Потребител беседа:Прон/Архив 2006
от Уикипедия, свободната енциклопедия
[редактиране] Поздравления!
Здравей, радвам се, че най-после се регистрира! Мисля, че си доста в час с уикито и няма нужда от въвеждащи слова за ползване на софтуера. За всеки случай ти оставям линкове към Уикипедия:Как се редактират страници, Уикипедия:Често задавани въпроси и Уикипедия:Препоръки и правила. За Чева: ами просто няма такава статия, и доколкото виждам, никога не е била създавана. Има известна вероятност да си я написал, да си дал съхранение, но софтуерът да я е изплюл, или с други думи просто да не я е приел в базата данни, например ако сървърите са били пренатоварени. Може би ще трябва наново да се напише, няма и следа от нея. Поздрави! --Webkid→Беседа 15:20, 11 май 2006 (UTC)
[редактиране] Още поздрави
Добре дошъл въпреки, че не си нов. За напред ако пишеш статия свързана с футбол я вписвай в Портал:Футбол/Нови статии като триеш най-долната. Целта е другите потребители да поправят и проверяват новите статии. Ако имаш желание можеш и да се включиш и в проект футбол.Поздрави,--Гивърна 15:31, 11 май 2006 (UTC)
И още поздрави + добре дошъл. Да разбираме, че ти си анонимния спасител на много теми, нали? Беседата я знаеш, служебните страници - също! Благодаря, че си част от екипа. Поздрави, Златко ± (беседа) 16:28, 11 май 2006 (UTC)
- Поздрави и от мен. И благодарности за приноса ти. --Спас Колев 12:00, 12 май 2006 (UTC)
[редактиране] Теменужка
Май сме копали на различни ниви по една и съща тема . Позволих си да преправя ремонтираната статия на пренасочване към Теменуга. Поздрави, Златко ± (беседа) 22:16, 12 май 2006 (UTC)
[редактиране] Сисла и тъй нататък
Гледам че тези дни се появиха много статии за адм. единици в отделни страни. Аз си мисля, че са излишни, особено след като го обсъждахме с V111P. Има 200 и кусур страни по света, всяка от тях си има адм. делене, но за отделните единици нищо особено по същество не може да се каже. Всичко на всичко надали има повече от 5 вида административни единици, които, разбира се, си имат чуждестранни имена.
Аз ги виждам така нещата: Всяка страна си има статия Адм. деление на ... и там се посочва колко са на брой, как се назовават, какви особености имат. Има и статия Административни единици в която да се посочат тези 5-6 вида по света (това ще го доработвам) и може да се посочи как се казват в различните държави. И ще се наложи да се обединят отделните статии. Тогава би било напразно правенето им. Как мислиш?--Phips 13:59, 13 май 2006 (UTC)
hello. I need an English sentence "sugar in 300 languages" translated to Bulgarian so can you translate me it? it`s needed to logo of my site so it`s very important for me. thank you very much! Szoltys 17:55, 13 май 2006 (UTC)
[редактиране] Аскершунд
Благодаря, това беше добра проверка. Моля да ме извиниш, че си позволих да редактирам забележката ти на беседата на Аскершунд - сложих препратки към диалога на шведската Уики. Ако сложиш само код на езика в скобите става между-уики, но ако сложиш двоеточие преди него си става смислена препратка ("полу"-вътрешна). Поздрави, Златко ± (беседа) 16:03, 15 май 2006 (UTC)
Не е толкова просто - основния проблем е наложените (понякога тотално) грешни форми в българския език, а с езиковите и диалектни разлики в изговора (Plattdüütsch / Hochdeutsch) нещата могат още да се усложнят . Но идеята ти беше добра, за това спор няма! Поздрави, Златко ± (беседа) 16:25, 15 май 2006 (UTC)
[редактиране] Йотрехт
Имаш отговор на беседата ми. --Емил Петков 09:05, 16 май 2006 (UTC)
[редактиране] Дойран
Здрасти, понеже видях, че знаеш сравнително добре турски, би ли погледнал статията Дойран. В раздела легенди за произход на името има няколко изречения на турски - дой ур мак и пр. дали би могъл да напишеш какво точно значат или ако са грешно транслитерирани или объркани да ги поправиш. Ако имаш време, де.--Мико Ставрев 20:17, 21 май 2006 (UTC)
[редактиране] Риисе
Ако си напълно сигурен, че правилната транскрипция е Юн Арне Риисе може да преместиш статията на това име, тогава Йон ще бъде препратка.Поздрави, --Гивърна 17:12, 23 май 2006 (UTC) `Що не му сложите и едно ударение?--Phips 19:38, 23 май 2006 (UTC)
[редактиране] Статиите ти
Здравей! Надявам се нямаш нищо против че, се меся малко SloW 20:53, 27 май 2006 (UTC)
- Благодаря за което! Понякога имам пропуски
. Ще се радвам на малко помощ. Един любопитен въпрос, който не е свързан с Уикипедията, ако позволиш. Откъде знаеш толкова много езици? Поздрави SloW 21:10, 27 май 2006 (UTC)
- От какво естество е работата ти. За турския също ми е любопитно
SloW 21:17, 27 май 2006 (UTC)
- От какво естество е работата ти. За турския също ми е любопитно
Здравей отново! Мога ли да те помоля да прегледаш Киото за грешки при изписването на японските имена. Благодаря SloW 16:11, 29 май 2006 (UTC)
- Много благодаря!
