Συζήτηση:Εβδομάδα

Από τη Βικιπαίδεια, την ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια

שׁבת Πρόκειται ουσιαστικά για Σιν, Μπεθ και Τάου έτσι δεν είναι;--ΗΠΣΤΓ 20:31, 19 Αυγούστου 2006 (UTC)


Εγώ τελείωσα με τη μετάφραση του Λειτουργική εβδομάδα. Όποιος δει κάτι που δεν είδα, ας το διορθώσει ή ας το επισημάνει να το διορθώσω εγώ.

Papyrus 21:30, 19 Αυγούστου 2006 (UTC)

Αγαπητέ κ. Καλογερόπουλε, σωστή η διαπίστωσή σας. Στην Εβραϊκή έχουμε το ρήμα שׁבת, το οποίο σημαίνει «παύω – αναπαύομαι, δεν ασχολούμαι πλέον (με έργο)» και το παράγωγο ουσιαστικό שׁבּת (που αναφέρεται στο άρθρο), το οποίο διαφέρει ελάχιστα και ελπίζω να διακρίνεται στην οθόνη: Ο μεσαίος φθόγγος είναι ένστιγμος με το ενισχυτικό dageš, που καθιστά ελαφρώς τραχύτερη την προφορά. Αυτή ακριβώς η δεύτερη λέξη είναι που χρησιμοποιείται με τη σημασία «ημέρα αναπαύσεως, Σάββατο». Ελπίζω οι πληροφορίες αυτές να απαντούν στο ερώτημά σας.
Αγαπητέ Πάπυρε, ευχαριστώ θερμά για την ποιοτική μετάφραση της υποενότητας «Λειτουργική εβδομάδα». Θα μπορούσες, παρακαλώ, να μεταφέρεις σε πολυτονική γραφή τα παραθέματα από τις εκκλησιαστικές πηγές; Νομίζω ότι έτσι η μεταγραφή είναι πιστότερη. Ευχαριστώ και πάλι για τον χρόνο που διέθεσες. Dr Moshe 22:09, 19 Αυγούστου 2006 (UTC)

Ευχαριστώ για την πληροφορία. Το ένστιγμο Μπεθ διακρίνεται με προσπάθεια. Πιθανώς χρειάζεται έντονη γραφή όπως και εδώ στη σελίδα συζήτησης. Και πάλι ευχαριστώ ΗΠΣΤΓ 20:31, 19 Αυγούστου 2006 (UTC)


Αντικατέστησα το μονοτικό κείμενο με πολυτονικό.

Ευχαριστώ κι εγώ.

Papyrus 00:16, 20 Αυγούστου 2006 (UTC)

Η επεξεργασία τού άρθρου εκ μέρους μου ολοκληρώθηκε. Για το ιστορικό αναφέρω ότι οι δύο πρώτες υποενότητες είναι μεταφρασμένες από ξένες ΒΠ (κυρίως την αγγλική και την ισπανική), την υποενότητα Λειτουργική εβδομάδα είχε την καλοσύνη να μεταφράσει ο Papyrus (και τον ευχαριστώ που διέθεσε τον χρόνο και τις γνώσεις του), ενώ οι υπόλοιπες ενότητες και η γλωσσολογική ανάλυση της κάθε ημέρας βασίζονται στην παρατιθέμενη βιβλιογραφία. Επειδή ο χρόνος μου (με την έναρξη του νέου ακαδημ. έτους) θα είναι και πάλι πολύ περιορισμένος, βρίσκω την ευκαιρία να ευχαριστήσω όσους συνέβαλαν σε αυτό το άρθρο με διάφορους αξιόλογους τρόπους. Dr Moshe 09:54, 21 Αυγούστου 2006 (UTC)

Προς τον αγαπητό συνεργάτη που προσέθεσε την παράγραφο για την αρμονία των σφαιρών.

