Discussió:Català urgellenc
De Viquipèdia
Un cop feta la revisió del text... no creieu que caldria redireccionar-ho a català nord-occidental, com és més coneguda aquesta variant de la llengua, i refondre els textos? Dic redireccionar-ho perquè l'article del nord-occidental és molt més extens. –Enric, 08:08, 20 set 2006 (UTC)
[edita] Català urgellenc?
Això de "català urgellenc" ho havia sentit mai. És una denominació tradicional o quelcom que hem inventat a la Viquipèdia? ([1])
Salutacions.--Galifardeu 18:35, 10 oct 2006 (UTC)
Lo d'urgellenc no es diu molt peró de lleidetà menys. Normalment es diu ponentí peró el per diferencia'l del ribagorçà i del pallarés que presenten força diferencies entre ells i respecte a un que es parle a lo que semble coincidir amb l'antic comtat d'Urgell considero urgellenc el nom més adequat. Fora de la ciutat de Lleida la gent no sol acceptar bé lo de lledeità encara que els orientals u utilitzen sovint.
Estic d'acord que pot ser convenient que tingui un nom el català nord-occidental que no és ni pallarès, ni ribagorçà, ni tortosí (de la mateixa manera que n'hauria de tenir el català central que no és ni barceloní, ni tarragoní, ni xipella ni septentrional de transició), i urgellenc i ponentí són noms ben bonics i ben adients. Ara bé, això seria fer recerca original (vegeu Viquipèdia:No feu treballs inèdits). A més, el lloc on s'expliquen les diferències amb el català oriental i amb els altres dialectes és l'article català nord-occidental. Aquí el que caldria explicar principalment són les diferències amb la resta del nord-occidental. Tot i que millorable, un bon model per als articles de subdialectes és ribagorçà. --Pere prlpz 17:41, 1 des 2006 (CET)
Totalment d'acord amb Pere prlpz. He afegit algunes característiques. Per exemple la paraula noi aquí es diu "xiguet" (amb “g”, sí) en canvi més al sud diuen "xiquet" i cap al nord diuen "bailet"; i tot això dins del mateix català occidental. Mentre que en l'oriental es diu "noi" o "al·lot".
Si estessis "Totalment d'acord amb Pere prlpz", començaries per no fer recerca originial, sinó que diries de quins llibres o articles o d'altres fonts prou autoritzades has tret això del xiguet, el nom de català urgellenc i tota la resta, que no dic que no sigui veritat, però no és verificable (mira't si vols Viquipèdia:Verificabilitat). Em sento honorat que estiguis totalment d'acord amb mi, però em sap greu dir-te que no estic gaire d'acord amb tu (amb com estas fent aquest article).--Pere prlpz 18:45, 7 des 2006 (CET)