Le historia de Quivit Canario

De Wikipedia, le encyclopedia libere

[modificar] Le Historia De Quivit Canario

Iste historia prende loco ante multe, multe annos - tante annos que le patre de papa esseva equalmente parve, como tu es ora. Ma isto non face le historia pejor.

Toto in alto, al quinte etage, si alte que on pote venir, la habita le vidua Fatty Finsen. Illo es si alte, que quando tu ha tornate al scala io non sape quante vices, alora tu dice: "Guai! Finalmente!" - e alora il ha totevia ancora novem scalones.

Le vidua Fatty Finsen de facto non es vidua, ma es lo que le alteres in le casa la appella, alora nos lo anque facera. Dunque, le vidua ha solmente duo parve cameras, e le tecto es oblique - "ma illo es si intime," dice le vidua.

Ma tu pote creder que illa ha multe cosas - "ab le casa de mi parentes," le vidua dice. Il ha un tote planca plen de libros - on lo appella un etagière. Il ha flacones con perfumo e un latta de tabaco in pulvere - "esseva de mi patre sancte," le vidua dice (illa dice "patre" in un maniera si amusante), parve figuras de infantes e cattos, scutellas de vitro rubie e vasos blau, un angelo de marmore e un can de bronzo. E al parietes (isto es: a illos que non es oblique) ... quante picturas! Il ha un in un rotunde quadro rubie con quatro cordones - imagina, quatro cordones, e isto al latere exterior! Il ha un integre portafolio con parve bandieras danese al orlo e marcas colorate al interior.

In le fenestras il ha belle plantas verde, alcunos que sembla esser juncos e alteres que es palmas integre. Non entra multe luce, ma isto anque non es besoniate, pensa le vidua - si longe que on ha le flores.

Justo proxime al fenestra - a un del parietes oblique - pende un aviario con un canario.

Ille es le possession le plus car del vidua Fatty Finsen. Illa non le ha habite tanto longemente. Illa habeva un altere, qui se appellava Pippi, ma le catto le prendeva un die - e alora le catto esseva expedite a in le campania, ma totevia Pippi non retornava.

E alora le vidua ha Quivit. Proque assi illa le appella: "Quivit, quivit," illa dice, "canta un parve canto a mamma, ora mamma se ha eveliate." E alora illa remove le copertura e arriva con un parve pecia de sucro. Ma Quivit dice nihil.

E isto ha poco a poco devenite le grande dolor del vidua. Pippi poteva sibilar - non multo ma totevia un poco -, ma Quivit non dice ulle cosa.

"Io non lo comprende," illa dice. "Ille es genuin, de isto le venditor de aves jurarea, un masculo genuin, e mi cosina Clara, qui anque illa habeva un tal, un vice diceva ---." Ma ora io debe susurrar te qualcosa in le aure, qualcosa que le vidua non sape, e alora tu deveni multo plus intelligente que illa. Quivit suspira. E isto vidua Fatty Finsen non poterea jammais comprender, mesmo si on la lo diceva, proque illa non cognosce suspirar - al minus non plus.

Ma Quivit, ille suspira - ille non sape mesmo de que cosa. Ma ille se suspira via del parve cameras oblique con coperturas crochetate de tabula e sedias de pluche. Via a in le vaste mundo, del qual on pote vider un pocchetto, si on sede justo in le angulo dextere del aviario e vermente extende le gorga.

Ora tu non debe creder, que Quivit jammais habeva experientiate de esser foras de un aviario. Ille non lo habeva essite, ille habeva nascite in un tal, e la su patre habeva nascite e le patre de su patre ante ille. Le gran-gran-gran-granpatre de Quivit habeva vivite in le aere libere, proque ille habeva vivite sur le Insulas Canarie, que es situate lontan a in le oceano, que duce a America, ma isto esseva ante longe, longe tempore. No, Quivit solmente volerea essayar qualcosa altere.

Alora un matino le vidua como usualmente stava ante le aviario con un pecia de sucro e diceva "quivit-quivit" pro facer Quivit sibilar, ma ille continuava de dicer nihil. "Oh, si tu solmente esseva prendite per le Diabolo," le vidua diceva. "Tu non merita tu pecia de sucro, stupide parve Quivit" - ma illa lo diceva in un tono gentil, proque illa totevia le amava.

Alora illa levava le parve alveo del ave, que es al latere del aviario, pro excambiar le aqua. Assi le via ab le aviario esseva aperte, ma Quivit non soleva mover se del toto ab le angulo, in le qual ille sedeva. Le vidua vadeva verso le cocina con le alveo del ave, ma in le mesme momento le sonalia del porta tintinnava.

