Википедија:Како постављамо интервики линкове

Из пројекта Википедија

Садржај

[уреди] Како се поставља интервики линк

На пример ваша страница се зове Иво Андрић и ви хоћете у њој да поставите интервики линкове до свих осталих Википедија на којима постоји одговарајући чланак о Иви Андрићу. Најједноставније је да пођете од енглеске Википедије која има највише текстова. На тој Википедији одговарајући чланак се зове Ivo Andric и ви онда унутар ваше стране на српском пишете (обично на дну стране) [[en:Ivo Andric]]. Резултат овога је да ће се на вашој страни, када је снимите, указати реч English која ће бити линк до чланка Ivo Andric на енглеској Википедији.

Исто тако вршите повезивање и за све остале језике и Википедије, једино што не морате баш на свакој трагати да ли постоји текст на задату тему (у овом примеру Иво Андрић) него можете видети на енглеској Википедији према којим језицима постоје везе и онда тај део прекопирати у ваш чланак на српској Википедији. Касније, када се мало увежбате, обично ћете одмах прекопирати овај део са линковима са енглеске Википедије, али онда не заборавите да додате и линк ка енглеској википедији, који у њој самој не постоји.

Када у ваш чланак убаците све линкове ка другим језицима, пожељно би било да одрадите повезивање и у другом смеру. Дакле, потребно је да информацију о постојању вашег чланка проследите енглеској википедији тј. свим оним википедијама које постоје у списку на вашој страни. Део који ви треба код њих да додате има облик [[sr:Иво Андрић]].

[уреди] Побољшан софтвер на великој енглеској Википедији

Требало би да аутоматски препознаје ћирилични унос интер Вики линка ка нашим страницама, тако да је довољно sr: уписати латиницом а остало укуцати ћирилицом баш како се и зове страна на српском а софтвер ће сам да преведе.

  • Свеједно остаје табела ако затреба за ручни унос.


[уреди] Табела кодова за ћирилична слова

Иза наведеног кода пишемо ; овај симбол овде није писан јер би се тада комплетна ниска препознала као одговарајуће слово и тако приказала.

А &#1040 а &#1072
Б &#1041 б &#1073
В &#1042 в &#1074
Г &#1043 г &#1075
Д &#1044 д &#1076
Ђ &#1026 ђ &#1106
Е &#1045 е &#1077
Ж &#1046 ж &#1078
З &#1047 з &#1079
И &#1048 и &#1080
Ј &#1032 ј &#1112
К &#1050 к &#1082
Л &#1051 л &#1083
Љ &#1033 љ &#1113
М &#1052 м &#1084
Н &#1053 н &#1085
Њ &#1034 њ &#1114
О &#1054 о &#1086
П &#1055 п &#1087
Р &#1056 р &#1088
С &#1057 с &#1089
Т &#1058 т &#1090
Ћ &#1035 ћ &#1115
У &#1059 у &#1091
Ф &#1060 ф &#1092
Х &#1061 х &#1093
Ц &#1062 ц &#1094
Ч &#1063 ч &#1095
Џ &#1039 џ &#1119
Ш &#1064 ш &#1096

[уреди] Важност постављања интервики линкова

Постављањем интервики линкова ваш текст се повезује са Википедијама на осталим језицима. Овако се постиже боља комуникација између различитих језика Википедије, повећава се посећеност вашег текста и могућност да информације буду доступне већем броју људи. Такође, повећава се индекс цитираности у претраживачима, што омогућава да текст буде доступан већем броју људи који иначе не посећују редовно Википедију. Овим се постиже циљ информације, сваке информације, а то је да допре до што већег броја људи.

[уреди] Зашто је за пример узета енглеска Википедија

Енглеска википедија је овде наведена као пример зато што на њој постоји највише чланака и постоји највећа вероватноћа да ту постоји чланак на исту тему као и ваш са српске Википедије. Наравно, ви можете поћи и од било које друге Википедије за коју процените да би могла имати чланак на исту тему, нарочито ако су у питању лекалне одлике неког језика или народа.

Други разлог зашто је енглеска Википедија узета за пример је тај што она не подржава писање ћирилице у интервики линковима и потребно је детаљно објаснити поступак да би сваки корисник Википедије то могао без проблема да користи.

[уреди] Комплетна листа вики линкова

Ово је комплетна листа Вики линкова са алфабетним поређењем.

aa:, ab:, af:, am:, ang:, ar:, an:, roa-rup:, as:, ast:, av:, ay:, az:, bg:, ba:, be:, bn:, bh:, bi:, bo:, bs:, br:, ca:, cv:, ch:, chr:, ny:, sn:, cho:, co:, cs:, cy:, da:, de:, dv:, dz:, et:, el:, als:, en:, es:, eo:, eu:, ee:, fa:, fo:, fj:, fr:, fy:, ga:, gv:, gd:, gl:, got:, gn:, gu:, ko:, ht:, ha:, haw:, hy:, hi:, hr:, io:, ik:, id:, ia:, ie:, iu:, xh:, zu:, is:, it:, he:, jv:, kl:, kn:, ka:, kk:, csb:, ks:, kw:, km:, ky:, rn:, sw:, ku:, lo:, la:, lv:, lt:, lb:, li:, ln:, jbo:, hu:, mk:, mg:, ml:, mt:, mi:, mr:, ms:, zh-min-nan:, mn:, mo:, mus:, my:, nah:, na:, nv:, cr:, ng:, nl:, ne:, nds:, ja:, no:, nb:, nn:, oc:, or:, om:, ug:, pi:, ps:, nds:, pl:, pt:, pa:, ro:, rm:, qu:, ru:, se:, sm:, sa:, sg:, sc:, st:, tn:, sq:, scn:, si:, simple:, sd:, ss:, sk:, sl:, sr:, su:, fi:, sv:, tl:, tg:, ta:, tt:, te:, th:, ti:, tlh:, vi:, tokipona:, tpi:, to:, tk:, tum:, tr:, tw:, uk:, ur:, ug:, uz:, ve:, vo:, wa:, wo:, ts:, yi:, yo:, za:, zh:, zh-cn:, zh-tw:
  • Побољшан је софтвер на великој енглеској Википедији требало би да аутоматски препознаје ћирилични унос интер Вики линка ка нашим страницама, тако да је довољно sr: уписати латиницом а остало укуцати ћирилицом баш како се и зове страна на српском а софтвер ће сам да преведе.
    • Свеједно остаје табела ако затреба за ручни унос.