بحث کاربر:ربوسام

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد.

فهرست مندرجات

[ویرایش] ۱

تولد شما مبارک. --شروین افشار 20:24, ۱۸ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)

راستی حواست به {{عربی}} و {{آغاز عربی}} باشد. --شروین افشار 20:37, ۱۸ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)

تولد شما هم مبارک ;) عجب کار نفس‌گیری هستش! مشکل بزرگتر پیوندهای درون ویکی هست که در اکثر مقاله‌ها برای ویکی‌پدیای عربی ایجاد شده. فکر می‌کنید اگر این مشکل را نادیده بگیرم اتفاقی می‌افتد؟! حسام 20:42, ۱۸ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)
اتفاقی که نمی‌افتد. فقط کل ارتباطمان ممکن است با اعراب بعد از ۱۴۰۰ و اندی سال قطع شود (; و بعدش یک سری می‌آیند و به جرم عرب‌ستیزی ویکی‌پدیای فارسی را جریمه می‌کنند که تمام «ی»هایی که از آن اول‌ها اصلاح کرده‌ایم دانه دانه به «ي» تبدیل کنیم؛ بدون ربات! --شروین افشار 22:34, ۱۸ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)
هاهاها! زیرک هم اوایل این مشکل را داشت.آن موقع یک راه حل موقتی که احتمال خطا را به ۱۰٪ کاهش می‌دهد به ذهنم رسید. اگر بخواهید برایتان کدش را می‌فرستم. در یک کلام پس از اصلاح «ی» یک بار دیگر یک زوج مرتب اضافه می‌کنید به این مضمون ( ar:(*.?)ی(*.?) , ar:\1ي\2]]. البته syntaxش دقیقاً‌این نیست چون باید قبلش r اضافه کرد و این حرفها. ولی چکیده‌اش همین ست. در ویکی‌عربی ی خیلی کم استعمال می‌شود و ک فارسی هم هیچ‌وقت بنابراین در اکثر موارد ی به اشتباه به ي تبدیل نمی‌شود.به‌آفرید 22:45, ۱۸ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)
من فکر می‌کنم دفعهٔ بعدی که آن ربات آلمانی به اینجا سر بزند دوباره آن‌ها را درست کند! غیر از اینه؟ حسام 22:38, ۱۸ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)
اگر نظر من را بخواهی می‌گویم باید راهی باشد که اصلاً به اینترویکی‌ها دست نزند. یعنی دو نویسهٔ فضای نام‌ها را اینترویکی عربی (ar:) را بهش بدهی تا وقتی به آن رسید بی‌خیال شود. --شروین افشار 22:55, ۱۸ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)
متاسفانه به این سادگی نیست. چون تغییرات به‌یکباره در کل متن اعمال می‌شود. (با استفاده از یک دستور python که کل متن را به عنوان ورودی دریافت می‌کند و تغییرات را اعمال می‌کند.) یعنی یا باید کل صفحه را ندیده گرفت یا اینکه تغییرات را همه جا انجام داد. بنابراین صفحاتی که در آنها فرضاً { {آغاز عربی} } به کار رفته است به کل نادیده گرفته می‌شوند. اصلا از این رو است که من جایگزینی ی و ک را از بقیهٔ جایگزینیهای نویسه‌های غیراستاندارد جدا کرده‌ام. چون صفحات دارای متن عربی و البته تگ خورده ممکن است نویسه‌های غیراستاندارد دیگری هم داشته باشند. به‌آفرید 23:23, ۱۸ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)
از بچه چه انتظاراتی دارید! هنوز مدرسه نرفته می‌خواهید به Regular Expression ها مسلط باشد؟! نه هنوز تا آن مرحله خیلی کار دارد!حسام 22:59, ۱۸ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)
راست گفتی‌ها! --شروین افشار 23:03, ۱۸ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)

^(\[\[ar\:){1}.+(\]\]){1}$

را امتحان کنید. --Hakperest 15:30, ۸ آوریل ۲۰۰۶ (UTC)


یه سوال !‌ مگه مدیا ویکی PHP نیست ؟‌ پس Extension هاش هم باید PHP باشه !‌پس اون زیانه مسخره Phyton چیکارست ؟‌ نکنه ربات سوکت باز میکنن و Login میکنن !!!خوب با یک CornJOb میشه کل خطا های نگارشی رو تو دیتابیس رو در چند ثانیه عوض کرد!‌!

