} * 希臘語:{{t|el|φρέσκο κρεμμυδάκι|n}} * 印地語:{{t|hi|हरा प्याज़|m}} * 匈牙利語:{{t+|hu|zöldhagyma}}, {{t+|hu|újhagyma}} * 冰島語:{{t|is|vorlaukur|m}} * 伊多語:{{t+|io|porelo}} * 印尼語:{{t|id|daun bawang|lit=葉蔥}} * 愛爾蘭語:{{t|ga|oinniún earraigh|m}}, {{t|ga|ciobúl|m}} * 意大利語:{{t|it|cipolla d'inverno|f}}, {{t+|it|cipollotto|m}} * 日語:{{t|ja|ネギ|tr=negi}}, {{t+|ja|葱|tr=negi}} * 高棉語:{{t+|km|ខ្ទឹមខ្យល់|tr=ktɨm kyɑl}} * 朝鮮語:{{t+|ko|파}}, {{t|ko|골파}} * 庫爾德語: *: 北庫爾德語:{{t+|kmr|pîvazterk}} * 馬其頓語:{{t|mk|млад кромид|m}} * 馬來語:{{t|ms|daun bawang}} * 明格利亞語:{{t|xmf|სორხი}}, {{t|xmf|სოხი}}, {{t|xmf|ჭრაკვი}}, {{t|xmf|ჭუაკი}} * 諾曼語:{{t|nrf|chibot|m}} {{qual|澤西}} * 挪威語: *: 書面挪威語:{{t|nb|vårløk|m}} *: 新挪威語:{{t|nn|vårlauk|m}}, {{t|nn|vårløk|m}} * 波斯語:{{t+|fa|پیازچه|tr=piyazče}} * 門諾低地德語:{{t|pdt|Luak|f}} * 波蘭語:{{t|pl|czosnek dęty|m}} * 葡萄牙語:{{t+|pt|cebolinha|f}}, {{t|pt|cebolinha-verde|f}} * 羅馬尼亞語:{{t|ro|ceapă-ciorească|f}}, {{t|ro|cepșoare|f-p}} * 俄語:{{t|ru|зелёный лук|m|lit=綠蔥}}, {{t+|ru|лук-бату́н|m}} * 塞爾維亞-克羅地亞語: *: 西里爾字母:{{t|sh|мла̑дӣ лу̏к|m}} *: 拉丁字母:{{t+|sh|mlȃdī lȕk|m|lit=小蔥}} * 斯洛文尼亞語:{{t|sl|zimski luk|m|lit=冬蔥}} * 索布語: *: 下索布語:{{t|dsb|zelinowa |f}}, {{t|dsb|tutkowa cybula|f}} * 西班牙語:{{t+|es|cebolleta|f}}, {{t|es|escalonia|f}} * 瑞典語:{{t+|sv|salladslök|c}}, {{t|sv|piplök|c}} * 泰語:{{t|th|ต้นหอม}}, {{t|th|หอมต้นเดี่ยว}} * 土耳其語:{{t+|tr|yeşil soğan|lit=綠蔥}} * 越南語:{{t|vi|hành lá}}, {{t+|vi|hành}} * 威爾士語:{{t|cy|sibols|m-p|f-p}}, {{t|cy|sibolsen|f}}, {{t|cy|shibwns|m-p}}, {{t|cy|shibwnsyn|m}} {{qualifier|南部}} {{trans-bottom}} ====組詞==== {{col3|zh|倒栽蔥|分蔥|削蔥|大蔥|愣蔥|春蔥|水蔥|洋蔥|玉蔥|老蔥|茖蔥|蔥嶺|蔥油雞|蔥油餅|蔥白|蔥白兒|蔥管|蔥綠|蔥翠|蔥花|蔥蒨|蔥蔥|蔥蔥郁郁|蔥蘢|蔥蘭|蔥郁|蔥頭|蔥鬍子|蔥黃|蘢蔥|賣蔥|青蔥|飯店回蔥|鬱鬱蔥蔥|細香蔥|蝦夷蔥|蔥仔|三斗蔥|冬蔥|剝蔥|大官蔥|太官蔥|小蔥|山蔥|憨蔥|拌蒜加蔥|擰蔥|木蔥|楞頭蔥|樓蔥|沙蔥|洋蔥頭|漢蔥|玉蔥條|瓏蔥|盤怨蔥|籠蔥|籠蔥竹|菁蔥|蒜蔥|蔥倩|蔥曚|蔥曨|蔥楚|蔥海|蔥籠|蔥粲|蔥聾|蔥芊|蔥茂|蔥菁|蔥蒙|蔥蔚|蔥靈|蔥青|蔥鬱|裝蔥賣蒜|香蔥|鬱蔥|鹿蔥|黝蔥|龍爪蔥|龍角蔥|蔥油|蔥油拌麵}} ===詞源2=== ====發音==== {{zh-pron |m=chuāng |cat=a }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{zh-alt-form|窗}}{{zh-only|蔥靈|nocap=y}} ===來源=== * {{R:yue:Hanzi}} {{zh-cat|Advanced|顏色}} ==日語== ===漢字=== {{ja-kanji|grade=|rs=艸11}} # [[青蔥]];[[韭蔥]] # 蔥屬植物 # 蔥綠色 ====讀法==== * {{ja-readings|on=そう|kun=ねぎ}} ==朝鮮語== ===漢字=== {{ko-hanja|hangeul=[[총]]|eumhun=|rv=chong|mr=ch'ong|y=chong}} # {{rfdef|ko|sort=艸11}} ==越南語== ===漢字=== {{vi-readings|reading=song, thông|rs=艸11}} # {{rfdef|vi|sort=艸11}} 13poxkj6eu2k44cx6jk8jendz5ag7nd 0 313238 9809288 8324026 2026-06-10T10:10:17Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809288 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢語=== {{Han char|rn=140|rad=艸|as=17|sn=23|four=44662|canj=TMBR,XTMBR|ids=⿱艹霝}} ====來源==== * {{Han ref|kx=1069.390|dkj=32508|dj=1536.150|hdz=53330.200|ch=00011790006.060|sbgy=0196.110|uh=8626|ud=34342|bh=F5F3|bd=62963}} ==漢語== {{zh-forms|alt=蕶,䖅/𫟑,⿱艹霗}} ===字源=== {{Han etym}} ===發音=== {{zh-pron |m=líng |c=ling4 |mc=y |oc=y |cat=n,v }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # 一種[[藥草]] # {{zh-alt form|零}}[[零落]],[[落下]] 7f9gvr0g4nw4ck5mq0vbe0ste7j919k 0 313533 9809253 9767866 2026-06-10T10:07:38Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809253 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=144|rad=行|as=05|sn=11|four=21904|canj=HOICN,HOIDN|ids=⿲彳术亍(G),⿲彳朮亍(HTJKV)}} ====衍生字==== * {{l|mul|[[𣻚]], [[𦸇]], [[𪨜]]}} ====來源==== {{Han ref|kx=1109.120|dkj=34046|dj=1573.130|hdz=20826.130|sbgy=473.10|ch=12060004.02|uh=8853}} ==漢語== {{zh-forms|s=术|alt=𰐱}} ===字源=== {{Han etym}} {{Han compound|行|朮|t1=街道,小路|c1=s|c2=p|ls=psc}}。 ===發音=== {{zh-pron |m=shù |m-s=su2 |dg=фу1/шу1 |c=seot6 |c-t=suut5 |g=siit6 |h=pfs=su̍t;gd=sud6 |j=sueh4 |mb=sṳ̆ |md=sŭk |mn=ml,jj,tw:su̍t |mn-t=sug8 |w=5zeq |x=xy6 |mc=y |oc=y |cat=n }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # {{lb|zh|棄用}} [[邑]]中通行的[[道路]] #* {{zh-x|亦-有 甲第,當-衢 向-術。|也有的豪門望族,宅邸建在大路兩旁。|CL|ref={{circa2|3世紀末|short=yes}},{{w|左思}}《[[s:蜀都賦|蜀都賦]]》}} # [[技藝]] #: {{zh-x|醫術|}} #: {{zh-x|學術|}} #: {{zh-x|美術|}} #: {{zh-x|技術|}} # [[方法]],[[策略]] #: {{zh-x|權術|}} #: {{zh-x|心術|}} # {{zh-short|手術}}{{n-g|常用作後綴}} #: {{zh-x|碎石術|}} #: {{zh-x|輸精管.切除術|}} # {{zh-o}} {{alt form|zh|述}} ===組詞=== {{col3|zh|術士|術業|術語|妖術|武術|不學亡術|人海戰術|巫術|國術館|學術自由|太空藝術|分筋術|學術網路|刮宮術|堪輿術|九章算術|光藝術|工藝美術|忍術|心術不正|占星術|回生乏術|國術|形象藝術|印刷術|分身乏術|丟包術|幻術|剖腹手術|不學無術|心術|動手術|仁術|小眾藝術|導氣之術|導引之術|劍術|平面藝術|仁心仁術|學術研究|學術|妖術邪法|妖術惑眾|動畫藝術|外科手術|回天乏術|女性藝術|惑術|儒術|原始藝術|咒術|催眠術|分身術|仙術|技術分析|技術降落|民間藝術|整容術|江湖術士|技術作物|手術室|房中術|神術妙計|星術|方術|治術|技術人員|焊接藝術|智術|拳術|成名術|植皮手術|戰術|產婆術|空間藝術|視覺藝術|神術妙策|神機妙術|拼貼藝術|相術|法術無邊|盤術|技術|時間藝術|數術|技術員|登龍術|普普藝術|手術|現代藝術|新藝術|煉丹術|摘綿術|數位藝術|技術合作|洞窟美術|法術|江湖術語|技術性|武術指導|權術|神術妙法|歐普藝術|技術犯規|駐顏有術|馬術|算術和|辯論術|美術館|綜合藝術|算術級數|鍊金術|隱身術|術科|魔術方塊|美術品|黃老治術|藝術家|藝術季|術藝|美術字|美術節|藝術館|蟻術|術德兼修|霸術|藝術指導|軟技術|藝術品|魔術師|藝術字|讀脣術|細術|鄉土藝術|美術|美術設計|蔽形術|變性手術|術數|齊民要術|電影美術|電腦藝術|黃白之術|行為藝術|藝術性|魔術數字|藝術歌曲|養顏有術|邪術|顯微手術|藝術界|美術燈|美術史|騎術|醫術|第八藝術|腹語術|電影藝術|變魔術|造形藝術|騙術|遙測技術|算術|返魂乏術|美容術|第九藝術|經術|魔術|詐術|美術家|藝術|舞臺藝術|魔術蛇|美術電影|美術大師|經濟技術開發區|柔術|道術|出術|聖術|靈術}} ===參考資料=== * {{thcwd|7839}} * {{thcwd|7838}} ==日語== {{ja-kanji forms-IVS |vs1=01 |vs2=03 |col-vs1=aj |col-vs2=hdmj |pic-kyu=U8853-kyu.svg |ref={{R:ja:KDJ|1912|1008}} }} ===漢字=== {{ja-kanji|grade=5|rs=行05}} # [[技藝]] # [[技術]] # [[技能]] # [[方法]] # [[把戲]],[[詭計]] # [[才智]] # [[魔術]] ====讀音==== {{ja-readings |goon=じゅち<じゆち |kanon=しゅつ<しゆつ |kanyoon=じゅつ<じゆつ |kun=すべ-, の-べる<の-ぶ, ばけ-, みち-, わざ- |nanori=てだて, みち, やす, やすし }} ====組詞==== {{der-top|組詞}} * {{ja-r|馬%術|ば%じゅつ}} * {{ja-r|医%術|い%じゅつ}} * {{ja-r|技%術|ぎ%じゅつ}} * {{ja-r|芸%術|げい%じゅつ}} * {{ja-r|権%謀 術%数|けん%ぼう じゅっ%すう}} * {{ja-r|幻%術|げん%じゅつ}} * {{ja-r|施%術|せ%じゅつ}} * {{ja-r|手%術|しゅ%じゅつ}} * {{ja-r|呪%術|じゅ%じゅつ}}:[[妖術]],[[巫術]] * {{ja-r|柔%術|じゅう%じゅつ}} * {{ja-r|術%業|じゅつ%ぎょう}} * {{ja-r|術%計|じゅっ%けい}} * {{ja-r|術%後|じゅつ%ご}} * {{ja-r|術%語|じゅつ%ご}} * {{ja-r|体%術|たい%じゅつ}}:[[搏擊]];[[武術]] * {{ja-r|術%策|じゅっ%さく}} * {{ja-r|術%式|じゅつ%しき}} * {{ja-r|術%数|じゅっ%すう}} * {{ja-r|術%知|じゅつ%ち}} * {{ja-r|術%中|じゅつ%ちゅう}} * {{ja-r|戦%術|せん%じゅつ}} * {{ja-r|忍%術|にん%じゅつ}} {{der-bottom}} ===詞源1=== {{ja-kanjitab|じゅつ|yomi=kan}} 源自{{der|ja|ltc|sort=しゅつ'|-}} {{ltc-l|術}}。日語文獻中最早記錄見於920年。<ref name="KDJ2">{{R:Nihon Kokugo Daijiten 2}}</ref> ====發音==== {{ja-pron|じゅつ|acc=2|acc_ref=DJR|acc2=1|acc2_ref=DJR}} ====名詞==== {{ja-noun|じゅつ}} # [[技術]],[[技藝]] # [[藝術]] # [[方法]],[[方式]] ===詞源2=== {{ja-kanjitab|すべ|yomi=k}} {{rfe|ja}} ====發音==== {{ja-pron|すべ|acc=1|acc_ref=DJR|acc2=2|acc2_ref=DJR}} ====名詞==== {{ja-noun|すべ}} # [[方法]],[[方式]] ===參考資料=== <references/> ==朝鮮語== ===詞源=== 源自{{der|ko|ltc|-}} {{ltc-l|術}}。 {{collapse| * {{hanja-dongguk|쓔ᇙ〮|ssyúlq}} * {{hanja-hunmong|슐〮|syúl|雜語}} |歷史讀音 |bg=#FFFFFF}} ===發音=== {{ko-hanja-pron|술}} ===漢字=== {{ko-hanja-search}} {{ko-hanja|재주|술}} # {{hanja form of|술|[[智慧]];[[頭腦]]}} # {{hanja form of|술|[[把戲]];[[詭計]]}} # {{hanja form of|술|[[技藝]];[[才幹]];[[本領]]}} ====組詞==== {{der-top3|組詞}} * {{ko-l|검술|劍術}} * {{ko-l|궁술|弓術}} * {{ko-l|기술|技術}} * {{ko-l|도술|道術}} * {{ko-l|마술|魔術}} * {{ko-l|무술|武術}} * {{ko-l|미술|美術}} * {{ko-l|산술|算術}} * {{ko-l|상술|商術}} * {{ko-l|수술|手術}} * {{ko-l|술법|術法}} * {{ko-l|시술|施術}} * {{ko-l|심술|心術}} * {{ko-l|역술|曆術}} * {{ko-l|예술|藝術}} * {{ko-l|요술|妖術}} * {{ko-l|의술|醫術}} * {{ko-l|전술|戰術}} * {{ko-l|주술|呪術}} * {{ko-l|침술|鍼術}} * {{ko-l|학술|學術}} {{der-bottom}} ===參考資料=== * {{R:hanjadoc|11302}} ==越南語== ===漢字=== {{vi-readings|rs=行05 |hanviet=thuật, toại }} # {{lb|vi|常用於複合詞}} [[技藝]];[[藝術]] duetu5r6vjof75qgqs3um9son2z68i1 0 314495 9809299 8556351 2026-06-10T10:11:03Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809299 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=156|rad=走|as=09|sn=16|four=|canj=GOIOR,GOMOR|ids=⿺走咨}} ====來源==== * {{Han ref|kx=1219.080|dkj=37245|dj=1689.280|hdz=53495.160|ch=00012870003.020|uh=8DA6|ud=36262}} ==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=zī |c=zi1 |mc=y |oc=y |cat=v }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # {{†}} {{zh-only|趦趄}}{{zh-alt-form|趑趄}} ==日語== ===漢字=== {{ja-kanji|grade=|rs=走09}} # {{rfdef|ja|sort=走09}} ====讀法==== * {{ja-readings|on=し|kun=ゆきなやむ}} dm48c2jlqnwtqaom568sw131vrqziee 0 315105 9809303 9698977 2026-06-10T10:11:18Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809303 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=164|rad=酉|as=07|sn=14|four=|canj=MWYIU|ids=⿰酉㐬}} ====來源==== * {{Han ref|kx=1284.021|dkj=39877|hdz=63584.090|uh=917C}} ==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=hǎi |cat=n }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # {{zh-only|酼雞}}{{alt form|zh|醯雞}} # [[肉醬]],{{alt form|zh|醢}} amohdrnvs8hja97ry1d9pw43ikeca37 0 315148 9809265 9698655 2026-06-10T10:08:44Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809265 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== {{Han simplified forms|釀|醸|酿}} ===漢字=== {{Han char|rn=164|rad=酉|as=17|sn=24|four=10632|canj=MWYRV|ids=⿰酉襄}} ====衍生字==== * {{charlist|sc=Hani|䖆}} ====來源==== * {{Han ref|kx=1289.230|dkj=40099|hdz=63603.100|sbgy=425.39|ch=13560002.02|uh=91C0}} ==漢語== {{zh-forms|s=酿|ss=𰼃|alt=醸,𮡌}} ===字源=== {{Han etym}} ===發音1=== {{zh-pron |m=niàng |ma=Zh-niàng.ogg |c=joeng6 |h=pfs=ngiong;gd=ngiong4 |md= |mn=xm,qz,tp:liōng/kh:jiōng/zz:liāng/qz:lióng/twvk:jiòng/xm:nn̄g |mn_note=Xiamen: liōng - 文讀;nn̄g - 白讀 |mn-t=riang2 |w=sh:6gnian |mc=y |oc=y |cat=v,n }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} [[File:酿豆腐 2.jpg|thumb|釀豆腐]] # 利用[[發酵]][[方法]][[製造]] # {{lb|zh|指蜜蜂}} 製造[[蜂蜜]] # [[逐漸]][[孕育]]而成 #: {{zh-x|醞釀}} # 將餡塞入[[蔬菜]]、[[豆腐]]後,[[煎]]、[[蒸]]而成的[[料理]] # [[酒]] # {{lb|zh|Taiwan|Malaysia|or|internet slang}} [[那樣]] #: {{zh-x|就 釀|(網路俚語) 就像那樣}} #: {{zh-x|不能 釀!|[你]不能那樣!|M-MY}} ====組詞==== {{col3|zh|釀造|醞釀|釀酒|嘉釀|家釀|佳釀|新釀|酒釀|釀蜜|釀製|釀器|釀禍|釀成|釀豆腐}} ===發音2=== {{zh-pron |m=niáng |h=pfs=ngiòng |mn=xm:nn̂g/xm:liông |mn_note=nn̂g - 白讀;liông - 文讀 |cat=n }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{zh-only|酒釀}}{{alt form|zh|酒娘}} {{zh-cat|Advanced}} ==日語== {{ja-kanji forms|醸|釀}} ===漢字=== {{ja-kanji|grade=|rs=酉17|shin=醸}} # {{rfdef|ja|sort=酉17}} ====讀法==== {{ja-readings |goon=にょう |kanon=じょう |kun=かも-す |nanori=}} ==朝鮮語== ===漢字=== {{ko-hanja|hangeul=양|eumhun=|rv=yang|mr=yang|y=yang}} # {{rfdef|ko|sort=酉17}} ==越南語== ===漢字=== {{vi-readings|reading=nhưỡng, nưỡng, nẫng, nãng|rs=酉17}} # {{rfdef|vi|sort=酉17}} 21p7s6j1bmawz14arjp28bh36nr9lpe 0 316026 9809289 8324324 2026-06-10T10:10:23Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809289 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=173|rad=雨|as=16|sn=24|four=10211|canj=MBYBP|ids=⿱雨龍}} ====來源==== * {{Han ref|kx=1380.230|dkj=42531|dj=1889.330|hdz=64084.010|uh=9747|ud=38727|bh=F8D0|bd=63696}} ==漢語== ===詞源1=== {{zh-forms}} ====發音==== {{zh-pron |m=lóng |c=lung4 |cat= }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{zh-only|靇靇}} {{zh-alt-form|隆隆|nocap=1}} ===詞源2=== {{zh-see|龗|v}} ===來源=== * {{R:yue:mfccd}} ==日語== ===漢字=== {{ja-kanji|grade=|rs=雨16}} # {{rfdef|ja|sort=雨16}} ====讀法==== {{ja-readings |kanyoon=ろう }} 3sswp1tpac331kdbv3tyqzkm2gvjtla 0 317383 9808470 9808304 2026-06-09T16:51:40Z TongcyDai 53191 9808470 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=205|rad=黽|as=12|sn=25|four=66717|canj=RRWMU|ids=⿳㽞一黽}} ====來源==== {{Han ref|kx=1525.010|dkj=48306|dj=2060.100|hdz=74771.040|ch=00015650006.010|sbgy=0159.350|uh=9F09}} {{說文}} ==漢語== {{zh-forms|s=鼍|alt=𪓸,𪓽,𪛄,𬹤}} ===字源=== {{Han etym}} {{Han compound|單|黽|ls=psc|c1=p|c2=s|t2=蟾蜍}}。 ===詞源=== {{zh-ref|Löffler (1966)}}曾認為與{{cog|mro|tam||短吻鱷}}有關,現在此說法並未被同意。 也可對比{{cog|sat|tr=tajan|t=寬額短吻鱷}} ({{zh-ref|Schuessler, 2007}})。 ===發音=== {{zh-pron |m=tuó |c=to4 |mc=y |oc=y |cat=n }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # [[揚子鱷]]{{gloss|{{taxlink|Alligator sinensis|species}}}} #: {{syn|zh|豬婆龍}} #* {{zh-x|^荊 有 ^雲夢,犀兕 麋鹿 滿 之,^江 ^漢 之 魚鱉 黿鼉 為{wéi} 天下 富。|荊州有雲夢澤,那裡到處是犀牛和麋鹿,長江、漢水一帶的魚、鱉、黿、'''揚子鱷'''都是天下數一數二的多。|CL|ref=Mozi}} #* {{zh-x|鼉,水蟲。似 蜥易,長{cháng}大。|鼉是一種水生動物,長得很像蜥蜴,但體型非常巨大。|CL|ref=《[[s:說文解字/13|說文解字·黽部]]》}} ====組詞==== {{col3|zh|鼉皮鼓|鼉龍|鼉鼓|鼉更|蛟鼉|黿鼉|鼉鳴鱉應|鯨波鼉浪}} {{zh-cat|鱷魚}} ==日語== ===漢字=== {{ja-kanji|grade=|rs=黽12}} # {{rfdef|ja|sort=黽12}} ====讀法==== * {{ja-readings|on=た,だ,たん,だん,せん,ぜん|kun=わに-}} ==朝鮮語== ===漢字=== {{ko-hanja|hangeul=[[타]]|eumhun=|rv=ta|mr=t'a|y=tha}} # {{rfdef|ko|sort=黽12}} ==越南語== ===漢字=== {{vi-readings|reading=đà}} # {{rfdef|vi}} 69po6xltysp3vlt4kcl5hoxopm7l5ak 9808471 9808470 2026-06-09T16:52:15Z TongcyDai 53191 9808471 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=205|rad=黽|as=12|sn=25|four=66717|canj=RRWMU|ids=⿳㽞一黽}} ====來源==== {{Han ref|kx=1525.010|dkj=48306|dj=2060.100|hdz=74771.040|ch=00015650006.010|sbgy=0159.350|uh=9F09}} {{說文}} ==漢語== {{zh-forms|s=鼍|alt=𪓸,𪓽,𪛄,𬹤}} ===字源=== {{Han etym}} {{Han compound|單|黽|ls=psc|c1=p|c2=s|t2=蟾蜍}}。 ===詞源=== {{zh-ref|Löffler (1966)}}曾認為與{{cog|mro|tam||短吻鱷}}有關,現在此說法並未被同意。 也可對比{{cog|sat|tr=tajan|t=寬額短吻鱷}} ({{zh-ref|Schuessler, 2007}})。 ===發音=== {{zh-pron |m=tuó |c=to4 |mc=y |oc=y |cat=n }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # [[揚子鱷]]{{gloss|{{taxlink|Alligator sinensis|species}}}} #: {{syn|zh|豬婆龍}} #* {{zh-x|^荊 有 ^雲夢,犀兕 麋鹿 滿 之,^江 ^漢 之 魚鱉 黿鼉 為{wéi} 天下 富。|荊州有雲夢澤,那裡到處是犀牛和麋鹿,長江、漢水一帶的魚、鱉、黿、'''揚子鱷'''都是天下數一數二的多。|CL|ref=Mozi}} #* {{zh-x|鼉,水蟲。似 蜥易,長{cháng}大。|鼉是一種水生動物,長得很像蜥蜴,但體型非常巨大。|CL|ref=《[[s:說文解字/13|說文解字·黽部]]》}} ====組詞==== {{col3|zh|鼉皮鼓|鼉龍|鼉鼓|鼉更|蛟鼉|黿鼉|鼉鳴鱉應|鯨波鼉浪}} {{C|zh|鱷目}} ==日語== ===漢字=== {{ja-kanji|grade=|rs=黽12}} # {{rfdef|ja|sort=黽12}} ====讀法==== * {{ja-readings|on=た,だ,たん,だん,せん,ぜん|kun=わに-}} ==朝鮮語== ===漢字=== {{ko-hanja|hangeul=[[타]]|eumhun=|rv=ta|mr=t'a|y=tha}} # {{rfdef|ko|sort=黽12}} ==越南語== ===漢字=== {{vi-readings|reading=đà}} # {{rfdef|vi}} ksspks5ao8odgrrgkrdm2vkjgq9fgvf 9808472 9808471 2026-06-09T16:57:11Z TongcyDai 53191 9808472 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=205|rad=黽|as=12|sn=25|four=66717|canj=RRWMU|ids=⿳㽞一黽}} ====來源==== {{Han ref|kx=1525.010|dkj=48306|dj=2060.100|hdz=74771.040|ch=00015650006.010|sbgy=0159.350|uh=9F09}} {{說文}} ==漢語== {{zh-forms|s=鼍|alt=𪓸,𪓽,𪛄,𬹤}} ===字源=== {{Han etym}} {{Han compound|單|黽|ls=psc|c1=p|c2=s|t2=蟾蜍}}。 ===詞源=== {{zh-ref|Löffler (1966)}}曾認為與{{cog|mro|tam||短吻鱷}}有關,現在此說法並未被同意。 也可對比{{cog|sat|tr=tajan|t=寬額短吻鱷}} ({{zh-ref|Schuessler, 2007}})。 ===發音=== {{zh-pron |m=tuó |c=to4 |md=ngò̤ |mn=ngô͘ |mn-t=to5 |px=pt,xy:dor2 |w=cm:7thoq |mc=y |oc=y |cat=n }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # [[揚子鱷]]{{gloss|{{taxlink|Alligator sinensis|species}}}} #: {{syn|zh|豬婆龍}} #* {{zh-x|^荊 有 ^雲夢,犀兕 麋鹿 滿 之,^江 ^漢 之 魚鱉 黿鼉 為{wéi} 天下 富。|荊州有雲夢澤,那裡到處是犀牛和麋鹿,長江、漢水一帶的魚、鱉、黿、'''揚子鱷'''都是天下數一數二的多。|CL|ref=Mozi}} #* {{zh-x|鼉,水蟲。似 蜥易,長{cháng}大。|鼉是一種水生動物,長得很像蜥蜴,但體型非常巨大。|CL|ref=《[[s:說文解字/13|說文解字·黽部]]》}} ====組詞==== {{col3|zh|鼉皮鼓|鼉龍|鼉鼓|鼉更|蛟鼉|黿鼉|鼉鳴鱉應|鯨波鼉浪}} ===參考資料=== * {{R:zh:cbgycdxdb|2834}} * {{R:twedu|B06266}} * {{R:cpx:PHMZ|252}} * {{R:nan-hbl:Campbell|p=505}} {{C|zh|鱷目}} ==日語== ===漢字=== {{ja-kanji|grade=|rs=黽12}} # {{rfdef|ja|sort=黽12}} ====讀法==== * {{ja-readings|on=た,だ,たん,だん,せん,ぜん|kun=わに-}} ==朝鮮語== ===漢字=== {{ko-hanja|hangeul=[[타]]|eumhun=|rv=ta|mr=t'a|y=tha}} # {{rfdef|ko|sort=黽12}} ==越南語== ===漢字=== {{vi-readings|reading=đà}} # {{rfdef|vi}} lmkif69pt0dwuvtxyv34j3je8ylx4tv 9808474 9808472 2026-06-09T16:57:31Z TongcyDai 53191 9808474 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=205|rad=黽|as=12|sn=25|four=66717|canj=RRWMU|ids=⿳㽞一黽}} ====來源==== {{Han ref|kx=1525.010|dkj=48306|dj=2060.100|hdz=74771.040|ch=00015650006.010|sbgy=0159.350|uh=9F09}} {{說文}} ==漢語== {{zh-forms|s=鼍|alt=𪓸,𪓽,𪛄,𬹤}} ===字源=== {{Han etym}} {{Han compound|單|黽|ls=psc|c1=p|c2=s|t2=蟾蜍}}。 ===詞源=== {{zh-ref|Löffler (1966)}}曾認為與{{cog|mro|tam||短吻鱷}}有關,現在此說法並未被同意。 也可對比{{cog|sat|tr=tajan|t=寬額短吻鱷}} ({{zh-ref|Schuessler, 2007}})。 ===發音=== {{zh-pron |m=tuó |c=to4 |h=pfs=thò;hrs=h:to |md=ngò̤ |mn=ngô͘ |mn-t=to5 |px=pt,xy:dor2 |w=cm:7thoq |mc=y |oc=y |cat=n }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # [[揚子鱷]]{{gloss|{{taxlink|Alligator sinensis|species}}}} #: {{syn|zh|豬婆龍}} #* {{zh-x|^荊 有 ^雲夢,犀兕 麋鹿 滿 之,^江 ^漢 之 魚鱉 黿鼉 為{wéi} 天下 富。|荊州有雲夢澤,那裡到處是犀牛和麋鹿,長江、漢水一帶的魚、鱉、黿、'''揚子鱷'''都是天下數一數二的多。|CL|ref=Mozi}} #* {{zh-x|鼉,水蟲。似 蜥易,長{cháng}大。|鼉是一種水生動物,長得很像蜥蜴,但體型非常巨大。|CL|ref=《[[s:說文解字/13|說文解字·黽部]]》}} ====組詞==== {{col3|zh|鼉皮鼓|鼉龍|鼉鼓|鼉更|蛟鼉|黿鼉|鼉鳴鱉應|鯨波鼉浪}} ===參考資料=== * {{R:zh:cbgycdxdb|2834}} * {{R:twedu|B06266}} * {{R:cpx:PHMZ|252}} * {{R:nan-hbl:Campbell|p=505}} {{C|zh|鱷目}} ==日語== ===漢字=== {{ja-kanji|grade=|rs=黽12}} # {{rfdef|ja|sort=黽12}} ====讀法==== * {{ja-readings|on=た,だ,たん,だん,せん,ぜん|kun=わに-}} ==朝鮮語== ===漢字=== {{ko-hanja|hangeul=[[타]]|eumhun=|rv=ta|mr=t'a|y=tha}} # {{rfdef|ko|sort=黽12}} ==越南語== ===漢字=== {{vi-readings|reading=đà}} # {{rfdef|vi}} 7tsjkj6b57oynffsyw5msz24h5aml9d acétique 0 317774 9809082 5541420 2026-06-10T02:56:24Z Sayonzei 40728 9809082 wikitext text/x-wiki ==法語== ===詞源=== {{rfe|fr}} ===發音=== * {{fr-IPA}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lepticed7-acétique.wav|a=圖盧茲}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-acétique.wav|a=孚日}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Mecanautes-acétique.wav|a=France}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-acétique.wav|a=里昂}} ===形容詞=== {{fr-adj}} # [[醋]]的 # [[乙酸]]的 ====派生詞彙==== * {{l|fr|acide acétique}} ===延伸閱讀=== * {{R:fr:TLFi}} gl46jveflf6qfjixjirjhsii7p0v72k 기침 0 325060 9809335 9613005 2026-06-10T10:13:35Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809335 wikitext text/x-wiki ==朝鮮語== ===詞源1=== {{ko-etym-native|ss|기춤〮|kìchwúm}}源自{{com|okm|nocat=1|깇다〮|-우〮-|ㅁ|alt1=깇-|tr1=kìch|t1=咳嗽|pos2=修飾動詞後綴|pos3=名詞化}}。和{{cog|jje|지침}}同源。 ====發音==== {{ko-IPA}} * {{ko-tone|HL}} ====名詞==== {{ko-noun}} # [[咳嗽]] #: {{uxi|ko|콜록하고 '''기침'''을 하다|'''咳嗽'''了一聲}} #* {{quote-av|ko|date=2000 December 31|title={{lw|ko|태조 왕건 (드라마)|태조 왕건/太祖 王建|tr=-}}|trans-title={{w|太祖王建}}|number=80|actor={{w|金永哲 (1953年)|金永哲}}|role=w:弓裔|text=[[누구]][[-이다|인]][[-ㄴ가|가]]? [[지금]] [[누가]] '''기침''' [[소리]][[-를]] [[내다|내었어]]? [[누가]] '''기침''' [[소리]][[-를]] [[내다|내었]][[-는가]] [[말]][[-이야]]!|t=是谁?刚才是谁'''咳嗽'''的?谁能告诉我刚才谁在'''咳嗽'''?}} # [[清嗓子]] =====用法說明===== 現代南韓已經丟失了本詞的原動詞 {{m|okm|깇다〮}},{{ko-inline|기침}} 成為單獨的語素。原動詞仍見於北韓,但不能單獨使用,必須要搭配賓語 {{ko-inline|기침}}。 =====派生詞彙===== * {{l|ko|기침하다|t=咳嗽|pos=v}} =====參見===== * {{l|ko|재채기|t=噴嚏}} ===詞源2=== {{ko-etym-sino|起枕}}。 ====發音==== {{ko-IPA}} ====名詞==== {{ko-noun|hanja=起枕}} # {{lb|ko|尊上的人}} [[醒來]];[[起床]];從[[病床]]上[[起身]] ===詞源3=== {{ko-etym-sino|起寢}}。 ====發音==== {{ko-IPA}} ====名詞==== {{ko-noun|hanja=起寢}} # [[醒來]];[[起床]] # {{lb|ko|佛教}} [[僧侶]][[半夜]]醒来向[[佛陀]][[膜拜]] 9j1z2i6nrb51lml2m3drh2b3u7gygy6 길다 0 325069 9809287 9803592 2026-06-10T10:10:13Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809287 wikitext text/x-wiki ==朝鮮語== {{was fwotd|ko|2026|6月|15日}} ===詞源=== {{ko-etym-native|ss|길〯다〮|kǐl-tá}}{{inh+|ko|oko||吉|tr=*kil-}},其在一些古代朝鮮半島地名中表示“長”。 ===發音=== {{ko-IPA|l=y|a=LL-Q9176 (kor)-HappyMidnight-길다.wav}} ===形容詞=== {{ko-adj}} # [[長]] #: {{uxi|ko|[[그]] [[여자]]는 [[머리]]가 '''길다'''.|那个女人头发'''长'''。}} #: {{syn|ko|길쭉하다}} #: {{ant|ko|짧다}} #* {{quote-web|ko|site=ko:매일신문|quotee=ko:배상민|url=https://www.imaeil.com/page/view/2007080410001852797|date=Aug 4 2007|title=ko:생이별 24년 '부부나무' 애타는 망부가|trans-title=生离24年的“夫妻树”,诉说着令人心碎的望妻之歌|passage=나무를 세우더라도 6m인데 뿌리와 묻은 흙까지 포함하면 더 '''길겠어'''. 천상 눕혀서 싣고 가야하는데 14m나 되는 걸…. 마을까지 들어오는 길이 지프도 겨우 들어갈 정도던데…. 이걸 어쩌나… .|t=就算把树立起来量,也有6米高;如果把树根和包着的土球也算进去,那就更'''长'''了。看来只能横着放倒运输了,可那东西足足有14米长啊……。通往村里的路,连吉普车都是勉强才能开进去的……。这可怎么办呢……。}} #* {{quote-web|ko|url=https://www.kmib.co.kr/article/view.asp?arcid=1780371560|date=Jun 3 2026|title=ko:얼룩덜룩 피노키오, 낙서같은 시 회화… 그 안에 투영한 자화상|trans-title=斑驳的匹诺曹,涂鸦般的诗意画作……其中投射着自画像|quotee=ko:{{w|lang=en|Jim Dine|짐 다인}}|site=ko:국민일보|passage=학교에서 좋은 성적을 내지는 못했습니다. 난독증으로 글을 잘 읽고 쓰지 못하게 태어났기 때문입니다. 처음에 읽고 쓸 때 모든 게 다 거꾸로 보였습니다 .한 번도 소설을 완독한 적이 없습니다. 저한테 소설은 너무 '''길었기''' 때문이지요. 그래서 시를 읽기 시작했습니다.|t=我在学校成绩不好。这是因为我天生患有阅读障碍,读写能力很差。刚开始学习读写的时候,所有东西看起来都是颠倒的。我从来没有读完过一本小说。因为小说对我来说太'''长'''了。所以,我开始读诗。}} # [[漫長]],[[長久]] #* {{quote-text|ko|author=ko:한용운|authorlink=韓龍雲|year=1926|title=ko:님의 沈默|trans-title=你的沉默|chapter=ko:여름밤이 '''길어요'''|trans-chapter=夏夜漫长|passage=당신이기실ᄯᅢ에는 겨을밤이ᄶᅥ르더니 당신이가신뒤에는 여름밤이'''기러요'''|tr=dangsini gisil ttaeeneun gyeo'eulbami jjeoreudeoni dangsini gasindwieneun yeoreumbami '''gireoyo'''|t=君在时,冬夜也嫌短;君去后,夏夜竟如此'''漫长'''。}} #* {{quote-journal|ko|url=https://www.m-joongang.com/news/articleView.html?idxno=221471|author=ko:강석경(姜石景)|title=ko:[릴레이 마음편지ㅣ경주에 산다는 것] 영악함 없는 이 느림이여!|trans-title=[接力心灵书信 <nowiki>|</nowiki> 生活在庆州这件事] 啊,这不染世故的慢生活!|work=ko:월간중앙|date=May 19 2005|passage=유달리 겨울이 '''길더니''' 이변이구나 싶었는데, 봄을 음미할 틈도 없이 오월도 되기 전에 갑자기 기온이 올라가 여름을 방불케 했다.|t=冬天格外'''漫长''',让人觉得这真是气候异常;可还没来得及细细品味春天,不到五月,气温又突然升高,俨然已有了夏天的模样。}} # [[冗長]] ====活用==== {{ko-conj/adj}} ====派生詞彙==== {{col2|ko|길이|기나길다|길디길다|길어지다|길차다}} ===動詞=== {{ko-verb}} # {{lb|ko|不及物|指毛髮}} 變長 #: {{syn|ko|자라다}} ====活用==== {{ko-conj/verb}} 5fba9j9nnwj246n2uz5wij0y19240hc 0 325114 9809260 7442266 2026-06-10T10:08:18Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809260 wikitext text/x-wiki {{character info}} {{ko-symbol-nav}} ==朝鮮語== ===詞源=== {{ko-etym-native|yb|곶|kwòc}}或許來自{{inh|ko|qfa-kor-pro|*kwoco}} 解釋為不常見的低音單音節名詞;更多資訊請見[[Appendix:朝鮮語系重構詞]]。 中世朝鲜语的“'''곶'''”常作为植物名复合词中的后一部分,在属格 {{kr-s-}} 的影响下,所属成分词首辅音紧化,发展下去最终导致“'''곶'''”单字的词首辅音也发生紧化。<ref>Ki-mun Yi, Ki-Moon Lee, S. Robert Ramsey. ''A History of the Korean Language''. Cambridge University Press, 2011. {{ISBN|9781139494489}}.</ref> ===發音=== {{ko-IPA}} * {{ko-tone|H}} ===名詞=== {{ko-noun}} # {{lb|ko|植物學}} [[花]];[[開花]][[植物]] #: {{ux|ko|'''꽃'''[[이]] [[피다|핀다]].|開'''花'''}} #: {{ux|ko|'''꽃''' [[한]] [[송이]]|一朵'''花'''}} #: {{ux|ko|'''꽃''' [[한]] [[다발]]|'''花'''束}} # {{lb|ko|比喻}} [[基本]];[[本質]] ====參見==== * {{ko-l|화|花}} ====派生詞==== {{der3|ko| |[[불꽃]]|[[꽃잎]]|[[꽃씨]]|[[연꽃]]|[[벚꽃]]|[[꽃게]]|[[꽃다발]]|[[장미꽃]]|[[꽃봉오리]]|[[꽃가루]]|[[눈꽃]]|[[동백꽃]]|[[꽃밭]]|[[꽃피다]]|[[꽃병]]|[[꽃송이]]|[[진달래꽃]]}} ===來源=== <references/> [[Category:朝鮮語 花]] bhqwjrwdnfhy0kwisibk9rpck83wnwf 0 409368 9809249 9116685 2026-06-10T10:07:09Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809249 wikitext text/x-wiki {{character info}} {{ko-symbol-nav}} ==濟州語== ===詞源=== 與{{cog|ko|물||水}}同源,可能與{{inh|mnc|tuw-pro|*mū}}、{{inh|mnc|juc|sc=Hani|木克|tr=mu-ke|ts=muke}}、{{cog|mnc|ᠮᡠᡴᡝ}}、{{cog|zkg|買|tr=*me||河;水}}、{{cog|mn|мөрөн||河}}、{{cog|ja|水|tr=mizu||水}}同源。 ===發音=== * {{IPA|jje|/muɭ/}} ===名詞=== {{head|jje|名詞|tr=mul}} # [[水]] ===來源=== * {{R:jje:Jeju-eo Talking Dictionary}} * {{R:Jeju's culture and language|2=4358_4462_4527}} ==朝鮮語== ===替代寫法=== * {{alter|ko|믈||近世}} ===詞源1=== {{wiki|lang=ko}} {{ko-etym-native|hh|믈〮|múl}},來自{{inh|ko|oko||勿|tr=*mul}},這個詞素在公元前1000年左右的南部朝鮮語地名中,可能用於表示“水”。古代北部朝鮮語地名更常用{{cog|zkg||買|tr=*me}}來表示“水”,現在存留於少部分詞,如{{m|ko|미나리}}。 可能與{{inh|mnc|tuw-pro|*mū}}、{{inh|mnc|juc|sc=Hani|木克|tr=mu-ke|ts=muke}}、{{cog|mnc|ᠮᡠᡴᡝ}}、{{cog|mn|мөрөн||河}}、{{cog|ja|水|tr=mizu||水}}同源。 ====發音==== {{ko-IPA|a=y}} * {{ko-tone|H_H_irreg}} ====名詞==== [[Image:Stilles Mineralwasser.jpg|right|250px]] {{ko-noun}} # [[水]] #:{{ko-x|물 한 [[모금]]|一口'''水'''}} #:{{ko-x|물을 [[긷다]]|打'''水'''}} #:{{ko-x|물을 [[붓다]]|倒'''水'''}} #:{{ko-x|물을 [[뿌리다]] / 물을 [[엎지르다]]|灑'''水''';潑'''水'''}} #:{{ko-x|물이 [[맑다]]|清澈的'''水'''}} #:{{ko-x|물이 [[꽁꽁]] [[얼다]]|结冰的'''水'''}} #:{{ux|ko|[[우물]][[가]]에 [[가다|가서]] 물을 [[마시다]].|到井边去喝'''水'''。}} #:{{ux|ko|[[이]] [[꽃]][[-은]] [[왜]] [[시들다|시들고]] [[있다|있니]]? - [[얼마나]] [[자주]] '''물'''[[-을]] [[주다|주었지]]?|為什麼花凋謝了? - 你多久沒給它澆'''水'''了?}} # [[江]],[[河]],[[湖]] #: {{ko-x|[[아빠]]와 물에 [[가다|가서]] [[수영]]하다.|和爸爸去'''江'''边游泳。}} # [[潮水]] #: {{ko-x|물이 [[들어오다|들어올]] [[때]], [[차]]가 [[고장]] [[나다|나서]] [[움직이다|움직일]] [[수]] [[없다|없었다]].|在'''潮水'''来临时,车子因故障无法开走。}} # {{lb|ko|接在另一個名詞|通常否定}} [[影響]];[[感染]] {{qualifier|和動詞{{ko-l|들다}}或{{ko-l|먹다}}}} #: {{ux|ko|[[뉴욕]] [[가다|갔다]] [[오다|오니]] ^[[미국]] '''물'''[[-이]] [[다]] [[들다|들었네]].|t=從紐約回來後,你已經完全變成美國人了 [壞的狀況]。|lit=從紐約回來後,你全身滲透美國的'''水'''。}} =====衍生詞===== {{col3|ko|눈물|물가|물개|물결|물고기|물살|민물|바닷물|콧물|수도물|샘물|찬물|더운물|구정물|물약|물병|물집|물먹다}} ====前綴==== {{ko-pos|前綴}} # [[水生]]的 {{C|ko|自然|飲料}} ===詞源2=== ====發音==== {{ko-IPA}} ====名詞==== {{ko-noun}} # [[鲜度]],[[新鲜]] #: {{ko-x|[[초저온]] [[보존]] [[기술]]은 [[참치]]의 물을 [[신선도]]를 [[가장]] [[잘]] [[보존]]할 [[수]] [[있다]].|超低温保存技术能够最大限度地保存金枪鱼的鲜度。}} #: {{ko-x|[[아가씨]] [[오늘]] [[생선]]은 물 [[좋다|좋아요]].|小姐,今天的鱼很新鲜。}} ===詞源3=== {{ko-etym-native|{{lang|ko|老乞大諺解/노걸대언해}}|믈|múl|1670年}}。 ====發音==== {{ko-IPA}} ====名詞==== {{ko-noun}} # [[色]],[[颜色]] #:{{ko-x|물이 [[빠지다]] [[바래다]]|掉色}} #: {{ko-x|[[이]] [[천]]은 물이 [[아주]] [[곱다]].|這塊布顏色很好看。}} =====衍生詞===== {{col3|ko|물다|물리다|물들이다}} ====相關詞==== *{{ko-l|묽다}} ===詞源4=== 不同漢字的現代朝鮮語讀法。 ====音節==== {{ko-syllable-hanja}} {{collapse| # {{ko-hanja-reading|勿}} # {{ko-hanja-reading|物}} # {{ko-hanja-reading|沕}} |bg=#FFFFFF}} r1gf60b8yqtqxaktf2sm61hg64786uu 배추 0 416247 9809310 9015163 2026-06-10T10:11:49Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809310 wikitext text/x-wiki ==朝鮮語== ===發音=== {{ko-IPA|l=y}} ===詞源1=== {{ko-etym-native|hm|ᄇᆡ〯ᄎᆡ〮|pǒychóy|nocat=1}}後作{{inh|ko|ko-ear|ᄇᆡᄎᆡ|tr=poychoy}}。同源詞包括{{cog|jje|베치}}。 13世紀時借自{{der|ko|cmn-ear|-}} {{cmn-ear-l|白菜}}。<ref>Chae-un {{smallcaps|Yi}} ({{lang|ko|이재운}}), ''Ttŭt to morŭgo chaju ssŭnŭn uri mal ŏwŏn 500-kaji'' ({{lang|ko|뜻도 모르고 자주 쓰는 우리말 어원 500가지}}), 2008, {{ISBN|978-89-5913-339-0}}</ref> ====名詞==== {{ko-noun|count=통}} # [[大白菜]] ===詞源2=== {{ko-etym-sino|拜趨}}。 ====名詞==== {{ko-noun|hanja=拜趨}} # [[周旋]][[侍奉]]于[[尊長]]左右 ===參考資料=== <references /> {{c|ko|蕓薹屬植物|蔬菜}} 9ipi3r1ia62jovuv00ufysvw7pv4g9n Gia Tô giáo 0 448041 9809365 9114357 2026-06-10T10:15:55Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809365 wikitext text/x-wiki ==越南語== ===其他形式=== *{{alt|vi|Gia Tô Giáo|Gia-Tô-Giáo|Gia-tô-giáo|Gia-tô giáo|Gia tô giáo|Gia-Tô-giáo|Da Tô giáo|Da-tô giáo|Da-tô-giáo|Da tô giáo}} ===詞源=== {{vi-etym-sino|耶穌||教|宗教}},源自{{bor|vi|ja|耶蘇教|tr=Yasokyō}}。關於帶 <gi> 的拼寫,參見 {{m|vi|Gia Tô}}。 ===名詞=== {{vi-noun|head=[[Gia Tô]] [[giáo]]}} # {{missp|vi|Da Tô giáo}} {{syn of|vi|Ki-tô giáo||基督教}} #:{{syn|vi|đạo Gia Tô}} {{C|vi|基督教}} 2y34ksg2yv2apk8kaox4fw5tin6tw9x 염소 0 473223 9809257 7098949 2026-06-10T10:08:02Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809257 wikitext text/x-wiki ==朝鮮語== ===發音=== {{ko-IPA}} ===詞源1=== [[File:Domestic goat young 01.jpg|thumb|{{m-self|ko|염소}}]] {{ko-etym-native|bn|염〮쇼〮|yémsyó}}源自{{okm-inline|염〮|yém|3=山羊}} + {{okm-inline|쇼〮|syó|3=牛}};前一個詞素除了在此複合詞以外已不再出現。 ====名詞==== {{ko-noun|count=마리}} # [[山羊]] #:{{ko-x|[[염소수염|'''염소''' 수염]]|'''山羊'''胡子}} #:{{ko-x|염소털로 짠 [[모직물]] [[캐시미어]]|'''山羊'''绒}} =====使用說明===== * 和漢語、日語不同,朝鮮語的{{m|ko|산양(山羊)}} 通常指的是{{w|長尾斑羚}};亦有和漢語同義的,但極為罕見。 =====派生詞彙===== * {{ko-l|들염소|t=野山羊}} {{C|ko|哺乳動物}} ====參見==== {{朝鲜语元素周期表}} ===詞源2=== {{elements|ko|Cl|황(黃)|S|아르곤|Ar}} {{ko-etym-Sino|鹽素}},{{obor|ko|ja|nocap=y|-}} {{ja-r|鹽%素|えん%そ}}。 ====名詞==== {{ko-noun|hanja=鹽素}} # {{lb|ko|化學元素}} [[氯]] #:{{ko-x|염소([[가스]])|氯气}} #:{{ko-x|염소[[독가스]]탄 포|氯气炮}} #:{{ko-x|염소[[산]]|氯酸}} #:{{ko-x|염소산[[나트륨]]|氯酸钠}} #:{{ko-x|염소산[[칼륨]]|氯酸钾}} #:{{ko-x|염소[[수]]|氯水}} #:{{ko-x|염소[[화합물]]|氯化物}} e8n3692xp94mg3nb6qtr2wryszjjdig 이마 0 492363 9809311 7825191 2026-06-10T10:11:58Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809311 wikitext text/x-wiki ==朝鮮語== ===詞源1=== {{ko-etym-native|ss|니맣〮|nìmáh}},源自前中古朝鮮語{{IPAfont|*nìmák}}。在中古朝鮮語以外,全羅道方言中{{m|ko|대망|t=forehead}}和{{cog|jje|대맹이|t=頭}}的第二個音節似乎表明,{{IPAfont|*-mak}}最初是一個獨立的音節;這兩個詞似乎和{{m|ko|대가리|t=頭}}共用相同的第一個語素,後者被認為是複合詞。因此{{IPAfont|*nìmák}}可能是多語素的。不過,{{m|ko|대망|t=額頭}}也可能與{{m|ko||이마}}的詞源無關。 ====替代寫法==== * {{alter|ko|니마||近世}} ====發音==== {{ko-IPA}} ====名詞==== {{ko-noun}} # [[額頭]],[[眉頭]] #: {{syn|ko|이마빡|마빡|q2=兩者粗俗}} =====同義詞===== {{dialect synonyms|ko|이마}} ===詞源2=== {{ko-etym-sino|理|管理|馬|馬}}。 ====發音==== {{ko-IPA|l=y}} ====名詞==== {{ko-regional|이마(理馬)|리마(理馬)}} {{ko-noun|hanja=理馬}} # {{lb|ko|historical}} 1401年至19世紀的[[皇家]][[馬棚]][[管家]] {{topics|ko|解剖學|臉}} hu5vi930i18fmadv1z6aywkoc7kam71 자주 0 501565 9809286 7191809 2026-06-10T10:10:08Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809286 wikitext text/x-wiki ==朝鮮語== ===詞源1=== {{ko-etym-native|ss|ᄌᆞ조〮|còcwó}}最初衍生自中古朝鮮語副詞{{okm-inline|ᄌᆞᆽ다〮|còctá}}({{m|ko|잦다}}也從此處)和副詞性後綴{{okm-inline|오|-wo}},但現在使用者以很少如此認為。 ====發音==== {{ko-IPA}} ====副詞==== {{ko-adv}} # [[經常]],[[頻繁]] #: {{ux|ko|[[너]][[-가]] [[너무]] '''자주''' [[아프다|아파서]] [[엄마]][[-가]] [[걱정]][[되다|돼]].|我很擔心 [你媽媽],因為你'''經常'''生病。}} =====衍生詞===== * {{ko-l|자주자주}} ====參見==== * {{ko-l|수시로|隨時로}} * {{ko-l|때때로}} ===詞源2=== {{ko-etym-Sino|自主}}。 ====發音==== {{ko-IPA}} ====名詞==== {{ko-noun|hanja=自主}} # [[自主]],[[自動]] =====衍生詞===== * {{ko-l|자주적|自主的}} ===詞源3=== {{ko-etym-Sino|紫朱}}。 ====發音==== {{ko-IPA|l=y}} ====名詞==== {{ko-noun|hanja=紫朱}} # [[紫色]]、[[紫羅蘭]]色、[[紫紅色]] #:{{color panel|9966CC|7F00FF}} #:{{color panel|7F1635}} =====衍生詞===== * {{ko-l|자주색|紫朱色}} ===詞源4=== {{ko-etym-Sino|慈主}}。 ====發音==== {{ko-IPA}} ====名詞==== {{ko-noun|hanja=慈主}} # {{lb|ko|Hanmuntu}} [[母親]] ====參見==== * {{ko-l|어머님}} ===詞源5=== {{ko-etym-Sino|自註}}。 ====發音==== {{ko-IPA}} ====名詞==== {{ko-noun|hanja=自註}} # {{lb|ko|文學研究}} 自我[[註解]]、自我[[註釋]]、自我[[筆記]] # {{lb|ko|文學研究}} 自己寫註解、註釋、筆記的[[行為]] =====衍生詞===== * {{ko-l|자주하다|自註—}} ===詞源6=== {{ko-etym-Sino|自做}}。 ====發音==== {{ko-IPA}} ====名詞==== {{ko-noun|hanja=自做}} # 自己[[建造]]的建築 # 自己[[製造]]的行為 =====衍生詞===== * {{ko-l|자주하다|自做—}} hryhwxrurw8lmsu22wod4zc153h3seb 巴子 0 575556 9809291 8553784 2026-06-10T10:10:31Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809291 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms}} ===詞源1=== ====發音==== {{zh-pron |m=bāzi |c=baa1 zi2 |w=sh:1pa tsy |cat=n }} ====名詞==== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|吳語|derogatory}} [[土包子]] # [[肉片]] #* {{zh-x|只見 那 向陽 處 有 幾個 小妖,拿 些 人肉 巴子{zi},一-塊-塊 理 著[着]{zhe} 曬 哩。||ref=Xiyouji}} # {{lb|zh|官話方言|vulgar}} [[陰戶]] #: {{zh-x|媽 了 個 巴子{zi} 的!||M-UIB}} #* {{zh-x|他 家 賣 的 拖煎阿滿子,乾{gān} 巴子{zi} 肉 翻 包 著[着]{zhe} 菜肉 匾食{shi} 餃,窩窩 蛤蜊{li} 麵,熱燙溫 和 大辣酥。||ref=Jinpingmei}} =====同義詞===== {{zh-dial|土包子}} {{zh-dial|陰戶}} =====衍生詞===== {{col3|zh|鄉巴子|戇巴子|臺巴子|岔巴子}} ===詞源2=== ====發音==== {{zh-pron |m=Bāzǐ |c=baa1 zi2 |cat=pn }} ====專有名詞==== {{zh-proper noun}} # {{lb|zh|historical}} {{zh-short|巴子國}}{{zh-alt-name|巴國|nocap=y}} 9ikg4fzz8l2uryrm1i0nwphst3b9r56 别业 0 583195 9809124 6776816 2026-06-10T08:38:05Z Tony85poon 62011 釋義, 近義詞 9809124 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms}} ===讀音=== {{zh-pron|m=biéyè}} ===釋義=== #通常建在风景优美的地方的其他[[房舍]] ===近義詞=== *[[別墅]] ===翻譯=== {{翻译-顶}} *俄语:1) [[загородные]] [[земельные]] [[угодья]]; [[имение]]; 2) [[вилла]], [[дача]] {{翻译-底}} [[Category:待分類的漢語詞]] [[Category:漢語|刀05一04]] 86lh99xktbo4ibbghcf7sidw59zr74w 9809200 9809124 2026-06-10T09:28:35Z Sayonzei 40728 重定向页面至[[別業]] 9809200 wikitext text/x-wiki #重定向 [[別業]] 3mudzemtynj2jar85qr0ufs6lzgpyrr 0 586236 9809306 9187784 2026-06-10T10:11:28Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809306 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨语言== {{Han simplified forms|蠌|蚇|𰲵|ex=y}} [[File:Geometrid caterpillar.jpg|thumb|[[尺蛾]](尺蠖蛾)的幼虫在爬行时身体一曲一伸,仿佛在丈量路程,因此得名[[measuring worm]]、[[geometrid]]、[[inchworm]]、[[蚇]]、[[尺蠖]]、[[자벌레]]等]] ===汉字=== {{Han char|rn=142|rad=虫|as=04|sn=10|four=57137|canj=LISO|ids=⿰虫尺}} ====参考==== * {{Han ref|kx=1077.150|dkj=32846|dj=1546.130|hdz=42840.150|ch=11870005.03|sbgy=518.05|uh=8687|ud=34439|bh=D3BF|bd=54207}} ==漢語== {{zh-forms}} ===字源=== {{Han etym}} ===發音=== {{zh-pron |m=chǐ |m-s= |c=cek3 |c-t= |g= |h=pfs= |j= |md= |mn= |mn-t= |w= |x= |mc=y |oc=y |cat=n }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # {{zh-used in|蚇蠖}} {{alt form|zh|尺蠖|nocap=y}} ==朝鮮語== ===漢字=== {{ko-hanja|hangeul=척|eumhun=|rv=cheog|mr=|y=}} # ([[자벌레]]) [[尺蠖]] ====同義詞==== {{col|ko |{{ko-l|蚇|척}} |{{ko-l|蠖|확}} |{{ko-l|尺蠖|척확}} }} ====參見==== * {{l|ko|尺蠖蛾}} ([[척확아]], ''cheoghwag-a'') igh3krg9n6p86olkxvkp2omltr0zzkg 毫米 0 620310 9808384 6814241 2026-06-09T14:11:15Z P1ayer 5118 9808384 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms}} {{zh-wp}} ===發音=== {{zh-pron |m=háomǐ |cat=cls }} ===量詞=== {{head|zh|量詞}} # [[長度]][[單位]],符號mm,10<sup>-3</sup>[[公尺]] ===翻譯=== {{翻译-顶}} *俄语:[[миллиметр]] {{翻译-底}} o44ziec25tnymtj4usf0dz0vgxkuzbw 9808404 9808384 2026-06-09T14:51:40Z Sayonzei 40728 9808404 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=háomǐ |m-s=hao2mi3 |dg=хо1ми2 |c=hou4 mai5,hou4 mai5-1 |ca=LL-Q9186 (yue)-Luilui6666-毫米.wav |j=hau1 mi2 |mn=hô-bí |mn-t=hao5 bhi2 |ma=Zh-háomi.ogg |cat=cls }} ===量詞=== {{head|zh|量詞}} # [[長度]][[單位]],符號[[mm]],相當於10<sup>-3</sup>[[公尺]]/[[米]] ====近義詞==== {{zh-dial}} ====翻譯==== {{trans-top|長度單位}} * 阿拉伯語:{{t|ar|مِلِّيمِتْر|m}} * 亞美尼亞語:{{t+|hy|միլիմետր}} * 阿斯圖里亞斯語:{{t|ast|milímetru|m}} * 阿塞拜疆語:{{t|az|millimetr}} * 白俄羅斯語:{{t|be|мілімэ́тар|m}} * 保加利亞語:{{t+|bg|милиме́тър|m}} * 緬甸語:{{t+|my|မီလီမီတာ}} * 加泰羅尼亞語:{{t+|ca|mil·límetre|m}} * 捷克語:{{t+|cs|milimetr|m}} * 丹麥語:{{t+|da|millimeter|c}} * 荷蘭語:{{t+|nl|millimeter}} * 英語:{{t+|en|millimetre}} / {{t+|en|millimeter}} * 世界語:{{t|eo|milimetro}} * 愛沙尼亞語:{{t|et|millimeeter}} * 法羅語:{{t|fo|millimetur|m}} * 芬蘭語:{{t+|fi|millimetri}} * 法語:{{t+|fr|millimètre|m}} * 加利西亞語:{{t+|gl|milímetro|m}} * 格魯吉亞語:{{t|ka|მილიმეტრი}} * 德語:{{t+|de|Millimeter|m}} * 希臘語:{{t+|el|χιλιοστόμετρο|n}} * 印地語:{{t|hi|मिलीमीटर|n}}、{{t|hi|सहस्रिमान|n}} * 匈牙利語:{{t+|hu|milliméter}} * 冰島語:{{t+|is|millimetri|m}} * 伊多語:{{t+|io|milimetro}} * 英格里亞語:{{t|izh|millimetra}} * 因特語:{{t|ia|millimetro}} * 意大利語:{{t+|it|millimetro|m}} * 日語:{{t+|ja|ミリメートル|tr=mirimētoru}}、{{t+|ja|ミリ|tr=miri}} * 高棉語:{{t+|km|មិល្លីម៉ែត្រ|tr=millii-maet}} * 朝鮮語:{{t+|ko|밀리미터}}、{{t|ko|밀리}} * 老撾語:{{t+|lo|ມິລິແມັດ}} * 拉脫維亞語:{{t|lv|milimetrs}} * 立陶宛語:{{t+|lt|milimetras}} * 傣仂語:{{t|khb|ᦙᦲᦟᦲᦙᦶᧆ}} * 馬其頓語:{{t|mk|милиме́тар|m}} * 馬拉加斯語:{{t+|mg|milimetatra}} * 挪威語: *: 書面挪威語:{{t+|nb|millimeter|m}} *: 新挪威語:{{t|nn|millimeter|m}} * 波斯語:{{t|fa|میلی‌متر|tr=milimetr}} * 波蘭語:{{t+|pl|milimetr|m}} * 葡萄牙語:{{t+|pt|milímetro|m}} * 羅馬尼亞語:{{t+|ro|milimetru|m}} * 俄語:{{t+|ru|миллиме́тр|m}} * 梵語:{{t|sa|सहस्रिमान|n}} * 蘇格蘭蓋爾語:{{t|gd|milimeatair|m}} * 塞爾維亞-克羅地亞語: *: 西里爾字母:{{t|sh|мѝлиметар|m}} *: 拉丁語:{{t+|sh|mìlimetar|m}} * 撣語:{{t|shn|မိလ္လိမႅတ်}} * 斯洛伐克語:{{t|sk|milimeter|m}} * 斯洛文尼亞語:{{t|sl|milimeter|m}} * 西班牙語:{{t+|es|milímetro|m}} * 斯瓦希里語:{{t|sw|milimita}} * 瑞典語:{{t+|sv|millimeter|c}} * 他加祿語:{{t|tl|milimetro}} * 泰盧固語:{{t|te|మిల్లీమీటరు}} * 泰語:{{t+|th|มิลลิเมตร}} * 土耳其語:{{t+|tr|milimetre}} * 烏克蘭語:{{t|uk|міліме́тр|m}} * 烏爾都語:{{t|ur|ملِیمیٹر|m|tr=milīmīṭar}} * 維吾爾語:{{t|ug|مىللىمېتىر}} * 越南語:{{t|vi|milimet}} * 意第緒語:{{t|yi|מילימעטער|m}} * 約魯巴語:{{t|yo|mìlímítà}} {{trans-bottom}} {{zh-cat|Intermediate}} {{C|zh|國際單位制|計量單位}} a451tow1asqg5r9tgdr5abi5g1g9yuc 零亂 0 665156 9808365 8206696 2026-06-09T13:20:14Z 徐元昊 122104 新詞條 維基化 9808365 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=零乱|lit=零碎、散落且毫無秩序象}} ===讀音=== {{zh-pron| m=língluàn }} ===形容詞=== {{head|zh|形容詞}} # [[散亂]]、不[[整齊]] #* {{zh-x|我 歌 月 徘徊,我 舞 影 零亂。|我唱歌時月亮在身旁徘徊,我起舞時影子也隨之雜亂搖晃。|TCP|ref=唐·[[w:李白|李白]]《[[s:月下獨酌|月下獨酌]]》其一}} #* {{zh-x|^楊氏 見 他 不久 就 回,又 且 衣衫 零亂,面貌 憂愁,已 自 猜 個 八九分。|楊氏見他沒過多久就回來了,而且衣衫不整、面容憂愁,心裡就已經猜到了八九成。|WVC|ref=明·[[w:凌濛初|凌濛初]]《[[s:初刻拍案驚奇/卷八|初刻拍案驚奇]]》卷八}} #* {{zh-x|零亂。零亂。衣 上 殘英 都 滿。|(落花)散亂。散亂。衣服上落滿了殘存的花瓣。|CI|ref=宋·朱雍《如夢令》}} #* {{zh-x|遠 浦 縈迴,暮 帆 零亂 向 何許?|遠處的水灣曲折綿延,傍晚的船隻雜亂地飛帆前行,不知要駛向哪裡。|CI|ref=宋·[[w:姜夔|姜夔]]《[[s:長亭怨慢|長亭怨慢]]》}} #* {{zh-x|野樹 疏疏 透 夕陽,歸 鴉 零亂 不 成行{háng}。|荒野的樹木稀稀落落,透出夕陽的光芒;歸巢的烏鴉散亂地飛著,排不成行列。|TCP|ref=宋·吳可《晚步》}} #* {{zh-x|^宣統 ^辛亥 春,有人 啟 視,僅存 數{shù}十 冊,篇頁 零亂。|宣統辛亥年春天,有人打開箱子查看,發現只剩下幾十冊,裡面的書頁都零落散亂。|CL|ref=1917年·[[w:徐珂|徐珂]]《[[s:清稗類鈔/方伎類|清稗類鈔]]·方伎類一》}} #* {{zh-x|發言 雖然 有點 零亂,大家 的 精神 卻是 很 興奮 的。|發言雖然有些雜亂無章,但大家的精神卻是非常興奮。|ref=1940年·[[w:沙汀|沙汀]]《困獸記》第八章}} # [[景物]][[紛呈]]的[[樣子]] #* {{zh-x|何處 繫 人心,惹 得 春 零亂。|什麼地方牽繫著人的心弦,惹得這春光也紛繁雜亂。|CL|ref=明·陳汝元《金蓮記·小星》}} #* {{zh-x|隨風 早是 赴 ^長安,又 覺 秋光 零亂。|早已隨風動身前往長安,此時又覺得秋色紛繁雜亂。|CL|ref=明·陳汝元《金蓮記·詬奸》}} #* {{zh-x|似 ^楚江 暝 宿{sù},風燈 零亂,少{shào}年 羈旅。|就好像黑夜裡寄宿在楚江邊,看著風中的燈火閃爍搖曳,回想起少年時的客旅生活。|CI|ref=北宋·[[w:周邦彥|周邦彥]]《[[s:瑣窗寒|瑣窗寒]]》}} ===參考資料=== * {{R:zh:cbgycdxdb|65422}} * {{R:zh:HYDCD}} ===翻譯=== {{翻译-顶}} *俄语:[[беспорядок]]; [[в]] [[беспорядке]]; [[хаотический]] {{翻译-底}} [[Category:待分類的漢語詞]] [[Category:漢語|雨05乙06]] 51gt73ah2cdhyajgrzb2my82p1jdtvs 9808375 9808365 2026-06-09T13:42:40Z 徐元昊 122104 消歧義 維基化 9808375 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=零乱|lit=零碎、散落且毫無秩序象}} ===讀音=== {{zh-pron| m=língluàn }} ===形容詞=== {{head|zh|形容詞}} # [[散亂]]、不[[整齊]] #* {{zh-x|我 歌 月 徘徊,我 舞 影 零亂。|我唱歌時月亮在身旁徘徊,我起舞時影子也隨之雜亂搖晃。|TCP|ref=唐·[[w:李白|李白]]《[[s:月下獨酌|月下獨酌]]》其一}} #* {{zh-x|^楊氏 見 他 不久 就 回,又 且 衣衫 零亂,面貌 憂愁,已 自 猜 個 八九分。|楊氏見他沒過多久就回來了,而且衣衫不整、面容憂愁,心裡就已經猜到了八九成。|WVC|ref=明·[[w:凌濛初|凌濛初]]《[[s:初刻拍案驚奇/卷八|初刻拍案驚奇]]》卷八}} #* {{zh-x|零亂。零亂。衣 上 殘英 都 滿。|(落花)散亂。散亂。衣服上落滿了殘存的花瓣。|CI|ref=宋·朱雍《如夢令》}} #* {{zh-x|遠 浦 縈迴,暮 帆 零亂 向 何許?|遠處的水灣曲折綿延,傍晚的船隻雜亂地飛帆前行,不知要駛向哪裡。|CI|ref=宋·[[w:姜夔|姜夔]]《[[s:長亭怨慢|長亭怨慢]]》}} #* {{zh-x|野樹 疏疏 透 夕陽,歸 鴉 零亂 不 成行{háng}。|荒野的樹木稀稀落落,透出夕陽的光芒;歸巢的烏鴉散亂地飛著,排不成行列。|TCP|ref=宋·吳可《晚步》}} #* {{zh-x|^宣統 ^辛亥 春,有人 啟 視,僅存 數{shù}十 冊,篇頁 零亂。|宣統辛亥年春天,有人打開箱子查看,發現只剩下幾十冊,裡面的書頁都零落散亂。|CL|ref=1917年·[[w:徐珂|徐珂]]《[[s:清稗類鈔/方伎類|清稗類鈔]]·方伎類一》}} #* {{zh-x|發言 雖然 有點 零亂,大家 的 精神 卻是 很 興奮 的。|發言雖然有些雜亂無章,但大家的精神卻是非常興奮。|ref=1940年·[[w:沙汀|沙汀]]《困獸記》第八章}} # [[景物]][[紛呈]]的[[樣子]] #* {{zh-x|何處 繫 人心,惹 得 春 零亂。|什麼地方牽繫著人的心弦,惹得這春光也紛繁雜亂。|CL|ref=明·陳汝元《金蓮記·小星》}} #* {{zh-x|隨風 早是 赴 ^長安,又 覺 秋光 零亂。|早已隨風動身前往長安,此時又覺得秋色紛繁雜亂。|CL|ref=明·陳汝元《金蓮記·詬奸》}} #* {{zh-x|似 ^楚江 暝 宿{sù},風燈 零亂,少{shào}年 羈旅。|就好像黑夜裡寄宿在楚江邊,看著風中的燈火閃爍搖曳,回想起少年時的客旅生活。|CI|ref=北宋·[[w:周邦彥|周邦彥]]《[[s:瑣窗寒|瑣窗寒]]》}} ====近義詞==== {{col|zh|雜亂|凌亂|紛亂|混亂|紊亂|龐雜|蕪雜}} ====反義詞==== {{col|zh|整齊|齊整|系統|整潔|有條不紊|井然有序}} ===參考資料=== * {{R:zh:cbgycdxdb|65422}} * {{R:zh:HYDCD}} ===翻譯=== {{翻译-顶}} *俄语:[[беспорядок]]; [[в]] [[беспорядке]]; [[хаотический]] {{翻译-底}} [[Category:待分類的漢語詞]] [[Category:漢語|雨05乙06]] lg7sxmd2o1p4n4myiws9rmf2y8mhxja 9808409 9808375 2026-06-09T14:55:48Z Sayonzei 40728 9808409 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=零乱|lit=零碎、散落且毫無秩序的樣子}} ===發音=== {{zh-pron |m=língluàn |c=ling4 lyun6 |mn=lêng-loān |cat=a }} ===形容詞=== {{head|zh|形容詞}} # [[散亂]]、不[[整齊]] #* {{zh-x|我 歌 月 徘徊,我 舞 影 零亂。|我唱歌時月亮在身旁徘徊,我起舞時影子也隨之雜亂搖晃。|TCP|ref=唐·[[w:李白|李白]]《[[s:月下獨酌|月下獨酌]]》其一}} #* {{zh-x|^楊-氏 見 他 不久 就 回,又 且 衣衫 零亂,面貌 憂愁,已 自 猜 個 八-九-分。|楊氏見他沒過多久就回來了,而且衣衫不整、面容憂愁,心裡就已經猜到了八九成。|WVC|ref=明·[[w:凌濛初|凌濛初]]《[[s:初刻拍案驚奇/卷八|初刻拍案驚奇]]》卷八}} #* {{zh-x|零亂。零亂。衣 上 殘英 都 滿。|(落花)散亂。散亂。衣服上落滿了殘存的花瓣。|CI|ref=宋·朱雍《如夢令》}} #* {{zh-x|遠 浦 縈迴,暮 帆 零亂 向 何許?|遠處的水灣曲折綿延,傍晚的船隻雜亂地飛帆前行,不知要駛向哪裡。|CI|ref=宋·[[w:姜夔|姜夔]]《[[s:長亭怨慢|長亭怨慢]]》}} #* {{zh-x|野樹 疏疏 透 夕陽,歸 鴉 零亂 不 成行{háng}。|荒野的樹木稀稀落落,透出夕陽的光芒;歸巢的烏鴉散亂地飛著,排不成行列。|TCP|ref=宋·吳可《晚步》}} #* {{zh-x|^宣統 ^辛亥 春,有人 啟 視,僅存 數{shù}十 冊,篇頁 零亂。|宣統辛亥年春天,有人打開箱子查看,發現只剩下幾十冊,裡面的書頁都零落散亂。|CL|ref=1917年·[[w:徐珂|徐珂]]《[[s:清稗類鈔/方伎類|清稗類鈔]]·方伎類一》}} #* {{zh-x|發言 雖然 有點 零亂,大家 的 精神 卻是 很 興{xīng}奮 的。|發言雖然有些雜亂無章,但大家的精神卻是非常興奮。|ref=1940年·[[w:沙汀|沙汀]]《困獸記》第八章}} # [[景物]][[紛呈]]的[[樣子]] #* {{zh-x|何處 繫 人心,惹 得 春 零亂。|什麼地方牽繫著人的心弦,惹得這春光也紛繁雜亂。|CL|ref=明·陳汝元《金蓮記·小星》}} #* {{zh-x|隨風 早是 赴 ^長安,又 覺{jué} 秋光 零亂。|早已隨風動身前往長安,此時又覺得秋色紛繁雜亂。|CL|ref=明·陳汝元《金蓮記·詬奸》}} #* {{zh-x|似 ^楚江 暝 宿{sù},風燈 零亂,少{shào}年 羈旅。|就好像黑夜裡寄宿在楚江邊,看著風中的燈火閃爍搖曳,回想起少年時的客旅生活。|CI|ref=北宋·[[w:周邦彥|周邦彥]]《[[s:瑣窗寒|瑣窗寒]]》}} ====近義詞==== {{col|zh|雜亂|凌亂|紛亂|混亂|紊亂|龐雜|蕪雜}} ====反義詞==== {{col|zh|整齊|齊整|系統|整潔|有條不紊|井然有序}} ===參考資料=== * {{R:zh:cbgycdxdb|65422}} * {{R:zh:HYDCD}} m10a2cx4zgwg3u897j43lqsg4zokm8p 毛拉 0 675387 9808392 8296130 2026-06-09T14:39:43Z TongcyDai 53191 9808392 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|gloss=-}} ===發音=== {{zh-pron |m=máolā |dg=мо1ла2 |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|伊斯蘭教}} 對[[伊斯蘭教]][[學者]]的[[尊稱]] ====同義詞==== * {{zh-l|穆拉}} =====翻譯===== {{trans-top|// Edit via Wikiplus}} * 阿爾巴尼亞語:{{t+|sq|mulla|m}} * 阿爾泰諸語: *: 南阿爾泰語:{{t|alt|мулла}} * 阿姆哈拉語:{{t|am|ሙላህ}} * 阿拉伯語:{{t|ar|مُلَّا|m}}、{{t|ar|مَوْلًى|m}} * 亞美尼亞語:{{t+|hy|մոլլա}} * 阿塞拜疆語:{{t+|az|molla}} * 巴什基爾語:{{t|ba|мулла}} * 白俄羅斯語:{{t|be|мула́|m}} * 孟加拉語:{{t+|bn|মোল্লা}}、{{t+|bn|আখন্দ}} * 保加利亞語:{{t+|bg|молла́|m}} * 車臣語:{{t|ce|молла}} * 丹麥語:{{t|da|mullah|c}} * 英語:{{t+|en|mullah}} * 芬蘭語:{{t+|fi|mullah}} * 法語:{{t+|fr|mollah|m}} * 格魯吉亞語:{{t+|ka|მოლა}} * 德語:{{t+|de|Mullah|m}}、{{t+|de|Mulla|m}}、{{t|de|Molla|m}} * 希臘語:{{t+|el|μουλάς|m}} * 希伯來語:{{t|he|מולא|m|tr=mula}} * 印地語:{{t+|hi|मुल्ला|m}} * 印尼語:{{t+|id|mullah}} * 日語:{{t|ja|ムッラー|tr=murra}} * 哈薩克語:{{t|kk|молда}} * 朝鮮語:{{t|ko|물라}} * 庫梅克語:{{t|kum|молла}} * 庫爾德語: *: 中庫爾德語:{{t+|ckb|مەلا}} *: 北庫爾德語:{{t+|kmr|mela}}、{{t+|kmr|mele|m}} * 吉爾吉斯語:{{t|ky|молдо}} * 馬其頓語:{{t|mk|му́ла|m}} * 馬來語:{{t|ms|mullah}} * 諾蓋語:{{t|nog|молла}} * 普什圖語:{{t+|ps|ملا|m|tr=məlã, molã}} * 波斯語: *: 達利波斯語:{{t|prs|مُلَّا}}、{{t|prs|آخُونْد}} *: 伊朗波斯語:{{t|fa-ira|مُلَّا}}、{{t|fa-ira|آخونْد}} * 波蘭語:{{t+|pl|mułła|m}} * 葡萄牙語:{{t+|pt|mulá|m}} * 旁遮普語: *: 古木基文:{{t|pa|ਮੁੱਲਾ|m}} * 俄語:{{t+|ru|мулла́|m}} * 桑戈語:{{t|sg|mâlamu}} * 塞爾維亞-克羅地亞語: *: 西里爾字母:{{t|sh|мула|m}} *: 拉丁語:{{t+|sh|mula|m}} * 西班牙語:{{t+|es|mulá|m}} * 塔吉克語:{{t|tg|мулло}}、{{t|tg|охунд}} * 韃靼語:{{t+|tt|мулла}} * 提格里尼亞語:{{t|ti|ሙላህ}} * 土耳其語:{{t+|tr|molla}} * 土庫曼語:{{t|tk|molla}} * 烏克蘭語:{{t|uk|мулла́|m}} * 烏爾都語:{{t|ur|مَولْوِی|m}}、{{t|ur|مُلّا|m}} {{qualifier|貶義}} * 維吾爾語:{{t+|ug|موللا}}、{{t|ug|موللام}}、{{t|ug|ئاخۇن}} * 烏茲別克語:{{t+|uz|mulla}}、{{t+|uz|oxund}} {{trans-bottom}} duxddkeq73551m881i4j7lrxentmtdt 9808393 9808392 2026-06-09T14:39:55Z TongcyDai 53191 9808393 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|gloss=-}} ===發音=== {{zh-pron |m=máolā |dg=мо1ла2 |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|伊斯蘭教}} 對[[伊斯蘭教]][[學者]]的[[尊稱]] ====同義詞==== * {{zh-l|穆拉}} =====翻譯===== {{trans-top|對伊斯蘭教學者的尊稱}} * 阿爾巴尼亞語:{{t+|sq|mulla|m}} * 阿爾泰諸語: *: 南阿爾泰語:{{t|alt|мулла}} * 阿姆哈拉語:{{t|am|ሙላህ}} * 阿拉伯語:{{t|ar|مُلَّا|m}}、{{t|ar|مَوْلًى|m}} * 亞美尼亞語:{{t+|hy|մոլլա}} * 阿塞拜疆語:{{t+|az|molla}} * 巴什基爾語:{{t|ba|мулла}} * 白俄羅斯語:{{t|be|мула́|m}} * 孟加拉語:{{t+|bn|মোল্লা}}、{{t+|bn|আখন্দ}} * 保加利亞語:{{t+|bg|молла́|m}} * 車臣語:{{t|ce|молла}} * 丹麥語:{{t|da|mullah|c}} * 英語:{{t+|en|mullah}} * 芬蘭語:{{t+|fi|mullah}} * 法語:{{t+|fr|mollah|m}} * 格魯吉亞語:{{t+|ka|მოლა}} * 德語:{{t+|de|Mullah|m}}、{{t+|de|Mulla|m}}、{{t|de|Molla|m}} * 希臘語:{{t+|el|μουλάς|m}} * 希伯來語:{{t|he|מולא|m|tr=mula}} * 印地語:{{t+|hi|मुल्ला|m}} * 印尼語:{{t+|id|mullah}} * 日語:{{t|ja|ムッラー|tr=murra}} * 哈薩克語:{{t|kk|молда}} * 朝鮮語:{{t|ko|물라}} * 庫梅克語:{{t|kum|молла}} * 庫爾德語: *: 中庫爾德語:{{t+|ckb|مەلا}} *: 北庫爾德語:{{t+|kmr|mela}}、{{t+|kmr|mele|m}} * 吉爾吉斯語:{{t|ky|молдо}} * 馬其頓語:{{t|mk|му́ла|m}} * 馬來語:{{t|ms|mullah}} * 諾蓋語:{{t|nog|молла}} * 普什圖語:{{t+|ps|ملا|m|tr=məlã, molã}} * 波斯語: *: 達利波斯語:{{t|prs|مُلَّا}}、{{t|prs|آخُونْد}} *: 伊朗波斯語:{{t|fa-ira|مُلَّا}}、{{t|fa-ira|آخونْد}} * 波蘭語:{{t+|pl|mułła|m}} * 葡萄牙語:{{t+|pt|mulá|m}} * 旁遮普語: *: 古木基文:{{t|pa|ਮੁੱਲਾ|m}} * 俄語:{{t+|ru|мулла́|m}} * 桑戈語:{{t|sg|mâlamu}} * 塞爾維亞-克羅地亞語: *: 西里爾字母:{{t|sh|мула|m}} *: 拉丁語:{{t+|sh|mula|m}} * 西班牙語:{{t+|es|mulá|m}} * 塔吉克語:{{t|tg|мулло}}、{{t|tg|охунд}} * 韃靼語:{{t+|tt|мулла}} * 提格里尼亞語:{{t|ti|ሙላህ}} * 土耳其語:{{t+|tr|molla}} * 土庫曼語:{{t|tk|molla}} * 烏克蘭語:{{t|uk|мулла́|m}} * 烏爾都語:{{t|ur|مَولْوِی|m}}、{{t|ur|مُلّا|m}} {{qualifier|貶義}} * 維吾爾語:{{t+|ug|موللا}}、{{t|ug|موللام}}、{{t|ug|ئاخۇن}} * 烏茲別克語:{{t+|uz|mulla}}、{{t+|uz|oxund}} {{trans-bottom}} i9mgwhfdfd5eq6trqktollraxeq7gm3 вече 0 686422 9808412 5068780 2026-06-09T15:34:20Z Chihunglu83 87715 9808412 wikitext text/x-wiki {{also|вӗчӗ}} ==俄语== 〔中〕市民大会(古罗斯某些城市的最高权力机关);市民大会的场所. [[Category:俄语]] f3x3a4k55x2nxmtjb3yt87iy2s5zk7k パーマ 0 740695 9809351 7426928 2026-06-10T10:14:49Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809351 wikitext text/x-wiki ==日語== {{DEFAULTSORT:はあま''}} ===發音=== {{ja-pron|acc=1|acc_ref=NHK,DJR,SMK5}} ===名詞=== {{ja-noun}} # {{clipping of|ja|パーマネント|'''パーマ'''ネント|tr=pāmanento|[[permanent]]}}[[燙髮]] # {{clipping of|ja|パーマネントウエーブ|'''パーマ'''ネントウエーブ|tr=pāmanento uēbu|[[permanent wave]]}}[[燙髮]] ====派生詞==== * {{desc|bor=y|ko|파마}} ===來源=== <references/> gedlst3xpmov602n77jjrf2vdsslmpv Adriatisches Meer 0 759074 9808476 6036902 2026-06-09T17:00:31Z Sayonzei 40728 Sayonzei移动页面[[adriatisches Meer]]至[[Adriatisches Meer]],不留重定向 6036902 wikitext text/x-wiki ==德语== [[Category:德语]] #亚得里亚海 dx8js2za37j8dz03fynyggi7ctg294a 9808477 9808476 2026-06-09T17:01:11Z Sayonzei 40728 9808477 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/adʁiˈaːtɪʃəs ˈmeːɐ̯/}} * {{audio|de|De-Adriatisches Meer.ogg|a=柏林}} * {{hyph|de|Adri|a|ti|sches Meer}} ===專有名詞=== {{de-proper noun|[[adriatisch|Adriatisches]]<+> [[Meer]]<n,es:s.article>}} # {{lb|de|正式}} {{synonym of|de|Adria|t=[[亚得里亚海]]}} ====變格==== {{de-ndecl|[[adriatisch|Adriatisches]]<+> [[Meer]]<n,es:s.article.sg>}} {{C|de|海|阿爾巴尼亞|波斯尼亞和黑塞哥維那|克羅地亞|意大利|黑山|斯洛文尼亞}} jwuoxkxjlf4fw8sse1ayg8vuzrn4mq5 due diligence 0 772957 9808473 5327640 2026-06-09T16:57:32Z Sayonzei 40728 Sayonzei移动页面[[Due Diligence]]至[[due diligence]],不留重定向 5327640 wikitext text/x-wiki ==德语== [[Category:德语名词]]{{zhushi|阴|阴性名词}} (证券发行)谨慎处理,适当的注意,适当评鉴 rkuacclrzvn4brhjiye4osg5dvoz5uh lossagen 0 798472 9808418 9808043 2026-06-09T16:04:43Z TongcyDai 53191 9808418 wikitext text/x-wiki ==德语== ===词源=== {{prefix|de|los|sagen}}。 ===發音=== * {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡn̩/}} * {{audio|de|De-lossagen.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-lossagen2.ogg|a=柏林}} ===动词=== {{de-verb|los.sagen}} # {{lb|de|自反}} [[宣布]][[放弃]],宣布[[摈弃]] {{+obj|de|:von(某事物)}} ====变位==== {{de-conj-auto|los.sagen}} ====衍生词汇==== * {{l|de|Lossagung}} ===延伸阅读=== * {{R:de:Duden}} * {{R:de:DWDS}} hvq4jvj5jl1wygdzunu77myu9jjvyps teilhaben 0 803466 9808419 5037183 2026-06-09T16:05:41Z TongcyDai 53191 9808419 wikitext text/x-wiki ==德語== ===其他形式=== * {{alter|de|theilhaben||棄用}} ===詞源=== {{ety|de|:af|Teil|haben}} 源自 {{compound|de|Teil|haben}}。 ===發音=== * {{IPA|de|[ˈtaɪ̯lˌhaːbn̩]}} * {{audio|de|De-teilhaben.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-teilhaben2.ogg|a=柏林}} * {{hyphenation|de|teil|ha|ben}} ===動詞=== {{de-verb|teil.haben<irreg>}} # [[參與]],[[參加]] ====變位==== {{de-conj|teil.haben<irreg>}} ====派生詞彙==== * {{l|de|Teilhaber}} ** {{l|de|Teilhaberin}} * {{l|de|Teilhabung}} ====相關詞彙==== * {{l|de|Teilhaben}} * {{l|de|teilhabend}}、{{l|de|teilgehabt}} * {{l|de|teilnehmen}} ===延伸閱讀=== * {{R:de:DWDS}} * {{R:de:Grimm}} * {{R:de:Duden}} dt3lnt46tc4vyg0ojt7hhzn2okr9nxo teilhabend 0 803468 9808421 1876605 2026-06-09T16:06:41Z TongcyDai 53191 9808421 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːbn̩t/}} * {{audio|de|De-teilhabend.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|現在分詞}} # {{present participle of|de|teilhaben}} ====變格==== {{de-adecl}} lhmqw813579d91zsmrtsxeo2z6xc8gk IBRD 0 811712 9808487 6039900 2026-06-09T17:06:24Z Sayonzei 40728 Sayonzei移动页面[[Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung]]至[[IBRD]],不留重定向 6039900 wikitext text/x-wiki ==德语== [[Category:德语]] 世界银行, IBRD(国际复兴开发银行) ns16inrzrzgstecyhzi43g3ruz5l1tq 9808488 9808487 2026-06-09T17:06:49Z Sayonzei 40728 9808488 wikitext text/x-wiki ==英語== ===專有名詞=== {{en-prop}} # {{lb|en|UN}} {{init of|en|w:en:International Bank for Reconstruction and Development|t={{w|國際復興開發銀行}}}}。 qtpr3ettn88kebdeqz081v5oc3ub99w савар 0 865930 9808413 5114591 2026-06-09T15:56:10Z Chihunglu83 87715 9808413 wikitext text/x-wiki {{also|ҫӑвӑр}} ==俄语== 萨瓦尔(声学中的频程单位 =1/301八度) [[Category:俄语]] 5kqqp4ga6sok7wiootk1lgvoalhitgv 重要 0 908058 9809255 9444089 2026-06-10T10:07:51Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809255 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms}} ===詞源 1=== ====發音==== {{zh-pron |m=zhòngyào |m-s=zong4yao4 |c=zung6 jiu3 |c-t=zuung5 yau1 |h=pfs=chhung-yeu;hrs=h:chung˖ rhauˇ;gd=cung4 yau4 |md=dê̤ṳng-iéu |mn=xm,zz,tw,sg:tiōng-iàu/qz:tiǒng-iàu |mn-t=dong6 iou3/dong6 iao3 |mn-t_note=dong6 iou3 - 潮州; dong6 iau3 - 汕頭、揭陽、朝陽 |px=pt:doeng5 *ieo4/xy:dyoeng5 *ieo4 |w=sh:6zon iau |ma=y |cat=a }} ====形容詞==== {{head|zh|形容詞}} # [[重大]]而[[緊要]] #: {{zh-x|重要 環節|}} #: {{zh-x|重要 問題|}} #: {{zh-x|重要 人物|}} #: {{zh-x|重要 發現|}} #: {{zh-x|重要 意義|}} #: {{zh-x|作 重要 講話|}} #: {{zh-x|保命 更 重要。|}} #: {{zh-x|我 還有 一 件 很 重要 的 事情 要 告訴{su} 你。}} #: {{zh-x|重要 的 話 要 說 三 遍。}} =====同義詞===== {{syn-saurus|zh|重要}} =====衍生詞===== {{col3|zh|重要性|重要分子|至關重要}} =====派生詞===== {{CJKV||j=重%要|じゅう%よう|중요|trọng yếu}} ====翻譯==== {{trans-top}} * 南非語:{{t+|af|belangrik}} * 阿爾巴尼亞語:{{t+|sq|rëndësishëm}} * 阿拉伯語:{{t|ar|مُهِمّ}} *: 埃及阿拉伯語:{{t|arz|مهم|m|tr=muhimm}} *: 漢志阿拉伯語:{{t|acw|مُهِم|tr=muhimm}} * 阿拉貢語:{{t|an|important}} * 亞拉姆語:{{t|arc|חסינא|m|tr=ħasīna}} *: 亞述新亞拉姆語:{{t|aii|ܐܵܢܲܢܩܵܝܵܐ|m|tr=ānanqāyā}}、{{t|aii|ܐܵܠܨܵܝܵܐ|m|tr=ālṣāyā}} * 亞美尼亞語:{{t+|hy|կարեւոր}} * 阿斯圖里亞斯語:{{t|ast|importante}} * 阿塞拜疆語:{{t+|az|mühüm}}、{{t+|az|vacib}}、{{t|az|önəmli}}、{{t+|az|əhəmiyyətli}} * 巴厘語:{{t|ban|mabuat}}、{{t|ban|gati}} * 巴什基爾語:{{t|ba|мөһим}} * 巴斯克語:{{t|eu|garrantzitsu}} * 白俄羅斯語:{{t|be|ва́жны}} * 孟加拉語:{{t+|bn|গুরুত্বপূর্ণ}} * 保加利亞語:{{t+|bg|ва́жен}} * 緬甸語:{{t+|my|အရေးကြီး}} * 加泰羅尼亞語:{{t+|ca|important}} * 捷克語:{{t+|cs|důležitý}} * 丹麥語:{{t+|da|vigtig}} * 荷蘭語:{{t+|nl|belangrijk}} * 埃及語:{{t-egy|wr|h=wr:r}} * 英語:{{t+|en|important}}、{{t+|en|significant}}、{{t+|en|major}} * 世界語:{{t+|eo|grava}} * 愛沙尼亞語:{{t+|et|tähtis}}、{{t+|et|oluline}} * 埃斯特雷馬杜拉語:{{t|ext|emportanti}} * 法羅語:{{t|fo|umráðandi}} * 芬蘭語:{{t+|fi|tärkeä}} * 法語:{{t+|fr|important}} * 加利西亞語:{{t+|gl|importante}} * 格魯吉亞語:{{t|ka|მნიშვნელოვანი}} * 德語:{{t+|de|wichtig}} * 希臘語:{{t+|el|σημαντικός}} * 海地克里奧爾語:{{t|ht|enpòtan}} * 希伯來語:{{t+|he|חָשׁוּב|tr=khashúv}} * 印地語:{{t|hi|महत्वपूर्ण}}、{{t|hi|अहम}} * 匈牙利語:{{t+|hu|fontos}} * 冰島語:{{t+|is|mikilvægur}} * 伊多語:{{t+|io|importanta}} * 印尼語:{{t+|id|penting}} * 英格里亞語:{{t|izh|vaažnoi}} * 因特語:{{t|ia|importante}} * 愛爾蘭語:{{t|ga|tábhachtach}}、{{t|ga|mórluachach}} * 意大利語:{{t+|it|importante}} * 日語:{{t+|ja|重要|tr=jūyō}}、{{t+|ja|大切|tr=taisetsu}} * 卡納達語:{{t+|kn|ಮುಖ್ಯ}} * 哈薩克語:{{t+|kk|маңызды}} * 高棉語:{{t+|km|សំខាន់|tr=somkən}} * 朝鮮語:{{t+|ko|중요하다}} * 庫爾德語: *: 中庫爾德語:{{t+|ckb|گرنگ}} *: 北庫爾德語:{{t+|kmr|giring}}、{{t+|kmr|fer}} * 吉爾吉斯語:{{t+|ky|маанилүү}}、{{t|ky|олуттуу}} * 老撾語:{{t|lo|ສຳຄັນ}} * 拉丁語:{{t+|la|gravis}}、{{t+|la|magnus}} * 拉脫維亞語:{{t|lv|svarīgs}}、{{t|lv|nozīmīgs}} * 立陶宛語:{{t+|lt|svarbus}} * 路易斯安那克里奧爾法語:{{t|lou|importan}}、{{t|lou|gro}} * 盧森堡語:{{t+|lb|wichteg}} * 馬其頓語:{{t|mk|ва́жен}}、{{t|mk|зна́чаен}} * 馬來語:{{t|ms|penting}} * 馬拉雅拉姆語:{{t|ml|അതിപ്രധാനമായ}}、{{t|ml|മുഖ്യമായ}}、{{t|ml|ഗൗരവമുള്ള}}、{{t|ml|ഉയര്‍ന്ന പദവിയിലുള്ള}} * 馬爾他語:{{t|mt|importanti}} * 毛利語:{{t|mi|tiketike}}、{{t|mi|matua}}、{{t|mi|hira}}、{{t|mi|mātuatua}}、{{t|mi|pūwhero}} {{qualifier|人的級別}}、{{t|mi|pūwhewhero}} {{qualifier|人的級別}} * 米蘭德斯語:{{t|mwl|amportante}} * 蒙古語:{{t+|mn|чухал}} * 納瓦霍語:{{t|nv|tsʼídá bíhólníihgo}} * 尼泊爾語:{{t|ne|महत्वपूर्ण}} * 諾曼語:{{t|nrf|împortant}} * 挪威語:{{t+|no|alvorlig}}、{{t+|no|betydelig}}、{{t+|no|viktig}} * 奧克語:{{t+|oc|important}} * 古英語:{{t|ang|hefiġ}} * 奧利亞語:{{t|or|ଗୁରୁତ୍ବପୂର୍ଣ୍ଣ}} * 波斯語:{{t+|fa|مهم|tr=mohemm}} * 門諾低地德語:{{t|pdt|wichtich}} * 波蘭語:{{t+|pl|ważny|m}} * 葡萄牙語:{{t+|pt|importante}} * 旁遮普語:{{t|pa|ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ}} * 羅馬尼亞語:{{t+|ro|important}} * 俄語:{{t+|ru|ва́жный}}、{{t+|ru|зна́чимый}} * 薩摩亞語:{{t|sm|tāua}} * 梵語:{{t+|sa|गुरु}}、{{t|sa|अत्यावश्यक}} * 蘇格蘭蓋爾語:{{t|gd|cudromach}} * 塞爾維亞-克羅地亞語: *: 西里爾字母:{{t|sh|важан}} *: 拉丁字母:{{t+|sh|važan}} * 僧加羅語:{{t|si|වැදගත්}} * 斯洛伐克語:{{t+|sk|dôležitý}} * 斯洛文尼亞語:{{t|sl|pomémben}}、{{t|sl|važen}} * 索布語: *: 下索布語:{{t|dsb|wažny}} *: 上索布語:{{t|hsb|wažny}} * 西班牙語:{{t+|es|importante}} * 斯瓦希里語:{{t+|sw|muhimu}} * 瑞典語:{{t+|sv|viktig}}、{{t+|sv|betydelsefull}} * 他加祿語:{{t|tl|mahalagá}} * 塔吉克語:{{t|tg|муҳим}} * 泰米爾語:{{t+|ta|முக்கியம்}}、{{t+|ta|பிரதானம்}}、{{t+|ta|பாரதூரம்}} * 泰盧固語:{{t+|te|ముఖ్యమైన}} * 德頓語:{{t|tet|importante}} * 泰語:{{t+|th|สำคัญ}}、{{t+|th|เอ้|tr=ây}} * 藏語:{{t|bo|གལ་ཆེན་པོ}} * 湯加語:{{t|to|mahuʻinga}} * 土耳其語:{{t+|tr|önemli}}、{{t+|tr|mühim}} * 土庫曼語:{{t|tk|dahylly}}、{{t|tk|möhüm}} * 烏克蘭語:{{t+|uk|важли́вий}}、{{t|uk|значни́й}}、{{t+|uk|важни́й}} * 烏爾都語:{{t|ur|اہم|tr=aham}} * 烏茲別克語:{{t+|uz|muhim}} * 越南語:{{t+|vi|quan trọng}}、{{t+|vi|trọng yếu}} * 沃拉普克語:{{t+|vo|veütik}} * 瓦隆語:{{t+|wa|impôrtant}}、{{t+|wa|consecant}} * 威爾士語:{{t+|cy|pwysig}} * 西弗里斯蘭語:{{t|fy|wichtich}} * 意第緒語:{{t|yi|וויכטיק}}、{{t|yi|חשובֿ|tr=khoshev}} * 扎扎其語:{{t|zza|mihim}} {{trans-bottom}} ===詞源 2=== ====發音==== {{zh-pron |c=zung6 jiu3 |cat=conj }} ====連詞==== {{head|zh|連詞}} # {{lb|zh|粵語}} {{&lit|zh|重|要}}而、亦 #: {{zh-x|佢 成{seng4}日 遲 返 都 不特只,仲\'''重''' '''要''' 做 咩 都 做 錯 嗮。|他不僅總是遲到,'''而且'''做什麼事都搞砸。|C}} =====使用說明===== 通常寫成{{zh-m|[[仲]][[要]]}}。 {{zh-cat|Beginning}} ==日語== {{ja-kanjitab|yomi=on|じゅう|よう}} ===詞源=== {{IPAchar|/djuːeu/}} → {{IPAchar|/d͡ʑuːeu/}} → {{IPAchar|/d͡ʑuːjoː/}} 來自{{der|ja|ltc|-|sort=じゅうよう}}組詞{{m|zh|重要|tr=drjowng<sup>X</sup> ʔjiew<sup>H</sup>}}。 ===發音=== {{ja-pron|じゅうよう|acc=0|acc_ref=DJR}} ===形容詞=== {{ja-adj|infl=na|じゅうよう|hhira=ぢゆうえう}} # [[#漢語|重要]] #: {{ja-usex|[[あの]][[テスト]]は'''重%要'''[[だ]]。|^あの テスト は '''じゅう%よう''' だ。|這個測驗很'''重要'''。}} ====活用==== {{ja-na|じゅうよう}} ====同義詞==== * {{ja-r|大%切|たい%せつ}} * {{ja-r|肝%腎|かん%じん}} * {{ja-r|肝%要|かん%よう}} ====反義詞==== * {{ja-r|些%細|さ%さい}} * {{ja-r|軽%微|けい%び}} ===名詞=== {{ja-noun|じゅうよう|hhira=ぢゆうえう}} # [[#漢語|重要]] ===來源=== <references/> :* {{R:Kokugo Dai Jiten}} :* {{R:Shogakukan}} ==朝鮮語== {{ko-hanjatab}} ===名詞=== {{ko-noun|hangeul=중요}} # {{hanja form of|중요|}} ==越南語== {{vi-hantutab}} ===形容詞=== {{vi-adj|sc=Hani}} # {{han tu form of|trọng yếu|}} jf3a2qk9prping6t0k66lfwsrxq3vtj 上京 0 913266 9808627 9019750 2026-06-10T01:30:46Z Tony85poon 62011 /* 漢語 */ wp 9808627 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms}} {{wp}} ===發音1=== {{zh-pron |m=shàngjīng |c=soeng6 ging1 |mc=2,y |cat=n,pn }} ====名詞==== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|literary}} [[都城]] ====專有名詞==== {{zh-proper noun}} # {{lb|zh|archaic}} [[中國]] # {{zh-div|鎮}} {{place|zh|鎮|county/大田|prefecture-level city/三明|p/福建|c/中國}} # {{zh-div|區}} {{place|zh|區|city/京都市|p/京都府|c/日本}} # [[渤海國]][[龍泉|龍泉府]](今[[黑龍江]][[牡丹江]]附近)的名號 # [[遼朝]][[臨潢|臨潢府]](今[[內蒙古]][[赤峰]])的名號 # [[金朝]][[會寧|會寧府]](今黑龍江[[哈爾濱]])的名號 ===發音2=== {{zh-pron |m=shàngjīng |c=soeng5 ging1 |h=pfs=sông-kîn |cat=v }} ====動詞==== {{zh-verb}} # {{lb|zh|historical}} 進入[[京城]] #: {{zh-x|上京 趕考|'''前往京城'''參加科舉考試}} ==日語== {{ja-kanjitab|じょう|きょう|yomi=on}} ===詞源=== 來自{{der|ja|ltc|-}} {{ltc-l|上|id=1}} + {{ltc-l|京|id=1}}。 ===發音=== {{ja-pron|じょうきょう|acc=0|acc_ref=DJR}} ===名詞=== {{ja-noun|じょうきょう|hhira=じやうきやう}} # 進都城 ## 進[[東京]] ## {{lb|ja|historical|sort=しょうきょう''}}進[[京都]] ##: 同義詞:{{ja-r|上%洛|じょう%らく}} ===動詞=== {{ja-verb-suru|tr=intrans|じょうきょう|hhira=じやうきやう}} # 進入[[京城]] ## 進東京 ## {{lb|ja|historical|sort=しょうきょう''}} 進京都 ##: 同義詞:{{ja-r|上%洛|じょう%らく}} ====活用==== {{ja-suru|じょうきょう}} ===來源=== <references /> ==朝鮮語== {{ko-hanjatab}} ===名詞=== {{ko-noun|hangeul=상경}} # {{hanja form of|상경|進[[首爾]]}} ifi1giu1woq75vsa6ye2uksf3bnr5nm 0 916508 9808515 8546411 2026-06-09T19:46:05Z TongcyDai 53191 9808515 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== {{stroke order|strokes=13}} {{ja-forms|睡|睡|睡}} ===替代形式=== 注意不同地區字形之間細微的差異。 ===漢字=== {{Han char|rn=109|rad=目|as=08|sn=13|four=62014|canj=BUHJM|ids=⿰目垂}} ====派生字==== * {{l|mul|[[𬑩]]}} ====參考==== {{Han ref|kx=0810.230|dkj=23448|dj=1225.200|hdz=42497.040|uh=7761|ch=0009510006.030|sbgy=0349.18}} {{shuowen}} ==漢語== {{zh-forms|alt=𥋍,𪾶,𦖋,𥉚,𣇦}} ===字源=== {{Han etym}} {{Han compound|目|垂|ls=psc|c1=s|c2=p}} – 睡覺。 ===詞源=== 可能來自{{inh|zh|sit-pro|*(d/n)waj||懸掛,附著;蔓生植物}} (STEDT),與{{cog|my|တွယ်||附著}}同源。可能與{{och-l|垂}}、{{och-l|朵}}、{{och-l|橢}}, {{och-l|惰}}和{{och-l|蕊}}相關。 ===發音=== {{zh-pron |m=shuì |m-s=sui4 |m-x=fěi |dg=фи3 |c=seoi6 |g=sui5 |h=pfs=soi;hrs=h:shoi˖;gd=soi4 |j=sui3 |mb=sṳ̿ |md=sói |mn=xm,qz,tw:sūi/zz:sùi/xm,tp,mg:chē/zz,tn:chōe/km:chēr |mn_note=sūi/sùi - 文讀; chē/chōe/chēr - 白讀 |mn-t=sui6 |px=pt,jk,nr,xy,yy,ft:sui4 |w=sh,cs,jd,sj:6zoe;sz,dq,hn,hy,ks,sx:6ze;yx:6dzai;sx,xs:6dze;cm:2dzei;xs:5se;cz:6zai;cx,xs:2ze;nb:2zei;zs:6zei;fy:6zhiuae;jj:6zhiue;tx:6zi;fy,hn,sj:6zy |w-j=6zui |x=xyei4 |mc=y |oc=y |ma=y |cat=v }} [[File:Young blonde white girl sleeping on the side.jpg|thumb|睡]] ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # {{lb|zh|intransitive}} [[睡覺]],[[睡眠]]。一種機能現象。 #: {{zh-x|睡 會{huǐ}兒{r}|}} # {{lb|zh|用於床、房間|transitive}} 睡在(一個空間) #: {{zh-x|我 睡 這 間 房。}} # {{lb|zh|colloquial|transitive}} 與[[他人]][[上床]] {{gl|發生[[性關係]]}} #: {{zh-x|被 睡 了}} # {{lb|zh|dialectal}} [[撒謊]] # {{zh-o}} {{lb|zh|intransitive}} [[打瞌睡]] #* {{zh-x|讀書 欲 睡,引 錐 自 刺 其 股,血 流 至 足。|(孫敬)讀書的時候想'''打瞌睡''',就拿錐子戳破自己的大腿,血一直流到腳上。|ref=Zhanguoce}} ====同義詞==== {{zh-dial|睡覺}} {{zh-dial|躺}} ===合成詞=== {{col3|zh|睡袋|入睡|午睡|卯睡|安睡|小睡|打睡|放睡|昏睡|沉睡|淺睡|渴睡|濃睡|熟睡|獸睡|盹睡|睡仙|睡夢|睡帽|睡意|睡獅|睡相|睡眠|睡眼|睡著/睡着|睡蓮|睡衣|睡袍|睡褲|睡覺|睡語|睡鄉|睡鞋|睡魔|睡鴨|瞌睡|磕睡|臨睡|貪睡|酣睡|醒睡|鼾睡|囫圇睡|呼呼大睡|半睡半醒|嗜睡症|倒頭就睡|睡美人|昏昏欲睡|打瞌睡|睡懶覺|昏睡病|睡眠療法|睡長覺|睡虎子|睡臥不寧|睡眼惺忪|睡病蟲|睡晌覺|睡中覺|睡不著/睡不着|打齁睡|渴睡漢|臥榻鼾睡}} ===參考=== * {{R:yue:Hanzi}} {{zh-cat|Beginning}} ==日語== ===漢字=== {{ja-kanji|grade=c|rs=目08}} # [[睡覺]] ====讀法==== {{ja-readings |goon=ずい |kanon=すい |kun=ねむ-る, ねむり }} ==朝鮮語== ===漢字=== {{ko-hanja|졸음|수}} # {{hanja form of|수|[[睡覺]]}} ==越南語== ===漢字=== {{vi-readings|reading=thuỵ|rs=目08}} # {{rfdef|vi|sort=目08}} 6bl16uyacjs4hm9y205b9ha0ofmyevc 9808526 9808515 2026-06-09T19:57:20Z TongcyDai 53191 9808526 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== {{stroke order|strokes=13}} {{ja-forms|睡|睡|睡}} ===替代形式=== 注意不同地區字形之間細微的差異。 ===漢字=== {{Han char|rn=109|rad=目|as=08|sn=13|four=62014|canj=BUHJM|ids=⿰目垂}} ====派生字==== * {{charlist|sc=Hani|𬑩𱔾𰪚}} ====參考==== {{Han ref|kx=0810.230|dkj=23448|dj=1225.200|hdz=42497.040|uh=7761|ch=0009510006.030|sbgy=0349.18}} {{shuowen}} ==漢語== {{zh-forms|alt=𥋍,𪾶,𦖋,𥉚,𣇦}} ===字源=== {{Han etym}} {{Han compound|目|垂|ls=psc|c1=s|c2=p}} – 睡覺。 ===詞源=== 可能來自{{inh|zh|sit-pro|*(d/n)waj||懸掛,附著;蔓生植物}} (STEDT),與{{cog|my|တွယ်||附著}}同源。可能與{{och-l|垂}}、{{och-l|朵}}、{{och-l|橢}}, {{och-l|惰}}和{{och-l|蕊}}相關。 ===發音=== {{zh-pron |m=shuì |m-s=sui4 |m-x=fěi |dg=фи3 |c=seoi6 |g=sui5 |h=pfs=soi;hrs=h:shoi˖;gd=soi4 |j=sui3 |mb=sṳ̿ |md=sói |mn=xm,qz,tw:sūi/zz:sùi/xm,tp,mg:chē/zz,tn:chōe/km:chēr |mn_note=sūi/sùi - 文讀; chē/chōe/chēr - 白讀 |mn-t=sui6 |px=pt,jk,nr,xy,yy,ft:sui4 |w=sh,cs,jd,sj:6zoe;sz,dq,hn,hy,ks,sx:6ze;yx:6dzai;sx,xs:6dze;cm:2dzei;xs:5se;cz:6zai;cx,xs:2ze;nb:2zei;zs:6zei;fy:6zhiuae;jj:6zhiue;tx:6zi;fy,hn,sj:6zy |w-j=6zui |x=xyei4 |mc=y |oc=y |ma=y |cat=v }} [[File:Young blonde white girl sleeping on the side.jpg|thumb|睡]] ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # {{lb|zh|intransitive}} [[睡覺]],[[睡眠]]。一種機能現象。 #: {{zh-x|睡 會{huǐ}兒{r}|}} # {{lb|zh|用於床、房間|transitive}} 睡在(一個空間) #: {{zh-x|我 睡 這 間 房。}} # {{lb|zh|colloquial|transitive}} 與[[他人]][[上床]] {{gl|發生[[性關係]]}} #: {{zh-x|被 睡 了}} # {{lb|zh|dialectal}} [[撒謊]] # {{zh-o}} {{lb|zh|intransitive}} [[打瞌睡]] #* {{zh-x|讀書 欲 睡,引 錐 自 刺 其 股,血 流 至 足。|(孫敬)讀書的時候想'''打瞌睡''',就拿錐子戳破自己的大腿,血一直流到腳上。|ref=Zhanguoce}} ====同義詞==== {{zh-dial|睡覺}} {{zh-dial|躺}} ===合成詞=== {{col3|zh|睡袋|入睡|午睡|卯睡|安睡|小睡|打睡|放睡|昏睡|沉睡|淺睡|渴睡|濃睡|熟睡|獸睡|盹睡|睡仙|睡夢|睡帽|睡意|睡獅|睡相|睡眠|睡眼|睡著/睡着|睡蓮|睡衣|睡袍|睡褲|睡覺|睡語|睡鄉|睡鞋|睡魔|睡鴨|瞌睡|磕睡|臨睡|貪睡|酣睡|醒睡|鼾睡|囫圇睡|呼呼大睡|半睡半醒|嗜睡症|倒頭就睡|睡美人|昏昏欲睡|打瞌睡|睡懶覺|昏睡病|睡眠療法|睡長覺|睡虎子|睡臥不寧|睡眼惺忪|睡病蟲|睡晌覺|睡中覺|睡不著/睡不着|打齁睡|渴睡漢|臥榻鼾睡}} ===參考=== * {{R:yue:Hanzi}} {{zh-cat|Beginning}} ==日語== ===漢字=== {{ja-kanji|grade=c|rs=目08}} # [[睡覺]] ====讀法==== {{ja-readings |goon=ずい |kanon=すい |kun=ねむ-る, ねむり }} ==朝鮮語== ===漢字=== {{ko-hanja|졸음|수}} # {{hanja form of|수|[[睡覺]]}} ==越南語== ===漢字=== {{vi-readings|reading=thuỵ|rs=目08}} # {{rfdef|vi|sort=目08}} nfk42qxhns7au8urciccdolmtbcjy3k 大敗 0 932510 9808388 9285768 2026-06-09T14:27:13Z 徐元昊 122104 內容擴充 9808388 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=大败}} ===發音=== {{zh-pron |m=dàbài |c=daai6 baai6 |cat=v }} ===動詞=== {{zh-verb}} # 遭遇[[重大]][[失敗]],[[慘敗]] #* {{zh-x|賊兵 抵敵 不住,大敗 而 走。|ref=Sanguo Yanyi}} # {{lb|zh|及物}} [[擊敗]] ====派生詞彙==== {{col3|zh|大敗虧輸|大敗塗地|大敗虧輪}} ====相關詞彙==== * {{zh-l|大勝}} ==日語== {{ja-kanjitab|たい|はい|yomi=o}} ===發音=== {{ja-pron|たいはい|acc=0|acc_ref=DJR}} ===名詞=== {{ja-noun|たいはい}} # [[重大]][[失敗]],[[慘敗]] ===動詞=== {{ja-verb-suru|tr=intrans|たいはい}} # 遭遇[[重大]][[失敗]],[[慘敗]] ====活用==== {{ja-suru|たいはい}} ===反義詞=== * {{ja-r|大勝|たいしょう}} ===參考資料=== <references/> ==朝鮮語== {{ko-hanjatab}} ===名詞=== {{ko-noun|hangeul=대패}} # {{hanja form of|대패}} okbkudppqzbvowhm47l39vcpfzs31bm 天國 0 947448 9808414 8297199 2026-06-09T16:02:25Z TongcyDai 53191 9808414 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=天国}} ===發音=== {{zh-pron |m=tiānguó |c=tin1 gwok3 |h=pfs=thiên-koet;gd=tiên1 guêd5 |mn=thian-kok |mn-t=tiang1 gog4 |cat=n,pn }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # [[天堂]] #: {{zh-x|可惜 她 在 天國,不能 與 我們 團圓。|}} ===專有名詞=== {{zh-proper noun}} # [[太平天國]] ====使用說明==== 太平天國時期,本詞寫作<span style="font-size:110%">{{lang|ja|天}}</span>{{lang|zh|囯}},“天”字的上橫長而下橫短,“國”字的聲符被替換成{{zh-l|王}}。 {{zh-cat|來世}} ==日語== {{ja-kanjitab|てん|こく|k2=ごく|yomi=o|r=y}} ===名詞=== {{ja-noun|てんごく}} # {{ja-kyujitai spelling of|天国}} ==朝鮮語== {{ko-hanjatab}} ===名詞=== {{ko-noun|hangeul=천국}} # {{hanja form of|천국|}} ==越南語== {{vi-hantutab}} ===名詞=== {{vi-noun|sc=Hani}} # {{vi-Han form of|thiên quốc}} bp7wmvrklc40klj1nhp6ey6a5grtpzx abietto 0 951251 9808628 6169822 2026-06-10T01:32:29Z Sayonzei 40728 9808628 wikitext text/x-wiki {{also|abiettò}} ==意大利語== ===其他形式=== * {{alt|it|abbietto}} ===發音=== {{it-pr|abiètto,abiétto<r:DiPI>}} ===詞源1=== 源自{{der|it|la|abiectus}}。 ====形容詞==== {{it-adj}} # [[卑鄙]]的,[[卑劣]]的,[[可恥]]的 =====派生詞彙===== * {{l|it|abiettamente}} * {{l|it|abiettare}} =====相關詞彙===== * {{l|it|abiezione}} ===詞源2=== {{nonlemma}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||1|s|pres|ind}} ===參考資料=== <references /> ===延伸閱讀=== * {{R:it:Treccani}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=abeiott|bottaie|obietta}} hqdq33624nqndnsfl61usl8cyq093z6 accecare 0 951551 9808707 4862187 2026-06-10T02:21:57Z Sayonzei 40728 9808707 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===其他形式=== * {{alt|it|cecare|ciecare||古舊|regional}} ===詞源=== 源自 {{af|it|a-|cieco|-are}},{{inh+|it|la|caecus}}。 ===發音=== {{it-pr|[cà]<r:DOP:lid#1000565>}} ===動詞=== {{it-verb|a[及物]:e[不及物]/è}} # {{lb|it|及物|also|比喻}} 使[[失明]];使[[眼花]],使[[目眩]] #: {{ux|it|La luce era così intensa che per un momento è stato '''accecato'''|光线太强了,他一时'''睁不开眼'''}} # {{lb|it|及物|比喻}} 使[[模糊]];使[[糊塗]] # {{lb|it|及物}} [[堵塞]],[[封閉]] # {{lb|it|及物}} 打埋頭孔 # {{lb|it|及物|農業}} [[掐]][[芽]] # {{lb|it|及物|軍事}} [[干擾]](雷達) # {{lb|it|不及物|rare}} [[失明]] {{+aux|it|essere}} # {{lb|it|不及物|比喻}} [[瘋狂]],變得[[盲目]] {{+aux|it|essere}} ====變位==== {{it-conj|a[及物]:e[不及物]/è}} '''包括較少用的形式:''' {{it-conj|a[及物]:e[不及物]/è:accièco[罕用]}} ====派生詞彙==== * {{l|it|accecamento}} * {{l|it|accecarsi}} * {{l|it|accecato}} ====相關詞彙==== * {{l|it|cieco}} * {{l|it|cecato}} ===參考資料=== {{reflist}} {{C|it|視覺|光}} 6cal0f0rk43snvv5uppgdtprmeaaxw6 attaccabrighe 0 958637 9808680 4873683 2026-06-10T01:50:14Z Sayonzei 40728 9808680 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===其他形式=== * {{alt|it|accattabriga|accattabrighe}} ===詞源=== 動詞-賓語複合詞,源自 {{af|it|attaccare<t:攻擊>|briga<t:麻煩><pos:複數>}}。 ===發音=== {{it-pr|attàccabrìghe<r:Olivetti:attaccabrìghe>}} ===名詞=== {{it-noun|mfbysense|#}} # 愛[[吵架]]的人,好[[爭端]]的人 ===參考資料=== <references /> ===延伸閱讀=== * {{R:it:Collins}} * {{R:it:Hoepli}} * {{R:it:Garzanti}} * {{R:it:Sapere}} * {{R:it:Treccani}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabcceghirtt|accattabrighe}} {{C|it|人}} eri5tfw80dre0n9h5mgtf9r46yd9365 四分五裂 0 959145 9809378 7661450 2026-06-10T10:59:56Z 徐元昊 122104 新詞條 9809378 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|type=22|lit=分作四處,裂成五塊}} ===發音=== {{zh-pron |m=sìfēnwǔliè |c=sei3 fan1 ng5 lit6 |cat=ch }} ===成語=== {{head|zh|成語}} # {{lb|zh|貶義|本義}} 指([[國家]]、[[領土]])[[分裂]][[敗亡]]或[[四面受敵]]。 #* {{zh-x|^魏 南 與 ^楚 而 不 與 ^齊,則 ^齊 攻 其 東;東 與 ^齊 而 不 與 ^趙,則 ^趙 攻 其 北;不 合 於 ^韓,則 ^韓 攻 其 西;不 親 於 ^楚,則 ^楚 攻 其 南。此 所謂 四分五裂 之 道 也。|魏國如果向南與楚國交好而不和齊國修好,那麼齊國就會攻打它的東面;向東與齊國交好而不和趙國修好,那麼趙國就會攻打它的北面;與韓國不合,韓國就會攻打它的西面;不親附楚國,楚國就會攻打它的南面。這就是所謂的四方受敵、國土易被割裂的處境啊。|CL|ref=《[[s:戰國策 (髙誘注, 姚宏續注, 四庫全書本)/卷22|戰國策·魏策一]]》}} #* {{zh-x|夫{fú} w:濟北\^濟北 之 地,東 接 彊 ^齊,南 牽 ^吳越,北 脅 ^燕{yān} ^趙,此 四分五裂 之 國,權 不 足以 自守,勁 不 足以 扞寇。|濟北這個地方,東邊鄰接強大的齊國,南邊牽制著吳越,北邊威脅著燕趙。這是個四方受敵、國土易被割裂的國家,其權勢並不足以自我保衛,兵力也不足以抵禦外寇。|CL|ref=《[[s:漢書/卷051|漢書·卷五十一·賈鄒枚路傳]]》}} #* {{zh-x|洛陽\^洛 乃 四分五裂、戰急 之 地,難以 自安。|洛陽乃是四方受敵、戰事頻繁之地,難以在其中安身立命。|CL|ref=《[[s:三國志/卷15|三國志·魏書·司馬朗傳]]》}} #* {{zh-x|及 w:周保權\^周^保權 使 至,帝 謂 w:范質\^范^質 等 曰:「^江陵 四分五裂 之 國,今 出師 ^湖南,假道 ^荊渚,因而 平 之,萬全 策 也。」|等周保權的使者一到,宋太祖對范質等大臣說:「江陵是一個容易被分解割裂、四方受敵的國家。如今我們出兵湖南,借道荊渚,乘機順便將它平定,這是萬全之策。」|CL|ref=《[[s:宋史紀事本末/卷03|宋史紀事本末·卷三·平荊湖]]》}} #* {{zh-x|轉瞬間 又 過 一 年,w:隋煬帝\^^煬帝 尚 留駐 ^江都,沉湎 聲色,那 四面八方 的 草頭王,陸續 起來,竟 把 這 浩蕩 ^中原,變成 了 四分五裂 的 世界。|轉眼間又過去了一年,隋煬帝仍然留在江都,沉溺於美色與歌舞,而四面八方起義的反王陸續起兵,竟然把這廣大的中原,變成了割據分裂、天下大亂的世界。|WVC|ref=民國·[[w:蔡東藩|蔡東藩]]《唐史演義》第一回}} # {{lb|zh|貶義|引申}} 形容[[分散]]而[[不]][[完整]]、[[不]][[團結]]、[[七零八落]]。 #: {{syn|zh|分崩離析|支離破碎|土崩瓦解|七零八落}} #: {{ant|zh|萬眾一心|眾志成城|完整無缺|金甌無缺}} #* {{zh-x|四分五裂 者,所以 擊 圓 破 方 也。|將兵力分散或使敵軍四散潰亂,是用來襲擊圓陣、攻破方陣的戰術。|CL|ref=《[[s:六韜#奇兵第二十七|六韜·龍韜·奇兵]]》}} #* {{zh-x|當今 海內 四分五裂,吾 欲 南面 以 朝 天下,諸君 以為 何如?|如今天下分裂不一,我想登基稱帝、統治天下,各位以為如何?|CL|ref=《[[s:舊五代史/卷135|舊五代史·卷一百三十五]]》}} #* {{zh-x|投變 轉動 玄機 卑,星流 霞破 相 參差。四分五裂 勢 未已,出無入有 誰 能 知?|骰子投擲變幻、轉動玄妙,棋子如流星霞光般交錯落入不同的位置。棋局中各子四散分散、變幻莫測的局勢仍未停止,那在棋盤上出沒無常的規律,又有誰能洞悉呢?|TCP|ref=唐·[[s:作者:柳宗元|柳宗元]]《[[s:龜背戲|龜背戲]]》}} #* {{zh-x|一時 魚奔鳥散,被 ^楚 兵 砍瓜切菜,亂 殺 一 回,殺 得{de} 四分五裂,七零八碎。|剎那間晉軍如魚奔鳥散般潰退,被楚國士兵像砍瓜切菜般肆意亂殺了一場,殺得整支隊伍四分五裂、支離破碎。|WVC|ref=明·[[w:馮夢龍|馮夢龍]]《[[s:東周列國志/第054回|東周列國志]]》第五十四回}} #* {{zh-x|只要 弄 得{de} 百姓 四分五裂,各 不 相{xiāng}顧,便 好 發出 苛刻 的 號令 來。|只要能搞得百姓四分五裂、互不理睬,就方便發布嚴苛的號令了。|WVC|ref=《[[s:文明小史/第35回|文明小史]]》第三十五回}} #* {{zh-x|拐子馬 互 為 連貫,一 馬 倒 仆{pū},二 馬 不能 行,霎時間,人仰馬翻,一萬 五千 騎 拐子馬,都 變做 四分五裂,七顛八倒。|「拐子馬」陣形互相連結,只要一匹馬倒下,其餘兩匹馬就動彈不得。頃刻間人仰馬翻,那一萬五千騎拐子馬,全都變得潰不成軍、東倒西歪。|WVC|ref=民國·[[w:蔡東藩|蔡東藩]]《宋史演義》第七十四回}} ===參考資料=== * {{R:zh:cbgycdxdb|143551}} * {{R:zh:HYDCD}} ==日语== 四分五裂【しぶんごれつ】 四分五裂。 [[Category:日语]] 0571uey523gspsaz0ror17vyphq4iko 9809381 9809378 2026-06-10T11:37:02Z 徐元昊 122104 內容擴充 9809381 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|type=22|lit=分作四處,裂成五塊}} ===發音=== {{zh-pron |m=sìfēnwǔliè |c=sei3 fan1 ng5 lit6 |cat=ch }} ===成語=== {{head|zh|成語}} # {{lb|zh|貶義|本義}} 指([[國家]]、[[領土]])[[分裂]][[敗亡]]或[[四面受敵]]。 #* {{zh-x|^魏 南 與 ^楚 而 不 與 ^齊,則 ^齊 攻 其 東;東 與 ^齊 而 不 與 ^趙,則 ^趙 攻 其 北;不 合 於 ^韓,則 ^韓 攻 其 西;不 親 於 ^楚,則 ^楚 攻 其 南。此 所謂 四分五裂 之 道 也。|魏國如果向南與楚國交好而不和齊國修好,那麼齊國就會攻打它的東面;向東與齊國交好而不和趙國修好,那麼趙國就會攻打它的北面;與韓國不合,韓國就會攻打它的西面;不親附楚國,楚國就會攻打它的南面。這就是所謂的四方受敵、國土易被割裂的處境啊。|CL|ref=《[[s:戰國策 (髙誘注, 姚宏續注, 四庫全書本)/卷22|戰國策·魏策一]]》}} #* {{zh-x|夫{fú} w:濟北\^濟北 之 地,東 接 彊 ^齊,南 牽 ^吳越,北 脅 ^燕{yān} ^趙,此 四分五裂 之 國,權 不 足以 自守,勁 不 足以 扞寇。|濟北這個地方,東邊鄰接強大的齊國,南邊牽制著吳越,北邊威脅著燕趙。這是個四方受敵、國土易被割裂的國家,其權勢並不足以自我保衛,兵力也不足以抵禦外寇。|CL|ref=《[[s:漢書/卷051|漢書·卷五十一·賈鄒枚路傳]]》}} #* {{zh-x|洛陽\^洛 乃 四分五裂、戰急 之 地,難以 自安。|洛陽乃是四方受敵、戰事頻繁之地,難以在其中安身立命。|CL|ref=《[[s:三國志/卷15|三國志·魏書·司馬朗傳]]》}} #* {{zh-x|及 w:周保權\^周^保權 使 至,帝 謂 w:范質\^范^質 等 曰:「^江陵 四分五裂 之 國,今 出師 ^湖南,假道 ^荊渚,因而 平 之,萬全 策 也。」|等周保權的使者一到,宋太祖對范質等大臣說:「江陵是一個容易被分解割裂、四方受敵的國家。如今我們出兵湖南,借道荊渚,乘機順便將它平定,這是萬全之策。」|CL|ref=《[[s:宋史紀事本末/卷03|宋史紀事本末·卷三·平荊湖]]》}} #* {{zh-x|轉瞬間 又 過 一 年,w:隋煬帝\^^煬帝 尚 留駐 ^江都,沉湎 聲色,那 四面八方 的 草頭王,陸續 起來,竟 把 這 浩蕩 ^中原,變成 了 四分五裂 的 世界。|轉眼間又過去了一年,隋煬帝仍然留在江都,沉溺於美色與歌舞,而四面八方起義的反王陸續起兵,竟然把這廣大的中原,變成了割據分裂、天下大亂的世界。|WVC|ref=民國·[[w:蔡東藩|蔡東藩]]《唐史演義》第一回}} # {{lb|zh|貶義|引申}} 形容[[分散]]而[[不]][[完整]]、[[不]][[團結]]、[[七零八落]]。 #: {{syn|zh|分崩離析|支離破碎|土崩瓦解|七零八落}} #: {{ant|zh|萬眾一心|眾志成城|完整無缺|金甌無缺}} #* {{zh-x|四分五裂 者,所以 擊 圓 破 方 也。|將兵力分散或使敵軍四散潰亂,是用來襲擊圓陣、攻破方陣的戰術。|CL|ref=《[[s:六韜#奇兵第二十七|六韜·龍韜·奇兵]]》}} #* {{zh-x|當今 海內 四分五裂,吾 欲 南面 以 朝 天下,諸君 以為 何如?|如今天下分裂不一,我想登基稱帝、統治天下,各位以為如何?|CL|ref=《[[s:舊五代史/卷135|舊五代史·卷一百三十五]]》}} #* {{zh-x|投變 轉動 玄機 卑,星流 霞破 相 參差。四分五裂 勢 未已,出無入有 誰 能 知?|骰子投擲變幻、轉動玄妙,棋子如流星霞光般交錯落入不同的位置。棋局中各子四散分散、變幻莫測的局勢仍未停止,那在棋盤上出沒無常的規律,又有誰能洞悉呢?|TCP|ref=唐·[[s:作者:柳宗元|柳宗元]]《[[s:龜背戲|龜背戲]]》}} #* {{zh-x|一時 魚奔鳥散,被 ^楚 兵 砍瓜切菜,亂 殺 一 回,殺 得{de} 四分五裂,七零八碎。|剎那間晉軍如魚奔鳥散般潰退,被楚國士兵像砍瓜切菜般肆意亂殺了一場,殺得整支隊伍四分五裂、支離破碎。|WVC|ref=明·[[w:馮夢龍|馮夢龍]]《[[s:東周列國志/第054回|東周列國志]]》第五十四回}} #* {{zh-x|只要 弄 得{de} 百姓 四分五裂,各 不 相{xiāng}顧,便 好 發出 苛刻 的 號令 來。|只要能搞得百姓四分五裂、互不理睬,就方便發布嚴苛的號令了。|WVC|ref=《[[s:文明小史/第35回|文明小史]]》第三十五回}} #* {{zh-x|拐子馬 互 為 連貫,一 馬 倒 仆{pū},二 馬 不能 行,霎時間,人仰馬翻,一萬 五千 騎 拐子馬,都 變做 四分五裂,七顛八倒。|「拐子馬」陣形互相連結,只要一匹馬倒下,其餘兩匹馬就動彈不得。頃刻間人仰馬翻,那一萬五千騎拐子馬,全都變得潰不成軍、東倒西歪。|WVC|ref=民國·[[w:蔡東藩|蔡東藩]]《宋史演義》第七十四回}} #* {{zh-x|今日 中國 正是 萬國 眈眈虎視 的 時候,如果 革命家 自己 相爭,四分五裂,豈不是 自亡其國!||ref=民國·[[w:孫中山|孫中山]]《[[s:三民主義與中國民族之前途|三民主義與中國民族之前途]]》}} ===參考資料=== * {{R:zh:cbgycdxdb|143551}} * {{R:zh:HYDCD}} ==日语== 四分五裂【しぶんごれつ】 四分五裂。 [[Category:日语]] cny2130cc3tss64i92s85dfphor3vb2 sessantotto 0 976746 9808508 5027370 2026-06-09T19:35:42Z TongcyDai 53191 9808508 wikitext text/x-wiki ==意大利語== {{number box|it}} {{wp|it:Movimento del Sessantotto}} ===詞源=== {{ety|it|:af|sessanta<t:六十>|otto<t:八>}} 源自 {{af|it|sessanta|otto|t1=六十|t2=八}}。 ===發音=== {{it-pr|sessantòtto}} ===數詞=== {{it-card-inv}} # [[六十八]] ===專有名詞=== {{it-proper noun|m}} # {{w|六八運動}} fjion2bozrontbpil1ikh9sexizlt2b settanta 0 976785 9808507 5027452 2026-06-09T19:34:17Z TongcyDai 53191 9808507 wikitext text/x-wiki ==意大利語== {{number box|it}} ===詞源=== {{inh+|it|la|septuāgintā}},源自 {{m|la||*septmāginta}},{{inh+|it|ine-pro|*septm̥̄ḱomt}},源自早期的 {{m|ine-pro|*septḿ̥-dḱomt||七-十}}。 ===發音=== {{it-pr|settànta<audio:LL-Q652 (ita)-Happypheasant-settanta.wav>}} ===數詞=== {{it-card-inv}} # [[七十]] ====相關詞彙==== {{col|it |settantamila |settantenario |settantennale |settantenne |settantennio |settantesimo |settantina |sette }} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaensttt|stentata|tastante}} hbo2ivcro4l5nq2wdob01f5ufr0weli 飛行機 0 984421 9809285 9231559 2026-06-10T10:10:05Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809285 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=飞行机|type=21|alt=飛龍機:hoe-lêng-ki; hui-; poe-; -nn̄g-}} {{zh-wp|nan:Hui-hêng-ki|yue|zh}} ===詞源=== 來自{{bor|zh|ja|飛行機|tr=hikōki}}。 ===發音=== {{zh-pron |m=fēixíngjī |c=fei1 hang4 gei1 |h=pfs=fî-hàng-kî/n:pî-hàng-kî/s:fî-yàng-kî/s:pî-yàng-kî/hì-kho-khí;hrs=h:fuiˋ hang giˋ |h_note=hì-kho-khí - 來自日語發音 |mn=tp,kh,hc,tc:hoe-lêng-ki/lk,sx:hui-hêng-ki/tn:poe-lêng-ki/yl:hui-lêng-ki/mg:hoe-nn̄g-ki |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|臺灣話|臺灣客家話|在|_|官話|_|dated}} [[飛機]] {{zh-mw|mn:隻}} ====同義詞==== {{zh-dial|飛機}} ===延伸閱讀=== * [https://web.archive.org/web/20230426061401/http://www2.twl.ncku.edu.tw/~uibun/act/2004/conf/poj//chuliau/lunbun/6%20tio-sun-bun.doc 日製台語再探索] {{zh-cat|航空器|航空}} ==日語== {{ja-kanjitab|ひ|こう|き|yomi=kanon|alt=飛行器:obsolete}} ===詞源=== 1908年首次使用,為{{m|ja|万朝報|tr=Yorozu Chōho}}在10月3日上刊載的文章的新創詞。<ref>{{R:Kokugo Dai Jiten}}</ref> 來自{{suffix|ja|sort=ひこうき|飛行|tr1=hikō|機|tr2=ki|t2=[[機器]]}},{{calque|ja|en|nocap=1|sort=ひこうき|flying machine}}。 ===發音=== {{ja-pron|ひこうき|dev=1|acc=2|acc_ref=DJR}} ===名詞=== {{ja-noun|count=機|ひこうき|hhira=ひかうき}} # [[飛機]] # {{lb|ja|obsolete}} {{clipping of|ja|空中飛行機|tr=kūchū hikōki|sort=ひこうき}}<!--https://lab.ndl.go.jp/dl/fulltext?from=220&sort=publishyear%3Aasc&keyword=飛行機--> #* {{quote-book|ja|year=1904|author=[[w:ja:矢頭良一|矢頭良一]]|chapter=|editor=|title={{lang|ja|早繰辞書}}|trans-title=漢字速查辭典|url=|edition=|publisher=|pageurl=https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/863455/151|page=3}} #*: {{ja-usex|鳥は輕ひ瓦斯にて浮んで居るのではないと云ふことに心%付いて、空%氣の抵%抗%力を利%用して空%中に浮び、而して飛%行せんとする所の'''飛%行%機&#32;Flying&#32;machine'''&#32;を發%明せんと企てた所の人%士も古%來%少くありません。|とり は かるひ ガス に て うかんでゐる の で は ない と いふ こと に こゝろ%づいて、くう%き の てい%かう%りよく を り%よう して くう%ちゆう に うかび、しかして ひ%かう せん と する ところ の '''ひ%かう%き&#32;Flying&#32;machine'''&#32; を はつ%めい せん と くはだてた ところ の じん%し も こ%らい% すくなく ありません。|rom=Tori wa karui gasu ni te ukandeiru no de wa nai to iu koto ni kokorozuite, kūki no teikōryoku o riyō shite kūchū ni ukabi, shikashite hikō sen to suru tokoro no '''hikōki (furaingu mashin)''' o hatsumei sen to kuwadateta tokoro no jinshi mo korai sukunaku arimasen.|從古至今,有不少人意識到鳥類飛翔時並不是飄浮在輕盈的空氣中,並嘗試發明出利用空氣阻力來飛行於空中的所謂“'''飛行器'''”('''Flying machine''')。}} ====衍生詞==== {{der-top3}} * {{ja-r|飛%行%機%雲|ひ%こう%き%ぐも}} * {{ja-r|紙%飛%行%機|かみ%ひ%こう%き}} * {{ja-r|鴨%型 飛%行%機|かも%がた ひ%こう%き}} * {{ja-r|空%中 飛%行%機|くう%ちゅう ひ%こう%き}} * {{ja-r|軽%飛%行%機|けい%ひ%こう%き}} * {{ja-r|高%翼 飛%行%機|こう%よく ひ%こう%き}} * {{ja-r|三%葉 飛%行%機|さん%よう ひ%こう%き}} * {{ja-r|人%力 飛%行%機|じん%りょく ひ%こう%き}} * {{ja-r|水%上 飛%行%機|すい%じょう ひ%こう%き}} * {{ja-r|陸%上 飛%行%機|りく%じょう ひ%こう%き}} {{der-bottom}} ====參見==== * {{ja-r|飛%行%船|ひ%こう%せん}} * {{ja-r|航%空%機|こう%くう%き}} * {{ja-r|翼|つばさ}} * {{ja-r|エアプレーン}} ====派生詞==== * {{desc|zh|-|bor=1}} {{zh-l|飛行機}} * {{desc|tay|hikoki'|bor=1}} * {{desc|ami|hikoki|bor=1}} * {{desc|xnb|hikoki|bor=1}} * {{desc|pwn|hikuki|bor=1}} * {{desc|pyu|hikuki|bor=1}} * {{desc|szy|hikuki|bor=1}} * {{desc|tsu|hikoki|bor=1}} ===來源=== <references/> # {{R:OxfordJapanese}} {{C|ja|航空器|航空|sort=ひこうき}} ==朝鮮語== {{ko-hanjatab}} ===名詞=== {{ko-noun|hj|hangeul=비행기}} # {{hanja form of|비행기|[[飛機]]}} ==與那國語== ===詞源=== 源自{{bor|yoi|ja|飛行機|tr=hikōki}}。 ===發音=== * {{IPA|yoi|/hiɡuŋ̍ki/|sort=ひぐんき}} ===名詞=== {{head|yoi|名詞|平假名|ひぐんき|羅馬字|higunki|替代讀法的平假名|ちこーき|羅馬字|chikōki|sort=ひぐんき}} # [[飛機]] {{c|yoi|航空器|航空|sort=ひぐんき}} m18tshu4pcf7hczeso2yobz49vkjeif 別業 0 987296 9809241 7751136 2026-06-10T09:48:59Z Sayonzei 40728 9809241 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=别业}} ===發音=== {{zh-pron |m=biéyè |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|書面}} [[別墅]] #* {{zh-x|晚節 更 樂{lè} 放逸,篤好{hào} 林藪;遂 肥遁 於 ^河陽 別業。||CL|ref=西晉·{{w|石崇}}《[[s:思歸引序|思歸引序]]》}} #* {{zh-x|余 甚 辛苦,出資\出貲 為 爾 賃 別業 養病,爾 乃 不能 自 淨 其 家,使 餘人 闌入,甚 無謂 也!||CL|ref={{w|林紓}}、{{w|王壽昌}}譯《{{w|茶花女|巴黎茶花女遺事}}》[[s:巴黎茶花女遺事/第09節|第九回]]}} ====近義詞==== {{syn-saurus|zh|別墅}} {{C|zh|住宅}} ==日語== {{ja-kanjitab|べつ|ぎょう|yomi=o}} ===發音=== {{ja-pron|べつぎょう|acc=0|acc_ref=DJR,NHK,SMK7,NKD2}} ===名詞=== {{ja-noun|べつぎょう|hhira=べつげふ}} # 別的[[職業]]、[[事業]] # [[別墅]] #: {{syn|ja|別荘}} ===參考資料=== <references/> ==朝鮮語== {{ko-hanjatab}} ===名詞=== {{ko-noun|hangeul=별업}} # {{hanja form of|별업}} agu9bbf2k7wo5c31wkk0z06h2huor11 absence of mind 0 1014196 9809078 6668057 2026-06-10T02:46:38Z Sayonzei 40728 9809078 wikitext text/x-wiki ==英語== ===名詞=== {{en-noun|-}} # [[心不在焉]] {{defdate|最早見於18世紀初}}<ref name=SOED>{{R:SOED5|page=8}}</ref> ====近義詞==== * {{l|en|absent-mindedness}} ===參見=== * {{l|en|presence of mind}} ===參考資料=== <references/> ===延伸閱讀=== * {{pedia|lang=en}} 9fok3qbe32zcnd9g4cha9ks7nd347ie acetic 0 1014285 9809081 6668168 2026-06-10T02:56:06Z Sayonzei 40728 9809081 wikitext text/x-wiki ==英語==關係形容詞}} ==羅馬尼亞語== ===詞源=== {{bor+|ro|fr|acétique}}。 ===發音=== * {{IPA|ro|/aˈt͡ʃe.tik/}} ===形容詞=== {{ro-adj}} # [[醋]]的 # [[乙酸]]的 ====變格==== {{ro-decl-adj}} ===延伸閱讀=== * {{R:DEX}} isz8xo2bh12p855vzh1ksqvmx6wm0r6 9809085 9809081 2026-06-10T02:57:14Z Sayonzei 40728 9809085 wikitext text/x-wiki ==英語== ===詞源=== 源自{{der|en|fr|acétique}},源自{{der|en|la|acētum||醋}},源自 {{m|la|acēre||酸}}。{{surf|en|acet-|-ic}}。 {{root|en|ine-pro|*h₂eḱ-}} ===發音=== * {{IPA|en|/əˈsiːtɪk/|/əˈsɛtɪk/}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vininn126-acetic.wav|a=US}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Tesco250-acetic.wav|a=UK}} * {{hyph|en|a|ce|tic}} *: {{rhymes|en|iːtɪk|s=3}} ===形容詞=== {{en-adj|-}} # {{lb|en|有機化學}} [[醋]]的 # {{lb|en|有機化學}} [[乙酸]]的 #: {{syn|en|ethanoic}} ====派生詞彙==== {{col|en|acetachlor|acetimetry|acetoacetic|bromoacetic|chloroacetic|cyanoacetic|diethylenetriaminepentaacetic acid|indoleacetic|iodoacetic|metacetic|naphthaleneacetic|nitrilotriacetic|nonacetic|oxyacetic|peracetic|phenylacetic|pyroacetic|tetraacetic|trichloroacetic|uracil |acetic alcohol |acetic aldehyde |acetic anhydride |acetic acid }} ===異序詞=== * {{anagrams|en|a=acceit|accite}} {{cln|en|關係形容詞}} ==羅馬尼亞語== ===詞源=== {{bor+|ro|fr|acétique}}。 ===發音=== * {{IPA|ro|/aˈt͡ʃe.tik/}} ===形容詞=== {{ro-adj}} # [[醋]]的 # [[乙酸]]的 ====變格==== {{ro-decl-adj}} ===延伸閱讀=== * {{R:DEX}} eyh0z5uxe1hidu8hmn9c1fy464r2952 바다 0 1029604 9809283 9612450 2026-06-10T10:09:56Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809283 wikitext text/x-wiki ==朝鮮語== {{swp|lang=ko}} [[File:Entre el mar y el cielo.JPG|250px|thumb|]] ===詞源=== {{ko-etym-native|ws|바닿〮|pàtáh}},源於前中古朝鮮語{{okm-l|*바닥〮|*pàták|link=no}},這一形式仍保留在一些南部方言裡。十世紀的一首古朝鮮語詩中的短語,{{m|oko|[[海]][[良中|惡中]]|t=在海裡}}有時會分段為{{m|oko|海惡[[中]]|tr=*PATak-kuy|t=在海裡}},此直接證明*pàták的來源。然而,這通常被理解為{{m|oko|[[海]][[良中|惡中]]|tr=*PATOL-a-kuy|t=在海裡}},當中的{{m|oko|惡中}}是融合至本土詞{{m|oko|良中|tr=*a-kuy}}的拼寫變體。 發音{{IPAfont|*/-k/}}可能是古地名後綴的殘餘,這使得{{okm-l|*바다〮|*pàtá|link=no}}成為詞根;中古朝鮮語另一個形式{{okm-l|바ᄅᆞᆯ〮|pàlól}}進一步支持了這種觀點,其是{{IPAchar|/t/}}至{{IPAchar|[ɾ]}} ([[音位]] {{IPAchar|/l/}})的母音間位弱音化,來自{{cog|oko|海等|tr=*PAtol}}。這種形式可能與*pàták相關,但後綴不同。儘管這是唯一可以查證的古朝鮮語形式,但帶有尾音{{IPAfont|/l/}}的變體,已在大多數方言中消失。 根據Kim 2008的研究,該詞可能與{{m|ko|바닥|t=地板,平面}}有關。除朝鮮語外,該詞也被認為和{{cog|ja|-}} {{ja-r|海|わた|海}}相關,可能是在古代朝鮮語借用至日語,在日語中很明顯缺乏衍生詞,日語的詞根{{m|jpx-pro|*omi||海,海洋}}則有許多派生詞。 ===發音=== {{ko-IPA}} * {{ko-tone|HL}} ===名詞=== {{ko-noun}} # [[海]],[[海洋]] #: {{syn|ko|해양(海洋)|대양(大洋)}} #: {{ant|ko|땅|t1=陸地|육지(陸地)|뭍|t3=陸地,大陸}} #: {{ux|ko|'''바다'''[[-와]] [[하늘]] [[모두]] [[얼마나]] [[푸르다|푸르렀는지]], [[수평선]] [[따위]][[-는]] [[누군가]] [[지어내다|지어낸]] [[이야기]][[-이다|-일]] [[뿐]][[-이라고]] [[나]][[-는]] [[확신하다|확신-했다]].|t='''海洋'''和天空都是如此湛藍,以至於我確信地平線不過是某人編造的故事。}} #* {{quote-book|ko-ear|title={{lang|ko|東國新續三綱行實圖/동국신속삼강행실도}}|year=1617|text=[[하ᄂᆞᆶ|하ᄂᆞᆯ]][[-이|-히]] [[길다|길고]] '''바다'''[[-이|-히]] [[넓다|너ᄅᆞ니]] [[ᄒᆞᆫ]][[-이]] [[ᄀᆞ]][[-이]] [[없다|업도다]]|t=天空無垠'''大海'''寬闊,我的悲傷何其無窮無盡。}} #* {{quote-book|ko-ear|year=c. 1790|title={{lw|ko|악학습령|樂學拾零|tr=Akhak Seumnyeong}}|text='''바다''' [[ᄒᆞᆫ]] [[가온ᄃᆡ]] [[ᄲᅮ리]] [[없다|업슨]] [[남기]] [[나다|나셔]] [[가지]][[-ᄂᆞᆫ]] [[열둘]][[-이다|-이오]] [[닢|닙]][[-은|-흔]] [[삼]][[ᄇᆡᆨ]] [[예순]][[-이다|-이라]] [[그]] [[나모|남]][[-에|-게]] [[여름]][[-이]] [[열니다|열니되]] [[다만]] [[둘]][[-이]] [[열니다|열녓더라]]|t=在'''大海'''中央長著一棵沒有根的樹,樹枝有十二根,樹葉有三百六十片。樹上長著果實,但不超過兩個。}} #* {{quote-book|ko|year=1955 (死後出版)|title={{lw|ko|하늘과 바람과 별과 시|{{ruby|하늘과 바람과 별과 [詩](시)}}|tr=-}}|trans-title=天空、風與星|author={{lw|ko|윤동주|윤동주/尹東柱|tr=-}}|trans-author={{w|尹東柱}}|chapter={{lw|ko|s:하늘과 바람과 별과 시 (1955년)/황혼이 바다가 되어|{{ruby|[黃](황)[昏](혼)이 바다가 되어}}|tr=-}}|text={{ruby|[[황혼|[黃](황)[昏](혼)]][[-이]] '''바다'''[[-가]] [[되다|되어]] <br> [[오늘]][[-도]] [[수많다|[數](수)많은]] [[배]][[-가]] <br> [[나]][[-와]] [[함께]] [[이]] [[물결]][[-에]] [[잠기다|잠겼을]][[-ㄹ 것이다|게오]].}}|t=黃昏變成了'''海洋''';今天,無數的船隻也將和我一起沉沒在這波濤之中。}} #* {{quote-journal|ko|date=2021 February 5|title={{lang|ko|2월 6일 토요일, 곳곳에 강한 바람, 출조에 주의}}|trans-title=二月六日星期六,多地颳起強風,垂釣請注意安全|publisher={{w|韓國聯合通訊社}}|journal=ytn.co.kr|url=https://www.ytn.co.kr/_ln/0120_202102051457152931|text=^[[성산-포]] '''바다''' [[상황]] [[나쁘다|나쁘지]] [[않다|않아]] [[낚시]] [[즐기다|즐기실]] [[수]] [[있다|있겠고]][[-요]].|t=城山邑附近'''海域'''的[天氣]情況不會很差,所以你們可以盡情地釣魚。}} ====同義詞==== {{dialect synonyms|ko|바다}} ====衍生詞==== {{col2|ko |{{m|ko|바다뱀|t=海蛇}} |{{m|ko|바다색|t=海色}} |{{m|ko|바다코끼리|t=象鼻海豹}} |{{m|ko|바닷가|t=[[海邊]]}} |{{m|ko|바닷물|t=[[海水]]}} |{{m|ko|바닷물고기|t=海水魚}} |{{m|ko|바다사자|t=海獅}} }} ====參見==== * {{m|ko|海|tr=hae}}:漢字詞 ===來源=== * {{cite-journal|title={{lang|ko|한국어 어휘 비교의 재인식}}|trans-title=朝鮮語詞彙比較的新方法|author={{lang|ko|김영일}}|year=2008|journal=Hangeul|volume=279|pages=153−176}} * {{cite-book|author=Alexander Vovin|authorlink=亞歷山大·沃文|title=Koreo-Japonica: A Re-evaluation of a Genetic Origin|publisher=University of Hawaii Press|year=2010|isbn=978-0-8248-3278-0}}. * {{cite-journal|author=Vovin, Alexander|authorlink=亞歷山大·沃文|journal=Türk Dilleri Araştırmaları|year=2015|url=https://www.academia.edu/24058277/On_The_Etymology_of_Middle_Korean_ps%CA%8Cr_rice|title=On The Etymology of Middle Korean psʌr 'rice'|issue=25.2|pages=229-238}} * {{cite-journal|author={{lang|ko|박석문}} (Park Seok-mun), {{lang|ko|서장국}} (Seo Jang-guk)|title={{lang|ko|국어 어말음 ‘ㄱ’의 교체와 변화에 대하여}}|trans-title=關於朝鮮語音節尾輔音 *-k 的變化|journal=Ban'gyo Eomun Yeon'gu|year=2015|volume=41|pages=315–334}} {{C|ko|水體|地形|海}} ==中古朝鮮語== ===名詞=== {{head|okm|名詞|head=바다〮|tr=pàtá}} # {{alternative spelling of|okm|from=孤立形式|바닿〮|tr=pàtáh|t=海,海洋}} m39jlzu0d9igay5s0dfdrvq3b5z9nvo 황새 0 1034547 9809344 9619432 2026-06-10T10:14:21Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809344 wikitext text/x-wiki ==朝鮮語== {{wikipedia|ko:}} [[Image:Stork.jpg|thumb|right|{{m-self|ko|황새}}]] ===詞源=== {{ko-attest|oko-lat|漢賽|계림유사}}。{{ko-etym-native|hm|한새|hansay|hangul=y}}{{affix|okm|nocat=y|[[하다|하-]]|t1=大|-ㄴ|새|t3=鳥}}。可能受到 {{m|ko|黃|tr=hwang}} 的影響。類似的變化可對比 {{m|ko|황소|t=公牛}}。 ===發音=== {{ko-IPA|l=y}} ===名詞=== {{ko-noun}} # [[鸛]];{{w|東方白鸛}}({{taxfmt|Ciconia boyciana|species}}) ====派生詞彙==== * {{m|ko|황새걸음|t=大步輕快的步伐}} {{c|ko|鸛}} gmpof9e3r26sgsbh96ulu9mrvq6fh14 0 1038245 9809274 9025380 2026-06-10T10:09:22Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809274 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=157|rad=足|as=02|sn=9|four=68100|canj=RMC|ids=⿰𧾷八}} ====來源==== {{Han ref|kx=1221.251|dkj=37375|dj=1693.080|hdz=63687.070|uh=8DB4}} ==漢語== {{zh-forms}} ===字源=== {{Han compound|足|八|ls=psc|c1=s|t1=腳|c2=p}}。 ===詞源1=== ====發音==== {{zh-pron |m=pā |ma=zh-pa.ogg |c=paa1 |h=pfs= |md= |mn=ml:pha |mn_note=pha - 白讀 |w= |mc= |oc= |cat=v }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # [[身體]]向下[[倒伏]] #: {{zh-x|趴 在 床 上|}} #: {{zh-x|趴 在 地上|}} # 身體向前[[彎曲]]靠在[[物體]]上 #: {{zh-x|趴 在 桌子 上|}} =====同義詞===== * {{s|身體向前彎曲靠在物體上}} {{zh-l|撲}} ====組詞==== {{col3|zh|趴伏|趴窩|趴下}} ===詞源2=== {{bor+|zh|ja|パーセント|tr=pāsento}},來自{{bor|zh|en|percent}}。 ====發音==== {{zh-pron |m=pā |ma=zh-pa.ogg |cat=n }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{lb|zh|Taiwan}} [[百分率]] #: {{zh-x|十 八 趴|百分之十八}} =====同義詞===== {{syn-saurus|zh|百分率}} ====組詞==== {{col3|zh|趴數}} ===詞源3=== {{zh-short|趴體}}來自{{bor|zh|en|party}}。 ====發音==== {{zh-pron |m=pā |ma=zh-pa.ogg |cat=n }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{lb|zh|informal}} [[派對]] #: {{zh-x|生日趴}} ====組詞==== {{col3|zh|生日趴|趴體}} ===來源=== * {{R:yue:Hanzi}} {{zh-cat|Intermediate}} ==越南語== ===漢字=== {{vi-readings|rs=足02|reading=[[bát]], [[vát]]}} # {{rfdef|vi|sort=足02}} r0hav04avps8e7bvge7hsc9st9zyjnp 如意算盤 0 1052128 9808460 9426095 2026-06-09T16:11:31Z DinoWP 97536 9808460 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=如意算盘|type=22}} ===發音=== {{zh-pron |m=rúyìsuànpán,tl=y |c=jyu4 ji3 syun3 pun4 |mn=twk:jû-ì-sǹg-pôaⁿ/twvk:jî-ì-sǹg-pôaⁿ |cat=cy }} ===成語=== {{head|zh|成語}} # 只往好的[[一面]]做對[[自己]][[有利]]的[[打算]] ====衍生詞==== {{col3|zh|打如意算盤}} 83uuqkl68t2w5t2t9qzaabgrfohogfv 玄龍 0 1089641 9809355 8470923 2026-06-10T10:15:16Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809355 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=玄龙}} ===發音=== {{zh-pron |m=xuánlóng |cat=n,pn }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|literally}} {{zh-alt-name|黑龍}}指[[北方]][[龍王]] {{C|zh|龍}} 0rx1h0llyto2dbrwjkek3mmbtz85v9f 文華 0 1099058 9808461 9806502 2026-06-09T16:15:27Z 徐元昊 122104 修正筆誤 9808461 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=文华|lit=文章的華采}} ===發音=== {{zh-pron |m=wénhuá |c=man4 waa4 |mc=1,1 |cat=n,a,pn }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|書面|字面}} [[詩文]]寫作上所展現的[[華美]][[文采]]與[[光彩]] #* {{zh-x|敷 文華 以 緯 國典,守 賤薄 而 無 悶{mèn}容。|運用文采來編纂國家典籍,安於貧賤卻沒有煩悶的表情。|CL|ref=南朝宋·{{w|范曄}}《[[s:後漢書/卷40上|後漢書·卷40上·班彪列傳下]]》}} #* {{zh-x|官 自 文華 重,恩 因 顧問 生。||TCP|ref=唐·{{w|劉得仁}}《上翰林丁學士》}} # {{lb|zh|書面}} 個人的[[文學]]素養、[[才氣]]或[[寫作]]能力 #* {{zh-x|有 婢 ^@碧玉,姝艷 能 歌舞,有 文華。||CL|ref=唐·{{w|張鷟}}《[[s:朝野僉載/卷二|朝野僉載·卷二]]》}} #* {{zh-x|w:曹植\^陳.^植 文華 斗 石{dàn} 高,景-公 詩句 復 稱 豪。||TCP|ref=宋·{{w|蘇軾}}《[[s:謝曹子方惠新茶(此詩為劉攽作)|謝曹子方惠新茶]]》}} # {{lb|zh|書面|借代}} 在[[文學]]或[[學術]]上具有傑出[[才華]]的[[人才]] #* {{zh-x|有 一 士族,讀書 不過 二 三 百 卷{juàn},……朝廷 以為{wéi} 文華,陪侍 御座。|有一位士大夫,讀過的書不過兩三百卷,……朝廷卻認為他是個'''有才華的人''',讓他隨侍在皇帝身邊。|CL|ref=北齊·{{w|顏之推}}《[[s:顏氏家訓/卷第4|顏氏家訓·名聲]]》}} ===形容詞=== {{head|zh|形容詞}} # {{lb|zh|書面}} 形容[[文化]][[昌盛]] #* {{zh-x|茂苑 文華 地,流水 古 僧 居。|蘇州是文化昌盛之地,在潺潺的流水旁,有著古德高僧的居所。|TCP|ref=唐·{{w|韋應物}}《[[s:寄皎然上人|寄皎然上人]]》}} ===專有名詞=== {{head|zh|專有名詞}} # {{lb|zh|歷史}} {{zh-short|文華殿|gloss=[[中國]][[古代]][[宮殿]][[建築]],常為[[皇帝]]舉行[[經筵]]或[[皇太子]][[受朝]]、[[講學]]之處}} #* {{zh-x|^文華 受朝 之 儀 缺 而 未 講,臣民 稽{qǐ}首 之 敬 抑 而 未 伸。|在文華殿朝賀的禮儀殘缺且未曾講求實行,臣民叩頭朝拜的敬意也因而受到壓抑而無法表達。|CL|ref=明·{{w|唐順之}}《請皇太子受朝疏》}} #* {{zh-x|講 罷 ^文華 即 命 鸞,那更 ^西苑 重{chóng} 盤桓。||TCP|ref=清·[[w:乾隆帝|高宗]]《[[s:御製詩 (四庫全書本)/三集卷063|西直門外作]]》}} ==日語== {{ja-kanjitab|ぶん|か|yomi=o}} ===發音=== {{ja-pron|ぶんか|acc=1|acc_ref=DJR,NKD2}} ===名詞=== {{ja-noun|ぶんか|hhira=ぶんくわ}} # [[詩文]]的[[華麗]] # [[燦爛]]的[[文明]] ===參考資料=== <references/> ==朝鮮語== {{ko-hanjatab}} ===名詞=== {{ko-noun|hangeul=문화}} # {{hanja form of|문화}} 77d08dsucdp4x22ujyywkir6o6j4pcn 洗髮水 0 1109773 9808359 9067138 2026-06-09T12:57:02Z P1ayer 5118 9808359 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=洗发水|type=21}} {{zh-wp}} ===发音=== {{zh-pron |m=xǐ髮shuǐ |c=sai2 faat3 seoi2 |mn-t=soi2 huêg4 zui2 |cat=n }} ===名词=== {{head|zh|名詞}} # [[清洗]][[頭髮]]所用的[[清潔劑]] ====近义词==== {{syn-saurus|zh|洗髮精}} ====翻譯==== {{trans-top|清洗頭髮所用的清潔劑}} * 阿尔巴尼亚语:{{t|sq|shampo|f}} * 阿拉伯语:{{t|ar|شَامْبُو|m}} *: 汉志阿拉伯语:{{t|acw|شامبو|m|tr=šāmbu}}、{{t|acw|شامپو|m|tr=šāmpu}} *: 摩洛哥阿拉伯语:{{t|ary|شمبوان|tr=šampwān}}、{{t|ary|شنبوان|tr=šanpwān}} * 亚美尼亚语:{{t+|hy|շամպուն}} * 阿塞拜疆语:{{t|az|şampun}} * 巴斯克语:{{t|eu|xanpu}} * 白俄罗斯语:{{t|be|шампу́нь|m}} * 孟加拉语:{{t|bn|শ্যাম্পু}} * 保加利亚语:{{t+|bg|шампоа́н|m}} * 缅甸语:{{t+|my|ခေါင်းလျှော်ရည်}} * 加泰罗尼亚语:{{t+|ca|xampú|m}} * 契卡索语:{{t|cic|ishtayili'}} * 捷克语:{{t|cs|šampón|m}} * 丹麦语:{{t+|da|shampoo|c}} * 荷兰语:{{t+|nl|shampoo|m}} * 英語:{{t+|en|shampoo}} * 世界语:{{t+|eo|ŝampuo}} * 爱沙尼亚语:{{t+|et|šampoon}} * 法罗语:{{t|fo|hársápa|f}}、{{t|fo|sjampo|n}} * 芬兰语:{{t+|fi|shampoo}}、{{t+|fi|sampoo}}、{{t+|fi|hiustenpesuaine}} * 法语:{{t+|fr|shampoing|m}}、{{t+|fr|shampooing|m}} * 加利西亚语:{{t+|gl|xampú|m}} * 格鲁吉亚语:{{t|ka|შამპუნი}} * 德语:{{t+|de|Shampoo|n}}、{{t|de|Schampu|n}}、{{t|de|Schampon|n}}、{{t+|de|Schampun|n}}、{{t|de|Haarwaschmittel|n}} * 希腊语:{{t+|el|σαμπουάν|n}} * 希伯来语:{{t+|he|שַׁמְפּוּ|m|tr=shampu}} * 印地语:{{t|hi|शैंपू|m}} * 匈牙利语:{{t+|hu|sampon}} * 汉斯立克语:{{t|hrx|Schampu|n}} * 冰岛语:{{t+|is|sjampó|n}} * 印尼语:{{t+|id|sampo}} * 爱尔兰语:{{t|ga|seampú|m}} * 意大利语:{{t+|it|sciampo|m}} * 日语:{{t+|ja|シャンプー|tr=shanpū}} * 哈萨克语:{{t|kk|сусабын}} * 高棉语:{{t|km|ថ្នាំកក់}}、{{t|km|សាប៊ូកក់សក់}} * 朝鲜语:{{t+|ko|샴푸}} * 库尔德语: *: 中库尔德语:{{t+|ckb|شامپۆ}} *: 北库尔德语:{{t+|kmr|şampo|f}} * 吉尔吉斯语:{{t|ky|суусамын}}、{{t|ky|шампунь}} * 老挝语:{{t|lo|ນ້ຳຍາສະຜົມ}} * 拉脱维亚语:{{t|lv|šampūns|m}} * 立陶宛语:{{t|lt|šampūnas|m}} * 卢森堡语:{{t+|lb|Shampoing|m}} * 马其顿语:{{t|mk|шампо́н|m}} * 马来语:{{t+|ms|syampu}} * 马耳他语:{{t|mt|xampù|m}} * 马拉地语:{{t|mr|शाम्पू|m}}、{{t|mr|शॅम्पू|m}} * 蒙古语:{{t|mn|шампунь}} * 挪威语: *: 书面挪威语:{{t+|nb|sjampo|m}} * 波斯语:{{t+|fa|شامپو|tr=šâmpu}} * 波兰语:{{t+|pl|szampon|m}} * 葡萄牙语:{{qualifier|巴西}} {{t+|pt|xampu|m}}、{{qualifier|葡萄牙}} {{t+|pt|champô|m}} * 罗马尼亚语:{{t+|ro|șampon|n}} * 俄语:{{t+|ru|шампу́нь|m}} * 塞尔维亚-克罗地亚语: *: 西里尔字母:{{t|sh|шампон|m}} *: 罗马字母:{{t+|sh|šampon|m}} * 僧伽罗语:{{t|si|ෂැම්පු}} * 斯洛伐克语:{{t|sk|šampón|m}} * 斯洛文尼亚语:{{t+|sl|šampon|m}} * 西班牙语:{{t+|es|champú|m}} * 瑞典语:{{t+|sv|schampo|n}} * 他加禄语:{{t|tl|siyampu}} * 塔吉克语:{{t|tg|шампун}} * 泰语:{{t+|th|แชมพู}}、{{t+|th|ยาสระผม}} * 土耳其语:{{t+|tr|şampuan}} * 土库曼语:{{t|tk|şampun}} * 乌克兰语:{{t|uk|шампу́нь|m}} * 乌尔都语:{{t|ur|شیمپو|m|tr=śaimpū}} * 乌兹别克语:{{t+|uz|shampun}} * 越南语:{{t|vi|dầu gội đầu}}、{{t+|vi|xà bông}} * 沃拉普克语:{{t|vo|jämpod}} * 威尔士语:{{t|cy|siampŵ|m}} * 意第绪语:{{t|yi|שאַמפּו|m}} {{trans-bottom}} {{zh-cat|毛髮|衛生|盥洗用品}} fxk6y1rmf4kr6qz1yobc0xy7392dsro 舟師 0 1112179 9809116 8186877 2026-06-10T04:25:09Z Apisite 85347 /* 漢語 */ + zh-forms 9809116 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=舟师}} ===發音=== {{zh-pron |m=zhōushī |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|literary}} {{rfdef|zh}} ===翻譯=== {{翻译-顶}} * 俄語:1) ''[[уст.]]'' [[военный]] [[флот]]; [[войско]] [[на]] [[судах]] {{翻译-底}} [[Category:漢語|舟00巾03]] re96d1c0rv1hdfhj7r15rqpmdr12nxb 茵陳 0 1118887 9809370 9786476 2026-06-10T10:16:35Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809370 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=茵陈|t2=茵蔯}} ===發音=== {{zh-pron |m=yīnchén |mc=y,1 |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # 菊科植物{{zh-alt-name|茵陳蒿|{{taxlink|Artemisia capillaris|species}}}}或{{zh-alt-name|滨蒿|{{taxlink|Artemisia scoparia|species|nomul=1}}}} # {{lb|zh|TCM}} 上述植物的乾燥地上部分,作為[[藥材]]有清熱利濕、退黃之效 ====衍生詞==== {{col|zh|茵陳蒿|綿茵陳|花茵陳}} 2kjhtaqrbx3l48z3gbtnpwcclxz2ab2 自陳 0 1122306 9809243 9806400 2026-06-10T09:51:46Z TongcyDai 53191 9809243 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{was wotd|2026|6月|22日}} {{zh-forms|s=自陈}} ===發音=== {{zh-pron |m=zìchén |c=zi6 can4 |mc=1,1 |oc=1;1 |cat=v }} ===動詞=== {{zh-verb}} # {{lb|zh|書面}} [[自己]][[訴說]]、[[陳述]] #* {{zh-x|w:李斯\^李.^斯 使 人 遺{wèi} ^非 藥,使 自殺。w:韓非\^韓.^非 欲 自陳,不得 見。||CL|ref=西漢·{{w|司馬遷}}《[[s:史記/卷063|史記·老子韓非列傳]]》}} #* {{zh-x|避席 跪 自陳,賤子 實 空虛。||TCP|ref=東漢·{{w|應瑒}}〈[[s:百一詩|百一詩]]〉}} #* {{zh-x|即 疑 ^浮 相{xiāng} 譖,何不 詣闕 自陳。||CL|ref=東漢·{{w|朱浮}}〈[[s:為幽州牧與彭寵書|為幽州牧與彭寵書]]〉}} #* {{zh-x|w:蘇威\威 自陳 奉事 二 朝 三十 餘 載,精誠 微淺 不能 上 感,咎釁 屢 彰,罪 當 萬死。||CL|ref=唐·{{w|魏徵}}等《[[s:隋書/卷41#蘇威|隋書·蘇威列傳]]》}} #* {{zh-x|公田 派買 不均 之 敝,聽 民 自陳,隨宜 通變,以 安 田里 之 生。||CL|ref=元·{{w|脫脫}}等《[[s:宋史/卷424#趙景緯|宋史·趙景緯傳]]》}} #* {{zh-x|壬辰,尚書 @^劉.^昌 自陳 年老,致仕。||CL|ref=民國·{{w|趙爾巽}}等《[[s:清史稿/卷4|清史稿·世祖本紀一]]》}} ===參考資料=== * {{R:zh:cbgycdxdb|137868}} * {{R:zh:HYDCD}} 7l8fr4lubl0ip2i723isel5mxsjn2ud 作弊 0 1125393 9808611 9151009 2026-06-09T20:47:10Z TongcyDai 53191 9808611 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=zuòbì |c=zok3 bai6 |ca=LL-Q9186-Luilui6666-作弊.wav |h=pfs=chok-pi |md=cáuk-bê |mn=xm,qz:chok-pē/xm,tw:chok-pè/zz:chok-pī/twv:choh-piah/twv:chò-piah |mn-t=zag4 bi7 |cat=v }} ===動詞=== {{zh-verb|type=vo}} # 使用[[欺騙]]或不[[正當]]的手段做[[違紀]]、[[違規]]、[[違法]]的事情 ## 於[[考試]]中採用違反[[規則]]的手段,以獲得高於自身實際能力的[[成績]] ##* {{zh-x|我們 從 流行 於 大學 校園 的 關於 作弊 的 順口溜 中,可以 看出 大學生 對待 作弊 的 心態。諸如「考試 不 作弊 的 是 傻蛋,作弊 被 逮{dǎi} 住 的 是 笨蛋,作弊 逮{dǎi} 不住 的 是 精蛋」……||ref={{cite-journal|year=2005|month=六月|author=任慧英|author2=张英|journal={{lang|zh|中国青年研究}}|issue=6|title=大学生考试作弊心理探析|url=http://www.cqvip.com/qk/82199x/200506/15718831.html|page=81-82|issn=1002-9931}}}} ====近義詞==== *{{zh-l|舞弊}} * {{s|考試作弊}} {{qual|粵語}} {{zh-l|出貓|tr=ceot1 maau1}} ====衍生詞==== {{col3|zh|作弊條}} ====翻譯==== {{trans-top|使用欺騙或不正當的手段做違紀、違規、違法的事情}} * 南非語:{{t|af|kroek}} * 阿爾巴尼亞語:{{t+|sq|rren}} * 阿拉伯語:{{t+|ar|غَشَّ}} *: 漢志阿拉伯語:{{t|acw|غش|tr=ḡašš}} *: 摩洛哥阿拉伯語:{{t|ary|غشّ|tr=ḡəšš}} * 阿薩姆語:{{t|as|ঠগ}}、{{t|as|ভাঁৰ}} * 阿塞拜疆語:{{t|az|cığallıq etmək}} * 保加利亞語:{{t+|bg|измамвам}}、{{t+|bg|изигравам}} * 加泰羅尼亞語:{{t+|ca|trampejar}}、{{t+|ca|mentir}}、{{t|ca|fer trampes}} * 切羅基語:{{t|chr|ᎦᎶᏄᎮᎭ}} * 捷克語:{{t+|cs|podvádět}} * 丹麥語:{{t+|da|snyde}}、{{t|da|svindle}}、{{t|da|bedrage}} * 荷蘭語:{{t+|nl|valsspelen}}、{{t+|nl|bedriegen}} * 英語:{{t+|en|cheat}} * 世界語:{{t|eo|trompi}} * 法羅語:{{t|fo|snýta}}、{{t|fo|svíkja}}、{{t|fo|svika}} * 芬蘭語:{{t+|fi|huijata}}、{{t+|fi|luntata}} * 法語:{{t+|fr|tricher}} * 德語:{{t+|de|schwindeln}}、{{t+|de|schummeln}}、{{t+|de|überlisten}} * 哥特語:{{t|got|𐌰𐍆𐌷𐍉𐌻𐍉𐌽}} * 希伯來語:{{t+|he|רימה}} * 印地語:{{t+|hi|छलना}} * 匈牙利語:{{t+|hu|csal}}、{{qualifier|考試作弊}} {{t+|hu|puskázik}} * 冰島語:{{t+|is|svindla}} * 愛爾蘭語:{{t|ga|feall|alt=feall ar}}、{{t|ga|déan cneámhaireacht ar}}、{{t|ga|déan caimiléireacht ar}}、{{t|ga|imir|alt=imir ar}} {{qualifier|遊戲當中}}、{{t|ga|déan séitéireacht|alt=déan séitéireacht (ar)}} {{qualifier|遊戲當中}}、{{t|ga|cúigleáil}} {{qualifier|打牌時}} * 意大利語:{{t+|it|fregare}}、{{t+|it|imbrogliare}}、{{t+|it|barare}} * 日語:{{t+|ja|騙す|tr=damasu}}、{{t+|ja|まやかす|tr=mayakasu}}、{{t+|ja|偽る|tr=itsuwaru}} * 拉丁語:{{t|la|fraudō}} * 拉脫維亞語:{{t|lv|krāpt}}、{{t|lv|šmaukt}}、{{t|lv|mānīt}}、{{t|lv|maldināt}} * 盧森堡語:{{t|lb|fuddelen}} * 馬其頓語:{{t|mk|ма́ми}}、{{t|mk|и́леџи}} * 毛利語:{{t|mi|purei tāhae}} * 挪威語:{{t+|no|jukse}}、{{t+|no|fuske}} * 普什圖語:{{t|ps|سینه|tr=sanh}} * 波蘭語:{{t+|pl|oszukiwać}} * 葡萄牙語:{{t+|pt|trapacear}}、{{t+|pt|roubar}}、{{t|pt|batotar}} * 羅馬尼亞語:{{t+|ro|trișa}} * 俄語:{{t+|ru|моше́нничать|impf}}、{{t+|ru|смоше́нничать|pf}}; {{t+|ru|мухлева́ть|impf}}、{{t+|ru|смухлева́ть|pf}}; {{t+|ru|обма́нывать|impf}}、{{t+|ru|обману́ть|pf}}; {{t+|ru|обду́ривать|impf}}、{{t+|ru|обдури́ть|pf}}; {{t+|ru|надува́ть|impf}}、{{t+|ru|наду́ть|pf}} * 梵語:{{t|sa|गर्धयते}} * 塞爾維亞-克羅地亞語:{{t+|sh|varati}} * 斯洛伐克語:{{t|sk|podvádzať}} * 西班牙語:{{t+|es|hacer trampa}}、{{t+|es|enfullar}}、{{t+|es|jaranear}}、{{t+|es|machetearse}} * 瑞典語:{{t+|sv|fuska}}、{{t+|sv|svindla}}、{{t+|sv|bedra}}、{{t+|sv|lura}}、{{t+|sv|fiffla}} * 泰語:{{t+|th|โกง}} * 土耳其語:{{t+|tr|aldatmak}}、{{t+|tr|dolandırmak}}、{{t|tr|kopya çekmek}} {{qualifier|教育}} * 烏克蘭語:{{t|uk|шахраюва́ти}}、{{t|uk|махлюва́ти}}、{{t+|uk|дури́ти}}、{{t|uk|обма́нювати}} * 越南語:{{t+|vi|gian lận}}、{{t+|vi|bịp}}、{{t|vi|xập xí xập ngầu}} * 沃拉普克語:{{t+|vo|cütön}}、{{qualifier|舊詞}} {{t|vo|citön}} * 瓦隆語:{{t+|wa|tructer}} * 威爾士語:{{t+|cy|twyllo}} {{trans-bottom}} ====派生詞彙==== {{col3|zh|作弊條}} ===延伸閱讀=== * {{cite-web|author=潘科元|date=2012-10-14|title=zh:「作弊」个台語音|url=https://taigi.page/posts/作弊-个台語音/|work=潘科元台語文理想國}} {{C|zh|教育|犯罪}} jyut98riy7laksrlztzcyuk6fb4tajv 벌레 0 1127417 9809300 7623514 2026-06-10T10:11:07Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809300 wikitext text/x-wiki ==朝鮮語== ===詞源=== {{ko-etym-native|ss|벌에〮|pèlGéy}},來自近中世朝鮮語讀法{{IPAfont|*pèlkéy}};大多數現代方言仍保留{{IPAfont|*/-k-/}}。 書面記錄以外,中世朝鮮語和現代方言都有兩個代表蟲的詞:一個是{{IPAfont|*pèlkéy}}的派生形式,另一個是{{IPAfont|*pèlkècí}} > {{cog|okm|벌어지〮|tr=pèlGècí}} > 現代首爾方言{{m|ko|버러지}}的派生形式。{{IPAfont|*pèlkéy}}和{{IPAfont|*pèlkècí}}都可能代表同一原始詞根的不同後綴形式。 與{{m|ko|[[벌#bee|벌]]|t=蜂}}無關,儘管一些小方言將兩者混在一起。 ===發音=== {{ko-ipa}} * {{ko-tone|HL}} ===名詞=== {{ko-noun}} # [[蟲子]],[[昆蟲]] #: {{syn|ko|버러지|q=貶義}} # {{lb|ko|derogatory}} 令人[[厭惡]]、[[憎恨]]的人 # {{lb|ko|放在另一個名詞後|sometimes|affectionate}} [[痴迷]]某事物的人 #: {{uxi|ko|[[책벌레|책'''벌레''']]|t=書'''蟲'''}} # {{lb|ko|dialectal}} [[蜂]] #: {{syn|ko|[[벌#蜂|벌]]|q1=標準朝鮮語}} ====使用說明==== 當用於複合詞時,可能傾向於指甲蟲、幼蟲和其他不常飛的昆蟲。 ====同義詞==== {{dialect synonyms|ko}} ====衍生詞==== {{der2|ko | {{m|ko|공부벌레|t=常學習的人}} | {{m|ko|개똥벌레|t=螢火蟲}} | {{m|ko|날벌레|t=蜉蝣}} | {{m|ko|닻벌레|t=劍水蚤}} | {{m|ko|대벌레|t=竹節蟲}} | {{m|ko|돈벌레|t=地中海蚰蜒}} | {{m|ko|딱정벌레|t=甲蟲}} | {{m|ko|먼지벌레|t=步行蟲}} | {{m|ko|무당벌레|t=瓢蟲}} | {{m|ko|물벌레|t=-{划}-蝽}} | {{m|ko|바퀴벌레|t=蟑螂}} | {{m|ko|밤벌레|t=甲蟲幼蟲}} | {{m|ko|병대벌레|t=菊虎}} | {{m|ko|비벌레|t=帚蟲}} | {{m|ko|비단벌레|t=吉丁蟲}} | {{m|ko|사슴벌레|t=鍬形蟲}} | {{m|ko|송장벌레|t=覆葬甲}} | {{m|ko|쌀벌레|t=米象}} | {{m|ko|애벌레|t=幼蟲,毛毛蟲}} | {{m|ko|일벌레|t=工作狂}} | {{m|ko|자벌레|t=尺蠖}} | {{m|ko|장구벌레|t=孑孓}} | {{m|ko|집게벌레|t=蠼螋}} | {{m|ko|책벌레|t=書蟲}} | {{m|ko|철벌레|t=綠椿象}} }} ====參見==== * {{m|ko|곤충(昆蟲)}} * {{m|ko|蟲|tr=chung}}:漢字 {{C|ko|昆蟲}} jk0f1leevbu26uf7vveibp4eru3ki9x 뿌리 0 1127492 9809301 9147565 2026-06-10T10:11:11Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809301 wikitext text/x-wiki ==朝鮮語== {{swp|lang=ko}} [[File:Kiental entre Herrsching y Andechs, Alemania 2012-05-01, DD 12.JPG|thumb|{{m-self|ko|뿌리|t=根}}]] ===詞源=== {{ko-etym-native|yb|불휘〮|pwùlhwúy}},源於前中古朝鮮語{{IPAfont|*pwùlùkwúy}}。<ref name="Vovin">{{cite-book|first=Alexander|last=Vovin|chapter=Why Manchu and Jurchen Look So Un-Tungusic|title=Tumen jalafun secen aku. Manchu Studies in Honour of Giovanni Stary|editors=Alessandra Pozzi, Juha Janhunen and Michael Weiers|location=Wiesbaden|publisher=Harrassowitz|year=2006|chapterurl=https://www.academia.edu/1804227/Why_Manchu_and_Jurchen_Look_so_Un-Tungusic|pages=255-266|archivedate=2019-07-20|archiveurl=https://web.archive.org/web/20190720220041/https://www.academia.edu/1804227/Why_Manchu_and_Jurchen_Look_so_Un-Tungusic}}</ref>大多數看起來像保留了{{IPAfont|*/-k-/}}的方言形式,實際上只是在{{m|ko||뿌리}}後面加上{{IPAfont|/-k-/}}。<ref>{{cite-journal|title={{lang|ko|{{ruby|[平](평)[安](안)[方](방)[言](언)의 [形](형)[態](태)[論](론)[的](적) [考](고)[察](찰)}}}}|year=1979|trans-title=A morphological study of the Pyongan dialect|author={{lang|ko|{{ruby|[金](김)[英](영)[培](배)}}}}|journal=Seonggok nonchong|pages=249—290|volume=10}}</ref><ref>{{cite-journal|title={{lang|ko|전남 방언의 파생접미사(I)—명사와 동사의 파생을 중심으로—}}|year=2005|trans-title=Derivational suffixes in the southern Jeolla dialect of Korean: Focusing on the derivation of nouns and verbs|author={{lang|ko|이기갑}}|journal=Eoneohak|volume=41|pages=159—193}}</ref>然而,以{{m|ko||뿔ㄱ-|tr=ppulg-}}為開頭的零星慶尚道方言形式,像是{{m|ko|뿔개이}},代表了{{IPAfont|*/-k-/}}是真正的古語。<ref>{{cite-journal|author={{lang|ko|신승용}} (Shin Seung-yong)|title={{lang|ko|/k/ > /h/ {{ruby|[變](변)[化](화)에 [對](대)한 [考](고)[察](찰)}}}}|trans-title=Study on the /k/ > /h/ shift|journal=Gugeohak|year=2003|volume=41|pages=93—122}}</ref> 除中古朝鮮語外,本詞也被女真人/滿洲人用作{{cog|mnc|ᡶᡠᠯᡝᡥᡝ|t=根}}的借詞;與本土的通古斯語 {{m|mnc|ᡩᠠ|t=根}}成對比。<ref name="Vovin" /> ===發音=== {{ko-IPA}} * {{ko-tone|HL}} ===名詞=== {{ko-noun}} # [[根]] #: {{ux|ko|[[나무]][[-가]] '''뿌리'''[[-를]] [[내리다|내린다]]|t=樹在地上生'''根'''}} # {{lb|ko|figurative}} [[源頭]],[[起源]] #: {{syn|ko|근원(根源)}} # {{lb|ko|rare|本土新創詞}} {{synonym of|ko|어근(語根)|t=語根,詞根}}。 ====同義詞==== {{dialect synonyms|ko}} ====來源==== <references /> {{C|ko|植物學}} 6y9blo3yi9oqeugez0l22ruk7e3c4zc 어떻다 0 1127645 9809305 7616731 2026-06-10T10:11:25Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809305 wikitext text/x-wiki ==朝鮮語== ===替代寫法=== * {{ko-l|어떠하다}} ===詞源=== {{ko-l|어떠하다}}的簡略。 {{ko-etym-native|yb|엇〯더〮ᄒᆞ다〮|ěsté-hòtá}}來自{{der|ko|okm|-}} {{okm-inline|엇〯더〮|ěsté|3=如何,什麼情況}} + {{okm-inline|ᄒᆞ다〮|hòtá|3=做|5=輕動詞}}。對照{{cog|jje|어떵ᄒᆞ다}}。 ===發音=== {{ko-IPA|a=Ko-어떻다.oga}} ===形容詞=== {{ko-adj|irreg=y}} # [[怎麼樣]],[[什麼樣]] #: {{ko-usex|'''어떻습니까'''?|怎麼說?}} #: {{ko-usex|[[내일]] [[저녁]][[-은]] '''어때요'''? / [[좋다|좋아요]]. [[몇]] [[시]][[-이다|예요]]?|明天晚上怎麼樣? / 好的。什麼時候?}} #: {{ko-usex|[[새]] [[아파트]][[-는]] '''어때'''? — [[새]] [[아파트]][[-는]] [[훌륭하다|훌륭해]].|新公寓如何? — 新公寓很棒}} #:: ''Original English texts from'' '''2016''', [https://web.archive.org/web/20170925022505/https://learningenglish.voanews.com/a/lets-learn-english-lesson-4/3168920.html VOA Learning English] (public domain) ====活用==== {{ko-conj/adj|irreg=y}} ====衍生詞==== * {{ko-l|어떻게}} (簡稱) le0qmz0xo42b1i9475ciyk1npdhord7 모래 0 1127773 9809309 8025769 2026-06-10T10:11:41Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809309 wikitext text/x-wiki {{also|모레}} ==朝鮮語== [[File:Morocco Africa Flickr Rosino December 2005 84527213.jpg|thumb|250px|]] ===詞源=== {{ko-etym-native|ss|몰애〮|mwòlGáy}},中世朝鮮語讀作{{IPAfont|⟨*mwòlkáy⟩}},這種形式仍在東部方言{{m|ko|몰개}}存在。不同方言形式表明,在中世朝鮮語是次要的後綴詞,其原祖詞根可能是{{IPAfont|⟨*mwol⟩}};對照{{cog|ko-jeo|모새|t=沙子}}、{{m|ko|모살|t=沙子}}。 須注意{{cog|oko||沙啄|t={{w|新羅}}六部之一}}、{{cog|pkc||沙宅|t=貴族姓氏}}等一千年前的形式,這意味著上古朝鮮語“沙”的最後一個音節 ''-tak'',有語素{{l|ko|沙|t=沙子}}和聲符{{ltc-l|宅}}、{{ltc-l|啄}}。 ===發音=== {{ko-IPA}} * {{ko-tone|HL}} ===名詞=== {{ko-noun}} # [[沙子]] ====同義詞==== {{dial syn|ko}} ====衍生詞==== {{top2}} * {{m|ko|모래땅|t=沙洲}} * {{m|ko|모래밭|t=沙灘}} * {{m|ko|모래색|t=沙子色}} * {{m|ko|모래시계|t=沙漏}} * {{m|ko|모래알|t=一粒沙}} * {{m|ko|모래주머니|t=沙袋}} * {{m|ko|모래톱|t=沙丘}} * {{m|ko|모래흙|t=沙質土}} {{bottom}} ====參見==== * {{m|ko|沙|tr=sa}}:漢字 qujz2kd4zxoe5r2ot60t4g9wuzzpnwd 0 1130924 9809259 8511796 2026-06-10T10:08:14Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809259 wikitext text/x-wiki {{character info/new}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=9|rad=人|as=05|sn=7|four=23211|canj=OJP|ids=⿰亻它}} ====來源==== {{Han ref|kx=0098.170|dkj=00513|dj=0208.070|hdz=10139.030|uh=4F57}} ==漢語== ===字源=== {{Han etym}} {{Han compound|人|它|ls=psc|c1=s|c2=p}}。 ===詞源1=== {{zh-forms}} ====發音==== {{zh-pron |m=tuó |c=to4 |mn=tô |mc=1 |oc=n,2 |cat=v }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{zh-alt-form|馱}} ====組詞==== {{col3|zh|佗佗|磨佗子|華佗再世}} ===詞源2=== {{zh-forms}} ====發音==== {{zh-pron |m=tuō,tā |c=to1,taa1 |mc=2 |oc=1 |ma= |cat=pron,pn }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{zh-alt-form|他}} #* {{zh-x|佗{tā} 邑 唯 命。|'''其他的'''地方(可以給他),我聽從您的命令。|ref=[[s:春秋左氏傳/隱公#隱公元年|春秋左氏傳·隱公元年]]|3=CL}} # {{surname|zh}} ===詞源3=== {{zh-forms|alt=倒,叨,叼,搭,哪,底}} 或許源自{{zh-l|*底}} ({{zh-ref|Yang, 2002}}): * {{IPAfont|tai}} → {{IPAfont|ta}} (→ {{IPAfont|taʔ}}); * {{IPAfont|tue}} → {{IPAfont|to}} (→ {{IPAfont|toʔ}})。 ====發音1==== {{zh-pron |mn=xm,qz,tw:tó/zz:tah/twv:tá |cat=det }} =====釋義===== {{head|zh|漢字}} # {{lb|zh|福建話}} [[哪]] #* {{zh-x|來 問 家己\自{ka}己{tī},猶\還{iáu} 欠 佗{tó} 一 項|我問自己,還差'''哪'''一項|TW|ref='''2016'''年,{{w|黃妃}}(作詞{{lang|zh|謝誌豪}}),[https://www.youtube.com/watch?v=gbBLznjfvGk {{lang|zh|囍}}]}} ======同義詞====== {{zh-dial|哪}} ====發音2==== {{zh-pron |mn=xm,qz:tó/zz,twv:tah/tw:toh/km:tio̍h |cat=pn }} =====釋義===== {{head|zh|漢字}} # {{lb|zh|泉漳話}} [[哪裡]] #* {{zh-x|摻\參 着{tio̍h} 咖啡 過{kòe} 喉 燒,毋\不{m̄} 知 你 到{tàu}底 佇\置{tī} 佗{toh}|參著咖啡過喉燒,不知你到底在'''哪'''|TW|ref='''2011'''年,{{w|蕭煌奇}},[https://www.youtube.com/watch?v=C5DN8bBsI5M {{lang|zh|你置佗}}]}} #* {{zh-x|夢 對 '''佗{toh}''' 飛,未來 佗{tó}位 找{chhōe}|夢往'''哪裡飛''',未來就往哪裡找|TW|ref='''2016'''年,{{w|黃妃}}(作詞{{w|方文良}}),[https://www.youtube.com/watch?v=bBEPx4BTXcA {{lang|zh|雙生花}}]}} ======同義詞====== {{zh-dial|哪裡}} ====組詞==== {{col3|zh|佗位:tó-ūi|佗落}} ===詞源4=== {{zh-forms}} ====發音==== {{zh-pron |m=tuò |cat=v }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{†}} [[歸咎]] #* {{zh-x|舍{Shě} 彼 有 罪,予{yú} 之 佗{tuò} 矣。|(君王)把那有罪的人放走,卻把罪'''歸咎到'''我的身上。|ref=[[s:詩經/小弁|詩經‧小雅‧節南山之什‧小弁]]}} ===詞源5=== {{zh-forms|alt=迤}} ====發音==== {{zh-pron |m=yí |cat=a }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{zh-only|委佗}}{{zh-alt-form|委蛇|nocap=1}} ==日語== ===漢字=== {{ja-kanji|grade=|rs=人05}} # {{rfdef|ja|sort=人05}} ====讀法==== {{ja-readings |on=た |kun=ほか-, わ-びる }} ==朝鮮語== ===漢字=== {{ko-hanja|타}} # {{rfdef|ko|sort=人05}} ==越南語== ===漢字=== {{vi-readings|reading=[[đà]]|rs=人05}} # {{rfdef|vi|sort=人05}} ====來源==== * [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=4f57 Nom Foundation] bz9chdu46kznferl8alqowzgqdq81fo 0 1134301 9809251 9016066 2026-06-10T10:07:22Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809251 wikitext text/x-wiki {{also|⼚|𠂆|ㄏ}} {{character info}} {{character info|⼚}} ==跨語言== {{stroke order|type=animate}} ===漢字=== {{Han char|rn=27|rad=厂|as=00|sn=2|four=71200|canj=MH|ids=⿱一丿}} # {{mul-kangxi radical-def}} # {{mul-shuowen radical-def|354}} ====派生字==== * [[ㄏ]] * [[ㆷ]] ====衍生字==== * [[Appendix:部首索引/厂]] * {{l|mul|[[𡉃]], [[𬑹]], [[仄]], [[圧]], [[𣱷]], [[𥎦]], [[辰]], [[𣅛]], [[𡸡]], [[雁]], [[𣣾]], [[鳫]], [[鴈]], [[𦃢]], [[龎]], [[广]], [[屵]], [[产]]}} ====來源==== {{Han ref|kx=0160.150|dkj=02890|dj=0366.210|hdz=10067.160|ch=00002280003.020|uh=5382}} {{說文}} ==漢語== ===字源=== {{Han etyl}} ; 詞源1 : {{Han simp|厰|f=敞|t=&nbsp;}}。 ; 詞源2 : {{liushu|p}} – 懸崖。 ===詞源1=== {{zh-see|廠}} ===詞源2=== {{zh-forms|alt=厈}} 來自詞幹{{m|und|*ŋaʔ||反對;抵抗}},即“抵抗水流”,帶有清音聲母(用於表示來源於大自然的物體)和常見名詞後綴{{m|und|*-n}};與{{och-l|岸|岸邊;提防}}、{{och-l|滸|河岸}}相關 ({{zh-ref|Schuessler, 2007}})。 ====發音==== {{zh-pron |m=hǎn |c=hon3,hon2 |mc=y |oc=y |cat=n }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{†}} [[懸崖]],[[峭壁]];山邊可供人居住的[[山洞]]。 ===詞源3=== {{zh-forms}} ====發音==== {{zh-pron |m=ān |c=am1 |mn-t=am1 |cat= }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{zh-alt-form|庵}}{{n-g|通常用於名字。}} ===詞源4=== {{zh-see|䉷|v}} ===使用說明=== * 作為漢字部件時,「{{lang|zh|厂}}」常被稱呼為{{zh-l|偏廠兒}}、{{zh-l|廠字頭}}或{{zh-l|廠字旁}}。 ==日語== ===漢字=== {{ja-kanji|grade=|rs=厂0}} # [[部首]] ====讀法==== {{ja-readings |on=かん,げん,ごん |kun=がんだれ,いしだれ }} ====來源==== * {{R:Koseki Moji|033510}} ==朝鮮語== ===漢字=== {{ko-hanja|hangeul=[[엄]], [[한]]|mr=ŏm, han}} # {{rfdef|ko|sort=厂00}} ==越南語== ===漢字=== {{vi-readings|hanviet=xưởng, hán, am|nom=xưởng, hán|rs=厂00}} ===名詞=== {{head|vi|名詞|sc=Hant}}{{attention|vi|需要變音模板}} # [[xưởng]]([[工廠]],[[工場]]) ===來源=== * [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=5382 Nôm Foundation] * [https://web.archive.org/web/20210225083747/http://vietdictionary.com/ Viet Dictionary] qcsati9las16h6tp5i7wglgqio7r2on 0 1137177 9809256 8547231 2026-06-10T10:07:56Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809256 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=32|rad=土|as=09|sn=12|four=26104|canj=ODG|ids=⿱保土}} ====來源==== * {{Han ref|kx=0233.150|dkj=05254|dj=0470.310|hdz=10464.130|ch=3250001.040|sbgy=303.19|uh=5821|ud=22561|bh=B3F9|bd=46073}} ==漢語== {{zh-forms|alt=㙅,堢,𡋠,𪧕,葆}} ===字源=== {{Han etym}} {{Han compound|保|土|ls=psc|c1=p|c2=s}}。 ===發音1=== {{zh-pron |m=bǎo |m-s= |c=bou2 |c-t= |g= |h=pfs=pó |j= |mb= |md= |mn=pó |mn-t= |w=sh:5pau |x= |mc=y |oc=y |cat=n }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # 用[[土石]][[築]]成之[[小城]] # [[工事]][[堅固]]之[[陣地]] #: {{zh-x|城堡}} #: {{zh-x|碉堡}} # [[堤防]] # {{zh-short|漢堡}} =====使用說明===== 常用於音義對應翻譯,來音譯英語和德語的{{m|en|-burg}}或{{m|en|-burgh}}等。 一些帶有{{m|de|Berg}}詞素的地名、姓氏也被音譯成{{l-self|zh|堡}},但這是把{{m|de|Burg}}和{{m|de|Berg}}之間混淆的結果,後者是“山”而不是“城堡”的意思。現今{{m|de|Berg}}通常被音譯為{{m|zh|[[貝]][[格]]}}或{{m|zh|[[伯]][[格]]}},但也有少數例外:{{m|zh|紐倫堡}}(Nürnberg)、{{m|zh|海德堡}}(Heidelberg)、{{m|zh|海森堡}}(Heisenberg)。 ====組詞==== {{col3|zh|堡砦|堡壘|伊斯坦堡|堡塢|愛丁堡|匹茲堡|堡礁|布綸堡|安平古堡|土木堡|古堡|城堡|碉堡|盧森堡|空中堡壘|空頭堡|漢堡|海德堡|橋頭堡|關堡|西臺古堡|馬德堡|聖彼得堡|丘堡|托依堡勒迪}} ===發音2=== {{zh-pron |m=bǔ,bǎo,1nb=中國大陸,2nb=台灣 |c=bou2 |cat=n }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{lb|zh|用於[[地名]]}} [[村莊]],[[村落]] #: {{zh-x|^吳堡{bǔ}|}} ====組詞==== {{col3|zh|堡子|吳堡|柴溝堡|紅寺堡|河西堡|朱王堡|寧遠堡}} ===發音3=== {{zh-pron |m=pù,bǎo,1nb=中國大陸,2nb=台灣 |c=pou3 |cat=n }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{zh-used2|p{{zh-l|鋪/铺/舖|tr=pù}}的異體}} #* {{zh-x|^烏魯木齊 ^地窩堡{pù} ^國際.^機場|{{w|乌鲁木齐地窝堡国际机场|中國民用一級機場}}}} ====組詞==== {{col3|zh|十里堡|三十里堡}} ==日語== ===漢字=== {{ja-kanji|grade=|rs=土09}} # {{rfdef|ja|sort=土09}} ====讀法==== * {{ja-readings |goon=ほ |kanon=ほう |kun=とりで}} ==朝鮮語== ===漢字=== {{ko-hanja|hangeul=보|rv=bo|mr=po}} # {{rfdef|ko|sort=土09}} ==越南語== ===漢字=== {{vi-readings|reading=bảo|rs=土09}} # {{rfdef|vi|sort=土09}} 7x1qin5rpc6r0mkicf2c962merhccsh 0 1145514 9809254 8544967 2026-06-10T10:07:46Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809254 wikitext text/x-wiki {{character info/new}} ==跨語言== {{Han simplified forms|戲|戯|戏}} ===漢字=== {{Han char|rn=62|rad=戈|as=13|sn=17|four=23250|canj=YTI|ids=⿰䖒戈}} ====來源==== * {{Han ref|kx=0414.230|dkj=11681|hdz=21413.130|ch=00005540002.020|uh=6232|ud=25138|bh=C0B8|bd=49336}} {{說文}} ==漢語== {{zh-forms|s=戏|alt=戯,戱}} ===字源=== {{Han etym}} {{Han compound|䖒|c1=p|戈|c2=s|ls=psc|t2=一種長柄武器}},最初指的是[[軍隊]]的[[側翼]]。 ===詞源=== 與{{och-l|嘕|笑}}、{{cog|bo|ཀྱལ་ཀ||笑話,玩笑;戲法}}、{{cog|lus|khâl||玩}}、{{cog|lus|inkhêl||賭博;玩耍}}同源({{zh-ref|Schuessler, 2007}})。 ===發音1=== {{zh-pron |m=xì |m-s=xi4 |dg=щи3 |c=hei3 |c-t= |g=xi4 |h=pfs=hi;gd=hi4 |j=xi3 |mb=hi̿ |md=hié |mn=ml,jj,tw:hì |mn-t=hi3 |w=sh:5shi |x=xi4 |mc=3 |oc=1,2 |cat=v,n }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # [[角鬥]],[[角力]] #* {{zh-x|^少 ^室-周 為{wéi} ^趙 ^簡-子 之 右,聞 ^牛 ^談 有力,請 與 之 戲,弗 勝,致 右 焉。|少室周是{{w|趙簡子}}的車右,他聽說另一位大臣牛談力氣很大,就要求和他'''角力'''一番,少室周沒有獲勝,把車右的職位讓給了牛談。|CL|ref=《{{w|國語 (書)|国语}}·[[s:國語/卷15#少室周知賢而讓|晋语·少室周知賢而讓]]》}} # [[玩耍]],[[嬉鬧]] #* {{zh-x|年 十一,能 反復 游 水中 數 里,跳 高 六 尺,與 群兒 聚 戲,眾 莫 能 及。||CL|ref=《{{w|南史}}·[[s:南史/卷66#周文育|周文育传]]》}} # [[開玩笑]];[[捉弄]] #* {{zh-x|^成 ^王 曰:「吾 直 與 戲 耳。」^周公 曰:「人主 無 過舉,不當 有 戲言,言 之 必 行 之。」|{{w|周成王}}說:「我只不過是和他'''開玩笑'''罷了。」{{w|周公旦|周公}}說:「君王不應當作出錯誤的行為,隨口說出'''玩笑'''話,說了的事情就一定要去做。」|CL|ref=《{{w|史记}}·[[s:史記/卷058|梁孝王世家]]》}} # 泛指[[歌舞]][[雜技]]等[[表演]]。 #* {{zh-x|優倡{chāng} 侏儒 為{wéi} 戲 而 前。||CL|ref=《{{w|史记}}·[[s:史記/卷047|孔子世家]]》}} # [[戲劇]] {{zh-mw|齣|m:部}} #: {{syn|zh|劇}} # [[遊戲]] # {{lb|zh|dialectal}} [[電影]] {{zh-mw|c:齣|c:套}} # {{lb|zh|figurative}} [[有趣]]的[[事件]] =====近義詞===== {{zh-dial|電影}} ====組詞==== {{col3|zh|後戲|前戲|腳戲|儺戲|戲班|戲本|戲場|戲稱|戲單|戲法|戲劇|戲劇性|戲樂|戲樓|戲路|戲迷|戲弄|戲棚|戲票|戲評|戲曲|戲曲片|戲耍|戲臺|戲談|戲侮|戲狎|戲笑|戲謔|戲言|戲衣|戲園子|戲院|戲照|戲裝|戲子|串戲|二輪戲院|五禽戲|京戲|人生如戲|作戲|假戲真做|偶戲|偶戲人|偷狗戲雞|傀儡戲|兒戲|入戲|內心戲|冰戲|出把戲|北管戲|半仙戲|南戲|博戲|唱對臺戲|唱戲|唱獨角戲|啞戲|單弦拉戲|嘗湯戲|嘲戲|噫吁戲|回戲|土戲|地方戲|地方戲曲|坤戲|墊戲|墜子戲|壓軸戲|大戲|女子文戲|好戲|嬉戲|子弟戲|宓戲|官場如戲|宮戲|封箱戲|對臺戲|小戲兒|小把戲|局戲|巴陵戲|布袋戲|希臘戲劇|帽子戲法|廣州戲|廣府戲|廣東大戲|強盜演戲|影戲|影戲人兒|感情戲|戲下|戲具|戲劇家|戲劇演員|戲劇節|戲包袱|戲報子|戲戟|戲房|戲提調|戲文|戲水|戲目|戲碼|戲碼單|戲箱|戲綵娛親|戲行|戲語|戲論|戲頭|戲館|扁擔戲|打炮戲|扮戲|把戲|折子戲|拍戲|拿手好戲|掌中戲|排戲|採茶戲|提戲|搬假戲|搶戲|撮戲法|整人遊戲|文戲|文明戲|斑衣戲彩|新戲|於戲|有戲看|木偶戲|柳子戲|桂戲|梨園戲|樣板戲|歌仔戲|武戲|歹戲拖棚|毛團把戲|沒戲唱|泗州戲|海南戲|淮海戲|游戲人間|游戲塵寰|湘戲|滑稽戲|演戲|無聲戲|熊戲|牧豬奴戲|猴子扮戲|猴戲|獨腳戲|獨角戲|玩把戲|班衣戲綵|白字戲|百戲|的篤戲|皮影戲|皮猴戲|相褒戲|看家戲|看戲|看把戲|看白戲|矮子看戲|社戲|祕戲圖|票戲|視同兒戲|視若兒戲|福州戲|秋胡戲妻|翻戲|老戲迷|老把戲|耍戲|耍把戲|聽戲|興化戲|花把戲|花燈戲|花鼓戲|莆仙戲|葉子戲|蒱戲|蒲戲|蚩尤戲|行戲|西秦戲|評戲|調戲|調百戲|諧戲|變戲法|變把戲|象戲|赫戲|蹦蹦兒戲|蹭兒戲|軋戲|辰河戲|逢場作戲|連臺本戲|遊戲|遊戲三昧|遊戲人間|遊戲場|遊戲規則|遊戲說|遊蜂戲蝶|配戲|重頭戲|野臺戲|隔壁戲|險戲|電腦遊戲|非同兒戲|飄風戲月|馬戲|馬戲團|馬戲班|高甲戲|髦兒戲|鬧戲兒|鬼把戲|鬼葸戲|黃梅戲|墨戲|點戲|龍戲珠|戲眼|勤有功,戲無益|搬戲:poaⁿ-hì;閩南語|牽絲戲}} ====派生語彙==== * {{desc|gqi|ɕi|bor=1}} ===發音2=== {{zh-pron |m=hū |c=fu1 |dial=n |mc=2 |oc=n,3 }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{zh-alt-form|呼}}{{zh-only|於戲/於戏}} ===發音3=== {{zh-pron |m=xī |dial=n |mc=1 |oc=n,1 |cat=a }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{zh-o}} [[歪斜]]的 ===發音4=== {{zh-see|麾|v}} ===發音5=== {{zh-see|犧|v|一種酒器}} ===發音6=== {{zh-pron |m=yī |dial=n |cat=pn }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{zh-only|戲氏阪}} ===參考資料=== * {{R:yue:Hanzi}} {{zh-cat|Elementary}} ==日語== {{ja-kanji forms|戯|戲}} ===漢字=== {{ja-kanji|grade=|rs=戈13|shin=戯}} # {{rfdef|ja|sort=戈13}} ====讀法==== {{ja-readings |goon=け |kanon=き |kanyoon=ぎ, げ |kun=たわむ-れる<たはむ-れる }} ==朝鮮語== ===其他寫法=== * {{alter|ko|戱|tr={{m|ko|희}}}} ====使用注意==== 根據《人名用漢字表》、大韓民國{{w|國立國語院}}等資料認定,本字“{{m|ko|戲}}”為正統字形,“{{m|ko|戱}}”則屬於{{ko-l|속자|俗字}},不過後者在實際使用中更常出現。 部分朝鮮語詞典在複合詞中僅收錄帶“{{m|ko|戱}}”的寫法。 ===詞源1=== 源自{{der|ko|ltc|-}} {{ltc-l|戲|id=3}}。{{hanja-hunmong|희〯|hǔy|雜語#하15B}} ====發音==== {{ko-hanja-pron|희}} ====漢字==== {{ko-hanja-search}} {{ko-hanja|놀이|희}}<br> {{ko-hanja|희롱하다|희롱할|희}} # {{hanja form of|희|[[戲劇]];[[遊戲]];[[戲耍]]}} ====組詞==== {{der-top|組詞}} * {{ko-l|희곡|戱曲/戲曲}} * {{ko-l|희화|戱畫/戲畫}} * {{ko-l|희극|戱劇/戲劇}} * {{ko-l|전희|前戱/前戲}} * {{ko-l|후희|後戱/後戲}} * {{ko-l|희롱|戱弄/戲弄}} * {{ko-l|성희롱|性戱弄/性戲弄}} * {{ko-l|유희|遊戱/遊戲}} * {{ko-l|언어유희|言語遊戱/言語遊戲}} {{der-bottom}} ===詞源2=== 與{{cog|ltc|-}} {{ltc-l|呼}}有關。 ====漢字==== {{ko-hanja|서럽다|서러울|호}}<br> {{ko-hanja|탄식하다|탄식할|호}} # {{lb|ko|文言文}} {{alt form|ko|呼||{{hanja form of|호|[[呼喊]];[[歎息]]}}}} ====組詞==== {{der-top|組詞}} * {{ko-l|어희|於戲}} * {{ko-l|어희곡|於戲哭}} {{der-bottom}} ===詞源3=== 與{{cog|ltc|-}} {{ltc-l|麾}}有關。 ====漢字==== {{ko-hanja|기|휘}} # {{lb|ko|文言文}} {{alt form|ko|麾||{{hanja form of|휘|[[旗幟]]}}}} ====組詞==== {{der-top|組詞}} * {{ko-l|휘하|麾下/戲下}} {{der-bottom}} ===參考資料=== * {{R:hanjadoc|3797}} * {{R:ko:Inmyeongyonghanjapyo|54}} ==越南語== ===漢字=== {{vi-readings|reading=hí, hé, hi, hô|rs=戈13}} # {{rfdef|vi|sort=戈13}} i09vgsepz730ix1ubrhz34ta2dqga9z 0 1150020 9809292 9804005 2026-06-10T10:10:34Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809292 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=85|rad=水|as=11|sn=14|four=|canj=EJDK|ids=⿰氵教 (GHT),⿰氵敎 (J)}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=0645.250|dkj=18132|hdz=31713.050|uh=6F16}} ==漢語== {{zh-forms}} ===字源=== {{Han compound|水|alt1=氵|教|c1=s|c2=p|t1=水|ls=psc}}。 ===詞源1=== {{rfe|zh}} ====發音==== {{zh-pron |m=jiào |c=gaau3 |cat=pn }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # [[河]]名 # {{alt form|zh|滘}},{{zh-used in|東漖}}{{ng|廣州市荔灣區地名}} ===詞源2=== ====發音==== {{zh-pron |md=gá |px=pt,xy:gor4 |mn=kà |mn-t=ga3 |cat=a }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} {{tlb|zh|泉漳話|潮州話|莆仙語|Fuqing Eastern Min}} # [[稀]] #: {{ant|zh|洘<tr:>}} =====近義詞===== {{zh-dial|稀}} =====組詞===== {{col3|zh|漖漉漉|漖湯湯|漖滕丼}} ====延伸閱讀==== * {{thcwd|10639}} ==日語== ===漢字=== {{ja-kanji|grade=|rs=水11}} # {{rfdef|ja|sort=水11}} ====讀音==== * {{ja-readings|on=こう, きょう}} cc13fj13aluqz7et29o254at4owprbc 0 1155028 9809296 8511984 2026-06-10T10:10:50Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809296 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=118|rad=竹|as=12|sn=18|four=88427|canj=HFFS|ids=⿱𥫗勞}} ====來源==== * {{Han ref|kx=0900.250|dkj=26555|dj=1326.130|hdz=53017.060|ch=00010220003.050|sbgy=0155.340|uh=7C29|ud=31785|bh=F062|bd=61538}} ==漢語== {{zh-forms|s=𱸇}} ===發音=== {{zh-pron |m=láo |c=lou4 |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # 古書上記載的一種[[有毒]]的[[竹子]] # {{zh-used in|𥯨簩竹|思簩竹}}指{{w|思勞竹屬}}。 ===組詞=== {{col3|zh|𥯨簩竹|思簩竹}} ==越南語== ===漢字=== {{vi-readings|reading=lau|rs=竹12}} # {{rfdef|vi|sort=竹12}} p9sdxrw360xqgpluuiw5elmqrbu44br 0 1156162 9809266 8325515 2026-06-10T10:08:48Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809266 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=131|rad=臣|as=06|sn=12|four=11117|canj=SLSLL|ids=⿰↔臣臣}} ====衍生字==== * {{l|mul|[[燛]], [[臩]]}} ====來源==== {{Han ref|kx=0999.220|dkj=30078|dj=1450.130|hdz=42802.140|uh=81E6}} ==漢語== ===字源=== {{Han etym}} {{liushu|ic}}:二個{{zh-l|*臣}}背對背 – 違背。 ===詞源1=== {{zh-forms|alt=𦣩}} ====發音==== {{zh-pron |m=guàng |c=gwong3 |mc=y |oc=y |cat=v }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{†}} [[反對]];[[違背]] ===詞源2=== {{zh-forms}} ====發音==== {{zh-pron |m=jiǒng |c=gwing2 |cat=pn }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{zh-alt-form|囧}} {{n-g|僅用於人名。}} mdmq674io48g75423j5hxb4pm9jivsg 0 1156904 9809290 9412739 2026-06-10T10:10:27Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809290 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=140|rad=艸|as=09|sn=15|four=44427|canj=TJDS|ids=⿱艹勃}} ====來源==== * {{Han ref|kx=1045.290|dkj=31438|dj=1507.030|hdz=53244.090|ch=11540006.02|uh=8467|ud=33895|bh=DFB4|bd=57268}} ==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=bó |m-s= |dg= |c=but6 |c-t= |g= |h=pfs= |j= |mb= |md= |mn= |mn-t= |w= |x= |mc=y |oc=y |cat=n,a }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # {{lb|zh|obs-std}} [[花蕊]] # {{lb|zh|obs-std}} [[茂盛]] # {{lb|zh|obs-std}} {{zh-used|葧臍||葧薺}}{{alt form|zh|荸薺}} # {{lb|zh|obs-std}} {{zh-used|蒡葧}} ==日語== ===漢字=== {{ja-kanji|grade=|rs=艸09}} # {{rfdef|ja|sort=艸09}} ====讀法==== * {{ja-readings|on=ほつ, ぼち, ぼつ|kun=しろよもぎ}} 2wdlpklv6fx2xvvnu9d2jx3rs39zsqy 0 1169818 9809304 8675038 2026-06-10T10:11:21Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809304 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=140|rad=艸|as=05|sn=11|canj=TIT|four=|ids=⿱艹弁}} ====來源==== * {{Han ref|kx=1027.030|dkj=|dj=|hdz=53198.060|sbgy=411.15|uh=44AA|ud=17578}} ==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=biàn |c=bin6 |mc=y |oc=y |cat=n }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # {{zh-used in|雀䒪}}草名 l0jh0xcm4vcb00ql9ybz6toe6uv4c7d 𠌯 0 1173479 9809316 9400159 2026-06-10T10:12:21Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809316 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=9|rad=人|as=11|sn=13|four=|canj=OYUB|ids=⿰亻离}} ====來源==== * {{Han ref|kx=0114.200|dkj=|dj=|hdz=10205.030|uh=2032F}} ==漢語== ===詞源1=== {{zh-see|㒧}} ===詞源2=== {{zh-see|儷|v}} ===詞源3=== {{zh-forms}} ====發音==== {{zh-pron |m=lí |cat= }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{zh-only|仳𠌯}}{{alt form|zh|仳離}} 0t02u84kqc3z23jyoai1tcll14v14mc 𠓂 0 1174246 9809295 9106499 2026-06-10T10:10:45Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809295 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=10|rad=儿|as=15|sn=17|four=|canj=|ids=⿰光翏}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=0125.281|dkj=|dj=|hdz=|uh=204C2}} ==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=yào |cat=pn }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # 臺灣{{zh-used2|n}}可能是{{zh-misspelling of|耀}} sjyo29mdftms6dj4pcd9razxw3bbtfa 𠓃 0 1174248 9809294 9106493 2026-06-10T10:10:42Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809294 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=10|rad=儿|as=15|sn=17|four=|canj=|ids=⿰光雀}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=0125.281|dkj=|dj=|hdz=|uh=204C3}} ==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=yào |cat=pn }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # 臺灣{{zh-used2|n}}可能是{{zh-misspelling of|耀}} tjbwqh6nocd9zkdu1szr8p1y4kxvvmf 𡜱 0 1182109 9809298 9413487 2026-06-10T10:11:00Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809298 wikitext text/x-wiki {{also|嫉}} {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=38|rad=女|as=07|sn=10|canj=|ids=⿰女忌}} ===來源=== {{Han ref|kx=0262.210|hdz=21054.070|uh=21731}} ==漢語== {{zh-forms}} ===詞源1=== ====發音==== {{zh-pron |m=jì |cat=a }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{lb|zh|obsolete|rare}} [[憤怒]] ===詞源2=== ====發音==== {{zh-pron |c=gei2 |cat= }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{zh-only|身𡜱}}{{alt form|zh|身己|tr=-|t=身孕}} 5kxtqowa2mn6yqm6j46wk1yx3rrgbjl 𡾒 0 1186278 9809326 9691144 2026-06-10T10:13:00Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809326 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=46|rad=山|as=15|sn=18|four=|canj=|ids=⿰山樂}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=0322.061|dkj=|dj=|hdz=10805.010|uh=21F92}} ==漢語== {{zh-forms|s=𱛙}} ===發音=== {{zh-pron |m=lì |cat=pn }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # {{zh-used in|𡾒崌}}江西山名 cjeoj9vreihnlw7ma5q48iwh043nx6w 𢒻 0 1188531 9809272 8382229 2026-06-10T10:09:17Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809272 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=59|rad=彡|as=22|sn=25|four=|canj=|ids=⿱⿱棥冖⿰昔彡}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=0364.301|dkj=|dj=|hdz=|uh=224BB}} ====編碼==== {{汉字编码|Unicode|十进制=140475|UTF8=F0 A2 92 BB|UTF16=D849 DCBB|UTF32=000224BB}} ==漢語== ===發音=== {{zh-pron |m=yù }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # 臺灣{{zh-used2|n}}可能是{{zh-l|鬱}}或其異體字的訛誤 mxoq5t9zg30teys7jrlkz9njzvdggly 𢣫 0 1189911 9809332 8361131 2026-06-10T10:13:16Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809332 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=61|rad=心|as=14|sn=17|four=|canj=|ids=⿱恋𢗰}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=0407.161|dkj=|dj=|hdz=|uh=228EB}} ==漢語== ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # 臺灣{{zh-used2|n}}可能同{{zh-l|戀}} 8pbrot4slkr4484norzraca2a9mcm71 𣁌 0 1192565 9809328 9109064 2026-06-10T10:13:06Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809328 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=67|rad=文|as=6|sn=10|four=|canj=|ids=⿱文早}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=0477.061|dkj=|dj=|hdz=|uh=2304C}} ==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=zhāng |cat=pn }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # 臺灣{{zh-used2|n}}可能為{{zh-l|章}}的訛字 gdxr35n8bb37oj9vxhf6lwewprc3crc 𣇦 0 1193213 9808523 6979047 2026-06-09T19:54:23Z TongcyDai 53191 9808523 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=72|rad=日|as=8|sn=12|ids=⿰日垂}} ====參考資料==== {{Han ref|kx=0497.010|hdz=21518.130|uh=231E6}} ==漢語== ===詞源1=== {{zh-forms}} ====發音==== {{zh-pron |m=chuí |cat=pn }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{lb|zh|hist-dict}} {{n-g|地名}} ===詞源2=== {{zh-see|睡|err}} itjka2nvfjvskoypptyfxtjwhr9k82c 𣝪 0 1194582 9809275 8382242 2026-06-10T10:09:26Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809275 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=75|rad=木|as=14|sn=18|four=|canj=|ids=⿳林冖𡬠}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=0559.261|dkj=|dj=|hdz=|uh=2376A}} === 编码 === {{汉字编码|Unicode|十进制=145258|UTF8=F0 A3 9D AA|UTF16=D84D DF6A|UTF32=0002376A}} ==漢語== ===發音=== {{zh-pron |m=jué }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # 臺灣{{zh-used2|n}}可能是{{zh-l|鬱}}或其異體字的訛誤 l5wq0ge7819r8jroyec8r1wx77xzoue 𣟜 0 1194692 9809280 8382241 2026-06-10T10:09:45Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809280 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=75|rad=木|as=16|sn=20|four=|canj=|ids=⿱林⿸广⿰⿱丶⿸𢀳丶寸}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=0562.101|dkj=|dj=|hdz=|uh=237DC}} ====編碼==== {{汉字编码|Unicode|十进制=145372|UTF8=F0 A3 9F 9C|UTF16=D84D DFDC|UTF32=000237DC}} ==漢語== ===發音=== {{zh-pron |m=yù }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # 臺灣{{zh-used2|n}}可能是{{zh-l|鬱}}或其異體字的訛誤 fvm2rf3hf3w647p30c8bcn1mait3jpg 𣠫 0 1194769 9809279 8382236 2026-06-10T10:09:42Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809279 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=75|rad=木|as=18|sn=22|four=|canj=|ids=⿳棥冖⿰皀阝}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=0563.231|dkj=|dj=|hdz=|uh=2382B}} ====編碼==== {{汉字编码|Unicode|十进制=145451|UTF8=F0 A3 A0 AB|UTF16=D84E DC2B|UTF32=0002382B}} ==漢語== ===發音=== {{zh-pron |m=yù }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # 臺灣{{zh-used2|n}}可能是{{zh-l|鬱}}或其異體字的訛誤 sis6j3ps2k4rs4q7n46xeg0k2qc85rb 𣡜 0 1194815 9809282 8382232 2026-06-10T10:09:51Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809282 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=75|rad=木|as=20|sn=24|four=|canj=|ids=⿳棥冖⿰皀井}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=0564.091|dkj=|dj=|hdz=|uh=2385C}} ====編碼==== {{汉字编码|Unicode|十进制=145500|UTF8=F0 A3 A1 9C|UTF16=D84E DC5C|UTF32=0002385C}} ==漢語== ===發音=== {{zh-pron |m=yù }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # 臺灣{{zh-used2|n}}可能是{{zh-l|鬱}}或其異體字的訛誤 euy4dz0dwd7nibesbz0ligj10bjs9uy 𣡨 0 1194835 9809281 8382227 2026-06-10T10:09:48Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809281 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=75|rad=木|as=21|sn=25|four=|canj=|ids=⿳木罒⿰皀阝}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=0564.181|dkj=|dj=|hdz=|uh=23868}} ====編碼==== {{汉字编码|Unicode|十进制=145512|UTF8=F0 A3 A1 A8|UTF16=D84E DC68|UTF32=00023868}} ==漢語== ===發音=== {{zh-pron |m=yù }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # 臺灣{{zh-used2|n}}可能是{{zh-l|鬱}}或其異體字的訛誤 gc514nkrmk9b07e8njgvn6pzyzih1in 𥉚 0 1205883 9808520 5661936 2026-06-09T19:52:48Z TongcyDai 53191 9808520 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=109|rad=目|as=10|sn=15|ids=⿰目𠂹}} ====參考資料==== {{Han ref|kx=0815.100|hdz=42506.170|uh=2525A}} ==漢語== {{zh-see|睡|v}} trx6w6aiqjpcayna4rjz3j9tkn16v3z 𥋍 0 1206000 9808509 5662186 2026-06-09T19:43:43Z TongcyDai 53191 9808509 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=109|rad=目|as=12|sn=17|ids=⿰目𡍮}} ====參考資料==== {{Han ref|kx=0818.191|hdz=42514.030|uh=252CD}} ==漢語== {{zh-see|睡|v}} 8wgkpy54njxij2d0jfjoeuzmx4tmlkd 𥡊 0 1208021 9809323 9688061 2026-06-10T10:12:50Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809323 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=115|rad=禾|as=10|sn=15|ids=⿰禾⿱白厺}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=0858.131|uh=2584A}} ==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=mù |cat=pn }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # 臺灣{{zh-used2|n}}{{alt form of|zh|穆}} m9xk98gb3nitdcbyblw5fyvuggvegsz 𥡋 0 1208022 9809315 9688062 2026-06-10T10:12:18Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809315 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=115|rad=禾|as=10|sn=15|ids=⿰禾⿱自厷}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=0858.131|uh=2584B}} ==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=mù |cat=pn }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # {{zh-used2|n}}{{alt form of|zh|穆}} m7c866ndxofm0ayjyvfqyasgs1x64s9 𦉛 0 1213339 9809330 8382244 2026-06-10T10:13:13Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809330 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=121|rad=缶|as=13|sn=19|four=|canj=|ids=⿰缶⿸虍𦉬}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=0946.031|dkj=|dj=|hdz=|uh=2625B}} ====編碼==== {{汉字编码|Unicode|十进制=156251|UTF8=F0 A6 89 9B|UTF16=D858 DE5B|UTF32=0002625B}} ==漢語== ===發音=== {{zh-pron |m=xià }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # 臺灣{{zh-used2|n}}可能是{{zh-l|罅}}或其異體字的訛誤 5h7jyi79mh88ep9g4wyutcxp01ii6i8 𦉤 0 1213347 9809276 8382237 2026-06-10T10:09:30Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809276 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=121|rad=缶|as=17|sn=23|four=|canj=|ids=⿳棥冖⿰缶寸}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=0946.151|dkj=|dj=|hdz=|uh=26264}} ====編碼==== {{汉字编码|Unicode|十进制=156260|UTF8=F0 A6 89 A4|UTF16=D858 DE64|UTF32=00026264}} ==漢語== ===發音=== {{zh-pron |m=yù }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # 臺灣{{zh-used2|n}}可能是{{zh-l|鬱}}或其異體字的訛誤 1u8hynv0fy2pu5sa6seh4ijbpydi7bx 𦖋 0 1214095 9808516 6985675 2026-06-09T19:49:07Z TongcyDai 53191 9808516 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=128|rad=耳|as=8|sn=14|ids=⿰耳垂}} ====參考資料==== {{Han ref|kx=0968.040|hdz=42791.040|uh=2658B}} ==漢語== ===詞源1=== {{zh-forms}} ====發音==== {{zh-pron |m=duǒ |cat=a }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # [[耳輪]][[下垂]]貌 ===詞源2=== {{zh-see|睡|v}} 7tn2j4zbq5km7m69eoag8ugx2od3wgx 9808517 9808516 2026-06-09T19:51:19Z TongcyDai 53191 9808517 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=128|rad=耳|as=8|sn=14|ids=⿰耳垂}} ====參考資料==== {{Han ref|kx=0968.040|hdz=42791.040|uh=2658B}} ==漢語== ===詞源1=== {{zh-forms}} ====發音==== {{zh-pron |m=duǒ |cat=a }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{lb|zh|hist-dict}} [[耳輪]][[下垂]]貌 ===詞源2=== {{zh-see|睡|v}} 9eddp6afqhf8ktw4hz9335pgxgci0em 𨈎 0 1224163 9809322 8326170 2026-06-10T10:12:47Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809322 wikitext text/x-wiki {{character info}} == 跨語言 == === 漢字 === {{Han char|rn=157|rad=足|as=30|sn=37|four=|canj=|ids=⿰𧾷鸞}} ==== 來源 ==== * {{Han ref|kx=1236.491|dkj=|dj=|hdz=63752.180|uh=2820E}} == 漢語 == {{zh-forms}} === 發音 === {{zh-pron |m=luán |cat=v }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # {{zh-alt form|𨈊}}{{zh-used in|𨈎跧}} {{DEFAULTSORT:足30}} 0i8398a5qz4r3jjry39qbswygs6xgdv 𩰩 0 1233847 9809270 8382231 2026-06-10T10:09:08Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809270 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=192|rad=鬯|as=17|sn=27|four=|canj=|ids=⿳⿲木文木冖⿰鬯寸}} ====參考資料==== {{Han ref|kx=1458.161|dkj=|dj=|hdz=|uh=29C29}} ====編碼==== {{汉字编码|Unicode|十进制=171049|UTF8=F0 A9 B0 A9|UTF16=D867 DC29|UTF32=00029C29}} ==漢語== ===發音=== {{zh-pron |m=yù }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # 臺灣{{zh-used2|n}}可能是{{zh-l|鬱}}或其異體字的訛誤 td60z34qxhluii7oz0lucoybexs44d9 𪢼 0 1237192 9809317 8555927 2026-06-10T10:12:25Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809317 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=32|rad=土|as=4|sn=7|four=|canj=|ids=⿰土化}} ====來源==== {{Han ref|uh=2A8BC}} ==漢語== {{zh-forms}} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # {{zh-used2|p}}例如:茶山𪢼(位於中國廣西) 667s1u6119rvgo45u1fkr8srbg2pp2k 𪻭 0 1238886 9809327 9704987 2026-06-10T10:13:03Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809327 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=96|rad=玉|as=8|sn=12|ids=⿰𤣩⿱冖亘}} ====參考資料==== {{Han ref|uh=2AEED}} ==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=xuān |cat=pn }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # 臺灣{{zh-used2|n}}疑同{{zh-l|瑄}} itf9hd6qvs9ypi9sb9rkrn5f20kjruw 𪾶 0 1239087 9808510 5685154 2026-06-09T19:43:48Z TongcyDai 53191 9808510 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=109|rad=目|as=10|sn=15|ids=⿰目埀}} ====參考資料==== {{Han ref|uh=2AFB6}} ==漢語== {{zh-see|睡|v}} j5pf9qt7w47bn2t7dn13o4yra7adz0h 𫜶 0 1241029 9809348 8326256 2026-06-10T10:14:39Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809348 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=130|rad=肉|as=12|sn=16|four=|canj=|ids=⿰⺼敦}} ====參考資料==== {{Han ref|uh=2B736}} === 编码 === {{汉字编码|Unicode|十进制=177974|UTF8=F0 AB 9C B6|UTF16=D86D DF36|UTF32=0002B736}} ==漢語== ===發音=== {{zh-pron |c=dan1 |cat=n }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # {{zh-used in|面珠𫜶|t=臉頰}}又寫作{{zh-l|面珠墩}} f2h9s919n06kgj81gb8010f7zrlkncy 𫠡 0 1241269 9809318 8393491 2026-06-10T10:12:28Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809318 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=01|rad=一|as=3|sn=4|canj=MOL|ids=⿱一个}} ====來源==== {{Han ref|uh=2B821}} ==漢語== {{zh-forms}} ====發音==== {{zh-pron |m=dèng |cat= }} ====釋義==== {{head|zh|漢字}} # {{zh-used2|p}}見於[[江西]]省[[贛州]]市[[于都]]縣黃麟鄉朱田村李𫠡組 m0hz643ncogmo9awmmfkafux21x0e7i 𬅖 0 1243684 9809278 8382223 2026-06-10T10:09:37Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809278 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=75|rad=木|as=20|sn=24|four=|canj=|ids=⿳棥罒即}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=|dkj=|dj=|hdz=|uh=2C156}} ====編碼==== {{汉字编码|Unicode|十进制=180566|UTF8=F0 AC 85 96|UTF16=D870 DD56|UTF32=0002C156}} ==漢語== ===發音=== {{zh-pron |m=jué }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # 臺灣{{zh-used2|n}}可能是{{zh-l|爵}}的訛誤 4tms0o2mhk1scrxr166xff6dg78tqkt 𬅘 0 1243688 9809324 8382226 2026-06-10T10:12:52Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809324 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=75|rad=木|as=20|sn=24|four=|canj=|ids=⿳⿲木女木罒𡬠}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=|dkj=|dj=|hdz=|uh=2C158}} ====編碼==== {{汉字编码|Unicode|十进制=180568|UTF8=F0 AC 85 98|UTF16=D870 DD58|UTF32=0002C158}} ==漢語== ===發音=== {{zh-pron |m=jué }} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # 臺灣{{zh-used2|n}}可能是{{zh-l|爵}}的訛誤 a7smw4dk7db7i3zpsn84kmk5xhowsmh 洗髮乳 0 1274577 9808372 6998956 2026-06-09T13:36:02Z P1ayer 5118 9808372 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=洗发乳|type=21}} {{zh-wp}} ===發音=== {{zh-pron |m=xǐfàrǔ |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # [[清洗]][[頭髮]]所用的乳狀[[清潔劑]] ====近義词==== {{syn-saurus|zh|洗髮精}} ===翻譯=== {{翻譯-頂}} * {{en}}:[[shampoo]]; {{翻譯-底}} i9fq5unv0vbj59og90absjb2mha4txz 9808373 9808372 2026-06-09T13:37:20Z P1ayer 5118 /* 發音 */ 9808373 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=洗发乳|type=21}} {{zh-wp}} ===發音=== {{zh-pron |m=xǐfǎrǔ |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # [[清洗]][[頭髮]]所用的乳狀[[清潔劑]] ====近義词==== {{syn-saurus|zh|洗髮精}} ===翻譯=== {{翻譯-頂}} * {{en}}:[[shampoo]]; {{翻譯-底}} q2hgoa1n7k8wb963u6jlt7utj5o9dl2 9808397 9808373 2026-06-09T14:46:59Z Sayonzei 40728 /* 漢語 */ 9808397 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=洗发乳|type=21}} {{zh-wp}} ===發音=== {{zh-pron |m=xǐ髮rǔ |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # [[清洗]][[頭髮]]所用的乳狀[[清潔劑]] ====近義词==== {{syn-saurus|zh|洗髮精}} f7c0i29l90miee4tx7v5nw4wjabx9n5 FAO 0 1301877 9809359 7798705 2026-06-10T10:15:34Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809359 wikitext text/x-wiki {{also|fao|fa'o}} ==跨語言== ===符號=== {{mul-symbol}} # {{IATA|Faro Airport||Faro, Portugal|Faro|Algarve||Portugal}} ==英語== ===專有名詞=== {{head|en|專有名詞}} # {{init of|en|[[en:w:Food and Agriculture Organization|Food and Agriculture Organization]]|t={{w|联合国粮食及农业组织}}}} ===介詞=== {{head|en|介詞}} # {{alternative case form of|en|fao}} ===異序詞=== * {{anagrams|en|a=afo|Foa|OFA|oaf|of a}} {{cln|en|首字母縮略字}} {{C|en|聯合國|農業}} ==法語== ===發音=== * {{fr-IPA|ef-a-o}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-FAO.wav|Audio}} ===專有名詞=== {{fr-proper noun|f-p}} # {{init of|fr|[[en:w:Western Armed Forces|Forces Armées Occidentales]]|t=西方武裝部隊}}[[查德]]叛亂組織 ==德語== ===名詞=== {{head|de|名詞}} # {{init of|de|Fachanwaltsordnung|t=專業律師法}} 3pxokn2wxfqkggjqq59sbd1qw6uoyor 美濃 0 1310314 9809339 9136027 2026-06-10T10:13:58Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809339 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=美浓}} {{zh-wp|zh:美濃區|zh:美濃市|hak:Mî-nùng-khî|nan:Bi-long}} ===發音=== {{zh-pron |m=Měinóng |c=mei5 nung4 |h=pfs=Mî-nùng/Mì-nùng |mn=tw:Bi-long/twr:Bí-lông |cat=pn }} ===词源 1=== {{obor|zh|ja|-}} {{ja-r|美濃|^みの}},源自{{der|cmn|hak|-}} {{zh-l|彌濃|Mì-nùng}}。 ====专有名词==== {{zh-proper noun}} # {{zh-div|區|f=鎮}} {{place|zh|區|city/高雄|c/臺灣}} #* {{zh-x|𠊎\^我 喊做\叫{hêm}做 ^羅 ^文-裕,美{Mî}濃 个\的{e} ^客家人||H|ref='''2015'''年,{{lw|zh|羅文裕 (歌手)|羅文裕}},[https://www.youtube.com/watch?v=y8oVYNsrHg0 {{lang|zh|關於我和你}}]}} ===词源 2=== {{obor|zh|ja|-}} {{ja-r|美濃|^みの}}。 ====专有名词==== {{head|zh|專有名詞}} # {{zh-div|市}} {{place|zh|城市|県/岐阜|c/日本}} =====衍生词汇===== {{col3|zh|美濃紙}} ==日語== ===词源=== {{ja-kanjitab|yomi=kanon,nanori|み|の|ateji=y}} {{wikipedia|lang=ja|美濃国}} [[File:Provinces_of_Japan-Mino.svg|thumb|250px|{{m|ja|美濃|tr=Mino}}:標紅處為1868年時,{{w|美濃國|'''美濃'''國}}在日本的位置]] {{IPAfont|⟨mi<sub>1</sub>no<sub>1</sub>⟩}} → {{IPAchar|/mʲinʷo/}} → {{IPAchar|/mino/}} 源自{{inh|ja|ojp|sort=みの|-}}。<ref name="SDH">{{R:Sekai Dai Hyakka Jiten|美濃国}}</ref><ref name="Brit">{{R:Britannica Japan|美濃国}}</ref><ref name="Nipponica">{{R:Nipponica|美濃国}}</ref> 作為日本古代令制國名,最早記錄出現在7世紀初,<ref name="SDH"/>後來又出現在712年成書的《{{w|古事記}}》,<ref name="Brit"/>當時寫作{{m|ja||三野国|tr=Mino no kuni|lit=三 + 田野,田地 + 的 + 國度,地方}},<ref name="SDH"/>可能是因為當地有三片大的田地。在702年改作{{m|ja||御野国|tr=Mino no kuni|lit=尊貴,尊敬 + 田野,田地 + 的 + 國度,地方}},<ref name="SDH"/>幾年後的708年始定為{{m|ja||美濃国|tr=Mino no kuni|lit=美麗 + 富有,濃密 + 的 + 國度,地方}},<ref name="SDH"/>。 ===发音=== {{ja-pron|みの|acc=1|acc_ref=SMK5}} ===专有名词=== {{ja-pos|proper|みの}} # {{n-g|[[地名]],尤指:}} ## {{lb|ja|historical|sort=みの}} {{short for|ja|美濃国|tr=Mino no kuni|dot=:}} {{w|美濃國}},日本舊令制國名 ## {{short for|ja|美濃市|tr=Mino-shi|sort=みの}}{{place|ja|城市|県/岐阜|c/日本|sort=みの}} # {{short for|ja|sort=みの|美濃紙|tr=Mino-gami|t=美濃地區出產的日本紙}} # {{short for|ja|sort=みの|美濃絹|tr=Mino-ginu|t=美濃地區出產的日本絹}} ===参考资料=== <references/> 04ht63c369df7sdtgmcyeefjvwyu6l0 가랑비 0 1318423 9809312 7177740 2026-06-10T10:12:06Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809312 wikitext text/x-wiki ==朝鮮語== ===其他寫法=== * {{qualifier|早期現代朝鮮語}} {{l|ko|ᄀᆞ랑비|tr=garangbi}} ===詞源=== {{ko-etym-native|ws|ᄀᆞᄅᆞᄫᅵ〮|kòlòWí}}源自{{m|oko|ᄀᆞᄅᆞ|tr=kolo|t=粉末}} + {{m|oko|비|tr=pi|t=雨}}。 ===發音=== {{ko-IPA}} ===名詞=== {{ko-noun}} # [[細雨]],[[毛毛雨]] {{C|ko|雨}} etc4d1nx269g1op8t1d43j7glkm3vn9 둘째 0 1318524 9809262 8998156 2026-06-10T10:08:24Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809262 wikitext text/x-wiki ==朝鮮語== ===詞源=== {{number box|ko|2}} {{ko-etym-native|ss|둘차히|twulchahi}}等同於{{af|ko|둘|-째}}。 ===發音=== {{ko-IPA|l=y}} ===數詞=== {{ko-num}} # [[第二]] {{cln|ko|序數詞}} {{C|ko|二}} feey3akpr6bapwxc1h0lon3dlddz6pr 셋째 0 1318526 9809261 8998151 2026-06-10T10:08:21Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809261 wikitext text/x-wiki ==朝鮮語== ===詞源=== {{number box|ko|3}} {{ko-etym-native|ss|세차히|seychahi}}等同於{{af|ko|셋|-째}}。 ===發音=== {{ko-IPA|l=y}} ===數詞=== {{ko-pos|numeral}} # [[第三]] {{cln|ko|序數詞}} {{C|ko|三}} s1kidtqx6cilipknh894j7d6l2aj8ca 司馬昭之心——路人皆知 0 1325778 9809119 9249950 2026-06-10T05:22:15Z Tony85poon 62011 /* 俗語 */ wp 9809119 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=司马昭之心——路人皆知|alt=司馬昭之心,路人皆知|type=311222|delink=1}} ===詞源=== 出自《三國志·魏書》中史官{{w|裴松之}}《{{w|三國志注}}》注引《{{w|漢晉春秋}}》的段落: :{{zh-x|@景耀 三 年(魏 ^@景元 元年),^昭 殺 其 主 w:曹髦\^髦 及 w:王經\^王.^經。自 w:曹芳\^曹.^芳 事後,^魏 人 省{shěng}徹 宿衛,無 復 鎧甲,諸 門 戎兵 老弱 而已 。w:曹髦\^曹.^髦 見 威權 日 去,不勝 其 忿。乃 召 侍中 w:王沈_(博陵县公)\^王.^沈、尚書 w:王經\^王.^經、常侍 w:王业_(三国)\^王.^業,謂 曰 :「w:司馬昭\'''^司馬.^昭 之 心,路人 所 知 也。''' 吾 不能 坐 受 廢 辱 , 今日 當 與 卿 自 出 討 之 。 」|景耀三年(魏景元元年,西元260年),司馬昭刺殺皇帝曹髦和王經。(在此之前)自曹芳死後,魏國廢除了王室的衛隊,不再有堅固的防衛,只剩下老弱的士兵。曹茂感到自己的權威正在消逝,心中感到憤怒。於是召來王沈、王經、王業,對他們說:「'''司馬昭的野心,連過路的人都知道。'''我不能忍受被廢的屈辱。我覺得現在是和他對抗的時候了。」|ref=東晉·{{w|習鑿齒}}《{{w|漢晉春秋}}》|collapsed=yes}} ===發音=== {{zh-pron |m=Sīmǎ Zhāo zhī xīn, lùrén jiē zhī |c=si1 maa5 ciu1 zi1 sam1, lou6 jan4 gaai1 zi1 |cat=id }} ===俗語=== {{head|zh|俗語}}{{wp|司马昭弑君}} # 比喻[[大家]]都[[知道]]的[[陰謀]][[野心]] {{cln|zh|歇後語}} teiy90eaevqpn3b8sccr3kkqsvta3vw 香波 0 1338634 9808360 9067145 2026-06-09T13:00:17Z P1ayer 5118 /* 近義詞 */ 9808360 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|}} ===詞源=== ;洗髮用品 {{psm|zh|en|shampoo}}。 ===發音=== {{zh-pron |m=xiāngbō |c=hoeng1 bo1 |w=sh:1shian pu |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # [[洗髮]]液 # 散發[[香氣]]的[[水波]] #* {{zh-x|千 門 競 洗 燕脂 面,流 作 香波 入 御溝。||CL|ref= 宋·宋白《宫词》}} ====近義詞==== {{sense|洗髮用品}} {{syn-saurus|zh|洗髮精}} {{C|zh|毛髮|衛生|盥洗用品}} 2s1fq1w63p4s4dl6cw6f93v2vbvzsxi 오른손 0 1339246 9809334 7825201 2026-06-10T10:13:32Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809334 wikitext text/x-wiki ==朝鮮語== ===詞源=== {{ko-etym-native|ss|올〮ᄒᆞᆫ손〮|wólhòn-swón}}等同{{compound|ko|오른|손|t1=右邊t2=手}},源頭等同於{{univerbation|ko|[[옳다|옳은]]|[[손]]|t1=正確,恰當|t2=手|nocap=y}}。 到20世紀初,中部方言的{{m|ko||오른손}}已被改成較新的{{m|ko|바른손|t=右手}},然而因不明原因,於1930年代編纂標準朝鮮語時,較古老且已成方言形式的{{m|ko||바른손}}被選為標準語詞彙。在其他大多數情況下,即使在創新的情況下,中部形式也被標準化。<ref name="Yi" /> 也許是因為這種標準化,或是在南韓工業化過程中南方人大量湧入中部地區,{{m|ko||바른손}}逐漸衰落,即使在1980年代姍姍來遲地將其納入標準朝鮮語詞典之後,現在也不為人們所理解。<ref name="Yi">{{cite-web|title={{lang|ko|'바른손'과 '오른손'}}|work=korean.go.kr|publisher={{w|國立國語院}}|author={{lang|ko|이승재}}|url=https://www.korean.go.kr/nkview/news/9/3.htm}}</ref> ===發音=== {{ko-IPA}} * {{ko-tone|HHL}} ===名詞=== {{ko-noun}} # [[右手]] #: {{ant|ko|왼손}} ====同義詞==== {{dial syn|ko}} ====衍生詞==== * {{m|ko|오른손잡이|t=右撇子}} ===來源=== <references /> quie67xwifpqkhnz20jdvlqzcvqgf1w 麥當勞 0 1340517 9809308 8817863 2026-06-10T10:11:37Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809308 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=麦当劳|type=|gloss=-}} {{zh-wp}} ===詞源=== 本為香港{{der|zh|yue|-}}音譯{{bor|zh|en|MacDonnell}}({{m|en|McDonnell}}),用在當地的{{w|麥當勞道}}。1975年伍日照將 McDonald's 快餐引入香港,最初曾用更貼近原發音的{{m|yue|麥當[[奴]]|tr=mak6 dong1 nou4}},但「{{m|zh|奴}}」字容易令人聯想到「奴隸」,故後來將該字更改為{{m|zh|勞}}。<ref>{{cite-book |title=Golden arches east : McDonald's in East Asia |year=2006 |publisher=Stanford University Press |isbn=978-0-8047-6739-2 |edition=second|location=Stanford, Calif. |oclc=75972825 |pages=82-83 }}</ref> ===發音=== {{zh-pron |m=Màidāngláo |c=mak6 dong1 lou4 |h=pfs=Ma̍k-tông-lò/Mái-tang-lâu |h_note=Mái-tang-lâu - 來自官話 |mn=tw:Be̍h-tang-lô |mn-t=bhêh8 dang1 lao5 |cat=pn }} ===專有名詞=== {{head|zh|專有名詞}} # 美國[[快餐]][[連鎖]]品牌 # {{lb|zh|mainly|粵語}} {{zh-alt-term|麥克唐納}}{{name translit|zh|en|McDonald|type=姓氏}} ====同義詞==== * {{sense|快餐連鎖}} {{zh-dial}} ====派生詞==== * {{desc|mn|ᠮᠠᠢ ᠳ᠋ᠠᠩ ᠯᠤᠤ|bor=1}} ====翻譯==== {{trans-top|快餐連鎖品牌}} * 阿姆哈拉語:{{t|am|መክዶናልድስ}} * 阿拉伯語:{{t|ar|مَاكْدُونَالْدْز|m|tr=makdūnaldz}}、{{t|ar|مَاكْدُونَالْدْز|m|tr=makdonaldz}} * 亞美尼亞語:{{t|hy|ՄաքԴոնալդս}} * 白俄羅斯語:{{t|be|Макдо́налдс|m}}、{{t|be|Макдо́нальдс|m}} * 孟加拉語:{{t|bn|ম্যাকডোনাল্ড’স|tr=mêkḑonalḑ's}} * 保加利亞語:{{t|bg|Макдо́налдс|m}} * 捷克語:{{t|cs|McDonald's}}、{{qualifier|俚語}} {{t+|cs|mekáč}} * 荷蘭語:{{t|nl|McDonald's}}、{{qualifier|俚語}} {{t|nl|Maccie}} * 英語:{{t+|en|McDonald's}} * 愛沙尼亞語:{{t|et|McDonald's}}、{{t|et|mäkk}} {{qualifier|俚語}} * 芬蘭語:{{t|fi|McDonald's}}、{{t|fi|mäkkäri}}、{{t|fi|mäkki}} * 法語:{{t+|fr|McDonald's|m}}、{{t|fr|MacDo|m}} {{qualifier|俚語}}、{{t+|fr|McDo|m}} {{qualifier|俚語}} * 格魯吉亞語:{{t|ka|მაკდონალდსი}} * 德語:{{t|de|McDonald's}}、{{t|de|Mäckes|m}} * 希臘語:{{t|el|Μακντόναλντς}} * 古吉拉特語:{{t|gu|મૅક્ડોનલ્ડ્સ્}} * 希伯來語:{{t|he|מקדונלד׳ס|m|tr=makdonald’s}} * 印地語:{{t|hi|मैकडॉनल्ड्स}} * 匈牙利語:{{t+|hu|McDonald's}}、{{t|hu|meki}} {{qualifier|俚語}} * 印尼語:{{t|id|McDonald's}}、{{t|id|Mekdi}} {{qualifier|俚語}} * 因紐特語:{{t|iu|ᒪᒃᑑᓇᓪᑦᔅ}} * 日語:{{t|ja|マクドナルド|tr=Makudonarudo}}、{{t|ja|マック|tr=Makku}} {{qualifier|俚語}}、{{t|ja|マクド|tr=Makudo}} {{qualifier|俚語|方言}} * 爪哇語:{{t|jv|ꦩꦏ꧀ꦝꦺꦴꦤꦭ꧀ꦝ꧀ꦱ꧀}} * 卡納達語:{{t|kn|ಮಕ್ಡೊನಲ್ದ್ಸ್}} * 朝鮮語:{{t|ko|^맥도날드}}、{{t|ko|^맥날}} * 拉脫維亞語:{{t|lv|McDonald's}}、{{t|lv|Makdonalds|m}} {{qualifier|口語}}、{{t|lv|maķītis|m}} {{qualifier|俚語}} * 立陶宛語:{{t|lt|McDonald's}}、{{t|lt|makas|m}} {{qualifier|俚語}} * 馬其頓語:{{t|mk|Мекдо́налдс|m}} * 馬來語:{{t|ms|McDonald's}}、{{t|ms|ميك دونلدس}}、{{t|ms|Mekdi}} {{qualifier|俚語}} * 馬拉地語:{{t|mr|मॅक्डॉनल्ड्ज}} * 波斯語:{{t|fa|مک‌دونالدز|tr=mak-donâldz}} * 波蘭語:{{t|pl|McDonald's|m}} * 葡萄牙語:{{t+|pt|McDonald's|m}}、{{t+|pt|Méqui|m}} {{qualifier|俚語}} * 俄語:{{t|ru|Макдо́налдс|m}}、{{qualifier|口語}} {{t|ru|Макдо́нальдс|m}} * 塞爾維亞-克羅地亞語: *: 西里爾字母:{{t|sh|Мекдоналдс|m}} *: 拉丁字母:{{t|sh|McDonald's|m}} * 僧加羅語:{{t|si|මැක්ඩොනල්ඩ්‍ස්}} * 斯洛文尼亞語:{{t|sl|McDonald’s|m}}、{{t+|sl|Meka|m}} * 西班牙語:{{t|es|McDonald's|m}} * 瑞典語:{{t|sv|McDonald's|n}}、{{t|sv|Donken}} {{qualifier|俚語}}、{{t|sv|Gyllene måsen}} {{qualifier|俚語}} * 他加祿語:{{t|tl|McDonald's}}、{{qualifier|口語}} {{t|tl|McDo}} * 泰米爾語:{{t|ta|மக்டொனால்ட்ஸ்}} * 泰盧固語:{{t|te|మక్డొనాల్డ్స్}} * 泰語:{{t|th|แมคโดนัลด์}} * 烏克蘭語:{{t|uk|МакДо́нальдз|m}}、{{t|uk|Макдо́налдс|m}} * 烏爾都語:{{t|ur|میکڈانلڈس|tr=maikḍānalḍs}} * 維吾爾語:{{t|ug|ماكدونالدس}} * 越南語:{{t|vi|McDonald's}} * 意第緒語:{{t|yi|מאַקדאָנאַלדס}} {{trans-bottom}} ===參考資料=== <references/> {{C|zh|麥當勞}} 8mzim2dwr9qmhh9f2zevz1plkikwrg3 복숭아 0 1345932 9809320 9728662 2026-06-10T10:12:38Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809320 wikitext text/x-wiki ==朝鮮語== [[File:Autumn Red peaches.jpg|250px|thumb]] ===詞源=== {{ko-etym-native|bdb|복셔ᇰ화|pwòksyèng-hwà|nocat=y}}源自{{okm-l|복셔ᇰ|pwòksyèng|桃子}} + {{okm-l|화|hwà|4=花}}。 ===發音=== {{ko-IPA}} ===名詞=== {{ko-noun}} # [[桃子]] ====派生詞彙==== {{col3|ko |{{ko-l|복숭아나무|gloss=桃樹}} |{{ko-l|복숭아꽃|gloss=桃花}} |{{ko-l|복숭아색|gloss=桃子色|—色}} |{{ko-l|복숭아잼|gloss=桃子醬}} |{{ko-l|천도 복숭아|天桃‒|gloss=桃駁李}} }} {{c|ko|果實}} jrk5mpip64wglilg1cftpem812elp2t 송곳 0 1352461 9809341 7425464 2026-06-10T10:14:05Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809341 wikitext text/x-wiki ==朝鮮語== ===詞源=== {{ko-etym-native|{{lang|ko|(鄕藥採集月令 / 향약채집월령)}}|所乙串|*swolkwos|year=1431年}}<ref name="Lee">{{cite book|last=Lee|first=Ki-Moon|last2=Ramsey|first2=S. Robert|title=A History of the Korean Language|publisher=Cambridge University Press|year=2011|isbn=978-0-521-66189-8|page=148}}</ref> {{ko-etym-native|bdb|[[솔옺|솔〯옷〮]]|swǒlGwós|hangul=y}},來自{{okm-l|[[*솔다|*솔〯—]]|*swǒl-|[[狹窄]]|5=參見現代{{m|ko|솔다}}}} + {{okm-l|[[곶|곳〮]]|kwós|[[串]]}}。<ref name="Lee"/> ===發音=== {{ko-IPA|l=y}} ===名詞=== {{ko-noun}} # [[鑽子]],[[錐子]] ====衍生詞==== {{col3|ko|송곳니|송곳날|송곳눈}} ===來源=== <references/> {{C|ko|工具}} l9rg7wra07o0y1t20bn4op4hzrryb6b pisiform bone 0 1358273 9808485 6673273 2026-06-09T17:05:15Z Sayonzei 40728 Sayonzei移动页面[[Pisiform bone]]至[[pisiform bone]],不留重定向 6673273 wikitext text/x-wiki ==英語== pisiform意为豌豆骨,是腕骨的一种。属于中轴骨。 [[Category:待分類的英語詞]] [[Category:英語]] [[分类:拉丁文字]] ge9i1fkodf1cjzfb3cd22pihgzet23u 9808486 9808485 2026-06-09T17:05:38Z Sayonzei 40728 9808486 wikitext text/x-wiki ==英語== {{wp|en:}} ===名詞=== {{en-noun}} # {{lb|en|解剖學}} [[豌豆骨]] ====近義詞==== * {{l|en|os pisiforme}} * {{l|en|lentiform bone}} {{C|en|骨頭}} ja8u04evkzrs3aj71hfdx5jq70sgzwm triquetral bone 0 1358274 9808483 6673274 2026-06-09T17:02:28Z Sayonzei 40728 Sayonzei移动页面[[Triquetral bone]]至[[triquetral bone]],不留重定向 6673274 wikitext text/x-wiki ==英語== triquetral为三角骨是腕骨的一部分,属于附肢骨 [[Category:待分類的英語詞]] [[Category:英語]] [[分类:拉丁文字]] t8v2g7tzt2c0iajvh07ibwes1u049md 9808484 9808483 2026-06-09T17:02:50Z Sayonzei 40728 9808484 wikitext text/x-wiki ==英語== {{wp|en:}} ===名詞=== {{en-noun}} # {{lb|en|解剖學}} [[三角骨]] ====近義詞==== * {{l|en|triquetral}} * {{l|en|triquetrum}} * {{l|en|os triquetrum}} * {{l|en|cuneiform bone}} * {{l|en|pyramidal bone}} * {{l|en|cubital bone}} * {{l|en|os pyramidale}} * {{l|en|os triangulare}} * {{l|en|三-cornered bone}} * {{l|en|triangular bone}} {{C|en|骨頭}} d9qef6ck59ad4clga12c44tthkkdop8 face up to 0 1361120 9808490 6673334 2026-06-09T17:11:46Z Sayonzei 40728 Sayonzei移动页面[[face up to something]]至[[face up to]],不留重定向 6673334 wikitext text/x-wiki ==英語== 勇敢面对 [[Category:待分類的英語詞]] [[Category:英語]] [[分类:拉丁文字]] sqn7j8mz5pa6x7ys1z2xkitvyyxajea Module:Zh/data/cmn-hom 828 1363906 9808366 7239421 2026-06-09T13:22:15Z 徐元昊 122104 9808366 Scribunto text/plain local export = {} export.list = { ["ābà"] = { "阿壩", "阿爸" }, ["àidài"] = { "愛戴", "靉靆" }, ["āidào"] = { "哀悼", "挨到" }, ["àidíshēng"] = { "愛迪生", "艾狄生", "艾迪生" }, ["āiháo"] = { "哀嚎", "哀號" }, ["àikǒu"] = { "礙口", "隘口" }, ["àilìsī"] = { "愛麗絲", "艾麗絲" }, ["àiróng"] = { "艾絨", "艾茸" }, ["àixī"] = { "愛惜", "愛西" }, ["āiyāo"] = { "哎唷", "哎喲" }, ["āiyō"] = { "哎唷", "哎喲" }, ["àizībìng"] = { "愛滋病", "艾滋病" }, ["ājiě"] = { "阿姊", "阿姐" }, ["āmǔ"] = { "阿姆", "阿母" }, ["ānbù"] = { "安瓿", "安部"}, ["ānchún"] = { "安純", "鵪鶉" }, ["àndànwúguāng"] = { "暗淡無光", "黯淡無光" }, ["ānjí"] = { "安吉", "安輯" }, ["ànjì"] = { "暗計", "暗記" }, ["ānjī"] = { "氨基", "胺基" }, ["ànjiàn"] = { "按劍", "按鍵", "暗劍", "暗箭", "案件" }, ["ānjìng"] = { "安靖", "安靜" }, ["ānjīsuān"] = { "氨基酸", "胺基酸" }, ["ānjīyǐsuān"] = { "氨基乙酸", "胺基乙酸" }, ["ānkāng"] = { "安康", "鮟鱇" }, ["ānpèi"] = { "安沛", "鞍轡" }, ["ànqì"] = { "暗器", "暗泣" }, ["ànrán"] = { "岸然", "黯然" }, ["ànshā"] = { "暗殺", "暗沙" }, ["ānshān"] = { "安山", "鞍山" }, ["ānshì"] = { "安士", "安適" }, ["ànshì"] = { "暗事", "暗室", "暗示" }, ["ānsuān"] = { "氨酸", "胺酸" }, ["ānxí"] = { "安息", "諳習" }, ["ànxiāng"] = { "暗箱", "暗香" }, ["ānyì"] = { "安藝", "安逸", "安邑" }, ["ànyǔ"] = { "按語", "暗語", "案語" }, ["àokè"] = { "奧客", "拗客" }, ["àoményuán"] = { "澳門元", "澳門圓" }, ["āoxiàn"] = { "凹線", "凹陷" }, ["àozhōu"] = { "奧州", "澳洲" }, ["āsīpǐlín"] = { "阿司匹林", "阿斯匹林" }, ["āxì"] = { "錒系", "阿細" }, ["bābā"] = { "巴巴", "粑粑" }, ["bābālā"] = { "巴巴拉", "芭芭拉" }, ["bābǐ"] = { "巴比", "芭比" }, ["bái'ānsuān"] = { "白氨酸", "白胺酸" }, ["báibān"] = { "白斑", "白班" }, ["bǎibù"] = { "擺佈", "百步", "百部" }, ["báichī"] = { "白吃", "白痴" }, ["bǎidù"] = { "擺渡", "百度" }, ["báifán"] = { "白帆", "白礬" }, ["báihú"] = { "白狐", "白鵠" }, ["báihuà"] = { "白化", "白樺", "白話" }, ["báijí"] = { "白及", "白芨" }, ["báijī"] = { "白芨", "白雞" }, ["báilù"] = { "白露", "白鷺", "白鹿" }, ["báimiàn"] = { "白面", "白麵" }, ["báishí"] = { "白石", "白食" }, ["bǎishì"] = { "百世", "百事" }, ["báiyáng"] = { "白楊", "白羊" }, ["bàiyè"] = { "拜謁", "敗葉" }, ["báizhǐ"] = { "白紙", "白芷" }, ["bālí"] = { "巴厘", "巴黎" }, ["bàlíng"] = { "霸凌", "霸陵" }, ["bālù"] = { "八路", "巴錄" }, ["bǎnběn"] = { "坂本", "板本", "版本" }, ["bànchéng"] = { "半程", "扮成" }, ["bāncì"] = { "班次", "頒賜" }, ["bàndǎo"] = { "半島", "絆倒" }, ["bāndòng"] = { "扳動", "搬動" }, ["bànfàn"] = { "伴飯", "拌飯" }, ["bāngdí"] = { "梆笛", "邦廸", "邦迪" }, ["bànguāng'ānsuān"] = { "半胱氨酸", "半胱胺酸" }, ["bāngzi"] = { "幫子", "梆子" }, ["bǎnhuà"] = { "板話", "版畫" }, ["bānjī"] = { "扳機", "班基", "班機" }, ["bānjí"] = { "班吉", "班級" }, ["bǎnkuài"] = { "板塊", "版塊" }, ["bǎnmiàn"] = { "板麵", "版面" }, ["bànshì"] = { "半世", "辦事" }, ["bǎnzhǔ"] = { "板主", "版主" }, ["bānzi"] = { "扳子", "班子" }, ["bǎo'ān"] = { "保安", "寶安" }, ["bǎobǎo"] = { "保保", "寶寶" }, ["bǎobiāo"] = { "保鏢", "保鑣" }, ["bàobiǎo"] = { "報表", "爆錶" }, ["bàobìng"] = { "抱病", "暴病" }, ["bàochóu"] = { "報仇", "報讎", "報酬" }, ["bàochóuxuěhèn"] = { "報仇雪恨", "報讎雪恨" }, ["bàodào"] = { "報到", "報道" }, ["bàofā"] = { "暴發", "爆發" }, ["bàofù"] = { "報復", "抱腹", "抱負", "暴富" }, ["bāogān"] = { "包乾", "胞苷" }, ["bàoguāng"] = { "暴光", "曝光" }, ["bāohán"] = { "包含", "包涵" }, ["bǎohé"] = { "寶盒", "飽和" }, ["bàohèn"] = { "報恨", "抱恨" }, ["bàohóng"] = { "暴洪", "爆紅" }, ["bàojià"] = { "報價", "報架" }, ["bǎojiàn"] = { "保健", "保薦", "寶劍", "寶鑑" }, ["bàolì"] = { "暴利", "暴力", "暴厲", "暴吏", "暴戾" }, ["bàoliè"] = { "暴烈", "爆烈", "爆裂" }, ["bǎomǔ"] = { "保姆", "保母" }, ["bǎonuǎn"] = { "保暖", "飽暖" }, ["bàoshí"] = { "報時", "暴食" }, ["bǎoshí"] = { "寶石", "飽食" }, ["bàoxiào"] = { "報效", "爆笑" }, ["bǎoyù"] = { "保育", "寶玉" }, ["bǎozhí"] = { "保值", "保質" }, ["bàozi"] = { "刨子", "報子", "豹子", "鉋子" }, ["bǎshì"] = { "把勢", "把式" }, ["bǎshǒu"] = { "把守", "把手" }, ["bāxiān"] = { "八仙", "巴仙" }, ["bàyè"] = { "伯業", "霸業" }, ["bāzhá"] = { "巴扎", "巴紮" }, ["bāzhā"] = { "巴扎", "巴紮" }, ["bàzhàn"] = { "罷戰", "霸佔" }, ["bēicuī"] = { "悲催", "悲摧" }, ["bèidào"] = { "倍道", "背道" }, ["bèifèn"] = { "備份", "輩分" }, ["bèifú"] = { "被俘", "被服" }, ["bēiguān"] = { "卑官", "悲觀" }, ["běijiāng"] = { "北江", "北疆" }, ["bēijù"] = { "悲劇", "杯具" }, ["běikǎluóláinà"] = { "北卡羅來納", "北卡羅萊納" }, ["bèikǎo"] = { "備考", "焙烤" }, ["bèimiàn"] = { "背面", "被面" }, ["bēimíng"] = { "悲鳴", "杯茗", "碑銘" }, ["bèimiù"] = { "悖謬", "背謬" }, ["bèináng"] = { "背囊", "被囊" }, ["bēiqiè"] = { "卑怯", "悲切" }, ["bèishū"] = { "背書", "貝書" }, ["bèisī"] = { "貝司", "貝斯" }, ["bèitāi"] = { "備胎", "被胎" }, ["bèizi"] = { "被子", "輩子" }, ["běnbǐng'ānsuān"] = { "苯丙氨酸", "苯丙胺酸" }, ["běndìhuà"] = { "本地化", "本地話" }, ["běnshì"] = { "本事", "本市", "本是" }, ["běnxī"] = { "本息", "本溪" }, ["běnyì"] = { "本意", "本義" }, ["běnzhì"] = { "本志", "本質" }, ["běnzhí"] = { "本職", "本質" }, ["biànchéng"] = { "汴城", "變成" }, ["biānchéng"] = { "編成", "編程", "邊城" }, ["biānfú"] = { "蝙蝠", "邊幅" }, ["biàngé"] = { "變格", "變革" }, ["biànhuàn"] = { "變幻", "變換" }, ["biānjí"] = { "編輯", "編集" }, ["biànjié"] = { "便捷", "變節" }, ["biànlì"] = { "便利", "遍歷" }, ["biànqiān"] = { "便籤", "變遷" }, ["biànshì"] = { "便士", "便是", "辨識", "遍視" }, ["biànwèi"] = { "變位", "變味" }, ["biànxíng"] = { "變形", "遍行" }, ["biànyì"] = { "變易", "變異", "辨義" }, ["biǎnyì"] = { "貶抑", "貶義" }, ["biànyú"] = { "便於", "編餘", "遍於" }, ["biànzhèng"] = { "辨證", "辯證", "辯正", "辨正", "辨症" }, ["biānzhì"] = { "編制", "編製" }, ["biǎnzhí"] = { "貶值", "貶職" }, ["biāogāo"] = { "標高", "飆高" }, ["biāohàn"] = { "彪悍", "飆汗" }, ["biǎoyì"] = { "表意", "表義" }, ["biǎoyìwénzì"] = { "表意文字", "表義文字" }, ["biǎozhāng"] = { "表彰", "表章" }, ["biāozhì"] = { "標緻", "標誌" }, ["biǎozi"] = { "婊子", "表子" }, ["biéguǎn"] = { "別管", "別館" }, ["biējiǎ"] = { "鱉甲", "鼈甲" }, ["bǐhuà"] = { "比畫", "筆畫" }, ["bìhuì"] = { "避諱", "閉會" }, ["bǐjì"] = { "筆記", "筆跡" }, ["bǐjià"] = { "比價", "筆架" }, ["bǐjiān"] = { "比肩", "筆尖" }, ["bìlì"] = { "壁立", "篳篥", "薜荔", "觱栗", "觱篥" }, ["bǐlì"] = { "比例", "筆力" }, ["bǐlù"] = { "筆路", "筆錄" }, ["bìmǎwēn"] = { "弼馬溫", "避馬瘟" }, ["bìmén"] = { "篳門", "閉門" }, ["bìmìng"] = { "斃命", "畢命" }, ["bǐng'ānsuān"] = { "丙氨酸", "丙胺酸" }, ["bīngdòng"] = { "冰凍", "冰洞" }, ["bǐngfù"] = { "秉賦", "稟复", "稟復", "稟複", "稟覆", "稟賦" }, ["bǐnggān"] = { "丙肝", "餅乾" }, ["bīnghé"] = { "冰核", "冰河" }, ["bīngjiàn"] = { "兵艦", "兵諫", "冰見" }, ["bìnglì"] = { "並立", "併力", "病例", "病歷" }, ["bǐngqì"] = { "屏棄", "屏氣" }, ["bīngshì"] = { "兵事", "兵勢", "兵士", "冰室", "冰釋" }, ["bìngshǐ"] = { "病史", "病室", "並矢" }, ["bǐngxìng"] = { "秉性", "稟性" }, ["bīngyuán"] = { "兵員", "兵源", "冰原" }, ["bìngyuán"] = { "病原", "病員", "病源" }, ["bìngzhēng"] = { "病徵", "病癥" }, ["bìngzhòng"] = { "並重", "病重" }, ["bīnzhōu"] = { "濱州", "賓舟" }, ["bǐsà"] = { "彼薩", "比薩" }, ["bǐsàbǐng"] = { "彼薩餅", "比薩餅" }, ["bìsè"] = { "蔽塞", "閉塞" }, ["bǐshì"] = { "比試", "筆勢", "筆式", "筆試", "鄙視" }, ["bìshì"] = { "避世", "壁飾", "閉市", "幣市", "避事", "拂士" }, ["bǐshǒuhuàjiǎo"] = { "比手劃腳", "比手畫腳" }, ["bìxié"] = { "辟邪", "避邪" }, ["bìxiù"] = { "壁宿", "畢宿" }, ["bìxū"] = { "必需", "必須" }, ["bíyān"] = { "鼻咽", "鼻煙" }, ["bìyì"] = { "敝邑", "裨益", "辟易", "避役" }, ["bǐyì"] = { "比翼", "筆意", "筆譯", "鄙意" }, ["bǐzhí"] = { "比值", "筆直" }, ["bǐzuò"] = { "吡唑", "比作" }, ["bōchū"] = { "撥出", "播出" }, ["bōdòng"] = { "撥動", "波動" }, ["bōfú"] = { "播幅", "波幅" }, ["bógǔ"] = { "薄古", "薄姑", "博古" }, ["bókè"] = { "博客", "搏克" }, ["bōlán"] = { "波瀾", "波蘭" }, ["bólì"] = { "伯力", "薄利" }, ["bōluó"] = { "波羅", "菠蘿" }, ["bōluómì"] = { "波羅蜜", "菠蘿蜜" }, ["bómù"] = { "柏木", "薄暮" }, ["bōnong"] = { "撥弄", "播弄" }, ["bóqí"] = { "荸薺", "葧薺" }, ["bóshì"] = { "博士", "博識" }, ["bōshù"] = { "波束", "波數" }, ["bówén"] = { "僰文", "博文", "博聞" }, ["bówù"] = { "博物", "薄霧" }, ["bóxīng"] = { "勃興", "孛星" }, ["bóyì"] = { "博弈", "駁議" }, ["bōyīn"] = { "播音", "波音" }, ["bōzhǒng"] = { "嶓冢", "播種" }, ["bùbì"] = { "不必", "不避" }, ["bùbiàn"] = { "不便", "不變", "不辨" }, ["bùchéng"] = { "不成", "布城" }, ["bùdān"] = { "不丹", "不單" }, ["bùdào"] = { "佈道", "布道", "步道" }, ["bùdiàn"] = { "布店", "布甸" }, ["bùfá"] = { "不乏", "步伐" }, ["bùfǎ"] = { "不法", "步法" }, ["bùfáng"] = { "不妨", "布防" }, ["bùfù"] = { "不復", "不赴" }, ["bùfú"] = { "不服", "不符", "步幅" }, ["bùgān"] = { "不乾", "不干", "不甘" }, ["bùgōng"] = { "不公", "不恭" }, ["bùhé"] = { "不合", "不和" }, ["búhuì"] = { "不會", "不諱" }, ["bùjí"] = { "不及", "不吉", "布吉", "簿籍" }, ["bùjué"] = { "不絕", "不覺" }, ["bǔkè"] = { "卜課", "補課" }, ["bùlì"] = { "不利", "不力" }, ["bùmǎn"] = { "不滿", "布滿" }, ["bùqū"] = { "不屈", "部曲" }, ["bùshèn"] = { "不慎", "不甚" }, ["bùshì"] = { "不世", "不是", "不識", "不適" }, ["bùshí"] = { "不實", "不時", "不識", "布什" }, ["bùshǔ"] = { "部屬", "部署" }, ["bùxiáng"] = { "不祥", "不詳" }, ["bùxiào"] = { "不孝", "不肖" }, ["bùxiè"] = { "不屑", "不懈", "不謝" }, ["bùxíng"] = { "不形", "不行", "步行" }, ["bǔyǎng"] = { "哺養", "補養" }, ["bùyī"] = { "不一", "不依", "布依", "布衣" }, ["bùyì"] = { "不亦", "不意", "不易", "不義" }, ["bùyí"] = { "不宜", "不移", "不遺" }, ["bùyǔ"] = { "不予", "不語" }, ["bùzài"] = { "不再", "不在" }, ["bùzhèn"] = { "布陣", "部陣" }, ["bùzhǐ"] = { "不只", "不止" }, ["bùzhī"] = { "不支", "不知" }, ["bùzhì"] = { "佈置", "部置" }, ["búzhì"] = { "不治", "不致" }, ["bùzhìyú"] = { "不至於", "不致於" }, ["bùzhǔn"] = { "不准", "不準" }, ["bùzi"] = { "步子", "簿子", "餔子" }, ["bùzú"] = { "不足", "步卒", "部族" }, ["cáiduó"] = { "裁奪", "裁度" }, ["cǎifēng"] = { "採風", "采風" }, ["cáifù"] = { "才賦", "財富" }, ["cáijiǎn"] = { "裁剪", "裁減" }, ["cǎiléi"] = { "彩雷", "踩雷" }, ["cáilì"] = { "才力", "財力" }, ["cáiliáng"] = { "裁量", "財糧" }, ["càipǔ"] = { "菜圃", "菜譜" }, ["cáiwù"] = { "財務", "財物" }, ["cáiyuán"] = { "裁員", "財源" }, ["cáizhì"] = { "才智", "材質", "裁製" }, ["cǎndàn"] = { "慘淡", "慘澹", "黲淡" }, ["cānghuáng"] = { "倉惶", "倉皇", "蒼黃" }, ["cānyù"] = { "參與", "參預" }, ["cáozi"] = { "槽子", "艚子" }, ["cēncī"] = { "參差", "嵾嵳" }, ["cèshì"] = { "側室", "側視", "測試", "策士" }, ["chāchí"] = { "叉匙", "差池" }, ["chádào"] = { "查到", "茶道" }, ["chádiǎn"] = { "查點", "茶點" }, ["cháfǎng"] = { "察訪", "查訪" }, ["cháfáng"] = { "查房", "茶房" }, ["chāhuà"] = { "插畫", "插話" }, ["chájī"] = { "查緝", "茶几" }, ["chájué"] = { "察覺", "查覺" }, ["chákān"] = { "察勘", "查勘" }, ["chákàn"] = { "察看", "查看" }, ["chángdì"] = { "場地", "常棣" }, ["chǎngdì"] = { "場地", "敞地" }, ["chángdù"] = { "腸肚", "長度" }, ["chángdùn"] = { "長噸", "長盾" }, ["chángguǎn"] = { "場館", "腸管" }, ["chánghé"] = { "場合", "長河" }, ["chángjǐng"] = { "場景", "常景", "長井" }, ["chángjiǔ"] = { "常久", "長久" }, ["chángmìng"] = { "償命", "長命" }, ["chángnián"] = { "常年", "長年" }, ["chángqí"] = { "長崎", "長期" }, ["chángshān"] = { "常山", "長山", "長衫" }, ["chángshè"] = { "常設", "長社" }, ["chángshì"] = { "嘗試", "常事", "常侍", "常是", "常識", "長逝" }, ["chángshí"] = { "常時", "常識", "常食", "長時", "長石" }, ["chángshòu"] = { "嘗受", "長壽" }, ["chángtǒngwà"] = { "長筒襪", "長統襪" }, ["chángwěi"] = { "常委", "長尾" }, ["chángyán"] = { "常言", "腸炎", "腸癌" }, ["chángyè"] = { "腸液", "長夜" }, ["chǎngzhǎng"] = { "場長", "廠長" }, ["chángzhōu"] = { "常州", "長洲" }, ["chǎngzi"] = { "場子", "廠子" }, ["chángzi"] = { "場子", "腸子" }, ["chǎnqián"] = { "產前", "產鉗" }, ["chányán"] = { "讒言", "饞言" }, ["cháo'ěr"] = { "朝爾", "潮爾" }, ["cháofèng"] = { "嘲諷", "朝奉" }, ["chāojí"] = { "抄擊", "抄籍", "超級" }, ["chāojíběn"] = { "超極本", "超級本" }, ["chāoshēng"] = { "超升", "超生", "超聲" }, ["chāoxí"] = { "剿襲", "抄襲" }, ["chāoxiě"] = { "抄寫", "鈔寫" }, ["cháoxué"] = { "巢穴", "潮學" }, ["cháoyáng"] = { "朝陽", "潮陽" }, ["chāshǒu"] = { "叉手", "插手" }, ["chātóu"] = { "差頭", "插頭" }, ["chāyāo"] = { "叉腰", "插腰" }, ["cháyè"] = { "查夜", "茶業", "茶葉" }, ["chàzi"] = { "岔子", "杈子" }, ["chēchén"] = { "車塵", "車臣" }, ["chējiàn"] = { "車前", "車葥" }, ["chénfú"] = { "沉浮", "臣服" }, ["chéngbàn"] = { "懲辦", "承辦" }, ["chéngcái"] = { "成才", "成材" }, ["chéngdé"] = { "成德", "承德" }, ["chēnggāntiàogāo"] = { "撐桿跳高", "撐竿跳高" }, ["chénghuáng"] = { "城隍", "橙黃" }, ["chéngjī"] = { "乘機", "乘積", "成績" }, ["chéngjiàn"] = { "乘間", "城建", "成見", "承建" }, ["chéngjiāo"] = { "城郊", "成交" }, ["chénglì"] = { "成例", "成立" }, ["chéngmǎ"] = { "乘馬", "成馬" }, ["chéngrén"] = { "成人", "成仁" }, ["chéngsè"] = { "成色", "橙色" }, ["chéngshì"] = { "乘勢", "呈示", "城事", "城市", "成事", "承事", "程式", "誠是" }, ["chéngshí"] = { "乘時", "誠實" }, ["chéngshù"] = { "乘數", "橙樹" }, ["chénguāng"] = { "晨光", "辰光" }, ["chéngwén"] = { "呈文", "成文" }, ["chéngxiàn"] = { "呈獻", "呈現" }, ["chéngxiàng"] = { "丞相", "成像", "成象" }, ["chéngxìn"] = { "乘釁", "誠信" }, ["chéngxīn"] = { "成心", "誠心" }, ["chéngxíng"] = { "成型", "成形", "成行" }, ["chéngxùyuán"] = { "程序員", "程序猿", "程序媛" }, ["chéngyì"] = { "城邑", "懲役", "誠意" }, ["chéngyuán"] = { "城垣", "成員" }, ["chéngzhì"] = { "懲治", "承製", "誠摯" }, ["chéngzhōu"] = { "乘舟", "成周", "成州" }, ["chénmò"] = { "沉沒", "沉默" }, ["chènqián"] = { "稱錢", "趁錢" }, ["chénshì"] = { "塵世", "塵事", "臣事" }, ["chénwù"] = { "塵務", "塵霧" }, ["chènxīn"] = { "稱心", "趁心" }, ["chényín"] = { "沈吟", "沉吟" }, ["chēpéng"] = { "車棚", "車篷" }, ["chēqián"] = { "車前", "車葥", "車錢" }, ["chèxiāo"] = { "徹消", "撤消", "撤銷" }, ["chēzhǎng"] = { "車掌", "車長" }, ["chídào"] = { "遲到", "馳道" }, ["chìdì"] = { "斥地", "赤地", "赤帝" }, ["chǐdù"] = { "尺度", "齒蠹" }, ["chìfēng"] = { "敕封", "赤峰" }, ["chǐgǔ"] = { "尺骨", "恥骨", "齒骨" }, ["chíhuǎn"] = { "弛緩", "遲緩" }, ["chìlì"] = { "斥力", "赤痢" }, ["chìliè"] = { "熾烈", "赤鴷" }, ["chīxiào"] = { "嗤笑", "痴笑" }, ["chíyán"] = { "池鹽", "遲延" }, ["chìzé"] = { "叱責", "斥責", "赤幘" }, ["chízi"] = { "匙子", "池子" }, ["chōngchōng"] = { "忡忡", "憧憧", "衝衝" }, ["chōngcì"] = { "沖刺", "衝刺" }, ["chōngfèn"] = { "充份", "充分" }, ["chóngfù"] = { "重復", "重複" }, ["chōngjī"] = { "充飢", "冲激", "沖積", "衝擊" }, ["chóngmíng"] = { "崇明", "重明", "重名" }, ["chōngshí"] = { "充實", "沖蝕" }, ["chōngxǐ"] = { "沖喜", "沖洗" }, ["chóngyáng"] = { "崇洋", "重洋", "重陽" }, ["chóngzhì"] = { "蟲豸", "重置" }, ["chóuchàng"] = { "惆悵", "酬唱" }, ["chóuhuà"] = { "籌劃", "籌畫" }, ["chǒuhuà"] = { "醜化", "醜話" }, ["chóurén"] = { "仇人", "稠人" }, ["chōuxiànghuà"] = { "抽象化", "抽象畫" }, ["chóuzi"] = { "籌子", "綢子" }, ["chuàngjiàn"] = { "創建", "創見" }, ["chuǎngjìn"] = { "闖勁", "闖進" }, ["chuāngkǒu"] = { "創口", "瘡口", "窗口" }, ["chuànglì"] = { "創利", "創立" }, ["chuàngshìjì"] = { "創世紀", "創世記" }, ["chuángzhào"] = { "床照", "床罩" }, ["chuánpiào"] = { "傳票", "船票" }, ["chuánsòng"] = { "傳誦", "傳送", "傳頌" }, ["chuányì"] = { "傳意", "傳譯" }, ["chuānyuè"] = { "川越", "穿越" }, ["chūbǎn"] = { "出版", "初版" }, ["chúcǎo"] = { "鋤草", "除草" }, ["chūchǎng"] = { "出場", "出廠" }, ["chūgé"] = { "出格", "出閣" }, ["chūgōng"] = { "出宮", "出工", "出恭" }, ["chūguǐ"] = { "出軌", "出鬼" }, ["chūháng"] = { "出航", "初航" }, ["chuílián"] = { "垂憐", "垂簾" }, ["chūjí"] = { "出擊", "初級" }, ["chūjià"] = { "出價", "出嫁" }, ["chūjiè"] = { "出借", "出界" }, ["chùlì"] = { "畜力", "矗立" }, ["chǔncái"] = { "蠢才", "蠢材" }, ["chúnhòu"] = { "淳厚", "純厚", "醇厚" }, ["chūnhuà"] = { "春化", "春畫" }, ["chūnjì"] = { "春季", "春祭" }, ["chǔnǚzuò"] = { "處女作", "處女座" }, ["chūshēng"] = { "出生", "出聲", "初升", "初生", "初聲" }, ["chùsheng"] = { "畜牲", "畜生" }, ["chùshēng"] = { "畜牲", "畜生" }, ["chūshì"] = { "出世", "出事", "出仕", "出示", "初試" }, ["chūshǐ"] = { "出使", "初始" }, ["chúshī"] = { "廚師", "除濕" }, ["chǔshì"] = { "處世", "處事", "處士", "處室" }, ["chūshǒu"] = { "出手", "出首" }, ["chūtóu"] = { "出頭", "初頭" }, ["chūxiàn"] = { "出現", "出線" }, ["chúxíng"] = { "雛型", "雛形" }, ["chūxuě"] = { "出血", "初雪" }, ["chūzhěn"] = { "出診", "初診" }, ["chǔzhì"] = { "處治", "處置" }, ["chūzhōng"] = { "初中", "初衷" }, ["cíchéng"] = { "茨城", "辭呈" }, ["cígū"] = { "慈姑", "慈菇", "茨菰" }, ["cìhòu"] = { "伺候", "次後" }, ["címù"] = { "茨木", "詞目" }, ["cíqì"] = { "瓷器", "磁器", "辭氣" }, ["cìshēn"] = { "刺參", "刺身" }, ["cítóu"] = { "磁頭", "詞頭" }, ["cíxìng"] = { "磁性", "詞性", "雌性" }, ["cíxíng"] = { "詞形", "辭行" }, ["cíyì"] = { "詞意", "詞義" }, ["cíyuán"] = { "詞源", "辭源" }, ["cōngcōng"] = { "匆匆", "蔥蔥", "鏦鏦" }, ["cuàngǎi"] = { "竄改", "篡改" }, ["cuànnì"] = { "竄匿", "篡逆" }, ["cùjìn"] = { "促進", "醋勁" }, ["cūlǔ"] = { "粗魯", "粗鹵" }, ["cuòshī"] = { "措施", "錯失" }, ["cùxīn"] = { "簇新", "醋心" }, ["dǎbāo"] = { "打包", "打苞" }, ["dàbiàn"] = { "大便", "大變" }, ["dábiàn"] = { "答辨", "答辯" }, ["dàbù"] = { "大埔", "大步" }, ["dǎchà"] = { "打岔", "打杈" }, ["dàchéng"] = { "大乘", "大城", "大成" }, ["dàdì"] = { "大地", "大帝" }, ["dǎdòu"] = { "打逗", "打鬥" }, ["dàdù"] = { "大度", "大肚" }, ["dǎdǔn"] = { "打盹", "打躉" }, ["dǎdǔnr"] = { "打盹兒", "打躉兒" }, ["dàfú"] = { "大幅", "大福" }, ["dàgōng"] = { "大公", "大功", "大工" }, ["dǎgōng"] = { "打工", "打恭", "打躬" }, ["dàgū"] = { "大姑", "小姑" }, ["dàgǔ"] = { "大谷", "大鼓" }, ["dǎgǔ"] = { "打穀", "打鼓" }, ["dàguān"] = { "大官", "大觀" }, ["dàguǎn"] = { "大管", "大館" }, ["dàhé"] = { "大和", "大河" }, ["dàhuǒ"] = { "大夥", "大火" }, ["dǎhuǒ"] = { "打夥", "打火" }, ["dàidiàn"] = { "代墊", "代電", "帶電" }, ["dàijià"] = { "代價", "代駕" }, ["dàijìn"] = { "帶勁", "帶進", "殆盡" }, ["dàikè"] = { "代課", "待客" }, ["dàilǐng"] = { "代領", "帶領" }, ["dǎishì"] = { "歹事", "歹勢" }, ["dàizi"] = { "帶子", "袋子" }, ["dàjì"] = { "大薊", "大計" }, ["dàjiàng"] = { "大將", "大醬" }, ["dàjiě"] = { "大姐", "大解" }, ["dàjūn"] = { "大君", "大軍" }, ["dàlǎo"] = { "大佬", "大老" }, ["dàlù"] = { "大路", "大陸", "大鹿" }, ["dàmá"] = { "大蔴", "大麻" }, ["dàn'ānsuān"] = { "蛋氨酸", "蛋胺酸" }, ["dànbó"] = { "淡泊", "淡薄" }, ["dānchéng"] = { "丹誠", "單程" }, ["dāndān"] = { "單單", "眈眈" }, ["dàndìng"] = { "淡定", "蛋腚" }, ["dāndú"] = { "丹毒", "單獨" }, ["dàngfù"] = { "蕩婦", "蕩覆" }, ["dāngshì"] = { "當世", "當事" }, ["dāngshí"] = { "當實", "當時" }, ["dǎngyǔ"] = { "擋雨", "黨羽", "黨與" }, ["dǎngzhèng"] = { "黨政", "黨證" }, ["dàngzuò"] = { "當作", "當做" }, ["dànhuà"] = { "淡化", "淡話", "氮化" }, ["dànhuáng"] = { "淡黃", "蛋黃" }, ["dānjià"] = { "單價", "擔架" }, ["dānjù"] = { "丹劇", "單句", "單據" }, ["dànké"] = { "彈殼", "蛋殼" }, ["dānkǒngmù"] = { "单孔目", "單孔目" }, ["dānníng"] = { "丹寧", "單寧" }, ["dànqīng"] = { "淡青", "蛋清" }, ["dānshēn"] = { "丹參", "丹蔘", "單身" }, ["dǎnshí"] = { "膽石", "膽識" }, ["dāntiāo"] = { "單挑", "擔挑" }, ["dànxī"] = { "旦夕", "氮烯" }, ["dānxiàng"] = { "單向", "單相" }, ["dānxīn"] = { "丹心", "擔心", "殫心" }, ["dānyī"] = { "單一", "單衣" }, ["dànzi"] = { "彈子", "擔子" }, ["dǎnzi"] = { "撣子", "膽子" }, ["dào'àn"] = { "到案", "盜案" }, ["dàocháng"] = { "到場", "道場" }, ["dàochǎng"] = { "到場", "道場" }, ["dàocí"] = { "悼詞", "悼辭" }, ["dǎodàn"] = { "導彈", "搗蛋" }, ["dàodé"] = { "到得", "道德" }, ["dǎogé"] = { "倒戈", "倒閣" }, ["dàogē"] = { "倒戈", "悼歌" }, ["dàoguàn"] = { "倒灌", "道觀" }, ["dàojiā"] = { "到家", "道家" }, ["dāojiàn"] = { "刀劍", "刀箭" }, ["dāojù"] = { "刀具", "刀鋸" }, ["dàomù"] = { "盜墓", "道木" }, ["dàoqí"] = { "到期", "到齊" }, ["dàoshì"] = { "倒是", "道士" }, ["dàoxíng"] = { "倒行", "道行" }, ["dàpáidàng"] = { "大排檔", "大牌檔" }, ["dàpáidǎng"] = { "大排檔", "大牌檔" }, ["dàqì"] = { "大器", "大氣" }, ["dàquán"] = { "大全", "大權" }, ["dàrén"] = { "大人", "大仁" }, ["dàrénbùjìxiǎorénguò"] = { "大人不計小人過", "大人不記小人過" }, ["dàshèng"] = { "大乘", "大勝", "大聖" }, ["dàshì"] = { "大事", "大勢", "大士" }, ["dàshū"] = { "大叔", "大書" }, ["dàshù"] = { "大數", "大樹" }, ["dàsì"] = { "大四", "大肆" }, ["dàtǒng"] = { "大桶", "大筒", "大統" }, ["dàwèi"] = { "大位", "大衛" }, ["dàwù"] = { "大務", "大悟" }, ["dàxià"] = { "大夏", "大廈" }, ["dàyáng"] = { "大洋", "大陽" }, ["dǎyàng"] = { "打樣", "打烊" }, ["dàyī"] = { "大一", "大衣", "大醫" }, ["dàyì"] = { "大意", "大義" }, ["dàyú"] = { "大庾", "大於" }, ["dàyǔ"] = { "大禹", "大語", "大雨" }, ["dàzhì"] = { "大志", "大智", "大致" }, ["dàzhǐ"] = { "大旨", "大趾" }, ["dédào"] = { "得到", "得道" }, ["dékèsàsī"] = { "得克薩斯", "德克薩斯" }, ["délì"] = { "得利", "得力" }, ["délǜfēng"] = { "得律風", "德律風" }, ["délǔyī"] = { "德魯伊", "德鲁伊" }, ["déméiyīn"] = { "得梅因", "德梅因" }, ["dēngjī"] = { "登基", "登機" }, ["dēnglù"] = { "登錄", "登陸" }, ["dèngzi"] = { "凳子", "鐙子" }, ["déshì"] = { "得勢", "得士", "德士" }, ["déxìng"] = { "德性", "德行" }, ["déyǐ"] = { "得以", "德乙" }, ["déyì"] = { "得意", "得益" }, ["diǎnbō"] = { "點撥", "點播" }, ["diànchǎng"] = { "電場", "電廠" }, ["diàngǎn"] = { "電感", "電桿" }, ["diànhuà"] = { "電化", "電話" }, ["diǎnjí"] = { "典籍", "點擊" }, ["diànjī"] = { "奠基", "電擊", "電機" }, ["diànjì"] = { "奠祭", "惦記" }, ["diànjí"] = { "電擊", "電極" }, ["diǎnjī"] = { "點擊", "點飢", "點積" }, ["diānkuáng"] = { "顛狂", "癲狂" }, ["diànmén"] = { "店門", "電門" }, ["diǎnmíng"] = { "點名", "點明" }, ["diànqì"] = { "電器", "電氣" }, ["diànshì"] = { "殿試", "電勢", "電視" }, ["diànwū"] = { "店屋", "玷污" }, ["diànxià"] = { "奠下", "殿下" }, ["diànyóu"] = { "電郵", "靛油" }, ["diànyuán"] = { "店員", "電源" }, ["diàodài"] = { "吊帶", "吊袋" }, ["diàoxiàn"] = { "吊線", "掉線", "釣線" }, ["diàoyútáiqúndǎo"] = { "釣魚台群島", "釣魚臺群島" }, ["diàozhēn"] = { "吊針", "掉幀" }, ["diàozi"] = { "吊子", "調子", "銚子" }, ["dìbǎo"] = { "地保", "地堡" }, ["dìdòng"] = { "地動", "地洞" }, ["diéxuè"] = { "啑血", "喋血" }, ["dīfáng"] = { "堤防", "提防" }, ["dìjī"] = { "地基", "地積" }, ["dìjiāo"] = { "締交", "遞交" }, ["dìlì"] = { "地利", "地力", "地栗", "帝力" }, ["dìngdān"] = { "定單", "訂單" }, ["dīngdāng"] = { "丁當", "叮噹", "叮當" }, ["dìngdìng"] = { "定定", "訂定" }, ["dīngdōng"] = { "丁冬", "叮咚" }, ["dǐngfēng"] = { "頂峰", "頂風" }, ["dìnggòu"] = { "定購", "訂購" }, ["dìnghuò"] = { "定貨", "訂貨" }, ["dìnglì"] = { "定例", "定力", "訂立" }, ["dìnglǐ"] = { "定理", "定禮" }, ["dǐnglì"] = { "鼎力", "鼎立" }, ["dìngshūjī"] = { "訂書機", "釘書機" }, ["dìngwèi"] = { "定位", "訂位" }, ["dìngxíng"] = { "定型", "定形" }, ["dǐngzhēn"] = { "頂真", "頂針" }, ["dìqì"] = { "地契", "地氣" }, ["dìshì"] = { "地勢", "帝室", "諦視" }, ["díshì"] = { "敵視", "的士" }, ["dìwèi"] = { "地位", "帝位" }, ["dǐxiàn"] = { "底線", "底限" }, ["dìxiàn"] = { "地線", "地陷" }, ["dìyī"] = { "地衣", "第一" }, ["díyì"] = { "嫡裔", "敵意" }, ["dìyù"] = { "地域", "地獄" }, ["dìzhì"] = { "地質", "帝制", "遞質" }, ["dìzhí"] = { "地質", "遞質" }, ["dòngbīng"] = { "凍冰", "動兵" }, ["dōngbùzhōu"] = { "東㳍洲", "東布洲" }, ["dōngdōng"] = { "東東", "鼕鼕" }, ["dōngguā"] = { "冬瓜", "東瓜" }, ["dònghè"] = { "恫喝", "恫嚇" }, ["dōngjiā"] = { "東加", "東家" }, ["dōngjīng"] = { "東京", "東經" }, ["dòngliáng"] = { "棟梁", "棟樑" }, ["dǒngshì"] = { "懂事", "董事" }, ["dòngtǔ"] = { "凍土", "動土" }, ["dōngyíng"] = { "東瀛", "東營" }, ["dòngyuán"] = { "凍原", "動員" }, ["dōngyuè"] = { "冬月", "東嶽" }, ["dòujī"] = { "豆雞", "鬥雞" }, ["dòumiáo"] = { "痘苗", "豆苗" }, ["dòushì"] = { "豆豉", "鬥士" }, ["dòuzhì"] = { "鬥志", "鬥智" }, ["duàndài"] = { "斷代", "緞帶" }, ["duānlì"] = { "端粒", "端麗" }, ["duànzi"] = { "段子", "緞子" }, ["dùguò"] = { "度過", "渡過" }, ["duìbù"] = { "對簿", "隊部" }, ["duìhuàn"] = { "兌換", "對換" }, ["duìyì"] = { "對奕", "對譯" }, ["duìyuán"] = { "對圓", "隊員" }, ["duìzhèng"] = { "對症", "對證" }, ["duìzhì"] = { "對峙", "對治", "對置", "對質" }, ["dújiǎoxì"] = { "獨腳戲", "獨角戲" }, ["dùkǒu"] = { "杜口", "渡口" }, ["dúlì"] = { "獨力", "獨立" }, ["dùnhépànluósītuōfū"] = { "頓河畔羅斯托夫", "頓河畔羅斯託夫" }, ["duōshì"] = { "多事", "多士", "多市" }, ["duòshǒu"] = { "剁手", "舵手" }, ["duōyú"] = { "多於", "多餘" }, ["dúshé"] = { "毒舌", "毒蛇" }, ["dúwù"] = { "毒物", "毒霧", "讀物" }, ["dúyán"] = { "毒言", "讀研" }, ["dǔzhù"] = { "堵住", "賭注" }, ["èguǐ"] = { "惡鬼", "餓鬼" }, ["èguó"] = { "俄國", "鄂國" }, ["èhuà"] = { "惡化", "顎化", "齶化" }, ["èliè"] = { "惡劣", "齶裂" }, ["éméi"] = { "峨嵋", "峨眉", "蛾眉" }, ["éméishān"] = { "峨嵋山", "峨眉山" }, ["èmèng"] = { "噩夢", "惡夢" }, ["ēnshī"] = { "恩師", "恩施" }, ["èxìng"] = { "惡性", "惡行" }, ["éyán"] = { "俄延", "訛言" }, ["èyì"] = { "惡意", "遏抑" }, ["éyǔ"] = { "俄語", "俄雨" }, ["èyùn"] = { "惡運", "噩運", "厄運" }, ["ézi"] = { "蛾子", "額子" }, ["fāfèn"] = { "發奮", "發憤" }, ["fǎjì"] = { "法紀", "髮髻" }, ["fājué"] = { "發掘", "發覺" }, ["fàláng"] = { "法郎", "髮廊" }, ["fǎláng"] = { "法郎", "髮廊" }, ["fànběn"] = { "梵本", "範本" }, ["fǎncháng"] = { "反常", "返場" }, ["fǎnchǎng"] = { "返場", "返廠" }, ["fànchóu"] = { "犯愁", "範疇" }, ["fānchuán"] = { "帆船", "翻船" }, ["fǎnchúnxiāngjī"] = { "反脣相稽", "反脣相譏" }, ["fǎnfù"] = { "反復", "反覆" }, ["fāngcè"] = { "方冊", "方策" }, ["fángfǔ"] = { "防府", "防腐" }, ["fāngjì"] = { "方劑", "方技" }, ["fāngjīn"] = { "方今", "方巾" }, ["fǎngōng"] = { "反攻", "返工" }, ["fàngqì"] = { "放棄", "放氣" }, ["fàngshēng"] = { "放生", "放聲" }, ["fángshì"] = { "坊市", "妨事", "房事", "房室", "房市", "防蝕" }, ["fāngshì"] = { "坊市", "方士", "方式" }, ["fāngtīng"] = { "方亭", "芳烴" }, ["fǎngǔ"] = { "反古", "反骨" }, ["fāngwèi"] = { "方位", "芳味" }, ["fánlí"] = { "樊籬", "藩籬" }, ["fànlì"] = { "範例", "飯粒" }, ["fánrén"] = { "凡人", "煩人" }, ["fánshì"] = { "凡事", "凡是", "繁峙" }, ["fánsuǒ"] = { "煩瑣", "繁瑣" }, ["fànwén"] = { "梵文", "範文" }, ["fànyì"] = { "梵譯", "泛溢", "犯意" }, ["fànyīn"] = { "梵音", "泛音" }, ["fǎnyìng"] = { "反應", "反映" }, ["fànyǔ"] = { "梵宇", "梵語" }, ["fānyuè"] = { "翻越", "翻閱" }, ["fǎnzhèng"] = { "反正", "反證" }, ["fārénshēnxǐng"] = { "發人深省", "發人深醒" }, ["fāshēng"] = { "發生", "發聲" }, ["fǎshī"] = { "法師", "法施" }, ["fāxiàn"] = { "發現", "發見" }, ["fǎxiàng"] = { "法相", "法像", "法象" }, ["fāxiào"] = { "發笑", "發酵" }, ["fāyán"] = { "發炎", "發言" }, ["fǎyī"] = { "法衣", "法醫" }, ["fǎzhì"] = { "法制", "法治" }, ["fēidàn"] = { "非但", "飛彈" }, ["fèidiǎn"] = { "廢典", "沸點" }, ["fèilì"] = { "廢立", "費力" }, ["féilì"] = { "肥力", "腓利" }, ["fēilǜbīn"] = { "菲律濱", "菲律賓" }, ["fèiqì"] = { "廢棄", "廢氣" }, ["fēishāzǒushí"] = { "飛沙走石", "飛砂走石" }, ["fèiyán"] = { "肺炎", "肺癌" }, ["fēiyì"] = { "非裔", "非議" }, ["fēiyú"] = { "飛魚", "鯡魚" }, ["fēiyuè"] = { "飛越", "飛躍" }, ["fèizhǐ"] = { "廢址", "廢止", "廢紙" }, ["fēnbiàn"] = { "分辨", "分辯" }, ["fēnbù"] = { "分佈", "分部" }, ["fènfèn"] = { "忿忿", "憤憤" }, ["fēnfù"] = { "分付", "吩咐" }, ["fēngcǎi"] = { "丰采", "風采" }, ["fēngcháo"] = { "蜂巢", "風潮" }, ["fēngchén"] = { "封臣", "風塵" }, ["fēngchéng"] = { "豐成", "封城" }, ["fēngchuān"] = { "封川", "豐川" }, ["fēngdiào"] = { "瘋掉", "風調" }, ["fēngdù"] = { "豐度", "風度" }, ["fēnghòu"] = { "封后", "蜂后", "豐厚" }, ["fēnghuà"] = { "瘋話", "風化" }, ["fēnghuǒ"] = { "烽火", "風火" }, ["fēngkǒu"] = { "封口", "風口" }, ["fēnglì"] = { "鋒利", "風力" }, ["fēngmào"] = { "豐茂", "風帽", "風貌" }, ["fēngniǎo"] = { "蜂鳥", "風鳥" }, ["fēngqiáo"] = { "楓橋", "豐橋" }, ["fēngshā"] = { "封殺", "風沙" }, ["fēngshàn"] = { "封禪", "風扇" }, ["fēngshén"] = { "封神", "風神" }, ["fēngshèng"] = { "封聖", "豐盛" }, ["fēngtáng"] = { "楓糖", "蜂糖" }, ["fēngtǔ"] = { "封土", "風土" }, ["fēngxiàng"] = { "封相", "風向" }, ["fēngxiāng"] = { "蜂箱", "風箱" }, ["fēngyùn"] = { "丰韻", "風韻" }, ["fēngzī"] = { "豐姿", "風姿" }, ["fēnhóng"] = { "分洪", "分紅" }, ["fēnliè"] = { "分列", "分裂" }, ["fēnliú"] = { "分流", "分餾" }, ["fěnmiàn"] = { "粉面", "粉麵" }, ["fènnù"] = { "奮怒", "忿怒", "憤怒" }, ["fēnqí"] = { "分期", "分歧" }, ["fēnwéi"] = { "分為", "氛圍" }, ["fēnzhēng"] = { "分爭", "紛爭" }, ["fēnzhī"] = { "分之", "分支", "分枝" }, ["fǔbài"] = { "俯拜", "腐敗" }, ["fùběn"] = { "副本", "複本", "附本" }, ["fùbì"] = { "復辟", "腹壁" }, ["fǔbì"] = { "撫髀", "輔幣", "輔弼" }, ["fúbīng"] = { "伏兵", "浮冰" }, ["fùchá"] = { "復查", "複查" }, ["fúchén"] = { "拂塵", "浮塵", "浮沉" }, ["fùchū"] = { "付出", "復出" }, ["fúdì"] = { "伏地", "福地" }, ["fùdiàn"] = { "複電", "負電" }, ["fùdú"] = { "複讀", "復讀" }, ["fúfèn"] = { "福分", "蝠鱝" }, ["fǔfú"] = { "俯伏", "黼黻" }, ["fùguó"] = { "富國", "復國" }, ["fùhé"] = { "復合", "複合", "複核", "覆核" }, ["fùhè"] = { "負荷", "附和" }, ["fùhuì"] = { "傅會", "赴會", "附會" }, ["fùjì"] = { "附寄", "附記", "附驥" }, ["fùjiā"] = { "富家", "附加" }, ["fùjiàn"] = { "復健", "附件" }, ["fǔjūn"] = { "府君", "撫軍" }, ["fùkān"] = { "副刊", "復刊" }, ["fùkē"] = { "婦科", "副科", "傅科" }, ["fùlǐ"] = { "富里", "腹裏" }, ["fùlì"] = { "富麗", "複利" }, ["fúlì"] = { "扶立", "浮力", "福利" }, ["fúlíng"] = { "扶靈", "茯苓", "涪陵" }, ["fúlù"] = { "伏路", "福祿" }, ["fùmò"] = { "腹膜", "覆沒" }, ["fūpí"] = { "膚皮", "麩皮" }, ["fùqì"] = { "付訖", "負氣" }, ["fúqì"] = { "服氣", "福氣" }, ["fúqiǎn"] = { "浮淺", "浮潛" }, ["fùrén"] = { "婦人", "富人" }, ["fùshāng"] = { "富商", "負傷" }, ["fùshěn"] = { "复审", "復審" }, ["fúshì"] = { "伏事", "拂拭", "服事", "服侍", "服式", "服飾", "浮世" }, ["fùshí"] = { "副食", "富實" }, ["fùshì"] = { "富士", "複式", "複試" }, ["fúshí"] = { "服食", "浮石" }, ["fǔshí"] = { "腐蝕", "釜石" }, ["fùshǒu"] = { "副手", "覆手" }, ["fùshù"] = { "复述", "富庶", "復述", "複數", "複述", "負數" }, ["fúshū"] = { "扶疏", "服輸" }, ["fùshǔ"] = { "負鼠", "附屬" }, ["fùshuǐ"] = { "洑水", "腹水" }, ["fútè"] = { "伏特", "福特" }, ["fútú"] = { "浮圖", "浮屠" }, ["fùxí"] = { "複習", "赴席" }, ["fúxiàn"] = { "伏線", "浮現" }, ["fùxīn"] = { "腹心", "負心", "負薪", "阜新" }, ["fùxìng"] = { "複姓", "複性", "覆姓", "負性", "賦性" }, ["fùyán"] = { "附言", "複鹽", "副研" }, ["fǔyǎng"] = { "俯仰", "撫養" }, ["fùyáng"] = { "阜陽", "富陽", "復陽" }, ["fùyè"] = { "副業", "父業", "複葉" }, ["fùyì"] = { "復議", "負義", "附議" }, ["fúyì"] = { "扶翼", "服役" }, ["fùyìn"] = { "付印", "複印" }, ["fùyǒu"] = { "富友", "富有", "複有", "負有", "賦有", "附有" }, ["fúyóu"] = { "浮游", "蜉蝣" }, ["fùyǔ"] = { "付與", "腹語", "賦予" }, ["fùyú"] = { "富於", "富餘", "負於", "負隅", "附於", "鮒愚", "鰒魚" }, ["fùyù"] = { "富裕", "馥郁" }, ["fǔyù"] = { "撫喻", "撫育", "撫諭" }, ["fùyuán"] = { "富源", "復原", "復員" }, ["fùyuē"] = { "負約", "赴約" }, ["fùzé"] = { "負責", "附則" }, ["fǔzhèng"] = { "斧正", "輔政" }, ["fùzhí"] = { "副職", "復執", "復職", "父執", "負值", "賦值" }, ["fúzhí"] = { "扶植", "扶直" }, ["fùzhòng"] = { "複種", "負重" }, ["fúzhù"] = { "扶助", "縛住" }, ["fùzhù"] = { "縛住", "附注" }, ["fùzǐ"] = { "付梓", "父子", "附子" }, ["gába"] = { "嘎叭", "嘎巴" }, ["gǎidìng"] = { "改定", "改訂" }, ["gàilán"] = { "芥藍", "芥蘭" }, ["gàilüè"] = { "概略", "概要" }, ["gàimá"] = { "幹嗎", "幹嘛" }, ["gàishù"] = { "概數", "概述" }, ["gàmá"] = { "幹嗎", "幹嘛" }, ["gān'ānsuān"] = { "甘氨酸", "甘胺酸" }, ["gāncǎo"] = { "乾草", "甘草" }, ["gǎndào"] = { "感到", "趕到" }, ["gānfàn"] = { "乾飯", "干犯" }, ["gāngà"] = { "尲尬", "尷尬" }, ["gāngcái"] = { "剛才", "鋼材" }, ["gāngguǎn"] = { "缸管", "鋼管" }, ["gǎngshì"] = { "港市", "港式" }, ["gānguǒ"] = { "乾果", "柑果" }, ["gānguō"] = { "乾鍋", "坩堝" }, ["gāngyào"] = { "剛要", "綱要" }, ["gānjiāng"] = { "乾薑", "干將" }, ["gānjú"] = { "柑橘", "甘菊" }, ["gǎnkǎi"] = { "感嘅", "感慨" }, ["gànmá"] = { "幹嗎", "幹嘛" }, ["gānshījì"] = { "乾湿計", "乾濕計" }, ["gānsù"] = { "甘肅", "肝素" }, ["gānxīn"] = { "乾薪", "甘心" }, ["gānyán"] = { "肝炎", "肝癌" }, ["gānyóu"] = { "甘油", "肝油" }, ["gānzhè"] = { "甘蔗", "竿蔗" }, ["gānzi"] = { "杆子", "柑子", "竿子" }, ["gāofēng"] = { "高峰", "高風" }, ["gāojià"] = { "高價", "高架" }, ["gǎojiàn"] = { "稿件", "稿薦" }, ["gāoliáng"] = { "膏粱", "高梁", "高樑", "高粱" }, ["gāolú"] = { "高爐", "高盧" }, ["gāomén"] = { "皋門", "高門" }, ["gāoqiáng"] = { "高牆", "高強" }, ["gāoshēng"] = { "高升", "高聲" }, ["gāotáng"] = { "高唐", "高堂" }, ["gāoxiào"] = { "高效", "高校" }, ["gāoyáng"] = { "羔羊", "高陽" }, ["gāoyào"] = { "膏藥" }, ["gāoyú"] = { "膏腴", "高於" }, ["gāozi"] = { "篙子", "羔子", "膏子" }, ["gāoyú"] = { "膏腴", "高於" }, ["gāzhiwō"] = { "夾肢窩", "胳肢窩" }, ["gèbié"] = { "個別", "各別" }, ["gègè"] = { "個個", "各個", "各各" }, ["gēge"] = { "咯咯", "哥哥" }, ["gējù"] = { "割據", "歌劇" }, ["gélí"] = { "蛤蜊", "隔離" }, ["gémó"] = { "膈膜", "隔膜" }, ["gémò"] = { "膈膜", "隔膜" }, ["gēngshēn"] = { "庚申", "更深" }, ["gēr"] = { "哥兒", "歌兒" }, ["gér"] = { "嗝兒", "格兒" }, ["gèrén"] = { "個人", "各人" }, ["géshì"] = { "格式", "隔世" }, ["gèwèi"] = { "個位", "各位" }, ["gēzhī"] = { "咯吱", "胳肢" }, ["gèzi"] = { "個子", "各子" }, ["gézi"] = { "格子", "閣子" }, ["gēzi"] = { "歌子", "鴿子" }, ["gōngbù"] = { "公佈", "公布", "工部" }, ["gōngchǎng"] = { "工場", "工廠" }, ["gōngchéng"] = { "宮城", "工程", "攻城", "功成", "恭城" }, ["gōngdào"] = { "公道", "弓道" }, ["gōngdé"] = { "公德", "功德" }, ["gōngdì"] = { "公地", "工地" }, ["gōngdiàn"] = { "供電", "宮殿" }, ["gōngdú"] = { "公牘", "工讀", "攻讀" }, ["gōngduàn"] = { "公斷", "工段" }, ["gōngfā"] = { "攻伐", "攻發" }, ["gōngfáng"] = { "公房", "工房", "攻防" }, ["gōngfēn"] = { "公分", "工分" }, ["gōngfu"] = { "功夫", "工夫" }, ["gōnggǔ"] = { "宮古", "肱骨" }, ["gōngguān"] = { "公關", "攻關" }, ["gōnghuì"] = { "公會", "工會" }, ["gōngjì"] = { "公祭", "功績" }, ["gōngjī"] = { "公積", "公雞", "功績", "攻擊" }, ["gōngjià"] = { "功架", "工價", "工架" }, ["gōngjiàn"] = { "公建", "工件", "工建", "弓箭" }, ["gōngjiāo"] = { "公交", "工交" }, ["gōngjīn"] = { "公斤", "宮津" }, ["gōngjué"] = { "公決", "公爵" }, ["gōngkè"] = { "公克", "功課", "攻克" }, ["gōnglì"] = { "公例", "公曆", "公立", "功利", "功力", "工力" }, ["gōnglǐ"] = { "公理", "公里" }, ["gōngmíng"] = { "公明", "功名" }, ["gōngmǔ"] = { "公母", "公畝" }, ["gòngpǐn"] = { "供品", "貢品" }, ["gōngqí"] = { "宮崎", "工期" }, ["gōngrèn"] = { "供認", "公認" }, ["gōngrén"] = { "公人", "宮人", "工人", "弓人", "恭人" }, ["gōngshāng"] = { "工傷", "工商" }, ["gōngshè"] = { "公社", "公設" }, ["gōngshì"] = { "公事", "公室", "公式", "公示", "宮室", "工事", "攻勢" }, ["gōngshǐ"] = { "公使", "宮室", "弓矢" }, ["gòngshì"] = { "共事", "共識" }, ["gòngshí"] = { "共時", "共識" }, ["gōngshǒu"] = { "弓手", "攻守" }, ["gōngshù"] = { "供述", "公署" }, ["gōngsī"] = { "公司", "公私" }, ["gōngtóu"] = { "公投", "工頭" }, ["gōngwéi"] = { "宮闈", "恭維", "攻圍" }, ["gōngwù"] = { "公務", "公物", "工務" }, ["gōngxiào"] = { "功效", "工效" }, ["gōngxīn"] = { "公心", "工薪", "攻心" }, ["gōngxíng"] = { "宮刑", "弓形", "躬行" }, ["gōngyè"] = { "公業", "功業", "宮掖", "工業", "恭謁" }, ["gōngyì"] = { "公意", "公益", "公義", "公議", "工役", "工藝" }, ["gōngyìng"] = { "供應", "公映" }, ["gōngyòng"] = { "供用", "公用", "功用" }, ["gōngyǒu"] = { "公有", "工友" }, ["gōngyú"] = { "公餘", "工於", "工餘" }, ["gōngyuán"] = { "公元", "公園" }, ["gōngzhèng"] = { "公正", "公證", "工正" }, ["gòubìng"] = { "詬病", "購併" }, ["gòubuzháo"] = { "夠不著/够不着", "構不著/构不着" }, ["gòudezháo"] = { "夠得著/够得着", "搆得著/构得着" }, ["gòujiàn"] = { "構件", "構建" }, ["gōulián"] = { "勾聯", "勾連" }, ["gōutōng"] = { "勾通", "溝通" }, ["gǔ'ānsuān"] = { "穀氨酸", "穀胺酸" }, ["guàbāo"] = { "刈包", "割包" }, ["guāhúdāo"] = { "刮胡刀", "刮鬍刀" }, ["guǎigùn"] = { "拐棍", "枴棍", "柺棍" }, ["guǎizhàng"] = { "拐杖", "枴杖", "柺杖" }, ["guān'ài"] = { "關愛", "關礙", "關隘" }, ["guàncháng"] = { "慣常", "灌腸" }, ["guāndǎo"] = { "官倒", "關島" }, ["guānghé"] = { "光合", "光和" }, ["guānghuá"] = { "光滑", "光華" }, ["guǎngxīzhuàngzúzìzhìqū"] = { "廣西壯族自治區", "廣西僮族自治區" }, ["guānjì"] = { "官紀", "官騎" }, ["guānlián"] = { "關聯", "關連" }, ["guānyuán"] = { "官員", "關員" }, ["guānzhào"] = { "觀照", "關照" }, ["guànzhù"] = { "灌注", "貫注" }, ["guànzi"] = { "冠子", "罐子" }, ["guǎnzi"] = { "管子", "館子" }, ["guāpí"] = { "刮皮", "瓜皮" }, ["guàxiàn"] = { "掛線", "卦限" }, ["gǔbǎn"] = { "古板", "鼓板" }, ["gǔběn"] = { "古本", "股本" }, ["gūdān"] = { "估單", "孤單" }, ["gǔdìng"] = { "古定", "古錠" }, ["gǔdìngdāo"] = { "古定刀", "古錠刀" }, ["gūfù"] = { "姑父", "辜負" }, ["gǔgé"] = { "骨格", "骨骼" }, ["gùgōng"] = { "僱工", "故宮" }, ["gǔgǔ"] = { "汩汩", "股股", "股骨", "鼓鼓" }, ["gǔhuà"] = { "古畫", "古話", "骨化" }, ["gǔhuò"] = { "蠱惑", "鼓惑" }, ["guīchéng"] = { "歸程", "規程", "龜城" }, ["guǐdào"] = { "軌道", "鬼道" }, ["guīfàn"] = { "規範", "閨範" }, ["guīfèi"] = { "硅肺", "規費" }, ["guīgāng"] = { "硅鋼", "龜岡" }, ["guīgé"] = { "規格", "閨閣" }, ["guǐguài"] = { "詭怪", "鬼怪" }, ["guīhuà"] = { "歸化", "硅化", "規劃", "規化" }, ["guǐjì"] = { "詭計", "軌跡", "鬼計" }, ["guījiàn"] = { "規諫", "龜鑒" }, ["guīlì"] = { "瑰麗", "規例" }, ["guǐmèi"] = { "鬼妹", "鬼魅" }, ["guīnà"] = { "歸納", "規那" }, ["guìyuán"] = { "桂圓", "櫃員" }, ["guīzhāng"] = { "規章", "圭璋", "珪璋" }, ["guǐzi"] = { "鬼仔", "鬼子" }, ["gūjì"] = { "估計", "孤寂" }, ["gǔjī"] = { "古跡", "滑稽" }, ["gùjí"] = { "固疾", "痼疾", "錮疾", "顧及" }, ["gùjì"] = { "故伎", "顧忌" }, ["gǔjià"] = { "股價", "骨架" }, ["gǔkē"] = { "古柯", "骨科" }, ["gǔlì"] = { "古力", "古麗", "穀粒", "股利", "骨力", "鼓勵" }, ["gūlu"] = { "咕嚕", "軲轆", "骨碌" }, ["gǔmó"] = { "骨膜", "鼓膜" }, ["gǔnzi"] = { "滾子", "磙子", "輥子" }, ["guòdù"] = { "過度", "過渡" }, ["guójì"] = { "國祭", "國紀", "國計", "國際" }, ["guójūn"] = { "國君", "國軍" }, ["guólì"] = { "國利", "國力", "國曆", "國立" }, ["guòlǜ"] = { "過慮", "過濾" }, ["guóshì"] = { "國事", "國勢", "國是" }, ["guǒzi"] = { "果子", "餜子" }, ["gǔqì"] = { "骨器", "骨氣", "鼓氣" }, ["gǔshì"] = { "古式", "股市" }, ["gǔshí"] = { "古時", "穀食" }, ["gǔshū"] = { "古書", "鼓書" }, ["gùtài"] = { "固態", "故態" }, ["gǔwù"] = { "古物", "穀物" }, ["gǔxī"] = { "古稀", "股息" }, ["gùyōngbīng"] = { "僱傭兵", "雇佣兵", "雇傭兵" }, ["gùyǒu"] = { "固友", "固有", "故友", "故有" }, ["gǔyǔ"] = { "古語", "穀雨" }, ["gùyuán"] = { "僱員", "固原" }, ["gǔzhǎng"] = { "股掌", "股長", "鼓掌" }, ["gǔzhì"] = { "古制", "骨質" }, ["gùzhǔ"] = { "僱主", "故主", "顧主" }, ["gǔzi"] = { "穀子", "股子", "骨子" }, ["hǎibào"] = { "海報", "海豹" }, ["hǎidài"] = { "海帶", "海待" }, ["hǎiguī"] = { "海歸", "海龜" }, ["hǎijǐng"] = { "海景", "海警" }, ["hǎijīnshā"] = { "海金沙", "海金砂" }, ["hǎixiá"] = { "另有", "海峽" }, ["hǎiyáng"] = { "海洋", "海陽" }, ["hǎiyīng"] = { "海鷹", "海鸚" }, ["hǎizǎo"] = { "海棗", "海藻" }, ["hāluó"] = { "哈囉", "哈羅" }, ["hánchen"] = { "寒傖", "寒磣" }, ["hánguó"] = { "汗國", "韓國" }, ["hànhuà"] = { "漢化", "漢話" }, ["hánliú"] = { "寒流", "韓流" }, ["hànshì"] = { "憾事", "漢室" }, ["hánshòu"] = { "函售", "函授" }, ["hánshuǐ"] = { "含水", "寒水" }, ["hànshuǐ"] = { "汗水", "漢水" }, ["hānshuì"] = { "酣睡", "鼾睡" }, ["hányì"] = { "含意", "含義", "寒意" }, ["hányǒu"] = { "含有", "涵有" }, ["hànzì"] = { "汗漬", "漢字" }, ["hàodà"] = { "好大", "浩大" }, ["háofǎ"] = { "毫法", "毫髮" }, ["hàojié"] = { "浩劫", "耗竭" }, ["hǎojiǔ"] = { "好久", "好酒" }, ["hàohàn"] = { "浩瀚", "浩汗", "浩涆", "晧旰", "皓旰", "㵆旰", "滈汗" }, ["hàohào"] = { "昊昊", "浩浩", "皓皓", "晧晧", "滈滈", "㵆㵆", "鎬鎬", "皞皞", "顥顥", "灝灝", "號號" }, ["hàorán"] = { "浩然", "昊然", "皓然", "晧然" }, ["háoqì"] = { "號泣", "豪氣" }, ["hàoqì"] = { "浩氣", "顥氣", "灝氣" }, ["hàozi"] = { "耗子", "號子" }, ["háozi"] = { "蠔子", "貉子" }, ["hècǎoyá"] = { "鶴草牙", "鶴草芽" }, ["hécháng"] = { "何嘗", "禾場" }, ["héchàng"] = { "合唱", "和暢" }, ["héchéngqì"] = { "合成器", "合成氣" }, ["hédào"] = { "河道", "禾稻" }, ["hédelái"] = { "合得來", "和得來" }, ["hégān"] = { "何干", "核苷" }, ["hégǔ"] = { "合股", "和鼓", "河谷", "頜骨" }, ["héhòu"] = { "何后", "合後" }, ["hēihé"] = { "黑河", "黑盒" }, ["hēizhì"] = { "黑痣", "黑質" }, ["hélì"] = { "合力", "核力" }, ["héliú"] = { "合流", "河流" }, ["hémǎ"] = { "河馬", "荷馬" }, ["hémiáo"] = { "何苗", "禾苗" }, ["hénggémó"] = { "橫膈膜", "橫隔膜" }, ["hénggémò"] = { "橫膈膜", "橫隔膜" }, ["héngliáng"] = { "橫樑", "衡量" }, ["héngshān"] = { "恆山", "衡山" }, ["héngxīn"] = { "恆心", "橫心" }, ["hépíng"] = { "和平", "核平" }, ["hérén"] = { "何人", "核仁" }, ["héshān"] = { "合山", "河山" }, ["héshì"] = { "何事", "合適", "核示", "核試" }, ["héshí"] = { "何時", "和食", "核實" }, ["hésuàn"] = { "合算", "核算" }, ["hétáng"] = { "核糖", "河塘", "荷塘" }, ["héxī"] = { "和息", "河西", "荷西" }, ["héxiān"] = { "合纖", "河鮮" }, ["héxǔ"] = { "何許", "和煦" }, ["héyì"] = { "何意", "合意" }, ["héyuè"] = { "合樂", "荷月" }, ["héyuē"] = { "合約", "和約" }, ["hézhǐ"] = { "何止", "和紙" }, ["hézì"] = { "何自", "合字" }, ["hézǐ"] = { "合子", "核子" }, ["hézi"] = { "合子", "盒子" }, ["hóngcháng"] = { "紅場", "紅腸" }, ["hóngcháo"] = { "紅潮", "鴻巢" }, ["hóngdà"] = { "宏大", "洪大" }, ["hōngdòng"] = { "哄動", "轟動" }, ["hóngdūlāsī"] = { "宏都拉斯", "洪都拉斯" }, ["hóngmáo"] = { "紅毛", "鴻毛" }, ["hōngpéijī"] = { "烘培機", "烘培雞" }, ["hóngzǎo"] = { "紅棗", "紅藻", "鴻藻" }, ["hòubèi"] = { "後備", "後背", "後輩" }, ["hòubù"] = { "後步", "後部" }, ["hòudài"] = { "厚待", "後代" }, ["hòujì"] = { "後繼", "後記" }, ["hòuliáng"] = { "後梁", "後涼" }, ["hòuqī"] = { "後妻", "後期" }, ["hòuqín"] = { "後勤", "後秦" }, ["hòushēng"] = { "厚生", "後生" }, ["hòushì"] = { "後世", "後事" }, ["hòusòng"] = { "候送", "後送" }, ["hòutáng"] = { "後唐", "後堂" }, ["hòuwèi"] = { "厚味", "後衛" }, ["hòuyì"] = { "厚意", "后羿", "後裔" }, ["hòuyuán"] = { "後園", "後援" }, ["hóuzi"] = { "猴子", "瘊子" }, ["hòuzuò"] = { "后座", "後座" }, ["huàcè"] = { "畫冊", "畫策" }, ["huādiàn"] = { "花店", "花鈿" }, ["huàfēn"] = { "劃分", "化分" }, ["huàgōng"] = { "化工", "畫供", "畫工" }, ["huāhuì"] = { "花卉", "花會" }, ["huáigǔ"] = { "懷古", "踝骨" }, ["huājiàn"] = { "花劍", "花見" }, ["huājiāo"] = { "花椒", "花膠" }, ["huājuǎn"] = { "花卷", "花捲" }, ["huàméi"] = { "畫眉", "話梅" }, ["huánbào"] = { "環抱", "還報" }, ["huángdì"] = { "皇帝", "黃帝" }, ["huánggāng"] = { "皇綱", "黃岡" }, ["huánghuò"] = { "惶惑", "黃禍" }, ["huángjīn"] = { "黃巾", "黃金" }, ["huángjūn"] = { "皇軍", "蝗軍", "黃軍" }, ["huánglí"] = { "黃梨", "黃鸝" }, ["huánglián"] = { "黃蓮", "黃連" }, ["huāngluàn"] = { "慌亂", "荒亂" }, ["huángqí"] = { "黃旗", "黃芪" }, ["huángquán"] = { "皇權", "黃泉" }, ["huángshū"] = { "皇叔", "黃書" }, ["huángtiān"] = { "皇天", "黃天" }, ["huánqiú"] = { "寰球", "環球" }, ["huànshù"] = { "宦豎", "幻術" }, ["huānxīn"] = { "歡心", "歡欣" }, ["huànyī"] = { "換衣", "浣衣" }, ["huányuán"] = { "轘轅", "還原" }, ["huāqí"] = { "花旗", "花期" }, ["huāshì"] = { "花市", "花式" }, ["huáshuǐ"] = { "划水", "滑水" }, ["huāxù"] = { "花序", "花絮" }, ["huāyào"] = { "花葯", "花藥" }, ["huàyīn"] = { "華陰", "話音" }, ["huàyǔ"] = { "化雨", "話語" }, ["huàyuán"] = {"畫圓", "化緣"}, ["huàzhuāng"] = { "化妝", "化裝" }, ["huàzhuāngshì"] = { "化妝室", "化裝室" }, ["huàzhuāngshǐ"] = { "化妝室", "化裝室" }, ["huàzuò"] = { "化作", "畫作" }, ["húchòu"] = { "狐臭", "胡臭" }, ["húfēng"] = { "胡峰", "胡蜂" }, ["hūhū"] = { "乎乎", "呼呼" }, ["huì'ān"] = { "惠安", "會安" }, ["huícháo"] = { "回朝", "回潮" }, ["huìdōng"] = { "惠東", "會東" }, ["huìfēng"] = { "惠風", "匯豐" }, ["huífù"] = { "回復", "回覆" }, ["huìhé"] = { "匯合", "會合", "彗核" }, ["huíhé"] = { "回合", "回紇" }, ["huìhuà"] = { "匯劃", "會話", "繪畫" }, ["huìjí"] = { "會籍", "會集", "彙集", "匯集" }, ["huìjù"] = { "匯聚", "會聚" }, ["huījūn"] = { "揮軍", "麾軍" }, ["huíshēng"] = { "回升", "回生", "回聲" }, ["huìwù"] = { "會務", "會悟", "會晤", "穢物" }, ["huíxiǎng"] = { "回想", "迴響" }, ["huíxiāng"] = { "回鄉", "茴香" }, ["huìyǎn"] = { "匯演", "慧眼", "會演" }, ["huíyì"] = { "回憶", "回譯" }, ["huìyì"] = { "會意", "會議" }, ["húláng"] = { "狐狼", "胡狼" }, ["hūlāquān"] = { "呼啦圈", "呼拉圈" }, ["hūléi"] = { "呼雷", "忽雷" }, ["hùndùn"] = { "混沌", "混淪" }, ["hùnhé"] = { "混合", "混和" }, ["húnshuǐmōyú"] = { "混水摸魚", "渾水摸魚" }, ["huǒbàn"] = { "伙伴", "火伴" }, ["huǒbào"] = { "火暴", "火爆" }, ["huǒjì"] = { "夥計", "夥記" }, ["huǒjù"] = { "火具", "火炬", "火鋸" }, ["huòluàn"] = { "禍亂", "霍亂" }, ["huǒqì"] = { "火器", "火氣" }, ["huòrán"] = { "或然", "砉然" }, ["huǒshí"] = { "伙食", "火石" }, ["huòshì"] = { "或是", "獲釋", "禍事" }, ["hūshào"] = { "呼哨", "唿哨", "忽哨" }, ["hùshì"] = { "怙恃", "護士" }, ["hǔshì"] = { "虎勢", "虎視" }, ["hútú"] = { "糊塗", "胡塗" }, ["húwéi"] = { "胡为", "胡為" }, ["hūyù"] = { "呼籲", "淴浴" }, ["hùzhào"] = { "護照", "護罩" }, ["húzhōu"] = { "湖州", "胡謅" }, ["jī'ānsuān"] = { "肌氨酸", "肌胺酸" }, ["jī'è"] = { "積惡", "飢餓" }, ["jì'ér"] = { "既而", "繼而" }, ["jiābīn"] = { "佳賓", "嘉賓" }, ["jiācháng"] = { "加長", "家常" }, ["jiāfǎ"] = { "加法", "家法" }, ["jiāfǎng"] = { "家紡", "家訪" }, ["jiāfèng"] = { "加俸", "夾縫" }, ["jiāgōng"] = { "加工", "夾攻" }, ["jiágǔ"] = { "夾谷", "頰骨" }, ["jiǎgǔ"] = { "甲骨", "胛骨" }, ["jiājī"] = { "佳績", "夾擊" }, ["jiājì"] = { "佳績", "家伎" }, ["jiājù"] = { "佳句", "加劇", "夾具", "家具" }, ["jiàlǎo"] = { "㗎佬", "架佬" }, ["jiālìlüè"] = { "伽利略", "加利略" }, ["jiǎliú'ānsuān"] = { "甲硫氨酸", "甲硫胺酸" }, ["jiāmiǎn"] = { "加冕", "嘉勉" }, ["jiānà"] = { "加納", "迦納" }, ["jiànbié"] = { "鑑別", "鑒別", "餞別" }, ["jiǎncè"] = { "檢測", "簡冊" }, ["jiǎnchá"] = { "檢察", "檢查" }, ["jiàncháng"] = { "見長", "鍵長" }, ["jiǎnchú"] = { "剪除", "減除" }, ["jiàndǎng"] = { "建檔", "建黨" }, ["jiàndào"] = { "劍道", "見到" }, ["jiàndé"] = { "建德", "見得" }, ["jiǎnfǎ"] = { "剪髮", "減法" }, ["jiānfù"] = { "肩負", "姦婦" }, ["jiǎngdào"] = { "講到", "講道" }, ["jiàngé"] = { "劍閣", "間隔" }, ["jiānghuáng"] = { "姜黃", "薑黃" }, ["jiāngjiè"] = { "江界", "疆界" }, ["jiǎnglǐ"] = { "講理", "講禮" }, ["jiàngshì"] = { "將士", "降世" }, ["jiāngù"] = { "兼顧", "堅固" }, ["jiānguǒ"] = { "堅果", "尖果" }, ["jiāngyuán"] = { "江源", "江原" }, ["jiāngyù"] = { "將欲", "疆域" }, ["jiǎnhuà"] = { "簡化", "鹼化" }, ["jiànhuò"] = { "間或", "賤貨" }, ["jiànjī"] = { "劍擊", "見機" }, ["jiànjí"] = { "劍擊", "鍵級" }, ["jiànjiàn"] = { "件件", "僭建", "漸漸", "濺濺" }, ["jiānjiān"] = { "尖尖", "戔戔", "濺濺" }, ["jiànjiàng"] = { "健將", "賤降" }, ["jiānjiè"] = { "尲尬", "尷尬" }, ["jiǎnjié"] = { "簡捷", "簡潔" }, ["jiànjìn"] = { "漸近", "漸進" }, ["jiānjù"] = { "兼具", "艱巨", "間距" }, ["jiānláo"] = { "堅牢", "監牢" }, ["jiānlì"] = { "尖利", "尖厲" }, ["jiànlì"] = { "建立", "監利" }, ["jiǎnpǔ"] = { "儉樸", "簡樸", "簡譜" }, ["jiānrèn"] = { "兼任", "堅韌" }, ["jiǎnshěng"] = { "儉省", "減省" }, ["jiànshì"] = { "建市", "漸逝", "見識", "鑑識" }, ["jiànshí"] = { "見識", "鑑識" }, ["jiānshǒu"] = { "堅守", "監守" }, ["jiànshù"] = { "劍術", "建樹" }, ["jiǎnsù"] = { "減速", "簡素" }, ["jiǎnsuō"] = { "減縮", "簡縮" }, ["jiànwàng"] = { "健忘", "健旺" }, ["jiànwǔgūniang"] = { "見五姑娘", "見伍姑娘" }, ["jiànwǔgūniáng"] = { "見五姑娘", "見伍姑娘" }, ["jiānxiǎn"] = { "奸險", "艱險" }, ["jiànxiào"] = { "見效", "見笑" }, ["jiànxíng"] = { "間行", "餞行" }, ["jiànyán"] = { "建言", "諫言", "腱炎", "踐言" }, ["jiànyì"] = { "建議", "諫議" }, ["jiǎnyì"] = { "檢疫", "簡易" }, ["jiànyú"] = { "劍魚", "箭魚", "見於", "鑒於" }, ["jiǎnyuē"] = { "儉約", "簡約" }, ["jiànzài"] = { "健在", "艦載" }, ["jiànzhèng"] = { "見證", "鑒證", "諫諍", "建政", "鍵政" }, ["jiānzhí"] = { "兼職", "堅執" }, ["jiànzhú"] = { "建築", "箭竹" }, ["jiǎnzi"] = { "剪子", "繭子", "趼子" }, ["jiàochē"] = { "叫車", "轎車" }, ["jiǎochē"] = { "絞車", "腳車" }, ["jiāodài"] = { "交代", "交待", "膠帶", "膠袋" }, ["jiāodiǎn"] = { "交點", "焦點" }, ["jiāoguàn"] = { "嬌慣", "澆灌" }, ["jiāohǎo"] = { "交好", "姣好" }, ["jiāohuì"] = { "交匯", "交會" }, ["jiàohuì"] = { "教會", "教誨" }, ["jiāojí"] = { "交集", "焦急" }, ["jiǎojià"] = { "絞架", "腳架" }, ["jiàomǔ"] = { "教母", "酵母" }, ["jiāoqì"] = { "嬌氣", "驕氣" }, ["jiǎoqiú"] = { "腳球", "角球" }, ["jiǎosè"] = { "腳色", "角色" }, ["jiàoshì"] = { "教士", "教室" }, ["jiàoshòu"] = { "叫獸", "教授" }, ["jiāoshuǐ"] = { "澆水", "膠水" }, ["jiāotán"] = { "交談", "跤壇" }, ["jiāoxīn"] = { "交心", "焦心" }, ["jiāoyì"] = { "交易", "交誼" }, ["jiàoyì"] = { "教益", "教義" }, ["jiāoyóu"] = { "交遊", "焦油", "郊遊" }, ["jiàoyù"] = { "教育", "教諭" }, ["jiāozào"] = { "焦躁", "驕躁" }, ["jiàozhèng"] = { "教正", "校正" }, ["jiāozhǐ"] = { "交趾", "交阯" }, ["jiǎozhǐ"] = { "腳指", "腳趾" }, ["jiāozhuó"] = { "焦灼", "膠著/胶着" }, ["jiǎozi"] = { "角子", "餃子" }, ["jiàozuò"] = { "叫作", "叫做" }, ["jiāpéng"] = { "加彭", "加蓬" }, ["jiārén"] = { "佳人", "家人" }, ["jiāsāir"] = { "加塞兒", "夾塞兒" }, ["jiāshā"] = { "加沙", "袈裟" }, ["jiāshēng"] = { "夾生", "家生" }, ["jiǎshì"] = { "假釋", "甲士" }, ["jiāshì"] = { "家世", "家事", "家室" }, ["jiāshǐ"] = { "家史", "家室" }, ["jiāshǔ"] = { "家屬", "家鼠" }, ["jiātíngyǐngyuàn"] = { "家庭劇院", "家庭影院" }, ["jiāxīn"] = { "加薪", "夾心" }, ["jiāyā"] = { "加壓", "家鴨" }, ["jiāyáo"] = { "佳餚", "嘉殽" }, ["jiāyīn"] = { "佳音", "加音" }, ["jiàzhí"] = { "價值", "價直" }, ["jiāzi"] = { "夾子", "家子" }, ["jiázi"] = { "夾子", "鋏子" }, ["jiāzī"] = { "家貲", "家資" }, ["jíbiàn"] = { "即便", "急所", "急變" }, ["jībiàn"] = { "機變", "激變", "畸變" }, ["jīcháng"] = { "機場", "雞腸", "飢腸" }, ["jìchéng"] = { "既成", "繼承", "計程" }, ["jídà"] = { "吉大", "極大" }, ["jídì"] = { "及第", "極地" }, ["jīdì"] = { "基地", "跡地" }, ["jīdiǎn"] = { "基點", "績點" }, ["jīdiàn"] = { "機電", "積澱" }, ["jìdiǎn"] = { "祭典", "績點" }, ["jīdòng"] = { "機動", "激動" }, ["jídù"] = { "嫉妒", "極度" }, ["jìdù"] = { "季度", "忌妒" }, ["jīdú"] = { "機讀", "緝毒" }, ["jiéchéng"] = { "竭誠", "結城", "結成" }, ["jiècí"] = { "介詞", "借詞" }, ["jiēdào"] = { "接到", "街道" }, ["jièdì"] = { "借地", "芥蒂" }, ["jiědú"] = { "解毒", "解瀆", "解讀" }, ["jièdú"] = { "戒毒", "借讀" }, ["jiěfū"] = { "姊夫", "姐夫" }, ["jiégòu"] = { "結搆", "結構" }, ["jiéhé"] = { "結合", "結核" }, ["jiéjiǎn"] = { "節儉", "節減" }, ["jiéjié"] = { "孑孑", "節節", "結節" }, ["jiéjìng"] = { "捷徑", "潔淨" }, ["jiējǐng"] = { "街井", "街景" }, ["jiékè"] = { "傑克", "捷克" }, ["jièkǒu"] = { "戒口", "界口", "藉口" }, ["jiēkǒu"] = { "接口", "街口" }, ["jièlán"] = { "芥藍", "芥蘭" }, ["jiélù"] = { "截路", "節錄" }, ["jiēlù"] = { "揭露", "街路" }, ["jiěmèi"] = { "姊妹", "姐妹" }, ["jièmiàn"] = { "介面", "界面" }, ["jiémó"] = { "結膜", "羯磨" }, ["jiérán"] = { "孑然", "截然" }, ["jièrù"] = { "介入", "借入" }, ["jiēshì"] = { "揭示", "皆是", "街市" }, ["jiéshí"] = { "潔食", "碣石", "節食", "結石", "結識" }, ["jiētóu"] = { "接頭", "街頭" }, ["jièxiàn"] = { "界線", "界限" }, ["jièyì"] = { "介意", "借譯" }, ["jièyǐ"] = { "借以", "藉以" }, ["jiéyíng"] = { "劫營", "結營" }, ["jiéyú"] = { "節餘", "結餘" }, ["jièzhǐ"] = { "戒指", "界址" }, ["jiézhì"] = { "截至", "節制" }, ["jièzhù"] = { "借住", "借助" }, ["jièzǐ"] = { "介子", "芥子" }, ["jìfǎ"] = { "技法", "記法" }, ["jīfā"] = { "擊發", "激發" }, ["jīfèn"] = { "激奮", "激憤" }, ["jīfěn"] = { "虀粉", "雞粉" }, ["jìgōng"] = { "技工", "祭宮" }, ["jīgǔ"] = { "雞骨", "擊鼓", "稽古" }, ["jīguān"] = { "機關", "箕關", "雞冠" }, ["jìhèn"] = { "忌恨", "記恨" }, ["jìhuì"] = { "季會", "忌諱", "濟惠", "計會", "際會" }, ["jíjí"] = { "伋伋", "岌岌" }, ["jījī"] = { "唧唧", "雞雞", "GG" }, ["jījí"] = { "基極", "積極" }, ["jījiàn"] = { "基建", "擊劍", "機件", "肌腱" }, ["jíjiàn"] = { "急件", "擊劍" }, ["jījiǎo"] = { "犄角", "雞腳" }, ["jījiǎozhīshì"] = { "掎角之勢", "犄角之勢" }, ["jíjù"] = { "急劇", "急遽", "極具", "集句", "集聚" }, ["jīkǎo"] = { "機考", "稽考" }, ["jíkè"] = { "即刻", "極客" }, ["jīlè"] = { "羈勒", "雞肋" }, ["jílì"] = { "吉利", "極力" }, ["jīlǐ"] = { "機理", "肌理" }, ["jīlì"] = { "激勵", "肌力" }, ["jìliàng"] = { "劑量", "計量" }, ["jīliú"] = { "激流", "稽留", "羈留", "肌瘤" }, ["jīlǜ"] = { "幾率", "機率" }, ["jìlù"] = { "紀錄", "記錄" }, ["jílù"] = { "輯錄", "集錄" }, ["jìlùpiàn"] = { "紀錄片", "記錄片" }, ["jìlùpiān"] = { "紀錄片", "記錄片" }, ["jímáng"] = { "急忙", "疾忙" }, ["jímò"] = { "寂寞", "籍沒" }, ["jīnbó"] = { "金帛", "金箔" }, ["jīnchán"] = { "金蟬", "金蟾" }, ["jìncháo"] = { "晉朝", "進朝" }, ["jìnchéng"] = { "晉城", "進城", "進程" }, ["jìndài"] = { "晉代", "近代" }, ["jīng'ānsuān"] = { "精氨酸", "精胺酸" }, ["jīngchéng"] = { "京城", "精誠" }, ["jìngcí"] = { "敬詞", "敬辭" }, ["jīngdòng"] = { "晶洞", "驚動" }, ["jīngdù"] = { "精度", "經度" }, ["jǐngguān"] = { "景觀", "警官" }, ["jīnghuá"] = { "京華", "精華" }, ["jìngjì"] = { "競技", "靜寂" }, ["jīngjì"] = { "經濟", "經紀", "驚悸" }, ["jīngjí"] = { "經籍", "荊棘" }, ["jīngjīng"] = { "京京", "晶晶" }, ["jīngjù"] = { "京劇", "驚懼" }, ["jīngjué"] = { "驚厥", "驚覺" }, ["jìngkuàng"] = { "境況", "鏡框" }, ["jīnglì"] = { "晶粒", "精力", "經歷" }, ["jīngliàn"] = { "精煉", "精練" }, ["jìngluán"] = { "痙攣", "鏡鸞" }, ["jīnglún"] = { "經綸", "腈綸" }, ["jìngmài"] = { "競賣", "靜脈" }, ["jìngōng"] = { "進宮", "進攻" }, ["jīngqí"] = { "旌旗", "經期", "驚奇" }, ["jǐngqū"] = { "景區", "警區" }, ["jīngquè"] = { "京闕", "精確" }, ["jīngshòu"] = { "精瘦", "經受", "經售" }, ["jīngshū"] = { "經書", "驚輸" }, ["jìngtóu"] = { "勁頭", "鏡頭" }, ["jīngǔ"] = { "今古", "筋骨", "金鼓" }, ["jīnguì"] = { "矜貴", "金貴" }, ["jīngwèi"] = { "精衛", "驚畏" }, ["jǐngwù"] = { "丼物", "井物", "景物" }, ["jīngxì"] = { "晶系", "京戲", "精細" }, ["jīngxiàn"] = { "涇縣", "經線" }, ["jǐngxiàng"] = { "景象", "頸項" }, ["jīngxīn"] = { "精心", "經心", "驚心" }, ["jīngyàn"] = { "經驗", "驚豔" }, ["jìngyǎng"] = { "敬仰", "靜養" }, ["jīngyè"] = { "兢業", "精液" }, ["jīngyì"] = { "京邑", "精液", "驚異" }, ["jīngyíng"] = { "晶瑩", "經營" }, ["jīngyīng"] = { "精英", "菁英" }, ["jīngyóu"] = { "精油", "經由", "鯨油" }, ["jìngyù"] = { "境域", "境遇" }, ["jìngyǔ"] = { "敬語", "靖宇" }, ["jǐngyuán"] = { "井原", "警員" }, ["jìngzhí"] = { "徑直", "淨值" }, ["jīngzhì"] = { "晶質", "精緻", "精製" }, ["jīngzhí"] = { "晶質", "驚蟄" }, ["jìngzhòng"] = { "敬重", "淨重" }, ["jīngzú"] = { "京族", "晶族" }, ["jìnjí"] = { "晉級", "進擊" }, ["jìnjī"] = { "近畿", "進擊" }, ["jìnjiàn"] = { "勁健", "晉見", "覲見", "進見", "進諫" }, ["jǐnjǐn"] = { "僅僅", "緊緊" }, ["jīnjīn"] = { "斤斤", "津津" }, ["jìnjiǔ"] = { "禁酒", "進酒" }, ["jìnjù"] = { "晉劇", "進據" }, ["jīnjú"] = { "金桔", "金橘" }, ["jìnjūn"] = { "禁軍", "進軍" }, ["jìnkěnéng"] = { "儘可能", "盡可能" }, ["jǐnkěnéng"] = { "儘可能", "盡可能" }, ["jìnlái"] = { "近來", "進來" }, ["jìnlì"] = { "盡力", "禁例" }, ["jìnliàng"] = { "儘量", "盡量" }, ["jìnnián"] = { "盡年", "近年" }, ["jìnqián"] = { "近前", "進前" }, ["jīnquè"] = { "金闕", "金雀" }, ["jìnrù"] = { "浸入", "進入" }, ["jīnshān"] = { "津山", "金山" }, ["jīnshì"] = { "今世", "今市", "津市" }, ["jìnshí"] = { "浸蝕", "禁食", "進食" }, ["jìnshì"] = { "近世", "近侍", "近視", "進士" }, ["jīnshǔ"] = { "金屬", "金薯" }, ["jìnshuǐ"] = { "浸水", "進水" }, ["jìntóu"] = { "勁頭", "盡頭" }, ["jìnǚ"] = { "妓女", "繼女" }, ["jìnxíng"] = { "盡行", "禁行", "進行" }, ["jìnyīn"] = { "近因", "近音" }, ["jìnyù"] = { "浸浴", "禁慾", "禁欲" }, ["jìnzǎo"] = { "儘早", "尽早", "盡早" }, ["jìnzhǐ"] = { "禁指", "禁止" }, ["jìnzhōng"] = { "晉中", "盡忠" }, ["jípò"] = { "急迫", "擊破" }, ["jíqí"] = { "及其", "極其" }, ["jīqíng"] = { "基情", "激情" }, ["jíquán"] = { "極權", "集權" }, ["jírì"] = { "即日", "吉日", "集日" }, ["jìrì"] = { "忌日", "祭日" }, ["jīròu"] = { "肌肉", "雞肉" }, ["jīsè"] = { "基色", "飢色" }, ["jīshēn"] = { "機身", "躋身" }, ["jìshēng"] = { "寄生", "計生" }, ["jíshì"] = { "即事", "即是", "吉事", "吉士", "急事", "集市" }, ["jíshí"] = { "即時", "即食", "及時" }, ["jìshí"] = { "寄食", "紀實", "計時", "記實" }, ["jǐshí"] = { "幾十", "幾時" }, ["jìshì"] = { "既是", "濟事", "記事" }, ["jíshǒu"] = { "棘手", "疾首" }, ["jīshù"] = { "基數", "奇數" }, ["jìshù"] = { "技術", "紀述", "計數", "記述" }, ["jǐshuǐ"] = { "濟水", "給水" }, ["jísù"] = { "即速", "急速" }, ["jītǐ"] = { "機體", "肌體" }, ["jītū"] = { "激凸", "激突" }, ["jiǔcài"] = { "酒菜", "韭菜" }, ["jiùfàn"] = { "就範", "就飯" }, ["jiǔjià"] = { "酒架", "酒駕" }, ["jiūjiū"] = { "啾啾", "赳赳" }, ["jiǔpù"] = { "酒舖", "酒鋪" }, ["jiǔquán"] = { "九泉", "酒泉" }, ["jiǔshí"] = { "九十", "酒石", "酒食" }, ["jiùshì"] = { "就事", "就勢", "就是", "就試", "救世", "救市", "舊事", "舊市", "舊式" }, ["jiùshí"] = { "就食", "舊時" }, ["jiùyè"] = { "就業", "舊業" }, ["jiùyì"] = { "就義", "舊譯" }, ["jiùyī"] = { "就醫", "舊衣" }, ["jiùzhì"] = { "救治", "舊制" }, ["jiǔzuò"] = { "久坐", "酒坐" }, ["jìwàng"] = { "冀望", "寄望" }, ["jíwéi"] = { "即為", "極為" }, ["jíwù"] = { "及物", "急務" }, ["jìwù"] = { "祭物", "霽霧" }, ["jíxí"] = { "即席", "急襲" }, ["jíxián"] = { "嫉賢", "集賢" }, ["jìxiào"] = { "技校", "績效" }, ["jīxiào"] = { "積效", "績效", "譏笑" }, ["jíxìng"] = { "即興", "急性", "極性" }, ["jíxíng"] = { "急行", "極刑", "疾行" }, ["jīxíng"] = { "機型", "畸形" }, ["jìxù"] = { "繼續", "記敘" }, ["jīxuě"] = { "積雪", "雞血" }, ["jīyā"] = { "積壓", "羈押" }, ["jíyè"] = { "即夜", "極夜" }, ["jìyì"] = { "寄意", "技藝", "計議", "記憶" }, ["jīyì"] = { "機翼", "機譯" }, ["jīyīn"] = { "基因", "基音" }, ["jìyǒu"] = { "既有", "計有" }, ["jīyù"] = { "機遇", "積鬱" }, ["jǐyǔ"] = { "給予", "給與" }, ["jìyú"] = { "覬覦", "鯽魚" }, ["jízǎo"] = { "即早", "及早" }, ["jìzhě"] = { "妓者", "記者" }, ["jízhì"] = { "及至", "極致" }, ["jīzhì"] = { "基質", "機制", "機製", "機智" }, ["jìzhōu"] = { "冀州", "濟州" }, ["jízhòu"] = { "急驟", "極晝" }, ["jǐzi"] = { "蟣子", "麂子" }, ["jùbiàn"] = { "劇變", "巨變", "聚變" }, ["jùdiǎn"] = { "句點", "據點" }, ["jùdú"] = { "劇毒", "句讀" }, ["juébù"] = { "決不", "絕不" }, ["juédòu"] = { "決鬥", "角鬥" }, ["juéjì"] = { "決計", "絕技", "絕跡" }, ["juékǒu"] = { "決口", "絕口" }, ["juésè"] = { "絕色", "腳色", "角色" }, ["juéshì"] = { "爵士", "絕世" }, ["juéyì"] = { "決意", "決議" }, ["juēzuǐ"] = { "噘嘴", "撅嘴" }, ["jūgōng"] = { "居功", "鞠躬" }, ["jùjí"] = { "劇集", "聚集", "巨集" }, ["jùjiāo"] = { "聚焦", "鋸鮫" }, ["jūliú"] = { "居留", "拘留" }, ["jùlù"] = { "巨鹿", "鉅鹿" }, ["jǔmù"] = { "櫸木", "舉目" }, ["jūnfāng"] = { "均方", "軍方" }, ["jūngōng"] = { "軍功", "軍工" }, ["jūnlǐ"] = { "君理", "軍禮" }, ["jūnlì"] = { "軍力", "軍吏" }, ["jūnliè"] = { "皸裂", "龜裂" }, ["jùnqiào"] = { "俊俏", "峻峭" }, ["jūnshì"] = { "均勢", "軍事", "軍勢", "軍士" }, ["jūnyī"] = { "軍衣", "軍醫" }, ["jūshì"] = { "居士", "居室" }, ["jǔshì"] = { "舉世", "舉事" }, ["jùwúbà"] = { "巨毋霸", "巨無霸" }, ["jùxíng"] = { "句型", "巨型" }, ["jǔxíng"] = { "矩形", "舉行" }, ["jùyě"] = { "巨野", "鉅野" }, ["jūzhù"] = { "居住", "拘住" }, ["jùzi"] = { "句子", "鋸子" }, ["júzi"] = { "局子", "橘子" }, ["kǎbùqínuò"] = { "卡布其諾", "卡布奇諾" }, ["kāfēiwū"] = { "咖啡屋", "咖啡烏" }, ["kāidòng"] = { "開凍", "開動" }, ["kāigōng"] = { "開工", "開弓" }, ["kāiluó"] = { "開羅", "開鑼" }, ["kāiqiāng"] = { "開槍", "開腔" }, ["kāishì"] = { "揩拭", "開市", "開示", "開釋" }, ["kāishǐ"] = { "開始", "開駛" }, ["kāiyǎn"] = { "開演", "開眼" }, ["kānchá"] = { "勘察", "勘查" }, ["kànghàn"] = { "亢旱", "抗旱" }, ["kànglì"] = { "伉儷", "抗力" }, ["kàngyán"] = { "抗炎", "抗癌" }, ["kàngyányào"] = { "抗炎藥", "抗癌藥" }, ["kǎnjià"] = { "侃價", "砍價" }, ["kānwù"] = { "刊物", "刊誤", "勘誤" }, ["kānwùbiǎo"] = { "刊誤表", "勘誤表" }, ["kànzhòng"] = { "看中", "看重" }, ["kànzuò"] = { "看作", "看做" }, ["kǎobèi"] = { "拷貝", "考背" }, ["kǎochá"] = { "考察", "考查" }, ["kǎoshì"] = { "考試", "考釋" }, ["kǎpéngtè"] = { "卡彭特", "卡朋特" }, ["kèbǎn"] = { "刻板", "刻版" }, ["kèběn"] = { "刻本", "課本" }, ["kěbǐ"] = { "可比", "可鄙" }, ["kèfú"] = { "克服", "客服" }, ["kèhuà"] = { "刻畫", "客話" }, ["kējì"] = { "科技", "科際" }, ["kějìng"] = { "可勁", "可敬" }, ["kēlì"] = { "苛吏", "顆粒" }, ["kěnqǐng"] = { "懇請", "肯綮" }, ["kèshí"] = { "刻石", "課時" }, ["kèshì"] = { "客室", "課室" }, ["kèshǐ"] = { "客室", "課室" }, ["kètáng"] = { "客堂", "課堂" }, ["kěwàng"] = { "可望", "渴望" }, ["kèzuò"] = { "客坐", "客座" }, ["kǒngbùfènzǐ"] = { "恐怖份子", "恐怖分子" }, ["kōngchéng"] = { "空乘", "空城" }, ["kōngdǎng"] = { "空擋", "空檔" }, ["kōngdàng"] = { "空檔", "空蕩" }, ["kōngyùn"] = { "空運", "空韻" }, ["kǒngjù"] = { "孔鋸", "恐懼" }, ["kōngtóu"] = { "空投", "空頭" }, ["kòngxián"] = { "控弦", "空閒" }, ["kǒngzhòu"] = { "孔伷", "孔宙" }, ["kǒubēi"] = { "口杯", "口碑" }, ["kǒufú"] = { "口服", "口福" }, ["kǒuxián"] = { "口弦", "口涎" }, ["kuāndài"] = { "寬帶", "寬待", "寬貸" }, ["kuànggōng"] = { "曠工", "礦工" }, ["kuāshì"] = { "誇示", "誇飾" }, ["kǔliàn"] = { "苦楝", "苦練" }, ["kùlún"] = { "庫倫", "庫侖" }, ["kuòyīnqì"] = { "擴陰器", "擴音器" }, ["kǔxīn"] = { "苦心", "苦辛" }, ["lài'ānsuān"] = { "賴氨酸", "賴胺酸" }, ["láicháo"] = { "來潮", "來朝" }, ["láifúzǐ"] = { "萊服子", "萊菔子" }, ["láishì"] = { "來世", "來勢" }, ["làjiāojiǎn"] = { "辣椒硷", "辣椒鹼" }, ["lāliàn"] = { "拉練", "拉鏈" }, ["làméi"] = { "臘梅", "蠟梅" }, ["lán'gān"] = { "欄杆", "闌干" }, ["lángān"] = { "欄杆", "闌干" }, ["làngdàng"] = { "浪蕩", "莨菪" }, ["lángzhōng"] = { "郎中", "閬中" }, ["lánlǚ"] = { "藍縷", "藍褸", "襤縷", "襤褸" }, ["lánquān"] = { "欄圈", "籃圈" }, ["lánsè"] = { "藍色", "蘭色" }, ["lǎogē"] = { "老哥", "老歌" }, ["lǎohuà"] = { "老化", "老話" }, ["láojì"] = { " 