Al scala stava un homine in un frac rubie le plus fin. Cognosce tu le? Es Petro Posta. Ille veni del campania e es appellate Sorensen, ma il ha nemo, qui le appella senior Sorensen - excepte le vidua.

"Ben, que ha vos alora pro me hodie, senior Sorensen?" dice le vidua. "Beeeen, ill es le subsiiidios pro le senioo-- pro le viiidua, yo volerea dicer." "Oh, le pension," dice le vidua, proque iste parola illa prefere. "Si, ill es le pension," dice Petro Posta. "Nos somente besonia un parve quitaaantia." "Ora vos non me frauda a signar qualcosa incorrecte?" dice le vidua surridente. "Nooo, nooo," dice Petro. Iste joco illes repete cata vice.

"Attentioooon al ave, seniorett," dice Petro Posta subito. "Illo ha volaaate foooras." "Deeeeeeo, Quivit!" dice le vidua, perde stylo e papiro e vole clauder le porta del entrata - ma troppo tarde. Quivit, qui ha sedite in le aviario enoiante se, es ja al prime plano del scala.

Lo que ora occurre, va si rapidemente, que illo quasi ha occurrite, ante que io pote comenciar narrar lo. Dunque io pote equalmente ben quitar lo, nonne? - Ben, ben, lassa nos totevia ascoltar.

Le vidua crita, Petro Posta salta verso le balustrada, ubi Quivit se reposa, e essaya de capturar le. Ma Quivit vola via espaventate - directemente verso le tecto oblique al plus alto del corridor, ubi ille batte le testa - e alora ille es ancora plus confuse.

Ille vola verso le proxime plano e tocca directemente con le ala contra le fenestra. Alora ille sede un momento e essaya de resanar, ma ora Petro Posta es la. Ille cammina furtivemente a basso del scala con le tasca de posta in le manos. Ille vole essayar de capturar Quivit in illo (proque ille ha un poco de pavor de prender un ave con le manos). Exactemente quando ille vole clauder lo, Quivit vola via. Petro ha solmente capturate le aere vacue.

Ora Quivit de novo sede sur le balustrada, ma multo plus a basso. Ille pote vider directemente a basso verso le etage terren, ma ille non se senti vertiginose. Ille solmente es un poco plus confuse ora.

Petro se approxima a basso del scala con le tasca de posta aperte - como un chassator de papiliones con su rete. Ma quando ille vole clauder lo, toto vermente va mal. Non solmente ille non captura Quivit, ma omne le litteras vola del tasca e cade como parve columbas blanc a basso del scala - alcunos del altere latere del balustrada, alteres a basso sur le scalones. "Salute a Tulle," incassation de cinque coronas a grossista Hansen, "il me placerea vider te" etc., illos es omnes la.

Le vista del litteras excita Petro ancora plus, que ille ja se senti. Ille per hasardo vade sur un de illos, que immediatemente obtene un marca nigre sur se del grande pede de ille. Ille essaya de vader circum illos, con le resultato que ille cade alcun scalones a basso, e quando ille essaya de sasir pro se con le mano, ille preme un button, que immediatemente comencia sonar. Le porta es aperite, e un viro extende su capite e comencia reprimendar le de haber sonate si forte. "Nos non es surde," ille dice. Ma alora ille cessa, quando ille vide omne le litteras sur le scalones e Petro Posta, qui salta a basso del scala.

Proque ora Petro vole capturar le damnate ave, sin pensar al costos. Il sona como si cadeva un sacco con patatas, quando ille curre via, tres scalones per passo, e Quivit es toto confuse. Ille batte con le alas, ille papiliona, ille cade verso le balustrada, le fenestra, le portas e descende de plus in plus.

Anque le viro ab antea ora participa in le chassa. Ille e Petro Posta crita le un al altere, plure portas es aperite, e le plus in alto al etage superior sta le vidua e torque le manos, lamentante cautemente. Il certo es vivide!

Ma ora illo tosto debe finir. Proque in un momento Quivit non pote descender plus, alora ille essera al porta. Si ora solmente le porta es claudite, pensa Petro, si, e le altere porta al corte. Guttante de sudor ille mira a transverso del balustrada. Bravo, illos es claudite, tote le duo. Un suspiro de alleviation escappa de ille e del adjutator. Le chassa tosto essera finite.

In le mesme momento le porta es aperite.

Le grande, corpulente cochiero de biras, Tuberg, ha portate multe cassas pesante al speciero al angulo, e ille ha un poco de sudor sur le collo e se senti multo sic in le gorga.

Quando ille ha finite, ille pro isto ha inclinate le nuca a detra e contente lassate un bira fluer per le gorga. Quando le ultime gutta ha descendite, ille torna le bottilia, assi que le spuma final cade a in le cannelletta, e pois ille entra in le corte del edificio pro facer alcun affaire.

