Usuari Discussió:Pinucset

De Viquipèdia

BENVINGUT
Ajuda
Manteniment
Comunitat
Polítiques
Edita

Benvingut/da a la Viquipèdia i al coneixement lliure. Us encoratgem especialment, abans que res, a visitar la introducció per a un començament fàcil en tres senzills passos somriure

Aquesta és la pàgina de discussió del vostre compte d'usuari, que us servirà per a rebre missatges d'altres col·laboradors. Per a contestar, no ho feu a la vostra pàgina de discussió sinó a la pàgina de discussió de l'usuari que us ha escrit. A més, teniu la vostra pàgina d'usuari, on podeu posar les vostres dades, interessos, etc.

Si voleu trobar idees per a contribuir al projecte, visiteu el Portal del Viquipedista, on podreu coordinar-vos amb la resta dels usuaris. Així mateix, disposeu també de la taverna, per plantejar-hi els vostres dubtes, suggeriments o comentaris. Podeu signar en les discussions amb el desè botó de dalt de la barra d'edició (Image:Signature icon.png), o bé amb el codi --~~~~.

Podeu visitar el Viquiprojecte Babel per a classificar-vos segons els idiomes que conegueu o a la pàgina d'Etiquetes d'usuari per a descriure-us. També podeu afegir-vos a la llista de viquipedistes.


Consell del dia: El viquicodi té una manera ràpida de fer certs enllaços que s'utilitzen habitualment. Si en un enllaç deixeu buida la part que correspon al text que hauria de mostrar l'enllaç, aquest s'omplirà automàticament (quan deseu la pàgina) amb el nom de la pàgina excluint-ne el text que hi pugui haver entre parèntesi, abans del símbol de dos punts (:) o després de coma (,). Per exemple, [[canya (planta)|]] equival a [[canya (planta)|canya]] i [[Viquipèdia:bots|]] a [[Viquipèdia:bots|bots]].

ES: Si no comprende o no sabe escribir en nuestra lengua y desea comunicarse con nosotros, por favor, acuda a la Embajada.
FR: Si vous ne comprenez pas ou ne savez pas écrire dans notre langue et que vous souhaitiez communiquer avec nous, veuillez visiter l'Ambassade.
EN: If you do not understand or you cannot write in our language, and you want to tell us something, please, visit the Embassy.
DE: Wenn Sie unsere Sprache nicht verstehen oder nicht schreiben können und Sie bei uns mitreden möchten, dann besuchen Sie bitte die Botschaft.

 baseline Refresca la pàgina 


Taula de continguts

[edita] KDE

Hola Pinucset i benvingut a la Viquipèdia!

Només dir-te que està súper bé que facis tots aquests articles sobre els programes de KDE. Només et demanaria que, a mesuara que els fas, els anassis assignant una categoria. En aquest cas, la que els correspon és [[Categoria:KDE]]. Només has d'afegir això al final del text i ja està. Gràcies, --Paucabot 13:14, 4 ag 2006 (UTC)

P.S. Més endavant ja t'explicaré com funciona el tema dels interwikis ...

Veig que ja t'ho han comentat, però potser no hi has caigut més. Si us plau, recorda d'anar posant les categories en els articles que creïs. Llull · (vostè dirà) 09:01, 6 ag 2006 (UTC)

[edita] Tres coses

  1. Respecte al tema dels títols dels contes de Lovecraft, jo els posaria en català (la majoria estan traduits, crec) i entre parèntesis, el nom original en anglès.
  2. Quan escriguis a la pàgina personal d'un altre viquipedista, mira de signar les teves intervencions (com ho faig jo al final d'aquesta intervenció). És el botó que fa 10 de la barra d'eines. Així, queda ben clar qui ha escrit el comentari, quin dia i quina hora.
  3. Als articles que fas, has de mirar de posar-hi el que s'anomenen interwikis, és dir, el que relaciona l'article en català amb el mateix article en altres llengües. Pots veure com ho he fet a l'article Quanta Plus.

