Разговор:Božidar Vuković
Из пројекта Википедија
- ово је само мали екперимент па ме занима ваше мишљење у вези превода (онако телеграфски, експрес, без линкова у тексту као што би били у ћиричном изворнику) понеких изабраних и значајнијих чланака ради њиховог бољег пласирања у шири медијски простор пошто нпр.неко из федерације или хрватске ако се буде занимао за рецимо Божидара Вуковића он ће то одгуглати на латиници пошто вероватно и не ћирилицу а последица тога је једностран извор тј. једнострана информација.
Нешто налик на Пројекат Растко. Тиме се мислим да не би знатно мењао ћирилични концепт сајта. Ту би осим латинице постојала и опција тј. могућност превода на енглески језик итд. уколико ко буде имао воље и знањаза такво нешто.
Занима ме ваше мишљење ?