কালেমা
উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
এই নিবন্ধটি একটি ধারাবাহিক নিবন্ধ শ্রেণীর অংশ যার বিষয় হল |
বিশ্বাস ও অনুশীলন |
সৃষ্টিকর্তার একত্ব |
প্রধান ব্যক্তিত্ব |
হযরত মুহাম্মদ (সা:) |
গ্রন্থ ও আইন |
কুরআন • হাদীস • শরীয়ত |
ফিরকাহ |
সামাজিক বিষয়াদি |
শিক্ষা • দর্শন |
আরও দেখুন |
ইসলামী শব্দকোষ |
কালেমা ইসলামের মৌলিক বিশ্বাস সম্বলিত কয়েকটি আরবী পংক্তির নাম। এর মাধ্যমেই ইসলামের প্রথম স্তম্ভ শাহাদাহ্ পূর্ণতা পায়। ইসলামে মোট ছয়টি কালেমা রয়েছে।
সূচিপত্র |
[সম্পাদনা] প্রথম কালেমা
এই বিষয়ে মূল নিবন্ধের জন্য দেখুন: শাহাদাহ্ Also known as the Word of Purity or কালেমায়ে তাইয়্যেবাহ্.
[সম্পাদনা] আরবী
لآ اِلَهَ اِلّا اللّهُ مُحَمَّدٌ رَسُوُل اللّهِ
[সম্পাদনা] প্রতিবর্ণীকরণ
Lā ilāha illā-llāh, Muḥammadu-rasūlu-llāh
[সম্পাদনা] অনুবাদ
There is none worthy of worship except Allah and Muhammad is the Messenger of Allah
[সম্পাদনা] দ্বিতীয় কালেমা
Also known as the word of testimony or কালেমা-e-shahaadat
[সম্পাদনা] আরবী
اشْهَدُ انْ لّآ اِلهَ اِلَّا اللّهُ وَحْدَه لَا شَرِيْكَ لَه، وَ اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّدً اعَبْدُه وَرَسُولُه
[সম্পাদনা] প্রতিবর্ণীকরণ
Ašhadu allā ilāha illā-llāhu, waḥdahu lā šarīka lahu, wa ašhadu anna Muḥammadun ʿabduhu wa rasūluhu.
[সম্পাদনা] অনুবাদ
I bear witness that none is worthy of worship but Allah, the One alone, without partner, and I bear witness that Muhammad is His servant and Messenger
[সম্পাদনা] তৃতীয় কালেমা
Also known as the word of glorification or কালেমা-e-tamjeed
[সম্পাদনা] আরবী
سُبْحَان اللهِ وَ الْحَمْدُ لِلّهِ وَ لآ اِلهَ اِلّا اللّهُ، وَ اللّهُ اَكْبَرُ وَلا حَوْلَ وَلاَ قُوَّة ِ الَّا بِاللّهِ الْعَلِىّ الْعَظِيْم
[সম্পাদনা] প্রতিবর্ণীকরণ
Subhāna-llāhi, wa-l-hamdu li-llāhi, wa lā ilāha illā-llāhu, wa-llāhu akbar. Wa lā hawla wa lā quwwata illā bi-llāhi-l-ʿaliyyi-l-ʿazīm
The second version:
La ilaha ila antha, noorai yahdi allahu linoorihi. muhammadur rasoolullahi imamul mursaleena khatamun nabiyyeen
[সম্পাদনা] অনুবাদ
Glory be to God and Praise to God, and there is no god But God, and God is the Greatest. And there is no Might or Power except with God, the Exalted, the Great one.
[সম্পাদনা] চতুর্থ কালেমা
Also know as the word of unity or কালেমা-e-tauhid
[সম্পাদনা] আরবী
لا الهَ اِلَّا اللّهُ وَحْدَهُ لا شَرِيْكَ لَهْ، لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ يُحْى وَ يُمِيْتُ وَ هُوَحَىُّ لَّا يَمُوْتُ اَبَدًا اَبَدًا ط ذُو الْجَلَالِ وَ الْاِكْرَامِ ط بِيَدِهِ الْخَيْرُ ط وَهُوَ عَلى كُلِّ شَئ ٍ قَدِيْرٌ
[সম্পাদনা] প্রতিবর্ণীকরণ
Lā ilāha illā-llāhu waḥdahu lā šarīka lahu lahu-l-mulku wa lahu-l-ḥamdu yuḥyi wa yumītu wa huwa ḥayyu-llā yamūtu abadan abadan, ḏū-l-jalāli wa-l-ikrām, biyadihi-l-khayr, wa huwa ʿalā kulli šayʾin qadīr.
