Arutelu:Tarmo Soomere

...tõlkis inglise keelest teoloogilisi ja nõukogudevastaseid kirjutisi ning tegi muud kirikutööd. noh, see viimane just ei ole otseselt kirikutöö... aga see selleks. IMHO, tuleks vältida NL-aegset väljendit "nõukogudevastane". Sobilikum oleks näiteks "omakirjastuslikud väljaanded", vms. --Lulu 29. jaanuar 2006, kell 11.26 (UTC)

Jah, see märkus on õige küll. Ma ei tea, kuidas öelda. "Omakirjastuslik väljaanne" vaevalt sobib sellise asja kohta, mida kirjutatakse masinakirjas läbi mitme kopeeri. Tegemist on ikkagi käsikirjadega, mida ei kirjastatud. Andres 29. jaanuar 2006, kell 11.33 (UTC)

Jah, nyyd sai parem kyll. Mõiste "omakirjastuslik väljaanne" oli tol ajal kõige levinum. Muidugi ei ole see "kirjastus" selle sõna tavalises tähenduses, sest tõepoolest paljundati materjale kirjutusmasinatega läbi kopeeri, mõnikord ka fotograafiliselt paljundades. Kasutusel oli ka väljend "käsikirjalised väljaanded", aga ka see pole päris see. Peaksin ilmselt tegema selleteemalise artikli. Vene keeles oli yldkäibiv termin Самиздат, mida mõnikord kasutati ka eestikeelsena, "Samizdat", kuid see ei sobi muidugi. Mis võiks olla artikli pealkiri, mis käsitleks seda laiaulatuslikku ja väga mahukat nähtust? --Lulu 29. jaanuar 2006, kell 14.14 (UTC)


Võib ju esialgu panna pealkirjaks "samizdat", kui leiab sobivama väljendi, siis võib ümber nimetada. Vähemalt Venemaa kohta peaks see hästi sobima. Andres 29. jaanuar 2006, kell 14.26 (UTC)
1894 on ilmselt vale. 1984? Taivo 29. jaanuar 2006, kell 17.55 (UTC)

[redigeeri] Artikli autoritele

Tere, selle artikli autorid. See on teist päris armas, et olete kirja pannud mõned mu noorusaja huvitavad detailid. Paar kohta vajaksid aga täpsustamist. (i) Mu mäletamist mööda jäin ma viimase klassi matemaatikaolümpiaadil 1974.a. teiseks, edestades Kalle Kulbokit väga napilt. Tollal esindas Eestit kaks võistkonda: üks Tallinnast ja teine mujalt Eestist pärit õpilastest. Kuna võitis üks Tallinna noormees, kelle nime ma hetkel ei suuda meenutada, pääsesin ma nii-öelda "muu Eesti" võiskonda. On aga tõsi, et püüti vältida Kalle pääsemist üleliidulisse vooru. Kuluaarides oli juttu, et Kalle tööd hinnati rangemalt kui teiste omi. Seetõttu oli minu seekordne pääs üleliidulisele olümpiaadile suurelt osalt zhürii 'teene', nii et artiklis öeldu on sisuliselt õige. Siiski näeksin meeleldi, et ka faktid saaksid täpseks. Ausas võitluses edestasin Kallet eelviimase klassi olümpiaadil, mil Eestis esindas Kishinjovis ka tollal 9. klassis olnud Kaido Kama. (ii) Piisab, kui aspirantuuri eriala kohta öelda "okeanoloogia". Kui juba kraadidest üldse juttu, siis ise pean olulisemaks 1992.a. Tartu Ülikoolis kaitstud matemaatikadoktori kraadi. (iii) Ma käisin omal ajal päris palju plaadi- ja lindimuusikaga kirikutes ringi, aga ei mäleta, et oleksin Marju Kuudi lahkumisturnee korraldamisel osalenud. Sellele järgnenud väga keerukas aeg on mitmed asjad mälust kustutanud. Oleksin tänulik, kui seda fakti saaks kontrollida; samuti tänulik, kui seda mäletavad nooruspõlve sõbrad minuga ühendust võtaksid. (iv) Viimases lõigus võiks "inglise keelest" ära jätta, sest suuremalt jaolt tõlkisin vene keelest. Lugupidamisega - Tarmo Soomere

Aitäh kommentaaride eest. Püüame parandada. Marju Kuudi kontsertturnee organiseerimine võib olla kuulujutt, nii et jätame selle välja. Andres 9. veebruar 2006, kell 20.24 (UTC)

Need viited ei sobi siia, vaid peaksid olema vikilingid vastavates artiklites.

[redigeeri] Vaata

Carl-Gustav Arvid Rossby Rossby wave Rossby Welle Üksiklaine ehk soliton värd- ehk friiklained

Andres 10. veebruar 2006, kell 07.34 (UTC)