Discussió:Averrois

De Viquipèdia

El nom correcte en català és Averrois, no Averroes. Les grafies que s'esmenten a l'article, jo no les havia vist fer servir mai de la vida en català, i la dièresi sobre la e delata la seva procedència francesa. A dins es parla de Marrakech, que és Marràqueix en català. I surt diverses vegades intelecte, que ha d'anar amb ela geminada. No ho corregeixo directament per no carregar-me els enllaços a altres llengües des del meu mac. Enric 09:07 31 mar, 2005 (UTC)

D'acord, aquest article el vaig fer jo i no sabia que en català era Averrois. Per favor, si tens una estoneta corregix-me les faltes, sinó ho faré jo en altre moment. --Makinal 09:13 31 mar, 2005 (UTC)