Wiktionary
zhwiktionary
https://zh.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:%E9%A6%96%E9%A1%B5
MediaWiki 1.47.0-wmf.6
case-sensitive
Media
Special
Talk
User
User talk
Wiktionary
Wiktionary talk
File
File talk
MediaWiki
MediaWiki talk
Template
Template talk
Help
Help talk
Category
Category talk
Appendix
Appendix talk
Transwiki
Transwiki talk
Rhymes
Rhymes talk
Thesaurus
Thesaurus talk
Citations
Citations talk
Reconstruction
Reconstruction talk
TimedText
TimedText talk
Module
Module talk
Event
Event talk
Wiktionary:茶室
4
749
9808724
9625451
2026-06-10T02:28:59Z
P1ayer
5118
/* 關於「髮」的發音 */ 新章节
9808724
wikitext
text/x-wiki
{{Auto-archive
| archive_after_last_comment = 60
| archive_to_subpage = 档案
}}
{{Wiktionary:茶室/header}}
{{Easy Archive|to=Wiktionary:茶室/档案}}
== 关于壮语词条IPA标注普遍存在的错误[[User:Ydvlolb|Ydvlolb]]([[User talk:Ydvlolb|留言]]) 2026年1月23日 (五) 05:49 (UTC) ==
壮文对新借词的第五调往往省略不标,字母w用于拼写新借词时读/ə/,所以[[swcigih]]应为/sə˧˥ ɕi˧˥ ki˧/
壮语的连续变调有些复杂,举个例子,[[canghyw]]其实读cangxyw
== 關於「髮」的發音 ==
Q: 髮字是破音字嗎?
A: 在臺灣的標準國語中,「髮」不是破音字。根據教育部《重編國語辭典修訂本》,它的讀音只有一個 ㄈㄚˇ (fǎ)
https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=1545
常見混淆原因:很多人會將它與「發」(注音 ㄈㄚ,如「發財」、「出發」)搞混,或是受到漢語拼音(fà)的影響,誤以為有 ㄈㄚ 的讀音。此外,在中國大陸的漢語拼音中,單字「髮」的讀音會標為 fà(第四聲),而輕聲或口語詞彙如「頭髮」則會讀作 tóufa。但在臺灣,無論是單字還是詞彙,一律統一讀作第三聲 ㄈㄚˇ。
7gcbmrvh9be46zumr8sxi70ple0udul
9808853
9808724
2026-06-10T02:32:06Z
P1ayer
5118
/* 關於「髮」的發音 */
9808853
wikitext
text/x-wiki
{{Auto-archive
| archive_after_last_comment = 60
| archive_to_subpage = 档案
}}
{{Wiktionary:茶室/header}}
{{Easy Archive|to=Wiktionary:茶室/档案}}
== 关于壮语词条IPA标注普遍存在的错误[[User:Ydvlolb|Ydvlolb]]([[User talk:Ydvlolb|留言]]) 2026年1月23日 (五) 05:49 (UTC) ==
壮文对新借词的第五调往往省略不标,字母w用于拼写新借词时读/ə/,所以[[swcigih]]应为/sə˧˥ ɕi˧˥ ki˧/
壮语的连续变调有些复杂,举个例子,[[canghyw]]其实读cangxyw
== 關於「髮」的發音 ==
Q: 髮字是破音字嗎?
A: 在臺灣的標準國語中,「髮」不是破音字。根據教育部《重編國語辭典修訂本》,它的讀音只有一個 ㄈㄚˇ (fǎ)
https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=1545
常見混淆原因:很多人會將它與「發」(注音 ㄈㄚ,如「發財」、「出發」)搞混,或是受到漢語拼音(fà)的影響,誤以為有 ㄈㄚ 的讀音。此外,在中國大陸的漢語拼音中,單字「髮」的讀音會標為 fà(第四聲),而輕聲或口語詞彙如「頭髮」則會讀作 tóufa。但在臺灣,無論是單字還是詞彙,一律統一讀作第三聲 ㄈㄚˇ。
-[[User:P1ayer|P1ayer]]([[User talk:P1ayer|留言]]) 2026年6月10日 (三) 02:31 (UTC)
fr7yh3apy627zqezuq831slgetst8vt
Wiktionary:统计
4
1718
9809121
9807536
2026-06-10T05:46:54Z
TongcyBot
83009
機器人:更新每日統計數據 (2026-06-10)
9809121
wikitext
text/x-wiki
{{Interwiki}}
{{shortcut|WT:STAT}}
==基本資料==
{| class="wikitable"
! 項目 !! 資料
|-
! MediaWiki版本
| {{CURRENTVERSION}}
|-
! 詞條數量
| [[Special:Statistics|'''{{NUMBEROFARTICLES}}''']]
|-
! 總頁面數
| {{NUMBEROFPAGES}}
|-
! 已編碼的語言數量
| {{#invoke:list of languages|count}}
|-
! 檔案數量
| {{NUMBEROFFILES}}
|-
! 註冊用戶數
| {{NUMBEROFUSERS}}
|-
! 活躍用戶數
| {{NUMBEROFACTIVEUSERS}}
|-
! 管理員數量
| {{NUMBEROFADMINS}}
|-
! 全站頁面編輯次數
| {{NUMBEROFEDITS}}
|}
其他資料請參考[[Special:Statistics]]。
==頁面==
本表是中文维基詞典詞條数依日期到達的里程碑,以每一万个词条为单位计数。<!-- 以下內容已不再更新
* 近期統計圖表(區分機器人與一般用戶,選擇zhwiktionary_p,每日自動更新):[https://tools.wmflabs.org/wmcharts/wmchart0001.php 編輯次數]{{·}}[https://tools.wmflabs.org/wmcharts/wmchart0002.php 新增詞條數量]-->
* 目前的詞條數:'''{{NUMBEROFARTICLES}}'''({{重新整理|更新}})。
{{Milestone}}
==与相邻语言版本的比较==
中文维基词典词条收录量为'''{{NUMBEROFARTICLES}}''',在所有语言版本的詞典中[[meta:Wiktionary#List of Wiktionaries|'''位列第4''']]。
{{autoStat
| 2026-06-01
| fr | mg | zh | th | el
| 6930186 | 5930482 | 2332751 | 2181052 | 1580933
| 6930999 | 5930654 | 2333141 | 2181055 | 1580995
| 6931707 | 5932408 | 2333723 | 2181063 | 1581020
| 6932238 | 5934254 | 2334559 | 2181065 | 1581065<!--6.9
| 6935765 | 5941832 | 2337380 | 2181167 | 1581457-->
| 6936419 | 5943302 | 2338182 | 2181169 | 1581673
}}
* 来源:[https://wikistats.wmcloud.org/display.php?t=wt Wikistats] 统计的具体时间为当日1时(UTC)左右,近似表示前一天的数据
* 关于里程碑,参见[[Wiktionary:宣告]]
==页面访问统计==
历史数据参见:[[Wiktionary:统计/存档]]
===总页面浏览量===
{{Collapse2|header=最近一年中文維基詞典的存取量|float=right
|{{Graph:PageViews| 365 | _ |scale=sqrt}}
}}
{{Collapse2|header=自2016年起中文維基詞典總頁面瀏覽量(時間單位:月)|float=right
|{{Graph:Chart
| width = 800
| height = 300
| xAxisTitle = 時間
| yAxisTitle = 瀏覽量(次)
| x = 2016/01/01,2016/02/01,2016/03/01,2016/04/01,2016/05/01,2016/06/01,2016/07/01,2016/08/01,2016/09/01,2016/10/01,2016/11/01,2016/12/01,2017/01/01,2017/02/01,2017/03/01,2017/04/01,2017/05/01,2017/06/01,2017/07/01,2017/08/01,2017/09/01,2017/10/01,2017/11/01,2017/12/01,2018/01/01,2018/02/01,2018/03/01,2018/04/01,2018/05/01,2018/06/01,2018/07/01,2018/08/01,2018/09/01,2018/10/01,2018/11/01,2018/12/01,2019/01/01,2019/02/01,2019/03/01,2019/04/01,2019/05/01,2019/06/01,2019/07/01,2019/08/01,2019/09/01,2019/10/01,2019/11/01,2019/12/01,2020/01/01,2020/02/01,2020/03/01,2020/04/01,2020/05/01,2020/06/01,2020/07/01,2020/08/01,2020/09/01,2020/10/01,2020/11/01,2020/12/01,2021/01/01,2021/02/01,2021/03/01,2021/04/01,2021/05/01,2021/06/01,2021/07/01,2021/08/01,2021/09/01,2021/10/01,2021/11/01,2021/12/01,2022/01/01,2022/02/01,2022/03/01,2022/04/01,2022/05/01,2022/06/01,2022/07/01,2022/08/01,2022/09/01,2022/10/01,2022/11/01,2022/12/01,2023/01/01,2023/02/01,2023/03/01,2023/04/01,2023/05/01,2023/06/01,2023/07/01,2023/08/01,2023/09/01,2023/10/01,2023/11/01,2023/12/01,2024/01/01,2024/02/01,2024/03/01,2024/04/01,2024/05/01,2024/06/01,2024/07/01,2024/08/01,2024/09/01,2024/10/01,2024/11/01,2024/12/01,2025/01/01,2025/02/01,2025/03/01,2025/04/01,2025/05/01,2025/06/01,2025/07/01,2025/08/01,2025/09/01,2025/10/01,2025/11/01,2025/12/01,2026/01/01,2026/02/01,2026/03/01,2026/04/01
| xType = date
| yAxisFormat =
| showSymbols =
| y1 = 10097003,10370374,8792159,8941196,7730585,8096248,6653053,7707543,10114598,7503416,6761878,8479478,6306309,7029498,7793566,8952099,7201718,7403015,9094546,8753927,8887701,8836025,7012428,8297104,9776325,7383846,6846537,6478883,7844796,6800241,7032236,8907342,8070578,8878639,7374038,10399016,8843049,11735279,15986235,6536323,7794540,6340229,6963086,7077486,7262235,8135613,7350657,5924829,5389757,6706817,5468323,6028296,7420864,8089314,9463391,8952807,8032717,7976343,8839864,8511738,9062568,9099531,9196338,11036657,13507384,12075399,13497219,15603301,16689908,15728651,14140022,16914100,13589392,14818070,19016624,15144543,14891967,17026541,17298554,14032388,14847453,17608848,19967345,16730368,14386645,12098112,13610799,13122059,13901295,13433194,15511876,15674859,17748912,26144678,22153348,21554742,23027727,29476088,31116352,31891299,31844500,26251290,24446253,43524978,42154325,30934003,60141744,38114834,35256147,36402985,32703811,27105782,45361042,55198883,39017796,28042128,37231311,52390983,65887852,43219295,50138160,26315414,38336237,63309024
}}
}}
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed"
! 日期 !! 浏览量
|-
| 2026-04-01 || 63,309,024
|-
| 2026-03-01 || 38,336,237
|-
| 2026-02-01 || 26,315,414
|-
| 2026-01-01 || 50,138,160
|-
| 2025-12-01 || 43,219,295
|-
| 2025-11-01 || 65,887,852
|-
| 2025-10-01 || 52,390,983
|-
| 2025-09-01 || 37,231,311
|-
| 2025-08-01 || 28,042,128
|-
| 2025-07-01 || 39,017,796
|-
| 2025-06-01 || 55,198,883
|-
| 2025-05-01 || 45,361,042
|-
| 2025-04-01 || 27,105,782
|-
| 2025-03-01 || 32,703,811
|-
| 2025-02-01 || 36,402,985
|-
| 2025-01-01 || 35,256,147
|-
| 2024-12-01 || 38,114,834
|-
| 2024-11-01 || 60,141,744
|-
| 2024-10-01 || 30,934,003
|-
| 2024-09-01 || 42,154,325
|-
| 2024-08-01 || 43,524,978
|-
| 2024-07-01 || 24,446,253
|-
| 2024-06-01 || 26,251,290
|-
| 2024-05-01 || 31,844,500
|-
| 2024-04-01 || 31,891,299
|-
| 2024-03-01 || 31,116,352
|-
| 2024-02-01 || 29,476,088
|-
| 2024-01-01 || 23,027,727
|-
| 2023-12-01 || 21,554,742
|-
| 2023-11-01 || 22,153,348
|-
| 2023-10-01 || 26,144,678
|-
| 2023-09-01 || 17,748,912
|-
| 2023-08-01 || 15,674,859
|-
| 2023-07-01 || 15,511,876
|-
| 2023-06-01 || 13,433,194
|-
| 2023-05-01 || 13,901,295
|-
| 2023-04-01 || 13,122,059
|-
| 2023-03-01 || 13,610,799
|-
| 2023-02-01 || 12,098,112
|-
| 2023-01-01 || 14,386,645
|-
| 2022-12-01 || 16,730,368
|-
| 2022-11-01 || 19,967,345
|-
| 2022-10-01 || 17,608,848
|-
| 2022-09-01 || 14,847,453
|-
| 2022-08-01 || 14,032,388
|-
| 2022-07-01 || 17,298,554
|-
| 2022-06-01 || 17,026,541
|-
| 2022-05-01 || 14,891,967
|-
| 2022-04-01 || 15,144,543
|-
| 2022-03-01 || 19,016,624
|-
| 2022-02-01 || 14,818,070
|-
| 2022-01-01 || 13,589,392
|-
| 2021-12-01 || 16,914,100
|-
| 2021-11-01 || 14,140,022
|-
| 2021-10-01 || 15,728,651
|-
| 2021-09-01 || 16,689,908
|-
| 2021-08-01 || 15,603,301
|-
| 2021-07-01 || 13,497,219
|-
| 2021-06-01 || 12,075399
|-
| 2021-05-01 || 13,507,384
|-
| 2021-04-01 || 11,036,657
|-
| 2021-03-01 || 9,196,338
|-
| 2021-02-01 || 9,099,531
|-
| 2021-01-01 || 9,062,568
|-
| 2020-12-01 || 8,511,738
|-
| 2020-11-01 || 8,839,864
|-
| 2020-10-01 || 7,976,343
|-
| 2020-09-01 || 8,032,717
|-
| 2020-08-01 || 8,952,807
|-
| 2020-07-01 || 9,463,391
|-
| 2020-06-01 || 8,089,314
|-
| 2020-05-01 || 7,420,864
|-
| 2020-04-01 || 6,028,296
|-
| 2020-03-01 || 5,468,323
|-
| 2020-02-01 || 6,706,817
|-
| 2020-01-01 || 5,389,757
|-
| 2019-12-01 || 5,924,829
|-
| 2019-11-01 || 7,350,657
|-
| 2019-10-01 || 8,135,613
|-
| 2019-09-01 || 7,262,235
|-
| 2019-08-01 || 7,077,486
|-
| 2019-07-01 || 6,963,086
|-
| 2019-06-01 || 6,340,229
|-
| 2019-05-01 || 7,794,540
|-
| 2019-04-01 || 6,536,323
|-
| 2019-03-01 || 15,986,235
|-
| 2019-02-01 || 11,735,279
|-
| 2019-01-01 || 8,843,049
|-
| 2018-12-01 || 10,399,016
|-
| 2018-11-01 || 7,374,038
|-
| 2018-10-01 || 8,878,639
|-
| 2018-09-01 || 8,070,578
|-
| 2018-08-01 || 8,907,342
|-
| 2018-07-01 || 7,032,236
|-
| 2018-06-01 || 6,800,241
|-
| 2018-05-01 || 7,844,796
|-
| 2018-04-01 || 6,478,883
|-
| 2018-03-01 || 6,846,537
|-
| 2018-02-01 || 7,383,846
|-
| 2018-01-01 || 9,776,325
|-
| 2017-12-01 || 8,297,104
|-
| 2017-11-01 || 7,012,428
|-
| 2017-10-01 || 8,836,025
|-
| 2017-09-01 || 8,887,701
|-
| 2017-08-01 || 8,753,927
|-
| 2017-07-01 || 9,094,546
|-
| 2017-06-01 || 7,403,015
|-
| 2017-05-01 || 7,201,718
|-
| 2017-04-01 || 8,952,099
|-
| 2017-03-01 || 7,793,566
|-
| 2017-02-01 || 7,029,498
|-
| 2017-01-01 || 6,306,309
|-
| 2016-12-01 || 8,479,478
|-
| 2016-11-01 || 6,761,878
|-
| 2016-10-01 || 7,503,416
|-
| 2016-09-01 || 10,114,598
|-
| 2016-08-01 || 7,707,543
|-
| 2016-07-01 || 6,653,053
|-
| 2016-06-01 || 8,096,248
|-
| 2016-05-01 || 7,730,585
|-
| 2016-04-01 || 8,941,196
|-
| 2016-03-01 || 8,792,159
|-
| 2016-02-01 || 10,370,374
|-
| 2016-01-01 || 10,097,003
|}
数据来源:[https://stats.wikimedia.org/#/zh.wiktionary.org/reading/total-page-views/normal|table|1-year|~total|monthly Total page views]
===热词===
页面浏览量最高的词条:
{{Wiktionary:統計/熱詞
|year=2024 |month=6
|t1=尛 |cat1=[[:Category:漢字|漢字]] |v1=5,385 |m1=82.8
|t2=。 |cat2=[[:Category:標點符號|標點符號]] |v2=5,355 |m2=94.4
|t3=! |cat3=[[:Category:標點符號|標點符號]] |v3=3,407 |m3=74.2
|t4=凪 |cat4=[[:Category:和製漢字|和製漢字]]|v4=3,120 |m4=62.0
|t5=雫 |cat5=[[:Category:和製漢字|和製漢字]] |v5= 3,114 |m5=64.6
|t6=又双叒叕 |cat6=[[:Category:漢語副詞|漢語副詞]] |v6=2,528 |m6=73.4
|t7=你好 |cat7=[[:Category:漢語感嘆詞|漢語感嘆詞]] |v7=2,513 |m7=41.1
|t8=昶 |cat8=[[:Category:漢字|漢字]] |v8=2,412 |m8=56.7
|t9=肉便器 |cat9=[[:Category:漢語名詞|漢語名詞]] |v9=2,345 |m9=78.4
|t10=辻 |cat10=[[:Category:和製漢字|和製漢字]] |v10=2,150 |m10=71.8
}}
数据来源:[https://pageviews.toolforge.org/topviews/?project=zh.wiktionary.org&platform=all-access&date={{CURRENTYEAR}}-{{CURRENTMONTH}}&excludes= Topviews Analysis - Most viewed pages of a project]
==收录词条==
{{See|Wiktionary:统计/各语言词条}}
==参看==
*[[Special:Statistics|基本统计]]
[[Category:維基詞典統計]]
q1i2978nogr4gsius0n0pj4omuwb0fv
9809123
9809121
2026-06-10T08:32:09Z
TongcyDai
53191
9809123
wikitext
text/x-wiki
{{Interwiki}}
{{shortcut|WT:STAT}}
==基本資料==
{| class="wikitable"
! 項目 !! 資料
|-
! MediaWiki版本
| {{CURRENTVERSION}}
|-
! 詞條數量
| [[Special:Statistics|'''{{NUMBEROFARTICLES}}''']]
|-
! 總頁面數
| {{NUMBEROFPAGES}}
|-
! 已編碼的語言數量
| {{#invoke:list of languages|count}}
|-
! 檔案數量
| {{NUMBEROFFILES}}
|-
! 註冊用戶數
| {{NUMBEROFUSERS}}
|-
! 活躍用戶數
| {{NUMBEROFACTIVEUSERS}}
|-
! 管理員數量
| {{NUMBEROFADMINS}}
|-
! 全站頁面編輯次數
| {{NUMBEROFEDITS}}
|}
其他資料請參考[[Special:Statistics]]。
==頁面==
本表是中文维基詞典詞條数依日期到達的里程碑,以每一万个词条为单位计数。<!-- 以下內容已不再更新
* 近期統計圖表(區分機器人與一般用戶,選擇zhwiktionary_p,每日自動更新):[https://tools.wmflabs.org/wmcharts/wmchart0001.php 編輯次數]{{·}}[https://tools.wmflabs.org/wmcharts/wmchart0002.php 新增詞條數量]-->
* 目前的詞條數:'''{{NUMBEROFARTICLES}}'''({{重新整理|更新}})。
{{Milestone}}
==与相邻语言版本的比较==
中文维基词典词条收录量为'''{{NUMBEROFARTICLES}}''',在所有语言版本的詞典中[[meta:Wiktionary#List of Wiktionaries|'''位列第4''']]。
{{autoStat
| 2026-06-01
| fr | mg | zh | th | el
| 6930186 | 5930482 | 2332751 | 2181052 | 1580933
| 6930999 | 5930654 | 2333141 | 2181055 | 1580995
| 6931707 | 5932408 | 2333723 | 2181063 | 1581020
| 6932238 | 5934254 | 2334559 | 2181065 | 1581065
| 6932658 | 5936145 | 2334936 | 2181066 | 1581120
| 6933092 | 5937909 | 2335426 | 2181077 | 1581138
| 6933473 | 5938467 | 2335909 | 2181079 | 1581329
| 6933839 | 5939207 | 2336375 | 2181083 | 1581404
| 6935335 | 5940420 | 2336781 | 2181086 | 1581446
| 6935765 | 5941832 | 2337380 | 2181167 | 1581457
| 6936419 | 5943302 | 2338182 | 2181169 | 1581673
}}
* 来源:[https://wikistats.wmcloud.org/display.php?t=wt Wikistats] 统计的具体时间为当日1时(UTC)左右,近似表示前一天的数据
* 关于里程碑,参见[[Wiktionary:宣告]]
==页面访问统计==
历史数据参见:[[Wiktionary:统计/存档]]
===总页面浏览量===
{{Collapse2|header=最近一年中文維基詞典的存取量|float=right
|{{Graph:PageViews| 365 | _ |scale=sqrt}}
}}
{{Collapse2|header=自2016年起中文維基詞典總頁面瀏覽量(時間單位:月)|float=right
|{{Graph:Chart
| width = 800
| height = 300
| xAxisTitle = 時間
| yAxisTitle = 瀏覽量(次)
| x = 2016/01/01,2016/02/01,2016/03/01,2016/04/01,2016/05/01,2016/06/01,2016/07/01,2016/08/01,2016/09/01,2016/10/01,2016/11/01,2016/12/01,2017/01/01,2017/02/01,2017/03/01,2017/04/01,2017/05/01,2017/06/01,2017/07/01,2017/08/01,2017/09/01,2017/10/01,2017/11/01,2017/12/01,2018/01/01,2018/02/01,2018/03/01,2018/04/01,2018/05/01,2018/06/01,2018/07/01,2018/08/01,2018/09/01,2018/10/01,2018/11/01,2018/12/01,2019/01/01,2019/02/01,2019/03/01,2019/04/01,2019/05/01,2019/06/01,2019/07/01,2019/08/01,2019/09/01,2019/10/01,2019/11/01,2019/12/01,2020/01/01,2020/02/01,2020/03/01,2020/04/01,2020/05/01,2020/06/01,2020/07/01,2020/08/01,2020/09/01,2020/10/01,2020/11/01,2020/12/01,2021/01/01,2021/02/01,2021/03/01,2021/04/01,2021/05/01,2021/06/01,2021/07/01,2021/08/01,2021/09/01,2021/10/01,2021/11/01,2021/12/01,2022/01/01,2022/02/01,2022/03/01,2022/04/01,2022/05/01,2022/06/01,2022/07/01,2022/08/01,2022/09/01,2022/10/01,2022/11/01,2022/12/01,2023/01/01,2023/02/01,2023/03/01,2023/04/01,2023/05/01,2023/06/01,2023/07/01,2023/08/01,2023/09/01,2023/10/01,2023/11/01,2023/12/01,2024/01/01,2024/02/01,2024/03/01,2024/04/01,2024/05/01,2024/06/01,2024/07/01,2024/08/01,2024/09/01,2024/10/01,2024/11/01,2024/12/01,2025/01/01,2025/02/01,2025/03/01,2025/04/01,2025/05/01,2025/06/01,2025/07/01,2025/08/01,2025/09/01,2025/10/01,2025/11/01,2025/12/01,2026/01/01,2026/02/01,2026/03/01,2026/04/01
| xType = date
| yAxisFormat =
| showSymbols =
| y1 = 10097003,10370374,8792159,8941196,7730585,8096248,6653053,7707543,10114598,7503416,6761878,8479478,6306309,7029498,7793566,8952099,7201718,7403015,9094546,8753927,8887701,8836025,7012428,8297104,9776325,7383846,6846537,6478883,7844796,6800241,7032236,8907342,8070578,8878639,7374038,10399016,8843049,11735279,15986235,6536323,7794540,6340229,6963086,7077486,7262235,8135613,7350657,5924829,5389757,6706817,5468323,6028296,7420864,8089314,9463391,8952807,8032717,7976343,8839864,8511738,9062568,9099531,9196338,11036657,13507384,12075399,13497219,15603301,16689908,15728651,14140022,16914100,13589392,14818070,19016624,15144543,14891967,17026541,17298554,14032388,14847453,17608848,19967345,16730368,14386645,12098112,13610799,13122059,13901295,13433194,15511876,15674859,17748912,26144678,22153348,21554742,23027727,29476088,31116352,31891299,31844500,26251290,24446253,43524978,42154325,30934003,60141744,38114834,35256147,36402985,32703811,27105782,45361042,55198883,39017796,28042128,37231311,52390983,65887852,43219295,50138160,26315414,38336237,63309024
}}
}}
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed"
! 日期 !! 浏览量
|-
| 2026-04-01 || 63,309,024
|-
| 2026-03-01 || 38,336,237
|-
| 2026-02-01 || 26,315,414
|-
| 2026-01-01 || 50,138,160
|-
| 2025-12-01 || 43,219,295
|-
| 2025-11-01 || 65,887,852
|-
| 2025-10-01 || 52,390,983
|-
| 2025-09-01 || 37,231,311
|-
| 2025-08-01 || 28,042,128
|-
| 2025-07-01 || 39,017,796
|-
| 2025-06-01 || 55,198,883
|-
| 2025-05-01 || 45,361,042
|-
| 2025-04-01 || 27,105,782
|-
| 2025-03-01 || 32,703,811
|-
| 2025-02-01 || 36,402,985
|-
| 2025-01-01 || 35,256,147
|-
| 2024-12-01 || 38,114,834
|-
| 2024-11-01 || 60,141,744
|-
| 2024-10-01 || 30,934,003
|-
| 2024-09-01 || 42,154,325
|-
| 2024-08-01 || 43,524,978
|-
| 2024-07-01 || 24,446,253
|-
| 2024-06-01 || 26,251,290
|-
| 2024-05-01 || 31,844,500
|-
| 2024-04-01 || 31,891,299
|-
| 2024-03-01 || 31,116,352
|-
| 2024-02-01 || 29,476,088
|-
| 2024-01-01 || 23,027,727
|-
| 2023-12-01 || 21,554,742
|-
| 2023-11-01 || 22,153,348
|-
| 2023-10-01 || 26,144,678
|-
| 2023-09-01 || 17,748,912
|-
| 2023-08-01 || 15,674,859
|-
| 2023-07-01 || 15,511,876
|-
| 2023-06-01 || 13,433,194
|-
| 2023-05-01 || 13,901,295
|-
| 2023-04-01 || 13,122,059
|-
| 2023-03-01 || 13,610,799
|-
| 2023-02-01 || 12,098,112
|-
| 2023-01-01 || 14,386,645
|-
| 2022-12-01 || 16,730,368
|-
| 2022-11-01 || 19,967,345
|-
| 2022-10-01 || 17,608,848
|-
| 2022-09-01 || 14,847,453
|-
| 2022-08-01 || 14,032,388
|-
| 2022-07-01 || 17,298,554
|-
| 2022-06-01 || 17,026,541
|-
| 2022-05-01 || 14,891,967
|-
| 2022-04-01 || 15,144,543
|-
| 2022-03-01 || 19,016,624
|-
| 2022-02-01 || 14,818,070
|-
| 2022-01-01 || 13,589,392
|-
| 2021-12-01 || 16,914,100
|-
| 2021-11-01 || 14,140,022
|-
| 2021-10-01 || 15,728,651
|-
| 2021-09-01 || 16,689,908
|-
| 2021-08-01 || 15,603,301
|-
| 2021-07-01 || 13,497,219
|-
| 2021-06-01 || 12,075399
|-
| 2021-05-01 || 13,507,384
|-
| 2021-04-01 || 11,036,657
|-
| 2021-03-01 || 9,196,338
|-
| 2021-02-01 || 9,099,531
|-
| 2021-01-01 || 9,062,568
|-
| 2020-12-01 || 8,511,738
|-
| 2020-11-01 || 8,839,864
|-
| 2020-10-01 || 7,976,343
|-
| 2020-09-01 || 8,032,717
|-
| 2020-08-01 || 8,952,807
|-
| 2020-07-01 || 9,463,391
|-
| 2020-06-01 || 8,089,314
|-
| 2020-05-01 || 7,420,864
|-
| 2020-04-01 || 6,028,296
|-
| 2020-03-01 || 5,468,323
|-
| 2020-02-01 || 6,706,817
|-
| 2020-01-01 || 5,389,757
|-
| 2019-12-01 || 5,924,829
|-
| 2019-11-01 || 7,350,657
|-
| 2019-10-01 || 8,135,613
|-
| 2019-09-01 || 7,262,235
|-
| 2019-08-01 || 7,077,486
|-
| 2019-07-01 || 6,963,086
|-
| 2019-06-01 || 6,340,229
|-
| 2019-05-01 || 7,794,540
|-
| 2019-04-01 || 6,536,323
|-
| 2019-03-01 || 15,986,235
|-
| 2019-02-01 || 11,735,279
|-
| 2019-01-01 || 8,843,049
|-
| 2018-12-01 || 10,399,016
|-
| 2018-11-01 || 7,374,038
|-
| 2018-10-01 || 8,878,639
|-
| 2018-09-01 || 8,070,578
|-
| 2018-08-01 || 8,907,342
|-
| 2018-07-01 || 7,032,236
|-
| 2018-06-01 || 6,800,241
|-
| 2018-05-01 || 7,844,796
|-
| 2018-04-01 || 6,478,883
|-
| 2018-03-01 || 6,846,537
|-
| 2018-02-01 || 7,383,846
|-
| 2018-01-01 || 9,776,325
|-
| 2017-12-01 || 8,297,104
|-
| 2017-11-01 || 7,012,428
|-
| 2017-10-01 || 8,836,025
|-
| 2017-09-01 || 8,887,701
|-
| 2017-08-01 || 8,753,927
|-
| 2017-07-01 || 9,094,546
|-
| 2017-06-01 || 7,403,015
|-
| 2017-05-01 || 7,201,718
|-
| 2017-04-01 || 8,952,099
|-
| 2017-03-01 || 7,793,566
|-
| 2017-02-01 || 7,029,498
|-
| 2017-01-01 || 6,306,309
|-
| 2016-12-01 || 8,479,478
|-
| 2016-11-01 || 6,761,878
|-
| 2016-10-01 || 7,503,416
|-
| 2016-09-01 || 10,114,598
|-
| 2016-08-01 || 7,707,543
|-
| 2016-07-01 || 6,653,053
|-
| 2016-06-01 || 8,096,248
|-
| 2016-05-01 || 7,730,585
|-
| 2016-04-01 || 8,941,196
|-
| 2016-03-01 || 8,792,159
|-
| 2016-02-01 || 10,370,374
|-
| 2016-01-01 || 10,097,003
|}
数据来源:[https://stats.wikimedia.org/#/zh.wiktionary.org/reading/total-page-views/normal|table|1-year|~total|monthly Total page views]
===热词===
页面浏览量最高的词条:
{{Wiktionary:統計/熱詞
|year=2024 |month=6
|t1=尛 |cat1=[[:Category:漢字|漢字]] |v1=5,385 |m1=82.8
|t2=。 |cat2=[[:Category:標點符號|標點符號]] |v2=5,355 |m2=94.4
|t3=! |cat3=[[:Category:標點符號|標點符號]] |v3=3,407 |m3=74.2
|t4=凪 |cat4=[[:Category:和製漢字|和製漢字]]|v4=3,120 |m4=62.0
|t5=雫 |cat5=[[:Category:和製漢字|和製漢字]] |v5= 3,114 |m5=64.6
|t6=又双叒叕 |cat6=[[:Category:漢語副詞|漢語副詞]] |v6=2,528 |m6=73.4
|t7=你好 |cat7=[[:Category:漢語感嘆詞|漢語感嘆詞]] |v7=2,513 |m7=41.1
|t8=昶 |cat8=[[:Category:漢字|漢字]] |v8=2,412 |m8=56.7
|t9=肉便器 |cat9=[[:Category:漢語名詞|漢語名詞]] |v9=2,345 |m9=78.4
|t10=辻 |cat10=[[:Category:和製漢字|和製漢字]] |v10=2,150 |m10=71.8
}}
数据来源:[https://pageviews.toolforge.org/topviews/?project=zh.wiktionary.org&platform=all-access&date={{CURRENTYEAR}}-{{CURRENTMONTH}}&excludes= Topviews Analysis - Most viewed pages of a project]
==收录词条==
{{See|Wiktionary:统计/各语言词条}}
==参看==
*[[Special:Statistics|基本统计]]
[[Category:維基詞典統計]]
mvtnxblksrigkwqab4krgnfc1v7amlo
Wiktionary:啤酒馆
4
2340
9808578
9803159
2026-06-09T20:18:16Z
Cewbot
61744
[[Template:Auto-archive|歸檔封存作業]]: [[Wiktionary:啤酒馆]] → [[Wiktionary:啤酒馆/2026档案]]: 移除 1 議題: [[#維基詞典:翻譯不充實]]
9808578
wikitext
text/x-wiki
{{Auto-archive
| archive_after_last_comment = 60
| archive_to_subpage = %Y档案
}}
{{/header}}
{{Easy Archive|to=Wiktionary:啤酒馆/{{CURRENTYEAR}}档案}}
<!-- 请于此线以下讨论,请不要移除上面的模板。谢谢。 -->
== Subscribe to the This Month in Education newsletter - learn from others and share your stories ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dear community members,
Greetings from the EWOC Newsletter team and the education team at Wikimedia Foundation. We are very excited to share that we on tenth years of Education Newsletter ([[m:Education/News|This Month in Education]]) invite you to join us by [[m:Global message delivery/Targets/This Month in Education|subscribing to the newsletter on your talk page]] or by [[m:Education/News/Newsroom|sharing your activities in the upcoming newsletters]]. The Wikimedia Education newsletter is a monthly newsletter that collects articles written by community members using Wikimedia projects in education around the world, and it is published by the EWOC Newsletter team in collaboration with the Education team. These stories can bring you new ideas to try, valuable insights about the success and challenges of our community members in running education programs in their context.
If your affiliate/language project is developing its own education initiatives, please remember to take advantage of this newsletter to publish your stories with the wider movement that shares your passion for education. You can submit newsletter articles in your own language or submit bilingual articles for the education newsletter. For the month of January the deadline to submit articles is on the 20th January. We look forward to reading your stories.
Older versions of this newsletter can be found in the [[outreach:Education/Newsletter/Archives|complete archive]].
More information about the newsletter can be found at [[m:Education/News/Publication Guidelines|Education/Newsletter/About]].
For more information, please contact spatnaik{{@}}wikimedia.org.
------
<div style="text-align: center;"><div style="margin-top:10px; font-size:90%; padding-left:5px; font-family:Georgia, Palatino, Palatino Linotype, Times, Times New Roman, serif;">[[m:Education/Newsletter/About|About ''This Month in Education'']] · [[m:Global message delivery/Targets/This Month in Education|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]] · For the team: [[User:ZI Jony|<span style="color:#8B0000">'''ZI Jony'''</span>]] [[User talk:ZI Jony|<sup><span style="color:Green"><i>(Talk)</i></span></sup>]], {{<includeonly>subst:</includeonly>#time:l G:i, d F Y|}} (UTC)</div></div>
</div>
<!-- 信息由 User:ZI Jony@metawiki 发送,使用的列表为 https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:ZI_Jony/MassMessage/Awareness_of_Education_Newsletter/List_of_Village_Pumps&oldid=21244129 -->
== Do you use Wikidata in Wikimedia sibling projects? Tell us about your experiences ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''Note: Apologies for cross-posting and sending in English.''
Hello, the '''[[m:WD4WMP|Wikidata for Wikimedia Projects]]''' team at Wikimedia Deutschland would like to hear about your experiences using Wikidata in the sibling projects. If you are interested in sharing your opinion and insights, please consider signing up for an interview with us in this '''[https://wikimedia.sslsurvey.de/Wikidata-for-Wikimedia-Interviews Registration form]'''.<br>
''Currently, we are only able to conduct interviews in English.''
The front page of the form has more details about what the conversation will be like, including how we would '''compensate''' you for your time.
For more information, visit our ''[[m:WD4WMP/AddIssue|project issue page]]'' where you can also share your experiences in written form, without an interview.<br>We look forward to speaking with you, [[m:User:Danny Benjafield (WMDE)|Danny Benjafield (WMDE)]] ([[m:User talk:Danny Benjafield (WMDE)|talk]]) 08:53, 5 January 2024 (UTC)
</div>
<!-- 信息由 User:Danny Benjafield (WMDE)@metawiki 发送,使用的列表为 https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/WD4WMP/ScreenerInvite&oldid=26027495 -->
== Request for comment (global AI policy) ==
<bdi lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Apologies for writing in English. {{int:Please-translate}}
A [[:m:Requests for comment/Artificial intelligence policy|request for comment]] is currently being held to decide on a global AI policy. {{int:Feedback-thanks-title}}
[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]([[User talk:MediaWiki message delivery|留言]]) 2026年4月26日 (日) 00:58 (UTC)
</bdi>
<!-- 信息由 User:Codename Noreste@metawiki 发送,使用的列表为 https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30424282 -->
== 台灣分會2026年4月對話時間 ==
<div style="padding: 1.2rem 1rem; background: #f8f5ff; border: 1px solid #b29bd7; margin:1em 0; font-size: 1.08em; display: flex; align-items: center;">
<div style="flex: 1;">
<div style="font-size:x-large; padding-bottom:5px;">'''社群疑難雜症找協會!'''</div>
[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Taiwan|台灣維基媒體協會]]2026年4月的[[m:Wikimedia Taiwan/Wikimedia Taiwan Office Time|對話時間]],訂於台灣時間'''4/30 (四) 19:00'''舉行,<br>
參與連結為 https://meet.google.com/qiv-ctih-sse 。<br>
協會到底在做什麼?如果你覺得協會存在感超低,有事都找不到人,把握這次的對話機會!這是一個定期舉辦的服務時段,由協會秘書長親自主持,有問題馬上解決。協會會分享目前進行中的專案與計劃,也邀請社群朋友分享想法、反映需求,彼此開講、一起討論。<br>
本月討論主題將討論維基社群AI政策,這是將是讓你深入了解協會運作並參與交流的絕佳機會!快來一起參加!
--[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]([[User talk:MediaWiki message delivery|留言]]) 2026年4月27日 (一) 22:52 (UTC)
</div>
<div style="margin-left: 1rem;">
[[File:Wikimedia Taiwan.svg|160px|alt=|link=m:Special:MyLanguage/Wikimedia Taiwan]]
</div>
</div>
<!-- 信息由 User:NHC@metawiki 发送,使用的列表为 https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Wikimedia_Taiwan/Wikimedia_Taiwan_Office_Time/List&oldid=26298276 -->
== Template:place ==
新版的{{tl|place}}大致上已經完成部署,常和它搭配的{{tl|tcl}}也可以使用了。盡量實現了英維新版程式碼有的所有功能,並已經盡可能地讓語法接近自然,其他狀況還是只能用自定義的釋義了。有一些M岸N地用語或者分類可能還沒處理好,再麻煩各位回報。{{ping2|Fglffer|Kethyga|Sayonzei}}。<span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>  [[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2026年5月13日 (三) 18:20 (UTC)
:產生的分類“xx的地點”以前似乎是作“xx地名”,我覺得後者或許好一些?--[[User:Sayonzei|Sayonzei]]([[User talk:Sayonzei|留言]]) 2026年5月14日 (四) 02:09 (UTC)
::@[[User:Sayonzei|Sayonzei]] 沒問題,那[[:Category:日語 地點]]是否也應作「Category:日語 地名」?<span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>  [[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2026年5月14日 (四) 06:20 (UTC)
== 文≠語;詞典而言,可能用【×文】>【×語】統一比較好。 ==
文≠語;詞典而言,可能用【×文】>【×語】統一比較好。
可能寫個[[WT:BOT]]改?還是屎山不改算了?<small>—以上未簽名的留言由[[User:Gedu11539381|Gedu11539381]]([[User talk:Gedu11539381|對話]]|[[Special:Contributions/Gedu11539381|貢獻]])於2026年5月16日 (六) 17:26 (UTC)加入。</small>
:@[[User:Gedu11539381|Gedu11539381]] 看閣下導入的頁面數量不多,閣下直接移動頁面即可。使用[[Module:Languages/canonical_names|規範名稱]]為佳。<span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>  [[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2026年5月17日 (日) 02:52 (UTC)
::這個話題是[https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia%3A互助客栈%2F条目探讨&dtnewcommentssince=c-PexEric-20260517003300-Gedu11539381-20260516171900&dtinthread=1#×文維基百科列表,用【×文】%3E【×語】統一比較好%E3%80%82 中維那邊來的] [[Special:Contributions/~2026-29492-30|~2026-29492-30]]([[User talk:~2026-29492-30|留言]]) 2026年5月17日 (日) 07:28 (UTC)
== 台灣分會2026年5對話時間 ==
<div style="padding: 1.2rem 1rem; background: #f8f5ff; border: 5px solid #FFD700; margin:1em 0; font-size: 1.08em; display: flex; align-items: center;">
<div style="flex: 1;">
<div style="font-size:x-large; padding-bottom:5px;">'''社群疑難雜症找協會!'''</div>
[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Taiwan|台灣維基媒體協會]]2026年5月的[[m:Wikimedia Taiwan/Wikimedia Taiwan Office Time|對話時間]],訂於台灣時間'''5/30 (六) 14:00'''舉行,<br>
參與連結為 https://meet.google.com/qiv-ctih-sse 。<br>
協會到底在做什麼?如果你覺得協會存在感超低,有事都找不到人,把握這次的對話機會!這是一個定期舉辦的服務時段,由協會秘書長親自主持,有問題馬上解決。協會會分享目前進行中的專案與計劃,也邀請社群朋友分享想法、反映需求,彼此開講、一起討論。<br>
本月討論主題將討論'''ESEAP Conference 2026''',這是將是讓你深入了解協會運作並參與交流的絕佳機會!快來一起參加!
--[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]([[User talk:MediaWiki message delivery|留言]]) 2026年5月26日 (二) 14:09 (UTC)
</div>
<div style="margin-left: 1rem;">
[[File:Wikimedia Taiwan.svg|160px|alt=|link=m:Special:MyLanguage/Wikimedia Taiwan]]
</div>
</div>
<!-- 信息由 User:NHC@metawiki 发送,使用的列表为 https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Wikimedia_Taiwan/Wikimedia_Taiwan_Office_Time/List&oldid=26298276 -->
== 請立刻參與2026年U4C選舉投票 ==
<section begin="announcement-content" />
有請符合資格的選民參與2026年[[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee|《通用行為準則》協調委員會]] 選舉。更多資訊——包括資格查核、投票流程說明、候選人資訊、以及投票連結——請參閱元維基上的[[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Election/2026|2026年選舉資訊頁面]]。投票將於2026年6月2日 [https://zonestamp.toolforge.org/1780358400 00:00 UTC]截止。
若您的帳戶符合資格,請務必投票。結果將於2026年6月14日前公布。-- U4C期待與您合作<section end="announcement-content" />
[[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 2026年5月27日 (三) 17:15 (UTC)
<!-- 信息由 User:Keegan (WMF)@metawiki 发送,使用的列表为 https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=30513860 -->
mozxkommed4r9nqudxgy1lbs3lf3u27
mor
0
11764
9809178
9716484
2026-06-10T09:23:58Z
TongcyDai
53191
9809178
wikitext
text/x-wiki
{{also|Appendix:"mor"的變體}}
{{minitoc}}
==跨語言==
===符號===
{{mul-symbol}}
# {{ISO 639|3}}
===參見===
* {{langcat}}
==阿比諾姆語==
===代詞===
{{head|bsa|代詞}}
# [[我倆]]{{gloss|第一人稱雙數代詞}}
==南非語==
===詞源===
{{rfe|af}}
===發音===
* {{IPA|af|/mɔr/}}
* {{rhymes|af|ɔr|s=1}}
* {{hyph|af|mor}}
===動詞===
{{af-verb}}
# [[抱怨]],[[發牢騷]]
====相關詞彙====
{{col|af
|murmureer
}}
==阿羅馬尼亞語==
===其他形式===
* {{alt|rup|moru}}
===詞源===
{{dercat|rup|ine-pro}}
{{inh+|rup|la|morior}}。對照{{cog|ro|muri|mor, muri}}。
===動詞===
{{rup-verb|pp=muritã}}
# [[死亡]]
====派生詞彙====
* {{l|rup|nimuritor}}
* {{l|rup|rizmor}}
====相關詞彙====
* {{l|rup|muriri}}/{{l|rup|murire}}
* {{l|rup|murit}}
* {{l|rup|mortu}}
* {{l|rup|moarti}}
==布列塔尼語==
===詞源===
{{inh+|br|xbm|-}}與{{inh|br|obt|mor}},{{inh+|br|cel-bry-pro|*mor}},{{inh+|br|cel-pro|*mori}},{{inh+|br|ine-pro|*móri}}。
===發音===
* {{IPA|br|/ˈmoːr/}}
* {{audio|br|LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-mor.wav}}
===名詞===
{{br-noun|m|p=morioù}}
# [[海]]
====派生詞彙====
* {{l|br|Mor-Bihan|lit=小海}} ([[布列塔尼]]的{{w|lang=en|Morbihan|莫爾比昂省}})
===詞首音變===
{{br-noun-mutation
|m|or
|orioù}}
{{C|br|水體|地形|海}}
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|morir}}
==康沃爾語==
{{wp|kw:}}
[[Image:Nordsee Wellen.JPG|thumb|An mor]]
[[Image:Berries (USDA ARS).jpg|thumb|right|Mor (2)]]
===發音===
* {{IPA|kw|[mɔːr]|a=RMC}}
* {{IPA|kw|[moːr]|a=RLC}}
===詞源1===
{{ety|kw|id=海|:inh|cnx:mor<ety:inh<oco:mor<ety:inh<cel-bry-pro:*mor>>>>}}
{{inh+|kw|cnx|mor}},{{inh+|kw|oco|mor}},{{inh+|kw|cel-bry-pro|*mor}},{{inh+|kw|cel-pro|*mori}},{{inh+|kw|ine-pro|*móri}}。
====名詞====
{{kw-noun|m|y}}
# [[海]]
=====派生詞彙=====
{{col|kw
|a'n mor<t:海上的>
|arvor<t:海岸>
|lanwes mor<t:潮汐>
|morblek<t:海灣>
|mordardha<t:碎浪><pos:v>
|mordon<t:海浪>
|mordrik<t:退潮>
|Mor Du<t:黑海>
|morek<t:海上的>
|morgi<t:角鯊>
|morgowles<t:水母>
|morhogh<t:鼠海豚>
|morlader<t:海盜>
|morlanow<t:漲潮>
|morrep<t:海岸>
|mortid<t:潮汐>
|morverk<t:浮標>
|morvil<t:鯨魚>
|morvleydh<t:鯊魚>
|mos dhe vor,mos dhe mor
|tramor<t:海外>
|pleg mor<t:海灣>
|atal mor<t:漂浮物>
|dres mor<t:海外>
|jynn ebron mor<t:水上飛機>
|kreghi mor<t:藤壺>
|kronek ervys mor<t:海龜>
|kukomber mor<t:海參>
|mor Adriatek<t:亞得里亞海>
|mor bras<t:海洋>
|sort mor<t:海膽>
|Mordir Nowydh<t:紐西蘭>
|keynvor<t:海洋>
|Mor Baltek<t:波羅的海>
|Mor Bretannek<t:英吉利海峽>
|Mor Havren<t:布里斯托灣>
|Mor Karib<t:加勒比海>
|Mor Keltek<t:凱爾特海>
|Mor Kledh<t:北海>
|Mor Kres<t:地中海>
|Mor Marow<t:死海>
|Mor Kaspi<t:裏海>
|morvugh<t:海象>
}}
====副詞====
{{kw-adv|yn=1}}
# 在[[海上]]
===詞源2===
{{ety|kw|id=漿果|:inh|cel-bry-pro:*muɨar<ety:inh<cel-pro:*smiyoros>>}}
{{inh+|kw|cel-bry-pro|*muɨar}}(對比{{cog|br|mouar}}、{{cog|cy|mwyar}}),{{inh+|kw|cel-pro|*smiyoros}}(對比{{cog|ga|sméar}})。
====名詞====
{{kw-noun|col|en}}
# [[漿果]]
=====派生詞彙=====
{{col|kw
|mor du<t:黑莓>
|mor arktek<t:北極樹莓>
}}
===詞首音變===
{{kw-mut}}
{{C|kw|水體|漿果}}
==捷克語==
===詞源===
{{inh+|cs|sla-pro|*morъ}},源自{{der|cs|ine-pro|*mer-}}。
===發音===
* {{cs-IPA}}
* {{audio|cs|LL-Q9056 (ces)-Ghost4Man-mor.wav}}
* {{rhymes|cs|or|s=1}}
===名詞===
{{cs-noun|m-in}}
# [[鼠疫]]{{gloss|特定疾病}}
# [[瘟疫]]{{gloss|任何高傳染性疾病}}
====變格====
{{cs-ndecl|m.inan}}
====派生詞彙====
{{col|cs|morový}}
===延伸閱讀===
* {{R:cs:PSJC}}
* {{R:cs:SSJC}}
{{C|cs|疾病種類}}
==達爾馬提亞語==
===其他形式===
* {{alt|dlm|moir}}
===詞源===
{{inh+|dlm|la|mūrus}}。
===名詞===
{{head|dlm|名詞|g=m}}
# [[牆]]
==丹麥語==
===發音===
* {{IPA|da|/moːɐ̯/|[moɐ̯]|[mo̝ɒ̯̽]}}
* {{rhymes|da|oːɐ̯|s=1}}
===詞源1===
源自 {{m|da|moder}},{{inh+|da|non|móðir||}},{{inh+|da|gem-pro|*mōdēr}},{{inh+|da|ine-pro|*méh₂tēr}}。
====其他形式====
* {{alt|da|moder}}
====名詞====
{{da-noun|en|mødre}}
# [[母親]]{{gloss|懷孕、生子或養育孩子的女性}}
#: {{ux|da|Han elsker sin '''mor'''.|他愛他的'''媽媽'''。}}
=====屈折=====
{{da-noun-infl|en|mødre|mødrene|||mødres|mødrenes}}
===詞源2===
經由{{inh|da|non|mǫr}} 和/或{{der|da|gml|mōr}},{{inh+|da|gem-pro|*mōraz}}。
====名詞====
{{da-noun|en|-|sg-def-2=morren}}
# {{lb|da|地質學}} 粗[[腐殖質]]
===詞源3===
借自 {{bor+|da|la|Maurus}},源自{{der|da|grc|μαυρός||黑暗的}}。
====名詞====
{{da-noun|en|er}}
# {{lb|da|過時}} [[摩爾人]]
=====屈折=====
{{da-noun-infl|en|er}}
=====近義詞=====
* {{l|da|maurer|g=c}}
* {{l|da|morian|g=c}}
===詞源4===
====動詞====
{{head|da|動詞變位形式}}
# {{infl of|da|more||imp}} (玩得開心)
===延伸閱讀===
* {{R:Den Danske Ordbog}}
{{C|da|家庭}}
==荷蘭語==
===發音===
* {{audio|nl|Nl-mor.ogg}}
* {{rhymes|nl|ɔr|s=1}}
===動詞===
{{head|nl|動詞變位形式}}
# {{infl of|nl|morren||bare-verb}}
==加利西亞語==
===詞源1===
{{inh+|gl|roa-opt|moor}}、{{m|roa-opt|maor}},{{inh+|gl|la|maior}}。
====發音====
* {{IPA|gl|[mɔɾ]}}
====形容詞====
{{gl-adj}}
# {{lb|gl|用於頭銜}} [[首要]]的,[[主要]]的{{gloss|等級最高}}
# [[主要]]的{{gloss|最重要}}
#: {{syn|gl|maior|principal}}
=====派生詞彙=====
* {{l|gl|mormente}}
=====相關詞彙=====
* {{l|gl|mordomo}}
===詞源2===
未知。
====發音====
* {{IPA|gl|[mɔɾ]}}
====名詞====
{{gl-noun|m|-}}
# {{lb|gl|疾病}} [[丹毒]]
#: {{syn|gl|disipela}}
====參考資料====
* {{R:gl:DDLG}}
==爪哇語==
===羅馬化===
{{jv-rom}}
# {{romanization of|jv|ꦩꦺꦴꦂ}}
==中古英語==
===其他形式===
* {{alter|enm|more|moer}}
===詞源===
{{inh+|enm|ang|mōr}},{{inh+|enm|gmw-pro|*mōr}}。
===發音===
* {{IPA|enm|/moːr/}}
===名詞===
{{enm-noun|mores}}
# [[荒野]],[[沼澤]]
====派生語彙====
* {{desc|en|moor}}
* {{desc|sco|muir}}
* {{desc|yol|mor}}
====參考資料====
* {{R:MED Online|entry=mọ̄r|pos=n.(1)|id=MED28603}}
==北庫爾德語==
===詞源===
{{bor+|kmr|ota|مور|tr=mor}}。<ref>{{R:ku:Justi|page=408}}</ref>
===形容詞===
{{ku-regional|kmr=mor|ckb=مۆر}}
{{kmr-adj}}
# [[紫羅蘭色]]的,[[紫色]]的
====參見====
{{table:colors/kmr}}
===參考資料===
<references/>
===延伸閱讀===
* {{R:ku:Cabolov|vol=I|page=680}}
* {{R:kmr:Chyet|page=397a}}
{{c|kmr|顏色}}
==書面挪威語==
===詞源===
源自 {{m|nb|moder}},{{inh+|nb|non|móðir}},{{inh+|nb|gem-pro|*mōdēr}},{{inh+|nb|ine-pro|*méh₂tēr}}。
===名詞===
{{head|nb|名詞|g=f|g2=m|定指單數|mora|or|moren|不定複數|mødre|or|mødrer|定指複數|mødrene}}
# [[母親]]
#: {{ux|nb|Han elsker '''moren''' sin.|他愛他的'''母親'''。}}
====近義詞====
* {{l|nb|mamma}}
* {{l|nb|moder}}
* {{l|nb|mutter}}
====派生詞彙====
{{col3|nb
|alenemor
|farmor
|gudmor
|husmor
|jordmor
|livmor
|morbror
|morfar
|morkake
|mormor
|morsdag
|morsmelk
|morsmjølk
|morsmål
|morsside
|stemor
|surrogatmor
|svigermor
}}
====相關詞彙====
{{col3|nb|far,pappa|bror,søster,søsken|sønn,datter}}
===參考資料===
* {{R:nb:OB}}
{{C|nb|家庭}}
==新挪威語==
===發音===
* {{IPA|nn|/muːr/}} {{nn-pronu-note}}
===詞源1===
{{inh+|nn|non|móðir}}。對比{{cog|en|mother}}。
====其他形式====
* {{alt|nn|moder||古舊、正式或開玩笑}}
====名詞====
{{nn-noun-f1|2=mødr}}
# [[母親]]
#: {{ux|nn|Han elskar '''mora''' si.|他愛他的'''母親'''。}}
=====近義詞=====
* {{l|nn|mamma|g=m||媽媽}}
* {{l|nn|morsan}} {{qualifier|非正式,源自瑞典語}}
* {{l|nn|muttern}} {{qualifier|非正式,源自德語}}
=====同類詞彙=====
* {{l|nn|far|g=m||父親}}
=====派生詞彙=====
{{col3|nn
|aleinemor
|barnemor
|bestemor
|biologisk mor
|farmor
|fembarnsmor
|firebarnsmor
|formor
|fostermor
|gamlemor
|godmor
|gudmor
|gullmor
|gygremor
|haremor
|husmor
|hønemor
|jordmor
|kongemor
|kyllingmor
|lesemor
|litlemor
|livmor
|lysmor
|matmor
|medmor
|morbror
|morcelle
|morfar
|morkake
|morland
|morlaus
|morløyse
|mormor
|morsarv
|morsdag
|morselskap
|morsfolk
|morshjarte
|morskap
|morsmjølk
|morsmål
|morsnamn
|morspermisjon
|morsrolle
|morsside
|morsslekt
|morstrygd
|morssysken
|morsyster
|morsætt
|oldemor
|perlemor
|pleiemor
|ramnemor
|skrumor
|sogmor
|stammor
|stemor
|stykmor
|surrogatmor
|svigermor
|tobarnsmor
|trebarnsmor
|vermor
|veslemor
}}
===詞源2===
經由{{bor|nn|de|Mohr}},源自{{der|nn|la|Maurus}}。
====名詞====
{{nn-noun-m1}}
# [[摩爾人]]
===參考資料===
* {{R:nn:OB}}
{{C|nn|家庭|家庭成員|女性家庭成員|雙親|人}}
==北部土家語==
===名詞===
{{head|tji|名詞}}
# [[貓]]
===助詞===
{{head|tji|助詞}}
# [[得]]
# [[著]]
# [[地]]
==古英語==
===詞源===
{{dercat|ang|gem-pro|inh=1}}
{{inh+|ang|gmw-pro|*mōr}}。和{{cog|osx|mōr}} ({{cog|nl|moer}})、{{cog|gml|mōr}} ({{cog|de|Moor}})、{{cog|goh|muor}}、{{cog|non|mǫr}} 同源。
===發音===
* {{ang-IPA|mōr}}
* {{rhymes|ang|oːr|s=1}}
===名詞===
{{ang-noun|head=mōr|m}}
# [[沼澤]],[[荒野]]
#* ''[https://books.google.com/books?id=xtM0rOEXqJIC&pg=PA20 Voyages of Ohthere and Wulfstan]''
#*: {{quote|ang|On þǣm '''mōrum''' eardiað Finnas; and þæt bȳne land is ēasteweard brādost, and symle swā norðor swā smælre. Ēastewerd hit mæġ bīon syxtiġ mīla brād, oþþe hwēne brǣdre; and middeweard þritiġ oððe brādre; and norðeweard, hē cwæð, þǣr hit smalost wǣre, þæt hit mihte bēon þrēora mīla brād tō þǣm '''mōre'''; and sē '''mōr''' syðþan, on sumum stōwum, swā brād swā man mæġ on twām wucum oferferan; and, on sumum stōwum, swā brād swā man mæġ on syx dagum oferferan.|t=芬蘭人居住在'''荒野''';這片有人居住的土地在東部最寬,且越往北越窄。在東部大約有六十英里寬,或者更寬些;在中部有三十英里寬或更寬;而他說,在北部最窄的地方,到'''荒野'''可能有三英里寬;而那片'''荒野''',在有些地方,需要走兩個星期才能穿過;而在另一些地方,需要走六天才能穿過。}}
# [[山脈]]
====變格====
{{ang-decl-noun-a-m|mōr}}
====派生語彙====
* {{desctree|enm|mor}}
{{c|ang|地形}}
==葡萄牙語==
===詞源1===
{{etymon|pt|id=頭|:inh|roa-opt:moor<ety:inh<la:maior>>}}
{{inh+|pt|roa-opt|moor}}、{{m|roa-opt|maor}},{{inh+|pt|la|maior}}。{{doublet|pt|maior|major}}。
====其他形式====
* {{alt|pt|mòr|môr|mór||棄用}}
====發音====
{{pt-IPA|mór}}
* {{rhymes|pt|ɔɾ|q1=葡萄牙, São Paulo|ɔʁ|q2=巴西|s=1}}
* {{hyphenation|pt|mor}}
====形容詞====
{{pt-adj}}
# {{lb|pt|用於頭銜}} [[首要]]的,[[主要]]的{{gloss|等級最高}}
# [[主要]]的{{gloss|最重要}}
#: {{syn|pt|principal}}
#: {{ux|pt|Altar-'''mor'''|'''主'''祭壇}}
=====派生詞彙=====
* {{l|pt|mormente}}
=====相關詞彙=====
* {{l|pt|mordomo}}
===詞源2===
{{etymon|pt|id=愛}}
{{clipping|pt|amor}}。
====其他形式====
* {{alt|pt|môr||拼寫改革前}}
====發音====
{{pt-IPA|môr}}
* {{rhymes|pt|oɾ|oʁ}}
* {{hyphenation|pt|mor}}
====名詞====
{{pt-noun|m}}
# {{apheretic form of|pt|amor|addl=現多用於介詞短語 ''{{l|pt|por mor de}}'' 中或作稱呼用語}}
#: {{syn|pt|mô<qq:作稱呼用語>}}
=====派生詞彙=====
* {{l|pt|por mor de}}
===延伸閱讀===
* {{R:pt:Michaelis}}
* {{R:pt:Infopédia}}
* {{R:pt:DLP-ACL}}
* {{R:pt:Priberam}}
* {{R:pt:Aulete}}
==羅馬尼亞語==
===詞源===
{{onomatopoeic|ro}}。
===發音===
* {{IPA|ro|[mor]}}
* {{audio|ro|LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-mor.wav}}
===動詞===
{{head|ro|動詞變位形式}}
# {{verb form of|ro|muri||1|s|pres|ind//sub|;|3|p|pres|ind}}
===感嘆詞===
{{head|ro|感嘆詞}}
# 熊發出的聲音
{{C|ro|動物叫聲}}
==斯拉夫莫利塞語==
===詞源===
{{inh+|svm|sh|more}}。
===名詞===
{{head|svm|名詞|g=m}}
# [[海]]
====變格====
{{svm-decl-noun|mor|m-cons|a|b}}
===參考資料===
* {{R:svm:Marra 2012}}
==瑞典語==
{{wp|sv:}}
===詞源1===
{{m|sv|moder}} 的短形式,{{inh+|sv|non|móðir}},{{inh+|sv|gem-pro|*mōdēr}},{{inh+|sv|ine-pro|*méh₂tēr}}。
====發音====
* {{IPA|sv|/muːr/}}
* {{audio|sv|Sv-mor.ogg}}
====名詞====
{{sv-noun|c}}
# [[母親]]
=====用法說明=====
略顯過時或莊嚴。更常用的日常詞彙是 {{m|sv|mamma}}。
=====變格=====
{{sv-infl-noun-c-r|2=moder|3=mödra}}
=====近義詞=====
* {{l|sv|mamma}}
* {{l|sv|moder}}
* {{l|sv|morsa}}
=====相關詞彙=====
{{col3|sv|farmor|husmor|mora|morbroder|morbror|morfader|morfar|mormoder|mormor|morsa|morsarv|morsdag|morsgris|morslott|morsnamn|morssidan|moster|styvmor}}
=====參見=====
* {{l|sv|fader}}
* {{l|sv|far}}
* {{l|sv|pappa}}
===詞源2===
{{der+|sv|la|Maurus}},可能源自{{der|sv|grc|μαυρός}}。對比 {{m|sv|morian}}、{{m|sv|mauretanier}} 的詞源。
====發音====
* {{IPA|sv|/muːr/|/mɔːr/}}
====名詞====
{{sv-noun|c}}
# [[摩爾人]]
=====用法說明=====
多用於複數。
=====變格=====
{{sv-infl-noun-c-er}}
=====派生詞彙=====
* {{l|sv|morisk}}
===參考資料===
* {{R:svenska.se|so}}
* {{R:svenska.se|saol}}
* {{R:svenska.se|saob}}
===異序詞===
* {{anagrams|sv|a=mor|Rom|orm|rom}}
{{cln|sv|名詞 with irregular plurals}}
{{C|sv|女性家庭成員|雙親}}
==塔利什語==
===詞源===
與{{cog|fa|مار|tr=mâr}} 同源。
===名詞===
{{head|tly|名詞}}
# [[蛇]]
{{C|tly|蛇}}
==土耳其語==
===詞源===
{{inh+|tr|ota|مور|tr=mor}}。更多資訊請參見該條目。
===發音===
* {{IPA|tr|/moɾ/|[ˈmo̞ʷɾ̞̊]}}
===名詞===
{{tr-noun|u|lar}}
# [[紫色]]
===形容詞===
{{tr-adj|int=mos}}
# [[紫色]]的
===參見===
{{table:colors/tr}}
{{C|tr|彩虹顏色}}
==威爾士語==
===詞源===
可能與 {{m|cy|mawr|t=大的}} 有關,對比{{cog|ga|mór-|t=大的}}。
===發音===
* {{IPA|cy|/mɔr/}}
* {{rhymes|cy|ɔr|s=1}}
===副詞===
{{head|cy|副詞|causes soft mutation}}
# [[多麼]],[[如此]]
====派生詞彙====
* {{l|cy|pa mor}}
==約拉語==
===詞源===
{{inh+|yol|enm|mor|mọ̄r}},{{inh+|yol|ang|mōr}},{{inh+|yol|gmw-pro|*mōr}}。
===發音===
* {{IPA|yol|/mʊr/}}
===名詞===
{{head|yol|名詞}}
# [[荒野]],[[沼澤]]
#* {{quote-book|yol|year=1867|chapter=A YOLA ZONG|number=1|page=108|title=SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY|passage=Zing ug a '''mor''' fane a zour a ling.|translation=對著'''荒野'''上的鳶尾花、酸模和石楠花歌唱。}}
===參考資料===
* {{R:Poole 1867|page=108}}
{{C|yol|地形}}
2muhrojannuimxf52p592ev0nbxs4ok
9809183
9809178
2026-06-10T09:25:59Z
TongcyDai
53191
9809183
wikitext
text/x-wiki
{{also|Appendix:"mor"的變體}}
{{minitoc}}
==跨語言==
===符號===
{{mul-symbol}}
# {{ISO 639|3}}
===參見===
* {{langcat}}
==阿比諾姆語==
===代詞===
{{head|bsa|代詞}}
# [[我倆]]{{gloss|第一人稱雙數代詞}}
==南非語==
===詞源===
{{rfe|af}}
===發音===
* {{IPA|af|/mɔr/}}
* {{rhymes|af|ɔr|s=1}}
* {{hyph|af|mor}}
===動詞===
{{af-verb}}
# [[抱怨]],[[發牢騷]]
====相關詞彙====
{{col|af
|murmureer
}}
==阿羅馬尼亞語==
===其他形式===
* {{alt|rup|moru}}
===詞源===
{{dercat|rup|ine-pro}}
{{inh+|rup|la|morior}}。對照{{cog|ro|muri|mor, muri}}。
===動詞===
{{rup-verb|pp=muritã}}
# [[死亡]]
====派生詞彙====
* {{l|rup|nimuritor}}
* {{l|rup|rizmor}}
====相關詞彙====
* {{l|rup|muriri}}/{{l|rup|murire}}
* {{l|rup|murit}}
* {{l|rup|mortu}}
* {{l|rup|moarti}}
==布列塔尼語==
===詞源===
{{inh+|br|xbm|-}}與{{inh|br|obt|mor}},{{inh+|br|cel-bry-pro|*mor}},{{inh+|br|cel-pro|*mori}},{{inh+|br|ine-pro|*móri}}。
===發音===
* {{IPA|br|/ˈmoːr/}}
* {{audio|br|LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-mor.wav}}
===名詞===
{{br-noun|m|p=morioù}}
# [[海]]
====派生詞彙====
* {{l|br|Mor-Bihan|lit=小海}} ([[布列塔尼]]的{{w|lang=en|Morbihan|莫爾比昂省}})
===詞首音變===
{{br-noun-mutation
|m|or
|orioù}}
{{C|br|水體|地形|海}}
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|morir}}
==康沃爾語==
{{wp|kw:}}
[[Image:Nordsee Wellen.JPG|thumb|An mor]]
[[Image:Berries (USDA ARS).jpg|thumb|right|Mor (2)]]
===發音===
* {{IPA|kw|[mɔːr]|a=RMC}}
* {{IPA|kw|[moːr]|a=RLC}}
===詞源1===
{{ety|kw|id=海|:inh|cnx:mor<ety:inh<oco:mor<ety:inh<cel-bry-pro:*mor>>>>}}
{{inh+|kw|cnx|mor}},{{inh+|kw|oco|mor}},{{inh+|kw|cel-bry-pro|*mor}},{{inh+|kw|cel-pro|*mori}},{{inh+|kw|ine-pro|*móri}}。
====名詞====
{{kw-noun|m|y}}
# [[海]]
=====派生詞彙=====
{{col|kw
|a'n mor<t:海上的>
|arvor<t:海岸>
|lanwes mor<t:潮汐>
|morblek<t:海灣>
|mordardha<t:碎浪><pos:v>
|mordon<t:海浪>
|mordrik<t:退潮>
|Mor Du<t:黑海>
|morek<t:海上的>
|morgi<t:角鯊>
|morgowles<t:水母>
|morhogh<t:鼠海豚>
|morlader<t:海盜>
|morlanow<t:漲潮>
|morrep<t:海岸>
|mortid<t:潮汐>
|morverk<t:浮標>
|morvil<t:鯨魚>
|morvleydh<t:鯊魚>
|mos dhe vor,mos dhe mor
|tramor<t:海外>
|pleg mor<t:海灣>
|atal mor<t:漂浮物>
|dres mor<t:海外>
|jynn ebron mor<t:水上飛機>
|kreghi mor<t:藤壺>
|kronek ervys mor<t:海龜>
|kukomber mor<t:海參>
|mor Adriatek<t:亞得里亞海>
|mor bras<t:海洋>
|sort mor<t:海膽>
|Mordir Nowydh<t:紐西蘭>
|keynvor<t:海洋>
|Mor Baltek<t:波羅的海>
|Mor Bretannek<t:英吉利海峽>
|Mor Havren<t:布里斯托灣>
|Mor Karib<t:加勒比海>
|Mor Keltek<t:凱爾特海>
|Mor Kledh<t:北海>
|Mor Kres<t:地中海>
|Mor Marow<t:死海>
|Mor Kaspi<t:裏海>
|morvugh<t:海象>
}}
====副詞====
{{kw-adv|yn=1}}
# 在[[海上]]
===詞源2===
{{ety|kw|id=漿果|:inh|cel-bry-pro:*muɨar<ety:inh<cel-pro:*smiyoros>>}}
{{inh+|kw|cel-bry-pro|*muɨar}}(對比{{cog|br|mouar}}、{{cog|cy|mwyar}}),{{inh+|kw|cel-pro|*smiyoros}}(對比{{cog|ga|sméar}})。
====名詞====
{{kw-noun|col|en}}
# [[漿果]]
=====派生詞彙=====
{{col|kw
|mor du<t:黑莓>
|mor arktek<t:北極樹莓>
}}
===詞首音變===
{{kw-mut}}
{{C|kw|水體|漿果}}
==捷克語==
===詞源===
{{inh+|cs|sla-pro|*morъ}},源自{{der|cs|ine-pro|*mer-}}。
===發音===
* {{cs-IPA}}
* {{audio|cs|LL-Q9056 (ces)-Ghost4Man-mor.wav}}
* {{rhymes|cs|or|s=1}}
===名詞===
{{cs-noun|m-in}}
# [[鼠疫]]{{gloss|特定疾病}}
# [[瘟疫]]{{gloss|任何高傳染性疾病}}
====變格====
{{cs-ndecl|m.inan}}
====派生詞彙====
{{col|cs|morový}}
===延伸閱讀===
* {{R:cs:PSJC}}
* {{R:cs:SSJC}}
{{C|cs|疾病種類}}
==達爾馬提亞語==
===其他形式===
* {{alt|dlm|moir}}
===詞源===
{{inh+|dlm|la|mūrus}}。
===名詞===
{{head|dlm|名詞|g=m}}
# [[牆]]
==丹麥語==
===發音===
* {{IPA|da|/moːɐ̯/|[moɐ̯]|[mo̝ɒ̯̽]}}
* {{rhymes|da|oːɐ̯|s=1}}
===詞源1===
源自 {{m|da|moder}},{{inh+|da|non|móðir||}},{{inh+|da|gem-pro|*mōdēr}},{{inh+|da|ine-pro|*méh₂tēr}}。
====其他形式====
* {{alt|da|moder}}
====名詞====
{{da-noun|en|mødre}}
# [[母親]]{{gloss|懷孕、生子或養育孩子的女性}}
#: {{ux|da|Han elsker sin '''mor'''.|他愛他的'''媽媽'''。}}
=====屈折=====
{{da-noun-infl|en|mødre|mødrene|||mødres|mødrenes}}
===詞源2===
經由{{inh|da|non|mǫr}} 和/或{{der|da|gml|mōr}},{{inh+|da|gem-pro|*mōraz}}。
====名詞====
{{da-noun|en|-|sg-def-2=morren}}
# {{lb|da|地質學}} 粗[[腐殖質]]
===詞源3===
借自 {{bor+|da|la|Maurus}},源自{{der|da|grc|μαυρός||黑暗的}}。
====名詞====
{{da-noun|en|er}}
# {{lb|da|過時}} [[摩爾人]]
=====屈折=====
{{da-noun-infl|en|er}}
=====近義詞=====
* {{l|da|maurer|g=c}}
* {{l|da|morian|g=c}}
===詞源4===
====動詞====
{{head|da|動詞變位形式}}
# {{infl of|da|more||imp}} (玩得開心)
===延伸閱讀===
* {{R:Den Danske Ordbog}}
{{C|da|家庭}}
==荷蘭語==
===發音===
* {{audio|nl|Nl-mor.ogg}}
* {{rhymes|nl|ɔr|s=1}}
===動詞===
{{head|nl|動詞變位形式}}
# {{infl of|nl|morren||bare-verb}}
==加利西亞語==
===詞源1===
{{inh+|gl|roa-opt|moor}}、{{m|roa-opt|maor}},{{inh+|gl|la|maior}}。
====發音====
* {{IPA|gl|[mɔɾ]}}
====形容詞====
{{gl-adj}}
# {{lb|gl|用於頭銜}} [[首要]]的,[[主要]]的{{gloss|等級最高}}
# [[主要]]的{{gloss|最重要}}
#: {{syn|gl|maior|principal}}
=====派生詞彙=====
* {{l|gl|mormente}}
=====相關詞彙=====
* {{l|gl|mordomo}}
===詞源2===
未知。
====發音====
* {{IPA|gl|[mɔɾ]}}
====名詞====
{{gl-noun|m|-}}
# {{lb|gl|疾病}} [[丹毒]]
#: {{syn|gl|disipela}}
====參考資料====
* {{R:gl:DDLG}}
==爪哇語==
===羅馬化===
{{jv-rom}}
# {{romanization of|jv|ꦩꦺꦴꦂ}}
==中古英語==
===其他形式===
* {{alter|enm|more|moer}}
===詞源===
{{inh+|enm|ang|mōr}},{{inh+|enm|gmw-pro|*mōr}}。
===發音===
* {{IPA|enm|/moːr/}}
===名詞===
{{enm-noun|mores}}
# [[荒野]],[[沼澤]]
====派生語彙====
* {{desc|en|moor}}
* {{desc|sco|muir}}
* {{desc|yol|mor}}
====參考資料====
* {{R:MED Online|entry=mọ̄r|pos=n.(1)|id=MED28603}}
==北庫爾德語==
===詞源===
{{bor+|kmr|ota|مور|tr=mor}}。<ref>{{R:ku:Justi|page=408}}</ref>
===形容詞===
{{ku-regional|kmr=mor|ckb=مۆر}}
{{kmr-adj}}
# [[紫羅蘭色]]的,[[紫色]]的
====參見====
{{table:colors/kmr}}
===參考資料===
<references/>
===延伸閱讀===
* {{R:ku:Cabolov|vol=I|page=680}}
* {{R:kmr:Chyet|page=397a}}
{{c|kmr|顏色}}
==書面挪威語==
===詞源===
源自 {{m|nb|moder}},{{inh+|nb|non|móðir}},{{inh+|nb|gem-pro|*mōdēr}},{{inh+|nb|ine-pro|*méh₂tēr}}。
===名詞===
{{head|nb|名詞|g=f|g2=m|定指單數|mora|or|moren|不定複數|mødre|or|mødrer|定指複數|mødrene}}
# [[母親]]
#: {{ux|nb|Han elsker '''moren''' sin.|他愛他的'''母親'''。}}
====近義詞====
* {{l|nb|mamma}}
* {{l|nb|moder}}
* {{l|nb|mutter}}
====派生詞彙====
{{col3|nb
|alenemor
|farmor
|gudmor
|husmor
|jordmor
|livmor
|morbror
|morfar
|morkake
|mormor
|morsdag
|morsmelk
|morsmjølk
|morsmål
|morsside
|stemor
|surrogatmor
|svigermor
}}
====相關詞彙====
{{col3|nb|far,pappa|bror,søster,søsken|sønn,datter}}
===參考資料===
* {{R:nb:OB}}
{{C|nb|家庭}}
==新挪威語==
===發音===
* {{IPA|nn|/muːr/}} {{nn-pronu-note}}
===詞源1===
{{inh+|nn|non|móðir}}。對比{{cog|en|mother}}。
====其他形式====
* {{alt|nn|moder||古舊、正式或開玩笑}}
====名詞====
{{nn-noun-f1|2=mødr}}
# [[母親]]
#: {{ux|nn|Han elskar '''mora''' si.|他愛他的'''母親'''。}}
=====近義詞=====
* {{l|nn|mamma|g=m||媽媽}}
* {{l|nn|morsan}} {{qualifier|非正式,源自瑞典語}}
* {{l|nn|muttern}} {{qualifier|非正式,源自德語}}
=====同類詞彙=====
* {{l|nn|far|g=m||父親}}
=====派生詞彙=====
{{col3|nn
|aleinemor
|barnemor
|bestemor
|biologisk mor
|farmor
|fembarnsmor
|firebarnsmor
|formor
|fostermor
|gamlemor
|godmor
|gudmor
|gullmor
|gygremor
|haremor
|husmor
|hønemor
|jordmor
|kongemor
|kyllingmor
|lesemor
|litlemor
|livmor
|lysmor
|matmor
|medmor
|morbror
|morcelle
|morfar
|morkake
|morland
|morlaus
|morløyse
|mormor
|morsarv
|morsdag
|morselskap
|morsfolk
|morshjarte
|morskap
|morsmjølk
|morsmål
|morsnamn
|morspermisjon
|morsrolle
|morsside
|morsslekt
|morstrygd
|morssysken
|morsyster
|morsætt
|oldemor
|perlemor
|pleiemor
|ramnemor
|skrumor
|sogmor
|stammor
|stemor
|stykmor
|surrogatmor
|svigermor
|tobarnsmor
|trebarnsmor
|vermor
|veslemor
}}
===詞源2===
經由{{bor|nn|de|Mohr}},源自{{der|nn|la|Maurus}}。
====名詞====
{{nn-noun-m1}}
# [[摩爾人]]
===參考資料===
* {{R:nn:OB}}
{{C|nn|家庭|家庭成員|女性家庭成員|雙親|人}}
==北部土家語==
===名詞===
{{head|tji|名詞}}
# [[貓]]
===助詞===
{{head|tji|助詞}}
# [[得]]
# [[著]]
# [[地]]
==古英語==
===詞源===
{{dercat|ang|gem-pro|inh=1}}
{{inh+|ang|gmw-pro|*mōr}}。和{{cog|osx|mōr}} ({{cog|nl|moer}})、{{cog|gml|mōr}} ({{cog|de|Moor}})、{{cog|goh|muor}}、{{cog|non|mǫr}} 同源。
===發音===
* {{ang-IPA|mōr}}
* {{rhymes|ang|oːr|s=1}}
===名詞===
{{ang-noun|head=mōr|m}}
# [[沼澤]],[[荒野]]
#* ''[https://books.google.com/books?id=xtM0rOEXqJIC&pg=PA20 Voyages of Ohthere and Wulfstan]''
#*: {{quote|ang|On þǣm '''mōrum''' eardiað Finnas; and þæt bȳne land is ēasteweard brādost, and symle swā norðor swā smælre. Ēastewerd hit mæġ bīon syxtiġ mīla brād, oþþe hwēne brǣdre; and middeweard þritiġ oððe brādre; and norðeweard, hē cwæð, þǣr hit smalost wǣre, þæt hit mihte bēon þrēora mīla brād tō þǣm '''mōre'''; and sē '''mōr''' syðþan, on sumum stōwum, swā brād swā man mæġ on twām wucum oferferan; and, on sumum stōwum, swā brād swā man mæġ on syx dagum oferferan.|t=芬蘭人居住在'''荒野''';這片有人居住的土地在東部最寬,且越往北越窄。在東部大約有六十英里寬,或者更寬些;在中部有三十英里寬或更寬;而他說,在北部最窄的地方,到'''荒野'''可能有三英里寬;而那片'''荒野''',在有些地方,需要走兩個星期才能穿過;而在另一些地方,需要走六天才能穿過。}}
# [[山脈]]
====變格====
{{ang-decl-noun-a-m|mōr}}
====派生語彙====
* {{desctree|enm|mor}}
{{c|ang|地形}}
==葡萄牙語==
===詞源1===
{{etymon|pt|id=頭|:inh|roa-opt:moor<ety:inh<la:maior>>}}
{{inh+|pt|roa-opt|moor}}、{{m|roa-opt|maor}},{{inh+|pt|la|maior}}。{{doublet|pt|maior|major}}。
====其他形式====
* {{alt|pt|mòr|môr|mór||棄用}}
====發音====
{{pt-IPA|mór}}
* {{rhymes|pt|ɔɾ|q1=葡萄牙, São Paulo|ɔʁ|q2=巴西|s=1}}
* {{hyphenation|pt|mor}}
====形容詞====
{{pt-adj}}
# {{lb|pt|用於頭銜}} [[首要]]的,[[主要]]的{{gloss|等級最高}}
# [[主要]]的{{gloss|最重要}}
#: {{syn|pt|principal}}
#: {{ux|pt|Altar-'''mor'''|'''主'''祭壇}}
=====派生詞彙=====
* {{l|pt|mormente}}
=====相關詞彙=====
* {{l|pt|mordomo}}
===詞源2===
{{etymon|pt|id=愛}}
{{clipping|pt|amor}}。
====其他形式====
* {{alt|pt|môr||拼寫改革前}}
====發音====
{{pt-IPA|môr}}
* {{rhymes|pt|oɾ|oʁ}}
* {{hyphenation|pt|mor}}
====名詞====
{{pt-noun|m}}
# {{apheretic form of|pt|amor|addl=現多用於介詞短語 ''{{l|pt|por mor de}}'' 中或作稱呼用語}}
#: {{syn|pt|mô<qq:作稱呼用語>}}
=====派生詞彙=====
* {{l|pt|por mor de}}
===延伸閱讀===
* {{R:pt:Michaelis}}
* {{R:pt:Infopédia}}
* {{R:pt:DLP-ACL}}
* {{R:pt:Priberam}}
* {{R:pt:Aulete}}
==羅馬尼亞語==
===詞源===
{{onomatopoeic|ro}}。
===發音===
* {{IPA|ro|[mor]}}
* {{audio|ro|LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-mor.wav}}
===動詞===
{{head|ro|動詞變位形式}}
# {{verb form of|ro|muri||1|s|pres|ind//sub|;|3|p|pres|ind}}
===感嘆詞===
{{head|ro|感嘆詞}}
# 熊發出的聲音
{{C|ro|動物叫聲}}
==斯拉夫莫利塞語==
===詞源===
{{inh+|svm|sh|more}}。
===名詞===
{{head|svm|名詞|g=m}}
# [[海]]
====變格====
{{svm-decl-noun|mor|m-cons|a|b}}
===參考資料===
* {{R:svm:Marra 2012}}
==瑞典語==
{{wp|sv:}}
===詞源1===
{{m|sv|moder}} 的短形式,{{inh+|sv|non|móðir}},{{inh+|sv|gem-pro|*mōdēr}},{{inh+|sv|ine-pro|*méh₂tēr}}。
====發音====
* {{IPA|sv|/muːr/}}
* {{audio|sv|Sv-mor.ogg}}
====名詞====
{{sv-noun|c}}
# [[母親]]
=====用法說明=====
略顯過時或莊嚴。更常用的日常詞彙是 {{m|sv|mamma}}。
=====變格=====
{{sv-infl-noun-c-r|2=moder|3=mödra}}
=====近義詞=====
* {{l|sv|mamma}}
* {{l|sv|moder}}
* {{l|sv|morsa}}
=====相關詞彙=====
{{col3|sv|farmor|husmor|mora|morbroder|morbror|morfader|morfar|mormoder|mormor|morsa|morsarv|morsdag|morsgris|morslott|morsnamn|morssidan|moster|styvmor}}
=====參見=====
* {{l|sv|fader}}
* {{l|sv|far}}
* {{l|sv|pappa}}
===詞源2===
{{der+|sv|la|Maurus}},可能源自{{der|sv|grc|μαυρός}}。對比 {{m|sv|morian}}、{{m|sv|mauretanier}} 的詞源。
====發音====
* {{IPA|sv|/muːr/|/mɔːr/}}
====名詞====
{{sv-noun|c}}
# [[摩爾人]]
=====用法說明=====
多用於複數。
=====變格=====
{{sv-infl-noun-c-er}}
=====派生詞彙=====
* {{l|sv|morisk}}
===參考資料===
* {{R:svenska.se|so}}
* {{R:svenska.se|saol}}
* {{R:svenska.se|saob}}
===異序詞===
* {{anagrams|sv|a=mor|Rom|orm|rom}}
{{cln|sv|有不規則複數的名詞}}
{{C|sv|女性家庭成員|雙親}}
==塔利什語==
===詞源===
與{{cog|fa|مار|tr=mâr}} 同源。
===名詞===
{{head|tly|名詞}}
# [[蛇]]
{{C|tly|蛇}}
==土耳其語==
===詞源===
{{inh+|tr|ota|مور|tr=mor}}。更多資訊請參見該條目。
===發音===
* {{IPA|tr|/moɾ/|[ˈmo̞ʷɾ̞̊]}}
===名詞===
{{tr-noun|u|lar}}
# [[紫色]]
===形容詞===
{{tr-adj|int=mos}}
# [[紫色]]的
===參見===
{{table:colors/tr}}
{{C|tr|彩虹顏色}}
==威爾士語==
===詞源===
可能與 {{m|cy|mawr|t=大的}} 有關,對比{{cog|ga|mór-|t=大的}}。
===發音===
* {{IPA|cy|/mɔr/}}
* {{rhymes|cy|ɔr|s=1}}
===副詞===
{{head|cy|副詞|causes soft mutation}}
# [[多麼]],[[如此]]
====派生詞彙====
* {{l|cy|pa mor}}
==約拉語==
===詞源===
{{inh+|yol|enm|mor|mọ̄r}},{{inh+|yol|ang|mōr}},{{inh+|yol|gmw-pro|*mōr}}。
===發音===
* {{IPA|yol|/mʊr/}}
===名詞===
{{head|yol|名詞}}
# [[荒野]],[[沼澤]]
#* {{quote-book|yol|year=1867|chapter=A YOLA ZONG|number=1|page=108|title=SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY|passage=Zing ug a '''mor''' fane a zour a ling.|translation=對著'''荒野'''上的鳶尾花、酸模和石楠花歌唱。}}
===參考資料===
* {{R:Poole 1867|page=108}}
{{C|yol|地形}}
mh7fonpvgtz7s9re47dag4if1xi5idy
9809204
9809183
2026-06-10T09:28:59Z
Sayonzei
40728
/* 副詞 */
9809204
wikitext
text/x-wiki
{{also|Appendix:"mor"的變體}}
{{minitoc}}
==跨語言==
===符號===
{{mul-symbol}}
# {{ISO 639|3}}
===參見===
* {{langcat}}
==阿比諾姆語==
===代詞===
{{head|bsa|代詞}}
# [[我倆]]{{gloss|第一人稱雙數代詞}}
==南非語==
===詞源===
{{rfe|af}}
===發音===
* {{IPA|af|/mɔr/}}
* {{rhymes|af|ɔr|s=1}}
* {{hyph|af|mor}}
===動詞===
{{af-verb}}
# [[抱怨]],[[發牢騷]]
====相關詞彙====
{{col|af
|murmureer
}}
==阿羅馬尼亞語==
===其他形式===
* {{alt|rup|moru}}
===詞源===
{{dercat|rup|ine-pro}}
{{inh+|rup|la|morior}}。對照{{cog|ro|muri|mor, muri}}。
===動詞===
{{rup-verb|pp=muritã}}
# [[死亡]]
====派生詞彙====
* {{l|rup|nimuritor}}
* {{l|rup|rizmor}}
====相關詞彙====
* {{l|rup|muriri}}/{{l|rup|murire}}
* {{l|rup|murit}}
* {{l|rup|mortu}}
* {{l|rup|moarti}}
==布列塔尼語==
===詞源===
{{inh+|br|xbm|-}}與{{inh|br|obt|mor}},{{inh+|br|cel-bry-pro|*mor}},{{inh+|br|cel-pro|*mori}},{{inh+|br|ine-pro|*móri}}。
===發音===
* {{IPA|br|/ˈmoːr/}}
* {{audio|br|LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-mor.wav}}
===名詞===
{{br-noun|m|p=morioù}}
# [[海]]
====派生詞彙====
* {{l|br|Mor-Bihan|lit=小海}} ([[布列塔尼]]的{{w|lang=en|Morbihan|莫爾比昂省}})
===詞首音變===
{{br-noun-mutation
|m|or
|orioù}}
{{C|br|水體|地形|海}}
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|morir}}
==康沃爾語==
{{wp|kw:}}
[[Image:Nordsee Wellen.JPG|thumb|An mor]]
[[Image:Berries (USDA ARS).jpg|thumb|right|Mor (2)]]
===發音===
* {{IPA|kw|[mɔːr]|a=RMC}}
* {{IPA|kw|[moːr]|a=RLC}}
===詞源1===
{{ety|kw|id=海|:inh|cnx:mor<ety:inh<oco:mor<ety:inh<cel-bry-pro:*mor>>>>}}
{{inh+|kw|cnx|mor}},{{inh+|kw|oco|mor}},{{inh+|kw|cel-bry-pro|*mor}},{{inh+|kw|cel-pro|*mori}},{{inh+|kw|ine-pro|*móri}}。
====名詞====
{{kw-noun|m|y}}
# [[海]]
=====派生詞彙=====
{{col|kw
|a'n mor<t:海上的>
|arvor<t:海岸>
|lanwes mor<t:潮汐>
|morblek<t:海灣>
|mordardha<t:碎浪><pos:v>
|mordon<t:海浪>
|mordrik<t:退潮>
|Mor Du<t:黑海>
|morek<t:海上的>
|morgi<t:角鯊>
|morgowles<t:水母>
|morhogh<t:鼠海豚>
|morlader<t:海盜>
|morlanow<t:漲潮>
|morrep<t:海岸>
|mortid<t:潮汐>
|morverk<t:浮標>
|morvil<t:鯨魚>
|morvleydh<t:鯊魚>
|mos dhe vor,mos dhe mor
|tramor<t:海外>
|pleg mor<t:海灣>
|atal mor<t:漂浮物>
|dres mor<t:海外>
|jynn ebron mor<t:水上飛機>
|kreghi mor<t:藤壺>
|kronek ervys mor<t:海龜>
|kukomber mor<t:海參>
|mor Adriatek<t:亞得里亞海>
|mor bras<t:海洋>
|sort mor<t:海膽>
|Mordir Nowydh<t:紐西蘭>
|keynvor<t:海洋>
|Mor Baltek<t:波羅的海>
|Mor Bretannek<t:英吉利海峽>
|Mor Havren<t:布里斯托灣>
|Mor Karib<t:加勒比海>
|Mor Keltek<t:凱爾特海>
|Mor Kledh<t:北海>
|Mor Kres<t:地中海>
|Mor Marow<t:死海>
|Mor Kaspi<t:裏海>
|morvugh<t:海象>
}}
====副詞====
{{kw-adv|yn=1}}
# 在[[海上]]
===詞源2===
{{ety|kw|id=漿果|:inh|cel-bry-pro:*muɨar<ety:inh<cel-pro:*smiyoros>>}}
{{inh+|kw|cel-bry-pro|*muɨar}}(對比{{cog|br|mouar}}、{{cog|cy|mwyar}}),{{inh+|kw|cel-pro|*smiyoros}}(對比{{cog|ga|sméar}})。
====名詞====
{{kw-noun|col|en}}
# [[漿果]]
=====派生詞彙=====
{{col|kw
|mor du<t:黑莓>
|mor arktek<t:北極樹莓>
}}
===詞首音變===
{{kw-mut}}
{{C|kw|水體|漿果}}
==捷克語==
===詞源===
{{inh+|cs|sla-pro|*morъ}},源自{{der|cs|ine-pro|*mer-}}。
===發音===
* {{cs-IPA}}
* {{audio|cs|LL-Q9056 (ces)-Ghost4Man-mor.wav}}
* {{rhymes|cs|or|s=1}}
===名詞===
{{cs-noun|m-in}}
# [[鼠疫]]{{gloss|特定疾病}}
# [[瘟疫]]{{gloss|任何高傳染性疾病}}
====變格====
{{cs-ndecl|m.inan}}
====派生詞彙====
{{col|cs|morový}}
===延伸閱讀===
* {{R:cs:PSJC}}
* {{R:cs:SSJC}}
{{C|cs|疾病種類}}
==達爾馬提亞語==
===其他形式===
* {{alt|dlm|moir}}
===詞源===
{{inh+|dlm|la|mūrus}}。
===名詞===
{{head|dlm|名詞|g=m}}
# [[牆]]
==丹麥語==
===發音===
* {{IPA|da|/moːɐ̯/|[moɐ̯]|[mo̝ɒ̯̽]}}
* {{rhymes|da|oːɐ̯|s=1}}
===詞源1===
源自 {{m|da|moder}},{{inh+|da|non|móðir||}},{{inh+|da|gem-pro|*mōdēr}},{{inh+|da|ine-pro|*méh₂tēr}}。
====其他形式====
* {{alt|da|moder}}
====名詞====
{{da-noun|en|mødre}}
# [[母親]]{{gloss|懷孕、生子或養育孩子的女性}}
#: {{ux|da|Han elsker sin '''mor'''.|他愛他的'''媽媽'''。}}
=====屈折=====
{{da-noun-infl|en|mødre|mødrene|||mødres|mødrenes}}
===詞源2===
經由{{inh|da|non|mǫr}} 和/或{{der|da|gml|mōr}},{{inh+|da|gem-pro|*mōraz}}。
====名詞====
{{da-noun|en|-|sg-def-2=morren}}
# {{lb|da|地質學}} 粗[[腐殖質]]
===詞源3===
借自 {{bor+|da|la|Maurus}},源自{{der|da|grc|μαυρός||黑暗的}}。
====名詞====
{{da-noun|en|er}}
# {{lb|da|過時}} [[摩爾人]]
=====屈折=====
{{da-noun-infl|en|er}}
=====近義詞=====
* {{l|da|maurer|g=c}}
* {{l|da|morian|g=c}}
===詞源4===
====動詞====
{{head|da|動詞變位形式}}
# {{infl of|da|more||imp}} (玩得開心)
===延伸閱讀===
* {{R:Den Danske Ordbog}}
{{C|da|家庭}}
==荷蘭語==
===發音===
* {{audio|nl|Nl-mor.ogg}}
* {{rhymes|nl|ɔr|s=1}}
===動詞===
{{head|nl|動詞變位形式}}
# {{infl of|nl|morren||bare-verb}}
==加利西亞語==
===詞源1===
{{inh+|gl|roa-opt|moor}}、{{m|roa-opt|maor}},{{inh+|gl|la|maior}}。
====發音====
* {{IPA|gl|[mɔɾ]}}
====形容詞====
{{gl-adj}}
# {{lb|gl|用於頭銜}} [[首要]]的,[[主要]]的{{gloss|等級最高}}
# [[主要]]的{{gloss|最重要}}
#: {{syn|gl|maior|principal}}
=====派生詞彙=====
* {{l|gl|mormente}}
=====相關詞彙=====
* {{l|gl|mordomo}}
===詞源2===
未知。
====發音====
* {{IPA|gl|[mɔɾ]}}
====名詞====
{{gl-noun|m|-}}
# {{lb|gl|疾病}} [[丹毒]]
#: {{syn|gl|disipela}}
====參考資料====
* {{R:gl:DDLG}}
==爪哇語==
===羅馬化===
{{jv-rom}}
# {{romanization of|jv|ꦩꦺꦴꦂ}}
==中古英語==
===其他形式===
* {{alter|enm|more|moer}}
===詞源===
{{inh+|enm|ang|mōr}},{{inh+|enm|gmw-pro|*mōr}}。
===發音===
* {{IPA|enm|/moːr/}}
===名詞===
{{enm-noun|mores}}
# [[荒野]],[[沼澤]]
====派生語彙====
* {{desc|en|moor}}
* {{desc|sco|muir}}
* {{desc|yol|mor}}
====參考資料====
* {{R:MED Online|entry=mọ̄r|pos=n.(1)|id=MED28603}}
==北庫爾德語==
===詞源===
{{bor+|kmr|ota|مور|tr=mor}}。<ref>{{R:ku:Justi|page=408}}</ref>
===形容詞===
{{ku-regional|kmr=mor|ckb=مۆر}}
{{kmr-adj}}
# [[紫羅蘭色]]的,[[紫色]]的
====參見====
{{table:colors/kmr}}
===參考資料===
<references/>
===延伸閱讀===
* {{R:ku:Cabolov|vol=I|page=680}}
* {{R:kmr:Chyet|page=397a}}
{{c|kmr|顏色}}
==書面挪威語==
===詞源===
源自 {{m|nb|moder}},{{inh+|nb|non|móðir}},{{inh+|nb|gem-pro|*mōdēr}},{{inh+|nb|ine-pro|*méh₂tēr}}。
===名詞===
{{head|nb|名詞|g=f|g2=m|定指單數|mora|or|moren|不定複數|mødre|or|mødrer|定指複數|mødrene}}
# [[母親]]
#: {{ux|nb|Han elsker '''moren''' sin.|他愛他的'''母親'''。}}
====近義詞====
* {{l|nb|mamma}}
* {{l|nb|moder}}
* {{l|nb|mutter}}
====派生詞彙====
{{col3|nb
|alenemor
|farmor
|gudmor
|husmor
|jordmor
|livmor
|morbror
|morfar
|morkake
|mormor
|morsdag
|morsmelk
|morsmjølk
|morsmål
|morsside
|stemor
|surrogatmor
|svigermor
}}
====相關詞彙====
{{col3|nb|far,pappa|bror,søster,søsken|sønn,datter}}
===參考資料===
* {{R:nb:OB}}
{{C|nb|家庭}}
==新挪威語==
===發音===
* {{IPA|nn|/muːr/}} {{nn-pronu-note}}
===詞源1===
{{inh+|nn|non|móðir}}。對比{{cog|en|mother}}。
====其他形式====
* {{alt|nn|moder||古舊、正式或開玩笑}}
====名詞====
{{nn-noun-f1|2=mødr}}
# [[母親]]
#: {{ux|nn|Han elskar '''mora''' si.|他愛他的'''母親'''。}}
=====近義詞=====
* {{l|nn|mamma|g=m||媽媽}}
* {{l|nn|morsan}} {{qualifier|非正式,源自瑞典語}}
* {{l|nn|muttern}} {{qualifier|非正式,源自德語}}
=====同類詞彙=====
* {{l|nn|far|g=m||父親}}
=====派生詞彙=====
{{col3|nn
|aleinemor
|barnemor
|bestemor
|biologisk mor
|farmor
|fembarnsmor
|firebarnsmor
|formor
|fostermor
|gamlemor
|godmor
|gudmor
|gullmor
|gygremor
|haremor
|husmor
|hønemor
|jordmor
|kongemor
|kyllingmor
|lesemor
|litlemor
|livmor
|lysmor
|matmor
|medmor
|morbror
|morcelle
|morfar
|morkake
|morland
|morlaus
|morløyse
|mormor
|morsarv
|morsdag
|morselskap
|morsfolk
|morshjarte
|morskap
|morsmjølk
|morsmål
|morsnamn
|morspermisjon
|morsrolle
|morsside
|morsslekt
|morstrygd
|morssysken
|morsyster
|morsætt
|oldemor
|perlemor
|pleiemor
|ramnemor
|skrumor
|sogmor
|stammor
|stemor
|stykmor
|surrogatmor
|svigermor
|tobarnsmor
|trebarnsmor
|vermor
|veslemor
}}
===詞源2===
經由{{bor|nn|de|Mohr}},源自{{der|nn|la|Maurus}}。
====名詞====
{{nn-noun-m1}}
# [[摩爾人]]
===參考資料===
* {{R:nn:OB}}
{{C|nn|家庭|家庭成員|女性家庭成員|雙親|人}}
==北部土家語==
===名詞===
{{head|tji|名詞}}
# [[貓]]
===助詞===
{{head|tji|助詞}}
# [[得]]
# [[著]]
# [[地]]
==古英語==
===詞源===
{{dercat|ang|gem-pro|inh=1}}
{{inh+|ang|gmw-pro|*mōr}}。和{{cog|osx|mōr}} ({{cog|nl|moer}})、{{cog|gml|mōr}} ({{cog|de|Moor}})、{{cog|goh|muor}}、{{cog|non|mǫr}} 同源。
===發音===
* {{ang-IPA|mōr}}
* {{rhymes|ang|oːr|s=1}}
===名詞===
{{ang-noun|head=mōr|m}}
# [[沼澤]],[[荒野]]
#* ''[https://books.google.com/books?id=xtM0rOEXqJIC&pg=PA20 Voyages of Ohthere and Wulfstan]''
#*: {{quote|ang|On þǣm '''mōrum''' eardiað Finnas; and þæt bȳne land is ēasteweard brādost, and symle swā norðor swā smælre. Ēastewerd hit mæġ bīon syxtiġ mīla brād, oþþe hwēne brǣdre; and middeweard þritiġ oððe brādre; and norðeweard, hē cwæð, þǣr hit smalost wǣre, þæt hit mihte bēon þrēora mīla brād tō þǣm '''mōre'''; and sē '''mōr''' syðþan, on sumum stōwum, swā brād swā man mæġ on twām wucum oferferan; and, on sumum stōwum, swā brād swā man mæġ on syx dagum oferferan.|t=芬蘭人居住在'''荒野''';這片有人居住的土地在東部最寬,且越往北越窄。在東部大約有六十英里寬,或者更寬些;在中部有三十英里寬或更寬;而他說,在北部最窄的地方,到'''荒野'''可能有三英里寬;而那片'''荒野''',在有些地方,需要走兩個星期才能穿過;而在另一些地方,需要走六天才能穿過。}}
# [[山脈]]
====變格====
{{ang-decl-noun-a-m|mōr}}
====派生語彙====
* {{desctree|enm|mor}}
{{c|ang|地形}}
==葡萄牙語==
===詞源1===
{{etymon|pt|id=頭|:inh|roa-opt:moor<ety:inh<la:maior>>}}
{{inh+|pt|roa-opt|moor}}、{{m|roa-opt|maor}},{{inh+|pt|la|maior}}。{{doublet|pt|maior|major}}。
====其他形式====
* {{alt|pt|mòr|môr|mór||棄用}}
====發音====
{{pt-IPA|mór}}
* {{rhymes|pt|ɔɾ|q1=葡萄牙, São Paulo|ɔʁ|q2=巴西|s=1}}
* {{hyphenation|pt|mor}}
====形容詞====
{{pt-adj}}
# {{lb|pt|用於頭銜}} [[首要]]的,[[主要]]的{{gloss|等級最高}}
# [[主要]]的{{gloss|最重要}}
#: {{syn|pt|principal}}
#: {{ux|pt|Altar-'''mor'''|'''主'''祭壇}}
=====派生詞彙=====
* {{l|pt|mormente}}
=====相關詞彙=====
* {{l|pt|mordomo}}
===詞源2===
{{etymon|pt|id=愛}}
{{clipping|pt|amor}}。
====其他形式====
* {{alt|pt|môr||拼寫改革前}}
====發音====
{{pt-IPA|môr}}
* {{rhymes|pt|oɾ|oʁ}}
* {{hyphenation|pt|mor}}
====名詞====
{{pt-noun|m}}
# {{apheretic form of|pt|amor|addl=現多用於介詞短語 ''{{l|pt|por mor de}}'' 中或作稱呼用語}}
#: {{syn|pt|mô<qq:作稱呼用語>}}
=====派生詞彙=====
* {{l|pt|por mor de}}
===延伸閱讀===
* {{R:pt:Michaelis}}
* {{R:pt:Infopédia}}
* {{R:pt:DLP-ACL}}
* {{R:pt:Priberam}}
* {{R:pt:Aulete}}
==羅馬尼亞語==
===詞源===
{{onomatopoeic|ro}}。
===發音===
* {{IPA|ro|[mor]}}
* {{audio|ro|LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-mor.wav}}
===動詞===
{{head|ro|動詞變位形式}}
# {{verb form of|ro|muri||1|s|pres|ind//sub|;|3|p|pres|ind}}
===感嘆詞===
{{head|ro|感嘆詞}}
# 熊發出的聲音
{{C|ro|動物叫聲}}
==斯拉夫莫利塞語==
===詞源===
{{inh+|svm|sh|more}}。
===名詞===
{{head|svm|名詞|g=m}}
# [[海]]
====變格====
{{svm-decl-noun|mor|m-cons|a|b}}
===參考資料===
* {{R:svm:Marra 2012}}
==瑞典語==
{{wp|sv:}}
===詞源1===
{{m|sv|moder}} 的短形式,{{inh+|sv|non|móðir}},{{inh+|sv|gem-pro|*mōdēr}},{{inh+|sv|ine-pro|*méh₂tēr}}。
====發音====
* {{IPA|sv|/muːr/}}
* {{audio|sv|Sv-mor.ogg}}
====名詞====
{{sv-noun|c}}
# [[母親]]
=====用法說明=====
略顯過時或莊嚴。更常用的日常詞彙是 {{m|sv|mamma}}。
=====變格=====
{{sv-infl-noun-c-r|2=moder|3=mödra}}
=====近義詞=====
* {{l|sv|mamma}}
* {{l|sv|moder}}
* {{l|sv|morsa}}
=====相關詞彙=====
{{col3|sv|farmor|husmor|mora|morbroder|morbror|morfader|morfar|mormoder|mormor|morsa|morsarv|morsdag|morsgris|morslott|morsnamn|morssidan|moster|styvmor}}
=====參見=====
* {{l|sv|fader}}
* {{l|sv|far}}
* {{l|sv|pappa}}
===詞源2===
{{der+|sv|la|Maurus}},可能源自{{der|sv|grc|μαυρός}}。對比 {{m|sv|morian}}、{{m|sv|mauretanier}} 的詞源。
====發音====
* {{IPA|sv|/muːr/|/mɔːr/}}
====名詞====
{{sv-noun|c}}
# [[摩爾人]]
=====用法說明=====
多用於複數。
=====變格=====
{{sv-infl-noun-c-er}}
=====派生詞彙=====
* {{l|sv|morisk}}
===參考資料===
* {{R:svenska.se|so}}
* {{R:svenska.se|saol}}
* {{R:svenska.se|saob}}
===異序詞===
* {{anagrams|sv|a=mor|Rom|orm|rom}}
{{cln|sv|有不規則複數的名詞}}
{{C|sv|女性家庭成員|雙親}}
==塔利什語==
===詞源===
與{{cog|fa|مار|tr=mâr}} 同源。
===名詞===
{{head|tly|名詞}}
# [[蛇]]
{{C|tly|蛇}}
==土耳其語==
===詞源===
{{inh+|tr|ota|مور|tr=mor}}。更多資訊請參見該條目。
===發音===
* {{IPA|tr|/moɾ/|[ˈmo̞ʷɾ̞̊]}}
===名詞===
{{tr-noun|u|lar}}
# [[紫色]]
===形容詞===
{{tr-adj|int=mos}}
# [[紫色]]的
===參見===
{{table:colors/tr}}
{{C|tr|彩虹顏色}}
==威爾士語==
===詞源===
可能與 {{m|cy|mawr|t=大的}} 有關,對比{{cog|ga|mór-|t=大的}}。
===發音===
* {{IPA|cy|/mɔr/}}
* {{rhymes|cy|ɔr|s=1}}
===副詞===
{{head|cy|副詞|觸發輔音軟音變}}
# [[多麼]],[[如此]]
====派生詞彙====
* {{l|cy|pa mor}}
==約拉語==
===詞源===
{{inh+|yol|enm|mor|mọ̄r}},{{inh+|yol|ang|mōr}},{{inh+|yol|gmw-pro|*mōr}}。
===發音===
* {{IPA|yol|/mʊr/}}
===名詞===
{{head|yol|名詞}}
# [[荒野]],[[沼澤]]
#* {{quote-book|yol|year=1867|chapter=A YOLA ZONG|number=1|page=108|title=SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY|passage=Zing ug a '''mor''' fane a zour a ling.|translation=對著'''荒野'''上的鳶尾花、酸模和石楠花歌唱。}}
===參考資料===
* {{R:Poole 1867|page=108}}
{{C|yol|地形}}
haw2hh9uq1ur8scvgtqp0msjjfsosr4
9809206
9809204
2026-06-10T09:29:22Z
Sayonzei
40728
/* 發音 */
9809206
wikitext
text/x-wiki
{{also|Appendix:"mor"的變體}}
{{minitoc}}
==跨語言==
===符號===
{{mul-symbol}}
# {{ISO 639|3}}
===參見===
* {{langcat}}
==阿比諾姆語==
===代詞===
{{head|bsa|代詞}}
# [[我倆]]{{gloss|第一人稱雙數代詞}}
==南非語==
===詞源===
{{rfe|af}}
===發音===
* {{IPA|af|/mɔr/}}
* {{rhymes|af|ɔr|s=1}}
* {{hyph|af|mor}}
===動詞===
{{af-verb}}
# [[抱怨]],[[發牢騷]]
====相關詞彙====
{{col|af
|murmureer
}}
==阿羅馬尼亞語==
===其他形式===
* {{alt|rup|moru}}
===詞源===
{{dercat|rup|ine-pro}}
{{inh+|rup|la|morior}}。對照{{cog|ro|muri|mor, muri}}。
===動詞===
{{rup-verb|pp=muritã}}
# [[死亡]]
====派生詞彙====
* {{l|rup|nimuritor}}
* {{l|rup|rizmor}}
====相關詞彙====
* {{l|rup|muriri}}/{{l|rup|murire}}
* {{l|rup|murit}}
* {{l|rup|mortu}}
* {{l|rup|moarti}}
==布列塔尼語==
===詞源===
{{inh+|br|xbm|-}}與{{inh|br|obt|mor}},{{inh+|br|cel-bry-pro|*mor}},{{inh+|br|cel-pro|*mori}},{{inh+|br|ine-pro|*móri}}。
===發音===
* {{IPA|br|/ˈmoːr/}}
* {{audio|br|LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-mor.wav}}
===名詞===
{{br-noun|m|p=morioù}}
# [[海]]
====派生詞彙====
* {{l|br|Mor-Bihan|lit=小海}} ([[布列塔尼]]的{{w|lang=en|Morbihan|莫爾比昂省}})
===詞首音變===
{{br-noun-mutation
|m|or
|orioù}}
{{C|br|水體|地形|海}}
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|morir}}
==康沃爾語==
{{wp|kw:}}
[[Image:Nordsee Wellen.JPG|thumb|An mor]]
[[Image:Berries (USDA ARS).jpg|thumb|right|Mor (2)]]
===發音===
* {{IPA|kw|[mɔːr]|a=RMC}}
* {{IPA|kw|[moːr]|a=RLC}}
===詞源1===
{{ety|kw|id=海|:inh|cnx:mor<ety:inh<oco:mor<ety:inh<cel-bry-pro:*mor>>>>}}
{{inh+|kw|cnx|mor}},{{inh+|kw|oco|mor}},{{inh+|kw|cel-bry-pro|*mor}},{{inh+|kw|cel-pro|*mori}},{{inh+|kw|ine-pro|*móri}}。
====名詞====
{{kw-noun|m|y}}
# [[海]]
=====派生詞彙=====
{{col|kw
|a'n mor<t:海上的>
|arvor<t:海岸>
|lanwes mor<t:潮汐>
|morblek<t:海灣>
|mordardha<t:碎浪><pos:v>
|mordon<t:海浪>
|mordrik<t:退潮>
|Mor Du<t:黑海>
|morek<t:海上的>
|morgi<t:角鯊>
|morgowles<t:水母>
|morhogh<t:鼠海豚>
|morlader<t:海盜>
|morlanow<t:漲潮>
|morrep<t:海岸>
|mortid<t:潮汐>
|morverk<t:浮標>
|morvil<t:鯨魚>
|morvleydh<t:鯊魚>
|mos dhe vor,mos dhe mor
|tramor<t:海外>
|pleg mor<t:海灣>
|atal mor<t:漂浮物>
|dres mor<t:海外>
|jynn ebron mor<t:水上飛機>
|kreghi mor<t:藤壺>
|kronek ervys mor<t:海龜>
|kukomber mor<t:海參>
|mor Adriatek<t:亞得里亞海>
|mor bras<t:海洋>
|sort mor<t:海膽>
|Mordir Nowydh<t:紐西蘭>
|keynvor<t:海洋>
|Mor Baltek<t:波羅的海>
|Mor Bretannek<t:英吉利海峽>
|Mor Havren<t:布里斯托灣>
|Mor Karib<t:加勒比海>
|Mor Keltek<t:凱爾特海>
|Mor Kledh<t:北海>
|Mor Kres<t:地中海>
|Mor Marow<t:死海>
|Mor Kaspi<t:裏海>
|morvugh<t:海象>
}}
====副詞====
{{kw-adv|yn=1}}
# 在[[海上]]
===詞源2===
{{ety|kw|id=漿果|:inh|cel-bry-pro:*muɨar<ety:inh<cel-pro:*smiyoros>>}}
{{inh+|kw|cel-bry-pro|*muɨar}}(對比{{cog|br|mouar}}、{{cog|cy|mwyar}}),{{inh+|kw|cel-pro|*smiyoros}}(對比{{cog|ga|sméar}})。
====名詞====
{{kw-noun|col|en}}
# [[漿果]]
=====派生詞彙=====
{{col|kw
|mor du<t:黑莓>
|mor arktek<t:北極樹莓>
}}
===詞首音變===
{{kw-mut}}
{{C|kw|水體|漿果}}
==捷克語==
===詞源===
{{inh+|cs|sla-pro|*morъ}},源自{{der|cs|ine-pro|*mer-}}。
===發音===
* {{cs-IPA}}
* {{audio|cs|LL-Q9056 (ces)-Ghost4Man-mor.wav}}
* {{rhymes|cs|or|s=1}}
===名詞===
{{cs-noun|m-in}}
# [[鼠疫]]{{gloss|特定疾病}}
# [[瘟疫]]{{gloss|任何高傳染性疾病}}
====變格====
{{cs-ndecl|m.inan}}
====派生詞彙====
{{col|cs|morový}}
===延伸閱讀===
* {{R:cs:PSJC}}
* {{R:cs:SSJC}}
{{C|cs|疾病種類}}
==達爾馬提亞語==
===其他形式===
* {{alt|dlm|moir}}
===詞源===
{{inh+|dlm|la|mūrus}}。
===名詞===
{{head|dlm|名詞|g=m}}
# [[牆]]
==丹麥語==
===發音===
* {{IPA|da|/moːɐ̯/|[moɐ̯]|[mo̝ɒ̯̽]}}
* {{rhymes|da|oːɐ̯|s=1}}
===詞源1===
源自 {{m|da|moder}},{{inh+|da|non|móðir||}},{{inh+|da|gem-pro|*mōdēr}},{{inh+|da|ine-pro|*méh₂tēr}}。
====其他形式====
* {{alt|da|moder}}
====名詞====
{{da-noun|en|mødre}}
# [[母親]]{{gloss|懷孕、生子或養育孩子的女性}}
#: {{ux|da|Han elsker sin '''mor'''.|他愛他的'''媽媽'''。}}
=====屈折=====
{{da-noun-infl|en|mødre|mødrene|||mødres|mødrenes}}
===詞源2===
經由{{inh|da|non|mǫr}} 和/或{{der|da|gml|mōr}},{{inh+|da|gem-pro|*mōraz}}。
====名詞====
{{da-noun|en|-|sg-def-2=morren}}
# {{lb|da|地質學}} 粗[[腐殖質]]
===詞源3===
借自 {{bor+|da|la|Maurus}},源自{{der|da|grc|μαυρός||黑暗的}}。
====名詞====
{{da-noun|en|er}}
# {{lb|da|過時}} [[摩爾人]]
=====屈折=====
{{da-noun-infl|en|er}}
=====近義詞=====
* {{l|da|maurer|g=c}}
* {{l|da|morian|g=c}}
===詞源4===
====動詞====
{{head|da|動詞變位形式}}
# {{infl of|da|more||imp}} (玩得開心)
===延伸閱讀===
* {{R:Den Danske Ordbog}}
{{C|da|家庭}}
==荷蘭語==
===發音===
* {{audio|nl|Nl-mor.ogg}}
* {{rhymes|nl|ɔr|s=1}}
===動詞===
{{head|nl|動詞變位形式}}
# {{infl of|nl|morren||bare-verb}}
==加利西亞語==
===詞源1===
{{inh+|gl|roa-opt|moor}}、{{m|roa-opt|maor}},{{inh+|gl|la|maior}}。
====發音====
* {{IPA|gl|[mɔɾ]}}
====形容詞====
{{gl-adj}}
# {{lb|gl|用於頭銜}} [[首要]]的,[[主要]]的{{gloss|等級最高}}
# [[主要]]的{{gloss|最重要}}
#: {{syn|gl|maior|principal}}
=====派生詞彙=====
* {{l|gl|mormente}}
=====相關詞彙=====
* {{l|gl|mordomo}}
===詞源2===
未知。
====發音====
* {{IPA|gl|[mɔɾ]}}
====名詞====
{{gl-noun|m|-}}
# {{lb|gl|疾病}} [[丹毒]]
#: {{syn|gl|disipela}}
====參考資料====
* {{R:gl:DDLG}}
==爪哇語==
===羅馬化===
{{jv-rom}}
# {{romanization of|jv|ꦩꦺꦴꦂ}}
==中古英語==
===其他形式===
* {{alter|enm|more|moer}}
===詞源===
{{inh+|enm|ang|mōr}},{{inh+|enm|gmw-pro|*mōr}}。
===發音===
* {{IPA|enm|/moːr/}}
===名詞===
{{enm-noun|mores}}
# [[荒野]],[[沼澤]]
====派生語彙====
* {{desc|en|moor}}
* {{desc|sco|muir}}
* {{desc|yol|mor}}
====參考資料====
* {{R:MED Online|entry=mọ̄r|pos=n.(1)|id=MED28603}}
==北庫爾德語==
===詞源===
{{bor+|kmr|ota|مور|tr=mor}}。<ref>{{R:ku:Justi|page=408}}</ref>
===形容詞===
{{ku-regional|kmr=mor|ckb=مۆر}}
{{kmr-adj}}
# [[紫羅蘭色]]的,[[紫色]]的
====參見====
{{table:colors/kmr}}
===參考資料===
<references/>
===延伸閱讀===
* {{R:ku:Cabolov|vol=I|page=680}}
* {{R:kmr:Chyet|page=397a}}
{{c|kmr|顏色}}
==書面挪威語==
===詞源===
源自 {{m|nb|moder}},{{inh+|nb|non|móðir}},{{inh+|nb|gem-pro|*mōdēr}},{{inh+|nb|ine-pro|*méh₂tēr}}。
===名詞===
{{head|nb|名詞|g=f|g2=m|定指單數|mora|or|moren|不定複數|mødre|or|mødrer|定指複數|mødrene}}
# [[母親]]
#: {{ux|nb|Han elsker '''moren''' sin.|他愛他的'''母親'''。}}
====近義詞====
* {{l|nb|mamma}}
* {{l|nb|moder}}
* {{l|nb|mutter}}
====派生詞彙====
{{col3|nb
|alenemor
|farmor
|gudmor
|husmor
|jordmor
|livmor
|morbror
|morfar
|morkake
|mormor
|morsdag
|morsmelk
|morsmjølk
|morsmål
|morsside
|stemor
|surrogatmor
|svigermor
}}
====相關詞彙====
{{col3|nb|far,pappa|bror,søster,søsken|sønn,datter}}
===參考資料===
* {{R:nb:OB}}
{{C|nb|家庭}}
==新挪威語==
===發音===
* {{IPA|nn|/muːr/}} {{nn-pronu-note}}
===詞源1===
{{inh+|nn|non|móðir}}。對比{{cog|en|mother}}。
====其他形式====
* {{alt|nn|moder||古舊、正式或開玩笑}}
====名詞====
{{nn-noun-f1|2=mødr}}
# [[母親]]
#: {{ux|nn|Han elskar '''mora''' si.|他愛他的'''母親'''。}}
=====近義詞=====
* {{l|nn|mamma|g=m||媽媽}}
* {{l|nn|morsan}} {{qualifier|非正式,源自瑞典語}}
* {{l|nn|muttern}} {{qualifier|非正式,源自德語}}
=====同類詞彙=====
* {{l|nn|far|g=m||父親}}
=====派生詞彙=====
{{col3|nn
|aleinemor
|barnemor
|bestemor
|biologisk mor
|farmor
|fembarnsmor
|firebarnsmor
|formor
|fostermor
|gamlemor
|godmor
|gudmor
|gullmor
|gygremor
|haremor
|husmor
|hønemor
|jordmor
|kongemor
|kyllingmor
|lesemor
|litlemor
|livmor
|lysmor
|matmor
|medmor
|morbror
|morcelle
|morfar
|morkake
|morland
|morlaus
|morløyse
|mormor
|morsarv
|morsdag
|morselskap
|morsfolk
|morshjarte
|morskap
|morsmjølk
|morsmål
|morsnamn
|morspermisjon
|morsrolle
|morsside
|morsslekt
|morstrygd
|morssysken
|morsyster
|morsætt
|oldemor
|perlemor
|pleiemor
|ramnemor
|skrumor
|sogmor
|stammor
|stemor
|stykmor
|surrogatmor
|svigermor
|tobarnsmor
|trebarnsmor
|vermor
|veslemor
}}
===詞源2===
經由{{bor|nn|de|Mohr}},源自{{der|nn|la|Maurus}}。
====名詞====
{{nn-noun-m1}}
# [[摩爾人]]
===參考資料===
* {{R:nn:OB}}
{{C|nn|家庭|家庭成員|女性家庭成員|雙親|人}}
==北部土家語==
===名詞===
{{head|tji|名詞}}
# [[貓]]
===助詞===
{{head|tji|助詞}}
# [[得]]
# [[著]]
# [[地]]
==古英語==
===詞源===
{{dercat|ang|gem-pro|inh=1}}
{{inh+|ang|gmw-pro|*mōr}}。和{{cog|osx|mōr}} ({{cog|nl|moer}})、{{cog|gml|mōr}} ({{cog|de|Moor}})、{{cog|goh|muor}}、{{cog|non|mǫr}} 同源。
===發音===
* {{ang-IPA|mōr}}
* {{rhymes|ang|oːr|s=1}}
===名詞===
{{ang-noun|head=mōr|m}}
# [[沼澤]],[[荒野]]
#* ''[https://books.google.com/books?id=xtM0rOEXqJIC&pg=PA20 Voyages of Ohthere and Wulfstan]''
#*: {{quote|ang|On þǣm '''mōrum''' eardiað Finnas; and þæt bȳne land is ēasteweard brādost, and symle swā norðor swā smælre. Ēastewerd hit mæġ bīon syxtiġ mīla brād, oþþe hwēne brǣdre; and middeweard þritiġ oððe brādre; and norðeweard, hē cwæð, þǣr hit smalost wǣre, þæt hit mihte bēon þrēora mīla brād tō þǣm '''mōre'''; and sē '''mōr''' syðþan, on sumum stōwum, swā brād swā man mæġ on twām wucum oferferan; and, on sumum stōwum, swā brād swā man mæġ on syx dagum oferferan.|t=芬蘭人居住在'''荒野''';這片有人居住的土地在東部最寬,且越往北越窄。在東部大約有六十英里寬,或者更寬些;在中部有三十英里寬或更寬;而他說,在北部最窄的地方,到'''荒野'''可能有三英里寬;而那片'''荒野''',在有些地方,需要走兩個星期才能穿過;而在另一些地方,需要走六天才能穿過。}}
# [[山脈]]
====變格====
{{ang-decl-noun-a-m|mōr}}
====派生語彙====
* {{desctree|enm|mor}}
{{c|ang|地形}}
==葡萄牙語==
===詞源1===
{{etymon|pt|id=頭|:inh|roa-opt:moor<ety:inh<la:maior>>}}
{{inh+|pt|roa-opt|moor}}、{{m|roa-opt|maor}},{{inh+|pt|la|maior}}。{{doublet|pt|maior|major}}。
====其他形式====
* {{alt|pt|mòr|môr|mór||棄用}}
====發音====
{{pt-IPA|mór}}
* {{rhymes|pt|ɔɾ|q1=葡萄牙、聖保羅|ɔʁ|q2=巴西|s=1}}
* {{hyphenation|pt|mor}}
====形容詞====
{{pt-adj}}
# {{lb|pt|用於頭銜}} [[首要]]的,[[主要]]的{{gloss|等級最高}}
# [[主要]]的{{gloss|最重要}}
#: {{syn|pt|principal}}
#: {{ux|pt|Altar-'''mor'''|'''主'''祭壇}}
=====派生詞彙=====
* {{l|pt|mormente}}
=====相關詞彙=====
* {{l|pt|mordomo}}
===詞源2===
{{etymon|pt|id=愛}}
{{clipping|pt|amor}}。
====其他形式====
* {{alt|pt|môr||拼寫改革前}}
====發音====
{{pt-IPA|môr}}
* {{rhymes|pt|oɾ|oʁ}}
* {{hyphenation|pt|mor}}
====名詞====
{{pt-noun|m}}
# {{apheretic form of|pt|amor|addl=現多用於介詞短語 ''{{l|pt|por mor de}}'' 中或作稱呼用語}}
#: {{syn|pt|mô<qq:作稱呼用語>}}
=====派生詞彙=====
* {{l|pt|por mor de}}
===延伸閱讀===
* {{R:pt:Michaelis}}
* {{R:pt:Infopédia}}
* {{R:pt:DLP-ACL}}
* {{R:pt:Priberam}}
* {{R:pt:Aulete}}
==羅馬尼亞語==
===詞源===
{{onomatopoeic|ro}}。
===發音===
* {{IPA|ro|[mor]}}
* {{audio|ro|LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-mor.wav}}
===動詞===
{{head|ro|動詞變位形式}}
# {{verb form of|ro|muri||1|s|pres|ind//sub|;|3|p|pres|ind}}
===感嘆詞===
{{head|ro|感嘆詞}}
# 熊發出的聲音
{{C|ro|動物叫聲}}
==斯拉夫莫利塞語==
===詞源===
{{inh+|svm|sh|more}}。
===名詞===
{{head|svm|名詞|g=m}}
# [[海]]
====變格====
{{svm-decl-noun|mor|m-cons|a|b}}
===參考資料===
* {{R:svm:Marra 2012}}
==瑞典語==
{{wp|sv:}}
===詞源1===
{{m|sv|moder}} 的短形式,{{inh+|sv|non|móðir}},{{inh+|sv|gem-pro|*mōdēr}},{{inh+|sv|ine-pro|*méh₂tēr}}。
====發音====
* {{IPA|sv|/muːr/}}
* {{audio|sv|Sv-mor.ogg}}
====名詞====
{{sv-noun|c}}
# [[母親]]
=====用法說明=====
略顯過時或莊嚴。更常用的日常詞彙是 {{m|sv|mamma}}。
=====變格=====
{{sv-infl-noun-c-r|2=moder|3=mödra}}
=====近義詞=====
* {{l|sv|mamma}}
* {{l|sv|moder}}
* {{l|sv|morsa}}
=====相關詞彙=====
{{col3|sv|farmor|husmor|mora|morbroder|morbror|morfader|morfar|mormoder|mormor|morsa|morsarv|morsdag|morsgris|morslott|morsnamn|morssidan|moster|styvmor}}
=====參見=====
* {{l|sv|fader}}
* {{l|sv|far}}
* {{l|sv|pappa}}
===詞源2===
{{der+|sv|la|Maurus}},可能源自{{der|sv|grc|μαυρός}}。對比 {{m|sv|morian}}、{{m|sv|mauretanier}} 的詞源。
====發音====
* {{IPA|sv|/muːr/|/mɔːr/}}
====名詞====
{{sv-noun|c}}
# [[摩爾人]]
=====用法說明=====
多用於複數。
=====變格=====
{{sv-infl-noun-c-er}}
=====派生詞彙=====
* {{l|sv|morisk}}
===參考資料===
* {{R:svenska.se|so}}
* {{R:svenska.se|saol}}
* {{R:svenska.se|saob}}
===異序詞===
* {{anagrams|sv|a=mor|Rom|orm|rom}}
{{cln|sv|有不規則複數的名詞}}
{{C|sv|女性家庭成員|雙親}}
==塔利什語==
===詞源===
與{{cog|fa|مار|tr=mâr}} 同源。
===名詞===
{{head|tly|名詞}}
# [[蛇]]
{{C|tly|蛇}}
==土耳其語==
===詞源===
{{inh+|tr|ota|مور|tr=mor}}。更多資訊請參見該條目。
===發音===
* {{IPA|tr|/moɾ/|[ˈmo̞ʷɾ̞̊]}}
===名詞===
{{tr-noun|u|lar}}
# [[紫色]]
===形容詞===
{{tr-adj|int=mos}}
# [[紫色]]的
===參見===
{{table:colors/tr}}
{{C|tr|彩虹顏色}}
==威爾士語==
===詞源===
可能與 {{m|cy|mawr|t=大的}} 有關,對比{{cog|ga|mór-|t=大的}}。
===發音===
* {{IPA|cy|/mɔr/}}
* {{rhymes|cy|ɔr|s=1}}
===副詞===
{{head|cy|副詞|觸發輔音軟音變}}
# [[多麼]],[[如此]]
====派生詞彙====
* {{l|cy|pa mor}}
==約拉語==
===詞源===
{{inh+|yol|enm|mor|mọ̄r}},{{inh+|yol|ang|mōr}},{{inh+|yol|gmw-pro|*mōr}}。
===發音===
* {{IPA|yol|/mʊr/}}
===名詞===
{{head|yol|名詞}}
# [[荒野]],[[沼澤]]
#* {{quote-book|yol|year=1867|chapter=A YOLA ZONG|number=1|page=108|title=SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY|passage=Zing ug a '''mor''' fane a zour a ling.|translation=對著'''荒野'''上的鳶尾花、酸模和石楠花歌唱。}}
===參考資料===
* {{R:Poole 1867|page=108}}
{{C|yol|地形}}
hg8chmlgknlt30cb1j4p89w6ms9ozc5
Schweiz
0
15762
9809117
9778109
2026-06-10T04:58:55Z
InternetArchiveBot
95668
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
9809117
wikitext
text/x-wiki
{{also|schweiz.}}
==丹麥語==
{{wp|da:}}
===詞源===
源自{{der|da|de|Schweiz}}。
===發音===
* {{IPA|da|/svajˀts/|[ˈsʋɑjˀd̥s]}}
===專有名詞===
{{head|da|專有名詞|g=n}}
# {{tcl|da|瑞士|id=Q39}}
====其他形式====
* {{alt|da|Svejts|g=n||棄用}}
====派生詞彙====
{{col2|da|
|schweizer
|schweizisk
}}
===參見===
{{list:countries in Europe/da}}
==德語==
===詞源===
源自 {{m|de|Schwyz}},瑞士的名字来自于该行政区。
===發音===
* {{IPA|de|/ʃvaɪ̯ts/|a=Germany}}
** {{audio|de|De-Schweiz.ogg}}
* {{IPA|de|/ʃveɪ̯ts/|a=Austria}}
** {{audio|de|De-at-Schweiz.ogg}}
* {{audio|de|De-Schweiz2.ogg|a=柏林}}
* {{rhymes|de|aɪ̯t͡s|s=1}}
* {{hyph|de|Schweiz}}
===專有名詞===
{{de-proper noun|f.article}}
# {{tcl|de|瑞士|id=Q39}}
====用法说明====
不像多数德语国家名称(它们多为中性),瑞士(Schweiz)是阴性的,且需要使用定冠词:
: {{ux|de|'''Die Schweiz''' findet man in den Alpen.|'''瑞士'''位于阿尔卑斯山脉。}}
: {{ux|de|In '''der Schweiz''' wird Deutsch, Französisch, Italienisch und Rätoromanisch gesprochen.|在'''瑞士''',人们说德语、法语、意大利语和罗马尼亚语。}}
====變格====
{{de-ndecl|f.sg.article}}
====相關詞彙====
* {{l|de|Schweizer}}
===參見===
{{list:countries in Europe/de}}
===延伸閱讀===
* {{R:de:Duden}}
* {{R:de:DWDS}}
* {{pedia|lang=de}}
==漢斯立克語==
===詞源===
{{inh+|hrx|gmh|Swīz}},{{inh+|hrx|gmw-pro|*Swīt}},借自{{der|hrx|la|Suittes}}。<ref>{{R:hrx:Boll|p=148}}</ref>
和{{cog|de|Schweiz}} and {{cog|lb|Schwäiz}}同源。
===發音===
{{hrx-pr}}
===專有名詞===
{{hrx-proper noun|f}}
# {{tcl|hrx|瑞士|id=Q39}}
#: {{ux|hrx|Sie wohne in de '''Schweiz'''.|他們住在'''瑞士'''。}}
====派生詞彙====
{{col1|title=名詞|hrx|Schweizer<g:m>|Schweizrin<g:f>}}
===參見===
{{list:countries in Europe/hrx}}
===參考資料===
<references/>
==瑞典語==
{{wp|sv:}}
===詞源===
源自{{der|sv|de|Schweiz}}。
===發音===
* {{IPA|sv|/ɧvɛjts/|[ʂvɛjːts]}}
* {{audio|sv|LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-Schweiz.wav}}
* {{rhymes|sv|ɛjts|s=1}}
===專有名詞===
{{sv-proper noun|c}}
# {{tcl|sv|瑞士|id=Q39}}
#: {{ux|sv|Folk blandar ofta ihop Sverige med '''Schweiz'''.|人們經常混淆瑞典和'''瑞士'''。}}
====相關詞彙====
* {{l|sv|schweizare||瑞士人}}
* {{l|sv|schweizisk||瑞士的}}
* {{l|sv|schweiziska||女性瑞士人}}
* {{l|sv|schweizer-||瑞士(前綴)}}
* {{l|sv|schweizeri||含酒精的糕點}}
====參見====
{{list:countries in Europe/sv}}
===參考資料===
* {{R:svenska.se|saol}}
* [https://web.archive.org/web/20241007101151/https://mesh.kib.ki.se/term/D013557/switzerland Svensk MeSH]
eaqj5ifbnr1god2c7wjf0tqjqkkljwm
Papier
0
21861
9808467
9548152
2026-06-09T16:48:32Z
TongcyDai
53191
9808467
wikitext
text/x-wiki
{{also|papier|papièr}}
==德語==
===詞源===
{{dercat|de|la|grc}}
{{inh+|de|gmh|papier}},源自{{der|de|fro|papier}}。
===發音===
* {{IPA|de|/paˈpiːɐ̯/}}
* {{audio|de|De-Papier.ogg}}
* {{audio|de|De-Papier2.ogg|a=柏林}}
* {{rhymes|de|iːɐ̯|s=2}}
===名詞===
{{de-noun|n,(e)s}}
# {{lb|de|usually|不可數}} [[纸]]類{{gloss|材料}}
# {{lb|de|usually|不可數}} 用紙或類似材料製成的[[包裝]],例如食品包裝
# {{lb|de|可數}} 一張[[紙]]
#: {{syn|de|Blatt}}
# {{lb|de|chiefly|in the plural}} [[文件]],[[文檔]]或[[證明]],特別是 {{ellipsis of|de|Ausweispapier|t=身分證明文件,證件}}
#: {{syn|de|Akte|Aufzeichnung|Dokument|Manuskript|Niederschrift|Notiz|Schreiben|Skript|Text|Unterlage|Urkunde}}
#: {{ux|de|Huch, ich hab meine '''Papiere''' vergessen!|啊,我忘了我的'''文件'''!}}
# {{lb|de|chiefly|in the plural|金融|股票市場}} {{ellipsis of|de|Wertpapier|t=有價證券}}
====用法說明====
* {{sense|一張紙}} 正式的說法是 {{m|de|[[Blatt]] Papier}}。不過,這兩個詞都可以單獨使用。 {{m|de|Blatt}} 較常用,尤其常用其複數形式 {{m|de|Blätter}}。
====變格====
{{de-ndecl|n,(e)s}}
====下位詞====
{{col3|de
|Abdeckpapier
|Altpapier
|Arbeitspapier
|Ausweispapier
|Börsenpapier
|Briefpapier
|Brokatpapier
|Buntpapier
|Butterbrotpapier
|Druckerpapier
|Hadernpapier
|Hochglanzpapier
|Investmentpapier
|Löschpapier
|Klopapier
|Kopierpapier
|Lackmuspapier
|Millimeterpapier
|Notenpapier
|Packpapier
|Positionspapier
|Recyclingpapier
|Schleifpapier
|Schmirgelpapier
|Schmierpapier
|Schreibpapier
|Schreibmaschinenpapier
|Wahrscheinlichkeitspapier
|Wertpapier
|Zeichenpapier
|Zeitungspapier
|Zeugnispapier
}}
====派生詞彙====
* {{l|de|papierartig}}
* {{l|de|papierlos}}
====相關詞彙====
{{col3|de
|Papierabfall
|Papierausgabe
|Papierblatt ·
|Papierblume
|Papierbogen
|Papierdeutsch
|Papierdrachen
|Papiereimer
|Papiererzeugung
|Papierfabrik
|Papierfähnchen
|Papierfenster
|Papierfetzen
|Papierflieger
|Papierflugzeug
|Papierflut
|Papierformat
|Papierfrosch
|Papiergeld
|Papiergeschäft
|Papierhandlung
|Papierherstellung
|Papierindustrie
|Papierkram
|Papierkrieg
|Papierkorb
|Papierkugel
|Papierlage
|Papierlaterne
|Papiermaschee
|Papiermühle
|Papierpresse
|Papierrolle
|Papiersack
|Papierschere
|Papierschlange
|Papierschnipsel
|Papierschnitzel
|Papierstau
|Papierserviette
|Papiertapete
|Papiertasche
|Papiertaschentuch
|Papiertischdecke
|Papiertonne
|Papiertüte
|Papiervogel
|Papierverbrauch
|Papierverbrennung
|Papiervernichter
|Papierverschwendung
|Papierwand
|Papierzerkleinerer
|Papierzerkleinerung
|Papierzufuhr
}}
====派生語彙====
* {{desctree|hu|papír|bor=1}}
* {{desc|pau|babier|bor=1}}
* {{desc|rm|palpiri|bor=1}}
* {{desc|sh|papir|bor=1}}
* {{desc|szl|papiōr|bor=1}}
* {{desc|uk|папір|bor=1}}
===延伸閱讀===
* {{R:de:DWDS}}
* {{R:de:UniLeipzig}}
* {{R:de:Duden}}
* {{pedia|lang=de}}
* {{R:Kluge 1891}}
==漢斯立克語==
===詞源===
{{dercat|hrx|la|grc}}
{{inh+|hrx|gmh|papier}},源自{{der|hrx|fro|papier}}。
===發音===
* {{IPA|hrx|/p(ʰ)aˈpiːɐ/}}
===名詞===
{{hrx-noun|n|pl=Papiere}}
# [[紙]]
===延伸閱讀===
* {{R:hrx:Boll}}
6puv0lntkbc8xtyuqrsgokml43b6ntf
acousticolateral
0
23613
9809105
6008259
2026-06-10T03:15:18Z
Sayonzei
40728
Sayonzei移动页面[[acouticolateral area]]至[[acousticolateral]],不留重定向
6008259
wikitext
text/x-wiki
[[Category:英语]]
==英语==
听侧线区
cmxhube4b8hjl46iyot7d2s4a706jbo
9809106
9809105
2026-06-10T03:16:07Z
Sayonzei
40728
9809106
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===詞源===
源自 {{prefix|en|acoustico|lateral}}。
===發音===
* {{rhymes|en|ætəɹəl|s=7}}
===形容詞===
{{en-adj|-}}
# 魚類[[听觉]][[侧线]]的
43er0jzulnz9o3j09f7326mk776tilr
polyallomer
0
32676
9808475
6014286
2026-06-09T16:58:38Z
Sayonzei
40728
9808475
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===詞源===
{{ety|en|:af|poly-|allomer|text=+|tree=1}}
===名詞===
{{en-noun}}
# {{lb|en|化學}} 异质同晶[[聚合物]](由多种烯烃组成的共聚物,尤指丙烯与其他烯烃的共聚物)
6f6g9wmrsagfespry6s71dqh1c1i1s7
yacht
0
33812
9809122
8445458
2026-06-10T07:27:17Z
Sàádî
133840
([[c:GR|GR]]) [[File:80 foot motor yacht Alchemist photo D Ramey Logan.jpg]] → [[File:80 foot motor yacht Alchemist photo Don Ramey Logan.jpg]] [[c:COM:FR#FR1|Criterion 1]] (original uploader’s request)
9809122
wikitext
text/x-wiki
{{also|Yacht}}
==英语==
{{slim-wikipedia|lang=en}}
[[File:80 foot motor yacht Alchemist photo Don Ramey Logan.jpg|thumb|A '''yacht''']]
===發音===
* {{a|en|UK}} {{IPA|en|/jɒt/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-yacht.wav |音頻(英式)}}
* {{a|en|US}} {{IPA|en|/jɑt/}}
* {{audio|en|en-us-yacht.ogg|音頻(美式)}}
* {{rhymes|en|ɒt}}
===名词===
{{en-noun}}
#游艇,快艇
====派生词====
{{der3
|en|ice yacht
|land yacht
|[[motor yacht]], [[motoryacht]], [[MY]]
|[[sailing yacht]], [[steam yacht]], [[SY]]
|yacht club
|yachter
|yachting
|yachtless
|yachtsman
}}
===动词===
{{en-verb}}
# {{不及物}}开遊艇航行或比賽
===异序词===
* {{anagrams|en|a=achty|Cathy|tachy|tachy-|yatch}}
m4dt2opcafb5a52zhdq6vrb6y9jq9jf
accessory minerals
0
38391
9809092
5582872
2026-06-10T03:02:08Z
Sayonzei
40728
9809092
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===名詞===
{{head|en|名詞變格形}}
# {{plural of|en|accessory mineral}}
i0n3z3tcpik46q9tbnobqlu6o2rq6bq
acetic acid
0
38421
9809079
5583236
2026-06-10T02:52:05Z
Sayonzei
40728
9809079
wikitext
text/x-wiki
==英語==
[[Image:Acetic-acid-CRC-GED-3D-balls-B.png|thumb]]
===發音===
{{rfp|en}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-acetic acid.wav|a=Southern England}}
===名詞===
{{en-noun|~}}
# {{lb|en|carboxylic acid|fatty acid}} [[醋酸]],[[乙酸]]
====近義詞====
* {{l|en|E260}}(作防腐劑)
* {{l|en|ethanoic acid}}(系統命名法別名)
====同類詞彙====
* {{l|en|acetate}}
====派生詞彙====
{{col|en| glacial acetic acid|bromoacetic acid|cetirizine|etacrynic acid|haloacetic acid|iminoacetic acid|indometacin|iodoacetic acid|naphthaleneacetic acid|oxaloacetic acid|peracetic acid|thioacetic acid}}
====相關詞彙====
* {{l|en|acetic anhydride}}
* {{l|en|acetaldehyde}}
* {{l|en|acetylsalicylic acid}}
* {{l|en|glacial acetic acid}}
====延伸閱讀====
* {{pedia|lang=en}}
q4kyrgbmwm9vz2lf9nreems88bikmpz
acidizing
0
38454
9809098
5583269
2026-06-10T03:08:01Z
Sayonzei
40728
Sayonzei移动页面[[acidizing of well]]至[[acidizing]],不留重定向
5583269
wikitext
text/x-wiki
== 英语 ==
井的酸处理
[[Category:英語]]
[[Category:拉丁文字]]
gqa9kmxsxhx6i6taqc3yf2qd6fjd6g5
9809099
9809098
2026-06-10T03:08:21Z
Sayonzei
40728
9809099
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===動詞===
{{head|en|動詞變位形式}}
# {{infl of|en|acidize||ing-form}}
o0ot3shpvobmsony4e7g8z8680cv7bn
acidising
0
38455
9809097
5583267
2026-06-10T03:07:44Z
Sayonzei
40728
Sayonzei移动页面[[acidising of well]]至[[acidising]],不留重定向
5583267
wikitext
text/x-wiki
== 英语 ==
井的酸处理
[[Category:英語]]
[[Category:拉丁文字]]
gqa9kmxsxhx6i6taqc3yf2qd6fjd6g5
9809100
9809097
2026-06-10T03:08:26Z
Sayonzei
40728
9809100
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===動詞===
{{head|en|動詞變位形式}}
# {{infl of|en|acidise||ing-form}}
bffx6fmkpy6dmpf287ofcn6n1ta6ohg
adventitious
0
38578
9809107
5583434
2026-06-10T03:18:39Z
Sayonzei
40728
Sayonzei移动页面[[adventitious plants]]至[[adventitious]],不留重定向
5583434
wikitext
text/x-wiki
== 英语 ==
外来植物
[[Category:英語]]
[[Category:拉丁文字]]
94lfgavsmfrelolixxzcek1sx8es4yv
convergence
0
42155
9809114
8693674
2026-06-10T03:44:22Z
~2026-34214-51
133837
/* 名詞 */
9809114
wikitext
text/x-wiki
==英語==
{{wikipedia|lang=en}}
===詞源===
來自 {{suffix|en|converge|ence}}(仿照{{der|en|la|convergentia}})。
===發音===
* {{IPA|en|/kənˈvɜː(ɹ)d͡ʒəns/|/kɒnˈvɜː(ɹ)d͡ʒəns/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-convergence.wav|a=Southern England}}
* {{rhymes|en|ɜː(ɹ)dʒəns|s=3}}
===名詞===
{{en-noun|~}}
# [[會合]];[[聚合]]
# [[交匯]]處,[[會合]]處
#: {{ux|en|We built a homestead at the '''convergence''' of two rivers|我们在两条河的'''交汇处'''建造了家园}}
# 红、绿、蓝三束电子束在[[阴极射线管]]的一个[[像素]]上[[相交]]
# {{lb|en|physiology}} [[雙眼]]的[[協調]][[聚焦]][[能力]]
# {{lb|en|biology}} [[趨同]]性;[[趨同進化]]
#: {{syn|en|convergent evolution}}
# {{lb|en|economics}} [[趨同]](一種假設,認為較貧窮經濟體的人均收入往往比較富裕經濟體以更快的速度增長)
# 将不同的技术、行业或设备合并为一个统一的整体
====同義詞====
* {{l|en|convergency}}
====反義詞====
* {{l|en|divergence}}、{{l|en|divergency}}
====衍生詞====
{{der2|en
|Antarctic convergence
|convergence box
|domain of convergence
|enantioconvergence
|hyperconvergence
|intertropical convergence zone
|nonconvergence
|stereoconvergence
|superconvergence
|reconvergence
|time-space convergence
|unconvergence
|uniform convergence|radius of convergence|monotone convergence theorem}}
====相關詞====
* {{l|en|converge}}
* {{l|en|convergent}}
==法語==
===詞源===
來自{{der|fr|la|convergentia}}。
===發音===
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lepticed7-convergence.wav}}
===名詞===
{{fr-noun|f}}
# [[會合]];[[聚合]]
===延伸閱讀===
* {{R:fr:TLFi}}
qa4em1rd1nf15rexg9v56cofxjg7ckh
9809115
9809114
2026-06-10T04:13:56Z
Sayonzei
40728
取消[[Special:Contributions/~2026-34214-51|~2026-34214-51]] ([[User talk:~2026-34214-51|对话]])的编辑;更改回[[Special:Contributions/Sayonzei|Sayonzei]]的最后一个版本
8693674
wikitext
text/x-wiki
==英語==
{{wikipedia|lang=en}}
===詞源===
來自 {{suffix|en|converge|ence}}(仿照{{der|en|la|convergentia}})。
===發音===
* {{IPA|en|/kənˈvɜː(ɹ)d͡ʒəns/|/kɒnˈvɜː(ɹ)d͡ʒəns/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-convergence.wav|a=Southern England}}
* {{rhymes|en|ɜː(ɹ)dʒəns|s=3}}
===名詞===
{{en-noun|~}}
# [[會合]];[[聚合]]
# [[交匯]]處,[[會合]]處
#: {{ux|en|We built a homestead at the '''convergence''' of two rivers|我们在两条河的'''交汇处'''建造了家园}}
# 红、绿、蓝三束电子束在[[阴极射线管]]的一个[[像素]]上[[相交]]
# {{lb|en|mathematics}} [[收斂]]
# {{lb|en|physiology}} [[雙眼]]的[[協調]][[聚焦]][[能力]]
# {{lb|en|biology}} [[趨同]]性;[[趨同進化]]
#: {{syn|en|convergent evolution}}
# {{lb|en|economics}} [[趨同]](一種假設,認為較貧窮經濟體的人均收入往往比較富裕經濟體以更快的速度增長)
# 将不同的技术、行业或设备合并为一个统一的整体
====同義詞====
* {{l|en|convergency}}
====反義詞====
* {{l|en|divergence}}、{{l|en|divergency}}
====衍生詞====
{{der2|en
|Antarctic convergence
|convergence box
|domain of convergence
|enantioconvergence
|hyperconvergence
|intertropical convergence zone
|nonconvergence
|stereoconvergence
|superconvergence
|reconvergence
|time-space convergence
|unconvergence
|uniform convergence|radius of convergence|monotone convergence theorem}}
====相關詞====
* {{l|en|converge}}
* {{l|en|convergent}}
==法語==
===詞源===
來自{{der|fr|la|convergentia}}。
===發音===
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lepticed7-convergence.wav}}
===名詞===
{{fr-noun|f}}
# [[會合]];[[聚合]]
===延伸閱讀===
* {{R:fr:TLFi}}
rsubxz4tgn0m7tv33f4b8ub6jy9fcqw
Achilles jerk
0
59469
9809096
6578715
2026-06-10T03:07:23Z
Sayonzei
40728
9809096
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===名詞===
{{en-noun}}
# {{synonym of|en|Achilles reflex}}
ivoj2jyascqtuzl36oog1snbgwfaoah
Achilles reflex
0
59470
9809094
6578717
2026-06-10T03:04:30Z
Sayonzei
40728
Sayonzei移动页面[[Achilles tendon reflex]]至[[Achilles reflex]],不留重定向
6578717
wikitext
text/x-wiki
{{latin-script}}[[Category:英语名词]]==英語==
{{-n-}}
#[[跟腱反射]]
[[Category:待分類的英語詞]]
[[Category:英語]]
[[分类:拉丁文字]]
p9g8x9k5ws24iufsn8p57sb8uxf16ky
9809095
9809094
2026-06-10T03:07:13Z
Sayonzei
40728
9809095
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===名詞===
{{en-noun}}
# {{lb|en|醫學|神經學}} [[跟腱]][[反射]]
#: {{syn|en|Achilles jerk}}
p8emgmpji8lph4kkbqyatt21345s2og
mulch
0
109204
9808411
6641522
2026-06-09T15:04:16Z
Chihunglu83
87715
9808411
wikitext
text/x-wiki
{{also|Mulch}}
==英語==
{{wp|en:}}
===發音===
* {{IPA|en|/mʌlt͡ʃ/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mulch.wav|a=Southern England}}
* {{rhymes|en|ʌltʃ|s=1}}
:'''mulch'''
#[[护盖物]]
#[[护根]]
#[[根篱]]
#[[铺护盖物]]
#[[做护根]]
[[Category:英语名词]]
[[Category:英语动词]]
[[Category:待分類的英語詞]]
[[Category:英語]]
[[分类:拉丁文字]]
rpkaar07303l2egezxv32983drvfl0w
organology
0
120975
9809166
6650288
2026-06-10T09:03:51Z
Apisite
85347
/* 英語 */ + en-noun
9809166
wikitext
text/x-wiki
==英語==
{{wikipedia|lang=en}}
===詞源===
{{ety|en|:af|organ|-ology|text=+|tree=1}}
===名詞===
{{en-noun|~}}
# [[器官學]]
[[Category:英語]]
is7n6hggudeq1io6d7xbpr6mj0szss9
9809167
9809166
2026-06-10T09:12:12Z
Apisite
85347
9809167
wikitext
text/x-wiki
==英語==
{{wikipedia|lang=en}}
===詞源===
{{ety|en|:af|organ|-ology|text=+|tree=1}}
===名詞===
{{en-noun|~}}
# [[器官學]]
# [[樂器學]]
[[Category:英語]]
0177oqicq79polc1j2x73htodzk4c2s
圣
0
149167
9809250
8706651
2026-06-10T10:07:15Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809250
wikitext
text/x-wiki
{{also|聖|巠}}
{{character info}}
==跨語言==
{{stroke order|strokes=5}}
===漢字===
{{Han char|rn=32|rad=土|as=02|sn=5|four=17104|canj=EG|ids=⿱又土}}
====衍生字====
* {{l|mul|[[怪]], [[𡌪]]}}(用於聲符)
* {{l|mul|[[柽]], [[蛏]]}}({{l|mul|聖}}簡化組合)
* <span style="font-size:large;" lang=ja>[[径#跨語言|径]], [[経#跨語言|経]], [[軽#跨語言|軽]], -{[[茎#跨語言|茎]]}-</span>({{l|mul|巠}}的日本新字體簡化)
* {{l|mul|[[𠱅]], [[𢫞]], [[𣲾]], [[𱙍]], [[㹩]], [[𫔽]], [[𦙾]], [[䇈]], [[𫒔]], [[𭭬]], [[壡]], [[𠡍]], [[頚]], [[𫞬]]}}
====相關字====
* {{l|mul|[[聖]]}}(傳統漢字)
===來源===
{{Han ref|kx=0223.060|dkj=04873|dj=0455.050|hdz=10417.150|ch=003120002.030|sbgy=0482.08|uh=5723}}
{{說文}}
[[Category:已經存在傳統漢字的中日韓越簡體字]]
==漢語==
===詞源1===
====字源====
{{l|mul|聖}}的非正統異體,見於明朝字書<big>《俗書刊誤》</big>和<big>《字學三正》</big>中。
====釋義====
{{zh-see|聖|sv}}
====來源====
* {{R:twedu|C01605#34}}
===詞源2===
{{zh-forms}}
====字源====
{{Han etym}}
{{w|說文解字}}:{{Han compound|又|土|ls=ic}}。
====發音====
{{zh-pron
|m=kū
|mc=y
|oc=y
|ma=y
|cat=v
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{†}} [[掘]]
====來源====
* {{R:twedu|C01605}}
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=土02}}
# {{alt form|ja|聖}}。
# {{alt form|ja|経}}。
# {{lb|ja|熊本弁|停車場}} {{abbreviation of|ja|軽}}指{{m|ja|軽自動車}}。<ref>https://kumanichi.com/articles/375930</ref><ref>https://www.let.kumamoto-u.ac.jp/literature/asia/nihonbungaku/tmogi/kanji_kei.html</ref>
====讀法====
{{ja-readings
|goon=きょう<きやう
|kanon=けい
}}
====使用說明====
* 本字在現代日語中基本沒有使用,但可用作漢字部件{{l|ja|巠}}的新字體形(例如{{l|ja|經}} → {{l|ja|経}})。
===來源===
<references />
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|hanviet=thánh|nom=thánh|rs=土02}}
# {{rfdef|vi|sort=土02}}
===來源===
* [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=5723 Nom Foundation]
fk95o7pfckazrxgbxgntlk6joqmnfpe
corresponding angles
0
185799
9808489
6667511
2026-06-09T17:09:50Z
Sayonzei
40728
9808489
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===名詞===
{{head|en|名詞變格形}}
# {{plural of|en|corresponding angle}}
l3dkbvwnvxn5armk0cgvram23l5l98k
CL
0
190252
9809357
9574221
2026-06-10T10:15:24Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809357
wikitext
text/x-wiki
{{also|Appendix:"cl"的變體}}
==跨語言==
===符號===
{{head|mul|符號}}
# [[ISO]] 3166-1 對[[智利]]([[Chile]])的兩字母編碼。
# [[中線]] ([[℄]])
===前綴===
{{head|mul|前綴}}
# {{lb|mul|航空}} 康納戴爾(Canadair)公司生產的飛機模組的前綴
[[Category:ISO 3166-1]]
==英語==
===名詞===
{{en-noun|~}}
# {{lb|en|海軍}} {{initialism of|en|light cruiser|t=輕巡洋艦}}
# {{lb|en|天文學}} {{abbreviation of|en|cluster|t=星團}}
# {{lb|en|航空}} {{initialism of|en|lift coefficient|t=升力系数}}
# {{lb|en|棒球}} {{abbreviation of|en|closer|t=终结者}}
# {{initialism of|en|containment level}}
# {{initialism of|en|cluster controller|t=群集控制器}}
# {{lb|en|計算機|不可數}} {{initialism of|en|computability logic|t=可计算性逻辑}}
===形容詞===
{{en-adj|-}}
# {{lb|en|通訊}} {{abbreviation of|en|connectionless|t=無連接的}}
===專有名詞===
{{en-proper noun}}
# {{abbreviation of|en|Catalonia|t=加泰羅尼亞,加泰隆尼亞}}
===異序詞===
* {{anagrams|en|a=cl|L/C|LC|l.c.|l/c|lc}}
==意大利語==
===專有名詞===
{{it-proper noun}}
# {{abbreviation of|it|Caltanissetta|t=卡尔塔尼塞塔}}意大利西西里一城鎮名。
===異序詞===
* {{l|it|LC}}
==羅馬尼亞語==
===專有名詞===
{{head|ro|專有名詞}}
# {{abbreviation of|ro|Călărași}}羅馬尼亞一縣名。
==西班牙語==
===專有名詞===
{{head|es|專有名詞}}
# {{abbr of|en|[[Colima]]|t=科利馬州}}
7jway772727c93s7c37ig5d57chmo3x
CT
0
191216
9809343
7656992
2026-06-10T10:14:15Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809343
wikitext
text/x-wiki
{{also|Ct|cT|ct|Ct.|ct.|c.t.|c**t|ČT}}
==英語==
===專有名詞===
{{en-proper noun}}
# {{abbreviation of|en|Connecticut|t=康涅狄格州}}
# {{initialism of|en|Central Time|t=美國中部時間}}
# {{lb|en|古埃及學}} {{initialism of|en|Coffin Texts|t=棺椁文}}
===名詞===
{{en-noun|~}}
# {{lb|en|醫學}} {{initialism of|en|computed tomography|t=計算機斷層}}
## {{lb|en|可數|醫學}} 計算機斷層掃描
# {{lb|en|醫學}} {{initialism of|en|cold turkey|t=突然戒毒}}
# {{lb|en|俚語}} {{initialism of|en|cocktease}}
# {{lb|en|俚語}} {{initialism of|en|camel toe|t=駱駝趾}}
====近義詞====
* {{sense|計算機斷層}} {{l|en|computed tomography}}, {{l|en|computed axial tomography}}, {{l|en|CAT}}
* {{sense|計算機斷層掃描}} {{l|en|CT scan}}, {{l|en|CAT scan}}, {{l|en|computed tomography scan}}, {{l|en|computed axial tomography scan}}
====派生詞====
* {{sense|美國中部時間}} {{l|en|CDT}}, {{l|en|CST}}
* {{sense|計算機斷層}} {{l|en|angio-CT}}, {{l|en|CT angiography}}, {{l|en|CT scan}}, {{l|en|HRCT}}, {{l|en|MSCT}}
===異序詞===
* {{anagrams|en|a=ct|T&C|TC}}
==羅馬尼亞語==
===專有名詞===
{{head|ro|專有名詞}}
# {{abbreviation of|ro|Constanța|t=康斯坦察}}羅馬尼亞縣名。
g7ay81yzsxv14b1llcbkqsdahlvn3v8
DC
0
232101
9809269
9787304
2026-06-10T10:09:05Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809269
wikitext
text/x-wiki
{{also|D. C.|D.C.|D&C|Dc|d.C.|d/c|dC|dc}}
==英語==
===專有名詞===
{{en-proper noun}}
# {{initialism of|en|District of Columbia|t=哥倫比亞特區}}
# {{lb|en|aviation}} {{initialism of|en||Douglas Commercial}},{{w|道格拉斯飞行器公司}}的產品名稱
# {{initialism of|en|Dubai City|t=杜拜市}}
# {{initialism of|en|{{w|Dreamcast}}}} {{ngd|日本電子遊戲商SEGA推出的家用遊戲機}}
# {{C|en|DC漫畫}} {{ellipsis of|en|{{w|lang=en|DC Comics}}|t={{w|DC漫畫}}}}:{{initialism of|en|[[detective|Detective]] [[comics|Comics]]|t=偵探漫畫}}
#: {{cot|en|DCU|DCEU|DCAU|DCverse}}
# {{init of|en|{{w|lang=en|Dictionary of Canadianisms on Historical Principles}}|t=加拿大歷史原則辭典}}{{clipping of|en|DCHP}}
===名詞===
{{en-noun|~}}
# {{lb|en|legal}} {{init of|en|[[district]] [[court]]|t=地方法院}}
# {{lb|en|電}} {{init of|en|direct current|t=直流電}}
# {{lb|en|學位}} {{init of|en|[[doctor]] of [[chiropractic]]|t=脊骨神經醫師}}
# {{lb|en|banking}} {{init of|en|debit card|t=借記卡}}
# {{lb|en|law enforcement}} {{init of|en|detective constable|t=警員,探員}}用於聯邦制國家的警銜
# {{lb|en|UK|pensions}} {{initialism of|en|defined contributions|t=確定提撥}}
# {{lb|en|computing|{{w|Microsoft Windows}}}} {{initialism of|en|[[device]] [[context]]|t=設備環境}}
# {{lb|en|role-playing games}} {{init of|en|[[difficulty]] [[class]]|t=難度}}
# {{lb|en|computing}} {{initialism of|en|disconnection|t=斷絕,斷開}}
#* {{quote-newsgroup|1=en|date=Feb 6, 2012|author="u n risr@optonline.net IYM"|title=Re: Random DC to Login since patch|newsgroup=alt.games.warcraft|url=https://groups.google.com/g/alt.games.warcraft/c/oArn23E-vgI/m/oSPOj02jE9kJ|text=I am getting huge lag spikes {{...}} they are bad and long enough where you think it's a '''DC'''.}}
====反義詞====
{{col3|en|title=直流電|
|AC
}}
====同類詞彙====
{{col3|en|title=執法|
|supt.