দ্বিতীয় সংস্করণ: la ilaha illa-anta wahid allah sanialaka muhammadur rasoolullahi imamul muttaqina rasoolu rabbil alameen.
[সম্পাদনা] অনুবাদ
(There is) none worthy of worship except God. He is only One. (There are) no partners for Him. For He (is) the Kingdom. And for Him (is) the Praise. He gives life and causes death. And He (is) Alive. He will not die, never, ever. Possessor of Majesty and Reverence. In His hand (is) the goodness. And He (is) the goodness. And He (is) on everything powerful.
[সম্পাদনা] পঞ্চম কালেমা
Also known as the word of penitence or কালেমা-e-astaghfar
[সম্পাদনা] আরবী
اسْتَغْفِرُ اللّهَ رَبِّىْ مِنْ كُلِّ ذَنْبٍ اَذْنَبْتُه عَمَدًا اَوْ خَطَاً سِرًّا اَوْ عَلَانِيَةً وَاَتُوْبُ اِلَيْهِ مِنْ الذَّنْبِ الَّذِىْ اَعْلَمُ وَ مِنْ الذَّنْبِ الَّذِىْ لا اَعْلَمُ اِنَّكَ اَنْتَ عَلَّامُ الغُيُبِ وَ سَتَّارُ الْعُيُوْبِ و َغَفَّارُ الذُّنُوْبِ وَ لا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ اِلَّا بِاللّهِ الْعَلِىِّ العَظِيْم'
[সম্পাদনা] প্রতিবর্ণীকরণ
Astaġfiru-llāha rabbī min kulli ḏanbin aḏnabtuhu ʿamadan aw ẖaṭāʾan sirran aw ʿalāniyyatan wa atūbu ilayhi mina-ḏḏanbi-llaḏī aʿlamu wa mina-llaḏī lā aʿlamu innaka anta ʿallāmu-l-ġuyūbi wa sattāru-l-ʿuyūbi wa ġaffāru-ḏḏunūbi wa lā ḥawla wa lā quwwata illā bi-llāhi-l-ʿaliyyi-l-ʿaẓīm.
[সম্পাদনা] অনুবাদ
I seek forgiveness from God, my Lord, from every sin I committed knowingly or unknowingly, secretly or openly, and I turn towards Him from the sin that I know and from the sin that I do not know. Certainly You, You (are) the knower of the hidden things and the Concealer (of) the mistakes and the Forgiver (of) the sins. And (there is) no power and no strength except from God, the Most High, the Most Great
[সম্পাদনা] ষষ্ঠ কালেমা
Also known as the words of rejecting disbelief or কালেমা-e-rud-e-kuffer
[সম্পাদনা] আরবী
اَللّهُمََّ اِنّىْ اَعُوْدُ بِكَ مِنْ انْ اُشْرِكَ بِكَ شَيئًا وََّ اَنَا اَعْلَمُ بِه وَ اسْتَغْفِرُكَ لِمَا لا اَعْلَمُ بِه تُبْتُ عَنْهُ وَ تَبَرَّاْتُ مِنَ الْكُفْرِ وَ الشّرْكِ وَ الْكِذْبِ وَ الْغِيْبَةِ وَ الْبِدْعَةِ وَ النَّمِيْمَةِ وَ الْفَوَاحِشِ وَ الْبُهْتَانِ وَ الْمَعَاصِىْ كُلِّهَا وَ اَسْلَمْتُ وَ اَقُوْلُ لآ اِلهَ اِلَّا اللّهُ مُحَمَّدُ رَّسُوْلُ اللّهِ
[সম্পাদনা] প্রতিবর্ণীকরণ
Allāhumma innī aʿūḏu bika min an ušrika bika šayʾan-wwa-anā aʿlamu bihi wa-staġfiruka lamā lā aʿlamu bihi tubtu ʿanhu wa tabarrātu mina-l-kufri wa-šširki wa-l-kiḏbi wa-l-ġībati wa-l-bidʿati wa-nnamīmati wa-l-fawāḥiši wa-l-buhtāna wa-l-maʿāṣī kullihā wa aslamtu wa aqūlu lā ilāha illā-llāhu muḥammadu-rasūlu-llāh.
[সম্পাদনা] অনুবাদ
" O Allah! I seek protection in You from that I should not join any partner with You knowingly. I seek Your forgiveness from that which I do not know. I repent from it (ignorance) I free myself from disbelief and joining partners with You and from all sins. I submit to Your will I believe and I declare: There is none worthy of worship besides Allah and Muhammad (Peace be upon Him) is Allah's Messenger."