Разговор са корисником:Andrej Šalov

Из пројекта Википедија

Поздрав! Добро дошли на Википедију на српском језику!

Ми сви овде редовно пратимо страну „Скорашње измене“, и тако сазнајемо за нове занимљиве чланке, ко је тренутно активан, шта тренутно ради, и шта је у протеклом времену урађено.

Саветујемо вам да прочитате шта Википедија јесте, а шта Википедија није.
Одговори на нека од често постављаних питања:

За слање слика на Википедију обавезно прочитајте:

Такође погледајте и Списак потребних чланака, наша правила и смернице, и посебно шта се на Википедији не сме.

Не правите измене латиницом у ћириличком тексту и обратно (наравно, изузимају се референце и сл.)! Ускоро ће све измене које не поштују ова правила бити поништене.
Сви текстови писани ASCII-јем ће бити обрисани 24 часа након њиховог учитавања уколико се не преправе по стандардима српског језика.

Верујемо да ћете уживати овде, дајући свој допринос и да ћете постати стални сарадник, Википедијанац! Молимо вас потписујте се на странама за разговор користећи четири тилде (~~~~); то даје Ваше име, тренутно време и датум. Уколико имате још питања, можете да их поставите на страници коју зовемо Трг или се обратите мени на мојој корисничкој страници за разговор.

Још једном, добро дошли на пројекат слободне енциклопедије. Срећан рад! Горан Анђелковић (〠ꒌ) 19:02, 29 новембар 2005 (CET)

[уреди] Hristos se rodi

Zaista se rodi i sretni praznici Zahvaljujem ti se u ime svih verujucih i pravoslavnih hriscana sa Vikipedije srpskog jezika. — Горан Анђелковићразговорmessage & ГетоБотзадаци • 13:00, 9 јануар 2006 (CET)

[уреди] Поздрав - Pozdrav

Андреј, гледао сам твоје прилоге на хрватској Википедији више пута (неки добар чланак па погледам историју чланка). Немој да се бринеш због ћирилице, постоје добро програми који могу текст записан на латиници да пребаце у ћирилицу. Један од таквих који бих ти препоручио је Филипов транслитератор. Јел можеш да читаш ћирилицу без проблема? Осим тога нови чланци се не морају писати ћирилицом, него писмом по избору, па ако ти је лакше можеш и латиницом, битно је да се не мешају оба писма у једном чланку. То правило не важи за стране за разговор :). --Ђорђе Стакић (р) 11:19, 30. октобар 2006. (CET)

Andrej, gledao sam tvoje priloge na hrvatskoj Vikipediji više puta (neki dobar članak pa pogledam istoriju članka). Nemoj da se brineš zbog ćirilice, postoje dobro programi koji mogu tekst zapisan na latinici da prebace u ćirilicu. Jedan od takvih koji bih ti preporučio je Filipov transliterator. Jel možeš da čitaš ćirilicu bez problema? Osim toga novi članci se ne moraju pisati ćirilicom, nego pismom po izboru, pa ako ti je lakše možeš i latinicom, bitno je da se ne mešaju oba pisma u jednom članku. To pravilo ne važi za strane za razgovor :). --Ђорђе Стакић (р) 11:19, 30. октобар 2006. (CET)