در ضمن اگه میشد به ربات قابلیت این که اگه تو یک صفحه بیشتر از 5 تا غلط املایی پیدا کرد تو صفحه بحث یه اخطار بده اضافه کد بد نمیشد .--پدرام عظیمایی ۲۳:۰۴, ۱۴ سپتامبر ۲۰۰۶ (UTC)

[ویرایش] درود

با خوش‌آمدگویی به روبوسام. ممنون از کارهای بدردبخور. خسته نباشی. یک نکته:

  • بنا به تصویب فرهنگستان، پسوندها را نباید جدا نوشت یعنی شکل وبگاه و دانشگاه درست است و وب‌گاه و دانش‌گاه غلط.

موفق باشی. --ماني 21:48, ۱۸ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)

در مورد به خصوص وب‌گاه من هم با وبگاه راحت‌تر کنار می‌آیم ولی در وبگاه persianacademy.ir در بخش رایانه به صورت وب‌گاه نوشته شده است. ولی پس فعلاً آنرا نادیده می‌گیرم. حسام 21:53, ۱۸ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)
ولی مورد وبنوشت مشکوک به نظر می‌رسد! وب‌نوشت زیباتر و پر استفاده‌تر است گویا! البته این ملاک نیست!حسام 22:06, ۱۸ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)
بله. وب‌نوشت درست است ولی "نوشت" پسوند نیست. پس با نظر فرهنگستان تعارضی ندارد. Bidabadi 22:09, ۱۸ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)


وبگاه فرهنگستان بسیاری از مصوبه‌های خودش را هم رعایت نمی‌کند (ی ها و ک های آن هم عربی است!). وب‌نوشت از آنجا که نوشت بیشتر یک مصدر مرخم است تا یک پسوند بنابراین جدانویسی آن یعنی «وب‌نوشت» درستتر است. دو واژه که یک واژه می‌سازند مثل «سیاه‌زخم»، «دست‌نوشته» را باید با نیم‌فاصله نوشت ولی یک اجزاء درونی یک واژه مثل پسوند را نباید جدا نوشت مثل «دانشگاه»، «میکده»، «چمنزار» و غیره.

آنچه که من تاکنون از بحث‌های و مصوبات فرهنگستان در این باره فهمیده‌ام اینها بود.

--ماني 22:13, ۱۸ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)

ممنون از راهنمایی فرزندم!D: حسام 22:16, ۱۸ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)

[ویرایش] Zeerak سلام عرض می‌کند

Robosam جان خوش‌آمدی! حالا می‌توانیم اتحادیهٔ کارگری روباتها بزنیم. تا اینقدر اربابانمان به ما ظلم نکنند. اگر کمک خواستی در خدمتم.

به نظرم خیلی خوب است که یک فهرست از غلطهای مصطلح ویکی‌پدیا تهیه شود.Zeerak 22:28, ۱۸ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)

رُبوسام هم موافقه ولی هنوز حرف زدن یاد نگرفته من به جایش حرف می‌زنم! تازه! هنوز اینقدر شوته که اگر این صفحهٔ غلط‌های مصطلح را بسازیم ۳ سوت همه را در همان صفحه تصحیح کند!D: حسام 22:34, ۱۸ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)
در راستای اینکه فضای اینجا کمی خشک و بدون طنز است، بنده به شدت از ویکی‌پدیا:اتحادیهٔ کارگری ربات‌ها حمایت می‌کنم. بجز مبارزات کارگری ربات‌ها بر علیه صاحبان (; از آن صفحه می‌توان برای نمود خدمات و هماهنگی بین ربات‌ها هم استفاده کرد. مثلاً هماهنگ سازی پیام‌های خلاصه ویرایش و نوشتن آمار زحمات ربات‌های عزیز! --شروین افشار 22:38, ۱۸ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)

نگران نباشید آفریدگار در سه قانون فکر همه‌جا را کرده‌ است. این اتفاقات همه اثرات امتحان مضخرف رباتیک دیروز من است! حسام 22:47, ۱۸ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)

مساله اینست که خود ربات به شما یا دیگران صدمه نمی‌زند، یهویی دیدی به عنوان اعتراض با نام کاربری خودت وارد شد و قانون سه‌تایی آفریدگار دیگری را نقض کرد! --شروین افشار 23:01, ۱۸ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)
دلم نمیاد شب اول تولدم برم بخوابم ولی چه کنم که والدین شاکین! روبوسام

[ویرایش] گاهی لازم می‌باشد

  • خسته نباشی روبوسام جان!

