Širin Ebâdi

Da Wikipedia.

Test an lenga piemontèisa




Širin Ebâdi (شیرین عبادی an persian) a l'é n'avocat iranian-a, nà a Hamadan ël 21 ëd giugn 1947.
A l'ha studià dirit a Tehran an riessend a ven-e, un-a dle ràire fomne giùdes, la prima pressidentëssa d'un-a dle session dël Tribunal ëd la sità. Con la Rivolussion Islàmica dël 1979 a l'è stàita obligà a lassé sò travaj (un-a dle branche pì conservatris a-j ampedìa a le fomne ëd presté giurament) e mach dapress a vàire reclam a l'ha podù fé dle colaborassion esterne coma "esperta an lej". Nen soportand ës tòrt-sì, për chèich agn a l'ha mach pì publicà ëd lìber e d'artìcoj. Mach ant ël 1993 a l'é riessùa a deurb-se në studi privà.

Ant ël 1994 a l'ha fondà l'associassion nen-governativa "Society for Protecting the Child's Rights" (Sossietà për la Tùa dij Drit dij Cit).

A l'é stàita ampegnà an vàire process për la tùa d'esponent liberaj dal sistema giudissiari iranian, che bele che al dì d'ancheuj a rapresenta un dij bastion pì conservator dla nassion.

Adess a mostra giurisprudensa a l'Università ëd Tehran e a l'é n'ativista an vàire campagne për la democrassìa e l'uguajansa dij drit an Iran. Ant ël 2003 Širin Ebâdi, grassie a l'ampegn per la tùa dij drit dle fomne e dij cit, a l'han vagnà ël Premi Nobel për la Pas.

OMMI! Ma io non SO LEGGERE!!

E be'? :) È facile imparare a leggere una lingua che si parla già. Consulti

questa pagina e vedrà, in un attimo anche Lei avrà il suo badge da bogianen :)
St'utent-sì a l'é un bogianen



OMMI! pero si YO no
SE LEER!

¿Y que? :) Es fácil aprender a leer un idioma que ya se habla. Consulte usted esta pagina y verá, en un momento tendrá usted su Badge de Bogianen :)


Figura:Giandoja-mobilitassion-cit.jpg
'cò ti it peule travajé a fé pì granda e bela la wikipedia piemontèisa. Tùit a peulo gionté dj'anformassion, deurbe dij neuv argoment, deje na man aj volontari che a travajo ambelessì 'ndrinta. Rintra ant la Piòla e les coma avnì a fé toa part. I soma na gran famija e i l'oma da manca dël travaj ëd tùit.


BANCHÈT dj'UTISS
Lìber për chi a veul amprende

a lese e a scrive mej an piemontèis, e che an fan d'arferiment a tùit për la coression ortogràfica dij test ant sle pàgine marcà koiné piemontèisa.

Për ёscrive dësgagià, che as dëscarìa la Tastera piemontèisa!

E che a manca pa dë vardesse la pàgina d'agiut për chi as anandia da zero.