사용자:Yes0song/생각

위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.

韓思迹KO-WP支部
새 글 쓰기
새로 고침

위키백과·위키미디어 프로젝트와 관련하여 저의 생각을 끄적여 놓은 곳입니다. 의견이나 질문은 사용자토론:Yes0song에 남겨주세요.

목차

[편집] 미디어위키+제로보드 가능성 탐구

From 위키백과:사랑방/2006년 9월#미디어위키+게시판 Ipb Wiki

미디어위키와 게시판 프로그램을 결합하는 게 없는가 찾아봤더니 몇 종류가 있더군요. 그 중에서 Ipb Wiki란 게 눈에 띄는군요. 미디어위키와 Invision Power Board(IPB)를 합친 건데, 토론 페이지, 사용자 모임 등이 게시판으로 떠서 위키 초심자들에게 편리한 것 같습니다. 또한 부가적으로 Wiki 본문 안에 Wiki 문법, HTML 문법 뿐만 아니라 BBCode와 이모티콘까지 사용할 수 있게 해주고 있습니다. IPB 소프트웨어 자체와 Ipb Wiki 관련 파일들(미디어위키와 IPB 간의 다리 역할을 해주는 파일들)이 유료라는 게 흠입니다만 기능 자체는 좋은 것 같습니다.
지금 제가 개인적으로 미디어위키와 제로보드를 하나로 합쳐서 홈페이지로 운영할 수 없을지 고민 중입니다. 현재 제가 만들고 싶은 홈페이지는 미디어위키+제로보드5+그 외 유틸리티로 개인 블로그+위키를 만드는 겁니다. 근데 제가 프로그래밍 쪽으로 아는 게 없어서 어디까지나 희망사항으로 머물고 있습니다 ㅠㅠ
자체 블로그 기능 등을 제공하는 제로보드 5.0(zb5) 정식버전부터는 GNU GPL로 배포될 예정입니다. 프로그래머분 중에서 누군가 나서서 Ipb Wiki처럼 미디어위키+제로보드 integration 프로그램을 만들어서 배포하신다면 굉장히 유용할 것 같습니다. 저는 이 문제에 대해서 저 혼자서 끙끙 고민(?)하는 건 의미가 없을 것 같아서 여기에 의견을 올려봅니다. 여기 계신 분들의 고견을 듣고 싶습니다. ― 한빈/Yes0song (談笑 筆跡 다지모) 2006년 9월 17일 (일) 01:15 (KST)

생각: 미디어위키와 Zb5를 Ipb위키처럼 결합하고 조그·심플로그·태터툴즈의 일부 기능도 꾸어와서 결합할 수 없을까?

[편집] 한자 혼용판 위키 백과에 관해

이 부분의 본문은 사용자:Yes0song/다지모입니다.

가능하다면 한국어판 위키백과에서 한자→한글 자동 변환기를 도입, 한자 혼용 문서를 취급할 수 있게 되는 게 좋을 것 같다. 별도의 위키백과를 따로 만드는 것보다 그게 더 효율적일 것이다.

[편집] 위키백과 목표

이 부분의 본문은 사용자:Yes0song/링크입니다.
  • 언젠가는 내 손으로 인터위키용 봇 계정들을 주요 언어판마다 다 만든다!

[편집] Dajimo Japan?

일본어판도 기존의 現代仮名遣い+新字体(이하 신지 겐다이카나)와 더불어 automatic conversion을 통해 歷史的假名遣+舊字體(=正字正かな, 이하 세이지 세이카나)도 支援되었으면 좋겠다. 非転換(ja), 新字現代かな(ja-n), 正字正かな(JIS)(ja-oj), 正字正かな(異體字)(ja-ov) 정도로 구분하면 될 것이다. 세이지 세이카나가 2종류인 이유는 JIS표준한자로만 제한한 경우와 JIS표준한자에서 벗어난 경우를 모두 지원하기 위함이다(세이지 세이카나로 작성된 s:ja:日本國憲法 문서도 그렇게 2종류로 제공되고 있다).

[편집] 내가 꿈꾸는 위키미디어 프로젝트의 자동 변환기

이 부분의 본문은 m:User:Yes0song/자동변환기를 도입할만한 언어판 프로젝트입니다.

기울임꼴 글씨는 아직 없는 것이다.

