토론:마이크로소프트 윈도

위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.

목차

[편집] 윈도우즈 NT와 OS/2 정통성

윈도 NT는 MS와 IBM의 공동개발품인 OS/2 운영체제에서 나온 제품이라고 합니다. MS는 IBM과 OS/2를 같이 개발하다가 프로젝트에서 중도에 하차하고 0S/2 개발에서 얻은 노하우를 이용해 독자적인 운영체제인 윈도 NT의 개발에 착수하게 됩니다. OS/2는 MS와의 결별 이후에도 계속 개발되었지만 상업적으로는 성공하지 못하게되죠. -- 사용자:허선호

제가 아는 사실과 다르군요. 윈도 NT는 VMS의 후예라고 알고 있습니다. 데이브 커틀러(Dave Cutler)가 VMS 운영체제 개발팀을 지휘하다가 같이 일하던 개발자들과 함께 마이크로소프트로 스카우트되어 NT 개발팀을 지휘한 것은 명확한 사실입니다. 이 과정에서 NT에 VMS 코드가 들어갔는지는 알 수 없으나 디자인 면에서 많은 영향을 받았다는 것은 부인하기 어려울 것입니다.

OS/2는 바깥쪽 API에 영향을 미쳤을 뿐 운영체제 자체에는 큰 영향을 주지 못한 것으로 알고 있습니다. --사용자:서상현

NT는 VMS의 코드가 들어간 소프트웨어는 아닙니다. 하지만 어셈블리로 된 VMS를 C언어로 다시 짰다는 비난이 있을 정도로 VMS와 동일한 구조를 가진 운영체제입니다. --CN 2005년 10월 31일 (月) 04:08 (UTC)

[편집] 윈도우즈 패밀리 통합

윈도우즈 NT는 별도의 페이지로 존재하고 있습니다만 2000과 XP, 비스타 페이지는 현재 존재하지 않고 있습니다. NT 역시 합치거나 아니면 다 분리하는 것이 어떨까요? --CN 2005년 10월 31일 (月) 04:08 (UTC)

모두 분리에 한표입니다. -- peremen 2006년 6월 25일 (일) 20:54 (KST)

[편집] 표준 표기

Microsoft Windows를 표준 외래어 표기법으로 표기하면 마이크로소프트 윈도즈가 됩니다. 옮길까요? 마이크로소프트에서는 공식적으로 로마 문자 표기만을 쓰는 것 같습니다. --Puzzlet Chung 2005년 11월 5일 (土) 01:32 (UTC)

옮기는 것에 찬성합니다. 외래어 표기법을 무시하는 마이크로소프트의 제품 표기 정책을 그대로 따를 필요는 없습니다. 그러고 보니 예전에 글 내용에 있었던 제품명 표기에 대한 설명도 누가 지웠군요. --허 선호 2005년 11월 18일 (金) 13:49 (UTC)

제품명은 고유명사로 취급해야하지 않을까요? -- ChongDae 2005년 11월 18일 (金) 13:51 (UTC)

사람들이 그렇게 부르는 거지 제품의 한글 이름이 정해지지 않은 것 같은걸요. --Puzzlet Chung 2005년 11월 18일 (金) 15:16 (UTC)

살펴보니 마이크로소프트 홈페이지에서도 그냥 Windows를 쓰네요. -- ChongDae 2005년 11월 18일 (金) 15:54 (UTC)