Ille aperi le porta, e qualcosa vivente e lucide le batte con le alas e papiliona ante le facie de ille. Ille torna le bracios como alas de un molino avante le facie per pur surprisa. "Guai, guai, que passa?" Alora le salta un esser rubie a in le bracios extendite. "Ma que..." ille comencia, vidente Petro Posta, "proque salta tu assi, in tu etate?"

"U-uun ave--," suspira Petro. "Que cosa?" demanda Tuberg, "un ave? Ma il ha assatis de illos. Per favor, prende un!" Ille nuta verso le passeres sur le cornice.

"Un canario - illo es la!" "Aha, illo, si, es finite!"

Imagina, si tu habeva vivite in le dies ancian, quando il 

habeva grande forestes e quasi nulle homines e alora subito esseva movite al strata in le plus grande urbe del mundo. Assi Quivit se sentiva: autos sonante, campanellas de bicyclettas ruitante, trames tintinnante, carrossas passante, - e parve Quivit es toto confuse.

Durante longe tempore ille sede toto quiete a in un palo de lampa e essaya colliger su pensatas. Ma quando ille es la, ille poco a poco comencia haber fame, proque ille non ha habite ulle jentaculo. Alora ille vide subito qualcosa bellemente jalne al strata e vola a basso pro examinar lo melio. Illo odora de palea e multe altere cosas, ma justo quando ille vole prender lo per le becco, un stridor de frenos es audite supra ille, e terrificate ille vola pro seder se, espaventante de terror, sur alcun filos tenue supra le strata.

"Non pensa anque tu, que stercores de cavallo gusta vermente ben?" dice un voce debile presso ille. Quivit se torna un poco e vide un parve ave gris, que es minor que ille. "Io non lo sape, proque io non los ha jammais gustate," ille dice, excusante se. "Vermente?" dice le parve ave, "que mangia tu alora?" Quivit non pote responder, dunque le parve ave simplemente continua: "Io es un passere, ma mi patre e matre me appella Passa - como es tu appellate per le tues?" Quivit anque non pote responder a isto, proque ille non ha parentes, ma ante que ille ha explicate, que le vidua le appella Quivit, un plus grande ave es al altere latere de ille, e iste dice: "Pote io demandar, qui es tu, e de ubi veni tu?" "Es solmente mi amico, mamma," dice Passa, "non pensa tu que ille es gentil?" "No," dice le matre, "ille es estraniemente pallide, isto non es qualcosa pro te, parve Passa." "Oh, mamma," dice Passa, "non pote nos jocar le un con le altere?" "No," dice su matre, "tu debe jocar con le tues. Nos non sape, que cosa uno con un tal color pote idear. Il non es pro esser rude, ma iste filos telephonic pertine al familia Gris." "Vos debe excusar me," dice Quivit triste, "io non poteva saper lo." E alora ille vola via.

Ille vola e vola, usque ille mira un grande arbore vetere. Ille vole volar a illo e seder sur un branca in le foliage dense, proque ora ille es al puncto de devenir fatigate. Justo supra ille es un spisse branca obscur, que se extende directemente in alto. Subito ille a su espaventation vide, que illo non del toto es un branca ma un grande, grande ave, que sede toto quiete con oculos claudite.

"Excusa, io non vos habeva vidite," ille dice, "mi nomine es Quivit, que es le vostre?" Il dura longe ante que le grande ave dice qualcosa, ma alora sona un profunde voce cavernose: "Io es seniora Corno, mi parve amico."

"Bon die, seniora Corno," dice Quivit politemente. "Le die non es jammais bon, le die es maligne," susurra seniora Corno. "Ci io pote seder e celar me tote le die, solmente seder quietemente." "Proque?" demanda Quivit. "Uhu," dice seniora Corno, "le altere aves non me ama. Illes se burla de me e me perseque." Es peccato pro le seniora gentil, pensa Quivit, e in alte voce ille dice: "Proque face illes assi?" "Proque io es io. In le nocte io es transformate in qualcosa abominabile - specialmente quando il es plenilunio, uhu, il es si triste esser io." "Que face vos alora?" demanda Quivit. "Attention, parve amico, tu non debe esser proxime a me, quando il es obscur, proque alora io va assassinar te e le altere aves, isto es mi malediction," dice le grande bubo. "Uhu."

Quivit ha vermente timor, e si tosto que ille osa, ille hasta a volar, ma ante que ille ha venite via, ille ascolta un multitude de voces de aves, que violentemente reprimenda le uluco. "Es peccato," Quivit pensa, "ma il non anque pote esser agradabile esser mangiate in le nocte. E alora ille vola de novo per hasardo.

Ille vola e ille vola, e poco a poco il deveni de plus in plus obscur circum ille, assi que ille pensa a seniora Corno e lo que illa ha narrate. Ma ille non ha vermente timor, ille solmente es si fatigate, si fatigate.

