Castelanismos ortográficos

Na Galipedia, a wikipedia en galego.

Traballo en progreso: Este artigo de lingüística é, polo de agora, só un bosquexo.
Traballa nel ou noutros artigos relacionados e contribuirás a que a Galipedia mellore e medre.


Os escritores galegos tiveron que enfrontarse ó longo das distintas etapas da historia da lingua á escolla dunha representación ortográfica, dun grafema, para cada fonema do galego.

O principal obstáculo para os escribáns e os trobadores medievais foi representar novos fonemas inexistentes en latín coma o "xe" (ʃ).

Cando no séc. XIX a lingua empeza a recuperar o desenvolvemento escrito e culto que lle fora prohibido desde a época dos reis católicos, a ausencia dunha tradición literaria e o descoñecemento do legado medieval provoca a desorientación nos autores do Rexurdimento que, por non atoparen un modelo galego, usarán os grafemas do castelán como referencia.

Actualmente, desde 1982, creadas unhas normas ortográficas respectuosas coa etimoloxía dos vocábulos, o conflito aparece pola interferencia co castelán en voces como: *kilogramo (quilogramo), *Tuy (Tui), *yoga (ioga), *barrer (varrer), *maravilla (marabilla), *húmero (úmero), *armonía (harmonía), *cobarde (covarde), *boda (voda), etc.

[editar] Véxase tamén