아래 내용은 마이크로소프트 한국 지사 홈페이지에서 퍼왔습니다. [1]
Windows가 영문 표기인 Windows, 한글 표기인 '윈도우/윈도우즈'로 혼용 중입니다. 하나로 통일해야 하지 않나요?
마이크로소프트에서는 제품 이름은 번역하지 않는 것을 원칙으로 하고 있습니다. Windows는 제품 이름의 일부이므로 번역하지 않습니다. 그러나 보도 자료나 광고 자료, 웹 사이트 등에 사용할 때에는 많은 사용자들이 보다 쉽게 읽으실 수 있도록 '윈도우'라고 표기하고 있습니다. 단, 과거에 사용했던 일부 자료에 '윈도우즈'라고 사용한 예가 있었고 아직 웹 사이트에서 남아있는 경우가 있습니다. 점차로 수정하도록 하겠습니다.
아래 내용은 국립국어원 홈페이지에서 퍼왔습니다.
윈도로 적습니다. 최근 외래어 표기를 결정하는 정부언론외래어심의회 9차 회의에서 'Windows95'를 '윈도95'로 정하였습니다. 원어에는 복수 표시가 되어 있어도 국어에서는 단수와 복수를 구별해 쓰지 않을 경우는 단수 표기와 같게 적도록 한 것입니다.
--허 선호 2005년 11월 18일 (金) 17:43 (UTC)

그러면 윈도로 표기해야겠네요. 마이크로소프트 윈도로 옮기는 게 어떨까요? --Puzzlet Chung 2005년 11월 19일 (土) 03:07 (UTC)

한국 마이크로소프트에서는 Windows, 윈도우, 윈도우즈를 모두 혼용하고 있습니다. 그런데 윈도라고 언론이 발음해줬던 것도 95가 출시될 시점에서만 그런 듯 한데요. 뉴스에서 윈도우라고 발음 하는 것을 본적이 꽤 있습니다. --CN 2005년 11월 19일 (土) 03:20 (UTC)

공식적 표기법은 "윈도"고, 가장 많이 쓰이는 표기법은 "윈도우"입니다.(차이는 그리 크지 않습니다.) "윈도즈"나 "윈도우즈"는 거의 사용되지 않고 있네요. (Ref: 구글 검색 -_-). "윈도"로 옮깁시다! -- ChongDae 2006년 1월 23일 (월) 17:35 (KST)

[편집] 마이크로소프트의 답변

안녕하세요? 고객님, 마이크로소프트에 문의 주셔서 감사합니다. 저는 고객지원센터 정진용 입니다. 고객님께서 문의 하신 내용과 그에 대한 답변은 아래와 같습니다.

문의 내용 : Windows 의 한글 정식 표기에 대한 문의

답변: 마이크로소프트를 관심 가져 주셔서 진심으로 감사 드립니다.

고객님께서 문의 주신 내용에 대해 담당부서를 통해 문의 하여 아래와 같은 답변을 받아 전달하여 드리오니 문의 해결에 도움 되시기 바랍니다. 마이크로소프트에서는 모든 제품명 표기를 영문 그대로 사용하는 것을 원칙으로 하고 있습니다. 다만 굳이 한글을 사용하고자 하신 다면 “윈도우”를 사용하시는 것이 맞습니다.


워낙 표기법이 궁금해서, 마이크로소프트 고객지원에 문의해 보았습니다. 따라서 마이크로소프트에서 권장하는 표기법은 "윈도우"입니다. "윈도우"는 고유명사이므로, 마이크로소프트에서 권장하는 표기법을 표제어로 사용하는게 옳다고 봅니다. --마소리스 2006년 8월 7일 (화) 23:24 (KST)

[편집] 국립국어원의 답변

컴퓨터 운영 체제인 ‘windows'는 현행 외래어 표기법에 따르면 ’윈도스‘로 적을 수 있습니다. 그러나 마이크로소프트사에서 상표 등록을 할 때에는 ’(한글)윈도우‘로 한 것으로 알고 있습니다. 따라서 특정 등록 상표를 가리킬 경우가 아니면 ’윈도스‘로 적는 것이 바람직합니다.


국립국어원의 답변에 따르면, "윈도"라는 표기법은 과거(윈도95에서)에 사용하던 표기법이라고 생각됩니다. --마소리스 2006년 8월 7일 (화) 23:29 (KST)