আলাপ:অপঘর্ষণ

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে

Abrasion is also a medical term which means "ছড়ে যাওয়া"। will that also be translated by the same name? --সপ্তর্ষি(আলাপ | অবদান) ০৫:০১, ১৮ সেপ্টেম্বর ২০০৬ (UTC)

see abrasion --সপ্তর্ষি(আলাপ | অবদান) ০৫:০২, ১৮ সেপ্টেম্বর ২০০৬ (UTC)

না, "ছড়ে যাওয়া" একটা medical term আর "অপঘর্ষণ" a chemistry-related term.
Medical term "Abrasion"-এর বাংলা পরিভাষাগুলো হলঃ
  • ছড়ে যাওয়া (দেশি বাংলায়)
  • ত্বকভ্রংশ (ঢাকার বাংলা একাডেমীর পরিভাষা)

--অর্ণব (আলাপ | অবদান) ০৫:৫৬, ১৮ সেপ্টেম্বর ২০০৬ (UTC)