Συζήτηση:Μετρό Αθήνας
Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Θα εύρισκα λογικότερο οι σύνδεσμοι στους καταλόγους των σταθμών να δείχνους σε άρθρα περιοχών και όχι σταθμών. βλέπω περισσότερο σημαντική την δημιουργεία άρθρων για περιοχές της αθήνας (εκεί μπορεί να αναφερθούν και οι πιθανοί σταθμοί του μετρό) παρά άρθρων απλώς για για σταθμούς του μετρό. --Lucinos 10:28, 16 Ιουλίου 2005 (UTC)
[Επεξεργασία] Σελίδες σταθμών
Κατά την άποψή μου, κάθε σταθμός δικαιούται τη δική του σελίδα, όπως είναι ο κανόνας στις πιο ανεπτυγμένες σελίδες της Βικιπαιδείας που σχετίζονται με σιδηροδρομικά συστήματα. Η παρατήρηση για την παραπομπή στις συνοικίες που εξυπηρετούνται από τους σταθμούς είναι λογική, αλλά θα εμμείνω στο ότι μία υπερσύνδεση από όνομα σταθμού θα πρέπει να στοχεύει στη σελίδα του σταθμού εκείνου και όχι κάπου αλλού. όμως, είναι απολύτως λογικό κι επιθυμητό να υπάρχει πάντοτε μέσα στο κείμενο της σελίδας ενός σταθμού παραπομπή στην ομώνυμή του συνοικία ή ομώνυμό του δήμο (λ.χ. ως εξήγηση για την προέλευση της ονομασίας του σταθμού).
Πιστεύω ότι με μία ολοκληρωμένη, σαφή και συνεπή μορφοποίηση των σελίδων που σχετίζονται με το Αθηναϊκό Μετρό, η πλοήγηση των χρηστών θα είναι εύκολη, ενώ ο όγκος των πληροφοριών που θα διατίθεται στους αναγνώστες της Βικιπαιδείας θα είναι σημαντικός. Η παρατήρηση αυτή, βέβαια, ισχύει για όλες πρακτικά τις σελίδες και όχι μόνο για τις σχετιζόμενες με το Αθηναϊκό Μετρό.
Θα ήθελα να δω κάποιες παρατηρήσεις σχετικά με αυτές τις θέσεις μου, καθώς και οποιαδήποτε ιδέα φαίνεται λογική από τα μέλη της Βικιπαιδείας.
Επίσης, θα ήθελα να υπάρξει κάποια κατάληξη στο θέμα της ονομασίας των σελίδων για τους σταθμούς (είναι Σταθμός "Αττική", Σταθμός Αττικής, ή Αττικη (σταθμός Αθηναϊκού μετρό); Πριν οποιοσδήποτε κάνει κάποια πρόταση γι' αυτό, ας σκεφτούμε ότι τόσο το Αθηναϊκό μετρό, όσο και ο ΟΣΕ διαθέτουν σταθμό με το όνομα "Ευαγγελισμός". Η δική μου πρόταση είναι η εξής: Σταθμός Ευαγγελισμού (Αθηναϊκού μετρό), Σταθμός Ευαγγελισμού (ΟΣΕ). Δηλαδή το όνομα του σταθμού στη γενική και όχι στην ονομαστική εντός παρενθέσεως. Εννοείται ότι αν ένας σταθμός είναι μοναδικός για το μετρό ή τον ΟΣΕ (π.χ. Θησείο, που δεν έχει ομώνυμο σταθμό στον ΟΣΕ), η παρένθεση με την ένδειξη "Αθηναϊκού μετρό" να παραλείπεται (άρα το όνομα της σελίδας να είναι απλά Σταθμός Θησείου).
--Matesi1976 18:31, 8 Οκτωβρίου 2005 (UTC)
[Επεξεργασία] Νεραντζιώτισσα ή Νερατζιώτισσα
Παρ' ότι πολύ συχνά αναφέρεται ως «Νερατζιώτισσα», το σωστό είναι με ν, δηλαδή Νεραντζιώτισσα. Οποιοδήποτε λεξικό κι αν ανοίξει κανείς, θα δει τα λήμματα «νεράντζι» και «νεραντζιά» (με ν!). Τώρα ποιοι ανορθόγραφοι ή απρόσεχτοι καθιέρωσαν σε μερικές πινακίδες και χάρτες τον λανθασμένο τύπο, δεν ξέρω. Πάντως στον χάρτη της Αττικό Μετρό αναφέρεται σωστά.
Ως εκ τούτου θεωρώ επιβεβλημένη τη διόρθωση των σχετικών σελίδων (Αθηναϊκό μετρό, Σιδηροδρομικός Σταθμός Νερατζιώτισσας).
--Guru 12:28, 20 Φεβρουαρίου 2006 (UTC)
Πολύ σωστό. Η ορθογραφία επιβάλλει τη χρήση του ενδιάμεσου «ν» στη λέξη «νεράντζι» και στα παράγωγά της. Μου προκάλεσε κι εμένα εντύπωση η γενικευμένη χρήση της μορφής χωρίς «ν» στις διάφορες πινακίδες, τόσο του μετρό, όσο και του Προαστιακού και προτίμησα (κακώς!) να χρησιμοποιήσω τον γενικής χρήσης τύπο. Νομίζω ότι ως Βικιπαιδιστές οφείλουμε να προσέχουμε τη σωστή χρήση της γλώσσας και την ορθογραφία ειδικότερα.
Matesi1976 10:32, 21 Φεβρουαρίου 2006 (UTC)
[Επεξεργασία] Νέος τίτλος: Μετρό Αθήνας
Μου φαίνεται καλό να αλλάξει ο τίτλος του άρθρου από Αθηναϊκό μετρό σε Μετρό Αθήνας. Αν δε διαφωνεί κάποιος (ή ακόμα καλύτερα αν συμφωνείτε), λέω να το κάνω την αλλαγή μετά από λίγες μέρες.
Προσθήκη: Ίσως χρειαστεί διαχειριστής: η σελίδα Μετρό Αθήνας περιέχει ήδη κάτι (ανακατεύθυνση).
-- Guru 13:01, 20 Φεβρουαρίου 2006 (UTC)
Συμφωνώ απολύτως. Εκτός ότι μοιάζει καλύτερος ως τίτλος, κάνει ευχερέστερη τη δημιουργία νέων σελίδων για μητροπολιτικούς σιδηροδρόμους κατά τον ίδιο τύπο τίτλου (π.χ. «Μετρό Θεσσαλονίκης», «Μετρό Λονδίνου» κ.ο.κ.).
Matesi1976 10:32, 21 Φεβρουαρίου 2006 (UTC)