|PC
|WPC
}}
====衍生詞====
{{col3|en|title=直流電|
|AC/DC
}}
{{col3|en|title=執法|
|WDC
}}
====相關詞====
{{col3|en|title=執法|
|DCI
|DI
|DS
}}
===副詞===
{{head|en|副詞}}
# {{lb|en|music}} {{init of|en|[[da capo]]|t=反始}}
# {{lb|en|dance}} {{initialism of|en|[[diagonally]] to the [[center]]|t=斜中央}}
====相關詞====
{{col3|en|title=斜中央|
|BDC
|BDW
|DW
|FDC
|FDW
}}
===形容詞===
{{en-adj|-}}
# {{lb|en|視訊壓縮}} {{init of|en|[[direct]] [[coded]]|t=直接編碼}}
===動詞===
{{en-verb|+!,+'}}
# {{lb|en|computing}} [[斷開]][[網路]][[連接]]
#* {{quote-newsgroup|1=en|date=Feb 3, 2012|author="ToolPackinMama"|title=Random DC to Login since patch|newsgroup=alt.games.warcraft|url=https://groups.google.com/g/alt.games.warcraft/c/oArn23E-vgI/m/q696T1CYvrUJ|text=Since the patch I have been randomly '''DCing''' and it's at times completely game-breaking. For example,just now my Paladin was questing in Thou Needles, and I '''DC'd''' several times within a few minutes.}}
# {{lb|en|medicine}} {{abbreviation of|en|discontinue|t=停藥}}
#: {{ux|en|med '''dc'd'''}}
===異序詞===
* {{anagrams|en|a=cd|C&D|C.D.|CD|cD}}
{{topics|en|微軟|美國}}
==漢語==
===詞源===
來自{{der|zh|en|Discord}}。
===發音===
{{zh-pron
|m=dīxī
|c=di1 si1
|cat=pn
}}
===專有名詞===
{{zh-proper noun}}
# {{lb|zh|Hong Kong|Taiwan}} {{short for|zh|Discord}}
==意大利語==
===替代寫法===
* {{alt|it|D.C.}}
===專有名詞===
{{it-proper noun|f}}
# {{initialism of|it|[[Democrazia Cristiana]]|t=天主教民主黨}}
==葡萄牙語==
===發音===
{{pt-IPA|dê-cê}}
===副詞===
{{pt-adv|hascomp=no}}
# [[AD]] {{gloss|基督誕生後的紀元}}
jtbjlujytcp9bal6edalgm278d7bs5j
司馬昭之心
0
295547
9809118
8509159
2026-06-10T05:21:53Z
Tony85poon
62011
/* 漢語 */ wp
9809118
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=司马昭之心|type=311|lit=(連路人都知道){{w|司馬昭}}的野心|delink=1}}
===詞源===
出自《[[s:漢晉春秋|漢晉春秋]]》,後引於《[[s:三國志/卷04#高貴鄉公|三國志·魏書·三少帝紀·高貴鄉公傳]]》:
{{zh-x|'''^司馬 ^昭 之 心''',路人 所 知 也。吾 不能 坐 受 廢 辱,今日 當 與 卿 等 自 出 討 之。|'''司馬昭的野心''',連路人都知道。我不能就此忍受被推翻的恥辱,如今要和各位一起親自去討伐他。|CL|collapsed=y}}
===發音===
{{zh-pron
|m=Sīmǎ Zhāo zhī xīn
|cat=cy
}}
===成語===
{{head|zh|成語}}{{wp|司马昭弑君}}
# 比喻[[眾人]]皆知的[[陰謀]][[野心]]。
==== 派生詞 ====
{{col3|zh|司馬昭之心——路人皆知}}
gu9nekucr7qh06sh6l1hc4gj7skvnef
wichtig
0
297206
9808491
8351945
2026-06-09T19:22:16Z
TongcyDai
53191
9808491
wikitext
text/x-wiki
==荷蘭語==
===發音===
* {{audio|nl|Nl-wichtig.ogg}}
===形容詞===
{{nl-adj}}
# {{lb|nl|rare}} [[重要]]的,[[意義]][[重大]]的,[[舉足輕重]]的
====派生語彙====
* {{desc|dcr|wigtig}}
===延伸閱讀===
* [https://ivdnt.org/woordenboeken/zoeken-in-woordenboeken/?w=wichtig wichtig - instituut voor de Nederlandse taal]
==德語==
===詞源===
源自和 {{m|de|Gewicht||重量}} 相同的詞根 + {{m|de|-ig||pos=形容詞詞尾}},和 {{m|de|wiegen||稱……的重量}}。另請參見 {{m|de|gewichtig}},{{m|de||wichtig}} 的(較正式或較高級的)同義詞。重量常被用作重要性的比喻;比較{{cog|de|schwerwiegend||嚴肅的,沉重的}},以及{{cog|en|weighty}}、{{m|en|heavy}}。
===發音===
* {{IPA|de|/ˈvɪçtɪç/|a=Northern Germany}}
** {{audio|de|De-wichtig.ogg|a=柏林}}
* {{IPA|de|/ˈvɪʃtɪʃ/|a=薩克森,萊茵蘭}}
* {{IPA|de|/ˈvɪçtɪk/|a=Southern Germany,Austria}}
** {{audio|de|De-at-wichtig.ogg|a=Austria}}
** {{audio|de|De-wichtig2.ogg|a=柏林}}
* {{rhymes|de|ɪçtɪç}}
===形容詞===
{{de-adj|comp}}
# [[重要]]的,[[重大]]的,[[要緊]]的,有[[影響]]的 {{+obj|de|dat<對某人>/:für(dat)<對某事/對某人>}}
#: {{ant|de|unwichtig}}
#: {{uxa|de|Sport ist '''wichtig''' für die Gesundheit.|運動對你的健康很'''重要'''。}}
#: {{uxa|de|Ich habe gleich einen '''wichtigen''' Termin.|我即將參加一個'''重要'''會議。}}
#: {{uxa|de|Dieser Punkt war ihm sehr '''wichtig'''.|他認為這一點非常'''重要'''。}}
====變格====
{{de-adecl|comp}}
====派生詞彙====
* {{l|de|Wichtigkeit}}
* {{l|de|wichtigmachen}}
* {{l|de|wichtigtun}}
====相關詞彙====
* {{l|de|Gewicht}}
* {{l|de|wiegen}}
* {{l|de|wägen}}
===延伸閱讀===
* {{R:de:DWDS}}
* {{R:de:UniLeipzig}}
* {{R:de:Duden}}
* {{R:de:Grimm}}
664mb0c1zexcdlx4ntc6bkox9wp73u8
wichtigen
0
297738
9808494
6055690
2026-06-09T19:22:45Z
TongcyDai
53191
9808494
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈvɪçtɪɡn̩/}}
* {{audio|de|De-wichtigen.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞變格形}}
# {{de-adj form of|wichtig}}
ie3ynnrkrxjgej8exeobdmd0dwcmi36
wichtiger
0
297782
9808493
6055691
2026-06-09T19:22:43Z
TongcyDai
53191
9808493
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈvɪçtɪɡɐ/}}
* {{audio|de|De-wichtiger.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞比較級}}
# {{comparative of|de|wichtig}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞變格形}}
# {{de-adj form of|wichtig}}
eulgyqcm0vvkb0qp3061aq3ie9euile
wichtigste
0
298765
9808505
6055692
2026-06-09T19:23:25Z
TongcyDai
53191
9808505
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈvɪçtɪçstə/|/ˈvɪçtɪkstə/}}
* {{audio|de|De-wichtigste.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-wichtigste2.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞最高級變格形}}
# {{de-adj form of|wichtig}}
3ida7wxmdmxwd9uy4x6c3fdnrsx8s7o
䮾
0
304378
9809293
8323307
2026-06-10T10:10:38Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809293
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=187|rad=馬|as=16|sn=26|canj=SFYBP|four=|ids=⿰馬龍}}
====來源====
* {{Han ref|kx=1446.380|dkj=|dj=|hdz=74583.100|uh=4BBE|ud=19390}}
==漢語==
{{zh-forms|s=𩧪|alt=𩧑}}
===字源===
{{Han etym|聾}}
===發音1===
{{zh-pron
|m=lóng
|mc=y
|cat=
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-alt-form|龐|tr=lóng||填充}}
===發音2===
{{zh-pron
|m=lóng
|cat=
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-alt-form|龍|tr=-}}{{zh-used in|[[䮾驤]][[將軍]]/[[𩧪骧]][[将军]]|nocap=1}}
===發音3===
{{zh-pron
|m=lòng
|cat=
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{rfdef|zh}}
a6c44621wr8eob7gdyr20fbjazgjug7
䰭
0
304428
9809307
9344696
2026-06-10T10:11:34Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809307
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=194|rad=鬼|as=12|sn=22|canj=MBHUI|four=|ids=⿰𦓔鬼}}
====來源====
* {{Han ref|kx=1463.150|dkj=|dj=|hdz=74437.080|uh=4C2D|ud=19501}}
==漢語==
{{zh-forms}}
===發音===
{{zh-pron
|m=nòu
|c=jyu4
|mc=
|oc=
|ma=
|cat=n
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-alt form|䰰}}[[鬼]]的[[叫聲]]
lopsol4niw944um8dyf1phkge022ogr
嘫
0
305900
9809277
8323353
2026-06-10T10:09:33Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809277
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=30|rad=口|as=12|sn=15|four=|canj=RBKF|ids=⿰口然}}
====來源====
* {{Han ref|kx=0206.230|dkj=04237|hdz=10685.130|ch=00002900002.070|sbgy=0130.140|uh=562B|ud=22059}}
==漢語==
{{zh-forms}}
===字源===
{{Han etym}}
===發音===
{{zh-pron
|m=rán
|c=jin4
|mc=y
|oc=y
|cat=
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-alt-form|然}}表示[[肯定]]的[[應答]]聲
===來源===
* [http://www.iso10646hk.net/jp/document/download.jsp 粵拼資料庫 (iso10646hk.net) - 漢字粵語拼音表 (第一部份), p. 83]
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=口12}}
# {{rfdef|ja|sort=口12}}
====讀法====
* {{ja-readings|on=だ,なん,ぜん,ねん|kun=こたえる}}
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|연}}
# {{rfdef|ko|sort=口12}}
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|readings=nhoẻn|rs=口12}}
# {{rfdef|vi|sort=口12}}
odiol6ab00dnf1c5otu95c9330pc5hh
埗
0
306171
9809268
8509207
2026-06-10T10:09:01Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809268
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=32|rad=土|as=07|sn=10|four=|canj=GYLH|ids=⿰土步}}
====來源====
{{Han ref|kx=0230.121|hdz=10443.140|uh=57D7}}
==漢語==
{{zh-forms}}
===字型===
{{Han compound|土|步|ls=psc|c1=s|c2=p|t1=土}}。
===發音===
{{zh-pron
|m=bù
|c=bou2,bou6,fau6
|cat=n
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# {{lb|zh|主要用於|粵語}} {{zh-alt-form|埠|}}{{n-g|一般用於地名。}}
===組詞===
{{col3|zh|到埗|抵埗|深水埗|寮埗|高埗|地埗}}
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=uc|rs=土13}}
====讀法====
{{ja-readings
|on=ほ
}}
p6yt5ttk8sdxc6n167ldrufbklrwvw4
撈
0
308148
9809263
8544931
2026-06-10T10:08:26Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809263
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
{{Han simplified forms|撈|𢭐|捞|ex=y}}
===漢字===
{{Han char|rn=64|rad=手|as=12|sn=15|four=59027|canj=QFFS|ids=⿰扌勞}}
====衍生字====
* {{l|mul|[[𫬓]]}}
====來源====
{{Han ref|kx=0453.230|dkj=12679|dj=0803.060|hdz=31963.020|sbgy=155.39|ch=5930004.02|uh=6488}}
==漢語==
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|手|勞|c1=s|c2=p|alt1=扌|ls=psc}}。
===詞源1===
{{zh-forms|s=捞|alt=𠔠-“焯”}}
====發音====
{{zh-pron
|m=lāo
|m-s=nao1
|dg=
|c=laau4
|c_note=laau4 - 常見; laau1 - 常見異讀; lou4 - 不常見書面異讀; lou1 - {{zh-l|*撈本}}中的罕見異讀
|c-t=leu3
|g=lau1
|h=pfs=lèu;gd=lêu2/lau1
|h_note=梅縣客語:lêu2 - “舀起”; lau1 - “用不正當的手段獲取”
|j=lau1
|mb=láu/lāu
|mb_note=láu - “舀起”; lāu - “尋找”
|md=lău/lô̤/lò̤
|md_note=lău - “舀起;用不正當的手段獲取”; lô̤ - “舀起”; lò̤ - “焯”
|mn=xm,zz,tw:lô/qz:lô͘
|mn-t=liao5/liou5/lao5/lao1
|mn-t_note=liao5/liou5 - 白讀; lao5 - 文讀; lao1 - 異讀
|w=sh:1lau
|x=lau1
|mc=y
|oc=y
|ma=Zh-lao.ogg
|cat=v
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# 從[[水中]]取出[[東西]]
#: {{zh-x|把 金魚 撈 出來}}
#: {{zh-x|撈 出 粒 螺絲|撈出一粒螺絲|C}}
# {{lb|zh|dialectal}} [[抓]];[[拿]]
# {{lb|zh|figurative}} 用不[[正當]]的[[手段]][[獲取]]
# {{lb|zh|閩東語}} [[焯]],[[汆]],[[燙]]
# {{lb|zh|閩北語}} [[找]]
=====同義詞=====
* {{s|水中取出東西}} {{zh-l|撈取}}
* {{s|找}}
{{zh-dial|找}}
=====派生詞=====
* {{desc|bor=1|za|lauz}}
====組詞====
{{col3|zh|捕撈|大海撈針|撈麵|水中撈月|打撈|大撈一票|大撈一筆|撈取|河撈|撈一票|海底撈月|撈菱|撈稻草|撈油水|撈毛的|撈摸|漁撈|撈金|撈梢|撈錢|撈本|撈過界|撈一把|洋撈|水底撈月|撈鈴|打淨撈乾|撈起嘴巴|海中撈月|撈捕|撈嘴|海底撈針|撈兒|水底撈針|東海撈針|東撈西摸|打鳳撈龍|七撈八攘|撈凌|撈採|撈摝|撈撈搭搭|撈攏|撈攘|撈漉|撈籠|撈繒|撈龍|撿洋撈|攬撈|混水撈魚}}
===詞源2===
{{zh-forms|s=捞}}
====發音====
{{zh-pron
|m=láo
|cat=
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-used|撈什子}}{{alt form|zh|勞什子|nocap=1}}
===詞源3===
{{zh-forms|s=捞|alt=攎}}
{{rfe|zh}}
====發音====
{{zh-pron
|c=lou1
|c-t=lau1
|cat=v
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{lb|zh|粵語}} [[攪]]
# {{lb|zh|粵語}} [[謀生]]
#: {{zh-x|佢 喺 外國 撈 唔 掂 , 要 返嚟 香港 搵工 。|他在國外混不下去,只好回香港找工作。|C}}
#: {{zh-x|劈炮 唔 撈|辭職不幹|C}}
# {{lb|zh|粵語}} [[想要]]
# {{lb|zh|粵語}} [[撩]]
====組詞====
{{col3|zh|撈麵|依撈七|撈亂|秘撈|撈檬|撈起|撈家|同撈同煲|唔撈|撈偏|撈偏門|魚翅撈飯|撈世界|豉油撈飯|撈得掂|撈唔掂|撈飯|識撈|電視汁撈飯|大撈家|撈嘢|撈得埋|撈唔埋|撈唔起|撈過界|𢯎撈|白撈|撈女|撈靜水|撈低|撈仔|撈雞|撈頭|撈頭水|撈賭|撈到化|撈到衰|撈到霉|撈到正|撈水蟹|撈水尾|撈生意|撈應|撈長錢|撈耷|撈滑|撈飯貓都唔食|撈汁}}
===詞源4===
{{zh-forms|s=捞}}
來自{{m|yue|撈鬆}}。
====發音====
{{zh-pron
|c=laau1
|cat=a
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{lb|zh|粵語|pejorative}} 非[[廣東]]人;[[北方]]人;說[[普通話]]的[[中國人]]
#: {{zh-x|東北 撈{laau1}|東北人|C}}
====組詞====
{{col3|zh|撈婆|撈妹|撈仔|撈頭|撈佬|撈閪|撈話}}
===詞源5===
{{zh-forms|s=捞|alt=葫,⿰布瓜}}
====發音====
{{zh-pron
|mn=hô͘
|cat=v
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{lb|zh|泉漳話}} 從[[水中]]取出[[東西]]
#: {{zh-x|共 魚仔 撈{hô͘} 起來。|把魚撈出來。|TW}}
{{zh-cat|Elementary}}
==日語==
{{ja-kanji forms|𢭐|撈|ex=y}}
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=手12|shin=𢭐}}
# {{rfdef|ja|sort=手12}}
====讀法====
{{ja-readings
|goon=ろう<らう
|kanon=ろう<らう
|kanyoon=りょう
|kun=と-る, すくいあげ
}}
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=[[로]]>[[노]]|eumhun=|rv=ro>no|mr=ro>no|y=lo>no}}
# {{rfdef|ko|sort=手12}}
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|rs=手12|reading=[[lau]], [[lao]], [[lạo]], [[trau]]}}
# {{rfdef|vi|sort=手12}}
ec3lhcxb035k3h0cv4xgpmuxgvacwh5
柈
0
308696
9809273
8509302
2026-06-10T10:09:19Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809273
wikitext
text/x-wiki
{{also|样}}
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=75|rad=木|as=05|sn=9|four=49950|canj=DFQ|ids=⿰木半}}
====來源====
{{Han ref|kx=0518.130|dkj=14608|dj=0906.130|hdz=21188.050|uh=67C8}}
==漢語==
{{zh-forms}}
===字源===
{{Han etym}}
===發音1===
{{zh-pron
|m=pán
|mc=y
|oc=y
|cat=n
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{†}} {{zh-original|槃}}{{zh-alt-form|盤|nocap=y}}
===發音2===
{{zh-pron
|m=bàn
|c=bun6
|cat=n
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{lb|zh|dialectal}} [[大塊]][[木柴]]
====組詞====
{{col3|zh|柈子|柈饌|柈飧|木柈子}}
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=木05}}
# {{rfdef|ja|sort=木05}}
====讀法====
{{ja-readings
|on=はん, ばん
|kun=はち
}}
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|rs=木05|reading=[[bạn]], [[bàn]]}}
# {{rfdef|vi|sort=木05}}
====來源====
* [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=67c8 Nom Foundation]
4je5ebr41xomyxzgaqyh4m66mf0exev
柵
0
308727
9809264
8555068
2026-06-10T10:08:36Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809264
wikitext
text/x-wiki
{{also|棚}}
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=75|rad=木|as=05|sn=9|four=47940|canj=DBT|ids=⿰木冊}}
====來源====
{{Han ref|kx=0521.121|dkj=14665|dj=0909.070|hdz=21187.010|ch=6890005.03|uh=67F5}}
==漢語==
{{zh-forms|s=栅|alt=𣑭,𥬰}}
===字源===
{{Han etym|珊}}
{{Han etym|冊|no_img=y}}
===發音1===
{{zh-pron
|m=zhà,shān,shàn,shā,shi,2nb=異讀,3nb=異讀,4n=北京話,5n=北京話
|m_note=shā - 用於{{zh-l|*柵欄}}; shi - 用於{{zh-l|*大柵欄}}
|c=caak3,zaap3,saan3
|j=za3
|mn=ml:san/xm:chhek/xm:chheh
|mn_note=chheh - 白讀; chhek - 文讀
|mc=y
|oc=y
|ma=
|cat=n
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# [[圍欄]]
===發音2===
{{zh-pron
|m=shān,zhà,1nb=中國大陸,2nb=臺灣
|c=saan1
|ma=
|cat=n
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-only|柵極||光柵}}
===發音3===
{{zh-pron
|m=cè
|c=caak3
|ma=
|cat=n
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-only|上柵||下柵}}{{n-g|廣東省中山市地名}}
===組詞===
{{col3|zh|光柵|寨柵|柵剌子|欄柵|水柵|柵子|柵極|柵欄|柵門|花柵子|豚柵|籬柵|木柵}}
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=木05}}
# [[圍欄]]
# [[堡]]
# [[堰]]
====讀法====
{{ja-readings
|goon=しゃく, せん
|kanon=さく, さん
|kun=しがらみ-, しがら-む, とりで-, やらい-
}}
====組詞====
{{der-top|組詞}}
* {{ja-r|柵%戸|さく%こ}}
* {{ja-r|柵%址|さく%し}}
* {{ja-r|柵塁|さくるい}}
* {{ja-r|砦柵|さいさく}}
* {{ja-r|城柵|じょうさく}}
* {{ja-r|竹柵|ちくさく}}
* {{ja-r|鉄柵|てっさく}}
* {{ja-r|馬柵|うませ}}、{{ja-r|馬柵|ませ}}
{{der-bottom}}
===詞源1===
{{ja-kanjitab|さく|yomi=kanon}}
來自{{der|ja|ltc|sort=さく|-}} {{ltc-l|柵|id=2}}。
對照現在{{cog|yue|柵|tr=caak<sup>3</sup>}}。
====發音====
{{ja-pron|さく|acc=2|acc_ref=DJR}}
====名詞====
{{ja-noun|さく}}
# [[圍欄]]
#: {{syn|ja|垣|tr=kaki}}
# {{lb|ja|延伸}} [[木頭]][[陣地]]
#: {{syn|ja|[[塞]], [[砦]]|tr=toride}}
# [[堰]]
=====衍生詞=====
{{der-top}}
* {{ja-r|柵%際|さく%ぎわ}}
* {{ja-r|柵杭|さくくい}}
* {{ja-r|柵の木|さく の き}}
* {{ja-r|柵%門|さく%もん}}
* {{ja-r|柵%矢来|さく%やらい}}
* {{ja-r|厨%川の柵|^くりや%がわ の ^さく}}
* {{ja-r|電気%柵|でんき%さく}}、{{ja-r|電%柵|でん%さく}}
* {{ja-r|渟%足%柵|^ぬ%たり の% ^さく}}
* {{ja-r|牧%柵|ぼく%さく}}
* {{ja-r|槍%柵|やり%さく}}
* {{ja-r|欄柵|らんさく}}
{{der-bottom}}
====專有名詞====
{{ja-pos|proper|さく}}
# {{surname|ja|sort=さく}}
===詞源2===
{{ja-kanjitab|しがらみ|yomi=k}}
{{IPAfont|⟨siɡarami<sub>1</sub>⟩}} → {{IPAchar|/siɡaramʲi/}} → {{IPAchar|/ɕiɡarami/}}
動詞{{m|ja|柵む|tr=shigaramu||絞}}的{{m|ja|連用形|tr=ren'yōkei|}}。<ref>{{R:Daijisen}}</ref>
====其他寫法====
* {{ja-l|笧}}
====發音====
{{ja-pron|しがらみ|acc=0|acc_ref=DJR}}
====名詞====
{{ja-noun|しがらみ}}
# [[堰]]
#* {{RQ:Manyoshu|2|197}}
#*: {{ja-usex|sort=しからみ|m=明日香%川 '''四我良美'''渡%之 塞益%者 進%留%水%母 能杼尓賀%有%萬思|m_kana=あすか%がは '''しがらみ'''わた%し せかませ%ば ながる%る%みづ%も のどにか%あら%まし|明日香%川'''しがらみ'''渡し塞かませば流るる水ものどにかあらまし|^あすか%-がは '''しがらみ''' わたし せかませば ながるる みづ も のど に か あらまし|rom=Asuka-gawa '''shigarami''' watashi sekamaseba nagaruru mizu mo nodo ni ka aramashi|明日香川——如果有人將河流圍起來,用堰壩堵住,湍急的河水肯定會在河岸內平靜下來。<ref>{{cite-book|year=1998|author=Edwin A. Cranston|title=The Gem-Glistening Cup|publisher=Stanford University Press|isbn=0-8047-3157-8|page=217}}</ref>}}
#* '''905'''年,《{{w|古今和歌集}}》(第5卷,第303首;亦收錄於《{{w|小倉百人一首}}》,第32首)
#*: {{ja-usex|山川に風のかけたる'''しがらみ'''は流れもあへぬ[[紅葉]]なりけり|やまがは に かぜ の かけたる '''しがらみ''' は ながれ も あへぬ もみぢ なりけり|rom=yamagawa ni kaze no kaketaru '''shigarami''' wa nagare mo aenu momiji narikeri|紅葉無法抵擋在深山河流中被風築起的堰壩流過的水流。<ref>{{cite-book|year=1996|author=Laurel Rasplica Rodd|author2=Mary Catherine Henkenius|title=Kokinshū: A Collection of Poems Ancient and Modern|edition=reprint|publisher=Cheng & Tsui|isbn=0-8872-7249-5|page=134}}</ref>}}
# {{lb|ja|延伸}} [[障礙]]
=====衍生詞=====
{{der-top}}
* {{ja-r|柵%伏す|しがらみ%ふす}}
* {{ja-r|風の柵|かぜ の しがらみ}}
* {{ja-r|義理の柵|ぎり の しがらみ}}
* {{ja-r|鹿の柵|しか の しがらみ}}
* {{ja-r|袖の柵|そで の しがらみ}}
* {{ja-r|流し柵|ながし-しがらみ}}
* {{ja-r|冬の柵|ふゆ の しがらみ}}
{{der-bottom}}
====專有名詞====
{{ja-pos|proper|しがらみ}}
# {{surname|ja|sort=しからみ}}
===詞源3===
{{ja-kanjitab|き|yomi=k}}
{{IPAfont|⟨ki<sub>2</sub>⟩}} → *{{IPAchar|/kʷɨ/}} → {{IPAchar|/ki/}}
{{inh+|ja|ojp|sort=き|-}}。
====其他寫法====
* {{ja-l|城}}
====發音====
{{ja-pron|き}}
====名詞====
{{ja-noun|き}}
# [[堡壘]]
#: {{syn|ja|城|tr=shiro|砦|tr2=toride}}
=====以生詞=====
* {{ja-r|柵戸|きのへ}}、{{ja-r|柵戸|きへ}}
* {{ja-r|雄%勝の柵|^お%かち の ^き}}
* {{ja-r|金沢の柵|^かねざわ の ^き}}
* {{ja-r|渟%足%柵|^ぬ%たり の% ^き}}
===詞源4===
{{ja-kanjitab|くえ|yomi=k}}
{{IPAfont|⟨kupe<sub>1</sub>⟩}} → *{{IPAchar|/kupʲe/}} → {{IPAchar|/kufe/}} → {{IPAchar|/kuwe/}} → {{IPAchar|/kue/}}
{{inh+|ja|ojp|sort=くえ|-}}。
====發音====
{{ja-pron|くえ}}
====名詞====
{{ja-noun|くえ|hhira=くへ}}
# {{lb|ja|obsolete|sort=くえ}} [[圍欄]]
#: {{syn|ja|崩垣|tr=kuegaki}}
#* {{RQ:Manyoshu|14|3537}},文本[https://web.archive.org/web/20200925204109/http://jti.lib.virginia.edu/japanese/manyoshu/Man14Yo.html#3537 見此]
#*: {{ja-usex|m='''久敝'''胡之尓 武藝波武古宇馬能 波都々々尓 安比見之兒良之 安夜尓可奈思母|m_kana='''くへ'''こしに むぎはむこうまの はつはつに あひみしこらし あやにかなしも|'''くへ'''越しに麦%食む[[小%馬]]のはつはつに相%見し子らしあやに愛しも|'''くへ'''こし に むぎ% はむ こ%うま の はつはつ に あひ%みし こらし あや に かなし も|rom='''kue'''koshi ni mugi hamu kouma no hatsuhatsu ni aimishi korashi aya ni kanashi mo|就像一匹馬越過柵欄吃麥子,我幾乎看不見她;她是多麼可愛啊。}}
# [[港口]]的[[出入口]]
=====衍生詞=====
* {{ja-r|柵%越し|くえ%こし}}
===來源===
<references/>
==朝鮮語==
===詞源===
來自{{der|ko|ltc|-}} {{ltc-l|柵|id=2}}。{{hanja-hunmong|ᄎᆡᆨ〮|chóyk|宮宅}}
===發音===
{{ko-hanja-pron|책}}
===漢字===
{{ko-hanja-search}}
{{ko-hanja|울타리|책}}
# {{hanja form of|책|[[圍欄]]}}
====組詞====
{{der-top3|組詞}}
* {{ko-l|철책|鐵柵}}
* {{ko-l|목책|木柵}}
* {{ko-l|책루|柵壘}}
{{der-bottom}}
===來源===
* {{R:hanjadoc|4913}}
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|rs=木05|reading=sách}}
# {{rfdef|vi|sort=木05}}
====來源====
* [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=67f5 Nom Foundation]
e3du2ini4enbn3634jqn5d47u62oidz
棓
0
308858
9809271
9058008
2026-06-10T10:09:13Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809271
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=75|rad=木|as=08|sn=12|four=40961|canj=DYTR|ids=⿰木咅}}
====衍生詞====
* {{l|mul|[[𥳖]]}}
====來源====
* {{Han ref|kx=0532.110|dkj=14930|dj=0920.180|hdz=21237.050|ch=00007030002.010|uh=68D3|ud=26835|bh=D9AB|bd=55723}}
==漢語==
{{zh-forms}}
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|木|咅|ls=psc|c1=s|c2=p}}。
===發音1===
{{zh-pron
|m=bàng
|c=paang5
|mc=2+3
|oc=1+2
|cat=n
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-alt-form|棒||棍子}}
# {{zh-hg}} {{syn of|zh|連枷}}
# {{†}} {{zh-short|天棓}}
===發音2===
{{zh-pron
|m=bèi
|c=pui5
|cat=
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-only|五棓子}} {{zh-alt-form|五倍子||nocap=y}}
===發音3===
{{zh-pron
|m=pǒu
|c=pau2
|cat=n
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# [[古人]]從[[高處]]往下時,放在[[懸絕]]不平處的[[踏板]]
===發音4===
{{zh-pron
|m=péi
|c=pui4
|mc=1
|oc=3
|cat=pn
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{surname|zh}}
===來源===
* {{R:yue:Hanzi}}
{{attention|zh|棓酸 (bui6 -) 是哪個讀法?}}
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=木08}}
# {{rfdef|ja|sort=木08}}
====讀法====
* {{ja-readings|on=ほう, ぼう|kun=つえ, ふみいた}}
h61zuemva5q71m3s1xg10nh1k57jp4e
湯
0
309726
9809252
8553818
2026-06-10T10:07:29Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809252
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=85|rad=水|as=09|sn=12|four=36127|canj=EAMH|ids=⿰氵昜}}
====衍生字====
* {{l|mul|[[燙]]([[烫]]) [[璗]]([[𬍡]]) [[盪]] [[簜]]([[𰩹]]) [[蕩]]([[荡]]) [[鐋]]([[铴]]) [[𠎯]] [[𡑑]] [[𡢈]] [[𡼍]] [[𡾕]] [[𢡂]] [[𢴳]] [[𧑘]] [[𪳷]]([[𬂱]]) [[𮣋]]}}
====來源====
{{Han ref|kx=0638.160|dkj=17874|dj=1045.080|hdz=31674.030|ch=00008160005.020|uh=6E6F}}
{{說文}}
==漢語==
{{zh-forms|s=汤|alt=漡}}
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|水|alt1=氵|昜|c1=s|c2=p|ls=psc}}。
===詞源===
來自{{inh|zh|sit-pro|*r-la(w)ŋ||蒸汽;熱的液體}};對照{{cog|bo|རླངས||蒸汽}} ({{zh-ref|Bodman, 1980}};STEDT)。
與{{och-l|盪|洗滌用的熱水盆;洗臉盆}}、{{och-l|煬|加熱;烤、烘}}相關({{zh-ref|Wang, 1982}};{{zh-ref|Schuessler, 2007}})。
===發音1===
{{zh-pron
|m=tāng,er=y
|ma=Zh-tāng.ogg
|m-s=tang1
|c=tong1
|c-t=
|g=tong1
|h=pfs=thông
|j=
|mb=tó̤ng
|md=tŏng
|mn=thng/thong
|mn_note=thng - 白讀; thong - 文讀
|mn-t=teng1
|w=sh,sz:1thaon;hz:1than
|x=
|mc=2
|oc=2+3,1
|cat=n,pn
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{lb|zh|literary|or|regional}} [[熱水]]或[[沸騰]]的水
#: {{zh-x|赴湯蹈火|}}
# [[湯料]];[[原汁]]
#: {{zh-x|高湯|}}
# [[食物]]加水[[煮熟]]的[[汁液]],[[飲料]]
#: {{zh-x|薑湯|}}
#: {{zh-x|我們 晚餐 喝 湯。|}}
#: {{zh-x|元宵 用 水 煮,隨 湯 一起 吃。|}}
# [[熬煮]]的[[草本]][[藥物]]
#: {{zh-x|白 虎 湯|}}
# [[溫泉]]
# {{lb|zh|官話方言}} [[餐點]],一[[餐]]
#: {{zh-x|喝 '''湯兒{r}'''|吃'''膳食''' [中原官話]}}
# {{lb|zh|閩南語}} [[膿]]
# {{w|商湯}},{{w|商朝}}開國君主
# {{surname|zh}}
#: {{zh-x|^湯 ^顯-祖|{{w|湯顯祖|明朝戲曲家}}}}
=====同義詞=====
{{zh-dial|熱水}}
====組詞====
{{col3|zh|一個碗內兩張匙,不是湯著就抹著|一混湯子|一湯|一道湯|三湯兩割|上湯|二缸湯|二陳湯|以湯止沸|以湯沃沸|以湯沃雪|剩湯臘水兒|十全大補湯|參湯|味噌湯|和合湯|商湯|喝湯|嘗湯戲|四神湯|固若金湯|圓仔湯|如湯沃雪|如湯潑雪|如湯澆雪|如湯灌雪|如蹈湯火|孟婆湯|就湯下麵|履湯蹈火|張湯|成湯|拉片兒湯|探湯|揚湯止沸|揚湯止沸,不如去薪|換湯不換藥|握炭流湯|搓圓仔湯|搓湯圓|搓熟的湯團|擔湯擔水|擔湯運水|攢湯|斧鉞湯鑊|杯湯|梅湯|殘湯剩飯|殷湯|汆丸子湯|汆湯|池湯|沸湯|泡湯|清湯|清湯寡水|清湯掛麵|湯劑|湯包|湯匙|湯圓|湯姆歷險記|湯姆生|湯婆子|湯恩比|湯武|湯武革命|湯水|湯池|湯池鐵城|湯沐|湯沐邑|湯泉|湯液|湯湯水水|湯澆雪|湯火|湯燒火熱|湯瓶|湯盤|湯糰|湯網|湯罐|湯羊|湯腳|湯屋|湯著|湯藥|湯裡來,水裡去|湯鍋|湯鑊|湯頭|湯顯祖|湯風|湯風冒雪|湯飯|湯餅|湯餅會|湯麵|湯鼎|溫湯|濃湯|灌迷湯|灌黃湯|灑湯|火山湯海|肉湯|煎湯|片兒湯|片兒湯話|狗探湯|生化湯|疙瘩湯|白湯|百沸湯|皮笊籬,不漏湯|盆湯|瞎子吃湯圓|石城湯池|空心湯圓|空心湯糰|粉湯|粉湯包子|續命湯|羅宋湯|羹湯|老湯|般若湯|茶湯|茶湯會|落湯螃蟹|落湯雞|葷湯臘水|薑湯|蘭湯|赴湯投火|赴湯跳火|赴湯蹈火|赴蹈湯火|蹈赴湯火|軟口湯|迷魂湯|酸梅湯|酸辣湯|金城湯池|金湯|金湯匙|雜燴湯|面湯|頭腦湯|香湯|馬虎湯|高湯|鬧米湯|鴆湯|麵湯|黃湯|黃湯辣水|點湯|湯遜湖|湯溝|湯峪|湯河|西湯河|北湯河|唔湯唔水|西湯|中湯|紅湯|湯湯}}
===發音2===
{{zh-pron
|m=tàng,tāng
|m-s=tan1
|c=tong3
|md=táung
|dial=n
|mc=3
|oc=n,2
|cat=v
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{†}} {{zh-original|燙}}
# {{†}} [[接觸]]
# {{†}} [[遇見]]
# {{†}} {{zh-alt-form|蕩}}
# {{zh-used|湯湯|tr=tàngtàng}}
===發音3===
{{zh-pron
|m=shāng
|c=soeng1
|md=siŏng
|dial=n
|mc=1
|oc=1,3
|cat=a
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{†}} {{lb|zh|河流}} [[奔騰]];[[湧]];[[奔流]]
#: {{zh-x|湯{shāng}湯{shāng}|奔流的樣子}}
====組詞====
{{col3|zh|湯湯|浩浩湯湯}}
===發音4===
{{zh-pron
|m=yáng
|c=joeng4
|dial=n
|cat=
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{†}} {{zh-only|湯谷}}{{zh-alt-form|暘谷|nocap=1}}
{{zh-cat|Beginning|人}}
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=3|rs=水09}}
====讀法====
{{ja-readings
|goon=とう<たう, しょう<しやう
|kanon=とう<たう, しょう<しやう
|toon=たん
|on=よう<やう
|kun=ゆ-
}}
====組詞====
{{der-top|組詞}}
* {{ja-r|桜 湯|さくら ゆ}}:櫻花茶
* {{ja-r|銭湯|せんとう}}:[[澡堂]]
* {{ja-r|茶 の 湯|ちゃ の ゆ}}:茶席禮儀
* {{ja-r|秘湯|ひとう}}:秘密溫泉
{{der-bottom}}
===詞源1===
{{ja-kanjitab|ゆ|yomi=k}}
來自{{inh|ja|ojp|sort=ゆ|-}}。出現於西元759年稍後成書的《{{w|萬葉集}}》內。<ref>{{RQ:Manyoshu|16|3824}},文本[https://web.archive.org/web/20220626150734/http://jti.lib.virginia.edu/japanese/manyoshu/Man16Yo.html#3824 見此]</ref>
====發音====
{{ja-pron|ゆ|acc=1|acc_ref=DJR}}
====名詞====
{{ja-noun|ゆ}}
# [[溫水]]或[[熱水]]
# [[洗澡水]]
# [[溫泉]]
# [[藥浴]]
# [[熬煮]]的[[藥物]]
# [[濁水]]
# 用於[[鑄造]]的[[熔融]][[金屬]]
# [[尿]]
=====衍生詞=====
* {{ja-r|尿|ゆばり}}, {{ja-r|尿|ゆまり}}
=====同義詞=====
* {{sense|煎製的藥}} {{ja-r|茶|ちゃ}}
===詞源2===
兒語。<ref name="KDJ">{{R:Kokugo Dai Jiten}}</ref>可能是吹涼熱飲的[[擬聲詞]]。
====發音====
{{ja-pron|ぶう}}
====名詞====
{{ja-noun|ぶう}}
# {{lb|ja|childish|archaic|sort=ふう'}} [[溫水]]或[[熱水]]
# {{lb|ja|childish|archaic|sort=ふう'}} [[茶]]
===來源===
<references/>
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|탕}}
# {{rfdef|ko|sort=水09}}
====組詞====
* {{l|ko|雪濃湯}}
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|rs=水09
|hanviet=thang-genibrel;bonet;Trần (1999);tdcntd, sương-Trần (1999), thãng-Trần (1999)
|nom=than-tdcntd
}}
# {{lb|vi|替代醫學}} {{han tu form of|thang|單位[[劑量]]的[[草本]][[藥物]]}}
# {{lb|vi|obsolete}} {{han tu form of|thang|[[熱]],[[沸騰]]的水}}
===來源===
<references/>
e2c5hk67tkjonnqzfods150jy9prry9
燾
0
310275
9809267
8364371
2026-06-10T10:08:56Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809267
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
== 跨語言 ==
=== 漢字 ===
{{Han char|rn=86|rad=火|as=14|sn=18|four=40334|canj=GNMF|ids=⿱壽灬}}
====衍生字====
* {{lang|mul|[[瓙]] [[𤴃]]}}
====來源====
* {{Han ref|kx=0685.350|dkj=19519|dj=1098.210|hdz=32244.050|ch=8610005.05|uh=71FE|ud=29182|bh=C276|bd=49782}}
==漢語==
{{zh-forms|s=焘}}
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|ls=psc|壽|灬|c1=p|c2=s|t2=火}}。
===發音1===
{{zh-pron
|m=dào,táo,tāo,1nb=中國大陸標準,1nc=台灣異讀,2nb=台灣標準,3nb=中國大陸異讀
|c=dou6,tou4
|mc=y
|oc=y
|cat=v
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-hg}} {{lb|zh|太陽}} [[普照]][[天下]]
# {{lb|zh|literary}} {{zh-alt form|幬}}[[覆蓋]]
# {{lb|zh|literary}} [[庇護]];[[保護]]
=====組詞=====
{{col3|zh|燾奡|燾育}}
===發音2===
{{zh-pron
|m=tāo
|c=tou4
|cat=
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-used2|n}}
#: {{zh-x|^張 ^國-燾|{{w|张国焘|中共早期領導人之一}}}}
===來源===
* {{R:yue:mfccd}}
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=火14}}
# {{rfdef|ja|sort=火14}}
====讀法====
* {{ja-readings|on=とう, どう, ちゅう, じゅ|kun=てらす}}
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=도|eumhun=|rv=do|mr=to|y=to}}
# {{rfdef|ko|sort=火14}}
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|reading=đảo|rs=火14}}
# {{rfdef|vi|sort=火14}}
1ll4y1xmmezb56k6h97znvoh9zsp9q6
磦
0
311278
9809302
8629439
2026-06-10T10:11:15Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809302
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=112|rad=石|as=11|sn=16|four=|canj=MRMWF|ids=⿰石票}}
====來源====
* {{Han ref|kx=0835.360|dkj=24446|dj=1253.050|hdz=42452.080|uh=78E6|ud=30950}}
==漢語==
{{zh-forms}}
===發音===
{{zh-pron
|m=biāo
|c=biu1
|mc=
|oc=
|ma=
|cat=a
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-alt form|㟽}}[[山峰]][[突出]]的樣子
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=石11}}
# {{rfdef|ja|sort=石11}}
====讀法====
* {{ja-readings|on=ひょう|kun=みね}}
dtdb1959anh6luue91vec5fvqcmkuxn
蔥
0
313106
9809258
9241062
2026-06-10T10:08:07Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809258
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=11|sn=17|four=44332|canj=THWP|ids=⿱艹悤}}
====使用說明====
在中國大陸和香港標準中,'''{{lang|zh|蔥}}'''是{{l|mul|葱}}的異體,而中間部件則為{{l|mul|囱}}。在臺灣中間部件則為{{l|mul|囪}}。
====來源====
{{Han ref|kx=1055.110|dkj=31825|dj=1517.240|hdz=53281.020|ch=00011650003.050|uh=8525}}
==漢語==
{{zh-forms|s=葱|t2=葱|alt=茐-二簡字,𦯎,䓗,菍,𦴜,𧁗}}
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|艸|c1=s|t1=草;植物|悤|c2=p|ls=psc}}。
===詞源1===
[[Image:Scallion.jpg|thumb|210px|{{lang|zh|蔥}} (1)]]
來自{{inh|zh|sit-pro|*b-tsuŋ||洋蔥}}。與{{cog|bo|བཙོང}}、{{m|bo|ཙོང||洋蔥、青蔥}}同源。
====發音====
{{zh-pron
|m=cōng
|m-s=cong1
|dg=цун1
|c=cung1
|c-t=tuung1,tuung1-4*
|g=cung1
|h=pfs=chhûng;gd=cung1
|j=cung1
|mb=chó̤ng
|md=chĕ̤ng/chŭng
|md_note=chĕ̤ng - 白讀; chŭng - 文讀
|mn=chhang/chhong
|mn_note=chhang - 白讀; chhong - 文讀
|mn-t=cang1
|w=1tshon
|x=cong1
|mc=y
|oc=y
|ma=Zh-cong.ogg
|cat=n,a
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# 多年生[[草本植物]],[[百合科]]蔥屬(''[[Allium fistulosum]]''){{zh-mw|m:根|m:棵|m:把|m:捆|c:條|c:樖|c:紮|mn:叢}}
# {{zh-div|屬}} [[蔥屬]](''[[Allium]]'')植物
# {{lb|zh|literary|或用於組詞}} [[深綠]]色
#: {{zh-x|青蔥|淺綠色}}
=====同義詞=====
* {{s|青蔥}}
{{zh-dial}}
* {{s|洋蔥}}
{{zh-dial|洋蔥}}
====翻譯====
{{trans-top|''Allium fistulosum''}}
* 阿布哈茲語:{{t|ab|акабарџык}}
* 南非語:{{t|af|stingelui}}
* 阿拉伯語:{{t|ar|بَصَل أَخْضَر|m|lit=綠蔥}}
* 亞美尼亞語:{{t+|hy|կանաչ սոխ}}
* 緬甸語:{{t+|my|ကြက်သွန်မြိတ်}}
* 加泰羅尼亞語:{{t|ca|ceba d'hivern|f|lit=冬蔥}}, {{t|ca|cebollí gal·lès|m}}
* 丹麥語:{{t|da|forårsløg|n}}
* 荷蘭語:{{t|nl|stengelui|m}}, {{t+|nl|bosui|m}}, {{t+|nl|lente-ui|m}}
* 英語:{{t+|en|spring onion}}, {{t+|en|scallion}}, {{t+|en|green onion}}
* 芬蘭語:{{t|fi|pillisipuli}}, {{t|fi|talvisipuli}}
* 法語:{{t+|fr|ciboule|f}}
* 加利西亞語:{{t+|gl|ceboliña|f}}
* 格魯吉亞語:{{t|ka|ჭლაკვი}}, {{t|ka|სოხვი}}, {{t|ka|სოხი}}
* 德語:{{t|de|Frühlingszwiebel|f}}, {{t|de|Lauchzwiebel|f}}, {{t|de|Winterzwiebel|f}}
* 希臘語:{{t|el|φρέσκο κρεμμυδάκι|n}}
* 印地語:{{t|hi|हरा प्याज़|m}}
* 匈牙利語:{{t+|hu|zöldhagyma}}, {{t+|hu|újhagyma}}
* 冰島語:{{t|is|vorlaukur|m}}
* 伊多語:{{t+|io|porelo}}
* 印尼語:{{t|id|daun bawang|lit=葉蔥}}
* 愛爾蘭語:{{t|ga|oinniún earraigh|m}}, {{t|ga|ciobúl|m}}
* 意大利語:{{t|it|cipolla d'inverno|f}}, {{t+|it|cipollotto|m}}
* 日語:{{t|ja|ネギ|tr=negi}}, {{t+|ja|葱|tr=negi}}
* 高棉語:{{t+|km|ខ្ទឹមខ្យល់|tr=ktɨm kyɑl}}
* 朝鮮語:{{t+|ko|파}}, {{t|ko|골파}}
* 庫爾德語:
*: 北庫爾德語:{{t+|kmr|pîvazterk}}
* 馬其頓語:{{t|mk|млад кромид|m}}
* 馬來語:{{t|ms|daun bawang}}
* 明格利亞語:{{t|xmf|სორხი}}, {{t|xmf|სოხი}}, {{t|xmf|ჭრაკვი}}, {{t|xmf|ჭუაკი}}
* 諾曼語:{{t|nrf|chibot|m}} {{qual|澤西}}
* 挪威語:
*: 書面挪威語:{{t|nb|vårløk|m}}
*: 新挪威語:{{t|nn|vårlauk|m}}, {{t|nn|vårløk|m}}
* 波斯語:{{t+|fa|پیازچه|tr=piyazče}}
* 門諾低地德語:{{t|pdt|Luak|f}}
* 波蘭語:{{t|pl|czosnek dęty|m}}
* 葡萄牙語:{{t+|pt|cebolinha|f}}, {{t|pt|cebolinha-verde|f}}
* 羅馬尼亞語:{{t|ro|ceapă-ciorească|f}}, {{t|ro|cepșoare|f-p}}
* 俄語:{{t|ru|зелёный лук|m|lit=綠蔥}}, {{t+|ru|лук-бату́н|m}}
* 塞爾維亞-克羅地亞語:
*: 西里爾字母:{{t|sh|мла̑дӣ лу̏к|m}}
*: 拉丁字母:{{t+|sh|mlȃdī lȕk|m|lit=小蔥}}
* 斯洛文尼亞語:{{t|sl|zimski luk|m|lit=冬蔥}}
* 索布語:
*: 下索布語:{{t|dsb|zelinowa |f}}, {{t|dsb|tutkowa cybula|f}}
* 西班牙語:{{t+|es|cebolleta|f}}, {{t|es|escalonia|f}}
* 瑞典語:{{t+|sv|salladslök|c}}, {{t|sv|piplök|c}}
* 泰語:{{t|th|ต้นหอม}}, {{t|th|หอมต้นเดี่ยว}}
* 土耳其語:{{t+|tr|yeşil soğan|lit=綠蔥}}
* 越南語:{{t|vi|hành lá}}, {{t+|vi|hành}}
* 威爾士語:{{t|cy|sibols|m-p|f-p}}, {{t|cy|sibolsen|f}}, {{t|cy|shibwns|m-p}}, {{t|cy|shibwnsyn|m}} {{qualifier|南部}}
{{trans-bottom}}
====組詞====
{{col3|zh|倒栽蔥|分蔥|削蔥|大蔥|愣蔥|春蔥|水蔥|洋蔥|玉蔥|老蔥|茖蔥|蔥嶺|蔥油雞|蔥油餅|蔥白|蔥白兒|蔥管|蔥綠|蔥翠|蔥花|蔥蒨|蔥蔥|蔥蔥郁郁|蔥蘢|蔥蘭|蔥郁|蔥頭|蔥鬍子|蔥黃|蘢蔥|賣蔥|青蔥|飯店回蔥|鬱鬱蔥蔥|細香蔥|蝦夷蔥|蔥仔|三斗蔥|冬蔥|剝蔥|大官蔥|太官蔥|小蔥|山蔥|憨蔥|拌蒜加蔥|擰蔥|木蔥|楞頭蔥|樓蔥|沙蔥|洋蔥頭|漢蔥|玉蔥條|瓏蔥|盤怨蔥|籠蔥|籠蔥竹|菁蔥|蒜蔥|蔥倩|蔥曚|蔥曨|蔥楚|蔥海|蔥籠|蔥粲|蔥聾|蔥芊|蔥茂|蔥菁|蔥蒙|蔥蔚|蔥靈|蔥青|蔥鬱|裝蔥賣蒜|香蔥|鬱蔥|鹿蔥|黝蔥|龍爪蔥|龍角蔥|蔥油|蔥油拌麵}}
===詞源2===
====發音====
{{zh-pron
|m=chuāng
|cat=a
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-alt-form|窗}}{{zh-only|蔥靈|nocap=y}}
===來源===
* {{R:yue:Hanzi}}
{{zh-cat|Advanced|顏色}}
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=艸11}}
# [[青蔥]];[[韭蔥]]
# 蔥屬植物
# 蔥綠色
====讀法====
* {{ja-readings|on=そう|kun=ねぎ}}
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=[[총]]|eumhun=|rv=chong|mr=ch'ong|y=chong}}
# {{rfdef|ko|sort=艸11}}
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|reading=song, thông|rs=艸11}}
# {{rfdef|vi|sort=艸11}}
13poxkj6eu2k44cx6jk8jendz5ag7nd
蘦
0
313238
9809288
8324026
2026-06-10T10:10:17Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809288
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢語===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=17|sn=23|four=44662|canj=TMBR,XTMBR|ids=⿱艹霝}}
====來源====
* {{Han ref|kx=1069.390|dkj=32508|dj=1536.150|hdz=53330.200|ch=00011790006.060|sbgy=0196.110|uh=8626|ud=34342|bh=F5F3|bd=62963}}
==漢語==
{{zh-forms|alt=蕶,䖅/𫟑,⿱艹霗}}
===字源===
{{Han etym}}
===發音===
{{zh-pron
|m=líng
|c=ling4
|mc=y
|oc=y
|cat=n,v
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# 一種[[藥草]]
# {{zh-alt form|零}}[[零落]],[[落下]]
7f9gvr0g4nw4ck5mq0vbe0ste7j919k
術
0
313533
9809253
9767866
2026-06-10T10:07:38Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809253
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=144|rad=行|as=05|sn=11|four=21904|canj=HOICN,HOIDN|ids=⿲彳术亍(G),⿲彳朮亍(HTJKV)}}
====衍生字====
* {{l|mul|[[𣻚]], [[𦸇]], [[𪨜]]}}
====來源====
{{Han ref|kx=1109.120|dkj=34046|dj=1573.130|hdz=20826.130|sbgy=473.10|ch=12060004.02|uh=8853}}
==漢語==
{{zh-forms|s=术|alt=𰐱}}
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|行|朮|t1=街道,小路|c1=s|c2=p|ls=psc}}。
===發音===
{{zh-pron
|m=shù
|m-s=su2
|dg=фу1/шу1
|c=seot6
|c-t=suut5
|g=siit6
|h=pfs=su̍t;gd=sud6
|j=sueh4
|mb=sṳ̆
|md=sŭk
|mn=ml,jj,tw:su̍t
|mn-t=sug8
|w=5zeq
|x=xy6
|mc=y
|oc=y
|cat=n
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# {{lb|zh|棄用}} [[邑]]中通行的[[道路]]
#* {{zh-x|亦-有 甲第,當-衢 向-術。|也有的豪門望族,宅邸建在大路兩旁。|CL|ref={{circa2|3世紀末|short=yes}},{{w|左思}}《[[s:蜀都賦|蜀都賦]]》}}
# [[技藝]]
#: {{zh-x|醫術|}}
#: {{zh-x|學術|}}
#: {{zh-x|美術|}}
#: {{zh-x|技術|}}
# [[方法]],[[策略]]
#: {{zh-x|權術|}}
#: {{zh-x|心術|}}
# {{zh-short|手術}}{{n-g|常用作後綴}}
#: {{zh-x|碎石術|}}
#: {{zh-x|輸精管.切除術|}}
# {{zh-o}} {{alt form|zh|述}}
===組詞===
{{col3|zh|術士|術業|術語|妖術|武術|不學亡術|人海戰術|巫術|國術館|學術自由|太空藝術|分筋術|學術網路|刮宮術|堪輿術|九章算術|光藝術|工藝美術|忍術|心術不正|占星術|回生乏術|國術|形象藝術|印刷術|分身乏術|丟包術|幻術|剖腹手術|不學無術|心術|動手術|仁術|小眾藝術|導氣之術|導引之術|劍術|平面藝術|仁心仁術|學術研究|學術|妖術邪法|妖術惑眾|動畫藝術|外科手術|回天乏術|女性藝術|惑術|儒術|原始藝術|咒術|催眠術|分身術|仙術|技術分析|技術降落|民間藝術|整容術|江湖術士|技術作物|手術室|房中術|神術妙計|星術|方術|治術|技術人員|焊接藝術|智術|拳術|成名術|植皮手術|戰術|產婆術|空間藝術|視覺藝術|神術妙策|神機妙術|拼貼藝術|相術|法術無邊|盤術|技術|時間藝術|數術|技術員|登龍術|普普藝術|手術|現代藝術|新藝術|煉丹術|摘綿術|數位藝術|技術合作|洞窟美術|法術|江湖術語|技術性|武術指導|權術|神術妙法|歐普藝術|技術犯規|駐顏有術|馬術|算術和|辯論術|美術館|綜合藝術|算術級數|鍊金術|隱身術|術科|魔術方塊|美術品|黃老治術|藝術家|藝術季|術藝|美術字|美術節|藝術館|蟻術|術德兼修|霸術|藝術指導|軟技術|藝術品|魔術師|藝術字|讀脣術|細術|鄉土藝術|美術|美術設計|蔽形術|變性手術|術數|齊民要術|電影美術|電腦藝術|黃白之術|行為藝術|藝術性|魔術數字|藝術歌曲|養顏有術|邪術|顯微手術|藝術界|美術燈|美術史|騎術|醫術|第八藝術|腹語術|電影藝術|變魔術|造形藝術|騙術|遙測技術|算術|返魂乏術|美容術|第九藝術|經術|魔術|詐術|美術家|藝術|舞臺藝術|魔術蛇|美術電影|美術大師|經濟技術開發區|柔術|道術|出術|聖術|靈術}}
===參考資料===
* {{thcwd|7839}}
* {{thcwd|7838}}
==日語==
{{ja-kanji forms-IVS
|vs1=01
|vs2=03
|col-vs1=aj
|col-vs2=hdmj
|pic-kyu=U8853-kyu.svg
|ref={{R:ja:KDJ|1912|1008}}
}}
===漢字===
{{ja-kanji|grade=5|rs=行05}}
# [[技藝]]
# [[技術]]
# [[技能]]
# [[方法]]
# [[把戲]],[[詭計]]
# [[才智]]
# [[魔術]]
====讀音====
{{ja-readings
|goon=じゅち<じゆち
|kanon=しゅつ<しゆつ
|kanyoon=じゅつ<じゆつ
|kun=すべ-, の-べる<の-ぶ, ばけ-, みち-, わざ-
|nanori=てだて, みち, やす, やすし
}}
====組詞====
{{der-top|組詞}}
* {{ja-r|馬%術|ば%じゅつ}}
* {{ja-r|医%術|い%じゅつ}}
* {{ja-r|技%術|ぎ%じゅつ}}
* {{ja-r|芸%術|げい%じゅつ}}
* {{ja-r|権%謀 術%数|けん%ぼう じゅっ%すう}}
* {{ja-r|幻%術|げん%じゅつ}}
* {{ja-r|施%術|せ%じゅつ}}
* {{ja-r|手%術|しゅ%じゅつ}}
* {{ja-r|呪%術|じゅ%じゅつ}}:[[妖術]],[[巫術]]
* {{ja-r|柔%術|じゅう%じゅつ}}
* {{ja-r|術%業|じゅつ%ぎょう}}
* {{ja-r|術%計|じゅっ%けい}}
* {{ja-r|術%後|じゅつ%ご}}
* {{ja-r|術%語|じゅつ%ご}}
* {{ja-r|体%術|たい%じゅつ}}:[[搏擊]];[[武術]]
* {{ja-r|術%策|じゅっ%さく}}
* {{ja-r|術%式|じゅつ%しき}}
* {{ja-r|術%数|じゅっ%すう}}
* {{ja-r|術%知|じゅつ%ち}}
* {{ja-r|術%中|じゅつ%ちゅう}}
* {{ja-r|戦%術|せん%じゅつ}}
* {{ja-r|忍%術|にん%じゅつ}}
{{der-bottom}}
===詞源1===
{{ja-kanjitab|じゅつ|yomi=kan}}
源自{{der|ja|ltc|sort=しゅつ'|-}} {{ltc-l|術}}。日語文獻中最早記錄見於920年。<ref name="KDJ2">{{R:Nihon Kokugo Daijiten 2}}</ref>
====發音====
{{ja-pron|じゅつ|acc=2|acc_ref=DJR|acc2=1|acc2_ref=DJR}}
====名詞====
{{ja-noun|じゅつ}}
# [[技術]],[[技藝]]
# [[藝術]]
# [[方法]],[[方式]]
===詞源2===
{{ja-kanjitab|すべ|yomi=k}}
{{rfe|ja}}
====發音====
{{ja-pron|すべ|acc=1|acc_ref=DJR|acc2=2|acc2_ref=DJR}}
====名詞====
{{ja-noun|すべ}}
# [[方法]],[[方式]]
===參考資料===
<references/>
==朝鮮語==
===詞源===
源自{{der|ko|ltc|-}} {{ltc-l|術}}。
{{collapse|
* {{hanja-dongguk|쓔ᇙ〮|ssyúlq}}
* {{hanja-hunmong|슐〮|syúl|雜語}}
|歷史讀音
|bg=#FFFFFF}}
===發音===
{{ko-hanja-pron|술}}
===漢字===
{{ko-hanja-search}}
{{ko-hanja|재주|술}}
# {{hanja form of|술|[[智慧]];[[頭腦]]}}
# {{hanja form of|술|[[把戲]];[[詭計]]}}
# {{hanja form of|술|[[技藝]];[[才幹]];[[本領]]}}
====組詞====
{{der-top3|組詞}}
* {{ko-l|검술|劍術}}
* {{ko-l|궁술|弓術}}
* {{ko-l|기술|技術}}
* {{ko-l|도술|道術}}
* {{ko-l|마술|魔術}}
* {{ko-l|무술|武術}}
* {{ko-l|미술|美術}}
* {{ko-l|산술|算術}}
* {{ko-l|상술|商術}}
* {{ko-l|수술|手術}}
* {{ko-l|술법|術法}}
* {{ko-l|시술|施術}}
* {{ko-l|심술|心術}}
* {{ko-l|역술|曆術}}
* {{ko-l|예술|藝術}}
* {{ko-l|요술|妖術}}
* {{ko-l|의술|醫術}}
* {{ko-l|전술|戰術}}
* {{ko-l|주술|呪術}}
* {{ko-l|침술|鍼術}}
* {{ko-l|학술|學術}}
{{der-bottom}}
===參考資料===
* {{R:hanjadoc|11302}}
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|rs=行05
|hanviet=thuật, toại
}}
# {{lb|vi|常用於複合詞}} [[技藝]];[[藝術]]
duetu5r6vjof75qgqs3um9son2z68i1
趦
0
314495
9809299
8556351
2026-06-10T10:11:03Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809299
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=156|rad=走|as=09|sn=16|four=|canj=GOIOR,GOMOR|ids=⿺走咨}}
====來源====
* {{Han ref|kx=1219.080|dkj=37245|dj=1689.280|hdz=53495.160|ch=00012870003.020|uh=8DA6|ud=36262}}
==漢語==
{{zh-forms}}
===發音===
{{zh-pron
|m=zī
|c=zi1
|mc=y
|oc=y
|cat=v
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# {{†}} {{zh-only|趦趄}}{{zh-alt-form|趑趄}}
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=走09}}
# {{rfdef|ja|sort=走09}}
====讀法====
* {{ja-readings|on=し|kun=ゆきなやむ}}
dm48c2jlqnwtqaom568sw131vrqziee
酼
0
315105
9809303
9698977
2026-06-10T10:11:18Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809303
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=164|rad=酉|as=07|sn=14|four=|canj=MWYIU|ids=⿰酉㐬}}
====來源====
* {{Han ref|kx=1284.021|dkj=39877|hdz=63584.090|uh=917C}}
==漢語==
{{zh-forms}}
===發音===
{{zh-pron
|m=hǎi
|cat=n
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-only|酼雞}}{{alt form|zh|醯雞}}
# [[肉醬]],{{alt form|zh|醢}}
amohdrnvs8hja97ry1d9pw43ikeca37
釀
0
315148
9809265
9698655
2026-06-10T10:08:44Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809265
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
{{Han simplified forms|釀|醸|酿}}
===漢字===
{{Han char|rn=164|rad=酉|as=17|sn=24|four=10632|canj=MWYRV|ids=⿰酉襄}}
====衍生字====
* {{charlist|sc=Hani|䖆}}
====來源====
* {{Han ref|kx=1289.230|dkj=40099|hdz=63603.100|sbgy=425.39|ch=13560002.02|uh=91C0}}
==漢語==
{{zh-forms|s=酿|ss=𰼃|alt=醸,𮡌}}
===字源===
{{Han etym}}
===發音1===
{{zh-pron
|m=niàng
|ma=Zh-niàng.ogg
|c=joeng6
|h=pfs=ngiong;gd=ngiong4
|md=
|mn=xm,qz,tp:liōng/kh:jiōng/zz:liāng/qz:lióng/twvk:jiòng/xm:nn̄g
|mn_note=Xiamen: liōng - 文讀;nn̄g - 白讀
|mn-t=riang2
|w=sh:6gnian
|mc=y
|oc=y
|cat=v,n
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
[[File:酿豆腐 2.jpg|thumb|釀豆腐]]
# 利用[[發酵]][[方法]][[製造]]
# {{lb|zh|指蜜蜂}} 製造[[蜂蜜]]
# [[逐漸]][[孕育]]而成
#: {{zh-x|醞釀}}
# 將餡塞入[[蔬菜]]、[[豆腐]]後,[[煎]]、[[蒸]]而成的[[料理]]
# [[酒]]
# {{lb|zh|Taiwan|Malaysia|or|internet slang}} [[那樣]]
#: {{zh-x|就 釀|(網路俚語) 就像那樣}}
#: {{zh-x|不能 釀!|[你]不能那樣!|M-MY}}
====組詞====
{{col3|zh|釀造|醞釀|釀酒|嘉釀|家釀|佳釀|新釀|酒釀|釀蜜|釀製|釀器|釀禍|釀成|釀豆腐}}
===發音2===
{{zh-pron
|m=niáng
|h=pfs=ngiòng
|mn=xm:nn̂g/xm:liông
|mn_note=nn̂g - 白讀;liông - 文讀
|cat=n
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-only|酒釀}}{{alt form|zh|酒娘}}
{{zh-cat|Advanced}}
==日語==
{{ja-kanji forms|醸|釀}}
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=酉17|shin=醸}}
# {{rfdef|ja|sort=酉17}}
====讀法====
{{ja-readings
|goon=にょう
|kanon=じょう
|kun=かも-す
|nanori=}}
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=양|eumhun=|rv=yang|mr=yang|y=yang}}
# {{rfdef|ko|sort=酉17}}
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|reading=nhưỡng, nưỡng, nẫng, nãng|rs=酉17}}
# {{rfdef|vi|sort=酉17}}
21p7s6j1bmawz14arjp28bh36nr9lpe
靇
0
316026
9809289
8324324
2026-06-10T10:10:23Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809289
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=173|rad=雨|as=16|sn=24|four=10211|canj=MBYBP|ids=⿱雨龍}}
====來源====
* {{Han ref|kx=1380.230|dkj=42531|dj=1889.330|hdz=64084.010|uh=9747|ud=38727|bh=F8D0|bd=63696}}
==漢語==
===詞源1===
{{zh-forms}}
====發音====
{{zh-pron
|m=lóng
|c=lung4
|cat=
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-only|靇靇}} {{zh-alt-form|隆隆|nocap=1}}
===詞源2===
{{zh-see|龗|v}}
===來源===
* {{R:yue:mfccd}}
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=雨16}}
# {{rfdef|ja|sort=雨16}}
====讀法====
{{ja-readings
|kanyoon=ろう
}}
3sswp1tpac331kdbv3tyqzkm2gvjtla
鼉
0
317383
9808470
9808304
2026-06-09T16:51:40Z
TongcyDai
53191
9808470
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=205|rad=黽|as=12|sn=25|four=66717|canj=RRWMU|ids=⿳㽞一黽}}
====來源====
{{Han ref|kx=1525.010|dkj=48306|dj=2060.100|hdz=74771.040|ch=00015650006.010|sbgy=0159.350|uh=9F09}}
{{說文}}
==漢語==
{{zh-forms|s=鼍|alt=𪓸,𪓽,𪛄,𬹤}}
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|單|黽|ls=psc|c1=p|c2=s|t2=蟾蜍}}。
===詞源===
{{zh-ref|Löffler (1966)}}曾認為與{{cog|mro|tam||短吻鱷}}有關,現在此說法並未被同意。
也可對比{{cog|sat|tr=tajan|t=寬額短吻鱷}} ({{zh-ref|Schuessler, 2007}})。
===發音===
{{zh-pron
|m=tuó
|c=to4
|mc=y
|oc=y
|cat=n
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# [[揚子鱷]]{{gloss|{{taxlink|Alligator sinensis|species}}}}
#: {{syn|zh|豬婆龍}}
#* {{zh-x|^荊 有 ^雲夢,犀兕 麋鹿 滿 之,^江 ^漢 之 魚鱉 黿鼉 為{wéi} 天下 富。|荊州有雲夢澤,那裡到處是犀牛和麋鹿,長江、漢水一帶的魚、鱉、黿、'''揚子鱷'''都是天下數一數二的多。|CL|ref=Mozi}}
#* {{zh-x|鼉,水蟲。似 蜥易,長{cháng}大。|鼉是一種水生動物,長得很像蜥蜴,但體型非常巨大。|CL|ref=《[[s:說文解字/13|說文解字·黽部]]》}}
====組詞====
{{col3|zh|鼉皮鼓|鼉龍|鼉鼓|鼉更|蛟鼉|黿鼉|鼉鳴鱉應|鯨波鼉浪}}
{{zh-cat|鱷魚}}
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=黽12}}
# {{rfdef|ja|sort=黽12}}
====讀法====
* {{ja-readings|on=た,だ,たん,だん,せん,ぜん|kun=わに-}}
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=[[타]]|eumhun=|rv=ta|mr=t'a|y=tha}}
# {{rfdef|ko|sort=黽12}}
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|reading=đà}}
# {{rfdef|vi}}
69po6xltysp3vlt4kcl5hoxopm7l5ak
9808471
9808470
2026-06-09T16:52:15Z
TongcyDai
53191
9808471
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=205|rad=黽|as=12|sn=25|four=66717|canj=RRWMU|ids=⿳㽞一黽}}
====來源====
{{Han ref|kx=1525.010|dkj=48306|dj=2060.100|hdz=74771.040|ch=00015650006.010|sbgy=0159.350|uh=9F09}}
{{說文}}
==漢語==
{{zh-forms|s=鼍|alt=𪓸,𪓽,𪛄,𬹤}}
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|單|黽|ls=psc|c1=p|c2=s|t2=蟾蜍}}。
===詞源===
{{zh-ref|Löffler (1966)}}曾認為與{{cog|mro|tam||短吻鱷}}有關,現在此說法並未被同意。
也可對比{{cog|sat|tr=tajan|t=寬額短吻鱷}} ({{zh-ref|Schuessler, 2007}})。
===發音===
{{zh-pron
|m=tuó
|c=to4
|mc=y
|oc=y
|cat=n
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# [[揚子鱷]]{{gloss|{{taxlink|Alligator sinensis|species}}}}
#: {{syn|zh|豬婆龍}}
#* {{zh-x|^荊 有 ^雲夢,犀兕 麋鹿 滿 之,^江 ^漢 之 魚鱉 黿鼉 為{wéi} 天下 富。|荊州有雲夢澤,那裡到處是犀牛和麋鹿,長江、漢水一帶的魚、鱉、黿、'''揚子鱷'''都是天下數一數二的多。|CL|ref=Mozi}}
#* {{zh-x|鼉,水蟲。似 蜥易,長{cháng}大。|鼉是一種水生動物,長得很像蜥蜴,但體型非常巨大。|CL|ref=《[[s:說文解字/13|說文解字·黽部]]》}}
====組詞====
{{col3|zh|鼉皮鼓|鼉龍|鼉鼓|鼉更|蛟鼉|黿鼉|鼉鳴鱉應|鯨波鼉浪}}
{{C|zh|鱷目}}
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=黽12}}
# {{rfdef|ja|sort=黽12}}
====讀法====
* {{ja-readings|on=た,だ,たん,だん,せん,ぜん|kun=わに-}}
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=[[타]]|eumhun=|rv=ta|mr=t'a|y=tha}}
# {{rfdef|ko|sort=黽12}}
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|reading=đà}}
# {{rfdef|vi}}
ksspks5ao8odgrrgkrdm2vkjgq9fgvf
9808472
9808471
2026-06-09T16:57:11Z
TongcyDai
53191
9808472
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=205|rad=黽|as=12|sn=25|four=66717|canj=RRWMU|ids=⿳㽞一黽}}
====來源====
{{Han ref|kx=1525.010|dkj=48306|dj=2060.100|hdz=74771.040|ch=00015650006.010|sbgy=0159.350|uh=9F09}}
{{說文}}
==漢語==
{{zh-forms|s=鼍|alt=𪓸,𪓽,𪛄,𬹤}}
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|單|黽|ls=psc|c1=p|c2=s|t2=蟾蜍}}。
===詞源===
{{zh-ref|Löffler (1966)}}曾認為與{{cog|mro|tam||短吻鱷}}有關,現在此說法並未被同意。
也可對比{{cog|sat|tr=tajan|t=寬額短吻鱷}} ({{zh-ref|Schuessler, 2007}})。
===發音===
{{zh-pron
|m=tuó
|c=to4
|md=ngò̤
|mn=ngô͘
|mn-t=to5
|px=pt,xy:dor2
|w=cm:7thoq
|mc=y
|oc=y
|cat=n
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# [[揚子鱷]]{{gloss|{{taxlink|Alligator sinensis|species}}}}
#: {{syn|zh|豬婆龍}}
#* {{zh-x|^荊 有 ^雲夢,犀兕 麋鹿 滿 之,^江 ^漢 之 魚鱉 黿鼉 為{wéi} 天下 富。|荊州有雲夢澤,那裡到處是犀牛和麋鹿,長江、漢水一帶的魚、鱉、黿、'''揚子鱷'''都是天下數一數二的多。|CL|ref=Mozi}}
#* {{zh-x|鼉,水蟲。似 蜥易,長{cháng}大。|鼉是一種水生動物,長得很像蜥蜴,但體型非常巨大。|CL|ref=《[[s:說文解字/13|說文解字·黽部]]》}}
====組詞====
{{col3|zh|鼉皮鼓|鼉龍|鼉鼓|鼉更|蛟鼉|黿鼉|鼉鳴鱉應|鯨波鼉浪}}
===參考資料===
* {{R:zh:cbgycdxdb|2834}}
* {{R:twedu|B06266}}
* {{R:cpx:PHMZ|252}}
* {{R:nan-hbl:Campbell|p=505}}
{{C|zh|鱷目}}
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=黽12}}
# {{rfdef|ja|sort=黽12}}
====讀法====
* {{ja-readings|on=た,だ,たん,だん,せん,ぜん|kun=わに-}}
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=[[타]]|eumhun=|rv=ta|mr=t'a|y=tha}}
# {{rfdef|ko|sort=黽12}}
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|reading=đà}}
# {{rfdef|vi}}
lmkif69pt0dwuvtxyv34j3je8ylx4tv
9808474
9808472
2026-06-09T16:57:31Z
TongcyDai
53191
9808474
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=205|rad=黽|as=12|sn=25|four=66717|canj=RRWMU|ids=⿳㽞一黽}}
====來源====
{{Han ref|kx=1525.010|dkj=48306|dj=2060.100|hdz=74771.040|ch=00015650006.010|sbgy=0159.350|uh=9F09}}
{{說文}}
==漢語==
{{zh-forms|s=鼍|alt=𪓸,𪓽,𪛄,𬹤}}
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|單|黽|ls=psc|c1=p|c2=s|t2=蟾蜍}}。
===詞源===
{{zh-ref|Löffler (1966)}}曾認為與{{cog|mro|tam||短吻鱷}}有關,現在此說法並未被同意。
也可對比{{cog|sat|tr=tajan|t=寬額短吻鱷}} ({{zh-ref|Schuessler, 2007}})。
===發音===
{{zh-pron
|m=tuó
|c=to4
|h=pfs=thò;hrs=h:to
|md=ngò̤
|mn=ngô͘
|mn-t=to5
|px=pt,xy:dor2
|w=cm:7thoq
|mc=y
|oc=y
|cat=n
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# [[揚子鱷]]{{gloss|{{taxlink|Alligator sinensis|species}}}}
#: {{syn|zh|豬婆龍}}
#* {{zh-x|^荊 有 ^雲夢,犀兕 麋鹿 滿 之,^江 ^漢 之 魚鱉 黿鼉 為{wéi} 天下 富。|荊州有雲夢澤,那裡到處是犀牛和麋鹿,長江、漢水一帶的魚、鱉、黿、'''揚子鱷'''都是天下數一數二的多。|CL|ref=Mozi}}
#* {{zh-x|鼉,水蟲。似 蜥易,長{cháng}大。|鼉是一種水生動物,長得很像蜥蜴,但體型非常巨大。|CL|ref=《[[s:說文解字/13|說文解字·黽部]]》}}
====組詞====
{{col3|zh|鼉皮鼓|鼉龍|鼉鼓|鼉更|蛟鼉|黿鼉|鼉鳴鱉應|鯨波鼉浪}}
===參考資料===
* {{R:zh:cbgycdxdb|2834}}
* {{R:twedu|B06266}}
* {{R:cpx:PHMZ|252}}
* {{R:nan-hbl:Campbell|p=505}}
{{C|zh|鱷目}}
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=黽12}}
# {{rfdef|ja|sort=黽12}}
====讀法====
* {{ja-readings|on=た,だ,たん,だん,せん,ぜん|kun=わに-}}
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=[[타]]|eumhun=|rv=ta|mr=t'a|y=tha}}
# {{rfdef|ko|sort=黽12}}
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|reading=đà}}
# {{rfdef|vi}}
7tsjkj6b57oynffsyw5msz24h5aml9d
acétique
0
317774
9809082
5541420
2026-06-10T02:56:24Z
Sayonzei
40728
9809082
wikitext
text/x-wiki
==法語==
===詞源===
{{rfe|fr}}
===發音===
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lepticed7-acétique.wav|a=圖盧茲}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-acétique.wav|a=孚日}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Mecanautes-acétique.wav|a=France}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-acétique.wav|a=里昂}}
===形容詞===
{{fr-adj}}
# [[醋]]的
# [[乙酸]]的
====派生詞彙====
* {{l|fr|acide acétique}}
===延伸閱讀===
* {{R:fr:TLFi}}
gl46jveflf6qfjixjirjhsii7p0v72k
기침
0
325060
9809335
9613005
2026-06-10T10:13:35Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809335
wikitext
text/x-wiki
==朝鮮語==
===詞源1===
{{ko-etym-native|ss|기춤〮|kìchwúm}}源自{{com|okm|nocat=1|깇다〮|-우〮-|ㅁ|alt1=깇-|tr1=kìch|t1=咳嗽|pos2=修飾動詞後綴|pos3=名詞化}}。和{{cog|jje|지침}}同源。
====發音====
{{ko-IPA}}
* {{ko-tone|HL}}
====名詞====
{{ko-noun}}
# [[咳嗽]]
#: {{uxi|ko|콜록하고 '''기침'''을 하다|'''咳嗽'''了一聲}}
#* {{quote-av|ko|date=2000 December 31|title={{lw|ko|태조 왕건 (드라마)|태조 왕건/太祖 王建|tr=-}}|trans-title={{w|太祖王建}}|number=80|actor={{w|金永哲 (1953年)|金永哲}}|role=w:弓裔|text=[[누구]][[-이다|인]][[-ㄴ가|가]]? [[지금]] [[누가]] '''기침''' [[소리]][[-를]] [[내다|내었어]]? [[누가]] '''기침''' [[소리]][[-를]] [[내다|내었]][[-는가]] [[말]][[-이야]]!|t=是谁?刚才是谁'''咳嗽'''的?谁能告诉我刚才谁在'''咳嗽'''?}}
# [[清嗓子]]
=====用法說明=====
現代南韓已經丟失了本詞的原動詞 {{m|okm|깇다〮}},{{ko-inline|기침}} 成為單獨的語素。原動詞仍見於北韓,但不能單獨使用,必須要搭配賓語 {{ko-inline|기침}}。
=====派生詞彙=====
* {{l|ko|기침하다|t=咳嗽|pos=v}}
=====參見=====
* {{l|ko|재채기|t=噴嚏}}
===詞源2===
{{ko-etym-sino|起枕}}。
====發音====
{{ko-IPA}}
====名詞====
{{ko-noun|hanja=起枕}}
# {{lb|ko|尊上的人}} [[醒來]];[[起床]];從[[病床]]上[[起身]]
===詞源3===
{{ko-etym-sino|起寢}}。
====發音====
{{ko-IPA}}
====名詞====
{{ko-noun|hanja=起寢}}
# [[醒來]];[[起床]]
# {{lb|ko|佛教}} [[僧侶]][[半夜]]醒来向[[佛陀]][[膜拜]]
9j1z2i6nrb51lml2m3drh2b3u7gygy6
길다
0
325069
9809287
9803592
2026-06-10T10:10:13Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809287
wikitext
text/x-wiki
==朝鮮語==
{{was fwotd|ko|2026|6月|15日}}
===詞源===
{{ko-etym-native|ss|길〯다〮|kǐl-tá}}{{inh+|ko|oko||吉|tr=*kil-}},其在一些古代朝鮮半島地名中表示“長”。
===發音===
{{ko-IPA|l=y|a=LL-Q9176 (kor)-HappyMidnight-길다.wav}}
===形容詞===
{{ko-adj}}
# [[長]]
#: {{uxi|ko|[[그]] [[여자]]는 [[머리]]가 '''길다'''.|那个女人头发'''长'''。}}
#: {{syn|ko|길쭉하다}}
#: {{ant|ko|짧다}}
#* {{quote-web|ko|site=ko:매일신문|quotee=ko:배상민|url=https://www.imaeil.com/page/view/2007080410001852797|date=Aug 4 2007|title=ko:생이별 24년 '부부나무' 애타는 망부가|trans-title=生离24年的“夫妻树”,诉说着令人心碎的望妻之歌|passage=나무를 세우더라도 6m인데 뿌리와 묻은 흙까지 포함하면 더 '''길겠어'''. 천상 눕혀서 싣고 가야하는데 14m나 되는 걸…. 마을까지 들어오는 길이 지프도 겨우 들어갈 정도던데…. 이걸 어쩌나… .|t=就算把树立起来量,也有6米高;如果把树根和包着的土球也算进去,那就更'''长'''了。看来只能横着放倒运输了,可那东西足足有14米长啊……。通往村里的路,连吉普车都是勉强才能开进去的……。这可怎么办呢……。}}
#* {{quote-web|ko|url=https://www.kmib.co.kr/article/view.asp?arcid=1780371560|date=Jun 3 2026|title=ko:얼룩덜룩 피노키오, 낙서같은 시 회화… 그 안에 투영한 자화상|trans-title=斑驳的匹诺曹,涂鸦般的诗意画作……其中投射着自画像|quotee=ko:{{w|lang=en|Jim Dine|짐 다인}}|site=ko:국민일보|passage=학교에서 좋은 성적을 내지는 못했습니다. 난독증으로 글을 잘 읽고 쓰지 못하게 태어났기 때문입니다. 처음에 읽고 쓸 때 모든 게 다 거꾸로 보였습니다 .한 번도 소설을 완독한 적이 없습니다. 저한테 소설은 너무 '''길었기''' 때문이지요. 그래서 시를 읽기 시작했습니다.|t=我在学校成绩不好。这是因为我天生患有阅读障碍,读写能力很差。刚开始学习读写的时候,所有东西看起来都是颠倒的。我从来没有读完过一本小说。因为小说对我来说太'''长'''了。所以,我开始读诗。}}
# [[漫長]],[[長久]]
#* {{quote-text|ko|author=ko:한용운|authorlink=韓龍雲|year=1926|title=ko:님의 沈默|trans-title=你的沉默|chapter=ko:여름밤이 '''길어요'''|trans-chapter=夏夜漫长|passage=당신이기실ᄯᅢ에는 겨을밤이ᄶᅥ르더니 당신이가신뒤에는 여름밤이'''기러요'''|tr=dangsini gisil ttaeeneun gyeo'eulbami jjeoreudeoni dangsini gasindwieneun yeoreumbami '''gireoyo'''|t=君在时,冬夜也嫌短;君去后,夏夜竟如此'''漫长'''。}}
#* {{quote-journal|ko|url=https://www.m-joongang.com/news/articleView.html?idxno=221471|author=ko:강석경(姜石景)|title=ko:[릴레이 마음편지ㅣ경주에 산다는 것] 영악함 없는 이 느림이여!|trans-title=[接力心灵书信 <nowiki>|</nowiki> 生活在庆州这件事] 啊,这不染世故的慢生活!|work=ko:월간중앙|date=May 19 2005|passage=유달리 겨울이 '''길더니''' 이변이구나 싶었는데, 봄을 음미할 틈도 없이 오월도 되기 전에 갑자기 기온이 올라가 여름을 방불케 했다.|t=冬天格外'''漫长''',让人觉得这真是气候异常;可还没来得及细细品味春天,不到五月,气温又突然升高,俨然已有了夏天的模样。}}
# [[冗長]]
====活用====
{{ko-conj/adj}}
====派生詞彙====
{{col2|ko|길이|기나길다|길디길다|길어지다|길차다}}
===動詞===
{{ko-verb}}
# {{lb|ko|不及物|指毛髮}} 變長
#: {{syn|ko|자라다}}
====活用====
{{ko-conj/verb}}
5fba9j9nnwj246n2uz5wij0y19240hc
꽃
0
325114
9809260
7442266
2026-06-10T10:08:18Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809260
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
{{ko-symbol-nav}}
==朝鮮語==
===詞源===
{{ko-etym-native|yb|곶|kwòc}}或許來自{{inh|ko|qfa-kor-pro|*kwoco}} 解釋為不常見的低音單音節名詞;更多資訊請見[[Appendix:朝鮮語系重構詞]]。
中世朝鲜语的“'''곶'''”常作为植物名复合词中的后一部分,在属格 {{kr-s-}} 的影响下,所属成分词首辅音紧化,发展下去最终导致“'''곶'''”单字的词首辅音也发生紧化。<ref>Ki-mun Yi, Ki-Moon Lee, S. Robert Ramsey. ''A History of the Korean Language''. Cambridge University Press, 2011. {{ISBN|9781139494489}}.</ref>
===發音===
{{ko-IPA}}
* {{ko-tone|H}}
===名詞===
{{ko-noun}}
# {{lb|ko|植物學}} [[花]];[[開花]][[植物]]
#: {{ux|ko|'''꽃'''[[이]] [[피다|핀다]].|開'''花'''}}
#: {{ux|ko|'''꽃''' [[한]] [[송이]]|一朵'''花'''}}
#: {{ux|ko|'''꽃''' [[한]] [[다발]]|'''花'''束}}
# {{lb|ko|比喻}} [[基本]];[[本質]]
====參見====
* {{ko-l|화|花}}
====派生詞====
{{der3|ko|
|[[불꽃]]|[[꽃잎]]|[[꽃씨]]|[[연꽃]]|[[벚꽃]]|[[꽃게]]|[[꽃다발]]|[[장미꽃]]|[[꽃봉오리]]|[[꽃가루]]|[[눈꽃]]|[[동백꽃]]|[[꽃밭]]|[[꽃피다]]|[[꽃병]]|[[꽃송이]]|[[진달래꽃]]}}
===來源===
<references/>
[[Category:朝鮮語 花]]
bhqwjrwdnfhy0kwisibk9rpck83wnwf
물
0
409368
9809249
9116685
2026-06-10T10:07:09Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809249
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
{{ko-symbol-nav}}
==濟州語==
===詞源===
與{{cog|ko|물||水}}同源,可能與{{inh|mnc|tuw-pro|*mū}}、{{inh|mnc|juc|sc=Hani|木克|tr=mu-ke|ts=muke}}、{{cog|mnc|ᠮᡠᡴᡝ}}、{{cog|zkg|買|tr=*me||河;水}}、{{cog|mn|мөрөн||河}}、{{cog|ja|水|tr=mizu||水}}同源。
===發音===
* {{IPA|jje|/muɭ/}}
===名詞===
{{head|jje|名詞|tr=mul}}
# [[水]]
===來源===
* {{R:jje:Jeju-eo Talking Dictionary}}
* {{R:Jeju's culture and language|2=4358_4462_4527}}
==朝鮮語==
===替代寫法===
* {{alter|ko|믈||近世}}
===詞源1===
{{wiki|lang=ko}}
{{ko-etym-native|hh|믈〮|múl}},來自{{inh|ko|oko||勿|tr=*mul}},這個詞素在公元前1000年左右的南部朝鮮語地名中,可能用於表示“水”。古代北部朝鮮語地名更常用{{cog|zkg||買|tr=*me}}來表示“水”,現在存留於少部分詞,如{{m|ko|미나리}}。
可能與{{inh|mnc|tuw-pro|*mū}}、{{inh|mnc|juc|sc=Hani|木克|tr=mu-ke|ts=muke}}、{{cog|mnc|ᠮᡠᡴᡝ}}、{{cog|mn|мөрөн||河}}、{{cog|ja|水|tr=mizu||水}}同源。
====發音====
{{ko-IPA|a=y}}
* {{ko-tone|H_H_irreg}}
====名詞====
[[Image:Stilles Mineralwasser.jpg|right|250px]]
{{ko-noun}}
# [[水]]
#:{{ko-x|물 한 [[모금]]|一口'''水'''}}
#:{{ko-x|물을 [[긷다]]|打'''水'''}}
#:{{ko-x|물을 [[붓다]]|倒'''水'''}}
#:{{ko-x|물을 [[뿌리다]] / 물을 [[엎지르다]]|灑'''水''';潑'''水'''}}
#:{{ko-x|물이 [[맑다]]|清澈的'''水'''}}
#:{{ko-x|물이 [[꽁꽁]] [[얼다]]|结冰的'''水'''}}
#:{{ux|ko|[[우물]][[가]]에 [[가다|가서]] 물을 [[마시다]].|到井边去喝'''水'''。}}
#:{{ux|ko|[[이]] [[꽃]][[-은]] [[왜]] [[시들다|시들고]] [[있다|있니]]? - [[얼마나]] [[자주]] '''물'''[[-을]] [[주다|주었지]]?|為什麼花凋謝了? - 你多久沒給它澆'''水'''了?}}
# [[江]],[[河]],[[湖]]
#: {{ko-x|[[아빠]]와 물에 [[가다|가서]] [[수영]]하다.|和爸爸去'''江'''边游泳。}}
# [[潮水]]
#: {{ko-x|물이 [[들어오다|들어올]] [[때]], [[차]]가 [[고장]] [[나다|나서]] [[움직이다|움직일]] [[수]] [[없다|없었다]].|在'''潮水'''来临时,车子因故障无法开走。}}
# {{lb|ko|接在另一個名詞|通常否定}} [[影響]];[[感染]] {{qualifier|和動詞{{ko-l|들다}}或{{ko-l|먹다}}}}
#: {{ux|ko|[[뉴욕]] [[가다|갔다]] [[오다|오니]] ^[[미국]] '''물'''[[-이]] [[다]] [[들다|들었네]].|t=從紐約回來後,你已經完全變成美國人了 [壞的狀況]。|lit=從紐約回來後,你全身滲透美國的'''水'''。}}
=====衍生詞=====
{{col3|ko|눈물|물가|물개|물결|물고기|물살|민물|바닷물|콧물|수도물|샘물|찬물|더운물|구정물|물약|물병|물집|물먹다}}
====前綴====
{{ko-pos|前綴}}
# [[水生]]的
{{C|ko|自然|飲料}}
===詞源2===
====發音====
{{ko-IPA}}
====名詞====
{{ko-noun}}
# [[鲜度]],[[新鲜]]
#: {{ko-x|[[초저온]] [[보존]] [[기술]]은 [[참치]]의 물을 [[신선도]]를 [[가장]] [[잘]] [[보존]]할 [[수]] [[있다]].|超低温保存技术能够最大限度地保存金枪鱼的鲜度。}}
#: {{ko-x|[[아가씨]] [[오늘]] [[생선]]은 물 [[좋다|좋아요]].|小姐,今天的鱼很新鲜。}}
===詞源3===
{{ko-etym-native|{{lang|ko|老乞大諺解/노걸대언해}}|믈|múl|1670年}}。
====發音====
{{ko-IPA}}
====名詞====
{{ko-noun}}
# [[色]],[[颜色]]
#:{{ko-x|물이 [[빠지다]] [[바래다]]|掉色}}
#: {{ko-x|[[이]] [[천]]은 물이 [[아주]] [[곱다]].|這塊布顏色很好看。}}
=====衍生詞=====
{{col3|ko|물다|물리다|물들이다}}
====相關詞====
*{{ko-l|묽다}}
===詞源4===
不同漢字的現代朝鮮語讀法。
====音節====
{{ko-syllable-hanja}}
{{collapse|
# {{ko-hanja-reading|勿}}
# {{ko-hanja-reading|物}}
# {{ko-hanja-reading|沕}}
|bg=#FFFFFF}}
r1gf60b8yqtqxaktf2sm61hg64786uu
배추
0
416247
9809310
9015163
2026-06-10T10:11:49Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809310
wikitext
text/x-wiki
==朝鮮語==
===發音===
{{ko-IPA|l=y}}
===詞源1===
{{ko-etym-native|hm|ᄇᆡ〯ᄎᆡ〮|pǒychóy|nocat=1}}後作{{inh|ko|ko-ear|ᄇᆡᄎᆡ|tr=poychoy}}。同源詞包括{{cog|jje|베치}}。
13世紀時借自{{der|ko|cmn-ear|-}} {{cmn-ear-l|白菜}}。<ref>Chae-un {{smallcaps|Yi}} ({{lang|ko|이재운}}), ''Ttŭt to morŭgo chaju ssŭnŭn uri mal ŏwŏn 500-kaji'' ({{lang|ko|뜻도 모르고 자주 쓰는 우리말 어원 500가지}}), 2008, {{ISBN|978-89-5913-339-0}}</ref>
====名詞====
{{ko-noun|count=통}}
# [[大白菜]]
===詞源2===
{{ko-etym-sino|拜趨}}。
====名詞====
{{ko-noun|hanja=拜趨}}
# [[周旋]][[侍奉]]于[[尊長]]左右
===參考資料===
<references />
{{c|ko|蕓薹屬植物|蔬菜}}
9ipi3r1ia62jovuv00ufysvw7pv4g9n
Gia Tô giáo
0
448041
9809365
9114357
2026-06-10T10:15:55Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809365
wikitext
text/x-wiki
==越南語==
===其他形式===
*{{alt|vi|Gia Tô Giáo|Gia-Tô-Giáo|Gia-tô-giáo|Gia-tô giáo|Gia tô giáo|Gia-Tô-giáo|Da Tô giáo|Da-tô giáo|Da-tô-giáo|Da tô giáo}}
===詞源===
{{vi-etym-sino|耶穌||教|宗教}},源自{{bor|vi|ja|耶蘇教|tr=Yasokyō}}。關於帶 <gi> 的拼寫,參見 {{m|vi|Gia Tô}}。
===名詞===
{{vi-noun|head=[[Gia Tô]] [[giáo]]}}
# {{missp|vi|Da Tô giáo}} {{syn of|vi|Ki-tô giáo||基督教}}
#:{{syn|vi|đạo Gia Tô}}
{{C|vi|基督教}}
2y34ksg2yv2apk8kaox4fw5tin6tw9x
염소
0
473223
9809257
7098949
2026-06-10T10:08:02Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809257
wikitext
text/x-wiki
==朝鮮語==
===發音===
{{ko-IPA}}
===詞源1===
[[File:Domestic goat young 01.jpg|thumb|{{m-self|ko|염소}}]]
{{ko-etym-native|bn|염〮쇼〮|yémsyó}}源自{{okm-inline|염〮|yém|3=山羊}} + {{okm-inline|쇼〮|syó|3=牛}};前一個詞素除了在此複合詞以外已不再出現。
====名詞====
{{ko-noun|count=마리}}
# [[山羊]]
#:{{ko-x|[[염소수염|'''염소''' 수염]]|'''山羊'''胡子}}
#:{{ko-x|염소털로 짠 [[모직물]] [[캐시미어]]|'''山羊'''绒}}
=====使用說明=====
* 和漢語、日語不同,朝鮮語的{{m|ko|산양(山羊)}} 通常指的是{{w|長尾斑羚}};亦有和漢語同義的,但極為罕見。
=====派生詞彙=====
* {{ko-l|들염소|t=野山羊}} {{C|ko|哺乳動物}}
====參見====
{{朝鲜语元素周期表}}
===詞源2===
{{elements|ko|Cl|황(黃)|S|아르곤|Ar}}
{{ko-etym-Sino|鹽素}},{{obor|ko|ja|nocap=y|-}} {{ja-r|鹽%素|えん%そ}}。
====名詞====
{{ko-noun|hanja=鹽素}}
# {{lb|ko|化學元素}} [[氯]]
#:{{ko-x|염소([[가스]])|氯气}}
#:{{ko-x|염소[[독가스]]탄 포|氯气炮}}
#:{{ko-x|염소[[산]]|氯酸}}
#:{{ko-x|염소산[[나트륨]]|氯酸钠}}
#:{{ko-x|염소산[[칼륨]]|氯酸钾}}
#:{{ko-x|염소[[수]]|氯水}}
#:{{ko-x|염소[[화합물]]|氯化物}}
e8n3692xp94mg3nb6qtr2wryszjjdig
이마
0
492363
9809311
7825191
2026-06-10T10:11:58Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809311
wikitext
text/x-wiki
==朝鮮語==
===詞源1===
{{ko-etym-native|ss|니맣〮|nìmáh}},源自前中古朝鮮語{{IPAfont|*nìmák}}。在中古朝鮮語以外,全羅道方言中{{m|ko|대망|t=forehead}}和{{cog|jje|대맹이|t=頭}}的第二個音節似乎表明,{{IPAfont|*-mak}}最初是一個獨立的音節;這兩個詞似乎和{{m|ko|대가리|t=頭}}共用相同的第一個語素,後者被認為是複合詞。因此{{IPAfont|*nìmák}}可能是多語素的。不過,{{m|ko|대망|t=額頭}}也可能與{{m|ko||이마}}的詞源無關。
====替代寫法====
* {{alter|ko|니마||近世}}
====發音====
{{ko-IPA}}
====名詞====
{{ko-noun}}
# [[額頭]],[[眉頭]]
#: {{syn|ko|이마빡|마빡|q2=兩者粗俗}}
=====同義詞=====
{{dialect synonyms|ko|이마}}
===詞源2===
{{ko-etym-sino|理|管理|馬|馬}}。
====發音====
{{ko-IPA|l=y}}
====名詞====
{{ko-regional|이마(理馬)|리마(理馬)}}
{{ko-noun|hanja=理馬}}
# {{lb|ko|historical}} 1401年至19世紀的[[皇家]][[馬棚]][[管家]]
{{topics|ko|解剖學|臉}}
hu5vi930i18fmadv1z6aywkoc7kam71
자주
0
501565
9809286
7191809
2026-06-10T10:10:08Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809286
wikitext
text/x-wiki
==朝鮮語==
===詞源1===
{{ko-etym-native|ss|ᄌᆞ조〮|còcwó}}最初衍生自中古朝鮮語副詞{{okm-inline|ᄌᆞᆽ다〮|còctá}}({{m|ko|잦다}}也從此處)和副詞性後綴{{okm-inline|오|-wo}},但現在使用者以很少如此認為。
====發音====
{{ko-IPA}}
====副詞====
{{ko-adv}}
# [[經常]],[[頻繁]]
#: {{ux|ko|[[너]][[-가]] [[너무]] '''자주''' [[아프다|아파서]] [[엄마]][[-가]] [[걱정]][[되다|돼]].|我很擔心 [你媽媽],因為你'''經常'''生病。}}
=====衍生詞=====
* {{ko-l|자주자주}}
====參見====
* {{ko-l|수시로|隨時로}}
* {{ko-l|때때로}}
===詞源2===
{{ko-etym-Sino|自主}}。
====發音====
{{ko-IPA}}
====名詞====
{{ko-noun|hanja=自主}}
# [[自主]],[[自動]]
=====衍生詞=====
* {{ko-l|자주적|自主的}}
===詞源3===
{{ko-etym-Sino|紫朱}}。
====發音====
{{ko-IPA|l=y}}
====名詞====
{{ko-noun|hanja=紫朱}}
# [[紫色]]、[[紫羅蘭]]色、[[紫紅色]]
#:{{color panel|9966CC|7F00FF}}
#:{{color panel|7F1635}}
=====衍生詞=====
* {{ko-l|자주색|紫朱色}}
===詞源4===
{{ko-etym-Sino|慈主}}。
====發音====
{{ko-IPA}}
====名詞====
{{ko-noun|hanja=慈主}}
# {{lb|ko|Hanmuntu}} [[母親]]
====參見====
* {{ko-l|어머님}}
===詞源5===
{{ko-etym-Sino|自註}}。
====發音====
{{ko-IPA}}
====名詞====
{{ko-noun|hanja=自註}}
# {{lb|ko|文學研究}} 自我[[註解]]、自我[[註釋]]、自我[[筆記]]
# {{lb|ko|文學研究}} 自己寫註解、註釋、筆記的[[行為]]
=====衍生詞=====
* {{ko-l|자주하다|自註—}}
===詞源6===
{{ko-etym-Sino|自做}}。
====發音====
{{ko-IPA}}
====名詞====
{{ko-noun|hanja=自做}}
# 自己[[建造]]的建築
# 自己[[製造]]的行為
=====衍生詞=====
* {{ko-l|자주하다|自做—}}
hryhwxrurw8lmsu22wod4zc153h3seb
巴子
0
575556
9809291
8553784
2026-06-10T10:10:31Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809291
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms}}
===詞源1===
====發音====
{{zh-pron
|m=bāzi
|c=baa1 zi2
|w=sh:1pa tsy
|cat=n
}}
====名詞====
{{head|zh|名詞}}
# {{lb|zh|吳語|derogatory}} [[土包子]]
# [[肉片]]
#* {{zh-x|只見 那 向陽 處 有 幾個 小妖,拿 些 人肉 巴子{zi},一-塊-塊 理 著[着]{zhe} 曬 哩。||ref=Xiyouji}}
# {{lb|zh|官話方言|vulgar}} [[陰戶]]
#: {{zh-x|媽 了 個 巴子{zi} 的!||M-UIB}}
#* {{zh-x|他 家 賣 的 拖煎阿滿子,乾{gān} 巴子{zi} 肉 翻 包 著[着]{zhe} 菜肉 匾食{shi} 餃,窩窩 蛤蜊{li} 麵,熱燙溫 和 大辣酥。||ref=Jinpingmei}}
=====同義詞=====
{{zh-dial|土包子}}
{{zh-dial|陰戶}}
=====衍生詞=====
{{col3|zh|鄉巴子|戇巴子|臺巴子|岔巴子}}
===詞源2===
====發音====
{{zh-pron
|m=Bāzǐ
|c=baa1 zi2
|cat=pn
}}
====專有名詞====
{{zh-proper noun}}
# {{lb|zh|historical}} {{zh-short|巴子國}}{{zh-alt-name|巴國|nocap=y}}
9ikg4fzz8l2uryrm1i0nwphst3b9r56
别业
0
583195
9809124
6776816
2026-06-10T08:38:05Z
Tony85poon
62011
釋義, 近義詞
9809124
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms}}
===讀音===
{{zh-pron|m=biéyè}}
===釋義===
#通常建在风景优美的地方的其他[[房舍]]
===近義詞===
*[[別墅]]
===翻譯===
{{翻译-顶}}
*俄语:1) [[загородные]] [[земельные]] [[угодья]]; [[имение]]; 2) [[вилла]], [[дача]]
{{翻译-底}}
[[Category:待分類的漢語詞]]
[[Category:漢語|刀05一04]]
86lh99xktbo4ibbghcf7sidw59zr74w
9809200
9809124
2026-06-10T09:28:35Z
Sayonzei
40728
重定向页面至[[別業]]
9809200
wikitext
text/x-wiki
#重定向 [[別業]]
3mudzemtynj2jar85qr0ufs6lzgpyrr
蚇
0
586236
9809306
9187784
2026-06-10T10:11:28Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809306
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨语言==
{{Han simplified forms|蠌|蚇|𰲵|ex=y}}
[[File:Geometrid caterpillar.jpg|thumb|[[尺蛾]](尺蠖蛾)的幼虫在爬行时身体一曲一伸,仿佛在丈量路程,因此得名[[measuring worm]]、[[geometrid]]、[[inchworm]]、[[蚇]]、[[尺蠖]]、[[자벌레]]等]]
===汉字===
{{Han char|rn=142|rad=虫|as=04|sn=10|four=57137|canj=LISO|ids=⿰虫尺}}
====参考====
* {{Han ref|kx=1077.150|dkj=32846|dj=1546.130|hdz=42840.150|ch=11870005.03|sbgy=518.05|uh=8687|ud=34439|bh=D3BF|bd=54207}}
==漢語==
{{zh-forms}}
===字源===
{{Han etym}}
===發音===
{{zh-pron
|m=chǐ
|m-s=
|c=cek3
|c-t=
|g=
|h=pfs=
|j=
|md=
|mn=
|mn-t=
|w=
|x=
|mc=y
|oc=y
|cat=n
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-used in|蚇蠖}} {{alt form|zh|尺蠖|nocap=y}}
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=척|eumhun=|rv=cheog|mr=|y=}}
# ([[자벌레]]) [[尺蠖]]
====同義詞====
{{col|ko
|{{ko-l|蚇|척}}
|{{ko-l|蠖|확}}
|{{ko-l|尺蠖|척확}}
}}
====參見====
* {{l|ko|尺蠖蛾}} ([[척확아]], ''cheoghwag-a'')
igh3krg9n6p86olkxvkp2omltr0zzkg
毫米
0
620310
9808384
6814241
2026-06-09T14:11:15Z
P1ayer
5118
9808384
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms}}
{{zh-wp}}
===發音===
{{zh-pron
|m=háomǐ
|cat=cls
}}
===量詞===
{{head|zh|量詞}}
# [[長度]][[單位]],符號mm,10<sup>-3</sup>[[公尺]]
===翻譯===
{{翻译-顶}}
*俄语:[[миллиметр]]
{{翻译-底}}
o44ziec25tnymtj4usf0dz0vgxkuzbw
9808404
9808384
2026-06-09T14:51:40Z
Sayonzei
40728
9808404
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms}}
===發音===
{{zh-pron
|m=háomǐ
|m-s=hao2mi3
|dg=хо1ми2
|c=hou4 mai5,hou4 mai5-1
|ca=LL-Q9186 (yue)-Luilui6666-毫米.wav
|j=hau1 mi2
|mn=hô-bí
|mn-t=hao5 bhi2
|ma=Zh-háomi.ogg
|cat=cls
}}
===量詞===
{{head|zh|量詞}}
# [[長度]][[單位]],符號[[mm]],相當於10<sup>-3</sup>[[公尺]]/[[米]]
====近義詞====
{{zh-dial}}
====翻譯====
{{trans-top|長度單位}}
* 阿拉伯語:{{t|ar|مِلِّيمِتْر|m}}
* 亞美尼亞語:{{t+|hy|միլիմետր}}
* 阿斯圖里亞斯語:{{t|ast|milímetru|m}}
* 阿塞拜疆語:{{t|az|millimetr}}
* 白俄羅斯語:{{t|be|мілімэ́тар|m}}
* 保加利亞語:{{t+|bg|милиме́тър|m}}
* 緬甸語:{{t+|my|မီလီမီတာ}}
* 加泰羅尼亞語:{{t+|ca|mil·límetre|m}}
* 捷克語:{{t+|cs|milimetr|m}}
* 丹麥語:{{t+|da|millimeter|c}}
* 荷蘭語:{{t+|nl|millimeter}}
* 英語:{{t+|en|millimetre}} / {{t+|en|millimeter}}
* 世界語:{{t|eo|milimetro}}
* 愛沙尼亞語:{{t|et|millimeeter}}
* 法羅語:{{t|fo|millimetur|m}}
* 芬蘭語:{{t+|fi|millimetri}}
* 法語:{{t+|fr|millimètre|m}}
* 加利西亞語:{{t+|gl|milímetro|m}}
* 格魯吉亞語:{{t|ka|მილიმეტრი}}
* 德語:{{t+|de|Millimeter|m}}
* 希臘語:{{t+|el|χιλιοστόμετρο|n}}
* 印地語:{{t|hi|मिलीमीटर|n}}、{{t|hi|सहस्रिमान|n}}
* 匈牙利語:{{t+|hu|milliméter}}
* 冰島語:{{t+|is|millimetri|m}}
* 伊多語:{{t+|io|milimetro}}
* 英格里亞語:{{t|izh|millimetra}}
* 因特語:{{t|ia|millimetro}}
* 意大利語:{{t+|it|millimetro|m}}
* 日語:{{t+|ja|ミリメートル|tr=mirimētoru}}、{{t+|ja|ミリ|tr=miri}}
* 高棉語:{{t+|km|មិល្លីម៉ែត្រ|tr=millii-maet}}
* 朝鮮語:{{t+|ko|밀리미터}}、{{t|ko|밀리}}
* 老撾語:{{t+|lo|ມິລິແມັດ}}
* 拉脫維亞語:{{t|lv|milimetrs}}
* 立陶宛語:{{t+|lt|milimetras}}
* 傣仂語:{{t|khb|ᦙᦲᦟᦲᦙᦶᧆ}}
* 馬其頓語:{{t|mk|милиме́тар|m}}
* 馬拉加斯語:{{t+|mg|milimetatra}}
* 挪威語:
*: 書面挪威語:{{t+|nb|millimeter|m}}
*: 新挪威語:{{t|nn|millimeter|m}}
* 波斯語:{{t|fa|میلیمتر|tr=milimetr}}
* 波蘭語:{{t+|pl|milimetr|m}}
* 葡萄牙語:{{t+|pt|milímetro|m}}
* 羅馬尼亞語:{{t+|ro|milimetru|m}}
* 俄語:{{t+|ru|миллиме́тр|m}}
* 梵語:{{t|sa|सहस्रिमान|n}}
* 蘇格蘭蓋爾語:{{t|gd|milimeatair|m}}
* 塞爾維亞-克羅地亞語:
*: 西里爾字母:{{t|sh|мѝлиметар|m}}
*: 拉丁語:{{t+|sh|mìlimetar|m}}
* 撣語:{{t|shn|မိလ္လိမႅတ်}}
* 斯洛伐克語:{{t|sk|milimeter|m}}
* 斯洛文尼亞語:{{t|sl|milimeter|m}}
* 西班牙語:{{t+|es|milímetro|m}}
* 斯瓦希里語:{{t|sw|milimita}}
* 瑞典語:{{t+|sv|millimeter|c}}
* 他加祿語:{{t|tl|milimetro}}
* 泰盧固語:{{t|te|మిల్లీమీటరు}}
* 泰語:{{t+|th|มิลลิเมตร}}
* 土耳其語:{{t+|tr|milimetre}}
* 烏克蘭語:{{t|uk|міліме́тр|m}}
* 烏爾都語:{{t|ur|ملِیمیٹر|m|tr=milīmīṭar}}
* 維吾爾語:{{t|ug|مىللىمېتىر}}
* 越南語:{{t|vi|milimet}}
* 意第緒語:{{t|yi|מילימעטער|m}}
* 約魯巴語:{{t|yo|mìlímítà}}
{{trans-bottom}}
{{zh-cat|Intermediate}}
{{C|zh|國際單位制|計量單位}}
a451tow1asqg5r9tgdr5abi5g1g9yuc
零亂
0
665156
9808365
8206696
2026-06-09T13:20:14Z
徐元昊
122104
新詞條 維基化
9808365
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=零乱|lit=零碎、散落且毫無秩序象}}
===讀音===
{{zh-pron|
m=língluàn
}}
===形容詞===
{{head|zh|形容詞}}
# [[散亂]]、不[[整齊]]
#* {{zh-x|我 歌 月 徘徊,我 舞 影 零亂。|我唱歌時月亮在身旁徘徊,我起舞時影子也隨之雜亂搖晃。|TCP|ref=唐·[[w:李白|李白]]《[[s:月下獨酌|月下獨酌]]》其一}}
#* {{zh-x|^楊氏 見 他 不久 就 回,又 且 衣衫 零亂,面貌 憂愁,已 自 猜 個 八九分。|楊氏見他沒過多久就回來了,而且衣衫不整、面容憂愁,心裡就已經猜到了八九成。|WVC|ref=明·[[w:凌濛初|凌濛初]]《[[s:初刻拍案驚奇/卷八|初刻拍案驚奇]]》卷八}}
#* {{zh-x|零亂。零亂。衣 上 殘英 都 滿。|(落花)散亂。散亂。衣服上落滿了殘存的花瓣。|CI|ref=宋·朱雍《如夢令》}}
#* {{zh-x|遠 浦 縈迴,暮 帆 零亂 向 何許?|遠處的水灣曲折綿延,傍晚的船隻雜亂地飛帆前行,不知要駛向哪裡。|CI|ref=宋·[[w:姜夔|姜夔]]《[[s:長亭怨慢|長亭怨慢]]》}}
#* {{zh-x|野樹 疏疏 透 夕陽,歸 鴉 零亂 不 成行{háng}。|荒野的樹木稀稀落落,透出夕陽的光芒;歸巢的烏鴉散亂地飛著,排不成行列。|TCP|ref=宋·吳可《晚步》}}
#* {{zh-x|^宣統 ^辛亥 春,有人 啟 視,僅存 數{shù}十 冊,篇頁 零亂。|宣統辛亥年春天,有人打開箱子查看,發現只剩下幾十冊,裡面的書頁都零落散亂。|CL|ref=1917年·[[w:徐珂|徐珂]]《[[s:清稗類鈔/方伎類|清稗類鈔]]·方伎類一》}}
#* {{zh-x|發言 雖然 有點 零亂,大家 的 精神 卻是 很 興奮 的。|發言雖然有些雜亂無章,但大家的精神卻是非常興奮。|ref=1940年·[[w:沙汀|沙汀]]《困獸記》第八章}}
# [[景物]][[紛呈]]的[[樣子]]
#* {{zh-x|何處 繫 人心,惹 得 春 零亂。|什麼地方牽繫著人的心弦,惹得這春光也紛繁雜亂。|CL|ref=明·陳汝元《金蓮記·小星》}}
#* {{zh-x|隨風 早是 赴 ^長安,又 覺 秋光 零亂。|早已隨風動身前往長安,此時又覺得秋色紛繁雜亂。|CL|ref=明·陳汝元《金蓮記·詬奸》}}
#* {{zh-x|似 ^楚江 暝 宿{sù},風燈 零亂,少{shào}年 羈旅。|就好像黑夜裡寄宿在楚江邊,看著風中的燈火閃爍搖曳,回想起少年時的客旅生活。|CI|ref=北宋·[[w:周邦彥|周邦彥]]《[[s:瑣窗寒|瑣窗寒]]》}}
===參考資料===
* {{R:zh:cbgycdxdb|65422}}
* {{R:zh:HYDCD}}
===翻譯===
{{翻译-顶}}
*俄语:[[беспорядок]]; [[в]] [[беспорядке]]; [[хаотический]]
{{翻译-底}}
[[Category:待分類的漢語詞]]
[[Category:漢語|雨05乙06]]
51gt73ah2cdhyajgrzb2my82p1jdtvs
9808375
9808365
2026-06-09T13:42:40Z
徐元昊
122104
消歧義 維基化
9808375
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=零乱|lit=零碎、散落且毫無秩序象}}
===讀音===
{{zh-pron|
m=língluàn
}}
===形容詞===
{{head|zh|形容詞}}
# [[散亂]]、不[[整齊]]
#* {{zh-x|我 歌 月 徘徊,我 舞 影 零亂。|我唱歌時月亮在身旁徘徊,我起舞時影子也隨之雜亂搖晃。|TCP|ref=唐·[[w:李白|李白]]《[[s:月下獨酌|月下獨酌]]》其一}}
#* {{zh-x|^楊氏 見 他 不久 就 回,又 且 衣衫 零亂,面貌 憂愁,已 自 猜 個 八九分。|楊氏見他沒過多久就回來了,而且衣衫不整、面容憂愁,心裡就已經猜到了八九成。|WVC|ref=明·[[w:凌濛初|凌濛初]]《[[s:初刻拍案驚奇/卷八|初刻拍案驚奇]]》卷八}}
#* {{zh-x|零亂。零亂。衣 上 殘英 都 滿。|(落花)散亂。散亂。衣服上落滿了殘存的花瓣。|CI|ref=宋·朱雍《如夢令》}}
#* {{zh-x|遠 浦 縈迴,暮 帆 零亂 向 何許?|遠處的水灣曲折綿延,傍晚的船隻雜亂地飛帆前行,不知要駛向哪裡。|CI|ref=宋·[[w:姜夔|姜夔]]《[[s:長亭怨慢|長亭怨慢]]》}}
#* {{zh-x|野樹 疏疏 透 夕陽,歸 鴉 零亂 不 成行{háng}。|荒野的樹木稀稀落落,透出夕陽的光芒;歸巢的烏鴉散亂地飛著,排不成行列。|TCP|ref=宋·吳可《晚步》}}
#* {{zh-x|^宣統 ^辛亥 春,有人 啟 視,僅存 數{shù}十 冊,篇頁 零亂。|宣統辛亥年春天,有人打開箱子查看,發現只剩下幾十冊,裡面的書頁都零落散亂。|CL|ref=1917年·[[w:徐珂|徐珂]]《[[s:清稗類鈔/方伎類|清稗類鈔]]·方伎類一》}}
#* {{zh-x|發言 雖然 有點 零亂,大家 的 精神 卻是 很 興奮 的。|發言雖然有些雜亂無章,但大家的精神卻是非常興奮。|ref=1940年·[[w:沙汀|沙汀]]《困獸記》第八章}}
# [[景物]][[紛呈]]的[[樣子]]
#* {{zh-x|何處 繫 人心,惹 得 春 零亂。|什麼地方牽繫著人的心弦,惹得這春光也紛繁雜亂。|CL|ref=明·陳汝元《金蓮記·小星》}}
#* {{zh-x|隨風 早是 赴 ^長安,又 覺 秋光 零亂。|早已隨風動身前往長安,此時又覺得秋色紛繁雜亂。|CL|ref=明·陳汝元《金蓮記·詬奸》}}
#* {{zh-x|似 ^楚江 暝 宿{sù},風燈 零亂,少{shào}年 羈旅。|就好像黑夜裡寄宿在楚江邊,看著風中的燈火閃爍搖曳,回想起少年時的客旅生活。|CI|ref=北宋·[[w:周邦彥|周邦彥]]《[[s:瑣窗寒|瑣窗寒]]》}}
====近義詞====
{{col|zh|雜亂|凌亂|紛亂|混亂|紊亂|龐雜|蕪雜}}
====反義詞====
{{col|zh|整齊|齊整|系統|整潔|有條不紊|井然有序}}
===參考資料===
* {{R:zh:cbgycdxdb|65422}}
* {{R:zh:HYDCD}}
===翻譯===
{{翻译-顶}}
*俄语:[[беспорядок]]; [[в]] [[беспорядке]]; [[хаотический]]
{{翻译-底}}
[[Category:待分類的漢語詞]]
[[Category:漢語|雨05乙06]]
lg7sxmd2o1p4n4myiws9rmf2y8mhxja
9808409
9808375
2026-06-09T14:55:48Z
Sayonzei
40728
9808409
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=零乱|lit=零碎、散落且毫無秩序的樣子}}
===發音===
{{zh-pron
|m=língluàn
|c=ling4 lyun6
|mn=lêng-loān
|cat=a
}}
===形容詞===
{{head|zh|形容詞}}
# [[散亂]]、不[[整齊]]
#* {{zh-x|我 歌 月 徘徊,我 舞 影 零亂。|我唱歌時月亮在身旁徘徊,我起舞時影子也隨之雜亂搖晃。|TCP|ref=唐·[[w:李白|李白]]《[[s:月下獨酌|月下獨酌]]》其一}}
#* {{zh-x|^楊-氏 見 他 不久 就 回,又 且 衣衫 零亂,面貌 憂愁,已 自 猜 個 八-九-分。|楊氏見他沒過多久就回來了,而且衣衫不整、面容憂愁,心裡就已經猜到了八九成。|WVC|ref=明·[[w:凌濛初|凌濛初]]《[[s:初刻拍案驚奇/卷八|初刻拍案驚奇]]》卷八}}
#* {{zh-x|零亂。零亂。衣 上 殘英 都 滿。|(落花)散亂。散亂。衣服上落滿了殘存的花瓣。|CI|ref=宋·朱雍《如夢令》}}
#* {{zh-x|遠 浦 縈迴,暮 帆 零亂 向 何許?|遠處的水灣曲折綿延,傍晚的船隻雜亂地飛帆前行,不知要駛向哪裡。|CI|ref=宋·[[w:姜夔|姜夔]]《[[s:長亭怨慢|長亭怨慢]]》}}
#* {{zh-x|野樹 疏疏 透 夕陽,歸 鴉 零亂 不 成行{háng}。|荒野的樹木稀稀落落,透出夕陽的光芒;歸巢的烏鴉散亂地飛著,排不成行列。|TCP|ref=宋·吳可《晚步》}}
#* {{zh-x|^宣統 ^辛亥 春,有人 啟 視,僅存 數{shù}十 冊,篇頁 零亂。|宣統辛亥年春天,有人打開箱子查看,發現只剩下幾十冊,裡面的書頁都零落散亂。|CL|ref=1917年·[[w:徐珂|徐珂]]《[[s:清稗類鈔/方伎類|清稗類鈔]]·方伎類一》}}
#* {{zh-x|發言 雖然 有點 零亂,大家 的 精神 卻是 很 興{xīng}奮 的。|發言雖然有些雜亂無章,但大家的精神卻是非常興奮。|ref=1940年·[[w:沙汀|沙汀]]《困獸記》第八章}}
# [[景物]][[紛呈]]的[[樣子]]
#* {{zh-x|何處 繫 人心,惹 得 春 零亂。|什麼地方牽繫著人的心弦,惹得這春光也紛繁雜亂。|CL|ref=明·陳汝元《金蓮記·小星》}}
#* {{zh-x|隨風 早是 赴 ^長安,又 覺{jué} 秋光 零亂。|早已隨風動身前往長安,此時又覺得秋色紛繁雜亂。|CL|ref=明·陳汝元《金蓮記·詬奸》}}
#* {{zh-x|似 ^楚江 暝 宿{sù},風燈 零亂,少{shào}年 羈旅。|就好像黑夜裡寄宿在楚江邊,看著風中的燈火閃爍搖曳,回想起少年時的客旅生活。|CI|ref=北宋·[[w:周邦彥|周邦彥]]《[[s:瑣窗寒|瑣窗寒]]》}}
====近義詞====
{{col|zh|雜亂|凌亂|紛亂|混亂|紊亂|龐雜|蕪雜}}
====反義詞====
{{col|zh|整齊|齊整|系統|整潔|有條不紊|井然有序}}
===參考資料===
* {{R:zh:cbgycdxdb|65422}}
* {{R:zh:HYDCD}}
m10a2cx4zgwg3u897j43lqsg4zokm8p
毛拉
0
675387
9808392
8296130
2026-06-09T14:39:43Z
TongcyDai
53191
9808392
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|gloss=-}}
===發音===
{{zh-pron
|m=máolā
|dg=мо1ла2
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# {{lb|zh|伊斯蘭教}} 對[[伊斯蘭教]][[學者]]的[[尊稱]]
====同義詞====
* {{zh-l|穆拉}}
=====翻譯=====
{{trans-top|// Edit via Wikiplus}}
* 阿爾巴尼亞語:{{t+|sq|mulla|m}}
* 阿爾泰諸語:
*: 南阿爾泰語:{{t|alt|мулла}}
* 阿姆哈拉語:{{t|am|ሙላህ}}
* 阿拉伯語:{{t|ar|مُلَّا|m}}、{{t|ar|مَوْلًى|m}}
* 亞美尼亞語:{{t+|hy|մոլլա}}
* 阿塞拜疆語:{{t+|az|molla}}
* 巴什基爾語:{{t|ba|мулла}}
* 白俄羅斯語:{{t|be|мула́|m}}
* 孟加拉語:{{t+|bn|মোল্লা}}、{{t+|bn|আখন্দ}}
* 保加利亞語:{{t+|bg|молла́|m}}
* 車臣語:{{t|ce|молла}}
* 丹麥語:{{t|da|mullah|c}}
* 英語:{{t+|en|mullah}}
* 芬蘭語:{{t+|fi|mullah}}
* 法語:{{t+|fr|mollah|m}}
* 格魯吉亞語:{{t+|ka|მოლა}}
* 德語:{{t+|de|Mullah|m}}、{{t+|de|Mulla|m}}、{{t|de|Molla|m}}
* 希臘語:{{t+|el|μουλάς|m}}
* 希伯來語:{{t|he|מולא|m|tr=mula}}
* 印地語:{{t+|hi|मुल्ला|m}}
* 印尼語:{{t+|id|mullah}}
* 日語:{{t|ja|ムッラー|tr=murra}}
* 哈薩克語:{{t|kk|молда}}
* 朝鮮語:{{t|ko|물라}}
* 庫梅克語:{{t|kum|молла}}
* 庫爾德語:
*: 中庫爾德語:{{t+|ckb|مەلا}}
*: 北庫爾德語:{{t+|kmr|mela}}、{{t+|kmr|mele|m}}
* 吉爾吉斯語:{{t|ky|молдо}}
* 馬其頓語:{{t|mk|му́ла|m}}
* 馬來語:{{t|ms|mullah}}
* 諾蓋語:{{t|nog|молла}}
* 普什圖語:{{t+|ps|ملا|m|tr=məlã, molã}}
* 波斯語:
*: 達利波斯語:{{t|prs|مُلَّا}}、{{t|prs|آخُونْد}}
*: 伊朗波斯語:{{t|fa-ira|مُلَّا}}、{{t|fa-ira|آخونْد}}
* 波蘭語:{{t+|pl|mułła|m}}
* 葡萄牙語:{{t+|pt|mulá|m}}
* 旁遮普語:
*: 古木基文:{{t|pa|ਮੁੱਲਾ|m}}
* 俄語:{{t+|ru|мулла́|m}}
* 桑戈語:{{t|sg|mâlamu}}
* 塞爾維亞-克羅地亞語:
*: 西里爾字母:{{t|sh|мула|m}}
*: 拉丁語:{{t+|sh|mula|m}}
* 西班牙語:{{t+|es|mulá|m}}
* 塔吉克語:{{t|tg|мулло}}、{{t|tg|охунд}}
* 韃靼語:{{t+|tt|мулла}}
* 提格里尼亞語:{{t|ti|ሙላህ}}
* 土耳其語:{{t+|tr|molla}}
* 土庫曼語:{{t|tk|molla}}
* 烏克蘭語:{{t|uk|мулла́|m}}
* 烏爾都語:{{t|ur|مَولْوِی|m}}、{{t|ur|مُلّا|m}} {{qualifier|貶義}}
* 維吾爾語:{{t+|ug|موللا}}、{{t|ug|موللام}}、{{t|ug|ئاخۇن}}
* 烏茲別克語:{{t+|uz|mulla}}、{{t+|uz|oxund}}
{{trans-bottom}}
duxddkeq73551m881i4j7lrxentmtdt
9808393
9808392
2026-06-09T14:39:55Z
TongcyDai
53191
9808393
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|gloss=-}}
===發音===
{{zh-pron
|m=máolā
|dg=мо1ла2
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# {{lb|zh|伊斯蘭教}} 對[[伊斯蘭教]][[學者]]的[[尊稱]]
====同義詞====
* {{zh-l|穆拉}}
=====翻譯=====
{{trans-top|對伊斯蘭教學者的尊稱}}
* 阿爾巴尼亞語:{{t+|sq|mulla|m}}
* 阿爾泰諸語:
*: 南阿爾泰語:{{t|alt|мулла}}
* 阿姆哈拉語:{{t|am|ሙላህ}}
* 阿拉伯語:{{t|ar|مُلَّا|m}}、{{t|ar|مَوْلًى|m}}
* 亞美尼亞語:{{t+|hy|մոլլա}}
* 阿塞拜疆語:{{t+|az|molla}}
* 巴什基爾語:{{t|ba|мулла}}
* 白俄羅斯語:{{t|be|мула́|m}}
* 孟加拉語:{{t+|bn|মোল্লা}}、{{t+|bn|আখন্দ}}
* 保加利亞語:{{t+|bg|молла́|m}}
* 車臣語:{{t|ce|молла}}
* 丹麥語:{{t|da|mullah|c}}
* 英語:{{t+|en|mullah}}
* 芬蘭語:{{t+|fi|mullah}}
* 法語:{{t+|fr|mollah|m}}
* 格魯吉亞語:{{t+|ka|მოლა}}
* 德語:{{t+|de|Mullah|m}}、{{t+|de|Mulla|m}}、{{t|de|Molla|m}}
* 希臘語:{{t+|el|μουλάς|m}}
* 希伯來語:{{t|he|מולא|m|tr=mula}}
* 印地語:{{t+|hi|मुल्ला|m}}
* 印尼語:{{t+|id|mullah}}
* 日語:{{t|ja|ムッラー|tr=murra}}
* 哈薩克語:{{t|kk|молда}}
* 朝鮮語:{{t|ko|물라}}
* 庫梅克語:{{t|kum|молла}}
* 庫爾德語:
*: 中庫爾德語:{{t+|ckb|مەلا}}
*: 北庫爾德語:{{t+|kmr|mela}}、{{t+|kmr|mele|m}}
* 吉爾吉斯語:{{t|ky|молдо}}
* 馬其頓語:{{t|mk|му́ла|m}}
* 馬來語:{{t|ms|mullah}}
* 諾蓋語:{{t|nog|молла}}
* 普什圖語:{{t+|ps|ملا|m|tr=məlã, molã}}
* 波斯語:
*: 達利波斯語:{{t|prs|مُلَّا}}、{{t|prs|آخُونْد}}
*: 伊朗波斯語:{{t|fa-ira|مُلَّا}}、{{t|fa-ira|آخونْد}}
* 波蘭語:{{t+|pl|mułła|m}}
* 葡萄牙語:{{t+|pt|mulá|m}}
* 旁遮普語:
*: 古木基文:{{t|pa|ਮੁੱਲਾ|m}}
* 俄語:{{t+|ru|мулла́|m}}
* 桑戈語:{{t|sg|mâlamu}}
* 塞爾維亞-克羅地亞語:
*: 西里爾字母:{{t|sh|мула|m}}
*: 拉丁語:{{t+|sh|mula|m}}
* 西班牙語:{{t+|es|mulá|m}}
* 塔吉克語:{{t|tg|мулло}}、{{t|tg|охунд}}
* 韃靼語:{{t+|tt|мулла}}
* 提格里尼亞語:{{t|ti|ሙላህ}}
* 土耳其語:{{t+|tr|molla}}
* 土庫曼語:{{t|tk|molla}}
* 烏克蘭語:{{t|uk|мулла́|m}}
* 烏爾都語:{{t|ur|مَولْوِی|m}}、{{t|ur|مُلّا|m}} {{qualifier|貶義}}
* 維吾爾語:{{t+|ug|موللا}}、{{t|ug|موللام}}、{{t|ug|ئاخۇن}}
* 烏茲別克語:{{t+|uz|mulla}}、{{t+|uz|oxund}}
{{trans-bottom}}
i9mgwhfdfd5eq6trqktollraxeq7gm3
вече
0
686422
9808412
5068780
2026-06-09T15:34:20Z
Chihunglu83
87715
9808412
wikitext
text/x-wiki
{{also|вӗчӗ}}
==俄语==
〔中〕市民大会(古罗斯某些城市的最高权力机关);市民大会的场所.
[[Category:俄语]]
f3x3a4k55x2nxmtjb3yt87iy2s5zk7k
パーマ
0
740695
9809351
7426928
2026-06-10T10:14:49Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809351
wikitext
text/x-wiki
==日語==
{{DEFAULTSORT:はあま''}}
===發音===
{{ja-pron|acc=1|acc_ref=NHK,DJR,SMK5}}
===名詞===
{{ja-noun}}
# {{clipping of|ja|パーマネント|'''パーマ'''ネント|tr=pāmanento|[[permanent]]}}[[燙髮]]
# {{clipping of|ja|パーマネントウエーブ|'''パーマ'''ネントウエーブ|tr=pāmanento uēbu|[[permanent wave]]}}[[燙髮]]
====派生詞====
* {{desc|bor=y|ko|파마}}
===來源===
<references/>
gedlst3xpmov602n77jjrf2vdsslmpv
Adriatisches Meer
0
759074
9808476
6036902
2026-06-09T17:00:31Z
Sayonzei
40728
Sayonzei移动页面[[adriatisches Meer]]至[[Adriatisches Meer]],不留重定向
6036902
wikitext
text/x-wiki
==德语==
[[Category:德语]]
#亚得里亚海
dx8js2za37j8dz03fynyggi7ctg294a
9808477
9808476
2026-06-09T17:01:11Z
Sayonzei
40728
9808477
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/adʁiˈaːtɪʃəs ˈmeːɐ̯/}}
* {{audio|de|De-Adriatisches Meer.ogg|a=柏林}}
* {{hyph|de|Adri|a|ti|sches Meer}}
===專有名詞===
{{de-proper noun|[[adriatisch|Adriatisches]]<+> [[Meer]]<n,es:s.article>}}
# {{lb|de|正式}} {{synonym of|de|Adria|t=[[亚得里亚海]]}}
====變格====
{{de-ndecl|[[adriatisch|Adriatisches]]<+> [[Meer]]<n,es:s.article.sg>}}
{{C|de|海|阿爾巴尼亞|波斯尼亞和黑塞哥維那|克羅地亞|意大利|黑山|斯洛文尼亞}}
jwuoxkxjlf4fw8sse1ayg8vuzrn4mq5
due diligence
0
772957
9808473
5327640
2026-06-09T16:57:32Z
Sayonzei
40728
Sayonzei移动页面[[Due Diligence]]至[[due diligence]],不留重定向
5327640
wikitext
text/x-wiki
==德语==
[[Category:德语名词]]{{zhushi|阴|阴性名词}} (证券发行)谨慎处理,适当的注意,适当评鉴
rkuacclrzvn4brhjiye4osg5dvoz5uh
lossagen
0
798472
9808418
9808043
2026-06-09T16:04:43Z
TongcyDai
53191
9808418
wikitext
text/x-wiki
==德语==
===词源===
{{prefix|de|los|sagen}}。
===發音===
* {{IPA|de|/ˈloːsˌzaːɡn̩/}}
* {{audio|de|De-lossagen.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-lossagen2.ogg|a=柏林}}
===动词===
{{de-verb|los.sagen}}
# {{lb|de|自反}} [[宣布]][[放弃]],宣布[[摈弃]] {{+obj|de|:von(某事物)}}
====变位====
{{de-conj-auto|los.sagen}}
====衍生词汇====
* {{l|de|Lossagung}}
===延伸阅读===
* {{R:de:Duden}}
* {{R:de:DWDS}}
hvq4jvj5jl1wygdzunu77myu9jjvyps
teilhaben
0
803466
9808419
5037183
2026-06-09T16:05:41Z
TongcyDai
53191
9808419
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===其他形式===
* {{alter|de|theilhaben||棄用}}
===詞源===
{{ety|de|:af|Teil|haben}}
源自 {{compound|de|Teil|haben}}。
===發音===
* {{IPA|de|[ˈtaɪ̯lˌhaːbn̩]}}
* {{audio|de|De-teilhaben.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-teilhaben2.ogg|a=柏林}}
* {{hyphenation|de|teil|ha|ben}}
===動詞===
{{de-verb|teil.haben<irreg>}}
# [[參與]],[[參加]]
====變位====
{{de-conj|teil.haben<irreg>}}
====派生詞彙====
* {{l|de|Teilhaber}}
** {{l|de|Teilhaberin}}
* {{l|de|Teilhabung}}
====相關詞彙====
* {{l|de|Teilhaben}}
* {{l|de|teilhabend}}、{{l|de|teilgehabt}}
* {{l|de|teilnehmen}}
===延伸閱讀===
* {{R:de:DWDS}}
* {{R:de:Grimm}}
* {{R:de:Duden}}
dt3lnt46tc4vyg0ojt7hhzn2okr9nxo
teilhabend
0
803468
9808421
1876605
2026-06-09T16:06:41Z
TongcyDai
53191
9808421
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːbn̩t/}}
* {{audio|de|De-teilhabend.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|現在分詞}}
# {{present participle of|de|teilhaben}}
====變格====
{{de-adecl}}
lhmqw813579d91zsmrtsxeo2z6xc8gk
IBRD
0
811712
9808487
6039900
2026-06-09T17:06:24Z
Sayonzei
40728
Sayonzei移动页面[[Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung]]至[[IBRD]],不留重定向
6039900
wikitext
text/x-wiki
==德语==
[[Category:德语]]
世界银行, IBRD(国际复兴开发银行)
ns16inrzrzgstecyhzi43g3ruz5l1tq
9808488
9808487
2026-06-09T17:06:49Z
Sayonzei
40728
9808488
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===專有名詞===
{{en-prop}}
# {{lb|en|UN}} {{init of|en|w:en:International Bank for Reconstruction and Development|t={{w|國際復興開發銀行}}}}。
qtpr3ettn88kebdeqz081v5oc3ub99w
савар
0
865930
9808413
5114591
2026-06-09T15:56:10Z
Chihunglu83
87715
9808413
wikitext
text/x-wiki
{{also|ҫӑвӑр}}
==俄语==
萨瓦尔(声学中的频程单位
=1/301八度)
[[Category:俄语]]
5kqqp4ga6sok7wiootk1lgvoalhitgv
重要
0
908058
9809255
9444089
2026-06-10T10:07:51Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809255
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms}}
===詞源 1===
====發音====
{{zh-pron
|m=zhòngyào
|m-s=zong4yao4
|c=zung6 jiu3
|c-t=zuung5 yau1
|h=pfs=chhung-yeu;hrs=h:chung˖ rhauˇ;gd=cung4 yau4
|md=dê̤ṳng-iéu
|mn=xm,zz,tw,sg:tiōng-iàu/qz:tiǒng-iàu
|mn-t=dong6 iou3/dong6 iao3
|mn-t_note=dong6 iou3 - 潮州; dong6 iau3 - 汕頭、揭陽、朝陽
|px=pt:doeng5 *ieo4/xy:dyoeng5 *ieo4
|w=sh:6zon iau
|ma=y
|cat=a
}}
====形容詞====
{{head|zh|形容詞}}
# [[重大]]而[[緊要]]
#: {{zh-x|重要 環節|}}
#: {{zh-x|重要 問題|}}
#: {{zh-x|重要 人物|}}
#: {{zh-x|重要 發現|}}
#: {{zh-x|重要 意義|}}
#: {{zh-x|作 重要 講話|}}
#: {{zh-x|保命 更 重要。|}}
#: {{zh-x|我 還有 一 件 很 重要 的 事情 要 告訴{su} 你。}}
#: {{zh-x|重要 的 話 要 說 三 遍。}}
=====同義詞=====
{{syn-saurus|zh|重要}}
=====衍生詞=====
{{col3|zh|重要性|重要分子|至關重要}}
=====派生詞=====
{{CJKV||j=重%要|じゅう%よう|중요|trọng yếu}}
====翻譯====
{{trans-top}}
* 南非語:{{t+|af|belangrik}}
* 阿爾巴尼亞語:{{t+|sq|rëndësishëm}}
* 阿拉伯語:{{t|ar|مُهِمّ}}
*: 埃及阿拉伯語:{{t|arz|مهم|m|tr=muhimm}}
*: 漢志阿拉伯語:{{t|acw|مُهِم|tr=muhimm}}
* 阿拉貢語:{{t|an|important}}
* 亞拉姆語:{{t|arc|חסינא|m|tr=ħasīna}}
*: 亞述新亞拉姆語:{{t|aii|ܐܵܢܲܢܩܵܝܵܐ|m|tr=ānanqāyā}}、{{t|aii|ܐܵܠܨܵܝܵܐ|m|tr=ālṣāyā}}
* 亞美尼亞語:{{t+|hy|կարեւոր}}
* 阿斯圖里亞斯語:{{t|ast|importante}}
* 阿塞拜疆語:{{t+|az|mühüm}}、{{t+|az|vacib}}、{{t|az|önəmli}}、{{t+|az|əhəmiyyətli}}
* 巴厘語:{{t|ban|mabuat}}、{{t|ban|gati}}
* 巴什基爾語:{{t|ba|мөһим}}
* 巴斯克語:{{t|eu|garrantzitsu}}
* 白俄羅斯語:{{t|be|ва́жны}}
* 孟加拉語:{{t+|bn|গুরুত্বপূর্ণ}}
* 保加利亞語:{{t+|bg|ва́жен}}
* 緬甸語:{{t+|my|အရေးကြီး}}
* 加泰羅尼亞語:{{t+|ca|important}}
* 捷克語:{{t+|cs|důležitý}}
* 丹麥語:{{t+|da|vigtig}}
* 荷蘭語:{{t+|nl|belangrijk}}
* 埃及語:{{t-egy|wr|h=wr:r}}
* 英語:{{t+|en|important}}、{{t+|en|significant}}、{{t+|en|major}}
* 世界語:{{t+|eo|grava}}
* 愛沙尼亞語:{{t+|et|tähtis}}、{{t+|et|oluline}}
* 埃斯特雷馬杜拉語:{{t|ext|emportanti}}
* 法羅語:{{t|fo|umráðandi}}
* 芬蘭語:{{t+|fi|tärkeä}}
* 法語:{{t+|fr|important}}
* 加利西亞語:{{t+|gl|importante}}
* 格魯吉亞語:{{t|ka|მნიშვნელოვანი}}
* 德語:{{t+|de|wichtig}}
* 希臘語:{{t+|el|σημαντικός}}
* 海地克里奧爾語:{{t|ht|enpòtan}}
* 希伯來語:{{t+|he|חָשׁוּב|tr=khashúv}}
* 印地語:{{t|hi|महत्वपूर्ण}}、{{t|hi|अहम}}
* 匈牙利語:{{t+|hu|fontos}}
* 冰島語:{{t+|is|mikilvægur}}
* 伊多語:{{t+|io|importanta}}
* 印尼語:{{t+|id|penting}}
* 英格里亞語:{{t|izh|vaažnoi}}
* 因特語:{{t|ia|importante}}
* 愛爾蘭語:{{t|ga|tábhachtach}}、{{t|ga|mórluachach}}
* 意大利語:{{t+|it|importante}}
* 日語:{{t+|ja|重要|tr=jūyō}}、{{t+|ja|大切|tr=taisetsu}}
* 卡納達語:{{t+|kn|ಮುಖ್ಯ}}
* 哈薩克語:{{t+|kk|маңызды}}
* 高棉語:{{t+|km|សំខាន់|tr=somkən}}
* 朝鮮語:{{t+|ko|중요하다}}
* 庫爾德語:
*: 中庫爾德語:{{t+|ckb|گرنگ}}
*: 北庫爾德語:{{t+|kmr|giring}}、{{t+|kmr|fer}}
* 吉爾吉斯語:{{t+|ky|маанилүү}}、{{t|ky|олуттуу}}
* 老撾語:{{t|lo|ສຳຄັນ}}
* 拉丁語:{{t+|la|gravis}}、{{t+|la|magnus}}
* 拉脫維亞語:{{t|lv|svarīgs}}、{{t|lv|nozīmīgs}}
* 立陶宛語:{{t+|lt|svarbus}}
* 路易斯安那克里奧爾法語:{{t|lou|importan}}、{{t|lou|gro}}
* 盧森堡語:{{t+|lb|wichteg}}
* 馬其頓語:{{t|mk|ва́жен}}、{{t|mk|зна́чаен}}
* 馬來語:{{t|ms|penting}}
* 馬拉雅拉姆語:{{t|ml|അതിപ്രധാനമായ}}、{{t|ml|മുഖ്യമായ}}、{{t|ml|ഗൗരവമുള്ള}}、{{t|ml|ഉയര്ന്ന പദവിയിലുള്ള}}
* 馬爾他語:{{t|mt|importanti}}
* 毛利語:{{t|mi|tiketike}}、{{t|mi|matua}}、{{t|mi|hira}}、{{t|mi|mātuatua}}、{{t|mi|pūwhero}} {{qualifier|人的級別}}、{{t|mi|pūwhewhero}} {{qualifier|人的級別}}
* 米蘭德斯語:{{t|mwl|amportante}}
* 蒙古語:{{t+|mn|чухал}}
* 納瓦霍語:{{t|nv|tsʼídá bíhólníihgo}}
* 尼泊爾語:{{t|ne|महत्वपूर्ण}}
* 諾曼語:{{t|nrf|împortant}}
* 挪威語:{{t+|no|alvorlig}}、{{t+|no|betydelig}}、{{t+|no|viktig}}
* 奧克語:{{t+|oc|important}}
* 古英語:{{t|ang|hefiġ}}
* 奧利亞語:{{t|or|ଗୁରୁତ୍ବପୂର୍ଣ୍ଣ}}
* 波斯語:{{t+|fa|مهم|tr=mohemm}}
* 門諾低地德語:{{t|pdt|wichtich}}
* 波蘭語:{{t+|pl|ważny|m}}
* 葡萄牙語:{{t+|pt|importante}}
* 旁遮普語:{{t|pa|ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ}}
* 羅馬尼亞語:{{t+|ro|important}}
* 俄語:{{t+|ru|ва́жный}}、{{t+|ru|зна́чимый}}
* 薩摩亞語:{{t|sm|tāua}}
* 梵語:{{t+|sa|गुरु}}、{{t|sa|अत्यावश्यक}}
* 蘇格蘭蓋爾語:{{t|gd|cudromach}}
* 塞爾維亞-克羅地亞語:
*: 西里爾字母:{{t|sh|важан}}
*: 拉丁字母:{{t+|sh|važan}}
* 僧加羅語:{{t|si|වැදගත්}}
* 斯洛伐克語:{{t+|sk|dôležitý}}
* 斯洛文尼亞語:{{t|sl|pomémben}}、{{t|sl|važen}}
* 索布語:
*: 下索布語:{{t|dsb|wažny}}
*: 上索布語:{{t|hsb|wažny}}
* 西班牙語:{{t+|es|importante}}
* 斯瓦希里語:{{t+|sw|muhimu}}
* 瑞典語:{{t+|sv|viktig}}、{{t+|sv|betydelsefull}}
* 他加祿語:{{t|tl|mahalagá}}
* 塔吉克語:{{t|tg|муҳим}}
* 泰米爾語:{{t+|ta|முக்கியம்}}、{{t+|ta|பிரதானம்}}、{{t+|ta|பாரதூரம்}}
* 泰盧固語:{{t+|te|ముఖ్యమైన}}
* 德頓語:{{t|tet|importante}}
* 泰語:{{t+|th|สำคัญ}}、{{t+|th|เอ้|tr=ây}}
* 藏語:{{t|bo|གལ་ཆེན་པོ}}
* 湯加語:{{t|to|mahuʻinga}}
* 土耳其語:{{t+|tr|önemli}}、{{t+|tr|mühim}}
* 土庫曼語:{{t|tk|dahylly}}、{{t|tk|möhüm}}
* 烏克蘭語:{{t+|uk|важли́вий}}、{{t|uk|значни́й}}、{{t+|uk|важни́й}}
* 烏爾都語:{{t|ur|اہم|tr=aham}}
* 烏茲別克語:{{t+|uz|muhim}}
* 越南語:{{t+|vi|quan trọng}}、{{t+|vi|trọng yếu}}
* 沃拉普克語:{{t+|vo|veütik}}
* 瓦隆語:{{t+|wa|impôrtant}}、{{t+|wa|consecant}}
* 威爾士語:{{t+|cy|pwysig}}
* 西弗里斯蘭語:{{t|fy|wichtich}}
* 意第緒語:{{t|yi|וויכטיק}}、{{t|yi|חשובֿ|tr=khoshev}}
* 扎扎其語:{{t|zza|mihim}}
{{trans-bottom}}
===詞源 2===
====發音====
{{zh-pron
|c=zung6 jiu3
|cat=conj
}}
====連詞====
{{head|zh|連詞}}
# {{lb|zh|粵語}} {{&lit|zh|重|要}}而、亦
#: {{zh-x|佢 成{seng4}日 遲 返 都 不特只,仲\'''重''' '''要''' 做 咩 都 做 錯 嗮。|他不僅總是遲到,'''而且'''做什麼事都搞砸。|C}}
=====使用說明=====
通常寫成{{zh-m|[[仲]][[要]]}}。
{{zh-cat|Beginning}}
==日語==
{{ja-kanjitab|yomi=on|じゅう|よう}}
===詞源===
{{IPAchar|/djuːeu/}} → {{IPAchar|/d͡ʑuːeu/}} → {{IPAchar|/d͡ʑuːjoː/}}
來自{{der|ja|ltc|-|sort=じゅうよう}}組詞{{m|zh|重要|tr=drjowng<sup>X</sup> ʔjiew<sup>H</sup>}}。
===發音===
{{ja-pron|じゅうよう|acc=0|acc_ref=DJR}}
===形容詞===
{{ja-adj|infl=na|じゅうよう|hhira=ぢゆうえう}}
# [[#漢語|重要]]
#: {{ja-usex|[[あの]][[テスト]]は'''重%要'''[[だ]]。|^あの テスト は '''じゅう%よう''' だ。|這個測驗很'''重要'''。}}
====活用====
{{ja-na|じゅうよう}}
====同義詞====
* {{ja-r|大%切|たい%せつ}}
* {{ja-r|肝%腎|かん%じん}}
* {{ja-r|肝%要|かん%よう}}
====反義詞====
* {{ja-r|些%細|さ%さい}}
* {{ja-r|軽%微|けい%び}}
===名詞===
{{ja-noun|じゅうよう|hhira=ぢゆうえう}}
# [[#漢語|重要]]
===來源===
<references/>
:* {{R:Kokugo Dai Jiten}}
:* {{R:Shogakukan}}
==朝鮮語==
{{ko-hanjatab}}
===名詞===
{{ko-noun|hangeul=중요}}
# {{hanja form of|중요|}}
==越南語==
{{vi-hantutab}}
===形容詞===
{{vi-adj|sc=Hani}}
# {{han tu form of|trọng yếu|}}
jf3a2qk9prping6t0k66lfwsrxq3vtj
上京
0
913266
9808627
9019750
2026-06-10T01:30:46Z
Tony85poon
62011
/* 漢語 */ wp
9808627
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms}}
{{wp}}
===發音1===
{{zh-pron
|m=shàngjīng
|c=soeng6 ging1
|mc=2,y
|cat=n,pn
}}
====名詞====
{{head|zh|名詞}}
# {{lb|zh|literary}} [[都城]]
====專有名詞====
{{zh-proper noun}}
# {{lb|zh|archaic}} [[中國]]
# {{zh-div|鎮}} {{place|zh|鎮|county/大田|prefecture-level city/三明|p/福建|c/中國}}
# {{zh-div|區}} {{place|zh|區|city/京都市|p/京都府|c/日本}}
# [[渤海國]][[龍泉|龍泉府]](今[[黑龍江]][[牡丹江]]附近)的名號
# [[遼朝]][[臨潢|臨潢府]](今[[內蒙古]][[赤峰]])的名號
# [[金朝]][[會寧|會寧府]](今黑龍江[[哈爾濱]])的名號
===發音2===
{{zh-pron
|m=shàngjīng
|c=soeng5 ging1
|h=pfs=sông-kîn
|cat=v
}}
====動詞====
{{zh-verb}}
# {{lb|zh|historical}} 進入[[京城]]
#: {{zh-x|上京 趕考|'''前往京城'''參加科舉考試}}
==日語==
{{ja-kanjitab|じょう|きょう|yomi=on}}
===詞源===
來自{{der|ja|ltc|-}} {{ltc-l|上|id=1}} + {{ltc-l|京|id=1}}。
===發音===
{{ja-pron|じょうきょう|acc=0|acc_ref=DJR}}
===名詞===
{{ja-noun|じょうきょう|hhira=じやうきやう}}
# 進都城
## 進[[東京]]
## {{lb|ja|historical|sort=しょうきょう''}}進[[京都]]
##: 同義詞:{{ja-r|上%洛|じょう%らく}}
===動詞===
{{ja-verb-suru|tr=intrans|じょうきょう|hhira=じやうきやう}}
# 進入[[京城]]
## 進東京
## {{lb|ja|historical|sort=しょうきょう''}} 進京都
##: 同義詞:{{ja-r|上%洛|じょう%らく}}
====活用====
{{ja-suru|じょうきょう}}
===來源===
<references />
==朝鮮語==
{{ko-hanjatab}}
===名詞===
{{ko-noun|hangeul=상경}}
# {{hanja form of|상경|進[[首爾]]}}
ifi1giu1woq75vsa6ye2uksf3bnr5nm
睡
0
916508
9808515
8546411
2026-06-09T19:46:05Z
TongcyDai
53191
9808515
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
{{stroke order|strokes=13}}
{{ja-forms|睡|睡|睡}}
===替代形式===
注意不同地區字形之間細微的差異。
===漢字===
{{Han char|rn=109|rad=目|as=08|sn=13|four=62014|canj=BUHJM|ids=⿰目垂}}
====派生字====
* {{l|mul|[[𬑩]]}}
====參考====
{{Han ref|kx=0810.230|dkj=23448|dj=1225.200|hdz=42497.040|uh=7761|ch=0009510006.030|sbgy=0349.18}}
{{shuowen}}
==漢語==
{{zh-forms|alt=𥋍,𪾶,𦖋,𥉚,𣇦}}
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|目|垂|ls=psc|c1=s|c2=p}} – 睡覺。
===詞源===
可能來自{{inh|zh|sit-pro|*(d/n)waj||懸掛,附著;蔓生植物}} (STEDT),與{{cog|my|တွယ်||附著}}同源。可能與{{och-l|垂}}、{{och-l|朵}}、{{och-l|橢}}, {{och-l|惰}}和{{och-l|蕊}}相關。
===發音===
{{zh-pron
|m=shuì
|m-s=sui4
|m-x=fěi
|dg=фи3
|c=seoi6
|g=sui5
|h=pfs=soi;hrs=h:shoi˖;gd=soi4
|j=sui3
|mb=sṳ̿
|md=sói
|mn=xm,qz,tw:sūi/zz:sùi/xm,tp,mg:chē/zz,tn:chōe/km:chēr
|mn_note=sūi/sùi - 文讀; chē/chōe/chēr - 白讀
|mn-t=sui6
|px=pt,jk,nr,xy,yy,ft:sui4
|w=sh,cs,jd,sj:6zoe;sz,dq,hn,hy,ks,sx:6ze;yx:6dzai;sx,xs:6dze;cm:2dzei;xs:5se;cz:6zai;cx,xs:2ze;nb:2zei;zs:6zei;fy:6zhiuae;jj:6zhiue;tx:6zi;fy,hn,sj:6zy
|w-j=6zui
|x=xyei4
|mc=y
|oc=y
|ma=y
|cat=v
}}
[[File:Young blonde white girl sleeping on the side.jpg|thumb|睡]]
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# {{lb|zh|intransitive}} [[睡覺]],[[睡眠]]。一種機能現象。
#: {{zh-x|睡 會{huǐ}兒{r}|}}
# {{lb|zh|用於床、房間|transitive}} 睡在(一個空間)
#: {{zh-x|我 睡 這 間 房。}}
# {{lb|zh|colloquial|transitive}} 與[[他人]][[上床]] {{gl|發生[[性關係]]}}
#: {{zh-x|被 睡 了}}
# {{lb|zh|dialectal}} [[撒謊]]
# {{zh-o}} {{lb|zh|intransitive}} [[打瞌睡]]
#* {{zh-x|讀書 欲 睡,引 錐 自 刺 其 股,血 流 至 足。|(孫敬)讀書的時候想'''打瞌睡''',就拿錐子戳破自己的大腿,血一直流到腳上。|ref=Zhanguoce}}
====同義詞====
{{zh-dial|睡覺}}
{{zh-dial|躺}}
===合成詞===
{{col3|zh|睡袋|入睡|午睡|卯睡|安睡|小睡|打睡|放睡|昏睡|沉睡|淺睡|渴睡|濃睡|熟睡|獸睡|盹睡|睡仙|睡夢|睡帽|睡意|睡獅|睡相|睡眠|睡眼|睡著/睡着|睡蓮|睡衣|睡袍|睡褲|睡覺|睡語|睡鄉|睡鞋|睡魔|睡鴨|瞌睡|磕睡|臨睡|貪睡|酣睡|醒睡|鼾睡|囫圇睡|呼呼大睡|半睡半醒|嗜睡症|倒頭就睡|睡美人|昏昏欲睡|打瞌睡|睡懶覺|昏睡病|睡眠療法|睡長覺|睡虎子|睡臥不寧|睡眼惺忪|睡病蟲|睡晌覺|睡中覺|睡不著/睡不着|打齁睡|渴睡漢|臥榻鼾睡}}
===參考===
* {{R:yue:Hanzi}}
{{zh-cat|Beginning}}
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=c|rs=目08}}
# [[睡覺]]
====讀法====
{{ja-readings
|goon=ずい
|kanon=すい
|kun=ねむ-る, ねむり
}}
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|졸음|수}}
# {{hanja form of|수|[[睡覺]]}}
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|reading=thuỵ|rs=目08}}
# {{rfdef|vi|sort=目08}}
6bl16uyacjs4hm9y205b9ha0ofmyevc
9808526
9808515
2026-06-09T19:57:20Z
TongcyDai
53191
9808526
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
{{stroke order|strokes=13}}
{{ja-forms|睡|睡|睡}}
===替代形式===
注意不同地區字形之間細微的差異。
===漢字===
{{Han char|rn=109|rad=目|as=08|sn=13|four=62014|canj=BUHJM|ids=⿰目垂}}
====派生字====
* {{charlist|sc=Hani|𬑩𱔾𰪚}}
====參考====
{{Han ref|kx=0810.230|dkj=23448|dj=1225.200|hdz=42497.040|uh=7761|ch=0009510006.030|sbgy=0349.18}}
{{shuowen}}
==漢語==
{{zh-forms|alt=𥋍,𪾶,𦖋,𥉚,𣇦}}
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|目|垂|ls=psc|c1=s|c2=p}} – 睡覺。
===詞源===
可能來自{{inh|zh|sit-pro|*(d/n)waj||懸掛,附著;蔓生植物}} (STEDT),與{{cog|my|တွယ်||附著}}同源。可能與{{och-l|垂}}、{{och-l|朵}}、{{och-l|橢}}, {{och-l|惰}}和{{och-l|蕊}}相關。
===發音===
{{zh-pron
|m=shuì
|m-s=sui4
|m-x=fěi
|dg=фи3
|c=seoi6
|g=sui5
|h=pfs=soi;hrs=h:shoi˖;gd=soi4
|j=sui3
|mb=sṳ̿
|md=sói
|mn=xm,qz,tw:sūi/zz:sùi/xm,tp,mg:chē/zz,tn:chōe/km:chēr
|mn_note=sūi/sùi - 文讀; chē/chōe/chēr - 白讀
|mn-t=sui6
|px=pt,jk,nr,xy,yy,ft:sui4
|w=sh,cs,jd,sj:6zoe;sz,dq,hn,hy,ks,sx:6ze;yx:6dzai;sx,xs:6dze;cm:2dzei;xs:5se;cz:6zai;cx,xs:2ze;nb:2zei;zs:6zei;fy:6zhiuae;jj:6zhiue;tx:6zi;fy,hn,sj:6zy
|w-j=6zui
|x=xyei4
|mc=y
|oc=y
|ma=y
|cat=v
}}
[[File:Young blonde white girl sleeping on the side.jpg|thumb|睡]]
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# {{lb|zh|intransitive}} [[睡覺]],[[睡眠]]。一種機能現象。
#: {{zh-x|睡 會{huǐ}兒{r}|}}
# {{lb|zh|用於床、房間|transitive}} 睡在(一個空間)
#: {{zh-x|我 睡 這 間 房。}}
# {{lb|zh|colloquial|transitive}} 與[[他人]][[上床]] {{gl|發生[[性關係]]}}
#: {{zh-x|被 睡 了}}
# {{lb|zh|dialectal}} [[撒謊]]
# {{zh-o}} {{lb|zh|intransitive}} [[打瞌睡]]
#* {{zh-x|讀書 欲 睡,引 錐 自 刺 其 股,血 流 至 足。|(孫敬)讀書的時候想'''打瞌睡''',就拿錐子戳破自己的大腿,血一直流到腳上。|ref=Zhanguoce}}
====同義詞====
{{zh-dial|睡覺}}
{{zh-dial|躺}}
===合成詞===
{{col3|zh|睡袋|入睡|午睡|卯睡|安睡|小睡|打睡|放睡|昏睡|沉睡|淺睡|渴睡|濃睡|熟睡|獸睡|盹睡|睡仙|睡夢|睡帽|睡意|睡獅|睡相|睡眠|睡眼|睡著/睡着|睡蓮|睡衣|睡袍|睡褲|睡覺|睡語|睡鄉|睡鞋|睡魔|睡鴨|瞌睡|磕睡|臨睡|貪睡|酣睡|醒睡|鼾睡|囫圇睡|呼呼大睡|半睡半醒|嗜睡症|倒頭就睡|睡美人|昏昏欲睡|打瞌睡|睡懶覺|昏睡病|睡眠療法|睡長覺|睡虎子|睡臥不寧|睡眼惺忪|睡病蟲|睡晌覺|睡中覺|睡不著/睡不着|打齁睡|渴睡漢|臥榻鼾睡}}
===參考===
* {{R:yue:Hanzi}}
{{zh-cat|Beginning}}
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=c|rs=目08}}
# [[睡覺]]
====讀法====
{{ja-readings
|goon=ずい
|kanon=すい
|kun=ねむ-る, ねむり
}}
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|졸음|수}}
# {{hanja form of|수|[[睡覺]]}}
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|reading=thuỵ|rs=目08}}
# {{rfdef|vi|sort=目08}}
nfk42qxhns7au8urciccdolmtbcjy3k
大敗
0
932510
9808388
9285768
2026-06-09T14:27:13Z
徐元昊
122104
內容擴充
9808388
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=大败}}
===發音===
{{zh-pron
|m=dàbài
|c=daai6 baai6
|cat=v
}}
===動詞===
{{zh-verb}}
# 遭遇[[重大]][[失敗]],[[慘敗]]
#* {{zh-x|賊兵 抵敵 不住,大敗 而 走。|ref=Sanguo Yanyi}}
# {{lb|zh|及物}} [[擊敗]]
====派生詞彙====
{{col3|zh|大敗虧輸|大敗塗地|大敗虧輪}}
====相關詞彙====
* {{zh-l|大勝}}
==日語==
{{ja-kanjitab|たい|はい|yomi=o}}
===發音===
{{ja-pron|たいはい|acc=0|acc_ref=DJR}}
===名詞===
{{ja-noun|たいはい}}
# [[重大]][[失敗]],[[慘敗]]
===動詞===
{{ja-verb-suru|tr=intrans|たいはい}}
# 遭遇[[重大]][[失敗]],[[慘敗]]
====活用====
{{ja-suru|たいはい}}
===反義詞===
* {{ja-r|大勝|たいしょう}}
===參考資料===
<references/>
==朝鮮語==
{{ko-hanjatab}}
===名詞===
{{ko-noun|hangeul=대패}}
# {{hanja form of|대패}}
okbkudppqzbvowhm47l39vcpfzs31bm
天國
0
947448
9808414
8297199
2026-06-09T16:02:25Z
TongcyDai
53191
9808414
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=天国}}
===發音===
{{zh-pron
|m=tiānguó
|c=tin1 gwok3
|h=pfs=thiên-koet;gd=tiên1 guêd5
|mn=thian-kok
|mn-t=tiang1 gog4
|cat=n,pn
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# [[天堂]]
#: {{zh-x|可惜 她 在 天國,不能 與 我們 團圓。|}}
===專有名詞===
{{zh-proper noun}}
# [[太平天國]]
====使用說明====
太平天國時期,本詞寫作<span style="font-size:110%">{{lang|ja|天}}</span>{{lang|zh|囯}},“天”字的上橫長而下橫短,“國”字的聲符被替換成{{zh-l|王}}。
{{zh-cat|來世}}
==日語==
{{ja-kanjitab|てん|こく|k2=ごく|yomi=o|r=y}}
===名詞===
{{ja-noun|てんごく}}
# {{ja-kyujitai spelling of|天国}}
==朝鮮語==
{{ko-hanjatab}}
===名詞===
{{ko-noun|hangeul=천국}}
# {{hanja form of|천국|}}
==越南語==
{{vi-hantutab}}
===名詞===
{{vi-noun|sc=Hani}}
# {{vi-Han form of|thiên quốc}}
bp7wmvrklc40klj1nhp6ey6a5grtpzx
abietto
0
951251
9808628
6169822
2026-06-10T01:32:29Z
Sayonzei
40728
9808628
wikitext
text/x-wiki
{{also|abiettò}}
==意大利語==
===其他形式===
* {{alt|it|abbietto}}
===發音===
{{it-pr|abiètto,abiétto<r:DiPI>}}
===詞源1===
源自{{der|it|la|abiectus}}。
====形容詞====
{{it-adj}}
# [[卑鄙]]的,[[卑劣]]的,[[可恥]]的
=====派生詞彙=====
* {{l|it|abiettamente}}
* {{l|it|abiettare}}
=====相關詞彙=====
* {{l|it|abiezione}}
===詞源2===
{{nonlemma}}
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||1|s|pres|ind}}
===參考資料===
<references />
===延伸閱讀===
* {{R:it:Treccani}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=abeiott|bottaie|obietta}}
hqdq33624nqndnsfl61usl8cyq093z6
accecare
0
951551
9808707
4862187
2026-06-10T02:21:57Z
Sayonzei
40728
9808707
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===其他形式===
* {{alt|it|cecare|ciecare||古舊|regional}}
===詞源===
源自 {{af|it|a-|cieco|-are}},{{inh+|it|la|caecus}}。
===發音===
{{it-pr|[cà]<r:DOP:lid#1000565>}}
===動詞===
{{it-verb|a[及物]:e[不及物]/è}}
# {{lb|it|及物|also|比喻}} 使[[失明]];使[[眼花]],使[[目眩]]
#: {{ux|it|La luce era così intensa che per un momento è stato '''accecato'''|光线太强了,他一时'''睁不开眼'''}}
# {{lb|it|及物|比喻}} 使[[模糊]];使[[糊塗]]
# {{lb|it|及物}} [[堵塞]],[[封閉]]
# {{lb|it|及物}} 打埋頭孔
# {{lb|it|及物|農業}} [[掐]][[芽]]
# {{lb|it|及物|軍事}} [[干擾]](雷達)
# {{lb|it|不及物|rare}} [[失明]] {{+aux|it|essere}}
# {{lb|it|不及物|比喻}} [[瘋狂]],變得[[盲目]] {{+aux|it|essere}}
====變位====
{{it-conj|a[及物]:e[不及物]/è}}
'''包括較少用的形式:'''
{{it-conj|a[及物]:e[不及物]/è:accièco[罕用]}}
====派生詞彙====
* {{l|it|accecamento}}
* {{l|it|accecarsi}}
* {{l|it|accecato}}
====相關詞彙====
* {{l|it|cieco}}
* {{l|it|cecato}}
===參考資料===
{{reflist}}
{{C|it|視覺|光}}
6cal0f0rk43snvv5uppgdtprmeaaxw6
attaccabrighe
0
958637
9808680
4873683
2026-06-10T01:50:14Z
Sayonzei
40728
9808680
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===其他形式===
* {{alt|it|accattabriga|accattabrighe}}
===詞源===
動詞-賓語複合詞,源自 {{af|it|attaccare<t:攻擊>|briga<t:麻煩><pos:複數>}}。
===發音===
{{it-pr|attàccabrìghe<r:Olivetti:attaccabrìghe>}}
===名詞===
{{it-noun|mfbysense|#}}
# 愛[[吵架]]的人,好[[爭端]]的人
===參考資料===
<references />
===延伸閱讀===
* {{R:it:Collins}}
* {{R:it:Hoepli}}
* {{R:it:Garzanti}}
* {{R:it:Sapere}}
* {{R:it:Treccani}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaabcceghirtt|accattabrighe}}
{{C|it|人}}
eri5tfw80dre0n9h5mgtf9r46yd9365
四分五裂
0
959145
9809378
7661450
2026-06-10T10:59:56Z
徐元昊
122104
新詞條
9809378
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|type=22|lit=分作四處,裂成五塊}}
===發音===
{{zh-pron
|m=sìfēnwǔliè
|c=sei3 fan1 ng5 lit6
|cat=ch
}}
===成語===
{{head|zh|成語}}
# {{lb|zh|貶義|本義}} 指([[國家]]、[[領土]])[[分裂]][[敗亡]]或[[四面受敵]]。
#* {{zh-x|^魏 南 與 ^楚 而 不 與 ^齊,則 ^齊 攻 其 東;東 與 ^齊 而 不 與 ^趙,則 ^趙 攻 其 北;不 合 於 ^韓,則 ^韓 攻 其 西;不 親 於 ^楚,則 ^楚 攻 其 南。此 所謂 四分五裂 之 道 也。|魏國如果向南與楚國交好而不和齊國修好,那麼齊國就會攻打它的東面;向東與齊國交好而不和趙國修好,那麼趙國就會攻打它的北面;與韓國不合,韓國就會攻打它的西面;不親附楚國,楚國就會攻打它的南面。這就是所謂的四方受敵、國土易被割裂的處境啊。|CL|ref=《[[s:戰國策 (髙誘注, 姚宏續注, 四庫全書本)/卷22|戰國策·魏策一]]》}}
#* {{zh-x|夫{fú} w:濟北\^濟北 之 地,東 接 彊 ^齊,南 牽 ^吳越,北 脅 ^燕{yān} ^趙,此 四分五裂 之 國,權 不 足以 自守,勁 不 足以 扞寇。|濟北這個地方,東邊鄰接強大的齊國,南邊牽制著吳越,北邊威脅著燕趙。這是個四方受敵、國土易被割裂的國家,其權勢並不足以自我保衛,兵力也不足以抵禦外寇。|CL|ref=《[[s:漢書/卷051|漢書·卷五十一·賈鄒枚路傳]]》}}
#* {{zh-x|洛陽\^洛 乃 四分五裂、戰急 之 地,難以 自安。|洛陽乃是四方受敵、戰事頻繁之地,難以在其中安身立命。|CL|ref=《[[s:三國志/卷15|三國志·魏書·司馬朗傳]]》}}
#* {{zh-x|及 w:周保權\^周^保權 使 至,帝 謂 w:范質\^范^質 等 曰:「^江陵 四分五裂 之 國,今 出師 ^湖南,假道 ^荊渚,因而 平 之,萬全 策 也。」|等周保權的使者一到,宋太祖對范質等大臣說:「江陵是一個容易被分解割裂、四方受敵的國家。如今我們出兵湖南,借道荊渚,乘機順便將它平定,這是萬全之策。」|CL|ref=《[[s:宋史紀事本末/卷03|宋史紀事本末·卷三·平荊湖]]》}}
#* {{zh-x|轉瞬間 又 過 一 年,w:隋煬帝\^^煬帝 尚 留駐 ^江都,沉湎 聲色,那 四面八方 的 草頭王,陸續 起來,竟 把 這 浩蕩 ^中原,變成 了 四分五裂 的 世界。|轉眼間又過去了一年,隋煬帝仍然留在江都,沉溺於美色與歌舞,而四面八方起義的反王陸續起兵,竟然把這廣大的中原,變成了割據分裂、天下大亂的世界。|WVC|ref=民國·[[w:蔡東藩|蔡東藩]]《唐史演義》第一回}}
# {{lb|zh|貶義|引申}} 形容[[分散]]而[[不]][[完整]]、[[不]][[團結]]、[[七零八落]]。
#: {{syn|zh|分崩離析|支離破碎|土崩瓦解|七零八落}}
#: {{ant|zh|萬眾一心|眾志成城|完整無缺|金甌無缺}}
#* {{zh-x|四分五裂 者,所以 擊 圓 破 方 也。|將兵力分散或使敵軍四散潰亂,是用來襲擊圓陣、攻破方陣的戰術。|CL|ref=《[[s:六韜#奇兵第二十七|六韜·龍韜·奇兵]]》}}
#* {{zh-x|當今 海內 四分五裂,吾 欲 南面 以 朝 天下,諸君 以為 何如?|如今天下分裂不一,我想登基稱帝、統治天下,各位以為如何?|CL|ref=《[[s:舊五代史/卷135|舊五代史·卷一百三十五]]》}}
#* {{zh-x|投變 轉動 玄機 卑,星流 霞破 相 參差。四分五裂 勢 未已,出無入有 誰 能 知?|骰子投擲變幻、轉動玄妙,棋子如流星霞光般交錯落入不同的位置。棋局中各子四散分散、變幻莫測的局勢仍未停止,那在棋盤上出沒無常的規律,又有誰能洞悉呢?|TCP|ref=唐·[[s:作者:柳宗元|柳宗元]]《[[s:龜背戲|龜背戲]]》}}
#* {{zh-x|一時 魚奔鳥散,被 ^楚 兵 砍瓜切菜,亂 殺 一 回,殺 得{de} 四分五裂,七零八碎。|剎那間晉軍如魚奔鳥散般潰退,被楚國士兵像砍瓜切菜般肆意亂殺了一場,殺得整支隊伍四分五裂、支離破碎。|WVC|ref=明·[[w:馮夢龍|馮夢龍]]《[[s:東周列國志/第054回|東周列國志]]》第五十四回}}
#* {{zh-x|只要 弄 得{de} 百姓 四分五裂,各 不 相{xiāng}顧,便 好 發出 苛刻 的 號令 來。|只要能搞得百姓四分五裂、互不理睬,就方便發布嚴苛的號令了。|WVC|ref=《[[s:文明小史/第35回|文明小史]]》第三十五回}}
#* {{zh-x|拐子馬 互 為 連貫,一 馬 倒 仆{pū},二 馬 不能 行,霎時間,人仰馬翻,一萬 五千 騎 拐子馬,都 變做 四分五裂,七顛八倒。|「拐子馬」陣形互相連結,只要一匹馬倒下,其餘兩匹馬就動彈不得。頃刻間人仰馬翻,那一萬五千騎拐子馬,全都變得潰不成軍、東倒西歪。|WVC|ref=民國·[[w:蔡東藩|蔡東藩]]《宋史演義》第七十四回}}
===參考資料===
* {{R:zh:cbgycdxdb|143551}}
* {{R:zh:HYDCD}}
==日语==
四分五裂【しぶんごれつ】
四分五裂。
[[Category:日语]]
0571uey523gspsaz0ror17vyphq4iko
9809381
9809378
2026-06-10T11:37:02Z
徐元昊
122104
內容擴充
9809381
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|type=22|lit=分作四處,裂成五塊}}
===發音===
{{zh-pron
|m=sìfēnwǔliè
|c=sei3 fan1 ng5 lit6
|cat=ch
}}
===成語===
{{head|zh|成語}}
# {{lb|zh|貶義|本義}} 指([[國家]]、[[領土]])[[分裂]][[敗亡]]或[[四面受敵]]。
#* {{zh-x|^魏 南 與 ^楚 而 不 與 ^齊,則 ^齊 攻 其 東;東 與 ^齊 而 不 與 ^趙,則 ^趙 攻 其 北;不 合 於 ^韓,則 ^韓 攻 其 西;不 親 於 ^楚,則 ^楚 攻 其 南。此 所謂 四分五裂 之 道 也。|魏國如果向南與楚國交好而不和齊國修好,那麼齊國就會攻打它的東面;向東與齊國交好而不和趙國修好,那麼趙國就會攻打它的北面;與韓國不合,韓國就會攻打它的西面;不親附楚國,楚國就會攻打它的南面。這就是所謂的四方受敵、國土易被割裂的處境啊。|CL|ref=《[[s:戰國策 (髙誘注, 姚宏續注, 四庫全書本)/卷22|戰國策·魏策一]]》}}
#* {{zh-x|夫{fú} w:濟北\^濟北 之 地,東 接 彊 ^齊,南 牽 ^吳越,北 脅 ^燕{yān} ^趙,此 四分五裂 之 國,權 不 足以 自守,勁 不 足以 扞寇。|濟北這個地方,東邊鄰接強大的齊國,南邊牽制著吳越,北邊威脅著燕趙。這是個四方受敵、國土易被割裂的國家,其權勢並不足以自我保衛,兵力也不足以抵禦外寇。|CL|ref=《[[s:漢書/卷051|漢書·卷五十一·賈鄒枚路傳]]》}}
#* {{zh-x|洛陽\^洛 乃 四分五裂、戰急 之 地,難以 自安。|洛陽乃是四方受敵、戰事頻繁之地,難以在其中安身立命。|CL|ref=《[[s:三國志/卷15|三國志·魏書·司馬朗傳]]》}}
#* {{zh-x|及 w:周保權\^周^保權 使 至,帝 謂 w:范質\^范^質 等 曰:「^江陵 四分五裂 之 國,今 出師 ^湖南,假道 ^荊渚,因而 平 之,萬全 策 也。」|等周保權的使者一到,宋太祖對范質等大臣說:「江陵是一個容易被分解割裂、四方受敵的國家。如今我們出兵湖南,借道荊渚,乘機順便將它平定,這是萬全之策。」|CL|ref=《[[s:宋史紀事本末/卷03|宋史紀事本末·卷三·平荊湖]]》}}
#* {{zh-x|轉瞬間 又 過 一 年,w:隋煬帝\^^煬帝 尚 留駐 ^江都,沉湎 聲色,那 四面八方 的 草頭王,陸續 起來,竟 把 這 浩蕩 ^中原,變成 了 四分五裂 的 世界。|轉眼間又過去了一年,隋煬帝仍然留在江都,沉溺於美色與歌舞,而四面八方起義的反王陸續起兵,竟然把這廣大的中原,變成了割據分裂、天下大亂的世界。|WVC|ref=民國·[[w:蔡東藩|蔡東藩]]《唐史演義》第一回}}
# {{lb|zh|貶義|引申}} 形容[[分散]]而[[不]][[完整]]、[[不]][[團結]]、[[七零八落]]。
#: {{syn|zh|分崩離析|支離破碎|土崩瓦解|七零八落}}
#: {{ant|zh|萬眾一心|眾志成城|完整無缺|金甌無缺}}
#* {{zh-x|四分五裂 者,所以 擊 圓 破 方 也。|將兵力分散或使敵軍四散潰亂,是用來襲擊圓陣、攻破方陣的戰術。|CL|ref=《[[s:六韜#奇兵第二十七|六韜·龍韜·奇兵]]》}}
#* {{zh-x|當今 海內 四分五裂,吾 欲 南面 以 朝 天下,諸君 以為 何如?|如今天下分裂不一,我想登基稱帝、統治天下,各位以為如何?|CL|ref=《[[s:舊五代史/卷135|舊五代史·卷一百三十五]]》}}
#* {{zh-x|投變 轉動 玄機 卑,星流 霞破 相 參差。四分五裂 勢 未已,出無入有 誰 能 知?|骰子投擲變幻、轉動玄妙,棋子如流星霞光般交錯落入不同的位置。棋局中各子四散分散、變幻莫測的局勢仍未停止,那在棋盤上出沒無常的規律,又有誰能洞悉呢?|TCP|ref=唐·[[s:作者:柳宗元|柳宗元]]《[[s:龜背戲|龜背戲]]》}}
#* {{zh-x|一時 魚奔鳥散,被 ^楚 兵 砍瓜切菜,亂 殺 一 回,殺 得{de} 四分五裂,七零八碎。|剎那間晉軍如魚奔鳥散般潰退,被楚國士兵像砍瓜切菜般肆意亂殺了一場,殺得整支隊伍四分五裂、支離破碎。|WVC|ref=明·[[w:馮夢龍|馮夢龍]]《[[s:東周列國志/第054回|東周列國志]]》第五十四回}}
#* {{zh-x|只要 弄 得{de} 百姓 四分五裂,各 不 相{xiāng}顧,便 好 發出 苛刻 的 號令 來。|只要能搞得百姓四分五裂、互不理睬,就方便發布嚴苛的號令了。|WVC|ref=《[[s:文明小史/第35回|文明小史]]》第三十五回}}
#* {{zh-x|拐子馬 互 為 連貫,一 馬 倒 仆{pū},二 馬 不能 行,霎時間,人仰馬翻,一萬 五千 騎 拐子馬,都 變做 四分五裂,七顛八倒。|「拐子馬」陣形互相連結,只要一匹馬倒下,其餘兩匹馬就動彈不得。頃刻間人仰馬翻,那一萬五千騎拐子馬,全都變得潰不成軍、東倒西歪。|WVC|ref=民國·[[w:蔡東藩|蔡東藩]]《宋史演義》第七十四回}}
#* {{zh-x|今日 中國 正是 萬國 眈眈虎視 的 時候,如果 革命家 自己 相爭,四分五裂,豈不是 自亡其國!||ref=民國·[[w:孫中山|孫中山]]《[[s:三民主義與中國民族之前途|三民主義與中國民族之前途]]》}}
===參考資料===
* {{R:zh:cbgycdxdb|143551}}
* {{R:zh:HYDCD}}
==日语==
四分五裂【しぶんごれつ】
四分五裂。
[[Category:日语]]
cny2130cc3tss64i92s85dfphor3vb2
sessantotto
0
976746
9808508
5027370
2026-06-09T19:35:42Z
TongcyDai
53191
9808508
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
{{number box|it}}
{{wp|it:Movimento del Sessantotto}}
===詞源===
{{ety|it|:af|sessanta<t:六十>|otto<t:八>}}
源自 {{af|it|sessanta|otto|t1=六十|t2=八}}。
===發音===
{{it-pr|sessantòtto}}
===數詞===
{{it-card-inv}}
# [[六十八]]
===專有名詞===
{{it-proper noun|m}}
# {{w|六八運動}}
fjion2bozrontbpil1ikh9sexizlt2b
settanta
0
976785
9808507
5027452
2026-06-09T19:34:17Z
TongcyDai
53191
9808507
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
{{number box|it}}
===詞源===
{{inh+|it|la|septuāgintā}},源自 {{m|la||*septmāginta}},{{inh+|it|ine-pro|*septm̥̄ḱomt}},源自早期的 {{m|ine-pro|*septḿ̥-dḱomt||七-十}}。
===發音===
{{it-pr|settànta<audio:LL-Q652 (ita)-Happypheasant-settanta.wav>}}
===數詞===
{{it-card-inv}}
# [[七十]]
====相關詞彙====
{{col|it
|settantamila
|settantenario
|settantennale
|settantenne
|settantennio
|settantesimo
|settantina
|sette
}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaensttt|stentata|tastante}}
hbo2ivcro4l5nq2wdob01f5ufr0weli
飛行機
0
984421
9809285
9231559
2026-06-10T10:10:05Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809285
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=飞行机|type=21|alt=飛龍機:hoe-lêng-ki; hui-; poe-; -nn̄g-}}
{{zh-wp|nan:Hui-hêng-ki|yue|zh}}
===詞源===
來自{{bor|zh|ja|飛行機|tr=hikōki}}。
===發音===
{{zh-pron
|m=fēixíngjī
|c=fei1 hang4 gei1
|h=pfs=fî-hàng-kî/n:pî-hàng-kî/s:fî-yàng-kî/s:pî-yàng-kî/hì-kho-khí;hrs=h:fuiˋ hang giˋ
|h_note=hì-kho-khí - 來自日語發音
|mn=tp,kh,hc,tc:hoe-lêng-ki/lk,sx:hui-hêng-ki/tn:poe-lêng-ki/yl:hui-lêng-ki/mg:hoe-nn̄g-ki
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# {{lb|zh|臺灣話|臺灣客家話|在|_|官話|_|dated}} [[飛機]] {{zh-mw|mn:隻}}
====同義詞====
{{zh-dial|飛機}}
===延伸閱讀===
* [https://web.archive.org/web/20230426061401/http://www2.twl.ncku.edu.tw/~uibun/act/2004/conf/poj//chuliau/lunbun/6%20tio-sun-bun.doc 日製台語再探索]
{{zh-cat|航空器|航空}}
==日語==
{{ja-kanjitab|ひ|こう|き|yomi=kanon|alt=飛行器:obsolete}}
===詞源===
1908年首次使用,為{{m|ja|万朝報|tr=Yorozu Chōho}}在10月3日上刊載的文章的新創詞。<ref>{{R:Kokugo Dai Jiten}}</ref>
來自{{suffix|ja|sort=ひこうき|飛行|tr1=hikō|機|tr2=ki|t2=[[機器]]}},{{calque|ja|en|nocap=1|sort=ひこうき|flying machine}}。
===發音===
{{ja-pron|ひこうき|dev=1|acc=2|acc_ref=DJR}}
===名詞===
{{ja-noun|count=機|ひこうき|hhira=ひかうき}}
# [[飛機]]
# {{lb|ja|obsolete}} {{clipping of|ja|空中飛行機|tr=kūchū hikōki|sort=ひこうき}}<!--https://lab.ndl.go.jp/dl/fulltext?from=220&sort=publishyear%3Aasc&keyword=飛行機-->
#* {{quote-book|ja|year=1904|author=[[w:ja:矢頭良一|矢頭良一]]|chapter=|editor=|title={{lang|ja|早繰辞書}}|trans-title=漢字速查辭典|url=|edition=|publisher=|pageurl=https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/863455/151|page=3}}
#*: {{ja-usex|鳥は輕ひ瓦斯にて浮んで居るのではないと云ふことに心%付いて、空%氣の抵%抗%力を利%用して空%中に浮び、而して飛%行せんとする所の'''飛%行%機 Flying machine''' を發%明せんと企てた所の人%士も古%來%少くありません。|とり は かるひ ガス に て うかんでゐる の で は ない と いふ こと に こゝろ%づいて、くう%き の てい%かう%りよく を り%よう して くう%ちゆう に うかび、しかして ひ%かう せん と する ところ の '''ひ%かう%き Flying machine'''  を はつ%めい せん と くはだてた ところ の じん%し も こ%らい% すくなく ありません。|rom=Tori wa karui gasu ni te ukandeiru no de wa nai to iu koto ni kokorozuite, kūki no teikōryoku o riyō shite kūchū ni ukabi, shikashite hikō sen to suru tokoro no '''hikōki (furaingu mashin)''' o hatsumei sen to kuwadateta tokoro no jinshi mo korai sukunaku arimasen.|從古至今,有不少人意識到鳥類飛翔時並不是飄浮在輕盈的空氣中,並嘗試發明出利用空氣阻力來飛行於空中的所謂“'''飛行器'''”('''Flying machine''')。}}
====衍生詞====
{{der-top3}}
* {{ja-r|飛%行%機%雲|ひ%こう%き%ぐも}}
* {{ja-r|紙%飛%行%機|かみ%ひ%こう%き}}
* {{ja-r|鴨%型 飛%行%機|かも%がた ひ%こう%き}}
* {{ja-r|空%中 飛%行%機|くう%ちゅう ひ%こう%き}}
* {{ja-r|軽%飛%行%機|けい%ひ%こう%き}}
* {{ja-r|高%翼 飛%行%機|こう%よく ひ%こう%き}}
* {{ja-r|三%葉 飛%行%機|さん%よう ひ%こう%き}}
* {{ja-r|人%力 飛%行%機|じん%りょく ひ%こう%き}}
* {{ja-r|水%上 飛%行%機|すい%じょう ひ%こう%き}}
* {{ja-r|陸%上 飛%行%機|りく%じょう ひ%こう%き}}
{{der-bottom}}
====參見====
* {{ja-r|飛%行%船|ひ%こう%せん}}
* {{ja-r|航%空%機|こう%くう%き}}
* {{ja-r|翼|つばさ}}
* {{ja-r|エアプレーン}}
====派生詞====
* {{desc|zh|-|bor=1}} {{zh-l|飛行機}}
* {{desc|tay|hikoki'|bor=1}}
* {{desc|ami|hikoki|bor=1}}
* {{desc|xnb|hikoki|bor=1}}
* {{desc|pwn|hikuki|bor=1}}
* {{desc|pyu|hikuki|bor=1}}
* {{desc|szy|hikuki|bor=1}}
* {{desc|tsu|hikoki|bor=1}}
===來源===
<references/>
# {{R:OxfordJapanese}}
{{C|ja|航空器|航空|sort=ひこうき}}
==朝鮮語==
{{ko-hanjatab}}
===名詞===
{{ko-noun|hj|hangeul=비행기}}
# {{hanja form of|비행기|[[飛機]]}}
==與那國語==
===詞源===
源自{{bor|yoi|ja|飛行機|tr=hikōki}}。
===發音===
* {{IPA|yoi|/hiɡuŋ̍ki/|sort=ひぐんき}}
===名詞===
{{head|yoi|名詞|平假名|ひぐんき|羅馬字|higunki|替代讀法的平假名|ちこーき|羅馬字|chikōki|sort=ひぐんき}}
# [[飛機]]
{{c|yoi|航空器|航空|sort=ひぐんき}}
m18tshu4pcf7hczeso2yobz49vkjeif
別業
0
987296
9809241
7751136
2026-06-10T09:48:59Z
Sayonzei
40728
9809241
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=别业}}
===發音===
{{zh-pron
|m=biéyè
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# {{lb|zh|書面}} [[別墅]]
#* {{zh-x|晚節 更 樂{lè} 放逸,篤好{hào} 林藪;遂 肥遁 於 ^河陽 別業。||CL|ref=西晉·{{w|石崇}}《[[s:思歸引序|思歸引序]]》}}
#* {{zh-x|余 甚 辛苦,出資\出貲 為 爾 賃 別業 養病,爾 乃 不能 自 淨 其 家,使 餘人 闌入,甚 無謂 也!||CL|ref={{w|林紓}}、{{w|王壽昌}}譯《{{w|茶花女|巴黎茶花女遺事}}》[[s:巴黎茶花女遺事/第09節|第九回]]}}
====近義詞====
{{syn-saurus|zh|別墅}}
{{C|zh|住宅}}
==日語==
{{ja-kanjitab|べつ|ぎょう|yomi=o}}
===發音===
{{ja-pron|べつぎょう|acc=0|acc_ref=DJR,NHK,SMK7,NKD2}}
===名詞===
{{ja-noun|べつぎょう|hhira=べつげふ}}
# 別的[[職業]]、[[事業]]
# [[別墅]]
#: {{syn|ja|別荘}}
===參考資料===
<references/>
==朝鮮語==
{{ko-hanjatab}}
===名詞===
{{ko-noun|hangeul=별업}}
# {{hanja form of|별업}}
agu9bbf2k7wo5c31wkk0z06h2huor11
absence of mind
0
1014196
9809078
6668057
2026-06-10T02:46:38Z
Sayonzei
40728
9809078
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===名詞===
{{en-noun|-}}
# [[心不在焉]] {{defdate|最早見於18世紀初}}<ref name=SOED>{{R:SOED5|page=8}}</ref>
====近義詞====
* {{l|en|absent-mindedness}}
===參見===
* {{l|en|presence of mind}}
===參考資料===
<references/>
===延伸閱讀===
* {{pedia|lang=en}}
9fok3qbe32zcnd9g4cha9ks7nd347ie
acetic
0
1014285
9809081
6668168
2026-06-10T02:56:06Z
Sayonzei
40728
9809081
wikitext
text/x-wiki
==英語==關係形容詞}}
==羅馬尼亞語==
===詞源===
{{bor+|ro|fr|acétique}}。
===發音===
* {{IPA|ro|/aˈt͡ʃe.tik/}}
===形容詞===
{{ro-adj}}
# [[醋]]的
# [[乙酸]]的
====變格====
{{ro-decl-adj}}
===延伸閱讀===
* {{R:DEX}}
isz8xo2bh12p855vzh1ksqvmx6wm0r6
9809085
9809081
2026-06-10T02:57:14Z
Sayonzei
40728
9809085
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===詞源===
源自{{der|en|fr|acétique}},源自{{der|en|la|acētum||醋}},源自 {{m|la|acēre||酸}}。{{surf|en|acet-|-ic}}。
{{root|en|ine-pro|*h₂eḱ-}}
===發音===
* {{IPA|en|/əˈsiːtɪk/|/əˈsɛtɪk/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vininn126-acetic.wav|a=US}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Tesco250-acetic.wav|a=UK}}
* {{hyph|en|a|ce|tic}}
*: {{rhymes|en|iːtɪk|s=3}}
===形容詞===
{{en-adj|-}}
# {{lb|en|有機化學}} [[醋]]的
# {{lb|en|有機化學}} [[乙酸]]的
#: {{syn|en|ethanoic}}
====派生詞彙====
{{col|en|acetachlor|acetimetry|acetoacetic|bromoacetic|chloroacetic|cyanoacetic|diethylenetriaminepentaacetic acid|indoleacetic|iodoacetic|metacetic|naphthaleneacetic|nitrilotriacetic|nonacetic|oxyacetic|peracetic|phenylacetic|pyroacetic|tetraacetic|trichloroacetic|uracil
|acetic alcohol
|acetic aldehyde
|acetic anhydride
|acetic acid
}}
===異序詞===
* {{anagrams|en|a=acceit|accite}}
{{cln|en|關係形容詞}}
==羅馬尼亞語==
===詞源===
{{bor+|ro|fr|acétique}}。
===發音===
* {{IPA|ro|/aˈt͡ʃe.tik/}}
===形容詞===
{{ro-adj}}
# [[醋]]的
# [[乙酸]]的
====變格====
{{ro-decl-adj}}
===延伸閱讀===
* {{R:DEX}}
eyh0z5uxe1hidu8hmn9c1fy464r2952
바다
0
1029604
9809283
9612450
2026-06-10T10:09:56Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809283
wikitext
text/x-wiki
==朝鮮語==
{{swp|lang=ko}}
[[File:Entre el mar y el cielo.JPG|250px|thumb|]]
===詞源===
{{ko-etym-native|ws|바닿〮|pàtáh}},源於前中古朝鮮語{{okm-l|*바닥〮|*pàták|link=no}},這一形式仍保留在一些南部方言裡。十世紀的一首古朝鮮語詩中的短語,{{m|oko|[[海]][[良中|惡中]]|t=在海裡}}有時會分段為{{m|oko|海惡[[中]]|tr=*PATak-kuy|t=在海裡}},此直接證明*pàták的來源。然而,這通常被理解為{{m|oko|[[海]][[良中|惡中]]|tr=*PATOL-a-kuy|t=在海裡}},當中的{{m|oko|惡中}}是融合至本土詞{{m|oko|良中|tr=*a-kuy}}的拼寫變體。
發音{{IPAfont|*/-k/}}可能是古地名後綴的殘餘,這使得{{okm-l|*바다〮|*pàtá|link=no}}成為詞根;中古朝鮮語另一個形式{{okm-l|바ᄅᆞᆯ〮|pàlól}}進一步支持了這種觀點,其是{{IPAchar|/t/}}至{{IPAchar|[ɾ]}} ([[音位]] {{IPAchar|/l/}})的母音間位弱音化,來自{{cog|oko|海等|tr=*PAtol}}。這種形式可能與*pàták相關,但後綴不同。儘管這是唯一可以查證的古朝鮮語形式,但帶有尾音{{IPAfont|/l/}}的變體,已在大多數方言中消失。
根據Kim 2008的研究,該詞可能與{{m|ko|바닥|t=地板,平面}}有關。除朝鮮語外,該詞也被認為和{{cog|ja|-}} {{ja-r|海|わた|海}}相關,可能是在古代朝鮮語借用至日語,在日語中很明顯缺乏衍生詞,日語的詞根{{m|jpx-pro|*omi||海,海洋}}則有許多派生詞。
===發音===
{{ko-IPA}}
* {{ko-tone|HL}}
===名詞===
{{ko-noun}}
# [[海]],[[海洋]]
#: {{syn|ko|해양(海洋)|대양(大洋)}}
#: {{ant|ko|땅|t1=陸地|육지(陸地)|뭍|t3=陸地,大陸}}
#: {{ux|ko|'''바다'''[[-와]] [[하늘]] [[모두]] [[얼마나]] [[푸르다|푸르렀는지]], [[수평선]] [[따위]][[-는]] [[누군가]] [[지어내다|지어낸]] [[이야기]][[-이다|-일]] [[뿐]][[-이라고]] [[나]][[-는]] [[확신하다|확신-했다]].|t='''海洋'''和天空都是如此湛藍,以至於我確信地平線不過是某人編造的故事。}}
#* {{quote-book|ko-ear|title={{lang|ko|東國新續三綱行實圖/동국신속삼강행실도}}|year=1617|text=[[하ᄂᆞᆶ|하ᄂᆞᆯ]][[-이|-히]] [[길다|길고]] '''바다'''[[-이|-히]] [[넓다|너ᄅᆞ니]] [[ᄒᆞᆫ]][[-이]] [[ᄀᆞ]][[-이]] [[없다|업도다]]|t=天空無垠'''大海'''寬闊,我的悲傷何其無窮無盡。}}
#* {{quote-book|ko-ear|year=c. 1790|title={{lw|ko|악학습령|樂學拾零|tr=Akhak Seumnyeong}}|text='''바다''' [[ᄒᆞᆫ]] [[가온ᄃᆡ]] [[ᄲᅮ리]] [[없다|업슨]] [[남기]] [[나다|나셔]] [[가지]][[-ᄂᆞᆫ]] [[열둘]][[-이다|-이오]] [[닢|닙]][[-은|-흔]] [[삼]][[ᄇᆡᆨ]] [[예순]][[-이다|-이라]] [[그]] [[나모|남]][[-에|-게]] [[여름]][[-이]] [[열니다|열니되]] [[다만]] [[둘]][[-이]] [[열니다|열녓더라]]|t=在'''大海'''中央長著一棵沒有根的樹,樹枝有十二根,樹葉有三百六十片。樹上長著果實,但不超過兩個。}}
#* {{quote-book|ko|year=1955 (死後出版)|title={{lw|ko|하늘과 바람과 별과 시|{{ruby|하늘과 바람과 별과 [詩](시)}}|tr=-}}|trans-title=天空、風與星|author={{lw|ko|윤동주|윤동주/尹東柱|tr=-}}|trans-author={{w|尹東柱}}|chapter={{lw|ko|s:하늘과 바람과 별과 시 (1955년)/황혼이 바다가 되어|{{ruby|[黃](황)[昏](혼)이 바다가 되어}}|tr=-}}|text={{ruby|[[황혼|[黃](황)[昏](혼)]][[-이]] '''바다'''[[-가]] [[되다|되어]] <br> [[오늘]][[-도]] [[수많다|[數](수)많은]] [[배]][[-가]] <br> [[나]][[-와]] [[함께]] [[이]] [[물결]][[-에]] [[잠기다|잠겼을]][[-ㄹ 것이다|게오]].}}|t=黃昏變成了'''海洋''';今天,無數的船隻也將和我一起沉沒在這波濤之中。}}
#* {{quote-journal|ko|date=2021 February 5|title={{lang|ko|2월 6일 토요일, 곳곳에 강한 바람, 출조에 주의}}|trans-title=二月六日星期六,多地颳起強風,垂釣請注意安全|publisher={{w|韓國聯合通訊社}}|journal=ytn.co.kr|url=https://www.ytn.co.kr/_ln/0120_202102051457152931|text=^[[성산-포]] '''바다''' [[상황]] [[나쁘다|나쁘지]] [[않다|않아]] [[낚시]] [[즐기다|즐기실]] [[수]] [[있다|있겠고]][[-요]].|t=城山邑附近'''海域'''的[天氣]情況不會很差,所以你們可以盡情地釣魚。}}
====同義詞====
{{dialect synonyms|ko|바다}}
====衍生詞====
{{col2|ko
|{{m|ko|바다뱀|t=海蛇}}
|{{m|ko|바다색|t=海色}}
|{{m|ko|바다코끼리|t=象鼻海豹}}
|{{m|ko|바닷가|t=[[海邊]]}}
|{{m|ko|바닷물|t=[[海水]]}}
|{{m|ko|바닷물고기|t=海水魚}}
|{{m|ko|바다사자|t=海獅}}
}}
====參見====
* {{m|ko|海|tr=hae}}:漢字詞
===來源===
* {{cite-journal|title={{lang|ko|한국어 어휘 비교의 재인식}}|trans-title=朝鮮語詞彙比較的新方法|author={{lang|ko|김영일}}|year=2008|journal=Hangeul|volume=279|pages=153−176}}
* {{cite-book|author=Alexander Vovin|authorlink=亞歷山大·沃文|title=Koreo-Japonica: A Re-evaluation of a Genetic Origin|publisher=University of Hawaii Press|year=2010|isbn=978-0-8248-3278-0}}.