Bona feina! --Paucabot 11:10, 6 ag 2006 (UTC)

[edita] Dues coses més

  1. Sobre el tema dels interwikis, tens molta més informació aquí.
  2. Molt de dir que em faràs cas, però no m'has signat el teu comentari ... ;)

--Paucabot 11:56, 6 ag 2006 (UTC)

[edita] Això ja pareix un xat!

  1. Enhorabona per la signatura!
  2. Això del Konqueror: jo ho acab de provar i tampoc no em funciona. Amb el Firefox, però, sí. Miraré d'investigar-ho.
  3. Els interwikis els has de posar tots tal com diu aquï:
Quan creeu un article nou, intenteu de buscar l'equivalent en una altra Viquipèdia i copiar els enllaços entre viquipèdies des d'allà.<br>
És recomanable d'utilitzar la versió en anglès de referència perquè és, de llarg, la que té més articles.<br>
Si copieu els enllaços de la viquipèdia en anglès, penseu d'afegir-hi l'enllaç a la viquipèdia en anglès (que obviament allà no hi és !)<br>
També podeu afegir un enllaç cap a l'article en català a la viquipèdia que hagueu agafat de referència.

--Paucabot 15:58, 6 ag 2006 (UTC)

[edita] Quant a les remodelacions

Per favor, si fas una remodelació d'un article, vigila que no trenques l'esquema d'altres objectes.

Per exemple, a l'article de SuSE vas canviar de posició la plantilla dels S.O (cosa que està bé), però també vas menejar el logotip de SuSE fent que s'interposara la imatge al text.

La pròxima volta observa si has canviat alguna cosa que no deuria de canviar-se.

Salutacions!

--Tasman 16:31, 6 ag 2006 (UTC)

[edita] Categoria Programari lliure

A la Categoria:Programari lliure hi ha massa articles. S'haurien de crear noves subcategories (com vaig fer amb la Categoria:KDE). Quines noves categories se t'acud que podríem fer? (que almenys contenguin cinc articles, és clar) --Paucabot 14:12, 7 ag 2006 (UTC)

T'has deixat la signatura ... A veure que et semblen les noves categories: Categoria:Defensors del programari lliure, Categoria:Institucions del programari lliure i potser les altres les podríem copiar de es:Categoría:Software libre ... --Paucabot 15:25, 7 ag 2006 (UTC)

[edita] Me sembla que ja va quedant prou bé ...

En Llull té raó (i aquí):

  1. Has de mirar de posar les majúscules necessàries i cap més.
  2. Quan hi ha diversos noms, has de posar l'adjectiu darrere el nom adequat.
  3. No facis categories amb dos articles. Haurien de ser com a mínim cinc.

La cosa ja ha quedat bastant bé, mentre no hi afegim nous articles, jo no categoritzaria molt més ... --Paucabot 20:47, 8 ag 2006 (UTC)

Estic d'acord amb la proposta que fas de Linux, GNU/Linux i tota la pesca... Hi ha un poc de feina, però val la pena. --Paucabot 21:10, 8 ag 2006 (UTC)
Només has d'editar la secció corresponent i posar ":" a la primera resposta, "::" a la segona, i ell ja ho interpreta. Respecte del tema del canvi de categories, ja t'he dit que és una bona idea però hi ha molta feina. A veure si demà m'anim ...--Paucabot 21:20, 8 ag 2006 (UTC)

[edita] Elephants Dream

Merci pels quatre retocs ;)

