Разговор:Квин (рок група)
Из пројекта Википедија
Ја се на овом тргу не умијем снаћи па се жалим овде:
- Неки стално обични док (en:Queen) на разним чланцима замјењују шаблоном.
- Тај шаблон пише ен: ћирилицом - а ту треба да пише алфабетом (у случају Њемачког и енглеског језика) то јест оним писмом којим се пише тај конкретни језик на којем је та ријеч која се означава. Значи то је правило, а ен:Queen је неправилно и дебилно. --Милан Тешовић 08:02, 7. март 2006. (CET) Смрт непромишљеном кориштењу/прављењу шаблона
[уреди] Друго име ?
Да ли бисмо омгли овај чланак ипак да зовемо Квин. много је природније и лакше за изговор, ово Куин ми је много чудно. Такође бих желео да питам шта сад рецимо са свим тим називима песама. Глупо ми је преводити сва имена. Неке песме су ок ѕа превод, али неке су "пипаве" вишезначне губи се пуно... Или све треба да ставим са оним јез-ен или тако нешто. Ако хоћу да правим чланке јел онда треба да "иѕговарам" песме и да направим линкове са свих осталих могућих изговора. Као Бајсикл рејс, Фет/фат ботомед гирлс/герлс, ју донт фул ми ? зар није мало блесаво ? Donny 22:17, 15. март 2006. (CET)
Имена пјесама се пишу онако како требају да се пишу. Ја сам се сад на Википедија:Трг/Википолитика заложио за то да се и имена група пишу како бог заповједа, односно: Queen, U2, Metallica, Iron Maiden, AC/DC. --Милан Тешовић 02:00, 16. март 2006. (CET)
[уреди] фреди?
Друга реченица чланка: " . . . због Фредијевог изузетног односа са публиком." А ко беше тај Фреди?
--делија 14:18, 5. септембар 2006. (CEST)
sredio :P Donny 21:38, 5. септембар 2006. (CEST)