Αγαπητέ φίλε, ιδιαίτερα ενδιαφέρουσα η προσθήκη τής παραγράφου για την αρμονία των σφαιρών. Επειδή δεν κατέχω το θέμα, θα είχες την καλοσύνη να αναφέρεις επί τόπου (ίσως εντός παρενθέσεως) κάποια βιβλιογραφική πηγή που να τεκμηριώνει αυτό το σημείο; Αυτό είναι σύμφωνο με την τακτική που ακολουθούμε, αλλά ομολογώ ότι θα βοηθούσε και εμένα να εξετάσω μια άγνωστη πτυχή τού θέματος. Ευχαριστώ εκ των προτέρων. Dr Moshe 10:14, 26 Αυγούστου 2006 (UTC)

Καλημέρα. Τα στοιχεία για τον συσχετισμό της αρμονίας των σφαιρών με τη διάταξη των ημερών της εβδομάδας τα έχω αντλήσει από το βιβλίο του Jacques Chailley "Histoire musicale du Moyen Age", PUF, Paris, 1984. Το θέμα αναλύεται στις σελίδες 18-24 και ειδικά η αναφορά στον Βοήθιο και τη διάταξη κατά (ανιούσες) τέταρτες ή (κατιούσες) πέμπτες γίνεται στη σελίδα 22. Η συσχέτιση αυτή με είχε εντυπωσιάσει όταν την πληροφορήθηκα, αλλά ποτέ δεν μου δόθηκε η ευκαιρία να την ερευνήσω περισσότερο. Σκέφτηκα ότι η συμπερίληψή της σε ένα εγκυκλοπαιδικό άρθρο θα μπορούσε να αποτελέσει το έναυσμα για κάποιον ρέκτη ερευνητή να εμβαθύνει στο ζήτημα. --213.5.19.80 10:22, 26 Αυγούστου 2006 (UTC)
Ευχαριστώ θερμά για την ανταπόκριση. Προσέθεσα την παραπομπή και άλλαξα θέση στην παράγραφο, ώστε να τεθεί ως ερμηνευτική παρατήρηση. Αν επιτρέπεται μια παράκληση, θα ήταν χρήσιμο αν ήθελες να εγγραφείς κανονικά ως χρήστης και να συνεχίσεις την αξιόλογη συνεισφορά σου με αυτόν τον τρόπο. Ευχαριστώ και καλή σου ημέρα. Dr Moshe 10:34, 26 Αυγούστου 2006 (UTC)
Ενεγράφην ως χρήστης προ διμήνου με στόχο να συνεισφέρω συστηματικά σε ένα εγχείρημα που έμοιαζε αξιόλογο και ελπιδοφόρο. Είχα την ευκαιρία να διαπιστώσω την ακαταλληλότητα ορισμένων διαχειριστών του εγχειρήματος, την εντελώς προσχηματική επίκληση κανόνων και αρχών και την απεμπόλησή τους όταν θίγονται προσωπικές ιδεοληψίες, όπως επίσης και την έλλειψη ενός κεντρικού προσανατολισμού που θα προσέδιδε στη Βικιπαίδεια τον χαρακτήρα μιας εγκυκλοπαίδειας γενικής παιδείας (πάνω στην οποία και μόνο μπορεί κατά την άποψή μου να στηριχθεί η ανάπτυξη και η διεύρυνσή της). Έλαβα λοιπόν την απόφαση να περιορίσω τη συμμετοχή μου σε διορθώσεις και επιμέρους προσθήκες ως ένα πάρεργο. Αν διαπιστώσω κάποτε ότι τον τόνο εδώ τον δίνουν πλέον άνθρωποι με τους οποίους αισθάνομαι ότι υπάρχει συνάφεια αντιλήψεων και στόχων ίσως επανέλθω με την υπογραφή μου. --213.5.19.80 11:33, 26 Αυγούστου 2006 (UTC)


Δεν φταίνε οι άνθρωποι. Οι συνήθειες φταίνε. Εδώ γίνεται πράξη το "αγαπάω κι αδιαφορώ" του φίλου Βασίλη Παπακωνσταντίνου. Αγαπήστε την εργασία σας και μετά... ξεχάστε την και μην την υπερασπίζεστε. Είναι το άκρον του αλτρουϊσμού και της προσφοράς σε ανοιχτά "εγχειρήματα". Κι εγώ σπάνια βρίζω και αποφεύγω τις προσωπικές αντιπαραθέσεις, αλλά με βγάλανε από τα ρούχα μου (και την αϊ πι μου) και μετά από τόσα χρόνια σε συλλογικές προσπάθειες "τιμωρήθηκα" :)
Επωνύμως Ανυπόγραφα μήνυμα