Das Lied der Deutschen
Izvor: Wikipedija
Das Lied der Deutschen (Pjesma Nijemaca) je državna himna Njemačke. Riječi je napisao August Heinrich Hoffmann von Fallersleben 1841. godine. Glazbu je skladao Joseph Haydn, ali za himnu Austrije a ne Njemačke, i to na riječi "Gott erhalte Franz den Kaiser" ("Bože, čuvaj cara Franju"), s obzirom da je Austrijom tada (1797.) vladao car Franjo II. Danas je u svijetu ta himna uglavnom poznata pod imenom Deutschland, Deutschland über alles, što je Fallerslebenov prvi stih, iako se zbog dolje navedenih razloga taj stih danas rijetko izvodi.
Fallersleben je napisao "Das Lied der Deutschen" u vrijeme kada je Njemačka još bila rascjepkana na kraljevstva i principate. Pjesma je izražavala njegovu želju za ujedinjenom i jakom Njemačkom. Stih "Deutschland, Deutschland über alles, über alles in der Welt" znači da Nijemci i njihovi vladari moraju imati pred očima ujedinjenu Njemačku kao cilj. U Fallerslebenovo vrijeme, tekst pjesme je imao revolucionarne i liberalne prizvuke, jer je poziv na ujedinjenje Njemačke obično uključivao i zahtjeve za slobodom tiska i većim građanskim pravima.
Sve tri strofe postale su državna himna Njemačke 1922. godine. Međutim, uskoro je Hitlerova nacistička stranka počela koristiti pjesmu u skladu sa svojom ideologijom. Prvi stih su protumačili kao "Njemačka mora vladati nad cijelim svijetom" a Fallerslebenovu sliku ujedinjene domovine promijenili su u Treći Reich, koji je doveo do Drugog svjetskog rata.
Godine 1949., kad se Zapadna Njemačka formirala kao demokratska država, Nijemci su zaključili da zbog spomenutih negativnih prizvuka ne mogu koristiti sve strofe. Ipak, nisu htjeli ni odbaciti pjesmu jer je izvorno stvorena u želji za demokracijom. Zato su je zadržali kao državnu himnu, ali ostavili su samo treću strofu.
Prve dvije strofe nisu zabranjene, ali nikad se ne pjevaju u službenim prilikama. Pjevanje ili korištenje prve strofe može se protumačiti kao izražavanje desničarskog političkog stava.
Ovo je cijela pjesma:
Izvornik Prijevod
Deutschland, Deutschland über alles, Njemačka, Njemačka iznad svega, über alles in der Welt, iznad svega na svijetu, wenn es stets zu Schutz und Trutze ako se uvijek radi zaštite i obrane brüderlich zusammenhält. bratski drži zajedno. Von der Maas bis an die Memel, Od Meuse do Njemena, von der Etsch bis an den Belt, Od Adigea do Belta, |: Deutschland, Deutschland über alles, |: Njemačka, Njemačka iznad svega, über alles in der Welt! :| iznad svega na svijetu! :|
Deutsche Frauen, deutsche Treue, Njemačke žene, njemačka vjernost, deutscher Wein und deutscher Sang njemačko vino i njemački poj sollen in der Welt behalten neka u svijetu zadrže ihren alten schönen Klang, svoj stari lijepi zvuk, uns zu edler Tat begeistern te nas nadahnjuju na plemenita djela unser ganzes Leben lang. - tijekom cijelog našeg života. |: Deutsche Frauen, deutsche Treue, |: Njemačke žene, njemačka vjernost, deutscher Wein und deutscher Sang! :| njemačko vino i njemački poj! :|
Einigkeit und Recht und Freiheit Jedinstvo i pravda i sloboda für das deutsche Vaterland! za njemačku domovinu! Danach lasst uns alle streben Svi neka težimo tome brüderlich mit Herz und Hand! bratski sa srcem i rukom! Einigkeit und Recht und Freiheit Jedinstvo i pravda i sloboda sind des Glückes Unterpfand; jesu jamstvo sreće. |: blüh im Glanze dieses Glückes, |: Cvati u slavi te sreće, blühe, deutsches Vaterland. :| cvati, njemačka domovino. :|
[uredi] Vanjske poveznice
Državne himne: Albanija | Andora | Armenija | Azerbajdžan | Austrija | Bjelorusija | Belgija | Bosna i Herzegovina | Bugarska | Hrvatska | Cipar | Češka | Danska | Estonija | Finska | Francuska | Gruzija | Njemačka | Grčka | Mađarska | Island | Irska | Italija | Kazahstan | Latvija | Lihtenštajn | Litva | Luksemburg | Makedonija | Malta | Moldavija | Monako | Crna Gora | Nizozemska | Norveška | Poljska | Portugal | Rumunjska | Rusija | San Marino | Srbija | Slovačka | Slovenija | Španjolska | Švedska | Švicarska | Turska | Ukrajina | Ujedinjeno Kraljevstvo | Vatikan
Regionalne i druge himne: Åland (Finska) | Baskija (Španjolska) | Bretanja (Francuska) | Katalonija (Španjolska) | Engleska (UK) | Farski otoci (Danska) | Flandrija (Belgija) | Galicija (Španjolska) | Gibraltar (UK) | Grenland (Danska) | Guernsey | Sjeverna Irska (UK) | Jersey | Republika Karelija (Rusija) | Makedonija (Grčka) | Otok Man | Gorski Karabah (Azerbajdžan) | Republika Srpska (BiH) | Škotska (UK) | Seland | Svalbard (Norveška) | Tatarstan (Rusija) | Transnistrija (Moldavija) | Turska Republika Sjeverni Cipar (Cipar) | Wales (UK) | Valonija (Belgija) |