Arutelu:Friedrich I (Preisimaa kuningas)

Arvan, et parem oleks siin ja teistel juhtudel sulgudes olev täpsustus sõnastada "Preisimaa", mitte "Preisimaa kuningas". See oleks paremini kooskõlas senise praktikaga. "Saksa kuningas" ja "Saksa-Rooma keiser" on pigem erandid, sest "Saksa" ja "Saksa-Rooma" ei ole riiginimed. Andres 20:25, 2 juuli 2005 (UTC)

Teeme siis nii