Disputatio Usoris:Alex1011
E Vicipaedia
[recensere] Salve!
Here is the official Wikipedia welcome message. Enjoy your time here. Daniel (☎) 20:37, 28 Aprilis 2006 (UTC)
Salve!
Gratus aut grata apud Vicipaediam Latinam acciperis! Ob collata tua gratias agimus speramusque fore ut delecteris et manere velis. Cum Vicipaedia nostra parva humilisque sit, paucae et exiguae sunt paginae auxilii, sed quid ni his incipias?
- Ops nexusque usoribus novis (
en,
de)
- Auxilium pro editione (latine) (
en)
- Translator's Guide
- Taberna
- Porta communis
- Lexica Neolatina
- Fontes nominum locorum
Si plura de modis et moribus Vicipaedianis scire vis, tibi suademus, ut Vicipaediam aliam adeas, exempli causa:
In ipsis paginis mos noster non est nomen dare, sed in paginis disputationis memento scriptis tuis subsignare, litteris imprimendis ~~~~, quae sua sponte et nomen tuum et diem dabunt. Etsi in paginis ipsis lingua Latina tantum uti liceat, in paginis disputationis qualibet lingua scribas. Si quid interrogare volueris, vel apud Tabernam vel in pagina mea disputationis rogato. Ave, spero te "Vicipaedianum" aut "Vicipaedianam" fieri velle!
[recensere] morituri te salutant
Tua eratne quaesitio mihi?--Ioshus Rocchio 22:40, 1 Maii 2006 (UTC)
Sic! Cur delevisti sententiam meam? Alex1011 08:44, 2 Maii 2006 (UTC)
Non excyclopedicus fuit... Quot putas gladiatorum re vera Caesarem salutare volentum fuerunt? Minime. Est fabula. Praeterea, quid usus est in pagina de gladiatoribus? Nullum mea opinione... btw, esto liberus mihi conloqui anglice, si magis potes intellegere.--Ioshus Rocchio 19:28, 3 Maii 2006 (UTC)
Disputationem in disputationis paginam de gladoatoris re motus sum. Alex1011 10:25, 4 Maii 2006 (UTC)
[recensere] Batavia (Bavaria)
I have no objection to moving this article. However, it seems there are several conventions:
- Batavia (Bavaria)
- Batavia, Bavaria
- Batavia Bavariae
(* Batavia de Bavaria 22:06, 13 Maii 2006 (UTC)) I do not know if we have any recommendations concerning this question. --Roland2 20:34, 13 Maii 2006 (UTC)
- This was commonly done is a good reason :-) Batavia Bavariae sounds better than Batavia Bavariorum (means: I don't know). Would you like to move it or shall I do it? --Roland2 21:13, 13 Maii 2006 (UTC)
Ego movebo. Batavia Bavariae: Batavia of Bayern. Batavia Bataviorum: Batavia of Bavarians. Alex1011 22:06, 13 Maii 2006 (UTC)
[recensere] defectus solis
Curiosus sum, ubi invenisti nomen "defectus solis" pro anglico "eclipse". Dubitatem non habeo, modo volo cognoscere. Est pagina bona, at etiam emendationes parvae necesse remanent.--Ioshus Rocchio 14:09, 15 Maii 2006 (UTC)
- Well, if it's 20 years or older, certainly public domain. But if you cite, and have links to online sources, you should be alright. As for the word itself, in modern dictionaries, I have found defectus,us; defectio,nis; and eclipsis,is proper. I will check the OLD later tonight when I stop by the department, to see how these three words are used by classical authors. We should almost certainly have a redirect page, whatever we decide, from Eclipsis solis.