* {{cite-journal|author=Vovin, Alexander|authorlink=亞歷山大·沃文|journal=Türk Dilleri Araştırmaları|year=2015|url=https://www.academia.edu/24058277/On_The_Etymology_of_Middle_Korean_ps%CA%8Cr_rice|title=On The Etymology of Middle Korean psʌr 'rice'|issue=25.2|pages=229-238}}
* {{cite-journal|author={{lang|ko|박석문}} (Park Seok-mun), {{lang|ko|서장국}} (Seo Jang-guk)|title={{lang|ko|국어 어말음 ‘ㄱ’의 교체와 변화에 대하여}}|trans-title=關於朝鮮語音節尾輔音 *-k 的變化|journal=Ban'gyo Eomun Yeon'gu|year=2015|volume=41|pages=315–334}}
{{C|ko|水體|地形|海}}
==中古朝鮮語==
===名詞===
{{head|okm|名詞|head=바다〮|tr=pàtá}}
# {{alternative spelling of|okm|from=孤立形式|바닿〮|tr=pàtáh|t=海,海洋}}
m39jlzu0d9igay5s0dfdrvq3b5z9nvo
황새
0
1034547
9809344
9619432
2026-06-10T10:14:21Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809344
wikitext
text/x-wiki
==朝鮮語==
{{wikipedia|ko:}}
[[Image:Stork.jpg|thumb|right|{{m-self|ko|황새}}]]
===詞源===
{{ko-attest|oko-lat|漢賽|계림유사}}。{{ko-etym-native|hm|한새|hansay|hangul=y}}{{affix|okm|nocat=y|[[하다|하-]]|t1=大|-ㄴ|새|t3=鳥}}。可能受到 {{m|ko|黃|tr=hwang}} 的影響。類似的變化可對比 {{m|ko|황소|t=公牛}}。
===發音===
{{ko-IPA|l=y}}
===名詞===
{{ko-noun}}
# [[鸛]];{{w|東方白鸛}}({{taxfmt|Ciconia boyciana|species}})
====派生詞彙====
* {{m|ko|황새걸음|t=大步輕快的步伐}}
{{c|ko|鸛}}
gmpof9e3r26sgsbh96ulu9mrvq6fh14
趴
0
1038245
9809274
9025380
2026-06-10T10:09:22Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809274
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=157|rad=足|as=02|sn=9|four=68100|canj=RMC|ids=⿰𧾷八}}
====來源====
{{Han ref|kx=1221.251|dkj=37375|dj=1693.080|hdz=63687.070|uh=8DB4}}
==漢語==
{{zh-forms}}
===字源===
{{Han compound|足|八|ls=psc|c1=s|t1=腳|c2=p}}。
===詞源1===
====發音====
{{zh-pron
|m=pā
|ma=zh-pa.ogg
|c=paa1
|h=pfs=
|md=
|mn=ml:pha
|mn_note=pha - 白讀
|w=
|mc=
|oc=
|cat=v
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# [[身體]]向下[[倒伏]]
#: {{zh-x|趴 在 床 上|}}
#: {{zh-x|趴 在 地上|}}
# 身體向前[[彎曲]]靠在[[物體]]上
#: {{zh-x|趴 在 桌子 上|}}
=====同義詞=====
* {{s|身體向前彎曲靠在物體上}} {{zh-l|撲}}
====組詞====
{{col3|zh|趴伏|趴窩|趴下}}
===詞源2===
{{bor+|zh|ja|パーセント|tr=pāsento}},來自{{bor|zh|en|percent}}。
====發音====
{{zh-pron
|m=pā
|ma=zh-pa.ogg
|cat=n
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{lb|zh|Taiwan}} [[百分率]]
#: {{zh-x|十 八 趴|百分之十八}}
=====同義詞=====
{{syn-saurus|zh|百分率}}
====組詞====
{{col3|zh|趴數}}
===詞源3===
{{zh-short|趴體}}來自{{bor|zh|en|party}}。
====發音====
{{zh-pron
|m=pā
|ma=zh-pa.ogg
|cat=n
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{lb|zh|informal}} [[派對]]
#: {{zh-x|生日趴}}
====組詞====
{{col3|zh|生日趴|趴體}}
===來源===
* {{R:yue:Hanzi}}
{{zh-cat|Intermediate}}
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|rs=足02|reading=[[bát]], [[vát]]}}
# {{rfdef|vi|sort=足02}}
r0hav04avps8e7bvge7hsc9st9zyjnp
如意算盤
0
1052128
9808460
9426095
2026-06-09T16:11:31Z
DinoWP
97536
9808460
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=如意算盘|type=22}}
===發音===
{{zh-pron
|m=rúyìsuànpán,tl=y
|c=jyu4 ji3 syun3 pun4
|mn=twk:jû-ì-sǹg-pôaⁿ/twvk:jî-ì-sǹg-pôaⁿ
|cat=cy
}}
===成語===
{{head|zh|成語}}
# 只往好的[[一面]]做對[[自己]][[有利]]的[[打算]]
====衍生詞====
{{col3|zh|打如意算盤}}
83uuqkl68t2w5t2t9qzaabgrfohogfv
玄龍
0
1089641
9809355
8470923
2026-06-10T10:15:16Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809355
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=玄龙}}
===發音===
{{zh-pron
|m=xuánlóng
|cat=n,pn
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# {{lb|zh|literally}} {{zh-alt-name|黑龍}}指[[北方]][[龍王]]
{{C|zh|龍}}
0rx1h0llyto2dbrwjkek3mmbtz85v9f
文華
0
1099058
9808461
9806502
2026-06-09T16:15:27Z
徐元昊
122104
修正筆誤
9808461
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=文华|lit=文章的華采}}
===發音===
{{zh-pron
|m=wénhuá
|c=man4 waa4
|mc=1,1
|cat=n,a,pn
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# {{lb|zh|書面|字面}} [[詩文]]寫作上所展現的[[華美]][[文采]]與[[光彩]]
#* {{zh-x|敷 文華 以 緯 國典,守 賤薄 而 無 悶{mèn}容。|運用文采來編纂國家典籍,安於貧賤卻沒有煩悶的表情。|CL|ref=南朝宋·{{w|范曄}}《[[s:後漢書/卷40上|後漢書·卷40上·班彪列傳下]]》}}
#* {{zh-x|官 自 文華 重,恩 因 顧問 生。||TCP|ref=唐·{{w|劉得仁}}《上翰林丁學士》}}
# {{lb|zh|書面}} 個人的[[文學]]素養、[[才氣]]或[[寫作]]能力
#* {{zh-x|有 婢 ^@碧玉,姝艷 能 歌舞,有 文華。||CL|ref=唐·{{w|張鷟}}《[[s:朝野僉載/卷二|朝野僉載·卷二]]》}}
#* {{zh-x|w:曹植\^陳.^植 文華 斗 石{dàn} 高,景-公 詩句 復 稱 豪。||TCP|ref=宋·{{w|蘇軾}}《[[s:謝曹子方惠新茶(此詩為劉攽作)|謝曹子方惠新茶]]》}}
# {{lb|zh|書面|借代}} 在[[文學]]或[[學術]]上具有傑出[[才華]]的[[人才]]
#* {{zh-x|有 一 士族,讀書 不過 二 三 百 卷{juàn},……朝廷 以為{wéi} 文華,陪侍 御座。|有一位士大夫,讀過的書不過兩三百卷,……朝廷卻認為他是個'''有才華的人''',讓他隨侍在皇帝身邊。|CL|ref=北齊·{{w|顏之推}}《[[s:顏氏家訓/卷第4|顏氏家訓·名聲]]》}}
===形容詞===
{{head|zh|形容詞}}
# {{lb|zh|書面}} 形容[[文化]][[昌盛]]
#* {{zh-x|茂苑 文華 地,流水 古 僧 居。|蘇州是文化昌盛之地,在潺潺的流水旁,有著古德高僧的居所。|TCP|ref=唐·{{w|韋應物}}《[[s:寄皎然上人|寄皎然上人]]》}}
===專有名詞===
{{head|zh|專有名詞}}
# {{lb|zh|歷史}} {{zh-short|文華殿|gloss=[[中國]][[古代]][[宮殿]][[建築]],常為[[皇帝]]舉行[[經筵]]或[[皇太子]][[受朝]]、[[講學]]之處}}
#* {{zh-x|^文華 受朝 之 儀 缺 而 未 講,臣民 稽{qǐ}首 之 敬 抑 而 未 伸。|在文華殿朝賀的禮儀殘缺且未曾講求實行,臣民叩頭朝拜的敬意也因而受到壓抑而無法表達。|CL|ref=明·{{w|唐順之}}《請皇太子受朝疏》}}
#* {{zh-x|講 罷 ^文華 即 命 鸞,那更 ^西苑 重{chóng} 盤桓。||TCP|ref=清·[[w:乾隆帝|高宗]]《[[s:御製詩 (四庫全書本)/三集卷063|西直門外作]]》}}
==日語==
{{ja-kanjitab|ぶん|か|yomi=o}}
===發音===
{{ja-pron|ぶんか|acc=1|acc_ref=DJR,NKD2}}
===名詞===
{{ja-noun|ぶんか|hhira=ぶんくわ}}
# [[詩文]]的[[華麗]]
# [[燦爛]]的[[文明]]
===參考資料===
<references/>
==朝鮮語==
{{ko-hanjatab}}
===名詞===
{{ko-noun|hangeul=문화}}
# {{hanja form of|문화}}
77d08dsucdp4x22ujyywkir6o6j4pcn
洗髮水
0
1109773
9808359
9067138
2026-06-09T12:57:02Z
P1ayer
5118
9808359
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=洗发水|type=21}}
{{zh-wp}}
===发音===
{{zh-pron
|m=xǐ髮shuǐ
|c=sai2 faat3 seoi2
|mn-t=soi2 huêg4 zui2
|cat=n
}}
===名词===
{{head|zh|名詞}}
# [[清洗]][[頭髮]]所用的[[清潔劑]]
====近义词====
{{syn-saurus|zh|洗髮精}}
====翻譯====
{{trans-top|清洗頭髮所用的清潔劑}}
* 阿尔巴尼亚语:{{t|sq|shampo|f}}
* 阿拉伯语:{{t|ar|شَامْبُو|m}}
*: 汉志阿拉伯语:{{t|acw|شامبو|m|tr=šāmbu}}、{{t|acw|شامپو|m|tr=šāmpu}}
*: 摩洛哥阿拉伯语:{{t|ary|شمبوان|tr=šampwān}}、{{t|ary|شنبوان|tr=šanpwān}}
* 亚美尼亚语:{{t+|hy|շամպուն}}
* 阿塞拜疆语:{{t|az|şampun}}
* 巴斯克语:{{t|eu|xanpu}}
* 白俄罗斯语:{{t|be|шампу́нь|m}}
* 孟加拉语:{{t|bn|শ্যাম্পু}}
* 保加利亚语:{{t+|bg|шампоа́н|m}}
* 缅甸语:{{t+|my|ခေါင်းလျှော်ရည်}}
* 加泰罗尼亚语:{{t+|ca|xampú|m}}
* 契卡索语:{{t|cic|ishtayili'}}
* 捷克语:{{t|cs|šampón|m}}
* 丹麦语:{{t+|da|shampoo|c}}
* 荷兰语:{{t+|nl|shampoo|m}}
* 英語:{{t+|en|shampoo}}
* 世界语:{{t+|eo|ŝampuo}}
* 爱沙尼亚语:{{t+|et|šampoon}}
* 法罗语:{{t|fo|hársápa|f}}、{{t|fo|sjampo|n}}
* 芬兰语:{{t+|fi|shampoo}}、{{t+|fi|sampoo}}、{{t+|fi|hiustenpesuaine}}
* 法语:{{t+|fr|shampoing|m}}、{{t+|fr|shampooing|m}}
* 加利西亚语:{{t+|gl|xampú|m}}
* 格鲁吉亚语:{{t|ka|შამპუნი}}
* 德语:{{t+|de|Shampoo|n}}、{{t|de|Schampu|n}}、{{t|de|Schampon|n}}、{{t+|de|Schampun|n}}、{{t|de|Haarwaschmittel|n}}
* 希腊语:{{t+|el|σαμπουάν|n}}
* 希伯来语:{{t+|he|שַׁמְפּוּ|m|tr=shampu}}
* 印地语:{{t|hi|शैंपू|m}}
* 匈牙利语:{{t+|hu|sampon}}
* 汉斯立克语:{{t|hrx|Schampu|n}}
* 冰岛语:{{t+|is|sjampó|n}}
* 印尼语:{{t+|id|sampo}}
* 爱尔兰语:{{t|ga|seampú|m}}
* 意大利语:{{t+|it|sciampo|m}}
* 日语:{{t+|ja|シャンプー|tr=shanpū}}
* 哈萨克语:{{t|kk|сусабын}}
* 高棉语:{{t|km|ថ្នាំកក់}}、{{t|km|សាប៊ូកក់សក់}}
* 朝鲜语:{{t+|ko|샴푸}}
* 库尔德语:
*: 中库尔德语:{{t+|ckb|شامپۆ}}
*: 北库尔德语:{{t+|kmr|şampo|f}}
* 吉尔吉斯语:{{t|ky|суусамын}}、{{t|ky|шампунь}}
* 老挝语:{{t|lo|ນ້ຳຍາສະຜົມ}}
* 拉脱维亚语:{{t|lv|šampūns|m}}
* 立陶宛语:{{t|lt|šampūnas|m}}
* 卢森堡语:{{t+|lb|Shampoing|m}}
* 马其顿语:{{t|mk|шампо́н|m}}
* 马来语:{{t+|ms|syampu}}
* 马耳他语:{{t|mt|xampù|m}}
* 马拉地语:{{t|mr|शाम्पू|m}}、{{t|mr|शॅम्पू|m}}
* 蒙古语:{{t|mn|шампунь}}
* 挪威语:
*: 书面挪威语:{{t+|nb|sjampo|m}}
* 波斯语:{{t+|fa|شامپو|tr=šâmpu}}
* 波兰语:{{t+|pl|szampon|m}}
* 葡萄牙语:{{qualifier|巴西}} {{t+|pt|xampu|m}}、{{qualifier|葡萄牙}} {{t+|pt|champô|m}}
* 罗马尼亚语:{{t+|ro|șampon|n}}
* 俄语:{{t+|ru|шампу́нь|m}}
* 塞尔维亚-克罗地亚语:
*: 西里尔字母:{{t|sh|шампон|m}}
*: 罗马字母:{{t+|sh|šampon|m}}
* 僧伽罗语:{{t|si|ෂැම්පු}}
* 斯洛伐克语:{{t|sk|šampón|m}}
* 斯洛文尼亚语:{{t+|sl|šampon|m}}
* 西班牙语:{{t+|es|champú|m}}
* 瑞典语:{{t+|sv|schampo|n}}
* 他加禄语:{{t|tl|siyampu}}
* 塔吉克语:{{t|tg|шампун}}
* 泰语:{{t+|th|แชมพู}}、{{t+|th|ยาสระผม}}
* 土耳其语:{{t+|tr|şampuan}}
* 土库曼语:{{t|tk|şampun}}
* 乌克兰语:{{t|uk|шампу́нь|m}}
* 乌尔都语:{{t|ur|شیمپو|m|tr=śaimpū}}
* 乌兹别克语:{{t+|uz|shampun}}
* 越南语:{{t|vi|dầu gội đầu}}、{{t+|vi|xà bông}}
* 沃拉普克语:{{t|vo|jämpod}}
* 威尔士语:{{t|cy|siampŵ|m}}
* 意第绪语:{{t|yi|שאַמפּו|m}}
{{trans-bottom}}
{{zh-cat|毛髮|衛生|盥洗用品}}
fxk6y1rmf4kr6qz1yobc0xy7392dsro
舟師
0
1112179
9809116
8186877
2026-06-10T04:25:09Z
Apisite
85347
/* 漢語 */ + zh-forms
9809116
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=舟师}}
===發音===
{{zh-pron
|m=zhōushī
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# {{lb|zh|literary}} {{rfdef|zh}}
===翻譯===
{{翻译-顶}}
* 俄語:1) ''[[уст.]]'' [[военный]] [[флот]]; [[войско]] [[на]] [[судах]]
{{翻译-底}}
[[Category:漢語|舟00巾03]]
re96d1c0rv1hdfhj7r15rqpmdr12nxb
茵陳
0
1118887
9809370
9786476
2026-06-10T10:16:35Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809370
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=茵陈|t2=茵蔯}}
===發音===
{{zh-pron
|m=yīnchén
|mc=y,1
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# 菊科植物{{zh-alt-name|茵陳蒿|{{taxlink|Artemisia capillaris|species}}}}或{{zh-alt-name|滨蒿|{{taxlink|Artemisia scoparia|species|nomul=1}}}}
# {{lb|zh|TCM}} 上述植物的乾燥地上部分,作為[[藥材]]有清熱利濕、退黃之效
====衍生詞====
{{col|zh|茵陳蒿|綿茵陳|花茵陳}}
2kjhtaqrbx3l48z3gbtnpwcclxz2ab2
自陳
0
1122306
9809243
9806400
2026-06-10T09:51:46Z
TongcyDai
53191
9809243
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{was wotd|2026|6月|22日}}
{{zh-forms|s=自陈}}
===發音===
{{zh-pron
|m=zìchén
|c=zi6 can4
|mc=1,1
|oc=1;1
|cat=v
}}
===動詞===
{{zh-verb}}
# {{lb|zh|書面}} [[自己]][[訴說]]、[[陳述]]
#* {{zh-x|w:李斯\^李.^斯 使 人 遺{wèi} ^非 藥,使 自殺。w:韓非\^韓.^非 欲 自陳,不得 見。||CL|ref=西漢·{{w|司馬遷}}《[[s:史記/卷063|史記·老子韓非列傳]]》}}
#* {{zh-x|避席 跪 自陳,賤子 實 空虛。||TCP|ref=東漢·{{w|應瑒}}〈[[s:百一詩|百一詩]]〉}}
#* {{zh-x|即 疑 ^浮 相{xiāng} 譖,何不 詣闕 自陳。||CL|ref=東漢·{{w|朱浮}}〈[[s:為幽州牧與彭寵書|為幽州牧與彭寵書]]〉}}
#* {{zh-x|w:蘇威\威 自陳 奉事 二 朝 三十 餘 載,精誠 微淺 不能 上 感,咎釁 屢 彰,罪 當 萬死。||CL|ref=唐·{{w|魏徵}}等《[[s:隋書/卷41#蘇威|隋書·蘇威列傳]]》}}
#* {{zh-x|公田 派買 不均 之 敝,聽 民 自陳,隨宜 通變,以 安 田里 之 生。||CL|ref=元·{{w|脫脫}}等《[[s:宋史/卷424#趙景緯|宋史·趙景緯傳]]》}}
#* {{zh-x|壬辰,尚書 @^劉.^昌 自陳 年老,致仕。||CL|ref=民國·{{w|趙爾巽}}等《[[s:清史稿/卷4|清史稿·世祖本紀一]]》}}
===參考資料===
* {{R:zh:cbgycdxdb|137868}}
* {{R:zh:HYDCD}}
7l8fr4lubl0ip2i723isel5mxsjn2ud
作弊
0
1125393
9808611
9151009
2026-06-09T20:47:10Z
TongcyDai
53191
9808611
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms}}
===發音===
{{zh-pron
|m=zuòbì
|c=zok3 bai6
|ca=LL-Q9186-Luilui6666-作弊.wav
|h=pfs=chok-pi
|md=cáuk-bê
|mn=xm,qz:chok-pē/xm,tw:chok-pè/zz:chok-pī/twv:choh-piah/twv:chò-piah
|mn-t=zag4 bi7
|cat=v
}}
===動詞===
{{zh-verb|type=vo}}
# 使用[[欺騙]]或不[[正當]]的手段做[[違紀]]、[[違規]]、[[違法]]的事情
## 於[[考試]]中採用違反[[規則]]的手段,以獲得高於自身實際能力的[[成績]]
##* {{zh-x|我們 從 流行 於 大學 校園 的 關於 作弊 的 順口溜 中,可以 看出 大學生 對待 作弊 的 心態。諸如「考試 不 作弊 的 是 傻蛋,作弊 被 逮{dǎi} 住 的 是 笨蛋,作弊 逮{dǎi} 不住 的 是 精蛋」……||ref={{cite-journal|year=2005|month=六月|author=任慧英|author2=张英|journal={{lang|zh|中国青年研究}}|issue=6|title=大学生考试作弊心理探析|url=http://www.cqvip.com/qk/82199x/200506/15718831.html|page=81-82|issn=1002-9931}}}}
====近義詞====
*{{zh-l|舞弊}}
* {{s|考試作弊}} {{qual|粵語}} {{zh-l|出貓|tr=ceot1 maau1}}
====衍生詞====
{{col3|zh|作弊條}}
====翻譯====
{{trans-top|使用欺騙或不正當的手段做違紀、違規、違法的事情}}
* 南非語:{{t|af|kroek}}
* 阿爾巴尼亞語:{{t+|sq|rren}}
* 阿拉伯語:{{t+|ar|غَشَّ}}
*: 漢志阿拉伯語:{{t|acw|غش|tr=ḡašš}}
*: 摩洛哥阿拉伯語:{{t|ary|غشّ|tr=ḡəšš}}
* 阿薩姆語:{{t|as|ঠগ}}、{{t|as|ভাঁৰ}}
* 阿塞拜疆語:{{t|az|cığallıq etmək}}
* 保加利亞語:{{t+|bg|измамвам}}、{{t+|bg|изигравам}}
* 加泰羅尼亞語:{{t+|ca|trampejar}}、{{t+|ca|mentir}}、{{t|ca|fer trampes}}
* 切羅基語:{{t|chr|ᎦᎶᏄᎮᎭ}}
* 捷克語:{{t+|cs|podvádět}}
* 丹麥語:{{t+|da|snyde}}、{{t|da|svindle}}、{{t|da|bedrage}}
* 荷蘭語:{{t+|nl|valsspelen}}、{{t+|nl|bedriegen}}
* 英語:{{t+|en|cheat}}
* 世界語:{{t|eo|trompi}}
* 法羅語:{{t|fo|snýta}}、{{t|fo|svíkja}}、{{t|fo|svika}}
* 芬蘭語:{{t+|fi|huijata}}、{{t+|fi|luntata}}
* 法語:{{t+|fr|tricher}}
* 德語:{{t+|de|schwindeln}}、{{t+|de|schummeln}}、{{t+|de|überlisten}}
* 哥特語:{{t|got|𐌰𐍆𐌷𐍉𐌻𐍉𐌽}}
* 希伯來語:{{t+|he|רימה}}
* 印地語:{{t+|hi|छलना}}
* 匈牙利語:{{t+|hu|csal}}、{{qualifier|考試作弊}} {{t+|hu|puskázik}}
* 冰島語:{{t+|is|svindla}}
* 愛爾蘭語:{{t|ga|feall|alt=feall ar}}、{{t|ga|déan cneámhaireacht ar}}、{{t|ga|déan caimiléireacht ar}}、{{t|ga|imir|alt=imir ar}} {{qualifier|遊戲當中}}、{{t|ga|déan séitéireacht|alt=déan séitéireacht (ar)}} {{qualifier|遊戲當中}}、{{t|ga|cúigleáil}} {{qualifier|打牌時}}
* 意大利語:{{t+|it|fregare}}、{{t+|it|imbrogliare}}、{{t+|it|barare}}
* 日語:{{t+|ja|騙す|tr=damasu}}、{{t+|ja|まやかす|tr=mayakasu}}、{{t+|ja|偽る|tr=itsuwaru}}
* 拉丁語:{{t|la|fraudō}}
* 拉脫維亞語:{{t|lv|krāpt}}、{{t|lv|šmaukt}}、{{t|lv|mānīt}}、{{t|lv|maldināt}}
* 盧森堡語:{{t|lb|fuddelen}}
* 馬其頓語:{{t|mk|ма́ми}}、{{t|mk|и́леџи}}
* 毛利語:{{t|mi|purei tāhae}}
* 挪威語:{{t+|no|jukse}}、{{t+|no|fuske}}
* 普什圖語:{{t|ps|سینه|tr=sanh}}
* 波蘭語:{{t+|pl|oszukiwać}}
* 葡萄牙語:{{t+|pt|trapacear}}、{{t+|pt|roubar}}、{{t|pt|batotar}}
* 羅馬尼亞語:{{t+|ro|trișa}}
* 俄語:{{t+|ru|моше́нничать|impf}}、{{t+|ru|смоше́нничать|pf}}; {{t+|ru|мухлева́ть|impf}}、{{t+|ru|смухлева́ть|pf}}; {{t+|ru|обма́нывать|impf}}、{{t+|ru|обману́ть|pf}}; {{t+|ru|обду́ривать|impf}}、{{t+|ru|обдури́ть|pf}}; {{t+|ru|надува́ть|impf}}、{{t+|ru|наду́ть|pf}}
* 梵語:{{t|sa|गर्धयते}}
* 塞爾維亞-克羅地亞語:{{t+|sh|varati}}
* 斯洛伐克語:{{t|sk|podvádzať}}
* 西班牙語:{{t+|es|hacer trampa}}、{{t+|es|enfullar}}、{{t+|es|jaranear}}、{{t+|es|machetearse}}
* 瑞典語:{{t+|sv|fuska}}、{{t+|sv|svindla}}、{{t+|sv|bedra}}、{{t+|sv|lura}}、{{t+|sv|fiffla}}
* 泰語:{{t+|th|โกง}}
* 土耳其語:{{t+|tr|aldatmak}}、{{t+|tr|dolandırmak}}、{{t|tr|kopya çekmek}} {{qualifier|教育}}
* 烏克蘭語:{{t|uk|шахраюва́ти}}、{{t|uk|махлюва́ти}}、{{t+|uk|дури́ти}}、{{t|uk|обма́нювати}}
* 越南語:{{t+|vi|gian lận}}、{{t+|vi|bịp}}、{{t|vi|xập xí xập ngầu}}
* 沃拉普克語:{{t+|vo|cütön}}、{{qualifier|舊詞}} {{t|vo|citön}}
* 瓦隆語:{{t+|wa|tructer}}
* 威爾士語:{{t+|cy|twyllo}}
{{trans-bottom}}
====派生詞彙====
{{col3|zh|作弊條}}
===延伸閱讀===
* {{cite-web|author=潘科元|date=2012-10-14|title=zh:「作弊」个台語音|url=https://taigi.page/posts/作弊-个台語音/|work=潘科元台語文理想國}}
{{C|zh|教育|犯罪}}
jyut98riy7laksrlztzcyuk6fb4tajv
벌레
0
1127417
9809300
7623514
2026-06-10T10:11:07Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809300
wikitext
text/x-wiki
==朝鮮語==
===詞源===
{{ko-etym-native|ss|벌에〮|pèlGéy}},來自近中世朝鮮語讀法{{IPAfont|*pèlkéy}};大多數現代方言仍保留{{IPAfont|*/-k-/}}。
書面記錄以外,中世朝鮮語和現代方言都有兩個代表蟲的詞:一個是{{IPAfont|*pèlkéy}}的派生形式,另一個是{{IPAfont|*pèlkècí}} > {{cog|okm|벌어지〮|tr=pèlGècí}} > 現代首爾方言{{m|ko|버러지}}的派生形式。{{IPAfont|*pèlkéy}}和{{IPAfont|*pèlkècí}}都可能代表同一原始詞根的不同後綴形式。
與{{m|ko|[[벌#bee|벌]]|t=蜂}}無關,儘管一些小方言將兩者混在一起。
===發音===
{{ko-ipa}}
* {{ko-tone|HL}}
===名詞===
{{ko-noun}}
# [[蟲子]],[[昆蟲]]
#: {{syn|ko|버러지|q=貶義}}
# {{lb|ko|derogatory}} 令人[[厭惡]]、[[憎恨]]的人
# {{lb|ko|放在另一個名詞後|sometimes|affectionate}} [[痴迷]]某事物的人
#: {{uxi|ko|[[책벌레|책'''벌레''']]|t=書'''蟲'''}}
# {{lb|ko|dialectal}} [[蜂]]
#: {{syn|ko|[[벌#蜂|벌]]|q1=標準朝鮮語}}
====使用說明====
當用於複合詞時,可能傾向於指甲蟲、幼蟲和其他不常飛的昆蟲。
====同義詞====
{{dialect synonyms|ko}}
====衍生詞====
{{der2|ko
| {{m|ko|공부벌레|t=常學習的人}}
| {{m|ko|개똥벌레|t=螢火蟲}}
| {{m|ko|날벌레|t=蜉蝣}}
| {{m|ko|닻벌레|t=劍水蚤}}
| {{m|ko|대벌레|t=竹節蟲}}
| {{m|ko|돈벌레|t=地中海蚰蜒}}
| {{m|ko|딱정벌레|t=甲蟲}}
| {{m|ko|먼지벌레|t=步行蟲}}
| {{m|ko|무당벌레|t=瓢蟲}}
| {{m|ko|물벌레|t=-{划}-蝽}}
| {{m|ko|바퀴벌레|t=蟑螂}}
| {{m|ko|밤벌레|t=甲蟲幼蟲}}
| {{m|ko|병대벌레|t=菊虎}}
| {{m|ko|비벌레|t=帚蟲}}
| {{m|ko|비단벌레|t=吉丁蟲}}
| {{m|ko|사슴벌레|t=鍬形蟲}}
| {{m|ko|송장벌레|t=覆葬甲}}
| {{m|ko|쌀벌레|t=米象}}
| {{m|ko|애벌레|t=幼蟲,毛毛蟲}}
| {{m|ko|일벌레|t=工作狂}}
| {{m|ko|자벌레|t=尺蠖}}
| {{m|ko|장구벌레|t=孑孓}}
| {{m|ko|집게벌레|t=蠼螋}}
| {{m|ko|책벌레|t=書蟲}}
| {{m|ko|철벌레|t=綠椿象}}
}}
====參見====
* {{m|ko|곤충(昆蟲)}}
* {{m|ko|蟲|tr=chung}}:漢字
{{C|ko|昆蟲}}
jk0f1leevbu26uf7vveibp4eru3ki9x
뿌리
0
1127492
9809301
9147565
2026-06-10T10:11:11Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809301
wikitext
text/x-wiki
==朝鮮語==
{{swp|lang=ko}}
[[File:Kiental entre Herrsching y Andechs, Alemania 2012-05-01, DD 12.JPG|thumb|{{m-self|ko|뿌리|t=根}}]]
===詞源===
{{ko-etym-native|yb|불휘〮|pwùlhwúy}},源於前中古朝鮮語{{IPAfont|*pwùlùkwúy}}。<ref name="Vovin">{{cite-book|first=Alexander|last=Vovin|chapter=Why Manchu and Jurchen Look So Un-Tungusic|title=Tumen jalafun secen aku. Manchu Studies in Honour of Giovanni Stary|editors=Alessandra Pozzi, Juha Janhunen and Michael Weiers|location=Wiesbaden|publisher=Harrassowitz|year=2006|chapterurl=https://www.academia.edu/1804227/Why_Manchu_and_Jurchen_Look_so_Un-Tungusic|pages=255-266|archivedate=2019-07-20|archiveurl=https://web.archive.org/web/20190720220041/https://www.academia.edu/1804227/Why_Manchu_and_Jurchen_Look_so_Un-Tungusic}}</ref>大多數看起來像保留了{{IPAfont|*/-k-/}}的方言形式,實際上只是在{{m|ko||뿌리}}後面加上{{IPAfont|/-k-/}}。<ref>{{cite-journal|title={{lang|ko|{{ruby|[平](평)[安](안)[方](방)[言](언)의 [形](형)[態](태)[論](론)[的](적) [考](고)[察](찰)}}}}|year=1979|trans-title=A morphological study of the Pyongan dialect|author={{lang|ko|{{ruby|[金](김)[英](영)[培](배)}}}}|journal=Seonggok nonchong|pages=249—290|volume=10}}</ref><ref>{{cite-journal|title={{lang|ko|전남 방언의 파생접미사(I)—명사와 동사의 파생을 중심으로—}}|year=2005|trans-title=Derivational suffixes in the southern Jeolla dialect of Korean: Focusing on the derivation of nouns and verbs|author={{lang|ko|이기갑}}|journal=Eoneohak|volume=41|pages=159—193}}</ref>然而,以{{m|ko||뿔ㄱ-|tr=ppulg-}}為開頭的零星慶尚道方言形式,像是{{m|ko|뿔개이}},代表了{{IPAfont|*/-k-/}}是真正的古語。<ref>{{cite-journal|author={{lang|ko|신승용}} (Shin Seung-yong)|title={{lang|ko|/k/ > /h/ {{ruby|[變](변)[化](화)에 [對](대)한 [考](고)[察](찰)}}}}|trans-title=Study on the /k/ > /h/ shift|journal=Gugeohak|year=2003|volume=41|pages=93—122}}</ref>
除中古朝鮮語外,本詞也被女真人/滿洲人用作{{cog|mnc|ᡶᡠᠯᡝᡥᡝ|t=根}}的借詞;與本土的通古斯語 {{m|mnc|ᡩᠠ|t=根}}成對比。<ref name="Vovin" />
===發音===
{{ko-IPA}}
* {{ko-tone|HL}}
===名詞===
{{ko-noun}}
# [[根]]
#: {{ux|ko|[[나무]][[-가]] '''뿌리'''[[-를]] [[내리다|내린다]]|t=樹在地上生'''根'''}}
# {{lb|ko|figurative}} [[源頭]],[[起源]]
#: {{syn|ko|근원(根源)}}
# {{lb|ko|rare|本土新創詞}} {{synonym of|ko|어근(語根)|t=語根,詞根}}。
====同義詞====
{{dialect synonyms|ko}}
====來源====
<references />
{{C|ko|植物學}}
6y9blo3yi9oqeugez0l22ruk7e3c4zc
어떻다
0
1127645
9809305
7616731
2026-06-10T10:11:25Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809305
wikitext
text/x-wiki
==朝鮮語==
===替代寫法===
* {{ko-l|어떠하다}}
===詞源===
{{ko-l|어떠하다}}的簡略。
{{ko-etym-native|yb|엇〯더〮ᄒᆞ다〮|ěsté-hòtá}}來自{{der|ko|okm|-}} {{okm-inline|엇〯더〮|ěsté|3=如何,什麼情況}} + {{okm-inline|ᄒᆞ다〮|hòtá|3=做|5=輕動詞}}。對照{{cog|jje|어떵ᄒᆞ다}}。
===發音===
{{ko-IPA|a=Ko-어떻다.oga}}
===形容詞===
{{ko-adj|irreg=y}}
# [[怎麼樣]],[[什麼樣]]
#: {{ko-usex|'''어떻습니까'''?|怎麼說?}}
#: {{ko-usex|[[내일]] [[저녁]][[-은]] '''어때요'''? / [[좋다|좋아요]]. [[몇]] [[시]][[-이다|예요]]?|明天晚上怎麼樣? / 好的。什麼時候?}}
#: {{ko-usex|[[새]] [[아파트]][[-는]] '''어때'''? — [[새]] [[아파트]][[-는]] [[훌륭하다|훌륭해]].|新公寓如何? — 新公寓很棒}}
#:: ''Original English texts from'' '''2016''', [https://web.archive.org/web/20170925022505/https://learningenglish.voanews.com/a/lets-learn-english-lesson-4/3168920.html VOA Learning English] (public domain)
====活用====
{{ko-conj/adj|irreg=y}}
====衍生詞====
* {{ko-l|어떻게}} (簡稱)
le0qmz0xo42b1i9475ciyk1npdhord7
모래
0
1127773
9809309
8025769
2026-06-10T10:11:41Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809309
wikitext
text/x-wiki
{{also|모레}}
==朝鮮語==
[[File:Morocco Africa Flickr Rosino December 2005 84527213.jpg|thumb|250px|]]
===詞源===
{{ko-etym-native|ss|몰애〮|mwòlGáy}},中世朝鮮語讀作{{IPAfont|⟨*mwòlkáy⟩}},這種形式仍在東部方言{{m|ko|몰개}}存在。不同方言形式表明,在中世朝鮮語是次要的後綴詞,其原祖詞根可能是{{IPAfont|⟨*mwol⟩}};對照{{cog|ko-jeo|모새|t=沙子}}、{{m|ko|모살|t=沙子}}。
須注意{{cog|oko||沙啄|t={{w|新羅}}六部之一}}、{{cog|pkc||沙宅|t=貴族姓氏}}等一千年前的形式,這意味著上古朝鮮語“沙”的最後一個音節 ''-tak'',有語素{{l|ko|沙|t=沙子}}和聲符{{ltc-l|宅}}、{{ltc-l|啄}}。
===發音===
{{ko-IPA}}
* {{ko-tone|HL}}
===名詞===
{{ko-noun}}
# [[沙子]]
====同義詞====
{{dial syn|ko}}
====衍生詞====
{{top2}}
* {{m|ko|모래땅|t=沙洲}}
* {{m|ko|모래밭|t=沙灘}}
* {{m|ko|모래색|t=沙子色}}
* {{m|ko|모래시계|t=沙漏}}
* {{m|ko|모래알|t=一粒沙}}
* {{m|ko|모래주머니|t=沙袋}}
* {{m|ko|모래톱|t=沙丘}}
* {{m|ko|모래흙|t=沙質土}}
{{bottom}}
====參見====
* {{m|ko|沙|tr=sa}}:漢字
qujz2kd4zxoe5r2ot60t4g9wuzzpnwd
佗
0
1130924
9809259
8511796
2026-06-10T10:08:14Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809259
wikitext
text/x-wiki
{{character info/new}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=9|rad=人|as=05|sn=7|four=23211|canj=OJP|ids=⿰亻它}}
====來源====
{{Han ref|kx=0098.170|dkj=00513|dj=0208.070|hdz=10139.030|uh=4F57}}
==漢語==
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|人|它|ls=psc|c1=s|c2=p}}。
===詞源1===
{{zh-forms}}
====發音====
{{zh-pron
|m=tuó
|c=to4
|mn=tô
|mc=1
|oc=n,2
|cat=v
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-alt-form|馱}}
====組詞====
{{col3|zh|佗佗|磨佗子|華佗再世}}
===詞源2===
{{zh-forms}}
====發音====
{{zh-pron
|m=tuō,tā
|c=to1,taa1
|mc=2
|oc=1
|ma=
|cat=pron,pn
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-alt-form|他}}
#* {{zh-x|佗{tā} 邑 唯 命。|'''其他的'''地方(可以給他),我聽從您的命令。|ref=[[s:春秋左氏傳/隱公#隱公元年|春秋左氏傳·隱公元年]]|3=CL}}
# {{surname|zh}}
===詞源3===
{{zh-forms|alt=倒,叨,叼,搭,哪,底}}
或許源自{{zh-l|*底}} ({{zh-ref|Yang, 2002}}):
* {{IPAfont|tai}} → {{IPAfont|ta}} (→ {{IPAfont|taʔ}});
* {{IPAfont|tue}} → {{IPAfont|to}} (→ {{IPAfont|toʔ}})。
====發音1====
{{zh-pron
|mn=xm,qz,tw:tó/zz:tah/twv:tá
|cat=det
}}
=====釋義=====
{{head|zh|漢字}}
# {{lb|zh|福建話}} [[哪]]
#* {{zh-x|來 問 家己\自{ka}己{tī},猶\還{iáu} 欠 佗{tó} 一 項|我問自己,還差'''哪'''一項|TW|ref='''2016'''年,{{w|黃妃}}(作詞{{lang|zh|謝誌豪}}),[https://www.youtube.com/watch?v=gbBLznjfvGk {{lang|zh|囍}}]}}
======同義詞======
{{zh-dial|哪}}
====發音2====
{{zh-pron
|mn=xm,qz:tó/zz,twv:tah/tw:toh/km:tio̍h
|cat=pn
}}
=====釋義=====
{{head|zh|漢字}}
# {{lb|zh|泉漳話}} [[哪裡]]
#* {{zh-x|摻\參 着{tio̍h} 咖啡 過{kòe} 喉 燒,毋\不{m̄} 知 你 到{tàu}底 佇\置{tī} 佗{toh}|參著咖啡過喉燒,不知你到底在'''哪'''|TW|ref='''2011'''年,{{w|蕭煌奇}},[https://www.youtube.com/watch?v=C5DN8bBsI5M {{lang|zh|你置佗}}]}}
#* {{zh-x|夢 對 '''佗{toh}''' 飛,未來 佗{tó}位 找{chhōe}|夢往'''哪裡飛''',未來就往哪裡找|TW|ref='''2016'''年,{{w|黃妃}}(作詞{{w|方文良}}),[https://www.youtube.com/watch?v=bBEPx4BTXcA {{lang|zh|雙生花}}]}}
======同義詞======
{{zh-dial|哪裡}}
====組詞====
{{col3|zh|佗位:tó-ūi|佗落}}
===詞源4===
{{zh-forms}}
====發音====
{{zh-pron
|m=tuò
|cat=v
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{†}} [[歸咎]]
#* {{zh-x|舍{Shě} 彼 有 罪,予{yú} 之 佗{tuò} 矣。|(君王)把那有罪的人放走,卻把罪'''歸咎到'''我的身上。|ref=[[s:詩經/小弁|詩經‧小雅‧節南山之什‧小弁]]}}
===詞源5===
{{zh-forms|alt=迤}}
====發音====
{{zh-pron
|m=yí
|cat=a
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-only|委佗}}{{zh-alt-form|委蛇|nocap=1}}
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=人05}}
# {{rfdef|ja|sort=人05}}
====讀法====
{{ja-readings
|on=た
|kun=ほか-, わ-びる
}}
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|타}}
# {{rfdef|ko|sort=人05}}
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|reading=[[đà]]|rs=人05}}
# {{rfdef|vi|sort=人05}}
====來源====
* [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=4f57 Nom Foundation]
bz9chdu46kznferl8alqowzgqdq81fo
厂
0
1134301
9809251
9016066
2026-06-10T10:07:22Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809251
wikitext
text/x-wiki
{{also|⼚|𠂆|ㄏ}}
{{character info}}
{{character info|⼚}}
==跨語言==
{{stroke order|type=animate}}
===漢字===
{{Han char|rn=27|rad=厂|as=00|sn=2|four=71200|canj=MH|ids=⿱一丿}}
# {{mul-kangxi radical-def}}
# {{mul-shuowen radical-def|354}}
====派生字====
* [[ㄏ]]
* [[ㆷ]]
====衍生字====
* [[Appendix:部首索引/厂]]
* {{l|mul|[[𡉃]], [[𬑹]], [[仄]], [[圧]], [[𣱷]], [[𥎦]], [[辰]], [[𣅛]], [[𡸡]], [[雁]], [[𣣾]], [[鳫]], [[鴈]], [[𦃢]], [[龎]], [[广]], [[屵]], [[产]]}}
====來源====
{{Han ref|kx=0160.150|dkj=02890|dj=0366.210|hdz=10067.160|ch=00002280003.020|uh=5382}}
{{說文}}
==漢語==
===字源===
{{Han etyl}}
; 詞源1
: {{Han simp|厰|f=敞|t= }}。
; 詞源2
: {{liushu|p}} – 懸崖。
===詞源1===
{{zh-see|廠}}
===詞源2===
{{zh-forms|alt=厈}}
來自詞幹{{m|und|*ŋaʔ||反對;抵抗}},即“抵抗水流”,帶有清音聲母(用於表示來源於大自然的物體)和常見名詞後綴{{m|und|*-n}};與{{och-l|岸|岸邊;提防}}、{{och-l|滸|河岸}}相關 ({{zh-ref|Schuessler, 2007}})。
====發音====
{{zh-pron
|m=hǎn
|c=hon3,hon2
|mc=y
|oc=y
|cat=n
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{†}} [[懸崖]],[[峭壁]];山邊可供人居住的[[山洞]]。
===詞源3===
{{zh-forms}}
====發音====
{{zh-pron
|m=ān
|c=am1
|mn-t=am1
|cat=
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-alt-form|庵}}{{n-g|通常用於名字。}}
===詞源4===
{{zh-see|䉷|v}}
===使用說明===
* 作為漢字部件時,「{{lang|zh|厂}}」常被稱呼為{{zh-l|偏廠兒}}、{{zh-l|廠字頭}}或{{zh-l|廠字旁}}。
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=厂0}}
# [[部首]]
====讀法====
{{ja-readings
|on=かん,げん,ごん
|kun=がんだれ,いしだれ
}}
====來源====
* {{R:Koseki Moji|033510}}
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=[[엄]], [[한]]|mr=ŏm, han}}
# {{rfdef|ko|sort=厂00}}
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|hanviet=xưởng, hán, am|nom=xưởng, hán|rs=厂00}}
===名詞===
{{head|vi|名詞|sc=Hant}}{{attention|vi|需要變音模板}}
# [[xưởng]]([[工廠]],[[工場]])
===來源===
* [http://nomfoundation.org/common/nom_details.php?codepoint=5382 Nôm Foundation]
* [https://web.archive.org/web/20210225083747/http://vietdictionary.com/ Viet Dictionary]
qcsati9las16h6tp5i7wglgqio7r2on
堡
0
1137177
9809256
8547231
2026-06-10T10:07:56Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809256
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=32|rad=土|as=09|sn=12|four=26104|canj=ODG|ids=⿱保土}}
====來源====
* {{Han ref|kx=0233.150|dkj=05254|dj=0470.310|hdz=10464.130|ch=3250001.040|sbgy=303.19|uh=5821|ud=22561|bh=B3F9|bd=46073}}
==漢語==
{{zh-forms|alt=㙅,堢,𡋠,𪧕,葆}}
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|保|土|ls=psc|c1=p|c2=s}}。
===發音1===
{{zh-pron
|m=bǎo
|m-s=
|c=bou2
|c-t=
|g=
|h=pfs=pó
|j=
|mb=
|md=
|mn=pó
|mn-t=
|w=sh:5pau
|x=
|mc=y
|oc=y
|cat=n
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# 用[[土石]][[築]]成之[[小城]]
# [[工事]][[堅固]]之[[陣地]]
#: {{zh-x|城堡}}
#: {{zh-x|碉堡}}
# [[堤防]]
# {{zh-short|漢堡}}
=====使用說明=====
常用於音義對應翻譯,來音譯英語和德語的{{m|en|-burg}}或{{m|en|-burgh}}等。
一些帶有{{m|de|Berg}}詞素的地名、姓氏也被音譯成{{l-self|zh|堡}},但這是把{{m|de|Burg}}和{{m|de|Berg}}之間混淆的結果,後者是“山”而不是“城堡”的意思。現今{{m|de|Berg}}通常被音譯為{{m|zh|[[貝]][[格]]}}或{{m|zh|[[伯]][[格]]}},但也有少數例外:{{m|zh|紐倫堡}}(Nürnberg)、{{m|zh|海德堡}}(Heidelberg)、{{m|zh|海森堡}}(Heisenberg)。
====組詞====
{{col3|zh|堡砦|堡壘|伊斯坦堡|堡塢|愛丁堡|匹茲堡|堡礁|布綸堡|安平古堡|土木堡|古堡|城堡|碉堡|盧森堡|空中堡壘|空頭堡|漢堡|海德堡|橋頭堡|關堡|西臺古堡|馬德堡|聖彼得堡|丘堡|托依堡勒迪}}
===發音2===
{{zh-pron
|m=bǔ,bǎo,1nb=中國大陸,2nb=台灣
|c=bou2
|cat=n
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{lb|zh|用於[[地名]]}} [[村莊]],[[村落]]
#: {{zh-x|^吳堡{bǔ}|}}
====組詞====
{{col3|zh|堡子|吳堡|柴溝堡|紅寺堡|河西堡|朱王堡|寧遠堡}}
===發音3===
{{zh-pron
|m=pù,bǎo,1nb=中國大陸,2nb=台灣
|c=pou3
|cat=n
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-used2|p{{zh-l|鋪/铺/舖|tr=pù}}的異體}}
#* {{zh-x|^烏魯木齊 ^地窩堡{pù} ^國際.^機場|{{w|乌鲁木齐地窝堡国际机场|中國民用一級機場}}}}
====組詞====
{{col3|zh|十里堡|三十里堡}}
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=土09}}
# {{rfdef|ja|sort=土09}}
====讀法====
* {{ja-readings
|goon=ほ
|kanon=ほう
|kun=とりで}}
==朝鮮語==
===漢字===
{{ko-hanja|hangeul=보|rv=bo|mr=po}}
# {{rfdef|ko|sort=土09}}
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|reading=bảo|rs=土09}}
# {{rfdef|vi|sort=土09}}
7x1qin5rpc6r0mkicf2c962merhccsh
戲
0
1145514
9809254
8544967
2026-06-10T10:07:46Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809254
wikitext
text/x-wiki
{{character info/new}}
==跨語言==
{{Han simplified forms|戲|戯|戏}}
===漢字===
{{Han char|rn=62|rad=戈|as=13|sn=17|four=23250|canj=YTI|ids=⿰䖒戈}}
====來源====
* {{Han ref|kx=0414.230|dkj=11681|hdz=21413.130|ch=00005540002.020|uh=6232|ud=25138|bh=C0B8|bd=49336}}
{{說文}}
==漢語==
{{zh-forms|s=戏|alt=戯,戱}}
===字源===
{{Han etym}}
{{Han compound|䖒|c1=p|戈|c2=s|ls=psc|t2=一種長柄武器}},最初指的是[[軍隊]]的[[側翼]]。
===詞源===
與{{och-l|嘕|笑}}、{{cog|bo|ཀྱལ་ཀ||笑話,玩笑;戲法}}、{{cog|lus|khâl||玩}}、{{cog|lus|inkhêl||賭博;玩耍}}同源({{zh-ref|Schuessler, 2007}})。
===發音1===
{{zh-pron
|m=xì
|m-s=xi4
|dg=щи3
|c=hei3
|c-t=
|g=xi4
|h=pfs=hi;gd=hi4
|j=xi3
|mb=hi̿
|md=hié
|mn=ml,jj,tw:hì
|mn-t=hi3
|w=sh:5shi
|x=xi4
|mc=3
|oc=1,2
|cat=v,n
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# [[角鬥]],[[角力]]
#* {{zh-x|^少 ^室-周 為{wéi} ^趙 ^簡-子 之 右,聞 ^牛 ^談 有力,請 與 之 戲,弗 勝,致 右 焉。|少室周是{{w|趙簡子}}的車右,他聽說另一位大臣牛談力氣很大,就要求和他'''角力'''一番,少室周沒有獲勝,把車右的職位讓給了牛談。|CL|ref=《{{w|國語 (書)|国语}}·[[s:國語/卷15#少室周知賢而讓|晋语·少室周知賢而讓]]》}}
# [[玩耍]],[[嬉鬧]]
#* {{zh-x|年 十一,能 反復 游 水中 數 里,跳 高 六 尺,與 群兒 聚 戲,眾 莫 能 及。||CL|ref=《{{w|南史}}·[[s:南史/卷66#周文育|周文育传]]》}}
# [[開玩笑]];[[捉弄]]
#* {{zh-x|^成 ^王 曰:「吾 直 與 戲 耳。」^周公 曰:「人主 無 過舉,不當 有 戲言,言 之 必 行 之。」|{{w|周成王}}說:「我只不過是和他'''開玩笑'''罷了。」{{w|周公旦|周公}}說:「君王不應當作出錯誤的行為,隨口說出'''玩笑'''話,說了的事情就一定要去做。」|CL|ref=《{{w|史记}}·[[s:史記/卷058|梁孝王世家]]》}}
# 泛指[[歌舞]][[雜技]]等[[表演]]。
#* {{zh-x|優倡{chāng} 侏儒 為{wéi} 戲 而 前。||CL|ref=《{{w|史记}}·[[s:史記/卷047|孔子世家]]》}}
# [[戲劇]] {{zh-mw|齣|m:部}}
#: {{syn|zh|劇}}
# [[遊戲]]
# {{lb|zh|dialectal}} [[電影]] {{zh-mw|c:齣|c:套}}
# {{lb|zh|figurative}} [[有趣]]的[[事件]]
=====近義詞=====
{{zh-dial|電影}}
====組詞====
{{col3|zh|後戲|前戲|腳戲|儺戲|戲班|戲本|戲場|戲稱|戲單|戲法|戲劇|戲劇性|戲樂|戲樓|戲路|戲迷|戲弄|戲棚|戲票|戲評|戲曲|戲曲片|戲耍|戲臺|戲談|戲侮|戲狎|戲笑|戲謔|戲言|戲衣|戲園子|戲院|戲照|戲裝|戲子|串戲|二輪戲院|五禽戲|京戲|人生如戲|作戲|假戲真做|偶戲|偶戲人|偷狗戲雞|傀儡戲|兒戲|入戲|內心戲|冰戲|出把戲|北管戲|半仙戲|南戲|博戲|唱對臺戲|唱戲|唱獨角戲|啞戲|單弦拉戲|嘗湯戲|嘲戲|噫吁戲|回戲|土戲|地方戲|地方戲曲|坤戲|墊戲|墜子戲|壓軸戲|大戲|女子文戲|好戲|嬉戲|子弟戲|宓戲|官場如戲|宮戲|封箱戲|對臺戲|小戲兒|小把戲|局戲|巴陵戲|布袋戲|希臘戲劇|帽子戲法|廣州戲|廣府戲|廣東大戲|強盜演戲|影戲|影戲人兒|感情戲|戲下|戲具|戲劇家|戲劇演員|戲劇節|戲包袱|戲報子|戲戟|戲房|戲提調|戲文|戲水|戲目|戲碼|戲碼單|戲箱|戲綵娛親|戲行|戲語|戲論|戲頭|戲館|扁擔戲|打炮戲|扮戲|把戲|折子戲|拍戲|拿手好戲|掌中戲|排戲|採茶戲|提戲|搬假戲|搶戲|撮戲法|整人遊戲|文戲|文明戲|斑衣戲彩|新戲|於戲|有戲看|木偶戲|柳子戲|桂戲|梨園戲|樣板戲|歌仔戲|武戲|歹戲拖棚|毛團把戲|沒戲唱|泗州戲|海南戲|淮海戲|游戲人間|游戲塵寰|湘戲|滑稽戲|演戲|無聲戲|熊戲|牧豬奴戲|猴子扮戲|猴戲|獨腳戲|獨角戲|玩把戲|班衣戲綵|白字戲|百戲|的篤戲|皮影戲|皮猴戲|相褒戲|看家戲|看戲|看把戲|看白戲|矮子看戲|社戲|祕戲圖|票戲|視同兒戲|視若兒戲|福州戲|秋胡戲妻|翻戲|老戲迷|老把戲|耍戲|耍把戲|聽戲|興化戲|花把戲|花燈戲|花鼓戲|莆仙戲|葉子戲|蒱戲|蒲戲|蚩尤戲|行戲|西秦戲|評戲|調戲|調百戲|諧戲|變戲法|變把戲|象戲|赫戲|蹦蹦兒戲|蹭兒戲|軋戲|辰河戲|逢場作戲|連臺本戲|遊戲|遊戲三昧|遊戲人間|遊戲場|遊戲規則|遊戲說|遊蜂戲蝶|配戲|重頭戲|野臺戲|隔壁戲|險戲|電腦遊戲|非同兒戲|飄風戲月|馬戲|馬戲團|馬戲班|高甲戲|髦兒戲|鬧戲兒|鬼把戲|鬼葸戲|黃梅戲|墨戲|點戲|龍戲珠|戲眼|勤有功,戲無益|搬戲:poaⁿ-hì;閩南語|牽絲戲}}
====派生語彙====
* {{desc|gqi|ɕi|bor=1}}
===發音2===
{{zh-pron
|m=hū
|c=fu1
|dial=n
|mc=2
|oc=n,3
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-alt-form|呼}}{{zh-only|於戲/於戏}}
===發音3===
{{zh-pron
|m=xī
|dial=n
|mc=1
|oc=n,1
|cat=a
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-o}} [[歪斜]]的
===發音4===
{{zh-see|麾|v}}
===發音5===
{{zh-see|犧|v|一種酒器}}
===發音6===
{{zh-pron
|m=yī
|dial=n
|cat=pn
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-only|戲氏阪}}
===參考資料===
* {{R:yue:Hanzi}}
{{zh-cat|Elementary}}
==日語==
{{ja-kanji forms|戯|戲}}
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=戈13|shin=戯}}
# {{rfdef|ja|sort=戈13}}
====讀法====
{{ja-readings
|goon=け
|kanon=き
|kanyoon=ぎ, げ
|kun=たわむ-れる<たはむ-れる
}}
==朝鮮語==
===其他寫法===
* {{alter|ko|戱|tr={{m|ko|희}}}}
====使用注意====
根據《人名用漢字表》、大韓民國{{w|國立國語院}}等資料認定,本字“{{m|ko|戲}}”為正統字形,“{{m|ko|戱}}”則屬於{{ko-l|속자|俗字}},不過後者在實際使用中更常出現。
部分朝鮮語詞典在複合詞中僅收錄帶“{{m|ko|戱}}”的寫法。
===詞源1===
源自{{der|ko|ltc|-}} {{ltc-l|戲|id=3}}。{{hanja-hunmong|희〯|hǔy|雜語#하15B}}
====發音====
{{ko-hanja-pron|희}}
====漢字====
{{ko-hanja-search}}
{{ko-hanja|놀이|희}}<br>
{{ko-hanja|희롱하다|희롱할|희}}
# {{hanja form of|희|[[戲劇]];[[遊戲]];[[戲耍]]}}
====組詞====
{{der-top|組詞}}
* {{ko-l|희곡|戱曲/戲曲}}
* {{ko-l|희화|戱畫/戲畫}}
* {{ko-l|희극|戱劇/戲劇}}
* {{ko-l|전희|前戱/前戲}}
* {{ko-l|후희|後戱/後戲}}
* {{ko-l|희롱|戱弄/戲弄}}
* {{ko-l|성희롱|性戱弄/性戲弄}}
* {{ko-l|유희|遊戱/遊戲}}
* {{ko-l|언어유희|言語遊戱/言語遊戲}}
{{der-bottom}}
===詞源2===
與{{cog|ltc|-}} {{ltc-l|呼}}有關。
====漢字====
{{ko-hanja|서럽다|서러울|호}}<br>
{{ko-hanja|탄식하다|탄식할|호}}
# {{lb|ko|文言文}} {{alt form|ko|呼||{{hanja form of|호|[[呼喊]];[[歎息]]}}}}
====組詞====
{{der-top|組詞}}
* {{ko-l|어희|於戲}}
* {{ko-l|어희곡|於戲哭}}
{{der-bottom}}
===詞源3===
與{{cog|ltc|-}} {{ltc-l|麾}}有關。
====漢字====
{{ko-hanja|기|휘}}
# {{lb|ko|文言文}} {{alt form|ko|麾||{{hanja form of|휘|[[旗幟]]}}}}
====組詞====
{{der-top|組詞}}
* {{ko-l|휘하|麾下/戲下}}
{{der-bottom}}
===參考資料===
* {{R:hanjadoc|3797}}
* {{R:ko:Inmyeongyonghanjapyo|54}}
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|reading=hí, hé, hi, hô|rs=戈13}}
# {{rfdef|vi|sort=戈13}}
i09vgsepz730ix1ubrhz34ta2dqga9z
漖
0
1150020
9809292
9804005
2026-06-10T10:10:34Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809292
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=85|rad=水|as=11|sn=14|four=|canj=EJDK|ids=⿰氵教 (GHT),⿰氵敎 (J)}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=0645.250|dkj=18132|hdz=31713.050|uh=6F16}}
==漢語==
{{zh-forms}}
===字源===
{{Han compound|水|alt1=氵|教|c1=s|c2=p|t1=水|ls=psc}}。
===詞源1===
{{rfe|zh}}
====發音====
{{zh-pron
|m=jiào
|c=gaau3
|cat=pn
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# [[河]]名
# {{alt form|zh|滘}},{{zh-used in|東漖}}{{ng|廣州市荔灣區地名}}
===詞源2===
====發音====
{{zh-pron
|md=gá
|px=pt,xy:gor4
|mn=kà
|mn-t=ga3
|cat=a
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}} {{tlb|zh|泉漳話|潮州話|莆仙語|Fuqing Eastern Min}}
# [[稀]]
#: {{ant|zh|洘<tr:>}}
=====近義詞=====
{{zh-dial|稀}}
=====組詞=====
{{col3|zh|漖漉漉|漖湯湯|漖滕丼}}
====延伸閱讀====
* {{thcwd|10639}}
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=水11}}
# {{rfdef|ja|sort=水11}}
====讀音====
* {{ja-readings|on=こう, きょう}}
cc13fj13aluqz7et29o254at4owprbc
簩
0
1155028
9809296
8511984
2026-06-10T10:10:50Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809296
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=118|rad=竹|as=12|sn=18|four=88427|canj=HFFS|ids=⿱𥫗勞}}
====來源====
* {{Han ref|kx=0900.250|dkj=26555|dj=1326.130|hdz=53017.060|ch=00010220003.050|sbgy=0155.340|uh=7C29|ud=31785|bh=F062|bd=61538}}
==漢語==
{{zh-forms|s=𱸇}}
===發音===
{{zh-pron
|m=láo
|c=lou4
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# 古書上記載的一種[[有毒]]的[[竹子]]
# {{zh-used in|𥯨簩竹|思簩竹}}指{{w|思勞竹屬}}。
===組詞===
{{col3|zh|𥯨簩竹|思簩竹}}
==越南語==
===漢字===
{{vi-readings|reading=lau|rs=竹12}}
# {{rfdef|vi|sort=竹12}}
p9sdxrw360xqgpluuiw5elmqrbu44br
臦
0
1156162
9809266
8325515
2026-06-10T10:08:48Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809266
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=131|rad=臣|as=06|sn=12|four=11117|canj=SLSLL|ids=⿰↔臣臣}}
====衍生字====
* {{l|mul|[[燛]], [[臩]]}}
====來源====
{{Han ref|kx=0999.220|dkj=30078|dj=1450.130|hdz=42802.140|uh=81E6}}
==漢語==
===字源===
{{Han etym}}
{{liushu|ic}}:二個{{zh-l|*臣}}背對背 – 違背。
===詞源1===
{{zh-forms|alt=𦣩}}
====發音====
{{zh-pron
|m=guàng
|c=gwong3
|mc=y
|oc=y
|cat=v
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{†}} [[反對]];[[違背]]
===詞源2===
{{zh-forms}}
====發音====
{{zh-pron
|m=jiǒng
|c=gwing2
|cat=pn
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-alt-form|囧}} {{n-g|僅用於人名。}}
mdmq674io48g75423j5hxb4pm9jivsg
葧
0
1156904
9809290
9412739
2026-06-10T10:10:27Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809290
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=09|sn=15|four=44427|canj=TJDS|ids=⿱艹勃}}
====來源====
* {{Han ref|kx=1045.290|dkj=31438|dj=1507.030|hdz=53244.090|ch=11540006.02|uh=8467|ud=33895|bh=DFB4|bd=57268}}
==漢語==
{{zh-forms}}
===發音===
{{zh-pron
|m=bó
|m-s=
|dg=
|c=but6
|c-t=
|g=
|h=pfs=
|j=
|mb=
|md=
|mn=
|mn-t=
|w=
|x=
|mc=y
|oc=y
|cat=n,a
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# {{lb|zh|obs-std}} [[花蕊]]
# {{lb|zh|obs-std}} [[茂盛]]
# {{lb|zh|obs-std}} {{zh-used|葧臍||葧薺}}{{alt form|zh|荸薺}}
# {{lb|zh|obs-std}} {{zh-used|蒡葧}}
==日語==
===漢字===
{{ja-kanji|grade=|rs=艸09}}
# {{rfdef|ja|sort=艸09}}
====讀法====
* {{ja-readings|on=ほつ, ぼち, ぼつ|kun=しろよもぎ}}
2wdlpklv6fx2xvvnu9d2jx3rs39zsqy
䒪
0
1169818
9809304
8675038
2026-06-10T10:11:21Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809304
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=05|sn=11|canj=TIT|four=|ids=⿱艹弁}}
====來源====
* {{Han ref|kx=1027.030|dkj=|dj=|hdz=53198.060|sbgy=411.15|uh=44AA|ud=17578}}
==漢語==
{{zh-forms}}
===發音===
{{zh-pron
|m=biàn
|c=bin6
|mc=y
|oc=y
|cat=n
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-used in|雀䒪}}草名
l0jh0xcm4vcb00ql9ybz6toe6uv4c7d
𠌯
0
1173479
9809316
9400159
2026-06-10T10:12:21Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809316
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=9|rad=人|as=11|sn=13|four=|canj=OYUB|ids=⿰亻离}}
====來源====
* {{Han ref|kx=0114.200|dkj=|dj=|hdz=10205.030|uh=2032F}}
==漢語==
===詞源1===
{{zh-see|㒧}}
===詞源2===
{{zh-see|儷|v}}
===詞源3===
{{zh-forms}}
====發音====
{{zh-pron
|m=lí
|cat=
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-only|仳𠌯}}{{alt form|zh|仳離}}
0t02u84kqc3z23jyoai1tcll14v14mc
𠓂
0
1174246
9809295
9106499
2026-06-10T10:10:45Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809295
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=10|rad=儿|as=15|sn=17|four=|canj=|ids=⿰光翏}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=0125.281|dkj=|dj=|hdz=|uh=204C2}}
==漢語==
{{zh-forms}}
===發音===
{{zh-pron
|m=yào
|cat=pn
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# 臺灣{{zh-used2|n}}可能是{{zh-misspelling of|耀}}
sjyo29mdftms6dj4pcd9razxw3bbtfa
𠓃
0
1174248
9809294
9106493
2026-06-10T10:10:42Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809294
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=10|rad=儿|as=15|sn=17|four=|canj=|ids=⿰光雀}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=0125.281|dkj=|dj=|hdz=|uh=204C3}}
==漢語==
{{zh-forms}}
===發音===
{{zh-pron
|m=yào
|cat=pn
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# 臺灣{{zh-used2|n}}可能是{{zh-misspelling of|耀}}
tjbwqh6nocd9zkdu1szr8p1y4kxvvmf
𡜱
0
1182109
9809298
9413487
2026-06-10T10:11:00Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809298
wikitext
text/x-wiki
{{also|嫉}}
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=38|rad=女|as=07|sn=10|canj=|ids=⿰女忌}}
===來源===
{{Han ref|kx=0262.210|hdz=21054.070|uh=21731}}
==漢語==
{{zh-forms}}
===詞源1===
====發音====
{{zh-pron
|m=jì
|cat=a
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{lb|zh|obsolete|rare}} [[憤怒]]
===詞源2===
====發音====
{{zh-pron
|c=gei2
|cat=
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-only|身𡜱}}{{alt form|zh|身己|tr=-|t=身孕}}
5kxtqowa2mn6yqm6j46wk1yx3rrgbjl
𡾒
0
1186278
9809326
9691144
2026-06-10T10:13:00Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809326
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=46|rad=山|as=15|sn=18|four=|canj=|ids=⿰山樂}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=0322.061|dkj=|dj=|hdz=10805.010|uh=21F92}}
==漢語==
{{zh-forms|s=𱛙}}
===發音===
{{zh-pron
|m=lì
|cat=pn
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-used in|𡾒崌}}江西山名
cjeoj9vreihnlw7ma5q48iwh043nx6w
𢒻
0
1188531
9809272
8382229
2026-06-10T10:09:17Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809272
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=59|rad=彡|as=22|sn=25|four=|canj=|ids=⿱⿱棥冖⿰昔彡}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=0364.301|dkj=|dj=|hdz=|uh=224BB}}
====編碼====
{{汉字编码|Unicode|十进制=140475|UTF8=F0 A2 92 BB|UTF16=D849 DCBB|UTF32=000224BB}}
==漢語==
===發音===
{{zh-pron
|m=yù
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# 臺灣{{zh-used2|n}}可能是{{zh-l|鬱}}或其異體字的訛誤
mxoq5t9zg30teys7jrlkz9njzvdggly
𢣫
0
1189911
9809332
8361131
2026-06-10T10:13:16Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809332
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=61|rad=心|as=14|sn=17|four=|canj=|ids=⿱恋𢗰}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=0407.161|dkj=|dj=|hdz=|uh=228EB}}
==漢語==
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# 臺灣{{zh-used2|n}}可能同{{zh-l|戀}}
8pbrot4slkr4484norzraca2a9mcm71
𣁌
0
1192565
9809328
9109064
2026-06-10T10:13:06Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809328
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=67|rad=文|as=6|sn=10|four=|canj=|ids=⿱文早}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=0477.061|dkj=|dj=|hdz=|uh=2304C}}
==漢語==
{{zh-forms}}
===發音===
{{zh-pron
|m=zhāng
|cat=pn
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# 臺灣{{zh-used2|n}}可能為{{zh-l|章}}的訛字
gdxr35n8bb37oj9vxhf6lwewprc3crc
𣇦
0
1193213
9808523
6979047
2026-06-09T19:54:23Z
TongcyDai
53191
9808523
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=72|rad=日|as=8|sn=12|ids=⿰日垂}}
====參考資料====
{{Han ref|kx=0497.010|hdz=21518.130|uh=231E6}}
==漢語==
===詞源1===
{{zh-forms}}
====發音====
{{zh-pron
|m=chuí
|cat=pn
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{lb|zh|hist-dict}} {{n-g|地名}}
===詞源2===
{{zh-see|睡|err}}
itjka2nvfjvskoypptyfxtjwhr9k82c
𣝪
0
1194582
9809275
8382242
2026-06-10T10:09:26Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809275
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=75|rad=木|as=14|sn=18|four=|canj=|ids=⿳林冖𡬠}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=0559.261|dkj=|dj=|hdz=|uh=2376A}}
=== 编码 ===
{{汉字编码|Unicode|十进制=145258|UTF8=F0 A3 9D AA|UTF16=D84D DF6A|UTF32=0002376A}}
==漢語==
===發音===
{{zh-pron
|m=jué
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# 臺灣{{zh-used2|n}}可能是{{zh-l|鬱}}或其異體字的訛誤
l5wq0ge7819r8jroyec8r1wx77xzoue
𣟜
0
1194692
9809280
8382241
2026-06-10T10:09:45Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809280
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=75|rad=木|as=16|sn=20|four=|canj=|ids=⿱林⿸广⿰⿱丶⿸𢀳丶寸}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=0562.101|dkj=|dj=|hdz=|uh=237DC}}
====編碼====
{{汉字编码|Unicode|十进制=145372|UTF8=F0 A3 9F 9C|UTF16=D84D DFDC|UTF32=000237DC}}
==漢語==
===發音===
{{zh-pron
|m=yù
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# 臺灣{{zh-used2|n}}可能是{{zh-l|鬱}}或其異體字的訛誤
fvm2rf3hf3w647p30c8bcn1mait3jpg
𣠫
0
1194769
9809279
8382236
2026-06-10T10:09:42Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809279
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=75|rad=木|as=18|sn=22|four=|canj=|ids=⿳棥冖⿰皀阝}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=0563.231|dkj=|dj=|hdz=|uh=2382B}}
====編碼====
{{汉字编码|Unicode|十进制=145451|UTF8=F0 A3 A0 AB|UTF16=D84E DC2B|UTF32=0002382B}}
==漢語==
===發音===
{{zh-pron
|m=yù
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# 臺灣{{zh-used2|n}}可能是{{zh-l|鬱}}或其異體字的訛誤
sis6j3ps2k4rs4q7n46xeg0k2qc85rb
𣡜
0
1194815
9809282
8382232
2026-06-10T10:09:51Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809282
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=75|rad=木|as=20|sn=24|four=|canj=|ids=⿳棥冖⿰皀井}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=0564.091|dkj=|dj=|hdz=|uh=2385C}}
====編碼====
{{汉字编码|Unicode|十进制=145500|UTF8=F0 A3 A1 9C|UTF16=D84E DC5C|UTF32=0002385C}}
==漢語==
===發音===
{{zh-pron
|m=yù
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# 臺灣{{zh-used2|n}}可能是{{zh-l|鬱}}或其異體字的訛誤
euy4dz0dwd7nibesbz0ligj10bjs9uy
𣡨
0
1194835
9809281
8382227
2026-06-10T10:09:48Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809281
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=75|rad=木|as=21|sn=25|four=|canj=|ids=⿳木罒⿰皀阝}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=0564.181|dkj=|dj=|hdz=|uh=23868}}
====編碼====
{{汉字编码|Unicode|十进制=145512|UTF8=F0 A3 A1 A8|UTF16=D84E DC68|UTF32=00023868}}
==漢語==
===發音===
{{zh-pron
|m=yù
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# 臺灣{{zh-used2|n}}可能是{{zh-l|鬱}}或其異體字的訛誤
gc514nkrmk9b07e8njgvn6pzyzih1in
𥉚
0
1205883
9808520
5661936
2026-06-09T19:52:48Z
TongcyDai
53191
9808520
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=109|rad=目|as=10|sn=15|ids=⿰目𠂹}}
====參考資料====
{{Han ref|kx=0815.100|hdz=42506.170|uh=2525A}}
==漢語==
{{zh-see|睡|v}}
trx6w6aiqjpcayna4rjz3j9tkn16v3z
𥋍
0
1206000
9808509
5662186
2026-06-09T19:43:43Z
TongcyDai
53191
9808509
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=109|rad=目|as=12|sn=17|ids=⿰目𡍮}}
====參考資料====
{{Han ref|kx=0818.191|hdz=42514.030|uh=252CD}}
==漢語==
{{zh-see|睡|v}}
8wgkpy54njxij2d0jfjoeuzmx4tmlkd
𥡊
0
1208021
9809323
9688061
2026-06-10T10:12:50Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809323
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=115|rad=禾|as=10|sn=15|ids=⿰禾⿱白厺}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=0858.131|uh=2584A}}
==漢語==
{{zh-forms}}
===發音===
{{zh-pron
|m=mù
|cat=pn
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# 臺灣{{zh-used2|n}}{{alt form of|zh|穆}}
m9xk98gb3nitdcbyblw5fyvuggvegsz
𥡋
0
1208022
9809315
9688062
2026-06-10T10:12:18Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809315
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=115|rad=禾|as=10|sn=15|ids=⿰禾⿱自厷}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=0858.131|uh=2584B}}
==漢語==
{{zh-forms}}
===發音===
{{zh-pron
|m=mù
|cat=pn
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-used2|n}}{{alt form of|zh|穆}}
m7c866ndxofm0ayjyvfqyasgs1x64s9
𦉛
0
1213339
9809330
8382244
2026-06-10T10:13:13Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809330
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=121|rad=缶|as=13|sn=19|four=|canj=|ids=⿰缶⿸虍𦉬}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=0946.031|dkj=|dj=|hdz=|uh=2625B}}
====編碼====
{{汉字编码|Unicode|十进制=156251|UTF8=F0 A6 89 9B|UTF16=D858 DE5B|UTF32=0002625B}}
==漢語==
===發音===
{{zh-pron
|m=xià
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# 臺灣{{zh-used2|n}}可能是{{zh-l|罅}}或其異體字的訛誤
5h7jyi79mh88ep9g4wyutcxp01ii6i8
𦉤
0
1213347
9809276
8382237
2026-06-10T10:09:30Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809276
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=121|rad=缶|as=17|sn=23|four=|canj=|ids=⿳棥冖⿰缶寸}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=0946.151|dkj=|dj=|hdz=|uh=26264}}
====編碼====
{{汉字编码|Unicode|十进制=156260|UTF8=F0 A6 89 A4|UTF16=D858 DE64|UTF32=00026264}}
==漢語==
===發音===
{{zh-pron
|m=yù
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# 臺灣{{zh-used2|n}}可能是{{zh-l|鬱}}或其異體字的訛誤
1u8hynv0fy2pu5sa6seh4ijbpydi7bx
𦖋
0
1214095
9808516
6985675
2026-06-09T19:49:07Z
TongcyDai
53191
9808516
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=128|rad=耳|as=8|sn=14|ids=⿰耳垂}}
====參考資料====
{{Han ref|kx=0968.040|hdz=42791.040|uh=2658B}}
==漢語==
===詞源1===
{{zh-forms}}
====發音====
{{zh-pron
|m=duǒ
|cat=a
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# [[耳輪]][[下垂]]貌
===詞源2===
{{zh-see|睡|v}}
7tn2j4zbq5km7m69eoag8ugx2od3wgx
9808517
9808516
2026-06-09T19:51:19Z
TongcyDai
53191
9808517
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=128|rad=耳|as=8|sn=14|ids=⿰耳垂}}
====參考資料====
{{Han ref|kx=0968.040|hdz=42791.040|uh=2658B}}
==漢語==
===詞源1===
{{zh-forms}}
====發音====
{{zh-pron
|m=duǒ
|cat=a
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{lb|zh|hist-dict}} [[耳輪]][[下垂]]貌
===詞源2===
{{zh-see|睡|v}}
9eddp6afqhf8ktw4hz9335pgxgci0em
𨈎
0
1224163
9809322
8326170
2026-06-10T10:12:47Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809322
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
== 跨語言 ==
=== 漢字 ===
{{Han char|rn=157|rad=足|as=30|sn=37|four=|canj=|ids=⿰𧾷鸞}}
==== 來源 ====
* {{Han ref|kx=1236.491|dkj=|dj=|hdz=63752.180|uh=2820E}}
== 漢語 ==
{{zh-forms}}
=== 發音 ===
{{zh-pron
|m=luán
|cat=v
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-alt form|𨈊}}{{zh-used in|𨈎跧}}
{{DEFAULTSORT:足30}}
0i8398a5qz4r3jjry39qbswygs6xgdv
𩰩
0
1233847
9809270
8382231
2026-06-10T10:09:08Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809270
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=192|rad=鬯|as=17|sn=27|four=|canj=|ids=⿳⿲木文木冖⿰鬯寸}}
====參考資料====
{{Han ref|kx=1458.161|dkj=|dj=|hdz=|uh=29C29}}
====編碼====
{{汉字编码|Unicode|十进制=171049|UTF8=F0 A9 B0 A9|UTF16=D867 DC29|UTF32=00029C29}}
==漢語==
===發音===
{{zh-pron
|m=yù
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# 臺灣{{zh-used2|n}}可能是{{zh-l|鬱}}或其異體字的訛誤
td60z34qxhluii7oz0lucoybexs44d9
𪢼
0
1237192
9809317
8555927
2026-06-10T10:12:25Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809317
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=32|rad=土|as=4|sn=7|four=|canj=|ids=⿰土化}}
====來源====
{{Han ref|uh=2A8BC}}
==漢語==
{{zh-forms}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-used2|p}}例如:茶山𪢼(位於中國廣西)
667s1u6119rvgo45u1fkr8srbg2pp2k
𪻭
0
1238886
9809327
9704987
2026-06-10T10:13:03Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809327
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=96|rad=玉|as=8|sn=12|ids=⿰𤣩⿱冖亘}}
====參考資料====
{{Han ref|uh=2AEED}}
==漢語==
{{zh-forms}}
===發音===
{{zh-pron
|m=xuān
|cat=pn
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# 臺灣{{zh-used2|n}}疑同{{zh-l|瑄}}
itf9hd6qvs9ypi9sb9rkrn5f20kjruw
𪾶
0
1239087
9808510
5685154
2026-06-09T19:43:48Z
TongcyDai
53191
9808510
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=109|rad=目|as=10|sn=15|ids=⿰目埀}}
====參考資料====
{{Han ref|uh=2AFB6}}
==漢語==
{{zh-see|睡|v}}
j5pf9qt7w47bn2t7dn13o4yra7adz0h
𫜶
0
1241029
9809348
8326256
2026-06-10T10:14:39Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809348
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=130|rad=肉|as=12|sn=16|four=|canj=|ids=⿰⺼敦}}
====參考資料====
{{Han ref|uh=2B736}}
=== 编码 ===
{{汉字编码|Unicode|十进制=177974|UTF8=F0 AB 9C B6|UTF16=D86D DF36|UTF32=0002B736}}
==漢語==
===發音===
{{zh-pron
|c=dan1
|cat=n
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-used in|面珠𫜶|t=臉頰}}又寫作{{zh-l|面珠墩}}
f2h9s919n06kgj81gb8010f7zrlkncy
𫠡
0
1241269
9809318
8393491
2026-06-10T10:12:28Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809318
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=01|rad=一|as=3|sn=4|canj=MOL|ids=⿱一个}}
====來源====
{{Han ref|uh=2B821}}
==漢語==
{{zh-forms}}
====發音====
{{zh-pron
|m=dèng
|cat=
}}
====釋義====
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-used2|p}}見於[[江西]]省[[贛州]]市[[于都]]縣黃麟鄉朱田村李𫠡組
m0hz643ncogmo9awmmfkafux21x0e7i
𬅖
0
1243684
9809278
8382223
2026-06-10T10:09:37Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809278
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=75|rad=木|as=20|sn=24|four=|canj=|ids=⿳棥罒即}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=|dkj=|dj=|hdz=|uh=2C156}}
====編碼====
{{汉字编码|Unicode|十进制=180566|UTF8=F0 AC 85 96|UTF16=D870 DD56|UTF32=0002C156}}
==漢語==
===發音===
{{zh-pron
|m=jué
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# 臺灣{{zh-used2|n}}可能是{{zh-l|爵}}的訛誤
4tms0o2mhk1scrxr166xff6dg78tqkt
𬅘
0
1243688
9809324
8382226
2026-06-10T10:12:52Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809324
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=75|rad=木|as=20|sn=24|four=|canj=|ids=⿳⿲木女木罒𡬠}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=|dkj=|dj=|hdz=|uh=2C158}}
====編碼====
{{汉字编码|Unicode|十进制=180568|UTF8=F0 AC 85 98|UTF16=D870 DD58|UTF32=0002C158}}
==漢語==
===發音===
{{zh-pron
|m=jué
}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# 臺灣{{zh-used2|n}}可能是{{zh-l|爵}}的訛誤
a7smw4dk7db7i3zpsn84kmk5xhowsmh
洗髮乳
0
1274577
9808372
6998956
2026-06-09T13:36:02Z
P1ayer
5118
9808372
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=洗发乳|type=21}}
{{zh-wp}}
===發音===
{{zh-pron
|m=xǐfàrǔ
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# [[清洗]][[頭髮]]所用的乳狀[[清潔劑]]
====近義词====
{{syn-saurus|zh|洗髮精}}
===翻譯===
{{翻譯-頂}}
* {{en}}:[[shampoo]];
{{翻譯-底}}
i9fq5unv0vbj59og90absjb2mha4txz
9808373
9808372
2026-06-09T13:37:20Z
P1ayer
5118
/* 發音 */
9808373
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=洗发乳|type=21}}
{{zh-wp}}
===發音===
{{zh-pron
|m=xǐfǎrǔ
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# [[清洗]][[頭髮]]所用的乳狀[[清潔劑]]
====近義词====
{{syn-saurus|zh|洗髮精}}
===翻譯===
{{翻譯-頂}}
* {{en}}:[[shampoo]];
{{翻譯-底}}
q2hgoa1n7k8wb963u6jlt7utj5o9dl2
9808397
9808373
2026-06-09T14:46:59Z
Sayonzei
40728
/* 漢語 */
9808397
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=洗发乳|type=21}}
{{zh-wp}}
===發音===
{{zh-pron
|m=xǐ髮rǔ
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# [[清洗]][[頭髮]]所用的乳狀[[清潔劑]]
====近義词====
{{syn-saurus|zh|洗髮精}}
f7c0i29l90miee4tx7v5nw4wjabx9n5
FAO
0
1301877
9809359
7798705
2026-06-10T10:15:34Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809359
wikitext
text/x-wiki
{{also|fao|fa'o}}
==跨語言==
===符號===
{{mul-symbol}}
# {{IATA|Faro Airport||Faro, Portugal|Faro|Algarve||Portugal}}
==英語==
===專有名詞===
{{head|en|專有名詞}}
# {{init of|en|[[en:w:Food and Agriculture Organization|Food and Agriculture Organization]]|t={{w|联合国粮食及农业组织}}}}
===介詞===
{{head|en|介詞}}
# {{alternative case form of|en|fao}}
===異序詞===
* {{anagrams|en|a=afo|Foa|OFA|oaf|of a}}
{{cln|en|首字母縮略字}}
{{C|en|聯合國|農業}}
==法語==
===發音===
* {{fr-IPA|ef-a-o}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-FAO.wav|Audio}}
===專有名詞===
{{fr-proper noun|f-p}}
# {{init of|fr|[[en:w:Western Armed Forces|Forces Armées Occidentales]]|t=西方武裝部隊}}[[查德]]叛亂組織
==德語==
===名詞===
{{head|de|名詞}}
# {{init of|de|Fachanwaltsordnung|t=專業律師法}}
3pxokn2wxfqkggjqq59sbd1qw6uoyor
美濃
0
1310314
9809339
9136027
2026-06-10T10:13:58Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809339
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=美浓}}
{{zh-wp|zh:美濃區|zh:美濃市|hak:Mî-nùng-khî|nan:Bi-long}}
===發音===
{{zh-pron
|m=Měinóng
|c=mei5 nung4
|h=pfs=Mî-nùng/Mì-nùng
|mn=tw:Bi-long/twr:Bí-lông
|cat=pn
}}
===词源 1===
{{obor|zh|ja|-}} {{ja-r|美濃|^みの}},源自{{der|cmn|hak|-}} {{zh-l|彌濃|Mì-nùng}}。
====专有名词====
{{zh-proper noun}}
# {{zh-div|區|f=鎮}} {{place|zh|區|city/高雄|c/臺灣}}
#* {{zh-x|𠊎\^我 喊做\叫{hêm}做 ^羅 ^文-裕,美{Mî}濃 个\的{e} ^客家人||H|ref='''2015'''年,{{lw|zh|羅文裕 (歌手)|羅文裕}},[https://www.youtube.com/watch?v=y8oVYNsrHg0 {{lang|zh|關於我和你}}]}}
===词源 2===
{{obor|zh|ja|-}} {{ja-r|美濃|^みの}}。
====专有名词====
{{head|zh|專有名詞}}
# {{zh-div|市}} {{place|zh|城市|県/岐阜|c/日本}}
=====衍生词汇=====
{{col3|zh|美濃紙}}
==日語==
===词源===
{{ja-kanjitab|yomi=kanon,nanori|み|の|ateji=y}}
{{wikipedia|lang=ja|美濃国}}
[[File:Provinces_of_Japan-Mino.svg|thumb|250px|{{m|ja|美濃|tr=Mino}}:標紅處為1868年時,{{w|美濃國|'''美濃'''國}}在日本的位置]]
{{IPAfont|⟨mi<sub>1</sub>no<sub>1</sub>⟩}} → {{IPAchar|/mʲinʷo/}} → {{IPAchar|/mino/}}
源自{{inh|ja|ojp|sort=みの|-}}。<ref name="SDH">{{R:Sekai Dai Hyakka Jiten|美濃国}}</ref><ref name="Brit">{{R:Britannica Japan|美濃国}}</ref><ref name="Nipponica">{{R:Nipponica|美濃国}}</ref>
作為日本古代令制國名,最早記錄出現在7世紀初,<ref name="SDH"/>後來又出現在712年成書的《{{w|古事記}}》,<ref name="Brit"/>當時寫作{{m|ja||三野国|tr=Mino no kuni|lit=三 + 田野,田地 + 的 + 國度,地方}},<ref name="SDH"/>可能是因為當地有三片大的田地。在702年改作{{m|ja||御野国|tr=Mino no kuni|lit=尊貴,尊敬 + 田野,田地 + 的 + 國度,地方}},<ref name="SDH"/>幾年後的708年始定為{{m|ja||美濃国|tr=Mino no kuni|lit=美麗 + 富有,濃密 + 的 + 國度,地方}},<ref name="SDH"/>。
===发音===
{{ja-pron|みの|acc=1|acc_ref=SMK5}}
===专有名词===
{{ja-pos|proper|みの}}
# {{n-g|[[地名]],尤指:}}
## {{lb|ja|historical|sort=みの}} {{short for|ja|美濃国|tr=Mino no kuni|dot=:}} {{w|美濃國}},日本舊令制國名
## {{short for|ja|美濃市|tr=Mino-shi|sort=みの}}{{place|ja|城市|県/岐阜|c/日本|sort=みの}}
# {{short for|ja|sort=みの|美濃紙|tr=Mino-gami|t=美濃地區出產的日本紙}}
# {{short for|ja|sort=みの|美濃絹|tr=Mino-ginu|t=美濃地區出產的日本絹}}
===参考资料===
<references/>
04ht63c369df7sdtgmcyeefjvwyu6l0
가랑비
0
1318423
9809312
7177740
2026-06-10T10:12:06Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809312
wikitext
text/x-wiki
==朝鮮語==
===其他寫法===
* {{qualifier|早期現代朝鮮語}} {{l|ko|ᄀᆞ랑비|tr=garangbi}}
===詞源===
{{ko-etym-native|ws|ᄀᆞᄅᆞᄫᅵ〮|kòlòWí}}源自{{m|oko|ᄀᆞᄅᆞ|tr=kolo|t=粉末}} + {{m|oko|비|tr=pi|t=雨}}。
===發音===
{{ko-IPA}}
===名詞===
{{ko-noun}}
# [[細雨]],[[毛毛雨]]
{{C|ko|雨}}
etc4d1nx269g1op8t1d43j7glkm3vn9
둘째
0
1318524
9809262
8998156
2026-06-10T10:08:24Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809262
wikitext
text/x-wiki
==朝鮮語==
===詞源===
{{number box|ko|2}}
{{ko-etym-native|ss|둘차히|twulchahi}}等同於{{af|ko|둘|-째}}。
===發音===
{{ko-IPA|l=y}}
===數詞===
{{ko-num}}
# [[第二]]
{{cln|ko|序數詞}}
{{C|ko|二}}
feey3akpr6bapwxc1h0lon3dlddz6pr
셋째
0
1318526
9809261
8998151
2026-06-10T10:08:21Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809261
wikitext
text/x-wiki
==朝鮮語==
===詞源===
{{number box|ko|3}}
{{ko-etym-native|ss|세차히|seychahi}}等同於{{af|ko|셋|-째}}。
===發音===
{{ko-IPA|l=y}}
===數詞===
{{ko-pos|numeral}}
# [[第三]]
{{cln|ko|序數詞}}
{{C|ko|三}}
s1kidtqx6cilipknh894j7d6l2aj8ca
司馬昭之心——路人皆知
0
1325778
9809119
9249950
2026-06-10T05:22:15Z
Tony85poon
62011
/* 俗語 */ wp
9809119
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=司马昭之心——路人皆知|alt=司馬昭之心,路人皆知|type=311222|delink=1}}
===詞源===
出自《三國志·魏書》中史官{{w|裴松之}}《{{w|三國志注}}》注引《{{w|漢晉春秋}}》的段落:
:{{zh-x|@景耀 三 年(魏 ^@景元 元年),^昭 殺 其 主 w:曹髦\^髦 及 w:王經\^王.^經。自 w:曹芳\^曹.^芳 事後,^魏 人 省{shěng}徹 宿衛,無 復 鎧甲,諸 門 戎兵 老弱 而已 。w:曹髦\^曹.^髦 見 威權 日 去,不勝 其 忿。乃 召 侍中 w:王沈_(博陵县公)\^王.^沈、尚書 w:王經\^王.^經、常侍 w:王业_(三国)\^王.^業,謂 曰 :「w:司馬昭\'''^司馬.^昭 之 心,路人 所 知 也。''' 吾 不能 坐 受 廢 辱 , 今日 當 與 卿 自 出 討 之 。 」|景耀三年(魏景元元年,西元260年),司馬昭刺殺皇帝曹髦和王經。(在此之前)自曹芳死後,魏國廢除了王室的衛隊,不再有堅固的防衛,只剩下老弱的士兵。曹茂感到自己的權威正在消逝,心中感到憤怒。於是召來王沈、王經、王業,對他們說:「'''司馬昭的野心,連過路的人都知道。'''我不能忍受被廢的屈辱。我覺得現在是和他對抗的時候了。」|ref=東晉·{{w|習鑿齒}}《{{w|漢晉春秋}}》|collapsed=yes}}
===發音===
{{zh-pron
|m=Sīmǎ Zhāo zhī xīn, lùrén jiē zhī
|c=si1 maa5 ciu1 zi1 sam1, lou6 jan4 gaai1 zi1
|cat=id
}}
===俗語===
{{head|zh|俗語}}{{wp|司马昭弑君}}
# 比喻[[大家]]都[[知道]]的[[陰謀]][[野心]]
{{cln|zh|歇後語}}
teiy90eaevqpn3b8sccr3kkqsvta3vw
香波
0
1338634
9808360
9067145
2026-06-09T13:00:17Z
P1ayer
5118
/* 近義詞 */
9808360
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|}}
===詞源===
;洗髮用品
{{psm|zh|en|shampoo}}。
===發音===
{{zh-pron
|m=xiāngbō
|c=hoeng1 bo1
|w=sh:1shian pu
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# [[洗髮]]液
# 散發[[香氣]]的[[水波]]
#* {{zh-x|千 門 競 洗 燕脂 面,流 作 香波 入 御溝。||CL|ref= 宋·宋白《宫词》}}
====近義詞====
{{sense|洗髮用品}}
{{syn-saurus|zh|洗髮精}}
{{C|zh|毛髮|衛生|盥洗用品}}
2s1fq1w63p4s4dl6cw6f93v2vbvzsxi
오른손
0
1339246
9809334
7825201
2026-06-10T10:13:32Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809334
wikitext
text/x-wiki
==朝鮮語==
===詞源===
{{ko-etym-native|ss|올〮ᄒᆞᆫ손〮|wólhòn-swón}}等同{{compound|ko|오른|손|t1=右邊t2=手}},源頭等同於{{univerbation|ko|[[옳다|옳은]]|[[손]]|t1=正確,恰當|t2=手|nocap=y}}。
到20世紀初,中部方言的{{m|ko||오른손}}已被改成較新的{{m|ko|바른손|t=右手}},然而因不明原因,於1930年代編纂標準朝鮮語時,較古老且已成方言形式的{{m|ko||바른손}}被選為標準語詞彙。在其他大多數情況下,即使在創新的情況下,中部形式也被標準化。<ref name="Yi" />
也許是因為這種標準化,或是在南韓工業化過程中南方人大量湧入中部地區,{{m|ko||바른손}}逐漸衰落,即使在1980年代姍姍來遲地將其納入標準朝鮮語詞典之後,現在也不為人們所理解。<ref name="Yi">{{cite-web|title={{lang|ko|'바른손'과 '오른손'}}|work=korean.go.kr|publisher={{w|國立國語院}}|author={{lang|ko|이승재}}|url=https://www.korean.go.kr/nkview/news/9/3.htm}}</ref>
===發音===
{{ko-IPA}}
* {{ko-tone|HHL}}
===名詞===
{{ko-noun}}
# [[右手]]
#: {{ant|ko|왼손}}
====同義詞====
{{dial syn|ko}}
====衍生詞====
* {{m|ko|오른손잡이|t=右撇子}}
===來源===
<references />
quie67xwifpqkhnz20jdvlqzcvqgf1w
麥當勞
0
1340517
9809308
8817863
2026-06-10T10:11:37Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809308
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=麦当劳|type=|gloss=-}}
{{zh-wp}}
===詞源===
本為香港{{der|zh|yue|-}}音譯{{bor|zh|en|MacDonnell}}({{m|en|McDonnell}}),用在當地的{{w|麥當勞道}}。1975年伍日照將 McDonald's 快餐引入香港,最初曾用更貼近原發音的{{m|yue|麥當[[奴]]|tr=mak6 dong1 nou4}},但「{{m|zh|奴}}」字容易令人聯想到「奴隸」,故後來將該字更改為{{m|zh|勞}}。<ref>{{cite-book |title=Golden arches east : McDonald's in East Asia |year=2006 |publisher=Stanford University Press |isbn=978-0-8047-6739-2 |edition=second|location=Stanford, Calif. |oclc=75972825 |pages=82-83 }}</ref>
===發音===
{{zh-pron
|m=Màidāngláo
|c=mak6 dong1 lou4
|h=pfs=Ma̍k-tông-lò/Mái-tang-lâu
|h_note=Mái-tang-lâu - 來自官話
|mn=tw:Be̍h-tang-lô
|mn-t=bhêh8 dang1 lao5
|cat=pn
}}
===專有名詞===
{{head|zh|專有名詞}}
# 美國[[快餐]][[連鎖]]品牌
# {{lb|zh|mainly|粵語}} {{zh-alt-term|麥克唐納}}{{name translit|zh|en|McDonald|type=姓氏}}
====同義詞====
* {{sense|快餐連鎖}}
{{zh-dial}}
====派生詞====
* {{desc|mn|ᠮᠠᠢ ᠳ᠋ᠠᠩ ᠯᠤᠤ|bor=1}}
====翻譯====
{{trans-top|快餐連鎖品牌}}
* 阿姆哈拉語:{{t|am|መክዶናልድስ}}
* 阿拉伯語:{{t|ar|مَاكْدُونَالْدْز|m|tr=makdūnaldz}}、{{t|ar|مَاكْدُونَالْدْز|m|tr=makdonaldz}}
* 亞美尼亞語:{{t|hy|ՄաքԴոնալդս}}
* 白俄羅斯語:{{t|be|Макдо́налдс|m}}、{{t|be|Макдо́нальдс|m}}
* 孟加拉語:{{t|bn|ম্যাকডোনাল্ড’স|tr=mêkḑonalḑ's}}
* 保加利亞語:{{t|bg|Макдо́налдс|m}}
* 捷克語:{{t|cs|McDonald's}}、{{qualifier|俚語}} {{t+|cs|mekáč}}
* 荷蘭語:{{t|nl|McDonald's}}、{{qualifier|俚語}} {{t|nl|Maccie}}
* 英語:{{t+|en|McDonald's}}
* 愛沙尼亞語:{{t|et|McDonald's}}、{{t|et|mäkk}} {{qualifier|俚語}}
* 芬蘭語:{{t|fi|McDonald's}}、{{t|fi|mäkkäri}}、{{t|fi|mäkki}}
* 法語:{{t+|fr|McDonald's|m}}、{{t|fr|MacDo|m}} {{qualifier|俚語}}、{{t+|fr|McDo|m}} {{qualifier|俚語}}
* 格魯吉亞語:{{t|ka|მაკდონალდსი}}
* 德語:{{t|de|McDonald's}}、{{t|de|Mäckes|m}}
* 希臘語:{{t|el|Μακντόναλντς}}
* 古吉拉特語:{{t|gu|મૅક્ડોનલ્ડ્સ્}}
* 希伯來語:{{t|he|מקדונלד׳ס|m|tr=makdonald’s}}
* 印地語:{{t|hi|मैकडॉनल्ड्स}}
* 匈牙利語:{{t+|hu|McDonald's}}、{{t|hu|meki}} {{qualifier|俚語}}
* 印尼語:{{t|id|McDonald's}}、{{t|id|Mekdi}} {{qualifier|俚語}}
* 因紐特語:{{t|iu|ᒪᒃᑑᓇᓪᑦᔅ}}
* 日語:{{t|ja|マクドナルド|tr=Makudonarudo}}、{{t|ja|マック|tr=Makku}} {{qualifier|俚語}}、{{t|ja|マクド|tr=Makudo}} {{qualifier|俚語|方言}}
* 爪哇語:{{t|jv|ꦩꦏ꧀ꦝꦺꦴꦤꦭ꧀ꦝ꧀ꦱ꧀}}
* 卡納達語:{{t|kn|ಮಕ್ಡೊನಲ್ದ್ಸ್}}
* 朝鮮語:{{t|ko|^맥도날드}}、{{t|ko|^맥날}}
* 拉脫維亞語:{{t|lv|McDonald's}}、{{t|lv|Makdonalds|m}} {{qualifier|口語}}、{{t|lv|maķītis|m}} {{qualifier|俚語}}
* 立陶宛語:{{t|lt|McDonald's}}、{{t|lt|makas|m}} {{qualifier|俚語}}
* 馬其頓語:{{t|mk|Мекдо́налдс|m}}
* 馬來語:{{t|ms|McDonald's}}、{{t|ms|ميك دونلدس}}、{{t|ms|Mekdi}} {{qualifier|俚語}}
* 馬拉地語:{{t|mr|मॅक्डॉनल्ड्ज}}
* 波斯語:{{t|fa|مکدونالدز|tr=mak-donâldz}}
* 波蘭語:{{t|pl|McDonald's|m}}
* 葡萄牙語:{{t+|pt|McDonald's|m}}、{{t+|pt|Méqui|m}} {{qualifier|俚語}}
* 俄語:{{t|ru|Макдо́налдс|m}}、{{qualifier|口語}} {{t|ru|Макдо́нальдс|m}}
* 塞爾維亞-克羅地亞語:
*: 西里爾字母:{{t|sh|Мекдоналдс|m}}
*: 拉丁字母:{{t|sh|McDonald's|m}}
* 僧加羅語:{{t|si|මැක්ඩොනල්ඩ්ස්}}
* 斯洛文尼亞語:{{t|sl|McDonald’s|m}}、{{t+|sl|Meka|m}}
* 西班牙語:{{t|es|McDonald's|m}}
* 瑞典語:{{t|sv|McDonald's|n}}、{{t|sv|Donken}} {{qualifier|俚語}}、{{t|sv|Gyllene måsen}} {{qualifier|俚語}}
* 他加祿語:{{t|tl|McDonald's}}、{{qualifier|口語}} {{t|tl|McDo}}
* 泰米爾語:{{t|ta|மக்டொனால்ட்ஸ்}}
* 泰盧固語:{{t|te|మక్డొనాల్డ్స్}}
* 泰語:{{t|th|แมคโดนัลด์}}
* 烏克蘭語:{{t|uk|МакДо́нальдз|m}}、{{t|uk|Макдо́налдс|m}}
* 烏爾都語:{{t|ur|میکڈانلڈس|tr=maikḍānalḍs}}
* 維吾爾語:{{t|ug|ماكدونالدس}}
* 越南語:{{t|vi|McDonald's}}
* 意第緒語:{{t|yi|מאַקדאָנאַלדס}}
{{trans-bottom}}
===參考資料===
<references/>
{{C|zh|麥當勞}}
8mzim2dwr9qmhh9f2zevz1plkikwrg3
복숭아
0
1345932
9809320
9728662
2026-06-10T10:12:38Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809320
wikitext
text/x-wiki
==朝鮮語==
[[File:Autumn Red peaches.jpg|250px|thumb]]
===詞源===
{{ko-etym-native|bdb|복셔ᇰ화|pwòksyèng-hwà|nocat=y}}源自{{okm-l|복셔ᇰ|pwòksyèng|桃子}} + {{okm-l|화|hwà|4=花}}。
===發音===
{{ko-IPA}}
===名詞===
{{ko-noun}}
# [[桃子]]
====派生詞彙====
{{col3|ko
|{{ko-l|복숭아나무|gloss=桃樹}}
|{{ko-l|복숭아꽃|gloss=桃花}}
|{{ko-l|복숭아색|gloss=桃子色|—色}}
|{{ko-l|복숭아잼|gloss=桃子醬}}
|{{ko-l|천도 복숭아|天桃‒|gloss=桃駁李}}
}}
{{c|ko|果實}}
jrk5mpip64wglilg1cftpem812elp2t
송곳
0
1352461
9809341
7425464
2026-06-10T10:14:05Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809341
wikitext
text/x-wiki
==朝鮮語==
===詞源===
{{ko-etym-native|{{lang|ko|(鄕藥採集月令 / 향약채집월령)}}|所乙串|*swolkwos|year=1431年}}<ref name="Lee">{{cite book|last=Lee|first=Ki-Moon|last2=Ramsey|first2=S. Robert|title=A History of the Korean Language|publisher=Cambridge University Press|year=2011|isbn=978-0-521-66189-8|page=148}}</ref>
{{ko-etym-native|bdb|[[솔옺|솔〯옷〮]]|swǒlGwós|hangul=y}},來自{{okm-l|[[*솔다|*솔〯—]]|*swǒl-|[[狹窄]]|5=參見現代{{m|ko|솔다}}}} + {{okm-l|[[곶|곳〮]]|kwós|[[串]]}}。<ref name="Lee"/>
===發音===
{{ko-IPA|l=y}}
===名詞===
{{ko-noun}}
# [[鑽子]],[[錐子]]
====衍生詞====
{{col3|ko|송곳니|송곳날|송곳눈}}
===來源===
<references/>
{{C|ko|工具}}
l9rg7wra07o0y1t20bn4op4hzrryb6b
pisiform bone
0
1358273
9808485
6673273
2026-06-09T17:05:15Z
Sayonzei
40728
Sayonzei移动页面[[Pisiform bone]]至[[pisiform bone]],不留重定向
6673273
wikitext
text/x-wiki
==英語==
pisiform意为豌豆骨,是腕骨的一种。属于中轴骨。
[[Category:待分類的英語詞]]
[[Category:英語]]
[[分类:拉丁文字]]
ge9i1fkodf1cjzfb3cd22pihgzet23u
9808486
9808485
2026-06-09T17:05:38Z
Sayonzei
40728
9808486
wikitext
text/x-wiki
==英語==
{{wp|en:}}
===名詞===
{{en-noun}}
# {{lb|en|解剖學}} [[豌豆骨]]
====近義詞====
* {{l|en|os pisiforme}}
* {{l|en|lentiform bone}}
{{C|en|骨頭}}
ja8u04evkzrs3aj71hfdx5jq70sgzwm
triquetral bone
0
1358274
9808483
6673274
2026-06-09T17:02:28Z
Sayonzei
40728
Sayonzei移动页面[[Triquetral bone]]至[[triquetral bone]],不留重定向
6673274
wikitext
text/x-wiki
==英語==
triquetral为三角骨是腕骨的一部分,属于附肢骨
[[Category:待分類的英語詞]]
[[Category:英語]]
[[分类:拉丁文字]]
t8v2g7tzt2c0iajvh07ibwes1u049md
9808484
9808483
2026-06-09T17:02:50Z
Sayonzei
40728
9808484
wikitext
text/x-wiki
==英語==
{{wp|en:}}
===名詞===
{{en-noun}}
# {{lb|en|解剖學}} [[三角骨]]
====近義詞====
* {{l|en|triquetral}}
* {{l|en|triquetrum}}
* {{l|en|os triquetrum}}
* {{l|en|cuneiform bone}}
* {{l|en|pyramidal bone}}
* {{l|en|cubital bone}}
* {{l|en|os pyramidale}}
* {{l|en|os triangulare}}
* {{l|en|三-cornered bone}}
* {{l|en|triangular bone}}
{{C|en|骨頭}}
d9qef6ck59ad4clga12c44tthkkdop8
face up to
0
1361120
9808490
6673334
2026-06-09T17:11:46Z
Sayonzei
40728
Sayonzei移动页面[[face up to something]]至[[face up to]],不留重定向
6673334
wikitext
text/x-wiki
==英語==
勇敢面对
[[Category:待分類的英語詞]]
[[Category:英語]]
[[分类:拉丁文字]]
sqn7j8mz5pa6x7ys1z2xkitvyyxajea
Module:Zh/data/cmn-hom
828
1363906
9808366
7239421
2026-06-09T13:22:15Z
徐元昊
122104
9808366
Scribunto
text/plain
local export = {}
export.list = {
["ābà"] = { "阿壩", "阿爸" },
["àidài"] = { "愛戴", "靉靆" },
["āidào"] = { "哀悼", "挨到" },
["àidíshēng"] = { "愛迪生", "艾狄生", "艾迪生" },
["āiháo"] = { "哀嚎", "哀號" },
["àikǒu"] = { "礙口", "隘口" },
["àilìsī"] = { "愛麗絲", "艾麗絲" },
["àiróng"] = { "艾絨", "艾茸" },
["àixī"] = { "愛惜", "愛西" },
["āiyāo"] = { "哎唷", "哎喲" },
["āiyō"] = { "哎唷", "哎喲" },
["àizībìng"] = { "愛滋病", "艾滋病" },
["ājiě"] = { "阿姊", "阿姐" },
["āmǔ"] = { "阿姆", "阿母" },
["ānbù"] = { "安瓿", "安部"},
["ānchún"] = { "安純", "鵪鶉" },
["àndànwúguāng"] = { "暗淡無光", "黯淡無光" },
["ānjí"] = { "安吉", "安輯" },
["ànjì"] = { "暗計", "暗記" },
["ānjī"] = { "氨基", "胺基" },
["ànjiàn"] = { "按劍", "按鍵", "暗劍", "暗箭", "案件" },
["ānjìng"] = { "安靖", "安靜" },
["ānjīsuān"] = { "氨基酸", "胺基酸" },
["ānjīyǐsuān"] = { "氨基乙酸", "胺基乙酸" },
["ānkāng"] = { "安康", "鮟鱇" },
["ānpèi"] = { "安沛", "鞍轡" },
["ànqì"] = { "暗器", "暗泣" },
["ànrán"] = { "岸然", "黯然" },
["ànshā"] = { "暗殺", "暗沙" },
["ānshān"] = { "安山", "鞍山" },
["ānshì"] = { "安士", "安適" },
["ànshì"] = { "暗事", "暗室", "暗示" },
["ānsuān"] = { "氨酸", "胺酸" },
["ānxí"] = { "安息", "諳習" },
["ànxiāng"] = { "暗箱", "暗香" },
["ānyì"] = { "安藝", "安逸", "安邑" },
["ànyǔ"] = { "按語", "暗語", "案語" },
["àokè"] = { "奧客", "拗客" },
["àoményuán"] = { "澳門元", "澳門圓" },
["āoxiàn"] = { "凹線", "凹陷" },
["àozhōu"] = { "奧州", "澳洲" },
["āsīpǐlín"] = { "阿司匹林", "阿斯匹林" },
["āxì"] = { "錒系", "阿細" },
["bābā"] = { "巴巴", "粑粑" },
["bābālā"] = { "巴巴拉", "芭芭拉" },
["bābǐ"] = { "巴比", "芭比" },
["bái'ānsuān"] = { "白氨酸", "白胺酸" },
["báibān"] = { "白斑", "白班" },
["bǎibù"] = { "擺佈", "百步", "百部" },
["báichī"] = { "白吃", "白痴" },
["bǎidù"] = { "擺渡", "百度" },
["báifán"] = { "白帆", "白礬" },
["báihú"] = { "白狐", "白鵠" },
["báihuà"] = { "白化", "白樺", "白話" },
["báijí"] = { "白及", "白芨" },
["báijī"] = { "白芨", "白雞" },
["báilù"] = { "白露", "白鷺", "白鹿" },
["báimiàn"] = { "白面", "白麵" },
["báishí"] = { "白石", "白食" },
["bǎishì"] = { "百世", "百事" },
["báiyáng"] = { "白楊", "白羊" },
["bàiyè"] = { "拜謁", "敗葉" },
["báizhǐ"] = { "白紙", "白芷" },
["bālí"] = { "巴厘", "巴黎" },
["bàlíng"] = { "霸凌", "霸陵" },
["bālù"] = { "八路", "巴錄" },
["bǎnběn"] = { "坂本", "板本", "版本" },
["bànchéng"] = { "半程", "扮成" },
["bāncì"] = { "班次", "頒賜" },
["bàndǎo"] = { "半島", "絆倒" },
["bāndòng"] = { "扳動", "搬動" },
["bànfàn"] = { "伴飯", "拌飯" },
["bāngdí"] = { "梆笛", "邦廸", "邦迪" },
["bànguāng'ānsuān"] = { "半胱氨酸", "半胱胺酸" },
["bāngzi"] = { "幫子", "梆子" },
["bǎnhuà"] = { "板話", "版畫" },
["bānjī"] = { "扳機", "班基", "班機" },
["bānjí"] = { "班吉", "班級" },
["bǎnkuài"] = { "板塊", "版塊" },
["bǎnmiàn"] = { "板麵", "版面" },
["bànshì"] = { "半世", "辦事" },
["bǎnzhǔ"] = { "板主", "版主" },
["bānzi"] = { "扳子", "班子" },
["bǎo'ān"] = { "保安", "寶安" },
["bǎobǎo"] = { "保保", "寶寶" },
["bǎobiāo"] = { "保鏢", "保鑣" },
["bàobiǎo"] = { "報表", "爆錶" },
["bàobìng"] = { "抱病", "暴病" },
["bàochóu"] = { "報仇", "報讎", "報酬" },
["bàochóuxuěhèn"] = { "報仇雪恨", "報讎雪恨" },
["bàodào"] = { "報到", "報道" },
["bàofā"] = { "暴發", "爆發" },
["bàofù"] = { "報復", "抱腹", "抱負", "暴富" },
["bāogān"] = { "包乾", "胞苷" },
["bàoguāng"] = { "暴光", "曝光" },
["bāohán"] = { "包含", "包涵" },
["bǎohé"] = { "寶盒", "飽和" },
["bàohèn"] = { "報恨", "抱恨" },
["bàohóng"] = { "暴洪", "爆紅" },
["bàojià"] = { "報價", "報架" },
["bǎojiàn"] = { "保健", "保薦", "寶劍", "寶鑑" },
["bàolì"] = { "暴利", "暴力", "暴厲", "暴吏", "暴戾" },
["bàoliè"] = { "暴烈", "爆烈", "爆裂" },
["bǎomǔ"] = { "保姆", "保母" },
["bǎonuǎn"] = { "保暖", "飽暖" },
["bàoshí"] = { "報時", "暴食" },
["bǎoshí"] = { "寶石", "飽食" },
["bàoxiào"] = { "報效", "爆笑" },
["bǎoyù"] = { "保育", "寶玉" },
["bǎozhí"] = { "保值", "保質" },
["bàozi"] = { "刨子", "報子", "豹子", "鉋子" },
["bǎshì"] = { "把勢", "把式" },
["bǎshǒu"] = { "把守", "把手" },
["bāxiān"] = { "八仙", "巴仙" },
["bàyè"] = { "伯業", "霸業" },
["bāzhá"] = { "巴扎", "巴紮" },
["bāzhā"] = { "巴扎", "巴紮" },
["bàzhàn"] = { "罷戰", "霸佔" },
["bēicuī"] = { "悲催", "悲摧" },
["bèidào"] = { "倍道", "背道" },
["bèifèn"] = { "備份", "輩分" },
["bèifú"] = { "被俘", "被服" },
["bēiguān"] = { "卑官", "悲觀" },
["běijiāng"] = { "北江", "北疆" },
["bēijù"] = { "悲劇", "杯具" },
["běikǎluóláinà"] = { "北卡羅來納", "北卡羅萊納" },
["bèikǎo"] = { "備考", "焙烤" },
["bèimiàn"] = { "背面", "被面" },
["bēimíng"] = { "悲鳴", "杯茗", "碑銘" },
["bèimiù"] = { "悖謬", "背謬" },
["bèináng"] = { "背囊", "被囊" },
["bēiqiè"] = { "卑怯", "悲切" },
["bèishū"] = { "背書", "貝書" },
["bèisī"] = { "貝司", "貝斯" },
["bèitāi"] = { "備胎", "被胎" },
["bèizi"] = { "被子", "輩子" },
["běnbǐng'ānsuān"] = { "苯丙氨酸", "苯丙胺酸" },
["běndìhuà"] = { "本地化", "本地話" },
["běnshì"] = { "本事", "本市", "本是" },
["běnxī"] = { "本息", "本溪" },
["běnyì"] = { "本意", "本義" },
["běnzhì"] = { "本志", "本質" },
["běnzhí"] = { "本職", "本質" },
["biànchéng"] = { "汴城", "變成" },
["biānchéng"] = { "編成", "編程", "邊城" },
["biānfú"] = { "蝙蝠", "邊幅" },
["biàngé"] = { "變格", "變革" },
["biànhuàn"] = { "變幻", "變換" },
["biānjí"] = { "編輯", "編集" },
["biànjié"] = { "便捷", "變節" },
["biànlì"] = { "便利", "遍歷" },
["biànqiān"] = { "便籤", "變遷" },
["biànshì"] = { "便士", "便是", "辨識", "遍視" },
["biànwèi"] = { "變位", "變味" },
["biànxíng"] = { "變形", "遍行" },
["biànyì"] = { "變易", "變異", "辨義" },
["biǎnyì"] = { "貶抑", "貶義" },
["biànyú"] = { "便於", "編餘", "遍於" },
["biànzhèng"] = { "辨證", "辯證", "辯正", "辨正", "辨症" },
["biānzhì"] = { "編制", "編製" },
["biǎnzhí"] = { "貶值", "貶職" },
["biāogāo"] = { "標高", "飆高" },
["biāohàn"] = { "彪悍", "飆汗" },
["biǎoyì"] = { "表意", "表義" },
["biǎoyìwénzì"] = { "表意文字", "表義文字" },
["biǎozhāng"] = { "表彰", "表章" },
["biāozhì"] = { "標緻", "標誌" },
["biǎozi"] = { "婊子", "表子" },
["biéguǎn"] = { "別管", "別館" },
["biējiǎ"] = { "鱉甲", "鼈甲" },
["bǐhuà"] = { "比畫", "筆畫" },
["bìhuì"] = { "避諱", "閉會" },
["bǐjì"] = { "筆記", "筆跡" },
["bǐjià"] = { "比價", "筆架" },
["bǐjiān"] = { "比肩", "筆尖" },
["bìlì"] = { "壁立", "篳篥", "薜荔", "觱栗", "觱篥" },
["bǐlì"] = { "比例", "筆力" },
["bǐlù"] = { "筆路", "筆錄" },
["bìmǎwēn"] = { "弼馬溫", "避馬瘟" },
["bìmén"] = { "篳門", "閉門" },
["bìmìng"] = { "斃命", "畢命" },
["bǐng'ānsuān"] = { "丙氨酸", "丙胺酸" },
["bīngdòng"] = { "冰凍", "冰洞" },
["bǐngfù"] = { "秉賦", "稟复", "稟復", "稟複", "稟覆", "稟賦" },
["bǐnggān"] = { "丙肝", "餅乾" },
["bīnghé"] = { "冰核", "冰河" },
["bīngjiàn"] = { "兵艦", "兵諫", "冰見" },
["bìnglì"] = { "並立", "併力", "病例", "病歷" },
["bǐngqì"] = { "屏棄", "屏氣" },
["bīngshì"] = { "兵事", "兵勢", "兵士", "冰室", "冰釋" },
["bìngshǐ"] = { "病史", "病室", "並矢" },
["bǐngxìng"] = { "秉性", "稟性" },
["bīngyuán"] = { "兵員", "兵源", "冰原" },
["bìngyuán"] = { "病原", "病員", "病源" },
["bìngzhēng"] = { "病徵", "病癥" },
["bìngzhòng"] = { "並重", "病重" },
["bīnzhōu"] = { "濱州", "賓舟" },
["bǐsà"] = { "彼薩", "比薩" },
["bǐsàbǐng"] = { "彼薩餅", "比薩餅" },
["bìsè"] = { "蔽塞", "閉塞" },
["bǐshì"] = { "比試", "筆勢", "筆式", "筆試", "鄙視" },
["bìshì"] = { "避世", "壁飾", "閉市", "幣市", "避事", "拂士" },
["bǐshǒuhuàjiǎo"] = { "比手劃腳", "比手畫腳" },
["bìxié"] = { "辟邪", "避邪" },
["bìxiù"] = { "壁宿", "畢宿" },
["bìxū"] = { "必需", "必須" },
["bíyān"] = { "鼻咽", "鼻煙" },
["bìyì"] = { "敝邑", "裨益", "辟易", "避役" },
["bǐyì"] = { "比翼", "筆意", "筆譯", "鄙意" },
["bǐzhí"] = { "比值", "筆直" },
["bǐzuò"] = { "吡唑", "比作" },
["bōchū"] = { "撥出", "播出" },
["bōdòng"] = { "撥動", "波動" },
["bōfú"] = { "播幅", "波幅" },
["bógǔ"] = { "薄古", "薄姑", "博古" },
["bókè"] = { "博客", "搏克" },
["bōlán"] = { "波瀾", "波蘭" },
["bólì"] = { "伯力", "薄利" },
["bōluó"] = { "波羅", "菠蘿" },
["bōluómì"] = { "波羅蜜", "菠蘿蜜" },
["bómù"] = { "柏木", "薄暮" },
["bōnong"] = { "撥弄", "播弄" },
["bóqí"] = { "荸薺", "葧薺" },
["bóshì"] = { "博士", "博識" },
["bōshù"] = { "波束", "波數" },
["bówén"] = { "僰文", "博文", "博聞" },
["bówù"] = { "博物", "薄霧" },
["bóxīng"] = { "勃興", "孛星" },
["bóyì"] = { "博弈", "駁議" },
["bōyīn"] = { "播音", "波音" },
["bōzhǒng"] = { "嶓冢", "播種" },
["bùbì"] = { "不必", "不避" },
["bùbiàn"] = { "不便", "不變", "不辨" },
["bùchéng"] = { "不成", "布城" },
["bùdān"] = { "不丹", "不單" },
["bùdào"] = { "佈道", "布道", "步道" },
["bùdiàn"] = { "布店", "布甸" },
["bùfá"] = { "不乏", "步伐" },
["bùfǎ"] = { "不法", "步法" },
["bùfáng"] = { "不妨", "布防" },
["bùfù"] = { "不復", "不赴" },
["bùfú"] = { "不服", "不符", "步幅" },
["bùgān"] = { "不乾", "不干", "不甘" },
["bùgōng"] = { "不公", "不恭" },
["bùhé"] = { "不合", "不和" },
["búhuì"] = { "不會", "不諱" },
["bùjí"] = { "不及", "不吉", "布吉", "簿籍" },
["bùjué"] = { "不絕", "不覺" },
["bǔkè"] = { "卜課", "補課" },
["bùlì"] = { "不利", "不力" },
["bùmǎn"] = { "不滿", "布滿" },
["bùqū"] = { "不屈", "部曲" },
["bùshèn"] = { "不慎", "不甚" },
["bùshì"] = { "不世", "不是", "不識", "不適" },
["bùshí"] = { "不實", "不時", "不識", "布什" },
["bùshǔ"] = { "部屬", "部署" },
["bùxiáng"] = { "不祥", "不詳" },
["bùxiào"] = { "不孝", "不肖" },
["bùxiè"] = { "不屑", "不懈", "不謝" },
["bùxíng"] = { "不形", "不行", "步行" },
["bǔyǎng"] = { "哺養", "補養" },
["bùyī"] = { "不一", "不依", "布依", "布衣" },
["bùyì"] = { "不亦", "不意", "不易", "不義" },
["bùyí"] = { "不宜", "不移", "不遺" },
["bùyǔ"] = { "不予", "不語" },
["bùzài"] = { "不再", "不在" },
["bùzhèn"] = { "布陣", "部陣" },
["bùzhǐ"] = { "不只", "不止" },
["bùzhī"] = { "不支", "不知" },
["bùzhì"] = { "佈置", "部置" },
["búzhì"] = { "不治", "不致" },
["bùzhìyú"] = { "不至於", "不致於" },
["bùzhǔn"] = { "不准", "不準" },
["bùzi"] = { "步子", "簿子", "餔子" },
["bùzú"] = { "不足", "步卒", "部族" },
["cáiduó"] = { "裁奪", "裁度" },
["cǎifēng"] = { "採風", "采風" },
["cáifù"] = { "才賦", "財富" },
["cáijiǎn"] = { "裁剪", "裁減" },
["cǎiléi"] = { "彩雷", "踩雷" },
["cáilì"] = { "才力", "財力" },
["cáiliáng"] = { "裁量", "財糧" },
["càipǔ"] = { "菜圃", "菜譜" },
["cáiwù"] = { "財務", "財物" },
["cáiyuán"] = { "裁員", "財源" },
["cáizhì"] = { "才智", "材質", "裁製" },
["cǎndàn"] = { "慘淡", "慘澹", "黲淡" },
["cānghuáng"] = { "倉惶", "倉皇", "蒼黃" },
["cānyù"] = { "參與", "參預" },
["cáozi"] = { "槽子", "艚子" },
["cēncī"] = { "參差", "嵾嵳" },
["cèshì"] = { "側室", "側視", "測試", "策士" },
["chāchí"] = { "叉匙", "差池" },
["chádào"] = { "查到", "茶道" },
["chádiǎn"] = { "查點", "茶點" },
["cháfǎng"] = { "察訪", "查訪" },
["cháfáng"] = { "查房", "茶房" },
["chāhuà"] = { "插畫", "插話" },
["chájī"] = { "查緝", "茶几" },
["chájué"] = { "察覺", "查覺" },
["chákān"] = { "察勘", "查勘" },
["chákàn"] = { "察看", "查看" },
["chángdì"] = { "場地", "常棣" },
["chǎngdì"] = { "場地", "敞地" },
["chángdù"] = { "腸肚", "長度" },
["chángdùn"] = { "長噸", "長盾" },
["chángguǎn"] = { "場館", "腸管" },
["chánghé"] = { "場合", "長河" },
["chángjǐng"] = { "場景", "常景", "長井" },
["chángjiǔ"] = { "常久", "長久" },
["chángmìng"] = { "償命", "長命" },
["chángnián"] = { "常年", "長年" },
["chángqí"] = { "長崎", "長期" },
["chángshān"] = { "常山", "長山", "長衫" },
["chángshè"] = { "常設", "長社" },
["chángshì"] = { "嘗試", "常事", "常侍", "常是", "常識", "長逝" },
["chángshí"] = { "常時", "常識", "常食", "長時", "長石" },
["chángshòu"] = { "嘗受", "長壽" },
["chángtǒngwà"] = { "長筒襪", "長統襪" },
["chángwěi"] = { "常委", "長尾" },
["chángyán"] = { "常言", "腸炎", "腸癌" },
["chángyè"] = { "腸液", "長夜" },
["chǎngzhǎng"] = { "場長", "廠長" },
["chángzhōu"] = { "常州", "長洲" },
["chǎngzi"] = { "場子", "廠子" },
["chángzi"] = { "場子", "腸子" },
["chǎnqián"] = { "產前", "產鉗" },
["chányán"] = { "讒言", "饞言" },
["cháo'ěr"] = { "朝爾", "潮爾" },
["cháofèng"] = { "嘲諷", "朝奉" },
["chāojí"] = { "抄擊", "抄籍", "超級" },
["chāojíběn"] = { "超極本", "超級本" },
["chāoshēng"] = { "超升", "超生", "超聲" },
["chāoxí"] = { "剿襲", "抄襲" },
["chāoxiě"] = { "抄寫", "鈔寫" },
["cháoxué"] = { "巢穴", "潮學" },
["cháoyáng"] = { "朝陽", "潮陽" },
["chāshǒu"] = { "叉手", "插手" },
["chātóu"] = { "差頭", "插頭" },
["chāyāo"] = { "叉腰", "插腰" },
["cháyè"] = { "查夜", "茶業", "茶葉" },
["chàzi"] = { "岔子", "杈子" },
["chēchén"] = { "車塵", "車臣" },
["chējiàn"] = { "車前", "車葥" },
["chénfú"] = { "沉浮", "臣服" },
["chéngbàn"] = { "懲辦", "承辦" },
["chéngcái"] = { "成才", "成材" },
["chéngdé"] = { "成德", "承德" },
["chēnggāntiàogāo"] = { "撐桿跳高", "撐竿跳高" },
["chénghuáng"] = { "城隍", "橙黃" },
["chéngjī"] = { "乘機", "乘積", "成績" },
["chéngjiàn"] = { "乘間", "城建", "成見", "承建" },
["chéngjiāo"] = { "城郊", "成交" },
["chénglì"] = { "成例", "成立" },
["chéngmǎ"] = { "乘馬", "成馬" },
["chéngrén"] = { "成人", "成仁" },
["chéngsè"] = { "成色", "橙色" },
["chéngshì"] = { "乘勢", "呈示", "城事", "城市", "成事", "承事", "程式", "誠是" },
["chéngshí"] = { "乘時", "誠實" },
["chéngshù"] = { "乘數", "橙樹" },
["chénguāng"] = { "晨光", "辰光" },
["chéngwén"] = { "呈文", "成文" },
["chéngxiàn"] = { "呈獻", "呈現" },
["chéngxiàng"] = { "丞相", "成像", "成象" },
["chéngxìn"] = { "乘釁", "誠信" },
["chéngxīn"] = { "成心", "誠心" },
["chéngxíng"] = { "成型", "成形", "成行" },
["chéngxùyuán"] = { "程序員", "程序猿", "程序媛" },
["chéngyì"] = { "城邑", "懲役", "誠意" },
["chéngyuán"] = { "城垣", "成員" },
["chéngzhì"] = { "懲治", "承製", "誠摯" },
["chéngzhōu"] = { "乘舟", "成周", "成州" },
["chénmò"] = { "沉沒", "沉默" },
["chènqián"] = { "稱錢", "趁錢" },
["chénshì"] = { "塵世", "塵事", "臣事" },
["chénwù"] = { "塵務", "塵霧" },
["chènxīn"] = { "稱心", "趁心" },
["chényín"] = { "沈吟", "沉吟" },
["chēpéng"] = { "車棚", "車篷" },
["chēqián"] = { "車前", "車葥", "車錢" },
["chèxiāo"] = { "徹消", "撤消", "撤銷" },
["chēzhǎng"] = { "車掌", "車長" },
["chídào"] = { "遲到", "馳道" },
["chìdì"] = { "斥地", "赤地", "赤帝" },
["chǐdù"] = { "尺度", "齒蠹" },
["chìfēng"] = { "敕封", "赤峰" },
["chǐgǔ"] = { "尺骨", "恥骨", "齒骨" },
["chíhuǎn"] = { "弛緩", "遲緩" },
["chìlì"] = { "斥力", "赤痢" },
["chìliè"] = { "熾烈", "赤鴷" },
["chīxiào"] = { "嗤笑", "痴笑" },
["chíyán"] = { "池鹽", "遲延" },
["chìzé"] = { "叱責", "斥責", "赤幘" },
["chízi"] = { "匙子", "池子" },
["chōngchōng"] = { "忡忡", "憧憧", "衝衝" },
["chōngcì"] = { "沖刺", "衝刺" },
["chōngfèn"] = { "充份", "充分" },
["chóngfù"] = { "重復", "重複" },
["chōngjī"] = { "充飢", "冲激", "沖積", "衝擊" },
["chóngmíng"] = { "崇明", "重明", "重名" },
["chōngshí"] = { "充實", "沖蝕" },
["chōngxǐ"] = { "沖喜", "沖洗" },
["chóngyáng"] = { "崇洋", "重洋", "重陽" },
["chóngzhì"] = { "蟲豸", "重置" },
["chóuchàng"] = { "惆悵", "酬唱" },
["chóuhuà"] = { "籌劃", "籌畫" },
["chǒuhuà"] = { "醜化", "醜話" },
["chóurén"] = { "仇人", "稠人" },
["chōuxiànghuà"] = { "抽象化", "抽象畫" },
["chóuzi"] = { "籌子", "綢子" },
["chuàngjiàn"] = { "創建", "創見" },
["chuǎngjìn"] = { "闖勁", "闖進" },
["chuāngkǒu"] = { "創口", "瘡口", "窗口" },
["chuànglì"] = { "創利", "創立" },
["chuàngshìjì"] = { "創世紀", "創世記" },
["chuángzhào"] = { "床照", "床罩" },
["chuánpiào"] = { "傳票", "船票" },
["chuánsòng"] = { "傳誦", "傳送", "傳頌" },
["chuányì"] = { "傳意", "傳譯" },
["chuānyuè"] = { "川越", "穿越" },
["chūbǎn"] = { "出版", "初版" },
["chúcǎo"] = { "鋤草", "除草" },
["chūchǎng"] = { "出場", "出廠" },
["chūgé"] = { "出格", "出閣" },
["chūgōng"] = { "出宮", "出工", "出恭" },
["chūguǐ"] = { "出軌", "出鬼" },
["chūháng"] = { "出航", "初航" },
["chuílián"] = { "垂憐", "垂簾" },
["chūjí"] = { "出擊", "初級" },
["chūjià"] = { "出價", "出嫁" },
["chūjiè"] = { "出借", "出界" },
["chùlì"] = { "畜力", "矗立" },
["chǔncái"] = { "蠢才", "蠢材" },
["chúnhòu"] = { "淳厚", "純厚", "醇厚" },
["chūnhuà"] = { "春化", "春畫" },
["chūnjì"] = { "春季", "春祭" },
["chǔnǚzuò"] = { "處女作", "處女座" },
["chūshēng"] = { "出生", "出聲", "初升", "初生", "初聲" },
["chùsheng"] = { "畜牲", "畜生" },
["chùshēng"] = { "畜牲", "畜生" },
["chūshì"] = { "出世", "出事", "出仕", "出示", "初試" },
["chūshǐ"] = { "出使", "初始" },
["chúshī"] = { "廚師", "除濕" },
["chǔshì"] = { "處世", "處事", "處士", "處室" },
["chūshǒu"] = { "出手", "出首" },
["chūtóu"] = { "出頭", "初頭" },
["chūxiàn"] = { "出現", "出線" },
["chúxíng"] = { "雛型", "雛形" },
["chūxuě"] = { "出血", "初雪" },
["chūzhěn"] = { "出診", "初診" },
["chǔzhì"] = { "處治", "處置" },
["chūzhōng"] = { "初中", "初衷" },
["cíchéng"] = { "茨城", "辭呈" },
["cígū"] = { "慈姑", "慈菇", "茨菰" },
["cìhòu"] = { "伺候", "次後" },
["címù"] = { "茨木", "詞目" },
["cíqì"] = { "瓷器", "磁器", "辭氣" },
["cìshēn"] = { "刺參", "刺身" },
["cítóu"] = { "磁頭", "詞頭" },
["cíxìng"] = { "磁性", "詞性", "雌性" },
["cíxíng"] = { "詞形", "辭行" },
["cíyì"] = { "詞意", "詞義" },
["cíyuán"] = { "詞源", "辭源" },
["cōngcōng"] = { "匆匆", "蔥蔥", "鏦鏦" },
["cuàngǎi"] = { "竄改", "篡改" },
["cuànnì"] = { "竄匿", "篡逆" },
["cùjìn"] = { "促進", "醋勁" },
["cūlǔ"] = { "粗魯", "粗鹵" },
["cuòshī"] = { "措施", "錯失" },
["cùxīn"] = { "簇新", "醋心" },
["dǎbāo"] = { "打包", "打苞" },
["dàbiàn"] = { "大便", "大變" },
["dábiàn"] = { "答辨", "答辯" },
["dàbù"] = { "大埔", "大步" },
["dǎchà"] = { "打岔", "打杈" },
["dàchéng"] = { "大乘", "大城", "大成" },
["dàdì"] = { "大地", "大帝" },
["dǎdòu"] = { "打逗", "打鬥" },
["dàdù"] = { "大度", "大肚" },
["dǎdǔn"] = { "打盹", "打躉" },
["dǎdǔnr"] = { "打盹兒", "打躉兒" },
["dàfú"] = { "大幅", "大福" },
["dàgōng"] = { "大公", "大功", "大工" },
["dǎgōng"] = { "打工", "打恭", "打躬" },
["dàgū"] = { "大姑", "小姑" },
["dàgǔ"] = { "大谷", "大鼓" },
["dǎgǔ"] = { "打穀", "打鼓" },
["dàguān"] = { "大官", "大觀" },
["dàguǎn"] = { "大管", "大館" },
["dàhé"] = { "大和", "大河" },
["dàhuǒ"] = { "大夥", "大火" },
["dǎhuǒ"] = { "打夥", "打火" },
["dàidiàn"] = { "代墊", "代電", "帶電" },
["dàijià"] = { "代價", "代駕" },
["dàijìn"] = { "帶勁", "帶進", "殆盡" },
["dàikè"] = { "代課", "待客" },
["dàilǐng"] = { "代領", "帶領" },
["dǎishì"] = { "歹事", "歹勢" },
["dàizi"] = { "帶子", "袋子" },
["dàjì"] = { "大薊", "大計" },
["dàjiàng"] = { "大將", "大醬" },
["dàjiě"] = { "大姐", "大解" },
["dàjūn"] = { "大君", "大軍" },
["dàlǎo"] = { "大佬", "大老" },
["dàlù"] = { "大路", "大陸", "大鹿" },
["dàmá"] = { "大蔴", "大麻" },
["dàn'ānsuān"] = { "蛋氨酸", "蛋胺酸" },
["dànbó"] = { "淡泊", "淡薄" },
["dānchéng"] = { "丹誠", "單程" },
["dāndān"] = { "單單", "眈眈" },
["dàndìng"] = { "淡定", "蛋腚" },
["dāndú"] = { "丹毒", "單獨" },
["dàngfù"] = { "蕩婦", "蕩覆" },
["dāngshì"] = { "當世", "當事" },
["dāngshí"] = { "當實", "當時" },
["dǎngyǔ"] = { "擋雨", "黨羽", "黨與" },
["dǎngzhèng"] = { "黨政", "黨證" },
["dàngzuò"] = { "當作", "當做" },
["dànhuà"] = { "淡化", "淡話", "氮化" },
["dànhuáng"] = { "淡黃", "蛋黃" },
["dānjià"] = { "單價", "擔架" },
["dānjù"] = { "丹劇", "單句", "單據" },
["dànké"] = { "彈殼", "蛋殼" },
["dānkǒngmù"] = { "单孔目", "單孔目" },
["dānníng"] = { "丹寧", "單寧" },
["dànqīng"] = { "淡青", "蛋清" },
["dānshēn"] = { "丹參", "丹蔘", "單身" },
["dǎnshí"] = { "膽石", "膽識" },
["dāntiāo"] = { "單挑", "擔挑" },
["dànxī"] = { "旦夕", "氮烯" },
["dānxiàng"] = { "單向", "單相" },
["dānxīn"] = { "丹心", "擔心", "殫心" },
["dānyī"] = { "單一", "單衣" },
["dànzi"] = { "彈子", "擔子" },
["dǎnzi"] = { "撣子", "膽子" },
["dào'àn"] = { "到案", "盜案" },
["dàocháng"] = { "到場", "道場" },
["dàochǎng"] = { "到場", "道場" },
["dàocí"] = { "悼詞", "悼辭" },
["dǎodàn"] = { "導彈", "搗蛋" },
["dàodé"] = { "到得", "道德" },
["dǎogé"] = { "倒戈", "倒閣" },
["dàogē"] = { "倒戈", "悼歌" },
["dàoguàn"] = { "倒灌", "道觀" },
["dàojiā"] = { "到家", "道家" },
["dāojiàn"] = { "刀劍", "刀箭" },
["dāojù"] = { "刀具", "刀鋸" },
["dàomù"] = { "盜墓", "道木" },
["dàoqí"] = { "到期", "到齊" },
["dàoshì"] = { "倒是", "道士" },
["dàoxíng"] = { "倒行", "道行" },
["dàpáidàng"] = { "大排檔", "大牌檔" },
["dàpáidǎng"] = { "大排檔", "大牌檔" },
["dàqì"] = { "大器", "大氣" },
["dàquán"] = { "大全", "大權" },
["dàrén"] = { "大人", "大仁" },
["dàrénbùjìxiǎorénguò"] = { "大人不計小人過", "大人不記小人過" },
["dàshèng"] = { "大乘", "大勝", "大聖" },
["dàshì"] = { "大事", "大勢", "大士" },
["dàshū"] = { "大叔", "大書" },
["dàshù"] = { "大數", "大樹" },
["dàsì"] = { "大四", "大肆" },
["dàtǒng"] = { "大桶", "大筒", "大統" },
["dàwèi"] = { "大位", "大衛" },
["dàwù"] = { "大務", "大悟" },
["dàxià"] = { "大夏", "大廈" },
["dàyáng"] = { "大洋", "大陽" },
["dǎyàng"] = { "打樣", "打烊" },
["dàyī"] = { "大一", "大衣", "大醫" },
["dàyì"] = { "大意", "大義" },
["dàyú"] = { "大庾", "大於" },
["dàyǔ"] = { "大禹", "大語", "大雨" },
["dàzhì"] = { "大志", "大智", "大致" },
["dàzhǐ"] = { "大旨", "大趾" },
["dédào"] = { "得到", "得道" },
["dékèsàsī"] = { "得克薩斯", "德克薩斯" },
["délì"] = { "得利", "得力" },
["délǜfēng"] = { "得律風", "德律風" },
["délǔyī"] = { "德魯伊", "德鲁伊" },
["déméiyīn"] = { "得梅因", "德梅因" },
["dēngjī"] = { "登基", "登機" },
["dēnglù"] = { "登錄", "登陸" },
["dèngzi"] = { "凳子", "鐙子" },
["déshì"] = { "得勢", "得士", "德士" },
["déxìng"] = { "德性", "德行" },
["déyǐ"] = { "得以", "德乙" },
["déyì"] = { "得意", "得益" },
["diǎnbō"] = { "點撥", "點播" },
["diànchǎng"] = { "電場", "電廠" },
["diàngǎn"] = { "電感", "電桿" },
["diànhuà"] = { "電化", "電話" },
["diǎnjí"] = { "典籍", "點擊" },
["diànjī"] = { "奠基", "電擊", "電機" },
["diànjì"] = { "奠祭", "惦記" },
["diànjí"] = { "電擊", "電極" },
["diǎnjī"] = { "點擊", "點飢", "點積" },
["diānkuáng"] = { "顛狂", "癲狂" },
["diànmén"] = { "店門", "電門" },
["diǎnmíng"] = { "點名", "點明" },
["diànqì"] = { "電器", "電氣" },
["diànshì"] = { "殿試", "電勢", "電視" },
["diànwū"] = { "店屋", "玷污" },
["diànxià"] = { "奠下", "殿下" },
["diànyóu"] = { "電郵", "靛油" },
["diànyuán"] = { "店員", "電源" },
["diàodài"] = { "吊帶", "吊袋" },
["diàoxiàn"] = { "吊線", "掉線", "釣線" },
["diàoyútáiqúndǎo"] = { "釣魚台群島", "釣魚臺群島" },
["diàozhēn"] = { "吊針", "掉幀" },
["diàozi"] = { "吊子", "調子", "銚子" },
["dìbǎo"] = { "地保", "地堡" },
["dìdòng"] = { "地動", "地洞" },
["diéxuè"] = { "啑血", "喋血" },
["dīfáng"] = { "堤防", "提防" },
["dìjī"] = { "地基", "地積" },
["dìjiāo"] = { "締交", "遞交" },
["dìlì"] = { "地利", "地力", "地栗", "帝力" },
["dìngdān"] = { "定單", "訂單" },
["dīngdāng"] = { "丁當", "叮噹", "叮當" },
["dìngdìng"] = { "定定", "訂定" },
["dīngdōng"] = { "丁冬", "叮咚" },
["dǐngfēng"] = { "頂峰", "頂風" },
["dìnggòu"] = { "定購", "訂購" },
["dìnghuò"] = { "定貨", "訂貨" },
["dìnglì"] = { "定例", "定力", "訂立" },
["dìnglǐ"] = { "定理", "定禮" },
["dǐnglì"] = { "鼎力", "鼎立" },
["dìngshūjī"] = { "訂書機", "釘書機" },
["dìngwèi"] = { "定位", "訂位" },
["dìngxíng"] = { "定型", "定形" },
["dǐngzhēn"] = { "頂真", "頂針" },
["dìqì"] = { "地契", "地氣" },
["dìshì"] = { "地勢", "帝室", "諦視" },
["díshì"] = { "敵視", "的士" },
["dìwèi"] = { "地位", "帝位" },
["dǐxiàn"] = { "底線", "底限" },
["dìxiàn"] = { "地線", "地陷" },
["dìyī"] = { "地衣", "第一" },
["díyì"] = { "嫡裔", "敵意" },
["dìyù"] = { "地域", "地獄" },
["dìzhì"] = { "地質", "帝制", "遞質" },
["dìzhí"] = { "地質", "遞質" },
["dòngbīng"] = { "凍冰", "動兵" },
["dōngbùzhōu"] = { "東㳍洲", "東布洲" },
["dōngdōng"] = { "東東", "鼕鼕" },
["dōngguā"] = { "冬瓜", "東瓜" },
["dònghè"] = { "恫喝", "恫嚇" },
["dōngjiā"] = { "東加", "東家" },
["dōngjīng"] = { "東京", "東經" },
["dòngliáng"] = { "棟梁", "棟樑" },
["dǒngshì"] = { "懂事", "董事" },
["dòngtǔ"] = { "凍土", "動土" },
["dōngyíng"] = { "東瀛", "東營" },
["dòngyuán"] = { "凍原", "動員" },
["dōngyuè"] = { "冬月", "東嶽" },
["dòujī"] = { "豆雞", "鬥雞" },
["dòumiáo"] = { "痘苗", "豆苗" },
["dòushì"] = { "豆豉", "鬥士" },
["dòuzhì"] = { "鬥志", "鬥智" },
["duàndài"] = { "斷代", "緞帶" },
["duānlì"] = { "端粒", "端麗" },
["duànzi"] = { "段子", "緞子" },
["dùguò"] = { "度過", "渡過" },
["duìbù"] = { "對簿", "隊部" },
["duìhuàn"] = { "兌換", "對換" },
["duìyì"] = { "對奕", "對譯" },
["duìyuán"] = { "對圓", "隊員" },
["duìzhèng"] = { "對症", "對證" },
["duìzhì"] = { "對峙", "對治", "對置", "對質" },
["dújiǎoxì"] = { "獨腳戲", "獨角戲" },
["dùkǒu"] = { "杜口", "渡口" },
["dúlì"] = { "獨力", "獨立" },
["dùnhépànluósītuōfū"] = { "頓河畔羅斯托夫", "頓河畔羅斯託夫" },
["duōshì"] = { "多事", "多士", "多市" },
["duòshǒu"] = { "剁手", "舵手" },
["duōyú"] = { "多於", "多餘" },
["dúshé"] = { "毒舌", "毒蛇" },
["dúwù"] = { "毒物", "毒霧", "讀物" },
["dúyán"] = { "毒言", "讀研" },
["dǔzhù"] = { "堵住", "賭注" },
["èguǐ"] = { "惡鬼", "餓鬼" },
["èguó"] = { "俄國", "鄂國" },
["èhuà"] = { "惡化", "顎化", "齶化" },
["èliè"] = { "惡劣", "齶裂" },
["éméi"] = { "峨嵋", "峨眉", "蛾眉" },
["éméishān"] = { "峨嵋山", "峨眉山" },
["èmèng"] = { "噩夢", "惡夢" },
["ēnshī"] = { "恩師", "恩施" },
["èxìng"] = { "惡性", "惡行" },
["éyán"] = { "俄延", "訛言" },
["èyì"] = { "惡意", "遏抑" },
["éyǔ"] = { "俄語", "俄雨" },
["èyùn"] = { "惡運", "噩運", "厄運" },
["ézi"] = { "蛾子", "額子" },
["fāfèn"] = { "發奮", "發憤" },
["fǎjì"] = { "法紀", "髮髻" },
["fājué"] = { "發掘", "發覺" },
["fàláng"] = { "法郎", "髮廊" },
["fǎláng"] = { "法郎", "髮廊" },
["fànběn"] = { "梵本", "範本" },
["fǎncháng"] = { "反常", "返場" },
["fǎnchǎng"] = { "返場", "返廠" },
["fànchóu"] = { "犯愁", "範疇" },
["fānchuán"] = { "帆船", "翻船" },
["fǎnchúnxiāngjī"] = { "反脣相稽", "反脣相譏" },
["fǎnfù"] = { "反復", "反覆" },
["fāngcè"] = { "方冊", "方策" },
["fángfǔ"] = { "防府", "防腐" },
["fāngjì"] = { "方劑", "方技" },
["fāngjīn"] = { "方今", "方巾" },
["fǎngōng"] = { "反攻", "返工" },
["fàngqì"] = { "放棄", "放氣" },
["fàngshēng"] = { "放生", "放聲" },
["fángshì"] = { "坊市", "妨事", "房事", "房室", "房市", "防蝕" },
["fāngshì"] = { "坊市", "方士", "方式" },
["fāngtīng"] = { "方亭", "芳烴" },
["fǎngǔ"] = { "反古", "反骨" },
["fāngwèi"] = { "方位", "芳味" },
["fánlí"] = { "樊籬", "藩籬" },
["fànlì"] = { "範例", "飯粒" },
["fánrén"] = { "凡人", "煩人" },
["fánshì"] = { "凡事", "凡是", "繁峙" },
["fánsuǒ"] = { "煩瑣", "繁瑣" },
["fànwén"] = { "梵文", "範文" },
["fànyì"] = { "梵譯", "泛溢", "犯意" },
["fànyīn"] = { "梵音", "泛音" },
["fǎnyìng"] = { "反應", "反映" },
["fànyǔ"] = { "梵宇", "梵語" },
["fānyuè"] = { "翻越", "翻閱" },
["fǎnzhèng"] = { "反正", "反證" },
["fārénshēnxǐng"] = { "發人深省", "發人深醒" },
["fāshēng"] = { "發生", "發聲" },
["fǎshī"] = { "法師", "法施" },
["fāxiàn"] = { "發現", "發見" },
["fǎxiàng"] = { "法相", "法像", "法象" },
["fāxiào"] = { "發笑", "發酵" },
["fāyán"] = { "發炎", "發言" },
["fǎyī"] = { "法衣", "法醫" },
["fǎzhì"] = { "法制", "法治" },
["fēidàn"] = { "非但", "飛彈" },
["fèidiǎn"] = { "廢典", "沸點" },
["fèilì"] = { "廢立", "費力" },
["féilì"] = { "肥力", "腓利" },
["fēilǜbīn"] = { "菲律濱", "菲律賓" },
["fèiqì"] = { "廢棄", "廢氣" },
["fēishāzǒushí"] = { "飛沙走石", "飛砂走石" },
["fèiyán"] = { "肺炎", "肺癌" },
["fēiyì"] = { "非裔", "非議" },
["fēiyú"] = { "飛魚", "鯡魚" },
["fēiyuè"] = { "飛越", "飛躍" },
["fèizhǐ"] = { "廢址", "廢止", "廢紙" },
["fēnbiàn"] = { "分辨", "分辯" },
["fēnbù"] = { "分佈", "分部" },
["fènfèn"] = { "忿忿", "憤憤" },
["fēnfù"] = { "分付", "吩咐" },
["fēngcǎi"] = { "丰采", "風采" },
["fēngcháo"] = { "蜂巢", "風潮" },
["fēngchén"] = { "封臣", "風塵" },
["fēngchéng"] = { "豐成", "封城" },
["fēngchuān"] = { "封川", "豐川" },
["fēngdiào"] = { "瘋掉", "風調" },
["fēngdù"] = { "豐度", "風度" },
["fēnghòu"] = { "封后", "蜂后", "豐厚" },
["fēnghuà"] = { "瘋話", "風化" },
["fēnghuǒ"] = { "烽火", "風火" },
["fēngkǒu"] = { "封口", "風口" },
["fēnglì"] = { "鋒利", "風力" },
["fēngmào"] = { "豐茂", "風帽", "風貌" },
["fēngniǎo"] = { "蜂鳥", "風鳥" },
["fēngqiáo"] = { "楓橋", "豐橋" },
["fēngshā"] = { "封殺", "風沙" },
["fēngshàn"] = { "封禪", "風扇" },
["fēngshén"] = { "封神", "風神" },
["fēngshèng"] = { "封聖", "豐盛" },
["fēngtáng"] = { "楓糖", "蜂糖" },
["fēngtǔ"] = { "封土", "風土" },
["fēngxiàng"] = { "封相", "風向" },
["fēngxiāng"] = { "蜂箱", "風箱" },
["fēngyùn"] = { "丰韻", "風韻" },
["fēngzī"] = { "豐姿", "風姿" },
["fēnhóng"] = { "分洪", "分紅" },
["fēnliè"] = { "分列", "分裂" },
["fēnliú"] = { "分流", "分餾" },
["fěnmiàn"] = { "粉面", "粉麵" },
["fènnù"] = { "奮怒", "忿怒", "憤怒" },
["fēnqí"] = { "分期", "分歧" },
["fēnwéi"] = { "分為", "氛圍" },
["fēnzhēng"] = { "分爭", "紛爭" },
["fēnzhī"] = { "分之", "分支", "分枝" },
["fǔbài"] = { "俯拜", "腐敗" },
["fùběn"] = { "副本", "複本", "附本" },
["fùbì"] = { "復辟", "腹壁" },
["fǔbì"] = { "撫髀", "輔幣", "輔弼" },
["fúbīng"] = { "伏兵", "浮冰" },
["fùchá"] = { "復查", "複查" },
["fúchén"] = { "拂塵", "浮塵", "浮沉" },
["fùchū"] = { "付出", "復出" },
["fúdì"] = { "伏地", "福地" },
["fùdiàn"] = { "複電", "負電" },
["fùdú"] = { "複讀", "復讀" },
["fúfèn"] = { "福分", "蝠鱝" },
["fǔfú"] = { "俯伏", "黼黻" },
["fùguó"] = { "富國", "復國" },
["fùhé"] = { "復合", "複合", "複核", "覆核" },
["fùhè"] = { "負荷", "附和" },
["fùhuì"] = { "傅會", "赴會", "附會" },
["fùjì"] = { "附寄", "附記", "附驥" },
["fùjiā"] = { "富家", "附加" },
["fùjiàn"] = { "復健", "附件" },
["fǔjūn"] = { "府君", "撫軍" },
["fùkān"] = { "副刊", "復刊" },
["fùkē"] = { "婦科", "副科", "傅科" },
["fùlǐ"] = { "富里", "腹裏" },
["fùlì"] = { "富麗", "複利" },
["fúlì"] = { "扶立", "浮力", "福利" },
["fúlíng"] = { "扶靈", "茯苓", "涪陵" },
["fúlù"] = { "伏路", "福祿" },
["fùmò"] = { "腹膜", "覆沒" },
["fūpí"] = { "膚皮", "麩皮" },
["fùqì"] = { "付訖", "負氣" },
["fúqì"] = { "服氣", "福氣" },
["fúqiǎn"] = { "浮淺", "浮潛" },
["fùrén"] = { "婦人", "富人" },
["fùshāng"] = { "富商", "負傷" },
["fùshěn"] = { "复审", "復審" },
["fúshì"] = { "伏事", "拂拭", "服事", "服侍", "服式", "服飾", "浮世" },
["fùshí"] = { "副食", "富實" },
["fùshì"] = { "富士", "複式", "複試" },
["fúshí"] = { "服食", "浮石" },
["fǔshí"] = { "腐蝕", "釜石" },
["fùshǒu"] = { "副手", "覆手" },
["fùshù"] = { "复述", "富庶", "復述", "複數", "複述", "負數" },
["fúshū"] = { "扶疏", "服輸" },
["fùshǔ"] = { "負鼠", "附屬" },
["fùshuǐ"] = { "洑水", "腹水" },
["fútè"] = { "伏特", "福特" },
["fútú"] = { "浮圖", "浮屠" },
["fùxí"] = { "複習", "赴席" },
["fúxiàn"] = { "伏線", "浮現" },
["fùxīn"] = { "腹心", "負心", "負薪", "阜新" },
["fùxìng"] = { "複姓", "複性", "覆姓", "負性", "賦性" },
["fùyán"] = { "附言", "複鹽", "副研" },
["fǔyǎng"] = { "俯仰", "撫養" },
["fùyáng"] = { "阜陽", "富陽", "復陽" },
["fùyè"] = { "副業", "父業", "複葉" },
["fùyì"] = { "復議", "負義", "附議" },
["fúyì"] = { "扶翼", "服役" },
["fùyìn"] = { "付印", "複印" },
["fùyǒu"] = { "富友", "富有", "複有", "負有", "賦有", "附有" },
["fúyóu"] = { "浮游", "蜉蝣" },
["fùyǔ"] = { "付與", "腹語", "賦予" },
["fùyú"] = { "富於", "富餘", "負於", "負隅", "附於", "鮒愚", "鰒魚" },
["fùyù"] = { "富裕", "馥郁" },
["fǔyù"] = { "撫喻", "撫育", "撫諭" },
["fùyuán"] = { "富源", "復原", "復員" },
["fùyuē"] = { "負約", "赴約" },
["fùzé"] = { "負責", "附則" },
["fǔzhèng"] = { "斧正", "輔政" },
["fùzhí"] = { "副職", "復執", "復職", "父執", "負值", "賦值" },
["fúzhí"] = { "扶植", "扶直" },
["fùzhòng"] = { "複種", "負重" },
["fúzhù"] = { "扶助", "縛住" },
["fùzhù"] = { "縛住", "附注" },
["fùzǐ"] = { "付梓", "父子", "附子" },
["gába"] = { "嘎叭", "嘎巴" },
["gǎidìng"] = { "改定", "改訂" },
["gàilán"] = { "芥藍", "芥蘭" },
["gàilüè"] = { "概略", "概要" },
["gàimá"] = { "幹嗎", "幹嘛" },
["gàishù"] = { "概數", "概述" },
["gàmá"] = { "幹嗎", "幹嘛" },
["gān'ānsuān"] = { "甘氨酸", "甘胺酸" },
["gāncǎo"] = { "乾草", "甘草" },
["gǎndào"] = { "感到", "趕到" },
["gānfàn"] = { "乾飯", "干犯" },
["gāngà"] = { "尲尬", "尷尬" },
["gāngcái"] = { "剛才", "鋼材" },
["gāngguǎn"] = { "缸管", "鋼管" },
["gǎngshì"] = { "港市", "港式" },
["gānguǒ"] = { "乾果", "柑果" },
["gānguō"] = { "乾鍋", "坩堝" },
["gāngyào"] = { "剛要", "綱要" },
["gānjiāng"] = { "乾薑", "干將" },
["gānjú"] = { "柑橘", "甘菊" },
["gǎnkǎi"] = { "感嘅", "感慨" },
["gànmá"] = { "幹嗎", "幹嘛" },
["gānshījì"] = { "乾湿計", "乾濕計" },
["gānsù"] = { "甘肅", "肝素" },
["gānxīn"] = { "乾薪", "甘心" },
["gānyán"] = { "肝炎", "肝癌" },
["gānyóu"] = { "甘油", "肝油" },
["gānzhè"] = { "甘蔗", "竿蔗" },
["gānzi"] = { "杆子", "柑子", "竿子" },
["gāofēng"] = { "高峰", "高風" },
["gāojià"] = { "高價", "高架" },
["gǎojiàn"] = { "稿件", "稿薦" },
["gāoliáng"] = { "膏粱", "高梁", "高樑", "高粱" },
["gāolú"] = { "高爐", "高盧" },
["gāomén"] = { "皋門", "高門" },
["gāoqiáng"] = { "高牆", "高強" },
["gāoshēng"] = { "高升", "高聲" },
["gāotáng"] = { "高唐", "高堂" },
["gāoxiào"] = { "高效", "高校" },
["gāoyáng"] = { "羔羊", "高陽" },
["gāoyào"] = { "膏藥" },
["gāoyú"] = { "膏腴", "高於" },
["gāozi"] = { "篙子", "羔子", "膏子" },
["gāoyú"] = { "膏腴", "高於" },
["gāzhiwō"] = { "夾肢窩", "胳肢窩" },
["gèbié"] = { "個別", "各別" },
["gègè"] = { "個個", "各個", "各各" },
["gēge"] = { "咯咯", "哥哥" },
["gējù"] = { "割據", "歌劇" },
["gélí"] = { "蛤蜊", "隔離" },
["gémó"] = { "膈膜", "隔膜" },
["gémò"] = { "膈膜", "隔膜" },
["gēngshēn"] = { "庚申", "更深" },
["gēr"] = { "哥兒", "歌兒" },
["gér"] = { "嗝兒", "格兒" },
["gèrén"] = { "個人", "各人" },
["géshì"] = { "格式", "隔世" },
["gèwèi"] = { "個位", "各位" },
["gēzhī"] = { "咯吱", "胳肢" },
["gèzi"] = { "個子", "各子" },
["gézi"] = { "格子", "閣子" },
["gēzi"] = { "歌子", "鴿子" },
["gōngbù"] = { "公佈", "公布", "工部" },
["gōngchǎng"] = { "工場", "工廠" },
["gōngchéng"] = { "宮城", "工程", "攻城", "功成", "恭城" },
["gōngdào"] = { "公道", "弓道" },
["gōngdé"] = { "公德", "功德" },
["gōngdì"] = { "公地", "工地" },
["gōngdiàn"] = { "供電", "宮殿" },
["gōngdú"] = { "公牘", "工讀", "攻讀" },
["gōngduàn"] = { "公斷", "工段" },
["gōngfā"] = { "攻伐", "攻發" },
["gōngfáng"] = { "公房", "工房", "攻防" },
["gōngfēn"] = { "公分", "工分" },
["gōngfu"] = { "功夫", "工夫" },
["gōnggǔ"] = { "宮古", "肱骨" },
["gōngguān"] = { "公關", "攻關" },
["gōnghuì"] = { "公會", "工會" },
["gōngjì"] = { "公祭", "功績" },
["gōngjī"] = { "公積", "公雞", "功績", "攻擊" },
["gōngjià"] = { "功架", "工價", "工架" },
["gōngjiàn"] = { "公建", "工件", "工建", "弓箭" },
["gōngjiāo"] = { "公交", "工交" },
["gōngjīn"] = { "公斤", "宮津" },
["gōngjué"] = { "公決", "公爵" },
["gōngkè"] = { "公克", "功課", "攻克" },
["gōnglì"] = { "公例", "公曆", "公立", "功利", "功力", "工力" },
["gōnglǐ"] = { "公理", "公里" },
["gōngmíng"] = { "公明", "功名" },
["gōngmǔ"] = { "公母", "公畝" },
["gòngpǐn"] = { "供品", "貢品" },
["gōngqí"] = { "宮崎", "工期" },
["gōngrèn"] = { "供認", "公認" },
["gōngrén"] = { "公人", "宮人", "工人", "弓人", "恭人" },
["gōngshāng"] = { "工傷", "工商" },
["gōngshè"] = { "公社", "公設" },
["gōngshì"] = { "公事", "公室", "公式", "公示", "宮室", "工事", "攻勢" },
["gōngshǐ"] = { "公使", "宮室", "弓矢" },
["gòngshì"] = { "共事", "共識" },
["gòngshí"] = { "共時", "共識" },
["gōngshǒu"] = { "弓手", "攻守" },
["gōngshù"] = { "供述", "公署" },
["gōngsī"] = { "公司", "公私" },
["gōngtóu"] = { "公投", "工頭" },
["gōngwéi"] = { "宮闈", "恭維", "攻圍" },
["gōngwù"] = { "公務", "公物", "工務" },
["gōngxiào"] = { "功效", "工效" },
["gōngxīn"] = { "公心", "工薪", "攻心" },
["gōngxíng"] = { "宮刑", "弓形", "躬行" },
["gōngyè"] = { "公業", "功業", "宮掖", "工業", "恭謁" },
["gōngyì"] = { "公意", "公益", "公義", "公議", "工役", "工藝" },
["gōngyìng"] = { "供應", "公映" },
["gōngyòng"] = { "供用", "公用", "功用" },
["gōngyǒu"] = { "公有", "工友" },
["gōngyú"] = { "公餘", "工於", "工餘" },
["gōngyuán"] = { "公元", "公園" },
["gōngzhèng"] = { "公正", "公證", "工正" },
["gòubìng"] = { "詬病", "購併" },
["gòubuzháo"] = { "夠不著/够不着", "構不著/构不着" },
["gòudezháo"] = { "夠得著/够得着", "搆得著/构得着" },
["gòujiàn"] = { "構件", "構建" },
["gōulián"] = { "勾聯", "勾連" },
["gōutōng"] = { "勾通", "溝通" },
["gǔ'ānsuān"] = { "穀氨酸", "穀胺酸" },
["guàbāo"] = { "刈包", "割包" },
["guāhúdāo"] = { "刮胡刀", "刮鬍刀" },
["guǎigùn"] = { "拐棍", "枴棍", "柺棍" },
["guǎizhàng"] = { "拐杖", "枴杖", "柺杖" },
["guān'ài"] = { "關愛", "關礙", "關隘" },
["guàncháng"] = { "慣常", "灌腸" },
["guāndǎo"] = { "官倒", "關島" },
["guānghé"] = { "光合", "光和" },
["guānghuá"] = { "光滑", "光華" },
["guǎngxīzhuàngzúzìzhìqū"] = { "廣西壯族自治區", "廣西僮族自治區" },
["guānjì"] = { "官紀", "官騎" },
["guānlián"] = { "關聯", "關連" },
["guānyuán"] = { "官員", "關員" },
["guānzhào"] = { "觀照", "關照" },
["guànzhù"] = { "灌注", "貫注" },
["guànzi"] = { "冠子", "罐子" },
["guǎnzi"] = { "管子", "館子" },
["guāpí"] = { "刮皮", "瓜皮" },
["guàxiàn"] = { "掛線", "卦限" },
["gǔbǎn"] = { "古板", "鼓板" },
["gǔběn"] = { "古本", "股本" },
["gūdān"] = { "估單", "孤單" },
["gǔdìng"] = { "古定", "古錠" },
["gǔdìngdāo"] = { "古定刀", "古錠刀" },
["gūfù"] = { "姑父", "辜負" },
["gǔgé"] = { "骨格", "骨骼" },
["gùgōng"] = { "僱工", "故宮" },
["gǔgǔ"] = { "汩汩", "股股", "股骨", "鼓鼓" },
["gǔhuà"] = { "古畫", "古話", "骨化" },
["gǔhuò"] = { "蠱惑", "鼓惑" },
["guīchéng"] = { "歸程", "規程", "龜城" },
["guǐdào"] = { "軌道", "鬼道" },
["guīfàn"] = { "規範", "閨範" },
["guīfèi"] = { "硅肺", "規費" },
["guīgāng"] = { "硅鋼", "龜岡" },
["guīgé"] = { "規格", "閨閣" },
["guǐguài"] = { "詭怪", "鬼怪" },
["guīhuà"] = { "歸化", "硅化", "規劃", "規化" },
["guǐjì"] = { "詭計", "軌跡", "鬼計" },
["guījiàn"] = { "規諫", "龜鑒" },
["guīlì"] = { "瑰麗", "規例" },
["guǐmèi"] = { "鬼妹", "鬼魅" },
["guīnà"] = { "歸納", "規那" },
["guìyuán"] = { "桂圓", "櫃員" },
["guīzhāng"] = { "規章", "圭璋", "珪璋" },
["guǐzi"] = { "鬼仔", "鬼子" },
["gūjì"] = { "估計", "孤寂" },
["gǔjī"] = { "古跡", "滑稽" },
["gùjí"] = { "固疾", "痼疾", "錮疾", "顧及" },
["gùjì"] = { "故伎", "顧忌" },
["gǔjià"] = { "股價", "骨架" },
["gǔkē"] = { "古柯", "骨科" },
["gǔlì"] = { "古力", "古麗", "穀粒", "股利", "骨力", "鼓勵" },
["gūlu"] = { "咕嚕", "軲轆", "骨碌" },
["gǔmó"] = { "骨膜", "鼓膜" },
["gǔnzi"] = { "滾子", "磙子", "輥子" },
["guòdù"] = { "過度", "過渡" },
["guójì"] = { "國祭", "國紀", "國計", "國際" },
["guójūn"] = { "國君", "國軍" },
["guólì"] = { "國利", "國力", "國曆", "國立" },
["guòlǜ"] = { "過慮", "過濾" },
["guóshì"] = { "國事", "國勢", "國是" },
["guǒzi"] = { "果子", "餜子" },
["gǔqì"] = { "骨器", "骨氣", "鼓氣" },
["gǔshì"] = { "古式", "股市" },
["gǔshí"] = { "古時", "穀食" },
["gǔshū"] = { "古書", "鼓書" },
["gùtài"] = { "固態", "故態" },
["gǔwù"] = { "古物", "穀物" },
["gǔxī"] = { "古稀", "股息" },
["gùyōngbīng"] = { "僱傭兵", "雇佣兵", "雇傭兵" },
["gùyǒu"] = { "固友", "固有", "故友", "故有" },
["gǔyǔ"] = { "古語", "穀雨" },
["gùyuán"] = { "僱員", "固原" },
["gǔzhǎng"] = { "股掌", "股長", "鼓掌" },
["gǔzhì"] = { "古制", "骨質" },
["gùzhǔ"] = { "僱主", "故主", "顧主" },
["gǔzi"] = { "穀子", "股子", "骨子" },
["hǎibào"] = { "海報", "海豹" },
["hǎidài"] = { "海帶", "海待" },
["hǎiguī"] = { "海歸", "海龜" },
["hǎijǐng"] = { "海景", "海警" },
["hǎijīnshā"] = { "海金沙", "海金砂" },
["hǎixiá"] = { "另有", "海峽" },
["hǎiyáng"] = { "海洋", "海陽" },
["hǎiyīng"] = { "海鷹", "海鸚" },
["hǎizǎo"] = { "海棗", "海藻" },
["hāluó"] = { "哈囉", "哈羅" },
["hánchen"] = { "寒傖", "寒磣" },
["hánguó"] = { "汗國", "韓國" },
["hànhuà"] = { "漢化", "漢話" },
["hánliú"] = { "寒流", "韓流" },
["hànshì"] = { "憾事", "漢室" },
["hánshòu"] = { "函售", "函授" },
["hánshuǐ"] = { "含水", "寒水" },
["hànshuǐ"] = { "汗水", "漢水" },
["hānshuì"] = { "酣睡", "鼾睡" },
["hányì"] = { "含意", "含義", "寒意" },
["hányǒu"] = { "含有", "涵有" },
["hànzì"] = { "汗漬", "漢字" },
["hàodà"] = { "好大", "浩大" },
["háofǎ"] = { "毫法", "毫髮" },
["hàojié"] = { "浩劫", "耗竭" },
["hǎojiǔ"] = { "好久", "好酒" },
["hàohàn"] = { "浩瀚", "浩汗", "浩涆", "晧旰", "皓旰", "㵆旰", "滈汗" },
["hàohào"] = { "昊昊", "浩浩", "皓皓", "晧晧", "滈滈", "㵆㵆", "鎬鎬", "皞皞", "顥顥", "灝灝", "號號" },
["hàorán"] = { "浩然", "昊然", "皓然", "晧然" },
["háoqì"] = { "號泣", "豪氣" },
["hàoqì"] = { "浩氣", "顥氣", "灝氣" },
["hàozi"] = { "耗子", "號子" },
["háozi"] = { "蠔子", "貉子" },
["hècǎoyá"] = { "鶴草牙", "鶴草芽" },
["hécháng"] = { "何嘗", "禾場" },
["héchàng"] = { "合唱", "和暢" },
["héchéngqì"] = { "合成器", "合成氣" },
["hédào"] = { "河道", "禾稻" },
["hédelái"] = { "合得來", "和得來" },
["hégān"] = { "何干", "核苷" },
["hégǔ"] = { "合股", "和鼓", "河谷", "頜骨" },
["héhòu"] = { "何后", "合後" },
["hēihé"] = { "黑河", "黑盒" },
["hēizhì"] = { "黑痣", "黑質" },
["hélì"] = { "合力", "核力" },
["héliú"] = { "合流", "河流" },
["hémǎ"] = { "河馬", "荷馬" },
["hémiáo"] = { "何苗", "禾苗" },
["hénggémó"] = { "橫膈膜", "橫隔膜" },
["hénggémò"] = { "橫膈膜", "橫隔膜" },
["héngliáng"] = { "橫樑", "衡量" },
["héngshān"] = { "恆山", "衡山" },
["héngxīn"] = { "恆心", "橫心" },
["hépíng"] = { "和平", "核平" },
["hérén"] = { "何人", "核仁" },
["héshān"] = { "合山", "河山" },
["héshì"] = { "何事", "合適", "核示", "核試" },
["héshí"] = { "何時", "和食", "核實" },
["hésuàn"] = { "合算", "核算" },
["hétáng"] = { "核糖", "河塘", "荷塘" },
["héxī"] = { "和息", "河西", "荷西" },
["héxiān"] = { "合纖", "河鮮" },
["héxǔ"] = { "何許", "和煦" },
["héyì"] = { "何意", "合意" },
["héyuè"] = { "合樂", "荷月" },
["héyuē"] = { "合約", "和約" },
["hézhǐ"] = { "何止", "和紙" },
["hézì"] = { "何自", "合字" },
["hézǐ"] = { "合子", "核子" },
["hézi"] = { "合子", "盒子" },
["hóngcháng"] = { "紅場", "紅腸" },
["hóngcháo"] = { "紅潮", "鴻巢" },
["hóngdà"] = { "宏大", "洪大" },
["hōngdòng"] = { "哄動", "轟動" },
["hóngdūlāsī"] = { "宏都拉斯", "洪都拉斯" },
["hóngmáo"] = { "紅毛", "鴻毛" },
["hōngpéijī"] = { "烘培機", "烘培雞" },
["hóngzǎo"] = { "紅棗", "紅藻", "鴻藻" },
["hòubèi"] = { "後備", "後背", "後輩" },
["hòubù"] = { "後步", "後部" },
["hòudài"] = { "厚待", "後代" },
["hòujì"] = { "後繼", "後記" },
["hòuliáng"] = { "後梁", "後涼" },
["hòuqī"] = { "後妻", "後期" },
["hòuqín"] = { "後勤", "後秦" },
["hòushēng"] = { "厚生", "後生" },
["hòushì"] = { "後世", "後事" },
["hòusòng"] = { "候送", "後送" },
["hòutáng"] = { "後唐", "後堂" },
["hòuwèi"] = { "厚味", "後衛" },
["hòuyì"] = { "厚意", "后羿", "後裔" },
["hòuyuán"] = { "後園", "後援" },
["hóuzi"] = { "猴子", "瘊子" },
["hòuzuò"] = { "后座", "後座" },
["huàcè"] = { "畫冊", "畫策" },
["huādiàn"] = { "花店", "花鈿" },
["huàfēn"] = { "劃分", "化分" },
["huàgōng"] = { "化工", "畫供", "畫工" },
["huāhuì"] = { "花卉", "花會" },
["huáigǔ"] = { "懷古", "踝骨" },
["huājiàn"] = { "花劍", "花見" },
["huājiāo"] = { "花椒", "花膠" },
["huājuǎn"] = { "花卷", "花捲" },
["huàméi"] = { "畫眉", "話梅" },
["huánbào"] = { "環抱", "還報" },
["huángdì"] = { "皇帝", "黃帝" },
["huánggāng"] = { "皇綱", "黃岡" },
["huánghuò"] = { "惶惑", "黃禍" },
["huángjīn"] = { "黃巾", "黃金" },
["huángjūn"] = { "皇軍", "蝗軍", "黃軍" },
["huánglí"] = { "黃梨", "黃鸝" },
["huánglián"] = { "黃蓮", "黃連" },
["huāngluàn"] = { "慌亂", "荒亂" },
["huángqí"] = { "黃旗", "黃芪" },
["huángquán"] = { "皇權", "黃泉" },
["huángshū"] = { "皇叔", "黃書" },
["huángtiān"] = { "皇天", "黃天" },
["huánqiú"] = { "寰球", "環球" },
["huànshù"] = { "宦豎", "幻術" },
["huānxīn"] = { "歡心", "歡欣" },
["huànyī"] = { "換衣", "浣衣" },
["huányuán"] = { "轘轅", "還原" },
["huāqí"] = { "花旗", "花期" },
["huāshì"] = { "花市", "花式" },
["huáshuǐ"] = { "划水", "滑水" },
["huāxù"] = { "花序", "花絮" },
["huāyào"] = { "花葯", "花藥" },
["huàyīn"] = { "華陰", "話音" },
["huàyǔ"] = { "化雨", "話語" },
["huàyuán"] = {"畫圓", "化緣"},
["huàzhuāng"] = { "化妝", "化裝" },
["huàzhuāngshì"] = { "化妝室", "化裝室" },
["huàzhuāngshǐ"] = { "化妝室", "化裝室" },
["huàzuò"] = { "化作", "畫作" },
["húchòu"] = { "狐臭", "胡臭" },
["húfēng"] = { "胡峰", "胡蜂" },
["hūhū"] = { "乎乎", "呼呼" },
["huì'ān"] = { "惠安", "會安" },
["huícháo"] = { "回朝", "回潮" },
["huìdōng"] = { "惠東", "會東" },
["huìfēng"] = { "惠風", "匯豐" },
["huífù"] = { "回復", "回覆" },
["huìhé"] = { "匯合", "會合", "彗核" },
["huíhé"] = { "回合", "回紇" },
["huìhuà"] = { "匯劃", "會話", "繪畫" },
["huìjí"] = { "會籍", "會集", "彙集", "匯集" },
["huìjù"] = { "匯聚", "會聚" },
["huījūn"] = { "揮軍", "麾軍" },
["huíshēng"] = { "回升", "回生", "回聲" },
["huìwù"] = { "會務", "會悟", "會晤", "穢物" },
["huíxiǎng"] = { "回想", "迴響" },
["huíxiāng"] = { "回鄉", "茴香" },
["huìyǎn"] = { "匯演", "慧眼", "會演" },
["huíyì"] = { "回憶", "回譯" },
["huìyì"] = { "會意", "會議" },
["húláng"] = { "狐狼", "胡狼" },
["hūlāquān"] = { "呼啦圈", "呼拉圈" },
["hūléi"] = { "呼雷", "忽雷" },
["hùndùn"] = { "混沌", "混淪" },
["hùnhé"] = { "混合", "混和" },
["húnshuǐmōyú"] = { "混水摸魚", "渾水摸魚" },
["huǒbàn"] = { "伙伴", "火伴" },
["huǒbào"] = { "火暴", "火爆" },
["huǒjì"] = { "夥計", "夥記" },
["huǒjù"] = { "火具", "火炬", "火鋸" },
["huòluàn"] = { "禍亂", "霍亂" },
["huǒqì"] = { "火器", "火氣" },
["huòrán"] = { "或然", "砉然" },
["huǒshí"] = { "伙食", "火石" },
["huòshì"] = { "或是", "獲釋", "禍事" },
["hūshào"] = { "呼哨", "唿哨", "忽哨" },
["hùshì"] = { "怙恃", "護士" },
["hǔshì"] = { "虎勢", "虎視" },
["hútú"] = { "糊塗", "胡塗" },
["húwéi"] = { "胡为", "胡為" },
["hūyù"] = { "呼籲", "淴浴" },
["hùzhào"] = { "護照", "護罩" },
["húzhōu"] = { "湖州", "胡謅" },
["jī'ānsuān"] = { "肌氨酸", "肌胺酸" },
["jī'è"] = { "積惡", "飢餓" },
["jì'ér"] = { "既而", "繼而" },
["jiābīn"] = { "佳賓", "嘉賓" },
["jiācháng"] = { "加長", "家常" },
["jiāfǎ"] = { "加法", "家法" },
["jiāfǎng"] = { "家紡", "家訪" },
["jiāfèng"] = { "加俸", "夾縫" },
["jiāgōng"] = { "加工", "夾攻" },
["jiágǔ"] = { "夾谷", "頰骨" },
["jiǎgǔ"] = { "甲骨", "胛骨" },
["jiājī"] = { "佳績", "夾擊" },
["jiājì"] = { "佳績", "家伎" },
["jiājù"] = { "佳句", "加劇", "夾具", "家具" },
["jiàlǎo"] = { "㗎佬", "架佬" },
["jiālìlüè"] = { "伽利略", "加利略" },
["jiǎliú'ānsuān"] = { "甲硫氨酸", "甲硫胺酸" },
["jiāmiǎn"] = { "加冕", "嘉勉" },
["jiānà"] = { "加納", "迦納" },
["jiànbié"] = { "鑑別", "鑒別", "餞別" },
["jiǎncè"] = { "檢測", "簡冊" },
["jiǎnchá"] = { "檢察", "檢查" },
["jiàncháng"] = { "見長", "鍵長" },
["jiǎnchú"] = { "剪除", "減除" },
["jiàndǎng"] = { "建檔", "建黨" },
["jiàndào"] = { "劍道", "見到" },
["jiàndé"] = { "建德", "見得" },
["jiǎnfǎ"] = { "剪髮", "減法" },
["jiānfù"] = { "肩負", "姦婦" },
["jiǎngdào"] = { "講到", "講道" },
["jiàngé"] = { "劍閣", "間隔" },
["jiānghuáng"] = { "姜黃", "薑黃" },
["jiāngjiè"] = { "江界", "疆界" },
["jiǎnglǐ"] = { "講理", "講禮" },
["jiàngshì"] = { "將士", "降世" },
["jiāngù"] = { "兼顧", "堅固" },
["jiānguǒ"] = { "堅果", "尖果" },
["jiāngyuán"] = { "江源", "江原" },
["jiāngyù"] = { "將欲", "疆域" },
["jiǎnhuà"] = { "簡化", "鹼化" },
["jiànhuò"] = { "間或", "賤貨" },
["jiànjī"] = { "劍擊", "見機" },
["jiànjí"] = { "劍擊", "鍵級" },
["jiànjiàn"] = { "件件", "僭建", "漸漸", "濺濺" },
["jiānjiān"] = { "尖尖", "戔戔", "濺濺" },
["jiànjiàng"] = { "健將", "賤降" },
["jiānjiè"] = { "尲尬", "尷尬" },
["jiǎnjié"] = { "簡捷", "簡潔" },
["jiànjìn"] = { "漸近", "漸進" },
["jiānjù"] = { "兼具", "艱巨", "間距" },
["jiānláo"] = { "堅牢", "監牢" },
["jiānlì"] = { "尖利", "尖厲" },
["jiànlì"] = { "建立", "監利" },
["jiǎnpǔ"] = { "儉樸", "簡樸", "簡譜" },
["jiānrèn"] = { "兼任", "堅韌" },
["jiǎnshěng"] = { "儉省", "減省" },
["jiànshì"] = { "建市", "漸逝", "見識", "鑑識" },
["jiànshí"] = { "見識", "鑑識" },
["jiānshǒu"] = { "堅守", "監守" },
["jiànshù"] = { "劍術", "建樹" },
["jiǎnsù"] = { "減速", "簡素" },
["jiǎnsuō"] = { "減縮", "簡縮" },
["jiànwàng"] = { "健忘", "健旺" },
["jiànwǔgūniang"] = { "見五姑娘", "見伍姑娘" },
["jiànwǔgūniáng"] = { "見五姑娘", "見伍姑娘" },
["jiānxiǎn"] = { "奸險", "艱險" },
["jiànxiào"] = { "見效", "見笑" },
["jiànxíng"] = { "間行", "餞行" },
["jiànyán"] = { "建言", "諫言", "腱炎", "踐言" },
["jiànyì"] = { "建議", "諫議" },
["jiǎnyì"] = { "檢疫", "簡易" },
["jiànyú"] = { "劍魚", "箭魚", "見於", "鑒於" },
["jiǎnyuē"] = { "儉約", "簡約" },
["jiànzài"] = { "健在", "艦載" },
["jiànzhèng"] = { "見證", "鑒證", "諫諍", "建政", "鍵政" },
["jiānzhí"] = { "兼職", "堅執" },
["jiànzhú"] = { "建築", "箭竹" },
["jiǎnzi"] = { "剪子", "繭子", "趼子" },
["jiàochē"] = { "叫車", "轎車" },
["jiǎochē"] = { "絞車", "腳車" },
["jiāodài"] = { "交代", "交待", "膠帶", "膠袋" },
["jiāodiǎn"] = { "交點", "焦點" },
["jiāoguàn"] = { "嬌慣", "澆灌" },
["jiāohǎo"] = { "交好", "姣好" },
["jiāohuì"] = { "交匯", "交會" },
["jiàohuì"] = { "教會", "教誨" },
["jiāojí"] = { "交集", "焦急" },
["jiǎojià"] = { "絞架", "腳架" },
["jiàomǔ"] = { "教母", "酵母" },
["jiāoqì"] = { "嬌氣", "驕氣" },
["jiǎoqiú"] = { "腳球", "角球" },
["jiǎosè"] = { "腳色", "角色" },
["jiàoshì"] = { "教士", "教室" },
["jiàoshòu"] = { "叫獸", "教授" },
["jiāoshuǐ"] = { "澆水", "膠水" },
["jiāotán"] = { "交談", "跤壇" },
["jiāoxīn"] = { "交心", "焦心" },
["jiāoyì"] = { "交易", "交誼" },
["jiàoyì"] = { "教益", "教義" },
["jiāoyóu"] = { "交遊", "焦油", "郊遊" },
["jiàoyù"] = { "教育", "教諭" },
["jiāozào"] = { "焦躁", "驕躁" },
["jiàozhèng"] = { "教正", "校正" },
["jiāozhǐ"] = { "交趾", "交阯" },
["jiǎozhǐ"] = { "腳指", "腳趾" },
["jiāozhuó"] = { "焦灼", "膠著/胶着" },
["jiǎozi"] = { "角子", "餃子" },
["jiàozuò"] = { "叫作", "叫做" },
["jiāpéng"] = { "加彭", "加蓬" },
["jiārén"] = { "佳人", "家人" },
["jiāsāir"] = { "加塞兒", "夾塞兒" },
["jiāshā"] = { "加沙", "袈裟" },
["jiāshēng"] = { "夾生", "家生" },
["jiǎshì"] = { "假釋", "甲士" },
["jiāshì"] = { "家世", "家事", "家室" },
["jiāshǐ"] = { "家史", "家室" },
["jiāshǔ"] = { "家屬", "家鼠" },
["jiātíngyǐngyuàn"] = { "家庭劇院", "家庭影院" },
["jiāxīn"] = { "加薪", "夾心" },
["jiāyā"] = { "加壓", "家鴨" },
["jiāyáo"] = { "佳餚", "嘉殽" },
["jiāyīn"] = { "佳音", "加音" },
["jiàzhí"] = { "價值", "價直" },
["jiāzi"] = { "夾子", "家子" },
["jiázi"] = { "夾子", "鋏子" },
["jiāzī"] = { "家貲", "家資" },
["jíbiàn"] = { "即便", "急所", "急變" },
["jībiàn"] = { "機變", "激變", "畸變" },
["jīcháng"] = { "機場", "雞腸", "飢腸" },
["jìchéng"] = { "既成", "繼承", "計程" },
["jídà"] = { "吉大", "極大" },
["jídì"] = { "及第", "極地" },
["jīdì"] = { "基地", "跡地" },
["jīdiǎn"] = { "基點", "績點" },
["jīdiàn"] = { "機電", "積澱" },
["jìdiǎn"] = { "祭典", "績點" },
["jīdòng"] = { "機動", "激動" },
["jídù"] = { "嫉妒", "極度" },
["jìdù"] = { "季度", "忌妒" },
["jīdú"] = { "機讀", "緝毒" },
["jiéchéng"] = { "竭誠", "結城", "結成" },
["jiècí"] = { "介詞", "借詞" },
["jiēdào"] = { "接到", "街道" },
["jièdì"] = { "借地", "芥蒂" },
["jiědú"] = { "解毒", "解瀆", "解讀" },
["jièdú"] = { "戒毒", "借讀" },
["jiěfū"] = { "姊夫", "姐夫" },
["jiégòu"] = { "結搆", "結構" },
["jiéhé"] = { "結合", "結核" },
["jiéjiǎn"] = { "節儉", "節減" },
["jiéjié"] = { "孑孑", "節節", "結節" },
["jiéjìng"] = { "捷徑", "潔淨" },
["jiējǐng"] = { "街井", "街景" },
["jiékè"] = { "傑克", "捷克" },
["jièkǒu"] = { "戒口", "界口", "藉口" },
["jiēkǒu"] = { "接口", "街口" },
["jièlán"] = { "芥藍", "芥蘭" },
["jiélù"] = { "截路", "節錄" },
["jiēlù"] = { "揭露", "街路" },
["jiěmèi"] = { "姊妹", "姐妹" },
["jièmiàn"] = { "介面", "界面" },
["jiémó"] = { "結膜", "羯磨" },
["jiérán"] = { "孑然", "截然" },
["jièrù"] = { "介入", "借入" },
["jiēshì"] = { "揭示", "皆是", "街市" },
["jiéshí"] = { "潔食", "碣石", "節食", "結石", "結識" },
["jiētóu"] = { "接頭", "街頭" },
["jièxiàn"] = { "界線", "界限" },
["jièyì"] = { "介意", "借譯" },
["jièyǐ"] = { "借以", "藉以" },
["jiéyíng"] = { "劫營", "結營" },
["jiéyú"] = { "節餘", "結餘" },
["jièzhǐ"] = { "戒指", "界址" },
["jiézhì"] = { "截至", "節制" },
["jièzhù"] = { "借住", "借助" },
["jièzǐ"] = { "介子", "芥子" },
["jìfǎ"] = { "技法", "記法" },
["jīfā"] = { "擊發", "激發" },
["jīfèn"] = { "激奮", "激憤" },
["jīfěn"] = { "虀粉", "雞粉" },
["jìgōng"] = { "技工", "祭宮" },
["jīgǔ"] = { "雞骨", "擊鼓", "稽古" },
["jīguān"] = { "機關", "箕關", "雞冠" },
["jìhèn"] = { "忌恨", "記恨" },
["jìhuì"] = { "季會", "忌諱", "濟惠", "計會", "際會" },
["jíjí"] = { "伋伋", "岌岌" },
["jījī"] = { "唧唧", "雞雞", "GG" },
["jījí"] = { "基極", "積極" },
["jījiàn"] = { "基建", "擊劍", "機件", "肌腱" },
["jíjiàn"] = { "急件", "擊劍" },
["jījiǎo"] = { "犄角", "雞腳" },
["jījiǎozhīshì"] = { "掎角之勢", "犄角之勢" },
["jíjù"] = { "急劇", "急遽", "極具", "集句", "集聚" },
["jīkǎo"] = { "機考", "稽考" },
["jíkè"] = { "即刻", "極客" },
["jīlè"] = { "羈勒", "雞肋" },
["jílì"] = { "吉利", "極力" },
["jīlǐ"] = { "機理", "肌理" },
["jīlì"] = { "激勵", "肌力" },
["jìliàng"] = { "劑量", "計量" },
["jīliú"] = { "激流", "稽留", "羈留", "肌瘤" },
["jīlǜ"] = { "幾率", "機率" },
["jìlù"] = { "紀錄", "記錄" },
["jílù"] = { "輯錄", "集錄" },
["jìlùpiàn"] = { "紀錄片", "記錄片" },
["jìlùpiān"] = { "紀錄片", "記錄片" },
["jímáng"] = { "急忙", "疾忙" },
["jímò"] = { "寂寞", "籍沒" },
["jīnbó"] = { "金帛", "金箔" },
["jīnchán"] = { "金蟬", "金蟾" },
["jìncháo"] = { "晉朝", "進朝" },
["jìnchéng"] = { "晉城", "進城", "進程" },
["jìndài"] = { "晉代", "近代" },
["jīng'ānsuān"] = { "精氨酸", "精胺酸" },
["jīngchéng"] = { "京城", "精誠" },
["jìngcí"] = { "敬詞", "敬辭" },
["jīngdòng"] = { "晶洞", "驚動" },