به نظر من در جمله های زیادی، نوشتن «می‌باشد» برای «است» از نظر سبک نگارشی و روان بودن جمله لازم است. معمولاً جزو اصول نوشتن یک جمله روان این اصل هم ذکر می شود که در یک جمله بهتر است یک قالب ساده هی تکرار نشود مثلاً حالت: «این اینطور است و اینجا است و جمعیتش اینقدر است و ... است و است ...». .
«می‌باشد» برای همچین جاهایی است که در جمله تنوع بوجود بیاورد و آن را از حالت خشک و خسته‌کننده بودن دربیاورد. بسیاری از جمله‌های مقالات را من شخصاً در این دانشنامه با رعایت همین تنوع دستوری نوشته ام. به نظرم تغییر خودکار و مکانیکی همه می باشدها به است، به روانی و زیبایی بسیاری از جمله ها آسیب می زند.

همچنین اگر جمله ای نقل قول از کسی باشد باید گفته او دقیقاً درج شود و نباید فعل ها و واژه های آن را تغییر داد.

این نظر من بود.

پاینده باشی. --ماني 16:08, ۱۹ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)

بله موافقم، تاجاییکه شد تغییرات را خودم و دوستانم همزمان با ویرایش ربات بررسی کردیم و مواردی را برگرداندیم. راستی اگر برای بستر سازی هم کمک خواستید به ربات من یا دیگران بگویید! پاینده‌تر باشید. حسام 19:03, ۱۹ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)

[ویرایش] ها

با درود به روبوسام! لطفاً توجه کنید که ها معمولاً به کلمهٔ پیش از خود می‌چسبد. (یعنی نیم‌فاصله لازم نیست). (اینجا را ببینید. پیشنهاد می‌کنم اول «ه ها »--> «ه‌ها » و بعد « ها » -->«‌ها ».

روبوسام دست نگه دارد! خاطرتان باشد سر این موضوع توافق نکردیم. کاوه ب ۳۰ دی ۱۳۸۴ (۲۰-۰۱-۲۰۰۶)، 03:14
با درود! آیا منظورتان توافق بر سر چسباندن یا نچسباندن ها است؟به‌آفرید 04:29, ۲۰ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)
ها! کاوه ب ۳۰ دی ۱۳۸۴ (۲۰-۰۱-۲۰۰۶)، 06:02
الان من کارم چسباندن ها نیست. اگر مخالفی نسیت ادامه دهم. تنها کار من که ممکن است بحث برانگیز باشد جایگزینی ی میانجی است که در شیوه‌نامه آمده. مخالفی دارد؟ حسام 08:12, ۲۰ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)
شما «ها»های با فاصلهٔ عادی را تبدیل به ها با فاصله مجازی می‌کنید. این صورت دوم نیز خلاف توصیهٔ شیوه‌نامهٔ کنونی است چرا که ها جز در موارد استثنا باید بچسبد. البته کاوه این بحث را مطرح کرد که هنوز توافق حاصل نشده‌است. یک نکتهٔ دیر نیز می‌ماند: اگر ملاک را شیوه‌نامهٔ کنونی بگیریم شما دارید یک مورد غلط را تبدیل به یک مورد غلط دیگر می‌کنید. بنابراین از لحاظ منطقی مشکل ندارد (غلط آنگاه غلط درست است) ولی خب بهتر است که از لحاظ شیوه‌نامه‌ای هم مشکل نداشته باشد. من پیشنهاد می‌کنم فعلاً یک استراحت کوچک به روبوسام بدهید تا این مسئله حل شود. به‌آفرید 08:24, ۲۰ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)
به نظر من کتاب‌ها بهتر از کتاب ها می‌آمد از هر نظر ولی خوب من به ربات استراحت می‌دهم تا بعد از امتحانات و با جمع کردن نظرات دوباره کار خود را شروع کند. لطفاً در کامل کردن لیست کمک کنید. در مورد چسباندن ها فکر کنم حتی اگر به نتیجه برسیم استثناهایی وجود دارد که موضوع را از حیطهٔ کاری ربات خارج می‌کند. حسام 08:39, ۲۰ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)
بله به نظر من هم قشنگ‌تر است. فقط بعداً اصلاح آن به های چسبیده اندکی دشوارتر می‌شود. و باید از دستورات خاص Stringهای python استفاده کرد. (البته تفا‍وت کدزنی‌اش فقط حدود ۷۰ کاراکتر اضافه است. لااقل در کُد من) یک خسته نباشید بزرگ به شما و ربوسام می‌گویم. امیدوارم در امتحانات باقی‌مانده هم موفق باشید.به‌آفرید 08:48, ۲۰ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)
من متوجه تفاوت تبدیلات نشدم تفاوت چندانی وجود نباید وجود داشته باشد. به هرحال بعد از امتحانات من یک متخصص Regular Expression خواهم شد! شما هم خسته نباشید و موفق باشید. حسام 09:16, ۲۰ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)
می‌توان در سه دستور اصلاح کرد بدون regularexpression: اول همهٔ ها را جدا کرد. بعد «ه»ها را با فاصلهٔ مجازی چسباند و بعد باقی را بی‌فاصله چسباند. یا می‌توان یک کلک regular expression زد و گفت همهٔ نویسه‌های بجز ه را بچسبان.به‌آفرید 09:29, ۲۰ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)

