Thảo luận:Orpheus no Mado

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Những người biết về truyện này nên viết lại bài này vì tôi chắc là các tên trong truyện không là dạng phiên âm. Tôi cũng đã sửa tất cả các "Von Alensmeier" thành "von Alensmeier" nhưng tôi không chắc. Mekong Bluesman 17:25, ngày 28 tháng 6 năm 2006 (UTC)

Thực ra cái chữ Von này là do (nhà vua?) ban cho Quý tộc. Congthanh đã dựa vào các tên trong trang web nước ngoài để viết.Congthanh 03:33, ngày 29 tháng 6 năm 2006 (UTC)

Congthanh đừng đoán, trang web cũng có thể sai! Trong tiếng Đức, von có nghĩa là "của", "thuộc về" - tương đương với de trong tiếng Pháp, di trong tiếng Ý, of trong tiếng Anh - và do đó không viết hoa, ngoại trừ một số nhỏ trường hợp. Tại châu Âu, đa số các gia dình có de, di, von trong tên họ là các gia đình quý tộc. Mekong Bluesman 07:17, ngày 29 tháng 6 năm 2006 (UTC)