Përdoruesi diskutim:Ngapolonia

Nga Wikipedia, Enciklopedia e Lirë


Mirë se vini!

Anëtarët e Wikipedias ju urojnë mirëseardhjen (Welcome to the Albanian Wikipedia). Ndodheni në fletën tuaj personale. Këtu mund të gjeni faqen tuaj të diskutimeve. Për tu futur më lehtë në rrjedhat e Wikipedias dhe për të rritur frytin e punës suaj, ju këshillojmë të shfletoni faqet e ndihmës dhe çështjeve administrative rreth projektit, ndërsa për të ushruar shikoni livadhi. Mos harroni se Wikipedianët janë punëtorë vullnetarë dhe ndihmojnë me gjithë dëshirë, prandaj mos kini turp të pyesni.

Anëtarët e Wikipedias




Oh! I have to translate it! It will be very difficult, but I try! Ngapolonia 2005 Qershor 14 18:41 (UTC) .

[redaktoni] Perandor i ...

You are the perandor i Polonisë and you are not peranodi Polonisë. I think it will help you to be a Perandor i Wikipedisë në gjuhën shqipe.

Du bist perandor i Polonisë und nicht perandori së Polonisë. Ich hofe das wird dir helfen falls du Perandor i Wikipedisë në gjuhën shqipe, werden willst.--Hipi Zhdripi 2005 Korrik 6 18:09 (UTC)


[redaktoni] Tung - Hi - Hallo

Tung, desha vetëm të pershendes dhe të uroj fat tek ne shqipëtart, ne do të ndihmojmë!

Hi, I want only say Hi and wish you good luck here at us albanians, we will help you!

Hallo, wollt dir nur Hallo sagen und ich wünsch dir viel Glück hier bei uns Albanern, wir werden dir helfen!

Përshendetje nga --Beli 2005 Nëntor 1 14:25 (UTC)

[redaktoni] Përshëndetje - Hello

Sapo lexova tekstin tënd mbi Varshavën dhe bëra sa korrigjime që ishin të nevojshme. Unë nuk e di se kush e ka përkthyer atë faqe, por disa fjali ishin lënë pa përkthyer. Sidoqoft, të uroj fat në mësimin e gjuhës shqipe.

Mirupafshim

I just read your text on Warsaw and I made some corrections which were necessary. I do not know who translated that page, but some sentences were left untranslated. Anyhow, I wish you good luck learning Albanian.

Bye

Eneid 2006 Mars 2 17:08 (UTC)