عادل زعيتر
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
عادل بن عمر بن حسن زعيتر (1314 هـ/1897م - 27 ربيع الآخر 1377هـ/21 نوفمبر 1957م) من قادة حركة الترجمة في مطلع القرن العشرين. حقوقي فلسطيني.
ولد عادل بن عمر بن حسن زعيتر، بمدينة نابلس بفلسطين المحتلة وأتم دراسته الابتدائية، ثم التحق بالمكتب السلطاني في بيروت وبالمكتب السلطان في الأستانة؛ حيث استكمل دراسته، وتعلم اللغتين التركية والفرنسية.
نال شهادة الحقوق من السوربون وعاد إلى فلسطين ليعمل بالمحاماة، وقام بالتدريس في معهد الحقوق بالقدس.
بعد نكبة 48 اعتزل التدريس واتجه ليقوم بالترجمة عن الفرنسية، ترجم كتاب "حضارة العرب" لـ "جوستاف لوبون"، وكتاب "تاريخ العرب" لـ "سيدبو"، و"حياة محمد" لـ "إميل درمنهجهام"، و"مفكرو الإسلام" لـ"كرادفو".
واختار عدة كتب للأديب الألماني الكبير إميل لودفيج، فنقلها إلى العربية، مثل: كتاب "النيل"، و"البحر المتوسط"، و"نابليون"، و"بسمارك"، ونقلها عن الترجمة الفرنسية؛ لأنه لم يكن يجيد الألمانية، ويجدر بالذكر أن الأستاذ محمود إبراهيم الدسوقي، قد نقل إلى العربية كتابي: نابليون وبسمارك عن الأصل الألماني.
ظل عادل مقيما في نابلس حتى توفي وقد جُمع أكثر ما كُتب عنه بعد وفاته في كتاب "ذكرى عادل زعيتر".