SloW 16:39, 29 май 2006 (UTC)
- Ако това е същия храм на английски е Heian Jingu. Аз открих Кийомидзу-дера изписано като Кииомидзудера на този сайт http://www.europatour.com/offer.php?sectionid=5&id=304 в същия сайт Риоан-джи е изписано като Рюанджи. SloW 18:20, 29 май 2006 (UTC)
[редактиране] Мико
Отговорих ти за Климент на моята беседа. За препратката - като отвориш новата страница Трентино-АА, натискаш горе вдясно бутона виж (вж) и вместо страница пишеш Трентино-ЮТ. --Мико Ставрев 09:22, 31 май 2006 (UTC)
[редактиране] Пак Мико
А тъкмо си ми паднал - виж моля те пак Дойран - една от вероятните етимологии е от далян - да знаеш какво точно значи далян?--Мико Ставрев 09:34, 31 май 2006 (UTC)
- Далян или Талян е вид рибарска мрежа. --Емил Петков 12:13, 31 май 2006 (UTC)
[редактиране] Гъби
Здравей. Мисля че не разбрах какво имаш предвид за мухоморките, манатарките и масловките в Категория Гъби.
Както и да е, радвам се че не съм сам в редактирането и подобряването на мико-темите. :Р
[редактиране] Австралия
Само един бърз въпрос за една транскрипция ще ти задам. Jervis Bay ще стане ДжЪрвис Бей (както аз си мисля) или ДжАрвис Бей (както е в Административно деление на Австралия). Поздрави,--Гивърна 19:14, 6 юни 2006 (UTC)
- М/у другото Чарлийз Терън стана доста хубавичка и прилична статиика, въпреки малкия обем. Не мога да ѝ се накефя
--Гивърна 19:18, 6 юни 2006 (UTC)
[редактиране] Сьодередикаквоси
Здрасти - гледам, че нещо ви вълнува много души Сьодер - аз не знач скандинавски език и не съм кой знае какъв лингвист, но има един доста близък нам пример, който е добър (не знам подкрепя или опровергава твоята теза, защото нямам сили да я чета тая беседа
) - Скопие. Произношението е Скопье - меко п, последвано от е, затова и на македонски днес се пише Скопje, затова и понякога в българския се среща формата Скопйе. Но правописните правила не позволяват и е сметнато, че най-близкото е Скопие, а не Скопе. Споманавах го вече това веднъж на Златко май. Поздрав. --Мико Ставрев 22:07, 13 юни 2006 (UTC)
- Споменал си дрънци
! Писа, че те мързи да четеш. Да не мислиш, че нямаше да се позова бързо-бързо на такъв удачен пример?! Поздрави, Златко ± (беседа) 22:17, 15 юни 2006 (UTC)
[редактиране] Карти на БАН и ГУГК
Здравей! Можеш ли да описваш картите като източник в статиите, защото сегашното състояние със заравянето на резюмето в историята не е много информативно. Поздрави, Златко ± (беседа) 22:20, 15 юни 2006 (UTC)
- Бях провокиран от преместването:
- 22:07, 15 юни 2006 (ист) (разл) Егатски острови („Егатски острови“ преместена като „Егадски острови“: название според енциклопедии и географски карти на БАН и ГУГК)
- но имам спомени как и друг път си се аргументирал по подобен начин. Ако не в самата статия, то поне в беседата. Поздрави, Златко ± (беседа) 10:02, 19 юни 2006 (UTC)
[редактиране] Дънинг
Здрасти отново. Наистина ли Деби Дънинг е участвала в Женени с деца? Аз съм почти сигурен, че не е играла в този сериал. Също не слагай препратката към българската уикипедия най долу, а както си е по азбучен ред. Поздрави,--Гивърна 21:49, 20 юни 2006 (UTC)
