Συζήτηση:Ωγκύστ ντε Σουαζέλ Γκουφιέ

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Κάνας γαλλομαθής για την ελληνική απόδοση του ονόματος, ώστε να πάει το άρθρο στον ανάλογο τίτλο; Εξαιρετικά ενδιαφέρον το θέμα των ευρωπαίων περιηγητών πάντως, και μπράβο γιατί λείπουν άρθρα για αυτούς - Badseed απάντηση 08:15, 10 Μαρτίου 2007 (UTC)

Το θέλεις σίγουρα στο Μαρί Γκαμπριέλ Ογκούστ ντε Σουασέλ Γκουφιέ; Άστο, δε λέει.--FocalPoint Συζήτηση 08:21, 10 Μαρτίου 2007 (UTC)

Μαρί (Γκαμπριέλ) Γκουφιέ ίσως; Αγγλικά δεν μπορεί να μείνει πάντως - Badseed απάντηση 08:23, 10 Μαρτίου 2007 (UTC)

Ο Κόμης Σουαζέλ-Γκουφιέ απαντά στο Google και σε τεύχος των Ιστορικών της Ελευθεροτυπίας (δεν το έχω). Το πρόβλημα είναι το μικρό του. Όσοι το γράφουν, το γράφουν Ωγκύστ ή Ωγκύστ-Γκαμπριέλ, το Μαρί δεν εμφανίζεται. Θα πρότεινα σε πρώτη φάση Ωγκύστ ντε Σουαζέλ Γκουφιέ μέχρι να βρεθεί κάτι πιο αξιόπιστο από το Google.--Αρχίδαμοςμίλα μου 10:17, 10 Μαρτίου 2007 (UTC)