[편집] 한국어판

이 부분의 본문은 사용자:Yes0song/다지모입니다.
  • ko(원본), ko-kr(남한 표준어/한글 전용), ko-kp(북한 문화어/한글 전용), ko-yanbian(연변 조선족 방언/한글 전용), ko-hanja(한자 혼용)

[편집] 중국어판

  • zh(원본), zh-cn(중국 대륙/간체), zh-cn-trad(중국 대륙/중국 번체), zh-tw(대만/번체), zh-hk(홍콩·마카오/번체), zh-sg(싱가포르/간체)

zh-cn-trad는 zh-cn과 내용은 전부 같은데 다만 글자체만 중화인민공화국에서 규정한 번체자(중화민국·홍콩·마카오와 다름)대로 표시하는 것이다. 이것은 중국 대륙의 번체자 학습자들에게 도움을 줄 수 있을 것 같다.

  • [참고] 중화인민공화국(左)과 중화민국(右)의 번체자 비교
/, /

[편집] 일본어판

  • ja(원본), ja-shg(신자체+현대 가나 표기법), ja-kyr(구자체+역사적 가나 표기법), ja-kyr-jis(JIS 내 한자를 사용한 구자체+역사적 가나 표기법)

ja-kyrja-kyr-jis의 차이점은, 後者는 JIS 코드 내에 있는 한자로 제한하여 표시하는 것이고 前者는 JIS 범위를 넘는 異體字를 사용하여 표시하는 것이다. 다음은 ja-shg(左), ja-kyr(中), ja-kyr-jis(右)를 비교한 것이다.

説教会/說敎會/説敎會

ja-kyr의 경우 문자 코드를 ja로 하지 말고 ko로 하는 것이 더욱 正字에 가깝게 표시될 것이다. 다음은 ja로 했을 때(左)와 ko로 했을 때(右)의 비교이다.

/, 福祉/福祉, /

[편집] 일본어 la行

다음 문자를 일본어의 la行으로 삼으면 좋을 것 같다.

ラ゙ リ゙ ル゙ レ゙ ロ゙
[la] [li] or [ʎi] [] [le] [lo]

[편집]

나는 호랑이를 뜻하는 고유어 '범'을 나타내는 한자로 (·의미+凡)을 만들어서 개인적인 필기에 사용하고 있다. 호랑이 호(·)에 점 하나만 찍은 것이다.

이 글자를 사용하면 범계虎溪호계역을 호계와 비슷한 모양의 한자로 표기할 수 있다.


당고개 방면 (441) 평촌 (442) 범계 (443) 금정 오이도 방면

범계역(溪驛)은 수도권 전철 4호선의 역이다. 안양시 호계동(虎溪洞)에 위치해 있는데, '범계'는 '호계'의 고유어명이다.

[편집] 우니시

Revive
Unish!
이 사용자는 우니시의 부활을 소망합니다.


우니시가 망하지 않았더라면 취미 삼아 배워볼 만한 인공어가 아니었을까? 우니시 위키백과(Unish Wikipedia)를 운영해도 재미있을 것 같다.

[편집] 제주어 위키백과?

한국어 방언 중에서 가장 독특한 특성을 지닌 제주도 방언판 위키백과를 한국어판과 별도로 만들어보는 것도 좋을 것이다.

다만 바로 시작할 수는 없고, 옛한글의 표기 문제가 해결되어야 할 것이다. 내 생각에는 자동 변환기를 사용하여 첫가끝↔한양PUA 간 변환이 되게 하면 제주어 위키백과를 사용하는 데에 큰 지장은 없으리라 생각된다.

[편집] [가정] 대한민국이 대마도를 실효 지배하고 있다면

※ 이 글은 대마도/쓰시마 섬 영유권 논쟁과 아무런 관련이 없습니다.

조선·대한제국·대한민국대마도 정벌 이래 대마도를 실효 지배하고 있었다면 이런 일이 있었을 것 같다.

대마도 정벌 후 조선은 대마도를 경상도에 편입시켰다. 현대에 들어와 제주도(濟州島)가 전라도에서 독립하여 제주도(濟州道)가 됐듯이, 대마도(對馬島)도 경상도에서 독립하여 대마도(對馬道)가 되지 않았을까? 그리고 노무현 정부에 들어와서 제주도와 함께 특별자치도로 승격되지 않았을까?