Arabisch
Van Wikipedia
Dit artikel is gesjreve in 't Mestreechs. 't Weurt gewaardeerd óm in dit artikel 't Mestreechs aan te hauwe of aan te gaeve welk anger dialek gebroek is.
't Arabisch is de cultuurtaol vaan d'n Islam en de taol die vaan Marokko tot in Irak (in de Arabische len dus) door 225 miljoen lui gesproke weurt. Daomèt is 't de veerde wereldtaol. Väöl aander lui kinne de taol verstoon. Veur alle moslims (zuug Islam) heet de taol 'n liturgische functie. 't Arabisch dialek vaan Marokko is de mojertaol vaan oongeveer 40% vaan de Marokkaanse immigrante in Nederland; de res sprik Berbers (wienie me eve negeert tot väöl joongere oonderein Hollands praote). 't Arabisch weurt gesjreve in 't Arabisch sjrif.
[bewirk] Variante
De taol die me in gezètte en aander media gebroek weurt MSA (Modern Standaard Arabisch) geneump. In groete lijne is dat nog zjus de taol boe-in de Qor'ân gesjreve is, 't Arabisch vaan de zevende ieuw dus. De spreektaol vaan 't volk (of 't euvergroete deil daovaan) wiek dao behuurlik vaan aof. Zoe zien de naomvalle d'roet verdwene, dewijl 't Klassiek Arabisch 'rs drei heet (nominatief, genitief, accusatief). De dialekte vaan Marokko en 't Midden-Ooste ligke zoe wied oeterein tot ze taolkundeg twie versjèllende taole vörme - polletiek ligk dees kwestie evels geveuleg en daorum prefereert me de term dialek. In informeel gesproke media weure de dialekte wel gebruuk, zoe weurt 't Egyptisch daankzij de Egyptische filmindustrie euveral in de Arabische wereld verstande. 't Maltees weurt allewijl neet es Arabisch dialek, meh es apaarte taol gezeen.
[bewirk] Arabische wäörd in 't Limburgs
'n Aontal wäörd, boe-oonder väöl alledaagse, zien in de Limburgse taol gekoume. 't Geit um wäörd wie admiraal, alcohol, algebra, cijfer, fakir, kemeel, koffie, masker, matras, papegaai, soda en sókker.
[bewirk] Extern linke
D'r is 'n Arabische editie van Wikipedia, de vriej encyclopedie. |