사용자토론:윤성현

위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.

환영합니다!

윤성현님, 안녕하세요! 한국어 위키백과에 오신 것을 환영합니다! 앞으로도 오랫동안 위키백과와 함께 해 주셨으면 합니다. 다음 문서들은 위키백과에 익숙해지시는 데 도움이 될 것입니다. 참고하세요.

또한 처음 오신 분들을 위한 길라잡이가 있습니다. 꼭 읽어 보시기 바라며, 토론 문서 등에 의견을 남기실 때는 로그인 상태에서 편집 창에 물결표를 이렇게 ~~~~ 네 개 이어서 써 넣으시면 자동으로 서명이 추가됩니다.

위키백과에 어느 정도 익숙해졌다고 생각하셨다면 이 환영글을 지워주세요.

If you cannot speak Korean, click here.

목차

[편집] 한자를 좋아하세요?

한자를 좋아하세요? 저도 한자를 좋아합니다^^. 우연히 같은 사람을 만나서 매우 기쁩니다. --루스 2007년 1월 2일 (화) 12:04 (KST)

제가 한자를 좋아하는 사람입니다. 한자는 아는 한자는 알지만, 모르는 한자는 잘 몰라요. 그래서 나중에 님하고 같이 문서를 만들고 싶습니다. 나중에 서로 도와줍시다. --루스 2007년 1월 2일 (수) 15:32 (KST)

[편집] {{틀:지린성}}을 번역했습니다.

제가 중국어 위키백과에서 {{틀:지린성}}을 번역했어요. 힘들었는데, 일단 거의 다 번역끝냈어요. 그런데 아쉽게도 좀 정리가 안 됬어요. 그리고 1글자가 발음을 잘 모르겠어요. 그래서 님께서 잠깐만 도와주세요. --루스 2007년 1월 18일 (목) 10:33 (KST)

아, 님이 이해를 못하실까봐 제가 풀이하겠습니다. {{지린성}}틀에서 지명 1개를 잘 모르겠어요. 1개만 남아있는데 그걸 잘 모르겠어요. 그래서 님한테 도움 요청을 한 겁니다. 늦었지만 새해 복 많이 받으세요^^. --루스 2007년 1월 19일 (금) 09:39 (KST)
윤성현님, 아무래도 그 한자는 누군가 번역한 것 같아요. 알고보니까 융지 현이었습니다. --루스 2007년 1월 19일 (금) 10:19 (KST)

[편집] 중국어 위키에서 중국어를 번역할 때

제일 고민이 되는 게 중국어 위키에서 병음을 모를 때입니다. 솔직히 말하면 제가 중국어를 배웠지만, 아직 한자 병음은 모르는 경우가 많습니다. 지명과 인명을 표기할 때 더욱더 그렇습니다. 다른 위키에서는 병음이 나오는 경우가 있어서, 그건 쉽게 표기되지만, 중국어 위키에선 병음을 보는 게 드물어요. --루스 2007년 1월 24일 (목) 15:06 (KST)

[편집] 삼국지 인물 목록‎ & 사용자:Caomengde/삼국지‎도 같이 작업해요~!

저와 같은 배를 타신 것(삼국지 관련 작업을 같이 하는 것을 비유)을 환영합니다. 일단 위의 두 연결 고리를 확인해주시고, 같이 작업 들어가요~! ^^; 참고로 사용자:Caomengde/삼국지‎는 인터위키까지 연결을 해야 할 겁니다 ㅋㅋ 번역 작업도 해야 할 것 같아서 일부러 인터 위키까지 걸어뒀습니다. ^^; 曹操孟德(寧我不人毋人不我) 2007년 1월 27일 (토) 09:46 (KST)