["jīngdù"] = { "精度", "經度" },
["jǐngguān"] = { "景觀", "警官" },
["jīnghuá"] = { "京華", "精華" },
["jìngjì"] = { "競技", "靜寂" },
["jīngjì"] = { "經濟", "經紀", "驚悸" },
["jīngjí"] = { "經籍", "荊棘" },
["jīngjīng"] = { "京京", "晶晶" },
["jīngjù"] = { "京劇", "驚懼" },
["jīngjué"] = { "驚厥", "驚覺" },
["jìngkuàng"] = { "境況", "鏡框" },
["jīnglì"] = { "晶粒", "精力", "經歷" },
["jīngliàn"] = { "精煉", "精練" },
["jìngluán"] = { "痙攣", "鏡鸞" },
["jīnglún"] = { "經綸", "腈綸" },
["jìngmài"] = { "競賣", "靜脈" },
["jìngōng"] = { "進宮", "進攻" },
["jīngqí"] = { "旌旗", "經期", "驚奇" },
["jǐngqū"] = { "景區", "警區" },
["jīngquè"] = { "京闕", "精確" },
["jīngshòu"] = { "精瘦", "經受", "經售" },
["jīngshū"] = { "經書", "驚輸" },
["jìngtóu"] = { "勁頭", "鏡頭" },
["jīngǔ"] = { "今古", "筋骨", "金鼓" },
["jīnguì"] = { "矜貴", "金貴" },
["jīngwèi"] = { "精衛", "驚畏" },
["jǐngwù"] = { "丼物", "井物", "景物" },
["jīngxì"] = { "晶系", "京戲", "精細" },
["jīngxiàn"] = { "涇縣", "經線" },
["jǐngxiàng"] = { "景象", "頸項" },
["jīngxīn"] = { "精心", "經心", "驚心" },
["jīngyàn"] = { "經驗", "驚豔" },
["jìngyǎng"] = { "敬仰", "靜養" },
["jīngyè"] = { "兢業", "精液" },
["jīngyì"] = { "京邑", "精液", "驚異" },
["jīngyíng"] = { "晶瑩", "經營" },
["jīngyīng"] = { "精英", "菁英" },
["jīngyóu"] = { "精油", "經由", "鯨油" },
["jìngyù"] = { "境域", "境遇" },
["jìngyǔ"] = { "敬語", "靖宇" },
["jǐngyuán"] = { "井原", "警員" },
["jìngzhí"] = { "徑直", "淨值" },
["jīngzhì"] = { "晶質", "精緻", "精製" },
["jīngzhí"] = { "晶質", "驚蟄" },
["jìngzhòng"] = { "敬重", "淨重" },
["jīngzú"] = { "京族", "晶族" },
["jìnjí"] = { "晉級", "進擊" },
["jìnjī"] = { "近畿", "進擊" },
["jìnjiàn"] = { "勁健", "晉見", "覲見", "進見", "進諫" },
["jǐnjǐn"] = { "僅僅", "緊緊" },
["jīnjīn"] = { "斤斤", "津津" },
["jìnjiǔ"] = { "禁酒", "進酒" },
["jìnjù"] = { "晉劇", "進據" },
["jīnjú"] = { "金桔", "金橘" },
["jìnjūn"] = { "禁軍", "進軍" },
["jìnkěnéng"] = { "儘可能", "盡可能" },
["jǐnkěnéng"] = { "儘可能", "盡可能" },
["jìnlái"] = { "近來", "進來" },
["jìnlì"] = { "盡力", "禁例" },
["jìnliàng"] = { "儘量", "盡量" },
["jìnnián"] = { "盡年", "近年" },
["jìnqián"] = { "近前", "進前" },
["jīnquè"] = { "金闕", "金雀" },
["jìnrù"] = { "浸入", "進入" },
["jīnshān"] = { "津山", "金山" },
["jīnshì"] = { "今世", "今市", "津市" },
["jìnshí"] = { "浸蝕", "禁食", "進食" },
["jìnshì"] = { "近世", "近侍", "近視", "進士" },
["jīnshǔ"] = { "金屬", "金薯" },
["jìnshuǐ"] = { "浸水", "進水" },
["jìntóu"] = { "勁頭", "盡頭" },
["jìnǚ"] = { "妓女", "繼女" },
["jìnxíng"] = { "盡行", "禁行", "進行" },
["jìnyīn"] = { "近因", "近音" },
["jìnyù"] = { "浸浴", "禁慾", "禁欲" },
["jìnzǎo"] = { "儘早", "尽早", "盡早" },
["jìnzhǐ"] = { "禁指", "禁止" },
["jìnzhōng"] = { "晉中", "盡忠" },
["jípò"] = { "急迫", "擊破" },
["jíqí"] = { "及其", "極其" },
["jīqíng"] = { "基情", "激情" },
["jíquán"] = { "極權", "集權" },
["jírì"] = { "即日", "吉日", "集日" },
["jìrì"] = { "忌日", "祭日" },
["jīròu"] = { "肌肉", "雞肉" },
["jīsè"] = { "基色", "飢色" },
["jīshēn"] = { "機身", "躋身" },
["jìshēng"] = { "寄生", "計生" },
["jíshì"] = { "即事", "即是", "吉事", "吉士", "急事", "集市" },
["jíshí"] = { "即時", "即食", "及時" },
["jìshí"] = { "寄食", "紀實", "計時", "記實" },
["jǐshí"] = { "幾十", "幾時" },
["jìshì"] = { "既是", "濟事", "記事" },
["jíshǒu"] = { "棘手", "疾首" },
["jīshù"] = { "基數", "奇數" },
["jìshù"] = { "技術", "紀述", "計數", "記述" },
["jǐshuǐ"] = { "濟水", "給水" },
["jísù"] = { "即速", "急速" },
["jītǐ"] = { "機體", "肌體" },
["jītū"] = { "激凸", "激突" },
["jiǔcài"] = { "酒菜", "韭菜" },
["jiùfàn"] = { "就範", "就飯" },
["jiǔjià"] = { "酒架", "酒駕" },
["jiūjiū"] = { "啾啾", "赳赳" },
["jiǔpù"] = { "酒舖", "酒鋪" },
["jiǔquán"] = { "九泉", "酒泉" },
["jiǔshí"] = { "九十", "酒石", "酒食" },
["jiùshì"] = { "就事", "就勢", "就是", "就試", "救世", "救市", "舊事", "舊市", "舊式" },
["jiùshí"] = { "就食", "舊時" },
["jiùyè"] = { "就業", "舊業" },
["jiùyì"] = { "就義", "舊譯" },
["jiùyī"] = { "就醫", "舊衣" },
["jiùzhì"] = { "救治", "舊制" },
["jiǔzuò"] = { "久坐", "酒坐" },
["jìwàng"] = { "冀望", "寄望" },
["jíwéi"] = { "即為", "極為" },
["jíwù"] = { "及物", "急務" },
["jìwù"] = { "祭物", "霽霧" },
["jíxí"] = { "即席", "急襲" },
["jíxián"] = { "嫉賢", "集賢" },
["jìxiào"] = { "技校", "績效" },
["jīxiào"] = { "積效", "績效", "譏笑" },
["jíxìng"] = { "即興", "急性", "極性" },
["jíxíng"] = { "急行", "極刑", "疾行" },
["jīxíng"] = { "機型", "畸形" },
["jìxù"] = { "繼續", "記敘" },
["jīxuě"] = { "積雪", "雞血" },
["jīyā"] = { "積壓", "羈押" },
["jíyè"] = { "即夜", "極夜" },
["jìyì"] = { "寄意", "技藝", "計議", "記憶" },
["jīyì"] = { "機翼", "機譯" },
["jīyīn"] = { "基因", "基音" },
["jìyǒu"] = { "既有", "計有" },
["jīyù"] = { "機遇", "積鬱" },
["jǐyǔ"] = { "給予", "給與" },
["jìyú"] = { "覬覦", "鯽魚" },
["jízǎo"] = { "即早", "及早" },
["jìzhě"] = { "妓者", "記者" },
["jízhì"] = { "及至", "極致" },
["jīzhì"] = { "基質", "機制", "機製", "機智" },
["jìzhōu"] = { "冀州", "濟州" },
["jízhòu"] = { "急驟", "極晝" },
["jǐzi"] = { "蟣子", "麂子" },
["jùbiàn"] = { "劇變", "巨變", "聚變" },
["jùdiǎn"] = { "句點", "據點" },
["jùdú"] = { "劇毒", "句讀" },
["juébù"] = { "決不", "絕不" },
["juédòu"] = { "決鬥", "角鬥" },
["juéjì"] = { "決計", "絕技", "絕跡" },
["juékǒu"] = { "決口", "絕口" },
["juésè"] = { "絕色", "腳色", "角色" },
["juéshì"] = { "爵士", "絕世" },
["juéyì"] = { "決意", "決議" },
["juēzuǐ"] = { "噘嘴", "撅嘴" },
["jūgōng"] = { "居功", "鞠躬" },
["jùjí"] = { "劇集", "聚集", "巨集" },
["jùjiāo"] = { "聚焦", "鋸鮫" },
["jūliú"] = { "居留", "拘留" },
["jùlù"] = { "巨鹿", "鉅鹿" },
["jǔmù"] = { "櫸木", "舉目" },
["jūnfāng"] = { "均方", "軍方" },
["jūngōng"] = { "軍功", "軍工" },
["jūnlǐ"] = { "君理", "軍禮" },
["jūnlì"] = { "軍力", "軍吏" },
["jūnliè"] = { "皸裂", "龜裂" },
["jùnqiào"] = { "俊俏", "峻峭" },
["jūnshì"] = { "均勢", "軍事", "軍勢", "軍士" },
["jūnyī"] = { "軍衣", "軍醫" },
["jūshì"] = { "居士", "居室" },
["jǔshì"] = { "舉世", "舉事" },
["jùwúbà"] = { "巨毋霸", "巨無霸" },
["jùxíng"] = { "句型", "巨型" },
["jǔxíng"] = { "矩形", "舉行" },
["jùyě"] = { "巨野", "鉅野" },
["jūzhù"] = { "居住", "拘住" },
["jùzi"] = { "句子", "鋸子" },
["júzi"] = { "局子", "橘子" },
["kǎbùqínuò"] = { "卡布其諾", "卡布奇諾" },
["kāfēiwū"] = { "咖啡屋", "咖啡烏" },
["kāidòng"] = { "開凍", "開動" },
["kāigōng"] = { "開工", "開弓" },
["kāiluó"] = { "開羅", "開鑼" },
["kāiqiāng"] = { "開槍", "開腔" },
["kāishì"] = { "揩拭", "開市", "開示", "開釋" },
["kāishǐ"] = { "開始", "開駛" },
["kāiyǎn"] = { "開演", "開眼" },
["kānchá"] = { "勘察", "勘查" },
["kànghàn"] = { "亢旱", "抗旱" },
["kànglì"] = { "伉儷", "抗力" },
["kàngyán"] = { "抗炎", "抗癌" },
["kàngyányào"] = { "抗炎藥", "抗癌藥" },
["kǎnjià"] = { "侃價", "砍價" },
["kānwù"] = { "刊物", "刊誤", "勘誤" },
["kānwùbiǎo"] = { "刊誤表", "勘誤表" },
["kànzhòng"] = { "看中", "看重" },
["kànzuò"] = { "看作", "看做" },
["kǎobèi"] = { "拷貝", "考背" },
["kǎochá"] = { "考察", "考查" },
["kǎoshì"] = { "考試", "考釋" },
["kǎpéngtè"] = { "卡彭特", "卡朋特" },
["kèbǎn"] = { "刻板", "刻版" },
["kèběn"] = { "刻本", "課本" },
["kěbǐ"] = { "可比", "可鄙" },
["kèfú"] = { "克服", "客服" },
["kèhuà"] = { "刻畫", "客話" },
["kējì"] = { "科技", "科際" },
["kějìng"] = { "可勁", "可敬" },
["kēlì"] = { "苛吏", "顆粒" },
["kěnqǐng"] = { "懇請", "肯綮" },
["kèshí"] = { "刻石", "課時" },
["kèshì"] = { "客室", "課室" },
["kèshǐ"] = { "客室", "課室" },
["kètáng"] = { "客堂", "課堂" },
["kěwàng"] = { "可望", "渴望" },
["kèzuò"] = { "客坐", "客座" },
["kǒngbùfènzǐ"] = { "恐怖份子", "恐怖分子" },
["kōngchéng"] = { "空乘", "空城" },
["kōngdǎng"] = { "空擋", "空檔" },
["kōngdàng"] = { "空檔", "空蕩" },
["kōngyùn"] = { "空運", "空韻" },
["kǒngjù"] = { "孔鋸", "恐懼" },
["kōngtóu"] = { "空投", "空頭" },
["kòngxián"] = { "控弦", "空閒" },
["kǒngzhòu"] = { "孔伷", "孔宙" },
["kǒubēi"] = { "口杯", "口碑" },
["kǒufú"] = { "口服", "口福" },
["kǒuxián"] = { "口弦", "口涎" },
["kuāndài"] = { "寬帶", "寬待", "寬貸" },
["kuànggōng"] = { "曠工", "礦工" },
["kuāshì"] = { "誇示", "誇飾" },
["kǔliàn"] = { "苦楝", "苦練" },
["kùlún"] = { "庫倫", "庫侖" },
["kuòyīnqì"] = { "擴陰器", "擴音器" },
["kǔxīn"] = { "苦心", "苦辛" },
["lài'ānsuān"] = { "賴氨酸", "賴胺酸" },
["láicháo"] = { "來潮", "來朝" },
["láifúzǐ"] = { "萊服子", "萊菔子" },
["láishì"] = { "來世", "來勢" },
["làjiāojiǎn"] = { "辣椒硷", "辣椒鹼" },
["lāliàn"] = { "拉練", "拉鏈" },
["làméi"] = { "臘梅", "蠟梅" },
["lán'gān"] = { "欄杆", "闌干" },
["lángān"] = { "欄杆", "闌干" },
["làngdàng"] = { "浪蕩", "莨菪" },
["lángzhōng"] = { "郎中", "閬中" },
["lánlǚ"] = { "藍縷", "藍褸", "襤縷", "襤褸" },
["lánquān"] = { "欄圈", "籃圈" },
["lánsè"] = { "藍色", "蘭色" },
["lǎogē"] = { "老哥", "老歌" },
["lǎohuà"] = { "老化", "老話" },
["láojì"] = { " 牢記", "勞績" },
["lǎolao"] = { "姥姥", "老老" },
["lǎomào"] = { "老眊", "老耄" },
["lǎopǔ"] = { "老圃", "老譜" },
["lǎoshì"] = { "老事", "老式", "老是", "老視" },
["lǎoyāo"] = { "老妖", "老幺" },
["lǎoye"] = { "姥爺", "老爺" },
["léishè"] = { "鐳射", "雷射" },
["léixiè"] = { "縲絏", "纍紲" },
["léizhuì"] = { "累墜", "累贅" },
["lěngmiàn"] = { "冷面", "冷麵" },
["lèyì"] = { "勒抑", "樂意", "樂易" },
["liáncí"] = { "聯詞", "連詞" },
["liánduì"] = { "聯隊", "連隊" },
["liánfáng"] = { "聯防", "蓮房" },
["liàng'ānsuān"] = { "亮氨酸", "亮胺酸" },
["liángjiàng"] = { "良匠", "良將" },
["liànglì"] = { "亮麗", "量力" },
["liánguàn"] = { "聯貫", "連貫" },
["liángzhōu"] = { "梁州", "涼州" },
["liánjié"] = { "廉潔", "聯結", "連結" },
["liánhé"] = { "聯合", "連合" },
["liánjiē"] = { "聯接", "連接" },
["liánlián"] = { "漣漣", "連連" },
["liánluò"] = { "聯絡", "連絡" },
["liánmèi"] = { "聯袂", "連袂" },
["liánmián"] = { "聯綿", "連綿" },
["liánmiáncí"] = { "聯綿詞", "連綿詞" },
["liánmiánzì"] = { "聯綿字", "連綿字" },
["liánmíng"] = { "聯名", "連名" },
["liánpiān"] = { "聯翩", "連篇", "連翩" },
["liántōng"] = { "連通", "聯通" },
["liánxì"] = { "聯繫", "連繫" },
["liánxiāng"] = { "蓮厢", "蓮湘" },
["liánxù"] = { "憐恤", "連續" },
["liányīn"] = { "聯姻", "連音" },
["liánzhèng"] = { "廉政", "廉正" },
["liánzhuì"] = { "聯綴", "連綴" },
["liánzòu"] = { "聯奏", "連奏" },
["liáochéng"] = { "療程", "聊城" },
["liáokuò"] = { "寥廓", "遼闊" },
["liáoliáo"] = { "寥寥", "遼遼" },
["liáoyuán"] = { "燎原", "遼源" },
["lǐbàisì"] = { "禮拜四", "禮拜寺" },
["lǐchéng"] = { "禮成", "里程" },
["lìdìng"] = { "立定", "隸定" },
["lìdōng"] = { "栗東", "立冬" },
["liègǒu"] = { "獵狗", "鬣狗" },
["lièshì"] = { "劣勢", "烈士" },
["lìfǎ"] = { "曆法", "立法" },
["lìhài"] = { "利害", "厲害" },
["lìhuì"] = { "例會", "立繪" },
["lìjí"] = { "痢疾", "立即" },
["lìjiàn"] = { "利劍", "力薦" },
["lìkè"] = { "力克", "立刻" },
["līliluōluō"] = { "哩哩囉囉", "哩哩羅羅" },
["lìmǎ"] = { "利馬", "立馬" },
["lǐmào"] = { "禮貌", "禮帽" },
["lìmù"] = { "栃木", "櫪木" },
["líncháng"] = { "林場", "臨場" },
["línchǎng"] = { "林場", "臨場" },
["línglíng"] = { "泠泠", "零陵" },
["língmù"] = { "鈴木", "陵墓" },
["língqǐn"] = { "陵寢", "靈寢" },
["língrén"] = { "伶人", "凌人" },
["lǐngshǔ"] = { "領屬", "領水" },
["línguāng"] = { "燐光", "磷光" },
["língyuán"] = { "陵園", "靈園" },
["línhǎi"] = { "林海", "臨海" },
["línhuǒ"] = { "林火", "磷火" },
["línjìn"] = { "臨近", "鄰近" },
["línjīng"] = { "鱗莖", "麟經" },
["línlín"] = { "磷磷", "粼粼" },
["línzhī"] = { "林芝", "磷脂" },
["lìqì"] = { "利器", "立契" },
["lìrì"] = { "曆日", "歷日" },
["lìsè"] = { "厲色", "栗色" },
["lìshān"] = { "立山", "酈山" },
["lìshì"] = { "例示", "利市", "力士", "立式", "立誓" },
["lìshí"] = { "歷時", "礫石" },
["lìshū"] = { "曆書", "隸書" },
["lǐshù"] = { "李樹", "禮數" },
["lìshǔ"] = { "栗鼠", "隸屬" },
["líshù"] = { "梨樹", "黎庶" },
["lìsuǒ"] = { "俐索", "利索" },
["lǐtáng"] = { "禮堂", "理塘" },
["liúbiàn"] = { "流便", "流變" },
["liúbù"] = { "流布", "留步" },
["liúhuà"] = { "留話", "硫化" },
["liúlí"] = { "流離", "琉璃" },
["liúlián"] = { "榴槤", "榴蓮", "榴連", "流連" },
["liúliánguǒ"] = { "榴槤果", "榴蓮果", "榴連果" },
["liúliúqiú"] = { "溜溜球", "遛遛球" },
["liúmíng"] = { "流明", "留名" },
["liúsù"] = { "流速", "留宿" },
["liúxià"] = { "流下", "留下" },
["liúyán"] = { "流言", "留言" },
["liúyí"] = { "流移", "留遺" },
["liǔyīn"] = { "柳蔭", "柳陰" },
["liúzhì"] = { "流質", "留置" },
["lìxià"] = { "立下", "立夏" },
["lìxíng"] = { "例行", "力行", "厲行" },
["lìyǎdé"] = { "利雅得", "利雅德" },
["lìyì"] = { "利益", "立意" },
["lǐyù"] = { "理喻", "禮遇" },
["líyuán"] = { "梨園", "黎元" },
["lìzhèng"] = { "例證", "立正" },
["lìzhì"] = { "勵志", "吏治", "立志", "麗質" },
["lǐzhì"] = { "理智", "禮制" },
["lìzi"] = { "例子", "栗子" },
["lóngchuān"] = { "瀧川", "龍川" },
["lóngfèngtāi"] = { "龍鳳", "龍鳳胎" },
["lóngniǎo"] = { "籠鳥", "隆鳥" },
["lóngpánhǔjù"] = { "龍盤虎踞", "龍蟠虎踞" },
["lóngyán"] = { "龍岩", "龍顏" },
["lóngzhōng"] = { "隆中", "龍鍾" },
["lóngzhōu"] = { "龍州", "龍舟" },
["lóngzi"] = { "籠子", "聾子" },
["lòusháo"] = { "漏勺", "漏杓" },
["luànshì"] = { "亂世", "亂視" },
["lùdǎo"] = { "鹿島", "鹿嶋" },
["lùdé"] = { "路得", "路德" },
["lüèguò"] = { "掠過", "略過" },
["lúgānsīkè"] = { "盧干斯克", "盧甘斯克" },
["lǜhuà"] = { "氯化", "綠化" },
["lúhuì"] = { "盧會", "蘆薈" },
["lùkǒu"] = { "路口", "祿口" },
["lùkuàng"] = { "路況", "路礦" },
["lǚlì"] = { "履歷", "膂力" },
["lùlù"] = { "碌碌", "轆轆", "陸路" },
["lùmiàn"] = { "路面", "露面" },
["luò'ānsuān"] = { "酪氨酸", "酪胺酸" },
["luódédǎo"] = { "羅得島", "羅德島" },
["luòdì"] = { "落地", "落第" },
["luòjiāng"] = { "洛江", "酪漿" },
["luólì"] = { "羅利", "蘿莉" },
["luómǎ"] = { "羅馬", "騾馬" },
["luòmǎ"] = { "落馬", "駱馬" },
["luómǔ"] = { "羅姆", "螺母" },
["luòmù"] = { "落幕", "落木" },
["luòpán"] = { "落盤", "落磐" },
["luòshuǐ"] = { "洛水", "落水" },
["luósī"] = { "羅斯", "螺絲", "螺螄" },
["lǜqì"] = { "氯氣", "濾器" },
["lùshàng"] = { "路上", "陸上" },
["lǚshè"] = { "旅社", "旅舍" },
["lǜshī"] = { "律師", "律詩" },
["lǔshuǐ"] = { "滷水", "鹵水" },
["lǚtú"] = { "捋荼", "旅途" },
["lǚxíng"] = { "履行", "旅行" },
["lǜyīn"] = { "綠茵", "綠陰" },
["lùyòng"] = { "路用", "錄用" },
["mǎ'ěrtā"] = { "馬爾他", "馬耳他" },
["mǎ'ěrtārén"] = { "馬爾他人", "馬耳他人" },
["mǎ'ěrtāyǔ"] = { "馬爾他語", "馬耳他語" },
["mǎbù"] = { "馬布", "馬步" },
["mǎdèng"] = { "馬蹬", "馬鐙" },
["máfēngbìng"] = { "痲瘋病", "麻風病" },
["mǎfū"] = { "馬伕", "馬夫" },
["màichōng"] = { "脈沖", "脈衝" },
["màichū"] = { "賣出", "邁出" },
["màijiā"] = { "賣家", "麥加" },
["màijìn"] = { "賣勁", "邁進" },
["májiàng"] = { "麻將", "麻醬" },
["mǎlì"] = { "瑪利", "瑪莉", "瑪麗", "馬利", "馬力" },
["mǎliè"] = { "馬列", "馬鬣" },
["mǎlù"] = { "馬路", "馬陸", "馬鹿" },
["mǎluó"] = { "馬鑼", "馬騾" },
["māma"] = { "媽媽", "嬤嬤" },
["mángmáng"] = { "忙忙", "茫茫" },
["mángrén"] = { "忙人", "盲人" },
["mànmà"] = { "漫罵", "謾罵" },
["mànmàn"] = { "慢慢", "漫漫" },
["mànyóu"] = { "漫游", "漫遊" },
["mǎnzú"] = { "滿族", "滿足" },
["màomíng"] = { "冒名", "茂名" },
["máotóu"] = { "毛頭", "矛頭" },
["máozéi"] = { "毛賊", "蟊賊" },
["mǎyǎ"] = { "瑪雅", "馬雅" },
["méicài"] = { "梅菜", "霉菜" },
["měidì"] = { "美帝", "美的" },
["méigāncài"] = { "梅乾菜", "霉乾菜" },
["méijīngdǎcǎi"] = { "沒精打彩", "沒精打采" },
["měilúnměihuàn"] = { "美倫美煥", "美輪美奐" },
["méiméi"] = { "枚枚", "沒沒" },
["méiqì"] = { "沒氣", "煤氣", "霉氣" },
["měirén"] = { "每人", "美人" },
["měishì"] = { "每事", "美事", "美式" },
["měitóng"] = { "美桐", "美瞳" },
["měiyì"] = { "美意", "美裔" },
["měiyīnhépànfǎlánkèfú"] = { "美因河畔法蘭克福", "美茵河畔法蘭克福" },
["méiyǔ"] = { "梅雨", "眉宇" },
["měiyù"] = { "美玉", "美譽" },
["měiyuán"] = { "美元", "美圓" },
["měizhōu"] = { "每週", "美洲" },
["méndì"] = { "門地", "門第" },
["ménglóng"] = { "朦朧", "矇矓" },
["méngméng"] = { "懞懞", "濛濛", "矇矇", "蒙蒙" },
["měngrán"] = { "懵然", "猛然" },
["méngtóng"] = { "艨艟", "蒙童" },
["ménjìng"] = { "門徑", "門鏡" },
["ménlián"] = { "門簾", "門聯" },
["mì'ěr"] = { "密爾", "密耳" },
["miànbǎn"] = { "面板", "麵板" },
["miànfěn"] = { "面粉", "麵粉" },
["miànjī"] = { "面積", "面肌", "面基", "面姬" },
["miànjīn"] = { "面巾", "麵筋" },
["miǎnlì"] = { "勉力", "勉勵" },
["miánlián"] = { "綿聯", "綿連" },
["miànpí"] = { "面皮", "麵皮" },
["miànshì"] = { "面世", "面市", "面試" },
["miàntān"] = { "面癱", "麵攤" },
["miànxiàng"] = { "面向", "面相" },
["miányáng"] = { "綿羊", "綿陽" },
["miǎnyì"] = { "免役", "免疫" },
["miàoyǔ"] = { "妙語", "廟宇" },
["mìfēng"] = { "密封", "蜜蜂" },
["mìjí"] = { "密集", "秘笈", "秘籍" },
["mìjiàn"] = { "密件", "蜜餞" },
["mílù"] = { "迷路", "麋鹿" },
["mímàn"] = { "彌漫", "迷漫" },
["mìmì"] = { "密密", "密祕", "汨汨", "祕密", "秘密" },
["mínfáng"] = { "民房", "民防" },
["míng'é"] = { "名額", "螟蛾" },
["míngchá"] = { "明察", "茗茶" },
["míngcì"] = { "名刺", "名次" },
["míngjì"] = { "名妓", "名寄", "銘記" },
["míngjiào"] = { "名叫", "鳴叫" },
["míngjiǎoxiāo"] = { "鳴角梟", "鳴角鴞" },
["míngjìng"] = { "明淨", "明鏡" },
["mínglíng"] = { "名伶", "明靈", "螟蛉" },
["míngmén"] = { "名門", "鳴門" },
["míngmíng"] = { "明明", "溟溟" },
["míngmù"] = { "名目", "明目", "瞑目" },
["míngqì"] = { "冥器", "名氣", "明器" },
["míngqǔ"] = { "名取", "名曲" },
["míngr"] = { "名兒", "明兒" },
["míngrén"] = { "名人", "明人" },
["míngshì"] = { "名士", "明世", "明示", "盟誓" },
["míngwén"] = { "明文", "銘文" },
["míngxiǎng"] = { "冥想", "鳴響" },
["míngxīng"] = { "明星", "明興" },
["míngyán"] = { "名言", "明言" },
["míngyù"] = { "名譽", "明喻" },
["míngyuán"] = { "名園", "名媛" },
["míngzhì"] = { "明智", "明治" },
["míngzi"] = { "名字", "明子" },
["mínjiāng"] = { "岷江", "閩江" },
["mínshēng"] = { "民生", "民聲" },
["mínyuè"] = { "民樂", "閩越" },
["mìshǐ"] = { "密使", "密室", "秘史" },
["mìshì"] = { "密室", "密市" },
["mìshū"] = { "密書", "秘書" },
["mìsīfótuó"] = { "蜜斯佛陀", "蜜絲佛陀" },
["míwù"] = { "迷誤", "迷霧" },
["mízhú"] = { "糜竺", "麋竺" },
["móbǎn"] = { "模板", "模版" },
["móběn"] = { "模本", "摹本" },
["mócā"] = { "摩擦", "磨擦" },
["mòdì"] = { "末帝", "驀地" },
["mòfáng"] = { "磨坊", "磨房" },
["mófāng"] = { "磨坊", "魔方" },
["mòhé"] = { "墨盒", "漠河", "靺鞨" },
["mólì"] = { "磨礪", "魔力" },
["mòlín"] = { "墨林", "默林" },
["mòlù"] = { "末路", "陌路" },
["mòluò"] = { "沒落", "脈絡" },
["mòmíngqímiào"] = { "莫名其妙", "莫明其妙" },
["mómo"] = { "嬤嬤", "饃饃" },
["mòmò"] = { "沒沒", "漠漠", "脈脈", "默默" },
["mónàn"] = { "磨難", "魔難" },
["mòqí"] = { "万俟", "末期" },
["mòrán"] = { "漠然", "驀然", "默然" },
["mòshì"] = { "末世", "沒世", "漠視", "默示" },
["móshù"] = { "模數", "魔術" },
["mòshuǐ"] = { "墨水", "沒水" },
["móuqǔ"] = { "牟取", "謀取" },
["móushì"] = { "謀事", "謀士" },
["móxíng"] = { "模型", "模形" },
["móyá"] = { "摩崖", "磨牙" },
["mòyè"] = { "末頁", "末葉", "末業" },
["mózhàng"] = { "魔杖", "魔障" },
["mùbǎn"] = { "木板", "木版" },
["múbǎn"] = { "模板", "模版" },
["mùcháng"] = { "墓場", "牧場" },
["mùchǎng"] = { "墓場", "牧場" },
["mùdì"] = { "墓地", "目的" },
["mùjī"] = { "木屐", "目擊" },
["mǔjī"] = { "母機", "母雞" },
["mùlín"] = { "睦鄰", "穆林" },
["mùpái"] = { "木排", "木牌" },
["mùqì"] = { "暮氣", "木器" },
["mùqún"] = { "墓群", "牧群" },
["mùshí"] = { "墓石", "木石" },
["mùshī"] = { "木虱", "木蝨", "牧師" },
["mùxiāng"] = { "木箱", "木香" },
["mùyè"] = { "暮夜", "牧業", "木業", "木葉" },
["mùzhì"] = { "墓誌", "木製" },
["mǔzhǐ"] = { "拇指", "拇趾" },
["nàhǎn"] = { "吶喊", "納罕" },
["nàhóng"] = { "納鴻", "那鴻" },
["nàihé"] = { "奈何", "奈河" },
["nǎixī"] = { "奶昔", "奶西" },
["náncè"] = { "南側", "男廁", "難測" },
["nánchāng"] = { "南昌", "男娼" },
["nándào"] = { "難道", "難點" },
["nánfāng"] = { "南方", "男方" },
["nāngchuài"] = { "囊揣", "囊膪" },
["nánjiāng"] = { "南疆", "南薑" },
["nánkǎluóláinà"] = { "南卡羅來納", "南卡羅萊納" },
["nánrén"] = { "南人", "男人" },
["nánsè"] = { "男色", "難色" },
["nánshì"] = { "男士", "男式", "難事" },
["nányáng"] = { "南洋", "南陽" },
["nányuè"] = { "南嶽", "南越" },
["nàoshì"] = { "鬧事", "鬧市" },
["nǎoyán"] = { "腦炎", "腦癌" },
["nèihán"] = { "內含", "內涵" },
["nèishǐ"] = { "內使", "內室" },
["nèishì"] = { "內侍", "內室" },
["niándù"] = { "年度", "粘度", "黏度" },
["niánjì"] = { "年紀", "年際" },
["niánmò"] = { "年末", "粘膜", "黏膜" },
["niánmó"] = { "粘膜", "黏膜" },
["niánqīng"] = { "年輕", "年青" },
["niántiē"] = { "粘貼", "黏貼" },
["niántǔ"] = { "粘土", "黏土" },
["niányè"] = { "年夜", "粘液", "黏液" },
["niánzhe"] = { "粘著/粘着", "黏著/黏着" },
["niánzhōng"] = { "年中", "年終" },
["niǎoyǔ"] = { "鳥羽", "鳥語" },
["nǐdìng"] = { "擬定", "擬訂" },
["nǐdǒngde"] = { "你懂得", "你懂的" },
["nièrú"] = { "囁嚅", "顳顬" },
["nǐhé"] = { "擬合", "擬核" },
["níkēxīyà"] = { "尼柯西亞", "尼科西亞" },
["níkēxīyǎ"] = { "尼柯西亞", "尼科西亞" },
["nǐmen"] = { "你們", "妳們", "祢們" },
["níngliàn"] = { "凝練", "凝鍊" },
["nìshuǐ"] = { "溺水", "逆水" },
["niúdòu"] = { "牛斗", "牛痘" },
["niújīn"] = { "牛津", "牛筋" },
["niújiǔ"] = { "牛久", "牛酒" },
["niúzǐ"] = { "牛仔", "牛子" },
["nónggōng"] = { "農功", "農工" },
["nóngwù"] = { "濃霧", "農務" },
["nóngyàn"] = { "濃豔", "農諺" },
["nóngzhuāng"] = { "濃妝", "農莊" },
["nǚgōng"] = { "女工", "女紅" },
["nǚshì"] = { "女士", "女式" },
["nǚzhēn"] = { "女真", "女貞" },
["nǚzhēnzǐ"] = { "女真子", "女貞子" },
["ōuhuáng"] = { "歐鰉", "歐皇" },
["pà'ěrmǎ"] = { "帕爾瑪", "帕爾馬" },
["páidàng"] = { "排擋", "排檔" },
["páidǎng"] = { "排擋", "排檔" },
["páigǔ"] = { "排骨", "排鼓" },
["páijià"] = { "排駕", "牌價" },
["páixiè"] = { "排泄", "排洩" },
["páiyìn"] = { "排印", "牌印" },
["pángguāngyán"] = { "膀胱炎", "膀胱癌" },
["pángǔ"] = { "盤古", "盤谷" },
["pánjù"] = { "盤踞", "蟠據" },
["pānyuán"] = { "攀援", "攀緣" },
["pàobīng"] = { "炮兵", "砲兵" },
["pàojī"] = { "炮擊", "炮機" },
["pázi"] = { "筢子", "耙子" },
["pèijiàn"] = { "佩劍", "配件" },
["pèijiǎo"] = { "配腳", "配角" },
["pèijué"] = { "配腳", "配角" },
["pèizhì"] = { "配制", "配置", "配製" },
["péizuì"] = { "賠罪", "陪罪" },
["pěngyóu"] = { "捧油", "捧由" },
["piànduàn"] = { "片斷", "片段" },
["piānmù"] = { "片目", "篇目" },
["piānpiān"] = { "偏偏", "翩翩" },
["piànyán"] = { "片岩", "片言" },
["piāobó"] = { "漂泊", "飄泊" },
["piāofú"] = { "漂浮", "飄拂", "飄浮" },
["piāolíng"] = { "嘌呤", "飄零" },
["piāomiǎo"] = { "縹緲", "飄渺" },
["piāoyáng"] = { "漂洋", "飄揚" },
["piāoyí"] = { "漂移", "飄移" },
["pīfù"] = { "批復", "批覆" },
["pífūyán"] = { "皮膚炎", "皮膚癌" },
["píjiàng"] = { "皮匠", "裨將" },
["píjiǔ"] = { "啤酒", "皮酒" },
["pīlì"] = { "劈歷", "披瀝", "霹靂" },
["píndào"] = { "貧道", "頻道" },
["píngbǎn"] = { "平板", "平版" },
["píngchéng"] = { "平城", "平成" },
["píngdìng"] = { "平定", "評定" },
["píngfēn"] = { "平分", "評分" },
["pínggū"] = { "平菇", "評估" },
["píngguǒ"] = { "平果", "蘋果" },
["pínghuà"] = { "平話", "評話" },
["píngjià"] = { "平價", "瓶架", "評價" },
["píngjù"] = { "平劇", "憑據", "評劇" },
["píngshēng"] = { "平生", "平聲" },
["píngshí"] = { "平實", "平時" },
["píngtán"] = { "平潭", "評彈" },
["píngwén"] = { "平文", "平紋" },
["píngxìn"] = { "平信", "憑信" },
["píngyì"] = { "平易", "評議" },
["píngyuán"] = { "平原", "平圓" },
["píngzhàng"] = { "屏障", "憑仗" },
["píngzhuāng"] = { "平裝", "瓶裝" },
["pǐnmíng"] = { "品名", "品茗" },
["pǐnwèi"] = { "品位", "品味" },
["pínyóu"] = { "貧油", "貧鈾" },
["pípá"] = { "批把", "枇把", "枇杷", "琵琶" },
["pīsà"] = { "批薩", "披薩" },
["pīyuè"] = { "批閱", "披閱" },
["pòfèi"] = { "破土", "破費" },
["pòlì"] = { "破例", "魄力" },
["pòmén"] = { "破門", "魄門" },
["pú'ānsuān"] = { "脯氨酸", "脯胺酸" },
["pùguāng"] = { "暴光", "曝光" },
["pǔjí"] = { "普及", "普吉" },
["pùlù"] = { "暴露", "曝露" },
["pútáo"] = { "葡萄", "蒲桃" },
["púzhí"] = { "樸直", "樸質" },
["qiánbì"] = { "前臂", "潛避", "錢幣" },
["qiánbù"] = { "前部", "潛步" },
["qiánchéng"] = { "前程", "虔誠" },
["qiānchéng"] = { "牽成", "謙誠" },
["qiándài"] = { "前代", "錢袋" },
["qiángjiǎo"] = { "牆腳", "牆角" },
["qiángōng"] = { "前功", "鉗工" },
["qiángwéi"] = { "牆帷", "薔薇" },
["qiánjìn"] = { "前進", "淺近" },
["qiānjīn"] = { "千斤", "千金" },
["qiánlì"] = { "前例", "潛力" },
["qiānlián"] = { "牽聯", "牽連" },
["qiánliáng"] = { "前涼", "錢糧" },
["qiánlièxiànyán"] = { "前列腺炎", "前列腺癌" },
["qiánqī"] = { "前妻", "前期" },
["qiánqiáo"] = { "前橋", "前鞽" },
["qiānrù"] = { "嵌入", "簽入", "遷入" },
["qiànshēn"] = { "欠伸", "欠身" },
["qiánshì"] = { "前世", "前事" },
["qiǎnshuǐ"] = { "淺水", "潛水" },
["qiántí"] = { "前提", "前蹄" },
["qiántú"] = { "前途", "錢途" },
["qiánwéi"] = { "前桅", "犍為" },
["qiánxì"] = { "前夕", "前戲" },
["qiánxīn"] = { "潛心", "虔心" },
["qiányán"] = { "前沿", "前言" },
["qiányè"] = { "前夜", "前葉" },
["qiánzhào"] = { "前兆", "前趙" },
["qiánzhì"] = { "前志", "前置", "潛質", "鉗制" },
["qiānzì"] = { "簽字", "鉛字" },
["qiáomài"] = { "喬麥", "蕎麥" },
["qiàomén"] = { "撬門", "竅門" },
["qiāoqiāo"] = { "悄悄", "敲敲" },
["qíbīng"] = { "奇兵", "旗兵", "騎兵" },
["qǐbù"] = { "豈不", "起步" },
["qǐchéng"] = { "啟程", "起程" },
["qídài"] = { "期待", "臍帶" },
["qǐdòng"] = { "啟動", "起動" },
["qièjì"] = { "切忌", "切記" },
["qièqièsīyǔ"] = { "切切私語", "竊竊私語" },
["qièshēn"] = { "切身", "妾身" },
["qǐfēi"] = { "豈非", "起飛" },
["qìfēn"] = { "氣分", "氣氛" },
["qíguān"] = { "亓官", "奇觀" },
["qìguǎn"] = { "企管", "氣管" },
["qìhuà"] = { "企劃", "氣話", "汽化" },
["qìjī"] = { "契機", "汽機", "氣機"},
["qǐjí"] = { "企及", "起急" },
["qíjì"] = { "奇跡", "騏驥" },
["qǐjià"] = { "起價", "起駕" },
["qíjiān"] = { "其間", "期間" },
["qíjiàn"] = { "旗艦", "歧見" },
["qíjǐng"] = { "奇景", "騎警" },
["qìjù"] = { "器具", "契據" },
["qǐlì"] = { "綺麗", "起立" },
["qìliàng"] = { "器量", "氣量" },
["qílín"] = { "淇淋", "麒麐", "麒麟" },
["qīlíng"] = { "欺凌", "欺陵" },
["qǐmáo"] = { "起毛", "起錨" },
["qīnfù"] = { "親父", "親赴" },
["qīngchá"] = { "清查", "清茶" },
["qīngcháo"] = { "傾巢", "清朝" },
["qīngchéng"] = { "傾城", "清澄" },
["qīngcuì"] = { "清脆", "青翠" },
["qīngdài"] = { "清代", "青黛" },
["qīngdàn"] = { "氫彈", "清淡" },
["qīngdǎo"] = { "傾倒", "青島" },
["qīngdí"] = { "清滌", "輕敵" },
["qīngfēng"] = { "清風", "輕風" },
["qīngfù"] = { "傾覆", "輕賦" },
["qīngfú"] = { "輕浮", "青蚨" },
["qínghuà"] = { "情話", "氰化" },
["qīnghuà"] = { "氫化", "清化" },
["qīngjiàn"] = { "氫鍵", "輕健", "輕賤" },
["qīngjiāo"] = { "青椒", "青鮫" },
["qíngjié"] = { "情節", "情結" },
["qīngjié"] = { "清潔", "輕捷" },
["qīngjīn"] = { "清津", "青筋" },
["qīngjìng"] = { "清淨", "清靜" },
["qǐngkè"] = { "請客", "頃刻" },
["qīngkōng"] = { "清空", "青空" },
["qīnglài"] = { "清瀨", "青睞" },
["qīngliàng"] = { "清亮", "輕量" },
["qīngméi"] = { "青梅", "青黴" },
["qíngmiàn"] = { "情面", "黥面" },
["qīngmù"] = { "傾慕", "青木" },
["qīngqīng"] = { "輕輕", "青青" },
["qīngsè"] = { "青澀", "青色" },
["qīngshān"] = { "青山", "青衫" },
["qīngshāng"] = { "清商", "輕傷" },
["qīngshēng"] = { "輕生", "輕聲" },
["qíngshì"] = { "情事", "情勢" },
["qīngsōng"] = { "輕鬆", "青松" },
["qīngtán"] = { "傾談", "清談" },
["qíngtiān"] = { "擎天", "晴天" },
["qīngtóng"] = { "青桐", "青銅" },
["qīngwéi"] = { "傾危", "輕微" },
["qīngwēi"] = { "傾危", "輕微" },
["qīngxiāng"] = { "清香", "青箱", "青葙" },
["qīngxīn"] = { "傾心", "清新" },
["qíngyì"] = { "情意", "情義", "情誼" },
["qīngyì"] = { "清議", "清逸", "輕易" },
["qīngyīn"] = { "清音", "輕音" },
["qīngyú"] = { "青魚", "鯖魚" },
["qīngzhōu"] = { "清州", "輕舟", "青州" },
["qīngzhuāng"] = { "輕妝", "輕裝" },
["qīngzhuó"] = { "清濁", "清酌" },
["qīnlüè"] = { "侵掠", "侵略" },
["qínniǎo"] = { "琴鳥", "禽鳥" },
["qióngqióng"] = { "惸惸", "煢煢" },
["qīqīchāchā"] = { "嘁嘁喳喳", "嘁嘁嚓嚓" },
["qǐqiú"] = { "乞求", "企求" },
["qìqiú"] = { "企求", "氣球" },
["qíqiú"] = { "期求", "祈求" },
["qíquán"] = { "期權", "齊全" },
["qírén"] = { "奇人", "旗人" },
["qīshì"] = { "七事", "妻室" },
["qǐshì"] = { "乞士", "啟事", "啟示", "綺室", "豈是", "起事", "起勢", "起士", "起誓" },
["qìshì"] = { "器識", "棄世", "棄市", "氣勢", "氣室" },
["qìshí"] = { "器識", "氣實" },
["qíshì"] = { "奇事", "奇士", "棋士", "棋式", "歧視", "騎士" },
["qíshǐ"] = { "祈使", "臍屎" },
["qíshī"] = { "臍濕", "騎師" },
["qíshǒu"] = { "旗手", "棋手", "騎手" },
["qìshù"] = { "槭樹", "氣數" },
["qǐsī"] = { "綺思", "起司" },
["qítán"] = { "奇談", "棋壇" },
["qiūbǐtè"] = { "丘比特", "邱比特" },
["qiúrén"] = { "囚人", "求人" },
["qiúshì"] = { "囚室", "求仕" },
["qiúyī"] = { "求醫", "球衣" },
["qiúyuán"] = { "求援", "球員" },
["qíwàng"] = { "期望", "祈望" },
["qīxī"] = { "七夕", "棲息" },
["qìxí"] = { "憩息", "氣息" },
["qìxī"] = { "憩息", "氣息" },
["qìxiàng"] = { "氣相", "氣象" },
["qǐyè"] = { "企業", "起夜" },
["qíyì"] = { "奇異", "棋藝", "歧異", "歧義" },
["qìyòng"] = { "器用", "棄用" },
["qǐyòng"] = { "啟用", "起用" },
["qíyú"] = { "其餘", "旗魚" },
["qìyǔ"] = { "器宇", "氣宇" },
["qíyù"] = { "埼玉", "奇遇" },
["qìyùn"] = { "氣運", "氣韻" },
["qìyǔxuān'áng"] = { "器宇軒昂", "氣宇軒昂" },
["qízhì"] = { "奇志", "旗幟" },
["qìzhì"] = { "棄置", "氣質" },
["qìzhí"] = { "棄職", "氣質" },
["qǐzhǐ"] = { "豈止", "起止" },
["qízhōng"] = { "其中", "期中" },
["quáncháng"] = { "全場", "全長" },
["quánjí"] = { "全集", "拳擊" },
["quánjú"] = { "全局", "蜷局" },
["quánlì"] = { "全力", "權利", "權力" },
["quánnéng"] = { "全能", "權能" },
["quánquán"] = { "全權", "拳拳" },
["quánshēn"] = { "全身", "拳參" },
["quánshèng"] = { "全勝", "全盛" },
["quánshí"] = { "全食", "泉石" },
["quánshì"] = { "權勢", "詮釋" },
["quánshù"] = { "全數", "拳術", "權術" },
["quánxiàn"] = { "全線", "權限" },
["quánxīn"] = { "全心", "全新" },
["quányù"] = { "全域", "權欲", "痊癒" },
["quányuán"] = { "全員", "泉源" },
["quánzhōu"] = { "全州", "泉州" },
["qūchóng"] = { "蛆蟲", "驅蟲" },
["qūchú"] = { "祛除", "驅除" },
["quèshì"] = { "卻是", "確是" },
["qūfù"] = { "曲阜", "趨赴", "趨附" },
["qūhuà"] = { "區劃", "區畫" },
["qūjū"] = { "佉苴", "曲裾" },
["qūshēn"] = { "屈伸", "屈身" },
["qùshì"] = { "去世", "去勢", "覷視", "趣事" },
["qūshì"] = { "趨侍", "趨勢" },
["qùxiàng"] = { "去向", "趣向" },
["qūyuàn"] = { "曲院", "麴院" },
["qūzhé"] = { "屈折", "曲折" },
["rénchén"] = { "人臣", "壬辰" },
["rénjūn"] = { "人君", "人均" },
["rènmìng"] = { "任命", "認命" },
["rénrén"] = { "人人", "仁人" },
["rénshēn"] = { "人參", "人身", "壬申" },
["rénshēng"] = { "人生", "人聲" },
["rénshì"] = { "人世", "人事", "人勢", "人士", "人市", "人氏" },
["rénshù"] = { "人數", "仁術" },
["rènwéi"] = { "任為", "認為" },
["rénxiàng"] = { "人像", "人相" },
["rénxīn"] = { "人心", "仁心" },
["rénxíng"] = { "人形", "人行" },
["rènxìng"] = { "任性", "韌性" },
["rényì"] = { "人意", "仁義" },
["rényuán"] = { "人員", "人緣" },
["rènzhēn"] = { "紉針", "認真" },
["rénzhèng"] = { "人證", "仁政" },
["rénzhì"] = { "人治", "人質" },
["rénzǐ"] = { "人子", "壬子" },
["rèzhōng"] = { "熱中", "熱衷" },
["rìcháng"] = { "日場", "日常" },
["rìlì"] = { "日曆", "日立" },
["rìshí"] = { "日蝕", "日食" },
["rìyuán"] = { "日元", "日圓" },
["róngchéng"] = { "容城", "容成", "榕城", "榮城", "榮成", "蓉城", "融城" },
["róngguāng"] = { "容光", "榮光" },
["rónghé"] = { "融合", "融和" },
["rónghuà"] = { "溶化", "熔化", "融化" },
["rónghuì"] = { "融匯", "融會" },
["róngjiě"] = { "溶解", "熔解", "融解" },
["róngróng"] = { "熔融", "茸茸" },
["róngrù"] = { "榮辱", "溶入", "融入" },
["róngyán"] = { "容顏", "溶岩", "熔岩" },
["róngyì"] = { "容易", "溶液" },
["róngzī"] = { "容姿", "融資" },
["ròudòukòu"] = { "肉豆寇", "肉豆蔻" },
["ruǎn'è"] = { "軟顎", "軟齶" },
["ruǎn'èyīn"] = { "軟顎音", "軟齶音" },
["rùgǔ"] = { "入股", "入骨" },
["ruìlì"] = { "瑞麗", "銳利" },
["rùjì"] = { "入寂", "入繼" },
["rùjiān"] = { "入監", "入間" },
["rǔjiāo"] = { "乳交", "乳膠" },
["rúléiguàn'ěr"] = { "如雷灌耳", "如雷貫耳" },
["rúléiguàněr"] = { "如雷灌耳", "如雷貫耳" },
["ruòshì"] = { "弱勢", "弱視", "若是" },
["rùshì"] = { "入世", "入仕", "入室" },
["rúshù"] = { "儒術", "如數" },
["rùwéi"] = { "入圍", "入微", "入闈" },
["rǔxiànyán"] = { "乳腺炎", "乳腺癌" },
["rùyù"] = { "入浴", "入獄" },
["rǔzhī"] = { "乳汁", "乳脂" },
["sàbǎo"] = { "薩保", "薩寶" },
["sādàn"] = { "撒但", "撒旦" },
["sādànjiào"] = { "撒但教", "撒旦教" },
["sàitè"] = { "塞特", "賽特" },
["sàitèquǎn"] = { "塞特犬", "賽特犬" },
["sǎlèi"] = { "灑泪", "灑淚" },
["sānbā"] = { "三八", "三巴" },
["sànbù"] = { "散佈", "散步" },
["sàngshī"] = { "喪失", "喪屍" },
["sāngzǐ"] = { "桑子", "桑梓" },
["sānjiàn"] = { "三鍵", "叁鍵" },
["sānwéi"] = { "三圍", "三維" },
["sànyì"] = { "散佚", "散逸" },
["sānyīng"] = { "三英", "三鷹" },
["sānyuán"] = { "三元", "三原" },
["sǎomiáo"] = { "掃描", "掃瞄" },
["sè'ānsuān"] = { "色氨酸", "色胺酸" },
["sēngjiā"] = { "僧伽", "僧家" },
["sèzé"] = { "塞責", "色澤" },
["shādiē"] = { "沙嗲", "沙爹" },
["shāfā"] = { "殺伐", "沙發" },
["shāhé"] = { "沙河", "沙盒" },
["shājiāng"] = { "沙薑", "砂漿" },
["shālā"] = { "沙拉", "莎拉" },
["shālì"] = { "沙瀝", "沙礫", "沙粒", "莎麗" },
["shālóng"] = { "沙龍", "紗籠" },
["shāmò"] = { "沙漠", "砂漠" },
["shànbiàn"] = { "善變", "善辯", "嬗變" },
["shānchú"] = { "刪除", "芟除" },
["shàndài"] = { "善待", "疝帶" },
["shāndiān"] = { "山巔", "煽顛" },
["shāndòng"] = { "山洞", "扇動", "煽動" },
["shānfēng"] = { "山峰", "山風", "扇風" },
["shàngbǎng"] = { "上榜", "上綁" },
["shàngbì"] = { "上幣", "上臂" },
["shàngbiāo"] = { "上標", "上膘" },
["shàngchéng"] = { "上乘", "上城" },
["shàngchuán"] = { "上傳", "上船" },
["shàngdì"] = { "上帝", "上第" },
["shàngdiào"] = { "上吊", "上調" },
["shāngfēng"] = { "傷風", "商風" },
["shàngfēng"] = { "上峰", "上風" },
["shàngfù"] = { "上覆", "尚父" },
["shànghǎo"] = { "上好", "尚好" },
["shānghào"] = { "傷耗", "傷號", "商號" },
["shànghuán"] = { "上環", "上鬟" },
["shàngjí"] = { "上級", "上集" },
["shàngjiāng"] = { "上江", "上漿" },
["shàngjiāo"] = { "上交", "上焦", "上膠" },
["shàngjiè"] = { "上屆", "上界" },
["shàngjìn"] = { "上勁", "上進" },
["shàngjìng"] = { "上勁", "上鏡" },
["shàngkè"] = { "上客", "上課" },
["shànglóu"] = { "上僂", "上樓" },
["shànglù"] = { "上路", "上陸" },
["shāngluò"] = { "商洛", "商雒" },
["shāngrén"] = { "傷人", "商人" },
["shàngshèng"] = { "上乘", "上聖" },
["shàngshì"] = { "上世", "上士", "上市" },
["shāngshì"] = { "傷勢", "商事" },
["shàngshǒu"] = { "上手", "上首" },
["shàngshū"] = { "上書", "上疏", "尚書" },
["shàngshù"] = { "上疏", "上述" },
["shàngsù"] = { "上溯", "上訴" },
["shàngtáng"] = { "上堂", "上膛" },
["shàngwèi"] = { "上位", "上味", "上尉", "尚未" },
["shàngwén"] = { "上文", "上聞" },
["shàngwǔ"] = { "上午", "尚武" },
["shàngxiàn"] = { "上線", "上限" },
["shàngxiàng"] = { "上像", "上相" },
["shàngxiáng"] = { "上庠", "上詳" },
["shàngxíng"] = { "上刑", "上行" },
["shàngyǎn"] = { "上演", "上眼" },
["shàngyè"] = { "上夜", "上謁" },
["shàngyī"] = { "上衣", "上醫" },
["shàngyóu"] = { "上油", "上游" },
["shàngyuàn"] = { "上苑", "上院" },
["shàngyuè"] = { "上月", "上越" },
["shàngzài"] = { "上載", "尚在" },
["shàngzhì"] = { "上智", "上知", "尚志" },
["shàngzhuāng"] = { "上妝", "上裝" },
["shàngzuò"] = { "上坐", "上座" },
["shānhújiāo"] = { "山胡椒", "珊瑚礁" },
["shānhuò"] = { "山貨", "煽惑" },
["shānjī"] = { "山積", "山雞" },
["shānlù"] = { "山路", "山鹿", "山麓" },
["shànshì"] = { "善事", "善士" },
["shānwèi"] = { "羶味", "膻味" },
["shānyáng"] = { "山羊", "山陽" },
["shànyì"] = { "善意", "訕議" },
["shànyú"] = { "善於", "鱔魚" },
["shāohòu"] = { "稍候", "稍後" },
["shāohuà"] = { "燒化", "捎話" },
["sháozi"] = { "勺子", "杓子", "韶子" },
["shārén"] = { "殺人", "砂仁" },
["shāshēn"] = { "殺身", "沙參" },
["shāsī"] = { "沙司", "沙斯" },
["shāzhōu"] = { "沙州", "沙洲" },
["shèdelán"] = { "設得蘭", "設德蘭" },
["shèdélánqúndǎo"] = { "設得蘭群島", "設德蘭群島" },
["shèdelánrén"] = { "設得蘭人", "設德蘭人" },
["shèjí"] = { "射擊", "涉及" },
["shèjì"] = { "社稷", "設計" },
["shèlì"] = { "涉歷", "猞猁", "舍利", "設立" },
["shèliè"] = { "射獵", "涉獵" },
["shēn'ào"] = { "深奥", "深奧" },
["shěnchá"] = { "審察", "審查" },
["shēncháng"] = { "伸長", "深長", "身長" },
["shěndìng"] = { "審定", "審訂" },
["shēnfèn"] = { "身份", "身分" },
["shēngbiàn"] = { "生變", "聲辯" },
["shèngdé"] = { "盛德", "聖德" },
["shèngdì"] = { "勝地", "聖地", "聖諦" },
["shèngdiǎn"] = { "盛典", "聖典" },
["shēngēng"] = { "深更", "深耕" },
["shèngfù"] = { "勝負", "聖父" },
["shèngjié"] = { "勝捷", "聖潔" },
["shèngjǐng"] = { "勝景", "盛景" },
["shēngjiù"] = { "生就", "生路" },
["shēnglǐ"] = { "牲禮", "生理" },
["shèngmǎlìnuò"] = { "聖馬利諾", "聖馬力諾" },
["shèngmíng"] = { "盛名", "聖明" },
["shēngmíng"] = { "聲名", "聲明" },
["shèngmǔ'mǎlìyà"] = { "聖母瑪利亞", "聖母瑪麗亞" },
["shèngmǔ'mǎlìyǎ"] = { "聖母瑪利亞", "聖母瑪麗亞" },
["shēngmǔ"] = { "生母", "聲母" },
["shèngmǔmǎlìyà"] = { "聖母瑪利亞", "聖母瑪麗亞" },
["shèngmǔmǎlìyǎ"] = { "聖母瑪利亞", "聖母瑪麗亞" },
["shēngnà"] = { "聲吶", "聲納" },
["shēngpíng"] = { "升平", "生平" },
["shēngqì"] = { "生氣", "聲氣" },
["shēngrèn"] = { "勝任", "升任" },
["shēngsè"] = { "生澀", "生色", "聲色" },
["shēngshì"] = { "生事", "聲勢" },
["shèngshì"] = { "盛世", "盛事" },
["shèngtáng"] = { "盛唐", "聖堂" },
["shèngwénsēnjígéruìnàdīng"] = { "聖文森及格瑞納丁", "聖文森及格瑞那丁" },
["shēngxí"] = { "生息", "聲息" },
["shēngxī"] = { "生息", "聲息" },
["shēngxiào"] = { "生效", "生肖" },
["shēngxiāo"] = { "生肖", "笙簫" },
["shèngyú"] = { "剩餘", "勝於" },
["shēngyù"] = { "生育", "聲域", "聲譽" },
["shēngyuán"] = { "生員", "聲援", "聲源", "生源" },
["shēngzhí"] = { "升值", "升職", "生殖" },
["shēngzǐ"] = { "生子", "聲子" },
["shēnhòu"] = { "深厚", "身後" },
["shénhuà"] = { "神化", "神話" },
["shénjīng"] = { "神京", "神經" },
["shénmiào"] = { "神妙", "神廟" },
["shēnmìngjì"] = { "申命紀", "申命記" },
["shénqì"] = { "神器", "神氣" },
["shénqí"] = { "神奇", "神祇" },
["shēnrù"] = { "伸入", "深入" },
["shēnshēn"] = { "深深", "莘莘" },
["shēnshì"] = { "紳士", "身世" },
["shēnshǒu"] = { "伸手", "身手" },
["shēnwén"] = { "申文", "申聞" },
["shēnxǐng"] = { "深省", "深醒" },
["shènyán"] = { "腎炎", "腎癌" },
["shényì"] = { "神意", "神異" },
["shēnyuān"] = { "深淵", "申冤" },
["shēnyùn"] = { "身孕", "身韻" },
["shénzhì"] = { "神志", "神智" },
["shèshǔ"] = { "社鼠", "麝鼠" },
["shèxiàn"] = { "射線", "歙縣" },
["shèyǐng"] = { "射影", "攝影" },
["shíbǎn"] = { "石板", "石版" },
["shíběn"] = { "石本", "蝕本" },
["shìbì"] = { "世弊", "勢必" },
["shíbì"] = { "時弊", "石壁" },
["shìbié"] = { "士別", "識別" },
["shícái"] = { "石材", "食材" },
["shìcháng"] = { "市場", "試嘗", "試場" },
["shìchǎng"] = { "市場", "試場" },
["shícháng"] = { "時常", "時長" },
["shǐchū"] = { "使出", "始初" },
["shìchuān"] = { "市川", "試穿" },
["shìcóng"] = { "侍從", "適從" },
["shídài"] = { "時代", "石埭", "石黛", "食帶" },
["shìdé"] = { "世德", "識得" },
["shìde"] = { "似的", "是的" },
["shīdé"] = { "失德", "師德" },
["shídé"] = { "拾得", "識得" },
["shīdì"] = { "失地", "師弟", "濕地" },
["shìdiǎn"] = { "事典", "視點", "試點" },
["shìfēi"] = { "是非", "飾非" },
["shífēn"] = { "十分", "時分" },
["shìfèng"] = { "事奉", "侍奉" },
["shīfu"] = { "師傅", "師父" },
["shígé"] = { "時隔", "食閣" },
["shìgōng"] = { "事工", "試工" },
["shīgōng"] = { "師公", "施工" },
["shìgù"] = { "世故", "事故" },
["shìguān"] = { "事關", "士官" },
["shǐguān"] = { "史官", "史觀" },
["shìhǎo"] = { "世好", "示好" },
["shìhào"] = { "嗜好", "謚號" },
["shìhé"] = { "噬嗑", "適合" },
["shìhòu"] = { "事後", "侍候" },
["shíhuà"] = { "實話", "石化" },
["shǐhuáng"] = { "始皇", "史皇", "屎黃" },
["shìjì"] = { "世紀", "事濟", "事蹟", "試劑" },
["shìjí"] = { "事急", "市集" },
["shìjī"] = { "事機", "事蹟" },
["shǐjì"] = { "史記", "史跡" },
["shíjī"] = { "實機", "時機", "石雞" },
["shíjì"] = { "實際", "時計" },
["shìjiā"] = { "世家", "釋迦" },
["shìjià"] = { "事假", "市價", "試駕" },
["shìjiān"] = { "世間", "適間", "視姦" },
["shíjiàn"] = { "實踐", "石箭" },
["shìjiè"] = { "世界", "事界", "視界" },
["shíjiē"] = { "石階", "食街" },
["shìjièjìlù"] = { "世界紀錄", "世界記錄" },
["shījīng"] = { "失驚", "詩經" },
["shìjuàn"] = { "試卷", "釋卷" },
["shìjué"] = { "視覺", "試掘" },
["shíkè"] = { "時刻", "石刻", "蝕刻", "食客" },
["shìlì"] = { "事例", "侍立", "勢利", "勢力", "市立", "示例", "視力", "釋例" },
["shìlǐ"] = { "事理", "市里" },
["shīlǐ"] = { "失禮", "施禮" },
["shílì"] = { "實例", "實力" },
["shǐliào"] = { "史料", "始料" },
["shíliào"] = { "石料", "食料" },
["shíliú"] = { "時流", "石榴" },
["shīlùlù"] = { "濕淥淥", "濕漉漉" },
["shìlùn"] = { "世論", "試論" },
["shìmiàn"] = { "世面", "市面", "識面" },
["shímián"] = { "石棉", "石綿" },
["shìmín"] = { "士民", "市民" },
["shímò"] = { "石墨", "石磨" },
["shìnèi"] = { "室內", "市內" },
["shìnǚ"] = { "仕女", "侍女", "士女", "室女" },
["shíqī"] = { "十七", "時期" },
["shíqì"] = { "石器", "食器" },
["shǐqián"] = { "使錢", "史前" },
["shìqiè"] = { "侍妾", "適切" },
["shìqíng"] = { "世情", "事情" },
["shìqù"] = { "拭去", "識趣", "逝去" },
["shìrén"] = { "世人", "士人", "示人", "使人" },
["shìrèn"] = { "識認", "適任" },
["shìshēn"] = { "士紳", "試身" },
["shīshēng"] = { "失聲", "師生" },
["shìshì"] = { "世世", "世事", "事事", "事勢", "筮仕", "視事", "逝世" },
["shìshí"] = { "事實", "侍食", "嗜食", "是時", "試食", "適時" },
["shǐshí"] = { "史實", "矢石" },
["shìshī"] = { "士師", "誓師" },
["shīshì"] = { "失事", "失勢", "失恃", "師事", "施事" },
["shīshí"] = { "失實", "失時", "施食", "蓍實" },
["shíshì"] = { "實事", "實是", "時世", "時事", "時勢", "時式", "石室" },
["shíshí"] = { "實實", "實時", "時時", "食時" },
["shíshī"] = { "實施", "石獅" },
["shíshǐ"] = { "石室", "石屎", "食始" },
["shīshǒu"] = { "失守", "失手", "屍首" },
["shíshù"] = { "實數", "時數" },
["shìsūn"] = { "世孫", "士孫" },
["shìtài"] = { "世態", "事態" },
["shítáng"] = { "食堂", "食糖" },
["shìtóu"] = { "事頭", "勢頭" },
["shìtú"] = { "仕途", "視圖", "試圖" },
["shìwèi"] = { "世衛", "侍衛" },
["shìwéi"] = { "室韋", "式微", "視為" },
["shìwēi"] = { "式微", "示威" },
["shíwěi"] = { "石葦", "石韋" },
["shìwù"] = { "世務", "事務", "事物", "飾物" },
["shíwù"] = { "什物", "實務", "實物", "拾物", "時務", "食物" },
["shīwù"] = { "失物", "失誤" },
["shíxiàn"] = { "實現", "時限" },
["shìxiàng"] = { "事項", "識相" },
["shíxiàng"] = { "石像", "識相" },
["shīxiào"] = { "失效", "失笑" },
["shíxiào"] = { "實效", "時效" },
["shíxīn"] = { "實心", "時新", "時薪" },
["shíxíng"] = { "實行", "石刑" },
["shīxué"] = { "失學", "詩學" },
["shìyàn"] = { "勢焰", "試驗" },
["shíyàn"] = { "十堰", "實驗" },
["shìyǎn"] = { "試演", "飾演" },
["shíyán"] = { "食言", "食鹽" },
["shìyàng"] = { "式樣", "試樣" },
["shíyànshì"] = { "實驗室", "實驗式" },
["shìyè"] = { "世業", "事業" },
["shíyè"] = { "實業", "時夜" },
["shìyě"] = { "是也", "視野" },
["shìyī"] = { "世醫", "試衣" },
["shìyí"] = { "事宜", "適宜", "釋疑" },
["shíyì"] = { "十億", "實意" },
["shīyì"] = { "失意", "失憶", "詩意" },
["shíyí"] = { "拾遺", "時宜", "食宜" },
["shìyì"] = { "示意", "視譯", "釋義" },
["shìyìng"] = { "侍應", "適應" },
["shíyòng"] = { "實用", "食用" },
["shìyòng"] = { "試用", "適用" },
["shíyóu"] = { "石油", "食油" },
["shíyuán"] = { "石原", "石垣" },
["shízhèng"] = { "實症", "實證", "時政" },
["shìzhèng"] = { "市政", "是正" },
["shīzhì"] = { "失志", "失智" },
["shízhí"] = { "實質", "時值" },
["shízhì"] = { "實質", "時制" },
["shìzhì"] = { "市制", "試製" },
["shìzhōng"] = { "侍中", "適中" },
["shìzhǔ"] = { "世主", "事主" },
["shīzhǔ"] = { "失主", "施主" },
["shízhù"] = { "石柱", "食住" },
["shìzǐ"] = { "世子", "士子", "釋子" },
["shízì"] = { "十字", "識字" },
["shīzi"] = { "獅子", "蝨子" },
["shìzú"] = { "世族", "士卒", "氏族" },
["shǒucè"] = { "手冊", "手策" },
["shǒuchuàng"] = { "手創", "首創" },
["shǒufǎ"] = { "守法", "手法" },
["shǒufù"] = { "首付", "首富" },
["shǒugōng"] = { "守宮", "手工", "首功" },
["shǒugǔ"] = { "守谷", "手骨", "手鼓" },
["shòuhuì"] = { "受惠", "受賄" },
["shōuhuò"] = { "收穫", "收貨" },
["shǒujì"] = { "手記", "首季" },
["shōují"] = { "收籍", "收集" },
["shòujiǎng"] = { "受獎", "授獎" },
["shòujīng"] = { "受精", "受驚", "授精" },
["shòulǐ"] = { "受理", "壽禮" },
["shōuliàn"] = { "收斂", "收殮" },
["shòumiàn"] = { "壽麵", "獸面" },
["shòumìng"] = { "受命", "壽命", "授命" },
["shòuquán"] = { "受權", "授權" },
["shòurǔ"] = { "受辱", "授乳" },
["shǒushì"] = { "守勢", "手勢", "首事", "首飾" },
["shōushì"] = { "收市", "收視" },
["shóushì"] = { "熟視", "熟識" },
["shǒuwèi"] = { "守衛", "首位" },
["shǒuxiàng"] = { "手相", "首相" },
["shǒuxìn"] = { "守信", "手信" },
["shòuxíng"] = { "受刑", "獸行" },
["shòuyè"] = { "受業", "授業" },
["shǒuyè"] = { "守夜", "守業", "首頁" },
["shòuyì"] = { "受益", "授意" },
["shòuyī"] = { "壽衣", "獸醫" },
["shǒuyì"] = { "手藝", "首邑" },
["shòuyǔ"] = { "授予", "授與" },
["shǒuzhá"] = { "手札", "手閘" },
["shǒuzhǎng"] = { "手掌", "首長" },
["shǒuzhàng"] = { "手杖", "手帳" },
["shòuzhì"] = { "受制", "受質" },
["shǒuzhǐ"] = { "手指", "手紙" },
["shuàixiān"] = { "帥先", "率先" },
["shuāngchéng"] = { "雙城", "雙成" },
["shuāngshēng"] = { "雙生", "雙聲" },
["shūchéng"] = { "書城", "舒城" },
["shùdí"] = { "樹敵", "豎笛" },
["shūhū"] = { "倏忽", "疏忽" },
["shūhuǎn"] = { "紓緩", "舒緩" },
["shuǐchéng"] = { "水城", "水程" },
["shuǐdào"] = { "水稻", "水道" },
["shuǐjǐng"] = { "水井", "水景", "水警" },
["shuǐlì"] = { "水利", "水力" },
["shuǐlù"] = { "水路", "水陸" },
["shuǐpào"] = { "水泡", "水炮", "水疱" },
["shuǐpíng"] = { "水平", "水瓶" },
["shuǐqì"] = { "水氣", "水汽" },
["shuǐtǎ"] = { "水塔", "水獺" },
["shuǐwén"] = { "水文", "水紋" },
["shuǐyuán"] = { "水原", "水源" },
["shuǐzǎo"] = { "水藻", "水蚤" },
["shuǐzhì"] = { "水蛭", "水質" },
["shūjì"] = { "叔季", "書記" },
["shūjiā"] = { "書家", "輸家" },
["shūlǐ"] = { "梳理", "疏理" },
["shǔlǐ"] = { "署理", "鼠李" },
["shùlì"] = { "樹立", "豎立" },
["shùmù"] = { "數目", "樹木" },
["shùnbiàn"] = { "順便", "順變" },
["shúnǚ"] = { "淑女", "熟女" },
["shuōcí"] = { "說詞", "說辭" },
["shuōdào"] = { "說到", "說道" },
["shuòguǒ"] = { "碩果", "蒴果" },
["shǔqī"] = { "暑期", "鼠蹊" },
["shùrén"] = { "庶人", "樹人" },
["shūshì"] = { "書市", "舒適" },
["shúshí"] = { "熟識", "熟食" },
["shūxiě"] = { "抒寫", "書寫", "輸血" },
["shùyīn"] = { "樹蔭", "樹陰" },
["shùyǔ"] = { "術語", "述語" },
["shūzhǎn"] = { "書展", "舒展" },
["shùzhí"] = { "數值", "豎直", "述職" },
["shùzhī"] = { "樹枝", "樹汁", "樹脂" },
["shùzǐ"] = { "庶子", "豎子" },
["sī'ānsuān"] = { "絲氨酸", "絲胺酸" },
["sībiàn"] = { "思變", "思辨", "思辩", "思辯" },
["sīchóu"] = { "私仇", "私讎", "絲綢" },
["sīfǎ"] = { "司法", "私法" },
["sìfú"] = { "伺服", "賜福" },
["sǐjì"] = { "死寂", "死記" },
["sījiā"] = { "思家", "私家" },
["sīlì"] = { "司隸", "私利", "私立" },
["sīlù"] = { "思路", "絲路" },
["sīniàn"] = { "思念", "私念" },
["sīrén"] = { "私人", "斯人" },
["sīshì"] = { "司事", "私事" },
["sìshí"] = { "四十", "四時", "巳時" },
["sīshū"] = { "司書", "私書" },
["sìshuǐ"] = { "汜水", "泗水" },
["sīsī"] = { "嘶嘶", "絲絲" },
["sìwéi"] = { "四圍", "四維" },
["sìyì"] = { "四藝", "肆意" },
["sīyì"] = { "思議", "私意", "私議" },
["sōngshān"] = { "嵩山", "松山" },
["sòngzhōng"] = { "送終", "送中" },
["sōuguā"] = { "搜刮", "搜身" },
["sōují"] = { "搜集", "蒐集" },
["sū'ānsuān"] = { "蘇氨酸", "蘇胺酸" },
["suànshù"] = { "算數", "算術" },
["suānzhī"] = { "提胡", "酸枝" },
["sūfēi"] = { "蘇菲", "蘇非" },
["suíhé"] = { "綏和", "隨和" },
["suìshí"] = { "燧石", "碎石", "歲時" },
["suíxìng"] = { "隨性", "隨興" },
["súlì"] = { "俗例", "俗吏" },
["suǒfēiyà"] = { "索菲亞", "索非亞" },
["suǒfēiyǎ"] = { "索菲亞", "索非亞" },
["suǒluóménqúndǎo"] = { "所羅門群島", "索羅門群島" },
["suǒxìng"] = { "所幸", "索性" },
["sùshè"] = { "宿舍", "速射" },
["sùshí"] = { "素食", "速食" },
["sùsù"] = { "宿宿", "簌簌" },
["súyàn"] = { "俗諺", "俗豔" },
["sùyǎng"] = { "素仰", "素養" },
["sùyuán"] = { "夙緣", "溯源" },
["sùyuàn"] = { "宿怨", "宿願" },
["sùzhì"] = { "夙志", "素質" },
["sùzhū"] = { "數珠", "訴諸" },
["tāfāng"] = { "他方", "塌方" },
["táifēng"] = { "臺風", "颱風" },
["tàigǔ"] = { "太古", "太鼓" },
["tàiyuán"] = { "太元", "太原" },
["tāmen"] = { "他們", "她們", "它們", "牠們", "祂們" },
["tǎnchéng"] = { "坦承", "坦誠" },
["tāngchí"] = { "湯匙", "湯池" },
["tángdì"] = { "唐棣", "堂弟", "棠棣" },
["tánghuà"] = { "唐話", "糖化" },
["tángrén"] = { "唐人", "糖人" },
["tāngshuǐ"] = { "湯水", "趟水", "蹚水" },
["tánhé"] = { "彈劾", "痰盒" },
["tànhuà"] = { "炭化", "炭畫", "碳化" },
["tànqì"] = { "嘆氣", "炭氣" },
["tántán"] = { "曇曇", "談談" },
["tànxī"] = { "嘆息", "嘆惜" },
["tánzhǐ"] = { "彈指", "潭祉" },
["tānzi"] = { "攤子", "癱子" },
["táodùn"] = { "逃匿", "逃遁" },
["táoqì"] = { "淘氣", "陶器" },
["táoyì"] = { "逃逸", "陶藝" },
["táoyuán"] = { "桃園", "桃源" },
["táozuì"] = { "逃罪", "陶醉" },
["tègōng"] = { "特供", "特工" },
["tèjí"] = { "特急", "特級", "特輯", "特集" },
["tèyì"] = { "特意", "特異" },
["tèzhì"] = { "特製", "特質" },
["tí'àn"] = { "堤岸", "提案" },
["tiāndōng'ānsuān"] = { "天冬氨酸", "天冬胺酸" },
["tiānfù"] = { "天父", "天賦" },
["tiānfùluó"] = { "天婦羅", "天富羅" },
["tiāngōng"] = { "天公", "天宮", "天工" },
["tiānhòu"] = { "天候", "天后" },
["tiānjiè"] = { "天戒", "天界" },
["tiánjìng"] = { "恬靜", "田徑" },
["tiānméndōng'ānsuān"] = { "天門冬氨酸", "天門冬胺酸" },
["tiánmì"] = { "恬謐", "甜蜜" },
["tiānmù"] = { "天幕", "天目" },
["tiānpíng"] = { "天平", "天秤" },
["tiānshēngwǒcáibìyǒuyòng"] = { "天生我才必有用", "天生我材必有用" },
["tiánshǔ"] = { "甜薯", "田鼠" },
["tiāntái"] = { "天台", "天臺" },
["tiāntáishān"] = { "天台山", "天臺山" },
["tiānwáng"] = { "天亡", "天王" },
["tiányuán"] = { "田原", "田園" },
["tiānzhú"] = { "天竹", "天竺" },
["tiānzī"] = { "天姿", "天資" },
["tiáofú"] = { "條幅", "調幅" },
["tiáohé"] = { "調合", "調和" },
["tiáolǐ"] = { "條理", "調理" },
["tiáoshì"] = { "調試", "調適" },
["tiáowén"] = { "條文", "條紋" },
["tiáozhì"] = { "調治", "調制", "調製" },
["tíbá"] = { "提拔", "題跋" },
["tící"] = { "提詞", "題詞" },
["tiěqiāo"] = { "鐵橇", "鐵鍬" },
["tiězhēn"] = { "鐵砧", "鐵針" },
["tífáng"] = { "堤防", "提防" },
["tíhú"] = { "提壺", "提胡", "醍醐", "鵜鶘" },
["tíkuǎn"] = { "提款", "題款" },
["tǐlì"] = { "體例", "體力" },
["tímíng"] = { "提名", "題名" },
["tíngbó"] = { "停搏", "停泊" },
["tíngbù"] = { "停步", "廷布" },
["tīngzhèng"] = { "聽政", "聽證" },
["tíngzhù"] = { "停住", "庭柱" },
["tǐwàishòujīng"] = { "體外受精", "體外授精" },
["tǐwèi"] = { "體位", "體味" },
["tǐxíng"] = { "體型", "體形" },
["tǐzhì"] = { "體制", "體質" },
["tízi"] = { "提子", "蹄子" },
["tóngbǎn"] = { "銅板", "銅版" },
["tǒngcāng"] = { "筒倉", "統艙" },
["tónggōng"] = { "桐宮", "童工" },
["tónggǔ"] = { "同鼓", "銅鼓" },
["tónghuà"] = { "同化", "童話" },
["tōnghuà"] = { "通化", "通話" },
["tōngjī"] = { "追緝", "通緝" },
["tòngkū"] = { "慟哭", "痛哭" },
["tōnglì"] = { "通例", "通力" },
["tónglíng"] = { "同齡", "銅陵" },
["tóngméng"] = { "同盟", "朣朦" },
["tōngmíng"] = { "通名", "通明" },
["tóngnián"] = { "同年", "童年" },
["tōngqì"] = { "追緝", "通氣", "通緝" },
["tóngqián"] = { "同前", "銅錢" },
["tóngrén"] = { "同人", "同仁", "瞳人", "瞳仁", "銅仁" },
["tóngshēng"] = { "同生", "同聲", "桐生", "童生", "童聲" },
["tǒngshuài"] = { "統帥", "統率" },
["tóngxīn"] = { "同心", "童心" },
["tóngxìng"] = { "同姓", "同性" },
["tóngyì"] = { "同意", "同異", "同義" },
["tóngzhēn"] = { "童真", "童貞" },
["tóngzhì"] = { "同志", "同治", "同質", "童稚" },
["tǒngzhì"] = { "統制", "統治" },
["tóngzǐ"] = { "桐梓", "瞳子", "童子" },
["tōu'ān"] = { "偷安", "偷襲" },
["tóushī"] = { "投師", "頭蝨" },
["tóusù"] = { "投宿", "投訴" },
["tóuyī"] = { "投醫", "頭一" },
["tóuyóu"] = { "頭油", "頭由", "投郵" },
["tóuzi"] = { "頭子", "骰子" },
["tuányuán"] = { "團員", "團圓" },
["tú'àn"] = { "圖案", "屠岸" },
["túchéng"] = { "屠城", "途程" },
["tūchū"] = { "凸出", "突出" },
["tǔféiyuán"] = { "土肥原", "土肥圓" },
["tuìcháo"] = { "退朝", "退潮" },
["tuīdǎo"] = { "推倒", "推導" },
["tuìhuà"] = { "蛻化", "退化" },
["tuījiàn"] = { "推薦", "推見" },
["tuītuō"] = { "推脫", "推託" },
["tuīxiè"] = { "推卸", "推謝" },
["tújí"] = { "圖集", "突擊" },
["túnjī"] = { "囤積", "屯積" },
["túnzhù"] = { "屯住", "屯駐" },
["tuōyán"] = { "拖延", "脫鹽", "託言" },
["túpiàn"] = { "圖片", "塗片" },
["tūqǐ"] = { "凸起", "突起" },
["tǔqì"] = { "吐棄", "吐氣", "土氣" },
["túrán"] = { "徒然", "突然" },
["tǔsī"] = { "吐司", "土司" },
["túxíng"] = { "圖形", "徒刑" },
["tǔzhì"] = { "土製", "土質" },
["wàijiā"] = { "外加", "外家" },
["wàimào"] = { "外貌", "外貿" },
["wàishāng"] = { "外傷", "外商" },
["wàixíng"] = { "外型", "外形" },
["wǎn'ān"] = { "晚安", "晩安" },
["wánbì"] = { "完璧", "完畢" },
["wǎncí"] = { "婉詞", "婉辭" },
["wángguó"] = { "亡國", "王國" },
["wǎngjī"] = { "往績", "往跡" },
["wǎngjì"] = { "往績", "往跡", "網際" },
["wàngjì"] = { "忘記", "旺季" },
["wàngjiǎo"] = { "旺角", "望角" },
["wǎngláizhànghù"] = { "往來帳戶", "往來賬戶" },
["wángmìng"] = { "亡命", "王命" },
["wángmǔ"] = { "亡母", "王母" },
["wàngshì"] = { "旺勢", "旺市" },
["wángshì"] = { "王事", "王室" },
["wàngǔ"] = { "腕骨", "萬古" },
["wǎngwǎng"] = { "往往", "惘惘" },
["wánshì"] = { "完事", "玩世" },
["wànshì"] = { "玩世", "萬世", "萬事" },
["wānwān"] = { "彎彎", "灣灣" },
["wǎnzhuǎn"] = { "婉轉", "宛轉" },
["wēi'érgāng"] = { "威而剛", "威而鋼" },
["wèibì"] = { "偽幣", "未必", "畏避", "胃壁" },
["wéibó"] = { "圍脖", "微博", "微薄", "韋伯" },
["wēibó"] = { "微博", "微薄" },
["wèicháng"] = { "未嘗", "胃腸" },
["wéichén"] = { "微塵", "微臣" },
["wēichén"] = { "微塵", "微臣" },
["wèichéng"] = { "渭城", "衛城" },
["wéicí"] = { "微詞", "微辭" },
["wēicí"] = { "微詞", "微辭" },
["wéifáng"] = { "危房", "濰坊" },
["wēifēng"] = { "威風", "微風" },
["wéigān"] = { "桅杆", "桅桿" },
["wéiguān"] = { "圍觀", "微觀" },
["wèiguó"] = { "衛國", "魏國" },
["wéihài"] = { "危害", "為害" },
["wéihé"] = { "圍合", "維和", "違和" },
["wèihé"] = { "渭河", "為何" },
["wéijí"] = { "危及", "危急" },
["wēijí"] = { "危及", "危急" },
["wēijī"] = { "危機", "微機" },
["wéijī"] = { "危機", "微機", "維基" },
["wèijí"] = { "未及", "蝟集" },
["wèijīng"] = { "味精", "未經" },
["wēimǐ"] = { "微米", "萎靡" },
["wèimiǎn"] = { "慰勉", "未免", "衛冕" },
["wèinán"] = { "渭南", "畏難" },
["wěiqì"] = { "偉器", "尾氣" },
["wéiqí"] = { "圍棋", "為期" },
["wěishēng"] = { "尾聲", "偽聲" },
["wéishēng"] = { "維生", "為生" },
["wèishí"] = { "未時", "餵食", "胃石" },
["wèishì"] = { "衛士", "衛視" },
["wèishù"] = { "位數", "衛戍" },
["wèisuō"] = { "畏縮", "蝟縮" },
["wěiwěi"] = { "唯唯", "娓娓" },
["wéiwéi"] = { "唯唯", "巍巍" },
["wēiwēi"] = { "巍巍", "微微" },
["wéiwǔ"] = { "為伍", "違忤" },
["wéixì"] = { "微細", "維繫" },
["wéixiàn"] = { "為限", "違憲" },
["wéixīn"] = { "唯心", "惟心", "維新", "違心" },
["wēixìn"] = { "威信", "微信" },
["wēiyán"] = { "威嚴", "微言" },
["wèiyán"] = { "胃炎", "胃癌" },
["wéiyī"] = { "唯一", "韋衣" },
["wēiyí"] = { "委蛇", "威儀", "逶迤" },
["wèiyǒu"] = { "偽友", "未有", "畏友" },
["wèizhī"] = { "未知", "胃汁" },
["wěizi"] = { "尾子", "葦子" },
["wéncí"] = { "文詞", "文辭" },
["wèndá"] = { "問答", "聞達" },
["wéndú"] = { "文牘", "文讀" },
["wéngé"] = {"文革", "文蛤" },
["wénjù"] = { " 文具", "文句" },
["wénlái"] = { "文萊", "汶萊" },
["wénlǐ"] = { "文理", "紋理" },
["wénmíng"] = { "文名", "文明", "聞名" },
["wénrén"] = { "文人", "聞人" },
["wénshēn"] = { "文身", "紋身" },
["wènshì"] = { "問世", "文飾" },
["wénshì"] = { "文士", "文飾" },
["wénshū"] = { "文書", "文殊" },
["wényú"] = { "文娛", "文魚" },
["wénzhāng"] = { "文章", "紋章" },
["wòsībǎo"] = { "沃思堡", "沃斯堡" },
["wǔ'èrlíng"] = { "520", "五二零" },
["wǔbà"] = { "五伯", "五霸" },
["wǔcháng"] = { "五常", "武場" },
["wúcháng"] = { "無償", "無常" },
["wǔdà"] = { "五大", "武大" },
["wǔdǎo"] = { "五島", "舞蹈" },
["wǔdào"] = { "武道", "舞蹈" },
["wùdǎo"] = { "誤導", "霧島" },
["wǔdé"] = { "武德", "舞德" },
["wǔfú"] = { "五服", "五福" },
["wūdōng"] = { "烏冬", "烏鶇" },
["wǔgōng"] = { "仵工", "武功" },
["wǔguān"] = { "五官", "武官", "武關" },
["wūjī"] = { "污跡", "烏雞" },
["wújí"] = { "無及", "無極" },
["wújì"] = { "無忌", "無計" },
["wùjiàn"] = { "晤見", "物件" },
["wǔjiè"] = { "五戒", "五誡", "武界" },
["wùjiě"] = { "悟解", "誤解" },
["wújǐng"] = { "吳景", "吳璟" },
["wújīngdǎcǎi"] = { "無精打彩", "無精打采" },
["wúlǐ"] = { "無理", "無禮" },
["wǔlíng"] = { "五陵", "武陵" },
["wūmiè"] = { "污蔑", "誣蔑" },
["wúmíng"] = { "無名", "無明" },
["wúrén"] = { "吾人", "無人" },
["wūrǔ"] = { "侮辱", "污辱" },
["wúshēng"] = { "無聲", "無生" },
["wǔshí"] = { "五十", "午時" },
["wùshí"] = { "務實", "物什" },
["wúshì"] = { "無事", "無視" },
["wùshì"] = { "物事", "誤事" },
["wǔshù"] = { "武術", "舞術" },
["wúwàng"] = { "無妄", "無望" },
["wúwèi"] = { "無味", "無畏", "無謂" },
["wúwù"] = { "無物", "無誤" },
["wúxí"] = { "無息", "無錫" },
["wúxī"] = { "無息", "無錫" },
["wúxiàn"] = { "吳縣", "無線", "無限" },
["wúxū"] = { "毋須", "無須", "無需" },
["wúyán"] = { "無言", "無顏", "無鹽" },
["wúyì"] = { "無意", "無異", "無益", "無義" },
["wùyì"] = { "物議", "誤譯" },
["wúyīn"] = { "吳音", "無音" },
["wúyǔ"] = { "吳語", "無語" },
["wūyǔ"] = { "屋宇", "巫語" },
["wǔyuè"] = { "五岳", "五嶽", "五月" },
["wùzhí"] = { "物質", "誤植" },
["xī'ān"] = { "西安", "醯胺" },
["xī'àn"] = { "西岸", "醯胺" },
["xiàjí"] = { "下極", "下級", "下集" },
["xiàjià"] = { "下嫁", "下架" },
["xiàliè"] = { "下列", "下劣" },
["xiàlìng"] = { "下令", "夏令" },
["xiàmén"] = { "下門", "廈門" },
["xiàmiàn"] = { "下面", "下麵" },
["xiānbèi"] = { "先輩", "仙貝" },
["xiànchéng"] = { "現成", "線程", "縣城" },
["xiàndài"] = { "現代", "線代" },
["xiánfàn"] = { "嫌犯", "鹹飯" },
["xiāngbào"] = { "相報", "相抱" },
["xiāngcài"] = { "湘菜", "香菜" },
["xiāngchéng"] = { "相承", "香橙" },
["xiāngchóu"] = { "相酬", "鄉愁" },
["xiàngdǎo"] = { "向導", "嚮導" },
["xiángfú"] = { "降伏", "降服" },
["xiāngjiàn"] = { "相見", "相間" },
["xiāngjiāo"] = { "相交", "香蕉" },
["xiàngjiào"] = { "相較", "象教" },
["xiāngjù"] = { "湘劇", "相聚", "相距", "薌劇" },
["xiàngmào"] = { "像貌", "相貌" },
["xiàngmù"] = { "嚮慕", "橡木", "項目" },
["xiàngpí"] = { "橡皮", "象皮" },
["xiàngpiàn"] = { "像片", "相片" },
["xiàngpiān"] = { "像片", "相片" },
["xiāngqīn"] = { "相親", "鄉親" },
["xiāngrú"] = { "香茹", "香薷" },
["xiāngshì"] = { "相視", "相識", "鄉試" },
["xiàngshù"] = { "橡樹", "相術" },
["xiāngsī"] = { "相思", "鄉思" },
["xiāngtán"] = { "湘潭", "相談", "鄉談" },
["xiāngwéi"] = { "相為", "相違" },
["xiǎngxiàng"] = { "想像", "想象" },
["xiǎngxiànglì"] = { "想像力", "想象力" },
["xiāngyīn"] = { "相因", "鄉音" },
["xiāngyìng"] = { "相應", "相映" },
["xiāngyǔ"] = { "湘語", "相與" },
["xiàngzhě"] = { "向者", "相者" },
["xiāngzhī"] = { "相知", "香脂", "香芝" },
["xiánhuì"] = { "賢惠", "賢慧" },
["xiànjì"] = { "獻技", "獻計" },
["xiànjiè"] = { "縣界", "限界" },
["xiànjīn"] = { "獻金", "現今", "現金" },
["xiánjìng"] = { "咸鏡", "嫻靜" },
["xiānlì"] = { "先例", "暹粒", "鮮麗" },
["xiānliè"] = { "先烈", "鮮烈" },
["xiànlìng"] = { "縣令", "限令" },
["xiānqín"] = { "仙禽", "先秦" },
["xiānrén"] = { "仙人", "先人" },
["xiánrén"] = { "賢人", "閒人" },
["xiànshàng"] = { "獻上", "線上" },
["xiànshēn"] = { "獻身", "現身", "陷身" },
["xiānshì"] = { "仙逝", "先世", "先是" },
["xiánshī"] = { "弦詩", "鹹濕" },
["xiànshì"] = { "現世", "縣市" },
["xiànshí"] = { "現實", "現時", "限時", "霰石" },
["xiánshì"] = { "賢士", "閒事", "閒適" },
["xiánshú"] = { "嫻熟", "賢淑" },
["xiánshuǐ"] = { "涎水", "鹹水" },
["xiànxià"] = { "現下", "線下" },
["xiànxíng"] = { "現形", "現行", "線形", "限行" },
["xiǎnyào"] = { "險要", "顯要" },
["xiányí"] = { "咸宜", "嫌疑" },
["xiànzài"] = { "現在", "見在" },
["xiànzhì"] = { "縣志", "限制" },
["xiāobāng"] = { "肖邦", "蕭邦" },
["xiǎochéng"] = { "小乘", "小城" },
["xiǎode"] = { "小的", "曉得" },
["xiàofú"] = { "孝服", "校服" },
["xiāohuà"] = { "消化", "硝化" },
["xiǎojiāhuǒ"] = { "小傢伙", "小家伙" },
["xiǎojiě"] = { "小姐", "小解" },
["xiǎojié"] = { "小節", "小結" },
["xiǎojìng"] = { "小徑", "小淨" },
["xiàolì"] = { "效力", "校曆" },
["xiǎoqì"] = { "小憩", "小氣" },
["xiǎoshān"] = { "小山", "篠山" },
["xiǎoshēng"] = { "小生", "小聲" },
["xiǎoshì"] = { "小事", "小視" },
["xiǎoshí"] = { "小時", "小食" },
["xiāoshì"] = { "消逝", "消釋" },
["xiāoshí"] = { "消食", "硝石", "銷蝕" },
["xiāoshòu"] = { "消受", "消瘦", "銷售" },
["xiǎoshǔ"] = { "小暑", "小鼠" },
["xiàosǐ"] = { "效死", "笑死" },
["xiǎotídàzuò"] = { "小題大作", "小題大做" },
["xiàoyì"] = { "孝義", "效益", "笑意" },
["xiǎoyí"] = { "小姨", "小遺" },
["xiǎoyú"] = { "小於", "小魚" },
["xiàoyuán"] = { "孝元", "校園" },
["xiǎoxué"] = { "小學", "小穴" },
["xiǎozhàng"] = { "小帳", "小賬" },
["xiǎozhū"] = { "小諸", "小豬" },
["xiǎozhuàn"] = { "小傳", "小篆" },
["xiàrén"] = { "下人", "嚇人" },
["xiàshì"] = { "下世", "下士" },
["xiàxiàn"] = { "下線", "下限" },
["xiáyì"] = { "俠義", "狹義" },
["xiàyǔ"] = { "下雨", "廈語" },
["xiàzǎi"] = { "下崽", "下載" },
["xiázhì"] = { "挾制", "轄制", "黠智" },
["xībó"] = { "稀薄", "錫伯", "錫箔" },
["xíbó"] = { "錫伯", "錫箔" },
["xībù"] = { "膝部", "西部" },
["xīchuān"] = { "熙川", "西川" },
["xìcí"] = { "係詞", "系詞" },
["xié'ānsuān"] = { "纈氨酸", "纈胺酸" },
["xiěběn"] = { "寫本", "血本" },
["xiédài"] = { "攜帶", "鞋帶", "挾帶" },
["xiéhé"] = { "協和", "諧和", "鞋盒" },
["xièlòu"] = { "泄露", "洩漏", "洩露" },
["xiélù"] = { "斜路", "邪路" },
["xièlù"] = { "泄露", "洩露" },
["xièqì"] = { "洩氣", "懈氣" },
["xiéshì"] = { "斜視", "邪視" },
["xiétóng"] = { "協同", "攜同" },
["xiěyì"] = { "寫意", "血液" },
["xièzhuāng"] = { "卸妝", "卸裝" },
["xiēzi"] = { "楔子", "蠍子" },
["xīfú"] = { "西弗", "西服" },
["xīhǎi"] = { "*醯醢", "西海", "醯醢" },
["xījìn"] = { "西晉", "西進" },
["xījīng"] = { "吸睛", "西京", "西經" },
["xìjūn"] = { "細君", "細菌" },
["xīlán"] = { "西蘭", "錫蘭" },
["xīlánhuā"] = { "西藍花", "西蘭花" },
["xīlì"] = { "吸力", "悉力", "惜力", "淅瀝", "犀利", "西曆" },
["xílì"] = { "惜力", "習例" },
["xīluò"] = { "奚落", "稀落" },
["xìmù"] = { "戲目", "細目" },
["xīnán"] = { "息男", "西南" },
["xīncái"] = { "心材", "心裁" },
["xīncháo"] = { "心潮", "新朝", "新潮" },
["xīndì"] = { "心地", "新地" },
["xīnfáng"] = { "心房", "新房" },
["xìnfēng"] = { "信封", "信風" },
["xīnfù"] = { "心腹", "新婦" },
["xīngān"] = { "心甘", "心肝" },
["xíngbiàn"] = { "形便", "形變" },
["xíngbù"] = { "刑部", "行部" },
["xíngchéng"] = { "形成", "行程" },
["xíngfáng"] = { "刑房", "行房" },
["xíngjì"] = { "形跡", "行跡" },
["xíngjī"] = { "形跡", "行跡" },
["xínglǐ"] = { "行李", "行禮" },
["xínglù"] = { "型錄", "行路" },
["xíngqī"] = { "刑期", "行期" },
["xíngqí"] = { "刑期", "行期", "行棋" },
["xíngqiè"] = { "行竊", "行篋" },
["xíngrén"] = { "刑人", "行人" },
["xíngshì"] = { "刑事", "型式", "形勢", "形式", "行事" },
["xìngshì"] = { "姓氏", "幸事" },
["xíngshǐ"] = { "行使", "行駛" },
["xíngtài"] = { "型態", "形態" },
["xíngtiān"] = { "刑天", "形天", "形夭" },
["xīngwèi"] = { "腥味", "興味" },
["xǐngwù"] = { "省悟", "醒悟" },
["xíngxiàng"] = { "形像", "形象" },
["xīngxiàng"] = { "星相", "星象" },
["xīngxīng"] = { "惺惺", "星星" },
["xīngyè"] = { "星夜", "興業" },
["xíngzhèngqūhuà"] = { "行政區劃", "行政區畫" },
["xìngzhì"] = { "性質", "興致" },
["xíngzhuàng"] = { "形狀", "行狀" },
["xìngzhuàng"] = { "性狀", "行狀" },
["xìngzi"] = { "性子", "杏子" },
["xīnhuǒ"] = { "心火", "薪火" },
["xīnjì"] = { "心悸", "心計", "心跡" },
["xīnjī"] = { "心機", "心肌", "心跡" },
["xīnjiàn"] = { "新建", "新見" },
["xīnjiāpō"] = { "新加坡", "新嘉坡" },
["xīnjīn"] = { "新津", "薪金" },
["xīnlì"] = { "心力", "新曆" },
["xīnlǜ"] = { "心律", "心率", "新綠" },
["xīnmù"] = { "心目", "欣慕", "歆慕" },
["xīnpiàn"] = { "新片", "芯片" },
["xīnqí"] = { "新奇", "辛奇" },
["xīnshēng"] = { "心聲", "新生" },
["xìnshǐ"] = { "信使", "信史" },
["xìnshí"] = { "信實", "信石" },
["xīnshì"] = { "心事", "心室", "新式" },
["xìnshǒu"] = { "信守", "信手" },
["xīnshuǐ"] = { "心水", "薪水" },
["xīnsuān"] = { "心酸", "辛酸" },
["xīntián"] = { "心田", "新田" },
["xīnwén"] = { "新聞", "欣聞" },
["xīnxǐ"] = { "忻喜", "新禧", "欣喜" },
["xīnxì"] = { "心細", "新潟" },
["xīnxiàn"] = { "欣羨", "歆羨" },
["xīnxiǎng"] = { "心想", "薪餉" },
["xīnxiāng"] = { "新鄉", "馨香" },
["xīnxīn"] = { "欣欣", "莘莘" },
["xīnxīng"] = { "新星", "新興" },
["xīnyí"] = { "心儀", "心疑", "辛夷", "新沂" },
["xīnyì"] = { "心意", "新意", "新異" },
["xīnyuán"] = { "新元", "新垣" },
["xīnzhì"] = { "心志", "心智" },
["xīnzhōu"] = { "忻州", "新州" },
["xīnzhuāng"] = { "新庄", "新莊" },
["xīnzi"] = { "心子", "芯子" },
["xīnzuò"] = { "新作", "新座" },
["xióngfēng"] = { "熊蜂", "雄蜂", "雄風" },
["xiōngqì"] = { "凶器", "胸器" },
["xiōngzhào"] = { "凶兆", "胸罩" },
["xīpí"] = { "嬉皮", "西皮" },
["xīqì"] = { "吸氣", "錫器" },
["xīqí"] = { "希奇", "稀奇" },
["xíqì"] = { "習氣", "錫器" },
["xīqín"] = { "奚琴", "西秦" },
["xīrén"] = { "昔人", "西人", "錫人" },
["xírén"] = { "昔人", "錫人" },
["xīrì"] = { "夕日", "昔日" },
["xīshēng"] = { "吸聲", "犧牲" },
["xīshí"] = { "吸食", "昔時", "錫石" },
["xíshí"] = { "昔時", "錫石" },
["xīshì"] = { "稀世", "稀釋", "西式" },
["xìshù"] = { "係數", "系數" },
["xītǎ'ěrqín"] = { "西塔爾琴", "錫塔爾琴" },
["xītóu"] = { "膝頭", "西頭" },
["xiùjué"] = { "嗅覺", "臭覺" },
["xiūkè"] = { "休克", "修課" },
["xiūqī"] = { "休妻", "休戚" },
["xiūqì"] = { "休憩", "修葺" },
["xiūshì"] = { "修士", "修飾" },
["xiūyǎng"] = { "休養", "修養" },
["xiūyè"] = { "休業", "修業" },
["xiūzhěng"] = { "休整", "修整" },
["xiūzhú"] = { "修竹", "修築" },
["xīxī"] = { "兮兮", "嘻嘻", "夕夕", "昔昔", "栖栖", "西溪", "西西", "恓恓", "淅淅" },
["xīxià"] = { "膝下", "西夏" },
["xìxīn"] = { "細心", "細辛" },
["xìyáng"] = { "夕陽", "細陽" },
["xīyáng"] = { "夕陽", "西洋" },
["xīyǒu"] = { "希有", "稀有" },
["xīyǔ"] = { "西予", "西語" },
["xǐyuè"] = { "喜悅", "喜躍" },
["xīyuè"] = { "西嶽", "西樂" },
["xīzhōu"] = { "稀粥", "西周", "西州" },
["xuānbù"] = { "宣佈", "宣布" },
["xuánguān"] = { "懸棺", "玄關" },
["xuānshì"] = { "宣示", "宣誓" },
["xuányōngchuí"] = { "懸壅垂", "懸雍垂" },
["xuānzhǐ"] = { "宣旨", "宣紙" },
["xuěbào"] = { "雪暴", "雪豹" },
["xuébù"] = { "學步", "學部" },
["xuěchéng"] = { "血橙", "雪城" },
["xuéjiū"] = { "學究", "鷽鳩" },
["xuélì"] = { "學力", "學歷" },
["xuělǐhóng"] = { "雪裡紅", "雪裡蕻" },
["xuěqiú"] = { "血球", "雪球" },
["xuéshì"] = { "學士", "學識" },
["xuéshí"] = { "學時", "學識" },
["xuéwèi"] = { "學位", "穴位" },
["xuéxiào"] = { "學效", "學校" },
["xuèyè"] = { "血業", "血液", "血葉" },
["xuěyè"] = { "血業", "血液", "血葉", "雪夜" },
["xuěyú"] = { "雪魚", "鱈魚" },
["xuěyuán"] = { "血緣", "雪原" },
["xūjīng"] = { "虛驚", "鬚鯨" },
["xūlǐ"] = { "墟里", "虛禮" },
["xùmù"] = { "序幕", "序目", "畜牧" },
["xùnhuà"] = { "訓話", "馴化" },
["xúnluó"] = { "巡邏", "巡邏車" },
["xùnqíng"] = { "殉情", "汛情" },
["xúnwèn"] = { "尋問", "詢問" },
["xùnxí"] = { "訊息", "訓習" },
["xūshì"] = { "墟市", "虛室" },
["xūshí"] = { "戌時", "虛實" },
["xùshù"] = { "序數", "敘述" },
["xùyán"] = { "序言", "緒言" },
["xùyǎng"] = { "畜養", "蓄養" },
["xūyào"] = { "需要", "須要" },
["yá'àn"] = { "崖岸", "涯岸" },
["yābà"] = { "壓霸", "鴨霸" },
["yábān"] = { "牙斑", "牙班" },
["yáguān"] = { "牙冠", "牙關" },
["yājià"] = { "壓價", "鴨架" },
["yàmián"] = { "亞眠", "軋棉" },
["yǎnbì"] = { "掩蔽", "掩閉" },
["yǎnbiàn"] = { "演變", "衍變" },
["yáncháng"] = { "延長", "鹽場" },
["yánchéng"] = { "嚴懲", "鹽城" },
["yánchí"] = { "延遲", "鹽池" },
["yánchǔ"] = { "嚴處", "研杵" },
["yándú"] = { "研讀", "鹽瀆" },
["yángbù"] = { "洋布", "陽部" },
["yángchéng"] = { "羊城", "陽城" },
["yángé"] = { "嚴格", "沿革" },
["yángguān"] = { "羊倌", "陽關" },
["yāngjí"] = { "央及", "殃及" },
["yángmíng"] = { "揚名", "陽明" },
["yángqì"] = { "揚棄", "洋氣" },
["yángqín"] = { "揚琴", "洋琴" },
["yángtáo"] = { "楊桃", "洋桃", "羊桃", "陽桃" },
["yángyán"] = { "揚言", "陽炎" },
["yàngyàng"] = { "怏怏", "樣樣" },
["yángzhuāng"] = { "佯裝", "洋裝" },
["yánhú"] = { "沿湖", "鹽湖" },
["yǎnhuà"] = { "演化", "衍化" },
["yánjiāng"] = { "岩漿", "沿江" },
["yánjǐn"] = { "嚴緊", "嚴謹" },
["yánmíng"] = { "嚴明", "言明" },
["yànqì"] = { "厭棄", "嚥氣" },
["yánshāng"] = { "研商", "鹽商" },
["yǎnshēng"] = { "眼生", "衍生" },
["yánshí"] = { "岩石", "巖石", "延時" },
["yǎnshì"] = { "掩飾", "演示" },
["yànshī"] = { "艷詩", "豔詩", "驗屍" },
["yāntóu"] = { "咽頭", "煙頭" },
["yánxí"] = { "沿襲", "研習", "筵席" },
["yánxíng"] = { "嚴刑", "言行" },
["yánxìng"] = { "延性", "言行" },
["yányì"] = { "岩邑", "嵒邑" },
["yányī"] = { "延醫", "研一" },
["yǎnyì"] = { "演繹", "演義", "演藝" },
["yànyuè"] = { "宴樂", "燕樂" },
["yánzhèng"] = { "嚴正", "炎症", "癌症" },
["yānzhī"] = { "焉知", "胭脂", "閼氏" },
["yàodiǎn"] = { "藥典", "要點" },
["yàofàn"] = { "要犯", "要飯" },
["yāogǔ"] = { "腰骨", "腰鼓" },
["yāomó"] = { "妖魔", "幺麼" },
["yàoshi"] = { "要是", "鑰匙" },
["yāoxié"] = { "妖邪", "要挾" },
["yáoyì"] = { "徭役", "搖曳" },
["yāpiàn"] = { "雅片", "鴉片" },
["yātou"] = { "丫頭", "押頭" },
["yàyì"] = { "亞裔", "訝異" },
["yǎyì"] = { "亞裔", "雅意" },
["yāyùn"] = { "壓韻", "押運", "押韻" },
["yāzhà"] = { "啞吒", "壓榨" },
["yāzhì"] = { "壓制", "壓製" },
["yǎzhì"] = { "雅緻", "雅致" },
["yāzi"] = { "丫子", "鴨子" },
["yēchéng"] = { "耶城", "椰城" },
["yèguǒ"] = { "業果", "液果" },
["yèjīng"] = { "業經", "液晶" },
["yèwù"] = { "夜霧", "業務" },
["yèxiāo"] = { "夜宵", "夜梟" },
["yìbái'ānsuān"] = { "異白氨酸", "異白胺酸" },
["yībān"] = { "一斑", "一般" },
["yìbāo"] = { "刈包", "液胞" },
["yíbiǎo"] = { "儀表", "儀錶", "姨表", "遺表" },
["yìbìng"] = { "疫病", "癔病" },
["yībù"] = { "一步", "一部" },
["yìcái"] = { "異才", "逸才" },
["yìcè"] = { "翼側", "臆測" },
["yīchéng"] = { "一成", "一程" },
["yīdài"] = { "衣帶", "衣袋" },
["yídài"] = { "一代", "一帶" },
["yìdàlì'miàntiáo"] = { "意大利麵條", "義大利麵條" },
["yìdàlì"] = { "意大利", "義大利" },
["yìdàlìfěn"] = { "意大利粉", "義大利粉" },
["yìdàlìmiàn"] = { "意大利麵", "義大利麵" },
["yìdàlìmiàntiáo"] = { "意大利麵條", "義大利麵條" },
["yìdàlìshìchángmiàntiáo"] = { "意大利式長麵條", "義大利式長麵條" },
["yìdàn"] = { "液氮", "藝旦" },
["yìdì"] = { "異地", "義帝", "義弟" },
["yìfěn"] = { "意粉", "義粉" },
["yífù"] = { "姨父", "遺腹" },
["yīgǔ"] = { "一股", "一鼓" },
["yígǔ"] = { "疑古", "遺骨" },
["yǐgù"] = { "已故", "以故" },
["yīguān"] = { "一關", "衣冠", "醫官" },
["yìhuà"] = { "液化", "異化", "逸話" },
["yìhuì"] = { "意會", "議會" },
["yìhuò"] = { "抑或", "異或" },
["yíjì"] = { "疑忌", "遺記", "遺跡" },
["yìjì"] = { "藝伎", "藝妓" },
["yījiā"] = { "衣夾", "醫家" },
["yìjiàn"] = { "意見", "異見" },
["yījīng"] = { "一經", "一驚" },
["yǐjīng"] = { "乙腈", "已經" },
["yìjīng"] = { "易經", "譯經" },
["yījiù"] = { "依舊", "一……就……" },
["yíjū"] = { "宜居", "移居" },
["yìláng"] = { "藝廊", "議郎" },
["yìlì"] = { "屹立", "毅力", "疫癘" },
["yìliàng'ānsuān"] = { "異亮氨酸", "異亮胺酸" },
["yìmiàn"] = { "意麵", "義麵" },
["yímín"] = { "移民", "遺民" },
["yìmíng"] = { "佚名", "異名", "藝名", "譯名" },
["yìmǔ"] = { "異母", "益母", "義母" },
["yīnbù"] = { "音步", "陰部" },
["yīndú"] = { "陰毒", "音讀" },
["yīnfù"] = { "殷富", "陰阜" },
["yīngbàng"] = { "英磅", "英鎊" },
["yīngdàn"] = { "英擔", "英石" },
["yīngdé"] = { "應得", "英德" },
["yíngguāng"] = { "熒光", "萤光", "螢光" },
["yínghuǒ"] = { "營火", "螢火" },
["yìngjǐng"] = { "應景", "硬頸" },
["yínglì"] = { "營利", "盈利", "贏利" },
["yīngmíng"] = { "英名", "英明" },
["yìngmù"] = { "應募", "硬木" },
["yíngmù"] = { "熒幕", "螢幕" },
["yīngōng"] = { "陰公", "陰功" },
["yíngqǔ"] = { "贏取", "迎娶" },
["yìngshì"] = { "應試", "硬是" },
["yīngwǔ"] = { "英武", "鸚鵡" },
["yǐngxiàng"] = { "影像", "影象" },
["yíngyǎng"] = { "營養", "迎養" },
["yíngyè"] = { "營業", "迎謁" },
["yǐngyīn"] = { "影音", "穎陰" },
["yíngyíng"] = { "熒熒", "盈盈" },
["yìngzhào"] = { "應召", "應詔", "映照", "硬照" },
["yǐnhuì"] = { "隱晦", "隱諱" },
["yǐnjiàn"] = { "引薦", "引見" },
["yǐnmì"] = { "隱密", "隱秘" },
["yìnní"] = { "印尼", "印泥" },
["yīnqín"] = { "慇勤", "殷勤" },
["yǐnqíng"] = { "引擎", "隱情" },
["yǐnshēn"] = { "引申", "隱身" },
["yīnshī"] = { "陰濕", "陰虱", "陰蝨" },
["yǐnshuǐ"] = { "引水", "飲水" },
["yīnsù"] = { "因素", "音素", "音速" },
["yǐntuì"] = { "引退", "隐退", "隱退" },
["yīnwèi"] = { "因為", "音位" },
["yīnxiào"] = { "陰笑", "音效" },
["yīnxùn"] = { "音訊", "音訓" },
["yīnyì"] = { "音義", "音譯" },
["yǐnyòng"] = { "引用", "飲用" },
["yǐnyǔ"] = { "引語", "隱語" },
["yínyǔ"] = { "淫語", "淫雨" },
["yīnyù"] = { "陰鬱", "音域" },
["yīnyuán"] = { "因緣", "姻緣" },
["yínyuán"] = { "銀元", "銀圓" },
["yīnzhí"] = { "音值", "音質" },
["yīqí"] = { "一期", "壹岐" },
["yíqì"] = { "儀器", "彝器", "彞器", "遺棄" },
["yíqíng"] = { "移情", "怡情", "夷情", "疑情" },
["yìqì"] = { "意氣", "疫氣", "義氣" },
["yìrán"] = { "亦然", "易燃", "毅然" },
["yírén"] = { "夷人", "宜人", "怡人" },
["yìrén"] = { "義人", "藝人", "邑人" },
["yìrì"] = { "異日", "翌日" },
["yíróng"] = { "儀容", "遺容" },
["yīshēng"] = { "一聲", "醫生" },
["yīshì"] = { "一世", "伊勢", "醫士" },
["yǐshì"] = { "以是", "倚勢", "倚恃" },
["yìshǐ"] = { "役使", "逸史", "驛使" },
["yìshì"] = { "意識", "抑是", "易事", "異事", "義士", "藝事", "藝士", "譯釋", "議事", "軼事", "逸事" },
["yíshǐ"] = { "遺史", "遺矢" },
["yǐsuān"] = { "乙酸", "蟻酸" },
["yǐtàiwǎng"] = { "乙太網", "以太網" },
["yìtǐ"] = { "液體", "異體" },
["yǐwǎng"] = { "以往", "已往" },
["yìwèi"] = { "意味", "異味", "義位" },
["yìwén"] = { "譯文", "逸聞" },
["yīwù"] = { "衣物", "醫務" },
["yìwù"] = { "異物", "義務" },
["yíwù"] = { "一物", "貽誤", "遺物" },
["yìxí"] = { "一席", "議席" },
["yǐxī"] = { "乙烯", "以西" },
["yíxiàn"] = { "彝憲", "胰腺" },
["yìxiàng"] = { "意向", "意象", "液相", "異象", "義項" },
["yìxiǎng"] = { "意想", "臆想" },
["yíxiànyán"] = { "胰腺炎", "胰腺癌" },
["yīxiē"] = { "一些", "一歇" },
["yīxīn"] = { "一心", "一新" },
["yìxìng"] = { "意興", "異姓", "異性", "義行" },
["yìyáng"] = { "抑揚", "益陽" },
["yīyì"] = { "一億", "一意", "一義" },
["yìyì"] = { "仡仡", "奕奕", "悒悒", "意義", "意譯", "熠熠", "異義", "異議", "翼翼", "譯意" },
["yìyù"] = { "悒鬱", "意欲", "抑鬱", "異域" },
["yīyuán"] = { "一元", "一員" },
["yìyuàn"] = { "意願", "藝苑", "議院" },
["yìyuán"] = { "譯員", "議員" },
["yìzhàn"] = { "義戰", "驛站" },
["yízhàng"] = { "儀仗", "姨丈" },
["yǐzhì"] = { "以至", "以致" },
["yìzhì"] = { "意志", "抑制", "易幟", "異志", "異質", "益智", "譯製" },
["yìzhǐ"] = { "意旨", "懿旨", "抑止" },
["yízhí"] = { "移植", "移殖" },
["yīzhōu"] = { "伊周", "伊州" },
["yìzhù"] = { "挹注", "譯著", "譯註" },
["yìzhuāng"] = { "義莊", "異裝", "易裝" },
["yízú"] = { "彝族", "遺族" },
["yōngbīng"] = { "傭兵", "擁兵" },
["yònggōng"] = { "用功", "用工" },
["yòngjìn"] = { "用勁", "用盡" },
["yǒnglì"] = { "勇力", "擁立" },
["yònglì"] = { "用例", "用力" },
["yōngrén"] = { "傭人", "庸人" },
["yòngrén"] = { "傭人", "用人" },
["yǒngshì"] = { "勇士", "永世", "永逝" },
["yòngzuò"] = { "用作", "用做" },
["yóubiāo"] = { "游標", "遊標" },
["yóubù"] = { "油布", "由布" },
["yóuchuán"] = { "油船", "游船", "遊船", "郵船" },
["yóufèi"] = { "油費", "郵費" },
["yóuguǎn"] = { "油管", "郵館" },
["yōuhuì"] = { "優惠", "幽會" },
["yǒujī"] = { "有奇", "有機" },
["yóujī"] = { "油跡", "遊擊" },
["yóujì"] = { "油跡", "遊記", "郵寄" },
["yóulè"] = { "游樂", "遊樂" },
["yǒulì"] = { "有利", "有力" },
["yǒulǐ"] = { "有理", "有禮" },
["yǒulíng"] = { "有零", "有靈" },
["yóulún"] = { "油輪", "遊輪", "郵輪" },
["yóumàicài"] = { "油麥菜", "莜麥菜" },
["yóuqì"] = { "油氣", "遊憩" },
["yǒuqíng"] = { "友情", "有情" },
["yóurán"] = { "油然", "猶然" },
["yǒurén"] = { "友人", "有人" },
["yǒushén"] = { "有甚", "有神" },
["yǒushēng"] = { "有生", "有聲" },
["yǒushì"] = { "有事", "有識" },
["yǒushí"] = { "有時", "有識", "酉時" },
["yòushǒu"] = { "右手", "右首" },
["yóushuǐ"] = { "油水", "游水" },
["yōusī"] = { "幽思", "憂思" },
["yǒusī"] = { "有司", "有私" },
["yǒuxiàn"] = { "有線", "有限" },
["yǒuxíng"] = { "有型", "有形" },
["yǒuxìng"] = { "有幸", "有性" },
["yóuxìng"] = { "油性", "遊興" },
["yōuyǎ"] = { "優雅", "幽雅" },
["yǒuyì"] = { "友誼", "有意", "有益" },
["yóuyì"] = { "游弋", "遊藝" },
["yōuyōu"] = { "呦呦", "悠悠" },
["yōuyù"] = { "優裕", "優遇", "憂鬱" },
["yòuyú"] = { "囿於", "幼魚" },
["yóuyú"] = { "游魚", "由於", "魷魚" },
["yòuzhì"] = { "幼稚", "誘致" },
["yóuzì"] = { "油漬", "猶自" },
["yuánběn"] = { "元本", "原本", "源本" },
["yuáncháng"] = { "元常", "圓場" },
["yuánfèn"] = { "猿糞", "緣份", "緣分" },
["yuángù"] = { "原故", "緣故" },
["yuánhào"] = { "元號", "圓號" },
["yuánjiàn"] = { "元件", "原件", "援建" },
["yuánjiāng"] = { "元江", "沅江" },
["yuánqū"] = { "原曲", "園區" },
["yuánshēngdài"] = { "原生代", "原聲帶" },
["yuánshū"] = { "原書", "爰書" },
["yuánsù"] = { "元素", "原宿" },
["yuántián"] = { "原田", "園田" },
["yuánwài"] = { "員外", "援外" },
["yuànwàng"] = { "願望", "怨望" },
["yuánxíng"] = { "原型", "原形", "圓形" },
["yuányì"] = { "原意", "園藝" },
["yuànyì"] = { "怨艾", "願意" },
["yuányīn"] = { "元音", "原因" },
["yuányóu"] = { "原油", "緣由" },
["yuányuán"] = { "圓圓", "源源" },
["yuányuè"] = { "元月", "圓月" },
["yuánzhù"] = { "原著", "圓柱", "援助" },
["yùbó"] = { "玉帛", "鬱勃" },
["yùchí"] = { "尉遲", "浴池" },
["yùdài"] = { "欲待", "玉帶" },
["yùdào"] = { "御道", "遇到" },
["yùdí"] = { "禦敵", "遇敵" },
["yùdìng"] = { "預定", "預訂" },
["yuèdōng"] = { "粵東", "越冬" },
["yuèjīng"] = { "月經", "樂經" },
["yuèjù"] = { "樂句", "粵劇", "越劇" },
["yuèlì"] = { "月例", "月利", "月曆", "閱歷" },
["yuēmo"] = { "約摸", "約莫" },
["yuēpào"] = { "約炮", "約砲", "约炮" },
["yuèshí"] = { "月蝕", "月食" },
["yuēshù"] = { "約數", "約束" },
["yuèxī"] = { "月息", "粵西" },
["yuèzhàng"] = { "岳丈", "月賬" },
["yuèzhī"] = { "月支", "月氏" },
["yuèzhōng"] = { "月中", "月終", "越中" },
["yùfáng"] = { "御坊", "預防" },
["yúfū"] = { "漁夫", "魚夫" },
["yùfūzuò"] = { "御夫座", "玉夫座" },
["yúhuī"] = { "餘暉", "餘輝" },
["yùjī"] = { "玉肌", "鬱積" },
["yújiā"] = { "漁家", "瑜伽" },
["yùjiàn"] = { "遇見", "預見" },
["yùjiāzhīzuìhéhuànwúcí"] = { "欲加之罪,何患無詞", "欲加之罪,何患無辭" },
["yùjīn"] = { "浴巾", "鬱金" },
["yùjǐng"] = { "獄警", "玉井", "預警" },
["yǔjù"] = { "語句", "雨具" },
["yùkē"] = { "預科", "鷸科" },
["yúkuài"] = { "愉快", "魚塊", "魚膾" },
["yùlǎn"] = { "御覽", "預覽" },
["yúlì"] = { "漁利", "餘利", "餘力" },
["yúlín"] = { "榆林", "魚鱗" },
["yùlín"] = { "玉林", "鬱林" },
["yǔlù"] = { "語錄", "雨露" },
["yúmín"] = { "愚民", "漁民" },
["yùmíng"] = { "域名", "玉名" },
["yùmóu"] = { "與謀", "預謀" },
["yùndòng"] = { "暈動", "運動" },
["yúndòu"] = { "芸豆", "雲豆" },
["yùnfù"] = { "孕婦", "韻腹" },
["yùnjiǎo"] = { "韻白", "韻腳" },
["yúnshān"] = { "雲山", "雲杉" },
["yùnshū"] = { "運輸", "韻書" },
["yùnǚ"] = { "慾女", "玉女" },
["yúpiāo"] = { "漁漂", "魚漂" },
["yǔqí"] = { "與其", "雨期" },
["yúqí"] = { "逾期", "魚鰭" },
["yúqián"] = { "於潛", "榆錢" },
["yùqiúbùmǎn"] = { "慾求不滿", "欲求不滿" },
["yùrè"] = { "預熱", "鬱熱" },
["yúrén"] = { "愚人", "漁人", "餘人" },
["yúshēng"] = { "餘生", "魚生" },
["yùshǐ"] = { "御史", "浴室", "獄室" },
["yùshì"] = { "浴室", "獄室", "遇事", "預示", "預試" },
["yúshù"] = { "榆樹", "餘數" },
["yùsuǒ"] = { "寓所", "御所" },
["yùtáng"] = { "浴堂", "玉堂" },
["yúwán"] = { "愚頑", "魚丸" },
["yúwǎng"] = { "漁網", "魚網" },
["yǔwén"] = { "宇文", "語文" },
["yùxí"] = { "遇襲", "預習" },
["yúxián"] = { "餘弦", "餘閒" },
["yùxiǎng"] = { "豫想", "預想" },
["yùxiě"] = { "浴血", "鬱血" },
["yūxiě"] = { "淤血", "瘀血" },
["yùxuè"] = { "浴血", "鬱血" },
["yùxuě"] = { "浴血", "鬱血" },
["yūxuè"] = { "淤血", "瘀血" },
["yūxuě"] = { "淤血", "瘀血" },
["yùyán"] = { "寓言", "預言", "浴鹽" },
["yúyáng"] = { "揄揚", "漁陽" },
["yùyì"] = { "喻義", "寓意", "愈益", "浴液", "煜熠", "鬱抑" },
["yùyī"] = { "御醫", "浴衣" },
["yǔyì"] = { "羽翼", "語意", "語義", "雨意" },
["yǔyī"] = { "羽衣", "雨衣" },
["yúyóu"] = { "娛游", "魚油" },
["yùyù"] = { "郁郁", "鬱鬱" },
["yúyuè"] = { "愉悅", "逾越" },
["yùzhī"] = { "預支", "預知" },
["yùzhǔn"] = { "御準", "禦準" },
["yùzú"] = { "獄卒", "鬱卒" },
["yùzuò"] = { "御座", "玉座" },
["zàijiàn"] = { "再建", "再見", "在建" },
["zàirèn"] = { "再任", "在任" },
["zàishēng"] = { "再生", "在生" },
["zàixiàn"] = { "再現", "在線" },
["zàiyì"] = { "再議", "在意" },
["zànzhù"] = { "暫住", "贊助" },
["zàogān"] = { "皂甘", "皂苷" },
["zàohuà"] = { "皂化", "造化" },
["zàojù"] = { "灶具", "造句" },
["zǎoshì"] = { "早市", "早逝" },
["zàoxíng"] = { "造型", "造形" },
["zàoxuē"] = { "皁靴", "皂靴" },
["záwù"] = { "雜務", "雜物" },
["zázhì"] = { "雜誌", "雜質" },
["zébèi"] = { "澤被", "責備" },
["zēngchǎn"] = { "增產", "增産" },
["zēngzhí"] = { "增值", "增殖" },
["zháidì"] = { "宅地", "宅第" },
["zhàndì"] = { "佔地", "戰地" },
["zhàndǒu"] = { "戰抖", "顫抖" },
["zhàngmù"] = { "帳幕", "賬目" },
["zhàngpéng"] = { "帳棚", "帳篷" },
["zhàngqì"] = { "瘴氣", "脹氣" },
["zhǎngshì"] = { "漲勢", "長勢" },
["zhǎngzǐ"] = { "長姊", "長子" },
["zhànhuǒ"] = { "戰火", "蘸火" },
["zhànjī"] = { "戰機", "戰績" },
["zhànlì"] = { "戰力", "戰慄", "站立" },
["zhǎnlù"] = { "展露", "嶄露" },
["zhǎnshì"] = { "展室", "展示" },
["zhànshì"] = { "戰事", "戰士" },
["zhànshí"] = { "戰時", "暫時" },
["zhānwàng"] = { "瞻望", "譫妄" },
["zhànxiàn"] = { "佔線", "戰線" },
["zhǎnxīn"] = { "嶄新", "斬新" },
["zhànyǒu"] = { "佔有", "戰友" },
["zhànzhù"] = { "佔住", "暫住", "站住" },
["zhāogōng"] = { "招供", "招工" },
["zhāojí"] = { "招集", "著急/着急" },
["zhāolái"] = { "招來", "朝來" },
["zhǎoshì"] = { "找事", "爪士" },
["zhāoshōu"] = { "招手", "招收" },
["zhàoshū"] = { "召書", "詔書" },
["zhāoshù"] = { "招數", "著數/着数" },
["zhāozhǎn"] = { "招展", "招颭" },
["zhàqǔ"] = { "榨取", "詐取" },
["zhéfú"] = { "懾服", "折服" },
["zhēn'ài"] = { "珍愛", "真愛" },
["zhēnchá"] = { "偵察", "偵查", "斟茶" },
["zhèndàn"] = { "震旦", "震蛋", "振旦" },
["zhèndàng"] = { "振盪", "震盪" },
["zhèndòng"] = { "振動", "震動" },
["zhèngdà"] = { "正大", "鄭大" },
["zhēngfā"] = { "征伐", "徵發", "蒸發" },
["zhèngfǎ"] = { "政法", "正法" },
["zhènggē"] = { "正割", "正歌" },
["zhèngjī"] = { "政績", "正畸" },
["zhèngjiàn"] = { "政見", "證件" },
["zhèngjiào"] = { "政教", "正教" },
["zhèngjīng"] = { "政經", "正經" },
["zhèngjuàn"] = { "證券", "證卷" },
["zhèngmíng"] = { "正名", "證明" },
["zhēngqì"] = { "爭氣", "蒸氣", "蒸汽" },
["zhèngqì"] = { "正氣", "證訖" },
["zhèngrén"] = { "正人", "證人" },
["zhèngshì"] = { "政事", "正事", "正室", "正式", "正是", "正視" },
["zhèngshǐ"] = { "正史", "正室", "正矢" },
["zhèngtǐ"] = { "政體", "正體" },
["zhèngwù"] = { "政務", "正誤", "證物" },
["zhèngyán"] = { "證言", "諍言" },
["zhèngyào"] = { "政要", "正要" },
["zhēngzhào"] = { "徵兆", "徵召" },
["zhēngzhēng"] = { "丁丁", "錚錚" },
["zhèngzhì"] = { "政治", "正治" },
["zhèngzhí"] = { "正值", "正直", "正職" },
["zhèngzì"] = { "正字", "正自" },
["zhēnjī"] = { "偵緝", "真跡" },
["zhēnjì"] = { "真跡", "針劑" },
["zhènjiǎo"] = { "陣腳", "陣角" },
["zhēnjié"] = { "貞潔", "貞節" },
["zhènjìng"] = { "鎮静", "鎮靜" },
["zhēnjiǔ"] = { "斟酒", "針灸" },
["zhēnrén"] = { "真人", "貞人" },
["zhēnshì"] = { "珍視", "甄試", "真事", "真是", "貞士" },
["zhèntòng"] = { "鎮痛", "陣痛" },
["zhēnwèi"] = { "珍味", "真偽" },
["zhēnxī"] = { "珍惜", "珍稀" },
["zhènxīng"] = { "振興", "鎮星" },
["zhēnyán"] = { "真言", "箴言" },
["zhēnyǎn"] = { "針眼", "針鼴" },
["zhènyuán"] = { "陣圓", "震源" },
["zhènzāi"] = { "賑災", "震災" },
["zhēnzhī"] = { "真知", "針織" },
["zhézhōng"] = { "折中", "折衷" },
["zhíbǐ"] = { "執筆", "直筆" },
["zhìbìng"] = { "治病", "致病" },
["zhíbō"] = { "直撥", "直播" },
["zhībù"] = { "支部", "織布" },
["zhìcái"] = { "制裁", "製裁" },
["zhícháng"] = { "直腸", "職場" },
["zhìchéng"] = { "至誠", "製成" },
["zhìcí"] = { "致詞", "致辭" },
["zhídào"] = { "直到", "直道" },
["zhìdìng"] = { "制定", "制訂" },
["zhīfāng"] = { "汁方", "汁邡" },
["zhìfú"] = { "制服", "至福" },
["zhìfù"] = { "秩父", "致富" },
["zhígēn"] = { "植根", "直根" },
["zhígōng"] = { "執公", "職工" },
["zhǐgǔ"] = { "指骨", "趾骨" },
["zhìhǎo"] = { "治好", "至好" },
["zhíjǐ"] = { "執戟", "直己" },
["zhìjí"] = { "至急", "至極" },
["zhìjì"] = { "致祭", "製劑" },
["zhǐjiǎ"] = { "指甲", "趾甲" },
["zhǐjiào"] = { "只教", "指教" },
["zhījié"] = { "支節", "枝節" },
["zhījiě"] = { "支解", "肢解" },
["zhíjié"] = { "直截", "直捷" },
["zhǐjīn"] = { "只今", "紙巾" },
["zhìlěng"] = { "致冷", "製冷" },
["zhìlì"] = { "智利", "智力", "致力", "質粒" },
["zhílì"] = { "直立", "直隸", "質粒" },
["zhīliú"] = { "之流", "支流" },
["zhìliú"] = { "志留", "滯留" },
["zhìlòu"] = { "痔漏", "痔瘻" },
["zhìluàn"] = { "治亂", "致亂" },
["zhǐméi"] = { "紙媒", "酯酶" },
["zhǐmíng"] = { "指名", "指明" },
["zhìnéng"] = { "智能", "質能" },
["zhínéng"] = { "職能", "質能" },
["zhìpǔ"] = { "質樸", "質譜" },
["zhìqì"] = { "志氣", "稚氣" },
["zhīqián"] = { "之前", "支前" },
["zhíqín"] = { "值勤", "執勤" },
["zhírù"] = { "植入", "直入" },
["zhǐshì"] = { "只是", "指事", "指示" },
["zhíshì"] = { "執事", "直視" },
["zhìshì"] = { "志士", "智士", "智識", "治世" },
["zhìshí"] = { "智識", "蛭石" },
["zhīshì"] = { "知事", "知識", "芝士" },
["zhíshǒu"] = { "執手", "職守" },
["zhíshù"] = { "植樹", "質數" },
["zhīshūdálǐ"] = { "知書達禮", "知書達理" },
["zhìshuǐ"] = { "制水", "治水" },
["zhìsǐ"] = { "治死", "至死", "致死" },
["zhǐsù"] = { "指宿", "止宿" },
["zhìsù"] = { "窒素", "質素" },
["zhǐtóu"] = { "指頭", "趾頭" },
["zhíwù"] = { "植物", "職務" },
["zhīxiàn"] = { "支線", "知縣" },
["zhǐxiè"] = { "止瀉", "紙屑" },
["zhíxíng"] = { "執行", "直行" },
["zhǐyā"] = { "指壓", "紙壓" },
["zhǐyào"] = { "只要", "紙鷂" },
["zhīyè"] = { "枝葉", "汁液" },
["zhìyè"] = { "置業", "膣液" },
["zhìyí"] = { "制宜", "置疑", "質疑" },
["zhíyì"] = { "執意", "直譯" },
["zhīyí"] = { "支移", "支頤" },
["zhìyǒu"] = { "摯友", "至友" },
["zhìyù"] = { "智育", "治癒" },
["zhìyú"] = { "治愚", "至於" },
["zhǐzài"] = { "只在", "旨在" },
["zhìzhàng"] = { "智障", "滯漲" },
["zhǐzhèng"] = { "指正", "指證" },
["zhǐzhí"] = { "紙質", "脂質" },
["zhǐzhì"] = { "紙質", "脂質" },
["zhīzi"] = { "枝子", "梔子" },
["zhōngbǎo"] = { "中保", "中飽" },
["zhōngbiǎo"] = { "中表", "鐘錶" },
["zhōngcháng"] = { "中場", "中常", "終場", "衷腸" },
["zhōngchǎng"] = { "中場", "終場" },
["zhōngchéng"] = { "中程", "忠誠" },
["zhòngdàn"] = { "中彈", "重擔" },
["zhòngdì"] = { "中的", "種地", "重地" },
["zhōngdiǎn"] = { "中點", "終點", "鐘點" },
["zhòngdú"] = { "中毒", "重讀" },
["zhōnggǔ"] = { "中古", "鐘鼓" },
["zhōngguóhuà"] = { "中國化", "中國畫", "中國話" },
["zhōngjí"] = { "中級", "終極" },
["zhōngjiān"] = { "中堅", "中間" },
["zhòngjiàn"] = { "中箭", "重劍" },
["zhōngjié"] = { "忠節", "終結" },
["zhōnglì"] = { "中壢", "中立" },
["zhònglì"] = { "重利", "重力" },
["zhōngnián"] = { "中年", "終年" },
["zhōngqíng"] = { "衷情", "鍾情" },
["zhōngrì"] = { "中日", "終日" },
["zhōngshān"] = { "中山", "鍾山" },
["zhòngshāng"] = { "中傷", "重傷" },
["zhōngshì"] = { "中世", "中式" },
["zhōngshū"] = { "中書", "中樞" },
["zhòngshù"] = { "種樹", "眾數" },
["zhōngwèi"] = { "中位", "中尉", "中衛" },
["zhōngxīn"] = { "中心", "忠心", "衷心" },
["zhòngyì"] = { "中意", "眾議" },
["zhōngyì"] = { "中譯", "忠義", "鍾意" },
["zhòngyòng"] = { "中用", "重用" },
["zhōngyóu"] = { "中油", "中游" },
["zhōngyú"] = { "忠於", "終於" },
["zhōngzhǐ"] = { "中指", "中止", "終止" },
["zhǒngzǐ"] = { "冢子", "種子" },
["zhòuwén"] = { "咒文", "皺紋", "籀文" },
["zhòuyǔ"] = { "咒語", "驟雨" },
["zhōuzhì"] = { "周至", "盩厔" },
["zhuāncháng"] = { "專場", "專長" },
["zhuāngjiǎ"] = { "裝假", "裝甲" },
["zhuàngjiàn"] = { "壯健", "撞見" },
["zhuāngōng"] = { "專供", "專攻" },
["zhuāngshì"] = { "妝飾", "裝飾" },
["zhuàngyǔ"] = { "壯語", "狀語" },
["zhuāngyuán"] = { "庄原", "莊園" },
["zhuàngzú"] = { "僮族", "壯族" },
["zhuānjí"] = { "專輯", "專集" },
["zhuānjiā"] = { "專家", "磚家" },
["zhuānlì"] = { "專利", "專力" },
["zhuānzhù"] = { "專注", "專著" },
["zhùbō"] = { "筑波", "駐波" },
["zhǔfàn"] = { "主犯", "煮飯" },
["zhùfáng"] = { "住房", "駐防" },
["zhǔfù"] = { "主婦", "囑咐" },
["zhùhòu"] = { "佇候", "筑後" },
["zhuīsù"] = { "追溯", "追訴" },
["zhǔjiǎo"] = { "主腳", "主角" },
["zhǔjué"] = { "主腳", "主角" },
["zhǔlì"] = { "主力", "主曆" },
["zhùlì"] = { "佇立", "助力" },
["zhūlù"] = { "朱鷺", "誅戮" },
["zhùmíng"] = { "注明", "著名" },
["zhuójiàn"] = { "卓見", "拙見", "灼見" },
["zhuójiǔ"] = { "濁酒", "酌酒" },
["zhūrú"] = { "侏儒", "諸如" },
["zhūshā"] = { "朱砂", "誅殺" },
["zhúshēng"] = { "竹升", "竹笙" },
["zhùshì"] = { "助勢", "柱式", "注視", "注釋", "築室" },
["zhùshǒu"] = { "住手", "助手", "駐守" },
["zhútái"] = { "燭臺", "築臺" },
["zhùwén"] = { "注文", "祝文" },
["zhǔyè"] = { "主業", "主頁" },
["zhǔyì"] = { "主意", "主義", "屬意" },
["zhùyì"] = { "助益", "注意" },
["zhǔyīn"] = { "主因", "主音" },
["zhùyuàn"] = { "住院", "祝願" },
["zhūzhōu"] = { "株洲", "珠洲" },
["zhùzi"] = { "柱子", "箸子" },
["zìbào"] = { "自報", "自爆" },
["zìbì"] = { "自斃", "自閉", "自必" },
["zīcái"] = { "資材", "資財" },
["zìgě"] = { "自個", "自各" },
["zìgěr"] = { "自個兒", "自各兒" },
["zìgòng"] = { "自供", "自貢" },
["zìhào"] = { "字號", "自號" },
["zìjǐ"] = { "自己", "自給" },
["zìjīn"] = { "自矜", "自今" },
["zìjù"] = { "字句", "字據" },
["zìjué"] = { "自決", "自絕", "自覺" },
["zìlì"] = { "自力", "自立" },
["zīlì"] = { "資力", "資歷" },
["zìqiáng"] = { "自強", "自戕" },
["zìrán"] = { "自然", "自燃" },
["zìrèn"] = { "自任", "自認" },
["zīshēng"] = { "孳生", "滋生" },
["zīshì"] = { "姿勢", "滋事" },
["zìshì"] = { "自恃", "自是" },
["zìshù"] = { "字數", "自述" },
["zìtǐ"] = { "字體", "自體" },
["zǐwēi"] = { "紫微", "紫薇" },
["zìwèi"] = { "自慰", "自衛" },
["zìwèiduì"] = { "自慰隊", "自衛隊" },
["zìxíng"] = { "字型", "字形", "自行" },
["zǐyè"] = { "子夜", "子葉" },
["zìyì"] = { "字義", "字譯", "恣意", "自縊" },
["zìyuàn"] = { "自怨", "自願" },
["zīzhí"] = { "姿質", "資質" },
["zīzhì"] = { "姿質", "資質" },
["zìzhì"] = { "自制", "自治", "自製" },
["zìzhuàn"] = { "自傳", "自轉" },
["zòngguān"] = { "綜觀", "縱觀" },
["zǒnghuì"] = { "總匯", "總會" },
["zǒnglǎn"] = { "總攬", "總覽" },
["zōngzhèng"] = { "宗政", "宗正" },
["zǒudiào"] = { "走掉", "走調" },
["zǒujìn"] = { "走近", "走進" },
["zǔ'ānsuān"] = { "組氨酸", "組胺酸" },
["zǔgé"] = { "組閣", "阻隔" },
["zuìrén"] = { "罪人", "醉人" },
["zuìxīn"] = { "最新", "醉心" },
["zuìxíng"] = { "罪刑", "罪行" },
["zǔjí"] = { "祖籍", "阻擊" },
["zújì"] = { "足跡", "足蹟" },
["zǔjiàn"] = { "組件", "組建" },
["zūjiè"] = { "租借", "租界" },
["zūnmìng"] = { "尊命", "遵命" },
["zūnyán"] = { "尊嚴", "尊顏" },
["zūnyì"] = { "尊意", "遵義" },
["zuòbàn"] = { "作伴", "做伴" },
["zuòchéng"] = { "作成", "做成" },
["zuòchū"] = { "作出", "做出" },
["zuòfǎ"] = { "作法", "做法" },
["zuòfàn"] = { "作飯", "做飯" },
["zuògōng"] = { "作供", "做工" },
["zuògǔ"] = { "作古", "坐骨" },
["zuòguān"] = { "作官", "做官" },
["zuòhǎo"] = { "作好", "做好" },
["zuòjiān"] = { "坐監", "座間" },
["zuòkè"] = { "作客", "做客" },
["zuòshì"] = { "作事", "作勢", "做事", "坐視" },
["zuòshī"] = { "作詩", "坐失" },
["zuǒshǒu"] = { "左手", "左首" },
["zuòwéi"] = { "作為", "做為" },
["zuòwèi"] = { "坐位", "座位" },
["zuòxí"] = { "作息", "坐席", "座席" },
["zuòxuéwèn"] = { "作學問", "做學問" },
["zuòzhǔ"] = { "作主", "做主" },
["zǔwū"] = { "祖屋", "組屋" },
["língluàn"] = { "凌亂", "零亂" },
}
return export
9c4jqczm64r5w5hznf43e2vugykhdty
9808410
9808366
2026-06-09T14:56:31Z
TongcyDai
53191
9808410
Scribunto
text/plain
local export = {}
export.list = {
["ābà"] = { "阿壩", "阿爸" },
["àidài"] = { "愛戴", "靉靆" },
["āidào"] = { "哀悼", "挨到" },
["àidíshēng"] = { "愛迪生", "艾狄生", "艾迪生" },
["āiháo"] = { "哀嚎", "哀號" },
["àikǒu"] = { "礙口", "隘口" },
["àilìsī"] = { "愛麗絲", "艾麗絲" },
["àiróng"] = { "艾絨", "艾茸" },
["àixī"] = { "愛惜", "愛西" },
["āiyāo"] = { "哎唷", "哎喲" },
["āiyō"] = { "哎唷", "哎喲" },
["àizībìng"] = { "愛滋病", "艾滋病" },
["ājiě"] = { "阿姊", "阿姐" },
["āmǔ"] = { "阿姆", "阿母" },
["ānbù"] = { "安瓿", "安部"},
["ānchún"] = { "安純", "鵪鶉" },
["àndànwúguāng"] = { "暗淡無光", "黯淡無光" },
["ānjí"] = { "安吉", "安輯" },
["ànjì"] = { "暗計", "暗記" },
["ānjī"] = { "氨基", "胺基" },
["ànjiàn"] = { "按劍", "按鍵", "暗劍", "暗箭", "案件" },
["ānjìng"] = { "安靖", "安靜" },
["ānjīsuān"] = { "氨基酸", "胺基酸" },
["ānjīyǐsuān"] = { "氨基乙酸", "胺基乙酸" },
["ānkāng"] = { "安康", "鮟鱇" },
["ānpèi"] = { "安沛", "鞍轡" },
["ànqì"] = { "暗器", "暗泣" },
["ànrán"] = { "岸然", "黯然" },
["ànshā"] = { "暗殺", "暗沙" },
["ānshān"] = { "安山", "鞍山" },
["ānshì"] = { "安士", "安適" },
["ànshì"] = { "暗事", "暗室", "暗示" },
["ānsuān"] = { "氨酸", "胺酸" },
["ānxí"] = { "安息", "諳習" },
["ànxiāng"] = { "暗箱", "暗香" },
["ānyì"] = { "安藝", "安逸", "安邑" },
["ànyǔ"] = { "按語", "暗語", "案語" },
["àokè"] = { "奧客", "拗客" },
["àoményuán"] = { "澳門元", "澳門圓" },
["āoxiàn"] = { "凹線", "凹陷" },
["àozhōu"] = { "奧州", "澳洲" },
["āsīpǐlín"] = { "阿司匹林", "阿斯匹林" },
["āxì"] = { "錒系", "阿細" },
["bābā"] = { "巴巴", "粑粑" },
["bābālā"] = { "巴巴拉", "芭芭拉" },
["bābǐ"] = { "巴比", "芭比" },
["bái'ānsuān"] = { "白氨酸", "白胺酸" },
["báibān"] = { "白斑", "白班" },
["bǎibù"] = { "擺佈", "百步", "百部" },
["báichī"] = { "白吃", "白痴" },
["bǎidù"] = { "擺渡", "百度" },
["báifán"] = { "白帆", "白礬" },
["báihú"] = { "白狐", "白鵠" },
["báihuà"] = { "白化", "白樺", "白話" },
["báijí"] = { "白及", "白芨" },
["báijī"] = { "白芨", "白雞" },
["báilù"] = { "白露", "白鷺", "白鹿" },
["báimiàn"] = { "白面", "白麵" },
["báishí"] = { "白石", "白食" },
["bǎishì"] = { "百世", "百事" },
["báiyáng"] = { "白楊", "白羊" },
["bàiyè"] = { "拜謁", "敗葉" },
["báizhǐ"] = { "白紙", "白芷" },
["bālí"] = { "巴厘", "巴黎" },
["bàlíng"] = { "霸凌", "霸陵" },
["bālù"] = { "八路", "巴錄" },
["bǎnběn"] = { "坂本", "板本", "版本" },
["bànchéng"] = { "半程", "扮成" },
["bāncì"] = { "班次", "頒賜" },
["bàndǎo"] = { "半島", "絆倒" },
["bāndòng"] = { "扳動", "搬動" },
["bànfàn"] = { "伴飯", "拌飯" },
["bāngdí"] = { "梆笛", "邦廸", "邦迪" },
["bànguāng'ānsuān"] = { "半胱氨酸", "半胱胺酸" },
["bāngzi"] = { "幫子", "梆子" },
["bǎnhuà"] = { "板話", "版畫" },
["bānjī"] = { "扳機", "班基", "班機" },
["bānjí"] = { "班吉", "班級" },
["bǎnkuài"] = { "板塊", "版塊" },
["bǎnmiàn"] = { "板麵", "版面" },
["bànshì"] = { "半世", "辦事" },
["bǎnzhǔ"] = { "板主", "版主" },
["bānzi"] = { "扳子", "班子" },
["bǎo'ān"] = { "保安", "寶安" },
["bǎobǎo"] = { "保保", "寶寶" },
["bǎobiāo"] = { "保鏢", "保鑣" },
["bàobiǎo"] = { "報表", "爆錶" },
["bàobìng"] = { "抱病", "暴病" },
["bàochóu"] = { "報仇", "報讎", "報酬" },
["bàochóuxuěhèn"] = { "報仇雪恨", "報讎雪恨" },
["bàodào"] = { "報到", "報道" },
["bàofā"] = { "暴發", "爆發" },
["bàofù"] = { "報復", "抱腹", "抱負", "暴富" },
["bāogān"] = { "包乾", "胞苷" },
["bàoguāng"] = { "暴光", "曝光" },
["bāohán"] = { "包含", "包涵" },
["bǎohé"] = { "寶盒", "飽和" },
["bàohèn"] = { "報恨", "抱恨" },
["bàohóng"] = { "暴洪", "爆紅" },
["bàojià"] = { "報價", "報架" },
["bǎojiàn"] = { "保健", "保薦", "寶劍", "寶鑑" },
["bàolì"] = { "暴利", "暴力", "暴厲", "暴吏", "暴戾" },
["bàoliè"] = { "暴烈", "爆烈", "爆裂" },
["bǎomǔ"] = { "保姆", "保母" },
["bǎonuǎn"] = { "保暖", "飽暖" },
["bàoshí"] = { "報時", "暴食" },
["bǎoshí"] = { "寶石", "飽食" },
["bàoxiào"] = { "報效", "爆笑" },
["bǎoyù"] = { "保育", "寶玉" },
["bǎozhí"] = { "保值", "保質" },
["bàozi"] = { "刨子", "報子", "豹子", "鉋子" },
["bǎshì"] = { "把勢", "把式" },
["bǎshǒu"] = { "把守", "把手" },
["bāxiān"] = { "八仙", "巴仙" },
["bàyè"] = { "伯業", "霸業" },
["bāzhá"] = { "巴扎", "巴紮" },
["bāzhā"] = { "巴扎", "巴紮" },
["bàzhàn"] = { "罷戰", "霸佔" },
["bēicuī"] = { "悲催", "悲摧" },
["bèidào"] = { "倍道", "背道" },
["bèifèn"] = { "備份", "輩分" },
["bèifú"] = { "被俘", "被服" },
["bēiguān"] = { "卑官", "悲觀" },
["běijiāng"] = { "北江", "北疆" },
["bēijù"] = { "悲劇", "杯具" },
["běikǎluóláinà"] = { "北卡羅來納", "北卡羅萊納" },
["bèikǎo"] = { "備考", "焙烤" },
["bèimiàn"] = { "背面", "被面" },
["bēimíng"] = { "悲鳴", "杯茗", "碑銘" },
["bèimiù"] = { "悖謬", "背謬" },
["bèináng"] = { "背囊", "被囊" },
["bēiqiè"] = { "卑怯", "悲切" },
["bèishū"] = { "背書", "貝書" },
["bèisī"] = { "貝司", "貝斯" },
["bèitāi"] = { "備胎", "被胎" },
["bèizi"] = { "被子", "輩子" },
["běnbǐng'ānsuān"] = { "苯丙氨酸", "苯丙胺酸" },
["běndìhuà"] = { "本地化", "本地話" },
["běnshì"] = { "本事", "本市", "本是" },
["běnxī"] = { "本息", "本溪" },
["běnyì"] = { "本意", "本義" },
["běnzhì"] = { "本志", "本質" },
["běnzhí"] = { "本職", "本質" },
["biànchéng"] = { "汴城", "變成" },
["biānchéng"] = { "編成", "編程", "邊城" },
["biānfú"] = { "蝙蝠", "邊幅" },
["biàngé"] = { "變格", "變革" },
["biànhuàn"] = { "變幻", "變換" },
["biānjí"] = { "編輯", "編集" },
["biànjié"] = { "便捷", "變節" },
["biànlì"] = { "便利", "遍歷" },
["biànqiān"] = { "便籤", "變遷" },
["biànshì"] = { "便士", "便是", "辨識", "遍視" },
["biànwèi"] = { "變位", "變味" },
["biànxíng"] = { "變形", "遍行" },
["biànyì"] = { "變易", "變異", "辨義" },
["biǎnyì"] = { "貶抑", "貶義" },
["biànyú"] = { "便於", "編餘", "遍於" },
["biànzhèng"] = { "辨證", "辯證", "辯正", "辨正", "辨症" },
["biānzhì"] = { "編制", "編製" },
["biǎnzhí"] = { "貶值", "貶職" },
["biāogāo"] = { "標高", "飆高" },
["biāohàn"] = { "彪悍", "飆汗" },
["biǎoyì"] = { "表意", "表義" },
["biǎoyìwénzì"] = { "表意文字", "表義文字" },
["biǎozhāng"] = { "表彰", "表章" },
["biāozhì"] = { "標緻", "標誌" },
["biǎozi"] = { "婊子", "表子" },
["biéguǎn"] = { "別管", "別館" },
["biējiǎ"] = { "鱉甲", "鼈甲" },
["bǐhuà"] = { "比畫", "筆畫" },
["bìhuì"] = { "避諱", "閉會" },
["bǐjì"] = { "筆記", "筆跡" },
["bǐjià"] = { "比價", "筆架" },
["bǐjiān"] = { "比肩", "筆尖" },
["bìlì"] = { "壁立", "篳篥", "薜荔", "觱栗", "觱篥" },
["bǐlì"] = { "比例", "筆力" },
["bǐlù"] = { "筆路", "筆錄" },
["bìmǎwēn"] = { "弼馬溫", "避馬瘟" },
["bìmén"] = { "篳門", "閉門" },
["bìmìng"] = { "斃命", "畢命" },
["bǐng'ānsuān"] = { "丙氨酸", "丙胺酸" },
["bīngdòng"] = { "冰凍", "冰洞" },
["bǐngfù"] = { "秉賦", "稟复", "稟復", "稟複", "稟覆", "稟賦" },
["bǐnggān"] = { "丙肝", "餅乾" },
["bīnghé"] = { "冰核", "冰河" },
["bīngjiàn"] = { "兵艦", "兵諫", "冰見" },
["bìnglì"] = { "並立", "併力", "病例", "病歷" },
["bǐngqì"] = { "屏棄", "屏氣" },
["bīngshì"] = { "兵事", "兵勢", "兵士", "冰室", "冰釋" },
["bìngshǐ"] = { "病史", "病室", "並矢" },
["bǐngxìng"] = { "秉性", "稟性" },
["bīngyuán"] = { "兵員", "兵源", "冰原" },
["bìngyuán"] = { "病原", "病員", "病源" },
["bìngzhēng"] = { "病徵", "病癥" },
["bìngzhòng"] = { "並重", "病重" },
["bīnzhōu"] = { "濱州", "賓舟" },
["bǐsà"] = { "彼薩", "比薩" },
["bǐsàbǐng"] = { "彼薩餅", "比薩餅" },
["bìsè"] = { "蔽塞", "閉塞" },
["bǐshì"] = { "比試", "筆勢", "筆式", "筆試", "鄙視" },
["bìshì"] = { "避世", "壁飾", "閉市", "幣市", "避事", "拂士" },
["bǐshǒuhuàjiǎo"] = { "比手劃腳", "比手畫腳" },
["bìxié"] = { "辟邪", "避邪" },
["bìxiù"] = { "壁宿", "畢宿" },
["bìxū"] = { "必需", "必須" },
["bíyān"] = { "鼻咽", "鼻煙" },
["bìyì"] = { "敝邑", "裨益", "辟易", "避役" },
["bǐyì"] = { "比翼", "筆意", "筆譯", "鄙意" },
["bǐzhí"] = { "比值", "筆直" },
["bǐzuò"] = { "吡唑", "比作" },
["bōchū"] = { "撥出", "播出" },
["bōdòng"] = { "撥動", "波動" },
["bōfú"] = { "播幅", "波幅" },
["bógǔ"] = { "薄古", "薄姑", "博古" },
["bókè"] = { "博客", "搏克" },
["bōlán"] = { "波瀾", "波蘭" },
["bólì"] = { "伯力", "薄利" },
["bōluó"] = { "波羅", "菠蘿" },
["bōluómì"] = { "波羅蜜", "菠蘿蜜" },
["bómù"] = { "柏木", "薄暮" },
["bōnong"] = { "撥弄", "播弄" },
["bóqí"] = { "荸薺", "葧薺" },
["bóshì"] = { "博士", "博識" },
["bōshù"] = { "波束", "波數" },
["bówén"] = { "僰文", "博文", "博聞" },
["bówù"] = { "博物", "薄霧" },
["bóxīng"] = { "勃興", "孛星" },
["bóyì"] = { "博弈", "駁議" },
["bōyīn"] = { "播音", "波音" },
["bōzhǒng"] = { "嶓冢", "播種" },
["bùbì"] = { "不必", "不避" },
["bùbiàn"] = { "不便", "不變", "不辨" },
["bùchéng"] = { "不成", "布城" },
["bùdān"] = { "不丹", "不單" },
["bùdào"] = { "佈道", "布道", "步道" },
["bùdiàn"] = { "布店", "布甸" },
["bùfá"] = { "不乏", "步伐" },
["bùfǎ"] = { "不法", "步法" },
["bùfáng"] = { "不妨", "布防" },
["bùfù"] = { "不復", "不赴" },
["bùfú"] = { "不服", "不符", "步幅" },
["bùgān"] = { "不乾", "不干", "不甘" },
["bùgōng"] = { "不公", "不恭" },
["bùhé"] = { "不合", "不和" },
["búhuì"] = { "不會", "不諱" },
["bùjí"] = { "不及", "不吉", "布吉", "簿籍" },
["bùjué"] = { "不絕", "不覺" },
["bǔkè"] = { "卜課", "補課" },
["bùlì"] = { "不利", "不力" },
["bùmǎn"] = { "不滿", "布滿" },
["bùqū"] = { "不屈", "部曲" },
["bùshèn"] = { "不慎", "不甚" },
["bùshì"] = { "不世", "不是", "不識", "不適" },
["bùshí"] = { "不實", "不時", "不識", "布什" },
["bùshǔ"] = { "部屬", "部署" },
["bùxiáng"] = { "不祥", "不詳" },
["bùxiào"] = { "不孝", "不肖" },
["bùxiè"] = { "不屑", "不懈", "不謝" },
["bùxíng"] = { "不形", "不行", "步行" },
["bǔyǎng"] = { "哺養", "補養" },
["bùyī"] = { "不一", "不依", "布依", "布衣" },
["bùyì"] = { "不亦", "不意", "不易", "不義" },
["bùyí"] = { "不宜", "不移", "不遺" },
["bùyǔ"] = { "不予", "不語" },
["bùzài"] = { "不再", "不在" },
["bùzhèn"] = { "布陣", "部陣" },
["bùzhǐ"] = { "不只", "不止" },
["bùzhī"] = { "不支", "不知" },
["bùzhì"] = { "佈置", "部置" },
["búzhì"] = { "不治", "不致" },
["bùzhìyú"] = { "不至於", "不致於" },
["bùzhǔn"] = { "不准", "不準" },
["bùzi"] = { "步子", "簿子", "餔子" },
["bùzú"] = { "不足", "步卒", "部族" },
["cáiduó"] = { "裁奪", "裁度" },
["cǎifēng"] = { "採風", "采風" },
["cáifù"] = { "才賦", "財富" },
["cáijiǎn"] = { "裁剪", "裁減" },
["cǎiléi"] = { "彩雷", "踩雷" },
["cáilì"] = { "才力", "財力" },
["cáiliáng"] = { "裁量", "財糧" },
["càipǔ"] = { "菜圃", "菜譜" },
["cáiwù"] = { "財務", "財物" },
["cáiyuán"] = { "裁員", "財源" },
["cáizhì"] = { "才智", "材質", "裁製" },
["cǎndàn"] = { "慘淡", "慘澹", "黲淡" },
["cānghuáng"] = { "倉惶", "倉皇", "蒼黃" },
["cānyù"] = { "參與", "參預" },
["cáozi"] = { "槽子", "艚子" },
["cēncī"] = { "參差", "嵾嵳" },
["cèshì"] = { "側室", "側視", "測試", "策士" },
["chāchí"] = { "叉匙", "差池" },
["chádào"] = { "查到", "茶道" },
["chádiǎn"] = { "查點", "茶點" },
["cháfǎng"] = { "察訪", "查訪" },
["cháfáng"] = { "查房", "茶房" },
["chāhuà"] = { "插畫", "插話" },
["chájī"] = { "查緝", "茶几" },
["chájué"] = { "察覺", "查覺" },
["chákān"] = { "察勘", "查勘" },
["chákàn"] = { "察看", "查看" },
["chángdì"] = { "場地", "常棣" },
["chǎngdì"] = { "場地", "敞地" },
["chángdù"] = { "腸肚", "長度" },
["chángdùn"] = { "長噸", "長盾" },
["chángguǎn"] = { "場館", "腸管" },
["chánghé"] = { "場合", "長河" },
["chángjǐng"] = { "場景", "常景", "長井" },
["chángjiǔ"] = { "常久", "長久" },
["chángmìng"] = { "償命", "長命" },
["chángnián"] = { "常年", "長年" },
["chángqí"] = { "長崎", "長期" },
["chángshān"] = { "常山", "長山", "長衫" },
["chángshè"] = { "常設", "長社" },
["chángshì"] = { "嘗試", "常事", "常侍", "常是", "常識", "長逝" },
["chángshí"] = { "常時", "常識", "常食", "長時", "長石" },
["chángshòu"] = { "嘗受", "長壽" },
["chángtǒngwà"] = { "長筒襪", "長統襪" },
["chángwěi"] = { "常委", "長尾" },
["chángyán"] = { "常言", "腸炎", "腸癌" },
["chángyè"] = { "腸液", "長夜" },
["chǎngzhǎng"] = { "場長", "廠長" },
["chángzhōu"] = { "常州", "長洲" },
["chǎngzi"] = { "場子", "廠子" },
["chángzi"] = { "場子", "腸子" },
["chǎnqián"] = { "產前", "產鉗" },
["chányán"] = { "讒言", "饞言" },
["cháo'ěr"] = { "朝爾", "潮爾" },
["cháofèng"] = { "嘲諷", "朝奉" },
["chāojí"] = { "抄擊", "抄籍", "超級" },
["chāojíběn"] = { "超極本", "超級本" },
["chāoshēng"] = { "超升", "超生", "超聲" },
["chāoxí"] = { "剿襲", "抄襲" },
["chāoxiě"] = { "抄寫", "鈔寫" },
["cháoxué"] = { "巢穴", "潮學" },
["cháoyáng"] = { "朝陽", "潮陽" },
["chāshǒu"] = { "叉手", "插手" },
["chātóu"] = { "差頭", "插頭" },
["chāyāo"] = { "叉腰", "插腰" },
["cháyè"] = { "查夜", "茶業", "茶葉" },
["chàzi"] = { "岔子", "杈子" },
["chēchén"] = { "車塵", "車臣" },
["chējiàn"] = { "車前", "車葥" },
["chénfú"] = { "沉浮", "臣服" },
["chéngbàn"] = { "懲辦", "承辦" },
["chéngcái"] = { "成才", "成材" },
["chéngdé"] = { "成德", "承德" },
["chēnggāntiàogāo"] = { "撐桿跳高", "撐竿跳高" },
["chénghuáng"] = { "城隍", "橙黃" },
["chéngjī"] = { "乘機", "乘積", "成績" },
["chéngjiàn"] = { "乘間", "城建", "成見", "承建" },
["chéngjiāo"] = { "城郊", "成交" },
["chénglì"] = { "成例", "成立" },
["chéngmǎ"] = { "乘馬", "成馬" },
["chéngrén"] = { "成人", "成仁" },
["chéngsè"] = { "成色", "橙色" },
["chéngshì"] = { "乘勢", "呈示", "城事", "城市", "成事", "承事", "程式", "誠是" },
["chéngshí"] = { "乘時", "誠實" },
["chéngshù"] = { "乘數", "橙樹" },
["chénguāng"] = { "晨光", "辰光" },
["chéngwén"] = { "呈文", "成文" },
["chéngxiàn"] = { "呈獻", "呈現" },
["chéngxiàng"] = { "丞相", "成像", "成象" },
["chéngxìn"] = { "乘釁", "誠信" },
["chéngxīn"] = { "成心", "誠心" },
["chéngxíng"] = { "成型", "成形", "成行" },
["chéngxùyuán"] = { "程序員", "程序猿", "程序媛" },
["chéngyì"] = { "城邑", "懲役", "誠意" },
["chéngyuán"] = { "城垣", "成員" },
["chéngzhì"] = { "懲治", "承製", "誠摯" },
["chéngzhōu"] = { "乘舟", "成周", "成州" },
["chénmò"] = { "沉沒", "沉默" },
["chènqián"] = { "稱錢", "趁錢" },
["chénshì"] = { "塵世", "塵事", "臣事" },
["chénwù"] = { "塵務", "塵霧" },
["chènxīn"] = { "稱心", "趁心" },
["chényín"] = { "沈吟", "沉吟" },
["chēpéng"] = { "車棚", "車篷" },
["chēqián"] = { "車前", "車葥", "車錢" },
["chèxiāo"] = { "徹消", "撤消", "撤銷" },
["chēzhǎng"] = { "車掌", "車長" },
["chídào"] = { "遲到", "馳道" },
["chìdì"] = { "斥地", "赤地", "赤帝" },
["chǐdù"] = { "尺度", "齒蠹" },
["chìfēng"] = { "敕封", "赤峰" },
["chǐgǔ"] = { "尺骨", "恥骨", "齒骨" },
["chíhuǎn"] = { "弛緩", "遲緩" },
["chìlì"] = { "斥力", "赤痢" },
["chìliè"] = { "熾烈", "赤鴷" },
["chīxiào"] = { "嗤笑", "痴笑" },
["chíyán"] = { "池鹽", "遲延" },
["chìzé"] = { "叱責", "斥責", "赤幘" },
["chízi"] = { "匙子", "池子" },
["chōngchōng"] = { "忡忡", "憧憧", "衝衝" },
["chōngcì"] = { "沖刺", "衝刺" },
["chōngfèn"] = { "充份", "充分" },
["chóngfù"] = { "重復", "重複" },
["chōngjī"] = { "充飢", "冲激", "沖積", "衝擊" },
["chóngmíng"] = { "崇明", "重明", "重名" },
["chōngshí"] = { "充實", "沖蝕" },
["chōngxǐ"] = { "沖喜", "沖洗" },
["chóngyáng"] = { "崇洋", "重洋", "重陽" },
["chóngzhì"] = { "蟲豸", "重置" },
["chóuchàng"] = { "惆悵", "酬唱" },
["chóuhuà"] = { "籌劃", "籌畫" },
["chǒuhuà"] = { "醜化", "醜話" },
["chóurén"] = { "仇人", "稠人" },
["chōuxiànghuà"] = { "抽象化", "抽象畫" },
["chóuzi"] = { "籌子", "綢子" },
["chuàngjiàn"] = { "創建", "創見" },
["chuǎngjìn"] = { "闖勁", "闖進" },
["chuāngkǒu"] = { "創口", "瘡口", "窗口" },
["chuànglì"] = { "創利", "創立" },
["chuàngshìjì"] = { "創世紀", "創世記" },
["chuángzhào"] = { "床照", "床罩" },
["chuánpiào"] = { "傳票", "船票" },
["chuánsòng"] = { "傳誦", "傳送", "傳頌" },
["chuányì"] = { "傳意", "傳譯" },
["chuānyuè"] = { "川越", "穿越" },
["chūbǎn"] = { "出版", "初版" },
["chúcǎo"] = { "鋤草", "除草" },
["chūchǎng"] = { "出場", "出廠" },
["chūgé"] = { "出格", "出閣" },
["chūgōng"] = { "出宮", "出工", "出恭" },
["chūguǐ"] = { "出軌", "出鬼" },
["chūháng"] = { "出航", "初航" },
["chuílián"] = { "垂憐", "垂簾" },
["chūjí"] = { "出擊", "初級" },
["chūjià"] = { "出價", "出嫁" },
["chūjiè"] = { "出借", "出界" },
["chùlì"] = { "畜力", "矗立" },
["chǔncái"] = { "蠢才", "蠢材" },
["chúnhòu"] = { "淳厚", "純厚", "醇厚" },
["chūnhuà"] = { "春化", "春畫" },
["chūnjì"] = { "春季", "春祭" },
["chǔnǚzuò"] = { "處女作", "處女座" },
["chūshēng"] = { "出生", "出聲", "初升", "初生", "初聲" },
["chùsheng"] = { "畜牲", "畜生" },
["chùshēng"] = { "畜牲", "畜生" },
["chūshì"] = { "出世", "出事", "出仕", "出示", "初試" },
["chūshǐ"] = { "出使", "初始" },
["chúshī"] = { "廚師", "除濕" },
["chǔshì"] = { "處世", "處事", "處士", "處室" },
["chūshǒu"] = { "出手", "出首" },
["chūtóu"] = { "出頭", "初頭" },
["chūxiàn"] = { "出現", "出線" },
["chúxíng"] = { "雛型", "雛形" },
["chūxuě"] = { "出血", "初雪" },
["chūzhěn"] = { "出診", "初診" },
["chǔzhì"] = { "處治", "處置" },
["chūzhōng"] = { "初中", "初衷" },
["cíchéng"] = { "茨城", "辭呈" },
["cígū"] = { "慈姑", "慈菇", "茨菰" },
["cìhòu"] = { "伺候", "次後" },
["címù"] = { "茨木", "詞目" },
["cíqì"] = { "瓷器", "磁器", "辭氣" },
["cìshēn"] = { "刺參", "刺身" },
["císhí"] = { "瓷實", "磁石" },
["cítóu"] = { "磁頭", "詞頭" },
["cíxìng"] = { "磁性", "詞性", "雌性" },
["cíxíng"] = { "詞形", "辭行" },
["cíyì"] = { "詞意", "詞義" },
["cíyuán"] = { "詞源", "辭源" },
["cōngcōng"] = { "匆匆", "蔥蔥", "鏦鏦" },
["cuàngǎi"] = { "竄改", "篡改" },
["cuànnì"] = { "竄匿", "篡逆" },
["cùjìn"] = { "促進", "醋勁" },
["cūlǔ"] = { "粗魯", "粗鹵" },
["cuòshī"] = { "措施", "錯失" },
["cùxīn"] = { "簇新", "醋心" },
["dǎbāo"] = { "打包", "打苞" },
["dàbiàn"] = { "大便", "大變" },
["dábiàn"] = { "答辨", "答辯" },
["dàbù"] = { "大埔", "大步" },
["dǎchà"] = { "打岔", "打杈" },
["dàchéng"] = { "大乘", "大城", "大成" },
["dàdì"] = { "大地", "大帝" },
["dǎdòu"] = { "打逗", "打鬥" },
["dàdù"] = { "大度", "大肚" },
["dǎdǔn"] = { "打盹", "打躉" },
["dǎdǔnr"] = { "打盹兒", "打躉兒" },
["dàfú"] = { "大幅", "大福" },
["dàgōng"] = { "大公", "大功", "大工" },
["dǎgōng"] = { "打工", "打恭", "打躬" },
["dàgū"] = { "大姑", "小姑" },
["dàgǔ"] = { "大谷", "大鼓" },
["dǎgǔ"] = { "打穀", "打鼓" },
["dàguān"] = { "大官", "大觀" },
["dàguǎn"] = { "大管", "大館" },
["dàhé"] = { "大和", "大河" },
["dàhuǒ"] = { "大夥", "大火" },
["dǎhuǒ"] = { "打夥", "打火" },
["dàidiàn"] = { "代墊", "代電", "帶電" },
["dàijià"] = { "代價", "代駕" },
["dàijìn"] = { "帶勁", "帶進", "殆盡" },
["dàikè"] = { "代課", "待客" },
["dàilǐng"] = { "代領", "帶領" },
["dǎishì"] = { "歹事", "歹勢" },
["dàizi"] = { "帶子", "袋子" },
["dàjì"] = { "大薊", "大計" },
["dàjiàng"] = { "大將", "大醬" },
["dàjiě"] = { "大姐", "大解" },
["dàjūn"] = { "大君", "大軍" },
["dàlǎo"] = { "大佬", "大老" },
["dàlù"] = { "大路", "大陸", "大鹿" },
["dàmá"] = { "大蔴", "大麻" },
["dàn'ānsuān"] = { "蛋氨酸", "蛋胺酸" },
["dànbó"] = { "淡泊", "淡薄" },
["dānchéng"] = { "丹誠", "單程" },
["dāndān"] = { "單單", "眈眈" },
["dàndìng"] = { "淡定", "蛋腚" },
["dāndú"] = { "丹毒", "單獨" },
["dàngfù"] = { "蕩婦", "蕩覆" },
["dāngshì"] = { "當世", "當事" },
["dāngshí"] = { "當實", "當時" },
["dǎngyǔ"] = { "擋雨", "黨羽", "黨與" },
["dǎngzhèng"] = { "黨政", "黨證" },
["dàngzuò"] = { "當作", "當做" },
["dànhuà"] = { "淡化", "淡話", "氮化" },
["dànhuáng"] = { "淡黃", "蛋黃" },
["dānjià"] = { "單價", "擔架" },
["dānjù"] = { "丹劇", "單句", "單據" },
["dànké"] = { "彈殼", "蛋殼" },
["dānkǒngmù"] = { "单孔目", "單孔目" },
["dānníng"] = { "丹寧", "單寧" },
["dànqīng"] = { "淡青", "蛋清" },
["dānshēn"] = { "丹參", "丹蔘", "單身" },
["dǎnshí"] = { "膽石", "膽識" },
["dāntiāo"] = { "單挑", "擔挑" },
["dànxī"] = { "旦夕", "氮烯" },
["dānxiàng"] = { "單向", "單相" },
["dānxīn"] = { "丹心", "擔心", "殫心" },
["dānyī"] = { "單一", "單衣" },
["dànzi"] = { "彈子", "擔子" },
["dǎnzi"] = { "撣子", "膽子" },
["dào'àn"] = { "到案", "盜案" },
["dàocháng"] = { "到場", "道場" },
["dàochǎng"] = { "到場", "道場" },
["dàocí"] = { "悼詞", "悼辭" },
["dǎodàn"] = { "導彈", "搗蛋" },
["dàodé"] = { "到得", "道德" },
["dǎogé"] = { "倒戈", "倒閣" },
["dàogē"] = { "倒戈", "悼歌" },
["dàoguàn"] = { "倒灌", "道觀" },
["dàojiā"] = { "到家", "道家" },
["dāojiàn"] = { "刀劍", "刀箭" },
["dāojù"] = { "刀具", "刀鋸" },
["dàomù"] = { "盜墓", "道木" },
["dàoqí"] = { "到期", "到齊" },
["dàoshì"] = { "倒是", "道士" },
["dàoxíng"] = { "倒行", "道行" },
["dàpáidàng"] = { "大排檔", "大牌檔" },
["dàpáidǎng"] = { "大排檔", "大牌檔" },
["dàqì"] = { "大器", "大氣" },
["dàquán"] = { "大全", "大權" },
["dàrén"] = { "大人", "大仁" },
["dàrénbùjìxiǎorénguò"] = { "大人不計小人過", "大人不記小人過" },
["dàshèng"] = { "大乘", "大勝", "大聖" },
["dàshì"] = { "大事", "大勢", "大士" },
["dàshū"] = { "大叔", "大書" },
["dàshù"] = { "大數", "大樹" },
["dàsì"] = { "大四", "大肆" },
["dàtǒng"] = { "大桶", "大筒", "大統" },
["dàwèi"] = { "大位", "大衛" },
["dàwù"] = { "大務", "大悟" },
["dàxià"] = { "大夏", "大廈" },
["dàyáng"] = { "大洋", "大陽" },
["dǎyàng"] = { "打樣", "打烊" },
["dàyī"] = { "大一", "大衣", "大醫" },
["dàyì"] = { "大意", "大義" },
["dàyú"] = { "大庾", "大於" },
["dàyǔ"] = { "大禹", "大語", "大雨" },
["dàzhì"] = { "大志", "大智", "大致" },
["dàzhǐ"] = { "大旨", "大趾" },
["dédào"] = { "得到", "得道" },
["dékèsàsī"] = { "得克薩斯", "德克薩斯" },
["délì"] = { "得利", "得力" },
["délǜfēng"] = { "得律風", "德律風" },
["délǔyī"] = { "德魯伊", "德鲁伊" },
["déméiyīn"] = { "得梅因", "德梅因" },
["dēngjī"] = { "登基", "登機" },
["dēnglù"] = { "登錄", "登陸" },
["dèngzi"] = { "凳子", "鐙子" },
["déshì"] = { "得勢", "得士", "德士" },
["déxìng"] = { "德性", "德行" },
["déyǐ"] = { "得以", "德乙" },
["déyì"] = { "得意", "得益" },
["diǎnbō"] = { "點撥", "點播" },
["diànchǎng"] = { "電場", "電廠" },
["diàngǎn"] = { "電感", "電桿" },
["diànhuà"] = { "電化", "電話" },
["diǎnjí"] = { "典籍", "點擊" },
["diànjī"] = { "奠基", "電擊", "電機" },
["diànjì"] = { "奠祭", "惦記" },
["diànjí"] = { "電擊", "電極" },
["diǎnjī"] = { "點擊", "點飢", "點積" },
["diānkuáng"] = { "顛狂", "癲狂" },
["diànmén"] = { "店門", "電門" },
["diǎnmíng"] = { "點名", "點明" },
["diànqì"] = { "電器", "電氣" },
["diànshì"] = { "殿試", "電勢", "電視" },
["diànwū"] = { "店屋", "玷污" },
["diànxià"] = { "奠下", "殿下" },
["diànyóu"] = { "電郵", "靛油" },
["diànyuán"] = { "店員", "電源" },
["diàodài"] = { "吊帶", "吊袋" },
["diàoxiàn"] = { "吊線", "掉線", "釣線" },
["diàoyútáiqúndǎo"] = { "釣魚台群島", "釣魚臺群島" },
["diàozhēn"] = { "吊針", "掉幀" },
["diàozi"] = { "吊子", "調子", "銚子" },
["dìbǎo"] = { "地保", "地堡" },
["dìdòng"] = { "地動", "地洞" },
["diéxuè"] = { "啑血", "喋血" },
["dīfáng"] = { "堤防", "提防" },
["dìjī"] = { "地基", "地積" },
["dìjiāo"] = { "締交", "遞交" },
["dìlì"] = { "地利", "地力", "地栗", "帝力" },
["dìngdān"] = { "定單", "訂單" },
["dīngdāng"] = { "丁當", "叮噹", "叮當" },
["dìngdìng"] = { "定定", "訂定" },
["dīngdōng"] = { "丁冬", "叮咚" },
["dǐngfēng"] = { "頂峰", "頂風" },
["dìnggòu"] = { "定購", "訂購" },
["dìnghuò"] = { "定貨", "訂貨" },
["dìnglì"] = { "定例", "定力", "訂立" },
["dìnglǐ"] = { "定理", "定禮" },
["dǐnglì"] = { "鼎力", "鼎立" },
["dìngshūjī"] = { "訂書機", "釘書機" },
["dìngwèi"] = { "定位", "訂位" },
["dìngxíng"] = { "定型", "定形" },
["dǐngzhēn"] = { "頂真", "頂針" },
["dìqì"] = { "地契", "地氣" },
["dìshì"] = { "地勢", "帝室", "諦視" },
["díshì"] = { "敵視", "的士" },
["dìwèi"] = { "地位", "帝位" },
["dǐxiàn"] = { "底線", "底限" },
["dìxiàn"] = { "地線", "地陷" },
["dìyī"] = { "地衣", "第一" },
["díyì"] = { "嫡裔", "敵意" },
["dìyù"] = { "地域", "地獄" },
["dìzhì"] = { "地質", "帝制", "遞質" },
["dìzhí"] = { "地質", "遞質" },
["dòngbīng"] = { "凍冰", "動兵" },
["dōngbùzhōu"] = { "東㳍洲", "東布洲" },
["dōngdōng"] = { "東東", "鼕鼕" },
["dōngguā"] = { "冬瓜", "東瓜" },
["dònghè"] = { "恫喝", "恫嚇" },
["dōngjiā"] = { "東加", "東家" },
["dōngjīng"] = { "東京", "東經" },
["dòngliáng"] = { "棟梁", "棟樑" },
["dǒngshì"] = { "懂事", "董事" },
["dòngtǔ"] = { "凍土", "動土" },
["dōngyíng"] = { "東瀛", "東營" },
["dòngyuán"] = { "凍原", "動員" },
["dōngyuè"] = { "冬月", "東嶽" },
["dòujī"] = { "豆雞", "鬥雞" },
["dòumiáo"] = { "痘苗", "豆苗" },
["dòushì"] = { "豆豉", "鬥士" },
["dòuzhì"] = { "鬥志", "鬥智" },
["duàndài"] = { "斷代", "緞帶" },
["duānlì"] = { "端粒", "端麗" },
["duànzi"] = { "段子", "緞子" },
["dùguò"] = { "度過", "渡過" },
["duìbù"] = { "對簿", "隊部" },
["duìhuàn"] = { "兌換", "對換" },
["duìyì"] = { "對奕", "對譯" },
["duìyuán"] = { "對圓", "隊員" },
["duìzhèng"] = { "對症", "對證" },
["duìzhì"] = { "對峙", "對治", "對置", "對質" },
["dújiǎoxì"] = { "獨腳戲", "獨角戲" },
["dùkǒu"] = { "杜口", "渡口" },
["dúlì"] = { "獨力", "獨立" },
["dùnhépànluósītuōfū"] = { "頓河畔羅斯托夫", "頓河畔羅斯託夫" },
["duōshì"] = { "多事", "多士", "多市" },
["duòshǒu"] = { "剁手", "舵手" },
["duōyú"] = { "多於", "多餘" },
["dúshé"] = { "毒舌", "毒蛇" },
["dúwù"] = { "毒物", "毒霧", "讀物" },
["dúyán"] = { "毒言", "讀研" },
["dǔzhù"] = { "堵住", "賭注" },
["èguǐ"] = { "惡鬼", "餓鬼" },
["èguó"] = { "俄國", "鄂國" },
["èhuà"] = { "惡化", "顎化", "齶化" },
["èliè"] = { "惡劣", "齶裂" },
["éméi"] = { "峨嵋", "峨眉", "蛾眉" },
["éméishān"] = { "峨嵋山", "峨眉山" },
["èmèng"] = { "噩夢", "惡夢" },
["ēnshī"] = { "恩師", "恩施" },
["èxìng"] = { "惡性", "惡行" },
["éyán"] = { "俄延", "訛言" },
["èyì"] = { "惡意", "遏抑" },
["éyǔ"] = { "俄語", "俄雨" },
["èyùn"] = { "惡運", "噩運", "厄運" },
["ézi"] = { "蛾子", "額子" },
["fāfèn"] = { "發奮", "發憤" },
["fǎjì"] = { "法紀", "髮髻" },
["fājué"] = { "發掘", "發覺" },
["fàláng"] = { "法郎", "髮廊" },
["fǎláng"] = { "法郎", "髮廊" },
["fànběn"] = { "梵本", "範本" },
["fǎncháng"] = { "反常", "返場" },
["fǎnchǎng"] = { "返場", "返廠" },
["fànchóu"] = { "犯愁", "範疇" },
["fānchuán"] = { "帆船", "翻船" },
["fǎnchúnxiāngjī"] = { "反脣相稽", "反脣相譏" },
["fǎnfù"] = { "反復", "反覆" },
["fāngcè"] = { "方冊", "方策" },
["fángfǔ"] = { "防府", "防腐" },
["fāngjì"] = { "方劑", "方技" },
["fāngjīn"] = { "方今", "方巾" },
["fǎngōng"] = { "反攻", "返工" },
["fàngqì"] = { "放棄", "放氣" },
["fàngshēng"] = { "放生", "放聲" },
["fángshì"] = { "坊市", "妨事", "房事", "房室", "房市", "防蝕" },
["fāngshì"] = { "坊市", "方士", "方式" },
["fāngtīng"] = { "方亭", "芳烴" },
["fǎngǔ"] = { "反古", "反骨" },
["fāngwèi"] = { "方位", "芳味" },
["fánlí"] = { "樊籬", "藩籬" },
["fànlì"] = { "範例", "飯粒" },
["fánrén"] = { "凡人", "煩人" },
["fánshì"] = { "凡事", "凡是", "繁峙" },
["fánsuǒ"] = { "煩瑣", "繁瑣" },
["fànwén"] = { "梵文", "範文" },
["fànyì"] = { "梵譯", "泛溢", "犯意" },
["fànyīn"] = { "梵音", "泛音" },
["fǎnyìng"] = { "反應", "反映" },
["fànyǔ"] = { "梵宇", "梵語" },
["fānyuè"] = { "翻越", "翻閱" },
["fǎnzhèng"] = { "反正", "反證" },
["fārénshēnxǐng"] = { "發人深省", "發人深醒" },
["fāshēng"] = { "發生", "發聲" },
["fǎshī"] = { "法師", "法施" },
["fāxiàn"] = { "發現", "發見" },
["fǎxiàng"] = { "法相", "法像", "法象" },
["fāxiào"] = { "發笑", "發酵" },
["fāyán"] = { "發炎", "發言" },
["fǎyī"] = { "法衣", "法醫" },
["fǎzhì"] = { "法制", "法治" },
["fēidàn"] = { "非但", "飛彈" },
["fèidiǎn"] = { "廢典", "沸點" },
["fèilì"] = { "廢立", "費力" },
["féilì"] = { "肥力", "腓利" },
["fēilǜbīn"] = { "菲律濱", "菲律賓" },
["fèiqì"] = { "廢棄", "廢氣" },
["fēishāzǒushí"] = { "飛沙走石", "飛砂走石" },
["fèiyán"] = { "肺炎", "肺癌" },
["fēiyì"] = { "非裔", "非議" },
["fēiyú"] = { "飛魚", "鯡魚" },
["fēiyuè"] = { "飛越", "飛躍" },
["fèizhǐ"] = { "廢址", "廢止", "廢紙" },
["fēnbiàn"] = { "分辨", "分辯" },
["fēnbù"] = { "分佈", "分部" },
["fènfèn"] = { "忿忿", "憤憤" },
["fēnfù"] = { "分付", "吩咐" },
["fēngcǎi"] = { "丰采", "風采" },
["fēngcháo"] = { "蜂巢", "風潮" },
["fēngchén"] = { "封臣", "風塵" },
["fēngchéng"] = { "豐成", "封城" },
["fēngchuān"] = { "封川", "豐川" },
["fēngdiào"] = { "瘋掉", "風調" },
["fēngdù"] = { "豐度", "風度" },
["fēnghòu"] = { "封后", "蜂后", "豐厚" },
["fēnghuà"] = { "瘋話", "風化" },
["fēnghuǒ"] = { "烽火", "風火" },
["fēngkǒu"] = { "封口", "風口" },
["fēnglì"] = { "鋒利", "風力" },
["fēngmào"] = { "豐茂", "風帽", "風貌" },
["fēngniǎo"] = { "蜂鳥", "風鳥" },
["fēngqiáo"] = { "楓橋", "豐橋" },
["fēngshā"] = { "封殺", "風沙" },
["fēngshàn"] = { "封禪", "風扇" },
["fēngshén"] = { "封神", "風神" },
["fēngshèng"] = { "封聖", "豐盛" },
["fēngtáng"] = { "楓糖", "蜂糖" },
["fēngtǔ"] = { "封土", "風土" },
["fēngxiàng"] = { "封相", "風向" },
["fēngxiāng"] = { "蜂箱", "風箱" },
["fēngyùn"] = { "丰韻", "風韻" },
["fēngzī"] = { "豐姿", "風姿" },
["fēnhóng"] = { "分洪", "分紅" },
["fēnliè"] = { "分列", "分裂" },
["fēnliú"] = { "分流", "分餾" },
["fěnmiàn"] = { "粉面", "粉麵" },
["fènnù"] = { "奮怒", "忿怒", "憤怒" },
["fēnqí"] = { "分期", "分歧" },
["fēnwéi"] = { "分為", "氛圍" },
["fēnzhēng"] = { "分爭", "紛爭" },
["fēnzhī"] = { "分之", "分支", "分枝" },
["fǔbài"] = { "俯拜", "腐敗" },
["fùběn"] = { "副本", "複本", "附本" },
["fùbì"] = { "復辟", "腹壁" },
["fǔbì"] = { "撫髀", "輔幣", "輔弼" },
["fúbīng"] = { "伏兵", "浮冰" },
["fùchá"] = { "復查", "複查" },
["fúchén"] = { "拂塵", "浮塵", "浮沉" },
["fùchū"] = { "付出", "復出" },
["fúdì"] = { "伏地", "福地" },
["fùdiàn"] = { "複電", "負電" },
["fùdú"] = { "複讀", "復讀" },
["fúfèn"] = { "福分", "蝠鱝" },
["fǔfú"] = { "俯伏", "黼黻" },
["fùguó"] = { "富國", "復國" },
["fùhé"] = { "復合", "複合", "複核", "覆核" },
["fùhè"] = { "負荷", "附和" },
["fùhuì"] = { "傅會", "赴會", "附會" },
["fùjì"] = { "附寄", "附記", "附驥" },
["fùjiā"] = { "富家", "附加" },
["fùjiàn"] = { "復健", "附件" },
["fǔjūn"] = { "府君", "撫軍" },
["fùkān"] = { "副刊", "復刊" },
["fùkē"] = { "婦科", "副科", "傅科" },
["fùlǐ"] = { "富里", "腹裏" },
["fùlì"] = { "富麗", "複利" },
["fúlì"] = { "扶立", "浮力", "福利" },
["fúlíng"] = { "扶靈", "茯苓", "涪陵" },
["fúlù"] = { "伏路", "福祿" },
["fùmò"] = { "腹膜", "覆沒" },
["fūpí"] = { "膚皮", "麩皮" },
["fùqì"] = { "付訖", "負氣" },
["fúqì"] = { "服氣", "福氣" },
["fúqiǎn"] = { "浮淺", "浮潛" },
["fùrén"] = { "婦人", "富人" },
["fùshāng"] = { "富商", "負傷" },
["fùshěn"] = { "复审", "復審" },
["fúshì"] = { "伏事", "拂拭", "服事", "服侍", "服式", "服飾", "浮世" },
["fùshí"] = { "副食", "富實" },
["fùshì"] = { "富士", "複式", "複試" },
["fúshí"] = { "服食", "浮石" },
["fǔshí"] = { "腐蝕", "釜石" },
["fùshǒu"] = { "副手", "覆手" },
["fùshù"] = { "复述", "富庶", "復述", "複數", "複述", "負數" },
["fúshū"] = { "扶疏", "服輸" },
["fùshǔ"] = { "負鼠", "附屬" },
["fùshuǐ"] = { "洑水", "腹水" },
["fútè"] = { "伏特", "福特" },
["fútú"] = { "浮圖", "浮屠" },
["fùxí"] = { "複習", "赴席" },
["fúxiàn"] = { "伏線", "浮現" },
["fùxīn"] = { "腹心", "負心", "負薪", "阜新" },
["fùxìng"] = { "複姓", "複性", "覆姓", "負性", "賦性" },
["fùyán"] = { "附言", "複鹽", "副研" },
["fǔyǎng"] = { "俯仰", "撫養" },
["fùyáng"] = { "阜陽", "富陽", "復陽" },
["fùyè"] = { "副業", "父業", "複葉" },
["fùyì"] = { "復議", "負義", "附議" },
["fúyì"] = { "扶翼", "服役" },
["fùyìn"] = { "付印", "複印" },
["fùyǒu"] = { "富友", "富有", "複有", "負有", "賦有", "附有" },
["fúyóu"] = { "浮游", "蜉蝣" },
["fùyǔ"] = { "付與", "腹語", "賦予" },
["fùyú"] = { "富於", "富餘", "負於", "負隅", "附於", "鮒愚", "鰒魚" },
["fùyù"] = { "富裕", "馥郁" },
["fǔyù"] = { "撫喻", "撫育", "撫諭" },
["fùyuán"] = { "富源", "復原", "復員" },
["fùyuē"] = { "負約", "赴約" },
["fùzé"] = { "負責", "附則" },
["fǔzhèng"] = { "斧正", "輔政" },
["fùzhí"] = { "副職", "復執", "復職", "父執", "負值", "賦值" },
["fúzhí"] = { "扶植", "扶直" },
["fùzhòng"] = { "複種", "負重" },
["fúzhù"] = { "扶助", "縛住" },
["fùzhù"] = { "縛住", "附注" },
["fùzǐ"] = { "付梓", "父子", "附子" },
["gába"] = { "嘎叭", "嘎巴" },
["gǎidìng"] = { "改定", "改訂" },
["gàilán"] = { "芥藍", "芥蘭" },
["gàilüè"] = { "概略", "概要" },
["gàimá"] = { "幹嗎", "幹嘛" },
["gàishù"] = { "概數", "概述" },
["gàmá"] = { "幹嗎", "幹嘛" },
["gān'ānsuān"] = { "甘氨酸", "甘胺酸" },
["gāncǎo"] = { "乾草", "甘草" },
["gǎndào"] = { "感到", "趕到" },
["gānfàn"] = { "乾飯", "干犯" },
["gāngà"] = { "尲尬", "尷尬" },
["gāngcái"] = { "剛才", "鋼材" },
["gāngguǎn"] = { "缸管", "鋼管" },
["gǎngshì"] = { "港市", "港式" },
["gānguǒ"] = { "乾果", "柑果" },
["gānguō"] = { "乾鍋", "坩堝" },
["gāngyào"] = { "剛要", "綱要" },
["gānjiāng"] = { "乾薑", "干將" },
["gānjú"] = { "柑橘", "甘菊" },
["gǎnkǎi"] = { "感嘅", "感慨" },
["gànmá"] = { "幹嗎", "幹嘛" },
["gānshījì"] = { "乾湿計", "乾濕計" },
["gānsù"] = { "甘肅", "肝素" },
["gānxīn"] = { "乾薪", "甘心" },
["gānyán"] = { "肝炎", "肝癌" },
["gānyóu"] = { "甘油", "肝油" },
["gānzhè"] = { "甘蔗", "竿蔗" },
["gānzi"] = { "杆子", "柑子", "竿子" },
["gāofēng"] = { "高峰", "高風" },
["gāojià"] = { "高價", "高架" },
["gǎojiàn"] = { "稿件", "稿薦" },
["gāoliáng"] = { "膏粱", "高梁", "高樑", "高粱" },
["gāolú"] = { "高爐", "高盧" },
["gāomén"] = { "皋門", "高門" },
["gāoqiáng"] = { "高牆", "高強" },
["gāoshēng"] = { "高升", "高聲" },
["gāotáng"] = { "高唐", "高堂" },
["gāoxiào"] = { "高效", "高校" },
["gāoyáng"] = { "羔羊", "高陽" },
["gāoyào"] = { "膏藥" },
["gāoyú"] = { "膏腴", "高於" },
["gāozi"] = { "篙子", "羔子", "膏子" },
["gāoyú"] = { "膏腴", "高於" },
["gāzhiwō"] = { "夾肢窩", "胳肢窩" },
["gèbié"] = { "個別", "各別" },
["gègè"] = { "個個", "各個", "各各" },
["gēge"] = { "咯咯", "哥哥" },
["gējù"] = { "割據", "歌劇" },
["gélí"] = { "蛤蜊", "隔離" },
["gémó"] = { "膈膜", "隔膜" },
["gémò"] = { "膈膜", "隔膜" },
["gēngshēn"] = { "庚申", "更深" },
["gēr"] = { "哥兒", "歌兒" },
["gér"] = { "嗝兒", "格兒" },
["gèrén"] = { "個人", "各人" },
["géshì"] = { "格式", "隔世" },
["gèwèi"] = { "個位", "各位" },
["gēzhī"] = { "咯吱", "胳肢" },
["gèzi"] = { "個子", "各子" },
["gézi"] = { "格子", "閣子" },
["gēzi"] = { "歌子", "鴿子" },
["gōngbù"] = { "公佈", "公布", "工部" },
["gōngchǎng"] = { "工場", "工廠" },
["gōngchéng"] = { "宮城", "工程", "攻城", "功成", "恭城" },
["gōngdào"] = { "公道", "弓道" },
["gōngdé"] = { "公德", "功德" },
