Le nationalismo in le interlinguistica
De Wikipedia, le encyclopedia libere
LE NATIONALISMO IN LE INTERLINGUISTICA
In iste "Lucta pro le vita", sovente aspere in le mercato interlinguistic, inter systemas successive o concurrente, un cosa extraordinari debe esser signalate, pro qu illo consola nos de multe deceptiones: le absentia complete de un cec patriotismo, o de partialitate national. In le judicio que on da in re le diverse systemas in presentia interveni quasi nunquam un puncto de vista chauvinistic, e isto es multoinjoyante. Il es ver que illo es sovente reimplaciate per un altere chauvinismo, iste del lingua international amate, que deveni com un specie de religion.
Un scecie de enthusiasmo eligiose supera tanto altere consideration que on ha vidite un deputato german, H. Peus, defender usque su morte le obra de un Francese, Ido de Couturat, contra le obra de su compatriota: Occidental de El. de Wahl! Durante 27 annos (de 1908 a 1935) on ha assistite a un campania de denigration de un elite francese (Generalo Sebert, prof. Aymonier e Grosjean-Maupin) contra un descendente del ancian aristocratia francese, marquis de Beaufront, e un philosopho, Louis Couturat, tanto eminente que Bergson habeva seligite le, malgrado su juventute pro reimplaciar le in su cathedra del College de Francei. Le crimine de iste duo distinguite Franceses: haber disembarassate Esperanto de su defectos le plus grossier, approximante lo un pauco plus al linguas natural.
A 50 annos de distantia iste reaction a un reforma multo comprensibile e natural pro un homine cultivate, haberea forsan minus feroce con un pauco plus de solidaritate national! Le qual haberea temperate un aggressivitate debite al fanatismo.
Nos memora habite legite, olim in le grande pressa neutre hostile a Esp-o, como a omne systemass de lingua international, iste explication del expansion de Esp-o in le prime annos de nostre seculo: Eperanto es solmente le consequentia del alliantia russo-francese in le fin del 19-e seculo, de lo su aspecto situate inter le duo linguas francese e polonese (Polonia era alora russe). E le jornales concludeva que le lingua non durara plus que le alliantia! On sape quanto false, hodie, appare iste "explicationes"!
A proposito de Zamenhof, per exemplo, il semblarea que, cognoscente su natura judeic, omne judeos interlinguista deberea esser Esperantistas pro facer triumphar le obra de lor compatriota. Al contrario, on vide personas anti-judeic defender vehementemente Esp-o, e Judeos preferer un altere systema. Le solidaritate national e racial lude nulle rolo, e isto es excellente. Il es jam satis difficile vider clar in le questiones de linguas international sin que ancora le patriotismo veni perturbar le cosas.
Anque in le creation del projectos le patriotismo sembla esser absente. On sape que Zamenhof ha introducite in su Esp-o multe prolas essehtialmente francese: tre, j^uri, nag^i, trompi, koro, bus^o, durante que le auor de Ido, le francese Couturat ha rejectate iste parolas de su projecto, quia illos era solmente francese e non international!
In Volapük, le base era anglese, benque su autor, Schleyer, era german.
De Wahl, in Cosmoglotta 1927, reprochava a Rossello-Ordines, le autor de Interlinguaa Systematic, haber fundate su systema super un base "troppo national": "Io multo appreica le veneration de su lingua maternal, scribeeva de Wahl, e tanto plus de suava latino classic, ma on non debe imponer al lingua international su personal predilectione, que on pote caressar in su lingua maternal. Io anque non ha imponite a Occidental costumes specialmente russe, o german, o esthonian, ma ha seligite isto que es le plus international.
Alicun autores ha essayate establir classificationes de linguas international secundo le classes del societate.
Ante 30 annos, per exemplo, le autor espereantista russe Drezen pretendeva que "ex le quatro systemas que hodie ha le plus de adherentes, il es Esp-o, Ido, Occ. e Interlingua de Peano (Latino sine Flexione hodie disparite), le prime es democratic e le ultime aristocratic, le duo alteres son inter le duo"!
Le lingua de Peano era "aristocratic" in iste senso que illo era basate super Latino, le qual era alora studiate per le classe ric habente medios sufficiente pro su studio. Ma le resto del classification es false, nam on non vide per que le parolas minus natural de Esperanto e su regulas inutilemente complicate del accusativo obligatori e del accordo del adjectivo son plus democratic que le plus grande naturalitate de Ido o de Occ. In ultra, hodie, latino es docite in le scholas secundari del tote Europa e America, mesmo in le classe "populari", e non plus es reservate al classe ric. Le classification de Drezen es dunque perimite.
R Bg