Modèle:All system messages

Un article de Wikipedia.

Ceci est la liste de tous les messages disponibles dans l’espace MediaWiki

Name

Default text

Current text

1movedto2
Talk

$1 moved to $2

a renommé $1 en $2

about
Talk

About

À propos

aboutpage
Talk

Wikipedia:About

Wikipedia:À propos

aboutwikipedia
Talk

About Wikipedia

About Wikipedia

accesskey-addsection
Talk

+

+

accesskey-anontalk
Talk

n

n

accesskey-anonuserpage
Talk

.

.

accesskey-article
Talk

a

a

accesskey-compareselectedversions
Talk

v

v

accesskey-contributions
Talk

<accesskey-contributions>

<accesskey-contributions>

accesskey-currentevents
Talk

&lt;accesskey-currentevents&gt;

<accesskey-currentevents>

accesskey-delete
Talk

d

d

accesskey-edit
Talk

e

e

accesskey-emailuser
Talk

&lt;accesskey-emailuser&gt;

<accesskey-emailuser>

accesskey-help
Talk

&lt;accesskey-help&gt;

<accesskey-help>

accesskey-history
Talk

h

h

accesskey-login
Talk

o

o

accesskey-logout
Talk

o

o

accesskey-mainpage
Talk

z

z

accesskey-minoredit
Talk

i

i

accesskey-move
Talk

m

m

accesskey-mycontris
Talk

y

y

accesskey-mytalk
Talk

n

n

accesskey-portal
Talk

&lt;accesskey-portal&gt;

<accesskey-portal>

accesskey-preferences
Talk

&lt;accesskey-preferences&gt;

<accesskey-preferences>

accesskey-preview
Talk

p

p

accesskey-protect
Talk

=

=

accesskey-randompage
Talk

x

x

accesskey-recentchanges
Talk

r

r

accesskey-recentchangeslinked
Talk

c

c

accesskey-save
Talk

s

s

accesskey-search
Talk

f

f

accesskey-sitesupport
Talk

&lt;accesskey-sitesupport&gt;

<accesskey-sitesupport>

accesskey-specialpage
Talk

&lt;accesskey-specialpage&gt;

<accesskey-specialpage>

accesskey-specialpages
Talk

q

q

accesskey-talk
Talk

t

t

accesskey-undelete
Talk

d

d

accesskey-unwatch
Talk

w

w

accesskey-upload
Talk

u

u

accesskey-userpage
Talk

.

.

accesskey-viewsource
Talk

e

e

accesskey-watch
Talk

w

w

accesskey-watchlist
Talk

l

l

accesskey-whatlinkshere
Talk

b

b

accmailtext
Talk

The Password for '$1' has been sent to $2.

Le mot de passe de « $1 » a été envoyé à l’adresse $2.

accmailtitle
Talk

Password sent.

Mot de passe envoyé.

actioncomplete
Talk

Action complete

Action effectuée

addedwatch
Talk

Added to watchlist

Ajouté à la liste de suivi

addedwatchtext
Talk

The page "$1" has been added to your [[Special:Watchlist|watchlist]]. Future changes to this page and its associated Talk page will be listed there, and the page will appear '''bolded''' in the [[Special:Recentchanges|list of recent changes]] to make it easier to pick out.

<p>If you want to remove the page from your watchlist later, click "Stop watching" in the sidebar.

La page « $1 » a été ajoutée à votre liste de suivi. Les prochaines modifications de cette page et de la page de discussion associée seront répertoriées ici, et la page apparaîtra en gras dans la liste des modifications récentes pour être repérée plus facilement.

Pour supprimer cette page de votre liste de suivi, cliquez sur « ne plus suivre » dans le cadre de navigation.

addsection
Talk

+

+

administrators
Talk

Wikipedia:Administrators

Wikipedia:Administradores

affirmation
Talk

I affirm that the copyright holder of this file agrees to license it under the terms of the $1.

I affirm that the copyright holder of this file agrees to license it under the terms of the $1.

all
Talk

all

all

allmessages
Talk

All system messages

Liste des messages système

allmessagestext
Talk

This is a list of all system messages available in the MediaWiki: namespace.

Ceci est la liste de tous les messages disponibles dans l’espace MediaWiki

allpages
Talk

All pages

Toutes les pages

alphaindexline
Talk

$1 to $2

$1 à $2

alreadyloggedin
Talk

<font color=red><b>User $1, you are already logged in!</b></font><br />

Utilisateur $1, vous êtes déjà identifié!

alreadyrolled
Talk

Cannot rollback last edit of [[$1]] by [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); someone else has edited or rolled back the page already.

Last edit was by [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]).

Impossible de révoquer la dernière modification de l’article « $1 » effectuée par $2 (Discussion) ; quelqu’un d’autre a déjà modifié ou révoqué l’article. La dernière modification a été effectuée par $3 (Discussion).

ancientpages
Talk

Oldest pages

Articles les moins récemment modifiés

and
Talk

and

et

anontalk
Talk

Talk for this IP

Discussion avec cette adresse IP

anontalkpagetext
Talk


''This is the discussion page for an anonymous user who has not created an account yet or who does not use it. We therefore have to use the numerical [[IP address]] to identify him/her. Such an IP address can be shared by several users. If you are an anonymous user and feel that irrelevant comments have been directed at you, please [[Special:Userlogin|create an account or log in]] to avoid future confusion with other anonymous users.''

Vous êtes sur la page de discussion d’un utilisateur anonyme qui n’a pas encore créé un compte ou qui ne l’utilise pas. Pour cette raison, nous devons utiliser l’adresse IP numérique pour l’identifier. Une adresse de ce type peut être partagée entre plusieurs utilisateurs. Si vous êtes un utilisateur anonyme et si vous constatez que des commentaires qui ne vous concernent pas vous ont été adressés, vous pouvez créer un compte ou vous connecter afin d’éviter toute confusion future avec d’autres contributeurs anonymes.

anonymous
Talk

Anonymous user(s) of Wikipedia

Utilisateur(s) anonyme(s) de Wikipedia

article
Talk

Content page

Article

articleexists
Talk

A page of that name already exists, or the name you have chosen is not valid. Please choose another name.

Il existe déjà un article portant ce titre, ou le titre que vous avez choisi n’est pas valide. Veuillez en choisir un autre.

articlepage
Talk

View content page

Voir l’article

asksql
Talk

SQL query

SQL query

asksqltext
Talk

Use the form below to make a direct query of the database. Use single quotes ('like this') to delimit string literals. This can often add considerable load to the server, so please use this function sparingly.

Use the form below to make a direct query of the database. Use single quotes ('like this') to delimit string literals. This can often add considerable load to the server, so please use this function sparingly.

autoblocker
Talk

Autoblocked because you share an IP address with "$1". Reason "$2".

Vous avez été bloqué automatiquement parce que votre adresse IP a été récemment utilisée par « $1 ». La raison fournie pour le blocage de $1 est : « $2 ».

badarticleerror
Talk

This action cannot be performed on this page.

Cette action ne peut pas être effectuée sur cette page.

badfilename
Talk

Image name has been changed to "$1".

L’image a été renommée « $1 ».

badfiletype
Talk

".$1" is not a recommended image file format.

« .$1 » n’est pas un format accepté pour les fichiers images.

badipaddress
Talk

Invalid IP address

L’adresse IP n’est pas correcte.

badquery
Talk

Badly formed search query

Requête mal formulée

badquerytext
Talk

We could not process your query. This is probably because you have attempted to search for a word fewer than three letters long, which is not yet supported. It could also be that you have mistyped the expression, for example "fish and and scales". Please try another query.

Nous n’avons pas pu traiter votre requête. Vous avez probablement recherché un mot d’une longueur inférieure à trois lettres, ce qui n’est pas encore possible. Vous avez aussi pu faire une erreur de syntaxe, telle que « poisson et et écailles ». Veuillez essayer une autre requête.

badretype
Talk

The passwords you entered do not match.

Les deux mots de passe que vous avez saisis ne sont pas identiques.

badtitle
Talk

Bad title

Mauvais titre

badtitletext
Talk

The requested page title was invalid, empty, or an incorrectly linked inter-language or inter-wiki title.

Le titre de la page demandée est invalide, vide ou le lien interlangue est invalide

blanknamespace
Talk

(Main)

(Main)

blockedtext
Talk

Your user name or IP address has been blocked by $1. The reason given is this:<br />''$2''<p>You may contact $1 or one of the other [[Wikipedia:Administrators|administrators]] to discuss the block.

Note that you may not use the "email this user" feature unless you have a valid email address registered in your [[Special:Preferences|user preferences]].

Your IP address is $3. Please include this address in any queries you make.

Votre compte utilisateur ou votre adresse IP ont été bloqués par $1 pour la raison suivante : $2. Vous pouvez contacter $1 ou un des autres administrateurs pour en discuter. Veuillez noter que vous ne pouvez utiliser la fonction de courriel si vous n’avez pas enregistré une adresse de courriel valide dans vos préférences. Votre adresse IP est $3. Merci d’inclure cette adresse dans toutes vos requêtes.

blockedtitle
Talk

User is blocked

Utilisateur bloqué

blockip
Talk

Block user

Bloquer une adresse IP ou un utilisateur

blockipsuccesssub
Talk

Block succeeded

Blocage réussi

blockipsuccesstext
Talk

"$1" has been blocked. <br />See [[Special:Ipblocklist|IP block list]] to review blocks.

$1 a été bloqué.
Vous pouvez consulter sur cette page la liste des adresses IP bloquées.

blockiptext
Talk

Use the form below to block write access from a specific IP address or username. This should be done only only to prevent vandalism, and in accordance with [[Wikipedia:Policy|policy]]. Fill in a specific reason below (for example, citing particular pages that were vandalized).

Utilisez le formulaire ci-dessous pour bloquer l’accès en écriture à partir d’une adresse IP donnée ou d’un nom d’utilisateur.

Une telle mesure ne doit être prise que pour empêcher le vandalisme et en accord avec les règles internes. Donnez ci-dessous une raison précise (par exemple en indiquant les pages qui ont été vandalisées).

blocklink
Talk

block

bloquer

blocklistline
Talk

$1, $2 blocked $3 (expires $4)

$1, $2 a bloqué $3 ($4)

blocklogentry
Talk

blocked "$1" with an expiry time of $2

blocage de $1 avec un temps d’expiration de $2

blocklogpage
Talk

Block_log

Journal des blocages

blocklogtext
Talk

This is a log of user blocking and unblocking actions. Automatically blocked IP addresses are not be listed. See the [[Special:Ipblocklist|IP block list]] for the list of currently operational bans and blocks.

Ceci est la trace des blocages et déblocages des utilisateurs. Les adresses IP automatiquement bloquées ne sont pas listées. Consultez la liste des utilisateurs bloqués pour voir qui est actuellement effectivement bloqué.

bold_sample
Talk

Bold text

Texte gras

bold_tip
Talk

Bold text

Texte gras

booksources
Talk

Book sources

Ouvrages de référence

booksourcetext
Talk

Below is a list of links to other sites that sell new and used books, and may also have further information about books you are looking for.Wikipedia is not affiliated with any of these businesses, and this list should not be construed as an endorsement.

