토론:을사조약

위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.

'을사늑약'이라는 말을 많이 쓰나요? 특별한 이유가 없으면 일반적으로 많이 쓰이는 을사조약으로 하는 게 맞을 것 같은데요. --Klutzy 2006년 7월 11일 (화) 23:07 (KST)

'을사조약'에 찬성합니다.Nichetas 2006년 7월 11일 (화) 23:16 (KST)
굴레륵'勒'을 쓴 것은 강압적인 불공정 조약임을 강조하는 말로 주로 민족주의적인 글에서 빈번하게 사용되는 말입니다. '늑약'이라 써도 별로 문제가 될 것은 없어보입니다만, 일본의 입장에서는 '굴레'가 아니었을테니, 을사조약으로 문장을 시작하는 것이 좋겠습니다. 그리고 옆에 '을사늑약'이라 불리기도 한다라고 언급만 해줘도 좋을 것 같습니다. :) '을사늑약'이 사회적으로 충분히 통용되어 을사조약이라는 말보다 많이 쓰이면, 그 때 순서를 바꿔도 늦지 않을 것입니다. --정안영민 2006년 7월 12일 (수) 00:37 (KST)