Usuari Discussió:Pa-integral

De Viquipèdia

BENVINGUT
Ajuda
Manteniment
Comunitat
Polítiques
Edita

Benvingut/da a la Viquipèdia i al coneixement lliure. Us encoratgem especialment, abans que res, a visitar la introducció per a un començament fàcil en tres senzills passos somriure

Aquesta és la pàgina de discussió del vostre compte d'usuari, que us servirà per a rebre missatges d'altres col·laboradors. Per a contestar, no ho feu a la vostra pàgina de discussió sinó a la pàgina de discussió de l'usuari que us ha escrit. A més, teniu la vostra pàgina d'usuari, on podeu posar les vostres dades, interessos, etc.

Si voleu trobar idees per a contribuir al projecte, visiteu el Portal del Viquipedista, on podreu coordinar-vos amb la resta dels usuaris. Així mateix, disposeu també de la taverna, per plantejar-hi els vostres dubtes, suggeriments o comentaris. Podeu signar en les discussions amb el desè botó de dalt de la barra d'edició (Image:Signature icon.png), o bé amb el codi --~~~~.

Podeu visitar el Viquiprojecte Babel per a classificar-vos segons els idiomes que conegueu o a la pàgina d'Etiquetes d'usuari per a descriure-us. També podeu afegir-vos a la llista de viquipedistes.


Consell del dia: El viquicodi té una manera ràpida de fer certs enllaços que s'utilitzen habitualment. Si en un enllaç deixeu buida la part que correspon al text que hauria de mostrar l'enllaç, aquest s'omplirà automàticament (quan deseu la pàgina) amb el nom de la pàgina excluint-ne el text que hi pugui haver entre parèntesi, abans del símbol de dos punts (:) o després de coma (,). Per exemple, [[canya (planta)|]] equival a [[canya (planta)|canya]] i [[Viquipèdia:bots|]] a [[Viquipèdia:bots|bots]].

ES: Si no comprende o no sabe escribir en nuestra lengua y desea comunicarse con nosotros, por favor, acuda a la Embajada.
FR: Si vous ne comprenez pas ou ne savez pas écrire dans notre langue et que vous souhaitiez communiquer avec nous, veuillez visiter l'Ambassade.
EN: If you do not understand or you cannot write in our language, and you want to tell us something, please, visit the Embassy.
DE: Wenn Sie unsere Sprache nicht verstehen oder nicht schreiben können und Sie bei uns mitreden möchten, dann besuchen Sie bitte die Botschaft.

 baseline Refresca la pàgina 


Taula de continguts

[edita] Judeo-què

Hola, benvingut. Pots aclarir l'assumpte de Discussió:Judeoprovençal? --VRiullop (parlem-ne) 16:44, 9 feb 2006 (UTC)

[edita] Signatura

Hola,

Jo de tu afegiria una redirecció cap a la teva pàgina de discussió en la teva signatura, així és més fàcil accedir-hi per fer-te algun comentari. Pasqual · * 19:53, 10 feb 2006 (UTC)

Genial! Hi ha gent amb originalitat pel món! Pasqual · * 09:00, 11 feb 2006 (UTC)
Hehehe... és que he pensat, ja que ho fas, fes-ho original :) pa-integral 14:06, 11 feb 2006 (UTC)
Aixó sí, quan vullgues contestar a algú, millor et dirigeixes a la seua pàgina de discussió, en el meu cas fent click al sobret (*), i en alguns hauràs de dirigirt-te a la seua pàgina d'usuari i ahí fer click sobre la solapa Discussió. D'esta manera l'interessat s'assabenta instanàniament que té un nou missatge. Pasqual · * 16:59, 11 feb 2006 (UTC)

[edita] Necessitem mes usuaris! Avèm mestièr de mai d'usancièrs!

Adieu amic!

Sóc viquipedista i també participo a l'oiquipedià, l'enclipedia liura en occitan. Et poso aquest missatge aquí per animar-te a participar a la wiki en òc. Si jo tinc un nivell bàsic i puc fer articles, tu podràs fer molt més! Espero veure't allà!


Siáu viquipedista e tamben participi en l'oiquipedià,l 'enciclopedia liura en occitan. Te pausi aqueste messatge çai pr'amor qu'avèm mestièr de mai de personàs en la wiki en òc. Se ieu teni soncament un nivelh basic e pòdi far d'articles, tu poirás far fòrça mai! T'espèri ailà!

