Thảo luận:Lê Chí Quang
Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Đây là một đề tài nhạy cảm, có thể gây ra nhiều tranh luận. |
Vietnam Net la to chuc ngon luan doc lap doi voi chinh phu My va khong tuan thu luat phap nuoc My. Do cung la mot su that nhung khong duoc neu len do nguoi viet bai nay co POV thien lech. Da sua lai trung lap hon.Tttrung 18:30, 29 tháng 3 2005 (UTC)
- Cái chú thích của tôi trong phần Liên Kết nói rằng Viêt Nam Net là một "site trực thuộc và bị kiểm duyệt bởi chính quyền Việt Nam." Tôi không nói gì về việc tuân thủ luật pháp nước nào hết. Tôi không hiểu tại sao anh xóa cái chú thích của tôi để thay bằng cụm từ "site tuân thủ luật pháp Việt Nam." Cái của anh nói có thể đúng nhưng cái của tôi nói cũng hoàn toàn không sai. Ngay chính anh cũng đồng ý đó là sự thật.
- Vấn đề ở đây là cái chú thích nào là cần thiết hơn trong Wiki. Người đọc web, đặc biệt là ở nước ngoài, thường cho rằng những web site tin tức là của các cơ quan truyền thông độc lập và không bị kiểm duyệt như bị kiểm duyệt ở Việt Nam. Vì vậy, khi chúng ta đưa lên một cái link đến một web site truyền thông, đặc biệt là khi cái web site đó trình bày kiểu như là một cái site tin tức bình thường, trong khi thật ra nó là một công cụ tuyên truyền của và bị kiểm duyệt bởi một phe trong câu chuyện của cái mục mà chúng ta đang viết, chúng ta cần công bằng với phe bên kia và ghi rõ xuất xứ của cái link.
- Trong câu chuyện của mục từ này, hai phe đối chọi nhau là Lê Chí Quang và chính quyền Việt Nam. Lê Chí Quang muốn dân chủ hóa chính quyền Việt Nam, và vì vậy chính quyền Việt Nam thì muốn triệt tiêu Lê Chí Quang. Chính quyền Việt Nam bèn đưa lên trang VietNam Net do họ làm chủ và kiểm duyệt một vài "ý kiến bạn đọc," bêu riếu Lê Chí Quang. Dĩ nhiên là không có ý kiến nào khác được đăng. Khổ nỗi là trang web đó, từ tên gọi đến cách trình bày của nó, không khác gì một trang thông tin bình thường như CNN, MSNBC. Một người đọc không rành tình trạng Việt Nam rất dễ nhầm lẫn và cho rằng VietNam Net là một tổ chức trung lập so với các phe trong câu chuyện của mục từ. Thử hỏi có công bằng cho phe bên kia hay không khi chúng ta để một phe tự do lừa dối như vậy?
- Trách nhiệm của Bách Khoa chúng ta là cung cấp sự thật một cách trung lập (nghĩ ra thì có sự thật nào lại không trung lập). Việc Vietnam Net được sỡ hữu và bị kiểm duyệt bởi chính quyền Việt Nam, một phe chính liên quan trong mục từ, là một sự thật. Sự thật đó nếu không được nêu lên sẽ dẫn đến sự hiểu lầm của người đọc. Khi chúng ta cho phép sự hiểu lầm, chúng ta cho phép sự giả dối. Sự giả dối đó không công bằng với phe bên kia. Khi ấy, mục từ chúng ta vừa sai sự thật vừa thiên vị.
- Như vậy chúng ta cần nêu rõ là Vietnam Net được sỡ hữu và bị kiểm duyệt bởi chính quyền Việt Nam để tránh sự hiểu lầm cho người đọc về tính trung lập của Vietnam Net so với một phe của câu chuyện. Còn việc cái site đó có tuân thủ luật pháp VN hay không, tôi không thấy dính dáng gì đến tính trung lập của Vietnam Net cả và vì thế không cần phải đề cập đến.
- Xin các bạn khác cho ý kiến về chú thích này.