[ویرایش] سلام

دوست عزیز سلام

اگر خواسته باشید خودتان یک شیوه رسم‌الخط و ویرایش را گسترش دهید ؛ کار بسیار سختی است و شاید نتیجه ندهد . من خودم مدتی گرفتار این مساله بوده‌ام . بعدا فهمیدم که تهیه یک روش در این مورد به مسائل بسیار تخصصی مربوط است که معمولا افراد به آن دسترسی ندارند .

به هرحال روش ساده‌تری هست که نیاز به اختراع مجدد چرخ نباشد : می‌توان به شیوه‌نامه‌های رسمی موجود مراجعه کرد ،کاری که ناشرین معتبر انجام می‌دهند . من دوتا از آنها را دارم که به شما معرفی می‌کنم :

- دستور خط فارسی / مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی .-- تهران : فرهنگستان زبان و ادب فارسی ، ۱۳۸۱

- شیوه‌نامه ویرایش ؛ نقطه‌گذاری / محمدرضا محمدی‌فر .-- تهران : وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ؛ سازمان چاپ و انتشارات ، ۱۳۸۱

این کتاب هم مفید است و در نوع خود از کتاب‌های مرجع و معتبر محسوب می‌شود :

- غلط ننویسیم : فرهنگ دشواری‌های زبان فارسی / ابوالحسن نجفی .-- تهران : مرکز نشر دانشگاهی ، ۱۳۸۲

اگر مایل بودید می‌توانید تحقیق کنید که ویرایش‌های جدید این کتاب‌ها ( در واقع ویرایش‌های جدید شیوه‌نامه‌ها ) آمده است یا خیر .


اما درباره ایرادی که به مقاله بیان‌السعاده وارد کرده بودید : این مقاله را بنده عینا از دایره‌المعارف تشیع آورده‌ام و به دلایلی که در بالا ذکر شد به رسم‌الخط آن هم دست نزده‌ام . اگر ایراد شما به محتویات مقاله است باید عرض کنم که دایره‌المعارف تشیع کتاب مرجع معتبری است و ضمنا من نویسنده مقاله را شخصا می‌شناسم ( نام ایشان در زیر مقاله در کتاب آمده است ) و می‌دانم اگر کسی بخواهد درباره بیان‌السعاده بداند یکی از معدود افرادی است که باید سراغش رفت که خوشبختانه دایره‌المعارف تشیع هم همین‌کار را کرده است .

با این توضیحات با اجازه شما بنده کد تمیزکاری را از روی آن برداشتم . اگر انتقاد دیگری هست بفرمایید .


متشکر اپاغ

از راهنماییتان متشکرم. خدمتتان عرض کنم که بنده یک ربات هستم! در مقالهٔ شما هم تنها به درست کردن نقطه‌گذاری پرداختم. وظایفم هم سعی می‌کنم طبق شیوه‌نامه ویکی‌پدیا و بحث‌های پیرامون آن باشد و نمی‌خواهم چیزی در اینجا جا بیاندازم. ضمناُ بد نسیت بدانید که اگر عین متن را از کتاب منتقل کرده‌اید ممکن است مرتکب نقض حق تکثیر شده باشید. به زودی این بحث را به صفحهٔ مقاله‌تان منتقل می‌کنم. ربوسام

