Разговор са корисником:Djakovac
Из пројекта Википедија
Поздрав! Добро дошли на Википедију на српском језику!
Саветујемо вам да прочитате шта Википедија јесте, а шта Википедија није.
Одговори на нека од често постављаних питања:
За слање слика на Википедију обавезно прочитајте:
Такође погледајте и Списак потребних чланака, наша правила и смернице, и посебно шта се на Википедији не сме.
Не правите измене латиницом у ћириличком тексту и обратно (наравно, изузимају се референце и сл.)! Ускоро ће све измене које не поштују ова правила бити поништене.
Сви текстови писани ASCII-јем ће бити обрисани 24 часа након њиховог учитавања уколико се не преправе по стандардима српског језика.
Верујемо да ћете уживати овде, дајући свој допринос и да ћете постати стални сарадник, Википедијанац! Молимо вас потписујте се на странама за разговор користећи четири тилде (~~~~); то даје Ваше име, тренутно време и датум. Уколико имате још питања, можете да их поставите на страници коју зовемо Трг или се обратите мени на мојој корисничкој страници за разговор.
Још једном, добро дошли на пројекат слободне енциклопедије. Срећан рад!
- Још једном добро нам дошао, и од мене ђакон Горан Анђелковић 21:32, 10. фебруар 2006. (CET)
Помаже Бог брате. Драго ми је да нам се придружио неки теолог. Уколико имаш нека питања слободно ми се обрати за помоћ --Јованвб 16:07, 11. март 2006. (CET)
Садржај |
[уреди] Николај Афанасјев
Помаже Бог. Прво да ти дам једну малу сугестију. На страницама за разговор се повезујемо уз помоћ --~~~~, што даје наш потпис, тренутно време и датум. Да ово неби увек куцао постоји само кликнеш на дугме са потписом (кад уређујеш страницу то је друго дугме од позади). За Николаја нисам сигуран што не избацује резултате. Можда је то зато што је страница нова па претраживачу треба времена да кешира страницу. --Јованвб 16:17, 17. март 2006. (CET)
[уреди] Свцетитељи
Христос Воскресе. Имам једну сугестију. Пошто видим да си почео да радиш са чланцима о светитељима било би добро да погледаш Категорија:Светитељи. Имаш неке чланке који већ постоје а овако настају дупликати који наносе само додатан посао (ево пример је чланак Свети Мартин исповедник који имамо одавно, а ти си додао чланак Св. Мартин). Можеш видети како чланци у Категорија:Светитељи изгледају па да стандардизујеш и ове које ти правиш. Ја скоро сваки дан убацим по неког светитеља из охридског пролога и већ имамо позамашан број тако да би било добро проверити да ли неки чланак већ постоји. Вреди погледати и Википедија:Хришћански празници. --Јованвб 21:46, 11. мај 2006. (CEST)
П.С Труди се да чланцима не дајеш скраћена имена типа св. Мартин или преп. Јован. Уместо тога чланак треба да носи пун назив а те скраћенице треба да преусмеравају на њега. --Јованвб 21:53, 11. мај 2006. (CEST)
Djakovac 09:15, 12. мај 2006. (CEST) У реду, пазићу.Ја сам гледао Категорију Православље и тамо није било... Заборавио сам да постојипосебна рубрика Светитељи. Хвала брате.
- Нема на чему. И поруке ми слободно остављај на мојој страници за разговор --Јованвб 10:02, 12. мај 2006. (CEST)
[уреди] Литература
Ђаковче, добродошао на Википедију. Видим да си вредан са писањем чланака. Било би добро да у чланцима поставиш и поднаслов "литература". Поздрав, --Поки |разговор| 11:14, 12. мај 2006. (CEST)
Хвала, кад имам времена гледам да нешто допринесем. Гчедаћу да убацим и подналсов литература у своје одреднице. - Djakovac 09:58, 13. мај 2006. (CEST)
[уреди] Равена
Хмм да ли се чланак односи на град или регион. Ви сте ставили линк на град али по чланку бих рекао да се односи на регију. Погледајте енглески чланак [1] --Јованвб 21:18, 25. мај 2006. (CEST)
[уреди] :)
Задовољство је моје.! (свака част за чланак) :) Djus reci 18:11, 2. јун 2006. (CEST)
[уреди] Saveti
Савети Поздрав. Честитам на марљивости. Само пар савета да вам дам:
- Прву реч коју стављате на почетак чланка немојте писати ВЕЛИКИМ словима већ је подебљајте селектујући реч и кликнувши на слово B изнад поља за унос.
- Требало би да стављате везе између википедија на различитим језицима тако шта ће те на крају текста написати нпр. за енглеску википедију [en:Ime pojma na engleskom]] или за руску [[ru:Име појма на руском језику]]. Само обратите пажњу да се прва два слова куцају латиницом и да нема размака између двотачке. Ови појмови не морају да обавезно постоје на другим википедијама, па је најбоље прво претражити њих, у зависности који страни језик знате.
