Kaozeal:Plac'h/paotr a sikour medikopsikolojik
Diwar Wikipedia, an holloueziadur digor
pebezh koniri! ha pa vefe ur paotr anezhañ? n'hller ket (pe kentoc'h ne dlefer ket) lakaat se da ditl ar pennad. ha gourel eo mezek neuze, met grwegel ar 'plac'h' a sikour anezhañ? e pe kantved out o vevañ?
Ret eo bezañ hegarat etrezomp. Moaien 'zo da lavar n'oc'h ket a-du gant unan bennak gant doujañs.
--82.227.221.223 10:37, 20 May 2005 (UTC)
ne doujan ket da seurt traoù. hag abalamour da betra e vefe ret bezañ hegarat gant traoù gounnelour pe gourelegour da skwer? ha ma skrivfe unan bennaket ur pennad diwar-benn 'bougnoule' e galleg e vefe ret respont dezhañ/i en un doare hegarat? 81.60.242.100 11:15, 20 May 2005 (UTC)
Ne doujez ket kalz ! n'em eus ket kavet ur "crime contre l'humanité" e-barzh ar pennad
--82.227.221.223 14:37, 20 May 2005 (UTC)
Ma n'out ked kontant peus ken 'med jeñch paotr paour. Ba wikipedia vez gwraed a'mo'-se, un añsiklopedi digor an heni ew, da lâred ew, n'eus forzh piw a hell jeñch pa so skrived traow faos barzh. Med ewid ar pennad-mañ ew ressissaed an traow e penn kentañ toud : Plac'h/paotr a sikour medikopsikolojik an heni a vez skrived. Da ma soñj n'eus nintra a visojin barzh, ankouaed ew bed lakad "paotr" ha setu toud. Neuse dihan da huchal paourkaezh den, peus nintra gwelloc'h d'ober ??? Gwra traow e-lec'h kritikañ a'mo'-se hep reson e-béd. N'eus forzh penaos cheñchin an traow ewid ma vint reizh. Ha e galleg iwe vez gwraed traow a'mo'-se : "sage femme" vez lâred ha pa vefe ur paotr ve. Ha ne vo ked cheñched an traow ewid-seChañ Maï 13:36, 20 May 2005 (UTC)
1. n'on ket na baouar na dre ret paotr... 2. ma n'on ket kontant e c'hellan ober daou dra: cheñche pe implijout ivez ar pajennoù tabutal - evel-se vez graet ivez, paotr paour! pajennoù all m'eus bet savet. ay on skuizh o reizhañ seurt traopù war ar wikipedia pe e brezhoneg pe e saozneg e vefe. 3. hep rezon ebet? piv lâr se 'ta? ha c'hoant tuez goùt ma re - kas a rin un tamm levr-lennerezh gant un 11 pajennad bennaket d'al listenn mar fell dit. 4. gwir eo, lod a ra gant 'sage femme' e galleg. ha neuze? evit lod eo heñvelster ivez fille et prostutuée ('blam da se e oa bet krouet 'fillette' et 'jeune fille'). gant lod all (kalz a dud er c'hanada da skwer) ne vez ket graet gant seurt gerioù ivez. 5. n'eo ket dav ober gant paotr/plac'h e brezhoneg, ur ger 'den' a zo aha na denn na d'an eil na d'eben/egile. 6. d'an nebeutañ ez eus bet komz eus an tem-mañ. marteze o deus tudoù zo en em lakaat da soñjal ivez k'ya 7. n'eus netra 'mizojin' e-abrzh, ankounac'haet ar paotr ha setu tuout? feiz 'ta! hag ankounac'haet ar mezegez, an alvokadez, ar gelennerez ha kement 'plac'h' all aliesig a-walc'h ivez... setu tout! 8. cheñchet e vez an traoù hag e galleg ivez. pa teuas paotred d'ober war-dro micher ar 'sage femmes' e galleg e voe savet a-ratozh ar ger 'maieuticien' evite, rak re izel e vefe lakaat ur paotr d'ober micher ur plac'h neketa ('sage homme?). ha diwar se ez eus bet krouet maiuticienne ivez. chñch a ra... met kentoc'h e kanada.