Plattdüütsch Vokabular

From Wikipedia

Plattdüütsch Vokabular

De plattdüütsche Spraak hett bannig veel Wöör. 'N Slag sünd gemeen för all de germanschen Spraken, welk sünd mit dat Nederlannsche, welk sünd mit dat Ingelsche gemeen, welk mit dat Däänsche, Norwegsche un Sweedsche, welk mit dat Hoochdüütsche. Auk de Römers hefft us veele Wöör geven. Gifft ok 'n ganzen Hümpel vun Wöör, de regional sünd, dat heet vun dat Rebeet afhangt. Un ok welk, de to bestümmte Fackspraken toheurt, besünners to de Seefohrt un de Landweertschap. Dat gifft dat ok, dat Wöör as in't Hoochdüütsche utkiekt (un ok verwandt sünd), obers 'n anner Bedüden hebbt. Un dat gifft besünnere Wöör, so as rullöögen, schirrwarken, nickkoppen, de dat so nich in anner Spraken gifft.

Bispeel:

  • doon: hangt tosomen mit ingelsch to do, hoochdüütsch tun, nederlannsch doen
  • mennig: hangt tosomen mit ingelsch many, däänsch mange, nederlannsch menig, hoochdüütsch mannig- en Mannigfaltigkeit
  • veel: hangt tosomen mit hoochdüütsch viele, mit nederlannsch veel
  • Huus: hangt tosomen mit däänsch hus, schweedsch hus, ingelsch house, hollandsch huis, hoochdüütsch Haus
  • Persepter: kümmt vun dat latinsche praeceptor (Lehrer, Schoolmester)
  • tschüüs: kümmt vun dat spaansche adios un dat franzöösche adieu
  • vigeliensch: kümmt vun dat italiensche violina. (violento ?)
  • tegel: kümmt vun dat latiensche tegula


[Ännern] Woortlisten in de plattdüütsche Wikipedia

[Ännern] Wöörböker un Vokabelns in dat Net