Voici une liste de liens vers d’autres sites qui vendent des livres neufs et d’occasion et sur lesquels vous trouverez peut-être des informations sur les ouvrages que vous cherchez. Wikipedia n’étant liée à aucune de ces sociétés, elle n’a aucunement l’intention d’en faire la promotion.

brokenredirects
Talk

Broken Redirects

Redirections cassées

brokenredirectstext
Talk

The following redirects link to a non-existing pages.

Ces redirections mènent vers des pages qui n’existent pas :

bugreports
Talk

Bug reports

Rapport d’erreurs

bugreportspage
Talk

Wikipedia:Bug_reports

Wikipedia:Rapport d’erreurs

bureaucratlog
Talk

Bureaucrat_log

Bureaucrat_log

bureaucratlogentry
Talk

Rights for user "$1" set "$2"

Cambiada pertenencia a grupo para $1 de $2 a $3

bureaucrattext
Talk

The action you have requested can only be performed by sysops with "bureaucrat" status.

The action you have requested can only be performed by sysops with "bureaucrat" status.

bureaucrattitle
Talk

Bureaucrat access required

Bureaucrat access required

bydate
Talk

by date

par date

byname
Talk

by name

par nom

bysize
Talk

by size

par taille

cachederror
Talk

The following is a cached copy of the requested page, and may not be up to date.

Ceci est une copie de la page demandée et peut ne pas être à jour

cancel
Talk

Cancel

Annuler

cannotdelete
Talk

Could not delete the page or image specified. (It may have already been deleted by someone else.)

Impossible de supprimer la page ou l’image indiquée.

cantrollback
Talk

Cannot revert edit; last contributor is only author of this page.

Impossible de révoquer : il n’y a qu’un seul auteur à avoir modifié cet article

categories
Talk

Categories

Catégories

category
Talk

category

categoría

category_header
Talk

Articles in category "$1"

Articles dans la catégorie « $1 ».

changepassword
Talk

Change password

Modification du mot de passe

changes
Talk

changes

modifications

columns
Talk

Columns

Colonnes

commentedit
Talk

(comment)
(comment)

compareselectedversions
Talk

Compare selected versions

Comparer les versions sélectionnées

confirm
Talk

Confirm

Confirmer

confirmcheck
Talk

Yes, I really want to delete this.

Yes, I really want to delete this.

confirmdelete
Talk

Confirm delete

Confirmer la suppression

confirmdeletetext
Talk

You are about to permanently delete a page or image along with all of its history from the database. Please confirm that you intend to do this, that you understand the consequences, and that you are doing this in accordance with [[Wikipedia:Policy]].

Vous êtes sur le point de supprimer définitivement de la base de données une page ou une image, ainsi que toutes ses versions antérieures. Veuillez confirmer que c’est bien là ce que vous voulez faire, que vous en comprenez les conséquences et que vous faites cela en accord avec les règles internes.

confirmprotect
Talk

Confirm protection

Confirmer la protection

confirmprotecttext
Talk

Do you really want to protect this page?

Voulez-vous réellement protéger cette page ?

confirmunprotect
Talk

Confirm unprotection

Raison de la déprotection

confirmunprotecttext
Talk

Do you really want to unprotect this page?

Voulez-vous réellement déprotéger cette page ?

contextchars
Talk

Characters of context per line

Nombre de caractères de contexte par ligne

contextlines
Talk

Lines to show per hit

Nombre de lignes par réponse

contribslink
Talk

contribs

contributions

contribsub
Talk

For $1

Pour $1

contributions
Talk

User contributions

Contributions

copyright
Talk

Content is available under $1.

Contenu disponible sous $1.

copyrightpage
Talk

Wikipedia:Copyrights

Wikipedia:Copyright

copyrightpagename
Talk

Wikipedia copyright

licence Wikipedia

copyrightwarning
Talk

Please note that all contributions to Wikipedia are considered to be released under the GNU Free Documentation License (see $1 for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong>

Toutes les contributions à Wikipedia sont considérées comme publiées sous les termes de la $2 (voir $1 pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici. Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public, ou d’une ressource libre.N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS COPYRIGHT SANS AUTORISATION EXPRESSE !

couldntremove
Talk

Couldn't remove item '$1'...

Impossible de retirer l’article « $1 »...

createaccount
Talk

Create new account

Créer un compte

createaccountmail
Talk

by email

par courriel

cur
Talk

cur

actu

currentevents
Talk

Current events

Actualités

currentrev
Talk

Current revision

Version actuelle

databaseerror
Talk

Database error

Erreur base de données

dateformat
Talk

Date format

Format de date

dberrortext
Talk

A database query syntax error has occurred. This could be because of an illegal search query (see $5), or it may indicate a bug in the software. The last attempted database query was: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> from within function "<tt>$2</tt>". MySQL returned error "<tt>$3: $4</tt>".

Erreur de syntaxe dans la base de données. La dernière requête traitée par la base de données était :

$1

depuis la fonction « $2 ». MySQL a renvoyé l’erreur « $3: $4 ».

dberrortextcl
Talk

A database query syntax error has occurred. The last attempted database query was: "$1" from within function "$2". MySQL returned error "$3: $4".

Une requête à la base de donnée comporte une erreur de syntaxe. La dernière requête envoyée était: « $1 » effectuée par la fonction « $2 » MySQL a retourné l’erreur « $3 : $4 ».

deadendpages
Talk

Dead-end pages

Pages en impasse

debug
Talk

Debug

Debug

defaultns
Talk

Search in these namespaces by default:

Par défaut, rechercher dans ces espaces :

defemailsubject
Talk

Wikipedia e-mail

courriel envoyé depuis Wikipedia

delete
Talk

Delete

Supprimer

deletecomment
Talk

Reason for deletion

Motif de la suppression

deletedarticle
Talk

deleted "$1"

a effacé « $1 »

deletedtext
Talk

"$1" has been deleted. See $2 for a record of recent deletions.

« $1 » a été supprimé. Voir $2 pour une liste des suppressions récentes.

deleteimg
Talk

del

suppr

deletepage
Talk

Delete page

Supprimer une page

deletesub
Talk

(Deleting "$1")

(Suppression de « $1 »)

deletethispage
Talk

Delete this page

Supprimer cette page

deletionlog
Talk

deletion log

journal des effacements

dellogpage
Talk

Deletion_log

Journal des effacements

dellogpagetext
Talk

Below is a list of the most recent deletions. All times shown are server time (UTC). <ul> </ul>

Voici la liste des suppressions récentes. L’heure indiquée est celle du serveur (UTC).

developerspheading
Talk

For developer use only

For developer use only

developertext
Talk

The action you have requested can only be performed by users with "developer" status. See $1.

La acción que has requerido sólo puede ser llevada a cabo por usuarios con status de "developer". Ver $1.

developertitle
Talk

Developer access required

Acceso de developer requerido

diff
Talk

diff

diff

difference
Talk

(Difference between revisions)

(Différences entre les versions)

disambiguations
Talk

Disambiguation pages

Pages d’homonymie

disambiguationspage
Talk

Wikipedia:Links_to_disambiguating_pages

Modèle:Homonymie

disambiguationstext
Talk

The following pages link to a <i>disambiguation page</i>. They should link to the appropriate topic instead.<br />A page is treated as dismbiguation if it is linked from $1.<br />Links from other namespaces are <i>not</i> listed here.

Les pages suivantes lient vers une page d’homonymie. Elles devraient plutôt lier vers une page pertinente.
Une page est traitée comme une page d’homonymie si elle est liée depuis $1.
Les liens depuis d’autres espaces de noms ne sont pas listés ici.

disclaimerpage
Talk

Wikipedia:General_disclaimer

Wikipedia:Avertissements généraux

disclaimers
Talk

Disclaimers

Avertissements

doubleredirects
Talk

Double Redirects

Doubles redirections.

doubleredirectstext
Talk

<b>Attention:</b> This list may contain false positives. That usually means there is additional text with links below the first #REDIRECT.<br /> Each row contains links to the first and second redirect, as well as the first line of the second redirect text, usually giving the "real" target page, which the first redirect should point to.

Chaque case contient des liens vers la première et la seconde redirection, ainsi que la première ligne de texte de la seconde page, ce qui fournit habituellement la « vraie » page cible, vers laquelle la première redirection devrait rediriger.

edit
Talk

Edit

Modifier

editcomment
Talk

The edit comment was: "<i>$1</i>".

Le résumé de la modification était: « $1 ».

editconflict
Talk

Edit conflict: $1

Conflit de modification : $1

editcurrent
Talk

Edit the current version of this page

Modifier la version actuelle de cette page

edithelp
Talk

Editing help

Aide

edithelppage
Talk

Help:Editing

Aide:Comment modifier une page

editing
Talk

Editing $1

modification de $1

editingold
Talk

<strong>WARNING: You are editing an out-of-date revision of this page. If you save it, any changes made since this revision will be lost.</strong>

Attention : vous êtes en train de modifier une version obsolète de cette page. Si vous sauvegardez, toutes les modifications effectuées depuis cette version seront perdues.

editsection
Talk

edit

modifier

editthispage
Talk

Edit this page

Modifier cette page

emailflag
Talk

Disable e-mail from other users

Disable e-mail from other users

emailforlost
Talk

Fields marked with a star (*) are optional. Storing an email address enables people to contact you through the website without you having to reveal your email address to them, and it can be used to send you a new password if you forget it.<br /><br />Your real name, if you choose to provide it, will be used for giving you attribution for your work.

Ingresar una dirección electrónica es opcional, pero permite a los demás usuarios contactarse contigo a través del sitio web sin tener que revelarles tu dirección electrónica. Además, si pierdes u olvidas tu contraseña, puedes pedir que se te envíe una nueva.

emailfrom
Talk

From

Expéditeur

emailmessage
Talk

Message

Message

emailpage
Talk

E-mail user

Envoyer un courriel à l’utilisateur

emailpagetext
Talk

If this user has entered a valid e-mail address in his or her user preferences, the form below will send a single message. The e-mail address you entered in your user preferences will appear as the "From" address of the mail, so the recipient will be able to reply.

Si cet utilisateur a indiqué une adresse électronique valide dans ses préférences, le formulaire ci-dessous lui enverra un message. L’adresse électronique que vous avez indiquée dans vos préférences apparaîtra dans le champ « Expéditeur » de votre message afin que le destinataire puisse vous répondre.

emailsend
Talk

Send

Envoyer

emailsent
Talk

E-mail sent

Message envoyé

emailsenttext
Talk

Your e-mail message has been sent.

