Беседа:Македонци
от Уикипедия, свободната енциклопедия
Едно не разбирам от цялата работа, според гръцката позиция македонци е цитирам "наименованието само за гърците от Северна Гърция (Южна Македония)." Какво иска да се каже със Северна Гърция (Южна Македония)? Северна Гърция е северната част на територията на държавата Гърция. Македония е отделна държава, в такъв случай понятието Северна Гърция не е използвано правилно в случая, или трябва да се напише само Южна Македония, или въобще нищо не трябва да се пише. --Ванка5 17:43, 4 декември 2005 (UTC)
- Всъщност Македония е географски регион, който не смогва да се съобрази с политическите промени. Той обхваща
- Вардарска Македония - североизточните и централните северни части, окупирани от Сърбия през Междусъюзническата война, и основа на днешната държава Република Македония
- Пиринска Македония - северозападните части, оцелели кажи-речи по случайност да са в рамките на България (но има достатъчно мераклии за промяната на статута им)
- Егейска Македония - регионите на юг от Родопите и Беласица, завзети от Гърция през Междусъюзническата война
- Южна Македония - областта на юг от Охридското и Преспанското езера, бивш смесен българо-гръцки регион през 19-ти век, понастоящем етнически прочистен (Гърция от 1950 г. не анализира има ли жители, самоопределящи се като българи на територията си).
- В такъв случай е нужно някакво пояснение, че това е географският регион. Или да се остави само Северна Гърция ако е правилно. --Ванка5 22:15, 4 декември 2005 (UTC)
- Да се поздравим със семейство Фердинандови, които докараха България дотам. Все още има късопаметни българи, които намериха за уместно внука му да ни управлява
. -- Златко ± (беседа) 18:41, 4 декември 2005 (UTC)
[редактиране] Чии позиции
Защо "главно политически" да са възгледите. И защо е позиция на България, Гърция, РМ - би трябвало да е "най-популярен възглед в България..."--Мико Ставрев 13:50, 13 май 2006 (UTC)
- Съгласем съм, особено за позициите на трите страни. "Най-популярен" или "преболадаващ" възглед като че ли е по- на място. Друг вариант - "официален възглед".Akeckarov, 13 май 2006
[редактиране] За македонистичната версия
Виждам, че се опитвате да бъдете максимално неутрални, но искам да попитам преди всичко Мико Ставрев, защо в Wikipedia на македонски диалект я няма представена българската позиция? Защото ми се струва излишно да правим реверанс към някого, ако той не е готов на същото. --Botam 14:36, 13 май 2006 (UTC)
- Мико Ставрев е абсолютно невинен по отношение на това какво има или няма в македонската уикипедия, там правя само минорни промени. Тъй като ми е омръзнал татарския етикет се стремя да го избягвам - ако на теб ти се иска иди и оправи...--Мико Ставрев 14:30, 13 май 2006 (UTC)
Ами аз не знам как правилно се пише на техния литературен диалект. Разбирам всичко, каквото говорят, но имат някои специфични сръбски заемки в македонистичния правопис (нь - меко "н" и други) и е добре да го направи някой, който владее македонистичния правопис. Все пак те самите нямат ли съвест да го направят? -- Botam 14:36, 13 май 2006 (UTC)
[редактиране] Забележка към позицията на България
Не одобрявам пасажа с мнението на България. В написаното има обида към македонския народ. Дори и да е имало "промиване на мозъци", не тук и не така е допустим такъв израз.
- Точно. По-добре би било да се напише що е македонец од БГТ - именно, че това име е регионално понятие. Другата част от БГТ е обидна, лоша и пристрастна. Аронакс 11:51, 23 юни 2006 (UTC)
-
- Никой факт не се нуждае от ничие одобрение, за да бъде в някоя статия. Че Българската позиция е такава е факт. По-нататъшните ти (ви? един или 2-ма сте писали?) разсъждения и сръдни са толкоз неуместни, все едно да се сърдите, че ви е валяло на сватбата. По-добре провери дали точно и без преиначаване е предадена македонската позиция. --ИнжИнера 22:08, 23 юни 2006 (UTC)