А и в Ренегат май не е взела участие. Виж да не си объркал нещо или аз греша..--Гивърна 22:03, 20 юни 2006 (UTC)
Ами азбучен ред т.е. правилно е: [[ar:нещо]] [[bg:нещо]] [[de:нещо]] [[en:нещо]]
,а не [[ar:нещо]] [[de:нещо]] [[en:нещо]] [[bg:нещо]]
Не че е кой знае колко важно ама все пак, а и мисля, че ботовете също могат да я вършат тая работа.--Гивърна 17:19, 22 юни 2006 (UTC)
[редактиране] Звездички и Алешандру
Извинявай за любопитството, но какво имаш предвид, когато в дискусиите започваш мнението си с със звездичка (*)? По принцип звездичките служат за неномерирани списъци (когато изреждаш няколко неща), което предполага поне две звездички. Ако с тези звездички искаш да маркираш, че отговоряш на нечия реплика, по-добре използвай отстъп - с едно или повече двоеточия (:), в зависимост от това дали е отговор, отговор на отговора и т.н., и т.н. Това разбира се са само препоръки и неписани правила - ако на теб ти харесва да подреждаш репликите си по друг начин, имаш пълно право.
Освен това искам да питам: какво имаш предвид с тази редакция? Какво те кара да мислиш, че се произнася със "ш"? Доколкото знам, "s" е "ш" само пред съгласна и в края на думите, но не и между две гласни или когато е двойно. Ако беше "Алешандру", нямаше ли да му викат "Шандриньо"? --Христомир Раков 20:51, 21 юни 2006 (UTC)
[редактиране] Батановци / Темелково
Възможно ли е да провериш в океана от подръчни източници, с които разполагаш, кога Батановци е носило името Темелково? Виж Беседа:Темелко Ненков. Поздрави, --Александър 16:09, 21 юли 2006 (UTC)
[редактиране] Произношения
В Уикипедия няма практика да се дават произношенията в IPA, за разлика от речниците. За сметка на това, ако е възможно, се включват звукови файлове сь произношението. --Емил Петков 18:53, 28 юли 2006 (UTC)
[редактиране] Дъмфрис
Не си прав според мен. Мисля, че бележката в английската Уикипедия (която е абсолютно ненужна тук, защото ние транскрибираме чужди имена, а не ги транслитерираме) има за цел да напомни, че fries частта не се чете [фрайс] (или [фрайз], разликата не е голяма), както е думата за картофки, a [фрийс] (или [фрийз], нали), защото от техния безумен в това отношение правопис човек без да знае може да го прочете и така :) Поздрави, Martyr 21:32, 28 юли 2006 (UTC)
- Е добре, не усещаш ли, че така, както си го представяш, няма никакъв смисъл от пояснения? Между [с] и [з] накрая на думата разликата е толкова дребна, че с такива примерни е абсурдно да я показват точно нея. И "fries" си се чете спокойно [фрайс], има си дума такава, затова с нея посочват (ти как би го посочил, че не се чете [фрайс] по друг начин?). Всъщност... то няма значение, и без това на български и съвсем ясно :) Martyr 11:27, 31 юли 2006 (UTC)
[редактиране] Швеция
Прон, това твое дело ли е или на някой нов член на клуба. . BloodIce 15:02, 10 август 2006 (UTC)
[редактиране] Йотация и палатализация
Здравей, въпреки възпитанието и забраната за намеса в чуждия личен живот, ще си позволя да те попитам: правиш ли разлика между палатализация и йотация? Причината е, че навсякъде говориш за йотация, но в голяма част от случаите (доколкото аз знам) има място палатализация.
