Разговор:Инат
Из пројекта Википедија
хм, по твојој дефиницији и бомбаш-самоубица је инаџија : ) Jovan Vesić 23:24, 9 јануар 2006 (CET)
- Па у неку руку и јесте. Не могу сад да се сјетим имена, али неки наш писац је рекао за Енглезе (нисам сигуран да ми је цитат дослован): Они за разлику од нас не знају ни за севап ни за хатар ни за инат. Те три турске ријечи потпуно су измијениле живот Срба. --Ђорђе Д. Божовић (разговор) 23:31, 9 јануар 2006 (CET)
-
- Мислим да је наш језик једини који има реч "инат". У филму "Туђа Америка", глумац Сергеј Трифуновић је то изговорио и од тад ми је то остало у сећању. Сценариста је вероватно у праву... --Поки |разговор| 23:48, 9 јануар 2006 (CET)
- Чекајте, а шта је са речју spite на енглеском? Сходно томе, и остали језици имају ту реч. Или можда пропуштам нешто? --Филип ۞ ☼ 23:50, 9 јануар 2006 (CET)
- Да, сад сам видео у речнику! Како се тога раније нисам сетио!? :) --Поки |разговор| 23:52, 9 јануар 2006 (CET)
- ех, па spite je више пркос него инат, у речницима увек стоји апроксимација... сад је питање да ли пркос и инат исто значе? Jovan Vesić 00:04, 10 јануар 2006 (CET)
- Да, сад сам видео у речнику! Како се тога раније нисам сетио!? :) --Поки |разговор| 23:52, 9 јануар 2006 (CET)
- Чекајте, а шта је са речју spite на енглеском? Сходно томе, и остали језици имају ту реч. Или можда пропуштам нешто? --Филип ۞ ☼ 23:50, 9 јануар 2006 (CET)
- Мислим да је наш језик једини који има реч "инат". У филму "Туђа Америка", глумац Сергеј Трифуновић је то изговорио и од тад ми је то остало у сећању. Сценариста је вероватно у праву... --Поки |разговор| 23:48, 9 јануар 2006 (CET)
-
-
-
-
-
-
- Е БАШ ЈЕСТЕ! : )))) поз. Jovan Vesić 00:09, 10 јануар 2006 (CET)
-
-
-
-
-
Из ината враћам на почетак реда. -- JustUser JustTalk 00:39, 10 јануар 2006 (CET)
- Из ината сам обрисао упад анонимног корисника са адресом 194.247.220.130 у сред горње дискусије и пребацујем је овдје. Он рече: "ljudi, inat je turska rec, pitajte domacine kad odete na more :)" --Kaster 12:17, 17. јануар 2006. (CET)
- Пркос понекад, али неријетко, може имати и извјесну дозу позитивног, док је инат увијек сасвим лош и негативан. Пркосити нечему, осим што може да значи супротстављати се нечему, може да значи и одолијевати нечем лошем, док је инатити се само то што је и ништа више. :) И док је пркос само једноставно, физичко супротстављање (чећше нечем лошем него нечем добром), инат је више психичко. То је оно: Е, нећу, нећу, нећу и тачка! У инат нећу! Па ти цркни! Е, теби из ината! Хе, хе, хе... Ето ти на! (или што бисмо ми Златиборци рекли уз инат, што је, овако, прилично занимљива конструкција) ;) --Ђорђе Д. Божовић (разговор) 18:06, 17. фебруар 2006. (CET)
-
- Инат је увежен у србију из других култура, али се чврсто држи. :) --Горан Анђелковић 19:12, 17. фебруар 2006. (CET)