토론:베에르셰바
위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.
[편집] 번역기 의혹
이해가 잘 되지 않는데, 번역기를 사용한 것이 아닐까요? --정안영민 2006년 7월 16일 (일) 11:36 (KST)
- "일반적인 엘렌비"는 "General Allenby"입니다. "앨런비 장군"을 번역기가 "일반적인 엘렌비"로 옮긴 거지요. 하긴 뭐 "General"을 모두 "대장"이라고 번역하는 사람도 있긴 합니다만(별 2개도 대장, 별 1개도 대장, 별 4개도 대장........) 그리고 영어판에는 Edmund Allenby 장군의 이름은 나와 있지 않습니다. 오스트레일리아군의 William Grant 준장이라는 사람은 문서에 나오지만 말이죠. 번역기 돌린 부분은 어차피 내용도 틀렸고 하니 깡그리 삭제했습니다. --WaffenSS 2006년 11월 29일 (목) 15:12 (KST)