Janko Moder

Iz Wikipedije, proste enciklopedije

Janko Moder [jánko móder], slovenski prevajalec, urednik in publicist, * 8. maj 1914, Dol pri Ljubljani, † 20. oktober 2006

Janko Moder je bil svojevrstna ikona v prevajalstvu. Prevajal je iz več kot 20 evropskih jezikov, največ klasikov iz dramatike in proze, vendar tudi filozofska in poljudnoznanstvena dela in priročnike, zlasti jezikovne. V njegovem opusu je prek 400 književnih prevodov in prek 200 govorno izvedenih del, kar je svojevrsten fenomen ne le v Sloveniji, ampak tudi v svetu.

Vsebina

[uredi] Življenjepis

Po končani osnovni šoli v rojstnem kraju se je vpisal na Marijanišče, kasneje na slavistiko. Diplomiral je leta 1939. Potem je poučeval na ljubljanski gimnaziji. Obenem je delal kot dramaturg v Državnem gledališču v Ljubljani. Aktiven je bil tudi pri Mohorjevi družbi.

Leta 1945 je bil zaprt kot žrtev komunistične oblasti. V ječi ljubljanskih zaporov je preživel devet mesecev. Takrat je spesnil sonetni venec sonetnih vencev Sla spomina, v katerem opisuje življenje v zaporih.

Leta 1954 je postal svobodni prevajalec, predaval pa je tudi na AGRFT.

Bil je urednik pri Cankarjevi založbi in soustanovitelj Društva slovenskih književnih prevajalcev.

[uredi] Nagrade

Prejel je več domačih in mednarodnih nagrad; med drugim:

  • Sovretovo nagrado
  • nagrado Olafa za prevajanje iz norveščine
  • nagrado Martina Njihoffa za prevod iz nizozemščine
  • srebrni častni znak svobode RS (1994)

[uredi] Glej tudi

[uredi] Zunanje povezave


William Shakespeare Ta biografski članek o književniku je škrbina. Slovenski Wikipediji lahko pomagate tako, da ga dopolnite z vsebino.