牢記", "勞績" }, ["lǎolao"] = { "姥姥", "老老" }, ["lǎomào"] = { "老眊", "老耄" }, ["lǎopǔ"] = { "老圃", "老譜" }, ["lǎoshì"] = { "老事", "老式", "老是", "老視" }, ["lǎoyāo"] = { "老妖", "老幺" }, ["lǎoye"] = { "姥爺", "老爺" }, ["léishè"] = { "鐳射", "雷射" }, ["léixiè"] = { "縲絏", "纍紲" }, ["léizhuì"] = { "累墜", "累贅" }, ["lěngmiàn"] = { "冷面", "冷麵" }, ["lèyì"] = { "勒抑", "樂意", "樂易" }, ["liáncí"] = { "聯詞", "連詞" }, ["liánduì"] = { "聯隊", "連隊" }, ["liánfáng"] = { "聯防", "蓮房" }, ["liàng'ānsuān"] = { "亮氨酸", "亮胺酸" }, ["liángjiàng"] = { "良匠", "良將" }, ["liànglì"] = { "亮麗", "量力" }, ["liánguàn"] = { "聯貫", "連貫" }, ["liángzhōu"] = { "梁州", "涼州" }, ["liánjié"] = { "廉潔", "聯結", "連結" }, ["liánhé"] = { "聯合", "連合" }, ["liánjiē"] = { "聯接", "連接" }, ["liánlián"] = { "漣漣", "連連" }, ["liánluò"] = { "聯絡", "連絡" }, ["liánmèi"] = { "聯袂", "連袂" }, ["liánmián"] = { "聯綿", "連綿" }, ["liánmiáncí"] = { "聯綿詞", "連綿詞" }, ["liánmiánzì"] = { "聯綿字", "連綿字" }, ["liánmíng"] = { "聯名", "連名" }, ["liánpiān"] = { "聯翩", "連篇", "連翩" }, ["liántōng"] = { "連通", "聯通" }, ["liánxì"] = { "聯繫", "連繫" }, ["liánxiāng"] = { "蓮厢", "蓮湘" }, ["liánxù"] = { "憐恤", "連續" }, ["liányīn"] = { "聯姻", "連音" }, ["liánzhèng"] = { "廉政", "廉正" }, ["liánzhuì"] = { "聯綴", "連綴" }, ["liánzòu"] = { "聯奏", "連奏" }, ["liáochéng"] = { "療程", "聊城" }, ["liáokuò"] = { "寥廓", "遼闊" }, ["liáoliáo"] = { "寥寥", "遼遼" }, ["liáoyuán"] = { "燎原", "遼源" }, ["lǐbàisì"] = { "禮拜四", "禮拜寺" }, ["lǐchéng"] = { "禮成", "里程" }, ["lìdìng"] = { "立定", "隸定" }, ["lìdōng"] = { "栗東", "立冬" }, ["liègǒu"] = { "獵狗", "鬣狗" }, ["lièshì"] = { "劣勢", "烈士" }, ["lìfǎ"] = { "曆法", "立法" }, ["lìhài"] = { "利害", "厲害" }, ["lìhuì"] = { "例會", "立繪" }, ["lìjí"] = { "痢疾", "立即" }, ["lìjiàn"] = { "利劍", "力薦" }, ["lìkè"] = { "力克", "立刻" }, ["līliluōluō"] = { "哩哩囉囉", "哩哩羅羅" }, ["lìmǎ"] = { "利馬", "立馬" }, ["lǐmào"] = { "禮貌", "禮帽" }, ["lìmù"] = { "栃木", "櫪木" }, ["líncháng"] = { "林場", "臨場" }, ["línchǎng"] = { "林場", "臨場" }, ["línglíng"] = { "泠泠", "零陵" }, ["língmù"] = { "鈴木", "陵墓" }, ["língqǐn"] = { "陵寢", "靈寢" }, ["língrén"] = { "伶人", "凌人" }, ["lǐngshǔ"] = { "領屬", "領水" }, ["línguāng"] = { "燐光", "磷光" }, ["língyuán"] = { "陵園", "靈園" }, ["línhǎi"] = { "林海", "臨海" }, ["línhuǒ"] = { "林火", "磷火" }, ["línjìn"] = { "臨近", "鄰近" }, ["línjīng"] = { "鱗莖", "麟經" }, ["línlín"] = { "磷磷", "粼粼" }, ["línzhī"] = { "林芝", "磷脂" }, ["lìqì"] = { "利器", "立契" }, ["lìrì"] = { "曆日", "歷日" }, ["lìsè"] = { "厲色", "栗色" }, ["lìshān"] = { "立山", "酈山" }, ["lìshì"] = { "例示", "利市", "力士", "立式", "立誓" }, ["lìshí"] = { "歷時", "礫石" }, ["lìshū"] = { "曆書", "隸書" }, ["lǐshù"] = { "李樹", "禮數" }, ["lìshǔ"] = { "栗鼠", "隸屬" }, ["líshù"] = { "梨樹", "黎庶" }, ["lìsuǒ"] = { "俐索", "利索" }, ["lǐtáng"] = { "禮堂", "理塘" }, ["liúbiàn"] = { "流便", "流變" }, ["liúbù"] = { "流布", "留步" }, ["liúhuà"] = { "留話", "硫化" }, ["liúlí"] = { "流離", "琉璃" }, ["liúlián"] = { "榴槤", "榴蓮", "榴連", "流連" }, ["liúliánguǒ"] = { "榴槤果", "榴蓮果", "榴連果" }, ["liúliúqiú"] = { "溜溜球", "遛遛球" }, ["liúmíng"] = { "流明", "留名" }, ["liúsù"] = { "流速", "留宿" }, ["liúxià"] = { "流下", "留下" }, ["liúyán"] = { "流言", "留言" }, ["liúyí"] = { "流移", "留遺" }, ["liǔyīn"] = { "柳蔭", "柳陰" }, ["liúzhì"] = { "流質", "留置" }, ["lìxià"] = { "立下", "立夏" }, ["lìxíng"] = { "例行", "力行", "厲行" }, ["lìyǎdé"] = { "利雅得", "利雅德" }, ["lìyì"] = { "利益", "立意" }, ["lǐyù"] = { "理喻", "禮遇" }, ["líyuán"] = { "梨園", "黎元" }, ["lìzhèng"] = { "例證", "立正" }, ["lìzhì"] = { "勵志", "吏治", "立志", "麗質" }, ["lǐzhì"] = { "理智", "禮制" }, ["lìzi"] = { "例子", "栗子" }, ["lóngchuān"] = { "瀧川", "龍川" }, ["lóngfèngtāi"] = { "龍鳳", "龍鳳胎" }, ["lóngniǎo"] = { "籠鳥", "隆鳥" }, ["lóngpánhǔjù"] = { "龍盤虎踞", "龍蟠虎踞" }, ["lóngyán"] = { "龍岩", "龍顏" }, ["lóngzhōng"] = { "隆中", "龍鍾" }, ["lóngzhōu"] = { "龍州", "龍舟" }, ["lóngzi"] = { "籠子", "聾子" }, ["lòusháo"] = { "漏勺", "漏杓" }, ["luànshì"] = { "亂世", "亂視" }, ["lùdǎo"] = { "鹿島", "鹿嶋" }, ["lùdé"] = { "路得", "路德" }, ["lüèguò"] = { "掠過", "略過" }, ["lúgānsīkè"] = { "盧干斯克", "盧甘斯克" }, ["lǜhuà"] = { "氯化", "綠化" }, ["lúhuì"] = { "盧會", "蘆薈" }, ["lùkǒu"] = { "路口", "祿口" }, ["lùkuàng"] = { "路況", "路礦" }, ["lǚlì"] = { "履歷", "膂力" }, ["lùlù"] = { "碌碌", "轆轆", "陸路" }, ["lùmiàn"] = { "路面", "露面" }, ["luò'ānsuān"] = { "酪氨酸", "酪胺酸" }, ["luódédǎo"] = { "羅得島", "羅德島" }, ["luòdì"] = { "落地", "落第" }, ["luòjiāng"] = { "洛江", "酪漿" }, ["luólì"] = { "羅利", "蘿莉" }, ["luómǎ"] = { "羅馬", "騾馬" }, ["luòmǎ"] = { "落馬", "駱馬" }, ["luómǔ"] = { "羅姆", "螺母" }, ["luòmù"] = { "落幕", "落木" }, ["luòpán"] = { "落盤", "落磐" }, ["luòshuǐ"] = { "洛水", "落水" }, ["luósī"] = { "羅斯", "螺絲", "螺螄" }, ["lǜqì"] = { "氯氣", "濾器" }, ["lùshàng"] = { "路上", "陸上" }, ["lǚshè"] = { "旅社", "旅舍" }, ["lǜshī"] = { "律師", "律詩" }, ["lǔshuǐ"] = { "滷水", "鹵水" }, ["lǚtú"] = { "捋荼", "旅途" }, ["lǚxíng"] = { "履行", "旅行" }, ["lǜyīn"] = { "綠茵", "綠陰" }, ["lùyòng"] = { "路用", "錄用" }, ["mǎ'ěrtā"] = { "馬爾他", "馬耳他" }, ["mǎ'ěrtārén"] = { "馬爾他人", "馬耳他人" }, ["mǎ'ěrtāyǔ"] = { "馬爾他語", "馬耳他語" }, ["mǎbù"] = { "馬布", "馬步" }, ["mǎdèng"] = { "馬蹬", "馬鐙" }, ["máfēngbìng"] = { "痲瘋病", "麻風病" }, ["mǎfū"] = { "馬伕", "馬夫" }, ["màichōng"] = { "脈沖", "脈衝" }, ["màichū"] = { "賣出", "邁出" }, ["màijiā"] = { "賣家", "麥加" }, ["màijìn"] = { "賣勁", "邁進" }, ["májiàng"] = { "麻將", "麻醬" }, ["mǎlì"] = { "瑪利", "瑪莉", "瑪麗", "馬利", "馬力" }, ["mǎliè"] = { "馬列", "馬鬣" }, ["mǎlù"] = { "馬路", "馬陸", "馬鹿" }, ["mǎluó"] = { "馬鑼", "馬騾" }, ["māma"] = { "媽媽", "嬤嬤" }, ["mángmáng"] = { "忙忙", "茫茫" }, ["mángrén"] = { "忙人", "盲人" }, ["mànmà"] = { "漫罵", "謾罵" }, ["mànmàn"] = { "慢慢", "漫漫" }, ["mànyóu"] = { "漫游", "漫遊" }, ["mǎnzú"] = { "滿族", "滿足" }, ["màomíng"] = { "冒名", "茂名" }, ["máotóu"] = { "毛頭", "矛頭" }, ["máozéi"] = { "毛賊", "蟊賊" }, ["mǎyǎ"] = { "瑪雅", "馬雅" }, ["méicài"] = { "梅菜", "霉菜" }, ["měidì"] = { "美帝", "美的" }, ["méigāncài"] = { "梅乾菜", "霉乾菜" }, ["méijīngdǎcǎi"] = { "沒精打彩", "沒精打采" }, ["měilúnměihuàn"] = { "美倫美煥", "美輪美奐" }, ["méiméi"] = { "枚枚", "沒沒" }, ["méiqì"] = { "沒氣", "煤氣", "霉氣" }, ["měirén"] = { "每人", "美人" }, ["měishì"] = { "每事", "美事", "美式" }, ["měitóng"] = { "美桐", "美瞳" }, ["měiyì"] = { "美意", "美裔" }, ["měiyīnhépànfǎlánkèfú"] = { "美因河畔法蘭克福", "美茵河畔法蘭克福" }, ["méiyǔ"] = { "梅雨", "眉宇" }, ["měiyù"] = { "美玉", "美譽" }, ["měiyuán"] = { "美元", "美圓" }, ["měizhōu"] = { "每週", "美洲" }, ["méndì"] = { "門地", "門第" }, ["ménglóng"] = { "朦朧", "矇矓" }, ["méngméng"] = { "懞懞", "濛濛", "矇矇", "蒙蒙" }, ["měngrán"] = { "懵然", "猛然" }, ["méngtóng"] = { "艨艟", "蒙童" }, ["ménjìng"] = { "門徑", "門鏡" }, ["ménlián"] = { "門簾", "門聯" }, ["mì'ěr"] = { "密爾", "密耳" }, ["miànbǎn"] = { "面板", "麵板" }, ["miànfěn"] = { "面粉", "麵粉" }, ["miànjī"] = { "面積", "面肌", "面基", "面姬" }, ["miànjīn"] = { "面巾", "麵筋" }, ["miǎnlì"] = { "勉力", "勉勵" }, ["miánlián"] = { "綿聯", "綿連" }, ["miànpí"] = { "面皮", "麵皮" }, ["miànshì"] = { "面世", "面市", "面試" }, ["miàntān"] = { "面癱", "麵攤" }, ["miànxiàng"] = { "面向", "面相" }, ["miányáng"] = { "綿羊", "綿陽" }, ["miǎnyì"] = { "免役", "免疫" }, ["miàoyǔ"] = { "妙語", "廟宇" }, ["mìfēng"] = { "密封", "蜜蜂" }, ["mìjí"] = { "密集", "秘笈", "秘籍" }, ["mìjiàn"] = { "密件", "蜜餞" }, ["mílù"] = { "迷路", "麋鹿" }, ["mímàn"] = { "彌漫", "迷漫" }, ["mìmì"] = { "密密", "密祕", "汨汨", "祕密", "秘密" }, ["mínfáng"] = { "民房", "民防" }, ["míng'é"] = { "名額", "螟蛾" }, ["míngchá"] = { "明察", "茗茶" }, ["míngcì"] = { "名刺", "名次" }, ["míngjì"] = { "名妓", "名寄", "銘記" }, ["míngjiào"] = { "名叫", "鳴叫" }, ["míngjiǎoxiāo"] = { "鳴角梟", "鳴角鴞" }, ["míngjìng"] = { "明淨", "明鏡" }, ["mínglíng"] = { "名伶", "明靈", "螟蛉" }, ["míngmén"] = { "名門", "鳴門" }, ["míngmíng"] = { "明明", "溟溟" }, ["míngmù"] = { "名目", "明目", "瞑目" }, ["míngqì"] = { "冥器", "名氣", "明器" }, ["míngqǔ"] = { "名取", "名曲" }, ["míngr"] = { "名兒", "明兒" }, ["míngrén"] = { "名人", "明人" }, ["míngshì"] = { "名士", "明世", "明示", "盟誓" }, ["míngwén"] = { "明文", "銘文" }, ["míngxiǎng"] = { "冥想", "鳴響" }, ["míngxīng"] = { "明星", "明興" }, ["míngyán"] = { "名言", "明言" }, ["míngyù"] = { "名譽", "明喻" }, ["míngyuán"] = { "名園", "名媛" }, ["míngzhì"] = { "明智", "明治" }, ["míngzi"] = { "名字", "明子" }, ["mínjiāng"] = { "岷江", "閩江" }, ["mínshēng"] = { "民生", "民聲" }, ["mínyuè"] = { "民樂", "閩越" }, ["mìshǐ"] = { "密使", "密室", "秘史" }, ["mìshì"] = { "密室", "密市" }, ["mìshū"] = { "密書", "秘書" }, ["mìsīfótuó"] = { "蜜斯佛陀", "蜜絲佛陀" }, ["míwù"] = { "迷誤", "迷霧" }, ["mízhú"] = { "糜竺", "麋竺" }, ["móbǎn"] = { "模板", "模版" }, ["móběn"] = { "模本", "摹本" }, ["mócā"] = { "摩擦", "磨擦" }, ["mòdì"] = { "末帝", "驀地" }, ["mòfáng"] = { "磨坊", "磨房" }, ["mófāng"] = { "磨坊", "魔方" }, ["mòhé"] = { "墨盒", "漠河", "靺鞨" }, ["mólì"] = { "磨礪", "魔力" }, ["mòlín"] = { "墨林", "默林" }, ["mòlù"] = { "末路", "陌路" }, ["mòluò"] = { "沒落", "脈絡" }, ["mòmíngqímiào"] = { "莫名其妙", "莫明其妙" }, ["mómo"] = { "嬤嬤", "饃饃" }, ["mòmò"] = { "沒沒", "漠漠", "脈脈", "默默" }, ["mónàn"] = { "磨難", "魔難" }, ["mòqí"] = { "万俟", "末期" }, ["mòrán"] = { "漠然", "驀然", "默然" }, ["mòshì"] = { "末世", "沒世", "漠視", "默示" }, ["móshù"] = { "模數", "魔術" }, ["mòshuǐ"] = { "墨水", "沒水" }, ["móuqǔ"] = { "牟取", "謀取" }, ["móushì"] = { "謀事", "謀士" }, ["móxíng"] = { "模型", "模形" }, ["móyá"] = { "摩崖", "磨牙" }, ["mòyè"] = { "末頁", "末葉", "末業" }, ["mózhàng"] = { "魔杖", "魔障" }, ["mùbǎn"] = { "木板", "木版" }, ["múbǎn"] = { "模板", "模版" }, ["mùcháng"] = { "墓場", "牧場" }, ["mùchǎng"] = { "墓場", "牧場" }, ["mùdì"] = { "墓地", "目的" }, ["mùjī"] = { "木屐", "目擊" }, ["mǔjī"] = { "母機", "母雞" }, ["mùlín"] = { "睦鄰", "穆林" }, ["mùpái"] = { "木排", "木牌" }, ["mùqì"] = { "暮氣", "木器" }, ["mùqún"] = { "墓群", "牧群" }, ["mùshí"] = { "墓石", "木石" }, ["mùshī"] = { "木虱", "木蝨", "牧師" }, ["mùxiāng"] = { "木箱", "木香" }, ["mùyè"] = { "暮夜", "牧業", "木業", "木葉" }, ["mùzhì"] = { "墓誌", "木製" }, ["mǔzhǐ"] = { "拇指", "拇趾" }, ["nàhǎn"] = { "吶喊", "納罕" }, ["nàhóng"] = { "納鴻", "那鴻" }, ["nàihé"] = { "奈何", "奈河" }, ["nǎixī"] = { "奶昔", "奶西" }, ["náncè"] = { "南側", "男廁", "難測" }, ["nánchāng"] = { "南昌", "男娼" }, ["nándào"] = { "難道", "難點" }, ["nánfāng"] = { "南方", "男方" }, ["nāngchuài"] = { "囊揣", "囊膪" }, ["nánjiāng"] = { "南疆", "南薑" }, ["nánkǎluóláinà"] = { "南卡羅來納", "南卡羅萊納" }, ["nánrén"] = { "南人", "男人" }, ["nánsè"] = { "男色", "難色" }, ["nánshì"] = { "男士", "男式", "難事" }, ["nányáng"] = { "南洋", "南陽" }, ["nányuè"] = { "南嶽", "南越" }, ["nàoshì"] = { "鬧事", "鬧市" }, ["nǎoyán"] = { "腦炎", "腦癌" }, ["nèihán"] = { "內含", "內涵" }, ["nèishǐ"] = { "內使", "內室" }, ["nèishì"] = { "內侍", "內室" }, ["niándù"] = { "年度", "粘度", "黏度" }, ["niánjì"] = { "年紀", "年際" }, ["niánmò"] = { "年末", "粘膜", "黏膜" }, ["niánmó"] = { "粘膜", "黏膜" }, ["niánqīng"] = { "年輕", "年青" }, ["niántiē"] = { "粘貼", "黏貼" }, ["niántǔ"] = { "粘土", "黏土" }, ["niányè"] = { "年夜", "粘液", "黏液" }, ["niánzhe"] = { "粘著/粘着", "黏著/黏着" }, ["niánzhōng"] = { "年中", "年終" }, ["niǎoyǔ"] = { "鳥羽", "鳥語" }, ["nǐdìng"] = { "擬定", "擬訂" }, ["nǐdǒngde"] = { "你懂得", "你懂的" }, ["nièrú"] = { "囁嚅", "顳顬" }, ["nǐhé"] = { "擬合", "擬核" }, ["níkēxīyà"] = { "尼柯西亞", "尼科西亞" }, ["níkēxīyǎ"] = { "尼柯西亞", "尼科西亞" }, ["nǐmen"] = { "你們", "妳們", "祢們" }, ["níngliàn"] = { "凝練", "凝鍊" }, ["nìshuǐ"] = { "溺水", "逆水" }, ["niúdòu"] = { "牛斗", "牛痘" }, ["niújīn"] = { "牛津", "牛筋" }, ["niújiǔ"] = { "牛久", "牛酒" }, ["niúzǐ"] = { "牛仔", "牛子" }, ["nónggōng"] = { "農功", "農工" }, ["nóngwù"] = { "濃霧", "農務" }, ["nóngyàn"] = { "濃豔", "農諺" }, ["nóngzhuāng"] = { "濃妝", "農莊" }, ["nǚgōng"] = { "女工", "女紅" }, ["nǚshì"] = { "女士", "女式" }, ["nǚzhēn"] = { "女真", "女貞" }, ["nǚzhēnzǐ"] = { "女真子", "女貞子" }, ["ōuhuáng"] = { "歐鰉", "歐皇" }, ["pà'ěrmǎ"] = { "帕爾瑪", "帕爾馬" }, ["páidàng"] = { "排擋", "排檔" }, ["páidǎng"] = { "排擋", "排檔" }, ["páigǔ"] = { "排骨", "排鼓" }, ["páijià"] = { "排駕", "牌價" }, ["páixiè"] = { "排泄", "排洩" }, ["páiyìn"] = { "排印", "牌印" }, ["pángguāngyán"] = { "膀胱炎", "膀胱癌" }, ["pángǔ"] = { "盤古", "盤谷" }, ["pánjù"] = { "盤踞", "蟠據" }, ["pānyuán"] = { "攀援", "攀緣" }, ["pàobīng"] = { "炮兵", "砲兵" }, ["pàojī"] = { "炮擊", "炮機" }, ["pázi"] = { "筢子", "耙子" }, ["pèijiàn"] = { "佩劍", "配件" }, ["pèijiǎo"] = { "配腳", "配角" }, ["pèijué"] = { "配腳", "配角" }, ["pèizhì"] = { "配制", "配置", "配製" }, ["péizuì"] = { "賠罪", "陪罪" }, ["pěngyóu"] = { "捧油", "捧由" }, ["piànduàn"] = { "片斷", "片段" }, ["piānmù"] = { "片目", "篇目" }, ["piānpiān"] = { "偏偏", "翩翩" }, ["piànyán"] = { "片岩", "片言" }, ["piāobó"] = { "漂泊", "飄泊" }, ["piāofú"] = { "漂浮", "飄拂", "飄浮" }, ["piāolíng"] = { "嘌呤", "飄零" }, ["piāomiǎo"] = { "縹緲", "飄渺" }, ["piāoyáng"] = { "漂洋", "飄揚" }, ["piāoyí"] = { "漂移", "飄移" }, ["pīfù"] = { "批復", "批覆" }, ["pífūyán"] = { "皮膚炎", "皮膚癌" }, ["píjiàng"] = { "皮匠", "裨將" }, ["píjiǔ"] = { "啤酒", "皮酒" }, ["pīlì"] = { "劈歷", "披瀝", "霹靂" }, ["píndào"] = { "貧道", "頻道" }, ["píngbǎn"] = { "平板", "平版" }, ["píngchéng"] = { "平城", "平成" }, ["píngdìng"] = { "平定", "評定" }, ["píngfēn"] = { "平分", "評分" }, ["pínggū"] = { "平菇", "評估" }, ["píngguǒ"] = { "平果", "蘋果" }, ["pínghuà"] = { "平話", "評話" }, ["píngjià"] = { "平價", "瓶架", "評價" }, ["píngjù"] = { "平劇", "憑據", "評劇" }, ["píngshēng"] = { "平生", "平聲" }, ["píngshí"] = { "平實", "平時" }, ["píngtán"] = { "平潭", "評彈" }, ["píngwén"] = { "平文", "平紋" }, ["píngxìn"] = { "平信", "憑信" }, ["píngyì"] = { "平易", "評議" }, ["píngyuán"] = { "平原", "平圓" }, ["píngzhàng"] = { "屏障", "憑仗" }, ["píngzhuāng"] = { "平裝", "瓶裝" }, ["pǐnmíng"] = { "品名", "品茗" }, ["pǐnwèi"] = { "品位", "品味" }, ["pínyóu"] = { "貧油", "貧鈾" }, ["pípá"] = { "批把", "枇把", "枇杷", "琵琶" }, ["pīsà"] = { "批薩", "披薩" }, ["pīyuè"] = { "批閱", "披閱" }, ["pòfèi"] = { "破土", "破費" }, ["pòlì"] = { "破例", "魄力" }, ["pòmén"] = { "破門", "魄門" }, ["pú'ānsuān"] = { "脯氨酸", "脯胺酸" }, ["pùguāng"] = { "暴光", "曝光" }, ["pǔjí"] = { "普及", "普吉" }, ["pùlù"] = { "暴露", "曝露" }, ["pútáo"] = { "葡萄", "蒲桃" }, ["púzhí"] = { "樸直", "樸質" }, ["qiánbì"] = { "前臂", "潛避", "錢幣" }, ["qiánbù"] = { "前部", "潛步" }, ["qiánchéng"] = { "前程", "虔誠" }, ["qiānchéng"] = { "牽成", "謙誠" }, ["qiándài"] = { "前代", "錢袋" }, ["qiángjiǎo"] = { "牆腳", "牆角" }, ["qiángōng"] = { "前功", "鉗工" }, ["qiángwéi"] = { "牆帷", "薔薇" }, ["qiánjìn"] = { "前進", "淺近" }, ["qiānjīn"] = { "千斤", "千金" }, ["qiánlì"] = { "前例", "潛力" }, ["qiānlián"] = { "牽聯", "牽連" }, ["qiánliáng"] = { "前涼", "錢糧" }, ["qiánlièxiànyán"] = { "前列腺炎", "前列腺癌" }, ["qiánqī"] = { "前妻", "前期" }, ["qiánqiáo"] = { "前橋", "前鞽" }, ["qiānrù"] = { "嵌入", "簽入", "遷入" }, ["qiànshēn"] = { "欠伸", "欠身" }, ["qiánshì"] = { "前世", "前事" }, ["qiǎnshuǐ"] = { "淺水", "潛水" }, ["qiántí"] = { "前提", "前蹄" }, ["qiántú"] = { "前途", "錢途" }, ["qiánwéi"] = { "前桅", "犍為" }, ["qiánxì"] = { "前夕", "前戲" }, ["qiánxīn"] = { "潛心", "虔心" }, ["qiányán"] = { "前沿", "前言" }, ["qiányè"] = { "前夜", "前葉" }, ["qiánzhào"] = { "前兆", "前趙" }, ["qiánzhì"] = { "前志", "前置", "潛質", "鉗制" }, ["qiānzì"] = { "簽字", "鉛字" }, ["qiáomài"] = { "喬麥", "蕎麥" }, ["qiàomén"] = { "撬門", "竅門" }, ["qiāoqiāo"] = { "悄悄", "敲敲" }, ["qíbīng"] = { "奇兵", "旗兵", "騎兵" }, ["qǐbù"] = { "豈不", "起步" }, ["qǐchéng"] = { "啟程", "起程" }, ["qídài"] = { "期待", "臍帶" }, ["qǐdòng"] = { "啟動", "起動" }, ["qièjì"] = { "切忌", "切記" }, ["qièqièsīyǔ"] = { "切切私語", "竊竊私語" }, ["qièshēn"] = { "切身", "妾身" }, ["qǐfēi"] = { "豈非", "起飛" }, ["qìfēn"] = { "氣分", "氣氛" }, ["qíguān"] = { "亓官", "奇觀" }, ["qìguǎn"] = { "企管", "氣管" }, ["qìhuà"] = { "企劃", "氣話", "汽化" }, ["qìjī"] = { "契機", "汽機", "氣機"}, ["qǐjí"] = { "企及", "起急" }, ["qíjì"] = { "奇跡", "騏驥" }, ["qǐjià"] = { "起價", "起駕" }, ["qíjiān"] = { "其間", "期間" }, ["qíjiàn"] = { "旗艦", "歧見" }, ["qíjǐng"] = { "奇景", "騎警" }, ["qìjù"] = { "器具", "契據" }, ["qǐlì"] = { "綺麗", "起立" }, ["qìliàng"] = { "器量", "氣量" }, ["qílín"] = { "淇淋", "麒麐", "麒麟" }, ["qīlíng"] = { "欺凌", "欺陵" }, ["qǐmáo"] = { "起毛", "起錨" }, ["qīnfù"] = { "親父", "親赴" }, ["qīngchá"] = { "清查", "清茶" }, ["qīngcháo"] = { "傾巢", "清朝" }, ["qīngchéng"] = { "傾城", "清澄" }, ["qīngcuì"] = { "清脆", "青翠" }, ["qīngdài"] = { "清代", "青黛" }, ["qīngdàn"] = { "氫彈", "清淡" }, ["qīngdǎo"] = { "傾倒", "青島" }, ["qīngdí"] = { "清滌", "輕敵" }, ["qīngfēng"] = { "清風", "輕風" }, ["qīngfù"] = { "傾覆", "輕賦" }, ["qīngfú"] = { "輕浮", "青蚨" }, ["qínghuà"] = { "情話", "氰化" }, ["qīnghuà"] = { "氫化", "清化" }, ["qīngjiàn"] = { "氫鍵", "輕健", "輕賤" }, ["qīngjiāo"] = { "青椒", "青鮫" }, ["qíngjié"] = { "情節", "情結" }, ["qīngjié"] = { "清潔", "輕捷" }, ["qīngjīn"] = { "清津", "青筋" }, ["qīngjìng"] = { "清淨", "清靜" }, ["qǐngkè"] = { "請客", "頃刻" }, ["qīngkōng"] = { "清空", "青空" }, ["qīnglài"] = { "清瀨", "青睞" }, ["qīngliàng"] = { "清亮", "輕量" }, ["qīngméi"] = { "青梅", "青黴" }, ["qíngmiàn"] = { "情面", "黥面" }, ["qīngmù"] = { "傾慕", "青木" }, ["qīngqīng"] = { "輕輕", "青青" }, ["qīngsè"] = { "青澀", "青色" }, ["qīngshān"] = { "青山", "青衫" }, ["qīngshāng"] = { "清商", "輕傷" }, ["qīngshēng"] = { "輕生", "輕聲" }, ["qíngshì"] = { "情事", "情勢" }, ["qīngsōng"] = { "輕鬆", "青松" }, ["qīngtán"] = { "傾談", "清談" }, ["qíngtiān"] = { "擎天", "晴天" }, ["qīngtóng"] = { "青桐", "青銅" }, ["qīngwéi"] = { "傾危", "輕微" }, ["qīngwēi"] = { "傾危", "輕微" }, ["qīngxiāng"] = { "清香", "青箱", "青葙" }, ["qīngxīn"] = { "傾心", "清新" }, ["qíngyì"] = { "情意", "情義", "情誼" }, ["qīngyì"] = { "清議", "清逸", "輕易" }, ["qīngyīn"] = { "清音", "輕音" }, ["qīngyú"] = { "青魚", "鯖魚" }, ["qīngzhōu"] = { "清州", "輕舟", "青州" }, ["qīngzhuāng"] = { "輕妝", "輕裝" }, ["qīngzhuó"] = { "清濁", "清酌" }, ["qīnlüè"] = { "侵掠", "侵略" }, ["qínniǎo"] = { "琴鳥", "禽鳥" }, ["qióngqióng"] = { "惸惸", "煢煢" }, ["qīqīchāchā"] = { "嘁嘁喳喳", "嘁嘁嚓嚓" }, ["qǐqiú"] = { "乞求", "企求" }, ["qìqiú"] = { "企求", "氣球" }, ["qíqiú"] = { "期求", "祈求" }, ["qíquán"] = { "期權", "齊全" }, ["qírén"] = { "奇人", "旗人" }, ["qīshì"] = { "七事", "妻室" }, ["qǐshì"] = { "乞士", "啟事", "啟示", "綺室", "豈是", "起事", "起勢", "起士", "起誓" }, ["qìshì"] = { "器識", "棄世", "棄市", "氣勢", "氣室" }, ["qìshí"] = { "器識", "氣實" }, ["qíshì"] = { "奇事", "奇士", "棋士", "棋式", "歧視", "騎士" }, ["qíshǐ"] = { "祈使", "臍屎" }, ["qíshī"] = { "臍濕", "騎師" }, ["qíshǒu"] = { "旗手", "棋手", "騎手" }, ["qìshù"] = { "槭樹", "氣數" }, ["qǐsī"] = { "綺思", "起司" }, ["qítán"] = { "奇談", "棋壇" }, ["qiūbǐtè"] = { "丘比特", "邱比特" }, ["qiúrén"] = { "囚人", "求人" }, ["qiúshì"] = { "囚室", "求仕" }, ["qiúyī"] = { "求醫", "球衣" }, ["qiúyuán"] = { "求援", "球員" }, ["qíwàng"] = { "期望", "祈望" }, ["qīxī"] = { "七夕", "棲息" }, ["qìxí"] = { "憩息", "氣息" }, ["qìxī"] = { "憩息", "氣息" }, ["qìxiàng"] = { "氣相", "氣象" }, ["qǐyè"] = { "企業", "起夜" }, ["qíyì"] = { "奇異", "棋藝", "歧異", "歧義" }, ["qìyòng"] = { "器用", "棄用" }, ["qǐyòng"] = { "啟用", "起用" }, ["qíyú"] = { "其餘", "旗魚" }, ["qìyǔ"] = { "器宇", "氣宇" }, ["qíyù"] = { "埼玉", "奇遇" }, ["qìyùn"] = { "氣運", "氣韻" }, ["qìyǔxuān'áng"] = { "器宇軒昂", "氣宇軒昂" }, ["qízhì"] = { "奇志", "旗幟" }, ["qìzhì"] = { "棄置", "氣質" }, ["qìzhí"] = { "棄職", "氣質" }, ["qǐzhǐ"] = { "豈止", "起止" }, ["qízhōng"] = { "其中", "期中" }, ["quáncháng"] = { "全場", "全長" }, ["quánjí"] = { "全集", "拳擊" }, ["quánjú"] = { "全局", "蜷局" }, ["quánlì"] = { "全力", "權利", "權力" }, ["quánnéng"] = { "全能", "權能" }, ["quánquán"] = { "全權", "拳拳" }, ["quánshēn"] = { "全身", "拳參" }, ["quánshèng"] = { "全勝", "全盛" }, ["quánshí"] = { "全食", "泉石" }, ["quánshì"] = { "權勢", "詮釋" }, ["quánshù"] = { "全數", "拳術", "權術" }, ["quánxiàn"] = { "全線", "權限" }, ["quánxīn"] = { "全心", "全新" }, ["quányù"] = { "全域", "權欲", "痊癒" }, ["quányuán"] = { "全員", "泉源" }, ["quánzhōu"] = { "全州", "泉州" }, ["qūchóng"] = { "蛆蟲", "驅蟲" }, ["qūchú"] = { "祛除", "驅除" }, ["quèshì"] = { "卻是", "確是" }, ["qūfù"] = { "曲阜", "趨赴", "趨附" }, ["qūhuà"] = { "區劃", "區畫" }, ["qūjū"] = { "佉苴", "曲裾" }, ["qūshēn"] = { "屈伸", "屈身" }, ["qùshì"] = { "去世", "去勢", "覷視", "趣事" }, ["qūshì"] = { "趨侍", "趨勢" }, ["qùxiàng"] = { "去向", "趣向" }, ["qūyuàn"] = { "曲院", "麴院" }, ["qūzhé"] = { "屈折", "曲折" }, ["rénchén"] = { "人臣", "壬辰" }, ["rénjūn"] = { "人君", "人均" }, ["rènmìng"] = { "任命", "認命" }, ["rénrén"] = { "人人", "仁人" }, ["rénshēn"] = { "人參", "人身", "壬申" }, ["rénshēng"] = { "人生", "人聲" }, ["rénshì"] = { "人世", "人事", "人勢", "人士", "人市", "人氏" }, ["rénshù"] = { "人數", "仁術" }, ["rènwéi"] = { "任為", "認為" }, ["rénxiàng"] = { "人像", "人相" }, ["rénxīn"] = { "人心", "仁心" }, ["rénxíng"] = { "人形", "人行" }, ["rènxìng"] = { "任性", "韌性" }, ["rényì"] = { "人意", "仁義" }, ["rényuán"] = { "人員", "人緣" }, ["rènzhēn"] = { "紉針", "認真" }, ["rénzhèng"] = { "人證", "仁政" }, ["rénzhì"] = { "人治", "人質" }, ["rénzǐ"] = { "人子", "壬子" }, ["rèzhōng"] = { "熱中", "熱衷" }, ["rìcháng"] = { "日場", "日常" }, ["rìlì"] = { "日曆", "日立" }, ["rìshí"] = { "日蝕", "日食" }, ["rìyuán"] = { "日元", "日圓" }, ["róngchéng"] = { "容城", "容成", "榕城", "榮城", "榮成", "蓉城", "融城" }, ["róngguāng"] = { "容光", "榮光" }, ["rónghé"] = { "融合", "融和" }, ["rónghuà"] = { "溶化", "熔化", "融化" }, ["rónghuì"] = { "融匯", "融會" }, ["róngjiě"] = { "溶解", "熔解", "融解" }, ["róngróng"] = { "熔融", "茸茸" }, ["róngrù"] = { "榮辱", "溶入", "融入" }, ["róngyán"] = { "容顏", "溶岩", "熔岩" }, ["róngyì"] = { "容易", "溶液" }, ["róngzī"] = { "容姿", "融資" }, ["ròudòukòu"] = { "肉豆寇", "肉豆蔻" }, ["ruǎn'è"] = { "軟顎", "軟齶" }, ["ruǎn'èyīn"] = { "軟顎音", "軟齶音" }, ["rùgǔ"] = { "入股", "入骨" }, ["ruìlì"] = { "瑞麗", "銳利" }, ["rùjì"] = { "入寂", "入繼" }, ["rùjiān"] = { "入監", "入間" }, ["rǔjiāo"] = { "乳交", "乳膠" }, ["rúléiguàn'ěr"] = { "如雷灌耳", "如雷貫耳" }, ["rúléiguàněr"] = { "如雷灌耳", "如雷貫耳" }, ["ruòshì"] = { "弱勢", "弱視", "若是" }, ["rùshì"] = { "入世", "入仕", "入室" }, ["rúshù"] = { "儒術", "如數" }, ["rùwéi"] = { "入圍", "入微", "入闈" }, ["rǔxiànyán"] = { "乳腺炎", "乳腺癌" }, ["rùyù"] = { "入浴", "入獄" }, ["rǔzhī"] = { "乳汁", "乳脂" }, ["sàbǎo"] = { "薩保", "薩寶" }, ["sādàn"] = { "撒但", "撒旦" }, ["sādànjiào"] = { "撒但教", "撒旦教" }, ["sàitè"] = { "塞特", "賽特" }, ["sàitèquǎn"] = { "塞特犬", "賽特犬" }, ["sǎlèi"] = { "灑泪", "灑淚" }, ["sānbā"] = { "三八", "三巴" }, ["sànbù"] = { "散佈", "散步" }, ["sàngshī"] = { "喪失", "喪屍" }, ["sāngzǐ"] = { "桑子", "桑梓" }, ["sānjiàn"] = { "三鍵", "叁鍵" }, ["sānwéi"] = { "三圍", "三維" }, ["sànyì"] = { "散佚", "散逸" }, ["sānyīng"] = { "三英", "三鷹" }, ["sānyuán"] = { "三元", "三原" }, ["sǎomiáo"] = { "掃描", "掃瞄" }, ["sè'ānsuān"] = { "色氨酸", "色胺酸" }, ["sēngjiā"] = { "僧伽", "僧家" }, ["sèzé"] = { "塞責", "色澤" }, ["shādiē"] = { "沙嗲", "沙爹" }, ["shāfā"] = { "殺伐", "沙發" }, ["shāhé"] = { "沙河", "沙盒" }, ["shājiāng"] = { "沙薑", "砂漿" }, ["shālā"] = { "沙拉", "莎拉" }, ["shālì"] = { "沙瀝", "沙礫", "沙粒", "莎麗" }, ["shālóng"] = { "沙龍", "紗籠" }, ["shāmò"] = { "沙漠", "砂漠" }, ["shànbiàn"] = { "善變", "善辯", "嬗變" }, ["shānchú"] = { "刪除", "芟除" }, ["shàndài"] = { "善待", "疝帶" }, ["shāndiān"] = { "山巔", "煽顛" }, ["shāndòng"] = { "山洞", "扇動", "煽動" }, ["shānfēng"] = { "山峰", "山風", "扇風" }, ["shàngbǎng"] = { "上榜", "上綁" }, ["shàngbì"] = { "上幣", "上臂" }, ["shàngbiāo"] = { "上標", "上膘" }, ["shàngchéng"] = { "上乘", "上城" }, ["shàngchuán"] = { "上傳", "上船" }, ["shàngdì"] = { "上帝", "上第" }, ["shàngdiào"] = { "上吊", "上調" }, ["shāngfēng"] = { "傷風", "商風" }, ["shàngfēng"] = { "上峰", "上風" }, ["shàngfù"] = { "上覆", "尚父" }, ["shànghǎo"] = { "上好", "尚好" }, ["shānghào"] = { "傷耗", "傷號", "商號" }, ["shànghuán"] = { "上環", "上鬟" }, ["shàngjí"] = { "上級", "上集" }, ["shàngjiāng"] = { "上江", "上漿" }, ["shàngjiāo"] = { "上交", "上焦", "上膠" }, ["shàngjiè"] = { "上屆", "上界" }, ["shàngjìn"] = { "上勁", "上進" }, ["shàngjìng"] = { "上勁", "上鏡" }, ["shàngkè"] = { "上客", "上課" }, ["shànglóu"] = { "上僂", "上樓" }, ["shànglù"] = { "上路", "上陸" }, ["shāngluò"] = { "商洛", "商雒" }, ["shāngrén"] = { "傷人", "商人" }, ["shàngshèng"] = { "上乘", "上聖" }, ["shàngshì"] = { "上世", "上士", "上市" }, ["shāngshì"] = { "傷勢", "商事" }, ["shàngshǒu"] = { "上手", "上首" }, ["shàngshū"] = { "上書", "上疏", "尚書" }, ["shàngshù"] = { "上疏", "上述" }, ["shàngsù"] = { "上溯", "上訴" }, ["shàngtáng"] = { "上堂", "上膛" }, ["shàngwèi"] = { "上位", "上味", "上尉", "尚未" }, ["shàngwén"] = { "上文", "上聞" }, ["shàngwǔ"] = { "上午", "尚武" }, ["shàngxiàn"] = { "上線", "上限" }, ["shàngxiàng"] = { "上像", "上相" }, ["shàngxiáng"] = { "上庠", "上詳" }, ["shàngxíng"] = { "上刑", "上行" }, ["shàngyǎn"] = { "上演", "上眼" }, ["shàngyè"] = { "上夜", "上謁" }, ["shàngyī"] = { "上衣", "上醫" }, ["shàngyóu"] = { "上油", "上游" }, ["shàngyuàn"] = { "上苑", "上院" }, ["shàngyuè"] = { "上月", "上越" }, ["shàngzài"] = { "上載", "尚在" }, ["shàngzhì"] = { "上智", "上知", "尚志" }, ["shàngzhuāng"] = { "上妝", "上裝" }, ["shàngzuò"] = { "上坐", "上座" }, ["shānhújiāo"] = { "山胡椒", "珊瑚礁" }, ["shānhuò"] = { "山貨", "煽惑" }, ["shānjī"] = { "山積", "山雞" }, ["shānlù"] = { "山路", "山鹿", "山麓" }, ["shànshì"] = { "善事", "善士" }, ["shānwèi"] = { "羶味", "膻味" }, ["shānyáng"] = { "山羊", "山陽" }, ["shànyì"] = { "善意", "訕議" }, ["shànyú"] = { "善於", "鱔魚" }, ["shāohòu"] = { "稍候", "稍後" }, ["shāohuà"] = { "燒化", "捎話" }, ["sháozi"] = { "勺子", "杓子", "韶子" }, ["shārén"] = { "殺人", "砂仁" }, ["shāshēn"] = { "殺身", "沙參" }, ["shāsī"] = { "沙司", "沙斯" }, ["shāzhōu"] = { "沙州", "沙洲" }, ["shèdelán"] = { "設得蘭", "設德蘭" }, ["shèdélánqúndǎo"] = { "設得蘭群島", "設德蘭群島" }, ["shèdelánrén"] = { "設得蘭人", "設德蘭人" }, ["shèjí"] = { "射擊", "涉及" }, ["shèjì"] = { "社稷", "設計" }, ["shèlì"] = { "涉歷", "猞猁", "舍利", "設立" }, ["shèliè"] = { "射獵", "涉獵" }, ["shēn'ào"] = { "深奥", "深奧" }, ["shěnchá"] = { "審察", "審查" }, ["shēncháng"] = { "伸長", "深長", "身長" }, ["shěndìng"] = { "審定", "審訂" }, ["shēnfèn"] = { "身份", "身分" }, ["shēngbiàn"] = { "生變", "聲辯" }, ["shèngdé"] = { "盛德", "聖德" }, ["shèngdì"] = { "勝地", "聖地", "聖諦" }, ["shèngdiǎn"] = { "盛典", "聖典" }, ["shēngēng"] = { "深更", "深耕" }, ["shèngfù"] = { "勝負", "聖父" }, ["shèngjié"] = { "勝捷", "聖潔" }, ["shèngjǐng"] = { "勝景", "盛景" }, ["shēngjiù"] = { "生就", "生路" }, ["shēnglǐ"] = { "牲禮", "生理" }, ["shèngmǎlìnuò"] = { "聖馬利諾", "聖馬力諾" }, ["shèngmíng"] = { "盛名", "聖明" }, ["shēngmíng"] = { "聲名", "聲明" }, ["shèngmǔ'mǎlìyà"] = { "聖母瑪利亞", "聖母瑪麗亞" }, ["shèngmǔ'mǎlìyǎ"] = { "聖母瑪利亞", "聖母瑪麗亞" }, ["shēngmǔ"] = { "生母", "聲母" }, ["shèngmǔmǎlìyà"] = { "聖母瑪利亞", "聖母瑪麗亞" }, ["shèngmǔmǎlìyǎ"] = { "聖母瑪利亞", "聖母瑪麗亞" }, ["shēngnà"] = { "聲吶", "聲納" }, ["shēngpíng"] = { "升平", "生平" }, ["shēngqì"] = { "生氣", "聲氣" }, ["shēngrèn"] = { "勝任", "升任" }, ["shēngsè"] = { "生澀", "生色", "聲色" }, ["shēngshì"] = { "生事", "聲勢" }, ["shèngshì"] = { "盛世", "盛事" }, ["shèngtáng"] = { "盛唐", "聖堂" }, ["shèngwénsēnjígéruìnàdīng"] = { "聖文森及格瑞納丁", "聖文森及格瑞那丁" }, ["shēngxí"] = { "生息", "聲息" }, ["shēngxī"] = { "生息", "聲息" }, ["shēngxiào"] = { "生效", "生肖" }, ["shēngxiāo"] = { "生肖", "笙簫" }, ["shèngyú"] = { "剩餘", "勝於" }, ["shēngyù"] = { "生育", "聲域", "聲譽" }, ["shēngyuán"] = { "生員", "聲援", "聲源", "生源" }, ["shēngzhí"] = { "升值", "升職", "生殖" }, ["shēngzǐ"] = { "生子", "聲子" }, ["shēnhòu"] = { "深厚", "身後" }, ["shénhuà"] = { "神化", "神話" }, ["shénjīng"] = { "神京", "神經" }, ["shénmiào"] = { "神妙", "神廟" }, ["shēnmìngjì"] = { "申命紀", "申命記" }, ["shénqì"] = { "神器", "神氣" }, ["shénqí"] = { "神奇", "神祇" }, ["shēnrù"] = { "伸入", "深入" }, ["shēnshēn"] = { "深深", "莘莘" }, ["shēnshì"] = { "紳士", "身世" }, ["shēnshǒu"] = { "伸手", "身手" }, ["shēnwén"] = { "申文", "申聞" }, ["shēnxǐng"] = { "深省", "深醒" }, ["shènyán"] = { "腎炎", "腎癌" }, ["shényì"] = { "神意", "神異" }, ["shēnyuān"] = { "深淵", "申冤" }, ["shēnyùn"] = { "身孕", "身韻" }, ["shénzhì"] = { "神志", "神智" }, ["shèshǔ"] = { "社鼠", "麝鼠" }, ["shèxiàn"] = { "射線", "歙縣" }, ["shèyǐng"] = { "射影", "攝影" }, ["shíbǎn"] = { "石板", "石版" }, ["shíběn"] = { "石本", "蝕本" }, ["shìbì"] = { "世弊", "勢必" }, ["shíbì"] = { "時弊", "石壁" }, ["shìbié"] = { "士別", "識別" }, ["shícái"] = { "石材", "食材" }, ["shìcháng"] = { "市場", "試嘗", "試場" }, ["shìchǎng"] = { "市場", "試場" }, ["shícháng"] = { "時常", "時長" }, ["shǐchū"] = { "使出", "始初" }, ["shìchuān"] = { "市川", "試穿" }, ["shìcóng"] = { "侍從", "適從" }, ["shídài"] = { "時代", "石埭", "石黛", "食帶" }, ["shìdé"] = { "世德", "識得" }, ["shìde"] = { "似的", "是的" }, ["shīdé"] = { "失德", "師德" }, ["shídé"] = { "拾得", "識得" }, ["shīdì"] = { "失地", "師弟", "濕地" }, ["shìdiǎn"] = { "事典", "視點", "試點" }, ["shìfēi"] = { "是非", "飾非" }, ["shífēn"] = { "十分", "時分" }, ["shìfèng"] = { "事奉", "侍奉" }, ["shīfu"] = { "師傅", "師父" }, ["shígé"] = { "時隔", "食閣" }, ["shìgōng"] = { "事工", "試工" }, ["shīgōng"] = { "師公", "施工" }, ["shìgù"] = { "世故", "事故" }, ["shìguān"] = { "事關", "士官" }, ["shǐguān"] = { "史官", "史觀" }, ["shìhǎo"] = { "世好", "示好" }, ["shìhào"] = { "嗜好", "謚號" }, ["shìhé"] = { "噬嗑", "適合" }, ["shìhòu"] = { "事後", "侍候" }, ["shíhuà"] = { "實話", "石化" }, ["shǐhuáng"] = { "始皇", "史皇", "屎黃" }, ["shìjì"] = { "世紀", "事濟", "事蹟", "試劑" }, ["shìjí"] = { "事急", "市集" }, ["shìjī"] = { "事機", "事蹟" }, ["shǐjì"] = { "史記", "史跡" }, ["shíjī"] = { "實機", "時機", "石雞" }, ["shíjì"] = { "實際", "時計" }, ["shìjiā"] = { "世家", "釋迦" }, ["shìjià"] = { "事假", "市價", "試駕" }, ["shìjiān"] = { "世間", "適間", "視姦" }, ["shíjiàn"] = { "實踐", "石箭" }, ["shìjiè"] = { "世界", "事界", "視界" }, ["shíjiē"] = { "石階", "食街" }, ["shìjièjìlù"] = { "世界紀錄", "世界記錄" }, ["shījīng"] = { "失驚", "詩經" }, ["shìjuàn"] = { "試卷", "釋卷" }, ["shìjué"] = { "視覺", "試掘" }, ["shíkè"] = { "時刻", "石刻", "蝕刻", "食客" }, ["shìlì"] = { "事例", "侍立", "勢利", "勢力", "市立", "示例", "視力", "釋例" }, ["shìlǐ"] = { "事理", "市里" }, ["shīlǐ"] = { "失禮", "施禮" }, ["shílì"] = { "實例", "實力" }, ["shǐliào"] = { "史料", "始料" }, ["shíliào"] = { "石料", "食料" }, ["shíliú"] = { "時流", "石榴" }, ["shīlùlù"] = { "濕淥淥", "濕漉漉" }, ["shìlùn"] = { "世論", "試論" }, ["shìmiàn"] = { "世面", "市面", "識面" }, ["shímián"] = { "石棉", "石綿" }, ["shìmín"] = { "士民", "市民" }, ["shímò"] = { "石墨", "石磨" }, ["shìnèi"] = { "室內", "市內" }, ["shìnǚ"] = { "仕女", "侍女", "士女", "室女" }, ["shíqī"] = { "十七", "時期" }, ["shíqì"] = { "石器", "食器" }, ["shǐqián"] = { "使錢", "史前" }, ["shìqiè"] = { "侍妾", "適切" }, ["shìqíng"] = { "世情", "事情" }, ["shìqù"] = { "拭去", "識趣", "逝去" }, ["shìrén"] = { "世人", "士人", "示人", "使人" }, ["shìrèn"] = { "識認", "適任" }, ["shìshēn"] = { "士紳", "試身" }, ["shīshēng"] = { "失聲", "師生" }, ["shìshì"] = { "世世", "世事", "事事", "事勢", "筮仕", "視事", "逝世" }, ["shìshí"] = { "事實", "侍食", "嗜食", "是時", "試食", "適時" }, ["shǐshí"] = { "史實", "矢石" }, ["shìshī"] = { "士師", "誓師" }, ["shīshì"] = { "失事", "失勢", "失恃", "師事", "施事" }, ["shīshí"] = { "失實", "失時", "施食", "蓍實" }, ["shíshì"] = { "實事", "實是", "時世", "時事", "時勢", "時式", "石室" }, ["shíshí"] = { "實實", "實時", "時時", "食時" }, ["shíshī"] = { "實施", "石獅" }, ["shíshǐ"] = { "石室", "石屎", "食始" }, ["shīshǒu"] = { "失守", "失手", "屍首" }, ["shíshù"] = { "實數", "時數" }, ["shìsūn"] = { "世孫", "士孫" }, ["shìtài"] = { "世態", "事態" }, ["shítáng"] = { "食堂", "食糖" }, ["shìtóu"] = { "事頭", "勢頭" }, ["shìtú"] = { "仕途", "視圖", "試圖" }, ["shìwèi"] = { "世衛", "侍衛" }, ["shìwéi"] = { "室韋", "式微", "視為" }, ["shìwēi"] = { "式微", "示威" }, ["shíwěi"] = { "石葦", "石韋" }, ["shìwù"] = { "世務", "事務", "事物", "飾物" }, ["shíwù"] = { "什物", "實務", "實物", "拾物", "時務", "食物" }, ["shīwù"] = { "失物", "失誤" }, ["shíxiàn"] = { "實現", "時限" }, ["shìxiàng"] = { "事項", "識相" }, ["shíxiàng"] = { "石像", "識相" }, ["shīxiào"] = { "失效", "失笑" }, ["shíxiào"] = { "實效", "時效" }, ["shíxīn"] = { "實心", "時新", "時薪" }, ["shíxíng"] = { "實行", "石刑" }, ["shīxué"] = { "失學", "詩學" }, ["shìyàn"] = { "勢焰", "試驗" }, ["shíyàn"] = { "十堰", "實驗" }, ["shìyǎn"] = { "試演", "飾演" }, ["shíyán"] = { "食言", "食鹽" }, ["shìyàng"] = { "式樣", "試樣" }, ["shíyànshì"] = { "實驗室", "實驗式" }, ["shìyè"] = { "世業", "事業" }, ["shíyè"] = { "實業", "時夜" }, ["shìyě"] = { "是也", "視野" }, ["shìyī"] = { "世醫", "試衣" }, ["shìyí"] = { "事宜", "適宜", "釋疑" }, ["shíyì"] = { "十億", "實意" }, ["shīyì"] = { "失意", "失憶", "詩意" }, ["shíyí"] = { "拾遺", "時宜", "食宜" }, ["shìyì"] = { "示意", "視譯", "釋義" }, ["shìyìng"] = { "侍應", "適應" }, ["shíyòng"] = { "實用", "食用" }, ["shìyòng"] = { "試用", "適用" }, ["shíyóu"] = { "石油", "食油" }, ["shíyuán"] = { "石原", "石垣" }, ["shízhèng"] = { "實症", "實證", "時政" }, ["shìzhèng"] = { "市政", "是正" }, ["shīzhì"] = { "失志", "失智" }, ["shízhí"] = { "實質", "時值" }, ["shízhì"] = { "實質", "時制" }, ["shìzhì"] = { "市制", "試製" }, ["shìzhōng"] = { "侍中", "適中" }, ["shìzhǔ"] = { "世主", "事主" }, ["shīzhǔ"] = { "失主", "施主" }, ["shízhù"] = { "石柱", "食住" }, ["shìzǐ"] = { "世子", "士子", "釋子" }, ["shízì"] = { "十字", "識字" }, ["shīzi"] = { "獅子", "蝨子" }, ["shìzú"] = { "世族", "士卒", "氏族" }, ["shǒucè"] = { "手冊", "手策" }, ["shǒuchuàng"] = { "手創", "首創" }, ["shǒufǎ"] = { "守法", "手法" }, ["shǒufù"] = { "首付", "首富" }, ["shǒugōng"] = { "守宮", "手工", "首功" }, ["shǒugǔ"] = { "守谷", "手骨", "手鼓" }, ["shòuhuì"] = { "受惠", "受賄" }, ["shōuhuò"] = { "收穫", "收貨" }, ["shǒujì"] = { "手記", "首季" }, ["shōují"] = { "收籍", "收集" }, ["shòujiǎng"] = { "受獎", "授獎" }, ["shòujīng"] = { "受精", "受驚", "授精" }, ["shòulǐ"] = { "受理", "壽禮" }, ["shōuliàn"] = { "收斂", "收殮" }, ["shòumiàn"] = { "壽麵", "獸面" }, ["shòumìng"] = { "受命", "壽命", "授命" }, ["shòuquán"] = { "受權", "授權" }, ["shòurǔ"] = { "受辱", "授乳" }, ["shǒushì"] = { "守勢", "手勢", "首事", "首飾" }, ["shōushì"] = { "收市", "收視" }, ["shóushì"] = { "熟視", "熟識" }, ["shǒuwèi"] = { "守衛", "首位" }, ["shǒuxiàng"] = { "手相", "首相" }, ["shǒuxìn"] = { "守信", "手信" }, ["shòuxíng"] = { "受刑", "獸行" }, ["shòuyè"] = { "受業", "授業" }, ["shǒuyè"] = { "守夜", "守業", "首頁" }, ["shòuyì"] = { "受益", "授意" }, ["shòuyī"] = { "壽衣", "獸醫" }, ["shǒuyì"] = { "手藝", "首邑" }, ["shòuyǔ"] = { "授予", "授與" }, ["shǒuzhá"] = { "手札", "手閘" }, ["shǒuzhǎng"] = { "手掌", "首長" }, ["shǒuzhàng"] = { "手杖", "手帳" }, ["shòuzhì"] = { "受制", "受質" }, ["shǒuzhǐ"] = { "手指", "手紙" }, ["shuàixiān"] = { "帥先", "率先" }, ["shuāngchéng"] = { "雙城", "雙成" }, ["shuāngshēng"] = { "雙生", "雙聲" }, ["shūchéng"] = { "書城", "舒城" }, ["shùdí"] = { "樹敵", "豎笛" }, ["shūhū"] = { "倏忽", "疏忽" }, ["shūhuǎn"] = { "紓緩", "舒緩" }, ["shuǐchéng"] = { "水城", "水程" }, ["shuǐdào"] = { "水稻", "水道" }, ["shuǐjǐng"] = { "水井", "水景", "水警" }, ["shuǐlì"] = { "水利", "水力" }, ["shuǐlù"] = { "水路", "水陸" }, ["shuǐpào"] = { "水泡", "水炮", "水疱" }, ["shuǐpíng"] = { "水平", "水瓶" }, ["shuǐqì"] = { "水氣", "水汽" }, ["shuǐtǎ"] = { "水塔", "水獺" }, ["shuǐwén"] = { "水文", "水紋" }, ["shuǐyuán"] = { "水原", "水源" }, ["shuǐzǎo"] = { "水藻", "水蚤" }, ["shuǐzhì"] = { "水蛭", "水質" }, ["shūjì"] = { "叔季", "書記" }, ["shūjiā"] = { "書家", "輸家" }, ["shūlǐ"] = { "梳理", "疏理" }, ["shǔlǐ"] = { "署理", "鼠李" }, ["shùlì"] = { "樹立", "豎立" }, ["shùmù"] = { "數目", "樹木" }, ["shùnbiàn"] = { "順便", "順變" }, ["shúnǚ"] = { "淑女", "熟女" }, ["shuōcí"] = { "說詞", "說辭" }, ["shuōdào"] = { "說到", "說道" }, ["shuòguǒ"] = { "碩果", "蒴果" }, ["shǔqī"] = { "暑期", "鼠蹊" }, ["shùrén"] = { "庶人", "樹人" }, ["shūshì"] = { "書市", "舒適" }, ["shúshí"] = { "熟識", "熟食" }, ["shūxiě"] = { "抒寫", "書寫", "輸血" }, ["shùyīn"] = { "樹蔭", "樹陰" }, ["shùyǔ"] = { "術語", "述語" }, ["shūzhǎn"] = { "書展", "舒展" }, ["shùzhí"] = { "數值", "豎直", "述職" }, ["shùzhī"] = { "樹枝", "樹汁", "樹脂" }, ["shùzǐ"] = { "庶子", "豎子" }, ["sī'ānsuān"] = { "絲氨酸", "絲胺酸" }, ["sībiàn"] = { "思變", "思辨", "思辩", "思辯" }, ["sīchóu"] = { "私仇", "私讎", "絲綢" }, ["sīfǎ"] = { "司法", "私法" }, ["sìfú"] = { "伺服", "賜福" }, ["sǐjì"] = { "死寂", "死記" }, ["sījiā"] = { "思家", "私家" }, ["sīlì"] = { "司隸", "私利", "私立" }, ["sīlù"] = { "思路", "絲路" }, ["sīniàn"] = { "思念", "私念" }, ["sīrén"] = { "私人", "斯人" }, ["sīshì"] = { "司事", "私事" }, ["sìshí"] = { "四十", "四時", "巳時" }, ["sīshū"] = { "司書", "私書" }, ["sìshuǐ"] = { "汜水", "泗水" }, ["sīsī"] = { "嘶嘶", "絲絲" }, ["sìwéi"] = { "四圍", "四維" }, ["sìyì"] = { "四藝", "肆意" }, ["sīyì"] = { "思議", "私意", "私議" }, ["sōngshān"] = { "嵩山", "松山" }, ["sòngzhōng"] = { "送終", "送中" }, ["sōuguā"] = { "搜刮", "搜身" }, ["sōují"] = { "搜集", "蒐集" }, ["sū'ānsuān"] = { "蘇氨酸", "蘇胺酸" }, ["suànshù"] = { "算數", "算術" }, ["suānzhī"] = { "提胡", "酸枝" }, ["sūfēi"] = { "蘇菲", "蘇非" }, ["suíhé"] = { "綏和", "隨和" }, ["suìshí"] = { "燧石", "碎石", "歲時" }, ["suíxìng"] = { "隨性", "隨興" }, ["súlì"] = { "俗例", "俗吏" }, ["suǒfēiyà"] = { "索菲亞", "索非亞" }, ["suǒfēiyǎ"] = { "索菲亞", "索非亞" }, ["suǒluóménqúndǎo"] = { "所羅門群島", "索羅門群島" }, ["suǒxìng"] = { "所幸", "索性" }, ["sùshè"] = { "宿舍", "速射" }, ["sùshí"] = { "素食", "速食" }, ["sùsù"] = { "宿宿", "簌簌" }, ["súyàn"] = { "俗諺", "俗豔" }, ["sùyǎng"] = { "素仰", "素養" }, ["sùyuán"] = { "夙緣", "溯源" }, ["sùyuàn"] = { "宿怨", "宿願" }, ["sùzhì"] = { "夙志", "素質" }, ["sùzhū"] = { "數珠", "訴諸" }, ["tāfāng"] = { "他方", "塌方" }, ["táifēng"] = { "臺風", "颱風" }, ["tàigǔ"] = { "太古", "太鼓" }, ["tàiyuán"] = { "太元", "太原" }, ["tāmen"] = { "他們", "她們", "它們", "牠們", "祂們" }, ["tǎnchéng"] = { "坦承", "坦誠" }, ["tāngchí"] = { "湯匙", "湯池" }, ["tángdì"] = { "唐棣", "堂弟", "棠棣" }, ["tánghuà"] = { "唐話", "糖化" }, ["tángrén"] = { "唐人", "糖人" }, ["tāngshuǐ"] = { "湯水", "趟水", "蹚水" }, ["tánhé"] = { "彈劾", "痰盒" }, ["tànhuà"] = { "炭化", "炭畫", "碳化" }, ["tànqì"] = { "嘆氣", "炭氣" }, ["tántán"] = { "曇曇", "談談" }, ["tànxī"] = { "嘆息", "嘆惜" }, ["tánzhǐ"] = { "彈指", "潭祉" }, ["tānzi"] = { "攤子", "癱子" }, ["táodùn"] = { "逃匿", "逃遁" }, ["táoqì"] = { "淘氣", "陶器" }, ["táoyì"] = { "逃逸", "陶藝" }, ["táoyuán"] = { "桃園", "桃源" }, ["táozuì"] = { "逃罪", "陶醉" }, ["tègōng"] = { "特供", "特工" }, ["tèjí"] = { "特急", "特級", "特輯", "特集" }, ["tèyì"] = { "特意", "特異" }, ["tèzhì"] = { "特製", "特質" }, ["tí'àn"] = { "堤岸", "提案" }, ["tiāndōng'ānsuān"] = { "天冬氨酸", "天冬胺酸" }, ["tiānfù"] = { "天父", "天賦" }, ["tiānfùluó"] = { "天婦羅", "天富羅" }, ["tiāngōng"] = { "天公", "天宮", "天工" }, ["tiānhòu"] = { "天候", "天后" }, ["tiānjiè"] = { "天戒", "天界" }, ["tiánjìng"] = { "恬靜", "田徑" }, ["tiānméndōng'ānsuān"] = { "天門冬氨酸", "天門冬胺酸" }, ["tiánmì"] = { "恬謐", "甜蜜" }, ["tiānmù"] = { "天幕", "天目" }, ["tiānpíng"] = { "天平", "天秤" }, ["tiānshēngwǒcáibìyǒuyòng"] = { "天生我才必有用", "天生我材必有用" }, ["tiánshǔ"] = { "甜薯", "田鼠" }, ["tiāntái"] = { "天台", "天臺" }, ["tiāntáishān"] = { "天台山", "天臺山" }, ["tiānwáng"] = { "天亡", "天王" }, ["tiányuán"] = { "田原", "田園" }, ["tiānzhú"] = { "天竹", "天竺" }, ["tiānzī"] = { "天姿", "天資" }, ["tiáofú"] = { "條幅", "調幅" }, ["tiáohé"] = { "調合", "調和" }, ["tiáolǐ"] = { "條理", "調理" }, ["tiáoshì"] = { "調試", "調適" }, ["tiáowén"] = { "條文", "條紋" }, ["tiáozhì"] = { "調治", "調制", "調製" }, ["tíbá"] = { "提拔", "題跋" }, ["tící"] = { "提詞", "題詞" }, ["tiěqiāo"] = { "鐵橇", "鐵鍬" }, ["tiězhēn"] = { "鐵砧", "鐵針" }, ["tífáng"] = { "堤防", "提防" }, ["tíhú"] = { "提壺", "提胡", "醍醐", "鵜鶘" }, ["tíkuǎn"] = { "提款", "題款" }, ["tǐlì"] = { "體例", "體力" }, ["tímíng"] = { "提名", "題名" }, ["tíngbó"] = { "停搏", "停泊" }, ["tíngbù"] = { "停步", "廷布" }, ["tīngzhèng"] = { "聽政", "聽證" }, ["tíngzhù"] = { "停住", "庭柱" }, ["tǐwàishòujīng"] = { "體外受精", "體外授精" }, ["tǐwèi"] = { "體位", "體味" }, ["tǐxíng"] = { "體型", "體形" }, ["tǐzhì"] = { "體制", "體質" }, ["tízi"] = { "提子", "蹄子" }, ["tóngbǎn"] = { "銅板", "銅版" }, ["tǒngcāng"] = { "筒倉", "統艙" }, ["tónggōng"] = { "桐宮", "童工" }, ["tónggǔ"] = { "同鼓", "銅鼓" }, ["tónghuà"] = { "同化", "童話" }, ["tōnghuà"] = { "通化", "通話" }, ["tōngjī"] = { "追緝", "通緝" }, ["tòngkū"] = { "慟哭", "痛哭" }, ["tōnglì"] = { "通例", "通力" }, ["tónglíng"] = { "同齡", "銅陵" }, ["tóngméng"] = { "同盟", "朣朦" }, ["tōngmíng"] = { "通名", "通明" }, ["tóngnián"] = { "同年", "童年" }, ["tōngqì"] = { "追緝", "通氣", "通緝" }, ["tóngqián"] = { "同前", "銅錢" }, ["tóngrén"] = { "同人", "同仁", "瞳人", "瞳仁", "銅仁" }, ["tóngshēng"] = { "同生", "同聲", "桐生", "童生", "童聲" }, ["tǒngshuài"] = { "統帥", "統率" }, ["tóngxīn"] = { "同心", "童心" }, ["tóngxìng"] = { "同姓", "同性" }, ["tóngyì"] = { "同意", "同異", "同義" }, ["tóngzhēn"] = { "童真", "童貞" }, ["tóngzhì"] = { "同志", "同治", "同質", "童稚" }, ["tǒngzhì"] = { "統制", "統治" }, ["tóngzǐ"] = { "桐梓", "瞳子", "童子" }, ["tōu'ān"] = { "偷安", "偷襲" }, ["tóushī"] = { "投師", "頭蝨" }, ["tóusù"] = { "投宿", "投訴" }, ["tóuyī"] = { "投醫", "頭一" }, ["tóuyóu"] = { "頭油", "頭由", "投郵" }, ["tóuzi"] = { "頭子", "骰子" }, ["tuányuán"] = { "團員", "團圓" }, ["tú'àn"] = { "圖案", "屠岸" }, ["túchéng"] = { "屠城", "途程" }, ["tūchū"] = { "凸出", "突出" }, ["tǔféiyuán"] = { "土肥原", "土肥圓" }, ["tuìcháo"] = { "退朝", "退潮" }, ["tuīdǎo"] = { "推倒", "推導" }, ["tuìhuà"] = { "蛻化", "退化" }, ["tuījiàn"] = { "推薦", "推見" }, ["tuītuō"] = { "推脫", "推託" }, ["tuīxiè"] = { "推卸", "推謝" }, ["tújí"] = { "圖集", "突擊" }, ["túnjī"] = { "囤積", "屯積" }, ["túnzhù"] = { "屯住", "屯駐" }, ["tuōyán"] = { "拖延", "脫鹽", "託言" }, ["túpiàn"] = { "圖片", "塗片" }, ["tūqǐ"] = { "凸起", "突起" }, ["tǔqì"] = { "吐棄", "吐氣", "土氣" }, ["túrán"] = { "徒然", "突然" }, ["tǔsī"] = { "吐司", "土司" }, ["túxíng"] = { "圖形", "徒刑" }, ["tǔzhì"] = { "土製", "土質" }, ["wàijiā"] = { "外加", "外家" }, ["wàimào"] = { "外貌", "外貿" }, ["wàishāng"] = { "外傷", "外商" }, ["wàixíng"] = { "外型", "外形" }, ["wǎn'ān"] = { "晚安", "晩安" }, ["wánbì"] = { "完璧", "完畢" }, ["wǎncí"] = { "婉詞", "婉辭" }, ["wángguó"] = { "亡國", "王國" }, ["wǎngjī"] = { "往績", "往跡" }, ["wǎngjì"] = { "往績", "往跡", "網際" }, ["wàngjì"] = { "忘記", "旺季" }, ["wàngjiǎo"] = { "旺角", "望角" }, ["wǎngláizhànghù"] = { "往來帳戶", "往來賬戶" }, ["wángmìng"] = { "亡命", "王命" }, ["wángmǔ"] = { "亡母", "王母" }, ["wàngshì"] = { "旺勢", "旺市" }, ["wángshì"] = { "王事", "王室" }, ["wàngǔ"] = { "腕骨", "萬古" }, ["wǎngwǎng"] = { "往往", "惘惘" }, ["wánshì"] = { "完事", "玩世" }, ["wànshì"] = { "玩世", "萬世", "萬事" }, ["wānwān"] = { "彎彎", "灣灣" }, ["wǎnzhuǎn"] = { "婉轉", "宛轉" }, ["wēi'érgāng"] = { "威而剛", "威而鋼" }, ["wèibì"] = { "偽幣", "未必", "畏避", "胃壁" }, ["wéibó"] = { "圍脖", "微博", "微薄", "韋伯" }, ["wēibó"] = { "微博", "微薄" }, ["wèicháng"] = { "未嘗", "胃腸" }, ["wéichén"] = { "微塵", "微臣" }, ["wēichén"] = { "微塵", "微臣" }, ["wèichéng"] = { "渭城", "衛城" }, ["wéicí"] = { "微詞", "微辭" }, ["wēicí"] = { "微詞", "微辭" }, ["wéifáng"] = { "危房", "濰坊" }, ["wēifēng"] = { "威風", "微風" }, ["wéigān"] = { "桅杆", "桅桿" }, ["wéiguān"] = { "圍觀", "微觀" }, ["wèiguó"] = { "衛國", "魏國" }, ["wéihài"] = { "危害", "為害" }, ["wéihé"] = { "圍合", "維和", "違和" }, ["wèihé"] = { "渭河", "為何" }, ["wéijí"] = { "危及", "危急" }, ["wēijí"] = { "危及", "危急" }, ["wēijī"] = { "危機", "微機" }, ["wéijī"] = { "危機", "微機", "維基" }, ["wèijí"] = { "未及", "蝟集" }, ["wèijīng"] = { "味精", "未經" }, ["wēimǐ"] = { "微米", "萎靡" }, ["wèimiǎn"] = { "慰勉", "未免", "衛冕" }, ["wèinán"] = { "渭南", "畏難" }, ["wěiqì"] = { "偉器", "尾氣" }, ["wéiqí"] = { "圍棋", "為期" }, ["wěishēng"] = { "尾聲", "偽聲" }, ["wéishēng"] = { "維生", "為生" }, ["wèishí"] = { "未時", "餵食", "胃石" }, ["wèishì"] = { "衛士", "衛視" }, ["wèishù"] = { "位數", "衛戍" }, ["wèisuō"] = { "畏縮", "蝟縮" }, ["wěiwěi"] = { "唯唯", "娓娓" }, ["wéiwéi"] = { "唯唯", "巍巍" }, ["wēiwēi"] = { "巍巍", "微微" }, ["wéiwǔ"] = { "為伍", "違忤" }, ["wéixì"] = { "微細", "維繫" }, ["wéixiàn"] = { "為限", "違憲" }, ["wéixīn"] = { "唯心", "惟心", "維新", "違心" }, ["wēixìn"] = { "威信", "微信" }, ["wēiyán"] = { "威嚴", "微言" }, ["wèiyán"] = { "胃炎", "胃癌" }, ["wéiyī"] = { "唯一", "韋衣" }, ["wēiyí"] = { "委蛇", "威儀", "逶迤" }, ["wèiyǒu"] = { "偽友", "未有", "畏友" }, ["wèizhī"] = { "未知", "胃汁" }, ["wěizi"] = { "尾子", "葦子" }, ["wéncí"] = { "文詞", "文辭" }, ["wèndá"] = { "問答", "聞達" }, ["wéndú"] = { "文牘", "文讀" }, ["wéngé"] = {"文革", "文蛤" }, ["wénjù"] = { " 文具", "文句" }, ["wénlái"] = { "文萊", "汶萊" }, ["wénlǐ"] = { "文理", "紋理" }, ["wénmíng"] = { "文名", "文明", "聞名" }, ["wénrén"] = { "文人", "聞人" }, ["wénshēn"] = { "文身", "紋身" }, ["wènshì"] = { "問世", "文飾" }, ["wénshì"] = { "文士", "文飾" }, ["wénshū"] = { "文書", "文殊" }, ["wényú"] = { "文娛", "文魚" }, ["wénzhāng"] = { "文章", "紋章" }, ["wòsībǎo"] = { "沃思堡", "沃斯堡" }, ["wǔ'èrlíng"] = { "520", "五二零" }, ["wǔbà"] = { "五伯", "五霸" }, ["wǔcháng"] = { "五常", "武場" }, ["wúcháng"] = { "無償", "無常" }, ["wǔdà"] = { "五大", "武大" }, ["wǔdǎo"] = { "五島", "舞蹈" }, ["wǔdào"] = { "武道", "舞蹈" }, ["wùdǎo"] = { "誤導", "霧島" }, ["wǔdé"] = { "武德", "舞德" }, ["wǔfú"] = { "五服", "五福" }, ["wūdōng"] = { "烏冬", "烏鶇" }, ["wǔgōng"] = { "仵工", "武功" }, ["wǔguān"] = { "五官", "武官", "武關" }, ["wūjī"] = { "污跡", "烏雞" }, ["wújí"] = { "無及", "無極" }, ["wújì"] = { "無忌", "無計" }, ["wùjiàn"] = { "晤見", "物件" }, ["wǔjiè"] = { "五戒", "五誡", "武界" }, ["wùjiě"] = { "悟解", "誤解" }, ["wújǐng"] = { "吳景", "吳璟" }, ["wújīngdǎcǎi"] = { "無精打彩", "無精打采" }, ["wúlǐ"] = { "無理", "無禮" }, ["wǔlíng"] = { "五陵", "武陵" }, ["wūmiè"] = { "污蔑", "誣蔑" }, ["wúmíng"] = { "無名", "無明" }, ["wúrén"] = { "吾人", "無人" }, ["wūrǔ"] = { "侮辱", "污辱" }, ["wúshēng"] = { "無聲", "無生" }, ["wǔshí"] = { "五十", "午時" }, ["wùshí"] = { "務實", "物什" }, ["wúshì"] = { "無事", "無視" }, ["wùshì"] = { "物事", "誤事" }, ["wǔshù"] = { "武術", "舞術" }, ["wúwàng"] = { "無妄", "無望" }, ["wúwèi"] = { "無味", "無畏", "無謂" }, ["wúwù"] = { "無物", "無誤" }, ["wúxí"] = { "無息", "無錫" }, ["wúxī"] = { "無息", "無錫" }, ["wúxiàn"] = { "吳縣", "無線", "無限" }, ["wúxū"] = { "毋須", "無須", "無需" }, ["wúyán"] = { "無言", "無顏", "無鹽" }, ["wúyì"] = { "無意", "無異", "無益", "無義" }, ["wùyì"] = { "物議", "誤譯" }, ["wúyīn"] = { "吳音", "無音" }, ["wúyǔ"] = { "吳語", "無語" }, ["wūyǔ"] = { "屋宇", "巫語" }, ["wǔyuè"] = { "五岳", "五嶽", "五月" }, ["wùzhí"] = { "物質", "誤植" }, ["xī'ān"] = { "西安", "醯胺" }, ["xī'àn"] = { "西岸", "醯胺" }, ["xiàjí"] = { "下極", "下級", "下集" }, ["xiàjià"] = { "下嫁", "下架" }, ["xiàliè"] = { "下列", "下劣" }, ["xiàlìng"] = { "下令", "夏令" }, ["xiàmén"] = { "下門", "廈門" }, ["xiàmiàn"] = { "下面", "下麵" }, ["xiānbèi"] = { "先輩", "仙貝" }, ["xiànchéng"] = { "現成", "線程", "縣城" }, ["xiàndài"] = { "現代", "線代" }, ["xiánfàn"] = { "嫌犯", "鹹飯" }, ["xiāngbào"] = { "相報", "相抱" }, ["xiāngcài"] = { "湘菜", "香菜" }, ["xiāngchéng"] = { "相承", "香橙" }, ["xiāngchóu"] = { "相酬", "鄉愁" }, ["xiàngdǎo"] = { "向導", "嚮導" }, ["xiángfú"] = { "降伏", "降服" }, ["xiāngjiàn"] = { "相見", "相間" }, ["xiāngjiāo"] = { "相交", "香蕉" }, ["xiàngjiào"] = { "相較", "象教" }, ["xiāngjù"] = { "湘劇", "相聚", "相距", "薌劇" }, ["xiàngmào"] = { "像貌", "相貌" }, ["xiàngmù"] = { "嚮慕", "橡木", "項目" }, ["xiàngpí"] = { "橡皮", "象皮" }, ["xiàngpiàn"] = { "像片", "相片" }, ["xiàngpiān"] = { "像片", "相片" }, ["xiāngqīn"] = { "相親", "鄉親" }, ["xiāngrú"] = { "香茹", "香薷" }, ["xiāngshì"] = { "相視", "相識", "鄉試" }, ["xiàngshù"] = { "橡樹", "相術" }, ["xiāngsī"] = { "相思", "鄉思" }, ["xiāngtán"] = { "湘潭", "相談", "鄉談" }, ["xiāngwéi"] = { "相為", "相違" }, ["xiǎngxiàng"] = { "想像", "想象" }, ["xiǎngxiànglì"] = { "想像力", "想象力" }, ["xiāngyīn"] = { "相因", "鄉音" }, ["xiāngyìng"] = { "相應", "相映" }, ["xiāngyǔ"] = { "湘語", "相與" }, ["xiàngzhě"] = { "向者", "相者" }, ["xiāngzhī"] = { "相知", "香脂", "香芝" }, ["xiánhuì"] = { "賢惠", "賢慧" }, ["xiànjì"] = { "獻技", "獻計" }, ["xiànjiè"] = { "縣界", "限界" }, ["xiànjīn"] = { "獻金", "現今", "現金" }, ["xiánjìng"] = { "咸鏡", "嫻靜" }, ["xiānlì"] = { "先例", "暹粒", "鮮麗" }, ["xiānliè"] = { "先烈", "鮮烈" }, ["xiànlìng"] = { "縣令", "限令" }, ["xiānqín"] = { "仙禽", "先秦" }, ["xiānrén"] = { "仙人", "先人" }, ["xiánrén"] = { "賢人", "閒人" }, ["xiànshàng"] = { "獻上", "線上" }, ["xiànshēn"] = { "獻身", "現身", "陷身" }, ["xiānshì"] = { "仙逝", "先世", "先是" }, ["xiánshī"] = { "弦詩", "鹹濕" }, ["xiànshì"] = { "現世", "縣市" }, ["xiànshí"] = { "現實", "現時", "限時", "霰石" }, ["xiánshì"] = { "賢士", "閒事", "閒適" }, ["xiánshú"] = { "嫻熟", "賢淑" }, ["xiánshuǐ"] = { "涎水", "鹹水" }, ["xiànxià"] = { "現下", "線下" }, ["xiànxíng"] = { "現形", "現行", "線形", "限行" }, ["xiǎnyào"] = { "險要", "顯要" }, ["xiányí"] = { "咸宜", "嫌疑" }, ["xiànzài"] = { "現在", "見在" }, ["xiànzhì"] = { "縣志", "限制" }, ["xiāobāng"] = { "肖邦", "蕭邦" }, ["xiǎochéng"] = { "小乘", "小城" }, ["xiǎode"] = { "小的", "曉得" }, ["xiàofú"] = { "孝服", "校服" }, ["xiāohuà"] = { "消化", "硝化" }, ["xiǎojiāhuǒ"] = { "小傢伙", "小家伙" }, ["xiǎojiě"] = { "小姐", "小解" }, ["xiǎojié"] = { "小節", "小結" }, ["xiǎojìng"] = { "小徑", "小淨" }, ["xiàolì"] = { "效力", "校曆" }, ["xiǎoqì"] = { "小憩", "小氣" }, ["xiǎoshān"] = { "小山", "篠山" }, ["xiǎoshēng"] = { "小生", "小聲" }, ["xiǎoshì"] = { "小事", "小視" }, ["xiǎoshí"] = { "小時", "小食" }, ["xiāoshì"] = { "消逝", "消釋" }, ["xiāoshí"] = { "消食", "硝石", "銷蝕" }, ["xiāoshòu"] = { "消受", "消瘦", "銷售" }, ["xiǎoshǔ"] = { "小暑", "小鼠" }, ["xiàosǐ"] = { "效死", "笑死" }, ["xiǎotídàzuò"] = { "小題大作", "小題大做" }, ["xiàoyì"] = { "孝義", "效益", "笑意" }, ["xiǎoyí"] = { "小姨", "小遺" }, ["xiǎoyú"] = { "小於", "小魚" }, ["xiàoyuán"] = { "孝元", "校園" }, ["xiǎoxué"] = { "小學", "小穴" }, ["xiǎozhàng"] = { "小帳", "小賬" }, ["xiǎozhū"] = { "小諸", "小豬" }, ["xiǎozhuàn"] = { "小傳", "小篆" }, ["xiàrén"] = { "下人", "嚇人" }, ["xiàshì"] = { "下世", "下士" }, ["xiàxiàn"] = { "下線", "下限" }, ["xiáyì"] = { "俠義", "狹義" }, ["xiàyǔ"] = { "下雨", "廈語" }, ["xiàzǎi"] = { "下崽", "下載" }, ["xiázhì"] = { "挾制", "轄制", "黠智" }, ["xībó"] = { "稀薄", "錫伯", "錫箔" }, ["xíbó"] = { "錫伯", "錫箔" }, ["xībù"] = { "膝部", "西部" }, ["xīchuān"] = { "熙川", "西川" }, ["xìcí"] = { "係詞", "系詞" }, ["xié'ānsuān"] = { "纈氨酸", "纈胺酸" }, ["xiěběn"] = { "寫本", "血本" }, ["xiédài"] = { "攜帶", "鞋帶", "挾帶" }, ["xiéhé"] = { "協和", "諧和", "鞋盒" }, ["xièlòu"] = { "泄露", "洩漏", "洩露" }, ["xiélù"] = { "斜路", "邪路" }, ["xièlù"] = { "泄露", "洩露" }, ["xièqì"] = { "洩氣", "懈氣" }, ["xiéshì"] = { "斜視", "邪視" }, ["xiétóng"] = { "協同", "攜同" }, ["xiěyì"] = { "寫意", "血液" }, ["xièzhuāng"] = { "卸妝", "卸裝" }, ["xiēzi"] = { "楔子", "蠍子" }, ["xīfú"] = { "西弗", "西服" }, ["xīhǎi"] = { "*醯醢", "西海", "醯醢" }, ["xījìn"] = { "西晉", "西進" }, ["xījīng"] = { "吸睛", "西京", "西經" }, ["xìjūn"] = { "細君", "細菌" }, ["xīlán"] = { "西蘭", "錫蘭" }, ["xīlánhuā"] = { "西藍花", "西蘭花" }, ["xīlì"] = { "吸力", "悉力", "惜力", "淅瀝", "犀利", "西曆" }, ["xílì"] = { "惜力", "習例" }, ["xīluò"] = { "奚落", "稀落" }, ["xìmù"] = { "戲目", "細目" }, ["xīnán"] = { "息男", "西南" }, ["xīncái"] = { "心材", "心裁" }, ["xīncháo"] = { "心潮", "新朝", "新潮" }, ["xīndì"] = { "心地", "新地" }, ["xīnfáng"] = { "心房", "新房" }, ["xìnfēng"] = { "信封", "信風" }, ["xīnfù"] = { "心腹", "新婦" }, ["xīngān"] = { "心甘", "心肝" }, ["xíngbiàn"] = { "形便", "形變" }, ["xíngbù"] = { "刑部", "行部" }, ["xíngchéng"] = { "形成", "行程" }, ["xíngfáng"] = { "刑房", "行房" }, ["xíngjì"] = { "形跡", "行跡" }, ["xíngjī"] = { "形跡", "行跡" }, ["xínglǐ"] = { "行李", "行禮" }, ["xínglù"] = { "型錄", "行路" }, ["xíngqī"] = { "刑期", "行期" }, ["xíngqí"] = { "刑期", "行期", "行棋" }, ["xíngqiè"] = { "行竊", "行篋" }, ["xíngrén"] = { "刑人", "行人" }, ["xíngshì"] = { "刑事", "型式", "形勢", "形式", "行事" }, ["xìngshì"] = { "姓氏", "幸事" }, ["xíngshǐ"] = { "行使", "行駛" }, ["xíngtài"] = { "型態", "形態" }, ["xíngtiān"] = { "刑天", "形天", "形夭" }, ["xīngwèi"] = { "腥味", "興味" }, ["xǐngwù"] = { "省悟", "醒悟" }, ["xíngxiàng"] = { "形像", "形象" }, ["xīngxiàng"] = { "星相", "星象" }, ["xīngxīng"] = { "惺惺", "星星" }, ["xīngyè"] = { "星夜", "興業" }, ["xíngzhèngqūhuà"] = { "行政區劃", "行政區畫" }, ["xìngzhì"] = { "性質", "興致" }, ["xíngzhuàng"] = { "形狀", "行狀" }, ["xìngzhuàng"] = { "性狀", "行狀" }, ["xìngzi"] = { "性子", "杏子" }, ["xīnhuǒ"] = { "心火", "薪火" }, ["xīnjì"] = { "心悸", "心計", "心跡" }, ["xīnjī"] = { "心機", "心肌", "心跡" }, ["xīnjiàn"] = { "新建", "新見" }, ["xīnjiāpō"] = { "新加坡", "新嘉坡" }, ["xīnjīn"] = { "新津", "薪金" }, ["xīnlì"] = { "心力", "新曆" }, ["xīnlǜ"] = { "心律", "心率", "新綠" }, ["xīnmù"] = { "心目", "欣慕", "歆慕" }, ["xīnpiàn"] = { "新片", "芯片" }, ["xīnqí"] = { "新奇", "辛奇" }, ["xīnshēng"] = { "心聲", "新生" }, ["xìnshǐ"] = { "信使", "信史" }, ["xìnshí"] = { "信實", "信石" }, ["xīnshì"] = { "心事", "心室", "新式" }, ["xìnshǒu"] = { "信守", "信手" }, ["xīnshuǐ"] = { "心水", "薪水" }, ["xīnsuān"] = { "心酸", "辛酸" }, ["xīntián"] = { "心田", "新田" }, ["xīnwén"] = { "新聞", "欣聞" }, ["xīnxǐ"] = { "忻喜", "新禧", "欣喜" }, ["xīnxì"] = { "心細", "新潟" }, ["xīnxiàn"] = { "欣羨", "歆羨" }, ["xīnxiǎng"] = { "心想", "薪餉" }, ["xīnxiāng"] = { "新鄉", "馨香" }, ["xīnxīn"] = { "欣欣", "莘莘" }, ["xīnxīng"] = { "新星", "新興" }, ["xīnyí"] = { "心儀", "心疑", "辛夷", "新沂" }, ["xīnyì"] = { "心意", "新意", "新異" }, ["xīnyuán"] = { "新元", "新垣" }, ["xīnzhì"] = { "心志", "心智" }, ["xīnzhōu"] = { "忻州", "新州" }, ["xīnzhuāng"] = { "新庄", "新莊" }, ["xīnzi"] = { "心子", "芯子" }, ["xīnzuò"] = { "新作", "新座" }, ["xióngfēng"] = { "熊蜂", "雄蜂", "雄風" }, ["xiōngqì"] = { "凶器", "胸器" }, ["xiōngzhào"] = { "凶兆", "胸罩" }, ["xīpí"] = { "嬉皮", "西皮" }, ["xīqì"] = { "吸氣", "錫器" }, ["xīqí"] = { "希奇", "稀奇" }, ["xíqì"] = { "習氣", "錫器" }, ["xīqín"] = { "奚琴", "西秦" }, ["xīrén"] = { "昔人", "西人", "錫人" }, ["xírén"] = { "昔人", "錫人" }, ["xīrì"] = { "夕日", "昔日" }, ["xīshēng"] = { "吸聲", "犧牲" }, ["xīshí"] = { "吸食", "昔時", "錫石" }, ["xíshí"] = { "昔時", "錫石" }, ["xīshì"] = { "稀世", "稀釋", "西式" }, ["xìshù"] = { "係數", "系數" }, ["xītǎ'ěrqín"] = { "西塔爾琴", "錫塔爾琴" }, ["xītóu"] = { "膝頭", "西頭" }, ["xiùjué"] = { "嗅覺", "臭覺" }, ["xiūkè"] = { "休克", "修課" }, ["xiūqī"] = { "休妻", "休戚" }, ["xiūqì"] = { "休憩", "修葺" }, ["xiūshì"] = { "修士", "修飾" }, ["xiūyǎng"] = { "休養", "修養" }, ["xiūyè"] = { "休業", "修業" }, ["xiūzhěng"] = { "休整", "修整" }, ["xiūzhú"] = { "修竹", "修築" }, ["xīxī"] = { "兮兮", "嘻嘻", "夕夕", "昔昔", "栖栖", "西溪", "西西", "恓恓", "淅淅" }, ["xīxià"] = { "膝下", "西夏" }, ["xìxīn"] = { "細心", "細辛" }, ["xìyáng"] = { "夕陽", "細陽" }, ["xīyáng"] = { "夕陽", "西洋" }, ["xīyǒu"] = { "希有", "稀有" }, ["xīyǔ"] = { "西予", "西語" }, ["xǐyuè"] = { "喜悅", "喜躍" }, ["xīyuè"] = { "西嶽", "西樂" }, ["xīzhōu"] = { "稀粥", "西周", "西州" }, ["xuānbù"] = { "宣佈", "宣布" }, ["xuánguān"] = { "懸棺", "玄關" }, ["xuānshì"] = { "宣示", "宣誓" }, ["xuányōngchuí"] = { "懸壅垂", "懸雍垂" }, ["xuānzhǐ"] = { "宣旨", "宣紙" }, ["xuěbào"] = { "雪暴", "雪豹" }, ["xuébù"] = { "學步", "學部" }, ["xuěchéng"] = { "血橙", "雪城" }, ["xuéjiū"] = { "學究", "鷽鳩" }, ["xuélì"] = { "學力", "學歷" }, ["xuělǐhóng"] = { "雪裡紅", "雪裡蕻" }, ["xuěqiú"] = { "血球", "雪球" }, ["xuéshì"] = { "學士", "學識" }, ["xuéshí"] = { "學時", "學識" }, ["xuéwèi"] = { "學位", "穴位" }, ["xuéxiào"] = { "學效", "學校" }, ["xuèyè"] = { "血業", "血液", "血葉" }, ["xuěyè"] = { "血業", "血液", "血葉", "雪夜" }, ["xuěyú"] = { "雪魚", "鱈魚" }, ["xuěyuán"] = { "血緣", "雪原" }, ["xūjīng"] = { "虛驚", "鬚鯨" }, ["xūlǐ"] = { "墟里", "虛禮" }, ["xùmù"] = { "序幕", "序目", "畜牧" }, ["xùnhuà"] = { "訓話", "馴化" }, ["xúnluó"] = { "巡邏", "巡邏車" }, ["xùnqíng"] = { "殉情", "汛情" }, ["xúnwèn"] = { "尋問", "詢問" }, ["xùnxí"] = { "訊息", "訓習" }, ["xūshì"] = { "墟市", "虛室" }, ["xūshí"] = { "戌時", "虛實" }, ["xùshù"] = { "序數", "敘述" }, ["xùyán"] = { "序言", "緒言" }, ["xùyǎng"] = { "畜養", "蓄養" }, ["xūyào"] = { "需要", "須要" }, ["yá'àn"] = { "崖岸", "涯岸" }, ["yābà"] = { "壓霸", "鴨霸" }, ["yábān"] = { "牙斑", "牙班" }, ["yáguān"] = { "牙冠", "牙關" }, ["yājià"] = { "壓價", "鴨架" }, ["yàmián"] = { "亞眠", "軋棉" }, ["yǎnbì"] = { "掩蔽", "掩閉" }, ["yǎnbiàn"] = { "演變", "衍變" }, ["yáncháng"] = { "延長", "鹽場" }, ["yánchéng"] = { "嚴懲", "鹽城" }, ["yánchí"] = { "延遲", "鹽池" }, ["yánchǔ"] = { "嚴處", "研杵" }, ["yándú"] = { "研讀", "鹽瀆" }, ["yángbù"] = { "洋布", "陽部" }, ["yángchéng"] = { "羊城", "陽城" }, ["yángé"] = { "嚴格", "沿革" }, ["yángguān"] = { "羊倌", "陽關" }, ["yāngjí"] = { "央及", "殃及" }, ["yángmíng"] = { "揚名", "陽明" }, ["yángqì"] = { "揚棄", "洋氣" }, ["yángqín"] = { "揚琴", "洋琴" }, ["yángtáo"] = { "楊桃", "洋桃", "羊桃", "陽桃" }, ["yángyán"] = { "揚言", "陽炎" }, ["yàngyàng"] = { "怏怏", "樣樣" }, ["yángzhuāng"] = { "佯裝", "洋裝" }, ["yánhú"] = { "沿湖", "鹽湖" }, ["yǎnhuà"] = { "演化", "衍化" }, ["yánjiāng"] = { "岩漿", "沿江" }, ["yánjǐn"] = { "嚴緊", "嚴謹" }, ["yánmíng"] = { "嚴明", "言明" }, ["yànqì"] = { "厭棄", "嚥氣" }, ["yánshāng"] = { "研商", "鹽商" }, ["yǎnshēng"] = { "眼生", "衍生" }, ["yánshí"] = { "岩石", "巖石", "延時" }, ["yǎnshì"] = { "掩飾", "演示" }, ["yànshī"] = { "艷詩", "豔詩", "驗屍" }, ["yāntóu"] = { "咽頭", "煙頭" }, ["yánxí"] = { "沿襲", "研習", "筵席" }, ["yánxíng"] = { "嚴刑", "言行" }, ["yánxìng"] = { "延性", "言行" }, ["yányì"] = { "岩邑", "嵒邑" }, ["yányī"] = { "延醫", "研一" }, ["yǎnyì"] = { "演繹", "演義", "演藝" }, ["yànyuè"] = { "宴樂", "燕樂" }, ["yánzhèng"] = { "嚴正", "炎症", "癌症" }, ["yānzhī"] = { "焉知", "胭脂", "閼氏" }, ["yàodiǎn"] = { "藥典", "要點" }, ["yàofàn"] = { "要犯", "要飯" }, ["yāogǔ"] = { "腰骨", "腰鼓" }, ["yāomó"] = { "妖魔", "幺麼" }, ["yàoshi"] = { "要是", "鑰匙" }, ["yāoxié"] = { "妖邪", "要挾" }, ["yáoyì"] = { "徭役", "搖曳" }, ["yāpiàn"] = { "雅片", "鴉片" }, ["yātou"] = { "丫頭", "押頭" }, ["yàyì"] = { "亞裔", "訝異" }, ["yǎyì"] = { "亞裔", "雅意" }, ["yāyùn"] = { "壓韻", "押運", "押韻" }, ["yāzhà"] = { "啞吒", "壓榨" }, ["yāzhì"] = { "壓制", "壓製" }, ["yǎzhì"] = { "雅緻", "雅致" }, ["yāzi"] = { "丫子", "鴨子" }, ["yēchéng"] = { "耶城", "椰城" }, ["yèguǒ"] = { "業果", "液果" }, ["yèjīng"] = { "業經", "液晶" }, ["yèwù"] = { "夜霧", "業務" }, ["yèxiāo"] = { "夜宵", "夜梟" }, ["yìbái'ānsuān"] = { "異白氨酸", "異白胺酸" }, ["yībān"] = { "一斑", "一般" }, ["yìbāo"] = { "刈包", "液胞" }, ["yíbiǎo"] = { "儀表", "儀錶", "姨表", "遺表" }, ["yìbìng"] = { "疫病", "癔病" }, ["yībù"] = { "一步", "一部" }, ["yìcái"] = { "異才", "逸才" }, ["yìcè"] = { "翼側", "臆測" }, ["yīchéng"] = { "一成", "一程" }, ["yīdài"] = { "衣帶", "衣袋" }, ["yídài"] = { "一代", "一帶" }, ["yìdàlì'miàntiáo"] = { "意大利麵條", "義大利麵條" }, ["yìdàlì"] = { "意大利", "義大利" }, ["yìdàlìfěn"] = { "意大利粉", "義大利粉" }, ["yìdàlìmiàn"] = { "意大利麵", "義大利麵" }, ["yìdàlìmiàntiáo"] = { "意大利麵條", "義大利麵條" }, ["yìdàlìshìchángmiàntiáo"] = { "意大利式長麵條", "義大利式長麵條" }, ["yìdàn"] = { "液氮", "藝旦" }, ["yìdì"] = { "異地", "義帝", "義弟" }, ["yìfěn"] = { "意粉", "義粉" }, ["yífù"] = { "姨父", "遺腹" }, ["yīgǔ"] = { "一股", "一鼓" }, ["yígǔ"] = { "疑古", "遺骨" }, ["yǐgù"] = { "已故", "以故" }, ["yīguān"] = { "一關", "衣冠", "醫官" }, ["yìhuà"] = { "液化", "異化", "逸話" }, ["yìhuì"] = { "意會", "議會" }, ["yìhuò"] = { "抑或", "異或" }, ["yíjì"] = { "疑忌", "遺記", "遺跡" }, ["yìjì"] = { "藝伎", "藝妓" }, ["yījiā"] = { "衣夾", "醫家" }, ["yìjiàn"] = { "意見", "異見" }, ["yījīng"] = { "一經", "一驚" }, ["yǐjīng"] = { "乙腈", "已經" }, ["yìjīng"] = { "易經", "譯經" }, ["yījiù"] = { "依舊", "一……就……" }, ["yíjū"] = { "宜居", "移居" }, ["yìláng"] = { "藝廊", "議郎" }, ["yìlì"] = { "屹立", "毅力", "疫癘" }, ["yìliàng'ānsuān"] = { "異亮氨酸", "異亮胺酸" }, ["yìmiàn"] = { "意麵", "義麵" }, ["yímín"] = { "移民", "遺民" }, ["yìmíng"] = { "佚名", "異名", "藝名", "譯名" }, ["yìmǔ"] = { "異母", "益母", "義母" }, ["yīnbù"] = { "音步", "陰部" }, ["yīndú"] = { "陰毒", "音讀" }, ["yīnfù"] = { "殷富", "陰阜" }, ["yīngbàng"] = { "英磅", "英鎊" }, ["yīngdàn"] = { "英擔", "英石" }, ["yīngdé"] = { "應得", "英德" }, ["yíngguāng"] = { "熒光", "萤光", "螢光" }, ["yínghuǒ"] = { "營火", "螢火" }, ["yìngjǐng"] = { "應景", "硬頸" }, ["yínglì"] = { "營利", "盈利", "贏利" }, ["yīngmíng"] = { "英名", "英明" }, ["yìngmù"] = { "應募", "硬木" }, ["yíngmù"] = { "熒幕", "螢幕" }, ["yīngōng"] = { "陰公", "陰功" }, ["yíngqǔ"] = { "贏取", "迎娶" }, ["yìngshì"] = { "應試", "硬是" }, ["yīngwǔ"] = { "英武", "鸚鵡" }, ["yǐngxiàng"] = { "影像", "影象" }, ["yíngyǎng"] = { "營養", "迎養" }, ["yíngyè"] = { "營業", "迎謁" }, ["yǐngyīn"] = { "影音", "穎陰" }, ["yíngyíng"] = { "熒熒", "盈盈" }, ["yìngzhào"] = { "應召", "應詔", "映照", "硬照" }, ["yǐnhuì"] = { "隱晦", "隱諱" }, ["yǐnjiàn"] = { "引薦", "引見" }, ["yǐnmì"] = { "隱密", "隱秘" }, ["yìnní"] = { "印尼", "印泥" }, ["yīnqín"] = { "慇勤", "殷勤" }, ["yǐnqíng"] = { "引擎", "隱情" }, ["yǐnshēn"] = { "引申", "隱身" }, ["yīnshī"] = { "陰濕", "陰虱", "陰蝨" }, ["yǐnshuǐ"] = { "引水", "飲水" }, ["yīnsù"] = { "因素", "音素", "音速" }, ["yǐntuì"] = { "引退", "隐退", "隱退" }, ["yīnwèi"] = { "因為", "音位" }, ["yīnxiào"] = { "陰笑", "音效" }, ["yīnxùn"] = { "音訊", "音訓" }, ["yīnyì"] = { "音義", "音譯" }, ["yǐnyòng"] = { "引用", "飲用" }, ["yǐnyǔ"] = { "引語", "隱語" }, ["yínyǔ"] = { "淫語", "淫雨" }, ["yīnyù"] = { "陰鬱", "音域" }, ["yīnyuán"] = { "因緣", "姻緣" }, ["yínyuán"] = { "銀元", "銀圓" }, ["yīnzhí"] = { "音值", "音質" }, ["yīqí"] = { "一期", "壹岐" }, ["yíqì"] = { "儀器", "彝器", "彞器", "遺棄" }, ["yíqíng"] = { "移情", "怡情", "夷情", "疑情" }, ["yìqì"] = { "意氣", "疫氣", "義氣" }, ["yìrán"] = { "亦然", "易燃", "毅然" }, ["yírén"] = { "夷人", "宜人", "怡人" }, ["yìrén"] = { "義人", "藝人", "邑人" }, ["yìrì"] = { "異日", "翌日" }, ["yíróng"] = { "儀容", "遺容" }, ["yīshēng"] = { "一聲", "醫生" }, ["yīshì"] = { "一世", "伊勢", "醫士" }, ["yǐshì"] = { "以是", "倚勢", "倚恃" }, ["yìshǐ"] = { "役使", "逸史", "驛使" }, ["yìshì"] = { "意識", "抑是", "易事", "異事", "義士", "藝事", "藝士", "譯釋", "議事", "軼事", "逸事" }, ["yíshǐ"] = { "遺史", "遺矢" }, ["yǐsuān"] = { "乙酸", "蟻酸" }, ["yǐtàiwǎng"] = { "乙太網", "以太網" }, ["yìtǐ"] = { "液體", "異體" }, ["yǐwǎng"] = { "以往", "已往" }, ["yìwèi"] = { "意味", "異味", "義位" }, ["yìwén"] = { "譯文", "逸聞" }, ["yīwù"] = { "衣物", "醫務" }, ["yìwù"] = { "異物", "義務" }, ["yíwù"] = { "一物", "貽誤", "遺物" }, ["yìxí"] = { "一席", "議席" }, ["yǐxī"] = { "乙烯", "以西" }, ["yíxiàn"] = { "彝憲", "胰腺" }, ["yìxiàng"] = { "意向", "意象", "液相", "異象", "義項" }, ["yìxiǎng"] = { "意想", "臆想" }, ["yíxiànyán"] = { "胰腺炎", "胰腺癌" }, ["yīxiē"] = { "一些", "一歇" }, ["yīxīn"] = { "一心", "一新" }, ["yìxìng"] = { "意興", "異姓", "異性", "義行" }, ["yìyáng"] = { "抑揚", "益陽" }, ["yīyì"] = { "一億", "一意", "一義" }, ["yìyì"] = { "仡仡", "奕奕", "悒悒", "意義", "意譯", "熠熠", "異義", "異議", "翼翼", "譯意" }, ["yìyù"] = { "悒鬱", "意欲", "抑鬱", "異域" }, ["yīyuán"] = { "一元", "一員" }, ["yìyuàn"] = { "意願", "藝苑", "議院" }, ["yìyuán"] = { "譯員", "議員" }, ["yìzhàn"] = { "義戰", "驛站" }, ["yízhàng"] = { "儀仗", "姨丈" }, ["yǐzhì"] = { "以至", "以致" }, ["yìzhì"] = { "意志", "抑制", "易幟", "異志", "異質", "益智", "譯製" }, ["yìzhǐ"] = { "意旨", "懿旨", "抑止" }, ["yízhí"] = { "移植", "移殖" }, ["yīzhōu"] = { "伊周", "伊州" }, ["yìzhù"] = { "挹注", "譯著", "譯註" }, ["yìzhuāng"] = { "義莊", "異裝", "易裝" }, ["yízú"] = { "彝族", "遺族" }, ["yōngbīng"] = { "傭兵", "擁兵" }, ["yònggōng"] = { "用功", "用工" }, ["yòngjìn"] = { "用勁", "用盡" }, ["yǒnglì"] = { "勇力", "擁立" }, ["yònglì"] = { "用例", "用力" }, ["yōngrén"] = { "傭人", "庸人" }, ["yòngrén"] = { "傭人", "用人" }, ["yǒngshì"] = { "勇士", "永世", "永逝" }, ["yòngzuò"] = { "用作", "用做" }, ["yóubiāo"] = { "游標", "遊標" }, ["yóubù"] = { "油布", "由布" }, ["yóuchuán"] = { "油船", "游船", "遊船", "郵船" }, ["yóufèi"] = { "油費", "郵費" }, ["yóuguǎn"] = { "油管", "郵館" }, ["yōuhuì"] = { "優惠", "幽會" }, ["yǒujī"] = { "有奇", "有機" }, ["yóujī"] = { "油跡", "遊擊" }, ["yóujì"] = { "油跡", "遊記", "郵寄" }, ["yóulè"] = { "游樂", "遊樂" }, ["yǒulì"] = { "有利", "有力" }, ["yǒulǐ"] = { "有理", "有禮" }, ["yǒulíng"] = { "有零", "有靈" }, ["yóulún"] = { "油輪", "遊輪", "郵輪" }, ["yóumàicài"] = { "油麥菜", "莜麥菜" }, ["yóuqì"] = { "油氣", "遊憩" }, ["yǒuqíng"] = { "友情", "有情" }, ["yóurán"] = { "油然", "猶然" }, ["yǒurén"] = { "友人", "有人" }, ["yǒushén"] = { "有甚", "有神" }, ["yǒushēng"] = { "有生", "有聲" }, ["yǒushì"] = { "有事", "有識" }, ["yǒushí"] = { "有時", "有識", "酉時" }, ["yòushǒu"] = { "右手", "右首" }, ["yóushuǐ"] = { "油水", "游水" }, ["yōusī"] = { "幽思", "憂思" }, ["yǒusī"] = { "有司", "有私" }, ["yǒuxiàn"] = { "有線", "有限" }, ["yǒuxíng"] = { "有型", "有形" }, ["yǒuxìng"] = { "有幸", "有性" }, ["yóuxìng"] = { "油性", "遊興" }, ["yōuyǎ"] = { "優雅", "幽雅" }, ["yǒuyì"] = { "友誼", "有意", "有益" }, ["yóuyì"] = { "游弋", "遊藝" }, ["yōuyōu"] = { "呦呦", "悠悠" }, ["yōuyù"] = { "優裕", "優遇", "憂鬱" }, ["yòuyú"] = { "囿於", "幼魚" }, ["yóuyú"] = { "游魚", "由於", "魷魚" }, ["yòuzhì"] = { "幼稚", "誘致" }, ["yóuzì"] = { "油漬", "猶自" }, ["yuánběn"] = { "元本", "原本", "源本" }, ["yuáncháng"] = { "元常", "圓場" }, ["yuánfèn"] = { "猿糞", "緣份", "緣分" }, ["yuángù"] = { "原故", "緣故" }, ["yuánhào"] = { "元號", "圓號" }, ["yuánjiàn"] = { "元件", "原件", "援建" }, ["yuánjiāng"] = { "元江", "沅江" }, ["yuánqū"] = { "原曲", "園區" }, ["yuánshēngdài"] = { "原生代", "原聲帶" }, ["yuánshū"] = { "原書", "爰書" }, ["yuánsù"] = { "元素", "原宿" }, ["yuántián"] = { "原田", "園田" }, ["yuánwài"] = { "員外", "援外" }, ["yuànwàng"] = { "願望", "怨望" }, ["yuánxíng"] = { "原型", "原形", "圓形" }, ["yuányì"] = { "原意", "園藝" }, ["yuànyì"] = { "怨艾", "願意" }, ["yuányīn"] = { "元音", "原因" }, ["yuányóu"] = { "原油", "緣由" }, ["yuányuán"] = { "圓圓", "源源" }, ["yuányuè"] = { "元月", "圓月" }, ["yuánzhù"] = { "原著", "圓柱", "援助" }, ["yùbó"] = { "玉帛", "鬱勃" }, ["yùchí"] = { "尉遲", "浴池" }, ["yùdài"] = { "欲待", "玉帶" }, ["yùdào"] = { "御道", "遇到" }, ["yùdí"] = { "禦敵", "遇敵" }, ["yùdìng"] = { "預定", "預訂" }, ["yuèdōng"] = { "粵東", "越冬" }, ["yuèjīng"] = { "月經", "樂經" }, ["yuèjù"] = { "樂句", "粵劇", "越劇" }, ["yuèlì"] = { "月例", "月利", "月曆", "閱歷" }, ["yuēmo"] = { "約摸", "約莫" }, ["yuēpào"] = { "約炮", "約砲", "约炮" }, ["yuèshí"] = { "月蝕", "月食" }, ["yuēshù"] = { "約數", "約束" }, ["yuèxī"] = { "月息", "粵西" }, ["yuèzhàng"] = { "岳丈", "月賬" }, ["yuèzhī"] = { "月支", "月氏" }, ["yuèzhōng"] = { "月中", "月終", "越中" }, ["yùfáng"] = { "御坊", "預防" }, ["yúfū"] = { "漁夫", "魚夫" }, ["yùfūzuò"] = { "御夫座", "玉夫座" }, ["yúhuī"] = { "餘暉", "餘輝" }, ["yùjī"] = { "玉肌", "鬱積" }, ["yújiā"] = { "漁家", "瑜伽" }, ["yùjiàn"] = { "遇見", "預見" }, ["yùjiāzhīzuìhéhuànwúcí"] = { "欲加之罪,何患無詞", "欲加之罪,何患無辭" }, ["yùjīn"] = { "浴巾", "鬱金" }, ["yùjǐng"] = { "獄警", "玉井", "預警" }, ["yǔjù"] = { "語句", "雨具" }, ["yùkē"] = { "預科", "鷸科" }, ["yúkuài"] = { "愉快", "魚塊", "魚膾" }, ["yùlǎn"] = { "御覽", "預覽" }, ["yúlì"] = { "漁利", "餘利", "餘力" }, ["yúlín"] = { "榆林", "魚鱗" }, ["yùlín"] = { "玉林", "鬱林" }, ["yǔlù"] = { "語錄", "雨露" }, ["yúmín"] = { "愚民", "漁民" }, ["yùmíng"] = { "域名", "玉名" }, ["yùmóu"] = { "與謀", "預謀" }, ["yùndòng"] = { "暈動", "運動" }, ["yúndòu"] = { "芸豆", "雲豆" }, ["yùnfù"] = { "孕婦", "韻腹" }, ["yùnjiǎo"] = { "韻白", "韻腳" }, ["yúnshān"] = { "雲山", "雲杉" }, ["yùnshū"] = { "運輸", "韻書" }, ["yùnǚ"] = { "慾女", "玉女" }, ["yúpiāo"] = { "漁漂", "魚漂" }, ["yǔqí"] = { "與其", "雨期" }, ["yúqí"] = { "逾期", "魚鰭" }, ["yúqián"] = { "於潛", "榆錢" }, ["yùqiúbùmǎn"] = { "慾求不滿", "欲求不滿" }, ["yùrè"] = { "預熱", "鬱熱" }, ["yúrén"] = { "愚人", "漁人", "餘人" }, ["yúshēng"] = { "餘生", "魚生" }, ["yùshǐ"] = { "御史", "浴室", "獄室" }, ["yùshì"] = { "浴室", "獄室", "遇事", "預示", "預試" }, ["yúshù"] = { "榆樹", "餘數" }, ["yùsuǒ"] = { "寓所", "御所" }, ["yùtáng"] = { "浴堂", "玉堂" }, ["yúwán"] = { "愚頑", "魚丸" }, ["yúwǎng"] = { "漁網", "魚網" }, ["yǔwén"] = { "宇文", "語文" }, ["yùxí"] = { "遇襲", "預習" }, ["yúxián"] = { "餘弦", "餘閒" }, ["yùxiǎng"] = { "豫想", "預想" }, ["yùxiě"] = { "浴血", "鬱血" }, ["yūxiě"] = { "淤血", "瘀血" }, ["yùxuè"] = { "浴血", "鬱血" }, ["yùxuě"] = { "浴血", "鬱血" }, ["yūxuè"] = { "淤血", "瘀血" }, ["yūxuě"] = { "淤血", "瘀血" }, ["yùyán"] = { "寓言", "預言", "浴鹽" }, ["yúyáng"] = { "揄揚", "漁陽" }, ["yùyì"] = { "喻義", "寓意", "愈益", "浴液", "煜熠", "鬱抑" }, ["yùyī"] = { "御醫", "浴衣" }, ["yǔyì"] = { "羽翼", "語意", "語義", "雨意" }, ["yǔyī"] = { "羽衣", "雨衣" }, ["yúyóu"] = { "娛游", "魚油" }, ["yùyù"] = { "郁郁", "鬱鬱" }, ["yúyuè"] = { "愉悅", "逾越" }, ["yùzhī"] = { "預支", "預知" }, ["yùzhǔn"] = { "御準", "禦準" }, ["yùzú"] = { "獄卒", "鬱卒" }, ["yùzuò"] = { "御座", "玉座" }, ["zàijiàn"] = { "再建", "再見", "在建" }, ["zàirèn"] = { "再任", "在任" }, ["zàishēng"] = { "再生", "在生" }, ["zàixiàn"] = { "再現", "在線" }, ["zàiyì"] = { "再議", "在意" }, ["zànzhù"] = { "暫住", "贊助" }, ["zàogān"] = { "皂甘", "皂苷" }, ["zàohuà"] = { "皂化", "造化" }, ["zàojù"] = { "灶具", "造句" }, ["zǎoshì"] = { "早市", "早逝" }, ["zàoxíng"] = { "造型", "造形" }, ["zàoxuē"] = { "皁靴", "皂靴" }, ["záwù"] = { "雜務", "雜物" }, ["zázhì"] = { "雜誌", "雜質" }, ["zébèi"] = { "澤被", "責備" }, ["zēngchǎn"] = { "增產", "增産" }, ["zēngzhí"] = { "增值", "增殖" }, ["zháidì"] = { "宅地", "宅第" }, ["zhàndì"] = { "佔地", "戰地" }, ["zhàndǒu"] = { "戰抖", "顫抖" }, ["zhàngmù"] = { "帳幕", "賬目" }, ["zhàngpéng"] = { "帳棚", "帳篷" }, ["zhàngqì"] = { "瘴氣", "脹氣" }, ["zhǎngshì"] = { "漲勢", "長勢" }, ["zhǎngzǐ"] = { "長姊", "長子" }, ["zhànhuǒ"] = { "戰火", "蘸火" }, ["zhànjī"] = { "戰機", "戰績" }, ["zhànlì"] = { "戰力", "戰慄", "站立" }, ["zhǎnlù"] = { "展露", "嶄露" }, ["zhǎnshì"] = { "展室", "展示" }, ["zhànshì"] = { "戰事", "戰士" }, ["zhànshí"] = { "戰時", "暫時" }, ["zhānwàng"] = { "瞻望", "譫妄" }, ["zhànxiàn"] = { "佔線", "戰線" }, ["zhǎnxīn"] = { "嶄新", "斬新" }, ["zhànyǒu"] = { "佔有", "戰友" }, ["zhànzhù"] = { "佔住", "暫住", "站住" }, ["zhāogōng"] = { "招供", "招工" }, ["zhāojí"] = { "招集", "著急/着急" }, ["zhāolái"] = { "招來", "朝來" }, ["zhǎoshì"] = { "找事", "爪士" }, ["zhāoshōu"] = { "招手", "招收" }, ["zhàoshū"] = { "召書", "詔書" }, ["zhāoshù"] = { "招數", "著數/着数" }, ["zhāozhǎn"] = { "招展", "招颭" }, ["zhàqǔ"] = { "榨取", "詐取" }, ["zhéfú"] = { "懾服", "折服" }, ["zhēn'ài"] = { "珍愛", "真愛" }, ["zhēnchá"] = { "偵察", "偵查", "斟茶" }, ["zhèndàn"] = { "震旦", "震蛋", "振旦" }, ["zhèndàng"] = { "振盪", "震盪" }, ["zhèndòng"] = { "振動", "震動" }, ["zhèngdà"] = { "正大", "鄭大" }, ["zhēngfā"] = { "征伐", "徵發", "蒸發" }, ["zhèngfǎ"] = { "政法", "正法" }, ["zhènggē"] = { "正割", "正歌" }, ["zhèngjī"] = { "政績", "正畸" }, ["zhèngjiàn"] = { "政見", "證件" }, ["zhèngjiào"] = { "政教", "正教" }, ["zhèngjīng"] = { "政經", "正經" }, ["zhèngjuàn"] = { "證券", "證卷" }, ["zhèngmíng"] = { "正名", "證明" }, ["zhēngqì"] = { "爭氣", "蒸氣", "蒸汽" }, ["zhèngqì"] = { "正氣", "證訖" }, ["zhèngrén"] = { "正人", "證人" }, ["zhèngshì"] = { "政事", "正事", "正室", "正式", "正是", "正視" }, ["zhèngshǐ"] = { "正史", "正室", "正矢" }, ["zhèngtǐ"] = { "政體", "正體" }, ["zhèngwù"] = { "政務", "正誤", "證物" }, ["zhèngyán"] = { "證言", "諍言" }, ["zhèngyào"] = { "政要", "正要" }, ["zhēngzhào"] = { "徵兆", "徵召" }, ["zhēngzhēng"] = { "丁丁", "錚錚" }, ["zhèngzhì"] = { "政治", "正治" }, ["zhèngzhí"] = { "正值", "正直", "正職" }, ["zhèngzì"] = { "正字", "正自" }, ["zhēnjī"] = { "偵緝", "真跡" }, ["zhēnjì"] = { "真跡", "針劑" }, ["zhènjiǎo"] = { "陣腳", "陣角" }, ["zhēnjié"] = { "貞潔", "貞節" }, ["zhènjìng"] = { "鎮静", "鎮靜" }, ["zhēnjiǔ"] = { "斟酒", "針灸" }, ["zhēnrén"] = { "真人", "貞人" }, ["zhēnshì"] = { "珍視", "甄試", "真事", "真是", "貞士" }, ["zhèntòng"] = { "鎮痛", "陣痛" }, ["zhēnwèi"] = { "珍味", "真偽" }, ["zhēnxī"] = { "珍惜", "珍稀" }, ["zhènxīng"] = { "振興", "鎮星" }, ["zhēnyán"] = { "真言", "箴言" }, ["zhēnyǎn"] = { "針眼", "針鼴" }, ["zhènyuán"] = { "陣圓", "震源" }, ["zhènzāi"] = { "賑災", "震災" }, ["zhēnzhī"] = { "真知", "針織" }, ["zhézhōng"] = { "折中", "折衷" }, ["zhíbǐ"] = { "執筆", "直筆" }, ["zhìbìng"] = { "治病", "致病" }, ["zhíbō"] = { "直撥", "直播" }, ["zhībù"] = { "支部", "織布" }, ["zhìcái"] = { "制裁", "製裁" }, ["zhícháng"] = { "直腸", "職場" }, ["zhìchéng"] = { "至誠", "製成" }, ["zhìcí"] = { "致詞", "致辭" }, ["zhídào"] = { "直到", "直道" }, ["zhìdìng"] = { "制定", "制訂" }, ["zhīfāng"] = { "汁方", "汁邡" }, ["zhìfú"] = { "制服", "至福" }, ["zhìfù"] = { "秩父", "致富" }, ["zhígēn"] = { "植根", "直根" }, ["zhígōng"] = { "執公", "職工" }, ["zhǐgǔ"] = { "指骨", "趾骨" }, ["zhìhǎo"] = { "治好", "至好" }, ["zhíjǐ"] = { "執戟", "直己" }, ["zhìjí"] = { "至急", "至極" }, ["zhìjì"] = { "致祭", "製劑" }, ["zhǐjiǎ"] = { "指甲", "趾甲" }, ["zhǐjiào"] = { "只教", "指教" }, ["zhījié"] = { "支節", "枝節" }, ["zhījiě"] = { "支解", "肢解" }, ["zhíjié"] = { "直截", "直捷" }, ["zhǐjīn"] = { "只今", "紙巾" }, ["zhìlěng"] = { "致冷", "製冷" }, ["zhìlì"] = { "智利", "智力", "致力", "質粒" }, ["zhílì"] = { "直立", "直隸", "質粒" }, ["zhīliú"] = { "之流", "支流" }, ["zhìliú"] = { "志留", "滯留" }, ["zhìlòu"] = { "痔漏", "痔瘻" }, ["zhìluàn"] = { "治亂", "致亂" }, ["zhǐméi"] = { "紙媒", "酯酶" }, ["zhǐmíng"] = { "指名", "指明" }, ["zhìnéng"] = { "智能", "質能" }, ["zhínéng"] = { "職能", "質能" }, ["zhìpǔ"] = { "質樸", "質譜" }, ["zhìqì"] = { "志氣", "稚氣" }, ["zhīqián"] = { "之前", "支前" }, ["zhíqín"] = { "值勤", "執勤" }, ["zhírù"] = { "植入", "直入" }, ["zhǐshì"] = { "只是", "指事", "指示" }, ["zhíshì"] = { "執事", "直視" }, ["zhìshì"] = { "志士", "智士", "智識", "治世" }, ["zhìshí"] = { "智識", "蛭石" }, ["zhīshì"] = { "知事", "知識", "芝士" }, ["zhíshǒu"] = { "執手", "職守" }, ["zhíshù"] = { "植樹", "質數" }, ["zhīshūdálǐ"] = { "知書達禮", "知書達理" }, ["zhìshuǐ"] = { "制水", "治水" }, ["zhìsǐ"] = { "治死", "至死", "致死" }, ["zhǐsù"] = { "指宿", "止宿" }, ["zhìsù"] = { "窒素", "質素" }, ["zhǐtóu"] = { "指頭", "趾頭" }, ["zhíwù"] = { "植物", "職務" }, ["zhīxiàn"] = { "支線", "知縣" }, ["zhǐxiè"] = { "止瀉", "紙屑" }, ["zhíxíng"] = { "執行", "直行" }, ["zhǐyā"] = { "指壓", "紙壓" }, ["zhǐyào"] = { "只要", "紙鷂" }, ["zhīyè"] = { "枝葉", "汁液" }, ["zhìyè"] = { "置業", "膣液" }, ["zhìyí"] = { "制宜", "置疑", "質疑" }, ["zhíyì"] = { "執意", "直譯" }, ["zhīyí"] = { "支移", "支頤" }, ["zhìyǒu"] = { "摯友", "至友" }, ["zhìyù"] = { "智育", "治癒" }, ["zhìyú"] = { "治愚", "至於" }, ["zhǐzài"] = { "只在", "旨在" }, ["zhìzhàng"] = { "智障", "滯漲" }, ["zhǐzhèng"] = { "指正", "指證" }, ["zhǐzhí"] = { "紙質", "脂質" }, ["zhǐzhì"] = { "紙質", "脂質" }, ["zhīzi"] = { "枝子", "梔子" }, ["zhōngbǎo"] = { "中保", "中飽" }, ["zhōngbiǎo"] = { "中表", "鐘錶" }, ["zhōngcháng"] = { "中場", "中常", "終場", "衷腸" }, ["zhōngchǎng"] = { "中場", "終場" }, ["zhōngchéng"] = { "中程", "忠誠" }, ["zhòngdàn"] = { "中彈", "重擔" }, ["zhòngdì"] = { "中的", "種地", "重地" }, ["zhōngdiǎn"] = { "中點", "終點", "鐘點" }, ["zhòngdú"] = { "中毒", "重讀" }, ["zhōnggǔ"] = { "中古", "鐘鼓" }, ["zhōngguóhuà"] = { "中國化", "中國畫", "中國話" }, ["zhōngjí"] = { "中級", "終極" }, ["zhōngjiān"] = { "中堅", "中間" }, ["zhòngjiàn"] = { "中箭", "重劍" }, ["zhōngjié"] = { "忠節", "終結" }, ["zhōnglì"] = { "中壢", "中立" }, ["zhònglì"] = { "重利", "重力" }, ["zhōngnián"] = { "中年", "終年" }, ["zhōngqíng"] = { "衷情", "鍾情" }, ["zhōngrì"] = { "中日", "終日" }, ["zhōngshān"] = { "中山", "鍾山" }, ["zhòngshāng"] = { "中傷", "重傷" }, ["zhōngshì"] = { "中世", "中式" }, ["zhōngshū"] = { "中書", "中樞" }, ["zhòngshù"] = { "種樹", "眾數" }, ["zhōngwèi"] = { "中位", "中尉", "中衛" }, ["zhōngxīn"] = { "中心", "忠心", "衷心" }, ["zhòngyì"] = { "中意", "眾議" }, ["zhōngyì"] = { "中譯", "忠義", "鍾意" }, ["zhòngyòng"] = { "中用", "重用" }, ["zhōngyóu"] = { "中油", "中游" }, ["zhōngyú"] = { "忠於", "終於" }, ["zhōngzhǐ"] = { "中指", "中止", "終止" }, ["zhǒngzǐ"] = { "冢子", "種子" }, ["zhòuwén"] = { "咒文", "皺紋", "籀文" }, ["zhòuyǔ"] = { "咒語", "驟雨" }, ["zhōuzhì"] = { "周至", "盩厔" }, ["zhuāncháng"] = { "專場", "專長" }, ["zhuāngjiǎ"] = { "裝假", "裝甲" }, ["zhuàngjiàn"] = { "壯健", "撞見" }, ["zhuāngōng"] = { "專供", "專攻" }, ["zhuāngshì"] = { "妝飾", "裝飾" }, ["zhuàngyǔ"] = { "壯語", "狀語" }, ["zhuāngyuán"] = { "庄原", "莊園" }, ["zhuàngzú"] = { "僮族", "壯族" }, ["zhuānjí"] = { "專輯", "專集" }, ["zhuānjiā"] = { "專家", "磚家" }, ["zhuānlì"] = { "專利", "專力" }, ["zhuānzhù"] = { "專注", "專著" }, ["zhùbō"] = { "筑波", "駐波" }, ["zhǔfàn"] = { "主犯", "煮飯" }, ["zhùfáng"] = { "住房", "駐防" }, ["zhǔfù"] = { "主婦", "囑咐" }, ["zhùhòu"] = { "佇候", "筑後" }, ["zhuīsù"] = { "追溯", "追訴" }, ["zhǔjiǎo"] = { "主腳", "主角" }, ["zhǔjué"] = { "主腳", "主角" }, ["zhǔlì"] = { "主力", "主曆" }, ["zhùlì"] = { "佇立", "助力" }, ["zhūlù"] = { "朱鷺", "誅戮" }, ["zhùmíng"] = { "注明", "著名" }, ["zhuójiàn"] = { "卓見", "拙見", "灼見" }, ["zhuójiǔ"] = { "濁酒", "酌酒" }, ["zhūrú"] = { "侏儒", "諸如" }, ["zhūshā"] = { "朱砂", "誅殺" }, ["zhúshēng"] = { "竹升", "竹笙" }, ["zhùshì"] = { "助勢", "柱式", "注視", "注釋", "築室" }, ["zhùshǒu"] = { "住手", "助手", "駐守" }, ["zhútái"] = { "燭臺", "築臺" }, ["zhùwén"] = { "注文", "祝文" }, ["zhǔyè"] = { "主業", "主頁" }, ["zhǔyì"] = { "主意", "主義", "屬意" }, ["zhùyì"] = { "助益", "注意" }, ["zhǔyīn"] = { "主因", "主音" }, ["zhùyuàn"] = { "住院", "祝願" }, ["zhūzhōu"] = { "株洲", "珠洲" }, ["zhùzi"] = { "柱子", "箸子" }, ["zìbào"] = { "自報", "自爆" }, ["zìbì"] = { "自斃", "自閉", "自必" }, ["zīcái"] = { "資材", "資財" }, ["zìgě"] = { "自個", "自各" }, ["zìgěr"] = { "自個兒", "自各兒" }, ["zìgòng"] = { "自供", "自貢" }, ["zìhào"] = { "字號", "自號" }, ["zìjǐ"] = { "自己", "自給" }, ["zìjīn"] = { "自矜", "自今" }, ["zìjù"] = { "字句", "字據" }, ["zìjué"] = { "自決", "自絕", "自覺" }, ["zìlì"] = { "自力", "自立" }, ["zīlì"] = { "資力", "資歷" }, ["zìqiáng"] = { "自強", "自戕" }, ["zìrán"] = { "自然", "自燃" }, ["zìrèn"] = { "自任", "自認" }, ["zīshēng"] = { "孳生", "滋生" }, ["zīshì"] = { "姿勢", "滋事" }, ["zìshì"] = { "自恃", "自是" }, ["zìshù"] = { "字數", "自述" }, ["zìtǐ"] = { "字體", "自體" }, ["zǐwēi"] = { "紫微", "紫薇" }, ["zìwèi"] = { "自慰", "自衛" }, ["zìwèiduì"] = { "自慰隊", "自衛隊" }, ["zìxíng"] = { "字型", "字形", "自行" }, ["zǐyè"] = { "子夜", "子葉" }, ["zìyì"] = { "字義", "字譯", "恣意", "自縊" }, ["zìyuàn"] = { "自怨", "自願" }, ["zīzhí"] = { "姿質", "資質" }, ["zīzhì"] = { "姿質", "資質" }, ["zìzhì"] = { "自制", "自治", "自製" }, ["zìzhuàn"] = { "自傳", "自轉" }, ["zòngguān"] = { "綜觀", "縱觀" }, ["zǒnghuì"] = { "總匯", "總會" }, ["zǒnglǎn"] = { "總攬", "總覽" }, ["zōngzhèng"] = { "宗政", "宗正" }, ["zǒudiào"] = { "走掉", "走調" }, ["zǒujìn"] = { "走近", "走進" }, ["zǔ'ānsuān"] = { "組氨酸", "組胺酸" }, ["zǔgé"] = { "組閣", "阻隔" }, ["zuìrén"] = { "罪人", "醉人" }, ["zuìxīn"] = { "最新", "醉心" }, ["zuìxíng"] = { "罪刑", "罪行" }, ["zǔjí"] = { "祖籍", "阻擊" }, ["zújì"] = { "足跡", "足蹟" }, ["zǔjiàn"] = { "組件", "組建" }, ["zūjiè"] = { "租借", "租界" }, ["zūnmìng"] = { "尊命", "遵命" }, ["zūnyán"] = { "尊嚴", "尊顏" }, ["zūnyì"] = { "尊意", "遵義" }, ["zuòbàn"] = { "作伴", "做伴" }, ["zuòchéng"] = { "作成", "做成" }, ["zuòchū"] = { "作出", "做出" }, ["zuòfǎ"] = { "作法", "做法" }, ["zuòfàn"] = { "作飯", "做飯" }, ["zuògōng"] = { "作供", "做工" }, ["zuògǔ"] = { "作古", "坐骨" }, ["zuòguān"] = { "作官", "做官" }, ["zuòhǎo"] = { "作好", "做好" }, ["zuòjiān"] = { "坐監", "座間" }, ["zuòkè"] = { "作客", "做客" }, ["zuòshì"] = { "作事", "作勢", "做事", "坐視" }, ["zuòshī"] = { "作詩", "坐失" }, ["zuǒshǒu"] = { "左手", "左首" }, ["zuòwéi"] = { "作為", "做為" }, ["zuòwèi"] = { "坐位", "座位" }, ["zuòxí"] = { "作息", "坐席", "座席" }, ["zuòxuéwèn"] = { "作學問", "做學問" }, ["zuòzhǔ"] = { "作主", "做主" }, ["zǔwū"] = { "祖屋", "組屋" }, ["língluàn"] = { "凌亂", "零亂" }, } return export 9c4jqczm64r5w5hznf43e2vugykhdty 9808410 9808366 2026-06-09T14:56:31Z TongcyDai 53191 9808410 Scribunto text/plain local export = {} export.list = { ["ābà"] = { "阿壩", "阿爸" }, ["àidài"] = { "愛戴", "靉靆" }, ["āidào"] = { "哀悼", "挨到" }, ["àidíshēng"] = { "愛迪生", "艾狄生", "艾迪生" }, ["āiháo"] = { "哀嚎", "哀號" }, ["àikǒu"] = { "礙口", "隘口" }, ["àilìsī"] = { "愛麗絲", "艾麗絲" }, ["àiróng"] = { "艾絨", "艾茸" }, ["àixī"] = { "愛惜", "愛西" }, ["āiyāo"] = { "哎唷", "哎喲" }, ["āiyō"] = { "哎唷", "哎喲" }, ["àizībìng"] = { "愛滋病", "艾滋病" }, ["ājiě"] = { "阿姊", "阿姐" }, ["āmǔ"] = { "阿姆", "阿母" }, ["ānbù"] = { "安瓿", "安部"}, ["ānchún"] = { "安純", "鵪鶉" }, ["àndànwúguāng"] = { "暗淡無光", "黯淡無光" }, ["ānjí"] = { "安吉", "安輯" }, ["ànjì"] = { "暗計", "暗記" }, ["ānjī"] = { "氨基", "胺基" }, ["ànjiàn"] = { "按劍", "按鍵", "暗劍", "暗箭", "案件" }, ["ānjìng"] = { "安靖", "安靜" }, ["ānjīsuān"] = { "氨基酸", "胺基酸" }, ["ānjīyǐsuān"] = { "氨基乙酸", "胺基乙酸" }, ["ānkāng"] = { "安康", "鮟鱇" }, ["ānpèi"] = { "安沛", "鞍轡" }, ["ànqì"] = { "暗器", "暗泣" }, ["ànrán"] = { "岸然", "黯然" }, ["ànshā"] = { "暗殺", "暗沙" }, ["ānshān"] = { "安山", "鞍山" }, ["ānshì"] = { "安士", "安適" }, ["ànshì"] = { "暗事", "暗室", "暗示" }, ["ānsuān"] = { "氨酸", "胺酸" }, ["ānxí"] = { "安息", "諳習" }, ["ànxiāng"] = { "暗箱", "暗香" }, ["ānyì"] = { "安藝", "安逸", "安邑" }, ["ànyǔ"] = { "按語", "暗語", "案語" }, ["àokè"] = { "奧客", "拗客" }, ["àoményuán"] = { "澳門元", "澳門圓" }, ["āoxiàn"] = { "凹線", "凹陷" }, ["àozhōu"] = { "奧州", "澳洲" }, ["āsīpǐlín"] = { "阿司匹林", "阿斯匹林" }, ["āxì"] = { "錒系", "阿細" }, ["bābā"] = { "巴巴", "粑粑" }, ["bābālā"] = { "巴巴拉", "芭芭拉" }, ["bābǐ"] = { "巴比", "芭比" }, ["bái'ānsuān"] = { "白氨酸", "白胺酸" }, ["báibān"] = { "白斑", "白班" }, ["bǎibù"] = { "擺佈", "百步", "百部" }, ["báichī"] = { "白吃", "白痴" }, ["bǎidù"] = { "擺渡", "百度" }, ["báifán"] = { "白帆", "白礬" }, ["báihú"] = { "白狐", "白鵠" }, ["báihuà"] = { "白化", "白樺", "白話" }, ["báijí"] = { "白及", "白芨" }, ["báijī"] = { "白芨", "白雞" }, ["báilù"] = { "白露", "白鷺", "白鹿" }, ["báimiàn"] = { "白面", "白麵" }, ["báishí"] = { "白石", "白食" }, ["bǎishì"] = { "百世", "百事" }, ["báiyáng"] = { "白楊", "白羊" }, ["bàiyè"] = { "拜謁", "敗葉" }, ["báizhǐ"] = { "白紙", "白芷" }, ["bālí"] = { "巴厘", "巴黎" }, ["bàlíng"] = { "霸凌", "霸陵" }, ["bālù"] = { "八路", "巴錄" }, ["bǎnběn"] = { "坂本", "板本", "版本" }, ["bànchéng"] = { "半程", "扮成" }, ["bāncì"] = { "班次", "頒賜" }, ["bàndǎo"] = { "半島", "絆倒" }, ["bāndòng"] = { "扳動", "搬動" }, ["bànfàn"] = { "伴飯", "拌飯" }, ["bāngdí"] = { "梆笛", "邦廸", "邦迪" }, ["bànguāng'ānsuān"] = { "半胱氨酸", "半胱胺酸" }, ["bāngzi"] = { "幫子", "梆子" }, ["bǎnhuà"] = { "板話", "版畫" }, ["bānjī"] = { "扳機", "班基", "班機" }, ["bānjí"] = { "班吉", "班級" }, ["bǎnkuài"] = { "板塊", "版塊" }, ["bǎnmiàn"] = { "板麵", "版面" }, ["bànshì"] = { "半世", "辦事" }, ["bǎnzhǔ"] = { "板主", "版主" }, ["bānzi"] = { "扳子", "班子" }, ["bǎo'ān"] = { "保安", "寶安" }, ["bǎobǎo"] = { "保保", "寶寶" }, ["bǎobiāo"] = { "保鏢", "保鑣" }, ["bàobiǎo"] = { "報表", "爆錶" }, ["bàobìng"] = { "抱病", "暴病" }, ["bàochóu"] = { "報仇", "報讎", "報酬" }, ["bàochóuxuěhèn"] = { "報仇雪恨", "報讎雪恨" }, ["bàodào"] = { "報到", "報道" }, ["bàofā"] = { "暴發", "爆發" }, ["bàofù"] = { "報復", "抱腹", "抱負", "暴富" }, ["bāogān"] = { "包乾", "胞苷" }, ["bàoguāng"] = { "暴光", "曝光" }, ["bāohán"] = { "包含", "包涵" }, ["bǎohé"] = { "寶盒", "飽和" }, ["bàohèn"] = { "報恨", "抱恨" }, ["bàohóng"] = { "暴洪", "爆紅" }, ["bàojià"] = { "報價", "報架" }, ["bǎojiàn"] = { "保健", "保薦", "寶劍", "寶鑑" }, ["bàolì"] = { "暴利", "暴力", "暴厲", "暴吏", "暴戾" }, ["bàoliè"] = { "暴烈", "爆烈", "爆裂" }, ["bǎomǔ"] = { "保姆", "保母" }, ["bǎonuǎn"] = { "保暖", "飽暖" }, ["bàoshí"] = { "報時", "暴食" }, ["bǎoshí"] = { "寶石", "飽食" }, ["bàoxiào"] = { "報效", "爆笑" }, ["bǎoyù"] = { "保育", "寶玉" }, ["bǎozhí"] = { "保值", "保質" }, ["bàozi"] = { "刨子", "報子", "豹子", "鉋子" }, ["bǎshì"] = { "把勢", "把式" }, ["bǎshǒu"] = { "把守", "把手" }, ["bāxiān"] = { "八仙", "巴仙" }, ["bàyè"] = { "伯業", "霸業" }, ["bāzhá"] = { "巴扎", "巴紮" }, ["bāzhā"] = { "巴扎", "巴紮" }, ["bàzhàn"] = { "罷戰", "霸佔" }, ["bēicuī"] = { "悲催", "悲摧" }, ["bèidào"] = { "倍道", "背道" }, ["bèifèn"] = { "備份", "輩分" }, ["bèifú"] = { "被俘", "被服" }, ["bēiguān"] = { "卑官", "悲觀" }, ["běijiāng"] = { "北江", "北疆" }, ["bēijù"] = { "悲劇", "杯具" }, ["běikǎluóláinà"] = { "北卡羅來納", "北卡羅萊納" }, ["bèikǎo"] = { "備考", "焙烤" }, ["bèimiàn"] = { "背面", "被面" }, ["bēimíng"] = { "悲鳴", "杯茗", "碑銘" }, ["bèimiù"] = { "悖謬", "背謬" }, ["bèináng"] = { "背囊", "被囊" }, ["bēiqiè"] = { "卑怯", "悲切" }, ["bèishū"] = { "背書", "貝書" }, ["bèisī"] = { "貝司", "貝斯" }, ["bèitāi"] = { "備胎", "被胎" }, ["bèizi"] = { "被子", "輩子" }, ["běnbǐng'ānsuān"] = { "苯丙氨酸", "苯丙胺酸" }, ["běndìhuà"] = { "本地化", "本地話" }, ["běnshì"] = { "本事", "本市", "本是" }, ["běnxī"] = { "本息", "本溪" }, ["běnyì"] = { "本意", "本義" }, ["běnzhì"] = { "本志", "本質" }, ["běnzhí"] = { "本職", "本質" }, ["biànchéng"] = { "汴城", "變成" }, ["biānchéng"] = { "編成", "編程", "邊城" }, ["biānfú"] = { "蝙蝠", "邊幅" }, ["biàngé"] = { "變格", "變革" }, ["biànhuàn"] = { "變幻", "變換" }, ["biānjí"] = { "編輯", "編集" }, ["biànjié"] = { "便捷", "變節" }, ["biànlì"] = { "便利", "遍歷" }, ["biànqiān"] = { "便籤", "變遷" }, ["biànshì"] = { "便士", "便是", "辨識", "遍視" }, ["biànwèi"] = { "變位", "變味" }, ["biànxíng"] = { "變形", "遍行" }, ["biànyì"] = { "變易", "變異", "辨義" }, ["biǎnyì"] = { "貶抑", "貶義" }, ["biànyú"] = { "便於", "編餘", "遍於" }, ["biànzhèng"] = { "辨證", "辯證", "辯正", "辨正", "辨症" }, ["biānzhì"] = { "編制", "編製" }, ["biǎnzhí"] = { "貶值", "貶職" }, ["biāogāo"] = { "標高", "飆高" }, ["biāohàn"] = { "彪悍", "飆汗" }, ["biǎoyì"] = { "表意", "表義" }, ["biǎoyìwénzì"] = { "表意文字", "表義文字" }, ["biǎozhāng"] = { "表彰", "表章" }, ["biāozhì"] = { "標緻", "標誌" }, ["biǎozi"] = { "婊子", "表子" }, ["biéguǎn"] = { "別管", "別館" }, ["biējiǎ"] = { "鱉甲", "鼈甲" }, ["bǐhuà"] = { "比畫", "筆畫" }, ["bìhuì"] = { "避諱", "閉會" }, ["bǐjì"] = { "筆記", "筆跡" }, ["bǐjià"] = { "比價", "筆架" }, ["bǐjiān"] = { "比肩", "筆尖" }, ["bìlì"] = { "壁立", "篳篥", "薜荔", "觱栗", "觱篥" }, ["bǐlì"] = { "比例", "筆力" }, ["bǐlù"] = { "筆路", "筆錄" }, ["bìmǎwēn"] = { "弼馬溫", "避馬瘟" }, ["bìmén"] = { "篳門", "閉門" }, ["bìmìng"] = { "斃命", "畢命" }, ["bǐng'ānsuān"] = { "丙氨酸", "丙胺酸" }, ["bīngdòng"] = { "冰凍", "冰洞" }, ["bǐngfù"] = { "秉賦", "稟复", "稟復", "稟複", "稟覆", "稟賦" }, ["bǐnggān"] = { "丙肝", "餅乾" }, ["bīnghé"] = { "冰核", "冰河" }, ["bīngjiàn"] = { "兵艦", "兵諫", "冰見" }, ["bìnglì"] = { "並立", "併力", "病例", "病歷" }, ["bǐngqì"] = { "屏棄", "屏氣" }, ["bīngshì"] = { "兵事", "兵勢", "兵士", "冰室", "冰釋" }, ["bìngshǐ"] = { "病史", "病室", "並矢" }, ["bǐngxìng"] = { "秉性", "稟性" }, ["bīngyuán"] = { "兵員", "兵源", "冰原" }, ["bìngyuán"] = { "病原", "病員", "病源" }, ["bìngzhēng"] = { "病徵", "病癥" }, ["bìngzhòng"] = { "並重", "病重" }, ["bīnzhōu"] = { "濱州", "賓舟" }, ["bǐsà"] = { "彼薩", "比薩" }, ["bǐsàbǐng"] = { "彼薩餅", "比薩餅" }, ["bìsè"] = { "蔽塞", "閉塞" }, ["bǐshì"] = { "比試", "筆勢", "筆式", "筆試", "鄙視" }, ["bìshì"] = { "避世", "壁飾", "閉市", "幣市", "避事", "拂士" }, ["bǐshǒuhuàjiǎo"] = { "比手劃腳", "比手畫腳" }, ["bìxié"] = { "辟邪", "避邪" }, ["bìxiù"] = { "壁宿", "畢宿" }, ["bìxū"] = { "必需", "必須" }, ["bíyān"] = { "鼻咽", "鼻煙" }, ["bìyì"] = { "敝邑", "裨益", "辟易", "避役" }, ["bǐyì"] = { "比翼", "筆意", "筆譯", "鄙意" }, ["bǐzhí"] = { "比值", "筆直" }, ["bǐzuò"] = { "吡唑", "比作" }, ["bōchū"] = { "撥出", "播出" }, ["bōdòng"] = { "撥動", "波動" }, ["bōfú"] = { "播幅", "波幅" }, ["bógǔ"] = { "薄古", "薄姑", "博古" }, ["bókè"] = { "博客", "搏克" }, ["bōlán"] = { "波瀾", "波蘭" }, ["bólì"] = { "伯力", "薄利" }, ["bōluó"] = { "波羅", "菠蘿" }, ["bōluómì"] = { "波羅蜜", "菠蘿蜜" }, ["bómù"] = { "柏木", "薄暮" }, ["bōnong"] = { "撥弄", "播弄" }, ["bóqí"] = { "荸薺", "葧薺" }, ["bóshì"] = { "博士", "博識" }, ["bōshù"] = { "波束", "波數" }, ["bówén"] = { "僰文", "博文", "博聞" }, ["bówù"] = { "博物", "薄霧" }, ["bóxīng"] = { "勃興", "孛星" }, ["bóyì"] = { "博弈", "駁議" }, ["bōyīn"] = { "播音", "波音" }, ["bōzhǒng"] = { "嶓冢", "播種" }, ["bùbì"] = { "不必", "不避" }, ["bùbiàn"] = { "不便", "不變", "不辨" }, ["bùchéng"] = { "不成", "布城" }, ["bùdān"] = { "不丹", "不單" }, ["bùdào"] = { "佈道", "布道", "步道" }, ["bùdiàn"] = { "布店", "布甸" }, ["bùfá"] = { "不乏", "步伐" }, ["bùfǎ"] = { "不法", "步法" }, ["bùfáng"] = { "不妨", "布防" }, ["bùfù"] = { "不復", "不赴" }, ["bùfú"] = { "不服", "不符", "步幅" }, ["bùgān"] = { "不乾", "不干", "不甘" }, ["bùgōng"] = { "不公", "不恭" }, ["bùhé"] = { "不合", "不和" }, ["búhuì"] = { "不會", "不諱" }, ["bùjí"] = { "不及", "不吉", "布吉", "簿籍" }, ["bùjué"] = { "不絕", "不覺" }, ["bǔkè"] = { "卜課", "補課" }, ["bùlì"] = { "不利", "不力" }, ["bùmǎn"] = { "不滿", "布滿" }, ["bùqū"] = { "不屈", "部曲" }, ["bùshèn"] = { "不慎", "不甚" }, ["bùshì"] = { "不世", "不是", "不識", "不適" }, ["bùshí"] = { "不實", "不時", "不識", "布什" }, ["bùshǔ"] = { "部屬", "部署" }, ["bùxiáng"] = { "不祥", "不詳" }, ["bùxiào"] = { "不孝", "不肖" }, ["bùxiè"] = { "不屑", "不懈", "不謝" }, ["bùxíng"] = { "不形", "不行", "步行" }, ["bǔyǎng"] = { "哺養", "補養" }, ["bùyī"] = { "不一", "不依", "布依", "布衣" }, ["bùyì"] = { "不亦", "不意", "不易", "不義" }, ["bùyí"] = { "不宜", "不移", "不遺" }, ["bùyǔ"] = { "不予", "不語" }, ["bùzài"] = { "不再", "不在" }, ["bùzhèn"] = { "布陣", "部陣" }, ["bùzhǐ"] = { "不只", "不止" }, ["bùzhī"] = { "不支", "不知" }, ["bùzhì"] = { "佈置", "部置" }, ["búzhì"] = { "不治", "不致" }, ["bùzhìyú"] = { "不至於", "不致於" }, ["bùzhǔn"] = { "不准", "不準" }, ["bùzi"] = { "步子", "簿子", "餔子" }, ["bùzú"] = { "不足", "步卒", "部族" }, ["cáiduó"] = { "裁奪", "裁度" }, ["cǎifēng"] = { "採風", "采風" }, ["cáifù"] = { "才賦", "財富" }, ["cáijiǎn"] = { "裁剪", "裁減" }, ["cǎiléi"] = { "彩雷", "踩雷" }, ["cáilì"] = { "才力", "財力" }, ["cáiliáng"] = { "裁量", "財糧" }, ["càipǔ"] = { "菜圃", "菜譜" }, ["cáiwù"] = { "財務", "財物" }, ["cáiyuán"] = { "裁員", "財源" }, ["cáizhì"] = { "才智", "材質", "裁製" }, ["cǎndàn"] = { "慘淡", "慘澹", "黲淡" }, ["cānghuáng"] = { "倉惶", "倉皇", "蒼黃" }, ["cānyù"] = { "參與", "參預" }, ["cáozi"] = { "槽子", "艚子" }, ["cēncī"] = { "參差", "嵾嵳" }, ["cèshì"] = { "側室", "側視", "測試", "策士" }, ["chāchí"] = { "叉匙", "差池" }, ["chádào"] = { "查到", "茶道" }, ["chádiǎn"] = { "查點", "茶點" }, ["cháfǎng"] = { "察訪", "查訪" }, ["cháfáng"] = { "查房", "茶房" }, ["chāhuà"] = { "插畫", "插話" }, ["chájī"] = { "查緝", "茶几" }, ["chájué"] = { "察覺", "查覺" }, ["chákān"] = { "察勘", "查勘" }, ["chákàn"] = { "察看", "查看" }, ["chángdì"] = { "場地", "常棣" }, ["chǎngdì"] = { "場地", "敞地" }, ["chángdù"] = { "腸肚", "長度" }, ["chángdùn"] = { "長噸", "長盾" }, ["chángguǎn"] = { "場館", "腸管" }, ["chánghé"] = { "場合", "長河" }, ["chángjǐng"] = { "場景", "常景", "長井" }, ["chángjiǔ"] = { "常久", "長久" }, ["chángmìng"] = { "償命", "長命" }, ["chángnián"] = { "常年", "長年" }, ["chángqí"] = { "長崎", "長期" }, ["chángshān"] = { "常山", "長山", "長衫" }, ["chángshè"] = { "常設", "長社" }, ["chángshì"] = { "嘗試", "常事", "常侍", "常是", "常識", "長逝" }, ["chángshí"] = { "常時", "常識", "常食", "長時", "長石" }, ["chángshòu"] = { "嘗受", "長壽" }, ["chángtǒngwà"] = { "長筒襪", "長統襪" }, ["chángwěi"] = { "常委", "長尾" }, ["chángyán"] = { "常言", "腸炎", "腸癌" }, ["chángyè"] = { "腸液", "長夜" }, ["chǎngzhǎng"] = { "場長", "廠長" }, ["chángzhōu"] = { "常州", "長洲" }, ["chǎngzi"] = { "場子", "廠子" }, ["chángzi"] = { "場子", "腸子" }, ["chǎnqián"] = { "產前", "產鉗" }, ["chányán"] = { "讒言", "饞言" }, ["cháo'ěr"] = { "朝爾", "潮爾" }, ["cháofèng"] = { "嘲諷", "朝奉" }, ["chāojí"] = { "抄擊", "抄籍", "超級" }, ["chāojíběn"] = { "超極本", "超級本" }, ["chāoshēng"] = { "超升", "超生", "超聲" }, ["chāoxí"] = { "剿襲", "抄襲" }, ["chāoxiě"] = { "抄寫", "鈔寫" }, ["cháoxué"] = { "巢穴", "潮學" }, ["cháoyáng"] = { "朝陽", "潮陽" }, ["chāshǒu"] = { "叉手", "插手" }, ["chātóu"] = { "差頭", "插頭" }, ["chāyāo"] = { "叉腰", "插腰" }, ["cháyè"] = { "查夜", "茶業", "茶葉" }, ["chàzi"] = { "岔子", "杈子" }, ["chēchén"] = { "車塵", "車臣" }, ["chējiàn"] = { "車前", "車葥" }, ["chénfú"] = { "沉浮", "臣服" }, ["chéngbàn"] = { "懲辦", "承辦" }, ["chéngcái"] = { "成才", "成材" }, ["chéngdé"] = { "成德", "承德" }, ["chēnggāntiàogāo"] = { "撐桿跳高", "撐竿跳高" }, ["chénghuáng"] = { "城隍", "橙黃" }, ["chéngjī"] = { "乘機", "乘積", "成績" }, ["chéngjiàn"] = { "乘間", "城建", "成見", "承建" }, ["chéngjiāo"] = { "城郊", "成交" }, ["chénglì"] = { "成例", "成立" }, ["chéngmǎ"] = { "乘馬", "成馬" }, ["chéngrén"] = { "成人", "成仁" }, ["chéngsè"] = { "成色", "橙色" }, ["chéngshì"] = { "乘勢", "呈示", "城事", "城市", "成事", "承事", "程式", "誠是" }, ["chéngshí"] = { "乘時", "誠實" }, ["chéngshù"] = { "乘數", "橙樹" }, ["chénguāng"] = { "晨光", "辰光" }, ["chéngwén"] = { "呈文", "成文" }, ["chéngxiàn"] = { "呈獻", "呈現" }, ["chéngxiàng"] = { "丞相", "成像", "成象" }, ["chéngxìn"] = { "乘釁", "誠信" }, ["chéngxīn"] = { "成心", "誠心" }, ["chéngxíng"] = { "成型", "成形", "成行" }, ["chéngxùyuán"] = { "程序員", "程序猿", "程序媛" }, ["chéngyì"] = { "城邑", "懲役", "誠意" }, ["chéngyuán"] = { "城垣", "成員" }, ["chéngzhì"] = { "懲治", "承製", "誠摯" }, ["chéngzhōu"] = { "乘舟", "成周", "成州" }, ["chénmò"] = { "沉沒", "沉默" }, ["chènqián"] = { "稱錢", "趁錢" }, ["chénshì"] = { "塵世", "塵事", "臣事" }, ["chénwù"] = { "塵務", "塵霧" }, ["chènxīn"] = { "稱心", "趁心" }, ["chényín"] = { "沈吟", "沉吟" }, ["chēpéng"] = { "車棚", "車篷" }, ["chēqián"] = { "車前", "車葥", "車錢" }, ["chèxiāo"] = { "徹消", "撤消", "撤銷" }, ["chēzhǎng"] = { "車掌", "車長" }, ["chídào"] = { "遲到", "馳道" }, ["chìdì"] = { "斥地", "赤地", "赤帝" }, ["chǐdù"] = { "尺度", "齒蠹" }, ["chìfēng"] = { "敕封", "赤峰" }, ["chǐgǔ"] = { "尺骨", "恥骨", "齒骨" }, ["chíhuǎn"] = { "弛緩", "遲緩" }, ["chìlì"] = { "斥力", "赤痢" }, ["chìliè"] = { "熾烈", "赤鴷" }, ["chīxiào"] = { "嗤笑", "痴笑" }, ["chíyán"] = { "池鹽", "遲延" }, ["chìzé"] = { "叱責", "斥責", "赤幘" }, ["chízi"] = { "匙子", "池子" }, ["chōngchōng"] = { "忡忡", "憧憧", "衝衝" }, ["chōngcì"] = { "沖刺", "衝刺" }, ["chōngfèn"] = { "充份", "充分" }, ["chóngfù"] = { "重復", "重複" }, ["chōngjī"] = { "充飢", "冲激", "沖積", "衝擊" }, ["chóngmíng"] = { "崇明", "重明", "重名" }, ["chōngshí"] = { "充實", "沖蝕" }, ["chōngxǐ"] = { "沖喜", "沖洗" }, ["chóngyáng"] = { "崇洋", "重洋", "重陽" }, ["chóngzhì"] = { "蟲豸", "重置" }, ["chóuchàng"] = { "惆悵", "酬唱" }, ["chóuhuà"] = { "籌劃", "籌畫" }, ["chǒuhuà"] = { "醜化", "醜話" }, ["chóurén"] = { "仇人", "稠人" }, ["chōuxiànghuà"] = { "抽象化", "抽象畫" }, ["chóuzi"] = { "籌子", "綢子" }, ["chuàngjiàn"] = { "創建", "創見" }, ["chuǎngjìn"] = { "闖勁", "闖進" }, ["chuāngkǒu"] = { "創口", "瘡口", "窗口" }, ["chuànglì"] = { "創利", "創立" }, ["chuàngshìjì"] = { "創世紀", "創世記" }, ["chuángzhào"] = { "床照", "床罩" }, ["chuánpiào"] = { "傳票", "船票" }, ["chuánsòng"] = { "傳誦", "傳送", "傳頌" }, ["chuányì"] = { "傳意", "傳譯" }, ["chuānyuè"] = { "川越", "穿越" }, ["chūbǎn"] = { "出版", "初版" }, ["chúcǎo"] = { "鋤草", "除草" }, ["chūchǎng"] = { "出場", "出廠" }, ["chūgé"] = { "出格", "出閣" }, ["chūgōng"] = { "出宮", "出工", "出恭" }, ["chūguǐ"] = { "出軌", "出鬼" }, ["chūháng"] = { "出航", "初航" }, ["chuílián"] = { "垂憐", "垂簾" }, ["chūjí"] = { "出擊", "初級" }, ["chūjià"] = { "出價", "出嫁" }, ["chūjiè"] = { "出借", "出界" }, ["chùlì"] = { "畜力", "矗立" }, ["chǔncái"] = { "蠢才", "蠢材" }, ["chúnhòu"] = { "淳厚", "純厚", "醇厚" }, ["chūnhuà"] = { "春化", "春畫" }, ["chūnjì"] = { "春季", "春祭" }, ["chǔnǚzuò"] = { "處女作", "處女座" }, ["chūshēng"] = { "出生", "出聲", "初升", "初生", "初聲" }, ["chùsheng"] = { "畜牲", "畜生" }, ["chùshēng"] = { "畜牲", "畜生" }, ["chūshì"] = { "出世", "出事", "出仕", "出示", "初試" }, ["chūshǐ"] = { "出使", "初始" }, ["chúshī"] = { "廚師", "除濕" }, ["chǔshì"] = { "處世", "處事", "處士", "處室" }, ["chūshǒu"] = { "出手", "出首" }, ["chūtóu"] = { "出頭", "初頭" }, ["chūxiàn"] = { "出現", "出線" }, ["chúxíng"] = { "雛型", "雛形" }, ["chūxuě"] = { "出血", "初雪" }, ["chūzhěn"] = { "出診", "初診" }, ["chǔzhì"] = { "處治", "處置" }, ["chūzhōng"] = { "初中", "初衷" }, ["cíchéng"] = { "茨城", "辭呈" }, ["cígū"] = { "慈姑", "慈菇", "茨菰" }, ["cìhòu"] = { "伺候", "次後" }, ["címù"] = { "茨木", "詞目" }, ["cíqì"] = { "瓷器", "磁器", "辭氣" }, ["cìshēn"] = { "刺參", "刺身" }, ["císhí"] = { "瓷實", "磁石" }, ["cítóu"] = { "磁頭", "詞頭" }, ["cíxìng"] = { "磁性", "詞性", "雌性" }, ["cíxíng"] = { "詞形", "辭行" }, ["cíyì"] = { "詞意", "詞義" }, ["cíyuán"] = { "詞源", "辭源" }, ["cōngcōng"] = { "匆匆", "蔥蔥", "鏦鏦" }, ["cuàngǎi"] = { "竄改", "篡改" }, ["cuànnì"] = { "竄匿", "篡逆" }, ["cùjìn"] = { "促進", "醋勁" }, ["cūlǔ"] = { "粗魯", "粗鹵" }, ["cuòshī"] = { "措施", "錯失" }, ["cùxīn"] = { "簇新", "醋心" }, ["dǎbāo"] = { "打包", "打苞" }, ["dàbiàn"] = { "大便", "大變" }, ["dábiàn"] = { "答辨", "答辯" }, ["dàbù"] = { "大埔", "大步" }, ["dǎchà"] = { "打岔", "打杈" }, ["dàchéng"] = { "大乘", "大城", "大成" }, ["dàdì"] = { "大地", "大帝" }, ["dǎdòu"] = { "打逗", "打鬥" }, ["dàdù"] = { "大度", "大肚" }, ["dǎdǔn"] = { "打盹", "打躉" }, ["dǎdǔnr"] = { "打盹兒", "打躉兒" }, ["dàfú"] = { "大幅", "大福" }, ["dàgōng"] = { "大公", "大功", "大工" }, ["dǎgōng"] = { "打工", "打恭", "打躬" }, ["dàgū"] = { "大姑", "小姑" }, ["dàgǔ"] = { "大谷", "大鼓" }, ["dǎgǔ"] = { "打穀", "打鼓" }, ["dàguān"] = { "大官", "大觀" }, ["dàguǎn"] = { "大管", "大館" }, ["dàhé"] = { "大和", "大河" }, ["dàhuǒ"] = { "大夥", "大火" }, ["dǎhuǒ"] = { "打夥", "打火" }, ["dàidiàn"] = { "代墊", "代電", "帶電" }, ["dàijià"] = { "代價", "代駕" }, ["dàijìn"] = { "帶勁", "帶進", "殆盡" }, ["dàikè"] = { "代課", "待客" }, ["dàilǐng"] = { "代領", "帶領" }, ["dǎishì"] = { "歹事", "歹勢" }, ["dàizi"] = { "帶子", "袋子" }, ["dàjì"] = { "大薊", "大計" }, ["dàjiàng"] = { "大將", "大醬" }, ["dàjiě"] = { "大姐", "大解" }, ["dàjūn"] = { "大君", "大軍" }, ["dàlǎo"] = { "大佬", "大老" }, ["dàlù"] = { "大路", "大陸", "大鹿" }, ["dàmá"] = { "大蔴", "大麻" }, ["dàn'ānsuān"] = { "蛋氨酸", "蛋胺酸" }, ["dànbó"] = { "淡泊", "淡薄" }, ["dānchéng"] = { "丹誠", "單程" }, ["dāndān"] = { "單單", "眈眈" }, ["dàndìng"] = { "淡定", "蛋腚" }, ["dāndú"] = { "丹毒", "單獨" }, ["dàngfù"] = { "蕩婦", "蕩覆" }, ["dāngshì"] = { "當世", "當事" }, ["dāngshí"] = { "當實", "當時" }, ["dǎngyǔ"] = { "擋雨", "黨羽", "黨與" }, ["dǎngzhèng"] = { "黨政", "黨證" }, ["dàngzuò"] = { "當作", "當做" }, ["dànhuà"] = { "淡化", "淡話", "氮化" }, ["dànhuáng"] = { "淡黃", "蛋黃" }, ["dānjià"] = { "單價", "擔架" }, ["dānjù"] = { "丹劇", "單句", "單據" }, ["dànké"] = { "彈殼", "蛋殼" }, ["dānkǒngmù"] = { "单孔目", "單孔目" }, ["dānníng"] = { "丹寧", "單寧" }, ["dànqīng"] = { "淡青", "蛋清" }, ["dānshēn"] = { "丹參", "丹蔘", "單身" }, ["dǎnshí"] = { "膽石", "膽識" }, ["dāntiāo"] = { "單挑", "擔挑" }, ["dànxī"] = { "旦夕", "氮烯" }, ["dānxiàng"] = { "單向", "單相" }, ["dānxīn"] = { "丹心", "擔心", "殫心" }, ["dānyī"] = { "單一", "單衣" }, ["dànzi"] = { "彈子", "擔子" }, ["dǎnzi"] = { "撣子", "膽子" }, ["dào'àn"] = { "到案", "盜案" }, ["dàocháng"] = { "到場", "道場" }, ["dàochǎng"] = { "到場", "道場" }, ["dàocí"] = { "悼詞", "悼辭" }, ["dǎodàn"] = { "導彈", "搗蛋" }, ["dàodé"] = { "到得", "道德" }, ["dǎogé"] = { "倒戈", "倒閣" }, ["dàogē"] = { "倒戈", "悼歌" }, ["dàoguàn"] = { "倒灌", "道觀" }, ["dàojiā"] = { "到家", "道家" }, ["dāojiàn"] = { "刀劍", "刀箭" }, ["dāojù"] = { "刀具", "刀鋸" }, ["dàomù"] = { "盜墓", "道木" }, ["dàoqí"] = { "到期", "到齊" }, ["dàoshì"] = { "倒是", "道士" }, ["dàoxíng"] = { "倒行", "道行" }, ["dàpáidàng"] = { "大排檔", "大牌檔" }, ["dàpáidǎng"] = { "大排檔", "大牌檔" }, ["dàqì"] = { "大器", "大氣" }, ["dàquán"] = { "大全", "大權" }, ["dàrén"] = { "大人", "大仁" }, ["dàrénbùjìxiǎorénguò"] = { "大人不計小人過", "大人不記小人過" }, ["dàshèng"] = { "大乘", "大勝", "大聖" }, ["dàshì"] = { "大事", "大勢", "大士" }, ["dàshū"] = { "大叔", "大書" }, ["dàshù"] = { "大數", "大樹" }, ["dàsì"] = { "大四", "大肆" }, ["dàtǒng"] = { "大桶", "大筒", "大統" }, ["dàwèi"] = { "大位", "大衛" }, ["dàwù"] = { "大務", "大悟" }, ["dàxià"] = { "大夏", "大廈" }, ["dàyáng"] = { "大洋", "大陽" }, ["dǎyàng"] = { "打樣", "打烊" }, ["dàyī"] = { "大一", "大衣", "大醫" }, ["dàyì"] = { "大意", "大義" }, ["dàyú"] = { "大庾", "大於" }, ["dàyǔ"] = { "大禹", "大語", "大雨" }, ["dàzhì"] = { "大志", "大智", "大致" }, ["dàzhǐ"] = { "大旨", "大趾" }, ["dédào"] = { "得到", "得道" }, ["dékèsàsī"] = { "得克薩斯", "德克薩斯" }, ["délì"] = { "得利", "得力" }, ["délǜfēng"] = { "得律風", "德律風" }, ["délǔyī"] = { "德魯伊", "德鲁伊" }, ["déméiyīn"] = { "得梅因", "德梅因" }, ["dēngjī"] = { "登基", "登機" }, ["dēnglù"] = { "登錄", "登陸" }, ["dèngzi"] = { "凳子", "鐙子" }, ["déshì"] = { "得勢", "得士", "德士" }, ["déxìng"] = { "德性", "德行" }, ["déyǐ"] = { "得以", "德乙" }, ["déyì"] = { "得意", "得益" }, ["diǎnbō"] = { "點撥", "點播" }, ["diànchǎng"] = { "電場", "電廠" }, ["diàngǎn"] = { "電感", "電桿" }, ["diànhuà"] = { "電化", "電話" }, ["diǎnjí"] = { "典籍", "點擊" }, ["diànjī"] = { "奠基", "電擊", "電機" }, ["diànjì"] = { "奠祭", "惦記" }, ["diànjí"] = { "電擊", "電極" }, ["diǎnjī"] = { "點擊", "點飢", "點積" }, ["diānkuáng"] = { "顛狂", "癲狂" }, ["diànmén"] = { "店門", "電門" }, ["diǎnmíng"] = { "點名", "點明" }, ["diànqì"] = { "電器", "電氣" }, ["diànshì"] = { "殿試", "電勢", "電視" }, ["diànwū"] = { "店屋", "玷污" }, ["diànxià"] = { "奠下", "殿下" }, ["diànyóu"] = { "電郵", "靛油" }, ["diànyuán"] = { "店員", "電源" }, ["diàodài"] = { "吊帶", "吊袋" }, ["diàoxiàn"] = { "吊線", "掉線", "釣線" }, ["diàoyútáiqúndǎo"] = { "釣魚台群島", "釣魚臺群島" }, ["diàozhēn"] = { "吊針", "掉幀" }, ["diàozi"] = { "吊子", "調子", "銚子" }, ["dìbǎo"] = { "地保", "地堡" }, ["dìdòng"] = { "地動", "地洞" }, ["diéxuè"] = { "啑血", "喋血" }, ["dīfáng"] = { "堤防", "提防" }, ["dìjī"] = { "地基", "地積" }, ["dìjiāo"] = { "締交", "遞交" }, ["dìlì"] = { "地利", "地力", "地栗", "帝力" }, ["dìngdān"] = { "定單", "訂單" }, ["dīngdāng"] = { "丁當", "叮噹", "叮當" }, ["dìngdìng"] = { "定定", "訂定" }, ["dīngdōng"] = { "丁冬", "叮咚" }, ["dǐngfēng"] = { "頂峰", "頂風" }, ["dìnggòu"] = { "定購", "訂購" }, ["dìnghuò"] = { "定貨", "訂貨" }, ["dìnglì"] = { "定例", "定力", "訂立" }, ["dìnglǐ"] = { "定理", "定禮" }, ["dǐnglì"] = { "鼎力", "鼎立" }, ["dìngshūjī"] = { "訂書機", "釘書機" }, ["dìngwèi"] = { "定位", "訂位" }, ["dìngxíng"] = { "定型", "定形" }, ["dǐngzhēn"] = { "頂真", "頂針" }, ["dìqì"] = { "地契", "地氣" }, ["dìshì"] = { "地勢", "帝室", "諦視" }, ["díshì"] = { "敵視", "的士" }, ["dìwèi"] = { "地位", "帝位" }, ["dǐxiàn"] = { "底線", "底限" }, ["dìxiàn"] = { "地線", "地陷" }, ["dìyī"] = { "地衣", "第一" }, ["díyì"] = { "嫡裔", "敵意" }, ["dìyù"] = { "地域", "地獄" }, ["dìzhì"] = { "地質", "帝制", "遞質" }, ["dìzhí"] = { "地質", "遞質" }, ["dòngbīng"] = { "凍冰", "動兵" }, ["dōngbùzhōu"] = { "東㳍洲", "東布洲" }, ["dōngdōng"] = { "東東", "鼕鼕" }, ["dōngguā"] = { "冬瓜", "東瓜" }, ["dònghè"] = { "恫喝", "恫嚇" }, ["dōngjiā"] = { "東加", "東家" }, ["dōngjīng"] = { "東京", "東經" }, ["dòngliáng"] = { "棟梁", "棟樑" }, ["dǒngshì"] = { "懂事", "董事" }, ["dòngtǔ"] = { "凍土", "動土" }, ["dōngyíng"] = { "東瀛", "東營" }, ["dòngyuán"] = { "凍原", "動員" }, ["dōngyuè"] = { "冬月", "東嶽" }, ["dòujī"] = { "豆雞", "鬥雞" }, ["dòumiáo"] = { "痘苗", "豆苗" }, ["dòushì"] = { "豆豉", "鬥士" }, ["dòuzhì"] = { "鬥志", "鬥智" }, ["duàndài"] = { "斷代", "緞帶" }, ["duānlì"] = { "端粒", "端麗" }, ["duànzi"] = { "段子", "緞子" }, ["dùguò"] = { "度過", "渡過" }, ["duìbù"] = { "對簿", "隊部" }, ["duìhuàn"] = { "兌換", "對換" }, ["duìyì"] = { "對奕", "對譯" }, ["duìyuán"] = { "對圓", "隊員" }, ["duìzhèng"] = { "對症", "對證" }, ["duìzhì"] = { "對峙", "對治", "對置", "對質" }, ["dújiǎoxì"] = { "獨腳戲", "獨角戲" }, ["dùkǒu"] = { "杜口", "渡口" }, ["dúlì"] = { "獨力", "獨立" }, ["dùnhépànluósītuōfū"] = { "頓河畔羅斯托夫", "頓河畔羅斯託夫" }, ["duōshì"] = { "多事", "多士", "多市" }, ["duòshǒu"] = { "剁手", "舵手" }, ["duōyú"] = { "多於", "多餘" }, ["dúshé"] = { "毒舌", "毒蛇" }, ["dúwù"] = { "毒物", "毒霧", "讀物" }, ["dúyán"] = { "毒言", "讀研" }, ["dǔzhù"] = { "堵住", "賭注" }, ["èguǐ"] = { "惡鬼", "餓鬼" }, ["èguó"] = { "俄國", "鄂國" }, ["èhuà"] = { "惡化", "顎化", "齶化" }, ["èliè"] = { "惡劣", "齶裂" }, ["éméi"] = { "峨嵋", "峨眉", "蛾眉" }, ["éméishān"] = { "峨嵋山", "峨眉山" }, ["èmèng"] = { "噩夢", "惡夢" }, ["ēnshī"] = { "恩師", "恩施" }, ["èxìng"] = { "惡性", "惡行" }, ["éyán"] = { "俄延", "訛言" }, ["èyì"] = { "惡意", "遏抑" }, ["éyǔ"] = { "俄語", "俄雨" }, ["èyùn"] = { "惡運", "噩運", "厄運" }, ["ézi"] = { "蛾子", "額子" }, ["fāfèn"] = { "發奮", "發憤" }, ["fǎjì"] = { "法紀", "髮髻" }, ["fājué"] = { "發掘", "發覺" }, ["fàláng"] = { "法郎", "髮廊" }, ["fǎláng"] = { "法郎", "髮廊" }, ["fànběn"] = { "梵本", "範本" }, ["fǎncháng"] = { "反常", "返場" }, ["fǎnchǎng"] = { "返場", "返廠" }, ["fànchóu"] = { "犯愁", "範疇" }, ["fānchuán"] = { "帆船", "翻船" }, ["fǎnchúnxiāngjī"] = { "反脣相稽", "反脣相譏" }, ["fǎnfù"] = { "反復", "反覆" }, ["fāngcè"] = { "方冊", "方策" }, ["fángfǔ"] = { "防府", "防腐" }, ["fāngjì"] = { "方劑", "方技" }, ["fāngjīn"] = { "方今", "方巾" }, ["fǎngōng"] = { "反攻", "返工" }, ["fàngqì"] = { "放棄", "放氣" }, ["fàngshēng"] = { "放生", "放聲" }, ["fángshì"] = { "坊市", "妨事", "房事", "房室", "房市", "防蝕" }, ["fāngshì"] = { "坊市", "方士", "方式" }, ["fāngtīng"] = { "方亭", "芳烴" }, ["fǎngǔ"] = { "反古", "反骨" }, ["fāngwèi"] = { "方位", "芳味" }, ["fánlí"] = { "樊籬", "藩籬" }, ["fànlì"] = { "範例", "飯粒" }, ["fánrén"] = { "凡人", "煩人" }, ["fánshì"] = { "凡事", "凡是", "繁峙" }, ["fánsuǒ"] = { "煩瑣", "繁瑣" }, ["fànwén"] = { "梵文", "範文" }, ["fànyì"] = { "梵譯", "泛溢", "犯意" }, ["fànyīn"] = { "梵音", "泛音" }, ["fǎnyìng"] = { "反應", "反映" }, ["fànyǔ"] = { "梵宇", "梵語" }, ["fānyuè"] = { "翻越", "翻閱" }, ["fǎnzhèng"] = { "反正", "反證" }, ["fārénshēnxǐng"] = { "發人深省", "發人深醒" }, ["fāshēng"] = { "發生", "發聲" }, ["fǎshī"] = { "法師", "法施" }, ["fāxiàn"] = { "發現", "發見" }, ["fǎxiàng"] = { "法相", "法像", "法象" }, ["fāxiào"] = { "發笑", "發酵" }, ["fāyán"] = { "發炎", "發言" }, ["fǎyī"] = { "法衣", "法醫" }, ["fǎzhì"] = { "法制", "法治" }, ["fēidàn"] = { "非但", "飛彈" }, ["fèidiǎn"] = { "廢典", "沸點" }, ["fèilì"] = { "廢立", "費力" }, ["féilì"] = { "肥力", "腓利" }, ["fēilǜbīn"] = { "菲律濱", "菲律賓" }, ["fèiqì"] = { "廢棄", "廢氣" }, ["fēishāzǒushí"] = { "飛沙走石", "飛砂走石" }, ["fèiyán"] = { "肺炎", "肺癌" }, ["fēiyì"] = { "非裔", "非議" }, ["fēiyú"] = { "飛魚", "鯡魚" }, ["fēiyuè"] = { "飛越", "飛躍" }, ["fèizhǐ"] = { "廢址", "廢止", "廢紙" }, ["fēnbiàn"] = { "分辨", "分辯" }, ["fēnbù"] = { "分佈", "分部" }, ["fènfèn"] = { "忿忿", "憤憤" }, ["fēnfù"] = { "分付", "吩咐" }, ["fēngcǎi"] = { "丰采", "風采" }, ["fēngcháo"] = { "蜂巢", "風潮" }, ["fēngchén"] = { "封臣", "風塵" }, ["fēngchéng"] = { "豐成", "封城" }, ["fēngchuān"] = { "封川", "豐川" }, ["fēngdiào"] = { "瘋掉", "風調" }, ["fēngdù"] = { "豐度", "風度" }, ["fēnghòu"] = { "封后", "蜂后", "豐厚" }, ["fēnghuà"] = { "瘋話", "風化" }, ["fēnghuǒ"] = { "烽火", "風火" }, ["fēngkǒu"] = { "封口", "風口" }, ["fēnglì"] = { "鋒利", "風力" }, ["fēngmào"] = { "豐茂", "風帽", "風貌" }, ["fēngniǎo"] = { "蜂鳥", "風鳥" }, ["fēngqiáo"] = { "楓橋", "豐橋" }, ["fēngshā"] = { "封殺", "風沙" }, ["fēngshàn"] = { "封禪", "風扇" }, ["fēngshén"] = { "封神", "風神" }, ["fēngshèng"] = { "封聖", "豐盛" }, ["fēngtáng"] = { "楓糖", "蜂糖" }, ["fēngtǔ"] = { "封土", "風土" }, ["fēngxiàng"] = { "封相", "風向" }, ["fēngxiāng"] = { "蜂箱", "風箱" }, ["fēngyùn"] = { "丰韻", "風韻" }, ["fēngzī"] = { "豐姿", "風姿" }, ["fēnhóng"] = { "分洪", "分紅" }, ["fēnliè"] = { "分列", "分裂" }, ["fēnliú"] = { "分流", "分餾" }, ["fěnmiàn"] = { "粉面", "粉麵" }, ["fènnù"] = { "奮怒", "忿怒", "憤怒" }, ["fēnqí"] = { "分期", "分歧" }, ["fēnwéi"] = { "分為", "氛圍" }, ["fēnzhēng"] = { "分爭", "紛爭" }, ["fēnzhī"] = { "分之", "分支", "分枝" }, ["fǔbài"] = { "俯拜", "腐敗" }, ["fùběn"] = { "副本", "複本", "附本" }, ["fùbì"] = { "復辟", "腹壁" }, ["fǔbì"] = { "撫髀", "輔幣", "輔弼" }, ["fúbīng"] = { "伏兵", "浮冰" }, ["fùchá"] = { "復查", "複查" }, ["fúchén"] = { "拂塵", "浮塵", "浮沉" }, ["fùchū"] = { "付出", "復出" }, ["fúdì"] = { "伏地", "福地" }, ["fùdiàn"] = { "複電", "負電" }, ["fùdú"] = { "複讀", "復讀" }, ["fúfèn"] = { "福分", "蝠鱝" }, ["fǔfú"] = { "俯伏", "黼黻" }, ["fùguó"] = { "富國", "復國" }, ["fùhé"] = { "復合", "複合", "複核", "覆核" }, ["fùhè"] = { "負荷", "附和" }, ["fùhuì"] = { "傅會", "赴會", "附會" }, ["fùjì"] = { "附寄", "附記", "附驥" }, ["fùjiā"] = { "富家", "附加" }, ["fùjiàn"] = { "復健", "附件" }, ["fǔjūn"] = { "府君", "撫軍" }, ["fùkān"] = { "副刊", "復刊" }, ["fùkē"] = { "婦科", "副科", "傅科" }, ["fùlǐ"] = { "富里", "腹裏" }, ["fùlì"] = { "富麗", "複利" }, ["fúlì"] = { "扶立", "浮力", "福利" }, ["fúlíng"] = { "扶靈", "茯苓", "涪陵" }, ["fúlù"] = { "伏路", "福祿" }, ["fùmò"] = { "腹膜", "覆沒" }, ["fūpí"] = { "膚皮", "麩皮" }, ["fùqì"] = { "付訖", "負氣" }, ["fúqì"] = { "服氣", "福氣" }, ["fúqiǎn"] = { "浮淺", "浮潛" }, ["fùrén"] = { "婦人", "富人" }, ["fùshāng"] = { "富商", "負傷" }, ["fùshěn"] = { "复审", "復審" }, ["fúshì"] = { "伏事", "拂拭", "服事", "服侍", "服式", "服飾", "浮世" }, ["fùshí"] = { "副食", "富實" }, ["fùshì"] = { "富士", "複式", "複試" }, ["fúshí"] = { "服食", "浮石" }, ["fǔshí"] = { "腐蝕", "釜石" }, ["fùshǒu"] = { "副手", "覆手" }, ["fùshù"] = { "复述", "富庶", "復述", "複數", "複述", "負數" }, ["fúshū"] = { "扶疏", "服輸" }, ["fùshǔ"] = { "負鼠", "附屬" }, ["fùshuǐ"] = { "洑水", "腹水" }, ["fútè"] = { "伏特", "福特" }, ["fútú"] = { "浮圖", "浮屠" }, ["fùxí"] = { "複習", "赴席" }, ["fúxiàn"] = { "伏線", "浮現" }, ["fùxīn"] = { "腹心", "負心", "負薪", "阜新" }, ["fùxìng"] = { "複姓", "複性", "覆姓", "負性", "賦性" }, ["fùyán"] = { "附言", "複鹽", "副研" }, ["fǔyǎng"] = { "俯仰", "撫養" }, ["fùyáng"] = { "阜陽", "富陽", "復陽" }, ["fùyè"] = { "副業", "父業", "複葉" }, ["fùyì"] = { "復議", "負義", "附議" }, ["fúyì"] = { "扶翼", "服役" }, ["fùyìn"] = { "付印", "複印" }, ["fùyǒu"] = { "富友", "富有", "複有", "負有", "賦有", "附有" }, ["fúyóu"] = { "浮游", "蜉蝣" }, ["fùyǔ"] = { "付與", "腹語", "賦予" }, ["fùyú"] = { "富於", "富餘", "負於", "負隅", "附於", "鮒愚", "鰒魚" }, ["fùyù"] = { "富裕", "馥郁" }, ["fǔyù"] = { "撫喻", "撫育", "撫諭" }, ["fùyuán"] = { "富源", "復原", "復員" }, ["fùyuē"] = { "負約", "赴約" }, ["fùzé"] = { "負責", "附則" }, ["fǔzhèng"] = { "斧正", "輔政" }, ["fùzhí"] = { "副職", "復執", "復職", "父執", "負值", "賦值" }, ["fúzhí"] = { "扶植", "扶直" }, ["fùzhòng"] = { "複種", "負重" }, ["fúzhù"] = { "扶助", "縛住" }, ["fùzhù"] = { "縛住", "附注" }, ["fùzǐ"] = { "付梓", "父子", "附子" }, ["gába"] = { "嘎叭", "嘎巴" }, ["gǎidìng"] = { "改定", "改訂" }, ["gàilán"] = { "芥藍", "芥蘭" }, ["gàilüè"] = { "概略", "概要" }, ["gàimá"] = { "幹嗎", "幹嘛" }, ["gàishù"] = { "概數", "概述" }, ["gàmá"] = { "幹嗎", "幹嘛" }, ["gān'ānsuān"] = { "甘氨酸", "甘胺酸" }, ["gāncǎo"] = { "乾草", "甘草" }, ["gǎndào"] = { "感到", "趕到" }, ["gānfàn"] = { "乾飯", "干犯" }, ["gāngà"] = { "尲尬", "尷尬" }, ["gāngcái"] = { "剛才", "鋼材" }, ["gāngguǎn"] = { "缸管", "鋼管" }, ["gǎngshì"] = { "港市", "港式" }, ["gānguǒ"] = { "乾果", "柑果" }, ["gānguō"] = { "乾鍋", "坩堝" }, ["gāngyào"] = { "剛要", "綱要" }, ["gānjiāng"] = { "乾薑", "干將" }, ["gānjú"] = { "柑橘", "甘菊" }, ["gǎnkǎi"] = { "感嘅", "感慨" }, ["gànmá"] = { "幹嗎", "幹嘛" }, ["gānshījì"] = { "乾湿計", "乾濕計" }, ["gānsù"] = { "甘肅", "肝素" }, ["gānxīn"] = { "乾薪", "甘心" }, ["gānyán"] = { "肝炎", "肝癌" }, ["gānyóu"] = { "甘油", "肝油" }, ["gānzhè"] = { "甘蔗", "竿蔗" }, ["gānzi"] = { "杆子", "柑子", "竿子" }, ["gāofēng"] = { "高峰", "高風" }, ["gāojià"] = { "高價", "高架" }, ["gǎojiàn"] = { "稿件", "稿薦" }, ["gāoliáng"] = { "膏粱", "高梁", "高樑", "高粱" }, ["gāolú"] = { "高爐", "高盧" }, ["gāomén"] = { "皋門", "高門" }, ["gāoqiáng"] = { "高牆", "高強" }, ["gāoshēng"] = { "高升", "高聲" }, ["gāotáng"] = { "高唐", "高堂" }, ["gāoxiào"] = { "高效", "高校" }, ["gāoyáng"] = { "羔羊", "高陽" }, ["gāoyào"] = { "膏藥" }, ["gāoyú"] = { "膏腴", "高於" }, ["gāozi"] = { "篙子", "羔子", "膏子" }, ["gāoyú"] = { "膏腴", "高於" }, ["gāzhiwō"] = { "夾肢窩", "胳肢窩" }, ["gèbié"] = { "個別", "各別" }, ["gègè"] = { "個個", "各個", "各各" }, ["gēge"] = { "咯咯", "哥哥" }, ["gējù"] = { "割據", "歌劇" }, ["gélí"] = { "蛤蜊", "隔離" }, ["gémó"] = { "膈膜", "隔膜" }, ["gémò"] = { "膈膜", "隔膜" }, ["gēngshēn"] = { "庚申", "更深" }, ["gēr"] = { "哥兒", "歌兒" }, ["gér"] = { "嗝兒", "格兒" }, ["gèrén"] = { "個人", "各人" }, ["géshì"] = { "格式", "隔世" }, ["gèwèi"] = { "個位", "各位" }, ["gēzhī"] = { "咯吱", "胳肢" }, ["gèzi"] = { "個子", "各子" }, ["gézi"] = { "格子", "閣子" }, ["gēzi"] = { "歌子", "鴿子" }, ["gōngbù"] = { "公佈", "公布", "工部" }, ["gōngchǎng"] = { "工場", "工廠" }, ["gōngchéng"] = { "宮城", "工程", "攻城", "功成", "恭城" }, ["gōngdào"] = { "公道", "弓道" }, ["gōngdé"] = { "公德", "功德" }, ["gōngdì"] = { "公地", "工地" }, ["gōngdiàn"] = { "供電", "宮殿" }, ["gōngdú"] = { "公牘", "工讀", "攻讀" }, ["gōngduàn"] = { "公斷", "工段" }, ["gōngfā"] = { "攻伐", "攻發" }, ["gōngfáng"] = { "公房", "工房", "攻防" }, ["gōngfēn"] = { "公分", "工分" }, ["gōngfu"] = { "功夫", "工夫" }, ["gōnggǔ"] = { "宮古", "肱骨" }, ["gōngguān"] = { "公關", "攻關" }, ["gōnghuì"] = { "公會", "工會" }, ["gōngjì"] = { "公祭", "功績" }, ["gōngjī"] = { "公積", "公雞", "功績", "攻擊" }, ["gōngjià"] = { "功架", "工價", "工架" }, ["gōngjiàn"] = { "公建", "工件", "工建", "弓箭" }, ["gōngjiāo"] = { "公交", "工交" }, ["gōngjīn"] = { "公斤", "宮津" }, ["gōngjué"] = { "公決", "公爵" }, ["gōngkè"] = { "公克", "功課", "攻克" }, ["gōnglì"] = { "公例", "公曆", "公立", "功利", "功力", "工力" }, ["gōnglǐ"] = { "公理", "公里" }, ["gōngmíng"] = { "公明", "功名" }, ["gōngmǔ"] = { "公母", "公畝" }, ["gòngpǐn"] = { "供品", "貢品" }, ["gōngqí"] = { "宮崎", "工期" }, ["gōngrèn"] = { "供認", "公認" }, ["gōngrén"] = { "公人", "宮人", "工人", "弓人", "恭人" }, ["gōngshāng"] = { "工傷", "工商" }, ["gōngshè"] = { "公社", "公設" }, ["gōngshì"] = { "公事", "公室", "公式", "公示", "宮室", "工事", "攻勢" }, ["gōngshǐ"] = { "公使", "宮室", "弓矢" }, ["gòngshì"] = { "共事", "共識" }, ["gòngshí"] = { "共時", "共識" }, ["gōngshǒu"] = { "弓手", "攻守" }, ["gōngshù"] = { "供述", "公署" }, ["gōngsī"] = { "公司", "公私" }, ["gōngtóu"] = { "公投", "工頭" }, ["gōngwéi"] = { "宮闈", "恭維", "攻圍" }, ["gōngwù"] = { "公務", "公物", "工務" }, ["gōngxiào"] = { "功效", "工效" }, ["gōngxīn"] = { "公心", "工薪", "攻心" }, ["gōngxíng"] = { "宮刑", "弓形", "躬行" }, ["gōngyè"] = { "公業", "功業", "宮掖", "工業", "恭謁" }, ["gōngyì"] = { "公意", "公益", "公義", "公議", "工役", "工藝" }, ["gōngyìng"] = { "供應", "公映" }, ["gōngyòng"] = { "供用", "公用", "功用" }, ["gōngyǒu"] = { "公有", "工友" }, ["gōngyú"] = { "公餘", "工於", "工餘" }, ["gōngyuán"] = { "公元", "公園" }, ["gōngzhèng"] = { "公正", "公證", "工正" }, ["gòubìng"] = { "詬病", "購併" }, ["gòubuzháo"] = { "夠不著/够不着", "構不著/构不着" }, ["gòudezháo"] = { "夠得著/够得着", "搆得著/构得着" }, ["gòujiàn"] = { "構件", "構建" }, ["gōulián"] = { "勾聯", "勾連" }, ["gōutōng"] = { "勾通", "溝通" }, ["gǔ'ānsuān"] = { "穀氨酸", "穀胺酸" }, ["guàbāo"] = { "刈包", "割包" }, ["guāhúdāo"] = { "刮胡刀", "刮鬍刀" }, ["guǎigùn"] = { "拐棍", "枴棍", "柺棍" }, ["guǎizhàng"] = { "拐杖", "枴杖", "柺杖" }, ["guān'ài"] = { "關愛", "關礙", "關隘" }, ["guàncháng"] = { "慣常", "灌腸" }, ["guāndǎo"] = { "官倒", "關島" }, ["guānghé"] = { "光合", "光和" }, ["guānghuá"] = { "光滑", "光華" }, ["guǎngxīzhuàngzúzìzhìqū"] = { "廣西壯族自治區", "廣西僮族自治區" }, ["guānjì"] = { "官紀", "官騎" }, ["guānlián"] = { "關聯", "關連" }, ["guānyuán"] = { "官員", "關員" }, ["guānzhào"] = { "觀照", "關照" }, ["guànzhù"] = { "灌注", "貫注" }, ["guànzi"] = { "冠子", "罐子" }, ["guǎnzi"] = { "管子", "館子" }, ["guāpí"] = { "刮皮", "瓜皮" }, ["guàxiàn"] = { "掛線", "卦限" }, ["gǔbǎn"] = { "古板", "鼓板" }, ["gǔběn"] = { "古本", "股本" }, ["gūdān"] = { "估單", "孤單" }, ["gǔdìng"] = { "古定", "古錠" }, ["gǔdìngdāo"] = { "古定刀", "古錠刀" }, ["gūfù"] = { "姑父", "辜負" }, ["gǔgé"] = { "骨格", "骨骼" }, ["gùgōng"] = { "僱工", "故宮" }, ["gǔgǔ"] = { "汩汩", "股股", "股骨", "鼓鼓" }, ["gǔhuà"] = { "古畫", "古話", "骨化" }, ["gǔhuò"] = { "蠱惑", "鼓惑" }, ["guīchéng"] = { "歸程", "規程", "龜城" }, ["guǐdào"] = { "軌道", "鬼道" }, ["guīfàn"] = { "規範", "閨範" }, ["guīfèi"] = { "硅肺", "規費" }, ["guīgāng"] = { "硅鋼", "龜岡" }, ["guīgé"] = { "規格", "閨閣" }, ["guǐguài"] = { "詭怪", "鬼怪" }, ["guīhuà"] = { "歸化", "硅化", "規劃", "規化" }, ["guǐjì"] = { "詭計", "軌跡", "鬼計" }, ["guījiàn"] = { "規諫", "龜鑒" }, ["guīlì"] = { "瑰麗", "規例" }, ["guǐmèi"] = { "鬼妹", "鬼魅" }, ["guīnà"] = { "歸納", "規那" }, ["guìyuán"] = { "桂圓", "櫃員" }, ["guīzhāng"] = { "規章", "圭璋", "珪璋" }, ["guǐzi"] = { "鬼仔", "鬼子" }, ["gūjì"] = { "估計", "孤寂" }, ["gǔjī"] = { "古跡", "滑稽" }, ["gùjí"] = { "固疾", "痼疾", "錮疾", "顧及" }, ["gùjì"] = { "故伎", "顧忌" }, ["gǔjià"] = { "股價", "骨架" }, ["gǔkē"] = { "古柯", "骨科" }, ["gǔlì"] = { "古力", "古麗", "穀粒", "股利", "骨力", "鼓勵" }, ["gūlu"] = { "咕嚕", "軲轆", "骨碌" }, ["gǔmó"] = { "骨膜", "鼓膜" }, ["gǔnzi"] = { "滾子", "磙子", "輥子" }, ["guòdù"] = { "過度", "過渡" }, ["guójì"] = { "國祭", "國紀", "國計", "國際" }, ["guójūn"] = { "國君", "國軍" }, ["guólì"] = { "國利", "國力", "國曆", "國立" }, ["guòlǜ"] = { "過慮", "過濾" }, ["guóshì"] = { "國事", "國勢", "國是" }, ["guǒzi"] = { "果子", "餜子" }, ["gǔqì"] = { "骨器", "骨氣", "鼓氣" }, ["gǔshì"] = { "古式", "股市" }, ["gǔshí"] = { "古時", "穀食" }, ["gǔshū"] = { "古書", "鼓書" }, ["gùtài"] = { "固態", "故態" }, ["gǔwù"] = { "古物", "穀物" }, ["gǔxī"] = { "古稀", "股息" }, ["gùyōngbīng"] = { "僱傭兵", "雇佣兵", "雇傭兵" }, ["gùyǒu"] = { "固友", "固有", "故友", "故有" }, ["gǔyǔ"] = { "古語", "穀雨" }, ["gùyuán"] = { "僱員", "固原" }, ["gǔzhǎng"] = { "股掌", "股長", "鼓掌" }, ["gǔzhì"] = { "古制", "骨質" }, ["gùzhǔ"] = { "僱主", "故主", "顧主" }, ["gǔzi"] = { "穀子", "股子", "骨子" }, ["hǎibào"] = { "海報", "海豹" }, ["hǎidài"] = { "海帶", "海待" }, ["hǎiguī"] = { "海歸", "海龜" }, ["hǎijǐng"] = { "海景", "海警" }, ["hǎijīnshā"] = { "海金沙", "海金砂" }, ["hǎixiá"] = { "另有", "海峽" }, ["hǎiyáng"] = { "海洋", "海陽" }, ["hǎiyīng"] = { "海鷹", "海鸚" }, ["hǎizǎo"] = { "海棗", "海藻" }, ["hāluó"] = { "哈囉", "哈羅" }, ["hánchen"] = { "寒傖", "寒磣" }, ["hánguó"] = { "汗國", "韓國" }, ["hànhuà"] = { "漢化", "漢話" }, ["hánliú"] = { "寒流", "韓流" }, ["hànshì"] = { "憾事", "漢室" }, ["hánshòu"] = { "函售", "函授" }, ["hánshuǐ"] = { "含水", "寒水" }, ["hànshuǐ"] = { "汗水", "漢水" }, ["hānshuì"] = { "酣睡", "鼾睡" }, ["hányì"] = { "含意", "含義", "寒意" }, ["hányǒu"] = { "含有", "涵有" }, ["hànzì"] = { "汗漬", "漢字" }, ["hàodà"] = { "好大", "浩大" }, ["háofǎ"] = { "毫法", "毫髮" }, ["hàojié"] = { "浩劫", "耗竭" }, ["hǎojiǔ"] = { "好久", "好酒" }, ["hàohàn"] = { "浩瀚", "浩汗", "浩涆", "晧旰", "皓旰", "㵆旰", "滈汗" }, ["hàohào"] = { "昊昊", "浩浩", "皓皓", "晧晧", "滈滈", "㵆㵆", "鎬鎬", "皞皞", "顥顥", "灝灝", "號號" }, ["hàorán"] = { "浩然", "昊然", "皓然", "晧然" }, ["háoqì"] = { "號泣", "豪氣" }, ["hàoqì"] = { "浩氣", "顥氣", "灝氣" }, ["hàozi"] = { "耗子", "號子" }, ["háozi"] = { "蠔子", "貉子" }, ["hècǎoyá"] = { "鶴草牙", "鶴草芽" }, ["hécháng"] = { "何嘗", "禾場" }, ["héchàng"] = { "合唱", "和暢" }, ["héchéngqì"] = { "合成器", "合成氣" }, ["hédào"] = { "河道", "禾稻" }, ["hédelái"] = { "合得來", "和得來" }, ["hégān"] = { "何干", "核苷" }, ["hégǔ"] = { "合股", "和鼓", "河谷", "頜骨" }, ["héhòu"] = { "何后", "合後" }, ["hēihé"] = { "黑河", "黑盒" }, ["hēizhì"] = { "黑痣", "黑質" }, ["hélì"] = { "合力", "核力" }, ["héliú"] = { "合流", "河流" }, ["hémǎ"] = { "河馬", "荷馬" }, ["hémiáo"] = { "何苗", "禾苗" }, ["hénggémó"] = { "橫膈膜", "橫隔膜" }, ["hénggémò"] = { "橫膈膜", "橫隔膜" }, ["héngliáng"] = { "橫樑", "衡量" }, ["héngshān"] = { "恆山", "衡山" }, ["héngxīn"] = { "恆心", "橫心" }, ["hépíng"] = { "和平", "核平" }, ["hérén"] = { "何人", "核仁" }, ["héshān"] = { "合山", "河山" }, ["héshì"] = { "何事", "合適", "核示", "核試" }, ["héshí"] = { "何時", "和食", "核實" }, ["hésuàn"] = { "合算", "核算" }, ["hétáng"] = { "核糖", "河塘", "荷塘" }, ["héxī"] = { "和息", "河西", "荷西" }, ["héxiān"] = { "合纖", "河鮮" }, ["héxǔ"] = { "何許", "和煦" }, ["héyì"] = { "何意", "合意" }, ["héyuè"] = { "合樂", "荷月" }, ["héyuē"] = { "合約", "和約" }, ["hézhǐ"] = { "何止", "和紙" }, ["hézì"] = { "何自", "合字" }, ["hézǐ"] = { "合子", "核子" }, ["hézi"] = { "合子", "盒子" }, ["hóngcháng"] = { "紅場", "紅腸" }, ["hóngcháo"] = { "紅潮", "鴻巢" }, ["hóngdà"] = { "宏大", "洪大" }, ["hōngdòng"] = { "哄動", "轟動" }, ["hóngdūlāsī"] = { "宏都拉斯", "洪都拉斯" }, ["hóngmáo"] = { "紅毛", "鴻毛" }, ["hōngpéijī"] = { "烘培機", "烘培雞" }, ["hóngzǎo"] = { "紅棗", "紅藻", "鴻藻" }, ["hòubèi"] = { "後備", "後背", "後輩" }, ["hòubù"] = { "後步", "後部" }, ["hòudài"] = { "厚待", "後代" }, ["hòujì"] = { "後繼", "後記" }, ["hòuliáng"] = { "後梁", "後涼" }, ["hòuqī"] = { "後妻", "後期" }, ["hòuqín"] = { "後勤", "後秦" }, ["hòushēng"] = { "厚生", "後生" }, ["hòushì"] = { "後世", "後事" }, ["hòusòng"] = { "候送", "後送" }, ["hòutáng"] = { "後唐", "後堂" }, ["hòuwèi"] = { "厚味", "後衛" }, ["hòuyì"] = { "厚意", "后羿", "後裔" }, ["hòuyuán"] = { "後園", "後援" }, ["hóuzi"] = { "猴子", "瘊子" }, ["hòuzuò"] = { "后座", "後座" }, ["huàcè"] = { "畫冊", "畫策" }, ["huādiàn"] = { "花店", "花鈿" }, ["huàfēn"] = { "劃分", "化分" }, ["huàfēng"] = { "畫風", "話鋒" }, ["huàgōng"] = { "化工", "畫供", "畫工" }, ["huāhuì"] = { "花卉", "花會" }, ["huáigǔ"] = { "懷古", "踝骨" }, ["huājiàn"] = { "花劍", "花見" }, ["huājiāo"] = { "花椒", "花膠" }, ["huājuǎn"] = { "花卷", "花捲" }, ["huàméi"] = { "畫眉", "話梅" }, ["huánbào"] = { "環抱", "還報" }, ["huángdì"] = { "皇帝", "黃帝" }, ["huánggāng"] = { "皇綱", "黃岡" }, ["huánghuò"] = { "惶惑", "黃禍" }, ["huángjīn"] = { "黃巾", "黃金" }, ["huángjūn"] = { "皇軍", "蝗軍", "黃軍" }, ["huánglí"] = { "黃梨", "黃鸝" }, ["huánglián"] = { "黃蓮", "黃連" }, ["huāngluàn"] = { "慌亂", "荒亂" }, ["huángqí"] = { "黃旗", "黃芪" }, ["huángquán"] = { "皇權", "黃泉" }, ["huángshū"] = { "皇叔", "黃書" }, ["huángtiān"] = { "皇天", "黃天" }, ["huánqiú"] = { "寰球", "環球" }, ["huànshù"] = { "宦豎", "幻術" }, ["huānxīn"] = { "歡心", "歡欣" }, ["huànyī"] = { "換衣", "浣衣" }, ["huányuán"] = { "轘轅", "還原" }, ["huāqí"] = { "花旗", "花期" }, ["huāshì"] = { "花市", "花式" }, ["huáshuǐ"] = { "划水", "滑水" }, ["huāxù"] = { "花序", "花絮" }, ["huāyào"] = { "花葯", "花藥" }, ["huàyīn"] = { "華陰", "話音" }, ["huàyǔ"] = { "化雨", "話語" }, ["huàyuán"] = {"畫圓", "化緣"}, ["huàzhuāng"] = { "化妝", "化裝" }, ["huàzhuāngshì"] = { "化妝室", "化裝室" }, ["huàzhuāngshǐ"] = { "化妝室", "化裝室" }, ["huàzuò"] = { "化作", "畫作" }, ["húchòu"] = { "狐臭", "胡臭" }, ["húfēng"] = { "胡峰", "胡蜂" }, ["hūhū"] = { "乎乎", "呼呼" }, ["huì'ān"] = { "惠安", "會安" }, ["huícháo"] = { "回朝", "回潮" }, ["huìdōng"] = { "惠東", "會東" }, ["huìfēng"] = { "惠風", "匯豐" }, ["huífù"] = { "回復", "回覆" }, ["huìhé"] = { "匯合", "會合", "彗核" }, ["huíhé"] = { "回合", "回紇" }, ["huìhuà"] = { "匯劃", "會話", "繪畫" }, ["huìjí"] = { "會籍", "會集", "彙集", "匯集" }, ["huìjù"] = { "匯聚", "會聚" }, ["huījūn"] = { "揮軍", "麾軍" }, ["huíshēng"] = { "回升", "回生", "回聲" }, ["huìwù"] = { "會務", "會悟", "會晤", "穢物" }, ["huíxiǎng"] = { "回想", "迴響" }, ["huíxiāng"] = { "回鄉", "茴香" }, ["huìyǎn"] = { "匯演", "慧眼", "會演" }, ["huíyì"] = { "回憶", "回譯" }, ["huìyì"] = { "會意", "會議" }, ["húláng"] = { "狐狼", "胡狼" }, ["hūlāquān"] = { "呼啦圈", "呼拉圈" }, ["hūléi"] = { "呼雷", "忽雷" }, ["hùndùn"] = { "混沌", "混淪" }, ["hùnhé"] = { "混合", "混和" }, ["húnshuǐmōyú"] = { "混水摸魚", "渾水摸魚" }, ["huǒbàn"] = { "伙伴", "火伴" }, ["huǒbào"] = { "火暴", "火爆" }, ["huǒjì"] = { "夥計", "夥記" }, ["huǒjù"] = { "火具", "火炬", "火鋸" }, ["huòluàn"] = { "禍亂", "霍亂" }, ["huǒqì"] = { "火器", "火氣" }, ["huòrán"] = { "或然", "砉然" }, ["huǒshí"] = { "伙食", "火石" }, ["huòshì"] = { "或是", "獲釋", "禍事" }, ["hūshào"] = { "呼哨", "唿哨", "忽哨" }, ["hùshì"] = { "怙恃", "護士" }, ["hǔshì"] = { "虎勢", "虎視" }, ["hútú"] = { "糊塗", "胡塗" }, ["húwéi"] = { "胡为", "胡為" }, ["hūyù"] = { "呼籲", "淴浴" }, ["hùzhào"] = { "護照", "護罩" }, ["húzhōu"] = { "湖州", "胡謅" }, ["jī'ānsuān"] = { "肌氨酸", "肌胺酸" }, ["jī'è"] = { "積惡", "飢餓" }, ["jì'ér"] = { "既而", "繼而" }, ["jiābīn"] = { "佳賓", "嘉賓" }, ["jiācháng"] = { "加長", "家常" }, ["jiāfǎ"] = { "加法", "家法" }, ["jiāfǎng"] = { "家紡", "家訪" }, ["jiāfèng"] = { "加俸", "夾縫" }, ["jiāgōng"] = { "加工", "夾攻" }, ["jiágǔ"] = { "夾谷", "頰骨" }, ["jiǎgǔ"] = { "甲骨", "胛骨" }, ["jiājī"] = { "佳績", "夾擊" }, ["jiājì"] = { "佳績", "家伎" }, ["jiājù"] = { "佳句", "加劇", "夾具", "家具" }, ["jiàlǎo"] = { "㗎佬", "架佬" }, ["jiālìlüè"] = { "伽利略", "加利略" }, ["jiǎliú'ānsuān"] = { "甲硫氨酸", "甲硫胺酸" }, ["jiāmiǎn"] = { "加冕", "嘉勉" }, ["jiānà"] = { "加納", "迦納" }, ["jiànbié"] = { "鑑別", "鑒別", "餞別" }, ["jiǎncè"] = { "檢測", "簡冊" }, ["jiǎnchá"] = { "檢察", "檢查" }, ["jiàncháng"] = { "見長", "鍵長" }, ["jiǎnchú"] = { "剪除", "減除" }, ["jiàndǎng"] = { "建檔", "建黨" }, ["jiàndào"] = { "劍道", "見到" }, ["jiàndé"] = { "建德", "見得" }, ["jiǎnfǎ"] = { "剪髮", "減法" }, ["jiānfù"] = { "肩負", "姦婦" }, ["jiǎngdào"] = { "講到", "講道" }, ["jiàngé"] = { "劍閣", "間隔" }, ["jiānghuáng"] = { "姜黃", "薑黃" }, ["jiāngjiè"] = { "江界", "疆界" }, ["jiǎnglǐ"] = { "講理", "講禮" }, ["jiàngshì"] = { "將士", "降世" }, ["jiāngù"] = { "兼顧", "堅固" }, ["jiānguǒ"] = { "堅果", "尖果" }, ["jiāngyuán"] = { "江源", "江原" }, ["jiāngyù"] = { "將欲", "疆域" }, ["jiǎnhuà"] = { "簡化", "鹼化" }, ["jiànhuò"] = { "間或", "賤貨" }, ["jiànjī"] = { "劍擊", "見機" }, ["jiànjí"] = { "劍擊", "鍵級" }, ["jiànjiàn"] = { "件件", "僭建", "漸漸", "濺濺" }, ["jiānjiān"] = { "尖尖", "戔戔", "濺濺" }, ["jiànjiàng"] = { "健將", "賤降" }, ["jiānjiè"] = { "尲尬", "尷尬" }, ["jiǎnjié"] = { "簡捷", "簡潔" }, ["jiànjìn"] = { "漸近", "漸進" }, ["jiānjù"] = { "兼具", "艱巨", "間距" }, ["jiānláo"] = { "堅牢", "監牢" }, ["jiānlì"] = { "尖利", "尖厲" }, ["jiànlì"] = { "建立", "監利" }, ["jiǎnpǔ"] = { "儉樸", "簡樸", "簡譜" }, ["jiānrèn"] = { "兼任", "堅韌" }, ["jiǎnshěng"] = { "儉省", "減省" }, ["jiànshì"] = { "建市", "漸逝", "見識", "鑑識" }, ["jiànshí"] = { "見識", "鑑識" }, ["jiānshǒu"] = { "堅守", "監守" }, ["jiànshù"] = { "劍術", "建樹" }, ["jiǎnsù"] = { "減速", "簡素" }, ["jiǎnsuō"] = { "減縮", "簡縮" }, ["jiànwàng"] = { "健忘", "健旺" }, ["jiànwǔgūniang"] = { "見五姑娘", "見伍姑娘" }, ["jiànwǔgūniáng"] = { "見五姑娘", "見伍姑娘" }, ["jiānxiǎn"] = { "奸險", "艱險" }, ["jiànxiào"] = { "見效", "見笑" }, ["jiànxíng"] = { "間行", "餞行" }, ["jiànyán"] = { "建言", "諫言", "腱炎", "踐言" }, ["jiànyì"] = { "建議", "諫議" }, ["jiǎnyì"] = { "檢疫", "簡易" }, ["jiànyú"] = { "劍魚", "箭魚", "見於", "鑒於" }, ["jiǎnyuē"] = { "儉約", "簡約" }, ["jiànzài"] = { "健在", "艦載" }, ["jiànzhèng"] = { "見證", "鑒證", "諫諍", "建政", "鍵政" }, ["jiānzhí"] = { "兼職", "堅執" }, ["jiànzhú"] = { "建築", "箭竹" }, ["jiǎnzi"] = { "剪子", "繭子", "趼子" }, ["jiànzuò"] = { "踐祚", "間作" }, ["jiàochē"] = { "叫車", "轎車" }, ["jiǎochē"] = { "絞車", "腳車" }, ["jiāodài"] = { "交代", "交待", "膠帶", "膠袋" }, ["jiāodiǎn"] = { "交點", "焦點" }, ["jiāoguàn"] = { "嬌慣", "澆灌" }, ["jiāohǎo"] = { "交好", "姣好" }, ["jiāohuì"] = { "交匯", "交會" }, ["jiàohuì"] = { "教會", "教誨" }, ["jiāojí"] = { "交集", "焦急" }, ["jiǎojià"] = { "絞架", "腳架" }, ["jiàomǔ"] = { "教母", "酵母" }, ["jiāoqì"] = { "嬌氣", "驕氣" }, ["jiǎoqiú"] = { "腳球", "角球" }, ["jiǎosè"] = { "腳色", "角色" }, ["jiàoshì"] = { "教士", "教室" }, ["jiàoshòu"] = { "叫獸", "教授" }, ["jiāoshuǐ"] = { "澆水", "膠水" }, ["jiāotán"] = { "交談", "跤壇" }, ["jiāoxīn"] = { "交心", "焦心" }, ["jiāoyì"] = { "交易", "交誼" }, ["jiàoyì"] = { "教益", "教義" }, ["jiāoyóu"] = { "交遊", "焦油", "郊遊" }, ["jiàoyù"] = { "教育", "教諭" }, ["jiāozào"] = { "焦躁", "驕躁" }, ["jiàozhèng"] = { "教正", "校正" }, ["jiāozhǐ"] = { "交趾", "交阯" }, ["jiǎozhǐ"] = { "腳指", "腳趾" }, ["jiāozhuó"] = { "焦灼", "膠著/胶着" }, ["jiǎozi"] = { "角子", "餃子" }, ["jiàozuò"] = { "叫作", "叫做" }, ["jiāpéng"] = { "加彭", "加蓬" }, ["jiārén"] = { "佳人", "家人" }, ["jiāsāir"] = { "加塞兒", "夾塞兒" }, ["jiāshā"] = { "加沙", "袈裟" }, ["jiāshēng"] = { "夾生", "家生" }, ["jiǎshì"] = { "假釋", "甲士" }, ["jiāshì"] = { "家世", "家事", "家室" }, ["jiāshǐ"] = { "家史", "家室" }, ["jiāshǔ"] = { "家屬", "家鼠" }, ["jiātíngyǐngyuàn"] = { "家庭劇院", "家庭影院" }, ["jiāxīn"] = { "加薪", "夾心" }, ["jiāyā"] = { "加壓", "家鴨" }, ["jiāyáo"] = { "佳餚", "嘉殽" }, ["jiāyīn"] = { "佳音", "加音" }, ["jiàzhí"] = { "價值", "價直" }, ["jiāzi"] = { "夾子", "家子" }, ["jiázi"] = { "夾子", "鋏子" }, ["jiāzī"] = { "家貲", "家資" }, ["jíbiàn"] = { "即便", "急所", "急變" }, ["jībiàn"] = { "機變", "激變", "畸變" }, ["jīcháng"] = { "機場", "雞腸", "飢腸" }, ["jìchéng"] = { "既成", "繼承", "計程" }, ["jídà"] = { "吉大", "極大" }, ["jídì"] = { "及第", "極地" }, ["jīdì"] = { "基地", "跡地" }, ["jīdiǎn"] = { "基點", "績點" }, ["jīdiàn"] = { "機電", "積澱" }, ["jìdiǎn"] = { "祭典", "績點" }, ["jīdòng"] = { "機動", "激動" }, ["jídù"] = { "嫉妒", "極度" }, ["jìdù"] = { "季度", "忌妒" }, ["jīdú"] = { "機讀", "緝毒" }, ["jiéchéng"] = { "竭誠", "結城", "結成" }, ["jiècí"] = { "介詞", "借詞" }, ["jiēdào"] = { "接到", "街道" }, ["jièdì"] = { "借地", "芥蒂" }, ["jiědú"] = { "解毒", "解瀆", "解讀" }, ["jièdú"] = { "戒毒", "借讀" }, ["jiěfū"] = { "姊夫", "姐夫" }, ["jiégòu"] = { "結搆", "結構" }, ["jiéhé"] = { "結合", "結核" }, ["jiéjiǎn"] = { "節儉", "節減" }, ["jiéjié"] = { "孑孑", "節節", "結節" }, ["jiéjìng"] = { "捷徑", "潔淨" }, ["jiējǐng"] = { "街井", "街景" }, ["jiékè"] = { "傑克", "捷克" }, ["jièkǒu"] = { "戒口", "界口", "藉口" }, ["jiēkǒu"] = { "接口", "街口" }, ["jièlán"] = { "芥藍", "芥蘭" }, ["jiélù"] = { "截路", "節錄" }, ["jiēlù"] = { "揭露", "街路" }, ["jiěmèi"] = { "姊妹", "姐妹" }, ["jièmiàn"] = { "介面", "界面" }, ["jiémó"] = { "結膜", "羯磨" }, ["jiérán"] = { "孑然", "截然" }, ["jièrù"] = { "介入", "借入" }, ["jiēshì"] = { "揭示", "皆是", "街市" }, ["jiéshí"] = { "潔食", "碣石", "節食", "結石", "結識" }, ["jiētóu"] = { "接頭", "街頭" }, ["jièxiàn"] = { "界線", "界限" }, ["jièyì"] = { "介意", "借譯" }, ["jièyǐ"] = { "借以", "藉以" }, ["jiéyíng"] = { "劫營", "結營" }, ["jiéyú"] = { "節餘", "結餘" }, ["jièzhǐ"] = { "戒指", "界址" }, ["jiézhì"] = { "截至", "節制" }, ["jièzhù"] = { "借住", "借助" }, ["jièzǐ"] = { "介子", "芥子" }, ["jìfǎ"] = { "技法", "記法" }, ["jīfā"] = { "擊發", "激發" }, ["jīfèn"] = { "激奮", "激憤" }, ["jīfěn"] = { "虀粉", "雞粉" }, ["jìgōng"] = { "技工", "祭宮" }, ["jīgǔ"] = { "雞骨", "擊鼓", "稽古" }, ["jīguān"] = { "機關", "箕關", "雞冠" }, ["jìhèn"] = { "忌恨", "記恨" }, ["jìhuì"] = { "季會", "忌諱", "濟惠", "計會", "際會" }, ["jíjí"] = { "伋伋", "岌岌" }, ["jījī"] = { "唧唧", "雞雞", "GG" }, ["jìjì"] = { "既濟", "GG" }, ["jījí"] = { "基極", "積極" }, ["jījiàn"] = { "基建", "擊劍", "機件", "肌腱" }, ["jíjiàn"] = { "急件", "擊劍" }, ["jījiǎo"] = { "犄角", "雞腳" }, ["jījiǎozhīshì"] = { "掎角之勢", "犄角之勢" }, ["jíjù"] = { "急劇", "急遽", "極具", "集句", "集聚" }, ["jīkǎo"] = { "機考", "稽考" }, ["jíkè"] = { "即刻", "極客" }, ["jīlè"] = { "羈勒", "雞肋" }, ["jílì"] = { "吉利", "極力" }, ["jīlǐ"] = { "機理", "肌理" }, ["jīlì"] = { "激勵", "肌力" }, ["jìliàng"] = { "劑量", "計量" }, ["jīliú"] = { "激流", "稽留", "羈留", "肌瘤" }, ["jīlǜ"] = { "幾率", "機率" }, ["jìlù"] = { "紀錄", "記錄" }, ["jílù"] = { "輯錄", "集錄" }, ["jìlùpiàn"] = { "紀錄片", "記錄片" }, ["jìlùpiān"] = { "紀錄片", "記錄片" }, ["jímáng"] = { "急忙", "疾忙" }, ["jímò"] = { "寂寞", "籍沒" }, ["jīnbó"] = { "金帛", "金箔" }, ["jīnchán"] = { "金蟬", "金蟾" }, ["jìncháo"] = { "晉朝", "進朝" }, ["jìnchéng"] = { "晉城", "進城", "進程" }, ["jìndài"] = { "晉代", "近代" }, ["jīng'ānsuān"] = { "精氨酸", "精胺酸" }, ["jīngchéng"] = { "京城", "精誠" }, ["jìngcí"] = { "敬詞", "敬辭" }, ["jīngdòng"] = { "晶洞", "驚動" }, ["jīngdù"] = { "精度", "經度" }, ["jǐngguān"] = { "景觀", "警官" }, ["jīnghuá"] = { "京華", "精華" }, ["jìngjì"] = { "競技", "靜寂" }, ["jīngjì"] = { "經濟", "經紀", "驚悸" }, ["jīngjí"] = { "經籍", "荊棘" }, ["jīngjīng"] = { "京京", "晶晶" }, ["jīngjù"] = { "京劇", "驚懼" }, ["jīngjué"] = { "驚厥", "驚覺" }, ["jìngkuàng"] = { "境況", "鏡框" }, ["jīnglì"] = { "晶粒", "精力", "經歷" }, ["jīngliàn"] = { "精煉", "精練" }, ["jìngluán"] = { "痙攣", "鏡鸞" }, ["jīnglún"] = { "經綸", "腈綸" }, ["jìngmài"] = { "競賣", "靜脈" }, ["jìngōng"] = { "進宮", "進攻" }, ["jīngqí"] = { "旌旗", "經期", "驚奇" }, ["jǐngqū"] = { "景區", "警區" }, ["jīngquè"] = { "京闕", "精確" }, ["jīngshòu"] = { "精瘦", "經受", "經售" }, ["jīngshū"] = { "經書", "驚輸" }, ["jìngtóu"] = { "勁頭", "鏡頭" }, ["jīngǔ"] = { "今古", "筋骨", "金鼓" }, ["jīnguì"] = { "矜貴", "金貴" }, ["jīngwèi"] = { "精衛", "驚畏" }, ["jǐngwù"] = { "丼物", "井物", "景物" }, ["jīngxì"] = { "晶系", "京戲", "精細" }, ["jīngxiàn"] = { "涇縣", "經線" }, ["jǐngxiàng"] = { "景象", "頸項" }, ["jīngxīn"] = { "精心", "經心", "驚心" }, ["jīngyàn"] = { "經驗", "驚豔" }, ["jìngyǎng"] = { "敬仰", "靜養" }, ["jīngyè"] = { "兢業", "精液" }, ["jīngyì"] = { "京邑", "精液", "驚異" }, ["jīngyíng"] = { "晶瑩", "經營" }, ["jīngyīng"] = { "精英", "菁英" }, ["jīngyóu"] = { "精油", "經由", "鯨油" }, ["jìngyù"] = { "境域", "境遇" }, ["jìngyǔ"] = { "敬語", "靖宇" }, ["jǐngyuán"] = { "井原", "警員" }, ["jìngzhí"] = { "徑直", "淨值" }, ["jīngzhì"] = { "晶質", "精緻", "精製" }, ["jīngzhí"] = { "晶質", "驚蟄" }, ["jìngzhòng"] = { "敬重", "淨重" }, ["jīngzú"] = { "京族", "晶族" }, ["jìnjí"] = { "晉級", "進擊" }, ["jìnjī"] = { "近畿", "進擊" }, ["jìnjiàn"] = { "勁健", "晉見", "覲見", "進見", "進諫" }, ["jǐnjǐn"] = { "僅僅", "緊緊" }, ["jīnjīn"] = { "斤斤", "津津" }, ["jìnjiǔ"] = { "禁酒", "進酒" }, ["jìnjù"] = { "晉劇", "進據" }, ["jīnjú"] = { "金桔", "金橘" }, ["jìnjūn"] = { "禁軍", "進軍" }, ["jìnkěnéng"] = { "儘可能", "盡可能" }, ["jǐnkěnéng"] = { "儘可能", "盡可能" }, ["jìnlái"] = { "近來", "進來" }, ["jìnlì"] = { "盡力", "禁例" }, ["jìnliàng"] = { "儘量", "盡量" }, ["jìnnián"] = { "盡年", "近年" }, ["jìnqián"] = { "近前", "進前" }, ["jīnquè"] = { "金闕", "金雀" }, ["jìnrù"] = { "浸入", "進入" }, ["jīnshān"] = { "津山", "金山" }, ["jīnshì"] = { "今世", "今市", "津市" }, ["jìnshí"] = { "浸蝕", "禁食", "進食" }, ["jìnshì"] = { "近世", "近侍", "近視", "進士" }, ["jīnshǔ"] = { "金屬", "金薯" }, ["jìnshuǐ"] = { "浸水", "進水" }, ["jìntóu"] = { "勁頭", "盡頭" }, ["jìnǚ"] = { "妓女", "繼女" }, ["jìnxíng"] = { "盡行", "禁行", "進行" }, ["jìnyīn"] = { "近因", "近音" }, ["jìnyù"] = { "浸浴", "禁慾", "禁欲" }, ["jìnzǎo"] = { "儘早", "尽早", "盡早" }, ["jìnzhǐ"] = { "禁指", "禁止" }, ["jìnzhōng"] = { "晉中", "盡忠" }, ["jípò"] = { "急迫", "擊破" }, ["jíqí"] = { "及其", "極其" }, ["jīqíng"] = { "基情", "激情" }, ["jíquán"] = { "極權", "集權" }, ["jírì"] = { "即日", "吉日", "集日" }, ["jìrì"] = { "忌日", "祭日" }, ["jīròu"] = { "肌肉", "雞肉" }, ["jīsè"] = { "基色", "飢色" }, ["jīshēn"] = { "機身", "躋身" }, ["jìshēng"] = { "寄生", "計生" }, ["jíshì"] = { "即事", "即是", "吉事", "吉士", "急事", "集市" }, ["jíshí"] = { "即時", "即食", "及時" }, ["jìshí"] = { "寄食", "紀實", "計時", "記實" }, ["jǐshí"] = { "幾十", "幾時" }, ["jìshì"] = { "既是", "濟事", "記事" }, ["jíshǒu"] = { "棘手", "疾首" }, ["jīshù"] = { "基數", "奇數" }, ["jìshù"] = { "技術", "紀述", "計數", "記述" }, ["jǐshuǐ"] = { "濟水", "給水" }, ["jísù"] = { "即速", "急速" }, ["jītǐ"] = { "機體", "肌體" }, ["jītū"] = { "激凸", "激突" }, ["jiǔcài"] = { "酒菜", "韭菜" }, ["jiùfàn"] = { "就範", "就飯" }, ["jiǔjià"] = { "酒架", "酒駕" }, ["jiūjiū"] = { "啾啾", "赳赳" }, ["jiǔpù"] = { "酒舖", "酒鋪" }, ["jiǔquán"] = { "九泉", "酒泉" }, ["jiǔshí"] = { "九十", "酒石", "酒食" }, ["jiùshì"] = { "就事", "就勢", "就是", "就試", "救世", "救市", "舊事", "舊市", "舊式" }, ["jiùshí"] = { "就食", "舊時" }, ["jiùyè"] = { "就業", "舊業" }, ["jiùyì"] = { "就義", "舊譯" }, ["jiùyī"] = { "就醫", "舊衣" }, ["jiùzhì"] = { "救治", "舊制" }, ["jiǔzuò"] = { "久坐", "酒坐" }, ["jìwàng"] = { "冀望", "寄望" }, ["jíwéi"] = { "即為", "極為" }, ["jíwù"] = { "及物", "急務" }, ["jìwù"] = { "祭物", "霽霧" }, ["jíxí"] = { "即席", "急襲" }, ["jíxián"] = { "嫉賢", "集賢" }, ["jìxiào"] = { "技校", "績效" }, ["jīxiào"] = { "積效", "績效", "譏笑" }, ["jíxìng"] = { "即興", "急性", "極性" }, ["jíxíng"] = { "急行", "極刑", "疾行" }, ["jīxíng"] = { "機型", "畸形" }, ["jìxù"] = { "繼續", "記敘" }, ["jīxuě"] = { "積雪", "雞血" }, ["jīyā"] = { "積壓", "羈押" }, ["jíyè"] = { "即夜", "極夜" }, ["jìyì"] = { "寄意", "技藝", "計議", "記憶" }, ["jīyì"] = { "機翼", "機譯" }, ["jīyīn"] = { "基因", "基音" }, ["jìyǒu"] = { "既有", "計有" }, ["jīyù"] = { "機遇", "積鬱" }, ["jǐyǔ"] = { "給予", "給與" }, ["jìyú"] = { "覬覦", "鯽魚" }, ["jízǎo"] = { "即早", "及早" }, ["jìzhě"] = { "妓者", "記者" }, ["jízhì"] = { "及至", "極致" }, ["jīzhì"] = { "基質", "機制", "機製", "機智" }, ["jìzhōu"] = { "冀州", "濟州" }, ["jízhòu"] = { "急驟", "極晝" }, ["jǐzi"] = { "蟣子", "麂子" }, ["jùbiàn"] = { "劇變", "巨變", "聚變" }, ["jùdiǎn"] = { "句點", "據點" }, ["jùdú"] = { "劇毒", "句讀" }, ["juébù"] = { "決不", "絕不" }, ["juédòu"] = { "決鬥", "角鬥" }, ["juéjì"] = { "決計", "絕技", "絕跡" }, ["juékǒu"] = { "決口", "絕口" }, ["juésè"] = { "絕色", "腳色", "角色" }, ["juéshì"] = { "爵士", "絕世" }, ["juéyì"] = { "決意", "決議" }, ["juēzuǐ"] = { "噘嘴", "撅嘴" }, ["jūgōng"] = { "居功", "鞠躬" }, ["jùjí"] = { "劇集", "聚集", "巨集" }, ["jùjiāo"] = { "聚焦", "鋸鮫" }, ["jūliú"] = { "居留", "拘留" }, ["jùlù"] = { "巨鹿", "鉅鹿" }, ["jǔmù"] = { "櫸木", "舉目" }, ["jūnfāng"] = { "均方", "軍方" }, ["jūngōng"] = { "軍功", "軍工" }, ["jūnlǐ"] = { "君理", "軍禮" }, ["jūnlì"] = { "軍力", "軍吏" }, ["jūnliè"] = { "皸裂", "龜裂" }, ["jùnqiào"] = { "俊俏", "峻峭" }, ["jūnshì"] = { "均勢", "軍事", "軍勢", "軍士" }, ["jūnyī"] = { "軍衣", "軍醫" }, ["jūshì"] = { "居士", "居室" }, ["jǔshì"] = { "舉世", "舉事" }, ["jùwúbà"] = { "巨毋霸", "巨無霸" }, ["jùxíng"] = { "句型", "巨型" }, ["jǔxíng"] = { "矩形", "舉行" }, ["jùyě"] = { "巨野", "鉅野" }, ["jūzhù"] = { "居住", "拘住" }, ["jùzi"] = { "句子", "鋸子" }, ["júzi"] = { "局子", "橘子" }, ["kǎbùqínuò"] = { "卡布其諾", "卡布奇諾" }, ["kāfēiwū"] = { "咖啡屋", "咖啡烏" }, ["kāidòng"] = { "開凍", "開動" }, ["kāigōng"] = { "開工", "開弓" }, ["kāiluó"] = { "開羅", "開鑼" }, ["kāiqiāng"] = { "開槍", "開腔" }, ["kāishì"] = { "揩拭", "開市", "開示", "開釋" }, ["kāishǐ"] = { "開始", "開駛" }, ["kāiyǎn"] = { "開演", "開眼" }, ["kānchá"] = { "勘察", "勘查" }, ["kànghàn"] = { "亢旱", "抗旱" }, ["kànglì"] = { "伉儷", "抗力" }, ["kàngyán"] = { "抗炎", "抗癌" }, ["kàngyányào"] = { "抗炎藥", "抗癌藥" }, ["kǎnjià"] = { "侃價", "砍價" }, ["kānwù"] = { "刊物", "刊誤", "勘誤" }, ["kānwùbiǎo"] = { "刊誤表", "勘誤表" }, ["kànzhòng"] = { "看中", "看重" }, ["kànzuò"] = { "看作", "看做" }, ["kǎobèi"] = { "拷貝", "考背" }, ["kǎochá"] = { "考察", "考查" }, ["kǎoshì"] = { "考試", "考釋" }, ["kǎpéngtè"] = { "卡彭特", "卡朋特" }, ["kèbǎn"] = { "刻板", "刻版" }, ["kèběn"] = { "刻本", "課本" }, ["kěbǐ"] = { "可比", "可鄙" }, ["kèfú"] = { "克服", "客服" }, ["kèhuà"] = { "刻畫", "客話" }, ["kējì"] = { "科技", "科際" }, ["kějìng"] = { "可勁", "可敬" }, ["kēlì"] = { "苛吏", "顆粒" }, ["kěnqǐng"] = { "懇請", "肯綮" }, ["kèshí"] = { "刻石", "課時" }, ["kèshì"] = { "客室", "課室" }, ["kèshǐ"] = { "客室", "課室" }, ["kètáng"] = { "客堂", "課堂" }, ["kěwàng"] = { "可望", "渴望" }, ["kèzuò"] = { "客坐", "客座" }, ["kǒngbùfènzǐ"] = { "恐怖份子", "恐怖分子" }, ["kōngchéng"] = { "空乘", "空城" }, ["kōngdǎng"] = { "空擋", "空檔" }, ["kōngdàng"] = { "空檔", "空蕩" }, ["kōngyùn"] = { "空運", "空韻" }, ["kǒngjù"] = { "孔鋸", "恐懼" }, ["kōngtóu"] = { "空投", "空頭" }, ["kòngxián"] = { "控弦", "空閒" }, ["kǒngzhòu"] = { "孔伷", "孔宙" }, ["kǒubēi"] = { "口杯", "口碑" }, ["kǒufú"] = { "口服", "口福" }, ["kǒuxián"] = { "口弦", "口涎" }, ["kuāndài"] = { "寬帶", "寬待", "寬貸" }, ["kuànggōng"] = { "曠工", "礦工" }, ["kuāshì"] = { "誇示", "誇飾" }, ["kǔliàn"] = { "苦楝", "苦練" }, ["kùlún"] = { "庫倫", "庫侖" }, ["kuòyīnqì"] = { "擴陰器", "擴音器" }, ["kǔxīn"] = { "苦心", "苦辛" }, ["lài'ānsuān"] = { "賴氨酸", "賴胺酸" }, ["láicháo"] = { "來潮", "來朝" }, ["láifúzǐ"] = { "萊服子", "萊菔子" }, ["láishì"] = { "來世", "來勢" }, ["làjiāojiǎn"] = { "辣椒硷", "辣椒鹼" }, ["lāliàn"] = { "拉練", "拉鏈" }, ["làméi"] = { "臘梅", "蠟梅" }, ["lán'gān"] = { "欄杆", "闌干" }, ["lángān"] = { "欄杆", "闌干" }, ["làngdàng"] = { "浪蕩", "莨菪" }, ["lángzhōng"] = { "郎中", "閬中" }, ["lánlǚ"] = { "藍縷", "藍褸", "襤縷", "襤褸" }, ["lánquān"] = { "欄圈", "籃圈" }, ["lánsè"] = { "藍色", "蘭色" }, ["lǎogē"] = { "老哥", "老歌" }, ["lǎohuà"] = { "老化", "老話" }, ["láojì"] = { " 