- Требало би више да стављате [[]] на појмове за које мислите да треба да се нађу на википедији, али не морате претеривати, довољно је само једном.
Ако вам није јасно, погледајте један од мојих чланака, нпр Свемирска трка
Надам се да ћете се и лепо забавити док радите овде. Бојан 18:25, 4. јун 2006. (CEST)
[уреди] Светитељи
Помаже Бог. Само да напоменем да неки од чланака о руским светитељима које правите већ постоје. Ја сам написао чланке о скоро свим светитељима од 1. јануара до 5. јуна тако да се неки дуплирају. Пример је Света браћа Борис и Глеб и Свети мученици Борис и Гљеб. Ако вам није проблем да пре него што направите чланке о светитељима који се славе пре текућег датума погледате у Википедија:Хришћански празници да ли одговарајући чланак већ постоји, па да онда допуните постојећи. Овако непотребно долази до дуплирања чланака што може да створи забуну. Хвала и свако добро --Јованвб 18:52, 4. јун 2006. (CEST)
- Хехе нема потребе мени да се извињавате. Сад ја нисам сигуран који су бољи наслови чланака тако да би било пожељно да ви одлучите нпр. Глеб код вас и Гљеб код мене (ја сам преузео из Охридског пролога). Наравно ваши чланци су много опширнији, мада и ја се надам да ћу све ове проширити, ако будем успео да нађем житија светитеља од оца Јустина тако да има матерјала. Само ја сад немам баш много времена због школе (још мало је крај) па нећу стићи много да допуњавам чланке. --Јованвб 21:14, 5. јун 2006. (CEST)
[уреди] Слике
Имам само једну примедбу у вези слика. Имена слика би требало да буду мало више описна него нпр. Слика:DSC01391.jpg па бих вас замолио да убудуће шаљете слике под неким именом. Конкретно ову слику сте могли да именујете као Врх брда Морије као што пише у опису или некако слично :). --Јованвб 20:40, 12. јун 2006. (CEST)
[уреди] Сређивање слика
На Википедији је у току акција сређивања слика са нејасним или погрешно назначеним правним статусом.
Замолио бих те да све слике које си послао (или послала), а на којима није означена лиценца, означиш одговарајућом лиценцом, водећи рачуна да лиценца одговара правном статусу слике - погледај на пример ово правило и овај списак ознака за лиценце са кратким објашњењима сваке. Такође, визуелни списак шаблона за слике можеш видети и овде.
Када означаваш слике, поведи рачуна да сем лиценце обавезно ставиш и везу (УРЛ) ка сајту одакле је преузета; ако је слика скенирана, наведи наслов и аутора публикације и ISBN број ако знаш; ако си ти аутор, наведи то као извор (напомена: код снимака екрана и скенираних слика ти ниси аутор слике). Ако сматраш да слика испуњава услове за поштену употребу који су наведени на ознаци за лиценцу, наведи и образложење за ту поштену употребу.
Списак слика које си ти послао (послала), а које немају означену лиценцу, можеш видети овде. Ако у следеће две недеље не решиш лиценце на сликама, тога ће се прихватити заинтересовани уредници.
Напомена: Слике које по завршетку акције сређивања не буду имале јасно регулисан правни статус биће брисане!
--Бране Јовановић <~> 09:35, 14. јул 2006. (CEST)
[уреди] Сређивање, други пут
На Википедији је у току акција сређивања слика са нејасним или погрешно назначеним правним статусом.
Замолио бих те да све слике које си послао (или послала), а на којима није означена лиценца, означиш одговарајућом лиценцом, водећи рачуна да лиценца одговара правном статусу слике - погледај на пример ово правило и овај списак ознака за лиценце са кратким објашњењима сваке. Такође, визуелни списак шаблона за слике можеш видети и овде.
Када означаваш слике, поведи рачуна да сем лиценце обавезно ставиш и везу (УРЛ) ка сајту одакле је преузета; ако је слика скенирана, наведи наслов и аутора публикације и ISBN број ако знаш; ако си ти аутор, наведи то као извор (напомена: код снимака екрана и скенираних слика ти ниси аутор слике). Ако сматраш да слика испуњава услове за поштену употребу који су наведени на ознаци за лиценцу, наведи и образложење за ту поштену употребу.
Списак слика које си ти послао (послала), а које немају означену лиценцу, можеш видети овде. Ако у следеће две недеље не решиш лиценце на сликама, тога ће се прихватити заинтересовани уредници.
Напоменe:
- Слике које по завршетку акције сређивања не буду имале јасно регулисан правни статус биће брисане! То подразумева и слике које немају лиценцу и оне које су погрешно обележене.
- Наведи извор слике - ако не наведеш извор, немогуће је проверити лиценцу!
