Бесѣда:Чрьна Гора

From Wikipedia

(русский) Я не согласен с тем, чтобы республика по-старославянски тоже называлась "республикой". Надо найти подходящее слово, мне в голову приходит только Речь Посполита, однако можно взять пример и у Новгородской республики, если сохранилось какое-нибудь ее название? (български) Не съм съгласен на старославянски да се казва "Республика". Трябва да се намери подходяща дума, на ум ми идва само полската Реч Посполита, но може да се вземе идея и от Новгородската република, ако е запазено някакво нейно название? (српски) Не слажем се да се на старословенском за републику користи реч "република". Мора се наћи нека прикладнија реч, једино што ми пада на памет то је Реч Посполита, али може да се искористи и неки назив Новгородске републике, уколико такав постоји и очуван је? 85.11.148.11 19:18, 6 November 2006 (UTC)

Не понял, чем вас не устраивает слово «респѹблика»? Термин очень емкий и переводить его бесполезно, — переведенные слова тоже придется семантически отсекать от родственных слов (как это получилось с польским термином). Я думаю, такие очень идиоматические термины лучше заимствовать и не выпендриваться. Новгород «Республикой» назвали историки из-за веча (на котором, впрочем, решения принимались способом очень далеким от идеального предствления о республике). — Wolliger Mensch 12:26, 17 November 2006 (UTC)