Aptarimas:Romuva

Straipsnis iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.

visų pirma kieno "mūsų", tai tikrai ne mano ir ne daugumos Lietuvos katalikų. kiek žinau ir latviai ne romuvos išpažintojai. apie gyvybės ir darnos religija - nežinau ar kitos religijos ne tas pats? Dar apie Lietuvos visuomenės stiprinimą, čia kas? Na žodžiu tipiška agitacija, misijonieriavimas (nors toliau sklebia, kad to nedaro).--Qwarc 00:19, 2006 Gruodžio 10 (EET)

Qwarc, pabandyk sakinius iš eilės paskaityt ir suprasi apie ka tas mūsų - "Pats žodis reiškia ramumą, santaiką, sutarimą, švelnumą, grožį. Tai yra mūsų dvasios svarbiausios vertybės." Jeigu tai, anot tavęs, netinka katalikams, tai apie kokius katalikus kalbi? Gal norėjai pasakyt ispanų konkistadorams? Betgi jie išmirė jau seniausiai. Agitacija... Nu nevisi sugeba kompiutarastiškai vaikytis logikų ir faktų kratinio. Gal čia jautrios sielos ar šiaip labai meniškas žmogus rašė? Gal jis kitaip nesugeba? Neraik taip kabintis prie menininkų, poto dar teks gyventi laikraščiais ištapetuotose konservu dėžutėse. Anyway. Šiaip idomus straipsnis enciklopediniame kontekste:)) Tik gal pavadint reikėtų "Romuvos filosofija"? Kaip bebūtų, šitoks Romuvos apibūdinimas labiau tinka kokia Hipipedijai nei enciklopedijai. Kiek žinau ta Romuva yra nors ir uždaras, bet pakankamai didelis ir stiprus judėjimas. Keista, kad nieko tvarkingo čia neparašė. Kanapė 19:39, 2007 Sausio 11 (EET)
Na čia wiki - sausa enciklopediška visuomenė, kurioja rašomi mokslinio stiliaus straipsniai. Čia - visiškai ne mokslinis stilius. Jei reikia kažkokios meninės saviraiškos - yra kiti projektai, blogai ir panašiai- rašyk kiek tik nori. O čia egzistuoja tvarka, taisyklės ir susitarimai. Šis straipsnis nė iš tolo netenkina šių taisyklių, nes pirmam sakinyje nėra apibrėžimo, panaudotas nemokslinis stilius, išsakyta šališka nuomonė ir t.t.--Qwarc 21:12, 2007 Sausio 11 (EET)
Visiškai su jumis sutinku. Kanapė 22:48, 2007 Sausio 11 (EET)

Manyčiau,kad neverta naudoti termino neopagonys. Šis žodis kilęs iš oponentų naudoto "Paganus". Kartais jį naudoja ir jaunieji senosios religijos išpažinėjai nežinantys lotyniškos jo prasmės.