[ویرایش] اند و ام و است به عنوان فعل کمکی

دیدم که روبوسام در یکی از نوشتارها بوده اند را تبدیل به بوده‌اند کرده است. در بوده اند و بوده است، اند و است هر دو فعل کمکی اند و نقش یکسان دارند و در نوشتن آنها نیز باید روال یکسان به کار رود. من ترجیح می‌دهم آنها را جدا بنویسم. دیگران ممکن است با من هم‌نظر نباشند. به همین خاطر باید این بحث در صفحهٔ بحث شیوه‌نامه صورت گیرد. تا قبل از رسیدن به اجماع در مورد آن، در مورد چسباندن اند دست نگه دارید. محمود 00:06, ۲۹ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)

بنا به دستور خط فرهنگستان باید سرهم باشد (ص ۲۵ از ۵۳). اینجا به نظرم اگر صورت کهن استم، استی به کار رود باید جدا نوشته شود. توجه کنید که است نیز در دو مورد با نیم‌فاصله نوشته می‌شود. آنچه بیش از هرچیز اهمیت دارد یک دستی و پیروی از استاندارد یکسان است.از آنجا که در شیوه‌نامه آمده‌است که در موارد مبهم دستور خط فرهنگستان رعایت می‌شود به نظرم اشکالی ندارد. اما در مورد ها بهتر است ربوسام دست نگه دارد.به‌آفرید 12:52, ۲۹ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)
من به این علت این تغییر را بر نداشتم که هم برای من و هم شما کتاب‌ها به کتاب ها ترجیح دارد. در ربات کافیست تبدیل را تغییر دهیم برای چسباندن. واقعاً متوجه سخت شدن تغییرات بعدی با مشخصاتی که از ربات می‌دانم، نمی‌شوم. ممکن است مثال بیاورید؟ حسام 16:15, ۲۹ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)
من الان این جواب شما را در اینجا دیدم. ولی فکر کنم در بحث کاربر:حسام پاسخ داده‌ام:
اگر ها‌ها را با فاصله مجازی بچسبانید و اجماع بر چسباندن معمولی شود تغییر مجدد بی‌خطا نخواهد بود. چون همهٔ ها‌های نیم‌فاصله‌ای نباید بی‌فاصله شوند. مثلاً ها‌های موجود در عنوان مقالات باید با فاصله مجازی باقی بمانند. (یا در صورتهایی که نویسنده از قصد ها را با فاصله مجازی چسبانده است. ). خلاصه دردسر را زیاد می‌کند.خیر پیش! به‌آفرید 10:59, ۳۰ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)

[ویرایش] پرچم بات

روبوسام جان شما بزنم به تخته این‌قدر فعالی که نفس آدم هنگام نگاه به صفحه تغییرات اخیر می‌گیرد! بی‌زحمت این‌جا تقاضا کن و پرچم ویژه بگیر تا ویرایش‌هایت پنهان شوند. این‌جا هم برای کسب موافقت محلی است. کاوه ب ۹ بهمن ۱۳۸۴ (۲۹-۰۱-۲۰۰۶)، 05:49

باور کن من اینقد فعال نیستم. دیشب روشن خوابم برد! ربوسام
از آنجاییکه تازه متوجه شدم که آنشبی که روشن ماندم چه خسارتی به پدرم وارد کردم (بالغ بر هزاران تومن!) دیگر حداقل تا ماه دیگر من را فقط در دانشگاه خواهید دید. (برای مثال:
1399 MB 56 MB Jan 26 2006 03:04 1440 Minute(s)

) از قرار گیگابایتی ۸ هزار تومن:(( ربوسام 21:14, ۳۰ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)

ای بابا! گیگی ۱۰ دلار؟ مگر سر گردنه است؟ این روزها با ماهی ۷۰ دلار می‌شود سرور مخصوص متر نشده گرفت. کاوه ب ۱۱ بهمن ۱۳۸۴ (۳۱-۰۱-۲۰۰۶)، 02:37

[ویرایش] چند پرسش!!