Votre message a été envoyé.

emailsubject
Talk

Subject

Objet

emailto
Talk

To

Destinataire

emailuser
Talk

E-mail this user

Envoyer un message à cet utilisateur

enterlockreason
Talk

Enter a reason for the lock, including an estimate of when the lock will be released

Indiquez la raison du blocage, ainsi qu’une estimation de sa durée

error
Talk

Error

Erreur

errorpagetitle
Talk

Error

Erreur

exbeforeblank
Talk

content before blanking was:

Avant son blanchiment, cette page contenait : $1

exblank
Talk

page was empty

page vide

excontent
Talk

content was:

contenant « $1 »

explainconflict
Talk

Someone else has changed this page since you started editing it. The upper text area contains the page text as it currently exists. Your changes are shown in the lower text area. You will have to merge your changes into the existing text. <b>Only</b> the text in the upper text area will be saved when you press "Save page". <p>

Cette page a été sauvegardée après que vous avez commencé à la modifier. La zone de modification supérieure contient le texte tel qu’il est enregistré actuellement dans la base de données. Vos modifications apparaissent dans la zone de modification inférieure. Vous allez devoir apporter vos modifications au texte existant. Seul le texte de la zone supérieure sera sauvegardé.

export
Talk

Export pages

Exporter des pages

exportcuronly
Talk

Include only the current revision, not the full history

Exporter uniquement la version courante sans l’historique complet

exporttext
Talk

You can export the text and editing history of a particular page or set of pages wrapped in some XML; this can then be imported into another wiki running MediaWiki software, transformed, or just kept for your private amusement.

Vous pouvez exporter en XML le texte et l’historique d’une page ou d’un ensemble de pages; le résultat peut alors être importé dans un autre wiki fonctionnant avec le logiciel MediaWiki.

Pour exporter des pages, entrez leurs titres dans la boîte de texte ci-dessous, un titre par ligne, et sélectionnez si vous désirez ou non la version actuelle avec toutes les anciennes versions, avec la page d’historique, ou simplement la page actuelle avec des informations sur la dernière modification.

Dans ce dernier cas, vous pouvez aussi utiliser un lien, comme Special:Export/Accueil pour la page Accueil.

extlink_sample
Talk

http://www.example.com link title

http://www.example.com lien titre

extlink_tip
Talk

External link (remember http:// prefix)

Lien externe (n’oubliez pas le préfixe http://)

faq
Talk

FAQ

FAQ

faqpage
Talk

Wikipedia:FAQ

Wikipedia:FAQ

feedlinks
Talk

Feed:

Flux

filecopyerror
Talk

Could not copy file "$1" to "$2".

Impossible de copier « $1 » vers « $2 ».

filedeleteerror
Talk

Could not delete file "$1".

Impossible de supprimer « $1 ».

filedesc
Talk

Summary

Description

filename
Talk

Filename

Nom du fichier

filenotfound
Talk

Could not find file "$1".

Le fichier « $1 » introuvable.

filerenameerror
Talk

Could not rename file "$1" to "$2".

Could not rename file "$1" to "$2".

filesource
Talk

Source

Source

filestatus
Talk

Copyright status

Statut du copyright

fileuploaded
Talk

File "$1" uploaded successfully. Please follow this link: $2 to the description page and fill in information about the file, such as where it came from, when it was created and by whom, and anything else you may know about it.

Le fichier « $1 » a été copié sur le serveur. Suivez ce lien ($2) pour accéder à la page de description, et donner des informations sur le fichier, par exemple son origine, sa date de création, son auteur, ou tout autre renseignement en votre possession.

formerror
Talk

Error: could not submit form

Erreur : Impossible de soumettre le formulaire

fromwikipedia
Talk

From Wikipedia

From Wikipedia

getimagelist
Talk

fetching image list

Récupération de la liste des images

go
Talk

Go

Consulter

googlesearch
Talk

<!-- SiteSearch Google --> <FORM method=GET action="http://www.google.com/search"> <TABLE bgcolor="#FFFFFF"><tr><td> <A HREF="http://www.google.com/"> <IMG SRC="http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif" border="0" ALT="Google"></A> </td> <td> <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value="$1"> <INPUT type=submit name=btnG VALUE="Google Search"> <font size=-1> <input type=hidden name=domains value="http://ay.wikipedia.org&quot;><br /><input type=radio name=sitesearch value=""> WWW <input type=radio name=sitesearch value="http://ay.wikipedia.org&quot; checked> http://ay.wikipedia.org <br /> <input type='hidden' name='ie' value='$2'> <input type='hidden' name='oe' value='$2'> </font> </td></tr></TABLE> </FORM> <!-- SiteSearch Google -->

<form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch">

   <input type="hidden" name="domains" value="http://ay.wikipedia.org" />
   <input type="hidden" name="num" value="50" />
   <input type="hidden" name="ie" value="$2" />
   <input type="hidden" name="oe" value="$2" />
   <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" />
   <input type="submit" name="btnG" value="$3" />
   <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="http://ay.wikipedia.org" checked="checked" /><label for="gwiki">Wikipedia</label>
   <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label>

</form>

guesstimezone
Talk

Fill in from browser

Utiliser la valeur du navigateur

headline_sample
Talk

Headline text

Texte de sous-titre

headline_tip
Talk

Level 2 headline

Sous-titre niveau 2

help
Talk

Help

Aide

helppage
Talk

Help:Contents

Aide:Aide

hide
Talk

hide

Masquer

hidetoc
Talk

hide

masquer

hist
Talk

hist

hist

histlegend
Talk

Diff selection: mark the radio boxes of the versions to compare and hit enter or the button at the bottom.<br/> Legend: (cur) = difference with current version, (last) = difference with preceding version, M = minor edit.

Légende : (actu) = différence avec la version actuelle , (dern) = différence avec la version précédente, M = modification mineure

history
Talk

Page history

Historique de la page

history_short
Talk

History

Historique

historywarning
Talk

Warning: The page you are about to delete has a history:

Attention : La page que vous êtes sur le point de supprimer a un historique :

hr_tip
Talk

Horizontal line (use sparingly)

Lien horizontal (ne pas en abuser)

ignorewarning
Talk

Ignore warning and save file anyway.

Ignorer l’avertissement et sauvegarder le fichier.

ilshowmatch
Talk

Show all images with names matching

Show all images with names matching

ilsubmit
Talk

Search

Chercher

image_sample
Talk

Example.jpg

Exemple.jpg

image_tip
Talk

Embedded image

Image insérée

imagelinks
Talk

Image links

Liens vers l’image

imagelist
Talk

Image list

Liste des images

imagelisttext
Talk

Below is a list of $1 images sorted $2.

Voici une liste de $1 images classées $2.

imagepage
Talk

View image page

Page image

imagereverted
Talk

Revert to earlier version was successful.

La version précédente a été rétablie.

imgdelete
Talk

del

suppr

imgdesc
Talk

desc

descr

imghistlegend
Talk

Legend: (cur) = this is the current image, (del) = delete this old version, (rev) = revert to this old version. <br /><i>Click on date to see image uploaded on that date</i>.

Légende : (actu) = ceci est l’image actuelle, (suppr) = supprimer cette ancienne version, (rétab) = rétablir cette ancienne version.
Cliquez sur la date pour voir l’image copiée à cette date.

imghistory
Talk

Image history

Historique de l’image

imglegend
Talk

Legend: (desc) = show/edit image description.

Légende : (descr) = afficher/modifier la description de l’image.

import
Talk

Import pages

Importer des pages

importfailed
Talk

Import failed: $1

Échec de l’import : $1

importhistoryconflict
Talk

Conflicting history revision exists (may have imported this page before)

Il existe un conflit de versions d’historique (cette page a peut-être déjà été importée)

importnotext
Talk

Empty or no text

Vide ou sans texte

importsuccess
Talk

Import succeeded!

L’import a réussi !

importtext
Talk

Please export the file from the source wiki using the Special:Export utility, save it to your disk and upload it here.

Veuillez exporter le fichier depuis le wiki d’origine en utilisant l’outil Special:Export, le sauvegarder sur votre disque dur et le copier ici.

infobox
Talk

Click a button to get an example text

Click a button to get an example text

infobox_alert
Talk

Please enter the text you want to be formatted.\n It will be shown in the infobox for copy and pasting.\nExample:\n$1\nwill become:\n$2

Please enter the text you want to be formatted.\n It will be shown in the infobox for copy and pasting.\nExample:\n$1\nwill become:\n$2

internalerror
Talk

Internal error

Erreur interne

intl
Talk

Interlanguage links

Interlanguage links

ip_range_invalid
Talk

Invalid IP range.

Bloc IP incorrect.

ipaddress
Talk

IP Address/username

Adresse IP

ipb_expiry_invalid
Talk

Expiry time invalid.

temps d’expiration invalide.

ipbexpiry
Talk

Expiry

Durée du blocage

ipblocklist
Talk

List of blocked IP addresses and usernames

Liste des blocages

ipbreason
Talk

Reason

Motif du blocage

ipbsubmit
Talk

Block this user

Bloquer cet utilisateur

ipusubmit
Talk

Unblock this address

Débloquer cette adresse

ipusuccess
Talk

"$1" unblocked

Dirección IP "$1" desbloqueada

isbn
Talk

ISBN

ISBN

isredirect
Talk

redirect page

page de redirection

italic_sample
Talk

Italic text

Texte italique

italic_tip
Talk

Italic text

Texte italique

iteminvalidname
Talk

Problem with item '$1', invalid name...

Problème avec l’article « $1 » : le nom est invalide...

largefile
Talk

It is recommended that images not exceed 100k in size.

La taille maximale conseillée pour les images est de $1 ko ($2).

last
Talk

last

dern

lastmodified
Talk

This page was last modified $1.

Dernière modification de cette page le $1.

lastmodifiedby
Talk

This page was last modified $1 by $2.

Cette page a été modifiée pour la dernière fois le $1 par $2

lineno
Talk

Line $1:

Ligne $1:

link_sample
Talk

Link title

Lien titre

link_tip
Talk

Internal link

Lien interne

linklistsub
Talk

(List of links)

(Liste de liens)

linkshere
Talk

The following pages link to here:

Les pages ci-dessous contiennent un lien vers $1 :

linkstoimage
Talk

The following pages link to this image:

Les pages ci-dessous contiennent cette image :

linktrail
Talk

/^([a-z]+)(.*)$/sD

/^((?:[a-z]|á|é|í|ó|ú|ñ)+)(.*)$/sD

listform
Talk

list

lista

listusers
Talk

User list

Liste des participants

loadhist
Talk

Loading page history

Chargement de l’historique de la page

loadingrev
Talk

loading revision for diff

chargement de l’ancienne version pour comparaison

localtime
Talk

Local time display

Heure locale

lockbtn
Talk

Lock database

Verrouiller la base

lockconfirm
Talk

Yes, I really want to lock the database.

Oui, je confirme que je souhaite verrouiller la base de données.

lockdb
Talk

Lock database

Verrouiller la base

lockdbsuccesssub
Talk

Database lock succeeded

Verrouillage de la base réussi.

lockdbsuccesstext
Talk

The database has been locked. <br />Remember to remove the lock after your maintenance is complete.

La base de données de Wikipedia est verrouillée.

N’oubliez pas de la déverrouiller lorsque vous aurez terminé votre opération de maintenance.

lockdbtext
Talk

Locking the database will suspend the ability of all users to edit pages, change their preferences, edit their watchlists, and other things requiring changes in the database. Please confirm that this is what you intend to do, and that you will unlock the database when your maintenance is done.

