চিত্র আলাপ:Sense Variation in Bangla Verb.pdf

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে

--বিবেকানন্দ ১১:১৪, ২৯ ডিসেম্বর ২০০৬ (UTC)In Bangla sometime verb change it's meaning depending on the sentence how it is used in the sentence. For example consider the bangla verb "dAnrA" দাঁড়া . The verb "dAnrA" দাঁড়া has "wait sense" when the

sentence carry temporal (time) sense. Examples: ১. তুই একটু দাঁড়া ২. তুই একসেকেন্ড দাঁড়া And the verb "dAnrA" দাঁড়া has "stand sense" when the sentence carry spacial (space or location) sense. Examples: ১. তুই রাস্তার পাশে দাঁড়া ২. তুই টেবিলের উপর দাঁড়া ও গ্লাসটা আমাকে দে Not only that, the verb "dAnrA" দাঁড়া also use idiomatic form in sentence. Example: ১. আমাকে নিজের পায়ে দাঁড়াতে হবে


Similarly the verb দিওয়া have different sence. Example : ১. আমি সিনেমা হলে লাইন দিলাম ২. আমি লেখার নীচে লাইন দিলাম