Diskussion:Hollandsk

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Ja, jeg ved godt at navnet er omdiskuteret men Hollandsk er det navn som er belevet vedtaget, som det danske navn for sproget, uanset hvad det hedder på det lokale sprog.

Øh. Hvem er du?

Hvis du søger med google.dk vil du finde ud af at alle de seriøse sider, universiteterne osv., bruger denne betegnselse: Nederlandsk. Det er altså den korrekte, uanset hvad du mener. Det er også mere praktisk i det det så både kan omfatte flamsk og hollandsk (ligesom jysk og sjællandsk). Fedor 12. dec 2003 kl. 11:22 (CET)

[redigér] Wikipedia og Nederlandsk

Jeg tror at vikipedias sprogliste siger nok: Nederlandsk, ingen Hollandsk.

EU's officielle sprog dansk | engelsk | estisk | finsk | fransk | græsk | italiensk | lettisk | litauisk | maltesisk | nederlandsk | polsk | portugisisk | slovakisk | slovensk | spansk | svensk | tjekkisk | tysk | ungarsk

Det emne har været diskuteret til hudløshed andre steder; der er ingen grund til at begynde igen. - Kåre Thor Olsen (Kaare) 25. okt 2005 kl. 18:53 (CEST)