Le verrouillage de la base de données empêchera tous les utilisateurs de modifier des pages, de sauvegarder leurs préférences, de modifier leur liste de suivi et d’effectuer toutes les autres opérations nécessitant des modifications dans la base de données. Veuillez confirmer que c’est bien là ce que vous voulez faire et que vous débloquerez la base dès que votre opération de maintenance sera terminée.

locknoconfirm
Talk

You did not check the confirmation box.

Vous n’avez pas coché la case de confirmation.

login
Talk

Log in

Identification

loginend
Talk

&nbsp;

loginerror
Talk

Login error

Problème d’identification

loginpagetitle
Talk

User login

Votre identifiant

loginproblem
Talk

<b>There has been a problem with your login.</b><br />Try again!

Problème d’identification.
Essayez à nouveau !

loginprompt
Talk

You must have cookies enabled to log in to Wikipedia.

Vous devez activer les cookies pour vous connecter à Wikipedia.

loginreqtext
Talk

You must [[special:Userlogin|login]] to view other pages.

You must login to view other pages.

loginreqtitle
Talk

Login Required

Identification nécessaire

loginsuccess
Talk

You are now logged in to Wikipedia as "$1".

Vous êtes actuellement connecté sur Wikipedia en tant que « $1 ».

loginsuccesstitle
Talk

Login successful

Identification réussie.

logout
Talk

Log out

Déconnexion

logouttext
Talk

You are now logged out. You can continue to use Wikipedia anonymously, or you can log in again as the same or as a different user. Note that some pages may continue to be displayed as if you were still logged in, until you clear your browser cache

Vous êtes à présent déconnecté(e). Vous pouvez continuer à utiliser Wikipedia de façon anonyme, ou vous reconnecter, éventuellement sous un autre nom.

logouttitle
Talk

User logout

Déconnexion

lonelypages
Talk

Orphaned pages

Pages orphelines

longpages
Talk

Long pages

Pages longues

longpagewarning
Talk

WARNING: This page is $1 kilobytes long; some browsers may have problems editing pages approaching or longer than 32kb. Please consider breaking the page into smaller sections.

AVERTISSEMENT : cette page a une longueur de $1 ko; quelques navigateurs gèrent mal les pages approchant ou dépassant 32 ko lors de leur rédaction. Peut-être devriez-vous diviser la page en sections plus petites.

mailerror
Talk

Error sending mail: $1

Erreur en envoyant le courriel : $1

mailmypassword
Talk

Mail me a new password

Envoyez-moi un nouveau mot de passe

mailnologin
Talk

No send address

Pas d’adresse

mailnologintext
Talk

You must be <a href="{{localurl:Special:Userlogin">logged in</a> and have a valid e-mail address in your <a href="/wiki/Special:Preferences">preferences</a> to send e-mail to other users.

Vous devez être connecté et avoir indiqué une adresse électronique valide dans vos préférences pour avoir la permission d’envoyer un message à un autre utilisateur.

mainpage
Talk

Main Page

Accueil

mainpagedocfooter
Talk

Please see [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n documentation on customizing the interface] and the [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide User's Guide] for usage and configuration help.

Consultez le Guide de l’utilisateur pour plus d’informations sur l’utilisation de ce logiciel.

mainpagetext
Talk

Wiki software successfully installed.

MediaWiki a été installé avec succès.

maintenance
Talk

Maintenance page

Página de mantenimiento

maintenancebacklink
Talk

Back to Maintenance Page

Volver a la Página de Mantenimiento

maintnancepagetext
Talk

This page includes several handy tools for everyday maintenance. Some of these functions tend to stress the database, so please do not hit reload after every item you fixed ;-)

Esta página incluye varias herramientas útiles para el mantenimiento diario. Algunas de estas funciones tienden a sobrecargar la base de datos, así que, por favor, no vuelvas a cargar la página después de cada ítem que arregles ;-)

makesysop
Talk

Make a user into a sysop

Donner les droits d’administrateur à un utilisateur

makesysopfail
Talk

<b>User "$1" could not be made into a sysop. (Did you enter the name correctly?)</b>

L’utilisateur « $1 » ne peut être converti en adminitrateur. (Avez vous entré le nom correctement?)

makesysopname
Talk

Name of the user:

Nom de l’utilisateur:

makesysopok
Talk

<b>User "$1" is now a sysop</b>

L’utilisateur « $1 » est désormais administrateur.

makesysopsubmit
Talk

Make this user into a sysop

Donner les droits d’administrateur à cet utilisateur

makesysoptext
Talk

This form is used by bureaucrats to turn ordinary users into administrators. Type the name of the user in the box and press the button to make the user an administrator

Ce formulaire est utilisé par les bureaucrates pour donner les droits d’administrateur. Tapez le nom de l’utilisateur dans la boite et pressez le bouton pour lui donner les droits.

makesysoptitle
Talk

Make a user into a sysop

Donne les droits d’administrateur.

matchtotals
Talk

The query "$1" matched $2 page titles and the text of $3 pages.

La requête « $1 » correspond à $2 titre(s) d’article et au texte de $3 article(s).

math
Talk

Rendering math

Rendu des maths

math_bad_output
Talk

Can't write to or create math output directory

Impossible de crééer ou d’écrire dans le répertoire de sortie

math_bad_tmpdir
Talk

Can't write to or create math temp directory

Impossible de crééer ou d’écrire dans le répertoire temporaire

math_failure
Talk

Failed to parse

Erreur math

math_image_error
Talk

PNG conversion failed; check for correct installation of latex, dvips, gs, and convert

La conversion en PNG a échoué, vérifiez l’installation de Latex, dvips, gs et convert

math_lexing_error
Talk

lexing error

erreur lexicale

math_notexvc
Talk

Missing texvc executable; please see math/README to configure.

L’exécutable « texvc » est introuvable. Lisez math/README pour le configurer.

math_sample
Talk

Insert formula here

Entrez votre formule ici

math_syntax_error
Talk

syntax error

erreur de syntaxe

math_tip
Talk

Mathematical formula (LaTeX)

Formule mathématique (LaTeX)

math_unknown_error
Talk

unknown error

erreur indéterminée

math_unknown_function
Talk

unknown function

fonction inconnue

media_sample
Talk

Example.mp3

Exemple.ogg

media_tip
Talk

Media file link

Lien fichier média

minlength
Talk

Image names must be at least three letters.

Les noms des images doivent comporter au moins trois lettres.

minoredit
Talk

This is a minor edit

Modification mineure

minoreditletter
Talk

M

m

mispeelings
Talk

Pages with misspellings

Páginas con faltas de ortografía

mispeelingspage
Talk

List of common misspellings

Lista de faltas de ortografía comunes

mispeelingstext
Talk

The following pages contain a common misspelling, which are listed on $1. The correct spelling might be given (like this).

Las siguientes páginas contienen una falta de ortografía común de las listadas en $1. La escritura correcta se indica entre paréntesis.

missingarticle
Talk

The database did not find the text of a page that it should have found, named "$1".

<p>This is usually caused by following an outdated diff or history link to a page that has been deleted.

<p>If this is not the case, you may have found a bug in the software. Please report this to an administrator, making note of the URL.

La base de données n’a pas pu trouver le texte d’une page existante, dont le titre est « $1 ». Ce n’est pas une erreur de la base de données, mais plus probablement un bogue du wiki. Veuillez rapporter cette erreur à un administrateur, en lui indiquant l’adresse de la page fautive.

missingimage
Talk

<b>Missing image</b><br /><i>$1</i>

Image manquante
$1

missinglanguagelinks
Talk

Missing Language Links

Enlaces Interleguaje Faltantes

missinglanguagelinksbutton
Talk

Find missing language links for

Encontrar los enlaces interlenguaje que faltan para

missinglanguagelinkstext
Talk

These pages do <i>not</i> link to their counterpart in $1. Redirects and subpages are <i>not</i> shown.

Estos artículos no enlazan a sus correspondientes en $1. No se muestran redirecciones ni subpáginas.

moredotdotdot
Talk

More...

Et plus...

move
Talk

Move

Renommer

movearticle
Talk

Move page

Renommer l’article

movedto
Talk

moved to

renommé en

movenologin
Talk

Not logged in

Non connecté

movenologintext
Talk

You must be a registered user and <a href="/wiki/Special:Userlogin">logged in</a> to move a page.

Pour avoir la permission de renommer un article, vous devez être connecté en tant qu’utilisateur enregistré.

movepage
Talk

Move page

Renommer une page

movepagebtn
Talk

Move page

Renommer l’article

movepagetalktext
Talk

The associated talk page, if any, will be automatically moved along with it '''unless:'''

  • You are moving the page across namespaces,
  • A non-empty talk page already exists under the new name, or
  • You uncheck the box below.

In those cases, you will have to move or merge the page manually if desired.

La page de discussion associée, si présente, sera automatiquement renommée avec sauf si :

  • Vous renommez une page vers un autre espace,
  • Une page de discussion existe déjà avec le nouveau nom, ou
  • Vous avez désélectionné le bouton ci-dessous.

Dans ce cas, vous devrez renommer ou fusionner la page manuellement si vous le désirez.

movepagetext
Talk

Using the form below will rename a page, moving all of its history to the new name. The old title will become a redirect page to the new title. Links to the old page title will not be changed; be sure to [[Special:Maintenance|check]] for double or broken redirects. You are responsible for making sure that links continue to point where they are supposed to go.

Note that the page will '''not''' be moved if there is already a page at the new title, unless it is empty or a redirect and has no past edit history. This means that you can rename a page back to where it was just renamed from if you make a mistake, and you cannot overwrite an existing page.

<b>WARNING!</b> This can be a drastic and unexpected change for a popular page; please be sure you understand the consequences of this before proceeding.

Utilisez le formulaire ci-dessous pour renommer une page, en déplaçant tout son historique vers le nouveau nom. L’ancien titre deviendra une page de redirection vers le nouveau titre. Les liens vers le titre de l’ancienne page ne seront pas changés ; veuillez vérifier que ce déplacement n’a pas créé de double redirect. Vous devez vous assurez que les liens continuent de pointer vers leur destination supposée.

Une page ne sera pas déplacée si il y a déjà une page au nouveau titre, à moins que la page soit vide, ou une redirection, et qu’elle n’ait pas d’historique. Ce qui veut dire que vous pouvez renommer une page vers sa position d’origine si vous avez commis une erreur, et que vous ne pouvez effacer une page déjà existante par ce procédé.

movetalk
Talk

Move "talk" page as well, if applicable.

Renommer aussi la page « discussion », s’il y a lieu.

movethispage
Talk

Move this page

Renommer la page

mycontris
Talk

My contributions

Mes contributions

mypage
Talk

My page

Ma page

mytalk
Talk

My talk

Ma page de discussion

navigation
Talk

Navigation

Navigation

nbytes
Talk

$1 bytes

$1 octets

nchanges
Talk

$1 changes

$1 cambios

newarticle
Talk

(New)

(Nouveau)

newarticletext
Talk

You've followed a link to a page that doesn't exist yet. To create the page, start typing in the box below (see the [[Wikipedia:Help|help page]] for more info). If you are here by mistake, just click your browser's '''back''' button.