Ad paginam disputationis rei defectus solis movi. Alex1011 17:45, 15 Maii 2006 (UTC)
[recensere] Honor
See also the discussion there. --Roland2 19:14, 15 Maii 2006 (UTC)
[recensere] Thanks
Alex, I just wanted to tell you, that your contributions are great. Thanks! --Roland2 20:32, 15 Maii 2006 (UTC)
Prego (neolatine :-) Alex1011 21:22, 15 Maii 2006 (UTC)
[recensere] Gratias agimus tibi
Usor:OrbiliusMagister Alex1101 S.D.
cum tua vigilantia multas paginas servavisset, statim putavi mihi gratias tribuendas esse novo centurioni (Anglice "RC Patrol")! Wicipaediae strenuus usor est, sic spero te diutius mansurum esse, si hoc est praeambulum. Triumpe! - εΔω 16:51, 17 Maii 2006 (UTC)
[recensere] Vicipaedia:Invitatio
Salve, mirabar si tibi non displaceat convertere verba hic in linguam francicam, si possis. Gratias ago.--Ioshus Rocchio 22:24, 23 Maii 2006 (UTC)
[recensere] francogallice=>germanice
Gratias ob correctionem erroris mihi ago! Fere eifel vidi statimque de turretibus francicis putavi.--Ioshus Rocchio 22:49, 29 Maii 2006 (UTC)
E contrario nomen architecti Francogallici turris Eiffel ex regione Germanica Eifel ortum esse putatur. Alex1011 22:57, 29 Maii 2006 (UTC)
[recensere] arx/arcus
Soleo te credere modum in quo agas scire, ita volui certus fieri... in Bauzanum, scripsisti "arx mussolini", intendistine "arcus"?--Ioshus Rocchio 19:01, 5 Iunii 2006 (UTC)
- Rationem video, est quod putavi, at pagina de linguis officialibus non dicit. Addam in infobox.--Ioshus Rocchio 19:23, 5 Iunii 2006 (UTC)
[recensere] Fulda
Hallo Alex.
Ich habe die Sache mit den hominibus bzw. hominum im Artikel Fulda mal nachgeschlagen. Interessanterweise ist es so, dass hier fast alles richtig wäre. Es finden sich in der Literatur sämtliche Kombinationen zu diesem Phänomen. Z.B. mal alles im Ablativ, mal die Zahl Tausend nicht dekliniert, mal hominum, mal hominibus etc...
Also so wie es jetzt da steht (Deine Version) ist es auf jeden Fall richtig.
Salutatio ab Hammona!
Christian Kotnik 20:46, 20 Iunii 2006 (UTC)
[recensere] clear=all
I see, you are trying to make articles with pictures look nicer, e. g. Lincopia. I tried this myself, however, I fear it will not work when there is very few text. I think we should find a technical solution for articles with few text. At the moment I am favouring a section ==Imagines== and <gallery>...</gallery>. Especially big pictues and such which are left aligned make troubles. Any ideas? --Roland2 10:01, 24 Iunii 2006 (UTC)
- I've tried to write down the problem: Vicipaedia:Imago#Articles_with_few_text --Roland2 10:22, 24 Iunii 2006 (UTC) Content was moved to Vicipaedia:Pagina brevis. --UV 21:58, 24 Iunii 2006 (UTC)
Arcus (architectura) isn't ok without clear=all? The gallery would be left (within the text flow) and extra pictures (examples of architectura) could be in the right column. You don't think so? --Roland2 21:14, 24 Iunii 2006 (UTC)
What resolution do you have? --Roland2 21:20, 24 Iunii 2006 (UTC)
I have a Safari browser, iBook, Mac. Alex1011 21:23, 24 Iunii 2006 (UTC)
... and what resolution? I have 1280x1024 on a Firefox. --Roland2 21:31, 24 Iunii 2006 (UTC)
If I knew where to look at... I found nothing about resolution. Can it have something to do with "tabs"? I have also a firefox, I could test this.