["gōngdì"] = { "公地", "工地" },
["gōngdiàn"] = { "供電", "宮殿" },
["gōngdú"] = { "公牘", "工讀", "攻讀" },
["gōngduàn"] = { "公斷", "工段" },
["gōngfā"] = { "攻伐", "攻發" },
["gōngfáng"] = { "公房", "工房", "攻防" },
["gōngfēn"] = { "公分", "工分" },
["gōngfu"] = { "功夫", "工夫" },
["gōnggǔ"] = { "宮古", "肱骨" },
["gōngguān"] = { "公關", "攻關" },
["gōnghuì"] = { "公會", "工會" },
["gōngjì"] = { "公祭", "功績" },
["gōngjī"] = { "公積", "公雞", "功績", "攻擊" },
["gōngjià"] = { "功架", "工價", "工架" },
["gōngjiàn"] = { "公建", "工件", "工建", "弓箭" },
["gōngjiāo"] = { "公交", "工交" },
["gōngjīn"] = { "公斤", "宮津" },
["gōngjué"] = { "公決", "公爵" },
["gōngkè"] = { "公克", "功課", "攻克" },
["gōnglì"] = { "公例", "公曆", "公立", "功利", "功力", "工力" },
["gōnglǐ"] = { "公理", "公里" },
["gōngmíng"] = { "公明", "功名" },
["gōngmǔ"] = { "公母", "公畝" },
["gòngpǐn"] = { "供品", "貢品" },
["gōngqí"] = { "宮崎", "工期" },
["gōngrèn"] = { "供認", "公認" },
["gōngrén"] = { "公人", "宮人", "工人", "弓人", "恭人" },
["gōngshāng"] = { "工傷", "工商" },
["gōngshè"] = { "公社", "公設" },
["gōngshì"] = { "公事", "公室", "公式", "公示", "宮室", "工事", "攻勢" },
["gōngshǐ"] = { "公使", "宮室", "弓矢" },
["gòngshì"] = { "共事", "共識" },
["gòngshí"] = { "共時", "共識" },
["gōngshǒu"] = { "弓手", "攻守" },
["gōngshù"] = { "供述", "公署" },
["gōngsī"] = { "公司", "公私" },
["gōngtóu"] = { "公投", "工頭" },
["gōngwéi"] = { "宮闈", "恭維", "攻圍" },
["gōngwù"] = { "公務", "公物", "工務" },
["gōngxiào"] = { "功效", "工效" },
["gōngxīn"] = { "公心", "工薪", "攻心" },
["gōngxíng"] = { "宮刑", "弓形", "躬行" },
["gōngyè"] = { "公業", "功業", "宮掖", "工業", "恭謁" },
["gōngyì"] = { "公意", "公益", "公義", "公議", "工役", "工藝" },
["gōngyìng"] = { "供應", "公映" },
["gōngyòng"] = { "供用", "公用", "功用" },
["gōngyǒu"] = { "公有", "工友" },
["gōngyú"] = { "公餘", "工於", "工餘" },
["gōngyuán"] = { "公元", "公園" },
["gōngzhèng"] = { "公正", "公證", "工正" },
["gòubìng"] = { "詬病", "購併" },
["gòubuzháo"] = { "夠不著/够不着", "構不著/构不着" },
["gòudezháo"] = { "夠得著/够得着", "搆得著/构得着" },
["gòujiàn"] = { "構件", "構建" },
["gōulián"] = { "勾聯", "勾連" },
["gōutōng"] = { "勾通", "溝通" },
["gǔ'ānsuān"] = { "穀氨酸", "穀胺酸" },
["guàbāo"] = { "刈包", "割包" },
["guāhúdāo"] = { "刮胡刀", "刮鬍刀" },
["guǎigùn"] = { "拐棍", "枴棍", "柺棍" },
["guǎizhàng"] = { "拐杖", "枴杖", "柺杖" },
["guān'ài"] = { "關愛", "關礙", "關隘" },
["guàncháng"] = { "慣常", "灌腸" },
["guāndǎo"] = { "官倒", "關島" },
["guānghé"] = { "光合", "光和" },
["guānghuá"] = { "光滑", "光華" },
["guǎngxīzhuàngzúzìzhìqū"] = { "廣西壯族自治區", "廣西僮族自治區" },
["guānjì"] = { "官紀", "官騎" },
["guānlián"] = { "關聯", "關連" },
["guānyuán"] = { "官員", "關員" },
["guānzhào"] = { "觀照", "關照" },
["guànzhù"] = { "灌注", "貫注" },
["guànzi"] = { "冠子", "罐子" },
["guǎnzi"] = { "管子", "館子" },
["guāpí"] = { "刮皮", "瓜皮" },
["guàxiàn"] = { "掛線", "卦限" },
["gǔbǎn"] = { "古板", "鼓板" },
["gǔběn"] = { "古本", "股本" },
["gūdān"] = { "估單", "孤單" },
["gǔdìng"] = { "古定", "古錠" },
["gǔdìngdāo"] = { "古定刀", "古錠刀" },
["gūfù"] = { "姑父", "辜負" },
["gǔgé"] = { "骨格", "骨骼" },
["gùgōng"] = { "僱工", "故宮" },
["gǔgǔ"] = { "汩汩", "股股", "股骨", "鼓鼓" },
["gǔhuà"] = { "古畫", "古話", "骨化" },
["gǔhuò"] = { "蠱惑", "鼓惑" },
["guīchéng"] = { "歸程", "規程", "龜城" },
["guǐdào"] = { "軌道", "鬼道" },
["guīfàn"] = { "規範", "閨範" },
["guīfèi"] = { "硅肺", "規費" },
["guīgāng"] = { "硅鋼", "龜岡" },
["guīgé"] = { "規格", "閨閣" },
["guǐguài"] = { "詭怪", "鬼怪" },
["guīhuà"] = { "歸化", "硅化", "規劃", "規化" },
["guǐjì"] = { "詭計", "軌跡", "鬼計" },
["guījiàn"] = { "規諫", "龜鑒" },
["guīlì"] = { "瑰麗", "規例" },
["guǐmèi"] = { "鬼妹", "鬼魅" },
["guīnà"] = { "歸納", "規那" },
["guìyuán"] = { "桂圓", "櫃員" },
["guīzhāng"] = { "規章", "圭璋", "珪璋" },
["guǐzi"] = { "鬼仔", "鬼子" },
["gūjì"] = { "估計", "孤寂" },
["gǔjī"] = { "古跡", "滑稽" },
["gùjí"] = { "固疾", "痼疾", "錮疾", "顧及" },
["gùjì"] = { "故伎", "顧忌" },
["gǔjià"] = { "股價", "骨架" },
["gǔkē"] = { "古柯", "骨科" },
["gǔlì"] = { "古力", "古麗", "穀粒", "股利", "骨力", "鼓勵" },
["gūlu"] = { "咕嚕", "軲轆", "骨碌" },
["gǔmó"] = { "骨膜", "鼓膜" },
["gǔnzi"] = { "滾子", "磙子", "輥子" },
["guòdù"] = { "過度", "過渡" },
["guójì"] = { "國祭", "國紀", "國計", "國際" },
["guójūn"] = { "國君", "國軍" },
["guólì"] = { "國利", "國力", "國曆", "國立" },
["guòlǜ"] = { "過慮", "過濾" },
["guóshì"] = { "國事", "國勢", "國是" },
["guǒzi"] = { "果子", "餜子" },
["gǔqì"] = { "骨器", "骨氣", "鼓氣" },
["gǔshì"] = { "古式", "股市" },
["gǔshí"] = { "古時", "穀食" },
["gǔshū"] = { "古書", "鼓書" },
["gùtài"] = { "固態", "故態" },
["gǔwù"] = { "古物", "穀物" },
["gǔxī"] = { "古稀", "股息" },
["gùyōngbīng"] = { "僱傭兵", "雇佣兵", "雇傭兵" },
["gùyǒu"] = { "固友", "固有", "故友", "故有" },
["gǔyǔ"] = { "古語", "穀雨" },
["gùyuán"] = { "僱員", "固原" },
["gǔzhǎng"] = { "股掌", "股長", "鼓掌" },
["gǔzhì"] = { "古制", "骨質" },
["gùzhǔ"] = { "僱主", "故主", "顧主" },
["gǔzi"] = { "穀子", "股子", "骨子" },
["hǎibào"] = { "海報", "海豹" },
["hǎidài"] = { "海帶", "海待" },
["hǎiguī"] = { "海歸", "海龜" },
["hǎijǐng"] = { "海景", "海警" },
["hǎijīnshā"] = { "海金沙", "海金砂" },
["hǎixiá"] = { "另有", "海峽" },
["hǎiyáng"] = { "海洋", "海陽" },
["hǎiyīng"] = { "海鷹", "海鸚" },
["hǎizǎo"] = { "海棗", "海藻" },
["hāluó"] = { "哈囉", "哈羅" },
["hánchen"] = { "寒傖", "寒磣" },
["hánguó"] = { "汗國", "韓國" },
["hànhuà"] = { "漢化", "漢話" },
["hánliú"] = { "寒流", "韓流" },
["hànshì"] = { "憾事", "漢室" },
["hánshòu"] = { "函售", "函授" },
["hánshuǐ"] = { "含水", "寒水" },
["hànshuǐ"] = { "汗水", "漢水" },
["hānshuì"] = { "酣睡", "鼾睡" },
["hányì"] = { "含意", "含義", "寒意" },
["hányǒu"] = { "含有", "涵有" },
["hànzì"] = { "汗漬", "漢字" },
["hàodà"] = { "好大", "浩大" },
["háofǎ"] = { "毫法", "毫髮" },
["hàojié"] = { "浩劫", "耗竭" },
["hǎojiǔ"] = { "好久", "好酒" },
["hàohàn"] = { "浩瀚", "浩汗", "浩涆", "晧旰", "皓旰", "㵆旰", "滈汗" },
["hàohào"] = { "昊昊", "浩浩", "皓皓", "晧晧", "滈滈", "㵆㵆", "鎬鎬", "皞皞", "顥顥", "灝灝", "號號" },
["hàorán"] = { "浩然", "昊然", "皓然", "晧然" },
["háoqì"] = { "號泣", "豪氣" },
["hàoqì"] = { "浩氣", "顥氣", "灝氣" },
["hàozi"] = { "耗子", "號子" },
["háozi"] = { "蠔子", "貉子" },
["hècǎoyá"] = { "鶴草牙", "鶴草芽" },
["hécháng"] = { "何嘗", "禾場" },
["héchàng"] = { "合唱", "和暢" },
["héchéngqì"] = { "合成器", "合成氣" },
["hédào"] = { "河道", "禾稻" },
["hédelái"] = { "合得來", "和得來" },
["hégān"] = { "何干", "核苷" },
["hégǔ"] = { "合股", "和鼓", "河谷", "頜骨" },
["héhòu"] = { "何后", "合後" },
["hēihé"] = { "黑河", "黑盒" },
["hēizhì"] = { "黑痣", "黑質" },
["hélì"] = { "合力", "核力" },
["héliú"] = { "合流", "河流" },
["hémǎ"] = { "河馬", "荷馬" },
["hémiáo"] = { "何苗", "禾苗" },
["hénggémó"] = { "橫膈膜", "橫隔膜" },
["hénggémò"] = { "橫膈膜", "橫隔膜" },
["héngliáng"] = { "橫樑", "衡量" },
["héngshān"] = { "恆山", "衡山" },
["héngxīn"] = { "恆心", "橫心" },
["hépíng"] = { "和平", "核平" },
["hérén"] = { "何人", "核仁" },
["héshān"] = { "合山", "河山" },
["héshì"] = { "何事", "合適", "核示", "核試" },
["héshí"] = { "何時", "和食", "核實" },
["hésuàn"] = { "合算", "核算" },
["hétáng"] = { "核糖", "河塘", "荷塘" },
["héxī"] = { "和息", "河西", "荷西" },
["héxiān"] = { "合纖", "河鮮" },
["héxǔ"] = { "何許", "和煦" },
["héyì"] = { "何意", "合意" },
["héyuè"] = { "合樂", "荷月" },
["héyuē"] = { "合約", "和約" },
["hézhǐ"] = { "何止", "和紙" },
["hézì"] = { "何自", "合字" },
["hézǐ"] = { "合子", "核子" },
["hézi"] = { "合子", "盒子" },
["hóngcháng"] = { "紅場", "紅腸" },
["hóngcháo"] = { "紅潮", "鴻巢" },
["hóngdà"] = { "宏大", "洪大" },
["hōngdòng"] = { "哄動", "轟動" },
["hóngdūlāsī"] = { "宏都拉斯", "洪都拉斯" },
["hóngmáo"] = { "紅毛", "鴻毛" },
["hōngpéijī"] = { "烘培機", "烘培雞" },
["hóngzǎo"] = { "紅棗", "紅藻", "鴻藻" },
["hòubèi"] = { "後備", "後背", "後輩" },
["hòubù"] = { "後步", "後部" },
["hòudài"] = { "厚待", "後代" },
["hòujì"] = { "後繼", "後記" },
["hòuliáng"] = { "後梁", "後涼" },
["hòuqī"] = { "後妻", "後期" },
["hòuqín"] = { "後勤", "後秦" },
["hòushēng"] = { "厚生", "後生" },
["hòushì"] = { "後世", "後事" },
["hòusòng"] = { "候送", "後送" },
["hòutáng"] = { "後唐", "後堂" },
["hòuwèi"] = { "厚味", "後衛" },
["hòuyì"] = { "厚意", "后羿", "後裔" },
["hòuyuán"] = { "後園", "後援" },
["hóuzi"] = { "猴子", "瘊子" },
["hòuzuò"] = { "后座", "後座" },
["huàcè"] = { "畫冊", "畫策" },
["huādiàn"] = { "花店", "花鈿" },
["huàfēn"] = { "劃分", "化分" },
["huàfēng"] = { "畫風", "話鋒" },
["huàgōng"] = { "化工", "畫供", "畫工" },
["huāhuì"] = { "花卉", "花會" },
["huáigǔ"] = { "懷古", "踝骨" },
["huājiàn"] = { "花劍", "花見" },
["huājiāo"] = { "花椒", "花膠" },
["huājuǎn"] = { "花卷", "花捲" },
["huàméi"] = { "畫眉", "話梅" },
["huánbào"] = { "環抱", "還報" },
["huángdì"] = { "皇帝", "黃帝" },
["huánggāng"] = { "皇綱", "黃岡" },
["huánghuò"] = { "惶惑", "黃禍" },
["huángjīn"] = { "黃巾", "黃金" },
["huángjūn"] = { "皇軍", "蝗軍", "黃軍" },
["huánglí"] = { "黃梨", "黃鸝" },
["huánglián"] = { "黃蓮", "黃連" },
["huāngluàn"] = { "慌亂", "荒亂" },
["huángqí"] = { "黃旗", "黃芪" },
["huángquán"] = { "皇權", "黃泉" },
["huángshū"] = { "皇叔", "黃書" },
["huángtiān"] = { "皇天", "黃天" },
["huánqiú"] = { "寰球", "環球" },
["huànshù"] = { "宦豎", "幻術" },
["huānxīn"] = { "歡心", "歡欣" },
["huànyī"] = { "換衣", "浣衣" },
["huányuán"] = { "轘轅", "還原" },
["huāqí"] = { "花旗", "花期" },
["huāshì"] = { "花市", "花式" },
["huáshuǐ"] = { "划水", "滑水" },
["huāxù"] = { "花序", "花絮" },
["huāyào"] = { "花葯", "花藥" },
["huàyīn"] = { "華陰", "話音" },
["huàyǔ"] = { "化雨", "話語" },
["huàyuán"] = {"畫圓", "化緣"},
["huàzhuāng"] = { "化妝", "化裝" },
["huàzhuāngshì"] = { "化妝室", "化裝室" },
["huàzhuāngshǐ"] = { "化妝室", "化裝室" },
["huàzuò"] = { "化作", "畫作" },
["húchòu"] = { "狐臭", "胡臭" },
["húfēng"] = { "胡峰", "胡蜂" },
["hūhū"] = { "乎乎", "呼呼" },
["huì'ān"] = { "惠安", "會安" },
["huícháo"] = { "回朝", "回潮" },
["huìdōng"] = { "惠東", "會東" },
["huìfēng"] = { "惠風", "匯豐" },
["huífù"] = { "回復", "回覆" },
["huìhé"] = { "匯合", "會合", "彗核" },
["huíhé"] = { "回合", "回紇" },
["huìhuà"] = { "匯劃", "會話", "繪畫" },
["huìjí"] = { "會籍", "會集", "彙集", "匯集" },
["huìjù"] = { "匯聚", "會聚" },
["huījūn"] = { "揮軍", "麾軍" },
["huíshēng"] = { "回升", "回生", "回聲" },
["huìwù"] = { "會務", "會悟", "會晤", "穢物" },
["huíxiǎng"] = { "回想", "迴響" },
["huíxiāng"] = { "回鄉", "茴香" },
["huìyǎn"] = { "匯演", "慧眼", "會演" },
["huíyì"] = { "回憶", "回譯" },
["huìyì"] = { "會意", "會議" },
["húláng"] = { "狐狼", "胡狼" },
["hūlāquān"] = { "呼啦圈", "呼拉圈" },
["hūléi"] = { "呼雷", "忽雷" },
["hùndùn"] = { "混沌", "混淪" },
["hùnhé"] = { "混合", "混和" },
["húnshuǐmōyú"] = { "混水摸魚", "渾水摸魚" },
["huǒbàn"] = { "伙伴", "火伴" },
["huǒbào"] = { "火暴", "火爆" },
["huǒjì"] = { "夥計", "夥記" },
["huǒjù"] = { "火具", "火炬", "火鋸" },
["huòluàn"] = { "禍亂", "霍亂" },
["huǒqì"] = { "火器", "火氣" },
["huòrán"] = { "或然", "砉然" },
["huǒshí"] = { "伙食", "火石" },
["huòshì"] = { "或是", "獲釋", "禍事" },
["hūshào"] = { "呼哨", "唿哨", "忽哨" },
["hùshì"] = { "怙恃", "護士" },
["hǔshì"] = { "虎勢", "虎視" },
["hútú"] = { "糊塗", "胡塗" },
["húwéi"] = { "胡为", "胡為" },
["hūyù"] = { "呼籲", "淴浴" },
["hùzhào"] = { "護照", "護罩" },
["húzhōu"] = { "湖州", "胡謅" },
["jī'ānsuān"] = { "肌氨酸", "肌胺酸" },
["jī'è"] = { "積惡", "飢餓" },
["jì'ér"] = { "既而", "繼而" },
["jiābīn"] = { "佳賓", "嘉賓" },
["jiācháng"] = { "加長", "家常" },
["jiāfǎ"] = { "加法", "家法" },
["jiāfǎng"] = { "家紡", "家訪" },
["jiāfèng"] = { "加俸", "夾縫" },
["jiāgōng"] = { "加工", "夾攻" },
["jiágǔ"] = { "夾谷", "頰骨" },
["jiǎgǔ"] = { "甲骨", "胛骨" },
["jiājī"] = { "佳績", "夾擊" },
["jiājì"] = { "佳績", "家伎" },
["jiājù"] = { "佳句", "加劇", "夾具", "家具" },
["jiàlǎo"] = { "㗎佬", "架佬" },
["jiālìlüè"] = { "伽利略", "加利略" },
["jiǎliú'ānsuān"] = { "甲硫氨酸", "甲硫胺酸" },
["jiāmiǎn"] = { "加冕", "嘉勉" },
["jiānà"] = { "加納", "迦納" },
["jiànbié"] = { "鑑別", "鑒別", "餞別" },
["jiǎncè"] = { "檢測", "簡冊" },
["jiǎnchá"] = { "檢察", "檢查" },
["jiàncháng"] = { "見長", "鍵長" },
["jiǎnchú"] = { "剪除", "減除" },
["jiàndǎng"] = { "建檔", "建黨" },
["jiàndào"] = { "劍道", "見到" },
["jiàndé"] = { "建德", "見得" },
["jiǎnfǎ"] = { "剪髮", "減法" },
["jiānfù"] = { "肩負", "姦婦" },
["jiǎngdào"] = { "講到", "講道" },
["jiàngé"] = { "劍閣", "間隔" },
["jiānghuáng"] = { "姜黃", "薑黃" },
["jiāngjiè"] = { "江界", "疆界" },
["jiǎnglǐ"] = { "講理", "講禮" },
["jiàngshì"] = { "將士", "降世" },
["jiāngù"] = { "兼顧", "堅固" },
["jiānguǒ"] = { "堅果", "尖果" },
["jiāngyuán"] = { "江源", "江原" },
["jiāngyù"] = { "將欲", "疆域" },
["jiǎnhuà"] = { "簡化", "鹼化" },
["jiànhuò"] = { "間或", "賤貨" },
["jiànjī"] = { "劍擊", "見機" },
["jiànjí"] = { "劍擊", "鍵級" },
["jiànjiàn"] = { "件件", "僭建", "漸漸", "濺濺" },
["jiānjiān"] = { "尖尖", "戔戔", "濺濺" },
["jiànjiàng"] = { "健將", "賤降" },
["jiānjiè"] = { "尲尬", "尷尬" },
["jiǎnjié"] = { "簡捷", "簡潔" },
["jiànjìn"] = { "漸近", "漸進" },
["jiānjù"] = { "兼具", "艱巨", "間距" },
["jiānláo"] = { "堅牢", "監牢" },
["jiānlì"] = { "尖利", "尖厲" },
["jiànlì"] = { "建立", "監利" },
["jiǎnpǔ"] = { "儉樸", "簡樸", "簡譜" },
["jiānrèn"] = { "兼任", "堅韌" },
["jiǎnshěng"] = { "儉省", "減省" },
["jiànshì"] = { "建市", "漸逝", "見識", "鑑識" },
["jiànshí"] = { "見識", "鑑識" },
["jiānshǒu"] = { "堅守", "監守" },
["jiànshù"] = { "劍術", "建樹" },
["jiǎnsù"] = { "減速", "簡素" },
["jiǎnsuō"] = { "減縮", "簡縮" },
["jiànwàng"] = { "健忘", "健旺" },
["jiànwǔgūniang"] = { "見五姑娘", "見伍姑娘" },
["jiànwǔgūniáng"] = { "見五姑娘", "見伍姑娘" },
["jiānxiǎn"] = { "奸險", "艱險" },
["jiànxiào"] = { "見效", "見笑" },
["jiànxíng"] = { "間行", "餞行" },
["jiànyán"] = { "建言", "諫言", "腱炎", "踐言" },
["jiànyì"] = { "建議", "諫議" },
["jiǎnyì"] = { "檢疫", "簡易" },
["jiànyú"] = { "劍魚", "箭魚", "見於", "鑒於" },
["jiǎnyuē"] = { "儉約", "簡約" },
["jiànzài"] = { "健在", "艦載" },
["jiànzhèng"] = { "見證", "鑒證", "諫諍", "建政", "鍵政" },
["jiānzhí"] = { "兼職", "堅執" },
["jiànzhú"] = { "建築", "箭竹" },
["jiǎnzi"] = { "剪子", "繭子", "趼子" },
["jiànzuò"] = { "踐祚", "間作" },
["jiàochē"] = { "叫車", "轎車" },
["jiǎochē"] = { "絞車", "腳車" },
["jiāodài"] = { "交代", "交待", "膠帶", "膠袋" },
["jiāodiǎn"] = { "交點", "焦點" },
["jiāoguàn"] = { "嬌慣", "澆灌" },
["jiāohǎo"] = { "交好", "姣好" },
["jiāohuì"] = { "交匯", "交會" },
["jiàohuì"] = { "教會", "教誨" },
["jiāojí"] = { "交集", "焦急" },
["jiǎojià"] = { "絞架", "腳架" },
["jiàomǔ"] = { "教母", "酵母" },
["jiāoqì"] = { "嬌氣", "驕氣" },
["jiǎoqiú"] = { "腳球", "角球" },
["jiǎosè"] = { "腳色", "角色" },
["jiàoshì"] = { "教士", "教室" },
["jiàoshòu"] = { "叫獸", "教授" },
["jiāoshuǐ"] = { "澆水", "膠水" },
["jiāotán"] = { "交談", "跤壇" },
["jiāoxīn"] = { "交心", "焦心" },
["jiāoyì"] = { "交易", "交誼" },
["jiàoyì"] = { "教益", "教義" },
["jiāoyóu"] = { "交遊", "焦油", "郊遊" },
["jiàoyù"] = { "教育", "教諭" },
["jiāozào"] = { "焦躁", "驕躁" },
["jiàozhèng"] = { "教正", "校正" },
["jiāozhǐ"] = { "交趾", "交阯" },
["jiǎozhǐ"] = { "腳指", "腳趾" },
["jiāozhuó"] = { "焦灼", "膠著/胶着" },
["jiǎozi"] = { "角子", "餃子" },
["jiàozuò"] = { "叫作", "叫做" },
["jiāpéng"] = { "加彭", "加蓬" },
["jiārén"] = { "佳人", "家人" },
["jiāsāir"] = { "加塞兒", "夾塞兒" },
["jiāshā"] = { "加沙", "袈裟" },
["jiāshēng"] = { "夾生", "家生" },
["jiǎshì"] = { "假釋", "甲士" },
["jiāshì"] = { "家世", "家事", "家室" },
["jiāshǐ"] = { "家史", "家室" },
["jiāshǔ"] = { "家屬", "家鼠" },
["jiātíngyǐngyuàn"] = { "家庭劇院", "家庭影院" },
["jiāxīn"] = { "加薪", "夾心" },
["jiāyā"] = { "加壓", "家鴨" },
["jiāyáo"] = { "佳餚", "嘉殽" },
["jiāyīn"] = { "佳音", "加音" },
["jiàzhí"] = { "價值", "價直" },
["jiāzi"] = { "夾子", "家子" },
["jiázi"] = { "夾子", "鋏子" },
["jiāzī"] = { "家貲", "家資" },
["jíbiàn"] = { "即便", "急所", "急變" },
["jībiàn"] = { "機變", "激變", "畸變" },
["jīcháng"] = { "機場", "雞腸", "飢腸" },
["jìchéng"] = { "既成", "繼承", "計程" },
["jídà"] = { "吉大", "極大" },
["jídì"] = { "及第", "極地" },
["jīdì"] = { "基地", "跡地" },
["jīdiǎn"] = { "基點", "績點" },
["jīdiàn"] = { "機電", "積澱" },
["jìdiǎn"] = { "祭典", "績點" },
["jīdòng"] = { "機動", "激動" },
["jídù"] = { "嫉妒", "極度" },
["jìdù"] = { "季度", "忌妒" },
["jīdú"] = { "機讀", "緝毒" },
["jiéchéng"] = { "竭誠", "結城", "結成" },
["jiècí"] = { "介詞", "借詞" },
["jiēdào"] = { "接到", "街道" },
["jièdì"] = { "借地", "芥蒂" },
["jiědú"] = { "解毒", "解瀆", "解讀" },
["jièdú"] = { "戒毒", "借讀" },
["jiěfū"] = { "姊夫", "姐夫" },
["jiégòu"] = { "結搆", "結構" },
["jiéhé"] = { "結合", "結核" },
["jiéjiǎn"] = { "節儉", "節減" },
["jiéjié"] = { "孑孑", "節節", "結節" },
["jiéjìng"] = { "捷徑", "潔淨" },
["jiējǐng"] = { "街井", "街景" },
["jiékè"] = { "傑克", "捷克" },
["jièkǒu"] = { "戒口", "界口", "藉口" },
["jiēkǒu"] = { "接口", "街口" },
["jièlán"] = { "芥藍", "芥蘭" },
["jiélù"] = { "截路", "節錄" },
["jiēlù"] = { "揭露", "街路" },
["jiěmèi"] = { "姊妹", "姐妹" },
["jièmiàn"] = { "介面", "界面" },
["jiémó"] = { "結膜", "羯磨" },
["jiérán"] = { "孑然", "截然" },
["jièrù"] = { "介入", "借入" },
["jiēshì"] = { "揭示", "皆是", "街市" },
["jiéshí"] = { "潔食", "碣石", "節食", "結石", "結識" },
["jiētóu"] = { "接頭", "街頭" },
["jièxiàn"] = { "界線", "界限" },
["jièyì"] = { "介意", "借譯" },
["jièyǐ"] = { "借以", "藉以" },
["jiéyíng"] = { "劫營", "結營" },
["jiéyú"] = { "節餘", "結餘" },
["jièzhǐ"] = { "戒指", "界址" },
["jiézhì"] = { "截至", "節制" },
["jièzhù"] = { "借住", "借助" },
["jièzǐ"] = { "介子", "芥子" },
["jìfǎ"] = { "技法", "記法" },
["jīfā"] = { "擊發", "激發" },
["jīfèn"] = { "激奮", "激憤" },
["jīfěn"] = { "虀粉", "雞粉" },
["jìgōng"] = { "技工", "祭宮" },
["jīgǔ"] = { "雞骨", "擊鼓", "稽古" },
["jīguān"] = { "機關", "箕關", "雞冠" },
["jìhèn"] = { "忌恨", "記恨" },
["jìhuì"] = { "季會", "忌諱", "濟惠", "計會", "際會" },
["jíjí"] = { "伋伋", "岌岌" },
["jījī"] = { "唧唧", "雞雞", "GG" },
["jìjì"] = { "既濟", "GG" },
["jījí"] = { "基極", "積極" },
["jījiàn"] = { "基建", "擊劍", "機件", "肌腱" },
["jíjiàn"] = { "急件", "擊劍" },
["jījiǎo"] = { "犄角", "雞腳" },
["jījiǎozhīshì"] = { "掎角之勢", "犄角之勢" },
["jíjù"] = { "急劇", "急遽", "極具", "集句", "集聚" },
["jīkǎo"] = { "機考", "稽考" },
["jíkè"] = { "即刻", "極客" },
["jīlè"] = { "羈勒", "雞肋" },
["jílì"] = { "吉利", "極力" },
["jīlǐ"] = { "機理", "肌理" },
["jīlì"] = { "激勵", "肌力" },
["jìliàng"] = { "劑量", "計量" },
["jīliú"] = { "激流", "稽留", "羈留", "肌瘤" },
["jīlǜ"] = { "幾率", "機率" },
["jìlù"] = { "紀錄", "記錄" },
["jílù"] = { "輯錄", "集錄" },
["jìlùpiàn"] = { "紀錄片", "記錄片" },
["jìlùpiān"] = { "紀錄片", "記錄片" },
["jímáng"] = { "急忙", "疾忙" },
["jímò"] = { "寂寞", "籍沒" },
["jīnbó"] = { "金帛", "金箔" },
["jīnchán"] = { "金蟬", "金蟾" },
["jìncháo"] = { "晉朝", "進朝" },
["jìnchéng"] = { "晉城", "進城", "進程" },
["jìndài"] = { "晉代", "近代" },
["jīng'ānsuān"] = { "精氨酸", "精胺酸" },
["jīngchéng"] = { "京城", "精誠" },
["jìngcí"] = { "敬詞", "敬辭" },
["jīngdòng"] = { "晶洞", "驚動" },
["jīngdù"] = { "精度", "經度" },
["jǐngguān"] = { "景觀", "警官" },
["jīnghuá"] = { "京華", "精華" },
["jìngjì"] = { "競技", "靜寂" },
["jīngjì"] = { "經濟", "經紀", "驚悸" },
["jīngjí"] = { "經籍", "荊棘" },
["jīngjīng"] = { "京京", "晶晶" },
["jīngjù"] = { "京劇", "驚懼" },
["jīngjué"] = { "驚厥", "驚覺" },
["jìngkuàng"] = { "境況", "鏡框" },
["jīnglì"] = { "晶粒", "精力", "經歷" },
["jīngliàn"] = { "精煉", "精練" },
["jìngluán"] = { "痙攣", "鏡鸞" },
["jīnglún"] = { "經綸", "腈綸" },
["jìngmài"] = { "競賣", "靜脈" },
["jìngōng"] = { "進宮", "進攻" },
["jīngqí"] = { "旌旗", "經期", "驚奇" },
["jǐngqū"] = { "景區", "警區" },
["jīngquè"] = { "京闕", "精確" },
["jīngshòu"] = { "精瘦", "經受", "經售" },
["jīngshū"] = { "經書", "驚輸" },
["jìngtóu"] = { "勁頭", "鏡頭" },
["jīngǔ"] = { "今古", "筋骨", "金鼓" },
["jīnguì"] = { "矜貴", "金貴" },
["jīngwèi"] = { "精衛", "驚畏" },
["jǐngwù"] = { "丼物", "井物", "景物" },
["jīngxì"] = { "晶系", "京戲", "精細" },
["jīngxiàn"] = { "涇縣", "經線" },
["jǐngxiàng"] = { "景象", "頸項" },
["jīngxīn"] = { "精心", "經心", "驚心" },
["jīngyàn"] = { "經驗", "驚豔" },
["jìngyǎng"] = { "敬仰", "靜養" },
["jīngyè"] = { "兢業", "精液" },
["jīngyì"] = { "京邑", "精液", "驚異" },
["jīngyíng"] = { "晶瑩", "經營" },
["jīngyīng"] = { "精英", "菁英" },
["jīngyóu"] = { "精油", "經由", "鯨油" },
["jìngyù"] = { "境域", "境遇" },
["jìngyǔ"] = { "敬語", "靖宇" },
["jǐngyuán"] = { "井原", "警員" },
["jìngzhí"] = { "徑直", "淨值" },
["jīngzhì"] = { "晶質", "精緻", "精製" },
["jīngzhí"] = { "晶質", "驚蟄" },
["jìngzhòng"] = { "敬重", "淨重" },
["jīngzú"] = { "京族", "晶族" },
["jìnjí"] = { "晉級", "進擊" },
["jìnjī"] = { "近畿", "進擊" },
["jìnjiàn"] = { "勁健", "晉見", "覲見", "進見", "進諫" },
["jǐnjǐn"] = { "僅僅", "緊緊" },
["jīnjīn"] = { "斤斤", "津津" },
["jìnjiǔ"] = { "禁酒", "進酒" },
["jìnjù"] = { "晉劇", "進據" },
["jīnjú"] = { "金桔", "金橘" },
["jìnjūn"] = { "禁軍", "進軍" },
["jìnkěnéng"] = { "儘可能", "盡可能" },
["jǐnkěnéng"] = { "儘可能", "盡可能" },
["jìnlái"] = { "近來", "進來" },
["jìnlì"] = { "盡力", "禁例" },
["jìnliàng"] = { "儘量", "盡量" },
["jìnnián"] = { "盡年", "近年" },
["jìnqián"] = { "近前", "進前" },
["jīnquè"] = { "金闕", "金雀" },
["jìnrù"] = { "浸入", "進入" },
["jīnshān"] = { "津山", "金山" },
["jīnshì"] = { "今世", "今市", "津市" },
["jìnshí"] = { "浸蝕", "禁食", "進食" },
["jìnshì"] = { "近世", "近侍", "近視", "進士" },
["jīnshǔ"] = { "金屬", "金薯" },
["jìnshuǐ"] = { "浸水", "進水" },
["jìntóu"] = { "勁頭", "盡頭" },
["jìnǚ"] = { "妓女", "繼女" },
["jìnxíng"] = { "盡行", "禁行", "進行" },
["jìnyīn"] = { "近因", "近音" },
["jìnyù"] = { "浸浴", "禁慾", "禁欲" },
["jìnzǎo"] = { "儘早", "尽早", "盡早" },
["jìnzhǐ"] = { "禁指", "禁止" },
["jìnzhōng"] = { "晉中", "盡忠" },
["jípò"] = { "急迫", "擊破" },
["jíqí"] = { "及其", "極其" },
["jīqíng"] = { "基情", "激情" },
["jíquán"] = { "極權", "集權" },
["jírì"] = { "即日", "吉日", "集日" },
["jìrì"] = { "忌日", "祭日" },
["jīròu"] = { "肌肉", "雞肉" },
["jīsè"] = { "基色", "飢色" },
["jīshēn"] = { "機身", "躋身" },
["jìshēng"] = { "寄生", "計生" },
["jíshì"] = { "即事", "即是", "吉事", "吉士", "急事", "集市" },
["jíshí"] = { "即時", "即食", "及時" },
["jìshí"] = { "寄食", "紀實", "計時", "記實" },
["jǐshí"] = { "幾十", "幾時" },
["jìshì"] = { "既是", "濟事", "記事" },
["jíshǒu"] = { "棘手", "疾首" },
["jīshù"] = { "基數", "奇數" },
["jìshù"] = { "技術", "紀述", "計數", "記述" },
["jǐshuǐ"] = { "濟水", "給水" },
["jísù"] = { "即速", "急速" },
["jītǐ"] = { "機體", "肌體" },
["jītū"] = { "激凸", "激突" },
["jiǔcài"] = { "酒菜", "韭菜" },
["jiùfàn"] = { "就範", "就飯" },
["jiǔjià"] = { "酒架", "酒駕" },
["jiūjiū"] = { "啾啾", "赳赳" },
["jiǔpù"] = { "酒舖", "酒鋪" },
["jiǔquán"] = { "九泉", "酒泉" },
["jiǔshí"] = { "九十", "酒石", "酒食" },
["jiùshì"] = { "就事", "就勢", "就是", "就試", "救世", "救市", "舊事", "舊市", "舊式" },
["jiùshí"] = { "就食", "舊時" },
["jiùyè"] = { "就業", "舊業" },
["jiùyì"] = { "就義", "舊譯" },
["jiùyī"] = { "就醫", "舊衣" },
["jiùzhì"] = { "救治", "舊制" },
["jiǔzuò"] = { "久坐", "酒坐" },
["jìwàng"] = { "冀望", "寄望" },
["jíwéi"] = { "即為", "極為" },
["jíwù"] = { "及物", "急務" },
["jìwù"] = { "祭物", "霽霧" },
["jíxí"] = { "即席", "急襲" },
["jíxián"] = { "嫉賢", "集賢" },
["jìxiào"] = { "技校", "績效" },
["jīxiào"] = { "積效", "績效", "譏笑" },
["jíxìng"] = { "即興", "急性", "極性" },
["jíxíng"] = { "急行", "極刑", "疾行" },
["jīxíng"] = { "機型", "畸形" },
["jìxù"] = { "繼續", "記敘" },
["jīxuě"] = { "積雪", "雞血" },
["jīyā"] = { "積壓", "羈押" },
["jíyè"] = { "即夜", "極夜" },
["jìyì"] = { "寄意", "技藝", "計議", "記憶" },
["jīyì"] = { "機翼", "機譯" },
["jīyīn"] = { "基因", "基音" },
["jìyǒu"] = { "既有", "計有" },
["jīyù"] = { "機遇", "積鬱" },
["jǐyǔ"] = { "給予", "給與" },
["jìyú"] = { "覬覦", "鯽魚" },
["jízǎo"] = { "即早", "及早" },
["jìzhě"] = { "妓者", "記者" },
["jízhì"] = { "及至", "極致" },
["jīzhì"] = { "基質", "機制", "機製", "機智" },
["jìzhōu"] = { "冀州", "濟州" },
["jízhòu"] = { "急驟", "極晝" },
["jǐzi"] = { "蟣子", "麂子" },
["jùbiàn"] = { "劇變", "巨變", "聚變" },
["jùdiǎn"] = { "句點", "據點" },
["jùdú"] = { "劇毒", "句讀" },
["juébù"] = { "決不", "絕不" },
["juédòu"] = { "決鬥", "角鬥" },
["juéjì"] = { "決計", "絕技", "絕跡" },
["juékǒu"] = { "決口", "絕口" },
["juésè"] = { "絕色", "腳色", "角色" },
["juéshì"] = { "爵士", "絕世" },
["juéyì"] = { "決意", "決議" },
["juēzuǐ"] = { "噘嘴", "撅嘴" },
["jūgōng"] = { "居功", "鞠躬" },
["jùjí"] = { "劇集", "聚集", "巨集" },
["jùjiāo"] = { "聚焦", "鋸鮫" },
["jūliú"] = { "居留", "拘留" },
["jùlù"] = { "巨鹿", "鉅鹿" },
["jǔmù"] = { "櫸木", "舉目" },
["jūnfāng"] = { "均方", "軍方" },
["jūngōng"] = { "軍功", "軍工" },
["jūnlǐ"] = { "君理", "軍禮" },
["jūnlì"] = { "軍力", "軍吏" },
["jūnliè"] = { "皸裂", "龜裂" },
["jùnqiào"] = { "俊俏", "峻峭" },
["jūnshì"] = { "均勢", "軍事", "軍勢", "軍士" },
["jūnyī"] = { "軍衣", "軍醫" },
["jūshì"] = { "居士", "居室" },
["jǔshì"] = { "舉世", "舉事" },
["jùwúbà"] = { "巨毋霸", "巨無霸" },
["jùxíng"] = { "句型", "巨型" },
["jǔxíng"] = { "矩形", "舉行" },
["jùyě"] = { "巨野", "鉅野" },
["jūzhù"] = { "居住", "拘住" },
["jùzi"] = { "句子", "鋸子" },
["júzi"] = { "局子", "橘子" },
["kǎbùqínuò"] = { "卡布其諾", "卡布奇諾" },
["kāfēiwū"] = { "咖啡屋", "咖啡烏" },
["kāidòng"] = { "開凍", "開動" },
["kāigōng"] = { "開工", "開弓" },
["kāiluó"] = { "開羅", "開鑼" },
["kāiqiāng"] = { "開槍", "開腔" },
["kāishì"] = { "揩拭", "開市", "開示", "開釋" },
["kāishǐ"] = { "開始", "開駛" },
["kāiyǎn"] = { "開演", "開眼" },
["kānchá"] = { "勘察", "勘查" },
["kànghàn"] = { "亢旱", "抗旱" },
["kànglì"] = { "伉儷", "抗力" },
["kàngyán"] = { "抗炎", "抗癌" },
["kàngyányào"] = { "抗炎藥", "抗癌藥" },
["kǎnjià"] = { "侃價", "砍價" },
["kānwù"] = { "刊物", "刊誤", "勘誤" },
["kānwùbiǎo"] = { "刊誤表", "勘誤表" },
["kànzhòng"] = { "看中", "看重" },
["kànzuò"] = { "看作", "看做" },
["kǎobèi"] = { "拷貝", "考背" },
["kǎochá"] = { "考察", "考查" },
["kǎoshì"] = { "考試", "考釋" },
["kǎpéngtè"] = { "卡彭特", "卡朋特" },
["kèbǎn"] = { "刻板", "刻版" },
["kèběn"] = { "刻本", "課本" },
["kěbǐ"] = { "可比", "可鄙" },
["kèfú"] = { "克服", "客服" },
["kèhuà"] = { "刻畫", "客話" },
["kējì"] = { "科技", "科際" },
["kějìng"] = { "可勁", "可敬" },
["kēlì"] = { "苛吏", "顆粒" },
["kěnqǐng"] = { "懇請", "肯綮" },
["kèshí"] = { "刻石", "課時" },
["kèshì"] = { "客室", "課室" },
["kèshǐ"] = { "客室", "課室" },
["kètáng"] = { "客堂", "課堂" },
["kěwàng"] = { "可望", "渴望" },
["kèzuò"] = { "客坐", "客座" },
["kǒngbùfènzǐ"] = { "恐怖份子", "恐怖分子" },
["kōngchéng"] = { "空乘", "空城" },
["kōngdǎng"] = { "空擋", "空檔" },
["kōngdàng"] = { "空檔", "空蕩" },
["kōngyùn"] = { "空運", "空韻" },
["kǒngjù"] = { "孔鋸", "恐懼" },
["kōngtóu"] = { "空投", "空頭" },
["kòngxián"] = { "控弦", "空閒" },
["kǒngzhòu"] = { "孔伷", "孔宙" },
["kǒubēi"] = { "口杯", "口碑" },
["kǒufú"] = { "口服", "口福" },
["kǒuxián"] = { "口弦", "口涎" },
["kuāndài"] = { "寬帶", "寬待", "寬貸" },
["kuànggōng"] = { "曠工", "礦工" },
["kuāshì"] = { "誇示", "誇飾" },
["kǔliàn"] = { "苦楝", "苦練" },
["kùlún"] = { "庫倫", "庫侖" },
["kuòyīnqì"] = { "擴陰器", "擴音器" },
["kǔxīn"] = { "苦心", "苦辛" },
["lài'ānsuān"] = { "賴氨酸", "賴胺酸" },
["láicháo"] = { "來潮", "來朝" },
["láifúzǐ"] = { "萊服子", "萊菔子" },
["láishì"] = { "來世", "來勢" },
["làjiāojiǎn"] = { "辣椒硷", "辣椒鹼" },
["lāliàn"] = { "拉練", "拉鏈" },
["làméi"] = { "臘梅", "蠟梅" },
["lán'gān"] = { "欄杆", "闌干" },
["lángān"] = { "欄杆", "闌干" },
["làngdàng"] = { "浪蕩", "莨菪" },
["lángzhōng"] = { "郎中", "閬中" },
["lánlǚ"] = { "藍縷", "藍褸", "襤縷", "襤褸" },
["lánquān"] = { "欄圈", "籃圈" },
["lánsè"] = { "藍色", "蘭色" },
["lǎogē"] = { "老哥", "老歌" },
["lǎohuà"] = { "老化", "老話" },
["láojì"] = { " 牢記", "勞績" },
["lǎolao"] = { "姥姥", "老老" },
["lǎomào"] = { "老眊", "老耄" },
["lǎopǔ"] = { "老圃", "老譜" },
["lǎoshì"] = { "老事", "老式", "老是", "老視" },
["lǎoyāo"] = { "老妖", "老幺" },
["lǎoye"] = { "姥爺", "老爺" },
["léishè"] = { "鐳射", "雷射" },
["léixiè"] = { "縲絏", "纍紲" },
["léizhuì"] = { "累墜", "累贅" },
["lěngmiàn"] = { "冷面", "冷麵" },
["lèyì"] = { "勒抑", "樂意", "樂易" },
["liáncí"] = { "聯詞", "連詞" },
["liánduì"] = { "聯隊", "連隊" },
["liánfáng"] = { "聯防", "蓮房" },
["liàng'ānsuān"] = { "亮氨酸", "亮胺酸" },
["liángjiàng"] = { "良匠", "良將" },
["liànglì"] = { "亮麗", "量力" },
["liánguàn"] = { "聯貫", "連貫" },
["liángzhōu"] = { "梁州", "涼州" },
["liánjié"] = { "廉潔", "聯結", "連結" },
["liánhé"] = { "聯合", "連合" },
["liánjiē"] = { "聯接", "連接" },
["liánlián"] = { "漣漣", "連連" },
["liánluò"] = { "聯絡", "連絡" },
["liánmèi"] = { "聯袂", "連袂" },
["liánmián"] = { "聯綿", "連綿" },
["liánmiáncí"] = { "聯綿詞", "連綿詞" },
["liánmiánzì"] = { "聯綿字", "連綿字" },
["liánmíng"] = { "聯名", "連名" },
["liánpiān"] = { "聯翩", "連篇", "連翩" },
["liántōng"] = { "連通", "聯通" },
["liánxì"] = { "聯繫", "連繫" },
["liánxiāng"] = { "蓮厢", "蓮湘" },
["liánxù"] = { "憐恤", "連續" },
["liányīn"] = { "聯姻", "連音" },
["liánzhèng"] = { "廉政", "廉正" },
["liánzhuì"] = { "聯綴", "連綴" },
["liánzòu"] = { "聯奏", "連奏" },
["liáochéng"] = { "療程", "聊城" },
["liáokuò"] = { "寥廓", "遼闊" },
["liáoliáo"] = { "寥寥", "遼遼" },
["liáoyuán"] = { "燎原", "遼源" },
["lǐbàisì"] = { "禮拜四", "禮拜寺" },
["lǐchéng"] = { "禮成", "里程" },
["lìdìng"] = { "立定", "隸定" },
["lìdōng"] = { "栗東", "立冬" },
["liègǒu"] = { "獵狗", "鬣狗" },
["lièshì"] = { "劣勢", "烈士" },
["lìfǎ"] = { "曆法", "立法" },
["lìhài"] = { "利害", "厲害" },
["lìhuì"] = { "例會", "立繪" },
["lìjí"] = { "痢疾", "立即" },
["lìjiàn"] = { "利劍", "力薦" },
["lìkè"] = { "力克", "立刻" },
["līliluōluō"] = { "哩哩囉囉", "哩哩羅羅" },
["lìmǎ"] = { "利馬", "立馬" },
["lǐmào"] = { "禮貌", "禮帽" },
["lìmù"] = { "栃木", "櫪木" },
["líncháng"] = { "林場", "臨場" },
["línchǎng"] = { "林場", "臨場" },
["línglíng"] = { "泠泠", "零陵" },
["língluàn"] = { "凌亂", "零亂" },
["língmù"] = { "鈴木", "陵墓" },
["língqǐn"] = { "陵寢", "靈寢" },
["língrén"] = { "伶人", "凌人" },
["lǐngshǔ"] = { "領屬", "領水" },
["línguāng"] = { "燐光", "磷光" },
["língyuán"] = { "陵園", "靈園" },
["línhǎi"] = { "林海", "臨海" },
["línhuǒ"] = { "林火", "磷火" },
["línjìn"] = { "臨近", "鄰近" },
["línjīng"] = { "鱗莖", "麟經" },
["línlín"] = { "磷磷", "粼粼" },
["línzhī"] = { "林芝", "磷脂" },
["lìqì"] = { "利器", "立契" },
["lìrì"] = { "曆日", "歷日" },
["lìsè"] = { "厲色", "栗色" },
["lìshān"] = { "立山", "酈山" },
["lìshì"] = { "例示", "利市", "力士", "立式", "立誓" },
["lìshí"] = { "歷時", "礫石" },
["lìshū"] = { "曆書", "隸書" },
["lǐshù"] = { "李樹", "禮數" },
["lìshǔ"] = { "栗鼠", "隸屬" },
["líshù"] = { "梨樹", "黎庶" },
["lìsuǒ"] = { "俐索", "利索" },
["lǐtáng"] = { "禮堂", "理塘" },
["liúbiàn"] = { "流便", "流變" },
["liúbù"] = { "流布", "留步" },
["liúhuà"] = { "留話", "硫化" },
["liúlí"] = { "流離", "琉璃" },
["liúlián"] = { "榴槤", "榴蓮", "榴連", "流連" },
["liúliánguǒ"] = { "榴槤果", "榴蓮果", "榴連果" },
["liúliúqiú"] = { "溜溜球", "遛遛球" },
["liúmíng"] = { "流明", "留名" },
["liúsù"] = { "流速", "留宿" },
["liúxià"] = { "流下", "留下" },
["liúyán"] = { "流言", "留言" },
["liúyí"] = { "流移", "留遺" },
["liǔyīn"] = { "柳蔭", "柳陰" },
["liúzhì"] = { "流質", "留置" },
["lìxià"] = { "立下", "立夏" },
["lìxíng"] = { "例行", "力行", "厲行" },
["lìyǎdé"] = { "利雅得", "利雅德" },
["lìyì"] = { "利益", "立意" },
["lǐyù"] = { "理喻", "禮遇" },
["líyuán"] = { "梨園", "黎元" },
["lìzhèng"] = { "例證", "立正" },
["lìzhì"] = { "勵志", "吏治", "立志", "麗質" },
["lǐzhì"] = { "理智", "禮制" },
["lìzi"] = { "例子", "栗子" },
["lóngchuān"] = { "瀧川", "龍川" },
["lóngfèngtāi"] = { "龍鳳", "龍鳳胎" },
["lóngniǎo"] = { "籠鳥", "隆鳥" },
["lóngpánhǔjù"] = { "龍盤虎踞", "龍蟠虎踞" },
["lóngyán"] = { "龍岩", "龍顏" },
["lóngzhōng"] = { "隆中", "龍鍾" },
["lóngzhōu"] = { "龍州", "龍舟" },
["lóngzi"] = { "籠子", "聾子" },
["lòusháo"] = { "漏勺", "漏杓" },
["luànshì"] = { "亂世", "亂視" },
["lùdǎo"] = { "鹿島", "鹿嶋" },
["lùdé"] = { "路得", "路德" },
["lüèguò"] = { "掠過", "略過" },
["lúgānsīkè"] = { "盧干斯克", "盧甘斯克" },
["lǜhuà"] = { "氯化", "綠化" },
["lúhuì"] = { "盧會", "蘆薈" },
["lùkǒu"] = { "路口", "祿口" },
["lùkuàng"] = { "路況", "路礦" },
["lǚlì"] = { "履歷", "膂力" },
["lùlù"] = { "碌碌", "轆轆", "陸路" },
["lùmiàn"] = { "路面", "露面" },
["luò'ānsuān"] = { "酪氨酸", "酪胺酸" },
["luódédǎo"] = { "羅得島", "羅德島" },
["luòdì"] = { "落地", "落第" },
["luòjiāng"] = { "洛江", "酪漿" },
["luólì"] = { "羅利", "蘿莉" },
["luómǎ"] = { "羅馬", "騾馬" },
["luòmǎ"] = { "落馬", "駱馬" },
["luómǔ"] = { "羅姆", "螺母" },
["luòmù"] = { "落幕", "落木" },
["luòpán"] = { "落盤", "落磐" },
["luòshuǐ"] = { "洛水", "落水" },
["luósī"] = { "羅斯", "螺絲", "螺螄" },
["lǜqì"] = { "氯氣", "濾器" },
["lùshàng"] = { "路上", "陸上" },
["lǚshè"] = { "旅社", "旅舍" },
["lǜshī"] = { "律師", "律詩" },
["lǔshuǐ"] = { "滷水", "鹵水" },
["lǚtú"] = { "捋荼", "旅途" },
["lǚxíng"] = { "履行", "旅行" },
["lǜyīn"] = { "綠茵", "綠陰" },
["lùyòng"] = { "路用", "錄用" },
["mǎ'ěrtā"] = { "馬爾他", "馬耳他" },
["mǎ'ěrtārén"] = { "馬爾他人", "馬耳他人" },
["mǎ'ěrtāyǔ"] = { "馬爾他語", "馬耳他語" },
["mǎbù"] = { "馬布", "馬步" },
["mǎdèng"] = { "馬蹬", "馬鐙" },
["máfēngbìng"] = { "痲瘋病", "麻風病" },
["mǎfū"] = { "馬伕", "馬夫" },
["màichōng"] = { "脈沖", "脈衝" },
["màichū"] = { "賣出", "邁出" },
["màijiā"] = { "賣家", "麥加" },
["màijìn"] = { "賣勁", "邁進" },
["májiàng"] = { "麻將", "麻醬" },
["mǎlì"] = { "瑪利", "瑪莉", "瑪麗", "馬利", "馬力" },
["mǎliè"] = { "馬列", "馬鬣" },
["mǎlù"] = { "馬路", "馬陸", "馬鹿" },
["mǎluó"] = { "馬鑼", "馬騾" },
["māma"] = { "媽媽", "嬤嬤" },
["mángmáng"] = { "忙忙", "茫茫" },
["mángrén"] = { "忙人", "盲人" },
["mànmà"] = { "漫罵", "謾罵" },
["mànmàn"] = { "慢慢", "漫漫" },
["mànyóu"] = { "漫游", "漫遊" },
["mǎnzú"] = { "滿族", "滿足" },
["màomíng"] = { "冒名", "茂名" },
["máotóu"] = { "毛頭", "矛頭" },
["máozéi"] = { "毛賊", "蟊賊" },
["mǎyǎ"] = { "瑪雅", "馬雅" },
["méicài"] = { "梅菜", "霉菜" },
["měidì"] = { "美帝", "美的" },
["méigāncài"] = { "梅乾菜", "霉乾菜" },
["méijīngdǎcǎi"] = { "沒精打彩", "沒精打采" },
["měilúnměihuàn"] = { "美倫美煥", "美輪美奐" },
["méiméi"] = { "枚枚", "沒沒" },
["méiqì"] = { "沒氣", "煤氣", "霉氣" },
["měirén"] = { "每人", "美人" },
["měishì"] = { "每事", "美事", "美式" },
["měitóng"] = { "美桐", "美瞳" },
["měiyì"] = { "美意", "美裔" },
["měiyīnhépànfǎlánkèfú"] = { "美因河畔法蘭克福", "美茵河畔法蘭克福" },
["méiyǔ"] = { "梅雨", "眉宇" },
["měiyù"] = { "美玉", "美譽" },
["měiyuán"] = { "美元", "美圓" },
["měizhōu"] = { "每週", "美洲" },
["méndì"] = { "門地", "門第" },
["ménglóng"] = { "朦朧", "矇矓" },
["méngméng"] = { "懞懞", "濛濛", "矇矇", "蒙蒙" },
["měngrán"] = { "懵然", "猛然" },
["méngtóng"] = { "艨艟", "蒙童" },
["ménjìng"] = { "門徑", "門鏡" },
["ménlián"] = { "門簾", "門聯" },
["mì'ěr"] = { "密爾", "密耳" },
["miànbǎn"] = { "面板", "麵板" },
["miànfěn"] = { "面粉", "麵粉" },
["miànjī"] = { "面積", "面肌", "面基", "面姬" },
["miànjīn"] = { "面巾", "麵筋" },
["miǎnlì"] = { "勉力", "勉勵" },
["miánlián"] = { "綿聯", "綿連" },
["miànpí"] = { "面皮", "麵皮" },
["miànshì"] = { "面世", "面市", "面試" },
["miàntān"] = { "面癱", "麵攤" },
["miànxiàng"] = { "面向", "面相" },
["miányáng"] = { "綿羊", "綿陽" },
["miǎnyì"] = { "免役", "免疫" },
["miàoyǔ"] = { "妙語", "廟宇" },
["mìfēng"] = { "密封", "蜜蜂" },
["mìjí"] = { "密集", "秘笈", "秘籍" },
["mìjiàn"] = { "密件", "蜜餞" },
["mílù"] = { "迷路", "麋鹿" },
["mímàn"] = { "彌漫", "迷漫" },
["mìmì"] = { "密密", "密祕", "汨汨", "祕密", "秘密" },
["mínfáng"] = { "民房", "民防" },
["míng'é"] = { "名額", "螟蛾" },
["míngchá"] = { "明察", "茗茶" },
["míngcì"] = { "名刺", "名次" },
["míngjì"] = { "名妓", "名寄", "銘記" },
["míngjiào"] = { "名叫", "鳴叫" },
["míngjiǎoxiāo"] = { "鳴角梟", "鳴角鴞" },
["míngjìng"] = { "明淨", "明鏡" },
["mínglíng"] = { "名伶", "明靈", "螟蛉" },
["míngmén"] = { "名門", "鳴門" },
["míngmíng"] = { "明明", "溟溟" },
["míngmù"] = { "名目", "明目", "瞑目" },
["míngqì"] = { "冥器", "名氣", "明器" },
["míngqǔ"] = { "名取", "名曲" },
["míngr"] = { "名兒", "明兒" },
["míngrén"] = { "名人", "明人" },
["míngshì"] = { "名士", "明世", "明示", "盟誓" },
["míngwén"] = { "明文", "銘文" },
["míngxiǎng"] = { "冥想", "鳴響" },
["míngxīng"] = { "明星", "明興" },
["míngyán"] = { "名言", "明言" },
["míngyù"] = { "名譽", "明喻" },
["míngyuán"] = { "名園", "名媛" },
["míngzhì"] = { "明智", "明治" },
["míngzi"] = { "名字", "明子" },
["mínjiāng"] = { "岷江", "閩江" },
["mínshēng"] = { "民生", "民聲" },
["mínyuè"] = { "民樂", "閩越" },
["mìshǐ"] = { "密使", "密室", "秘史" },
["mìshì"] = { "密室", "密市" },
["mìshū"] = { "密書", "秘書" },
["mìsīfótuó"] = { "蜜斯佛陀", "蜜絲佛陀" },
["míwù"] = { "迷誤", "迷霧" },
["mízhú"] = { "糜竺", "麋竺" },
["móbǎn"] = { "模板", "模版" },
["móběn"] = { "模本", "摹本" },
["mócā"] = { "摩擦", "磨擦" },
["mòdì"] = { "末帝", "驀地" },
["mòfáng"] = { "磨坊", "磨房" },
["mófāng"] = { "磨坊", "魔方" },
["mòhé"] = { "墨盒", "漠河", "靺鞨" },
["mólì"] = { "磨礪", "魔力" },
["mòlín"] = { "墨林", "默林" },
["mòlù"] = { "末路", "陌路" },
["mòluò"] = { "沒落", "脈絡" },
["mòmíngqímiào"] = { "莫名其妙", "莫明其妙" },
["mómo"] = { "嬤嬤", "饃饃" },
["mòmò"] = { "沒沒", "漠漠", "脈脈", "默默" },
["mónàn"] = { "磨難", "魔難" },
["mòqí"] = { "万俟", "末期" },
["mòrán"] = { "漠然", "驀然", "默然" },
["mòshì"] = { "末世", "沒世", "漠視", "默示" },
["móshù"] = { "模數", "魔術" },
["mòshuǐ"] = { "墨水", "沒水" },
["móuqǔ"] = { "牟取", "謀取" },
["móushì"] = { "謀事", "謀士" },
["móxíng"] = { "模型", "模形" },
["móyá"] = { "摩崖", "磨牙" },
["mòyè"] = { "末頁", "末葉", "末業" },
["mózhàng"] = { "魔杖", "魔障" },
["mùbǎn"] = { "木板", "木版" },
["múbǎn"] = { "模板", "模版" },
["mùcháng"] = { "墓場", "牧場" },
["mùchǎng"] = { "墓場", "牧場" },
["mùdì"] = { "墓地", "目的" },
["mùjī"] = { "木屐", "目擊" },
["mǔjī"] = { "母機", "母雞" },
["mùlín"] = { "睦鄰", "穆林" },
["mùpái"] = { "木排", "木牌" },
["mùqì"] = { "暮氣", "木器" },
["mùqún"] = { "墓群", "牧群" },
["mùshí"] = { "墓石", "木石" },
["mùshī"] = { "木虱", "木蝨", "牧師" },
["mùxiāng"] = { "木箱", "木香" },
["mùyè"] = { "暮夜", "牧業", "木業", "木葉" },
["mùzhì"] = { "墓誌", "木製" },
["mǔzhǐ"] = { "拇指", "拇趾" },
["nàhǎn"] = { "吶喊", "納罕" },
["nàhóng"] = { "納鴻", "那鴻" },
["nàihé"] = { "奈何", "奈河" },
["nǎixī"] = { "奶昔", "奶西" },
["náncè"] = { "南側", "男廁", "難測" },
["nánchāng"] = { "南昌", "男娼" },
["nándào"] = { "難道", "難點" },
["nánfāng"] = { "南方", "男方" },
["nāngchuài"] = { "囊揣", "囊膪" },
["nánjiāng"] = { "南疆", "南薑" },
["nánkǎluóláinà"] = { "南卡羅來納", "南卡羅萊納" },
["nánrén"] = { "南人", "男人" },
["nánsè"] = { "男色", "難色" },
["nánshì"] = { "男士", "男式", "難事" },
["nányáng"] = { "南洋", "南陽" },
["nányuè"] = { "南嶽", "南越" },
["nàoshì"] = { "鬧事", "鬧市" },
["nǎoyán"] = { "腦炎", "腦癌" },
["nèihán"] = { "內含", "內涵" },
["nèishǐ"] = { "內使", "內室" },
["nèishì"] = { "內侍", "內室" },
["niándù"] = { "年度", "粘度", "黏度" },
["niánjì"] = { "年紀", "年際" },
["niánmò"] = { "年末", "粘膜", "黏膜" },
["niánmó"] = { "粘膜", "黏膜" },
["niánqīng"] = { "年輕", "年青" },
["niántiē"] = { "粘貼", "黏貼" },
["niántǔ"] = { "粘土", "黏土" },
["niányè"] = { "年夜", "粘液", "黏液" },
["niánzhe"] = { "粘著/粘着", "黏著/黏着" },
["niánzhōng"] = { "年中", "年終" },
["niǎoyǔ"] = { "鳥羽", "鳥語" },
["nǐdìng"] = { "擬定", "擬訂" },
["nǐdǒngde"] = { "你懂得", "你懂的" },
["nièrú"] = { "囁嚅", "顳顬" },
["nǐhé"] = { "擬合", "擬核" },
["níkēxīyà"] = { "尼柯西亞", "尼科西亞" },
["níkēxīyǎ"] = { "尼柯西亞", "尼科西亞" },
["nǐmen"] = { "你們", "妳們", "祢們" },
["níngliàn"] = { "凝練", "凝鍊" },
["nìshuǐ"] = { "溺水", "逆水" },
["niúdòu"] = { "牛斗", "牛痘" },
["niújīn"] = { "牛津", "牛筋" },
["niújiǔ"] = { "牛久", "牛酒" },
["niúzǐ"] = { "牛仔", "牛子" },
["nónggōng"] = { "農功", "農工" },
["nóngwù"] = { "濃霧", "農務" },
["nóngyàn"] = { "濃豔", "農諺" },
["nóngzhuāng"] = { "濃妝", "農莊" },
["nǚgōng"] = { "女工", "女紅" },
["nǚshì"] = { "女士", "女式" },
["nǚzhēn"] = { "女真", "女貞" },
["nǚzhēnzǐ"] = { "女真子", "女貞子" },
["ōuhuáng"] = { "歐鰉", "歐皇" },
["pà'ěrmǎ"] = { "帕爾瑪", "帕爾馬" },
["páidàng"] = { "排擋", "排檔" },
["páidǎng"] = { "排擋", "排檔" },
["páigǔ"] = { "排骨", "排鼓" },
["páijià"] = { "排駕", "牌價" },
["páixiè"] = { "排泄", "排洩" },
["páiyìn"] = { "排印", "牌印" },
["pángguāngyán"] = { "膀胱炎", "膀胱癌" },
["pángǔ"] = { "盤古", "盤谷" },
["pánjù"] = { "盤踞", "蟠據" },
["pānyuán"] = { "攀援", "攀緣" },
["pàobīng"] = { "炮兵", "砲兵" },
["pàojī"] = { "炮擊", "炮機" },
["pázi"] = { "筢子", "耙子" },
["pèijiàn"] = { "佩劍", "配件" },
["pèijiǎo"] = { "配腳", "配角" },
["pèijué"] = { "配腳", "配角" },
["pèizhì"] = { "配制", "配置", "配製" },
["péizuì"] = { "賠罪", "陪罪" },
["pěngyóu"] = { "捧油", "捧由" },
["piànduàn"] = { "片斷", "片段" },
["piānmù"] = { "片目", "篇目" },
["piānpiān"] = { "偏偏", "翩翩" },
["piànyán"] = { "片岩", "片言" },
["piāobó"] = { "漂泊", "飄泊" },
["piāofú"] = { "漂浮", "飄拂", "飄浮" },
["piāolíng"] = { "嘌呤", "飄零" },
["piāomiǎo"] = { "縹緲", "飄渺" },
["piāoyáng"] = { "漂洋", "飄揚" },
["piāoyí"] = { "漂移", "飄移" },
["pīfù"] = { "批復", "批覆" },
["pífūyán"] = { "皮膚炎", "皮膚癌" },
["píjiàng"] = { "皮匠", "裨將" },
["píjiǔ"] = { "啤酒", "皮酒" },
["pīlì"] = { "劈歷", "披瀝", "霹靂" },
["píndào"] = { "貧道", "頻道" },
["píngbǎn"] = { "平板", "平版" },
["píngchéng"] = { "平城", "平成" },
["píngdìng"] = { "平定", "評定" },
["píngfēn"] = { "平分", "評分" },
["pínggū"] = { "平菇", "評估" },
["píngguǒ"] = { "平果", "蘋果" },
["pínghuà"] = { "平話", "評話" },
["píngjià"] = { "平價", "瓶架", "評價" },
["píngjù"] = { "平劇", "憑據", "評劇" },
["píngshēng"] = { "平生", "平聲" },
["píngshí"] = { "平實", "平時" },
["píngtán"] = { "平潭", "評彈" },
["píngwén"] = { "平文", "平紋" },
["píngxìn"] = { "平信", "憑信" },
["píngyì"] = { "平易", "評議" },
["píngyuán"] = { "平原", "平圓" },
["píngzhàng"] = { "屏障", "憑仗" },
["píngzhuāng"] = { "平裝", "瓶裝" },
["pǐnmíng"] = { "品名", "品茗" },
["pǐnwèi"] = { "品位", "品味" },
["pínyóu"] = { "貧油", "貧鈾" },
["pípá"] = { "批把", "枇把", "枇杷", "琵琶" },
["pīsà"] = { "批薩", "披薩" },
["pīyuè"] = { "批閱", "披閱" },
["pòfèi"] = { "破土", "破費" },
["pòlì"] = { "破例", "魄力" },
["pòmén"] = { "破門", "魄門" },
["pú'ānsuān"] = { "脯氨酸", "脯胺酸" },
["pùguāng"] = { "暴光", "曝光" },
["pǔjí"] = { "普及", "普吉" },
["pùlù"] = { "暴露", "曝露" },
["pútáo"] = { "葡萄", "蒲桃" },
["púzhí"] = { "樸直", "樸質" },
["qiánbì"] = { "前臂", "潛避", "錢幣" },
["qiánbù"] = { "前部", "潛步" },
["qiánchéng"] = { "前程", "虔誠" },
["qiānchéng"] = { "牽成", "謙誠" },
["qiándài"] = { "前代", "錢袋" },
["qiángjiǎo"] = { "牆腳", "牆角" },
["qiángōng"] = { "前功", "鉗工" },
["qiángwéi"] = { "牆帷", "薔薇" },
["qiánjìn"] = { "前進", "淺近" },
["qiānjīn"] = { "千斤", "千金" },
["qiánlì"] = { "前例", "潛力" },
["qiānlián"] = { "牽聯", "牽連" },
["qiánliáng"] = { "前涼", "錢糧" },
["qiánlièxiànyán"] = { "前列腺炎", "前列腺癌" },
["qiánqī"] = { "前妻", "前期" },
["qiánqiáo"] = { "前橋", "前鞽" },
["qiānrù"] = { "嵌入", "簽入", "遷入" },
["qiànshēn"] = { "欠伸", "欠身" },
["qiánshì"] = { "前世", "前事" },
["qiǎnshuǐ"] = { "淺水", "潛水" },
["qiántí"] = { "前提", "前蹄" },
["qiántú"] = { "前途", "錢途" },
["qiánwéi"] = { "前桅", "犍為" },
["qiánxì"] = { "前夕", "前戲" },
["qiánxīn"] = { "潛心", "虔心" },
["qiányán"] = { "前沿", "前言" },
["qiányè"] = { "前夜", "前葉" },
["qiánzhào"] = { "前兆", "前趙" },
["qiánzhì"] = { "前志", "前置", "潛質", "鉗制" },
["qiānzì"] = { "簽字", "鉛字" },
["qiáomài"] = { "喬麥", "蕎麥" },
["qiàomén"] = { "撬門", "竅門" },
["qiāoqiāo"] = { "悄悄", "敲敲" },
["qíbīng"] = { "奇兵", "旗兵", "騎兵" },
["qǐbù"] = { "豈不", "起步" },
["qǐchéng"] = { "啟程", "起程" },
["qídài"] = { "期待", "臍帶" },
["qǐdòng"] = { "啟動", "起動" },
["qièjì"] = { "切忌", "切記" },
["qièqièsīyǔ"] = { "切切私語", "竊竊私語" },
["qièshēn"] = { "切身", "妾身" },
["qǐfēi"] = { "豈非", "起飛" },
["qìfēn"] = { "氣分", "氣氛" },
["qíguān"] = { "亓官", "奇觀" },
["qìguǎn"] = { "企管", "氣管" },
["qìhuà"] = { "企劃", "氣話", "汽化" },
["qìjī"] = { "契機", "汽機", "氣機"},
["qǐjí"] = { "企及", "起急" },
["qíjì"] = { "奇跡", "騏驥" },
["qǐjià"] = { "起價", "起駕" },
["qíjiān"] = { "其間", "期間" },
["qíjiàn"] = { "旗艦", "歧見" },
["qíjǐng"] = { "奇景", "騎警" },
["qìjù"] = { "器具", "契據" },
["qǐlì"] = { "綺麗", "起立" },
["qìliàng"] = { "器量", "氣量" },
["qílín"] = { "淇淋", "麒麐", "麒麟" },
["qīlíng"] = { "欺凌", "欺陵" },
["qǐmáo"] = { "起毛", "起錨" },
["qīnfù"] = { "親父", "親赴" },
["qīngchá"] = { "清查", "清茶" },
["qīngcháo"] = { "傾巢", "清朝" },
["qīngchéng"] = { "傾城", "清澄" },
["qīngcuì"] = { "清脆", "青翠" },
["qīngdài"] = { "清代", "青黛" },
["qīngdàn"] = { "氫彈", "清淡" },
["qīngdǎo"] = { "傾倒", "青島" },
["qīngdí"] = { "清滌", "輕敵" },
["qīngfēng"] = { "清風", "輕風" },
["qīngfù"] = { "傾覆", "輕賦" },
["qīngfú"] = { "輕浮", "青蚨" },
["qínghuà"] = { "情話", "氰化" },
["qīnghuà"] = { "氫化", "清化" },
["qīngjiàn"] = { "氫鍵", "輕健", "輕賤" },
["qīngjiāo"] = { "青椒", "青鮫" },
["qíngjié"] = { "情節", "情結" },
["qīngjié"] = { "清潔", "輕捷" },
["qīngjīn"] = { "清津", "青筋" },
["qīngjìng"] = { "清淨", "清靜" },
["qǐngkè"] = { "請客", "頃刻" },
["qīngkōng"] = { "清空", "青空" },
["qīnglài"] = { "清瀨", "青睞" },
["qīngliàng"] = { "清亮", "輕量" },
["qīngméi"] = { "青梅", "青黴" },
["qíngmiàn"] = { "情面", "黥面" },
["qīngmù"] = { "傾慕", "青木" },
["qīngqīng"] = { "輕輕", "青青" },
["qīngsè"] = { "青澀", "青色" },
["qīngshān"] = { "青山", "青衫" },
["qīngshāng"] = { "清商", "輕傷" },
["qīngshēng"] = { "輕生", "輕聲" },
["qíngshì"] = { "情事", "情勢" },
["qīngsōng"] = { "輕鬆", "青松" },
["qīngtán"] = { "傾談", "清談" },
["qíngtiān"] = { "擎天", "晴天" },
["qīngtóng"] = { "青桐", "青銅" },
["qīngwéi"] = { "傾危", "輕微" },
["qīngwēi"] = { "傾危", "輕微" },
["qīngxiāng"] = { "清香", "青箱", "青葙" },
["qīngxīn"] = { "傾心", "清新" },
["qíngyì"] = { "情意", "情義", "情誼" },
["qīngyì"] = { "清議", "清逸", "輕易" },
["qīngyīn"] = { "清音", "輕音" },
["qīngyú"] = { "青魚", "鯖魚" },
["qīngzhōu"] = { "清州", "輕舟", "青州" },
["qīngzhuāng"] = { "輕妝", "輕裝" },
["qīngzhuó"] = { "清濁", "清酌" },
["qīnlüè"] = { "侵掠", "侵略" },
["qínniǎo"] = { "琴鳥", "禽鳥" },
["qióngqióng"] = { "惸惸", "煢煢" },
["qīqīchāchā"] = { "嘁嘁喳喳", "嘁嘁嚓嚓" },
["qǐqiú"] = { "乞求", "企求" },
["qìqiú"] = { "企求", "氣球" },
["qíqiú"] = { "期求", "祈求" },
["qíquán"] = { "期權", "齊全" },
["qírén"] = { "奇人", "旗人" },
["qīshì"] = { "七事", "妻室" },
["qǐshì"] = { "乞士", "啟事", "啟示", "綺室", "豈是", "起事", "起勢", "起士", "起誓" },
["qìshì"] = { "器識", "棄世", "棄市", "氣勢", "氣室" },
["qìshí"] = { "器識", "氣實" },
["qíshì"] = { "奇事", "奇士", "棋士", "棋式", "歧視", "騎士" },
["qíshǐ"] = { "祈使", "臍屎" },
["qíshī"] = { "臍濕", "騎師" },
["qíshǒu"] = { "旗手", "棋手", "騎手" },
["qìshù"] = { "槭樹", "氣數" },
["qǐsī"] = { "綺思", "起司" },
["qítán"] = { "奇談", "棋壇" },
["qiūbǐtè"] = { "丘比特", "邱比特" },
["qiúrén"] = { "囚人", "求人" },
["qiúshì"] = { "囚室", "求仕" },
["qiúyī"] = { "求醫", "球衣" },
["qiúyuán"] = { "求援", "球員" },
["qíwàng"] = { "期望", "祈望" },
["qīxī"] = { "七夕", "棲息" },
["qìxí"] = { "憩息", "氣息" },
["qìxī"] = { "憩息", "氣息" },
["qìxiàng"] = { "氣相", "氣象" },
["qǐyè"] = { "企業", "起夜" },
["qíyì"] = { "奇異", "棋藝", "歧異", "歧義" },
["qìyòng"] = { "器用", "棄用" },
["qǐyòng"] = { "啟用", "起用" },
["qíyú"] = { "其餘", "旗魚" },
["qìyǔ"] = { "器宇", "氣宇" },
["qíyù"] = { "埼玉", "奇遇" },
["qìyùn"] = { "氣運", "氣韻" },
["qìyǔxuān'áng"] = { "器宇軒昂", "氣宇軒昂" },
["qízhì"] = { "奇志", "旗幟" },
["qìzhì"] = { "棄置", "氣質" },
["qìzhí"] = { "棄職", "氣質" },
["qǐzhǐ"] = { "豈止", "起止" },
["qízhōng"] = { "其中", "期中" },
["quáncháng"] = { "全場", "全長" },
["quánjí"] = { "全集", "拳擊" },
["quánjú"] = { "全局", "蜷局" },
["quánlì"] = { "全力", "權利", "權力" },
["quánnéng"] = { "全能", "權能" },
["quánquán"] = { "全權", "拳拳" },
["quánshēn"] = { "全身", "拳參" },
["quánshèng"] = { "全勝", "全盛" },
["quánshí"] = { "全食", "泉石" },
["quánshì"] = { "權勢", "詮釋" },
["quánshù"] = { "全數", "拳術", "權術" },
["quánxiàn"] = { "全線", "權限" },
["quánxīn"] = { "全心", "全新" },
["quányù"] = { "全域", "權欲", "痊癒" },
["quányuán"] = { "全員", "泉源" },
["quánzhōu"] = { "全州", "泉州" },
["qūchóng"] = { "蛆蟲", "驅蟲" },
["qūchú"] = { "祛除", "驅除" },
["quèshì"] = { "卻是", "確是" },
["qūfù"] = { "曲阜", "趨赴", "趨附" },
["qūhuà"] = { "區劃", "區畫" },
["qūjū"] = { "佉苴", "曲裾" },
["qūshēn"] = { "屈伸", "屈身" },
["qùshì"] = { "去世", "去勢", "覷視", "趣事" },
["qūshì"] = { "趨侍", "趨勢" },
["qùxiàng"] = { "去向", "趣向" },
["qūyuàn"] = { "曲院", "麴院" },
["qūzhé"] = { "屈折", "曲折" },
["rénchén"] = { "人臣", "壬辰" },
["rénjūn"] = { "人君", "人均" },
["rènmìng"] = { "任命", "認命" },
["rénrén"] = { "人人", "仁人" },
["rénshēn"] = { "人參", "人身", "壬申" },
["rénshēng"] = { "人生", "人聲" },
["rénshì"] = { "人世", "人事", "人勢", "人士", "人市", "人氏" },
["rénshù"] = { "人數", "仁術" },
["rènwéi"] = { "任為", "認為" },
["rénxiàng"] = { "人像", "人相" },
["rénxīn"] = { "人心", "仁心" },
["rénxíng"] = { "人形", "人行" },
["rènxìng"] = { "任性", "韌性" },
["rényì"] = { "人意", "仁義" },
["rényuán"] = { "人員", "人緣" },
["rènzhēn"] = { "紉針", "認真" },
["rénzhèng"] = { "人證", "仁政" },
["rénzhì"] = { "人治", "人質" },
["rénzǐ"] = { "人子", "壬子" },
["rèzhōng"] = { "熱中", "熱衷" },
["rìcháng"] = { "日場", "日常" },
["rìlì"] = { "日曆", "日立" },
["rìshí"] = { "日蝕", "日食" },
["rìyuán"] = { "日元", "日圓" },
["róngchéng"] = { "容城", "容成", "榕城", "榮城", "榮成", "蓉城", "融城" },
["róngguāng"] = { "容光", "榮光" },
["rónghé"] = { "融合", "融和" },
["rónghuà"] = { "溶化", "熔化", "融化" },
["rónghuì"] = { "融匯", "融會" },
["róngjiě"] = { "溶解", "熔解", "融解" },
["róngróng"] = { "熔融", "茸茸" },
["róngrù"] = { "榮辱", "溶入", "融入" },
["róngyán"] = { "容顏", "溶岩", "熔岩" },
["róngyì"] = { "容易", "溶液" },
["róngzī"] = { "容姿", "融資" },
["ròudòukòu"] = { "肉豆寇", "肉豆蔻" },
["ruǎn'è"] = { "軟顎", "軟齶" },
["ruǎn'èyīn"] = { "軟顎音", "軟齶音" },
["rùgǔ"] = { "入股", "入骨" },
["ruìlì"] = { "瑞麗", "銳利" },
["rùjì"] = { "入寂", "入繼" },
["rùjiān"] = { "入監", "入間" },
["rǔjiāo"] = { "乳交", "乳膠" },
["rúléiguàn'ěr"] = { "如雷灌耳", "如雷貫耳" },
["rúléiguàněr"] = { "如雷灌耳", "如雷貫耳" },
["ruòshì"] = { "弱勢", "弱視", "若是" },
["rùshì"] = { "入世", "入仕", "入室" },
["rúshù"] = { "儒術", "如數" },
["rùwéi"] = { "入圍", "入微", "入闈" },
["rǔxiànyán"] = { "乳腺炎", "乳腺癌" },
["rùyù"] = { "入浴", "入獄" },
["rǔzhī"] = { "乳汁", "乳脂" },
["sàbǎo"] = { "薩保", "薩寶" },
["sādàn"] = { "撒但", "撒旦" },
["sādànjiào"] = { "撒但教", "撒旦教" },
["sàitè"] = { "塞特", "賽特" },
["sàitèquǎn"] = { "塞特犬", "賽特犬" },
["sǎlèi"] = { "灑泪", "灑淚" },
["sānbā"] = { "三八", "三巴" },
["sànbù"] = { "散佈", "散步" },
["sàngshī"] = { "喪失", "喪屍" },
["sāngzǐ"] = { "桑子", "桑梓" },
["sānjiàn"] = { "三鍵", "叁鍵" },
["sānwéi"] = { "三圍", "三維" },
["sànyì"] = { "散佚", "散逸" },
["sānyīng"] = { "三英", "三鷹" },
["sānyuán"] = { "三元", "三原" },
["sǎomiáo"] = { "掃描", "掃瞄" },
["sè'ānsuān"] = { "色氨酸", "色胺酸" },
["sēngjiā"] = { "僧伽", "僧家" },
["sèzé"] = { "塞責", "色澤" },
["shādiē"] = { "沙嗲", "沙爹" },
["shāfā"] = { "殺伐", "沙發" },
["shāhé"] = { "沙河", "沙盒" },
["shājiāng"] = { "沙薑", "砂漿" },
["shālā"] = { "沙拉", "莎拉" },
["shālì"] = { "沙瀝", "沙礫", "沙粒", "莎麗" },
["shālóng"] = { "沙龍", "紗籠" },
["shāmò"] = { "沙漠", "砂漠" },
["shànbiàn"] = { "善變", "善辯", "嬗變" },
["shānchú"] = { "刪除", "芟除" },
["shàndài"] = { "善待", "疝帶" },
["shāndiān"] = { "山巔", "煽顛" },
["shāndòng"] = { "山洞", "扇動", "煽動" },
["shānfēng"] = { "山峰", "山風", "扇風" },
["shàngbǎng"] = { "上榜", "上綁" },
["shàngbì"] = { "上幣", "上臂" },
["shàngbiāo"] = { "上標", "上膘" },
["shàngchéng"] = { "上乘", "上城" },
["shàngchuán"] = { "上傳", "上船" },
["shàngdì"] = { "上帝", "上第" },
["shàngdiào"] = { "上吊", "上調" },
["shāngfēng"] = { "傷風", "商風" },
["shàngfēng"] = { "上峰", "上風" },
["shàngfù"] = { "上覆", "尚父" },
["shànghǎo"] = { "上好", "尚好" },
["shānghào"] = { "傷耗", "傷號", "商號" },
["shànghuán"] = { "上環", "上鬟" },
["shàngjí"] = { "上級", "上集" },
["shàngjiāng"] = { "上江", "上漿" },
["shàngjiāo"] = { "上交", "上焦", "上膠" },
["shàngjiè"] = { "上屆", "上界" },
["shàngjìn"] = { "上勁", "上進" },
["shàngjìng"] = { "上勁", "上鏡" },
["shàngkè"] = { "上客", "上課" },
["shànglóu"] = { "上僂", "上樓" },
["shànglù"] = { "上路", "上陸" },
["shāngluò"] = { "商洛", "商雒" },
["shāngrén"] = { "傷人", "商人" },
["shàngshèng"] = { "上乘", "上聖" },
["shàngshì"] = { "上世", "上士", "上市" },
["shāngshì"] = { "傷勢", "商事" },
["shàngshǒu"] = { "上手", "上首" },
["shàngshū"] = { "上書", "上疏", "尚書" },
["shàngshù"] = { "上疏", "上述" },
["shàngsù"] = { "上溯", "上訴" },
["shàngtáng"] = { "上堂", "上膛" },
["shàngwèi"] = { "上位", "上味", "上尉", "尚未" },
["shàngwén"] = { "上文", "上聞" },
["shàngwǔ"] = { "上午", "尚武" },
["shàngxiàn"] = { "上線", "上限" },
["shàngxiàng"] = { "上像", "上相" },
["shàngxiáng"] = { "上庠", "上詳" },
["shàngxíng"] = { "上刑", "上行" },
["shàngyǎn"] = { "上演", "上眼" },
["shàngyè"] = { "上夜", "上謁" },
["shàngyī"] = { "上衣", "上醫" },
["shàngyóu"] = { "上油", "上游" },
["shàngyuàn"] = { "上苑", "上院" },
["shàngyuè"] = { "上月", "上越" },
["shàngzài"] = { "上載", "尚在" },
["shàngzhì"] = { "上智", "上知", "尚志" },
["shàngzhuāng"] = { "上妝", "上裝" },
["shàngzuò"] = { "上坐", "上座" },
["shānhújiāo"] = { "山胡椒", "珊瑚礁" },
["shānhuò"] = { "山貨", "煽惑" },
["shānjī"] = { "山積", "山雞" },
["shānlù"] = { "山路", "山鹿", "山麓" },
["shànshì"] = { "善事", "善士" },
["shānwèi"] = { "羶味", "膻味" },
["shānyáng"] = { "山羊", "山陽" },
["shànyì"] = { "善意", "訕議" },
["shànyú"] = { "善於", "鱔魚" },
["shāohòu"] = { "稍候", "稍後" },
["shāohuà"] = { "燒化", "捎話" },
["sháozi"] = { "勺子", "杓子", "韶子" },
["shārén"] = { "殺人", "砂仁" },
["shāshēn"] = { "殺身", "沙參" },
["shāsī"] = { "沙司", "沙斯" },
["shāzhōu"] = { "沙州", "沙洲" },
["shèdelán"] = { "設得蘭", "設德蘭" },
["shèdélánqúndǎo"] = { "設得蘭群島", "設德蘭群島" },
["shèdelánrén"] = { "設得蘭人", "設德蘭人" },
["shèjí"] = { "射擊", "涉及" },
["shèjì"] = { "社稷", "設計" },
["shèlì"] = { "涉歷", "猞猁", "舍利", "設立" },
["shèliè"] = { "射獵", "涉獵" },
["shēn'ào"] = { "深奥", "深奧" },
["shěnchá"] = { "審察", "審查" },
["shēncháng"] = { "伸長", "深長", "身長" },
["shěndìng"] = { "審定", "審訂" },
["shēnfèn"] = { "身份", "身分" },
["shēngbiàn"] = { "生變", "聲辯" },
["shèngdé"] = { "盛德", "聖德" },
["shèngdì"] = { "勝地", "聖地", "聖諦" },
["shèngdiǎn"] = { "盛典", "聖典" },
["shēngēng"] = { "深更", "深耕" },
["shèngfù"] = { "勝負", "聖父" },
["shèngjié"] = { "勝捷", "聖潔" },
["shèngjǐng"] = { "勝景", "盛景" },
["shēngjiù"] = { "生就", "生路" },
["shēnglǐ"] = { "牲禮", "生理" },
["shèngmǎlìnuò"] = { "聖馬利諾", "聖馬力諾" },
["shèngmíng"] = { "盛名", "聖明" },
["shēngmíng"] = { "聲名", "聲明" },
["shèngmǔ'mǎlìyà"] = { "聖母瑪利亞", "聖母瑪麗亞" },
["shèngmǔ'mǎlìyǎ"] = { "聖母瑪利亞", "聖母瑪麗亞" },
["shēngmǔ"] = { "生母", "聲母" },
["shèngmǔmǎlìyà"] = { "聖母瑪利亞", "聖母瑪麗亞" },
["shèngmǔmǎlìyǎ"] = { "聖母瑪利亞", "聖母瑪麗亞" },
["shēngnà"] = { "聲吶", "聲納" },
["shēngpíng"] = { "升平", "生平" },
["shēngqì"] = { "生氣", "聲氣" },
["shēngrèn"] = { "勝任", "升任" },
["shēngsè"] = { "生澀", "生色", "聲色" },
["shēngshì"] = { "生事", "聲勢" },
["shèngshì"] = { "盛世", "盛事" },
["shèngtáng"] = { "盛唐", "聖堂" },
["shèngwénsēnjígéruìnàdīng"] = { "聖文森及格瑞納丁", "聖文森及格瑞那丁" },
["shēngxí"] = { "生息", "聲息" },
["shēngxī"] = { "生息", "聲息" },
["shēngxiào"] = { "生效", "生肖" },
["shēngxiāo"] = { "生肖", "笙簫" },
["shèngyú"] = { "剩餘", "勝於" },
["shēngyù"] = { "生育", "聲域", "聲譽" },
["shēngyuán"] = { "生員", "聲援", "聲源", "生源" },
["shēngzhí"] = { "升值", "升職", "生殖" },
["shēngzǐ"] = { "生子", "聲子" },
["shēnhòu"] = { "深厚", "身後" },
["shénhuà"] = { "神化", "神話" },
["shénjīng"] = { "神京", "神經" },
["shénmiào"] = { "神妙", "神廟" },
["shēnmìngjì"] = { "申命紀", "申命記" },
["shénqì"] = { "神器", "神氣" },
["shénqí"] = { "神奇", "神祇" },
["shēnrù"] = { "伸入", "深入" },
["shēnshēn"] = { "深深", "莘莘" },
["shēnshì"] = { "紳士", "身世" },
["shēnshǒu"] = { "伸手", "身手" },
["shēnwén"] = { "申文", "申聞" },
["shēnxǐng"] = { "深省", "深醒" },
["shènyán"] = { "腎炎", "腎癌" },
["shényì"] = { "神意", "神異" },
["shēnyuān"] = { "深淵", "申冤" },
["shēnyùn"] = { "身孕", "身韻" },
["shénzhì"] = { "神志", "神智" },
["shèshǔ"] = { "社鼠", "麝鼠" },
["shèxiàn"] = { "射線", "歙縣" },
["shèyǐng"] = { "射影", "攝影" },
["shíbǎn"] = { "石板", "石版" },
["shíběn"] = { "石本", "蝕本" },
["shìbì"] = { "世弊", "勢必" },
["shíbì"] = { "時弊", "石壁" },
["shìbié"] = { "士別", "識別" },
["shícái"] = { "石材", "食材" },
["shìcháng"] = { "市場", "試嘗", "試場" },
["shìchǎng"] = { "市場", "試場" },
["shícháng"] = { "時常", "時長" },
["shǐchū"] = { "使出", "始初" },
["shìchuān"] = { "市川", "試穿" },
["shìcóng"] = { "侍從", "適從" },
["shídài"] = { "時代", "石埭", "石黛", "食帶" },
["shìdé"] = { "世德", "識得" },
["shìde"] = { "似的", "是的" },
["shīdé"] = { "失德", "師德" },
["shídé"] = { "拾得", "識得" },
["shīdì"] = { "失地", "師弟", "濕地" },
["shìdiǎn"] = { "事典", "視點", "試點" },
["shìfēi"] = { "是非", "飾非" },
["shífēn"] = { "十分", "時分" },
["shìfèng"] = { "事奉", "侍奉" },
["shīfu"] = { "師傅", "師父" },
["shígé"] = { "時隔", "食閣" },
["shìgōng"] = { "事工", "試工" },
["shīgōng"] = { "師公", "施工" },
["shìgù"] = { "世故", "事故" },
["shìguān"] = { "事關", "士官" },
["shǐguān"] = { "史官", "史觀" },
["shìhǎo"] = { "世好", "示好" },
["shìhào"] = { "嗜好", "謚號" },
["shìhé"] = { "噬嗑", "適合" },
["shìhòu"] = { "事後", "侍候" },
["shíhuà"] = { "實話", "石化" },
["shǐhuáng"] = { "始皇", "史皇", "屎黃" },
["shìjì"] = { "世紀", "事濟", "事蹟", "試劑" },
["shìjí"] = { "事急", "市集" },
["shìjī"] = { "事機", "事蹟" },
["shǐjì"] = { "史記", "史跡" },
["shíjī"] = { "實機", "時機", "石雞" },
["shíjì"] = { "實際", "時計" },
["shìjiā"] = { "世家", "釋迦" },
["shìjià"] = { "事假", "市價", "試駕" },
["shìjiān"] = { "世間", "適間", "視姦" },
["shíjiàn"] = { "實踐", "石箭" },
["shìjiè"] = { "世界", "事界", "視界" },
["shíjiē"] = { "石階", "食街" },
["shìjièjìlù"] = { "世界紀錄", "世界記錄" },
["shījīng"] = { "失驚", "詩經" },
["shìjuàn"] = { "試卷", "釋卷" },
["shìjué"] = { "視覺", "試掘" },
["shíkè"] = { "時刻", "石刻", "蝕刻", "食客" },
["shìlì"] = { "事例", "侍立", "勢利", "勢力", "市立", "示例", "視力", "釋例" },
["shìlǐ"] = { "事理", "市里" },
["shīlǐ"] = { "失禮", "施禮" },
["shílì"] = { "實例", "實力" },
["shǐliào"] = { "史料", "始料" },
["shíliào"] = { "石料", "食料" },
["shíliú"] = { "時流", "石榴" },
["shīlùlù"] = { "濕淥淥", "濕漉漉" },
["shìlùn"] = { "世論", "試論" },
["shìmiàn"] = { "世面", "市面", "識面" },
["shímián"] = { "石棉", "石綿" },
["shìmín"] = { "士民", "市民" },
["shímò"] = { "石墨", "石磨" },
["shìnèi"] = { "室內", "市內" },
["shìnǚ"] = { "仕女", "侍女", "士女", "室女" },
["shíqī"] = { "十七", "時期" },
["shíqì"] = { "石器", "食器" },
["shǐqián"] = { "使錢", "史前" },
["shìqiè"] = { "侍妾", "適切" },
["shìqíng"] = { "世情", "事情" },
["shìqù"] = { "拭去", "識趣", "逝去" },
["shìrén"] = { "世人", "士人", "示人", "使人" },
["shìrèn"] = { "識認", "適任" },
["shìshēn"] = { "士紳", "試身" },
["shīshēng"] = { "失聲", "師生" },
["shìshì"] = { "世世", "世事", "事事", "事勢", "筮仕", "視事", "逝世" },
["shìshí"] = { "事實", "侍食", "嗜食", "是時", "試食", "適時" },
["shǐshí"] = { "史實", "矢石" },
["shìshī"] = { "士師", "誓師" },
["shīshì"] = { "失事", "失勢", "失恃", "師事", "施事" },
["shīshí"] = { "失實", "失時", "施食", "蓍實" },
["shíshì"] = { "實事", "實是", "時世", "時事", "時勢", "時式", "石室" },
["shíshí"] = { "實實", "實時", "時時", "食時" },
["shíshī"] = { "實施", "石獅" },
["shíshǐ"] = { "石室", "石屎", "食始" },
["shīshǒu"] = { "失守", "失手", "屍首" },
["shíshù"] = { "實數", "時數" },
["shìsūn"] = { "世孫", "士孫" },
["shìtài"] = { "世態", "事態" },
["shítáng"] = { "食堂", "食糖" },
["shìtóu"] = { "事頭", "勢頭" },
["shìtú"] = { "仕途", "視圖", "試圖" },
["shìwèi"] = { "世衛", "侍衛" },
["shìwéi"] = { "室韋", "式微", "視為" },
["shìwēi"] = { "式微", "示威" },
["shíwěi"] = { "石葦", "石韋" },
["shìwù"] = { "世務", "事務", "事物", "飾物" },
["shíwù"] = { "什物", "實務", "實物", "拾物", "時務", "食物" },
["shīwù"] = { "失物", "失誤" },
["shíxiàn"] = { "實現", "時限" },
["shìxiàng"] = { "事項", "識相" },
["shíxiàng"] = { "石像", "識相" },
["shīxiào"] = { "失效", "失笑" },
["shíxiào"] = { "實效", "時效" },
["shíxīn"] = { "實心", "時新", "時薪" },
["shíxíng"] = { "實行", "石刑" },
["shīxué"] = { "失學", "詩學" },
["shìyàn"] = { "勢焰", "試驗" },
["shíyàn"] = { "十堰", "實驗" },
["shìyǎn"] = { "試演", "飾演" },
["shíyán"] = { "食言", "食鹽" },
["shìyàng"] = { "式樣", "試樣" },
["shíyànshì"] = { "實驗室", "實驗式" },
["shìyè"] = { "世業", "事業" },
["shíyè"] = { "實業", "時夜" },
["shìyě"] = { "是也", "視野" },
["shìyī"] = { "世醫", "試衣" },
["shìyí"] = { "事宜", "適宜", "釋疑" },
["shíyì"] = { "十億", "實意" },
["shīyì"] = { "失意", "失憶", "詩意" },
["shíyí"] = { "拾遺", "時宜", "食宜" },
["shìyì"] = { "示意", "視譯", "釋義" },
["shìyìng"] = { "侍應", "適應" },
["shíyòng"] = { "實用", "食用" },
["shìyòng"] = { "試用", "適用" },
["shíyóu"] = { "石油", "食油" },
["shíyuán"] = { "石原", "石垣" },
["shízhèng"] = { "實症", "實證", "時政" },
["shìzhèng"] = { "市政", "是正" },
["shīzhì"] = { "失志", "失智" },
["shízhí"] = { "實質", "時值" },
["shízhì"] = { "實質", "時制" },
["shìzhì"] = { "市制", "試製" },
["shìzhōng"] = { "侍中", "適中" },
["shìzhǔ"] = { "世主", "事主" },
["shīzhǔ"] = { "失主", "施主" },
["shízhù"] = { "石柱", "食住" },
["shìzǐ"] = { "世子", "士子", "釋子" },
["shízì"] = { "十字", "識字" },
["shīzi"] = { "獅子", "蝨子" },
["shìzú"] = { "世族", "士卒", "氏族" },
["shǒucè"] = { "手冊", "手策" },
["shǒuchuàng"] = { "手創", "首創" },
["shǒufǎ"] = { "守法", "手法" },
["shǒufù"] = { "首付", "首富" },
["shǒugōng"] = { "守宮", "手工", "首功" },
["shǒugǔ"] = { "守谷", "手骨", "手鼓" },
["shòuhuì"] = { "受惠", "受賄" },
["shōuhuò"] = { "收穫", "收貨" },
["shǒujì"] = { "手記", "首季" },
["shōují"] = { "收籍", "收集" },
["shòujiǎng"] = { "受獎", "授獎" },
["shòujīng"] = { "受精", "受驚", "授精" },
["shòulǐ"] = { "受理", "壽禮" },
["shōuliàn"] = { "收斂", "收殮" },
["shòumiàn"] = { "壽麵", "獸面" },
["shòumìng"] = { "受命", "壽命", "授命" },
["shòuquán"] = { "受權", "授權" },
["shòurǔ"] = { "受辱", "授乳" },
["shǒushì"] = { "守勢", "手勢", "首事", "首飾" },
["shōushì"] = { "收市", "收視" },
["shóushì"] = { "熟視", "熟識" },
["shǒuwèi"] = { "守衛", "首位" },
["shǒuxiàng"] = { "手相", "首相" },
["shǒuxìn"] = { "守信", "手信" },
["shòuxíng"] = { "受刑", "獸行" },
["shòuyè"] = { "受業", "授業" },
["shǒuyè"] = { "守夜", "守業", "首頁" },
["shòuyì"] = { "受益", "授意" },
["shòuyī"] = { "壽衣", "獸醫" },
["shǒuyì"] = { "手藝", "首邑" },
["shòuyǔ"] = { "授予", "授與" },
["shǒuzhá"] = { "手札", "手閘" },
["shǒuzhǎng"] = { "手掌", "首長" },
["shǒuzhàng"] = { "手杖", "手帳" },
["shòuzhì"] = { "受制", "受質" },
["shǒuzhǐ"] = { "手指", "手紙" },
["shuàixiān"] = { "帥先", "率先" },
["shuāngchéng"] = { "雙城", "雙成" },
["shuāngshēng"] = { "雙生", "雙聲" },
["shūchéng"] = { "書城", "舒城" },
["shùdí"] = { "樹敵", "豎笛" },
["shūhū"] = { "倏忽", "疏忽" },
["shūhuǎn"] = { "紓緩", "舒緩" },
["shuǐchéng"] = { "水城", "水程" },
["shuǐdào"] = { "水稻", "水道" },
["shuǐjǐng"] = { "水井", "水景", "水警" },
["shuǐlì"] = { "水利", "水力" },
["shuǐlù"] = { "水路", "水陸" },
["shuǐpào"] = { "水泡", "水炮", "水疱" },
["shuǐpíng"] = { "水平", "水瓶" },
["shuǐqì"] = { "水氣", "水汽" },
["shuǐtǎ"] = { "水塔", "水獺" },
["shuǐwén"] = { "水文", "水紋" },
["shuǐyuán"] = { "水原", "水源" },
["shuǐzǎo"] = { "水藻", "水蚤" },
["shuǐzhì"] = { "水蛭", "水質" },
["shūjì"] = { "叔季", "書記" },
["shūjiā"] = { "書家", "輸家" },
["shūlǐ"] = { "梳理", "疏理" },
["shǔlǐ"] = { "署理", "鼠李" },
["shùlì"] = { "樹立", "豎立" },
["shùmù"] = { "數目", "樹木" },
["shùnbiàn"] = { "順便", "順變" },
["shúnǚ"] = { "淑女", "熟女" },
["shuōcí"] = { "說詞", "說辭" },
["shuōdào"] = { "說到", "說道" },
["shuòguǒ"] = { "碩果", "蒴果" },
["shǔqī"] = { "暑期", "鼠蹊" },
["shùrén"] = { "庶人", "樹人" },
["shūshì"] = { "書市", "舒適" },
["shúshí"] = { "熟識", "熟食" },
["shūxiě"] = { "抒寫", "書寫", "輸血" },
["shùyīn"] = { "樹蔭", "樹陰" },
["shùyǔ"] = { "術語", "述語" },
["shūzhǎn"] = { "書展", "舒展" },
["shùzhí"] = { "數值", "豎直", "述職" },
["shùzhī"] = { "樹枝", "樹汁", "樹脂" },
["shùzǐ"] = { "庶子", "豎子" },
["sī'ānsuān"] = { "絲氨酸", "絲胺酸" },
["sībiàn"] = { "思變", "思辨", "思辩", "思辯" },
["sīchóu"] = { "私仇", "私讎", "絲綢" },
["sīfǎ"] = { "司法", "私法" },
["sìfú"] = { "伺服", "賜福" },
["sǐjì"] = { "死寂", "死記" },
["sījiā"] = { "思家", "私家" },
["sīlì"] = { "司隸", "私利", "私立" },
["sīlù"] = { "思路", "絲路" },
["sīniàn"] = { "思念", "私念" },
["sīrén"] = { "私人", "斯人" },
["sīshì"] = { "司事", "私事" },
["sìshí"] = { "四十", "四時", "巳時" },
["sīshū"] = { "司書", "私書" },
["sìshuǐ"] = { "汜水", "泗水" },
["sīsī"] = { "嘶嘶", "絲絲" },
["sìwéi"] = { "四圍", "四維" },
["sìyì"] = { "四藝", "肆意" },
["sīyì"] = { "思議", "私意", "私議" },
["sōngshān"] = { "嵩山", "松山" },
["sòngzhōng"] = { "送終", "送中" },
["sōuguā"] = { "搜刮", "搜身" },
["sōují"] = { "搜集", "蒐集" },
["sū'ānsuān"] = { "蘇氨酸", "蘇胺酸" },
["suànshù"] = { "算數", "算術" },
["suānzhī"] = { "提胡", "酸枝" },
["sūfēi"] = { "蘇菲", "蘇非" },
["suíhé"] = { "綏和", "隨和" },
["suìshí"] = { "燧石", "碎石", "歲時" },
["suíxìng"] = { "隨性", "隨興" },
["súlì"] = { "俗例", "俗吏" },
["suǒfēiyà"] = { "索菲亞", "索非亞" },
["suǒfēiyǎ"] = { "索菲亞", "索非亞" },
["suǒluóménqúndǎo"] = { "所羅門群島", "索羅門群島" },
["suǒxìng"] = { "所幸", "索性" },
["sùshè"] = { "宿舍", "速射" },
["sùshí"] = { "素食", "速食" },
["sùsù"] = { "宿宿", "簌簌" },
["súyàn"] = { "俗諺", "俗豔" },
["sùyǎng"] = { "素仰", "素養" },
["sùyuán"] = { "夙緣", "溯源" },
["sùyuàn"] = { "宿怨", "宿願" },
["sùzhì"] = { "夙志", "素質" },
["sùzhū"] = { "數珠", "訴諸" },
["tāfāng"] = { "他方", "塌方" },
["táifēng"] = { "臺風", "颱風" },
["tàigǔ"] = { "太古", "太鼓" },
["tàiyuán"] = { "太元", "太原" },
["tāmen"] = { "他們", "她們", "它們", "牠們", "祂們" },
["tǎnchéng"] = { "坦承", "坦誠" },
["tāngchí"] = { "湯匙", "湯池" },
["tángdì"] = { "唐棣", "堂弟", "棠棣" },
["tánghuà"] = { "唐話", "糖化" },
["tángrén"] = { "唐人", "糖人" },
["tāngshuǐ"] = { "湯水", "趟水", "蹚水" },
["tánhé"] = { "彈劾", "痰盒" },
["tànhuà"] = { "炭化", "炭畫", "碳化" },
["tànqì"] = { "嘆氣", "炭氣" },
["tántán"] = { "曇曇", "談談" },
["tànxī"] = { "嘆息", "嘆惜" },
["tánzhǐ"] = { "彈指", "潭祉" },
["tānzi"] = { "攤子", "癱子" },
["táodùn"] = { "逃匿", "逃遁" },
["táoqì"] = { "淘氣", "陶器" },
["táoyì"] = { "逃逸", "陶藝" },
["táoyuán"] = { "桃園", "桃源" },
["táozuì"] = { "逃罪", "陶醉" },
["tègōng"] = { "特供", "特工" },
["tèjí"] = { "特急", "特級", "特輯", "特集" },
["tèyì"] = { "特意", "特異" },
["tèzhì"] = { "特製", "特質" },
["tí'àn"] = { "堤岸", "提案" },
["tiāndōng'ānsuān"] = { "天冬氨酸", "天冬胺酸" },
["tiānfù"] = { "天父", "天賦" },
["tiānfùluó"] = { "天婦羅", "天富羅" },
["tiāngōng"] = { "天公", "天宮", "天工" },
["tiānhòu"] = { "天候", "天后" },
["tiānjiè"] = { "天戒", "天界" },
["tiánjìng"] = { "恬靜", "田徑" },
["tiānméndōng'ānsuān"] = { "天門冬氨酸", "天門冬胺酸" },
["tiánmì"] = { "恬謐", "甜蜜" },
["tiānmù"] = { "天幕", "天目" },
["tiānpíng"] = { "天平", "天秤" },
["tiānshēngwǒcáibìyǒuyòng"] = { "天生我才必有用", "天生我材必有用" },
["tiánshǔ"] = { "甜薯", "田鼠" },
["tiāntái"] = { "天台", "天臺" },
["tiāntáishān"] = { "天台山", "天臺山" },
["tiānwáng"] = { "天亡", "天王" },
["tiányuán"] = { "田原", "田園" },
["tiānzhú"] = { "天竹", "天竺" },
["tiānzī"] = { "天姿", "天資" },
["tiáofú"] = { "條幅", "調幅" },
["tiáohé"] = { "調合", "調和" },
["tiáolǐ"] = { "條理", "調理" },
["tiáoshì"] = { "調試", "調適" },
["tiáowén"] = { "條文", "條紋" },
["tiáozhì"] = { "調治", "調制", "調製" },
["tíbá"] = { "提拔", "題跋" },
["tící"] = { "提詞", "題詞" },
["tiěqiāo"] = { "鐵橇", "鐵鍬" },
["tiězhēn"] = { "鐵砧", "鐵針" },
["tífáng"] = { "堤防", "提防" },
["tíhú"] = { "提壺", "提胡", "醍醐", "鵜鶘" },
["tíkuǎn"] = { "提款", "題款" },
["tǐlì"] = { "體例", "體力" },
["tǐliàng"] = { "體諒", "體量" },
["tímíng"] = { "提名", "題名" },
["tíngbó"] = { "停搏", "停泊" },
["tíngbù"] = { "停步", "廷布" },
["tīngzhèng"] = { "聽政", "聽證" },
["tíngzhù"] = { "停住", "庭柱" },
["tǐwàishòujīng"] = { "體外受精", "體外授精" },
["tǐwèi"] = { "體位", "體味" },
["tǐxíng"] = { "體型", "體形" },
["tǐzhì"] = { "體制", "體質" },
["tízi"] = { "提子", "蹄子" },
["tóngbǎn"] = { "銅板", "銅版" },
["tǒngcāng"] = { "筒倉", "統艙" },
["tónggōng"] = { "桐宮", "童工" },
["tónggǔ"] = { "同鼓", "銅鼓" },
["tónghuà"] = { "同化", "童話" },
["tōnghuà"] = { "通化", "通話" },
["tōngjī"] = { "追緝", "通緝" },
["tòngkū"] = { "慟哭", "痛哭" },
["tōnglì"] = { "通例", "通力" },
["tónglíng"] = { "同齡", "銅陵" },
["tóngméng"] = { "同盟", "朣朦" },
["tōngmíng"] = { "通名", "通明" },
["tóngnián"] = { "同年", "童年" },
["tōngqì"] = { "追緝", "通氣", "通緝" },
["tóngqián"] = { "同前", "銅錢" },
["tóngrén"] = { "同人", "同仁", "瞳人", "瞳仁", "銅仁" },
["tóngshēng"] = { "同生", "同聲", "桐生", "童生", "童聲" },
["tǒngshuài"] = { "統帥", "統率" },
["tóngxīn"] = { "同心", "童心" },
["tóngxìng"] = { "同姓", "同性" },
["tóngyì"] = { "同意", "同異", "同義" },
["tóngzhēn"] = { "童真", "童貞" },
["tóngzhì"] = { "同志", "同治", "同質", "童稚" },
["tǒngzhì"] = { "統制", "統治" },
["tóngzǐ"] = { "桐梓", "瞳子", "童子" },
["tōu'ān"] = { "偷安", "偷襲" },
["tóushī"] = { "投師", "頭蝨" },
["tóusù"] = { "投宿", "投訴" },
["tóuyī"] = { "投醫", "頭一" },
["tóuyóu"] = { "頭油", "頭由", "投郵" },
["tóuzi"] = { "頭子", "骰子" },
["tuányuán"] = { "團員", "團圓" },
["tú'àn"] = { "圖案", "屠岸" },
["túchéng"] = { "屠城", "途程" },
["tūchū"] = { "凸出", "突出" },
["tǔféiyuán"] = { "土肥原", "土肥圓" },
["tuìcháo"] = { "退朝", "退潮" },
["tuīdǎo"] = { "推倒", "推導" },
["tuìhuà"] = { "蛻化", "退化" },
["tuījiàn"] = { "推薦", "推見" },
["tuītuō"] = { "推脫", "推託" },
["tuīxiè"] = { "推卸", "推謝" },
["tújí"] = { "圖集", "突擊" },
["túnjī"] = { "囤積", "屯積" },
["túnzhù"] = { "屯住", "屯駐" },
["tuōyán"] = { "拖延", "脫鹽", "託言" },
["túpiàn"] = { "圖片", "塗片" },
["tūqǐ"] = { "凸起", "突起" },
["tǔqì"] = { "吐棄", "吐氣", "土氣" },
["túrán"] = { "徒然", "突然" },
["tǔsī"] = { "吐司", "土司" },
["túxíng"] = { "圖形", "徒刑" },
["tǔzhì"] = { "土製", "土質" },
["wàijiā"] = { "外加", "外家" },
["wàimào"] = { "外貌", "外貿" },
["wàishāng"] = { "外傷", "外商" },
["wàixíng"] = { "外型", "外形" },
["wǎn'ān"] = { "晚安", "晩安" },
["wánbì"] = { "完璧", "完畢" },
["wǎncí"] = { "婉詞", "婉辭" },
["wángguó"] = { "亡國", "王國" },
["wǎngjī"] = { "往績", "往跡" },
["wǎngjì"] = { "往績", "往跡", "網際" },
["wàngjì"] = { "忘記", "旺季" },
["wàngjiǎo"] = { "旺角", "望角" },
["wǎngláizhànghù"] = { "往來帳戶", "往來賬戶" },
["wángmìng"] = { "亡命", "王命" },
["wángmǔ"] = { "亡母", "王母" },
["wàngshì"] = { "旺勢", "旺市" },
["wángshì"] = { "王事", "王室" },
["wàngǔ"] = { "腕骨", "萬古" },
["wǎngwǎng"] = { "往往", "惘惘" },
["wánshì"] = { "完事", "玩世" },
["wànshì"] = { "玩世", "萬世", "萬事" },
["wānwān"] = { "彎彎", "灣灣" },
["wǎnzhuǎn"] = { "婉轉", "宛轉" },
["wēi'érgāng"] = { "威而剛", "威而鋼" },
["wèibì"] = { "偽幣", "未必", "畏避", "胃壁" },
["wéibó"] = { "圍脖", "微博", "微薄", "韋伯" },
["wēibó"] = { "微博", "微薄" },
["wèicháng"] = { "未嘗", "胃腸" },
["wéichén"] = { "微塵", "微臣" },
["wēichén"] = { "微塵", "微臣" },
["wèichéng"] = { "渭城", "衛城" },
["wéicí"] = { "微詞", "微辭" },
["wēicí"] = { "微詞", "微辭" },
["wéifáng"] = { "危房", "濰坊" },
["wēifēng"] = { "威風", "微風" },
["wéigān"] = { "桅杆", "桅桿" },
["wéiguān"] = { "圍觀", "微觀" },
["wèiguó"] = { "衛國", "魏國" },
["wéihài"] = { "危害", "為害" },
["wéihé"] = { "圍合", "維和", "違和" },
["wèihé"] = { "渭河", "為何" },
["wéijí"] = { "危及", "危急" },
["wēijí"] = { "危及", "危急" },
["wēijī"] = { "危機", "微機" },
["wéijī"] = { "危機", "微機", "維基" },
["wèijí"] = { "未及", "蝟集" },
["wèijīng"] = { "味精", "未經" },
["wēimǐ"] = { "微米", "萎靡" },
["wèimiǎn"] = { "慰勉", "未免", "衛冕" },
["wèinán"] = { "渭南", "畏難" },
["wěiqì"] = { "偉器", "尾氣" },
["wéiqí"] = { "圍棋", "為期" },
["wěishēng"] = { "尾聲", "偽聲" },
["wéishēng"] = { "維生", "為生" },
["wèishí"] = { "未時", "餵食", "胃石" },
["wèishì"] = { "衛士", "衛視" },
["wèishù"] = { "位數", "衛戍" },
["wèisuō"] = { "畏縮", "蝟縮" },
["wěiwěi"] = { "唯唯", "娓娓" },
["wéiwéi"] = { "唯唯", "巍巍" },
["wēiwēi"] = { "巍巍", "微微" },
["wéiwǔ"] = { "為伍", "違忤" },
["wéixì"] = { "微細", "維繫" },
["wéixiàn"] = { "為限", "違憲" },
["wéixīn"] = { "唯心", "惟心", "維新", "違心" },
["wēixìn"] = { "威信", "微信" },
["wēiyán"] = { "威嚴", "微言" },
["wèiyán"] = { "胃炎", "胃癌" },
["wéiyī"] = { "唯一", "韋衣" },
["wēiyí"] = { "委蛇", "威儀", "逶迤" },
["wèiyǒu"] = { "偽友", "未有", "畏友" },
["wèizhī"] = { "未知", "胃汁" },
["wěizi"] = { "尾子", "葦子" },
["wéncí"] = { "文詞", "文辭" },
["wèndá"] = { "問答", "聞達" },
["wéndú"] = { "文牘", "文讀" },
["wéngé"] = {"文革", "文蛤" },
["wénjù"] = { " 文具", "文句" },
["wénlái"] = { "文萊", "汶萊" },
["wénlǐ"] = { "文理", "紋理" },
["wénmíng"] = { "文名", "文明", "聞名" },
["wénrén"] = { "文人", "聞人" },
["wénshēn"] = { "文身", "紋身" },
["wènshì"] = { "問世", "文飾" },
["wénshì"] = { "文士", "文飾" },
["wénshū"] = { "文書", "文殊" },
["wényú"] = { "文娛", "文魚" },
["wénzhāng"] = { "文章", "紋章" },
["wòsībǎo"] = { "沃思堡", "沃斯堡" },
["wǔ'èrlíng"] = { "520", "五二零" },
["wǔbà"] = { "五伯", "五霸" },
["wǔcháng"] = { "五常", "武場" },
["wúcháng"] = { "無償", "無常" },
["wǔdà"] = { "五大", "武大" },
["wǔdǎo"] = { "五島", "舞蹈" },
["wǔdào"] = { "武道", "舞蹈" },
["wùdǎo"] = { "誤導", "霧島" },
["wǔdé"] = { "武德", "舞德" },
["wǔfú"] = { "五服", "五福" },
["wūdōng"] = { "烏冬", "烏鶇" },
["wǔgōng"] = { "仵工", "武功" },
["wǔguān"] = { "五官", "武官", "武關" },
["wūjī"] = { "污跡", "烏雞" },
["wújí"] = { "無及", "無極" },
["wújì"] = { "無忌", "無計" },
["wùjiàn"] = { "晤見", "物件" },
["wǔjiè"] = { "五戒", "五誡", "武界" },
["wùjiě"] = { "悟解", "誤解" },
["wújǐng"] = { "吳景", "吳璟" },
["wújīngdǎcǎi"] = { "無精打彩", "無精打采" },
["wúlǐ"] = { "無理", "無禮" },
["wǔlíng"] = { "五陵", "武陵" },
["wūmiè"] = { "污蔑", "誣蔑" },
["wúmíng"] = { "無名", "無明" },
["wúrén"] = { "吾人", "無人" },
["wūrǔ"] = { "侮辱", "污辱" },
["wúshēng"] = { "無聲", "無生" },
["wǔshí"] = { "五十", "午時" },
["wùshí"] = { "務實", "物什" },
["wúshì"] = { "無事", "無視" },
["wùshì"] = { "物事", "誤事" },
["wǔshù"] = { "武術", "舞術" },
["wúwàng"] = { "無妄", "無望" },
["wúwèi"] = { "無味", "無畏", "無謂" },
["wúwù"] = { "無物", "無誤" },
["wúxí"] = { "無息", "無錫" },
["wúxī"] = { "無息", "無錫" },
["wúxiàn"] = { "吳縣", "無線", "無限" },
["wúxū"] = { "毋須", "無須", "無需" },
["wúyán"] = { "無言", "無顏", "無鹽" },
["wúyì"] = { "無意", "無異", "無益", "無義" },
["wùyì"] = { "物議", "誤譯" },
["wúyīn"] = { "吳音", "無音" },
["wúyǔ"] = { "吳語", "無語" },
["wūyǔ"] = { "屋宇", "巫語" },
["wǔyuè"] = { "五岳", "五嶽", "五月" },
["wùzhí"] = { "物質", "誤植" },
["xī'ān"] = { "西安", "醯胺" },
["xī'àn"] = { "西岸", "醯胺" },
["xiàjí"] = { "下極", "下級", "下集" },
["xiàjià"] = { "下嫁", "下架" },
["xiàliè"] = { "下列", "下劣" },
["xiàlìng"] = { "下令", "夏令" },
["xiàmén"] = { "下門", "廈門" },
["xiàmiàn"] = { "下面", "下麵" },
["xiānbèi"] = { "先輩", "仙貝" },
["xiànchéng"] = { "現成", "線程", "縣城" },
["xiàndài"] = { "現代", "線代" },
["xiánfàn"] = { "嫌犯", "鹹飯" },
["xiāngbào"] = { "相報", "相抱" },
["xiāngcài"] = { "湘菜", "香菜" },
["xiāngchéng"] = { "相承", "香橙" },
["xiāngchóu"] = { "相酬", "鄉愁" },
["xiàngdǎo"] = { "向導", "嚮導" },
["xiángfú"] = { "降伏", "降服" },
["xiāngjiàn"] = { "相見", "相間" },
["xiāngjiāo"] = { "相交", "香蕉" },
["xiàngjiào"] = { "相較", "象教" },
["xiāngjù"] = { "湘劇", "相聚", "相距", "薌劇" },
["xiàngmào"] = { "像貌", "相貌" },
["xiàngmù"] = { "嚮慕", "橡木", "項目" },
["xiàngpí"] = { "橡皮", "象皮" },
["xiàngpiàn"] = { "像片", "相片" },
["xiàngpiān"] = { "像片", "相片" },
["xiāngqīn"] = { "相親", "鄉親" },
["xiāngrú"] = { "香茹", "香薷" },
["xiāngshì"] = { "相視", "相識", "鄉試" },
["xiàngshù"] = { "橡樹", "相術" },
["xiāngsī"] = { "相思", "鄉思" },
["xiāngtán"] = { "湘潭", "相談", "鄉談" },
["xiāngwéi"] = { "相為", "相違" },
["xiǎngxiàng"] = { "想像", "想象" },
["xiǎngxiànglì"] = { "想像力", "想象力" },
["xiāngyīn"] = { "相因", "鄉音" },
["xiāngyìng"] = { "相應", "相映" },
["xiāngyǔ"] = { "湘語", "相與" },
["xiàngzhě"] = { "向者", "相者" },
["xiāngzhī"] = { "相知", "香脂", "香芝" },
["xiánhuì"] = { "賢惠", "賢慧" },
["xiànjì"] = { "獻技", "獻計" },
["xiànjiè"] = { "縣界", "限界" },
["xiànjīn"] = { "獻金", "現今", "現金" },
["xiánjìng"] = { "咸鏡", "嫻靜" },
["xiānlì"] = { "先例", "暹粒", "鮮麗" },
["xiānliè"] = { "先烈", "鮮烈" },
["xiànlìng"] = { "縣令", "限令" },
["xiānqín"] = { "仙禽", "先秦" },
["xiānrén"] = { "仙人", "先人" },
["xiánrén"] = { "賢人", "閒人" },
["xiànshàng"] = { "獻上", "線上" },
["xiànshēn"] = { "獻身", "現身", "陷身" },
["xiānshì"] = { "仙逝", "先世", "先是" },
["xiánshī"] = { "弦詩", "鹹濕" },
["xiànshì"] = { "現世", "縣市" },
["xiànshí"] = { "現實", "現時", "限時", "霰石" },
["xiánshì"] = { "賢士", "閒事", "閒適" },
["xiánshú"] = { "嫻熟", "賢淑" },
["xiánshuǐ"] = { "涎水", "鹹水" },
["xiànxià"] = { "現下", "線下" },
["xiànxíng"] = { "現形", "現行", "線形", "限行" },
["xiǎnyào"] = { "險要", "顯要" },
["xiányí"] = { "咸宜", "嫌疑" },
["xiànzài"] = { "現在", "見在" },
["xiànzhì"] = { "縣志", "限制" },
["xiāobāng"] = { "肖邦", "蕭邦" },
["xiǎochéng"] = { "小乘", "小城" },
["xiǎode"] = { "小的", "曉得" },
["xiàofú"] = { "孝服", "校服" },
["xiāohuà"] = { "消化", "硝化" },
["xiǎojiāhuǒ"] = { "小傢伙", "小家伙" },
["xiǎojiě"] = { "小姐", "小解" },
["xiǎojié"] = { "小節", "小結" },
["xiǎojìng"] = { "小徑", "小淨" },
["xiàolì"] = { "效力", "校曆" },
["xiǎoqì"] = { "小憩", "小氣" },
["xiǎoshān"] = { "小山", "篠山" },
["xiǎoshēng"] = { "小生", "小聲" },
["xiǎoshì"] = { "小事", "小視" },
["xiǎoshí"] = { "小時", "小食" },
["xiāoshì"] = { "消逝", "消釋" },
["xiāoshí"] = { "消食", "硝石", "銷蝕" },
["xiāoshòu"] = { "消受", "消瘦", "銷售" },
["xiǎoshǔ"] = { "小暑", "小鼠" },
["xiàosǐ"] = { "效死", "笑死" },
["xiǎotídàzuò"] = { "小題大作", "小題大做" },
["xiàoyì"] = { "孝義", "效益", "笑意" },
["xiǎoyí"] = { "小姨", "小遺" },
["xiǎoyú"] = { "小於", "小魚" },
["xiàoyuán"] = { "孝元", "校園" },
["xiǎoxué"] = { "小學", "小穴" },
["xiǎozhàng"] = { "小帳", "小賬" },
["xiǎozhū"] = { "小諸", "小豬" },
["xiǎozhuàn"] = { "小傳", "小篆" },
["xiàrén"] = { "下人", "嚇人" },
["xiàshì"] = { "下世", "下士" },
["xiàxiàn"] = { "下線", "下限" },
["xiáyì"] = { "俠義", "狹義" },
["xiàyǔ"] = { "下雨", "廈語" },
["xiàzǎi"] = { "下崽", "下載" },
["xiázhì"] = { "挾制", "轄制", "黠智" },
["xībó"] = { "稀薄", "錫伯", "錫箔" },
["xíbó"] = { "錫伯", "錫箔" },
["xībù"] = { "膝部", "西部" },
["xīchuān"] = { "熙川", "西川" },
["xìcí"] = { "係詞", "系詞" },
["xié'ānsuān"] = { "纈氨酸", "纈胺酸" },
["xiěběn"] = { "寫本", "血本" },
["xiédài"] = { "攜帶", "鞋帶", "挾帶" },
["xiéhé"] = { "協和", "諧和", "鞋盒" },
["xièlòu"] = { "泄露", "洩漏", "洩露" },
["xiélù"] = { "斜路", "邪路" },
["xièlù"] = { "泄露", "洩露" },
["xièqì"] = { "洩氣", "懈氣" },
["xiéshì"] = { "斜視", "邪視" },
["xiétóng"] = { "協同", "攜同" },
["xiěyì"] = { "寫意", "血液" },
["xièzhuāng"] = { "卸妝", "卸裝" },
["xiēzi"] = { "楔子", "蠍子" },
["xīfú"] = { "西弗", "西服" },
["xīhǎi"] = { "*醯醢", "西海", "醯醢" },
["xījìn"] = { "西晉", "西進" },
["xījīng"] = { "吸睛", "西京", "西經" },
["xìjūn"] = { "細君", "細菌" },
["xīlán"] = { "西蘭", "錫蘭" },
["xīlánhuā"] = { "西藍花", "西蘭花" },
["xīlì"] = { "吸力", "悉力", "惜力", "淅瀝", "犀利", "西曆" },
["xílì"] = { "惜力", "習例" },
["xīluò"] = { "奚落", "稀落" },
["xìmù"] = { "戲目", "細目" },
["xīnán"] = { "息男", "西南" },
["xīncái"] = { "心材", "心裁" },
["xīncháo"] = { "心潮", "新朝", "新潮" },
["xīndì"] = { "心地", "新地" },
["xīnfáng"] = { "心房", "新房" },
["xìnfēng"] = { "信封", "信風" },
["xīnfù"] = { "心腹", "新婦" },
["xīngān"] = { "心甘", "心肝" },
["xíngbiàn"] = { "形便", "形變" },
["xíngbù"] = { "刑部", "行部" },
["xíngchéng"] = { "形成", "行程" },
["xíngfáng"] = { "刑房", "行房" },
["xíngjì"] = { "形跡", "行跡" },
["xíngjī"] = { "形跡", "行跡" },
["xínglǐ"] = { "行李", "行禮" },
["xínglù"] = { "型錄", "行路" },
["xíngqī"] = { "刑期", "行期" },
["xíngqí"] = { "刑期", "行期", "行棋" },
["xíngqiè"] = { "行竊", "行篋" },
["xíngrén"] = { "刑人", "行人" },
["xíngshì"] = { "刑事", "型式", "形勢", "形式", "行事" },
["xìngshì"] = { "姓氏", "幸事" },
["xíngshǐ"] = { "行使", "行駛" },
["xíngtài"] = { "型態", "形態" },
["xíngtiān"] = { "刑天", "形天", "形夭" },
["xīngwèi"] = { "腥味", "興味" },
["xǐngwù"] = { "省悟", "醒悟" },
["xíngxiàng"] = { "形像", "形象" },
["xīngxiàng"] = { "星相", "星象" },
["xīngxīng"] = { "惺惺", "星星" },
["xīngyè"] = { "星夜", "興業" },
["xíngzhèngqūhuà"] = { "行政區劃", "行政區畫" },
["xìngzhì"] = { "性質", "興致" },
["xíngzhuàng"] = { "形狀", "行狀" },
["xìngzhuàng"] = { "性狀", "行狀" },
["xìngzi"] = { "性子", "杏子" },
["xīnhuǒ"] = { "心火", "薪火" },
["xīnjì"] = { "心悸", "心計", "心跡" },
["xīnjī"] = { "心機", "心肌", "心跡" },
["xīnjiàn"] = { "新建", "新見" },
["xīnjiāpō"] = { "新加坡", "新嘉坡" },
["xīnjīn"] = { "新津", "薪金" },
["xīnlì"] = { "心力", "新曆" },
["xīnlǜ"] = { "心律", "心率", "新綠" },
["xīnmù"] = { "心目", "欣慕", "歆慕" },
["xīnpiàn"] = { "新片", "芯片" },
["xīnqí"] = { "新奇", "辛奇" },
["xīnshēng"] = { "心聲", "新生" },
["xìnshǐ"] = { "信使", "信史" },
["xìnshí"] = { "信實", "信石" },
["xīnshì"] = { "心事", "心室", "新式" },
["xìnshǒu"] = { "信守", "信手" },
["xīnshuǐ"] = { "心水", "薪水" },
["xīnsuān"] = { "心酸", "辛酸" },
["xīntián"] = { "心田", "新田" },
["xīnwén"] = { "新聞", "欣聞" },
["xīnxǐ"] = { "忻喜", "新禧", "欣喜" },
["xīnxì"] = { "心細", "新潟" },
["xīnxiàn"] = { "欣羨", "歆羨" },
["xīnxiǎng"] = { "心想", "薪餉" },
["xīnxiāng"] = { "新鄉", "馨香" },
["xīnxīn"] = { "欣欣", "莘莘" },
["xīnxīng"] = { "新星", "新興" },
["xīnyí"] = { "心儀", "心疑", "辛夷", "新沂" },
["xīnyì"] = { "心意", "新意", "新異" },
["xīnyuán"] = { "新元", "新垣" },
["xīnzhì"] = { "心志", "心智" },
["xīnzhōu"] = { "忻州", "新州" },
["xīnzhuāng"] = { "新庄", "新莊" },
["xīnzi"] = { "心子", "芯子" },
["xīnzuò"] = { "新作", "新座" },
["xióngfēng"] = { "熊蜂", "雄蜂", "雄風" },
["xiōngqì"] = { "凶器", "胸器" },
["xiōngzhào"] = { "凶兆", "胸罩" },
["xīpí"] = { "嬉皮", "西皮" },
["xīqì"] = { "吸氣", "錫器" },
["xīqí"] = { "希奇", "稀奇" },
["xíqì"] = { "習氣", "錫器" },
["xīqín"] = { "奚琴", "西秦" },
["xīrén"] = { "昔人", "西人", "錫人" },
["xírén"] = { "昔人", "錫人" },
["xīrì"] = { "夕日", "昔日" },
["xīshēng"] = { "吸聲", "犧牲" },
["xīshí"] = { "吸食", "昔時", "錫石" },
["xíshí"] = { "昔時", "錫石" },
["xīshì"] = { "稀世", "稀釋", "西式" },
["xìshù"] = { "係數", "系數" },
["xītǎ'ěrqín"] = { "西塔爾琴", "錫塔爾琴" },
["xītóu"] = { "膝頭", "西頭" },
["xiùjué"] = { "嗅覺", "臭覺" },
["xiūkè"] = { "休克", "修課" },
["xiūqī"] = { "休妻", "休戚" },
["xiūqì"] = { "休憩", "修葺" },
["xiūshì"] = { "修士", "修飾" },
["xiūyǎng"] = { "休養", "修養" },
["xiūyè"] = { "休業", "修業" },
["xiūzhěng"] = { "休整", "修整" },
["xiūzhú"] = { "修竹", "修築" },
["xīxī"] = { "兮兮", "嘻嘻", "夕夕", "昔昔", "栖栖", "西溪", "西西", "恓恓", "淅淅" },
["xīxià"] = { "膝下", "西夏" },
["xìxīn"] = { "細心", "細辛" },
["xìyáng"] = { "夕陽", "細陽" },
["xīyáng"] = { "夕陽", "西洋" },
["xīyǒu"] = { "希有", "稀有" },
["xīyǔ"] = { "西予", "西語" },
["xǐyuè"] = { "喜悅", "喜躍" },
["xīyuè"] = { "西嶽", "西樂" },
["xīzhōu"] = { "稀粥", "西周", "西州" },
["xuānbù"] = { "宣佈", "宣布" },
["xuánguān"] = { "懸棺", "玄關" },
["xuānshì"] = { "宣示", "宣誓" },
["xuányōngchuí"] = { "懸壅垂", "懸雍垂" },
["xuānzhǐ"] = { "宣旨", "宣紙" },
["xuěbào"] = { "雪暴", "雪豹" },
["xuébù"] = { "學步", "學部" },
["xuěchéng"] = { "血橙", "雪城" },
["xuéjiū"] = { "學究", "鷽鳩" },
["xuélì"] = { "學力", "學歷" },
["xuělǐhóng"] = { "雪裡紅", "雪裡蕻" },
["xuěqiú"] = { "血球", "雪球" },
["xuéshì"] = { "學士", "學識" },
["xuéshí"] = { "學時", "學識" },
["xuéwèi"] = { "學位", "穴位" },
["xuéxiào"] = { "學效", "學校" },
["xuèyè"] = { "血業", "血液", "血葉" },
["xuěyè"] = { "血業", "血液", "血葉", "雪夜" },
["xuěyú"] = { "雪魚", "鱈魚" },
["xuěyuán"] = { "血緣", "雪原" },
["xūjīng"] = { "虛驚", "鬚鯨" },
["xūlǐ"] = { "墟里", "虛禮" },
["xùmù"] = { "序幕", "序目", "畜牧" },
["xùnhuà"] = { "訓話", "馴化" },
["xúnluó"] = { "巡邏", "巡邏車" },
["xùnqíng"] = { "殉情", "汛情" },
["xúnwèn"] = { "尋問", "詢問" },
["xùnxí"] = { "訊息", "訓習" },
["xūshì"] = { "墟市", "虛室" },
["xūshí"] = { "戌時", "虛實" },
["xùshù"] = { "序數", "敘述" },
["xùyán"] = { "序言", "緒言" },
["xùyǎng"] = { "畜養", "蓄養" },
["xūyào"] = { "需要", "須要" },
["yá'àn"] = { "崖岸", "涯岸" },
["yābà"] = { "壓霸", "鴨霸" },
["yábān"] = { "牙斑", "牙班" },
["yáguān"] = { "牙冠", "牙關" },
["yājià"] = { "壓價", "鴨架" },
["yàmián"] = { "亞眠", "軋棉" },
["yǎnbì"] = { "掩蔽", "掩閉" },
["yǎnbiàn"] = { "演變", "衍變" },
["yáncháng"] = { "延長", "鹽場" },
["yánchéng"] = { "嚴懲", "鹽城" },
["yánchí"] = { "延遲", "鹽池" },
["yánchǔ"] = { "嚴處", "研杵" },
["yándú"] = { "研讀", "鹽瀆" },
["yángbù"] = { "洋布", "陽部" },
["yángchéng"] = { "羊城", "陽城" },
["yángé"] = { "嚴格", "沿革" },
["yángguān"] = { "羊倌", "陽關" },
["yāngjí"] = { "央及", "殃及" },
["yángmíng"] = { "揚名", "陽明" },
["yángqì"] = { "揚棄", "洋氣" },
["yángqín"] = { "揚琴", "洋琴" },
["yángtáo"] = { "楊桃", "洋桃", "羊桃", "陽桃" },
["yángyán"] = { "揚言", "陽炎" },
["yàngyàng"] = { "怏怏", "樣樣" },
["yángzhuāng"] = { "佯裝", "洋裝" },
["yánhú"] = { "沿湖", "鹽湖" },
["yǎnhuà"] = { "演化", "衍化" },
["yánjiāng"] = { "岩漿", "沿江" },
["yánjǐn"] = { "嚴緊", "嚴謹" },
["yánmíng"] = { "嚴明", "言明" },
["yànqì"] = { "厭棄", "嚥氣" },
["yánshāng"] = { "研商", "鹽商" },
["yǎnshēng"] = { "眼生", "衍生" },
["yánshí"] = { "岩石", "巖石", "延時" },
["yǎnshì"] = { "掩飾", "演示" },
["yànshī"] = { "艷詩", "豔詩", "驗屍" },
["yāntóu"] = { "咽頭", "煙頭" },
["yánxí"] = { "沿襲", "研習", "筵席" },
["yánxíng"] = { "嚴刑", "言行" },
["yánxìng"] = { "延性", "言行" },
["yányì"] = { "岩邑", "嵒邑" },
["yányī"] = { "延醫", "研一" },
["yǎnyì"] = { "演繹", "演義", "演藝" },
["yànyuè"] = { "宴樂", "燕樂" },
["yánzhèng"] = { "嚴正", "炎症", "癌症" },
["yānzhī"] = { "焉知", "胭脂", "閼氏" },
["yàodiǎn"] = { "藥典", "要點" },
["yàofàn"] = { "要犯", "要飯" },
["yāogǔ"] = { "腰骨", "腰鼓" },
["yāomó"] = { "妖魔", "幺麼" },
["yàoshi"] = { "要是", "鑰匙" },
["yāoxié"] = { "妖邪", "要挾" },
["yáoyì"] = { "徭役", "搖曳" },
["yāpiàn"] = { "雅片", "鴉片" },
["yātou"] = { "丫頭", "押頭" },
["yàyì"] = { "亞裔", "訝異" },
["yǎyì"] = { "亞裔", "雅意" },
["yāyùn"] = { "壓韻", "押運", "押韻" },
["yāzhà"] = { "啞吒", "壓榨" },
["yāzhì"] = { "壓制", "壓製" },
["yǎzhì"] = { "雅緻", "雅致" },
["yāzi"] = { "丫子", "鴨子" },
["yēchéng"] = { "耶城", "椰城" },
["yèguǒ"] = { "業果", "液果" },
["yèjīng"] = { "業經", "液晶" },
["yèwù"] = { "夜霧", "業務" },
["yèxiāo"] = { "夜宵", "夜梟" },
["yìbái'ānsuān"] = { "異白氨酸", "異白胺酸" },
["yībān"] = { "一斑", "一般" },
["yìbāo"] = { "刈包", "液胞" },
["yíbiǎo"] = { "儀表", "儀錶", "姨表", "遺表" },
["yìbìng"] = { "疫病", "癔病" },
["yībù"] = { "一步", "一部" },
["yìcái"] = { "異才", "逸才" },
["yìcè"] = { "翼側", "臆測" },
["yīchéng"] = { "一成", "一程" },
["yīdài"] = { "衣帶", "衣袋" },
["yídài"] = { "一代", "一帶" },
["yìdàlì'miàntiáo"] = { "意大利麵條", "義大利麵條" },
["yìdàlì"] = { "意大利", "義大利" },
["yìdàlìfěn"] = { "意大利粉", "義大利粉" },
["yìdàlìmiàn"] = { "意大利麵", "義大利麵" },
["yìdàlìmiàntiáo"] = { "意大利麵條", "義大利麵條" },
["yìdàlìshìchángmiàntiáo"] = { "意大利式長麵條", "義大利式長麵條" },
["yìdàn"] = { "液氮", "藝旦" },
["yìdì"] = { "異地", "義帝", "義弟" },
["yìfěn"] = { "意粉", "義粉" },
["yífù"] = { "姨父", "遺腹" },
["yīgǔ"] = { "一股", "一鼓" },
["yígǔ"] = { "疑古", "遺骨" },
["yǐgù"] = { "已故", "以故" },
["yīguān"] = { "一關", "衣冠", "醫官" },
["yìhuà"] = { "液化", "異化", "逸話" },
["yìhuì"] = { "意會", "議會" },
["yìhuò"] = { "抑或", "異或" },
["yíjì"] = { "疑忌", "遺記", "遺跡" },
["yìjì"] = { "藝伎", "藝妓" },
["yījiā"] = { "衣夾", "醫家" },
["yìjiàn"] = { "意見", "異見" },
["yījīng"] = { "一經", "一驚" },
["yǐjīng"] = { "乙腈", "已經" },
["yìjīng"] = { "易經", "譯經" },
["yījiù"] = { "依舊", "一……就……" },
["yíjū"] = { "宜居", "移居" },
["yìláng"] = { "藝廊", "議郎" },
["yìlì"] = { "屹立", "毅力", "疫癘" },
["yìliàng'ānsuān"] = { "異亮氨酸", "異亮胺酸" },
["yìmiàn"] = { "意麵", "義麵" },
["yímín"] = { "移民", "遺民" },
["yìmíng"] = { "佚名", "異名", "藝名", "譯名" },
["yìmǔ"] = { "異母", "益母", "義母" },
["yīnbù"] = { "音步", "陰部" },
["yīndú"] = { "陰毒", "音讀" },
["yīnfù"] = { "殷富", "陰阜" },
["yīngbàng"] = { "英磅", "英鎊" },
["yīngdàn"] = { "英擔", "英石" },
["yīngdé"] = { "應得", "英德" },
["yíngguāng"] = { "熒光", "萤光", "螢光" },
["yínghuǒ"] = { "營火", "螢火" },
["yìngjǐng"] = { "應景", "硬頸" },
["yínglì"] = { "營利", "盈利", "贏利" },
["yīngmíng"] = { "英名", "英明" },
["yìngmù"] = { "應募", "硬木" },
["yíngmù"] = { "熒幕", "螢幕" },
["yīngōng"] = { "陰公", "陰功" },
["yíngqǔ"] = { "贏取", "迎娶" },
["yìngshì"] = { "應試", "硬是" },
["yīngwǔ"] = { "英武", "鸚鵡" },
["yǐngxiàng"] = { "影像", "影象" },
["yíngyǎng"] = { "營養", "迎養" },
["yíngyè"] = { "營業", "迎謁" },
["yǐngyīn"] = { "影音", "穎陰" },
["yíngyíng"] = { "熒熒", "盈盈" },
["yìngzhào"] = { "應召", "應詔", "映照", "硬照" },
["yǐnhuì"] = { "隱晦", "隱諱" },
["yǐnjiàn"] = { "引薦", "引見" },
["yǐnmì"] = { "隱密", "隱秘" },
["yìnní"] = { "印尼", "印泥" },
["yīnqín"] = { "慇勤", "殷勤" },
["yǐnqíng"] = { "引擎", "隱情" },
["yǐnshēn"] = { "引申", "隱身" },
["yīnshī"] = { "陰濕", "陰虱", "陰蝨" },
["yǐnshuǐ"] = { "引水", "飲水" },
["yīnsù"] = { "因素", "音素", "音速" },
["yǐntuì"] = { "引退", "隐退", "隱退" },
["yīnwèi"] = { "因為", "音位" },
["yīnxiào"] = { "陰笑", "音效" },
["yīnxùn"] = { "音訊", "音訓" },
["yīnyì"] = { "音義", "音譯" },
["yǐnyòng"] = { "引用", "飲用" },
["yǐnyǔ"] = { "引語", "隱語" },
["yínyǔ"] = { "淫語", "淫雨" },
["yīnyù"] = { "陰鬱", "音域" },
["yīnyuán"] = { "因緣", "姻緣" },
["yínyuán"] = { "銀元", "銀圓" },
["yīnzhí"] = { "音值", "音質" },
["yīqí"] = { "一期", "壹岐" },
["yíqì"] = { "儀器", "彝器", "彞器", "遺棄" },
["yíqíng"] = { "移情", "怡情", "夷情", "疑情" },
["yìqì"] = { "意氣", "疫氣", "義氣" },
["yìrán"] = { "亦然", "易燃", "毅然" },
["yírén"] = { "夷人", "宜人", "怡人" },
["yìrén"] = { "義人", "藝人", "邑人" },
["yìrì"] = { "異日", "翌日" },
["yíróng"] = { "儀容", "遺容" },
["yīshēng"] = { "一聲", "醫生" },
["yīshì"] = { "一世", "伊勢", "醫士" },
["yǐshì"] = { "以是", "倚勢", "倚恃" },
["yìshǐ"] = { "役使", "逸史", "驛使" },
["yìshì"] = { "意識", "抑是", "易事", "異事", "義士", "藝事", "藝士", "譯釋", "議事", "軼事", "逸事" },
["yíshǐ"] = { "遺史", "遺矢" },
["yǐsuān"] = { "乙酸", "蟻酸" },
["yǐtàiwǎng"] = { "乙太網", "以太網" },
["yìtǐ"] = { "液體", "異體" },
["yǐwǎng"] = { "以往", "已往" },
["yìwèi"] = { "意味", "異味", "義位" },
["yìwén"] = { "譯文", "逸聞" },
["yīwù"] = { "衣物", "醫務" },
["yìwù"] = { "異物", "義務" },
["yíwù"] = { "一物", "貽誤", "遺物" },
["yìxí"] = { "一席", "議席" },
["yǐxī"] = { "乙烯", "以西" },
["yíxiàn"] = { "彝憲", "胰腺" },
["yìxiàng"] = { "意向", "意象", "液相", "異象", "義項" },
["yìxiǎng"] = { "意想", "臆想" },
["yíxiànyán"] = { "胰腺炎", "胰腺癌" },
["yīxiē"] = { "一些", "一歇" },
["yīxīn"] = { "一心", "一新" },
["yìxìng"] = { "意興", "異姓", "異性", "義行" },
["yìyáng"] = { "抑揚", "益陽" },
["yīyì"] = { "一億", "一意", "一義" },
["yìyì"] = { "仡仡", "奕奕", "悒悒", "意義", "意譯", "熠熠", "異義", "異議", "翼翼", "譯意" },
["yìyù"] = { "悒鬱", "意欲", "抑鬱", "異域" },
["yīyuán"] = { "一元", "一員" },
["yìyuàn"] = { "意願", "藝苑", "議院" },
["yìyuán"] = { "譯員", "議員" },
["yìzhàn"] = { "義戰", "驛站" },
["yízhàng"] = { "儀仗", "姨丈" },
["yǐzhì"] = { "以至", "以致" },
["yìzhì"] = { "意志", "抑制", "易幟", "異志", "異質", "益智", "譯製" },
["yìzhǐ"] = { "意旨", "懿旨", "抑止" },
["yízhí"] = { "移植", "移殖" },
["yīzhōu"] = { "伊周", "伊州" },
["yìzhù"] = { "挹注", "譯著", "譯註" },
["yìzhuāng"] = { "義莊", "異裝", "易裝" },
["yízú"] = { "彝族", "遺族" },
["yōngbīng"] = { "傭兵", "擁兵" },
["yònggōng"] = { "用功", "用工" },
["yòngjìn"] = { "用勁", "用盡" },
["yǒnglì"] = { "勇力", "擁立" },
["yònglì"] = { "用例", "用力" },
["yōngrén"] = { "傭人", "庸人" },
["yòngrén"] = { "傭人", "用人" },
["yǒngshì"] = { "勇士", "永世", "永逝" },
["yòngzuò"] = { "用作", "用做" },
["yóubiāo"] = { "游標", "遊標" },
["yóubù"] = { "油布", "由布" },
["yóuchuán"] = { "油船", "游船", "遊船", "郵船" },
["yóufèi"] = { "油費", "郵費" },
["yóuguǎn"] = { "油管", "郵館" },
["yōuhuì"] = { "優惠", "幽會" },
["yǒujī"] = { "有奇", "有機" },
["yóujī"] = { "油跡", "遊擊" },
["yóujì"] = { "油跡", "遊記", "郵寄" },
["yóulè"] = { "游樂", "遊樂" },
["yǒulì"] = { "有利", "有力" },
["yǒulǐ"] = { "有理", "有禮" },
["yǒulíng"] = { "有零", "有靈" },
["yóulún"] = { "油輪", "遊輪", "郵輪" },
["yóumàicài"] = { "油麥菜", "莜麥菜" },
["yóuqì"] = { "油氣", "遊憩" },
["yǒuqíng"] = { "友情", "有情" },
["yóurán"] = { "油然", "猶然" },
["yǒurén"] = { "友人", "有人" },
["yǒushén"] = { "有甚", "有神" },
["yǒushēng"] = { "有生", "有聲" },
["yǒushì"] = { "有事", "有識" },
["yǒushí"] = { "有時", "有識", "酉時" },
["yòushǒu"] = { "右手", "右首" },
["yóushuǐ"] = { "油水", "游水" },
["yōusī"] = { "幽思", "憂思" },
["yǒusī"] = { "有司", "有私" },
["yǒuxiàn"] = { "有線", "有限" },
["yǒuxíng"] = { "有型", "有形" },
["yǒuxìng"] = { "有幸", "有性" },
["yóuxìng"] = { "油性", "遊興" },
["yōuyǎ"] = { "優雅", "幽雅" },
["yǒuyì"] = { "友誼", "有意", "有益" },
["yóuyì"] = { "游弋", "遊藝" },
["yōuyōu"] = { "呦呦", "悠悠" },
["yōuyù"] = { "優裕", "優遇", "憂鬱" },
["yòuyú"] = { "囿於", "幼魚" },
["yóuyú"] = { "游魚", "由於", "魷魚" },
["yòuzhì"] = { "幼稚", "誘致" },
["yóuzì"] = { "油漬", "猶自" },
["yuánběn"] = { "元本", "原本", "源本" },
["yuáncháng"] = { "元常", "圓場" },
["yuánfèn"] = { "猿糞", "緣份", "緣分" },
["yuángù"] = { "原故", "緣故" },
["yuánhào"] = { "元號", "圓號" },
["yuánjiàn"] = { "元件", "原件", "援建" },
["yuánjiāng"] = { "元江", "沅江" },
["yuánqū"] = { "原曲", "園區" },
["yuánshēngdài"] = { "原生代", "原聲帶" },
["yuánshū"] = { "原書", "爰書" },
["yuánsù"] = { "元素", "原宿" },
["yuántián"] = { "原田", "園田" },
["yuánwài"] = { "員外", "援外" },
["yuànwàng"] = { "願望", "怨望" },
["yuánxíng"] = { "原型", "原形", "圓形" },
["yuányì"] = { "原意", "園藝" },
["yuànyì"] = { "怨艾", "願意" },
["yuányīn"] = { "元音", "原因" },
["yuányóu"] = { "原油", "緣由" },
["yuányuán"] = { "圓圓", "源源" },
["yuányuè"] = { "元月", "圓月" },
["yuánzhù"] = { "原著", "圓柱", "援助" },
["yùbó"] = { "玉帛", "鬱勃" },
["yùchí"] = { "尉遲", "浴池" },
["yùdài"] = { "欲待", "玉帶" },
["yùdào"] = { "御道", "遇到" },
["yùdí"] = { "禦敵", "遇敵" },
["yùdìng"] = { "預定", "預訂" },
["yuèdōng"] = { "粵東", "越冬" },
["yuèjīng"] = { "月經", "樂經" },
["yuèjù"] = { "樂句", "粵劇", "越劇" },
["yuèlì"] = { "月例", "月利", "月曆", "閱歷" },
["yuēmo"] = { "約摸", "約莫" },
["yuēpào"] = { "約炮", "約砲", "约炮" },
["yuèshí"] = { "月蝕", "月食" },
["yuēshù"] = { "約數", "約束" },
["yuèxī"] = { "月息", "粵西" },
["yuèzhàng"] = { "岳丈", "月賬" },
["yuèzhī"] = { "月支", "月氏" },
["yuèzhōng"] = { "月中", "月終", "越中" },
["yùfáng"] = { "御坊", "預防" },
["yúfū"] = { "漁夫", "魚夫" },
["yùfūzuò"] = { "御夫座", "玉夫座" },
["yúhuī"] = { "餘暉", "餘輝" },
["yùjī"] = { "玉肌", "鬱積" },
["yújiā"] = { "漁家", "瑜伽" },
["yùjiàn"] = { "遇見", "預見" },
["yùjiāzhīzuìhéhuànwúcí"] = { "欲加之罪,何患無詞", "欲加之罪,何患無辭" },
["yùjīn"] = { "浴巾", "鬱金" },
["yùjǐng"] = { "獄警", "玉井", "預警" },
["yǔjù"] = { "語句", "雨具" },
["yùkē"] = { "預科", "鷸科" },
["yúkuài"] = { "愉快", "魚塊", "魚膾" },
["yùlǎn"] = { "御覽", "預覽" },
["yúlì"] = { "漁利", "餘利", "餘力" },
["yúlín"] = { "榆林", "魚鱗" },
["yùlín"] = { "玉林", "鬱林" },
["yǔlù"] = { "語錄", "雨露" },
["yúmín"] = { "愚民", "漁民" },
["yùmíng"] = { "域名", "玉名" },
["yùmóu"] = { "與謀", "預謀" },
["yùndòng"] = { "暈動", "運動" },
["yúndòu"] = { "芸豆", "雲豆" },
["yùnfù"] = { "孕婦", "韻腹" },
["yùnjiǎo"] = { "韻白", "韻腳" },
["yúnshān"] = { "雲山", "雲杉" },
["yùnshū"] = { "運輸", "韻書" },
["yùnǚ"] = { "慾女", "玉女" },
["yúpiāo"] = { "漁漂", "魚漂" },
["yǔqí"] = { "與其", "雨期" },
["yúqí"] = { "逾期", "魚鰭" },
["yúqián"] = { "於潛", "榆錢" },
["yùqiúbùmǎn"] = { "慾求不滿", "欲求不滿" },
["yùrè"] = { "預熱", "鬱熱" },
["yúrén"] = { "愚人", "漁人", "餘人" },
["yúshēng"] = { "餘生", "魚生" },
["yùshǐ"] = { "御史", "浴室", "獄室" },
["yùshì"] = { "浴室", "獄室", "遇事", "預示", "預試" },
["yúshù"] = { "榆樹", "餘數" },
["yùsuǒ"] = { "寓所", "御所" },
["yùtáng"] = { "浴堂", "玉堂" },
["yúwán"] = { "愚頑", "魚丸" },
["yúwǎng"] = { "漁網", "魚網" },
["yǔwén"] = { "宇文", "語文" },
["yùxí"] = { "遇襲", "預習" },
["yúxián"] = { "餘弦", "餘閒" },
["yùxiǎng"] = { "豫想", "預想" },
["yùxiě"] = { "浴血", "鬱血" },
["yūxiě"] = { "淤血", "瘀血" },
["yùxuè"] = { "浴血", "鬱血" },
["yùxuě"] = { "浴血", "鬱血" },
["yūxuè"] = { "淤血", "瘀血" },
["yūxuě"] = { "淤血", "瘀血" },
["yùyán"] = { "寓言", "預言", "浴鹽" },
["yúyáng"] = { "揄揚", "漁陽" },
["yùyì"] = { "喻義", "寓意", "愈益", "浴液", "煜熠", "鬱抑" },
["yùyī"] = { "御醫", "浴衣" },
["yǔyì"] = { "羽翼", "語意", "語義", "雨意" },
["yǔyī"] = { "羽衣", "雨衣" },
["yúyóu"] = { "娛游", "魚油" },
["yùyù"] = { "郁郁", "鬱鬱" },
["yúyuè"] = { "愉悅", "逾越" },
["yùzhī"] = { "預支", "預知" },
["yùzhǔn"] = { "御準", "禦準" },
["yùzú"] = { "獄卒", "鬱卒" },
["yùzuò"] = { "御座", "玉座" },
["zàijiàn"] = { "再建", "再見", "在建" },
["zàirèn"] = { "再任", "在任" },
["zàishēng"] = { "再生", "在生" },
["zàixiàn"] = { "再現", "在線" },
["zàiyì"] = { "再議", "在意" },
["zànzhù"] = { "暫住", "贊助" },
["zàogān"] = { "皂甘", "皂苷" },
["zàohuà"] = { "皂化", "造化" },
["zàojù"] = { "灶具", "造句" },
["zǎoshì"] = { "早市", "早逝" },
["zàoxíng"] = { "造型", "造形" },
["zàoxuē"] = { "皁靴", "皂靴" },
["záwù"] = { "雜務", "雜物" },
["zázhì"] = { "雜誌", "雜質" },
["zébèi"] = { "澤被", "責備" },
["zēngchǎn"] = { "增產", "增産" },
["zēngzhí"] = { "增值", "增殖" },
["zháidì"] = { "宅地", "宅第" },
["zhàndì"] = { "佔地", "戰地" },
["zhàndǒu"] = { "戰抖", "顫抖" },
["zhàngmù"] = { "帳幕", "賬目" },
["zhàngpéng"] = { "帳棚", "帳篷" },
["zhàngqì"] = { "瘴氣", "脹氣" },
["zhǎngshì"] = { "漲勢", "長勢" },
["zhǎngzǐ"] = { "長姊", "長子" },
["zhànhuǒ"] = { "戰火", "蘸火" },
["zhànjī"] = { "戰機", "戰績" },
["zhànlì"] = { "戰力", "戰慄", "站立" },
["zhǎnlù"] = { "展露", "嶄露" },
["zhǎnshì"] = { "展室", "展示" },
["zhànshì"] = { "戰事", "戰士" },
["zhànshí"] = { "戰時", "暫時" },
["zhānwàng"] = { "瞻望", "譫妄" },
["zhànxiàn"] = { "佔線", "戰線" },
["zhǎnxīn"] = { "嶄新", "斬新" },
["zhànyǒu"] = { "佔有", "戰友" },
["zhànzhù"] = { "佔住", "暫住", "站住" },
["zhāogōng"] = { "招供", "招工" },
["zhāojí"] = { "招集", "著急/着急" },
["zhāolái"] = { "招來", "朝來" },
["zhǎoshì"] = { "找事", "爪士" },
["zhāoshōu"] = { "招手", "招收" },
["zhàoshū"] = { "召書", "詔書" },
["zhāoshù"] = { "招數", "著數/着数" },
["zhāozhǎn"] = { "招展", "招颭" },
["zhàqǔ"] = { "榨取", "詐取" },
["zhéfú"] = { "懾服", "折服" },
["zhēn'ài"] = { "珍愛", "真愛" },
["zhēnchá"] = { "偵察", "偵查", "斟茶" },
["zhèndàn"] = { "震旦", "震蛋", "振旦" },
["zhèndàng"] = { "振盪", "震盪" },
["zhèndòng"] = { "振動", "震動" },
["zhèngdà"] = { "正大", "鄭大" },
["zhēngfā"] = { "征伐", "徵發", "蒸發" },
["zhèngfǎ"] = { "政法", "正法" },
["zhènggē"] = { "正割", "正歌" },
["zhèngjī"] = { "政績", "正畸" },
["zhèngjiàn"] = { "政見", "證件" },
["zhèngjiào"] = { "政教", "正教" },
["zhèngjīng"] = { "政經", "正經" },
["zhèngjuàn"] = { "證券", "證卷" },
["zhèngmíng"] = { "正名", "證明" },
["zhēngqì"] = { "爭氣", "蒸氣", "蒸汽" },
["zhèngqì"] = { "正氣", "證訖" },
["zhèngrén"] = { "正人", "證人" },
["zhèngshì"] = { "政事", "正事", "正室", "正式", "正是", "正視" },
["zhèngshǐ"] = { "正史", "正室", "正矢" },
["zhèngtǐ"] = { "政體", "正體" },
["zhèngwù"] = { "政務", "正誤", "證物" },
["zhèngyán"] = { "證言", "諍言" },
["zhèngyào"] = { "政要", "正要" },
["zhēngzhào"] = { "徵兆", "徵召" },
["zhēngzhēng"] = { "丁丁", "錚錚" },
["zhèngzhì"] = { "政治", "正治" },
["zhèngzhí"] = { "正值", "正直", "正職" },
["zhèngzì"] = { "正字", "正自" },
["zhēnjī"] = { "偵緝", "真跡" },
["zhēnjì"] = { "真跡", "針劑" },
["zhènjiǎo"] = { "陣腳", "陣角" },
["zhēnjié"] = { "貞潔", "貞節" },
["zhènjìng"] = { "鎮静", "鎮靜" },
["zhēnjiǔ"] = { "斟酒", "針灸" },
["zhēnrén"] = { "真人", "貞人" },
["zhēnshì"] = { "珍視", "甄試", "真事", "真是", "貞士" },
["zhèntòng"] = { "鎮痛", "陣痛" },
["zhēnwèi"] = { "珍味", "真偽" },
["zhēnxī"] = { "珍惜", "珍稀" },
["zhènxīng"] = { "振興", "鎮星" },
["zhēnyán"] = { "真言", "箴言" },
["zhēnyǎn"] = { "針眼", "針鼴" },
["zhènyuán"] = { "陣圓", "震源" },
["zhènzāi"] = { "賑災", "震災" },
["zhēnzhī"] = { "真知", "針織" },
["zhézhōng"] = { "折中", "折衷" },
["zhíbǐ"] = { "執筆", "直筆" },
["zhìbìng"] = { "治病", "致病" },
["zhíbō"] = { "直撥", "直播" },
["zhībù"] = { "支部", "織布" },
["zhìcái"] = { "制裁", "製裁" },
["zhícháng"] = { "直腸", "職場" },
["zhìchéng"] = { "至誠", "製成" },
["zhìcí"] = { "致詞", "致辭" },
["zhídào"] = { "直到", "直道" },
["zhìdìng"] = { "制定", "制訂" },
["zhīfāng"] = { "汁方", "汁邡" },
["zhìfú"] = { "制服", "至福" },
["zhìfù"] = { "秩父", "致富" },
["zhígēn"] = { "植根", "直根" },
["zhígōng"] = { "執公", "職工" },
["zhǐgǔ"] = { "指骨", "趾骨" },
["zhìhǎo"] = { "治好", "至好" },
["zhíjǐ"] = { "執戟", "直己" },
["zhìjí"] = { "至急", "至極" },
["zhìjì"] = { "致祭", "製劑" },
["zhǐjiǎ"] = { "指甲", "趾甲" },
["zhǐjiào"] = { "只教", "指教" },
["zhījié"] = { "支節", "枝節" },
["zhījiě"] = { "支解", "肢解" },
["zhíjié"] = { "直截", "直捷" },
["zhǐjīn"] = { "只今", "紙巾" },
["zhìlěng"] = { "致冷", "製冷" },
["zhìlì"] = { "智利", "智力", "致力", "質粒" },
["zhílì"] = { "直立", "直隸", "質粒" },
["zhīliú"] = { "之流", "支流" },
["zhìliú"] = { "志留", "滯留" },
["zhìlòu"] = { "痔漏", "痔瘻" },
["zhìluàn"] = { "治亂", "致亂" },
["zhǐméi"] = { "紙媒", "酯酶" },
["zhǐmíng"] = { "指名", "指明" },
["zhìnéng"] = { "智能", "質能" },
["zhínéng"] = { "職能", "質能" },
["zhìpǔ"] = { "質樸", "質譜" },
["zhìqì"] = { "志氣", "稚氣" },
["zhīqián"] = { "之前", "支前" },
["zhíqín"] = { "值勤", "執勤" },
["zhírù"] = { "植入", "直入" },
["zhǐshì"] = { "只是", "指事", "指示" },
["zhíshì"] = { "執事", "直視" },
["zhìshì"] = { "志士", "智士", "智識", "治世" },
["zhìshí"] = { "智識", "蛭石" },
["zhīshì"] = { "知事", "知識", "芝士" },
["zhíshǒu"] = { "執手", "職守" },
["zhíshù"] = { "植樹", "質數" },
["zhīshūdálǐ"] = { "知書達禮", "知書達理" },
["zhìshuǐ"] = { "制水", "治水" },
["zhìsǐ"] = { "治死", "至死", "致死" },
["zhǐsù"] = { "指宿", "止宿" },
["zhìsù"] = { "窒素", "質素" },
["zhǐtóu"] = { "指頭", "趾頭" },
["zhíwù"] = { "植物", "職務" },
["zhīxiàn"] = { "支線", "知縣" },
["zhǐxiè"] = { "止瀉", "紙屑" },
["zhíxíng"] = { "執行", "直行" },
["zhǐyā"] = { "指壓", "紙壓" },
["zhǐyào"] = { "只要", "紙鷂" },
["zhīyè"] = { "枝葉", "汁液" },
["zhìyè"] = { "置業", "膣液" },
["zhìyí"] = { "制宜", "置疑", "質疑" },
["zhíyì"] = { "執意", "直譯" },
["zhīyí"] = { "支移", "支頤" },
["zhìyǒu"] = { "摯友", "至友" },
["zhìyù"] = { "智育", "治癒" },
["zhìyú"] = { "治愚", "至於" },
["zhǐzài"] = { "只在", "旨在" },
["zhìzhàng"] = { "智障", "滯漲" },
["zhǐzhèng"] = { "指正", "指證" },
["zhǐzhí"] = { "紙質", "脂質" },
["zhǐzhì"] = { "紙質", "脂質" },
["zhīzi"] = { "枝子", "梔子" },
["zhōngbǎo"] = { "中保", "中飽" },
["zhōngbiǎo"] = { "中表", "鐘錶" },
["zhōngcháng"] = { "中場", "中常", "終場", "衷腸" },
["zhōngchǎng"] = { "中場", "終場" },
["zhōngchéng"] = { "中程", "忠誠" },
["zhòngdàn"] = { "中彈", "重擔" },
["zhòngdì"] = { "中的", "種地", "重地" },
["zhōngdiǎn"] = { "中點", "終點", "鐘點" },
["zhòngdú"] = { "中毒", "重讀" },
["zhōnggǔ"] = { "中古", "鐘鼓" },
["zhōngguóhuà"] = { "中國化", "中國畫", "中國話" },
["zhōngjí"] = { "中級", "終極" },
["zhōngjiān"] = { "中堅", "中間" },
["zhòngjiàn"] = { "中箭", "重劍" },
["zhōngjié"] = { "忠節", "終結" },
["zhōnglì"] = { "中壢", "中立" },
["zhònglì"] = { "重利", "重力" },
["zhōngnián"] = { "中年", "終年" },
["zhōngqíng"] = { "衷情", "鍾情" },
["zhōngrì"] = { "中日", "終日" },
["zhōngshān"] = { "中山", "鍾山" },
["zhòngshāng"] = { "中傷", "重傷" },
["zhōngshì"] = { "中世", "中式" },
["zhōngshū"] = { "中書", "中樞" },
["zhòngshù"] = { "種樹", "眾數" },
["zhōngwèi"] = { "中位", "中尉", "中衛" },
["zhōngxīn"] = { "中心", "忠心", "衷心" },
["zhòngyì"] = { "中意", "眾議" },
["zhōngyì"] = { "中譯", "忠義", "鍾意" },
["zhòngyòng"] = { "中用", "重用" },
["zhōngyóu"] = { "中油", "中游" },
["zhōngyú"] = { "忠於", "終於" },
["zhōngzhǐ"] = { "中指", "中止", "終止" },
["zhǒngzǐ"] = { "冢子", "種子" },
["zhòuwén"] = { "咒文", "皺紋", "籀文" },
["zhòuyǔ"] = { "咒語", "驟雨" },
["zhōuzhì"] = { "周至", "盩厔" },
["zhuāncháng"] = { "專場", "專長" },
["zhuāngjiǎ"] = { "裝假", "裝甲" },
["zhuàngjiàn"] = { "壯健", "撞見" },
["zhuāngōng"] = { "專供", "專攻" },
["zhuāngshì"] = { "妝飾", "裝飾" },
["zhuàngyǔ"] = { "壯語", "狀語" },
["zhuāngyuán"] = { "庄原", "莊園" },
["zhuàngzú"] = { "僮族", "壯族" },
["zhuānjí"] = { "專輯", "專集" },
["zhuānjiā"] = { "專家", "磚家" },
["zhuānlì"] = { "專利", "專力" },
["zhuānzhù"] = { "專注", "專著" },
["zhùbō"] = { "筑波", "駐波" },
["zhǔfàn"] = { "主犯", "煮飯" },
["zhùfáng"] = { "住房", "駐防" },
["zhǔfù"] = { "主婦", "囑咐" },
["zhùhòu"] = { "佇候", "筑後" },
["zhuīsù"] = { "追溯", "追訴" },
["zhǔjiǎo"] = { "主腳", "主角" },
["zhǔjué"] = { "主腳", "主角" },
["zhǔlì"] = { "主力", "主曆" },
["zhùlì"] = { "佇立", "助力" },
["zhūlù"] = { "朱鷺", "誅戮" },
["zhùmíng"] = { "注明", "著名" },
["zhuójiàn"] = { "卓見", "拙見", "灼見" },
["zhuójiǔ"] = { "濁酒", "酌酒" },
["zhūrú"] = { "侏儒", "諸如" },
["zhūshā"] = { "朱砂", "誅殺" },
["zhúshēng"] = { "竹升", "竹笙" },
["zhùshì"] = { "助勢", "柱式", "注視", "注釋", "築室" },
["zhùshǒu"] = { "住手", "助手", "駐守" },
["zhútái"] = { "燭臺", "築臺" },
["zhùwén"] = { "注文", "祝文" },
["zhǔyè"] = { "主業", "主頁" },
["zhǔyì"] = { "主意", "主義", "屬意" },
["zhùyì"] = { "助益", "注意" },
["zhǔyīn"] = { "主因", "主音" },
["zhùyuàn"] = { "住院", "祝願" },
["zhūzhōu"] = { "株洲", "珠洲" },
["zhùzi"] = { "柱子", "箸子" },
["zìbào"] = { "自報", "自爆" },
["zìbì"] = { "自斃", "自閉", "自必" },
["zīcái"] = { "資材", "資財" },
["zìgě"] = { "自個", "自各" },
["zìgěr"] = { "自個兒", "自各兒" },
["zìgòng"] = { "自供", "自貢" },
["zìhào"] = { "字號", "自號" },
["zìjǐ"] = { "自己", "自給" },
["zìjīn"] = { "自矜", "自今" },
["zìjù"] = { "字句", "字據" },
["zìjué"] = { "自決", "自絕", "自覺" },
["zìlì"] = { "自力", "自立" },
["zīlì"] = { "資力", "資歷" },
["zìqiáng"] = { "自強", "自戕" },
["zìrán"] = { "自然", "自燃" },
["zìrèn"] = { "自任", "自認" },
["zīshēng"] = { "孳生", "滋生" },
["zīshì"] = { "姿勢", "滋事" },
["zìshì"] = { "自恃", "自是" },
["zìshù"] = { "字數", "自述" },
["zìtǐ"] = { "字體", "自體" },
["zǐwēi"] = { "紫微", "紫薇" },
["zìwèi"] = { "自慰", "自衛" },
["zìwèiduì"] = { "自慰隊", "自衛隊" },
["zìxíng"] = { "字型", "字形", "自行" },
["zǐyè"] = { "子夜", "子葉" },
["zìyì"] = { "字義", "字譯", "恣意", "自縊" },
["zìyuàn"] = { "自怨", "自願" },
["zīzhí"] = { "姿質", "資質" },
["zīzhì"] = { "姿質", "資質" },
["zìzhì"] = { "自制", "自治", "自製" },
["zìzhuàn"] = { "自傳", "自轉" },
["zòngguān"] = { "綜觀", "縱觀" },
["zǒnghuì"] = { "總匯", "總會" },
["zǒnglǎn"] = { "總攬", "總覽" },
["zōngzhèng"] = { "宗政", "宗正" },
["zǒudiào"] = { "走掉", "走調" },
["zǒujìn"] = { "走近", "走進" },
["zǔ'ānsuān"] = { "組氨酸", "組胺酸" },
["zǔgé"] = { "組閣", "阻隔" },
["zuìrén"] = { "罪人", "醉人" },
["zuìxīn"] = { "最新", "醉心" },
["zuìxíng"] = { "罪刑", "罪行" },
["zǔjí"] = { "祖籍", "阻擊" },
["zújì"] = { "足跡", "足蹟" },
["zǔjiàn"] = { "組件", "組建" },
["zūjiè"] = { "租借", "租界" },
["zūnmìng"] = { "尊命", "遵命" },
["zūnyán"] = { "尊嚴", "尊顏" },
["zūnyì"] = { "尊意", "遵義" },
["zuòbàn"] = { "作伴", "做伴" },
["zuòchéng"] = { "作成", "做成" },
["zuòchū"] = { "作出", "做出" },
["zuòfǎ"] = { "作法", "做法" },
["zuòfàn"] = { "作飯", "做飯" },
["zuògōng"] = { "作供", "做工" },
["zuògǔ"] = { "作古", "坐骨" },
["zuòguān"] = { "作官", "做官" },
["zuòhǎo"] = { "作好", "做好" },
["zuòjiān"] = { "坐監", "座間" },
["zuòkè"] = { "作客", "做客" },
["zuòshì"] = { "作事", "作勢", "做事", "坐視" },
["zuòshī"] = { "作詩", "坐失" },
["zuǒshǒu"] = { "左手", "左首" },
["zuòwéi"] = { "作為", "做為" },
["zuòwèi"] = { "坐位", "座位" },
["zuòxí"] = { "作息", "坐席", "座席" },
["zuòxuéwèn"] = { "作學問", "做學問" },
["zuòzhǔ"] = { "作主", "做主" },
["zǔwū"] = { "祖屋", "組屋" },
}
return export
6fdplnrpn9g2mbnebtfsiipzyhrnfvq
social justice warrior
0
1363991
9809373
7907173
2026-06-10T10:16:44Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809373
wikitext
text/x-wiki
{{also|social-justice warrior}}
==英語==
{{wikipedia|lang=en}}
===替代寫法forms===
* {{alter|en|social-justice warrior}}
* {{alter|en|SJW}} {{qual|首字母縮略字}}
===名詞===
{{en-noun|head=[[social justice]] [[warrior]]}}
# {{lb|en|neologism|politics}} [[社會正義戰士]]
# {{lb|en|neologism|derogatory|politics}} 過於熱心的社會正義戰士
#* {{quote-book|en|year=2014|author=Krista D. Ball|title=Hustlers, Harlots, and Heroes: A Regency and Steampunk Field Guide|publisher=Tyche Books Ltd.|isbn=9781928025030
|passage=How will your upper class '''social justice warrior''' cope with men swearing and pushing each other? Will she faint at the first sight of blood from a split lip? Or will she hike up her skirts, grab a hot soup spoon, and brain the first aggressor she can find?}}
#* {{quote-newsgroup|en|year=2014|author=Joe Cooper|url=https://groups.google.com/d/msg/soc.culture.usa/uA9pAdRRhqE/TODn-OxciXwJ|title=It's Not 'Unwisdom', It's Hubris -- Hubris often indicates a loss of contact with reality.|newsgroup=soc.culture.usa
|passage=But the partisan liberals in the Obama adminstration think that the rules don't apply to them. They are blind to the dragon's teeth of division and mistrust that their social justice politics sows in the body politic. They honor and celebrate the "activist," the "community organizer" and the '''social justice warrior''', whose proud life purpose is to "raise consciousness" of injustice and marginalization.}}
#* {{quote-book|en|year=2014|author=Thejendra B.S.|title=Digital Wildfires: How to Become a '''Social Justice Warrior'''|publisher=Createspace Independent Pub|isbn=9781500348861}}
#* {{quote-journal|en|year=2015|author=Peggy Noonan|title=The Trigger-Happy Generation|journal=The Wall Street Journal|volume=CCLXV|issue=120
|passage=Finally, '''social justice warriors''' always portray themselves—and seem to experience themselves—as actively suffering victims who need protection.}}
#* {{quote-text|en|year=2016|author=Nick Adams|title=Retaking America: Crushing Political Correctness
|passage=It's the time you realize your son's school has turned into '''Social Justice Warrior''' boot camp, where English is “Gender Studies” and History and Geography are “Global inequality and the failures of capitalism.”}}
# {{&lit|en|social justice|warrior}}社會正義的[[活動家]]
#* {{quote-book|en|year=1995|author=Tim Dugdale|title=I Couldn't Care Less: A Novel|publisher=Black Moss Press|isbn=9780887532764|page=33
|passage=Conny was a local painter who had achieved modest fame in the Canadian art scene with his experiments in New Age macho realism: the sensitive male writ large as compassionate lover, '''social justice warrior''' and loyal son to Mother Earth.}}
#* {{quote-book|en|year=1998|author=Daniel J. Faber|title=The Struggle for Ecological Democracy: Environmental Justice Movements in the United States|publisher=Guilford Press|isbn=9781572303423
|passage=This book is dedicated to the memory of a great environmental and '''social justice warrior''', mother, labor organizer, singer-songwriter, Earth Firstler activist, and much, much more Judi Bari (1949-1977)}}
#* {{quote-book|en|year=2014|author=Laura VanArendonk Baugh|title=Con Job|publisher=Æclipse Press|isbn=9780985934965|page=101
|passage=Daniel raised an eyebrow. “Do you happen to have an expert handy on toxic pesticides in the food supply?” Jacob blew out his breath. “No, but — hold on, yes, I might.” He drew out his phone. “Let me text my favorite '''social justice warrior'''.” Jessica might not know much about arsenic and pesticides, but she would certainly know who would.}}
====下位語====
* {{l|en|Tumblrina}}
* {{l|en|wokeling}}, {{l|en|wokescold}}, {{l|en|wokester}}, {{l|en|woketard}}, {{l|en|wokie}}
====參見====
* {{l|en|culture warrior}}
* {{l|en|purity spiral}}
* {{l|en|virtue signalling}}
{{C|en|人|左翼主義|社會正義}}
ayemhtcc69oj04ry7b88lcjir8blpf6
OP
0
1376351
9809321
9787156
2026-06-10T10:12:43Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809321
wikitext
text/x-wiki
{{also|-öp|op|Op|óp|op.|Op.|ор}}
==汉语==
===发音===
* {{cmn-pron|ōupì}}
===词源===
源自{{bor|zh|ja|OP}}({{m|ja|オープニング}}),源自{{der|zh|en|opening}}
===名词===
{{head|zh|名詞}}
# {{lb|zh|主|_|ACG}} [[片头]]或[[片头曲]]。
====同类词汇====
* {{zh-l|ED}}
==德语==
===发音===
* {{audio|de|De-OP.ogg}}
===名词===
{{head|de|名詞}}
# {{lb|de|外科学}} {{abbreviation of|de|Operation||手术}}
# {{lb|de|外科学}} {{abbreviation of|de|Operationssaal||手术室}}
# {{lb|de|电学}} {{abbreviation of|de|Operationsverstärker||运算放大器}}
==英语==
===词源 1===
多个词语的缩写。
====名词====
{{en-noun|~}}
# {{init of|en|{{w|lang=en|Overall Position}}}}
# {{lb|en|剧院}} {{init of|en|[[opposite]] [[prompt]]|t=舞台右侧}}
# {{lb|en|网络}} {{init of|en|[[original]] [[poster]]|t=[[楼主]]}}
#: {{ux|en|I don't think your response really answers the '''OP''''s question.|我觉得你没有回答'''楼主'''的问题。}}
# {{lb|en|网络}} {{init of|en|[[original]] [[post]]|t=原帖}}
# {{lb|en|军事|警察}} {{init of|en|{{w|lang=en|observation post}}|t=观测哨站}}
# {{lb|en|有机化学}} {{abbreviation of|en|[[organophosphate]]|t=[[有机磷酸酯]]}}
====形容词====
{{en-adj|-}}
# {{lb|en|出版}} {{abbr of|en|[[out of print]]||绝版的,已停印的}}
# {{abbr of|en|overproof|t=超标准}}
# {{lb|en|电子游戏}} {{abbr of|en|overpowered|t=过强的}}
#* {{quote-newsgroup
|en
|date=2012-08-29
|newsgroup=alt.games.warcraft
|title=Re: 5.0.4 first blush
|id=k1l1nq$emb$1@dont-email.me
|url=https://groups.google.com/group/alt.games.warcraft/msg/fbc79793e6169bb7
|passage=I know they are going to tweak stuff in the next few weeks with patches as they find one class is '''OP''' and another is sucking...
}}
# {{lb|en|网络|音乐}} {{init of|en|overplayed||放得过多的}}
====近义词====
* {{sense|绝版}} {{l|en|OOP}}
=====反义词=====
* {{sense|过强的}} {{l|en|underpowered}}、{{l|en|nerfed}}
====专有名词====
{{en-proper noun}}
# {{lb|en|宗教}} {{init of|en|[[Ordo Praedicatorum]]}}
===词源 2===
源自{{bor|en|ja|OP}}({{m|ja|オープニング}}),源自{{der|en|en|opening}}
====名词====
{{en-noun|-|s}}
# {{init of|en|opening credits|t=片头}}
# {{init of|en|[[opening]] [[theme]]|t=片头曲}}
=====反义词=====
* {{sense|片头}} {{l|en|ED}}
* {{sense|片头曲}} {{l|en|ED}}
===参考资料===
* http://www.answers.com/topic/op
===异序词===
* {{anagrams|en|a=op|P.O.|PO|Po|Pô|po|po'}}
==日语==
===词源 1===
源自{{ja-r|オープニング}},源自{{der|ja|en|opening}}
===名词===
{{ja-noun|オープニング}}
# {{abbreviation of|ja|オープニング}}
## {{lb|ja|娱乐}} [[片头]]
## {{lb|ja|娱乐}} [[片头曲]]
====同类词汇====
* {{ja-r|ED|エンディング}}
====派生語彙====
* {{desc|en|OP}}
* {{desc|zh|OP}}
===词源 2===
====发音====
{{ja-pron|オープン}}
====名词====
{{ja-noun|オープン}}
# {{lb|ja|运动}} {{abbr of|ja|オープン|t=[[公开赛]]|tr=ōpun}}
#: {{ja-usex-inline|全%米%OP|^ぜん%べい% ^オープン|{{w|美国网球公开赛}}}}
#: {{ja-usex-inline|全%豪%OP|^ぜん%ごう% ^オープン|{{w|澳大利亚网球公开赛}}}}
9hnnqdtyadqqv4fbcusqfnowoa4bupz
papír
0
1386678
9808468
9132058
2026-06-09T16:49:48Z
TongcyDai
53191
9808468
wikitext
text/x-wiki
{{also|papir}}
==捷克語==
===發音===
* {{IPA|cs|/ˈpapiːr/}}
* {{audio|cs|Cs-papír.ogg|音頻}}
===名詞===
{{cs-noun|m-in|adj=papírový|dim=papírek}}
# [[紙]]
====變格====
{{cs-ndecl|m.locu:e}}
====派生詞====
* {{l|cs|kopírovací papír}}
* {{l|cs|papírek|g=m}}
* {{l|cs|papírna|g=f}}
* {{l|cs|papírník|g=m}}
===拓展閱讀===
* {{R:PSJC}}
* {{R:SSJC}}
==匈牙利語==
===詞源===
借自{{bor|hu|de|Papier}} ← {{der|hu|la|papyrus}}。<ref>{{R:Zaicz 2006}}</ref>
===發音===
* {{hu-IPA}}
* {{audio|hu|Hu-papír.ogg|音頻}}
* {{hyphenation|hu|pa|pír}}
===名詞===
{{hu-noun|ok}}
# [[紙]]
====變格====
{{hu-infl-nom|papíro|o|-}}{{hu-pos-otok|papír|j|jai}}
====近義詞====
* {{l|hu|papiros}}
====派生詞====
{{col4|hu|title=詞首為此詞的複合詞
|papírdarab
|papírdoboz
|papírgyártás
|papírkép
|papírkosár
|papírlap
|papírpénz
|papírpohár
|papírsárkány
|papírszelet
|papírvékony
|papírzacskó
}}
{{col4|hu|title=詞尾為此詞的複合詞
|értékpapír
|faxpapír
|fotópapír
|géppapír
|lakmuszpapír
|légypapír
|levélpapír
|másolópapír
|nyomtatópapír
|pauszpapír
|sütőpapír
|toalettpapír
|vécépapír
|WC-papír
}}
{{col2|hu|title=短語
|fénymásoló papír
|papírra vet
|papír zsebkendő
}}
====派生語彙====
* {{desc|ro|papir|bor=1}}
===參考資料===
<references/>
qz74vuo39k3dzeslsx67mibk5br7vlo
blaidd
0
1396619
9809176
9708303
2026-06-10T09:21:36Z
Apisite
85347
9809176
wikitext
text/x-wiki
==威爾士語==
===詞源===
源自{{inh|cy|wlm|bleidd}} ← {{inh|cy|cel-bry-pro|*blėð}} ← {{inh|cy|cel-pro|*bledyos}}(對比{{cog|kw|bleydh}}, {{cog|br|bleiz}};古愛爾蘭語{{l|sga|bled||海怪}},源自{{l|cel-pro|*bledā}})。
===發音===
* {{IPA|cy|/blai̯ð/}}
* {{rhymes|cy|ai̯ð|s=1}}
===名詞===
{{cy-noun|m|bleiddiaid|pl2=bleiddiau}}
# [[狼]]
===詞首音變===
{{cy-mut-auto}}
===參考資料===
* {{R:cy:GPC}}
[[Category:威爾士語 哺乳動物]]
odjesftqegqd5n0m3oro13tvzbl2n6h
9809230
9809176
2026-06-10T09:36:18Z
TongcyDai
53191
9809230
wikitext
text/x-wiki
==威爾士語==
===詞源===
{{inh+|cy|wlm|bleið}},{{inh+|cy|cel-bry-pro|*blėð}},{{inh+|cy|cel-pro|*bledyos}}(對比{{cog|kw|bleydh}}、{{cog|br|bleiz}};{{m+|sga|bled||海怪}}(源自 {{m|cel-pro|*bledā}}))。
===發音===
* {{IPA|cy|/blai̯ð/}}
* {{rhymes|cy|ai̯ð|s=1}}
===名詞===
{{cy-noun|m|bleiddiaid|pl2=bleiddiau}}
# [[狼]]
====派生詞彙====
{{col|cy
|blaidd llwyd<t:灰狼>
|blaidd mewn croen dafad<t:披著羊皮的狼>
|blaidd y dŵr<t:白斑狗魚>
|[[bleidd-dag]], [[ffa'r blaidd]], [[llysiau'r blaidd]]<t:烏頭>
|bysedd y blaidd<t:羽扇豆,魯冰花>
|ci blaidd llwyd<t:德國牧羊犬>
|crib y bleiddiau<t:牛蒡>
|cynflaidd<t:頭狼>
|llaeth y blaidd<t:大戟屬植物>
|llewyg y blaidd<t:蛇麻;羽扇豆>
|[[morflaidd]], [[blaidd y môr]]<t:大西洋狼魚>
|oes yr arth a'r blaidd<t:老式的><lit:熊與狼的時代>
|[[palf y blaidd]], [[troed y blaidd]]<t:石松>
|pys y blaidd<t:努特卡羽扇豆>
|ysgall y blaidd<t:美洲薊>
}}
===詞首音變===
{{cy-mut}}
===延伸閱讀===
* {{R:cy:Gweiadur}}
* {{R:cy:GPC}}
{{C|cy|犬科動物}}
d4yzykrnlvlgmrtjoovt0ngzwfmgwxw
craidd
0
1406484
9809177
9708519
2026-06-10T09:22:27Z
Apisite
85347
9809177
wikitext
text/x-wiki
==威爾士語==
===詞源===
源自{{inh|cy|cel-pro|*kridyom||心臟}} ← {{inh|cy|ine-pro|*ḱḗr}}。
===發音===
* {{IPA|cy|/krai̯ð/}}
* {{rhymes|cy|ai̯ð|s=1}}
===名詞===
{{head|cy|名詞}}
# [[中間]]
===詞首音變===
{{cy-mut-auto}}
===參考資料===
{{R:cy:GPC}}
4bywqupwvt9cf1es3x56h2oucvowgeq
9809231
9809177
2026-06-10T09:36:37Z
TongcyDai
53191
9809231
wikitext
text/x-wiki
==威爾士語==
===詞源===
{{inh+|cy|cel-bry-pro|*krėð}},{{inh+|cy|cel-pro|*kridyom||心}},最終{{inh+|cy|ine-pro|*ḱḗr}}。
===發音===
* {{IPA|cy|/krai̯ð/}}
* {{rhymes|cy|ai̯ð|s=1}}
===名詞===
{{cy-noun|m|creiddiau}}
# [[中心]],[[中間]]、,[[核心]]
#: {{syn|cy|calon|canolbwynt}}
====派生詞彙====
* {{l|cy|echreiddiad||離心率}}
* {{l|cy|echreiddig||古怪的;離心的}}
* {{l|cy|pwnc craidd||核心科目}}
===詞首音變===
{{cy-mut}}
===延伸閱讀===
* {{R:cy:GPC}}
rv9by01k75lqlfyjpskckhvnob332g0
croí
0
1406485
9809240
9708535
2026-06-10T09:44:52Z
Apisite
85347
9809240
wikitext
text/x-wiki
{{also|croi}}
==愛爾蘭語==
===其他寫法===
* {{alter|ga|croidhe}}{{舊}}
===詞源===
源自{{inh|ga|sga|cride}} ← {{inh|ga|cel-pro|*kridyom}} ← {{der|ga|ine-pro|*ḱḗr}}。
===發音===
* {{IPA|ga|/kɾˠiː/}}
===名詞===
{{head|ga|名詞|g=m|屬格單數|croí|主格複數|croíthe}}
# [[心臟]]
#: {{uxi|ga|Maireann '''croí''' éadrom a bhfad.|}}
# [[核心]]
# [[愛人]]
====變格====
{{ga-decl-m4|c|roí|roíthe}}
* 另複數: {{alter|ga|croítí||Cois Fharraige}}
* 另複數: {{alter|ga|croíonna|croíte|croítheacha}}
====派生詞====
{{der3|ga
|ó mo chroí amach
|grá mo chroí
|droch-chroí
|mórchroí
|croílár
|croíúil
|croíán<!--gallant, playboy-->
|[[croíbhriste]][[croíbhristeach|(ach)]]
|[[croíbhrú<!--contrition-->]][[croíbhrúite|(ite)<!--contrite-->]]
|croíchrapadh<!--systole-->
|croíchruthach
|croídhícheall<!--best, utmost endeavour-->
|croídín<!--cuddle; little darling-->
|croílobhadh<!--heart-rot-->
|croíóg<!--(call-name for) cow-->
|briseadh croí
|crá croí
|croíbhriseadh
|leá croí
|maidhm chroí<!--heartbreak-->
|croíthailte<!--heartlands-->
|[[cruachroíoch]][[cruachroíocht|(t)<!--hard-heartedness-->]]
|dúchroíoch
|altair chroí
|croí-adhmad<!--heartwood-->
|dea-chroí
|croíchrapthach
|[[croíleacán|croíleac(h)án]]
|croíléis
|croíléiseach
|croíúlacht}}
===詞首音變===
{{ga-mut}}
===拓展閱讀===
* {{R:ga:Ó Dónaill}}
* {{R:DIL|12925|head=cride}}
* {{R:ga:EID}}
* {{R:ga:NEID}}
{{分類|愛爾蘭語 解剖學}}
mep71qmzna9hgfiik9i4nzwww51v2lx
ey
0
1411158
9809297
9558809
2026-06-10T10:10:53Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809297
wikitext
text/x-wiki
{{also|EY|-ey|-ey-|eþ}}
==英語==
===詞源1===
源自{{inh|en|enm|ei}}, {{l|enm|ey}},來自{{inh|en|ang|ǣġ}},來自{{inh|en|gmw-pro|*aij}},來自{{inh|en|gem-pro|*ajją}},來自{{inh|en|ine-pro|*h₂ōwyóm}}。
{{cog|en|-}}在16世紀被{{noncog|non|-}}派生的{{l|en|egg}}代替,可能是因為“ey”和{{l|en|eye}}相似。
[[File:Eierdoos.jpg|thumb|A box of ten '''eyren'''.]]