Vous avez suivi un lien vers une page qui n’existe pas encore. Pour créer cette page, entrez votre texte dans la boîte ci-dessous (vous pouvez consulter la page d’aide pour plus d’information). Si vous êtes arrivé ici par erreur, cliquez sur le bouton retour de votre navigateur.

newmessages
Talk

You have $1.

Tienes $1.

newmessageslink
Talk

new messages

des nouveaux messages

newpage
Talk

New page

Nouvelle page

newpageletter
Talk

N

N

newpages
Talk

New pages

Nouvelles pages

newpassword
Talk

New password

Nouveau mot de passe

newtitle
Talk

To new title

Nouveau titre

newusersonly
Talk

(new users only)
(sólo usuarios nuevos)

next
Talk

next

suiv

nextn
Talk

next $1

$1 suivants

nlinks
Talk

$1 links

$1 références

noaffirmation
Talk

You must affirm that your upload does not violate any copyrights.

You must affirm that your upload does not violate any copyrights.

noarticletext
Talk

(There is currently no text in this page)

Il n’y a pour l’instant aucun texte sur cette page, vous pouvez faire une recherche pour le titre de cette page ou modifier cette page

noblockreason
Talk

You must supply a reason for the block.

You must supply a reason for the block.

noconnect
Talk

Sorry! The wiki is experiencing some technical difficulties, and cannot contact the database server.

Désolé ! Suite à des problèmes techniques, il est impossible de se connecter à la base de données pour le moment.
$1

nocontribs
Talk

No changes were found matching these criteria.

Aucune modification correspondant à ces critères n’a été trouvée.

nocookieslogin
Talk

Wikipedia uses cookies to log in users. You have cookies disabled. Please enable them and try again.

Wikipedia utilise des cookies pour la connexion mais vous avez les cookies désactivés. Merci de les activer et de vous reconnecter.

nocookiesnew
Talk

The user account was created, but you are not logged in. Wikipedia uses cookies to log in users. You have cookies disabled. Please enable them, then log in with your new username and password.

Le compte utilisateur a été créé, mais vous n’êtes pas connecté. Wikipedia utilise des cookies pour la connexion mais vous avez les cookies désactives. Merci de les activer et de vous reconnecter.

nocreativecommons
Talk

Creative Commons RDF metadata disabled for this server.

Les données méta « Creative Commons RDF » sont désactivées sur ce serveur.

nodb
Talk

Could not select database $1

Sélection impossible de la base de données $1

nodublincore
Talk

Dublin Core RDF metadata disabled for this server.

Les métadonnées « Dublin Core RDF » sont désactivées sur ce serveur.

noemail
Talk

There is no e-mail address recorded for user "$1".

Aucune adresse électronique n’a été enregistrée pour l’utilisateur « $1 ».

noemailtext
Talk

This user has not specified a valid e-mail address, or has chosen not to receive e-mail from other users.

Cet utilisateur n’a pas spécifié d’adresse de courriel valide ou a choisi de ne pas recevoir de courriel des autres utilisateurs.

noemailtitle
Talk

No e-mail address

Pas d’adresse électronique

nogomatch
Talk

No page with this exact title exists, trying full text search.

No existe ninguna página exactamente con este título, estamos intentando una búsqueda en todo el texto.

nohistory
Talk

There is no edit history for this page.

Il n’existe pas d’historique pour cette page.

nolinkshere
Talk

No pages link to here.

Aucune page ne contient de lien vers $1.

nolinkstoimage
Talk

There are no pages that link to this image.

Aucune page ne contient cette image.

noname
Talk

You have not specified a valid user name.

Vous n’avez pas saisi de nom d’utilisateur.

nonefound
Talk

<strong>Note</strong>: unsuccessful searches are often caused by searching for common words like "have" and "from", which are not indexed, or by specifying more than one search term (only pages containing all of the search terms will appear in the result).

Note: l’absence de résultat est souvent due à l’emploi de termes de recherche trop courants, comme « à » ou « de », qui ne sont pas indexés, ou à l’emploi de plusieurs termes de recherche (seules les pages contenant tous les termes apparaissent dans les résultats).

nospecialpagetext
Talk

You have requested a special page that is not recognized by the wiki.

Vous avez demandé une page spéciale qui n’est pas reconnue par le wiki.

nosuchaction
Talk

No such action

Action inconnue

nosuchactiontext
Talk

The action specified by the URL is not recognized by the wiki

L’action spécifiée dans l’URL n’est pas reconnue par le wiki.

nosuchspecialpage
Talk

No such special page

Page spéciale inexistante

nosuchuser
Talk

There is no user by the name "$1". Check your spelling, or use the form below to create a new user account.

L’utilisateur « $1 » n’existe pas. Vérifiez que vous avez bien orthographié le nom, ou utilisez le formulaire ci-dessous pour créer un nouveau compte utilisateur.

notacceptable
Talk

The wiki server can't provide data in a format your client can read.

Ce serveur wiki ne peut pas fournir les données dans un format que votre client est capable de lire.

notanarticle
Talk

Not a content page

Pas un article

notargettext
Talk

You have not specified a target page or user to perform this function on.

Indiquez une page cible ou un utilisateur cible.

notargettitle
Talk

No target

Pas de cible

note
Talk

<strong>Note:</strong>

Note :

notextmatches
Talk

No page text matches

Aucun texte d’article ne contient le(s) mot(s) demandé(s)

notitlematches
Talk

No page title matches

Aucun titre d’article ne contient le(s) mot(s) demandé(s)

notloggedin
Talk

Not logged in

Non connecté

nowatchlist
Talk

You have no items on your watchlist.

Votre liste de suivi ne contient aucun article.

nowiki_sample
Talk

Insert non-formatted text here

Entrez le texte non formaté ici

nowiki_tip
Talk

Ignore wiki formatting

Ignorer la syntaxe wiki

nstab-category
Talk

Category

Catégorie

nstab-help
Talk

Help

Aide

nstab-image
Talk

Image

Image

nstab-main
Talk

Article

Article

nstab-media
Talk

Media

Média

nstab-mediawiki
Talk

Message

Message

nstab-special
Talk

Special

Spécial

nstab-template
Talk

Template

Modèle

nstab-user
Talk

User page

Page utilisateur

nstab-wp
Talk

About

Proyecto

nviews
Talk

$1 views

$1 consultations

ok
Talk

OK

OK

oldpassword
Talk

Old password

Ancien mot de passe

orig
Talk

orig

orig

orphans
Talk

Orphaned pages

Páginas huérfanas

othercontribs
Talk

Based on work by $1.

Basé sur le travail de $1.

otherlanguages
Talk

Other languages

Autres langues

pagemovedsub
Talk

Move succeeded

Renommage réussi

pagemovedtext
Talk

Page "[[$1]]" moved to "[[$2]]".

L’article « $1 » a été renommé en « $2 ».

pagetitle
Talk

$1 - Wikipedia

$1 - Wikipedia

passwordremindertext
Talk

Someone (probably you, from IP address $1) requested that we send you a new Wikipedia login password. The password for user "$2" is now "$3". You should log in and change your password now.

Quelqu’un (probablement vous) ayant l’adresse IP $1 a demandé à ce qu’un nouveau mot de passe vous soit envoyé pour Wikipedia ($4) Le mot de passe de l’utilisateur « $2 » est à présent « $3 ». Nous vous conseillons de vous connecter et de modifier ce mot de passe dès que possible. Si vous n’êtes pas l’auteur de cette demande, ou si vous vous souvenez à présent de votre ancien mot de passe et que vous ne souhaitez plus en changer, vous pouvez ignorer ce message et continuer à utiliser votre ancien mot de passe.

passwordremindertitle
Talk

Password reminder from Wikipedia

Votre nouveau mot de passe sur Wikipedia

passwordsent
Talk

A new password has been sent to the e-mail address registered for "$1". Please log in again after you receive it.

Un nouveau mot de passe a été envoyé à l’adresse électronique de l’utilisateur « $1 ».

perfcached
Talk

The following data is cached and may not be completely up to date:

Ceci est une version en cache et n’est peut-être pas à jour.

perfdisabled
Talk

Sorry! This feature has been temporarily disabled because it slows the database down to the point that no one can use the wiki.

Désolé! Cette fonctionnalité est temporairement désactivée car elle ralentit la base de données à un point tel que plus personne ne peut utiliser le wiki.

perfdisabledsub
Talk

Here's a saved copy from $1:

Ceci est une copie de sauvegarde de $1:

personaltools
Talk

Personal tools

Outils personnels

popularpages
Talk

Popular pages

Pages les plus consultées

portal
Talk

Community portal

Communauté

portal-url
Talk

Wikipedia:Community Portal

Wikipedia:Accueil

postcomment
Talk

Post a comment

Ajouter un commentaire

poweredby
Talk

Wikipedia is powered by [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], an open source wiki engine.

Wikipedia funciona con MediaWiki, un motor de wiki de código abierto.

powersearch
Talk

Search

Recherche

powersearchtext
Talk

Search in namespaces :<br /> $1<br /> $2 List redirects &nbsp; Search for $3 $9

Rechercher dans les espaces :
$1
$2 Inclure les page de redirections   Rechercher $3 $9

preferences
Talk

Preferences

Préférences

prefs-help-userdata
Talk

  • <strong>Real name</strong> (optional): if you choose to provide it this will be used for giving you attribution for your work.<br/>
  • <strong>Email</strong> (optional): Enables people to contact you through the website without you having to reveal your

email address to them, and it can be used to send you a new password if you forget it.

  • Real name (optional): if you choose to provide it this will be used for giving you attribution for your work.
  • Email (optional): Enables people to contact you through the website without you having to reveal your

email address to them, and it can be used to send you a new password if you forget it.

prefs-misc
Talk

Misc settings

Préférences diverses

prefs-personal
Talk

User data

Informations personnelles

prefs-rc
Talk

Recent changes and stub display

Modifications récentes

prefslogintext
Talk

You are logged in as "$1". Your internal ID number is $2.

See [[Wikipedia:User preferences help]] for help deciphering the options.

You are logged in as "$1". Your internal ID number is $2.

See Project:User preferences help for help deciphering the options.

prefsnologin
Talk

Not logged in

Non connecté

prefsnologintext
Talk

You must be <a href="/wiki/Special:Userlogin">logged in</a> to set user preferences.

Vous devez être connecté pour modifier vos préférences d’utilisateur.

prefsreset
Talk

Preferences have been reset from storage.

Les préférences ont été rétablies à partir de la version enregistrée.

preview
Talk

Preview

Prévisualiser

previewconflict
Talk

This preview reflects the text in the upper text editing area as it will appear if you choose to save.

La prévisualisation montre le texte de cette page tel qu’il apparaîtra une fois sauvegardé.

previewnote
Talk

Remember that this is only a preview, and has not yet been saved!

