Usuari Discussió:Pcmarch

De Viquipèdia

BENVINGUT
Ajuda
Manteniment
Comunitat
Polítiques
Edita

Benvingut/da a la Viquipèdia i al coneixement lliure. Us encoratgem especialment, abans que res, a visitar la introducció per a un començament fàcil en tres senzills passos somriure

Aquesta és la pàgina de discussió del vostre compte d'usuari, que us servirà per a rebre missatges d'altres col·laboradors. Per a contestar, no ho feu a la vostra pàgina de discussió sinó a la pàgina de discussió de l'usuari que us ha escrit. A més, teniu la vostra pàgina d'usuari, on podeu posar les vostres dades, interessos, etc.

Si voleu trobar idees per a contribuir al projecte, visiteu el Portal del Viquipedista, on podreu coordinar-vos amb la resta dels usuaris. Així mateix, disposeu també de la taverna, per plantejar-hi els vostres dubtes, suggeriments o comentaris. Podeu signar en les discussions amb el desè botó de dalt de la barra d'edició (Image:Signature icon.png), o bé amb el codi --~~~~.

Podeu visitar el Viquiprojecte Babel per a classificar-vos segons els idiomes que conegueu o a la pàgina d'Etiquetes d'usuari per a descriure-us. També podeu afegir-vos a la llista de viquipedistes.


Consell del dia: El viquicodi té una manera ràpida de fer certs enllaços que s'utilitzen habitualment. Si en un enllaç deixeu buida la part que correspon al text que hauria de mostrar l'enllaç, aquest s'omplirà automàticament (quan deseu la pàgina) amb el nom de la pàgina excluint-ne el text que hi pugui haver entre parèntesi, abans del símbol de dos punts (:) o després de coma (,). Per exemple, [[canya (planta)|]] equival a [[canya (planta)|canya]] i [[Viquipèdia:bots|]] a [[Viquipèdia:bots|bots]].

ES: Si no comprende o no sabe escribir en nuestra lengua y desea comunicarse con nosotros, por favor, acuda a la Embajada.
FR: Si vous ne comprenez pas ou ne savez pas écrire dans notre langue et que vous souhaitiez communiquer avec nous, veuillez visiter l'Ambassade.
EN: If you do not understand or you cannot write in our language, and you want to tell us something, please, visit the Embassy.
DE: Wenn Sie unsere Sprache nicht verstehen oder nicht schreiben können und Sie bei uns mitreden möchten, dann besuchen Sie bitte die Botschaft.

 baseline Refresca la pàgina 

Taula de continguts

[edita] Felicitats

Felicitats, el teu article de Star Wars II és l'article 15.000 de la viquipèdia, per cert, millora'l. --Gangleri2001 18:53 21 juny, 2005 (UTC)

[edita] Estadis

Hola!
Sembla que t'agrada molt el món del futbol i hi estàs fent una feina excel.lent. Permet-me que et faci però dos suggeriments:

  • Anomenar els noms dels estadis espanyols sense "Estadio" o, si cal o simplement no ho vols, escriure-ho "Estadi". Al cap i a la fi (jo penso) que és igual que amb els aeroports, on no els anomenem (per exemple) "Luchthaven Schiphol" o "London Heathrow Airport" sinó simplement Schiphol o (quan hi sigui) Heathrow o sinó Aeroport de Heathrow... En fi, que quan parlis d'estadis de Txèquia (que esperos que ho facis, perquè et quedis aquí mooool de temps col·laborant), no escriguis "Com-es-digui-en-txec-estadi del-què-toqui" sinó "Estadi del-què-toqui".
  • En categoritzar els estadis, fer-ho de la manera següent: [[Categoria:Estadis|Sardinero, Estadi El]]. Així a la categoria apareix a la lletra S enlloc de l'E, que és on s'acumularien tots els estadis si tots els seus articles tenen el mateix començament de nom.


PS: Lògicament, "El Sardinero", no el traduiria a "El Sardinaire"... només traduir "Estadi". Sense passar-se.
No faig els canvis jo mateix per no xafar res que tu consideris correcte. Espero que tu hi diguis el què.--Jahecaigut 23:58 18 set, 2005 (UTC)</nowiki>


--Gràcies per la opinió, la veritat es que no sabia molt be si ficar el nom completament en Castella o traduir-lo parcialment, queda millor traduït parcialment :))

PS: et deixo modificar els meus articles quan vulguis ;) --Pcmarch

[edita] Estadis de Portugal

Hola. Les categories tenen una estructura d'arbre. Si vas a Categoria:Estadis veuràs que té dues subcategories més específiques pels estadis de Portugal i d'Itàlia. I al revés, des de Categoria:Estadis de Portugal pots anar a la més general d'Estadis. No cal duplicar un article a dues categories que estan relacionades directament, tal com s'explica a Viquipèdia:Categorització#Directrius. --VRiullop 17:40 23 set, 2005 (UTC)


[edita] Estadis

Hola :-) Ara mateix he vist que estàs creant articles d'estadis com el de; Kaftanzoglio. Crec que la primera frase hauria de contestar a QUÈ és i ON està. Per exemple;

Kaftanzoglio és un estadi de futbol situat a Tessalònica (Grècia). És propietat de l'Iraklis FC, i va ser inaugurat el 27 d'octubre de 1960 i es va reformar el 2004. L'estadi té una capacitat de 28.000 espectadors.

Un altre petti detall, en comptes d'usar l'apòstrof, veig que fas servir un altre símbol. Crec que seria millor si fessis servir l'apòstrof. Res més i endavant amb les edicions :-) --Joanjoc (discussió) 11:06 2 oct, 2005 (UTC)


No es mala idea, gracies -- Pcmarch 11:27 2 oct, 2005 (UTC)

[edita] Imatges

Hola, te escribo como editor de la galipedia. He traducido (y actualizado ligeramente) el artículo sobre Rubén, el portero del FC Barcelona. También he usado la fotografía, pero los administradores de la galipedia me señalan que no es válido su uso. Puedes ver lo que me dicen aquí. ¿Puedes completar la información como me la requieren? Moltes gracies--80.39.6.98 19:30, 24 ag 2006 (UTC) (Xabier Cid)

[edita] Imatge amb llicència desconeguda

Atenció! la imatge Imatge:Presidents diputacions mancomunitat.jpg que vàreu carregar a la Viquipèdia, ha estat marcada amb la plantilla {{Llicència desconeguda}}. Us preguem que editeu la informació de la imatge i hi afegiu la llicència que correspongui a la imatge. Moltes gràcies. --Joanjoc (discussió) 16:28, 3 nov 2006 (CET)