Hmm ... yes, it overlaps when the resolution is too small. I tought it would format the gallery ... hmm ... --Roland2 21:45, 24 Iunii 2006 (UTC)
The resolution is the count of pixels (width x height) your monitor displays. If I display a picture with 1280x1024 it completely fills my screen. Maybe you have a lower resolution and so a picture with 1280x1024 would not fit on your screen. A low resolution could be the reason ... --Roland2 21:41, 24 Iunii 2006 (UTC)
I have the same problem with Firefox. Pictures overlap without clear all. Alex1011 21:36, 24 Iunii 2006 (UTC)
I have 1024 X 768. Can this be the reason why if there is not enough place so to speak, one picture overlaps with the other, the gallery for instance covers or overlaps with the box on the left side? Alex1011 21:45, 24 Iunii 2006 (UTC)
Yes ... I've just said this above ... we are writing at the same time ;-) I thought the gallery would be resized. Houston, we have a problem. :-( --Roland2 21:48, 24 Iunii 2006 (UTC)
It also overlaps when I reduze the size of my window. The solution is: We need more text. :-) --Roland2 21:51, 24 Iunii 2006 (UTC)
Okay, let's work on it. But I am now for three weeks in holidays. I'll be back in three weeks. Alex1011 21:55, 24 Iunii 2006 (UTC)
Ok, have a nice time! --Roland2 22:06, 24 Iunii 2006 (UTC)
[recensere] Faulkner
Ita, notavi ut aliquando paginae sunt apud nos quae non in Vicipaediis aliis. Ergo, addidi "Adde, si sint, et si possis" formulae nexus carenti. Melius est meo animo "nexus carentes" includere etiamsi nexus non sunt. Indicat usoribus ut 1)nexus invenieni, vel 2)paginae in Vicipaediis aliis creandae. Si ponam "nexus carentes" in opera tua, noli me credere culpam in te ferre.--Ioshus Rocchio 22:05, 22 Iulii 2006 (UTC)
[recensere] Nuntii
Vehementer commentarii diurni a te scripti de rebus antiquitatem cum hac aetate coniungentibus mihi placent. Nisi recusas me de rebus aliis nonnumquam breviter scribere, ita pergamus (saltem dum Nuntii Latini Radiohonicae Fennicae non emittuntur) ! --Iovis Fulmen 14:43, 24 Iulii 2006 (UTC)
- Valde consentio. --Alex1011 20:11, 24 Iulii 2006 (UTC)
[recensere] Help request
Can you translate article http://simple.wikipedia.org/wiki/Katowice to la.wiki la:Katowice? It's the short article about one of biggest polish cities. Thanks in advance.
greetings, pl:Wikipedysta:Herr Kriss 16:06, 27 Iulii 2006 (UTC)
- I started an article "Katovicum". I took that latin name from "archidioecesis Katovicensis". Hope the latin name is right. Alex1011 18:29, 27 Iulii 2006 (UTC)
-
- Thanks you so very much! :) pl:Wikipedysta:Herr Kriss 19:09, 27 Iulii 2006 (UTC)
[recensere] Swimming Pool
The point though is that I'm not writting classical latin... Alexanderr 20:49, 11 Augusti 2006 (UTC)
[recensere] quies caroli
in itinere sum. nisi exeunte die lunae respondero, roga me iterum quaeso. vale --Iustinus 07:10, 12 Augusti 2006 (UTC)
[recensere] fons glossarii
Hallo, hast Du das Glossarium verborum Ecclesiae Catholicae selbst zusammengestellt oder hast Du es einer Quelle entnommen? Im letzteren Fall würde ich Dich bitten, Deine Quelle anzugeben. Danke! --UV 22:29, 20 Augusti 2006 (UTC)
- Danke für Deine Antwort - wollte nur sicherheitshalber nachfragen, damit wir nicht womöglich irgendwann später eine böse Überraschung mit dem Urheberrecht erleben …
- Das Glossar ist sicherlich eine große Hilfe. Toll, dass Du damit angefangen hast!
- Wo auf Diskussionsbeiträge antworten? Nein, das ist meines Wissens nicht festgelegt. Für die Diskussionsseite des anderen spricht, dass dieser es sofort merkt (nicht jeder weiß, dass man Seiten in seine Beobachtungsliste aufnehmen kann und Änderungen daran dann unter "Paginae custoditae" wiederfindet). Andererseits wird es dadurch wesentlich erschwert, den Lauf einer Diskussion nachzuvollziehen, weil die Diskussionsbeiträge über mehrere Diskussionsseiten verstreut sind. Ich persönlich antworte daher fast immer auf jener Diskussionsseite, auf der der erste Beitrag geschrieben wurde.
