Mer Hayrenik

Izvor: Wikipedija

Mer Hayrenik ("Domovino Naša") je nacionalna himna Armenije. Usvojena je 1. srpnja, 1991., zasnovana na himni Demokratske Republike Armenije (1918-1920), ali danas sadrži i nove stihove.


[uredi] Stihovi na armenskom

Մեր Հայրենիք, ազատ, անկախ
Որ ապրէլ է դարէ դար
Իւր որդիքը արդ կանչում է
Ազատ, անկախ Հայաստան:

Ահա՝ եղբայր, քեզ մի դրօշ,
Որ իմ ձեռքով գործեցի
Գիշերները ես քուն չեղայ,
Արտասուքով լուացի:

Նայիր նրան երեք գոյնով,
Նուիրական մէր նշան,
Թող փողփողի թշնամու դէմ,
Թող միշտ պանծայ Հայաստան:

Ամենայն տեղ մահը մի է
Մարդ մի անգամ պիտ՚ մեռնի,
Բայց երանի՚ որ իւր ազգի
Ազատութեան կը զոհուի:

[uredi] Latinica

Mer Hayrenik, azat ankakh,

Vor aprel eh dareh dar

Yur vortikeh ard kanchoom eh

Azat, ankakh Hayastan.

(ponavljanje prethodna dva stiha)


Aha yeghbair kez mi drosh,

Vor im dzerkov gortzetsi

Gishernereh yes koon chegha,

Artasoonkov lvatsi.

(ponavljanje prethodna dva stiha)


Nayir nran yerek gooynov,

Nvirakan mer nshan,

Togh poghpoghi tshnamoo dem,

Togh misht pantza Hayastan.

(ponavljanje prethodna dva stiha)


Amenayn tegh maheh mi eh

Mard mee ankam pit merni,

Baytz yerani vor yur azgi

Azatootyan keh zohvi.

(ponavljanje prethodna dva stiha)


(ponavljanje prve strofe)

[uredi] Stihovi na hrvatskom

Domovina naša, slobodna i nezavisna,

Iz vijeka u vijek živa je

Što je djeca njena zovu

Slobodna nezavisna Armenija

(ponavljanje zadnja dva stiha)


Evo tebi, brate zastava,

Koju sam rukama sašio

Koju sam u besanim noćima

Suzama ispirao

(ponavljanje zadnja dva stiha)


Pogledaj te tri boje,

Ti su nam znaci podareni,

Nek zaslijepi sve neprijatelje,

Nek Armenija vječna bude.

(ponavljanje zadnja dva stiha)


Smrt je svud ista

Svatko jednom umire

Ali blagoslovljen je onaj

Koji žrtvu svoju narodu posveti!

(ponavljanje prethodna dva stiha)


(ponavljanje prve strofe)