เพลงชาติอินเดีย

จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี

ธงชาติอินเดีย อัตราส่วน 2:3
ธงชาติอินเดีย
อัตราส่วน 2:3


เพลงชาติอินเดีย หรือเพลงชนะคณะมนะ (อักษรเทวนาครี: जन गण मन, (แปลว่า "ดวงใจแห่งชนทั้งผอง")"The Minds of All People") 5 วรรคแรกเขียนเป็นภาษาเบงกาลี แต่งโดยรพินทรนาถ ฐากูร นักเขียนรางวัลโนเบล

เพลงนี้นำมาร้องเป็นครั้งแรก ในปี พ.ศ. 2454 ภายหลังมีการปรับแก้เป็นภาษาฮินดีโดยสภารัฐธรรมนูญ และรับเป็นเพลงชาติของประเทศอินเดีย เมื่อวันที่ 24 มกราคม พ.ศ. 2493 [1][2].

สำหรับทำนองเพลงนั้น แต่งโดยรพินทรนาถ เช่นเดียวกัน ความยาวของเพลงประมาณ 52 วินาที สำหรับเพลงชาติฉบับย่อ จะร้องเฉพาะวรรคแรกและวรรคสุดท้าย เวลาประมาณ 20 วินาที โดยร้องบ้างเป็นบางโอกาส

สารบัญ

[แก้] เนื้อร้อง

[แก้] ภาษาฮินดี

อักษรเทวนาครี ภาษาฮินดี ถ่ายอักษรเป็นภาษาไทย ถ่ายเสียงภาษาฮินดีด้วยอักษรโรมัน

जन गण मन अधिनायक जय हे
भारत भाग्य विधाता
पंजाब सिन्ध गुजरात मराठा
द्राविड़ उत्कल बंग
विन्ध्य हिमाचल यमुना गंगा
उच्छल जलधि तरंग
तव शुभ नामे जागे
तव शुभ आशिष मागे
गाहे तव जय गाथा
जन गण मंगल दायक जय हे
भारत भाग्य विधाता
जय हे जय हे जय हे
जय जय जय जय हे

ชน คณ มน อธินายก ชย เห
ภารต ภาคฺย วิธาตา
ปํชาพ สินฺธ คุชราต มราฐา
ทราวิฑ อุตฺกล พํค
วินฺธฺย หิมาชล ยมุนา คํคา
อุจฺฉล ชลธิ ตรํค
ตว ศุภ นาเม ชาเค
ตว ศุภ อาศิษ มาเค
คาเห ตว ชย คาถา
ชน คณ มํคลทายก ชย เห
ภารต ภาคฺย วิธาตา
ชย เห, ชย เห, ชย เห
ชย ชย ชย, ชย เห

Jana gana mana adhinayaka, jaya he
Bharata bhagya vidhata.
Punjab Sindh Gujarat Maratha
Dravida Utkala Banga
Vindhya Himachala Yamuna Ganga
Uchchala Jaladhi taranga.
Tava shubha name jage,
Tava shubha asisa mage,
Gahe tava jaya gatha,
Jana gana mangala dayaka jaya he
Bharata bhagya vidhata.
Jaya he, jaya he, jaya he,
Jaya jaya jaya, jaya he!

[แก้] ภาษาเบงกาลี

โน๊ตเพลง "ชนะคณะมนะ"
โน๊ตเพลง "ชนะคณะมนะ"
อักษรเทวนาครี ภาษาเบงกาลี ถ่ายเสียงภาษาเบงกาลีด้วยอักษรโรมัน

জনগণমন-অধিনায়ক জয় হে
ভারতভাগ্যবিধাতা!
পঞ্জাব সিন্ধু গুজরাট
মরাঠা দ্রাবিড় উত্কল বঙ্গ
বিন্ধ্য হিমাচল যমুনা গঙ্গা
উচ্ছলজলধিতরঙ্গ
তব শুভ নামে জাগে,
তব শুভ আশিস মাগে,
গাহে তব জয়গাথা।
জনগণমঙ্গলদায়ক জয় হে
ভারতভাগ্যবিধাতা!
জয় হে, জয় হে, জয় হে,
জয় জয় জয়, জয় হে॥

Jônogônomono-odhinaeoko jôeô he
Bharotobhaggobidhata!
Pônjabo Shindhu Gujoraţo Môraţha
Drabiŗo Utkôlo Bônggo,
Bindho Himachôlo Jomuna Gôngga
Uchchhôlojôlodhitoronggo,
Tôbo shubho name jage,
tôbo shubho ashish mage,
Gahe tôbo jôeogatha.
Jônogônomonggolodaeoko jôeô he
Bharotobhaggobidhata!
Jôeo he, jôeo he, jôeo he,
jôeo jôeo jôeo, jôeo he!

[แก้] ความหมาย

ท่านคือผู้ครองใจชนทั้งผอง
ผู้ประสาทโชคชะตาแก่ภารต (ประเทศอินเดีย)
ชื่อของท่านปลุกเร้าหัวใจแห่งปัญจาบ สินธุ คุชราต และมราฐ
แห่งทราวิฑ และโอริสสา (อุตกัล) และเบงกอล (พํค)
ย่อมสะท้อนในขุนเขาวินธยะและหิมาลัย
ผสานในดนตรีแห่งยมุนาและคงคา
ที่พร่ำท่องโดยกระแสคลื่นแห่งทะเลภารต
ชนทั้งผองร้องสรรเสริญและอวยชัย
จงปลอดภัยอยู่ในหัตถ์ของท่านเทอญ
ท่านผู้ประสาทชะตาแก่ภารต
ชโย ชโย ขอท่านจงมีชัยเทอญฯ



 เพลงชาติอินเดีย เป็นบทความเกี่ยวกับ เพลง หรือ ดนตรี  ที่ยังไม่สมบูรณ์ ต้องการตรวจสอบ เพิ่มเนื้อหา หรือเพิ่มแหล่งอ้างอิง คุณสามารถช่วยเพิ่มเติมหรือแก้ไข เพื่อให้สมบูรณ์มากขึ้น
ข้อมูลเกี่ยวกับ เพลงชาติอินเดีย ในภาษาอื่น อาจสามารถหาอ่านได้จากเมนู ภาษาอื่น ด้านซ้ายมือ