بادرود به ربوسام (حسام) گرامی،

من تازه وارد هستم، پس اگر پرسشهای من بی ربط يا تکراری است، مرا ببخشيد! نخست ميخواستم بدانم آيا ميشود ربوسام را به يک جستار تازه نوشته شده راهنمای کرد؟ يا اينکه ربوسام خودکار به تمام جستارهايی که تازه نوشته شوند سر ميزند؟ شايد لازم باشد که دستورهای ربوسام را بر روی يک جستار قديدمی اجرا کرد، در اين مورد چه بايد کرد؟ پرسش ديگر من در مورده فاصله مجازی است. آيا موتور های جستجو، مانند گوگل پارسی، فاصله مجازی را به عنوان يک کاراکتر شناسای ميکنند؟ مثلا اگر يک نفر در گوگل ، "زيست شناسی" را جستجو کند ( واژه را درون دو " " بگذارد) آيا گوگل ميتواند وی را به ويکيپديا راهنمای کند، چون در ويکی پديا زيست شناسی يا بسیاری از واژه های مرکب ديگر با فاصله مجازی آمده ند؟

جستجوگر ويکيپديا که اين مشکل را دارد و من مجبورم برای هر مدخل درای فاصله مجازی، يکی هم بدون فاصله مجازی ايجاد کنم و کاربر را با دستور #REDIRECT به مدخل اصلی تغيير مسير دهم!!


يک پرسش ديگر صفحه کليده من آلمانی است، من نميتوانم با آن فاسله مجازی ايجاد کنم، چگونه ميتوانم فاسله مجازی را تايپ کنم؟ --M.R.Khazaei 19:12, ۲۰ فوریه ۲۰۰۶ (UTC)

ضمن خوش‌آمد به شما. روش کار ربوسام تابحال چنین بوده که از اولین مقاله شروع می‌کرده و یکسری ویرایشات روتین را تا آخرین مقاله انجام می‌داده. لیست کامل مقالات هم در صفحات ویژه از جعبه‌ابزار سمت راست وجود دارد. این کار معمولاً با تعداد مقالات موجود نزدیک نیم‌روز طول می‌کشد. البته بعضی تغییرات مانند فارسی‌سازی ي و ك و ارقام لاتین را چون نیاز به نظارت دارد مقاله به مقاله انجام می‌دهم و بعد از آن چک می‌کنم و اشتباهات را رفع می‌کنم. پس برای بعضی کارها چه مقاله‌ای بودن مهم است و برای بعضی نه.
فاصلهٔ مجازی تا جاییکه من می‌دانم کاراکتر محسوب می‌شود و در نتیجهٔٔ جستجو تأثیر دارد برای همین یکی از وظایف ربات حذف فواصل مجازی اضافی است. می‌توانید با جستجوی «کتاب» و «کتا‌ب» (با فاصله مجازی بعد از الف) در همین ویکی‌پدیا امتحان کنید. رسم ویکی‌پدیای فارسی با تلاش مؤسسان آن بر درست نویسی فارسی بوده است. مثلاً در زمانیکه اکثر کاربران فارسی زبان اینترنت از ي و ك استفاده می‌کردند با تلاش مدیران در این ویکی از ی و ک فارسی استفاده شد و امروزه که ویندوز XP در Service Pack 2 این مشکل را حل کرده و در نسخه‌های آیندهٔ سیستم‌عاملها نتیجهٔ این آینده‌نگری را شاهد خواهیم بود. برای نیم‌فاصله هم امیدوارم بزودی مشکل فارسی‌زبانان اینترنت کار! حل شود. من شخصاً در لینوکس با مشکلی روبرو نیستم و در ویندوز هم از صفحه‌کلید شرکت فارسی‌وب استفاده می‌کنم. فعلاً بهترین کار همین کاریست که شما می‌کنید و صفحه را Redirect می‌کنید به مدخل اصلی. با این روش هم به فکر کاربران فعلی هستیم و هم آینده و مهمتر از هردوی آنها صحیح‌نویسی. روش نصب صفحه‌کلید مورد استفادهٔ من در اینجا آمده است. البته برای یک چیز دم دست ویرایشگر بهداد اسفهبد هم توصیه می‌شود. حسام 19:47, ۲۰ فوریه ۲۰۰۶ (UTC)

از راهنمایی شما بسیار سپاسگذارم/ --M.R.Khazaei 19:50, ۲۰ فوریه ۲۰۰۶ (UTC) منبع عکسها را کجا باید ذکر کنم؟

یک نکته را جا انداختم. پس از نصب آن صفحه کلید Shift + Space نیم‌فاصله تولید می‌کند. حسام 19:54, ۲۰ فوریه ۲۰۰۶ (UTC)