====名詞====
{{en-noun|eyren}}
# {{lb|en|obsolete}} [[蛋]],[[卵]] {{defdate|16世紀以後罕用}}
#* {{quote-book|en|year=1490|author=William Caxton|title=Prologue to ''Eneydos''
|passage=And one of theym... cam in to an hows and axed for mete and specyally he axyd after ''eggys'', and the goode wyf answerde that she could speke no Frenshe. And the marchaunt was angry, for he also coude speke no Frenshe, but wolde have hadde ''egges''; and she understode hym not. And thenne at laste a-nother sayd that he wolde have '''''eyren'''''. Then the good wyf sayd that she understod hym wel. Loo, what sholde a man in thyse dayes now wryte, ''egges'', or '''''eyren'''''? Certaynly it is hard to playse every man, by-cause of dyversite and chaunge of langage.}}
#* {{quote-text|en|year=1787''', originally '''1381|title=Liber quotidianus contrarotulatoris garderobae|passage=Take brothe of capons withoute herbes, and breke '''eyren''', and cast into the pot, and make a crudde therof, and colour hit with saffron, and then presse oute the brothe and kerve it on leches; and then take swete creme of almondes, or of cowe mylk, and boyle hit; {{...}}}}
====相關詞====
* {{l|en|Cockney}}
===詞源2===
源自{{inh|en|enm|ei}},來自{{inh|en|ang|ieġ}},來自{{inh|en|gmw-pro|*auwju}},來自{{inh|en|gem-pro|*awjō}},來自{{der|en|ine-pro|*h₂ekʷeh₂}}。
====名詞====
{{en-noun}}
# [[小島]]
===詞源3===
{{coin|en|Christine M. Elverson|in=1975|nobycat=1}},去掉{{m|en|they}}的“th”。
====發音====
* {{enPR|ā}}, {{IPA|en|/eɪ/}}
* {{homophones|en|a}}
* {{rhymes|en|eɪ}}
====代詞====
{{head|en|代詞|第三人稱單數主格||賓格|em|形容詞性所有格|eir|名詞形所有格|eirs|反身|emself}}
# {{lb|en|rare}} {{non-gloss definition|一種中性的第三人稱單數物主代詞,“斯皮瓦克代词”,等同於單數的{{l|en|they}},和{{l|en|he}} + {{l|en|she}}。}}
#* {{quote-journal|en|date=1975-08-23|title=Ey has a word for it|newspaper=Chicago Tribune|first=Judie|last=Black|section=1|page=12|passage=[[Eir]] sentences would sound smoother since '''ey''' wouldn't clutter them with the old sexist pronouns. And if '''ey''' should trip up in the new usage, '''ey''' would only have [[emself]] to blame.}}
#* {{quote-newsgroup|en|date=1996-12-22|first=Shirley|last=Worth|title=New To Yoga|newsgroup=alt.yoga|id=32BDCA0C.6C8@worth.org|url=http://groups.google.com/group/alt.yoga/msg/4c5da8eb08c0d91b|passage=I'm not familiar with this book, but I encourage Marksmill to look for it-- and while '''ey''' is at it, to also look at a number of other books.}}
#* {{quote-newsgroup|en|date=1997-11-25|first=Scott Robert|last=Dawson|title=Who Pays for Cellular Calls|newsgroup=alt.cellular|id=347acf56.333719@news.interlog.com|url=http://groups.google.com/group/alt.cellular/msg/cffb0aa99cf205e6|passage=If a mobile user is far from [[eir]] home area, '''ey''' will pay a long-distance fee for carriage of the call *from* [[eir]] home area, just as a caller would pay long-distance on a call *to* that area.}}
===參見===
* 後綴{{l|en|-ey}}
===異序詞===
* {{anagrams|en|a=ey|YE|Ye|ye}}
==阿塞拜疆語==
===感歎詞===
{{head|az|感嘆詞}}
# {{n-g|用於吸引他人的注意。}}
==德語==
===詞源===
源自{{der|de|gmh|ei}}。可能源自{{der|de|tr|ey||呼格助詞}}, {{der|de|en|hey}}。
===發音===
* {{IPA|de|/ɛɪ̯/}}
* {{audio|de|De-ey.ogg}}
===感歎詞===
{{head|de|感嘆詞}}
# {{lb|de|colloquial|原是|_|年輕人俚語}} {{non-gloss definition|用於吸引他人的注意。}}
#: {{ux|de|'''Ey''' Peter, komm mal kucken, was hier auf dem Schild steht!|欸,彼得,過來看看這個告示上面寫了什麼!}}
===參見===
* {{l|de|ei}}
==冰島語==
{{wikipedia|lang=is}}
===詞源===
源自{{der|is|non|ey}},來自{{der|is|gem-pro|*awjō}}。
===發音===
* {{IPA|is|/eiː/}}
* {{rhymes|is|eiː}}
*: {{homophones|is|ei|Ey}}
===名詞===
{{is-noun|@@}}
# [[島]]
====變格====
{{is-ndecl|f,,jar.j}}
與格單數{{l|is|eyju}}/{{l|is|eyjunnar}}也存在,但和{{l|is|eyja}}的與格無法分辨。
{{C|is|地形}}
==中古英語==
===詞源1===
源自{{inh|enm|ang|æġ}},來自{{inh|enm|gem-pro|*ajją}},來自{{inh|enm|ine-pro|*h₂ōwyóm||卵,蛋}}。參見{{l|enm|egge}}。
====發音====
* {{IPA|enm|/ɛi/}}
====名詞====
{{enm-noun|eyer|pl2=eyren}}
# [[卵]],[[蛋]]
#: {{syn|enm|egge}}
=====其他寫法=====
* {{alter|enm|æȝe|aye|ei}}
=====派生語彙=====
* {{desc|en|ey}}
=====參考資料=====
* {{R:MED Online|ei|n.(1)|MED13109}}
===詞源2===
源自{{inh|enm|ang|īeġ}}, {{l|ang|īg}},來自{{inh|enm|gem-pro|*awjō||河漫灘,島}}。
====名詞====
{{head|enm|名詞}}
# [[島]]
=====其他寫法=====
* {{alter|enm|y|ye|ei|i|ie}}
=====派生語彙=====
* {{desc|en|ey}}
====參考資料====
* {{R:MED Online|ei|n.(2)|MED13110}}
===詞源3===
源自{{der|enm|la|ei}},{{der|enm|fro|ahi}}, {{l|fro|äi}}。
====感歎詞====
{{head|enm|感嘆詞}}
# 表示驚訝、詢問的感歎詞。
=====其他寫法=====
* {{alter|enm|ei|i|eygh|eyghe|ye}}
=====派生語彙=====
* {{desc|en|ay}}
* {{desc|sco|ay}}, {{l|sco|ae}}
====參考資料====
* {{R:MED Online|ei|interj|MED13112}}
===詞源4===
====副詞====
{{head|enm|副詞}}
# {{alt form|enm|ay||總是}}
===詞源5===
====名詞====
{{enm-noun|eyen}}
# {{alt form|enm|eye||眼}}
===詞源6===
====名詞====
{{enm-noun|-}}
# {{alt form|enm|eye}}
#: {{ux|en|To have no '''ey''' for nought.}}
#* 1470 c., ''O lord omnipotent'':
#*: {{quote|enm|Exhorting thy people to have a special '''ey''', That thee to praise they never cease.}}
====動詞====
{{head|enm|動詞}}
# [[驚歎]]
==中古威爾士語==
===發音===
* {{IPA|wlm|/ˈe.ɨ/}}
===動詞===
{{head|wlm|動詞變位形式}}
# {{inflection of|wlm|[[mynet]]||第二人稱|s|現在|直陳}}
==古諾爾斯語==
===詞源1===
源自{{der|non|gem-pro|*aiwaz|g=m}}, {{l|gem-pro|*aiwō|g=f||長時,永恆}},源自{{der|non|ine-pro|*h₂óyu|*h₂óyu ~ *h₂yéws}}。
====副詞====
{{head|non|副詞}}
# [[總是]]
====其他寫法====
* {{alter|non|ei|æ}}
====參考資料====
* {{R:Zoega|ey1|ey1}}
===詞源2===
源自{{inh|non|gem-pro|*awjō}}。
====名詞====
{{head|non|名詞|g=f|屬格|eyjar|複數|eyjar|與格|eyju}}
# [[島]]
=====變格=====
{{non-decl-f-jo|ey|dsi=ey, eyju|dsd=eynni, eyjunni}}
=====派生語彙=====
* {{desc|is|ey|g=f|eyja|g2=f}}
* {{desc|fo|oyggj|g=f|oy|g2=f}}
* {{desc|nn|øy}}
** {{desc|nb|øy}}
* {{desc|gmq-osw|ø̄}}
** {{desc|sv|ö|g=c}}
* {{desc|da|ø|g=c}}
** {{desc|en|oe|bor=1}}
* {{desc|gmq-gut|oy}}
* {{desc|bor=1|en|-ey|-ay}} {{qual|用於地名}}
* {{desc|sga|í|bor=1|g=f}}
** {{desc|ga|í|g=f}}
====參考資料====
* {{R:Zoega|ey2|ey2}}
===詞源3===
{{inh+|non|gmq-pro|ᚨᚢᛃᚨ}},自身來自{{der|non|gem-pro|*aują|g=n}},自身來自{{der|non|ine-pro|*h₂ew-||享受}}。參見{{cog|gem-pro|*auþuz||容易}}和{{cog|ang|ieþe||容易}}。
====名詞====
{{non-noun|n}}
# {{lb|non|hapax}} [[幸運]],[[好運]]
#* 兩次出現在《[[w:en:Landnámabók|定居者之書]]》記載的禱詞:{{quote|non|''Gott '''ey''' gǫmlum mǫnnum, gott '''ey''' ungum mǫnnum.''|祝老人好'''運''',祝年輕人好'''運'''。}}
=====變格=====
{{non-decl-n-ja|ey}}
{{topics|non|地形}}
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{obsolete spelling of|pt|hei}}
==索馬里語==
===發音===
* {{IPA|so|/ei/}}
===名詞===
{{so-noun|g=m|head=èy|pl=éy|pl2=eyo|gpl=f}}
# [[狗]]
{{topics|so|哺乳動物}}
==西班牙語==
===其他寫法===
* {{l|es|hey}}
===詞源===
借自{{bor|es|en|hey}}。
===發音===
* {{es-pr}}
===感歎詞===
{{head|es|感嘆詞|head=¡ey!}}
# [[嘿]]!
#: {{syn|es|eh}}
====相關詞====
{{col|es|ah|oh|hala}}
==瑞典語==
===詞源===
可能{{bor+|sv|tr|ey|nocap=1}} (助動詞)。
===感歎詞===
{{head|sv|感嘆詞}}
# {{lb|sv|slang}} {{ng|用來引起某人注意。}}
#: {{ux|sv|'''Ey''', mannen, vi gittar!|'''嘿''',老兄,我們快走吧!}}
====參見====
* {{l|sv|hej}}
===來源===
* [http://www.slangopedia.se/ordlista/?ord=ey Slangopedia]
==他加祿語==
===詞源===
來自{{der|tl|en|ay}},來自英語字母名稱{{m|en|A}}/{{m|en|a}}。
===發音===
* {{hyph|tl|ey}}
* {{tl-pr}}
* {{rhymes|tl|ej|s=1}}
===名詞===
{{tl-noun|b=+}}
# {{Latn-def|tl|name|A|a}}用於{{w|Filipino alphabet|lang=tl}}。
#: {{syn|tl|a}}
====參見====
{{list:Latin script letter names/tl}}
===延伸閱讀===
* {{R:Pambansang Diksiyonaryo}}
==土耳其語==
===發音===
* {{IPA|tr|/ɛj/}}
===感歎詞===
{{tr-interjection}}
# 助動詞,用於直接稱呼
#: {{ux|tr|Ey ahali! Anlatacaklarımı dikkatlice dinleyin!|嘿各位!仔細聽我說的話!}}
04b4z33onzlpyplxn25sdbuzfwbt5xc
haidd
0
1412668
9809234
9708949
2026-06-10T09:38:21Z
Apisite
85347
/* 威爾士語 */ + 發音
9809234
wikitext
text/x-wiki
==威爾士語==
===詞源===
源自{{inh|cy|cel-pro|*sasyos}}。
===發音===
* {{IPA|cy|/hai̯ð/}}
* {{rhymes|cy|ai̯ð|s=1}}
===名詞===
{{head|cy|名詞|g=m-p|單數|heidden}}
# [[大麥]]
===詞首音變===
{{cy-mut-auto}}
ohbssyahun084vis62nj96mk8zdpaev
DJ
0
1420775
9809333
9575576
2026-06-10T10:13:22Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809333
wikitext
text/x-wiki
{{also|dJ|dj|.dj}}
{{character info|🆐}}
==跨語言==
===符號===
{{head|mul|符號}}
# [[ISO]] 3166-1 對吉布提([[Djibouti]])的兩字母代碼。
==英語==
===發音===
* {{IPA|en|/ˈdiːdʒeɪ/|/diːˈdʒeɪ/|/ˈdi.dʒeɪ/}}
* {{rhymes|en|eɪ|iːdʒeɪ}}
===名詞===
{{en-noun}}
# {{abbreviation of|en|disc jockey}}
#: {{syn|en|deejay}}
#: 相關詞彙:{{l|en|VJ}}
#* {{quote-song
|en
|year=1986
|album=The World Won’t Listen
|author=Morrissey & Johnny Marr
|title=Panic
|artist=The Smiths
|passage=Burn down the disco / Hang the blessed '''DJ''' / Because the music that they constantly play / It says nothing to me about my life}}
#* {{quote-song
|en
|year=1999
|artist=Beastie Boys
|album=Hello Nasty
|title=Three MC’s and One DJ
|passage=Three MC's and one '''DJ''' / We be getting down with no delay}}
# {{abbreviation of|en|dinner jacket}}
===動詞===
{{en-verb|+!,+'}}
# [[打碟]],做DJ
===專有名詞===
{{en-proper noun}}
# {{qual|股市}} 道瓊斯公司(Dow Jones & Company)
===異序詞===
* {{anagrams|en|a=dj|J.D.|JD}}
==日語==
===詞源===
源自{{bor|ja|en|DJ|sort=てぃいじぇえ'}}。
===讀音===
{{ja-pron|ディージェー|acc=3}}
===名詞===
{{ja-noun|ディージェー|ディージェイ}}
# {{abbreviation of|ja|ディスクジョッキー|tr=disuku jokkī}}
==波蘭語==
{{wikipedia|lang=pl}}
===詞源===
借自{{bor|pl|en|DJ}}。
===發音===
* {{pl-pr|didżej|a=Pl-DJ.ogg|h=D.J}}
===名詞===
{{pl-noun|m-pr}}
# {{l|en|DJ}},唱片騎師
====變格====
{{pl-decl-noun
|DJ|DJ-e
|DJ-a|DJ-ów
|DJ-owi|DJ-om
|DJ-a|DJ-ów
|DJ-em|DJ-ami
|DJ-u|DJ-ach
|DJ-u|DJ-e
}}
====近義詞====
* {{l|pl|didżej}}, {{l|pl|didżejka}}
===拓展閱讀===
* {{R:PWN}}
==葡萄牙語==
===詞源===
借自{{bor|pt|en|DJ}}。
===發音===
* {{a|pt|Brazil}} {{IPA|pt|/di.ˈd͡ʒej/|/d͡ʒi.ˈd͡ʒej/}}
===名詞===
{{pt-noun|mfbysense|#s}}
# {{l|en|DJ}},唱片騎師
==羅馬尼亞語==
===專有名詞===
{{head|ro|專有名詞}}
# {{abbreviation of|ro|Dolj}}羅馬尼亞縣名。
1vosw0qu2pg29nk21wg4e8yrjfomlkf
マヨ
0
1424403
9809360
5795506
2026-06-10T10:15:36Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809360
wikitext
text/x-wiki
==日语==
===读音===
{{ja-pron}}
===名词===
{{ja-noun}}
# {{clip of|ja|sort=まよ|マヨネーズ|'''マヨ'''ネーズ|[[蛋黄]][[酱]]|tr=mayonēzu}}
h0gqifmr57mztngfwjp2m7zreofjurs
Category:繼承詞
14
1424892
9808580
5798507
2026-06-09T20:19:03Z
TongcyDai
53191
9808580
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
zanbaq
0
1426672
9809120
8225826
2026-06-10T05:42:39Z
Sneeuwschaap
40343
([[c:GR|GR]]) [[c:COM:FR|File renamed]]: [[File:LiliumPhillipinenseFlora6.jpg]] → [[File:Lilium philippinense Flora 6.jpg]] [[c:COM:FR#FR3|Criterion 3]] (obvious error)
9809120
wikitext
text/x-wiki
==阿塞拜疆语==
{{Wikipedia|lang=az}}
[[File:Lilium philippinense Flora 6.jpg|thumb|Zanbaq(百合)]]
===詞源===
源自{{der|az|fa|زنبق|tr=zanbaq}}。
===名词===
{{az-noun}}
# [[百合]]
====變格====
{{az-latin-decl-noun|stem=zanbağ|c|a}}
{{c|az|花}}
9k6znnan4u2ex5paleujkbcujdbwldz
RAR
0
1430919
9809354
5839997
2026-06-10T10:15:01Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809354
wikitext
text/x-wiki
{{also|rar|rár|râr|rår}}
==英语==
===专有名词===
{{en-proper noun}}
# (计算机){{acronym of|en|{{w|en:Roshal Archive|Roshal Archive}}}}一个专有数据压缩格式。
===名词===
{{en-noun}}
# (计算机) RAR[[文件]],RAR[[档案]]
====衍生词汇====
* {{l|en|unrar}}
mdq3io0gqpfwvde5tm3as8srjr7kj6v
BNO
0
1449829
9809350
5864948
2026-06-10T10:14:47Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809350
wikitext
text/x-wiki
==英語==
{{wiki|British National (Overseas)|lang=en}}
===名詞===
{{en-noun}}
# {{initialism of|en|[[British]] [[national|National]] ([[overseas|Overseas]])|t=英國國民(海外)}}英國政府給予部分香港居民的一種國籍身份。
# 英國國民(海外)[[護照]]
====其他寫法====
* {{l|en|BN(O)}}
===異序詞===
* {{anagrams|en|a=bno|BON|Bon|Bön|Nob|nob}}
961twe3gqxqqywv2otis9s4i54sml6p
ng
0
1455195
9809284
9532365
2026-06-10T10:10:01Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809284
wikitext
text/x-wiki
{{also|-ng|-ոց|.ng|Ng|nG|NG|ng̃|Ng̃|n͠g|ŋ|ᚍ|ㅇ|g}}
==跨語言==
===符號===
{{head|mul|符號}}
# {{l|en|nanogram|t=納克}}的符號。
===參見===
* {{l|mul|ŋ}}
==英語==
===名詞===
{{en-noun|?}}
# {{lb|en|網絡}} {{initialism of|en|newsgroup}} {{n-g|也作{{l|en|NG}}。}}
===異序詞===
* {{anagrams|en|a=gn|GN}}
==富拉語==
===發音===
* {{IPA|ff|/ᵑɡ/}}
===字母===
{{head|ff|字母|小寫||大寫|Ng}}
# {{non-gloss definition|富拉語的字母之一。}}
====參見====
{{list:Latin script letters/ff}}
==漢語==
===拼音===
{{cmn-pinyin}}
# {{pinyin reading of|唵}}
{{head|zh|拼音}}
# {{l|cmn|sc=Latn|ńg}}、{{l|cmn|sc=Latn|ňg}}、{{l|cmn|sc=Latn|ǹg}}的非標準拼寫。
==黎語==
===發音===
* {{IPA|lic|/ŋ˥˧/}}
===感嘆詞===
{{head|lic|感嘆詞}}
# [[嗯]]
===參考資料===
* {{R:lic:JCJC}}
==他加祿語==
===其他寫法===
* {{l|tl|n͠g}} {{qualifier|廢棄}}
* {{l|tl|ng̃}} {{qualifier|廢棄}}
* {{l|tl|ñg}}
* {{l|tl|g̃n}}
* {{l|tl|gñ}} (如{{l|tl|Sagñay}})
===發音===
* {{IPA|tl|/nɐŋ/}}
* {{rhymes|tl|aŋ}}
===介詞===
{{head|tl|介詞}}
# ……[[的]] ({{gloss|不用於人}})
#: {{ux|tl|Kuwento '''ng''' bayan|街頭巷尾的熱議話題}}
#: {{ux|tl|Luto '''ng''' kusinero|大廚'''的'''廚藝}}
# [[朝]],[[向]],[[往]]
#: {{ux|tl|Pumasok '''ng''' silid si Tatay nang may dumating na bisita.|客人過來做客時,爸爸走進房間。}}
#: {{ux|tl|Bibiyahe '''ng''' Saudi ang kaibigan ko para magtrabaho.|我的朋友要去沙特工作。}}
====參見====
* {{l|tl|nang}}
* {{l|tl|na}}
{{tl-markers}}
==威爾士語==
===發音===
* {{s|字母名稱}} {{IPA|cy|/ɛŋ/}} {{a|cy|標準}}
** {{s|字母名稱}} {{IPA|cy|/ŋ(ː)/}} {{a|cy|非正式}}
* {{s|音素}} {{IPA|cy|/ŋ/}}
===字母===
{{head|cy|字母|大寫|Ng|sort=g~}}
# {{non-gloss definition|威爾士語的第11個字母,名稱為{{l|cy|eng}}。}}
===參見===
{{list:Latin script letters/cy}}
q2wbap6g627qjgtrzy2huoq0st1a8qf
Template:Arc-noun
10
1481928
9809248
9235348
2026-06-10T10:05:11Z
TongcyDai
53191
9809248
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:checkparams|warn}}<!-- Validate template parameters
-->{{head|arc|名詞|sc={{{sc|}}}|head={{{head|}}}|head2={{{head2|}}}|head3={{{head3|}}}|tr={{{tr|}}}|tr2={{{tr2|}}}|tr3={{{tr3|}}}|tr4={{{tr4|}}}|tr5={{{tr5|}}}|tr6={{{tr6|}}}|g={{{1|?}}}|g2={{{g2|}}}<!--
-->|{{#if:{{{2|}}}|複數}}|{{{2|}}}|or|{{{3|}}}|or|{{{4|}}}|or|{{{5|}}}|or|{{{6|}}}|or|{{{7|}}}|or|{{{8|}}}|f1tr={{{pltr|}}}|f2tr={{{pltr2|}}}|f3tr={{{pltr3|}}}|f4tr={{{pltr4|}}}|f5tr={{{pltr5|}}}|f6tr={{{pltr6|}}}|f7tr={{{pltr7|}}}|f8tr={{{pltr8|}}}|f9tr={{{pltr9|}}}|f10tr={{{pltr10|}}}<!--
-->|{{#if:{{{f|}}}|單數陰性等價形式}}|{{{f|}}}<!--
-->|{{#if:{{{m|}}}|單數陽性等價形式}}|{{{m|}}}<!--
-->}}<noinclude>{{documentation}}{{hwcat}}</noinclude>
p3j0h4xbzeea3abqzw1gbixv4424xx6
Template:R:Tsabolov
10
1581892
9809179
9316943
2026-06-10T09:25:20Z
TongcyDai
53191
9809179
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:quote|call_template
|template=cite-book
|ru
|last={{xlit|ru|Цаболов}}
|first={{xlit|ru|Р. Л.}}
|authorlink=en:Ruslan Tsabolov
|title={{xlit|ru|Этимологический словарь курдского языка}}
|trans-title=庫爾德語詞源詞典
|entry={{#if:{{{1|}}}|{{{1|{{pagename}}}}}}}
|location=莫斯科
|publisher=Russian Academy Press Vostochnaya Literatura
|year={{#switch:{{{vol}}}|I|1=2001|II|2=2010|#default=2001–2010}}
|pageparam=page
|volume={{{vol|}}}
|allowparams=1,vol
}}<noinclude>{{refcat|kmr|ckb}}</noinclude>
6y14rmk763fkgh1snzxnsh00vwpuusy
Template:R:cel:EDPC
10
1682589
9809237
9793945
2026-06-10T09:39:38Z
TongcyDai
53191
9809237
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:quote|call_template
|template=cite-book
|first=Ranko |last=Matasović |authorlink=en:Ranko Matasović
|title=Etymological Dictionary of Proto-Celtic
|trans-title=原始凱爾特語詞源詞典
|year=2009 |location=Leiden |publisher={{w|Brill Publishers|Brill}}
|page={{#if:{{{2|}}}||{{{1|{{{page|}}}}}}}} |pages={{#if:{{{2|}}}|{{{1|}}}–{{{2|}}}|{{{pages|}}}}}
|pageurl=https://archive.org/details/EtymologicalDictionaryOfProtoCeltic/page/{{R:cel:EDPC/pageurl|{{#invoke:string/templates|match|{{{page|{{{1|{{{pages|}}}}}}}}}|[0-9]+|}}}}?view=theater
|entry={{{head|{{{entry|}}}}}}
|isbn=978-90-04-17336-1
|series=Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series |seriesvolume=9
|allowparams=2,1,page,pages,head,entry,passage
}}<noinclude>{{documentation}}{{refcat|ine-pro|cel-pro|sga|ga|gd|gv|wlm|cy|br|kw}}</noinclude>
qwh8ic25xq8pja3ssnovoxadztu1k28
tote
0
1685496
9809319
9568298
2026-06-10T10:12:32Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809319
wikitext
text/x-wiki
{{also|Tote|töte}}
==英語==
{{wikipedia|lang=en|tote bag}}
===發音===
* {{IPA|en|/təʊt/|a=UK}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-tote.wav|a=英式}}
* {{IPA|en|/toʊt/|a=US}}
* {{rhymes|en|əʊt}}
===詞源1===
可能源自{{bor|en|gml|tûte}}、{{m|gml|tǖte|t=獸角,圓錐形紙袋}},參見{{cog|de|Tüte||袋}}。源頭不明。
====名詞====
{{en-noun}}
# [[托特包]]
#: {{syn|en|tote bag}}
# [[重負]]
# {{lb|en|物流}} 一種用於運輸貨物的塑料盒
#* '''2012''', Chittaranjan Kole, Chandrashekhar P. Joshi, David R. Shonnard, ''Handbook of Bioenergy Crop Plants'' (page 129)
#*: They can be used for palleted bags, '''totes''', or bales and can also be used to transport large logs.
====動詞====
{{en-verb}}
# {{lb|en|美國南部}} [[攜帶]]
#* {{quote-journal
|en
|date=July 7, 2017
|author=Ignatiy Vishnevetsky
|title=The ambitious War For The Planet Of The Apes ends up surrendering to formula
|work=The Onion AV Club
|url=http://www.avclub.com/review/ambitious-war-planet-apes-ends-surrendering-formul-257757
|page=
|passage=In stretches, this new Apes is an audacious, idiosyncratic piece of blockbuster filmmaking: a mix of Pixar, revenge Westerns, and Apocalypse Now, told almost entirely from the point-of-view of a posse of gun-'''toting''', super-evolved apes as they roam the snowy Sierra Nevada foothills of the post-apocalyptic future, accompanied by a mute human girl, and bear witness to the strange cruelty of man. }}
#* {{quote-book|en|year=1913|author={{w|lang=en|Joseph C. Lincoln}}|chapter=8
|title=[http://openlibrary.org/works/OL5535161W Mr. Pratt's Patients]
|passage=We '''toted''' in the wood and got the fire going nice and comfortable. Lord James still set in one of the chairs and Applegate had cabbaged the other and was hugging the stove.}}
#* '''1980''', Stephen King, ''The Wedding Gig''
#*: It took ten pallbearers to carry her coffin. There was a picture of them '''toting''' it in one of the tabloids.
===詞源2===
{{short for|en|total}} + {{m|mul||e}},以與 {{m|en|tot}} 作區分。
====其他寫法====
* {{l|en|tot}}
====動詞====
{{en-verb}}
# [[合計]],[[總計]]
===詞源3===
{{short for|en|totalizator}}
====名詞====
{{en-noun}}
# {{lb|en|英國|AU}} [[賽馬]][[賭金]][[計數器]]
#* '''1892''', Banjo Paterson, ''[[s:en:The Man from Ironbark|The Man from Ironbark]]''
#*: He was a humorist of note and keen at repartee,
#*: He laid the odds and kept a "'''tote'''", whatever that may be,
# {{lb|en|英國|AU}} 同注分彩[[賭博]]
{{C|en|袋}}
==德語==
===發音===
* {{audio|de|De-tote.ogg}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞變格形}}
# {{de-adj form of|tot}}
==伊多語==
===詞源===
{{suffix|io|tota|t1=整個,全部|e|t2=副詞後綴}}
===發音===
* {{IPA|io|/ˈto.te/}}
===副詞===
{{io-adv}}
# [[完全]]
====相關詞彙====
* {{l|io|tota||整個,全部}}
* {{l|io|totala||總的}}
* {{l|io|totale||總}}
* {{l|io|entote}}
==因特語==
===限定詞===
{{head|ia|限定詞}}
# {{lb|ia|量化}} [[全部]],[[整個]]
==日語==
===羅馬字===
{{ja-romaji}}
# {{ja-romanization of|とて}}
==拉丁語==
===發音===
{{la-IPA|tote}}
===形容詞===
{{la-adj-form|tote}}
# {{inflection of|la|totus||voc|m|s}}
==中古荷蘭語==
===詞源===
源自{{inh|dum|odt|tuote}},等同於{{m|dum|toe}} + {{m|dum|te}}。
===介詞===
{{head|dum|介詞|head=tōte}}
# [[朝]],[[向]]
# [[在]] {{gloss|某一時間點}}
# [[關於]],[[至於]]
====其他寫法====
* {{alter|dum|tot|toete|toet}}
====派生語彙====
* {{desctree|nl|tot}}
* {{desc|li|tót}}
===拓展閱讀===
* {{R:VMNW|ID52382|I}}
* {{R:MNW|59043|I}}
02fmo5ksyzvnjkg05gwqd0xdxqnb5qt
OHCA
0
1698016
9809352
6326635
2026-06-10T10:14:55Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809352
wikitext
text/x-wiki
{{also|ohca}}
==英語==
{{wikipedia|到院前心肺功能停止}}
===名詞===
{{head|en|名詞}}
# {{lb|en|醫學}} {{init of|en|[[out-of-hospital cardiac arrest]]}}到院前心肺功能停止
===參見===
* {{l|en|DOA}}
i36oqiitehlc6ll961o35r29tbva3t1
Wiktionary:啤酒馆/topic list
4
1705276
9808579
9804059
2026-06-09T20:18:35Z
Cewbot
61744
[[User:Cewbot/log/20170915/configuration|生成議題列表:8個議題]]
9808579
wikitext
text/x-wiki
<!-- 本頁面由機器人自動更新。若要改進,請聯繫機器人操作者。 -->
{| class="wikitable sortable mw-collapsible" style="float:left;"
|-
! data-sort-type="number" style="font-weight: normal;" | <small>#</small> !! 💭 話題 !! <span title="發言數/發言人次 (實際上為計算簽名數)">💬</span> !! <span title="參與討論人數/發言人數">👥</span> !! 🙋 最新發言 !! data-sort-type="isoDate" | <span title="最後更新">🕒 <small>(UTC+8)</small></span>
|-
| style="text-align: right;" | 1
| style="max-width: 24em" | <small>[[:Wiktionary:啤酒馆#Subscribe_to_the_This_Month_in_Education_newsletter_-_learn_from_others_and_share_your_stories|Subscribe to the This Month in Education newsletter - learn from others and share your stories]]</small>
| style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 0
| style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 0
| style="background-color: #ffd;" |
| style="background-color: #ffd;" |
|-
| style="text-align: right;" | 2
| style="max-width: 24em" | <small>[[:Wiktionary:啤酒馆#Do_you_use_Wikidata_in_Wikimedia_sibling_projects?_Tell_us_about_your_experiences|Do you use Wikidata in Wikimedia sibling projects? Tell us about your experiences]]</small>
| style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 0
| style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 0
| style="background-color: #ffd;" |
| style="background-color: #ffd;" |
|-
| style="text-align: right;" | 3
| [[:Wiktionary:啤酒馆#Request_for_comment_(global_AI_policy)|Request for comment (global AI policy)]]
| style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1
| style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1
| style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]]
| style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-26T00:58:00.000Z" | 2026-04-26 <span style="color: blue;">08:58</span>
|-
| style="text-align: right;" | 4
| [[:Wiktionary:啤酒馆#台灣分會2026年4月對話時間|台灣分會2026年4月對話時間]]
| style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1
| style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1
| style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]]
| style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-27T22:52:00.000Z" | 2026-04-28 <span style="color: blue;">06:52</span>
|-
| style="text-align: right;" | 5
| [[:Wiktionary:啤酒馆#Template:place|Template:place]]
| style="text-align: right;" | 3
| style="text-align: right;" | 2
| style="background-color: #ddd;" | [[User:TongcyDai|TongcyDai]]
| style="background-color: #ddd;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-14T06:20:00.000Z" | 2026-05-14 <span style="color: blue;">14:20</span>
|-
| style="text-align: right;" | 6
| style="max-width: 24em" | <small>[[:Wiktionary:啤酒馆#文≠語;詞典而言,可能用【×文】%3E【×語】統一比較好。|文≠語;詞典而言,可能用【×文】>【×語】統一比較好。]]</small>
| style="text-align: right;" | 3
| style="text-align: right;" | 3
| style="background-color: #ddd;" | [[Special:Contributions/~2026-29492-30|<span style="color: #c20;">~2026-29492-30</span>]]
| style="background-color: #ddd;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-17T07:28:00.000Z" | 2026-05-17 <span style="color: blue;">15:28</span>
|-
| style="text-align: right;" | 7
| [[:Wiktionary:啤酒馆#台灣分會2026年5對話時間|台灣分會2026年5對話時間]]
| style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1
| style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1
| style="background-color: #ddd;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]]
| style="background-color: #ddd;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-26T14:09:00.000Z" | 2026-05-26 <span style="color: blue;">22:09</span>
|-
| style="text-align: right;" | 8
| [[:Wiktionary:啤酒馆#請立刻參與2026年U4C選舉投票|請立刻參與2026年U4C選舉投票]]
| style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1
| style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1
| style="background-color: #ddd;" | [[User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]]
| style="background-color: #ddd;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-27T17:15:00.000Z" | 2026-05-28 <span style="color: blue;">01:15</span>
|}
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="float: left; margin-left: .5em;;{{#if:{{{no_time_legend|}}}|display:none;|}}"
! title="From the latest bot edit" | 發言更新圖例
|-
| style="background-color: #efe;" |
* 最近一小時內
|-
| style="background-color: #eef;" |
* 最近一日內
|-
| |
* 一週內
|-
| style="background-color: #ddd;" |
* 一個月內
|-
| style="background-color: #bbb;" |
* 逾一個月
|-
! 特殊狀態
|-
| style="text-decoration: line-through" | 已移動至其他頁面<br />或完成討論之議題
|-
! 手動設定
|-
| style="max-width: 12em;" | <small>當列表出現異常時,<br />請先檢查[[User:Cewbot/log/20170915/configuration|設定]]是否有誤</small>
|-
|}
{{Clear}}
rxh0vj984rp7ne52za0mr8ryz21fkic
MM
0
1713884
9809342
8651377
2026-06-10T10:14:10Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809342
wikitext
text/x-wiki
{{also|mm|Mm|mm.|.mm|m.m.|M&M}}
==跨語言==
===符號===
{{head|mul|符號}}
# [[ISO]] 3166-1 二字母 (alpha-2) 代碼中[[緬甸]]的編號
[[Category:ISO 3166-1]]
==英語==
===名詞===
{{en-noun}}
# {{lb|en|教育}} {{abbr of|en|[[master|Master]] of [[music|Music]]|t=音樂碩士}}
# {{lb|en|教育}} {{abbr of|en|[[master|Master]] of [[management|Management]]|t=管理學碩士}}
# {{lb|en|共濟會}} {{abbr of|en|[[master|Master]] [[Mason]]|t=工師}}
# {{lb|en|業餘無線電}} {{abbr of|en|[[maritime]] [[mobile]]}}
# {{lb|en|導航}} {{init of|en|middle marker}}
# {{abbr of|en|mile marker|t=里程標誌}}
# {{abbr of|en|man-month}}
# {{lb|en|集郵}} {{initialism of|en|[[mounted]] [[mint]]}}
# {{lb|en|金融}} {{abbr of|en|million|t=百萬}}
# {{lb|en|金融}} {{initialism of|en|market maker|t=做市商}}
===專有名詞===
{{en-proper noun}}
# {{lb|en|電子遊戲}} {{init of|en|{{w|lang=en|Majora's Mask}}|t={{w|薩爾達傳說 穆修拉的假面}}}}
==漢語==
===發音===
{{zh-pron
|m=měiméi
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# {{lb|zh|internet slang}} {{zh-alt-form|美眉}}
[[Category:外來文字書寫的漢語詞]]
==芬蘭語==
===名詞===
{{fi-noun}}
# {{abbreviation of|fi|maailmanmestaruus|t=世界錦標賽}}
==法語==
===名詞===
{{head|fr|名詞變格形}}
# {{lb|fr|nonstandard}} {{alt form|fr|MM.}}
====相關詞====
* {{l|fr|M.}} {{gloss|單數}}
==德語==
===名詞===
{{head|de|名詞}}
# {{lb|de|公寓管理}} {{abbreviation of|de|[[Monatsmiete]] / [[Monatsmieten]]|t=月租}}
==意大利語==
===名詞===
{{head|it|名詞}}
# {{init of|it|[[w:it:Marina Militare|Marina Militare]]|t=海軍}}
==書面挪威語==
===替代寫法===
* {{l|nb|mm}}
===發音===
* {{IPA|nb|/ɛm.ɛm/|/mɔːnə(d)/}}
* {{audio|nb|NB - Pronunciation of Norwegian Bokmål «MM».ogg|音檔}}
* {{audio|nb|NB - Pronunciation of Norwegian Bokmål «måned».ogg|音檔}}
* {{rhymes|nb|ɛm|ɔːnə|əd}}
* {{hyphenation|nb|M|M}}
* {{homophones|nb|måne|måned|mm}}
===名詞===
{{head|nb|名詞}}
# {{alternative spelling of|nb|mm}}
==羅馬尼亞語==
===專有名詞===
{{head|ro|專有名詞}}
# {{abbreviation of|ro|Maramureș}}羅馬尼亞的一個[[郡]]
ixxgfn5a590kt3yhox3yf4imxzygj0p
Template:R:sem-pro:Huehnergard 2019
10
1723305
9809347
9794707
2026-06-10T10:14:31Z
TongcyDai
53191
9809347
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:quote|call_template
|template=cite-book
|{{{lang|}}}
|editors=John Huehnergard; Na'ama Pat-El
|last=Huehnergard
|first=John
|chapter=Proto-Semitic
|title=The Semitic Languages
|trans-title=閃米特語族
|publisher=Routledge
|edition=二
|year=2019
|pageparam=page
|isbn=978-0-415-73195-9
|translation={{{translation|{{{t|}}}}}}
|passage_block={{{passage_block|{{{text_block|}}}}}}
|allowparams=lang,translation,t,passage_block,text_block
}}<noinclude>{{refcat}}</noinclude>
erhcd99r8ccv7hn4rtopms4dpg9dgri
SB
0
1724214
9809340
8389443
2026-06-10T10:14:02Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809340
wikitext
text/x-wiki
{{also|sb|Sb|.sb|s/b}}
==跨語言==
===符號===
{{head|mul|符號}}
# [[所羅門群島]]/[[索羅門群島]]([[Solomon Islands]])在[[ISO]] 3166-1 中的兩字母代碼。
# [[印度尼西亞]]省份{{l|id|Sumatera Barat|gloss=[[西蘇門答臘省]]}}的[[w:ISO 3166-2:ID|ISO 3166-2:ID]]代碼。
[[Category:ISO 3166-1]]
==英語==
===詞源===
首字母縮略詞。
===名詞===
{{en-noun|~}}
# {{initialism of|en|[[stretcher]] [[bearer]]|t=抬擔架者}}
# {{initialism of|en|Special Branch|t=政治保安處}}
#* {{quote-book|en|year=1978|author={{w|lang=en|André Brink}}|title=Rumours of Rain|publisher=Vintage|year_published=2000|page=181|passage=The '''SB''' infiltrated one of their men into our organisation.|translation='''政治保安處'''派了一個人潛入我們組織。}}
# {{lb|en|運動}} {{initialism of|en|season best|t=賽季個人最佳成績}}
# {{lb|en|棒球}} {{initialism of|en|stolen base|t=盜壘}}
# {{lb|en|電子學|通訊}} {{abbr of|en|sideband|t=邊帶}}
# {{abbr of|en|sexbot|t=性愛機器人}}
# {{lb|en|legal|政治|一般後接數字}} {{initialism of|en|[[senate]] [[bill]]|t=參議院法案}} {{qualifier|對照[[HB]]}}
#: {{uxi|en|[[:w:en:SB5|'''SB'''5]]|'''參議院法案'''5號}}
# {{lb|en|law|政治}} {{initialism of|en|[[state]] [[bill]]|t=州立法案}}
# {{initialism of|en|Standard Babylonian|t=標準巴比倫語}}
# {{lb|en|葡萄酒}} {{initialism of|en|Sauvignon blanc|t=長相思,白蘇維濃}}
====衍生詞====
{{der3|en|title=電子學,通訊|
|SSB
|DSB
|VSB
}}
====相關詞====
{{rel3|en|title=政治,法律|
|AB
|HB
|SR
|AR
|HR
}}
{{rel3|en|title=賽季個人最佳成績|
|PB
|WB
|OB
}}
===異序詞===
* {{anagrams|en|a=bs|B&S|B's|B. S.|B.S.|BS|BS.|Bs|B−'s|B♭s|B♯s|b's|b******s|bs}}
==漢語==
{{zh-see|傻屄}}
{{cln|zh|外來文字書寫的詞}}
==德語==
===名詞===
{{de-noun|n}}
# {{acronym of|de|Selbstbedienung|t=自助服務}}
==羅馬尼亞語==
===專有名詞===
{{head|ro|專有名詞}}
# {{abbreviation of|ro|Sibiu}}[[羅馬尼亞]]的一個[[縣]]
pu4qka26jdffr8x2pn91d4xjheavk8k
四齋蒸鵝心
0
1776100
9809349
7085559
2026-06-10T10:14:42Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809349
wikitext
text/x-wiki
==汉语==
{{zh-forms|type=|s=四斋蒸鹅心}}
===发音===
{{zh-pron
|m=sì zhāi zhēng é xīn
|cat=phrase
}}
===短语===
{{head|zh|短語}}
# {{lb|zh|ACG|网络俚语|幽默|委婉}} {{zh-alt-form|[[死宅]][[真]][[噁心]]/[[死宅]][[真]][[恶心]]|tr=sǐzhái zhēn ěxīn}}{{n-g|假写作一道菜名。}}
j9jsjawxwbjojvks3dwwpwzs2yn9b9f
τὰν
0
1878962
9809314
7213603
2026-06-10T10:12:13Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809314
wikitext
text/x-wiki
{{also|τάν|ταν}}
==古希臘語==
===发音===
{{grc-IPA|τᾱ̀ν}}
===冠词===
{{head|grc|冠詞變格形|head=τᾱ̀ν}}
# {{lb|grc|Doric|Aeolic}} {{pronunciation variant of|grc|τᾱ́ν}}{{inflection of|grc|ὁ||f|acc|s}}
gvk9atnw1nba95ul19y1o3uztdg6e6v
青旅
0
1890064
9809345
8307437
2026-06-10T10:14:25Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809345
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms}}
{{zh-wp}}
===發音===
{{zh-pron
|m=qīnglǚ
|c=cing1 leoi5
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# {{zh-short|青年旅舍}}{{zh-short|青年旅館}}
lz3itxhh2e39bkozjliass7i0wsrtla
Module:Zh/data/cmn-hom/4
828
1892828
9808370
9520383
2026-06-09T13:30:09Z
徐元昊
122104
內容擴充
9808370
Scribunto
text/plain
local export = {}
export.list = {
["xī'ān"] = { "西安", "錫安", "醯胺" },
["xī'àn"] = { "西岸", "醯胺" },
["xiàjí"] = { "下極", "下級", "下集" },
["xiàjià"] = { "下嫁", "下架" },
["xiàliè"] = { "下列", "下劣" },
["xiàlìng"] = { "下令", "夏令" },
["xiàmén"] = { "下門", "廈門" },
["xiàmiàn"] = { "下面", "下麵" },
["xiānbèi"] = { "先輩", "仙貝" },
["xiànchéng"] = { "現成", "見成", "線程", "縣城", "縣丞", "陷城" },
["xiàndài"] = { "現代", "線代" },
["xiāndào"] = { "籼稻", "秈稻", "仙道" },
["xiánfàn"] = { "嫌犯", "鹹飯" },
["xiāngbào"] = { "相報", "相抱" },
["xiāngcài"] = { "湘菜", "香菜" },
["xiāngchéng"] = { "相承", "香橙" },
["xiàngchéng"] = { "項城", "相城" },
["xiāngchóu"] = { "相酬", "鄉愁" },
["xiàngdǎo"] = { "向導", "嚮導" },
["xiángfú"] = { "降伏", "降服" },
["xiāngjiàn"] = { "相見", "相間" },
["xiāngjiāo"] = { "相交", "香蕉" },
["xiàngjiào"] = { "相較", "象教" },
["xiāngjù"] = { "湘劇", "相聚", "相距", "薌劇" },
["xiàngliàng"] = { "向量", "相量" },
["xiàngmào"] = { "像貌", "相貌" },
["xiàngmù"] = { "嚮慕", "橡木", "項目" },
["xiàngpí"] = { "橡皮", "象皮" },
["xiàngpiàn"] = { "像片", "相片" },
["xiàngpiān"] = { "像片", "相片" },
["xiāngqīn"] = { "相親", "鄉親" },
["xiāngrú"] = { "香茹", "香薷" },
["xiāngshì"] = { "相視", "相識", "鄉試" },
["xiàngshù"] = { "橡樹", "相術" },
["xiāngsī"] = { "相思", "鄉思" },
["xiāngtán"] = { "湘潭", "相談", "鄉談", "香壇", "香檀" },
["xiāngwéi"] = { "相為", "相違" },
["xiǎngxiàng"] = { "想像", "想象" },
["xiǎngxiànglì"] = { "想像力", "想象力" },
["xiāngyīn"] = { "相因", "鄉音" },
["xiāngyìng"] = { "相應", "相映" },
["xiāngyǔ"] = { "湘語", "相與" },
["xiàngzhě"] = { "向者", "相者" },
["xiāngzhī"] = { "相知", "香脂", "香芝" },
["xiánhuì"] = { "賢惠", "賢慧" },
["xiànjì"] = { "獻技", "獻計" },
["xiànjiè"] = { "縣界", "限界" },
["xiànjīn"] = { "獻金", "現今", "現金" },
["xiánjìng"] = { "咸鏡", "嫻靜" },
["xiānlì"] = { "先例", "暹粒", "鮮麗" },
["xiānliè"] = { "先烈", "鮮烈" },
["xiànlìng"] = { "縣令", "限令" },
["xiánqì"] = { "嫌棄", "閒棄", "閒氣", "賢契", "銜泣"},
["xiānqín"] = { "仙禽", "先秦" },
["xiānrén"] = { "仙人", "先人" },
["xiánrén"] = { "賢人", "閒人" },
["xiànshàng"] = { "獻上", "線上" },
["xiànshēn"] = { "獻身", "現身", "陷身" },
["xiānshì"] = { "仙逝", "先世", "先是" },
["xiánshī"] = { "弦詩", "鹹濕" },
["xiànshì"] = { "現世", "縣市" },
["xiànshí"] = { "現實", "現時", "限時", "霰石" },
["xiánshì"] = { "賢士", "閒事", "閒適" },
["xiánshú"] = { "嫻熟", "賢淑" },
["xiánshuǐ"] = { "涎水", "鹹水" },
["xiànxià"] = { "現下", "線下" },
["xiànxíng"] = { "現形", "現行", "線形", "限行" },
["xiǎnyào"] = { "險要", "顯要" },
["xiányí"] = { "咸宜", "嫌疑" },
["xiànzài"] = { "現在", "見在" },
["xiànzhì"] = { "縣志", "限制" },
["xiāobāng"] = { "肖邦", "蕭邦" },
["xiǎochéng"] = { "小乘", "小城" },
["xiǎode"] = { "小的", "曉得" },
["xiàofú"] = { "孝服", "校服" },
["xiāohuà"] = { "消化", "硝化" },
["xiǎojiāhuǒ"] = { "小傢伙", "小家伙" },
["xiǎojiě"] = { "小姐", "小解" },
["xiǎojié"] = { "小節", "小結" },
["xiǎojìng"] = { "小徑", "小淨" },
["xiàolì"] = { "效力", "校曆" },
["xiǎoqì"] = { "小憩", "小氣" },
["xiǎoshān"] = { "小山", "篠山" },
["xiǎoshēng"] = { "小生", "小聲" },
["xiǎoshì"] = { "小事", "小視" },
["xiǎoshí"] = { "小時", "小食" },
["xiāoshì"] = { "消逝", "消釋" },
["xiāoshí"] = { "消食", "硝石", "銷蝕" },
["xiāoshòu"] = { "消受", "消瘦", "銷售" },
["xiǎoshǔ"] = { "小暑", "小鼠" },
["xiàosǐ"] = { "效死", "笑死" },
["xiǎotídàzuò"] = { "小題大作", "小題大做" },
["xiàoyì"] = { "孝義", "效益", "笑意" },
["xiǎoyí"] = { "小姨", "小遺" },
["xiǎoyú"] = { "小於", "小魚" },
["xiàoyuán"] = { "孝元", "校園" },
["xiǎoxué"] = { "小學", "小穴" },
["xiǎozhàng"] = { "小帳", "小賬" },
["xiǎozhū"] = { "小諸", "小豬" },
["xiǎozhuàn"] = { "小傳", "小篆" },
["xiàrén"] = { "下人", "嚇人" },
["xiàshì"] = { "下世", "下士" },
["xiàxiàn"] = { "下線", "下限", "下陷", "夏縣" },
["xiáyì"] = { "俠義", "狹義" },
["xiàyǔ"] = { "下雨", "廈語" },
["xiàzǎi"] = { "下崽", "下載" },
["xiázhì"] = { "挾制", "轄制", "黠智" },
["xībó"] = { "稀薄", "錫伯", "錫箔" },
["xíbó"] = { "錫伯", "錫箔" },
["xībù"] = { "膝部", "西部" },
["xīchuān"] = { "熙川", "西川" },
["xìcí"] = { "係詞", "系詞" },
["xié'ānsuān"] = { "纈氨酸", "纈胺酸" },
["xiěběn"] = { "寫本", "血本" },
["xiédài"] = { "攜帶", "鞋帶", "挾帶" },
["xiéhé"] = { "協和", "諧和", "鞋盒" },
["xièlòu"] = { "泄露", "洩漏", "洩露" },
["xiélù"] = { "斜路", "邪路" },
["xièlù"] = { "泄露", "洩露" },
["xièqì"] = { "洩氣", "懈氣" },
["xiéshì"] = { "斜視", "邪視" },
["xiétóng"] = { "協同", "攜同" },
["xiěyì"] = { "寫意", "血液" },
["xièzhuāng"] = { "卸妝", "卸裝" },
["xiēzi"] = { "楔子", "蠍子" },
["xīfú"] = { "西弗", "西服" },
["xīhǎi"] = { "*醯醢", "西海", "醯醢" },
["xījìn"] = { "西晉", "西進" },
["xījīng"] = { "吸睛", "西京", "西經" },
["xìjūn"] = { "細君", "細菌" },
["xīlán"] = { "西蘭", "錫蘭" },
["xīlánhuā"] = { "西藍花", "西蘭花" },
["xīlì"] = { "吸力", "悉力", "惜力", "淅瀝", "犀利", "西曆" },
["xílì"] = { "惜力", "習例" },
["xīluò"] = { "奚落", "稀落" },
["xìmù"] = { "戲目", "細目" },
["xīnán"] = { "息男", "西南" },
["xīncái"] = { "心材", "心裁" },
["xīncháo"] = { "心潮", "新朝", "新潮" },
["xīndì"] = { "心地", "新地" },
["xīnfáng"] = { "心房", "新房", "心防" },
["xìnfēng"] = { "信封", "信風" },
["xīnfù"] = { "心腹", "新婦" },
["xīngān"] = { "心甘", "心肝" },
["xíngbiàn"] = { "形便", "形變" },
["xíngbù"] = { "刑部", "行部" },
["xíngchéng"] = { "形成", "行程" },
["xíngfáng"] = { "刑房", "行房" },
["xíngjì"] = { "形跡", "行跡" },
["xíngjī"] = { "形跡", "行跡" },
["xínglǐ"] = { "行李", "行禮" },
["xínglù"] = { "型錄", "行路" },
["xíngqī"] = { "刑期", "行期" },
["xíngqí"] = { "刑期", "行期", "行棋" },
["xíngqiè"] = { "行竊", "行篋" },
["xíngrén"] = { "刑人", "行人" },
["xíngshì"] = { "刑事", "型式", "形勢", "形式", "行事" },
["xìngshì"] = { "姓氏", "幸事", "性事" },
["xíngshǐ"] = { "行使", "行駛" },
["xíngtài"] = { "型態", "形態" },
["xíngtiān"] = { "刑天", "形天", "形夭" },
["xīngwèi"] = { "腥味", "興味" },
["xǐngwù"] = { "省悟", "醒悟" },
["xíngxiàng"] = { "形像", "形象" },
["xīngxiàng"] = { "星相", "星象" },
["xīngxīng"] = { "惺惺", "星星" },
["xīngyè"] = { "星夜", "興業" },
["xíngzhèngqūhuà"] = { "行政區劃", "行政區畫" },
["xìngzhì"] = { "性質", "興致" },
["xíngzhuàng"] = { "形狀", "行狀" },
["xìngzhuàng"] = { "性狀", "行狀" },
["xìngzi"] = { "性子", "杏子" },
["xīnhuǒ"] = { "心火", "薪火" },
["xīní"] = { "稀泥", "悉尼" },
["xīnjì"] = { "心悸", "心計", "心跡" },
["xīnjī"] = { "心機", "心肌", "心跡" },
["xīnjiàn"] = { "新建", "新見" },
["xīnjiāpō"] = { "新加坡", "新嘉坡" },
["xīnjīn"] = { "新津", "薪金" },
["xīnlì"] = { "心力", "新曆" },
["xīnlǜ"] = { "心律", "心率", "新綠" },
["xīnmù"] = { "心目", "欣慕", "歆慕" },
["xīnpiàn"] = { "新片", "芯片" },
["xīnqí"] = { "新奇", "辛奇" },
["xīnshēng"] = { "心聲", "新生" },
["xìnshǐ"] = { "信使", "信史" },
["xìnshí"] = { "信實", "信石" },
["xīnshì"] = { "心事", "心室", "新式" },
["xìnshǒu"] = { "信守", "信手" },
["xīnshuǐ"] = { "心水", "薪水" },
["xīnsuān"] = { "心酸", "辛酸" },
["xīntián"] = { "心田", "新田" },
["xīnwén"] = { "新聞", "欣聞" },
["xīnxǐ"] = { "忻喜", "新禧", "欣喜" },
["xīnxì"] = { "心細", "新潟" },
["xīnxiàn"] = { "欣羨", "歆羨" },
["xīnxiǎng"] = { "心想", "薪餉" },
["xīnxiāng"] = { "新鄉", "馨香" },
["xīnxīn"] = { "欣欣", "莘莘" },
["xīnxīng"] = { "新星", "新興" },
["xīnyí"] = { "心儀", "心疑", "辛夷", "新沂" },
["xīnyì"] = { "心意", "新意", "新異" },
["xīnyuán"] = { "新元", "新垣" },
["xīnzhì"] = { "心志", "心智" },
["xīnzhōu"] = { "忻州", "新州" },
["xīnzhuāng"] = { "新庄", "新莊" },
["xīnzi"] = { "心子", "芯子" },
["xìnzi"] = { "信子", "芯子" },
["xīnzuò"] = { "新作", "新座" },
["xióngfēng"] = { "熊蜂", "雄蜂", "雄風" },
["xiōngqì"] = { "凶器", "胸器" },
["xiōngzhào"] = { "凶兆", "胸罩" },
["xīpí"] = { "嬉皮", "西皮" },
["xīqì"] = { "吸氣", "錫器" },
["xīqí"] = { "希奇", "稀奇" },
["xíqì"] = { "習氣", "錫器" },
["xīqín"] = { "奚琴", "西秦" },
["xīrén"] = { "昔人", "西人", "錫人" },
["xírén"] = { "昔人", "錫人" },
["xīrì"] = { "夕日", "昔日" },
["xīshēng"] = { "吸聲", "犧牲" },
["xīshí"] = { "吸食", "昔時", "錫石" },
["xíshí"] = { "昔時", "錫石" },
["xīshì"] = { "稀世", "稀釋", "西式" },
["xìshù"] = { "係數", "系數" },
["xītǎ'ěrqín"] = { "西塔爾琴", "錫塔爾琴" },
["xītóu"] = { "膝頭", "西頭" },
["xiùjué"] = { "嗅覺", "臭覺" },
["xiūkè"] = { "休克", "修課" },
["xiūqī"] = { "休妻", "休戚" },
["xiūqì"] = { "休憩", "修葺" },
["xiūshì"] = { "修士", "修飾" },
["xiūyǎng"] = { "休養", "修養" },
["xiūyè"] = { "休業", "修業" },
["xiūzhěng"] = { "休整", "修整" },
["xiūzhú"] = { "修竹", "修築" },
["xīxī"] = { "兮兮", "嘻嘻", "夕夕", "昔昔", "栖栖", "西溪", "西西", "恓恓", "淅淅" },
["xīxià"] = { "膝下", "西夏" },
["xìxīn"] = { "細心", "細辛" },
["xìyáng"] = { "夕陽", "細陽" },
["xīyáng"] = { "夕陽", "西洋" },
["xīyǒu"] = { "希有", "稀有" },
["xīyǔ"] = { "西予", "西語" },
["xǐyuè"] = { "喜悅", "喜躍" },
["xīyuè"] = { "西嶽", "西樂" },
["xīzhōu"] = { "稀粥", "西周", "西州" },
["xuānbù"] = { "宣佈", "宣布" },
["xuánguān"] = { "懸棺", "玄關" },
["xuānshì"] = { "宣示", "宣誓" },
["xuányōngchuí"] = { "懸壅垂", "懸雍垂" },
["xuānzhǐ"] = { "宣旨", "宣紙" },
["xuěbào"] = { "雪暴", "雪豹" },
["xuébù"] = { "學步", "學部" },
["xuěchéng"] = { "血橙", "雪城" },
["xuéjiū"] = { "學究", "鷽鳩" },
["xuélì"] = { "學力", "學歷" },
["xuělí"] = { "雪梨", "雪犁" },
["xuělǐhóng"] = { "雪裡紅", "雪裡蕻" },
["xuěqiú"] = { "血球", "雪球" },
["xuéshì"] = { "學士", "學識" },
["xuéshí"] = { "學時", "學識" },
["xuéwèi"] = { "學位", "穴位" },
["xuéxiào"] = { "學效", "學校" },
["xuèyè"] = { "血業", "血液", "血葉" },
["xuěyè"] = { "血業", "血液", "血葉", "雪夜" },
["xuěyú"] = { "雪魚", "鱈魚" },
["xuěyuán"] = { "血緣", "雪原" },
["xūjīng"] = { "虛驚", "鬚鯨" },
["xūlǐ"] = { "墟里", "虛禮" },
["xùmù"] = { "序幕", "序目", "畜牧" },
["xùnhuà"] = { "訓話", "馴化" },
["xúnluó"] = { "巡邏", "巡邏車" },
["xùnqíng"] = { "殉情", "汛情" },
["xúnwèn"] = { "尋問", "詢問" },
["xùnxí"] = { "訊息", "訓習" },
["xūshì"] = { "墟市", "虛室" },
["xūshí"] = { "戌時", "虛實" },
["xùshù"] = { "序數", "敘述" },
["xùyán"] = { "序言", "緒言" },
["xùyǎng"] = { "畜養", "蓄養" },
["xūyào"] = { "需要", "須要" },
["yá'àn"] = { "崖岸", "涯岸" },
["yābà"] = { "壓霸", "鴨霸" },
["yábān"] = { "牙斑", "牙班" },
["yáguān"] = { "牙冠", "牙關" },
["yājià"] = { "壓價", "鴨架" },
["yàmián"] = { "亞眠", "軋棉" },
["yǎnbì"] = { "掩蔽", "掩閉" },
["yǎnbiàn"] = { "演變", "衍變" },
["yáncháng"] = { "延長", "鹽場" },
["yánchéng"] = { "嚴懲", "鹽城" },
["yánchí"] = { "延遲", "鹽池" },
["yánchǔ"] = { "嚴處", "研杵" },
["yándú"] = { "研讀", "鹽瀆" },
["yángbù"] = { "洋布", "陽部" },
["yángchéng"] = { "羊城", "陽城" },
["yángé"] = { "嚴格", "沿革" },
["yángguān"] = { "羊倌", "陽關" },
["yāngjí"] = { "央及", "殃及" },
["yángmíng"] = { "揚名", "陽明" },
["yángqì"] = { "揚棄", "洋氣" },
["yángqín"] = { "揚琴", "洋琴" },
["yángtáo"] = { "楊桃", "洋桃", "羊桃", "陽桃" },
["yángyán"] = { "揚言", "陽炎", "佯言" },
["yàngyàng"] = { "怏怏", "樣樣" },
["yángzhuāng"] = { "佯裝", "洋裝" },
["yánhú"] = { "沿湖", "鹽湖" },
["yǎnhuà"] = { "演化", "衍化" },
["yánjiāng"] = { "岩漿", "沿江" },
["yánjǐn"] = { "嚴緊", "嚴謹" },
["yánmíng"] = { "嚴明", "言明" },
["yànqì"] = { "厭棄", "嚥氣" },
["yánshāng"] = { "研商", "鹽商" },
["yǎnshēng"] = { "眼生", "衍生" },
["yánshí"] = { "岩石", "巖石", "延時" },
["yǎnshì"] = { "掩飾", "演示" },
["yànshī"] = { "艷詩", "豔詩", "驗屍" },
["yāntóu"] = { "咽頭", "煙頭" },
["yánxí"] = { "沿襲", "研習", "筵席" },
["yánxíng"] = { "嚴刑", "言行" },
["yánxìng"] = { "延性", "言行" },
["yányì"] = { "岩邑", "嵒邑" },
["yányī"] = { "延醫", "研一" },
["yǎnyì"] = { "演繹", "演義", "演藝" },
["yànyuè"] = { "宴樂", "燕樂" },
["yánzhèng"] = { "嚴正", "炎症", "癌症" },
["yānzhī"] = { "焉知", "胭脂", "閼氏" },
["yàodiǎn"] = { "藥典", "要點" },
["yàofàn"] = { "要犯", "要飯" },
["yāogǔ"] = { "腰骨", "腰鼓" },
["yāomó"] = { "妖魔", "幺麼" },
["yàoshi"] = { "要是", "鑰匙" },
["yàoshì"] = { "要是", "要事", "藥室" },
["yāoxié"] = { "妖邪", "要挾" },
["yáoyì"] = { "徭役", "搖曳" },
["yāpiàn"] = { "雅片", "鴉片" },
["yǎsī"] = { "雅思", "雅司", "啞嘶" },
["yātou"] = { "丫頭", "押頭" },
["yàyì"] = { "亞裔", "訝異" },
["yǎyì"] = { "亞裔", "雅意" },
["yāyùn"] = { "壓韻", "押運", "押韻" },
["yāzhà"] = { "啞吒", "壓榨" },
["yāzhì"] = { "壓制", "壓製" },
["yǎzhì"] = { "雅緻", "雅致" },
["yāzi"] = { "丫子", "鴨子" },
["yēchéng"] = { "耶城", "椰城" },
["yèguǒ"] = { "業果", "液果" },
["yèjīng"] = { "業經", "液晶" },
["yèmiàn"] = { "頁面", "葉面", "液面" },
["yèwù"] = { "夜霧", "業務" },
["yèxiāo"] = { "夜宵", "夜梟" },
["yěyóu"] = { "冶遊", "野遊", "冶由" },
["yìbái'ānsuān"] = { "異白氨酸", "異白胺酸" },
["yībān"] = { "一斑", "一般" },
["yìbāo"] = { "刈包", "液胞" },
["yíbiǎo"] = { "儀表", "儀錶", "姨表", "遺表" },
["yìbìng"] = { "疫病", "癔病" },
["yībù"] = { "一步", "一部" },
["yìcái"] = { "異才", "逸才" },
["yìcè"] = { "翼側", "臆測" },
["yīchéng"] = { "一成", "一程" },
["yīdài"] = { "衣帶", "衣袋" },
["yídài"] = { "一代", "一帶" },
["yìdàlì'miàntiáo"] = { "意大利麵條", "義大利麵條" },
["yìdàlì"] = { "意大利", "義大利" },
["yìdàlìfěn"] = { "意大利粉", "義大利粉" },
["yìdàlìmiàn"] = { "意大利麵", "義大利麵" },
["yìdàlìmiàntiáo"] = { "意大利麵條", "義大利麵條" },
["yìdàlìshìchángmiàntiáo"] = { "意大利式長麵條", "義大利式長麵條" },
["yìdàn"] = { "液氮", "藝旦" },
["yìdì"] = { "異地", "義帝", "義弟" },
["yífàn"] = { "疑犯", "儀範", "遺範" },
["yìfěn"] = { "意粉", "義粉" },
["yífù"] = { "姨父", "遺腹" },
["yīgǔ"] = { "一股", "一鼓" },
["yígǔ"] = { "疑古", "遺骨" },
["yǐgù"] = { "已故", "以故" },
["yīguān"] = { "一關", "衣冠", "醫官" },
["yíhài"] = { "貽害", "遺害", "疑駭" },
["yìhuà"] = { "液化", "異化", "逸話" },
["yìhuì"] = { "意會", "議會" },
["yìhuò"] = { "抑或", "異或", "易貨", "亦或", "刈穫"},
["yíjì"] = { "疑忌", "遺記", "遺跡" },
["yìjì"] = { "藝伎", "藝妓" },
["yījiā"] = { "衣夾", "醫家" },
["yìjiàn"] = { "意見", "異見" },
["yījīng"] = { "一經", "一驚" },
["yǐjīng"] = { "乙腈", "已經" },
["yìjīng"] = { "易經", "譯經" },
["yījiù"] = { "依舊", "一……就……" },
["yíjū"] = { "宜居", "移居" },
["yìláng"] = { "藝廊", "議郎" },
["yìlì"] = { "屹立", "毅力", "疫癘" },
["yìliàng'ānsuān"] = { "異亮氨酸", "異亮胺酸" },
["yìmiàn"] = { "意麵", "義麵" },
["yímín"] = { "移民", "遺民" },
["yìmíng"] = { "佚名", "異名", "藝名", "譯名" },
["yìmǔ"] = { "異母", "益母", "義母" },
["yīnbù"] = { "音步", "陰部" },
["yīndú"] = { "陰毒", "音讀" },
["yīnfù"] = { "殷富", "陰阜" },
["yīngbàng"] = { "英磅", "英鎊" },
["yīngdàn"] = { "英擔", "英石" },
["yīngdé"] = { "應得", "英德" },
["yíngguāng"] = { "熒光", "萤光", "螢光" },
["yínghuǒ"] = { "營火", "螢火" },
["yìngjǐng"] = { "應景", "硬頸" },
["yínglì"] = { "營利", "盈利", "贏利" },
["yīngmíng"] = { "英名", "英明" },
["yìngmù"] = { "應募", "硬木" },
["yíngmù"] = { "熒幕", "螢幕" },
["yīngōng"] = { "陰公", "陰功" },
["yíngqǔ"] = { "贏取", "迎娶" },
["yìngshì"] = { "應試", "硬是" },
["yīngwǔ"] = { "英武", "鸚鵡" },
["yǐngxiàng"] = { "影像", "影象" },
["yíngyǎng"] = { "營養", "迎養" },
["yíngyè"] = { "營業", "迎謁" },
["yǐngyīn"] = { "影音", "穎陰" },
["yíngyíng"] = { "熒熒", "盈盈" },
["yìngzhào"] = { "應召", "應詔", "映照", "硬照" },
["yǐnhuì"] = { "隱晦", "隱諱" },
["yǐnjiàn"] = { "引薦", "引見" },
["yǐnmì"] = { "隱密", "隱秘" },
["yìnní"] = { "印尼", "印泥" },
["yīnqín"] = { "慇勤", "殷勤" },
["yǐnqíng"] = { "引擎", "隱情" },
["yǐnshēn"] = { "引申", "隱身" },
["yīnshī"] = { "陰濕", "陰虱", "陰蝨" },
["yǐnshuǐ"] = { "引水", "飲水" },
["yīnsù"] = { "因素", "音素", "音速" },
["yǐntuì"] = { "引退", "隐退", "隱退" },
["yīnwèi"] = { "因為", "音位" },
["yīnxiào"] = { "陰笑", "音效" },
["yīnxùn"] = { "音訊", "音訓" },
["yīnyì"] = { "音義", "音譯", "陰翳", "蔭翳", "堙翳", "堙翳" },
["yǐnyòng"] = { "引用", "飲用" },
["yīnyōu"] = { "陰幽", "殷憂" },
["yīnyóu"] = { "因由", "音遊" },
["yǐnyǔ"] = { "引語", "隱語" },
["yínyǔ"] = { "淫語", "淫雨" },
["yīnyù"] = { "陰鬱", "音域", "茵芋" },
["yīnyuán"] = { "因緣", "姻緣" },
["yínyuán"] = { "銀元", "銀圓" },
["yīnzhí"] = { "音值", "音質" },
["yīqí"] = { "一期", "壹岐" },
["yíqì"] = { "儀器", "彝器", "彞器", "遺棄" },
["yíqíng"] = { "移情", "怡情", "夷情", "疑情" },
["yìqì"] = { "意氣", "疫氣", "義氣" },
["yǐquán"] = { "乙醛", "蟻醛" },
["yìrán"] = { "亦然", "易燃", "毅然" },
["yírén"] = { "夷人", "宜人", "怡人" },
["yìrén"] = { "義人", "藝人", "邑人" },
["yìrì"] = { "異日", "翌日" },
["yíróng"] = { "儀容", "遺容" },
["yīshēng"] = { "一聲", "醫生" },
["yīshì"] = { "一世", "伊勢", "醫士" },
["yǐshì"] = { "以是", "倚勢", "倚恃" },
["yìshǐ"] = { "役使", "逸史", "驛使" },
["yìshì"] = { "意識", "抑是", "易事", "異事", "義士", "藝事", "藝士", "譯釋", "議事", "軼事", "逸事" },
["yíshǐ"] = { "遺史", "遺矢" },
["yíshǔ"] = { "遺屬", "移鼠" },
["yǐsuān"] = { "乙酸", "蟻酸" },
["yǐtàiwǎng"] = { "乙太網", "以太網" },
["yìtǐ"] = { "液體", "異體" },
["yǐwǎng"] = { "以往", "已往" },
["yìwèi"] = { "意味", "異味", "義位" },
["yìwén"] = { "譯文", "逸聞" },
["yīwù"] = { "衣物", "醫務" },
["yìwù"] = { "異物", "義務" },
["yíwù"] = { "一物", "貽誤", "遺物" },
["yìxí"] = { "一席", "議席" },
["yǐxī"] = { "乙烯", "以西" },
["yíxiàn"] = { "彝憲", "胰腺" },
["yìxiàng"] = { "意向", "意象", "液相", "異象", "義項" },
["yìxiǎng"] = { "意想", "臆想", "異響" },
["yíxiànyán"] = { "胰腺炎", "胰腺癌" },
["yīxiē"] = { "一些", "一歇" },
["yīxīn"] = { "一心", "一新" },
["yìxìng"] = { "意興", "異姓", "異性", "義行" },
["yìyáng"] = { "抑揚", "益陽" },
["yīyì"] = { "一億", "一意", "一義" },
["yìyì"] = { "仡仡", "奕奕", "悒悒", "意義", "意譯", "熠熠", "異義", "異議", "翼翼", "譯意" },
["yìyù"] = { "悒鬱", "意欲", "抑鬱", "異域" },
["yīyuán"] = { "一元", "一員" },
["yìyuàn"] = { "意願", "藝苑", "議院" },
["yìyuán"] = { "譯員", "議員" },
["yìzhàn"] = { "義戰", "驛站" },
["yízhàng"] = { "儀仗", "姨丈" },
["yǐzhì"] = { "以至", "以致" },
["yìzhì"] = { "意志", "抑制", "易幟", "異志", "異質", "益智", "譯製" },
["yìzhǐ"] = { "意旨", "懿旨", "抑止" },
["yízhí"] = { "移植", "移殖" },
["yīzhōu"] = { "伊周", "伊州" },
["yìzhù"] = { "挹注", "譯著", "譯註" },
["yìzhuāng"] = { "義莊", "異裝", "易裝" },
["yízú"] = { "彝族", "遺族" },
["yōngbīng"] = { "傭兵", "擁兵" },
["yònggōng"] = { "用功", "用工" },
["yòngjìn"] = { "用勁", "用盡" },
["yǒnglì"] = { "勇力", "擁立" },
["yònglì"] = { "用例", "用力" },
["yōngrén"] = { "傭人", "庸人" },
["yòngrén"] = { "傭人", "用人" },
["yǒngshì"] = { "勇士", "永世", "永逝" },
["yǒngyì"] = { "勇毅", "永逸", "涌溢", "涌裔" },
["yòngzuò"] = { "用作", "用做" },
["yǒu'ài"] = { "友愛", "有礙" },
["yóubiāo"] = { "游標", "遊標" },
["yóubù"] = { "油布", "由布" },
["yóuchuán"] = { "油船", "游船", "遊船", "郵船" },
["yóufèi"] = { "油費", "郵費" },
["yóuguǎn"] = { "油管", "郵館" },
["yōuhuì"] = { "優惠", "幽會" },
["yǒujī"] = { "有奇", "有機" },
["yóujī"] = { "油跡", "遊擊" },
["yóujì"] = { "油跡", "遊記", "郵寄" },
["yóulè"] = { "游樂", "遊樂" },
["yǒulì"] = { "有利", "有力" },
["yǒulǐ"] = { "有理", "有禮" },
["yǒulíng"] = { "有零", "有靈" },
["yóulún"] = { "油輪", "遊輪", "郵輪" },
["yóumàicài"] = { "油麥菜", "莜麥菜" },
["yōuměi"] = { "優美", "幽美" },
["yóupǐn"] = { "油品", "郵品" },
["yóuqì"] = { "油氣", "遊憩" },
["yǒuqíng"] = { "友情", "有情" },
["yóurán"] = { "油然", "猶然" },
["yǒurén"] = { "友人", "有人" },
["yǒushén"] = { "有甚", "有神" },
["yǒushēng"] = { "有生", "有聲" },
["yǒushì"] = { "有事", "有識" },
["yǒushí"] = { "有時", "有識", "酉時" },
["yòushǐ"] = { "誘使", "右矢" },
["yòushǒu"] = { "右手", "右首" },
["yóushuǐ"] = { "油水", "游水" },
["yōusī"] = { "幽思", "憂思" },
["yǒusī"] = { "有司", "有私" },
["yǒuxiàn"] = { "有線", "有限" },
["yǒuxíng"] = { "有型", "有形" },
["yǒuxìng"] = { "有幸", "有性" },
["yóuxìng"] = { "油性", "遊興" },
["yōuyǎ"] = { "優雅", "幽雅" },
["yǒuyì"] = { "友誼", "有意", "有益" },
["yóuyì"] = { "游弋", "遊藝" },
["yōuyōu"] = { "呦呦", "悠悠" },
["yōuyù"] = { "優裕", "優遇", "憂鬱" },
["yòuyú"] = { "囿於", "幼魚" },
["yóuyú"] = { "游魚", "由於", "魷魚" },
["yòuzhì"] = { "幼稚", "誘致" },
["yóuzì"] = { "油漬", "猶自" },
["yuánběn"] = { "元本", "原本", "源本" },
["yuáncháng"] = { "元常", "圓場" },
["yuánchǎng"] = { "圓場", "原廠" },
["yuánfèn"] = { "猿糞", "緣份", "緣分" },
["yuángù"] = { "原故", "緣故" },
["yuánhào"] = { "元號", "圓號" },
["yuánjiàn"] = { "元件", "原件", "援建" },
["yuánjiāng"] = { "元江", "沅江" },
["yuánpèi"] = { "原配", "元配" },
["yuánqū"] = { "原曲", "園區" },
["yuánshēngdài"] = { "原生代", "原聲帶" },
["yuánshū"] = { "原書", "爰書" },
["yuánsù"] = { "元素", "原宿" },
["yuántián"] = { "原田", "園田" },
["yuánwài"] = { "員外", "援外" },
["yuànwàng"] = { "願望", "怨望" },
["yuánxíng"] = { "原型", "原形", "圓形" },
["yuányì"] = { "原意", "園藝" },
["yuànyì"] = { "怨艾", "願意" },
["yuányīn"] = { "元音", "原因" },
["yuányóu"] = { "原油", "緣由" },
["yuányuán"] = { "圓圓", "源源" },
["yuányuè"] = { "元月", "圓月" },
["yuánzhù"] = { "原著", "圓柱", "援助" },
["yùbó"] = { "玉帛", "鬱勃" },
["yùchí"] = { "尉遲", "浴池" },
["yùdài"] = { "欲待", "玉帶" },
["yùdào"] = { "御道", "遇到" },
["yùdí"] = { "禦敵", "遇敵" },
["yùdìng"] = { "預定", "預訂" },
["yuèdōng"] = { "粵東", "越冬" },
["yuèjí"] = { "越級", "樂籍", "月吉", "樂極" },
["yuèjīng"] = { "月經", "樂經" },
["yuèjù"] = { "樂句", "粵劇", "越劇" },
["yuèlì"] = { "月例", "月利", "月曆", "閱歷" },
["yuēmo"] = { "約摸", "約莫" },
["yuèshí"] = { "月蝕", "月食" },
["yuèshì"] = { "月事" , "月貰", "越是" , "閱世" },
["yuēshù"] = { "約數", "約束" },
["yuèxī"] = { "月息", "粵西" },
["yuèzhàng"] = { "岳丈", "月賬" },
["yuèzhī"] = { "月支", "月氏" },
["yuèzhōng"] = { "月中", "月終", "越中" },
["yùfáng"] = { "御坊", "預防" },
["yúfū"] = { "漁夫", "魚夫" },
["yùfūzuò"] = { "御夫座", "玉夫座" },
["yúhuī"] = { "餘暉", "餘輝" },
["yùjī"] = { "玉肌", "鬱積" },
["yújiā"] = { "漁家", "瑜伽" },
["yùjiàn"] = { "遇見", "預見" },
["yùjiāzhīzuìhéhuànwúcí"] = { "欲加之罪,何患無詞", "欲加之罪,何患無辭" },
["yùjīn"] = { "浴巾", "鬱金" },
["yùjǐng"] = { "獄警", "玉井", "預警" },
["yǔjù"] = { "語句", "雨具" },
["yùkē"] = { "預科", "鷸科" },
["yúkuài"] = { "愉快", "魚塊", "魚膾" },
["yùlǎn"] = { "御覽", "預覽" },
["yúlì"] = { "漁利", "餘利", "餘力" },
["yúlín"] = { "榆林", "魚鱗" },
["yùlín"] = { "玉林", "鬱林" },
["yǔlù"] = { "語錄", "雨露" },
["yúmín"] = { "愚民", "漁民" },
["yùmíng"] = { "域名", "玉名" },
["yùmóu"] = { "與謀", "預謀" },
["yùndòng"] = { "暈動", "運動" },
["yúndòu"] = { "芸豆", "雲豆" },
["yùnfù"] = { "孕婦", "韻腹" },
["yúnshān"] = { "雲山", "雲杉" },
["yùnshū"] = { "運輸", "韻書" },
["yúntái"] = { "蕓薹", "雲台", "芸臺", "雲臺" },
["yùnǚ"] = { "慾女", "玉女" },
["yúpiāo"] = { "漁漂", "魚漂" },
["yǔqí"] = { "與其", "雨期" },
["yúqí"] = { "逾期", "魚鰭" },
["yúqián"] = { "於潛", "榆錢" },
["yùqiúbùmǎn"] = { "慾求不滿", "欲求不滿" },
["yùrè"] = { "預熱", "鬱熱" },
["yúrén"] = { "愚人", "漁人", "餘人" },
["yúshēng"] = { "餘生", "魚生" },
["yùshǐ"] = { "御史", "浴室", "獄室" },
["yùshì"] = { "浴室", "獄室", "遇事", "預示", "預試" },
["yúshù"] = { "榆樹", "餘數" },
["yùsuǒ"] = { "寓所", "御所" },
["yùtáng"] = { "浴堂", "玉堂" },
["yúwán"] = { "愚頑", "魚丸" },
["yúwǎng"] = { "漁網", "魚網" },
["yǔwén"] = { "宇文", "語文" },
["yùxí"] = { "遇襲", "預習" },
["yúxián"] = { "餘弦", "餘閒" },
["yùxiǎng"] = { "豫想", "預想" },
["yùxiě"] = { "浴血", "鬱血" },
["yūxiě"] = { "淤血", "瘀血" },
["yùxuè"] = { "浴血", "鬱血" },
["yùxuě"] = { "浴血", "鬱血" },
["yūxuè"] = { "淤血", "瘀血" },
["yūxuě"] = { "淤血", "瘀血" },
["yùyán"] = { "寓言", "預言", "浴鹽" },
["yúyáng"] = { "揄揚", "漁陽" },
["yùyì"] = { "喻義", "寓意", "愈益", "浴液", "煜熠", "鬱抑" },
["yùyī"] = { "御醫", "浴衣" },
["yǔyì"] = { "羽翼", "語意", "語義", "雨意" },
["yǔyī"] = { "羽衣", "雨衣" },
["yúyóu"] = { "娛游", "魚油" },
["yùyù"] = { "郁郁", "鬱鬱" },
["yúyuè"] = { "愉悅", "逾越" },
["yùzhī"] = { "預支", "預知" },
["yùzhǔn"] = { "御準", "禦準" },
["yùzú"] = { "獄卒", "鬱卒" },
["yùzuò"] = { "御座", "玉座" },
["zàijí"] = { "在即", "在籍", "再籍" },
["zàijiàn"] = { "再建", "再見", "在建" },
["zàirèn"] = { "再任", "在任" },
["zàishēng"] = { "再生", "在生" },
["zàixiàn"] = { "再現", "在線" },
["zàiyì"] = { "再議", "在意" },
["zànzhù"] = { "暫住", "贊助" },
["zàogān"] = { "皂甘", "皂苷" },
["zàohuà"] = { "皂化", "造化" },
["zàojù"] = { "灶具", "造句" },
["zǎoshì"] = { "早市", "早逝" },
["zàoxíng"] = { "造型", "造形" },
["zàoxuē"] = { "皁靴", "皂靴" },
["záwù"] = { "雜務", "雜物" },
["zázhì"] = { "雜誌", "雜質" },
["zébèi"] = { "澤被", "責備" },
["zēngchǎn"] = { "增產", "增産" },
["zēngzhí"] = { "增值", "增殖" },
["zháidì"] = { "宅地", "宅第" },
["zhájī"] = { "炸雞", "閘機", "軋機" },
["zhànchē"] = { "戰車", "棧車" },
["zhàndì"] = { "佔地", "戰地" },
["zhàndǒu"] = { "戰抖", "顫抖" },
["zhànfáng"] = { "站房", "棧房" },
["zhàngmù"] = { "帳幕", "賬目" },
["zhàngpéng"] = { "帳棚", "帳篷" },
["zhàngqì"] = { "瘴氣", "脹氣" },
["zhǎngshì"] = { "漲勢", "長勢" },
["zhǎngzǐ"] = { "長姊", "長子" },
["zhànhuǒ"] = { "戰火", "蘸火" },
["zhànjī"] = { "戰機", "戰績" },
["zhànlì"] = { "戰力", "戰慄", "站立" },
["zhǎnlù"] = { "展露", "嶄露" },
["zhǎnshì"] = { "展室", "展示" },
["zhànshì"] = { "戰事", "戰士" },
["zhànshí"] = { "戰時", "暫時" },
["zhānwàng"] = { "瞻望", "譫妄" },
["zhànxiàn"] = { "佔線", "戰線" },
["zhǎnxīn"] = { "嶄新", "斬新" },
["zhànyǒu"] = { "佔有", "戰友" },
["zhànzhù"] = { "佔住", "暫住", "站住" },
["zhāogōng"] = { "招供", "招工" },
["zhāojí"] = { "招集", "著急/着急" },
["zhàojiàn"] = { "召見", "照見", "肇建", "照鑒" },
["zhāolái"] = { "招來", "朝來" },
["zhǎoshì"] = { "找事", "爪士" },
["zhāoshōu"] = { "招手", "招收" },
["zhàoshū"] = { "召書", "詔書" },
["zhāoshù"] = { "招數", "著數/着数" },
["zhāozhǎn"] = { "招展", "招颭" },
["zhàqǔ"] = { "榨取", "詐取" },
["zhéfú"] = { "懾服", "折服" },
["zhēn'ài"] = { "珍愛", "真愛" },
["zhēnchá"] = { "偵察", "偵查", "斟茶" },
["zhèndàn"] = { "震旦", "震蛋", "振旦" },
["zhèndàng"] = { "振盪", "震盪" },
["zhèndòng"] = { "振動", "震動" },
["zhèngdà"] = { "正大", "鄭大" },
["zhēngfā"] = { "征伐", "徵發", "蒸發" },
["zhèngfǎ"] = { "政法", "正法" },
["zhènggē"] = { "正割", "正歌" },
["zhèngjī"] = { "政績", "正畸" },
["zhèngjiàn"] = { "政見", "證件" },
["zhèngjiào"] = { "政教", "正教" },
["zhèngjīng"] = { "政經", "正經" },
["zhèngjuàn"] = { "證券", "證卷" },
["zhèngmíng"] = { "正名", "證明" },
["zhèngmìng"] = { "正命", "掙命" },
["zhēngqì"] = { "爭氣", "蒸氣", "蒸汽" },
["zhèngqì"] = { "正氣", "證訖" },
["zhèngrén"] = { "正人", "證人" },
["zhèngshì"] = { "政事", "正事", "正室", "正式", "正是", "正視" },
["zhèngshǐ"] = { "正史", "正室", "正矢" },
["zhèngtǐ"] = { "政體", "正體" },
["zhèngwèi"] = { "正味", "正位", "證偽" },
["zhèngwù"] = { "政務", "正誤", "證物" },
["zhèngyán"] = { "證言", "諍言" },
["zhèngyào"] = { "政要", "正要" },
["zhēngzhào"] = { "徵兆", "徵召" },
["zhēngzhēng"] = { "丁丁", "錚錚" },
["zhèngzhì"] = { "政治", "正治" },
["zhèngzhí"] = { "正值", "正直", "正職" },
["zhèngzì"] = { "正字", "正自" },
["zhēnjī"] = { "偵緝", "真跡" },
["zhēnjì"] = { "真跡", "針劑" },
["zhènjiǎo"] = { "陣腳", "陣角" },
["zhēnjié"] = { "貞潔", "貞節", "偵結", "真節" },
["zhènjìng"] = { "鎮静", "鎮靜" },
["zhēnjiǔ"] = { "斟酒", "針灸" },
["zhēnrén"] = { "真人", "貞人" },
["zhēnshì"] = { "珍視", "甄試", "真事", "真是", "貞士" },
["zhèntòng"] = { "鎮痛", "陣痛" },
["zhēnwèi"] = { "珍味", "真偽" },
["zhēnxī"] = { "珍惜", "珍稀" },
["zhènxīng"] = { "振興", "鎮星" },
["zhēnyán"] = { "真言", "箴言" },
["zhēnyǎn"] = { "針眼", "針鼴" },
["zhènyuán"] = { "陣圓", "震源" },
["zhènzāi"] = { "賑災", "震災" },
["zhēnzhī"] = { "真知", "針織" },
["zhézhōng"] = { "折中", "折衷" },
["zhíbǐ"] = { "執筆", "直筆" },
["zhìbìng"] = { "治病", "致病" },
["zhíbō"] = { "直撥", "直播" },
["zhībù"] = { "支部", "織布" },
["zhìcái"] = { "制裁", "製裁" },
["zhìcán"] = { "致殘", "智殘", "櫛蠶" },
["zhícháng"] = { "直腸", "職場" },
["zhìchéng"] = { "至誠", "製成", "製程" },
["zhìchǐ"] = { "智齿", "稚齿", "櫛齒", "滯恥" },
["zhìcí"] = { "致詞", "致辭" },
["zhídào"] = { "直到", "直道" },
["zhìdìng"] = { "制定", "制訂" },
["zhīfāng"] = { "汁方", "汁邡" },
["zhìfú"] = { "制服", "至福" },
["zhìfù"] = { "秩父", "致富" },
["zhígēn"] = { "植根", "直根" },
["zhígōng"] = { "執公", "職工" },
["zhǐgǔ"] = { "指骨", "趾骨" },
["zhìhǎo"] = { "治好", "至好" },
["zhíjǐ"] = { "執戟", "直己" },
["zhìjí"] = { "至急", "至極" },
["zhìjì"] = { "致祭", "製劑" },
["zhǐjiǎ"] = { "指甲", "趾甲" },
["zhǐjiào"] = { "只教", "指教" },
["zhījié"] = { "支節", "枝節" },
["zhījiě"] = { "支解", "肢解" },
["zhíjié"] = { "直截", "直捷" },
["zhǐjīn"] = { "只今", "紙巾" },
["zhìlěng"] = { "致冷", "製冷" },
["zhìlì"] = { "智利", "智力", "致力", "質粒" },
["zhílì"] = { "直立", "直隸", "質粒" },
["zhīliú"] = { "之流", "支流", "脂瘤" },
["zhìliú"] = { "志留", "滯留" },
["zhìlòu"] = { "痔漏", "痔瘻" },
["zhìluàn"] = { "治亂", "致亂" },
["zhǐméi"] = { "紙媒", "酯酶" },
["zhǐmíng"] = { "指名", "指明" },
["zhìnéng"] = { "智能", "質能" },
["zhínéng"] = { "職能", "質能" },
["zhìpǔ"] = { "質樸", "質譜" },
["zhìqì"] = { "志氣", "稚氣" },
["zhīqián"] = { "之前", "支前" },
["zhíqín"] = { "值勤", "執勤" },
["zhírù"] = { "植入", "直入" },
["zhǐshì"] = { "只是", "指事", "指示" },
["zhíshì"] = { "執事", "直視" },
["zhìshì"] = { "志士", "智士", "智識", "治世" },
["zhìshí"] = { "智識", "蛭石" },
["zhīshì"] = { "知事", "知識", "芝士" },
["zhíshǒu"] = { "執手", "職守", "值守" },
["zhíshù"] = { "植樹", "質數" },
["zhīshūdálǐ"] = { "知書達禮", "知書達理" },
["zhìshuǐ"] = { "制水", "治水" },
["zhìsǐ"] = { "治死", "至死", "致死" },
["zhǐsù"] = { "指宿", "止宿" },
["zhìsù"] = { "窒素", "質素" },
["zhǐtóu"] = { "指頭", "趾頭" },
["zhíwù"] = { "植物", "職務" },
["zhīxiàn"] = { "支線", "知縣" },
["zhǐxiè"] = { "止瀉", "紙屑" },
["zhíxíng"] = { "執行", "直行" },
["zhǐyā"] = { "指壓", "紙壓" },
["zhǐyào"] = { "只要", "紙鷂" },
["zhīyè"] = { "枝葉", "汁液" },
["zhìyè"] = { "置業", "膣液" },
["zhìyí"] = { "制宜", "置疑", "質疑" },
["zhíyì"] = { "執意", "直譯" },
["zhīyí"] = { "支移", "支頤" },
["zhìyǒu"] = { "摯友", "至友" },
["zhìyù"] = { "智育", "治癒" },
["zhìyú"] = { "治愚", "至於" },
["zhǐzài"] = { "只在", "旨在" },
["zhìzhàng"] = { "智障", "滯脹", "滯漲", "制杖" },
["zhǐzhèng"] = { "指正", "指證" },
["zhǐzhí"] = { "紙質", "脂質" },
["zhǐzhì"] = { "紙質", "脂質" },
["zhīzi"] = { "枝子", "梔子" },
["zhōngbǎo"] = { "中保", "中飽" },
["zhōngbiǎo"] = { "中表", "鐘錶" },
["zhōngcháng"] = { "中場", "中常", "終場", "衷腸" },
["zhōngchǎng"] = { "中場", "終場" },
["zhōngchéng"] = { "中程", "忠誠" },
["zhòngdàn"] = { "中彈", "重擔" },
["zhòngdì"] = { "中的", "種地", "重地" },
["zhōngdiǎn"] = { "中點", "終點", "鐘點" },
["zhòngdiǎn"] = { "重點", "重典" },
["zhòngdú"] = { "中毒", "重讀" },
["zhōnggǔ"] = { "中古", "鐘鼓" },
["zhōngguóhuà"] = { "中國化", "中國畫", "中國話" },
["zhōngjí"] = { "中級", "終極" },
["zhōngjiān"] = { "中堅", "中間" },
["zhòngjiàn"] = { "中箭", "重劍" },
["zhōngjié"] = { "忠節", "終結" },
["zhōnglì"] = { "中壢", "中立" },
["zhònglì"] = { "重利", "重力" },
["zhōngnián"] = { "中年", "終年" },
["zhōngqíng"] = { "衷情", "鍾情" },
["zhōngrì"] = { "中日", "終日" },
["zhōngshān"] = { "中山", "鍾山" },
["zhòngshāng"] = { "中傷", "重傷", "仲商" },
["zhōngshì"] = { "中世", "中式" },
["zhōngshū"] = { "中書", "中樞" },
["zhòngshù"] = { "種樹", "眾數" },
["zhōngwèi"] = { "中位", "中尉", "中衛" },
["zhōngxīn"] = { "中心", "忠心", "衷心" },
["zhòngyì"] = { "中意", "眾議" },
["zhōngyì"] = { "中譯", "忠義", "鍾意" },
["zhòngyòng"] = { "中用", "重用" },
["zhōngyóu"] = { "中油", "中游" },
["zhōngyú"] = { "忠於", "終於" },
["zhōngzhǐ"] = { "中指", "中止", "終止" },
["zhǒngzǐ"] = { "冢子", "種子" },
["zhòuwén"] = { "咒文", "皺紋", "籀文" },
["zhòuyǔ"] = { "咒語", "驟雨" },
["zhōuzhì"] = { "周至", "盩厔" },
["zhuāncháng"] = { "專場", "專長" },
["zhuāngjiǎ"] = { "裝假", "裝甲" },
["zhuàngjiàn"] = { "壯健", "撞見" },
["zhuāngōng"] = { "專供", "專攻" },
["zhuāngshì"] = { "妝飾", "裝飾" },
["zhuàngyǔ"] = { "壯語", "狀語" },
["zhuāngyuán"] = { "庄原", "莊園" },
["zhuàngzú"] = { "僮族", "壯族" },
["zhuānjí"] = { "專輯", "專集" },
["zhuānjiā"] = { "專家", "磚家" },
["zhuānlì"] = { "專利", "專力" },
["zhuānzhù"] = { "專注", "專著" },
["zhúbiān"] = { "竹鞭", "竹鞭", "竹箯", "竹邊" },
["zhùbō"] = { "筑波", "駐波" },
["zhǔfàn"] = { "主犯", "煮飯" },
["zhùfáng"] = { "住房", "駐防" },
["zhǔfù"] = { "主婦", "囑咐" },
["zhùhòu"] = { "佇候", "筑後" },
["zhuīsù"] = { "追溯", "追訴" },
["zhǔjiǎo"] = { "主腳", "主角" },
["zhǔjué"] = { "主腳", "主角" },
["zhǔlì"] = { "主力", "主曆" },
["zhùlì"] = { "佇立", "助力" },
["zhūlù"] = { "朱鷺", "誅戮" },
["zhùmíng"] = { "注明", "著名" },
["zhuójiàn"] = { "卓見", "拙見", "灼見" },
["zhuójiǔ"] = { "濁酒", "酌酒" },
["zhuózhuó"] = { "卓卓", "啄啄", "汋汋", "濯濯", "灂灂", "灼灼", "茁茁" },
["zhūrú"] = { "侏儒", "諸如" },
["zhūshā"] = { "朱砂", "誅殺" },
["zhúshēng"] = { "竹升", "竹笙" },
["zhùshì"] = { "助勢", "柱式", "注視", "注釋", "築室" },
["zhùshǒu"] = { "住手", "助手", "駐守" },
["zhútái"] = { "燭臺", "築臺" },
["zhùwén"] = { "注文", "祝文" },
["zhǔyè"] = { "主業", "主頁" },
["zhǔyì"] = { "主意", "主義", "屬意" },
["zhùyì"] = { "助益", "注意" },
["zhǔyīn"] = { "主因", "主音" },
["zhùyuàn"] = { "住院", "祝願" },
["zhùzào"] = { "鑄造", "築造" },
["zhūzhōu"] = { "株洲", "珠洲" },
["zhùzi"] = { "柱子", "箸子" },
["zìbào"] = { "自報", "自爆" },
["zìbì"] = { "自斃", "自閉", "自必" },
["zīcái"] = { "資材", "資財" },
["zìgě"] = { "自個", "自各" },
["zìgěr"] = { "自個兒", "自各兒" },
["zìgòng"] = { "自供", "自貢" },
["zìhào"] = { "字號", "自號" },
["zìjǐ"] = { "自己", "自給" },
["zìjīn"] = { "自矜", "自今" },
["zìjù"] = { "字句", "字據" },
["zìjué"] = { "自決", "自絕", "自覺" },
["zìlì"] = { "自力", "自立" },
["zīlì"] = { "資力", "資歷" },
["zìqiáng"] = { "自強", "自戕" },
["zìrán"] = { "自然", "自燃" },
["zìrèn"] = { "自任", "自認" },
["zīshēng"] = { "孳生", "滋生" },
["zīshì"] = { "姿勢", "滋事" },
["zìshì"] = { "自恃", "自是" },
["zìshù"] = { "字數", "自述" },
["zìtǐ"] = { "字體", "自體" },
["zǐwēi"] = { "紫微", "紫薇" },
["zìwèi"] = { "自慰", "自衛" },
["zìwèiduì"] = { "自慰隊", "自衛隊" },
["zìxíng"] = { "字型", "字形", "自行" },
["zǐyè"] = { "子夜", "子葉" },
["zìyì"] = { "字義", "字譯", "恣意", "自縊" },
["zìyóuxíng"] = { "自由行", "自由刑" },
["zìyuàn"] = { "自怨", "自願" },
["zīzhí"] = { "姿質", "資質" },
["zīzhì"] = { "姿質", "資質" },
["zìzhì"] = { "自制", "自治", "自製" },
["zìzhuàn"] = { "自傳", "自轉" },
["zòngguān"] = { "綜觀", "縱觀" },
["zǒnghuì"] = { "總匯", "總會" },
["zǒnglǎn"] = { "總攬", "總覽" },
["zōngzhèng"] = { "宗政", "宗正" },
["zǒudiào"] = { "走掉", "走調" },
["zǒujìn"] = { "走近", "走進" },
["zǔ'ānsuān"] = { "組氨酸", "組胺酸" },
["zǔgé"] = { "組閣", "阻隔" },
["zuìrén"] = { "罪人", "醉人" },
["zuìxīn"] = { "最新", "醉心" },
["zuìxíng"] = { "罪刑", "罪行" },
["zǔjí"] = { "祖籍", "阻擊" },
["zújì"] = { "足跡", "足蹟" },
["zǔjiàn"] = { "組件", "組建" },
["zūjiè"] = { "租借", "租界" },
["zūnmìng"] = { "尊命", "遵命" },
["zūnyán"] = { "尊嚴", "尊顏" },
["zūnyì"] = { "尊意", "遵義" },
["zuòbàn"] = { "作伴", "做伴" },
["zuòchéng"] = { "作成", "做成" },
["zuòchū"] = { "作出", "做出" },
["zuòfǎ"] = { "作法", "做法" },
["zuòfàn"] = { "作飯", "做飯" },
["zuògōng"] = { "作供", "做工" },
["zuògǔ"] = { "作古", "坐骨" },
["zuòguān"] = { "作官", "做官" },
["zuòhǎo"] = { "作好", "做好" },
["zuòjiān"] = { "坐監", "座間" },
["zuòkè"] = { "作客", "做客" },
["zuòshēng"] = { "作聲", "做聲", "做生" },
["zuòshì"] = { "作事", "作勢", "做事", "坐視" },
["zuòshī"] = { "作詩", "坐失" },
["zuǒshǒu"] = { "左手", "左首" },
["zuòwéi"] = { "作為", "做為" },
["zuòwèi"] = { "坐位", "座位" },
["zuòxí"] = { "作息", "坐席", "座席" },
["zuòxuéwèn"] = { "作學問", "做學問" },
["zuòzhǔ"] = { "作主", "做主" },
["zǔwū"] = { "祖屋", "組屋" },
["jiācháng"] = { "加長", "家常" },
}
return export
5n4sllhmskg9evchynmmn32k6h5142y
9808371
9808370
2026-06-09T13:30:37Z
徐元昊
122104
修正筆誤
9808371
Scribunto
text/plain
local export = {}
export.list = {
["xī'ān"] = { "西安", "錫安", "醯胺" },
["xī'àn"] = { "西岸", "醯胺" },
["xiàjí"] = { "下極", "下級", "下集" },
["xiàjià"] = { "下嫁", "下架" },
["xiàliè"] = { "下列", "下劣" },
["xiàlìng"] = { "下令", "夏令" },
["xiàmén"] = { "下門", "廈門" },
["xiàmiàn"] = { "下面", "下麵" },
["xiānbèi"] = { "先輩", "仙貝" },
["xiànchéng"] = { "現成", "見成", "線程", "縣城", "縣丞", "陷城" },
["xiàndài"] = { "現代", "線代" },
["xiāndào"] = { "籼稻", "秈稻", "仙道" },
["xiánfàn"] = { "嫌犯", "鹹飯" },
["xiāngbào"] = { "相報", "相抱" },
["xiāngcài"] = { "湘菜", "香菜" },
["xiāngchéng"] = { "相承", "香橙" },
["xiàngchéng"] = { "項城", "相城" },
["xiāngchóu"] = { "相酬", "鄉愁" },
["xiàngdǎo"] = { "向導", "嚮導" },
["xiángfú"] = { "降伏", "降服" },
["xiāngjiàn"] = { "相見", "相間" },
["xiāngjiāo"] = { "相交", "香蕉" },
["xiàngjiào"] = { "相較", "象教" },
["xiāngjù"] = { "湘劇", "相聚", "相距", "薌劇" },
["xiàngliàng"] = { "向量", "相量" },
["xiàngmào"] = { "像貌", "相貌" },
["xiàngmù"] = { "嚮慕", "橡木", "項目" },
["xiàngpí"] = { "橡皮", "象皮" },
["xiàngpiàn"] = { "像片", "相片" },
["xiàngpiān"] = { "像片", "相片" },
["xiāngqīn"] = { "相親", "鄉親" },
["xiāngrú"] = { "香茹", "香薷" },
["xiāngshì"] = { "相視", "相識", "鄉試" },
["xiàngshù"] = { "橡樹", "相術" },
["xiāngsī"] = { "相思", "鄉思" },
["xiāngtán"] = { "湘潭", "相談", "鄉談", "香壇", "香檀" },
["xiāngwéi"] = { "相為", "相違" },
["xiǎngxiàng"] = { "想像", "想象" },
["xiǎngxiànglì"] = { "想像力", "想象力" },
["xiāngyīn"] = { "相因", "鄉音" },
["xiāngyìng"] = { "相應", "相映" },
["xiāngyǔ"] = { "湘語", "相與" },
["xiàngzhě"] = { "向者", "相者" },
["xiāngzhī"] = { "相知", "香脂", "香芝" },
["xiánhuì"] = { "賢惠", "賢慧" },
["xiànjì"] = { "獻技", "獻計" },
["xiànjiè"] = { "縣界", "限界" },
["xiànjīn"] = { "獻金", "現今", "現金" },
["xiánjìng"] = { "咸鏡", "嫻靜" },
["xiānlì"] = { "先例", "暹粒", "鮮麗" },
["xiānliè"] = { "先烈", "鮮烈" },
["xiànlìng"] = { "縣令", "限令" },
["xiánqì"] = { "嫌棄", "閒棄", "閒氣", "賢契", "銜泣"},
["xiānqín"] = { "仙禽", "先秦" },
["xiānrén"] = { "仙人", "先人" },
["xiánrén"] = { "賢人", "閒人" },
["xiànshàng"] = { "獻上", "線上" },
["xiànshēn"] = { "獻身", "現身", "陷身" },
["xiānshì"] = { "仙逝", "先世", "先是" },
["xiánshī"] = { "弦詩", "鹹濕" },
["xiànshì"] = { "現世", "縣市" },
["xiànshí"] = { "現實", "現時", "限時", "霰石" },
["xiánshì"] = { "賢士", "閒事", "閒適" },
["xiánshú"] = { "嫻熟", "賢淑" },
["xiánshuǐ"] = { "涎水", "鹹水" },
["xiànxià"] = { "現下", "線下" },
["xiànxíng"] = { "現形", "現行", "線形", "限行" },
["xiǎnyào"] = { "險要", "顯要" },
["xiányí"] = { "咸宜", "嫌疑" },
["xiànzài"] = { "現在", "見在" },
["xiànzhì"] = { "縣志", "限制" },
["xiāobāng"] = { "肖邦", "蕭邦" },
["xiǎochéng"] = { "小乘", "小城" },
["xiǎode"] = { "小的", "曉得" },
["xiàofú"] = { "孝服", "校服" },
["xiāohuà"] = { "消化", "硝化" },
["xiǎojiāhuǒ"] = { "小傢伙", "小家伙" },
["xiǎojiě"] = { "小姐", "小解" },
["xiǎojié"] = { "小節", "小結" },
["xiǎojìng"] = { "小徑", "小淨" },
["xiàolì"] = { "效力", "校曆" },
["xiǎoqì"] = { "小憩", "小氣" },
["xiǎoshān"] = { "小山", "篠山" },
["xiǎoshēng"] = { "小生", "小聲" },
["xiǎoshì"] = { "小事", "小視" },
["xiǎoshí"] = { "小時", "小食" },
["xiāoshì"] = { "消逝", "消釋" },
["xiāoshí"] = { "消食", "硝石", "銷蝕" },
["xiāoshòu"] = { "消受", "消瘦", "銷售" },
["xiǎoshǔ"] = { "小暑", "小鼠" },
["xiàosǐ"] = { "效死", "笑死" },
["xiǎotídàzuò"] = { "小題大作", "小題大做" },
["xiàoyì"] = { "孝義", "效益", "笑意" },
["xiǎoyí"] = { "小姨", "小遺" },
["xiǎoyú"] = { "小於", "小魚" },
["xiàoyuán"] = { "孝元", "校園" },
["xiǎoxué"] = { "小學", "小穴" },
["xiǎozhàng"] = { "小帳", "小賬" },
["xiǎozhū"] = { "小諸", "小豬" },
["xiǎozhuàn"] = { "小傳", "小篆" },
["xiàrén"] = { "下人", "嚇人" },
["xiàshì"] = { "下世", "下士" },
["xiàxiàn"] = { "下線", "下限", "下陷", "夏縣" },
["xiáyì"] = { "俠義", "狹義" },
["xiàyǔ"] = { "下雨", "廈語" },
["xiàzǎi"] = { "下崽", "下載" },
["xiázhì"] = { "挾制", "轄制", "黠智" },
["xībó"] = { "稀薄", "錫伯", "錫箔" },
["xíbó"] = { "錫伯", "錫箔" },
["xībù"] = { "膝部", "西部" },
["xīchuān"] = { "熙川", "西川" },
["xìcí"] = { "係詞", "系詞" },
["xié'ānsuān"] = { "纈氨酸", "纈胺酸" },
["xiěběn"] = { "寫本", "血本" },
["xiédài"] = { "攜帶", "鞋帶", "挾帶" },
["xiéhé"] = { "協和", "諧和", "鞋盒" },
["xièlòu"] = { "泄露", "洩漏", "洩露" },
["xiélù"] = { "斜路", "邪路" },
["xièlù"] = { "泄露", "洩露" },
["xièqì"] = { "洩氣", "懈氣" },
["xiéshì"] = { "斜視", "邪視" },
["xiétóng"] = { "協同", "攜同" },
["xiěyì"] = { "寫意", "血液" },
["xièzhuāng"] = { "卸妝", "卸裝" },
["xiēzi"] = { "楔子", "蠍子" },
["xīfú"] = { "西弗", "西服" },
["xīhǎi"] = { "*醯醢", "西海", "醯醢" },
["xījìn"] = { "西晉", "西進" },
["xījīng"] = { "吸睛", "西京", "西經" },
["xìjūn"] = { "細君", "細菌" },
["xīlán"] = { "西蘭", "錫蘭" },
["xīlánhuā"] = { "西藍花", "西蘭花" },
["xīlì"] = { "吸力", "悉力", "惜力", "淅瀝", "犀利", "西曆" },
["xílì"] = { "惜力", "習例" },
["xīluò"] = { "奚落", "稀落" },
["xìmù"] = { "戲目", "細目" },
["xīnán"] = { "息男", "西南" },
["xīncái"] = { "心材", "心裁" },
["xīncháo"] = { "心潮", "新朝", "新潮" },
["xīndì"] = { "心地", "新地" },
["xīnfáng"] = { "心房", "新房", "心防" },
["xìnfēng"] = { "信封", "信風" },
["xīnfù"] = { "心腹", "新婦" },
["xīngān"] = { "心甘", "心肝" },
["xíngbiàn"] = { "形便", "形變" },
["xíngbù"] = { "刑部", "行部" },
["xíngchéng"] = { "形成", "行程" },
["xíngfáng"] = { "刑房", "行房" },
["xíngjì"] = { "形跡", "行跡" },
["xíngjī"] = { "形跡", "行跡" },
["xínglǐ"] = { "行李", "行禮" },
["xínglù"] = { "型錄", "行路" },
["xíngqī"] = { "刑期", "行期" },
["xíngqí"] = { "刑期", "行期", "行棋" },
["xíngqiè"] = { "行竊", "行篋" },
["xíngrén"] = { "刑人", "行人" },
["xíngshì"] = { "刑事", "型式", "形勢", "形式", "行事" },
["xìngshì"] = { "姓氏", "幸事", "性事" },
["xíngshǐ"] = { "行使", "行駛" },
["xíngtài"] = { "型態", "形態" },
["xíngtiān"] = { "刑天", "形天", "形夭" },
["xīngwèi"] = { "腥味", "興味" },
["xǐngwù"] = { "省悟", "醒悟" },
["xíngxiàng"] = { "形像", "形象" },
["xīngxiàng"] = { "星相", "星象" },
["xīngxīng"] = { "惺惺", "星星" },
["xīngyè"] = { "星夜", "興業" },
["xíngzhèngqūhuà"] = { "行政區劃", "行政區畫" },
["xìngzhì"] = { "性質", "興致" },
["xíngzhuàng"] = { "形狀", "行狀" },
["xìngzhuàng"] = { "性狀", "行狀" },
["xìngzi"] = { "性子", "杏子" },
["xīnhuǒ"] = { "心火", "薪火" },
["xīní"] = { "稀泥", "悉尼" },
["xīnjì"] = { "心悸", "心計", "心跡" },
["xīnjī"] = { "心機", "心肌", "心跡" },
["xīnjiàn"] = { "新建", "新見" },
["xīnjiāpō"] = { "新加坡", "新嘉坡" },
["xīnjīn"] = { "新津", "薪金" },
["xīnlì"] = { "心力", "新曆" },
["xīnlǜ"] = { "心律", "心率", "新綠" },
["xīnmù"] = { "心目", "欣慕", "歆慕" },
["xīnpiàn"] = { "新片", "芯片" },
["xīnqí"] = { "新奇", "辛奇" },
["xīnshēng"] = { "心聲", "新生" },
["xìnshǐ"] = { "信使", "信史" },
["xìnshí"] = { "信實", "信石" },
["xīnshì"] = { "心事", "心室", "新式" },
["xìnshǒu"] = { "信守", "信手" },
["xīnshuǐ"] = { "心水", "薪水" },
["xīnsuān"] = { "心酸", "辛酸" },
["xīntián"] = { "心田", "新田" },
["xīnwén"] = { "新聞", "欣聞" },
["xīnxǐ"] = { "忻喜", "新禧", "欣喜" },
["xīnxì"] = { "心細", "新潟" },
["xīnxiàn"] = { "欣羨", "歆羨" },
["xīnxiǎng"] = { "心想", "薪餉" },
["xīnxiāng"] = { "新鄉", "馨香" },
["xīnxīn"] = { "欣欣", "莘莘" },
["xīnxīng"] = { "新星", "新興" },
["xīnyí"] = { "心儀", "心疑", "辛夷", "新沂" },
["xīnyì"] = { "心意", "新意", "新異" },
["xīnyuán"] = { "新元", "新垣" },
["xīnzhì"] = { "心志", "心智" },
["xīnzhōu"] = { "忻州", "新州" },
["xīnzhuāng"] = { "新庄", "新莊" },
["xīnzi"] = { "心子", "芯子" },
["xìnzi"] = { "信子", "芯子" },
["xīnzuò"] = { "新作", "新座" },
["xióngfēng"] = { "熊蜂", "雄蜂", "雄風" },
["xiōngqì"] = { "凶器", "胸器" },
["xiōngzhào"] = { "凶兆", "胸罩" },
["xīpí"] = { "嬉皮", "西皮" },
["xīqì"] = { "吸氣", "錫器" },
["xīqí"] = { "希奇", "稀奇" },
["xíqì"] = { "習氣", "錫器" },
["xīqín"] = { "奚琴", "西秦" },
["xīrén"] = { "昔人", "西人", "錫人" },
["xírén"] = { "昔人", "錫人" },
["xīrì"] = { "夕日", "昔日" },
["xīshēng"] = { "吸聲", "犧牲" },
["xīshí"] = { "吸食", "昔時", "錫石" },
["xíshí"] = { "昔時", "錫石" },
["xīshì"] = { "稀世", "稀釋", "西式" },
["xìshù"] = { "係數", "系數" },
["xītǎ'ěrqín"] = { "西塔爾琴", "錫塔爾琴" },
["xītóu"] = { "膝頭", "西頭" },
["xiùjué"] = { "嗅覺", "臭覺" },
["xiūkè"] = { "休克", "修課" },
["xiūqī"] = { "休妻", "休戚" },
["xiūqì"] = { "休憩", "修葺" },
["xiūshì"] = { "修士", "修飾" },
["xiūyǎng"] = { "休養", "修養" },
["xiūyè"] = { "休業", "修業" },
["xiūzhěng"] = { "休整", "修整" },
["xiūzhú"] = { "修竹", "修築" },
["xīxī"] = { "兮兮", "嘻嘻", "夕夕", "昔昔", "栖栖", "西溪", "西西", "恓恓", "淅淅" },
["xīxià"] = { "膝下", "西夏" },
["xìxīn"] = { "細心", "細辛" },
["xìyáng"] = { "夕陽", "細陽" },
["xīyáng"] = { "夕陽", "西洋" },
["xīyǒu"] = { "希有", "稀有" },
["xīyǔ"] = { "西予", "西語" },
["xǐyuè"] = { "喜悅", "喜躍" },
["xīyuè"] = { "西嶽", "西樂" },
["xīzhōu"] = { "稀粥", "西周", "西州" },
["xuānbù"] = { "宣佈", "宣布" },
["xuánguān"] = { "懸棺", "玄關" },
["xuānshì"] = { "宣示", "宣誓" },
["xuányōngchuí"] = { "懸壅垂", "懸雍垂" },
["xuānzhǐ"] = { "宣旨", "宣紙" },
["xuěbào"] = { "雪暴", "雪豹" },
["xuébù"] = { "學步", "學部" },
["xuěchéng"] = { "血橙", "雪城" },
["xuéjiū"] = { "學究", "鷽鳩" },
["xuélì"] = { "學力", "學歷" },
["xuělí"] = { "雪梨", "雪犁" },
["xuělǐhóng"] = { "雪裡紅", "雪裡蕻" },
["xuěqiú"] = { "血球", "雪球" },
["xuéshì"] = { "學士", "學識" },
["xuéshí"] = { "學時", "學識" },
["xuéwèi"] = { "學位", "穴位" },
["xuéxiào"] = { "學效", "學校" },
["xuèyè"] = { "血業", "血液", "血葉" },
["xuěyè"] = { "血業", "血液", "血葉", "雪夜" },
["xuěyú"] = { "雪魚", "鱈魚" },
["xuěyuán"] = { "血緣", "雪原" },
["xūjīng"] = { "虛驚", "鬚鯨" },
["xūlǐ"] = { "墟里", "虛禮" },
["xùmù"] = { "序幕", "序目", "畜牧" },
["xùnhuà"] = { "訓話", "馴化" },
["xúnluó"] = { "巡邏", "巡邏車" },
["xùnqíng"] = { "殉情", "汛情" },
["xúnwèn"] = { "尋問", "詢問" },
["xùnxí"] = { "訊息", "訓習" },
["xūshì"] = { "墟市", "虛室" },
["xūshí"] = { "戌時", "虛實" },
["xùshù"] = { "序數", "敘述" },
["xùyán"] = { "序言", "緒言" },
["xùyǎng"] = { "畜養", "蓄養" },
["xūyào"] = { "需要", "須要" },
["yá'àn"] = { "崖岸", "涯岸" },
["yābà"] = { "壓霸", "鴨霸" },
["yábān"] = { "牙斑", "牙班" },
["yáguān"] = { "牙冠", "牙關" },
["yājià"] = { "壓價", "鴨架" },
["yàmián"] = { "亞眠", "軋棉" },
["yǎnbì"] = { "掩蔽", "掩閉" },
["yǎnbiàn"] = { "演變", "衍變" },
["yáncháng"] = { "延長", "鹽場" },
["yánchéng"] = { "嚴懲", "鹽城" },
["yánchí"] = { "延遲", "鹽池" },
["yánchǔ"] = { "嚴處", "研杵" },
["yándú"] = { "研讀", "鹽瀆" },
["yángbù"] = { "洋布", "陽部" },
["yángchéng"] = { "羊城", "陽城" },
["yángé"] = { "嚴格", "沿革" },
["yángguān"] = { "羊倌", "陽關" },
["yāngjí"] = { "央及", "殃及" },
["yángmíng"] = { "揚名", "陽明" },
["yángqì"] = { "揚棄", "洋氣" },
["yángqín"] = { "揚琴", "洋琴" },
["yángtáo"] = { "楊桃", "洋桃", "羊桃", "陽桃" },
["yángyán"] = { "揚言", "陽炎", "佯言" },
["yàngyàng"] = { "怏怏", "樣樣" },
["yángzhuāng"] = { "佯裝", "洋裝" },
["yánhú"] = { "沿湖", "鹽湖" },
["yǎnhuà"] = { "演化", "衍化" },
["yánjiāng"] = { "岩漿", "沿江" },
["yánjǐn"] = { "嚴緊", "嚴謹" },
["yánmíng"] = { "嚴明", "言明" },
["yànqì"] = { "厭棄", "嚥氣" },
["yánshāng"] = { "研商", "鹽商" },
["yǎnshēng"] = { "眼生", "衍生" },
["yánshí"] = { "岩石", "巖石", "延時" },
["yǎnshì"] = { "掩飾", "演示" },
["yànshī"] = { "艷詩", "豔詩", "驗屍" },
["yāntóu"] = { "咽頭", "煙頭" },
["yánxí"] = { "沿襲", "研習", "筵席" },
["yánxíng"] = { "嚴刑", "言行" },
["yánxìng"] = { "延性", "言行" },
["yányì"] = { "岩邑", "嵒邑" },
["yányī"] = { "延醫", "研一" },
["yǎnyì"] = { "演繹", "演義", "演藝" },
["yànyuè"] = { "宴樂", "燕樂" },
["yánzhèng"] = { "嚴正", "炎症", "癌症" },
["yānzhī"] = { "焉知", "胭脂", "閼氏" },
["yàodiǎn"] = { "藥典", "要點" },
["yàofàn"] = { "要犯", "要飯" },
["yāogǔ"] = { "腰骨", "腰鼓" },
["yāomó"] = { "妖魔", "幺麼" },
["yàoshi"] = { "要是", "鑰匙" },
["yàoshì"] = { "要是", "要事", "藥室" },
["yāoxié"] = { "妖邪", "要挾" },
["yáoyì"] = { "徭役", "搖曳" },
["yāpiàn"] = { "雅片", "鴉片" },
["yǎsī"] = { "雅思", "雅司", "啞嘶" },
["yātou"] = { "丫頭", "押頭" },
["yàyì"] = { "亞裔", "訝異" },
["yǎyì"] = { "亞裔", "雅意" },
["yāyùn"] = { "壓韻", "押運", "押韻" },
["yāzhà"] = { "啞吒", "壓榨" },
["yāzhì"] = { "壓制", "壓製" },
["yǎzhì"] = { "雅緻", "雅致" },
["yāzi"] = { "丫子", "鴨子" },
["yēchéng"] = { "耶城", "椰城" },
["yèguǒ"] = { "業果", "液果" },
["yèjīng"] = { "業經", "液晶" },
["yèmiàn"] = { "頁面", "葉面", "液面" },
["yèwù"] = { "夜霧", "業務" },
["yèxiāo"] = { "夜宵", "夜梟" },
["yěyóu"] = { "冶遊", "野遊", "冶由" },
["yìbái'ānsuān"] = { "異白氨酸", "異白胺酸" },
["yībān"] = { "一斑", "一般" },
["yìbāo"] = { "刈包", "液胞" },
["yíbiǎo"] = { "儀表", "儀錶", "姨表", "遺表" },
["yìbìng"] = { "疫病", "癔病" },
["yībù"] = { "一步", "一部" },
["yìcái"] = { "異才", "逸才" },
["yìcè"] = { "翼側", "臆測" },
["yīchéng"] = { "一成", "一程" },
["yīdài"] = { "衣帶", "衣袋" },
["yídài"] = { "一代", "一帶" },
["yìdàlì'miàntiáo"] = { "意大利麵條", "義大利麵條" },
["yìdàlì"] = { "意大利", "義大利" },
["yìdàlìfěn"] = { "意大利粉", "義大利粉" },
["yìdàlìmiàn"] = { "意大利麵", "義大利麵" },
["yìdàlìmiàntiáo"] = { "意大利麵條", "義大利麵條" },
["yìdàlìshìchángmiàntiáo"] = { "意大利式長麵條", "義大利式長麵條" },
["yìdàn"] = { "液氮", "藝旦" },
["yìdì"] = { "異地", "義帝", "義弟" },
["yífàn"] = { "疑犯", "儀範", "遺範" },
["yìfěn"] = { "意粉", "義粉" },
["yífù"] = { "姨父", "遺腹" },
["yīgǔ"] = { "一股", "一鼓" },
["yígǔ"] = { "疑古", "遺骨" },
["yǐgù"] = { "已故", "以故" },
["yīguān"] = { "一關", "衣冠", "醫官" },
["yíhài"] = { "貽害", "遺害", "疑駭" },
["yìhuà"] = { "液化", "異化", "逸話" },
["yìhuì"] = { "意會", "議會" },
["yìhuò"] = { "抑或", "異或", "易貨", "亦或", "刈穫"},
["yíjì"] = { "疑忌", "遺記", "遺跡" },
["yìjì"] = { "藝伎", "藝妓" },
["yījiā"] = { "衣夾", "醫家" },
["yìjiàn"] = { "意見", "異見" },
["yījīng"] = { "一經", "一驚" },
["yǐjīng"] = { "乙腈", "已經" },
["yìjīng"] = { "易經", "譯經" },
["yījiù"] = { "依舊", "一……就……" },
["yíjū"] = { "宜居", "移居" },
["yìláng"] = { "藝廊", "議郎" },
["yìlì"] = { "屹立", "毅力", "疫癘" },
["yìliàng'ānsuān"] = { "異亮氨酸", "異亮胺酸" },
["yìmiàn"] = { "意麵", "義麵" },
["yímín"] = { "移民", "遺民" },
["yìmíng"] = { "佚名", "異名", "藝名", "譯名" },
["yìmǔ"] = { "異母", "益母", "義母" },
["yīnbù"] = { "音步", "陰部" },
["yīndú"] = { "陰毒", "音讀" },
["yīnfù"] = { "殷富", "陰阜" },
["yīngbàng"] = { "英磅", "英鎊" },
["yīngdàn"] = { "英擔", "英石" },
["yīngdé"] = { "應得", "英德" },
["yíngguāng"] = { "熒光", "萤光", "螢光" },
["yínghuǒ"] = { "營火", "螢火" },
["yìngjǐng"] = { "應景", "硬頸" },
["yínglì"] = { "營利", "盈利", "贏利" },
["yīngmíng"] = { "英名", "英明" },
["yìngmù"] = { "應募", "硬木" },
["yíngmù"] = { "熒幕", "螢幕" },
["yīngōng"] = { "陰公", "陰功" },
["yíngqǔ"] = { "贏取", "迎娶" },
["yìngshì"] = { "應試", "硬是" },
["yīngwǔ"] = { "英武", "鸚鵡" },
["yǐngxiàng"] = { "影像", "影象" },
["yíngyǎng"] = { "營養", "迎養" },
["yíngyè"] = { "營業", "迎謁" },
["yǐngyīn"] = { "影音", "穎陰" },
["yíngyíng"] = { "熒熒", "盈盈" },
["yìngzhào"] = { "應召", "應詔", "映照", "硬照" },
["yǐnhuì"] = { "隱晦", "隱諱" },
["yǐnjiàn"] = { "引薦", "引見" },
["yǐnmì"] = { "隱密", "隱秘" },
["yìnní"] = { "印尼", "印泥" },
["yīnqín"] = { "慇勤", "殷勤" },
["yǐnqíng"] = { "引擎", "隱情" },
["yǐnshēn"] = { "引申", "隱身" },
["yīnshī"] = { "陰濕", "陰虱", "陰蝨" },
["yǐnshuǐ"] = { "引水", "飲水" },
["yīnsù"] = { "因素", "音素", "音速" },
["yǐntuì"] = { "引退", "隐退", "隱退" },
["yīnwèi"] = { "因為", "音位" },
["yīnxiào"] = { "陰笑", "音效" },
["yīnxùn"] = { "音訊", "音訓" },
["yīnyì"] = { "音義", "音譯", "陰翳", "蔭翳", "堙翳", "堙翳" },
["yǐnyòng"] = { "引用", "飲用" },
["yīnyōu"] = { "陰幽", "殷憂" },
["yīnyóu"] = { "因由", "音遊" },
["yǐnyǔ"] = { "引語", "隱語" },
["yínyǔ"] = { "淫語", "淫雨" },
["yīnyù"] = { "陰鬱", "音域", "茵芋" },
["yīnyuán"] = { "因緣", "姻緣" },
["yínyuán"] = { "銀元", "銀圓" },
["yīnzhí"] = { "音值", "音質" },
["yīqí"] = { "一期", "壹岐" },
["yíqì"] = { "儀器", "彝器", "彞器", "遺棄" },
["yíqíng"] = { "移情", "怡情", "夷情", "疑情" },
["yìqì"] = { "意氣", "疫氣", "義氣" },
["yǐquán"] = { "乙醛", "蟻醛" },
["yìrán"] = { "亦然", "易燃", "毅然" },
["yírén"] = { "夷人", "宜人", "怡人" },
["yìrén"] = { "義人", "藝人", "邑人" },
["yìrì"] = { "異日", "翌日" },
["yíróng"] = { "儀容", "遺容" },
["yīshēng"] = { "一聲", "醫生" },
["yīshì"] = { "一世", "伊勢", "醫士" },
["yǐshì"] = { "以是", "倚勢", "倚恃" },
["yìshǐ"] = { "役使", "逸史", "驛使" },
["yìshì"] = { "意識", "抑是", "易事", "異事", "義士", "藝事", "藝士", "譯釋", "議事", "軼事", "逸事" },
["yíshǐ"] = { "遺史", "遺矢" },
["yíshǔ"] = { "遺屬", "移鼠" },
["yǐsuān"] = { "乙酸", "蟻酸" },
["yǐtàiwǎng"] = { "乙太網", "以太網" },
["yìtǐ"] = { "液體", "異體" },
["yǐwǎng"] = { "以往", "已往" },
["yìwèi"] = { "意味", "異味", "義位" },
["yìwén"] = { "譯文", "逸聞" },
["yīwù"] = { "衣物", "醫務" },
["yìwù"] = { "異物", "義務" },
["yíwù"] = { "一物", "貽誤", "遺物" },
["yìxí"] = { "一席", "議席" },
["yǐxī"] = { "乙烯", "以西" },
["yíxiàn"] = { "彝憲", "胰腺" },
["yìxiàng"] = { "意向", "意象", "液相", "異象", "義項" },
["yìxiǎng"] = { "意想", "臆想", "異響" },
["yíxiànyán"] = { "胰腺炎", "胰腺癌" },
["yīxiē"] = { "一些", "一歇" },
["yīxīn"] = { "一心", "一新" },
["yìxìng"] = { "意興", "異姓", "異性", "義行" },
["yìyáng"] = { "抑揚", "益陽" },
["yīyì"] = { "一億", "一意", "一義" },
["yìyì"] = { "仡仡", "奕奕", "悒悒", "意義", "意譯", "熠熠", "異義", "異議", "翼翼", "譯意" },
["yìyù"] = { "悒鬱", "意欲", "抑鬱", "異域" },
["yīyuán"] = { "一元", "一員" },
["yìyuàn"] = { "意願", "藝苑", "議院" },
["yìyuán"] = { "譯員", "議員" },
["yìzhàn"] = { "義戰", "驛站" },
["yízhàng"] = { "儀仗", "姨丈" },
["yǐzhì"] = { "以至", "以致" },
["yìzhì"] = { "意志", "抑制", "易幟", "異志", "異質", "益智", "譯製" },
["yìzhǐ"] = { "意旨", "懿旨", "抑止" },
["yízhí"] = { "移植", "移殖" },
["yīzhōu"] = { "伊周", "伊州" },
["yìzhù"] = { "挹注", "譯著", "譯註" },
["yìzhuāng"] = { "義莊", "異裝", "易裝" },
["yízú"] = { "彝族", "遺族" },
["yōngbīng"] = { "傭兵", "擁兵" },
["yònggōng"] = { "用功", "用工" },
["yòngjìn"] = { "用勁", "用盡" },
["yǒnglì"] = { "勇力", "擁立" },
["yònglì"] = { "用例", "用力" },
["yōngrén"] = { "傭人", "庸人" },
["yòngrén"] = { "傭人", "用人" },
["yǒngshì"] = { "勇士", "永世", "永逝" },
["yǒngyì"] = { "勇毅", "永逸", "涌溢", "涌裔" },
["yòngzuò"] = { "用作", "用做" },
["yǒu'ài"] = { "友愛", "有礙" },
["yóubiāo"] = { "游標", "遊標" },
["yóubù"] = { "油布", "由布" },
["yóuchuán"] = { "油船", "游船", "遊船", "郵船" },
["yóufèi"] = { "油費", "郵費" },
["yóuguǎn"] = { "油管", "郵館" },
["yōuhuì"] = { "優惠", "幽會" },
["yǒujī"] = { "有奇", "有機" },
["yóujī"] = { "油跡", "遊擊" },
["yóujì"] = { "油跡", "遊記", "郵寄" },
["yóulè"] = { "游樂", "遊樂" },
["yǒulì"] = { "有利", "有力" },
["yǒulǐ"] = { "有理", "有禮" },
["yǒulíng"] = { "有零", "有靈" },
["yóulún"] = { "油輪", "遊輪", "郵輪" },
["yóumàicài"] = { "油麥菜", "莜麥菜" },
["yōuměi"] = { "優美", "幽美" },
["yóupǐn"] = { "油品", "郵品" },
["yóuqì"] = { "油氣", "遊憩" },
["yǒuqíng"] = { "友情", "有情" },
["yóurán"] = { "油然", "猶然" },
["yǒurén"] = { "友人", "有人" },
["yǒushén"] = { "有甚", "有神" },
["yǒushēng"] = { "有生", "有聲" },
["yǒushì"] = { "有事", "有識" },
["yǒushí"] = { "有時", "有識", "酉時" },
["yòushǐ"] = { "誘使", "右矢" },
["yòushǒu"] = { "右手", "右首" },
["yóushuǐ"] = { "油水", "游水" },
["yōusī"] = { "幽思", "憂思" },
["yǒusī"] = { "有司", "有私" },
["yǒuxiàn"] = { "有線", "有限" },
["yǒuxíng"] = { "有型", "有形" },
["yǒuxìng"] = { "有幸", "有性" },
["yóuxìng"] = { "油性", "遊興" },
["yōuyǎ"] = { "優雅", "幽雅" },
["yǒuyì"] = { "友誼", "有意", "有益" },
["yóuyì"] = { "游弋", "遊藝" },
["yōuyōu"] = { "呦呦", "悠悠" },
["yōuyù"] = { "優裕", "優遇", "憂鬱" },
["yòuyú"] = { "囿於", "幼魚" },
["yóuyú"] = { "游魚", "由於", "魷魚" },
["yòuzhì"] = { "幼稚", "誘致" },
["yóuzì"] = { "油漬", "猶自" },
["yuánběn"] = { "元本", "原本", "源本" },
["yuáncháng"] = { "元常", "圓場" },
["yuánchǎng"] = { "圓場", "原廠" },
["yuánfèn"] = { "猿糞", "緣份", "緣分" },
["yuángù"] = { "原故", "緣故" },
["yuánhào"] = { "元號", "圓號" },
["yuánjiàn"] = { "元件", "原件", "援建" },
["yuánjiāng"] = { "元江", "沅江" },
["yuánpèi"] = { "原配", "元配" },
["yuánqū"] = { "原曲", "園區" },
["yuánshēngdài"] = { "原生代", "原聲帶" },
["yuánshū"] = { "原書", "爰書" },
["yuánsù"] = { "元素", "原宿" },
["yuántián"] = { "原田", "園田" },
["yuánwài"] = { "員外", "援外" },
["yuànwàng"] = { "願望", "怨望" },
["yuánxíng"] = { "原型", "原形", "圓形" },
["yuányì"] = { "原意", "園藝" },
["yuànyì"] = { "怨艾", "願意" },
["yuányīn"] = { "元音", "原因" },
["yuányóu"] = { "原油", "緣由" },
["yuányuán"] = { "圓圓", "源源" },
["yuányuè"] = { "元月", "圓月" },
["yuánzhù"] = { "原著", "圓柱", "援助" },
["yùbó"] = { "玉帛", "鬱勃" },
["yùchí"] = { "尉遲", "浴池" },
["yùdài"] = { "欲待", "玉帶" },
["yùdào"] = { "御道", "遇到" },
["yùdí"] = { "禦敵", "遇敵" },
["yùdìng"] = { "預定", "預訂" },
["yuèdōng"] = { "粵東", "越冬" },
["yuèjí"] = { "越級", "樂籍", "月吉", "樂極" },
["yuèjīng"] = { "月經", "樂經" },
["yuèjù"] = { "樂句", "粵劇", "越劇" },
["yuèlì"] = { "月例", "月利", "月曆", "閱歷" },
["yuēmo"] = { "約摸", "約莫" },
["yuèshí"] = { "月蝕", "月食" },
["yuèshì"] = { "月事" , "月貰", "越是" , "閱世" },
["yuēshù"] = { "約數", "約束" },
["yuèxī"] = { "月息", "粵西" },
["yuèzhàng"] = { "岳丈", "月賬" },
["yuèzhī"] = { "月支", "月氏" },
["yuèzhōng"] = { "月中", "月終", "越中" },
["yùfáng"] = { "御坊", "預防" },
["yúfū"] = { "漁夫", "魚夫" },
["yùfūzuò"] = { "御夫座", "玉夫座" },
["yúhuī"] = { "餘暉", "餘輝" },
["yùjī"] = { "玉肌", "鬱積" },
["yújiā"] = { "漁家", "瑜伽" },
["yùjiàn"] = { "遇見", "預見" },
["yùjiāzhīzuìhéhuànwúcí"] = { "欲加之罪,何患無詞", "欲加之罪,何患無辭" },
["yùjīn"] = { "浴巾", "鬱金" },
["yùjǐng"] = { "獄警", "玉井", "預警" },
["yǔjù"] = { "語句", "雨具" },
["yùkē"] = { "預科", "鷸科" },
["yúkuài"] = { "愉快", "魚塊", "魚膾" },
["yùlǎn"] = { "御覽", "預覽" },
["yúlì"] = { "漁利", "餘利", "餘力" },
["yúlín"] = { "榆林", "魚鱗" },
["yùlín"] = { "玉林", "鬱林" },
["yǔlù"] = { "語錄", "雨露" },
["yúmín"] = { "愚民", "漁民" },
["yùmíng"] = { "域名", "玉名" },
["yùmóu"] = { "與謀", "預謀" },
["yùndòng"] = { "暈動", "運動" },
["yúndòu"] = { "芸豆", "雲豆" },
["yùnfù"] = { "孕婦", "韻腹" },
["yúnshān"] = { "雲山", "雲杉" },
["yùnshū"] = { "運輸", "韻書" },
["yúntái"] = { "蕓薹", "雲台", "芸臺", "雲臺" },
["yùnǚ"] = { "慾女", "玉女" },
["yúpiāo"] = { "漁漂", "魚漂" },
["yǔqí"] = { "與其", "雨期" },
["yúqí"] = { "逾期", "魚鰭" },
["yúqián"] = { "於潛", "榆錢" },
["yùqiúbùmǎn"] = { "慾求不滿", "欲求不滿" },
["yùrè"] = { "預熱", "鬱熱" },
["yúrén"] = { "愚人", "漁人", "餘人" },
["yúshēng"] = { "餘生", "魚生" },
["yùshǐ"] = { "御史", "浴室", "獄室" },
["yùshì"] = { "浴室", "獄室", "遇事", "預示", "預試" },
["yúshù"] = { "榆樹", "餘數" },
["yùsuǒ"] = { "寓所", "御所" },
["yùtáng"] = { "浴堂", "玉堂" },
["yúwán"] = { "愚頑", "魚丸" },
["yúwǎng"] = { "漁網", "魚網" },
["yǔwén"] = { "宇文", "語文" },
["yùxí"] = { "遇襲", "預習" },
["yúxián"] = { "餘弦", "餘閒" },
["yùxiǎng"] = { "豫想", "預想" },
["yùxiě"] = { "浴血", "鬱血" },
["yūxiě"] = { "淤血", "瘀血" },
["yùxuè"] = { "浴血", "鬱血" },
["yùxuě"] = { "浴血", "鬱血" },
["yūxuè"] = { "淤血", "瘀血" },
["yūxuě"] = { "淤血", "瘀血" },
["yùyán"] = { "寓言", "預言", "浴鹽" },
["yúyáng"] = { "揄揚", "漁陽" },
["yùyì"] = { "喻義", "寓意", "愈益", "浴液", "煜熠", "鬱抑" },
["yùyī"] = { "御醫", "浴衣" },
["yǔyì"] = { "羽翼", "語意", "語義", "雨意" },
["yǔyī"] = { "羽衣", "雨衣" },
["yúyóu"] = { "娛游", "魚油" },
["yùyù"] = { "郁郁", "鬱鬱" },
["yúyuè"] = { "愉悅", "逾越" },
["yùzhī"] = { "預支", "預知" },
["yùzhǔn"] = { "御準", "禦準" },
["yùzú"] = { "獄卒", "鬱卒" },
["yùzuò"] = { "御座", "玉座" },
["zàijí"] = { "在即", "在籍", "再籍" },
["zàijiàn"] = { "再建", "再見", "在建" },
["zàirèn"] = { "再任", "在任" },
["zàishēng"] = { "再生", "在生" },
["zàixiàn"] = { "再現", "在線" },
["zàiyì"] = { "再議", "在意" },
["zànzhù"] = { "暫住", "贊助" },
["zàogān"] = { "皂甘", "皂苷" },
["zàohuà"] = { "皂化", "造化" },
["zàojù"] = { "灶具", "造句" },
["zǎoshì"] = { "早市", "早逝" },
["zàoxíng"] = { "造型", "造形" },
["zàoxuē"] = { "皁靴", "皂靴" },
["záwù"] = { "雜務", "雜物" },
["zázhì"] = { "雜誌", "雜質" },
["zébèi"] = { "澤被", "責備" },
["zēngchǎn"] = { "增產", "增産" },
["zēngzhí"] = { "增值", "增殖" },
["zháidì"] = { "宅地", "宅第" },
["zhájī"] = { "炸雞", "閘機", "軋機" },
["zhànchē"] = { "戰車", "棧車" },
["zhàndì"] = { "佔地", "戰地" },
["zhàndǒu"] = { "戰抖", "顫抖" },
["zhànfáng"] = { "站房", "棧房" },
["zhàngmù"] = { "帳幕", "賬目" },
["zhàngpéng"] = { "帳棚", "帳篷" },
["zhàngqì"] = { "瘴氣", "脹氣" },
["zhǎngshì"] = { "漲勢", "長勢" },
["zhǎngzǐ"] = { "長姊", "長子" },
["zhànhuǒ"] = { "戰火", "蘸火" },
["zhànjī"] = { "戰機", "戰績" },
["zhànlì"] = { "戰力", "戰慄", "站立" },
["zhǎnlù"] = { "展露", "嶄露" },
["zhǎnshì"] = { "展室", "展示" },
["zhànshì"] = { "戰事", "戰士" },
["zhànshí"] = { "戰時", "暫時" },
["zhānwàng"] = { "瞻望", "譫妄" },
["zhànxiàn"] = { "佔線", "戰線" },
["zhǎnxīn"] = { "嶄新", "斬新" },
["zhànyǒu"] = { "佔有", "戰友" },
["zhànzhù"] = { "佔住", "暫住", "站住" },
["zhāogōng"] = { "招供", "招工" },
["zhāojí"] = { "招集", "著急/着急" },
["zhàojiàn"] = { "召見", "照見", "肇建", "照鑒" },
["zhāolái"] = { "招來", "朝來" },
["zhǎoshì"] = { "找事", "爪士" },
["zhāoshōu"] = { "招手", "招收" },
["zhàoshū"] = { "召書", "詔書" },
["zhāoshù"] = { "招數", "著數/着数" },
["zhāozhǎn"] = { "招展", "招颭" },
["zhàqǔ"] = { "榨取", "詐取" },
["zhéfú"] = { "懾服", "折服" },
["zhēn'ài"] = { "珍愛", "真愛" },
["zhēnchá"] = { "偵察", "偵查", "斟茶" },
["zhèndàn"] = { "震旦", "震蛋", "振旦" },
["zhèndàng"] = { "振盪", "震盪" },
["zhèndòng"] = { "振動", "震動" },
["zhèngdà"] = { "正大", "鄭大" },
["zhēngfā"] = { "征伐", "徵發", "蒸發" },
["zhèngfǎ"] = { "政法", "正法" },
["zhènggē"] = { "正割", "正歌" },
["zhèngjī"] = { "政績", "正畸" },
["zhèngjiàn"] = { "政見", "證件" },
["zhèngjiào"] = { "政教", "正教" },
["zhèngjīng"] = { "政經", "正經" },
["zhèngjuàn"] = { "證券", "證卷" },
["zhèngmíng"] = { "正名", "證明" },
["zhèngmìng"] = { "正命", "掙命" },
["zhēngqì"] = { "爭氣", "蒸氣", "蒸汽" },
["zhèngqì"] = { "正氣", "證訖" },
["zhèngrén"] = { "正人", "證人" },
["zhèngshì"] = { "政事", "正事", "正室", "正式", "正是", "正視" },
["zhèngshǐ"] = { "正史", "正室", "正矢" },
["zhèngtǐ"] = { "政體", "正體" },
["zhèngwèi"] = { "正味", "正位", "證偽" },
["zhèngwù"] = { "政務", "正誤", "證物" },
["zhèngyán"] = { "證言", "諍言" },
["zhèngyào"] = { "政要", "正要" },
["zhēngzhào"] = { "徵兆", "徵召" },
["zhēngzhēng"] = { "丁丁", "錚錚" },
["zhèngzhì"] = { "政治", "正治" },
["zhèngzhí"] = { "正值", "正直", "正職" },
["zhèngzì"] = { "正字", "正自" },
["zhēnjī"] = { "偵緝", "真跡" },
["zhēnjì"] = { "真跡", "針劑" },
["zhènjiǎo"] = { "陣腳", "陣角" },
["zhēnjié"] = { "貞潔", "貞節", "偵結", "真節" },
["zhènjìng"] = { "鎮静", "鎮靜" },
["zhēnjiǔ"] = { "斟酒", "針灸" },
["zhēnrén"] = { "真人", "貞人" },
["zhēnshì"] = { "珍視", "甄試", "真事", "真是", "貞士" },
["zhèntòng"] = { "鎮痛", "陣痛" },
["zhēnwèi"] = { "珍味", "真偽" },
["zhēnxī"] = { "珍惜", "珍稀" },
["zhènxīng"] = { "振興", "鎮星" },
["zhēnyán"] = { "真言", "箴言" },
["zhēnyǎn"] = { "針眼", "針鼴" },
["zhènyuán"] = { "陣圓", "震源" },
["zhènzāi"] = { "賑災", "震災" },
["zhēnzhī"] = { "真知", "針織" },
["zhézhōng"] = { "折中", "折衷" },
["zhíbǐ"] = { "執筆", "直筆" },
["zhìbìng"] = { "治病", "致病" },
["zhíbō"] = { "直撥", "直播" },
["zhībù"] = { "支部", "織布" },
["zhìcái"] = { "制裁", "製裁" },
["zhìcán"] = { "致殘", "智殘", "櫛蠶" },
["zhícháng"] = { "直腸", "職場" },
["zhìchéng"] = { "至誠", "製成", "製程" },
["zhìchǐ"] = { "智齿", "稚齿", "櫛齒", "滯恥" },
["zhìcí"] = { "致詞", "致辭" },
["zhídào"] = { "直到", "直道" },
["zhìdìng"] = { "制定", "制訂" },
["zhīfāng"] = { "汁方", "汁邡" },
["zhìfú"] = { "制服", "至福" },
["zhìfù"] = { "秩父", "致富" },
["zhígēn"] = { "植根", "直根" },
["zhígōng"] = { "執公", "職工" },
["zhǐgǔ"] = { "指骨", "趾骨" },
["zhìhǎo"] = { "治好", "至好" },
["zhíjǐ"] = { "執戟", "直己" },
["zhìjí"] = { "至急", "至極" },
["zhìjì"] = { "致祭", "製劑" },
["zhǐjiǎ"] = { "指甲", "趾甲" },
["zhǐjiào"] = { "只教", "指教" },
["zhījié"] = { "支節", "枝節" },
["zhījiě"] = { "支解", "肢解" },
["zhíjié"] = { "直截", "直捷" },
["zhǐjīn"] = { "只今", "紙巾" },
["zhìlěng"] = { "致冷", "製冷" },
["zhìlì"] = { "智利", "智力", "致力", "質粒" },
["zhílì"] = { "直立", "直隸", "質粒" },
["zhīliú"] = { "之流", "支流", "脂瘤" },
["zhìliú"] = { "志留", "滯留" },
["zhìlòu"] = { "痔漏", "痔瘻" },
["zhìluàn"] = { "治亂", "致亂" },
["zhǐméi"] = { "紙媒", "酯酶" },
["zhǐmíng"] = { "指名", "指明" },
["zhìnéng"] = { "智能", "質能" },
["zhínéng"] = { "職能", "質能" },
["zhìpǔ"] = { "質樸", "質譜" },
["zhìqì"] = { "志氣", "稚氣" },
["zhīqián"] = { "之前", "支前" },
["zhíqín"] = { "值勤", "執勤" },
["zhírù"] = { "植入", "直入" },
["zhǐshì"] = { "只是", "指事", "指示" },
["zhíshì"] = { "執事", "直視" },
["zhìshì"] = { "志士", "智士", "智識", "治世" },
["zhìshí"] = { "智識", "蛭石" },
["zhīshì"] = { "知事", "知識", "芝士" },
["zhíshǒu"] = { "執手", "職守", "值守" },
["zhíshù"] = { "植樹", "質數" },
["zhīshūdálǐ"] = { "知書達禮", "知書達理" },
["zhìshuǐ"] = { "制水", "治水" },
["zhìsǐ"] = { "治死", "至死", "致死" },
["zhǐsù"] = { "指宿", "止宿" },
["zhìsù"] = { "窒素", "質素" },
["zhǐtóu"] = { "指頭", "趾頭" },
["zhíwù"] = { "植物", "職務" },
["zhīxiàn"] = { "支線", "知縣" },
["zhǐxiè"] = { "止瀉", "紙屑" },
["zhíxíng"] = { "執行", "直行" },
["zhǐyā"] = { "指壓", "紙壓" },
["zhǐyào"] = { "只要", "紙鷂" },
["zhīyè"] = { "枝葉", "汁液" },
["zhìyè"] = { "置業", "膣液" },
["zhìyí"] = { "制宜", "置疑", "質疑" },
["zhíyì"] = { "執意", "直譯" },
["zhīyí"] = { "支移", "支頤" },
["zhìyǒu"] = { "摯友", "至友" },
["zhìyù"] = { "智育", "治癒" },
["zhìyú"] = { "治愚", "至於" },
["zhǐzài"] = { "只在", "旨在" },
["zhìzhàng"] = { "智障", "滯脹", "滯漲", "制杖" },
["zhǐzhèng"] = { "指正", "指證" },
["zhǐzhí"] = { "紙質", "脂質" },
["zhǐzhì"] = { "紙質", "脂質" },
["zhīzi"] = { "枝子", "梔子" },
["zhōngbǎo"] = { "中保", "中飽" },
["zhōngbiǎo"] = { "中表", "鐘錶" },
["zhōngcháng"] = { "中場", "中常", "終場", "衷腸" },
["zhōngchǎng"] = { "中場", "終場" },
["zhōngchéng"] = { "中程", "忠誠" },
["zhòngdàn"] = { "中彈", "重擔" },
["zhòngdì"] = { "中的", "種地", "重地" },
["zhōngdiǎn"] = { "中點", "終點", "鐘點" },
["zhòngdiǎn"] = { "重點", "重典" },
["zhòngdú"] = { "中毒", "重讀" },
["zhōnggǔ"] = { "中古", "鐘鼓" },
["zhōngguóhuà"] = { "中國化", "中國畫", "中國話" },
["zhōngjí"] = { "中級", "終極" },
["zhōngjiān"] = { "中堅", "中間" },
["zhòngjiàn"] = { "中箭", "重劍" },
["zhōngjié"] = { "忠節", "終結" },
["zhōnglì"] = { "中壢", "中立" },
["zhònglì"] = { "重利", "重力" },
["zhōngnián"] = { "中年", "終年" },
["zhōngqíng"] = { "衷情", "鍾情" },
["zhōngrì"] = { "中日", "終日" },
["zhōngshān"] = { "中山", "鍾山" },
["zhòngshāng"] = { "中傷", "重傷", "仲商" },
["zhōngshì"] = { "中世", "中式" },
["zhōngshū"] = { "中書", "中樞" },
["zhòngshù"] = { "種樹", "眾數" },
["zhōngwèi"] = { "中位", "中尉", "中衛" },
["zhōngxīn"] = { "中心", "忠心", "衷心" },
["zhòngyì"] = { "中意", "眾議" },
["zhōngyì"] = { "中譯", "忠義", "鍾意" },
["zhòngyòng"] = { "中用", "重用" },
["zhōngyóu"] = { "中油", "中游" },
["zhōngyú"] = { "忠於", "終於" },
["zhōngzhǐ"] = { "中指", "中止", "終止" },
["zhǒngzǐ"] = { "冢子", "種子" },
["zhòuwén"] = { "咒文", "皺紋", "籀文" },
["zhòuyǔ"] = { "咒語", "驟雨" },
["zhōuzhì"] = { "周至", "盩厔" },
["zhuāncháng"] = { "專場", "專長" },
["zhuāngjiǎ"] = { "裝假", "裝甲" },
["zhuàngjiàn"] = { "壯健", "撞見" },
["zhuāngōng"] = { "專供", "專攻" },
["zhuāngshì"] = { "妝飾", "裝飾" },
["zhuàngyǔ"] = { "壯語", "狀語" },
["zhuāngyuán"] = { "庄原", "莊園" },
["zhuàngzú"] = { "僮族", "壯族" },
["zhuānjí"] = { "專輯", "專集" },
["zhuānjiā"] = { "專家", "磚家" },
["zhuānlì"] = { "專利", "專力" },
["zhuānzhù"] = { "專注", "專著" },
["zhúbiān"] = { "竹鞭", "竹鞭", "竹箯", "竹邊" },
["zhùbō"] = { "筑波", "駐波" },
["zhǔfàn"] = { "主犯", "煮飯" },
["zhùfáng"] = { "住房", "駐防" },
["zhǔfù"] = { "主婦", "囑咐" },
["zhùhòu"] = { "佇候", "筑後" },
["zhuīsù"] = { "追溯", "追訴" },
["zhǔjiǎo"] = { "主腳", "主角" },
["zhǔjué"] = { "主腳", "主角" },
["zhǔlì"] = { "主力", "主曆" },
["zhùlì"] = { "佇立", "助力" },
["zhūlù"] = { "朱鷺", "誅戮" },
["zhùmíng"] = { "注明", "著名" },
["zhuójiàn"] = { "卓見", "拙見", "灼見" },
["zhuójiǔ"] = { "濁酒", "酌酒" },
["zhuózhuó"] = { "卓卓", "啄啄", "汋汋", "濯濯", "灂灂", "灼灼", "茁茁" },
["zhūrú"] = { "侏儒", "諸如" },
["zhūshā"] = { "朱砂", "誅殺" },
["zhúshēng"] = { "竹升", "竹笙" },
["zhùshì"] = { "助勢", "柱式", "注視", "注釋", "築室" },
["zhùshǒu"] = { "住手", "助手", "駐守" },
["zhútái"] = { "燭臺", "築臺" },
["zhùwén"] = { "注文", "祝文" },
["zhǔyè"] = { "主業", "主頁" },
["zhǔyì"] = { "主意", "主義", "屬意" },
["zhùyì"] = { "助益", "注意" },
["zhǔyīn"] = { "主因", "主音" },
["zhùyuàn"] = { "住院", "祝願" },
["zhùzào"] = { "鑄造", "築造" },
["zhūzhōu"] = { "株洲", "珠洲" },
["zhùzi"] = { "柱子", "箸子" },
["zìbào"] = { "自報", "自爆" },
["zìbì"] = { "自斃", "自閉", "自必" },
["zīcái"] = { "資材", "資財" },
["zìgě"] = { "自個", "自各" },
["zìgěr"] = { "自個兒", "自各兒" },
["zìgòng"] = { "自供", "自貢" },
["zìhào"] = { "字號", "自號" },
["zìjǐ"] = { "自己", "自給" },
["zìjīn"] = { "自矜", "自今" },
["zìjù"] = { "字句", "字據" },
["zìjué"] = { "自決", "自絕", "自覺" },
["zìlì"] = { "自力", "自立" },
["zīlì"] = { "資力", "資歷" },
["zìqiáng"] = { "自強", "自戕" },
["zìrán"] = { "自然", "自燃" },
["zìrèn"] = { "自任", "自認" },
["zīshēng"] = { "孳生", "滋生" },
["zīshì"] = { "姿勢", "滋事" },
["zìshì"] = { "自恃", "自是" },
["zìshù"] = { "字數", "自述" },
["zìtǐ"] = { "字體", "自體" },
["zǐwēi"] = { "紫微", "紫薇" },
["zìwèi"] = { "自慰", "自衛" },
["zìwèiduì"] = { "自慰隊", "自衛隊" },
["zìxíng"] = { "字型", "字形", "自行" },
["zǐyè"] = { "子夜", "子葉" },
["zìyì"] = { "字義", "字譯", "恣意", "自縊" },
["zìyóuxíng"] = { "自由行", "自由刑" },
["zìyuàn"] = { "自怨", "自願" },
["zīzhí"] = { "姿質", "資質" },
["zīzhì"] = { "姿質", "資質" },
["zìzhì"] = { "自制", "自治", "自製" },
["zìzhuàn"] = { "自傳", "自轉" },
["zòngguān"] = { "綜觀", "縱觀" },
["zǒnghuì"] = { "總匯", "總會" },
["zǒnglǎn"] = { "總攬", "總覽" },
["zōngzhèng"] = { "宗政", "宗正" },
["zǒudiào"] = { "走掉", "走調" },
["zǒujìn"] = { "走近", "走進" },
["zǔ'ānsuān"] = { "組氨酸", "組胺酸" },
["zǔgé"] = { "組閣", "阻隔" },
["zuìrén"] = { "罪人", "醉人" },
["zuìxīn"] = { "最新", "醉心" },
["zuìxíng"] = { "罪刑", "罪行" },
["zǔjí"] = { "祖籍", "阻擊" },
["zújì"] = { "足跡", "足蹟" },
["zǔjiàn"] = { "組件", "組建" },
["zūjiè"] = { "租借", "租界" },
["zūnmìng"] = { "尊命", "遵命" },
["zūnyán"] = { "尊嚴", "尊顏" },
["zūnyì"] = { "尊意", "遵義" },
["zuòbàn"] = { "作伴", "做伴" },
["zuòchéng"] = { "作成", "做成" },
["zuòchū"] = { "作出", "做出" },
["zuòfǎ"] = { "作法", "做法" },
["zuòfàn"] = { "作飯", "做飯" },
["zuògōng"] = { "作供", "做工" },
["zuògǔ"] = { "作古", "坐骨" },
["zuòguān"] = { "作官", "做官" },
["zuòhǎo"] = { "作好", "做好" },
["zuòjiān"] = { "坐監", "座間" },
["zuòkè"] = { "作客", "做客" },
["zuòshēng"] = { "作聲", "做聲", "做生" },
["zuòshì"] = { "作事", "作勢", "做事", "坐視" },
["zuòshī"] = { "作詩", "坐失" },
["zuǒshǒu"] = { "左手", "左首" },
["zuòwéi"] = { "作為", "做為" },
["zuòwèi"] = { "坐位", "座位" },
["zuòxí"] = { "作息", "坐席", "座席" },
["zuòxuéwèn"] = { "作學問", "做學問" },
["zuòzhǔ"] = { "作主", "做主" },
["zǔwū"] = { "祖屋", "組屋" },
["língluàn"] = { "凌亂", "零亂" },
}
return export
8p83tjx1md7c7fc9wv2rs6phwccqsqh
9808407
9808371
2026-06-09T14:53:12Z
TongcyDai
53191
回退[[Special:Contributions/徐元昊|徐元昊]]([[User talk:徐元昊|討論]])做出的出於[[w:WP:AGF|善意]]的編輯:請按照拼音順序放置同音詞
9808407
Scribunto
text/plain
local export = {}
export.list = {
["xī'ān"] = { "西安", "錫安", "醯胺" },
["xī'àn"] = { "西岸", "醯胺" },
["xiàjí"] = { "下極", "下級", "下集" },
["xiàjià"] = { "下嫁", "下架" },
["xiàliè"] = { "下列", "下劣" },
["xiàlìng"] = { "下令", "夏令" },
["xiàmén"] = { "下門", "廈門" },
["xiàmiàn"] = { "下面", "下麵" },
["xiānbèi"] = { "先輩", "仙貝" },
["xiànchéng"] = { "現成", "見成", "線程", "縣城", "縣丞", "陷城" },
["xiàndài"] = { "現代", "線代" },
["xiāndào"] = { "籼稻", "秈稻", "仙道" },
["xiánfàn"] = { "嫌犯", "鹹飯" },
["xiāngbào"] = { "相報", "相抱" },
["xiāngcài"] = { "湘菜", "香菜" },
["xiāngchéng"] = { "相承", "香橙" },
["xiàngchéng"] = { "項城", "相城" },
["xiāngchóu"] = { "相酬", "鄉愁" },
["xiàngdǎo"] = { "向導", "嚮導" },
["xiángfú"] = { "降伏", "降服" },
["xiāngjiàn"] = { "相見", "相間" },
["xiāngjiāo"] = { "相交", "香蕉" },
["xiàngjiào"] = { "相較", "象教" },
["xiāngjù"] = { "湘劇", "相聚", "相距", "薌劇" },
["xiàngliàng"] = { "向量", "相量" },
["xiàngmào"] = { "像貌", "相貌" },
["xiàngmù"] = { "嚮慕", "橡木", "項目" },
["xiàngpí"] = { "橡皮", "象皮" },
["xiàngpiàn"] = { "像片", "相片" },
["xiàngpiān"] = { "像片", "相片" },
["xiāngqīn"] = { "相親", "鄉親" },
["xiāngrú"] = { "香茹", "香薷" },
["xiāngshì"] = { "相視", "相識", "鄉試" },
["xiàngshù"] = { "橡樹", "相術" },
["xiāngsī"] = { "相思", "鄉思" },
["xiāngtán"] = { "湘潭", "相談", "鄉談", "香壇", "香檀" },
["xiāngwéi"] = { "相為", "相違" },
["xiǎngxiàng"] = { "想像", "想象" },
["xiǎngxiànglì"] = { "想像力", "想象力" },
["xiāngyīn"] = { "相因", "鄉音" },
["xiāngyìng"] = { "相應", "相映" },
["xiāngyǔ"] = { "湘語", "相與" },
["xiàngzhě"] = { "向者", "相者" },
["xiāngzhī"] = { "相知", "香脂", "香芝" },
["xiánhuì"] = { "賢惠", "賢慧" },
["xiànjì"] = { "獻技", "獻計" },
["xiànjiè"] = { "縣界", "限界" },
["xiànjīn"] = { "獻金", "現今", "現金" },
["xiánjìng"] = { "咸鏡", "嫻靜" },
["xiānlì"] = { "先例", "暹粒", "鮮麗" },
["xiānliè"] = { "先烈", "鮮烈" },
["xiànlìng"] = { "縣令", "限令" },
["xiánqì"] = { "嫌棄", "閒棄", "閒氣", "賢契", "銜泣"},
["xiānqín"] = { "仙禽", "先秦" },
["xiānrén"] = { "仙人", "先人" },
["xiánrén"] = { "賢人", "閒人" },
["xiànshàng"] = { "獻上", "線上" },
["xiànshēn"] = { "獻身", "現身", "陷身" },
["xiānshì"] = { "仙逝", "先世", "先是" },
["xiánshī"] = { "弦詩", "鹹濕" },
["xiànshì"] = { "現世", "縣市" },
["xiànshí"] = { "現實", "現時", "限時", "霰石" },
["xiánshì"] = { "賢士", "閒事", "閒適" },
["xiánshú"] = { "嫻熟", "賢淑" },
["xiánshuǐ"] = { "涎水", "鹹水" },
["xiànxià"] = { "現下", "線下" },
["xiànxíng"] = { "現形", "現行", "線形", "限行" },
["xiǎnyào"] = { "險要", "顯要" },
["xiányí"] = { "咸宜", "嫌疑" },
["xiànzài"] = { "現在", "見在" },
["xiànzhì"] = { "縣志", "限制" },
["xiāobāng"] = { "肖邦", "蕭邦" },
["xiǎochéng"] = { "小乘", "小城" },
["xiǎode"] = { "小的", "曉得" },
["xiàofú"] = { "孝服", "校服" },
["xiāohuà"] = { "消化", "硝化" },
["xiǎojiāhuǒ"] = { "小傢伙", "小家伙" },
["xiǎojiě"] = { "小姐", "小解" },
["xiǎojié"] = { "小節", "小結" },
["xiǎojìng"] = { "小徑", "小淨" },
["xiàolì"] = { "效力", "校曆" },
["xiǎoqì"] = { "小憩", "小氣" },
["xiǎoshān"] = { "小山", "篠山" },
["xiǎoshēng"] = { "小生", "小聲" },
["xiǎoshì"] = { "小事", "小視" },
["xiǎoshí"] = { "小時", "小食" },
["xiāoshì"] = { "消逝", "消釋" },
["xiāoshí"] = { "消食", "硝石", "銷蝕" },
["xiāoshòu"] = { "消受", "消瘦", "銷售" },
["xiǎoshǔ"] = { "小暑", "小鼠" },
["xiàosǐ"] = { "效死", "笑死" },
["xiǎotídàzuò"] = { "小題大作", "小題大做" },
["xiàoyì"] = { "孝義", "效益", "笑意" },
["xiǎoyí"] = { "小姨", "小遺" },
["xiǎoyú"] = { "小於", "小魚" },
["xiàoyuán"] = { "孝元", "校園" },
["xiǎoxué"] = { "小學", "小穴" },
["xiǎozhàng"] = { "小帳", "小賬" },
["xiǎozhū"] = { "小諸", "小豬" },
["xiǎozhuàn"] = { "小傳", "小篆" },
["xiàrén"] = { "下人", "嚇人" },
["xiàshì"] = { "下世", "下士" },
["xiàxiàn"] = { "下線", "下限", "下陷", "夏縣" },
["xiáyì"] = { "俠義", "狹義" },
["xiàyǔ"] = { "下雨", "廈語" },
["xiàzǎi"] = { "下崽", "下載" },
["xiázhì"] = { "挾制", "轄制", "黠智" },
["xībó"] = { "稀薄", "錫伯", "錫箔" },
["xíbó"] = { "錫伯", "錫箔" },
["xībù"] = { "膝部", "西部" },
["xīchuān"] = { "熙川", "西川" },
["xìcí"] = { "係詞", "系詞" },
["xié'ānsuān"] = { "纈氨酸", "纈胺酸" },
["xiěběn"] = { "寫本", "血本" },
["xiédài"] = { "攜帶", "鞋帶", "挾帶" },
["xiéhé"] = { "協和", "諧和", "鞋盒" },
["xièlòu"] = { "泄露", "洩漏", "洩露" },
["xiélù"] = { "斜路", "邪路" },
["xièlù"] = { "泄露", "洩露" },
["xièqì"] = { "洩氣", "懈氣" },
["xiéshì"] = { "斜視", "邪視" },
["xiétóng"] = { "協同", "攜同" },
["xiěyì"] = { "寫意", "血液" },
["xièzhuāng"] = { "卸妝", "卸裝" },
["xiēzi"] = { "楔子", "蠍子" },
["xīfú"] = { "西弗", "西服" },
["xīhǎi"] = { "*醯醢", "西海", "醯醢" },
["xījìn"] = { "西晉", "西進" },
["xījīng"] = { "吸睛", "西京", "西經" },
["xìjūn"] = { "細君", "細菌" },
["xīlán"] = { "西蘭", "錫蘭" },
["xīlánhuā"] = { "西藍花", "西蘭花" },
["xīlì"] = { "吸力", "悉力", "惜力", "淅瀝", "犀利", "西曆" },
["xílì"] = { "惜力", "習例" },
["xīluò"] = { "奚落", "稀落" },
["xìmù"] = { "戲目", "細目" },
["xīnán"] = { "息男", "西南" },
["xīncái"] = { "心材", "心裁" },
["xīncháo"] = { "心潮", "新朝", "新潮" },
["xīndì"] = { "心地", "新地" },
["xīnfáng"] = { "心房", "新房", "心防" },
["xìnfēng"] = { "信封", "信風" },
["xīnfù"] = { "心腹", "新婦" },
["xīngān"] = { "心甘", "心肝" },
["xíngbiàn"] = { "形便", "形變" },
["xíngbù"] = { "刑部", "行部" },
["xíngchéng"] = { "形成", "行程" },
["xíngfáng"] = { "刑房", "行房" },
["xíngjì"] = { "形跡", "行跡" },
["xíngjī"] = { "形跡", "行跡" },
["xínglǐ"] = { "行李", "行禮" },
["xínglù"] = { "型錄", "行路" },
["xíngqī"] = { "刑期", "行期" },
["xíngqí"] = { "刑期", "行期", "行棋" },
["xíngqiè"] = { "行竊", "行篋" },
["xíngrén"] = { "刑人", "行人" },
["xíngshì"] = { "刑事", "型式", "形勢", "形式", "行事" },
["xìngshì"] = { "姓氏", "幸事", "性事" },
["xíngshǐ"] = { "行使", "行駛" },
["xíngtài"] = { "型態", "形態" },
["xíngtiān"] = { "刑天", "形天", "形夭" },
["xīngwèi"] = { "腥味", "興味" },
["xǐngwù"] = { "省悟", "醒悟" },
["xíngxiàng"] = { "形像", "形象" },
["xīngxiàng"] = { "星相", "星象" },
["xīngxīng"] = { "惺惺", "星星" },
["xīngyè"] = { "星夜", "興業" },
["xíngzhèngqūhuà"] = { "行政區劃", "行政區畫" },
["xìngzhì"] = { "性質", "興致" },
["xíngzhuàng"] = { "形狀", "行狀" },
["xìngzhuàng"] = { "性狀", "行狀" },
["xìngzi"] = { "性子", "杏子" },
["xīnhuǒ"] = { "心火", "薪火" },
["xīní"] = { "稀泥", "悉尼" },
["xīnjì"] = { "心悸", "心計", "心跡" },
["xīnjī"] = { "心機", "心肌", "心跡" },
["xīnjiàn"] = { "新建", "新見" },
["xīnjiāpō"] = { "新加坡", "新嘉坡" },
["xīnjīn"] = { "新津", "薪金" },
["xīnlì"] = { "心力", "新曆" },
["xīnlǜ"] = { "心律", "心率", "新綠" },
["xīnmù"] = { "心目", "欣慕", "歆慕" },
["xīnpiàn"] = { "新片", "芯片" },
["xīnqí"] = { "新奇", "辛奇" },
["xīnshēng"] = { "心聲", "新生" },
["xìnshǐ"] = { "信使", "信史" },
["xìnshí"] = { "信實", "信石" },
["xīnshì"] = { "心事", "心室", "新式" },
["xìnshǒu"] = { "信守", "信手" },
["xīnshuǐ"] = { "心水", "薪水" },
["xīnsuān"] = { "心酸", "辛酸" },
["xīntián"] = { "心田", "新田" },
["xīnwén"] = { "新聞", "欣聞" },
["xīnxǐ"] = { "忻喜", "新禧", "欣喜" },
["xīnxì"] = { "心細", "新潟" },
["xīnxiàn"] = { "欣羨", "歆羨" },
["xīnxiǎng"] = { "心想", "薪餉" },
["xīnxiāng"] = { "新鄉", "馨香" },
["xīnxīn"] = { "欣欣", "莘莘" },
["xīnxīng"] = { "新星", "新興" },
["xīnyí"] = { "心儀", "心疑", "辛夷", "新沂" },
["xīnyì"] = { "心意", "新意", "新異" },
["xīnyuán"] = { "新元", "新垣" },
["xīnzhì"] = { "心志", "心智" },
["xīnzhōu"] = { "忻州", "新州" },
["xīnzhuāng"] = { "新庄", "新莊" },
["xīnzi"] = { "心子", "芯子" },
["xìnzi"] = { "信子", "芯子" },
["xīnzuò"] = { "新作", "新座" },
["xióngfēng"] = { "熊蜂", "雄蜂", "雄風" },
["xiōngqì"] = { "凶器", "胸器" },
["xiōngzhào"] = { "凶兆", "胸罩" },
["xīpí"] = { "嬉皮", "西皮" },
["xīqì"] = { "吸氣", "錫器" },
["xīqí"] = { "希奇", "稀奇" },
["xíqì"] = { "習氣", "錫器" },
["xīqín"] = { "奚琴", "西秦" },
["xīrén"] = { "昔人", "西人", "錫人" },
["xírén"] = { "昔人", "錫人" },
["xīrì"] = { "夕日", "昔日" },
["xīshēng"] = { "吸聲", "犧牲" },
["xīshí"] = { "吸食", "昔時", "錫石" },
["xíshí"] = { "昔時", "錫石" },
["xīshì"] = { "稀世", "稀釋", "西式" },
["xìshù"] = { "係數", "系數" },
["xītǎ'ěrqín"] = { "西塔爾琴", "錫塔爾琴" },
["xītóu"] = { "膝頭", "西頭" },
["xiùjué"] = { "嗅覺", "臭覺" },
["xiūkè"] = { "休克", "修課" },
["xiūqī"] = { "休妻", "休戚" },
["xiūqì"] = { "休憩", "修葺" },
["xiūshì"] = { "修士", "修飾" },
["xiūyǎng"] = { "休養", "修養" },
["xiūyè"] = { "休業", "修業" },
["xiūzhěng"] = { "休整", "修整" },
["xiūzhú"] = { "修竹", "修築" },
["xīxī"] = { "兮兮", "嘻嘻", "夕夕", "昔昔", "栖栖", "西溪", "西西", "恓恓", "淅淅" },
["xīxià"] = { "膝下", "西夏" },
["xìxīn"] = { "細心", "細辛" },
["xìyáng"] = { "夕陽", "細陽" },
["xīyáng"] = { "夕陽", "西洋" },
["xīyǒu"] = { "希有", "稀有" },
["xīyǔ"] = { "西予", "西語" },
["xǐyuè"] = { "喜悅", "喜躍" },
["xīyuè"] = { "西嶽", "西樂" },
["xīzhōu"] = { "稀粥", "西周", "西州" },
["xuānbù"] = { "宣佈", "宣布" },
["xuánguān"] = { "懸棺", "玄關" },
["xuānshì"] = { "宣示", "宣誓" },
["xuányōngchuí"] = { "懸壅垂", "懸雍垂" },
["xuānzhǐ"] = { "宣旨", "宣紙" },
["xuěbào"] = { "雪暴", "雪豹" },
["xuébù"] = { "學步", "學部" },
["xuěchéng"] = { "血橙", "雪城" },
["xuéjiū"] = { "學究", "鷽鳩" },
["xuélì"] = { "學力", "學歷" },
["xuělí"] = { "雪梨", "雪犁" },
["xuělǐhóng"] = { "雪裡紅", "雪裡蕻" },
["xuěqiú"] = { "血球", "雪球" },
["xuéshì"] = { "學士", "學識" },
["xuéshí"] = { "學時", "學識" },
["xuéwèi"] = { "學位", "穴位" },
["xuéxiào"] = { "學效", "學校" },
["xuèyè"] = { "血業", "血液", "血葉" },
["xuěyè"] = { "血業", "血液", "血葉", "雪夜" },
["xuěyú"] = { "雪魚", "鱈魚" },
["xuěyuán"] = { "血緣", "雪原" },
["xūjīng"] = { "虛驚", "鬚鯨" },
["xūlǐ"] = { "墟里", "虛禮" },
["xùmù"] = { "序幕", "序目", "畜牧" },
["xùnhuà"] = { "訓話", "馴化" },
["xúnluó"] = { "巡邏", "巡邏車" },
["xùnqíng"] = { "殉情", "汛情" },
["xúnwèn"] = { "尋問", "詢問" },
["xùnxí"] = { "訊息", "訓習" },
["xūshì"] = { "墟市", "虛室" },
["xūshí"] = { "戌時", "虛實" },
["xùshù"] = { "序數", "敘述" },
["xùyán"] = { "序言", "緒言" },
["xùyǎng"] = { "畜養", "蓄養" },
["xūyào"] = { "需要", "須要" },
["yá'àn"] = { "崖岸", "涯岸" },
["yābà"] = { "壓霸", "鴨霸" },
["yábān"] = { "牙斑", "牙班" },
["yáguān"] = { "牙冠", "牙關" },
["yājià"] = { "壓價", "鴨架" },
["yàmián"] = { "亞眠", "軋棉" },
["yǎnbì"] = { "掩蔽", "掩閉" },
["yǎnbiàn"] = { "演變", "衍變" },
["yáncháng"] = { "延長", "鹽場" },
["yánchéng"] = { "嚴懲", "鹽城" },
["yánchí"] = { "延遲", "鹽池" },
["yánchǔ"] = { "嚴處", "研杵" },
["yándú"] = { "研讀", "鹽瀆" },
["yángbù"] = { "洋布", "陽部" },
["yángchéng"] = { "羊城", "陽城" },
["yángé"] = { "嚴格", "沿革" },
["yángguān"] = { "羊倌", "陽關" },
["yāngjí"] = { "央及", "殃及" },
["yángmíng"] = { "揚名", "陽明" },
["yángqì"] = { "揚棄", "洋氣" },
["yángqín"] = { "揚琴", "洋琴" },
["yángtáo"] = { "楊桃", "洋桃", "羊桃", "陽桃" },
["yángyán"] = { "揚言", "陽炎", "佯言" },
["yàngyàng"] = { "怏怏", "樣樣" },
["yángzhuāng"] = { "佯裝", "洋裝" },
["yánhú"] = { "沿湖", "鹽湖" },
["yǎnhuà"] = { "演化", "衍化" },
["yánjiāng"] = { "岩漿", "沿江" },
["yánjǐn"] = { "嚴緊", "嚴謹" },
["yánmíng"] = { "嚴明", "言明" },
["yànqì"] = { "厭棄", "嚥氣" },
["yánshāng"] = { "研商", "鹽商" },
["yǎnshēng"] = { "眼生", "衍生" },
["yánshí"] = { "岩石", "巖石", "延時" },
["yǎnshì"] = { "掩飾", "演示" },
["yànshī"] = { "艷詩", "豔詩", "驗屍" },
["yāntóu"] = { "咽頭", "煙頭" },
["yánxí"] = { "沿襲", "研習", "筵席" },
["yánxíng"] = { "嚴刑", "言行" },
["yánxìng"] = { "延性", "言行" },
["yányì"] = { "岩邑", "嵒邑" },
["yányī"] = { "延醫", "研一" },
["yǎnyì"] = { "演繹", "演義", "演藝" },
["yànyuè"] = { "宴樂", "燕樂" },
["yánzhèng"] = { "嚴正", "炎症", "癌症" },
["yānzhī"] = { "焉知", "胭脂", "閼氏" },
["yàodiǎn"] = { "藥典", "要點" },
["yàofàn"] = { "要犯", "要飯" },
["yāogǔ"] = { "腰骨", "腰鼓" },
["yāomó"] = { "妖魔", "幺麼" },
["yàoshi"] = { "要是", "鑰匙" },
["yàoshì"] = { "要是", "要事", "藥室" },
["yāoxié"] = { "妖邪", "要挾" },
["yáoyì"] = { "徭役", "搖曳" },
["yāpiàn"] = { "雅片", "鴉片" },
["yǎsī"] = { "雅思", "雅司", "啞嘶" },
["yātou"] = { "丫頭", "押頭" },
["yàyì"] = { "亞裔", "訝異" },
["yǎyì"] = { "亞裔", "雅意" },
["yāyùn"] = { "壓韻", "押運", "押韻" },
["yāzhà"] = { "啞吒", "壓榨" },
["yāzhì"] = { "壓制", "壓製" },
["yǎzhì"] = { "雅緻", "雅致" },
["yāzi"] = { "丫子", "鴨子" },
["yēchéng"] = { "耶城", "椰城" },
["yèguǒ"] = { "業果", "液果" },
["yèjīng"] = { "業經", "液晶" },
["yèmiàn"] = { "頁面", "葉面", "液面" },
["yèwù"] = { "夜霧", "業務" },
["yèxiāo"] = { "夜宵", "夜梟" },
["yěyóu"] = { "冶遊", "野遊", "冶由" },
["yìbái'ānsuān"] = { "異白氨酸", "異白胺酸" },
["yībān"] = { "一斑", "一般" },
["yìbāo"] = { "刈包", "液胞" },
["yíbiǎo"] = { "儀表", "儀錶", "姨表", "遺表" },
["yìbìng"] = { "疫病", "癔病" },
["yībù"] = { "一步", "一部" },
["yìcái"] = { "異才", "逸才" },
["yìcè"] = { "翼側", "臆測" },
["yīchéng"] = { "一成", "一程" },
["yīdài"] = { "衣帶", "衣袋" },
["yídài"] = { "一代", "一帶" },
["yìdàlì'miàntiáo"] = { "意大利麵條", "義大利麵條" },
["yìdàlì"] = { "意大利", "義大利" },
["yìdàlìfěn"] = { "意大利粉", "義大利粉" },
["yìdàlìmiàn"] = { "意大利麵", "義大利麵" },
["yìdàlìmiàntiáo"] = { "意大利麵條", "義大利麵條" },
["yìdàlìshìchángmiàntiáo"] = { "意大利式長麵條", "義大利式長麵條" },
["yìdàn"] = { "液氮", "藝旦" },
["yìdì"] = { "異地", "義帝", "義弟" },
["yífàn"] = { "疑犯", "儀範", "遺範" },
["yìfěn"] = { "意粉", "義粉" },
["yífù"] = { "姨父", "遺腹" },
["yīgǔ"] = { "一股", "一鼓" },
["yígǔ"] = { "疑古", "遺骨" },
["yǐgù"] = { "已故", "以故" },
["yīguān"] = { "一關", "衣冠", "醫官" },
["yíhài"] = { "貽害", "遺害", "疑駭" },
["yìhuà"] = { "液化", "異化", "逸話" },
["yìhuì"] = { "意會", "議會" },
["yìhuò"] = { "抑或", "異或", "易貨", "亦或", "刈穫"},
["yíjì"] = { "疑忌", "遺記", "遺跡" },
["yìjì"] = { "藝伎", "藝妓" },
["yījiā"] = { "衣夾", "醫家" },
["yìjiàn"] = { "意見", "異見" },
["yījīng"] = { "一經", "一驚" },
["yǐjīng"] = { "乙腈", "已經" },
["yìjīng"] = { "易經", "譯經" },
["yījiù"] = { "依舊", "一……就……" },
["yíjū"] = { "宜居", "移居" },
["yìláng"] = { "藝廊", "議郎" },
["yìlì"] = { "屹立", "毅力", "疫癘" },
["yìliàng'ānsuān"] = { "異亮氨酸", "異亮胺酸" },
["yìmiàn"] = { "意麵", "義麵" },
["yímín"] = { "移民", "遺民" },
["yìmíng"] = { "佚名", "異名", "藝名", "譯名" },
["yìmǔ"] = { "異母", "益母", "義母" },
["yīnbù"] = { "音步", "陰部" },
["yīndú"] = { "陰毒", "音讀" },
["yīnfù"] = { "殷富", "陰阜" },
["yīngbàng"] = { "英磅", "英鎊" },
["yīngdàn"] = { "英擔", "英石" },
["yīngdé"] = { "應得", "英德" },
["yíngguāng"] = { "熒光", "萤光", "螢光" },
["yínghuǒ"] = { "營火", "螢火" },
["yìngjǐng"] = { "應景", "硬頸" },
["yínglì"] = { "營利", "盈利", "贏利" },
["yīngmíng"] = { "英名", "英明" },
["yìngmù"] = { "應募", "硬木" },
["yíngmù"] = { "熒幕", "螢幕" },
["yīngōng"] = { "陰公", "陰功" },
["yíngqǔ"] = { "贏取", "迎娶" },
["yìngshì"] = { "應試", "硬是" },
["yīngwǔ"] = { "英武", "鸚鵡" },
["yǐngxiàng"] = { "影像", "影象" },
["yíngyǎng"] = { "營養", "迎養" },
["yíngyè"] = { "營業", "迎謁" },
["yǐngyīn"] = { "影音", "穎陰" },
["yíngyíng"] = { "熒熒", "盈盈" },
["yìngzhào"] = { "應召", "應詔", "映照", "硬照" },
["yǐnhuì"] = { "隱晦", "隱諱" },
["yǐnjiàn"] = { "引薦", "引見" },
["yǐnmì"] = { "隱密", "隱秘" },
["yìnní"] = { "印尼", "印泥" },
["yīnqín"] = { "慇勤", "殷勤" },
["yǐnqíng"] = { "引擎", "隱情" },
["yǐnshēn"] = { "引申", "隱身" },
["yīnshī"] = { "陰濕", "陰虱", "陰蝨" },
["yǐnshuǐ"] = { "引水", "飲水" },
["yīnsù"] = { "因素", "音素", "音速" },
["yǐntuì"] = { "引退", "隐退", "隱退" },
["yīnwèi"] = { "因為", "音位" },
["yīnxiào"] = { "陰笑", "音效" },
["yīnxùn"] = { "音訊", "音訓" },
["yīnyì"] = { "音義", "音譯", "陰翳", "蔭翳", "堙翳", "堙翳" },
["yǐnyòng"] = { "引用", "飲用" },
["yīnyōu"] = { "陰幽", "殷憂" },
["yīnyóu"] = { "因由", "音遊" },
["yǐnyǔ"] = { "引語", "隱語" },
["yínyǔ"] = { "淫語", "淫雨" },
["yīnyù"] = { "陰鬱", "音域", "茵芋" },
["yīnyuán"] = { "因緣", "姻緣" },
["yínyuán"] = { "銀元", "銀圓" },
["yīnzhí"] = { "音值", "音質" },
["yīqí"] = { "一期", "壹岐" },
["yíqì"] = { "儀器", "彝器", "彞器", "遺棄" },
["yíqíng"] = { "移情", "怡情", "夷情", "疑情" },
["yìqì"] = { "意氣", "疫氣", "義氣" },
["yǐquán"] = { "乙醛", "蟻醛" },
["yìrán"] = { "亦然", "易燃", "毅然" },
["yírén"] = { "夷人", "宜人", "怡人" },
["yìrén"] = { "義人", "藝人", "邑人" },
["yìrì"] = { "異日", "翌日" },
["yíróng"] = { "儀容", "遺容" },
["yīshēng"] = { "一聲", "醫生" },
["yīshì"] = { "一世", "伊勢", "醫士" },
["yǐshì"] = { "以是", "倚勢", "倚恃" },
["yìshǐ"] = { "役使", "逸史", "驛使" },
["yìshì"] = { "意識", "抑是", "易事", "異事", "義士", "藝事", "藝士", "譯釋", "議事", "軼事", "逸事" },
["yíshǐ"] = { "遺史", "遺矢" },
["yíshǔ"] = { "遺屬", "移鼠" },
["yǐsuān"] = { "乙酸", "蟻酸" },
["yǐtàiwǎng"] = { "乙太網", "以太網" },
["yìtǐ"] = { "液體", "異體" },
["yǐwǎng"] = { "以往", "已往" },
["yìwèi"] = { "意味", "異味", "義位" },
["yìwén"] = { "譯文", "逸聞" },
["yīwù"] = { "衣物", "醫務" },
["yìwù"] = { "異物", "義務" },
["yíwù"] = { "一物", "貽誤", "遺物" },
["yìxí"] = { "一席", "議席" },
["yǐxī"] = { "乙烯", "以西" },
["yíxiàn"] = { "彝憲", "胰腺" },
["yìxiàng"] = { "意向", "意象", "液相", "異象", "義項" },
["yìxiǎng"] = { "意想", "臆想", "異響" },
["yíxiànyán"] = { "胰腺炎", "胰腺癌" },
["yīxiē"] = { "一些", "一歇" },
["yīxīn"] = { "一心", "一新" },
["yìxìng"] = { "意興", "異姓", "異性", "義行" },
["yìyáng"] = { "抑揚", "益陽" },
["yīyì"] = { "一億", "一意", "一義" },
["yìyì"] = { "仡仡", "奕奕", "悒悒", "意義", "意譯", "熠熠", "異義", "異議", "翼翼", "譯意" },
["yìyù"] = { "悒鬱", "意欲", "抑鬱", "異域" },
["yīyuán"] = { "一元", "一員" },
["yìyuàn"] = { "意願", "藝苑", "議院" },
["yìyuán"] = { "譯員", "議員" },
["yìzhàn"] = { "義戰", "驛站" },
["yízhàng"] = { "儀仗", "姨丈" },
["yǐzhì"] = { "以至", "以致" },
["yìzhì"] = { "意志", "抑制", "易幟", "異志", "異質", "益智", "譯製" },
["yìzhǐ"] = { "意旨", "懿旨", "抑止" },
["yízhí"] = { "移植", "移殖" },
["yīzhōu"] = { "伊周", "伊州" },
["yìzhù"] = { "挹注", "譯著", "譯註" },
["yìzhuāng"] = { "義莊", "異裝", "易裝" },
["yízú"] = { "彝族", "遺族" },
["yōngbīng"] = { "傭兵", "擁兵" },
["yònggōng"] = { "用功", "用工" },
["yòngjìn"] = { "用勁", "用盡" },
["yǒnglì"] = { "勇力", "擁立" },
["yònglì"] = { "用例", "用力" },
["yōngrén"] = { "傭人", "庸人" },
["yòngrén"] = { "傭人", "用人" },
["yǒngshì"] = { "勇士", "永世", "永逝" },
["yǒngyì"] = { "勇毅", "永逸", "涌溢", "涌裔" },
["yòngzuò"] = { "用作", "用做" },
["yǒu'ài"] = { "友愛", "有礙" },
["yóubiāo"] = { "游標", "遊標" },
["yóubù"] = { "油布", "由布" },
["yóuchuán"] = { "油船", "游船", "遊船", "郵船" },
["yóufèi"] = { "油費", "郵費" },
["yóuguǎn"] = { "油管", "郵館" },
["yōuhuì"] = { "優惠", "幽會" },
["yǒujī"] = { "有奇", "有機" },
["yóujī"] = { "油跡", "遊擊" },
["yóujì"] = { "油跡", "遊記", "郵寄" },
["yóulè"] = { "游樂", "遊樂" },
["yǒulì"] = { "有利", "有力" },
["yǒulǐ"] = { "有理", "有禮" },
["yǒulíng"] = { "有零", "有靈" },
["yóulún"] = { "油輪", "遊輪", "郵輪" },
["yóumàicài"] = { "油麥菜", "莜麥菜" },
["yōuměi"] = { "優美", "幽美" },
["yóupǐn"] = { "油品", "郵品" },
["yóuqì"] = { "油氣", "遊憩" },
["yǒuqíng"] = { "友情", "有情" },
["yóurán"] = { "油然", "猶然" },
["yǒurén"] = { "友人", "有人" },
["yǒushén"] = { "有甚", "有神" },
["yǒushēng"] = { "有生", "有聲" },
["yǒushì"] = { "有事", "有識" },
["yǒushí"] = { "有時", "有識", "酉時" },
["yòushǐ"] = { "誘使", "右矢" },
["yòushǒu"] = { "右手", "右首" },
["yóushuǐ"] = { "油水", "游水" },
["yōusī"] = { "幽思", "憂思" },
["yǒusī"] = { "有司", "有私" },
["yǒuxiàn"] = { "有線", "有限" },
["yǒuxíng"] = { "有型", "有形" },
["yǒuxìng"] = { "有幸", "有性" },
["yóuxìng"] = { "油性", "遊興" },
["yōuyǎ"] = { "優雅", "幽雅" },
["yǒuyì"] = { "友誼", "有意", "有益" },
["yóuyì"] = { "游弋", "遊藝" },
["yōuyōu"] = { "呦呦", "悠悠" },
["yōuyù"] = { "優裕", "優遇", "憂鬱" },
["yòuyú"] = { "囿於", "幼魚" },
["yóuyú"] = { "游魚", "由於", "魷魚" },
["yòuzhì"] = { "幼稚", "誘致" },
["yóuzì"] = { "油漬", "猶自" },
["yuánběn"] = { "元本", "原本", "源本" },
["yuáncháng"] = { "元常", "圓場" },
["yuánchǎng"] = { "圓場", "原廠" },
["yuánfèn"] = { "猿糞", "緣份", "緣分" },
["yuángù"] = { "原故", "緣故" },
["yuánhào"] = { "元號", "圓號" },
["yuánjiàn"] = { "元件", "原件", "援建" },
["yuánjiāng"] = { "元江", "沅江" },
["yuánpèi"] = { "原配", "元配" },
["yuánqū"] = { "原曲", "園區" },
["yuánshēngdài"] = { "原生代", "原聲帶" },
["yuánshū"] = { "原書", "爰書" },
["yuánsù"] = { "元素", "原宿" },
["yuántián"] = { "原田", "園田" },
["yuánwài"] = { "員外", "援外" },
["yuànwàng"] = { "願望", "怨望" },
["yuánxíng"] = { "原型", "原形", "圓形" },
["yuányì"] = { "原意", "園藝" },
["yuànyì"] = { "怨艾", "願意" },
["yuányīn"] = { "元音", "原因" },
["yuányóu"] = { "原油", "緣由" },
["yuányuán"] = { "圓圓", "源源" },
["yuányuè"] = { "元月", "圓月" },
["yuánzhù"] = { "原著", "圓柱", "援助" },
["yùbó"] = { "玉帛", "鬱勃" },
["yùchí"] = { "尉遲", "浴池" },
["yùdài"] = { "欲待", "玉帶" },
["yùdào"] = { "御道", "遇到" },
["yùdí"] = { "禦敵", "遇敵" },
["yùdìng"] = { "預定", "預訂" },
["yuèdōng"] = { "粵東", "越冬" },
["yuèjí"] = { "越級", "樂籍", "月吉", "樂極" },
["yuèjīng"] = { "月經", "樂經" },
["yuèjù"] = { "樂句", "粵劇", "越劇" },
["yuèlì"] = { "月例", "月利", "月曆", "閱歷" },
["yuēmo"] = { "約摸", "約莫" },
["yuèshí"] = { "月蝕", "月食" },
["yuèshì"] = { "月事" , "月貰", "越是" , "閱世" },
["yuēshù"] = { "約數", "約束" },
["yuèxī"] = { "月息", "粵西" },
["yuèzhàng"] = { "岳丈", "月賬" },
["yuèzhī"] = { "月支", "月氏" },
["yuèzhōng"] = { "月中", "月終", "越中" },
["yùfáng"] = { "御坊", "預防" },
["yúfū"] = { "漁夫", "魚夫" },
["yùfūzuò"] = { "御夫座", "玉夫座" },
["yúhuī"] = { "餘暉", "餘輝" },
["yùjī"] = { "玉肌", "鬱積" },
["yújiā"] = { "漁家", "瑜伽" },
["yùjiàn"] = { "遇見", "預見" },
["yùjiāzhīzuìhéhuànwúcí"] = { "欲加之罪,何患無詞", "欲加之罪,何患無辭" },
["yùjīn"] = { "浴巾", "鬱金" },
["yùjǐng"] = { "獄警", "玉井", "預警" },
["yǔjù"] = { "語句", "雨具" },
["yùkē"] = { "預科", "鷸科" },
["yúkuài"] = { "愉快", "魚塊", "魚膾" },
["yùlǎn"] = { "御覽", "預覽" },
["yúlì"] = { "漁利", "餘利", "餘力" },
["yúlín"] = { "榆林", "魚鱗" },
["yùlín"] = { "玉林", "鬱林" },
["yǔlù"] = { "語錄", "雨露" },
["yúmín"] = { "愚民", "漁民" },
["yùmíng"] = { "域名", "玉名" },
["yùmóu"] = { "與謀", "預謀" },
["yùndòng"] = { "暈動", "運動" },
["yúndòu"] = { "芸豆", "雲豆" },
["yùnfù"] = { "孕婦", "韻腹" },
["yúnshān"] = { "雲山", "雲杉" },
["yùnshū"] = { "運輸", "韻書" },
["yúntái"] = { "蕓薹", "雲台", "芸臺", "雲臺" },
["yùnǚ"] = { "慾女", "玉女" },
["yúpiāo"] = { "漁漂", "魚漂" },
["yǔqí"] = { "與其", "雨期" },
["yúqí"] = { "逾期", "魚鰭" },
["yúqián"] = { "於潛", "榆錢" },
["yùqiúbùmǎn"] = { "慾求不滿", "欲求不滿" },
["yùrè"] = { "預熱", "鬱熱" },
["yúrén"] = { "愚人", "漁人", "餘人" },
["yúshēng"] = { "餘生", "魚生" },
["yùshǐ"] = { "御史", "浴室", "獄室" },
["yùshì"] = { "浴室", "獄室", "遇事", "預示", "預試" },
["yúshù"] = { "榆樹", "餘數" },
["yùsuǒ"] = { "寓所", "御所" },
["yùtáng"] = { "浴堂", "玉堂" },
["yúwán"] = { "愚頑", "魚丸" },
["yúwǎng"] = { "漁網", "魚網" },
["yǔwén"] = { "宇文", "語文" },
["yùxí"] = { "遇襲", "預習" },
["yúxián"] = { "餘弦", "餘閒" },
["yùxiǎng"] = { "豫想", "預想" },
["yùxiě"] = { "浴血", "鬱血" },
["yūxiě"] = { "淤血", "瘀血" },
["yùxuè"] = { "浴血", "鬱血" },
["yùxuě"] = { "浴血", "鬱血" },
["yūxuè"] = { "淤血", "瘀血" },
["yūxuě"] = { "淤血", "瘀血" },
["yùyán"] = { "寓言", "預言", "浴鹽" },
["yúyáng"] = { "揄揚", "漁陽" },
["yùyì"] = { "喻義", "寓意", "愈益", "浴液", "煜熠", "鬱抑" },
["yùyī"] = { "御醫", "浴衣" },
["yǔyì"] = { "羽翼", "語意", "語義", "雨意" },
["yǔyī"] = { "羽衣", "雨衣" },
["yúyóu"] = { "娛游", "魚油" },
["yùyù"] = { "郁郁", "鬱鬱" },
["yúyuè"] = { "愉悅", "逾越" },
["yùzhī"] = { "預支", "預知" },
["yùzhǔn"] = { "御準", "禦準" },
["yùzú"] = { "獄卒", "鬱卒" },
["yùzuò"] = { "御座", "玉座" },
["zàijí"] = { "在即", "在籍", "再籍" },
["zàijiàn"] = { "再建", "再見", "在建" },
["zàirèn"] = { "再任", "在任" },
["zàishēng"] = { "再生", "在生" },
["zàixiàn"] = { "再現", "在線" },
["zàiyì"] = { "再議", "在意" },
["zànzhù"] = { "暫住", "贊助" },
["zàogān"] = { "皂甘", "皂苷" },
["zàohuà"] = { "皂化", "造化" },
["zàojù"] = { "灶具", "造句" },
["zǎoshì"] = { "早市", "早逝" },
["zàoxíng"] = { "造型", "造形" },
["zàoxuē"] = { "皁靴", "皂靴" },
["záwù"] = { "雜務", "雜物" },
["zázhì"] = { "雜誌", "雜質" },
["zébèi"] = { "澤被", "責備" },
["zēngchǎn"] = { "增產", "增産" },
["zēngzhí"] = { "增值", "增殖" },
["zháidì"] = { "宅地", "宅第" },
["zhájī"] = { "炸雞", "閘機", "軋機" },
["zhànchē"] = { "戰車", "棧車" },
["zhàndì"] = { "佔地", "戰地" },
["zhàndǒu"] = { "戰抖", "顫抖" },
["zhànfáng"] = { "站房", "棧房" },
["zhàngmù"] = { "帳幕", "賬目" },
["zhàngpéng"] = { "帳棚", "帳篷" },
["zhàngqì"] = { "瘴氣", "脹氣" },
["zhǎngshì"] = { "漲勢", "長勢" },
["zhǎngzǐ"] = { "長姊", "長子" },
["zhànhuǒ"] = { "戰火", "蘸火" },
["zhànjī"] = { "戰機", "戰績" },
["zhànlì"] = { "戰力", "戰慄", "站立" },
["zhǎnlù"] = { "展露", "嶄露" },
["zhǎnshì"] = { "展室", "展示" },
["zhànshì"] = { "戰事", "戰士" },
["zhànshí"] = { "戰時", "暫時" },
["zhānwàng"] = { "瞻望", "譫妄" },
["zhànxiàn"] = { "佔線", "戰線" },
["zhǎnxīn"] = { "嶄新", "斬新" },
["zhànyǒu"] = { "佔有", "戰友" },
["zhànzhù"] = { "佔住", "暫住", "站住" },
["zhāogōng"] = { "招供", "招工" },
["zhāojí"] = { "招集", "著急/着急" },
["zhàojiàn"] = { "召見", "照見", "肇建", "照鑒" },
["zhāolái"] = { "招來", "朝來" },
["zhǎoshì"] = { "找事", "爪士" },
["zhāoshōu"] = { "招手", "招收" },
["zhàoshū"] = { "召書", "詔書" },
["zhāoshù"] = { "招數", "著數/着数" },
["zhāozhǎn"] = { "招展", "招颭" },
["zhàqǔ"] = { "榨取", "詐取" },
["zhéfú"] = { "懾服", "折服" },
["zhēn'ài"] = { "珍愛", "真愛" },
["zhēnchá"] = { "偵察", "偵查", "斟茶" },
["zhèndàn"] = { "震旦", "震蛋", "振旦" },
["zhèndàng"] = { "振盪", "震盪" },
["zhèndòng"] = { "振動", "震動" },
["zhèngdà"] = { "正大", "鄭大" },
["zhēngfā"] = { "征伐", "徵發", "蒸發" },
["zhèngfǎ"] = { "政法", "正法" },
["zhènggē"] = { "正割", "正歌" },
["zhèngjī"] = { "政績", "正畸" },
["zhèngjiàn"] = { "政見", "證件" },
["zhèngjiào"] = { "政教", "正教" },
["zhèngjīng"] = { "政經", "正經" },
["zhèngjuàn"] = { "證券", "證卷" },
["zhèngmíng"] = { "正名", "證明" },
["zhèngmìng"] = { "正命", "掙命" },
["zhēngqì"] = { "爭氣", "蒸氣", "蒸汽" },
["zhèngqì"] = { "正氣", "證訖" },
["zhèngrén"] = { "正人", "證人" },
["zhèngshì"] = { "政事", "正事", "正室", "正式", "正是", "正視" },
["zhèngshǐ"] = { "正史", "正室", "正矢" },
["zhèngtǐ"] = { "政體", "正體" },
["zhèngwèi"] = { "正味", "正位", "證偽" },
["zhèngwù"] = { "政務", "正誤", "證物" },
["zhèngyán"] = { "證言", "諍言" },
["zhèngyào"] = { "政要", "正要" },
["zhēngzhào"] = { "徵兆", "徵召" },
["zhēngzhēng"] = { "丁丁", "錚錚" },
["zhèngzhì"] = { "政治", "正治" },
["zhèngzhí"] = { "正值", "正直", "正職" },
["zhèngzì"] = { "正字", "正自" },
["zhēnjī"] = { "偵緝", "真跡" },
["zhēnjì"] = { "真跡", "針劑" },
["zhènjiǎo"] = { "陣腳", "陣角" },
["zhēnjié"] = { "貞潔", "貞節", "偵結", "真節" },
["zhènjìng"] = { "鎮静", "鎮靜" },
["zhēnjiǔ"] = { "斟酒", "針灸" },
["zhēnrén"] = { "真人", "貞人" },
["zhēnshì"] = { "珍視", "甄試", "真事", "真是", "貞士" },
["zhèntòng"] = { "鎮痛", "陣痛" },
["zhēnwèi"] = { "珍味", "真偽" },
["zhēnxī"] = { "珍惜", "珍稀" },
["zhènxīng"] = { "振興", "鎮星" },
["zhēnyán"] = { "真言", "箴言" },
["zhēnyǎn"] = { "針眼", "針鼴" },
["zhènyuán"] = { "陣圓", "震源" },
["zhènzāi"] = { "賑災", "震災" },
["zhēnzhī"] = { "真知", "針織" },
["zhézhōng"] = { "折中", "折衷" },
["zhíbǐ"] = { "執筆", "直筆" },
["zhìbìng"] = { "治病", "致病" },
["zhíbō"] = { "直撥", "直播" },
["zhībù"] = { "支部", "織布" },
["zhìcái"] = { "制裁", "製裁" },
["zhìcán"] = { "致殘", "智殘", "櫛蠶" },
["zhícháng"] = { "直腸", "職場" },
["zhìchéng"] = { "至誠", "製成", "製程" },
["zhìchǐ"] = { "智齿", "稚齿", "櫛齒", "滯恥" },
["zhìcí"] = { "致詞", "致辭" },
["zhídào"] = { "直到", "直道" },
["zhìdìng"] = { "制定", "制訂" },
["zhīfāng"] = { "汁方", "汁邡" },
["zhìfú"] = { "制服", "至福" },
["zhìfù"] = { "秩父", "致富" },
["zhígēn"] = { "植根", "直根" },
["zhígōng"] = { "執公", "職工" },
["zhǐgǔ"] = { "指骨", "趾骨" },
["zhìhǎo"] = { "治好", "至好" },
["zhíjǐ"] = { "執戟", "直己" },
["zhìjí"] = { "至急", "至極" },
["zhìjì"] = { "致祭", "製劑" },
["zhǐjiǎ"] = { "指甲", "趾甲" },
["zhǐjiào"] = { "只教", "指教" },
["zhījié"] = { "支節", "枝節" },
["zhījiě"] = { "支解", "肢解" },
["zhíjié"] = { "直截", "直捷" },
["zhǐjīn"] = { "只今", "紙巾" },
["zhìlěng"] = { "致冷", "製冷" },
["zhìlì"] = { "智利", "智力", "致力", "質粒" },
["zhílì"] = { "直立", "直隸", "質粒" },
["zhīliú"] = { "之流", "支流", "脂瘤" },
["zhìliú"] = { "志留", "滯留" },
["zhìlòu"] = { "痔漏", "痔瘻" },
["zhìluàn"] = { "治亂", "致亂" },
["zhǐméi"] = { "紙媒", "酯酶" },
["zhǐmíng"] = { "指名", "指明" },
["zhìnéng"] = { "智能", "質能" },
["zhínéng"] = { "職能", "質能" },
["zhìpǔ"] = { "質樸", "質譜" },
["zhìqì"] = { "志氣", "稚氣" },
["zhīqián"] = { "之前", "支前" },
["zhíqín"] = { "值勤", "執勤" },
["zhírù"] = { "植入", "直入" },
["zhǐshì"] = { "只是", "指事", "指示" },
["zhíshì"] = { "執事", "直視" },
["zhìshì"] = { "志士", "智士", "智識", "治世" },
["zhìshí"] = { "智識", "蛭石" },
["zhīshì"] = { "知事", "知識", "芝士" },
["zhíshǒu"] = { "執手", "職守", "值守" },
["zhíshù"] = { "植樹", "質數" },
["zhīshūdálǐ"] = { "知書達禮", "知書達理" },
["zhìshuǐ"] = { "制水", "治水" },
["zhìsǐ"] = { "治死", "至死", "致死" },
["zhǐsù"] = { "指宿", "止宿" },
["zhìsù"] = { "窒素", "質素" },
["zhǐtóu"] = { "指頭", "趾頭" },
["zhíwù"] = { "植物", "職務" },
["zhīxiàn"] = { "支線", "知縣" },
["zhǐxiè"] = { "止瀉", "紙屑" },
["zhíxíng"] = { "執行", "直行" },
["zhǐyā"] = { "指壓", "紙壓" },
["zhǐyào"] = { "只要", "紙鷂" },
["zhīyè"] = { "枝葉", "汁液" },
["zhìyè"] = { "置業", "膣液" },
["zhìyí"] = { "制宜", "置疑", "質疑" },
["zhíyì"] = { "執意", "直譯" },
["zhīyí"] = { "支移", "支頤" },
["zhìyǒu"] = { "摯友", "至友" },
["zhìyù"] = { "智育", "治癒" },
["zhìyú"] = { "治愚", "至於" },
["zhǐzài"] = { "只在", "旨在" },
["zhìzhàng"] = { "智障", "滯脹", "滯漲", "制杖" },
["zhǐzhèng"] = { "指正", "指證" },
["zhǐzhí"] = { "紙質", "脂質" },
["zhǐzhì"] = { "紙質", "脂質" },
["zhīzi"] = { "枝子", "梔子" },
["zhōngbǎo"] = { "中保", "中飽" },
["zhōngbiǎo"] = { "中表", "鐘錶" },
["zhōngcháng"] = { "中場", "中常", "終場", "衷腸" },
["zhōngchǎng"] = { "中場", "終場" },
["zhōngchéng"] = { "中程", "忠誠" },
["zhòngdàn"] = { "中彈", "重擔" },
["zhòngdì"] = { "中的", "種地", "重地" },
["zhōngdiǎn"] = { "中點", "終點", "鐘點" },
["zhòngdiǎn"] = { "重點", "重典" },
["zhòngdú"] = { "中毒", "重讀" },
["zhōnggǔ"] = { "中古", "鐘鼓" },
["zhōngguóhuà"] = { "中國化", "中國畫", "中國話" },
["zhōngjí"] = { "中級", "終極" },
["zhōngjiān"] = { "中堅", "中間" },
["zhòngjiàn"] = { "中箭", "重劍" },
["zhōngjié"] = { "忠節", "終結" },
["zhōnglì"] = { "中壢", "中立" },
["zhònglì"] = { "重利", "重力" },
["zhōngnián"] = { "中年", "終年" },
["zhōngqíng"] = { "衷情", "鍾情" },
["zhōngrì"] = { "中日", "終日" },
["zhōngshān"] = { "中山", "鍾山" },
["zhòngshāng"] = { "中傷", "重傷", "仲商" },
["zhōngshì"] = { "中世", "中式" },
["zhōngshū"] = { "中書", "中樞" },
["zhòngshù"] = { "種樹", "眾數" },
["zhōngwèi"] = { "中位", "中尉", "中衛" },
["zhōngxīn"] = { "中心", "忠心", "衷心" },
["zhòngyì"] = { "中意", "眾議" },
["zhōngyì"] = { "中譯", "忠義", "鍾意" },
["zhòngyòng"] = { "中用", "重用" },
["zhōngyóu"] = { "中油", "中游" },
["zhōngyú"] = { "忠於", "終於" },
["zhōngzhǐ"] = { "中指", "中止", "終止" },
["zhǒngzǐ"] = { "冢子", "種子" },
["zhòuwén"] = { "咒文", "皺紋", "籀文" },
["zhòuyǔ"] = { "咒語", "驟雨" },
["zhōuzhì"] = { "周至", "盩厔" },
["zhuāncháng"] = { "專場", "專長" },
["zhuāngjiǎ"] = { "裝假", "裝甲" },
["zhuàngjiàn"] = { "壯健", "撞見" },
["zhuāngōng"] = { "專供", "專攻" },
["zhuāngshì"] = { "妝飾", "裝飾" },
["zhuàngyǔ"] = { "壯語", "狀語" },
["zhuāngyuán"] = { "庄原", "莊園" },
["zhuàngzú"] = { "僮族", "壯族" },
["zhuānjí"] = { "專輯", "專集" },
["zhuānjiā"] = { "專家", "磚家" },
["zhuānlì"] = { "專利", "專力" },
["zhuānzhù"] = { "專注", "專著" },
["zhúbiān"] = { "竹鞭", "竹鞭", "竹箯", "竹邊" },
["zhùbō"] = { "筑波", "駐波" },
["zhǔfàn"] = { "主犯", "煮飯" },
["zhùfáng"] = { "住房", "駐防" },
["zhǔfù"] = { "主婦", "囑咐" },
["zhùhòu"] = { "佇候", "筑後" },
["zhuīsù"] = { "追溯", "追訴" },
["zhǔjiǎo"] = { "主腳", "主角" },
["zhǔjué"] = { "主腳", "主角" },
["zhǔlì"] = { "主力", "主曆" },
["zhùlì"] = { "佇立", "助力" },
["zhūlù"] = { "朱鷺", "誅戮" },
["zhùmíng"] = { "注明", "著名" },
["zhuójiàn"] = { "卓見", "拙見", "灼見" },
["zhuójiǔ"] = { "濁酒", "酌酒" },
["zhuózhuó"] = { "卓卓", "啄啄", "汋汋", "濯濯", "灂灂", "灼灼", "茁茁" },
["zhūrú"] = { "侏儒", "諸如" },
["zhūshā"] = { "朱砂", "誅殺" },
["zhúshēng"] = { "竹升", "竹笙" },
["zhùshì"] = { "助勢", "柱式", "注視", "注釋", "築室" },
["zhùshǒu"] = { "住手", "助手", "駐守" },
["zhútái"] = { "燭臺", "築臺" },
["zhùwén"] = { "注文", "祝文" },
["zhǔyè"] = { "主業", "主頁" },
["zhǔyì"] = { "主意", "主義", "屬意" },
["zhùyì"] = { "助益", "注意" },
["zhǔyīn"] = { "主因", "主音" },
["zhùyuàn"] = { "住院", "祝願" },
["zhùzào"] = { "鑄造", "築造" },
["zhūzhōu"] = { "株洲", "珠洲" },
["zhùzi"] = { "柱子", "箸子" },
["zìbào"] = { "自報", "自爆" },
["zìbì"] = { "自斃", "自閉", "自必" },
["zīcái"] = { "資材", "資財" },
["zìgě"] = { "自個", "自各" },
["zìgěr"] = { "自個兒", "自各兒" },
["zìgòng"] = { "自供", "自貢" },
["zìhào"] = { "字號", "自號" },
["zìjǐ"] = { "自己", "自給" },
["zìjīn"] = { "自矜", "自今" },
["zìjù"] = { "字句", "字據" },
["zìjué"] = { "自決", "自絕", "自覺" },
["zìlì"] = { "自力", "自立" },
["zīlì"] = { "資力", "資歷" },
["zìqiáng"] = { "自強", "自戕" },
["zìrán"] = { "自然", "自燃" },
["zìrèn"] = { "自任", "自認" },
["zīshēng"] = { "孳生", "滋生" },
["zīshì"] = { "姿勢", "滋事" },
["zìshì"] = { "自恃", "自是" },
["zìshù"] = { "字數", "自述" },
["zìtǐ"] = { "字體", "自體" },
["zǐwēi"] = { "紫微", "紫薇" },
["zìwèi"] = { "自慰", "自衛" },
["zìwèiduì"] = { "自慰隊", "自衛隊" },
["zìxíng"] = { "字型", "字形", "自行" },
["zǐyè"] = { "子夜", "子葉" },
["zìyì"] = { "字義", "字譯", "恣意", "自縊" },
["zìyóuxíng"] = { "自由行", "自由刑" },
["zìyuàn"] = { "自怨", "自願" },
["zīzhí"] = { "姿質", "資質" },
["zīzhì"] = { "姿質", "資質" },
["zìzhì"] = { "自制", "自治", "自製" },
["zìzhuàn"] = { "自傳", "自轉" },
["zòngguān"] = { "綜觀", "縱觀" },
["zǒnghuì"] = { "總匯", "總會" },
["zǒnglǎn"] = { "總攬", "總覽" },
["zōngzhèng"] = { "宗政", "宗正" },
["zǒudiào"] = { "走掉", "走調" },
["zǒujìn"] = { "走近", "走進" },
["zǔ'ānsuān"] = { "組氨酸", "組胺酸" },
["zǔgé"] = { "組閣", "阻隔" },
["zuìrén"] = { "罪人", "醉人" },
["zuìxīn"] = { "最新", "醉心" },
["zuìxíng"] = { "罪刑", "罪行" },
["zǔjí"] = { "祖籍", "阻擊" },
["zújì"] = { "足跡", "足蹟" },
["zǔjiàn"] = { "組件", "組建" },
["zūjiè"] = { "租借", "租界" },
["zūnmìng"] = { "尊命", "遵命" },
["zūnyán"] = { "尊嚴", "尊顏" },
["zūnyì"] = { "尊意", "遵義" },
["zuòbàn"] = { "作伴", "做伴" },
["zuòchéng"] = { "作成", "做成" },
["zuòchū"] = { "作出", "做出" },
["zuòfǎ"] = { "作法", "做法" },
["zuòfàn"] = { "作飯", "做飯" },
["zuògōng"] = { "作供", "做工" },
["zuògǔ"] = { "作古", "坐骨" },
["zuòguān"] = { "作官", "做官" },
["zuòhǎo"] = { "作好", "做好" },
["zuòjiān"] = { "坐監", "座間" },
["zuòkè"] = { "作客", "做客" },
["zuòshēng"] = { "作聲", "做聲", "做生" },
["zuòshì"] = { "作事", "作勢", "做事", "坐視" },
["zuòshī"] = { "作詩", "坐失" },
["zuǒshǒu"] = { "左手", "左首" },
["zuòwéi"] = { "作為", "做為" },
["zuòwèi"] = { "坐位", "座位" },
["zuòxí"] = { "作息", "坐席", "座席" },
["zuòxuéwèn"] = { "作學問", "做學問" },
["zuòzhǔ"] = { "作主", "做主" },
["zǔwū"] = { "祖屋", "組屋" },
}
return export
p24awci87pzhy1zkefniw0c6wkttip3
τᾶν
0
1917380
9809313
7275198
2026-06-10T10:12:10Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809313
wikitext
text/x-wiki
==古希臘語==
===其他寫法===
* {{alter|grc|τᾱ́ων|τᾱῶν|τᾱών||荷馬希臘語|Aeolic}}
* {{alter|grc|τῶν||Attic|Ionic}}
===發音===
{{grc-IPA|τᾶν}}
===冠詞===
{{head|grc|冠詞變格形}} {{tlb|grc|Doric|Aeolic}}
# {{inflection of|grc|ὁ||m//f//n|gen|p}}
# {{variant of|grc|τᾱ́ν}}{{inflection of|grc|ὁ||f|acc|s}}
b115czmdalvyc8t39xn732c1k8ivmyt
OS
0
1988398
9809338
9787063
2026-06-10T10:13:47Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809338
wikitext
text/x-wiki
{{also|Appendix:"os"的變體}}
==跨语言==
===词源===
{{der|mul|la|[[oculus]] [[sinister]]}} 的縮略。
===符号===
{{mul-symbol}}
# {{lb|mul|視光學}} [[左]][[眼]]
====其他形式====
* {{l|mul|O.S.}}
====同類詞彙====
* {{l|mul|OD||右眼}}
==英语==
===发音===
* {{IPA|en|/ˌoʊ ˈɛs/}}
===专有名词===
{{en-proper-noun}}
# {{lb|en|sports}} {{abbreviation of|en|Owen Sound|t={{w|奧雲灣}}}}
===形容词===
{{en-adj|-}}
# {{abbr of|en|outsize|t=(衣服)大碼的}}
# {{abbr of|en|oversize|t=特大號的}}
# {{abbr of|en|[[w:en:Old Style|Old Style]]|t=舊式的}}:指歷史上使用{{w|儒略曆}}而非{{w|格里曆}}表示的日期
# {{lb|en|劇本創作}} {{abbr of|en|offscreen|t=畫外的}}
===名词===
{{en-noun|es|s}}
# {{lb|en|UK}} 英國地形測量局([[Ordnance Survey]])的[[地圖]]
#: {{ux|en|We've got an '''OS''' of the Cuckmere area.|我們拿到了一幅'''測量局'''的卡克米爾河流域'''地圖'''。}}
# {{lb|en|software}} {{initialism of|en|operating system|t=操作系統,作業系統}}
#: {{ux|en|I've decided to install two different '''OSes''' on my new laptop.|我決定在新筆電上裝兩個不同的'''系統'''。}}
#* {{quote-book|en|year=2008|author=Karim Yaghmour, Jon Masters, Gilad Ben-Yossef|title=Building Embedded Linux Systems|trans-title=构建嵌入式Linux系统|passage=Some vendors do now have a variant of the per-unit royalty (usually termed a “shared risk,” or similar approach), but it is not strictly the same as for those proprietary embedded '''OSes''' mentioned before {{...}}|}}
#* {{quote-book|en|year=2010|author=Jorge Orchilles|title=Microsoft Windows 7 Administrator's Reference|trans-title=微软 Windows 7 管理员参考资料|passage=A policy-created scheduled task will be accepted by computers running client '''OSes''' as old as Windows 2000 {{...}}}}
#* {{quote-book|en|year=2009|author=Emmett Dulaney|title=CompTIA A+ Complete Review Guide|passage=In a dual-boot configuration, you install two '''OSs''' on the computer (Windows XP and Windows 2000, for example).|translation=在双启动配置中,你会在计算机上安装两个'''系统'''(例如,Windows XP和Windows 2000)。}}
# {{abbreviation of|en|ordinary seaman|t=二等水兵}}
====衍生词汇====
{{der4|en|title=衍生自 OS(“操作系統,作業系統”)的詞
|AmigaOS
|AROS
|iOS
|JeOS
|macOS
|MorphOS
|OS/2
|OS X
|RTOS
}}
===异序词===
* {{anagrams|en|a=os|S&O|SO|So|So.|s.o.|s/o|so}}
==匈牙利语==
===发音===
* {{hu-IPA|óess}}
===名词===
{{hu-noun|-ek}}
# {{lb|hu|computing}} {{abbreviation of|hu|operating system|t=操作系統,作業系統}}
#: {{syn|hu|operációs rendszer}}
====变格====
{{hu-infl-nom|OS-e|e|-|v=s}}{{hu-pos-etek|OS-||ei}}
==日语==
{{wiki|lang=ja}}
===词源===
源自{{bor|ja|en|OS}}。
===发音===
{{ja-pron|オーエス|acc=3}}
===名词===
{{ja-noun|オーエス}}
# {{abbreviation of|ja|オペレーティングシステム|tr=operētingu shisutemu|t={{l|en|operating system}}}}[[操作系統]],[[作業系統]]
#* {{quote-book
|ja||date=Oct 21 2011
||author=中村光
|authorlink=中村光 (漫畫家)
|{{wj|聖☆おにいさん|[聖](セイント)☆おにいさん}}
|trans-title={{w|聖哥傳}}
|||{{lj|[98](くゅうじゅうはち)の[次](つぎ)の'''[O](オー)[S](エス)'''は[2000](にせん)のはずなのに……この'''[O](オー)[S](エス)'''[『99』](くゅうじゅうくゅう)だもん}}
|transliteration=''Kyūjūhachi no tsugi no '''ōesu''' wa nisen no hazu na noni... Kono '''ōesu''' “kyūjūkyū” da mon''
|translation=98之後下一個'''系統'''本該是2000的……但這個'''系統'''名字卻叫『99』
|chapter={{lj|その[45](よんじゅうこ) [八](はっ)[百](ぴゃく)[万](まん)と[九](くゅう)[十](じゅう)[九](くゅう)}}
|trans-chapter=其之45 八百萬與九十九
|genre=虛構作品
|location=東京
|publisher=講談社
|volume=7
|isbn=978-4-06-387026-8}}
{{topics|ja|軟體|系統}}
==瑞典语==
===名词===
{{head|sv|名詞}}
# {{init of|sv|operativsystem|t=操作系統,作業系統}}
# {{init of|sv|olympiska spelen|t=奧運會}}
===异序词===
* {{anagrams|sv|a=os|SO|so}}
nnys9i5jllj0r6ikg1kff04w2efd474
vechter
0
1992595
9809168
9167247
2026-06-10T09:13:12Z
TongcyDai
53191
9809168
wikitext
text/x-wiki
==荷蘭語==
{{was fwotd|nl|2026|6月|11日}}
===發音===
* {{audio|nl|Nl-vechter.ogg}}
* {{rhymes|nl|ɛxtər|s=2}}
===名詞===
{{nl-noun|m|-s|+|f=vechtster}}
# {{lb|nl|男性}} [[戰士]],[[鬥士]]
# {{lb|nl|用指小形}} 不肯[[入睡]]的[[嬰兒]]
#* {{quote-web|nl|author=Pluisje88|year=2014|url=https://www.zwangerschapspagina.nl/threads/vechten-tegen-slaap.515884/|work=Zwangerschapspagina|passage=Hier ook een '''vechtertje''', wat hier het probleem was{{sic}} dat ze niet duidelijk liet merken wanneer ze moe was waardoor wij voorbij gingen aan haar natuurlijke ritme.|translation=這裡也有一個不肯睡覺的'''小鬥士'''。問題在於她累了的時候沒有表現出明確的信號,導致我們沒能掌握她的自然作息。}}
#* {{quote-web|nl|author=Jolanda (anonymous user)|year=2008|url=https://forum.oudersvannu.nl/onderwerp/s-apos-avonds-slapen.2105504/|work=Ouders van nu|passage=Ons zoontje heeft in het begin ook erg veel problemen met slapen gehad als hij eenmaal sliep was het goed maar in slaap vallen, het is echt een '''vechtertje''' en blijft zich verzetten.|translation=我們兒子一開始也有很嚴重的睡眠問題。一旦睡著就沒事了,但就是不肯入睡!他真的是個不肯睡覺的'''小鬥士''',而且會一直反抗。}}
#* {{quote-web|nl|author=Mommytobe1008|year=2022|url=https://community.24baby.nl/geboorteclubs/geboorteclub-augustus-2022/vechten-tegen-slaap-EVP16P?page=1|work=24baby|passage=Hier ook een '''vechtertje''' als het gaat om slaap.|translation=說到睡覺,這裡也有一個'''小鬥士'''。}}
dgjfjlggw88zzbd5f1mkoaek0frr97o
9809170
9809168
2026-06-10T09:15:30Z
TongcyDai
53191
9809170
wikitext
text/x-wiki
==荷蘭語==
{{was fwotd|nl|2026|6月|12日}}
===發音===
* {{audio|nl|Nl-vechter.ogg}}
* {{rhymes|nl|ɛxtər|s=2}}
===名詞===
{{nl-noun|m|-s|+|f=vechtster}}
# {{lb|nl|男性}} [[戰士]],[[鬥士]]
# {{lb|nl|用指小形}} 不肯[[入睡]]的[[嬰兒]]
#* {{quote-web|nl|author=Pluisje88|year=2014|url=https://www.zwangerschapspagina.nl/threads/vechten-tegen-slaap.515884/|work=Zwangerschapspagina|passage=Hier ook een '''vechtertje''', wat hier het probleem was{{sic}} dat ze niet duidelijk liet merken wanneer ze moe was waardoor wij voorbij gingen aan haar natuurlijke ritme.|translation=這裡也有一個不肯睡覺的'''小鬥士'''。問題在於她累了的時候沒有表現出明確的信號,導致我們沒能掌握她的自然作息。}}
#* {{quote-web|nl|author=Jolanda (anonymous user)|year=2008|url=https://forum.oudersvannu.nl/onderwerp/s-apos-avonds-slapen.2105504/|work=Ouders van nu|passage=Ons zoontje heeft in het begin ook erg veel problemen met slapen gehad als hij eenmaal sliep was het goed maar in slaap vallen, het is echt een '''vechtertje''' en blijft zich verzetten.|translation=我們兒子一開始也有很嚴重的睡眠問題。一旦睡著就沒事了,但就是不肯入睡!他真的是個不肯睡覺的'''小鬥士''',而且會一直反抗。}}
#* {{quote-web|nl|author=Mommytobe1008|year=2022|url=https://community.24baby.nl/geboorteclubs/geboorteclub-augustus-2022/vechten-tegen-slaap-EVP16P?page=1|work=24baby|passage=Hier ook een '''vechtertje''' als het gaat om slaap.|translation=說到睡覺,這裡也有一個'''小鬥士'''。}}
chj13moi0dez761o7o9colx7i5ghptz
サンタ
0
2002882
9809346
7374650
2026-06-10T10:14:29Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809346
wikitext
text/x-wiki
==日語==
{{DEFAULTSORT:さんた}}
===詞源===
來自{{bor|ja|en|Santa}}。
===專有名詞===
{{ja-pos|proper}}
# {{short for|ja|サンタクロース|'''サンタ'''クロース|}}[[聖誕老人]]
===異序詞===
* {{ja-r|^サタン||[[撒但]]}}
flp0mthc2mn2vvyxnlanwdaleakcl8g
𱏿
0
2030980
9809329
9687376
2026-06-10T10:13:09Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809329
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=15|rad=冫|as=3|sn=5|four=|canj=|ids=⿰冫口}}
====參考資料====
* {{Han ref|kx=|dkj=|dj=|hdz=|uh=313FF}}
==漢語==
{{zh-forms}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-used2|p}}[[山东]]省[[日照]]市[[东港]]区有𱏿子村
25s2z310rlhty9bwo09mwuh5131rl3r
𱖹
0
2031428
9809336
9689834
2026-06-10T10:13:40Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809336
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=32|rad=土|as=8|sn=11|four=|canj=|ids=⿰土來}}
====來源====
* {{Han ref|kx=|dkj=|dj=|hdz=|uh=315B9}}
==漢語==
{{zh-forms|s=𱖬}}
===發音===
{{zh-pron
|m=
|cat=pn
}}
{{rfp|cmn}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# 楚簡[[隸定]]字,[[神]]名
# {{zh-used2|p}}
# {{zh-used2|n}}如明朝政治人物{{w|劉斯𱖹}}
57pghrt73d3i2m1oapnoh73vmc08l1j
𱗎
0
2031449
9809337
9688827
2026-06-10T10:13:43Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809337
wikitext
text/x-wiki
{{character info}}
==跨語言==
===漢字===
{{Han char|rn=32|rad=土|as=9|sn=12|ids=⿰土幽}}
====參考資料====
{{Han ref|uh=315CE}}
==漢語==
{{zh-forms}}
===發音===
{{zh-pron
|cat=pn
}}
{{rfp|zh}}
===釋義===
{{head|zh|漢字}}
# {{zh-used2|p}}見於中國[[浙江省]][[浙江省]][[溫州市]]「下𱗎垟」,意為[[灘林]]
===延伸閱讀===
* 《浙江地名疑难字研究》
i82tc62fiw6horojqw0ipeimbm3pplj
ꝓ
0
2055109
9809325
7443786
2026-06-10T10:12:56Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809325
wikitext
text/x-wiki
{{also|ꝓ-|Ꝓ|Appendix:"p"的變體}}
{{character info|0xa753}}
==拉丁語==
===其他形式===
* {{alter|la|Ꝓ}}
===字母===
{{la-letter|upper=Ꝓ|lower=ꝓ}}
# {{lb|la|中世紀拉丁語}} {{scrib of|la|⟨pro⟩}}通常用於字首
===介詞===
{{la-prep|ꝓ}}
# {{lb|la|中世紀拉丁語|siglum}} {{scrib of|la|pro}}
===相關詞彙===
* {{l|la|ꝓ-}}
huxibw9mndj2hpb7zbsut65o44kidrf
-ꝰ
0
2055116
9809353
7443793
2026-06-10T10:14:58Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809353
wikitext
text/x-wiki
{{also|ꝰ}}
==拉丁語==
===後綴===
{{la-suffix-form|-ꝰ}} {{tlb|la|中世紀拉丁語}}
# {{scrib of|la|-us}}{{non-gloss|與格或奪格複數形式的名詞除外。}}
# {{scrib of|la|-ūs}}
# {{scrib of|la|-os}}
# {{scrib of|la|-ōs}}
====用法說明====
幾乎總是用在詞尾。
====相關詞彙====
* {{l|la|-ꝫ}}
3ntf28zuzw3700evpssssxv8nqc34iw
User:Sayonzei/Kotori
2
2129326
9808689
9807530
2026-06-10T01:52:17Z
Sayonzei
40728
9808689
wikitext
text/x-wiki
精製鳥飼料:[[User:KotoriBot]]
==列表==
===法語===
*一個-er結尾的第一類法語動詞(連同本體)理論上可產出'''40'''個新詞條。<br>
:{{col3|fr|}}<!--明日:
;需自行創建
:{{col3|fr|retransmigrer|redésentrelacer|retransfigurer|réobséder|désobséder|désamocher|réamocher|rebuissonner|débuissonner|recolmater|décolmater|désaffréter|redélester|réindividuer|recharrier|recémenter|décémenter|réabsolutiser|désabsolutiser|désacadémiser|désaccastiller|réaccompagner|désaccompagner|réagrémenter|désagrémenter|désalambiquer|désanalphabétiser|désanathématiser|réapostropher|réajourner|désajourner|redétremper|redogmatiser|dédogmatiser|réextirper|réintituler|resolutionner|resouscrire|resulfater|désulfater|réagenouiller|désagenouiller|débouillir|désaccomplir|réaccomplir|réaccoutrer}}-->
===加泰===
*一個-ar結尾的普通加泰羅尼亞語動詞(連同本體)理論上可產出'''44'''個新詞條。<br>
:{{col3|ca|}}
===葡加利===
*一個-ar結尾的普通葡萄牙語動詞(連同本體)理論上可產出'''53'''個新詞條;但需注意,過去分詞可能不在accel範圍內。<br>
:{{col3|pt|}}<!--明日:-->
===西===
*一個-ar結尾的普通西班牙語動詞(連同本體、不含合詞)理論上可產出'''58'''個新詞條。<br>
:{{col3|es|}}<!--明日:
;需自行創建
:{{col3|es|}}-->
===德語===
:{{col3|de|}}
===拉丁語===
:{{col3|la|}}<!--明日:-->
:{{col3|la|}}<!--明日:-->
===意大利語===
:{{col3|it|abbrustiare|abbuiare|abiettare|accalcare|accasciare|afflosciare|accattare}}<!--明日:-->
===俄語===
:{{col3|ru|}}
:{{col3|ru|}}
pbk3nc7l2b5ae342qboufz7ijy21dae
9808717
9808689
2026-06-10T02:25:31Z
Sayonzei
40728
/* 意大利語 */
9808717
wikitext
text/x-wiki
精製鳥飼料:[[User:KotoriBot]]
==列表==
===法語===
*一個-er結尾的第一類法語動詞(連同本體)理論上可產出'''40'''個新詞條。<br>
:{{col3|fr|}}<!--明日:
;需自行創建
:{{col3|fr|retransmigrer|redésentrelacer|retransfigurer|réobséder|désobséder|désamocher|réamocher|rebuissonner|débuissonner|recolmater|décolmater|désaffréter|redélester|réindividuer|recharrier|recémenter|décémenter|réabsolutiser|désabsolutiser|désacadémiser|désaccastiller|réaccompagner|désaccompagner|réagrémenter|désagrémenter|désalambiquer|désanalphabétiser|désanathématiser|réapostropher|réajourner|désajourner|redétremper|redogmatiser|dédogmatiser|réextirper|réintituler|resolutionner|resouscrire|resulfater|désulfater|réagenouiller|désagenouiller|débouillir|désaccomplir|réaccomplir|réaccoutrer}}-->
===加泰===
*一個-ar結尾的普通加泰羅尼亞語動詞(連同本體)理論上可產出'''44'''個新詞條。<br>
:{{col3|ca|}}
===葡加利===
*一個-ar結尾的普通葡萄牙語動詞(連同本體)理論上可產出'''53'''個新詞條;但需注意,過去分詞可能不在accel範圍內。<br>
:{{col3|pt|}}<!--明日:-->
===西===
*一個-ar結尾的普通西班牙語動詞(連同本體、不含合詞)理論上可產出'''58'''個新詞條。<br>
:{{col3|es|}}<!--明日:
;需自行創建
:{{col3|es|}}-->
===德語===
:{{col3|de|}}
===拉丁語===
:{{col3|la|}}<!--明日:-->
:{{col3|la|}}<!--明日:-->
===意大利語===
:{{col3|it|abbrustiare|abbuiare|abiettare|accalcare|accasciare|afflosciare|accattare|pitoccare|questuare|accecare}}<!--明日:-->
===俄語===
:{{col3|ru|}}
:{{col3|ru|}}
dhnm53ox2o0nhxpq7thcsbgd4zr0hm2
Template:Zh-reduplicative diminutive
10
2161440
9808464
7613618
2026-06-09T16:40:39Z
TongcyDai
53191
9808464
wikitext
text/x-wiki
{{{2|}}}重疊指小詞{{{1|。}}}{{#if:{{{n|}}}|{{cln|zh|重疊指小名詞}}|}}{{#if:{{{pn|}}}|{{cln|zh|重疊指小專有名詞}}|}}{{#if:{{{pronoun|}}}|{{cln|zh|重疊指小代詞}}|}}<noinclude>
{{documentation}}
</noinclude>
88hzuk5eqoa906iikpgw996y7uwg6pr
새우
0
2203542
9809369
7825173
2026-06-10T10:16:31Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809369
wikitext
text/x-wiki
==朝鮮語==
{{swp|lang=ko}}
[[File:Yamadakuma.jpg|thumb|{{l-self|ko|새우|t=蝦}}]]
===詞源===
{{ko-etym-native|1|사ᄫᅵ〮|sàWí}},源自前中世朝鮮語{{IPAfont|*sàp(o)í}}。南部和東部方言保留了中間音{{IPAfont|*/p/}},如{{m|ko|새비|t=蝦}}。
===發音===
{{ko-IPA}}
* {{ko-tone|HL}}
===名詞===
{{ko-noun}}
# [[蝦]]
# {{lb|ko|Chungcheong}} 大型的蝦
====同義詞====
{{dialect synonyms|ko}}
====衍生詞====
;諺語
* {{m|ko|고래 싸움에 새우 등 터진다|t=殃及池魚|lit=鯨魚鬥爭中蝦背爆裂}}
* {{m|ko|새우로 잉어를 낚는다|t=以小博大|lit=以蝦為餌釣鯉魚}}
;名詞
{{der2|ko|잎새우|새우난|민새우|줄새우|새우만두|밀새우|새우가래|새우말|새우잠|새우나무|조개새우|풍년새우|새우난초|참새우|옆새우|물새우|쌀새우|꽃새우|애새우|젖새우|새우등|닭새우|왕새우|생새우|보리새우|부채새우|해로새우|딱총새우|크릴새우|돗대기새우|징거미새우|새우눈|자주새우|새우전|새우포|새우탕|대새우|모란새우|도화새우|}}
====參見====
* {{m|ko|鰕|tr=ha}}:漢字詞
{{C|ko|甲殼動物}}
b7w4xraby7i7azxwadt4hf2c36kxzsr
Zac
0
2238164
9809362
7871248
2026-06-10T10:15:43Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809362
wikitext
text/x-wiki
{{also|zac|ZAC|zač|żąć}}
==英語==
===其他形式===
* {{l|en|Zach}}
* {{l|en|Zack}}
* {{l|en|Zak}}
===詞源===
縮略。
===發音===
* {{IPA|en|/zæk/}}
===專有名詞===
{{en-proper noun}}
# {{given name|en|男性|dim1=Zachariah|dim2=Zachary}}
===異序詞===
* {{anagrams|en|a=acz|Caz}}
==西班牙語==
===專有名詞===
{{head|es|專有名詞}}
# {{abbr of|es|Zacatecas|t=薩卡特卡斯}}{{place|es|州|c/墨西哥}}
38s66gxl2nqp9nbote00gz6etxwohh3
Petitjean
0
2265753
9809375
7912958
2026-06-10T10:16:55Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809375
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===詞源===
{{bor+|en|fr|Petitjean}}。
===專有名詞===
{{en-proper noun|~|s}}
# {{surname|en|from=法語}}。
# {{former name of|en|Sidi Kacem|t=西迪卡塞姆}}法國統治時期名稱
====派生詞彙====
* {{l|en|petitjeanite}}
====統計====
* 根據美國2010年的統計數據,姓氏 ''Petitjean'' 的使用人數在全美排在第39887位,共有550人使用,其中最多的是白人(86.18%)。
===延伸閱讀===
* {{R:en:DAFN}}
==法語==
===其他形式===
* {{alt|fr|Petijean}}
===詞源===
源自 {{af|fr|petit|Jean|gloss1=小|gloss2=讓,約翰}}。
===發音===
* {{fr-IPA}}
* {{homophones|fr|Petijean}}
===專有名詞===
{{fr-proper noun|mf}}
# {{surname|fr}}
====相關詞彙====
{{col4|fr|Jean|Jean-Baptiste|Saint-Jean-Baptiste|St-Jean-Baptiste|Saint-Jean|St-Jean|Baptiste|Jeanjean|Grosjean}}
====派生語彙====
* {{desc|en|Pettyjohn}}
===延伸閱讀===
* {{R:geopatronyme}}
iofis5x2cjm7n3ycosmiu2d06o3vifj
哈基米
0
2391363
9808391
9720016
2026-06-09T14:37:52Z
TongcyDai
53191
9808391
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|gloss=-}}
===發音===
{{zh-pron
|m=hājīmǐ
|cat=n
}}
===詞源1===
; “蜂蜜水;可愛的動物”
: {{bor+|zh|ja|-}} {{ja-r|はちみー|linkto=}},訛變自{{ja-r|蜂蜜|はちみつ}}。出自動畫《{{w|賽馬娘 Pretty Derby (動畫)|賽馬娘 Pretty Derby}}》第2季第12集中,角色東海帝王所哼唱的歌。由於[[抖音]]短視頻常將這一段歌配在可愛動物的視頻上,故延伸出了“可愛的動物”的意思。
====名詞====
{{head|zh|名詞}} {{tlb|zh|Internet slang|fandom slang|Mainland}}
# [[蜂蜜]][[水]]
# [[可愛]]的[[動物]](尤指[[貓]])
===詞源2===
====專有名詞====
{{head|zh|專有名詞}}
# {{name translit|zh|ar|حكيمي|type=姓氏|tr=Hakimi}}
#: {{zh-x|@^阿什{shí}拉夫·.^哈基米|{{w|阿什拉夫·哈基米|摩洛哥職業足球運動員}}}}
# {{name translit|zh|fa|حکیمی|type=姓氏|tr=Hakimi}}
#: {{zh-x|@^易卜拉欣·.^哈基米|{{w|易卜拉欣·哈基米|前伊朗總理}}}}
# {{name translit|zh|ps|حکیمی|type=姓氏|tr=Hakimi}}
#* {{zh-q|6日,一名 自稱 是 ^塔利班 發言人 ^毛拉·^阿卜杜勒·@^拉提夫·^哈基米 的 男子 通過 衛星.電話 警告 說,^塔利班 將 對 向 ^美國 提供 情報 的「通敵者」處{chǔ} 以 絞刑。}}
===延伸閱讀===
* [https://dic.pixiv.net/a/%E3%81%AF%E3%81%A1%E3%81%BF%E3%83%BC はちみー],{{w|Pixiv|Pixiv百科全書}}的條目。
1dugfn81lf4dmc8qpzceb2j4inj2oce
contînt
0
2452210
9808417
8240897
2026-06-09T16:04:40Z
Chihunglu83
87715
9808417
wikitext
text/x-wiki
{{also|contint}}
==法语==
===发音===
* {{fr-IPA|pos=v}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-contînt.wav|a=<<Canada>> (<<Shawinigan>>)}}
===动词===
{{head|fr|動詞變位形式}}
# {{inflection of|fr|contenir||3|s|impf|subj}}
d3j2xsf54it966j2zg38dfz4peuhf39
Module:Labels/data/lang/kw
828
2499823
9809175
8638205
2026-06-10T09:17:40Z
TongcyDai
53191
9809175
Scribunto
text/plain
local labels = {}
labels["通用康沃爾語"] = {
aliases = {"Common Cornish", "Kernewek Kemmyn", "KK"},
Wikipedia = "en:Kernewek Kemmyn",
plain_categories = "通用康沃爾語拼寫",
}
labels["現代康沃爾語"] = {
aliases = {"Modern Cornish"},
Wikipedia = "en:Modern Cornish",
plain_categories = "現代康沃爾語拼寫",
}
labels["復興晚期康沃爾語"] = {
aliases = {"Revived Late Cornish", "RLC"},
Wikipedia = "en:Standard Written Form",
plain_categories = "復興晚期康沃爾語拼寫",
}
labels["復興中古康沃爾語"] = {
aliases = {"Revived Middle Cornish", "RMC"},
Wikipedia = "en:Standard Written Form",
plain_categories = "復興中古康沃爾語拼寫",
}
labels["標準康沃爾語"] = {
aliases = {"Standard Cornish"},
Wikipedia = "en:Kernowek Standard",
plain_categories = "標準康沃爾語拼寫",
}
labels["標準書面形式"] = {
aliases = {"Standard Written Form", "SWF", "FSS", "Furv Skrifys Savonek"},
Wikipedia = "en:Standard Written Form",
plain_categories = "標準書面形式康沃爾語拼寫",
}
labels["統一康沃爾語"] = {
aliases = {"Unified Cornish", "UC"},
Wikipedia = "en:Unified Cornish",
plain_categories = "統一康沃爾語拼寫",
}
labels["修訂統一康沃爾語"] = {
aliases = {"Unified Cornish Revised", "UCR"},
Wikipedia = "en:Unified Cornish#Unified Cornish, Revised",
plain_categories = "修訂統一康沃爾語拼寫",
}
return require("Module:labels").finalize_data(labels)
lojvsqzbfc1p7ecnmbnp9dw8bbuynb0
AFI
0
2547588
9809363
8406434
2026-06-10T10:15:45Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809363
wikitext
text/x-wiki
{{also|afi|afí}}
==跨語言==
===符號===
{{mul-symbol}}
# {{ISO 3166|1|3|obs=1|{{w|法屬阿法爾和伊薩領地}}|from=1974|to=1977}}
#: {{syn|mul|AI|qq1={{w|ISO 3166-1 alpha-2|alpha-2}} 1974{{ndash}}1977|DJI|qq2=1977{{ndash}}今,[[吉布提]]}}
{{c|mul|吉布提}}
==英語==
{{wikipedia|lang=en}}
===專有名詞===
{{en-proper noun}}
# {{lb|en|電影}} {{initialism of|en|{{w|lang=en|American Film Institute}}|t={{w|美國電影學會}}}}
===名詞===
{{en-noun}}
# {{initialism of|en|acquiring financial institution}}
# {{initialism of|en|actual flip-angle imaging}}
===異序詞===
* {{anagrams|en|a=afi|AIF|FAI|FIA|IFA}}
==阿斯圖里亞斯語==
===專有名詞===
{{head|ast|專有名詞}}
# [[IPA]] {{gloss|[[國際音標]]}}
==加泰羅尼亞語==
===詞源===
{{acronym|ca|[[Alfabet Fonètic Internacional]]}}。
===專有名詞===
{{ca-proper noun|m}}
# [[IPA]] {{gloss|[[國際音標]]}}
==加利西亞語==
===發音===
* {{IPA|gl|/ˈa.fi/}}
===專有名詞===
{{head|gl|專有名詞|g=m}}
# [[IPA]];{{acronym of|gl|Alfabeto Fonético Internacional||[[國際音標]]}}
==意大利語==
===專有名詞===
{{it-proper noun}}
# [[IPA]] {{gloss|[[國際音標]]}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=afi|FAI|fai|fia|ifa}}
==葡萄牙語==
===專有名詞===
{{head|pt|專有名詞}}
# {{init of|pt|[[Alfabeto Fonético Internacional]]||[[IPA]] {{gloss|[[國際音標]]}}}}
==羅馬尼亞語==
===名詞===
{{head|ro|名詞}}
# {{initialism of|ro|Alfabetul Fonetic Internațional|gloss=[[IPA]];[[國際音標]]}}
==西班牙語==
{{wikipedia|lang=es|AFI (desambiguación)}}
===發音===
{{es-pr}}
===專有名詞===
{{es-proper noun|m}}
# {{acronym of|es|Alfabeto Fonético Internacional}}[[IPA]] {{gloss|[[國際音標]]}}
===專有名詞===
{{es-proper noun|f}}
# {{lb|es|墨西哥}} {{acronym of|es|{{w|lang=en|Federal Ministerial Police|Agencia Federal de Investigación}}|gloss=聯邦調查局}}
===異序詞===
* {{anagrams|es|a=afi|fia|fía|fiá}}
papsberbd2c76xh3k8vga55ilydoh04
紅龍
0
2573837
9809367
8470925
2026-06-10T10:16:22Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809367
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=红龙}}
===發音===
{{zh-pron
|m=hónglóng
|cat=n,pn
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# {{lb|zh|literally}} {{zh-alt-name|赤龍}}指[[南方]][[龍王]]
{{C|zh|龍}}
==日語==
{{ja-kanjitab|こう|りゅう|yomi=o}}
===名詞===
{{ja-noun|こうりゅう}}
# {{ja-kyu sp|紅竜}}
==朝鮮語==
{{ko-hanjatab}}
===名詞===
{{ko-noun|hangeul=홍룡}}
# {{hanja form of|홍룡|}}
fyy20hvl68cfuyhllhqvxqoivgwueqm
韓ドラ
0
2790308
9809372
8735264
2026-06-10T10:16:42Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809372
wikitext
text/x-wiki
==日語==
{{ja-kanjitab|かん|yomi=o}}
===名詞===
{{ja-noun|かん-ドラ}}
# {{short for|ja|[[韓国]][[ドラマ]]|tr=Kankoku dorama|t=韓國電視劇}}[[韓劇]]
stiy8res6vkhupd1go4ip76jsj52a52
MAP
0
2841457
9809376
9787216
2026-06-10T10:17:01Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809376
wikitext
text/x-wiki
{{also|map|mập}}
==英語==
===名詞===
{{en-noun|~}}
# {{lb|en|aviation}} {{init of|en|missed approach point|t=重飛點}}
# {{lb|en|travel}} {{init of|en|[[modified American plan]]|t=修正美式計價}}飯店價格包含住宿、早餐、晚餐,但不包含午餐。
#: {{syn|en|half board}}
# {{lb|en|neurology}} {{init of|en|[[microtubule]]-[[associated]] [[protein]]|t={{w|微管相關蛋白}}}}
# {{init of|en|[[modified atmosphere]] [[packaging]]|t=置換氣體包裝}}
# {{lb|en|medicine}} {{init of|en|{{w|mean arterial pressure|lang=en}}|t={{w|平均動脈壓}}}}
# {{acronym of|en|[[methyl]]-[[acetylene]] [[propadiene]]|t=甲基乙炔丙二烯}}
# {{lb|en|military|attributive}} {{init of|en|[[multiple]] [[aim]] [[point]]|t=多目標點}}
# {{lb|en|euphemism}} {{initialism of|en|minor-attracted person|t=兒童戀者}}
# {{initialism of|en|[[Mexican]]-[[American]] [[Princess]]|t=墨西哥美國公主}};過度物質主義和自私的墨西哥裔美國年輕婦女。
#* {{quote-journal|en|year=1994|journal=Latino Law Review|volume=1-3|page=404|passage=My Puerto Rican roommate, who had survived the New York school system, would sarcastically call me a “'''MAP'''” or Mexican-American princess because of my boarding school experience.}}
#* {{quote-book|en|date=2010-04|author=B.J.Ray|title=Porgies Are Best: A Fishmonger’s Daughter|page=42|passage=I guess in many ways I was becoming a Jewish American Princess, also known as a JAP. I thought Jewish men were supposed to totally take care of you. This was not the case with Bob. Oh, I forgot, I’m not Jewish. I was a BAP (translation: a Black American Princess instead of a Jewish American Princess. For any other princesses just put your ethnicity in front and add American Princess. For instance you can be a SAP, Spanish American Princess; a DAP, Dominican American Princess; or even a '''MAP''', Mexican American Princess. Can you imagine being a BAP, SAP, or '''MAP'''? Whatever Princess you are, just make sure your Prince is taking care of you.}}
#* {{quote-journal|en|date=2016-01-06|journal=Mother Jones|author=James West|title=One of the Best TV Shows of 2016 Will Still Be “How to Get Away With Murder.” Here’s Why.|passage=Frank, Annalise’s main henchman, blames Laurel, the intern student he’s screwing, for messing up their secret trip to get DNA. “I’m pissed because you tattled to the teacher like the spoiled little '''''M.A.P''''' you are,” he snaps. Someone in the car asks what’s a '''''M.A.P'''''? “A Mexican American Princess,” Laurel explains, pissed off at the pejorative.}}
====使用說明====
{{sense|minor-attracted person}} 通常被用來解釋為說話者支持 (或同情) 這類人的一種表現。
====相關詞====
{{col3|en|title=methyl-acetylene propadiene|
|MAPP
|MPS
}}
===異序詞===
* {{anagrams|en|a=amp|AMP|PMA|p.m.a.|amp|pam|MPA|pma|PAM|APM|Pam}}
{{c|en|戀童癖|人}}
lsst1whklxtj4n49ldqpdn0zd7lcngp
Օրջոնիկիձե
0
2878768
9809368
9607592
2026-06-10T10:16:28Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809368
wikitext
text/x-wiki
==亞美尼亞語==
===發音===
* {{hy-IPA|Օրջոնիկի՛ձե|W=0}}
* {{hyphenation|hy|Օր|ջո|նի|կի|ձե}}
===專有名詞===
{{hy-h|propn}}
# {{name translit|hy|ka|ორჯონიკიძე|type=姓氏}}
# {{former name of|hy|Վլադիկավկազ}}[[Ordzhonikidze]]
====變格====
{{hy-noun-ի-ներ}}
===參考資料===
* {{R:hy:TUT|section=II.A.3|page=49}}
{{C|hy|城市|俄羅斯}}
8z8yb2zf2fa2ky0bqhxwqgxyiopz6tt
마늘
0
2936844
9809364
9015165
2026-06-10T10:15:52Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809364
wikitext
text/x-wiki
==朝鮮語==
{{wikipedia|lang=ko}}
[[Image:Garlic.jpg|thumb|{{ko-l|마늘}}]]
===詞源===
{{ko-etym-native|ss|마ᄂᆞᆯ〮|mànól}}{{inh+|ko|oko|蒜尸|tr=MANOl}}。除了上述詞形外,{{cog|jje|마농}}可能表明該詞在歷史上形態曾經比較複雜。
===發音===
{{ko-IPA}}
===名詞===
{{ko-noun}}
# [[大蒜]]
====派生詞彙====
* {{l|ko|산마늘}}
{{C|ko|蔥屬植物}}
g3xpf4bf1gp6taovblgz7usol22ub3v
神魔
0
3014454
9809361
9122323
2026-06-10T10:15:40Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809361
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms}}
===詞源===
; 義項1
{{coinage|zh|nat=中國|occ=作家|魯迅|nobycat=y}}。
===發音===
{{zh-pron
|m=shénmó
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# {{zh-short|{{w|神魔小說}}}}以神、鬼、妖魔等為[[主題]]的[[古典]][[小說]]
# [[神靈]],[[鬼怪]]
kpflliv4ugauiqoulnv4p6htr7smgss
겨자
0
3178044
9809358
9334936
2026-06-10T10:15:31Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809358
wikitext
text/x-wiki
==朝鮮語==
===詞源===
{{ko-etym-native|ss|계ᄌᆞ〮|kyèycó|nocat=y}}借自{{der|ko|cmn-ear|-}} {{cmn-ear-l|芥子}}。
===發音===
{{ko-IPA}}
===名詞===
{{ko-noun}}
# [[芥菜]]
# [[芥末]]
====派生詞彙====
* {{ko-l|겨자장|gloss=芥末醬}}
===參見===
* {{ko-l|머스터드}}
{{C|ko|十字花科植物}}
on5vacu0lr3j70pfwlrxdrgqelo936t
пространствѣ
0
3217162
9809374
9391243
2026-06-10T10:16:52Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809374
wikitext
text/x-wiki
==俄語==
===發音===
* {{ru-IPA|простра́нствѣ}}
===名詞===
{{head|ru|名詞變格形|head=простра́нствѣ}}
# {{ru-pre-reform|простра́нстве}} {{inflection of|ru|простра́нство||pre|s}}
fvwdzwop3y6sxssm2hu8ibjifbgczpg
MPF
0
3290357
9809356
9490042
2026-06-10T10:15:20Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809356
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===專有名詞===
{{en-proper noun}}
# {{lb|en|香港}} {{initialism of|en|w:en:Mandatory Provident Fund|t=強制性公積金}}[[強積金]]。
===異序詞===
* {{anagrams|en|a=fmp|pmf|PMF|fpm|PFM|MFP}}
njzgdfuk6onryxso7oep679ykdx9t7n
Wiktionary:啤酒馆/2026档案
4
3336469
9808577
9803158
2026-06-09T20:18:11Z
Cewbot
61744
[[Template:Auto-archive|歸檔封存作業]]: [[Wiktionary:啤酒馆]] → [[Wiktionary:啤酒馆/2026档案]]: 添加 1 議題: [[#維基詞典:翻譯不充實]]
9808577
wikitext
text/x-wiki
{{Talk archive}}
== [[模板:六書]] 需要更新 ==
[[Module:zh-sortkey/templates]] 頁面不存在導致 Lua 錯誤。 [[User:Public class|Public class]]([[User talk:Public class|留言]]) 2025年11月3日 (一) 05:46 (UTC)
== [[Template:pt-proper noun]] 參數錯誤 ==
兩百多個詞條有 Lua 錯誤: <code>Parameter "g" is not used by this template.</code> ,需要更新參數。例如 [[Split#專有名詞_2|Split]]。 [[User:Public class|Public class]]([[User talk:Public class|留言]]) 2025年11月3日 (一) 05:53 (UTC)
:已更新參數。<span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>  [[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2025年11月3日 (一) 08:53 (UTC)
== 模板:Hu-decl-* Lua 錯誤 ==
這些匈牙利語模板需要更新,使用這些模板的頁面也許也需要更新添加“變格”章節。錯誤頁面例子:[[haver#匈牙利语|haver]],[[guru#匈牙利语|guru]]。 [[User:Public class|Public class]]([[User talk:Public class|留言]]) 2025年11月3日 (一) 06:09 (UTC)
:模板已更新。<span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>  [[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2025年11月3日 (一) 09:19 (UTC)
== 維基函數 (Wikifunctions) 將於 2025-11-05 部署到您的維基媒體專案上 ==
<section begin="Message"/>
:''[[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/Wikifunctions deployment|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Abstract Wikipedia/Wikifunctions deployment}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]''
大家好,我們希望告訴大家,[[:f:|維基函數]]即將加入到您的wjmt1專案中!啟用後,您將能夠使用維基媒體專案中的函數,並將其整合到您的文章中。
函數是指將一個或多個輸入轉換為所需輸出的功能。例如,將兩個數字相加,將英里轉換為米,計算某個事件發生後的時間,或將單字變格。這些功能通常需要使用建立或匯入起來很複雜的模板來實現。使用維基函數,您只需點擊幾下滑鼠即可完成!
