Συζήτηση:ΤΟ Α2 ΕΠΙΝΟΗΣΗ ΤΟΥ ΜΕΓΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Βικιπαιδιστές στο εδώλιο του Δικαστηρίου Ηλεκτρονικού Εγκλήματος ακούνε εκστασιασμένοι τις αποδείξεις για την επινόηση του φύλλου εκτύπωσης Α4 από την κουνιάδα του Μεγαλέξανδρου --Auribus teneo lupum 03:40, 11 Σεπτεμβρίου 2006 (UTC)
Βικιπαιδιστές στο εδώλιο του Δικαστηρίου Ηλεκτρονικού Εγκλήματος ακούνε εκστασιασμένοι τις αποδείξεις για την επινόηση του φύλλου εκτύπωσης Α4 από την κουνιάδα του Μεγαλέξανδρου --Auribus teneo lupum 03:40, 11 Σεπτεμβρίου 2006 (UTC)

Προσοχή αν λογοκριθεί ξανά το άρθρο αυτό ή οποιαδήποτε άλλο άρθρο μου, και αν δεν μπούν αυτά που σκόπιμα διαγράφτησαν, σας υπενθυμίζω ότι υπάρχει ο διεθνής νόμος για το διαδίκτυο, αλλά και το Σώμα Δίωξης Ηλεκρονικού Εγκλήματος της Ασφάλειας. Απο εδώ και εμπρός οποιαδήποτε παράνομη πράξη θα έχει την νόμιμη απάντηση. δεν θα ξαναεπανέλθω σε αυτό.

Η Βικιπαίδεια παρέχει το διαδικτυακό της χώρο με σκοπό τη δημιουργία μιας ελεύθερης εγκυκλοπαίδειας. Χρησιμοποιείτε το χώρο αυτό, για έκδοση προσωπικών σας απόψεων, των οποίων η παρουσίαση στη ΒΠ δε συμβαδίζει με αρκετές πάγιες πολιτικές της. Τι ακριβώς έχει να κάνει ο διεθνής νόμος για το διαδίκτυο και το σώμα δίωξης ηλεκτρονικού εγκλήματος με αυτό; --sirKay 06:56, 11 Σεπτεμβρίου 2006 (UTC)

Α, μάλιστα. Πληροφορήστε με παρακαλώ που δεν ήξερα από πότε τα άρθρα που γράφουμε στη Βικιπαίδεια τα γράφουμε ενυπόγραφα...Συν τοις άλλοις, αν είχατε προσέξει νωρίτερα τους βασικούς κανόνες της Βικιπαίδειας (μέσα στους οποίους είναι και η ουδετερότητα και η μη πρωτότυπη έρευνα στα άρθρα, αν ενθυμούμαι καλώς), θα βλέπατε ότι δεν πρόκειται περί λογοκρισίας. Καθένας είναι ελεύθερος να επεξεργαστεί οποιοδήποτε άρθρο, δε σημαίνει ότι επειδή το γράψατε εσείς δεν το αγγίζει κανείς. Και τη στιγμή που δε συμβαδίζει με τους κανόνες, παρεμβαίνουν οι διαχειριστές...--Veron 07:48, 11 Σεπτεμβρίου 2006 (UTC)

[Επεξεργασία] Λογικά λάθη

Νομίζω ότι το κείμενο περιέχει λογικά λάθη και μία παράλειψη, τα οποία κατά τη γνώμη μου δεν αποδεικνύουν ότι το «ατάκτων σώμα» είχε 1) συνεργατικό χαρακτήρα προς το βασιλικό καθεστώς, 2) χαρακτήρα μυστικής αστυνομίας και 3) την ονομασία Α2:

  1. Στα κείμενα δεν αναφέρεται καθόλου ότι το σώμα ατάκτων ονομαζόταν Α2. Από πού προκύπτει αυτό λοιπόν;
  2. Παραλείπεται η μετάφραση ενός κομμάτιου της τελευταίας πρότασης του πρώτου αποσπάσματος. Μια ελεύθερη (αν και όχι πολύ ακριβής, δεν γνωρίζω τόσο καλά αρχαία): «ώστε με τις άκαιρες φωνές και διαμαρτυρίες τους να μην διαφθείρουν το υπόλοιπο πλήθος των Μακεδόνων». Από αυτό φαίνεται ότι το σώμα αυτό είχε χαρακτήρα απομόνωσης για όποιον συμμετείχε σε αυτό, αρνητικό δηλαδή. Πως γίνεται οι συμμετέχοντες να συνεργάζονται φιλικά με το καθεστώς ως μυστική αστυνομία, κάτι που (σε όλες τις εποχές) απαιτεί τυφλή εμπιστοσύνη εκ μέρους των οργάνων;
  3. Δεν υπάρχουν αποδείξεις στα αποσπάσματα ότι ο έλεγχος της αλληλογραφίας γινόταν από αυτό το σώμα ατάκτων. --Dead3y3 Συζήτηση 12:15, 11 Σεπτεμβρίου 2006 (UTC)
H μετάφραση που παρουσιάζεται στο άρθρο δεν είναι καλή ούτε ως προς την απόδοση (πολύ "ελεύθερη") και ως προς τη σύνταξη των νεοελληνικών ("την ονόμασε ως") και με παράλειψη όπως λες και εσύ.--lady 13:23, 11 Σεπτεμβρίου 2006 (UTC)