Началото на статията йотация е вярно: началото на дума и между гласни. Края на думи не е йотация, най-често удължаване на „и“-то в българския (хербарий, вестиарий) или „истинско“ и-кратко (архиерей). Специално в последния пример има отпаднала йотация - архийерей (виж йеромонах). Аналогично в средата на думи по-често имаме палатализация - омекотяване на предходната съгласна. Освен шведския град, заради който охладнях към теб, има още
- „баня“ = б+а+нь(меко)+а
- Любляна = ль(меко)+у+б+ль(меко)+а+н+а (виж разликата между „лани“ / „лягам“)
- Fjone = фь(меко)+у+н(твърдо)+е (доколкото аз знам ще е Фюне, а не Фьоне)
- Björke = бь(меко)+о+р+к+е
Ако искаш да бъдеш напълно объркан между палатализация и йотация можеш да погледнеш това . Писано е от кореец, но дава интересен поглед от гледната точка на човек с доста различна родна фонетика. Иначе можеш да погледнеш също Палатализация в славянските езици - писана е от Хари и е доста добра. Поздрави, Златко ± (беседа) 09:31, 30 август 2006 (UTC)
[редактиране] Белин(г)схаузен
Здравей, гледам си на линия. Моля те да помогнеш със статистическа информация - дали има или няма „г“ в българското изписване на човека и географските обекти с неговото име. Ако в името на добрата работа ми спестиш довода Н6 и изложиш само другите, обещавам да се отплатя с едно пиене по твой избор. -- Златко ± (беседа) 14:33, 10 септември 2006 (UTC)
[редактиране] Дебрец
Здрасти. Абе я, ако можеш, надникни тук в турската У и виж възможно ли е tr:Debre да е Дебрец.--Мико Ставрев 18:44, 29 септември 2006 (UTC)
[редактиране] Бра (свещник)
Здравей! Гледам, че има препратка от твоята лична страница към свещника. Преди време го предложих и е изтрит, знаеш ли нещо повече по темата? Явно съм свикнал вече с регистрираното ти име и не съм запомнил анонимните ти адреси. Поздрави, Златко ± (беседа) 18:55, 29 септември 2006 (UTC)
Не съм обърнал внимание, че е изтрита, но си спомням, че беше не повече от 5-6 изречения. Ще я направя пак, но пак ще е в този вид. Помня, че информацията хем беше от два-три източника. (--Прон 19:00, 29 септември 2006 (UTC))
- Да ги беше цитирал
- нямаше да се чудя какво е това и дали е кьорфишек! Иначе няма проблем с изтриването - ще помолим администратор да я върне. -- Златко ± (беседа) 19:05, 29 септември 2006 (UTC)
- Ами аз току-що я направих пак. Ако се пази старата трябва да сравним, коя е по-подробна. Ще цитирам източниците в края на новата статия. (--Прон 19:21, 29 септември 2006 (UTC))
[редактиране] Швеция
Проектът за административното деление на Швеция е в твой ръце. Би ли бил така добър да преименуваш областите и общините, така както ги пише в атласа или както там си решил, защото на основната страница Швеция изглежда, че нямаме статии за тях, а не е така. Поздрави, BloodIce 21:39, 1 октомври 2006 (UTC)
[редактиране] И пак тюркче
Би ли погледнал Беседа:Османска конституция (1876), когато можеш.--Мико Ставрев 13:05, 9 октомври 2006 (UTC)
А някой ден, ако скучаеш, можеш да хвърлиш един поглед тук tr:Kategori:Bulgaristan'daki yerleşim yerleri taslakları има няколко села, в които няма българска интеруики, а е добре да ги свържем, току виж някой изселник решил да си спомни българския. --Мико Ставрев 16:05, 16 октомври 2006 (UTC)
[редактиране] залив Петър Първи
Здравей, мога ли да те помоля за помощ - да погледнеш дали имаш на нашенска карта този залив на Петър Първи, срещнах го в руската статия за рода Рапана, докато писах вида Рапан. Поздрави, Златко ± (беседа) 15:04, 26 октомври 2006 (UTC)
[редактиране] Спортни събития
Здравей! Честно казано, изобщо не разбрах какво общо има това с темата? Или е на грешното място, или има остра нужда от доизясняване в текста. -- Златко ± (беседа) 09:34, 8 ноември 2006 (UTC)
[редактиране] Транскрипция
Ти сигурен ли си в транскрипцията на Marvin Lee Aday в Марвин Лий Ади, защото не може да си измисляме имена тук. BloodIce 18:27, 8 ноември 2006 (UTC)
[редактиране] лиценз
Картинка:800px-Manizales view.jpg няма нито източник, нито шаблон за лиценз. Поздрави, Златко ± (беседа) 19:14, 9 ноември 2006 (UTC)