-
- Tôi thấy chỉ cần nói VNN là một công ty nhà nước Việt Nam là đủ, để đọc giả tự tìm hiểu thêm. DHN 22:58, 30 tháng 3 2005 (UTC)
Tôi đồng ý với User:DHN. Xét cho cùng, chúng ta không có gì đảm bảo là các Website lớn là độc lập, không chịu sự chi phối của một tổ chức hay chính quyền nào đó. Bản thân các từ độc lập, tự do cũng rất tương đối.
Dong y voi Vuong Ngan Ha. Nguyen Ai Viet, neu thich, anh co the chu thich them ve BBC trong cac trang anh viet. http://www.bbc.co.uk/info/running/ "The BBC is run in the interests of its viewers and listeners. Twelve Governors act as trustees of the public interest and regulate the BBC. They are appointed by the Queen on advice from ministers. " BBC duoc dieu hanh boi nha nuoc Anh do. Khong thay anh co hung thu gi viet su that nay vao. Toi thay tham chi viet VNN la cong ty viet nam cung hoi thua, nhung thoi ke no, toi cung chan noi chuyen ve van de nay voi nguoi co POV qua thien lech nhu anh. Tttrung 09:18, 31 tháng 3 2005 (UTC)
- Tuy BBC là một công ty điều hành bởi nhà nước Anh, nhà nước Anh không phải là một phía dính líu đến đề tài. Nếu một đề tài có liên quan đến chính quyền Anh và có link đến BBC thì ta nên viết câu đó. DHN 09:25, 31 tháng 3 2005 (UTC)
Dung the DHN, neu de tai co dinh liu den chinh quyen Anh, hoac My (dong minh chinh tri cua Anh) hoac nhung nguoi Viet Nam Cong Hoa cu (dong minh chinh tri cua Anh va nhan duoc giup do ve chinh tri, kinh te tu Anh va My) va Viet Nam (nhieu khi dung o phia doi lap chinh tri voi Anh va My, va co the bi cac su chong doi co ho tro ve kinh te tu Anh va My) thi ta moi nen cho chi tiet nay vao. Tttrung 09:39, 31 tháng 3 2005 (UTC)
Gửi Tttrung
Không cần thiết như vậy đâu, mỗi người có một quan điểm và cách nhìn nhận vấn đề, có thể nó được rất nhiều người ủng hộ hoặc ngược lại (nhất là các vấn đề nhạy cảm như chính trị, tôn giáo, sắc tộc). Tuy nhiên, những người đã có thể sử dụng các công cụ như Internet thì đều là những người có suy nghĩ và chính kiến tương đối độc lập của mình, không cần phải chỉ dạy cho thế nào là tự do, thế nào là dân chủ, biết phân biệt thế nào là đúng, thế nào là sai v.v và tự biết cần phải hành động như thế nào.
Đất nước nào cũng có những vấn đề tồn tại không thể giải quyết ngay trong một khoảng thời gian ngắn, kể cả Mỹ hay Việt Nam, và tôi nghĩ rằng các mâu thuẫn đó chính là động lực để chúng ta tự hoàn thiện hơn nữa. Vấn đề là chúng ta phải có tinh thần thực sự cầu thị, nhìn nhận vấn đề một cách tổng quát hơn để biết được đâu là điểm mạnh, đâu là điểm yếu cũng như có được các biện pháp để giải quyết vấn đề.
Vấn đề đa nguyên, đa đảng không phải là cái gì quá cao siêu và quá mới hay chỉ là con ngoáo ộp. Bản thân nó cũng không phải là một sự đảm bảo cho sự ổn định hay phát triển bền vững. Có lẽ tôi không phải đưa ví dụ vì bạn có thể tự tìm hiểu. Cái chính là nó có được đông đảo dân chúng ủng hộ hay không hay chỉ là cái cớ để những kẻ cơ hội chính trị lợi dụng nhằm những mục đích riêng của họ. Triết lý của người phương đông và người phương tây về các quy luật vận động cũng rất không giống nhau ở nhiều điểm, vì thế sự áp đặt hay vận dụng một cách khiên cưỡng những gì gọi là tinh túy của người phương tây vào hoàn cảnh cụ thể của phương đông chưa hẳn đã đem lại điều gì tốt đẹp. Bạn cũng biết rằng các quan hệ chính trị-kinh tế-văn hóa-xã hội có liên quan mật thiết với nhau, vì thế mà sự ổn định tương đối của lĩnh vực này là tiền đề cho sự phát triển ổn định của các lĩnh vực kia và ngược lại. Chúng ta ở đây đa phần là những người có gốc gác là từ Việt Nam, cho dù quan điểm có thể khác nhau nhưng điều đó không làm cho chúng ta không thể hợp tác cùng nhau được. Mục đích gặp nhau ở đây là sưu tầm, khảo cứu tất cả những gì thuộc về tinh hoa nhân loại, có thể nó còn ảnh hưởng tới ngày nay hay đã hoàn toàn mất dấu vết. Do vậy, không nên để những bất đồng về quan điểm làm ảnh hưởng tới tinh thần chung của Wikipedia.
