Usuari Discussió:Miquel Pucurull
De Viquipèdia
|
|||||
Edita |
Benvingut/da a la Viquipèdia i al coneixement lliure. Us encoratgem especialment, abans que res, a visitar la introducció per a un començament fàcil en tres senzills passos
Aquesta és la pàgina de discussió del vostre compte d'usuari, que us servirà per a rebre missatges d'altres col·laboradors. Per a contestar, no ho feu a la vostra pàgina de discussió sinó a la pàgina de discussió de l'usuari que us ha escrit. A més, teniu la vostra pàgina d'usuari, on podeu posar les vostres dades, interessos, etc.
Si voleu trobar idees per a contribuir al projecte, visiteu el Portal del Viquipedista, on podreu coordinar-vos amb la resta dels usuaris. Així mateix, disposeu també de la taverna, per plantejar-hi els vostres dubtes, suggeriments o comentaris. Podeu signar en les discussions amb el desè botó de dalt de la barra d'edició (), o bé amb el codi
--~~~~
.
Podeu visitar el Viquiprojecte Babel per a classificar-vos segons els idiomes que conegueu o a la pàgina d'Etiquetes d'usuari per a descriure-us. També podeu afegir-vos a la llista de viquipedistes.
Consell del dia: El viquicodi té una manera ràpida de fer certs enllaços que s'utilitzen habitualment. Si en un enllaç deixeu buida la part que correspon al text que hauria de mostrar l'enllaç, aquest s'omplirà automàticament (quan deseu la pàgina) amb el nom de la pàgina excluint-ne el text que hi pugui haver entre parèntesi, abans del símbol de dos punts (: ) o després de coma (, ). Per exemple, [[canya (planta)|]] equival a [[canya (planta)|canya]] i [[Viquipèdia:bots|]] a [[Viquipèdia:bots|bots]] . |
ES: Si no comprende o no sabe escribir en nuestra lengua y desea comunicarse con nosotros, por favor, acuda a la Embajada. FR: Si vous ne comprenez pas ou ne savez pas écrire dans notre langue et que vous souhaitiez communiquer avec nous, veuillez visiter l'Ambassade. EN: If you do not understand or you cannot write in our language, and you want to tell us something, please, visit the Embassy. DE: Wenn Sie unsere Sprache nicht verstehen oder nicht schreiben können und Sie bei uns mitreden möchten, dann besuchen Sie bitte die Botschaft. |
El palau del cardenal.
Les dotze personalitats que han enviat una carta al Papa per mostrar-li el seu “escàndol” pel fet de que el que fou arquebisbe de Barcelona, Ricard Maria Carles, s’hagi retirat a viure en un fastuós palau de Sarrià, han errat el destinatari.
Ningú que visqui, com és el cas del pontífex, rodejat d’oripells, pot entendre que se li demani que un amic seu tingui que viure en un lloc més modest que el d’un edifici modernista de principis del segle XX, encara que la demanda sigui “pel bé de l’Església”.
¿Com es pot enviar un escrit de protesta al Vaticà, pel que creuen que es un “excés d’ostentació” donat que el palauet en qüestió té una superfície de 750 metres i hi ha tantes famílies de Barcelona que ho fan en menys de 50, si, acostumats com estan a les estances pontifícies no els hi faran ni cas?
Sabent que no els hi contestarà ningú, ja els hi ha fet saber l’arquebisbe actual les raons per les quals el seu predecessor gaudeix d’aquesta residència: “Per gratitud a qui ha esmerçat generosament catorze anys de la seva vida...”
Molt ben dit !!! ¿De què es queixen els signants del document, si al cap i a la fi, el que rep en Carles de la diòcesi per “assegurar-li la subsistència, la residència i l'atenció personal ” després d’aquests anys, és tant sols una mica més que el que, després d’haver emprat tota una vida a fer país amb el seu treball, rep qualsevol ciutadà en el moment de la seva jubilació?
Miquel Pucurull