Attention, ce texte n’est qu’une prévisualisation et n’a pas encore été sauvegardé !

prevn
Talk

previous $1

$1 précédents

printableversion
Talk

Printable version

Version imprimable

printsubtitle
Talk

(From http://ay.wikipedia.org)

(De http://ay.wikipedia.org)

protect
Talk

Protect

Protéger

protectcomment
Talk

Reason for protecting

Raison de la protection

protectedarticle
Talk

protected [[$1]]

a protégé « $1 »

protectedpage
Talk

Protected page

Page protégée

protectedpagewarning
Talk

WARNING: This page has been locked so that only users with sysop privileges can edit it. Be sure you are following the <a href='/w/wiki.phtml/Wikipedia:Protected_page_guidelines'>protected page guidelines</a>.

AVERTISSEMENT : cette page est protégée. Seuls les utilisateurs ayant le statut d’administrateur peuvent la modifier. Soyez certain que vous suivez les directives concernant les pages protégées.

protectedtext
Talk

This page has been locked to prevent editing; there are a number of reasons why this may be so, please see [[Wikipedia:Protected page]].

You can view and copy the source of this page:

Cette page a été protégée pour empêcher sa modification. Vous pouvez consulter Wikipedia:Page protégée pour voir les différentes raisons possibles. Vous pouvez toutefois voir et copier son code source.

protectlogpage
Talk

Protection_log

Historique des protections

protectlogtext
Talk

Below is a list of page locks/unlocks. See [[Wikipedia:Protected page]] for more information.

Voir les directives pour plus d’information.

protectpage
Talk

Protect page

Páginas protegidas

protectreason
Talk

(give a reason)

(give a reason)

protectsub
Talk

(Protecting "$1")

(Protéger « $1 »)

protectthispage
Talk

Protect this page

Protéger cette page

proxyblocker
Talk

Proxy blocker

Bloqueur de proxy

proxyblockreason
Talk

Your IP address has been blocked because it is an open proxy. Please contact your Internet service provider or tech support and inform them of this serious security problem.

Votre ip a été bloquée car il s’agit d’un proxy ouvert. Merci de contacter votre fournisseur d’accès internet ou votre support technique et de l’informer de ce problème de sécurité.

proxyblocksuccess
Talk

Done.

Terminé.

qbbrowse
Talk

Browse

Défiler

qbedit
Talk

Edit

Modifier

qbfind
Talk

Find

Rechercher

qbmyoptions
Talk

My pages

Mes options

qbpageinfo
Talk

Context

Page d’information

qbpageoptions
Talk

This page

Page d’option

qbsettings
Talk

Quickbar settings

Personnalisation de la barre outils

qbspecialpages
Talk

Special pages

Pages spéciales

querybtn
Talk

Submit query

Submit query

querysuccessful
Talk

Query successful

Query successful

randompage
Talk

Random page

Une page au hasard

range_block_disabled
Talk

The sysop ability to create range blocks is disabled.

The sysop ability to create range blocks is disabled.

rchide
Talk

in $4 form; $1 minor edits; $2 secondary namespaces; $3 multiple edits.

en forma $4 ; $1 ediciones menores; $2 espacios de nombre secundarios; $3 ediciones múltiples.

rclinks
Talk

Show last $1 changes in last $2 days<br />$3

Afficher les $1 dernières modifications effectuées au cours des $2 derniers jours; $3 modifications mineures.

rclistfrom
Talk

Show new changes starting from $1

Afficher les nouvelles modifications depuis le $1.

rcliu
Talk

$1 edits from logged in users
$1 ediciones de usuarios en sesión

rcloaderr
Talk

Loading recent changes

cargando cambios recientes

rclsub
Talk

(to pages linked from "$1")

(des pages liées à « $1 »)

rcnote
Talk

Below are the last <strong>$1</strong> changes in last <strong>$2</strong> days.

Voici les $1 dernières modifications effectuées au cours des $2 derniers jours, en date du $3

rcnotefrom
Talk

Below are the changes since <b>$2</b> (up to <b>$1</b> shown).

Voici les modifications effectuées depuis le $2 ($1 au maximum).

readonly
Talk

Database locked

Mises à jour bloquées sur la base de données

readonlytext
Talk

The database is currently locked to new entries and other modifications, probably for routine database maintenance, after which it will be back to normal. The administrator who locked it offered this explanation: <p>$1

Les ajouts et mises à jour sur la base de donnée Wikipedia sont actuellement bloqués, probablement pour permettre la maintenance de la base, après quoi, tout rentrera dans l’ordre. Voici la raison pour laquelle l’administrateur a bloqué la base :

$1

readonlywarning
Talk

WARNING: The database has been locked for maintenance, so you will not be able to save your edits right now. You may wish to cut-n-paste the text into a text file and save it for later.

AVERTISSEMENT : cette page est protégée pour maintenance, vous ne pourrez donc pas sauvegarder vos modifications maintenant. Vous pouvez copier le texte dans un fichier et le sauver pour plus tard.

recentchanges
Talk

Recent changes

Modifications récentes

recentchangescount
Talk

Number of titles in recent changes

Nombre de titres dans les modifications récentes

recentchangeslinked
Talk

Related changes

Suivi des liens

recentchangestext
Talk

Track the most recent changes to the wiki on this page.

Suivez sur cette page les dernières modifications de Wikipedia.

redirectedfrom
Talk

(Redirected from $1)

(Redirigé depuis $1)

remembermypassword
Talk

Remember my password across sessions.

Se souvenir de mon mot de passe (cookie)

removechecked
Talk

Remove checked items from watchlist

Retirer de la liste de suivi les pages sélectionnées

removedwatch
Talk

Removed from watchlist

Retirée de la liste de suivi

removedwatchtext
Talk

The page "$1" has been removed from your watchlist.

La page « $1 » a été retirée de votre liste de suivi.

removingchecked
Talk

Removing requested items from watchlist...

Les articles sélectionnés sont retirés de votre liste de suivi...

resetprefs
Talk

Reset preferences

Rétablir les préférences

restorelink
Talk

$1 deleted edits

$1 modification(s) effacée(s)

resultsperpage
Talk

Hits to show per page

Nombre de réponses par page

retrievedfrom
Talk

Retrieved from "$1"

Récupérée de « $1 »

returnto
Talk

Return to $1.

Revenir à la page $1.

retypenew
Talk

Retype new password

Confirmer le nouveau mot de passe

reupload
Talk

Re-upload

Copier à nouveau

reuploaddesc
Talk

Return to the upload form.

Retour au formulaire.

reverted
Talk

Reverted to earlier revision

Rétablissement de la version précédente

revertimg
Talk

rev

rétab

revertpage
Talk

Reverted edit of $2, changed back to last version by $1

Modifications de $2 (Discussion) révertées; retour à l'ancienne version de $1

revhistory
Talk

Revision history

Versions précédentes

revisionasof
Talk

Revision as of $1

Version du $1

revnotfound
Talk

Revision not found

Version introuvable

revnotfoundtext
Talk

The old revision of the page you asked for could not be found. Please check the URL you used to access this page.

La version précédente de cette page n’a pas pu être retrouvée. Vérifiez l’URL que vous avez utilisée pour accéder à cette page.

rfcurl
Talk

http://www.faqs.org/rfcs/rfc$1.html

http://www.ietf.org/rfc/rfc$1.txt

rights
Talk

Rights:

Droits:

rollback
Talk

Roll back edits

révoquer modifications

rollback_short
Talk

Rollback

Révoquer

rollbackfailed
Talk

Rollback failed

La révocation a échoué

rollbacklink
Talk

rollback

révoquer

rows
Talk

Rows

Rangées

savearticle
Talk

Save page

Sauvegarder

savedprefs
Talk

Your preferences have been saved.

Les préférences ont été sauvegardées.

savefile
Talk

Save file

Sauvegarder le fichier

saveprefs
Talk

Save preferences

Enregistrer les préférences

search
Talk

Search

Rechercher

searchdisabled
Talk

<p>Sorry! Full text search has been disabled temporarily, for performance reasons. In the meantime, you can use the Google search below, which may be out of date.</p>

La recherche sur {{SITENAME]] a été désactivée. En attendant la réactivation, vous pouvez effectuer une recherche par le biais de Google. Attention, leur indexation du contenu {{SITENAME]] peut ne pas être à jour.

searchhelppage
Talk

Wikipedia:Searching

Wikipedia:Searching

searchingwikipedia
Talk

Searching Wikipedia

Searching Wikipedia

searchquery
Talk

For query "$1"

Para consulta "$1"

searchresults
Talk

Search results

Résultat de la recherche

searchresultshead
Talk

Search result settings

Affichage des résultats de recherche

searchresulttext
Talk

For more information about searching Wikipedia, see $1.

Pour plus d’informations sur la recherche dans Wikipedia, voir Chercher dans Wikipedia.

sectionedit
Talk

(section)
(section)

selectnewerversionfordiff
Talk

Select a newer version for comparison

Choisir une version plus récente pour comparaison

selectolderversionfordiff
Talk

Select an older version for comparison

Choisir une version plus ancienne pour comparaison

selectonly
Talk

Only read-only queries are allowed.

Only read-only queries are allowed.

selflinks
Talk

Pages with Self Links

Páginas con enlaces a sí mismas

selflinkstext
Talk

The following pages contain a link to themselves, which they should not.

Las siguientes páginas contienen un enlace a sí mismas, lo que no se recomienda.

seriousxhtmlerrors
Talk

There were serious xhtml markup errors detected by tidy.

There were serious xhtml markup errors detected by tidy.

servertime
Talk

Server time is now

Heure du serveur

set_rights_fail
Talk

<b>User rights for "$1" could not be set. (Did you enter the name correctly?)</b>

Les droits de l’utilisateur « $1 » n’ont pas pu être mis à jour. (Avez-vous entré le nom correctement ?)

set_user_rights
Talk

Set user rights

Appliquer les droits à l’utilisateur

setbureaucratflag
Talk

Set bureaucrat flag

Ajouter le statut de Bureaucrate

shortpages
Talk

Short pages

Pages courtes

show
Talk

show

Afficher

showhideminor
Talk

$1 minor edits | $2 bots | $3 logged in users

$1 ediciones menores | $2 bots | $3 usuarios registrados | $4 ediciones revisadas

showingresults
Talk

Showing below <b>$1</b> results starting with #<b>$2</b>.

Affichage de $1 résultats à partir du #$2.

showingresultsnum
Talk

Showing below <b>$3</b> results starting with #<b>$2</b>.

Affichage de $3 résultats à partir du #$2.

showlast
Talk

Show last $1 images sorted $2.

Afficher les $1 dernières images classées $2.

showpreview
Talk

Show preview

Prévisualisation

showtoc
Talk

show

afficher

sig_tip
Talk

Your signature with timestamp

Votre signature avec la date

sitestats
Talk

Site statistics

Statistiques de Wikipedia

sitestatstext
Talk

There are '''$1''' total pages in the database. This includes "talk" pages, pages about Wikipedia, minimal "stub" pages, redirects, and others that probably don't qualify as content pages. Excluding those, there are '''$2''' pages that are probably legitimate content pages.

There have been a total of '''$3''' page views, and '''$4''' page edits since the wiki was setup. That comes to '''$5''' average edits per page, and '''$6''' views per edit.

La base de données contient actuellement $1 pages.

Ce chiffre inclut les pages « discussion », les pages relatives à Wikipedia, les pages minimales ("ébauches"), les pages de redirection, ainsi que d'autres pages qui ne peuvent sans doute pas être considérées comme des articles.