請查看[[:f:Special:MyLanguage/Wikifunctions:Introduction|這些教學]]以了解更多詳情。我們同時歡迎您[[:f:Special:CreateObject|建立您認為有用的函數]],或[[:f:Wikifunctions:Suggest a function|向維基函數社群尋求協助]]。
我們誠摯邀請您為維基函數貢獻,將現有的功能標籤翻譯成您的語言,以便您社群中的更多使用者能夠更輕鬆地在專案中重複使用。您同時可以在 TranslateWiki 上翻譯維基函數介面的訊息([https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ATranslate&group=ext-wikilambda-ve&filter=%21translated&action=translate 此處可獲得可視化編輯器訊息],[https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ATranslate&group=ext-wikilambda-user&filter=%21translated&action=translate 此處可獲得維基函數介面])。
當然,如果您有任何疑問或困難,我們很樂意為您提供協助,並隨時準備聽取您的回饋。如有需要,請直接聯絡我,或在[[User talk:Sannita (WMF)|我的討論頁面]]聯絡我。
<section end="Message"/>
--[[User:Sannita (WMF)|Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 2025年10月29日 (三) 12:22 (UTC)
<!-- 信息由 User:Sannita (WMF)@metawiki 发送,使用的列表为 https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Sannita_(WMF)/Mass_sending_test&oldid=29517140 -->
:Hi all, unfortunately due to a technical problem we couldn't deploy Wikifunctions on your project. We will keep you updated about the next date of deployment. Thanks for your comprehension! [[User:Sannita (WMF)|Sannita (WMF)]]([[User talk:Sannita (WMF)|留言]]) 2025年11月6日 (四) 14:00 (UTC)
== <span lang="en" dir="ltr">Reminder: Help us decide the name of the new Abstract Wikipedia project</span> ==
<div lang="en" dir="ltr">
<section begin="function2"/>
{{int:Hello}}. Reminder: Please help to choose name for the new Abstract Wikipedia wiki project. The finalist vote starts today. The finalists for the name are: <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Abstract Wikipedia, Multilingual Wikipedia, Wikiabstracts, Wikigenerator, Proto-Wiki</span>. If you would like to participate, then '''[[m:Special:MyLanguage/Abstract Wikipedia/Abstract Wikipedia naming contest|please learn more and vote now]]''' at meta-wiki.
{{Int:Feedback-thanks-title}}
<section end="function2"/>
</div>
-- [[User:Sannita (WMF)|User:Sannita (WMF)]] ([[User talk:Sannita (WMF)|talk]]) 2025年11月20日 (四) 14:23 (UTC)
<!-- 信息由 User:Sannita (WMF)@metawiki 发送,使用的列表为 https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29583860 -->
== 台灣分會2025年11月對話時間 ==
<div style="padding: 1.2rem 1rem; background: #fffaf5; border: 1px solid #d7ad9b; margin:1em 0; font-size: 1.08em; display: flex; align-items: center;">
<div style="flex: 1;">
<div style="font-size:x-large; padding-bottom:5px;">'''社群疑難雜症找協會!'''</div>
[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Taiwan|台灣維基媒體協會]]2025年11月的[[m:Wikimedia Taiwan/Wikimedia Taiwan Office Time|對話時間]],訂於台灣時間'''11/29 (六) 14:00'''舉行,<br>
參與連結為 https://meet.google.com/qiv-ctih-sse 。<br>
協會到底在做什麼?如果你覺得協會存在感超低,有事都找不到人,把握這次的對話機會!這是一個定期舉辦的服務時段,由協會秘書長親自主持,有問題馬上解決。協會會分享目前進行中的專案與計劃,也邀請社群朋友分享想法、反映需求,彼此開講、一起討論。
本月討論主題將聚焦於今年維基愛古蹟賽果,這是將是讓你深入了解協會運作並參與交流的絕佳機會!快來一起參加!
--[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]([[User talk:MediaWiki message delivery|留言]]) 2025年11月27日 (四) 22:05 (UTC)
</div>
<div style="margin-left: 1rem;">
[[File:Wikimedia Taiwan.svg|160px|alt=|link=m:Special:MyLanguage/Wikimedia Taiwan]]
</div>
</div>
<!-- 信息由 User:NHC@metawiki 发送,使用的列表为 https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Wikimedia_Taiwan/Wikimedia_Taiwan_Office_Time/List&oldid=26298276 -->
== {{tl|IPA-Text}}{{tl|IPAn}}等模板显示错乱 ==
例如[[附錄:國際音標符號]]和[[附錄:發音]]頁面目前無法正常展示。——[[User:Arnie97|Arnie97]]([[User talk:Arnie97|留言]]) 2025年12月5日 (五) 15:39 (UTC)
== 台灣分會2025年12月對話時間 ==
<div style="padding: 1.2rem 1rem; background: #fffaf5; border: 1px solid #d7ad9b; margin:1em 0; font-size: 1.08em; display: flex; align-items: center;">
<div style="flex: 1;">
<div style="font-size:x-large; padding-bottom:5px;">'''社群疑難雜症找協會!'''</div>
[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Taiwan|台灣維基媒體協會]]2025年12月的[[m:Wikimedia Taiwan/Wikimedia Taiwan Office Time|對話時間]],訂於台灣時間'''12/23 (二) 19:00'''舉行,<br>
參與連結為 https://meet.google.com/qiv-ctih-sse 。<br>
協會到底在做什麼?如果你覺得協會存在感超低,有事都找不到人,把握這次的對話機會!這是一個定期舉辦的服務時段,由協會秘書長親自主持,有問題馬上解決。協會會分享目前進行中的專案與計劃,也邀請社群朋友分享想法、反映需求,彼此開講、一起討論。<br>
本月討論主題將聚焦於年度回顧、展望新年,這是將是讓你深入了解協會運作並參與交流的絕佳機會!快來一起參加!
--[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]([[User talk:MediaWiki message delivery|留言]]) 2025年12月22日 (一) 18:57 (UTC)
</div>
<div style="margin-left: 1rem;">
[[File:Wikimedia Taiwan.svg|160px|alt=|link=m:Special:MyLanguage/Wikimedia Taiwan]]
</div>
</div>
<!-- 信息由 User:NHC@metawiki 发送,使用的列表为 https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Wikimedia_Taiwan/Wikimedia_Taiwan_Office_Time/List&oldid=26298276 -->
== 跨語言連接錯誤 ==
在Gestapo中,會連接到Harvill Secker的維基百科條目,但這是一家出版社的條目,不知道如何修正錯誤。--[[User:Fglffer|Fglffer]]([[User talk:Fglffer|留言]]) 2026年1月12日 (一) 07:45 (UTC)
:@[[User:Fglffer|Fglffer]] [[Special:diff/9612710|已修復]],感謝回報。<span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>  [[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2026年1月12日 (一) 13:02 (UTC)
== Thank You for Last Year – Join Wiki Loves Ramadan 2026 ==
Dear Wikimedia communities,
We hope you are doing well, and we wish you a happy New Year.
''Last year, we captured light. This year, we’ll capture legacy.''
In 2025, communities around the world shared the glow of Ramadan nights and the warmth of collective iftars. In 2026, ''Wiki Loves Ramadan'' is expanding, bringing more stories, more cultures, and deeper global connections across Wikimedia projects.
We invite you to explore the ''Wiki Loves Ramadan 2026'' [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026|Meta page]] to learn how you can participate and [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan 2026/Participating communities|sign up]] your community.
📷 ''Photo campaign on '' [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan 2026|Wikimedia Commons]]
If you have questions about the project, please refer to the FAQs:
* [[m:Special:MyLanguage/Wiki Loves Ramadan/FAQ/|Meta-Wiki]]
* [[c:Special:MyLanguage/Commons:Wiki Loves Ramadan/FAQ|Wikimedia Commons]]
''Early registration for updates is now open via the '''[[m:Special:RegisterForEvent/2710|Event page]]'''''
''Stay connected and receive updates:''
* [https://t.me/WikiLovesRamadan Telegram channel]
* [https://lists.wikimedia.org/postorius/lists/wikilovesramadan.lists.wikimedia.org/ Mailing list]
We look forward to collaborating with you and your community.
'''The Wiki Loves Ramadan 2026 Organizing Team''' 2026年1月16日 (五) 19:45 (UTC)
<!-- 信息由 User:ZI Jony@metawiki 发送,使用的列表为 https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29879549 -->
== 通用行為準則執行規範的年度審查 ==
<section begin="announcement-content" />
這一則訊息是為了通知您對通用行為準則執行規範的年度審查已經開始了。您可以在2026年2月9日前提供更改的建議。這是年度審查的幾個行動中的第一步。[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Annual review/2026|閱讀更多資訊並在元維基的頁面上找到某個通用行為準則並加入討論]]。
[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee|通用行為準則協調委員會]](U4C)是一個以確保通用行為準則被公平且一致地實施的全域-{zh-cn:组;zh-tw:群組;}-。此次年度審查是由U4C計畫和實施的。對於更多有關U4C及其職責的資訊,[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|您可以回顧一下U4C的章節]]。
請在任何合適的地方和您的社群中的其他成員分享這則訊息。
-- 和U4C一起合作,[[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|讨论]])<section end="announcement-content" />
2026年1月19日 (一) 21:02 (UTC)
<!-- 信息由 User:Keegan (WMF)@metawiki 发送,使用的列表为 https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=29905753 -->
== 台灣分會2026年1月對話時間 ==
<div style="padding: 1.2rem 1rem; background: #f8f5ff; border: 1px solid #b29bd7; margin:1em 0; font-size: 1.08em; display: flex; align-items: center;">
<div style="flex: 1;">
<div style="font-size:x-large; padding-bottom:5px;">'''社群疑難雜症找協會!'''</div>
[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Taiwan|台灣維基媒體協會]]2026年1月的[[m:Wikimedia Taiwan/Wikimedia Taiwan Office Time|對話時間]],訂於台灣時間'''1/25 (日) 14:00'''舉行,<br>
參與連結為 https://meet.google.com/qiv-ctih-sse 。<br>
協會到底在做什麼?如果你覺得協會存在感超低,有事都找不到人,把握這次的對話機會!這是一個定期舉辦的服務時段,由協會秘書長親自主持,有問題馬上解決。協會會分享目前進行中的專案與計劃,也邀請社群朋友分享想法、反映需求,彼此開講、一起討論。<br>
本月討論主題將討論2026國際資訊最新動態,這是將是讓你深入了解協會運作並參與交流的絕佳機會!快來一起參加!
--[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]([[User talk:MediaWiki message delivery|留言]]) 2026年1月25日 (日) 00:28 (UTC)
</div>
<div style="margin-left: 1rem;">
[[File:Wikimedia Taiwan.svg|160px|alt=|link=m:Special:MyLanguage/Wikimedia Taiwan]]
</div>
</div>
<!-- 信息由 User:NHC@metawiki 发送,使用的列表为 https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Wikimedia_Taiwan/Wikimedia_Taiwan_Office_Time/List&oldid=26298276 -->
== 关于{{tl|za-pron}}模板处理声调的问题 ==
如[[aen gyacizgvanh cehsim sevei cujyi]] ,若开启new_bor=y参数,会导致固有词aen和sim也从第1调变为第5调;若手动在模板中输入带调号的形式<nowiki>{{za-pron|aen gyaqcizgvanh cehsim seqveiq cujyiq}}</nowiki>,则会导致输出结果在断字一处显示调号 [[User:Ydvlolb|Ydvlolb]]([[User talk:Ydvlolb|留言]]) 2026年1月29日 (四) 03:13 (UTC)
:{{ping|Fish bowl}}我對壯語和這個發音模組實在不熟悉,只能叨擾您了。對於此問題,您認為如何處理比較合適?<span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>  [[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2026年2月2日 (一) 02:28 (UTC)
::請參考[[:en:Module:za-pron]]和[[:en:aen gyacizgvanh cehsim sevei cujyi]]的最新編輯。[[User:Fish bowl|Fish bowl]]([[User talk:Fish bowl|留言]]) 2026年2月2日 (一) 03:17 (UTC)
:::原來已經更新了,謝謝您告知。副知 @[[User:Ydvlolb|Ydvlolb]]。<span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>  [[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2026年2月2日 (一) 05:12 (UTC)
== 重要信息:管理员活动审核 ==
大家好。关于移除「高级权限」(管理员、行政员、介面管理員等)的一项方针已于2013年[[:m:Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders|获得全域社群共识]]。根据此方针,[[:m:stewards|监管员]]正在审核所有處於维基媒体基金会控制下、没有不活跃方针的维基之管理人员活动。根据我们的了解,諸位所在的維基并没有移除不活跃账户的「高级权限」的正式程序。这意味着,监管员将根据新的[[:m:Admin activity review|管理员活动审核方针]]来负责此事。
我們現已認定下列用戶符合不活躍標準,即超過2年沒有編輯也沒有日誌操作:
# [[User:Gzdavidwong]](管理員)
这些用户将很快收到通知,告知他们假如希望保留部分或全部权限,应开启社群讨论。如果没有回应,那么他们的高级权限将会被监管员移除。
然而,如果您所在的社群希望建立自己的活动审核程序以取代全域审核、对这些不活跃的权限持有者做出其他决定,或已经有相关方针但我们并不知晓,那么请在元维基[[:m:Stewards' noticeboard|通知监管员]],这样我们将不会对您所在的維基做出权限审核。谢谢! [[User:EPIC|EPIC]]([[User talk:EPIC|留言]]) 2026年2月14日 (六) 18:32 (UTC)
== 台灣分會2026年2月對話時間 ==
<div style="padding: 1.2rem 1rem; background: #f8f5ff; border: 1px solid #b29bd7; margin:1em 0; font-size: 1.08em; display: flex; align-items: center;">
<div style="flex: 1;">
<div style="font-size:x-large; padding-bottom:5px;">'''社群疑難雜症找協會!'''</div>
[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Taiwan|台灣維基媒體協會]]2026年2月的[[m:Wikimedia Taiwan/Wikimedia Taiwan Office Time|對話時間]],訂於台灣時間'''2/26 (四) 19:00'''舉行,<br>
參與連結為 https://meet.google.com/qiv-ctih-sse 。<br>
協會到底在做什麼?如果你覺得協會存在感超低,有事都找不到人,把握這次的對話機會!這是一個定期舉辦的服務時段,由協會秘書長親自主持,有問題馬上解決。協會會分享目前進行中的專案與計劃,也邀請社群朋友分享想法、反映需求,彼此開講、一起討論。<br>
本月討論主題將討論2026年未來規劃與展望,這是將是讓你深入了解協會運作並參與交流的絕佳機會!快來一起參加!
--[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]([[User talk:MediaWiki message delivery|留言]]) 2026年2月25日 (三) 22:25 (UTC)
</div>
<div style="margin-left: 1rem;">
[[File:Wikimedia Taiwan.svg|160px|alt=|link=m:Special:MyLanguage/Wikimedia Taiwan]]
</div>
</div>
<!-- 信息由 User:NHC@metawiki 发送,使用的列表为 https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Wikimedia_Taiwan/Wikimedia_Taiwan_Office_Time/List&oldid=26298276 -->
== 重構:原始斯拉夫語/頁面 ==
通常這類重構的頁面,因為頁面名稱不同,所以沒辦法自動連結至英維,我們這裡有什麼方法能處理此問題嗎?謝謝
--[[User:Chihunglu83|Chihunglu83]]([[User talk:Chihunglu83|留言]]) 2026年3月26日 (四) 09:29 (UTC)
:@[[User:Chihunglu83|Chihunglu83]] 「自動連結」大概是做不到的。問題應該出在,其實很多頁面都已經連到英維了,但側邊欄並不會顯示。可能得去phab問問看?<span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>  [[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2026年3月26日 (四) 11:18 (UTC)
:[[phab:T421368]]。歡迎持續追蹤。<span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">—<b>[[User:TongcyDai|<span style="color: #8F4586">'''TongcyDai'''</span>]]</b></span>  [[User talk:TongcyDai|<span style="color: #FF9224;"><span class="nowrap" style="white-space:nowrap;">ฅ • ω • ฅ</span></span>]] 2026年3月26日 (四) 12:51 (UTC)
::謝謝。<s>比較訝異這麼久都沒有人回報過!? </s> [[User:Chihunglu83|Chihunglu83]]([[User talk:Chihunglu83|留言]]) 2026年3月26日 (四) 13:07 (UTC)
== 缺失ISO693-3的語言 ==
有個語言代碼的問題想問,
諸如像是印度的[[w:en:Khortha_language|Khortha語]],或者越南的[[w:en:Mày language|Mày語]]皆有已出版的文法完整記錄,但(不清楚為何)沒有被分配到ISO693-3的代碼,我們處理這種的情況應該是先去英維詢問嗎?
還是最標準的做法就是等下一輪被給定代碼?
謝謝 --[[User:Chihunglu83|Chihunglu83]]([[User talk:Chihunglu83|留言]]) 2026年3月27日 (五) 03:12 (UTC)
== 台灣分會2026年3月對話時間 ==
<div style="padding: 1.2rem 1rem; background: #f8f5ff; border: 1px solid #b29bd7; margin:1em 0; font-size: 1.08em; display: flex; align-items: center;">
<div style="flex: 1;">
<div style="font-size:x-large; padding-bottom:5px;">'''社群疑難雜症找協會!'''</div>
[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Taiwan|台灣維基媒體協會]]2026年3月的[[m:Wikimedia Taiwan/Wikimedia Taiwan Office Time|對話時間]],訂於台灣時間'''3/29 (日) 14:00'''舉行,<br>
參與連結為 https://meet.google.com/qiv-ctih-sse 。<br>
協會到底在做什麼?如果你覺得協會存在感超低,有事都找不到人,把握這次的對話機會!這是一個定期舉辦的服務時段,由協會秘書長親自主持,有問題馬上解決。協會會分享目前進行中的專案與計劃,也邀請社群朋友分享想法、反映需求,彼此開講、一起討論。<br>
本月討論主題將討論本年度社群交流與規畫,這是將是讓你深入了解協會運作並參與交流的絕佳機會!快來一起參加!
--[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]([[User talk:MediaWiki message delivery|留言]]) 2026年3月28日 (六) 06:28 (UTC)
</div>
<div style="margin-left: 1rem;">
[[File:Wikimedia Taiwan.svg|160px|alt=|link=m:Special:MyLanguage/Wikimedia Taiwan]]
</div>
</div>
<!-- 信息由 User:NHC@metawiki 发送,使用的列表为 https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Wikimedia_Taiwan/Wikimedia_Taiwan_Office_Time/List&oldid=26298276 -->
== Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226) ==
Hello everyone,
This is a notice regarding an ongoing data migration on Wikidata that may affect your election-related templates and Lua modules (such as <code>Module:Itemgroup/list</code>).
'''The Change:'''<br />
Currently, many templates pull electoral maps from Wikidata using the property [[:d:Property:P1846|P1846]], combined with the qualifier [[:d:Property:P180|P180]]: [[:d:Q19571328|Q19571328]].
We are migrating this data (across roughly 4,000 items) to a newly created, dedicated property: '''[[:d:Property:P14226|P14226]]'''.
'''What You Need To Do:'''<br />
To ensure your templates and infoboxes do not break or lose their maps, please update your local code to fetch data from [[:d:Property:P14226|P14226]] instead of the old [[:d:Property:P1846|P1846]] + [[:d:Property:P180|P180]] structure. A [[m:Wikidata/Property Migration: P1846 to P14226/List|list of pages]] was generated using Wikimedia Global Search.
'''Deadline:'''<br />
We are temporarily retaining the old data on [[:d:Property:P1846|P1846]] to allow for a smooth transition. However, to complete the data cleanup on Wikidata, the old [[:d:Property:P1846|P1846]] statements will be removed after '''May 1, 2026'''. Please update your modules and templates before this date to prevent any disruption to your wiki's election articles.
Let us know if you have any questions or need assistance with the query logic. Thank you for your help! [[User:ZI Jony|ZI Jony]] using [[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]([[User talk:MediaWiki message delivery|留言]]) 2026年4月3日 (五) 17:11 (UTC)
<!-- 信息由 User:ZI Jony@metawiki 发送,使用的列表为 https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=29941252 -->
== [[維基詞典:翻譯]]不充實 ==
[[維基詞典:翻譯]]是向著[[en:Translations]]的軟重定向,但[[en:Translations]]不存在著。[[維基詞典:佈局解釋]]的翻譯段落反而有詳細的說明,但它的例子翻譯順序不遵從語言的漢語名稱拼音。應當怎麽改善[[維基詞典:翻譯]]與[[維基詞典:佈局解釋]]的翻譯段落?--[[User:Intolerable situation|Intolerable situation]]([[User talk:Intolerable situation|留言]]) 2026年4月10日 (五) 08:26 (UTC)
h8l6jz5r6jof9nkgm9xjrph4bi16yq6
aww
0
3404816
9809133
9720384
2026-06-10T08:50:35Z
InternetArchiveBot
95668
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
9809133
wikitext
text/x-wiki
==跨語言==
===詞源===
{{clipping|mul|en:'''Aw'''un}},加上佔位符 {{m|mul|w}}。
===符號===
{{mul-symbol}}
# {{ISO 639|3}}
===參見===
* {{langcat}}
==英語==
===發音===
* {{IPA|en|/ɔː/|/ɑː/}}
** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-aww.wav|a=Southern England}}
** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Aadenboy-aww.wav|a=US}}
* {{rhymes|en|ɔː|ɑː|s=1}}
===感嘆詞===
{{en-intj}} {{qualifier|末尾的“w”可無限延長}}
# {{elongated form of|en|aw}}。
#: {{ux|en|'''Aww''', that's so sad: he hasn't yet learned to ride a bike.|哎呀,真可惜:他还没学会骑自行车。}}
#: {{ux|en|'''Aww''', look at the kitten curled up in her lap!|哇,看那只蜷缩在她腿上的小猫!}}
#* {{quote-book|en|year=1973|author=w:Alice Childress|publisher=Samuel French|isbn=978-0-573-61769-0|title=Wedding Band: A Love-Hate Story in Black and White|page=15|text=THE BELL MAN. ''(Sits on the bed and bounches up and down.)'' '''Awwww''', Great Gawd-a-mighty!|t=门童:(坐在床上上下弹跳。) 啊啊啊,我的天哪!}}
#* {{quote-book|en|year=2014|author=Meda White|title=Christmas Give: A Holiday Novella|publisher=Meda White|isbn=9781941287071
|passage="Santa Paws is always willing to hear Christmas wishes." He winked at Eva as Savannah buried her head under Eva's arm. "'''Aww''', don't be afraid, sweetie. He won't bite." "Unless you're a cookie." {{...}}|t=“圣诞老人爪子总是乐于倾听圣诞愿望。”他朝伊娃眨了眨眼,萨凡纳把头埋在伊娃的胳膊下。“哎呀,别害怕,宝贝。他不会咬人的。”“除非你是块饼干。”{{...}}}}
#* {{quote-web|en|url=https://www.theatlantic.com/technology/archive/2015/12/hear-those-hoofbeats-on-your-roof/421818/|title=Santa's Reindeer Are Robots Now|work=w:The Atlantic|date=2015-12-23|author=Adrienne LaFrance|passage= And like so many robots, they’re an incongruent mashup of terrifying and cute. '''Aww''', look at those guys. Also, ''runnnnn''!|t=和很多机器人一样,它们既吓人又可爱,这种反差令人难以接受。哎呀,看看这些家伙。还有,快跑!|archiveurl=https://archive.ph/IvraX|archivedate=2021-04-04}}
#* {{quote-book|en|year=2016|author=Gail Chianese|title=Fiancé for Keeps|publisher=Lyrical Press|isbn=9781601834089
|passage=She slid the goody out into her hand and gave a little '''aww'''. He'd baked her a dark chocolate cookie with a white heart swirled on the top. “You are so sweet. I'm going to save this for later, when I need a little pick-me-up, ...|t=她把点心从手里抽出来,轻轻地“哇”了一声。他给她烤了一块黑巧克力饼干,上面画着一颗白色的心形。“你真贴心。我要把它留着,等我需要提提神的时候再吃……”}}
#* '''2018''', Anna Kendrick, quoted in Chris Azzopardi, "Anna Kendrick, Fresh with a Twist", ''Hotspots!'', 6 September 2018, [https://web.archive.org/web/20260114162245/https://issuu.com/hotspotsmediagroup/docs/ov3336 page 39]:
#*: {{quote|en|OK, I've actually only tried to ever read one. It was so sweet and puppy-lovey that I was like, "'''Aww''', I wanted to read some sauciness!"|t=好吧,其实我只试着读过一本。它太甜腻了,充满了青涩的爱情,我当时就想:“哎呀,我本来想读点劲爆的!”}}
====派生詞彙====
* {{l|en|aww yeah}}
===動詞===
{{en-verb}}
# 發出 ''aww'' 的聲音
===異序詞===
* {{anagrams|en|a=aww|WAW|waw}}
{{cln|en|3字母詞}}
rqbbu2ptmg4ejfex39vnx9u9x7vxun5
葶藶子
0
3428936
9809366
9748883
2026-06-10T10:16:12Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809366
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|type=21|s=葶苈子}}
{{zh-wp}}
===詞源===
『葶藶子』首見於《本經》。「葶藶」南北有別,「南葶藶」為{{zh-alt-name|播娘蒿}}「北葶藶」為{{zh-alt-name|獨行菜}}。
===發音===
{{zh-pron
|m=tínglìzǐ
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# {{lb|zh|TCM}} 十字花科植物{{w|播娘蒿}}({{taxlink|Descurainia sophia|species}})或{{w|獨行菜}}({{taxlink|Lepidium apetalum|species|nomul=1}})的乾燥成熟[[種子]],作為[[藥材]]有瀉肺降氣、祛痰平喘、利水消腫、泄逐邪之效
nyn0htnkrh2isrvlrmxfm3e06fhex9t
嚟緊
0
3457915
9809371
9785576
2026-06-10T10:16:39Z
TongcyBot
83009
移除無效的 |dot= 參數
9809371
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=嚟紧}}
===發音===
{{zh-pron
|c=lai4 gan2,lei4 gan2
|cat=a,v
}}
===形容詞===
{{head|zh|形容詞}}
# {{lb|zh|粵語|idiomatic}} [[接下來]]的
#: {{zh-x|嚟緊 幾個 禮拜|'''接下來'''幾個星期|C}}
===動詞===
{{head|zh|動詞}}
# {{lb|zh|粵語|idiomatic|指時間段}} [[快要]],[[將近]]
#: {{zh-x|邊 有 等 咗 五 分鐘 咁 少 呀,廿五 分鐘 都 嚟緊 啦。|哪裡有等了五分鐘那麼短呢,'''都快'''等了二十五分鐘了。|C}}
# {{lb|zh|粵語|literally}} {{&lit|zh|嚟|緊}}[[正在]][[來]]
#: {{zh-x|我 嚟緊 搵 你 㗎 喇,轉 個 彎 就 到。|我現在'''正來'''找你呢,轉個彎就到。|C}}
====近義詞====
* {{s|快要}} {{zh-l|嚟緊頭}}
ebiteh79qs1dvoljleol2kwdq8qmv53
Wiktionary:每日一詞/2026年/6月21日
4
3459932
9809244
9788629
2026-06-10T09:51:55Z
TongcyDai
53191
9809244
wikitext
text/x-wiki
{{WOTD|湊仔公|名詞|2026|6月|21日|
# {{lb|zh|粵語}} [[奶爸]];[[照顧]][[孩子]]的[[家庭主夫]]
}}
nzrqsd4l6rhjzl5ynqer71k76h1oic7
9809246
9809244
2026-06-10T09:52:15Z
TongcyDai
53191
9809246
wikitext
text/x-wiki
{{WOTD|湊仔公|名詞|2026|6月|21日|tr=cau3 zai2 gung1|
# {{lb|zh|粵語}} [[奶爸]];[[照顧]][[孩子]]的[[家庭主夫]]
}}
9nl8lr3lv5lwcvssoisvhfo8nbh7wcx
Cósta Ríce
0
3468582
9809084
9799369
2026-06-10T02:57:01Z
InternetArchiveBot
95668
Rescuing 0 sources and tagging 1 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
9809084
wikitext
text/x-wiki
==愛爾蘭語==
{{wp|ga:}}
===專有名詞===
{{ga-proper noun|m|head=Cósta Ríce|Chósta Ríce}}
# {{tcl|ga|哥斯達黎加|id=Q800}}
====派生詞彙====
* {{l|ga|Cósta Ríceach|t=哥斯達黎加/哥斯大黎加的,哥斯達黎加/哥斯大黎加人}}
===詞首音變===
{{ga-mut}}
===延伸閱讀===
* {{R:ga:NEID}}
* [http://www.tearma.ie/Search.aspx?term=C%C3%B3sta+R%C3%ADce&lang=3116659 Cósta Ríce]{{Dead link|date=June 2026 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }} at tearma.ie terminology database, Foras na Gaeilge (2015).
r7uuty58rvwif1citvkolk3ocidbp8u
案牘勞形
0
3472976
9808374
9807195
2026-06-09T13:39:29Z
徐元昊
122104
維基化 調整格式、排版
9808374
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=案牍劳形|type=22|lit=桌上的公文與文書使身體感到疲累}}
===詞源===
本詞源於唐代[[w:劉禹錫|劉禹錫]]所作的《[[s:陋室銘|陋室銘]]》,意指沒有官府公文來使身體勞累:
: {{zh-x|無 絲竹 之 亂 耳,無 '''案牘''' 之 '''勞形'''。|沒有嘈雜的音樂擾亂雙耳,沒有繁忙的公務文卷使身體勞累。|CL|ref=唐·[[w:劉禹錫|劉禹錫]]《[[s:陋室銘|陋室銘]]》|collapsed=y}}
===發音===
{{zh-pron
|m=àndúláoxíng
|cat=cy
}}
===成語===
{{head|zh|成語}}
# 因[[文書]][[工作]][[繁重]]而[[疲憊不堪]]
#: {{zh-x|浮生 難免 案牘勞形,不若 借 一抹 柳色,佐 半-盞 溫-茶,於 喧囂 中 覓得 半日 清歡。}}
#* {{zh-x|愧 我 弓-刀 分倅,多 君 案牘勞形。||CL|ref=元·[[w:朱晞顏|朱晞顏]]《[[s:瓢泉吟稿_(四庫全書本)/卷3|木蘭花慢·送陳國材都目]]》}}
#* {{zh-x|先生 若 肯 做官,寡人 與 先生 選 一 個 閒散{sǎn} 衙門,除 一 個 清要 的 官職。無 案牘勞形,必 不 妨 於 政事。||WVC|ref=元·[[w:馬致遠|馬致遠]]《[[s:西華山陳摶高臥|西華山陳摶高臥]]》第三折}}
#* {{zh-x|案牘勞形 神,刀筆 記 功罪。||CL|ref=明·[[w:胡應麟|胡應麟]]《[[s:少室山房集_(四庫全書本)/卷016|少室山房集·卷十六]]》〈懷姑蔑柴生起用時生將謁余燕中〉}}
#* {{zh-x|竊窺 尊兄 精神 丰采 大 不如 曩時,以 案牘勞形 所致 也。|私下觀察哥哥您的精神與風采,比起以往大有退步,這想必是因'''繁重公務累壞了身體'''所導致的。|CL|ref=明·[[w:魏校|魏校]]《[[s:莊渠遺書/卷05|莊渠遺書]]·與余子積》}}
#* {{zh-x|那 時節 躊躇滿志,縱然 案牘勞形,以至於 龍鐘老朽,仍 難免 有 戀棧 之 情。||ref=[[w:梁實秋|梁實秋]]《雅舍小品·退休》}}
====近義詞====
{{col|zh|案牘之勞|案牘勞神|日理萬機|奔波勞碌|席不暇暖}}
====反義詞====
{{col|zh|無所事事|案無留牘|悠閒自在|閒情逸致}}
oq3yxcdpp7tjzw30yb38at91btedrts
人孔蓋
0
3475766
9808361
9808187
2026-06-09T13:02:00Z
P1ayer
5118
/* 同類詞 */
9808361
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=人孔盖|type=21}}
{{zh-wp}}
===發音===
{{zh-pron
|m=rénkǒnggài
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# 地下基礎設施(如[[電力]]、[[電信]]、[[下水道]]、[[自來水]])的[[人孔]](地面維修通道口)的蓋板,通常為直徑60至100[[公分]]的圓形黑灰色[[鑄鐵]],用於防護並供人員進出檢修
====近義詞====
{{col3|zh|窨井蓋|坑渠蓋}}
====同類詞====
{{sense|常見的道路孔蓋種類}}
{{col3|zh|手孔蓋|水溝蓋}}
5qjyj9yq0gg7wyj2vcfyfjbpgn73zos
醲實
0
3475847
9808340
9808306
2026-06-09T12:01:19Z
Sayonzei
40728
/* 漢語 */
9808340
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=𬪩实|lit=濃厚且充實}}
===詞源===
戰國文獻《[[w:神女賦|神女賦]]》:
: {{zh-x|素 質幹 之 醲實 兮,志 解{xiè}泰 而 體 閑。|(她)白皙的軀體勻稱而豐滿,神情安詳舒泰而舉止閒雅。|CL|ref=戰國楚·[[w:宋玉|宋玉]]《[[s:神女賦|神女賦]]》|collapsed=y}}
===發音===
{{zh-pron
|m=nóngshí
|cat=adj
}}
===形容詞===
{{head|zh|形容詞}}
# {{lb|zh|褒義|書面}} [[豐滿]][[充實]]
#: {{zh-x|其 文 氣象 沖和,而 辭意 醲實,讀 之 如 春釀 初 熟,餘芬 久 而 不 散。||CL}}
===參考資料===
* {{R:zh:HYDCD}}
5368kki9gmum7lpakudch824bq5a52f
9809209
9808340
2026-06-10T09:29:33Z
TongcyDai
53191
9809209
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=𬪩实|lit=濃厚且充實}}
===詞源===
戰國文獻《[[w:神女賦|神女賦]]》:
: {{zh-x|素 質幹 之 醲實 兮,志 解{xiè}泰 而 體 閑。|(她)白皙的軀體勻稱而豐滿,神情安詳舒泰而舉止閒雅。|CL|ref=戰國楚·{{w|宋玉}}《[[s:神女賦|神女賦]]》|collapsed=y}}
===發音===
{{zh-pron
|m=nóngshí
|c=nung4 sat6
|mc=y
|oc=y
|cat=adj
}}
===形容詞===
{{head|zh|形容詞}}
# {{lb|zh|褒義|書面}} [[豐滿]][[充實]]
#: {{zh-x|其 文 氣象 沖和,而 辭意 醲實,讀 之 如 春釀 初 熟,餘芬 久 而 不 散。||CL}}
===參考資料===
* {{R:zh:HYDCD}}
gqzoantzy375iof0hrceyde1hh2tmiz
橫無際涯
0
3475871
9808338
2026-06-09T11:59:31Z
徐元昊
122104
新詞條
9808338
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=横无际涯|type=112|lit=寬廣遼闊而沒有邊際}}
===詞源===
出自北宋范仲淹〈岳陽樓記〉:
: {{zh-x|銜 遠山,吞 ^長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。|(洞庭湖)連接著遠處的山巒,吞吐著長江的水流,水勢浩浩蕩蕩,寬闊得沒有邊際;早晨的日光與傍晚的陰暗交替,景象千變萬化。|CL|ref=北宋·[[w:范仲淹|范仲淹]]《[[s:岳陽樓記|岳陽樓記]]》|collapsed=y}}
===發音===
{{zh-pron
|m=héngwújìyá
|cat=ch
}}
===成語===
{{head|zh|成語}}
# 形容[[廣大]]而沒有[[邊際]]
===參考資料===
* {{R:zh:cbgycdxdb|82459}}
6n9tguvtslq4e8d4hbz84xwvtddr9yc
9808341
9808338
2026-06-09T12:02:33Z
Sayonzei
40728
/* 詞源 */
9808341
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=横无际涯|type=112|lit=寬廣遼闊而沒有邊際}}
===詞源===
出自北宋范仲淹〈岳陽樓記〉:
: {{zh-x|銜 遠山,吞 ^長江,浩浩湯{shāng}湯{shāng},橫無際涯;朝{zhāo}暉-夕陰,氣象萬千。|(洞庭湖)連接著遠處的山巒,吞吐著長江的水流,水勢浩浩蕩蕩,寬闊得沒有邊際;早晨的日光與傍晚的陰暗交替,景象千變萬化。|CL|ref=北宋·[[w:范仲淹|范仲淹]]《[[s:岳陽樓記|岳陽樓記]]》|collapsed=y}}
===發音===
{{zh-pron
|m=héngwújìyá
|cat=ch
}}
===成語===
{{head|zh|成語}}
# 形容[[廣大]]而沒有[[邊際]]
===參考資料===
* {{R:zh:cbgycdxdb|82459}}
tjmbmuque6ohu3vshbwcxs37aztywg0
héngwújìyá
0
3475872
9808339
2026-06-09T12:00:19Z
徐元昊
122104
新詞條
9808339
wikitext
text/x-wiki
==官話==
===羅馬化===
{{cmn-pinyin}}
# {{cmn-pinyin of|橫無際涯}}
9lftt4p2dhsrge55x0d5ep8ye0n9hu8
oecumenicus
0
3475873
9808342
2026-06-09T12:11:36Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===詞源=== {{bor+|la|grc|οἰκουμενικός||來自或面向全世界的}}。 ===發音=== * {{la-IPA|oecūmenicus}} ===形容詞=== {{la-adj|oecūmenicus}} # {{lb|la|Late Latin|Ecclesiastical Latin}} [[全人類]]的,[[普世]]的 ====變格==== {{la-adecl|oecūmenicus}} ====派生詞彙==== * {{l|la|concilium oecūmenicum}} ====相關詞彙==== {{col|la |oeconomia |oeconomicus |oeconomus |oecūmenē |oecus }}…」的新頁面
9808342
wikitext
text/x-wiki
==拉丁語==
===詞源===
{{bor+|la|grc|οἰκουμενικός||來自或面向全世界的}}。
===發音===
* {{la-IPA|oecūmenicus}}
===形容詞===
{{la-adj|oecūmenicus}}
# {{lb|la|Late Latin|Ecclesiastical Latin}} [[全人類]]的,[[普世]]的
====變格====
{{la-adecl|oecūmenicus}}
====派生詞彙====
* {{l|la|concilium oecūmenicum}}
====相關詞彙====
{{col|la
|oeconomia
|oeconomicus
|oeconomus
|oecūmenē
|oecus
}}
====派生語彙====
* {{desc|en|ecumenic|ecumenical|bor=1}}
** {{desc|pl|ekumeniczny|bor=1|unc=1}}
* {{desc|fr|œcuménique|bor=1}}
* {{desc|hu|ökumenikus|bor=1}}
* {{desc|it|ecumenico|bor=1}}
* {{desc|pt|ecuménico|bor=1}}
* {{desc|ro|ecumenic|bor=1}}
* {{desc|es|ecuménico|bor=1}}
===參考資料===
* {{R:la:du Cange}}
* {{R:la:Souter|oecūmenicus|275}}
e8k5l559xxs7ef7nccct0xm1qpuljiy
concilium oecumenicum
0
3475874
9808343
2026-06-09T12:12:15Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===其他形式=== * {{alt|la|oecūmenicum concilium}} ===詞源=== {{calque|la|grc-koi|οἰκουμενικὴ σύνοδος}}。在{{w|中世紀後期}}成為標準。 ===發音=== * {{la-IPA|concilium oecūmenicum|classical=no}} ===名詞=== {{la-noun|[[concilium]]<2> [[oecumenicus|oecūmenicum]]<+>|gen_sg=conciliī oecūmenicī}} # {{lb|la|Ecclesiastical Latin}} [[大公會議]] ====變格==== {{la-ndecl|concilium<2>…」的新頁面
9808343
wikitext
text/x-wiki
==拉丁語==
===其他形式===
* {{alt|la|oecūmenicum concilium}}
===詞源===
{{calque|la|grc-koi|οἰκουμενικὴ σύνοδος}}。在{{w|中世紀後期}}成為標準。
===發音===
* {{la-IPA|concilium oecūmenicum|classical=no}}
===名詞===
{{la-noun|[[concilium]]<2> [[oecumenicus|oecūmenicum]]<+>|gen_sg=conciliī oecūmenicī}}
# {{lb|la|Ecclesiastical Latin}} [[大公會議]]
====變格====
{{la-ndecl|concilium<2> oecūmenicum<+>|gen_sg=conciliī oecūmenicī}}
====派生語彙====
* {{desc|en|ecumenical council|calque=1}}
7kwl7zkd53aksk3n8sqs4om7ykjertt
Category:源自通用希臘語的拉丁語仿譯詞
14
3475875
9808344
2026-06-09T12:12:23Z
TongcyBot
83009
養貓
9808344
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
oecumenicae
0
3475876
9808345
2026-06-09T12:12:44Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicae}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||nom//voc|f|p|;|gen//dat|f|s}}」的新頁面
9808345
wikitext
text/x-wiki
==拉丁語==
===形容詞===
{{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicae}}
# {{inflection of|la|oecūmenicus||nom//voc|f|p|;|gen//dat|f|s}}
kn37fy7gh1d6r55atfof5ewmfr7aqck
oecumenici
0
3475877
9808346
2026-06-09T12:12:45Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicī}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||nom//voc|m|p|;|gen|m//n|s}}」的新頁面
9808346
wikitext
text/x-wiki
==拉丁語==
===形容詞===
{{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicī}}
# {{inflection of|la|oecūmenicus||nom//voc|m|p|;|gen|m//n|s}}
dcty2x81m5klsiofuxks45gh5pvdzxq
oecumenica
0
3475878
9808347
2026-06-09T12:12:45Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenica}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||nom//voc|f|s|;|nom//acc//nom|n|p}} ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicā}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||abl|f|s}}」的新頁面
9808347
wikitext
text/x-wiki
==拉丁語==
===形容詞===
{{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenica}}
# {{inflection of|la|oecūmenicus||nom//voc|f|s|;|nom//acc//nom|n|p}}
===形容詞===
{{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicā}}
# {{inflection of|la|oecūmenicus||abl|f|s}}
c134k16z10vxkpzjb4zpa582emiq808
oecumenico
0
3475879
9808348
2026-06-09T12:12:46Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicō}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||dat//abl|m//n|s}}」的新頁面
9808348
wikitext
text/x-wiki
==拉丁語==
===形容詞===
{{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicō}}
# {{inflection of|la|oecūmenicus||dat//abl|m//n|s}}
3yelfe4iw1psib86n1udm1rxwacu8ne
oecumenicum
0
3475880
9808349
2026-06-09T12:12:46Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicum}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||nom|n|s}}」的新頁面
9808349
wikitext
text/x-wiki
==拉丁語==
===形容詞===
{{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicum}}
# {{inflection of|la|oecūmenicus||nom|n|s}}
2zy7yzybgd5wyvxeq1vnc1my7nnwh0n
oecumenicorum
0
3475882
9808350
2026-06-09T12:12:46Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicōrum}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||gen|m//n|p}}」的新頁面
9808350
wikitext
text/x-wiki
==拉丁語==
===形容詞===
{{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicōrum}}
# {{inflection of|la|oecūmenicus||gen|m//n|p}}
7qldl5byos9rsnri23e96f26zxzxq1d
oecumenicarum
0
3475883
9808351
2026-06-09T12:12:47Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicārum}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||gen|f|p}}」的新頁面
9808351
wikitext
text/x-wiki
==拉丁語==
===形容詞===
{{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicārum}}
# {{inflection of|la|oecūmenicus||gen|f|p}}
t0e574nio4wg9vte9c0qzsd6m1bm8z9
oecumenicis
0
3475884
9808352
2026-06-09T12:12:47Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicīs}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||dat//abl|m//f//n|p}}」的新頁面
9808352
wikitext
text/x-wiki
==拉丁語==
===形容詞===
{{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicīs}}
# {{inflection of|la|oecūmenicus||dat//abl|m//f//n|p}}
r85b6u2k2ia472qtq06dx7hzjokrrug
oecumenicas
0
3475885
9808353
2026-06-09T12:12:47Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicās}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||acc|f|p}}」的新頁面
9808353
wikitext
text/x-wiki
==拉丁語==
===形容詞===
{{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicās}}
# {{inflection of|la|oecūmenicus||acc|f|p}}
lqs4323sgjoqwvzgvw3s83niibp9jqq
oecumenicos
0
3475886
9808354
2026-06-09T12:12:48Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicōs}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||acc|m|p}}」的新頁面
9808354
wikitext
text/x-wiki
==拉丁語==
===形容詞===
{{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicōs}}
# {{inflection of|la|oecūmenicus||acc|m|p}}
g4t79psbmvn5m7e59znlv5zflgp3gha
oecumenice
0
3475887
9808355
2026-06-09T12:12:48Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenice}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||voc|m|s}}」的新頁面
9808355
wikitext
text/x-wiki
==拉丁語==
===形容詞===
{{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenice}}
# {{inflection of|la|oecūmenicus||voc|m|s}}
ozzmj7hdh80165nww47gz6nlm9k6yex
oecumenicam
0
3475888
9808356
2026-06-09T12:12:48Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==拉丁語== ===形容詞=== {{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicam}} # {{inflection of|la|oecūmenicus||acc|f|s}}」的新頁面
9808356
wikitext
text/x-wiki
==拉丁語==
===形容詞===
{{head|la|形容詞變格形|head=oecūmenicam}}
# {{inflection of|la|oecūmenicus||acc|f|s}}
odh7ykongigpme1orvvuxd3iw3lcmc5
Thesaurus:洗髮精
110
3475889
9808357
2026-06-09T12:54:12Z
P1ayer
5118
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{ws header|lang=zh}} ==汉语== ===名词=== ===={{ws sense|zh|清洗頭髮所用的清潔劑}}==== =====近义词===== {{col3|zh|香波<qq:音譯>|洗髮劑|洗髮精|洗髮液|洗髮乳|洗髮露|洗頭水|洗頭精<qq:潮州話>|洗頭膏<qq:潮州話>}}」的新頁面
9808357
wikitext
text/x-wiki
{{ws header|lang=zh}}
==汉语==
===名词===
===={{ws sense|zh|清洗頭髮所用的清潔劑}}====
=====近义词=====
{{col3|zh|香波<qq:音譯>|洗髮劑|洗髮精|洗髮液|洗髮乳|洗髮露|洗頭水|洗頭精<qq:潮州話>|洗頭膏<qq:潮州話>}}
mz0rfmundngtqmaj586hjtmgrwt076i
9808363
9808357
2026-06-09T13:08:02Z
Sayonzei
40728
9808363
wikitext
text/x-wiki
{{ws header|lang=zh}}
==汉语==
===名词===
===={{ws sense|zh|清洗頭髮所用的清潔劑}}====
=====近义词=====
{{col3|zh|香波<qq:音譯>|洗髮劑|洗髮精|洗髮液|洗髮乳|洗髮露|洗頭水|洗頭精<qq:潮州話>|洗頭膏<qq:潮州話>|洗髮水}}
nw47r65kxi6ftldql6tummw4iqt3hfj
洗髮精
0
3475890
9808358
2026-06-09T12:55:33Z
P1ayer
5118
新詞條
9808358
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=洗发精|type=21}}
{{zh-wp}}
===發音===
{{zh-pron
|m=xǐfǎjīng
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# [[清洗]][[頭髮]]所用的[[清潔劑]]
====近義詞====
{{syn-saurus|zh|洗髮精}}
j3guecrd5qd02tis7byin1g5shrt84r
9808362
9808358
2026-06-09T13:07:16Z
Sayonzei
40728
/* 發音 */
9808362
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=洗发精|type=21}}
{{zh-wp}}
===發音===
{{zh-pron
|m=xǐ髮jīng
|c=sai2 faat3 zing1
|mn=kh:sé-hoat-cheng/tp:sóe-hoat-cheng
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# [[清洗]][[頭髮]]所用的[[清潔劑]]
====近義詞====
{{syn-saurus|zh|洗髮精}}
bvyqf32w60azy2bg1lj503wqzghkknc
洗頭水
0
3475891
9808364
2026-06-09T13:08:31Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==漢語== {{zh-forms|s=洗头水|type=21}} {{wp|yue:}} ===發音=== {{zh-pron |m=xǐtóushuǐ,er=y |c=sai2 tau4 seoi2 |c-t=lhai2 heu3 sui2 |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|chiefly|粵語}} [[洗髮水]] ====近義詞==== {{syn-saurus|zh|洗髮精}} {{C|zh|毛髮|衛生|盥洗用品}}」的新頁面
9808364
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=洗头水|type=21}}
{{wp|yue:}}
===發音===
{{zh-pron
|m=xǐtóushuǐ,er=y
|c=sai2 tau4 seoi2
|c-t=lhai2 heu3 sui2
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# {{lb|zh|chiefly|粵語}} [[洗髮水]]
====近義詞====
{{syn-saurus|zh|洗髮精}}
{{C|zh|毛髮|衛生|盥洗用品}}
6n7x7pg8zc71ijh0e4yormzz5w53lcf
野樹
0
3475892
9808367
2026-06-09T13:24:54Z
徐元昊
122104
新詞條
9808367
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=野树|lit=野生的樹}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# [[生長]]於[[野外]]的[[樹木]]
===參考資料===
* {{R:zh:HYDCD}}
0trrzmm7kvvcoxp91dwprdmw6btsv8c
9808368
9808367
2026-06-09T13:25:24Z
徐元昊
122104
內容擴充
9808368
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=野树|lit=野生的樹}}
===讀音===
{{zh-pron|
m=yěshù
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# [[生長]]於[[野外]]的[[樹木]]
===參考資料===
* {{R:zh:HYDCD}}
difmw2cxwp19c0thrhf3o424f7v9tke
9808400
9808368
2026-06-09T14:47:46Z
Sayonzei
40728
/* 漢語 */
9808400
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=野树|lit=野生的樹}}
===發音===
{{zh-pron
|m=yěshù
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# [[生長]]於[[野外]]的[[樹木]]
===參考資料===
* {{R:zh:HYDCD}}
36rsaf9bddnunkcsfl7lp1lpk1f5lfn
yěshù
0
3475893
9808369
2026-06-09T13:27:06Z
徐元昊
122104
內容擴充 新詞條
9808369
wikitext
text/x-wiki
==官話==
===羅馬化===
{{cmn-pinyin}}
# {{cmn-pinyin of|野樹}}
nplbgioysrqr53uwjaublfzfx8bjntp
ludique
0
3475894
9808376
2026-06-09T13:53:01Z
Hzy980512
19278
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==法语== ===词源=== 词根{{lbor|fr|la|ludus|notext=1}}的半接触借用并添加了后缀{{suf|fr||-ique}}。<ref name="tlfi">{{R:fr:TLFi}}</ref> ===发音=== * {{fr-IPA}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DSwissK-ludique.wav|a=<<Switzerland>> (<<Valais>>)}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ludique.wav|a=<<France>> (<<Vosges>>)}} * {{homophones|fr|ludiques}} ===形容词=== {{fr-adj}} # [[游戏]]的,[[玩乐]]的,[[玩耍]]的 #:…」的新頁面
9808376
wikitext
text/x-wiki
==法语==
===词源===
词根{{lbor|fr|la|ludus|notext=1}}的半接触借用并添加了后缀{{suf|fr||-ique}}。<ref name="tlfi">{{R:fr:TLFi}}</ref>
===发音===
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DSwissK-ludique.wav|a=<<Switzerland>> (<<Valais>>)}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ludique.wav|a=<<France>> (<<Vosges>>)}}
* {{homophones|fr|ludiques}}
===形容词===
{{fr-adj}}
# [[游戏]]的,[[玩乐]]的,[[玩耍]]的
#: {{coi|fr|attitude '''ludique'''|'''玩乐'''的态度,'''玩耍'''的心态}}
#: {{coi|fr|caractère '''ludique'''|'''游戏'''性,'''趣味'''性}}
#: {{coi|fr|esprit '''ludique'''|'''游戏'''精神,'''趣味'''精神}}
#: {{coi|fr|tendance '''ludique'''|'''游戏'''倾向,喜欢玩乐的性格}}
===参考资料===
<references/>
mvictbzkjapwgj8ipl850e270gi4wm0
9808398
9808376
2026-06-09T14:47:09Z
Sayonzei
40728
9808398
wikitext
text/x-wiki
==法语==
===词源===
词根{{lbor|fr|la|ludus|notext=1}}的半接触借用并添加了后缀{{suf|fr||-ique}}。<ref name="tlfi">{{R:fr:TLFi}}</ref>
===发音===
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DSwissK-ludique.wav|a=瓦萊}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ludique.wav|a=孚日}}
* {{homophones|fr|ludiques}}
===形容词===
{{fr-adj}}
# [[游戏]]的,[[玩乐]]的,[[玩耍]]的
#: {{coi|fr|attitude '''ludique'''|'''玩乐'''的态度,'''玩耍'''的心态}}
#: {{coi|fr|caractère '''ludique'''|'''游戏'''性,'''趣味'''性}}
#: {{coi|fr|esprit '''ludique'''|'''游戏'''精神,'''趣味'''精神}}
#: {{coi|fr|tendance '''ludique'''|'''游戏'''倾向,喜欢玩乐的性格}}
===参考资料===
<references/>
oemqp4ab6wpd0xzaxe64tddoc4j423e
食偏
0
3475895
9808377
2026-06-09T13:57:30Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==日語== {{ja-kanjitab|しょく|へん|yomi=kanon,o}} ===詞源=== 源自{{ja-compound|食|しょく|偏|へん|t1=食|t2=左半邊的漢字部件}}。 ===發音=== {{ja-pron|しょくへん|acc=0}} ===名詞=== {{ja-noun|しょく-へん}} # [[部首]]{{m|ja|𩙿}} / {{m|ja|飠}} {{C|ja|漢字部件}}」的新頁面
9808377
wikitext
text/x-wiki
==日語==
{{ja-kanjitab|しょく|へん|yomi=kanon,o}}
===詞源===
源自{{ja-compound|食|しょく|偏|へん|t1=食|t2=左半邊的漢字部件}}。
===發音===
{{ja-pron|しょくへん|acc=0}}
===名詞===
{{ja-noun|しょく-へん}}
# [[部首]]{{m|ja|𩙿}} / {{m|ja|飠}}
{{C|ja|漢字部件}}
qfe3mcn9232zw29ef3r2p1yc2bu6nlb
しょくへん
0
3475896
9808378
2026-06-09T13:57:37Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==日語== {{ja-see|食偏}}」的新頁面
9808378
wikitext
text/x-wiki
==日語==
{{ja-see|食偏}}
r6odyc93ykfze5gq4et6l853oxrj1ho
雨零星散
0
3475897
9808379
2026-06-09T13:59:33Z
徐元昊
122104
新詞條
9808379
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|type=22|lit=雨水零落,星辰散落}}
===詞源===
出自明朝[[w:施耐庵|施耐庵]]《[[w:水滸傳|水滸傳]]》:
: {{zh-x|殺 的 大敗虧輸,雨零星散。|殺得大敗,散落四處。|CL|ref=《[[s:水滸傳 (120回本)/第057回|水滸傳]]》第五十七回|collapsed=y}}
===發音===
{{zh-pron
|m=yǔlíngxīngsàn
|cat=ch
}}
===成語===
{{head|zh|成語}}
# 形容[[事物]]如[[雨點]][[星辰]]一般[[疏落]]的[[散開]];常用以比喻[[潰敗]]。
===參考資料===
* {{R:zh:cbgycdxdb|163687}}
* {{R:zh:HYDCD}}
khjiumef1vf8wdn6zj4ns54rpph6xp5
9808380
9808379
2026-06-09T14:01:13Z
徐元昊
122104
修正筆誤
9808380
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|type=22|lit=雨水零落,星辰散落}}
===詞源===
出自明朝[[w:施耐庵|施耐庵]]《[[w:水滸傳|水滸傳]]》:
: {{zh-x|殺 的 大敗虧輸,雨零星散。|殺得大敗,散落四處。|WVC|ref=《[[s:水滸傳 (120回本)/第057回|水滸傳]]》第五十七回|collapsed=y}}
===發音===
{{zh-pron
|m=yǔlíngxīngsàn
|cat=ch
}}
===成語===
{{head|zh|成語}}
# 形容[[事物]]如[[雨點]][[星辰]]一般[[疏落]]的[[散開]];常用以比喻[[潰敗]]。
===參考資料===
* {{R:zh:cbgycdxdb|163687}}
* {{R:zh:HYDCD}}
d41pi9e6oe0m5ck6w0sqr8nlah6a4ys
9808381
9808380
2026-06-09T14:05:02Z
徐元昊
122104
內容擴充
9808381
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|type=22|lit=雨水零落,星辰散落}}
===詞源===
出自明朝[[w:施耐庵|施耐庵]]《[[w:水滸傳|水滸傳]]》:
: {{zh-x|殺 的 大敗虧輸,雨零星散。|殺得大敗,散落四處。|WVC|ref=《[[s:水滸傳 (120回本)/第057回|水滸傳]]》第五十七回|collapsed=y}}
===發音===
{{zh-pron
|m=yǔlíngxīngsàn
|cat=ch
}}
===成語===
{{head|zh|成語}}
# 形容[[事物]]如[[雨點]][[星辰]]一般[[疏落]]的[[散開]];常用以比喻[[潰敗]]。
#* {{zh-x|魯智深、李逵 等 十四 個 頭領,引 著 步兵,於 山上 衝擊 下來,殺 得 賊兵 雨零星散,亂竄 逃生。|魯智深、李逵等十四位將領率領步兵自山上衝擊而下,殺得賊軍大敗四散,慌亂逃命。|CL|ref=《[[w:水滸傳|水滸傳]]》第一百零七回}}
#* {{zh-x|殺 散 左哨 軍兵,如 摧枯拉朽 的 直衝 進來,殺 得 賊兵 四分五裂,七斷八續,雨零星散,亂竄 奔逃。|殺散了左哨的軍兵,勢如破竹地直接衝了進來,殺得敵軍四分五裂、支離破碎、潰敗四散,慌忙逃竄奔命。|CL|ref=《[[w:水滸傳|水滸傳]]》第一百零九回}}
#* {{zh-x|追念 秋聲 春彩,目送 雨零星散,我 自 更 縈牽。|追憶起秋景與春色,目送它們如雨落星散般逝去,這使我內心更加牽掛。|CL|ref=現代·薛振齊《水調歌頭·憶舊時》}}
===參考資料===
* {{R:zh:cbgycdxdb|163687}}
* {{R:zh:HYDCD}}
t43r3npi0qmg10rvle4pmnlxws5mvt5
9808382
9808381
2026-06-09T14:09:18Z
徐元昊
122104
修正筆誤 消歧義 維基化
9808382
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|type=22|lit=雨水零落,星辰散落}}
===詞源===
出自明朝[[w:施耐庵|施耐庵]]《[[w:水滸傳|水滸傳]]》:
: {{zh-x|殺 的 大敗虧輸,雨零星散。|殺得大敗,散落四處。|WVC|ref=《[[s:水滸傳 (120回本)/第057回|水滸傳]]》第五十七回|collapsed=y}}
===發音===
{{zh-pron
|m=yǔlíngxīngsàn
|cat=ch
}}
===成語===
{{head|zh|成語}}
# 形容[[事物]]如[[雨點]][[星辰]]一般[[疏落]]的[[散開]];常用以比喻[[潰敗]]。
#* {{zh-x|w:魯智深\^魯^智深、w:李逵\^李^逵 等 十四 個 頭領,引 著{zhe} 步兵,於 山上 衝擊 下來,殺 得 賊兵 雨零星散,亂竄 逃生。|魯智深、李逵等十四位將領率領步兵自山上衝擊而下,殺得賊軍大敗四散,慌亂逃命。|WVC|ref=《[[s:水滸傳 (120回本)/第107回|水滸傳]]》第一百零七回}}
#* {{zh-x|殺 散 左哨 軍兵,如 摧枯拉朽 的 直衝 進來,殺 得 賊兵 四分五裂,七斷八續,雨零星散,亂竄 奔逃。|殺散了左哨的軍兵,勢如破竹地直接衝了進來,殺得敵軍四分五裂、支離破碎、潰敗四散,慌忙逃竄奔命。|WVC|ref=《[[s:水滸傳 (120回本)/第109回|水滸傳]]》第一百零九回}}
#* {{zh-x|追念 秋聲 春彩,目送 雨零星散,我 自 更{gèng} 縈牽。|追憶起秋景與春色,目送它們如雨落星散般逝去,這使我內心更加牽掛。|CI|ref=現代·薛振齊《水調歌頭·憶舊時》}}
===參考資料===
* {{R:zh:cbgycdxdb|163687}}
* {{R:zh:HYDCD}}
ntk6nsblc2clllhsb5lpjm3drg9pszl
9808385
9808382
2026-06-09T14:12:18Z
徐元昊
122104
內容擴充
9808385
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|type=22|lit=雨水零落,星辰散落|alt=雨零星亂}}
===詞源===
出自明朝[[w:施耐庵|施耐庵]]《[[w:水滸傳|水滸傳]]》:
: {{zh-x|殺 的 大敗虧輸,雨零星散。|殺得大敗,散落四處。|WVC|ref=《[[s:水滸傳 (120回本)/第057回|水滸傳]]》第五十七回|collapsed=y}}
===發音===
{{zh-pron
|m=yǔlíngxīngsàn
|cat=ch
}}
===成語===
{{head|zh|成語}}
# 形容[[事物]]如[[雨點]][[星辰]]一般[[疏落]]的[[散開]];常用以比喻[[潰敗]]。
#* {{zh-x|w:魯智深\^魯^智深、w:李逵\^李^逵 等 十四 個 頭領,引 著{zhe} 步兵,於 山上 衝擊 下來,殺 得 賊兵 雨零星散,亂竄 逃生。|魯智深、李逵等十四位將領率領步兵自山上衝擊而下,殺得賊軍大敗四散,慌亂逃命。|WVC|ref=《[[s:水滸傳 (120回本)/第107回|水滸傳]]》第一百零七回}}
#* {{zh-x|殺 散 左哨 軍兵,如 摧枯拉朽 的 直衝 進來,殺 得 賊兵 四分五裂,七斷八續,雨零星散,亂竄 奔逃。|殺散了左哨的軍兵,勢如破竹地直接衝了進來,殺得敵軍四分五裂、支離破碎、潰敗四散,慌忙逃竄奔命。|WVC|ref=《[[s:水滸傳 (120回本)/第109回|水滸傳]]》第一百零九回}}
#* {{zh-x|追念 秋聲 春彩,目送 雨零星散,我 自 更{gèng} 縈牽。|追憶起秋景與春色,目送它們如雨落星散般逝去,這使我內心更加牽掛。|CI|ref=現代·薛振齊《水調歌頭·憶舊時》}}
===參考資料===
* {{R:zh:cbgycdxdb|163687}}
* {{R:zh:HYDCD}}
nw0jaqo1wtsnz6ive6lgp5yeiilmyj8
9808401
9808385
2026-06-09T14:47:46Z
TongcyDai
53191
9808401
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|type=22|lit=雨水零落,星辰散落|alt=雨零星亂}}
===詞源===
出自明朝[[w:施耐庵|施耐庵]]《[[w:水滸傳|水滸傳]]》:
: {{zh-x|殺 的 大敗虧輸,雨零星散。|殺得大敗,散落四處。|WVC|ref=《[[s:水滸傳 (120回本)/第057回|水滸傳]]》第五十七回|collapsed=y}}
===發音===
{{zh-pron
|m=yǔlíngxīngsàn
|cat=ch
}}
===成語===
{{head|zh|成語}}
# 形容[[事物]]如[[雨點]][[星辰]]一般[[疏落]]的[[散開]];常用以比喻[[潰敗]]。
#* {{zh-x|w:魯智深\^魯.^智深、w:李逵\^李.^逵 等 十四 個 頭領,引 著[着]{zhe} 步兵,於 山上 衝擊 下來,殺 得{de} 賊兵 雨零星散,亂竄 逃生。|魯智深、李逵等十四位將領率領步兵自山上衝擊而下,殺得賊軍大敗四散,慌亂逃命。|WVC|ref=《[[s:水滸傳 (120回本)/第107回|水滸傳·第一百零七回]]》}}
#* {{zh-x|殺 散 左哨 軍兵,如 摧枯拉朽 的 直衝 進來,殺 得{de} 賊兵 四分五裂,七斷八續,雨零星散,亂竄 奔逃。|殺散了左哨的軍兵,勢如破竹地直接衝了進來,殺得敵軍四分五裂、支離破碎、潰敗四散,慌忙逃竄奔命。|WVC|ref=《[[s:水滸傳 (120回本)/第109回|水滸傳·第一百零九回]]》}}
#* {{zh-x|追念 秋聲 春彩,目送 雨零星散,我 自 更{gèng} 縈牽。|追憶起秋景與春色,目送它們如雨落星散般逝去,這使我內心更加牽掛。|CI|ref=現代·薛振齊《水調歌頭·憶舊時》}}
===參考資料===
* {{R:zh:cbgycdxdb|163687}}
* {{R:zh:HYDCD}}
ovwc5hlpj213g2mgjw77l2od2bzwv0x
9808402
9808401
2026-06-09T14:49:23Z
TongcyDai
53191
9808402
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|type=22|lit=雨水零落,星辰散落}}
===發音===
{{zh-pron
|m=yǔlíngxīngsàn
|cat=ch
}}
===成語===
{{head|zh|成語}}
# 形容[[事物]]如[[雨點]][[星辰]]一般[[疏落]]的[[散開]];常用以比喻[[潰敗]]。
#: {{syn|zh|雨零星亂}}
#* {{zh-x|殺 的 大敗虧輸,雨零星散。|殺得大敗,散落四處。|WVC|ref=明·{{w|施耐庵}}《[[s:水滸傳 (120回本)/第057回|水滸傳]]》第五十七回|collapsed=y}}
#* {{zh-x|w:魯智深\^魯.^智深、w:李逵\^李.^逵 等 十四 個 頭領,引 著[着]{zhe} 步兵,於 山上 衝擊 下來,殺 得{de} 賊兵 雨零星散,亂竄 逃生。|魯智深、李逵等十四位將領率領步兵自山上衝擊而下,殺得賊軍大敗四散,慌亂逃命。|WVC|ref=明·{{w|施耐庵}}《[[s:水滸傳 (120回本)/第107回|水滸傳·第一百零七回]]》}}
#* {{zh-x|殺 散 左哨 軍兵,如 摧枯拉朽 的 直衝 進來,殺 得{de} 賊兵 四分五裂,七斷八續,雨零星散,亂竄 奔逃。|殺散了左哨的軍兵,勢如破竹地直接衝了進來,殺得敵軍四分五裂、支離破碎、潰敗四散,慌忙逃竄奔命。|WVC|ref=明·{{w|施耐庵}}《[[s:水滸傳 (120回本)/第109回|水滸傳·第一百零九回]]》}}
#* {{zh-x|追念 秋聲 春彩,目送 雨零星散,我 自 更{gèng} 縈牽。|追憶起秋景與春色,目送它們如雨落星散般逝去,這使我內心更加牽掛。|CI|ref=現代·薛振齊《水調歌頭·憶舊時》}}
===參考資料===
* {{R:zh:cbgycdxdb|163687}}
* {{R:zh:HYDCD}}
ffo15oikpo9id5huubi4zjfzvimkcgq
9808403
9808402
2026-06-09T14:49:44Z
TongcyDai
53191
9808403
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|type=22|lit=雨水零落,星辰散落}}
===發音===
{{zh-pron
|m=yǔlíngxīngsàn
|cat=ch
}}
===成語===
{{head|zh|成語}}
# 形容[[事物]]如[[雨點]][[星辰]]一般[[疏落]]的[[散開]];常用以比喻[[潰敗]]。
#: {{syn|zh|雨零星亂}}
#* {{zh-x|殺 的 大敗虧輸,雨零星散。|殺得大敗,散落四處。|WVC|ref=明·{{w|施耐庵}}《[[s:水滸傳 (120回本)/第057回|水滸傳]]》第五十七回}}
#* {{zh-x|w:魯智深\^魯.^智深、w:李逵\^李.^逵 等 十四 個 頭領,引 著[着]{zhe} 步兵,於 山上 衝擊 下來,殺 得{de} 賊兵 雨零星散,亂竄 逃生。|魯智深、李逵等十四位將領率領步兵自山上衝擊而下,殺得賊軍大敗四散,慌亂逃命。|WVC|ref=明·{{w|施耐庵}}《[[s:水滸傳 (120回本)/第107回|水滸傳·第一百零七回]]》}}
#* {{zh-x|殺 散 左哨 軍兵,如 摧枯拉朽 的 直衝 進來,殺 得{de} 賊兵 四分五裂,七斷八續,雨零星散,亂竄 奔逃。|殺散了左哨的軍兵,勢如破竹地直接衝了進來,殺得敵軍四分五裂、支離破碎、潰敗四散,慌忙逃竄奔命。|WVC|ref=明·{{w|施耐庵}}《[[s:水滸傳 (120回本)/第109回|水滸傳·第一百零九回]]》}}
#* {{zh-x|追念 秋聲 春彩,目送 雨零星散,我 自 更{gèng} 縈牽。|追憶起秋景與春色,目送它們如雨落星散般逝去,這使我內心更加牽掛。|CI|ref=現代·薛振齊《水調歌頭·憶舊時》}}
===參考資料===
* {{R:zh:cbgycdxdb|163687}}
* {{R:zh:HYDCD}}
rkyjt5kyjlaqhjvyoa08jdqnjbfds7n
yǔlíngxīngsàn
0
3475898
9808383
2026-06-09T14:10:03Z
徐元昊
122104
新詞條
9808383
wikitext
text/x-wiki
==官話==
===羅馬化===
{{cmn-pinyin}}
# {{cmn-pinyin of|雨零星散}}
bycs1qe6aupswj5kxv9kuev82i09jcc
大敗虧輸
0
3475899
9808386
2026-06-09T14:17:01Z
徐元昊
122104
新詞條
9808386
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=大败亏输|type=22|lit=大打敗仗並虧損輸光}}
===詞源===
出自元朝無名氏《[[s:氣英布|氣英布]]》第一折:
: {{zh-x|今 w:劉邦\^漢王 大敗虧輸,w:項羽\^項王 意得志滿。|如今漢王(劉邦)吃了大敗仗、損失慘重,項王(項羽)正躊躇得意、心滿意足。|WVC|ref=元·無名氏《[[s:氣英布|氣英布]]》第一折|collapsed=y}}
===發音===
{{zh-pron
|m=dàbàikuīshū
|cat=ch
}}
===成語===
{{head|zh|成語}}
# 打了[[敗仗]],[[損失]][[慘重]]。
#* {{zh-x|某 見 ^唐 元帥 大敗虧輸,忙 差{chāi} ^尉{yù}^遲{chí}^恭 接應 ^唐 元帥 去了。|我見到唐元帥吃了大敗仗,趕忙派遣尉遲恭前去接應唐元帥。|WVC|ref=元·[[w:尚仲賢|尚仲賢]]《單鞭奪槊》第四折}}
#* {{zh-x|北軍 大敗虧輸,五千 軍馬 殺死 大半,其餘 四散 逃竄。|北方的軍隊打了大敗仗,五千兵馬被殺死大半,其餘的人四散逃命。|WVC|ref=《[[w:水滸傳|水滸傳]]》第九十九回}}
#* {{zh-x|w:李存璋\^李^存璋 ^唐朝 名將{jiàng},這 一 陣,殺 得 大敗虧輸,望風而遁。|李存璋是唐朝的名將,但這一仗卻被殺得一敗塗地,聽到風聲就慌忙逃跑。|WVC|ref=明·[[w:馮夢龍|馮夢龍]]《[[s:喻世明言|喻世明言]]》卷六}}
===參考資料===
* {{R:zh:cbgycdxdb|40479}}
* {{R:zh:HYDCD}}
4cx2t6vi6dy2602ngg8xb24zak3cu19
9808387
9808386
2026-06-09T14:19:03Z
徐元昊
122104
內容擴充 消歧義 維基化
9808387
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=大败亏输|type=22|lit=大打敗仗並虧損輸光}}
===詞源===
出自元朝無名氏《[[s:氣英布|氣英布]]》第一折:
: {{zh-x|今 w:劉邦\^漢王 大敗虧輸,w:項羽\^項王 意得志滿。|如今漢王(劉邦)吃了大敗仗、損失慘重,項王(項羽)正躊躇得意、心滿意足。|WVC|ref=元·無名氏《[[s:氣英布|氣英布]]》第一折|collapsed=y}}
===發音===
{{zh-pron
|m=dàbàikuīshū
|cat=ch
}}
===成語===
{{head|zh|成語}}
# 打了[[敗仗]],[[損失]][[慘重]]。
#* {{zh-x|某 見 ^唐 元帥 大敗虧輸,忙 差{chāi} ^尉{yù}^遲{chí}^恭 接應 ^唐 元帥 去了。|我見到唐元帥吃了大敗仗,趕忙派遣尉遲恭前去接應唐元帥。|WVC|ref=元·[[w:尚仲賢|尚仲賢]]《單鞭奪槊》第四折}}
#* {{zh-x|北軍 大敗虧輸,五千 軍馬 殺死 大半,其餘 四散 逃竄。|北方的軍隊打了大敗仗,五千兵馬被殺死大半,其餘的人四散逃命。|WVC|ref=《[[w:水滸傳|水滸傳]]》第九十九回}}
#* {{zh-x|w:李存璋\^李^存璋 ^唐朝 名將{jiàng},這 一 陣,殺 得 大敗虧輸,望風而遁。|李存璋是唐朝的名將,但這一仗卻被殺得一敗塗地,聽到風聲就慌忙逃跑。|WVC|ref=明·[[w:馮夢龍|馮夢龍]]《[[s:喻世明言|喻世明言]]》卷六}}
===近義詞===
{{col|zh|一敗塗地|損兵折將|雨零星散}}
===反義詞===
{{col|zh|大獲全勝}}
===參考資料===
* {{R:zh:cbgycdxdb|40479}}
* {{R:zh:HYDCD}}
9cy6a5ga1y3qjj5z4wrpz3e7rk662mo
9808389
9808387
2026-06-09T14:27:49Z
徐元昊
122104
內容擴充
9808389
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=大败亏输|type=22|lit=大打敗仗並虧損輸光|alt=大敗虧輪}}
===詞源===
出自元朝無名氏《[[s:氣英布|氣英布]]》第一折:
: {{zh-x|今 w:劉邦\^漢王 大敗虧輸,w:項羽\^項王 意得志滿。|如今漢王(劉邦)吃了大敗仗、損失慘重,項王(項羽)正躊躇得意、心滿意足。|WVC|ref=元·無名氏《[[s:氣英布|氣英布]]》第一折|collapsed=y}}
===發音===
{{zh-pron
|m=dàbàikuīshū
|cat=ch
}}
===成語===
{{head|zh|成語}}
# 打了[[敗仗]],[[損失]][[慘重]]。
#* {{zh-x|某 見 ^唐 元帥 大敗虧輸,忙 差{chāi} ^尉{yù}^遲{chí}^恭 接應 ^唐 元帥 去了。|我見到唐元帥吃了大敗仗,趕忙派遣尉遲恭前去接應唐元帥。|WVC|ref=元·[[w:尚仲賢|尚仲賢]]《單鞭奪槊》第四折}}
#* {{zh-x|北軍 大敗虧輸,五千 軍馬 殺死 大半,其餘 四散 逃竄。|北方的軍隊打了大敗仗,五千兵馬被殺死大半,其餘的人四散逃命。|WVC|ref=《[[w:水滸傳|水滸傳]]》第九十九回}}
#* {{zh-x|w:李存璋\^李^存璋 ^唐朝 名將{jiàng},這 一 陣,殺 得 大敗虧輸,望風而遁。|李存璋是唐朝的名將,但這一仗卻被殺得一敗塗地,聽到風聲就慌忙逃跑。|WVC|ref=明·[[w:馮夢龍|馮夢龍]]《[[s:喻世明言|喻世明言]]》卷六}}
===近義詞===
{{col|zh|一敗塗地|損兵折將|雨零星散}}
===反義詞===
{{col|zh|大獲全勝}}
===參考資料===
* {{R:zh:cbgycdxdb|40479}}
* {{R:zh:HYDCD}}
h7xo0t3ruk0q7pdy518gtrpbzlrpylo
9808394
9808389
2026-06-09T14:44:14Z
TongcyDai
53191
9808394
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=大败亏输|type=22|lit=大打敗仗並虧損輸光|alt=大敗虧輪}}
===詞源===
出自元朝無名氏《[[s:氣英布|氣英布]]》第一折:
: {{zh-x|今 w:劉邦\^漢王 大敗虧輸,w:項羽\^項王 意得志滿。|如今漢王(劉邦)吃了大敗仗、損失慘重,項王(項羽)正躊躇得意、心滿意足。|WVC|ref=元·無名氏《[[s:氣英布|氣英布]]》第一折|collapsed=y}}
===發音===
{{zh-pron
|m=dàbàikuīshū
|cat=ch
}}
===成語===
{{head|zh|成語}}
# 打了[[敗仗]],[[損失]][[慘重]]。
#* {{zh-x|某 見 ^唐 元帥 大敗虧輸,忙 差{chāi} w:尉遲敬德\^尉{yù}遲.^恭 接應 ^唐 元帥 去 了。|我見到唐元帥吃了大敗仗,趕忙派遣尉遲恭前去接應唐元帥。|WVC|ref=元·{{w|尚仲賢}}《[[s:尉遲恭單鞭奪槊#第四折|單鞭奪槊·第四折]]》}}
#* {{zh-x|北軍 大敗虧輸,五千 軍馬 殺死 大半,其餘 四散 逃竄。|北方的軍隊打了大敗仗,五千兵馬被殺死大半,其餘的人四散逃命。|WVC|ref=《[[w:水滸傳|水滸傳]]》第九十九回}}
#* {{zh-x|w:李存璋\^李.^存璋 ^唐朝 名將{jiàng},這 一 陣,殺 得{de} 大敗虧輸,望風而遁。|李存璋是唐朝的名將,但這一仗卻被殺得一敗塗地,聽到風聲就慌忙逃跑。|WVC|ref=明·[[w:馮夢龍|馮夢龍]]《[[s:喻世明言|喻世明言]]》卷六}}
===近義詞===
{{col|zh|一敗塗地|損兵折將|雨零星散}}
===反義詞===
{{col|zh|大獲全勝}}
===參考資料===
* {{R:zh:cbgycdxdb|40479}}
* {{R:zh:HYDCD}}
axi9o3qeko9g7culx0bk5eoopyleb3a
9808395
9808394
2026-06-09T14:45:13Z
TongcyDai
53191
9808395
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=大败亏输|type=22|lit=大打敗仗並虧損輸光|alt=大敗虧輪}}
===詞源===
出自元朝無名氏《[[s:氣英布|氣英布]]》第一折:
: {{zh-x|今 w:劉邦\^漢王 大敗虧輸,w:項羽\^項王 意得志滿。|如今漢王(劉邦)吃了大敗仗、損失慘重,項王(項羽)正躊躇得意、心滿意足。|WVC|ref=元·無名氏《[[s:氣英布|氣英布]]》第一折|collapsed=y}}
===發音===
{{zh-pron
|m=dàbàikuīshū
|cat=ch
}}
===成語===
{{head|zh|成語}}
# 打了[[敗仗]],[[損失]][[慘重]]。
#* {{zh-x|某 見 ^唐 元帥 大敗虧輸,忙 差{chāi} w:尉遲敬德\^尉{yù}遲.^恭 接應 ^唐 元帥 去 了。|我見到唐元帥吃了大敗仗,趕忙派遣尉遲恭前去接應唐元帥。|WVC|ref=元·{{w|尚仲賢}}《[[s:尉遲恭單鞭奪槊#第四折|單鞭奪槊·第四折]]》}}
#* {{zh-x|北軍 大敗虧輸,五千 軍馬 殺死 大半,其餘 四散 逃竄。|北方的軍隊打了大敗仗,五千兵馬被殺死大半,其餘的人四散逃命。|WVC|ref=《[[w:水滸傳|水滸傳]]》第九十九回}}
#* {{zh-x|w:李存璋\^李.^存璋 ^唐朝 名將{jiàng},這 一 陣,殺 得{de} 大敗虧輸,望風而遁。|李存璋是唐朝的名將,但這一仗卻被殺得一敗塗地,聽到風聲就慌忙逃跑。|WVC|ref=明·[[w:馮夢龍|馮夢龍]]《[[s:喻世明言/第06卷|喻世明言·卷六]]》}}
===近義詞===
{{col|zh|一敗塗地|損兵折將|雨零星散}}
===反義詞===
{{col|zh|大獲全勝}}
===參考資料===
* {{R:zh:cbgycdxdb|40479}}
* {{R:zh:HYDCD}}
0whrrpxppccgzazei2axdsztgmf4nmi
大敗虧輪
0
3475900
9808390
2026-06-09T14:35:00Z
徐元昊
122104
新詞條
9808390
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=大败亏轮|type=211}}
===發音===
{{zh-pron
|m=dàbàikuīlún
|cat=ch
}}
===成語===
{{head|zh|成語}}
# {{misspelling of|zh|大敗虧輸}}
rhpg1tk5w1ss6can96fssbn25gnie7w
9808396
9808390
2026-06-09T14:45:40Z
徐元昊
122104
內容擴充 消歧義 維基化
9808396
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=大败亏轮|type=211}}
===發音===
{{zh-pron
|m=dàbàikuīlún
|cat=ch
}}
===成語===
{{head|zh|成語}}
# {{misspelling of|zh|大敗虧輸}}
===參考資料===
* [https://zdic.net/hans/%E5%A4%A7%E6%95%97%E8%99%A7%E8%BC%AA 「大敗虧輪」,漢典]
d1fd2stqd5wjpma7ortfvwt0hmyyu4q
ludiques
0
3475901
9808399
2026-06-09T14:47:15Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==法語== ===發音=== * {{fr-IPA}} * {{homophones|fr|ludique}} ===形容詞=== {{head|fr|形容詞變格形}} # {{plural of|fr|ludique}}」的新頁面
9808399
wikitext
text/x-wiki
==法語==
===發音===
* {{fr-IPA}}
* {{homophones|fr|ludique}}
===形容詞===
{{head|fr|形容詞變格形}}
# {{plural of|fr|ludique}}
29l4bduss1gz0nebnihz6figmw6qhlj
たいはい
0
3475902
9808405
2026-06-09T14:52:27Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==日語== {{ja-see|大敗|退廃|大杯|大旆|帯佩|退敗}}」的新頁面
9808405
wikitext
text/x-wiki
==日語==
{{ja-see|大敗|退廃|大杯|大旆|帯佩|退敗}}
rarc7xmb3vq2ec8442vj1fyl1zbb96p
taihai
0
3475903
9808406
2026-06-09T14:52:30Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==日語== ===羅馬化=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|たいはい}}」的新頁面
9808406
wikitext
text/x-wiki
==日語==
===羅馬化===
{{ja-romaji}}
# {{ja-romanization of|たいはい}}
bjcq8vzu4jpgns95oxpfgpdml2ix4yu
dàbàikuīshū
0
3475904
9808408
2026-06-09T14:53:16Z
徐元昊
122104
新詞條
9808408
wikitext
text/x-wiki
==官話==
===羅馬化===
{{cmn-pinyin}}
# {{cmn-pinyin of|大敗虧輸}}
eg4upkx2mlhft93rrh9kcz7umyuyh3l
Thái Bình Thiên Quốc
0
3475905
9808415
2026-06-09T16:03:28Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==越南語== {{wp|vi:}} ===詞源=== {{vi-etym-sino|太平天國}}。 ===發音=== {{vi-IPA}} ===專有名詞=== {{vi-propn|head=[[thái bình|Thái Bình]] [[thiên quốc|Thiên Quốc]]}} # [[太平天國]]」的新頁面
9808415
wikitext
text/x-wiki
==越南語==
{{wp|vi:}}
===詞源===
{{vi-etym-sino|太平天國}}。
===發音===
{{vi-IPA}}
===專有名詞===
{{vi-propn|head=[[thái bình|Thái Bình]] [[thiên quốc|Thiên Quốc]]}}
# [[太平天國]]
65ib57wx3m179tfqnf1cabx8bydgq0p
thiên quốc
0
3475906
9808416
2026-06-09T16:03:59Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==越南語== ===詞源=== {{vi-etym-sino|天國}}。 ===發音=== {{vi-IPA}} ===名詞=== {{vi-noun}} # [[天國]]」的新頁面
9808416
wikitext
text/x-wiki
==越南語==
===詞源===
{{vi-etym-sino|天國}}。
===發音===
{{vi-IPA}}
===名詞===
{{vi-noun}}
# [[天國]]
otzs5ln51dbdqa6jaaoftgrxq8b212q
teilgehabt
0
3475907
9808420
2026-06-09T16:06:23Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lɡəˌhaːpt/}} * {{audio|de|De-teilgehabt.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|過去分詞}} # {{past participle of|de|teilhaben}} ====變格==== {{de-adecl}}」的新頁面
9808420
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lɡəˌhaːpt/}}
* {{audio|de|De-teilgehabt.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|過去分詞}}
# {{past participle of|de|teilhaben}}
====變格====
{{de-adecl}}
062qet4f7xiuppm55s0wq0owokj1wps
teilzuhaben
0
3475908
9808422
2026-06-09T16:06:44Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lt͡suˌhaːbn̩/}} * {{audio|de|De-teilzuhaben.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-teilzuhaben2.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{de-zu-infinitive of|teilhaben}}」的新頁面
9808422
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lt͡suˌhaːbn̩/}}
* {{audio|de|De-teilzuhaben.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-teilzuhaben2.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{de-zu-infinitive of|teilhaben}}
9b6af5a6mcjx5bytgc7lvgqx20o0vah
teilhabender
0
3475909
9808423
2026-06-09T16:07:08Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːbn̩dɐ/}} * {{audio|de|De-teilhabender.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-teilhabender2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|teilhabend}}」的新頁面
9808423
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːbn̩dɐ/}}
* {{audio|de|De-teilhabender.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-teilhabender2.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|teilhabend}}
r4hwsaqfge888kvd5v1tavfs91evzgk
teilhabenden
0
3475910
9808424
2026-06-09T16:07:10Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːbn̩dən/}} * {{audio|de|De-teilhabenden.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-teilhabenden2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|teilhabend}}」的新頁面
9808424
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːbn̩dən/}}
* {{audio|de|De-teilhabenden.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-teilhabenden2.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|teilhabend}}
4o0ifri5cispd7fk7qw7zkdmfqfpvoq
teilhabendem
0
3475911
9808425
2026-06-09T16:07:15Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːbn̩dəm/}} * {{audio|de|De-teilhabendem.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-teilhabendem2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|teilhabend}}」的新頁面
9808425
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːbn̩dəm/}}
* {{audio|de|De-teilhabendem.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-teilhabendem2.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|teilhabend}}
78omdq0trbbayyf6x3g8csrh1pq2nm2
teilhabende
0
3475912
9808426
2026-06-09T16:07:15Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːbn̩də/}} * {{audio|de|De-teilhabende.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-teilhabende2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|teilhabend}}」的新頁面
9808426
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːbn̩də/}}
* {{audio|de|De-teilhabende.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-teilhabende2.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|teilhabend}}
d5v34s715dg2rhsigjf7gc1xgeo7868
teilhabendes
0
3475913
9808427
2026-06-09T16:07:15Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːbn̩dəs/}} * {{audio|de|De-teilhabendes.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-teilhabendes2.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|teilhabend}}」的新頁面
9808427
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːbn̩dəs/}}
* {{audio|de|De-teilhabendes.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-teilhabendes2.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|teilhabend}}
6kmq44m6p5wo6chq7ywy4xdb9xp03qm
habe teil
0
3475914
9808428
2026-06-09T16:07:56Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhaːbə ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-habe teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||1|s|pres|;|1//3|s|sub|I|;|s|imp}}」的新頁面
9808428
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌhaːbə ˈtaɪ̯l/}}
* {{audio|de|De-habe teil.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|teilhaben||1|s|pres|;|1//3|s|sub|I|;|s|imp}}
9a9n3mdcdsyjzj7lvo6vg4l4hglvfgc
hast teil
0
3475915
9808429
2026-06-09T16:07:56Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhast ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-hast teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|s|pres}}」的新頁面
9808429
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌhast ˈtaɪ̯l/}}
* {{audio|de|De-hast teil.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|teilhaben||2|s|pres}}
i9uivvvd7xmdvct4oag22jhzj4o18io
hat teil
0
3475916
9808430
2026-06-09T16:07:57Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhat ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-hat teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||3|s|pres}}」的新頁面
9808430
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌhat ˈtaɪ̯l/}}
* {{audio|de|De-hat teil.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|teilhaben||3|s|pres}}
e4dprcmmiw1y1w0af3y5m0zei661jxm
hatte teil
0
3475917
9808431
2026-06-09T16:07:57Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|hätte teil}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhatə ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-hatte teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||1//3|s|pret}}」的新頁面
9808431
wikitext
text/x-wiki
{{also|hätte teil}}
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌhatə ˈtaɪ̯l/}}
* {{audio|de|De-hatte teil.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|teilhaben||1//3|s|pret}}
im6g4urang565dsadp35ikzzh8dlpzx
hattest teil
0
3475918
9808432
2026-06-09T16:07:57Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|hättest teil}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhatəst ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-hattest teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|s|pret}}」的新頁面
9808432
wikitext
text/x-wiki
{{also|hättest teil}}
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌhatəst ˈtaɪ̯l/}}
* {{audio|de|De-hattest teil.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|teilhaben||2|s|pret}}
crn19orgpoounj7q3i9ee9a1g19zqo8
haben teil
0
3475919
9808433
2026-06-09T16:07:58Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhaːbn̩ ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-haben teil.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-haben teil2.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||1//3|p|pres|;|1//3|p|sub|I}}」的新頁面
9808433
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌhaːbn̩ ˈtaɪ̯l/}}
* {{audio|de|De-haben teil.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-haben teil2.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|teilhaben||1//3|p|pres|;|1//3|p|sub|I}}
34eve21xxjkd8jxgqzbsuvrjajdmy0o
habt teil
0
3475920
9808434
2026-06-09T16:07:58Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhaːpt ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-habt teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|p|pres|;|p|imp}}」的新頁面
9808434
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌhaːpt ˈtaɪ̯l/}}
* {{audio|de|De-habt teil.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|teilhaben||2|p|pres|;|p|imp}}
jguyysexpb52qph0hatfgaw9fsm6n9b
hatten teil
0
3475921
9808435
2026-06-09T16:07:59Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|hätten teil}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhatn̩ ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-hatten teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||1//3|p|pret}}」的新頁面
9808435
wikitext
text/x-wiki
{{also|hätten teil}}
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌhatn̩ ˈtaɪ̯l/}}
* {{audio|de|De-hatten teil.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|teilhaben||1//3|p|pret}}
2jxznrm3j1rr7yu1g4gdc2t5ript7u1
hattet teil
0
3475922
9808436
2026-06-09T16:07:59Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|hättet teil}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhatət ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-hattet teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|p|pret}}」的新頁面
9808436
wikitext
text/x-wiki
{{also|hättet teil}}
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌhatət ˈtaɪ̯l/}}
* {{audio|de|De-hattet teil.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|teilhaben||2|p|pret}}
t18t3qr1exey4rlecumnzvwnft8huot
habest teil
0
3475923
9808437
2026-06-09T16:07:59Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhaːbəst ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-habest teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|s|sub|I}}」的新頁面
9808437
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌhaːbəst ˈtaɪ̯l/}}
* {{audio|de|De-habest teil.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|teilhaben||2|s|sub|I}}
oebig2dbigf51me8w7j76efkkaoff2p
habet teil
0
3475924
9808438
2026-06-09T16:08:00Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhaːbət ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-habet teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|p|sub|I}}」的新頁面
9808438
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌhaːbət ˈtaɪ̯l/}}
* {{audio|de|De-habet teil.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|teilhaben||2|p|sub|I}}
nyiqqkyrkgk1y9si00g8ms2wnsp3qe2
hätten teil
0
3475925
9808439
2026-06-09T16:08:00Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|hatten teil}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhɛtn̩ ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-hätten teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||1//3|p|sub|II}}」的新頁面
9808439
wikitext
text/x-wiki
{{also|hatten teil}}
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌhɛtn̩ ˈtaɪ̯l/}}
* {{audio|de|De-hätten teil.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|teilhaben||1//3|p|sub|II}}
f5l0hvf269c77pdgc41d7d5xuvpizey
hättet teil
0
3475926
9808440
2026-06-09T16:08:00Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|hattet teil}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhɛtət ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-hättet teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|p|sub|II}}」的新頁面
9808440
wikitext
text/x-wiki
{{also|hattet teil}}
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌhɛtət ˈtaɪ̯l/}}
* {{audio|de|De-hättet teil.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|teilhaben||2|p|sub|II}}
qmfuea2hp2nupopnt96yiyjnyuiwo7b
hätte teil
0
3475927
9808441
2026-06-09T16:08:01Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|hatte teil}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhɛtə ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-hätte teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||1//3|s|sub|II}}」的新頁面
9808441
wikitext
text/x-wiki
{{also|hatte teil}}
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌhɛtə ˈtaɪ̯l/}}
* {{audio|de|De-hätte teil.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|teilhaben||1//3|s|sub|II}}
khqslp9l30lu9j9yuxrxwcqxeexnivx
hättest teil
0
3475928
9808442
2026-06-09T16:08:01Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|hattest teil}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhɛtəst ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-hättest teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|s|sub|II}}」的新頁面
9808442
wikitext
text/x-wiki
{{also|hattest teil}}
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌhɛtəst ˈtaɪ̯l/}}
* {{audio|de|De-hättest teil.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|teilhaben||2|s|sub|II}}
cc0tcqyvhd9ca7ixq1hynxr3osjbbuc
hab teil
0
3475929
9808443
2026-06-09T16:08:02Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˌhaːp ˈtaɪ̯l/}} * {{audio|de|De-hab teil.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||s|imp}}」的新頁面
9808443
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˌhaːp ˈtaɪ̯l/}}
* {{audio|de|De-hab teil.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|teilhaben||s|imp}}
59onrebcgmxy1qb5h8ulklmgxom4hsd
teilhast
0
3475930
9808444
2026-06-09T16:08:02Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhast/}} * {{audio|de|De-teilhast.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|s|dep|pres}}」的新頁面
9808444
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhast/}}
* {{audio|de|De-teilhast.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|teilhaben||2|s|dep|pres}}
mux4hfiwfr7y1px95fpqety3jenh7x1
teilhat
0
3475931
9808445
2026-06-09T16:08:03Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhat/}} * {{audio|de|De-teilhat.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||3|s|dep|pres}}」的新頁面
9808445
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhat/}}
* {{audio|de|De-teilhat.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|teilhaben||3|s|dep|pres}}
ju9t74k0mubmzjyei2nnvrfxt4g56nc
teilhabe
0
3475932
9808446
2026-06-09T16:08:02Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|Teilhabe}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːbə/}} * {{audio|de|De-teilhabe.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||1|s|dep|pres|;|1//3|s|dep|sub|I}}」的新頁面
9808446
wikitext
text/x-wiki
{{also|Teilhabe}}
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːbə/}}
* {{audio|de|De-teilhabe.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|teilhaben||1|s|dep|pres|;|1//3|s|dep|sub|I}}
4ddicwp981hcp91hfdtjrx2f51wvbvp
teilhatte
0
3475933
9808447
2026-06-09T16:08:03Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|teilhätte}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhatə/}} * {{audio|de|De-teilhatte.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||1//3|s|dep|pret}}」的新頁面
9808447
wikitext
text/x-wiki
{{also|teilhätte}}
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhatə/}}
* {{audio|de|De-teilhatte.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|teilhaben||1//3|s|dep|pret}}
55hwa8yzf18f29zhv6w634xg4u0kx18
teilhattest
0
3475934
9808448
2026-06-09T16:08:03Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|teilhättest}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhatəst/}} * {{audio|de|De-teilhattest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|s|dep|pret}}」的新頁面
9808448
wikitext
text/x-wiki
{{also|teilhättest}}
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhatəst/}}
* {{audio|de|De-teilhattest.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|teilhaben||2|s|dep|pret}}
odqe0gl2zw86we8ztrsfyn27ti6ro1e
teilhabt
0
3475935
9808449
2026-06-09T16:08:04Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːpt/}} * {{audio|de|De-teilhabt.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|p|dep|pres}}」的新頁面
9808449
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːpt/}}
* {{audio|de|De-teilhabt.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|teilhaben||2|p|dep|pres}}
ctd24slf5api576d485ztso1t1r7ah3
teilhatten
0
3475936
9808450
2026-06-09T16:08:04Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|teilhätten}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhatn̩/}} * {{audio|de|De-teilhatten.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||1//3|p|dep|pret}}」的新頁面
9808450
wikitext
text/x-wiki
{{also|teilhätten}}
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhatn̩/}}
* {{audio|de|De-teilhatten.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|teilhaben||1//3|p|dep|pret}}
myzijsuupnmi8f62ex2kq8nnl4bv31x
teilhattet
0
3475937
9808451
2026-06-09T16:08:05Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|teilhättet}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhatət/}} * {{audio|de|De-teilhattet.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|p|dep|pret}}」的新頁面
9808451
wikitext
text/x-wiki
{{also|teilhättet}}
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhatət/}}
* {{audio|de|De-teilhattet.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|teilhaben||2|p|dep|pret}}
8293s8u03mdfpsz13631rw6zsvtzx2f
teilhabest
0
3475938
9808452
2026-06-09T16:08:05Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːbəst/}} * {{audio|de|De-teilhabest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|s|dep|sub|I}}」的新頁面
9808452
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːbəst/}}
* {{audio|de|De-teilhabest.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|teilhaben||2|s|dep|sub|I}}
2soyrbkzj5bszeodbk72z5ztlx9cpwp
teilhätte
0
3475939
9808453
2026-06-09T16:08:06Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|teilhatte}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhɛtə/}} * {{audio|de|De-teilhätte.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||1//3|s|dep|sub|II}}」的新頁面
9808453
wikitext
text/x-wiki
{{also|teilhatte}}
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhɛtə/}}
* {{audio|de|De-teilhätte.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|teilhaben||1//3|s|dep|sub|II}}
jlkqhayhlbmlntn07gi48r5fiseqicg
teilhättest
0
3475940
9808454
2026-06-09T16:08:06Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|teilhattest}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhɛtəst/}} * {{audio|de|De-teilhättest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|s|dep|sub|II}}」的新頁面
9808454
wikitext
text/x-wiki
{{also|teilhattest}}
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhɛtəst/}}
* {{audio|de|De-teilhättest.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|teilhaben||2|s|dep|sub|II}}
98q5awffrrc5zbm6gbfdrrxmkqpj7r6
teilhabet
0
3475941
9808455
2026-06-09T16:08:07Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːbət/}} * {{audio|de|De-teilhabet.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|p|dep|sub|I}}」的新頁面
9808455
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhaːbət/}}
* {{audio|de|De-teilhabet.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|teilhaben||2|p|dep|sub|I}}
bt3z1ohmm3podh3iyo2hfwoay2vp1ha
teilhätten
0
3475942
9808456
2026-06-09T16:08:07Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|teilhatten}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhɛtn̩/}} * {{audio|de|De-teilhätten.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||1//3|p|dep|sub|II}}」的新頁面
9808456
wikitext
text/x-wiki
{{also|teilhatten}}
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhɛtn̩/}}
* {{audio|de|De-teilhätten.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|teilhaben||1//3|p|dep|sub|II}}
2grkp2qjaw12t6dndenfco6zpf3u592
teilhättet
0
3475943
9808457
2026-06-09T16:08:08Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|teilhattet}} ==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhɛtət/}} * {{audio|de|De-teilhättet.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|teilhaben||2|p|dep|sub|II}}」的新頁面
9808457
wikitext
text/x-wiki
{{also|teilhattet}}
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈtaɪ̯lˌhɛtət/}}
* {{audio|de|De-teilhättet.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|teilhaben||2|p|dep|sub|II}}
ny6dl1cmsfjykgqv7mptna5x2jeamev
wénhuá
0
3475944
9808458
2026-06-09T16:08:26Z
徐元昊
122104
新詞條
9808458
wikitext
text/x-wiki
==官話==
===羅馬化===
{{cmn-pinyin}}
# {{cmn-pinyin of|文華}}
8xkm6sqvgv0hbl3ba16uh2rzte5etip
Wénhuádiàn
0
3475945
9808459
2026-06-09T16:10:06Z
徐元昊
122104
新詞條
9808459
wikitext
text/x-wiki
==官話==
===羅馬化===
{{cmn-pinyin}}
# {{cmn-pinyin of|文華殿}}
hqwun67sligueut0rfvac6l6mazc24i
Template:Fro-conj-tenir
10
3475946
9808462
2026-06-09T16:31:29Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{fro-conj-tv-enir|{{{1|}}}t|repl={{{repl|}}}|aux={{{aux|}}}|refl={{{refl|}}}|old={{{old|}}}|ei={{{ei|}}} }}<noinclude>{{tcat|conj:tenir}}</noinclude>」的新頁面
9808462
wikitext
text/x-wiki
{{fro-conj-tv-enir|{{{1|}}}t|repl={{{repl|}}}|aux={{{aux|}}}|refl={{{refl|}}}|old={{{old|}}}|ei={{{ei|}}}
}}<noinclude>{{tcat|conj:tenir}}</noinclude>
ljx0wnvk9194e7om4ub940zjus15iwa
cuntenir
0
3475947
9808463
2026-06-09T16:32:47Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==古法語== ===動詞=== {{head|fro|動詞}} # {{alternative form of|fro|contenir}} #* {{quote-book|fro|year=c. 1170|title=[http://books.google.fr/books?id=yjcTAAAAQAAJ&pg=PA273&dq=Le+Roman+de+Rou+et+des+ducs+de+Normandie,+Volume+2&hl=fr&ei=hd3STa3kNNKGhQe5kZnyCQ&sa=X&oi=book_result&ct=book-preview-link&resnum=3&ved=0CDoQuwUwAg#v=onepage&q&f=false Le Roman de Rou]|author=w:韋斯 (詩人)|passage=Se '''cuntindrent''' come hardi|translatio…」的新頁面
9808463
wikitext
text/x-wiki
==古法語==
===動詞===
{{head|fro|動詞}}
# {{alternative form of|fro|contenir}}
#* {{quote-book|fro|year=c. 1170|title=[http://books.google.fr/books?id=yjcTAAAAQAAJ&pg=PA273&dq=Le+Roman+de+Rou+et+des+ducs+de+Normandie,+Volume+2&hl=fr&ei=hd3STa3kNNKGhQe5kZnyCQ&sa=X&oi=book_result&ct=book-preview-link&resnum=3&ved=0CDoQuwUwAg#v=onepage&q&f=false Le Roman de Rou]|author=w:韋斯 (詩人)|passage=Se '''cuntindrent''' come hardi|translation=[他們]表現得像勇敢的人}}
====變位====
{{fro-conj-tenir|cun}}
ql6z7kjf1fzego5ibjhtw1ishqtngns
Template:Zh-reduplicative diminutive/doc
10
3475948
9808465
2026-06-09T16:40:49Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{documentation subpage}} {{documentation needed}} {{shortcut|Template:zh-rdp dim}}<!-- Replace this with a short description of the purpose of the template, and how to use it. --> <includeonly> {{tcat|etym}} </includeonly>」的新頁面
9808465
wikitext
text/x-wiki
{{documentation subpage}}
{{documentation needed}}
{{shortcut|Template:zh-rdp dim}}<!-- Replace this with a short description of the purpose of the template, and how to use it. -->
<includeonly>
{{tcat|etym}}
</includeonly>
80343bftazdhz2dm1fu6r1cc5dycreh
Template:Zh-rdp dim
10
3475949
9808466
2026-06-09T16:41:01Z
TongcyDai
53191
重定向页面至[[Template:Zh-reduplicative diminutive]]
9808466
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Template:zh-reduplicative diminutive]]
dyin4uyrxk10mokc3xuofevix69t06p
Category:派生自古法語的漢斯立克語詞
14
3475950
9808469
2026-06-09T16:49:56Z
TongcyBot
83009
養貓
9808469
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Adriatischen Meeres
0
3475951
9808478
2026-06-09T17:01:21Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|[adʁiˈaːtɪʃən ˈmeːʁəs]}} * {{audio|de|De-Adriatischen Meeres.ogg|a=柏林}} * {{hyph|de|Adri·a·ti·schen Mee·res}} ===專有名詞=== {{head|de|專有名詞變格形}} # {{inflection of|de|Adriatisches Meer||str//wk//mix|gen|s}}」的新頁面
9808478
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|[adʁiˈaːtɪʃən ˈmeːʁəs]}}
* {{audio|de|De-Adriatischen Meeres.ogg|a=柏林}}
* {{hyph|de|Adri·a·ti·schen Mee·res}}
===專有名詞===
{{head|de|專有名詞變格形}}
# {{inflection of|de|Adriatisches Meer||str//wk//mix|gen|s}}
nba5ufwq9hjb2jyp3393ts8k8782tyn
Adriatische Meer
0
3475952
9808479
2026-06-09T17:01:27Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|[adʁiˈaːtɪʃə meːɐ̯]}} * {{audio|de|De-Adriatische Meer.ogg|a=柏林}} * {{hyph|de|Adri·a·ti·sche Meer}} ===專有名詞=== {{head|de|專有名詞變格形|head=[[adriatisch|Adriatische]] [[Meer]]|g=n}} # {{inflection of|de|Adriatisches Meer||wk|nom//acc|s}}」的新頁面
9808479
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|[adʁiˈaːtɪʃə meːɐ̯]}}
* {{audio|de|De-Adriatische Meer.ogg|a=柏林}}
* {{hyph|de|Adri·a·ti·sche Meer}}
===專有名詞===
{{head|de|專有名詞變格形|head=[[adriatisch|Adriatische]] [[Meer]]|g=n}}
# {{inflection of|de|Adriatisches Meer||wk|nom//acc|s}}
a02flfc5wa4sfrnyq86vo1namnc3jtw
Adriatischen Meers
0
3475953
9808480
2026-06-09T17:01:34Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/adʁiˈaːtɪʃn̩ meːɐ̯s/}} * {{audio|de|De-Adriatischen Meers.ogg|a=柏林}} ===專有名詞=== {{head|de|專有名詞變格形}} # {{inflection of|de|Adriatisches Meer||str//wk//mix|gen|s}}」的新頁面
9808480
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/adʁiˈaːtɪʃn̩ meːɐ̯s/}}
* {{audio|de|De-Adriatischen Meers.ogg|a=柏林}}
===專有名詞===
{{head|de|專有名詞變格形}}
# {{inflection of|de|Adriatisches Meer||str//wk//mix|gen|s}}
qf2z9jbzofvhmfaf6jvjboedmv5f2wz
Adriatischem Meer
0
3475954
9808481
2026-06-09T17:01:59Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/adʁiˈaːtɪʃm̩ meːɐ̯/}} * {{audio|de|De-Adriatischem Meer.ogg|a=柏林}} ===專有名詞=== {{head|de|專有名詞變格形}} # {{infl of|de|Adriatisches Meer||str|dat|s}}」的新頁面
9808481
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/adʁiˈaːtɪʃm̩ meːɐ̯/}}
* {{audio|de|De-Adriatischem Meer.ogg|a=柏林}}
===專有名詞===
{{head|de|專有名詞變格形}}
# {{infl of|de|Adriatisches Meer||str|dat|s}}
ewureqps4eizmpqoeko63mdafor39y6
Adriatischen Meer
0
3475955
9808482
2026-06-09T17:02:09Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/adʁiˈaːtɪʃn̩ meːɐ̯/}} * {{audio|de|De-Adriatischen Meer.ogg|a=柏林}} ===專有名詞=== {{head|de|專有名詞變格形}} # {{infl of|de|Adriatisches Meer||wk//mix|dat|s}}」的新頁面
9808482
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/adʁiˈaːtɪʃn̩ meːɐ̯/}}
* {{audio|de|De-Adriatischen Meer.ogg|a=柏林}}
===專有名詞===
{{head|de|專有名詞變格形}}
# {{infl of|de|Adriatisches Meer||wk//mix|dat|s}}
f51xyvh1bpigkmb2llyljcwkyjci3zn
wichtigem
0
3475956
9808492
2026-06-09T19:22:40Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪɡəm/}} * {{audio|de|De-wichtigem.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}}」的新頁面
9808492
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈvɪçtɪɡəm/}}
* {{audio|de|De-wichtigem.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞變格形}}
# {{de-adj form of|wichtig}}
bhczjfh4nw60khe54g4i9rie2y4pfrj
wichtiges
0
3475957
9808495
2026-06-09T19:22:52Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪɡəs/}} * {{audio|de|De-wichtiges.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}}」的新頁面
9808495
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈvɪçtɪɡəs/}}
* {{audio|de|De-wichtiges.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞變格形}}
# {{de-adj form of|wichtig}}
rw7ey1pks94fqrj1839cdn06o4bxkhc
wichtigerer
0
3475958
9808496
2026-06-09T19:23:02Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪɡəʁɐ/}} * {{audio|de|De-wichtigerer.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}}」的新頁面
9808496
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈvɪçtɪɡəʁɐ/}}
* {{audio|de|De-wichtigerer.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞比較級變格形}}
# {{de-adj form of|wichtig}}
pcxa7fs5j90aklpgss0znejy9wo7sn4
wichtigeren
0
3475959
9808497
2026-06-09T19:23:03Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪɡəʁən/}} * {{audio|de|De-wichtigeren.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}}」的新頁面
9808497
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈvɪçtɪɡəʁən/}}
* {{audio|de|De-wichtigeren.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞比較級變格形}}
# {{de-adj form of|wichtig}}
az1raa1g60zpujelizd92j5hc7ubos8
wichtigerem
0
3475960
9808498
2026-06-09T19:23:04Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪɡəʁəm/}} * {{audio|de|De-wichtigerem.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}}」的新頁面
9808498
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈvɪçtɪɡəʁəm/}}
* {{audio|de|De-wichtigerem.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞比較級變格形}}
# {{de-adj form of|wichtig}}
oe29bv1xz4aep9mprdcugijgvbxs83n
wichtigere
0
3475961
9808499
2026-06-09T19:23:06Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪɡəʁə/}} * {{audio|de|De-wichtigere.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}}」的新頁面
9808499
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈvɪçtɪɡəʁə/}}
* {{audio|de|De-wichtigere.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞比較級變格形}}
# {{de-adj form of|wichtig}}
7uivfvm5c7hdnhlxd77nj2k2q6fme60
wichtigeres
0
3475962
9808500
2026-06-09T19:23:06Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪɡəʁəs/}} * {{audio|de|De-wichtigeres.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞比較級變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}}」的新頁面
9808500
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈvɪçtɪɡəʁəs/}}
* {{audio|de|De-wichtigeres.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞比較級變格形}}
# {{de-adj form of|wichtig}}
lyl9gul3cp9fjlew0doe7wxdoowk0ab
wichtigster
0
3475963
9808501
2026-06-09T19:23:07Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪçstɐ/|/ˈvɪçtɪkstɐ/}} * {{audio|de|De-wichtigster.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-wichtigster2.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}}」的新頁面
9808501
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈvɪçtɪçstɐ/|/ˈvɪçtɪkstɐ/}}
* {{audio|de|De-wichtigster.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-wichtigster2.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞最高級變格形}}
# {{de-adj form of|wichtig}}
1ts5clcmrqoto15t2wuvcywbtzqmwxq
wichtigstem
0
3475964
9808502
2026-06-09T19:23:09Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪçstəm/|/ˈvɪçtɪkstəm/}} * {{audio|de|De-wichtigstem.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-wichtigstem2.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}}」的新頁面
9808502
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈvɪçtɪçstəm/|/ˈvɪçtɪkstəm/}}
* {{audio|de|De-wichtigstem.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-wichtigstem2.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞最高級變格形}}
# {{de-adj form of|wichtig}}
dwz7l6a46xo6gt8me663m7qe8j5stla
wichtigsten
0
3475965
9808503
2026-06-09T19:23:09Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪçstn̩/|/ˈvɪçtɪkstn̩/}} * {{audio|de|De-wichtigsten.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-wichtigsten2.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級}} # {{superlative of|de|wichtig}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}}」的新頁面
9808503
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈvɪçtɪçstn̩/|/ˈvɪçtɪkstn̩/}}
* {{audio|de|De-wichtigsten.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-wichtigsten2.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞最高級}}
# {{superlative of|de|wichtig}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞最高級變格形}}
# {{de-adj form of|wichtig}}
np4ys8l3k1ri4xq7ihiwyj5innw6uyi
wichtigstes
0
3475966
9808504
2026-06-09T19:23:16Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ˈvɪçtɪçstəs/|/ˈvɪçtɪkstəs/}} * {{audio|de|De-wichtigstes.ogg|a=柏林}} * {{audio|de|De-wichtigstes2.ogg|a=柏林}} ===形容詞=== {{head|de|形容詞最高級變格形}} # {{de-adj form of|wichtig}}」的新頁面
9808504
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ˈvɪçtɪçstəs/|/ˈvɪçtɪkstəs/}}
* {{audio|de|De-wichtigstes.ogg|a=柏林}}
* {{audio|de|De-wichtigstes2.ogg|a=柏林}}
===形容詞===
{{head|de|形容詞最高級變格形}}
# {{de-adj form of|wichtig}}
gz8z0e93x8vmuclsgkln2wnd9ph4t79
Category:Rhymes:德語/ɪçtɪç
14
3475967
9808506
2026-06-09T19:24:30Z
TongcyBot
83009
養貓
9808506
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:帶「𥋍」的漢語詞
14
3475968
9808511
2026-06-09T19:44:21Z
TongcyBot
83009
養貓
9808511
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:帶「𥋍」的詞
14
3475969
9808512
2026-06-09T19:44:27Z
TongcyBot
83009
養貓
9808512
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:帶「𪾶」的漢語詞
14
3475970
9808513
2026-06-09T19:44:35Z
TongcyBot
83009
養貓
9808513
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:帶「𪾶」的詞
14
3475971
9808514
2026-06-09T19:44:41Z
TongcyBot
83009
養貓
9808514
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:帶「𦖋」的漢語詞
14
3475972
9808518
2026-06-09T19:51:30Z
TongcyBot
83009
養貓
9808518
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:帶「𦖋」的詞
14
3475973
9808519
2026-06-09T19:51:36Z
TongcyBot
83009
養貓
9808519
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:帶「𥉚」的漢語詞
14
3475974
9808521
2026-06-09T19:53:10Z
TongcyBot
83009
養貓
9808521
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:帶「𥉚」的詞
14
3475975
9808522
2026-06-09T19:53:17Z
TongcyBot
83009
養貓
9808522
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:帶「𣇦」的漢語詞
14
3475976
9808524
2026-06-09T19:56:13Z
TongcyBot
83009
養貓
9808524
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:帶「𣇦」的詞
14
3475977
9808525
2026-06-09T19:56:18Z
TongcyBot
83009
養貓
9808525
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
mgara
0
3475978
9808527
2026-06-09T20:02:26Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==克萬加里語== ===名詞=== {{head|kwn|名詞|g=c1|複數|vagara}} # [[男人]]{{gloss|成年男性人類}} ===參考資料=== * Ernst Dammann, ''Studien zum Kwangali: Grammatik, Texte, Glossar'', 2019 - page 8 {{C|kwn|男人}}」的新頁面
9808527
wikitext
text/x-wiki
==克萬加里語==
===名詞===
{{head|kwn|名詞|g=c1|複數|vagara}}
# [[男人]]{{gloss|成年男性人類}}
===參考資料===
* Ernst Dammann, ''Studien zum Kwangali: Grammatik, Texte, Glossar'', 2019 - page 8
{{C|kwn|男人}}
1wrupnaxdfbom995wwobht2bg05abqe
Category:克萬加里語 男人
14
3475979
9808528
2026-06-09T20:02:33Z
TongcyBot
83009
養貓
9808528
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:克萬加里語 人
14
3475980
9808529
2026-06-09T20:02:39Z
TongcyBot
83009
養貓
9808529
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:克萬加里語 人類
14
3475981
9808530
2026-06-09T20:02:46Z
TongcyBot
83009
養貓
9808530
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
vagara
0
3475982
9808531
2026-06-09T20:02:52Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|vàgara|vagará}} ==加利西亞語== ===動詞=== {{head|gl|動詞變位形式}} # {{gl-verb form of|vagar}} ==克萬加里語== ===詞源=== {{inh+|kwn|bnt-pro|*bàgàdà||男人,男性}}。 ===名詞=== {{head|kwn|名詞變格形|g=c2}} # {{plural of|kwn|mgara}} ==葡萄牙語== ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|vagar}} ==西班牙語== ===發音=== {{es-pr}} ===動詞=== {{head|es|動詞…」的新頁面
9808531
wikitext
text/x-wiki
{{also|vàgara|vagará}}
==加利西亞語==
===動詞===
{{head|gl|動詞變位形式}}
# {{gl-verb form of|vagar}}
==克萬加里語==
===詞源===
{{inh+|kwn|bnt-pro|*bàgàdà||男人,男性}}。
===名詞===
{{head|kwn|名詞變格形|g=c2}}
# {{plural of|kwn|mgara}}
==葡萄牙語==
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|vagar}}
==西班牙語==
===發音===
{{es-pr}}
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|vagar}}
p0j80oe390yd7054pc01gt4qck0xf5w
Category:克萬加里語 主題
14
3475983
9808532
2026-06-09T20:02:52Z
TongcyBot
83009
養貓
9808532
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:克萬加里語
14
3475984
9808533
2026-06-09T20:03:00Z
TongcyBot
83009
養貓
9808533
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat|安哥拉|納米比亞}}
9tuanrs9ao2jn9cji169nq3sel7ebqu
Category:克萬加里語 相關分類列表
14
3475985
9808534
2026-06-09T20:03:09Z
TongcyBot
83009
養貓
9808534
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
vagará
0
3475986
9808535
2026-06-09T20:03:10Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|vagara}} ==加利西亞語== ===動詞=== {{head|gl|動詞變位形式}} # {{gl-verb form of|vagar}} ==葡萄牙語== ===詞源=== {{nonlemma}} ===發音=== {{pt-IPA}} * {{rhymes|pt|a|s=3}} * {{hyph|pt|va|ga|rá}} ===動詞=== {{head|pt|動詞變位形式}} # {{pt-verb form of|vagar}} ==西班牙語== ===發音=== {{es-pr}} ===動詞=== {{head|es|動詞變位形式}} # {{es-verb form of|vagar}}」的新頁面
9808535
wikitext
text/x-wiki
{{also|vagara}}
==加利西亞語==
===動詞===
{{head|gl|動詞變位形式}}
# {{gl-verb form of|vagar}}
==葡萄牙語==
===詞源===
{{nonlemma}}
===發音===
{{pt-IPA}}
* {{rhymes|pt|a|s=3}}
* {{hyph|pt|va|ga|rá}}
===動詞===
{{head|pt|動詞變位形式}}
# {{pt-verb form of|vagar}}
==西班牙語==
===發音===
{{es-pr}}
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|vagar}}
ee38dsudsq9347898l7mvxa74arrhz6
Category:克萬加里語 男性
14
3475987
9808536
2026-06-09T20:03:18Z
TongcyBot
83009
養貓
9808536
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:克萬加里語 性別
14
3475988
9808537
2026-06-09T20:03:24Z
TongcyBot
83009
養貓
9808537
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:克萬加里語 心理學
14
3475989
9808538
2026-06-09T20:03:32Z
TongcyBot
83009
養貓
9808538
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:克萬加里語 社會科學
14
3475990
9808539
2026-06-09T20:03:38Z
TongcyBot
83009
養貓
9808539
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
mutjima
0
3475991
9808540
2026-06-09T20:03:43Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==克萬加里語== ===其他形式=== * {{alt|kwn|mtjima}} ===詞源=== {{inh+|kwn|bnt-pro|*mʊ̀tɪ́mà||心}},{{inh+|kwn|nic-bco-pro|*-temu||心}},{{inh+|kwn|alv-pro|*-timu||心}}。 ===名詞=== {{head|kwn|名詞|g=c3|複數|nomutjima}} # [[心]],[[心臟]]{{gloss|器官}} ===參考資料=== * David Kudumo Ausiku, ''Basic English - Rukwangali Dictionary'', page 126 {{C|kwn|器官}}」的新頁面
9808540
wikitext
text/x-wiki
==克萬加里語==
===其他形式===
* {{alt|kwn|mtjima}}
===詞源===
{{inh+|kwn|bnt-pro|*mʊ̀tɪ́mà||心}},{{inh+|kwn|nic-bco-pro|*-temu||心}},{{inh+|kwn|alv-pro|*-timu||心}}。
===名詞===
{{head|kwn|名詞|g=c3|複數|nomutjima}}
# [[心]],[[心臟]]{{gloss|器官}}
===參考資料===
* David Kudumo Ausiku, ''Basic English - Rukwangali Dictionary'', page 126
{{C|kwn|器官}}
sqbmywo8hyhesj8u6yx5b1x8wcz6ict
Category:克萬加里語 社會
14
3475992
9808541
2026-06-09T20:03:45Z
TongcyBot
83009
養貓
9808541
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:克萬加里語 科學
14
3475993
9808542
2026-06-09T20:03:52Z
TongcyBot
83009
養貓
9808542
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:克萬加里語 生物學
14
3475994
9808543
2026-06-09T20:04:01Z
TongcyBot
83009
養貓
9808543
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:克萬加里語 社會學
14
3475995
9808544
2026-06-09T20:04:11Z
TongcyBot
83009
養貓
9808544
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:克萬加里語 集合分類列表
14
3475996
9808545
2026-06-09T20:04:20Z
TongcyBot
83009
養貓
9808545
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
mtjima
0
3475997
9808546
2026-06-09T20:04:23Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==克萬加里語== ===詞源=== {{inh+|kwn|bnt-pro|*mʊ̀tɪ́mà||心}},{{inh+|kwn|nic-bco-pro|*-temu||心}},{{inh+|kwn|alv-pro|*-timu||心}}。 ===名詞=== {{head|kwn|名詞|g=c3|複數|nomtjima}} # [[心]],[[心臟]]{{gloss|器官}} ===參考資料=== * Ernst Dammann, ''Studien zum Kwangali: Grammatik, Texte, Glossar'', 2019 - page 10 {{C|kwn|器官}}」的新頁面
9808546
wikitext
text/x-wiki
==克萬加里語==
===詞源===
{{inh+|kwn|bnt-pro|*mʊ̀tɪ́mà||心}},{{inh+|kwn|nic-bco-pro|*-temu||心}},{{inh+|kwn|alv-pro|*-timu||心}}。
===名詞===
{{head|kwn|名詞|g=c3|複數|nomtjima}}
# [[心]],[[心臟]]{{gloss|器官}}
===參考資料===
* Ernst Dammann, ''Studien zum Kwangali: Grammatik, Texte, Glossar'', 2019 - page 10
{{C|kwn|器官}}
04hk1bmy4x5xxt60dwef7io51fo6jb1
Category:克萬加里語名詞
14
3475998
9808547
2026-06-09T20:04:28Z
TongcyBot
83009
養貓
9808547
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:克萬加里語詞元
14
3475999
9808548
2026-06-09T20:04:40Z
TongcyBot
83009
養貓
9808548
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:克萬加里語第1類名詞
14
3476000
9808549
2026-06-09T20:04:46Z
TongcyBot
83009
養貓
9808549
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:克萬加里語各類名詞
14
3476001
9808550
2026-06-09T20:04:54Z
TongcyBot
83009
養貓
9808550
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:克萬加里語名詞變格形
14
3476002
9808551
2026-06-09T20:05:01Z
TongcyBot
83009
養貓
9808551
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:克萬加里語非詞元形式
14
3476003
9808552
2026-06-09T20:05:06Z
TongcyBot
83009
養貓
9808552
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自原始班圖語的克萬加里語詞
14
3476004
9808553
2026-06-09T20:05:13Z
TongcyBot
83009
養貓
9808553
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自班圖語支的克萬加里語詞
14
3476005
9808554
2026-06-09T20:05:20Z
TongcyBot
83009
養貓
9808554
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自南類班圖語支的克萬加里語詞
14
3476006
9808555
2026-06-09T20:05:26Z
TongcyBot
83009
養貓
9808555
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
mkadi
0
3476007
9808556
2026-06-09T20:05:30Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==克萬加里語== ===詞源=== {{inh+|kwn|bnt-pro|*mʊ̀kádí}}。 ===名詞=== {{head|kwn|名詞|g=c1|複數|vakadi}} # [[女人]]{{gl|成年女性人類}} ===參考資料=== * Ernst Dammann, ''Studien zum Kwangali: Grammatik, Texte, Glossar'', 2019 - page 9 {{C|kwn|女人}}」的新頁面
9808556
wikitext
text/x-wiki
==克萬加里語==
===詞源===
{{inh+|kwn|bnt-pro|*mʊ̀kádí}}。
===名詞===
{{head|kwn|名詞|g=c1|複數|vakadi}}
# [[女人]]{{gl|成年女性人類}}
===參考資料===
* Ernst Dammann, ''Studien zum Kwangali: Grammatik, Texte, Glossar'', 2019 - page 9
{{C|kwn|女人}}
b5b9k6n24987z0sz8ijpyv3v5wwf3gv
Category:派生自類班圖語支的克萬加里語詞
14
3476008
9808557
2026-06-09T20:05:33Z
TongcyBot
83009
養貓
9808557
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自類班圖-克羅斯語支的克萬加里語詞
14
3476009
9808558
2026-06-09T20:05:39Z
TongcyBot
83009
養貓
9808558
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自貝努埃-剛果語支的克萬加里語詞
14
3476010
9808559
2026-06-09T20:05:45Z
TongcyBot
83009
養貓
9808559
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自沃爾特-剛果語支的克萬加里語詞
14
3476011
9808560
2026-06-09T20:05:52Z
TongcyBot
83009
養貓
9808560
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自大西洋-剛果語族的克萬加里語詞
14
3476012
9808561
2026-06-09T20:05:58Z
TongcyBot
83009
養貓
9808561
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自尼日爾-剛果語系的克萬加里語詞
14
3476013
9808562
2026-06-09T20:06:05Z
TongcyBot
83009
養貓
9808562
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:克萬加里語派生詞
14
3476014
9808563
2026-06-09T20:06:12Z
TongcyBot
83009
養貓
9808563
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:克萬加里語詞源
14
3476015
9808564
2026-06-09T20:06:19Z
TongcyBot
83009
養貓
9808564
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:源自原始班圖語的克萬加里語繼承詞
14
3476016
9808565
2026-06-09T20:06:31Z
TongcyBot
83009
養貓
9808565
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:克萬加里語繼承詞
14
3476017
9808566
2026-06-09T20:06:37Z
TongcyBot
83009
養貓
9808566
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:克萬加里語 器官
14
3476018
9808567
2026-06-09T20:06:44Z
TongcyBot
83009
養貓
9808567
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:克萬加里語 身體部位
14
3476019
9808568
2026-06-09T20:06:51Z
TongcyBot
83009
養貓
9808568
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:克萬加里語 身體
14
3476020
9808569
2026-06-09T20:06:58Z
TongcyBot
83009
養貓
9808569
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:克萬加里語第3類名詞
14
3476021
9808570
2026-06-09T20:07:07Z
TongcyBot
83009
養貓
9808570
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自原始大西洋-剛果語的克萬加里語詞
14
3476022
9808571
2026-06-09T20:07:15Z
TongcyBot
83009
養貓
9808571
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自原始貝努埃-剛果語的克萬加里語詞
14
3476023
9808572
2026-06-09T20:07:23Z
TongcyBot
83009
養貓
9808572
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:源自原始大西洋-剛果語的克萬加里語繼承詞
14
3476024
9808573
2026-06-09T20:07:30Z
TongcyBot
83009
養貓
9808573
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:源自原始貝努埃-剛果語的克萬加里語繼承詞
14
3476025
9808574
2026-06-09T20:07:36Z
TongcyBot
83009
養貓
9808574
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:克萬加里語 女人
14
3476026
9808575
2026-06-09T20:07:45Z
TongcyBot
83009
養貓
9808575
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:克萬加里語 女性
14
3476027
9808576
2026-06-09T20:07:51Z
TongcyBot
83009
養貓
9808576
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
ꠚꠞꠣꠡꠤ
0
3476028
9808581
2026-06-09T20:42:29Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==錫爾赫特語== ===詞源=== 源自{{der|syl|fa-cls|فراسیس|tr=farāsīs}},源自{{der|syl|pt|francês}}、{{m|pt|francez}}。和{{cog|bn|ফরাসি}}、{{cog|as|ফৰাচী}}、{{cog|hi|फ़रासीसी}}、{{cog|gu|ફરાસીસી}}同源。 ===發音=== * {{IPA|syl|/fɔ́ɾaʃi/}} ===形容詞=== {{head|syl|adj}} # [[法國]]的 ===名詞=== {{syl-noun}} # [[法國人]] ===專有名詞=== {{head|syl…」的新頁面
9808581
wikitext
text/x-wiki
==錫爾赫特語==
===詞源===
源自{{der|syl|fa-cls|فراسیس|tr=farāsīs}},源自{{der|syl|pt|francês}}、{{m|pt|francez}}。和{{cog|bn|ফরাসি}}、{{cog|as|ফৰাচী}}、{{cog|hi|फ़रासीसी}}、{{cog|gu|ફરાસીસી}}同源。
===發音===
* {{IPA|syl|/fɔ́ɾaʃi/}}
===形容詞===
{{head|syl|adj}}
# [[法國]]的
===名詞===
{{syl-noun}}
# [[法國人]]
===專有名詞===
{{head|syl|專有名詞}}
# [[法語]]
#: {{syn|syl|ꠚꠞꠣꠡꠤ ꠝꠣꠔ}}
{{C|syl|語言名稱|國籍}}
ass1i7x4w2yzs33l58817yurfpc6njq
Category:派生自葡萄牙語的錫爾赫特語詞
14
3476029
9808582
2026-06-09T20:42:42Z
TongcyBot
83009
養貓
9808582
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自加利西亞-葡萄牙語組的錫爾赫特語詞
14
3476030
9808583
2026-06-09T20:42:49Z
TongcyBot
83009
養貓
9808583
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自西伊比利亞語支的錫爾赫特語詞
14
3476031
9808584
2026-06-09T20:42:56Z
TongcyBot
83009
養貓
9808584
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自西羅曼語支的錫爾赫特語詞
14
3476032
9808585
2026-06-09T20:43:02Z
TongcyBot
83009
養貓
9808585
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自意大利-西羅曼語支的錫爾赫特語詞
14
3476033
9808586
2026-06-09T20:43:08Z
TongcyBot
83009
養貓
9808586
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自羅曼語族的錫爾赫特語詞
14
3476034
9808587
2026-06-09T20:43:15Z
TongcyBot
83009
養貓
9808587
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自意大利語族的錫爾赫特語詞
14
3476035
9808588
2026-06-09T20:43:22Z
TongcyBot
83009
養貓
9808588
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:錫爾赫特語 國籍
14
3476036
9808589
2026-06-09T20:43:31Z
TongcyBot
83009
養貓
9808589
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:錫爾赫特語 人
14
3476037
9808590
2026-06-09T20:43:38Z
TongcyBot
83009
養貓
9808590
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:錫爾赫特語 居民稱謂詞
14
3476038
9808591
2026-06-09T20:43:45Z
TongcyBot
83009
養貓
9808591
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
ꠅꠤꠇꠤꠙꠤꠒꠤꠀ
0
3476039
9808592
2026-06-09T20:43:55Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==錫爾赫特語== ===詞源=== {{bor+|syl|en|Wikipedia}}。 ===發音=== * {{IPA|syl|/wikipiɖia/}} ===名詞=== {{syl-noun}} # [[維基百科]] {{C|syl|網站|維基媒體}}」的新頁面
9808592
wikitext
text/x-wiki
==錫爾赫特語==
===詞源===
{{bor+|syl|en|Wikipedia}}。
===發音===
* {{IPA|syl|/wikipiɖia/}}
===名詞===
{{syl-noun}}
# [[維基百科]]
{{C|syl|網站|維基媒體}}
s1zum25ea2vxiv64nwz9x53pmnv165e
Category:錫爾赫特語 語言名稱
14
3476040
9808593
2026-06-09T20:43:54Z
TongcyBot
83009
養貓
9808593
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:錫爾赫特語 語言
14
3476041
9808594
2026-06-09T20:44:02Z
TongcyBot
83009
養貓
9808594
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:錫爾赫特語 通信
14
3476042
9808595
2026-06-09T20:44:08Z
TongcyBot
83009
養貓
9808595
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自英語的錫爾赫特語詞
14
3476043
9808596
2026-06-09T20:44:19Z
TongcyBot
83009
養貓
9808596
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自盎格魯語組的錫爾赫特語詞
14
3476044
9808597
2026-06-09T20:44:24Z
TongcyBot
83009
養貓
9808597
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自盎格魯-弗里斯蘭語組的錫爾赫特語詞
14
3476045
9808598
2026-06-09T20:44:30Z
TongcyBot
83009
養貓
9808598
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自北海日耳曼語支的錫爾赫特語詞
14
3476046
9808599
2026-06-09T20:44:37Z
TongcyBot
83009
養貓
9808599
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自西日耳曼語支的錫爾赫特語詞
14
3476047
9808600
2026-06-09T20:44:44Z
TongcyBot
83009
養貓
9808600
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:派生自日耳曼語族的錫爾赫特語詞
14
3476048
9808601
2026-06-09T20:44:51Z
TongcyBot
83009
養貓
9808601
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:源自英語的錫爾赫特語借詞
14
3476049
9808602
2026-06-09T20:45:01Z
TongcyBot
83009
養貓
9808602
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:錫爾赫特語 維基媒體
14
3476050
9808603
2026-06-09T20:45:08Z
TongcyBot
83009
養貓
9808603
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:錫爾赫特語 維基
14
3476051
9808604
2026-06-09T20:45:15Z
TongcyBot
83009
養貓
9808604
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:錫爾赫特語 全球資訊網
14
3476052
9808605
2026-06-09T20:45:22Z
TongcyBot
83009
養貓
9808605
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:錫爾赫特語 網際網路
14
3476053
9808606
2026-06-09T20:45:28Z
TongcyBot
83009
養貓
9808606
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:錫爾赫特語 網路
14
3476054
9808607
2026-06-09T20:45:34Z
TongcyBot
83009
養貓
9808607
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:錫爾赫特語 計算機
14
3476055
9808608
2026-06-09T20:45:41Z
TongcyBot
83009
養貓
9808608
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:錫爾赫特語 科技
14
3476056
9808609
2026-06-09T20:45:48Z
TongcyBot
83009
養貓
9808609
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:錫爾赫特語 網站
14
3476057
9808610
2026-06-09T20:46:00Z
TongcyBot
83009
養貓
9808610
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
abbrustiare
0
3476058
9808612
2026-06-10T01:27:10Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/ù}} # {{tlb|it|regional|Tuscany}} [[烤]] #: {{syn|it|abbrustolire|tostare}} ====變位==== {{it-conj|a/ù}} ====派生詞彙==== * {{l|it|abbrustiatura}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeirrstu|abbrustierà}}」的新頁面
9808612
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr}}
===動詞===
{{it-verb|a/ù}}
# {{tlb|it|regional|Tuscany}} [[烤]]
#: {{syn|it|abbrustolire|tostare}}
====變位====
{{it-conj|a/ù}}
====派生詞彙====
* {{l|it|abbrustiatura}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbeirrstu|abbrustierà}}
myoxu76hwsipwd24wgmbhhudke2s31s
abbrustiato
0
3476059
9808613
2026-06-10T01:27:16Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbrustiare}}」的新頁面
9808613
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-pp}}
# {{past participle of|it|abbrustiare}}
b3jzgvmbjt9j6vyghxzc5el4s89de3b
abbrustiante
0
3476060
9808614
2026-06-10T01:27:19Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbrustiare}}」的新頁面
9808614
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-presp}}
# {{present participle of|it|abbrustiare}}
tao1bzuoltzwzb4um24ho60geuesdyq
abbrustiata
0
3476061
9808615
2026-06-10T01:27:31Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abbrustiato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaabbirsttu|stabbiatura}}」的新頁面
9808615
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}}
# {{feminine singular of|it|abbrustiato}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaabbirsttu|stabbiatura}}
hfsxl0ghcnjzz4qxi83gwg9xwq0ppq3
abbrustiati
0
3476062
9808616
2026-06-10T01:27:32Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abbrustiato}}」的新頁面
9808616
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}}
# {{masculine plural of|it|abbrustiato}}
td8jyfj1d140v1lxs9h89h5hjkqsitq
abbrustiate
0
3476063
9808617
2026-06-10T01:27:34Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbrustiare||2|p|pres|ind//sub|;|2|p|imp}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abbrustiato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeirsttu|stabbiature}}」的新頁面
9808617
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源1===
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrustiare||2|p|pres|ind//sub|;|2|p|imp}}
===詞源2===
====分詞====
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}}
# {{feminine plural of|it|abbrustiato}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbeirsttu|stabbiature}}
chvegssu4ghfua9phktr75d5y2lwvnk
abbrustianti
0
3476064
9808618
2026-06-10T01:27:36Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abbrustiante}}」的新頁面
9808618
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|分詞變格形}}
# {{plural of|it|abbrustiante}}
d7pjo2beznkg0g0z2p9jy1oorudcb0o
abbuiare
0
3476065
9808619
2026-06-10T01:29:53Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|a-|buio|-are}} 源自 {{af|it|a-|buio|-are}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a[及物]:e[非人稱]/ù}} # {{lb|it|及物}} 使變[[暗]] # {{lb|it|及物|比喻}} [[隱藏]],[[遮掩]],[[掩蓋]] # {{lb|it|不及物|書面}} 變[[暗]] {{+aux|it|essere}} ====變位==== {{it-conj|a[及物]:e[非人稱]/ù}} ====派生詞彙==== * {{l|it|abbuiamento}} * {{l|it|abbuiarsi}} =…」的新頁面
9808619
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源===
{{ety|it|:af|a-|buio|-are}}
源自 {{af|it|a-|buio|-are}}。
===發音===
{{it-pr}}
===動詞===
{{it-verb|a[及物]:e[非人稱]/ù}}
# {{lb|it|及物}} 使變[[暗]]
# {{lb|it|及物|比喻}} [[隱藏]],[[遮掩]],[[掩蓋]]
# {{lb|it|不及物|書面}} 變[[暗]] {{+aux|it|essere}}
====變位====
{{it-conj|a[及物]:e[非人稱]/ù}}
====派生詞彙====
* {{l|it|abbuiamento}}
* {{l|it|abbuiarsi}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbeiru|abbuierà}}
f8no1dl2wqlgn406odwlhdbnl05hyyi
abbuiante
0
3476066
9808620
2026-06-10T01:29:56Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abbuiare}}」的新頁面
9808620
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-presp}}
# {{present participle of|it|abbuiare}}
e06p9h12klnujt9guprpyu15kdif8wm
abbuiato
0
3476067
9808621
2026-06-10T01:29:57Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abbuiare}}」的新頁面
9808621
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-pp}}
# {{past participle of|it|abbuiare}}
8rcwr0xsw5fmwckcd9c7pl6v8ijlfw5
abbuiata
0
3476068
9808622
2026-06-10T01:30:07Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abbuiato}}」的新頁面
9808622
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}}
# {{feminine singular of|it|abbuiato}}
d3n2bej6i4m7wqv6pd0eqybu1iqx00g
abbuianti
0
3476069
9808623
2026-06-10T01:30:07Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abbuiante}}」的新頁面
9808623
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|分詞變格形}}
# {{plural of|it|abbuiante}}
g9k6wr0nee7gxnfipnz36fh5mp2icws
abbuiati
0
3476070
9808624
2026-06-10T01:30:09Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====發音==== {{it-pr|abbùiati}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiarsi||2|s|impr}} ===詞源2=== ====發音==== {{it-pr|abbuiàti}} ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abbuiato}}」的新頁面
9808624
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源1===
====發音====
{{it-pr|abbùiati}}
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiarsi||2|s|impr}}
===詞源2===
====發音====
{{it-pr|abbuiàti}}
====分詞====
{{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}}
# {{masculine plural of|it|abbuiato}}
91b48nj6czsw9k905xteykjnq3j1dmz
abbuiate
0
3476071
9808625
2026-06-10T01:30:11Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbuiare||2|p|pres|ind//sub|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abbuiato}}」的新頁面
9808625
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源1===
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiare||2|p|pres|ind//sub|;|2|p|impr}}
===詞源2===
====分詞====
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}}
# {{feminine plural of|it|abbuiato}}
qcacg22xz01epoy68ys3uq0m28ijtna
abbuiarsi
0
3476072
9808626
2026-06-10T01:30:40Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===動詞=== {{it-verb|ù}} # 變[[暗]] # {{lb|it|比喻}} [[臉色]][[陰沉]],[[愁眉苦臉]] ====變位==== {{it-conj|ù}} ====相關詞彙==== * {{l|it|abbuiare}}」的新頁面
9808626
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{it-verb|ù}}
# 變[[暗]]
# {{lb|it|比喻}} [[臉色]][[陰沉]],[[愁眉苦臉]]
====變位====
{{it-conj|ù}}
====相關詞彙====
* {{l|it|abbuiare}}
int6jqu7y55dys162nvzdg1a8xyhq66
abiette
0
3476073
9808629
2026-06-10T01:32:35Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|abiètte,abiétte<ref:{{R:it:DiPI|abietto}}>}} ===形容詞=== {{head|it|形容詞變格形}} # {{adj form of|it|abietto||f|p}} ===參考資料=== <references />」的新頁面
9808629
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|abiètte,abiétte<ref:{{R:it:DiPI|abietto}}>}}
===形容詞===
{{head|it|形容詞變格形}}
# {{adj form of|it|abietto||f|p}}
===參考資料===
<references />
1z3xl6bfw0bo0kbta2l3gesezh8e8gn
abbietto
0
3476074
9808630
2026-06-10T01:32:48Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|abbiètto,abbiétto<r:DiPI>}} ===詞源1=== ====形容詞==== {{it-adj}} # {{alternative form of|it|abietto}} ===詞源2=== {{nonlemma}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbiettare||1|s|pres|ind}} ===參考資料=== <references /> ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=abbeiott|obbietta}}」的新頁面
9808630
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|abbiètto,abbiétto<r:DiPI>}}
===詞源1===
====形容詞====
{{it-adj}}
# {{alternative form of|it|abietto}}
===詞源2===
{{nonlemma}}
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbiettare||1|s|pres|ind}}
===參考資料===
<references />
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=abbeiott|obbietta}}
jsu3sinkc3n6ldmm4byj0bzcvlm3ozq
abiettamente
0
3476075
9808631
2026-06-10T01:33:03Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|abietto|-mente}} 源自 {{suffix|it|abietto|mente}}。 ===副詞=== {{it-adv}} # [[卑鄙]]地,[[卑劣]]地,[[可恥]]地」的新頁面
9808631
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源===
{{ety|it|:af|abietto|-mente}}
源自 {{suffix|it|abietto|mente}}。
===副詞===
{{it-adv}}
# [[卑鄙]]地,[[卑劣]]地,[[可恥]]地
je3j7ekf8mf3bdltpkosze8nq6mkd49
abbiette
0
3476076
9808632
2026-06-10T01:33:17Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===形容詞=== {{head|it|形容詞變格形}} # {{feminine plural of|it|abbietto}}」的新頁面
9808632
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===形容詞===
{{head|it|形容詞變格形}}
# {{feminine plural of|it|abbietto}}
1e6cs5pbsrwkbiswlu9v8n1htlcwylv
abbiettare
0
3476077
9808633
2026-06-10T01:33:26Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/è:é[r:DiPI:abbietto]}} # {{tlb|it|古舊}} {{alternative form of|it|abiettare}} ====變位==== {{it-conj|a/è:é}} ===參考資料=== <references /> ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeeirtt|abbatterei}}」的新頁面
9808633
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr}}
===動詞===
{{it-verb|a/è:é[r:DiPI:abbietto]}}
# {{tlb|it|古舊}} {{alternative form of|it|abiettare}}
====變位====
{{it-conj|a/è:é}}
===參考資料===
<references />
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbeeirtt|abbatterei}}
cgw4ghvgifcav3wzob125irpur5e3b9
abbietta
0
3476078
9808634
2026-06-10T01:33:29Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|abbiètta,abbiétta<ref:{{R:it:DiPI|abbietto}}>}} ===詞源1=== ====形容詞==== {{head|it|形容詞變格形}} # {{adj form of|it|abbietto||f|s}} ===詞源2=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbiettare||3|s|pres|ind|;|2|s|imp}} ===參考資料=== <references /> ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabbeitt|abbattei}}」的新頁面
9808634
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|abbiètta,abbiétta<ref:{{R:it:DiPI|abbietto}}>}}
===詞源1===
====形容詞====
{{head|it|形容詞變格形}}
# {{adj form of|it|abbietto||f|s}}
===詞源2===
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbiettare||3|s|pres|ind|;|2|s|imp}}
===參考資料===
<references />
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbeitt|abbattei}}
4p5atz8pqbmh3f4im2wzuf8bkp4paww
abbietti
0
3476079
9808635
2026-06-10T01:33:30Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|abbiètti,abbiétti<ref:{{R:it:DiPI|abbietto}}>}} ===詞源1=== ====形容詞==== {{head|it|形容詞變格形}} # {{adj form of|it|abbietto||m|p}} ===詞源2=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abbiettare||2|s|pres|ind|;|1//2//3|s|pres|sub|;|3|s|imp}} ===參考資料=== <references />」的新頁面
9808635
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|abbiètti,abbiétti<ref:{{R:it:DiPI|abbietto}}>}}
===詞源1===
====形容詞====
{{head|it|形容詞變格形}}
# {{adj form of|it|abbietto||m|p}}
===詞源2===
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbiettare||2|s|pres|ind|;|1//2//3|s|pres|sub|;|3|s|imp}}
===參考資料===
<references />
ivjrds2rvzk9vqy353136az09lqjx1s
abiettare
0
3476080
9808636
2026-06-10T01:33:49Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|abietto|-are}} 源自 {{af|it|abietto|-are}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/è:é[r:DiPI:abietto]}} # {{tlb|it|古舊}} 使[[卑賤]],以……為卑賤 #: {{syn|it|spregiare|q=一般用詞}} ====變位==== {{it-conj|a/è:é}} ===參考資料=== <references /> ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabeeirtt|abietterà}}」的新頁面
9808636
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源===
{{ety|it|:af|abietto|-are}}
源自 {{af|it|abietto|-are}}。
===發音===
{{it-pr}}
===動詞===
{{it-verb|a/è:é[r:DiPI:abietto]}}
# {{tlb|it|古舊}} 使[[卑賤]],以……為卑賤
#: {{syn|it|spregiare|q=一般用詞}}
====變位====
{{it-conj|a/è:é}}
===參考資料===
<references />
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabeeirtt|abietterà}}
ax1grk74j4yzmzmtotimcrl2zgyd5oy
abiettante
0
3476081
9808637
2026-06-10T01:33:50Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|abiettare}}」的新頁面
9808637
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-presp}}
# {{present participle of|it|abiettare}}
608u1nj5vr13vg956sq9p44pjs6mvo1
abiettato
0
3476082
9808638
2026-06-10T01:33:52Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|abiettare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aabeiottt|obiettata}}」的新頁面
9808638
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-pp}}
# {{past participle of|it|abiettare}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabeiottt|obiettata}}
a1v9iliar226vapqjihru9t9e189ont
abiettanti
0
3476083
9808639
2026-06-10T01:34:03Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|abiettante}}」的新頁面
9808639
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|分詞變格形}}
# {{plural of|it|abiettante}}
gvyad8zvwhmbrio4i6vc9znzg3ccqhe
abiettata
0
3476084
9808640
2026-06-10T01:34:03Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|abiettato}}」的新頁面
9808640
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}}
# {{feminine singular of|it|abiettato}}
eqr7y18kl7q9vngf1ksc3y7rd19ljiq
abiettati
0
3476085
9808641
2026-06-10T01:34:06Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|abiettato}}」的新頁面
9808641
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}}
# {{masculine plural of|it|abiettato}}
k5ihuas7e5viujes4o3uyiydj2knxpu
abiettate
0
3476086
9808642
2026-06-10T01:34:07Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|abiettare||2|p|pres|ind|;|2|p|imp}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|abiettato}}」的新頁面
9808642
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源1===
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||2|p|pres|ind|;|2|p|imp}}
===詞源2===
====分詞====
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}}
# {{feminine plural of|it|abiettato}}
mkvnrp0sc6n4zvq68upc6gnhboq0rc3
accalcare
0
3476087
9808643
2026-06-10T01:34:51Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/à+}} # {{lb|it|及物}} 使[[擁擠]],使[[擠滿]] ====變位==== {{it-conj|a/à+}} ====相關詞彙==== * {{l|it|accalcarsi}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaacccelr|ceralacca}}」的新頁面
9808643
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr}}
===動詞===
{{it-verb|a/à+}}
# {{lb|it|及物}} 使[[擁擠]],使[[擠滿]]
====變位====
{{it-conj|a/à+}}
====相關詞彙====
* {{l|it|accalcarsi}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaacccelr|ceralacca}}
o6z8luw6btgbo6cree07fy3o4jmlrl6
accalcarsi
0
3476088
9808644
2026-06-10T01:34:55Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|à+}} # [[擁擠]],[[擠滿]] ====變位==== {{it-conj|à+}} ====相關詞彙==== * {{l|it|accalcare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaacccilrs|scacciarla}}」的新頁面
9808644
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr}}
===動詞===
{{it-verb|à+}}
# [[擁擠]],[[擠滿]]
====變位====
{{it-conj|à+}}
====相關詞彙====
* {{l|it|accalcare}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaacccilrs|scacciarla}}
f4xbtn1k9zse4dhv2vktisk4gjiyqhw
accalcante
0
3476089
9808645
2026-06-10T01:35:06Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|accalcare}}」的新頁面
9808645
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-presp}}
# {{present participle of|it|accalcare}}
hdpj9uod3wp86rag3nv1803j6stdvgr
accalcato
0
3476090
9808646
2026-06-10T01:35:09Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|accalcare}}」的新頁面
9808646
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-pp}}
# {{past participle of|it|accalcare}}
6aj42yqpjw0jfnqtjxq3i9zk3nhozro
accalcanti
0
3476091
9808647
2026-06-10T01:35:16Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|accalcante}}」的新頁面
9808647
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|分詞變格形}}
# {{plural of|it|accalcante}}
fswonzsftadtwv9ef1ojcm04ga5z94c
accalcata
0
3476092
9808648
2026-06-10T01:35:18Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|accalcato}}」的新頁面
9808648
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}}
# {{feminine singular of|it|accalcato}}
fh0k5bgm6fmw6z2x6uz4i25x0jiz0tn
accalcati
0
3476093
9808649
2026-06-10T01:35:20Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====發音==== {{it-pr|accalcàti}} ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|accalcato}} ===詞源2=== ====發音==== {{it-pr|accàlcati}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcarsi||2|s|impr}}」的新頁面
9808649
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源1===
====發音====
{{it-pr|accalcàti}}
====分詞====
{{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}}
# {{masculine plural of|it|accalcato}}
===詞源2===
====發音====
{{it-pr|accàlcati}}
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcarsi||2|s|impr}}
l5ibi9rjl3dht3j0iu104wozh33b5de
accalcate
0
3476094
9808650
2026-06-10T01:35:21Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accalcare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|accalcato}}」的新頁面
9808650
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源1===
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}}
===詞源2===
====分詞====
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}}
# {{feminine plural of|it|accalcato}}
p2q03ohk0mosq86ikrmmjlh0bqxobs4
accasciare
0
3476095
9808651
2026-06-10T01:37:09Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{inh+|it|la-vul|*adquassiō|*adquassiāre}},{{der+|it|la|quassus}},{{m|la|quatiō||摇晃,搅动}} 的完成時被動分詞。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/à}} # {{lb|it|及物}} 使[[衰弱]] #: {{syn|it|abbattere|afflosciare|buttare giù|debilitare|deprimere|estenuare|prostrare|sfiancare|sfibrare|sfinire|spossare|stremare}} #: {{ant|it|fortificare|irrobustire|rafforzare|rinforzare…」的新頁面
9808651
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源===
{{inh+|it|la-vul|*adquassiō|*adquassiāre}},{{der+|it|la|quassus}},{{m|la|quatiō||摇晃,搅动}} 的完成時被動分詞。
===發音===
{{it-pr}}
===動詞===
{{it-verb|a/à}}
# {{lb|it|及物}} 使[[衰弱]]
#: {{syn|it|abbattere|afflosciare|buttare giù|debilitare|deprimere|estenuare|prostrare|sfiancare|sfibrare|sfinire|spossare|stremare}}
#: {{ant|it|fortificare|irrobustire|rafforzare|rinforzare|rinvigorire|risollevare|tirare su}}
# {{lb|it|及物}} 使[[沮喪]],使[[消沉]]
====變位====
{{it-conj|a/à}}
====派生詞彙====
* {{l|it|accasciamento}}
====相關詞彙====
* {{l|it|accasciarsi}}
===延伸閱讀===
* {{R:it:Trec}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaaccceirs|accascerai|casareccia}}
791a5wxzpwrora4oqgip7jscxo14hrh
accasciante
0
3476096
9808652
2026-06-10T01:37:19Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|accasciare}}」的新頁面
9808652
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-presp}}
# {{present participle of|it|accasciare}}
kzqvljvlus794eh8ho100omyoib63kr
accasciato
0
3476097
9808653
2026-06-10T01:37:22Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|accasciare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccciost|accosciata}}」的新頁面
9808653
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-pp}}
# {{past participle of|it|accasciare}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaaccciost|accosciata}}
5vf70fpq7y8kue6abcq1o4acqr5yivw
accascianti
0
3476098
9808654
2026-06-10T01:37:30Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|accasciante}}」的新頁面
9808654
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|分詞變格形}}
# {{plural of|it|accasciante}}
ptnmrwi5hdvppsc3bf8wibr4uj910nn
accasciata
0
3476099
9808655
2026-06-10T01:37:32Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|accasciato}}」的新頁面
9808655
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}}
# {{feminine singular of|it|accasciato}}
0dxhj50rn61zyh0zyxkyr5q2nf6lbci
accasciati
0
3476100
9808656
2026-06-10T01:37:33Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====發音==== {{it-pr|accasciàti}} ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|accasciato}} ===詞源2=== ====發音==== {{it-pr|accàsciati}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciarsi||2|s|impr}}」的新頁面
9808656
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源1===
====發音====
{{it-pr|accasciàti}}
====分詞====
{{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}}
# {{masculine plural of|it|accasciato}}
===詞源2===
====發音====
{{it-pr|accàsciati}}
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciarsi||2|s|impr}}
35y57bn99xl7x3o9r78duaa8k221ygm
accasciate
0
3476101
9808657
2026-06-10T01:37:34Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accasciare||2|p|pres|ind//sub|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|accasciato}}」的新頁面
9808657
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源1===
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciare||2|p|pres|ind//sub|;|2|p|impr}}
===詞源2===
====分詞====
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}}
# {{feminine plural of|it|accasciato}}
oy4mzz7bfs44u5vi5fv18mw05vrhtw8
accasciarsi
0
3476102
9808658
2026-06-10T01:39:31Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|accasciare|-si}} 源自 {{suf|it|accasciare|si}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|à}} # {{reflexive of|it|accasciare}} # 沉重地[[倒下]] #* {{RQ:it:Commedia|if|XXIV|52–54|E però leva sù; vinci l’ambascia</br>con l’animo che vince ogni battaglia,</br>se col suo grave corpo non '''s’accascia'''.|因此起来吧!用那战胜一切战役的灵魂来战胜你的气喘…」的新頁面
9808658
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源===
{{ety|it|:af|accasciare|-si}}
源自 {{suf|it|accasciare|si}}。
===發音===
{{it-pr}}
===動詞===
{{it-verb|à}}
# {{reflexive of|it|accasciare}}
# 沉重地[[倒下]]
#* {{RQ:it:Commedia|if|XXIV|52–54|E però leva sù; vinci l’ambascia</br>con l’animo che vince ogni battaglia,</br>se col suo grave corpo non '''s’accascia'''.|因此起来吧!用那战胜一切战役的灵魂来战胜你的气喘,假使灵魂不和沉重的躯壳一起'''下沉'''。}}
# {{lb|it|比喻}} [[沮喪]],[[灰心]]
====變位====
{{it-conj|à}}
====相關詞彙====
* {{l|it|accasciamento}}
c6826kqf4q62gws7nnajwxhwlbcwddh
accasciamento
0
3476103
9808659
2026-06-10T01:40:14Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|accasciare|-mento}} 源自 {{suffix|it|accasciare|mento}}。 ===名詞=== {{it-noun|m}} # [[衰弱]] # [[倒下]],[[垮]]掉 # [[沮喪]],[[灰心]]」的新頁面
9808659
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源===
{{ety|it|:af|accasciare|-mento}}
源自 {{suffix|it|accasciare|mento}}。
===名詞===
{{it-noun|m}}
# [[衰弱]]
# [[倒下]],[[垮]]掉
# [[沮喪]],[[灰心]]
3nl1hb5omd2mkyppnb81jwm79i2gbcp
accasciamenti
0
3476104
9808660
2026-06-10T01:40:22Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|accasciaménti}} ===名詞=== {{head|it|名詞變格形|g=m}} # {{plural of|it|accasciamento}}」的新頁面
9808660
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|accasciaménti}}
===名詞===
{{head|it|名詞變格形|g=m}}
# {{plural of|it|accasciamento}}
2dtra4pmtxiqr2x1dsu8sj7cvlx5b9e
afflosciare
0
3476105
9808661
2026-06-10T01:41:53Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== 源自{{confix|it|a|floscio|gloss2=柔軟的,鬆軟的|are}}。 ===動詞=== {{it-verb|a[及物]:e[不及物]/ò}} # {{lb|it|及物}} 使變[[軟]] # {{lb|it|及物|比喻}} [[削弱]],使[[軟弱]],使[[虛弱]] # {{lb|it|不及物}} 變[[軟]] {{+aux|it|essere}} # {{lb|it|不及物|比喻}} [[癱軟]],[[昏倒]] {{+aux|it|essere}} ====變位==== {{it-conj|a[及物]:e[不及物]/ò}} ====相關詞…」的新頁面
9808661
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源===
源自{{confix|it|a|floscio|gloss2=柔軟的,鬆軟的|are}}。
===動詞===
{{it-verb|a[及物]:e[不及物]/ò}}
# {{lb|it|及物}} 使變[[軟]]
# {{lb|it|及物|比喻}} [[削弱]],使[[軟弱]],使[[虛弱]]
# {{lb|it|不及物}} 變[[軟]] {{+aux|it|essere}}
# {{lb|it|不及物|比喻}} [[癱軟]],[[昏倒]] {{+aux|it|essere}}
====變位====
{{it-conj|a[及物]:e[不及物]/ò}}
====相關詞彙====
* {{l|it|afflosciarsi}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaceffilors|affloscerai}}
o5guybqn5vwwk8dtxh2gxuj9hc4ktup
afflosciante
0
3476106
9808662
2026-06-10T01:41:56Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|afflosciare}}」的新頁面
9808662
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-presp}}
# {{present participle of|it|afflosciare}}
doqv7xlclhs5u20nlur8dbsbtm6jtsg
afflosciato
0
3476107
9808663
2026-06-10T01:41:58Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|afflosciare}}」的新頁面
9808663
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-pp}}
# {{past participle of|it|afflosciare}}
hlvzaos1aep9992lqmos5rp59kk8e0n
affloscianti
0
3476108
9808664
2026-06-10T01:42:05Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|afflosciante}}」的新頁面
9808664
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|分詞變格形}}
# {{plural of|it|afflosciante}}
nr7qn4weu620r6mzelg643l5aeksbjc
afflosciata
0
3476109
9808665
2026-06-10T01:42:09Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|afflosciato}}」的新頁面
9808665
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}}
# {{feminine singular of|it|afflosciato}}
gdpc77kiafto1ihqjujrt7z01o0m1n6
afflosciati
0
3476110
9808666
2026-06-10T01:42:10Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====發音==== {{it-pr|afflosciàti}} ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|afflosciato}} ===詞源2=== ====發音==== {{it-pr|afflòsciati}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciarsi||2|s|impr}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aacffiilost|falsificato}}」的新頁面
9808666
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源1===
====發音====
{{it-pr|afflosciàti}}
====分詞====
{{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}}
# {{masculine plural of|it|afflosciato}}
===詞源2===
====發音====
{{it-pr|afflòsciati}}
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciarsi||2|s|impr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aacffiilost|falsificato}}
cqrfoyiqdcgo2xfkdznt0whxfb72hro
afflosciate
0
3476111
9808667
2026-06-10T01:42:11Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|afflosciare||2|p|pres|ind//sub|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|afflosciato}}」的新頁面
9808667
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源1===
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciare||2|p|pres|ind//sub|;|2|p|impr}}
===詞源2===
====分詞====
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}}
# {{feminine plural of|it|afflosciato}}
1lc4bfm8ajxc0x5e7y0zrceeh5jxcfr
afflosciarsi
0
3476112
9808668
2026-06-10T01:42:54Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===動詞=== {{it-verb|ò}} # {{reflexive of|it|afflosciare}} # 變[[軟]] # [[虛弱]],[[軟弱]] # [[癱軟]],[[昏倒]] ====變位==== {{it-conj|ò}} ====相關詞彙==== * {{l|it|floscio}}」的新頁面
9808668
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{it-verb|ò}}
# {{reflexive of|it|afflosciare}}
# 變[[軟]]
# [[虛弱]],[[軟弱]]
# [[癱軟]],[[昏倒]]
====變位====
{{it-conj|ò}}
====相關詞彙====
* {{l|it|floscio}}
kbcymp2040f6pwp322nz72h62grd8q6
accattare
0
3476113
9808669
2026-06-10T01:47:08Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== 源自{{inh|it|la-vul|*accaptāre|t=拿取,接受}}、{{m|la-vul|*accattāre|t=觀察,注意}} 和 {{m|la-vul|*accapitāre|t=抓住,捕捉}} 的合併。 ===發音=== {{it-pr}} ===動詞=== {{it-verb|a/à+}} # {{lb|it|不及物}} [[乞討]] #: {{syn|it|mendicare|elemosinare|pitoccare|questuare}} # {{lb|it|及物}} [[乞求]],[[懇求]] # {{lb|it|及物|貶義}} [[尋求]] #: {{syn|it|cercare}} #: {{ux…」的新頁面
9808669
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源===
源自{{inh|it|la-vul|*accaptāre|t=拿取,接受}}、{{m|la-vul|*accattāre|t=觀察,注意}} 和 {{m|la-vul|*accapitāre|t=抓住,捕捉}} 的合併。
===發音===
{{it-pr}}
===動詞===
{{it-verb|a/à+}}
# {{lb|it|不及物}} [[乞討]]
#: {{syn|it|mendicare|elemosinare|pitoccare|questuare}}
# {{lb|it|及物}} [[乞求]],[[懇求]]
# {{lb|it|及物|貶義}} [[尋求]]
#: {{syn|it|cercare}}
#: {{uxi|it|'''accattare''' idee altrui|'''窃取'''他人的思想}}
#: {{uxi|it|'''accattare''' scuse|'''找'''借口}}
# {{lb|it|及物|古舊|regional}} [[購買]]
#: {{syn|it|comprare}}
# {{lb|it|及物|古舊|regional}} [[獲取]],[[得到]],[[收到]]
#: {{syn|it|trovare|ottenere|ricevere}}
# {{lb|it|及物|古舊}} 通过[[强制]][[贷款]]从公民那里获取金钱
#: {{syn|it|trovare|ottenere|ricevere}}
====變位====
{{it-conj|a/à+}}
====相關詞彙====
{{col|it
|accattabrighe
|accattamento
|accattapane
|accattatore
|accattatozzi
|accatto
|accattone
}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaaccertt|accatterà|accertata|attaccare}}
==那不勒斯語==
===其他形式===
* {{alt|nap|accattà}}
===詞源===
{{inh+|nap|la-vul|*accaptāre}}。
===發音===
* {{IPA|nap|[akkatˈta]|a=Naples}}
** {{audio|nap|Accattà.ogg}}
===動詞===
{{head|nap|動詞}}
# [[購買]]
#: {{ux|nap|M'aggia '''accattà''' nu tavuto.|我需要给自己'''买'''一口棺材。}}
===參考資料===
* {{R:roa:AIS|vo a comprare|822|place=721}}
* {{R:nap:VDN|accattare}}
==撒丁語==
===其他形式===
* {{alt|sc|agattai||Campidanese}}
===詞源===
{{inh+|sc|la-vul|*accaptāre|t=收到,购买}}。
===動詞===
{{sc-verb}} {{tlb|sc|Logudorese}}
# {{tlb|sc|古舊}} [[獲得]];[[積聚]]
# {{tlb|sc|古舊}} [[購買]]
# [[尋找]],[[尋求]]
===參考資料===
* {{R:sc:WagnerDES|akkattare}}
==塔倫蒂諾語==
===動詞===
{{head|roa-tar|動詞}}
# [[購買]]
====變位====
{{roa-tar-conj-are|accatt}}
371rd391blf69kpryp7fjasy4aa1uuc
accattante
0
3476114
9808670
2026-06-10T01:47:09Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|accattare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccenttt|attaccante}}」的新頁面
9808670
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-presp}}
# {{present participle of|it|accattare}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaaccenttt|attaccante}}
939p2j6dv64t77bigfzisfr6lfudm6f
accattato
0
3476115
9808671
2026-06-10T01:47:11Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|accattare}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccottt|attaccato}}」的新頁面
9808671
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-pp}}
# {{past participle of|it|accattare}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaaccottt|attaccato}}
kfwtjb6coa5zcmkjsxm7civzbmmw3ib
accattanti
0
3476116
9808672
2026-06-10T01:47:18Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|accattante}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccinttt|attaccanti}}」的新頁面
9808672
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|分詞變格形}}
# {{plural of|it|accattante}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaaccinttt|attaccanti}}
lncu29s8gdiu16uio1bshmlhe9ddqf1
accattata
0
3476117
9808673
2026-06-10T01:47:20Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|accattato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaaccttt|attaccata}}」的新頁面
9808673
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}}
# {{feminine singular of|it|accattato}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaaaccttt|attaccata}}
8qsq5vrqwr10kxxfw0r9xgwgwiv0rru
accattati
0
3476118
9808674
2026-06-10T01:47:21Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|accattato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccittt|attaccati}}」的新頁面
9808674
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}}
# {{masculine plural of|it|accattato}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaaccittt|attaccati}}
rev0bwtria85c4pxb02ose3whp75c1u
accattate
0
3476119
9808675
2026-06-10T01:47:22Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|accattato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccettt|accettata|attaccate}}」的新頁面
9808675
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源1===
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}}
===詞源2===
====分詞====
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}}
# {{feminine plural of|it|accattato}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaaccettt|accettata|attaccate}}
o3r5wwnkpuw04ginswmnmbx8sge5uf5
accatto
0
3476120
9808676
2026-06-10T01:48:04Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|accattò}} ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|accàtto}} ===詞源1=== {{deverbal|it|accattare}}。 ====名詞==== {{it-noun|m}} # [[乞討]] ===詞源2=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accattare||1|s|pres|indc}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaccott|attacco|attaccò|taccato|toccata}}」的新頁面
9808676
wikitext
text/x-wiki
{{also|accattò}}
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|accàtto}}
===詞源1===
{{deverbal|it|accattare}}。
====名詞====
{{it-noun|m}}
# [[乞討]]
===詞源2===
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||1|s|pres|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaccott|attacco|attaccò|taccato|toccata}}
q5bwirysd8cim1lawsw5f86sa5ed4s4
accattamento
0
3476121
9808677
2026-06-10T01:48:31Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|accattare|-mento}} 源自 {{suffix|it|accattare|mento}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===名詞=== {{it-noun|m}} # [[乞討]] ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccemnottt|attaccamento}}」的新頁面
9808677
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源===
{{ety|it|:af|accattare|-mento}}
源自 {{suffix|it|accattare|mento}}。
===發音===
{{it-pr}}
===名詞===
{{it-noun|m}}
# [[乞討]]
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaaccemnottt|attaccamento}}
nnpfcj54pw97h2plpyl5cvfsjby8hgr
accattamenti
0
3476122
9808678
2026-06-10T01:48:33Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|accattaménti}} ===名詞=== {{head|it|名詞變格形|g=m}} # {{plural of|it|accattamento}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaacceimnttt|attaccamenti|mattinatacce}}」的新頁面
9808678
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|accattaménti}}
===名詞===
{{head|it|名詞變格形|g=m}}
# {{plural of|it|accattamento}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaacceimnttt|attaccamenti|mattinatacce}}
k1j8hpncn0bawv4qfm34gxduy7i82qx
accattabrighe
0
3476123
9808679
2026-06-10T01:49:26Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== 動詞-賓語複合詞,源自 {{af|it|accattare<t:尋求 {{qualifier|貶義}}>|briga<t:麻煩><pos:複數>}}。 ===發音=== {{it-pr|accàttabrìghe<r:Olivetti>}} ===名詞=== {{it-noun|mfbysense|#}} # {{alt form|it|attaccabrighe}} ===參考資料=== <references /> ===延伸閱讀=== * {{R:it:Hoepli}} * {{R:it:Garzanti}} * {{R:it:Olivetti|accattabrìghe}} * {{R:it:Sapere}} * {{R:it:Treccani}} ===異序…」的新頁面
9808679
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源===
動詞-賓語複合詞,源自 {{af|it|accattare<t:尋求 {{qualifier|貶義}}>|briga<t:麻煩><pos:複數>}}。
===發音===
{{it-pr|accàttabrìghe<r:Olivetti>}}
===名詞===
{{it-noun|mfbysense|#}}
# {{alt form|it|attaccabrighe}}
===參考資料===
<references />
===延伸閱讀===
* {{R:it:Hoepli}}
* {{R:it:Garzanti}}
* {{R:it:Olivetti|accattabrìghe}}
* {{R:it:Sapere}}
* {{R:it:Treccani}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaabcceghirtt|attaccabrighe}}
ll8159c1d1wli45bidvey7nv2hnn5bb
accattapane
0
3476124
9808681
2026-06-10T01:50:58Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== 動詞-賓語複合詞,源自 {{af|it|accattare<t:乞討>|pane<t:麵包>}}。 ===發音=== {{it-pr|accàttapàne<r:Olivetti>}} ===名詞=== {{it-noun|mfbysense|#}} # {{tlb|it|rare}} [[乞丐]] ===參考資料=== <references />」的新頁面
9808681
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源===
動詞-賓語複合詞,源自 {{af|it|accattare<t:乞討>|pane<t:麵包>}}。
===發音===
{{it-pr|accàttapàne<r:Olivetti>}}
===名詞===
{{it-noun|mfbysense|#}}
# {{tlb|it|rare}} [[乞丐]]
===參考資料===
<references />
iwa6moz5xgzhhw9lep2kbccgxqydx27
accattatore
0
3476125
9808682
2026-06-10T01:51:18Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|accattare|-tore}} 源自 {{suffix|it|accattare|tore}}。 ===名詞=== {{it-noun|m|f=+}} # [[乞丐]]」的新頁面
9808682
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源===
{{ety|it|:af|accattare|-tore}}
源自 {{suffix|it|accattare|tore}}。
===名詞===
{{it-noun|m|f=+}}
# [[乞丐]]
juiuxk9cwntw214kus4uqotbpsp5exv
accattatozzi
0
3476126
9808683
2026-06-10T01:51:30Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===名詞=== {{it-noun|m|#}} # {{synonym of|it|accattone}}」的新頁面
9808683
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===名詞===
{{it-noun|m|#}}
# {{synonym of|it|accattone}}
fg4mp4encj06674o7yjaiv66i5mnve6
accattone
0
3476127
9808684
2026-06-10T01:51:45Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|accattare|-one<id:noun forming>}} 源自 {{af|it|accattare|-one|id2=構成名詞}}。 ===名詞=== {{it-noun|m|f=+}} # [[乞丐]] ====相關詞彙==== * {{l|it|accattonaggio}} ===延伸閱讀=== * {{R:it:Treccani}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaccenott|accentato|accettano|accontate}}」的新頁面
9808684
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源===
{{ety|it|:af|accattare|-one<id:noun forming>}}
源自 {{af|it|accattare|-one|id2=構成名詞}}。
===名詞===
{{it-noun|m|f=+}}
# [[乞丐]]
====相關詞彙====
* {{l|it|accattonaggio}}
===延伸閱讀===
* {{R:it:Treccani}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaccenott|accentato|accettano|accontate}}
a05ue2iw5hw1rd2wi34aelym2f5bj2s
accattoni
0
3476128
9808685
2026-06-10T01:51:49Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===名詞=== {{head|it|名詞變格形|g=m}} # {{plural of|it|accattone}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaccinott|accattino|accontati|concitata|intaccato}}」的新頁面
9808685
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===名詞===
{{head|it|名詞變格形|g=m}}
# {{plural of|it|accattone}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaccinott|accattino|accontati|concitata|intaccato}}
rozavc1wyvdag141toaohesgl009mm5
accattona
0
3476129
9808686
2026-06-10T01:51:56Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===名詞=== {{it-noun|f}} # {{female equivalent of|it|accattone}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaaccnott|accattano|accontata|attaccano}}」的新頁面
9808686
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===名詞===
{{it-noun|f}}
# {{female equivalent of|it|accattone}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaaccnott|accattano|accontata|attaccano}}
alw82n6wkzm4xw1q2d4c8woqlqd5yrq
accattonaggio
0
3476130
9808687
2026-06-10T01:52:08Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|accattone|-aggio}} 源自 {{suffix|it|accattone|aggio}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===名詞=== {{it-noun|m}} # [[乞討]]」的新頁面
9808687
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源===
{{ety|it|:af|accattone|-aggio}}
源自 {{suffix|it|accattone|aggio}}。
===發音===
{{it-pr}}
===名詞===
{{it-noun|m}}
# [[乞討]]
ieizan7v8r4iaydcqn9somz5ftlf2xf
accattonaggi
0
3476131
9808688
2026-06-10T01:52:10Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|accattonàggi}} ===名詞=== {{head|it|名詞變格形|g=m}} # {{plural of|it|accattonaggio}}」的新頁面
9808688
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|accattonàggi}}
===名詞===
{{head|it|名詞變格形|g=m}}
# {{plural of|it|accattonaggio}}
8y4lgkui6f92uypem9ja09ei9a27csz
pitoccare
0
3476132
9808690
2026-06-10T02:07:52Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|pitocco<t:beggar>|-are}} 源自 {{af|it|pitocco<t:乞丐>|-are}}。 ===動詞=== {{it-verb|a/ò}} # {{lb|it|及物|or|不及物}} [[乞討]] {{+aux|it|avere}} # {{lb|it|及物|or|不及物|比喻}} [[乞求]],[[哀求]] {{+aux|it|avere}} ====變位==== {{it-conj|a/ò}} ====相關詞彙==== * {{l|it|pitocco}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=acceioprt|peccatori|precocità}}」的新頁面
9808690
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源===
{{ety|it|:af|pitocco<t:beggar>|-are}}
源自 {{af|it|pitocco<t:乞丐>|-are}}。
===動詞===
{{it-verb|a/ò}}
# {{lb|it|及物|or|不及物}} [[乞討]] {{+aux|it|avere}}
# {{lb|it|及物|or|不及物|比喻}} [[乞求]],[[哀求]] {{+aux|it|avere}}
====變位====
{{it-conj|a/ò}}
====相關詞彙====
* {{l|it|pitocco}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=acceioprt|peccatori|precocità}}
fad6c9136cww39xd7t1bw3pf25v0qet
pitoccante
0
3476133
9808691
2026-06-10T02:07:54Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|pitoccare}}」的新頁面
9808691
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-presp}}
# {{present participle of|it|pitoccare}}
qkcb24sme4oqgcqn1ywfthh15ap1uke
pitoccato
0
3476134
9808692
2026-06-10T02:07:56Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|pitoccare}}」的新頁面
9808692
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-pp}}
# {{past participle of|it|pitoccare}}
5q9gjjwr0l3mycfl00a47s7c5apesvk
pitoccata
0
3476135
9808693
2026-06-10T02:08:06Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|pitoccato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaccioptt|accapotti}}」的新頁面
9808693
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}}
# {{feminine singular of|it|pitoccato}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaccioptt|accapotti}}
dy043tx01b5th9i9mz68cab8vk5ncwf
pitoccati
0
3476136
9808694
2026-06-10T02:08:07Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|pitoccato}}」的新頁面
9808694
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}}
# {{masculine plural of|it|pitoccato}}
44192t8pvvzni4j2jncpo0gtkv6m08t
pitoccate
0
3476137
9808695
2026-06-10T02:08:08Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitoccare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|pitoccato}}」的新頁面
9808695
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源1===
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}}
===詞源2===
====分詞====
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}}
# {{feminine plural of|it|pitoccato}}
qn778yprh4ffr8vmqk2ei7jurpzyetn
pitoccanti
0
3476138
9808696
2026-06-10T02:08:15Z
Sayonzei
40728
創建意大利語「[[pitoccante]]」的非詞元形式([[WT:ACCEL|ACCEL]])
9808696
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|分詞變格形}}
# {{plural of|it|pitoccante}}
3cfb5z1xnn63q63sthaj0857hs42aea
pitocco
0
3476139
9808697
2026-06-10T02:09:39Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|pitoccò}} ==意大利語== ===發音=== {{it-pr|pitòcco}} ===詞源1=== 可能源自{{der|it|grc|πτωχός||乞丐}}。 ====名詞==== {{it-noun|m|f=+}} # [[乞丐]] # {{lb|it|by extension}} [[吝嗇鬼]],[[守財奴]] =====派生詞彙===== {{col2|it|pitoccare|pitoccheria}} ====形容詞==== {{it-adj}} # [[吝嗇]]的 ===詞源2=== {{nonlemma}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|pitocca…」的新頁面
9808697
wikitext
text/x-wiki
{{also|pitoccò}}
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|pitòcco}}
===詞源1===
可能源自{{der|it|grc|πτωχός||乞丐}}。
====名詞====
{{it-noun|m|f=+}}
# [[乞丐]]
# {{lb|it|by extension}} [[吝嗇鬼]],[[守財奴]]
=====派生詞彙=====
{{col2|it|pitoccare|pitoccheria}}
====形容詞====
{{it-adj}}
# [[吝嗇]]的
===詞源2===
{{nonlemma}}
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||1|s|pres|indc}}
===延伸閱讀===
* {{R:it:Trec}}
0hsdq30jfbat9t3nge8ngg1jc08ro0i
questuare
0
3476140
9808698
2026-06-10T02:11:18Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|[tu.]}} ===動詞=== {{it-verb|a/è}} # {{lb|it|及物}} [[請求]],[[試圖]][[獲得]] # {{lb|it|不及物}} [[募捐]] {{+aux|it|avere}} ====變位==== {{it-conj|a/è}} ====派生詞彙==== * {{l|it|questua}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aeeqrstuu|questuerà}}」的新頁面
9808698
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|[tu.]}}
===動詞===
{{it-verb|a/è}}
# {{lb|it|及物}} [[請求]],[[試圖]][[獲得]]
# {{lb|it|不及物}} [[募捐]] {{+aux|it|avere}}
====變位====
{{it-conj|a/è}}
====派生詞彙====
* {{l|it|questua}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aeeqrstuu|questuerà}}
cm8ih5lnx0606o5mljgcxdbj9h8lk9u
questuato
0
3476141
9808699
2026-06-10T02:11:38Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|questuare}}」的新頁面
9808699
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-pp}}
# {{past participle of|it|questuare}}
758eye1n9robjx6aj0up6x2rpjf08gv
questua
0
3476142
9808700
2026-06-10T02:11:47Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====名詞==== {{it-noun|f}} # [[募捐]] ===詞源2=== {{nonlemma}} ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}}」的新頁面
9808700
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源1===
====名詞====
{{it-noun|f}}
# [[募捐]]
===詞源2===
{{nonlemma}}
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}}
q51brguxm0ybmqlb7fxshmc1be7cvy6
questuata
0
3476143
9808701
2026-06-10T02:11:54Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}} # {{feminine singular of|it|questuato}}」的新頁面
9808701
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-s}}
# {{feminine singular of|it|questuato}}
o28a94kkzed65ka1zaiwi0p5dtg0s84
questuate
