Diskussion:Helligåndskirken (Københavns Kommune)
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
I almindelig omtale vist bare "Helliggejst". Det mindes jeg at have læst flere gange, men desværre ikke hvor. --Sir48 (Thyge) 24. dec 2005 kl. 13:09 (CET)
- Ja, ligesom man kan sige "Trinitatis" eller "Frue". Men jeg finder:
- Dog nu den kommen er, den store Dag,
- Da han som geistlig Taler skal staae Prøve,
- Og al sin Konst og Lærdom kan behøve
- Til practisk Virken for den gode Sag; — —
- Da Ordets Kraft og Foredragets Smag
- Skal paa hans Læber Tryllemagten øve,
- Og han som Document for Aandens Kald
- I Helliggeistes Kirke præke skal.
- [1]
- Naturligvis er "Helliggejst" (uden "Kirke") bedre end slet og ret "Helligånds".
-- Sebastjan 24. dec. 2005 kl. 13:20 (CET)