Thảo luận:Hoạn quan

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Mục lục

[sửa] Xếp đặt

Tôi nghĩ phần "Các quốc gia khác" nên được đặt ở sau Trung Quốc và Việt Nam..., vì chưa có nhắc đến nước nào mà sao "khác được". Và hình thái giám TQ nên để ở phần TQ. Nguyễn Hữu Dng 06:33, ngày 06 tháng 2 năm 2006 (UTC)

[sửa] Tam cung viện & Nguyễn An

Bài này không thấy nói về việc sử dụng hoạn quan (thái giám) trong Tam cung lục viện . Casablanca1911 07:25, ngày 06 tháng 2 năm 2006 (UTC)

Ông Nguyễn An sau khi bị cống sang nhà Minh mới trở thành hoạn quan chứ, ở nước Việt, ông đã bị... đâu ? Casablanca1911 09:59, ngày 06 tháng 2 năm 2006 (UTC)

Đã làm rõ ý hơn.陳庭協 01:19, ngày 07 tháng 2 năm 2006 (UTC)

[sửa] Bị/được

Nếu mấy hoạn quan "tự thiến xin làm hoạn quan để mưu cầu phú quý" thì họ "được" thiến chứ đâu phải "bị" thiến? ;-). Nguyễn Hữu Dng 02:18, ngày 07 tháng 2 năm 2006 (UTC)

Đố ai có thể tự cầm dao để xẻo của quý của mình (bản năng sinh tồn), do đó họ sẽ bị người khác xẻo giúp. "Tự thiến" là do họ "tự nguyện thiến", ký vào "tự nguyện yêm cát thư. 陳庭協 02:23, ngày 07 tháng 2 năm 2006 (UTC)
Anh Hiệp ơi, ý của Dụng là "được" có hàm nghĩa khác với "bị". Avia (thảo luận) 02:42, ngày 07 tháng 2 năm 2006 (UTC)

Hai từ này dùng thế nào cũng được, tuỳ cách hiểu. Tốt nhất là dùng bị/được nhưng không biết ổn không, để thử xem nhé.

Đã sửa thành Tự nguyện xin thiến làm hoạn quan để mưu cầu phú quý.

陳庭協 02:50, ngày 07 tháng 2 năm 2006 (UTC)

[sửa] Âm kinh

Xin hỏi âm kinh là cái gì vậy? Tôi không thấy từ này trong từ điển. Nguyễn Hữu Dng 08:54, ngày 13 tháng 2 năm 2006 (UTC)

阴经.Xem thuật ngữ y học cổ truyền 222.252.245.241 09:38, ngày 13 tháng 2 năm 2006 (UTC)

[sửa] Giống nhau

Tôi thấy bài này gần giống bài mà Nguyễn Duy Chính cung cấp bên Việt Kiếm,liệu có vi phạm bản quyền không? bàn luận không ký tên vừa rồi là của 58.186.19.168 (thảo luận • đóng góp)

Tôi đã lấy lại liên kết cũ vì liên kết bạn đưa không vào được, về nguyên tắc Wikimedia không chịu trách nhiệm về quyền tác giả đối với các liên kết bên ngoài. Nguyễn Thanh Quang 09:36, 13 tháng 9 2006 (UTC)

Ý tôi là bài viết này có rất nhiều phần giống với bài tác giả Nguyễn Duy Chính cung cấp cho web Việt Kiếm, kể cả hình ảnh. Vậy thì bài viết có bao nhiêu phần trăm khác thì mới xem là không vi phạm bản quyền. Và tôi vẫn xem được bản PDF trên Việt Kiếm mà. Lấy liên kết đến tài liệu gốc vẫn hay hơn chứ. Bài trên Việt Nam Thư Quán có thay đổi so với bản gốc rồi. bàn luận không ký tên vừa rồi là của 58.186.19.168 (thảo luận • đóng góp)

Tôi vẫn không vào được, không hiểu mọi người khác thế nào. Về vấn đề bản quyền thì theo Wikipedia:Đừng chép nguyên văn bài bên ngoài, có ghi không nên đem toàn bộ nội dung câu chữ vào mà không soạn lại cho phù hợp... Nguyễn Thanh Quang 10:01, 13 tháng 9 2006 (UTC)