H. Rider Haggard
Wikipedia
Sir Henry Rider Haggard (22. kesäkuuta, 1856 – 14. toukokuuta, 1925), syntyi Bradenhamissa, Norfolkissa Britanniassa. Hän oli brittiläinen viktoriaanisen ajan kirjailija, jonka seikkailuromaanien tapahtumat sijoittuivat eksoottisiin maisemiin ja sisälsivät usein yliluonnollisia tapahtumia.
Israelin kuu pohjautuu toiseen Mooseksen kirjaan ja kertoo raamatullisesta ajasta, jolloin Israelin kansa oli joutunut orjuuteen Egyptiin.
Vaikka Haggardin romaanit puolustavat usein vahvasti brittiläisen imperiumin kolonialismia, ne sisälsivät harvinaisen paljon ymmärtämystä siirtomaiden alkuperäistä väestöä kohtaan. Tästä on hyvä esimerkki Kukuanalandin oikeamielinen kuningas Ignosi romaanissa Kuningas Salomon kaivokset (myös nimellä Kuningas Salomonin kaivokset).
Seikkailija Allan Quatermain on monien hänen romaaniensa päähenkilö, seikkailija, jonka toverina on zulukafferisoturi Umslopogaas. Romaanin Valkoinen metsästäjä suomalaisen painoksen (1922) esipuheessa kustantaja kertoo: "Allan Quatermain, tuo pieni, hintelä, hiukan nilkuttava valkoinen metsästäjä, edustaa rotunsa henkistä ylemmyyttä, siveellistä kuntoa, rehellisyyttä ja oikeamielisyyttä, kylmäverisyyttä ja tyyntä harkintaa, siis ominaisuuksia, jotka ovat tai joiden ainakin pitäisi olla jokaisen valkoisen gentlemannin tunnusmerkkejä; Umslopogaas taas on kiteyttänyt itseensä koko villin rotunsa hyveet: rehellisyyden, vääjäämättömän urhoollisuuden, raa'an ja hurjan alkuperäisen voiman." Kustantaja vertaa parivaljakkoa J. Fenimore Cooperin Nahkasukka-sarjan seikkailijapariin Natty Bumppo ja Chingachcook.
Vaikka Haggard ei enää olekaan yhtä suosittu kuin aikoinaan, joillakin hänen hahmoillaan on ollut voimakas vaikutus 1900-luvun alun ajatteluun. Kuolemattoman kuningattaren päähenkilö Ayesha mainittiin jopa Sigmund Freudin Unien tulkinnassa ja Carl Jungin kirjoituksissa naisen perustyyppinä. Haggard myös popularisoi kadonnut maailma -kertomukset, ja hänen vaikutuksensa tieteiskirjallisuuteen ja fantasiaan on ollut vahva, esimerkkinä Edgar Rice Burroughs. Edgar Wallace on myöhemmissä Sandi-kirjoissaan kuvannut Britannian siirtomaavaltaa paljon karskimmin ja satiirisemmin.
[muokkaa] Suomennettuja romaaneja
- Israelin kuu - Moon of Israel: A Tale of the Exodus, 1918 - Parhaita nuorison kirjoja -sarja (Kirja 1919)
- Kummitus - Heu, Heu, or the Monster, 1924 - Suom. Jalmari Sauli (Otava 1928)
- Kuningas Salomonin aarteet - King Solomon's Mines, 1885 (N.Y. Mills 1896)
- 2.laitos: Kuningas Salomonin kaivokset (Suomalais-amerikkalainen kustannusyhtiö 1897)
- Kuolematon kuningatar - She, 1887 - Suom. O.E. Nyman. Parhaita nuorison kirjoja -sarja (Kirja 1922)
- Maailman sydän - Heart of the World, 1895 (Suomalaisen kirjallisuuden seuran kp. Oy 1914)
- Musta sankari - Nada the Lily, 1891. 1. osa - Suom. O.E. Nyman. Parhaita nuorison kirjoja -sarja (Kirja 1922)
- Susiveikot - Nada the Lily, 1892, 2.osa - Suom. O.E. Nyman. Parhaita nuorison kirjoja -sarja (Kirja 1922)
- Pyhä kukka - The Holy Flower, 1915 - Suom. O.E. Nyman. Parhaita nuorison kirjoja -sarja (Kirja 1923)
- Salattu maa - Allan Quatermain, 1887 - Suom. O.E. Nyman. Parhaita nuorison kirjoja -sarja (Kirja 1923)
- Valkoinen metsästäjä - Allan's Wife, 1889 - Parhaita nuorison kirjoja -sarja. Kirja 1922
- Valkoinen metsästäjä ja kuolematon kuningatar - She and Allan, 1921 - Parhaita nuorison kirjoja -sarja. Kirja 1922