Thảo luận:Séc-Xlô-ven
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Séc-Xlô-ven, tôi đoán là có gốc Tcheque và Slovenia. Tiệp Khắc bao gồm Tcheque và Slovakia. Hai cái khác hẳn nhau! Mekong Bluesman 05:34, 11 tháng 4 2005 (UTC)
- Chắc là Séc-Xlô-va-ki-a. Thực ra nước Czech-Slovakia (viết hoa Slovakia cho bình đẳng với Czech) theo tôi nhớ chỉ tồn tại một thời gian ngắn rồi tách hẳn thành Czech và Slovakia. Còn trước đó thì viết là Czechoslovakia (Ceskoslovensko), sách báo tiếng Việt luôn gọi là Tiệp Khắc. Avia 09:31, 11 tháng 4 2005 (UTC)
Cụm từ Séc - Xlô-ven dễ bị hiểu nhầm là Séc và Slôvenia do ở Việt Nam ngôn ngữ của người Séc và Slôvakia không phổ biến như tiếng Anh.
Trong ngôn ngữ của người Séc gọi là Československo và của Slôvakia gọi là Česko-Slovensko đều chỉ tới Tiệp Khắc (bằng tiếng Việt) hay Czechoslovakia (bằng tiếng Anh).
Chính vì thế tôi nghĩ không nên dùng cụm từ Séc-Xlô-ven. Nếu Tiệp Khắc không còn thông dụng nữa(!), nên gọi là Séc-Xlôvak (dựa vào các tiểng Anh, Pháp, Tây Ban Nha, ...), hay Séc-Xlôvencô (dựa vào tiếng Czech và tiếng Slovak). Mekong Bluesman 10:21, 11 tháng 4 2005 (UTC)
Nên bỏ cái mục từ Séc-Xlô-ven này. Mekong Bluesman 08:03, 19 tháng 7 2005 (UTC)