Wikipedia, theo tôi nghĩ, đang cố gắng đi theo xu hướng trung lập hóa, tuy rằng không phải lúc nào cũng đạt được. Tôi cho rằng công việc mà chúng ta làm là làm sao cho nó có tính trung lập ngày càng cao hơn, thực sự có những bài viết có giá trị khoa học, đáng đọc và đáng suy nghĩ.
Thân
Thanks Vuong Ngan Ha, nhieu suy nghi cua ban cung la suy nghi cua toi do. Toi hy vong trang nay cua chung ta se ngay cang lon, de thu hut cac ban o Viet Nam vao, de cho cac chu de chinh tri do bi systemic bias, dai dien tieng noi cua da so nguoi VN, hon la nhung nguoi hai ngoai chung ta. Nhung gi toi co the lam duoc hien nay la lam cac chu de chinh tri cang gan trung lap cang tot thoi.Tttrung 12:07, 31 tháng 3 2005 (UTC)
- Tôi tưởng mọi người đã đồng ý rằng chú thích Vietnam Net là một công ty thuộc nhà nước VN là một chú thích cần thiết. Không ngờ anh Tttrung lại tạo ra cả một mục từ tựa đề Vietnam Net hòng di chuyển cái chú thích đó sang cái mục từ riêng đó. Không hiểu có điều gì mà lại muốn dấu cái chú thích đó đi như vậy. Tôi nghĩ chỉ có những người trong chính quyền VN mới muốn tìm cách dấu diếm những chi tiết đó hòng tiếp tục lừa bịp công chúng. Nếu không thì việc gì không để yên cái chú thích ngắn gọn trung thực đó ở trang chính của mục từ, nơi nó cần được hiển thị.
- Cái mục từ tựa Vietnam Net tôi nghĩ anh tạo nó ra chỉ để kiếm cớ bỏ cái chú thích này đi. Mặc dù tôi nghĩ việc tạo mục từ để giải thích về từng web site như Vietnam Net, CNN, BBC thật là vô bổ, tôi sẽ không xen vào việc đó. Nếu anh thấy thích tạo những mục từ nói về từng web site, xin mời tự nhiên. Nhưng đừng tạo nó ra chỉ để kiếm cớ bỏ cái chú thích cần thiết trên trang này.
- Vì vậy tôi đã mạo mụi đánh lại cái chú thích rằng Vietnam Net (VNN) trực thuộc sỡ hữu của chính quyền VN. Tôi đã nhượng bộ bằng cách không đòi hỏi phải chú thích luôn việc chính quyền VN không những sỡ hữu mà còn kiểm duyệt VNN, mặc dù tôi vẫn nghĩ chú thích luôn về sự kiểm duyệt là cần thiết. Hy vọng người đọc khi thấy chú thích về sự sỡ hữu sẽ tự suy ra hay tìm hiểu về chế độ kiểm duyệt.
- Nguyenaiviet
- Truoc day chua co muc tu VNN thi toi nghi de chu thich dem lai them thong tin cho ban doc. Nhung nay co muc tu ve VNN, khong can de chu thich, vi chu thich nay khong chua day du toan bo buc tranh ve VNN. Viec cung cap thong tin day du ve VNN se mang den cho ban doc nhieu thong tin hon, va mot buc tranh hoan thien hon ve VNN, khong chi la mot vai chi tiet chon loc. Neu chi chon loc vai chi tiet ra de trung bay, thi se mang tinh chat thien vi. VNNla website lon, duoc nhac den nhieu trong cac bai viet o wiki, viec dua muc tu nay vao la can thiet. Thuc ra truoc khi vu nay no ra, toi cung khong nghi den chuyen dua VNN vao. Toi hien khong lam viec cho chinh phu Viet Nam, khong phai la nguoi Dang Cong San, toi la mot nguoi Viet dang song o Phap.
