Kategorijos aptarimas:Krepšinio klubai

Straipsnis iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

[taisyti] Krepšinio komandų pavadinimai

Kiek pastebėjau, krepšinio komandų pavadinimai nėra sistemizuoti, sunku susigaudyti, lengva pamesti straipsnį. Tarkim vieno klubo straipsnio pavadinimas originalo kalba, kitas - verčiant į lietuvių, trečio dar kitu būdu. Ar yra kažkokios taisyklės, kuriomis turėtume vadovautis? Jei ne, siūlau straipsnius vadinti "taip, kaip girdime", pvz. Valensijos Pamesa, Jeruzalės Hapoel ir t.t., o ne Hapoel Migdal krepšinio komanda. Taip pat siūlau straipsnių pavadinimuose rašyti istorinius komandos pavadinimus, o ne laikinų remėjų. Žinoma, turėtų būti ir išimčių, tarkim Montepaschi, TAU Ceramica ir kt., nes tokie remėjai yra ilgalaikiai. Jei tam pritariate, galiu apsiimti pakeisti visas nuorodas, straipsnių pav. ir pan. Dezaz

Komandos pavadinimas neturėtu būti verčiamas, o jei taip yra siūlyčiau taisyti. Verčiamas tik miestas iš kurio ta komanda.--Gediminas 16:43, 2007 Kovo 7 (EET)
turiu galvoje, kad pavadinimą turėtų sudaryti du žodžiai - pirmasis miesto pavadinimas kilmininko linksnyje ir neverstas komandos pavadinimas. Dabar yra daug tokių straipsnių kaip Aris BC, KK FMP ir pan. --Dezaz 16:46, 2007 Kovo 7 (EET)
Čia sutiku, bet pvz. BC Barcelona, BC Strasbourg - kai pavadinimas sutampa su miestu palikti originalą, o ne Barselonos "Barcelona", Strasbūro "Strasbourg". Hugo.arg 16:49, 2007 Kovo 7 (EET)
OK, tada imuosi darbo. Beje, Strasbūro nesutampa:) ir dar vienas klausimas, kaip su linkais į kitas kalbas? jei pakeičiu straipsnio pavadinimą tarkim iš "Aris BC" į "Salonikų Aris", o en ir hr wikipedijose yra įdėtas linkas i lietuvišką "Aris BC". tarkim pakeičiu en wikipedijoje linką, kaip tai įtakos kitų vikipedijų linkus? ar tiesiog nekeisti straipsnių pavadinimų, bet dėti redirectus? Dezaz 16:54, 2007 Kovo 7 (EET)

Nieko baisaus dėl linkų. Aš paleisiu botą ir jie automatiškai bus pakeisti kitose kalbose. Beje, rašydamas straipsnius irgi gali nedėti linkų į kitų kalbų straipsnius, nes tai gali botas padaryti. Hugo.arg 16:57, 2007 Kovo 7 (EET)

Su krepšinio klubų pavadinimais tikrai yra daug nenuoseklumo, kiek spėju stengiuosi pervadinti panašiai kaip siūlo Dezaz (t.y. "Kauno Žalgiris", "Salonikų Aris" ir t.t.), taigi vienodinimas tikrai sveikintinas. Tačiau būtinai reikia palikti/sukurti redirectus iš originalaus pavadinimo, t.y. "KK FMP" ir t.t. bei iš anglų kalboje naudojamo pavadinimo (nes dažnai žmonės versdami nuorodas palieka tas pačias). Dėl kitų kalbų Vikipedijų tai tikrai neverta jaudinti - iki kol botai sutvarkys, veiks ir per nukreipimą (redirect'ą). Dar viena mintis, kurią jau ilgokai planuoju realizuoti, bet vis nėra laiko - pradėti kaupti esamų ir būsimų krepšinio klubų straipsnių pavadinimus (pavyzdžiui tam skirtame projekte), kad kuriant straipsnį apie žaidėją būtų kur pažiūrėti "teisingas" nuorodas, nes dabar krepšininkus aprašantieji sudeda nuorodas tik į egzistuojančius straipsnius (dar ir ne visad teisingai), o į kitus klubus nuorodų nėra. knutux 08:30, 2007 Kovo 8 (EET)
Tuo pačiu, reiktų pagalvoti ir apie pirmo sakinio vienodinimą straipsniuose, nes dabar kai kur straipsniai pradedami oficialiu pavadinimu (originalo kalba), kai kur lietuvišku (miestas ir pavadinimas kabutėse - Stambulo „Efes Pilsen“). Taip pat reiktų sukurti ir infolentelę (jei dar nėra), nes daug kur dabar tiesiog dedamos lentelės, todėl anksčiau ar vėliau kils bėdu dėl nenuoseklumo ir sudėtingo palaikymo (norint pakeisti tekstą kurioj nors eilutėj teks keisti visuose straipsniuose, jei būtų infolentelė, užtektų pakeisti šablone). knutux 08:37, 2007 Kovo 8 (EET)
Prie to pačio - ar būtina, ar čia pagal kažkokias lietuvių kalbos taisykles, kad reikia naudoti kabutes? Mano galva tai labai nepatogu, na, ir net nereikalinga. ir beje, kur kokia varnelę uždėti, kad šitą parašą automatiškai dėtų?:) -> Dezaz 16.00, 2007 Kovo 8 (EET)


tiesą pasakius, nelabai suprantu, ką knutux turi galvoje, per žalias dar esu, bet mano pasiūlymas būtų padaryti tokius lygų šablonus kaip en wikipedijoje. Padaryti Eurolygos, UlebCupo, Fibos EC ir ECC šablonus, plius kelių galingesnių Europos lygų, kaip Italijos, Prancūzijos, Graikijos ir tt, ten surašant visus dalyvaujančius klubus. Kadangi tokiu atveju turėtų atsirasti daug naujų straipsnių apie klubus, kolkas siūlau juose įrašyt tik po vieną sakinį, maždaug "Kozanio Makedonikos - Graikijos klubas, įkurtas tada ir tada.", pridėti sport-stub (o gal basketball-stub, ar kaip ten vadinasi), ir po truputį vėliau pildyti.

taip pat manau, kad klubo infolentelės šablone turėtų būti pilnas pavadinimas originalo kalba, įkūrimo data, komandos spalvos, arena (su talpa), lyga, dabar egzistuojačių lygų laimėjimų skaičius ir oficialus puslapis.

mano galva, straipsnis turėtų prasidėti pvz. Atėnų Panathinaikos, o ne pilnu pavadinimu, ir jei nėra kažkokių taisyklių, siūlau visiškai atsisakyti kabučių naudojimo klubų pavadinimuose.

jei sutinkat, kad atsirastų nemažai straipsnių tik su vienu sakiniu juose, apsiimu kurti lygų šablonus ir tai daryti:) Dezaz 17.55, 2007 Kovo 8 (EET)

Labai neblogai būtų. Aišku jei straipsniai bus tvarkingi (su visais šablonais, lentelėm ir t.t.). Dar galėtum ir sudėtį prigriebti, jei yra kitose wiki (tiesiog copy-paste). Hugo.arg 18:29, 2007 Kovo 8 (EET)
Dėl kabučių tai aš siūlyčiau jas visgi tekste naudoti (bet tik ne straipsnių pavadinimuose), nes tokie nelietuviški pavadinimai kaip „Panathinaikos“ ir pan be kabučių atrodys keistai (ypač nežinantiems pavadinimų). Be to, rodos yra ir lietuvių kalbos taisyklės, pagal kurias tokie pavadinimai turi būti rašomi kabutėse. knutux 08:14, 2007 Kovo 9 (EET)