Суруди миллӣ
From Википедиа
- Диёри арҷманди мо,
- Ба бахти мо сари азизи ту баланд бод,
- Саодати ту, давлати ту бегазанд бод
- Зи дурии замонахо расидаем
- Ба зери парчами ту саф кашидаем, кашидаем
- Зинда бош эй Ватан, Тоҷикистони озоди ман!
- Барои нангу номи мо
- Ту аз умеди рафтагони мо нишонаӣ,
- Ту баҳри ворисон ҷахони ҷовидонаӣ,
- Хазон намерасад ба навбаҳори ту,
- Ки мазраи Вафо бувад канори ту, Канори ту
- Зинда бош эй Ватан, Тоҷикистони озоди ман!
- Ту модаре ягонаӣ,
- Бақои ту бувад бақои хонадони мо,
- Мароми ту бувад мароми ҷисму ҷони мо,
- Зи ту саодати абад насиби мост,
- Ту ҳастиву ҳама ҷаҳон ҳабиби мост, ҳабиби мост,
- Зинда бош эй Ватан, Тоҷикистони озоди ман!
[вироиш] Ба хатти форси
- دیار ارجمند ما
- به بخت ما سر عزیز تو بلند باد
- سعادت تو، دولت تو بیگزند باد
- ز دوری زمانهها رسیدهام
- به زیر پرچم تو صف كشیدهام
- كشیدهام
- زنده باش، ای وطن
- تاجیكستان آزاد من
- برای ننگ نام ما
- تو از امید رفتگان ما نشانهای
- تو بهر وارثان جهان جاودانهای
- خزان نمیرسد به نوبهار تو
- كه مزرع وفا بود كنار تو
- كنار تو
- زنده باش، ای وطن
- تاجیكستان آزاد من
- تو مادر یگانهای
- به كوی تو بود بهای خاندان ما
- مرام تو بود مرام جسم و جان ما
- ز تو سعادت ابد نصیب ماست
- تو هستی و همه جهان حبیب ماست
- حبیب ماست
- زنده باش، ای وطن
- تاجیكستان آزاد من