 |
Test an lenga piemontèisa
|
Version dël nòm |
|
Italian: Carlo Emanuele IV
Fransèis: Charles-Emmanuel IV
Spagneul: Carlos Manuel IV
Anglèis: Charles Emmanuel IV
Tedësch: Karl Emanuel IV.
|
Carl Emanuel IV ëd Savòja a nass a Turin ij 24 ëd maj dël 1751, prim fieul ëd Vitòrio Medeo III, e a arsèiv ël tìtol ëd prinsi 'd Piemont. A la mòrt dël pare dl'otóber 1796 a dventa re 'd Sardëgna, ant un moment motobin difìcil për ël tratà 'd pas mortificant sot-signà a Paris dël maj ëd col ann, coj diplomàtich e ij generaj fransèis che për doi agn a la fan da padron a cort.
Carl Emanuel IV a l'é forsà a abdiché dal general Grouchy ij 9 dë dzèmber dël 1798; a firma l'arnonsia ai teritòri 'd tèra-fërma, goernand ël tìtol ëd re 'd Sardëgna. Ij 24 ëd fërvé dël 1799 a part con la famija për Càliari e l'esili sardagneul an sël bastiment Rondolin-a. Da Càliari a pùblica na protesta contra l'abdicassion ch'a-j era stàita amponùa.
Dòp dle vitòrie ëd Suvorov dla prima dël 1799 a-j riva l'anvit a torné an sël tròno, ma l'oposission dl'Àustria a j'ampediss ëd torné a Turin. Con lë spìrit amer as artira a Roma e, dël 1802, dòp dla mòrt ëd soa fomna, a àbdica an favor ëd sò frel Vitòrio Emanuel e as artira an convent a Roma, anté ch'a meuir ij 6 d'otóber dël 1819.
|
OMMI! Ma io non SO LEGGERE!!
E be'? :) È facile imparare a leggere una lingua che si parla già. Consulti
questa pagina e vedrà, in un attimo anche Lei avrà il suo badge da bogianen :)
 |
St'utent-sì a l'é un bogianen
|
OMMI! pero si YO no
SE LEER!
¿Y que? :) Es fácil aprender a leer un idioma que ya se habla. Consulte usted esta pagina y verá, en un momento tendrá usted su Badge de Bogianen :)

'cò ti it peule travajé a fé pì granda e bela la wikipedia piemontèisa. Tùit a peulo gionté dj'anformassion, deurbe dij neuv argoment, deje na man aj volontari che a travajo ambelessì 'ndrinta. Rintra ant la Piòla e les coma avnì a fé toa part. I soma na gran famija e i l'oma da manca dël travaj ëd tùit.
BANCHÈT dj'UTISS
Lìber për chi a veul amprende
a lese e a scrive mej an piemontèis, e che an fan d'arferiment a tùit për la coression ortogràfica dij test ant sle pàgine marcà koiné piemontèisa.
Për ёscrive dësgagià, che as dëscarìa la Tastera piemontèisa!
E che a manca pa dë vardesse la pàgina d'agiut për chi as anandia da zero.
|
|