Thảo luận:Triết học

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

em co mot so van de ve triet hoc chua ro rat mong mot ai do giai dap gium thi phai tim ai neu ai co kha nang thi hay giup em cam on nhieu. lien he :nickname messenger:hrsmol

[sửa] Triết lý???

Xin hỏi từ triết lý trong bài này dịch từ từ nào? Khi đọc đoạn so sánh giữa triết họctriết lý, tôi không hiểu vì có vẻ như từ triết lý ở đây không giống nghĩa với từ triết lý mà tôi vẫn biết. Xin cảm ơn. (Tmct 23:51, ngày 03 tháng 2 năm 2006 (UTC))

"..Triết lý cũng tương tự như triết học về mục đích và phương pháp nhưng triết lý không hoàn thiện như triết học." Bạn nói đến đoạn này? Nó sai thật! Nhưng bài này không dễ viết. Dịch suông từ bản Anh hoặc Đức cũng còn khó. --Baodo 00:00, ngày 04 tháng 2 năm 2006 (UTC)
Baodo viết "Nhưng bài này không dễ viết". That's an understatement! (Baodo dịch giúp tôi.) Về lãnh vực này tôi đã có một câu mà tôi dùng từ lâu và nó là "I don't philosophize, I live." (Baodo dịch giúp tôi.) Bây giờ mà mở ra một thảo luận về phylosophy thì ... Mekong Bluesman 08:44, ngày 04 tháng 2 năm 2006 (UTC)

Theo thiển ý thì triết lý là phương pháp (lý luận về triết); triết học là ngành nghiên cứu, học hỏi về triết. Còn triết lý ba xu như dân ta thường ghẹo người hay cãi lý lại là chuyện khác .. :-) !!!! (chính tôi đây có lẽ đang triết lý ba xu đấy ... :-)) CXK 12:46, ngày 30 tháng 3 năm 2006 (UTC)


[sửa] Triết Học Marx

Có ý kiến cho rằng: "Triết học Marx chỉ là một phép cộng đơn thuần giữa phép biện chứng duy tâm của Hegel và chủ nghĩa duy vật nhân bản của Phoi-ơ Bắc". Theo các bạn ý kiến trên đúng hay sai? Ý kiến của các bạn như thế nào? Maci 02:42, ngày 12 tháng 3 năm 2006 (UTC)

  1. Wiki ko phải là một forum.
  2. Không có ai tên là Phoi-ơ Bắc, chỉ có người tên là Feuerbach. Bạn nên lưu ý về cách viết tên người nước ngoài Mth 02:59, ngày 12 tháng 3 năm 2006 (UTC)

[sửa] Triết thực dụng

Tôi có ráng dịch một phần. Chưa dàm bỏ khúc tiếng Anh vì sợ ... dịch sai. Hy vọng quý vị cao kiến kiểm đính lại giùm. CXK