Разговор:Санкт Петербург
Из пројекта Википедија
Овај се град на руском зове САНКТ-ПЕТЕРБУРГ. Говори вам неко ко је а) био тамо, б) кликнуо на руску интервики повезницу да провери. Према томе, зашто се не би тако звао и на српском језику? Нећемо ваљда преко енглеског преводити? (Онда, "Питерзбург" :)) --Dzordzm 03:29, 11 новембар 2005 (CET)
Такође, Милоше и остали словољупци, шта је са цртицом у нашем језику? Јер, у руском оригиналу стоји и цртица --Dzordzm 03:30, 11 новембар 2005 (CET)
- Хммм па могуће, пребаци слободно, али видим да је дунго пребацивао са Санкт Перетбуг (без цртице) на Санкт Петерзбург. --Саша Стефановић ® # 03:38, 11 новембар 2005 (CET)
- Да сам сигуран, и ја бих пребацио - нек' се јави неко ко зна српски :-D --Dzordzm 03:39, 11 новембар 2005 (CET)
[уреди] Вишезначна одредница
Вишезначна одредница није добра, јер пише "Петровград", што је неправилно, јер се Санкт Петербург звао Петроград. Петровград је некадашњи назив за Зрењанин, то је у реду. Alexzr88 22:23, 16. септембар 2006. (CEST)
А ја мислио да смо то апсолвирали. Хе, хе, бојим се да би Џорџ на питање "да ли је читао Ану Карењину" одговорио, "Да чит'о, . . . ".
Санкт Петербург је без цртице (иако је у руском цртица), а стари назив му је био Петроград (чак мислим да би тај назив био примеренијих српском језику).
--делија 22:48, 16. септембар 2006. (CEST)
Ја ипак мислим да вишезначну одредницу треба уклонити, јер шири дезинформације. Alexzr88 22:59, 16. септембар 2006. (CEST)
[уреди] Историјат назива града
Ако се ја добро сећам, када је основам, град је добио име Санкт Петербург. Касније, ваљда почетком 20 века, и то на јако кратко време, је преименован у Петроград. И да, у совјетско време називан Лењинград. Данас се поново зове Санкт Петербург, али је седиште Лењинградског округа (тако су се изјаснили грађани на референдуму). Проверите овај историјат, молим вас и онда напишите леп чланак о лепом граду :) Еееј, триста година постоји .) --Wlodzimierz 23:22, 16. септембар 2006. (CEST)