Arutelu:The Sun

Kas see artikkel on Tanel Padarist või ansamblist? Andres 26. märts 2006, kell 12.10 (UTC)


See artikkel on eesti ansamblist Tanel Padar & The Sun

Aga artiklis räägitakse ansamblist The Sun. Andres 11. juuni 2006, kell 10.44 (UTC)

Mis pealkirja all me räägime ajalehest, "The Sun" või "Sun"? Igatahes on ajaleht minu meelest tuntum kui ansambel. Andres 11. juuni 2006, kell 10.44 (UTC)

Igatahes viitab siia ajalehte silmas pidades artikkel Sarah, Yorki hertsoginna. Tuleb pealkirjad paika panna ja link korda teha. Andres 11. juuni 2006, kell 10.46 (UTC)

Ma pakun ka, et ajaleht on tuntum. Kuigi, lähtudes sellest, et me teeme eesti vikipeediat ja rõhk peaks olema eestipärasel... Kui teaks, et bänd jääb püsima pikemaks ajaks, siis poleks mul ka praeguse olukorra vastu miadgi, aga kuulsuste taustabändid on kerged lagunema. Taivo 11. juuni 2006, kell 15.36 (UTC)
Minu meelest tuleb tuntust vaadelda Eesti vaatevinklist. Eesti asjad on tuntuse arvestamisel seetõttu mitmekordse kaaluga. Peale selle, üksikisikul on tuntuse üle raske otsustada, sellepärast ma seda üksinda teha ei tahagi. Mina isiklikult ei mäleta olevat sellest ansamblist väljaspool Vikipeediat kuulnud, küll aga ajalehest, kuigi ka see ajaleht ei ole nii hirmus tuttav asi: lugenud ma seda ei ole.
Küsimus on aga lihtsalt pealkirjas: kas käsitleda ajalehte pealkieja "The Sun" all, nagu on kombeks inglise keeles, või pealkirja "Sun" all, nagu Eestis (vähemalt varasematel aegadel) tavaks on olnud. Kui jääme esimese juurde, siis tuleb otsustada, kuidas seda nime ansambliga jagada. Mingi otsus tuleb teha, et saaks lingi ajalehele korda teha. Mina isiklikult paneksin ajalehe pealkirja "The Sun" alla ning annaksin sellele artiklile siin nimeks "The Sun (ansambel)". Andres 11. juuni 2006, kell 20.24 (UTC)

Siin oli enne märgitud klahvpillimängijaks Johannes Lõhmus. Kas see oli vale või on mängija vahetunud? Andres 26. juuni 2006, kell 20.51 (UTC)


*Eimel Kaljulaid: trummid

See on välja võetud. Kas ta on endine trummimängija? Andres 8. september 2006, kell 19:44 (UTC)

Esteri kataloogis on nimekuju Boriss Hrebtukov. Kui ta esineb Borka nime all, siis oleks ehk parem kasutada seda. Andres 9. september 2006, kell 18:46 (UTC)


[the sun] ei ole kindlasti õige hääldus. Nähtavasti hääldatakse inglisepäraselt, aga ma ei tea, kuidas seda kirja panna. Andres 10. september 2006, kell 09:10 (UTC)

Jah, ei ole küll. Kuid inglise keelt mitte oskav lugeja, keda eesti keele kõnelejate seas (oh õudust?) siiski on, märkimata jäetud häälduse tõttu just nii hääldama peaks. Minuteada on TPadarit telereklaamides viimastel nädalatel olnud nii söögi alla kui söögi peale. Pandagu see hääldus ometigi ära! Mina seda teha ei saa, sest praktika näitab, et panen valesti. :( - Urmas 10. september 2006, kell 09:15 (UTC)