Si l'on exclut ces pages, il reste $2 pages qui sont probablement de véritables articles.

$8 fichiers ont été téléchargés. $3 pages ont été consultées et $4 pages modifiées. Cela représente une moyenne de $5 modifications par page et de $6 consultations pour une modification.

Il y a $7 articles dans la file de tâche.

sitesubtitle
Talk

The Free Encyclopedia

sitesupport
Talk

Donations

Faire un don

sitetitle
Talk

Wikipedia

Wikipedia

siteuser
Talk

Wikipedia user $1

Utilisateur $1 de Wikipedia

siteusers
Talk

Wikipedia user(s) $1

Utilisateur(s) $1

skin
Talk

Skin

Apparence

spamprotectiontext
Talk

The page you wanted to save was blocked by the spam filter. This is probably caused by a link to an external site.

You might want to check the following regular expression for patterns that are currently blocked:

La page que vous avez tenté de sauvegarder a été bloquée par notre filtre anti-spam. Ceci est probablement causé par un lien vers un site externe

spamprotectiontitle
Talk

Spam protection filter

Filtre de protection contre le spam

specialpage
Talk

Special Page

Page spéciale

specialpages
Talk

Special pages

Pages spéciales

spheading
Talk

Special pages for all users

Pages spéciales

sqlislogged
Talk

Please note that all queries are logged.

Please note that all queries are logged.

sqlquery
Talk

Enter query

Enter query

statistics
Talk

Statistics

Statistiques

storedversion
Talk

Stored version

Version enregistrée

stubthreshold
Talk

Threshold for stub display

Taille minimale des articles courts

subcategories
Talk

Subcategories

Sous-catégories

subject
Talk

Subject/headline

Sujet/titre

subjectpage
Talk

View subject

Artículo

successfulupload
Talk

Successful upload

Copie réussie

summary
Talk

Summary

Résumé 

sysopspheading
Talk

For sysop use only

For sysop use only

sysoptext
Talk

The action you have requested can only be performed by users with "sysop" status. See $1.

La acción que has requerido sólo puede ser llevada a cabo

por usuarios con status de administrador.

Ver $1.

sysoptitle
Talk

Sysop access required

Acceso de administrador requerido

tableform
Talk

table

tabla

talk
Talk

Discussion

Discussion

talkexists
Talk

The page itself was moved successfully, but the talk page could not be moved because one already exists at the new title. Please merge them manually.

La page elle-même a été déplacée avec succès, mais la page de discussion n’a pas pu être déplacée car il en existait déjà une sous le nouveau nom. Veuillez les fusionner manuellement.

talkpage
Talk

Discuss this page

Page de discussion

talkpagemoved
Talk

The corresponding talk page was also moved.

La page discussion correspondante a également été déplacée.

talkpagenotmoved
Talk

The corresponding talk page was <strong>not</strong> moved.

La page discussion correspondante n’a pas été déplacée.

talkpagetext
Talk

<!-- MediaWiki:talkpagetext -->

textboxsize
Talk

Textbox dimensions

Fenêtre de modification

textmatches
Talk

Page text matches

Correspondances dans les textes

thisisdeleted
Talk

View or restore $1?

Désirez-vous afficher ou restaurer $1 ?

thumbnail-more
Talk

Enlarge

Agrandir

timezoneoffset
Talk

Offset

Décalage horaire

timezonetext
Talk

Enter number of hours your local time differs from server time (UTC).

Si vous ne précisez pas de décalage horaire, c’est l’heure de l’Europe de l’ouest qui sera utilisée.

titlematches
Talk

Article title matches

Correspondances dans les titres

toc
Talk

Table of contents

Sommaire

toolbox
Talk

Toolbox

Boîte à outils

tooltip-addsection
Talk

Add a comment to this page. [alt-+]

Add a comment to this page. [alt-+]

tooltip-anontalk
Talk

Discussion about edits from this ip address [alt-n]

Discussion about edits from this ip address [alt-n]

tooltip-anonuserpage
Talk

The user page for the ip you're editing as [alt-.]

The user page for the ip you're editing as [alt-.]

tooltip-article
Talk

View the content page [alt-a]

View the content page [alt-a]

tooltip-atom
Talk

Atom feed for this page

Atom feed for this page

tooltip-compareselectedversions
Talk

See the differences between the two selected versions of this page. [alt-v]

Voir les différences entre les deux versions séléctionnées de cette page. [alt-v]

tooltip-contributions
Talk

View the list of contributions of this user

View the list of contributions of this user

tooltip-currentevents
Talk

Find background information on current events

Find background information on current events

tooltip-delete
Talk

Delete this page [alt-d]

Delete this page [alt-d]

tooltip-edit
Talk

You can edit this page. Please use the preview button before saving. [alt-e]

You can edit this page. Please use the preview button before saving. [alt-e]

tooltip-emailuser
Talk

Send a mail to this user

Send a mail to this user

tooltip-help
Talk

The place to find out.

The place to find out.

tooltip-history
Talk

Past versions of this page, [alt-h]

Past versions of this page, [alt-h]

tooltip-login
Talk

You are encouraged to log in, it is not mandatory however. [alt-o]

You are encouraged to log in, it is not mandatory however. [alt-o]

tooltip-logout
Talk

Log out [alt-o]

Log out [alt-o]

tooltip-mainpage
Talk

Visit the Main Page [alt-z]

Visit the Main Page [alt-z]

tooltip-minoredit
Talk

Mark this as a minor edit [alt-i]

Marquer cette modification comme mineur [alt-i]

tooltip-move
Talk

Move this page [alt-m]

Move this page [alt-m]

tooltip-mycontris
Talk

List of my contributions [alt-y]

List of my contributions [alt-y]

tooltip-mytalk
Talk

My talk page [alt-n]

My talk page [alt-n]

tooltip-nomove
Talk

You don't have the permissions to move this page

You don't have the permissions to move this page

tooltip-portal
Talk

About the project, what you can do, where to find things

About the project, what you can do, where to find things

tooltip-preferences
Talk

My preferences

My preferences

tooltip-preview
Talk

Preview your changes, please use this before saving! [alt-p]

Prévisualiser vos changements, veuillez utiliser cette fonction avant de sauvegarder ! [alt-p]

tooltip-protect
Talk

Protect this page [alt-=]

Protect this page [alt-=]

tooltip-randompage
Talk

Load a random page [alt-x]

Load a random page [alt-x]

tooltip-recentchanges
Talk

The list of recent changes in the wiki. [alt-r]

The list of recent changes in the wiki. [alt-r]

tooltip-recentchangeslinked
Talk

Recent changes in pages linking to this page [alt-c]

Recent changes in pages linking to this page [alt-c]

tooltip-rss
Talk

RSS feed for this page

RSS feed for this page

tooltip-save
Talk

Save you changes [alt-s]

Sauvegarder vos modifications [alt-s]

tooltip-search
Talk

Search this wiki [alt-f]

Rechercher dans ce wiki

tooltip-sitesupport
Talk

Support Wikipedia

Support Wikipedia

tooltip-specialpage
Talk

This is a special page, you can't edit the page itself.

This is a special page, you can't edit the page itself.

tooltip-specialpages
Talk

List of all special pages [alt-q]

List of all special pages [alt-q]

tooltip-talk
Talk

Discussion about the content page [alt-t]

Discussion about the content page [alt-t]

tooltip-undelete
Talk

Restore $1 deleted edits to this page [alt-d]

Restore $1 deleted edits to this page [alt-d]

tooltip-unwatch
Talk

Remove this page from your watchlist [alt-w]

Remove this page from your watchlist [alt-w]

tooltip-upload
Talk

Upload images or media files [alt-u]

Upload images or media files [alt-u]

tooltip-userpage
Talk

My user page [alt-.]

My user page [alt-.]

tooltip-viewsource
Talk

This page is protected. You can view it's source. [alt-e]

This page is protected. You can view it's source. [alt-e]

tooltip-watch
Talk

Add this page to your watchlist [alt-w]

Ajouter cette page à votre liste de suivi [alt-w]

tooltip-watchlist
Talk

The list of pages you're monitoring for changes. [alt-l]

The list of pages you're monitoring for changes. [alt-l]

tooltip-whatlinkshere
Talk

List of all wiki pages that link here [alt-b]

List of all wiki pages that link here [alt-b]

uclinks
Talk

View the last $1 changes; view the last $2 days.

Afficher les $1 dernières modifications; afficher les $2 derniers jours.

ucnote
Talk

Below are this user's last <b>$1</b> changes in the last <b>$2</b> days.

Voici les $1 dernières modifications effectuées par cet utilisateur au cours des $2 derniers jours.

uctop
Talk

(top)
(dernière)

unblockip
Talk

Unblock user

Débloquer un utilisateur

unblockiptext
Talk

Use the form below to restore write access to a previously blocked IP address or username.

Utilisez le formulaire ci-dessous pour rétablir l’accès en écriture d’une adresse IP précédemment bloquée.

unblocklink
Talk

unblock

débloquer

unblocklogentry
Talk

unblocked "$1"

déblocage de « $1 »

undelete
Talk

Restore deleted page

Voir la page supprimée

undelete_short
Talk

Undelete

Restaurer $1 modifications

undeletearticle
Talk

Restore deleted page

Restaurer les articles supprimés

undeletebtn
Talk

Restore!

Procéder à la restauration !

undeletedarticle
Talk

restored "$1"

a restauré « $1 »

undeletedtext
Talk

[[$1]] has been successfully restored. See [[Wikipedia:Deletion_log]] for a record of recent deletions and restorations.

$1 ha sido restaurado con éxito. Véase Wikipedia:Registro_de_borrados para una lista de borrados y restauraciones recientes.

undeletehistory
Talk

If you restore the page, all revisions will be restored to the history. If a new page with the same name has been created since the deletion, the restored revisions will appear in the prior history, and the current revision of the live page will not be automatically replaced.

Si vous restaurez la page, toutes les révisions seront restaurées dans l’historique.

Si une nouvelle page avec le même nom a été créée depuis la suppression, les révisions restaurées apparaîtront dans l’historique antérieur et la version courante ne sera pas automatiquement remplacée.

undeletepage
Talk

View and restore deleted pages

Voir et restaurer la page supprimée

undeletepagetext
Talk

The following pages have been deleted but are still in the archive and can be restored. The archive may be periodically cleaned out.

Ces pages ont été supprimées et se trouvent dans l’archive, elles sont toujours dans la base de donnée et peuvent être restaurées. L’archive peut être effacée périodiquement.

undeleterevision
Talk

Deleted revision as of $1

$1 versions archivées

undeleterevisions
Talk

$1 revisions archived

$1 révisions archivées

unexpected
Talk

Unexpected value: "$1"="$2".

Valeur inattendue : « $1 » = « $2 ».

unlockbtn
Talk

Unlock database

Déverrouiller la base

unlockconfirm
Talk

Yes, I really want to unlock the database.