[edita] esborrany ALOU

No crec que sigui un esborrany, sinò una definició. No se m'ocurreix que mes dir quan es una mera descripció d'un terme que, tant sols l'he creat per definir un substantiu que apareixia a molts articles, sense que s'expliques als articles el seu significat. Es que les fitxes han de tenir mes d'un paragraf, per que no siguin esborranys ??. Salut!!--amador 22:06, 11 ag 2006 (UTC)

tens raó. He mirat d'obtenir + info de l'anglès, però el seu contingut es massa anglosaxó i crec que no es tracta nomès de traduir. O sigui que, com deies, haurèm d'esperar a algú que sapiga mes. --amador 12:27, 12 ag 2006 (UTC)

[edita] caixes

Ja hu anava fent aixo de les caixes el que pasa es que m'entretinc com per exemple amb el navegador opera o el blender o d'altres a escriure a l'article i llavors vaig lent en posar les caixes pero tranquil que jo també penso que dona mes ben acavat l'article i ja li vaig posant ;)--Misto (discussió...) 21:27, 12 ag 2006 (UTC)

[edita] GNU/Linux

No estic d'acord amb el canvi sistematic de Linux a GNU/Linux. Ja se que em diras que estrictament Linux es nomes el nucli, etc., pero el cas es que per parlar del sistema operatiu la majoria de la gent (incloent companyies que el distribueixen) utilitza nomes la paraula "Linux". L'us de "GNU/Linux" es minoritari entre els usuaris, i la idea que cal utilitzar sempre "GNU/Linux" esta defensada molt clarament per un senyor i la gent que li dona suport. Si triem d'utilitzar aquesta nomenclatura a la viquipedia estem utilitzant un terme d'us minoritari, amb clara intencio "ideologica", i en contra de la politica de neutralitat. Salut, Xevi 08:24, 13 ag 2006 (UTC)

Personalment, no tinc cap mania especial al terme "GNU/Linux". Pero dir que es l'unica denominacio "correcta", es parcial i no es correspon amb l'opinio majoritaria dels usuaris i desenvolupadors. Els exemples que poses tu son linguistics, on hi ha una autoritat normativa que decideix que es acceptable. Seria semblant en questions academiques. Aqui, que jo sapiga, no hi ha cap rao academica o cientifica que obligui a incorporar el terme "GNU" en la denominacio del sistema operatiu complet.
L'unic que demanaria, es que si realment creus que cal fer servir "GNU/Linux" a tot arreu, demanis l'opinio d'altres usuaris a la taverna abans de canviar-ho a tot arreu i a veure que en pensa la majoria.
Salut, Xevi 08:42, 13 ag 2006 (UTC)
Una altra cosa encara: no t'estas "passant" amb tantes categories ? En general, el consens es que cal crear categories noves quan puguin estar raonablement poblades, em fa l'efecte que algunes de les que estas fent poden ser molt especifiques i tenir molt pocs articles. T'has mirat el Llibre d'estil de categorització ? gracies, Xevi 08:49, 13 ag 2006 (UTC)
Precisament, tu mateix reconeixes que tots els arguments que m'estas donant provenen d'una de les parts en la discussio sobre aquesta questio (FSF, etc.) "Linux" s'utilitza per designar al sistema operatiu no nomes "informalment" o "al carrer", sino per companyies, gent que hi treballa, etc. Continuo creient que imposar nomes "GNU/Linux" es partidista, per molts arguments tecnics que hi hagi. Al cap i a la fi, la questio de com anomenar el sistema complet no es tecnica. Com a dada interessant, busca "GNU/Linux" a la wikipedia en angles: [1] Xevi 17:18, 13 ag 2006 (UTC)
Si et sembla, millor continuar aquesta discussio a Discussió:Linux, i que s'hi afegeixi altre gent. Xevi 19:37, 13 ag 2006 (UTC)

[edita] Manresa

Bones, gràcies pels teus comentaris. Vaig néixer a Manresa però actualment no hi visc. Per això faig articles relacionats amb el Bages doncs em porten bons records. Salut.--Lohen11 09:40, 16 ag 2006 (UTC)

[edita] D-BUS

Tens un paràgraf de D-BUS sense acabar de traduir. TSDgeos 9 set 2006