-
- Nhan day toi cung muon chu dong hoa giai voi anh Viet. Toi thay cac bai viet cua anh that tuyet, chi co dieu thinh thoanh chua trung lap. Xin phep duoc goi y anh, khi nao chu de ve mot so tu nhan cua Viet Nam can kiet, mong anh tim hieu va viet ve nhung gi hay ho cua Viet Nam ma the gioi deu khen.
- Tttrung 06:01, 4 tháng 4 2005 (UTC)
-
-
- Cảm ơn anh có lời khen các bài viết của tôi. Và cũng cảm ơn anh về lời gợi ý. Tôi đồng ý với anh là mặc dù sứ mạng của chúng ta ở Wiki không phải là làm sứ giả cho Việt Nam trên thế giới, để mà tốt khoe xấu che, nhưng mà là người Việt Nam thì ai lại không thấy sung sướng hơn khi được đọc và viết về những cái hay ho của dân tộc. Cũng như anh, tôi cũng thích viết về những gì làm tôi cảm thấy hãnh diện là người Việt Nam.
-
-
-
- Chúng ta chỉ khác nhau về nhận thức. Anh cho rằng những sự thật về các tấm gương đấu tranh nhân quyền ở Việt Nam là một điều xấu đáng phải dấu nhẹm đi (về điểm này, chính quyền VN rất đồng ý với anh). Ngược lại, tôi cho rằng những anh hùng này đại diện cho tinh thần bất khuất ngàn đời của cha ông và đáng được biểu dương, trân trọng. Họ làm cho tôi hãnh diện là người VN chúng ta dù bất kỳ thời đại nào cũng sẽ không khuất phục trước bạo quyền. Họ cho tôi niềm hy vọng vào tương lai của tổ quốc. Cộng động thế giới biết đến họ và đã vinh danh họ với nhiều danh hiệu cao quý. Thiết nghĩ, những câu chuyện ấy không phải là những gì hay ho của Việt Nam mà thế giới đều khen hay sao. Hay là hai chữ Việt Nam phải đồng nghĩa với Đảng CSVN và chỉ những gì Đảng cho là hay ho mới được gọi là hay ho? Ai làm xấu mặt Đảng là phản bội tổ quốc?
-
-
-
- Nói vậy thôi, nhận thức của anh đúng hay của tôi đúng không là một vấn đề đối với Wiki. Những nhân vật bất đồng chính kiến này xấu hay tốt, phản động hay yêu nước, không là một vấn đề với Wiki. Mục tiêu của Wiki cũng không phải là một chỗ quảng cáo cho đất nước ta với thế giới, để mà tốt khoe xấu che. Anh biết. Tôi biết. Chúng ta đều biết rằng sự thành công của cái encyclopedia này chỉ dựa vào một khả năng duy nhất là nó có thể phơi bày sự thật về tất cả các vấn đề, đặc biệt là những vấn đề nóng đầy tranh cãi, một cách trần trụi, công bằng, không giấu diếm hay không.
-
-
-
- DHN và tôi đã chỉ rõ ở trên là sỡ dĩ chúng ta cần chú thích về sỡ hữu chủ của VNN là vì chủ của nó, chính quyền VN, là một phe chính trong câu chuyện. Anh cho rằng chi tiết đó quá chọn lọc, không cho thấy đầy đủ "bức tranh" về VNN. Đúng là như vậy. Nhưng đó chính là toàn bộ mục đích của dòng chú thích! Nó chọn lọc, chỉ rõ, làm nỗi cái chi tiết có liên quan nhất đến mục từ, chi tiết về sỡ hữu chủ, gợi ý là nội dung của link có thể bị ảnh hưởng bởi một phe trong câu chuyện. Đó là chi tiết duy nhất mà người đọc mục từ cần biết như là một lời cảnh báo để họ có thể cẩn trọng khi đọc về phe bên kia qua cái link đó. Nếu chúng ta bỏ phần còn lại của cái "bức tranh" về VNN vào chung với cái chi tiết quan trọng trên, để nó biến mất trong các chi tiết về kích cỡ, thời gian hoạt động, tên giao dịch, ngôn ngữ giao dịch, các chương trình thường kỳ, v.v., thì còn gì là sự hiệu nghiệm của một lời cảnh báo nữa.