[편집] 유비, 관우 장비에 대해서

삼국지에 많은 관심을 가져주시고 작업해주시는 것에 대해서 감사합니다. 다름이 아니라, 유비, 관우, 장비의 친족 관계에서 서로를 의형제로 묶어주셨는데, 정사에서는 도원결의나 의형제에 관련된 내용이 나오지 않고 있습니다. 연의에서는 의형제로 나옵니다만, 이 곳은 백과사전, 즉 사실만을 전달해주어야 하는 목적을 갖고 있으므로 서로를 의형제로 묶지 않아야 한다고 생각합니다만... 어떻게 생각하시는지요? --月兒 2007년 1월 27일 (토) 11:19 (KST)

저 역시 동감입니다. 의형제가 한족에게 파급된 때는 5호16국 이후입니다. 다시 말해 한족의 풍습이 아닌 호족(북방 민족)의 풍습입니다. 그래서 정사 삼국지에서 유비와 결의형제를 맺은 사람은 공손찬과 여포 정도입니다. 유비는 그 결의형제를 별로 좋게 여기지 않았고요. --Knight2000 2007년 4월 2일 (화) 20:17 (KST)

[편집] 중국어 번역 같이하고 싶습니다.

제가 님하고 중국어 번역을 같이하고 싶습니다. 일단 제가 번역 요청에 중국어 위키에 있는 왕건왕릉을 추가했습니다. 중국어 위키를 보니까 북조선에 대한 것들이 수두룩하고 한국어 위키에선 그런 것이 부족합니다. 한국어 위키에 북조선에 대한 것들이 많아야 하는 데 아직은 부족해요. 그래서 님하고 같이 중국어 번역을 하고 싶습니다. 일단 제가 중국어를 좀 알고 있어서, 일부를 번역할게요. --루스 2007년 1월 29일 (화) 15:33 (KST)

[편집] 일단 알고 있는 것을 찾았습니다.

중국어 위키에서 zh:東林瀑布zh:朝鮮金光寺를 발견했습니다. 이걸 보면 앞 문장은 좀 이해가 되는데 나머지는 이해가 잘 안돼요. --루스 2007년 2월 4일 (월) 15:11 (KST)

동림폭포의 일부 문장이 이해가 되는데, 东林瀑布(Tongnim Falls):位于朝鲜民主主义人民共和国的平安北道之“东林郡”的“古军营”之“里胎峰”南麓的山谷深处에서 "동림폭포는 북조선의 평안남도 동림군 古军营 里胎峰에서 뿜어져 나오는 폭포이다"로 번역이 됩니다. --루스 2007년 2월 4일 (월) 15:13 (KST)

[편집] 거기 시차하고 여기 시차가 달라서 번역된 것을 기다리는 게 좀 걸립니다.

여기는 지금 낮이고 오늘은 화요일이지만, 거기는 밤이고 아직 월요일이군요. --루스 2007년 2월 6일 (수) 15:48 (KST)

아닙니다. 괜찮습니다. 님이 저를 도와주시는 정성을 보고는 제가 감동을 받았는 걸요. 절 도와주셔서 감사합니다^^. 그리고 앞으로도 제가 님을 도와드릴게요. 물론 시차가 달라서 그렇지만, 저는 님을 도와드리겠습니다. 앞으로도 서로 더욱더 도와줍시다. 그러면 일이 더 수월하게 끝날 것 같아요. 도와주셔서 감사합니다^^. 그럼 다음에 또... --루스 2007년 2월 6일 (수) 16:05 (KST)

[편집] 거침없이 하이킥 서민정 극중 나이 27세 맞음

  • 서민정(27)[1]
  • 신지(26)[2]

Okorea 2007년 2월 7일 (수) 11:36 (KST)

[편집] 제가 로표모를 1월에 창설했고, 사용자:Russ/틀을 만들었습니다.

제가 창설한 클럽가운데 로표모라는 게 있는데 이 클럽은 1월에 창설했습니다. 그리고 사용자:Russ/틀은 제가 개인적으로 만든 것들입니다. --루스 2007년 2월 15일 (목) 08:25 (KST)

정말로 감사합니다^^. 그럼 다음에도 제가 아는 정보가 있으면 알려줄게요. --루스 2007년 2월 15일 (목) 12:56 (KST)