Razgovor:Uranij

Izvor: Wikipedija

Rječnik stranih riječi kaže "uran", a ne "uranij". Ima li neki dobar razlog zašto ovdje piše "uranij"? --Zmaj 14:13, 15. ožujka 2006. (CET)

"Uranij" je prema sustavnom kemijskom nazivlju, a "uran" je stariji naziv koji se uvriježio u jeziku. Slično kao: ugljikov dioksid - ugljični dioksid, glicerol - glicerin, benzen - benzol, etin - acetilen i još mnogo drugih. 89.164.5.56 10:41, 18. studenog 2006. (CET)
To je glupost, ugljikov dioksid i ugljični dioksid se mogu usporediti sa uranovim oksidom i uranskim oksidom, ili uranijevim oksidom i uranijskim oksidom. Glicerol i glicerin su isto tako durga stvar, zbog glicerida i alkohola nastala su dva naziva, pri čemu se pri različitim upotrebama preferira jedan ili drugi. Molim argumente za sustavno kemijsko nazivlje, ja to baš nigdje nisam vidio. Kakav uranij, jeste li sa kruške opali?
"Hrvatska nomenklatura anorganske kemije", Školska knjiga Zagreb, 1996.
Dakle, apsolutno je točno da se kemijski element (počelo) naziva uranij, a ne Uran. To se može vidjeti i u navedenoj knjizi. Stoga bi valjalo ukloniti želju za premještanjem ove stranice. (Zbog njene nepotrebnosti.)Brunislav 11:59, 15. siječanj 2007. (CET)