Descusión:Polonia
De Biquipedia
Lo de traducir Voibodias quería que nos lo planteásemos, pero de momento sin cambiarlo. Creo haber visto escrito en castellano Voibodato, y hay palabras en aragonés que designan demarcaciones como un Arziprestato, Condato, Marquesato, Ducato, (aunque las conocemos en su variante sonorizada o con consonante perdida como arziprestado, condau, ducau).--EBRO 22:14 29 fre 2008 (UTC)