Arutelu:Kreisivaba linn
Võib-olla oleks õigem öelda, et 3. ja 4. järgu haldusüksus on siin ühte sulanud. Andres 12. oktoober 2005, kell 22.45 (UTC)
Kas mitte maakonnavaba linn?
- Meil on Saksamaa maakonna (Kreis) tõlkena kasutatud "kreis". Andres 6. veebruar 2006, kell 08.29 (UTC)
- ...asuv mereäärne linn nördlich gelegenen Bremerhaven
Kas "nördlich gelegenen" on kohanimi? kas see ei peaks suurte algustähtedega olema? --TarmoK 6. veebruar 2006, kell 09.25 (UTC)
- Ei, see oli prügi. Andres 6. veebruar 2006, kell 09.46 (UTC)
Kas linnkreis ei peaks siia viitama?--Boy 23. juuni 2006, kell 10.38 (UTC)
Praegu käib Lüchow-Dannenbergi kreisis arutelu selle üle, kas muutuda kreisivabaks vallaks. Sellist ajamääratlust ei tohiks kasutada. Kas arutelu kestab, või mis sellest saanud on? --Metsavend 16. oktoober 2006, kell 08:03 (UTC)
- Vist seda siiski ei tule. Ma muudan pisut sõnastust. Andres 16. oktoober 2006, kell 08:15 (UTC)