Razgovor:Gavran (poema)
Izvor: Wikipedija
Ne znam jel mi se čini ali ima i neka beštija s istim imenom? --Ante Perkovic
Poglavlje "Interpretacija" je nevješto i s ograničenim razumijevanjem prepisano s engleske verzije istoimenog članka. Mnoge rečenice su djelomično ili potpuno nesuvisle. Predlažem reviziju napisanog.— Prethodni nepotpisani komentar napisao je Dioniz ((razgovor • doprinosi) ).
Dodao sam sada vlastitu interpretaciju u skladu s Poevim osobnim tumačenjem "Gavrana".