Discussió:Bragues

De Viquipèdia

No entenc el motiu per esborrar-ho: «segons el DIEC és una redirecció incorrecte». Jo ho veig correcte.VRiullop (parlem-ne) 18:44, 20 abr 2006 (UTC)

En el DIEC:

Braga: Drap de tela que es posava als infants perquè no embrutessin els bolquers i poder-los netejar sense desbolcar-los. | Peça anàloga de cel·lulosa que s'adapta al cos del nadó a manera de calcetes. | pl. ANT. Calces que els homes duien sota l'altra roba. || Tros de cable o de cadena amb els caps entollats l'un amb l'altre, que es passa al voltant d'una càrrega per a hissar-la. || Peix teleosti d'aigua dolça (Chondrostoma genei), de 10 a 30 centímetres de llarg.

O sigui que són d'altres tipus de vestimenta semblant. La confusió prové de contaminació castellana. Segons el DRAE:

Braga: f. Prenda interior femenina e infantil, que cubre desde la parte inferior del tronco y tiene dos aberturas en las piernas. U. m. en pl. con el mismo significado que en sing.

Llull · (vostè dirà) 18:50, 20 abr 2006 (UTC)

Perdona, m'he precipitat i havia mirat el diccionari de l'Enciclopèdia en lloc del DIEC. Com que allà sí que hi és i estic acostumat a sentir-ho entre eivissencs (per a ells les calces són les mitges, font de malentesos), per mi és correcte. VRiullop (parlem-ne) 19:17, 20 abr 2006 (UTC)
Per la mavea família gironina calces=pantalons o qualsevol altra peça que es posi per les cames. Ja estava pensant en aquest problema, però no veig la manera elegant de desambiguar-ho. Llull · (vostè dirà) 19:26, 20 abr 2006 (UTC)