牢記", "勞績" }, ["lǎolao"] = { "姥姥", "老老" }, ["lǎomào"] = { "老眊", "老耄" }, ["lǎopǔ"] = { "老圃", "老譜" }, ["lǎoshì"] = { "老事", "老式", "老是", "老視" }, ["lǎoyāo"] = { "老妖", "老幺" }, ["lǎoye"] = { "姥爺", "老爺" }, ["léishè"] = { "鐳射", "雷射" }, ["léixiè"] = { "縲絏", "纍紲" }, ["léizhuì"] = { "累墜", "累贅" }, ["lěngmiàn"] = { "冷面", "冷麵" }, ["lèyì"] = { "勒抑", "樂意", "樂易" }, ["liáncí"] = { "聯詞", "連詞" }, ["liánduì"] = { "聯隊", "連隊" }, ["liánfáng"] = { "聯防", "蓮房" }, ["liàng'ānsuān"] = { "亮氨酸", "亮胺酸" }, ["liángjiàng"] = { "良匠", "良將" }, ["liànglì"] = { "亮麗", "量力" }, ["liánguàn"] = { "聯貫", "連貫" }, ["liángzhōu"] = { "梁州", "涼州" }, ["liánjié"] = { "廉潔", "聯結", "連結" }, ["liánhé"] = { "聯合", "連合" }, ["liánjiē"] = { "聯接", "連接" }, ["liánlián"] = { "漣漣", "連連" }, ["liánluò"] = { "聯絡", "連絡" }, ["liánmèi"] = { "聯袂", "連袂" }, ["liánmián"] = { "聯綿", "連綿" }, ["liánmiáncí"] = { "聯綿詞", "連綿詞" }, ["liánmiánzì"] = { "聯綿字", "連綿字" }, ["liánmíng"] = { "聯名", "連名" }, ["liánpiān"] = { "聯翩", "連篇", "連翩" }, ["liántōng"] = { "連通", "聯通" }, ["liánxì"] = { "聯繫", "連繫" }, ["liánxiāng"] = { "蓮厢", "蓮湘" }, ["liánxù"] = { "憐恤", "連續" }, ["liányīn"] = { "聯姻", "連音" }, ["liánzhèng"] = { "廉政", "廉正" }, ["liánzhuì"] = { "聯綴", "連綴" }, ["liánzòu"] = { "聯奏", "連奏" }, ["liáochéng"] = { "療程", "聊城" }, ["liáokuò"] = { "寥廓", "遼闊" }, ["liáoliáo"] = { "寥寥", "遼遼" }, ["liáoyuán"] = { "燎原", "遼源" }, ["lǐbàisì"] = { "禮拜四", "禮拜寺" }, ["lǐchéng"] = { "禮成", "里程" }, ["lìdìng"] = { "立定", "隸定" }, ["lìdōng"] = { "栗東", "立冬" }, ["liègǒu"] = { "獵狗", "鬣狗" }, ["lièshì"] = { "劣勢", "烈士" }, ["lìfǎ"] = { "曆法", "立法" }, ["lìhài"] = { "利害", "厲害" }, ["lìhuì"] = { "例會", "立繪" }, ["lìjí"] = { "痢疾", "立即" }, ["lìjiàn"] = { "利劍", "力薦" }, ["lìkè"] = { "力克", "立刻" }, ["līliluōluō"] = { "哩哩囉囉", "哩哩羅羅" }, ["lìmǎ"] = { "利馬", "立馬" }, ["lǐmào"] = { "禮貌", "禮帽" }, ["lìmù"] = { "栃木", "櫪木" }, ["líncháng"] = { "林場", "臨場" }, ["línchǎng"] = { "林場", "臨場" }, ["línglíng"] = { "泠泠", "零陵" }, ["língluàn"] = { "凌亂", "零亂" }, ["língmù"] = { "鈴木", "陵墓" }, ["língqǐn"] = { "陵寢", "靈寢" }, ["língrén"] = { "伶人", "凌人" }, ["lǐngshǔ"] = { "領屬", "領水" }, ["línguāng"] = { "燐光", "磷光" }, ["língyuán"] = { "陵園", "靈園" }, ["línhǎi"] = { "林海", "臨海" }, ["línhuǒ"] = { "林火", "磷火" }, ["línjìn"] = { "臨近", "鄰近" }, ["línjīng"] = { "鱗莖", "麟經" }, ["línlín"] = { "磷磷", "粼粼" }, ["línzhī"] = { "林芝", "磷脂" }, ["lìqì"] = { "利器", "立契" }, ["lìrì"] = { "曆日", "歷日" }, ["lìsè"] = { "厲色", "栗色" }, ["lìshān"] = { "立山", "酈山" }, ["lìshì"] = { "例示", "利市", "力士", "立式", "立誓" }, ["lìshí"] = { "歷時", "礫石" }, ["lìshū"] = { "曆書", "隸書" }, ["lǐshù"] = { "李樹", "禮數" }, ["lìshǔ"] = { "栗鼠", "隸屬" }, ["líshù"] = { "梨樹", "黎庶" }, ["lìsuǒ"] = { "俐索", "利索" }, ["lǐtáng"] = { "禮堂", "理塘" }, ["liúbiàn"] = { "流便", "流變" }, ["liúbù"] = { "流布", "留步" }, ["liúhuà"] = { "留話", "硫化" }, ["liúlí"] = { "流離", "琉璃" }, ["liúlián"] = { "榴槤", "榴蓮", "榴連", "流連" }, ["liúliánguǒ"] = { "榴槤果", "榴蓮果", "榴連果" }, ["liúliúqiú"] = { "溜溜球", "遛遛球" }, ["liúmíng"] = { "流明", "留名" }, ["liúsù"] = { "流速", "留宿" }, ["liúxià"] = { "流下", "留下" }, ["liúyán"] = { "流言", "留言" }, ["liúyí"] = { "流移", "留遺" }, ["liǔyīn"] = { "柳蔭", "柳陰" }, ["liúzhì"] = { "流質", "留置" }, ["lìxià"] = { "立下", "立夏" }, ["lìxíng"] = { "例行", "力行", "厲行" }, ["lìyǎdé"] = { "利雅得", "利雅德" }, ["lìyì"] = { "利益", "立意" }, ["lǐyù"] = { "理喻", "禮遇" }, ["líyuán"] = { "梨園", "黎元" }, ["lìzhèng"] = { "例證", "立正" }, ["lìzhì"] = { "勵志", "吏治", "立志", "麗質" }, ["lǐzhì"] = { "理智", "禮制" }, ["lìzi"] = { "例子", "栗子" }, ["lóngchuān"] = { "瀧川", "龍川" }, ["lóngfèngtāi"] = { "龍鳳", "龍鳳胎" }, ["lóngniǎo"] = { "籠鳥", "隆鳥" }, ["lóngpánhǔjù"] = { "龍盤虎踞", "龍蟠虎踞" }, ["lóngyán"] = { "龍岩", "龍顏" }, ["lóngzhōng"] = { "隆中", "龍鍾" }, ["lóngzhōu"] = { "龍州", "龍舟" }, ["lóngzi"] = { "籠子", "聾子" }, ["lòusháo"] = { "漏勺", "漏杓" }, ["luànshì"] = { "亂世", "亂視" }, ["lùdǎo"] = { "鹿島", "鹿嶋" }, ["lùdé"] = { "路得", "路德" }, ["lüèguò"] = { "掠過", "略過" }, ["lúgānsīkè"] = { "盧干斯克", "盧甘斯克" }, ["lǜhuà"] = { "氯化", "綠化" }, ["lúhuì"] = { "盧會", "蘆薈" }, ["lùkǒu"] = { "路口", "祿口" }, ["lùkuàng"] = { "路況", "路礦" }, ["lǚlì"] = { "履歷", "膂力" }, ["lùlù"] = { "碌碌", "轆轆", "陸路" }, ["lùmiàn"] = { "路面", "露面" }, ["luò'ānsuān"] = { "酪氨酸", "酪胺酸" }, ["luódédǎo"] = { "羅得島", "羅德島" }, ["luòdì"] = { "落地", "落第" }, ["luòjiāng"] = { "洛江", "酪漿" }, ["luólì"] = { "羅利", "蘿莉" }, ["luómǎ"] = { "羅馬", "騾馬" }, ["luòmǎ"] = { "落馬", "駱馬" }, ["luómǔ"] = { "羅姆", "螺母" }, ["luòmù"] = { "落幕", "落木" }, ["luòpán"] = { "落盤", "落磐" }, ["luòshuǐ"] = { "洛水", "落水" }, ["luósī"] = { "羅斯", "螺絲", "螺螄" }, ["lǜqì"] = { "氯氣", "濾器" }, ["lùshàng"] = { "路上", "陸上" }, ["lǚshè"] = { "旅社", "旅舍" }, ["lǜshī"] = { "律師", "律詩" }, ["lǔshuǐ"] = { "滷水", "鹵水" }, ["lǚtú"] = { "捋荼", "旅途" }, ["lǚxíng"] = { "履行", "旅行" }, ["lǜyīn"] = { "綠茵", "綠陰" }, ["lùyòng"] = { "路用", "錄用" }, ["mǎ'ěrtā"] = { "馬爾他", "馬耳他" }, ["mǎ'ěrtārén"] = { "馬爾他人", "馬耳他人" }, ["mǎ'ěrtāyǔ"] = { "馬爾他語", "馬耳他語" }, ["mǎbù"] = { "馬布", "馬步" }, ["mǎdèng"] = { "馬蹬", "馬鐙" }, ["máfēngbìng"] = { "痲瘋病", "麻風病" }, ["mǎfū"] = { "馬伕", "馬夫" }, ["màichōng"] = { "脈沖", "脈衝" }, ["màichū"] = { "賣出", "邁出" }, ["màijiā"] = { "賣家", "麥加" }, ["màijìn"] = { "賣勁", "邁進" }, ["májiàng"] = { "麻將", "麻醬" }, ["mǎlì"] = { "瑪利", "瑪莉", "瑪麗", "馬利", "馬力" }, ["mǎliè"] = { "馬列", "馬鬣" }, ["mǎlù"] = { "馬路", "馬陸", "馬鹿" }, ["mǎluó"] = { "馬鑼", "馬騾" }, ["māma"] = { "媽媽", "嬤嬤" }, ["mángmáng"] = { "忙忙", "茫茫" }, ["mángrén"] = { "忙人", "盲人" }, ["mànmà"] = { "漫罵", "謾罵" }, ["mànmàn"] = { "慢慢", "漫漫" }, ["mànyóu"] = { "漫游", "漫遊" }, ["mǎnzú"] = { "滿族", "滿足" }, ["màomíng"] = { "冒名", "茂名" }, ["máotóu"] = { "毛頭", "矛頭" }, ["máozéi"] = { "毛賊", "蟊賊" }, ["mǎyǎ"] = { "瑪雅", "馬雅" }, ["méicài"] = { "梅菜", "霉菜" }, ["měidì"] = { "美帝", "美的" }, ["méigāncài"] = { "梅乾菜", "霉乾菜" }, ["méijīngdǎcǎi"] = { "沒精打彩", "沒精打采" }, ["měilúnměihuàn"] = { "美倫美煥", "美輪美奐" }, ["méiméi"] = { "枚枚", "沒沒" }, ["méiqì"] = { "沒氣", "煤氣", "霉氣" }, ["měirén"] = { "每人", "美人" }, ["měishì"] = { "每事", "美事", "美式" }, ["měitóng"] = { "美桐", "美瞳" }, ["měiyì"] = { "美意", "美裔" }, ["měiyīnhépànfǎlánkèfú"] = { "美因河畔法蘭克福", "美茵河畔法蘭克福" }, ["méiyǔ"] = { "梅雨", "眉宇" }, ["měiyù"] = { "美玉", "美譽" }, ["měiyuán"] = { "美元", "美圓" }, ["měizhōu"] = { "每週", "美洲" }, ["méndì"] = { "門地", "門第" }, ["ménglóng"] = { "朦朧", "矇矓" }, ["méngméng"] = { "懞懞", "濛濛", "矇矇", "蒙蒙" }, ["měngrán"] = { "懵然", "猛然" }, ["méngtóng"] = { "艨艟", "蒙童" }, ["ménjìng"] = { "門徑", "門鏡" }, ["ménlián"] = { "門簾", "門聯" }, ["mì'ěr"] = { "密爾", "密耳" }, ["miànbǎn"] = { "面板", "麵板" }, ["miànfěn"] = { "面粉", "麵粉" }, ["miànjī"] = { "面積", "面肌", "面基", "面姬" }, ["miànjīn"] = { "面巾", "麵筋" }, ["miǎnlì"] = { "勉力", "勉勵" }, ["miánlián"] = { "綿聯", "綿連" }, ["miànpí"] = { "面皮", "麵皮" }, ["miànshì"] = { "面世", "面市", "面試" }, ["miàntān"] = { "面癱", "麵攤" }, ["miànxiàng"] = { "面向", "面相" }, ["miányáng"] = { "綿羊", "綿陽" }, ["miǎnyì"] = { "免役", "免疫" }, ["miàoyǔ"] = { "妙語", "廟宇" }, ["mìfēng"] = { "密封", "蜜蜂" }, ["mìjí"] = { "密集", "秘笈", "秘籍" }, ["mìjiàn"] = { "密件", "蜜餞" }, ["mílù"] = { "迷路", "麋鹿" }, ["mímàn"] = { "彌漫", "迷漫" }, ["mìmì"] = { "密密", "密祕", "汨汨", "祕密", "秘密" }, ["mínfáng"] = { "民房", "民防" }, ["míng'é"] = { "名額", "螟蛾" }, ["míngchá"] = { "明察", "茗茶" }, ["míngcì"] = { "名刺", "名次" }, ["míngjì"] = { "名妓", "名寄", "銘記" }, ["míngjiào"] = { "名叫", "鳴叫" }, ["míngjiǎoxiāo"] = { "鳴角梟", "鳴角鴞" }, ["míngjìng"] = { "明淨", "明鏡" }, ["mínglíng"] = { "名伶", "明靈", "螟蛉" }, ["míngmén"] = { "名門", "鳴門" }, ["míngmíng"] = { "明明", "溟溟" }, ["míngmù"] = { "名目", "明目", "瞑目" }, ["míngqì"] = { "冥器", "名氣", "明器" }, ["míngqǔ"] = { "名取", "名曲" }, ["míngr"] = { "名兒", "明兒" }, ["míngrén"] = { "名人", "明人" }, ["míngshì"] = { "名士", "明世", "明示", "盟誓" }, ["míngwén"] = { "明文", "銘文" }, ["míngxiǎng"] = { "冥想", "鳴響" }, ["míngxīng"] = { "明星", "明興" }, ["míngyán"] = { "名言", "明言" }, ["míngyù"] = { "名譽", "明喻" }, ["míngyuán"] = { "名園", "名媛" }, ["míngzhì"] = { "明智", "明治" }, ["míngzi"] = { "名字", "明子" }, ["mínjiāng"] = { "岷江", "閩江" }, ["mínshēng"] = { "民生", "民聲" }, ["mínyuè"] = { "民樂", "閩越" }, ["mìshǐ"] = { "密使", "密室", "秘史" }, ["mìshì"] = { "密室", "密市" }, ["mìshū"] = { "密書", "秘書" }, ["mìsīfótuó"] = { "蜜斯佛陀", "蜜絲佛陀" }, ["míwù"] = { "迷誤", "迷霧" }, ["mízhú"] = { "糜竺", "麋竺" }, ["móbǎn"] = { "模板", "模版" }, ["móběn"] = { "模本", "摹本" }, ["mócā"] = { "摩擦", "磨擦" }, ["mòdì"] = { "末帝", "驀地" }, ["mòfáng"] = { "磨坊", "磨房" }, ["mófāng"] = { "磨坊", "魔方" }, ["mòhé"] = { "墨盒", "漠河", "靺鞨" }, ["mólì"] = { "磨礪", "魔力" }, ["mòlín"] = { "墨林", "默林" }, ["mòlù"] = { "末路", "陌路" }, ["mòluò"] = { "沒落", "脈絡" }, ["mòmíngqímiào"] = { "莫名其妙", "莫明其妙" }, ["mómo"] = { "嬤嬤", "饃饃" }, ["mòmò"] = { "沒沒", "漠漠", "脈脈", "默默" }, ["mónàn"] = { "磨難", "魔難" }, ["mòqí"] = { "万俟", "末期" }, ["mòrán"] = { "漠然", "驀然", "默然" }, ["mòshì"] = { "末世", "沒世", "漠視", "默示" }, ["móshù"] = { "模數", "魔術" }, ["mòshuǐ"] = { "墨水", "沒水" }, ["móuqǔ"] = { "牟取", "謀取" }, ["móushì"] = { "謀事", "謀士" }, ["móxíng"] = { "模型", "模形" }, ["móyá"] = { "摩崖", "磨牙" }, ["mòyè"] = { "末頁", "末葉", "末業" }, ["mózhàng"] = { "魔杖", "魔障" }, ["mùbǎn"] = { "木板", "木版" }, ["múbǎn"] = { "模板", "模版" }, ["mùcháng"] = { "墓場", "牧場" }, ["mùchǎng"] = { "墓場", "牧場" }, ["mùdì"] = { "墓地", "目的" }, ["mùjī"] = { "木屐", "目擊" }, ["mǔjī"] = { "母機", "母雞" }, ["mùlín"] = { "睦鄰", "穆林" }, ["mùpái"] = { "木排", "木牌" }, ["mùqì"] = { "暮氣", "木器" }, ["mùqún"] = { "墓群", "牧群" }, ["mùshí"] = { "墓石", "木石" }, ["mùshī"] = { "木虱", "木蝨", "牧師" }, ["mùxiāng"] = { "木箱", "木香" }, ["mùyè"] = { "暮夜", "牧業", "木業", "木葉" }, ["mùzhì"] = { "墓誌", "木製" }, ["mǔzhǐ"] = { "拇指", "拇趾" }, ["nàhǎn"] = { "吶喊", "納罕" }, ["nàhóng"] = { "納鴻", "那鴻" }, ["nàihé"] = { "奈何", "奈河" }, ["nǎixī"] = { "奶昔", "奶西" }, ["náncè"] = { "南側", "男廁", "難測" }, ["nánchāng"] = { "南昌", "男娼" }, ["nándào"] = { "難道", "難點" }, ["nánfāng"] = { "南方", "男方" }, ["nāngchuài"] = { "囊揣", "囊膪" }, ["nánjiāng"] = { "南疆", "南薑" }, ["nánkǎluóláinà"] = { "南卡羅來納", "南卡羅萊納" }, ["nánrén"] = { "南人", "男人" }, ["nánsè"] = { "男色", "難色" }, ["nánshì"] = { "男士", "男式", "難事" }, ["nányáng"] = { "南洋", "南陽" }, ["nányuè"] = { "南嶽", "南越" }, ["nàoshì"] = { "鬧事", "鬧市" }, ["nǎoyán"] = { "腦炎", "腦癌" }, ["nèihán"] = { "內含", "內涵" }, ["nèishǐ"] = { "內使", "內室" }, ["nèishì"] = { "內侍", "內室" }, ["niándù"] = { "年度", "粘度", "黏度" }, ["niánjì"] = { "年紀", "年際" }, ["niánmò"] = { "年末", "粘膜", "黏膜" }, ["niánmó"] = { "粘膜", "黏膜" }, ["niánqīng"] = { "年輕", "年青" }, ["niántiē"] = { "粘貼", "黏貼" }, ["niántǔ"] = { "粘土", "黏土" }, ["niányè"] = { "年夜", "粘液", "黏液" }, ["niánzhe"] = { "粘著/粘着", "黏著/黏着" }, ["niánzhōng"] = { "年中", "年終" }, ["niǎoyǔ"] = { "鳥羽", "鳥語" }, ["nǐdìng"] = { "擬定", "擬訂" }, ["nǐdǒngde"] = { "你懂得", "你懂的" }, ["nièrú"] = { "囁嚅", "顳顬" }, ["nǐhé"] = { "擬合", "擬核" }, ["níkēxīyà"] = { "尼柯西亞", "尼科西亞" }, ["níkēxīyǎ"] = { "尼柯西亞", "尼科西亞" }, ["nǐmen"] = { "你們", "妳們", "祢們" }, ["níngliàn"] = { "凝練", "凝鍊" }, ["nìshuǐ"] = { "溺水", "逆水" }, ["niúdòu"] = { "牛斗", "牛痘" }, ["niújīn"] = { "牛津", "牛筋" }, ["niújiǔ"] = { "牛久", "牛酒" }, ["niúzǐ"] = { "牛仔", "牛子" }, ["nónggōng"] = { "農功", "農工" }, ["nóngwù"] = { "濃霧", "農務" }, ["nóngyàn"] = { "濃豔", "農諺" }, ["nóngzhuāng"] = { "濃妝", "農莊" }, ["nǚgōng"] = { "女工", "女紅" }, ["nǚshì"] = { "女士", "女式" }, ["nǚzhēn"] = { "女真", "女貞" }, ["nǚzhēnzǐ"] = { "女真子", "女貞子" }, ["ōuhuáng"] = { "歐鰉", "歐皇" }, ["pà'ěrmǎ"] = { "帕爾瑪", "帕爾馬" }, ["páidàng"] = { "排擋", "排檔" }, ["páidǎng"] = { "排擋", "排檔" }, ["páigǔ"] = { "排骨", "排鼓" }, ["páijià"] = { "排駕", "牌價" }, ["páixiè"] = { "排泄", "排洩" }, ["páiyìn"] = { "排印", "牌印" }, ["pángguāngyán"] = { "膀胱炎", "膀胱癌" }, ["pángǔ"] = { "盤古", "盤谷" }, ["pánjù"] = { "盤踞", "蟠據" }, ["pānyuán"] = { "攀援", "攀緣" }, ["pàobīng"] = { "炮兵", "砲兵" }, ["pàojī"] = { "炮擊", "炮機" }, ["pázi"] = { "筢子", "耙子" }, ["pèijiàn"] = { "佩劍", "配件" }, ["pèijiǎo"] = { "配腳", "配角" }, ["pèijué"] = { "配腳", "配角" }, ["pèizhì"] = { "配制", "配置", "配製" }, ["péizuì"] = { "賠罪", "陪罪" }, ["pěngyóu"] = { "捧油", "捧由" }, ["piànduàn"] = { "片斷", "片段" }, ["piānmù"] = { "片目", "篇目" }, ["piānpiān"] = { "偏偏", "翩翩" }, ["piànyán"] = { "片岩", "片言" }, ["piāobó"] = { "漂泊", "飄泊" }, ["piāofú"] = { "漂浮", "飄拂", "飄浮" }, ["piāolíng"] = { "嘌呤", "飄零" }, ["piāomiǎo"] = { "縹緲", "飄渺" }, ["piāoyáng"] = { "漂洋", "飄揚" }, ["piāoyí"] = { "漂移", "飄移" }, ["pīfù"] = { "批復", "批覆" }, ["pífūyán"] = { "皮膚炎", "皮膚癌" }, ["píjiàng"] = { "皮匠", "裨將" }, ["píjiǔ"] = { "啤酒", "皮酒" }, ["pīlì"] = { "劈歷", "披瀝", "霹靂" }, ["píndào"] = { "貧道", "頻道" }, ["píngbǎn"] = { "平板", "平版" }, ["píngchéng"] = { "平城", "平成" }, ["píngdìng"] = { "平定", "評定" }, ["píngfēn"] = { "平分", "評分" }, ["pínggū"] = { "平菇", "評估" }, ["píngguǒ"] = { "平果", "蘋果" }, ["pínghuà"] = { "平話", "評話" }, ["píngjià"] = { "平價", "瓶架", "評價" }, ["píngjù"] = { "平劇", "憑據", "評劇" }, ["píngshēng"] = { "平生", "平聲" }, ["píngshí"] = { "平實", "平時" }, ["píngtán"] = { "平潭", "評彈" }, ["píngwén"] = { "平文", "平紋" }, ["píngxìn"] = { "平信", "憑信" }, ["píngyì"] = { "平易", "評議" }, ["píngyuán"] = { "平原", "平圓" }, ["píngzhàng"] = { "屏障", "憑仗" }, ["píngzhuāng"] = { "平裝", "瓶裝" }, ["pǐnmíng"] = { "品名", "品茗" }, ["pǐnwèi"] = { "品位", "品味" }, ["pínyóu"] = { "貧油", "貧鈾" }, ["pípá"] = { "批把", "枇把", "枇杷", "琵琶" }, ["pīsà"] = { "批薩", "披薩" }, ["pīyuè"] = { "批閱", "披閱" }, ["pòfèi"] = { "破土", "破費" }, ["pòlì"] = { "破例", "魄力" }, ["pòmén"] = { "破門", "魄門" }, ["pú'ānsuān"] = { "脯氨酸", "脯胺酸" }, ["pùguāng"] = { "暴光", "曝光" }, ["pǔjí"] = { "普及", "普吉" }, ["pùlù"] = { "暴露", "曝露" }, ["pútáo"] = { "葡萄", "蒲桃" }, ["púzhí"] = { "樸直", "樸質" }, ["qiánbì"] = { "前臂", "潛避", "錢幣" }, ["qiánbù"] = { "前部", "潛步" }, ["qiánchéng"] = { "前程", "虔誠" }, ["qiānchéng"] = { "牽成", "謙誠" }, ["qiándài"] = { "前代", "錢袋" }, ["qiángjiǎo"] = { "牆腳", "牆角" }, ["qiángōng"] = { "前功", "鉗工" }, ["qiángwéi"] = { "牆帷", "薔薇" }, ["qiánjìn"] = { "前進", "淺近" }, ["qiānjīn"] = { "千斤", "千金" }, ["qiánlì"] = { "前例", "潛力" }, ["qiānlián"] = { "牽聯", "牽連" }, ["qiánliáng"] = { "前涼", "錢糧" }, ["qiánlièxiànyán"] = { "前列腺炎", "前列腺癌" }, ["qiánqī"] = { "前妻", "前期" }, ["qiánqiáo"] = { "前橋", "前鞽" }, ["qiānrù"] = { "嵌入", "簽入", "遷入" }, ["qiànshēn"] = { "欠伸", "欠身" }, ["qiánshì"] = { "前世", "前事" }, ["qiǎnshuǐ"] = { "淺水", "潛水" }, ["qiántí"] = { "前提", "前蹄" }, ["qiántú"] = { "前途", "錢途" }, ["qiánwéi"] = { "前桅", "犍為" }, ["qiánxì"] = { "前夕", "前戲" }, ["qiánxīn"] = { "潛心", "虔心" }, ["qiányán"] = { "前沿", "前言" }, ["qiányè"] = { "前夜", "前葉" }, ["qiánzhào"] = { "前兆", "前趙" }, ["qiánzhì"] = { "前志", "前置", "潛質", "鉗制" }, ["qiānzì"] = { "簽字", "鉛字" }, ["qiáomài"] = { "喬麥", "蕎麥" }, ["qiàomén"] = { "撬門", "竅門" }, ["qiāoqiāo"] = { "悄悄", "敲敲" }, ["qíbīng"] = { "奇兵", "旗兵", "騎兵" }, ["qǐbù"] = { "豈不", "起步" }, ["qǐchéng"] = { "啟程", "起程" }, ["qídài"] = { "期待", "臍帶" }, ["qǐdòng"] = { "啟動", "起動" }, ["qièjì"] = { "切忌", "切記" }, ["qièqièsīyǔ"] = { "切切私語", "竊竊私語" }, ["qièshēn"] = { "切身", "妾身" }, ["qǐfēi"] = { "豈非", "起飛" }, ["qìfēn"] = { "氣分", "氣氛" }, ["qíguān"] = { "亓官", "奇觀" }, ["qìguǎn"] = { "企管", "氣管" }, ["qìhuà"] = { "企劃", "氣話", "汽化" }, ["qìjī"] = { "契機", "汽機", "氣機"}, ["qǐjí"] = { "企及", "起急" }, ["qíjì"] = { "奇跡", "騏驥" }, ["qǐjià"] = { "起價", "起駕" }, ["qíjiān"] = { "其間", "期間" }, ["qíjiàn"] = { "旗艦", "歧見" }, ["qíjǐng"] = { "奇景", "騎警" }, ["qìjù"] = { "器具", "契據" }, ["qǐlì"] = { "綺麗", "起立" }, ["qìliàng"] = { "器量", "氣量" }, ["qílín"] = { "淇淋", "麒麐", "麒麟" }, ["qīlíng"] = { "欺凌", "欺陵" }, ["qǐmáo"] = { "起毛", "起錨" }, ["qīnfù"] = { "親父", "親赴" }, ["qīngchá"] = { "清查", "清茶" }, ["qīngcháo"] = { "傾巢", "清朝" }, ["qīngchéng"] = { "傾城", "清澄" }, ["qīngcuì"] = { "清脆", "青翠" }, ["qīngdài"] = { "清代", "青黛" }, ["qīngdàn"] = { "氫彈", "清淡" }, ["qīngdǎo"] = { "傾倒", "青島" }, ["qīngdí"] = { "清滌", "輕敵" }, ["qīngfēng"] = { "清風", "輕風" }, ["qīngfù"] = { "傾覆", "輕賦" }, ["qīngfú"] = { "輕浮", "青蚨" }, ["qínghuà"] = { "情話", "氰化" }, ["qīnghuà"] = { "氫化", "清化" }, ["qīngjiàn"] = { "氫鍵", "輕健", "輕賤" }, ["qīngjiāo"] = { "青椒", "青鮫" }, ["qíngjié"] = { "情節", "情結" }, ["qīngjié"] = { "清潔", "輕捷" }, ["qīngjīn"] = { "清津", "青筋" }, ["qīngjìng"] = { "清淨", "清靜" }, ["qǐngkè"] = { "請客", "頃刻" }, ["qīngkōng"] = { "清空", "青空" }, ["qīnglài"] = { "清瀨", "青睞" }, ["qīngliàng"] = { "清亮", "輕量" }, ["qīngméi"] = { "青梅", "青黴" }, ["qíngmiàn"] = { "情面", "黥面" }, ["qīngmù"] = { "傾慕", "青木" }, ["qīngqīng"] = { "輕輕", "青青" }, ["qīngsè"] = { "青澀", "青色" }, ["qīngshān"] = { "青山", "青衫" }, ["qīngshāng"] = { "清商", "輕傷" }, ["qīngshēng"] = { "輕生", "輕聲" }, ["qíngshì"] = { "情事", "情勢" }, ["qīngsōng"] = { "輕鬆", "青松" }, ["qīngtán"] = { "傾談", "清談" }, ["qíngtiān"] = { "擎天", "晴天" }, ["qīngtóng"] = { "青桐", "青銅" }, ["qīngwéi"] = { "傾危", "輕微" }, ["qīngwēi"] = { "傾危", "輕微" }, ["qīngxiāng"] = { "清香", "青箱", "青葙" }, ["qīngxīn"] = { "傾心", "清新" }, ["qíngyì"] = { "情意", "情義", "情誼" }, ["qīngyì"] = { "清議", "清逸", "輕易" }, ["qīngyīn"] = { "清音", "輕音" }, ["qīngyú"] = { "青魚", "鯖魚" }, ["qīngzhōu"] = { "清州", "輕舟", "青州" }, ["qīngzhuāng"] = { "輕妝", "輕裝" }, ["qīngzhuó"] = { "清濁", "清酌" }, ["qīnlüè"] = { "侵掠", "侵略" }, ["qínniǎo"] = { "琴鳥", "禽鳥" }, ["qióngqióng"] = { "惸惸", "煢煢" }, ["qīqīchāchā"] = { "嘁嘁喳喳", "嘁嘁嚓嚓" }, ["qǐqiú"] = { "乞求", "企求" }, ["qìqiú"] = { "企求", "氣球" }, ["qíqiú"] = { "期求", "祈求" }, ["qíquán"] = { "期權", "齊全" }, ["qírén"] = { "奇人", "旗人" }, ["qīshì"] = { "七事", "妻室" }, ["qǐshì"] = { "乞士", "啟事", "啟示", "綺室", "豈是", "起事", "起勢", "起士", "起誓" }, ["qìshì"] = { "器識", "棄世", "棄市", "氣勢", "氣室" }, ["qìshí"] = { "器識", "氣實" }, ["qíshì"] = { "奇事", "奇士", "棋士", "棋式", "歧視", "騎士" }, ["qíshǐ"] = { "祈使", "臍屎" }, ["qíshī"] = { "臍濕", "騎師" }, ["qíshǒu"] = { "旗手", "棋手", "騎手" }, ["qìshù"] = { "槭樹", "氣數" }, ["qǐsī"] = { "綺思", "起司" }, ["qítán"] = { "奇談", "棋壇" }, ["qiūbǐtè"] = { "丘比特", "邱比特" }, ["qiúrén"] = { "囚人", "求人" }, ["qiúshì"] = { "囚室", "求仕" }, ["qiúyī"] = { "求醫", "球衣" }, ["qiúyuán"] = { "求援", "球員" }, ["qíwàng"] = { "期望", "祈望" }, ["qīxī"] = { "七夕", "棲息" }, ["qìxí"] = { "憩息", "氣息" }, ["qìxī"] = { "憩息", "氣息" }, ["qìxiàng"] = { "氣相", "氣象" }, ["qǐyè"] = { "企業", "起夜" }, ["qíyì"] = { "奇異", "棋藝", "歧異", "歧義" }, ["qìyòng"] = { "器用", "棄用" }, ["qǐyòng"] = { "啟用", "起用" }, ["qíyú"] = { "其餘", "旗魚" }, ["qìyǔ"] = { "器宇", "氣宇" }, ["qíyù"] = { "埼玉", "奇遇" }, ["qìyùn"] = { "氣運", "氣韻" }, ["qìyǔxuān'áng"] = { "器宇軒昂", "氣宇軒昂" }, ["qízhì"] = { "奇志", "旗幟" }, ["qìzhì"] = { "棄置", "氣質" }, ["qìzhí"] = { "棄職", "氣質" }, ["qǐzhǐ"] = { "豈止", "起止" }, ["qízhōng"] = { "其中", "期中" }, ["quáncháng"] = { "全場", "全長" }, ["quánjí"] = { "全集", "拳擊" }, ["quánjú"] = { "全局", "蜷局" }, ["quánlì"] = { "全力", "權利", "權力" }, ["quánnéng"] = { "全能", "權能" }, ["quánquán"] = { "全權", "拳拳" }, ["quánshēn"] = { "全身", "拳參" }, ["quánshèng"] = { "全勝", "全盛" }, ["quánshí"] = { "全食", "泉石" }, ["quánshì"] = { "權勢", "詮釋" }, ["quánshù"] = { "全數", "拳術", "權術" }, ["quánxiàn"] = { "全線", "權限" }, ["quánxīn"] = { "全心", "全新" }, ["quányù"] = { "全域", "權欲", "痊癒" }, ["quányuán"] = { "全員", "泉源" }, ["quánzhōu"] = { "全州", "泉州" }, ["qūchóng"] = { "蛆蟲", "驅蟲" }, ["qūchú"] = { "祛除", "驅除" }, ["quèshì"] = { "卻是", "確是" }, ["qūfù"] = { "曲阜", "趨赴", "趨附" }, ["qūhuà"] = { "區劃", "區畫" }, ["qūjū"] = { "佉苴", "曲裾" }, ["qūshēn"] = { "屈伸", "屈身" }, ["qùshì"] = { "去世", "去勢", "覷視", "趣事" }, ["qūshì"] = { "趨侍", "趨勢" }, ["qùxiàng"] = { "去向", "趣向" }, ["qūyuàn"] = { "曲院", "麴院" }, ["qūzhé"] = { "屈折", "曲折" }, ["rénchén"] = { "人臣", "壬辰" }, ["rénjūn"] = { "人君", "人均" }, ["rènmìng"] = { "任命", "認命" }, ["rénrén"] = { "人人", "仁人" }, ["rénshēn"] = { "人參", "人身", "壬申" }, ["rénshēng"] = { "人生", "人聲" }, ["rénshì"] = { "人世", "人事", "人勢", "人士", "人市", "人氏" }, ["rénshù"] = { "人數", "仁術" }, ["rènwéi"] = { "任為", "認為" }, ["rénxiàng"] = { "人像", "人相" }, ["rénxīn"] = { "人心", "仁心" }, ["rénxíng"] = { "人形", "人行" }, ["rènxìng"] = { "任性", "韌性" }, ["rényì"] = { "人意", "仁義" }, ["rényuán"] = { "人員", "人緣" }, ["rènzhēn"] = { "紉針", "認真" }, ["rénzhèng"] = { "人證", "仁政" }, ["rénzhì"] = { "人治", "人質" }, ["rénzǐ"] = { "人子", "壬子" }, ["rèzhōng"] = { "熱中", "熱衷" }, ["rìcháng"] = { "日場", "日常" }, ["rìlì"] = { "日曆", "日立" }, ["rìshí"] = { "日蝕", "日食" }, ["rìyuán"] = { "日元", "日圓" }, ["róngchéng"] = { "容城", "容成", "榕城", "榮城", "榮成", "蓉城", "融城" }, ["róngguāng"] = { "容光", "榮光" }, ["rónghé"] = { "融合", "融和" }, ["rónghuà"] = { "溶化", "熔化", "融化" }, ["rónghuì"] = { "融匯", "融會" }, ["róngjiě"] = { "溶解", "熔解", "融解" }, ["róngróng"] = { "熔融", "茸茸" }, ["róngrù"] = { "榮辱", "溶入", "融入" }, ["róngyán"] = { "容顏", "溶岩", "熔岩" }, ["róngyì"] = { "容易", "溶液" }, ["róngzī"] = { "容姿", "融資" }, ["ròudòukòu"] = { "肉豆寇", "肉豆蔻" }, ["ruǎn'è"] = { "軟顎", "軟齶" }, ["ruǎn'èyīn"] = { "軟顎音", "軟齶音" }, ["rùgǔ"] = { "入股", "入骨" }, ["ruìlì"] = { "瑞麗", "銳利" }, ["rùjì"] = { "入寂", "入繼" }, ["rùjiān"] = { "入監", "入間" }, ["rǔjiāo"] = { "乳交", "乳膠" }, ["rúléiguàn'ěr"] = { "如雷灌耳", "如雷貫耳" }, ["rúléiguàněr"] = { "如雷灌耳", "如雷貫耳" }, ["ruòshì"] = { "弱勢", "弱視", "若是" }, ["rùshì"] = { "入世", "入仕", "入室" }, ["rúshù"] = { "儒術", "如數" }, ["rùwéi"] = { "入圍", "入微", "入闈" }, ["rǔxiànyán"] = { "乳腺炎", "乳腺癌" }, ["rùyù"] = { "入浴", "入獄" }, ["rǔzhī"] = { "乳汁", "乳脂" }, ["sàbǎo"] = { "薩保", "薩寶" }, ["sādàn"] = { "撒但", "撒旦" }, ["sādànjiào"] = { "撒但教", "撒旦教" }, ["sàitè"] = { "塞特", "賽特" }, ["sàitèquǎn"] = { "塞特犬", "賽特犬" }, ["sǎlèi"] = { "灑泪", "灑淚" }, ["sānbā"] = { "三八", "三巴" }, ["sànbù"] = { "散佈", "散步" }, ["sàngshī"] = { "喪失", "喪屍" }, ["sāngzǐ"] = { "桑子", "桑梓" }, ["sānjiàn"] = { "三鍵", "叁鍵" }, ["sānwéi"] = { "三圍", "三維" }, ["sànyì"] = { "散佚", "散逸" }, ["sānyīng"] = { "三英", "三鷹" }, ["sānyuán"] = { "三元", "三原" }, ["sǎomiáo"] = { "掃描", "掃瞄" }, ["sè'ānsuān"] = { "色氨酸", "色胺酸" }, ["sēngjiā"] = { "僧伽", "僧家" }, ["sèzé"] = { "塞責", "色澤" }, ["shādiē"] = { "沙嗲", "沙爹" }, ["shāfā"] = { "殺伐", "沙發" }, ["shāhé"] = { "沙河", "沙盒" }, ["shājiāng"] = { "沙薑", "砂漿" }, ["shālā"] = { "沙拉", "莎拉" }, ["shālì"] = { "沙瀝", "沙礫", "沙粒", "莎麗" }, ["shālóng"] = { "沙龍", "紗籠" }, ["shāmò"] = { "沙漠", "砂漠" }, ["shànbiàn"] = { "善變", "善辯", "嬗變" }, ["shānchú"] = { "刪除", "芟除" }, ["shàndài"] = { "善待", "疝帶" }, ["shāndiān"] = { "山巔", "煽顛" }, ["shāndòng"] = { "山洞", "扇動", "煽動" }, ["shānfēng"] = { "山峰", "山風", "扇風" }, ["shàngbǎng"] = { "上榜", "上綁" }, ["shàngbì"] = { "上幣", "上臂" }, ["shàngbiāo"] = { "上標", "上膘" }, ["shàngchéng"] = { "上乘", "上城" }, ["shàngchuán"] = { "上傳", "上船" }, ["shàngdì"] = { "上帝", "上第" }, ["shàngdiào"] = { "上吊", "上調" }, ["shāngfēng"] = { "傷風", "商風" }, ["shàngfēng"] = { "上峰", "上風" }, ["shàngfù"] = { "上覆", "尚父" }, ["shànghǎo"] = { "上好", "尚好" }, ["shānghào"] = { "傷耗", "傷號", "商號" }, ["shànghuán"] = { "上環", "上鬟" }, ["shàngjí"] = { "上級", "上集" }, ["shàngjiāng"] = { "上江", "上漿" }, ["shàngjiāo"] = { "上交", "上焦", "上膠" }, ["shàngjiè"] = { "上屆", "上界" }, ["shàngjìn"] = { "上勁", "上進" }, ["shàngjìng"] = { "上勁", "上鏡" }, ["shàngkè"] = { "上客", "上課" }, ["shànglóu"] = { "上僂", "上樓" }, ["shànglù"] = { "上路", "上陸" }, ["shāngluò"] = { "商洛", "商雒" }, ["shāngrén"] = { "傷人", "商人" }, ["shàngshèng"] = { "上乘", "上聖" }, ["shàngshì"] = { "上世", "上士", "上市" }, ["shāngshì"] = { "傷勢", "商事" }, ["shàngshǒu"] = { "上手", "上首" }, ["shàngshū"] = { "上書", "上疏", "尚書" }, ["shàngshù"] = { "上疏", "上述" }, ["shàngsù"] = { "上溯", "上訴" }, ["shàngtáng"] = { "上堂", "上膛" }, ["shàngwèi"] = { "上位", "上味", "上尉", "尚未" }, ["shàngwén"] = { "上文", "上聞" }, ["shàngwǔ"] = { "上午", "尚武" }, ["shàngxiàn"] = { "上線", "上限" }, ["shàngxiàng"] = { "上像", "上相" }, ["shàngxiáng"] = { "上庠", "上詳" }, ["shàngxíng"] = { "上刑", "上行" }, ["shàngyǎn"] = { "上演", "上眼" }, ["shàngyè"] = { "上夜", "上謁" }, ["shàngyī"] = { "上衣", "上醫" }, ["shàngyóu"] = { "上油", "上游" }, ["shàngyuàn"] = { "上苑", "上院" }, ["shàngyuè"] = { "上月", "上越" }, ["shàngzài"] = { "上載", "尚在" }, ["shàngzhì"] = { "上智", "上知", "尚志" }, ["shàngzhuāng"] = { "上妝", "上裝" }, ["shàngzuò"] = { "上坐", "上座" }, ["shānhújiāo"] = { "山胡椒", "珊瑚礁" }, ["shānhuò"] = { "山貨", "煽惑" }, ["shānjī"] = { "山積", "山雞" }, ["shānlù"] = { "山路", "山鹿", "山麓" }, ["shànshì"] = { "善事", "善士" }, ["shānwèi"] = { "羶味", "膻味" }, ["shānyáng"] = { "山羊", "山陽" }, ["shànyì"] = { "善意", "訕議" }, ["shànyú"] = { "善於", "鱔魚" }, ["shāohòu"] = { "稍候", "稍後" }, ["shāohuà"] = { "燒化", "捎話" }, ["sháozi"] = { "勺子", "杓子", "韶子" }, ["shārén"] = { "殺人", "砂仁" }, ["shāshēn"] = { "殺身", "沙參" }, ["shāsī"] = { "沙司", "沙斯" }, ["shāzhōu"] = { "沙州", "沙洲" }, ["shèdelán"] = { "設得蘭", "設德蘭" }, ["shèdélánqúndǎo"] = { "設得蘭群島", "設德蘭群島" }, ["shèdelánrén"] = { "設得蘭人", "設德蘭人" }, ["shèjí"] = { "射擊", "涉及" }, ["shèjì"] = { "社稷", "設計" }, ["shèlì"] = { "涉歷", "猞猁", "舍利", "設立" }, ["shèliè"] = { "射獵", "涉獵" }, ["shēn'ào"] = { "深奥", "深奧" }, ["shěnchá"] = { "審察", "審查" }, ["shēncháng"] = { "伸長", "深長", "身長" }, ["shěndìng"] = { "審定", "審訂" }, ["shēnfèn"] = { "身份", "身分" }, ["shēngbiàn"] = { "生變", "聲辯" }, ["shèngdé"] = { "盛德", "聖德" }, ["shèngdì"] = { "勝地", "聖地", "聖諦" }, ["shèngdiǎn"] = { "盛典", "聖典" }, ["shēngēng"] = { "深更", "深耕" }, ["shèngfù"] = { "勝負", "聖父" }, ["shèngjié"] = { "勝捷", "聖潔" }, ["shèngjǐng"] = { "勝景", "盛景" }, ["shēngjiù"] = { "生就", "生路" }, ["shēnglǐ"] = { "牲禮", "生理" }, ["shèngmǎlìnuò"] = { "聖馬利諾", "聖馬力諾" }, ["shèngmíng"] = { "盛名", "聖明" }, ["shēngmíng"] = { "聲名", "聲明" }, ["shèngmǔ'mǎlìyà"] = { "聖母瑪利亞", "聖母瑪麗亞" }, ["shèngmǔ'mǎlìyǎ"] = { "聖母瑪利亞", "聖母瑪麗亞" }, ["shēngmǔ"] = { "生母", "聲母" }, ["shèngmǔmǎlìyà"] = { "聖母瑪利亞", "聖母瑪麗亞" }, ["shèngmǔmǎlìyǎ"] = { "聖母瑪利亞", "聖母瑪麗亞" }, ["shēngnà"] = { "聲吶", "聲納" }, ["shēngpíng"] = { "升平", "生平" }, ["shēngqì"] = { "生氣", "聲氣" }, ["shēngrèn"] = { "勝任", "升任" }, ["shēngsè"] = { "生澀", "生色", "聲色" }, ["shēngshì"] = { "生事", "聲勢" }, ["shèngshì"] = { "盛世", "盛事" }, ["shèngtáng"] = { "盛唐", "聖堂" }, ["shèngwénsēnjígéruìnàdīng"] = { "聖文森及格瑞納丁", "聖文森及格瑞那丁" }, ["shēngxí"] = { "生息", "聲息" }, ["shēngxī"] = { "生息", "聲息" }, ["shēngxiào"] = { "生效", "生肖" }, ["shēngxiāo"] = { "生肖", "笙簫" }, ["shèngyú"] = { "剩餘", "勝於" }, ["shēngyù"] = { "生育", "聲域", "聲譽" }, ["shēngyuán"] = { "生員", "聲援", "聲源", "生源" }, ["shēngzhí"] = { "升值", "升職", "生殖" }, ["shēngzǐ"] = { "生子", "聲子" }, ["shēnhòu"] = { "深厚", "身後" }, ["shénhuà"] = { "神化", "神話" }, ["shénjīng"] = { "神京", "神經" }, ["shénmiào"] = { "神妙", "神廟" }, ["shēnmìngjì"] = { "申命紀", "申命記" }, ["shénqì"] = { "神器", "神氣" }, ["shénqí"] = { "神奇", "神祇" }, ["shēnrù"] = { "伸入", "深入" }, ["shēnshēn"] = { "深深", "莘莘" }, ["shēnshì"] = { "紳士", "身世" }, ["shēnshǒu"] = { "伸手", "身手" }, ["shēnwén"] = { "申文", "申聞" }, ["shēnxǐng"] = { "深省", "深醒" }, ["shènyán"] = { "腎炎", "腎癌" }, ["shényì"] = { "神意", "神異" }, ["shēnyuān"] = { "深淵", "申冤" }, ["shēnyùn"] = { "身孕", "身韻" }, ["shénzhì"] = { "神志", "神智" }, ["shèshǔ"] = { "社鼠", "麝鼠" }, ["shèxiàn"] = { "射線", "歙縣" }, ["shèyǐng"] = { "射影", "攝影" }, ["shíbǎn"] = { "石板", "石版" }, ["shíběn"] = { "石本", "蝕本" }, ["shìbì"] = { "世弊", "勢必" }, ["shíbì"] = { "時弊", "石壁" }, ["shìbié"] = { "士別", "識別" }, ["shícái"] = { "石材", "食材" }, ["shìcháng"] = { "市場", "試嘗", "試場" }, ["shìchǎng"] = { "市場", "試場" }, ["shícháng"] = { "時常", "時長" }, ["shǐchū"] = { "使出", "始初" }, ["shìchuān"] = { "市川", "試穿" }, ["shìcóng"] = { "侍從", "適從" }, ["shídài"] = { "時代", "石埭", "石黛", "食帶" }, ["shìdé"] = { "世德", "識得" }, ["shìde"] = { "似的", "是的" }, ["shīdé"] = { "失德", "師德" }, ["shídé"] = { "拾得", "識得" }, ["shīdì"] = { "失地", "師弟", "濕地" }, ["shìdiǎn"] = { "事典", "視點", "試點" }, ["shìfēi"] = { "是非", "飾非" }, ["shífēn"] = { "十分", "時分" }, ["shìfèng"] = { "事奉", "侍奉" }, ["shīfu"] = { "師傅", "師父" }, ["shígé"] = { "時隔", "食閣" }, ["shìgōng"] = { "事工", "試工" }, ["shīgōng"] = { "師公", "施工" }, ["shìgù"] = { "世故", "事故" }, ["shìguān"] = { "事關", "士官" }, ["shǐguān"] = { "史官", "史觀" }, ["shìhǎo"] = { "世好", "示好" }, ["shìhào"] = { "嗜好", "謚號" }, ["shìhé"] = { "噬嗑", "適合" }, ["shìhòu"] = { "事後", "侍候" }, ["shíhuà"] = { "實話", "石化" }, ["shǐhuáng"] = { "始皇", "史皇", "屎黃" }, ["shìjì"] = { "世紀", "事濟", "事蹟", "試劑" }, ["shìjí"] = { "事急", "市集" }, ["shìjī"] = { "事機", "事蹟" }, ["shǐjì"] = { "史記", "史跡" }, ["shíjī"] = { "實機", "時機", "石雞" }, ["shíjì"] = { "實際", "時計" }, ["shìjiā"] = { "世家", "釋迦" }, ["shìjià"] = { "事假", "市價", "試駕" }, ["shìjiān"] = { "世間", "適間", "視姦" }, ["shíjiàn"] = { "實踐", "石箭" }, ["shìjiè"] = { "世界", "事界", "視界" }, ["shíjiē"] = { "石階", "食街" }, ["shìjièjìlù"] = { "世界紀錄", "世界記錄" }, ["shījīng"] = { "失驚", "詩經" }, ["shìjuàn"] = { "試卷", "釋卷" }, ["shìjué"] = { "視覺", "試掘" }, ["shíkè"] = { "時刻", "石刻", "蝕刻", "食客" }, ["shìlì"] = { "事例", "侍立", "勢利", "勢力", "市立", "示例", "視力", "釋例" }, ["shìlǐ"] = { "事理", "市里" }, ["shīlǐ"] = { "失禮", "施禮" }, ["shílì"] = { "實例", "實力" }, ["shǐliào"] = { "史料", "始料" }, ["shíliào"] = { "石料", "食料" }, ["shíliú"] = { "時流", "石榴" }, ["shīlùlù"] = { "濕淥淥", "濕漉漉" }, ["shìlùn"] = { "世論", "試論" }, ["shìmiàn"] = { "世面", "市面", "識面" }, ["shímián"] = { "石棉", "石綿" }, ["shìmín"] = { "士民", "市民" }, ["shímò"] = { "石墨", "石磨" }, ["shìnèi"] = { "室內", "市內" }, ["shìnǚ"] = { "仕女", "侍女", "士女", "室女" }, ["shíqī"] = { "十七", "時期" }, ["shíqì"] = { "石器", "食器" }, ["shǐqián"] = { "使錢", "史前" }, ["shìqiè"] = { "侍妾", "適切" }, ["shìqíng"] = { "世情", "事情" }, ["shìqù"] = { "拭去", "識趣", "逝去" }, ["shìrén"] = { "世人", "士人", "示人", "使人" }, ["shìrèn"] = { "識認", "適任" }, ["shìshēn"] = { "士紳", "試身" }, ["shīshēng"] = { "失聲", "師生" }, ["shìshì"] = { "世世", "世事", "事事", "事勢", "筮仕", "視事", "逝世" }, ["shìshí"] = { "事實", "侍食", "嗜食", "是時", "試食", "適時" }, ["shǐshí"] = { "史實", "矢石" }, ["shìshī"] = { "士師", "誓師" }, ["shīshì"] = { "失事", "失勢", "失恃", "師事", "施事" }, ["shīshí"] = { "失實", "失時", "施食", "蓍實" }, ["shíshì"] = { "實事", "實是", "時世", "時事", "時勢", "時式", "石室" }, ["shíshí"] = { "實實", "實時", "時時", "食時" }, ["shíshī"] = { "實施", "石獅" }, ["shíshǐ"] = { "石室", "石屎", "食始" }, ["shīshǒu"] = { "失守", "失手", "屍首" }, ["shíshù"] = { "實數", "時數" }, ["shìsūn"] = { "世孫", "士孫" }, ["shìtài"] = { "世態", "事態" }, ["shítáng"] = { "食堂", "食糖" }, ["shìtóu"] = { "事頭", "勢頭" }, ["shìtú"] = { "仕途", "視圖", "試圖" }, ["shìwèi"] = { "世衛", "侍衛" }, ["shìwéi"] = { "室韋", "式微", "視為" }, ["shìwēi"] = { "式微", "示威" }, ["shíwěi"] = { "石葦", "石韋" }, ["shìwù"] = { "世務", "事務", "事物", "飾物" }, ["shíwù"] = { "什物", "實務", "實物", "拾物", "時務", "食物" }, ["shīwù"] = { "失物", "失誤" }, ["shíxiàn"] = { "實現", "時限" }, ["shìxiàng"] = { "事項", "識相" }, ["shíxiàng"] = { "石像", "識相" }, ["shīxiào"] = { "失效", "失笑" }, ["shíxiào"] = { "實效", "時效" }, ["shíxīn"] = { "實心", "時新", "時薪" }, ["shíxíng"] = { "實行", "石刑" }, ["shīxué"] = { "失學", "詩學" }, ["shìyàn"] = { "勢焰", "試驗" }, ["shíyàn"] = { "十堰", "實驗" }, ["shìyǎn"] = { "試演", "飾演" }, ["shíyán"] = { "食言", "食鹽" }, ["shìyàng"] = { "式樣", "試樣" }, ["shíyànshì"] = { "實驗室", "實驗式" }, ["shìyè"] = { "世業", "事業" }, ["shíyè"] = { "實業", "時夜" }, ["shìyě"] = { "是也", "視野" }, ["shìyī"] = { "世醫", "試衣" }, ["shìyí"] = { "事宜", "適宜", "釋疑" }, ["shíyì"] = { "十億", "實意" }, ["shīyì"] = { "失意", "失憶", "詩意" }, ["shíyí"] = { "拾遺", "時宜", "食宜" }, ["shìyì"] = { "示意", "視譯", "釋義" }, ["shìyìng"] = { "侍應", "適應" }, ["shíyòng"] = { "實用", "食用" }, ["shìyòng"] = { "試用", "適用" }, ["shíyóu"] = { "石油", "食油" }, ["shíyuán"] = { "石原", "石垣" }, ["shízhèng"] = { "實症", "實證", "時政" }, ["shìzhèng"] = { "市政", "是正" }, ["shīzhì"] = { "失志", "失智" }, ["shízhí"] = { "實質", "時值" }, ["shízhì"] = { "實質", "時制" }, ["shìzhì"] = { "市制", "試製" }, ["shìzhōng"] = { "侍中", "適中" }, ["shìzhǔ"] = { "世主", "事主" }, ["shīzhǔ"] = { "失主", "施主" }, ["shízhù"] = { "石柱", "食住" }, ["shìzǐ"] = { "世子", "士子", "釋子" }, ["shízì"] = { "十字", "識字" }, ["shīzi"] = { "獅子", "蝨子" }, ["shìzú"] = { "世族", "士卒", "氏族" }, ["shǒucè"] = { "手冊", "手策" }, ["shǒuchuàng"] = { "手創", "首創" }, ["shǒufǎ"] = { "守法", "手法" }, ["shǒufù"] = { "首付", "首富" }, ["shǒugōng"] = { "守宮", "手工", "首功" }, ["shǒugǔ"] = { "守谷", "手骨", "手鼓" }, ["shòuhuì"] = { "受惠", "受賄" }, ["shōuhuò"] = { "收穫", "收貨" }, ["shǒujì"] = { "手記", "首季" }, ["shōují"] = { "收籍", "收集" }, ["shòujiǎng"] = { "受獎", "授獎" }, ["shòujīng"] = { "受精", "受驚", "授精" }, ["shòulǐ"] = { "受理", "壽禮" }, ["shōuliàn"] = { "收斂", "收殮" }, ["shòumiàn"] = { "壽麵", "獸面" }, ["shòumìng"] = { "受命", "壽命", "授命" }, ["shòuquán"] = { "受權", "授權" }, ["shòurǔ"] = { "受辱", "授乳" }, ["shǒushì"] = { "守勢", "手勢", "首事", "首飾" }, ["shōushì"] = { "收市", "收視" }, ["shóushì"] = { "熟視", "熟識" }, ["shǒuwèi"] = { "守衛", "首位" }, ["shǒuxiàng"] = { "手相", "首相" }, ["shǒuxìn"] = { "守信", "手信" }, ["shòuxíng"] = { "受刑", "獸行" }, ["shòuyè"] = { "受業", "授業" }, ["shǒuyè"] = { "守夜", "守業", "首頁" }, ["shòuyì"] = { "受益", "授意" }, ["shòuyī"] = { "壽衣", "獸醫" }, ["shǒuyì"] = { "手藝", "首邑" }, ["shòuyǔ"] = { "授予", "授與" }, ["shǒuzhá"] = { "手札", "手閘" }, ["shǒuzhǎng"] = { "手掌", "首長" }, ["shǒuzhàng"] = { "手杖", "手帳" }, ["shòuzhì"] = { "受制", "受質" }, ["shǒuzhǐ"] = { "手指", "手紙" }, ["shuàixiān"] = { "帥先", "率先" }, ["shuāngchéng"] = { "雙城", "雙成" }, ["shuāngshēng"] = { "雙生", "雙聲" }, ["shūchéng"] = { "書城", "舒城" }, ["shùdí"] = { "樹敵", "豎笛" }, ["shūhū"] = { "倏忽", "疏忽" }, ["shūhuǎn"] = { "紓緩", "舒緩" }, ["shuǐchéng"] = { "水城", "水程" }, ["shuǐdào"] = { "水稻", "水道" }, ["shuǐjǐng"] = { "水井", "水景", "水警" }, ["shuǐlì"] = { "水利", "水力" }, ["shuǐlù"] = { "水路", "水陸" }, ["shuǐpào"] = { "水泡", "水炮", "水疱" }, ["shuǐpíng"] = { "水平", "水瓶" }, ["shuǐqì"] = { "水氣", "水汽" }, ["shuǐtǎ"] = { "水塔", "水獺" }, ["shuǐwén"] = { "水文", "水紋" }, ["shuǐyuán"] = { "水原", "水源" }, ["shuǐzǎo"] = { "水藻", "水蚤" }, ["shuǐzhì"] = { "水蛭", "水質" }, ["shūjì"] = { "叔季", "書記" }, ["shūjiā"] = { "書家", "輸家" }, ["shūlǐ"] = { "梳理", "疏理" }, ["shǔlǐ"] = { "署理", "鼠李" }, ["shùlì"] = { "樹立", "豎立" }, ["shùmù"] = { "數目", "樹木" }, ["shùnbiàn"] = { "順便", "順變" }, ["shúnǚ"] = { "淑女", "熟女" }, ["shuōcí"] = { "說詞", "說辭" }, ["shuōdào"] = { "說到", "說道" }, ["shuòguǒ"] = { "碩果", "蒴果" }, ["shǔqī"] = { "暑期", "鼠蹊" }, ["shùrén"] = { "庶人", "樹人" }, ["shūshì"] = { "書市", "舒適" }, ["shúshí"] = { "熟識", "熟食" }, ["shūxiě"] = { "抒寫", "書寫", "輸血" }, ["shùyīn"] = { "樹蔭", "樹陰" }, ["shùyǔ"] = { "術語", "述語" }, ["shūzhǎn"] = { "書展", "舒展" }, ["shùzhí"] = { "數值", "豎直", "述職" }, ["shùzhī"] = { "樹枝", "樹汁", "樹脂" }, ["shùzǐ"] = { "庶子", "豎子" }, ["sī'ānsuān"] = { "絲氨酸", "絲胺酸" }, ["sībiàn"] = { "思變", "思辨", "思辩", "思辯" }, ["sīchóu"] = { "私仇", "私讎", "絲綢" }, ["sīfǎ"] = { "司法", "私法" }, ["sìfú"] = { "伺服", "賜福" }, ["sǐjì"] = { "死寂", "死記" }, ["sījiā"] = { "思家", "私家" }, ["sīlì"] = { "司隸", "私利", "私立" }, ["sīlù"] = { "思路", "絲路" }, ["sīniàn"] = { "思念", "私念" }, ["sīrén"] = { "私人", "斯人" }, ["sīshì"] = { "司事", "私事" }, ["sìshí"] = { "四十", "四時", "巳時" }, ["sīshū"] = { "司書", "私書" }, ["sìshuǐ"] = { "汜水", "泗水" }, ["sīsī"] = { "嘶嘶", "絲絲" }, ["sìwéi"] = { "四圍", "四維" }, ["sìyì"] = { "四藝", "肆意" }, ["sīyì"] = { "思議", "私意", "私議" }, ["sōngshān"] = { "嵩山", "松山" }, ["sòngzhōng"] = { "送終", "送中" }, ["sōuguā"] = { "搜刮", "搜身" }, ["sōují"] = { "搜集", "蒐集" }, ["sū'ānsuān"] = { "蘇氨酸", "蘇胺酸" }, ["suànshù"] = { "算數", "算術" }, ["suānzhī"] = { "提胡", "酸枝" }, ["sūfēi"] = { "蘇菲", "蘇非" }, ["suíhé"] = { "綏和", "隨和" }, ["suìshí"] = { "燧石", "碎石", "歲時" }, ["suíxìng"] = { "隨性", "隨興" }, ["súlì"] = { "俗例", "俗吏" }, ["suǒfēiyà"] = { "索菲亞", "索非亞" }, ["suǒfēiyǎ"] = { "索菲亞", "索非亞" }, ["suǒluóménqúndǎo"] = { "所羅門群島", "索羅門群島" }, ["suǒxìng"] = { "所幸", "索性" }, ["sùshè"] = { "宿舍", "速射" }, ["sùshí"] = { "素食", "速食" }, ["sùsù"] = { "宿宿", "簌簌" }, ["súyàn"] = { "俗諺", "俗豔" }, ["sùyǎng"] = { "素仰", "素養" }, ["sùyuán"] = { "夙緣", "溯源" }, ["sùyuàn"] = { "宿怨", "宿願" }, ["sùzhì"] = { "夙志", "素質" }, ["sùzhū"] = { "數珠", "訴諸" }, ["tāfāng"] = { "他方", "塌方" }, ["táifēng"] = { "臺風", "颱風" }, ["tàigǔ"] = { "太古", "太鼓" }, ["tàiyuán"] = { "太元", "太原" }, ["tāmen"] = { "他們", "她們", "它們", "牠們", "祂們" }, ["tǎnchéng"] = { "坦承", "坦誠" }, ["tāngchí"] = { "湯匙", "湯池" }, ["tángdì"] = { "唐棣", "堂弟", "棠棣" }, ["tánghuà"] = { "唐話", "糖化" }, ["tángrén"] = { "唐人", "糖人" }, ["tāngshuǐ"] = { "湯水", "趟水", "蹚水" }, ["tánhé"] = { "彈劾", "痰盒" }, ["tànhuà"] = { "炭化", "炭畫", "碳化" }, ["tànqì"] = { "嘆氣", "炭氣" }, ["tántán"] = { "曇曇", "談談" }, ["tànxī"] = { "嘆息", "嘆惜" }, ["tánzhǐ"] = { "彈指", "潭祉" }, ["tānzi"] = { "攤子", "癱子" }, ["táodùn"] = { "逃匿", "逃遁" }, ["táoqì"] = { "淘氣", "陶器" }, ["táoyì"] = { "逃逸", "陶藝" }, ["táoyuán"] = { "桃園", "桃源" }, ["táozuì"] = { "逃罪", "陶醉" }, ["tègōng"] = { "特供", "特工" }, ["tèjí"] = { "特急", "特級", "特輯", "特集" }, ["tèyì"] = { "特意", "特異" }, ["tèzhì"] = { "特製", "特質" }, ["tí'àn"] = { "堤岸", "提案" }, ["tiāndōng'ānsuān"] = { "天冬氨酸", "天冬胺酸" }, ["tiānfù"] = { "天父", "天賦" }, ["tiānfùluó"] = { "天婦羅", "天富羅" }, ["tiāngōng"] = { "天公", "天宮", "天工" }, ["tiānhòu"] = { "天候", "天后" }, ["tiānjiè"] = { "天戒", "天界" }, ["tiánjìng"] = { "恬靜", "田徑" }, ["tiānméndōng'ānsuān"] = { "天門冬氨酸", "天門冬胺酸" }, ["tiánmì"] = { "恬謐", "甜蜜" }, ["tiānmù"] = { "天幕", "天目" }, ["tiānpíng"] = { "天平", "天秤" }, ["tiānshēngwǒcáibìyǒuyòng"] = { "天生我才必有用", "天生我材必有用" }, ["tiánshǔ"] = { "甜薯", "田鼠" }, ["tiāntái"] = { "天台", "天臺" }, ["tiāntáishān"] = { "天台山", "天臺山" }, ["tiānwáng"] = { "天亡", "天王" }, ["tiányuán"] = { "田原", "田園" }, ["tiānzhú"] = { "天竹", "天竺" }, ["tiānzī"] = { "天姿", "天資" }, ["tiáofú"] = { "條幅", "調幅" }, ["tiáohé"] = { "調合", "調和" }, ["tiáolǐ"] = { "條理", "調理" }, ["tiáoshì"] = { "調試", "調適" }, ["tiáowén"] = { "條文", "條紋" }, ["tiáozhì"] = { "調治", "調制", "調製" }, ["tíbá"] = { "提拔", "題跋" }, ["tící"] = { "提詞", "題詞" }, ["tiěqiāo"] = { "鐵橇", "鐵鍬" }, ["tiězhēn"] = { "鐵砧", "鐵針" }, ["tífáng"] = { "堤防", "提防" }, ["tíhú"] = { "提壺", "提胡", "醍醐", "鵜鶘" }, ["tíkuǎn"] = { "提款", "題款" }, ["tǐlì"] = { "體例", "體力" }, ["tǐliàng"] = { "體諒", "體量" }, ["tímíng"] = { "提名", "題名" }, ["tíngbó"] = { "停搏", "停泊" }, ["tíngbù"] = { "停步", "廷布" }, ["tīngzhèng"] = { "聽政", "聽證" }, ["tíngzhù"] = { "停住", "庭柱" }, ["tǐwàishòujīng"] = { "體外受精", "體外授精" }, ["tǐwèi"] = { "體位", "體味" }, ["tǐxíng"] = { "體型", "體形" }, ["tǐzhì"] = { "體制", "體質" }, ["tízi"] = { "提子", "蹄子" }, ["tóngbǎn"] = { "銅板", "銅版" }, ["tǒngcāng"] = { "筒倉", "統艙" }, ["tónggōng"] = { "桐宮", "童工" }, ["tónggǔ"] = { "同鼓", "銅鼓" }, ["tónghuà"] = { "同化", "童話" }, ["tōnghuà"] = { "通化", "通話" }, ["tōngjī"] = { "追緝", "通緝" }, ["tòngkū"] = { "慟哭", "痛哭" }, ["tōnglì"] = { "通例", "通力" }, ["tónglíng"] = { "同齡", "銅陵" }, ["tóngméng"] = { "同盟", "朣朦" }, ["tōngmíng"] = { "通名", "通明" }, ["tóngnián"] = { "同年", "童年" }, ["tōngqì"] = { "追緝", "通氣", "通緝" }, ["tóngqián"] = { "同前", "銅錢" }, ["tóngrén"] = { "同人", "同仁", "瞳人", "瞳仁", "銅仁" }, ["tóngshēng"] = { "同生", "同聲", "桐生", "童生", "童聲" }, ["tǒngshuài"] = { "統帥", "統率" }, ["tóngxīn"] = { "同心", "童心" }, ["tóngxìng"] = { "同姓", "同性" }, ["tóngyì"] = { "同意", "同異", "同義" }, ["tóngzhēn"] = { "童真", "童貞" }, ["tóngzhì"] = { "同志", "同治", "同質", "童稚" }, ["tǒngzhì"] = { "統制", "統治" }, ["tóngzǐ"] = { "桐梓", "瞳子", "童子" }, ["tōu'ān"] = { "偷安", "偷襲" }, ["tóushī"] = { "投師", "頭蝨" }, ["tóusù"] = { "投宿", "投訴" }, ["tóuyī"] = { "投醫", "頭一" }, ["tóuyóu"] = { "頭油", "頭由", "投郵" }, ["tóuzi"] = { "頭子", "骰子" }, ["tuányuán"] = { "團員", "團圓" }, ["tú'àn"] = { "圖案", "屠岸" }, ["túchéng"] = { "屠城", "途程" }, ["tūchū"] = { "凸出", "突出" }, ["tǔféiyuán"] = { "土肥原", "土肥圓" }, ["tuìcháo"] = { "退朝", "退潮" }, ["tuīdǎo"] = { "推倒", "推導" }, ["tuìhuà"] = { "蛻化", "退化" }, ["tuījiàn"] = { "推薦", "推見" }, ["tuītuō"] = { "推脫", "推託" }, ["tuīxiè"] = { "推卸", "推謝" }, ["tújí"] = { "圖集", "突擊" }, ["túnjī"] = { "囤積", "屯積" }, ["túnzhù"] = { "屯住", "屯駐" }, ["tuōyán"] = { "拖延", "脫鹽", "託言" }, ["túpiàn"] = { "圖片", "塗片" }, ["tūqǐ"] = { "凸起", "突起" }, ["tǔqì"] = { "吐棄", "吐氣", "土氣" }, ["túrán"] = { "徒然", "突然" }, ["tǔsī"] = { "吐司", "土司" }, ["túxíng"] = { "圖形", "徒刑" }, ["tǔzhì"] = { "土製", "土質" }, ["wàijiā"] = { "外加", "外家" }, ["wàimào"] = { "外貌", "外貿" }, ["wàishāng"] = { "外傷", "外商" }, ["wàixíng"] = { "外型", "外形" }, ["wǎn'ān"] = { "晚安", "晩安" }, ["wánbì"] = { "完璧", "完畢" }, ["wǎncí"] = { "婉詞", "婉辭" }, ["wángguó"] = { "亡國", "王國" }, ["wǎngjī"] = { "往績", "往跡" }, ["wǎngjì"] = { "往績", "往跡", "網際" }, ["wàngjì"] = { "忘記", "旺季" }, ["wàngjiǎo"] = { "旺角", "望角" }, ["wǎngláizhànghù"] = { "往來帳戶", "往來賬戶" }, ["wángmìng"] = { "亡命", "王命" }, ["wángmǔ"] = { "亡母", "王母" }, ["wàngshì"] = { "旺勢", "旺市" }, ["wángshì"] = { "王事", "王室" }, ["wàngǔ"] = { "腕骨", "萬古" }, ["wǎngwǎng"] = { "往往", "惘惘" }, ["wánshì"] = { "完事", "玩世" }, ["wànshì"] = { "玩世", "萬世", "萬事" }, ["wānwān"] = { "彎彎", "灣灣" }, ["wǎnzhuǎn"] = { "婉轉", "宛轉" }, ["wēi'érgāng"] = { "威而剛", "威而鋼" }, ["wèibì"] = { "偽幣", "未必", "畏避", "胃壁" }, ["wéibó"] = { "圍脖", "微博", "微薄", "韋伯" }, ["wēibó"] = { "微博", "微薄" }, ["wèicháng"] = { "未嘗", "胃腸" }, ["wéichén"] = { "微塵", "微臣" }, ["wēichén"] = { "微塵", "微臣" }, ["wèichéng"] = { "渭城", "衛城" }, ["wéicí"] = { "微詞", "微辭" }, ["wēicí"] = { "微詞", "微辭" }, ["wéifáng"] = { "危房", "濰坊" }, ["wēifēng"] = { "威風", "微風" }, ["wéigān"] = { "桅杆", "桅桿" }, ["wéiguān"] = { "圍觀", "微觀" }, ["wèiguó"] = { "衛國", "魏國" }, ["wéihài"] = { "危害", "為害" }, ["wéihé"] = { "圍合", "維和", "違和" }, ["wèihé"] = { "渭河", "為何" }, ["wéijí"] = { "危及", "危急" }, ["wēijí"] = { "危及", "危急" }, ["wēijī"] = { "危機", "微機" }, ["wéijī"] = { "危機", "微機", "維基" }, ["wèijí"] = { "未及", "蝟集" }, ["wèijīng"] = { "味精", "未經" }, ["wēimǐ"] = { "微米", "萎靡" }, ["wèimiǎn"] = { "慰勉", "未免", "衛冕" }, ["wèinán"] = { "渭南", "畏難" }, ["wěiqì"] = { "偉器", "尾氣" }, ["wéiqí"] = { "圍棋", "為期" }, ["wěishēng"] = { "尾聲", "偽聲" }, ["wéishēng"] = { "維生", "為生" }, ["wèishí"] = { "未時", "餵食", "胃石" }, ["wèishì"] = { "衛士", "衛視" }, ["wèishù"] = { "位數", "衛戍" }, ["wèisuō"] = { "畏縮", "蝟縮" }, ["wěiwěi"] = { "唯唯", "娓娓" }, ["wéiwéi"] = { "唯唯", "巍巍" }, ["wēiwēi"] = { "巍巍", "微微" }, ["wéiwǔ"] = { "為伍", "違忤" }, ["wéixì"] = { "微細", "維繫" }, ["wéixiàn"] = { "為限", "違憲" }, ["wéixīn"] = { "唯心", "惟心", "維新", "違心" }, ["wēixìn"] = { "威信", "微信" }, ["wēiyán"] = { "威嚴", "微言" }, ["wèiyán"] = { "胃炎", "胃癌" }, ["wéiyī"] = { "唯一", "韋衣" }, ["wēiyí"] = { "委蛇", "威儀", "逶迤" }, ["wèiyǒu"] = { "偽友", "未有", "畏友" }, ["wèizhī"] = { "未知", "胃汁" }, ["wěizi"] = { "尾子", "葦子" }, ["wéncí"] = { "文詞", "文辭" }, ["wèndá"] = { "問答", "聞達" }, ["wéndú"] = { "文牘", "文讀" }, ["wéngé"] = {"文革", "文蛤" }, ["wénjù"] = { " 文具", "文句" }, ["wénlái"] = { "文萊", "汶萊" }, ["wénlǐ"] = { "文理", "紋理" }, ["wénmíng"] = { "文名", "文明", "聞名" }, ["wénrén"] = { "文人", "聞人" }, ["wénshēn"] = { "文身", "紋身" }, ["wènshì"] = { "問世", "文飾" }, ["wénshì"] = { "文士", "文飾" }, ["wénshū"] = { "文書", "文殊" }, ["wényú"] = { "文娛", "文魚" }, ["wénzhāng"] = { "文章", "紋章" }, ["wòsībǎo"] = { "沃思堡", "沃斯堡" }, ["wǔ'èrlíng"] = { "520", "五二零" }, ["wǔbà"] = { "五伯", "五霸" }, ["wǔcháng"] = { "五常", "武場" }, ["wúcháng"] = { "無償", "無常" }, ["wǔdà"] = { "五大", "武大" }, ["wǔdǎo"] = { "五島", "舞蹈" }, ["wǔdào"] = { "武道", "舞蹈" }, ["wùdǎo"] = { "誤導", "霧島" }, ["wǔdé"] = { "武德", "舞德" }, ["wǔfú"] = { "五服", "五福" }, ["wūdōng"] = { "烏冬", "烏鶇" }, ["wǔgōng"] = { "仵工", "武功" }, ["wǔguān"] = { "五官", "武官", "武關" }, ["wūjī"] = { "污跡", "烏雞" }, ["wújí"] = { "無及", "無極" }, ["wújì"] = { "無忌", "無計" }, ["wùjiàn"] = { "晤見", "物件" }, ["wǔjiè"] = { "五戒", "五誡", "武界" }, ["wùjiě"] = { "悟解", "誤解" }, ["wújǐng"] = { "吳景", "吳璟" }, ["wújīngdǎcǎi"] = { "無精打彩", "無精打采" }, ["wúlǐ"] = { "無理", "無禮" }, ["wǔlíng"] = { "五陵", "武陵" }, ["wūmiè"] = { "污蔑", "誣蔑" }, ["wúmíng"] = { "無名", "無明" }, ["wúrén"] = { "吾人", "無人" }, ["wūrǔ"] = { "侮辱", "污辱" }, ["wúshēng"] = { "無聲", "無生" }, ["wǔshí"] = { "五十", "午時" }, ["wùshí"] = { "務實", "物什" }, ["wúshì"] = { "無事", "無視" }, ["wùshì"] = { "物事", "誤事" }, ["wǔshù"] = { "武術", "舞術" }, ["wúwàng"] = { "無妄", "無望" }, ["wúwèi"] = { "無味", "無畏", "無謂" }, ["wúwù"] = { "無物", "無誤" }, ["wúxí"] = { "無息", "無錫" }, ["wúxī"] = { "無息", "無錫" }, ["wúxiàn"] = { "吳縣", "無線", "無限" }, ["wúxū"] = { "毋須", "無須", "無需" }, ["wúyán"] = { "無言", "無顏", "無鹽" }, ["wúyì"] = { "無意", "無異", "無益", "無義" }, ["wùyì"] = { "物議", "誤譯" }, ["wúyīn"] = { "吳音", "無音" }, ["wúyǔ"] = { "吳語", "無語" }, ["wūyǔ"] = { "屋宇", "巫語" }, ["wǔyuè"] = { "五岳", "五嶽", "五月" }, ["wùzhí"] = { "物質", "誤植" }, ["xī'ān"] = { "西安", "醯胺" }, ["xī'àn"] = { "西岸", "醯胺" }, ["xiàjí"] = { "下極", "下級", "下集" }, ["xiàjià"] = { "下嫁", "下架" }, ["xiàliè"] = { "下列", "下劣" }, ["xiàlìng"] = { "下令", "夏令" }, ["xiàmén"] = { "下門", "廈門" }, ["xiàmiàn"] = { "下面", "下麵" }, ["xiānbèi"] = { "先輩", "仙貝" }, ["xiànchéng"] = { "現成", "線程", "縣城" }, ["xiàndài"] = { "現代", "線代" }, ["xiánfàn"] = { "嫌犯", "鹹飯" }, ["xiāngbào"] = { "相報", "相抱" }, ["xiāngcài"] = { "湘菜", "香菜" }, ["xiāngchéng"] = { "相承", "香橙" }, ["xiāngchóu"] = { "相酬", "鄉愁" }, ["xiàngdǎo"] = { "向導", "嚮導" }, ["xiángfú"] = { "降伏", "降服" }, ["xiāngjiàn"] = { "相見", "相間" }, ["xiāngjiāo"] = { "相交", "香蕉" }, ["xiàngjiào"] = { "相較", "象教" }, ["xiāngjù"] = { "湘劇", "相聚", "相距", "薌劇" }, ["xiàngmào"] = { "像貌", "相貌" }, ["xiàngmù"] = { "嚮慕", "橡木", "項目" }, ["xiàngpí"] = { "橡皮", "象皮" }, ["xiàngpiàn"] = { "像片", "相片" }, ["xiàngpiān"] = { "像片", "相片" }, ["xiāngqīn"] = { "相親", "鄉親" }, ["xiāngrú"] = { "香茹", "香薷" }, ["xiāngshì"] = { "相視", "相識", "鄉試" }, ["xiàngshù"] = { "橡樹", "相術" }, ["xiāngsī"] = { "相思", "鄉思" }, ["xiāngtán"] = { "湘潭", "相談", "鄉談" }, ["xiāngwéi"] = { "相為", "相違" }, ["xiǎngxiàng"] = { "想像", "想象" }, ["xiǎngxiànglì"] = { "想像力", "想象力" }, ["xiāngyīn"] = { "相因", "鄉音" }, ["xiāngyìng"] = { "相應", "相映" }, ["xiāngyǔ"] = { "湘語", "相與" }, ["xiàngzhě"] = { "向者", "相者" }, ["xiāngzhī"] = { "相知", "香脂", "香芝" }, ["xiánhuì"] = { "賢惠", "賢慧" }, ["xiànjì"] = { "獻技", "獻計" }, ["xiànjiè"] = { "縣界", "限界" }, ["xiànjīn"] = { "獻金", "現今", "現金" }, ["xiánjìng"] = { "咸鏡", "嫻靜" }, ["xiānlì"] = { "先例", "暹粒", "鮮麗" }, ["xiānliè"] = { "先烈", "鮮烈" }, ["xiànlìng"] = { "縣令", "限令" }, ["xiānqín"] = { "仙禽", "先秦" }, ["xiānrén"] = { "仙人", "先人" }, ["xiánrén"] = { "賢人", "閒人" }, ["xiànshàng"] = { "獻上", "線上" }, ["xiànshēn"] = { "獻身", "現身", "陷身" }, ["xiānshì"] = { "仙逝", "先世", "先是" }, ["xiánshī"] = { "弦詩", "鹹濕" }, ["xiànshì"] = { "現世", "縣市" }, ["xiànshí"] = { "現實", "現時", "限時", "霰石" }, ["xiánshì"] = { "賢士", "閒事", "閒適" }, ["xiánshú"] = { "嫻熟", "賢淑" }, ["xiánshuǐ"] = { "涎水", "鹹水" }, ["xiànxià"] = { "現下", "線下" }, ["xiànxíng"] = { "現形", "現行", "線形", "限行" }, ["xiǎnyào"] = { "險要", "顯要" }, ["xiányí"] = { "咸宜", "嫌疑" }, ["xiànzài"] = { "現在", "見在" }, ["xiànzhì"] = { "縣志", "限制" }, ["xiāobāng"] = { "肖邦", "蕭邦" }, ["xiǎochéng"] = { "小乘", "小城" }, ["xiǎode"] = { "小的", "曉得" }, ["xiàofú"] = { "孝服", "校服" }, ["xiāohuà"] = { "消化", "硝化" }, ["xiǎojiāhuǒ"] = { "小傢伙", "小家伙" }, ["xiǎojiě"] = { "小姐", "小解" }, ["xiǎojié"] = { "小節", "小結" }, ["xiǎojìng"] = { "小徑", "小淨" }, ["xiàolì"] = { "效力", "校曆" }, ["xiǎoqì"] = { "小憩", "小氣" }, ["xiǎoshān"] = { "小山", "篠山" }, ["xiǎoshēng"] = { "小生", "小聲" }, ["xiǎoshì"] = { "小事", "小視" }, ["xiǎoshí"] = { "小時", "小食" }, ["xiāoshì"] = { "消逝", "消釋" }, ["xiāoshí"] = { "消食", "硝石", "銷蝕" }, ["xiāoshòu"] = { "消受", "消瘦", "銷售" }, ["xiǎoshǔ"] = { "小暑", "小鼠" }, ["xiàosǐ"] = { "效死", "笑死" }, ["xiǎotídàzuò"] = { "小題大作", "小題大做" }, ["xiàoyì"] = { "孝義", "效益", "笑意" }, ["xiǎoyí"] = { "小姨", "小遺" }, ["xiǎoyú"] = { "小於", "小魚" }, ["xiàoyuán"] = { "孝元", "校園" }, ["xiǎoxué"] = { "小學", "小穴" }, ["xiǎozhàng"] = { "小帳", "小賬" }, ["xiǎozhū"] = { "小諸", "小豬" }, ["xiǎozhuàn"] = { "小傳", "小篆" }, ["xiàrén"] = { "下人", "嚇人" }, ["xiàshì"] = { "下世", "下士" }, ["xiàxiàn"] = { "下線", "下限" }, ["xiáyì"] = { "俠義", "狹義" }, ["xiàyǔ"] = { "下雨", "廈語" }, ["xiàzǎi"] = { "下崽", "下載" }, ["xiázhì"] = { "挾制", "轄制", "黠智" }, ["xībó"] = { "稀薄", "錫伯", "錫箔" }, ["xíbó"] = { "錫伯", "錫箔" }, ["xībù"] = { "膝部", "西部" }, ["xīchuān"] = { "熙川", "西川" }, ["xìcí"] = { "係詞", "系詞" }, ["xié'ānsuān"] = { "纈氨酸", "纈胺酸" }, ["xiěběn"] = { "寫本", "血本" }, ["xiédài"] = { "攜帶", "鞋帶", "挾帶" }, ["xiéhé"] = { "協和", "諧和", "鞋盒" }, ["xièlòu"] = { "泄露", "洩漏", "洩露" }, ["xiélù"] = { "斜路", "邪路" }, ["xièlù"] = { "泄露", "洩露" }, ["xièqì"] = { "洩氣", "懈氣" }, ["xiéshì"] = { "斜視", "邪視" }, ["xiétóng"] = { "協同", "攜同" }, ["xiěyì"] = { "寫意", "血液" }, ["xièzhuāng"] = { "卸妝", "卸裝" }, ["xiēzi"] = { "楔子", "蠍子" }, ["xīfú"] = { "西弗", "西服" }, ["xīhǎi"] = { "*醯醢", "西海", "醯醢" }, ["xījìn"] = { "西晉", "西進" }, ["xījīng"] = { "吸睛", "西京", "西經" }, ["xìjūn"] = { "細君", "細菌" }, ["xīlán"] = { "西蘭", "錫蘭" }, ["xīlánhuā"] = { "西藍花", "西蘭花" }, ["xīlì"] = { "吸力", "悉力", "惜力", "淅瀝", "犀利", "西曆" }, ["xílì"] = { "惜力", "習例" }, ["xīluò"] = { "奚落", "稀落" }, ["xìmù"] = { "戲目", "細目" }, ["xīnán"] = { "息男", "西南" }, ["xīncái"] = { "心材", "心裁" }, ["xīncháo"] = { "心潮", "新朝", "新潮" }, ["xīndì"] = { "心地", "新地" }, ["xīnfáng"] = { "心房", "新房" }, ["xìnfēng"] = { "信封", "信風" }, ["xīnfù"] = { "心腹", "新婦" }, ["xīngān"] = { "心甘", "心肝" }, ["xíngbiàn"] = { "形便", "形變" }, ["xíngbù"] = { "刑部", "行部" }, ["xíngchéng"] = { "形成", "行程" }, ["xíngfáng"] = { "刑房", "行房" }, ["xíngjì"] = { "形跡", "行跡" }, ["xíngjī"] = { "形跡", "行跡" }, ["xínglǐ"] = { "行李", "行禮" }, ["xínglù"] = { "型錄", "行路" }, ["xíngqī"] = { "刑期", "行期" }, ["xíngqí"] = { "刑期", "行期", "行棋" }, ["xíngqiè"] = { "行竊", "行篋" }, ["xíngrén"] = { "刑人", "行人" }, ["xíngshì"] = { "刑事", "型式", "形勢", "形式", "行事" }, ["xìngshì"] = { "姓氏", "幸事" }, ["xíngshǐ"] = { "行使", "行駛" }, ["xíngtài"] = { "型態", "形態" }, ["xíngtiān"] = { "刑天", "形天", "形夭" }, ["xīngwèi"] = { "腥味", "興味" }, ["xǐngwù"] = { "省悟", "醒悟" }, ["xíngxiàng"] = { "形像", "形象" }, ["xīngxiàng"] = { "星相", "星象" }, ["xīngxīng"] = { "惺惺", "星星" }, ["xīngyè"] = { "星夜", "興業" }, ["xíngzhèngqūhuà"] = { "行政區劃", "行政區畫" }, ["xìngzhì"] = { "性質", "興致" }, ["xíngzhuàng"] = { "形狀", "行狀" }, ["xìngzhuàng"] = { "性狀", "行狀" }, ["xìngzi"] = { "性子", "杏子" }, ["xīnhuǒ"] = { "心火", "薪火" }, ["xīnjì"] = { "心悸", "心計", "心跡" }, ["xīnjī"] = { "心機", "心肌", "心跡" }, ["xīnjiàn"] = { "新建", "新見" }, ["xīnjiāpō"] = { "新加坡", "新嘉坡" }, ["xīnjīn"] = { "新津", "薪金" }, ["xīnlì"] = { "心力", "新曆" }, ["xīnlǜ"] = { "心律", "心率", "新綠" }, ["xīnmù"] = { "心目", "欣慕", "歆慕" }, ["xīnpiàn"] = { "新片", "芯片" }, ["xīnqí"] = { "新奇", "辛奇" }, ["xīnshēng"] = { "心聲", "新生" }, ["xìnshǐ"] = { "信使", "信史" }, ["xìnshí"] = { "信實", "信石" }, ["xīnshì"] = { "心事", "心室", "新式" }, ["xìnshǒu"] = { "信守", "信手" }, ["xīnshuǐ"] = { "心水", "薪水" }, ["xīnsuān"] = { "心酸", "辛酸" }, ["xīntián"] = { "心田", "新田" }, ["xīnwén"] = { "新聞", "欣聞" }, ["xīnxǐ"] = { "忻喜", "新禧", "欣喜" }, ["xīnxì"] = { "心細", "新潟" }, ["xīnxiàn"] = { "欣羨", "歆羨" }, ["xīnxiǎng"] = { "心想", "薪餉" }, ["xīnxiāng"] = { "新鄉", "馨香" }, ["xīnxīn"] = { "欣欣", "莘莘" }, ["xīnxīng"] = { "新星", "新興" }, ["xīnyí"] = { "心儀", "心疑", "辛夷", "新沂" }, ["xīnyì"] = { "心意", "新意", "新異" }, ["xīnyuán"] = { "新元", "新垣" }, ["xīnzhì"] = { "心志", "心智" }, ["xīnzhōu"] = { "忻州", "新州" }, ["xīnzhuāng"] = { "新庄", "新莊" }, ["xīnzi"] = { "心子", "芯子" }, ["xīnzuò"] = { "新作", "新座" }, ["xióngfēng"] = { "熊蜂", "雄蜂", "雄風" }, ["xiōngqì"] = { "凶器", "胸器" }, ["xiōngzhào"] = { "凶兆", "胸罩" }, ["xīpí"] = { "嬉皮", "西皮" }, ["xīqì"] = { "吸氣", "錫器" }, ["xīqí"] = { "希奇", "稀奇" }, ["xíqì"] = { "習氣", "錫器" }, ["xīqín"] = { "奚琴", "西秦" }, ["xīrén"] = { "昔人", "西人", "錫人" }, ["xírén"] = { "昔人", "錫人" }, ["xīrì"] = { "夕日", "昔日" }, ["xīshēng"] = { "吸聲", "犧牲" }, ["xīshí"] = { "吸食", "昔時", "錫石" }, ["xíshí"] = { "昔時", "錫石" }, ["xīshì"] = { "稀世", "稀釋", "西式" }, ["xìshù"] = { "係數", "系數" }, ["xītǎ'ěrqín"] = { "西塔爾琴", "錫塔爾琴" }, ["xītóu"] = { "膝頭", "西頭" }, ["xiùjué"] = { "嗅覺", "臭覺" }, ["xiūkè"] = { "休克", "修課" }, ["xiūqī"] = { "休妻", "休戚" }, ["xiūqì"] = { "休憩", "修葺" }, ["xiūshì"] = { "修士", "修飾" }, ["xiūyǎng"] = { "休養", "修養" }, ["xiūyè"] = { "休業", "修業" }, ["xiūzhěng"] = { "休整", "修整" }, ["xiūzhú"] = { "修竹", "修築" }, ["xīxī"] = { "兮兮", "嘻嘻", "夕夕", "昔昔", "栖栖", "西溪", "西西", "恓恓", "淅淅" }, ["xīxià"] = { "膝下", "西夏" }, ["xìxīn"] = { "細心", "細辛" }, ["xìyáng"] = { "夕陽", "細陽" }, ["xīyáng"] = { "夕陽", "西洋" }, ["xīyǒu"] = { "希有", "稀有" }, ["xīyǔ"] = { "西予", "西語" }, ["xǐyuè"] = { "喜悅", "喜躍" }, ["xīyuè"] = { "西嶽", "西樂" }, ["xīzhōu"] = { "稀粥", "西周", "西州" }, ["xuānbù"] = { "宣佈", "宣布" }, ["xuánguān"] = { "懸棺", "玄關" }, ["xuānshì"] = { "宣示", "宣誓" }, ["xuányōngchuí"] = { "懸壅垂", "懸雍垂" }, ["xuānzhǐ"] = { "宣旨", "宣紙" }, ["xuěbào"] = { "雪暴", "雪豹" }, ["xuébù"] = { "學步", "學部" }, ["xuěchéng"] = { "血橙", "雪城" }, ["xuéjiū"] = { "學究", "鷽鳩" }, ["xuélì"] = { "學力", "學歷" }, ["xuělǐhóng"] = { "雪裡紅", "雪裡蕻" }, ["xuěqiú"] = { "血球", "雪球" }, ["xuéshì"] = { "學士", "學識" }, ["xuéshí"] = { "學時", "學識" }, ["xuéwèi"] = { "學位", "穴位" }, ["xuéxiào"] = { "學效", "學校" }, ["xuèyè"] = { "血業", "血液", "血葉" }, ["xuěyè"] = { "血業", "血液", "血葉", "雪夜" }, ["xuěyú"] = { "雪魚", "鱈魚" }, ["xuěyuán"] = { "血緣", "雪原" }, ["xūjīng"] = { "虛驚", "鬚鯨" }, ["xūlǐ"] = { "墟里", "虛禮" }, ["xùmù"] = { "序幕", "序目", "畜牧" }, ["xùnhuà"] = { "訓話", "馴化" }, ["xúnluó"] = { "巡邏", "巡邏車" }, ["xùnqíng"] = { "殉情", "汛情" }, ["xúnwèn"] = { "尋問", "詢問" }, ["xùnxí"] = { "訊息", "訓習" }, ["xūshì"] = { "墟市", "虛室" }, ["xūshí"] = { "戌時", "虛實" }, ["xùshù"] = { "序數", "敘述" }, ["xùyán"] = { "序言", "緒言" }, ["xùyǎng"] = { "畜養", "蓄養" }, ["xūyào"] = { "需要", "須要" }, ["yá'àn"] = { "崖岸", "涯岸" }, ["yābà"] = { "壓霸", "鴨霸" }, ["yábān"] = { "牙斑", "牙班" }, ["yáguān"] = { "牙冠", "牙關" }, ["yājià"] = { "壓價", "鴨架" }, ["yàmián"] = { "亞眠", "軋棉" }, ["yǎnbì"] = { "掩蔽", "掩閉" }, ["yǎnbiàn"] = { "演變", "衍變" }, ["yáncháng"] = { "延長", "鹽場" }, ["yánchéng"] = { "嚴懲", "鹽城" }, ["yánchí"] = { "延遲", "鹽池" }, ["yánchǔ"] = { "嚴處", "研杵" }, ["yándú"] = { "研讀", "鹽瀆" }, ["yángbù"] = { "洋布", "陽部" }, ["yángchéng"] = { "羊城", "陽城" }, ["yángé"] = { "嚴格", "沿革" }, ["yángguān"] = { "羊倌", "陽關" }, ["yāngjí"] = { "央及", "殃及" }, ["yángmíng"] = { "揚名", "陽明" }, ["yángqì"] = { "揚棄", "洋氣" }, ["yángqín"] = { "揚琴", "洋琴" }, ["yángtáo"] = { "楊桃", "洋桃", "羊桃", "陽桃" }, ["yángyán"] = { "揚言", "陽炎" }, ["yàngyàng"] = { "怏怏", "樣樣" }, ["yángzhuāng"] = { "佯裝", "洋裝" }, ["yánhú"] = { "沿湖", "鹽湖" }, ["yǎnhuà"] = { "演化", "衍化" }, ["yánjiāng"] = { "岩漿", "沿江" }, ["yánjǐn"] = { "嚴緊", "嚴謹" }, ["yánmíng"] = { "嚴明", "言明" }, ["yànqì"] = { "厭棄", "嚥氣" }, ["yánshāng"] = { "研商", "鹽商" }, ["yǎnshēng"] = { "眼生", "衍生" }, ["yánshí"] = { "岩石", "巖石", "延時" }, ["yǎnshì"] = { "掩飾", "演示" }, ["yànshī"] = { "艷詩", "豔詩", "驗屍" }, ["yāntóu"] = { "咽頭", "煙頭" }, ["yánxí"] = { "沿襲", "研習", "筵席" }, ["yánxíng"] = { "嚴刑", "言行" }, ["yánxìng"] = { "延性", "言行" }, ["yányì"] = { "岩邑", "嵒邑" }, ["yányī"] = { "延醫", "研一" }, ["yǎnyì"] = { "演繹", "演義", "演藝" }, ["yànyuè"] = { "宴樂", "燕樂" }, ["yánzhèng"] = { "嚴正", "炎症", "癌症" }, ["yānzhī"] = { "焉知", "胭脂", "閼氏" }, ["yàodiǎn"] = { "藥典", "要點" }, ["yàofàn"] = { "要犯", "要飯" }, ["yāogǔ"] = { "腰骨", "腰鼓" }, ["yāomó"] = { "妖魔", "幺麼" }, ["yàoshi"] = { "要是", "鑰匙" }, ["yāoxié"] = { "妖邪", "要挾" }, ["yáoyì"] = { "徭役", "搖曳" }, ["yāpiàn"] = { "雅片", "鴉片" }, ["yātou"] = { "丫頭", "押頭" }, ["yàyì"] = { "亞裔", "訝異" }, ["yǎyì"] = { "亞裔", "雅意" }, ["yāyùn"] = { "壓韻", "押運", "押韻" }, ["yāzhà"] = { "啞吒", "壓榨" }, ["yāzhì"] = { "壓制", "壓製" }, ["yǎzhì"] = { "雅緻", "雅致" }, ["yāzi"] = { "丫子", "鴨子" }, ["yēchéng"] = { "耶城", "椰城" }, ["yèguǒ"] = { "業果", "液果" }, ["yèjīng"] = { "業經", "液晶" }, ["yèwù"] = { "夜霧", "業務" }, ["yèxiāo"] = { "夜宵", "夜梟" }, ["yìbái'ānsuān"] = { "異白氨酸", "異白胺酸" }, ["yībān"] = { "一斑", "一般" }, ["yìbāo"] = { "刈包", "液胞" }, ["yíbiǎo"] = { "儀表", "儀錶", "姨表", "遺表" }, ["yìbìng"] = { "疫病", "癔病" }, ["yībù"] = { "一步", "一部" }, ["yìcái"] = { "異才", "逸才" }, ["yìcè"] = { "翼側", "臆測" }, ["yīchéng"] = { "一成", "一程" }, ["yīdài"] = { "衣帶", "衣袋" }, ["yídài"] = { "一代", "一帶" }, ["yìdàlì'miàntiáo"] = { "意大利麵條", "義大利麵條" }, ["yìdàlì"] = { "意大利", "義大利" }, ["yìdàlìfěn"] = { "意大利粉", "義大利粉" }, ["yìdàlìmiàn"] = { "意大利麵", "義大利麵" }, ["yìdàlìmiàntiáo"] = { "意大利麵條", "義大利麵條" }, ["yìdàlìshìchángmiàntiáo"] = { "意大利式長麵條", "義大利式長麵條" }, ["yìdàn"] = { "液氮", "藝旦" }, ["yìdì"] = { "異地", "義帝", "義弟" }, ["yìfěn"] = { "意粉", "義粉" }, ["yífù"] = { "姨父", "遺腹" }, ["yīgǔ"] = { "一股", "一鼓" }, ["yígǔ"] = { "疑古", "遺骨" }, ["yǐgù"] = { "已故", "以故" }, ["yīguān"] = { "一關", "衣冠", "醫官" }, ["yìhuà"] = { "液化", "異化", "逸話" }, ["yìhuì"] = { "意會", "議會" }, ["yìhuò"] = { "抑或", "異或" }, ["yíjì"] = { "疑忌", "遺記", "遺跡" }, ["yìjì"] = { "藝伎", "藝妓" }, ["yījiā"] = { "衣夾", "醫家" }, ["yìjiàn"] = { "意見", "異見" }, ["yījīng"] = { "一經", "一驚" }, ["yǐjīng"] = { "乙腈", "已經" }, ["yìjīng"] = { "易經", "譯經" }, ["yījiù"] = { "依舊", "一……就……" }, ["yíjū"] = { "宜居", "移居" }, ["yìláng"] = { "藝廊", "議郎" }, ["yìlì"] = { "屹立", "毅力", "疫癘" }, ["yìliàng'ānsuān"] = { "異亮氨酸", "異亮胺酸" }, ["yìmiàn"] = { "意麵", "義麵" }, ["yímín"] = { "移民", "遺民" }, ["yìmíng"] = { "佚名", "異名", "藝名", "譯名" }, ["yìmǔ"] = { "異母", "益母", "義母" }, ["yīnbù"] = { "音步", "陰部" }, ["yīndú"] = { "陰毒", "音讀" }, ["yīnfù"] = { "殷富", "陰阜" }, ["yīngbàng"] = { "英磅", "英鎊" }, ["yīngdàn"] = { "英擔", "英石" }, ["yīngdé"] = { "應得", "英德" }, ["yíngguāng"] = { "熒光", "萤光", "螢光" }, ["yínghuǒ"] = { "營火", "螢火" }, ["yìngjǐng"] = { "應景", "硬頸" }, ["yínglì"] = { "營利", "盈利", "贏利" }, ["yīngmíng"] = { "英名", "英明" }, ["yìngmù"] = { "應募", "硬木" }, ["yíngmù"] = { "熒幕", "螢幕" }, ["yīngōng"] = { "陰公", "陰功" }, ["yíngqǔ"] = { "贏取", "迎娶" }, ["yìngshì"] = { "應試", "硬是" }, ["yīngwǔ"] = { "英武", "鸚鵡" }, ["yǐngxiàng"] = { "影像", "影象" }, ["yíngyǎng"] = { "營養", "迎養" }, ["yíngyè"] = { "營業", "迎謁" }, ["yǐngyīn"] = { "影音", "穎陰" }, ["yíngyíng"] = { "熒熒", "盈盈" }, ["yìngzhào"] = { "應召", "應詔", "映照", "硬照" }, ["yǐnhuì"] = { "隱晦", "隱諱" }, ["yǐnjiàn"] = { "引薦", "引見" }, ["yǐnmì"] = { "隱密", "隱秘" }, ["yìnní"] = { "印尼", "印泥" }, ["yīnqín"] = { "慇勤", "殷勤" }, ["yǐnqíng"] = { "引擎", "隱情" }, ["yǐnshēn"] = { "引申", "隱身" }, ["yīnshī"] = { "陰濕", "陰虱", "陰蝨" }, ["yǐnshuǐ"] = { "引水", "飲水" }, ["yīnsù"] = { "因素", "音素", "音速" }, ["yǐntuì"] = { "引退", "隐退", "隱退" }, ["yīnwèi"] = { "因為", "音位" }, ["yīnxiào"] = { "陰笑", "音效" }, ["yīnxùn"] = { "音訊", "音訓" }, ["yīnyì"] = { "音義", "音譯" }, ["yǐnyòng"] = { "引用", "飲用" }, ["yǐnyǔ"] = { "引語", "隱語" }, ["yínyǔ"] = { "淫語", "淫雨" }, ["yīnyù"] = { "陰鬱", "音域" }, ["yīnyuán"] = { "因緣", "姻緣" }, ["yínyuán"] = { "銀元", "銀圓" }, ["yīnzhí"] = { "音值", "音質" }, ["yīqí"] = { "一期", "壹岐" }, ["yíqì"] = { "儀器", "彝器", "彞器", "遺棄" }, ["yíqíng"] = { "移情", "怡情", "夷情", "疑情" }, ["yìqì"] = { "意氣", "疫氣", "義氣" }, ["yìrán"] = { "亦然", "易燃", "毅然" }, ["yírén"] = { "夷人", "宜人", "怡人" }, ["yìrén"] = { "義人", "藝人", "邑人" }, ["yìrì"] = { "異日", "翌日" }, ["yíróng"] = { "儀容", "遺容" }, ["yīshēng"] = { "一聲", "醫生" }, ["yīshì"] = { "一世", "伊勢", "醫士" }, ["yǐshì"] = { "以是", "倚勢", "倚恃" }, ["yìshǐ"] = { "役使", "逸史", "驛使" }, ["yìshì"] = { "意識", "抑是", "易事", "異事", "義士", "藝事", "藝士", "譯釋", "議事", "軼事", "逸事" }, ["yíshǐ"] = { "遺史", "遺矢" }, ["yǐsuān"] = { "乙酸", "蟻酸" }, ["yǐtàiwǎng"] = { "乙太網", "以太網" }, ["yìtǐ"] = { "液體", "異體" }, ["yǐwǎng"] = { "以往", "已往" }, ["yìwèi"] = { "意味", "異味", "義位" }, ["yìwén"] = { "譯文", "逸聞" }, ["yīwù"] = { "衣物", "醫務" }, ["yìwù"] = { "異物", "義務" }, ["yíwù"] = { "一物", "貽誤", "遺物" }, ["yìxí"] = { "一席", "議席" }, ["yǐxī"] = { "乙烯", "以西" }, ["yíxiàn"] = { "彝憲", "胰腺" }, ["yìxiàng"] = { "意向", "意象", "液相", "異象", "義項" }, ["yìxiǎng"] = { "意想", "臆想" }, ["yíxiànyán"] = { "胰腺炎", "胰腺癌" }, ["yīxiē"] = { "一些", "一歇" }, ["yīxīn"] = { "一心", "一新" }, ["yìxìng"] = { "意興", "異姓", "異性", "義行" }, ["yìyáng"] = { "抑揚", "益陽" }, ["yīyì"] = { "一億", "一意", "一義" }, ["yìyì"] = { "仡仡", "奕奕", "悒悒", "意義", "意譯", "熠熠", "異義", "異議", "翼翼", "譯意" }, ["yìyù"] = { "悒鬱", "意欲", "抑鬱", "異域" }, ["yīyuán"] = { "一元", "一員" }, ["yìyuàn"] = { "意願", "藝苑", "議院" }, ["yìyuán"] = { "譯員", "議員" }, ["yìzhàn"] = { "義戰", "驛站" }, ["yízhàng"] = { "儀仗", "姨丈" }, ["yǐzhì"] = { "以至", "以致" }, ["yìzhì"] = { "意志", "抑制", "易幟", "異志", "異質", "益智", "譯製" }, ["yìzhǐ"] = { "意旨", "懿旨", "抑止" }, ["yízhí"] = { "移植", "移殖" }, ["yīzhōu"] = { "伊周", "伊州" }, ["yìzhù"] = { "挹注", "譯著", "譯註" }, ["yìzhuāng"] = { "義莊", "異裝", "易裝" }, ["yízú"] = { "彝族", "遺族" }, ["yōngbīng"] = { "傭兵", "擁兵" }, ["yònggōng"] = { "用功", "用工" }, ["yòngjìn"] = { "用勁", "用盡" }, ["yǒnglì"] = { "勇力", "擁立" }, ["yònglì"] = { "用例", "用力" }, ["yōngrén"] = { "傭人", "庸人" }, ["yòngrén"] = { "傭人", "用人" }, ["yǒngshì"] = { "勇士", "永世", "永逝" }, ["yòngzuò"] = { "用作", "用做" }, ["yóubiāo"] = { "游標", "遊標" }, ["yóubù"] = { "油布", "由布" }, ["yóuchuán"] = { "油船", "游船", "遊船", "郵船" }, ["yóufèi"] = { "油費", "郵費" }, ["yóuguǎn"] = { "油管", "郵館" }, ["yōuhuì"] = { "優惠", "幽會" }, ["yǒujī"] = { "有奇", "有機" }, ["yóujī"] = { "油跡", "遊擊" }, ["yóujì"] = { "油跡", "遊記", "郵寄" }, ["yóulè"] = { "游樂", "遊樂" }, ["yǒulì"] = { "有利", "有力" }, ["yǒulǐ"] = { "有理", "有禮" }, ["yǒulíng"] = { "有零", "有靈" }, ["yóulún"] = { "油輪", "遊輪", "郵輪" }, ["yóumàicài"] = { "油麥菜", "莜麥菜" }, ["yóuqì"] = { "油氣", "遊憩" }, ["yǒuqíng"] = { "友情", "有情" }, ["yóurán"] = { "油然", "猶然" }, ["yǒurén"] = { "友人", "有人" }, ["yǒushén"] = { "有甚", "有神" }, ["yǒushēng"] = { "有生", "有聲" }, ["yǒushì"] = { "有事", "有識" }, ["yǒushí"] = { "有時", "有識", "酉時" }, ["yòushǒu"] = { "右手", "右首" }, ["yóushuǐ"] = { "油水", "游水" }, ["yōusī"] = { "幽思", "憂思" }, ["yǒusī"] = { "有司", "有私" }, ["yǒuxiàn"] = { "有線", "有限" }, ["yǒuxíng"] = { "有型", "有形" }, ["yǒuxìng"] = { "有幸", "有性" }, ["yóuxìng"] = { "油性", "遊興" }, ["yōuyǎ"] = { "優雅", "幽雅" }, ["yǒuyì"] = { "友誼", "有意", "有益" }, ["yóuyì"] = { "游弋", "遊藝" }, ["yōuyōu"] = { "呦呦", "悠悠" }, ["yōuyù"] = { "優裕", "優遇", "憂鬱" }, ["yòuyú"] = { "囿於", "幼魚" }, ["yóuyú"] = { "游魚", "由於", "魷魚" }, ["yòuzhì"] = { "幼稚", "誘致" }, ["yóuzì"] = { "油漬", "猶自" }, ["yuánběn"] = { "元本", "原本", "源本" }, ["yuáncháng"] = { "元常", "圓場" }, ["yuánfèn"] = { "猿糞", "緣份", "緣分" }, ["yuángù"] = { "原故", "緣故" }, ["yuánhào"] = { "元號", "圓號" }, ["yuánjiàn"] = { "元件", "原件", "援建" }, ["yuánjiāng"] = { "元江", "沅江" }, ["yuánqū"] = { "原曲", "園區" }, ["yuánshēngdài"] = { "原生代", "原聲帶" }, ["yuánshū"] = { "原書", "爰書" }, ["yuánsù"] = { "元素", "原宿" }, ["yuántián"] = { "原田", "園田" }, ["yuánwài"] = { "員外", "援外" }, ["yuànwàng"] = { "願望", "怨望" }, ["yuánxíng"] = { "原型", "原形", "圓形" }, ["yuányì"] = { "原意", "園藝" }, ["yuànyì"] = { "怨艾", "願意" }, ["yuányīn"] = { "元音", "原因" }, ["yuányóu"] = { "原油", "緣由" }, ["yuányuán"] = { "圓圓", "源源" }, ["yuányuè"] = { "元月", "圓月" }, ["yuánzhù"] = { "原著", "圓柱", "援助" }, ["yùbó"] = { "玉帛", "鬱勃" }, ["yùchí"] = { "尉遲", "浴池" }, ["yùdài"] = { "欲待", "玉帶" }, ["yùdào"] = { "御道", "遇到" }, ["yùdí"] = { "禦敵", "遇敵" }, ["yùdìng"] = { "預定", "預訂" }, ["yuèdōng"] = { "粵東", "越冬" }, ["yuèjīng"] = { "月經", "樂經" }, ["yuèjù"] = { "樂句", "粵劇", "越劇" }, ["yuèlì"] = { "月例", "月利", "月曆", "閱歷" }, ["yuēmo"] = { "約摸", "約莫" }, ["yuēpào"] = { "約炮", "約砲", "约炮" }, ["yuèshí"] = { "月蝕", "月食" }, ["yuēshù"] = { "約數", "約束" }, ["yuèxī"] = { "月息", "粵西" }, ["yuèzhàng"] = { "岳丈", "月賬" }, ["yuèzhī"] = { "月支", "月氏" }, ["yuèzhōng"] = { "月中", "月終", "越中" }, ["yùfáng"] = { "御坊", "預防" }, ["yúfū"] = { "漁夫", "魚夫" }, ["yùfūzuò"] = { "御夫座", "玉夫座" }, ["yúhuī"] = { "餘暉", "餘輝" }, ["yùjī"] = { "玉肌", "鬱積" }, ["yújiā"] = { "漁家", "瑜伽" }, ["yùjiàn"] = { "遇見", "預見" }, ["yùjiāzhīzuìhéhuànwúcí"] = { "欲加之罪,何患無詞", "欲加之罪,何患無辭" }, ["yùjīn"] = { "浴巾", "鬱金" }, ["yùjǐng"] = { "獄警", "玉井", "預警" }, ["yǔjù"] = { "語句", "雨具" }, ["yùkē"] = { "預科", "鷸科" }, ["yúkuài"] = { "愉快", "魚塊", "魚膾" }, ["yùlǎn"] = { "御覽", "預覽" }, ["yúlì"] = { "漁利", "餘利", "餘力" }, ["yúlín"] = { "榆林", "魚鱗" }, ["yùlín"] = { "玉林", "鬱林" }, ["yǔlù"] = { "語錄", "雨露" }, ["yúmín"] = { "愚民", "漁民" }, ["yùmíng"] = { "域名", "玉名" }, ["yùmóu"] = { "與謀", "預謀" }, ["yùndòng"] = { "暈動", "運動" }, ["yúndòu"] = { "芸豆", "雲豆" }, ["yùnfù"] = { "孕婦", "韻腹" }, ["yùnjiǎo"] = { "韻白", "韻腳" }, ["yúnshān"] = { "雲山", "雲杉" }, ["yùnshū"] = { "運輸", "韻書" }, ["yùnǚ"] = { "慾女", "玉女" }, ["yúpiāo"] = { "漁漂", "魚漂" }, ["yǔqí"] = { "與其", "雨期" }, ["yúqí"] = { "逾期", "魚鰭" }, ["yúqián"] = { "於潛", "榆錢" }, ["yùqiúbùmǎn"] = { "慾求不滿", "欲求不滿" }, ["yùrè"] = { "預熱", "鬱熱" }, ["yúrén"] = { "愚人", "漁人", "餘人" }, ["yúshēng"] = { "餘生", "魚生" }, ["yùshǐ"] = { "御史", "浴室", "獄室" }, ["yùshì"] = { "浴室", "獄室", "遇事", "預示", "預試" }, ["yúshù"] = { "榆樹", "餘數" }, ["yùsuǒ"] = { "寓所", "御所" }, ["yùtáng"] = { "浴堂", "玉堂" }, ["yúwán"] = { "愚頑", "魚丸" }, ["yúwǎng"] = { "漁網", "魚網" }, ["yǔwén"] = { "宇文", "語文" }, ["yùxí"] = { "遇襲", "預習" }, ["yúxián"] = { "餘弦", "餘閒" }, ["yùxiǎng"] = { "豫想", "預想" }, ["yùxiě"] = { "浴血", "鬱血" }, ["yūxiě"] = { "淤血", "瘀血" }, ["yùxuè"] = { "浴血", "鬱血" }, ["yùxuě"] = { "浴血", "鬱血" }, ["yūxuè"] = { "淤血", "瘀血" }, ["yūxuě"] = { "淤血", "瘀血" }, ["yùyán"] = { "寓言", "預言", "浴鹽" }, ["yúyáng"] = { "揄揚", "漁陽" }, ["yùyì"] = { "喻義", "寓意", "愈益", "浴液", "煜熠", "鬱抑" }, ["yùyī"] = { "御醫", "浴衣" }, ["yǔyì"] = { "羽翼", "語意", "語義", "雨意" }, ["yǔyī"] = { "羽衣", "雨衣" }, ["yúyóu"] = { "娛游", "魚油" }, ["yùyù"] = { "郁郁", "鬱鬱" }, ["yúyuè"] = { "愉悅", "逾越" }, ["yùzhī"] = { "預支", "預知" }, ["yùzhǔn"] = { "御準", "禦準" }, ["yùzú"] = { "獄卒", "鬱卒" }, ["yùzuò"] = { "御座", "玉座" }, ["zàijiàn"] = { "再建", "再見", "在建" }, ["zàirèn"] = { "再任", "在任" }, ["zàishēng"] = { "再生", "在生" }, ["zàixiàn"] = { "再現", "在線" }, ["zàiyì"] = { "再議", "在意" }, ["zànzhù"] = { "暫住", "贊助" }, ["zàogān"] = { "皂甘", "皂苷" }, ["zàohuà"] = { "皂化", "造化" }, ["zàojù"] = { "灶具", "造句" }, ["zǎoshì"] = { "早市", "早逝" }, ["zàoxíng"] = { "造型", "造形" }, ["zàoxuē"] = { "皁靴", "皂靴" }, ["záwù"] = { "雜務", "雜物" }, ["zázhì"] = { "雜誌", "雜質" }, ["zébèi"] = { "澤被", "責備" }, ["zēngchǎn"] = { "增產", "增産" }, ["zēngzhí"] = { "增值", "增殖" }, ["zháidì"] = { "宅地", "宅第" }, ["zhàndì"] = { "佔地", "戰地" }, ["zhàndǒu"] = { "戰抖", "顫抖" }, ["zhàngmù"] = { "帳幕", "賬目" }, ["zhàngpéng"] = { "帳棚", "帳篷" }, ["zhàngqì"] = { "瘴氣", "脹氣" }, ["zhǎngshì"] = { "漲勢", "長勢" }, ["zhǎngzǐ"] = { "長姊", "長子" }, ["zhànhuǒ"] = { "戰火", "蘸火" }, ["zhànjī"] = { "戰機", "戰績" }, ["zhànlì"] = { "戰力", "戰慄", "站立" }, ["zhǎnlù"] = { "展露", "嶄露" }, ["zhǎnshì"] = { "展室", "展示" }, ["zhànshì"] = { "戰事", "戰士" }, ["zhànshí"] = { "戰時", "暫時" }, ["zhānwàng"] = { "瞻望", "譫妄" }, ["zhànxiàn"] = { "佔線", "戰線" }, ["zhǎnxīn"] = { "嶄新", "斬新" }, ["zhànyǒu"] = { "佔有", "戰友" }, ["zhànzhù"] = { "佔住", "暫住", "站住" }, ["zhāogōng"] = { "招供", "招工" }, ["zhāojí"] = { "招集", "著急/着急" }, ["zhāolái"] = { "招來", "朝來" }, ["zhǎoshì"] = { "找事", "爪士" }, ["zhāoshōu"] = { "招手", "招收" }, ["zhàoshū"] = { "召書", "詔書" }, ["zhāoshù"] = { "招數", "著數/着数" }, ["zhāozhǎn"] = { "招展", "招颭" }, ["zhàqǔ"] = { "榨取", "詐取" }, ["zhéfú"] = { "懾服", "折服" }, ["zhēn'ài"] = { "珍愛", "真愛" }, ["zhēnchá"] = { "偵察", "偵查", "斟茶" }, ["zhèndàn"] = { "震旦", "震蛋", "振旦" }, ["zhèndàng"] = { "振盪", "震盪" }, ["zhèndòng"] = { "振動", "震動" }, ["zhèngdà"] = { "正大", "鄭大" }, ["zhēngfā"] = { "征伐", "徵發", "蒸發" }, ["zhèngfǎ"] = { "政法", "正法" }, ["zhènggē"] = { "正割", "正歌" }, ["zhèngjī"] = { "政績", "正畸" }, ["zhèngjiàn"] = { "政見", "證件" }, ["zhèngjiào"] = { "政教", "正教" }, ["zhèngjīng"] = { "政經", "正經" }, ["zhèngjuàn"] = { "證券", "證卷" }, ["zhèngmíng"] = { "正名", "證明" }, ["zhēngqì"] = { "爭氣", "蒸氣", "蒸汽" }, ["zhèngqì"] = { "正氣", "證訖" }, ["zhèngrén"] = { "正人", "證人" }, ["zhèngshì"] = { "政事", "正事", "正室", "正式", "正是", "正視" }, ["zhèngshǐ"] = { "正史", "正室", "正矢" }, ["zhèngtǐ"] = { "政體", "正體" }, ["zhèngwù"] = { "政務", "正誤", "證物" }, ["zhèngyán"] = { "證言", "諍言" }, ["zhèngyào"] = { "政要", "正要" }, ["zhēngzhào"] = { "徵兆", "徵召" }, ["zhēngzhēng"] = { "丁丁", "錚錚" }, ["zhèngzhì"] = { "政治", "正治" }, ["zhèngzhí"] = { "正值", "正直", "正職" }, ["zhèngzì"] = { "正字", "正自" }, ["zhēnjī"] = { "偵緝", "真跡" }, ["zhēnjì"] = { "真跡", "針劑" }, ["zhènjiǎo"] = { "陣腳", "陣角" }, ["zhēnjié"] = { "貞潔", "貞節" }, ["zhènjìng"] = { "鎮静", "鎮靜" }, ["zhēnjiǔ"] = { "斟酒", "針灸" }, ["zhēnrén"] = { "真人", "貞人" }, ["zhēnshì"] = { "珍視", "甄試", "真事", "真是", "貞士" }, ["zhèntòng"] = { "鎮痛", "陣痛" }, ["zhēnwèi"] = { "珍味", "真偽" }, ["zhēnxī"] = { "珍惜", "珍稀" }, ["zhènxīng"] = { "振興", "鎮星" }, ["zhēnyán"] = { "真言", "箴言" }, ["zhēnyǎn"] = { "針眼", "針鼴" }, ["zhènyuán"] = { "陣圓", "震源" }, ["zhènzāi"] = { "賑災", "震災" }, ["zhēnzhī"] = { "真知", "針織" }, ["zhézhōng"] = { "折中", "折衷" }, ["zhíbǐ"] = { "執筆", "直筆" }, ["zhìbìng"] = { "治病", "致病" }, ["zhíbō"] = { "直撥", "直播" }, ["zhībù"] = { "支部", "織布" }, ["zhìcái"] = { "制裁", "製裁" }, ["zhícháng"] = { "直腸", "職場" }, ["zhìchéng"] = { "至誠", "製成" }, ["zhìcí"] = { "致詞", "致辭" }, ["zhídào"] = { "直到", "直道" }, ["zhìdìng"] = { "制定", "制訂" }, ["zhīfāng"] = { "汁方", "汁邡" }, ["zhìfú"] = { "制服", "至福" }, ["zhìfù"] = { "秩父", "致富" }, ["zhígēn"] = { "植根", "直根" }, ["zhígōng"] = { "執公", "職工" }, ["zhǐgǔ"] = { "指骨", "趾骨" }, ["zhìhǎo"] = { "治好", "至好" }, ["zhíjǐ"] = { "執戟", "直己" }, ["zhìjí"] = { "至急", "至極" }, ["zhìjì"] = { "致祭", "製劑" }, ["zhǐjiǎ"] = { "指甲", "趾甲" }, ["zhǐjiào"] = { "只教", "指教" }, ["zhījié"] = { "支節", "枝節" }, ["zhījiě"] = { "支解", "肢解" }, ["zhíjié"] = { "直截", "直捷" }, ["zhǐjīn"] = { "只今", "紙巾" }, ["zhìlěng"] = { "致冷", "製冷" }, ["zhìlì"] = { "智利", "智力", "致力", "質粒" }, ["zhílì"] = { "直立", "直隸", "質粒" }, ["zhīliú"] = { "之流", "支流" }, ["zhìliú"] = { "志留", "滯留" }, ["zhìlòu"] = { "痔漏", "痔瘻" }, ["zhìluàn"] = { "治亂", "致亂" }, ["zhǐméi"] = { "紙媒", "酯酶" }, ["zhǐmíng"] = { "指名", "指明" }, ["zhìnéng"] = { "智能", "質能" }, ["zhínéng"] = { "職能", "質能" }, ["zhìpǔ"] = { "質樸", "質譜" }, ["zhìqì"] = { "志氣", "稚氣" }, ["zhīqián"] = { "之前", "支前" }, ["zhíqín"] = { "值勤", "執勤" }, ["zhírù"] = { "植入", "直入" }, ["zhǐshì"] = { "只是", "指事", "指示" }, ["zhíshì"] = { "執事", "直視" }, ["zhìshì"] = { "志士", "智士", "智識", "治世" }, ["zhìshí"] = { "智識", "蛭石" }, ["zhīshì"] = { "知事", "知識", "芝士" }, ["zhíshǒu"] = { "執手", "職守" }, ["zhíshù"] = { "植樹", "質數" }, ["zhīshūdálǐ"] = { "知書達禮", "知書達理" }, ["zhìshuǐ"] = { "制水", "治水" }, ["zhìsǐ"] = { "治死", "至死", "致死" }, ["zhǐsù"] = { "指宿", "止宿" }, ["zhìsù"] = { "窒素", "質素" }, ["zhǐtóu"] = { "指頭", "趾頭" }, ["zhíwù"] = { "植物", "職務" }, ["zhīxiàn"] = { "支線", "知縣" }, ["zhǐxiè"] = { "止瀉", "紙屑" }, ["zhíxíng"] = { "執行", "直行" }, ["zhǐyā"] = { "指壓", "紙壓" }, ["zhǐyào"] = { "只要", "紙鷂" }, ["zhīyè"] = { "枝葉", "汁液" }, ["zhìyè"] = { "置業", "膣液" }, ["zhìyí"] = { "制宜", "置疑", "質疑" }, ["zhíyì"] = { "執意", "直譯" }, ["zhīyí"] = { "支移", "支頤" }, ["zhìyǒu"] = { "摯友", "至友" }, ["zhìyù"] = { "智育", "治癒" }, ["zhìyú"] = { "治愚", "至於" }, ["zhǐzài"] = { "只在", "旨在" }, ["zhìzhàng"] = { "智障", "滯漲" }, ["zhǐzhèng"] = { "指正", "指證" }, ["zhǐzhí"] = { "紙質", "脂質" }, ["zhǐzhì"] = { "紙質", "脂質" }, ["zhīzi"] = { "枝子", "梔子" }, ["zhōngbǎo"] = { "中保", "中飽" }, ["zhōngbiǎo"] = { "中表", "鐘錶" }, ["zhōngcháng"] = { "中場", "中常", "終場", "衷腸" }, ["zhōngchǎng"] = { "中場", "終場" }, ["zhōngchéng"] = { "中程", "忠誠" }, ["zhòngdàn"] = { "中彈", "重擔" }, ["zhòngdì"] = { "中的", "種地", "重地" }, ["zhōngdiǎn"] = { "中點", "終點", "鐘點" }, ["zhòngdú"] = { "中毒", "重讀" }, ["zhōnggǔ"] = { "中古", "鐘鼓" }, ["zhōngguóhuà"] = { "中國化", "中國畫", "中國話" }, ["zhōngjí"] = { "中級", "終極" }, ["zhōngjiān"] = { "中堅", "中間" }, ["zhòngjiàn"] = { "中箭", "重劍" }, ["zhōngjié"] = { "忠節", "終結" }, ["zhōnglì"] = { "中壢", "中立" }, ["zhònglì"] = { "重利", "重力" }, ["zhōngnián"] = { "中年", "終年" }, ["zhōngqíng"] = { "衷情", "鍾情" }, ["zhōngrì"] = { "中日", "終日" }, ["zhōngshān"] = { "中山", "鍾山" }, ["zhòngshāng"] = { "中傷", "重傷" }, ["zhōngshì"] = { "中世", "中式" }, ["zhōngshū"] = { "中書", "中樞" }, ["zhòngshù"] = { "種樹", "眾數" }, ["zhōngwèi"] = { "中位", "中尉", "中衛" }, ["zhōngxīn"] = { "中心", "忠心", "衷心" }, ["zhòngyì"] = { "中意", "眾議" }, ["zhōngyì"] = { "中譯", "忠義", "鍾意" }, ["zhòngyòng"] = { "中用", "重用" }, ["zhōngyóu"] = { "中油", "中游" }, ["zhōngyú"] = { "忠於", "終於" }, ["zhōngzhǐ"] = { "中指", "中止", "終止" }, ["zhǒngzǐ"] = { "冢子", "種子" }, ["zhòuwén"] = { "咒文", "皺紋", "籀文" }, ["zhòuyǔ"] = { "咒語", "驟雨" }, ["zhōuzhì"] = { "周至", "盩厔" }, ["zhuāncháng"] = { "專場", "專長" }, ["zhuāngjiǎ"] = { "裝假", "裝甲" }, ["zhuàngjiàn"] = { "壯健", "撞見" }, ["zhuāngōng"] = { "專供", "專攻" }, ["zhuāngshì"] = { "妝飾", "裝飾" }, ["zhuàngyǔ"] = { "壯語", "狀語" }, ["zhuāngyuán"] = { "庄原", "莊園" }, ["zhuàngzú"] = { "僮族", "壯族" }, ["zhuānjí"] = { "專輯", "專集" }, ["zhuānjiā"] = { "專家", "磚家" }, ["zhuānlì"] = { "專利", "專力" }, ["zhuānzhù"] = { "專注", "專著" }, ["zhùbō"] = { "筑波", "駐波" }, ["zhǔfàn"] = { "主犯", "煮飯" }, ["zhùfáng"] = { "住房", "駐防" }, ["zhǔfù"] = { "主婦", "囑咐" }, ["zhùhòu"] = { "佇候", "筑後" }, ["zhuīsù"] = { "追溯", "追訴" }, ["zhǔjiǎo"] = { "主腳", "主角" }, ["zhǔjué"] = { "主腳", "主角" }, ["zhǔlì"] = { "主力", "主曆" }, ["zhùlì"] = { "佇立", "助力" }, ["zhūlù"] = { "朱鷺", "誅戮" }, ["zhùmíng"] = { "注明", "著名" }, ["zhuójiàn"] = { "卓見", "拙見", "灼見" }, ["zhuójiǔ"] = { "濁酒", "酌酒" }, ["zhūrú"] = { "侏儒", "諸如" }, ["zhūshā"] = { "朱砂", "誅殺" }, ["zhúshēng"] = { "竹升", "竹笙" }, ["zhùshì"] = { "助勢", "柱式", "注視", "注釋", "築室" }, ["zhùshǒu"] = { "住手", "助手", "駐守" }, ["zhútái"] = { "燭臺", "築臺" }, ["zhùwén"] = { "注文", "祝文" }, ["zhǔyè"] = { "主業", "主頁" }, ["zhǔyì"] = { "主意", "主義", "屬意" }, ["zhùyì"] = { "助益", "注意" }, ["zhǔyīn"] = { "主因", "主音" }, ["zhùyuàn"] = { "住院", "祝願" }, ["zhūzhōu"] = { "株洲", "珠洲" }, ["zhùzi"] = { "柱子", "箸子" }, ["zìbào"] = { "自報", "自爆" }, ["zìbì"] = { "自斃", "自閉", "自必" }, ["zīcái"] = { "資材", "資財" }, ["zìgě"] = { "自個", "自各" }, ["zìgěr"] = { "自個兒", "自各兒" }, ["zìgòng"] = { "自供", "自貢" }, ["zìhào"] = { "字號", "自號" }, ["zìjǐ"] = { "自己", "自給" }, ["zìjīn"] = { "自矜", "自今" }, ["zìjù"] = { "字句", "字據" }, ["zìjué"] = { "自決", "自絕", "自覺" }, ["zìlì"] = { "自力", "自立" }, ["zīlì"] = { "資力", "資歷" }, ["zìqiáng"] = { "自強", "自戕" }, ["zìrán"] = { "自然", "自燃" }, ["zìrèn"] = { "自任", "自認" }, ["zīshēng"] = { "孳生", "滋生" }, ["zīshì"] = { "姿勢", "滋事" }, ["zìshì"] = { "自恃", "自是" }, ["zìshù"] = { "字數", "自述" }, ["zìtǐ"] = { "字體", "自體" }, ["zǐwēi"] = { "紫微", "紫薇" }, ["zìwèi"] = { "自慰", "自衛" }, ["zìwèiduì"] = { "自慰隊", "自衛隊" }, ["zìxíng"] = { "字型", "字形", "自行" }, ["zǐyè"] = { "子夜", "子葉" }, ["zìyì"] = { "字義", "字譯", "恣意", "自縊" }, ["zìyuàn"] = { "自怨", "自願" }, ["zīzhí"] = { "姿質", "資質" }, ["zīzhì"] = { "姿質", "資質" }, ["zìzhì"] = { "自制", "自治", "自製" }, ["zìzhuàn"] = { "自傳", "自轉" }, ["zòngguān"] = { "綜觀", "縱觀" }, ["zǒnghuì"] = { "總匯", "總會" }, ["zǒnglǎn"] = { "總攬", "總覽" }, ["zōngzhèng"] = { "宗政", "宗正" }, ["zǒudiào"] = { "走掉", "走調" }, ["zǒujìn"] = { "走近", "走進" }, ["zǔ'ānsuān"] = { "組氨酸", "組胺酸" }, ["zǔgé"] = { "組閣", "阻隔" }, ["zuìrén"] = { "罪人", "醉人" }, ["zuìxīn"] = { "最新", "醉心" }, ["zuìxíng"] = { "罪刑", "罪行" }, ["zǔjí"] = { "祖籍", "阻擊" }, ["zújì"] = { "足跡", "足蹟" }, ["zǔjiàn"] = { "組件", "組建" }, ["zūjiè"] = { "租借", "租界" }, ["zūnmìng"] = { "尊命", "遵命" }, ["zūnyán"] = { "尊嚴", "尊顏" }, ["zūnyì"] = { "尊意", "遵義" }, ["zuòbàn"] = { "作伴", "做伴" }, ["zuòchéng"] = { "作成", "做成" }, ["zuòchū"] = { "作出", "做出" }, ["zuòfǎ"] = { "作法", "做法" }, ["zuòfàn"] = { "作飯", "做飯" }, ["zuògōng"] = { "作供", "做工" }, ["zuògǔ"] = { "作古", "坐骨" }, ["zuòguān"] = { "作官", "做官" }, ["zuòhǎo"] = { "作好", "做好" }, ["zuòjiān"] = { "坐監", "座間" }, ["zuòkè"] = { "作客", "做客" }, ["zuòshì"] = { "作事", "作勢", "做事", "坐視" }, ["zuòshī"] = { "作詩", "坐失" }, ["zuǒshǒu"] = { "左手", "左首" }, ["zuòwéi"] = { "作為", "做為" }, ["zuòwèi"] = { "坐位", "座位" }, ["zuòxí"] = { "作息", "坐席", "座席" }, ["zuòxuéwèn"] = { "作學問", "做學問" }, ["zuòzhǔ"] = { "作主", "做主" }, ["zǔwū"] = { "祖屋", "組屋" }, } return export 6fdplnrpn9g2mbnebtfsiipzyhrnfvq social justice warrior 0 1363991 9809373 7907173 2026-06-10T10:16:44Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809373 wikitext text/x-wiki {{also|social-justice warrior}} ==英語== {{wikipedia|lang=en}} ===替代寫法forms=== * {{alter|en|social-justice warrior}} * {{alter|en|SJW}} {{qual|首字母縮略字}} ===名詞=== {{en-noun|head=[[social justice]] [[warrior]]}} # {{lb|en|neologism|politics}} [[社會正義戰士]] # {{lb|en|neologism|derogatory|politics}} 過於熱心的社會正義戰士 #* {{quote-book|en|year=2014|author=Krista D. Ball|title=Hustlers, Harlots, and Heroes: A Regency and Steampunk Field Guide|publisher=Tyche Books Ltd.|isbn=9781928025030 |passage=How will your upper class '''social justice warrior''' cope with men swearing and pushing each other? Will she faint at the first sight of blood from a split lip? Or will she hike up her skirts, grab a hot soup spoon, and brain the first aggressor she can find?}} #* {{quote-newsgroup|en|year=2014|author=Joe Cooper|url=https://groups.google.com/d/msg/soc.culture.usa/uA9pAdRRhqE/TODn-OxciXwJ|title=It's Not 'Unwisdom', It's Hubris -- Hubris often indicates a loss of contact with reality.|newsgroup=soc.culture.usa |passage=But the partisan liberals in the Obama adminstration think that the rules don't apply to them. They are blind to the dragon's teeth of division and mistrust that their social justice politics sows in the body politic. They honor and celebrate the "activist," the "community organizer" and the '''social justice warrior''', whose proud life purpose is to "raise consciousness" of injustice and marginalization.}} #* {{quote-book|en|year=2014|author=Thejendra B.S.|title=Digital Wildfires: How to Become a '''Social Justice Warrior'''|publisher=Createspace Independent Pub|isbn=9781500348861}} #* {{quote-journal|en|year=2015|author=Peggy Noonan|title=The Trigger-Happy Generation|journal=The Wall Street Journal|volume=CCLXV|issue=120 |passage=Finally, '''social justice warriors''' always portray themselves—and seem to experience themselves—as actively suffering victims who need protection.}} #* {{quote-text|en|year=2016|author=Nick Adams|title=Retaking America: Crushing Political Correctness |passage=It's the time you realize your son's school has turned into '''Social Justice Warrior''' boot camp, where English is “Gender Studies” and History and Geography are “Global inequality and the failures of capitalism.”}} # {{&lit|en|social justice|warrior}}社會正義的[[活動家]] #* {{quote-book|en|year=1995|author=Tim Dugdale|title=I Couldn't Care Less: A Novel|publisher=Black Moss Press|isbn=9780887532764|page=33 |passage=Conny was a local painter who had achieved modest fame in the Canadian art scene with his experiments in New Age macho realism: the sensitive male writ large as compassionate lover, '''social justice warrior''' and loyal son to Mother Earth.}} #* {{quote-book|en|year=1998|author=Daniel J. Faber|title=The Struggle for Ecological Democracy: Environmental Justice Movements in the United States|publisher=Guilford Press|isbn=9781572303423 |passage=This book is dedicated to the memory of a great environmental and '''social justice warrior''', mother, labor organizer, singer-songwriter, Earth Firstler activist, and much, much more Judi Bari (1949-1977)}} #* {{quote-book|en|year=2014|author=Laura VanArendonk Baugh|title=Con Job|publisher=Æclipse Press|isbn=9780985934965|page=101 |passage=Daniel raised an eyebrow. “Do you happen to have an expert handy on toxic pesticides in the food supply?” Jacob blew out his breath. “No, but — hold on, yes, I might.” He drew out his phone. “Let me text my favorite '''social justice warrior'''.” Jessica might not know much about arsenic and pesticides, but she would certainly know who would.}} ====下位語==== * {{l|en|Tumblrina}} * {{l|en|wokeling}}, {{l|en|wokescold}}, {{l|en|wokester}}, {{l|en|woketard}}, {{l|en|wokie}} ====參見==== * {{l|en|culture warrior}} * {{l|en|purity spiral}} * {{l|en|virtue signalling}} {{C|en|人|左翼主義|社會正義}} ayemhtcc69oj04ry7b88lcjir8blpf6 OP 0 1376351 9809321 9787156 2026-06-10T10:12:43Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809321 wikitext text/x-wiki {{also|-öp|op|Op|óp|op.|Op.|ор}} ==汉语== ===发音=== * {{cmn-pron|ōupì}} ===词源=== 源自{{bor|zh|ja|OP}}({{m|ja|オープニング}}),源自{{der|zh|en|opening}} ===名词=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|主|_|ACG}} [[片头]]或[[片头曲]]。 ====同类词汇==== * {{zh-l|ED}} ==德语== ===发音=== * {{audio|de|De-OP.ogg}} ===名词=== {{head|de|名詞}} # {{lb|de|外科学}} {{abbreviation of|de|Operation||手术}} # {{lb|de|外科学}} {{abbreviation of|de|Operationssaal||手术室}} # {{lb|de|电学}} {{abbreviation of|de|Operationsverstärker||运算放大器}} ==英语== ===词源 1=== 多个词语的缩写。 ====名词==== {{en-noun|~}} # {{init of|en|{{w|lang=en|Overall Position}}}} # {{lb|en|剧院}} {{init of|en|[[opposite]] [[prompt]]|t=舞台右侧}} # {{lb|en|网络}} {{init of|en|[[original]] [[poster]]|t=[[楼主]]}} #: {{ux|en|I don't think your response really answers the '''OP''''s question.|我觉得你没有回答'''楼主'''的问题。}} # {{lb|en|网络}} {{init of|en|[[original]] [[post]]|t=原帖}} # {{lb|en|军事|警察}} {{init of|en|{{w|lang=en|observation post}}|t=观测哨站}} # {{lb|en|有机化学}} {{abbreviation of|en|[[organophosphate]]|t=[[有机磷酸酯]]}} ====形容词==== {{en-adj|-}} # {{lb|en|出版}} {{abbr of|en|[[out of print]]||绝版的,已停印的}} # {{abbr of|en|overproof|t=超标准}} # {{lb|en|电子游戏}} {{abbr of|en|overpowered|t=过强的}} #* {{quote-newsgroup |en |date=2012-08-29 |newsgroup=alt.games.warcraft |title=Re: 5.0.4 first blush |id=k1l1nq$emb$1@dont-email.me |url=https://groups.google.com/group/alt.games.warcraft/msg/fbc79793e6169bb7 |passage=I know they are going to tweak stuff in the next few weeks with patches as they find one class is '''OP''' and another is sucking... }} # {{lb|en|网络|音乐}} {{init of|en|overplayed||放得过多的}} ====近义词==== * {{sense|绝版}} {{l|en|OOP}} =====反义词===== * {{sense|过强的}} {{l|en|underpowered}}、{{l|en|nerfed}} ====专有名词==== {{en-proper noun}} # {{lb|en|宗教}} {{init of|en|[[Ordo Praedicatorum]]}} ===词源 2=== 源自{{bor|en|ja|OP}}({{m|ja|オープニング}}),源自{{der|en|en|opening}} ====名词==== {{en-noun|-|s}} # {{init of|en|opening credits|t=片头}} # {{init of|en|[[opening]] [[theme]]|t=片头曲}} =====反义词===== * {{sense|片头}} {{l|en|ED}} * {{sense|片头曲}} {{l|en|ED}} ===参考资料=== * http://www.answers.com/topic/op ===异序词=== * {{anagrams|en|a=op|P.O.|PO|Po|Pô|po|po'}} ==日语== ===词源 1=== 源自{{ja-r|オープニング}},源自{{der|ja|en|opening}} ===名词=== {{ja-noun|オープニング}} # {{abbreviation of|ja|オープニング}} ## {{lb|ja|娱乐}} [[片头]] ## {{lb|ja|娱乐}} [[片头曲]] ====同类词汇==== * {{ja-r|ED|エンディング}} ====派生語彙==== * {{desc|en|OP}} * {{desc|zh|OP}} ===词源 2=== ====发音==== {{ja-pron|オープン}} ====名词==== {{ja-noun|オープン}} # {{lb|ja|运动}} {{abbr of|ja|オープン|t=[[公开赛]]|tr=ōpun}} #: {{ja-usex-inline|全%米%OP|^ぜん%べい% ^オープン|{{w|美国网球公开赛}}}} #: {{ja-usex-inline|全%豪%OP|^ぜん%ごう% ^オープン|{{w|澳大利亚网球公开赛}}}} 9hnnqdtyadqqv4fbcusqfnowoa4bupz papír 0 1386678 9808468 9132058 2026-06-09T16:49:48Z TongcyDai 53191 9808468 wikitext text/x-wiki {{also|papir}} ==捷克語== ===發音=== * {{IPA|cs|/ˈpapiːr/}} * {{audio|cs|Cs-papír.ogg|音頻}} ===名詞=== {{cs-noun|m-in|adj=papírový|dim=papírek}} # [[紙]] ====變格==== {{cs-ndecl|m.locu:e}} ====派生詞==== * {{l|cs|kopírovací papír}} * {{l|cs|papírek|g=m}} * {{l|cs|papírna|g=f}} * {{l|cs|papírník|g=m}} ===拓展閱讀=== * {{R:PSJC}} * {{R:SSJC}} ==匈牙利語== ===詞源=== 借自{{bor|hu|de|Papier}} ← {{der|hu|la|papyrus}}。<ref>{{R:Zaicz 2006}}</ref> ===發音=== * {{hu-IPA}} * {{audio|hu|Hu-papír.ogg|音頻}} * {{hyphenation|hu|pa|pír}} ===名詞=== {{hu-noun|ok}} # [[紙]] ====變格==== {{hu-infl-nom|papíro|o|-}}{{hu-pos-otok|papír|j|jai}} ====近義詞==== * {{l|hu|papiros}} ====派生詞==== {{col4|hu|title=詞首為此詞的複合詞 |papírdarab |papírdoboz |papírgyártás |papírkép |papírkosár |papírlap |papírpénz |papírpohár |papírsárkány |papírszelet |papírvékony |papírzacskó }} {{col4|hu|title=詞尾為此詞的複合詞 |értékpapír |faxpapír |fotópapír |géppapír |lakmuszpapír |légypapír |levélpapír |másolópapír |nyomtatópapír |pauszpapír |sütőpapír |toalettpapír |vécépapír |WC-papír }} {{col2|hu|title=短語 |fénymásoló papír |papírra vet |papír zsebkendő }} ====派生語彙==== * {{desc|ro|papir|bor=1}} ===參考資料=== <references/> qz74vuo39k3dzeslsx67mibk5br7vlo blaidd 0 1396619 9809176 9708303 2026-06-10T09:21:36Z Apisite 85347 9809176 wikitext text/x-wiki ==威爾士語== ===詞源=== 源自{{inh|cy|wlm|bleidd}} ← {{inh|cy|cel-bry-pro|*blėð}} ← {{inh|cy|cel-pro|*bledyos}}(對比{{cog|kw|bleydh}}, {{cog|br|bleiz}};古愛爾蘭語{{l|sga|bled||海怪}},源自{{l|cel-pro|*bledā}})。 ===發音=== * {{IPA|cy|/blai̯ð/}} * {{rhymes|cy|ai̯ð|s=1}} ===名詞=== {{cy-noun|m|bleiddiaid|pl2=bleiddiau}} # [[狼]] ===詞首音變=== {{cy-mut-auto}} ===參考資料=== * {{R:cy:GPC}} [[Category:威爾士語 哺乳動物]] odjesftqegqd5n0m3oro13tvzbl2n6h 9809230 9809176 2026-06-10T09:36:18Z TongcyDai 53191 9809230 wikitext text/x-wiki ==威爾士語== ===詞源=== {{inh+|cy|wlm|bleið}},{{inh+|cy|cel-bry-pro|*blėð}},{{inh+|cy|cel-pro|*bledyos}}(對比{{cog|kw|bleydh}}、{{cog|br|bleiz}};{{m+|sga|bled||海怪}}(源自 {{m|cel-pro|*bledā}}))。 ===發音=== * {{IPA|cy|/blai̯ð/}} * {{rhymes|cy|ai̯ð|s=1}} ===名詞=== {{cy-noun|m|bleiddiaid|pl2=bleiddiau}} # [[狼]] ====派生詞彙==== {{col|cy |blaidd llwyd<t:灰狼> |blaidd mewn croen dafad<t:披著羊皮的狼> |blaidd y dŵr<t:白斑狗魚> |[[bleidd-dag]], [[ffa'r blaidd]], [[llysiau'r blaidd]]<t:烏頭> |bysedd y blaidd<t:羽扇豆,魯冰花> |ci blaidd llwyd<t:德國牧羊犬> |crib y bleiddiau<t:牛蒡> |cynflaidd<t:頭狼> |llaeth y blaidd<t:大戟屬植物> |llewyg y blaidd<t:蛇麻;羽扇豆> |[[morflaidd]], [[blaidd y môr]]<t:大西洋狼魚> |oes yr arth a'r blaidd<t:老式的><lit:熊與狼的時代> |[[palf y blaidd]], [[troed y blaidd]]<t:石松> |pys y blaidd<t:努特卡羽扇豆> |ysgall y blaidd<t:美洲薊> }} ===詞首音變=== {{cy-mut}} ===延伸閱讀=== * {{R:cy:Gweiadur}} * {{R:cy:GPC}} {{C|cy|犬科動物}} d4yzykrnlvlgmrtjoovt0ngzwfmgwxw craidd 0 1406484 9809177 9708519 2026-06-10T09:22:27Z Apisite 85347 9809177 wikitext text/x-wiki ==威爾士語== ===詞源=== 源自{{inh|cy|cel-pro|*kridyom||心臟}} ← {{inh|cy|ine-pro|*ḱḗr}}。 ===發音=== * {{IPA|cy|/krai̯ð/}} * {{rhymes|cy|ai̯ð|s=1}} ===名詞=== {{head|cy|名詞}} # [[中間]] ===詞首音變=== {{cy-mut-auto}} ===參考資料=== {{R:cy:GPC}} 4bywqupwvt9cf1es3x56h2oucvowgeq 9809231 9809177 2026-06-10T09:36:37Z TongcyDai 53191 9809231 wikitext text/x-wiki ==威爾士語== ===詞源=== {{inh+|cy|cel-bry-pro|*krėð}},{{inh+|cy|cel-pro|*kridyom||心}},最終{{inh+|cy|ine-pro|*ḱḗr}}。 ===發音=== * {{IPA|cy|/krai̯ð/}} * {{rhymes|cy|ai̯ð|s=1}} ===名詞=== {{cy-noun|m|creiddiau}} # [[中心]],[[中間]]、,[[核心]] #: {{syn|cy|calon|canolbwynt}} ====派生詞彙==== * {{l|cy|echreiddiad||離心率}} * {{l|cy|echreiddig||古怪的;離心的}} * {{l|cy|pwnc craidd||核心科目}} ===詞首音變=== {{cy-mut}} ===延伸閱讀=== * {{R:cy:GPC}} rv9by01k75lqlfyjpskckhvnob332g0 croí 0 1406485 9809240 9708535 2026-06-10T09:44:52Z Apisite 85347 9809240 wikitext text/x-wiki {{also|croi}} ==愛爾蘭語== ===其他寫法=== * {{alter|ga|croidhe}}{{舊}} ===詞源=== 源自{{inh|ga|sga|cride}} ← {{inh|ga|cel-pro|*kridyom}} ← {{der|ga|ine-pro|*ḱḗr}}。 ===發音=== * {{IPA|ga|/kɾˠiː/}} ===名詞=== {{head|ga|名詞|g=m|屬格單數|croí|主格複數|croíthe}} # [[心臟]] #: {{uxi|ga|Maireann '''croí''' éadrom a bhfad.|}} # [[核心]] # [[愛人]] ====變格==== {{ga-decl-m4|c|roí|roíthe}} * 另複數: {{alter|ga|croítí||Cois Fharraige}} * 另複數: {{alter|ga|croíonna|croíte|croítheacha}} ====派生詞==== {{der3|ga |ó mo chroí amach |grá mo chroí |droch-chroí |mórchroí |croílár |croíúil |croíán<!--gallant, playboy--> |[[croíbhriste]][[croíbhristeach|(ach)]] |[[croíbhrú<!--contrition-->]][[croíbhrúite|(ite)<!--contrite-->]] |croíchrapadh<!--systole--> |croíchruthach |croídhícheall<!--best, utmost endeavour--> |croídín<!--cuddle; little darling--> |croílobhadh<!--heart-rot--> |croíóg<!--(call-name for) cow--> |briseadh croí |crá croí |croíbhriseadh |leá croí |maidhm chroí<!--heartbreak--> |croíthailte<!--heartlands--> |[[cruachroíoch]][[cruachroíocht|(t)<!--hard-heartedness-->]] |dúchroíoch |altair chroí |croí-adhmad<!--heartwood--> |dea-chroí |croíchrapthach |[[croíleacán|croíleac(h)án]] |croíléis |croíléiseach |croíúlacht}} ===詞首音變=== {{ga-mut}} ===拓展閱讀=== * {{R:ga:Ó Dónaill}} * {{R:DIL|12925|head=cride}} * {{R:ga:EID}} * {{R:ga:NEID}} {{分類|愛爾蘭語 解剖學}} mep71qmzna9hgfiik9i4nzwww51v2lx ey 0 1411158 9809297 9558809 2026-06-10T10:10:53Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809297 wikitext text/x-wiki {{also|EY|-ey|-ey-|eþ}} ==英語== ===詞源1=== 源自{{inh|en|enm|ei}}, {{l|enm|ey}},來自{{inh|en|ang|ǣġ}},來自{{inh|en|gmw-pro|*aij}},來自{{inh|en|gem-pro|*ajją}},來自{{inh|en|ine-pro|*h₂ōwyóm}}。 {{cog|en|-}}在16世紀被{{noncog|non|-}}派生的{{l|en|egg}}代替,可能是因為“ey”和{{l|en|eye}}相似。 [[File:Eierdoos.jpg|thumb|A box of ten '''eyren'''.]] ====名詞==== {{en-noun|eyren}} # {{lb|en|obsolete}} [[蛋]],[[卵]] {{defdate|16世紀以後罕用}} #* {{quote-book|en|year=1490|author=William Caxton|title=Prologue to ''Eneydos'' |passage=And one of theym... cam in to an hows and axed for mete and specyally he axyd after ''eggys'', and the goode wyf answerde that she could speke no Frenshe. And the marchaunt was angry, for he also coude speke no Frenshe, but wolde have hadde ''egges''; and she understode hym not. And thenne at laste a-nother sayd that he wolde have '''''eyren'''''. Then the good wyf sayd that she understod hym wel. Loo, what sholde a man in thyse dayes now wryte, ''egges'', or '''''eyren'''''? Certaynly it is hard to playse every man, by-cause of dyversite and chaunge of langage.}} #* {{quote-text|en|year=1787''', originally '''1381|title=Liber quotidianus contrarotulatoris garderobae|passage=Take brothe of capons withoute herbes, and breke '''eyren''', and cast into the pot, and make a crudde therof, and colour hit with saffron, and then presse oute the brothe and kerve it on leches; and then take swete creme of almondes, or of cowe mylk, and boyle hit; {{...}}}} ====相關詞==== * {{l|en|Cockney}} ===詞源2=== 源自{{inh|en|enm|ei}},來自{{inh|en|ang|ieġ}},來自{{inh|en|gmw-pro|*auwju}},來自{{inh|en|gem-pro|*awjō}},來自{{der|en|ine-pro|*h₂ekʷeh₂}}。 ====名詞==== {{en-noun}} # [[小島]] ===詞源3=== {{coin|en|Christine M. Elverson|in=1975|nobycat=1}},去掉{{m|en|they}}的“th”。 ====發音==== * {{enPR|ā}}, {{IPA|en|/eɪ/}} * {{homophones|en|a}} * {{rhymes|en|eɪ}} ====代詞==== {{head|en|代詞|第三人稱單數主格||賓格|em|形容詞性所有格|eir|名詞形所有格|eirs|反身|emself}} # {{lb|en|rare}} {{non-gloss definition|一種中性的第三人稱單數物主代詞,“斯皮瓦克代词”,等同於單數的{{l|en|they}},和{{l|en|he}} + {{l|en|she}}。}} #* {{quote-journal|en|date=1975-08-23|title=Ey has a word for it|newspaper=Chicago Tribune|first=Judie|last=Black|section=1|page=12|passage=[[Eir]] sentences would sound smoother since '''ey''' wouldn't clutter them with the old sexist pronouns. And if '''ey''' should trip up in the new usage, '''ey''' would only have [[emself]] to blame.}} #* {{quote-newsgroup|en|date=1996-12-22|first=Shirley|last=Worth|title=New To Yoga|newsgroup=alt.yoga|id=32BDCA0C.6C8@worth.org|url=http://groups.google.com/group/alt.yoga/msg/4c5da8eb08c0d91b|passage=I'm not familiar with this book, but I encourage Marksmill to look for it-- and while '''ey''' is at it, to also look at a number of other books.}} #* {{quote-newsgroup|en|date=1997-11-25|first=Scott Robert|last=Dawson|title=Who Pays for Cellular Calls|newsgroup=alt.cellular|id=347acf56.333719@news.interlog.com|url=http://groups.google.com/group/alt.cellular/msg/cffb0aa99cf205e6|passage=If a mobile user is far from [[eir]] home area, '''ey''' will pay a long-distance fee for carriage of the call *from* [[eir]] home area, just as a caller would pay long-distance on a call *to* that area.}} ===參見=== * 後綴{{l|en|-ey}} ===異序詞=== * {{anagrams|en|a=ey|YE|Ye|ye}} ==阿塞拜疆語== ===感歎詞=== {{head|az|感嘆詞}} # {{n-g|用於吸引他人的注意。}} ==德語== ===詞源=== 源自{{der|de|gmh|ei}}。可能源自{{der|de|tr|ey||呼格助詞}}, {{der|de|en|hey}}。 ===發音=== * {{IPA|de|/ɛɪ̯/}} * {{audio|de|De-ey.ogg}} ===感歎詞=== {{head|de|感嘆詞}} # {{lb|de|colloquial|原是|_|年輕人俚語}} {{non-gloss definition|用於吸引他人的注意。}} #: {{ux|de|'''Ey''' Peter, komm mal kucken, was hier auf dem Schild steht!|欸,彼得,過來看看這個告示上面寫了什麼!}} ===參見=== * {{l|de|ei}} ==冰島語== {{wikipedia|lang=is}} ===詞源=== 源自{{der|is|non|ey}},來自{{der|is|gem-pro|*awjō}}。 ===發音=== * {{IPA|is|/eiː/}} * {{rhymes|is|eiː}} *: {{homophones|is|ei|Ey}} ===名詞=== {{is-noun|@@}} # [[島]] ====變格==== {{is-ndecl|f,,jar.j}} 與格單數{{l|is|eyju}}/{{l|is|eyjunnar}}也存在,但和{{l|is|eyja}}的與格無法分辨。 {{C|is|地形}} ==中古英語== ===詞源1=== 源自{{inh|enm|ang|æġ}},來自{{inh|enm|gem-pro|*ajją}},來自{{inh|enm|ine-pro|*h₂ōwyóm||卵,蛋}}。參見{{l|enm|egge}}。 ====發音==== * {{IPA|enm|/ɛi/}} ====名詞==== {{enm-noun|eyer|pl2=eyren}} # [[卵]],[[蛋]] #: {{syn|enm|egge}} =====其他寫法===== * {{alter|enm|æȝe|aye|ei}} =====派生語彙===== * {{desc|en|ey}} =====參考資料===== * {{R:MED Online|ei|n.(1)|MED13109}} ===詞源2=== 源自{{inh|enm|ang|īeġ}}, {{l|ang|īg}},來自{{inh|enm|gem-pro|*awjō||河漫灘,島}}。 ====名詞==== {{head|enm|名詞}} # [[島]] =====其他寫法===== * {{alter|enm|y|ye|ei|i|ie}} =====派生語彙===== * {{desc|en|ey}} ====參考資料==== * {{R:MED Online|ei|n.(2)|MED13110}} ===詞源3=== 源自{{der|enm|la|ei}},{{der|enm|fro|ahi}}, {{l|fro|äi}}。 ====感歎詞==== {{head|enm|感嘆詞}} # 表示驚訝、詢問的感歎詞。 =====其他寫法===== * {{alter|enm|ei|i|eygh|eyghe|ye}} =====派生語彙===== * {{desc|en|ay}} * {{desc|sco|ay}}, {{l|sco|ae}} ====參考資料==== * {{R:MED Online|ei|interj|MED13112}} ===詞源4=== ====副詞==== {{head|enm|副詞}} # {{alt form|enm|ay||總是}} ===詞源5=== ====名詞==== {{enm-noun|eyen}} # {{alt form|enm|eye||眼}} ===詞源6=== ====名詞==== {{enm-noun|-}} # {{alt form|enm|eye}} #: {{ux|en|To have no '''ey''' for nought.}} #* 1470 c., ''O lord omnipotent'': #*: {{quote|enm|Exhorting thy people to have a special '''ey''', That thee to praise they never cease.}} ====動詞==== {{head|enm|動詞}} # [[驚歎]] ==中古威爾士語== ===發音=== * {{IPA|wlm|/ˈe.ɨ/}} ===動詞=== {{head|wlm|動詞變位形式}} # {{inflection of|wlm|[[mynet]]||第二人稱|s|現在|直陳}} ==古諾爾斯語== ===詞源1=== 源自{{der|non|gem-pro|*aiwaz|g=m}}, {{l|gem-pro|*aiwō|g=f||長時,永恆}},源自{{der|non|ine-pro|*h₂óyu|*h₂óyu ~ *h₂yéws}}。 ====副詞==== {{head|non|副詞}} # [[總是]] ====其他寫法==== * {{alter|non|ei|æ}} ====參考資料==== * {{R:Zoega|ey1|ey1}} ===詞源2=== 源自{{inh|non|gem-pro|*awjō}}。 ====名詞==== {{head|non|名詞|g=f|屬格|eyjar|複數|eyjar|與格|eyju}} # [[島]] =====變格===== {{non-decl-f-jo|ey|dsi=ey, eyju|dsd=eynni, eyjunni}} =====派生語彙===== * {{desc|is|ey|g=f|eyja|g2=f}} * {{desc|fo|oyggj|g=f|oy|g2=f}} * {{desc|nn|øy}} ** {{desc|nb|øy}} * {{desc|gmq-osw|ø̄}} ** {{desc|sv|ö|g=c}} * {{desc|da|ø|g=c}} ** {{desc|en|oe|bor=1}} * {{desc|gmq-gut|oy}} * {{desc|bor=1|en|-ey|-ay}} {{qual|用於地名}} * {{desc|sga|í|bor=1|g=f}} ** {{desc|ga|í|g=f}} ====參考資料==== * {{R:Zoega|ey2|ey2}} ===詞源3=== {{inh+|non|gmq-pro|ᚨᚢᛃᚨ}},自身來自{{der|non|gem-pro|*aują|g=n}},自身來自{{der|non|ine-pro|*h₂ew-||享受}}。參見{{cog|gem-pro|*auþuz||容易}}和{{cog|ang|ieþe||容易}}。 ====名詞==== {{non-noun|n}} # {{lb|non|hapax}} [[幸運]],[[好運]] #* 兩次出現在《[[w:en:Landnámabók|定居者之書]]》記載的禱詞:{{quote|non|''Gott '''ey''' gǫmlum mǫnnum, gott '''ey''' ungum mǫnnum.''|祝老人好'''運''',祝年輕人好'''運'''。}} =====變格===== {{non-decl-n-ja|ey}} {{topics|non|地形}} ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{obsolete spelling of|pt|hei}} ==索馬里語== ===發音=== * {{IPA|so|/ei/}} ===名詞=== {{so-noun|g=m|head=èy|pl=éy|pl2=eyo|gpl=f}} # [[狗]] {{topics|so|哺乳動物}} ==西班牙語== ===其他寫法=== * {{l|es|hey}} ===詞源=== 借自{{bor|es|en|hey}}。 ===發音=== * {{es-pr}} ===感歎詞=== {{head|es|感嘆詞|head=¡ey!}} # [[嘿]]! #: {{syn|es|eh}} ====相關詞==== {{col|es|ah|oh|hala}} ==瑞典語== ===詞源=== 可能{{bor+|sv|tr|ey|nocap=1}} (助動詞)。 ===感歎詞=== {{head|sv|感嘆詞}} # {{lb|sv|slang}} {{ng|用來引起某人注意。}} #: {{ux|sv|'''Ey''', mannen, vi gittar!|'''嘿''',老兄,我們快走吧!}} ====參見==== * {{l|sv|hej}} ===來源=== * [http://www.slangopedia.se/ordlista/?ord=ey Slangopedia] ==他加祿語== ===詞源=== 來自{{der|tl|en|ay}},來自英語字母名稱{{m|en|A}}/{{m|en|a}}。 ===發音=== * {{hyph|tl|ey}} * {{tl-pr}} * {{rhymes|tl|ej|s=1}} ===名詞=== {{tl-noun|b=+}} # {{Latn-def|tl|name|A|a}}用於{{w|Filipino alphabet|lang=tl}}。 #: {{syn|tl|a}} ====參見==== {{list:Latin script letter names/tl}} ===延伸閱讀=== * {{R:Pambansang Diksiyonaryo}} ==土耳其語== ===發音=== * {{IPA|tr|/ɛj/}} ===感歎詞=== {{tr-interjection}} # 助動詞,用於直接稱呼 #: {{ux|tr|Ey ahali! Anlatacaklarımı dikkatlice dinleyin!|嘿各位!仔細聽我說的話!}} 04b4z33onzlpyplxn25sdbuzfwbt5xc haidd 0 1412668 9809234 9708949 2026-06-10T09:38:21Z Apisite 85347 /* 威爾士語 */ + 發音 9809234 wikitext text/x-wiki ==威爾士語== ===詞源=== 源自{{inh|cy|cel-pro|*sasyos}}。 ===發音=== * {{IPA|cy|/hai̯ð/}} * {{rhymes|cy|ai̯ð|s=1}} ===名詞=== {{head|cy|名詞|g=m-p|單數|heidden}} # [[大麥]] ===詞首音變=== {{cy-mut-auto}} ohbssyahun084vis62nj96mk8zdpaev DJ 0 1420775 9809333 9575576 2026-06-10T10:13:22Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809333 wikitext text/x-wiki {{also|dJ|dj|.dj}} {{character info|🆐}} ==跨語言== ===符號=== {{head|mul|符號}} # [[ISO]] 3166-1 對吉布提([[Djibouti]])的兩字母代碼。 ==英語== ===發音=== * {{IPA|en|/ˈdiːdʒeɪ/|/diːˈdʒeɪ/|/ˈdi.dʒeɪ/}} * {{rhymes|en|eɪ|iːdʒeɪ}} ===名詞=== {{en-noun}} # {{abbreviation of|en|disc jockey}} #: {{syn|en|deejay}} #: 相關詞彙:{{l|en|VJ}} #* {{quote-song |en |year=1986 |album=The World Won’t Listen |author=Morrissey & Johnny Marr |title=Panic |artist=The Smiths |passage=Burn down the disco / Hang the blessed '''DJ''' / Because the music that they constantly play / It says nothing to me about my life}} #* {{quote-song |en |year=1999 |artist=Beastie Boys |album=Hello Nasty |title=Three MC’s and One DJ |passage=Three MC's and one '''DJ''' / We be getting down with no delay}} # {{abbreviation of|en|dinner jacket}} ===動詞=== {{en-verb|+!,+'}} # [[打碟]],做DJ ===專有名詞=== {{en-proper noun}} # {{qual|股市}} 道瓊斯公司(Dow Jones & Company) ===異序詞=== * {{anagrams|en|a=dj|J.D.|JD}} ==日語== ===詞源=== 源自{{bor|ja|en|DJ|sort=てぃいじぇえ'}}。 ===讀音=== {{ja-pron|ディージェー|acc=3}} ===名詞=== {{ja-noun|ディージェー|ディージェイ}} # {{abbreviation of|ja|ディスクジョッキー|tr=disuku jokkī}} ==波蘭語== {{wikipedia|lang=pl}} ===詞源=== 借自{{bor|pl|en|DJ}}。 ===發音=== * {{pl-pr|didżej|a=Pl-DJ.ogg|h=D.J}} ===名詞=== {{pl-noun|m-pr}} # {{l|en|DJ}},唱片騎師 ====變格==== {{pl-decl-noun |DJ|DJ-e |DJ-a|DJ-ów |DJ-owi|DJ-om |DJ-a|DJ-ów |DJ-em|DJ-ami |DJ-u|DJ-ach |DJ-u|DJ-e }} ====近義詞==== * {{l|pl|didżej}}, {{l|pl|didżejka}} ===拓展閱讀=== * {{R:PWN}} ==葡萄牙語== ===詞源=== 借自{{bor|pt|en|DJ}}。 ===發音=== * {{a|pt|Brazil}} {{IPA|pt|/di.ˈd͡ʒej/|/d͡ʒi.ˈd͡ʒej/}} ===名詞=== {{pt-noun|mfbysense|#s}} # {{l|en|DJ}},唱片騎師 ==羅馬尼亞語== ===專有名詞=== {{head|ro|專有名詞}} # {{abbreviation of|ro|Dolj}}羅馬尼亞縣名。 1vosw0qu2pg29nk21wg4e8yrjfomlkf マヨ 0 1424403 9809360 5795506 2026-06-10T10:15:36Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809360 wikitext text/x-wiki ==日语== ===读音=== {{ja-pron}} ===名词=== {{ja-noun}} # {{clip of|ja|sort=まよ|マヨネーズ|'''マヨ'''ネーズ|[[蛋黄]][[酱]]|tr=mayonēzu}} h0gqifmr57mztngfwjp2m7zreofjurs Category:繼承詞 14 1424892 9808580 5798507 2026-06-09T20:19:03Z TongcyDai 53191 9808580 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx zanbaq 0 1426672 9809120 8225826 2026-06-10T05:42:39Z Sneeuwschaap 40343 ([[c:GR|GR]]) [[c:COM:FR|File renamed]]: [[File:LiliumPhillipinenseFlora6.jpg]] → [[File:Lilium philippinense Flora 6.jpg]] [[c:COM:FR#FR3|Criterion 3]] (obvious error) 9809120 wikitext text/x-wiki ==阿塞拜疆语== {{Wikipedia|lang=az}} [[File:Lilium philippinense Flora 6.jpg|thumb|Zanbaq(百合)]] ===詞源=== 源自{{der|az|fa|زنبق|tr=zanbaq}}。 ===名词=== {{az-noun}} # [[百合]] ====變格==== {{az-latin-decl-noun|stem=zanbağ|c|a}} {{c|az|花}} 9k6znnan4u2ex5paleujkbcujdbwldz RAR 0 1430919 9809354 5839997 2026-06-10T10:15:01Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809354 wikitext text/x-wiki {{also|rar|rár|râr|rår}} ==英语== ===专有名词=== {{en-proper noun}} # (计算机){{acronym of|en|{{w|en:Roshal Archive|Roshal Archive}}}}一个专有数据压缩格式。 ===名词=== {{en-noun}} # (计算机) RAR[[文件]],RAR[[档案]] ====衍生词汇==== * {{l|en|unrar}} mdq3io0gqpfwvde5tm3as8srjr7kj6v BNO 0 1449829 9809350 5864948 2026-06-10T10:14:47Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809350 wikitext text/x-wiki ==英語== {{wiki|British National (Overseas)|lang=en}} ===名詞=== {{en-noun}} # {{initialism of|en|[[British]] [[national|National]] ([[overseas|Overseas]])|t=英國國民(海外)}}英國政府給予部分香港居民的一種國籍身份。 # 英國國民(海外)[[護照]] ====其他寫法==== * {{l|en|BN(O)}} ===異序詞=== * {{anagrams|en|a=bno|BON|Bon|Bön|Nob|nob}} 961twe3gqxqqywv2otis9s4i54sml6p ng 0 1455195 9809284 9532365 2026-06-10T10:10:01Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809284 wikitext text/x-wiki {{also|-ng|-ոց|.ng|Ng|nG|NG|ng̃|Ng̃|n͠g|ŋ|ᚍ|ㅇ|g}} ==跨語言== ===符號=== {{head|mul|符號}} # {{l|en|nanogram|t=納克}}的符號。 ===參見=== * {{l|mul|ŋ}} ==英語== ===名詞=== {{en-noun|?}} # {{lb|en|網絡}} {{initialism of|en|newsgroup}} {{n-g|也作{{l|en|NG}}。}} ===異序詞=== * {{anagrams|en|a=gn|GN}} ==富拉語== ===發音=== * {{IPA|ff|/ᵑɡ/}} ===字母=== {{head|ff|字母|小寫||大寫|Ng}} # {{non-gloss definition|富拉語的字母之一。}} ====參見==== {{list:Latin script letters/ff}} ==漢語== ===拼音=== {{cmn-pinyin}} # {{pinyin reading of|唵}} {{head|zh|拼音}} # {{l|cmn|sc=Latn|ńg}}、{{l|cmn|sc=Latn|ňg}}、{{l|cmn|sc=Latn|ǹg}}的非標準拼寫。 ==黎語== ===發音=== * {{IPA|lic|/ŋ˥˧/}} ===感嘆詞=== {{head|lic|感嘆詞}} # [[嗯]] ===參考資料=== * {{R:lic:JCJC}} ==他加祿語== ===其他寫法=== * {{l|tl|n͠g}} {{qualifier|廢棄}} * {{l|tl|ng̃}} {{qualifier|廢棄}} * {{l|tl|ñg}} * {{l|tl|g̃n}} * {{l|tl|gñ}} (如{{l|tl|Sagñay}}) ===發音=== * {{IPA|tl|/nɐŋ/}} * {{rhymes|tl|aŋ}} ===介詞=== {{head|tl|介詞}} # ……[[的]] ({{gloss|不用於人}}) #: {{ux|tl|Kuwento '''ng''' bayan|街頭巷尾的熱議話題}} #: {{ux|tl|Luto '''ng''' kusinero|大廚'''的'''廚藝}} # [[朝]],[[向]],[[往]] #: {{ux|tl|Pumasok '''ng''' silid si Tatay nang may dumating na bisita.|客人過來做客時,爸爸走進房間。}} #: {{ux|tl|Bibiyahe '''ng''' Saudi ang kaibigan ko para magtrabaho.|我的朋友要去沙特工作。}} ====參見==== * {{l|tl|nang}} * {{l|tl|na}} {{tl-markers}} ==威爾士語== ===發音=== * {{s|字母名稱}} {{IPA|cy|/ɛŋ/}} {{a|cy|標準}} ** {{s|字母名稱}} {{IPA|cy|/ŋ(ː)/}} {{a|cy|非正式}} * {{s|音素}} {{IPA|cy|/ŋ/}} ===字母=== {{head|cy|字母|大寫|Ng|sort=g~}} # {{non-gloss definition|威爾士語的第11個字母,名稱為{{l|cy|eng}}。}} ===參見=== {{list:Latin script letters/cy}} q2wbap6g627qjgtrzy2huoq0st1a8qf Template:Arc-noun 10 1481928 9809248 9235348 2026-06-10T10:05:11Z TongcyDai 53191 9809248 wikitext text/x-wiki {{#invoke:checkparams|warn}}<!-- Validate template parameters -->{{head|arc|名詞|sc={{{sc|}}}|head={{{head|}}}|head2={{{head2|}}}|head3={{{head3|}}}|tr={{{tr|}}}|tr2={{{tr2|}}}|tr3={{{tr3|}}}|tr4={{{tr4|}}}|tr5={{{tr5|}}}|tr6={{{tr6|}}}|g={{{1|?}}}|g2={{{g2|}}}<!-- -->|{{#if:{{{2|}}}|複數}}|{{{2|}}}|or|{{{3|}}}|or|{{{4|}}}|or|{{{5|}}}|or|{{{6|}}}|or|{{{7|}}}|or|{{{8|}}}|f1tr={{{pltr|}}}|f2tr={{{pltr2|}}}|f3tr={{{pltr3|}}}|f4tr={{{pltr4|}}}|f5tr={{{pltr5|}}}|f6tr={{{pltr6|}}}|f7tr={{{pltr7|}}}|f8tr={{{pltr8|}}}|f9tr={{{pltr9|}}}|f10tr={{{pltr10|}}}<!-- -->|{{#if:{{{f|}}}|單數陰性等價形式}}|{{{f|}}}<!-- -->|{{#if:{{{m|}}}|單數陽性等價形式}}|{{{m|}}}<!-- -->}}<noinclude>{{documentation}}{{hwcat}}</noinclude> p3j0h4xbzeea3abqzw1gbixv4424xx6 Template:R:Tsabolov 10 1581892 9809179 9316943 2026-06-10T09:25:20Z TongcyDai 53191 9809179 wikitext text/x-wiki {{#invoke:quote|call_template |template=cite-book |ru |last={{xlit|ru|Цаболов}} |first={{xlit|ru|Р. Л.}} |authorlink=en:Ruslan Tsabolov |title={{xlit|ru|Этимологический словарь курдского языка}} |trans-title=庫爾德語詞源詞典 |entry={{#if:{{{1|}}}|{{{1|{{pagename}}}}}}} |location=莫斯科 |publisher=Russian Academy Press Vostochnaya Literatura |year={{#switch:{{{vol}}}|I|1=2001|II|2=2010|#default=2001–2010}} |pageparam=page |volume={{{vol|}}} |allowparams=1,vol }}<noinclude>{{refcat|kmr|ckb}}</noinclude> 6y14rmk763fkgh1snzxnsh00vwpuusy Template:R:cel:EDPC 10 1682589 9809237 9793945 2026-06-10T09:39:38Z TongcyDai 53191 9809237 wikitext text/x-wiki {{#invoke:quote|call_template |template=cite-book |first=Ranko |last=Matasović |authorlink=en:Ranko Matasović |title=Etymological Dictionary of Proto-Celtic |trans-title=原始凱爾特語詞源詞典 |year=2009 |location=Leiden |publisher={{w|Brill Publishers|Brill}} |page={{#if:{{{2|}}}||{{{1|{{{page|}}}}}}}} |pages={{#if:{{{2|}}}|{{{1|}}}–{{{2|}}}|{{{pages|}}}}} |pageurl=https://archive.org/details/EtymologicalDictionaryOfProtoCeltic/page/{{R:cel:EDPC/pageurl|{{#invoke:string/templates|match|{{{page|{{{1|{{{pages|}}}}}}}}}|[0-9]+|}}}}?view=theater |entry={{{head|{{{entry|}}}}}} |isbn=978-90-04-17336-1 |series=Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series |seriesvolume=9 |allowparams=2,1,page,pages,head,entry,passage }}<noinclude>{{documentation}}{{refcat|ine-pro|cel-pro|sga|ga|gd|gv|wlm|cy|br|kw}}</noinclude> qwh8ic25xq8pja3ssnovoxadztu1k28 tote 0 1685496 9809319 9568298 2026-06-10T10:12:32Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809319 wikitext text/x-wiki {{also|Tote|töte}} ==英語== {{wikipedia|lang=en|tote bag}} ===發音=== * {{IPA|en|/təʊt/|a=UK}} * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tote.wav|a=英式}} * {{IPA|en|/toʊt/|a=US}} * {{rhymes|en|əʊt}} ===詞源1=== 可能源自{{bor|en|gml|tûte}}、{{m|gml|tǖte|t=獸角,圓錐形紙袋}},參見{{cog|de|Tüte||袋}}。源頭不明。 ====名詞==== {{en-noun}} # [[托特包]] #: {{syn|en|tote bag}} # [[重負]] # {{lb|en|物流}} 一種用於運輸貨物的塑料盒 #* '''2012''', Chittaranjan Kole, Chandrashekhar P. Joshi, David R. Shonnard, ''Handbook of Bioenergy Crop Plants'' (page 129) #*: They can be used for palleted bags, '''totes''', or bales and can also be used to transport large logs. ====動詞==== {{en-verb}} # {{lb|en|美國南部}} [[攜帶]] #* {{quote-journal |en |date=July 7, 2017 |author=Ignatiy Vishnevetsky |title=The ambitious War For The Planet Of The Apes ends up surrendering to formula |work=The Onion AV Club |url=http://www.avclub.com/review/ambitious-war-planet-apes-ends-surrendering-formul-257757 |page= |passage=In stretches, this new Apes is an audacious, idiosyncratic piece of blockbuster filmmaking: a mix of Pixar, revenge Westerns, and Apocalypse Now, told almost entirely from the point-of-view of a posse of gun-'''toting''', super-evolved apes as they roam the snowy Sierra Nevada foothills of the post-apocalyptic future, accompanied by a mute human girl, and bear witness to the strange cruelty of man. }} #* {{quote-book|en|year=1913|author={{w|lang=en|Joseph C. Lincoln}}|chapter=8 |title=[http://openlibrary.org/works/OL5535161W Mr. Pratt's Patients] |passage=We '''toted''' in the wood and got the fire going nice and comfortable. Lord James still set in one of the chairs and Applegate had cabbaged the other and was hugging the stove.}} #* '''1980''', Stephen King, ''The Wedding Gig'' #*: It took ten pallbearers to carry her coffin. There was a picture of them '''toting''' it in one of the tabloids. ===詞源2=== {{short for|en|total}} + {{m|mul||e}},以與 {{m|en|tot}} 作區分。 ====其他寫法==== * {{l|en|tot}} ====動詞==== {{en-verb}} # [[合計]],[[總計]] ===詞源3=== {{short for|en|totalizator}} ====名詞==== {{en-noun}} # {{lb|en|英國|AU}} [[賽馬]][[賭金]][[計數器]] #* '''1892''', Banjo Paterson, ''[[s:en:The Man from Ironbark|The Man from Ironbark]]'' #*: He was a humorist of note and keen at repartee, #*: He laid the odds and kept a "'''tote'''", whatever that may be, # {{lb|en|英國|AU}} 同注分彩[[賭博]] {{C|en|袋}} ==德語== ===發音=== * {{audio|de|De-tote.ogg}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|tot}} ==伊多語== ===詞源=== {{suffix|io|tota|t1=整個,全部|e|t2=副詞後綴}} ===發音=== * {{IPA|io|/ˈto.te/}} ===副詞=== {{io-adv}} # [[完全]] ====相關詞彙==== * {{l|io|tota||整個,全部}} * {{l|io|totala||總的}} * {{l|io|totale||總}} * {{l|io|entote}} ==因特語== ===限定詞=== {{head|ia|限定詞}} # {{lb|ia|量化}} [[全部]],[[整個]] ==日語== ===羅馬字=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|とて}} ==拉丁語== ===發音=== {{la-IPA|tote}} ===形容詞=== {{la-adj-form|tote}} # {{inflection of|la|totus||voc|m|s}} ==中古荷蘭語== ===詞源=== 源自{{inh|dum|odt|tuote}},等同於{{m|dum|toe}} + {{m|dum|te}}。 ===介詞=== {{head|dum|介詞|head=tōte}} # [[朝]],[[向]] # [[在]] {{gloss|某一時間點}} # [[關於]],[[至於]] ====其他寫法==== * {{alter|dum|tot|toete|toet}} ====派生語彙==== * {{desctree|nl|tot}} * {{desc|li|tót}} ===拓展閱讀=== * {{R:VMNW|ID52382|I}} * {{R:MNW|59043|I}} 02fmo5ksyzvnjkg05gwqd0xdxqnb5qt OHCA 0 1698016 9809352 6326635 2026-06-10T10:14:55Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809352 wikitext text/x-wiki {{also|ohca}} ==英語== {{wikipedia|到院前心肺功能停止}} ===名詞=== {{head|en|名詞}} # {{lb|en|醫學}} {{init of|en|[[out-of-hospital cardiac arrest]]}}到院前心肺功能停止 ===參見=== * {{l|en|DOA}} i36oqiitehlc6ll961o35r29tbva3t1 Wiktionary:啤酒馆/topic list 4 1705276 9808579 9804059 2026-06-09T20:18:35Z Cewbot 61744 [[User:Cewbot/log/20170915/configuration|生成議題列表:8個議題]] 9808579 wikitext text/x-wiki <!-- 本頁面由機器人自動更新。若要改進,請聯繫機器人操作者。 --> {| class="wikitable sortable mw-collapsible" style="float:left;" |- ! data-sort-type="number" style="font-weight: normal;" | <small>#</small> !! 💭 話題 !! <span title="發言數/發言人次 (實際上為計算簽名數)">💬</span> !! <span title="參與討論人數/發言人數">👥</span> !! 🙋 最新發言 !! data-sort-type="isoDate" | <span title="最後更新">🕒 <small>(UTC+8)</small></span> |- | style="text-align: right;" | 1 | style="max-width: 24em" | <small>[[:Wiktionary:啤酒馆#Subscribe_to_the_This_Month_in_Education_newsletter_-_learn_from_others_and_share_your_stories|Subscribe to the This Month in Education newsletter - learn from others and share your stories]]</small> | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 0 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 0 | style="background-color: #ffd;" | | style="background-color: #ffd;" | |- | style="text-align: right;" | 2 | style="max-width: 24em" | <small>[[:Wiktionary:啤酒馆#Do_you_use_Wikidata_in_Wikimedia_sibling_projects?_Tell_us_about_your_experiences|Do you use Wikidata in Wikimedia sibling projects? Tell us about your experiences]]</small> | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 0 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 0 | style="background-color: #ffd;" | | style="background-color: #ffd;" | |- | style="text-align: right;" | 3 | [[:Wiktionary:啤酒馆#Request_for_comment_(global_AI_policy)|Request for comment (global AI policy)]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-26T00:58:00.000Z" | 2026-04-26 <span style="color: blue;">08:58</span> |- | style="text-align: right;" | 4 | [[:Wiktionary:啤酒馆#台灣分會2026年4月對話時間|台灣分會2026年4月對話時間]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-27T22:52:00.000Z" | 2026-04-28 <span style="color: blue;">06:52</span> |- | style="text-align: right;" | 5 | [[:Wiktionary:啤酒馆#Template:place|Template:place]] | style="text-align: right;" | 3 | style="text-align: right;" | 2 | style="background-color: #ddd;" | [[User:TongcyDai|TongcyDai]] | style="background-color: #ddd;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-14T06:20:00.000Z" | 2026-05-14 <span style="color: blue;">14:20</span> |- | style="text-align: right;" | 6 | style="max-width: 24em" | <small>[[:Wiktionary:啤酒馆#文≠語;詞典而言,可能用【×文】%3E【×語】統一比較好。|文≠語;詞典而言,可能用【×文】&gt;【×語】統一比較好。]]</small> | style="text-align: right;" | 3 | style="text-align: right;" | 3 | style="background-color: #ddd;" | [[Special:Contributions/~2026-29492-30|<span style="color: #c20;">~2026-29492-30</span>]] | style="background-color: #ddd;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-17T07:28:00.000Z" | 2026-05-17 <span style="color: blue;">15:28</span> |- | style="text-align: right;" | 7 | [[:Wiktionary:啤酒馆#台灣分會2026年5對話時間|台灣分會2026年5對話時間]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #ddd;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #ddd;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-26T14:09:00.000Z" | 2026-05-26 <span style="color: blue;">22:09</span> |- | style="text-align: right;" | 8 | [[:Wiktionary:啤酒馆#請立刻參與2026年U4C選舉投票|請立刻參與2026年U4C選舉投票]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #ddd;" | [[User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] | style="background-color: #ddd;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-27T17:15:00.000Z" | 2026-05-28 <span style="color: blue;">01:15</span> |} {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="float: left; margin-left: .5em;;{{#if:{{{no_time_legend|}}}|display:none;|}}" ! title="From the latest bot edit" | 發言更新圖例 |- | style="background-color: #efe;" | * 最近一小時內 |- | style="background-color: #eef;" | * 最近一日內 |- | | * 一週內 |- | style="background-color: #ddd;" | * 一個月內 |- | style="background-color: #bbb;" | * 逾一個月 |- ! 特殊狀態 |- | style="text-decoration: line-through" | 已移動至其他頁面<br />或完成討論之議題 |- ! 手動設定 |- | style="max-width: 12em;" | <small>當列表出現異常時,<br />請先檢查[[User:Cewbot/log/20170915/configuration|設定]]是否有誤</small> |- |} {{Clear}} rxh0vj984rp7ne52za0mr8ryz21fkic MM 0 1713884 9809342 8651377 2026-06-10T10:14:10Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809342 wikitext text/x-wiki {{also|mm|Mm|mm.|.mm|m.m.|M&M}} ==跨語言== ===符號=== {{head|mul|符號}} # [[ISO]] 3166-1 二字母 (alpha-2) 代碼中[[緬甸]]的編號 [[Category:ISO 3166-1]] ==英語== ===名詞=== {{en-noun}} # {{lb|en|教育}} {{abbr of|en|[[master|Master]] of [[music|Music]]|t=音樂碩士}} # {{lb|en|教育}} {{abbr of|en|[[master|Master]] of [[management|Management]]|t=管理學碩士}} # {{lb|en|共濟會}} {{abbr of|en|[[master|Master]] [[Mason]]|t=工師}} # {{lb|en|業餘無線電}} {{abbr of|en|[[maritime]] [[mobile]]}} # {{lb|en|導航}} {{init of|en|middle marker}} # {{abbr of|en|mile marker|t=里程標誌}} # {{abbr of|en|man-month}} # {{lb|en|集郵}} {{initialism of|en|[[mounted]] [[mint]]}} # {{lb|en|金融}} {{abbr of|en|million|t=百萬}} # {{lb|en|金融}} {{initialism of|en|market maker|t=做市商}} ===專有名詞=== {{en-proper noun}} # {{lb|en|電子遊戲}} {{init of|en|{{w|lang=en|Majora's Mask}}|t={{w|薩爾達傳說 穆修拉的假面}}}} ==漢語== ===發音=== {{zh-pron |m=měiméi |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|internet slang}} {{zh-alt-form|美眉}} [[Category:外來文字書寫的漢語詞]] ==芬蘭語== ===名詞=== {{fi-noun}} # {{abbreviation of|fi|maailmanmestaruus|t=世界錦標賽}} ==法語== ===名詞=== {{head|fr|名詞變格形}} # {{lb|fr|nonstandard}} {{alt form|fr|MM.}} ====相關詞==== * {{l|fr|M.}} {{gloss|單數}} ==德語== ===名詞=== {{head|de|名詞}} # {{lb|de|公寓管理}} {{abbreviation of|de|[[Monatsmiete]] / [[Monatsmieten]]|t=月租}} ==意大利語== ===名詞=== {{head|it|名詞}} # {{init of|it|[[w:it:Marina Militare|Marina Militare]]|t=海軍}} ==書面挪威語== ===替代寫法=== * {{l|nb|mm}} ===發音=== * {{IPA|nb|/ɛm.ɛm/|/mɔːnə(d)/}} * {{audio|nb|NB - Pronunciation of Norwegian Bokmål «MM».ogg|音檔}} * {{audio|nb|NB - Pronunciation of Norwegian Bokmål «måned».ogg|音檔}} * {{rhymes|nb|ɛm|ɔːnə|əd}} * {{hyphenation|nb|M|M}} * {{homophones|nb|måne|måned|mm}} ===名詞=== {{head|nb|名詞}} # {{alternative spelling of|nb|mm}} ==羅馬尼亞語== ===專有名詞=== {{head|ro|專有名詞}} # {{abbreviation of|ro|Maramureș}}羅馬尼亞的一個[[郡]] ixxgfn5a590kt3yhox3yf4imxzygj0p Template:R:sem-pro:Huehnergard 2019 10 1723305 9809347 9794707 2026-06-10T10:14:31Z TongcyDai 53191 9809347 wikitext text/x-wiki {{#invoke:quote|call_template |template=cite-book |{{{lang|}}} |editors=John Huehnergard; Na'ama Pat-El |last=Huehnergard |first=John |chapter=Proto-Semitic |title=The Semitic Languages |trans-title=閃米特語族 |publisher=Routledge |edition=二 |year=2019 |pageparam=page |isbn=978-0-415-73195-9 |translation={{{translation|{{{t|}}}}}} |passage_block={{{passage_block|{{{text_block|}}}}}} |allowparams=lang,translation,t,passage_block,text_block }}<noinclude>{{refcat}}</noinclude> erhcd99r8ccv7hn4rtopms4dpg9dgri SB 0 1724214 9809340 8389443 2026-06-10T10:14:02Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809340 wikitext text/x-wiki {{also|sb|Sb|.sb|s/b}} ==跨語言== ===符號=== {{head|mul|符號}} # [[所羅門群島]]/[[索羅門群島]]([[Solomon Islands]])在[[ISO]] 3166-1 中的兩字母代碼。 # [[印度尼西亞]]省份{{l|id|Sumatera Barat|gloss=[[西蘇門答臘省]]}}的[[w:ISO 3166-2:ID|ISO 3166-2:ID]]代碼。 [[Category:ISO 3166-1]] ==英語== ===詞源=== 首字母縮略詞。 ===名詞=== {{en-noun|~}} # {{initialism of|en|[[stretcher]] [[bearer]]|t=抬擔架者}} # {{initialism of|en|Special Branch|t=政治保安處}} #* {{quote-book|en|year=1978|author={{w|lang=en|André Brink}}|title=Rumours of Rain|publisher=Vintage|year_published=2000|page=181|passage=The '''SB''' infiltrated one of their men into our organisation.|translation='''政治保安處'''派了一個人潛入我們組織。}} # {{lb|en|運動}} {{initialism of|en|season best|t=賽季個人最佳成績}} # {{lb|en|棒球}} {{initialism of|en|stolen base|t=盜壘}} # {{lb|en|電子學|通訊}} {{abbr of|en|sideband|t=邊帶}} # {{abbr of|en|sexbot|t=性愛機器人}} # {{lb|en|legal|政治|一般後接數字}} {{initialism of|en|[[senate]] [[bill]]|t=參議院法案}} {{qualifier|對照[[HB]]}} #: {{uxi|en|[[:w:en:SB5|'''SB'''5]]|'''參議院法案'''5號}} # {{lb|en|law|政治}} {{initialism of|en|[[state]] [[bill]]|t=州立法案}} # {{initialism of|en|Standard Babylonian|t=標準巴比倫語}} # {{lb|en|葡萄酒}} {{initialism of|en|Sauvignon blanc|t=長相思,白蘇維濃}} ====衍生詞==== {{der3|en|title=電子學,通訊| |SSB |DSB |VSB }} ====相關詞==== {{rel3|en|title=政治,法律| |AB |HB |SR |AR |HR }} {{rel3|en|title=賽季個人最佳成績| |PB |WB |OB }} ===異序詞=== * {{anagrams|en|a=bs|B&S|B's|B. S.|B.S.|BS|BS.|Bs|B−'s|B♭s|B♯s|b's|b******s|bs}} ==漢語== {{zh-see|傻屄}} {{cln|zh|外來文字書寫的詞}} ==德語== ===名詞=== {{de-noun|n}} # {{acronym of|de|Selbstbedienung|t=自助服務}} ==羅馬尼亞語== ===專有名詞=== {{head|ro|專有名詞}} # {{abbreviation of|ro|Sibiu}}[[羅馬尼亞]]的一個[[縣]] pu4qka26jdffr8x2pn91d4xjheavk8k 四齋蒸鵝心 0 1776100 9809349 7085559 2026-06-10T10:14:42Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809349 wikitext text/x-wiki ==汉语== {{zh-forms|type=|s=四斋蒸鹅心}} ===发音=== {{zh-pron |m=sì zhāi zhēng é xīn |cat=phrase }} ===短语=== {{head|zh|短語}} # {{lb|zh|ACG|网络俚语|幽默|委婉}} {{zh-alt-form|[[死宅]][[真]][[噁心]]/[[死宅]][[真]][[恶心]]|tr=sǐzhái zhēn ěxīn}}{{n-g|假写作一道菜名。}} j9jsjawxwbjojvks3dwwpwzs2yn9b9f τὰν 0 1878962 9809314 7213603 2026-06-10T10:12:13Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809314 wikitext text/x-wiki {{also|τάν|ταν}} ==古希臘語== ===发音=== {{grc-IPA|τᾱ̀ν}} ===冠词=== {{head|grc|冠詞變格形|head=τᾱ̀ν}} # {{lb|grc|Doric|Aeolic}} {{pronunciation variant of|grc|τᾱ́ν}}{{inflection of|grc|ὁ||f|acc|s}} gvk9atnw1nba95ul19y1o3uztdg6e6v 青旅 0 1890064 9809345 8307437 2026-06-10T10:14:25Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809345 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms}} {{zh-wp}} ===發音=== {{zh-pron |m=qīnglǚ |c=cing1 leoi5 |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{zh-short|青年旅舍}}{{zh-short|青年旅館}} lz3itxhh2e39bkozjliass7i0wsrtla Module:Zh/data/cmn-hom/4 828 1892828 9808370 9520383 2026-06-09T13:30:09Z 徐元昊 122104 內容擴充 9808370 Scribunto text/plain local export = {} export.list = { ["xī'ān"] = { "西安", "錫安", "醯胺" }, ["xī'àn"] = { "西岸", "醯胺" }, ["xiàjí"] = { "下極", "下級", "下集" }, ["xiàjià"] = { "下嫁", "下架" }, ["xiàliè"] = { "下列", "下劣" }, ["xiàlìng"] = { "下令", "夏令" }, ["xiàmén"] = { "下門", "廈門" }, ["xiàmiàn"] = { "下面", "下麵" }, ["xiānbèi"] = { "先輩", "仙貝" }, ["xiànchéng"] = { "現成", "見成", "線程", "縣城", "縣丞", "陷城" }, ["xiàndài"] = { "現代", "線代" }, ["xiāndào"] = { "籼稻", "秈稻", "仙道" }, ["xiánfàn"] = { "嫌犯", "鹹飯" }, ["xiāngbào"] = { "相報", "相抱" }, ["xiāngcài"] = { "湘菜", "香菜" }, ["xiāngchéng"] = { "相承", "香橙" }, ["xiàngchéng"] = { "項城", "相城" }, ["xiāngchóu"] = { "相酬", "鄉愁" }, ["xiàngdǎo"] = { "向導", "嚮導" }, ["xiángfú"] = { "降伏", "降服" }, ["xiāngjiàn"] = { "相見", "相間" }, ["xiāngjiāo"] = { "相交", "香蕉" }, ["xiàngjiào"] = { "相較", "象教" }, ["xiāngjù"] = { "湘劇", "相聚", "相距", "薌劇" }, ["xiàngliàng"] = { "向量", "相量" }, ["xiàngmào"] = { "像貌", "相貌" }, ["xiàngmù"] = { "嚮慕", "橡木", "項目" }, ["xiàngpí"] = { "橡皮", "象皮" }, ["xiàngpiàn"] = { "像片", "相片" }, ["xiàngpiān"] = { "像片", "相片" }, ["xiāngqīn"] = { "相親", "鄉親" }, ["xiāngrú"] = { "香茹", "香薷" }, ["xiāngshì"] = { "相視", "相識", "鄉試" }, ["xiàngshù"] = { "橡樹", "相術" }, ["xiāngsī"] = { "相思", "鄉思" }, ["xiāngtán"] = { "湘潭", "相談", "鄉談", "香壇", "香檀" }, ["xiāngwéi"] = { "相為", "相違" }, ["xiǎngxiàng"] = { "想像", "想象" }, ["xiǎngxiànglì"] = { "想像力", "想象力" }, ["xiāngyīn"] = { "相因", "鄉音" }, ["xiāngyìng"] = { "相應", "相映" }, ["xiāngyǔ"] = { "湘語", "相與" }, ["xiàngzhě"] = { "向者", "相者" }, ["xiāngzhī"] = { "相知", "香脂", "香芝" }, ["xiánhuì"] = { "賢惠", "賢慧" }, ["xiànjì"] = { "獻技", "獻計" }, ["xiànjiè"] = { "縣界", "限界" }, ["xiànjīn"] = { "獻金", "現今", "現金" }, ["xiánjìng"] = { "咸鏡", "嫻靜" }, ["xiānlì"] = { "先例", "暹粒", "鮮麗" }, ["xiānliè"] = { "先烈", "鮮烈" }, ["xiànlìng"] = { "縣令", "限令" }, ["xiánqì"] = { "嫌棄", "閒棄", "閒氣", "賢契", "銜泣"}, ["xiānqín"] = { "仙禽", "先秦" }, ["xiānrén"] = { "仙人", "先人" }, ["xiánrén"] = { "賢人", "閒人" }, ["xiànshàng"] = { "獻上", "線上" }, ["xiànshēn"] = { "獻身", "現身", "陷身" }, ["xiānshì"] = { "仙逝", "先世", "先是" }, ["xiánshī"] = { "弦詩", "鹹濕" }, ["xiànshì"] = { "現世", "縣市" }, ["xiànshí"] = { "現實", "現時", "限時", "霰石" }, ["xiánshì"] = { "賢士", "閒事", "閒適" }, ["xiánshú"] = { "嫻熟", "賢淑" }, ["xiánshuǐ"] = { "涎水", "鹹水" }, ["xiànxià"] = { "現下", "線下" }, ["xiànxíng"] = { "現形", "現行", "線形", "限行" }, ["xiǎnyào"] = { "險要", "顯要" }, ["xiányí"] = { "咸宜", "嫌疑" }, ["xiànzài"] = { "現在", "見在" }, ["xiànzhì"] = { "縣志", "限制" }, ["xiāobāng"] = { "肖邦", "蕭邦" }, ["xiǎochéng"] = { "小乘", "小城" }, ["xiǎode"] = { "小的", "曉得" }, ["xiàofú"] = { "孝服", "校服" }, ["xiāohuà"] = { "消化", "硝化" }, ["xiǎojiāhuǒ"] = { "小傢伙", "小家伙" }, ["xiǎojiě"] = { "小姐", "小解" }, ["xiǎojié"] = { "小節", "小結" }, ["xiǎojìng"] = { "小徑", "小淨" }, ["xiàolì"] = { "效力", "校曆" }, ["xiǎoqì"] = { "小憩", "小氣" }, ["xiǎoshān"] = { "小山", "篠山" }, ["xiǎoshēng"] = { "小生", "小聲" }, ["xiǎoshì"] = { "小事", "小視" }, ["xiǎoshí"] = { "小時", "小食" }, ["xiāoshì"] = { "消逝", "消釋" }, ["xiāoshí"] = { "消食", "硝石", "銷蝕" }, ["xiāoshòu"] = { "消受", "消瘦", "銷售" }, ["xiǎoshǔ"] = { "小暑", "小鼠" }, ["xiàosǐ"] = { "效死", "笑死" }, ["xiǎotídàzuò"] = { "小題大作", "小題大做" }, ["xiàoyì"] = { "孝義", "效益", "笑意" }, ["xiǎoyí"] = { "小姨", "小遺" }, ["xiǎoyú"] = { "小於", "小魚" }, ["xiàoyuán"] = { "孝元", "校園" }, ["xiǎoxué"] = { "小學", "小穴" }, ["xiǎozhàng"] = { "小帳", "小賬" }, ["xiǎozhū"] = { "小諸", "小豬" }, ["xiǎozhuàn"] = { "小傳", "小篆" }, ["xiàrén"] = { "下人", "嚇人" }, ["xiàshì"] = { "下世", "下士" }, ["xiàxiàn"] = { "下線", "下限", "下陷", "夏縣" }, ["xiáyì"] = { "俠義", "狹義" }, ["xiàyǔ"] = { "下雨", "廈語" }, ["xiàzǎi"] = { "下崽", "下載" }, ["xiázhì"] = { "挾制", "轄制", "黠智" }, ["xībó"] = { "稀薄", "錫伯", "錫箔" }, ["xíbó"] = { "錫伯", "錫箔" }, ["xībù"] = { "膝部", "西部" }, ["xīchuān"] = { "熙川", "西川" }, ["xìcí"] = { "係詞", "系詞" }, ["xié'ānsuān"] = { "纈氨酸", "纈胺酸" }, ["xiěběn"] = { "寫本", "血本" }, ["xiédài"] = { "攜帶", "鞋帶", "挾帶" }, ["xiéhé"] = { "協和", "諧和", "鞋盒" }, ["xièlòu"] = { "泄露", "洩漏", "洩露" }, ["xiélù"] = { "斜路", "邪路" }, ["xièlù"] = { "泄露", "洩露" }, ["xièqì"] = { "洩氣", "懈氣" }, ["xiéshì"] = { "斜視", "邪視" }, ["xiétóng"] = { "協同", "攜同" }, ["xiěyì"] = { "寫意", "血液" }, ["xièzhuāng"] = { "卸妝", "卸裝" }, ["xiēzi"] = { "楔子", "蠍子" }, ["xīfú"] = { "西弗", "西服" }, ["xīhǎi"] = { "*醯醢", "西海", "醯醢" }, ["xījìn"] = { "西晉", "西進" }, ["xījīng"] = { "吸睛", "西京", "西經" }, ["xìjūn"] = { "細君", "細菌" }, ["xīlán"] = { "西蘭", "錫蘭" }, ["xīlánhuā"] = { "西藍花", "西蘭花" }, ["xīlì"] = { "吸力", "悉力", "惜力", "淅瀝", "犀利", "西曆" }, ["xílì"] = { "惜力", "習例" }, ["xīluò"] = { "奚落", "稀落" }, ["xìmù"] = { "戲目", "細目" }, ["xīnán"] = { "息男", "西南" }, ["xīncái"] = { "心材", "心裁" }, ["xīncháo"] = { "心潮", "新朝", "新潮" }, ["xīndì"] = { "心地", "新地" }, ["xīnfáng"] = { "心房", "新房", "心防" }, ["xìnfēng"] = { "信封", "信風" }, ["xīnfù"] = { "心腹", "新婦" }, ["xīngān"] = { "心甘", "心肝" }, ["xíngbiàn"] = { "形便", "形變" }, ["xíngbù"] = { "刑部", "行部" }, ["xíngchéng"] = { "形成", "行程" }, ["xíngfáng"] = { "刑房", "行房" }, ["xíngjì"] = { "形跡", "行跡" }, ["xíngjī"] = { "形跡", "行跡" }, ["xínglǐ"] = { "行李", "行禮" }, ["xínglù"] = { "型錄", "行路" }, ["xíngqī"] = { "刑期", "行期" }, ["xíngqí"] = { "刑期", "行期", "行棋" }, ["xíngqiè"] = { "行竊", "行篋" }, ["xíngrén"] = { "刑人", "行人" }, ["xíngshì"] = { "刑事", "型式", "形勢", "形式", "行事" }, ["xìngshì"] = { "姓氏", "幸事", "性事" }, ["xíngshǐ"] = { "行使", "行駛" }, ["xíngtài"] = { "型態", "形態" }, ["xíngtiān"] = { "刑天", "形天", "形夭" }, ["xīngwèi"] = { "腥味", "興味" }, ["xǐngwù"] = { "省悟", "醒悟" }, ["xíngxiàng"] = { "形像", "形象" }, ["xīngxiàng"] = { "星相", "星象" }, ["xīngxīng"] = { "惺惺", "星星" }, ["xīngyè"] = { "星夜", "興業" }, ["xíngzhèngqūhuà"] = { "行政區劃", "行政區畫" }, ["xìngzhì"] = { "性質", "興致" }, ["xíngzhuàng"] = { "形狀", "行狀" }, ["xìngzhuàng"] = { "性狀", "行狀" }, ["xìngzi"] = { "性子", "杏子" }, ["xīnhuǒ"] = { "心火", "薪火" }, ["xīní"] = { "稀泥", "悉尼" }, ["xīnjì"] = { "心悸", "心計", "心跡" }, ["xīnjī"] = { "心機", "心肌", "心跡" }, ["xīnjiàn"] = { "新建", "新見" }, ["xīnjiāpō"] = { "新加坡", "新嘉坡" }, ["xīnjīn"] = { "新津", "薪金" }, ["xīnlì"] = { "心力", "新曆" }, ["xīnlǜ"] = { "心律", "心率", "新綠" }, ["xīnmù"] = { "心目", "欣慕", "歆慕" }, ["xīnpiàn"] = { "新片", "芯片" }, ["xīnqí"] = { "新奇", "辛奇" }, ["xīnshēng"] = { "心聲", "新生" }, ["xìnshǐ"] = { "信使", "信史" }, ["xìnshí"] = { "信實", "信石" }, ["xīnshì"] = { "心事", "心室", "新式" }, ["xìnshǒu"] = { "信守", "信手" }, ["xīnshuǐ"] = { "心水", "薪水" }, ["xīnsuān"] = { "心酸", "辛酸" }, ["xīntián"] = { "心田", "新田" }, ["xīnwén"] = { "新聞", "欣聞" }, ["xīnxǐ"] = { "忻喜", "新禧", "欣喜" }, ["xīnxì"] = { "心細", "新潟" }, ["xīnxiàn"] = { "欣羨", "歆羨" }, ["xīnxiǎng"] = { "心想", "薪餉" }, ["xīnxiāng"] = { "新鄉", "馨香" }, ["xīnxīn"] = { "欣欣", "莘莘" }, ["xīnxīng"] = { "新星", "新興" }, ["xīnyí"] = { "心儀", "心疑", "辛夷", "新沂" }, ["xīnyì"] = { "心意", "新意", "新異" }, ["xīnyuán"] = { "新元", "新垣" }, ["xīnzhì"] = { "心志", "心智" }, ["xīnzhōu"] = { "忻州", "新州" }, ["xīnzhuāng"] = { "新庄", "新莊" }, ["xīnzi"] = { "心子", "芯子" }, ["xìnzi"] = { "信子", "芯子" }, ["xīnzuò"] = { "新作", "新座" }, ["xióngfēng"] = { "熊蜂", "雄蜂", "雄風" }, ["xiōngqì"] = { "凶器", "胸器" }, ["xiōngzhào"] = { "凶兆", "胸罩" }, ["xīpí"] = { "嬉皮", "西皮" }, ["xīqì"] = { "吸氣", "錫器" }, ["xīqí"] = { "希奇", "稀奇" }, ["xíqì"] = { "習氣", "錫器" }, ["xīqín"] = { "奚琴", "西秦" }, ["xīrén"] = { "昔人", "西人", "錫人" }, ["xírén"] = { "昔人", "錫人" }, ["xīrì"] = { "夕日", "昔日" }, ["xīshēng"] = { "吸聲", "犧牲" }, ["xīshí"] = { "吸食", "昔時", "錫石" }, ["xíshí"] = { "昔時", "錫石" }, ["xīshì"] = { "稀世", "稀釋", "西式" }, ["xìshù"] = { "係數", "系數" }, ["xītǎ'ěrqín"] = { "西塔爾琴", "錫塔爾琴" }, ["xītóu"] = { "膝頭", "西頭" }, ["xiùjué"] = { "嗅覺", "臭覺" }, ["xiūkè"] = { "休克", "修課" }, ["xiūqī"] = { "休妻", "休戚" }, ["xiūqì"] = { "休憩", "修葺" }, ["xiūshì"] = { "修士", "修飾" }, ["xiūyǎng"] = { "休養", "修養" }, ["xiūyè"] = { "休業", "修業" }, ["xiūzhěng"] = { "休整", "修整" }, ["xiūzhú"] = { "修竹", "修築" }, ["xīxī"] = { "兮兮", "嘻嘻", "夕夕", "昔昔", "栖栖", "西溪", "西西", "恓恓", "淅淅" }, ["xīxià"] = { "膝下", "西夏" }, ["xìxīn"] = { "細心", "細辛" }, ["xìyáng"] = { "夕陽", "細陽" }, ["xīyáng"] = { "夕陽", "西洋" }, ["xīyǒu"] = { "希有", "稀有" }, ["xīyǔ"] = { "西予", "西語" }, ["xǐyuè"] = { "喜悅", "喜躍" }, ["xīyuè"] = { "西嶽", "西樂" }, ["xīzhōu"] = { "稀粥", "西周", "西州" }, ["xuānbù"] = { "宣佈", "宣布" }, ["xuánguān"] = { "懸棺", "玄關" }, ["xuānshì"] = { "宣示", "宣誓" }, ["xuányōngchuí"] = { "懸壅垂", "懸雍垂" }, ["xuānzhǐ"] = { "宣旨", "宣紙" }, ["xuěbào"] = { "雪暴", "雪豹" }, ["xuébù"] = { "學步", "學部" }, ["xuěchéng"] = { "血橙", "雪城" }, ["xuéjiū"] = { "學究", "鷽鳩" }, ["xuélì"] = { "學力", "學歷" }, ["xuělí"] = { "雪梨", "雪犁" }, ["xuělǐhóng"] = { "雪裡紅", "雪裡蕻" }, ["xuěqiú"] = { "血球", "雪球" }, ["xuéshì"] = { "學士", "學識" }, ["xuéshí"] = { "學時", "學識" }, ["xuéwèi"] = { "學位", "穴位" }, ["xuéxiào"] = { "學效", "學校" }, ["xuèyè"] = { "血業", "血液", "血葉" }, ["xuěyè"] = { "血業", "血液", "血葉", "雪夜" }, ["xuěyú"] = { "雪魚", "鱈魚" }, ["xuěyuán"] = { "血緣", "雪原" }, ["xūjīng"] = { "虛驚", "鬚鯨" }, ["xūlǐ"] = { "墟里", "虛禮" }, ["xùmù"] = { "序幕", "序目", "畜牧" }, ["xùnhuà"] = { "訓話", "馴化" }, ["xúnluó"] = { "巡邏", "巡邏車" }, ["xùnqíng"] = { "殉情", "汛情" }, ["xúnwèn"] = { "尋問", "詢問" }, ["xùnxí"] = { "訊息", "訓習" }, ["xūshì"] = { "墟市", "虛室" }, ["xūshí"] = { "戌時", "虛實" }, ["xùshù"] = { "序數", "敘述" }, ["xùyán"] = { "序言", "緒言" }, ["xùyǎng"] = { "畜養", "蓄養" }, ["xūyào"] = { "需要", "須要" }, ["yá'àn"] = { "崖岸", "涯岸" }, ["yābà"] = { "壓霸", "鴨霸" }, ["yábān"] = { "牙斑", "牙班" }, ["yáguān"] = { "牙冠", "牙關" }, ["yājià"] = { "壓價", "鴨架" }, ["yàmián"] = { "亞眠", "軋棉" }, ["yǎnbì"] = { "掩蔽", "掩閉" }, ["yǎnbiàn"] = { "演變", "衍變" }, ["yáncháng"] = { "延長", "鹽場" }, ["yánchéng"] = { "嚴懲", "鹽城" }, ["yánchí"] = { "延遲", "鹽池" }, ["yánchǔ"] = { "嚴處", "研杵" }, ["yándú"] = { "研讀", "鹽瀆" }, ["yángbù"] = { "洋布", "陽部" }, ["yángchéng"] = { "羊城", "陽城" }, ["yángé"] = { "嚴格", "沿革" }, ["yángguān"] = { "羊倌", "陽關" }, ["yāngjí"] = { "央及", "殃及" }, ["yángmíng"] = { "揚名", "陽明" }, ["yángqì"] = { "揚棄", "洋氣" }, ["yángqín"] = { "揚琴", "洋琴" }, ["yángtáo"] = { "楊桃", "洋桃", "羊桃", "陽桃" }, ["yángyán"] = { "揚言", "陽炎", "佯言" }, ["yàngyàng"] = { "怏怏", "樣樣" }, ["yángzhuāng"] = { "佯裝", "洋裝" }, ["yánhú"] = { "沿湖", "鹽湖" }, ["yǎnhuà"] = { "演化", "衍化" }, ["yánjiāng"] = { "岩漿", "沿江" }, ["yánjǐn"] = { "嚴緊", "嚴謹" }, ["yánmíng"] = { "嚴明", "言明" }, ["yànqì"] = { "厭棄", "嚥氣" }, ["yánshāng"] = { "研商", "鹽商" }, ["yǎnshēng"] = { "眼生", "衍生" }, ["yánshí"] = { "岩石", "巖石", "延時" }, ["yǎnshì"] = { "掩飾", "演示" }, ["yànshī"] = { "艷詩", "豔詩", "驗屍" }, ["yāntóu"] = { "咽頭", "煙頭" }, ["yánxí"] = { "沿襲", "研習", "筵席" }, ["yánxíng"] = { "嚴刑", "言行" }, ["yánxìng"] = { "延性", "言行" }, ["yányì"] = { "岩邑", "嵒邑" }, ["yányī"] = { "延醫", "研一" }, ["yǎnyì"] = { "演繹", "演義", "演藝" }, ["yànyuè"] = { "宴樂", "燕樂" }, ["yánzhèng"] = { "嚴正", "炎症", "癌症" }, ["yānzhī"] = { "焉知", "胭脂", "閼氏" }, ["yàodiǎn"] = { "藥典", "要點" }, ["yàofàn"] = { "要犯", "要飯" }, ["yāogǔ"] = { "腰骨", "腰鼓" }, ["yāomó"] = { "妖魔", "幺麼" }, ["yàoshi"] = { "要是", "鑰匙" }, ["yàoshì"] = { "要是", "要事", "藥室" }, ["yāoxié"] = { "妖邪", "要挾" }, ["yáoyì"] = { "徭役", "搖曳" }, ["yāpiàn"] = { "雅片", "鴉片" }, ["yǎsī"] = { "雅思", "雅司", "啞嘶" }, ["yātou"] = { "丫頭", "押頭" }, ["yàyì"] = { "亞裔", "訝異" }, ["yǎyì"] = { "亞裔", "雅意" }, ["yāyùn"] = { "壓韻", "押運", "押韻" }, ["yāzhà"] = { "啞吒", "壓榨" }, ["yāzhì"] = { "壓制", "壓製" }, ["yǎzhì"] = { "雅緻", "雅致" }, ["yāzi"] = { "丫子", "鴨子" }, ["yēchéng"] = { "耶城", "椰城" }, ["yèguǒ"] = { "業果", "液果" }, ["yèjīng"] = { "業經", "液晶" }, ["yèmiàn"] = { "頁面", "葉面", "液面" }, ["yèwù"] = { "夜霧", "業務" }, ["yèxiāo"] = { "夜宵", "夜梟" }, ["yěyóu"] = { "冶遊", "野遊", "冶由" }, ["yìbái'ānsuān"] = { "異白氨酸", "異白胺酸" }, ["yībān"] = { "一斑", "一般" }, ["yìbāo"] = { "刈包", "液胞" }, ["yíbiǎo"] = { "儀表", "儀錶", "姨表", "遺表" }, ["yìbìng"] = { "疫病", "癔病" }, ["yībù"] = { "一步", "一部" }, ["yìcái"] = { "異才", "逸才" }, ["yìcè"] = { "翼側", "臆測" }, ["yīchéng"] = { "一成", "一程" }, ["yīdài"] = { "衣帶", "衣袋" }, ["yídài"] = { "一代", "一帶" }, ["yìdàlì'miàntiáo"] = { "意大利麵條", "義大利麵條" }, ["yìdàlì"] = { "意大利", "義大利" }, ["yìdàlìfěn"] = { "意大利粉", "義大利粉" }, ["yìdàlìmiàn"] = { "意大利麵", "義大利麵" }, ["yìdàlìmiàntiáo"] = { "意大利麵條", "義大利麵條" }, ["yìdàlìshìchángmiàntiáo"] = { "意大利式長麵條", "義大利式長麵條" }, ["yìdàn"] = { "液氮", "藝旦" }, ["yìdì"] = { "異地", "義帝", "義弟" }, ["yífàn"] = { "疑犯", "儀範", "遺範" }, ["yìfěn"] = { "意粉", "義粉" }, ["yífù"] = { "姨父", "遺腹" }, ["yīgǔ"] = { "一股", "一鼓" }, ["yígǔ"] = { "疑古", "遺骨" }, ["yǐgù"] = { "已故", "以故" }, ["yīguān"] = { "一關", "衣冠", "醫官" }, ["yíhài"] = { "貽害", "遺害", "疑駭" }, ["yìhuà"] = { "液化", "異化", "逸話" }, ["yìhuì"] = { "意會", "議會" }, ["yìhuò"] = { "抑或", "異或", "易貨", "亦或", "刈穫"}, ["yíjì"] = { "疑忌", "遺記", "遺跡" }, ["yìjì"] = { "藝伎", "藝妓" }, ["yījiā"] = { "衣夾", "醫家" }, ["yìjiàn"] = { "意見", "異見" }, ["yījīng"] = { "一經", "一驚" }, ["yǐjīng"] = { "乙腈", "已經" }, ["yìjīng"] = { "易經", "譯經" }, ["yījiù"] = { "依舊", "一……就……" }, ["yíjū"] = { "宜居", "移居" }, ["yìláng"] = { "藝廊", "議郎" }, ["yìlì"] = { "屹立", "毅力", "疫癘" }, ["yìliàng'ānsuān"] = { "異亮氨酸", "異亮胺酸" }, ["yìmiàn"] = { "意麵", "義麵" }, ["yímín"] = { "移民", "遺民" }, ["yìmíng"] = { "佚名", "異名", "藝名", "譯名" }, ["yìmǔ"] = { "異母", "益母", "義母" }, ["yīnbù"] = { "音步", "陰部" }, ["yīndú"] = { "陰毒", "音讀" }, ["yīnfù"] = { "殷富", "陰阜" }, ["yīngbàng"] = { "英磅", "英鎊" }, ["yīngdàn"] = { "英擔", "英石" }, ["yīngdé"] = { "應得", "英德" }, ["yíngguāng"] = { "熒光", "萤光", "螢光" }, ["yínghuǒ"] = { "營火", "螢火" }, ["yìngjǐng"] = { "應景", "硬頸" }, ["yínglì"] = { "營利", "盈利", "贏利" }, ["yīngmíng"] = { "英名", "英明" }, ["yìngmù"] = { "應募", "硬木" }, ["yíngmù"] = { "熒幕", "螢幕" }, ["yīngōng"] = { "陰公", "陰功" }, ["yíngqǔ"] = { "贏取", "迎娶" }, ["yìngshì"] = { "應試", "硬是" }, ["yīngwǔ"] = { "英武", "鸚鵡" }, ["yǐngxiàng"] = { "影像", "影象" }, ["yíngyǎng"] = { "營養", "迎養" }, ["yíngyè"] = { "營業", "迎謁" }, ["yǐngyīn"] = { "影音", "穎陰" }, ["yíngyíng"] = { "熒熒", "盈盈" }, ["yìngzhào"] = { "應召", "應詔", "映照", "硬照" }, ["yǐnhuì"] = { "隱晦", "隱諱" }, ["yǐnjiàn"] = { "引薦", "引見" }, ["yǐnmì"] = { "隱密", "隱秘" }, ["yìnní"] = { "印尼", "印泥" }, ["yīnqín"] = { "慇勤", "殷勤" }, ["yǐnqíng"] = { "引擎", "隱情" }, ["yǐnshēn"] = { "引申", "隱身" }, ["yīnshī"] = { "陰濕", "陰虱", "陰蝨" }, ["yǐnshuǐ"] = { "引水", "飲水" }, ["yīnsù"] = { "因素", "音素", "音速" }, ["yǐntuì"] = { "引退", "隐退", "隱退" }, ["yīnwèi"] = { "因為", "音位" }, ["yīnxiào"] = { "陰笑", "音效" }, ["yīnxùn"] = { "音訊", "音訓" }, ["yīnyì"] = { "音義", "音譯", "陰翳", "蔭翳", "堙翳", "堙翳" }, ["yǐnyòng"] = { "引用", "飲用" }, ["yīnyōu"] = { "陰幽", "殷憂" }, ["yīnyóu"] = { "因由", "音遊" }, ["yǐnyǔ"] = { "引語", "隱語" }, ["yínyǔ"] = { "淫語", "淫雨" }, ["yīnyù"] = { "陰鬱", "音域", "茵芋" }, ["yīnyuán"] = { "因緣", "姻緣" }, ["yínyuán"] = { "銀元", "銀圓" }, ["yīnzhí"] = { "音值", "音質" }, ["yīqí"] = { "一期", "壹岐" }, ["yíqì"] = { "儀器", "彝器", "彞器", "遺棄" }, ["yíqíng"] = { "移情", "怡情", "夷情", "疑情" }, ["yìqì"] = { "意氣", "疫氣", "義氣" }, ["yǐquán"] = { "乙醛", "蟻醛" }, ["yìrán"] = { "亦然", "易燃", "毅然" }, ["yírén"] = { "夷人", "宜人", "怡人" }, ["yìrén"] = { "義人", "藝人", "邑人" }, ["yìrì"] = { "異日", "翌日" }, ["yíróng"] = { "儀容", "遺容" }, ["yīshēng"] = { "一聲", "醫生" }, ["yīshì"] = { "一世", "伊勢", "醫士" }, ["yǐshì"] = { "以是", "倚勢", "倚恃" }, ["yìshǐ"] = { "役使", "逸史", "驛使" }, ["yìshì"] = { "意識", "抑是", "易事", "異事", "義士", "藝事", "藝士", "譯釋", "議事", "軼事", "逸事" }, ["yíshǐ"] = { "遺史", "遺矢" }, ["yíshǔ"] = { "遺屬", "移鼠" }, ["yǐsuān"] = { "乙酸", "蟻酸" }, ["yǐtàiwǎng"] = { "乙太網", "以太網" }, ["yìtǐ"] = { "液體", "異體" }, ["yǐwǎng"] = { "以往", "已往" }, ["yìwèi"] = { "意味", "異味", "義位" }, ["yìwén"] = { "譯文", "逸聞" }, ["yīwù"] = { "衣物", "醫務" }, ["yìwù"] = { "異物", "義務" }, ["yíwù"] = { "一物", "貽誤", "遺物" }, ["yìxí"] = { "一席", "議席" }, ["yǐxī"] = { "乙烯", "以西" }, ["yíxiàn"] = { "彝憲", "胰腺" }, ["yìxiàng"] = { "意向", "意象", "液相", "異象", "義項" }, ["yìxiǎng"] = { "意想", "臆想", "異響" }, ["yíxiànyán"] = { "胰腺炎", "胰腺癌" }, ["yīxiē"] = { "一些", "一歇" }, ["yīxīn"] = { "一心", "一新" }, ["yìxìng"] = { "意興", "異姓", "異性", "義行" }, ["yìyáng"] = { "抑揚", "益陽" }, ["yīyì"] = { "一億", "一意", "一義" }, ["yìyì"] = { "仡仡", "奕奕", "悒悒", "意義", "意譯", "熠熠", "異義", "異議", "翼翼", "譯意" }, ["yìyù"] = { "悒鬱", "意欲", "抑鬱", "異域" }, ["yīyuán"] = { "一元", "一員" }, ["yìyuàn"] = { "意願", "藝苑", "議院" }, ["yìyuán"] = { "譯員", "議員" }, ["yìzhàn"] = { "義戰", "驛站" }, ["yízhàng"] = { "儀仗", "姨丈" }, ["yǐzhì"] = { "以至", "以致" }, ["yìzhì"] = { "意志", "抑制", "易幟", "異志", "異質", "益智", "譯製" }, ["yìzhǐ"] = { "意旨", "懿旨", "抑止" }, ["yízhí"] = { "移植", "移殖" }, ["yīzhōu"] = { "伊周", "伊州" }, ["yìzhù"] = { "挹注", "譯著", "譯註" }, ["yìzhuāng"] = { "義莊", "異裝", "易裝" }, ["yízú"] = { "彝族", "遺族" }, ["yōngbīng"] = { "傭兵", "擁兵" }, ["yònggōng"] = { "用功", "用工" }, ["yòngjìn"] = { "用勁", "用盡" }, ["yǒnglì"] = { "勇力", "擁立" }, ["yònglì"] = { "用例", "用力" }, ["yōngrén"] = { "傭人", "庸人" }, ["yòngrén"] = { "傭人", "用人" }, ["yǒngshì"] = { "勇士", "永世", "永逝" }, ["yǒngyì"] = { "勇毅", "永逸", "涌溢", "涌裔" }, ["yòngzuò"] = { "用作", "用做" }, ["yǒu'ài"] = { "友愛", "有礙" }, ["yóubiāo"] = { "游標", "遊標" }, ["yóubù"] = { "油布", "由布" }, ["yóuchuán"] = { "油船", "游船", "遊船", "郵船" }, ["yóufèi"] = { "油費", "郵費" }, ["yóuguǎn"] = { "油管", "郵館" }, ["yōuhuì"] = { "優惠", "幽會" }, ["yǒujī"] = { "有奇", "有機" }, ["yóujī"] = { "油跡", "遊擊" }, ["yóujì"] = { "油跡", "遊記", "郵寄" }, ["yóulè"] = { "游樂", "遊樂" }, ["yǒulì"] = { "有利", "有力" }, ["yǒulǐ"] = { "有理", "有禮" }, ["yǒulíng"] = { "有零", "有靈" }, ["yóulún"] = { "油輪", "遊輪", "郵輪" }, ["yóumàicài"] = { "油麥菜", "莜麥菜" }, ["yōuměi"] = { "優美", "幽美" }, ["yóupǐn"] = { "油品", "郵品" }, ["yóuqì"] = { "油氣", "遊憩" }, ["yǒuqíng"] = { "友情", "有情" }, ["yóurán"] = { "油然", "猶然" }, ["yǒurén"] = { "友人", "有人" }, ["yǒushén"] = { "有甚", "有神" }, ["yǒushēng"] = { "有生", "有聲" }, ["yǒushì"] = { "有事", "有識" }, ["yǒushí"] = { "有時", "有識", "酉時" }, ["yòushǐ"] = { "誘使", "右矢" }, ["yòushǒu"] = { "右手", "右首" }, ["yóushuǐ"] = { "油水", "游水" }, ["yōusī"] = { "幽思", "憂思" }, ["yǒusī"] = { "有司", "有私" }, ["yǒuxiàn"] = { "有線", "有限" }, ["yǒuxíng"] = { "有型", "有形" }, ["yǒuxìng"] = { "有幸", "有性" }, ["yóuxìng"] = { "油性", "遊興" }, ["yōuyǎ"] = { "優雅", "幽雅" }, ["yǒuyì"] = { "友誼", "有意", "有益" }, ["yóuyì"] = { "游弋", "遊藝" }, ["yōuyōu"] = { "呦呦", "悠悠" }, ["yōuyù"] = { "優裕", "優遇", "憂鬱" }, ["yòuyú"] = { "囿於", "幼魚" }, ["yóuyú"] = { "游魚", "由於", "魷魚" }, ["yòuzhì"] = { "幼稚", "誘致" }, ["yóuzì"] = { "油漬", "猶自" }, ["yuánběn"] = { "元本", "原本", "源本" }, ["yuáncháng"] = { "元常", "圓場" }, ["yuánchǎng"] = { "圓場", "原廠" }, ["yuánfèn"] = { "猿糞", "緣份", "緣分" }, ["yuángù"] = { "原故", "緣故" }, ["yuánhào"] = { "元號", "圓號" }, ["yuánjiàn"] = { "元件", "原件", "援建" }, ["yuánjiāng"] = { "元江", "沅江" }, ["yuánpèi"] = { "原配", "元配" }, ["yuánqū"] = { "原曲", "園區" }, ["yuánshēngdài"] = { "原生代", "原聲帶" }, ["yuánshū"] = { "原書", "爰書" }, ["yuánsù"] = { "元素", "原宿" }, ["yuántián"] = { "原田", "園田" }, ["yuánwài"] = { "員外", "援外" }, ["yuànwàng"] = { "願望", "怨望" }, ["yuánxíng"] = { "原型", "原形", "圓形" }, ["yuányì"] = { "原意", "園藝" }, ["yuànyì"] = { "怨艾", "願意" }, ["yuányīn"] = { "元音", "原因" }, ["yuányóu"] = { "原油", "緣由" }, ["yuányuán"] = { "圓圓", "源源" }, ["yuányuè"] = { "元月", "圓月" }, ["yuánzhù"] = { "原著", "圓柱", "援助" }, ["yùbó"] = { "玉帛", "鬱勃" }, ["yùchí"] = { "尉遲", "浴池" }, ["yùdài"] = { "欲待", "玉帶" }, ["yùdào"] = { "御道", "遇到" }, ["yùdí"] = { "禦敵", "遇敵" }, ["yùdìng"] = { "預定", "預訂" }, ["yuèdōng"] = { "粵東", "越冬" }, ["yuèjí"] = { "越級", "樂籍", "月吉", "樂極" }, ["yuèjīng"] = { "月經", "樂經" }, ["yuèjù"] = { "樂句", "粵劇", "越劇" }, ["yuèlì"] = { "月例", "月利", "月曆", "閱歷" }, ["yuēmo"] = { "約摸", "約莫" }, ["yuèshí"] = { "月蝕", "月食" }, ["yuèshì"] = { "月事" , "月貰", "越是" , "閱世" }, ["yuēshù"] = { "約數", "約束" }, ["yuèxī"] = { "月息", "粵西" }, ["yuèzhàng"] = { "岳丈", "月賬" }, ["yuèzhī"] = { "月支", "月氏" }, ["yuèzhōng"] = { "月中", "月終", "越中" }, ["yùfáng"] = { "御坊", "預防" }, ["yúfū"] = { "漁夫", "魚夫" }, ["yùfūzuò"] = { "御夫座", "玉夫座" }, ["yúhuī"] = { "餘暉", "餘輝" }, ["yùjī"] = { "玉肌", "鬱積" }, ["yújiā"] = { "漁家", "瑜伽" }, ["yùjiàn"] = { "遇見", "預見" }, ["yùjiāzhīzuìhéhuànwúcí"] = { "欲加之罪,何患無詞", "欲加之罪,何患無辭" }, ["yùjīn"] = { "浴巾", "鬱金" }, ["yùjǐng"] = { "獄警", "玉井", "預警" }, ["yǔjù"] = { "語句", "雨具" }, ["yùkē"] = { "預科", "鷸科" }, ["yúkuài"] = { "愉快", "魚塊", "魚膾" }, ["yùlǎn"] = { "御覽", "預覽" }, ["yúlì"] = { "漁利", "餘利", "餘力" }, ["yúlín"] = { "榆林", "魚鱗" }, ["yùlín"] = { "玉林", "鬱林" }, ["yǔlù"] = { "語錄", "雨露" }, ["yúmín"] = { "愚民", "漁民" }, ["yùmíng"] = { "域名", "玉名" }, ["yùmóu"] = { "與謀", "預謀" }, ["yùndòng"] = { "暈動", "運動" }, ["yúndòu"] = { "芸豆", "雲豆" }, ["yùnfù"] = { "孕婦", "韻腹" }, ["yúnshān"] = { "雲山", "雲杉" }, ["yùnshū"] = { "運輸", "韻書" }, ["yúntái"] = { "蕓薹", "雲台", "芸臺", "雲臺" }, ["yùnǚ"] = { "慾女", "玉女" }, ["yúpiāo"] = { "漁漂", "魚漂" }, ["yǔqí"] = { "與其", "雨期" }, ["yúqí"] = { "逾期", "魚鰭" }, ["yúqián"] = { "於潛", "榆錢" }, ["yùqiúbùmǎn"] = { "慾求不滿", "欲求不滿" }, ["yùrè"] = { "預熱", "鬱熱" }, ["yúrén"] = { "愚人", "漁人", "餘人" }, ["yúshēng"] = { "餘生", "魚生" }, ["yùshǐ"] = { "御史", "浴室", "獄室" }, ["yùshì"] = { "浴室", "獄室", "遇事", "預示", "預試" }, ["yúshù"] = { "榆樹", "餘數" }, ["yùsuǒ"] = { "寓所", "御所" }, ["yùtáng"] = { "浴堂", "玉堂" }, ["yúwán"] = { "愚頑", "魚丸" }, ["yúwǎng"] = { "漁網", "魚網" }, ["yǔwén"] = { "宇文", "語文" }, ["yùxí"] = { "遇襲", "預習" }, ["yúxián"] = { "餘弦", "餘閒" }, ["yùxiǎng"] = { "豫想", "預想" }, ["yùxiě"] = { "浴血", "鬱血" }, ["yūxiě"] = { "淤血", "瘀血" }, ["yùxuè"] = { "浴血", "鬱血" }, ["yùxuě"] = { "浴血", "鬱血" }, ["yūxuè"] = { "淤血", "瘀血" }, ["yūxuě"] = { "淤血", "瘀血" }, ["yùyán"] = { "寓言", "預言", "浴鹽" }, ["yúyáng"] = { "揄揚", "漁陽" }, ["yùyì"] = { "喻義", "寓意", "愈益", "浴液", "煜熠", "鬱抑" }, ["yùyī"] = { "御醫", "浴衣" }, ["yǔyì"] = { "羽翼", "語意", "語義", "雨意" }, ["yǔyī"] = { "羽衣", "雨衣" }, ["yúyóu"] = { "娛游", "魚油" }, ["yùyù"] = { "郁郁", "鬱鬱" }, ["yúyuè"] = { "愉悅", "逾越" }, ["yùzhī"] = { "預支", "預知" }, ["yùzhǔn"] = { "御準", "禦準" }, ["yùzú"] = { "獄卒", "鬱卒" }, ["yùzuò"] = { "御座", "玉座" }, ["zàijí"] = { "在即", "在籍", "再籍" }, ["zàijiàn"] = { "再建", "再見", "在建" }, ["zàirèn"] = { "再任", "在任" }, ["zàishēng"] = { "再生", "在生" }, ["zàixiàn"] = { "再現", "在線" }, ["zàiyì"] = { "再議", "在意" }, ["zànzhù"] = { "暫住", "贊助" }, ["zàogān"] = { "皂甘", "皂苷" }, ["zàohuà"] = { "皂化", "造化" }, ["zàojù"] = { "灶具", "造句" }, ["zǎoshì"] = { "早市", "早逝" }, ["zàoxíng"] = { "造型", "造形" }, ["zàoxuē"] = { "皁靴", "皂靴" }, ["záwù"] = { "雜務", "雜物" }, ["zázhì"] = { "雜誌", "雜質" }, ["zébèi"] = { "澤被", "責備" }, ["zēngchǎn"] = { "增產", "增産" }, ["zēngzhí"] = { "增值", "增殖" }, ["zháidì"] = { "宅地", "宅第" }, ["zhájī"] = { "炸雞", "閘機", "軋機" }, ["zhànchē"] = { "戰車", "棧車" }, ["zhàndì"] = { "佔地", "戰地" }, ["zhàndǒu"] = { "戰抖", "顫抖" }, ["zhànfáng"] = { "站房", "棧房" }, ["zhàngmù"] = { "帳幕", "賬目" }, ["zhàngpéng"] = { "帳棚", "帳篷" }, ["zhàngqì"] = { "瘴氣", "脹氣" }, ["zhǎngshì"] = { "漲勢", "長勢" }, ["zhǎngzǐ"] = { "長姊", "長子" }, ["zhànhuǒ"] = { "戰火", "蘸火" }, ["zhànjī"] = { "戰機", "戰績" }, ["zhànlì"] = { "戰力", "戰慄", "站立" }, ["zhǎnlù"] = { "展露", "嶄露" }, ["zhǎnshì"] = { "展室", "展示" }, ["zhànshì"] = { "戰事", "戰士" }, ["zhànshí"] = { "戰時", "暫時" }, ["zhānwàng"] = { "瞻望", "譫妄" }, ["zhànxiàn"] = { "佔線", "戰線" }, ["zhǎnxīn"] = { "嶄新", "斬新" }, ["zhànyǒu"] = { "佔有", "戰友" }, ["zhànzhù"] = { "佔住", "暫住", "站住" }, ["zhāogōng"] = { "招供", "招工" }, ["zhāojí"] = { "招集", "著急/着急" }, ["zhàojiàn"] = { "召見", "照見", "肇建", "照鑒" }, ["zhāolái"] = { "招來", "朝來" }, ["zhǎoshì"] = { "找事", "爪士" }, ["zhāoshōu"] = { "招手", "招收" }, ["zhàoshū"] = { "召書", "詔書" }, ["zhāoshù"] = { "招數", "著數/着数" }, ["zhāozhǎn"] = { "招展", "招颭" }, ["zhàqǔ"] = { "榨取", "詐取" }, ["zhéfú"] = { "懾服", "折服" }, ["zhēn'ài"] = { "珍愛", "真愛" }, ["zhēnchá"] = { "偵察", "偵查", "斟茶" }, ["zhèndàn"] = { "震旦", "震蛋", "振旦" }, ["zhèndàng"] = { "振盪", "震盪" }, ["zhèndòng"] = { "振動", "震動" }, ["zhèngdà"] = { "正大", "鄭大" }, ["zhēngfā"] = { "征伐", "徵發", "蒸發" }, ["zhèngfǎ"] = { "政法", "正法" }, ["zhènggē"] = { "正割", "正歌" }, ["zhèngjī"] = { "政績", "正畸" }, ["zhèngjiàn"] = { "政見", "證件" }, ["zhèngjiào"] = { "政教", "正教" }, ["zhèngjīng"] = { "政經", "正經" }, ["zhèngjuàn"] = { "證券", "證卷" }, ["zhèngmíng"] = { "正名", "證明" }, ["zhèngmìng"] = { "正命", "掙命" }, ["zhēngqì"] = { "爭氣", "蒸氣", "蒸汽" }, ["zhèngqì"] = { "正氣", "證訖" }, ["zhèngrén"] = { "正人", "證人" }, ["zhèngshì"] = { "政事", "正事", "正室", "正式", "正是", "正視" }, ["zhèngshǐ"] = { "正史", "正室", "正矢" }, ["zhèngtǐ"] = { "政體", "正體" }, ["zhèngwèi"] = { "正味", "正位", "證偽" }, ["zhèngwù"] = { "政務", "正誤", "證物" }, ["zhèngyán"] = { "證言", "諍言" }, ["zhèngyào"] = { "政要", "正要" }, ["zhēngzhào"] = { "徵兆", "徵召" }, ["zhēngzhēng"] = { "丁丁", "錚錚" }, ["zhèngzhì"] = { "政治", "正治" }, ["zhèngzhí"] = { "正值", "正直", "正職" }, ["zhèngzì"] = { "正字", "正自" }, ["zhēnjī"] = { "偵緝", "真跡" }, ["zhēnjì"] = { "真跡", "針劑" }, ["zhènjiǎo"] = { "陣腳", "陣角" }, ["zhēnjié"] = { "貞潔", "貞節", "偵結", "真節" }, ["zhènjìng"] = { "鎮静", "鎮靜" }, ["zhēnjiǔ"] = { "斟酒", "針灸" }, ["zhēnrén"] = { "真人", "貞人" }, ["zhēnshì"] = { "珍視", "甄試", "真事", "真是", "貞士" }, ["zhèntòng"] = { "鎮痛", "陣痛" }, ["zhēnwèi"] = { "珍味", "真偽" }, ["zhēnxī"] = { "珍惜", "珍稀" }, ["zhènxīng"] = { "振興", "鎮星" }, ["zhēnyán"] = { "真言", "箴言" }, ["zhēnyǎn"] = { "針眼", "針鼴" }, ["zhènyuán"] = { "陣圓", "震源" }, ["zhènzāi"] = { "賑災", "震災" }, ["zhēnzhī"] = { "真知", "針織" }, ["zhézhōng"] = { "折中", "折衷" }, ["zhíbǐ"] = { "執筆", "直筆" }, ["zhìbìng"] = { "治病", "致病" }, ["zhíbō"] = { "直撥", "直播" }, ["zhībù"] = { "支部", "織布" }, ["zhìcái"] = { "制裁", "製裁" }, ["zhìcán"] = { "致殘", "智殘", "櫛蠶" }, ["zhícháng"] = { "直腸", "職場" }, ["zhìchéng"] = { "至誠", "製成", "製程" }, ["zhìchǐ"] = { "智齿", "稚齿", "櫛齒", "滯恥" }, ["zhìcí"] = { "致詞", "致辭" }, ["zhídào"] = { "直到", "直道" }, ["zhìdìng"] = { "制定", "制訂" }, ["zhīfāng"] = { "汁方", "汁邡" }, ["zhìfú"] = { "制服", "至福" }, ["zhìfù"] = { "秩父", "致富" }, ["zhígēn"] = { "植根", "直根" }, ["zhígōng"] = { "執公", "職工" }, ["zhǐgǔ"] = { "指骨", "趾骨" }, ["zhìhǎo"] = { "治好", "至好" }, ["zhíjǐ"] = { "執戟", "直己" }, ["zhìjí"] = { "至急", "至極" }, ["zhìjì"] = { "致祭", "製劑" }, ["zhǐjiǎ"] = { "指甲", "趾甲" }, ["zhǐjiào"] = { "只教", "指教" }, ["zhījié"] = { "支節", "枝節" }, ["zhījiě"] = { "支解", "肢解" }, ["zhíjié"] = { "直截", "直捷" }, ["zhǐjīn"] = { "只今", "紙巾" }, ["zhìlěng"] = { "致冷", "製冷" }, ["zhìlì"] = { "智利", "智力", "致力", "質粒" }, ["zhílì"] = { "直立", "直隸", "質粒" }, ["zhīliú"] = { "之流", "支流", "脂瘤" }, ["zhìliú"] = { "志留", "滯留" }, ["zhìlòu"] = { "痔漏", "痔瘻" }, ["zhìluàn"] = { "治亂", "致亂" }, ["zhǐméi"] = { "紙媒", "酯酶" }, ["zhǐmíng"] = { "指名", "指明" }, ["zhìnéng"] = { "智能", "質能" }, ["zhínéng"] = { "職能", "質能" }, ["zhìpǔ"] = { "質樸", "質譜" }, ["zhìqì"] = { "志氣", "稚氣" }, ["zhīqián"] = { "之前", "支前" }, ["zhíqín"] = { "值勤", "執勤" }, ["zhírù"] = { "植入", "直入" }, ["zhǐshì"] = { "只是", "指事", "指示" }, ["zhíshì"] = { "執事", "直視" }, ["zhìshì"] = { "志士", "智士", "智識", "治世" }, ["zhìshí"] = { "智識", "蛭石" }, ["zhīshì"] = { "知事", "知識", "芝士" }, ["zhíshǒu"] = { "執手", "職守", "值守" }, ["zhíshù"] = { "植樹", "質數" }, ["zhīshūdálǐ"] = { "知書達禮", "知書達理" }, ["zhìshuǐ"] = { "制水", "治水" }, ["zhìsǐ"] = { "治死", "至死", "致死" }, ["zhǐsù"] = { "指宿", "止宿" }, ["zhìsù"] = { "窒素", "質素" }, ["zhǐtóu"] = { "指頭", "趾頭" }, ["zhíwù"] = { "植物", "職務" }, ["zhīxiàn"] = { "支線", "知縣" }, ["zhǐxiè"] = { "止瀉", "紙屑" }, ["zhíxíng"] = { "執行", "直行" }, ["zhǐyā"] = { "指壓", "紙壓" }, ["zhǐyào"] = { "只要", "紙鷂" }, ["zhīyè"] = { "枝葉", "汁液" }, ["zhìyè"] = { "置業", "膣液" }, ["zhìyí"] = { "制宜", "置疑", "質疑" }, ["zhíyì"] = { "執意", "直譯" }, ["zhīyí"] = { "支移", "支頤" }, ["zhìyǒu"] = { "摯友", "至友" }, ["zhìyù"] = { "智育", "治癒" }, ["zhìyú"] = { "治愚", "至於" }, ["zhǐzài"] = { "只在", "旨在" }, ["zhìzhàng"] = { "智障", "滯脹", "滯漲", "制杖" }, ["zhǐzhèng"] = { "指正", "指證" }, ["zhǐzhí"] = { "紙質", "脂質" }, ["zhǐzhì"] = { "紙質", "脂質" }, ["zhīzi"] = { "枝子", "梔子" }, ["zhōngbǎo"] = { "中保", "中飽" }, ["zhōngbiǎo"] = { "中表", "鐘錶" }, ["zhōngcháng"] = { "中場", "中常", "終場", "衷腸" }, ["zhōngchǎng"] = { "中場", "終場" }, ["zhōngchéng"] = { "中程", "忠誠" }, ["zhòngdàn"] = { "中彈", "重擔" }, ["zhòngdì"] = { "中的", "種地", "重地" }, ["zhōngdiǎn"] = { "中點", "終點", "鐘點" }, ["zhòngdiǎn"] = { "重點", "重典" }, ["zhòngdú"] = { "中毒", "重讀" }, ["zhōnggǔ"] = { "中古", "鐘鼓" }, ["zhōngguóhuà"] = { "中國化", "中國畫", "中國話" }, ["zhōngjí"] = { "中級", "終極" }, ["zhōngjiān"] = { "中堅", "中間" }, ["zhòngjiàn"] = { "中箭", "重劍" }, ["zhōngjié"] = { "忠節", "終結" }, ["zhōnglì"] = { "中壢", "中立" }, ["zhònglì"] = { "重利", "重力" }, ["zhōngnián"] = { "中年", "終年" }, ["zhōngqíng"] = { "衷情", "鍾情" }, ["zhōngrì"] = { "中日", "終日" }, ["zhōngshān"] = { "中山", "鍾山" }, ["zhòngshāng"] = { "中傷", "重傷", "仲商" }, ["zhōngshì"] = { "中世", "中式" }, ["zhōngshū"] = { "中書", "中樞" }, ["zhòngshù"] = { "種樹", "眾數" }, ["zhōngwèi"] = { "中位", "中尉", "中衛" }, ["zhōngxīn"] = { "中心", "忠心", "衷心" }, ["zhòngyì"] = { "中意", "眾議" }, ["zhōngyì"] = { "中譯", "忠義", "鍾意" }, ["zhòngyòng"] = { "中用", "重用" }, ["zhōngyóu"] = { "中油", "中游" }, ["zhōngyú"] = { "忠於", "終於" }, ["zhōngzhǐ"] = { "中指", "中止", "終止" }, ["zhǒngzǐ"] = { "冢子", "種子" }, ["zhòuwén"] = { "咒文", "皺紋", "籀文" }, ["zhòuyǔ"] = { "咒語", "驟雨" }, ["zhōuzhì"] = { "周至", "盩厔" }, ["zhuāncháng"] = { "專場", "專長" }, ["zhuāngjiǎ"] = { "裝假", "裝甲" }, ["zhuàngjiàn"] = { "壯健", "撞見" }, ["zhuāngōng"] = { "專供", "專攻" }, ["zhuāngshì"] = { "妝飾", "裝飾" }, ["zhuàngyǔ"] = { "壯語", "狀語" }, ["zhuāngyuán"] = { "庄原", "莊園" }, ["zhuàngzú"] = { "僮族", "壯族" }, ["zhuānjí"] = { "專輯", "專集" }, ["zhuānjiā"] = { "專家", "磚家" }, ["zhuānlì"] = { "專利", "專力" }, ["zhuānzhù"] = { "專注", "專著" }, ["zhúbiān"] = { "竹鞭", "竹鞭", "竹箯", "竹邊" }, ["zhùbō"] = { "筑波", "駐波" }, ["zhǔfàn"] = { "主犯", "煮飯" }, ["zhùfáng"] = { "住房", "駐防" }, ["zhǔfù"] = { "主婦", "囑咐" }, ["zhùhòu"] = { "佇候", "筑後" }, ["zhuīsù"] = { "追溯", "追訴" }, ["zhǔjiǎo"] = { "主腳", "主角" }, ["zhǔjué"] = { "主腳", "主角" }, ["zhǔlì"] = { "主力", "主曆" }, ["zhùlì"] = { "佇立", "助力" }, ["zhūlù"] = { "朱鷺", "誅戮" }, ["zhùmíng"] = { "注明", "著名" }, ["zhuójiàn"] = { "卓見", "拙見", "灼見" }, ["zhuójiǔ"] = { "濁酒", "酌酒" }, ["zhuózhuó"] = { "卓卓", "啄啄", "汋汋", "濯濯", "灂灂", "灼灼", "茁茁" }, ["zhūrú"] = { "侏儒", "諸如" }, ["zhūshā"] = { "朱砂", "誅殺" }, ["zhúshēng"] = { "竹升", "竹笙" }, ["zhùshì"] = { "助勢", "柱式", "注視", "注釋", "築室" }, ["zhùshǒu"] = { "住手", "助手", "駐守" }, ["zhútái"] = { "燭臺", "築臺" }, ["zhùwén"] = { "注文", "祝文" }, ["zhǔyè"] = { "主業", "主頁" }, ["zhǔyì"] = { "主意", "主義", "屬意" }, ["zhùyì"] = { "助益", "注意" }, ["zhǔyīn"] = { "主因", "主音" }, ["zhùyuàn"] = { "住院", "祝願" }, ["zhùzào"] = { "鑄造", "築造" }, ["zhūzhōu"] = { "株洲", "珠洲" }, ["zhùzi"] = { "柱子", "箸子" }, ["zìbào"] = { "自報", "自爆" }, ["zìbì"] = { "自斃", "自閉", "自必" }, ["zīcái"] = { "資材", "資財" }, ["zìgě"] = { "自個", "自各" }, ["zìgěr"] = { "自個兒", "自各兒" }, ["zìgòng"] = { "自供", "自貢" }, ["zìhào"] = { "字號", "自號" }, ["zìjǐ"] = { "自己", "自給" }, ["zìjīn"] = { "自矜", "自今" }, ["zìjù"] = { "字句", "字據" }, ["zìjué"] = { "自決", "自絕", "自覺" }, ["zìlì"] = { "自力", "自立" }, ["zīlì"] = { "資力", "資歷" }, ["zìqiáng"] = { "自強", "自戕" }, ["zìrán"] = { "自然", "自燃" }, ["zìrèn"] = { "自任", "自認" }, ["zīshēng"] = { "孳生", "滋生" }, ["zīshì"] = { "姿勢", "滋事" }, ["zìshì"] = { "自恃", "自是" }, ["zìshù"] = { "字數", "自述" }, ["zìtǐ"] = { "字體", "自體" }, ["zǐwēi"] = { "紫微", "紫薇" }, ["zìwèi"] = { "自慰", "自衛" }, ["zìwèiduì"] = { "自慰隊", "自衛隊" }, ["zìxíng"] = { "字型", "字形", "自行" }, ["zǐyè"] = { "子夜", "子葉" }, ["zìyì"] = { "字義", "字譯", "恣意", "自縊" }, ["zìyóuxíng"] = { "自由行", "自由刑" }, ["zìyuàn"] = { "自怨", "自願" }, ["zīzhí"] = { "姿質", "資質" }, ["zīzhì"] = { "姿質", "資質" }, ["zìzhì"] = { "自制", "自治", "自製" }, ["zìzhuàn"] = { "自傳", "自轉" }, ["zòngguān"] = { "綜觀", "縱觀" }, ["zǒnghuì"] = { "總匯", "總會" }, ["zǒnglǎn"] = { "總攬", "總覽" }, ["zōngzhèng"] = { "宗政", "宗正" }, ["zǒudiào"] = { "走掉", "走調" }, ["zǒujìn"] = { "走近", "走進" }, ["zǔ'ānsuān"] = { "組氨酸", "組胺酸" }, ["zǔgé"] = { "組閣", "阻隔" }, ["zuìrén"] = { "罪人", "醉人" }, ["zuìxīn"] = { "最新", "醉心" }, ["zuìxíng"] = { "罪刑", "罪行" }, ["zǔjí"] = { "祖籍", "阻擊" }, ["zújì"] = { "足跡", "足蹟" }, ["zǔjiàn"] = { "組件", "組建" }, ["zūjiè"] = { "租借", "租界" }, ["zūnmìng"] = { "尊命", "遵命" }, ["zūnyán"] = { "尊嚴", "尊顏" }, ["zūnyì"] = { "尊意", "遵義" }, ["zuòbàn"] = { "作伴", "做伴" }, ["zuòchéng"] = { "作成", "做成" }, ["zuòchū"] = { "作出", "做出" }, ["zuòfǎ"] = { "作法", "做法" }, ["zuòfàn"] = { "作飯", "做飯" }, ["zuògōng"] = { "作供", "做工" }, ["zuògǔ"] = { "作古", "坐骨" }, ["zuòguān"] = { "作官", "做官" }, ["zuòhǎo"] = { "作好", "做好" }, ["zuòjiān"] = { "坐監", "座間" }, ["zuòkè"] = { "作客", "做客" }, ["zuòshēng"] = { "作聲", "做聲", "做生" }, ["zuòshì"] = { "作事", "作勢", "做事", "坐視" }, ["zuòshī"] = { "作詩", "坐失" }, ["zuǒshǒu"] = { "左手", "左首" }, ["zuòwéi"] = { "作為", "做為" }, ["zuòwèi"] = { "坐位", "座位" }, ["zuòxí"] = { "作息", "坐席", "座席" }, ["zuòxuéwèn"] = { "作學問", "做學問" }, ["zuòzhǔ"] = { "作主", "做主" }, ["zǔwū"] = { "祖屋", "組屋" }, ["jiācháng"] = { "加長", "家常" }, } return export 5n4sllhmskg9evchynmmn32k6h5142y 9808371 9808370 2026-06-09T13:30:37Z 徐元昊 122104 修正筆誤 9808371 Scribunto text/plain local export = {} export.list = { ["xī'ān"] = { "西安", "錫安", "醯胺" }, ["xī'àn"] = { "西岸", "醯胺" }, ["xiàjí"] = { "下極", "下級", "下集" }, ["xiàjià"] = { "下嫁", "下架" }, ["xiàliè"] = { "下列", "下劣" }, ["xiàlìng"] = { "下令", "夏令" }, ["xiàmén"] = { "下門", "廈門" }, ["xiàmiàn"] = { "下面", "下麵" }, ["xiānbèi"] = { "先輩", "仙貝" }, ["xiànchéng"] = { "現成", "見成", "線程", "縣城", "縣丞", "陷城" }, ["xiàndài"] = { "現代", "線代" }, ["xiāndào"] = { "籼稻", "秈稻", "仙道" }, ["xiánfàn"] = { "嫌犯", "鹹飯" }, ["xiāngbào"] = { "相報", "相抱" }, ["xiāngcài"] = { "湘菜", "香菜" }, ["xiāngchéng"] = { "相承", "香橙" }, ["xiàngchéng"] = { "項城", "相城" }, ["xiāngchóu"] = { "相酬", "鄉愁" }, ["xiàngdǎo"] = { "向導", "嚮導" }, ["xiángfú"] = { "降伏", "降服" }, ["xiāngjiàn"] = { "相見", "相間" }, ["xiāngjiāo"] = { "相交", "香蕉" }, ["xiàngjiào"] = { "相較", "象教" }, ["xiāngjù"] = { "湘劇", "相聚", "相距", "薌劇" }, ["xiàngliàng"] = { "向量", "相量" }, ["xiàngmào"] = { "像貌", "相貌" }, ["xiàngmù"] = { "嚮慕", "橡木", "項目" }, ["xiàngpí"] = { "橡皮", "象皮" }, ["xiàngpiàn"] = { "像片", "相片" }, ["xiàngpiān"] = { "像片", "相片" }, ["xiāngqīn"] = { "相親", "鄉親" }, ["xiāngrú"] = { "香茹", "香薷" }, ["xiāngshì"] = { "相視", "相識", "鄉試" }, ["xiàngshù"] = { "橡樹", "相術" }, ["xiāngsī"] = { "相思", "鄉思" }, ["xiāngtán"] = { "湘潭", "相談", "鄉談", "香壇", "香檀" }, ["xiāngwéi"] = { "相為", "相違" }, ["xiǎngxiàng"] = { "想像", "想象" }, ["xiǎngxiànglì"] = { "想像力", "想象力" }, ["xiāngyīn"] = { "相因", "鄉音" }, ["xiāngyìng"] = { "相應", "相映" }, ["xiāngyǔ"] = { "湘語", "相與" }, ["xiàngzhě"] = { "向者", "相者" }, ["xiāngzhī"] = { "相知", "香脂", "香芝" }, ["xiánhuì"] = { "賢惠", "賢慧" }, ["xiànjì"] = { "獻技", "獻計" }, ["xiànjiè"] = { "縣界", "限界" }, ["xiànjīn"] = { "獻金", "現今", "現金" }, ["xiánjìng"] = { "咸鏡", "嫻靜" }, ["xiānlì"] = { "先例", "暹粒", "鮮麗" }, ["xiānliè"] = { "先烈", "鮮烈" }, ["xiànlìng"] = { "縣令", "限令" }, ["xiánqì"] = { "嫌棄", "閒棄", "閒氣", "賢契", "銜泣"}, ["xiānqín"] = { "仙禽", "先秦" }, ["xiānrén"] = { "仙人", "先人" }, ["xiánrén"] = { "賢人", "閒人" }, ["xiànshàng"] = { "獻上", "線上" }, ["xiànshēn"] = { "獻身", "現身", "陷身" }, ["xiānshì"] = { "仙逝", "先世", "先是" }, ["xiánshī"] = { "弦詩", "鹹濕" }, ["xiànshì"] = { "現世", "縣市" }, ["xiànshí"] = { "現實", "現時", "限時", "霰石" }, ["xiánshì"] = { "賢士", "閒事", "閒適" }, ["xiánshú"] = { "嫻熟", "賢淑" }, ["xiánshuǐ"] = { "涎水", "鹹水" }, ["xiànxià"] = { "現下", "線下" }, ["xiànxíng"] = { "現形", "現行", "線形", "限行" }, ["xiǎnyào"] = { "險要", "顯要" }, ["xiányí"] = { "咸宜", "嫌疑" }, ["xiànzài"] = { "現在", "見在" }, ["xiànzhì"] = { "縣志", "限制" }, ["xiāobāng"] = { "肖邦", "蕭邦" }, ["xiǎochéng"] = { "小乘", "小城" }, ["xiǎode"] = { "小的", "曉得" }, ["xiàofú"] = { "孝服", "校服" }, ["xiāohuà"] = { "消化", "硝化" }, ["xiǎojiāhuǒ"] = { "小傢伙", "小家伙" }, ["xiǎojiě"] = { "小姐", "小解" }, ["xiǎojié"] = { "小節", "小結" }, ["xiǎojìng"] = { "小徑", "小淨" }, ["xiàolì"] = { "效力", "校曆" }, ["xiǎoqì"] = { "小憩", "小氣" }, ["xiǎoshān"] = { "小山", "篠山" }, ["xiǎoshēng"] = { "小生", "小聲" }, ["xiǎoshì"] = { "小事", "小視" }, ["xiǎoshí"] = { "小時", "小食" }, ["xiāoshì"] = { "消逝", "消釋" }, ["xiāoshí"] = { "消食", "硝石", "銷蝕" }, ["xiāoshòu"] = { "消受", "消瘦", "銷售" }, ["xiǎoshǔ"] = { "小暑", "小鼠" }, ["xiàosǐ"] = { "效死", "笑死" }, ["xiǎotídàzuò"] = { "小題大作", "小題大做" }, ["xiàoyì"] = { "孝義", "效益", "笑意" }, ["xiǎoyí"] = { "小姨", "小遺" }, ["xiǎoyú"] = { "小於", "小魚" }, ["xiàoyuán"] = { "孝元", "校園" }, ["xiǎoxué"] = { "小學", "小穴" }, ["xiǎozhàng"] = { "小帳", "小賬" }, ["xiǎozhū"] = { "小諸", "小豬" }, ["xiǎozhuàn"] = { "小傳", "小篆" }, ["xiàrén"] = { "下人", "嚇人" }, ["xiàshì"] = { "下世", "下士" }, ["xiàxiàn"] = { "下線", "下限", "下陷", "夏縣" }, ["xiáyì"] = { "俠義", "狹義" }, ["xiàyǔ"] = { "下雨", "廈語" }, ["xiàzǎi"] = { "下崽", "下載" }, ["xiázhì"] = { "挾制", "轄制", "黠智" }, ["xībó"] = { "稀薄", "錫伯", "錫箔" }, ["xíbó"] = { "錫伯", "錫箔" }, ["xībù"] = { "膝部", "西部" }, ["xīchuān"] = { "熙川", "西川" }, ["xìcí"] = { "係詞", "系詞" }, ["xié'ānsuān"] = { "纈氨酸", "纈胺酸" }, ["xiěběn"] = { "寫本", "血本" }, ["xiédài"] = { "攜帶", "鞋帶", "挾帶" }, ["xiéhé"] = { "協和", "諧和", "鞋盒" }, ["xièlòu"] = { "泄露", "洩漏", "洩露" }, ["xiélù"] = { "斜路", "邪路" }, ["xièlù"] = { "泄露", "洩露" }, ["xièqì"] = { "洩氣", "懈氣" }, ["xiéshì"] = { "斜視", "邪視" }, ["xiétóng"] = { "協同", "攜同" }, ["xiěyì"] = { "寫意", "血液" }, ["xièzhuāng"] = { "卸妝", "卸裝" }, ["xiēzi"] = { "楔子", "蠍子" }, ["xīfú"] = { "西弗", "西服" }, ["xīhǎi"] = { "*醯醢", "西海", "醯醢" }, ["xījìn"] = { "西晉", "西進" }, ["xījīng"] = { "吸睛", "西京", "西經" }, ["xìjūn"] = { "細君", "細菌" }, ["xīlán"] = { "西蘭", "錫蘭" }, ["xīlánhuā"] = { "西藍花", "西蘭花" }, ["xīlì"] = { "吸力", "悉力", "惜力", "淅瀝", "犀利", "西曆" }, ["xílì"] = { "惜力", "習例" }, ["xīluò"] = { "奚落", "稀落" }, ["xìmù"] = { "戲目", "細目" }, ["xīnán"] = { "息男", "西南" }, ["xīncái"] = { "心材", "心裁" }, ["xīncháo"] = { "心潮", "新朝", "新潮" }, ["xīndì"] = { "心地", "新地" }, ["xīnfáng"] = { "心房", "新房", "心防" }, ["xìnfēng"] = { "信封", "信風" }, ["xīnfù"] = { "心腹", "新婦" }, ["xīngān"] = { "心甘", "心肝" }, ["xíngbiàn"] = { "形便", "形變" }, ["xíngbù"] = { "刑部", "行部" }, ["xíngchéng"] = { "形成", "行程" }, ["xíngfáng"] = { "刑房", "行房" }, ["xíngjì"] = { "形跡", "行跡" }, ["xíngjī"] = { "形跡", "行跡" }, ["xínglǐ"] = { "行李", "行禮" }, ["xínglù"] = { "型錄", "行路" }, ["xíngqī"] = { "刑期", "行期" }, ["xíngqí"] = { "刑期", "行期", "行棋" }, ["xíngqiè"] = { "行竊", "行篋" }, ["xíngrén"] = { "刑人", "行人" }, ["xíngshì"] = { "刑事", "型式", "形勢", "形式", "行事" }, ["xìngshì"] = { "姓氏", "幸事", "性事" }, ["xíngshǐ"] = { "行使", "行駛" }, ["xíngtài"] = { "型態", "形態" }, ["xíngtiān"] = { "刑天", "形天", "形夭" }, ["xīngwèi"] = { "腥味", "興味" }, ["xǐngwù"] = { "省悟", "醒悟" }, ["xíngxiàng"] = { "形像", "形象" }, ["xīngxiàng"] = { "星相", "星象" }, ["xīngxīng"] = { "惺惺", "星星" }, ["xīngyè"] = { "星夜", "興業" }, ["xíngzhèngqūhuà"] = { "行政區劃", "行政區畫" }, ["xìngzhì"] = { "性質", "興致" }, ["xíngzhuàng"] = { "形狀", "行狀" }, ["xìngzhuàng"] = { "性狀", "行狀" }, ["xìngzi"] = { "性子", "杏子" }, ["xīnhuǒ"] = { "心火", "薪火" }, ["xīní"] = { "稀泥", "悉尼" }, ["xīnjì"] = { "心悸", "心計", "心跡" }, ["xīnjī"] = { "心機", "心肌", "心跡" }, ["xīnjiàn"] = { "新建", "新見" }, ["xīnjiāpō"] = { "新加坡", "新嘉坡" }, ["xīnjīn"] = { "新津", "薪金" }, ["xīnlì"] = { "心力", "新曆" }, ["xīnlǜ"] = { "心律", "心率", "新綠" }, ["xīnmù"] = { "心目", "欣慕", "歆慕" }, ["xīnpiàn"] = { "新片", "芯片" }, ["xīnqí"] = { "新奇", "辛奇" }, ["xīnshēng"] = { "心聲", "新生" }, ["xìnshǐ"] = { "信使", "信史" }, ["xìnshí"] = { "信實", "信石" }, ["xīnshì"] = { "心事", "心室", "新式" }, ["xìnshǒu"] = { "信守", "信手" }, ["xīnshuǐ"] = { "心水", "薪水" }, ["xīnsuān"] = { "心酸", "辛酸" }, ["xīntián"] = { "心田", "新田" }, ["xīnwén"] = { "新聞", "欣聞" }, ["xīnxǐ"] = { "忻喜", "新禧", "欣喜" }, ["xīnxì"] = { "心細", "新潟" }, ["xīnxiàn"] = { "欣羨", "歆羨" }, ["xīnxiǎng"] = { "心想", "薪餉" }, ["xīnxiāng"] = { "新鄉", "馨香" }, ["xīnxīn"] = { "欣欣", "莘莘" }, ["xīnxīng"] = { "新星", "新興" }, ["xīnyí"] = { "心儀", "心疑", "辛夷", "新沂" }, ["xīnyì"] = { "心意", "新意", "新異" }, ["xīnyuán"] = { "新元", "新垣" }, ["xīnzhì"] = { "心志", "心智" }, ["xīnzhōu"] = { "忻州", "新州" }, ["xīnzhuāng"] = { "新庄", "新莊" }, ["xīnzi"] = { "心子", "芯子" }, ["xìnzi"] = { "信子", "芯子" }, ["xīnzuò"] = { "新作", "新座" }, ["xióngfēng"] = { "熊蜂", "雄蜂", "雄風" }, ["xiōngqì"] = { "凶器", "胸器" }, ["xiōngzhào"] = { "凶兆", "胸罩" }, ["xīpí"] = { "嬉皮", "西皮" }, ["xīqì"] = { "吸氣", "錫器" }, ["xīqí"] = { "希奇", "稀奇" }, ["xíqì"] = { "習氣", "錫器" }, ["xīqín"] = { "奚琴", "西秦" }, ["xīrén"] = { "昔人", "西人", "錫人" }, ["xírén"] = { "昔人", "錫人" }, ["xīrì"] = { "夕日", "昔日" }, ["xīshēng"] = { "吸聲", "犧牲" }, ["xīshí"] = { "吸食", "昔時", "錫石" }, ["xíshí"] = { "昔時", "錫石" }, ["xīshì"] = { "稀世", "稀釋", "西式" }, ["xìshù"] = { "係數", "系數" }, ["xītǎ'ěrqín"] = { "西塔爾琴", "錫塔爾琴" }, ["xītóu"] = { "膝頭", "西頭" }, ["xiùjué"] = { "嗅覺", "臭覺" }, ["xiūkè"] = { "休克", "修課" }, ["xiūqī"] = { "休妻", "休戚" }, ["xiūqì"] = { "休憩", "修葺" }, ["xiūshì"] = { "修士", "修飾" }, ["xiūyǎng"] = { "休養", "修養" }, ["xiūyè"] = { "休業", "修業" }, ["xiūzhěng"] = { "休整", "修整" }, ["xiūzhú"] = { "修竹", "修築" }, ["xīxī"] = { "兮兮", "嘻嘻", "夕夕", "昔昔", "栖栖", "西溪", "西西", "恓恓", "淅淅" }, ["xīxià"] = { "膝下", "西夏" }, ["xìxīn"] = { "細心", "細辛" }, ["xìyáng"] = { "夕陽", "細陽" }, ["xīyáng"] = { "夕陽", "西洋" }, ["xīyǒu"] = { "希有", "稀有" }, ["xīyǔ"] = { "西予", "西語" }, ["xǐyuè"] = { "喜悅", "喜躍" }, ["xīyuè"] = { "西嶽", "西樂" }, ["xīzhōu"] = { "稀粥", "西周", "西州" }, ["xuānbù"] = { "宣佈", "宣布" }, ["xuánguān"] = { "懸棺", "玄關" }, ["xuānshì"] = { "宣示", "宣誓" }, ["xuányōngchuí"] = { "懸壅垂", "懸雍垂" }, ["xuānzhǐ"] = { "宣旨", "宣紙" }, ["xuěbào"] = { "雪暴", "雪豹" }, ["xuébù"] = { "學步", "學部" }, ["xuěchéng"] = { "血橙", "雪城" }, ["xuéjiū"] = { "學究", "鷽鳩" }, ["xuélì"] = { "學力", "學歷" }, ["xuělí"] = { "雪梨", "雪犁" }, ["xuělǐhóng"] = { "雪裡紅", "雪裡蕻" }, ["xuěqiú"] = { "血球", "雪球" }, ["xuéshì"] = { "學士", "學識" }, ["xuéshí"] = { "學時", "學識" }, ["xuéwèi"] = { "學位", "穴位" }, ["xuéxiào"] = { "學效", "學校" }, ["xuèyè"] = { "血業", "血液", "血葉" }, ["xuěyè"] = { "血業", "血液", "血葉", "雪夜" }, ["xuěyú"] = { "雪魚", "鱈魚" }, ["xuěyuán"] = { "血緣", "雪原" }, ["xūjīng"] = { "虛驚", "鬚鯨" }, ["xūlǐ"] = { "墟里", "虛禮" }, ["xùmù"] = { "序幕", "序目", "畜牧" }, ["xùnhuà"] = { "訓話", "馴化" }, ["xúnluó"] = { "巡邏", "巡邏車" }, ["xùnqíng"] = { "殉情", "汛情" }, ["xúnwèn"] = { "尋問", "詢問" }, ["xùnxí"] = { "訊息", "訓習" }, ["xūshì"] = { "墟市", "虛室" }, ["xūshí"] = { "戌時", "虛實" }, ["xùshù"] = { "序數", "敘述" }, ["xùyán"] = { "序言", "緒言" }, ["xùyǎng"] = { "畜養", "蓄養" }, ["xūyào"] = { "需要", "須要" }, ["yá'àn"] = { "崖岸", "涯岸" }, ["yābà"] = { "壓霸", "鴨霸" }, ["yábān"] = { "牙斑", "牙班" }, ["yáguān"] = { "牙冠", "牙關" }, ["yājià"] = { "壓價", "鴨架" }, ["yàmián"] = { "亞眠", "軋棉" }, ["yǎnbì"] = { "掩蔽", "掩閉" }, ["yǎnbiàn"] = { "演變", "衍變" }, ["yáncháng"] = { "延長", "鹽場" }, ["yánchéng"] = { "嚴懲", "鹽城" }, ["yánchí"] = { "延遲", "鹽池" }, ["yánchǔ"] = { "嚴處", "研杵" }, ["yándú"] = { "研讀", "鹽瀆" }, ["yángbù"] = { "洋布", "陽部" }, ["yángchéng"] = { "羊城", "陽城" }, ["yángé"] = { "嚴格", "沿革" }, ["yángguān"] = { "羊倌", "陽關" }, ["yāngjí"] = { "央及", "殃及" }, ["yángmíng"] = { "揚名", "陽明" }, ["yángqì"] = { "揚棄", "洋氣" }, ["yángqín"] = { "揚琴", "洋琴" }, ["yángtáo"] = { "楊桃", "洋桃", "羊桃", "陽桃" }, ["yángyán"] = { "揚言", "陽炎", "佯言" }, ["yàngyàng"] = { "怏怏", "樣樣" }, ["yángzhuāng"] = { "佯裝", "洋裝" }, ["yánhú"] = { "沿湖", "鹽湖" }, ["yǎnhuà"] = { "演化", "衍化" }, ["yánjiāng"] = { "岩漿", "沿江" }, ["yánjǐn"] = { "嚴緊", "嚴謹" }, ["yánmíng"] = { "嚴明", "言明" }, ["yànqì"] = { "厭棄", "嚥氣" }, ["yánshāng"] = { "研商", "鹽商" }, ["yǎnshēng"] = { "眼生", "衍生" }, ["yánshí"] = { "岩石", "巖石", "延時" }, ["yǎnshì"] = { "掩飾", "演示" }, ["yànshī"] = { "艷詩", "豔詩", "驗屍" }, ["yāntóu"] = { "咽頭", "煙頭" }, ["yánxí"] = { "沿襲", "研習", "筵席" }, ["yánxíng"] = { "嚴刑", "言行" }, ["yánxìng"] = { "延性", "言行" }, ["yányì"] = { "岩邑", "嵒邑" }, ["yányī"] = { "延醫", "研一" }, ["yǎnyì"] = { "演繹", "演義", "演藝" }, ["yànyuè"] = { "宴樂", "燕樂" }, ["yánzhèng"] = { "嚴正", "炎症", "癌症" }, ["yānzhī"] = { "焉知", "胭脂", "閼氏" }, ["yàodiǎn"] = { "藥典", "要點" }, ["yàofàn"] = { "要犯", "要飯" }, ["yāogǔ"] = { "腰骨", "腰鼓" }, ["yāomó"] = { "妖魔", "幺麼" }, ["yàoshi"] = { "要是", "鑰匙" }, ["yàoshì"] = { "要是", "要事", "藥室" }, ["yāoxié"] = { "妖邪", "要挾" }, ["yáoyì"] = { "徭役", "搖曳" }, ["yāpiàn"] = { "雅片", "鴉片" }, ["yǎsī"] = { "雅思", "雅司", "啞嘶" }, ["yātou"] = { "丫頭", "押頭" }, ["yàyì"] = { "亞裔", "訝異" }, ["yǎyì"] = { "亞裔", "雅意" }, ["yāyùn"] = { "壓韻", "押運", "押韻" }, ["yāzhà"] = { "啞吒", "壓榨" }, ["yāzhì"] = { "壓制", "壓製" }, ["yǎzhì"] = { "雅緻", "雅致" }, ["yāzi"] = { "丫子", "鴨子" }, ["yēchéng"] = { "耶城", "椰城" }, ["yèguǒ"] = { "業果", "液果" }, ["yèjīng"] = { "業經", "液晶" }, ["yèmiàn"] = { "頁面", "葉面", "液面" }, ["yèwù"] = { "夜霧", "業務" }, ["yèxiāo"] = { "夜宵", "夜梟" }, ["yěyóu"] = { "冶遊", "野遊", "冶由" }, ["yìbái'ānsuān"] = { "異白氨酸", "異白胺酸" }, ["yībān"] = { "一斑", "一般" }, ["yìbāo"] = { "刈包", "液胞" }, ["yíbiǎo"] = { "儀表", "儀錶", "姨表", "遺表" }, ["yìbìng"] = { "疫病", "癔病" }, ["yībù"] = { "一步", "一部" }, ["yìcái"] = { "異才", "逸才" }, ["yìcè"] = { "翼側", "臆測" }, ["yīchéng"] = { "一成", "一程" }, ["yīdài"] = { "衣帶", "衣袋" }, ["yídài"] = { "一代", "一帶" }, ["yìdàlì'miàntiáo"] = { "意大利麵條", "義大利麵條" }, ["yìdàlì"] = { "意大利", "義大利" }, ["yìdàlìfěn"] = { "意大利粉", "義大利粉" }, ["yìdàlìmiàn"] = { "意大利麵", "義大利麵" }, ["yìdàlìmiàntiáo"] = { "意大利麵條", "義大利麵條" }, ["yìdàlìshìchángmiàntiáo"] = { "意大利式長麵條", "義大利式長麵條" }, ["yìdàn"] = { "液氮", "藝旦" }, ["yìdì"] = { "異地", "義帝", "義弟" }, ["yífàn"] = { "疑犯", "儀範", "遺範" }, ["yìfěn"] = { "意粉", "義粉" }, ["yífù"] = { "姨父", "遺腹" }, ["yīgǔ"] = { "一股", "一鼓" }, ["yígǔ"] = { "疑古", "遺骨" }, ["yǐgù"] = { "已故", "以故" }, ["yīguān"] = { "一關", "衣冠", "醫官" }, ["yíhài"] = { "貽害", "遺害", "疑駭" }, ["yìhuà"] = { "液化", "異化", "逸話" }, ["yìhuì"] = { "意會", "議會" }, ["yìhuò"] = { "抑或", "異或", "易貨", "亦或", "刈穫"}, ["yíjì"] = { "疑忌", "遺記", "遺跡" }, ["yìjì"] = { "藝伎", "藝妓" }, ["yījiā"] = { "衣夾", "醫家" }, ["yìjiàn"] = { "意見", "異見" }, ["yījīng"] = { "一經", "一驚" }, ["yǐjīng"] = { "乙腈", "已經" }, ["yìjīng"] = { "易經", "譯經" }, ["yījiù"] = { "依舊", "一……就……" }, ["yíjū"] = { "宜居", "移居" }, ["yìláng"] = { "藝廊", "議郎" }, ["yìlì"] = { "屹立", "毅力", "疫癘" }, ["yìliàng'ānsuān"] = { "異亮氨酸", "異亮胺酸" }, ["yìmiàn"] = { "意麵", "義麵" }, ["yímín"] = { "移民", "遺民" }, ["yìmíng"] = { "佚名", "異名", "藝名", "譯名" }, ["yìmǔ"] = { "異母", "益母", "義母" }, ["yīnbù"] = { "音步", "陰部" }, ["yīndú"] = { "陰毒", "音讀" }, ["yīnfù"] = { "殷富", "陰阜" }, ["yīngbàng"] = { "英磅", "英鎊" }, ["yīngdàn"] = { "英擔", "英石" }, ["yīngdé"] = { "應得", "英德" }, ["yíngguāng"] = { "熒光", "萤光", "螢光" }, ["yínghuǒ"] = { "營火", "螢火" }, ["yìngjǐng"] = { "應景", "硬頸" }, ["yínglì"] = { "營利", "盈利", "贏利" }, ["yīngmíng"] = { "英名", "英明" }, ["yìngmù"] = { "應募", "硬木" }, ["yíngmù"] = { "熒幕", "螢幕" }, ["yīngōng"] = { "陰公", "陰功" }, ["yíngqǔ"] = { "贏取", "迎娶" }, ["yìngshì"] = { "應試", "硬是" }, ["yīngwǔ"] = { "英武", "鸚鵡" }, ["yǐngxiàng"] = { "影像", "影象" }, ["yíngyǎng"] = { "營養", "迎養" }, ["yíngyè"] = { "營業", "迎謁" }, ["yǐngyīn"] = { "影音", "穎陰" }, ["yíngyíng"] = { "熒熒", "盈盈" }, ["yìngzhào"] = { "應召", "應詔", "映照", "硬照" }, ["yǐnhuì"] = { "隱晦", "隱諱" }, ["yǐnjiàn"] = { "引薦", "引見" }, ["yǐnmì"] = { "隱密", "隱秘" }, ["yìnní"] = { "印尼", "印泥" }, ["yīnqín"] = { "慇勤", "殷勤" }, ["yǐnqíng"] = { "引擎", "隱情" }, ["yǐnshēn"] = { "引申", "隱身" }, ["yīnshī"] = { "陰濕", "陰虱", "陰蝨" }, ["yǐnshuǐ"] = { "引水", "飲水" }, ["yīnsù"] = { "因素", "音素", "音速" }, ["yǐntuì"] = { "引退", "隐退", "隱退" }, ["yīnwèi"] = { "因為", "音位" }, ["yīnxiào"] = { "陰笑", "音效" }, ["yīnxùn"] = { "音訊", "音訓" }, ["yīnyì"] = { "音義", "音譯", "陰翳", "蔭翳", "堙翳", "堙翳" }, ["yǐnyòng"] = { "引用", "飲用" }, ["yīnyōu"] = { "陰幽", "殷憂" }, ["yīnyóu"] = { "因由", "音遊" }, ["yǐnyǔ"] = { "引語", "隱語" }, ["yínyǔ"] = { "淫語", "淫雨" }, ["yīnyù"] = { "陰鬱", "音域", "茵芋" }, ["yīnyuán"] = { "因緣", "姻緣" }, ["yínyuán"] = { "銀元", "銀圓" }, ["yīnzhí"] = { "音值", "音質" }, ["yīqí"] = { "一期", "壹岐" }, ["yíqì"] = { "儀器", "彝器", "彞器", "遺棄" }, ["yíqíng"] = { "移情", "怡情", "夷情", "疑情" }, ["yìqì"] = { "意氣", "疫氣", "義氣" }, ["yǐquán"] = { "乙醛", "蟻醛" }, ["yìrán"] = { "亦然", "易燃", "毅然" }, ["yírén"] = { "夷人", "宜人", "怡人" }, ["yìrén"] = { "義人", "藝人", "邑人" }, ["yìrì"] = { "異日", "翌日" }, ["yíróng"] = { "儀容", "遺容" }, ["yīshēng"] = { "一聲", "醫生" }, ["yīshì"] = { "一世", "伊勢", "醫士" }, ["yǐshì"] = { "以是", "倚勢", "倚恃" }, ["yìshǐ"] = { "役使", "逸史", "驛使" }, ["yìshì"] = { "意識", "抑是", "易事", "異事", "義士", "藝事", "藝士", "譯釋", "議事", "軼事", "逸事" }, ["yíshǐ"] = { "遺史", "遺矢" }, ["yíshǔ"] = { "遺屬", "移鼠" }, ["yǐsuān"] = { "乙酸", "蟻酸" }, ["yǐtàiwǎng"] = { "乙太網", "以太網" }, ["yìtǐ"] = { "液體", "異體" }, ["yǐwǎng"] = { "以往", "已往" }, ["yìwèi"] = { "意味", "異味", "義位" }, ["yìwén"] = { "譯文", "逸聞" }, ["yīwù"] = { "衣物", "醫務" }, ["yìwù"] = { "異物", "義務" }, ["yíwù"] = { "一物", "貽誤", "遺物" }, ["yìxí"] = { "一席", "議席" }, ["yǐxī"] = { "乙烯", "以西" }, ["yíxiàn"] = { "彝憲", "胰腺" }, ["yìxiàng"] = { "意向", "意象", "液相", "異象", "義項" }, ["yìxiǎng"] = { "意想", "臆想", "異響" }, ["yíxiànyán"] = { "胰腺炎", "胰腺癌" }, ["yīxiē"] = { "一些", "一歇" }, ["yīxīn"] = { "一心", "一新" }, ["yìxìng"] = { "意興", "異姓", "異性", "義行" }, ["yìyáng"] = { "抑揚", "益陽" }, ["yīyì"] = { "一億", "一意", "一義" }, ["yìyì"] = { "仡仡", "奕奕", "悒悒", "意義", "意譯", "熠熠", "異義", "異議", "翼翼", "譯意" }, ["yìyù"] = { "悒鬱", "意欲", "抑鬱", "異域" }, ["yīyuán"] = { "一元", "一員" }, ["yìyuàn"] = { "意願", "藝苑", "議院" }, ["yìyuán"] = { "譯員", "議員" }, ["yìzhàn"] = { "義戰", "驛站" }, ["yízhàng"] = { "儀仗", "姨丈" }, ["yǐzhì"] = { "以至", "以致" }, ["yìzhì"] = { "意志", "抑制", "易幟", "異志", "異質", "益智", "譯製" }, ["yìzhǐ"] = { "意旨", "懿旨", "抑止" }, ["yízhí"] = { "移植", "移殖" }, ["yīzhōu"] = { "伊周", "伊州" }, ["yìzhù"] = { "挹注", "譯著", "譯註" }, ["yìzhuāng"] = { "義莊", "異裝", "易裝" }, ["yízú"] = { "彝族", "遺族" }, ["yōngbīng"] = { "傭兵", "擁兵" }, ["yònggōng"] = { "用功", "用工" }, ["yòngjìn"] = { "用勁", "用盡" }, ["yǒnglì"] = { "勇力", "擁立" }, ["yònglì"] = { "用例", "用力" }, ["yōngrén"] = { "傭人", "庸人" }, ["yòngrén"] = { "傭人", "用人" }, ["yǒngshì"] = { "勇士", "永世", "永逝" }, ["yǒngyì"] = { "勇毅", "永逸", "涌溢", "涌裔" }, ["yòngzuò"] = { "用作", "用做" }, ["yǒu'ài"] = { "友愛", "有礙" }, ["yóubiāo"] = { "游標", "遊標" }, ["yóubù"] = { "油布", "由布" }, ["yóuchuán"] = { "油船", "游船", "遊船", "郵船" }, ["yóufèi"] = { "油費", "郵費" }, ["yóuguǎn"] = { "油管", "郵館" }, ["yōuhuì"] = { "優惠", "幽會" }, ["yǒujī"] = { "有奇", "有機" }, ["yóujī"] = { "油跡", "遊擊" }, ["yóujì"] = { "油跡", "遊記", "郵寄" }, ["yóulè"] = { "游樂", "遊樂" }, ["yǒulì"] = { "有利", "有力" }, ["yǒulǐ"] = { "有理", "有禮" }, ["yǒulíng"] = { "有零", "有靈" }, ["yóulún"] = { "油輪", "遊輪", "郵輪" }, ["yóumàicài"] = { "油麥菜", "莜麥菜" }, ["yōuměi"] = { "優美", "幽美" }, ["yóupǐn"] = { "油品", "郵品" }, ["yóuqì"] = { "油氣", "遊憩" }, ["yǒuqíng"] = { "友情", "有情" }, ["yóurán"] = { "油然", "猶然" }, ["yǒurén"] = { "友人", "有人" }, ["yǒushén"] = { "有甚", "有神" }, ["yǒushēng"] = { "有生", "有聲" }, ["yǒushì"] = { "有事", "有識" }, ["yǒushí"] = { "有時", "有識", "酉時" }, ["yòushǐ"] = { "誘使", "右矢" }, ["yòushǒu"] = { "右手", "右首" }, ["yóushuǐ"] = { "油水", "游水" }, ["yōusī"] = { "幽思", "憂思" }, ["yǒusī"] = { "有司", "有私" }, ["yǒuxiàn"] = { "有線", "有限" }, ["yǒuxíng"] = { "有型", "有形" }, ["yǒuxìng"] = { "有幸", "有性" }, ["yóuxìng"] = { "油性", "遊興" }, ["yōuyǎ"] = { "優雅", "幽雅" }, ["yǒuyì"] = { "友誼", "有意", "有益" }, ["yóuyì"] = { "游弋", "遊藝" }, ["yōuyōu"] = { "呦呦", "悠悠" }, ["yōuyù"] = { "優裕", "優遇", "憂鬱" }, ["yòuyú"] = { "囿於", "幼魚" }, ["yóuyú"] = { "游魚", "由於", "魷魚" }, ["yòuzhì"] = { "幼稚", "誘致" }, ["yóuzì"] = { "油漬", "猶自" }, ["yuánběn"] = { "元本", "原本", "源本" }, ["yuáncháng"] = { "元常", "圓場" }, ["yuánchǎng"] = { "圓場", "原廠" }, ["yuánfèn"] = { "猿糞", "緣份", "緣分" }, ["yuángù"] = { "原故", "緣故" }, ["yuánhào"] = { "元號", "圓號" }, ["yuánjiàn"] = { "元件", "原件", "援建" }, ["yuánjiāng"] = { "元江", "沅江" }, ["yuánpèi"] = { "原配", "元配" }, ["yuánqū"] = { "原曲", "園區" }, ["yuánshēngdài"] = { "原生代", "原聲帶" }, ["yuánshū"] = { "原書", "爰書" }, ["yuánsù"] = { "元素", "原宿" }, ["yuántián"] = { "原田", "園田" }, ["yuánwài"] = { "員外", "援外" }, ["yuànwàng"] = { "願望", "怨望" }, ["yuánxíng"] = { "原型", "原形", "圓形" }, ["yuányì"] = { "原意", "園藝" }, ["yuànyì"] = { "怨艾", "願意" }, ["yuányīn"] = { "元音", "原因" }, ["yuányóu"] = { "原油", "緣由" }, ["yuányuán"] = { "圓圓", "源源" }, ["yuányuè"] = { "元月", "圓月" }, ["yuánzhù"] = { "原著", "圓柱", "援助" }, ["yùbó"] = { "玉帛", "鬱勃" }, ["yùchí"] = { "尉遲", "浴池" }, ["yùdài"] = { "欲待", "玉帶" }, ["yùdào"] = { "御道", "遇到" }, ["yùdí"] = { "禦敵", "遇敵" }, ["yùdìng"] = { "預定", "預訂" }, ["yuèdōng"] = { "粵東", "越冬" }, ["yuèjí"] = { "越級", "樂籍", "月吉", "樂極" }, ["yuèjīng"] = { "月經", "樂經" }, ["yuèjù"] = { "樂句", "粵劇", "越劇" }, ["yuèlì"] = { "月例", "月利", "月曆", "閱歷" }, ["yuēmo"] = { "約摸", "約莫" }, ["yuèshí"] = { "月蝕", "月食" }, ["yuèshì"] = { "月事" , "月貰", "越是" , "閱世" }, ["yuēshù"] = { "約數", "約束" }, ["yuèxī"] = { "月息", "粵西" }, ["yuèzhàng"] = { "岳丈", "月賬" }, ["yuèzhī"] = { "月支", "月氏" }, ["yuèzhōng"] = { "月中", "月終", "越中" }, ["yùfáng"] = { "御坊", "預防" }, ["yúfū"] = { "漁夫", "魚夫" }, ["yùfūzuò"] = { "御夫座", "玉夫座" }, ["yúhuī"] = { "餘暉", "餘輝" }, ["yùjī"] = { "玉肌", "鬱積" }, ["yújiā"] = { "漁家", "瑜伽" }, ["yùjiàn"] = { "遇見", "預見" }, ["yùjiāzhīzuìhéhuànwúcí"] = { "欲加之罪,何患無詞", "欲加之罪,何患無辭" }, ["yùjīn"] = { "浴巾", "鬱金" }, ["yùjǐng"] = { "獄警", "玉井", "預警" }, ["yǔjù"] = { "語句", "雨具" }, ["yùkē"] = { "預科", "鷸科" }, ["yúkuài"] = { "愉快", "魚塊", "魚膾" }, ["yùlǎn"] = { "御覽", "預覽" }, ["yúlì"] = { "漁利", "餘利", "餘力" }, ["yúlín"] = { "榆林", "魚鱗" }, ["yùlín"] = { "玉林", "鬱林" }, ["yǔlù"] = { "語錄", "雨露" }, ["yúmín"] = { "愚民", "漁民" }, ["yùmíng"] = { "域名", "玉名" }, ["yùmóu"] = { "與謀", "預謀" }, ["yùndòng"] = { "暈動", "運動" }, ["yúndòu"] = { "芸豆", "雲豆" }, ["yùnfù"] = { "孕婦", "韻腹" }, ["yúnshān"] = { "雲山", "雲杉" }, ["yùnshū"] = { "運輸", "韻書" }, ["yúntái"] = { "蕓薹", "雲台", "芸臺", "雲臺" }, ["yùnǚ"] = { "慾女", "玉女" }, ["yúpiāo"] = { "漁漂", "魚漂" }, ["yǔqí"] = { "與其", "雨期" }, ["yúqí"] = { "逾期", "魚鰭" }, ["yúqián"] = { "於潛", "榆錢" }, ["yùqiúbùmǎn"] = { "慾求不滿", "欲求不滿" }, ["yùrè"] = { "預熱", "鬱熱" }, ["yúrén"] = { "愚人", "漁人", "餘人" }, ["yúshēng"] = { "餘生", "魚生" }, ["yùshǐ"] = { "御史", "浴室", "獄室" }, ["yùshì"] = { "浴室", "獄室", "遇事", "預示", "預試" }, ["yúshù"] = { "榆樹", "餘數" }, ["yùsuǒ"] = { "寓所", "御所" }, ["yùtáng"] = { "浴堂", "玉堂" }, ["yúwán"] = { "愚頑", "魚丸" }, ["yúwǎng"] = { "漁網", "魚網" }, ["yǔwén"] = { "宇文", "語文" }, ["yùxí"] = { "遇襲", "預習" }, ["yúxián"] = { "餘弦", "餘閒" }, ["yùxiǎng"] = { "豫想", "預想" }, ["yùxiě"] = { "浴血", "鬱血" }, ["yūxiě"] = { "淤血", "瘀血" }, ["yùxuè"] = { "浴血", "鬱血" }, ["yùxuě"] = { "浴血", "鬱血" }, ["yūxuè"] = { "淤血", "瘀血" }, ["yūxuě"] = { "淤血", "瘀血" }, ["yùyán"] = { "寓言", "預言", "浴鹽" }, ["yúyáng"] = { "揄揚", "漁陽" }, ["yùyì"] = { "喻義", "寓意", "愈益", "浴液", "煜熠", "鬱抑" }, ["yùyī"] = { "御醫", "浴衣" }, ["yǔyì"] = { "羽翼", "語意", "語義", "雨意" }, ["yǔyī"] = { "羽衣", "雨衣" }, ["yúyóu"] = { "娛游", "魚油" }, ["yùyù"] = { "郁郁", "鬱鬱" }, ["yúyuè"] = { "愉悅", "逾越" }, ["yùzhī"] = { "預支", "預知" }, ["yùzhǔn"] = { "御準", "禦準" }, ["yùzú"] = { "獄卒", "鬱卒" }, ["yùzuò"] = { "御座", "玉座" }, ["zàijí"] = { "在即", "在籍", "再籍" }, ["zàijiàn"] = { "再建", "再見", "在建" }, ["zàirèn"] = { "再任", "在任" }, ["zàishēng"] = { "再生", "在生" }, ["zàixiàn"] = { "再現", "在線" }, ["zàiyì"] = { "再議", "在意" }, ["zànzhù"] = { "暫住", "贊助" }, ["zàogān"] = { "皂甘", "皂苷" }, ["zàohuà"] = { "皂化", "造化" }, ["zàojù"] = { "灶具", "造句" }, ["zǎoshì"] = { "早市", "早逝" }, ["zàoxíng"] = { "造型", "造形" }, ["zàoxuē"] = { "皁靴", "皂靴" }, ["záwù"] = { "雜務", "雜物" }, ["zázhì"] = { "雜誌", "雜質" }, ["zébèi"] = { "澤被", "責備" }, ["zēngchǎn"] = { "增產", "增産" }, ["zēngzhí"] = { "增值", "增殖" }, ["zháidì"] = { "宅地", "宅第" }, ["zhájī"] = { "炸雞", "閘機", "軋機" }, ["zhànchē"] = { "戰車", "棧車" }, ["zhàndì"] = { "佔地", "戰地" }, ["zhàndǒu"] = { "戰抖", "顫抖" }, ["zhànfáng"] = { "站房", "棧房" }, ["zhàngmù"] = { "帳幕", "賬目" }, ["zhàngpéng"] = { "帳棚", "帳篷" }, ["zhàngqì"] = { "瘴氣", "脹氣" }, ["zhǎngshì"] = { "漲勢", "長勢" }, ["zhǎngzǐ"] = { "長姊", "長子" }, ["zhànhuǒ"] = { "戰火", "蘸火" }, ["zhànjī"] = { "戰機", "戰績" }, ["zhànlì"] = { "戰力", "戰慄", "站立" }, ["zhǎnlù"] = { "展露", "嶄露" }, ["zhǎnshì"] = { "展室", "展示" }, ["zhànshì"] = { "戰事", "戰士" }, ["zhànshí"] = { "戰時", "暫時" }, ["zhānwàng"] = { "瞻望", "譫妄" }, ["zhànxiàn"] = { "佔線", "戰線" }, ["zhǎnxīn"] = { "嶄新", "斬新" }, ["zhànyǒu"] = { "佔有", "戰友" }, ["zhànzhù"] = { "佔住", "暫住", "站住" }, ["zhāogōng"] = { "招供", "招工" }, ["zhāojí"] = { "招集", "著急/着急" }, ["zhàojiàn"] = { "召見", "照見", "肇建", "照鑒" }, ["zhāolái"] = { "招來", "朝來" }, ["zhǎoshì"] = { "找事", "爪士" }, ["zhāoshōu"] = { "招手", "招收" }, ["zhàoshū"] = { "召書", "詔書" }, ["zhāoshù"] = { "招數", "著數/着数" }, ["zhāozhǎn"] = { "招展", "招颭" }, ["zhàqǔ"] = { "榨取", "詐取" }, ["zhéfú"] = { "懾服", "折服" }, ["zhēn'ài"] = { "珍愛", "真愛" }, ["zhēnchá"] = { "偵察", "偵查", "斟茶" }, ["zhèndàn"] = { "震旦", "震蛋", "振旦" }, ["zhèndàng"] = { "振盪", "震盪" }, ["zhèndòng"] = { "振動", "震動" }, ["zhèngdà"] = { "正大", "鄭大" }, ["zhēngfā"] = { "征伐", "徵發", "蒸發" }, ["zhèngfǎ"] = { "政法", "正法" }, ["zhènggē"] = { "正割", "正歌" }, ["zhèngjī"] = { "政績", "正畸" }, ["zhèngjiàn"] = { "政見", "證件" }, ["zhèngjiào"] = { "政教", "正教" }, ["zhèngjīng"] = { "政經", "正經" }, ["zhèngjuàn"] = { "證券", "證卷" }, ["zhèngmíng"] = { "正名", "證明" }, ["zhèngmìng"] = { "正命", "掙命" }, ["zhēngqì"] = { "爭氣", "蒸氣", "蒸汽" }, ["zhèngqì"] = { "正氣", "證訖" }, ["zhèngrén"] = { "正人", "證人" }, ["zhèngshì"] = { "政事", "正事", "正室", "正式", "正是", "正視" }, ["zhèngshǐ"] = { "正史", "正室", "正矢" }, ["zhèngtǐ"] = { "政體", "正體" }, ["zhèngwèi"] = { "正味", "正位", "證偽" }, ["zhèngwù"] = { "政務", "正誤", "證物" }, ["zhèngyán"] = { "證言", "諍言" }, ["zhèngyào"] = { "政要", "正要" }, ["zhēngzhào"] = { "徵兆", "徵召" }, ["zhēngzhēng"] = { "丁丁", "錚錚" }, ["zhèngzhì"] = { "政治", "正治" }, ["zhèngzhí"] = { "正值", "正直", "正職" }, ["zhèngzì"] = { "正字", "正自" }, ["zhēnjī"] = { "偵緝", "真跡" }, ["zhēnjì"] = { "真跡", "針劑" }, ["zhènjiǎo"] = { "陣腳", "陣角" }, ["zhēnjié"] = { "貞潔", "貞節", "偵結", "真節" }, ["zhènjìng"] = { "鎮静", "鎮靜" }, ["zhēnjiǔ"] = { "斟酒", "針灸" }, ["zhēnrén"] = { "真人", "貞人" }, ["zhēnshì"] = { "珍視", "甄試", "真事", "真是", "貞士" }, ["zhèntòng"] = { "鎮痛", "陣痛" }, ["zhēnwèi"] = { "珍味", "真偽" }, ["zhēnxī"] = { "珍惜", "珍稀" }, ["zhènxīng"] = { "振興", "鎮星" }, ["zhēnyán"] = { "真言", "箴言" }, ["zhēnyǎn"] = { "針眼", "針鼴" }, ["zhènyuán"] = { "陣圓", "震源" }, ["zhènzāi"] = { "賑災", "震災" }, ["zhēnzhī"] = { "真知", "針織" }, ["zhézhōng"] = { "折中", "折衷" }, ["zhíbǐ"] = { "執筆", "直筆" }, ["zhìbìng"] = { "治病", "致病" }, ["zhíbō"] = { "直撥", "直播" }, ["zhībù"] = { "支部", "織布" }, ["zhìcái"] = { "制裁", "製裁" }, ["zhìcán"] = { "致殘", "智殘", "櫛蠶" }, ["zhícháng"] = { "直腸", "職場" }, ["zhìchéng"] = { "至誠", "製成", "製程" }, ["zhìchǐ"] = { "智齿", "稚齿", "櫛齒", "滯恥" }, ["zhìcí"] = { "致詞", "致辭" }, ["zhídào"] = { "直到", "直道" }, ["zhìdìng"] = { "制定", "制訂" }, ["zhīfāng"] = { "汁方", "汁邡" }, ["zhìfú"] = { "制服", "至福" }, ["zhìfù"] = { "秩父", "致富" }, ["zhígēn"] = { "植根", "直根" }, ["zhígōng"] = { "執公", "職工" }, ["zhǐgǔ"] = { "指骨", "趾骨" }, ["zhìhǎo"] = { "治好", "至好" }, ["zhíjǐ"] = { "執戟", "直己" }, ["zhìjí"] = { "至急", "至極" }, ["zhìjì"] = { "致祭", "製劑" }, ["zhǐjiǎ"] = { "指甲", "趾甲" }, ["zhǐjiào"] = { "只教", "指教" }, ["zhījié"] = { "支節", "枝節" }, ["zhījiě"] = { "支解", "肢解" }, ["zhíjié"] = { "直截", "直捷" }, ["zhǐjīn"] = { "只今", "紙巾" }, ["zhìlěng"] = { "致冷", "製冷" }, ["zhìlì"] = { "智利", "智力", "致力", "質粒" }, ["zhílì"] = { "直立", "直隸", "質粒" }, ["zhīliú"] = { "之流", "支流", "脂瘤" }, ["zhìliú"] = { "志留", "滯留" }, ["zhìlòu"] = { "痔漏", "痔瘻" }, ["zhìluàn"] = { "治亂", "致亂" }, ["zhǐméi"] = { "紙媒", "酯酶" }, ["zhǐmíng"] = { "指名", "指明" }, ["zhìnéng"] = { "智能", "質能" }, ["zhínéng"] = { "職能", "質能" }, ["zhìpǔ"] = { "質樸", "質譜" }, ["zhìqì"] = { "志氣", "稚氣" }, ["zhīqián"] = { "之前", "支前" }, ["zhíqín"] = { "值勤", "執勤" }, ["zhírù"] = { "植入", "直入" }, ["zhǐshì"] = { "只是", "指事", "指示" }, ["zhíshì"] = { "執事", "直視" }, ["zhìshì"] = { "志士", "智士", "智識", "治世" }, ["zhìshí"] = { "智識", "蛭石" }, ["zhīshì"] = { "知事", "知識", "芝士" }, ["zhíshǒu"] = { "執手", "職守", "值守" }, ["zhíshù"] = { "植樹", "質數" }, ["zhīshūdálǐ"] = { "知書達禮", "知書達理" }, ["zhìshuǐ"] = { "制水", "治水" }, ["zhìsǐ"] = { "治死", "至死", "致死" }, ["zhǐsù"] = { "指宿", "止宿" }, ["zhìsù"] = { "窒素", "質素" }, ["zhǐtóu"] = { "指頭", "趾頭" }, ["zhíwù"] = { "植物", "職務" }, ["zhīxiàn"] = { "支線", "知縣" }, ["zhǐxiè"] = { "止瀉", "紙屑" }, ["zhíxíng"] = { "執行", "直行" }, ["zhǐyā"] = { "指壓", "紙壓" }, ["zhǐyào"] = { "只要", "紙鷂" }, ["zhīyè"] = { "枝葉", "汁液" }, ["zhìyè"] = { "置業", "膣液" }, ["zhìyí"] = { "制宜", "置疑", "質疑" }, ["zhíyì"] = { "執意", "直譯" }, ["zhīyí"] = { "支移", "支頤" }, ["zhìyǒu"] = { "摯友", "至友" }, ["zhìyù"] = { "智育", "治癒" }, ["zhìyú"] = { "治愚", "至於" }, ["zhǐzài"] = { "只在", "旨在" }, ["zhìzhàng"] = { "智障", "滯脹", "滯漲", "制杖" }, ["zhǐzhèng"] = { "指正", "指證" }, ["zhǐzhí"] = { "紙質", "脂質" }, ["zhǐzhì"] = { "紙質", "脂質" }, ["zhīzi"] = { "枝子", "梔子" }, ["zhōngbǎo"] = { "中保", "中飽" }, ["zhōngbiǎo"] = { "中表", "鐘錶" }, ["zhōngcháng"] = { "中場", "中常", "終場", "衷腸" }, ["zhōngchǎng"] = { "中場", "終場" }, ["zhōngchéng"] = { "中程", "忠誠" }, ["zhòngdàn"] = { "中彈", "重擔" }, ["zhòngdì"] = { "中的", "種地", "重地" }, ["zhōngdiǎn"] = { "中點", "終點", "鐘點" }, ["zhòngdiǎn"] = { "重點", "重典" }, ["zhòngdú"] = { "中毒", "重讀" }, ["zhōnggǔ"] = { "中古", "鐘鼓" }, ["zhōngguóhuà"] = { "中國化", "中國畫", "中國話" }, ["zhōngjí"] = { "中級", "終極" }, ["zhōngjiān"] = { "中堅", "中間" }, ["zhòngjiàn"] = { "中箭", "重劍" }, ["zhōngjié"] = { "忠節", "終結" }, ["zhōnglì"] = { "中壢", "中立" }, ["zhònglì"] = { "重利", "重力" }, ["zhōngnián"] = { "中年", "終年" }, ["zhōngqíng"] = { "衷情", "鍾情" }, ["zhōngrì"] = { "中日", "終日" }, ["zhōngshān"] = { "中山", "鍾山" }, ["zhòngshāng"] = { "中傷", "重傷", "仲商" }, ["zhōngshì"] = { "中世", "中式" }, ["zhōngshū"] = { "中書", "中樞" }, ["zhòngshù"] = { "種樹", "眾數" }, ["zhōngwèi"] = { "中位", "中尉", "中衛" }, ["zhōngxīn"] = { "中心", "忠心", "衷心" }, ["zhòngyì"] = { "中意", "眾議" }, ["zhōngyì"] = { "中譯", "忠義", "鍾意" }, ["zhòngyòng"] = { "中用", "重用" }, ["zhōngyóu"] = { "中油", "中游" }, ["zhōngyú"] = { "忠於", "終於" }, ["zhōngzhǐ"] = { "中指", "中止", "終止" }, ["zhǒngzǐ"] = { "冢子", "種子" }, ["zhòuwén"] = { "咒文", "皺紋", "籀文" }, ["zhòuyǔ"] = { "咒語", "驟雨" }, ["zhōuzhì"] = { "周至", "盩厔" }, ["zhuāncháng"] = { "專場", "專長" }, ["zhuāngjiǎ"] = { "裝假", "裝甲" }, ["zhuàngjiàn"] = { "壯健", "撞見" }, ["zhuāngōng"] = { "專供", "專攻" }, ["zhuāngshì"] = { "妝飾", "裝飾" }, ["zhuàngyǔ"] = { "壯語", "狀語" }, ["zhuāngyuán"] = { "庄原", "莊園" }, ["zhuàngzú"] = { "僮族", "壯族" }, ["zhuānjí"] = { "專輯", "專集" }, ["zhuānjiā"] = { "專家", "磚家" }, ["zhuānlì"] = { "專利", "專力" }, ["zhuānzhù"] = { "專注", "專著" }, ["zhúbiān"] = { "竹鞭", "竹鞭", "竹箯", "竹邊" }, ["zhùbō"] = { "筑波", "駐波" }, ["zhǔfàn"] = { "主犯", "煮飯" }, ["zhùfáng"] = { "住房", "駐防" }, ["zhǔfù"] = { "主婦", "囑咐" }, ["zhùhòu"] = { "佇候", "筑後" }, ["zhuīsù"] = { "追溯", "追訴" }, ["zhǔjiǎo"] = { "主腳", "主角" }, ["zhǔjué"] = { "主腳", "主角" }, ["zhǔlì"] = { "主力", "主曆" }, ["zhùlì"] = { "佇立", "助力" }, ["zhūlù"] = { "朱鷺", "誅戮" }, ["zhùmíng"] = { "注明", "著名" }, ["zhuójiàn"] = { "卓見", "拙見", "灼見" }, ["zhuójiǔ"] = { "濁酒", "酌酒" }, ["zhuózhuó"] = { "卓卓", "啄啄", "汋汋", "濯濯", "灂灂", "灼灼", "茁茁" }, ["zhūrú"] = { "侏儒", "諸如" }, ["zhūshā"] = { "朱砂", "誅殺" }, ["zhúshēng"] = { "竹升", "竹笙" }, ["zhùshì"] = { "助勢", "柱式", "注視", "注釋", "築室" }, ["zhùshǒu"] = { "住手", "助手", "駐守" }, ["zhútái"] = { "燭臺", "築臺" }, ["zhùwén"] = { "注文", "祝文" }, ["zhǔyè"] = { "主業", "主頁" }, ["zhǔyì"] = { "主意", "主義", "屬意" }, ["zhùyì"] = { "助益", "注意" }, ["zhǔyīn"] = { "主因", "主音" }, ["zhùyuàn"] = { "住院", "祝願" }, ["zhùzào"] = { "鑄造", "築造" }, ["zhūzhōu"] = { "株洲", "珠洲" }, ["zhùzi"] = { "柱子", "箸子" }, ["zìbào"] = { "自報", "自爆" }, ["zìbì"] = { "自斃", "自閉", "自必" }, ["zīcái"] = { "資材", "資財" }, ["zìgě"] = { "自個", "自各" }, ["zìgěr"] = { "自個兒", "自各兒" }, ["zìgòng"] = { "自供", "自貢" }, ["zìhào"] = { "字號", "自號" }, ["zìjǐ"] = { "自己", "自給" }, ["zìjīn"] = { "自矜", "自今" }, ["zìjù"] = { "字句", "字據" }, ["zìjué"] = { "自決", "自絕", "自覺" }, ["zìlì"] = { "自力", "自立" }, ["zīlì"] = { "資力", "資歷" }, ["zìqiáng"] = { "自強", "自戕" }, ["zìrán"] = { "自然", "自燃" }, ["zìrèn"] = { "自任", "自認" }, ["zīshēng"] = { "孳生", "滋生" }, ["zīshì"] = { "姿勢", "滋事" }, ["zìshì"] = { "自恃", "自是" }, ["zìshù"] = { "字數", "自述" }, ["zìtǐ"] = { "字體", "自體" }, ["zǐwēi"] = { "紫微", "紫薇" }, ["zìwèi"] = { "自慰", "自衛" }, ["zìwèiduì"] = { "自慰隊", "自衛隊" }, ["zìxíng"] = { "字型", "字形", "自行" }, ["zǐyè"] = { "子夜", "子葉" }, ["zìyì"] = { "字義", "字譯", "恣意", "自縊" }, ["zìyóuxíng"] = { "自由行", "自由刑" }, ["zìyuàn"] = { "自怨", "自願" }, ["zīzhí"] = { "姿質", "資質" }, ["zīzhì"] = { "姿質", "資質" }, ["zìzhì"] = { "自制", "自治", "自製" }, ["zìzhuàn"] = { "自傳", "自轉" }, ["zòngguān"] = { "綜觀", "縱觀" }, ["zǒnghuì"] = { "總匯", "總會" }, ["zǒnglǎn"] = { "總攬", "總覽" }, ["zōngzhèng"] = { "宗政", "宗正" }, ["zǒudiào"] = { "走掉", "走調" }, ["zǒujìn"] = { "走近", "走進" }, ["zǔ'ānsuān"] = { "組氨酸", "組胺酸" }, ["zǔgé"] = { "組閣", "阻隔" }, ["zuìrén"] = { "罪人", "醉人" }, ["zuìxīn"] = { "最新", "醉心" }, ["zuìxíng"] = { "罪刑", "罪行" }, ["zǔjí"] = { "祖籍", "阻擊" }, ["zújì"] = { "足跡", "足蹟" }, ["zǔjiàn"] = { "組件", "組建" }, ["zūjiè"] = { "租借", "租界" }, ["zūnmìng"] = { "尊命", "遵命" }, ["zūnyán"] = { "尊嚴", "尊顏" }, ["zūnyì"] = { "尊意", "遵義" }, ["zuòbàn"] = { "作伴", "做伴" }, ["zuòchéng"] = { "作成", "做成" }, ["zuòchū"] = { "作出", "做出" }, ["zuòfǎ"] = { "作法", "做法" }, ["zuòfàn"] = { "作飯", "做飯" }, ["zuògōng"] = { "作供", "做工" }, ["zuògǔ"] = { "作古", "坐骨" }, ["zuòguān"] = { "作官", "做官" }, ["zuòhǎo"] = { "作好", "做好" }, ["zuòjiān"] = { "坐監", "座間" }, ["zuòkè"] = { "作客", "做客" }, ["zuòshēng"] = { "作聲", "做聲", "做生" }, ["zuòshì"] = { "作事", "作勢", "做事", "坐視" }, ["zuòshī"] = { "作詩", "坐失" }, ["zuǒshǒu"] = { "左手", "左首" }, ["zuòwéi"] = { "作為", "做為" }, ["zuòwèi"] = { "坐位", "座位" }, ["zuòxí"] = { "作息", "坐席", "座席" }, ["zuòxuéwèn"] = { "作學問", "做學問" }, ["zuòzhǔ"] = { "作主", "做主" }, ["zǔwū"] = { "祖屋", "組屋" }, ["língluàn"] = { "凌亂", "零亂" }, } return export 8p83tjx1md7c7fc9wv2rs6phwccqsqh 9808407 9808371 2026-06-09T14:53:12Z TongcyDai 53191 回退[[Special:Contributions/徐元昊|徐元昊]]([[User talk:徐元昊|討論]])做出的出於[[w:WP:AGF|善意]]的編輯:請按照拼音順序放置同音詞 9808407 Scribunto text/plain local export = {} export.list = { ["xī'ān"] = { "西安", "錫安", "醯胺" }, ["xī'àn"] = { "西岸", "醯胺" }, ["xiàjí"] = { "下極", "下級", "下集" }, ["xiàjià"] = { "下嫁", "下架" }, ["xiàliè"] = { "下列", "下劣" }, ["xiàlìng"] = { "下令", "夏令" }, ["xiàmén"] = { "下門", "廈門" }, ["xiàmiàn"] = { "下面", "下麵" }, ["xiānbèi"] = { "先輩", "仙貝" }, ["xiànchéng"] = { "現成", "見成", "線程", "縣城", "縣丞", "陷城" }, ["xiàndài"] = { "現代", "線代" }, ["xiāndào"] = { "籼稻", "秈稻", "仙道" }, ["xiánfàn"] = { "嫌犯", "鹹飯" }, ["xiāngbào"] = { "相報", "相抱" }, ["xiāngcài"] = { "湘菜", "香菜" }, ["xiāngchéng"] = { "相承", "香橙" }, ["xiàngchéng"] = { "項城", "相城" }, ["xiāngchóu"] = { "相酬", "鄉愁" }, ["xiàngdǎo"] = { "向導", "嚮導" }, ["xiángfú"] = { "降伏", "降服" }, ["xiāngjiàn"] = { "相見", "相間" }, ["xiāngjiāo"] = { "相交", "香蕉" }, ["xiàngjiào"] = { "相較", "象教" }, ["xiāngjù"] = { "湘劇", "相聚", "相距", "薌劇" }, ["xiàngliàng"] = { "向量", "相量" }, ["xiàngmào"] = { "像貌", "相貌" }, ["xiàngmù"] = { "嚮慕", "橡木", "項目" }, ["xiàngpí"] = { "橡皮", "象皮" }, ["xiàngpiàn"] = { "像片", "相片" }, ["xiàngpiān"] = { "像片", "相片" }, ["xiāngqīn"] = { "相親", "鄉親" }, ["xiāngrú"] = { "香茹", "香薷" }, ["xiāngshì"] = { "相視", "相識", "鄉試" }, ["xiàngshù"] = { "橡樹", "相術" }, ["xiāngsī"] = { "相思", "鄉思" }, ["xiāngtán"] = { "湘潭", "相談", "鄉談", "香壇", "香檀" }, ["xiāngwéi"] = { "相為", "相違" }, ["xiǎngxiàng"] = { "想像", "想象" }, ["xiǎngxiànglì"] = { "想像力", "想象力" }, ["xiāngyīn"] = { "相因", "鄉音" }, ["xiāngyìng"] = { "相應", "相映" }, ["xiāngyǔ"] = { "湘語", "相與" }, ["xiàngzhě"] = { "向者", "相者" }, ["xiāngzhī"] = { "相知", "香脂", "香芝" }, ["xiánhuì"] = { "賢惠", "賢慧" }, ["xiànjì"] = { "獻技", "獻計" }, ["xiànjiè"] = { "縣界", "限界" }, ["xiànjīn"] = { "獻金", "現今", "現金" }, ["xiánjìng"] = { "咸鏡", "嫻靜" }, ["xiānlì"] = { "先例", "暹粒", "鮮麗" }, ["xiānliè"] = { "先烈", "鮮烈" }, ["xiànlìng"] = { "縣令", "限令" }, ["xiánqì"] = { "嫌棄", "閒棄", "閒氣", "賢契", "銜泣"}, ["xiānqín"] = { "仙禽", "先秦" }, ["xiānrén"] = { "仙人", "先人" }, ["xiánrén"] = { "賢人", "閒人" }, ["xiànshàng"] = { "獻上", "線上" }, ["xiànshēn"] = { "獻身", "現身", "陷身" }, ["xiānshì"] = { "仙逝", "先世", "先是" }, ["xiánshī"] = { "弦詩", "鹹濕" }, ["xiànshì"] = { "現世", "縣市" }, ["xiànshí"] = { "現實", "現時", "限時", "霰石" }, ["xiánshì"] = { "賢士", "閒事", "閒適" }, ["xiánshú"] = { "嫻熟", "賢淑" }, ["xiánshuǐ"] = { "涎水", "鹹水" }, ["xiànxià"] = { "現下", "線下" }, ["xiànxíng"] = { "現形", "現行", "線形", "限行" }, ["xiǎnyào"] = { "險要", "顯要" }, ["xiányí"] = { "咸宜", "嫌疑" }, ["xiànzài"] = { "現在", "見在" }, ["xiànzhì"] = { "縣志", "限制" }, ["xiāobāng"] = { "肖邦", "蕭邦" }, ["xiǎochéng"] = { "小乘", "小城" }, ["xiǎode"] = { "小的", "曉得" }, ["xiàofú"] = { "孝服", "校服" }, ["xiāohuà"] = { "消化", "硝化" }, ["xiǎojiāhuǒ"] = { "小傢伙", "小家伙" }, ["xiǎojiě"] = { "小姐", "小解" }, ["xiǎojié"] = { "小節", "小結" }, ["xiǎojìng"] = { "小徑", "小淨" }, ["xiàolì"] = { "效力", "校曆" }, ["xiǎoqì"] = { "小憩", "小氣" }, ["xiǎoshān"] = { "小山", "篠山" }, ["xiǎoshēng"] = { "小生", "小聲" }, ["xiǎoshì"] = { "小事", "小視" }, ["xiǎoshí"] = { "小時", "小食" }, ["xiāoshì"] = { "消逝", "消釋" }, ["xiāoshí"] = { "消食", "硝石", "銷蝕" }, ["xiāoshòu"] = { "消受", "消瘦", "銷售" }, ["xiǎoshǔ"] = { "小暑", "小鼠" }, ["xiàosǐ"] = { "效死", "笑死" }, ["xiǎotídàzuò"] = { "小題大作", "小題大做" }, ["xiàoyì"] = { "孝義", "效益", "笑意" }, ["xiǎoyí"] = { "小姨", "小遺" }, ["xiǎoyú"] = { "小於", "小魚" }, ["xiàoyuán"] = { "孝元", "校園" }, ["xiǎoxué"] = { "小學", "小穴" }, ["xiǎozhàng"] = { "小帳", "小賬" }, ["xiǎozhū"] = { "小諸", "小豬" }, ["xiǎozhuàn"] = { "小傳", "小篆" }, ["xiàrén"] = { "下人", "嚇人" }, ["xiàshì"] = { "下世", "下士" }, ["xiàxiàn"] = { "下線", "下限", "下陷", "夏縣" }, ["xiáyì"] = { "俠義", "狹義" }, ["xiàyǔ"] = { "下雨", "廈語" }, ["xiàzǎi"] = { "下崽", "下載" }, ["xiázhì"] = { "挾制", "轄制", "黠智" }, ["xībó"] = { "稀薄", "錫伯", "錫箔" }, ["xíbó"] = { "錫伯", "錫箔" }, ["xībù"] = { "膝部", "西部" }, ["xīchuān"] = { "熙川", "西川" }, ["xìcí"] = { "係詞", "系詞" }, ["xié'ānsuān"] = { "纈氨酸", "纈胺酸" }, ["xiěběn"] = { "寫本", "血本" }, ["xiédài"] = { "攜帶", "鞋帶", "挾帶" }, ["xiéhé"] = { "協和", "諧和", "鞋盒" }, ["xièlòu"] = { "泄露", "洩漏", "洩露" }, ["xiélù"] = { "斜路", "邪路" }, ["xièlù"] = { "泄露", "洩露" }, ["xièqì"] = { "洩氣", "懈氣" }, ["xiéshì"] = { "斜視", "邪視" }, ["xiétóng"] = { "協同", "攜同" }, ["xiěyì"] = { "寫意", "血液" }, ["xièzhuāng"] = { "卸妝", "卸裝" }, ["xiēzi"] = { "楔子", "蠍子" }, ["xīfú"] = { "西弗", "西服" }, ["xīhǎi"] = { "*醯醢", "西海", "醯醢" }, ["xījìn"] = { "西晉", "西進" }, ["xījīng"] = { "吸睛", "西京", "西經" }, ["xìjūn"] = { "細君", "細菌" }, ["xīlán"] = { "西蘭", "錫蘭" }, ["xīlánhuā"] = { "西藍花", "西蘭花" }, ["xīlì"] = { "吸力", "悉力", "惜力", "淅瀝", "犀利", "西曆" }, ["xílì"] = { "惜力", "習例" }, ["xīluò"] = { "奚落", "稀落" }, ["xìmù"] = { "戲目", "細目" }, ["xīnán"] = { "息男", "西南" }, ["xīncái"] = { "心材", "心裁" }, ["xīncháo"] = { "心潮", "新朝", "新潮" }, ["xīndì"] = { "心地", "新地" }, ["xīnfáng"] = { "心房", "新房", "心防" }, ["xìnfēng"] = { "信封", "信風" }, ["xīnfù"] = { "心腹", "新婦" }, ["xīngān"] = { "心甘", "心肝" }, ["xíngbiàn"] = { "形便", "形變" }, ["xíngbù"] = { "刑部", "行部" }, ["xíngchéng"] = { "形成", "行程" }, ["xíngfáng"] = { "刑房", "行房" }, ["xíngjì"] = { "形跡", "行跡" }, ["xíngjī"] = { "形跡", "行跡" }, ["xínglǐ"] = { "行李", "行禮" }, ["xínglù"] = { "型錄", "行路" }, ["xíngqī"] = { "刑期", "行期" }, ["xíngqí"] = { "刑期", "行期", "行棋" }, ["xíngqiè"] = { "行竊", "行篋" }, ["xíngrén"] = { "刑人", "行人" }, ["xíngshì"] = { "刑事", "型式", "形勢", "形式", "行事" }, ["xìngshì"] = { "姓氏", "幸事", "性事" }, ["xíngshǐ"] = { "行使", "行駛" }, ["xíngtài"] = { "型態", "形態" }, ["xíngtiān"] = { "刑天", "形天", "形夭" }, ["xīngwèi"] = { "腥味", "興味" }, ["xǐngwù"] = { "省悟", "醒悟" }, ["xíngxiàng"] = { "形像", "形象" }, ["xīngxiàng"] = { "星相", "星象" }, ["xīngxīng"] = { "惺惺", "星星" }, ["xīngyè"] = { "星夜", "興業" }, ["xíngzhèngqūhuà"] = { "行政區劃", "行政區畫" }, ["xìngzhì"] = { "性質", "興致" }, ["xíngzhuàng"] = { "形狀", "行狀" }, ["xìngzhuàng"] = { "性狀", "行狀" }, ["xìngzi"] = { "性子", "杏子" }, ["xīnhuǒ"] = { "心火", "薪火" }, ["xīní"] = { "稀泥", "悉尼" }, ["xīnjì"] = { "心悸", "心計", "心跡" }, ["xīnjī"] = { "心機", "心肌", "心跡" }, ["xīnjiàn"] = { "新建", "新見" }, ["xīnjiāpō"] = { "新加坡", "新嘉坡" }, ["xīnjīn"] = { "新津", "薪金" }, ["xīnlì"] = { "心力", "新曆" }, ["xīnlǜ"] = { "心律", "心率", "新綠" }, ["xīnmù"] = { "心目", "欣慕", "歆慕" }, ["xīnpiàn"] = { "新片", "芯片" }, ["xīnqí"] = { "新奇", "辛奇" }, ["xīnshēng"] = { "心聲", "新生" }, ["xìnshǐ"] = { "信使", "信史" }, ["xìnshí"] = { "信實", "信石" }, ["xīnshì"] = { "心事", "心室", "新式" }, ["xìnshǒu"] = { "信守", "信手" }, ["xīnshuǐ"] = { "心水", "薪水" }, ["xīnsuān"] = { "心酸", "辛酸" }, ["xīntián"] = { "心田", "新田" }, ["xīnwén"] = { "新聞", "欣聞" }, ["xīnxǐ"] = { "忻喜", "新禧", "欣喜" }, ["xīnxì"] = { "心細", "新潟" }, ["xīnxiàn"] = { "欣羨", "歆羨" }, ["xīnxiǎng"] = { "心想", "薪餉" }, ["xīnxiāng"] = { "新鄉", "馨香" }, ["xīnxīn"] = { "欣欣", "莘莘" }, ["xīnxīng"] = { "新星", "新興" }, ["xīnyí"] = { "心儀", "心疑", "辛夷", "新沂" }, ["xīnyì"] = { "心意", "新意", "新異" }, ["xīnyuán"] = { "新元", "新垣" }, ["xīnzhì"] = { "心志", "心智" }, ["xīnzhōu"] = { "忻州", "新州" }, ["xīnzhuāng"] = { "新庄", "新莊" }, ["xīnzi"] = { "心子", "芯子" }, ["xìnzi"] = { "信子", "芯子" }, ["xīnzuò"] = { "新作", "新座" }, ["xióngfēng"] = { "熊蜂", "雄蜂", "雄風" }, ["xiōngqì"] = { "凶器", "胸器" }, ["xiōngzhào"] = { "凶兆", "胸罩" }, ["xīpí"] = { "嬉皮", "西皮" }, ["xīqì"] = { "吸氣", "錫器" }, ["xīqí"] = { "希奇", "稀奇" }, ["xíqì"] = { "習氣", "錫器" }, ["xīqín"] = { "奚琴", "西秦" }, ["xīrén"] = { "昔人", "西人", "錫人" }, ["xírén"] = { "昔人", "錫人" }, ["xīrì"] = { "夕日", "昔日" }, ["xīshēng"] = { "吸聲", "犧牲" }, ["xīshí"] = { "吸食", "昔時", "錫石" }, ["xíshí"] = { "昔時", "錫石" }, ["xīshì"] = { "稀世", "稀釋", "西式" }, ["xìshù"] = { "係數", "系數" }, ["xītǎ'ěrqín"] = { "西塔爾琴", "錫塔爾琴" }, ["xītóu"] = { "膝頭", "西頭" }, ["xiùjué"] = { "嗅覺", "臭覺" }, ["xiūkè"] = { "休克", "修課" }, ["xiūqī"] = { "休妻", "休戚" }, ["xiūqì"] = { "休憩", "修葺" }, ["xiūshì"] = { "修士", "修飾" }, ["xiūyǎng"] = { "休養", "修養" }, ["xiūyè"] = { "休業", "修業" }, ["xiūzhěng"] = { "休整", "修整" }, ["xiūzhú"] = { "修竹", "修築" }, ["xīxī"] = { "兮兮", "嘻嘻", "夕夕", "昔昔", "栖栖", "西溪", "西西", "恓恓", "淅淅" }, ["xīxià"] = { "膝下", "西夏" }, ["xìxīn"] = { "細心", "細辛" }, ["xìyáng"] = { "夕陽", "細陽" }, ["xīyáng"] = { "夕陽", "西洋" }, ["xīyǒu"] = { "希有", "稀有" }, ["xīyǔ"] = { "西予", "西語" }, ["xǐyuè"] = { "喜悅", "喜躍" }, ["xīyuè"] = { "西嶽", "西樂" }, ["xīzhōu"] = { "稀粥", "西周", "西州" }, ["xuānbù"] = { "宣佈", "宣布" }, ["xuánguān"] = { "懸棺", "玄關" }, ["xuānshì"] = { "宣示", "宣誓" }, ["xuányōngchuí"] = { "懸壅垂", "懸雍垂" }, ["xuānzhǐ"] = { "宣旨", "宣紙" }, ["xuěbào"] = { "雪暴", "雪豹" }, ["xuébù"] = { "學步", "學部" }, ["xuěchéng"] = { "血橙", "雪城" }, ["xuéjiū"] = { "學究", "鷽鳩" }, ["xuélì"] = { "學力", "學歷" }, ["xuělí"] = { "雪梨", "雪犁" }, ["xuělǐhóng"] = { "雪裡紅", "雪裡蕻" }, ["xuěqiú"] = { "血球", "雪球" }, ["xuéshì"] = { "學士", "學識" }, ["xuéshí"] = { "學時", "學識" }, ["xuéwèi"] = { "學位", "穴位" }, ["xuéxiào"] = { "學效", "學校" }, ["xuèyè"] = { "血業", "血液", "血葉" }, ["xuěyè"] = { "血業", "血液", "血葉", "雪夜" }, ["xuěyú"] = { "雪魚", "鱈魚" }, ["xuěyuán"] = { "血緣", "雪原" }, ["xūjīng"] = { "虛驚", "鬚鯨" }, ["xūlǐ"] = { "墟里", "虛禮" }, ["xùmù"] = { "序幕", "序目", "畜牧" }, ["xùnhuà"] = { "訓話", "馴化" }, ["xúnluó"] = { "巡邏", "巡邏車" }, ["xùnqíng"] = { "殉情", "汛情" }, ["xúnwèn"] = { "尋問", "詢問" }, ["xùnxí"] = { "訊息", "訓習" }, ["xūshì"] = { "墟市", "虛室" }, ["xūshí"] = { "戌時", "虛實" }, ["xùshù"] = { "序數", "敘述" }, ["xùyán"] = { "序言", "緒言" }, ["xùyǎng"] = { "畜養", "蓄養" }, ["xūyào"] = { "需要", "須要" }, ["yá'àn"] = { "崖岸", "涯岸" }, ["yābà"] = { "壓霸", "鴨霸" }, ["yábān"] = { "牙斑", "牙班" }, ["yáguān"] = { "牙冠", "牙關" }, ["yājià"] = { "壓價", "鴨架" }, ["yàmián"] = { "亞眠", "軋棉" }, ["yǎnbì"] = { "掩蔽", "掩閉" }, ["yǎnbiàn"] = { "演變", "衍變" }, ["yáncháng"] = { "延長", "鹽場" }, ["yánchéng"] = { "嚴懲", "鹽城" }, ["yánchí"] = { "延遲", "鹽池" }, ["yánchǔ"] = { "嚴處", "研杵" }, ["yándú"] = { "研讀", "鹽瀆" }, ["yángbù"] = { "洋布", "陽部" }, ["yángchéng"] = { "羊城", "陽城" }, ["yángé"] = { "嚴格", "沿革" }, ["yángguān"] = { "羊倌", "陽關" }, ["yāngjí"] = { "央及", "殃及" }, ["yángmíng"] = { "揚名", "陽明" }, ["yángqì"] = { "揚棄", "洋氣" }, ["yángqín"] = { "揚琴", "洋琴" }, ["yángtáo"] = { "楊桃", "洋桃", "羊桃", "陽桃" }, ["yángyán"] = { "揚言", "陽炎", "佯言" }, ["yàngyàng"] = { "怏怏", "樣樣" }, ["yángzhuāng"] = { "佯裝", "洋裝" }, ["yánhú"] = { "沿湖", "鹽湖" }, ["yǎnhuà"] = { "演化", "衍化" }, ["yánjiāng"] = { "岩漿", "沿江" }, ["yánjǐn"] = { "嚴緊", "嚴謹" }, ["yánmíng"] = { "嚴明", "言明" }, ["yànqì"] = { "厭棄", "嚥氣" }, ["yánshāng"] = { "研商", "鹽商" }, ["yǎnshēng"] = { "眼生", "衍生" }, ["yánshí"] = { "岩石", "巖石", "延時" }, ["yǎnshì"] = { "掩飾", "演示" }, ["yànshī"] = { "艷詩", "豔詩", "驗屍" }, ["yāntóu"] = { "咽頭", "煙頭" }, ["yánxí"] = { "沿襲", "研習", "筵席" }, ["yánxíng"] = { "嚴刑", "言行" }, ["yánxìng"] = { "延性", "言行" }, ["yányì"] = { "岩邑", "嵒邑" }, ["yányī"] = { "延醫", "研一" }, ["yǎnyì"] = { "演繹", "演義", "演藝" }, ["yànyuè"] = { "宴樂", "燕樂" }, ["yánzhèng"] = { "嚴正", "炎症", "癌症" }, ["yānzhī"] = { "焉知", "胭脂", "閼氏" }, ["yàodiǎn"] = { "藥典", "要點" }, ["yàofàn"] = { "要犯", "要飯" }, ["yāogǔ"] = { "腰骨", "腰鼓" }, ["yāomó"] = { "妖魔", "幺麼" }, ["yàoshi"] = { "要是", "鑰匙" }, ["yàoshì"] = { "要是", "要事", "藥室" }, ["yāoxié"] = { "妖邪", "要挾" }, ["yáoyì"] = { "徭役", "搖曳" }, ["yāpiàn"] = { "雅片", "鴉片" }, ["yǎsī"] = { "雅思", "雅司", "啞嘶" }, ["yātou"] = { "丫頭", "押頭" }, ["yàyì"] = { "亞裔", "訝異" }, ["yǎyì"] = { "亞裔", "雅意" }, ["yāyùn"] = { "壓韻", "押運", "押韻" }, ["yāzhà"] = { "啞吒", "壓榨" }, ["yāzhì"] = { "壓制", "壓製" }, ["yǎzhì"] = { "雅緻", "雅致" }, ["yāzi"] = { "丫子", "鴨子" }, ["yēchéng"] = { "耶城", "椰城" }, ["yèguǒ"] = { "業果", "液果" }, ["yèjīng"] = { "業經", "液晶" }, ["yèmiàn"] = { "頁面", "葉面", "液面" }, ["yèwù"] = { "夜霧", "業務" }, ["yèxiāo"] = { "夜宵", "夜梟" }, ["yěyóu"] = { "冶遊", "野遊", "冶由" }, ["yìbái'ānsuān"] = { "異白氨酸", "異白胺酸" }, ["yībān"] = { "一斑", "一般" }, ["yìbāo"] = { "刈包", "液胞" }, ["yíbiǎo"] = { "儀表", "儀錶", "姨表", "遺表" }, ["yìbìng"] = { "疫病", "癔病" }, ["yībù"] = { "一步", "一部" }, ["yìcái"] = { "異才", "逸才" }, ["yìcè"] = { "翼側", "臆測" }, ["yīchéng"] = { "一成", "一程" }, ["yīdài"] = { "衣帶", "衣袋" }, ["yídài"] = { "一代", "一帶" }, ["yìdàlì'miàntiáo"] = { "意大利麵條", "義大利麵條" }, ["yìdàlì"] = { "意大利", "義大利" }, ["yìdàlìfěn"] = { "意大利粉", "義大利粉" }, ["yìdàlìmiàn"] = { "意大利麵", "義大利麵" }, ["yìdàlìmiàntiáo"] = { "意大利麵條", "義大利麵條" }, ["yìdàlìshìchángmiàntiáo"] = { "意大利式長麵條", "義大利式長麵條" }, ["yìdàn"] = { "液氮", "藝旦" }, ["yìdì"] = { "異地", "義帝", "義弟" }, ["yífàn"] = { "疑犯", "儀範", "遺範" }, ["yìfěn"] = { "意粉", "義粉" }, ["yífù"] = { "姨父", "遺腹" }, ["yīgǔ"] = { "一股", "一鼓" }, ["yígǔ"] = { "疑古", "遺骨" }, ["yǐgù"] = { "已故", "以故" }, ["yīguān"] = { "一關", "衣冠", "醫官" }, ["yíhài"] = { "貽害", "遺害", "疑駭" }, ["yìhuà"] = { "液化", "異化", "逸話" }, ["yìhuì"] = { "意會", "議會" }, ["yìhuò"] = { "抑或", "異或", "易貨", "亦或", "刈穫"}, ["yíjì"] = { "疑忌", "遺記", "遺跡" }, ["yìjì"] = { "藝伎", "藝妓" }, ["yījiā"] = { "衣夾", "醫家" }, ["yìjiàn"] = { "意見", "異見" }, ["yījīng"] = { "一經", "一驚" }, ["yǐjīng"] = { "乙腈", "已經" }, ["yìjīng"] = { "易經", "譯經" }, ["yījiù"] = { "依舊", "一……就……" }, ["yíjū"] = { "宜居", "移居" }, ["yìláng"] = { "藝廊", "議郎" }, ["yìlì"] = { "屹立", "毅力", "疫癘" }, ["yìliàng'ānsuān"] = { "異亮氨酸", "異亮胺酸" }, ["yìmiàn"] = { "意麵", "義麵" }, ["yímín"] = { "移民", "遺民" }, ["yìmíng"] = { "佚名", "異名", "藝名", "譯名" }, ["yìmǔ"] = { "異母", "益母", "義母" }, ["yīnbù"] = { "音步", "陰部" }, ["yīndú"] = { "陰毒", "音讀" }, ["yīnfù"] = { "殷富", "陰阜" }, ["yīngbàng"] = { "英磅", "英鎊" }, ["yīngdàn"] = { "英擔", "英石" }, ["yīngdé"] = { "應得", "英德" }, ["yíngguāng"] = { "熒光", "萤光", "螢光" }, ["yínghuǒ"] = { "營火", "螢火" }, ["yìngjǐng"] = { "應景", "硬頸" }, ["yínglì"] = { "營利", "盈利", "贏利" }, ["yīngmíng"] = { "英名", "英明" }, ["yìngmù"] = { "應募", "硬木" }, ["yíngmù"] = { "熒幕", "螢幕" }, ["yīngōng"] = { "陰公", "陰功" }, ["yíngqǔ"] = { "贏取", "迎娶" }, ["yìngshì"] = { "應試", "硬是" }, ["yīngwǔ"] = { "英武", "鸚鵡" }, ["yǐngxiàng"] = { "影像", "影象" }, ["yíngyǎng"] = { "營養", "迎養" }, ["yíngyè"] = { "營業", "迎謁" }, ["yǐngyīn"] = { "影音", "穎陰" }, ["yíngyíng"] = { "熒熒", "盈盈" }, ["yìngzhào"] = { "應召", "應詔", "映照", "硬照" }, ["yǐnhuì"] = { "隱晦", "隱諱" }, ["yǐnjiàn"] = { "引薦", "引見" }, ["yǐnmì"] = { "隱密", "隱秘" }, ["yìnní"] = { "印尼", "印泥" }, ["yīnqín"] = { "慇勤", "殷勤" }, ["yǐnqíng"] = { "引擎", "隱情" }, ["yǐnshēn"] = { "引申", "隱身" }, ["yīnshī"] = { "陰濕", "陰虱", "陰蝨" }, ["yǐnshuǐ"] = { "引水", "飲水" }, ["yīnsù"] = { "因素", "音素", "音速" }, ["yǐntuì"] = { "引退", "隐退", "隱退" }, ["yīnwèi"] = { "因為", "音位" }, ["yīnxiào"] = { "陰笑", "音效" }, ["yīnxùn"] = { "音訊", "音訓" }, ["yīnyì"] = { "音義", "音譯", "陰翳", "蔭翳", "堙翳", "堙翳" }, ["yǐnyòng"] = { "引用", "飲用" }, ["yīnyōu"] = { "陰幽", "殷憂" }, ["yīnyóu"] = { "因由", "音遊" }, ["yǐnyǔ"] = { "引語", "隱語" }, ["yínyǔ"] = { "淫語", "淫雨" }, ["yīnyù"] = { "陰鬱", "音域", "茵芋" }, ["yīnyuán"] = { "因緣", "姻緣" }, ["yínyuán"] = { "銀元", "銀圓" }, ["yīnzhí"] = { "音值", "音質" }, ["yīqí"] = { "一期", "壹岐" }, ["yíqì"] = { "儀器", "彝器", "彞器", "遺棄" }, ["yíqíng"] = { "移情", "怡情", "夷情", "疑情" }, ["yìqì"] = { "意氣", "疫氣", "義氣" }, ["yǐquán"] = { "乙醛", "蟻醛" }, ["yìrán"] = { "亦然", "易燃", "毅然" }, ["yírén"] = { "夷人", "宜人", "怡人" }, ["yìrén"] = { "義人", "藝人", "邑人" }, ["yìrì"] = { "異日", "翌日" }, ["yíróng"] = { "儀容", "遺容" }, ["yīshēng"] = { "一聲", "醫生" }, ["yīshì"] = { "一世", "伊勢", "醫士" }, ["yǐshì"] = { "以是", "倚勢", "倚恃" }, ["yìshǐ"] = { "役使", "逸史", "驛使" }, ["yìshì"] = { "意識", "抑是", "易事", "異事", "義士", "藝事", "藝士", "譯釋", "議事", "軼事", "逸事" }, ["yíshǐ"] = { "遺史", "遺矢" }, ["yíshǔ"] = { "遺屬", "移鼠" }, ["yǐsuān"] = { "乙酸", "蟻酸" }, ["yǐtàiwǎng"] = { "乙太網", "以太網" }, ["yìtǐ"] = { "液體", "異體" }, ["yǐwǎng"] = { "以往", "已往" }, ["yìwèi"] = { "意味", "異味", "義位" }, ["yìwén"] = { "譯文", "逸聞" }, ["yīwù"] = { "衣物", "醫務" }, ["yìwù"] = { "異物", "義務" }, ["yíwù"] = { "一物", "貽誤", "遺物" }, ["yìxí"] = { "一席", "議席" }, ["yǐxī"] = { "乙烯", "以西" }, ["yíxiàn"] = { "彝憲", "胰腺" }, ["yìxiàng"] = { "意向", "意象", "液相", "異象", "義項" }, ["yìxiǎng"] = { "意想", "臆想", "異響" }, ["yíxiànyán"] = { "胰腺炎", "胰腺癌" }, ["yīxiē"] = { "一些", "一歇" }, ["yīxīn"] = { "一心", "一新" }, ["yìxìng"] = { "意興", "異姓", "異性", "義行" }, ["yìyáng"] = { "抑揚", "益陽" }, ["yīyì"] = { "一億", "一意", "一義" }, ["yìyì"] = { "仡仡", "奕奕", "悒悒", "意義", "意譯", "熠熠", "異義", "異議", "翼翼", "譯意" }, ["yìyù"] = { "悒鬱", "意欲", "抑鬱", "異域" }, ["yīyuán"] = { "一元", "一員" }, ["yìyuàn"] = { "意願", "藝苑", "議院" }, ["yìyuán"] = { "譯員", "議員" }, ["yìzhàn"] = { "義戰", "驛站" }, ["yízhàng"] = { "儀仗", "姨丈" }, ["yǐzhì"] = { "以至", "以致" }, ["yìzhì"] = { "意志", "抑制", "易幟", "異志", "異質", "益智", "譯製" }, ["yìzhǐ"] = { "意旨", "懿旨", "抑止" }, ["yízhí"] = { "移植", "移殖" }, ["yīzhōu"] = { "伊周", "伊州" }, ["yìzhù"] = { "挹注", "譯著", "譯註" }, ["yìzhuāng"] = { "義莊", "異裝", "易裝" }, ["yízú"] = { "彝族", "遺族" }, ["yōngbīng"] = { "傭兵", "擁兵" }, ["yònggōng"] = { "用功", "用工" }, ["yòngjìn"] = { "用勁", "用盡" }, ["yǒnglì"] = { "勇力", "擁立" }, ["yònglì"] = { "用例", "用力" }, ["yōngrén"] = { "傭人", "庸人" }, ["yòngrén"] = { "傭人", "用人" }, ["yǒngshì"] = { "勇士", "永世", "永逝" }, ["yǒngyì"] = { "勇毅", "永逸", "涌溢", "涌裔" }, ["yòngzuò"] = { "用作", "用做" }, ["yǒu'ài"] = { "友愛", "有礙" }, ["yóubiāo"] = { "游標", "遊標" }, ["yóubù"] = { "油布", "由布" }, ["yóuchuán"] = { "油船", "游船", "遊船", "郵船" }, ["yóufèi"] = { "油費", "郵費" }, ["yóuguǎn"] = { "油管", "郵館" }, ["yōuhuì"] = { "優惠", "幽會" }, ["yǒujī"] = { "有奇", "有機" }, ["yóujī"] = { "油跡", "遊擊" }, ["yóujì"] = { "油跡", "遊記", "郵寄" }, ["yóulè"] = { "游樂", "遊樂" }, ["yǒulì"] = { "有利", "有力" }, ["yǒulǐ"] = { "有理", "有禮" }, ["yǒulíng"] = { "有零", "有靈" }, ["yóulún"] = { "油輪", "遊輪", "郵輪" }, ["yóumàicài"] = { "油麥菜", "莜麥菜" }, ["yōuměi"] = { "優美", "幽美" }, ["yóupǐn"] = { "油品", "郵品" }, ["yóuqì"] = { "油氣", "遊憩" }, ["yǒuqíng"] = { "友情", "有情" }, ["yóurán"] = { "油然", "猶然" }, ["yǒurén"] = { "友人", "有人" }, ["yǒushén"] = { "有甚", "有神" }, ["yǒushēng"] = { "有生", "有聲" }, ["yǒushì"] = { "有事", "有識" }, ["yǒushí"] = { "有時", "有識", "酉時" }, ["yòushǐ"] = { "誘使", "右矢" }, ["yòushǒu"] = { "右手", "右首" }, ["yóushuǐ"] = { "油水", "游水" }, ["yōusī"] = { "幽思", "憂思" }, ["yǒusī"] = { "有司", "有私" }, ["yǒuxiàn"] = { "有線", "有限" }, ["yǒuxíng"] = { "有型", "有形" }, ["yǒuxìng"] = { "有幸", "有性" }, ["yóuxìng"] = { "油性", "遊興" }, ["yōuyǎ"] = { "優雅", "幽雅" }, ["yǒuyì"] = { "友誼", "有意", "有益" }, ["yóuyì"] = { "游弋", "遊藝" }, ["yōuyōu"] = { "呦呦", "悠悠" }, ["yōuyù"] = { "優裕", "優遇", "憂鬱" }, ["yòuyú"] = { "囿於", "幼魚" }, ["yóuyú"] = { "游魚", "由於", "魷魚" }, ["yòuzhì"] = { "幼稚", "誘致" }, ["yóuzì"] = { "油漬", "猶自" }, ["yuánběn"] = { "元本", "原本", "源本" }, ["yuáncháng"] = { "元常", "圓場" }, ["yuánchǎng"] = { "圓場", "原廠" }, ["yuánfèn"] = { "猿糞", "緣份", "緣分" }, ["yuángù"] = { "原故", "緣故" }, ["yuánhào"] = { "元號", "圓號" }, ["yuánjiàn"] = { "元件", "原件", "援建" }, ["yuánjiāng"] = { "元江", "沅江" }, ["yuánpèi"] = { "原配", "元配" }, ["yuánqū"] = { "原曲", "園區" }, ["yuánshēngdài"] = { "原生代", "原聲帶" }, ["yuánshū"] = { "原書", "爰書" }, ["yuánsù"] = { "元素", "原宿" }, ["yuántián"] = { "原田", "園田" }, ["yuánwài"] = { "員外", "援外" }, ["yuànwàng"] = { "願望", "怨望" }, ["yuánxíng"] = { "原型", "原形", "圓形" }, ["yuányì"] = { "原意", "園藝" }, ["yuànyì"] = { "怨艾", "願意" }, ["yuányīn"] = { "元音", "原因" }, ["yuányóu"] = { "原油", "緣由" }, ["yuányuán"] = { "圓圓", "源源" }, ["yuányuè"] = { "元月", "圓月" }, ["yuánzhù"] = { "原著", "圓柱", "援助" }, ["yùbó"] = { "玉帛", "鬱勃" }, ["yùchí"] = { "尉遲", "浴池" }, ["yùdài"] = { "欲待", "玉帶" }, ["yùdào"] = { "御道", "遇到" }, ["yùdí"] = { "禦敵", "遇敵" }, ["yùdìng"] = { "預定", "預訂" }, ["yuèdōng"] = { "粵東", "越冬" }, ["yuèjí"] = { "越級", "樂籍", "月吉", "樂極" }, ["yuèjīng"] = { "月經", "樂經" }, ["yuèjù"] = { "樂句", "粵劇", "越劇" }, ["yuèlì"] = { "月例", "月利", "月曆", "閱歷" }, ["yuēmo"] = { "約摸", "約莫" }, ["yuèshí"] = { "月蝕", "月食" }, ["yuèshì"] = { "月事" , "月貰", "越是" , "閱世" }, ["yuēshù"] = { "約數", "約束" }, ["yuèxī"] = { "月息", "粵西" }, ["yuèzhàng"] = { "岳丈", "月賬" }, ["yuèzhī"] = { "月支", "月氏" }, ["yuèzhōng"] = { "月中", "月終", "越中" }, ["yùfáng"] = { "御坊", "預防" }, ["yúfū"] = { "漁夫", "魚夫" }, ["yùfūzuò"] = { "御夫座", "玉夫座" }, ["yúhuī"] = { "餘暉", "餘輝" }, ["yùjī"] = { "玉肌", "鬱積" }, ["yújiā"] = { "漁家", "瑜伽" }, ["yùjiàn"] = { "遇見", "預見" }, ["yùjiāzhīzuìhéhuànwúcí"] = { "欲加之罪,何患無詞", "欲加之罪,何患無辭" }, ["yùjīn"] = { "浴巾", "鬱金" }, ["yùjǐng"] = { "獄警", "玉井", "預警" }, ["yǔjù"] = { "語句", "雨具" }, ["yùkē"] = { "預科", "鷸科" }, ["yúkuài"] = { "愉快", "魚塊", "魚膾" }, ["yùlǎn"] = { "御覽", "預覽" }, ["yúlì"] = { "漁利", "餘利", "餘力" }, ["yúlín"] = { "榆林", "魚鱗" }, ["yùlín"] = { "玉林", "鬱林" }, ["yǔlù"] = { "語錄", "雨露" }, ["yúmín"] = { "愚民", "漁民" }, ["yùmíng"] = { "域名", "玉名" }, ["yùmóu"] = { "與謀", "預謀" }, ["yùndòng"] = { "暈動", "運動" }, ["yúndòu"] = { "芸豆", "雲豆" }, ["yùnfù"] = { "孕婦", "韻腹" }, ["yúnshān"] = { "雲山", "雲杉" }, ["yùnshū"] = { "運輸", "韻書" }, ["yúntái"] = { "蕓薹", "雲台", "芸臺", "雲臺" }, ["yùnǚ"] = { "慾女", "玉女" }, ["yúpiāo"] = { "漁漂", "魚漂" }, ["yǔqí"] = { "與其", "雨期" }, ["yúqí"] = { "逾期", "魚鰭" }, ["yúqián"] = { "於潛", "榆錢" }, ["yùqiúbùmǎn"] = { "慾求不滿", "欲求不滿" }, ["yùrè"] = { "預熱", "鬱熱" }, ["yúrén"] = { "愚人", "漁人", "餘人" }, ["yúshēng"] = { "餘生", "魚生" }, ["yùshǐ"] = { "御史", "浴室", "獄室" }, ["yùshì"] = { "浴室", "獄室", "遇事", "預示", "預試" }, ["yúshù"] = { "榆樹", "餘數" }, ["yùsuǒ"] = { "寓所", "御所" }, ["yùtáng"] = { "浴堂", "玉堂" }, ["yúwán"] = { "愚頑", "魚丸" }, ["yúwǎng"] = { "漁網", "魚網" }, ["yǔwén"] = { "宇文", "語文" }, ["yùxí"] = { "遇襲", "預習" }, ["yúxián"] = { "餘弦", "餘閒" }, ["yùxiǎng"] = { "豫想", "預想" }, ["yùxiě"] = { "浴血", "鬱血" }, ["yūxiě"] = { "淤血", "瘀血" }, ["yùxuè"] = { "浴血", "鬱血" }, ["yùxuě"] = { "浴血", "鬱血" }, ["yūxuè"] = { "淤血", "瘀血" }, ["yūxuě"] = { "淤血", "瘀血" }, ["yùyán"] = { "寓言", "預言", "浴鹽" }, ["yúyáng"] = { "揄揚", "漁陽" }, ["yùyì"] = { "喻義", "寓意", "愈益", "浴液", "煜熠", "鬱抑" }, ["yùyī"] = { "御醫", "浴衣" }, ["yǔyì"] = { "羽翼", "語意", "語義", "雨意" }, ["yǔyī"] = { "羽衣", "雨衣" }, ["yúyóu"] = { "娛游", "魚油" }, ["yùyù"] = { "郁郁", "鬱鬱" }, ["yúyuè"] = { "愉悅", "逾越" }, ["yùzhī"] = { "預支", "預知" }, ["yùzhǔn"] = { "御準", "禦準" }, ["yùzú"] = { "獄卒", "鬱卒" }, ["yùzuò"] = { "御座", "玉座" }, ["zàijí"] = { "在即", "在籍", "再籍" }, ["zàijiàn"] = { "再建", "再見", "在建" }, ["zàirèn"] = { "再任", "在任" }, ["zàishēng"] = { "再生", "在生" }, ["zàixiàn"] = { "再現", "在線" }, ["zàiyì"] = { "再議", "在意" }, ["zànzhù"] = { "暫住", "贊助" }, ["zàogān"] = { "皂甘", "皂苷" }, ["zàohuà"] = { "皂化", "造化" }, ["zàojù"] = { "灶具", "造句" }, ["zǎoshì"] = { "早市", "早逝" }, ["zàoxíng"] = { "造型", "造形" }, ["zàoxuē"] = { "皁靴", "皂靴" }, ["záwù"] = { "雜務", "雜物" }, ["zázhì"] = { "雜誌", "雜質" }, ["zébèi"] = { "澤被", "責備" }, ["zēngchǎn"] = { "增產", "增産" }, ["zēngzhí"] = { "增值", "增殖" }, ["zháidì"] = { "宅地", "宅第" }, ["zhájī"] = { "炸雞", "閘機", "軋機" }, ["zhànchē"] = { "戰車", "棧車" }, ["zhàndì"] = { "佔地", "戰地" }, ["zhàndǒu"] = { "戰抖", "顫抖" }, ["zhànfáng"] = { "站房", "棧房" }, ["zhàngmù"] = { "帳幕", "賬目" }, ["zhàngpéng"] = { "帳棚", "帳篷" }, ["zhàngqì"] = { "瘴氣", "脹氣" }, ["zhǎngshì"] = { "漲勢", "長勢" }, ["zhǎngzǐ"] = { "長姊", "長子" }, ["zhànhuǒ"] = { "戰火", "蘸火" }, ["zhànjī"] = { "戰機", "戰績" }, ["zhànlì"] = { "戰力", "戰慄", "站立" }, ["zhǎnlù"] = { "展露", "嶄露" }, ["zhǎnshì"] = { "展室", "展示" }, ["zhànshì"] = { "戰事", "戰士" }, ["zhànshí"] = { "戰時", "暫時" }, ["zhānwàng"] = { "瞻望", "譫妄" }, ["zhànxiàn"] = { "佔線", "戰線" }, ["zhǎnxīn"] = { "嶄新", "斬新" }, ["zhànyǒu"] = { "佔有", "戰友" }, ["zhànzhù"] = { "佔住", "暫住", "站住" }, ["zhāogōng"] = { "招供", "招工" }, ["zhāojí"] = { "招集", "著急/着急" }, ["zhàojiàn"] = { "召見", "照見", "肇建", "照鑒" }, ["zhāolái"] = { "招來", "朝來" }, ["zhǎoshì"] = { "找事", "爪士" }, ["zhāoshōu"] = { "招手", "招收" }, ["zhàoshū"] = { "召書", "詔書" }, ["zhāoshù"] = { "招數", "著數/着数" }, ["zhāozhǎn"] = { "招展", "招颭" }, ["zhàqǔ"] = { "榨取", "詐取" }, ["zhéfú"] = { "懾服", "折服" }, ["zhēn'ài"] = { "珍愛", "真愛" }, ["zhēnchá"] = { "偵察", "偵查", "斟茶" }, ["zhèndàn"] = { "震旦", "震蛋", "振旦" }, ["zhèndàng"] = { "振盪", "震盪" }, ["zhèndòng"] = { "振動", "震動" }, ["zhèngdà"] = { "正大", "鄭大" }, ["zhēngfā"] = { "征伐", "徵發", "蒸發" }, ["zhèngfǎ"] = { "政法", "正法" }, ["zhènggē"] = { "正割", "正歌" }, ["zhèngjī"] = { "政績", "正畸" }, ["zhèngjiàn"] = { "政見", "證件" }, ["zhèngjiào"] = { "政教", "正教" }, ["zhèngjīng"] = { "政經", "正經" }, ["zhèngjuàn"] = { "證券", "證卷" }, ["zhèngmíng"] = { "正名", "證明" }, ["zhèngmìng"] = { "正命", "掙命" }, ["zhēngqì"] = { "爭氣", "蒸氣", "蒸汽" }, ["zhèngqì"] = { "正氣", "證訖" }, ["zhèngrén"] = { "正人", "證人" }, ["zhèngshì"] = { "政事", "正事", "正室", "正式", "正是", "正視" }, ["zhèngshǐ"] = { "正史", "正室", "正矢" }, ["zhèngtǐ"] = { "政體", "正體" }, ["zhèngwèi"] = { "正味", "正位", "證偽" }, ["zhèngwù"] = { "政務", "正誤", "證物" }, ["zhèngyán"] = { "證言", "諍言" }, ["zhèngyào"] = { "政要", "正要" }, ["zhēngzhào"] = { "徵兆", "徵召" }, ["zhēngzhēng"] = { "丁丁", "錚錚" }, ["zhèngzhì"] = { "政治", "正治" }, ["zhèngzhí"] = { "正值", "正直", "正職" }, ["zhèngzì"] = { "正字", "正自" }, ["zhēnjī"] = { "偵緝", "真跡" }, ["zhēnjì"] = { "真跡", "針劑" }, ["zhènjiǎo"] = { "陣腳", "陣角" }, ["zhēnjié"] = { "貞潔", "貞節", "偵結", "真節" }, ["zhènjìng"] = { "鎮静", "鎮靜" }, ["zhēnjiǔ"] = { "斟酒", "針灸" }, ["zhēnrén"] = { "真人", "貞人" }, ["zhēnshì"] = { "珍視", "甄試", "真事", "真是", "貞士" }, ["zhèntòng"] = { "鎮痛", "陣痛" }, ["zhēnwèi"] = { "珍味", "真偽" }, ["zhēnxī"] = { "珍惜", "珍稀" }, ["zhènxīng"] = { "振興", "鎮星" }, ["zhēnyán"] = { "真言", "箴言" }, ["zhēnyǎn"] = { "針眼", "針鼴" }, ["zhènyuán"] = { "陣圓", "震源" }, ["zhènzāi"] = { "賑災", "震災" }, ["zhēnzhī"] = { "真知", "針織" }, ["zhézhōng"] = { "折中", "折衷" }, ["zhíbǐ"] = { "執筆", "直筆" }, ["zhìbìng"] = { "治病", "致病" }, ["zhíbō"] = { "直撥", "直播" }, ["zhībù"] = { "支部", "織布" }, ["zhìcái"] = { "制裁", "製裁" }, ["zhìcán"] = { "致殘", "智殘", "櫛蠶" }, ["zhícháng"] = { "直腸", "職場" }, ["zhìchéng"] = { "至誠", "製成", "製程" }, ["zhìchǐ"] = { "智齿", "稚齿", "櫛齒", "滯恥" }, ["zhìcí"] = { "致詞", "致辭" }, ["zhídào"] = { "直到", "直道" }, ["zhìdìng"] = { "制定", "制訂" }, ["zhīfāng"] = { "汁方", "汁邡" }, ["zhìfú"] = { "制服", "至福" }, ["zhìfù"] = { "秩父", "致富" }, ["zhígēn"] = { "植根", "直根" }, ["zhígōng"] = { "執公", "職工" }, ["zhǐgǔ"] = { "指骨", "趾骨" }, ["zhìhǎo"] = { "治好", "至好" }, ["zhíjǐ"] = { "執戟", "直己" }, ["zhìjí"] = { "至急", "至極" }, ["zhìjì"] = { "致祭", "製劑" }, ["zhǐjiǎ"] = { "指甲", "趾甲" }, ["zhǐjiào"] = { "只教", "指教" }, ["zhījié"] = { "支節", "枝節" }, ["zhījiě"] = { "支解", "肢解" }, ["zhíjié"] = { "直截", "直捷" }, ["zhǐjīn"] = { "只今", "紙巾" }, ["zhìlěng"] = { "致冷", "製冷" }, ["zhìlì"] = { "智利", "智力", "致力", "質粒" }, ["zhílì"] = { "直立", "直隸", "質粒" }, ["zhīliú"] = { "之流", "支流", "脂瘤" }, ["zhìliú"] = { "志留", "滯留" }, ["zhìlòu"] = { "痔漏", "痔瘻" }, ["zhìluàn"] = { "治亂", "致亂" }, ["zhǐméi"] = { "紙媒", "酯酶" }, ["zhǐmíng"] = { "指名", "指明" }, ["zhìnéng"] = { "智能", "質能" }, ["zhínéng"] = { "職能", "質能" }, ["zhìpǔ"] = { "質樸", "質譜" }, ["zhìqì"] = { "志氣", "稚氣" }, ["zhīqián"] = { "之前", "支前" }, ["zhíqín"] = { "值勤", "執勤" }, ["zhírù"] = { "植入", "直入" }, ["zhǐshì"] = { "只是", "指事", "指示" }, ["zhíshì"] = { "執事", "直視" }, ["zhìshì"] = { "志士", "智士", "智識", "治世" }, ["zhìshí"] = { "智識", "蛭石" }, ["zhīshì"] = { "知事", "知識", "芝士" }, ["zhíshǒu"] = { "執手", "職守", "值守" }, ["zhíshù"] = { "植樹", "質數" }, ["zhīshūdálǐ"] = { "知書達禮", "知書達理" }, ["zhìshuǐ"] = { "制水", "治水" }, ["zhìsǐ"] = { "治死", "至死", "致死" }, ["zhǐsù"] = { "指宿", "止宿" }, ["zhìsù"] = { "窒素", "質素" }, ["zhǐtóu"] = { "指頭", "趾頭" }, ["zhíwù"] = { "植物", "職務" }, ["zhīxiàn"] = { "支線", "知縣" }, ["zhǐxiè"] = { "止瀉", "紙屑" }, ["zhíxíng"] = { "執行", "直行" }, ["zhǐyā"] = { "指壓", "紙壓" }, ["zhǐyào"] = { "只要", "紙鷂" }, ["zhīyè"] = { "枝葉", "汁液" }, ["zhìyè"] = { "置業", "膣液" }, ["zhìyí"] = { "制宜", "置疑", "質疑" }, ["zhíyì"] = { "執意", "直譯" }, ["zhīyí"] = { "支移", "支頤" }, ["zhìyǒu"] = { "摯友", "至友" }, ["zhìyù"] = { "智育", "治癒" }, ["zhìyú"] = { "治愚", "至於" }, ["zhǐzài"] = { "只在", "旨在" }, ["zhìzhàng"] = { "智障", "滯脹", "滯漲", "制杖" }, ["zhǐzhèng"] = { "指正", "指證" }, ["zhǐzhí"] = { "紙質", "脂質" }, ["zhǐzhì"] = { "紙質", "脂質" }, ["zhīzi"] = { "枝子", "梔子" }, ["zhōngbǎo"] = { "中保", "中飽" }, ["zhōngbiǎo"] = { "中表", "鐘錶" }, ["zhōngcháng"] = { "中場", "中常", "終場", "衷腸" }, ["zhōngchǎng"] = { "中場", "終場" }, ["zhōngchéng"] = { "中程", "忠誠" }, ["zhòngdàn"] = { "中彈", "重擔" }, ["zhòngdì"] = { "中的", "種地", "重地" }, ["zhōngdiǎn"] = { "中點", "終點", "鐘點" }, ["zhòngdiǎn"] = { "重點", "重典" }, ["zhòngdú"] = { "中毒", "重讀" }, ["zhōnggǔ"] = { "中古", "鐘鼓" }, ["zhōngguóhuà"] = { "中國化", "中國畫", "中國話" }, ["zhōngjí"] = { "中級", "終極" }, ["zhōngjiān"] = { "中堅", "中間" }, ["zhòngjiàn"] = { "中箭", "重劍" }, ["zhōngjié"] = { "忠節", "終結" }, ["zhōnglì"] = { "中壢", "中立" }, ["zhònglì"] = { "重利", "重力" }, ["zhōngnián"] = { "中年", "終年" }, ["zhōngqíng"] = { "衷情", "鍾情" }, ["zhōngrì"] = { "中日", "終日" }, ["zhōngshān"] = { "中山", "鍾山" }, ["zhòngshāng"] = { "中傷", "重傷", "仲商" }, ["zhōngshì"] = { "中世", "中式" }, ["zhōngshū"] = { "中書", "中樞" }, ["zhòngshù"] = { "種樹", "眾數" }, ["zhōngwèi"] = { "中位", "中尉", "中衛" }, ["zhōngxīn"] = { "中心", "忠心", "衷心" }, ["zhòngyì"] = { "中意", "眾議" }, ["zhōngyì"] = { "中譯", "忠義", "鍾意" }, ["zhòngyòng"] = { "中用", "重用" }, ["zhōngyóu"] = { "中油", "中游" }, ["zhōngyú"] = { "忠於", "終於" }, ["zhōngzhǐ"] = { "中指", "中止", "終止" }, ["zhǒngzǐ"] = { "冢子", "種子" }, ["zhòuwén"] = { "咒文", "皺紋", "籀文" }, ["zhòuyǔ"] = { "咒語", "驟雨" }, ["zhōuzhì"] = { "周至", "盩厔" }, ["zhuāncháng"] = { "專場", "專長" }, ["zhuāngjiǎ"] = { "裝假", "裝甲" }, ["zhuàngjiàn"] = { "壯健", "撞見" }, ["zhuāngōng"] = { "專供", "專攻" }, ["zhuāngshì"] = { "妝飾", "裝飾" }, ["zhuàngyǔ"] = { "壯語", "狀語" }, ["zhuāngyuán"] = { "庄原", "莊園" }, ["zhuàngzú"] = { "僮族", "壯族" }, ["zhuānjí"] = { "專輯", "專集" }, ["zhuānjiā"] = { "專家", "磚家" }, ["zhuānlì"] = { "專利", "專力" }, ["zhuānzhù"] = { "專注", "專著" }, ["zhúbiān"] = { "竹鞭", "竹鞭", "竹箯", "竹邊" }, ["zhùbō"] = { "筑波", "駐波" }, ["zhǔfàn"] = { "主犯", "煮飯" }, ["zhùfáng"] = { "住房", "駐防" }, ["zhǔfù"] = { "主婦", "囑咐" }, ["zhùhòu"] = { "佇候", "筑後" }, ["zhuīsù"] = { "追溯", "追訴" }, ["zhǔjiǎo"] = { "主腳", "主角" }, ["zhǔjué"] = { "主腳", "主角" }, ["zhǔlì"] = { "主力", "主曆" }, ["zhùlì"] = { "佇立", "助力" }, ["zhūlù"] = { "朱鷺", "誅戮" }, ["zhùmíng"] = { "注明", "著名" }, ["zhuójiàn"] = { "卓見", "拙見", "灼見" }, ["zhuójiǔ"] = { "濁酒", "酌酒" }, ["zhuózhuó"] = { "卓卓", "啄啄", "汋汋", "濯濯", "灂灂", "灼灼", "茁茁" }, ["zhūrú"] = { "侏儒", "諸如" }, ["zhūshā"] = { "朱砂", "誅殺" }, ["zhúshēng"] = { "竹升", "竹笙" }, ["zhùshì"] = { "助勢", "柱式", "注視", "注釋", "築室" }, ["zhùshǒu"] = { "住手", "助手", "駐守" }, ["zhútái"] = { "燭臺", "築臺" }, ["zhùwén"] = { "注文", "祝文" }, ["zhǔyè"] = { "主業", "主頁" }, ["zhǔyì"] = { "主意", "主義", "屬意" }, ["zhùyì"] = { "助益", "注意" }, ["zhǔyīn"] = { "主因", "主音" }, ["zhùyuàn"] = { "住院", "祝願" }, ["zhùzào"] = { "鑄造", "築造" }, ["zhūzhōu"] = { "株洲", "珠洲" }, ["zhùzi"] = { "柱子", "箸子" }, ["zìbào"] = { "自報", "自爆" }, ["zìbì"] = { "自斃", "自閉", "自必" }, ["zīcái"] = { "資材", "資財" }, ["zìgě"] = { "自個", "自各" }, ["zìgěr"] = { "自個兒", "自各兒" }, ["zìgòng"] = { "自供", "自貢" }, ["zìhào"] = { "字號", "自號" }, ["zìjǐ"] = { "自己", "自給" }, ["zìjīn"] = { "自矜", "自今" }, ["zìjù"] = { "字句", "字據" }, ["zìjué"] = { "自決", "自絕", "自覺" }, ["zìlì"] = { "自力", "自立" }, ["zīlì"] = { "資力", "資歷" }, ["zìqiáng"] = { "自強", "自戕" }, ["zìrán"] = { "自然", "自燃" }, ["zìrèn"] = { "自任", "自認" }, ["zīshēng"] = { "孳生", "滋生" }, ["zīshì"] = { "姿勢", "滋事" }, ["zìshì"] = { "自恃", "自是" }, ["zìshù"] = { "字數", "自述" }, ["zìtǐ"] = { "字體", "自體" }, ["zǐwēi"] = { "紫微", "紫薇" }, ["zìwèi"] = { "自慰", "自衛" }, ["zìwèiduì"] = { "自慰隊", "自衛隊" }, ["zìxíng"] = { "字型", "字形", "自行" }, ["zǐyè"] = { "子夜", "子葉" }, ["zìyì"] = { "字義", "字譯", "恣意", "自縊" }, ["zìyóuxíng"] = { "自由行", "自由刑" }, ["zìyuàn"] = { "自怨", "自願" }, ["zīzhí"] = { "姿質", "資質" }, ["zīzhì"] = { "姿質", "資質" }, ["zìzhì"] = { "自制", "自治", "自製" }, ["zìzhuàn"] = { "自傳", "自轉" }, ["zòngguān"] = { "綜觀", "縱觀" }, ["zǒnghuì"] = { "總匯", "總會" }, ["zǒnglǎn"] = { "總攬", "總覽" }, ["zōngzhèng"] = { "宗政", "宗正" }, ["zǒudiào"] = { "走掉", "走調" }, ["zǒujìn"] = { "走近", "走進" }, ["zǔ'ānsuān"] = { "組氨酸", "組胺酸" }, ["zǔgé"] = { "組閣", "阻隔" }, ["zuìrén"] = { "罪人", "醉人" }, ["zuìxīn"] = { "最新", "醉心" }, ["zuìxíng"] = { "罪刑", "罪行" }, ["zǔjí"] = { "祖籍", "阻擊" }, ["zújì"] = { "足跡", "足蹟" }, ["zǔjiàn"] = { "組件", "組建" }, ["zūjiè"] = { "租借", "租界" }, ["zūnmìng"] = { "尊命", "遵命" }, ["zūnyán"] = { "尊嚴", "尊顏" }, ["zūnyì"] = { "尊意", "遵義" }, ["zuòbàn"] = { "作伴", "做伴" }, ["zuòchéng"] = { "作成", "做成" }, ["zuòchū"] = { "作出", "做出" }, ["zuòfǎ"] = { "作法", "做法" }, ["zuòfàn"] = { "作飯", "做飯" }, ["zuògōng"] = { "作供", "做工" }, ["zuògǔ"] = { "作古", "坐骨" }, ["zuòguān"] = { "作官", "做官" }, ["zuòhǎo"] = { "作好", "做好" }, ["zuòjiān"] = { "坐監", "座間" }, ["zuòkè"] = { "作客", "做客" }, ["zuòshēng"] = { "作聲", "做聲", "做生" }, ["zuòshì"] = { "作事", "作勢", "做事", "坐視" }, ["zuòshī"] = { "作詩", "坐失" }, ["zuǒshǒu"] = { "左手", "左首" }, ["zuòwéi"] = { "作為", "做為" }, ["zuòwèi"] = { "坐位", "座位" }, ["zuòxí"] = { "作息", "坐席", "座席" }, ["zuòxuéwèn"] = { "作學問", "做學問" }, ["zuòzhǔ"] = { "作主", "做主" }, ["zǔwū"] = { "祖屋", "組屋" }, } return export p24awci87pzhy1zkefniw0c6wkttip3 τᾶν 0 1917380 9809313 7275198 2026-06-10T10:12:10Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809313 wikitext text/x-wiki ==古希臘語== ===其他寫法=== * {{alter|grc|τᾱ́ων|τᾱῶν|τᾱών||荷馬希臘語|Aeolic}} * {{alter|grc|τῶν||Attic|Ionic}} ===發音=== {{grc-IPA|τᾶν}} ===冠詞=== {{head|grc|冠詞變格形}} {{tlb|grc|Doric|Aeolic}} # {{inflection of|grc|ὁ||m//f//n|gen|p}} # {{variant of|grc|τᾱ́ν}}{{inflection of|grc|ὁ||f|acc|s}} b115czmdalvyc8t39xn732c1k8ivmyt OS 0 1988398 9809338 9787063 2026-06-10T10:13:47Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809338 wikitext text/x-wiki {{also|Appendix:"os"的變體}} ==跨语言== ===词源=== {{der|mul|la|[[oculus]] [[sinister]]}} 的縮略。 ===符号=== {{mul-symbol}} # {{lb|mul|視光學}} [[左]][[眼]] ====其他形式==== * {{l|mul|O.S.}} ====同類詞彙==== * {{l|mul|OD||右眼}} ==英语== ===发音=== * {{IPA|en|/ˌoʊ ˈɛs/}} ===专有名词=== {{en-proper-noun}} # {{lb|en|sports}} {{abbreviation of|en|Owen Sound|t={{w|奧雲灣}}}} ===形容词=== {{en-adj|-}} # {{abbr of|en|outsize|t=(衣服)大碼的}} # {{abbr of|en|oversize|t=特大號的}} # {{abbr of|en|[[w:en:Old Style|Old Style]]|t=舊式的}}:指歷史上使用{{w|儒略曆}}而非{{w|格里曆}}表示的日期 # {{lb|en|劇本創作}} {{abbr of|en|offscreen|t=畫外的}} ===名词=== {{en-noun|es|s}} # {{lb|en|UK}} 英國地形測量局([[Ordnance Survey]])的[[地圖]] #: {{ux|en|We've got an '''OS''' of the Cuckmere area.|我們拿到了一幅'''測量局'''的卡克米爾河流域'''地圖'''。}} # {{lb|en|software}} {{initialism of|en|operating system|t=操作系統,作業系統}} #: {{ux|en|I've decided to install two different '''OSes''' on my new laptop.|我決定在新筆電上裝兩個不同的'''系統'''。}} #* {{quote-book|en|year=2008|author=Karim Yaghmour, Jon Masters, Gilad Ben-Yossef|title=Building Embedded Linux Systems|trans-title=构建嵌入式Linux系统|passage=Some vendors do now have a variant of the per-unit royalty (usually termed a “shared risk,” or similar approach), but it is not strictly the same as for those proprietary embedded '''OSes''' mentioned before {{...}}|}} #* {{quote-book|en|year=2010|author=Jorge Orchilles|title=Microsoft Windows 7 Administrator's Reference|trans-title=微软 Windows 7 管理员参考资料|passage=A policy-created scheduled task will be accepted by computers running client '''OSes''' as old as Windows 2000 {{...}}}} #* {{quote-book|en|year=2009|author=Emmett Dulaney|title=CompTIA A+ Complete Review Guide|passage=In a dual-boot configuration, you install two '''OSs''' on the computer (Windows XP and Windows 2000, for example).|translation=在双启动配置中,你会在计算机上安装两个'''系统'''(例如,Windows XP和Windows 2000)。}} # {{abbreviation of|en|ordinary seaman|t=二等水兵}} ====衍生词汇==== {{der4|en|title=衍生自 OS(“操作系統,作業系統”)的詞 |AmigaOS |AROS |iOS |JeOS |macOS |MorphOS |OS/2 |OS X |RTOS }} ===异序词=== * {{anagrams|en|a=os|S&O|SO|So|So.|s.o.|s/o|so}} ==匈牙利语== ===发音=== * {{hu-IPA|óess}} ===名词=== {{hu-noun|-ek}} # {{lb|hu|computing}} {{abbreviation of|hu|operating system|t=操作系統,作業系統}} #: {{syn|hu|operációs rendszer}} ====变格==== {{hu-infl-nom|OS-e|e|-|v=s}}{{hu-pos-etek|OS-||ei}} ==日语== {{wiki|lang=ja}} ===词源=== 源自{{bor|ja|en|OS}}。 ===发音=== {{ja-pron|オーエス|acc=3}} ===名词=== {{ja-noun|オーエス}} # {{abbreviation of|ja|オペレーティングシステム|tr=operētingu shisutemu|t={{l|en|operating system}}}}[[操作系統]],[[作業系統]] #* {{quote-book |ja||date=Oct 21 2011 ||author=中村光 |authorlink=中村光 (漫畫家) |{{wj|聖☆おにいさん|[聖](セイント)☆おにいさん}} |trans-title={{w|聖哥傳}} |||{{lj|[98](くゅうじゅうはち)の[次](つぎ)の'''[O](オー)[S](エス)'''は[2000](にせん)のはずなのに……この'''[O](オー)[S](エス)'''[『99』](くゅうじゅうくゅう)だもん}} |transliteration=''Kyūjūhachi no tsugi no '''ōesu''' wa nisen no hazu na noni... Kono '''ōesu''' “kyūjūkyū” da mon'' |translation=98之後下一個'''系統'''本該是2000的……但這個'''系統'''名字卻叫『99』 |chapter={{lj|その[45](よんじゅうこ) [八](はっ)[百](ぴゃく)[万](まん)と[九](くゅう)[十](じゅう)[九](くゅう)}} |trans-chapter=其之45 八百萬與九十九 |genre=虛構作品 |location=東京 |publisher=講談社 |volume=7 |isbn=978-4-06-387026-8}} {{topics|ja|軟體|系統}} ==瑞典语== ===名词=== {{head|sv|名詞}} # {{init of|sv|operativsystem|t=操作系統,作業系統}} # {{init of|sv|olympiska spelen|t=奧運會}} ===异序词=== * {{anagrams|sv|a=os|SO|so}} nnys9i5jllj0r6ikg1kff04w2efd474 vechter 0 1992595 9809168 9167247 2026-06-10T09:13:12Z TongcyDai 53191 9809168 wikitext text/x-wiki ==荷蘭語== {{was fwotd|nl|2026|6月|11日}} ===發音=== * {{audio|nl|Nl-vechter.ogg}} * {{rhymes|nl|ɛxtər|s=2}} ===名詞=== {{nl-noun|m|-s|+|f=vechtster}} # {{lb|nl|男性}} [[戰士]],[[鬥士]] # {{lb|nl|用指小形}} 不肯[[入睡]]的[[嬰兒]] #* {{quote-web|nl|author=Pluisje88|year=2014|url=https://www.zwangerschapspagina.nl/threads/vechten-tegen-slaap.515884/|work=Zwangerschapspagina|passage=Hier ook een '''vechtertje''', wat hier het probleem was{{sic}} dat ze niet duidelijk liet merken wanneer ze moe was waardoor wij voorbij gingen aan haar natuurlijke ritme.|translation=這裡也有一個不肯睡覺的'''小鬥士'''。問題在於她累了的時候沒有表現出明確的信號,導致我們沒能掌握她的自然作息。}} #* {{quote-web|nl|author=Jolanda (anonymous user)|year=2008|url=https://forum.oudersvannu.nl/onderwerp/s-apos-avonds-slapen.2105504/|work=Ouders van nu|passage=Ons zoontje heeft in het begin ook erg veel problemen met slapen gehad als hij eenmaal sliep was het goed maar in slaap vallen, het is echt een '''vechtertje''' en blijft zich verzetten.|translation=我們兒子一開始也有很嚴重的睡眠問題。一旦睡著就沒事了,但就是不肯入睡!他真的是個不肯睡覺的'''小鬥士''',而且會一直反抗。}} #* {{quote-web|nl|author=Mommytobe1008|year=2022|url=https://community.24baby.nl/geboorteclubs/geboorteclub-augustus-2022/vechten-tegen-slaap-EVP16P?page=1|work=24baby|passage=Hier ook een '''vechtertje''' als het gaat om slaap.|translation=說到睡覺,這裡也有一個'''小鬥士'''。}} dgjfjlggw88zzbd5f1mkoaek0frr97o 9809170 9809168 2026-06-10T09:15:30Z TongcyDai 53191 9809170 wikitext text/x-wiki ==荷蘭語== {{was fwotd|nl|2026|6月|12日}} ===發音=== * {{audio|nl|Nl-vechter.ogg}} * {{rhymes|nl|ɛxtər|s=2}} ===名詞=== {{nl-noun|m|-s|+|f=vechtster}} # {{lb|nl|男性}} [[戰士]],[[鬥士]] # {{lb|nl|用指小形}} 不肯[[入睡]]的[[嬰兒]] #* {{quote-web|nl|author=Pluisje88|year=2014|url=https://www.zwangerschapspagina.nl/threads/vechten-tegen-slaap.515884/|work=Zwangerschapspagina|passage=Hier ook een '''vechtertje''', wat hier het probleem was{{sic}} dat ze niet duidelijk liet merken wanneer ze moe was waardoor wij voorbij gingen aan haar natuurlijke ritme.|translation=這裡也有一個不肯睡覺的'''小鬥士'''。問題在於她累了的時候沒有表現出明確的信號,導致我們沒能掌握她的自然作息。}} #* {{quote-web|nl|author=Jolanda (anonymous user)|year=2008|url=https://forum.oudersvannu.nl/onderwerp/s-apos-avonds-slapen.2105504/|work=Ouders van nu|passage=Ons zoontje heeft in het begin ook erg veel problemen met slapen gehad als hij eenmaal sliep was het goed maar in slaap vallen, het is echt een '''vechtertje''' en blijft zich verzetten.|translation=我們兒子一開始也有很嚴重的睡眠問題。一旦睡著就沒事了,但就是不肯入睡!他真的是個不肯睡覺的'''小鬥士''',而且會一直反抗。}} #* {{quote-web|nl|author=Mommytobe1008|year=2022|url=https://community.24baby.nl/geboorteclubs/geboorteclub-augustus-2022/vechten-tegen-slaap-EVP16P?page=1|work=24baby|passage=Hier ook een '''vechtertje''' als het gaat om slaap.|translation=說到睡覺,這裡也有一個'''小鬥士'''。}} chj13moi0dez761o7o9colx7i5ghptz サンタ 0 2002882 9809346 7374650 2026-06-10T10:14:29Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809346 wikitext text/x-wiki ==日語== {{DEFAULTSORT:さんた}} ===詞源=== 來自{{bor|ja|en|Santa}}。 ===專有名詞=== {{ja-pos|proper}} # {{short for|ja|サンタクロース|'''サンタ'''クロース|}}[[聖誕老人]] ===異序詞=== * {{ja-r|^サタン||[[撒但]]}} flp0mthc2mn2vvyxnlanwdaleakcl8g 𱏿 0 2030980 9809329 9687376 2026-06-10T10:13:09Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809329 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=15|rad=冫|as=3|sn=5|four=|canj=|ids=⿰冫口}} ====參考資料==== * {{Han ref|kx=|dkj=|dj=|hdz=|uh=313FF}} ==漢語== {{zh-forms}} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # {{zh-used2|p}}[[山东]]省[[日照]]市[[东港]]区有𱏿子村 25s2z310rlhty9bwo09mwuh5131rl3r 𱖹 0 2031428 9809336 9689834 2026-06-10T10:13:40Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809336 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=32|rad=土|as=8|sn=11|four=|canj=|ids=⿰土來}} ====來源==== * {{Han ref|kx=|dkj=|dj=|hdz=|uh=315B9}} ==漢語== {{zh-forms|s=𱖬}} ===發音=== {{zh-pron |m= |cat=pn }} {{rfp|cmn}} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # 楚簡[[隸定]]字,[[神]]名 # {{zh-used2|p}} # {{zh-used2|n}}如明朝政治人物{{w|劉斯𱖹}} 57pghrt73d3i2m1oapnoh73vmc08l1j 𱗎 0 2031449 9809337 9688827 2026-06-10T10:13:43Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809337 wikitext text/x-wiki {{character info}} ==跨語言== ===漢字=== {{Han char|rn=32|rad=土|as=9|sn=12|ids=⿰土幽}} ====參考資料==== {{Han ref|uh=315CE}} ==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |cat=pn }} {{rfp|zh}} ===釋義=== {{head|zh|漢字}} # {{zh-used2|p}}見於中國[[浙江省]][[浙江省]][[溫州市]]「下𱗎垟」,意為[[灘林]] ===延伸閱讀=== * 《浙江地名疑难字研究》 i82tc62fiw6horojqw0ipeimbm3pplj 0 2055109 9809325 7443786 2026-06-10T10:12:56Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809325 wikitext text/x-wiki {{also|ꝓ-|Ꝓ|Appendix:"p"的變體}} {{character info|0xa753}} ==拉丁語== ===其他形式=== * {{alter|la|Ꝓ}} ===字母=== {{la-letter|upper=Ꝓ|lower=ꝓ}} # {{lb|la|中世紀拉丁語}} {{scrib of|la|⟨pro⟩}}通常用於字首 ===介詞=== {{la-prep|ꝓ}} # {{lb|la|中世紀拉丁語|siglum}} {{scrib of|la|pro}} ===相關詞彙=== * {{l|la|ꝓ-}} huxibw9mndj2hpb7zbsut65o44kidrf -ꝰ 0 2055116 9809353 7443793 2026-06-10T10:14:58Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809353 wikitext text/x-wiki {{also|ꝰ}} ==拉丁語== ===後綴=== {{la-suffix-form|-ꝰ}} {{tlb|la|中世紀拉丁語}} # {{scrib of|la|-us}}{{non-gloss|與格或奪格複數形式的名詞除外。}} # {{scrib of|la|-ūs}} # {{scrib of|la|-os}} # {{scrib of|la|-ōs}} ====用法說明==== 幾乎總是用在詞尾。 ====相關詞彙==== * {{l|la|-ꝫ}} 3ntf28zuzw3700evpssssxv8nqc34iw User:Sayonzei/Kotori 2 2129326 9808689 9807530 2026-06-10T01:52:17Z Sayonzei 40728 9808689 wikitext text/x-wiki 精製鳥飼料:[[User:KotoriBot]] ==列表== ===法語=== *一個-er結尾的第一類法語動詞(連同本體)理論上可產出'''40'''個新詞條。<br> :{{col3|fr|}}<!--明日: ;需自行創建 :{{col3|fr|retransmigrer|redésentrelacer|retransfigurer|réobséder|désobséder|désamocher|réamocher|rebuissonner|débuissonner|recolmater|décolmater|désaffréter|redélester|réindividuer|recharrier|recémenter|décémenter|réabsolutiser|désabsolutiser|désacadémiser|désaccastiller|réaccompagner|désaccompagner|réagrémenter|désagrémenter|désalambiquer|désanalphabétiser|désanathématiser|réapostropher|réajourner|désajourner|redétremper|redogmatiser|dédogmatiser|réextirper|réintituler|resolutionner|resouscrire|resulfater|désulfater|réagenouiller|désagenouiller|débouillir|désaccomplir|réaccomplir|réaccoutrer}}--> ===加泰=== *一個-ar結尾的普通加泰羅尼亞語動詞(連同本體)理論上可產出'''44'''個新詞條。<br> :{{col3|ca|}} ===葡加利=== *一個-ar結尾的普通葡萄牙語動詞(連同本體)理論上可產出'''53'''個新詞條;但需注意,過去分詞可能不在accel範圍內。<br> :{{col3|pt|}}<!--明日:--> ===西=== *一個-ar結尾的普通西班牙語動詞(連同本體、不含合詞)理論上可產出'''58'''個新詞條。<br> :{{col3|es|}}<!--明日: ;需自行創建 :{{col3|es|}}--> ===德語=== :{{col3|de|}} ===拉丁語=== :{{col3|la|}}<!--明日:--> :{{col3|la|}}<!--明日:--> ===意大利語=== :{{col3|it|abbrustiare|abbuiare|abiettare|accalcare|accasciare|afflosciare|accattare}}<!--明日:--> ===俄語=== :{{col3|ru|}} :{{col3|ru|}} pbk3nc7l2b5ae342qboufz7ijy21dae 9808717 9808689 2026-06-10T02:25:31Z Sayonzei 40728 /* 意大利語 */ 9808717 wikitext text/x-wiki 精製鳥飼料:[[User:KotoriBot]] ==列表== ===法語=== *一個-er結尾的第一類法語動詞(連同本體)理論上可產出'''40'''個新詞條。<br> :{{col3|fr|}}<!--明日: ;需自行創建 :{{col3|fr|retransmigrer|redésentrelacer|retransfigurer|réobséder|désobséder|désamocher|réamocher|rebuissonner|débuissonner|recolmater|décolmater|désaffréter|redélester|réindividuer|recharrier|recémenter|décémenter|réabsolutiser|désabsolutiser|désacadémiser|désaccastiller|réaccompagner|désaccompagner|réagrémenter|désagrémenter|désalambiquer|désanalphabétiser|désanathématiser|réapostropher|réajourner|désajourner|redétremper|redogmatiser|dédogmatiser|réextirper|réintituler|resolutionner|resouscrire|resulfater|désulfater|réagenouiller|désagenouiller|débouillir|désaccomplir|réaccomplir|réaccoutrer}}--> ===加泰=== *一個-ar結尾的普通加泰羅尼亞語動詞(連同本體)理論上可產出'''44'''個新詞條。<br> :{{col3|ca|}} ===葡加利=== *一個-ar結尾的普通葡萄牙語動詞(連同本體)理論上可產出'''53'''個新詞條;但需注意,過去分詞可能不在accel範圍內。<br> :{{col3|pt|}}<!--明日:--> ===西=== *一個-ar結尾的普通西班牙語動詞(連同本體、不含合詞)理論上可產出'''58'''個新詞條。<br> :{{col3|es|}}<!--明日: ;需自行創建 :{{col3|es|}}--> ===德語=== :{{col3|de|}} ===拉丁語=== :{{col3|la|}}<!--明日:--> :{{col3|la|}}<!--明日:--> ===意大利語=== :{{col3|it|abbrustiare|abbuiare|abiettare|accalcare|accasciare|afflosciare|accattare|pitoccare|questuare|accecare}}<!--明日:--> ===俄語=== :{{col3|ru|}} :{{col3|ru|}} dhnm53ox2o0nhxpq7thcsbgd4zr0hm2 Template:Zh-reduplicative diminutive 10 2161440 9808464 7613618 2026-06-09T16:40:39Z TongcyDai 53191 9808464 wikitext text/x-wiki {{{2|}}}重疊指小詞{{{1|。}}}{{#if:{{{n|}}}|{{cln|zh|重疊指小名詞}}|}}{{#if:{{{pn|}}}|{{cln|zh|重疊指小專有名詞}}|}}{{#if:{{{pronoun|}}}|{{cln|zh|重疊指小代詞}}|}}<noinclude> {{documentation}} </noinclude> 88hzuk5eqoa906iikpgw996y7uwg6pr 새우 0 2203542 9809369 7825173 2026-06-10T10:16:31Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809369 wikitext text/x-wiki ==朝鮮語== {{swp|lang=ko}} [[File:Yamadakuma.jpg|thumb|{{l-self|ko|새우|t=蝦}}]] ===詞源=== {{ko-etym-native|1|사ᄫᅵ〮|sàWí}},源自前中世朝鮮語{{IPAfont|*sàp(o)í}}。南部和東部方言保留了中間音{{IPAfont|*/p/}},如{{m|ko|새비|t=蝦}}。 ===發音=== {{ko-IPA}} * {{ko-tone|HL}} ===名詞=== {{ko-noun}} # [[蝦]] # {{lb|ko|Chungcheong}} 大型的蝦 ====同義詞==== {{dialect synonyms|ko}} ====衍生詞==== ;諺語 * {{m|ko|고래 싸움에 새우 등 터진다|t=殃及池魚|lit=鯨魚鬥爭中蝦背爆裂}} * {{m|ko|새우로 잉어를 낚는다|t=以小博大|lit=以蝦為餌釣鯉魚}} ;名詞 {{der2|ko|잎새우|새우난|민새우|줄새우|새우만두|밀새우|새우가래|새우말|새우잠|새우나무|조개새우|풍년새우|새우난초|참새우|옆새우|물새우|쌀새우|꽃새우|애새우|젖새우|새우등|닭새우|왕새우|생새우|보리새우|부채새우|해로새우|딱총새우|크릴새우|돗대기새우|징거미새우|새우눈|자주새우|새우전|새우포|새우탕|대새우|모란새우|도화새우|}} ====參見==== * {{m|ko|鰕|tr=ha}}:漢字詞 {{C|ko|甲殼動物}} b7w4xraby7i7azxwadt4hf2c36kxzsr Zac 0 2238164 9809362 7871248 2026-06-10T10:15:43Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809362 wikitext text/x-wiki {{also|zac|ZAC|zač|żąć}} ==英語== ===其他形式=== * {{l|en|Zach}} * {{l|en|Zack}} * {{l|en|Zak}} ===詞源=== 縮略。 ===發音=== * {{IPA|en|/zæk/}} ===專有名詞=== {{en-proper noun}} # {{given name|en|男性|dim1=Zachariah|dim2=Zachary}} ===異序詞=== * {{anagrams|en|a=acz|Caz}} ==西班牙語== ===專有名詞=== {{head|es|專有名詞}} # {{abbr of|es|Zacatecas|t=薩卡特卡斯}}{{place|es|州|c/墨西哥}} 38s66gxl2nqp9nbote00gz6etxwohh3 Petitjean 0 2265753 9809375 7912958 2026-06-10T10:16:55Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809375 wikitext text/x-wiki ==英語== ===詞源=== {{bor+|en|fr|Petitjean}}。 ===專有名詞=== {{en-proper noun|~|s}} # {{surname|en|from=法語}}。 # {{former name of|en|Sidi Kacem|t=西迪卡塞姆}}法國統治時期名稱 ====派生詞彙==== * {{l|en|petitjeanite}} ====統計==== * 根據美國2010年的統計數據,姓氏 ''Petitjean'' 的使用人數在全美排在第39887位,共有550人使用,其中最多的是白人(86.18%)。 ===延伸閱讀=== * {{R:en:DAFN}} ==法語== ===其他形式=== * {{alt|fr|Petijean}} ===詞源=== 源自 {{af|fr|petit|Jean|gloss1=小|gloss2=讓,約翰}}。 ===發音=== * {{fr-IPA}} * {{homophones|fr|Petijean}} ===專有名詞=== {{fr-proper noun|mf}} # {{surname|fr}} ====相關詞彙==== {{col4|fr|Jean|Jean-Baptiste|Saint-Jean-Baptiste|St-Jean-Baptiste|Saint-Jean|St-Jean|Baptiste|Jeanjean|Grosjean}} ====派生語彙==== * {{desc|en|Pettyjohn}} ===延伸閱讀=== * {{R:geopatronyme}} iofis5x2cjm7n3ycosmiu2d06o3vifj 哈基米 0 2391363 9808391 9720016 2026-06-09T14:37:52Z TongcyDai 53191 9808391 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|gloss=-}} ===發音=== {{zh-pron |m=hājīmǐ |cat=n }} ===詞源1=== ; “蜂蜜水;可愛的動物” : {{bor+|zh|ja|-}} {{ja-r|はちみー|linkto=}},訛變自{{ja-r|蜂蜜|はちみつ}}。出自動畫《{{w|賽馬娘 Pretty Derby (動畫)|賽馬娘 Pretty Derby}}》第2季第12集中,角色東海帝王所哼唱的歌。由於[[抖音]]短視頻常將這一段歌配在可愛動物的視頻上,故延伸出了“可愛的動物”的意思。 ====名詞==== {{head|zh|名詞}} {{tlb|zh|Internet slang|fandom slang|Mainland}} # [[蜂蜜]][[水]] # [[可愛]]的[[動物]](尤指[[貓]]) ===詞源2=== ====專有名詞==== {{head|zh|專有名詞}} # {{name translit|zh|ar|حكيمي|type=姓氏|tr=Hakimi}} #: {{zh-x|@^阿什{shí}拉夫·.^哈基米|{{w|阿什拉夫·哈基米|摩洛哥職業足球運動員}}}} # {{name translit|zh|fa|حکیمی‎|type=姓氏|tr=Hakimi}} #: {{zh-x|@^易卜拉欣·.^哈基米|{{w|易卜拉欣·哈基米|前伊朗總理}}}} # {{name translit|zh|ps|حکیمی‎|type=姓氏|tr=Hakimi}} #* {{zh-q|6日,一名 自稱 是 ^塔利班 發言人 ^毛拉·^阿卜杜勒·@^拉提夫·^哈基米 的 男子 通過 衛星.電話 警告 說,^塔利班 將 對 向 ^美國 提供 情報 的「通敵者」處{chǔ} 以 絞刑。}} ===延伸閱讀=== * [https://dic.pixiv.net/a/%E3%81%AF%E3%81%A1%E3%81%BF%E3%83%BC はちみー],{{w|Pixiv|Pixiv百科全書}}的條目。 1dugfn81lf4dmc8qpzceb2j4inj2oce contînt 0 2452210 9808417 8240897 2026-06-09T16:04:40Z Chihunglu83 87715 9808417 wikitext text/x-wiki {{also|contint}} ==法语== ===发音=== * {{fr-IPA|pos=v}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-contînt.wav|a=<<Canada>> (<<Shawinigan>>)}} ===动词=== {{head|fr|動詞變位形式}} # {{inflection of|fr|contenir||3|s|impf|subj}} d3j2xsf54it966j2zg38dfz4peuhf39 Module:Labels/data/lang/kw 828 2499823 9809175 8638205 2026-06-10T09:17:40Z TongcyDai 53191 9809175 Scribunto text/plain local labels = {} labels["通用康沃爾語"] = { aliases = {"Common Cornish", "Kernewek Kemmyn", "KK"}, Wikipedia = "en:Kernewek Kemmyn", plain_categories = "通用康沃爾語拼寫", } labels["現代康沃爾語"] = { aliases = {"Modern Cornish"}, Wikipedia = "en:Modern Cornish", plain_categories = "現代康沃爾語拼寫", } labels["復興晚期康沃爾語"] = { aliases = {"Revived Late Cornish", "RLC"}, Wikipedia = "en:Standard Written Form", plain_categories = "復興晚期康沃爾語拼寫", } labels["復興中古康沃爾語"] = { aliases = {"Revived Middle Cornish", "RMC"}, Wikipedia = "en:Standard Written Form", plain_categories = "復興中古康沃爾語拼寫", } labels["標準康沃爾語"] = { aliases = {"Standard Cornish"}, Wikipedia = "en:Kernowek Standard", plain_categories = "標準康沃爾語拼寫", } labels["標準書面形式"] = { aliases = {"Standard Written Form", "SWF", "FSS", "Furv Skrifys Savonek"}, Wikipedia = "en:Standard Written Form", plain_categories = "標準書面形式康沃爾語拼寫", } labels["統一康沃爾語"] = { aliases = {"Unified Cornish", "UC"}, Wikipedia = "en:Unified Cornish", plain_categories = "統一康沃爾語拼寫", } labels["修訂統一康沃爾語"] = { aliases = {"Unified Cornish Revised", "UCR"}, Wikipedia = "en:Unified Cornish#Unified Cornish, Revised", plain_categories = "修訂統一康沃爾語拼寫", } return require("Module:labels").finalize_data(labels) lojvsqzbfc1p7ecnmbnp9dw8bbuynb0 AFI 0 2547588 9809363 8406434 2026-06-10T10:15:45Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809363 wikitext text/x-wiki {{also|afi|afí}} ==跨語言== ===符號=== {{mul-symbol}} # {{ISO 3166|1|3|obs=1|{{w|法屬阿法爾和伊薩領地}}|from=1974|to=1977}} #: {{syn|mul|AI|qq1={{w|ISO 3166-1 alpha-2|alpha-2}} 1974{{ndash}}1977|DJI|qq2=1977{{ndash}}今,[[吉布提]]}} {{c|mul|吉布提}} ==英語== {{wikipedia|lang=en}} ===專有名詞=== {{en-proper noun}} # {{lb|en|電影}} {{initialism of|en|{{w|lang=en|American Film Institute}}|t={{w|美國電影學會}}}} ===名詞=== {{en-noun}} # {{initialism of|en|acquiring financial institution}} # {{initialism of|en|actual flip-angle imaging}} ===異序詞=== * {{anagrams|en|a=afi|AIF|FAI|FIA|IFA}} ==阿斯圖里亞斯語== ===專有名詞=== {{head|ast|專有名詞}} # [[IPA]] {{gloss|[[國際音標]]}} ==加泰羅尼亞語== ===詞源=== {{acronym|ca|[[Alfabet Fonètic Internacional]]}}。 ===專有名詞=== {{ca-proper noun|m}} # [[IPA]] {{gloss|[[國際音標]]}} ==加利西亞語== ===發音=== * {{IPA|gl|/ˈa.fi/}} ===專有名詞=== {{head|gl|專有名詞|g=m}} # [[IPA]];{{acronym of|gl|Alfabeto Fonético Internacional||[[國際音標]]}} ==意大利語== ===專有名詞=== {{it-proper noun}} # [[IPA]] {{gloss|[[國際音標]]}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=afi|FAI|fai|fia|ifa}} ==葡萄牙語== ===專有名詞=== {{head|pt|專有名詞}} # {{init of|pt|[[Alfabeto Fonético Internacional]]||[[IPA]] {{gloss|[[國際音標]]}}}} ==羅馬尼亞語== ===名詞=== {{head|ro|名詞}} # {{initialism of|ro|Alfabetul Fonetic Internațional|gloss=[[IPA]];[[國際音標]]}} ==西班牙語== {{wikipedia|lang=es|AFI (desambiguación)}} ===發音=== {{es-pr}} ===專有名詞=== {{es-proper noun|m}} # {{acronym of|es|Alfabeto Fonético Internacional}}[[IPA]] {{gloss|[[國際音標]]}} ===專有名詞=== {{es-proper noun|f}} # {{lb|es|墨西哥}} {{acronym of|es|{{w|lang=en|Federal Ministerial Police|Agencia Federal de Investigación}}|gloss=聯邦調查局}} ===異序詞=== * {{anagrams|es|a=afi|fia|fía|fiá}} papsberbd2c76xh3k8vga55ilydoh04 紅龍 0 2573837 9809367 8470925 2026-06-10T10:16:22Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809367 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=红龙}} ===發音=== {{zh-pron |m=hónglóng |cat=n,pn }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|literally}} {{zh-alt-name|赤龍}}指[[南方]][[龍王]] {{C|zh|龍}} ==日語== {{ja-kanjitab|こう|りゅう|yomi=o}} ===名詞=== {{ja-noun|こうりゅう}} # {{ja-kyu sp|紅竜}} ==朝鮮語== {{ko-hanjatab}} ===名詞=== {{ko-noun|hangeul=홍룡}} # {{hanja form of|홍룡|}} fyy20hvl68cfuyhllhqvxqoivgwueqm 韓ドラ 0 2790308 9809372 8735264 2026-06-10T10:16:42Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809372 wikitext text/x-wiki ==日語== {{ja-kanjitab|かん|yomi=o}} ===名詞=== {{ja-noun|かん-ドラ}} # {{short for|ja|[[韓国]][[ドラマ]]|tr=Kankoku dorama|t=韓國電視劇}}[[韓劇]] stiy8res6vkhupd1go4ip76jsj52a52 MAP 0 2841457 9809376 9787216 2026-06-10T10:17:01Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809376 wikitext text/x-wiki {{also|map|mập}} ==英語== ===名詞=== {{en-noun|~}} # {{lb|en|aviation}} {{init of|en|missed approach point|t=重飛點}} # {{lb|en|travel}} {{init of|en|[[modified American plan]]|t=修正美式計價}}飯店價格包含住宿、早餐、晚餐,但不包含午餐。 #: {{syn|en|half board}} # {{lb|en|neurology}} {{init of|en|[[microtubule]]-[[associated]] [[protein]]|t={{w|微管相關蛋白}}}} # {{init of|en|[[modified atmosphere]] [[packaging]]|t=置換氣體包裝}} # {{lb|en|medicine}} {{init of|en|{{w|mean arterial pressure|lang=en}}|t={{w|平均動脈壓}}}} # {{acronym of|en|[[methyl]]-[[acetylene]] [[propadiene]]|t=甲基乙炔丙二烯}} # {{lb|en|military|attributive}} {{init of|en|[[multiple]] [[aim]] [[point]]|t=多目標點}} # {{lb|en|euphemism}} {{initialism of|en|minor-attracted person|t=兒童戀者}} # {{initialism of|en|[[Mexican]]-[[American]] [[Princess]]|t=墨西哥美國公主}};過度物質主義和自私的墨西哥裔美國年輕婦女。 #* {{quote-journal|en|year=1994|journal=Latino Law Review|volume=1-3|page=404|passage=My Puerto Rican roommate, who had survived the New York school system, would sarcastically call me a “'''MAP'''” or Mexican-American princess because of my boarding school experience.}} #* {{quote-book|en|date=2010-04|author=B.J.Ray|title=Porgies Are Best: A Fishmonger’s Daughter|page=42|passage=I guess in many ways I was becoming a Jewish American Princess, also known as a JAP. I thought Jewish men were supposed to totally take care of you. This was not the case with Bob. Oh, I forgot, I’m not Jewish. I was a BAP (translation: a Black American Princess instead of a Jewish American Princess. For any other princesses just put your ethnicity in front and add American Princess. For instance you can be a SAP, Spanish American Princess; a DAP, Dominican American Princess; or even a '''MAP''', Mexican American Princess. Can you imagine being a BAP, SAP, or '''MAP'''? Whatever Princess you are, just make sure your Prince is taking care of you.}} #* {{quote-journal|en|date=2016-01-06|journal=Mother Jones|author=James West|title=One of the Best TV Shows of 2016 Will Still Be “How to Get Away With Murder.” Here’s Why.|passage=Frank, Annalise’s main henchman, blames Laurel, the intern student he’s screwing, for messing up their secret trip to get DNA. “I’m pissed because you tattled to the teacher like the spoiled little '''''M.A.P''''' you are,” he snaps. Someone in the car asks what’s a '''''M.A.P'''''? “A Mexican American Princess,” Laurel explains, pissed off at the pejorative.}} ====使用說明==== {{sense|minor-attracted person}} 通常被用來解釋為說話者支持 (或同情) 這類人的一種表現。 ====相關詞==== {{col3|en|title=methyl-acetylene propadiene| |MAPP |MPS }} ===異序詞=== * {{anagrams|en|a=amp|AMP|PMA|p.m.a.|amp|pam|MPA|pma|PAM|APM|Pam}} {{c|en|戀童癖|人}} lsst1whklxtj4n49ldqpdn0zd7lcngp Օրջոնիկիձե 0 2878768 9809368 9607592 2026-06-10T10:16:28Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809368 wikitext text/x-wiki ==亞美尼亞語== ===發音=== * {{hy-IPA|Օրջոնիկի՛ձե|W=0}} * {{hyphenation|hy|Օր|ջո|նի|կի|ձե}} ===專有名詞=== {{hy-h|propn}} # {{name translit|hy|ka|ორჯონიკიძე|type=姓氏}} # {{former name of|hy|Վլադիկավկազ}}[[Ordzhonikidze]] ====變格==== {{hy-noun-ի-ներ}} ===參考資料=== * {{R:hy:TUT|section=II.A.3|page=49}} {{C|hy|城市|俄羅斯}} 8z8yb2zf2fa2ky0bqhxwqgxyiopz6tt 마늘 0 2936844 9809364 9015165 2026-06-10T10:15:52Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809364 wikitext text/x-wiki ==朝鮮語== {{wikipedia|lang=ko}} [[Image:Garlic.jpg|thumb|{{ko-l|마늘}}]] ===詞源=== {{ko-etym-native|ss|마ᄂᆞᆯ〮|mànól}}{{inh+|ko|oko|蒜尸|tr=MANOl}}。除了上述詞形外,{{cog|jje|마농}}可能表明該詞在歷史上形態曾經比較複雜。 ===發音=== {{ko-IPA}} ===名詞=== {{ko-noun}} # [[大蒜]] ====派生詞彙==== * {{l|ko|산마늘}} {{C|ko|蔥屬植物}} g3xpf4bf1gp6taovblgz7usol22ub3v 神魔 0 3014454 9809361 9122323 2026-06-10T10:15:40Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809361 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms}} ===詞源=== ; 義項1 {{coinage|zh|nat=中國|occ=作家|魯迅|nobycat=y}}。 ===發音=== {{zh-pron |m=shénmó |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{zh-short|{{w|神魔小說}}}}以神、鬼、妖魔等為[[主題]]的[[古典]][[小說]] # [[神靈]],[[鬼怪]] kpflliv4ugauiqoulnv4p6htr7smgss 겨자 0 3178044 9809358 9334936 2026-06-10T10:15:31Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809358 wikitext text/x-wiki ==朝鮮語== ===詞源=== {{ko-etym-native|ss|계ᄌᆞ〮|kyèycó|nocat=y}}借自{{der|ko|cmn-ear|-}} {{cmn-ear-l|芥子}}。 ===發音=== {{ko-IPA}} ===名詞=== {{ko-noun}} # [[芥菜]] # [[芥末]] ====派生詞彙==== * {{ko-l|겨자장|gloss=芥末醬}} ===參見=== * {{ko-l|머스터드}} {{C|ko|十字花科植物}} on5vacu0lr3j70pfwlrxdrgqelo936t пространствѣ 0 3217162 9809374 9391243 2026-06-10T10:16:52Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809374 wikitext text/x-wiki ==俄語== ===發音=== * {{ru-IPA|простра́нствѣ}} ===名詞=== {{head|ru|名詞變格形|head=простра́нствѣ}} # {{ru-pre-reform|простра́нстве}} {{inflection of|ru|простра́нство||pre|s}} fvwdzwop3y6sxssm2hu8ibjifbgczpg MPF 0 3290357 9809356 9490042 2026-06-10T10:15:20Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809356 wikitext text/x-wiki ==英語== ===專有名詞=== {{en-proper noun}} # {{lb|en|香港}} {{initialism of|en|w:en:Mandatory Provident Fund|t=強制性公積金}}[[強積金]]。 ===異序詞=== * {{anagrams|en|a=fmp|pmf|PMF|fpm|PFM|MFP}} njzgdfuk6onryxso7oep679ykdx9t7n Wiktionary:啤酒馆/2026档案 4 3336469 9808577 9803158 2026-06-09T20:18:11Z Cewbot 61744 [[Template:Auto-archive|歸檔封存作業]]: [[Wiktionary:啤酒馆]] → [[Wiktionary:啤酒馆/2026档案]]: 添加 1 議題: [[#維基詞典:翻譯不充實]] 9808577 wikitext text/x-wiki {{Talk archive}} == [[模板:六書]] 需要更新 == [[Module:zh-sortkey/templates]] 頁面不存在導致 Lua 錯誤。 [[User:Public class|Public class]]([[User talk:Public class|留言]]) 2025年11月3日 (一) 05:46 (UTC) == [[Template:pt-proper noun]] 參數錯誤 == 兩百多個詞條有 Lua 錯誤: <code>Parameter "g" is not used by this template.</code> ,需要更新參數。例如 [[Split#專有名詞_2|Split]]。 [[User:Public class|Public class]]([[User talk:Public class|留言]]) 2025年11月3日 (一) 05:53 (UTC) :已更新參數。<span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>&#160;&#160;[[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2025年11月3日 (一) 08:53 (UTC) == 模板:Hu-decl-* Lua 錯誤 == 這些匈牙利語模板需要更新,使用這些模板的頁面也許也需要更新添加“變格”章節。錯誤頁面例子:[[haver#匈牙利语|haver]],[[guru#匈牙利语|guru]]。 [[User:Public class|Public class]]([[User talk:Public class|留言]]) 2025年11月3日 (一) 06:09 (UTC) :模板已更新。<span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>&#160;&#160;[[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2025年11月3日 (一) 09:19 (UTC) == 維基函數 (Wikifunctions) 將於 2025-11-05 部署到您的維基媒體專案上 == <section begin="Message"/> :''[[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/Wikifunctions deployment|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Abstract Wikipedia/Wikifunctions deployment}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]'' 大家好,我們希望告訴大家,[[:f:|維基函數]]即將加入到您的wjmt1專案中!啟用後,您將能夠使用維基媒體專案中的函數,並將其整合到您的文章中。 函數是指將一個或多個輸入轉換為所需輸出的功能。例如,將兩個數字相加,將英里轉換為米,計算某個事件發生後的時間,或將單字變格。這些功能通常需要使用建立或匯入起來很複雜的模板來實現。使用維基函數,您只需點擊幾下滑鼠即可完成! 請查看[[:f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Introduction|這些教學]]以了解更多詳情。我們同時歡迎您[[:f:Special:CreateObject|建立您認為有用的函數]],或[[:f:Wikifunctions:Suggest a function|向維基函數社群尋求協助]]。 我們誠摯邀請您為維基函數貢獻,將現有的功能標籤翻譯成您的語言,以便您社群中的更多使用者能夠更輕鬆地在專案中重複使用。您同時可以在 TranslateWiki 上翻譯維基函數介面的訊息([https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ATranslate&group=ext-wikilambda-ve&filter=%21translated&action=translate 此處可獲得可視化編輯器訊息],[https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ATranslate&group=ext-wikilambda-user&filter=%21translated&action=translate 此處可獲得維基函數介面])。 當然,如果您有任何疑問或困難,我們很樂意為您提供協助,並隨時準備聽取您的回饋。如有需要,請直接聯絡我,或在[[User talk:Sannita (WMF)|我的討論頁面]]聯絡我。 <section end="Message"/> --[[User:Sannita (WMF)|Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 2025年10月29日 (三) 12:22 (UTC) <!-- 信息由 User:Sannita (WMF)@metawiki 发送,使用的列表为 https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Sannita_(WMF)/Mass_sending_test&oldid=29517140 --> :Hi all, unfortunately due to a technical problem we couldn't deploy Wikifunctions on your project. We will keep you updated about the next date of deployment. Thanks for your comprehension! [[User:Sannita (WMF)|Sannita (WMF)]]([[User talk:Sannita (WMF)|留言]]) 2025年11月6日 (四) 14:00 (UTC) == <span lang="en" dir="ltr">Reminder: Help us decide the name of the new Abstract Wikipedia project</span> == <div lang="en" dir="ltr"> <section begin="function2"/> {{int:Hello}}. Reminder: Please help to choose name for the new Abstract Wikipedia wiki project. The finalist vote starts today. The finalists for the name are: <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Abstract Wikipedia, Multilingual Wikipedia, Wikiabstracts, Wikigenerator, Proto-Wiki</span>. If you would like to participate, then '''[[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/Abstract Wikipedia naming contest|please learn more and vote now]]''' at meta-wiki. {{Int:Feedback-thanks-title}} <section end="function2"/> </div> -- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 2025年11月20日 (四) 14:23 (UTC) <!-- 信息由 User:Sannita (WMF)@metawiki 发送,使用的列表为 https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29583860 --> == 台灣分會2025年11月對話時間 == <div style="padding: 1.2rem 1rem; background: #fffaf5; border: 1px solid #d7ad9b; margin:1em 0; font-size: 1.08em; display: flex; align-items: center;"> <div style="flex: 1;"> <div style="font-size:x-large; padding-bottom:5px;">'''社群疑難雜症找協會!'''</div> [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Taiwan|台灣維基媒體協會]]2025年11月的[[m:Wikimedia Taiwan/Wikimedia Taiwan Office Time|對話時間]],訂於台灣時間'''11/29 (六) 14:00'''舉行,<br> 參與連結為 https://meet.google.com/qiv-ctih-sse 。<br> 協會到底在做什麼?如果你覺得協會存在感超低,有事都找不到人,把握這次的對話機會!這是一個定期舉辦的服務時段,由協會秘書長親自主持,有問題馬上解決。協會會分享目前進行中的專案與計劃,也邀請社群朋友分享想法、反映需求,彼此開講、一起討論。 本月討論主題將聚焦於今年維基愛古蹟賽果,這是將是讓你深入了解協會運作並參與交流的絕佳機會!快來一起參加! --[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]([[User talk:MediaWiki message delivery|留言]]) 2025年11月27日 (四) 22:05 (UTC) </div> <div style="margin-left: 1rem;"> [[File:Wikimedia Taiwan.svg|160px|alt=|link=m:Special:MyLanguage/Wikimedia Taiwan]] </div> </div> <!-- 信息由 User:NHC@metawiki 发送,使用的列表为 https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Wikimedia_Taiwan/Wikimedia_Taiwan_Office_Time/List&oldid=26298276 --> == {{tl|IPA-Text}}{{tl|IPAn}}等模板显示错乱 == 例如[[附錄:國際音標符號]]和[[附錄:發音]]頁面目前無法正常展示。——[[User:Arnie97|Arnie97]]([[User talk:Arnie97|留言]]) 2025年12月5日 (五) 15:39 (UTC) == 台灣分會2025年12月對話時間 == <div style="padding: 1.2rem 1rem; background: #fffaf5; border: 1px solid #d7ad9b; margin:1em 0; font-size: 1.08em; display: flex; align-items: center;"> <div style="flex: 1;"> <div style="font-size:x-large; padding-bottom:5px;">'''社群疑難雜症找協會!'''</div> [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Taiwan|台灣維基媒體協會]]2025年12月的[[m:Wikimedia Taiwan/Wikimedia Taiwan Office Time|對話時間]],訂於台灣時間'''12/23 (二) 19:00'''舉行,<br> 參與連結為 https://meet.google.com/qiv-ctih-sse 。<br> 協會到底在做什麼?如果你覺得協會存在感超低,有事都找不到人,把握這次的對話機會!這是一個定期舉辦的服務時段,由協會秘書長親自主持,有問題馬上解決。協會會分享目前進行中的專案與計劃,也邀請社群朋友分享想法、反映需求,彼此開講、一起討論。<br> 本月討論主題將聚焦於年度回顧、展望新年,這是將是讓你深入了解協會運作並參與交流的絕佳機會!快來一起參加! --[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]([[User talk:MediaWiki message delivery|留言]]) 2025年12月22日 (一) 18:57 (UTC) </div> <div style="margin-left: 1rem;"> [[File:Wikimedia Taiwan.svg|160px|alt=|link=m:Special:MyLanguage/Wikimedia Taiwan]] </div> </div> <!-- 信息由 User:NHC@metawiki 发送,使用的列表为 https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Wikimedia_Taiwan/Wikimedia_Taiwan_Office_Time/List&oldid=26298276 --> == 跨語言連接錯誤 == 在Gestapo中,會連接到Harvill Secker的維基百科條目,但這是一家出版社的條目,不知道如何修正錯誤。--[[User:Fglffer|Fglffer]]([[User talk:Fglffer|留言]]) 2026年1月12日 (一) 07:45 (UTC) :@[[User:Fglffer|Fglffer]] [[Special:diff/9612710|已修復]],感謝回報。<span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>&#160;&#160;[[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2026年1月12日 (一) 13:02 (UTC) == Thank You for Last Year – Join Wiki Loves Ramadan 2026 == Dear Wikimedia communities, We hope you are doing well, and we wish you a happy New Year. ''Last year, we captured light. This year, we’ll capture legacy.'' In 2025, communities around the world shared the glow of Ramadan nights and the warmth of collective iftars. In 2026, ''Wiki Loves Ramadan'' is expanding, bringing more stories, more cultures, and deeper global connections across Wikimedia projects. We invite you to explore the ''Wiki Loves Ramadan 2026'' [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026|Meta page]] to learn how you can participate and [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026/Participating communities|sign up]] your community. 📷 ''Photo campaign on '' [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan 2026|Wikimedia Commons]] If you have questions about the project, please refer to the FAQs: * [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan/FAQ/|Meta-Wiki]] * [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan/FAQ|Wikimedia Commons]] ''Early registration for updates is now open via the '''[[m:Special:RegisterForEvent/2710|Event page]]''''' ''Stay connected and receive updates:'' * [https://t.me/WikiLovesRamadan Telegram channel] * [https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/wikilovesramadan.lists.wikimedia.org/ Mailing list] We look forward to collaborating with you and your community. '''The Wiki Loves Ramadan 2026 Organizing Team''' 2026年1月16日 (五) 19:45 (UTC) <!-- 信息由 User:ZI Jony@metawiki 发送,使用的列表为 https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29879549 --> == 通用行為準則執行規範的年度審查 == <section begin="announcement-content" /> 這一則訊息是為了通知您對通用行為準則執行規範的年度審查已經開始了。您可以在2026年2月9日前提供更改的建議。這是年度審查的幾個行動中的第一步。[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Annual review/2026|閱讀更多資訊並在元維基的頁面上找到某個通用行為準則並加入討論]]。 [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee|通用行為準則協調委員會]](U4C)是一個以確保通用行為準則被公平且一致地實施的全域-{zh-cn:组;zh-tw:群組;}-。此次年度審查是由U4C計畫和實施的。對於更多有關U4C及其職責的資訊,[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|您可以回顧一下U4C的章節]]。 請在任何合適的地方和您的社群中的其他成員分享這則訊息。 -- 和U4C一起合作,[[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|讨论]])<section end="announcement-content" /> 2026年1月19日 (一) 21:02 (UTC) <!-- 信息由 User:Keegan (WMF)@metawiki 发送,使用的列表为 https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29905753 --> == 台灣分會2026年1月對話時間 == <div style="padding: 1.2rem 1rem; background: #f8f5ff; border: 1px solid #b29bd7; margin:1em 0; font-size: 1.08em; display: flex; align-items: center;"> <div style="flex: 1;"> <div style="font-size:x-large; padding-bottom:5px;">'''社群疑難雜症找協會!'''</div> [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Taiwan|台灣維基媒體協會]]2026年1月的[[m:Wikimedia Taiwan/Wikimedia Taiwan Office Time|對話時間]],訂於台灣時間'''1/25 (日) 14:00'''舉行,<br> 參與連結為 https://meet.google.com/qiv-ctih-sse 。<br> 協會到底在做什麼?如果你覺得協會存在感超低,有事都找不到人,把握這次的對話機會!這是一個定期舉辦的服務時段,由協會秘書長親自主持,有問題馬上解決。協會會分享目前進行中的專案與計劃,也邀請社群朋友分享想法、反映需求,彼此開講、一起討論。<br> 本月討論主題將討論2026國際資訊最新動態,這是將是讓你深入了解協會運作並參與交流的絕佳機會!快來一起參加! --[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]([[User talk:MediaWiki message delivery|留言]]) 2026年1月25日 (日) 00:28 (UTC) </div> <div style="margin-left: 1rem;"> [[File:Wikimedia Taiwan.svg|160px|alt=|link=m:Special:MyLanguage/Wikimedia Taiwan]] </div> </div> <!-- 信息由 User:NHC@metawiki 发送,使用的列表为 https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Wikimedia_Taiwan/Wikimedia_Taiwan_Office_Time/List&oldid=26298276 --> == 关于{{tl|za-pron}}模板处理声调的问题 == 如[[aen gyacizgvanh cehsim sevei cujyi]] ,若开启new_bor=y参数,会导致固有词aen和sim也从第1调变为第5调;若手动在模板中输入带调号的形式<nowiki>{{za-pron|aen gyaqcizgvanh cehsim seqveiq cujyiq}}</nowiki>,则会导致输出结果在断字一处显示调号 [[User:Ydvlolb|Ydvlolb]]([[User talk:Ydvlolb|留言]]) 2026年1月29日 (四) 03:13 (UTC) :{{ping|Fish bowl}}我對壯語和這個發音模組實在不熟悉,只能叨擾您了。對於此問題,您認為如何處理比較合適?<span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>&#160;&#160;[[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2026年2月2日 (一) 02:28 (UTC) ::請參考[[:en:Module:za-pron]]和[[:en:aen gyacizgvanh cehsim sevei cujyi]]的最新編輯。[[User:Fish bowl|Fish bowl]]([[User talk:Fish bowl|留言]]) 2026年2月2日 (一) 03:17 (UTC) :::原來已經更新了,謝謝您告知。副知 @[[User:Ydvlolb|Ydvlolb]]。<span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>&#160;&#160;[[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2026年2月2日 (一) 05:12 (UTC) == 重要信息:管理员活动审核 == 大家好。关于移除「高级权限」(管理员、行政员、介面管理員等)的一项方针已于2013年[[:m:Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders|获得全域社群共识]]。根据此方针,[[:m:stewards|监管员]]正在审核所有處於维基媒体基金会控制下、没有不活跃方针的维基之管理人员活动。根据我们的了解,諸位所在的維基并没有移除不活跃账户的「高级权限」的正式程序。这意味着,监管员将根据新的[[:m:Admin activity review|管理员活动审核方针]]来负责此事。 我們現已認定下列用戶符合不活躍標準,即超過2年沒有編輯也沒有日誌操作: # [[User:Gzdavidwong]](管理員) 这些用户将很快收到通知,告知他们假如希望保留部分或全部权限,应开启社群讨论。如果没有回应,那么他们的高级权限将会被监管员移除。 然而,如果您所在的社群希望建立自己的活动审核程序以取代全域审核、对这些不活跃的权限持有者做出其他决定,或已经有相关方针但我们并不知晓,那么请在元维基[[:m:Stewards' noticeboard|通知监管员]],这样我们将不会对您所在的維基做出权限审核。谢谢! [[User:EPIC|EPIC]]([[User talk:EPIC|留言]]) 2026年2月14日 (六) 18:32 (UTC) == 台灣分會2026年2月對話時間 == <div style="padding: 1.2rem 1rem; background: #f8f5ff; border: 1px solid #b29bd7; margin:1em 0; font-size: 1.08em; display: flex; align-items: center;"> <div style="flex: 1;"> <div style="font-size:x-large; padding-bottom:5px;">'''社群疑難雜症找協會!'''</div> [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Taiwan|台灣維基媒體協會]]2026年2月的[[m:Wikimedia Taiwan/Wikimedia Taiwan Office Time|對話時間]],訂於台灣時間'''2/26 (四) 19:00'''舉行,<br> 參與連結為 https://meet.google.com/qiv-ctih-sse 。<br> 協會到底在做什麼?如果你覺得協會存在感超低,有事都找不到人,把握這次的對話機會!這是一個定期舉辦的服務時段,由協會秘書長親自主持,有問題馬上解決。協會會分享目前進行中的專案與計劃,也邀請社群朋友分享想法、反映需求,彼此開講、一起討論。<br> 本月討論主題將討論2026年未來規劃與展望,這是將是讓你深入了解協會運作並參與交流的絕佳機會!快來一起參加! --[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]([[User talk:MediaWiki message delivery|留言]]) 2026年2月25日 (三) 22:25 (UTC) </div> <div style="margin-left: 1rem;"> [[File:Wikimedia Taiwan.svg|160px|alt=|link=m:Special:MyLanguage/Wikimedia Taiwan]] </div> </div> <!-- 信息由 User:NHC@metawiki 发送,使用的列表为 https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Wikimedia_Taiwan/Wikimedia_Taiwan_Office_Time/List&oldid=26298276 --> == 重構:原始斯拉夫語/頁面 == 通常這類重構的頁面,因為頁面名稱不同,所以沒辦法自動連結至英維,我們這裡有什麼方法能處理此問題嗎?謝謝 --[[User:Chihunglu83|Chihunglu83]]([[User talk:Chihunglu83|留言]]) 2026年3月26日 (四) 09:29 (UTC) :@[[User:Chihunglu83|Chihunglu83]] 「自動連結」大概是做不到的。問題應該出在,其實很多頁面都已經連到英維了,但側邊欄並不會顯示。可能得去phab問問看?<span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>&#160;&#160;[[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2026年3月26日 (四) 11:18 (UTC) :[[phab:T421368]]。歡迎持續追蹤。<span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>&#160;&#160;[[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2026年3月26日 (四) 12:51 (UTC) ::謝謝。<s>比較訝異這麼久都沒有人回報過!? </s> [[User:Chihunglu83|Chihunglu83]]([[User talk:Chihunglu83|留言]]) 2026年3月26日 (四) 13:07 (UTC) == 缺失ISO693-3的語言 == 有個語言代碼的問題想問, 諸如像是印度的[[w:en:Khortha_language|Khortha語]],或者越南的[[w:en:Mày language|Mày語]]皆有已出版的文法完整記錄,但(不清楚為何)沒有被分配到ISO693-3的代碼,我們處理這種的情況應該是先去英維詢問嗎? 還是最標準的做法就是等下一輪被給定代碼? 謝謝 --[[User:Chihunglu83|Chihunglu83]]([[User talk:Chihunglu83|留言]]) 2026年3月27日 (五) 03:12 (UTC) == 台灣分會2026年3月對話時間 == <div style="padding: 1.2rem 1rem; background: #f8f5ff; border: 1px solid #b29bd7; margin:1em 0; font-size: 1.08em; display: flex; align-items: center;"> <div style="flex: 1;"> <div style="font-size:x-large; padding-bottom:5px;">'''社群疑難雜症找協會!'''</div> [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Taiwan|台灣維基媒體協會]]2026年3月的[[m:Wikimedia Taiwan/Wikimedia Taiwan Office Time|對話時間]],訂於台灣時間'''3/29 (日) 14:00'''舉行,<br> 參與連結為 https://meet.google.com/qiv-ctih-sse 。<br> 協會到底在做什麼?如果你覺得協會存在感超低,有事都找不到人,把握這次的對話機會!這是一個定期舉辦的服務時段,由協會秘書長親自主持,有問題馬上解決。協會會分享目前進行中的專案與計劃,也邀請社群朋友分享想法、反映需求,彼此開講、一起討論。<br> 本月討論主題將討論本年度社群交流與規畫,這是將是讓你深入了解協會運作並參與交流的絕佳機會!快來一起參加! --[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]([[User talk:MediaWiki message delivery|留言]]) 2026年3月28日 (六) 06:28 (UTC) </div> <div style="margin-left: 1rem;"> [[File:Wikimedia Taiwan.svg|160px|alt=|link=m:Special:MyLanguage/Wikimedia Taiwan]] </div> </div> <!-- 信息由 User:NHC@metawiki 发送,使用的列表为 https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Wikimedia_Taiwan/Wikimedia_Taiwan_Office_Time/List&oldid=26298276 --> == Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) == Hello everyone, This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>). '''The Change:'''<br /> Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]]. We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''. '''What You Need To Do:'''<br /> To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search. '''Deadline:'''<br /> We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles. Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]([[User talk:MediaWiki message delivery|留言]]) 2026年4月3日 (五) 17:11 (UTC) <!-- 信息由 User:ZI Jony@metawiki 发送,使用的列表为 https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29941252 --> == [[維基詞典:翻譯]]不充實 == [[維基詞典:翻譯]]是向著[[en:Translations]]的軟重定向,但[[en:Translations]]不存在著。[[維基詞典:佈局解釋]]的翻譯段落反而有詳細的說明,但它的例子翻譯順序不遵從語言的漢語名稱拼音。應當怎麽改善[[維基詞典:翻譯]]與[[維基詞典:佈局解釋]]的翻譯段落?--[[User:Intolerable situation|Intolerable situation]]([[User talk:Intolerable situation|留言]]) 2026年4月10日 (五) 08:26 (UTC) h8l6jz5r6jof9nkgm9xjrph4bi16yq6 aww 0 3404816 9809133 9720384 2026-06-10T08:50:35Z InternetArchiveBot 95668 Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 9809133 wikitext text/x-wiki ==跨語言== ===詞源=== {{clipping|mul|en:'''Aw'''un}},加上佔位符 {{m|mul|w}}。 ===符號=== {{mul-symbol}} # {{ISO 639|3}} ===參見=== * {{langcat}} ==英語== ===發音=== * {{IPA|en|/ɔː/|/ɑː/}} ** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-aww.wav|a=Southern England}} ** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Aadenboy-aww.wav|a=US}} * {{rhymes|en|ɔː|ɑː|s=1}} ===感嘆詞=== {{en-intj}} {{qualifier|末尾的“w”可無限延長}} # {{elongated form of|en|aw}}。 #: {{ux|en|'''Aww''', that's so sad: he hasn't yet learned to ride a bike.|哎呀,真可惜:他还没学会骑自行车。}} #: {{ux|en|'''Aww''', look at the kitten curled up in her lap!|哇,看那只蜷缩在她腿上的小猫!}} #* {{quote-book|en|year=1973|author=w:Alice Childress|publisher=Samuel French|isbn=978-0-573-61769-0|title=Wedding Band: A Love-Hate Story in Black and White|page=15|text=THE BELL MAN. ''(Sits on the bed and bounches up and down.)'' '''Awwww''', Great Gawd-a-mighty!|t=门童:(坐在床上上下弹跳。) 啊啊啊,我的天哪!}} #* {{quote-book|en|year=2014|author=Meda White|title=Christmas Give: A Holiday Novella|publisher=Meda White|isbn=9781941287071 |passage=&quotSanta Paws is always willing to hear Christmas wishes.&quot; He winked at Eva as Savannah buried her head under Eva&#39;s arm. &quot;'''Aww''', don&#39;t be afraid, sweetie. He won&#39;t bite.&quot; &quot;Unless you&#39;re a cookie.&quot; {{...}}|t=“圣诞老人爪子总是乐于倾听圣诞愿望。”他朝伊娃眨了眨眼,萨凡纳把头埋在伊娃的胳膊下。“哎呀,别害怕,宝贝。他不会咬人的。”“除非你是块饼干。”{{...}}}} #* {{quote-web|en|url=https://www.theatlantic.com/technology/archive/2015/12/hear-those-hoofbeats-on-your-roof/421818/|title=Santa's Reindeer Are Robots Now|work=w:The Atlantic|date=2015-12-23|author=Adrienne LaFrance|passage= And like so many robots, they’re an incongruent mashup of terrifying and cute. '''Aww''', look at those guys. Also, ''runnnnn''!|t=和很多机器人一样,它们既吓人又可爱,这种反差令人难以接受。哎呀,看看这些家伙。还有,快跑!|archiveurl=https://archive.ph/IvraX|archivedate=2021-04-04}} #* {{quote-book|en|year=2016|author=Gail Chianese|title=Fiancé for Keeps|publisher=Lyrical Press|isbn=9781601834089 |passage=She slid the goody out into her hand and gave a little '''aww'''. He&#39;d baked her a dark chocolate cookie with a white heart swirled on the top. “You are so sweet. I&#39;m going to save this for later, when I need a little pick-me-up,&nbsp;...|t=她把点心从手里抽出来,轻轻地“哇”了一声。他给她烤了一块黑巧克力饼干,上面画着一颗白色的心形。“你真贴心。我要把它留着,等我需要提提神的时候再吃……”}} #* '''2018''', Anna Kendrick, quoted in Chris Azzopardi, "Anna Kendrick, Fresh with a Twist", ''Hotspots!'', 6 September 2018, [https://web.archive.org/web/20260114162245/https://issuu.com/hotspotsmediagroup/docs/ov3336 page 39]: #*: {{quote|en|OK, I've actually only tried to ever read one. It was so sweet and puppy-lovey that I was like, "'''Aww''', I wanted to read some sauciness!"|t=好吧,其实我只试着读过一本。它太甜腻了,充满了青涩的爱情,我当时就想:“哎呀,我本来想读点劲爆的!”}} ====派生詞彙==== * {{l|en|aww yeah}} ===動詞=== {{en-verb}} # 發出 ''aww'' 的聲音 ===異序詞=== * {{anagrams|en|a=aww|WAW|waw}} {{cln|en|3字母詞}} rqbbu2ptmg4ejfex39vnx9u9x7vxun5 葶藶子 0 3428936 9809366 9748883 2026-06-10T10:16:12Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809366 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|type=21|s=葶苈子}} {{zh-wp}} ===詞源=== 『葶藶子』首見於《本經》。「葶藶」南北有別,「南葶藶」為{{zh-alt-name|播娘蒿}}「北葶藶」為{{zh-alt-name|獨行菜}}。 ===發音=== {{zh-pron |m=tínglìzǐ |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|TCM}} 十字花科植物{{w|播娘蒿}}({{taxlink|Descurainia sophia|species}})或{{w|獨行菜}}({{taxlink|Lepidium apetalum|species|nomul=1}})的乾燥成熟[[種子]],作為[[藥材]]有瀉肺降氣、祛痰平喘、利水消腫、泄逐邪之效 nyn0htnkrh2isrvlrmxfm3e06fhex9t 嚟緊 0 3457915 9809371 9785576 2026-06-10T10:16:39Z TongcyBot 83009 移除無效的 |dot= 參數 9809371 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=嚟紧}} ===發音=== {{zh-pron |c=lai4 gan2,lei4 gan2 |cat=a,v }} ===形容詞=== {{head|zh|形容詞}} # {{lb|zh|粵語|idiomatic}} [[接下來]]的 #: {{zh-x|嚟緊 幾個 禮拜|'''接下來'''幾個星期|C}} ===動詞=== {{head|zh|動詞}} # {{lb|zh|粵語|idiomatic|指時間段}} [[快要]],[[將近]] #: {{zh-x|邊 有 等 咗 五 分鐘 咁 少 呀,廿五 分鐘 都 嚟緊 啦。|哪裡有等了五分鐘那麼短呢,'''都快'''等了二十五分鐘了。|C}} # {{lb|zh|粵語|literally}} {{&lit|zh|嚟|緊}}[[正在]][[來]] #: {{zh-x|我 嚟緊 搵 你 㗎 喇,轉 個 彎 就 到。|我現在'''正來'''找你呢,轉個彎就到。|C}} ====近義詞==== * {{s|快要}} {{zh-l|嚟緊頭}} ebiteh79qs1dvoljleol2kwdq8qmv53 Wiktionary:每日一詞/2026年/6月21日 4 3459932 9809244 9788629 2026-06-10T09:51:55Z TongcyDai 53191 9809244 wikitext text/x-wiki {{WOTD|湊仔公|名詞|2026|6月|21日| # {{lb|zh|粵語}} [[奶爸]];[[照顧]][[孩子]]的[[家庭主夫]] }} nzrqsd4l6rhjzl5ynqer71k76h1oic7 9809246 9809244 2026-06-10T09:52:15Z TongcyDai 53191 9809246 wikitext text/x-wiki {{WOTD|湊仔公|名詞|2026|6月|21日|tr=cau3 zai2 gung1| # {{lb|zh|粵語}} [[奶爸]];[[照顧]][[孩子]]的[[家庭主夫]] }} 9nl8lr3lv5lwcvssoisvhfo8nbh7wcx Cósta Ríce 0 3468582 9809084 9799369 2026-06-10T02:57:01Z InternetArchiveBot 95668 Rescuing 0 sources and tagging 1 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 9809084 wikitext text/x-wiki ==愛爾蘭語== {{wp|ga:}} ===專有名詞=== {{ga-proper noun|m|head=Cósta Ríce|Chósta Ríce}} # {{tcl|ga|哥斯達黎加|id=Q800}} ====派生詞彙==== * {{l|ga|Cósta Ríceach|t=哥斯達黎加/哥斯大黎加的,哥斯達黎加/哥斯大黎加人}} ===詞首音變=== {{ga-mut}} ===延伸閱讀=== * {{R:ga:NEID}} * [http://www.tearma.ie/Search.aspx?term=C%C3%B3sta+R%C3%ADce&lang=3116659 Cósta Ríce]{{Dead link|date=June 2026 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }} at tearma.ie terminology database, Foras na Gaeilge (2015). r7uuty58rvwif1citvkolk3ocidbp8u 案牘勞形 0 3472976 9808374 9807195 2026-06-09T13:39:29Z 徐元昊 122104 維基化 調整格式、排版 9808374 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=案牍劳形|type=22|lit=桌上的公文與文書使身體感到疲累}} ===詞源=== 本詞源於唐代[[w:劉禹錫|劉禹錫]]所作的《[[s:陋室銘|陋室銘]]》,意指沒有官府公文來使身體勞累: : {{zh-x|無 絲竹 之 亂 耳,無 '''案牘''' 之 '''勞形'''。|沒有嘈雜的音樂擾亂雙耳,沒有繁忙的公務文卷使身體勞累。|CL|ref=唐·[[w:劉禹錫|劉禹錫]]《[[s:陋室銘|陋室銘]]》|collapsed=y}} ===發音=== {{zh-pron |m=àndúláoxíng |cat=cy }} ===成語=== {{head|zh|成語}} # 因[[文書]][[工作]][[繁重]]而[[疲憊不堪]] #: {{zh-x|浮生 難免 案牘勞形,不若 借 一抹 柳色,佐 半-盞 溫-茶,於 喧囂 中 覓得 半日 清歡。}} #* {{zh-x|愧 我 弓-刀 分倅,多 君 案牘勞形。||CL|ref=元·[[w:朱晞顏|朱晞顏]]《[[s:瓢泉吟稿_(四庫全書本)/卷3|木蘭花慢·送陳國材都目]]》}} #* {{zh-x|先生 若 肯 做官,寡人 與 先生 選 一 個 閒散{sǎn} 衙門,除 一 個 清要 的 官職。無 案牘勞形,必 不 妨 於 政事。||WVC|ref=元·[[w:馬致遠|馬致遠]]《[[s:西華山陳摶高臥|西華山陳摶高臥]]》第三折}} #* {{zh-x|案牘勞形 神,刀筆 記 功罪。||CL|ref=明·[[w:胡應麟|胡應麟]]《[[s:少室山房集_(四庫全書本)/卷016|少室山房集·卷十六]]》〈懷姑蔑柴生起用時生將謁余燕中〉}} #* {{zh-x|竊窺 尊兄 精神 丰采 大 不如 曩時,以 案牘勞形 所致 也。|私下觀察哥哥您的精神與風采,比起以往大有退步,這想必是因'''繁重公務累壞了身體'''所導致的。|CL|ref=明·[[w:魏校|魏校]]《[[s:莊渠遺書/卷05|莊渠遺書]]·與余子積》}} #* {{zh-x|那 時節 躊躇滿志,縱然 案牘勞形,以至於 龍鐘老朽,仍 難免 有 戀棧 之 情。||ref=[[w:梁實秋|梁實秋]]《雅舍小品·退休》}} ====近義詞==== {{col|zh|案牘之勞|案牘勞神|日理萬機|奔波勞碌|席不暇暖}} ====反義詞==== {{col|zh|無所事事|案無留牘|悠閒自在|閒情逸致}} oq3yxcdpp7tjzw30yb38at91btedrts 人孔蓋 0 3475766 9808361 9808187 2026-06-09T13:02:00Z P1ayer 5118 /* 同類詞 */ 9808361 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=人孔盖|type=21}} {{zh-wp}} ===發音=== {{zh-pron |m=rénkǒnggài |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # 地下基礎設施(如[[電力]]、[[電信]]、[[下水道]]、[[自來水]])的[[人孔]](地面維修通道口)的蓋板,通常為直徑60至100[[公分]]的圓形黑灰色[[鑄鐵]],用於防護並供人員進出檢修 ====近義詞==== {{col3|zh|窨井蓋|坑渠蓋}} ====同類詞==== {{sense|常見的道路孔蓋種類}} {{col3|zh|手孔蓋|水溝蓋}} 5qjyj9yq0gg7wyj2vcfyfjbpgn73zos 醲實 0 3475847 9808340 9808306 2026-06-09T12:01:19Z Sayonzei 40728 /* 漢語 */ 9808340 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=𬪩实|lit=濃厚且充實}} ===詞源=== 戰國文獻《[[w:神女賦|神女賦]]》: : {{zh-x|素 質幹 之 醲實 兮,志 解{xiè}泰 而 體 閑。|(她)白皙的軀體勻稱而豐滿,神情安詳舒泰而舉止閒雅。|CL|ref=戰國楚·[[w:宋玉|宋玉]]《[[s:神女賦|神女賦]]》|collapsed=y}} ===發音=== {{zh-pron |m=nóngshí |cat=adj }} ===形容詞=== {{head|zh|形容詞}} # {{lb|zh|褒義|書面}} [[豐滿]][[充實]] #: {{zh-x|其 文 氣象 沖和,而 辭意 醲實,讀 之 如 春釀 初 熟,餘芬 久 而 不 散。||CL}} ===參考資料=== * {{R:zh:HYDCD}} 5368kki9gmum7lpakudch824bq5a52f 9809209 9808340 2026-06-10T09:29:33Z TongcyDai 53191 9809209 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=𬪩实|lit=濃厚且充實}} ===詞源=== 戰國文獻《[[w:神女賦|神女賦]]》: : {{zh-x|素 質幹 之 醲實 兮,志 解{xiè}泰 而 體 閑。|(她)白皙的軀體勻稱而豐滿,神情安詳舒泰而舉止閒雅。|CL|ref=戰國楚·{{w|宋玉}}《[[s:神女賦|神女賦]]》|collapsed=y}} ===發音=== {{zh-pron |m=nóngshí |c=nung4 sat6 |mc=y |oc=y |cat=adj }} ===形容詞=== {{head|zh|形容詞}} # {{lb|zh|褒義|書面}} [[豐滿]][[充實]] #: {{zh-x|其 文 氣象 沖和,而 辭意 醲實,讀 之 如 春釀 初 熟,餘芬 久 而 不 散。||CL}} ===參考資料=== * {{R:zh:HYDCD}} gqzoantzy375iof0hrceyde1hh2tmiz 橫無際涯 0 3475871 9808338 2026-06-09T11:59:31Z 徐元昊 122104 新詞條 9808338 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=横无际涯|type=112|lit=寬廣遼闊而沒有邊際}} ===詞源=== 出自北宋范仲淹〈岳陽樓記〉: : {{zh-x|銜 遠山,吞 ^長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。|(洞庭湖)連接著遠處的山巒,吞吐著長江的水流,水勢浩浩蕩蕩,寬闊得沒有邊際;早晨的日光與傍晚的陰暗交替,景象千變萬化。|CL|ref=北宋·[[w:范仲淹|范仲淹]]《[[s:岳陽樓記|岳陽樓記]]》|collapsed=y}} ===發音=== {{zh-pron |m=héngwújìyá |cat=ch }} ===成語=== {{head|zh|成語}} # 形容[[廣大]]而沒有[[邊際]] ===參考資料=== * {{R:zh:cbgycdxdb|82459}} 6n9tguvtslq4e8d4hbz84xwvtddr9yc 9808341 9808338 2026-06-09T12:02:33Z Sayonzei 40728 /* 詞源 */ 9808341 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=横无际涯|type=112|lit=寬廣遼闊而沒有邊際}} ===詞源=== 出自北宋范仲淹〈岳陽樓記〉: : {{zh-x|銜 遠山,吞 ^長江,浩浩湯{shāng}湯{shāng},橫無際涯;朝{zhāo}暉-夕陰,氣象萬千。|(洞庭湖)連接著遠處的山巒,吞吐著長江的水流,水勢浩浩蕩蕩,寬闊得沒有邊際;早晨的日光與傍晚的陰暗交替,景象千變萬化。|CL|ref=北宋·[[w:范仲淹|范仲淹]]《[[s:岳陽樓記|岳陽樓記]]》|collapsed=y}} ===發音=== {{zh-pron |m=héngwújìyá |cat=ch }} ===成語=== {{head|zh|成語}} # 形容[[廣大]]而沒有[[邊際]] ===參考資料=== * {{R:zh:cbgycdxdb|82459}} tjmbmuque6ohu3vshbwcxs37aztywg0 héngwújìyá 0 3475872 9808339 2026-06-09T12:00:19Z 徐元昊 122104 新詞條 9808339 wikitext text/x-wiki ==官話== ===羅馬化=== {{cmn-pinyin}} # {{cmn-pinyin of|橫無際涯}} 9lftt4p2dhsrge55x0d5ep8ye0n9hu8 oecumenicus 0 3475873 9808342 2026-06-09T12:11:36Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===詞源=== {{bor+|la|grc|οἰκουμενικός||來自或面向全世界的}}。 ===發音=== * {{la-IPA|oecūmenicus}} ===形容詞=== {{la-adj|oecūmenicus}} # {{lb|la|Late Latin|Ecclesiastical Latin}} [[全人類]]的,[[普世]]的 ====變格==== {{la-adecl|oecūmenicus}} ====派生詞彙==== * {{l|la|concilium oecūmenicum}} ====相關詞彙==== {{col|la |oeconomia |oeconomicus |oeconomus |oecūmenē |oecus }}…」的新頁面 9808342 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===詞源=== {{bor+|la|grc|οἰκουμενικός||來自或面向全世界的}}。 ===發音=== * {{la-IPA|oecūmenicus}} ===形容詞=== {{la-adj|oecūmenicus}} # {{lb|la|Late Latin|Ecclesiastical Latin}} [[全人類]]的,[[普世]]的 ====變格==== {{la-adecl|oecūmenicus}} ====派生詞彙==== * {{l|la|concilium oecūmenicum}} ====相關詞彙==== {{col|la |oeconomia |oeconomicus |oeconomus |oecūmenē |oecus }} ====派生語彙==== * {{desc|en|ecumenic|ecumenical|bor=1}} ** {{desc|pl|ekumeniczny|bor=1|unc=1}} * {{desc|fr|œcuménique|bor=1}} * {{desc|hu|ökumenikus|bor=1}} * {{desc|it|ecumenico|bor=1}} * {{desc|pt|ecuménico|bor=1}} * {{desc|ro|ecumenic|bor=1}} * {{desc|es|ecuménico|bor=1}} ===參考資料=== * {{R:la:du Cange}} * {{R:la:Souter|oecūmenicus|275}} e8k5l559xxs7ef7nccct0xm1qpuljiy concilium oecumenicum 0 3475874 9808343 2026-06-09T12:12:15Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===其他形式=== * {{alt|la|oecūmenicum concilium}} ===詞源=== {{calque|la|grc-koi|οἰκουμενικὴ σύνοδος}}。在{{w|中世紀後期}}成為標準。 ===發音=== * {{la-IPA|concilium oecūmenicum|classical=no}} ===名詞=== {{la-noun|[[concilium]]<2> [[oecumenicus|oecūmenicum]]<+>|gen_sg=conciliī oecūmenicī}} # {{lb|la|Ecclesiastical Latin}} [[大公會議]] ====變格==== {{la-ndecl|concilium<2>…」的新頁面 9808343 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===其他形式=== * {{alt|la|oecūmenicum concilium}} ===詞源=== {{calque|la|grc-koi|οἰκουμενικὴ σύνοδος}}。在{{w|中世紀後期}}成為標準。 ===發音=== * {{la-IPA|concilium oecūmenicum|classical=no}} ===名詞=== {{la-noun|[[concilium]]<2> [[oecumenicus|oecūmenicum]]<+>|gen_sg=conciliī oecūmenicī}} # {{lb|la|Ecclesiastical Latin}} [[大公會議]] ====變格==== {{la-ndecl|concilium<2> oecūmenicum<+>|gen_sg=conciliī oecūmenicī}} ====派生語彙==== * {{desc|en|ecumenical council|calque=1}} 7kwl7zkd53aksk3n8sqs4om7ykjertt Category:源自通用希臘語的拉丁語仿譯詞 14 3475875 9808344 2026-06-09T12:12:23Z TongcyBot 83009 養貓 9808344 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx oecumenicae 0 3475876 9808345 2026-06-09T12:12:44Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicae}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||nom//voc|f|p|;|gen//dat|f|s}}」的新頁面 9808345 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicae}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||nom//voc|f|p|;|gen//dat|f|s}} kn37fy7gh1d6r55atfof5ewmfr7aqck oecumenici 0 3475877 9808346 2026-06-09T12:12:45Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicī}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||nom//voc|m|p|;|gen|m//n|s}}」的新頁面 9808346 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicī}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||nom//voc|m|p|;|gen|m//n|s}} dcty2x81m5klsiofuxks45gh5pvdzxq oecumenica 0 3475878 9808347 2026-06-09T12:12:45Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenica}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||nom//voc|f|s|;|nom//acc//nom|n|p}} ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicā}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||abl|f|s}}」的新頁面 9808347 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenica}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||nom//voc|f|s|;|nom//acc//nom|n|p}} ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicā}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||abl|f|s}} c134k16z10vxkpzjb4zpa582emiq808 oecumenico 0 3475879 9808348 2026-06-09T12:12:46Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicō}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||dat//abl|m//n|s}}」的新頁面 9808348 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicō}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||dat//abl|m//n|s}} 3yelfe4iw1psib86n1udm1rxwacu8ne oecumenicum 0 3475880 9808349 2026-06-09T12:12:46Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicum}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||nom|n|s}}」的新頁面 9808349 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicum}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||nom|n|s}} 2zy7yzybgd5wyvxeq1vnc1my7nnwh0n oecumenicorum 0 3475882 9808350 2026-06-09T12:12:46Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicōrum}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||gen|m//n|p}}」的新頁面 9808350 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicōrum}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||gen|m//n|p}} 7qldl5byos9rsnri23e96f26zxzxq1d oecumenicarum 0 3475883 9808351 2026-06-09T12:12:47Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicārum}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||gen|f|p}}」的新頁面 9808351 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicārum}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||gen|f|p}} t0e574nio4wg9vte9c0qzsd6m1bm8z9 oecumenicis 0 3475884 9808352 2026-06-09T12:12:47Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicīs}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||dat//abl|m//f//n|p}}」的新頁面 9808352 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicīs}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||dat//abl|m//f//n|p}} r85b6u2k2ia472qtq06dx7hzjokrrug oecumenicas 0 3475885 9808353 2026-06-09T12:12:47Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicās}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||acc|f|p}}」的新頁面 9808353 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicās}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||acc|f|p}} lqs4323sgjoqwvzgvw3s83niibp9jqq oecumenicos 0 3475886 9808354 2026-06-09T12:12:48Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicōs}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||acc|m|p}}」的新頁面 9808354 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicōs}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||acc|m|p}} g4t79psbmvn5m7e59znlv5zflgp3gha oecumenice 0 3475887 9808355 2026-06-09T12:12:48Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenice}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||voc|m|s}}」的新頁面 9808355 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenice}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||voc|m|s}} ozzmj7hdh80165nww47gz6nlm9k6yex oecumenicam 0 3475888 9808356 2026-06-09T12:12:48Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicam}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||acc|f|s}}」的新頁面 9808356 wikitext text/x-wiki ==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicam}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||acc|f|s}} odh7ykongigpme1orvvuxd3iw3lcmc5 Thesaurus:洗髮精 110 3475889 9808357 2026-06-09T12:54:12Z P1ayer 5118 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{ws header|lang=zh}} ==汉语== ===名词=== ===={{ws sense|zh|清洗頭髮所用的清潔劑}}==== =====近义词===== {{col3|zh|香波<qq:音譯>|洗髮劑|洗髮精|洗髮液|洗髮乳|洗髮露|洗頭水|洗頭精<qq:潮州話>|洗頭膏<qq:潮州話>}}」的新頁面 9808357 wikitext text/x-wiki {{ws header|lang=zh}} ==汉语== ===名词=== ===={{ws sense|zh|清洗頭髮所用的清潔劑}}==== =====近义词===== {{col3|zh|香波<qq:音譯>|洗髮劑|洗髮精|洗髮液|洗髮乳|洗髮露|洗頭水|洗頭精<qq:潮州話>|洗頭膏<qq:潮州話>}} mz0rfmundngtqmaj586hjtmgrwt076i 9808363 9808357 2026-06-09T13:08:02Z Sayonzei 40728 9808363 wikitext text/x-wiki {{ws header|lang=zh}} ==汉语== ===名词=== ===={{ws sense|zh|清洗頭髮所用的清潔劑}}==== =====近义词===== {{col3|zh|香波<qq:音譯>|洗髮劑|洗髮精|洗髮液|洗髮乳|洗髮露|洗頭水|洗頭精<qq:潮州話>|洗頭膏<qq:潮州話>|洗髮水}} nw47r65kxi6ftldql6tummw4iqt3hfj 洗髮精 0 3475890 9808358 2026-06-09T12:55:33Z P1ayer 5118 新詞條 9808358 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=洗发精|type=21}} {{zh-wp}} ===發音=== {{zh-pron |m=xǐfǎjīng |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # [[清洗]][[頭髮]]所用的[[清潔劑]] ====近義詞==== {{syn-saurus|zh|洗髮精}} j3guecrd5qd02tis7byin1g5shrt84r 9808362 9808358 2026-06-09T13:07:16Z Sayonzei 40728 /* 發音 */ 9808362 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=洗发精|type=21}} {{zh-wp}} ===發音=== {{zh-pron |m=xǐ髮jīng |c=sai2 faat3 zing1 |mn=kh:sé-hoat-cheng/tp:sóe-hoat-cheng |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # [[清洗]][[頭髮]]所用的[[清潔劑]] ====近義詞==== {{syn-saurus|zh|洗髮精}} bvyqf32w60azy2bg1lj503wqzghkknc 洗頭水 0 3475891 9808364 2026-06-09T13:08:31Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==漢語== {{zh-forms|s=洗头水|type=21}} {{wp|yue:}} ===發音=== {{zh-pron |m=xǐtóushuǐ,er=y |c=sai2 tau4 seoi2 |c-t=lhai2 heu3 sui2 |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|chiefly|粵語}} [[洗髮水]] ====近義詞==== {{syn-saurus|zh|洗髮精}} {{C|zh|毛髮|衛生|盥洗用品}}」的新頁面 9808364 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=洗头水|type=21}} {{wp|yue:}} ===發音=== {{zh-pron |m=xǐtóushuǐ,er=y |c=sai2 tau4 seoi2 |c-t=lhai2 heu3 sui2 |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|chiefly|粵語}} [[洗髮水]] ====近義詞==== {{syn-saurus|zh|洗髮精}} {{C|zh|毛髮|衛生|盥洗用品}} 6n7x7pg8zc71ijh0e4yormzz5w53lcf 野樹 0 3475892 9808367 2026-06-09T13:24:54Z 徐元昊 122104 新詞條 9808367 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=野树|lit=野生的樹}} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # [[生長]]於[[野外]]的[[樹木]] ===參考資料=== * {{R:zh:HYDCD}} 0trrzmm7kvvcoxp91dwprdmw6btsv8c 9808368 9808367 2026-06-09T13:25:24Z 徐元昊 122104 內容擴充 9808368 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=野树|lit=野生的樹}} ===讀音=== {{zh-pron| m=yěshù }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # [[生長]]於[[野外]]的[[樹木]] ===參考資料=== * {{R:zh:HYDCD}} difmw2cxwp19c0thrhf3o424f7v9tke 9808400 9808368 2026-06-09T14:47:46Z Sayonzei 40728 /* 漢語 */ 9808400 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=野树|lit=野生的樹}} ===發音=== {{zh-pron |m=yěshù |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # [[生長]]於[[野外]]的[[樹木]] ===參考資料=== * {{R:zh:HYDCD}} 36rsaf9bddnunkcsfl7lp1lpk1f5lfn yěshù 0 3475893 9808369 2026-06-09T13:27:06Z 徐元昊 122104 內容擴充 新詞條 9808369 wikitext text/x-wiki ==官話== ===羅馬化=== {{cmn-pinyin}} # {{cmn-pinyin of|野樹}} nplbgioysrqr53uwjaublfzfx8bjntp ludique 0 3475894 9808376 2026-06-09T13:53:01Z Hzy980512 19278 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==法语== ===词源=== 词根{{lbor|fr|la|ludus|notext=1}}的半接触借用并添加了后缀{{suf|fr||-ique}}。<ref name="tlfi">{{R:fr:TLFi}}</ref> ===发音=== * {{fr-IPA}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DSwissK-ludique.wav|a=<<Switzerland>> (<<Valais>>)}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ludique.wav|a=<<France>> (<<Vosges>>)}} * {{homophones|fr|ludiques}} ===形容词=== {{fr-adj}} # [[游戏]]的,[[玩乐]]的,[[玩耍]]的 #:…」的新頁面 9808376 wikitext text/x-wiki ==法语== ===词源=== 词根{{lbor|fr|la|ludus|notext=1}}的半接触借用并添加了后缀{{suf|fr||-ique}}。<ref name="tlfi">{{R:fr:TLFi}}</ref> ===发音=== * {{fr-IPA}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DSwissK-ludique.wav|a=<<Switzerland>> (<<Valais>>)}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ludique.wav|a=<<France>> (<<Vosges>>)}} * {{homophones|fr|ludiques}} ===形容词=== {{fr-adj}} # [[游戏]]的,[[玩乐]]的,[[玩耍]]的 #: {{coi|fr|attitude '''ludique'''|'''玩乐'''的态度,'''玩耍'''的心态}} #: {{coi|fr|caractère '''ludique'''|'''游戏'''性,'''趣味'''性}} #: {{coi|fr|esprit '''ludique'''|'''游戏'''精神,'''趣味'''精神}} #: {{coi|fr|tendance '''ludique'''|'''游戏'''倾向,喜欢玩乐的性格}} ===参考资料=== <references/> mvictbzkjapwgj8ipl850e270gi4wm0 9808398 9808376 2026-06-09T14:47:09Z Sayonzei 40728 9808398 wikitext text/x-wiki ==法语== ===词源=== 词根{{lbor|fr|la|ludus|notext=1}}的半接触借用并添加了后缀{{suf|fr||-ique}}。<ref name="tlfi">{{R:fr:TLFi}}</ref> ===发音=== * {{fr-IPA}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DSwissK-ludique.wav|a=瓦萊}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ludique.wav|a=孚日}} * {{homophones|fr|ludiques}} ===形容词=== {{fr-adj}} # [[游戏]]的,[[玩乐]]的,[[玩耍]]的 #: {{coi|fr|attitude '''ludique'''|'''玩乐'''的态度,'''玩耍'''的心态}} #: {{coi|fr|caractère '''ludique'''|'''游戏'''性,'''趣味'''性}} #: {{coi|fr|esprit '''ludique'''|'''游戏'''精神,'''趣味'''精神}} #: {{coi|fr|tendance '''ludique'''|'''游戏'''倾向,喜欢玩乐的性格}} ===参考资料=== <references/> oemqp4ab6wpd0xzaxe64tddoc4j423e 食偏 0 3475895 9808377 2026-06-09T13:57:30Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==日語== {{ja-kanjitab|しょく|へん|yomi=kanon,o}} ===詞源=== 源自{{ja-compound|食|しょく|偏|へん|t1=食|t2=左半邊的漢字部件}}。 ===發音=== {{ja-pron|しょくへん|acc=0}} ===名詞=== {{ja-noun|しょく-へん}} # [[部首]]{{m|ja|𩙿}} / {{m|ja|飠}} {{C|ja|漢字部件}}」的新頁面 9808377 wikitext text/x-wiki ==日語== {{ja-kanjitab|しょく|へん|yomi=kanon,o}} ===詞源=== 源自{{ja-compound|食|しょく|偏|へん|t1=食|t2=左半邊的漢字部件}}。 ===發音=== {{ja-pron|しょくへん|acc=0}} ===名詞=== {{ja-noun|しょく-へん}} # [[部首]]{{m|ja|𩙿}} / {{m|ja|飠}} {{C|ja|漢字部件}} qfe3mcn9232zw29ef3r2p1yc2bu6nlb しょくへん 0 3475896 9808378 2026-06-09T13:57:37Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==日語== {{ja-see|食偏}}」的新頁面 9808378 wikitext text/x-wiki ==日語== {{ja-see|食偏}} r6odyc93ykfze5gq4et6l853oxrj1ho 雨零星散 0 3475897 9808379 2026-06-09T13:59:33Z 徐元昊 122104 新詞條 9808379 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|type=22|lit=雨水零落,星辰散落}} ===詞源=== 出自明朝[[w:施耐庵|施耐庵]]《[[w:水滸傳|水滸傳]]》: : {{zh-x|殺 的 大敗虧輸,雨零星散。|殺得大敗,散落四處。|CL|ref=《[[s:水滸傳 (120回本)/第057回|水滸傳]]》第五十七回|collapsed=y}} ===發音=== {{zh-pron |m=yǔlíngxīngsàn |cat=ch }} ===成語=== {{head|zh|成語}} # 形容[[事物]]如[[雨點]][[星辰]]一般[[疏落]]的[[散開]];常用以比喻[[潰敗]]。 ===參考資料=== * {{R:zh:cbgycdxdb|163687}} * {{R:zh:HYDCD}} khjiumef1vf8wdn6zj4ns54rpph6xp5 9808380 9808379 2026-06-09T14:01:13Z 徐元昊 122104 修正筆誤 9808380 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|type=22|lit=雨水零落,星辰散落}} ===詞源=== 出自明朝[[w:施耐庵|施耐庵]]《[[w:水滸傳|水滸傳]]》: : {{zh-x|殺 的 大敗虧輸,雨零星散。|殺得大敗,散落四處。|WVC|ref=《[[s:水滸傳 (120回本)/第057回|水滸傳]]》第五十七回|collapsed=y}} ===發音=== {{zh-pron |m=yǔlíngxīngsàn |cat=ch }} ===成語=== {{head|zh|成語}} # 形容[[事物]]如[[雨點]][[星辰]]一般[[疏落]]的[[散開]];常用以比喻[[潰敗]]。 ===參考資料=== * {{R:zh:cbgycdxdb|163687}} * {{R:zh:HYDCD}} d41pi9e6oe0m5ck6w0sqr8nlah6a4ys 9808381 9808380 2026-06-09T14:05:02Z 徐元昊 122104 內容擴充 9808381 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|type=22|lit=雨水零落,星辰散落}} ===詞源=== 出自明朝[[w:施耐庵|施耐庵]]《[[w:水滸傳|水滸傳]]》: : {{zh-x|殺 的 大敗虧輸,雨零星散。|殺得大敗,散落四處。|WVC|ref=《[[s:水滸傳 (120回本)/第057回|水滸傳]]》第五十七回|collapsed=y}} ===發音=== {{zh-pron |m=yǔlíngxīngsàn |cat=ch }} ===成語=== {{head|zh|成語}} # 形容[[事物]]如[[雨點]][[星辰]]一般[[疏落]]的[[散開]];常用以比喻[[潰敗]]。 #* {{zh-x|魯智深、李逵 等 十四 個 頭領,引 著 步兵,於 山上 衝擊 下來,殺 得 賊兵 雨零星散,亂竄 逃生。|魯智深、李逵等十四位將領率領步兵自山上衝擊而下,殺得賊軍大敗四散,慌亂逃命。|CL|ref=《[[w:水滸傳|水滸傳]]》第一百零七回}} #* {{zh-x|殺 散 左哨 軍兵,如 摧枯拉朽 的 直衝 進來,殺 得 賊兵 四分五裂,七斷八續,雨零星散,亂竄 奔逃。|殺散了左哨的軍兵,勢如破竹地直接衝了進來,殺得敵軍四分五裂、支離破碎、潰敗四散,慌忙逃竄奔命。|CL|ref=《[[w:水滸傳|水滸傳]]》第一百零九回}} #* {{zh-x|追念 秋聲 春彩,目送 雨零星散,我 自 更 縈牽。|追憶起秋景與春色,目送它們如雨落星散般逝去,這使我內心更加牽掛。|CL|ref=現代·薛振齊《水調歌頭·憶舊時》}} ===參考資料=== * {{R:zh:cbgycdxdb|163687}} * {{R:zh:HYDCD}} t43r3npi0qmg10rvle4pmnlxws5mvt5 9808382 9808381 2026-06-09T14:09:18Z 徐元昊 122104 修正筆誤 消歧義 維基化 9808382 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|type=22|lit=雨水零落,星辰散落}} ===詞源=== 出自明朝[[w:施耐庵|施耐庵]]《[[w:水滸傳|水滸傳]]》: : {{zh-x|殺 的 大敗虧輸,雨零星散。|殺得大敗,散落四處。|WVC|ref=《[[s:水滸傳 (120回本)/第057回|水滸傳]]》第五十七回|collapsed=y}} ===發音=== {{zh-pron |m=yǔlíngxīngsàn |cat=ch }} ===成語=== {{head|zh|成語}} # 形容[[事物]]如[[雨點]][[星辰]]一般[[疏落]]的[[散開]];常用以比喻[[潰敗]]。 #* {{zh-x|w:魯智深\^魯^智深、w:李逵\^李^逵 等 十四 個 頭領,引 著{zhe} 步兵,於 山上 衝擊 下來,殺 得 賊兵 雨零星散,亂竄 逃生。|魯智深、李逵等十四位將領率領步兵自山上衝擊而下,殺得賊軍大敗四散,慌亂逃命。|WVC|ref=《[[s:水滸傳 (120回本)/第107回|水滸傳]]》第一百零七回}} #* {{zh-x|殺 散 左哨 軍兵,如 摧枯拉朽 的 直衝 進來,殺 得 賊兵 四分五裂,七斷八續,雨零星散,亂竄 奔逃。|殺散了左哨的軍兵,勢如破竹地直接衝了進來,殺得敵軍四分五裂、支離破碎、潰敗四散,慌忙逃竄奔命。|WVC|ref=《[[s:水滸傳 (120回本)/第109回|水滸傳]]》第一百零九回}} #* {{zh-x|追念 秋聲 春彩,目送 雨零星散,我 自 更{gèng} 縈牽。|追憶起秋景與春色,目送它們如雨落星散般逝去,這使我內心更加牽掛。|CI|ref=現代·薛振齊《水調歌頭·憶舊時》}} ===參考資料=== * {{R:zh:cbgycdxdb|163687}} * {{R:zh:HYDCD}} ntk6nsblc2clllhsb5lpjm3drg9pszl 9808385 9808382 2026-06-09T14:12:18Z 徐元昊 122104 內容擴充 9808385 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|type=22|lit=雨水零落,星辰散落|alt=雨零星亂}} ===詞源=== 出自明朝[[w:施耐庵|施耐庵]]《[[w:水滸傳|水滸傳]]》: : {{zh-x|殺 的 大敗虧輸,雨零星散。|殺得大敗,散落四處。|WVC|ref=《[[s:水滸傳 (120回本)/第057回|水滸傳]]》第五十七回|collapsed=y}} ===發音=== {{zh-pron |m=yǔlíngxīngsàn |cat=ch }} ===成語=== {{head|zh|成語}} # 形容[[事物]]如[[雨點]][[星辰]]一般[[疏落]]的[[散開]];常用以比喻[[潰敗]]。 #* {{zh-x|w:魯智深\^魯^智深、w:李逵\^李^逵 等 十四 個 頭領,引 著{zhe} 步兵,於 山上 衝擊 下來,殺 得 賊兵 雨零星散,亂竄 逃生。|魯智深、李逵等十四位將領率領步兵自山上衝擊而下,殺得賊軍大敗四散,慌亂逃命。|WVC|ref=《[[s:水滸傳 (120回本)/第107回|水滸傳]]》第一百零七回}} #* {{zh-x|殺 散 左哨 軍兵,如 摧枯拉朽 的 直衝 進來,殺 得 賊兵 四分五裂,七斷八續,雨零星散,亂竄 奔逃。|殺散了左哨的軍兵,勢如破竹地直接衝了進來,殺得敵軍四分五裂、支離破碎、潰敗四散,慌忙逃竄奔命。|WVC|ref=《[[s:水滸傳 (120回本)/第109回|水滸傳]]》第一百零九回}} #* {{zh-x|追念 秋聲 春彩,目送 雨零星散,我 自 更{gèng} 縈牽。|追憶起秋景與春色,目送它們如雨落星散般逝去,這使我內心更加牽掛。|CI|ref=現代·薛振齊《水調歌頭·憶舊時》}} ===參考資料=== * {{R:zh:cbgycdxdb|163687}} * {{R:zh:HYDCD}} nw0jaqo1wtsnz6ive6lgp5yeiilmyj8 9808401 9808385 2026-06-09T14:47:46Z TongcyDai 53191 9808401 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|type=22|lit=雨水零落,星辰散落|alt=雨零星亂}} ===詞源=== 出自明朝[[w:施耐庵|施耐庵]]《[[w:水滸傳|水滸傳]]》: : {{zh-x|殺 的 大敗虧輸,雨零星散。|殺得大敗,散落四處。|WVC|ref=《[[s:水滸傳 (120回本)/第057回|水滸傳]]》第五十七回|collapsed=y}} ===發音=== {{zh-pron |m=yǔlíngxīngsàn |cat=ch }} ===成語=== {{head|zh|成語}} # 形容[[事物]]如[[雨點]][[星辰]]一般[[疏落]]的[[散開]];常用以比喻[[潰敗]]。 #* {{zh-x|w:魯智深\^魯.^智深、w:李逵\^李.^逵 等 十四 個 頭領,引 著[着]{zhe} 步兵,於 山上 衝擊 下來,殺 得{de} 賊兵 雨零星散,亂竄 逃生。|魯智深、李逵等十四位將領率領步兵自山上衝擊而下,殺得賊軍大敗四散,慌亂逃命。|WVC|ref=《[[s:水滸傳 (120回本)/第107回|水滸傳·第一百零七回]]》}} #* {{zh-x|殺 散 左哨 軍兵,如 摧枯拉朽 的 直衝 進來,殺 得{de} 賊兵 四分五裂,七斷八續,雨零星散,亂竄 奔逃。|殺散了左哨的軍兵,勢如破竹地直接衝了進來,殺得敵軍四分五裂、支離破碎、潰敗四散,慌忙逃竄奔命。|WVC|ref=《[[s:水滸傳 (120回本)/第109回|水滸傳·第一百零九回]]》}} #* {{zh-x|追念 秋聲 春彩,目送 雨零星散,我 自 更{gèng} 縈牽。|追憶起秋景與春色,目送它們如雨落星散般逝去,這使我內心更加牽掛。|CI|ref=現代·薛振齊《水調歌頭·憶舊時》}} ===參考資料=== * {{R:zh:cbgycdxdb|163687}} * {{R:zh:HYDCD}} ovwc5hlpj213g2mgjw77l2od2bzwv0x 9808402 9808401 2026-06-09T14:49:23Z TongcyDai 53191 9808402 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|type=22|lit=雨水零落,星辰散落}} ===發音=== {{zh-pron |m=yǔlíngxīngsàn |cat=ch }} ===成語=== {{head|zh|成語}} # 形容[[事物]]如[[雨點]][[星辰]]一般[[疏落]]的[[散開]];常用以比喻[[潰敗]]。 #: {{syn|zh|雨零星亂}} #* {{zh-x|殺 的 大敗虧輸,雨零星散。|殺得大敗,散落四處。|WVC|ref=明·{{w|施耐庵}}《[[s:水滸傳 (120回本)/第057回|水滸傳]]》第五十七回|collapsed=y}} #* {{zh-x|w:魯智深\^魯.^智深、w:李逵\^李.^逵 等 十四 個 頭領,引 著[着]{zhe} 步兵,於 山上 衝擊 下來,殺 得{de} 賊兵 雨零星散,亂竄 逃生。|魯智深、李逵等十四位將領率領步兵自山上衝擊而下,殺得賊軍大敗四散,慌亂逃命。|WVC|ref=明·{{w|施耐庵}}《[[s:水滸傳 (120回本)/第107回|水滸傳·第一百零七回]]》}} #* {{zh-x|殺 散 左哨 軍兵,如 摧枯拉朽 的 直衝 進來,殺 得{de} 賊兵 四分五裂,七斷八續,雨零星散,亂竄 奔逃。|殺散了左哨的軍兵,勢如破竹地直接衝了進來,殺得敵軍四分五裂、支離破碎、潰敗四散,慌忙逃竄奔命。|WVC|ref=明·{{w|施耐庵}}《[[s:水滸傳 (120回本)/第109回|水滸傳·第一百零九回]]》}} #* {{zh-x|追念 秋聲 春彩,目送 雨零星散,我 自 更{gèng} 縈牽。|追憶起秋景與春色,目送它們如雨落星散般逝去,這使我內心更加牽掛。|CI|ref=現代·薛振齊《水調歌頭·憶舊時》}} ===參考資料=== * {{R:zh:cbgycdxdb|163687}} * {{R:zh:HYDCD}} ffo15oikpo9id5huubi4zjfzvimkcgq 9808403 9808402 2026-06-09T14:49:44Z TongcyDai 53191 9808403 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|type=22|lit=雨水零落,星辰散落}} ===發音=== {{zh-pron |m=yǔlíngxīngsàn |cat=ch }} ===成語=== {{head|zh|成語}} # 形容[[事物]]如[[雨點]][[星辰]]一般[[疏落]]的[[散開]];常用以比喻[[潰敗]]。 #: {{syn|zh|雨零星亂}} #* {{zh-x|殺 的 大敗虧輸,雨零星散。|殺得大敗,散落四處。|WVC|ref=明·{{w|施耐庵}}《[[s:水滸傳 (120回本)/第057回|水滸傳]]》第五十七回}} #* {{zh-x|w:魯智深\^魯.^智深、w:李逵\^李.^逵 等 十四 個 頭領,引 著[着]{zhe} 步兵,於 山上 衝擊 下來,殺 得{de} 賊兵 雨零星散,亂竄 逃生。|魯智深、李逵等十四位將領率領步兵自山上衝擊而下,殺得賊軍大敗四散,慌亂逃命。|WVC|ref=明·{{w|施耐庵}}《[[s:水滸傳 (120回本)/第107回|水滸傳·第一百零七回]]》}} #* {{zh-x|殺 散 左哨 軍兵,如 摧枯拉朽 的 直衝 進來,殺 得{de} 賊兵 四分五裂,七斷八續,雨零星散,亂竄 奔逃。|殺散了左哨的軍兵,勢如破竹地直接衝了進來,殺得敵軍四分五裂、支離破碎、潰敗四散,慌忙逃竄奔命。|WVC|ref=明·{{w|施耐庵}}《[[s:水滸傳 (120回本)/第109回|水滸傳·第一百零九回]]》}} #* {{zh-x|追念 秋聲 春彩,目送 雨零星散,我 自 更{gèng} 縈牽。|追憶起秋景與春色,目送它們如雨落星散般逝去,這使我內心更加牽掛。|CI|ref=現代·薛振齊《水調歌頭·憶舊時》}} ===參考資料=== * {{R:zh:cbgycdxdb|163687}} * {{R:zh:HYDCD}} rkyjt5kyjlaqhjvyoa08jdqnjbfds7n yǔlíngxīngsàn 0 3475898 9808383 2026-06-09T14:10:03Z 徐元昊 122104 新詞條 9808383 wikitext text/x-wiki ==官話== ===羅馬化=== {{cmn-pinyin}} # {{cmn-pinyin of|雨零星散}} bycs1qe6aupswj5kxv9kuev82i09jcc 大敗虧輸 0 3475899 9808386 2026-06-09T14:17:01Z 徐元昊 122104 新詞條 9808386 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=大败亏输|type=22|lit=大打敗仗並虧損輸光}} ===詞源=== 出自元朝無名氏《[[s:氣英布|氣英布]]》第一折: : {{zh-x|今 w:劉邦\^漢王 大敗虧輸,w:項羽\^項王 意得志滿。|如今漢王(劉邦)吃了大敗仗、損失慘重,項王(項羽)正躊躇得意、心滿意足。|WVC|ref=元·無名氏《[[s:氣英布|氣英布]]》第一折|collapsed=y}} ===發音=== {{zh-pron |m=dàbàikuīshū |cat=ch }} ===成語=== {{head|zh|成語}} # 打了[[敗仗]],[[損失]][[慘重]]。 #* {{zh-x|某 見 ^唐 元帥 大敗虧輸,忙 差{chāi} ^尉{yù}^遲{chí}^恭 接應 ^唐 元帥 去了。|我見到唐元帥吃了大敗仗,趕忙派遣尉遲恭前去接應唐元帥。|WVC|ref=元·[[w:尚仲賢|尚仲賢]]《單鞭奪槊》第四折}} #* {{zh-x|北軍 大敗虧輸,五千 軍馬 殺死 大半,其餘 四散 逃竄。|北方的軍隊打了大敗仗,五千兵馬被殺死大半,其餘的人四散逃命。|WVC|ref=《[[w:水滸傳|水滸傳]]》第九十九回}} #* {{zh-x|w:李存璋\^李^存璋 ^唐朝 名將{jiàng},這 一 陣,殺 得 大敗虧輸,望風而遁。|李存璋是唐朝的名將,但這一仗卻被殺得一敗塗地,聽到風聲就慌忙逃跑。|WVC|ref=明·[[w:馮夢龍|馮夢龍]]《[[s:喻世明言|喻世明言]]》卷六}} ===參考資料=== * {{R:zh:cbgycdxdb|40479}} * {{R:zh:HYDCD}} 4cx2t6vi6dy2602ngg8xb24zak3cu19 9808387 9808386 2026-06-09T14:19:03Z 徐元昊 122104 內容擴充 消歧義 維基化 9808387 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=大败亏输|type=22|lit=大打敗仗並虧損輸光}} ===詞源=== 出自元朝無名氏《[[s:氣英布|氣英布]]》第一折: : {{zh-x|今 w:劉邦\^漢王 大敗虧輸,w:項羽\^項王 意得志滿。|如今漢王(劉邦)吃了大敗仗、損失慘重,項王(項羽)正躊躇得意、心滿意足。|WVC|ref=元·無名氏《[[s:氣英布|氣英布]]》第一折|collapsed=y}} ===發音=== {{zh-pron |m=dàbàikuīshū |cat=ch }} ===成語=== {{head|zh|成語}} # 打了[[敗仗]],[[損失]][[慘重]]。 #* {{zh-x|某 見 ^唐 元帥 大敗虧輸,忙 差{chāi} ^尉{yù}^遲{chí}^恭 接應 ^唐 元帥 去了。|我見到唐元帥吃了大敗仗,趕忙派遣尉遲恭前去接應唐元帥。|WVC|ref=元·[[w:尚仲賢|尚仲賢]]《單鞭奪槊》第四折}} #* {{zh-x|北軍 大敗虧輸,五千 軍馬 殺死 大半,其餘 四散 逃竄。|北方的軍隊打了大敗仗,五千兵馬被殺死大半,其餘的人四散逃命。|WVC|ref=《[[w:水滸傳|水滸傳]]》第九十九回}} #* {{zh-x|w:李存璋\^李^存璋 ^唐朝 名將{jiàng},這 一 陣,殺 得 大敗虧輸,望風而遁。|李存璋是唐朝的名將,但這一仗卻被殺得一敗塗地,聽到風聲就慌忙逃跑。|WVC|ref=明·[[w:馮夢龍|馮夢龍]]《[[s:喻世明言|喻世明言]]》卷六}} ===近義詞=== {{col|zh|一敗塗地|損兵折將|雨零星散}} ===反義詞=== {{col|zh|大獲全勝}} ===參考資料=== * {{R:zh:cbgycdxdb|40479}} * {{R:zh:HYDCD}} 9cy6a5ga1y3qjj5z4wrpz3e7rk662mo 9808389 9808387 2026-06-09T14:27:49Z 徐元昊 122104 內容擴充 9808389 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=大败亏输|type=22|lit=大打敗仗並虧損輸光|alt=大敗虧輪}} ===詞源=== 出自元朝無名氏《[[s:氣英布|氣英布]]》第一折: : {{zh-x|今 w:劉邦\^漢王 大敗虧輸,w:項羽\^項王 意得志滿。|如今漢王(劉邦)吃了大敗仗、損失慘重,項王(項羽)正躊躇得意、心滿意足。|WVC|ref=元·無名氏《[[s:氣英布|氣英布]]》第一折|collapsed=y}} ===發音=== {{zh-pron |m=dàbàikuīshū |cat=ch }} ===成語=== {{head|zh|成語}} # 打了[[敗仗]],[[損失]][[慘重]]。 #* {{zh-x|某 見 ^唐 元帥 大敗虧輸,忙 差{chāi} ^尉{yù}^遲{chí}^恭 接應 ^唐 元帥 去了。|我見到唐元帥吃了大敗仗,趕忙派遣尉遲恭前去接應唐元帥。|WVC|ref=元·[[w:尚仲賢|尚仲賢]]《單鞭奪槊》第四折}} #* {{zh-x|北軍 大敗虧輸,五千 軍馬 殺死 大半,其餘 四散 逃竄。|北方的軍隊打了大敗仗,五千兵馬被殺死大半,其餘的人四散逃命。|WVC|ref=《[[w:水滸傳|水滸傳]]》第九十九回}} #* {{zh-x|w:李存璋\^李^存璋 ^唐朝 名將{jiàng},這 一 陣,殺 得 大敗虧輸,望風而遁。|李存璋是唐朝的名將,但這一仗卻被殺得一敗塗地,聽到風聲就慌忙逃跑。|WVC|ref=明·[[w:馮夢龍|馮夢龍]]《[[s:喻世明言|喻世明言]]》卷六}} ===近義詞=== {{col|zh|一敗塗地|損兵折將|雨零星散}} ===反義詞=== {{col|zh|大獲全勝}} ===參考資料=== * {{R:zh:cbgycdxdb|40479}} * {{R:zh:HYDCD}} h7xo0t3ruk0q7pdy518gtrpbzlrpylo 9808394 9808389 2026-06-09T14:44:14Z TongcyDai 53191 9808394 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=大败亏输|type=22|lit=大打敗仗並虧損輸光|alt=大敗虧輪}} ===詞源=== 出自元朝無名氏《[[s:氣英布|氣英布]]》第一折: : {{zh-x|今 w:劉邦\^漢王 大敗虧輸,w:項羽\^項王 意得志滿。|如今漢王(劉邦)吃了大敗仗、損失慘重,項王(項羽)正躊躇得意、心滿意足。|WVC|ref=元·無名氏《[[s:氣英布|氣英布]]》第一折|collapsed=y}} ===發音=== {{zh-pron |m=dàbàikuīshū |cat=ch }} ===成語=== {{head|zh|成語}} # 打了[[敗仗]],[[損失]][[慘重]]。 #* {{zh-x|某 見 ^唐 元帥 大敗虧輸,忙 差{chāi} w:尉遲敬德\^尉{yù}遲.^恭 接應 ^唐 元帥 去 了。|我見到唐元帥吃了大敗仗,趕忙派遣尉遲恭前去接應唐元帥。|WVC|ref=元·{{w|尚仲賢}}《[[s:尉遲恭單鞭奪槊#第四折|單鞭奪槊·第四折]]》}} #* {{zh-x|北軍 大敗虧輸,五千 軍馬 殺死 大半,其餘 四散 逃竄。|北方的軍隊打了大敗仗,五千兵馬被殺死大半,其餘的人四散逃命。|WVC|ref=《[[w:水滸傳|水滸傳]]》第九十九回}} #* {{zh-x|w:李存璋\^李.^存璋 ^唐朝 名將{jiàng},這 一 陣,殺 得{de} 大敗虧輸,望風而遁。|李存璋是唐朝的名將,但這一仗卻被殺得一敗塗地,聽到風聲就慌忙逃跑。|WVC|ref=明·[[w:馮夢龍|馮夢龍]]《[[s:喻世明言|喻世明言]]》卷六}} ===近義詞=== {{col|zh|一敗塗地|損兵折將|雨零星散}} ===反義詞=== {{col|zh|大獲全勝}} ===參考資料=== * {{R:zh:cbgycdxdb|40479}} * {{R:zh:HYDCD}} axi9o3qeko9g7culx0bk5eoopyleb3a 9808395 9808394 2026-06-09T14:45:13Z TongcyDai 53191 9808395 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=大败亏输|type=22|lit=大打敗仗並虧損輸光|alt=大敗虧輪}} ===詞源=== 出自元朝無名氏《[[s:氣英布|氣英布]]》第一折: : {{zh-x|今 w:劉邦\^漢王 大敗虧輸,w:項羽\^項王 意得志滿。|如今漢王(劉邦)吃了大敗仗、損失慘重,項王(項羽)正躊躇得意、心滿意足。|WVC|ref=元·無名氏《[[s:氣英布|氣英布]]》第一折|collapsed=y}} ===發音=== {{zh-pron |m=dàbàikuīshū |cat=ch }} ===成語=== {{head|zh|成語}} # 打了[[敗仗]],[[損失]][[慘重]]。 #* {{zh-x|某 見 ^唐 元帥 大敗虧輸,忙 差{chāi} w:尉遲敬德\^尉{yù}遲.^恭 接應 ^唐 元帥 去 了。|我見到唐元帥吃了大敗仗,趕忙派遣尉遲恭前去接應唐元帥。|WVC|ref=元·{{w|尚仲賢}}《[[s:尉遲恭單鞭奪槊#第四折|單鞭奪槊·第四折]]》}} #* {{zh-x|北軍 大敗虧輸,五千 軍馬 殺死 大半,其餘 四散 逃竄。|北方的軍隊打了大敗仗,五千兵馬被殺死大半,其餘的人四散逃命。|WVC|ref=《[[w:水滸傳|水滸傳]]》第九十九回}} #* {{zh-x|w:李存璋\^李.^存璋 ^唐朝 名將{jiàng},這 一 陣,殺 得{de} 大敗虧輸,望風而遁。|李存璋是唐朝的名將,但這一仗卻被殺得一敗塗地,聽到風聲就慌忙逃跑。|WVC|ref=明·[[w:馮夢龍|馮夢龍]]《[[s:喻世明言/第06卷|喻世明言·卷六]]》}} ===近義詞=== {{col|zh|一敗塗地|損兵折將|雨零星散}} ===反義詞=== {{col|zh|大獲全勝}} ===參考資料=== * {{R:zh:cbgycdxdb|40479}} * {{R:zh:HYDCD}} 0whrrpxppccgzazei2axdsztgmf4nmi 大敗虧輪 0 3475900 9808390 2026-06-09T14:35:00Z 徐元昊 122104 新詞條 9808390 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=大败亏轮|type=211}} ===發音=== {{zh-pron |m=dàbàikuīlún |cat=ch }} ===成語=== {{head|zh|成語}} # {{misspelling of|zh|大敗虧輸}} rhpg1tk5w1ss6can96fssbn25gnie7w 9808396 9808390 2026-06-09T14:45:40Z 徐元昊 122104 內容擴充 消歧義 維基化 9808396 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=大败亏轮|type=211}} ===發音=== {{zh-pron |m=dàbàikuīlún |cat=ch }} ===成語=== {{head|zh|成語}} # {{misspelling of|zh|大敗虧輸}} ===參考資料=== * [https://zdic.net/hans/%E5%A4%A7%E6%95%97%E8%99%A7%E8%BC%AA 「大敗虧輪」,漢典] d1fd2stqd5wjpma7ortfvwt0hmyyu4q ludiques 0 3475901 9808399 2026-06-09T14:47:15Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==法語== ===發音=== * {{fr-IPA}} * {{homophones|fr|ludique}} ===形容詞=== {{head|fr|形容詞變格形}} # {{plural of|fr|ludique}}」的新頁面 9808399 wikitext text/x-wiki ==法語== ===發音=== * {{fr-IPA}} * {{homophones|fr|ludique}} ===形容詞=== {{head|fr|形容詞變格形}} # {{plural of|fr|ludique}} 29l4bduss1gz0nebnihz6figmw6qhlj たいはい 0 3475902 9808405 2026-06-09T14:52:27Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==日語== {{ja-see|大敗|退廃|大杯|大旆|帯佩|退敗}}」的新頁面 9808405 wikitext text/x-wiki ==日語== {{ja-see|大敗|退廃|大杯|大旆|帯佩|退敗}} rarc7xmb3vq2ec8442vj1fyl1zbb96p taihai 0 3475903 9808406 2026-06-09T14:52:30Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==日語== ===羅馬化=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|たいはい}}」的新頁面 9808406 wikitext text/x-wiki ==日語== ===羅馬化=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|たいはい}} bjcq8vzu4jpgns95oxpfgpdml2ix4yu dàbàikuīshū 0 3475904 9808408 2026-06-09T14:53:16Z 徐元昊 122104 新詞條 9808408 wikitext text/x-wiki ==官話== ===羅馬化=== {{cmn-pinyin}} # {{cmn-pinyin of|大敗虧輸}} eg4upkx2mlhft93rrh9kcz7umyuyh3l Thái Bình Thiên Quốc 0 3475905 9808415 2026-06-09T16:03:28Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==越南語== {{wp|vi:}} ===詞源=== {{vi-etym-sino|太平天國}}。 ===發音=== {{vi-IPA}} ===專有名詞=== {{vi-propn|head=[[thái bình|Thái Bình]] [[thiên quốc|Thiên Quốc]]}} # [[太平天國]]」的新頁面 9808415 wikitext text/x-wiki ==越南語== {{wp|vi:}} ===詞源=== {{vi-etym-sino|太平天國}}。 ===發音=== {{vi-IPA}} ===專有名詞=== {{vi-propn|head=[[thái bình|Thái Bình]] [[thiên quốc|Thiên Quốc]]}} # [[太平天國]] 65ib57wx3m179tfqnf1cabx8bydgq0p thiên quốc 0 3475906 9808416 2026-06-09T16:03:59Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==越南語== ===詞源=== {{vi-etym-sino|天國}}。 ===發音=== {{vi-IPA}} ===名詞=== {{vi-noun}} # [[天國]]」的新頁面 9808416 wikitext text/x-wiki ==越南語== ===詞源=== {{vi-etym-sino|天國}}。 ===發音=== {{vi-IPA}} ===名詞=== {{vi-noun}} # [[天國]] otzs5ln51dbdqa6jaaoftgrxq8b212q teilgehabt 0 3475907 9808420 2026-06-09T16:06:23Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lɡəˌhaːpt/}} * {{audio|de|De-teilgehabt.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|過去分詞}} # {{past participle of|de|teilhaben}} ====變格==== {{de-adecl}}」的新頁面 9808420 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lɡəˌhaːpt/}} * {{audio|de|De-teilgehabt.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|過去分詞}} # {{past participle of|de|teilhaben}} ====變格==== {{de-adecl}} 062qet4f7xiuppm55s0wq0owokj1wps teilzuhaben 0 3475908 9808422 2026-06-09T16:06:44Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lt͡suˌhaːbn̩/}} * {{audio|de|De-teilzuhaben.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-teilzuhaben2.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{de-zu-infinitive of|teilhaben}}」的新頁面 9808422 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lt͡suˌhaːbn̩/}} * {{audio|de|De-teilzuhaben.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-teilzuhaben2.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{de-zu-infinitive of|teilhaben}} 9b6af5a6mcjx5bytgc7lvgqx20o0vah teilhabender 0 3475909 9808423 2026-06-09T16:07:08Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːbn̩dɐ/}} * {{audio|de|De-teilhabender.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-teilhabender2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|teilhabend}}」的新頁面 9808423 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːbn̩dɐ/}} * {{audio|de|De-teilhabender.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-teilhabender2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|teilhabend}} r4hwsaqfge888kvd5v1tavfs91evzgk teilhabenden 0 3475910 9808424 2026-06-09T16:07:10Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːbn̩dən/}} * {{audio|de|De-teilhabenden.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-teilhabenden2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|teilhabend}}」的新頁面 9808424 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːbn̩dən/}} * {{audio|de|De-teilhabenden.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-teilhabenden2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|teilhabend}} 4o0ifri5cispd7fk7qw7zkdmfqfpvoq teilhabendem 0 3475911 9808425 2026-06-09T16:07:15Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːbn̩dəm/}} * {{audio|de|De-teilhabendem.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-teilhabendem2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|teilhabend}}」的新頁面 9808425 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːbn̩dəm/}} * {{audio|de|De-teilhabendem.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-teilhabendem2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|teilhabend}} 78omdq0trbbayyf6x3g8csrh1pq2nm2 teilhabende 0 3475912 9808426 2026-06-09T16:07:15Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːbn̩də/}} * {{audio|de|De-teilhabende.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-teilhabende2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|teilhabend}}」的新頁面 9808426 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːbn̩də/}} * {{audio|de|De-teilhabende.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-teilhabende2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|teilhabend}} d5v34s715dg2rhsigjf7gc1xgeo7868 teilhabendes 0 3475913 9808427 2026-06-09T16:07:15Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːbn̩dəs/}} * {{audio|de|De-teilhabendes.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-teilhabendes2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|teilhabend}}」的新頁面 9808427 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːbn̩dəs/}} * {{audio|de|De-teilhabendes.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-teilhabendes2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|teilhabend}} 6kmq44m6p5wo6chq7ywy4xdb9xp03qm habe teil 0 3475914 9808428 2026-06-09T16:07:56Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhaːbə ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-habe teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||1|s|pres|;|1//3|s|sub|I|;|s|imp}}」的新頁面 9808428 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhaːbə ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-habe teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||1|s|pres|;|1//3|s|sub|I|;|s|imp}} 9a9n3mdcdsyjzj7lvo6vg4l4hglvfgc hast teil 0 3475915 9808429 2026-06-09T16:07:56Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhast ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-hast teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|s|pres}}」的新頁面 9808429 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhast ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-hast teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|s|pres}} i9uivvvd7xmdvct4oag22jhzj4o18io hat teil 0 3475916 9808430 2026-06-09T16:07:57Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhat ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-hat teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||3|s|pres}}」的新頁面 9808430 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhat ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-hat teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||3|s|pres}} e4dprcmmiw1y1w0af3y5m0zei661jxm hatte teil 0 3475917 9808431 2026-06-09T16:07:57Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|hätte teil}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhatə ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-hatte teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||1//3|s|pret}}」的新頁面 9808431 wikitext text/x-wiki {{also|hätte teil}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhatə ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-hatte teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||1//3|s|pret}} im6g4urang565dsadp35ikzzh8dlpzx hattest teil 0 3475918 9808432 2026-06-09T16:07:57Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|hättest teil}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhatəst ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-hattest teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|s|pret}}」的新頁面 9808432 wikitext text/x-wiki {{also|hättest teil}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhatəst ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-hattest teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|s|pret}} crn19orgpoounj7q3i9ee9a1g19zqo8 haben teil 0 3475919 9808433 2026-06-09T16:07:58Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhaːbn̩ ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-haben teil.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-haben teil2.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||1//3|p|pres|;|1//3|p|sub|I}}」的新頁面 9808433 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhaːbn̩ ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-haben teil.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-haben teil2.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||1//3|p|pres|;|1//3|p|sub|I}} 34eve21xxjkd8jxgqzbsuvrjajdmy0o habt teil 0 3475920 9808434 2026-06-09T16:07:58Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhaːpt ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-habt teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|p|pres|;|p|imp}}」的新頁面 9808434 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhaːpt ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-habt teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|p|pres|;|p|imp}} jguyysexpb52qph0hatfgaw9fsm6n9b hatten teil 0 3475921 9808435 2026-06-09T16:07:59Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|hätten teil}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhatn̩ ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-hatten teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||1//3|p|pret}}」的新頁面 9808435 wikitext text/x-wiki {{also|hätten teil}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhatn̩ ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-hatten teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||1//3|p|pret}} 2jxznrm3j1rr7yu1g4gdc2t5ript7u1 hattet teil 0 3475922 9808436 2026-06-09T16:07:59Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|hättet teil}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhatət ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-hattet teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|p|pret}}」的新頁面 9808436 wikitext text/x-wiki {{also|hättet teil}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhatət ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-hattet teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|p|pret}} t18t3qr1exey4rlecumnzvwnft8huot habest teil 0 3475923 9808437 2026-06-09T16:07:59Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhaːbəst ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-habest teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|s|sub|I}}」的新頁面 9808437 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhaːbəst ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-habest teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|s|sub|I}} oebig2dbigf51me8w7j76efkkaoff2p habet teil 0 3475924 9808438 2026-06-09T16:08:00Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhaːbət ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-habet teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|p|sub|I}}」的新頁面 9808438 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhaːbət ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-habet teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|p|sub|I}} nyiqqkyrkgk1y9si00g8ms2wnsp3qe2 hätten teil 0 3475925 9808439 2026-06-09T16:08:00Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|hatten teil}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhɛtn̩ ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-hätten teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||1//3|p|sub|II}}」的新頁面 9808439 wikitext text/x-wiki {{also|hatten teil}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhɛtn̩ ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-hätten teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||1//3|p|sub|II}} f5l0hvf269c77pdgc41d7d5xuvpizey hättet teil 0 3475926 9808440 2026-06-09T16:08:00Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|hattet teil}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhɛtət ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-hättet teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|p|sub|II}}」的新頁面 9808440 wikitext text/x-wiki {{also|hattet teil}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhɛtət ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-hättet teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|p|sub|II}} qmfuea2hp2nupopnt96yiyjnyuiwo7b hätte teil 0 3475927 9808441 2026-06-09T16:08:01Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|hatte teil}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhɛtə ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-hätte teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||1//3|s|sub|II}}」的新頁面 9808441 wikitext text/x-wiki {{also|hatte teil}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhɛtə ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-hätte teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||1//3|s|sub|II}} khqslp9l30lu9j9yuxrxwcqxeexnivx hättest teil 0 3475928 9808442 2026-06-09T16:08:01Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|hattest teil}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhɛtəst ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-hättest teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|s|sub|II}}」的新頁面 9808442 wikitext text/x-wiki {{also|hattest teil}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhɛtəst ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-hättest teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|s|sub|II}} cc0tcqyvhd9ca7ixq1hynxr3osjbbuc hab teil 0 3475929 9808443 2026-06-09T16:08:02Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhaːp ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-hab teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||s|imp}}」的新頁面 9808443 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhaːp ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-hab teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||s|imp}} 59onrebcgmxy1qb5h8ulklmgxom4hsd teilhast 0 3475930 9808444 2026-06-09T16:08:02Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhast/}} * {{audio|de|De-teilhast.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|s|dep|pres}}」的新頁面 9808444 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhast/}} * {{audio|de|De-teilhast.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|s|dep|pres}} mux4hfiwfr7y1px95fpqety3jenh7x1 teilhat 0 3475931 9808445 2026-06-09T16:08:03Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhat/}} * {{audio|de|De-teilhat.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||3|s|dep|pres}}」的新頁面 9808445 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhat/}} * {{audio|de|De-teilhat.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||3|s|dep|pres}} ju9t74k0mubmzjyei2nnvrfxt4g56nc teilhabe 0 3475932 9808446 2026-06-09T16:08:02Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|Teilhabe}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːbə/}} * {{audio|de|De-teilhabe.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||1|s|dep|pres|;|1//3|s|dep|sub|I}}」的新頁面 9808446 wikitext text/x-wiki {{also|Teilhabe}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːbə/}} * {{audio|de|De-teilhabe.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||1|s|dep|pres|;|1//3|s|dep|sub|I}} 4ddicwp981hcp91hfdtjrx2f51wvbvp teilhatte 0 3475933 9808447 2026-06-09T16:08:03Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|teilhätte}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhatə/}} * {{audio|de|De-teilhatte.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||1//3|s|dep|pret}}」的新頁面 9808447 wikitext text/x-wiki {{also|teilhätte}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhatə/}} * {{audio|de|De-teilhatte.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||1//3|s|dep|pret}} 55hwa8yzf18f29zhv6w634xg4u0kx18 teilhattest 0 3475934 9808448 2026-06-09T16:08:03Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|teilhättest}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhatəst/}} * {{audio|de|De-teilhattest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|s|dep|pret}}」的新頁面 9808448 wikitext text/x-wiki {{also|teilhättest}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhatəst/}} * {{audio|de|De-teilhattest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|s|dep|pret}} odqe0gl2zw86we8ztrsfyn27ti6ro1e teilhabt 0 3475935 9808449 2026-06-09T16:08:04Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːpt/}} * {{audio|de|De-teilhabt.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|p|dep|pres}}」的新頁面 9808449 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːpt/}} * {{audio|de|De-teilhabt.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|p|dep|pres}} ctd24slf5api576d485ztso1t1r7ah3 teilhatten 0 3475936 9808450 2026-06-09T16:08:04Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|teilhätten}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhatn̩/}} * {{audio|de|De-teilhatten.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||1//3|p|dep|pret}}」的新頁面 9808450 wikitext text/x-wiki {{also|teilhätten}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhatn̩/}} * {{audio|de|De-teilhatten.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||1//3|p|dep|pret}} myzijsuupnmi8f62ex2kq8nnl4bv31x teilhattet 0 3475937 9808451 2026-06-09T16:08:05Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|teilhättet}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhatət/}} * {{audio|de|De-teilhattet.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|p|dep|pret}}」的新頁面 9808451 wikitext text/x-wiki {{also|teilhättet}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhatət/}} * {{audio|de|De-teilhattet.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|p|dep|pret}} 8293s8u03mdfpsz13631rw6zsvtzx2f teilhabest 0 3475938 9808452 2026-06-09T16:08:05Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːbəst/}} * {{audio|de|De-teilhabest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|s|dep|sub|I}}」的新頁面 9808452 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːbəst/}} * {{audio|de|De-teilhabest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|s|dep|sub|I}} 2soyrbkzj5bszeodbk72z5ztlx9cpwp teilhätte 0 3475939 9808453 2026-06-09T16:08:06Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|teilhatte}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhɛtə/}} * {{audio|de|De-teilhätte.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||1//3|s|dep|sub|II}}」的新頁面 9808453 wikitext text/x-wiki {{also|teilhatte}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhɛtə/}} * {{audio|de|De-teilhätte.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||1//3|s|dep|sub|II}} jlkqhayhlbmlntn07gi48r5fiseqicg teilhättest 0 3475940 9808454 2026-06-09T16:08:06Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|teilhattest}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhɛtəst/}} * {{audio|de|De-teilhättest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|s|dep|sub|II}}」的新頁面 9808454 wikitext text/x-wiki {{also|teilhattest}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhɛtəst/}} * {{audio|de|De-teilhättest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|s|dep|sub|II}} 98q5awffrrc5zbm6gbfdrrxmkqpj7r6 teilhabet 0 3475941 9808455 2026-06-09T16:08:07Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːbət/}} * {{audio|de|De-teilhabet.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|p|dep|sub|I}}」的新頁面 9808455 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːbət/}} * {{audio|de|De-teilhabet.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|p|dep|sub|I}} bt3z1ohmm3podh3iyo2hfwoay2vp1ha teilhätten 0 3475942 9808456 2026-06-09T16:08:07Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|teilhatten}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhɛtn̩/}} * {{audio|de|De-teilhätten.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||1//3|p|dep|sub|II}}」的新頁面 9808456 wikitext text/x-wiki {{also|teilhatten}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhɛtn̩/}} * {{audio|de|De-teilhätten.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||1//3|p|dep|sub|II}} 2grkp2qjaw12t6dndenfco6zpf3u592 teilhättet 0 3475943 9808457 2026-06-09T16:08:08Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|teilhattet}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhɛtət/}} * {{audio|de|De-teilhättet.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|p|dep|sub|II}}」的新頁面 9808457 wikitext text/x-wiki {{also|teilhattet}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhɛtət/}} * {{audio|de|De-teilhättet.