[edita] L'oiquipedià

Mon occitan tanben es una barrèja de gaireben totei lei dialectes! Aquò es pas un problèma, es quicòm bon e neutrau! Pòdes veire que ara meteis ai escrit una barrèja de provençau, lengadocian e nord-occitan! Se as un nivèl mai naut qu'ieu, de segur poiràs far d'articles! Mon nivèlh qu'ei soncament basic! A mai, lei occitans "de la tèrra" son enlai per o corregir! T'i esperam! --KekoDActyluS

Mas ieu pensi qu'as pas lo nivèl 1, mas lo 2 (lo nivèl 1 es per los que comprenen l'occitan, mas lo saben pas escriure) --Pa-integral · 13 feb 2006 01:55 (UTC)

Benlèu òc, mas tu tanben as lo meteis nivèu! Totes dos podèm far o meteis! Vesi que ja siás a l'oiquipedià, òsca! A lèu! KekoDActyluS

[edita] Hola Pa-integral

Mira, responent la teva pregunta: http://ca.wikipedia.org/wiki/Usuari_Discussi%C3%B3:Edvard, originariament la Viquipèdia en català havia sigut la número 2 i no la 20; no et sorprenguis, l'explicació és lògica, la Viquipedia en català va ser la segona Viquipèdia després de l'anglesa en crear-se (sí, es va crear abans que l'alemana, la francesa, l'espanyola, l'italiana, la portuguesa, la japonesa, etc...).

Jo també soc molt nou com a usuari que aporta/expandeix/corregeix articles, fins fa poc nomès els llegia. Pero certament es veu que la wikipedia en Txec està trepitjant els talons de la catalana pel que fa nombre d'articles. De totes formes es normal que la wikipedia en català perdi posicions contra llegües més parlades o més oficials, pero en tot cas, el que importa no es tan la qüantitat, sino la qüalitat, suposo jo. I a més, la Viquipedia en català pel que veig, es la llegua sense Estat propi (si no contem Andorra, que pel cas...) que més bé està de totes (nomès cal que miris la vasca, la bretona o d'altres llengues minoritaries...).

De totes formes, a mi em sorprenen altres coses, com per exemple que la Wikipedia en Polonés sigui la 4 Wikipedia en nombre d'articles (amb més del doble que la wikipedia en castellà), quan el polonès amb prou feines el parlen uns 45 milions de persones, i el castellà uns 400 milions de persones.

Almenys és sorprenent.

[edita] Oiquipedià:Presa de decision/Nom del projècte Oiquipedià bis

Hola! Adieu!

Veig que fa temps que ja no t'hi passes, per la oiquipedia, i ara mateix ens cal tota la gent possible. Estem intentant canviar el nom, ja que, no se sap perquè, es va anomenar L'OIQUIPEDIÀ, etc etc. Com podràs notar, aquest mot és incoherent, ja que és accentuat segons les regles del francès (wikipedié). Ja sé que no s'accentua en francès, però aquesta es la pronunciació. Per això, ara intentem, mitjançant una votació, canviar-li el nom, però ens cal un mínim de 8 vots a favor, i perilla de fer aigües!

Vei que fa de temps que vénes pas per l'oiquipedia, e ara nos cau tota la gent possibla. Volèm chamjar lo nom, pr'amor que, se sap pas perqué, se ié balhèt lo nom d'OIQUIPEDIÀ. Coma poiràs véser, aqueste nom es pas logic, pr'amor que seguís lei nòrmas d'accentuacion dau francés (wikipedié). Ja sabi que en francés a pas d'accent, mas la prononcacion es aquesta. Es pr'aquò que volem, mejançant d'una votacion, ié chamjar lo nom, mas nos cau un minim de uèch vòtes a favor, e es en perilh de partir al país de las talpas!

Vaquí era direccion d'era presa de decision;

http://oc.wikipedia.org/wiki/Oiquipedi%C3%A0:Presa_de_decision/Nom_del_proj%C3%A8cte_Oiquipedi%C3%A0_bis

T'ié esperam! T'hi esperem! KekoDActyluS 19:24, 4 jul 2006 (UTC)