Ελβετικός ψαλμός

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

Ο Ελβετικός Ψαλμός είναι ο εθνικός ύμνος της Ελβετίας.

Πίνακας περιεχομένων

[Επεξεργασία] Ιστορία

Το καλοκαιρι του 1841, ο παπάς της ενορίας της πόλης της Ζυρίχης Albert Zwyssig , δίνει σε έναν γνωστό του εκδότη, μουσικό και στιχουργό, τον Leonhard Widmer, τους στίχους με πατριωτική σημασία που είχε γράψει. Εμπνευσμένος από τις εκκλησιαστικές μελωδίες-ψαλμούς (όπως το Diligam te Domine) βρίσκει πρώτα την μουσική, και επάνω σε αυτήν και με την βοήθεια του Widmer, ετοιμάζει τον εθνικό ύμνο της Ελβετίας. Στις 22 Νοεμβρίου του 1841 σε μια σάλα του πρώτου ορόφου του Hof St.Karl, διπλα στην λιμνη του Zug, ο Zwyssig με άλλους τέσσερις δοκιμάζει για πρώτη φορά να ψάλλει τον Ελβετικό εθνικό ύμνο.

Το Ομοσπονδιακό Συμβούλιο της Ελβετίας απέρριψε αρκετές φορές την πρόταση να γίνει ο Ελβετικός Ψαλμός επίσημος εθνικός ύμνος, για να αφήσει στον ελβετικό λαό την ελευθερία να επιλέγει τι θα χρησιμοποιεί ως εθνικό ύμνο. Τελικά το 1981 έγινε ο επίσημος εθνικός ύμνος της χώρας.

[Επεξεργασία] Στίχοι

[Επεξεργασία] Γερμανικά

Schweizer Landeshymne
Trittst im Morgenrot daner,
Seh'ich dich im Strahlenmeer,
Dich,du Hocherhabener ,Herrlicher!
Wenn der Alpenfirn sich rötet,
Betet ,freie Schweizer betet!
Eure fromme Seele ahnt,Gott im hehren Vaterland,
Gott ,den Herrn, im hehren Vaterland...

[Επεξεργασία] Γαλλικά

Cantique suisse
Sur nos monts,quand le soleil,
Annonce un brillant rèveil,
Et predit d'un plus beau jour le retour.
Les, beautès de la patrie,
Au ciel montent plus joyeux, Parlent à l'àme attendrie
Les accents d'un coeur pieux,
Les accents èmus d'un coeur pieux...

[Επεξεργασία] Ιταλικά

Salmo Svizzero Quando bionda aurora il mattin c'indora
L'alma mia t'adora re del ciel!
Quando l'alpe già rosseggia
Α pregare allor't'atteggia
Ιn favor del patrio suol,
l cittadino Dio lo vuol.