[ویرایش] قدردانی

‎‎‎‎‎‎‎‎به‌آفرید 03:58, ۱۸ آوریل ۲۰۰۶ (UTC)
A‎‎YA‎‎VA‎‎LAبه‌آفرید 03:58, ۱۸ آوریل ۲۰۰۶ (UTC)


[ویرایش] کمک

با سلام چطور می تونم از کمک شما برای ویرایش حروف ی و ک عربی که در مقاله های من ایجاد می شه استفاده کنم ؟

از کاربر:Behaafarid بپرسید در این مورد کمکتان خواهد کرد. حسام ۰۷:۳۸, ۲۹ ژوئن ۲۰۰۶ (UTC)

[ویرایش] می‌شه کدتو به منم بدی؟

سلام ربوسام جان!

گاه و بی‌گاه پیش می‌آد که به صفحه‌ای می‌رسم که ک و ی و ها و ... هاش غلطه و هنوز گذر تو (ربوسام) بهش نیافتاده که ترتیبش رو بدی. من می‌خوام ویرایش‌اش کنم‌ها (!)، اما با اون وضع ک و ی و ... دلم می‌گیره نمی‌تونم! برای همین تو فکر بودم که چون من معمولاً تو فایرفاکس هستم، می‌تونم با GreaseMonkey یا اصلاً با یه Extension برای خودم، این معدود موارد رو خودم یک ضرب این چیزا رو درست کنم. برای این که دوباره کاری نشه، می‌خواستم اگه اربابت اجازه می‌ده، کد Regular Expression ی که برای این تغییرات استفاده می‌کنی رو برام بفرستی! به اربابت بگو از طریق ویکی‌پدیا به من می‌تونه Email بکندش. :) قربونت برم!!! حجتپاسخ ۱۶:۵۸, ۲۶ ژوئیه ۲۰۰۶ (UTC)

در آن زمان کار رباتم به خاطر تصاویری که با نویسه‌های غیراستاندارد بار شده بود متوقف شد. یعنی تمام آن صفحات را نمی‌شد ویرایش کرد. تقریباً کار دستی می‌شد برای همین Reg Exp خاصی هم برایش ننوشتم. بعضی وقتها دنبال ربات راه می‌افتادم و هر تغییر را تأیید می‌کردم. حالا ربات کاربر:ظهیری قرار است تمام تصاویر را اصلاح کند. کار ربوسام یکسری جایگزینی ساده بود. اگر آنها را بخواهید فهرست می‌کنم ولی الان فهرست دانیل بسیار کامل‌تر است. ضمناً ربات یا صفحه را ویرایش می‌کند یا نمی‌کند! یعنی تا جاییکه من از کد آن زمانش یادم هست اگر Exception تعریف کنید کل صفحه را ignore می‌کند. حالا کدهای جدید را گرفته‌ام و دارم بررسی می‌کنم. خلاصش اینکه فعلاً Reg Exp درکار نیست. شاید به‌آفرید برای ابزار ویرایشش چیز به درد بخوری درست کرده باشد. یک سؤالی بکنید! شرمنده!! D-: حسام ۱۷:۳۹, ۲۶ ژوئیه ۲۰۰۶ (UTC)

راستش زیاد نفهمیدم چی گفتی حسام جان! اما انگار فعلاً ربوسام رفته استراحت (من این را فهمیدم) و من از ظهیری و دانیل (؟) و به‌آفرید باید سوال کنم. (اگر بد فهمیدم بگو) راستی عجب ارتباطی است بین «مدیران» و «طراحان ربات»!! حجتپاسخ ۲۱:۰۲, ۲۶ ژوئیه ۲۰۰۶ (UTC)

صریح! اگر شما reg-exp می‌خوای شاید فقط به‌آفرید بتواند کمکت کند. اگر فهرستی از اصلاحات عادی را می‌خواهی دانیل به علت اینکه بر روی Spell Check هم کار می‌کند کدش مناسب‌تر است. اگر کاری از دست ربوسام بر بیاید انجام می‌دهد! الان ۳ ۴ سری از کدهایش جلوی چشم هست و خیلی استراحت نمی‌کند! حسام ۲۱:۰۹, ۲۶ ژوئیه ۲۰۰۶ (UTC)

ممنون. مشکل دوریالی بنده را حل کردی. :) حجتپاسخ ۰۶:۴۴, ۲۷ ژوئیه ۲۰۰۶ (UTC)