Thảo luận:Tào phớ

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

[sửa] Đậu hủ

Có lẻ tào phớ ở Huế là đậu hủ, người ta hớt từng lát mỏng. Ngày xưa ngườ ta gánh 1 đầu là 1 cái chum, vại bằng đất nung màu nâu khoảng chừng 20 lít, dùng cái "muỗng" dẹt gần như phẳng để hớt đậu hủ. Cái chuyện rắc đường để ăn thì hơi bị lạ. bàn luận không ký tên vừa rồi là của 222.253.65.12 (thảo luận • đóng góp)

Ở Huế, đậu hủ thường ăn với đường cát trắng thay vì với nước đướng. Người ta rắc đường lên mặt đậu để tránh làm đường đóng cục lại, khó hoà tan trong nước đậu. [mirrordor] 3/24/2007

Đậu phụ không phải là tào phớ/ đậu hũ/ đậu hủ/ tàu hủ theo như trong bài? Tôi cho là tào phớ chỉ là một dạng đậu phụ/ đậu hủ, và bài này nên đổi tên thành Đậu phụ. Nguyễn Thanh Quang 10:32, ngày 5 tháng 12 năm 2006 (UTC)

Tôi đồng ý với Nguyễn Thanh Quang; tào phớ là cách người miền Bắc phát âm doufu cuả Tàu. Ngoài tên đậu phụ (một lối phát âm khác nữa cho doufu), còn có tên đậu khuôn (vì miếng đậu được ép thành hình trong cái khuôn hình vuông). (mirrordor) 3/24/2007