Aksara Cina

Dari Wikipedia bahasa Melayu

漢字 Aksara Cina dalam Hànzì, hanja, kanji.
漢字 Aksara Cina dalam Hànzì, hanja, kanji.
Aksara Cina dalam pelbagai bahasa
Cina
Cina Tradisional 漢字
Cina Ringkas 汉字
Pinyin (Mandarin) Bunyi Hànzì?
Jyutping (Kantonis) hon3 zi6
Korea
Hanja 漢字
Hangul 한자
Revised Romanization: Hanja
McCune-Reischauer Hancha
Jepun
Kanji 漢字
Romaji Kanji
Vietnam
Hán Tự/Chữ Nho 漢字
Quốc Ngữ (Aksara Kebangsaan) Hán Tự

Aksara Cina (漢字, 汉字, Hànzì) adalah tulisan cara logogram yang digunakan untuk menulis bahasa Cina, Jepun, Korea dan pada suatu ketika, bahasa Vietnam. Tulisan yang serupa sebelumnya dapat dijumpai sekitar 8000 tahun yang lalu dan sebuah sistem penulisan Cina yang lengkap telah dicipta sekitar 3500 tahun yang lalu di China, membuatnya salah satu cara penulisan yang tertua di dunia. Aksara Cina dikenali sebagai Hanzi dalam bahasa Cina.

Berlainan dengan jangkaan orang ramai, hanya 4% aksara Cina diperolehi dari piktograf (gambaran yang membawa maksud), dan selalunya, hubungan di antara kedua tidak jelas kepada pembaca masa kini; 95% aksara Cina yang lain adalah agregat logik dan piktofonetik, iaitu aksara yang mengandungi dua bahagian: bahagian pertama adalah untuk makna perkataan yang ingin disampaikan dan kedua adalah sebutan perkataan tersebut. Kebanyakkan perkataan Cina Mandarin mempunyai tiga atau lebih sukukata dan ini memerlukan lebih dari satu huruf untuk menulis. Bilangan huruf-huruf Cina yang terdapat dalam Kamus Kangxi adalah sekitar 47,035, walaupun kebanyakkan daripada mereka jarang digunakan dan sering merupakan perkataan dari zaman silam. Di China, kebolehan membaca dan menulis ditakrifkan sebagai seorang yang memahami sekitar 2000 huruf Cina.[1]

Di dalam tradisi Cina, setiap aksara berpadan dengan satu sebutan sukukata tetapi sebutan akan bertukar menurut dialek yang berlainan. Hubungan longgar di antara sebutan fonetik dan sesebuah huruf itu membolehkan aksara Cina digunakan oleh berbagai keluarga bahasa yang berlainan.

Penggunaan dan cara menulis aksara Cina berbeza dengan setiap budaya yang berlainan. Sebagai contoh, negara China mula menggunakan Tulisan Cina Mudah pada 1956 tetapi Taiwan dan Hong Kong masih menggunakan Tulisan Cina Tradisional. Jepun mempunyai tulisan yang diringkaskan sendiri sejak 1946, sementara Korea menghadkan penggunaan aksara Cina dalam tulisannya. Vietnam telah menghentikan penggunaan huruf Cina dalam tulisannya dan kini menggunakan tulisan Rumi.

Aksara cina secara rasmi dikenali sebagai sinograf dan sistemnya sebagai sinografi. Bahasa-bahasa yang telah mengambil sistem sinografi ini dan juga kata-kata pinjimaan dari bahasa Cina dikenali sebagai bahasa sinoxenic, tidak kira jika mereka masih menggunakan penulisan Cina secara khusus pada masa sekarang atau tidak. Ungkapan sinoxenic ini tidak semestinya bermaksud apa-apa hubung kait genetik dengan bahasa Cina. Bahasa-bahasa sinoxenic utama di dunia secara umum dianggap sebagai bahasa Jepun, Korea dan Vietnam.

[Sunting] Sejarah

Kawasan yang menggunakan aksara Cina
Kawasan yang menggunakan aksara Cina

Menurut lagenda, tulisan Cina telah direka oleh Cangjie (c. 2650 SM), seorang bangsawan yang telah berkhidmat dengan Maharaja Huangdi. Pada suatu hari, Cangjie sedang memburu di Gunung Yangxu (kini Shanxi), dan terserempak dengan seekor penyu dan amat kagum dengan urat saraf yang terdapat di penyu tersebut. Dia mendapat ilham bahawa bentuk urat saraf itu mengandungi makna tersembunyi yang lojik dan disebabkan itu telah mempelajari mengenai haiwan-haiwan di dunia, susunan bentuk bumi dan tumbuhan dan bintang-bintang di langit. Daripada ini semua, dia berjaya menghasilkan sebuah sistem tulisan simbolik yang dipanggil zi (字) -- aksara Cina. Lagenda juga mengatakan bahawa pada hari tulisan Cina diciptakan, orang ramai telah mendengar makhluk jahat meraung dan hasil tanaman gugur ke tanah seperti hujan, menandakan kelahiran sebuah tamadun, untuk baik dan jahatnya.


Purba Skrip cap mohor Moden Tradisional Ringkas Pinyin Makna
Image:Ren arch.png Image:Ren sigil.png rén manusia
Image:Nuu arch.png Image:Nuu sigil.png wanita
Image:Zi arch.png Image:Zi sigil.png anak
Image:Ri arch.png Image:Ri sigil.png matahari
Image:Yue arch.png Image:Yue sigil.png yuè bulan
Image:Shan arch.png Image:Shan sigil.png shān gunung
Image:Chuan arch.png Image:Chuan sigil.png chuān sungai
Image:Shui arch.png Image:Shui sigil.png shuǐ air
Image:Yu arch.png Image:Yu sigil.png hujan
Image:Zhu arch.png Image:Zhu sigil.png zhú buluh
Image:Mu arch.png Image:Mu sigil.png pokok
Image:Ma arch.png Image:Ma sigil.png kuda
Image:Niao arch.png Image:Niao sigil.png niǎo burung
Image:Gui arch.png Image:Gui sigil.png guī penyu
Image:Long arch.png Image:Long sigil.png lóng naga