Oui, je confirme que je souhaite déverrouiller la base de données.

unlockdb
Talk

Unlock database

Déverrouiller la base

unlockdbsuccesssub
Talk

Database lock removed

Base déverrouillée.

unlockdbsuccesstext
Talk

The database has been unlocked.

La base de données de Wikipedia est déverrouillée.

unlockdbtext
Talk

Unlocking the database will restore the ability of all users to edit pages, change their preferences, edit their watchlists, and other things requiring changes in the database. Please confirm that this is what you intend to do.

Le déverrouillage de la base de données permettra à nouveau à tous les utilisateurs de modifier des pages, de mettre à jour leurs préférences et leur liste de suivi, ainsi que d’effectuer les autres opérations nécessitant des modifications dans la base de données.

Veuillez confirmer que c’est bien là ce que vous voulez faire.

unprotect
Talk

Unprotect

Déprotéger

unprotectcomment
Talk

Reason for unprotecting

Raison du déblocage

unprotectedarticle
Talk

unprotected [[$1]]

a déprotégé « $1 »

unprotectsub
Talk

(Unprotecting "$1")

(Déprotéger « $1 »)

unprotectthispage
Talk

Unprotect this page

Déprotéger cette page

unusedimages
Talk

Unused images

Images orphelines

unusedimagestext
Talk

<p>Please note that other web sites may link to an image with a direct URL, and so may still be listed here despite being in active use.

N’oubliez pas que d’autres sites, peuvent contenir un lien direct vers cette image, et que celle-ci peut être placée dans cette liste alors qu’elle est en réalité utilisée.

unwatch
Talk

Unwatch

Ne plus suivre

unwatchthispage
Talk

Stop watching

Ne plus suivre

updated
Talk

(Updated)

(Mis à jour)

upload
Talk

Upload file

Copier sur le serveur

uploadbtn
Talk

Upload file

Copier un fichier

uploaddisabled
Talk

Sorry, uploading is disabled.

Désolé, l’envoi de fichier est désactivé.

uploadedfiles
Talk

Uploaded files

Fichiers copiés

uploadedimage
Talk

uploaded "$1"

« $1 » copié sur le serveur

uploaderror
Talk

Upload error

Erreur

uploadfile
Talk

Upload images, sounds, documents etc.

Upload images, sounds, documents etc.

uploadlink
Talk

Upload images

Subir imágenes

uploadlog
Talk

upload log

Journal d’upload

uploadlogpage
Talk

Upload_log

Journal d’upload

uploadlogpagetext
Talk

Below is a list of the most recent file uploads. All times shown are server time (UTC). <ul> </ul>

Voici la liste des derniers fichiers copiés sur le serveur.

uploadnologin
Talk

Not logged in

Non connecté(e)

uploadnologintext
Talk

You must be <a href="/wiki/Special:Userlogin">logged in</a> to upload files.

Vous devez être connecté pour copier des fichiers sur le serveur.

uploadtext
Talk

<strong>STOP!</strong> Before you upload here, make sure to read and follow the <a href="/wiki/Special:Image_use_policy">image use policy</a>. <p>If a file with the name you are specifying already exists on the wiki, it'll be replaced without warning. So unless you mean to update a file, it's a good idea to first check if such a file exists. <p>To view or search previously uploaded images, go to the <a href="/wiki/Special:Imagelist">list of uploaded images</a>. Uploads and deletions are logged on the <a href="/wiki/Wikipedia:Upload_log">upload log</a>. </p><p>Use the form below to upload new image files for use in illustrating your pages. On most browsers, you will see a "Browse..." button, which will bring up your operating system's standard file open dialog. Choosing a file will fill the name of that file into the text field next to the button. You must also check the box affirming that you are not violating any copyrights by uploading the file. Press the "Upload" button to finish the upload. This may take some time if you have a slow internet connection. <p>The preferred formats are JPEG for photographic images, PNG for drawings and other iconic images, and OGG for sounds. Please name your files descriptively to avoid confusion. To include the image in a page, use a link in the form <b>[[Image:file.jpg]]</b> or <b>[[Image:file.ogg]]</b> for sounds. <p>Please note that as with wiki pages, others may edit or delete your uploads if they think it serves the project, and you may be blocked from uploading if you abuse the system.

Utilisez ce formulaire pour copier des fichiers, pour voir ou rechercher des images précédemment copiées consultez la liste de fichiers copiés, les copies et suppressions sont aussi enregistrées dans le journal des copies.

Pour inclure une image dans une page, utilisez un lien de la forme [[Image:fichier.jpg]], [[Image:fichier.png|texte alternatif]] or [[Media:fichier.ogg]] pour lier directement vers le fichier.

uploadwarning
Talk

Upload warning

Attention !

user_rights_set
Talk

<b>User rights for "$1" updated</b>

Les droits de l’utilisateur « $1 » ont été mis à jour

usercssjs
Talk

'''Note:''' After saving, you have to tell your bowser to get the new version: '''Mozilla:''' click ''reload''(or ''ctrl-r''), '''IE / Opera:''' ''ctrl-f5'', '''Safari:''' ''cmd-r'', '''Konqueror''' ''ctrl-r''.

Note: After saving, you have to tell your bowser to get the new version: Mozilla: click reload(or ctrl-r), IE / Opera: ctrl-f5, Safari: cmd-r, Konqueror ctrl-r.

usercssjsyoucanpreview
Talk

<strong>Tip:</strong> Use the 'Show preview' button to test your new css/js before saving.

Astuce : utilisez le bouton Prévisualisation pour tester votre nouvelle feuille css/js avant de l'enregistrer.

usercsspreview
Talk

'''Remember that you are only previewing your user css, it has not yet been saved!'''

Rappelez-vous que vous êtes en train de prévisualiser votre propre feuille css et qu'elle n'a pas encore été enregistrée !

userexists
Talk

The user name you entered is already in use. Please choose a different name.

Le nom d’utilisateur que vous avez saisi est déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre.

userjspreview
Talk

'''Remember that you are only testing/previewing your user javascript, it has not yet been saved!'''

Rappelez-vous que vous êtes en train de visualiser ou de tester votre code javascript et qu'il n'a pas encore été enregistré !

userlogin
Talk

Log in

Créer un compte ou se connecter

userlogout
Talk

Log out

Déconnexion

usermailererror
Talk

Mail object returned error:

Erreur dans le sujet du courriel :

userpage
Talk

View user page

Page utilisateur

userstats
Talk

User statistics

Statistiques utilisateur

userstatstext
Talk

There are '''$1''' registered users. '''$2''' of these are administrators (see $3).

Il y a $1 utilisateurs enregistrés. Parmi ceux-ci, $2 (ou $4%) ont le statut d’administrateur (voir $3).

version
Talk

Version

Version

viewcount
Talk

This page has been accessed $1 times.

Cette page a été consultée $1 fois.

viewprevnext
Talk

View ($1) ($2) ($3).

Voir ($1) ($2) ($3).

viewsource
Talk

View source

Voir le texte source

viewtalkpage
Talk

View discussion

Page de discussion

wantedpages
Talk

Wanted pages

Pages les plus demandées

watch
Talk

Watch

Suivre

watchdetails
Talk

($1 pages watched not counting talk pages; $2 total pages edited since cutoff; $3... <a href='$4'>show and edit complete list</a>.)

Vous suivez $1 pages, sans compter les pages de discussion.

watcheditlist
Talk

Here's an alphabetical list of your watched pages. Check the boxes of pages you want to remove from your watchlist and click the 'remove checked' button at the bottom of the screen.

Ceci est votre liste de suivi par ordre alphabétique. Sélectionnez les pages que vous souhaitez retirer de la liste et cliquez le bouton « retirer de la liste de suivi » en bas de l’écran. (retirer un article retire aussi la page de discussion associée, et vice-versa)

watchlist
Talk

My watchlist

Liste de suivi

watchlistcontains
Talk

Your watchlist contains $1 pages.

Votre liste de suivi contient $1 pages

watchlistsub
Talk

(for user "$1")

(para el usuario "$1")

watchmethod-list
Talk

checking watched pages for recent edits

vérification des pages suivies pour des modifications récentes

watchmethod-recent
Talk

checking recent edits for watched pages

vérification des modifications récentes des pages suivies

watchnochange
Talk

None of your watched items were edited in the time period displayed.

Aucune des pages que vous suivez n'a été modifiée pendant la période affichée

watchnologin
Talk

Not logged in

Non connecté

watchnologintext
Talk

You must be <a href="/wiki/Special:Userlogin">logged in</a> to modify your watchlist.

Vous devez être connecté pour modifier votre liste.

watchthis
Talk

Watch this page

Suivre cet article

watchthispage
Talk

Watch this page

Suivre cette page

welcomecreation
Talk

<h2>Welcome, $1!</h2><p>Your account has been created. Don't forget to change your Wikipedia preferences.

[modifier] Bienvenue, $1!

Votre compte d’utilisateur a été créé.

N’oubliez pas de personnaliser votre Wikipedia en consultant la page Préférences.

whatlinkshere
Talk

What links here

Pages liées

whitelistacctext
Talk

To be allowed to create accounts in this Wiki you have to [[Special:Userlogin|log]] in and have the appropriate permissions.

Pour avoir la permission de créer un compte sur ce Wiki vous devez être connecté et avoir les permissions appropriées

whitelistacctitle
Talk

You are not allowed to create an account

Vous n’êtes pas autorisé à créer un compte

whitelistedittext
Talk

You have to [[Special:Userlogin|login]] to edit pages.

Vous devez être $1 pour avoir la permission de rédiger

whitelistedittitle
Talk

Login required to edit

Login requis pour rédiger

whitelistreadtext
Talk

You have to [[Special:Userlogin|login]] to read pages.

Vous devez être connecté pour avoir la permission de lire les articles

whitelistreadtitle
Talk

Login required to read

Compte requis pour lire

wikipediapage
Talk

View project page

Ver página meta

wikititlesuffix
Talk

Wikipedia

Wikipedia

wlnote
Talk

Below are the last $1 changes in the last <b>$2</b> hours.

Ci-dessous se trouvent les $1 dernières modifications depuis les $2 dernières heures.

wlsaved
Talk

This is a saved version of your watchlist.

La liste de suivi n’est remise à jour qu’une fois par heure pour alléger la charge sur le serveur.

wlshowlast
Talk

Show last $1 hours $2 days $3

Montrer les dernières $1 heures $2 jours $3

wrong_wfQuery_params
Talk

Incorrect parameters to wfQuery()<br /> Function: $1<br /> Query: $2

Paramètres incorrects sur la commande wfQuery()
Fonction : $1
Requête : $2

wrongpassword
Talk

The password you entered is incorrect. Please try again.

Le mot de passe est incorrect. Essayez à nouveau.

yourdiff
Talk

Differences

Différences

youremail
Talk

Your email*

Mon adresse électronique

yourname
Talk

Your user name

Votre nom d’utilisateur

yournick
Talk

Your nickname (for signatures)

Pseudonyme :

yourpassword
Talk

Your password

Votre mot de passe

yourpasswordagain
Talk

Retype password

Entrez à nouveau votre mot de passe

yourrealname
Talk

Your real name*

Votre nom réel*

yourtext
Talk

Your text

Votre texte