Разговор:Санкт Петербург

Из пројекта Википедија

Овај се град на руском зове САНКТ-ПЕТЕРБУРГ. Говори вам неко ко је а) био тамо, б) кликнуо на руску интервики повезницу да провери. Према томе, зашто се не би тако звао и на српском језику? Нећемо ваљда преко енглеског преводити? (Онда, "Питерзбург" :)) --Dzordzm 03:29, 11 новембар 2005 (CET)

Такође, Милоше и остали словољупци, шта је са цртицом у нашем језику? Јер, у руском оригиналу стоји и цртица --Dzordzm 03:30, 11 новембар 2005 (CET)

Хммм па могуће, пребаци слободно, али видим да је дунго пребацивао са Санкт Перетбуг (без цртице) на Санкт Петерзбург. --Саша Стефановић ® # 03:38, 11 новембар 2005 (CET)
  • Да сам сигуран, и ја бих пребацио - нек' се јави неко ко зна српски :-D --Dzordzm 03:39, 11 новембар 2005 (CET)


[уреди] Вишезначна одредница

Вишезначна одредница није добра, јер пише "Петровград", што је неправилно, јер се Санкт Петербург звао Петроград. Петровград је некадашњи назив за Зрењанин, то је у реду. Alexzr88 22:23, 16. септембар 2006. (CEST)



А ја мислио да смо то апсолвирали. Хе, хе, бојим се да би Џорџ на питање "да ли је читао Ану Карењину" одговорио, "Да чит'о, . . . ".

Санкт Петербург је без цртице (иако је у руском цртица), а стари назив му је био Петроград (чак мислим да би тај назив био примеренијих српском језику).

--делија 22:48, 16. септембар 2006. (CEST)

Ја ипак мислим да вишезначну одредницу треба уклонити, јер шири дезинформације. Alexzr88 22:59, 16. септембар 2006. (CEST)


[уреди] Историјат назива града

Ако се ја добро сећам, када је основам, град је добио име Санкт Петербург. Касније, ваљда почетком 20 века, и то на јако кратко време, је преименован у Петроград. И да, у совјетско време називан Лењинград. Данас се поново зове Санкт Петербург, али је седиште Лењинградског округа (тако су се изјаснили грађани на референдуму). Проверите овај историјат, молим вас и онда напишите леп чланак о лепом граду :) Еееј, триста година постоји .) --Wlodzimierz 23:22, 16. септембар 2006. (CEST)