- Herzliche Grüße, --UV 22:54, 21 Augusti 2006 (UTC)
[recensere] Provincia (Germaniae)
Please see Disputatio:Provincia (Germaniae). The article explains "provincia" in the context of "Germania". I think the context should be in nominative. If the page were a list, it should be named "Index provinciarum Germaniae". --Roland (disp.) 06:58, 1 Octobris 2006 (UTC)
[recensere] Glossarium geographicum
Thanks, I really have overlooked the Glossarium geographicum. Hm ... - I wanted to make a list of terms for things which just differ in size, for example a place where people live, which can be a village, a city, a metropolis. It is a bad idea to have similar pages. How could we cover this aspect as well? --Roland (disp.) 10:06, 1 Octobris 2006 (UTC)
Well, in a glossarium these different words would appear. (That is why I started the glossarium, also for verbial expressions, distances and so on.) Question is, whether they should be gathered somewhere together. In the single articles, maybe? --Alex1011 10:11, 1 Octobris 2006 (UTC)
[recensere] Formula: commune .... / praevisum
Wolfram Alexandro salutem. Potesne, quaeso, in articulis scribendis magis epitonio monstrare praevisum nominato uti, ne index mutationum recentium tam celeriter compleatur? Gratias ago - neve molestum feras rogationem meam. Bene vale. usor:Bohmhammel, 20.42, 3 Non. Oct. 2006
- Ich weiß nicht wirklich, ob Dir das beim Ausprobieren der Vorlagen weiterhilft, aber vielleicht schaust Du mal auf Specialis:ExpandTemplates? Ich fürchte allerdings, das hilft nur beim Ausprobieren von Änderungen an der Seite, die die Vorlage verwendet, nicht aber beim Ausprobieren von Änderungen an der Vorlage selbst … Herzlich, --UV 09:29, 5 Octobris 2006 (UTC)
[recensere] vicilibri
Hi! I didn't understand well why you copied thoose two pages from wikipedia to wikibooks, do you wnt to create a grammar book? Remember we follow a tree diagram way. In the future moving pages between two wikis will be admitted only using import function asking a sysop (me) to do so. Bye The Doc 18:50, 11 Octobris 2006 (UTC)
He he... you cant see any tree structure becouse there isn't any book, I understood an agree moving grammar articles to book, we are doing so on it.wiki too. Now I move the pages to an appropiate place The Doc 19:06, 11 Octobris 2006 (UTC)
What is the latin for grammar book? The Doc
Grammaatica Latina. Liber de grammatica Latina. --Alex1011 19:44, 11 Octobris 2006 (UTC)
[recensere] quia vetus...
urbs verbum femininum est (e.g. ab urbe condita)?--Massimo Macconi 21:41, 24 Octobris 2006 (UTC)
- Urbs verbum femininum est, sed vetus verbum et masculinum et femininum et neutrum est in casu nominativo, quamobregm scriptsi "vetus, vetus, vetus" contrarie ad ex. gr. "albus, alba, album". Vetus adiectivum unius suffixi est in casu nominativor. (Pro dolor vetus verbum non iam in victionario est.) --Alex1011 08:46, 25 Octobris 2006 (UTC)
[recensere] PONS
Thanks for the aemulator. I corrected it by mistake, because I thought I typed it myself, but could not understand how that could have happened. ;-) --Roland (disp.) 08:34, 31 Octobris 2006 (UTC)
[recensere] was für eine gute Arbeit deine Tabelle ..
für die italienischen Gemeinden. Danke --Massimo Macconi 21:12, 8 Decembris 2006 (UTC)
- Nonnulla vitia adhuc habet. --Alex1011 21:15, 8 Decembris 2006 (UTC)
[recensere] Sommerreifen & Ölwechsel
:-)) Winterjacke (amplior thorax) & Öltanker (navis petrolearia) ;-) --Rolandus 13:02, 10 Decembris 2006 (UTC)
[recensere] capitale
--Ioshus (disp) 00:57, 11 Decembris 2006 (UTC)
- Gratias tibi ago. --Alex1011 01:03, 11 Decembris 2006 (UTC)
[recensere] imago
Fecimus {{imaginibus}} ut non necesse sit sententiam similem iterum reiterare.--Ioshus (disp) 20:42, 11 Decembris 2006 (UTC)
- Gratias. Suspicatus sum sed nescivi quo. --Alex1011 20:57, 11 Decembris 2006 (UTC)