Разговор:Zergeisterung

Из пројекта Википедија

please translate:

The term "Zergeisterung" means a specific process of spiritual and mental development. The word is a chiffre, that is ideal for those cases of speaking - for example - about schizophrenia, dissociation or borderline, using these termini technici for diseases merely in a metaphoric sense, placed in a context of changes in whole society and substracted the definite allocation into a pathological area.

Zergeisterung means therewith first and foremost an intellectual attitude of ambivalence, accepting a certain relativity of all truth. A symbol for Zergeisterung is the head of the Roman god Janus; furthermore the eye, the spiral and the labyrinth.

In addition to it Zergeisterung reflects a special quality of that attitude, indicatable with terms like disillusion or with speaking about an open, that means: non-self-contained system.

Finally Zergeisterung responds to the development of ideas generally, scriptured in the European enlightenment and globalized to date. The term has a relation to spiritedness and enthusiasm, but it is not antagonistical.

The German word Zergeisterung is not translatable.

This article is requested to be deleted in the English wikipedia and is already deleted in the German wikipedia. It was deleted here too, because of the lack of relevance and the fact that the article was in pure English. --Филип § 16:53, 9. мај 2006. (CEST)