Talk:Ith

Na Galipedia, a wikipedia en galego.

Alguén está cambiou o que puxen de Illas Casetérides por Illas Casitérides. ¿De que maneira se di en galego? Eu mireino dun libro en galego e poñíao en como Illas Casetérides. Asdo: o autor do artigo

  • Nunca vin escrito Casetérides. De feito, a única referéncia se se procura en Google é leva a un artigo do Rincón del Vago. Pode ser unha errata dese libro. Xosé(✉) 21:24, 7 maio 2006 (UTC)

[editar] das illas casitérides

Ola, Ith, Son Servando2, fun eu quen cambiou o de Casetérides por Casitérides. Nunca vira escrito este nome como Casetérides e por iso o cambiei pola forma en -i-, que é a etimolóxica, pois deriva do grego Kassitérides, que deriva de kassíteros, o nome grego do estaño. Un saúdo.



OK. Pode ter razón o tal Xosé, pode ser unha errata do libro por intentar galeguizar esa palabra. Creo que se chama hiperenxebrismo. Bueno, saúdos e gracias por corrixilo. O AUTOR

[editar] Non corresponde co artigo en portugués

O artigo que se puxo en portugués como outra lingua para este artigo non é corresponde con este, pois nese artigo fala dunha divinidade celta. Propoño que se saque como artigo igual en portugués e que se cambie o título do meu artigo por "Ith, caudillo celta", ou algo polo estilo. Que o faga outra persoa, pois eu non sei cambiar os títulos ós artigos. --Martín Fernández Calo 11:51, 14 maio 2006 (UTC)

  • Retirei o interwiki, foi un erro meu, non é preciso mover o artigo polo interwiki. Por exemplo, en alemán con ese nome aparece unha cidade. Saúdos. --Prevert(talk) 11:58, 14 maio 2006 (UTC)
    • Neste caso está errado o artigo en portugués. Obviamente non coñecen o Leabhar Ghabhála Érenn, que é a referencia mitolóxica. Quen redixiu ese artigo puxo deus en vez de heroi ou caudillo. Correxirei-lle-lo esta tarde. O noso está ben e debe ficar asi, penso eu. Xosé(✉) 12:41, 14 maio 2006 (UTC)