仆街
出自維基百科,自由嘅百科全書
仆街(仆,音爬郁切),係廣東話入面一句好常見嘅粗口。喺香港同埋廣東等地區經常有人掛喺口邊,亦都有喺塗鴉度出現。特別值得一提嘅係,喺中學裡面、男人之間傾計、MK人對話之中,仆街呢句粗口嘅出現率係特別高嘅。相比起屌之類嘅粗口,仆街其實唔算係粗俗嘅粗口,亦冇關於性嘅暗示。佢嘅別稱係:PK。
目錄 |
[編輯] 歷史
喺廣東話中,仆街原本係黑社會嘅用語,係指仆臥喺街道上,死喺路邊冇人收屍,暗指眾叛親離或者親信全被誅滅。現今都好少人知道佢嘅原意,於是仆街一詞開始降級,變為強調情感之用,更有人以字面就咁解為跌倒、仆親。
[編輯] 文法及應用範例
依家嚟講,仆街一詞喺實際應用嗰陣主要會有四種意義:
以下進一步介紹吓唔同詞型嘅運用:
- 作為名詞咁用,多數係指一啲品德好差或者做咗壞事嘅人。例句:
- 你個仆街吖!仲爭我十元幾時還呀?(直頭用仆街當咗係對方個名,用嚟強烈咁表現出唔還錢哩種品行係唔要得嘅)
- 作為動詞,多數會係啲黑心狠毒嘅咒罵。例句:
- 叫你做少少嘢都唔掂,哎你仆街啦去!(哩句說話強烈咁表達咗對某人做嘢嘅效率唔滿意,直頭想佢快啲去死)
- 作為形容詞,多數係指單嘢好麻煩好難處理,或者形容好衰嘅人。例句:
- 果個仆街老細成日喺度指東指西!我唔撈啦!(帶出咗哩個人認為有個咁衰嘅老細咁樣對自己,已經唔想再幫佢打工)
- 單嘢搞到咁仆街,點收科呀?(即係件事搞到咁復雜麻煩,點樣去收拾殘局好呢?)
[編輯] 其它用法
【仆親/跌倒】
仆街可以泛指跌倒,例如:
- 一九八二年九月,戴卓爾夫人喺北京同鄧小平開完會後,喺人民大會堂前面條樓梯仆街(有人會寫成「仆階」,即係仆咗落階梯)。
【運氣差】
仆街可以指自己或者其他人嘅運氣唔好。例如:
- 我今次仆街啦!
- 等於「我呢鑊衰咗啦!」
- 仆佢個臭街/仆佢個臭花街
- 等於「頂佢個肺」、「豈有此理!」。 註:「佢」字可以泛指任何事物,包括自己嘅運氣。加入「臭」字或者「臭花」純粹用來加重語氣,前者取材自「仆臥嘅嗰條街道係一條好臭嘅街」,後者就係取材自粗口嘅「臭化西」,但假若用喺發洩好嬲情緒嘅時候,咁樣嘅加插就唔會有實質嘅意義。)
【鬧人】
仆街亦都經常用喺鬧人嘅時候。例如:
- 咁都射唔入,雲尼斯杜萊你仆街喇!
【令人討厭嘅人】
仆街亦可以用嚟指一個人係一個影響或者連累大眾嘅人,或者指一個令人討厭嘅人。例如:
- 董建華真係一條仆街嚟o架!成日得個講字!
- 哩句強調咗前特首董先生嘅庸碌無能。請注意,哩度只係舉個例子,與董建華先生本身係點樣嘅人並冇關係。
[編輯] PK
PK原本嘅意思係決戰或者互相毆鬥,亦都係指足球射十二碼(Penalty Kick)。
不過因為有時為咗唔想咁粗俗,就搵仆街英文拼音---"POOK GAI" 嘅縮寫:「PK」來代替,用法其實同仆街係一樣。例子:
- 今次個計劃P咗K啦!
- 即係話:今次哩個計劃衰咗囉。
- 你條PK仔終於捨得返嚟啦咩?
- 即係:「你個衰仔終於捨得返嚟啦咩?」。因為係取代用嘅詞語,聽落比較溫和,可以用喺比較熟嘅朋友身上,口中雖然好唔滿意,但又帶出少少親切同掛念嘅味道。