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|p|dep|sub|II}} ny6dl1cmsfjykgqv7mptna5x2jeamev wénhuá 0 3475944 9808458 2026-06-09T16:08:26Z 徐元昊 122104 新詞條 9808458 wikitext text/x-wiki ==官話== ===羅馬化=== {{cmn-pinyin}} # {{cmn-pinyin of|文華}} 8xkm6sqvgv0hbl3ba16uh2rzte5etip Wénhuádiàn 0 3475945 9808459 2026-06-09T16:10:06Z 徐元昊 122104 新詞條 9808459 wikitext text/x-wiki ==官話== ===羅馬化=== {{cmn-pinyin}} # {{cmn-pinyin of|文華殿}} hqwun67sligueut0rfvac6l6mazc24i Template:Fro-conj-tenir 10 3475946 9808462 2026-06-09T16:31:29Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{fro-conj-tv-enir|{{{1|}}}t|repl={{{repl|}}}|aux={{{aux|}}}|refl={{{refl|}}}|old={{{old|}}}|ei={{{ei|}}} }}<noinclude>{{tcat|conj:tenir}}</noinclude>」的新頁面 9808462 wikitext text/x-wiki {{fro-conj-tv-enir|{{{1|}}}t|repl={{{repl|}}}|aux={{{aux|}}}|refl={{{refl|}}}|old={{{old|}}}|ei={{{ei|}}} }}<noinclude>{{tcat|conj:tenir}}</noinclude> ljx0wnvk9194e7om4ub940zjus15iwa cuntenir 0 3475947 9808463 2026-06-09T16:32:47Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==古法語== ===動詞=== {{head|fro|動詞}} # {{alternative form of|fro|contenir}} #* {{quote-book|fro|year=c. 1170|title=[http://books.google.fr/books?id=yjcTAAAAQAAJ&pg=PA273&dq=Le+Roman+de+Rou+et+des+ducs+de+Normandie,+Volume+2&hl=fr&ei=hd3STa3kNNKGhQe5kZnyCQ&sa=X&oi=book_result&ct=book-preview-link&resnum=3&ved=0CDoQuwUwAg#v=onepage&q&f=false Le Roman de Rou]|author=w:韋斯 (詩人)|passage=Se '''cuntindrent''' come hardi|translatio…」的新頁面 9808463 wikitext text/x-wiki ==古法語== ===動詞=== {{head|fro|動詞}} # {{alternative form of|fro|contenir}} #* {{quote-book|fro|year=c. 1170|title=[http://books.google.fr/books?id=yjcTAAAAQAAJ&pg=PA273&dq=Le+Roman+de+Rou+et+des+ducs+de+Normandie,+Volume+2&hl=fr&ei=hd3STa3kNNKGhQe5kZnyCQ&sa=X&oi=book_result&ct=book-preview-link&resnum=3&ved=0CDoQuwUwAg#v=onepage&q&f=false Le Roman de Rou]|author=w:韋斯 (詩人)|passage=Se '''cuntindrent''' come hardi|translation=[他們]表現得像勇敢的人}} ====變位==== {{fro-conj-tenir|cun}} ql6z7kjf1fzego5ibjhtw1ishqtngns Template:Zh-reduplicative diminutive/doc 10 3475948 9808465 2026-06-09T16:40:49Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{documentation subpage}} {{documentation needed}} {{shortcut|Template:zh-rdp dim}}<!-- Replace this with a short description of the purpose of the template, and how to use it. --> <includeonly> {{tcat|etym}} </includeonly>」的新頁面 9808465 wikitext text/x-wiki {{documentation subpage}} {{documentation needed}} {{shortcut|Template:zh-rdp dim}}<!-- Replace this with a short description of the purpose of the template, and how to use it. --> <includeonly> {{tcat|etym}} </includeonly> 80343bftazdhz2dm1fu6r1cc5dycreh Template:Zh-rdp dim 10 3475949 9808466 2026-06-09T16:41:01Z TongcyDai 53191 重定向页面至[[Template:Zh-reduplicative diminutive]] 9808466 wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Template:zh-reduplicative diminutive]] dyin4uyrxk10mokc3xuofevix69t06p Category:派生自古法語的漢斯立克語詞 14 3475950 9808469 2026-06-09T16:49:56Z TongcyBot 83009 養貓 9808469 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Adriatischen Meeres 0 3475951 9808478 2026-06-09T17:01:21Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|[adʁiˈaːtɪʃən ˈmeːʁəs]}} * {{audio|de|De-Adriatischen Meeres.ogg|a=柏林}} * {{hyph|de|Adri·a·ti·schen Mee·res}} ===專有名詞=== {{head|de|專有名詞變格形}} # {{inflection of|de|Adriatisches Meer||str//wk//mix|gen|s}}」的新頁面 9808478 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|[adʁiˈaːtɪʃən ˈmeːʁəs]}} * {{audio|de|De-Adriatischen Meeres.ogg|a=柏林}} * {{hyph|de|Adri·a·ti·schen Mee·res}} ===專有名詞=== {{head|de|專有名詞變格形}} # {{inflection of|de|Adriatisches Meer||str//wk//mix|gen|s}} nba5ufwq9hjb2jyp3393ts8k8782tyn Adriatische Meer 0 3475952 9808479 2026-06-09T17:01:27Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|[adʁiˈaːtɪʃə meːɐ̯]}} * {{audio|de|De-Adriatische Meer.ogg|a=柏林}} * {{hyph|de|Adri·a·ti·sche Meer}} ===專有名詞=== {{head|de|專有名詞變格形|head=[[adriatisch|Adriatische]] [[Meer]]|g=n}} # {{inflection of|de|Adriatisches Meer||wk|nom//acc|s}}」的新頁面 9808479 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|[adʁiˈaːtɪʃə meːɐ̯]}} * {{audio|de|De-Adriatische Meer.ogg|a=柏林}} * {{hyph|de|Adri·a·ti·sche Meer}} ===專有名詞=== {{head|de|專有名詞變格形|head=[[adriatisch|Adriatische]] [[Meer]]|g=n}} # {{inflection of|de|Adriatisches Meer||wk|nom//acc|s}} a02flfc5wa4sfrnyq86vo1namnc3jtw Adriatischen Meers 0 3475953 9808480 2026-06-09T17:01:34Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/adʁiˈaːtɪʃn̩ meːɐ̯s/}} * {{audio|de|De-Adriatischen Meers.ogg|a=柏林}} ===專有名詞=== {{head|de|專有名詞變格形}} # {{inflection of|de|Adriatisches Meer||str//wk//mix|gen|s}}」的新頁面 9808480 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/adʁiˈaːtɪʃn̩ meːɐ̯s/}} * {{audio|de|De-Adriatischen Meers.ogg|a=柏林}} ===專有名詞=== {{head|de|專有名詞變格形}} # {{inflection of|de|Adriatisches Meer||str//wk//mix|gen|s}} qf2z9jbzofvhmfaf6jvjboedmv5f2wz Adriatischem Meer 0 3475954 9808481 2026-06-09T17:01:59Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/adʁiˈaːtɪʃm̩ meːɐ̯/}} * {{audio|de|De-Adriatischem Meer.ogg|a=柏林}} ===專有名詞=== {{head|de|專有名詞變格形}} # {{infl of|de|Adriatisches Meer||str|dat|s}}」的新頁面 9808481 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/adʁiˈaːtɪʃm̩ meːɐ̯/}} * {{audio|de|De-Adriatischem Meer.ogg|a=柏林}} ===專有名詞=== {{head|de|專有名詞變格形}} # {{infl of|de|Adriatisches Meer||str|dat|s}} ewureqps4eizmpqoeko63mdafor39y6 Adriatischen Meer 0 3475955 9808482 2026-06-09T17:02:09Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/adʁiˈaːtɪʃn̩ meːɐ̯/}} * {{audio|de|De-Adriatischen Meer.ogg|a=柏林}} ===專有名詞=== {{head|de|專有名詞變格形}} # {{infl of|de|Adriatisches Meer||wk//mix|dat|s}}」的新頁面 9808482 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/adʁiˈaːtɪʃn̩ meːɐ̯/}} * {{audio|de|De-Adriatischen Meer.ogg|a=柏林}} ===專有名詞=== {{head|de|專有名詞變格形}} # {{infl of|de|Adriatisches Meer||wk//mix|dat|s}} f51xyvh1bpigkmb2llyljcwkyjci3zn wichtigem 0 3475956 9808492 2026-06-09T19:22:40Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪɡəm/}} * {{audio|de|De-wichtigem.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}}」的新頁面 9808492 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪɡəm/}} * {{audio|de|De-wichtigem.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}} bhczjfh4nw60khe54g4i9rie2y4pfrj wichtiges 0 3475957 9808495 2026-06-09T19:22:52Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪɡəs/}} * {{audio|de|De-wichtiges.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}}」的新頁面 9808495 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪɡəs/}} * {{audio|de|De-wichtiges.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}} rw7ey1pks94fqrj1839cdn06o4bxkhc wichtigerer 0 3475958 9808496 2026-06-09T19:23:02Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪɡəʁɐ/}} * {{audio|de|De-wichtigerer.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}}」的新頁面 9808496 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪɡəʁɐ/}} * {{audio|de|De-wichtigerer.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}} pcxa7fs5j90aklpgss0znejy9wo7sn4 wichtigeren 0 3475959 9808497 2026-06-09T19:23:03Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪɡəʁən/}} * {{audio|de|De-wichtigeren.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}}」的新頁面 9808497 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪɡəʁən/}} * {{audio|de|De-wichtigeren.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}} az1raa1g60zpujelizd92j5hc7ubos8 wichtigerem 0 3475960 9808498 2026-06-09T19:23:04Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪɡəʁəm/}} * {{audio|de|De-wichtigerem.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}}」的新頁面 9808498 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪɡəʁəm/}} * {{audio|de|De-wichtigerem.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}} oe29bv1xz4aep9mprdcugijgvbxs83n wichtigere 0 3475961 9808499 2026-06-09T19:23:06Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪɡəʁə/}} * {{audio|de|De-wichtigere.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}}」的新頁面 9808499 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪɡəʁə/}} * {{audio|de|De-wichtigere.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}} 7uivfvm5c7hdnhlxd77nj2k2q6fme60 wichtigeres 0 3475962 9808500 2026-06-09T19:23:06Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪɡəʁəs/}} * {{audio|de|De-wichtigeres.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}}」的新頁面 9808500 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪɡəʁəs/}} * {{audio|de|De-wichtigeres.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}} lyl9gul3cp9fjlew0doe7wxdoowk0ab wichtigster 0 3475963 9808501 2026-06-09T19:23:07Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪçstɐ/|/ˈvɪçtɪkstɐ/}} * {{audio|de|De-wichtigster.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-wichtigster2.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}}」的新頁面 9808501 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪçstɐ/|/ˈvɪçtɪkstɐ/}} * {{audio|de|De-wichtigster.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-wichtigster2.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}} 1ts5clcmrqoto15t2wuvcywbtzqmwxq wichtigstem 0 3475964 9808502 2026-06-09T19:23:09Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪçstəm/|/ˈvɪçtɪkstəm/}} * {{audio|de|De-wichtigstem.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-wichtigstem2.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}}」的新頁面 9808502 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪçstəm/|/ˈvɪçtɪkstəm/}} * {{audio|de|De-wichtigstem.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-wichtigstem2.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}} dwz7l6a46xo6gt8me663m7qe8j5stla wichtigsten 0 3475965 9808503 2026-06-09T19:23:09Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪçstn̩/|/ˈvɪçtɪkstn̩/}} * {{audio|de|De-wichtigsten.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-wichtigsten2.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級}} # {{superlative of|de|wichtig}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}}」的新頁面 9808503 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪçstn̩/|/ˈvɪçtɪkstn̩/}} * {{audio|de|De-wichtigsten.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-wichtigsten2.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級}} # {{superlative of|de|wichtig}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}} np4ys8l3k1ri4xq7ihiwyj5innw6uyi wichtigstes 0 3475966 9808504 2026-06-09T19:23:16Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪçstəs/|/ˈvɪçtɪkstəs/}} * {{audio|de|De-wichtigstes.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-wichtigstes2.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}}」的新頁面 9808504 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪçstəs/|/ˈvɪçtɪkstəs/}} * {{audio|de|De-wichtigstes.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-wichtigstes2.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}} gz8z0e93x8vmuclsgkln2wnd9ph4t79 Category:Rhymes:德語/ɪçtɪç 14 3475967 9808506 2026-06-09T19:24:30Z TongcyBot 83009 養貓 9808506 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:帶「𥋍」的漢語詞 14 3475968 9808511 2026-06-09T19:44:21Z TongcyBot 83009 養貓 9808511 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:帶「𥋍」的詞 14 3475969 9808512 2026-06-09T19:44:27Z TongcyBot 83009 養貓 9808512 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:帶「𪾶」的漢語詞 14 3475970 9808513 2026-06-09T19:44:35Z TongcyBot 83009 養貓 9808513 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:帶「𪾶」的詞 14 3475971 9808514 2026-06-09T19:44:41Z TongcyBot 83009 養貓 9808514 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:帶「𦖋」的漢語詞 14 3475972 9808518 2026-06-09T19:51:30Z TongcyBot 83009 養貓 9808518 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:帶「𦖋」的詞 14 3475973 9808519 2026-06-09T19:51:36Z TongcyBot 83009 養貓 9808519 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:帶「𥉚」的漢語詞 14 3475974 9808521 2026-06-09T19:53:10Z TongcyBot 83009 養貓 9808521 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:帶「𥉚」的詞 14 3475975 9808522 2026-06-09T19:53:17Z TongcyBot 83009 養貓 9808522 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:帶「𣇦」的漢語詞 14 3475976 9808524 2026-06-09T19:56:13Z TongcyBot 83009 養貓 9808524 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:帶「𣇦」的詞 14 3475977 9808525 2026-06-09T19:56:18Z TongcyBot 83009 養貓 9808525 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx mgara 0 3475978 9808527 2026-06-09T20:02:26Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==克萬加里語== ===名詞=== {{head|kwn|名詞|g=c1|複數|vagara}} # [[男人]]{{gloss|成年男性人類}} ===參考資料=== * Ernst Dammann, ''Studien zum Kwangali: Grammatik, Texte, Glossar'', 2019 - page 8 {{C|kwn|男人}}」的新頁面 9808527 wikitext text/x-wiki ==克萬加里語== ===名詞=== {{head|kwn|名詞|g=c1|複數|vagara}} # [[男人]]{{gloss|成年男性人類}} ===參考資料=== * Ernst Dammann, ''Studien zum Kwangali: Grammatik, Texte, Glossar'', 2019 - page 8 {{C|kwn|男人}} 1wrupnaxdfbom995wwobht2bg05abqe Category:克萬加里語 男人 14 3475979 9808528 2026-06-09T20:02:33Z TongcyBot 83009 養貓 9808528 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:克萬加里語 人 14 3475980 9808529 2026-06-09T20:02:39Z TongcyBot 83009 養貓 9808529 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:克萬加里語 人類 14 3475981 9808530 2026-06-09T20:02:46Z TongcyBot 83009 養貓 9808530 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx vagara 0 3475982 9808531 2026-06-09T20:02:52Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|vàgara|vagará}} ==加利西亞語== ===動詞=== {{head|gl|動詞變位形式}} # {{gl-verb form of|vagar}} ==克萬加里語== ===詞源=== {{inh+|kwn|bnt-pro|*bàgàdà||男人,男性}}。 ===名詞=== {{head|kwn|名詞變格形|g=c2}} # {{plural of|kwn|mgara}} ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|vagar}} ==西班牙語== ===發音=== {{es-pr}} ===動詞=== {{head|es|動詞…」的新頁面 9808531 wikitext text/x-wiki {{also|vàgara|vagará}} ==加利西亞語== ===動詞=== {{head|gl|動詞變位形式}} # {{gl-verb form of|vagar}} ==克萬加里語== ===詞源=== {{inh+|kwn|bnt-pro|*bàgàdà||男人,男性}}。 ===名詞=== {{head|kwn|名詞變格形|g=c2}} # {{plural of|kwn|mgara}} ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|vagar}} ==西班牙語== ===發音=== {{es-pr}} ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|vagar}} p0j80oe390yd7054pc01gt4qck0xf5w Category:克萬加里語 主題 14 3475983 9808532 2026-06-09T20:02:52Z TongcyBot 83009 養貓 9808532 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:克萬加里語 14 3475984 9808533 2026-06-09T20:03:00Z TongcyBot 83009 養貓 9808533 wikitext text/x-wiki {{auto cat|安哥拉|納米比亞}} 9tuanrs9ao2jn9cji169nq3sel7ebqu Category:克萬加里語 相關分類列表 14 3475985 9808534 2026-06-09T20:03:09Z TongcyBot 83009 養貓 9808534 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx vagará 0 3475986 9808535 2026-06-09T20:03:10Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|vagara}} ==加利西亞語== ===動詞=== {{head|gl|動詞變位形式}} # {{gl-verb form of|vagar}} ==葡萄牙語== ===詞源=== {{nonlemma}} ===發音=== {{pt-IPA}} * {{rhymes|pt|a|s=3}} * {{hyph|pt|va|ga|rá}} ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|vagar}} ==西班牙語== ===發音=== {{es-pr}} ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|vagar}}」的新頁面 9808535 wikitext text/x-wiki {{also|vagara}} ==加利西亞語== ===動詞=== {{head|gl|動詞變位形式}} # {{gl-verb form of|vagar}} ==葡萄牙語== ===詞源=== {{nonlemma}} ===發音=== {{pt-IPA}} * {{rhymes|pt|a|s=3}} * {{hyph|pt|va|ga|rá}} ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|vagar}} ==西班牙語== ===發音=== {{es-pr}} ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|vagar}} ee38dsudsq9347898l7mvxa74arrhz6 Category:克萬加里語 男性 14 3475987 9808536 2026-06-09T20:03:18Z TongcyBot 83009 養貓 9808536 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:克萬加里語 性別 14 3475988 9808537 2026-06-09T20:03:24Z TongcyBot 83009 養貓 9808537 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:克萬加里語 心理學 14 3475989 9808538 2026-06-09T20:03:32Z TongcyBot 83009 養貓 9808538 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:克萬加里語 社會科學 14 3475990 9808539 2026-06-09T20:03:38Z TongcyBot 83009 養貓 9808539 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx mutjima 0 3475991 9808540 2026-06-09T20:03:43Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==克萬加里語== ===其他形式=== * {{alt|kwn|mtjima}} ===詞源=== {{inh+|kwn|bnt-pro|*mʊ̀tɪ́mà||心}},{{inh+|kwn|nic-bco-pro|*-temu||心}},{{inh+|kwn|alv-pro|*-timu||心}}。 ===名詞=== {{head|kwn|名詞|g=c3|複數|nomutjima}} # [[心]],[[心臟]]{{gloss|器官}} ===參考資料=== * David Kudumo Ausiku, ''Basic English - Rukwangali Dictionary'', page 126 {{C|kwn|器官}}」的新頁面 9808540 wikitext text/x-wiki ==克萬加里語== ===其他形式=== * {{alt|kwn|mtjima}} ===詞源=== {{inh+|kwn|bnt-pro|*mʊ̀tɪ́mà||心}},{{inh+|kwn|nic-bco-pro|*-temu||心}},{{inh+|kwn|alv-pro|*-timu||心}}。 ===名詞=== {{head|kwn|名詞|g=c3|複數|nomutjima}} # [[心]],[[心臟]]{{gloss|器官}} ===參考資料=== * David Kudumo Ausiku, ''Basic English - Rukwangali Dictionary'', page 126 {{C|kwn|器官}} sqbmywo8hyhesj8u6yx5b1x8wcz6ict Category:克萬加里語 社會 14 3475992 9808541 2026-06-09T20:03:45Z TongcyBot 83009 養貓 9808541 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:克萬加里語 科學 14 3475993 9808542 2026-06-09T20:03:52Z TongcyBot 83009 養貓 9808542 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:克萬加里語 生物學 14 3475994 9808543 2026-06-09T20:04:01Z TongcyBot 83009 養貓 9808543 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:克萬加里語 社會學 14 3475995 9808544 2026-06-09T20:04:11Z TongcyBot 83009 養貓 9808544 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:克萬加里語 集合分類列表 14 3475996 9808545 2026-06-09T20:04:20Z TongcyBot 83009 養貓 9808545 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx mtjima 0 3475997 9808546 2026-06-09T20:04:23Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==克萬加里語== ===詞源=== {{inh+|kwn|bnt-pro|*mʊ̀tɪ́mà||心}},{{inh+|kwn|nic-bco-pro|*-temu||心}},{{inh+|kwn|alv-pro|*-timu||心}}。 ===名詞=== {{head|kwn|名詞|g=c3|複數|nomtjima}} # [[心]],[[心臟]]{{gloss|器官}} ===參考資料=== * Ernst Dammann, ''Studien zum Kwangali: Grammatik, Texte, Glossar'', 2019 - page 10 {{C|kwn|器官}}」的新頁面 9808546 wikitext text/x-wiki ==克萬加里語== ===詞源=== {{inh+|kwn|bnt-pro|*mʊ̀tɪ́mà||心}},{{inh+|kwn|nic-bco-pro|*-temu||心}},{{inh+|kwn|alv-pro|*-timu||心}}。 ===名詞=== {{head|kwn|名詞|g=c3|複數|nomtjima}} # [[心]],[[心臟]]{{gloss|器官}} ===參考資料=== * Ernst Dammann, ''Studien zum Kwangali: Grammatik, Texte, Glossar'', 2019 - page 10 {{C|kwn|器官}} 04hk1bmy4x5xxt60dwef7io51fo6jb1 Category:克萬加里語名詞 14 3475998 9808547 2026-06-09T20:04:28Z TongcyBot 83009 養貓 9808547 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:克萬加里語詞元 14 3475999 9808548 2026-06-09T20:04:40Z TongcyBot 83009 養貓 9808548 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:克萬加里語第1類名詞 14 3476000 9808549 2026-06-09T20:04:46Z TongcyBot 83009 養貓 9808549 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:克萬加里語各類名詞 14 3476001 9808550 2026-06-09T20:04:54Z TongcyBot 83009 養貓 9808550 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:克萬加里語名詞變格形 14 3476002 9808551 2026-06-09T20:05:01Z TongcyBot 83009 養貓 9808551 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:克萬加里語非詞元形式 14 3476003 9808552 2026-06-09T20:05:06Z TongcyBot 83009 養貓 9808552 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自原始班圖語的克萬加里語詞 14 3476004 9808553 2026-06-09T20:05:13Z TongcyBot 83009 養貓 9808553 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自班圖語支的克萬加里語詞 14 3476005 9808554 2026-06-09T20:05:20Z TongcyBot 83009 養貓 9808554 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自南類班圖語支的克萬加里語詞 14 3476006 9808555 2026-06-09T20:05:26Z TongcyBot 83009 養貓 9808555 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx mkadi 0 3476007 9808556 2026-06-09T20:05:30Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==克萬加里語== ===詞源=== {{inh+|kwn|bnt-pro|*mʊ̀kádí}}。 ===名詞=== {{head|kwn|名詞|g=c1|複數|vakadi}} # [[女人]]{{gl|成年女性人類}} ===參考資料=== * Ernst Dammann, ''Studien zum Kwangali: Grammatik, Texte, Glossar'', 2019 - page 9 {{C|kwn|女人}}」的新頁面 9808556 wikitext text/x-wiki ==克萬加里語== ===詞源=== {{inh+|kwn|bnt-pro|*mʊ̀kádí}}。 ===名詞=== {{head|kwn|名詞|g=c1|複數|vakadi}} # [[女人]]{{gl|成年女性人類}} ===參考資料=== * Ernst Dammann, ''Studien zum Kwangali: Grammatik, Texte, Glossar'', 2019 - page 9 {{C|kwn|女人}} b5b9k6n24987z0sz8ijpyv3v5wwf3gv Category:派生自類班圖語支的克萬加里語詞 14 3476008 9808557 2026-06-09T20:05:33Z TongcyBot 83009 養貓 9808557 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自類班圖-克羅斯語支的克萬加里語詞 14 3476009 9808558 2026-06-09T20:05:39Z TongcyBot 83009 養貓 9808558 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自貝努埃-剛果語支的克萬加里語詞 14 3476010 9808559 2026-06-09T20:05:45Z TongcyBot 83009 養貓 9808559 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自沃爾特-剛果語支的克萬加里語詞 14 3476011 9808560 2026-06-09T20:05:52Z TongcyBot 83009 養貓 9808560 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自大西洋-剛果語族的克萬加里語詞 14 3476012 9808561 2026-06-09T20:05:58Z TongcyBot 83009 養貓 9808561 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自尼日爾-剛果語系的克萬加里語詞 14 3476013 9808562 2026-06-09T20:06:05Z TongcyBot 83009 養貓 9808562 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:克萬加里語派生詞 14 3476014 9808563 2026-06-09T20:06:12Z TongcyBot 83009 養貓 9808563 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:克萬加里語詞源 14 3476015 9808564 2026-06-09T20:06:19Z TongcyBot 83009 養貓 9808564 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:源自原始班圖語的克萬加里語繼承詞 14 3476016 9808565 2026-06-09T20:06:31Z TongcyBot 83009 養貓 9808565 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:克萬加里語繼承詞 14 3476017 9808566 2026-06-09T20:06:37Z TongcyBot 83009 養貓 9808566 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:克萬加里語 器官 14 3476018 9808567 2026-06-09T20:06:44Z TongcyBot 83009 養貓 9808567 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:克萬加里語 身體部位 14 3476019 9808568 2026-06-09T20:06:51Z TongcyBot 83009 養貓 9808568 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:克萬加里語 身體 14 3476020 9808569 2026-06-09T20:06:58Z TongcyBot 83009 養貓 9808569 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:克萬加里語第3類名詞 14 3476021 9808570 2026-06-09T20:07:07Z TongcyBot 83009 養貓 9808570 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自原始大西洋-剛果語的克萬加里語詞 14 3476022 9808571 2026-06-09T20:07:15Z TongcyBot 83009 養貓 9808571 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自原始貝努埃-剛果語的克萬加里語詞 14 3476023 9808572 2026-06-09T20:07:23Z TongcyBot 83009 養貓 9808572 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:源自原始大西洋-剛果語的克萬加里語繼承詞 14 3476024 9808573 2026-06-09T20:07:30Z TongcyBot 83009 養貓 9808573 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:源自原始貝努埃-剛果語的克萬加里語繼承詞 14 3476025 9808574 2026-06-09T20:07:36Z TongcyBot 83009 養貓 9808574 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:克萬加里語 女人 14 3476026 9808575 2026-06-09T20:07:45Z TongcyBot 83009 養貓 9808575 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:克萬加里語 女性 14 3476027 9808576 2026-06-09T20:07:51Z TongcyBot 83009 養貓 9808576 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx ꠚꠞꠣꠡꠤ 0 3476028 9808581 2026-06-09T20:42:29Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==錫爾赫特語== ===詞源=== 源自{{der|syl|fa-cls|فراسیس|tr=farāsīs}},源自{{der|syl|pt|francês}}、{{m|pt|francez}}。和{{cog|bn|ফরাসি}}、{{cog|as|ফৰাচী}}、{{cog|hi|फ़रासीसी}}、{{cog|gu|ફરાસીસી}}同源。 ===發音=== * {{IPA|syl|/fɔ́ɾaʃi/}} ===形容詞=== {{head|syl|adj}} # [[法國]]的 ===名詞=== {{syl-noun}} # [[法國人]] ===專有名詞=== {{head|syl…」的新頁面 9808581 wikitext text/x-wiki ==錫爾赫特語== ===詞源=== 源自{{der|syl|fa-cls|فراسیس|tr=farāsīs}},源自{{der|syl|pt|francês}}、{{m|pt|francez}}。和{{cog|bn|ফরাসি}}、{{cog|as|ফৰাচী}}、{{cog|hi|फ़रासीसी}}、{{cog|gu|ફરાસીસી}}同源。 ===發音=== * {{IPA|syl|/fɔ́ɾaʃi/}} ===形容詞=== {{head|syl|adj}} # [[法國]]的 ===名詞=== {{syl-noun}} # [[法國人]] ===專有名詞=== {{head|syl|專有名詞}} # [[法語]] #: {{syn|syl|ꠚꠞꠣꠡꠤ ꠝꠣꠔ}} {{C|syl|語言名稱|國籍}} ass1i7x4w2yzs33l58817yurfpc6njq Category:派生自葡萄牙語的錫爾赫特語詞 14 3476029 9808582 2026-06-09T20:42:42Z TongcyBot 83009 養貓 9808582 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自加利西亞-葡萄牙語組的錫爾赫特語詞 14 3476030 9808583 2026-06-09T20:42:49Z TongcyBot 83009 養貓 9808583 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自西伊比利亞語支的錫爾赫特語詞 14 3476031 9808584 2026-06-09T20:42:56Z TongcyBot 83009 養貓 9808584 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自西羅曼語支的錫爾赫特語詞 14 3476032 9808585 2026-06-09T20:43:02Z TongcyBot 83009 養貓 9808585 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自意大利-西羅曼語支的錫爾赫特語詞 14 3476033 9808586 2026-06-09T20:43:08Z TongcyBot 83009 養貓 9808586 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自羅曼語族的錫爾赫特語詞 14 3476034 9808587 2026-06-09T20:43:15Z TongcyBot 83009 養貓 9808587 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自意大利語族的錫爾赫特語詞 14 3476035 9808588 2026-06-09T20:43:22Z TongcyBot 83009 養貓 9808588 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:錫爾赫特語 國籍 14 3476036 9808589 2026-06-09T20:43:31Z TongcyBot 83009 養貓 9808589 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:錫爾赫特語 人 14 3476037 9808590 2026-06-09T20:43:38Z TongcyBot 83009 養貓 9808590 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:錫爾赫特語 居民稱謂詞 14 3476038 9808591 2026-06-09T20:43:45Z TongcyBot 83009 養貓 9808591 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx ꠅꠤꠇꠤꠙꠤꠒꠤꠀ 0 3476039 9808592 2026-06-09T20:43:55Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==錫爾赫特語== ===詞源=== {{bor+|syl|en|Wikipedia}}。 ===發音=== * {{IPA|syl|/wikipiɖia/}} ===名詞=== {{syl-noun}} # [[維基百科]] {{C|syl|網站|維基媒體}}」的新頁面 9808592 wikitext text/x-wiki ==錫爾赫特語== ===詞源=== {{bor+|syl|en|Wikipedia}}。 ===發音=== * {{IPA|syl|/wikipiɖia/}} ===名詞=== {{syl-noun}} # [[維基百科]] {{C|syl|網站|維基媒體}} s1zum25ea2vxiv64nwz9x53pmnv165e Category:錫爾赫特語 語言名稱 14 3476040 9808593 2026-06-09T20:43:54Z TongcyBot 83009 養貓 9808593 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:錫爾赫特語 語言 14 3476041 9808594 2026-06-09T20:44:02Z TongcyBot 83009 養貓 9808594 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:錫爾赫特語 通信 14 3476042 9808595 2026-06-09T20:44:08Z TongcyBot 83009 養貓 9808595 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自英語的錫爾赫特語詞 14 3476043 9808596 2026-06-09T20:44:19Z TongcyBot 83009 養貓 9808596 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自盎格魯語組的錫爾赫特語詞 14 3476044 9808597 2026-06-09T20:44:24Z TongcyBot 83009 養貓 9808597 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自盎格魯-弗里斯蘭語組的錫爾赫特語詞 14 3476045 9808598 2026-06-09T20:44:30Z TongcyBot 83009 養貓 9808598 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自北海日耳曼語支的錫爾赫特語詞 14 3476046 9808599 2026-06-09T20:44:37Z TongcyBot 83009 養貓 9808599 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自西日耳曼語支的錫爾赫特語詞 14 3476047 9808600 2026-06-09T20:44:44Z TongcyBot 83009 養貓 9808600 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:派生自日耳曼語族的錫爾赫特語詞 14 3476048 9808601 2026-06-09T20:44:51Z TongcyBot 83009 養貓 9808601 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:源自英語的錫爾赫特語借詞 14 3476049 9808602 2026-06-09T20:45:01Z TongcyBot 83009 養貓 9808602 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:錫爾赫特語 維基媒體 14 3476050 9808603 2026-06-09T20:45:08Z TongcyBot 83009 養貓 9808603 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:錫爾赫特語 維基 14 3476051 9808604 2026-06-09T20:45:15Z TongcyBot 83009 養貓 9808604 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:錫爾赫特語 全球資訊網 14 3476052 9808605 2026-06-09T20:45:22Z TongcyBot 83009 養貓 9808605 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:錫爾赫特語 網際網路 14 3476053 9808606 2026-06-09T20:45:28Z TongcyBot 83009 養貓 9808606 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:錫爾赫特語 網路 14 3476054 9808607 2026-06-09T20:45:34Z TongcyBot 83009 養貓 9808607 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:錫爾赫特語 計算機 14 3476055 9808608 2026-06-09T20:45:41Z TongcyBot 83009 養貓 9808608 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:錫爾赫特語 科技 14 3476056 9808609 2026-06-09T20:45:48Z TongcyBot 83009 養貓 9808609 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:錫爾赫特語 網站 14 3476057 9808610 2026-06-09T20:46:00Z TongcyBot 83009 養貓 9808610 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx abbrustiare 0 3476058 9808612 2026-06-10T01:27:10Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/ù}} # {{tlb|it|regional|Tuscany}} [[烤]] #: {{syn|it|abbrustolire|tostare}} ====變位==== {{it-conj|a/ù}} ====派生詞彙==== * {{l|it|abbrustiatura}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeirrstu|abbrustierà}}」的新頁面 9808612 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/ù}} # {{tlb|it|regional|Tuscany}} [[烤]] #: {{syn|it|abbrustolire|tostare}} ====變位==== {{it-conj|a/ù}} ====派生詞彙==== * {{l|it|abbrustiatura}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeirrstu|abbrustierà}} myoxu76hwsipwd24wgmbhhudke2s31s abbrustiato 0 3476059 9808613 2026-06-10T01:27:16Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbrustiare}}」的新頁面 9808613 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbrustiare}} b3jzgvmbjt9j6vyghxzc5el4s89de3b abbrustiante 0 3476060 9808614 2026-06-10T01:27:19Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbrustiare}}」的新頁面 9808614 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbrustiare}} tao1bzuoltzwzb4um24ho60geuesdyq abbrustiata 0 3476061 9808615 2026-06-10T01:27:31Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abbrustiato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbirsttu|stabbiatura}}」的新頁面 9808615 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abbrustiato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbirsttu|stabbiatura}} hfsxl0ghcnjzz4qxi83gwg9xwq0ppq3 abbrustiati 0 3476062 9808616 2026-06-10T01:27:32Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abbrustiato}}」的新頁面 9808616 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abbrustiato}} td8jyfj1d140v1lxs9h89h5hjkqsitq abbrustiate 0 3476063 9808617 2026-06-10T01:27:34Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||2|p|pres|ind//sub|;|2|p|imp}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abbrustiato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeirsttu|stabbiature}}」的新頁面 9808617 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||2|p|pres|ind//sub|;|2|p|imp}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abbrustiato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeirsttu|stabbiature}} chvegssu4ghfua9phktr75d5y2lwvnk abbrustianti 0 3476064 9808618 2026-06-10T01:27:36Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abbrustiante}}」的新頁面 9808618 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abbrustiante}} d7pjo2beznkg0g0z2p9jy1oorudcb0o abbuiare 0 3476065 9808619 2026-06-10T01:29:53Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|a-|buio|-are}} 源自 {{af|it|a-|buio|-are}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a[及物]:e[非人稱]/ù}} # {{lb|it|及物}} 使變[[暗]] # {{lb|it|及物|比喻}} [[隱藏]],[[遮掩]],[[掩蓋]] # {{lb|it|不及物|書面}} 變[[暗]] {{+aux|it|essere}} ====變位==== {{it-conj|a[及物]:e[非人稱]/ù}} ====派生詞彙==== * {{l|it|abbuiamento}} * {{l|it|abbuiarsi}} =…」的新頁面 9808619 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|a-|buio|-are}} 源自 {{af|it|a-|buio|-are}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a[及物]:e[非人稱]/ù}} # {{lb|it|及物}} 使變[[暗]] # {{lb|it|及物|比喻}} [[隱藏]],[[遮掩]],[[掩蓋]] # {{lb|it|不及物|書面}} 變[[暗]] {{+aux|it|essere}} ====變位==== {{it-conj|a[及物]:e[非人稱]/ù}} ====派生詞彙==== * {{l|it|abbuiamento}} * {{l|it|abbuiarsi}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeiru|abbuierà}} f8no1dl2wqlgn406odwlhdbnl05hyyi abbuiante 0 3476066 9808620 2026-06-10T01:29:56Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbuiare}}」的新頁面 9808620 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbuiare}} e06p9h12klnujt9guprpyu15kdif8wm abbuiato 0 3476067 9808621 2026-06-10T01:29:57Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbuiare}}」的新頁面 9808621 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbuiare}} 8rcwr0xsw5fmwckcd9c7pl6v8ijlfw5 abbuiata 0 3476068 9808622 2026-06-10T01:30:07Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abbuiato}}」的新頁面 9808622 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abbuiato}} d3n2bej6i4m7wqv6pd0eqybu1iqx00g abbuianti 0 3476069 9808623 2026-06-10T01:30:07Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abbuiante}}」的新頁面 9808623 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abbuiante}} g9k6wr0nee7gxnfipnz36fh5mp2icws abbuiati 0 3476070 9808624 2026-06-10T01:30:09Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====發音==== {{it-pr|abbùiati}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiarsi||2|s|impr}} ===詞源2=== ====發音==== {{it-pr|abbuiàti}} ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abbuiato}}」的新頁面 9808624 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源1=== ====發音==== {{it-pr|abbùiati}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiarsi||2|s|impr}} ===詞源2=== ====發音==== {{it-pr|abbuiàti}} ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abbuiato}} 91b48nj6czsw9k905xteykjnq3j1dmz abbuiate 0 3476071 9808625 2026-06-10T01:30:11Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||2|p|pres|ind//sub|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abbuiato}}」的新頁面 9808625 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||2|p|pres|ind//sub|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abbuiato}} qcacg22xz01epoy68ys3uq0m28ijtna abbuiarsi 0 3476072 9808626 2026-06-10T01:30:40Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===動詞=== {{it-verb|ù}} # 變[[暗]] # {{lb|it|比喻}} [[臉色]][[陰沉]],[[愁眉苦臉]] ====變位==== {{it-conj|ù}} ====相關詞彙==== * {{l|it|abbuiare}}」的新頁面 9808626 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{it-verb|ù}} # 變[[暗]] # {{lb|it|比喻}} [[臉色]][[陰沉]],[[愁眉苦臉]] ====變位==== {{it-conj|ù}} ====相關詞彙==== * {{l|it|abbuiare}} int6jqu7y55dys162nvzdg1a8xyhq66 abiette 0 3476073 9808629 2026-06-10T01:32:35Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|abiètte,abiétte<ref:{{R:it:DiPI|abietto}}>}} ===形容詞=== {{head|it|形容詞變格形}} # {{adj form of|it|abietto||f|p}} ===參考資料=== <references />」的新頁面 9808629 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|abiètte,abiétte<ref:{{R:it:DiPI|abietto}}>}} ===形容詞=== {{head|it|形容詞變格形}} # {{adj form of|it|abietto||f|p}} ===參考資料=== <references /> 1z3xl6bfw0bo0kbta2l3gesezh8e8gn abbietto 0 3476074 9808630 2026-06-10T01:32:48Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|abbiètto,abbiétto<r:DiPI>}} ===詞源1=== ====形容詞==== {{it-adj}} # {{alternative form of|it|abietto}} ===詞源2=== {{nonlemma}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbiettare||1|s|pres|ind}} ===參考資料=== <references /> ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=abbeiott|obbietta}}」的新頁面 9808630 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|abbiètto,abbiétto<r:DiPI>}} ===詞源1=== ====形容詞==== {{it-adj}} # {{alternative form of|it|abietto}} ===詞源2=== {{nonlemma}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbiettare||1|s|pres|ind}} ===參考資料=== <references /> ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=abbeiott|obbietta}} jsu3sinkc3n6ldmm4byj0bzcvlm3ozq abiettamente 0 3476075 9808631 2026-06-10T01:33:03Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|abietto|-mente}} 源自 {{suffix|it|abietto|mente}}。 ===副詞=== {{it-adv}} # [[卑鄙]]地,[[卑劣]]地,[[可恥]]地」的新頁面 9808631 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|abietto|-mente}} 源自 {{suffix|it|abietto|mente}}。 ===副詞=== {{it-adv}} # [[卑鄙]]地,[[卑劣]]地,[[可恥]]地 je3j7ekf8mf3bdltpkosze8nq6mkd49 abbiette 0 3476076 9808632 2026-06-10T01:33:17Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===形容詞=== {{head|it|形容詞變格形}} # {{feminine plural of|it|abbietto}}」的新頁面 9808632 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===形容詞=== {{head|it|形容詞變格形}} # {{feminine plural of|it|abbietto}} 1e6cs5pbsrwkbiswlu9v8n1htlcwylv abbiettare 0 3476077 9808633 2026-06-10T01:33:26Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/è:é[r:DiPI:abbietto]}} # {{tlb|it|古舊}} {{alternative form of|it|abiettare}} ====變位==== {{it-conj|a/è:é}} ===參考資料=== <references /> ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeeirtt|abbatterei}}」的新頁面 9808633 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/è:é[r:DiPI:abbietto]}} # {{tlb|it|古舊}} {{alternative form of|it|abiettare}} ====變位==== {{it-conj|a/è:é}} ===參考資料=== <references /> ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeeirtt|abbatterei}} cgw4ghvgifcav3wzob125irpur5e3b9 abbietta 0 3476078 9808634 2026-06-10T01:33:29Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|abbiètta,abbiétta<ref:{{R:it:DiPI|abbietto}}>}} ===詞源1=== ====形容詞==== {{head|it|形容詞變格形}} # {{adj form of|it|abbietto||f|s}} ===詞源2=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbiettare||3|s|pres|ind|;|2|s|imp}} ===參考資料=== <references /> ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeitt|abbattei}}」的新頁面 9808634 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|abbiètta,abbiétta<ref:{{R:it:DiPI|abbietto}}>}} ===詞源1=== ====形容詞==== {{head|it|形容詞變格形}} # {{adj form of|it|abbietto||f|s}} ===詞源2=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbiettare||3|s|pres|ind|;|2|s|imp}} ===參考資料=== <references /> ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeitt|abbattei}} 4p5atz8pqbmh3f4im2wzuf8bkp4paww abbietti 0 3476079 9808635 2026-06-10T01:33:30Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|abbiètti,abbiétti<ref:{{R:it:DiPI|abbietto}}>}} ===詞源1=== ====形容詞==== {{head|it|形容詞變格形}} # {{adj form of|it|abbietto||m|p}} ===詞源2=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbiettare||2|s|pres|ind|;|1//2//3|s|pres|sub|;|3|s|imp}} ===參考資料=== <references />」的新頁面 9808635 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|abbiètti,abbiétti<ref:{{R:it:DiPI|abbietto}}>}} ===詞源1=== ====形容詞==== {{head|it|形容詞變格形}} # {{adj form of|it|abbietto||m|p}} ===詞源2=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbiettare||2|s|pres|ind|;|1//2//3|s|pres|sub|;|3|s|imp}} ===參考資料=== <references /> ivjrds2rvzk9vqy353136az09lqjx1s abiettare 0 3476080 9808636 2026-06-10T01:33:49Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|abietto|-are}} 源自 {{af|it|abietto|-are}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/è:é[r:DiPI:abietto]}} # {{tlb|it|古舊}} 使[[卑賤]],以……為卑賤 #: {{syn|it|spregiare|q=一般用詞}} ====變位==== {{it-conj|a/è:é}} ===參考資料=== <references /> ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabeeirtt|abietterà}}」的新頁面 9808636 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|abietto|-are}} 源自 {{af|it|abietto|-are}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/è:é[r:DiPI:abietto]}} # {{tlb|it|古舊}} 使[[卑賤]],以……為卑賤 #: {{syn|it|spregiare|q=一般用詞}} ====變位==== {{it-conj|a/è:é}} ===參考資料=== <references /> ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabeeirtt|abietterà}} ax1grk74j4yzmzmtotimcrl2zgyd5oy abiettante 0 3476081 9808637 2026-06-10T01:33:50Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abiettare}}」的新頁面 9808637 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abiettare}} 608u1nj5vr13vg956sq9p44pjs6mvo1 abiettato 0 3476082 9808638 2026-06-10T01:33:52Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abiettare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabeiottt|obiettata}}」的新頁面 9808638 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abiettare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabeiottt|obiettata}} a1v9iliar226vapqjihru9t9e189ont abiettanti 0 3476083 9808639 2026-06-10T01:34:03Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abiettante}}」的新頁面 9808639 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abiettante}} gvyad8zvwhmbrio4i6vc9znzg3ccqhe abiettata 0 3476084 9808640 2026-06-10T01:34:03Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abiettato}}」的新頁面 9808640 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abiettato}} eqr7y18kl7q9vngf1ksc3y7rd19ljiq abiettati 0 3476085 9808641 2026-06-10T01:34:06Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abiettato}}」的新頁面 9808641 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abiettato}} k5ihuas7e5viujes4o3uyiydj2knxpu abiettate 0 3476086 9808642 2026-06-10T01:34:07Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||2|p|pres|ind|;|2|p|imp}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abiettato}}」的新頁面 9808642 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||2|p|pres|ind|;|2|p|imp}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abiettato}} mkvnrp0sc6n4zvq68upc6gnhboq0rc3 accalcare 0 3476087 9808643 2026-06-10T01:34:51Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/à+}} # {{lb|it|及物}} 使[[擁擠]],使[[擠滿]] ====變位==== {{it-conj|a/à+}} ====相關詞彙==== * {{l|it|accalcarsi}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaacccelr|ceralacca}}」的新頁面 9808643 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/à+}} # {{lb|it|及物}} 使[[擁擠]],使[[擠滿]] ====變位==== {{it-conj|a/à+}} ====相關詞彙==== * {{l|it|accalcarsi}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaacccelr|ceralacca}} o6z8luw6btgbo6cree07fy3o4jmlrl6 accalcarsi 0 3476088 9808644 2026-06-10T01:34:55Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|à+}} # [[擁擠]],[[擠滿]] ====變位==== {{it-conj|à+}} ====相關詞彙==== * {{l|it|accalcare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaacccilrs|scacciarla}}」的新頁面 9808644 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|à+}} # [[擁擠]],[[擠滿]] ====變位==== {{it-conj|à+}} ====相關詞彙==== * {{l|it|accalcare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaacccilrs|scacciarla}} f4xbtn1k9zse4dhv2vktisk4gjiyqhw accalcante 0 3476089 9808645 2026-06-10T01:35:06Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|accalcare}}」的新頁面 9808645 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|accalcare}} hdpj9uod3wp86rag3nv1803j6stdvgr accalcato 0 3476090 9808646 2026-06-10T01:35:09Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|accalcare}}」的新頁面 9808646 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|accalcare}} 6aj42yqpjw0jfnqtjxq3i9zk3nhozro accalcanti 0 3476091 9808647 2026-06-10T01:35:16Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|accalcante}}」的新頁面 9808647 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|accalcante}} fswonzsftadtwv9ef1ojcm04ga5z94c accalcata 0 3476092 9808648 2026-06-10T01:35:18Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|accalcato}}」的新頁面 9808648 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|accalcato}} fh0k5bgm6fmw6z2x6uz4i25x0jiz0tn accalcati 0 3476093 9808649 2026-06-10T01:35:20Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====發音==== {{it-pr|accalcàti}} ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|accalcato}} ===詞源2=== ====發音==== {{it-pr|accàlcati}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcarsi||2|s|impr}}」的新頁面 9808649 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源1=== ====發音==== {{it-pr|accalcàti}} ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|accalcato}} ===詞源2=== ====發音==== {{it-pr|accàlcati}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcarsi||2|s|impr}} l5ibi9rjl3dht3j0iu104wozh33b5de accalcate 0 3476094 9808650 2026-06-10T01:35:21Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|accalcato}}」的新頁面 9808650 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|accalcato}} p2q03ohk0mosq86ikrmmjlh0bqxobs4 accasciare 0 3476095 9808651 2026-06-10T01:37:09Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{inh+|it|la-vul|*adquassiō|*adquassiāre}},{{der+|it|la|quassus}},{{m|la|quatiō||摇晃,搅动}} 的完成時被動分詞。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/à}} # {{lb|it|及物}} 使[[衰弱]] #: {{syn|it|abbattere|afflosciare|buttare giù|debilitare|deprimere|estenuare|prostrare|sfiancare|sfibrare|sfinire|spossare|stremare}} #: {{ant|it|fortificare|irrobustire|rafforzare|rinforzare…」的新頁面 9808651 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源=== {{inh+|it|la-vul|*adquassiō|*adquassiāre}},{{der+|it|la|quassus}},{{m|la|quatiō||摇晃,搅动}} 的完成時被動分詞。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/à}} # {{lb|it|及物}} 使[[衰弱]] #: {{syn|it|abbattere|afflosciare|buttare giù|debilitare|deprimere|estenuare|prostrare|sfiancare|sfibrare|sfinire|spossare|stremare}} #: {{ant|it|fortificare|irrobustire|rafforzare|rinforzare|rinvigorire|risollevare|tirare su}} # {{lb|it|及物}} 使[[沮喪]],使[[消沉]] ====變位==== {{it-conj|a/à}} ====派生詞彙==== * {{l|it|accasciamento}} ====相關詞彙==== * {{l|it|accasciarsi}} ===延伸閱讀=== * {{R:it:Trec}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccceirs|accascerai|casareccia}} 791a5wxzpwrora4oqgip7jscxo14hrh accasciante 0 3476096 9808652 2026-06-10T01:37:19Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|accasciare}}」的新頁面 9808652 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|accasciare}} kzqvljvlus794eh8ho100omyoib63kr accasciato 0 3476097 9808653 2026-06-10T01:37:22Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|accasciare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccciost|accosciata}}」的新頁面 9808653 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|accasciare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccciost|accosciata}} 5vf70fpq7y8kue6abcq1o4acqr5yivw accascianti 0 3476098 9808654 2026-06-10T01:37:30Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|accasciante}}」的新頁面 9808654 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|accasciante}} ptnmrwi5hdvppsc3bf8wibr4uj910nn accasciata 0 3476099 9808655 2026-06-10T01:37:32Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|accasciato}}」的新頁面 9808655 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|accasciato}} 0dxhj50rn61zyh0zyxkyr5q2nf6lbci accasciati 0 3476100 9808656 2026-06-10T01:37:33Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====發音==== {{it-pr|accasciàti}} ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|accasciato}} ===詞源2=== ====發音==== {{it-pr|accàsciati}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciarsi||2|s|impr}}」的新頁面 9808656 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源1=== ====發音==== {{it-pr|accasciàti}} ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|accasciato}} ===詞源2=== ====發音==== {{it-pr|accàsciati}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciarsi||2|s|impr}} 35y57bn99xl7x3o9r78duaa8k221ygm accasciate 0 3476101 9808657 2026-06-10T01:37:34Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||2|p|pres|ind//sub|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|accasciato}}」的新頁面 9808657 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||2|p|pres|ind//sub|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|accasciato}} oy4mzz7bfs44u5vi5fv18mw05vrhtw8 accasciarsi 0 3476102 9808658 2026-06-10T01:39:31Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|accasciare|-si}} 源自 {{suf|it|accasciare|si}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|à}} # {{reflexive of|it|accasciare}} # 沉重地[[倒下]] #* {{RQ:it:Commedia|if|XXIV|52–54|E però leva sù; vinci l’ambascia</br>con l’animo che vince ogni battaglia,</br>se col suo grave corpo non '''s’accascia'''.|因此起来吧!用那战胜一切战役的灵魂来战胜你的气喘…」的新頁面 9808658 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|accasciare|-si}} 源自 {{suf|it|accasciare|si}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|à}} # {{reflexive of|it|accasciare}} # 沉重地[[倒下]] #* {{RQ:it:Commedia|if|XXIV|52–54|E però leva sù; vinci l’ambascia</br>con l’animo che vince ogni battaglia,</br>se col suo grave corpo non '''s’accascia'''.|因此起来吧!用那战胜一切战役的灵魂来战胜你的气喘,假使灵魂不和沉重的躯壳一起'''下沉'''。}} # {{lb|it|比喻}} [[沮喪]],[[灰心]] ====變位==== {{it-conj|à}} ====相關詞彙==== * {{l|it|accasciamento}} c6826kqf4q62gws7nnajwxhwlbcwddh accasciamento 0 3476103 9808659 2026-06-10T01:40:14Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|accasciare|-mento}} 源自 {{suffix|it|accasciare|mento}}。 ===名詞=== {{it-noun|m}} # [[衰弱]] # [[倒下]],[[垮]]掉 # [[沮喪]],[[灰心]]」的新頁面 9808659 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|accasciare|-mento}} 源自 {{suffix|it|accasciare|mento}}。 ===名詞=== {{it-noun|m}} # [[衰弱]] # [[倒下]],[[垮]]掉 # [[沮喪]],[[灰心]] 3nl1hb5omd2mkyppnb81jwm79i2gbcp accasciamenti 0 3476104 9808660 2026-06-10T01:40:22Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|accasciaménti}} ===名詞=== {{head|it|名詞變格形|g=m}} # {{plural of|it|accasciamento}}」的新頁面 9808660 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|accasciaménti}} ===名詞=== {{head|it|名詞變格形|g=m}} # {{plural of|it|accasciamento}} 2dtra4pmtxiqr2x1dsu8sj7cvlx5b9e afflosciare 0 3476105 9808661 2026-06-10T01:41:53Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== 源自{{confix|it|a|floscio|gloss2=柔軟的,鬆軟的|are}}。 ===動詞=== {{it-verb|a[及物]:e[不及物]/ò}} # {{lb|it|及物}} 使變[[軟]] # {{lb|it|及物|比喻}} [[削弱]],使[[軟弱]],使[[虛弱]] # {{lb|it|不及物}} 變[[軟]] {{+aux|it|essere}} # {{lb|it|不及物|比喻}} [[癱軟]],[[昏倒]] {{+aux|it|essere}} ====變位==== {{it-conj|a[及物]:e[不及物]/ò}} ====相關詞…」的新頁面 9808661 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源=== 源自{{confix|it|a|floscio|gloss2=柔軟的,鬆軟的|are}}。 ===動詞=== {{it-verb|a[及物]:e[不及物]/ò}} # {{lb|it|及物}} 使變[[軟]] # {{lb|it|及物|比喻}} [[削弱]],使[[軟弱]],使[[虛弱]] # {{lb|it|不及物}} 變[[軟]] {{+aux|it|essere}} # {{lb|it|不及物|比喻}} [[癱軟]],[[昏倒]] {{+aux|it|essere}} ====變位==== {{it-conj|a[及物]:e[不及物]/ò}} ====相關詞彙==== * {{l|it|afflosciarsi}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaceffilors|affloscerai}} o5guybqn5vwwk8dtxh2gxuj9hc4ktup afflosciante 0 3476106 9808662 2026-06-10T01:41:56Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|afflosciare}}」的新頁面 9808662 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|afflosciare}} doqv7xlclhs5u20nlur8dbsbtm6jtsg afflosciato 0 3476107 9808663 2026-06-10T01:41:58Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|afflosciare}}」的新頁面 9808663 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|afflosciare}} hlvzaos1aep9992lqmos5rp59kk8e0n affloscianti 0 3476108 9808664 2026-06-10T01:42:05Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|afflosciante}}」的新頁面 9808664 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|afflosciante}} nr7qn4weu620r6mzelg643l5aeksbjc afflosciata 0 3476109 9808665 2026-06-10T01:42:09Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|afflosciato}}」的新頁面 9808665 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|afflosciato}} gdpc77kiafto1ihqjujrt7z01o0m1n6 afflosciati 0 3476110 9808666 2026-06-10T01:42:10Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====發音==== {{it-pr|afflosciàti}} ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|afflosciato}} ===詞源2=== ====發音==== {{it-pr|afflòsciati}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciarsi||2|s|impr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aacffiilost|falsificato}}」的新頁面 9808666 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源1=== ====發音==== {{it-pr|afflosciàti}} ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|afflosciato}} ===詞源2=== ====發音==== {{it-pr|afflòsciati}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciarsi||2|s|impr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aacffiilost|falsificato}} cqrfoyiqdcgo2xfkdznt0whxfb72hro afflosciate 0 3476111 9808667 2026-06-10T01:42:11Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||2|p|pres|ind//sub|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|afflosciato}}」的新頁面 9808667 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||2|p|pres|ind//sub|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|afflosciato}} 1lc4bfm8ajxc0x5e7y0zrceeh5jxcfr afflosciarsi 0 3476112 9808668 2026-06-10T01:42:54Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===動詞=== {{it-verb|ò}} # {{reflexive of|it|afflosciare}} # 變[[軟]] # [[虛弱]],[[軟弱]] # [[癱軟]],[[昏倒]] ====變位==== {{it-conj|ò}} ====相關詞彙==== * {{l|it|floscio}}」的新頁面 9808668 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{it-verb|ò}} # {{reflexive of|it|afflosciare}} # 變[[軟]] # [[虛弱]],[[軟弱]] # [[癱軟]],[[昏倒]] ====變位==== {{it-conj|ò}} ====相關詞彙==== * {{l|it|floscio}} kbcymp2040f6pwp322nz72h62grd8q6 accattare 0 3476113 9808669 2026-06-10T01:47:08Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== 源自{{inh|it|la-vul|*accaptāre|t=拿取,接受}}、{{m|la-vul|*accattāre|t=觀察,注意}} 和 {{m|la-vul|*accapitāre|t=抓住,捕捉}} 的合併。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/à+}} # {{lb|it|不及物}} [[乞討]] #: {{syn|it|mendicare|elemosinare|pitoccare|questuare}} # {{lb|it|及物}} [[乞求]],[[懇求]] # {{lb|it|及物|貶義}} [[尋求]] #: {{syn|it|cercare}} #: {{ux…」的新頁面 9808669 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源=== 源自{{inh|it|la-vul|*accaptāre|t=拿取,接受}}、{{m|la-vul|*accattāre|t=觀察,注意}} 和 {{m|la-vul|*accapitāre|t=抓住,捕捉}} 的合併。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/à+}} # {{lb|it|不及物}} [[乞討]] #: {{syn|it|mendicare|elemosinare|pitoccare|questuare}} # {{lb|it|及物}} [[乞求]],[[懇求]] # {{lb|it|及物|貶義}} [[尋求]] #: {{syn|it|cercare}} #: {{uxi|it|'''accattare''' idee altrui|'''窃取'''他人的思想}} #: {{uxi|it|'''accattare''' scuse|'''找'''借口}} # {{lb|it|及物|古舊|regional}} [[購買]] #: {{syn|it|comprare}} # {{lb|it|及物|古舊|regional}} [[獲取]],[[得到]],[[收到]] #: {{syn|it|trovare|ottenere|ricevere}} # {{lb|it|及物|古舊}} 通过[[强制]][[贷款]]从公民那里获取金钱 #: {{syn|it|trovare|ottenere|ricevere}} ====變位==== {{it-conj|a/à+}} ====相關詞彙==== {{col|it |accattabrighe |accattamento |accattapane |accattatore |accattatozzi |accatto |accattone }} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccertt|accatterà|accertata|attaccare}} ==那不勒斯語== ===其他形式=== * {{alt|nap|accattà}} ===詞源=== {{inh+|nap|la-vul|*accaptāre}}。 ===發音=== * {{IPA|nap|[akkatˈta]|a=Naples}} ** {{audio|nap|Accattà.ogg}} ===動詞=== {{head|nap|動詞}} # [[購買]] #: {{ux|nap|M'aggia '''accattà''' nu tavuto.|我需要给自己'''买'''一口棺材。}} ===參考資料=== * {{R:roa:AIS|vo a comprare|822|place=721}} * {{R:nap:VDN|accattare}} ==撒丁語== ===其他形式=== * {{alt|sc|agattai||Campidanese}} ===詞源=== {{inh+|sc|la-vul|*accaptāre|t=收到,购买}}。 ===動詞=== {{sc-verb}} {{tlb|sc|Logudorese}} # {{tlb|sc|古舊}} [[獲得]];[[積聚]] # {{tlb|sc|古舊}} [[購買]] # [[尋找]],[[尋求]] ===參考資料=== * {{R:sc:WagnerDES|akkattare}} ==塔倫蒂諾語== ===動詞=== {{head|roa-tar|動詞}} # [[購買]] ====變位==== {{roa-tar-conj-are|accatt}} 371rd391blf69kpryp7fjasy4aa1uuc accattante 0 3476114 9808670 2026-06-10T01:47:09Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|accattare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccenttt|attaccante}}」的新頁面 9808670 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|accattare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccenttt|attaccante}} 939p2j6dv64t77bigfzisfr6lfudm6f accattato 0 3476115 9808671 2026-06-10T01:47:11Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|accattare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccottt|attaccato}}」的新頁面 9808671 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|accattare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccottt|attaccato}} kfwtjb6coa5zcmkjsxm7civzbmmw3ib accattanti 0 3476116 9808672 2026-06-10T01:47:18Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|accattante}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccinttt|attaccanti}}」的新頁面 9808672 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|accattante}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccinttt|attaccanti}} lncu29s8gdiu16uio1bshmlhe9ddqf1 accattata 0 3476117 9808673 2026-06-10T01:47:20Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|accattato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaaccttt|attaccata}}」的新頁面 9808673 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|accattato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaaccttt|attaccata}} 8qsq5vrqwr10kxxfw0r9xgwgwiv0rru accattati 0 3476118 9808674 2026-06-10T01:47:21Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|accattato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccittt|attaccati}}」的新頁面 9808674 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|accattato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccittt|attaccati}} rev0bwtria85c4pxb02ose3whp75c1u accattate 0 3476119 9808675 2026-06-10T01:47:22Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|accattato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccettt|accettata|attaccate}}」的新頁面 9808675 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|accattato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccettt|accettata|attaccate}} o3r5wwnkpuw04ginswmnmbx8sge5uf5 accatto 0 3476120 9808676 2026-06-10T01:48:04Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|accattò}} ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|accàtto}} ===詞源1=== {{deverbal|it|accattare}}。 ====名詞==== {{it-noun|m}} # [[乞討]] ===詞源2=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||1|s|pres|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaccott|attacco|attaccò|taccato|toccata}}」的新頁面 9808676 wikitext text/x-wiki {{also|accattò}} ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|accàtto}} ===詞源1=== {{deverbal|it|accattare}}。 ====名詞==== {{it-noun|m}} # [[乞討]] ===詞源2=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||1|s|pres|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaccott|attacco|attaccò|taccato|toccata}} q5bwirysd8cim1lawsw5f86sa5ed4s4 accattamento 0 3476121 9808677 2026-06-10T01:48:31Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|accattare|-mento}} 源自 {{suffix|it|accattare|mento}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===名詞=== {{it-noun|m}} # [[乞討]] ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccemnottt|attaccamento}}」的新頁面 9808677 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|accattare|-mento}} 源自 {{suffix|it|accattare|mento}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===名詞=== {{it-noun|m}} # [[乞討]] ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccemnottt|attaccamento}} nnpfcj54pw97h2plpyl5cvfsjby8hgr accattamenti 0 3476122 9808678 2026-06-10T01:48:33Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|accattaménti}} ===名詞=== {{head|it|名詞變格形|g=m}} # {{plural of|it|accattamento}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaacceimnttt|attaccamenti|mattinatacce}}」的新頁面 9808678 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|accattaménti}} ===名詞=== {{head|it|名詞變格形|g=m}} # {{plural of|it|accattamento}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaacceimnttt|attaccamenti|mattinatacce}} k1j8hpncn0bawv4qfm34gxduy7i82qx accattabrighe 0 3476123 9808679 2026-06-10T01:49:26Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== 動詞-賓語複合詞,源自 {{af|it|accattare<t:尋求 {{qualifier|貶義}}>|briga<t:麻煩><pos:複數>}}。 ===發音=== {{it-pr|accàttabrìghe<r:Olivetti>}} ===名詞=== {{it-noun|mfbysense|#}} # {{alt form|it|attaccabrighe}} ===參考資料=== <references /> ===延伸閱讀=== * {{R:it:Hoepli}} * {{R:it:Garzanti}} * {{R:it:Olivetti|accattabrìghe}} * {{R:it:Sapere}} * {{R:it:Treccani}} ===異序…」的新頁面 9808679 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源=== 動詞-賓語複合詞,源自 {{af|it|accattare<t:尋求 {{qualifier|貶義}}>|briga<t:麻煩><pos:複數>}}。 ===發音=== {{it-pr|accàttabrìghe<r:Olivetti>}} ===名詞=== {{it-noun|mfbysense|#}} # {{alt form|it|attaccabrighe}} ===參考資料=== <references /> ===延伸閱讀=== * {{R:it:Hoepli}} * {{R:it:Garzanti}} * {{R:it:Olivetti|accattabrìghe}} * {{R:it:Sapere}} * {{R:it:Treccani}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabcceghirtt|attaccabrighe}} ll8159c1d1wli45bidvey7nv2hnn5bb accattapane 0 3476124 9808681 2026-06-10T01:50:58Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== 動詞-賓語複合詞,源自 {{af|it|accattare<t:乞討>|pane<t:麵包>}}。 ===發音=== {{it-pr|accàttapàne<r:Olivetti>}} ===名詞=== {{it-noun|mfbysense|#}} # {{tlb|it|rare}} [[乞丐]] ===參考資料=== <references />」的新頁面 9808681 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源=== 動詞-賓語複合詞,源自 {{af|it|accattare<t:乞討>|pane<t:麵包>}}。 ===發音=== {{it-pr|accàttapàne<r:Olivetti>}} ===名詞=== {{it-noun|mfbysense|#}} # {{tlb|it|rare}} [[乞丐]] ===參考資料=== <references /> iwa6moz5xgzhhw9lep2kbccgxqydx27 accattatore 0 3476125 9808682 2026-06-10T01:51:18Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|accattare|-tore}} 源自 {{suffix|it|accattare|tore}}。 ===名詞=== {{it-noun|m|f=+}} # [[乞丐]]」的新頁面 9808682 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|accattare|-tore}} 源自 {{suffix|it|accattare|tore}}。 ===名詞=== {{it-noun|m|f=+}} # [[乞丐]] juiuxk9cwntw214kus4uqotbpsp5exv accattatozzi 0 3476126 9808683 2026-06-10T01:51:30Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===名詞=== {{it-noun|m|#}} # {{synonym of|it|accattone}}」的新頁面 9808683 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===名詞=== {{it-noun|m|#}} # {{synonym of|it|accattone}} fg4mp4encj06674o7yjaiv66i5mnve6 accattone 0 3476127 9808684 2026-06-10T01:51:45Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|accattare|-one<id:noun forming>}} 源自 {{af|it|accattare|-one|id2=構成名詞}}。 ===名詞=== {{it-noun|m|f=+}} # [[乞丐]] ====相關詞彙==== * {{l|it|accattonaggio}} ===延伸閱讀=== * {{R:it:Treccani}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaccenott|accentato|accettano|accontate}}」的新頁面 9808684 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|accattare|-one<id:noun forming>}} 源自 {{af|it|accattare|-one|id2=構成名詞}}。 ===名詞=== {{it-noun|m|f=+}} # [[乞丐]] ====相關詞彙==== * {{l|it|accattonaggio}} ===延伸閱讀=== * {{R:it:Treccani}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaccenott|accentato|accettano|accontate}} a05ue2iw5hw1rd2wi34aelym2f5bj2s accattoni 0 3476128 9808685 2026-06-10T01:51:49Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===名詞=== {{head|it|名詞變格形|g=m}} # {{plural of|it|accattone}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaccinott|accattino|accontati|concitata|intaccato}}」的新頁面 9808685 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===名詞=== {{head|it|名詞變格形|g=m}} # {{plural of|it|accattone}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaccinott|accattino|accontati|concitata|intaccato}} rozavc1wyvdag141toaohesgl009mm5 accattona 0 3476129 9808686 2026-06-10T01:51:56Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===名詞=== {{it-noun|f}} # {{female equivalent of|it|accattone}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccnott|accattano|accontata|attaccano}}」的新頁面 9808686 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===名詞=== {{it-noun|f}} # {{female equivalent of|it|accattone}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccnott|accattano|accontata|attaccano}} alw82n6wkzm4xw1q2d4c8woqlqd5yrq accattonaggio 0 3476130 9808687 2026-06-10T01:52:08Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|accattone|-aggio}} 源自 {{suffix|it|accattone|aggio}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===名詞=== {{it-noun|m}} # [[乞討]]」的新頁面 9808687 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|accattone|-aggio}} 源自 {{suffix|it|accattone|aggio}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===名詞=== {{it-noun|m}} # [[乞討]] ieizan7v8r4iaydcqn9somz5ftlf2xf accattonaggi 0 3476131 9808688 2026-06-10T01:52:10Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|accattonàggi}} ===名詞=== {{head|it|名詞變格形|g=m}} # {{plural of|it|accattonaggio}}」的新頁面 9808688 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|accattonàggi}} ===名詞=== {{head|it|名詞變格形|g=m}} # {{plural of|it|accattonaggio}} 8y4lgkui6f92uypem9ja09ei9a27csz pitoccare 0 3476132 9808690 2026-06-10T02:07:52Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|pitocco<t:beggar>|-are}} 源自 {{af|it|pitocco<t:乞丐>|-are}}。 ===動詞=== {{it-verb|a/ò}} # {{lb|it|及物|or|不及物}} [[乞討]] {{+aux|it|avere}} # {{lb|it|及物|or|不及物|比喻}} [[乞求]],[[哀求]] {{+aux|it|avere}} ====變位==== {{it-conj|a/ò}} ====相關詞彙==== * {{l|it|pitocco}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=acceioprt|peccatori|precocità}}」的新頁面 9808690 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|pitocco<t:beggar>|-are}} 源自 {{af|it|pitocco<t:乞丐>|-are}}。 ===動詞=== {{it-verb|a/ò}} # {{lb|it|及物|or|不及物}} [[乞討]] {{+aux|it|avere}} # {{lb|it|及物|or|不及物|比喻}} [[乞求]],[[哀求]] {{+aux|it|avere}} ====變位==== {{it-conj|a/ò}} ====相關詞彙==== * {{l|it|pitocco}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=acceioprt|peccatori|precocità}} fad6c9136cww39xd7t1bw3pf25v0qet pitoccante 0 3476133 9808691 2026-06-10T02:07:54Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|pitoccare}}」的新頁面 9808691 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|pitoccare}} qkcb24sme4oqgcqn1ywfthh15ap1uke pitoccato 0 3476134 9808692 2026-06-10T02:07:56Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|pitoccare}}」的新頁面 9808692 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|pitoccare}} 5q9gjjwr0l3mycfl00a47s7c5apesvk pitoccata 0 3476135 9808693 2026-06-10T02:08:06Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|pitoccato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaccioptt|accapotti}}」的新頁面 9808693 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|pitoccato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaccioptt|accapotti}} dy043tx01b5th9i9mz68cab8vk5ncwf pitoccati 0 3476136 9808694 2026-06-10T02:08:07Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|pitoccato}}」的新頁面 9808694 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|pitoccato}} 44192t8pvvzni4j2jncpo0gtkv6m08t pitoccate 0 3476137 9808695 2026-06-10T02:08:08Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|pitoccato}}」的新頁面 9808695 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|pitoccato}} qn778yprh4ffr8vmqk2ei7jurpzyetn pitoccanti 0 3476138 9808696 2026-06-10T02:08:15Z Sayonzei 40728 創建意大利語「[[pitoccante]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]]) 9808696 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|pitoccante}} 3cfb5z1xnn63q63sthaj0857hs42aea pitocco 0 3476139 9808697 2026-06-10T02:09:39Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|pitoccò}} ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|pitòcco}} ===詞源1=== 可能源自{{der|it|grc|πτωχός||乞丐}}。 ====名詞==== {{it-noun|m|f=+}} # [[乞丐]] # {{lb|it|by extension}} [[吝嗇鬼]],[[守財奴]] =====派生詞彙===== {{col2|it|pitoccare|pitoccheria}} ====形容詞==== {{it-adj}} # [[吝嗇]]的 ===詞源2=== {{nonlemma}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitocca…」的新頁面 9808697 wikitext text/x-wiki {{also|pitoccò}} ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|pitòcco}} ===詞源1=== 可能源自{{der|it|grc|πτωχός||乞丐}}。 ====名詞==== {{it-noun|m|f=+}} # [[乞丐]] # {{lb|it|by extension}} [[吝嗇鬼]],[[守財奴]] =====派生詞彙===== {{col2|it|pitoccare|pitoccheria}} ====形容詞==== {{it-adj}} # [[吝嗇]]的 ===詞源2=== {{nonlemma}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||1|s|pres|indc}} ===延伸閱讀=== * {{R:it:Trec}} 0hsdq30jfbat9t3nge8ngg1jc08ro0i questuare 0 3476140 9808698 2026-06-10T02:11:18Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|[tu.]}} ===動詞=== {{it-verb|a/è}} # {{lb|it|及物}} [[請求]],[[試圖]][[獲得]] # {{lb|it|不及物}} [[募捐]] {{+aux|it|avere}} ====變位==== {{it-conj|a/è}} ====派生詞彙==== * {{l|it|questua}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aeeqrstuu|questuerà}}」的新頁面 9808698 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|[tu.]}} ===動詞=== {{it-verb|a/è}} # {{lb|it|及物}} [[請求]],[[試圖]][[獲得]] # {{lb|it|不及物}} [[募捐]] {{+aux|it|avere}} ====變位==== {{it-conj|a/è}} ====派生詞彙==== * {{l|it|questua}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aeeqrstuu|questuerà}} cm8ih5lnx0606o5mljgcxdbj9h8lk9u questuato 0 3476141 9808699 2026-06-10T02:11:38Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|questuare}}」的新頁面 9808699 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|questuare}} 758eye1n9robjx6aj0up6x2rpjf08gv questua 0 3476142 9808700 2026-06-10T02:11:47Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====名詞==== {{it-noun|f}} # [[募捐]] ===詞源2=== {{nonlemma}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}}」的新頁面 9808700 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源1=== ====名詞==== {{it-noun|f}} # [[募捐]] ===詞源2=== {{nonlemma}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}} q51brguxm0ybmqlb7fxshmc1be7cvy6 questuata 0 3476143 9808701 2026-06-10T02:11:54Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|questuato}}」的新頁面 9808701 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|questuato}} o28a94kkzed65ka1zaiwi0p5dtg0s84 questuate 0 3476144 9808702 2026-06-10T02:11:56Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|questuato}}」的新頁面 9808702 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|questuato}} dnrr3cqa46wdi7twb8nupmnnj8t0k1y questuati 0 3476145 9808703 2026-06-10T02:11:57Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|questuato}}」的新頁面 9808703 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|questuato}} cqd5fb7lle514dhz9788dm0qp54a0f0 questuante 0 3476146 9808704 2026-06-10T02:12:14Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|questuare}} ===形容詞=== {{it-adj}} # [[行乞]]的 # [[募捐]]的」的新頁面 9808704 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|questuare}} ===形容詞=== {{it-adj}} # [[行乞]]的 # [[募捐]]的 hclachzc307bgwrxwi5oo4y6xzpyre0 questuanti 0 3476147 9808705 2026-06-10T02:12:17Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===形容詞=== {{head|it|形容詞變格形|g=m|g2=f}} # {{plural of|it|questuante}}」的新頁面 9808705 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===形容詞=== {{head|it|形容詞變格形|g=m|g2=f}} # {{plural of|it|questuante}} 1cpkjm8f031zppkh5jibmibn793munn 꽁치 0 3476148 9808706 2026-06-10T02:20:21Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==朝鮮語== ===詞源=== 源自{{ko-l|공치|貢侈}}。 ===發音=== {{ko-IPA}} ===名詞=== {{ko-noun}} # [[秋刀魚]] ({{taxlink|Cololabis saira|species}}) ====相關詞彙==== * {{ko-l|공치}} {{C|ko|頜針目}}」的新頁面 9808706 wikitext text/x-wiki ==朝鮮語== ===詞源=== 源自{{ko-l|공치|貢侈}}。 ===發音=== {{ko-IPA}} ===名詞=== {{ko-noun}} # [[秋刀魚]] ({{taxlink|Cololabis saira|species}}) ====相關詞彙==== * {{ko-l|공치}} {{C|ko|頜針目}} i6o3uw0zrl5uytxyq1wt82yo26530th accecarsi 0 3476149 9808708 2026-06-10T02:22:53Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===動詞=== {{it-verb|è}} # {{lb|it|不及物}} [[失明]] # {{lb|it|及物}} [[失去]](某隻眼睛)的[[視力]] ====變位==== {{it-conj|è}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaccceirs|casarecci|scaccerai|scacciare}}」的新頁面 9808708 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{it-verb|è}} # {{lb|it|不及物}} [[失明]] # {{lb|it|及物}} [[失去]](某隻眼睛)的[[視力]] ====變位==== {{it-conj|è}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaccceirs|casarecci|scaccerai|scacciare}} fnbbjxfwipayy115k4v6te3s2nhpd5p accecato 0 3476150 9808709 2026-06-10T02:23:11Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|[cà]<r:DiPI>}} ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|accecare}} ===參考資料=== {{reflist}}」的新頁面 9808709 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|[cà]<r:DiPI>}} ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|accecare}} ===參考資料=== {{reflist}} ediqlbn82wbpzj2lb0s6pzrkqlp35d2 accecante 0 3476151 9808710 2026-06-10T02:23:26Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|accecare}} ===形容詞=== {{it-adj}} # 致[[盲]]的 # [[炫目]]的」的新頁面 9808710 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|accecare}} ===形容詞=== {{it-adj}} # 致[[盲]]的 # [[炫目]]的 raqcibn5v9tw5joomhu0120zmfji5le accecanti 0 3476152 9808711 2026-06-10T02:23:28Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===形容詞=== {{head|it|形容詞變格形}} # {{plural of|it|accecante}} ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|accecante}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaccceint|cacciante|catenacci}}」的新頁面 9808711 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===形容詞=== {{head|it|形容詞變格形}} # {{plural of|it|accecante}} ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|accecante}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaccceint|cacciante|catenacci}} beh5qf3fxeyekhel7ds0cosv0db265t accecata 0 3476153 9808712 2026-06-10T02:23:41Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|[cà]}} ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形}} # {{feminine singular of|it|accecato}}」的新頁面 9808712 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|[cà]}} ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形}} # {{feminine singular of|it|accecato}} 9tou10ixqu17wz5xpezja1zvytawznx accecati 0 3476154 9808713 2026-06-10T02:23:43Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== {{ety|it|:af|acceca|-ti}} 源自 {{af|it|acceca|-ti}}。 ====發音==== {{it-pr|^è}} ====動詞==== {{head|it|過去分詞變格形}} # {{infl of|it|accecarsi||2|s|imp}} ===詞源2=== ====發音==== {{it-pr|[cà]}} ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形}} # {{masculine plural of|it|accecato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaccceit|cacciate}}」的新頁面 9808713 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源1=== {{ety|it|:af|acceca|-ti}} 源自 {{af|it|acceca|-ti}}。 ====發音==== {{it-pr|^è}} ====動詞==== {{head|it|過去分詞變格形}} # {{infl of|it|accecarsi||2|s|imp}} ===詞源2=== ====發音==== {{it-pr|[cà]}} ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形}} # {{masculine plural of|it|accecato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaccceit|cacciate}} 61cddzqwc50geseh3uq5f8rucoi8w6r accecate 0 3476155 9808714 2026-06-10T02:23:45Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|[cà]}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形}} # {{feminine plural of|it|accecato}}」的新頁面 9808714 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|[cà]}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形}} # {{feminine plural of|it|accecato}} kf4icie181tphgwyq8uo1nrf33e2h9e accecamento 0 3476156 9808715 2026-06-10T02:25:23Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|accecare|-mento}} 源自 {{suffix|it|accecare|mento}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===名詞=== {{it-noun|m}} # [[失明]] # {{lb|it|比喻}} [[糊塗]],[[盲目]],(思想、精神上的)[[混亂]] # {{lb|it|軍事}} [[射擊]][[煙霧彈]] # [[堵塞]],[[關閉]] # {{lb|it|農業}} [[掐]][[芽]]」的新頁面 9808715 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|accecare|-mento}} 源自 {{suffix|it|accecare|mento}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===名詞=== {{it-noun|m}} # [[失明]] # {{lb|it|比喻}} [[糊塗]],[[盲目]],(思想、精神上的)[[混亂]] # {{lb|it|軍事}} [[射擊]][[煙霧彈]] # [[堵塞]],[[關閉]] # {{lb|it|農業}} [[掐]][[芽]] 9s668wqy8l35afsl331gwuhb3w5gate accecamenti 0 3476157 9808716 2026-06-10T02:25:26Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|accecaménti}} ===名詞=== {{head|it|名詞變格形|g=m}} # {{plural of|it|accecamento}}」的新頁面 9808716 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|accecaménti}} ===名詞=== {{head|it|名詞變格形|g=m}} # {{plural of|it|accecamento}} rpcr1oogzk46ahqpe78pwi22ghpbz5m abbrusti 0 3476158 9808718 2026-06-10T02:28:52Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808718 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||1|s|pres|ind//sub|;|2//3|s|pres|sub|;|3|s|imp}} f74v80jweih3bg2lai1n695p0z39t7m abbrustia 0 3476159 9808719 2026-06-10T02:28:53Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808719 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||3|s|pres|ind|;|2|s|imp}} jejyj504tfspni8h07cca3slcogbbl9 abbrustiai 0 3476160 9808720 2026-06-10T02:28:55Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808720 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||1|s|phis}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbiirstu|rabbuiasti}} n22drw68y0cr90hlh9ztvjz4dngjilp abbrustiammo 0 3476161 9808721 2026-06-10T02:28:56Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808721 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||1|p|phis}} cbyce25ug53l2euseyu794zz9hg4m3m abbrustiamo 0 3476162 9808722 2026-06-10T02:28:58Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808722 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|imp}} qmyemoiclupw7evexcjfa6ko2kp662w abbrustiando 0 3476163 9808723 2026-06-10T02:28:59Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808723 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動名詞}} # {{gerund of|it|abbrustiare}} rhbs6ndimv273q4zbjdijxw04jve558 abbrustiano 0 3476164 9808725 2026-06-10T02:29:00Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808725 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||3|p|pres|ind}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbinorstu|sbobinatura}} fq382bv4iz530za1f7rm6nueg3nk98i abbrustiarono 0 3476165 9808726 2026-06-10T02:29:02Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808726 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||3|p|phis}} m6j4txm5lekq81widcpiwwq89smj4ln abbrustiasse 0 3476166 9808727 2026-06-10T02:29:03Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808727 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||3|s|impf|sub}} cklwinnahwgu91xe2nrih95h6a5f7vs abbrustiassero 0 3476167 9808728 2026-06-10T02:29:04Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808728 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||3|p|impf|sub}} rpua3qi7g1w3hevhqyvmlhk4wpfinrn abbrustiassi 0 3476168 9808729 2026-06-10T02:29:06Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808729 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||1//2|s|impf|sub}} rc8ele96k5l2740q0d711si7ie1qvm7 abbrustiassimo 0 3476169 9808730 2026-06-10T02:29:07Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808730 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||1|p|impf|sub}} r141zs0ge8mraj2rd50h7cbpym45kzf abbrustiaste 0 3476170 9808731 2026-06-10T02:29:08Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808731 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||2|p|phis|;|2|p|impf|sub}} 1qwoz5iurz9rz66sea7kkpoo1noc9ta abbrustiasti 0 3476171 9808732 2026-06-10T02:29:10Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808732 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||2|s|phis}} 9wak1l4oaihfjybhrq1gfmhmfiv24cp abbrustiava 0 3476172 9808733 2026-06-10T02:29:12Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808733 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||3|s|impf|ind}} h0050y4zcjm8vnub1up06kqldreq51y abbrustiavamo 0 3476173 9808734 2026-06-10T02:29:13Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808734 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||1|p|impf|ind}} annxrqzjiivdvysqaczhf2hgqg5o86r abbrustiavano 0 3476174 9808735 2026-06-10T02:29:14Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808735 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||3|p|impf|ind}} bujea7o3o0bg4gc4nvt4hw8vbqdfzh4 abbrustiavate 0 3476175 9808736 2026-06-10T02:29:16Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808736 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||2|p|impf|ind}} syc4y1u0s4ynw0909fsjj626qm3i25w abbrustiavi 0 3476176 9808737 2026-06-10T02:29:17Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808737 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||2|s|impf|ind}} afw7dnc16alla0pw8ef6kb5wx73axhw abbrustiavo 0 3476177 9808738 2026-06-10T02:29:19Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808738 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||1|s|impf|ind}} adaht1ue0nzwhn97hml2inu9hagpqhs abbrustierai 0 3476178 9808739 2026-06-10T02:29:20Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808739 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||2|s|fut}} 5bdpn7mktp9ijaxhb8fgvkpw69ikggq abbrustieranno 0 3476179 9808740 2026-06-10T02:29:22Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808740 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||3|p|fut}} cxdp0ekv5ufz62p4y2dp7a0rs9g291j abbrustierebbe 0 3476180 9808741 2026-06-10T02:29:23Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808741 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||3|s|cond}} lf8prh51tjdtubh5it2vrgy79t08dda abbrustierebbero 0 3476181 9808742 2026-06-10T02:29:25Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808742 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||3|p|cond}} exeigppqaqnp5hbki2ws2i10zaodwfx abbrustierei 0 3476182 9808743 2026-06-10T02:29:26Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808743 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||1|s|cond}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=abbeeiirrstu|rabbuieresti}} 1y3ndm7m6rluvtvqqssfr5lenp9r7jv abbrustieremmo 0 3476183 9808744 2026-06-10T02:29:28Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808744 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||1|p|cond}} 5rndp93gatau4wffcmnrhbicc7e4rlg abbrustieremo 0 3476184 9808745 2026-06-10T02:29:29Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808745 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||1|p|fut}} loqrl7ich0pulucepdizanydozz4ull abbrustiereste 0 3476185 9808746 2026-06-10T02:29:30Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808746 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||2|s|cond}} kk0o8ak7qzlco95rrjphcloilpvq4g0 abbrustieresti 0 3476186 9808747 2026-06-10T02:29:32Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808747 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||2|s|cond}} kk0o8ak7qzlco95rrjphcloilpvq4g0 abbrustierete 0 3476187 9808748 2026-06-10T02:29:33Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808748 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||2|p|fut}} i1reuvpkoah8frkrsi9pu1ceu47qsej abbrustierà 0 3476188 9808749 2026-06-10T02:29:34Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808749 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||3|s|fut}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeirrstu|abbrustiare}} 756fdzzwmvd7g7crsf73d971vdtmnfx abbrustierò 0 3476189 9808750 2026-06-10T02:29:36Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808750 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||1|s|fut}} 5oj2dkbk8i8ip2u82pbshyhsfkjh6nj abbrustino 0 3476190 9808751 2026-06-10T02:29:37Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808751 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||3|p|pres|sub|;|3|p|imp}} ox04vimlo3mdjtv0er2ropu8jtojt99 abbrustio 0 3476191 9808752 2026-06-10T02:29:39Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808752 wikitext text/x-wiki {{also|abbrustiò}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||1|s|pres|ind}} hkpycr7hsyh0qful9225gnz25jz0jl0 abbrustiò 0 3476192 9808753 2026-06-10T02:29:40Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808753 wikitext text/x-wiki {{also|abbrustio}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||3|s|phis}} 8zcb1l5xh1mm8d193unhgc4dt67esdt abbui 0 3476193 9808754 2026-06-10T02:29:42Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808754 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||2|s|pres|indc|;|1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=abbiu|ubbia}} 6fhgzgggjaxu2ln19t8gbceljrend7n abbuia 0 3476194 9808755 2026-06-10T02:29:43Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808755 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}} nb8hcah7k7vens5l0289mnf066rq3i7 abbuiai 0 3476195 9808756 2026-06-10T02:29:45Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808756 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||1|s|phis}} 477zsze9ncja74yjbe76ci5sfh1na3x abbuiammo 0 3476196 9808757 2026-06-10T02:29:46Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808757 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||1|p|phis}} 2oqh0czbtn6ktezmqfz4a704lolp847 abbuiamo 0 3476197 9808758 2026-06-10T02:29:48Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808758 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|impr}} fiwfzfjznmfze7jhkdzamcqg3dwe4ci abbuiando 0 3476198 9808759 2026-06-10T02:29:49Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808759 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動名詞}} # {{gerund of|it|abbuiare}} of06fm5vsfg1rqzwvfuedl7bfmgie0x abbuiano 0 3476199 9808760 2026-06-10T02:29:51Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808760 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||3|p|pres|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbinou|abbuonai}} d4xj6xhsck5ugw07k6i7yb27gair6nm abbuiarono 0 3476200 9808761 2026-06-10T02:29:52Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808761 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||3|p|phis}} lv20etev4q33xwvz9cqxj39snrerr8h abbuiasse 0 3476201 9808762 2026-06-10T02:29:54Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808762 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||3|s|impf|subj}} koafcsot6ous1eahflq6n4lv1m1qvu0 abbuiassero 0 3476202 9808763 2026-06-10T02:29:55Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808763 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||3|p|impf|subj}} so3acwzd0m33n69ka01sjw0zw579772 abbuiassi 0 3476203 9808764 2026-06-10T02:29:57Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808764 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||1//2|s|impf|subj}} 58euwvqftnkmw2ppvcacom65djd6344 abbuiassimo 0 3476204 9808765 2026-06-10T02:29:58Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808765 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||1|p|impf|subj}} eawtur7z8fggmnyg20njzli0bszizkv abbuiaste 0 3476205 9808766 2026-06-10T02:30:00Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808766 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||2|p|phis|;|2|p|impf|subj}} c7rxdytg2sr766byebrcb42uzdre6za abbuiasti 0 3476206 9808767 2026-06-10T02:30:01Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808767 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||2|s|phis}} ctz22ub62m29qtv3h0k1u8b113jia8x abbuiava 0 3476207 9808768 2026-06-10T02:30:03Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808768 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||3|s|impf|indc}} 41m3wtwjgdod7vu6faeeoc554a8beuh abbuiavamo 0 3476208 9808769 2026-06-10T02:30:04Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808769 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||1|p|impf|indc}} al5v4m6el7oif3hpxxonftcwk6w511z abbuiavano 0 3476209 9808770 2026-06-10T02:30:06Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808770 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||3|p|impf|indc}} ku1rqupiqh0z202069wmbdaty2kwxg3 abbuiavate 0 3476210 9808771 2026-06-10T02:30:08Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808771 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||2|p|impf|indc}} ksgep5bxwx77h1cayujszhndydjmal1 abbuiavi 0 3476211 9808772 2026-06-10T02:30:09Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808772 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||2|s|impf|indc}} 7l9q1vq8grt3h81t4gcihy0oky2f6iy abbuiavo 0 3476212 9808773 2026-06-10T02:30:11Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808773 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||1|s|impf|indc}} 1xwkshx2qnd41lt2krzikri592jb2s8 abbuierai 0 3476213 9808774 2026-06-10T02:30:12Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808774 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||2|s|futr}} d2coxm1d4dzd4745e0rw21mefcon0vb abbuieranno 0 3476214 9808775 2026-06-10T02:30:14Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808775 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||3|p|futr}} ext2q4f0kjvt6r8n2ah2m2ovagy9h56 abbuierebbe 0 3476215 9808776 2026-06-10T02:30:15Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808776 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||3|s|cond}} hoh5k73hcpot80ets6r4ecmkz7614iw abbuierebbero 0 3476216 9808777 2026-06-10T02:30:17Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808777 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||3|p|cond}} asilxg0kuynj5v8l3fy8o56h6gxpmin abbuierei 0 3476217 9808778 2026-06-10T02:30:18Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808778 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||1|s|cond}} cduinkvg90nxjyo3pgxstyqbh1kn6bl abbuieremmo 0 3476218 9808779 2026-06-10T02:30:19Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808779 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||1|p|cond}} bnwl2lubo79yhy9uvbaqquol1xe8j6y abbuieremo 0 3476219 9808780 2026-06-10T02:30:22Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808780 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||1|p|futr}} 0prqld6w7m0lymx4ix4aqygoxp0mck3 abbuiereste 0 3476220 9808781 2026-06-10T02:30:22Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808781 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||2|p|cond}} a3dt5xtutvkntvv0962drbj2v1qyquc abbuieresti 0 3476221 9808782 2026-06-10T02:30:24Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808782 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||2|s|cond}} 1ym1fyf7rb9pn87xrvrdrpkrylus1mf abbuierete 0 3476222 9808783 2026-06-10T02:30:25Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808783 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||2|p|futr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=abbeeeirtu|aiuterebbe}} 1f6zpaazcikncm1hhdusys18wlro7v4 abbuierà 0 3476223 9808784 2026-06-10T02:30:28Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808784 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||3|s|futr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeiru|abbuiare}} hrh8nda1de0b3ixl6mqza95fz2gfeam abbuierò 0 3476224 9808785 2026-06-10T02:30:29Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808785 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||1|s|futr}} l6l9cvlmira2v2lo69p6wwf4m1wzeny abbuino 0 3476225 9808786 2026-06-10T02:30:31Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808786 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||3|p|pres|subj|;|3|p|impr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=abbinou|Babuino|abbuoni|babuino}} r7m9t15fwxzoh7ipsclmqtiumfcjcdv abbuio 0 3476226 9808787 2026-06-10T02:30:32Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808787 wikitext text/x-wiki {{also|abbuiò}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||1|s|pres|indc}} b8xhoovqn740wtkp6tcppc6axc9vnw0 abbuiò 0 3476227 9808788 2026-06-10T02:30:33Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808788 wikitext text/x-wiki {{also|abbuio}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||3|s|phis}} dvgyz9ss6ffamqeaxhh5ml3cupyvq6q abietta 0 3476228 9808789 2026-06-10T02:30:35Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808789 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|abiètta,abiétta<ref:{{R:it:DiPI|abietto}}>}} ===詞源1=== ====形容詞==== {{head|it|形容詞變格形}} # {{adj form of|it|abietto||f|s}} ===詞源2=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||3|s|pres|ind|;|2|s|imp}} ===參考資料=== <references /> ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabeitt|abitate}} f8s1msdiuldfecitfwog8pg8i7s3cg9 abiettai 0 3476229 9808790 2026-06-10T02:30:36Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808790 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||1|s|phis}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabeiitt|abitiate}} jz61mffnb1lrf6ingushcamchkxizud abiettammo 0 3476230 9808791 2026-06-10T02:30:38Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808791 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||1|p|phis}} 6e2vta1lqjqe4ly69tudp2utc2tvexe abiettando 0 3476231 9808792 2026-06-10T02:30:39Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808792 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動名詞}} # {{gerund of|it|abiettare}} c85b6d8pwppi0afcnanupq7jqaaf66w abiettano 0 3476232 9808793 2026-06-10T02:30:41Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808793 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|abièttano,abiéttano<ref:{{R:it:DiPI|abietto}}>}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||3|p|pres|ind}} ===參考資料=== <references /> ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabeinott|baionetta}} ntwshkpn4uvhmykiahcq3h3n74qokll abiettarono 0 3476233 9808794 2026-06-10T02:30:42Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808794 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||3|p|phis}} 6c7ibjd67k2nar948caj2bsisgx3p48 abiettasse 0 3476234 9808795 2026-06-10T02:30:43Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808795 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||3|s|impf|sub}} lsstfl3geogzmx2em9i7vexs7ovxwbj abiettassero 0 3476235 9808796 2026-06-10T02:30:44Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808796 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||3|p|impf|sub}} kp78gobw0hgnr7bwwkkt100sk3x6xb0 abiettassi 0 3476236 9808797 2026-06-10T02:30:46Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808797 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||1//2|s|impf|sub}} 9jsphj120f2pxrg3n628i15oobyvums abiettassimo 0 3476237 9808798 2026-06-10T02:30:47Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808798 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||1|p|impf|sub}} pzv5f67o0omjzgnf1nfkl2qjgfa818n abiettaste 0 3476238 9808799 2026-06-10T02:30:49Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808799 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||2|p|phis|;|2|p|impf|sub}} 86mxquttldb55ijxbyh2hmc2q4qo9en abiettasti 0 3476239 9808800 2026-06-10T02:30:50Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808800 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||2|s|phis}} r1bs1y286oi4h1cobmqe9pwzry6vbtm abiettava 0 3476240 9808801 2026-06-10T02:30:51Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808801 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||3|s|impf|ind}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabeittv|abitavate}} sdm5z3yhb4pwv2nobzc538d5se2rhtv abiettavamo 0 3476241 9808802 2026-06-10T02:30:53Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808802 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||1|p|impf|ind}} d2w6dsdrpi39ezpxquzheqd09u2vtv0 abiettavano 0 3476242 9808803 2026-06-10T02:30:55Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808803 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||3|p|impf|ind}} 3zy3suy1tyqle1ib7z5pzg00jlj0z9g abiettavate 0 3476243 9808804 2026-06-10T02:30:56Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808804 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||2|p|impf|ind}} 9oocyzwdrio8s5wynpqw6ekghmgl19s abiettavi 0 3476244 9808805 2026-06-10T02:30:58Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808805 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||2|s|impf|ind}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabeiittv|abitative}} dnjp2sng3ghsf2t1gudjtkxt4b6rolx abiettavo 0 3476245 9808806 2026-06-10T02:30:59Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808806 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||1|s|impf|ind}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabeiottv|obiettava}} d9ju9ce1qcne0gk2yal4vgnajw6y9v0 abietterai 0 3476246 9808807 2026-06-10T02:31:00Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808807 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||2|s|fut}} jwn8t3dga3uqth5820ol1qp9uybfjci abietteranno 0 3476247 9808808 2026-06-10T02:31:01Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808808 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||3|p|fut}} 5sqnylg4vug4ixgo9uh3t1jj8t9infs abietterebbe 0 3476248 9808809 2026-06-10T02:31:03Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808809 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||3|s|cond}} qzgaeowteximic81j1y6biacgnf2o8s abietterebbero 0 3476249 9808810 2026-06-10T02:31:04Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808810 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||3|p|cond}} tmc4r3evqgtvi9r0wfwd0wmwge9rybj abietterei 0 3476250 9808811 2026-06-10T02:31:06Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808811 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||1|s|cond}} 7c4murstwtauw7m7yf4t5h14rtctnyu abietteremmo 0 3476251 9808812 2026-06-10T02:31:07Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808812 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||1|p|cond}} jzdkwvwfvzz4avhd5be5lu6ld3tprkf abietteremo 0 3476252 9808813 2026-06-10T02:31:09Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808813 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||1|p|fut}} o73zwqsj2x4k5gkteg3u0qaz3z2599f abiettereste 0 3476253 9808814 2026-06-10T02:31:10Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808814 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||2|p|cond}} funzo70a9xatz03hnpm4q2x9v2e4yf9 abietteresti 0 3476254 9808815 2026-06-10T02:31:11Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808815 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||2|s|cond}} fgs7k63chnetd4ez8rkokwnbgojspw6 abietterete 0 3476255 9808816 2026-06-10T02:31:12Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808816 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||2|p|fut}} 39401hg2q1nl58xvnqtjwa6euzvpjdp abietterà 0 3476256 9808817 2026-06-10T02:31:14Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808817 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||3|s|fut}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabeeirtt|abiettare}} la80siq8isss49avdnt51a5xjf7d1jw abietterò 0 3476257 9808818 2026-06-10T02:31:15Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808818 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||1|s|fut}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=abeeiortt|obiettare|obietterà}} fihdba3osyytnjbml5i38fid4y8xy0o abietti 0 3476258 9808819 2026-06-10T02:31:17Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808819 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|abiètti,abiétti<ref:{{R:it:DiPI|abietto}}>}} ===詞源1=== ====形容詞==== {{head|it|形容詞變格形}} # {{adj form of|it|abietto||m|p}} ===詞源2=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||2|s|pres|ind|;|1//2//3|s|pres|sub|;|3|s|imp}} ===參考資料=== <references /> a3kn7e6cakmt8nnihe6cz5doz7xjrwf abiettiamo 0 3476259 9808820 2026-06-10T02:31:18Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808820 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|imp}} koogufum2dudokwajamzmbm64jxo0k3 abiettiate 0 3476260 9808821 2026-06-10T02:31:20Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808821 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||2|p|pres|sub}} 17qs8obeuq242o6hyag8725oclpvd1x abiettino 0 3476261 9808822 2026-06-10T02:31:21Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808822 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|abièttino,abiéttino<ref:{{R:it:DiPI|abietto}}>}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||3|p|pres|sub|;|3|p|imp}} ===參考資料=== <references /> 3aeife0vc5vebe52bez2hfvlldodjx6 abiettò 0 3476262 9808823 2026-06-10T02:31:23Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808823 wikitext text/x-wiki {{also|abietto}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||3|s|phis}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=abeiott|bottaie|obietta}} 7w0oy4rt4trpk7fhf5pzr0i10l432g9 accalca 0 3476263 9808824 2026-06-10T02:31:24Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808824 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|accàlca}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}} il15qbipt7552nwcq5nd9rx2uksidc2 accalcai 0 3476264 9808825 2026-06-10T02:31:26Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808825 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||1|s|phis}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaacccil|cacciala}} 8cacdeecoh1ju42udtr4vgfp8y9tf3g accalcammo 0 3476265 9808826 2026-06-10T02:31:27Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808826 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||1|p|phis}} jk1ai5z6k2empkuisswa7xy7vj2krp2 accalcando 0 3476266 9808827 2026-06-10T02:31:28Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808827 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動名詞}} # {{gerund of|it|accalcare}} fjxtq2t5eo182voagq3vo111bib8609 accalcano 0 3476267 9808828 2026-06-10T02:31:30Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808828 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|accàlcano}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||3|p|pres|indc}} 5a8ictiq7xhuv0jtvr87tvca1t04qwg accalcarono 0 3476268 9808829 2026-06-10T02:31:31Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808829 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||3|p|phis}} 47r9l8oia8vy3btghtif3kt9afmpx24 accalcasse 0 3476269 9808830 2026-06-10T02:31:33Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808830 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||3|s|impf|subj}} kns0ga15c0fe0h0oj395kzsdm5i8uxd accalcassero 0 3476270 9808831 2026-06-10T02:31:34Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808831 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||3|p|impf|subj}} 80fvb1ymvg88xwxrv3alita2xd98fb3 accalcassi 0 3476271 9808832 2026-06-10T02:31:37Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808832 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||1//2|s|impf|subj}} 58bjwhq7kmulqbdp0xxq0o03qir3fpu accalcassimo 0 3476272 9808833 2026-06-10T02:31:38Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808833 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||1|p|impf|subj}} 3hpm3bc0rsmocw4nzz8s21hmbp04sa9 accalcaste 0 3476273 9808834 2026-06-10T02:31:40Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808834 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||2|p|phis|;|2|p|impf|subj}} rj0q9ma8ui3i2pdfurcyi44bh8kcwmw accalcasti 0 3476274 9808835 2026-06-10T02:31:41Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808835 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||2|s|phis}} e130lq3j9u6fuf7ej2xzxv5ay7x21b6 accalcava 0 3476275 9808836 2026-06-10T02:31:43Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808836 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||3|s|impf|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaaccclv|accavalca}} 3m03gdwtx58fx4y4bk9836dm770pzb2 accalcavamo 0 3476276 9808837 2026-06-10T02:31:44Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808837 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||1|p|impf|indc}} gictnj2nm0msg5zo8833u5g88tfvmve accalcavano 0 3476277 9808838 2026-06-10T02:31:46Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808838 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||3|p|impf|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaaccclnov|accavalcano}} pedgs24joynu96zm6sw7fzbqor0ielv accalcavate 0 3476278 9808839 2026-06-10T02:31:47Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808839 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||2|p|impf|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaaccceltv|accavalcate}} 8xbe3i11kx4ryq4cb8yexuad1cmcgz3 accalcavi 0 3476279 9808840 2026-06-10T02:31:48Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808840 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||2|s|impf|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaacccilv|accavalci}} 6gqh0sy09auwx3vsky846rv3gn8u4r2 accalcavo 0 3476280 9808841 2026-06-10T02:31:49Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808841 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||1|s|impf|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccclov|accavalco|accavalcò}} p79qjuwnx54f8wcqcmkgdy6ujnsqno2 accalcherai 0 3476281 9808842 2026-06-10T02:31:52Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808842 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||2|s|futr}} gtoyhxe82n734fo6w4tlpza89aa11wm accalcheranno 0 3476282 9808843 2026-06-10T02:31:52Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808843 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||3|p|futr}} 381fn52653ugzdk9wokrbd9wnhakr9z accalcherebbe 0 3476283 9808844 2026-06-10T02:31:54Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808844 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||3|s|cond}} 715ivqn4snxfghx9lc99crl6zm8pn8v accalcherebbero 0 3476284 9808845 2026-06-10T02:31:56Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808845 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||3|p|cond}} svw8aeppx1gsosmxiw9ghiwxmgzcjen accalcherei 0 3476285 9808846 2026-06-10T02:31:57Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808846 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||1|s|cond}} cccq8bte8spemsv63ey3mj1093qii9y