위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.
아예, 일본어 표제어로 도배를 할 생각이시군요. 관리자들은 정말 무슨 생각을 하고 있는 것인지... 일본어판에서도 '明成皇后'를 '명성황후'라고 발음을 할까? 한국어판인가? 일본어판의 한국어번역판인가? 씁쓸하다...
- 일본어에서 유래한 표제어라면 일본어 발음을 표제어로 삼는 것이 해당 언어를 존중해 주는 거라 생각합니다. 물론 한국식 한자 발음도 필요하다면 넘겨주기 페이지를 만들거나 따로 표시할 수도 있겠지만요. 설마 도요토미 히데요시를 "풍신수길"로 바꿔야 한다는 생각은 아니시겠죠? --토끼군 (토론+/기여) 2005년 11월 4일 (金) 19:53 (UTC)