0
3476144
9808702
2026-06-10T02:11:56Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== ====動詞==== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|questuare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===詞源2=== ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}} # {{feminine plural of|it|questuato}}」的新頁面
9808702
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源1===
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}}
===詞源2===
====分詞====
{{head|it|過去分詞變格形|g=f-p}}
# {{feminine plural of|it|questuato}}
dnrr3cqa46wdi7twb8nupmnnj8t0k1y
questuati
0
3476145
9808703
2026-06-10T02:11:57Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}} # {{masculine plural of|it|questuato}}」的新頁面
9808703
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形|g=m-p}}
# {{masculine plural of|it|questuato}}
cqd5fb7lle514dhz9788dm0qp54a0f0
questuante
0
3476146
9808704
2026-06-10T02:12:14Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|questuare}} ===形容詞=== {{it-adj}} # [[行乞]]的 # [[募捐]]的」的新頁面
9808704
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-presp}}
# {{present participle of|it|questuare}}
===形容詞===
{{it-adj}}
# [[行乞]]的
# [[募捐]]的
hclachzc307bgwrxwi5oo4y6xzpyre0
questuanti
0
3476147
9808705
2026-06-10T02:12:17Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===形容詞=== {{head|it|形容詞變格形|g=m|g2=f}} # {{plural of|it|questuante}}」的新頁面
9808705
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===形容詞===
{{head|it|形容詞變格形|g=m|g2=f}}
# {{plural of|it|questuante}}
1cpkjm8f031zppkh5jibmibn793munn
꽁치
0
3476148
9808706
2026-06-10T02:20:21Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==朝鮮語== ===詞源=== 源自{{ko-l|공치|貢侈}}。 ===發音=== {{ko-IPA}} ===名詞=== {{ko-noun}} # [[秋刀魚]] ({{taxlink|Cololabis saira|species}}) ====相關詞彙==== * {{ko-l|공치}} {{C|ko|頜針目}}」的新頁面
9808706
wikitext
text/x-wiki
==朝鮮語==
===詞源===
源自{{ko-l|공치|貢侈}}。
===發音===
{{ko-IPA}}
===名詞===
{{ko-noun}}
# [[秋刀魚]] ({{taxlink|Cololabis saira|species}})
====相關詞彙====
* {{ko-l|공치}}
{{C|ko|頜針目}}
i6o3uw0zrl5uytxyq1wt82yo26530th
accecarsi
0
3476149
9808708
2026-06-10T02:22:53Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===動詞=== {{it-verb|è}} # {{lb|it|不及物}} [[失明]] # {{lb|it|及物}} [[失去]](某隻眼睛)的[[視力]] ====變位==== {{it-conj|è}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaccceirs|casarecci|scaccerai|scacciare}}」的新頁面
9808708
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{it-verb|è}}
# {{lb|it|不及物}} [[失明]]
# {{lb|it|及物}} [[失去]](某隻眼睛)的[[視力]]
====變位====
{{it-conj|è}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaccceirs|casarecci|scaccerai|scacciare}}
fnbbjxfwipayy115k4v6te3s2nhpd5p
accecato
0
3476150
9808709
2026-06-10T02:23:11Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|[cà]<r:DiPI>}} ===分詞=== {{it-pp}} # {{past participle of|it|accecare}} ===參考資料=== {{reflist}}」的新頁面
9808709
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|[cà]<r:DiPI>}}
===分詞===
{{it-pp}}
# {{past participle of|it|accecare}}
===參考資料===
{{reflist}}
ediqlbn82wbpzj2lb0s6pzrkqlp35d2
accecante
0
3476151
9808710
2026-06-10T02:23:26Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===分詞=== {{it-presp}} # {{present participle of|it|accecare}} ===形容詞=== {{it-adj}} # 致[[盲]]的 # [[炫目]]的」的新頁面
9808710
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===分詞===
{{it-presp}}
# {{present participle of|it|accecare}}
===形容詞===
{{it-adj}}
# 致[[盲]]的
# [[炫目]]的
raqcibn5v9tw5joomhu0120zmfji5le
accecanti
0
3476152
9808711
2026-06-10T02:23:28Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===形容詞=== {{head|it|形容詞變格形}} # {{plural of|it|accecante}} ===分詞=== {{head|it|分詞變格形}} # {{plural of|it|accecante}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaccceint|cacciante|catenacci}}」的新頁面
9808711
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===形容詞===
{{head|it|形容詞變格形}}
# {{plural of|it|accecante}}
===分詞===
{{head|it|分詞變格形}}
# {{plural of|it|accecante}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaccceint|cacciante|catenacci}}
beh5qf3fxeyekhel7ds0cosv0db265t
accecata
0
3476153
9808712
2026-06-10T02:23:41Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|[cà]}} ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形}} # {{feminine singular of|it|accecato}}」的新頁面
9808712
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|[cà]}}
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形}}
# {{feminine singular of|it|accecato}}
9tou10ixqu17wz5xpezja1zvytawznx
accecati
0
3476154
9808713
2026-06-10T02:23:43Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源1=== {{ety|it|:af|acceca|-ti}} 源自 {{af|it|acceca|-ti}}。 ====發音==== {{it-pr|^è}} ====動詞==== {{head|it|過去分詞變格形}} # {{infl of|it|accecarsi||2|s|imp}} ===詞源2=== ====發音==== {{it-pr|[cà]}} ====分詞==== {{head|it|過去分詞變格形}} # {{masculine plural of|it|accecato}} ===異序詞=== * {{anagrams|it|a=aaccceit|cacciate}}」的新頁面
9808713
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源1===
{{ety|it|:af|acceca|-ti}}
源自 {{af|it|acceca|-ti}}。
====發音====
{{it-pr|^è}}
====動詞====
{{head|it|過去分詞變格形}}
# {{infl of|it|accecarsi||2|s|imp}}
===詞源2===
====發音====
{{it-pr|[cà]}}
====分詞====
{{head|it|過去分詞變格形}}
# {{masculine plural of|it|accecato}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaccceit|cacciate}}
61cddzqwc50geseh3uq5f8rucoi8w6r
accecate
0
3476155
9808714
2026-06-10T02:23:45Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|[cà]}} ===動詞=== {{head|it|動詞變位形式}} # {{inflection of|it|accecare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}} ===分詞=== {{head|it|過去分詞變格形}} # {{feminine plural of|it|accecato}}」的新頁面
9808714
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|[cà]}}
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}}
===分詞===
{{head|it|過去分詞變格形}}
# {{feminine plural of|it|accecato}}
kf4icie181tphgwyq8uo1nrf33e2h9e
accecamento
0
3476156
9808715
2026-06-10T02:25:23Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===詞源=== {{ety|it|:af|accecare|-mento}} 源自 {{suffix|it|accecare|mento}}。 ===發音=== {{it-pr}} ===名詞=== {{it-noun|m}} # [[失明]] # {{lb|it|比喻}} [[糊塗]],[[盲目]],(思想、精神上的)[[混亂]] # {{lb|it|軍事}} [[射擊]][[煙霧彈]] # [[堵塞]],[[關閉]] # {{lb|it|農業}} [[掐]][[芽]]」的新頁面
9808715
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===詞源===
{{ety|it|:af|accecare|-mento}}
源自 {{suffix|it|accecare|mento}}。
===發音===
{{it-pr}}
===名詞===
{{it-noun|m}}
# [[失明]]
# {{lb|it|比喻}} [[糊塗]],[[盲目]],(思想、精神上的)[[混亂]]
# {{lb|it|軍事}} [[射擊]][[煙霧彈]]
# [[堵塞]],[[關閉]]
# {{lb|it|農業}} [[掐]][[芽]]
9s668wqy8l35afsl331gwuhb3w5gate
accecamenti
0
3476157
9808716
2026-06-10T02:25:26Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==意大利語== ===發音=== {{it-pr|accecaménti}} ===名詞=== {{head|it|名詞變格形|g=m}} # {{plural of|it|accecamento}}」的新頁面
9808716
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|accecaménti}}
===名詞===
{{head|it|名詞變格形|g=m}}
# {{plural of|it|accecamento}}
rpcr1oogzk46ahqpe78pwi22ghpbz5m
abbrusti
0
3476158
9808718
2026-06-10T02:28:52Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808718
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrustiare||1|s|pres|ind//sub|;|2//3|s|pres|sub|;|3|s|imp}}
f74v80jweih3bg2lai1n695p0z39t7m
abbrustia
0
3476159
9808719
2026-06-10T02:28:53Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808719
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrustiare||3|s|pres|ind|;|2|s|imp}}
jejyj504tfspni8h07cca3slcogbbl9
abbrustiai
0
3476160
9808720
2026-06-10T02:28:55Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808720
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrustiare||1|s|phis}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbiirstu|rabbuiasti}}
n22drw68y0cr90hlh9ztvjz4dngjilp
abbrustiammo
0
3476161
9808721
2026-06-10T02:28:56Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808721
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrustiare||1|p|phis}}
cbyce25ug53l2euseyu794zz9hg4m3m
abbrustiamo
0
3476162
9808722
2026-06-10T02:28:58Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808722
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrustiare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|imp}}
qmyemoiclupw7evexcjfa6ko2kp662w
abbrustiando
0
3476163
9808723
2026-06-10T02:28:59Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808723
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動名詞}}
# {{gerund of|it|abbrustiare}}
rhbs6ndimv273q4zbjdijxw04jve558
abbrustiano
0
3476164
9808725
2026-06-10T02:29:00Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808725
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrustiare||3|p|pres|ind}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbinorstu|sbobinatura}}
fq382bv4iz530za1f7rm6nueg3nk98i
abbrustiarono
0
3476165
9808726
2026-06-10T02:29:02Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808726
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrustiare||3|p|phis}}
m6j4txm5lekq81widcpiwwq89smj4ln
abbrustiasse
0
3476166
9808727
2026-06-10T02:29:03Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808727
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrustiare||3|s|impf|sub}}
cklwinnahwgu91xe2nrih95h6a5f7vs
abbrustiassero
0
3476167
9808728
2026-06-10T02:29:04Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808728
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrustiare||3|p|impf|sub}}
rpua3qi7g1w3hevhqyvmlhk4wpfinrn
abbrustiassi
0
3476168
9808729
2026-06-10T02:29:06Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808729
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrustiare||1//2|s|impf|sub}}
rc8ele96k5l2740q0d711si7ie1qvm7
abbrustiassimo
0
3476169
9808730
2026-06-10T02:29:07Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808730
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrustiare||1|p|impf|sub}}
r141zs0ge8mraj2rd50h7cbpym45kzf
abbrustiaste
0
3476170
9808731
2026-06-10T02:29:08Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808731
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrustiare||2|p|phis|;|2|p|impf|sub}}
1qwoz5iurz9rz66sea7kkpoo1noc9ta
abbrustiasti
0
3476171
9808732
2026-06-10T02:29:10Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808732
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrustiare||2|s|phis}}
9wak1l4oaihfjybhrq1gfmhmfiv24cp
abbrustiava
0
3476172
9808733
2026-06-10T02:29:12Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808733
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrustiare||3|s|impf|ind}}
h0050y4zcjm8vnub1up06kqldreq51y
abbrustiavamo
0
3476173
9808734
2026-06-10T02:29:13Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808734
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrustiare||1|p|impf|ind}}
annxrqzjiivdvysqaczhf2hgqg5o86r
abbrustiavano
0
3476174
9808735
2026-06-10T02:29:14Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808735
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrustiare||3|p|impf|ind}}
bujea7o3o0bg4gc4nvt4hw8vbqdfzh4
abbrustiavate
0
3476175
9808736
2026-06-10T02:29:16Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808736
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrustiare||2|p|impf|ind}}
syc4y1u0s4ynw0909fsjj626qm3i25w
abbrustiavi
0
3476176
9808737
2026-06-10T02:29:17Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808737
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrustiare||2|s|impf|ind}}
afw7dnc16alla0pw8ef6kb5wx73axhw
abbrustiavo
0
3476177
9808738
2026-06-10T02:29:19Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808738
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrustiare||1|s|impf|ind}}
adaht1ue0nzwhn97hml2inu9hagpqhs
abbrustierai
0
3476178
9808739
2026-06-10T02:29:20Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808739
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrustiare||2|s|fut}}
5bdpn7mktp9ijaxhb8fgvkpw69ikggq
abbrustieranno
0
3476179
9808740
2026-06-10T02:29:22Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808740
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrustiare||3|p|fut}}
cxdp0ekv5ufz62p4y2dp7a0rs9g291j
abbrustierebbe
0
3476180
9808741
2026-06-10T02:29:23Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808741
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrustiare||3|s|cond}}
lf8prh51tjdtubh5it2vrgy79t08dda
abbrustierebbero
0
3476181
9808742
2026-06-10T02:29:25Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808742
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrustiare||3|p|cond}}
exeigppqaqnp5hbki2ws2i10zaodwfx
abbrustierei
0
3476182
9808743
2026-06-10T02:29:26Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808743
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrustiare||1|s|cond}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=abbeeiirrstu|rabbuieresti}}
1y3ndm7m6rluvtvqqssfr5lenp9r7jv
abbrustieremmo
0
3476183
9808744
2026-06-10T02:29:28Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808744
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrustiare||1|p|cond}}
5rndp93gatau4wffcmnrhbicc7e4rlg
abbrustieremo
0
3476184
9808745
2026-06-10T02:29:29Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808745
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrustiare||1|p|fut}}
loqrl7ich0pulucepdizanydozz4ull
abbrustiereste
0
3476185
9808746
2026-06-10T02:29:30Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808746
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrustiare||2|s|cond}}
kk0o8ak7qzlco95rrjphcloilpvq4g0
abbrustieresti
0
3476186
9808747
2026-06-10T02:29:32Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808747
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrustiare||2|s|cond}}
kk0o8ak7qzlco95rrjphcloilpvq4g0
abbrustierete
0
3476187
9808748
2026-06-10T02:29:33Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808748
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrustiare||2|p|fut}}
i1reuvpkoah8frkrsi9pu1ceu47qsej
abbrustierà
0
3476188
9808749
2026-06-10T02:29:34Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808749
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrustiare||3|s|fut}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbeirrstu|abbrustiare}}
756fdzzwmvd7g7crsf73d971vdtmnfx
abbrustierò
0
3476189
9808750
2026-06-10T02:29:36Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808750
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrustiare||1|s|fut}}
5oj2dkbk8i8ip2u82pbshyhsfkjh6nj
abbrustino
0
3476190
9808751
2026-06-10T02:29:37Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808751
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrustiare||3|p|pres|sub|;|3|p|imp}}
ox04vimlo3mdjtv0er2ropu8jtojt99
abbrustio
0
3476191
9808752
2026-06-10T02:29:39Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808752
wikitext
text/x-wiki
{{also|abbrustiò}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrustiare||1|s|pres|ind}}
hkpycr7hsyh0qful9225gnz25jz0jl0
abbrustiò
0
3476192
9808753
2026-06-10T02:29:40Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808753
wikitext
text/x-wiki
{{also|abbrustio}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbrustiare||3|s|phis}}
8zcb1l5xh1mm8d193unhgc4dt67esdt
abbui
0
3476193
9808754
2026-06-10T02:29:42Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808754
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiare||2|s|pres|indc|;|1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=abbiu|ubbia}}
6fhgzgggjaxu2ln19t8gbceljrend7n
abbuia
0
3476194
9808755
2026-06-10T02:29:43Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808755
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}}
nb8hcah7k7vens5l0289mnf066rq3i7
abbuiai
0
3476195
9808756
2026-06-10T02:29:45Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808756
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiare||1|s|phis}}
477zsze9ncja74yjbe76ci5sfh1na3x
abbuiammo
0
3476196
9808757
2026-06-10T02:29:46Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808757
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiare||1|p|phis}}
2oqh0czbtn6ktezmqfz4a704lolp847
abbuiamo
0
3476197
9808758
2026-06-10T02:29:48Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808758
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|impr}}
fiwfzfjznmfze7jhkdzamcqg3dwe4ci
abbuiando
0
3476198
9808759
2026-06-10T02:29:49Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808759
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動名詞}}
# {{gerund of|it|abbuiare}}
of06fm5vsfg1rqzwvfuedl7bfmgie0x
abbuiano
0
3476199
9808760
2026-06-10T02:29:51Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808760
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiare||3|p|pres|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbinou|abbuonai}}
d4xj6xhsck5ugw07k6i7yb27gair6nm
abbuiarono
0
3476200
9808761
2026-06-10T02:29:52Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808761
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiare||3|p|phis}}
lv20etev4q33xwvz9cqxj39snrerr8h
abbuiasse
0
3476201
9808762
2026-06-10T02:29:54Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808762
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiare||3|s|impf|subj}}
koafcsot6ous1eahflq6n4lv1m1qvu0
abbuiassero
0
3476202
9808763
2026-06-10T02:29:55Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808763
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiare||3|p|impf|subj}}
so3acwzd0m33n69ka01sjw0zw579772
abbuiassi
0
3476203
9808764
2026-06-10T02:29:57Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808764
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiare||1//2|s|impf|subj}}
58euwvqftnkmw2ppvcacom65djd6344
abbuiassimo
0
3476204
9808765
2026-06-10T02:29:58Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808765
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiare||1|p|impf|subj}}
eawtur7z8fggmnyg20njzli0bszizkv
abbuiaste
0
3476205
9808766
2026-06-10T02:30:00Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808766
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiare||2|p|phis|;|2|p|impf|subj}}
c7rxdytg2sr766byebrcb42uzdre6za
abbuiasti
0
3476206
9808767
2026-06-10T02:30:01Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808767
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiare||2|s|phis}}
ctz22ub62m29qtv3h0k1u8b113jia8x
abbuiava
0
3476207
9808768
2026-06-10T02:30:03Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808768
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiare||3|s|impf|indc}}
41m3wtwjgdod7vu6faeeoc554a8beuh
abbuiavamo
0
3476208
9808769
2026-06-10T02:30:04Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808769
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiare||1|p|impf|indc}}
al5v4m6el7oif3hpxxonftcwk6w511z
abbuiavano
0
3476209
9808770
2026-06-10T02:30:06Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808770
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiare||3|p|impf|indc}}
ku1rqupiqh0z202069wmbdaty2kwxg3
abbuiavate
0
3476210
9808771
2026-06-10T02:30:08Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808771
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiare||2|p|impf|indc}}
ksgep5bxwx77h1cayujszhndydjmal1
abbuiavi
0
3476211
9808772
2026-06-10T02:30:09Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808772
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiare||2|s|impf|indc}}
7l9q1vq8grt3h81t4gcihy0oky2f6iy
abbuiavo
0
3476212
9808773
2026-06-10T02:30:11Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808773
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiare||1|s|impf|indc}}
1xwkshx2qnd41lt2krzikri592jb2s8
abbuierai
0
3476213
9808774
2026-06-10T02:30:12Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808774
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiare||2|s|futr}}
d2coxm1d4dzd4745e0rw21mefcon0vb
abbuieranno
0
3476214
9808775
2026-06-10T02:30:14Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808775
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiare||3|p|futr}}
ext2q4f0kjvt6r8n2ah2m2ovagy9h56
abbuierebbe
0
3476215
9808776
2026-06-10T02:30:15Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808776
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiare||3|s|cond}}
hoh5k73hcpot80ets6r4ecmkz7614iw
abbuierebbero
0
3476216
9808777
2026-06-10T02:30:17Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808777
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiare||3|p|cond}}
asilxg0kuynj5v8l3fy8o56h6gxpmin
abbuierei
0
3476217
9808778
2026-06-10T02:30:18Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808778
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiare||1|s|cond}}
cduinkvg90nxjyo3pgxstyqbh1kn6bl
abbuieremmo
0
3476218
9808779
2026-06-10T02:30:19Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808779
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiare||1|p|cond}}
bnwl2lubo79yhy9uvbaqquol1xe8j6y
abbuieremo
0
3476219
9808780
2026-06-10T02:30:22Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808780
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiare||1|p|futr}}
0prqld6w7m0lymx4ix4aqygoxp0mck3
abbuiereste
0
3476220
9808781
2026-06-10T02:30:22Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808781
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiare||2|p|cond}}
a3dt5xtutvkntvv0962drbj2v1qyquc
abbuieresti
0
3476221
9808782
2026-06-10T02:30:24Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808782
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiare||2|s|cond}}
1ym1fyf7rb9pn87xrvrdrpkrylus1mf
abbuierete
0
3476222
9808783
2026-06-10T02:30:25Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808783
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiare||2|p|futr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=abbeeeirtu|aiuterebbe}}
1f6zpaazcikncm1hhdusys18wlro7v4
abbuierà
0
3476223
9808784
2026-06-10T02:30:28Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808784
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiare||3|s|futr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabbeiru|abbuiare}}
hrh8nda1de0b3ixl6mqza95fz2gfeam
abbuierò
0
3476224
9808785
2026-06-10T02:30:29Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808785
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiare||1|s|futr}}
l6l9cvlmira2v2lo69p6wwf4m1wzeny
abbuino
0
3476225
9808786
2026-06-10T02:30:31Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808786
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiare||3|p|pres|subj|;|3|p|impr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=abbinou|Babuino|abbuoni|babuino}}
r7m9t15fwxzoh7ipsclmqtiumfcjcdv
abbuio
0
3476226
9808787
2026-06-10T02:30:32Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808787
wikitext
text/x-wiki
{{also|abbuiò}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiare||1|s|pres|indc}}
b8xhoovqn740wtkp6tcppc6axc9vnw0
abbuiò
0
3476227
9808788
2026-06-10T02:30:33Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808788
wikitext
text/x-wiki
{{also|abbuio}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abbuiare||3|s|phis}}
dvgyz9ss6ffamqeaxhh5ml3cupyvq6q
abietta
0
3476228
9808789
2026-06-10T02:30:35Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808789
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|abiètta,abiétta<ref:{{R:it:DiPI|abietto}}>}}
===詞源1===
====形容詞====
{{head|it|形容詞變格形}}
# {{adj form of|it|abietto||f|s}}
===詞源2===
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||3|s|pres|ind|;|2|s|imp}}
===參考資料===
<references />
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabeitt|abitate}}
f8s1msdiuldfecitfwog8pg8i7s3cg9
abiettai
0
3476229
9808790
2026-06-10T02:30:36Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808790
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||1|s|phis}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabeiitt|abitiate}}
jz61mffnb1lrf6ingushcamchkxizud
abiettammo
0
3476230
9808791
2026-06-10T02:30:38Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808791
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||1|p|phis}}
6e2vta1lqjqe4ly69tudp2utc2tvexe
abiettando
0
3476231
9808792
2026-06-10T02:30:39Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808792
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動名詞}}
# {{gerund of|it|abiettare}}
c85b6d8pwppi0afcnanupq7jqaaf66w
abiettano
0
3476232
9808793
2026-06-10T02:30:41Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808793
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|abièttano,abiéttano<ref:{{R:it:DiPI|abietto}}>}}
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||3|p|pres|ind}}
===參考資料===
<references />
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabeinott|baionetta}}
ntwshkpn4uvhmykiahcq3h3n74qokll
abiettarono
0
3476233
9808794
2026-06-10T02:30:42Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808794
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||3|p|phis}}
6c7ibjd67k2nar948caj2bsisgx3p48
abiettasse
0
3476234
9808795
2026-06-10T02:30:43Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808795
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||3|s|impf|sub}}
lsstfl3geogzmx2em9i7vexs7ovxwbj
abiettassero
0
3476235
9808796
2026-06-10T02:30:44Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808796
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||3|p|impf|sub}}
kp78gobw0hgnr7bwwkkt100sk3x6xb0
abiettassi
0
3476236
9808797
2026-06-10T02:30:46Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808797
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||1//2|s|impf|sub}}
9jsphj120f2pxrg3n628i15oobyvums
abiettassimo
0
3476237
9808798
2026-06-10T02:30:47Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808798
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||1|p|impf|sub}}
pzv5f67o0omjzgnf1nfkl2qjgfa818n
abiettaste
0
3476238
9808799
2026-06-10T02:30:49Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808799
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||2|p|phis|;|2|p|impf|sub}}
86mxquttldb55ijxbyh2hmc2q4qo9en
abiettasti
0
3476239
9808800
2026-06-10T02:30:50Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808800
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||2|s|phis}}
r1bs1y286oi4h1cobmqe9pwzry6vbtm
abiettava
0
3476240
9808801
2026-06-10T02:30:51Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808801
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||3|s|impf|ind}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaabeittv|abitavate}}
sdm5z3yhb4pwv2nobzc538d5se2rhtv
abiettavamo
0
3476241
9808802
2026-06-10T02:30:53Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808802
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||1|p|impf|ind}}
d2w6dsdrpi39ezpxquzheqd09u2vtv0
abiettavano
0
3476242
9808803
2026-06-10T02:30:55Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808803
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||3|p|impf|ind}}
3zy3suy1tyqle1ib7z5pzg00jlj0z9g
abiettavate
0
3476243
9808804
2026-06-10T02:30:56Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808804
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||2|p|impf|ind}}
9oocyzwdrio8s5wynpqw6ekghmgl19s
abiettavi
0
3476244
9808805
2026-06-10T02:30:58Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808805
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||2|s|impf|ind}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabeiittv|abitative}}
dnjp2sng3ghsf2t1gudjtkxt4b6rolx
abiettavo
0
3476245
9808806
2026-06-10T02:30:59Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808806
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||1|s|impf|ind}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabeiottv|obiettava}}
d9ju9ce1qcne0gk2yal4vgnajw6y9v0
abietterai
0
3476246
9808807
2026-06-10T02:31:00Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808807
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||2|s|fut}}
jwn8t3dga3uqth5820ol1qp9uybfjci
abietteranno
0
3476247
9808808
2026-06-10T02:31:01Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808808
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||3|p|fut}}
5sqnylg4vug4ixgo9uh3t1jj8t9infs
abietterebbe
0
3476248
9808809
2026-06-10T02:31:03Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808809
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||3|s|cond}}
qzgaeowteximic81j1y6biacgnf2o8s
abietterebbero
0
3476249
9808810
2026-06-10T02:31:04Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808810
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||3|p|cond}}
tmc4r3evqgtvi9r0wfwd0wmwge9rybj
abietterei
0
3476250
9808811
2026-06-10T02:31:06Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808811
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||1|s|cond}}
7c4murstwtauw7m7yf4t5h14rtctnyu
abietteremmo
0
3476251
9808812
2026-06-10T02:31:07Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808812
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||1|p|cond}}
jzdkwvwfvzz4avhd5be5lu6ld3tprkf
abietteremo
0
3476252
9808813
2026-06-10T02:31:09Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808813
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||1|p|fut}}
o73zwqsj2x4k5gkteg3u0qaz3z2599f
abiettereste
0
3476253
9808814
2026-06-10T02:31:10Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808814
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||2|p|cond}}
funzo70a9xatz03hnpm4q2x9v2e4yf9
abietteresti
0
3476254
9808815
2026-06-10T02:31:11Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808815
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||2|s|cond}}
fgs7k63chnetd4ez8rkokwnbgojspw6
abietterete
0
3476255
9808816
2026-06-10T02:31:12Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808816
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||2|p|fut}}
39401hg2q1nl58xvnqtjwa6euzvpjdp
abietterà
0
3476256
9808817
2026-06-10T02:31:14Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808817
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||3|s|fut}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aabeeirtt|abiettare}}
la80siq8isss49avdnt51a5xjf7d1jw
abietterò
0
3476257
9808818
2026-06-10T02:31:15Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808818
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||1|s|fut}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=abeeiortt|obiettare|obietterà}}
fihdba3osyytnjbml5i38fid4y8xy0o
abietti
0
3476258
9808819
2026-06-10T02:31:17Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808819
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|abiètti,abiétti<ref:{{R:it:DiPI|abietto}}>}}
===詞源1===
====形容詞====
{{head|it|形容詞變格形}}
# {{adj form of|it|abietto||m|p}}
===詞源2===
====動詞====
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||2|s|pres|ind|;|1//2//3|s|pres|sub|;|3|s|imp}}
===參考資料===
<references />
a3kn7e6cakmt8nnihe6cz5doz7xjrwf
abiettiamo
0
3476259
9808820
2026-06-10T02:31:18Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808820
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|imp}}
koogufum2dudokwajamzmbm64jxo0k3
abiettiate
0
3476260
9808821
2026-06-10T02:31:20Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808821
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||2|p|pres|sub}}
17qs8obeuq242o6hyag8725oclpvd1x
abiettino
0
3476261
9808822
2026-06-10T02:31:21Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808822
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|abièttino,abiéttino<ref:{{R:it:DiPI|abietto}}>}}
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||3|p|pres|sub|;|3|p|imp}}
===參考資料===
<references />
3aeife0vc5vebe52bez2hfvlldodjx6
abiettò
0
3476262
9808823
2026-06-10T02:31:23Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808823
wikitext
text/x-wiki
{{also|abietto}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|abiettare||3|s|phis}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=abeiott|bottaie|obietta}}
7w0oy4rt4trpk7fhf5pzr0i10l432g9
accalca
0
3476263
9808824
2026-06-10T02:31:24Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808824
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|accàlca}}
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}}
il15qbipt7552nwcq5nd9rx2uksidc2
accalcai
0
3476264
9808825
2026-06-10T02:31:26Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808825
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||1|s|phis}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaacccil|cacciala}}
8cacdeecoh1ju42udtr4vgfp8y9tf3g
accalcammo
0
3476265
9808826
2026-06-10T02:31:27Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808826
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||1|p|phis}}
jk1ai5z6k2empkuisswa7xy7vj2krp2
accalcando
0
3476266
9808827
2026-06-10T02:31:28Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808827
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動名詞}}
# {{gerund of|it|accalcare}}
fjxtq2t5eo182voagq3vo111bib8609
accalcano
0
3476267
9808828
2026-06-10T02:31:30Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808828
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|accàlcano}}
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||3|p|pres|indc}}
5a8ictiq7xhuv0jtvr87tvca1t04qwg
accalcarono
0
3476268
9808829
2026-06-10T02:31:31Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808829
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||3|p|phis}}
47r9l8oia8vy3btghtif3kt9afmpx24
accalcasse
0
3476269
9808830
2026-06-10T02:31:33Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808830
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||3|s|impf|subj}}
kns0ga15c0fe0h0oj395kzsdm5i8uxd
accalcassero
0
3476270
9808831
2026-06-10T02:31:34Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808831
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||3|p|impf|subj}}
80fvb1ymvg88xwxrv3alita2xd98fb3
accalcassi
0
3476271
9808832
2026-06-10T02:31:37Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808832
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||1//2|s|impf|subj}}
58bjwhq7kmulqbdp0xxq0o03qir3fpu
accalcassimo
0
3476272
9808833
2026-06-10T02:31:38Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808833
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||1|p|impf|subj}}
3hpm3bc0rsmocw4nzz8s21hmbp04sa9
accalcaste
0
3476273
9808834
2026-06-10T02:31:40Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808834
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||2|p|phis|;|2|p|impf|subj}}
rj0q9ma8ui3i2pdfurcyi44bh8kcwmw
accalcasti
0
3476274
9808835
2026-06-10T02:31:41Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808835
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||2|s|phis}}
e130lq3j9u6fuf7ej2xzxv5ay7x21b6
accalcava
0
3476275
9808836
2026-06-10T02:31:43Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808836
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||3|s|impf|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaaaccclv|accavalca}}
3m03gdwtx58fx4y4bk9836dm770pzb2
accalcavamo
0
3476276
9808837
2026-06-10T02:31:44Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808837
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||1|p|impf|indc}}
gictnj2nm0msg5zo8833u5g88tfvmve
accalcavano
0
3476277
9808838
2026-06-10T02:31:46Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808838
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||3|p|impf|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaaaccclnov|accavalcano}}
pedgs24joynu96zm6sw7fzbqor0ielv
accalcavate
0
3476278
9808839
2026-06-10T02:31:47Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808839
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||2|p|impf|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaaaccceltv|accavalcate}}
8xbe3i11kx4ryq4cb8yexuad1cmcgz3
accalcavi
0
3476279
9808840
2026-06-10T02:31:48Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808840
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||2|s|impf|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaacccilv|accavalci}}
6gqh0sy09auwx3vsky846rv3gn8u4r2
accalcavo
0
3476280
9808841
2026-06-10T02:31:49Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808841
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||1|s|impf|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaaccclov|accavalco|accavalcò}}
p79qjuwnx54f8wcqcmkgdy6ujnsqno2
accalcherai
0
3476281
9808842
2026-06-10T02:31:52Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808842
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||2|s|futr}}
gtoyhxe82n734fo6w4tlpza89aa11wm
accalcheranno
0
3476282
9808843
2026-06-10T02:31:52Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808843
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||3|p|futr}}
381fn52653ugzdk9wokrbd9wnhakr9z
accalcherebbe
0
3476283
9808844
2026-06-10T02:31:54Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808844
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||3|s|cond}}
715ivqn4snxfghx9lc99crl6zm8pn8v
accalcherebbero
0
3476284
9808845
2026-06-10T02:31:56Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808845
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||3|p|cond}}
svw8aeppx1gsosmxiw9ghiwxmgzcjen
accalcherei
0
3476285
9808846
2026-06-10T02:31:57Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808846
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||1|s|cond}}
cccq8bte8spemsv63ey3mj1093qii9y
accalcheremmo
0
3476286
9808847
2026-06-10T02:31:58Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808847
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||1|p|cond}}
c0469xuat8pyc6ogggyiqk5egwc3kc0
accalcheremo
0
3476287
9808848
2026-06-10T02:32:00Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808848
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||1|p|futr}}
m6th82qruu48w6bavp8df4ddtmxm3u4
accalchereste
0
3476288
9808849
2026-06-10T02:32:01Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808849
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||2|p|cond}}
spgc388cht38mtvsodvblm804fr06oi
accalcheresti
0
3476289
9808850
2026-06-10T02:32:03Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808850
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||2|s|cond}}
63p9a8zc8z24f4dnr2vyy9ak4087rt8
accalcherete
0
3476290
9808851
2026-06-10T02:32:04Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808851
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||2|p|futr}}
23bzaqa4s92q6xbbno3s021on4e7pvg
accalcherà
0
3476291
9808852
2026-06-10T02:32:05Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808852
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||3|s|futr}}
pqvmwo1ymj36ez9e88m954c5r4j686y
accalcherò
0
3476292
9808854
2026-06-10T02:32:07Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808854
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||1|s|futr}}
5voy5drsqj7szyjfsyy0al0ciencaq6
accalchi
0
3476293
9808855
2026-06-10T02:32:09Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808855
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|accàlchi}}
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||2|s|pres|indc|;|1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}}
psk1b1a1jvlek41mvl6yrckssrsp5uj
accalchiamo
0
3476294
9808856
2026-06-10T02:32:10Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808856
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|impr}}
ak66t5kr5udxzisu23u314nhlvhpg6w
accalchiate
0
3476295
9808857
2026-06-10T02:32:12Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808857
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||2|p|pres|subj}}
draf3dc5punhxotwbl2dp476cu5v9cw
accalchino
0
3476296
9808858
2026-06-10T02:32:12Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808858
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|accàlchino}}
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||3|p|pres|subj|;|3|p|impr}}
k6s453kq4gzfyzvodc7crysgwt3ru9t
accalco
0
3476297
9808859
2026-06-10T02:32:15Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808859
wikitext
text/x-wiki
{{also|accalcò}}
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|accàlco}}
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||1|s|pres|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaccclo|caccola}}
tiroap2jdwoqdr5cm023g5wgdqkfy5s
accalcò
0
3476298
9808860
2026-06-10T02:32:16Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808860
wikitext
text/x-wiki
{{also|accalco}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accalcare||3|s|phis}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaccclo|caccola}}
t1399kqe48kka37gkc5to93af3sjb3u
accascerai
0
3476299
9808861
2026-06-10T02:32:17Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808861
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciare||2|s|futr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaaccceirs|accasciare|casareccia}}
6poftgz84el9sbddyf723dtn89gqlee
accasceranno
0
3476300
9808862
2026-06-10T02:32:18Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808862
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciare||3|p|futr}}
blt3eepdogrxw9wm5fywdy4tfj7etrp
accascerebbe
0
3476301
9808863
2026-06-10T02:32:21Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808863
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciare||3|s|cond}}
o0wvampp4nj933qk9ehj7h4rkqn82h9
accascerebbero
0
3476302
9808864
2026-06-10T02:32:22Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808864
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciare||3|p|cond}}
bys77xu7aib6nqu4r5lv2pmv7xcdlk4
accascerei
0
3476303
9808865
2026-06-10T02:32:24Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808865
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciare||1|s|cond}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaccceeirs|casereccia}}
s86zplqp1yc5vcq1589k9r0jgqa0b7l
accasceremmo
0
3476304
9808866
2026-06-10T02:32:25Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808866
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciare||1|p|cond}}
9r2zmxjb5ixrsxnlrz5d2h87l0uvlby
accasceremo
0
3476305
9808867
2026-06-10T02:32:26Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808867
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciare||1|p|futr}}
rg5jy49iuhup80j1erks9g7b52emukr
accascereste
0
3476306
9808868
2026-06-10T02:32:27Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808868
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciare||2|p|cond}}
flr8jyid7vy9zgwersx31pume50wtsz
accasceresti
0
3476307
9808869
2026-06-10T02:32:29Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808869
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciare||2|s|cond}}
4ni2xi3u4qe0sitm2za0a2dkevp4q8u
accascerete
0
3476308
9808870
2026-06-10T02:32:30Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808870
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciare||2|p|futr}}
0phadmk9e017slktu9vjdbc0giv3z3l
accascerà
0
3476309
9808871
2026-06-10T02:32:32Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808871
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciare||3|s|futr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaacccers|accascare}}
hoe33n19zwc7x8qlwf5al1icrkyfv0n
accascerò
0
3476310
9808872
2026-06-10T02:32:34Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808872
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciare||1|s|futr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaccceors|accoscerà}}
8drpargit6j4xd6v2i9dd2iwgu8y7ne
accasci
0
3476311
9808873
2026-06-10T02:32:35Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808873
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciare||2|s|pres|indc|;|1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aacccis|casacci|scaccia}}
d06jmkk7ydxas1el3oqzxk5gyrscktb
accascia
0
3476312
9808874
2026-06-10T02:32:36Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808874
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|accàscia}}
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}}
kbbdngqy41evcxqxhtcpbnfsit593tn
accasciai
0
3476313
9808875
2026-06-10T02:32:38Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808875
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciare||1|s|phis}}
1lasuqu9ra44nhjnh5ar0g9tbp68x11
accasciammo
0
3476314
9808876
2026-06-10T02:32:39Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808876
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciare||1|p|phis}}
tmngqd36an7qag5xb82pcfmgvuqknmr
accasciamo
0
3476315
9808877
2026-06-10T02:32:42Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808877
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|impr}}
fe0dcmng810cjee0hy5xhpn9w9fyqld
accasciando
0
3476316
9808878
2026-06-10T02:32:42Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808878
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動名詞}}
# {{inflection of|it|accasciare||動名詞}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaacccdinos|accasandoci}}
darmy6x6x9e2r2l5r00pfj4jbkz12l6
accasciano
0
3476317
9808879
2026-06-10T02:32:45Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808879
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|accàsciano}}
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciare||3|p|pres|indc}}
ruozjn3a968aijqr2tyf59deyf79fql
accasciarono
0
3476318
9808880
2026-06-10T02:32:46Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808880
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciare||3|p|phis}}
p85f05wmidqj4u3gdhgyq3fnz78afzt
accasciasse
0
3476319
9808881
2026-06-10T02:32:48Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808881
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciare||3|s|impf|subj}}
rg0ief6bmgv7zbfazrip8rctcabd36l
accasciassero
0
3476320
9808882
2026-06-10T02:32:49Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808882
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciare||3|p|impf|subj}}
8h7i1kq4g06er8v7w0a510zoa37e4ky
accasciassi
0
3476321
9808883
2026-06-10T02:32:51Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808883
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciare||1//2|s|impf|subj}}
42yc27xhkr8piuzezwn89bdtvgriuzb
accasciassimo
0
3476322
9808884
2026-06-10T02:32:52Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808884
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciare||1|p|impf|subj}}
gijfrq34pc6p9qmvu3hhhmsfflbpse7
accasciaste
0
3476323
9808885
2026-06-10T02:32:53Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808885
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciare||2|p|phis|;|2|p|impf|subj}}
byovz9u7iushklsyl57d0qe81r6qi07
accasciasti
0
3476324
9808886
2026-06-10T02:32:55Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808886
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciare||2|s|phis}}
lmdn2yt2j9897c20bpgkup2p9k2iosh
accasciava
0
3476325
9808887
2026-06-10T02:32:56Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808887
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciare||3|s|impf|indc}}
9bc6lyywtf5sxjjp46rpj9eqqvfkmym
accasciavamo
0
3476326
9808888
2026-06-10T02:32:58Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808888
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciare||1|p|impf|indc}}
1m9fnqzgqm87tyjqnjt3u4i6u71bib2
accasciavano
0
3476327
9808889
2026-06-10T02:32:59Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808889
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciare||3|p|impf|indc}}
g2dc583hkxuzmr3quhinifmezsjb356
accasciavate
0
3476328
9808890
2026-06-10T02:33:01Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808890
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciare||2|p|impf|indc}}
krbwqc2ckbpaxfha3173bjezq7nydyn
accasciavi
0
3476329
9808891
2026-06-10T02:33:02Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808891
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciare||2|s|impf|indc}}
0bk83w1cbw2q55o2ljlza3yc7yf4og1
accasciavo
0
3476330
9808892
2026-06-10T02:33:04Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808892
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciare||1|s|impf|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaaccciosv|accosciava}}
81kpzft4leri0hsgcnwahv9caxd1sqz
accascino
0
3476331
9808893
2026-06-10T02:33:05Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808893
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciare||3|p|pres|subj|;|3|p|impr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aacccinos|accanisco|scacciano}}
hhgglc0fuy7kjy3op4whd792j0z67mm
accascio
0
3476332
9808894
2026-06-10T02:33:07Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808894
wikitext
text/x-wiki
{{also|accasciò}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciare||1|s|pres|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aacccios|accoscia|casaccio}}
mk32cmts8k4juucnb2a1yp91b8wdfxw
accasciò
0
3476333
9808895
2026-06-10T02:33:08Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808895
wikitext
text/x-wiki
{{also|accascio}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accasciare||3|s|phis}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aacccios|accoscia|casaccio}}
78l8edr5q8ldbxcwifcvcaf9j8yaexy
accatta
0
3476334
9808896
2026-06-10T02:33:09Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808896
wikitext
text/x-wiki
{{also|accattà}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaacctt|attacca|taccata}}
cemt36u1ju4ik8hva9uied1ewkjkfkg
accattai
0
3476335
9808897
2026-06-10T02:33:12Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808897
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||1|s|phis}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaaccitt|attaccai|tacciata}}
ktl2bm7c83rv951zhryi5oiufe7pzaf
accattammo
0
3476336
9808898
2026-06-10T02:33:12Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808898
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||1|p|phis}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaaccmmott|attaccammo}}
a5bqjqqm3ul7hsrjfcl1u9so5mn7fap
accattando
0
3476337
9808899
2026-06-10T02:33:15Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808899
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動名詞}}
# {{gerund of|it|accattare}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaaccdnott|attaccando}}
t1uwq9lpu0fzyduy8d27ovfz35n8jtu
accattano
0
3476338
9808900
2026-06-10T02:33:15Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808900
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||3|p|pres|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaaccnott|accattona|accontata|attaccano}}
1y97b1xwidicafz4djlk4tb9wiw3p6c
accattarono
0
3476339
9808901
2026-06-10T02:33:18Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808901
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||3|p|phis}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaaccnoortt|attaccarono}}
8mn96ks585j9dfta5zwskvyqalxcb0a
accattasse
0
3476340
9808902
2026-06-10T02:33:18Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808902
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||3|s|impf|subj}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaaccesstt|attaccasse}}
hag4n7kz7lykx5znsjvfwqhd8mv9ac1
accattassero
0
3476341
9808903
2026-06-10T02:33:21Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808903
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||3|p|impf|subj}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaacceorsstt|attaccassero}}
b21fih0zyqipp2f4d81p058iak2yoax
accattassi
0
3476342
9808904
2026-06-10T02:33:22Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808904
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||1//2|s|impf|subj}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaaccisstt|attaccassi}}
q4jl6aq2u86opmed4g2iu37ys1lw0cg
accattassimo
0
3476343
9808905
2026-06-10T02:33:24Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808905
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||1|p|impf|subj}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaaccimosstt|attaccassimo}}
svrhdd6an6fda4mw711ckh6131inb4w
accattaste
0
3476344
9808906
2026-06-10T02:33:25Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808906
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||2|p|phis|;|2|p|impf|subj}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaaccesttt|attaccaste}}
ghg0ciwbhogz3r1etovrnqumisuyn3b
accattasti
0
3476345
9808907
2026-06-10T02:33:26Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808907
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||2|s|phis}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaaccisttt|attaccasti}}
lf9cvzdip5ivvqsix4gcub01a2xrii3
accattava
0
3476346
9808908
2026-06-10T02:33:28Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808908
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||3|s|impf|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaaaccttv|attaccava}}
m0mwv8le7p7smeneyxehwanhlh1f3fn
accattavamo
0
3476347
9808909
2026-06-10T02:33:29Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808909
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||1|p|impf|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaaaccmottv|attaccavamo}}
c3lo4rgohjbo87ktvg8xo0tuwzvnky0
accattavano
0
3476348
9808910
2026-06-10T02:33:31Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808910
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||3|p|impf|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaaaccnottv|attaccavano}}
ar5s7jjbpxm2sqaaq68pfsxhzksr6ky
accattavate
0
3476349
9808911
2026-06-10T02:33:32Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808911
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||2|p|impf|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaaaccetttv|attaccavate}}
8qe0w408rmwqjjzendxg4590vh5paon
accattavi
0
3476350
9808912
2026-06-10T02:33:34Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808912
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||2|s|impf|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaaccittv|accattiva|attaccavi}}
d69ky9lrbz364jnhtxolf0n7kcwgru1
accattavo
0
3476351
9808913
2026-06-10T02:33:35Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808913
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||1|s|impf|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaaccottv|attaccavo}}
cqkxjrm78hkwl87mmi74ea6zngrvwym
accatterai
0
3476352
9808914
2026-06-10T02:33:37Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808914
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||2|s|futr}}
a6c5n882cmay28v72jbnhnmi5kt136n
accatteranno
0
3476353
9808915
2026-06-10T02:33:38Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808915
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||3|p|futr}}
mosl4nht4jjewdse0bx5580q1frdpsc
accatterebbe
0
3476354
9808916
2026-06-10T02:33:40Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808916
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||3|s|cond}}
40zzp87q8w7s4jcy1p3ojob2erewpfp
accatterebbero
0
3476355
9808917
2026-06-10T02:33:41Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808917
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||3|p|cond}}
2wv6jo375wmfh9gnobsna766gn1co8t
accatterei
0
3476356
9808918
2026-06-10T02:33:43Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808918
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||1|s|cond}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aacceeirtt|accertiate|accetterai}}
o33vx0xqbe99lz5w6995ztg5c1drogg
accatteremmo
0
3476357
9808919
2026-06-10T02:33:44Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808919
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||1|p|cond}}
npgl8t3468fgzsi79cmsvvbi1gysuur
accatteremo
0
3476358
9808920
2026-06-10T02:33:46Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808920
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||1|p|futr}}
nm8it2orqkcmj33kskymelehogqkhiw
accattereste
0
3476359
9808921
2026-06-10T02:33:46Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808921
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||2|p|cond}}
s13miverp5n4ad94h7g1zopcc162jfw
accatteresti
0
3476360
9808922
2026-06-10T02:33:48Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808922
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||2|s|cond}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aacceeirsttt|riaccettaste}}
3rfjus59nexc6jb314ekjtzqxkfpyzx
accatterete
0
3476361
9808923
2026-06-10T02:33:50Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808923
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||2|p|futr}}
s8415ujpzxmd00qz8vd5xmgkbekclyx
accatterà
0
3476362
9808924
2026-06-10T02:33:51Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808924
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||3|s|futr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaaccertt|accattare|accertata|attaccare}}
7ouo6w9csbkroblgeg9iubyclgxjvou
accatterò
0
3476363
9808925
2026-06-10T02:33:53Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808925
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||1|s|futr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aacceortt|accertato|cartoteca|taroccate}}
iocuwoxgs0rciznlfu13009xirz4i06
accatti
0
3476364
9808926
2026-06-10T02:33:54Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808926
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===名詞===
{{head|it|名詞變格形|g=m}}
# {{plural of|it|accatto}}
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||2|s|pres|indc|;|1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaccitt|taccati}}
etll8m9ghqn9ct87jv5mj2q62x49eig
accattiamo
0
3476365
9808927
2026-06-10T02:33:56Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808927
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|impr}}
knnt7zjyquu47mavvlng4kci4q6endj
accattiate
0
3476366
9808928
2026-06-10T02:33:57Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808928
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||2|p|pres|subj}}
oqpqkhhj8e19n67e9ffdwq2pfgcqtxk
accattino
0
3476367
9808929
2026-06-10T02:33:59Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808929
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||3|p|pres|subj|;|3|p|impr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaccinott|accattoni|accontati|concitata|intaccato}}
699kzn8mx88ehdqa5d0mvdlr93rci6u
accattò
0
3476368
9808930
2026-06-10T02:34:00Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808930
wikitext
text/x-wiki
{{also|accatto}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accattare||3|s|phis}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaccott|attacco|attaccò|taccato|toccata}}
6q7pl42oa97nm41c108fymydiga8p9f
acceca
0
3476369
9808931
2026-06-10T02:34:02Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808931
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|accèca}}
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaccce|Cacace}}
89jt4p9kvpiq0ynlrq9x8op3a7hh8q1
accecai
0
3476370
9808932
2026-06-10T02:34:03Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808932
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||1|s|phis}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aacccei|accieca}}
mxgzzwsz72d2vmjsrzhqyh807yynykw
accecammo
0
3476371
9808933
2026-06-10T02:34:05Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808933
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||1|p|phis}}
q7gna7d1d4lph7w8np13udqf50jrlu7
accecando
0
3476372
9808934
2026-06-10T02:34:06Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808934
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動名詞}}
# {{gerund of|it|accecare}}
r7ij4j4qfn5bkuettpcgfcuj1ticha1
accecano
0
3476373
9808935
2026-06-10T02:34:07Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808935
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|accècano}}
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||3|p|pres|indc}}
kd4m2tppu1rc5r4blici3iu27cp0rxv
accecarono
0
3476374
9808936
2026-06-10T02:34:09Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808936
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||3|p|phis}}
l1hos5ph4wtn5qx547rh6442d1t01sw
accecasse
0
3476375
9808937
2026-06-10T02:34:10Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808937
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||3|s|impf|subj}}
74clfkgcas1113lypfjr7seksj51xw5
accecassero
0
3476376
9808938
2026-06-10T02:34:11Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808938
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||3|p|impf|subj}}
n2j6jtbjynzsu1p4j297k1m21lteig9
accecassi
0
3476377
9808939
2026-06-10T02:34:13Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808939
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||1//2|s|impf|subj}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaccceiss|cacciasse}}
476gqmlqb1jlsyjqqjgpd56d9jrqysu
accecassimo
0
3476378
9808940
2026-06-10T02:34:14Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808940
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||1|p|impf|subj}}
8oi8rtnsmqlgux879pnvus1fimpqhc4
accecaste
0
3476379
9808941
2026-06-10T02:34:15Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808941
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||2|p|phis|;|2|p|impf|subj}}
3e7bbn3mciqigpfvzcw49ze0ujjpomi
accecasti
0
3476380
9808942
2026-06-10T02:34:17Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808942
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||2|s|phis}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaccceist|cacciaste|cascateci|scacciate}}
ao9cgk5wfgit26mghystchu6myr0037
accecava
0
3476381
9808943
2026-06-10T02:34:18Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808943
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||3|s|impf|indc}}
trjfm13crhynjcvkjhwq162pobjisol
accecavamo
0
3476382
9808944
2026-06-10T02:34:21Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808944
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||1|p|impf|indc}}
pumeit1vxwo7be0mg7gl5f56n60t86w
accecavano
0
3476383
9808945
2026-06-10T02:34:22Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808945
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||3|p|impf|indc}}
datoa2csnjzb55sfk36q47rbm770c3n
accecavate
0
3476384
9808946
2026-06-10T02:34:24Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808946
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||2|p|impf|indc}}
nj3tgiyyc59twj8lwjjlq6mty2u9gxi
accecavi
0
3476385
9808947
2026-06-10T02:34:25Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808947
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||2|s|impf|indc}}
cijejaex4h2bqp4xxht4cjbroaqkde2
accecavo
0
3476386
9808948
2026-06-10T02:34:26Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808948
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||1|s|impf|indc}}
6o0bu9c660adr86v9vf089riql0ph4n
accecherai
0
3476387
9808949
2026-06-10T02:34:28Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808949
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||2|s|futr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaccceehir|acciecherà}}
tvdv5doxapjuinnsos5ziiowfr4o4jo
accecheranno
0
3476388
9808950
2026-06-10T02:34:29Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808950
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||3|p|futr}}
0jv2kwlcdwzuj04040jqvjsyx50p2el
accecherebbe
0
3476389
9808951
2026-06-10T02:34:30Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808951
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||3|s|cond}}
6pqqi9ev0009ra881258dnz9ovxncfw
accecherebbero
0
3476390
9808952
2026-06-10T02:34:32Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808952
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||3|p|cond}}
hrp04txpu7p9nflol80lxp74b51kubv
accecherei
0
3476391
9808953
2026-06-10T02:34:33Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808953
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||1|s|cond}}
g5y86xgjsdhn62kwcxwzg6b79yfabx2
accecheremmo
0
3476392
9808954
2026-06-10T02:34:35Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808954
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||1|p|cond}}
7dt7lkxvi962yi8r3ews9zpbbfej5qx
accecheremo
0
3476393
9808955
2026-06-10T02:34:36Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808955
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||1|p|futr}}
223tg735sjreb7e871bt2f58crdq28r
accechereste
0
3476394
9808956
2026-06-10T02:34:37Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808956
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||2|p|cond}}
ask4fa4b8096x6z1gli1768zy80ayst
accecheresti
0
3476395
9808957
2026-06-10T02:34:39Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808957
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||2|s|cond}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=accceeehirst|scacchierete|schiaccerete}}
cgj8vav0dl469xq0rl96y11nkctiabx
accecherete
0
3476396
9808958
2026-06-10T02:34:40Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808958
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||2|p|futr}}
cktmf3h80d8dq62scvf811y506f494w
accecherà
0
3476397
9808959
2026-06-10T02:34:42Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808959
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||3|s|futr}}
nlgefrr07i9ekbt76ze1cyv2gim9ftz
accecherò
0
3476398
9808960
2026-06-10T02:34:43Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808960
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||1|s|futr}}
cybq81w20wgj9t2q23nogqj7lcnk5d5
accechi
0
3476399
9808961
2026-06-10T02:34:45Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808961
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|accèchi}}
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||2|s|pres|indc|;|1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}}
nq0e1elt9k50yxghy5ulw2r6lfulxd0
accechiamo
0
3476400
9808962
2026-06-10T02:34:46Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808962
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|impr}}
5n2msn0rell0hlk259gezwvoxwosk9m
accechiate
0
3476401
9808963
2026-06-10T02:34:48Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808963
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||2|p|pres|subj}}
cbro7moz3h1k0repl7lydvrwszs2phe
accechino
0
3476402
9808964
2026-06-10T02:34:49Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808964
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||3|p|pres|subj|;|3|p|impr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=acccehino|cacchione|canocchie}}
rtjh5smvmthoj5nuo84jxipb8qnqrjf
acceco
0
3476403
9808965
2026-06-10T02:34:50Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808965
wikitext
text/x-wiki
{{also|accecò}}
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|accèco}}
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||1|s|pres|indc}}
sxfcoqycdfr4h53pfphscadrsdckgzd
accecò
0
3476404
9808966
2026-06-10T02:34:51Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808966
wikitext
text/x-wiki
{{also|acceco}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|accecare||3|s|phis}}
t0i9ud4hod0zhshq2vpum9yaqsmg62i
accieca
0
3476405
9808967
2026-06-10T02:34:53Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808967
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|acciecare||3|s|pres|ind|;|2|s|imp}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aacccei|accecai}}
69phhn8cdp96hod3wc5kzbabil7omef
acciecano
0
3476406
9808968
2026-06-10T02:34:55Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808968
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|acciecare||2|p|pres|ind}}
t1xd79yd418nhjbxbaq24ibwnhp8vpe
acciechi
0
3476407
9808969
2026-06-10T02:34:56Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808969
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|acciecare||2|s|pres|ind|;|1//2//3|s|pres|sub|;|3|s|imp}}
rioul1qcm588cmnaau9ktkyi7b5wjah
acciechino
0
3476408
9808970
2026-06-10T02:34:58Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808970
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|acciecare||3|p|pres|sub|;|3|p|imp}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=acccehiino|cocainiche}}
t4h5d9vcjnz6xpp9shwgfelgngem23k
accieco
0
3476409
9808971
2026-06-10T02:34:59Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808971
wikitext
text/x-wiki
{{also|acciecò}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|acciecare||1|s|pres|ind}}
ehixg2zu75e2c7fxdu4yuioj87ya3nz
affloscerai
0
3476410
9808972
2026-06-10T02:35:00Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808972
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciare||2|s|futr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aaceffilors|afflosciare}}
bouop1rriemqa5zq9gmdk5dcir1ufcq
afflosceranno
0
3476411
9808973
2026-06-10T02:35:01Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808973
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciare||3|p|futr}}
60hj99l5f5f1gx08d2hyonz6aqrr0x7
affloscerebbe
0
3476412
9808974
2026-06-10T02:35:03Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808974
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciare||3|s|cond}}
j0f91fteg96t3tmkwhq7719t6ws4afb
affloscerebbero
0
3476413
9808975
2026-06-10T02:35:04Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808975
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciare||3|p|cond}}
9ocd6g3pkvgw47rumfw8wohh4eem7ta
affloscerei
0
3476414
9808976
2026-06-10T02:35:06Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808976
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciare||1|s|cond}}
8j8vp076iaa5yx6pki6wjwf5ga9nkjw
afflosceremmo
0
3476415
9808977
2026-06-10T02:35:07Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808977
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciare||1|p|cond}}
6lnk502d00f5r5lklv39r4xdhhloveq
afflosceremo
0
3476416
9808978
2026-06-10T02:35:08Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808978
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciare||1|p|futr}}
qgu5yvg3bqpvuiotspphat6w34uoirg
affloscereste
0
3476417
9808979
2026-06-10T02:35:10Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808979
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciare||2|p|cond}}
c508k7lanhci40t21c298nuwlnug2ea
afflosceresti
0
3476418
9808980
2026-06-10T02:35:11Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808980
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciare||2|s|cond}}
ng0kkkd52kq4iu8utb2qtsflnzgux4e
affloscerete
0
3476419
9808981
2026-06-10T02:35:13Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808981
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciare||2|p|futr}}
jt1t6xm84irf5n09rthwbg4zcwfflo6
affloscerà
0
3476420
9808982
2026-06-10T02:35:14Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808982
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciare||3|s|futr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aacefflors|scaffalerò}}
adx7vl7rdvs6grlhumfxwkr6lzbszfb
affloscerò
0
3476421
9808983
2026-06-10T02:35:16Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808983
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciare||1|s|futr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aceffloors|soffocarle}}
m25q2hyvqyrmb4ldpy9cb7xozkl8z73
afflosci
0
3476422
9808984
2026-06-10T02:35:17Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808984
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciare||2|s|pres|indc|;|1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}}
pxz8ikot3umygqeqadz305w8t0wvkji
affloscia
0
3476423
9808985
2026-06-10T02:35:19Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808985
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|afflòscia}}
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}}
omh0zznf688zkqt74fpd0iqdjbl2nla
afflosciai
0
3476424
9808986
2026-06-10T02:35:21Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808986
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciare||1|s|phis}}
9ui94nd1s7yda8fdzq59e0jr518j4jz
afflosciammo
0
3476425
9808987
2026-06-10T02:35:21Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808987
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciare||1|p|phis}}
6909zw8dzht1uyyqynyut9edvv2elix
afflosciamo
0
3476426
9808988
2026-06-10T02:35:24Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808988
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|impr}}
ebm16vt9ciwxxcazaw7ttizqemsu7vh
afflosciando
0
3476427
9808989
2026-06-10T02:35:26Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808989
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動名詞}}
# {{gerund of|it|afflosciare}}
7umkqs1dj30r2crykc069vhffblw9tz
afflosciano
0
3476428
9808990
2026-06-10T02:35:27Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808990
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciare||3|p|pres|indc}}
mqoa87lmff257hb9n5x4octbf2t1nka
afflosciarono
0
3476429
9808991
2026-06-10T02:35:29Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808991
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciare||3|p|phis}}
1fel0mazx2mqrevq9qwnv7emhrpv1c4
afflosciasse
0
3476430
9808992
2026-06-10T02:35:30Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808992
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciare||3|s|impf|subj}}
pwif6lskfd3n6mo5hin2gd56okni4h9
afflosciassero
0
3476431
9808993
2026-06-10T02:35:32Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808993
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciare||3|p|impf|subj}}
i2nwpprvqwq9miz56ih9aab4gwc1uqk
afflosciassi
0
3476432
9808994
2026-06-10T02:35:33Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808994
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciare||1//2|s|impf|subj}}
1kuowkua36kbhi0zsgptxsrmj71l8vo
afflosciassimo
0
3476433
9808995
2026-06-10T02:35:35Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808995
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciare||1|p|impf|subj}}
f68h6touhwb3wr851sn9yomhv0j3es3
afflosciaste
0
3476434
9808996
2026-06-10T02:35:36Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808996
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciare||2|p|phis|;|2|p|impf|subj}}
ddvrbtoon3hwa7ynor0nkpzelh7o9v3
afflosciasti
0
3476435
9808997
2026-06-10T02:35:37Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808997
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciare||2|s|phis}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aacffiilosst|filofascista}}
00b1myl78binm48kxcra6nzj6ycf7xr
afflosciava
0
3476436
9808998
2026-06-10T02:35:38Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808998
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciare||3|s|impf|indc}}
s4guabnm6gxelocqjpgn48y6qgt6hu3
afflosciavamo
0
3476437
9808999
2026-06-10T02:35:40Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9808999
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciare||1|p|impf|indc}}
mfnjq46aj78ubw7evlm47roq1kxukes
afflosciavano
0
3476438
9809000
2026-06-10T02:35:41Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809000
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciare||3|p|impf|indc}}
gfo8b2taeqh2tfyud011bu7dpztcbno
afflosciavate
0
3476439
9809001
2026-06-10T02:35:43Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809001
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciare||2|p|impf|indc}}
4jm797n1tqgmt73g15vficem6cf5a4x
afflosciavi
0
3476440
9809002
2026-06-10T02:35:45Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809002
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciare||2|s|impf|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aacffiilosv|falsificavo}}
b4suar8saabaibzp41prqo6obcmanzf
afflosciavo
0
3476441
9809003
2026-06-10T02:35:46Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809003
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciare||1|s|impf|indc}}
mkzt7c7l7qe0sbpqiklaelfs0kjvdid
affloscino
0
3476442
9809004
2026-06-10T02:35:48Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809004
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciare||3|p|pres|subj|;|3|p|impr}}
5potjfudkbod2dabq7s2u6bah84hf4c
affloscio
0
3476443
9809005
2026-06-10T02:35:48Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809005
wikitext
text/x-wiki
{{also|afflosciò}}
==意大利語==
===發音===
{{it-pr|afflòscio}}
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciare||1|s|pres|indc}}
nke11o6zxrl3sldvaeqowjrd4v5f43k
afflosciò
0
3476444
9809006
2026-06-10T02:35:50Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809006
wikitext
text/x-wiki
{{also|affloscio}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|afflosciare||3|s|phis}}
2mob7jya4zvhi6rfputbejsd4a5btqa
pitocca
0
3476445
9809007
2026-06-10T02:35:52Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809007
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||3|s|pres|indc|;|2|s|impr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=acciopt|piccato}}
a7fwcmyg5vnjnma58ma1w259zul2gbx
pitoccai
0
3476446
9809008
2026-06-10T02:35:53Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809008
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||1|s|phis}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=acciiopt|tipaccio}}
tsefs9amehrut4yhk83twif1swcmj1x
pitoccammo
0
3476447
9809009
2026-06-10T02:35:55Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809009
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||1|p|phis}}
tunxx5s8o47ej21lgqpczfpi9i6wiip
pitoccando
0
3476448
9809010
2026-06-10T02:35:56Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809010
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動名詞}}
# {{gerund of|it|pitoccare}}
baw6mgtr0xobjworj149snii386ouvw
pitoccano
0
3476449
9809011
2026-06-10T02:35:58Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809011
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||3|p|pres|indc}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=accinoopt|picconato}}
dlvb19q3hddiogn4tdbzrkuq6wf14rm
pitoccarono
0
3476450
9809012
2026-06-10T02:35:59Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809012
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||3|p|phis}}
rckf0njg724xd61hp67667ms1f3z23a
pitoccasse
0
3476451
9809013
2026-06-10T02:36:01Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809013
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||3|s|impf|subj}}
46chrbwxvh5xwl67ga8f3wso6w45twv
pitoccassero
0
3476452
9809014
2026-06-10T02:36:02Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809014
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||3|p|impf|subj}}
aqog45q6wgloiolm1p4krh0tv8lqtx6
pitoccassi
0
3476453
9809015
2026-06-10T02:36:04Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809015
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||1//2|s|impf|subj}}
4ae7r007rmfzz2liveaaw42lks5l28y
pitoccassimo
0
3476454
9809016
2026-06-10T02:36:05Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809016
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||1|p|impf|subj}}
dxpw3u2y4bbr92e04bwa97ok2kfcj6w
pitoccaste
0
3476455
9809017
2026-06-10T02:36:06Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809017
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||2|p|phis|;|2|p|impf|subj}}
5o28t6aegl352xxtxugf6oomzg2izwj
pitoccasti
0
3476456
9809018
2026-06-10T02:36:08Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809018
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||2|s|phis}}
fjlggfx1yqarg9vwvesckiuaqc95cug
pitoccava
0
3476457
9809019
2026-06-10T02:36:09Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809019
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||3|s|impf|indc}}
4l39esugsakw8dua0efp64qtsnregn2
pitoccavamo
0
3476458
9809020
2026-06-10T02:36:11Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809020
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||1|p|impf|indc}}
f8u1fkqdwycmc7u4rsi73lqadbmrk2z
pitoccavano
0
3476459
9809021
2026-06-10T02:36:12Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809021
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||3|p|impf|indc}}
1f5kztfhsph1dyeygd2g5pp9wfxjtl4
pitoccavate
0
3476460
9809022
2026-06-10T02:36:14Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809022
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||2|p|impf|indc}}
ei9osx6rms7hgzxp2tb7yj8n03idm8a
pitoccavi
0
3476461
9809023
2026-06-10T02:36:15Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809023
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||2|s|impf|indc}}
b0hrjgcn0inxgcunnd7yp1xrwj1qgf9
pitoccavo
0
3476462
9809024
2026-06-10T02:36:17Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809024
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||1|s|impf|indc}}
suq6ofmkyidu58e7tr1d9kxxyueh6gv
pitoccherai
0
3476463
9809025
2026-06-10T02:36:18Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809025
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||2|s|futr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=accehiioprt|archetipico|coperchiati|picchiatore|pitoccheria}}
72ft402fdy7n70o4cfquo3h4m51yvbm
pitoccheranno
0
3476464
9809026
2026-06-10T02:36:19Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809026
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||3|p|futr}}
nl077ntu8f7j0lfyo91vo0z4z31gylk
pitoccherebbe
0
3476465
9809027
2026-06-10T02:36:21Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809027
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||3|s|cond}}
jbz4xsbsxd4gmpyjqchnscb4xn5nve8
pitoccherebbero
0
3476466
9809028
2026-06-10T02:36:22Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809028
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||3|p|cond}}
06k7irndldt5pqs1998ul99y4cnadb3
pitoccherei
0
3476467
9809029
2026-06-10T02:36:24Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809029
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||1|s|cond}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=cceehiioprt|pitoccherie}}
1aedkn5y3jn1cuip9kq48o06anoym0h
pitoccheremmo
0
3476468
9809030
2026-06-10T02:36:25Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809030
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||1|p|cond}}
qd0cwx1m0upqir6x5m1cgchazw9qb35
pitoccheremo
0
3476469
9809031
2026-06-10T02:36:27Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809031
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||1|p|futr}}
jdag8g8ccltzl2hucxpoj67ues28xut
pitocchereste
0
3476470
9809032
2026-06-10T02:36:28Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809032
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||2|p|cond}}
7v2bg575eaveas65ty4e3dadvorpydn
pitoccheresti
0
3476471
9809033
2026-06-10T02:36:30Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809033
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||2|s|cond}}
hmfgqxze8po7c1c8irp7ejt8ee3ssci
pitoccherete
0
3476472
9809034
2026-06-10T02:36:31Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809034
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||2|p|futr}}
prd60rzfavim1pk7omzacd508k8xlu0
pitoccherà
0
3476473
9809035
2026-06-10T02:36:32Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809035
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||3|s|futr}}
5o7x1o1hm20pwzx1za7m53xdopqhql1
pitoccherò
0
3476474
9809036
2026-06-10T02:36:34Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809036
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||1|s|futr}}
ev9wraoxtu29kqkwol1cfqtr61fkphb
pitocchi
0
3476475
9809037
2026-06-10T02:36:35Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809037
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||2|s|pres|indc|;|1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}}
2loyctbbazqlannkl9go0yxx4n59asm
pitocchiamo
0
3476476
9809038
2026-06-10T02:36:36Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809038
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|impr}}
gjl8j20j3has62n86f51skd832t79ov
pitocchiate
0
3476477
9809039
2026-06-10T02:36:38Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809039
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||2|p|pres|subj}}
1cvc7pmb6pyql25gysla2t9m3tzmhfv
pitocchino
0
3476478
9809040
2026-06-10T02:36:39Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809040
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||3|p|pres|subj|;|3|p|impr}}
8j2b2ucar8d7agtlqsqq0ua3r1izols
pitoccò
0
3476479
9809041
2026-06-10T02:36:41Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809041
wikitext
text/x-wiki
{{also|pitocco}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|pitoccare||3|s|phis}}
gdd3eyol6e0vqtokpukti5cfq1ic8cu
questuai
0
3476480
9809042
2026-06-10T02:36:42Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809042
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||1|s|phis}}
jgj07nlrv8vg5y06o3hf1ts3p6igjzw
questuammo
0
3476481
9809043
2026-06-10T02:36:43Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809043
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||1|p|phis}}
8g48jx93jl6x9i9e3f5m4jfdfm6i4qw
questuando
0
3476482
9809044
2026-06-10T02:36:45Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809044
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動名詞}}
# {{gerund of|it|questuare}}
sfkllrpttqbx3waqqolkoliwzin8f1h
questuano
0
3476483
9809045
2026-06-10T02:36:46Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809045
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||3|p|pres|indc}}
lobpw5ixgz5f44kwn7bmreoa7lmbolu
questuarono
0
3476484
9809046
2026-06-10T02:36:48Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809046
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||3|p|phis}}
8mn453d23xzhejmhzv0vxigl7hcr5is
questuasse
0
3476485
9809047
2026-06-10T02:36:50Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809047
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||3|s|impf|subj}}
q481w1gr08cox9y31so8qtxxcfvr58t
questuassero
0
3476486
9809048
2026-06-10T02:36:51Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809048
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||3|p|impf|subj}}
ojbs3m2v4pwp62e43nbg0a5xx4pobzk
questuassi
0
3476487
9809049
2026-06-10T02:36:53Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809049
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||1//2|s|impf|subj}}
snv23fvwpplnsygp9p2u78clkns4tsf
questuassimo
0
3476488
9809050
2026-06-10T02:36:54Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809050
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||1|p|impf|subj}}
bxhvu2cotd5tmfo9nyr2ikosm66khbr
questuaste
0
3476489
9809051
2026-06-10T02:36:56Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809051
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||2|p|phis|;|2|p|impf|subj}}
7tvkm7mhe7jslrmeesfxnyqcot4kdjr
questuasti
0
3476490
9809052
2026-06-10T02:36:57Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809052
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||2|s|phis}}
gseylodmrjujki292m2ruqup32blrs5
questuava
0
3476491
9809053
2026-06-10T02:36:58Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809053
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||3|s|impf|indc}}
rpg95krnd5gtgfyvlhvxjf6dg9vdq3r
questuavamo
0
3476492
9809054
2026-06-10T02:37:00Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809054
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||1|p|impf|indc}}
gp1c89echr2g36zkqc4dbyfoh470mf2
questuavano
0
3476493
9809055
2026-06-10T02:37:01Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809055
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||3|p|impf|indc}}
0njdilfrfq8fs5mipvyltp3xxnwkyc8
questuavate
0
3476494
9809056
2026-06-10T02:37:04Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809056
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||2|p|impf|indc}}
qn5yodyn0q786mxp1rfh33mmxfbidpg
questuavi
0
3476495
9809057
2026-06-10T02:37:05Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809057
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||2|s|impf|indc}}
c3d6tncizn7j8wrs9mypvg01xvadwup
questuavo
0
3476496
9809058
2026-06-10T02:37:07Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809058
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||1|s|impf|indc}}
4y2zpssd22h4ipj9d868mtpz35enrh6
questuerai
0
3476497
9809059
2026-06-10T02:37:08Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809059
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||2|s|futr}}
7ih0lpb1aqrt756m39vp1lnutr9i0pn
questueranno
0
3476498
9809060
2026-06-10T02:37:10Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809060
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||3|p|futr}}
d2712t4wuol8nimd92d3nti5fc559nv
questuerebbe
0
3476499
9809061
2026-06-10T02:37:11Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809061
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||3|s|cond}}
6e51572m96an1qet3cwgr06h39alzsn
questuerebbero
0
3476500
9809062
2026-06-10T02:37:12Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809062
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||3|p|cond}}
n389ey051kuidvej31ibhnl70ix5y32
questuerei
0
3476501
9809063
2026-06-10T02:37:13Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809063
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||1|s|cond}}
rhnsq1tceesiexjj00l2lu1ljfuk00g
questueremmo
0
3476502
9809064
2026-06-10T02:37:15Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809064
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||1|p|cond}}
jvy409ipkyfdpx9baatrtfdpvbvghx1
questueremo
0
3476503
9809065
2026-06-10T02:37:16Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809065
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||1|p|futr}}
c49ac7ziscl8ci561n8vcv984txw6s8
questuereste
0
3476504
9809066
2026-06-10T02:37:19Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809066
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||2|p|cond}}
k93jjn8dpi5f2itdorncvcy8c4vkzqu
questueresti
0
3476505
9809067
2026-06-10T02:37:20Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809067
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||2|s|cond}}
6k6sv1s1bp8d4xhudgguhg4cg1dumyh
questuerete
0
3476506
9809068
2026-06-10T02:37:22Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809068
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||2|p|futr}}
a41oy3uy1pfslfca4rmesudvpdhd7kf
questuerà
0
3476507
9809069
2026-06-10T02:37:23Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809069
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||3|s|futr}}
===異序詞===
* {{anagrams|it|a=aeeqrstuu|questuare}}
f18w9c82u20bzsohcmy6xl6qaevqg3n
questuerò
0
3476508
9809070
2026-06-10T02:37:25Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809070
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||1|s|futr}}
5zf7c9cmk7djnphhascyb98iql5ilbd
questui
0
3476509
9809071
2026-06-10T02:37:26Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809071
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||2|s|pres|indc|;|1//2//3|s|pres|subj|;|3|s|impr}}
==拉丁語==
===名詞===
{{head|la|名詞變格形|head=questuī}}
# {{inflection of|la|questus||dat|s}}
ro3oa4k7znq8sg78p8vv0uj1rbwv864
questuiamo
0
3476510
9809072
2026-06-10T02:37:28Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809072
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||1|p|pres|ind//sub|;|1|p|impr}}
3oga95uvtq849lcqwrsp66pzkbgt28y
questuiate
0
3476511
9809073
2026-06-10T02:37:29Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809073
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||2|p|pres|subj}}
ae33scmu306y9u0x33012kkh52scrqx
questuino
0
3476512
9809074
2026-06-10T02:37:31Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809074
wikitext
text/x-wiki
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||3|p|pres|subj|;|3|p|impr}}
nkfi5orvaukuhvu0cad27gar8bf33wi
questuo
0
3476513
9809075
2026-06-10T02:37:32Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809075
wikitext
text/x-wiki
{{also|questuò}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||1|s|pres|indc}}
1xqij3iri5we5b7wog17b8ivt33md9x
questuò
0
3476514
9809076
2026-06-10T02:37:33Z
TongcyBot
83009
半自動導入非詞元形式
9809076
wikitext
text/x-wiki
{{also|questuo}}
==意大利語==
===動詞===
{{head|it|動詞變位形式}}
# {{inflection of|it|questuare||3|s|phis}}
m0dxfk6s4ym03s03zcn37hm6zqpybwp
corresponding angle
0
3476515
9809077
2026-06-10T02:44:37Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== ===名詞=== {{en-noun}} # [[同位角]] {{c|en|幾何學}}」的新頁面
9809077
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===名詞===
{{en-noun}}
# [[同位角]]
{{c|en|幾何學}}
falczzsks6uwib8j0kifjromsuced7q
ethanoic acid
0
3476516
9809080
2026-06-10T02:52:49Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== ===名詞=== {{en-noun|-}} # {{lb|en|organic compound|系統命名法別名}} {{synonym of|en|acetic acid|t=乙酸}}」的新頁面
9809080
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===名詞===
{{en-noun|-}}
# {{lb|en|organic compound|系統命名法別名}} {{synonym of|en|acetic acid|t=乙酸}}
g3zz5bkav85npv1o6jfli3l55svql03
acétiques
0
3476517
9809083
2026-06-10T02:56:26Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==法語== ===形容詞=== {{head|fr|形容詞變格形}} {{g|m-p|f-p}} # {{plural of|fr|acétique}}」的新頁面
9809083
wikitext
text/x-wiki
==法語==
===形容詞===
{{head|fr|形容詞變格形}} {{g|m-p|f-p}}
# {{plural of|fr|acétique}}
ig9i4js90asbjm19ry3b0nw8wjqimbo
acètic
0
3476518
9809086
2026-06-10T02:58:02Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|acetic}} ==加泰羅尼亞語== ===詞源=== 源自{{af|ca|la:acētum|-ic}}。 ===發音=== * {{ca-IPA}} * {{audio|ca|LL-Q7026 (cat)-Marvives-acètic.wav|a=Barcelona}} ===形容詞=== {{ca-adj}} # [[乙酸]]的 ====派生詞彙==== * {{l|ca|acetat}} * {{l|ca|àcid acètic}} ===延伸閱讀=== * {{R:ca:IEC2}} * {{R:ca:GDLC}} * {{R:ca:DNV}} * {{R:ca:DCVB}}」的新頁面
9809086
wikitext
text/x-wiki
{{also|acetic}}
==加泰羅尼亞語==
===詞源===
源自{{af|ca|la:acētum|-ic}}。
===發音===
* {{ca-IPA}}
* {{audio|ca|LL-Q7026 (cat)-Marvives-acètic.wav|a=Barcelona}}
===形容詞===
{{ca-adj}}
# [[乙酸]]的
====派生詞彙====
* {{l|ca|acetat}}
* {{l|ca|àcid acètic}}
===延伸閱讀===
* {{R:ca:IEC2}}
* {{R:ca:GDLC}}
* {{R:ca:DNV}}
* {{R:ca:DCVB}}
7lkemed3ateu5ahjeto2p00jkdiq05r
acètica
0
3476519
9809087
2026-06-10T02:58:07Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==加泰羅尼亞語== ===發音=== * {{ca-IPA}} ===形容詞=== {{head|ca|形容詞變格形}} # {{feminine singular of|ca|acètic}}」的新頁面
9809087
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===發音===
* {{ca-IPA}}
===形容詞===
{{head|ca|形容詞變格形}}
# {{feminine singular of|ca|acètic}}
jz7v72f8b6kr09nwbfdmyf9yju6jj8c
acètics
0
3476520
9809088
2026-06-10T02:58:09Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==加泰羅尼亞語== ===發音=== * {{ca-IPA}} ===形容詞=== {{head|ca|形容詞變格形}} # {{masculine plural of|ca|acètic}}」的新頁面
9809088
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===發音===
* {{ca-IPA}}
===形容詞===
{{head|ca|形容詞變格形}}
# {{masculine plural of|ca|acètic}}
6nek1w2bo6xtftsfhlmdbi9b5h1t5co
acètiques
0
3476521
9809089
2026-06-10T02:58:10Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==加泰羅尼亞語== ===發音=== * {{ca-IPA}} ===形容詞=== {{head|ca|形容詞變格形}} # {{feminine plural of|ca|acètic}}」的新頁面
9809089
wikitext
text/x-wiki
==加泰羅尼亞語==
===發音===
* {{ca-IPA}}
===形容詞===
{{head|ca|形容詞變格形}}
# {{feminine plural of|ca|acètic}}
exz14a53713yuyirq1pj5s4wyque3ao
octový
0
3476522
9809090
2026-06-10T02:58:40Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==捷克語== ===詞源=== 源自 {{af|cs|ocet|-ový}}。 ===發音=== * {{cs-IPA}} ===形容詞=== {{cs-adj|adv=octově}} # {{lb|cs|relational}} [[醋]]的 ====變格==== {{cs-adecl}} ====派生詞彙==== {{col|cs|octový zábal|octový obklad}} ===延伸閱讀=== * {{R:cs:PSJC}} * {{R:cs:SSJC}} * {{R:cs:IJP}} ==斯洛伐克語== ===詞源=== {{ety|sk|:af|ocot|-ový|text=+|tree=1}} ===發音=== * {{sk-IPA}} {{rfap|sk}} ===形容…」的新頁面
9809090
wikitext
text/x-wiki
==捷克語==
===詞源===
源自 {{af|cs|ocet|-ový}}。
===發音===
* {{cs-IPA}}
===形容詞===
{{cs-adj|adv=octově}}
# {{lb|cs|relational}} [[醋]]的
====變格====
{{cs-adecl}}
====派生詞彙====
{{col|cs|octový zábal|octový obklad}}
===延伸閱讀===
* {{R:cs:PSJC}}
* {{R:cs:SSJC}}
* {{R:cs:IJP}}
==斯洛伐克語==
===詞源===
{{ety|sk|:af|ocot|-ový|text=+|tree=1}}
===發音===
* {{sk-IPA}}
{{rfap|sk}}
===形容詞===
{{sk-adj|-|adv=octovo,octove}}
# {{lb|sk|relational}} [[醋]]的
====變格====
{{sk-adecl}}
===延伸閱讀===
* {{R:sk:SDK}}
sammse3oo6zijedx4jkgj0ooya7ft4w
vinäger
0
3476523
9809091
2026-06-10T03:00:14Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|vinager}} ==瑞典語== {{wp|sv:}} ===名詞=== {{sv-noun|c}} # [[醋]] ====變格==== {{sv-infl-noun-c-r|3=vinägra}} ====派生詞彙==== * {{l|sv|balsamvinäger||香醋}} ===參見=== * {{l|sv|vinättika||}} * {{l|sv|ättika||白醋}} ===參考資料=== * {{R:svenska.se|so}} * {{R:svenska.se|saol}} * {{R:svenska.se|saob}}」的新頁面
9809091
wikitext
text/x-wiki
{{also|vinager}}
==瑞典語==
{{wp|sv:}}
===名詞===
{{sv-noun|c}}
# [[醋]]
====變格====
{{sv-infl-noun-c-r|3=vinägra}}
====派生詞彙====
* {{l|sv|balsamvinäger||香醋}}
===參見===
* {{l|sv|vinättika||}}
* {{l|sv|ättika||白醋}}
===參考資料===
* {{R:svenska.se|so}}
* {{R:svenska.se|saol}}
* {{R:svenska.se|saob}}
7alcd5mpnr6wu8k6s10r2zwj3bd2zke
accessory mineral
0
3476524
9809093
2026-06-10T03:02:24Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== ===名詞=== {{en-noun}} # {{lb|en|mineral}} [[副矿物]] ====近義詞==== * accessory {{l|en|constituent}}」的新頁面
9809093
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===名詞===
{{en-noun}}
# {{lb|en|mineral}} [[副矿物]]
====近義詞====
* accessory {{l|en|constituent}}
fu0kppby3p4kyitpii3t6x1gl51kle6
acidise
0
3476525
9809101
2026-06-10T03:09:25Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== ===詞源=== 源自 {{suffix|en|acid|ise}}。 ===動詞=== {{en-verb}} # {{standard spelling of|en|from=Non-Oxford British spelling|acidize}}。」的新頁面
9809101
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===詞源===
源自 {{suffix|en|acid|ise}}。
===動詞===
{{en-verb}}
# {{standard spelling of|en|from=Non-Oxford British spelling|acidize}}。
2q1qj6co4k7nfzekp4azkek6o39ycbs
acidize
0
3476526
9809102
2026-06-10T03:09:29Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== ===其他形式=== * {{l|en|acidise}} {{qualifier|英國}} ===詞源=== {{ety|en|:af|acid|-ize|text=+|tree=1}} ===動詞=== {{en-verb}} # [[酸化]][[處理]] #: {{syn|en|acidify}} # {{lb|en|石油|地質學}} 用[[鹽酸]]或[[氫氟酸]]处理(石灰岩或砂岩地层),以扩大其中的孔隙空间 ====派生詞彙==== {{col|en|acidizer}} ====相關詞彙==== * {{l|en|acidify}} * {{l|en|acidizable}} * {{l|en|acidizat…」的新頁面
9809102
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===其他形式===
* {{l|en|acidise}} {{qualifier|英國}}
===詞源===
{{ety|en|:af|acid|-ize|text=+|tree=1}}
===動詞===
{{en-verb}}
# [[酸化]][[處理]]
#: {{syn|en|acidify}}
# {{lb|en|石油|地質學}} 用[[鹽酸]]或[[氫氟酸]]处理(石灰岩或砂岩地层),以扩大其中的孔隙空间
====派生詞彙====
{{col|en|acidizer}}
====相關詞彙====
* {{l|en|acidify}}
* {{l|en|acidizable}}
* {{l|en|acidization}}
* {{l|en|acid}}
* {{l|en|acidic}}
nt61acukhkp73h2eku8twjzjplvuoyr
acidizes
0
3476527
9809103
2026-06-10T03:12:57Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== ===動詞=== {{head|en|動詞變位形式}} # {{infl of|en|acidize||s-verb-form}}」的新頁面
9809103
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===動詞===
{{head|en|動詞變位形式}}
# {{infl of|en|acidize||s-verb-form}}
3jehlxjvsbg636xfwlfa6f5wcr9cxrm
acidized
0
3476528
9809104
2026-06-10T03:12:59Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== ===動詞=== {{head|en|動詞變位形式}} # {{lb|en|US}} {{infl of|en|acidize||ed-form}}」的新頁面
9809104
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===動詞===
{{head|en|動詞變位形式}}
# {{lb|en|US}} {{infl of|en|acidize||ed-form}}
80ib8v9vi18ir1jxf3to8cxc3evpfgg
air freshener
0
3476529
9809108
2026-06-10T03:30:43Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== {{wp|en:}} ===名詞=== {{en-noun}} # [[空氣清新劑]] ====近義詞==== * {{l|en|air refresher}}」的新頁面
9809108
wikitext
text/x-wiki
==英語==
{{wp|en:}}
===名詞===
{{en-noun}}
# [[空氣清新劑]]
====近義詞====
* {{l|en|air refresher}}
52uoizevlq4466p074wvjpksjhu2tlg
air fresheners
0
3476530
9809109
2026-06-10T03:30:47Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== ===名詞=== {{head|en|名詞變格形}} # {{plural of|en|air freshener}}」的新頁面
9809109
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===名詞===
{{head|en|名詞變格形}}
# {{plural of|en|air freshener}}
gtt5rcsjqcubk1buyofq07y2cw9r45t
fresheners
0
3476531
9809110
2026-06-10T03:31:02Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== ===發音=== * {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fresheners.wav|a=US}} ===名詞=== {{head|en|名詞變格形}} # {{plural of|en|freshener}} ===異序詞=== * {{anagrams|en|a=eeefhnrrss|refreshens}}」的新頁面
9809110
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===發音===
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fresheners.wav|a=US}}
===名詞===
{{head|en|名詞變格形}}
# {{plural of|en|freshener}}
===異序詞===
* {{anagrams|en|a=eeefhnrrss|refreshens}}
p7lgsh39r3q0ih9seh37qjfajbo15g3
air refresher
0
3476532
9809111
2026-06-10T03:31:05Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== ===名詞=== {{en-noun}} # {{synonym of|en|air freshener}}。」的新頁面
9809111
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===名詞===
{{en-noun}}
# {{synonym of|en|air freshener}}。
cjsqb396iuyg1xvcnazga8u3kt3o8ff
air refreshers
0
3476533
9809112
2026-06-10T03:31:36Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== ===名詞=== {{head|en|名詞變格形}} # {{plural of|en|air refresher}}」的新頁面
9809112
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===名詞===
{{head|en|名詞變格形}}
# {{plural of|en|air refresher}}
4jbtth6lbtdyfsygdlm54749rpw3xqz
refreshers
0
3476534
9809113
2026-06-10T03:31:41Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==英語== ===名詞=== {{head|en|名詞變格形}} # {{plural of|en|refresher}}」的新頁面
9809113
wikitext
text/x-wiki
==英語==
===名詞===
{{head|en|名詞變格形}}
# {{plural of|en|refresher}}
pfxnrhlb0dncwnw4ixakpz1a9bemroh
Dewata Mulia Raya
0
3476535
9809125
2026-06-10T08:38:50Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==馬來語== {{was fwotd|ms|2026|6月|16日}} ===詞源=== {{dercat|ms|sa}} 源自 {{com|ms|dewata<t:神>|mulia<t:光榮的,高貴的>|raya<t:偉大的>|lit=偉大光榮的神}}。 ===發音=== {{ms-IPA|Déwata Mulia Raya}} ===專有名詞=== {{ms-proper noun|head=[[dewata|Déwata]] [[mulia|Mulia]] [[raya|Raya]]|j=ديوات موليا راي}} # {{lb|ms|classical|伊斯蘭教}} [[安拉]],[[真主]] #* {{quote-text|ms|year={{CE}}130…」的新頁面
9809125
wikitext
text/x-wiki
==馬來語==
{{was fwotd|ms|2026|6月|16日}}
===詞源===
{{dercat|ms|sa}}
源自 {{com|ms|dewata<t:神>|mulia<t:光榮的,高貴的>|raya<t:偉大的>|lit=偉大光榮的神}}。
===發音===
{{ms-IPA|Déwata Mulia Raya}}
===專有名詞===
{{ms-proper noun|head=[[dewata|Déwata]] [[mulia|Mulia]] [[raya|Raya]]|j=ديوات موليا راي}}
# {{lb|ms|classical|伊斯蘭教}} [[安拉]],[[真主]]
#* {{quote-text|ms|year={{CE}}1303年或{{CE}}1387年|title=Batu Bersurat Terengganu|section=第一段第二部分
|passage=
اسا فدا '''دىوٮ ملىا راى''' ٮرى همٮا مںكهكں اكاما اسلام
|transliteration=Ada pada '''Dewata Mulia Raya''' beri hamba meneguhkan agama Islam.
|translation=讚美'''全能的真主'''賜給我們伊斯蘭教。}}
{{c|ms|宗教}}
gib3quzxp2f6dds4pftdxo15jiyzev9
Category:馬來語外語每日一詞
14
3476536
9809126
2026-06-10T08:39:31Z
TongcyBot
83009
養貓
9809126
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:馬來語外語每日一詞/2026年
14
3476537
9809127
2026-06-10T08:39:41Z
TongcyBot
83009
養貓
9809127
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Wiktionary:外語每日一詞/2026年/6月16日
4
3476538
9809128
2026-06-10T08:41:02Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{FWOTD|ms|Dewata Mulia Raya|專有名詞|2026|6月|16日| # {{lb|ms|classical|伊斯蘭教}} [[安拉]],[[真主]] }}」的新頁面
9809128
wikitext
text/x-wiki
{{FWOTD|ms|Dewata Mulia Raya|專有名詞|2026|6月|16日|
# {{lb|ms|classical|伊斯蘭教}} [[安拉]],[[真主]]
}}
f9urnjz3wb6f2vwfamgsnijsnd3t2ai
古典馬來語
0
3476539
9809129
2026-06-10T08:44:53Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{subst:zh-new|n|m=Gǔdiǎn Mǎláiyǔ|[[馬來語]]和[[印尼語]]的一種古代[[口語]]和[[書面]]形式,於公元1500年至1800年左右使用於[[馬來半島]],由[[古馬來語]]發展而來,在大規模[[伊斯蘭化]]之後,受到了[[阿拉伯語]]和[[波斯語]]的強烈影響|type=23}} ====翻譯==== {{trans-top|馬來語和印尼語的古典形式}} * 英語:{{t|en|Classical Malay}} * 印尼語:{{t|id|bahasa Me…」的新頁面
9809129
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=古典马来语|type=23}}
===發音===
{{zh-pron
|m=Gǔdiǎn Mǎláiyǔ
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# [[馬來語]]和[[印尼語]]的一種古代[[口語]]和[[書面]]形式,於公元1500年至1800年左右使用於[[馬來半島]],由[[古馬來語]]發展而來,在大規模[[伊斯蘭化]]之後,受到了[[阿拉伯語]]和[[波斯語]]的強烈影響
====翻譯====
{{trans-top|馬來語和印尼語的古典形式}}
* 英語:{{t|en|Classical Malay}}
* 印尼語:{{t|id|bahasa Melayu Klasik}};{{t|id|Melayu Klasik}}
* 馬來語:{{t|ms|bahasa Melayu Klasik}};{{t|ms|Melayu Klasik}}
{{trans-bottom}}
{{C|zh|語言名稱}}
ofkja7fo1eat49rc0h1oa14bx80jfzt
伊斯蘭化
0
3476540
9809130
2026-06-10T08:47:33Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==漢語== {{zh-forms|s=伊斯兰化|type=31|2=-ize}} ===發音=== {{zh-pron |m=Yīsīlánhuà |c=ji1 si1 laan4 faa3 |cat=v }} ===動詞=== {{zh-verb}} # [[個人]]、[[社群]]或整個[[社會]]的[[信仰]]、[[文化]]及[[生活]]方式,逐漸轉變並採納[[伊斯蘭教]]核心[[價值]]與[[規範]] ====翻譯==== {{trans-top|信仰、文化與體制轉變為以伊斯蘭教為核心}} * 亞美尼亞語:{{t+|hy|իսլամացն…」的新頁面
9809130
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=伊斯兰化|type=31|2=-ize}}
===發音===
{{zh-pron
|m=Yīsīlánhuà
|c=ji1 si1 laan4 faa3
|cat=v
}}
===動詞===
{{zh-verb}}
# [[個人]]、[[社群]]或整個[[社會]]的[[信仰]]、[[文化]]及[[生活]]方式,逐漸轉變並採納[[伊斯蘭教]]核心[[價值]]與[[規範]]
====翻譯====
{{trans-top|信仰、文化與體制轉變為以伊斯蘭教為核心}}
* 亞美尼亞語:{{t+|hy|իսլամացնել}}
* 保加利亞語:{{t+|bg|помохамедáнча}}、{{t+|bg|потурча}}
* 加泰羅尼亞語:{{t+|ca|islamitzar}}
* 荷蘭語:{{t+|nl|islamiseren}}
* 英語:{{t+|en|Islamize}}、{{t+|en|Islamise}} {{qualifier|非牛津英式拼寫}}
* 世界語:{{t|eo|islamigi}}
* 法語:{{t+|fr|islamiser}}
* 加利西亞語:{{t|gl|islamizar}}
* 德語:{{t+|de|islamisieren}}
* 意大利語:{{t|it|islamizzare}} (all)
* 哈薩克語:{{t|kk|исламдандыру}}
* 吉爾吉斯語:{{t|ky|исламдаштыруу}}
* 葡萄牙語:{{t+|pt|islamizar}}
* 俄語:{{t+|ru|исламизировать}}
* 西班牙語:{{t+|es|islamizar}}
* 土耳其語:{{t|tr|İslamlaştırmak}}
* 越南語:{{t|vi|Hồi giáo hóa}} ({{t|vi|回教化}})
{{trans-bottom}}
50dep11cgybvk87n0q4cwfeu5gayn1d
islamisieren
0
3476541
9809131
2026-06-10T08:48:11Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===詞源=== {{ety|de|:af|Islam|-isieren}} {{suffix|de|Islam|isieren}} ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁən/}} * {{audio|de|De-islamisieren.ogg|a=柏林}} * {{hyphenation|de|is|la|mi|sie|ren}} ===動詞=== {{de-verb}} # [[伊斯蘭化]] ====變位==== {{de-conj}} ====派生詞彙==== * {{l|de|Islamisieren}}、{{l|de|Islamisierer}}、{{l|de|Islamisierung}} * {{l|de|islamisierend}}、{{l|de|islamisiert}} ===延伸閱讀…」的新頁面
9809131
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===詞源===
{{ety|de|:af|Islam|-isieren}}
{{suffix|de|Islam|isieren}}
===發音===
* {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁən/}}
* {{audio|de|De-islamisieren.ogg|a=柏林}}
* {{hyphenation|de|is|la|mi|sie|ren}}
===動詞===
{{de-verb}}
# [[伊斯蘭化]]
====變位====
{{de-conj}}
====派生詞彙====
* {{l|de|Islamisieren}}、{{l|de|Islamisierer}}、{{l|de|Islamisierung}}
* {{l|de|islamisierend}}、{{l|de|islamisiert}}
===延伸閱讀===
* {{R:de:Duden}}
* {{R:de:DWDS}}
siaogl6om4fp3n8ha61z7wwi3m134bq
morvleydh
0
3476542
9809132
2026-06-10T08:49:36Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==康沃爾語== {{was fwotd|kw|2026|6月|11日}} ===詞源=== {{ety|kw|:af|mor<t:海><id:海>|bleydh<t:狼>|tree=1}} 源自 {{af|kw|mor<t:海>|bleydh<t:狼>}}。{{ref|{{cite-journal|2017|author=Patrice Lajoye|lang=fr|title=''Marisuppa''. Un nom antique et médiéval du marsouin sur la façade atlantique française|url=https://www.persee.fr/doc/alma_0994-8090_2017_num_75_1_1234|journal=Archivum Latinitatis Medii Aevi|volume=75|page=382}}}}…」的新頁面
9809132
wikitext
text/x-wiki
==康沃爾語==
{{was fwotd|kw|2026|6月|11日}}
===詞源===
{{ety|kw|:af|mor<t:海><id:海>|bleydh<t:狼>|tree=1}}
源自 {{af|kw|mor<t:海>|bleydh<t:狼>}}。{{ref|{{cite-journal|2017|author=Patrice Lajoye|lang=fr|title=''Marisuppa''. Un nom antique et médiéval du marsouin sur la façade atlantique française|url=https://www.persee.fr/doc/alma_0994-8090_2017_num_75_1_1234|journal=Archivum Latinitatis Medii Aevi|volume=75|page=382}}}}對照{{cog|br|morvleiz}}。
===發音===
* {{IPA|kw|[ˈmɔrvlɛɪð]|a=RMC}}
* {{IPA|kw|[ˈmɔrvləð]|a=RLC}}
===名詞===
{{kw-noun|m|es|morvleydhi}}
# [[鯊]],[[鯊魚]]
#* {{quote-book|kw|year=2012|author=John Page|chapter=Jori Treuhella<t:Jori Tregella>|title=Hwedhlow Nowyth ha Koth<t:Stories New and Old>|edition=fifth|publisher=Kesva an Taves Kernewek<t:The Cornish Language Board>|page=34|isbn=978-1-908965-00-4|text=A vynnowgh hwi gweles an '''morvleydh''' na?|t=你想看看那條'''鯊魚'''嗎?}}
===詞首音變===
{{kw-mut}}
===參考資料===
{{reflist}}
* {{R:CDGK}}
{{C|kw|鯊魚}}
hegw5nsbw6z7t36ie5mxi1mxhvieiqn
9809135
9809132
2026-06-10T08:51:53Z
TongcyDai
53191
9809135
wikitext
text/x-wiki
==康沃爾語==
{{was fwotd|kw|2026|6月|11日}}
===詞源===
{{ety|kw|:af|mor<t:海><id:海>|bleydh<t:狼>|tree=1}}
源自 {{af|kw|mor<t:海>|bleydh<t:狼>}}。{{ref|{{cite-journal|2017|author=Patrice Lajoye|lang=fr|title=''Marisuppa''. Un nom antique et médiéval du marsouin sur la façade atlantique française|url=https://www.persee.fr/doc/alma_0994-8090_2017_num_75_1_1234|journal=Archivum Latinitatis Medii Aevi|volume=75|page=382}}}}對照{{cog|br|morvleiz}}。
===發音===
* {{IPA|kw|[ˈmɔrvlɛɪð]|a=RMC}}
* {{IPA|kw|[ˈmɔrvləð]|a=RLC}}
===名詞===
{{kw-noun|m|es|morvleydhi}}
# [[鯊]],[[鯊魚]]
#* {{quote-book|kw|year=2012|author=John Page|chapter=Jori Treuhella<t:Jori Tregella>|title=Hwedhlow Nowyth ha Koth<t:新舊故事>|edition=五|publisher=Kesva an Taves Kernewek<t:康沃爾語言委員會>|page=34|isbn=978-1-908965-00-4|text=A vynnowgh hwi gweles an '''morvleydh''' na?|t=你想看看那條'''鯊魚'''嗎?}}
===詞首音變===
{{kw-mut}}
===參考資料===
{{reflist}}
* {{R:CDGK}}
{{C|kw|鯊魚}}
rqap18laho1oramwcssxgaid07j1ua1
Wiktionary:外語每日一詞/2026年/6月11日
4
3476543
9809134
2026-06-10T08:50:41Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{FWOTD|kw|morvleydh|名詞|2026|6月|11日| # [[鯊]],[[鯊魚]] }}」的新頁面
9809134
wikitext
text/x-wiki
{{FWOTD|kw|morvleydh|名詞|2026|6月|11日|
# [[鯊]],[[鯊魚]]
}}
n2wfconeru03itiursg1xymra4bh09x
Category:康沃爾語 鯊魚
14
3476544
9809136
2026-06-10T08:51:57Z
TongcyBot
83009
養貓
9809136
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:康沃爾語外語每日一詞
14
3476545
9809137
2026-06-10T08:52:08Z
TongcyBot
83009
養貓
9809137
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:康沃爾語外語每日一詞/2026年
14
3476546
9809138
2026-06-10T08:52:18Z
TongcyBot
83009
養貓
9809138
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:有引文的康沃爾語詞
14
3476547
9809139
2026-06-10T08:52:29Z
TongcyBot
83009
養貓
9809139
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:有詞源樹的康沃爾語詞條
14
3476548
9809140
2026-06-10T08:52:40Z
TongcyBot
83009
養貓
9809140
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
bleydh
0
3476549
9809141
2026-06-10T08:52:57Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==康沃爾語== {{wp|kw:}} [[File:Front view of a resting Canis lupus ssp.jpg|thumb|Bleydh loos ({{taxfmt|Canis lupus|species}})]] ===詞源=== {{ety|kw|:inh|oco:bleit<ety:inh<cel-bry-pro:*blėð>>}} {{inh+|kw|oco|bleit}},{{inh+|kw|cel-bry-pro|*blėð}},{{inh+|kw|cel-pro|*bledyos}}(比較{{cog|br|bleiz}}、{{cog|cy|blaidd}};{{cog|sga|bled||海怪}} (< {{m|cel-pro|*bledā}}))。 ===發音=== * {{IPA|kw|[blɛɪð]|a=RMC}} * {{IPA|k…」的新頁面
9809141
wikitext
text/x-wiki
==康沃爾語==
{{wp|kw:}}
[[File:Front view of a resting Canis lupus ssp.jpg|thumb|Bleydh loos ({{taxfmt|Canis lupus|species}})]]
===詞源===
{{ety|kw|:inh|oco:bleit<ety:inh<cel-bry-pro:*blėð>>}}
{{inh+|kw|oco|bleit}},{{inh+|kw|cel-bry-pro|*blėð}},{{inh+|kw|cel-pro|*bledyos}}(比較{{cog|br|bleiz}}、{{cog|cy|blaidd}};{{cog|sga|bled||海怪}} (< {{m|cel-pro|*bledā}}))。
===發音===
* {{IPA|kw|[blɛɪð]|a=RMC}}
* {{IPA|kw|[bləɪð]|a=RLC}}
===名詞===
{{kw-noun|m|es|i}}
# [[狼]]
====派生詞彙====
{{col|kw
|ki bleydh<t:德國牧羊犬>
|morvleydh<t:鯊>
}}
===詞首音變===
{{kw-mut}}
===參考資料===
* {{R:CDGK}}
{{C|kw|犬科動物}}
87y4nge1j9trfd9lqf9wwpyybx6aby7
Category:康沃爾語 犬科動物
14
3476550
9809142
2026-06-10T08:53:01Z
TongcyBot
83009
養貓
9809142
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
islamisierend
0
3476551
9809143
2026-06-10T08:53:43Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁənt/}} * {{audio|de|De-islamisierend.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|現在分詞}} # {{present participle of|de|islamisieren}} ====變格==== {{de-adecl}}」的新頁面
9809143
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁənt/}}
* {{audio|de|De-islamisierend.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|現在分詞}}
# {{present participle of|de|islamisieren}}
====變格====
{{de-adecl}}
fi2k2cb4gicxqpsg0tdz84725pofo19
islamisiert
0
3476552
9809144
2026-06-10T08:53:46Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯t/}} * {{audio|de|De-islamisiert.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|過去分詞}} # {{past participle of|de|islamisieren}} ====變格==== {{de-adecl}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{verb form of|de|islamisieren||3|s|pres|;|2|p|pres|;|p|imp}}」的新頁面
9809144
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯t/}}
* {{audio|de|De-islamisiert.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|過去分詞}}
# {{past participle of|de|islamisieren}}
====變格====
{{de-adecl}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{verb form of|de|islamisieren||3|s|pres|;|2|p|pres|;|p|imp}}
hh6xciiz8vy9l2ocbbklrkl3acd0qoz
islamisierender
0
3476553
9809145
2026-06-10T08:53:58Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁəndɐ/}} * {{audio|de|De-islamisierender.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|islamisierend}}」的新頁面
9809145
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁəndɐ/}}
* {{audio|de|De-islamisierender.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|islamisierend}}
sbnrcldd4jo5fjc2dz1ex3ct5shkci8
islamisierte
0
3476554
9809146
2026-06-10T08:54:10Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯tə/}} * {{audio|de|De-islamisierte.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|islamisieren||1//3|s|pret|;|1//3|s|sub|II}}」的新頁面
9809146
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯tə/}}
* {{audio|de|De-islamisierte.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|islamisieren||1//3|s|pret|;|1//3|s|sub|II}}
hl3yzmwjdm39y978n3whumxod9w0s5c
9809158
9809146
2026-06-10T08:57:00Z
TongcyDai
53191
9809158
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯tə/}}
* {{audio|de|De-islamisierte.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|islamisieren||1//3|s|pret|;|1//3|s|sub|II}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|islamisiert}}
b1cqj74z8cfcsr0veootz0fwbcvnpe0
islamisierten
0
3476555
9809147
2026-06-10T08:54:15Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯tn̩/}} * {{audio|de|De-islamisierten.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|islamisieren||1//3|p|pret|;|1//3|p|sub|II}}」的新頁面
9809147
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯tn̩/}}
* {{audio|de|De-islamisierten.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|islamisieren||1//3|p|pret|;|1//3|p|sub|II}}
je444jpy4nwv51d3shqxq1ou982l7l3
9809149
9809147
2026-06-10T08:55:18Z
TongcyDai
53191
9809149
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯tn̩/}}
* {{audio|de|De-islamisierten.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|islamisieren||1//3|p|pret|;|1//3|p|sub|II}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|islamisiert}}
68onq4eohnklkpetfbxvfkznct4ezyo
islamisierenden
0
3476556
9809148
2026-06-10T08:54:24Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁəndn̩/}} * {{audio|de|De-islamisierenden.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|islamisierend}}」的新頁面
9809148
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁəndn̩/}}
* {{audio|de|De-islamisierenden.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|islamisierend}}
7apa9eqxeo696qvvvn9x62t75v18ia6
9809150
9809148
2026-06-10T08:55:20Z
TongcyDai
53191
9809150
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁəndn̩/}}
* {{audio|de|De-islamisierenden.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|islamisierend}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|islamisiert}}
nv58e8gd72u0yziawavd1ahmbcceiyl
9809151
9809150
2026-06-10T08:55:33Z
TongcyDai
53191
9809151
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁəndn̩/}}
* {{audio|de|De-islamisierenden.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|islamisierend}}
7apa9eqxeo696qvvvn9x62t75v18ia6
islamisierendem
0
3476557
9809152
2026-06-10T08:55:40Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁəndəm/}} * {{audio|de|De-islamisierendem.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|islamisierend}}」的新頁面
9809152
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁəndəm/}}
* {{audio|de|De-islamisierendem.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|islamisierend}}
65nifubmxl42a0ag4tn5vup8o0a8r3e
islamisierende
0
3476558
9809153
2026-06-10T08:55:41Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁəndə/}} * {{audio|de|De-islamisierende.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|islamisierend}}」的新頁面
9809153
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁəndə/}}
* {{audio|de|De-islamisierende.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|islamisierend}}
pujxrerx29vnbqifccam83n1ubpjp6a
islamisierendes
0
3476559
9809154
2026-06-10T08:55:42Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁəndəs/}} * {{audio|de|De-islamisierendes.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|islamisierend}}」的新頁面
9809154
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁəndəs/}}
* {{audio|de|De-islamisierendes.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|islamisierend}}
go5yffns3jdbem37ics9xal7y4ungk8
islamisierter
0
3476560
9809155
2026-06-10T08:56:26Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯tɐ/}} * {{audio|de|De-islamisierter.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|islamisiert}}」的新頁面
9809155
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯tɐ/}}
* {{audio|de|De-islamisierter.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|islamisiert}}
d1kuk0w5br7l5fjoncyocwsyd9iavt2
islamisiertem
0
3476561
9809156
2026-06-10T08:56:37Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯təm/}} * {{audio|de|De-islamisiertem.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|islamisiert}}」的新頁面
9809156
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯təm/}}
* {{audio|de|De-islamisiertem.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|islamisiert}}
a9jyp92z0qx6mhvxr238khaf0xdgcsq
islamisiertes
0
3476562
9809157
2026-06-10T08:56:54Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯təs/}} * {{audio|de|De-islamisiertes.ogg|a=柏林}} ===分詞=== {{head|de|分詞變格形}} # {{de-adj form of|islamisiert}}」的新頁面
9809157
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯təs/}}
* {{audio|de|De-islamisiertes.ogg|a=柏林}}
===分詞===
{{head|de|分詞變格形}}
# {{de-adj form of|islamisiert}}
dq75wszzj1vsxc4adbogt25c2t01r6b
islamisiere
0
3476563
9809159
2026-06-10T08:57:30Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁə/}} * {{audio|de|De-islamisiere.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|islamisieren||1|s|pres|;|1//3|s|sub|I|;|s|imp}}」的新頁面
9809159
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁə/}}
* {{audio|de|De-islamisiere.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|islamisieren||1|s|pres|;|1//3|s|sub|I|;|s|imp}}
o3hrezv8e8nbj5ewk5t18ypgpqquhuh
islamisierst
0
3476564
9809160
2026-06-10T08:57:31Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯st/}} * {{audio|de|De-islamisierst.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|islamisieren||2|s|pres}}」的新頁面
9809160
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯st/}}
* {{audio|de|De-islamisierst.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|islamisieren||2|s|pres}}
jckq6wc2ndl3kzbqv05yvqw949wx8vz
islamisiertest
0
3476565
9809161
2026-06-10T08:57:31Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯təst/}} * {{audio|de|De-islamisiertest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|islamisieren||2|s|pret|;|2|s|sub|II}}」的新頁面
9809161
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯təst/}}
* {{audio|de|De-islamisiertest.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|islamisieren||2|s|pret|;|2|s|sub|II}}
ev8h4ulpogvxaad0z5mug7utqcxtu5q
islamisier
0
3476566
9809162
2026-06-10T08:57:31Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯/}} * {{audio|de|De-islamisier.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|islamisieren||s|imp}}」的新頁面
9809162
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯/}}
* {{audio|de|De-islamisier.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|islamisieren||s|imp}}
ikazmctsywjx0ku9502rrwitvvr10qx
islamisiertet
0
3476567
9809163
2026-06-10T08:57:32Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯tət/}} * {{audio|de|De-islamisiertet.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|islamisieren||2|p|pret|;|2|p|sub|II}}」的新頁面
9809163
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ɪslamiˈziːɐ̯tət/}}
* {{audio|de|De-islamisiertet.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|islamisieren||2|p|pret|;|2|p|sub|II}}
okyc6lkozu21x5fglbd86nl8ojgqpfo
islamisierest
0
3476568
9809164
2026-06-10T08:57:32Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁəst/}} * {{audio|de|De-islamisierest.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|islamisieren||2|s|sub|I}}」的新頁面
9809164
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁəst/}}
* {{audio|de|De-islamisierest.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|islamisieren||2|s|sub|I}}
r5wriw1k3mawxeretiuoe4tqv5gdffl
islamisieret
0
3476569
9809165
2026-06-10T08:57:33Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==德語== ===發音=== * {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁət/}} * {{audio|de|De-islamisieret.ogg|a=柏林}} ===動詞=== {{head|de|動詞變位形式}} # {{infl of|de|islamisieren||2|p|sub|I}}」的新頁面
9809165
wikitext
text/x-wiki
==德語==
===發音===
* {{IPA|de|/ɪslamiˈziːʁət/}}
* {{audio|de|De-islamisieret.ogg|a=柏林}}
===動詞===
{{head|de|動詞變位形式}}
# {{infl of|de|islamisieren||2|p|sub|I}}
eg0fwhycu2e1mpv77tfbnnl3m7jwdbh
Wiktionary:外語每日一詞/2026年/6月12日
4
3476570
9809169
2026-06-10T09:14:26Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{FWOTD|nl|vechter|名詞|2026|6月|12日| # {{lb|nl|男性}} [[戰士]],[[鬥士]] # {{lb|nl|用指小形}} 不肯[[入睡]]的[[嬰兒]] }}」的新頁面
9809169
wikitext
text/x-wiki
{{FWOTD|nl|vechter|名詞|2026|6月|12日|
# {{lb|nl|男性}} [[戰士]],[[鬥士]]
# {{lb|nl|用指小形}} 不肯[[入睡]]的[[嬰兒]]
}}
ddbmbgvzwaba8ctfsprpg4topr0l2ja
vechtertje
0
3476571
9809171
2026-06-10T09:15:45Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==荷蘭語== ===名詞=== {{head|nl|名詞}} # {{diminutive of|nl|vechter}}」的新頁面
9809171
wikitext
text/x-wiki
==荷蘭語==
===名詞===
{{head|nl|名詞}}
# {{diminutive of|nl|vechter}}
t3zjeub32xppvsrad3zti40prhqdab6
9809173
9809171
2026-06-10T09:16:27Z
TongcyDai
53191
9809173
wikitext
text/x-wiki
==荷蘭語==
===名詞===
{{nl-noun-dim}}
# {{diminutive of|nl|vechter}}
b9233gze02lz0khsgd9cchvn2zwateo
vechters
0
3476572
9809172
2026-06-10T09:15:51Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==荷蘭語== ===名詞=== {{head|nl|名詞變格形}} # {{plural of|nl|vechter}}」的新頁面
9809172
wikitext
text/x-wiki
==荷蘭語==
===名詞===
{{head|nl|名詞變格形}}
# {{plural of|nl|vechter}}
9t1hrvq9ugcd191t2tdqyd7c2ttxsfo
vechtertjes
0
3476573
9809174
2026-06-10T09:16:52Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==荷蘭語== ===名詞=== {{head|nl|名詞變格形}} # {{plural of|nl|vechtertje}}」的新頁面
9809174
wikitext
text/x-wiki
==荷蘭語==
===名詞===
{{head|nl|名詞變格形}}
# {{plural of|nl|vechtertje}}
3a4tpecvei6r980sw651bgsnk4vdoaa
Category:Rhymes:南非語/ɔr
14
3476574
9809180
2026-06-10T09:25:36Z
TongcyBot
83009
養貓
9809180
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:南非語/ɔr/1音節
14
3476575
9809181
2026-06-10T09:25:45Z
TongcyBot
83009
養貓
9809181
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:古英語/oːr
14
3476576
9809182
2026-06-10T09:25:55Z
TongcyBot
83009
養貓
9809182
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:古英語/oːr/1音節
14
3476577
9809184
2026-06-10T09:26:05Z
TongcyBot
83009
養貓
9809184
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:威爾士語/ɔr
14
3476578
9809185
2026-06-10T09:26:15Z
TongcyBot
83009
養貓
9809185
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:威爾士語/ɔr/1音節
14
3476579
9809186
2026-06-10T09:26:25Z
TongcyBot
83009
養貓
9809186
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:捷克語/or/1音節
14
3476580
9809187
2026-06-10T09:26:35Z
TongcyBot
83009
養貓
9809187
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:荷蘭語/ɔr
14
3476581
9809188
2026-06-10T09:26:45Z
TongcyBot
83009
養貓
9809188
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:荷蘭語/ɔr/1音節
14
3476582
9809189
2026-06-10T09:26:54Z
TongcyBot
83009
養貓
9809189
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:葡萄牙語/ɔɾ
14
3476583
9809190
2026-06-10T09:27:04Z
TongcyBot
83009
養貓
9809190
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:葡萄牙語/ɔɾ/1音節
14
3476584
9809191
2026-06-10T09:27:14Z
TongcyBot
83009
養貓
9809191
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:葡萄牙語/ɔʁ
14
3476585
9809192
2026-06-10T09:27:23Z
TongcyBot
83009
養貓
9809192
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:葡萄牙語/ɔʁ/1音節
14
3476586
9809193
2026-06-10T09:27:32Z
TongcyBot
83009
養貓
9809193
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:加利西亞語 疾病種類
14
3476587
9809194
2026-06-10T09:27:43Z
TongcyBot
83009
養貓
9809194
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:土耳其語 彩虹顏色
14
3476588
9809195
2026-06-10T09:27:53Z
TongcyBot
83009
養貓
9809195
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:塔利什語 蛇
14
3476589
9809196
2026-06-10T09:28:04Z
TongcyBot
83009
養貓
9809196
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:塔利什語 爬行動物
14
3476590
9809197
2026-06-10T09:28:13Z
TongcyBot
83009
養貓
9809197
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:塔利什語 脊椎動物
14
3476591
9809198
2026-06-10T09:28:22Z
TongcyBot
83009
養貓
9809198
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:塔利什語 脊索動物
14
3476592
9809199
2026-06-10T09:28:31Z
TongcyBot
83009
養貓
9809199
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:塔利什語 動物
14
3476593
9809201
2026-06-10T09:28:39Z
TongcyBot
83009
養貓
9809201
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:塔利什語 生命形式
14
3476594
9809202
2026-06-10T09:28:48Z
TongcyBot
83009
養貓
9809202
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:塔利什語 生命
14
3476595
9809203
2026-06-10T09:28:56Z
TongcyBot
83009
養貓
9809203
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:布列塔尼語 地形
14
3476596
9809205
2026-06-10T09:29:11Z
TongcyBot
83009
養貓
9809205
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:布列塔尼語 水體
14
3476597
9809207
2026-06-10T09:29:21Z
TongcyBot
83009
養貓
9809207
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:布列塔尼語 水
14
3476598
9809208
2026-06-10T09:29:31Z
TongcyBot
83009
養貓
9809208
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Template:Apheretic form of
10
3476599
9809210
2026-06-10T09:29:40Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{ {{#if:{{{lang|}}}|check deprecated lang param usage|no deprecated lang param usage}}|lang={{{lang|}}}|<!-- -->{{#invoke:form of/templates|form_of_t|{{lg|詞首音脫落}}形式|withencap=1|cat=詞首音脫落形式}}<!-- -->}}<!-- --><noinclude>{{documentation}}</noinclude>」的新頁面
9809210
wikitext
text/x-wiki
{{ {{#if:{{{lang|}}}|check deprecated lang param usage|no deprecated lang param usage}}|lang={{{lang|}}}|<!--
-->{{#invoke:form of/templates|form_of_t|{{lg|詞首音脫落}}形式|withencap=1|cat=詞首音脫落形式}}<!--
-->}}<!--
--><noinclude>{{documentation}}</noinclude>
onaajs6d1kmgdefplh8hjg0g7lrrogo
9809218
9809210
2026-06-10T09:30:16Z
Sayonzei
40728
9809218
wikitext
text/x-wiki
{{ {{#if:{{{lang|}}}|check deprecated lang param usage|no deprecated lang param usage}}|lang={{{lang|}}}|<!--
-->{{#invoke:form of/templates|form_of_t| 的{{lg|詞首音脫落}}形式|withencap=1|cat=詞首音脫落形式}}<!--
-->}}<!--
--><noinclude>{{documentation}}</noinclude>
34uo9pnaclch15foqfkincld6g48guo
Category:布列塔尼語 生態系統
14
3476600
9809211
2026-06-10T09:29:40Z
TongcyBot
83009
養貓
9809211
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:布列塔尼語 生態學
14
3476601
9809212
2026-06-10T09:29:50Z
TongcyBot
83009
養貓
9809212
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
mødrene
0
3476602
9809213
2026-06-10T09:29:59Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==丹麥語== ===名詞=== {{head|da|名詞變格形|g=c-p}} # {{inflection of|da|mor||def|p}} ==書面挪威語== ===名詞=== {{head|nb|名詞變格形|g=m|g2=f}} # {{inflection of|nb|mor||def|p}} ===名詞=== {{head|nb|名詞變格形|g=m}} # {{inflection of|nb|moder||def|p}} ==新挪威語== ===名詞=== {{head|nn|名詞變格形|g=f}} # {{inflection of|nn|mor||def|p}} # {{inflection of|nn|moder||def|p}}」的新頁面
9809213
wikitext
text/x-wiki
==丹麥語==
===名詞===
{{head|da|名詞變格形|g=c-p}}
# {{inflection of|da|mor||def|p}}
==書面挪威語==
===名詞===
{{head|nb|名詞變格形|g=m|g2=f}}
# {{inflection of|nb|mor||def|p}}
===名詞===
{{head|nb|名詞變格形|g=m}}
# {{inflection of|nb|moder||def|p}}
==新挪威語==
===名詞===
{{head|nn|名詞變格形|g=f}}
# {{inflection of|nn|mor||def|p}}
# {{inflection of|nn|moder||def|p}}
oleroj90qp2joys4a0ia0wx494x4ril
mødrer
0
3476603
9809214
2026-06-10T09:30:01Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|modrer}} ==書面挪威語== ===其他形式=== * {{alt|nb|mødre}} ===名詞=== {{head|nb|名詞變格形|g=m|g2=f}} # {{inflection of|nb|mor||indef|p}} ===名詞=== {{head|nb|名詞變格形|g=m}} # {{inflection of|nb|moder||indef|p}} ==新挪威語== ===名詞=== {{head|nn|名詞變格形|g=f}} # {{inflection of|nn|mor||indef|p}} # {{inflection of|nn|moder||indef|p}}」的新頁面
9809214
wikitext
text/x-wiki
{{also|modrer}}
==書面挪威語==
===其他形式===
* {{alt|nb|mødre}}
===名詞===
{{head|nb|名詞變格形|g=m|g2=f}}
# {{inflection of|nb|mor||indef|p}}
===名詞===
{{head|nb|名詞變格形|g=m}}
# {{inflection of|nb|moder||indef|p}}
==新挪威語==
===名詞===
{{head|nn|名詞變格形|g=f}}
# {{inflection of|nn|mor||indef|p}}
# {{inflection of|nn|moder||indef|p}}
ougvw3gzh1tvz9s2uij1kmo6bktpnji
Category:布列塔尼語 海
14
3476604
9809215
2026-06-10T09:30:01Z
TongcyBot
83009
養貓
9809215
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
mødre
0
3476605
9809216
2026-06-10T09:30:02Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==丹麥語== ===發音=== * {{IPA|da|/ˈmøðʁə/|[ˈmøðʁɐ]|[ˈmøð̠˕ˠʁɒ̽]}} ===名詞=== {{head|da|名詞變格形|g=c}} # {{infl of|da|mor||indef|p}} ==書面挪威語== ===其他形式=== * {{alt|nb|mødrer}} ===名詞=== {{head|nb|名詞變格形|g=m|g2=f}} # {{inflection of|nb|mor||indef|p}} ===名詞=== {{head|nb|名詞變格形|g=m}} # {{inflection of|nb|moder||indef|p}}」的新頁面
9809216
wikitext
text/x-wiki
==丹麥語==
===發音===
* {{IPA|da|/ˈmøðʁə/|[ˈmøðʁɐ]|[ˈmøð̠˕ˠʁɒ̽]}}
===名詞===
{{head|da|名詞變格形|g=c}}
# {{infl of|da|mor||indef|p}}
==書面挪威語==
===其他形式===
* {{alt|nb|mødrer}}
===名詞===
{{head|nb|名詞變格形|g=m|g2=f}}
# {{inflection of|nb|mor||indef|p}}
===名詞===
{{head|nb|名詞變格形|g=m}}
# {{inflection of|nb|moder||indef|p}}
8ozkis6h8vq14pv0jmkoo0amn1mgfko
Category:康沃爾語 水體
14
3476606
9809217
2026-06-10T09:30:11Z
TongcyBot
83009
養貓
9809217
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:康沃爾語 生態系統
14
3476607
9809219
2026-06-10T09:30:19Z
TongcyBot
83009
養貓
9809219
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:康沃爾語 生態學
14
3476608
9809220
2026-06-10T09:30:28Z
TongcyBot
83009
養貓
9809220
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:康沃爾語 漿果
14
3476609
9809221
2026-06-10T09:30:41Z
TongcyBot
83009
養貓
9809221
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:新挪威語 雙親
14
3476610
9809222
2026-06-10T09:30:50Z
TongcyBot
83009
養貓
9809222
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:瑞典語 雙親
14
3476611
9809223
2026-06-10T09:31:00Z
TongcyBot
83009
養貓
9809223
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:約拉語 地形
14
3476612
9809224
2026-06-10T09:31:11Z
TongcyBot
83009
養貓
9809224
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:約拉語 分組分類列表
14
3476613
9809225
2026-06-10T09:31:19Z
TongcyBot
83009
養貓
9809225
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
moren
0
3476614
9809226
2026-06-10T09:32:07Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{also|Moren|more'n|Moreń|mořen}} ==加泰羅尼亞語== ===動詞=== {{head|ca|動詞變位形式}} # {{ca-verb form of|morir}} ==康沃爾語== ===詞源1=== {{inh+|kw|cel-pro|*moreinā}}(對比{{cog|cy|morwyn}}),源自{{der|kw|ine-pro|*méri̯o||男孩,女孩}}(對比{{cog|la|marītus||丈夫}}、{{cog|grc|μεῖραξ||男孩,女孩}}、{{cog|sa|मर्य||种马,骆驼;求婚者,情人;(年轻)男子;…」的新頁面
9809226
wikitext
text/x-wiki
{{also|Moren|more'n|Moreń|mořen}}
==加泰羅尼亞語==
===動詞===
{{head|ca|動詞變位形式}}
# {{ca-verb form of|morir}}
==康沃爾語==
===詞源1===
{{inh+|kw|cel-pro|*moreinā}}(對比{{cog|cy|morwyn}}),源自{{der|kw|ine-pro|*méri̯o||男孩,女孩}}(對比{{cog|la|marītus||丈夫}}、{{cog|grc|μεῖραξ||男孩,女孩}}、{{cog|sa|मर्य||种马,骆驼;求婚者,情人;(年轻)男子;凡人}}。與 {{m|kw|myrgh}} 有關。
====名詞====
{{kw-noun|f|morenyow}}
# [[少女]]
=====派生詞彙=====
* {{l|kw|moren bries}}
===詞源2===
{{nonlemma}}
====名詞====
{{kw-sgl|n}}
# {{infl of|kw|mor||sgl|t=漿果,莓}}
===詞首音變===
{{kw-mut}}
{{c|kw|女性|人}}
==丹麥語==
===名詞===
{{head|da|名詞變格形|g=c}}
# {{infl of|da|mor||def|s}}
==加利西亞語==
===動詞===
{{head|gl|動詞變位形式}}
# {{gl-verb form of|morar}}
==書面挪威語==
===其他形式===
* {{alt|nb|mora}}
===名詞===
{{head|nb|名詞變格形|g=m|g2=f}}
# {{inflection of|nb|mor||definite|m|s}}
==塞爾維亞-克羅地亞語==
===分詞===
{{sh-part}}
# {{participle of|sh|moriti||pass|過去}}
==西班牙語==
===動詞===
{{head|es|動詞變位形式}}
# {{es-verb form of|morar}}
==瑞典語==
===名詞===
{{head|sv|名詞變格形}}
# {{noun form of|sv|mor||def|s}}
===異序詞===
* {{anagrams|sv|a=emnor|enorm|ormen|romen}}
nid8dnnp5rgj3l4j7shc8w2lx6m7b2s
Template:Kw-sgl
10
3476615
9809227
2026-06-10T09:32:40Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{head|kw|nf|g=f|cat2=個體數名詞|head={{{head|}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}|複數}}<!-- -->|{{#switch:{{{1|}}}<!-- --> |n={{pagename}}now<!-- --> |{{{1|}}}<!-- -->}}<!-- -->|{{#if:{{{2|}}}|or}}<!-- -->|{{{2|}}}<!-- -->|{{#if:{{{3|}}}|or}}<!-- -->|{{{3|}}}<!-- -->}}<!-- --><noinclude>{{documentation}}</noinclude>」的新頁面
9809227
wikitext
text/x-wiki
{{head|kw|nf|g=f|cat2=個體數名詞|head={{{head|}}}<!--
-->|{{#if:{{{1|}}}|複數}}<!--
-->|{{#switch:{{{1|}}}<!--
--> |n={{pagename}}now<!--
--> |{{{1|}}}<!--
-->}}<!--
-->|{{#if:{{{2|}}}|or}}<!--
-->|{{{2|}}}<!--
-->|{{#if:{{{3|}}}|or}}<!--
-->|{{{3|}}}<!--
-->}}<!--
--><noinclude>{{documentation}}</noinclude>
45gn1qle2xcemptds01xt8qc86bbzn9
Category:Rhymes:威爾士語/ai̯ð
14
3476616
9809228
2026-06-10T09:35:07Z
TongcyBot
83009
養貓
9809228
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:Rhymes:威爾士語/ai̯ð/1音節
14
3476617
9809229
2026-06-10T09:35:15Z
TongcyBot
83009
養貓
9809229
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Reconstruction:原始凱爾特語/kridyom
118
3476618
9809232
2026-06-10T09:37:58Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{reconstructed}} ==原始凱爾特語== ===詞源=== {{root|cel-pro|ine-pro|*ḱerd-}} 源自{{der|cel-pro|ine-pro||*ḱr̥d-}}, weak stem of {{m|ine-pro|*ḱḗr}}。 ===名詞=== {{cel-noun|n}} # [[心臟]],[[心]{{gl|生理上或情緒上}} # [[中心]],[[焦點]] # [[愛人]],[[親愛的]] # [[英勇]],[[勇猛]] ====變格==== {{cel-decl-noun-o-n|kridy}} ====派生語彙==== * {{desc|cel-bry-pro|*krėð}} ** {{desc|xbm|krei…」的新頁面
9809232
wikitext
text/x-wiki
{{reconstructed}}
==原始凱爾特語==
===詞源===
{{root|cel-pro|ine-pro|*ḱerd-}}
源自{{der|cel-pro|ine-pro||*ḱr̥d-}}, weak stem of {{m|ine-pro|*ḱḗr}}。
===名詞===
{{cel-noun|n}}
# [[心臟]],[[心]{{gl|生理上或情緒上}}
# [[中心]],[[焦點]]
# [[愛人]],[[親愛的]]
# [[英勇]],[[勇猛]]
====變格====
{{cel-decl-noun-o-n|kridy}}
====派生語彙====
* {{desc|cel-bry-pro|*krėð}}
** {{desc|xbm|kreis}}
*** {{desc|br|kreiz}}
** {{desc|kw|kres}}
** {{desc|cy|craidd}}
* {{desc|sga|cride}}
** {{desc|ga|croí}}
** {{desc|gv|cree}}
** {{desc|gd|cridhe}}
===參考資料===
* {{R:cel:Matasovic 2009|head=*kridyo-|page=223}}
{{c|cel-pro|器官}}
s0nd12mtuqw2ocop39jjg2l83y44jli
9809233
9809232
2026-06-10T09:38:14Z
TongcyDai
53191
9809233
wikitext
text/x-wiki
{{reconstructed}}
==原始凱爾特語==
===詞源===
{{root|cel-pro|ine-pro|*ḱerd-}}
源自{{der|cel-pro|ine-pro||*ḱr̥d-}},{{m|ine-pro|*ḱḗr}} 的弱詞幹。
===名詞===
{{cel-noun|n}}
# [[心臟]],[[心]]{{gl|生理上或情緒上}}
# [[中心]],[[焦點]]
# [[愛人]],[[親愛的]]
# [[英勇]],[[勇猛]]
====變格====
{{cel-decl-noun-o-n|kridy}}
====派生語彙====
* {{desc|cel-bry-pro|*krėð}}
** {{desc|xbm|kreis}}
*** {{desc|br|kreiz}}
** {{desc|kw|kres}}
** {{desc|cy|craidd}}
* {{desc|sga|cride}}
** {{desc|ga|croí}}
** {{desc|gv|cree}}
** {{desc|gd|cridhe}}
===參考資料===
* {{R:cel:Matasovic 2009|head=*kridyo-|page=223}}
{{c|cel-pro|器官}}
a6849iwk503my6w8x3m1wsikhfvpviq
Category:來自原始印歐語詞根*ḱerd-的原始凱爾特語詞
14
3476619
9809235
2026-06-10T09:38:24Z
TongcyBot
83009
養貓
9809235
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Category:原始凱爾特語 器官
14
3476620
9809236
2026-06-10T09:38:33Z
TongcyBot
83009
養貓
9809236
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Template:R:cel:EDPC/pageurl
10
3476621
9809238
2026-06-10T09:39:39Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{#if:{{{1|}}}|{{#switch:{{{1|<noinclude>300</noinclude>}}}|290=|291=|{{#ifexpr:{{{1|<noinclude>300</noinclude>}}}>291|n{{#expr:{{{1|<noinclude>300</noinclude>}}}+2}}|n{{#expr:{{{1|<noinclude>300</noinclude>}}}+4}}}}}}|}}」的新頁面
9809238
wikitext
text/x-wiki
{{#if:{{{1|}}}|{{#switch:{{{1|<noinclude>300</noinclude>}}}|290=|291=|{{#ifexpr:{{{1|<noinclude>300</noinclude>}}}>291|n{{#expr:{{{1|<noinclude>300</noinclude>}}}+2}}|n{{#expr:{{{1|<noinclude>300</noinclude>}}}+4}}}}}}|}}
d5h3xntwfz9gqyx8t8utah8e34w3fy5
Category:詞根為*ḱerd-的原始印歐語詞
14
3476622
9809239
2026-06-10T09:40:20Z
TongcyBot
83009
養貓
9809239
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
湊仔公
0
3476623
9809242
2026-06-10T09:50:40Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==漢語== {{was wotd|2026|6月|21日}} {{zh-forms|s=凑仔公|type=21|2=男性;(老)男人}} ===發音=== {{zh-pron |c=cau3 zai2 gung1 |cat=n }} ===名詞=== {{head|zh|名詞}} # {{lb|zh|粵語}} [[奶爸]];[[照顧]][[孩子]]的[[家庭主夫]] {{zh-mw|c:個|c:位|c:名}} #* {{quote-journal|zh|date=2009-08-02|title=囡囡當情人 爸爸冧招奪芳心|journal=明報|page=D1|url=https://www.red-publish.com/uploads/press/img-8030…」的新頁面
9809242
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{was wotd|2026|6月|21日}}
{{zh-forms|s=凑仔公|type=21|2=男性;(老)男人}}
===發音===
{{zh-pron
|c=cau3 zai2 gung1
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# {{lb|zh|粵語}} [[奶爸]];[[照顧]][[孩子]]的[[家庭主夫]] {{zh-mw|c:個|c:位|c:名}}
#* {{quote-journal|zh|date=2009-08-02|title=囡囡當情人 爸爸冧招奪芳心|journal=明報|page=D1|url=https://www.red-publish.com/uploads/press/img-803095227-0001_851000768.pdf}}
#*: {{zh-q|女兒 出生{sang1} 後,身邊 總是 被 一 大 堆 女人 包圍,爸爸 的 地位 岌岌可危,歐 偉 民 努力 爭寵,落手落腳 餵奶、換 片{pin2}、冲涼 做 湊仔公,千方百計 親親 小 公主,結果 成功 獲得 女兒 青{cing1}睞{loi4}。|女兒出生後,身邊總是被一大群女人包圍,爸爸的地位岌岌可危。歐偉民努力爭寵,親自動手餵奶、換尿布、洗澡,當起'''奶爸''',想方設法地親近小公主,結果成功獲得女兒青睞。|C-LIT}}
#* {{quote-journal|zh|date=2017-12-21|author=甄敏宜|title=搖滾爸爸走過高山低谷 王安明|journal=成報|url=https://www.sobem.org.hk/edm/pdf/SingPao20171221.pdf}}
#*: {{zh-q|怎料{liu6} 在 這 期間,卻 遇上 金融 風暴 而 影響 了 他 的 計劃;加上 兒子 患病,令 他 突然 變成 一 位{wai6-2} 全職 湊仔公。|沒想到在這段期間,卻遇上了金融風暴而影響他的計畫;加上兒子生病,讓他突然變成了一位全職'''奶爸'''。|C-LIT}}
====相關詞彙====
* {{zh-l|湊仔婆}}
* {{zh-l|湊仔乸}}
mz3utss4iunj2cs9pf7ndh8jt65sky7
Wiktionary:每日一詞/2026年/6月22日
4
3476624
9809245
2026-06-10T09:52:02Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{WOTD|自陳|動詞|2026|6月|22日| # {{lb|zh|書面}} [[自己]][[訴說]]、[[陳述]] }}」的新頁面
9809245
wikitext
text/x-wiki
{{WOTD|自陳|動詞|2026|6月|22日|
# {{lb|zh|書面}} [[自己]][[訴說]]、[[陳述]]
}}
3nr42mmnh60unkzmsc49ty8xmkid4ui
怎料
0
3476625
9809247
2026-06-10T09:57:13Z
Sayonzei
40728
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「==漢語== {{zh-forms}} ===發音=== {{zh-pron |m=zěnliào |cat=adv }} ===副詞=== {{head|zh|副詞}} # [[不料]],[[沒想到]] #: {{zh-co|女子 嘲笑 乞丐 衣服 破爛,怎料 他 竟 是 百萬富翁。}} ====近義詞==== {{syn-saurus|zh|不料}}」的新頁面
9809247
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms}}
===發音===
{{zh-pron
|m=zěnliào
|cat=adv
}}
===副詞===
{{head|zh|副詞}}
# [[不料]],[[沒想到]]
#: {{zh-co|女子 嘲笑 乞丐 衣服 破爛,怎料 他 竟 是 百萬富翁。}}
====近義詞====
{{syn-saurus|zh|不料}}
m1j8umozmpiy5euhl39ona6yhivfcct
Reconstruction:原始閃米特語/nahar-
118
3476626
9809331
2026-06-10T10:13:13Z
TongcyDai
53191
[[w:WP:AES|←]]建立內容為「{{reconstructed}} ==原始閃米特語== {{etymon|sem-pro|id=河}} ===詞源=== 表面上與{{ncog|dra-pro|*nīr}} 相似。 ===名詞=== {{sem-noun|m|g2=f}} # [[河]] ====屈折==== 陽性: {{sem-decl-noun}} 陰性: {{sem-decl-noun|fpl=nahar}} ====派生詞彙==== * 東閃米特語支: ** {{desc|akk|nārum|alt=𒀀𒇉|tr=nārum}} * 西閃米特語支: ** 中閃米特語支: *** {{desc|ar|نَهْر|نَهَر}} {{see desc}}…」的新頁面
9809331
wikitext
text/x-wiki
{{reconstructed}}
==原始閃米特語==
{{etymon|sem-pro|id=河}}
===詞源===
表面上與{{ncog|dra-pro|*nīr}} 相似。
===名詞===
{{sem-noun|m|g2=f}}
# [[河]]
====屈折====
陽性:
{{sem-decl-noun}}
陰性:
{{sem-decl-noun|fpl=nahar}}
====派生詞彙====
* 東閃米特語支:
** {{desc|akk|nārum|alt=𒀀𒇉|tr=nārum}}
* 西閃米特語支:
** 中閃米特語支:
*** {{desc|ar|نَهْر|نَهَر}} {{see desc}}
*** 西北閃米特語支:
**** 亞拉姆語:
****: {{desc|tmr|נַהֲרָא|tr=nahărā}}
***** {{desc|syc|ܢܰܗܪܳܐ|tr=nahrā}}
**** 迦南語支:
***** {{desc|he|נָהָר|tr=nahár, nāhār}}
**** {{desc|uga|𐎐𐎅𐎗|ts=naharu}}
===參考資料===
* {{R:sem-pro:Huehnergard 2019}}
7i5tmgg7drocudw7r696qbm0dgzn650
龜鹿二仙膠
0
3476627
9809377
2026-06-10T10:17:14Z
P1ayer
5118
新詞條
9809377
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=龟鹿二仙胶}}
{{zh-wp}}
===發音===
{{zh-pron
|m=guī lù èr xiān jiāo
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# {{lb|zh|TCM}} 將麋鹿角、龜版、人參、枸杞子,以水慢熬出膠質製成的補益藥
===參考資料===
*{{source|蘭臺軌範 (四庫全書本)/卷1}}
*[https://sys01.lib.hkbu.edu.hk/cmed/cmfid/detail.php?id=F00085 龜鹿二仙膠] {{Wayback|url=https://sys01.lib.hkbu.edu.hk/cmed/cmfid/detail.php?id=F00085 | date=20260610022203 }} 中藥方劑圖像數據庫 (香港浸會大學中醫藥學院)
*[https://www.nricm.edu.tw/p/404-1000-7142.php 得造化玄微之異類有情—龜鹿二仙膠]
kipjag2ww3igzk4opobl2exk9oszpop
五裂
0
3476628
9809379
2026-06-10T11:04:13Z
徐元昊
122104
新詞條
9809379
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms}}
===發音===
{{zh-pron
|m=wǔliè
|cat=n
}}
===名詞===
{{head|zh|名詞}}
# 即[[車裂]]。[[古代]]的一種[[酷刑]]。
====派生詞彙====
{{col3|zh|四分五裂}}
===參考資料===
* {{R:zh:HYDCD}}
frq8odgbt2xtdz9sr1tnekl5nji0njw
wǔliè
0
3476629
9809380
2026-06-10T11:21:09Z
徐元昊
122104
新詞條
9809380
wikitext
text/x-wiki
==官話==
===羅馬化===
{{cmn-pinyin}}
# {{cmn-pinyin of|五裂}}
fheimo6txy7sk8u0y83kgi61d1l6ehz
眈眈虎視
0
3476630
9809382
2026-06-10T11:54:39Z
徐元昊
122104
新詞條
9809382
wikitext
text/x-wiki
==漢語==
{{zh-forms|s=眈眈虎视|type=22}}
===發音===
{{zh-pron
|m=dāndānhǔshì
|cat=cy
}}
===成語===
{{head|zh|成語}}
# {{alternative form of|zh|虎視眈眈}}
#* {{zh-x|漁陽 突騎,燕歌 壯氣。赳赳 元戎,眈眈虎視。|漁陽的精銳騎兵高唱著慷慨戰歌,士氣無比激昂;威武的主帥如同猛虎般威嚴注視著前方,隨時準備出擊。|CL|ref=唐·{{w|李德裕}}《[[s:幽州紀聖功碑銘|幽州紀聖功碑銘]]》}}
#* {{zh-x|w:嚴嵩\分宜氏 當國,自 謂 得 旁 採 風雅 權,讒者 間 之,眈眈虎視,俱 不免 矣。|當嚴嵩(分宜氏)執政掌權時,自以為也掌握了主導與評定文壇(風雅)的權力;後來因小人在中挑撥離間,他便對我們如猛虎般虎視眈眈、伺機打壓,使我們最終都無法倖免於難。|CL|ref=明·{{w|王世貞}}《[[s:藝苑卮言/卷7|藝苑卮言]]》卷七}}
===參考資料===
* {{R:zh:HYDCD}}
1e9yqvmaiymma4h7s4n9hup4lih7m7h
dāndānhǔshì
0
3476631
9809383
2026-06-10T11:55:02Z
徐元昊
122104
新詞條
9809383
wikitext
text/x-wiki
==官話==
===羅馬化===
{{cmn-pinyin}}
# {{cmn-pinyin of|眈眈虎視}}
exf0v3jrqy66amgcgh2znczcsr7zh9x