토론:비의
위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.
[편집] 이름이 무엇인가
비위의 경우 중문판 및 일문판에서는 비의(費禕)로 적고 있지만, 주로 한국에서 표기할 때는 비위(費緯)로 적고 있으니 어느쪽이 맞는지 모르겠습니다. 중국쪽 기록에서도 비위와 비의를, 그러니까 아름다울 의禕와 씨줄 위緯를 혼용하고 있는 것으로 보입니다. 양측은 성조를 무시하고 yi와 wei로 읽히는듯 한데, 어느쪽에서 뒤틀린 것인지는 모르지만, 일단은 어느쪽도 우월하다고 평가할 수 있는 것은 아닌것 같으니, 한국에서 주로(사실상 거의 대부분) 사용되는 비위로 적는 것이 합당할 것 같아서 비위로 이동하였습니다만, 달리 생각하시는 분이 계신가요? 자치통감에서 의로 표기하였다는데, 중문에서는 위보다 의가 훨씬 더 많이 나타나는군요. 누가 확답을 좀 해주시면 비위든 비의든 유지를; --천어 2007년 1월 26일 (금) 05:02 (KST)