Il non deveni equalmente obscur como in le aviario presso le vidua, quando illa pone un pecia de textile supra le aviario. Ma totevia il face tenebras, e ille ha fame.

Alora ille finalmente vide sub se un large campo verde de herba, plen de multe cosas estranie. Il ha multe pecias de papiro, grande e parve, ma anque alcun cosas oxydate e plantas toto marcide. Ma inter illos jace parve morsellos de pan e restos de carne, e ille hasta mangiar un poco de illos, assi que le fame le plus grande es pacificate. E pois ille cade in - somno con le capite intra le ala.

Ille se evelia per un critar immense tote le via circum se e supra se. Quando ille aperi le oculos, ille vide milles de alas blanc e pedes e beccos ubique, e ab le beccos veni tote le tempore critos le plus peculiar. "UIIIII," il sona "UIIII-II."

"Qui es vos?" demanda ille a alcun del plus vicinos, e illes responde in choro sin cessar de circular in le aere: "Nos es le fratres Laronese, Laronese, Laronese. Nos es omnes fratres, e nos omnes nos appella Laro. De ubi veni tu, qui es tu, e que face tu ci?" E illes demanda e demanda e non del toto attende, que ille responde, durante que illos ingluti mangiar ubique.

"Ubi es io?" demanda Quivit, ma il dura longe tempore ante que alcun de illes responde, continuemente in choro: "Isto es appellate le discargatorio, e es ci que le homines jecta via tote lor immunditias, a fin que nos debe prender los."

"Es vos contra, que anque io es ci?" demanda Quivit, ma illes non del toto responde in le initio, si occupate illes es per mangiar e inglutir le mangiar le un del altere. Al fin illes dice: "Ci omnes es equal, nemo es plus que le altere, omnes possede toto, nos ama le unes le alteres si multo." E alora illes recomencia beccar le un al altere per omne fortias.

Quivit ha difficultates in comprender lo que illes vermente pensa, ma pois que nemo se occupa, si ille es la o non, ille remane un poco de tempore sur le discargatorio, usque ille se senti si forte, que ille pote continuar.

E ora passa un longe tempore, durante le qual ille vola ab loco a loco. Ille experientia multo, e de isto io pote forsan narrar te un altere vice. Ma magre e tenue ille deveni, e le plus de tempore que passa le plus ille pensa, que isto non del toto es lo que ille ha soniate e desirate.

Alora un die ille vola in un parve strata in le citate. Subito ille vide un aviario, que es extra un boteca, e ille descende pro examinar lo melio. Ille se sede foras de illo e es al puncto de cader, quando ille subito ascolta un alte sibilar ab intra le aviario.

Ille mira per le barras. La sede sur un rametto le plus bellette parve canario, jalne como auro, que ille ha jammais vidite, cantante de tote su corde.

"Como ... como vos vos ... tu te appella?" ille demanda. "Io me appella Titliti," canta le parve ave, e illa continua dicer "titliti-titliti", usque illa stoppa e dice: "E como te appella tu dunque?"

Quivit vole dicer su nomine, ma alora ille se vergonia de solmente dicer lo, e subito ille sibila "quivit-quivit-quivit-quivit". "Es un nomine belle," dice Titliti, e isto pensa anque Quivit, quando illo sona assi, e alora illes sibila in choro: "Quivit Titliti Quivit."

Subito alcuno prende le aviario e comencia portar lo via. "Hallo, lassa lo," crita Quivit, ma le viro non le ascolta. Ille justo vade con illo, durante que Titliti voca a Quivit, e Quivit non pote facer altere cosas que sequer.

Per le stratas on va, e al fin - alto, alto de multe longe scalas - la in alto sta un vetere femina aperiente su porta.

"Esseva vermente gentil de vos, senior Sorensen, de prender mi parve nove ave a me," dice senioretta Fatty Finsen, nam il es illa. "Nulle problema," dice Petro Posta, nam il es anque ille.

"Ma que es isto? Il ha duo aves," crita le vetere femina. "Ma, damno, es ver, il ha duo." "Es Quivit, qui ha retornate, e un ver miraculo," plora le vidua, e Petro debe admitter, que illa ha ration.

E alora Quivit es lassate entrar in le aviario a Titliti, e de isto ille non del toto es triste, al contrario.

Nam il non es si mal deber seder in un aviario con barras aurate, quando on es duo e pote sibilar in commun. E le plus altemente sibila Quivit le die, quando Titliti jace sur le nido con un parve ovo sub se. Proque ora ille sape, que illes devenira tres. Patre, matre e infante. E isto es le melior cosa in tote le mundo. Isto pensa al minus ille.