- Да, ама в такъв случай трябва да прекопираш не само файла, но и описанието, автора, лиценза и е силно желателно (почти задължително) да сложиш препратка към английската версия. Още по-добрият вариант е да качиш снимката в Общомедия или да помолиш автора сам да я качи (аз предпочитам последното). -- Златко ± (беседа) 20:18, 9 ноември 2006 (UTC)
Дай името на картинката в en.wiki, ще ти направя показно и ще се научиш . Не може да те оставим недоучен
. -- Златко ± (беседа) 07:16, 10 ноември 2006 (UTC)
- Много работа ми отвори и пак не съм сигурен. Не знам какво да правя, лиценза от правителствената страница е с голям шанс да е свободен, ама знае ли човек. А в английската статия за града се оказва, че знамето им е същото като българското! -- Златко ± (беседа) 21:27, 21 ноември 2006 (UTC)
Не си посочил лицензът, под който може да бъде използвана Картинка:UrlaYorgoSeferisHouse.jpg. Без него тя трябва да бъде изтрита. Поздрави. --Спас Колев 13:35, 17 януари 2007 (UTC)
[редактиране] Йотация
Явно не си поглеждал Йотация от месеци - два месеца вися забележка в беседата и три седмици искания за източник в статията. Понеже намирам Н6 за псевдонаучна и бегло наукоподобна, то пренаписах статията от нула. Поздрави, Златко ± (беседа) 15:41, 13 ноември 2006 (UTC)
- Отговор на Потребител беседа:Bggoldie#Йотация
Разбирам, че Н6 е важна за твоята работа. Мога да приема че ти вярваш сляпо в нея. Не искай обаче от мен да робувам безрезервно на нея или на произволен недоказан авторитет. И моля те, не обвързвай участието в Уикипедия със съдбата на Н6 - ако си се включил в проекта само за да я наложиш с огън и меч, то това не говори добре (според мен). Приносите ти не показваха такова желание и ще ми е трудно да повярвам, че си се присъединил само за това!
Отново те моля, посочи кое определение за йотация е от речника (който има нещо общо с българския език), а за наредбата дай информация от какви специалисти е писана - филолози, инжинери по селищно благоустройство или някакви си (кой знае какви). Ако дадена информация е потвърдена от много източници и е безспорна, тогава може да бъде представяна като факт без пояснение. Когато дадена информация идва само от един източник, то следва да се цитира - „според еди-си-кой нещата са така и така“. Така Уикипедия (а и произволен сериозен научен труд) не взема страна и нито отрича, нито потвърждава верността на чуждото твърдение. -- Златко ± (беседа) 08:22, 14 ноември 2006 (UTC)
- Наредба номер 6 е дело на доказани авторитети. Недоказаният авторитет си ти. Абсолютно некомпетентен в областта си, но постоянно се изказваш компетентно. --Емил Петков 10:17, 14 ноември 2006 (UTC)
- Ако бяха доказани, не би следвало да ти е трудно да го докажеш, все ми е тая кой поддръжник на Н6 ще го свърши. Личната ти оценка за мен е толкова доказателство, колкото моята оценка за теб - никакво! Нали твърдиш, че си изучавал философия, трябвало е да го научиш. -- Златко ± (беседа) 10:50, 14 ноември 2006 (UTC)
- Ако не бяха доказани, сигурно щеше ти да си един от авторите на наредбата. Тъй като не са се обърнали към теб, значи са се обърнали към авторитети. --Емил Петков 10:55, 14 ноември 2006 (UTC)
- Ако бяха доказани, не би следвало да ти е трудно да го докажеш, все ми е тая кой поддръжник на Н6 ще го свърши. Личната ти оценка за мен е толкова доказателство, колкото моята оценка за теб - никакво! Нали твърдиш, че си изучавал философия, трябвало е да го научиш. -- Златко ± (беседа) 10:50, 14 ноември 2006 (UTC)
[редактиране] SS
Здрасти. Андерсон се чете наистина Андершон, но не заради двойното С, а защото комбинацията RS се чете като РШ (макар и не винаги, зависи от диалекта) а Магнуссон се чете както се пише, с две С-та. Поздрави, Барбов
[редактиране] Транскрипции
Прон, това което си добавил в Селен са предимно определителни членове. Нещо като Старата планина вместо Стара планина. Не съм сигурен дели е уместно. За "jä" си знаеш, няма какво да подхващам BloodIce 12:58, 28 ноември 2006 (UTC)
[редактиране] Meat Loaf
This is Unint from the English Wikipedia. I assume you found me via the most recent edit on en:I'd Do Anything for Love (but I Won't Do That), but I'm not really an expert on the subject otherwise. You might want to try one of the more frequent editors, or just ask at en:Talk:Meat Loaf.
(Also, you might want to fix the triple redirect at Meat loaf.) 142.151.168.230 17:28, 3 декември 2006 (UTC)