-
-
-
- Anh nói chọn ra chi tiết về sỡ hữu chủ là thiên vị. Tôi không hiểu anh nói thiên vị bất công cho phe nào. Mục từ này chỉ có hai phe, Lê Chí Quang (LCQ), và chính quyền VN. Chẳng lẽ như vậy là bất công cho chính quyền VN? Không phải họ là chủ của VNN và kiểm duyệt nó hay sao? Có thể anh ngụ ý là thiên vị bất công cho VNN. Tuy nhiên, như đã nói, mục từ hay chú thích này không nhằm mục đích thông tin toàn diện về VNN. Nếu ai cần học hỏi về sự thú vị của VNN, chắc có thể tới thăm mục từ do anh tạo ra. Chú thích này là để phục vụ mục từ về cuộc so tài giữa Lê Chí Quang và nhà nước VN. Vì lẽ này, nó phải làm rõ cái chi tiết duy nhất ảnh hưởng đến sự công bằng trong cuộc so tài đó.
-
-
-
- Tôi sẽ không giành giựt edit mục từ với anh. Xin các đấng khác cho ý kiến một lần nữa hòng tạo ra consensus để trả lời cho câu hỏi là liệu việc tạo ra một mục từ riêng cho VNN có thể là một cái cớ để loại bỏ cái chú thích về sỡ hữu chủ bởi một phe khi mà chúng ta đã đồng ý rằng chú thích đó là cần thiết để đảm bảo sự công bằng và trung lập cho hai phe đối nghịch trong mục từ này.
-
[sửa] Hiệp Định Biên Giới Việt Trung là có thật
Dù cho ông Quang đúng hay sai, sự hiện hữu của hiệp định này là có thật. Xin xem http://www.bbc.co.uk/vietnamese/regionalnews/story/2004/12/041229_vietnamchinaborder.shtml . Trích:
"Các đàm phán dẫn đến việc ký một hiệp định về biên giới trên bộ ngày 30-12-1999 và văn kiện này được Việt Nam thông qua năm 2000.
Năm 2000, các thương lượng về vịnh Bắc Bộ được tăng tốc nhằm đạt một thỏa thuận trong năm đó - một điều cuối cùng xảy ra với việc ký Hiệp định phân định vịnh Bắc Bộ ngày 25-12-2000."
Vì vậy tôi bỏ đoạn ngụ ý rằng ông Quang bịa đặt ra chuyện này. Mục từ này chỉ nói rằng ông Quang phê bình hiệp định đó. Đúng hay sai không bàn đến.
[sửa] Cần tránh đưa thông tin mà không có chứng cứ
Tôi bỏ đọan "khóa đào tạo tại chức. Nhiều người đồng chính kiến với ông thường gọi ông là "luật sư" nhưng một người không phải cứ tốt nghiệp ĐH Luật là trở thành Luật sư nếu không qua giai đọan thực tập sinh và có khả năng hành nghề."
Xin cho biết nguồn gốc thông tin về những việc mà anh viết:
1. Ông Quang tốt nghiệp tại chức. 2. Ngoài việc tốt nghiệp, cần gì nữa mới được bằng luật sư 3. Ông Quang đã không thực tập hay có khả năng.
Nếu anh không có nguồn tin đáng tin cậy, xin đừng viết những gì anh tự suy đoán, hay lập luận.
- Ở VN (tôi không biết ở các quốc gia khác thì thế nào), tốt nghiệp ĐH Luật phải thực tập một thời gian ở một văn phòng luật, do một luật sư chính thức hướng dẫn (gọi là luật sư thực tập), sau đó được luật sư đoàn công nhận thì mới trở thành luật sư. Thái Nhi 08:29, ngày 19 tháng 10 năm 2005 (UTC)
- Tại Bắc Mỹ, học xong đại học về luật không có nghĩa là thành luật sư (lawyer). Những người này phải qua ít nhất một kỳthi của luật sư đoàn (calling to the Bar). Mekong Bluesman 20:10, ngày 19 tháng 10 năm 2005 (UTC)