Разговор:Српско војничко гробље на Зејтинлику
Из пројекта Википедија
Молим вас погледајте прву реченицу последњег пасуса:
Руско гробље је уређено у оквиру српског гробља (налази се из Партизанског гробља) и на њему су сахрањени погинули припадници Руског добровољачког одреда који се борио на Солунском фронту.
Претпостављам да би требало да пише: налази се уз партизанско гробље, или наилази се из партизанског гробља, али нисам желео исправљати, пошто немам ту информацију.
Такође сам у пасусу "Назив" преправио Pijaca (Латиница) у пијаца (Ђирилица), Међутим, линк и даље води ка: http://sr.wikipedia.org/wiki/Pijaca
Хвала на напомени,сад сам средио,грешка при куцању.
Што се тиче те промене о којој причаш у питању је баг у софтверу који је заостао из времена када се Трг звао Пијаца. --Црни Бомбардер!!! (†) 03:32, 6. март 2006. (CET)