Потребител:Webkid/Литернет

от Уикипедия, свободната енциклопедия

Лог на кореспонденцията с Георги Чобанов, собственик на Литернет:

Съдържание

[редактиране] 28/12/2004, 00:46


Уважаеми г-н Чобанов,

Пиша Ви от името на Уикипедия. Това е, най-общо казано,
безплатна енциклопедия с отворено съдържание, т.е. всеки
читател може с едно щракване да стане и редактор. Уикипедия
има около 100 разделения -- за всеки език.

В българоезичната версия ние имаме нужда от малко
подпомагане за биографичните данни. Точният повод, поради
който Ви пиша, е че след като създадох статия за Ерих
Кестнер на http://bg.wikipedia.org/wiki/Ерих_Кестнер ,
исках да добавя информация и от
http://liternet.bg/publish12/e_kestner/ , но не мога без
Вашето писмено (по имейл) разрешение.

В случай, че идеята ви допадне, дори да сме копирали едно
изречение, ще бъде упоменато най-отдолу на съответната
статия, че част от (или цялата) статия се основава на
материал от Литернет, с препратка към прекия източник.

Благодаря Ви за вниманието!

Весели празници,

А. Б., член на Уикипедия

[редактиране] 28/12/2004, 09:59


Здравейте,

Приветствия за начинанието! Запознат съм отчасти с Уикипедия и нямам нищо
против - при условията, посочени от Вас (обяснителен текст и указване на
линк към източника) да се включват биографични бележки. Доколкото проследих
хипертекстовите материали, в тях има готовност за публикуване на
художествени и други текстове. Вероятно знаете, че авторските права на
публикуваните в LiterNet текстове се държат както от авторите им, така и от
издателите им (LiterNet), които се явяват и техни редактори, коректори,
автори на бележки, справочен апарат и пр., и не могат без наше и тяхно
разрешение да бъдат препубликувани, отчасти или изцяло... Напълно свободно
обаче може да се поставят линкове към публикувани при нас текстове...

Не зная как - при този ентусиазиран и анонимен колектив - това, което Ви
пиша, ще стигне до всички редактори на Уикипедия, но ще съм Ви благодарен,
ако това стане, и с него се съобразят всички редактори...

Весели празници!
Георги

[редактиране] 28/12/2004, 13:20


Здравейте,

Разбирам Ви отлично! Да приемам ли, че ако някой от авторите
на текстовете се съгласи да копираме негови преводни
биографични материали, няма да има нужда да Ви пиша отново,
а направо да следвам това, което ви обясних -- обяснителен
текст и указване на линк към източника?

Относно художествената литература: не, в Уикипедия не е
позволено да се публикува художествена литература. За
разлика от Уикиизточник (
http://wikisource.org/wiki/Начална_страница ), където това
е напълно допустимо.

Имам конкретен въпрос, обаче. На
http://liternet.bg/publish12/e_kestner/ не пише кой е
превел биографията -- с кого трябва да контактувам, с г-н
Венцеслав Константинов ли?

Поздрави,

[редактиране] 28/12/2004, 19:07


Привет,

> Разбирам Ви отлично! Да приемам ли, че ако някой от авторите
> на текстовете се съгласи да копираме негови преводни
> биографични материали, няма да има нужда да Ви пиша отново,
> а направо да следвам това, което ви обясних -- обяснителен
> текст и указване на линк към източника?

Какво значи преводни биографични материали? В страниците на авторите има
снимка и кратки данни - те не са преводни, а авторски, идват или от самия
автор, или от преводач, или от съставител, естествено, ползвани са различни
информационни източници, а крайната редакция е на LiterNet. За тях няма защо
да питате другиго...

> Относно художествената литература: не, в Уикипедия не е
> позволено да се публикува художествена литература. За
> разлика от Уикиизточник (
> http://wikisource.org/wiki/Начална_страница ), където това
> е напълно допустимо.

Ясно, доколкото разбирам обаче двете зони са едно цяло и се правят от едни и
същи хора.

> Имам конкретен въпрос, обаче. На
> http://liternet.bg/publish12/e_kestner/ не пише кой е
> превел биографията -- с кого трябва да контактувам, с г-н
> Венцеслав Константинов ли?

По-горе отговорих. Биографичните данни, когато не са подписани, принадлежат
на LiterNet.

Всичко добро :)
Георги Чобанов
http://liternet.bg

[редактиране] 22/03/2006, 19:05

 

Здравейте,

Преди време Ви помолих за разрешение за публикуване на
биографичните текстове от Литернет в Уикипедия. След
появила се дискусия относно една статия, копирана от Вашия
сайт, се повдигна въпросът за лиценза, с който се
лицензират Вашите текстове. Всички статии в Уикипедия се
лицензират с лиценза GFDL (текстът му се намира на
http://bg.wikipedia.org/wiki/GFDL-BG ). Разрешавате ли да
лицензираме статиите, основаващи се на Вашите статии, с
този лиценз?

С уважение,

Александър Бахнев

== 22/03/2006, 22:25 ==

<pre>

Привет,

Текстовете в LiterNet са обект на авторско право и се пазят по силата на 
съответния закон. Не знам какво се разбира под статия, ако това е термин, то 
статиите са също така защитени. Ако става дума за кратките бележки с 
биографично-творческа информация за автора, то няма проблем да се лицензират 
с Вашия лиценз, стига да се посочва с линк откъде са взети.


Всичко добро,
Георги Чобанов
гл. ред. на LiterNet (http://liternet.bg)