accalcheremmo 0 3476286 9808847 2026-06-10T02:31:58Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808847 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||1|p|cond}} c0469xuat8pyc6ogggyiqk5egwc3kc0 accalcheremo 0 3476287 9808848 2026-06-10T02:32:00Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808848 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||1|p|futr}} m6th82qruu48w6bavp8df4ddtmxm3u4 accalchereste 0 3476288 9808849 2026-06-10T02:32:01Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808849 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||2|p|cond}} spgc388cht38mtvsodvblm804fr06oi accalcheresti 0 3476289 9808850 2026-06-10T02:32:03Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808850 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||2|s|cond}} 63p9a8zc8z24f4dnr2vyy9ak4087rt8 accalcherete 0 3476290 9808851 2026-06-10T02:32:04Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808851 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||2|p|futr}} 23bzaqa4s92q6xbbno3s021on4e7pvg accalcherà 0 3476291 9808852 2026-06-10T02:32:05Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808852 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||3|s|futr}} pqvmwo1ymj36ez9e88m954c5r4j686y accalcherò 0 3476292 9808854 2026-06-10T02:32:07Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808854 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||1|s|futr}} 5voy5drsqj7szyjfsyy0al0ciencaq6 accalchi 0 3476293 9808855 2026-06-10T02:32:09Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808855 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|accàlchi}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||2|s|pres|indc|;|1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}} psk1b1a1jvlek41mvl6yrckssrsp5uj accalchiamo 0 3476294 9808856 2026-06-10T02:32:10Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808856 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|impr}} ak66t5kr5udxzisu23u314nhlvhpg6w accalchiate 0 3476295 9808857 2026-06-10T02:32:12Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808857 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||2|p|pres|subj}} draf3dc5punhxotwbl2dp476cu5v9cw accalchino 0 3476296 9808858 2026-06-10T02:32:12Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808858 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|accàlchino}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||3|p|pres|subj|;|3|p|impr}} k6s453kq4gzfyzvodc7crysgwt3ru9t accalco 0 3476297 9808859 2026-06-10T02:32:15Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808859 wikitext text/x-wiki {{also|accalcò}} ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|accàlco}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||1|s|pres|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaccclo|caccola}} tiroap2jdwoqdr5cm023g5wgdqkfy5s accalcò 0 3476298 9808860 2026-06-10T02:32:16Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808860 wikitext text/x-wiki {{also|accalco}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||3|s|phis}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaccclo|caccola}} t1399kqe48kka37gkc5to93af3sjb3u accascerai 0 3476299 9808861 2026-06-10T02:32:17Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808861 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||2|s|futr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccceirs|accasciare|casareccia}} 6poftgz84el9sbddyf723dtn89gqlee accasceranno 0 3476300 9808862 2026-06-10T02:32:18Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808862 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||3|p|futr}} blt3eepdogrxw9wm5fywdy4tfj7etrp accascerebbe 0 3476301 9808863 2026-06-10T02:32:21Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808863 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||3|s|cond}} o0wvampp4nj933qk9ehj7h4rkqn82h9 accascerebbero 0 3476302 9808864 2026-06-10T02:32:22Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808864 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||3|p|cond}} bys77xu7aib6nqu4r5lv2pmv7xcdlk4 accascerei 0 3476303 9808865 2026-06-10T02:32:24Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808865 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||1|s|cond}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaccceeirs|casereccia}} s86zplqp1yc5vcq1589k9r0jgqa0b7l accasceremmo 0 3476304 9808866 2026-06-10T02:32:25Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808866 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||1|p|cond}} 9r2zmxjb5ixrsxnlrz5d2h87l0uvlby accasceremo 0 3476305 9808867 2026-06-10T02:32:26Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808867 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||1|p|futr}} rg5jy49iuhup80j1erks9g7b52emukr accascereste 0 3476306 9808868 2026-06-10T02:32:27Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808868 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||2|p|cond}} flr8jyid7vy9zgwersx31pume50wtsz accasceresti 0 3476307 9808869 2026-06-10T02:32:29Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808869 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||2|s|cond}} 4ni2xi3u4qe0sitm2za0a2dkevp4q8u accascerete 0 3476308 9808870 2026-06-10T02:32:30Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808870 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||2|p|futr}} 0phadmk9e017slktu9vjdbc0giv3z3l accascerà 0 3476309 9808871 2026-06-10T02:32:32Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808871 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||3|s|futr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaacccers|accascare}} hoe33n19zwc7x8qlwf5al1icrkyfv0n accascerò 0 3476310 9808872 2026-06-10T02:32:34Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808872 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||1|s|futr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaccceors|accoscerà}} 8drpargit6j4xd6v2i9dd2iwgu8y7ne accasci 0 3476311 9808873 2026-06-10T02:32:35Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808873 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||2|s|pres|indc|;|1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aacccis|casacci|scaccia}} d06jmkk7ydxas1el3oqzxk5gyrscktb accascia 0 3476312 9808874 2026-06-10T02:32:36Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808874 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|accàscia}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}} kbbdngqy41evcxqxhtcpbnfsit593tn accasciai 0 3476313 9808875 2026-06-10T02:32:38Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808875 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||1|s|phis}} 1lasuqu9ra44nhjnh5ar0g9tbp68x11 accasciammo 0 3476314 9808876 2026-06-10T02:32:39Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808876 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||1|p|phis}} tmngqd36an7qag5xb82pcfmgvuqknmr accasciamo 0 3476315 9808877 2026-06-10T02:32:42Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808877 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|impr}} fe0dcmng810cjee0hy5xhpn9w9fyqld accasciando 0 3476316 9808878 2026-06-10T02:32:42Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808878 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動名詞}} # {{inflection of|it|accasciare||動名詞}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaacccdinos|accasandoci}} darmy6x6x9e2r2l5r00pfj4jbkz12l6 accasciano 0 3476317 9808879 2026-06-10T02:32:45Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808879 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|accàsciano}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||3|p|pres|indc}} ruozjn3a968aijqr2tyf59deyf79fql accasciarono 0 3476318 9808880 2026-06-10T02:32:46Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808880 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||3|p|phis}} p85f05wmidqj4u3gdhgyq3fnz78afzt accasciasse 0 3476319 9808881 2026-06-10T02:32:48Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808881 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||3|s|impf|subj}} rg0ief6bmgv7zbfazrip8rctcabd36l accasciassero 0 3476320 9808882 2026-06-10T02:32:49Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808882 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||3|p|impf|subj}} 8h7i1kq4g06er8v7w0a510zoa37e4ky accasciassi 0 3476321 9808883 2026-06-10T02:32:51Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808883 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||1//2|s|impf|subj}} 42yc27xhkr8piuzezwn89bdtvgriuzb accasciassimo 0 3476322 9808884 2026-06-10T02:32:52Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808884 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||1|p|impf|subj}} gijfrq34pc6p9qmvu3hhhmsfflbpse7 accasciaste 0 3476323 9808885 2026-06-10T02:32:53Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808885 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||2|p|phis|;|2|p|impf|subj}} byovz9u7iushklsyl57d0qe81r6qi07 accasciasti 0 3476324 9808886 2026-06-10T02:32:55Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808886 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||2|s|phis}} lmdn2yt2j9897c20bpgkup2p9k2iosh accasciava 0 3476325 9808887 2026-06-10T02:32:56Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808887 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||3|s|impf|indc}} 9bc6lyywtf5sxjjp46rpj9eqqvfkmym accasciavamo 0 3476326 9808888 2026-06-10T02:32:58Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808888 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||1|p|impf|indc}} 1m9fnqzgqm87tyjqnjt3u4i6u71bib2 accasciavano 0 3476327 9808889 2026-06-10T02:32:59Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808889 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||3|p|impf|indc}} g2dc583hkxuzmr3quhinifmezsjb356 accasciavate 0 3476328 9808890 2026-06-10T02:33:01Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808890 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||2|p|impf|indc}} krbwqc2ckbpaxfha3173bjezq7nydyn accasciavi 0 3476329 9808891 2026-06-10T02:33:02Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808891 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||2|s|impf|indc}} 0bk83w1cbw2q55o2ljlza3yc7yf4og1 accasciavo 0 3476330 9808892 2026-06-10T02:33:04Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808892 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||1|s|impf|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccciosv|accosciava}} 81kpzft4leri0hsgcnwahv9caxd1sqz accascino 0 3476331 9808893 2026-06-10T02:33:05Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808893 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||3|p|pres|subj|;|3|p|impr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aacccinos|accanisco|scacciano}} hhgglc0fuy7kjy3op4whd792j0z67mm accascio 0 3476332 9808894 2026-06-10T02:33:07Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808894 wikitext text/x-wiki {{also|accasciò}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||1|s|pres|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aacccios|accoscia|casaccio}} mk32cmts8k4juucnb2a1yp91b8wdfxw accasciò 0 3476333 9808895 2026-06-10T02:33:08Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808895 wikitext text/x-wiki {{also|accascio}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||3|s|phis}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aacccios|accoscia|casaccio}} 78l8edr5q8ldbxcwifcvcaf9j8yaexy accatta 0 3476334 9808896 2026-06-10T02:33:09Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808896 wikitext text/x-wiki {{also|accattà}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaacctt|attacca|taccata}} cemt36u1ju4ik8hva9uied1ewkjkfkg accattai 0 3476335 9808897 2026-06-10T02:33:12Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808897 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||1|s|phis}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccitt|attaccai|tacciata}} ktl2bm7c83rv951zhryi5oiufe7pzaf accattammo 0 3476336 9808898 2026-06-10T02:33:12Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808898 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||1|p|phis}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccmmott|attaccammo}} a5bqjqqm3ul7hsrjfcl1u9so5mn7fap accattando 0 3476337 9808899 2026-06-10T02:33:15Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808899 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動名詞}} # {{gerund of|it|accattare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccdnott|attaccando}} t1uwq9lpu0fzyduy8d27ovfz35n8jtu accattano 0 3476338 9808900 2026-06-10T02:33:15Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808900 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||3|p|pres|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccnott|accattona|accontata|attaccano}} 1y97b1xwidicafz4djlk4tb9wiw3p6c accattarono 0 3476339 9808901 2026-06-10T02:33:18Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808901 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||3|p|phis}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccnoortt|attaccarono}} 8mn96ks585j9dfta5zwskvyqalxcb0a accattasse 0 3476340 9808902 2026-06-10T02:33:18Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808902 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||3|s|impf|subj}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccesstt|attaccasse}} hag4n7kz7lykx5znsjvfwqhd8mv9ac1 accattassero 0 3476341 9808903 2026-06-10T02:33:21Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808903 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||3|p|impf|subj}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaacceorsstt|attaccassero}} b21fih0zyqipp2f4d81p058iak2yoax accattassi 0 3476342 9808904 2026-06-10T02:33:22Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808904 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||1//2|s|impf|subj}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccisstt|attaccassi}} q4jl6aq2u86opmed4g2iu37ys1lw0cg accattassimo 0 3476343 9808905 2026-06-10T02:33:24Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808905 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||1|p|impf|subj}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccimosstt|attaccassimo}} svrhdd6an6fda4mw711ckh6131inb4w accattaste 0 3476344 9808906 2026-06-10T02:33:25Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808906 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||2|p|phis|;|2|p|impf|subj}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccesttt|attaccaste}} ghg0ciwbhogz3r1etovrnqumisuyn3b accattasti 0 3476345 9808907 2026-06-10T02:33:26Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808907 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||2|s|phis}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccisttt|attaccasti}} lf9cvzdip5ivvqsix4gcub01a2xrii3 accattava 0 3476346 9808908 2026-06-10T02:33:28Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808908 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||3|s|impf|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaaccttv|attaccava}} m0mwv8le7p7smeneyxehwanhlh1f3fn accattavamo 0 3476347 9808909 2026-06-10T02:33:29Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808909 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||1|p|impf|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaaccmottv|attaccavamo}} c3lo4rgohjbo87ktvg8xo0tuwzvnky0 accattavano 0 3476348 9808910 2026-06-10T02:33:31Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808910 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||3|p|impf|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaaccnottv|attaccavano}} ar5s7jjbpxm2sqaaq68pfsxhzksr6ky accattavate 0 3476349 9808911 2026-06-10T02:33:32Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808911 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||2|p|impf|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaaccetttv|attaccavate}} 8qe0w408rmwqjjzendxg4590vh5paon accattavi 0 3476350 9808912 2026-06-10T02:33:34Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808912 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||2|s|impf|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccittv|accattiva|attaccavi}} d69ky9lrbz364jnhtxolf0n7kcwgru1 accattavo 0 3476351 9808913 2026-06-10T02:33:35Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808913 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||1|s|impf|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccottv|attaccavo}} cqkxjrm78hkwl87mmi74ea6zngrvwym accatterai 0 3476352 9808914 2026-06-10T02:33:37Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808914 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||2|s|futr}} a6c5n882cmay28v72jbnhnmi5kt136n accatteranno 0 3476353 9808915 2026-06-10T02:33:38Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808915 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||3|p|futr}} mosl4nht4jjewdse0bx5580q1frdpsc accatterebbe 0 3476354 9808916 2026-06-10T02:33:40Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808916 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||3|s|cond}} 40zzp87q8w7s4jcy1p3ojob2erewpfp accatterebbero 0 3476355 9808917 2026-06-10T02:33:41Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808917 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||3|p|cond}} 2wv6jo375wmfh9gnobsna766gn1co8t accatterei 0 3476356 9808918 2026-06-10T02:33:43Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808918 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||1|s|cond}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aacceeirtt|accertiate|accetterai}} o33vx0xqbe99lz5w6995ztg5c1drogg accatteremmo 0 3476357 9808919 2026-06-10T02:33:44Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808919 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||1|p|cond}} npgl8t3468fgzsi79cmsvvbi1gysuur accatteremo 0 3476358 9808920 2026-06-10T02:33:46Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808920 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||1|p|futr}} nm8it2orqkcmj33kskymelehogqkhiw accattereste 0 3476359 9808921 2026-06-10T02:33:46Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808921 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||2|p|cond}} s13miverp5n4ad94h7g1zopcc162jfw accatteresti 0 3476360 9808922 2026-06-10T02:33:48Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808922 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||2|s|cond}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aacceeirsttt|riaccettaste}} 3rfjus59nexc6jb314ekjtzqxkfpyzx accatterete 0 3476361 9808923 2026-06-10T02:33:50Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808923 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||2|p|futr}} s8415ujpzxmd00qz8vd5xmgkbekclyx accatterà 0 3476362 9808924 2026-06-10T02:33:51Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808924 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||3|s|futr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccertt|accattare|accertata|attaccare}} 7ouo6w9csbkroblgeg9iubyclgxjvou accatterò 0 3476363 9808925 2026-06-10T02:33:53Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808925 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||1|s|futr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aacceortt|accertato|cartoteca|taroccate}} iocuwoxgs0rciznlfu13009xirz4i06 accatti 0 3476364 9808926 2026-06-10T02:33:54Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808926 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===名詞=== {{head|it|名詞變格形|g=m}} # {{plural of|it|accatto}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||2|s|pres|indc|;|1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaccitt|taccati}} etll8m9ghqn9ct87jv5mj2q62x49eig accattiamo 0 3476365 9808927 2026-06-10T02:33:56Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808927 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|impr}} knnt7zjyquu47mavvlng4kci4q6endj accattiate 0 3476366 9808928 2026-06-10T02:33:57Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808928 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||2|p|pres|subj}} oqpqkhhj8e19n67e9ffdwq2pfgcqtxk accattino 0 3476367 9808929 2026-06-10T02:33:59Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808929 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||3|p|pres|subj|;|3|p|impr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaccinott|accattoni|accontati|concitata|intaccato}} 699kzn8mx88ehdqa5d0mvdlr93rci6u accattò 0 3476368 9808930 2026-06-10T02:34:00Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808930 wikitext text/x-wiki {{also|accatto}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||3|s|phis}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaccott|attacco|attaccò|taccato|toccata}} 6q7pl42oa97nm41c108fymydiga8p9f acceca 0 3476369 9808931 2026-06-10T02:34:02Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808931 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|accèca}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaccce|Cacace}} 89jt4p9kvpiq0ynlrq9x8op3a7hh8q1 accecai 0 3476370 9808932 2026-06-10T02:34:03Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808932 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||1|s|phis}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aacccei|accieca}} mxgzzwsz72d2vmjsrzhqyh807yynykw accecammo 0 3476371 9808933 2026-06-10T02:34:05Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808933 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||1|p|phis}} q7gna7d1d4lph7w8np13udqf50jrlu7 accecando 0 3476372 9808934 2026-06-10T02:34:06Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808934 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動名詞}} # {{gerund of|it|accecare}} r7ij4j4qfn5bkuettpcgfcuj1ticha1 accecano 0 3476373 9808935 2026-06-10T02:34:07Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808935 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|accècano}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||3|p|pres|indc}} kd4m2tppu1rc5r4blici3iu27cp0rxv accecarono 0 3476374 9808936 2026-06-10T02:34:09Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808936 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||3|p|phis}} l1hos5ph4wtn5qx547rh6442d1t01sw accecasse 0 3476375 9808937 2026-06-10T02:34:10Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808937 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||3|s|impf|subj}} 74clfkgcas1113lypfjr7seksj51xw5 accecassero 0 3476376 9808938 2026-06-10T02:34:11Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808938 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||3|p|impf|subj}} n2j6jtbjynzsu1p4j297k1m21lteig9 accecassi 0 3476377 9808939 2026-06-10T02:34:13Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808939 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||1//2|s|impf|subj}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaccceiss|cacciasse}} 476gqmlqb1jlsyjqqjgpd56d9jrqysu accecassimo 0 3476378 9808940 2026-06-10T02:34:14Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808940 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||1|p|impf|subj}} 8oi8rtnsmqlgux879pnvus1fimpqhc4 accecaste 0 3476379 9808941 2026-06-10T02:34:15Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808941 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||2|p|phis|;|2|p|impf|subj}} 3e7bbn3mciqigpfvzcw49ze0ujjpomi accecasti 0 3476380 9808942 2026-06-10T02:34:17Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808942 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||2|s|phis}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaccceist|cacciaste|cascateci|scacciate}} ao9cgk5wfgit26mghystchu6myr0037 accecava 0 3476381 9808943 2026-06-10T02:34:18Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808943 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||3|s|impf|indc}} trjfm13crhynjcvkjhwq162pobjisol accecavamo 0 3476382 9808944 2026-06-10T02:34:21Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808944 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||1|p|impf|indc}} pumeit1vxwo7be0mg7gl5f56n60t86w accecavano 0 3476383 9808945 2026-06-10T02:34:22Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808945 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||3|p|impf|indc}} datoa2csnjzb55sfk36q47rbm770c3n accecavate 0 3476384 9808946 2026-06-10T02:34:24Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808946 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||2|p|impf|indc}} nj3tgiyyc59twj8lwjjlq6mty2u9gxi accecavi 0 3476385 9808947 2026-06-10T02:34:25Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808947 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||2|s|impf|indc}} cijejaex4h2bqp4xxht4cjbroaqkde2 accecavo 0 3476386 9808948 2026-06-10T02:34:26Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808948 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||1|s|impf|indc}} 6o0bu9c660adr86v9vf089riql0ph4n accecherai 0 3476387 9808949 2026-06-10T02:34:28Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808949 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||2|s|futr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaccceehir|acciecherà}} tvdv5doxapjuinnsos5ziiowfr4o4jo accecheranno 0 3476388 9808950 2026-06-10T02:34:29Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808950 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||3|p|futr}} 0jv2kwlcdwzuj04040jqvjsyx50p2el accecherebbe 0 3476389 9808951 2026-06-10T02:34:30Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808951 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||3|s|cond}} 6pqqi9ev0009ra881258dnz9ovxncfw accecherebbero 0 3476390 9808952 2026-06-10T02:34:32Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808952 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||3|p|cond}} hrp04txpu7p9nflol80lxp74b51kubv accecherei 0 3476391 9808953 2026-06-10T02:34:33Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808953 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||1|s|cond}} g5y86xgjsdhn62kwcxwzg6b79yfabx2 accecheremmo 0 3476392 9808954 2026-06-10T02:34:35Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808954 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||1|p|cond}} 7dt7lkxvi962yi8r3ews9zpbbfej5qx accecheremo 0 3476393 9808955 2026-06-10T02:34:36Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808955 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||1|p|futr}} 223tg735sjreb7e871bt2f58crdq28r accechereste 0 3476394 9808956 2026-06-10T02:34:37Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808956 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||2|p|cond}} ask4fa4b8096x6z1gli1768zy80ayst accecheresti 0 3476395 9808957 2026-06-10T02:34:39Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808957 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||2|s|cond}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=accceeehirst|scacchierete|schiaccerete}} cgj8vav0dl469xq0rl96y11nkctiabx accecherete 0 3476396 9808958 2026-06-10T02:34:40Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808958 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||2|p|futr}} cktmf3h80d8dq62scvf811y506f494w accecherà 0 3476397 9808959 2026-06-10T02:34:42Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808959 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||3|s|futr}} nlgefrr07i9ekbt76ze1cyv2gim9ftz accecherò 0 3476398 9808960 2026-06-10T02:34:43Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808960 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||1|s|futr}} cybq81w20wgj9t2q23nogqj7lcnk5d5 accechi 0 3476399 9808961 2026-06-10T02:34:45Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808961 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|accèchi}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||2|s|pres|indc|;|1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}} nq0e1elt9k50yxghy5ulw2r6lfulxd0 accechiamo 0 3476400 9808962 2026-06-10T02:34:46Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808962 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|impr}} 5n2msn0rell0hlk259gezwvoxwosk9m accechiate 0 3476401 9808963 2026-06-10T02:34:48Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808963 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||2|p|pres|subj}} cbro7moz3h1k0repl7lydvrwszs2phe accechino 0 3476402 9808964 2026-06-10T02:34:49Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808964 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||3|p|pres|subj|;|3|p|impr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=acccehino|cacchione|canocchie}} rtjh5smvmthoj5nuo84jxipb8qnqrjf acceco 0 3476403 9808965 2026-06-10T02:34:50Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808965 wikitext text/x-wiki {{also|accecò}} ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|accèco}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||1|s|pres|indc}} sxfcoqycdfr4h53pfphscadrsdckgzd accecò 0 3476404 9808966 2026-06-10T02:34:51Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808966 wikitext text/x-wiki {{also|acceco}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||3|s|phis}} t0i9ud4hod0zhshq2vpum9yaqsmg62i accieca 0 3476405 9808967 2026-06-10T02:34:53Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808967 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|acciecare||3|s|pres|ind|;|2|s|imp}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aacccei|accecai}} 69phhn8cdp96hod3wc5kzbabil7omef acciecano 0 3476406 9808968 2026-06-10T02:34:55Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808968 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|acciecare||2|p|pres|ind}} t1xd79yd418nhjbxbaq24ibwnhp8vpe acciechi 0 3476407 9808969 2026-06-10T02:34:56Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808969 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|acciecare||2|s|pres|ind|;|1//2//3|s|pres|sub|;|3|s|imp}} rioul1qcm588cmnaau9ktkyi7b5wjah acciechino 0 3476408 9808970 2026-06-10T02:34:58Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808970 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|acciecare||3|p|pres|sub|;|3|p|imp}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=acccehiino|cocainiche}} t4h5d9vcjnz6xpp9shwgfelgngem23k accieco 0 3476409 9808971 2026-06-10T02:34:59Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808971 wikitext text/x-wiki {{also|acciecò}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|acciecare||1|s|pres|ind}} ehixg2zu75e2c7fxdu4yuioj87ya3nz affloscerai 0 3476410 9808972 2026-06-10T02:35:00Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808972 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||2|s|futr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaceffilors|afflosciare}} bouop1rriemqa5zq9gmdk5dcir1ufcq afflosceranno 0 3476411 9808973 2026-06-10T02:35:01Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808973 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||3|p|futr}} 60hj99l5f5f1gx08d2hyonz6aqrr0x7 affloscerebbe 0 3476412 9808974 2026-06-10T02:35:03Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808974 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||3|s|cond}} j0f91fteg96t3tmkwhq7719t6ws4afb affloscerebbero 0 3476413 9808975 2026-06-10T02:35:04Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808975 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||3|p|cond}} 9ocd6g3pkvgw47rumfw8wohh4eem7ta affloscerei 0 3476414 9808976 2026-06-10T02:35:06Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808976 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||1|s|cond}} 8j8vp076iaa5yx6pki6wjwf5ga9nkjw afflosceremmo 0 3476415 9808977 2026-06-10T02:35:07Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808977 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||1|p|cond}} 6lnk502d00f5r5lklv39r4xdhhloveq afflosceremo 0 3476416 9808978 2026-06-10T02:35:08Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808978 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||1|p|futr}} qgu5yvg3bqpvuiotspphat6w34uoirg affloscereste 0 3476417 9808979 2026-06-10T02:35:10Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808979 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||2|p|cond}} c508k7lanhci40t21c298nuwlnug2ea afflosceresti 0 3476418 9808980 2026-06-10T02:35:11Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808980 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||2|s|cond}} ng0kkkd52kq4iu8utb2qtsflnzgux4e affloscerete 0 3476419 9808981 2026-06-10T02:35:13Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808981 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||2|p|futr}} jt1t6xm84irf5n09rthwbg4zcwfflo6 affloscerà 0 3476420 9808982 2026-06-10T02:35:14Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808982 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||3|s|futr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aacefflors|scaffalerò}} adx7vl7rdvs6grlhumfxwkr6lzbszfb affloscerò 0 3476421 9808983 2026-06-10T02:35:16Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808983 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||1|s|futr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aceffloors|soffocarle}} m25q2hyvqyrmb4ldpy9cb7xozkl8z73 afflosci 0 3476422 9808984 2026-06-10T02:35:17Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808984 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||2|s|pres|indc|;|1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}} pxz8ikot3umygqeqadz305w8t0wvkji affloscia 0 3476423 9808985 2026-06-10T02:35:19Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808985 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|afflòscia}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}} omh0zznf688zkqt74fpd0iqdjbl2nla afflosciai 0 3476424 9808986 2026-06-10T02:35:21Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808986 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||1|s|phis}} 9ui94nd1s7yda8fdzq59e0jr518j4jz afflosciammo 0 3476425 9808987 2026-06-10T02:35:21Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808987 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||1|p|phis}} 6909zw8dzht1uyyqynyut9edvv2elix afflosciamo 0 3476426 9808988 2026-06-10T02:35:24Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808988 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|impr}} ebm16vt9ciwxxcazaw7ttizqemsu7vh afflosciando 0 3476427 9808989 2026-06-10T02:35:26Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808989 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動名詞}} # {{gerund of|it|afflosciare}} 7umkqs1dj30r2crykc069vhffblw9tz afflosciano 0 3476428 9808990 2026-06-10T02:35:27Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808990 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||3|p|pres|indc}} mqoa87lmff257hb9n5x4octbf2t1nka afflosciarono 0 3476429 9808991 2026-06-10T02:35:29Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808991 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||3|p|phis}} 1fel0mazx2mqrevq9qwnv7emhrpv1c4 afflosciasse 0 3476430 9808992 2026-06-10T02:35:30Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808992 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||3|s|impf|subj}} pwif6lskfd3n6mo5hin2gd56okni4h9 afflosciassero 0 3476431 9808993 2026-06-10T02:35:32Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808993 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||3|p|impf|subj}} i2nwpprvqwq9miz56ih9aab4gwc1uqk afflosciassi 0 3476432 9808994 2026-06-10T02:35:33Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808994 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||1//2|s|impf|subj}} 1kuowkua36kbhi0zsgptxsrmj71l8vo afflosciassimo 0 3476433 9808995 2026-06-10T02:35:35Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808995 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||1|p|impf|subj}} f68h6touhwb3wr851sn9yomhv0j3es3 afflosciaste 0 3476434 9808996 2026-06-10T02:35:36Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808996 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||2|p|phis|;|2|p|impf|subj}} ddvrbtoon3hwa7ynor0nkpzelh7o9v3 afflosciasti 0 3476435 9808997 2026-06-10T02:35:37Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808997 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||2|s|phis}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aacffiilosst|filofascista}} 00b1myl78binm48kxcra6nzj6ycf7xr afflosciava 0 3476436 9808998 2026-06-10T02:35:38Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808998 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||3|s|impf|indc}} s4guabnm6gxelocqjpgn48y6qgt6hu3 afflosciavamo 0 3476437 9808999 2026-06-10T02:35:40Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9808999 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||1|p|impf|indc}} mfnjq46aj78ubw7evlm47roq1kxukes afflosciavano 0 3476438 9809000 2026-06-10T02:35:41Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809000 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||3|p|impf|indc}} gfo8b2taeqh2tfyud011bu7dpztcbno afflosciavate 0 3476439 9809001 2026-06-10T02:35:43Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809001 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||2|p|impf|indc}} 4jm797n1tqgmt73g15vficem6cf5a4x afflosciavi 0 3476440 9809002 2026-06-10T02:35:45Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809002 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||2|s|impf|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aacffiilosv|falsificavo}} b4suar8saabaibzp41prqo6obcmanzf afflosciavo 0 3476441 9809003 2026-06-10T02:35:46Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809003 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||1|s|impf|indc}} mkzt7c7l7qe0sbpqiklaelfs0kjvdid affloscino 0 3476442 9809004 2026-06-10T02:35:48Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809004 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||3|p|pres|subj|;|3|p|impr}} 5potjfudkbod2dabq7s2u6bah84hf4c affloscio 0 3476443 9809005 2026-06-10T02:35:48Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809005 wikitext text/x-wiki {{also|afflosciò}} ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|afflòscio}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||1|s|pres|indc}} nke11o6zxrl3sldvaeqowjrd4v5f43k afflosciò 0 3476444 9809006 2026-06-10T02:35:50Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809006 wikitext text/x-wiki {{also|affloscio}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||3|s|phis}} 2mob7jya4zvhi6rfputbejsd4a5btqa pitocca 0 3476445 9809007 2026-06-10T02:35:52Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809007 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=acciopt|piccato}} a7fwcmyg5vnjnma58ma1w259zul2gbx pitoccai 0 3476446 9809008 2026-06-10T02:35:53Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809008 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||1|s|phis}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=acciiopt|tipaccio}} tsefs9amehrut4yhk83twif1swcmj1x pitoccammo 0 3476447 9809009 2026-06-10T02:35:55Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809009 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||1|p|phis}} tunxx5s8o47ej21lgqpczfpi9i6wiip pitoccando 0 3476448 9809010 2026-06-10T02:35:56Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809010 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動名詞}} # {{gerund of|it|pitoccare}} baw6mgtr0xobjworj149snii386ouvw pitoccano 0 3476449 9809011 2026-06-10T02:35:58Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809011 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||3|p|pres|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=accinoopt|picconato}} dlvb19q3hddiogn4tdbzrkuq6wf14rm pitoccarono 0 3476450 9809012 2026-06-10T02:35:59Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809012 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||3|p|phis}} rckf0njg724xd61hp67667ms1f3z23a pitoccasse 0 3476451 9809013 2026-06-10T02:36:01Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809013 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||3|s|impf|subj}} 46chrbwxvh5xwl67ga8f3wso6w45twv pitoccassero 0 3476452 9809014 2026-06-10T02:36:02Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809014 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||3|p|impf|subj}} aqog45q6wgloiolm1p4krh0tv8lqtx6 pitoccassi 0 3476453 9809015 2026-06-10T02:36:04Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809015 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||1//2|s|impf|subj}} 4ae7r007rmfzz2liveaaw42lks5l28y pitoccassimo 0 3476454 9809016 2026-06-10T02:36:05Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809016 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||1|p|impf|subj}} dxpw3u2y4bbr92e04bwa97ok2kfcj6w pitoccaste 0 3476455 9809017 2026-06-10T02:36:06Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809017 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||2|p|phis|;|2|p|impf|subj}} 5o28t6aegl352xxtxugf6oomzg2izwj pitoccasti 0 3476456 9809018 2026-06-10T02:36:08Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809018 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||2|s|phis}} fjlggfx1yqarg9vwvesckiuaqc95cug pitoccava 0 3476457 9809019 2026-06-10T02:36:09Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809019 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||3|s|impf|indc}} 4l39esugsakw8dua0efp64qtsnregn2 pitoccavamo 0 3476458 9809020 2026-06-10T02:36:11Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809020 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||1|p|impf|indc}} f8u1fkqdwycmc7u4rsi73lqadbmrk2z pitoccavano 0 3476459 9809021 2026-06-10T02:36:12Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809021 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||3|p|impf|indc}} 1f5kztfhsph1dyeygd2g5pp9wfxjtl4 pitoccavate 0 3476460 9809022 2026-06-10T02:36:14Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809022 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||2|p|impf|indc}} ei9osx6rms7hgzxp2tb7yj8n03idm8a pitoccavi 0 3476461 9809023 2026-06-10T02:36:15Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809023 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||2|s|impf|indc}} b0hrjgcn0inxgcunnd7yp1xrwj1qgf9 pitoccavo 0 3476462 9809024 2026-06-10T02:36:17Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809024 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||1|s|impf|indc}} suq6ofmkyidu58e7tr1d9kxxyueh6gv pitoccherai 0 3476463 9809025 2026-06-10T02:36:18Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809025 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||2|s|futr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=accehiioprt|archetipico|coperchiati|picchiatore|pitoccheria}} 72ft402fdy7n70o4cfquo3h4m51yvbm pitoccheranno 0 3476464 9809026 2026-06-10T02:36:19Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809026 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||3|p|futr}} nl077ntu8f7j0lfyo91vo0z4z31gylk pitoccherebbe 0 3476465 9809027 2026-06-10T02:36:21Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809027 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||3|s|cond}} jbz4xsbsxd4gmpyjqchnscb4xn5nve8 pitoccherebbero 0 3476466 9809028 2026-06-10T02:36:22Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809028 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||3|p|cond}} 06k7irndldt5pqs1998ul99y4cnadb3 pitoccherei 0 3476467 9809029 2026-06-10T02:36:24Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809029 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||1|s|cond}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=cceehiioprt|pitoccherie}} 1aedkn5y3jn1cuip9kq48o06anoym0h pitoccheremmo 0 3476468 9809030 2026-06-10T02:36:25Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809030 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||1|p|cond}} qd0cwx1m0upqir6x5m1cgchazw9qb35 pitoccheremo 0 3476469 9809031 2026-06-10T02:36:27Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809031 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||1|p|futr}} jdag8g8ccltzl2hucxpoj67ues28xut pitocchereste 0 3476470 9809032 2026-06-10T02:36:28Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809032 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||2|p|cond}} 7v2bg575eaveas65ty4e3dadvorpydn pitoccheresti 0 3476471 9809033 2026-06-10T02:36:30Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809033 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||2|s|cond}} hmfgqxze8po7c1c8irp7ejt8ee3ssci pitoccherete 0 3476472 9809034 2026-06-10T02:36:31Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809034 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||2|p|futr}} prd60rzfavim1pk7omzacd508k8xlu0 pitoccherà 0 3476473 9809035 2026-06-10T02:36:32Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809035 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||3|s|futr}} 5o7x1o1hm20pwzx1za7m53xdopqhql1 pitoccherò 0 3476474 9809036 2026-06-10T02:36:34Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809036 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||1|s|futr}} ev9wraoxtu29kqkwol1cfqtr61fkphb pitocchi 0 3476475 9809037 2026-06-10T02:36:35Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809037 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||2|s|pres|indc|;|1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}} 2loyctbbazqlannkl9go0yxx4n59asm pitocchiamo 0 3476476 9809038 2026-06-10T02:36:36Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809038 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|impr}} gjl8j20j3has62n86f51skd832t79ov pitocchiate 0 3476477 9809039 2026-06-10T02:36:38Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809039 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||2|p|pres|subj}} 1cvc7pmb6pyql25gysla2t9m3tzmhfv pitocchino 0 3476478 9809040 2026-06-10T02:36:39Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809040 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||3|p|pres|subj|;|3|p|impr}} 8j2b2ucar8d7agtlqsqq0ua3r1izols pitoccò 0 3476479 9809041 2026-06-10T02:36:41Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809041 wikitext text/x-wiki {{also|pitocco}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||3|s|phis}} gdd3eyol6e0vqtokpukti5cfq1ic8cu questuai 0 3476480 9809042 2026-06-10T02:36:42Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809042 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||1|s|phis}} jgj07nlrv8vg5y06o3hf1ts3p6igjzw questuammo 0 3476481 9809043 2026-06-10T02:36:43Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809043 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||1|p|phis}} 8g48jx93jl6x9i9e3f5m4jfdfm6i4qw questuando 0 3476482 9809044 2026-06-10T02:36:45Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809044 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動名詞}} # {{gerund of|it|questuare}} sfkllrpttqbx3waqqolkoliwzin8f1h questuano 0 3476483 9809045 2026-06-10T02:36:46Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809045 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||3|p|pres|indc}} lobpw5ixgz5f44kwn7bmreoa7lmbolu questuarono 0 3476484 9809046 2026-06-10T02:36:48Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809046 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||3|p|phis}} 8mn453d23xzhejmhzv0vxigl7hcr5is questuasse 0 3476485 9809047 2026-06-10T02:36:50Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809047 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||3|s|impf|subj}} q481w1gr08cox9y31so8qtxxcfvr58t questuassero 0 3476486 9809048 2026-06-10T02:36:51Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809048 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||3|p|impf|subj}} ojbs3m2v4pwp62e43nbg0a5xx4pobzk questuassi 0 3476487 9809049 2026-06-10T02:36:53Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809049 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||1//2|s|impf|subj}} snv23fvwpplnsygp9p2u78clkns4tsf questuassimo 0 3476488 9809050 2026-06-10T02:36:54Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809050 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||1|p|impf|subj}} bxhvu2cotd5tmfo9nyr2ikosm66khbr questuaste 0 3476489 9809051 2026-06-10T02:36:56Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809051 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||2|p|phis|;|2|p|impf|subj}} 7tvkm7mhe7jslrmeesfxnyqcot4kdjr questuasti 0 3476490 9809052 2026-06-10T02:36:57Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809052 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||2|s|phis}} gseylodmrjujki292m2ruqup32blrs5 questuava 0 3476491 9809053 2026-06-10T02:36:58Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809053 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||3|s|impf|indc}} rpg95krnd5gtgfyvlhvxjf6dg9vdq3r questuavamo 0 3476492 9809054 2026-06-10T02:37:00Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809054 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||1|p|impf|indc}} gp1c89echr2g36zkqc4dbyfoh470mf2 questuavano 0 3476493 9809055 2026-06-10T02:37:01Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809055 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||3|p|impf|indc}} 0njdilfrfq8fs5mipvyltp3xxnwkyc8 questuavate 0 3476494 9809056 2026-06-10T02:37:04Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809056 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||2|p|impf|indc}} qn5yodyn0q786mxp1rfh33mmxfbidpg questuavi 0 3476495 9809057 2026-06-10T02:37:05Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809057 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||2|s|impf|indc}} c3d6tncizn7j8wrs9mypvg01xvadwup questuavo 0 3476496 9809058 2026-06-10T02:37:07Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809058 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||1|s|impf|indc}} 4y2zpssd22h4ipj9d868mtpz35enrh6 questuerai 0 3476497 9809059 2026-06-10T02:37:08Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809059 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||2|s|futr}} 7ih0lpb1aqrt756m39vp1lnutr9i0pn questueranno 0 3476498 9809060 2026-06-10T02:37:10Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809060 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||3|p|futr}} d2712t4wuol8nimd92d3nti5fc559nv questuerebbe 0 3476499 9809061 2026-06-10T02:37:11Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809061 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||3|s|cond}} 6e51572m96an1qet3cwgr06h39alzsn questuerebbero 0 3476500 9809062 2026-06-10T02:37:12Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809062 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||3|p|cond}} n389ey051kuidvej31ibhnl70ix5y32 questuerei 0 3476501 9809063 2026-06-10T02:37:13Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809063 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||1|s|cond}} rhnsq1tceesiexjj00l2lu1ljfuk00g questueremmo 0 3476502 9809064 2026-06-10T02:37:15Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809064 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||1|p|cond}} jvy409ipkyfdpx9baatrtfdpvbvghx1 questueremo 0 3476503 9809065 2026-06-10T02:37:16Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809065 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||1|p|futr}} c49ac7ziscl8ci561n8vcv984txw6s8 questuereste 0 3476504 9809066 2026-06-10T02:37:19Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809066 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||2|p|cond}} k93jjn8dpi5f2itdorncvcy8c4vkzqu questueresti 0 3476505 9809067 2026-06-10T02:37:20Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809067 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||2|s|cond}} 6k6sv1s1bp8d4xhudgguhg4cg1dumyh questuerete 0 3476506 9809068 2026-06-10T02:37:22Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809068 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||2|p|futr}} a41oy3uy1pfslfca4rmesudvpdhd7kf questuerà 0 3476507 9809069 2026-06-10T02:37:23Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809069 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||3|s|futr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aeeqrstuu|questuare}} f18w9c82u20bzsohcmy6xl6qaevqg3n questuerò 0 3476508 9809070 2026-06-10T02:37:25Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809070 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||1|s|futr}} 5zf7c9cmk7djnphhascyb98iql5ilbd questui 0 3476509 9809071 2026-06-10T02:37:26Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809071 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||2|s|pres|indc|;|1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}} ==拉丁語== ===名詞=== {{head|la|名詞變格形|head=questuī}} # {{inflection of|la|questus||dat|s}} ro3oa4k7znq8sg78p8vv0uj1rbwv864 questuiamo 0 3476510 9809072 2026-06-10T02:37:28Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809072 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|impr}} 3oga95uvtq849lcqwrsp66pzkbgt28y questuiate 0 3476511 9809073 2026-06-10T02:37:29Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809073 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||2|p|pres|subj}} ae33scmu306y9u0x33012kkh52scrqx questuino 0 3476512 9809074 2026-06-10T02:37:31Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809074 wikitext text/x-wiki ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||3|p|pres|subj|;|3|p|impr}} nkfi5orvaukuhvu0cad27gar8bf33wi questuo 0 3476513 9809075 2026-06-10T02:37:32Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809075 wikitext text/x-wiki {{also|questuò}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||1|s|pres|indc}} 1xqij3iri5we5b7wog17b8ivt33md9x questuò 0 3476514 9809076 2026-06-10T02:37:33Z TongcyBot 83009 半自動導入非詞元形式 9809076 wikitext text/x-wiki {{also|questuo}} ==意大利語== ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||3|s|phis}} m0dxfk6s4ym03s03zcn37hm6zqpybwp corresponding angle 0 3476515 9809077 2026-06-10T02:44:37Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== ===名詞=== {{en-noun}} # [[同位角]] {{c|en|幾何學}}」的新頁面 9809077 wikitext text/x-wiki ==英語== ===名詞=== {{en-noun}} # [[同位角]] {{c|en|幾何學}} falczzsks6uwib8j0kifjromsuced7q ethanoic acid 0 3476516 9809080 2026-06-10T02:52:49Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== ===名詞=== {{en-noun|-}} # {{lb|en|organic compound|系統命名法別名}} {{synonym of|en|acetic acid|t=乙酸}}」的新頁面 9809080 wikitext text/x-wiki ==英語== ===名詞=== {{en-noun|-}} # {{lb|en|organic compound|系統命名法別名}} {{synonym of|en|acetic acid|t=乙酸}} g3zz5bkav85npv1o6jfli3l55svql03 acétiques 0 3476517 9809083 2026-06-10T02:56:26Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==法語== ===形容詞=== {{head|fr|形容詞變格形}} {{g|m-p|f-p}} # {{plural of|fr|acétique}}」的新頁面 9809083 wikitext text/x-wiki ==法語== ===形容詞=== {{head|fr|形容詞變格形}} {{g|m-p|f-p}} # {{plural of|fr|acétique}} ig9i4js90asbjm19ry3b0nw8wjqimbo acètic 0 3476518 9809086 2026-06-10T02:58:02Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|acetic}} ==加泰羅尼亞語== ===詞源=== 源自{{af|ca|la:acētum|-ic}}。 ===發音=== * {{ca-IPA}} * {{audio|ca|LL-Q7026 (cat)-Marvives-acètic.wav|a=Barcelona}} ===形容詞=== {{ca-adj}} # [[乙酸]]的 ====派生詞彙==== * {{l|ca|acetat}} * {{l|ca|àcid acètic}} ===延伸閱讀=== * {{R:ca:IEC2}} * {{R:ca:GDLC}} * {{R:ca:DNV}} * {{R:ca:DCVB}}」的新頁面 9809086 wikitext text/x-wiki {{also|acetic}} ==加泰羅尼亞語== ===詞源=== 源自{{af|ca|la:acētum|-ic}}。 ===發音=== * {{ca-IPA}} * {{audio|ca|LL-Q7026 (cat)-Marvives-acètic.wav|a=Barcelona}} ===形容詞=== {{ca-adj}} # [[乙酸]]的 ====派生詞彙==== * {{l|ca|acetat}} * {{l|ca|àcid acètic}} ===延伸閱讀=== * {{R:ca:IEC2}} * {{R:ca:GDLC}} * {{R:ca:DNV}} * {{R:ca:DCVB}} 7lkemed3ateu5ahjeto2p00jkdiq05r acètica 0 3476519 9809087 2026-06-10T02:58:07Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==加泰羅尼亞語== ===發音=== * {{ca-IPA}} ===形容詞=== {{head|ca|形容詞變格形}} # {{feminine singular of|ca|acètic}}」的新頁面 9809087 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===發音=== * {{ca-IPA}} ===形容詞=== {{head|ca|形容詞變格形}} # {{feminine singular of|ca|acètic}} jz7v72f8b6kr09nwbfdmyf9yju6jj8c acètics 0 3476520 9809088 2026-06-10T02:58:09Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==加泰羅尼亞語== ===發音=== * {{ca-IPA}} ===形容詞=== {{head|ca|形容詞變格形}} # {{masculine plural of|ca|acètic}}」的新頁面 9809088 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===發音=== * {{ca-IPA}} ===形容詞=== {{head|ca|形容詞變格形}} # {{masculine plural of|ca|acètic}} 6nek1w2bo6xtftsfhlmdbi9b5h1t5co acètiques 0 3476521 9809089 2026-06-10T02:58:10Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==加泰羅尼亞語== ===發音=== * {{ca-IPA}} ===形容詞=== {{head|ca|形容詞變格形}} # {{feminine plural of|ca|acètic}}」的新頁面 9809089 wikitext text/x-wiki ==加泰羅尼亞語== ===發音=== * {{ca-IPA}} ===形容詞=== {{head|ca|形容詞變格形}} # {{feminine plural of|ca|acètic}} exz14a53713yuyirq1pj5s4wyque3ao octový 0 3476522 9809090 2026-06-10T02:58:40Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==捷克語== ===詞源=== 源自 {{af|cs|ocet|-ový}}。 ===發音=== * {{cs-IPA}} ===形容詞=== {{cs-adj|adv=octově}} # {{lb|cs|relational}} [[醋]]的 ====變格==== {{cs-adecl}} ====派生詞彙==== {{col|cs|octový zábal|octový obklad}} ===延伸閱讀=== * {{R:cs:PSJC}} * {{R:cs:SSJC}} * {{R:cs:IJP}} ==斯洛伐克語== ===詞源=== {{ety|sk|:af|ocot|-ový|text=+|tree=1}} ===發音=== * {{sk-IPA}} {{rfap|sk}} ===形容…」的新頁面 9809090 wikitext text/x-wiki ==捷克語== ===詞源=== 源自 {{af|cs|ocet|-ový}}。 ===發音=== * {{cs-IPA}} ===形容詞=== {{cs-adj|adv=octově}} # {{lb|cs|relational}} [[醋]]的 ====變格==== {{cs-adecl}} ====派生詞彙==== {{col|cs|octový zábal|octový obklad}} ===延伸閱讀=== * {{R:cs:PSJC}} * {{R:cs:SSJC}} * {{R:cs:IJP}} ==斯洛伐克語== ===詞源=== {{ety|sk|:af|ocot|-ový|text=+|tree=1}} ===發音=== * {{sk-IPA}} {{rfap|sk}} ===形容詞=== {{sk-adj|-|adv=octovo,octove}} # {{lb|sk|relational}} [[醋]]的 ====變格==== {{sk-adecl}} ===延伸閱讀=== * {{R:sk:SDK}} sammse3oo6zijedx4jkgj0ooya7ft4w vinäger 0 3476523 9809091 2026-06-10T03:00:14Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|vinager}} ==瑞典語== {{wp|sv:}} ===名詞=== {{sv-noun|c}} # [[醋]] ====變格==== {{sv-infl-noun-c-r|3=vinägra}} ====派生詞彙==== * {{l|sv|balsamvinäger||香醋}} ===參見=== * {{l|sv|vinättika||}} * {{l|sv|ättika||白醋}} ===參考資料=== * {{R:svenska.se|so}} * {{R:svenska.se|saol}} * {{R:svenska.se|saob}}」的新頁面 9809091 wikitext text/x-wiki {{also|vinager}} ==瑞典語== {{wp|sv:}} ===名詞=== {{sv-noun|c}} # [[醋]] ====變格==== {{sv-infl-noun-c-r|3=vinägra}} ====派生詞彙==== * {{l|sv|balsamvinäger||香醋}} ===參見=== * {{l|sv|vinättika||}} * {{l|sv|ättika||白醋}} ===參考資料=== * {{R:svenska.se|so}} * {{R:svenska.se|saol}} * {{R:svenska.se|saob}} 7alcd5mpnr6wu8k6s10r2zwj3bd2zke accessory mineral 0 3476524 9809093 2026-06-10T03:02:24Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== ===名詞=== {{en-noun}} # {{lb|en|mineral}} [[副矿物]] ====近義詞==== * accessory {{l|en|constituent}}」的新頁面 9809093 wikitext text/x-wiki ==英語== ===名詞=== {{en-noun}} # {{lb|en|mineral}} [[副矿物]] ====近義詞==== * accessory {{l|en|constituent}} fu0kppby3p4kyitpii3t6x1gl51kle6 acidise 0 3476525 9809101 2026-06-10T03:09:25Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== ===詞源=== 源自 {{suffix|en|acid|ise}}。 ===動詞=== {{en-verb}} # {{standard spelling of|en|from=Non-Oxford British spelling|acidize}}。」的新頁面 9809101 wikitext text/x-wiki ==英語== ===詞源=== 源自 {{suffix|en|acid|ise}}。 ===動詞=== {{en-verb}} # {{standard spelling of|en|from=Non-Oxford British spelling|acidize}}。 2q1qj6co4k7nfzekp4azkek6o39ycbs acidize 0 3476526 9809102 2026-06-10T03:09:29Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== ===其他形式=== * {{l|en|acidise}} {{qualifier|英國}} ===詞源=== {{ety|en|:af|acid|-ize|text=+|tree=1}} ===動詞=== {{en-verb}} # [[酸化]][[處理]] #: {{syn|en|acidify}} # {{lb|en|石油|地質學}} 用[[鹽酸]]或[[氫氟酸]]处理(石灰岩或砂岩地层),以扩大其中的孔隙空间 ====派生詞彙==== {{col|en|acidizer}} ====相關詞彙==== * {{l|en|acidify}} * {{l|en|acidizable}} * {{l|en|acidizat…」的新頁面 9809102 wikitext text/x-wiki ==英語== ===其他形式=== * {{l|en|acidise}} {{qualifier|英國}} ===詞源=== {{ety|en|:af|acid|-ize|text=+|tree=1}} ===動詞=== {{en-verb}} # [[酸化]][[處理]] #: {{syn|en|acidify}} # {{lb|en|石油|地質學}} 用[[鹽酸]]或[[氫氟酸]]处理(石灰岩或砂岩地层),以扩大其中的孔隙空间 ====派生詞彙==== {{col|en|acidizer}} ====相關詞彙==== * {{l|en|acidify}} * {{l|en|acidizable}} * {{l|en|acidization}} * {{l|en|acid}} * {{l|en|acidic}} nt61acukhkp73h2eku8twjzjplvuoyr acidizes 0 3476527 9809103 2026-06-10T03:12:57Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== ===動詞=== {{head|en|動詞變位形式}} # {{infl of|en|acidize||s-verb-form}}」的新頁面 9809103 wikitext text/x-wiki ==英語== ===動詞=== {{head|en|動詞變位形式}} # {{infl of|en|acidize||s-verb-form}} 3jehlxjvsbg636xfwlfa6f5wcr9cxrm acidized 0 3476528 9809104 2026-06-10T03:12:59Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== ===動詞=== {{head|en|動詞變位形式}} # {{lb|en|US}} {{infl of|en|acidize||ed-form}}」的新頁面 9809104 wikitext text/x-wiki ==英語== ===動詞=== {{head|en|動詞變位形式}} # {{lb|en|US}} {{infl of|en|acidize||ed-form}} 80ib8v9vi18ir1jxf3to8cxc3evpfgg air freshener 0 3476529 9809108 2026-06-10T03:30:43Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== {{wp|en:}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[空氣清新劑]] ====近義詞==== * {{l|en|air refresher}}」的新頁面 9809108 wikitext text/x-wiki ==英語== {{wp|en:}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[空氣清新劑]] ====近義詞==== * {{l|en|air refresher}} 52uoizevlq4466p074wvjpksjhu2tlg air fresheners 0 3476530 9809109 2026-06-10T03:30:47Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== ===名詞=== {{head|en|名詞變格形}} # {{plural of|en|air freshener}}」的新頁面 9809109 wikitext text/x-wiki ==英語== ===名詞=== {{head|en|名詞變格形}} # {{plural of|en|air freshener}} gtt5rcsjqcubk1buyofq07y2cw9r45t fresheners 0 3476531 9809110 2026-06-10T03:31:02Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== ===發音=== * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fresheners.wav|a=US}} ===名詞=== {{head|en|名詞變格形}} # {{plural of|en|freshener}} ===異序詞=== * {{anagrams|en|a=eeefhnrrss|refreshens}}」的新頁面 9809110 wikitext text/x-wiki ==英語== ===發音=== * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fresheners.wav|a=US}} ===名詞=== {{head|en|名詞變格形}} # {{plural of|en|freshener}} ===異序詞=== * {{anagrams|en|a=eeefhnrrss|refreshens}} p7lgsh39r3q0ih9seh37qjfajbo15g3 air refresher 0 3476532 9809111 2026-06-10T03:31:05Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== ===名詞=== {{en-noun}} # {{synonym of|en|air freshener}}。」的新頁面 9809111 wikitext text/x-wiki ==英語== ===名詞=== {{en-noun}} # {{synonym of|en|air freshener}}。 cjsqb396iuyg1xvcnazga8u3kt3o8ff air refreshers 0 3476533 9809112 2026-06-10T03:31:36Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== ===名詞=== {{head|en|名詞變格形}} # {{plural of|en|air refresher}}」的新頁面 9809112 wikitext text/x-wiki ==英語== ===名詞=== {{head|en|名詞變格形}} # {{plural of|en|air refresher}} 4jbtth6lbtdyfsygdlm54749rpw3xqz refreshers 0 3476534 9809113 2026-06-10T03:31:41Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== ===名詞=== {{head|en|名詞變格形}} # {{plural of|en|refresher}}」的新頁面 9809113 wikitext text/x-wiki ==英語== ===名詞=== {{head|en|名詞變格形}} # {{plural of|en|refresher}} pfxnrhlb0dncwnw4ixakpz1a9bemroh Dewata Mulia Raya 0 3476535 9809125 2026-06-10T08:38:50Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==馬來語== {{was fwotd|ms|2026|6月|16日}} ===詞源=== {{dercat|ms|sa}} 源自 {{com|ms|dewata<t:神>|mulia<t:光榮的,高貴的>|raya<t:偉大的>|lit=偉大光榮的神}}。 ===發音=== {{ms-IPA|Déwata Mulia Raya}} ===專有名詞=== {{ms-proper noun|head=[[dewata|Déwata]] [[mulia|Mulia]] [[raya|Raya]]|j=ديوات موليا راي}} # {{lb|ms|classical|伊斯蘭教}} [[安拉]],[[真主]] #* {{quote-text|ms|year={{CE}}130…」的新頁面 9809125 wikitext text/x-wiki ==馬來語== {{was fwotd|ms|2026|6月|16日}} ===詞源=== {{dercat|ms|sa}} 源自 {{com|ms|dewata<t:神>|mulia<t:光榮的,高貴的>|raya<t:偉大的>|lit=偉大光榮的神}}。 ===發音=== {{ms-IPA|Déwata Mulia Raya}} ===專有名詞=== {{ms-proper noun|head=[[dewata|Déwata]] [[mulia|Mulia]] [[raya|Raya]]|j=ديوات موليا راي}} # {{lb|ms|classical|伊斯蘭教}} [[安拉]],[[真主]] #* {{quote-text|ms|year={{CE}}1303年或{{CE}}1387年|title=Batu Bersurat Terengganu|section=第一段第二部分 |passage= اسا فدا '''دىوٮ ملىا راى''' ٮرى همٮا مںكهكں اكاما اسلام |transliteration=Ada pada '''Dewata Mulia Raya''' beri hamba meneguhkan agama Islam. |translation=讚美'''全能的真主'''賜給我們伊斯蘭教。}} {{c|ms|宗教}} gib3quzxp2f6dds4pftdxo15jiyzev9 Category:馬來語外語每日一詞 14 3476536 9809126 2026-06-10T08:39:31Z TongcyBot 83009 養貓 9809126 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:馬來語外語每日一詞/2026年 14 3476537 9809127 2026-06-10T08:39:41Z TongcyBot 83009 養貓 9809127 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Wiktionary:外語每日一詞/2026年/6月16日 4 3476538 9809128 2026-06-10T08:41:02Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{FWOTD|ms|Dewata Mulia Raya|專有名詞|2026|6月|16日| # {{lb|ms|classical|伊斯蘭教}} [[安拉]],[[真主]] }}」的新頁面 9809128 wikitext text/x-wiki {{FWOTD|ms|Dewata Mulia Raya|專有名詞|2026|6月|16日| # {{lb|ms|classical|伊斯蘭教}} [[安拉]],[[真主]] }} f9urnjz3wb6f2vwfamgsnijsnd3t2ai 古典馬來語 0 3476539 9809129 2026-06-10T08:44:53Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{subst:zh-new|n|m=Gǔdiǎn Mǎláiyǔ|[[馬來語]]和[[印尼語]]的一種古代[[口語]]和[[書面]]形式,於公元1500年至1800年左右使用於[[馬來半島]],由[[古馬來語]]發展而來,在大規模[[伊斯蘭化]]之後,受到了[[阿拉伯語]]和[[波斯語]]的強烈影響|type=23}} ====翻譯==== {{trans-top|馬來語和印尼語的古典形式}} * 英語:{{t|en|Classical Malay}} * 印尼語:{{t|id|bahasa Me…」的新頁面 9809129 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=古典马来语|type=23}} ===發音=== {{zh-pron |m=Gǔdiǎn Mǎláiyǔ |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # [[馬來語]]和[[印尼語]]的一種古代[[口語]]和[[書面]]形式,於公元1500年至1800年左右使用於[[馬來半島]],由[[古馬來語]]發展而來,在大規模[[伊斯蘭化]]之後,受到了[[阿拉伯語]]和[[波斯語]]的強烈影響 ====翻譯==== {{trans-top|馬來語和印尼語的古典形式}} * 英語:{{t|en|Classical Malay}} * 印尼語:{{t|id|bahasa Melayu Klasik}};{{t|id|Melayu Klasik}} * 馬來語:{{t|ms|bahasa Melayu Klasik}};{{t|ms|Melayu Klasik}} {{trans-bottom}} {{C|zh|語言名稱}} ofkja7fo1eat49rc0h1oa14bx80jfzt 伊斯蘭化 0 3476540 9809130 2026-06-10T08:47:33Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==漢語== {{zh-forms|s=伊斯兰化|type=31|2=-ize}} ===發音=== {{zh-pron |m=Yīsīlánhuà |c=ji1 si1 laan4 faa3 |cat=v }} ===動詞=== {{zh-verb}} # [[個人]]、[[社群]]或整個[[社會]]的[[信仰]]、[[文化]]及[[生活]]方式,逐漸轉變並採納[[伊斯蘭教]]核心[[價值]]與[[規範]] ====翻譯==== {{trans-top|信仰、文化與體制轉變為以伊斯蘭教為核心}} * 亞美尼亞語:{{t+|hy|իսլամացն…」的新頁面 9809130 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=伊斯兰化|type=31|2=-ize}} ===發音=== {{zh-pron |m=Yīsīlánhuà |c=ji1 si1 laan4 faa3 |cat=v }} ===動詞=== {{zh-verb}} # [[個人]]、[[社群]]或整個[[社會]]的[[信仰]]、[[文化]]及[[生活]]方式,逐漸轉變並採納[[伊斯蘭教]]核心[[價值]]與[[規範]] ====翻譯==== {{trans-top|信仰、文化與體制轉變為以伊斯蘭教為核心}} * 亞美尼亞語:{{t+|hy|իսլամացնել}} * 保加利亞語:{{t+|bg|помохамедáнча}}、{{t+|bg|потурча}} * 加泰羅尼亞語:{{t+|ca|islamitzar}} * 荷蘭語:{{t+|nl|islamiseren}} * 英語:{{t+|en|Islamize}}、{{t+|en|Islamise}} {{qualifier|非牛津英式拼寫}} * 世界語:{{t|eo|islamigi}} * 法語:{{t+|fr|islamiser}} * 加利西亞語:{{t|gl|islamizar}} * 德語:{{t+|de|islamisieren}} * 意大利語:{{t|it|islamizzare}} (all) * 哈薩克語:{{t|kk|исламдандыру}} * 吉爾吉斯語:{{t|ky|исламдаштыруу}} * 葡萄牙語:{{t+|pt|islamizar}} * 俄語:{{t+|ru|исламизировать}} * 西班牙語:{{t+|es|islamizar}} * 土耳其語:{{t|tr|İslamlaştırmak}} * 越南語:{{t|vi|Hồi giáo hóa}} ({{t|vi|回教化}}) {{trans-bottom}} 50dep11cgybvk87n0q4cwfeu5gayn1d islamisieren 0 3476541 9809131 2026-06-10T08:48:11Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===詞源=== {{ety|de|:af|Islam|-isieren}} {{suffix|de|Islam|isieren}} ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁən/}} * {{audio|de|De-islamisieren.ogg|a=柏林}} * {{hyphenation|de|is|la|mi|sie|ren}} ===動詞=== {{de-verb}} # [[伊斯蘭化]] ====變位==== {{de-conj}} ====派生詞彙==== * {{l|de|Islamisieren}}、{{l|de|Islamisierer}}、{{l|de|Islamisierung}} * {{l|de|islamisierend}}、{{l|de|islamisiert}} ===延伸閱讀…」的新頁面 9809131 wikitext text/x-wiki ==德語== ===詞源=== {{ety|de|:af|Islam|-isieren}} {{suffix|de|Islam|isieren}} ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁən/}} * {{audio|de|De-islamisieren.ogg|a=柏林}} * {{hyphenation|de|is|la|mi|sie|ren}} ===動詞=== {{de-verb}} # [[伊斯蘭化]] ====變位==== {{de-conj}} ====派生詞彙==== * {{l|de|Islamisieren}}、{{l|de|Islamisierer}}、{{l|de|Islamisierung}} * {{l|de|islamisierend}}、{{l|de|islamisiert}} ===延伸閱讀=== * {{R:de:Duden}} * {{R:de:DWDS}} siaogl6om4fp3n8ha61z7wwi3m134bq morvleydh 0 3476542 9809132 2026-06-10T08:49:36Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==康沃爾語== {{was fwotd|kw|2026|6月|11日}} ===詞源=== {{ety|kw|:af|mor<t:海><id:海>|bleydh<t:狼>|tree=1}} 源自 {{af|kw|mor<t:海>|bleydh<t:狼>}}。{{ref|{{cite-journal|2017|author=Patrice Lajoye|lang=fr|title=''Marisuppa''. Un nom antique et médiéval du marsouin sur la façade atlantique française|url=https://www.persee.fr/doc/alma_0994-8090_2017_num_75_1_1234|journal=Archivum Latinitatis Medii Aevi|volume=75|page=382}}}}…」的新頁面 9809132 wikitext text/x-wiki ==康沃爾語== {{was fwotd|kw|2026|6月|11日}} ===詞源=== {{ety|kw|:af|mor<t:海><id:海>|bleydh<t:狼>|tree=1}} 源自 {{af|kw|mor<t:海>|bleydh<t:狼>}}。{{ref|{{cite-journal|2017|author=Patrice Lajoye|lang=fr|title=''Marisuppa''. Un nom antique et médiéval du marsouin sur la façade atlantique française|url=https://www.persee.fr/doc/alma_0994-8090_2017_num_75_1_1234|journal=Archivum Latinitatis Medii Aevi|volume=75|page=382}}}}對照{{cog|br|morvleiz}}。 ===發音=== * {{IPA|kw|[ˈmɔrvlɛɪð]|a=RMC}} * {{IPA|kw|[ˈmɔrvləð]|a=RLC}} ===名詞=== {{kw-noun|m|es|morvleydhi}} # [[鯊]],[[鯊魚]] #* {{quote-book|kw|year=2012|author=John Page|chapter=Jori Treuhella<t:Jori Tregella>|title=Hwedhlow Nowyth ha Koth<t:Stories New and Old>|edition=fifth|publisher=Kesva an Taves Kernewek<t:The Cornish Language Board>|page=34|isbn=978-1-908965-00-4|text=A vynnowgh hwi gweles an '''morvleydh''' na?|t=你想看看那條'''鯊魚'''嗎?}} ===詞首音變=== {{kw-mut}} ===參考資料=== {{reflist}} * {{R:CDGK}} {{C|kw|鯊魚}} hegw5nsbw6z7t36ie5mxi1mxhvieiqn 9809135 9809132 2026-06-10T08:51:53Z TongcyDai 53191 9809135 wikitext text/x-wiki ==康沃爾語== {{was fwotd|kw|2026|6月|11日}} ===詞源=== {{ety|kw|:af|mor<t:海><id:海>|bleydh<t:狼>|tree=1}} 源自 {{af|kw|mor<t:海>|bleydh<t:狼>}}。{{ref|{{cite-journal|2017|author=Patrice Lajoye|lang=fr|title=''Marisuppa''. Un nom antique et médiéval du marsouin sur la façade atlantique française|url=https://www.persee.fr/doc/alma_0994-8090_2017_num_75_1_1234|journal=Archivum Latinitatis Medii Aevi|volume=75|page=382}}}}對照{{cog|br|morvleiz}}。 ===發音=== * {{IPA|kw|[ˈmɔrvlɛɪð]|a=RMC}} * {{IPA|kw|[ˈmɔrvləð]|a=RLC}} ===名詞=== {{kw-noun|m|es|morvleydhi}} # [[鯊]],[[鯊魚]] #* {{quote-book|kw|year=2012|author=John Page|chapter=Jori Treuhella<t:Jori Tregella>|title=Hwedhlow Nowyth ha Koth<t:新舊故事>|edition=五|publisher=Kesva an Taves Kernewek<t:康沃爾語言委員會>|page=34|isbn=978-1-908965-00-4|text=A vynnowgh hwi gweles an '''morvleydh''' na?|t=你想看看那條'''鯊魚'''嗎?}} ===詞首音變=== {{kw-mut}} ===參考資料=== {{reflist}} * {{R:CDGK}} {{C|kw|鯊魚}} rqap18laho1oramwcssxgaid07j1ua1 Wiktionary:外語每日一詞/2026年/6月11日 4 3476543 9809134 2026-06-10T08:50:41Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{FWOTD|kw|morvleydh|名詞|2026|6月|11日| # [[鯊]],[[鯊魚]] }}」的新頁面 9809134 wikitext text/x-wiki {{FWOTD|kw|morvleydh|名詞|2026|6月|11日| # [[鯊]],[[鯊魚]] }} n2wfconeru03itiursg1xymra4bh09x Category:康沃爾語 鯊魚 14 3476544 9809136 2026-06-10T08:51:57Z TongcyBot 83009 養貓 9809136 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:康沃爾語外語每日一詞 14 3476545 9809137 2026-06-10T08:52:08Z TongcyBot 83009 養貓 9809137 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:康沃爾語外語每日一詞/2026年 14 3476546 9809138 2026-06-10T08:52:18Z TongcyBot 83009 養貓 9809138 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:有引文的康沃爾語詞 14 3476547 9809139 2026-06-10T08:52:29Z TongcyBot 83009 養貓 9809139 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:有詞源樹的康沃爾語詞條 14 3476548 9809140 2026-06-10T08:52:40Z TongcyBot 83009 養貓 9809140 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx bleydh 0 3476549 9809141 2026-06-10T08:52:57Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==康沃爾語== {{wp|kw:}} [[File:Front view of a resting Canis lupus ssp.jpg|thumb|Bleydh loos ({{taxfmt|Canis lupus|species}})]] ===詞源=== {{ety|kw|:inh|oco:bleit<ety:inh<cel-bry-pro:*blėð>>}} {{inh+|kw|oco|bleit}},{{inh+|kw|cel-bry-pro|*blėð}},{{inh+|kw|cel-pro|*bledyos}}(比較{{cog|br|bleiz}}、{{cog|cy|blaidd}};{{cog|sga|bled||海怪}} (< {{m|cel-pro|*bledā}}))。 ===發音=== * {{IPA|kw|[blɛɪð]|a=RMC}} * {{IPA|k…」的新頁面 9809141 wikitext text/x-wiki ==康沃爾語== {{wp|kw:}} [[File:Front view of a resting Canis lupus ssp.jpg|thumb|Bleydh loos ({{taxfmt|Canis lupus|species}})]] ===詞源=== {{ety|kw|:inh|oco:bleit<ety:inh<cel-bry-pro:*blėð>>}} {{inh+|kw|oco|bleit}},{{inh+|kw|cel-bry-pro|*blėð}},{{inh+|kw|cel-pro|*bledyos}}(比較{{cog|br|bleiz}}、{{cog|cy|blaidd}};{{cog|sga|bled||海怪}} (< {{m|cel-pro|*bledā}}))。 ===發音=== * {{IPA|kw|[blɛɪð]|a=RMC}} * {{IPA|kw|[bləɪð]|a=RLC}} ===名詞=== {{kw-noun|m|es|i}} # [[狼]] ====派生詞彙==== {{col|kw |ki bleydh<t:德國牧羊犬> |morvleydh<t:鯊> }} ===詞首音變=== {{kw-mut}} ===參考資料=== * {{R:CDGK}} {{C|kw|犬科動物}} 87y4nge1j9trfd9lqf9wwpyybx6aby7 Category:康沃爾語 犬科動物 14 3476550 9809142 2026-06-10T08:53:01Z TongcyBot 83009 養貓 9809142 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx islamisierend 0 3476551 9809143 2026-06-10T08:53:43Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁənt/}} * {{audio|de|De-islamisierend.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|現在分詞}} # {{present participle of|de|islamisieren}} ====變格==== {{de-adecl}}」的新頁面 9809143 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁənt/}} * {{audio|de|De-islamisierend.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|現在分詞}} # {{present participle of|de|islamisieren}} ====變格==== {{de-adecl}} fi2k2cb4gicxqpsg0tdz84725pofo19 islamisiert 0 3476552 9809144 2026-06-10T08:53:46Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯t/}} * {{audio|de|De-islamisiert.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|過去分詞}} # {{past participle of|de|islamisieren}} ====變格==== {{de-adecl}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|islamisieren||3|s|pres|;|2|p|pres|;|p|imp}}」的新頁面 9809144 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯t/}} * {{audio|de|De-islamisiert.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|過去分詞}} # {{past participle of|de|islamisieren}} ====變格==== {{de-adecl}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|islamisieren||3|s|pres|;|2|p|pres|;|p|imp}} hh6xciiz8vy9l2ocbbklrkl3acd0qoz islamisierender 0 3476553 9809145 2026-06-10T08:53:58Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁəndɐ/}} * {{audio|de|De-islamisierender.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|islamisierend}}」的新頁面 9809145 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁəndɐ/}} * {{audio|de|De-islamisierender.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|islamisierend}} sbnrcldd4jo5fjc2dz1ex3ct5shkci8 islamisierte 0 3476554 9809146 2026-06-10T08:54:10Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯tə/}} * {{audio|de|De-islamisierte.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|islamisieren||1//3|s|pret|;|1//3|s|sub|II}}」的新頁面 9809146 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯tə/}} * {{audio|de|De-islamisierte.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|islamisieren||1//3|s|pret|;|1//3|s|sub|II}} hl3yzmwjdm39y978n3whumxod9w0s5c 9809158 9809146 2026-06-10T08:57:00Z TongcyDai 53191 9809158 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯tə/}} * {{audio|de|De-islamisierte.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|islamisieren||1//3|s|pret|;|1//3|s|sub|II}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|islamisiert}} b1cqj74z8cfcsr0veootz0fwbcvnpe0 islamisierten 0 3476555 9809147 2026-06-10T08:54:15Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯tn̩/}} * {{audio|de|De-islamisierten.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|islamisieren||1//3|p|pret|;|1//3|p|sub|II}}」的新頁面 9809147 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯tn̩/}} * {{audio|de|De-islamisierten.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|islamisieren||1//3|p|pret|;|1//3|p|sub|II}} je444jpy4nwv51d3shqxq1ou982l7l3 9809149 9809147 2026-06-10T08:55:18Z TongcyDai 53191 9809149 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯tn̩/}} * {{audio|de|De-islamisierten.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|islamisieren||1//3|p|pret|;|1//3|p|sub|II}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|islamisiert}} 68onq4eohnklkpetfbxvfkznct4ezyo islamisierenden 0 3476556 9809148 2026-06-10T08:54:24Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁəndn̩/}} * {{audio|de|De-islamisierenden.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|islamisierend}}」的新頁面 9809148 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁəndn̩/}} * {{audio|de|De-islamisierenden.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|islamisierend}} 7apa9eqxeo696qvvvn9x62t75v18ia6 9809150 9809148 2026-06-10T08:55:20Z TongcyDai 53191 9809150 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁəndn̩/}} * {{audio|de|De-islamisierenden.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|islamisierend}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|islamisiert}} nv58e8gd72u0yziawavd1ahmbcceiyl 9809151 9809150 2026-06-10T08:55:33Z TongcyDai 53191 9809151 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁəndn̩/}} * {{audio|de|De-islamisierenden.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|islamisierend}} 7apa9eqxeo696qvvvn9x62t75v18ia6 islamisierendem 0 3476557 9809152 2026-06-10T08:55:40Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁəndəm/}} * {{audio|de|De-islamisierendem.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|islamisierend}}」的新頁面 9809152 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁəndəm/}} * {{audio|de|De-islamisierendem.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|islamisierend}} 65nifubmxl42a0ag4tn5vup8o0a8r3e islamisierende 0 3476558 9809153 2026-06-10T08:55:41Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁəndə/}} * {{audio|de|De-islamisierende.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|islamisierend}}」的新頁面 9809153 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁəndə/}} * {{audio|de|De-islamisierende.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|islamisierend}} pujxrerx29vnbqifccam83n1ubpjp6a islamisierendes 0 3476559 9809154 2026-06-10T08:55:42Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁəndəs/}} * {{audio|de|De-islamisierendes.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|islamisierend}}」的新頁面 9809154 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁəndəs/}} * {{audio|de|De-islamisierendes.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|islamisierend}} go5yffns3jdbem37ics9xal7y4ungk8 islamisierter 0 3476560 9809155 2026-06-10T08:56:26Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯tɐ/}} * {{audio|de|De-islamisierter.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|islamisiert}}」的新頁面 9809155 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯tɐ/}} * {{audio|de|De-islamisierter.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|islamisiert}} d1kuk0w5br7l5fjoncyocwsyd9iavt2 islamisiertem 0 3476561 9809156 2026-06-10T08:56:37Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯təm/}} * {{audio|de|De-islamisiertem.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|islamisiert}}」的新頁面 9809156 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯təm/}} * {{audio|de|De-islamisiertem.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|islamisiert}} a9jyp92z0qx6mhvxr238khaf0xdgcsq islamisiertes 0 3476562 9809157 2026-06-10T08:56:54Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯təs/}} * {{audio|de|De-islamisiertes.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|islamisiert}}」的新頁面 9809157 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯təs/}} * {{audio|de|De-islamisiertes.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|islamisiert}} dq75wszzj1vsxc4adbogt25c2t01r6b islamisiere 0 3476563 9809159 2026-06-10T08:57:30Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁə/}} * {{audio|de|De-islamisiere.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|islamisieren||1|s|pres|;|1//3|s|sub|I|;|s|imp}}」的新頁面 9809159 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁə/}} * {{audio|de|De-islamisiere.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|islamisieren||1|s|pres|;|1//3|s|sub|I|;|s|imp}} o3hrezv8e8nbj5ewk5t18ypgpqquhuh islamisierst 0 3476564 9809160 2026-06-10T08:57:31Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯st/}} * {{audio|de|De-islamisierst.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|islamisieren||2|s|pres}}」的新頁面 9809160 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯st/}} * {{audio|de|De-islamisierst.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|islamisieren||2|s|pres}} jckq6wc2ndl3kzbqv05yvqw949wx8vz islamisiertest 0 3476565 9809161 2026-06-10T08:57:31Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯təst/}} * {{audio|de|De-islamisiertest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|islamisieren||2|s|pret|;|2|s|sub|II}}」的新頁面 9809161 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯təst/}} * {{audio|de|De-islamisiertest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|islamisieren||2|s|pret|;|2|s|sub|II}} ev8h4ulpogvxaad0z5mug7utqcxtu5q islamisier 0 3476566 9809162 2026-06-10T08:57:31Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯/}} * {{audio|de|De-islamisier.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|islamisieren||s|imp}}」的新頁面 9809162 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯/}} * {{audio|de|De-islamisier.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|islamisieren||s|imp}} ikazmctsywjx0ku9502rrwitvvr10qx islamisiertet 0 3476567 9809163 2026-06-10T08:57:32Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯tət/}} * {{audio|de|De-islamisiertet.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|islamisieren||2|p|pret|;|2|p|sub|II}}」的新頁面 9809163 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯tət/}} * {{audio|de|De-islamisiertet.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|islamisieren||2|p|pret|;|2|p|sub|II}} okyc6lkozu21x5fglbd86nl8ojgqpfo islamisierest 0 3476568 9809164 2026-06-10T08:57:32Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁəst/}} * {{audio|de|De-islamisierest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|islamisieren||2|s|sub|I}}」的新頁面 9809164 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁəst/}} * {{audio|de|De-islamisierest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|islamisieren||2|s|sub|I}} r5wriw1k3mawxeretiuoe4tqv5gdffl islamisieret 0 3476569 9809165 2026-06-10T08:57:33Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁət/}} * {{audio|de|De-islamisieret.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|islamisieren||2|p|sub|I}}」的新頁面 9809165 wikitext text/x-wiki ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁət/}} * {{audio|de|De-islamisieret.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|islamisieren||2|p|sub|I}} eg0fwhycu2e1mpv77tfbnnl3m7jwdbh Wiktionary:外語每日一詞/2026年/6月12日 4 3476570 9809169 2026-06-10T09:14:26Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{FWOTD|nl|vechter|名詞|2026|6月|12日| # {{lb|nl|男性}} [[戰士]],[[鬥士]] # {{lb|nl|用指小形}} 不肯[[入睡]]的[[嬰兒]] }}」的新頁面 9809169 wikitext text/x-wiki {{FWOTD|nl|vechter|名詞|2026|6月|12日| # {{lb|nl|男性}} [[戰士]],[[鬥士]] # {{lb|nl|用指小形}} 不肯[[入睡]]的[[嬰兒]] }} ddbmbgvzwaba8ctfsprpg4topr0l2ja vechtertje 0 3476571 9809171 2026-06-10T09:15:45Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==荷蘭語== ===名詞=== {{head|nl|名詞}} # {{diminutive of|nl|vechter}}」的新頁面 9809171 wikitext text/x-wiki ==荷蘭語== ===名詞=== {{head|nl|名詞}} # {{diminutive of|nl|vechter}} t3zjeub32xppvsrad3zti40prhqdab6 9809173 9809171 2026-06-10T09:16:27Z TongcyDai 53191 9809173 wikitext text/x-wiki ==荷蘭語== ===名詞=== {{nl-noun-dim}} # {{diminutive of|nl|vechter}} b9233gze02lz0khsgd9cchvn2zwateo vechters 0 3476572 9809172 2026-06-10T09:15:51Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==荷蘭語== ===名詞=== {{head|nl|名詞變格形}} # {{plural of|nl|vechter}}」的新頁面 9809172 wikitext text/x-wiki ==荷蘭語== ===名詞=== {{head|nl|名詞變格形}} # {{plural of|nl|vechter}} 9t1hrvq9ugcd191t2tdqyd7c2ttxsfo vechtertjes 0 3476573 9809174 2026-06-10T09:16:52Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==荷蘭語== ===名詞=== {{head|nl|名詞變格形}} # {{plural of|nl|vechtertje}}」的新頁面 9809174 wikitext text/x-wiki ==荷蘭語== ===名詞=== {{head|nl|名詞變格形}} # {{plural of|nl|vechtertje}} 3a4tpecvei6r980sw651bgsnk4vdoaa Category:Rhymes:南非語/ɔr 14 3476574 9809180 2026-06-10T09:25:36Z TongcyBot 83009 養貓 9809180 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:南非語/ɔr/1音節 14 3476575 9809181 2026-06-10T09:25:45Z TongcyBot 83009 養貓 9809181 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:古英語/oːr 14 3476576 9809182 2026-06-10T09:25:55Z TongcyBot 83009 養貓 9809182 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:古英語/oːr/1音節 14 3476577 9809184 2026-06-10T09:26:05Z TongcyBot 83009 養貓 9809184 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:威爾士語/ɔr 14 3476578 9809185 2026-06-10T09:26:15Z TongcyBot 83009 養貓 9809185 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:威爾士語/ɔr/1音節 14 3476579 9809186 2026-06-10T09:26:25Z TongcyBot 83009 養貓 9809186 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:捷克語/or/1音節 14 3476580 9809187 2026-06-10T09:26:35Z TongcyBot 83009 養貓 9809187 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:荷蘭語/ɔr 14 3476581 9809188 2026-06-10T09:26:45Z TongcyBot 83009 養貓 9809188 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:荷蘭語/ɔr/1音節 14 3476582 9809189 2026-06-10T09:26:54Z TongcyBot 83009 養貓 9809189 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:葡萄牙語/ɔɾ 14 3476583 9809190 2026-06-10T09:27:04Z TongcyBot 83009 養貓 9809190 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:葡萄牙語/ɔɾ/1音節 14 3476584 9809191 2026-06-10T09:27:14Z TongcyBot 83009 養貓 9809191 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:葡萄牙語/ɔʁ 14 3476585 9809192 2026-06-10T09:27:23Z TongcyBot 83009 養貓 9809192 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:葡萄牙語/ɔʁ/1音節 14 3476586 9809193 2026-06-10T09:27:32Z TongcyBot 83009 養貓 9809193 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:加利西亞語 疾病種類 14 3476587 9809194 2026-06-10T09:27:43Z TongcyBot 83009 養貓 9809194 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:土耳其語 彩虹顏色 14 3476588 9809195 2026-06-10T09:27:53Z TongcyBot 83009 養貓 9809195 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:塔利什語 蛇 14 3476589 9809196 2026-06-10T09:28:04Z TongcyBot 83009 養貓 9809196 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:塔利什語 爬行動物 14 3476590 9809197 2026-06-10T09:28:13Z TongcyBot 83009 養貓 9809197 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:塔利什語 脊椎動物 14 3476591 9809198 2026-06-10T09:28:22Z TongcyBot 83009 養貓 9809198 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:塔利什語 脊索動物 14 3476592 9809199 2026-06-10T09:28:31Z TongcyBot 83009 養貓 9809199 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:塔利什語 動物 14 3476593 9809201 2026-06-10T09:28:39Z TongcyBot 83009 養貓 9809201 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:塔利什語 生命形式 14 3476594 9809202 2026-06-10T09:28:48Z TongcyBot 83009 養貓 9809202 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:塔利什語 生命 14 3476595 9809203 2026-06-10T09:28:56Z TongcyBot 83009 養貓 9809203 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:布列塔尼語 地形 14 3476596 9809205 2026-06-10T09:29:11Z TongcyBot 83009 養貓 9809205 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:布列塔尼語 水體 14 3476597 9809207 2026-06-10T09:29:21Z TongcyBot 83009 養貓 9809207 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:布列塔尼語 水 14 3476598 9809208 2026-06-10T09:29:31Z TongcyBot 83009 養貓 9809208 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Template:Apheretic form of 10 3476599 9809210 2026-06-10T09:29:40Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{ {{#if:{{{lang|}}}|check deprecated lang param usage|no deprecated lang param usage}}|lang={{{lang|}}}|<!-- -->{{#invoke:form of/templates|form_of_t|{{lg|詞首音脫落}}形式|withencap=1|cat=詞首音脫落形式}}<!-- -->}}<!-- --><noinclude>{{documentation}}</noinclude>」的新頁面 9809210 wikitext text/x-wiki {{ {{#if:{{{lang|}}}|check deprecated lang param usage|no deprecated lang param usage}}|lang={{{lang|}}}|<!-- -->{{#invoke:form of/templates|form_of_t|{{lg|詞首音脫落}}形式|withencap=1|cat=詞首音脫落形式}}<!-- -->}}<!-- --><noinclude>{{documentation}}</noinclude> onaajs6d1kmgdefplh8hjg0g7lrrogo 9809218 9809210 2026-06-10T09:30:16Z Sayonzei 40728 9809218 wikitext text/x-wiki {{ {{#if:{{{lang|}}}|check deprecated lang param usage|no deprecated lang param usage}}|lang={{{lang|}}}|<!-- -->{{#invoke:form of/templates|form_of_t| 的{{lg|詞首音脫落}}形式|withencap=1|cat=詞首音脫落形式}}<!-- -->}}<!-- --><noinclude>{{documentation}}</noinclude> 34uo9pnaclch15foqfkincld6g48guo Category:布列塔尼語 生態系統 14 3476600 9809211 2026-06-10T09:29:40Z TongcyBot 83009 養貓 9809211 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:布列塔尼語 生態學 14 3476601 9809212 2026-06-10T09:29:50Z TongcyBot 83009 養貓 9809212 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx mødrene 0 3476602 9809213 2026-06-10T09:29:59Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==丹麥語== ===名詞=== {{head|da|名詞變格形|g=c-p}} # {{inflection of|da|mor||def|p}} ==書面挪威語== ===名詞=== {{head|nb|名詞變格形|g=m|g2=f}} # {{inflection of|nb|mor||def|p}} ===名詞=== {{head|nb|名詞變格形|g=m}} # {{inflection of|nb|moder||def|p}} ==新挪威語== ===名詞=== {{head|nn|名詞變格形|g=f}} # {{inflection of|nn|mor||def|p}} # {{inflection of|nn|moder||def|p}}」的新頁面 9809213 wikitext text/x-wiki ==丹麥語== ===名詞=== {{head|da|名詞變格形|g=c-p}} # {{inflection of|da|mor||def|p}} ==書面挪威語== ===名詞=== {{head|nb|名詞變格形|g=m|g2=f}} # {{inflection of|nb|mor||def|p}} ===名詞=== {{head|nb|名詞變格形|g=m}} # {{inflection of|nb|moder||def|p}} ==新挪威語== ===名詞=== {{head|nn|名詞變格形|g=f}} # {{inflection of|nn|mor||def|p}} # {{inflection of|nn|moder||def|p}} oleroj90qp2joys4a0ia0wx494x4ril mødrer 0 3476603 9809214 2026-06-10T09:30:01Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|modrer}} ==書面挪威語== ===其他形式=== * {{alt|nb|mødre}} ===名詞=== {{head|nb|名詞變格形|g=m|g2=f}} # {{inflection of|nb|mor||indef|p}} ===名詞=== {{head|nb|名詞變格形|g=m}} # {{inflection of|nb|moder||indef|p}} ==新挪威語== ===名詞=== {{head|nn|名詞變格形|g=f}} # {{inflection of|nn|mor||indef|p}} # {{inflection of|nn|moder||indef|p}}」的新頁面 9809214 wikitext text/x-wiki {{also|modrer}} ==書面挪威語== ===其他形式=== * {{alt|nb|mødre}} ===名詞=== {{head|nb|名詞變格形|g=m|g2=f}} # {{inflection of|nb|mor||indef|p}} ===名詞=== {{head|nb|名詞變格形|g=m}} # {{inflection of|nb|moder||indef|p}} ==新挪威語== ===名詞=== {{head|nn|名詞變格形|g=f}} # {{inflection of|nn|mor||indef|p}} # {{inflection of|nn|moder||indef|p}} ougvw3gzh1tvz9s2uij1kmo6bktpnji Category:布列塔尼語 海 14 3476604 9809215 2026-06-10T09:30:01Z TongcyBot 83009 養貓 9809215 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx mødre 0 3476605 9809216 2026-06-10T09:30:02Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==丹麥語== ===發音=== * {{IPA|da|/ˈmøðʁə/|[ˈmøðʁɐ]|[ˈmøð̠˕ˠʁɒ̽]}} ===名詞=== {{head|da|名詞變格形|g=c}} # {{infl of|da|mor||indef|p}} ==書面挪威語== ===其他形式=== * {{alt|nb|mødrer}} ===名詞=== {{head|nb|名詞變格形|g=m|g2=f}} # {{inflection of|nb|mor||indef|p}} ===名詞=== {{head|nb|名詞變格形|g=m}} # {{inflection of|nb|moder||indef|p}}」的新頁面 9809216 wikitext text/x-wiki ==丹麥語== ===發音=== * {{IPA|da|/ˈmøðʁə/|[ˈmøðʁɐ]|[ˈmøð̠˕ˠʁɒ̽]}} ===名詞=== {{head|da|名詞變格形|g=c}} # {{infl of|da|mor||indef|p}} ==書面挪威語== ===其他形式=== * {{alt|nb|mødrer}} ===名詞=== {{head|nb|名詞變格形|g=m|g2=f}} # {{inflection of|nb|mor||indef|p}} ===名詞=== {{head|nb|名詞變格形|g=m}} # {{inflection of|nb|moder||indef|p}} 8ozkis6h8vq14pv0jmkoo0amn1mgfko Category:康沃爾語 水體 14 3476606 9809217 2026-06-10T09:30:11Z TongcyBot 83009 養貓 9809217 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:康沃爾語 生態系統 14 3476607 9809219 2026-06-10T09:30:19Z TongcyBot 83009 養貓 9809219 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:康沃爾語 生態學 14 3476608 9809220 2026-06-10T09:30:28Z TongcyBot 83009 養貓 9809220 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:康沃爾語 漿果 14 3476609 9809221 2026-06-10T09:30:41Z TongcyBot 83009 養貓 9809221 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:新挪威語 雙親 14 3476610 9809222 2026-06-10T09:30:50Z TongcyBot 83009 養貓 9809222 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:瑞典語 雙親 14 3476611 9809223 2026-06-10T09:31:00Z TongcyBot 83009 養貓 9809223 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:約拉語 地形 14 3476612 9809224 2026-06-10T09:31:11Z TongcyBot 83009 養貓 9809224 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:約拉語 分組分類列表 14 3476613 9809225 2026-06-10T09:31:19Z TongcyBot 83009 養貓 9809225 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx moren 0 3476614 9809226 2026-06-10T09:32:07Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|Moren|more'n|Moreń|mořen}} ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|morir}} ==康沃爾語== ===詞源1=== {{inh+|kw|cel-pro|*moreinā}}(對比{{cog|cy|morwyn}}),源自{{der|kw|ine-pro|*méri̯o||男孩,女孩}}(對比{{cog|la|marītus||丈夫}}、{{cog|grc|μεῖραξ||男孩,女孩}}、{{cog|sa|मर्य||种马,骆驼;求婚者,情人;(年轻)男子;…」的新頁面 9809226 wikitext text/x-wiki {{also|Moren|more'n|Moreń|mořen}} ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|morir}} ==康沃爾語== ===詞源1=== {{inh+|kw|cel-pro|*moreinā}}(對比{{cog|cy|morwyn}}),源自{{der|kw|ine-pro|*méri̯o||男孩,女孩}}(對比{{cog|la|marītus||丈夫}}、{{cog|grc|μεῖραξ||男孩,女孩}}、{{cog|sa|मर्य||种马,骆驼;求婚者,情人;(年轻)男子;凡人}}。與 {{m|kw|myrgh}} 有關。 ====名詞==== {{kw-noun|f|morenyow}} # [[少女]] =====派生詞彙===== * {{l|kw|moren bries}} ===詞源2=== {{nonlemma}} ====名詞==== {{kw-sgl|n}} # {{infl of|kw|mor||sgl|t=漿果,莓}} ===詞首音變=== {{kw-mut}} {{c|kw|女性|人}} ==丹麥語== ===名詞=== {{head|da|名詞變格形|g=c}} # {{infl of|da|mor||def|s}} ==加利西亞語== ===動詞=== {{head|gl|動詞變位形式}} # {{gl-verb form of|morar}} ==書面挪威語== ===其他形式=== * {{alt|nb|mora}} ===名詞=== {{head|nb|名詞變格形|g=m|g2=f}} # {{inflection of|nb|mor||definite|m|s}} ==塞爾維亞-克羅地亞語== ===分詞=== {{sh-part}} # {{participle of|sh|moriti||pass|過去}} ==西班牙語== ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|morar}} ==瑞典語== ===名詞=== {{head|sv|名詞變格形}} # {{noun form of|sv|mor||def|s}} ===異序詞=== * {{anagrams|sv|a=emnor|enorm|ormen|romen}} nid8dnnp5rgj3l4j7shc8w2lx6m7b2s Template:Kw-sgl 10 3476615 9809227 2026-06-10T09:32:40Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{head|kw|nf|g=f|cat2=個體數名詞|head={{{head|}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}|複數}}<!-- -->|{{#switch:{{{1|}}}<!-- --> |n={{pagename}}now<!-- --> |{{{1|}}}<!-- -->}}<!-- -->|{{#if:{{{2|}}}|or}}<!-- -->|{{{2|}}}<!-- -->|{{#if:{{{3|}}}|or}}<!-- -->|{{{3|}}}<!-- -->}}<!-- --><noinclude>{{documentation}}</noinclude>」的新頁面 9809227 wikitext text/x-wiki {{head|kw|nf|g=f|cat2=個體數名詞|head={{{head|}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}|複數}}<!-- -->|{{#switch:{{{1|}}}<!-- --> |n={{pagename}}now<!-- --> |{{{1|}}}<!-- -->}}<!-- -->|{{#if:{{{2|}}}|or}}<!-- -->|{{{2|}}}<!-- -->|{{#if:{{{3|}}}|or}}<!-- -->|{{{3|}}}<!-- -->}}<!-- --><noinclude>{{documentation}}</noinclude> 45gn1qle2xcemptds01xt8qc86bbzn9 Category:Rhymes:威爾士語/ai̯ð 14 3476616 9809228 2026-06-10T09:35:07Z TongcyBot 83009 養貓 9809228 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:Rhymes:威爾士語/ai̯ð/1音節 14 3476617 9809229 2026-06-10T09:35:15Z TongcyBot 83009 養貓 9809229 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Reconstruction:原始凱爾特語/kridyom 118 3476618 9809232 2026-06-10T09:37:58Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{reconstructed}} ==原始凱爾特語== ===詞源=== {{root|cel-pro|ine-pro|*ḱerd-}} 源自{{der|cel-pro|ine-pro||*ḱr̥d-}}, weak stem of {{m|ine-pro|*ḱḗr}}。 ===名詞=== {{cel-noun|n}} # [[心臟]],[[心]{{gl|生理上或情緒上}} # [[中心]],[[焦點]] # [[愛人]],[[親愛的]] # [[英勇]],[[勇猛]] ====變格==== {{cel-decl-noun-o-n|kridy}} ====派生語彙==== * {{desc|cel-bry-pro|*krėð}} ** {{desc|xbm|krei…」的新頁面 9809232 wikitext text/x-wiki {{reconstructed}} ==原始凱爾特語== ===詞源=== {{root|cel-pro|ine-pro|*ḱerd-}} 源自{{der|cel-pro|ine-pro||*ḱr̥d-}}, weak stem of {{m|ine-pro|*ḱḗr}}。 ===名詞=== {{cel-noun|n}} # [[心臟]],[[心]{{gl|生理上或情緒上}} # [[中心]],[[焦點]] # [[愛人]],[[親愛的]] # [[英勇]],[[勇猛]] ====變格==== {{cel-decl-noun-o-n|kridy}} ====派生語彙==== * {{desc|cel-bry-pro|*krėð}} ** {{desc|xbm|kreis}} *** {{desc|br|kreiz}} ** {{desc|kw|kres}} ** {{desc|cy|craidd}} * {{desc|sga|cride}} ** {{desc|ga|croí}} ** {{desc|gv|cree}} ** {{desc|gd|cridhe}} ===參考資料=== * {{R:cel:Matasovic 2009|head=*kridyo-|page=223}} {{c|cel-pro|器官}} s0nd12mtuqw2ocop39jjg2l83y44jli 9809233 9809232 2026-06-10T09:38:14Z TongcyDai 53191 9809233 wikitext text/x-wiki {{reconstructed}} ==原始凱爾特語== ===詞源=== {{root|cel-pro|ine-pro|*ḱerd-}} 源自{{der|cel-pro|ine-pro||*ḱr̥d-}},{{m|ine-pro|*ḱḗr}} 的弱詞幹。 ===名詞=== {{cel-noun|n}} # [[心臟]],[[心]]{{gl|生理上或情緒上}} # [[中心]],[[焦點]] # [[愛人]],[[親愛的]] # [[英勇]],[[勇猛]] ====變格==== {{cel-decl-noun-o-n|kridy}} ====派生語彙==== * {{desc|cel-bry-pro|*krėð}} ** {{desc|xbm|kreis}} *** {{desc|br|kreiz}} ** {{desc|kw|kres}} ** {{desc|cy|craidd}} * {{desc|sga|cride}} ** {{desc|ga|croí}} ** {{desc|gv|cree}} ** {{desc|gd|cridhe}} ===參考資料=== * {{R:cel:Matasovic 2009|head=*kridyo-|page=223}} {{c|cel-pro|器官}} a6849iwk503my6w8x3m1wsikhfvpviq Category:來自原始印歐語詞根*ḱerd-的原始凱爾特語詞 14 3476619 9809235 2026-06-10T09:38:24Z TongcyBot 83009 養貓 9809235 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Category:原始凱爾特語 器官 14 3476620 9809236 2026-06-10T09:38:33Z TongcyBot 83009 養貓 9809236 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Template:R:cel:EDPC/pageurl 10 3476621 9809238 2026-06-10T09:39:39Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{#if:{{{1|}}}|{{#switch:{{{1|<noinclude>300</noinclude>}}}|290=|291=|{{#ifexpr:{{{1|<noinclude>300</noinclude>}}}>291|n{{#expr:{{{1|<noinclude>300</noinclude>}}}+2}}|n{{#expr:{{{1|<noinclude>300</noinclude>}}}+4}}}}}}|}}」的新頁面 9809238 wikitext text/x-wiki {{#if:{{{1|}}}|{{#switch:{{{1|<noinclude>300</noinclude>}}}|290=|291=|{{#ifexpr:{{{1|<noinclude>300</noinclude>}}}>291|n{{#expr:{{{1|<noinclude>300</noinclude>}}}+2}}|n{{#expr:{{{1|<noinclude>300</noinclude>}}}+4}}}}}}|}} d5h3xntwfz9gqyx8t8utah8e34w3fy5 Category:詞根為*ḱerd-的原始印歐語詞 14 3476622 9809239 2026-06-10T09:40:20Z TongcyBot 83009 養貓 9809239 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx 湊仔公 0 3476623 9809242 2026-06-10T09:50:40Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==漢語== {{was wotd|2026|6月|21日}} {{zh-forms|s=凑仔公|type=21|2=男性;(老)男人}} ===發音=== {{zh-pron |c=cau3 zai2 gung1 |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|粵語}} [[奶爸]];[[照顧]][[孩子]]的[[家庭主夫]] {{zh-mw|c:個|c:位|c:名}} #* {{quote-journal|zh|date=2009-08-02|title=囡囡當情人 爸爸冧招奪芳心|journal=明報|page=D1|url=https://www.red-publish.com/uploads/press/img-8030…」的新頁面 9809242 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{was wotd|2026|6月|21日}} {{zh-forms|s=凑仔公|type=21|2=男性;(老)男人}} ===發音=== {{zh-pron |c=cau3 zai2 gung1 |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|粵語}} [[奶爸]];[[照顧]][[孩子]]的[[家庭主夫]] {{zh-mw|c:個|c:位|c:名}} #* {{quote-journal|zh|date=2009-08-02|title=囡囡當情人 爸爸冧招奪芳心|journal=明報|page=D1|url=https://www.red-publish.com/uploads/press/img-803095227-0001_851000768.pdf}} #*: {{zh-q|女兒 出生{sang1} 後,身邊 總是 被 一 大 堆 女人 包圍,爸爸 的 地位 岌岌可危,歐 偉 民 努力 爭寵,落手落腳 餵奶、換 片{pin2}、冲涼 做 湊仔公,千方百計 親親 小 公主,結果 成功 獲得 女兒 青{cing1}睞{loi4}。|女兒出生後,身邊總是被一大群女人包圍,爸爸的地位岌岌可危。歐偉民努力爭寵,親自動手餵奶、換尿布、洗澡,當起'''奶爸''',想方設法地親近小公主,結果成功獲得女兒青睞。|C-LIT}} #* {{quote-journal|zh|date=2017-12-21|author=甄敏宜|title=搖滾爸爸走過高山低谷 王安明|journal=成報|url=https://www.sobem.org.hk/edm/pdf/SingPao20171221.pdf}} #*: {{zh-q|怎料{liu6} 在 這 期間,卻 遇上 金融 風暴 而 影響 了 他 的 計劃;加上 兒子 患病,令 他 突然 變成 一 位{wai6-2} 全職 湊仔公。|沒想到在這段期間,卻遇上了金融風暴而影響他的計畫;加上兒子生病,讓他突然變成了一位全職'''奶爸'''。|C-LIT}} ====相關詞彙==== * {{zh-l|湊仔婆}} * {{zh-l|湊仔乸}} mz3utss4iunj2cs9pf7ndh8jt65sky7 Wiktionary:每日一詞/2026年/6月22日 4 3476624 9809245 2026-06-10T09:52:02Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{WOTD|自陳|動詞|2026|6月|22日| # {{lb|zh|書面}} [[自己]][[訴說]]、[[陳述]] }}」的新頁面 9809245 wikitext text/x-wiki {{WOTD|自陳|動詞|2026|6月|22日| # {{lb|zh|書面}} [[自己]][[訴說]]、[[陳述]] }} 3nr42mmnh60unkzmsc49ty8xmkid4ui 怎料 0 3476625 9809247 2026-06-10T09:57:13Z Sayonzei 40728 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=zěnliào |cat=adv }} ===副詞=== {{head|zh|副詞}} # [[不料]],[[沒想到]] #: {{zh-co|女子 嘲笑 乞丐 衣服 破爛,怎料 他 竟 是 百萬富翁。}} ====近義詞==== {{syn-saurus|zh|不料}}」的新頁面 9809247 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=zěnliào |cat=adv }} ===副詞=== {{head|zh|副詞}} # [[不料]],[[沒想到]] #: {{zh-co|女子 嘲笑 乞丐 衣服 破爛,怎料 他 竟 是 百萬富翁。}} ====近義詞==== {{syn-saurus|zh|不料}} m1j8umozmpiy5euhl39ona6yhivfcct Reconstruction:原始閃米特語/nahar- 118 3476626 9809331 2026-06-10T10:13:13Z TongcyDai 53191 [[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{reconstructed}} ==原始閃米特語== {{etymon|sem-pro|id=河}} ===詞源=== 表面上與{{ncog|dra-pro|*nīr}} 相似。 ===名詞=== {{sem-noun|m|g2=f}} # [[河]] ====屈折==== 陽性: {{sem-decl-noun}} 陰性: {{sem-decl-noun|fpl=nahar}} ====派生詞彙==== * 東閃米特語支: ** {{desc|akk|nārum|alt=𒀀𒇉|tr=nārum}} * 西閃米特語支: ** 中閃米特語支: *** {{desc|ar|نَهْر|نَهَر}} {{see desc}}…」的新頁面 9809331 wikitext text/x-wiki {{reconstructed}} ==原始閃米特語== {{etymon|sem-pro|id=河}} ===詞源=== 表面上與{{ncog|dra-pro|*nīr}} 相似。 ===名詞=== {{sem-noun|m|g2=f}} # [[河]] ====屈折==== 陽性: {{sem-decl-noun}} 陰性: {{sem-decl-noun|fpl=nahar}} ====派生詞彙==== * 東閃米特語支: ** {{desc|akk|nārum|alt=𒀀𒇉|tr=nārum}} * 西閃米特語支: ** 中閃米特語支: *** {{desc|ar|نَهْر|نَهَر}} {{see desc}} *** 西北閃米特語支: **** 亞拉姆語: ****: {{desc|tmr|נַהֲרָא|tr=nahărā}} ***** {{desc|syc|ܢܰܗܪܳܐ|tr=nahrā}} **** 迦南語支: ***** {{desc|he|נָהָר|tr=nahár, nāhār}} **** {{desc|uga|𐎐𐎅𐎗|ts=naharu}} ===參考資料=== * {{R:sem-pro:Huehnergard 2019}} 7i5tmgg7drocudw7r696qbm0dgzn650 龜鹿二仙膠 0 3476627 9809377 2026-06-10T10:17:14Z P1ayer 5118 新詞條 9809377 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=龟鹿二仙胶}} {{zh-wp}} ===發音=== {{zh-pron |m=guī lù èr xiān jiāo |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|TCM}} 將麋鹿角、龜版、人參、枸杞子,以水慢熬出膠質製成的補益藥 ===參考資料=== *{{source|蘭臺軌範 (四庫全書本)/卷1}} *[https://sys01.lib.hkbu.edu.hk/cmed/cmfid/detail.php?id=F00085 龜鹿二仙膠] {{Wayback|url=https://sys01.lib.hkbu.edu.hk/cmed/cmfid/detail.php?id=F00085 | date=20260610022203 }} 中藥方劑圖像數據庫 (香港浸會大學中醫藥學院) *[https://www.nricm.edu.tw/p/404-1000-7142.php 得造化玄微之異類有情—龜鹿二仙膠] kipjag2ww3igzk4opobl2exk9oszpop 五裂 0 3476628 9809379 2026-06-10T11:04:13Z 徐元昊 122104 新詞條 9809379 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=wǔliè |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # 即[[車裂]]。[[古代]]的一種[[酷刑]]。 ====派生詞彙==== {{col3|zh|四分五裂}} ===參考資料=== * {{R:zh:HYDCD}} frq8odgbt2xtdz9sr1tnekl5nji0njw wǔliè 0 3476629 9809380 2026-06-10T11:21:09Z 徐元昊 122104 新詞條 9809380 wikitext text/x-wiki ==官話== ===羅馬化=== {{cmn-pinyin}} # {{cmn-pinyin of|五裂}} fheimo6txy7sk8u0y83kgi61d1l6ehz 眈眈虎視 0 3476630 9809382 2026-06-10T11:54:39Z 徐元昊 122104 新詞條 9809382 wikitext text/x-wiki ==漢語== {{zh-forms|s=眈眈虎视|type=22}} ===發音=== {{zh-pron |m=dāndānhǔshì |cat=cy }} ===成語=== {{head|zh|成語}} # {{alternative form of|zh|虎視眈眈}} #* {{zh-x|漁陽 突騎,燕歌 壯氣。赳赳 元戎,眈眈虎視。|漁陽的精銳騎兵高唱著慷慨戰歌,士氣無比激昂;威武的主帥如同猛虎般威嚴注視著前方,隨時準備出擊。|CL|ref=唐·{{w|李德裕}}《[[s:幽州紀聖功碑銘|幽州紀聖功碑銘]]》}} #* {{zh-x|w:嚴嵩\分宜氏 當國,自 謂 得 旁 採 風雅 權,讒者 間 之,眈眈虎視,俱 不免 矣。|當嚴嵩(分宜氏)執政掌權時,自以為也掌握了主導與評定文壇(風雅)的權力;後來因小人在中挑撥離間,他便對我們如猛虎般虎視眈眈、伺機打壓,使我們最終都無法倖免於難。|CL|ref=明·{{w|王世貞}}《[[s:藝苑卮言/卷7|藝苑卮言]]》卷七}} ===參考資料=== * {{R:zh:HYDCD}} 1e9yqvmaiymma4h7s4n9hup4lih7m7h dāndānhǔshì 0 3476631 9809383 2026-06-10T11:55:02Z 徐元昊 122104 新詞條 9809383 wikitext text/x-wiki ==官話== ===羅馬化=== {{cmn-pinyin}} # {{cmn-pinyin of|眈眈虎視}} exf0v3jrqy66amgcgh2znczcsr7zh9x