Razgovor:Istaknuti hrvatski glasovirači

Izvor: Wikipedija

Zar ne bi bolji termin bio "Istaknuti hrvatski pijanisti"? Provjerite u stručnoj literaturi pa odlučite, ali ja sam se već raspitao kod jedne profesorice hrvatskog jezika i ona kaže da je "pijanist", a ne "glasovirač". --Franko 16:29, 6. rujna 2005. (CEST)

"Narodne novine" za dotično zanimanje kažu "glasovirač". Mislim da je dobro i jedno i drugo, pa ću staviti preusmjeravanje. --Zmaj 16:36, 6. rujna 2005. (CEST)

"Narodne novine" su u ovom slučaju u krivu jer Google .hr kaže: pijanist:klavirist:glasovirač = 945:404:30... --Elephantus (razgovor) 16:42, 6. rujna 2005. (CEST)
Narodne novine nisu u krivu, ali ako su drugi izrazi češći, neka oni budu glavni, slažem se. Inače, Google .hr kaže i ovo:
hrvatskih tvrtki : hrvatskih tvrtaka = 7220:29... a drugo je ispravnije.
Josipa Kužea : Josipa Kuže = 132:7... a samo je drugo ispravno. --Zmaj 16:55, 6. rujna 2005. (CEST)
Kad ti Google izbaci takve brojeve, moraš se malo zamisliti. Možda je "Josipa Kuže" i "hrvatskih tvrtaka" ispravnije, ali da predajem tekst u novine ili slažem knjigu, mislim da bih izabrao "neispravniju" varijantu :-) --Elephantus (razgovor) 17:12, 6. rujna 2005. (CEST)