Discussió:Cua de cavall
De Viquipèdia
Encara que arvense és la més coneguda, diria que "Cua de cavall" és aplicable a qualsevol "Equisetum". Rata de Biblioteca 08:38 13 oct, 2005 (UTC)
- Sembla que sí, al diccionari de l'enciclopèdia hi diu: Gènere de plantes de la família de les equisetàcies (Equisetum sp), amb branques verticil·lades, de fulles petites poc o molt concrescents i de flors constituïdes per esporofil·les peltats. Algun botànic, per aquí?--81.38.177.144 00:46, 2 jun 2006 (UTC)
- Com a botànic reconec a l'Equisetum arvense amb el nom d'asprella i Equisetum telmateia -també medicinal- amb el de cua de cavall. Però en una altra contrada potser és a l'inrevés! Un cop més ens trobariem amb una qüestió d'homonímia i amb una problemàtica que es remonta al 1753 i on va quedar establert que caldria anomenar les plantes (i altres éssers vius) pel seu nom científic i secundàriament pel seu nom popular. Només cal fer desambiguació, no? --pastilletes 22:39, 3 set 2006 (UTC)
No estic d'acord en l'últim canvi realitzat en aquesta entrada per algú anònim. Lluny de millorar l'article introdueix més entropia a tot plegat. Caldria revertir els canvis o bé refer tot l'article. --pastilletes 22:31, 3 set 2006 (UTC)
- Has llegit els dos comentaris anteriors al teu on es proposava de senyalar que el nom de la planta es refereix a un gènere i no a cap espècie concreta citant l'Enciclopèdia Catalana? Ho pots consultar http://ec.grec.net/lexicx.jsp?GECART=0038648
- Òbviament he llegit els dos comentaris anteriors i per això insisteixo en que si l’entrada és del gènere (tal i com ho has canviat) la descripció botànica també ha de ser del gènere i no pot pas remetre’s a una descripció que inequívocament fa esment a, “només”, Equisetum arvense.--pastilletes 10:42, 4 set 2006 (UTC)