사용자:Tomoyo
위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.
목차 |
[편집] 심심하면 하는 일
- 어색하거나 두리뭉실한 표현을 명확한 표현으로
- 장황한 표현을 간결한 표현으로
- 영문/일본어 번역투 문장을 우리말 다운 문장으로
- 띄어쓰기 틀린 곳 고치기
- 확실히 아는데 없는 내용이 있으면 쓰기. (근데 거의 없다. OTL)
- 등등등........
[편집] 위키백과:편집 지침에 덧붙이는 개인적 의견
1. 영문위키백과의 Hanja 표기법이 국어사전식 한자 표기법보다 더 낫다고 봅니다. (종이가 부족한 것도 아닌데, 굳이 순한글 부분을 생략하고 줄임표를 쓸 이유가 전혀 없습니다. 게다가 띄어쓰기를 하는 것이 보기 편하고 더 옳다고 봅니다. 一(한 일)자와 말줄임표의 혼동도 막을 수 있습니다.)
- eg. 일정 성분비의 법칙(一定成分比-法則) → (一定 成分比의 法則)
다만 한자와 동일한 글자를 쓰며 띄어쓰기를 하지 않는 외국어(일본어 등)의 경우는 당연히 그 표기를 존중합니다. (헷갈릴 가능성이 있을 경우에는 해당 언어 딱지를 붙이는 게 좋겠습니다.)
2. 문서의 시작 부분을 제목띄지않고(題目, title, 독일어: Titel)띄지않고은(는)띄고(나머지부분) 형식으로 통일시키기는 것이 가장 보기 좋다고 생각합니다. 띄어쓰기가 제각각인 경우가 있어서, 앞으로 보는대로 저렇게 고치겠습니다. (물론 앞부분이 저 형식에서 벗어난 문서는 제외.)
-
- (특정 분류에 들어 있는 문서의 시작 부분에 모두 영어: 가 붙어 있으면 난잡해 보입니다.)
-
- 다른 언어로 뭐라고 하는지 궁금하면 왼쪽 아래의 '다른 언어'부분을 보는 것으로 충분합니다. 본문에 들어가는 것은, 한자가 있다면 한자, 영어 표현을 적으면 유용한 단어라면 영어, 그리고 생긴 유래와 관련이 있는 언어 한두가지(많아야 두세가지) 만으로 충분하다고 봅니다. 그 이외에는 본문에 표기하지 않는 것이 좋습니다.
- (역시 난잡함을 방지하기 위함.)
-
- 한자가 너무 명백하고(동음이의어가 없고) 쉬운 단어인 경우 한자를 병기할 필요가 없다고 봅니다.
- eg. 아드리아 해에는 (아드리아 海)를 병기할 필요가 없음
[편집] 생각
영문의 줄임말은 다움 중 어떻게 표기하는 것이 가장 좋을까? 여러 가지가 동시에 쓰이고 있는데, 굳이 표준화시킬 필요가 없다고 생각하기도 한다.
- (United States of America: USA)
- (United States of America, USA)
- (United States of America, 또는 USA)
- (United States of America, 줄여서 USA)
- (United States of America, 약어 USA)