- Немој стављати погрешне ознаке на слике, нарочито немој стављати „поштена употреба“ или „јавно власништво“ без образложења!
Ово је друга порука у акцији сређивањa слика.
--Бране Јовановић <~> 12:37, 15. јул 2006. (CEST)
[уреди] Лиценце
Овако: што се тиче лиценци, то је ок, али си могао да ставиш и {{Гфдл-ја}} шаблон. Једино не би било лоше да наведеш у опису шта си сликао, где си сликао и којег датума - да би људи знали шта је приказано на слици и шта се све може приказати њом. --Бране Јовановић <~> 18:19, 18. јул 2006. (CEST)
[уреди] Потребан превод
Помаже Бог, један корисник се интересује за превод једног краћег (верског) текста са енглеског на српски и постављао је то питање другима, али можда сте ипак Ви права особа за то као једини теолог тренутно на српској Википедији. Био сам слободан да то питање проследим Вама и надам се да ћете одговорити, јер могуће је да је ово део неких званичних формулација које већ имају правилно преведене на српски. Пуно поздрава и свако добро. (Можете одговор поставити на http://en.wikipedia.org/w/wiki.phtml?title=User_talk:Jose77 или овде) --Ђорђе Стакић (р) 08:36, 9. септембар 2006. (CEST)
[уреди] Translation Request
Greetings Dzordzm!
Can you please help me translate these passages into the Serbian language?
"Jesus Christ, the Word who became flesh, died on the cross for the redemption of sinners, resurrected on the third day and ascended to heaven. He is the only Saviour of mankind, the Creator of the heavens and earth, and the only true God".
"The Holy Bible, consisting of the Old and New Testaments, is inspired by God, the only scriptural truth, and the standard for Christian living".
"Salvation is given by the grace of God through faith. Believers must rely on the Holy Spirit to pursue holiness, to honour God, and to love humanity".
"The Lord's Second Coming will take place on the Last Day when He descends from heaven to judge the world: the righteous will receive eternal life, while the wicked will be eternally condemned".
Any help would be very gratefully appreciated, Thankyou very much.
From --Jose77 05:51, 9. септембар 2006. (CEST)
- :) Хвала Вам што сте тако брзо одговорили. Текст који је у питању се већ налази на овој страници, на енглеском је, под наводницима и italic. Тренутно у сендвичу између ове моје две поруке. Хвала. --Ђорђе Стакић (р) 17:44, 9. септембар 2006. (CEST)
- У међувремену је Стеван превео, и одговорио овде. --Ђорђе Стакић (р) 09:43, 10. септембар 2006. (CEST)
- THANKYOU SO MUCH Djakovac for the brilliant translation help!
- I am very grateful.
- MAY GOD BLESS YOU!
- Can you please help me one last time by translating these passages into the unique Serbian language?
"Receiving the Holy Spirit, evidenced by speaking in tongues, is the guarantee of our inheritance of the Kingdom of Heaven".
"Water baptism is the sacrament for the remission of sins and for regeneration. The baptism takes place in natural living water, such as the river, sea, or spring. The Baptist, whom already has had received baptism of water and the Holy Spirit, conducts the baptism in the name of the Lord Jesus Christ. And the person receiving the baptism should be completely immersed in water with head bowed and face downward".
"The sacrament of feet washing enables one to have a part with the Lord Jesus. It also serves as a constant reminder that one should have love, holiness, humility, forgiveness and service. Every person who has received water baptism has their feet washed in the name of Jesus Christ. Mutual feet washing is practiced whenever is appropriate".
Any help at all would be very gratefully appreciated, Thankyou very much.
(If you decide to help me translate those passages, then they would be included in this Serbian article).
From New Zealand --Jose77 11:22, 10. септембар 2006. (CEST)
(In the future, if you ever need any articles to be translated to the Chinese or Taiwanese language, then I would gladly help you)
- THANKYOU VERY VERY MUCH Djakovac for the excellent quality translation effort!
- May you prosper!
- Yours Faithfully, From --Jose77 12:45, 10. септембар 2006. (CEST)
[уреди] Превод
Твој превод је много бољи, а видим да си специјализован за то штиво тако да се, наравно, не љутим.
П.С. Ја нисам Страван већ Стеван :-)
----_Стеван _-- 15:46, 10. септембар 2006. (CEST)
[уреди] Свети Климент
Имамо тренутно два чланка Свети Климент Александријски и Климент Александријски. Не знам да ли је реч о истом светитељу, ако јесте требало би их спојити у један. --Ђорђе Стакић (р) 16:54, 15. септембар 2006. (CEST)
[уреди] Поздрав
Није Вас дуже време било, па бих ево хтео да Вас поздравим, уједно и зато што сте ми предавали веронауку у Земунској гимназији :) Само штета што нас напустисте већ после прве године :) Само толико, угодан рад, поздрав --¡¿Кале?! 13:24, 30. септембар 2006. (CEST)