Discussió:Heligoland

De Viquipèdia

Per què li hem de dir amb el nom anglès, "Heligoland", i no amb el nom original alemany "Helgoland" (sense la -i-) o, potser, amb el nom frisó "Hålilönj"? --Enric 19:47, 21 mai 2006 (UTC)

En castellà va amb i