Беседа:Космонавтика

от Уикипедия, свободната енциклопедия

[редактиране] Има ли такова понятие и то ли е утвърденият термин...

...на български език? Държа на източници. Ухилен съм --Daggerstab 15:59, 11 януари 2007 (UTC)

Има няколкостотин хиляди български страници с този термин според Гугъл. --Ванка5 05:27, 14 януари 2007 (UTC)
А защо Института за космически изследвания към БАН се казва така? :-) --Daggerstab 08:39, 26 януари 2007 (UTC)
Не знам, питай ги тях. 1-вото нещо което си помислих като видях космически изледвания беше "...айде... още един буквален превод от английски..". --Ванка5 08:41, 26 януари 2007 (UTC)
Създаден през 1969 г. като "Лаборатория за космически изследвания"? Съмнява ме, че е превод от английски. :-) --Daggerstab 09:13, 26 януари 2007 (UTC)

[редактиране] станции или сонди

Думата "станция" не значи ли нещо в което има хора? Тоест автоматичните мисии не трябва ли да се наричат "сонди" или "апарати" или нещо подобно. Gpetrov 00:36, 26 януари 2007 (UTC)

Синоними са. Пак е русизъм. На български е добре да е "апарати", иначе става объркване с орбиталните станции. --Daggerstab 08:37, 26 януари 2007 (UTC)